<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Ge284_fol-1</title>
        <respStmt>
          <resp>Provided by</resp>
          <name>University Library of Tübingen</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Transcribed with</resp>
          <name>Tesseract</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <p>To the best of our knowledge this work is free of known copyrights or related property rights (public domain).</p>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>
          <title>In Genesim, 1</title>
          <author>Oliva, Giovanni Paolo</author>
        </bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>
  <sourceDoc>
    <surface n="1" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_001">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_001.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="2" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_002">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_002.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1796" lry="3698" type="textblock" ulx="1295" uly="3652">
        <line lrx="1796" lry="3698" ulx="1295" uly="3652">N 1245 11630987 021</line>
      </zone>
      <zone lrx="1879" lry="3827" type="textblock" ulx="1288" uly="3748">
        <line lrx="1879" lry="3827" ulx="1288" uly="3748">IIIEIIIIINIIIII .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1924" lry="3851" type="textblock" ulx="1711" uly="3827">
        <line lrx="1924" lry="3851" ulx="1711" uly="3827">U8 Tübingen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="4246" type="textblock" ulx="1083" uly="4226">
        <line lrx="1494" lry="4246" ulx="1083" uly="4226">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="3" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_003">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_003.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2215" lry="1098" type="textblock" ulx="772" uly="848">
        <line lrx="2215" lry="986" ulx="772" uly="848">idkr Lon kitee s. Wunz e 1 EKeat.</line>
        <line lrx="1850" lry="1098" ulx="820" uly="981">FKietet . GS leta F. r</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="4" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_004">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_004.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="5" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_005">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_005.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2414" lry="1270" type="textblock" ulx="437" uly="1035">
        <line lrx="2414" lry="1270" ulx="437" uly="1035">IOANNIS PAULEI</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="1865" type="textblock" ulx="95" uly="1301">
        <line lrx="2194" lry="1593" ulx="143" uly="1301">OLIVA</line>
        <line lrx="2463" lry="1865" ulx="95" uly="1673">EF SOCIETATE ESU</line>
      </zone>
      <zone lrx="2460" lry="2601" type="textblock" ulx="233" uly="1913">
        <line lrx="2460" lry="2091" ulx="315" uly="1913">HN SELECTA SCRIPTURE LOCA</line>
        <line lrx="2175" lry="2323" ulx="233" uly="2102">ETHICEẽGP</line>
        <line lrx="2405" lry="2601" ulx="393" uly="2369">COMMENTATIONES.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="6" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_006">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_006.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2529" lry="2793" type="textblock" ulx="2513" uly="258">
        <line lrx="2529" lry="2793" ulx="2513" uly="258">— — —¶— ——ꝑ —— —r— — — — ——</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2767" type="textblock" ulx="433" uly="1597">
        <line lrx="1996" lry="1736" ulx="1985" uly="1734">4</line>
        <line lrx="1972" lry="2699" ulx="1960" uly="2693">.</line>
        <line lrx="1930" lry="2744" ulx="1923" uly="2739">.</line>
        <line lrx="1890" lry="2767" ulx="1873" uly="2746">1</line>
        <line lrx="1819" lry="2751" ulx="1796" uly="2124">7.</line>
        <line lrx="1779" lry="2709" ulx="1766" uly="2687">„₰</line>
        <line lrx="1769" lry="2700" ulx="1748" uly="2639">—</line>
        <line lrx="1692" lry="2297" ulx="1676" uly="2272">–</line>
        <line lrx="1352" lry="2131" ulx="1343" uly="2126">.</line>
        <line lrx="716" lry="2312" ulx="706" uly="2307">1</line>
        <line lrx="670" lry="2146" ulx="660" uly="2142">4</line>
        <line lrx="630" lry="1853" ulx="609" uly="1635">. 1.</line>
        <line lrx="499" lry="1606" ulx="475" uly="1597">3</line>
        <line lrx="440" lry="1857" ulx="433" uly="1851">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="7" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_007">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_007.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2460" lry="1336" type="textblock" ulx="285" uly="185">
        <line lrx="2357" lry="443" ulx="401" uly="185">IOANNIS PAULI</line>
        <line lrx="2444" lry="1008" ulx="285" uly="779">E SOCIETATE IESU</line>
        <line lrx="2402" lry="1175" ulx="417" uly="1034">IN SELECTA SCRIPITURE LOCA</line>
        <line lrx="2460" lry="1336" ulx="286" uly="1196">ETHICE COMMENTATIONES.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2282" lry="1582" type="textblock" ulx="494" uly="1374">
        <line lrx="2282" lry="1582" ulx="494" uly="1374">IN GENESIM.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2450" lry="1900" type="textblock" ulx="287" uly="1633">
        <line lrx="2450" lry="1743" ulx="287" uly="1633">CUI ACCESSERE COMMENTATIONES</line>
        <line lrx="2258" lry="1900" ulx="320" uly="1754">ARonchtern ITEM ETHICM MUͦhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2453" lry="2189" type="textblock" ulx="297" uly="1893">
        <line lrx="2453" lry="2055" ulx="297" uly="1893">IN CANTICUM CANTICORUM</line>
        <line lrx="1991" lry="2189" ulx="731" uly="2090">TOMUS PRIMUS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2295" lry="2311" type="textblock" ulx="465" uly="2223">
        <line lrx="2295" lry="2311" ulx="465" uly="2223">NOVA EDITIO 1CCURATIOR ET EMENDATIOR.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="3703" type="textblock" ulx="1026" uly="3637">
        <line lrx="1699" lry="3703" ulx="1026" uly="3637">C O I. O NI £,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="3920" type="textblock" ulx="248" uly="3742">
        <line lrx="2463" lry="3920" ulx="248" uly="3742">Sumpt. F RATRUM DE TOURNES.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1671" lry="4048" type="textblock" ulx="1023" uly="3971">
        <line lrx="1671" lry="4048" ulx="1023" uly="3971">M. D C CXLIV-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="8" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_008">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_008.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2535" lry="4106" type="textblock" ulx="688" uly="404">
        <line lrx="2535" lry="4027" ulx="2527" uly="644">— .</line>
        <line lrx="1988" lry="4106" ulx="1973" uly="4099">1</line>
        <line lrx="1732" lry="971" ulx="1725" uly="966">4</line>
        <line lrx="1690" lry="3497" ulx="1671" uly="404">4</line>
        <line lrx="1635" lry="3581" ulx="1614" uly="3535">—</line>
        <line lrx="1556" lry="3542" ulx="1533" uly="1160">.</line>
        <line lrx="1535" lry="3995" ulx="1521" uly="3512">—</line>
        <line lrx="1527" lry="3570" ulx="1504" uly="3489">—</line>
        <line lrx="1445" lry="3587" ulx="1430" uly="3491">— ⸗</line>
        <line lrx="866" lry="2275" ulx="859" uly="2273">D</line>
        <line lrx="844" lry="2288" ulx="831" uly="2277">*</line>
        <line lrx="756" lry="940" ulx="735" uly="857">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="9" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_009">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_009.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2376" lry="1035" type="textblock" ulx="915" uly="960">
        <line lrx="2376" lry="1035" ulx="915" uly="960">5 L3NFAnA</line>
      </zone>
      <zone lrx="2073" lry="1191" type="textblock" ulx="433" uly="1078">
        <line lrx="2073" lry="1191" ulx="433" uly="1078">AUTHORIS PREFATIO</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="3879" type="textblock" ulx="229" uly="1517">
        <line lrx="2245" lry="1612" ulx="560" uly="1517">ZOLLIGITE, quæ ſuperaverunt, Fragmenta, ne pereant;</line>
        <line lrx="2245" lry="1670" ulx="709" uly="1589">mandatum Domini eſt: cui exequendo eo ſtudio incubuéê-</line>
        <line lrx="2242" lry="1755" ulx="706" uly="1659">ré Apoſtoli, ut protinus collegerint, impleverintque,</line>
        <line lrx="2242" lry="1824" ulx="708" uly="1730">ex reliquiis Convivii, cophinos duodecim fragmentorum.</line>
        <line lrx="2239" lry="1884" ulx="490" uly="1799">W Si tanta Diſcipulis Chriſti præſcribitur cura de Hordeo,</line>
        <line lrx="2239" lry="1961" ulx="487" uly="1854">2 quo Corpora ſaginantur: quæ nobis imponitur cuſtodia</line>
        <line lrx="2237" lry="2023" ulx="272" uly="1935">de Prumento Electorum, quo animæ in ſpem æternæ vitæ nutriuntur?</line>
        <line lrx="2234" lry="2096" ulx="275" uly="2001">Cùm ergo Doctores omnes Eccleſiæ, aut ferè omnes, tam Latinos,</line>
        <line lrx="2233" lry="2178" ulx="272" uly="2076">quàm Græcos, non evolverim modò, ſed magna ex parte deſcripſerim;,</line>
        <line lrx="2232" lry="2249" ulx="268" uly="2146">miratus ſum, tam lautum cœleſtis Doctrinæ Convivium ab iis paratum</line>
        <line lrx="2230" lry="2322" ulx="268" uly="2212">Sectatoribus Evangelii. Viſum eſt mihi Sapientiſſimorum virorum Epu-</line>
        <line lrx="2247" lry="2391" ulx="266" uly="2284">lum, verâ, divinaque Sapientiâ confertum, non abſimile Chriſti Ferculis,</line>
        <line lrx="2227" lry="2447" ulx="267" uly="2354">exhibitis in Deſerto, quibus hominum tot millia exaturata, &amp; roborata</line>
        <line lrx="2227" lry="2518" ulx="263" uly="2424">ſunt. Debemus enim Sanctorum Scriptorum eruditiſſunæ menſ „ Mar-</line>
        <line lrx="2223" lry="2593" ulx="263" uly="2498">tyrum invictam conſtantiam, Anachoretarum admirandam ſolitudinem,</line>
        <line lrx="2223" lry="2680" ulx="263" uly="2563">Monachorum incruentum illud quidem, ſed longum &amp; immite Marty-</line>
        <line lrx="2218" lry="2745" ulx="260" uly="2638">rium, Præſulum indefeſſam vigilantiam, ſpretas pro Chriſto à Principibus</line>
        <line lrx="2217" lry="2800" ulx="260" uly="2694">coronas, effuſa à Divitibus in pauperes, patrimonia, immaculato Matri-</line>
        <line lrx="2221" lry="2892" ulx="246" uly="2777">monii cubili antelatum pudoris florem à virginibus, ea denique exempla</line>
        <line lrx="2218" lry="2956" ulx="257" uly="2851">virtutum omnium, quibus, Deo Authore, Deique gratiâ, opitulante,</line>
        <line lrx="2218" lry="3013" ulx="229" uly="2915">Chhriſtianorum Conventus illuſtratur. Hi ſanè omnes Eccleſie Heroes</line>
        <line lrx="2215" lry="3099" ulx="255" uly="2989">vocibus tantorum Magiſtrorum aut perlectis, aut auditis, quibus volupta-</line>
        <line lrx="2212" lry="3158" ulx="253" uly="3062">tum, honordmque cupiditas damnabatur, avocati à vitæ illecebris, &amp; „</line>
        <line lrx="2207" lry="3231" ulx="251" uly="3130">ad decurrendam viam Domini ſpinoſam, anguſtàmque, inflammati fuere.</line>
        <line lrx="2211" lry="3311" ulx="253" uly="3199">Tanto immortalitatis alimento innutritæ Credentium turbæ potuêre, quæ</line>
        <line lrx="2210" lry="3387" ulx="247" uly="3268">humana imbecillitas omninò non poteſt. Horum ego ſapientum veſtigiis</line>
        <line lrx="2208" lry="3444" ulx="248" uly="3344">venerabundus inſiſto, &amp; ſervatoris excitatus voce pPræcipientis, ut FRAG-</line>
        <line lrx="2205" lry="3526" ulx="249" uly="3423">MIENTA grandium Præceptorum colligamus, ne Pereant, sa expromo,</line>
        <line lrx="2218" lry="3588" ulx="245" uly="3485">quæ ab ipſis didici; quæque doctiſſimis ſanctiſſimiſque Interpretibus divino-</line>
        <line lrx="2203" lry="3656" ulx="241" uly="3557">rum Voluminum, quaſi è menſa, non tam exciderunt, quàm à Conſectanti-</line>
        <line lrx="2199" lry="3730" ulx="243" uly="3621">bus uberiora &amp; altiora prætermiſſa ſunt, &amp; nobis eorum Diſcipulis derelicta.</line>
        <line lrx="2203" lry="3805" ulx="241" uly="3691">Ergo Sacrorum Theologorum auditor ea tantùm in meis Commentariolis ſcri-</line>
        <line lrx="2199" lry="3879" ulx="903" uly="3797">G 7 32 bo⸗;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="10" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_010">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_010.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1923" lry="354" type="textblock" ulx="657" uly="275">
        <line lrx="1923" lry="354" ulx="657" uly="275">AUTHORLS PRLEFATIO</line>
      </zone>
      <zone lrx="2274" lry="675" type="textblock" ulx="287" uly="370">
        <line lrx="2270" lry="468" ulx="295" uly="370">bo, quæ à Majoribus noſtris ſcripta non ſunt, eorum ſcribendi formam</line>
        <line lrx="2270" lry="538" ulx="287" uly="444">non aſſequutus, ſed ſequutus. Ut enim teſtor, nihil eorum à me in meis</line>
        <line lrx="2274" lry="615" ulx="300" uly="512">libris perſcribi „ quæ Sancti Doctores in ſuis voluminibus deſcripsére: ità</line>
        <line lrx="2273" lry="675" ulx="299" uly="580">me fateor illorum Diſcipulum in iis omnibus, quæ ſcribo. Id cauſæ fuit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2277" lry="738" type="textblock" ulx="281" uly="651">
        <line lrx="2277" lry="738" ulx="281" uly="651">ut non continenter voces omninò omnes expendam Librorum Moſis, ſeu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2281" lry="968" type="textblock" ulx="298" uly="722">
        <line lrx="2278" lry="824" ulx="302" uly="722">Prophetarum, ſed carptim ea tantùm attingam, in quibus Ecoleſiæ ſapien-</line>
        <line lrx="2280" lry="884" ulx="298" uly="794">tes immorati non ſunt. Porrò Sacrarum Literarum verba expendo, ſenſa</line>
        <line lrx="2281" lry="968" ulx="306" uly="865">expono, eruo documenta, nullis aut Philoſophorum „ aut Theologorum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2280" lry="1037" type="textblock" ulx="286" uly="939">
        <line lrx="2280" lry="1037" ulx="286" uly="939">interrupta ſententiis: quibus Conciones &amp; Vaticanas, &amp; Populares, quas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2296" lry="2591" type="textblock" ulx="308" uly="1008">
        <line lrx="2281" lry="1102" ulx="308" uly="1008">Italico idiomate vulgavi, abundé, ut opinor, inſtruxi. Quoniam verô</line>
        <line lrx="2282" lry="1169" ulx="311" uly="1076">Commentationes haſce juvenis admodum concinnavi, ea me tunc cupido</line>
        <line lrx="2283" lry="1234" ulx="309" uly="1151">inceſſerat, ut Italiæ Academicos à coœno abducerem profanæ literaturæ,</line>
        <line lrx="2280" lry="1323" ulx="311" uly="1222">quibus animi Chriſtiani &amp; fœdantur ſemper, &amp; frequentiffimé polluuntur.</line>
        <line lrx="2285" lry="1386" ulx="314" uly="1296">Putant enim frigere Ingenium, &amp; languere Poëſim, ſi collo tenus non</line>
        <line lrx="2283" lry="1465" ulx="314" uly="1362">mergantur in inquinatiſſima fœce Dearum, Deorumque: quæ monſtra An-</line>
        <line lrx="2288" lry="1534" ulx="316" uly="1432">tiquitas, tanquam Numina venerata, ut fuis faveret vitiis, ſceleribus om-</line>
        <line lrx="2284" lry="1586" ulx="318" uly="1503">nibus contaminata Coœlo intulit, Aris impoſuit , victimis celebravit.</line>
        <line lrx="2287" lry="1667" ulx="317" uly="1576">Videas, &amp; lacrymeris pariter, electiſſumas mentes Latinæ Juventutis in</line>
        <line lrx="2287" lry="1728" ulx="320" uly="1649">cœtibus Poëtarum, tam ſolutâà quàm adſtrictà numeris oratione uti non</line>
        <line lrx="2288" lry="1810" ulx="322" uly="1716">audere, niſi paſſim in eorum chartis Proſerpinas raptas, emerſas Venéres,</line>
        <line lrx="2288" lry="1890" ulx="323" uly="1780">Nymphas defloratas, effœminatos Hercules, pluvios Joves, Apollines</line>
        <line lrx="2289" lry="1940" ulx="325" uly="1857">delirantes, Vulcani retibus implicitos Heroas adulteros, Scholaſticorum</line>
        <line lrx="2288" lry="2018" ulx="327" uly="1930">deriſui morſibuſque hiſtrionum exponant. Voces porrò eorum comis,</line>
        <line lrx="2291" lry="2101" ulx="326" uly="2004">genis, oculis, papillis, &amp; labiis circumſcribuntur Feœminarum: autuman-</line>
        <line lrx="2291" lry="2163" ulx="327" uly="2066">tes, nec explicari mentium jubar, nec Ingenii acumen fulgere poſſe,</line>
        <line lrx="2292" lry="2221" ulx="329" uly="2139">niſi tenebricoſis hiſce nominibus ludant, &amp; expugnatæ Pudicitiæ dicteriis</line>
        <line lrx="2292" lry="2306" ulx="330" uly="2208">ſalibſque non tam illudant, quàm litent. Per hos ſané Poëtas in Rubro</line>
        <line lrx="2293" lry="2369" ulx="332" uly="2279">Mari Chriſtiani Baptiſmatis &amp; veriores Iſraelitæ per ſummum ſcelus de-</line>
        <line lrx="2293" lry="2452" ulx="333" uly="2342">merguntur, &amp; flagitio longè majori, ſuperſtitio Idololatriæ, ſicco veſti-</line>
        <line lrx="2291" lry="2523" ulx="336" uly="2423">gio, evadit in littus, ut corda verioris Iſraëlis invadat, corrumpatque.</line>
        <line lrx="2296" lry="2591" ulx="337" uly="2490">Ut igitur &amp; impura Poëſis mergatur in profundum „ &amp; Chriſtiana Sapien-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2296" lry="2650" type="textblock" ulx="301" uly="2561">
        <line lrx="2296" lry="2650" ulx="301" uly="2561">tia enatet in terram lactis ac mellis, Ingenio dominatura Eruditorum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="318" lry="3273" type="textblock" ulx="183" uly="3190">
        <line lrx="307" lry="3225" ulx="183" uly="3190">2. Cor.</line>
        <line lrx="318" lry="3273" ulx="188" uly="3245">12. II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2304" lry="3497" type="textblock" ulx="325" uly="2626">
        <line lrx="2296" lry="2714" ulx="339" uly="2626">ſanctitate vocum vocabulorum profanitate expiatã, uſus ſubinde ſum acu-</line>
        <line lrx="2298" lry="2791" ulx="340" uly="2703">tiori &amp; feſtivà ratione ſcribendi : ut intelligant Academici, acutè pariter</line>
        <line lrx="2296" lry="2865" ulx="341" uly="2771">&amp; innoxièe Ingenii vim explicari poſſe in rebus geſtis divinarum Scriptu-</line>
        <line lrx="2298" lry="2930" ulx="340" uly="2842">rarum, &amp; in Canticis ſanctioris Eloquentiæ. Ergo calamo meo dabitur</line>
        <line lrx="2298" lry="3006" ulx="341" uly="2913">venia, ſi aliquando tantiſper egredi videatur fines Eccleſiaſticæ ſeveritatis;</line>
        <line lrx="2299" lry="3078" ulx="342" uly="2982">ut in obſequium Chriſtiani pudoris, captivet laſcivientes calamos Poeta-</line>
        <line lrx="2300" lry="3148" ulx="343" uly="3053">rum. Clamo &amp; ego cum Paulo, converſus ad Palæſtras non ſanctè ſcri-</line>
        <line lrx="2295" lry="3225" ulx="345" uly="3128">bentium: Factus ſum inſipiens, vos me coëgiſtis. Utinam &amp; cum eo canereé</line>
        <line lrx="2301" lry="3296" ulx="325" uly="3197">poſſim! Càùm infirmor, tunc potens ſum. Id certè aſſequar, ſi impetra-</line>
        <line lrx="2304" lry="3354" ulx="346" uly="3265">travero, ut, ablegatis profanis nominibus, una triumphet in Vatum Athe-</line>
        <line lrx="2300" lry="3430" ulx="347" uly="3333">næis Innocentia, ità lauro redimita, ut ne infatuata myrto Crucem Do-</line>
        <line lrx="2302" lry="3497" ulx="346" uly="3406">mini eradicet. Emulatus, quoad licuit, in hac quoque commentandi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2305" lry="3857" type="textblock" ulx="314" uly="3472">
        <line lrx="2302" lry="3567" ulx="314" uly="3472">forma ſum, Tertullianum Afrum, Clementem Alexandrinum«, Baſilium</line>
        <line lrx="2303" lry="3638" ulx="349" uly="3543">Seleucum, Sidonium, Chryſologum, Zenonem, Salvianum, Idelbertum.</line>
        <line lrx="2305" lry="3716" ulx="352" uly="3603">Minutium, Paulinum, Ennodium, hiſque non imparem calamo,, &amp; mar-</line>
        <line lrx="2304" lry="3786" ulx="351" uly="3687">tynio majorem Cyprianum; qui omnes ornatiſſimo florentiſſiméque ſcri-</line>
        <line lrx="2305" lry="3857" ulx="354" uly="3759">bendi genere Ethnicorum fabulas ſervire coëgerunt Evangelii veritati,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2306" lry="3901" type="textblock" ulx="2132" uly="3827">
        <line lrx="2306" lry="3901" ulx="2132" uly="3827">ſuiſque</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="11" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_011">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_011.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2270" lry="3698" type="textblock" ulx="230" uly="255">
        <line lrx="1731" lry="343" ulx="860" uly="255">AD LECTORE M.</line>
        <line lrx="2270" lry="448" ulx="306" uly="347">ſuiſque elegantiæ floribus abduxerunt Chriſti adoratores à profanis Muſarum</line>
        <line lrx="2269" lry="522" ulx="301" uly="424">pratis in Calvariæ montem, ut ſe Cruci, non minuùs præclarè factorum</line>
        <line lrx="2264" lry="605" ulx="303" uly="496">clavis ſtimulati, quàm eleganter dictorum floribus invitati, ſuffigerent.</line>
        <line lrx="2270" lry="659" ulx="299" uly="566">Prælſtantius quoque iis omnibus, idem Paſſim præſtitere Ambroſius Libro</line>
        <line lrx="2264" lry="728" ulx="300" uly="637">de Virginibus, Hieronymus in Epiſtolis, Auguſtinus toto Volumine de</line>
        <line lrx="2261" lry="802" ulx="298" uly="710">Civitate Dei. Et verôò eâ me fæce Fabularum non ſemper abſtineo, non</line>
        <line lrx="2260" lry="879" ulx="297" uly="779">ut, Academicorum more, ad impuras cupiditates Provocem, qui me le-</line>
        <line lrx="2258" lry="945" ulx="296" uly="850">gunt; ſed ut illecebras intemperantiæ exterminem, vel irridendo, vel ar-</line>
        <line lrx="2257" lry="1010" ulx="294" uly="922">guendo Poëtarum Gentimque deliria. In quâà ſcribendi formâ me con-</line>
        <line lrx="2254" lry="1096" ulx="293" uly="992">ſequantur opto Italiæ Homeri præſtantiſſimi, uti ego Auguſtinum ſequor;</line>
        <line lrx="2253" lry="1167" ulx="293" uly="1063">qui paſſim in præſtantiſſimis Libris de Civitate Dei, Dearum Deorumque</line>
        <line lrx="2252" lry="1219" ulx="289" uly="1146">Portenta commemorat, ut ludibrio ſapientium tam ridenda Numina cx-</line>
        <line lrx="2249" lry="1301" ulx="287" uly="1211">ponat, expungâtque ab hominum mente, dum ea fſuis imprimit chartis.</line>
        <line lrx="2250" lry="1368" ulx="286" uly="1274">Hac ratione, non Biblia trahuntur in Academiam captiva, ut Muſis ſer-</line>
        <line lrx="2267" lry="1451" ulx="286" uly="1347">viant: ſed rapitur in ſacrarium Divinitatis Academia;, ut conſecretur, utque</line>
        <line lrx="1946" lry="1508" ulx="285" uly="1415">felicius veritati deſerviat, cui dudum Mendacium dominabatur.</line>
        <line lrx="2244" lry="1588" ulx="358" uly="1488">In Commentationum autem deſcriptarum margine Titulos expreſſi re-</line>
        <line lrx="2242" lry="1649" ulx="284" uly="1569">rum earum, quas tracto; ut clariores apertioréſque Lectoribus eſſent In-</line>
        <line lrx="2241" lry="1718" ulx="284" uly="1634">terpretationis meæ ſenſus. Ne verò Index in immenſum excreſceret, una</line>
        <line lrx="2238" lry="1798" ulx="282" uly="1700">perſæpe voce multa complector. Si enim ad marginem reperias: Rex</line>
        <line lrx="2235" lry="1876" ulx="282" uly="1774">audiat omnes. Rex uni non innitatur. Rex evehat probos: non Reges ibi allo-</line>
        <line lrx="2236" lry="1928" ulx="282" uly="1844">quor tantùm, ſed Dynaſtas, ſed Senatores, ſed Præfectos, ſed nilitum Ma-</line>
        <line lrx="2232" lry="2017" ulx="279" uly="1913">giſtros, ſed Rectores urbium, ſed denique eos omnes eâ voce compellatos</line>
        <line lrx="2227" lry="2082" ulx="279" uly="1984">volo, quibus jus aliquâ ratione datum vel in Popalos, vel in Rempublicam.</line>
        <line lrx="2234" lry="2148" ulx="276" uly="2051">Quâ enim moleſtiâ afficeretur Lector, ſi ſuis ſingillatim nominibus in-</line>
        <line lrx="2232" lry="2220" ulx="274" uly="2122">ſtruerem ſubpræfectos, Præfectéſque univerſos? Idem puta diéctum à me</line>
        <line lrx="2232" lry="2280" ulx="274" uly="2190">ſcriptůmque, ubi aut Epiſcopos „aut Aulicos, aut Tirones inſcribo. Com-</line>
        <line lrx="2230" lry="2368" ulx="274" uly="2263">Prehenduntur tam paucis nominibus, quicunque in Eccleſia præſident, qui</line>
        <line lrx="2228" lry="2430" ulx="273" uly="2333">aliis ſubſerviunt, qui recèns aut à flagitiis ad integritatem morum traducti</line>
        <line lrx="2228" lry="2490" ulx="272" uly="2401">ſunt, aut nomen dedéêre virtuti. Porro ubi vocem Monachi, aut Monacho-</line>
        <line lrx="2224" lry="2579" ulx="273" uly="2475">rum uſurpo, eo nomine Religioſos univerſim omnes comprehendo; quos</line>
        <line lrx="2226" lry="2647" ulx="271" uly="2539">ab antiquiori nobiliorique Coœnobitarum titulo appellandos cenſui. Quæ</line>
        <line lrx="2223" lry="2712" ulx="270" uly="2620">omnia prænotata volui, ut non ſolos Reges, ſoléôſque Eccleſiarum Prin-</line>
        <line lrx="2221" lry="2774" ulx="266" uly="2688">cipes monuiſſe intelligar. Quod ſanè temeritate non careret  ſi Diade-</line>
        <line lrx="2219" lry="2861" ulx="230" uly="2762">mata tantùm &amp; Infulas, quas tangere ſine crimine vix licet, reparare,</line>
        <line lrx="2219" lry="2930" ulx="262" uly="2823">ſuæque dignitati reſtituere contenderem. Contrà, reus negligentiæ habe-</line>
        <line lrx="2216" lry="2994" ulx="261" uly="2901">rer, ſi Mortalium genus univerſum divinarum paginarum documentis non</line>
        <line lrx="2217" lry="3071" ulx="259" uly="2966">imbuerem. Specioſioribus Imperantium titulis minora Vulgi capita in-</line>
        <line lrx="2214" lry="3133" ulx="260" uly="3039">volvi; ut fulgore nominum illecti, qui me legerint, dum Aſtris intendunt,</line>
        <line lrx="2215" lry="3207" ulx="256" uly="3108">glebas excolant, &amp; ſegetes colant. Quùm verò Opus, vix ſtudiis Theo-</line>
        <line lrx="2221" lry="3284" ulx="254" uly="3177">logiæ emenfis, inchoaverim, per aliquot ſui veſtibuli capita non parum</line>
        <line lrx="2213" lry="3354" ulx="251" uly="3251">redolet ætatis rudimentum: &amp; qua tenuitate ſenſuum forté non parum</line>
        <line lrx="2212" lry="3419" ulx="251" uly="3318">aſfurgit Interpretatio in procurſu, maturiori &amp; ſtylo &amp; æVo ab Authore</line>
        <line lrx="2212" lry="3491" ulx="250" uly="3393">conſcripta. Quin volumen totum tenebris addixeram; quod abſolutum</line>
        <line lrx="2211" lry="3558" ulx="246" uly="3457">ſæculi anno primo ſupra quinquagelimum, Amici &amp; blanditiis &amp; vi, hoc</line>
        <line lrx="2212" lry="3638" ulx="245" uly="3532">planè anno ſeptuageſimo ſexto è&amp; ſepulchro eruêre, quatriduano quantò</line>
        <line lrx="1811" lry="3698" ulx="246" uly="3608">antiquius &amp; funere &amp; tenebris! ac publicæ luci donârunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="3955" type="textblock" ulx="1910" uly="3829">
        <line lrx="2206" lry="3955" ulx="1910" uly="3829">Impri-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="12" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_012">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_012.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2301" lry="753" type="textblock" ulx="341" uly="373">
        <line lrx="2301" lry="496" ulx="341" uly="373">Imprimatur ſi videbitur Reverendiſſimo</line>
        <line lrx="1774" lry="603" ulx="458" uly="482">Magiſt. Sacr. Palat. Apoſtol.</line>
        <line lrx="2189" lry="753" ulx="1006" uly="661">J. de Angelis Arebhiep. Urbis Viceſg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="870" lry="988" type="textblock" ulx="499" uly="904">
        <line lrx="870" lry="988" ulx="499" uly="904">Inprimatur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2311" lry="1312" type="textblock" ulx="278" uly="1082">
        <line lrx="2311" lry="1183" ulx="278" uly="1082">Fr. RAIMUNDUS CAPISUCCUS</line>
        <line lrx="2311" lry="1312" ulx="532" uly="1194">Ord. Prædicat. Sacri Palat. Apoſtol.</line>
      </zone>
      <zone lrx="933" lry="1434" type="textblock" ulx="525" uly="1318">
        <line lrx="933" lry="1434" ulx="525" uly="1318">Magiſter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2318" lry="3895" type="textblock" ulx="1888" uly="3825">
        <line lrx="2318" lry="3895" ulx="1888" uly="3825">JOANNIS</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="13" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_013">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_013.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="956" lry="325" type="textblock" ulx="897" uly="302">
        <line lrx="956" lry="325" ulx="897" uly="302">mrann</line>
      </zone>
      <zone lrx="879" lry="1147" type="textblock" ulx="596" uly="997">
        <line lrx="879" lry="1147" ulx="596" uly="997">JOA</line>
      </zone>
      <zone lrx="2141" lry="1993" type="textblock" ulx="353" uly="1441">
        <line lrx="2126" lry="1588" ulx="460" uly="1441">E SOCIEIATE JESU,</line>
        <line lrx="2141" lry="1720" ulx="353" uly="1584">IN SELECTA SCRIPTURELOCA</line>
        <line lrx="1996" lry="1858" ulx="507" uly="1749">ETHICE COMMENTATIONES.</line>
        <line lrx="2042" lry="1993" ulx="443" uly="1858">T O MUS PRI MUS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="2112" type="textblock" ulx="850" uly="1997">
        <line lrx="1629" lry="2112" ulx="850" uly="1997">IN GENESIN.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="2309" type="textblock" ulx="412" uly="2249">
        <line lrx="1153" lry="2309" ulx="412" uly="2249">EX CAP. I. GENESIS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1230" lry="2441" type="textblock" ulx="378" uly="2381">
        <line lrx="1230" lry="2441" ulx="378" uly="2381">In principio ereavit Deus cœlum &amp;G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="3136" type="textblock" ulx="183" uly="2451">
        <line lrx="869" lry="2482" ulx="715" uly="2451">lerram.</line>
        <line lrx="1218" lry="2622" ulx="194" uly="2553">cenvw. RS quidem rudimen-</line>
        <line lrx="1220" lry="2653" ulx="184" uly="2608">Kio perfee e tum operis in tyrocinio</line>
        <line lrx="1227" lry="2713" ulx="191" uly="2647">2 ſs vel , habet, orditurque à ru-</line>
        <line lrx="1223" lry="2749" ulx="192" uly="2689">mitio. dioribus, paulatim ad</line>
        <line lrx="1222" lry="2797" ulx="779" uly="2748">ampliora progreflura.</line>
        <line lrx="1222" lry="2856" ulx="192" uly="2793">Traei- Natura verô tyrocinium</line>
        <line lrx="1222" lry="2894" ulx="190" uly="2846">niu m ponit in abſolutione ope-</line>
        <line lrx="1220" lry="2941" ulx="184" uly="2891">ſrenuum ris, neſcitque à minimis</line>
        <line lrx="1218" lry="3006" ulx="183" uly="2930">. ai —inchoare. Quare, in</line>
        <line lrx="1217" lry="3042" ulx="190" uly="2987">sasio. humano opificio, primum membrorum om-</line>
        <line lrx="1219" lry="3081" ulx="360" uly="3038">nium molitur cor, ut exinde, in colorando</line>
        <line lrx="1215" lry="3136" ulx="190" uly="3085">Jervef- Vultu, concinnandéque capillamento, velut ſa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="3855" type="textblock" ulx="164" uly="3133">
        <line lrx="1220" lry="3185" ulx="192" uly="3133">vel in in- tigata, conquieſcat. Porrò Naturæ;, non pa-</line>
        <line lrx="1214" lry="3230" ulx="189" uly="3178">eunabn- rens tantum, verùm &amp; exemplar Deus, ex</line>
        <line lrx="1214" lry="3278" ulx="189" uly="3222">bis Con inani Orbem terrarum ſuæ vocis imperio ex-</line>
        <line lrx="1036" lry="3296" ulx="189" uly="3269">Vevrſéonss. . . . . .</line>
        <line lrx="1215" lry="3335" ulx="190" uly="3278">,„Kex dig- Tracturus, operis ſui principem, &amp; tanquam</line>
        <line lrx="1214" lry="3373" ulx="190" uly="3328">gos illics Primogenitum Coœlum edidit; cujus mox am-</line>
        <line lrx="1211" lry="3425" ulx="164" uly="3372">ad ſim- plitudinem ſuper Terræ globum ſtabilivit.</line>
        <line lrx="1217" lry="3467" ulx="190" uly="3421">sa pro. Mundi orſus eſt ſtructuram haud à rudiori;</line>
        <line lrx="1216" lry="3524" ulx="190" uly="3459">wehat, ſed ab abſolutiore ejuſdem parte. Sic etiam</line>
        <line lrx="1213" lry="3568" ulx="354" uly="3518">(cùm alioqui naſcatur è&amp; ſœmina vir) virum</line>
        <line lrx="1212" lry="3616" ulx="335" uly="3567">ante mulierem formavit: ſic denique diem</line>
        <line lrx="1210" lry="3665" ulx="352" uly="3613">ante ſplendere luce, quam umbris nocteſcere</line>
        <line lrx="1209" lry="3712" ulx="351" uly="3661">voluit. Diſcimus hinc, nos, qui Filii Dei</line>
        <line lrx="1213" lry="3757" ulx="334" uly="3710">appellamur, &amp; ſumus, maximos eſſe debere</line>
        <line lrx="1213" lry="3814" ulx="328" uly="3757">in initiis, &amp; noſtra inchoare à faſtigio ædifi-</line>
        <line lrx="737" lry="3855" ulx="447" uly="3807">Ethicæ Tom. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2145" lry="2269" type="textblock" ulx="1269" uly="2163">
        <line lrx="2135" lry="2220" ulx="1269" uly="2163">cia, inſtarque Pauli, ex perſequutoribus, ſine</line>
        <line lrx="2145" lry="2269" ulx="1270" uly="2218">mor, prædicatores fieri, tardaque illa neſcire</line>
      </zone>
      <zone lrx="2140" lry="2317" type="textblock" ulx="1245" uly="2266">
        <line lrx="2140" lry="2317" ulx="1245" uly="2266">molimina, quæ neſcit tim Sancti Spiritus gra-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2143" lry="2747" type="textblock" ulx="1270" uly="2316">
        <line lrx="2138" lry="2358" ulx="1271" uly="2316">tia; tum Numinis, Mundum architectantis,</line>
        <line lrx="2139" lry="2413" ulx="1270" uly="2364">Omnipotentia. Huc facit, quod narrat Augu-</line>
        <line lrx="2140" lry="2455" ulx="1272" uly="2411">ſtinus, Catechumenis ſcilicet vitia nonnulla ma-</line>
        <line lrx="2140" lry="2509" ulx="1276" uly="2459">le indulgeri, quod adhuc abluti non ſint; cuùm</line>
        <line lrx="2142" lry="2557" ulx="1277" uly="2509">tamen nemo in ægroto ulcera negligat, quòd</line>
        <line lrx="2143" lry="2606" ulx="1278" uly="2555">nondum, ut ipſe loquitur, ſanatus ſit. Urbis</line>
        <line lrx="2142" lry="2653" ulx="1278" uly="2605">coeleſtis non ignobilius veſtibulum, quam</line>
        <line lrx="2142" lry="2701" ulx="1279" uly="2654">atrium eſt, hécque auro inſtratum, illud ve-</line>
        <line lrx="1951" lry="2747" ulx="1275" uly="2701">rô unionibus diſtinctum deſcribitur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2910" type="textblock" ulx="1278" uly="2786">
        <line lrx="2139" lry="2845" ulx="1278" uly="2786">Terra autem erat inanis &amp; vacua, &amp;</line>
        <line lrx="2071" lry="2910" ulx="1347" uly="2850">tenebræ erant ſuper faciem abyſſi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2138" lry="3189" type="textblock" ulx="1272" uly="2943">
        <line lrx="2137" lry="2997" ulx="1325" uly="2943">Ubi inanitas, ibi tenebræ, luciſque ſteri-</line>
        <line lrx="2135" lry="3042" ulx="1276" uly="2991">litas terræ conſequitur infoecunditatem. Jun-</line>
        <line lrx="2135" lry="3095" ulx="1274" uly="3042">guntur ſæpè ſterilitas, &amp; caligo. Quas er-</line>
        <line lrx="2138" lry="3173" ulx="1272" uly="3091">g0 vides mentes obſcuras, miniméque Du-</line>
        <line lrx="2135" lry="3189" ulx="1293" uly="3137">i, Ductorique ſdo pervias, inanes has ſcias</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="3236" type="textblock" ulx="1250" uly="3183">
        <line lrx="2135" lry="3236" ulx="1250" uly="3183">eſſe bonorum operum. Nimirum tenebrarum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2134" lry="3528" type="textblock" ulx="1268" uly="3234">
        <line lrx="2134" lry="3284" ulx="1272" uly="3234">vVeluti ſigillo ſuam ſterilitas cuſtodit inopiam;</line>
        <line lrx="2134" lry="3335" ulx="1271" uly="3284">quique ſine luce eſt, aut malè agit, aut pera-</line>
        <line lrx="2132" lry="3384" ulx="1271" uly="3331">git omnino nihil. Sequitur. Et ſpiritus Domi-</line>
        <line lrx="2133" lry="3431" ulx="1270" uly="3373">ni ferebatur ſuper aquas. Alii aërem, alii</line>
        <line lrx="2132" lry="3479" ulx="1272" uly="3427">Deum, alii ventos intelligunt pro Spiritu: &amp;</line>
        <line lrx="2132" lry="3528" ulx="1268" uly="3477">ubi legimus ferebatur, vertunt plerique, fove-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2158" lry="3574" type="textblock" ulx="1269" uly="3517">
        <line lrx="2158" lry="3574" ulx="1269" uly="3517">bat. Ergo divini Spiritus ſedes non inane So-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="3859" type="textblock" ulx="1266" uly="3570">
        <line lrx="2135" lry="3623" ulx="1267" uly="3570">lIum, ſed Mare eſt. Una eadémque ſedes tem-</line>
        <line lrx="2135" lry="3669" ulx="1267" uly="3620">peſtatum &amp; Dei eſt: ut tandem fateare, non</line>
        <line lrx="2133" lry="3720" ulx="1266" uly="3666">modèò non abeſſe ab ærumnoſis Deum, cujus</line>
        <line lrx="2133" lry="3766" ulx="1268" uly="3716">Spiritus procellis incubat; verùm etiam cum</line>
        <line lrx="2133" lry="3818" ulx="1266" uly="3764">ipſis eſſe in tribulatione intelligas, quemad-</line>
        <line lrx="2131" lry="3859" ulx="1715" uly="3818">4 modum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2041" lry="3900" type="textblock" ulx="2035" uly="3891">
        <line lrx="2041" lry="3900" ulx="2035" uly="3891">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2243" lry="894" type="textblock" ulx="2052" uly="867">
        <line lrx="2243" lry="894" ulx="2052" uly="867">De , e E</line>
      </zone>
      <zone lrx="1964" lry="1142" type="textblock" ulx="909" uly="974">
        <line lrx="1964" lry="1142" ulx="909" uly="974">NNIS PAULI⸗M</line>
      </zone>
      <zone lrx="1532" lry="1396" type="textblock" ulx="969" uly="1186">
        <line lrx="1532" lry="1396" ulx="969" uly="1186">LIV</line>
      </zone>
      <zone lrx="2264" lry="659" type="textblock" ulx="2228" uly="581">
        <line lrx="2263" lry="602" ulx="2258" uly="581">4</line>
        <line lrx="2264" lry="623" ulx="2228" uly="604">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2281" lry="743" type="textblock" ulx="2263" uly="353">
        <line lrx="2281" lry="743" ulx="2263" uly="353">s e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2274" lry="830" type="textblock" ulx="2259" uly="742">
        <line lrx="2274" lry="830" ulx="2259" uly="742">—ZðM</line>
      </zone>
      <zone lrx="2308" lry="3510" type="textblock" ulx="2152" uly="2949">
        <line lrx="2308" lry="2988" ulx="2163" uly="2949">Conſzien-</line>
        <line lrx="2285" lry="3030" ulx="2156" uly="2994">tia ape-</line>
        <line lrx="2268" lry="3060" ulx="2160" uly="3033">rienda.</line>
        <line lrx="2307" lry="3109" ulx="2161" uly="3070">Laphi eri⸗</line>
        <line lrx="2249" lry="3148" ulx="2157" uly="3113">gendi.</line>
        <line lrx="2267" lry="3179" ulx="2184" uly="3152">Zelus</line>
        <line lrx="2299" lry="3224" ulx="2159" uly="3192">animarkt</line>
        <line lrx="2293" lry="3269" ulx="2160" uly="3237">erga pec=</line>
        <line lrx="2293" lry="3302" ulx="2159" uly="3269">catores</line>
        <line lrx="2307" lry="3346" ulx="2187" uly="3315">Societas</line>
        <line lrx="2302" lry="3392" ulx="2158" uly="3355">zis Magi⸗</line>
        <line lrx="2266" lry="3432" ulx="2153" uly="3392">hri ju-</line>
        <line lrx="2290" lry="3471" ulx="2152" uly="3433">vent de-=</line>
        <line lrx="2292" lry="3510" ulx="2159" uly="3473">biliores.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2291" lry="3788" type="textblock" ulx="2156" uly="3584">
        <line lrx="2291" lry="3616" ulx="2161" uly="3584">Tribwla⸗</line>
        <line lrx="2279" lry="3661" ulx="2161" uly="3624">tio &amp;</line>
        <line lrx="2286" lry="3698" ulx="2162" uly="3669">Tentatio</line>
        <line lrx="2258" lry="3735" ulx="2163" uly="3703">Deum</line>
        <line lrx="2270" lry="3788" ulx="2156" uly="3744">babent.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="14" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_014">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_014.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="475" lry="374" type="textblock" ulx="416" uly="317">
        <line lrx="475" lry="374" ulx="416" uly="317">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1224" type="textblock" ulx="250" uly="398">
        <line lrx="1274" lry="450" ulx="412" uly="398">modum Propheta ganit. In Hebræo habetur:</line>
        <line lrx="1276" lry="497" ulx="412" uly="446">Et terra erat deſolata &amp; inanis, &amp; tenebræ erant</line>
        <line lrx="1278" lry="548" ulx="413" uly="493">in ſuperficie voraginis, &amp; Wiritus Dei ſußſtabat</line>
        <line lrx="1278" lry="596" ulx="252" uly="543">Superior in ſuperficie aquarum. Intelligis, opinor, Su-</line>
        <line lrx="1275" lry="655" ulx="250" uly="585">h. "- periorem iis maxime incubare debere, quos &amp;</line>
        <line lrx="1275" lry="691" ulx="330" uly="640">infœcunditas, &amp; opacitas miſeros reddidit: &amp;</line>
        <line lrx="1274" lry="743" ulx="251" uly="687">Rex miſs- quidem non ſæviendo, ſed inſufflando. Sic Re-</line>
        <line lrx="1274" lry="802" ulx="252" uly="736">en „ ges quoque miſeros humanius &amp; tueantur, &amp;</line>
        <line lrx="1274" lry="837" ulx="318" uly="788">foveant. Quod ſi Ventos pro Spiritu accipias,</line>
        <line lrx="1275" lry="886" ulx="414" uly="835">innatant hi undis, molliori videlicet elemento,</line>
        <line lrx="1275" lry="932" ulx="414" uly="881">cum tamen montium Rupes, cautiumque Sco-</line>
        <line lrx="1277" lry="985" ulx="415" uly="933">puli aptiorem paraturi ſedem viderentur ven-</line>
        <line lrx="1280" lry="1022" ulx="416" uly="976">torum immanitati. At aliter natura conſtituit.</line>
        <line lrx="1275" lry="1080" ulx="254" uly="1027">Felicitas Quatiuntur molliora, ut aſperiora ſectere: cum-</line>
        <line lrx="1279" lry="1150" ulx="254" uly="1075">ven⸗⸗ que delicatum ſit iter per undas, quas etiam</line>
        <line lrx="1280" lry="1187" ulx="255" uly="1117"> . dormiendo decurrimus „ periculoſius illud ta-</line>
        <line lrx="1279" lry="1224" ulx="419" uly="1172">men experimur, ibique procellæ ſtatuere cunas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1272" type="textblock" ulx="277" uly="1220">
        <line lrx="1280" lry="1272" ulx="277" uly="1220">Electio ſibi, ſepulchrum nobis; ubi viam, ſeu cupidi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="1471" type="textblock" ulx="215" uly="1266">
        <line lrx="1089" lry="1321" ulx="215" uly="1266">atus. tati, ſeu voluptati, mollities fecit.</line>
        <line lrx="1156" lry="1356" ulx="237" uly="1319">voluptas “ .</line>
        <line lrx="874" lry="1387" ulx="307" uly="1360">Feælici- 2 „</line>
        <line lrx="1161" lry="1437" ulx="258" uly="1357">5. “l Dixitque Deus, fiat Lux.</line>
        <line lrx="301" lry="1471" ulx="258" uly="1449">Va«,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="2331" type="textblock" ulx="229" uly="1460">
        <line lrx="1279" lry="1506" ulx="466" uly="1460">Prima in Mundo Lux cæterorum antecedit,</line>
        <line lrx="1279" lry="1570" ulx="418" uly="1511">&amp; prænuntiat operum pulchritudinem. Ac-</line>
        <line lrx="1278" lry="1604" ulx="416" uly="1560">turus enim nihil, haud lucem Dominus pro-</line>
        <line lrx="1279" lry="1659" ulx="416" uly="1607">tuliſſet. Primus quoque fœtus Amimæ receden-</line>
        <line lrx="1277" lry="1703" ulx="417" uly="1655">tis &amp; Mundo Lux ſit: ut ſcilicet palam Evan-</line>
        <line lrx="1279" lry="1763" ulx="260" uly="1697">Erubeſ. gelium profiteri non erubeſcat; nihilque Du-</line>
        <line lrx="1280" lry="1802" ulx="257" uly="1751">centia ci ſuo obſcurum, occultúmque patiatur. Lu-</line>
        <line lrx="1279" lry="1853" ulx="261" uly="1799">Evange- cem parias, ut, eâ obſtetricante, filio lucis, &amp;</line>
        <line lrx="1280" lry="1923" ulx="261" uly="1845">1 Fien- digna lumine opera ex te prodeant. Sequitur.</line>
        <line lrx="1282" lry="1962" ulx="260" uly="1892">ie ape. Et vidit Deus lucem, quod eſſet bona: &amp; diviſit</line>
        <line lrx="1281" lry="1994" ulx="229" uly="1945">tiende. lucem à tenebris. Nonne lucis præſtantiam com-</line>
        <line lrx="1284" lry="2043" ulx="423" uly="1991">mendare cumulatè poterat Authoris excellen-</line>
        <line lrx="1283" lry="2093" ulx="263" uly="2040">Cognitie tia? Cur igitur, cùm à ſe Deus factam lucem</line>
        <line lrx="1281" lry="2151" ulx="252" uly="2081">ſr. ſciat, ut eam probet, ab umbriſque ſejungat,</line>
        <line lrx="1280" lry="2189" ulx="399" uly="2136">circumſpicit, &amp; quoddam periculum facit dig-</line>
        <line lrx="1280" lry="2237" ulx="259" uly="2178">Iudex ſui nitatis ejus? Id egit, ut nos doceat, noſtra non</line>
        <line lrx="1201" lry="2263" ulx="249" uly="2217">Iuaorim- . .</line>
        <line lrx="1281" lry="2301" ulx="260" uly="2231">gur⸗ ohe⸗ magnifacere, quod noſtra ſint, miſi re ipd fint</line>
        <line lrx="1279" lry="2331" ulx="259" uly="2282">um neme bona. Pronus eſt in mite judicium amor Opi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="2724" type="textblock" ulx="252" uly="2330">
        <line lrx="1280" lry="2389" ulx="252" uly="2330">Er. ficis, raròôque diſplicent, quæ fecimus. Rur-</line>
        <line lrx="1280" lry="2429" ulx="423" uly="2376">ſum, vidit lucis dignitatem, tum eam diſcre-</line>
        <line lrx="1294" lry="2470" ulx="422" uly="2423">vit à tenebris. Tumultuariæ Electiones, ſeun</line>
        <line lrx="1283" lry="2524" ulx="423" uly="2473">Promotiones, quæ merita non reſpiciunt, haud</line>
        <line lrx="1283" lry="2570" ulx="424" uly="2523">lucem è tenebris evehunt, verùm potius tene-</line>
        <line lrx="1284" lry="2616" ulx="416" uly="2568">bras luci confundunt. Etiam ſi Lux ſit, ipfſa-</line>
        <line lrx="1287" lry="2691" ulx="266" uly="2617">Dianita, Que ſuo ſe ſplendore pandat, attamen luſtranda</line>
        <line lrx="1286" lry="2724" ulx="267" uly="2664">ae, Pprius eſt, ut præ tenebris provehatur. Er di-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="3142" type="textblock" ulx="265" uly="2713">
        <line lrx="1286" lry="2775" ulx="267" uly="2713">confera- viſit, inquit, lucem à tenebris. Quare? Nonne</line>
        <line lrx="1287" lry="2812" ulx="269" uly="2762">eur. felicius cum Mundo ageretur, quamvis nulla iit</line>
        <line lrx="1288" lry="2860" ulx="429" uly="2808">conventio lucis &amp; caliginis, ſi idem eſſet luci</line>
        <line lrx="1289" lry="2908" ulx="431" uly="2857">ac tenebris domicilium? vinceretur ſiquidem ab</line>
        <line lrx="1290" lry="2961" ulx="431" uly="2903">hujus fulgore illarum opacitas. Haud ita Dei</line>
        <line lrx="1287" lry="3010" ulx="273" uly="2953">Oseaſi. Sapientiæ viſum. Timuit enim, qui nullum ti-</line>
        <line lrx="1289" lry="3051" ulx="265" uly="3001">Fzxgiends met, ne facilius decoloraretur tenebris lux,</line>
        <line lrx="1291" lry="3108" ulx="433" uly="3049">quàm luce tenebræ colorarentur. Gutta enim</line>
        <line lrx="1289" lry="3142" ulx="433" uly="3096">veneni minima mellis mare valet inficere:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="3198" type="textblock" ulx="434" uly="3145">
        <line lrx="1309" lry="3198" ulx="434" uly="3145">haud tamen plurimum mellis minimam veneni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="3261" type="textblock" ulx="292" uly="3188">
        <line lrx="1288" lry="3261" ulx="292" uly="3188">Amiei Partem temperabit. Caveat ergo lux, ne;,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="3388" type="textblock" ulx="274" uly="3241">
        <line lrx="1290" lry="3297" ulx="274" uly="3241">mpiit. dum tenebras ſtudet colorare, colorem amittat</line>
        <line lrx="1291" lry="3360" ulx="274" uly="3288"> , , ſuum, fiatque tenebris concolor. Scio recep-</line>
        <line lrx="1291" lry="3388" ulx="296" uly="3329">'nu fel tum inter Prophetarum choros Saülem pro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="3868" type="textblock" ulx="271" uly="3379">
        <line lrx="1291" lry="3443" ulx="274" uly="3379">Seer. phetaſſe. Scio tamen conſtitutum inter foe-</line>
        <line lrx="1292" lry="3489" ulx="275" uly="3432">Mundi mMinas Salomonem deſipuiſſe. Scio Petriun co-</line>
        <line lrx="1291" lry="3538" ulx="271" uly="3479">fyga ertia ram ancillula pernegaſſe. Scio denique Judam,</line>
        <line lrx="1293" lry="3578" ulx="276" uly="3526">zhis ne ſtudentem aurum in Apoſtolorum uſum con-</line>
        <line lrx="1294" lry="3625" ulx="277" uly="3574">ceſſaria. vertere, converſum ab eo fuiſſe in Apoſtatam,</line>
        <line lrx="1293" lry="3690" ulx="298" uly="3615">Re gi⸗- Dominique proditorem evaſiſſe, raptum ful-</line>
        <line lrx="1294" lry="3729" ulx="278" uly="3669">als, gore numni, cujus à Chriſto fuerat cuſtos in-</line>
        <line lrx="1294" lry="3780" ulx="344" uly="3689">“ üirutus. Sequitur. Fabtämque eſt veſpere, &amp;</line>
        <line lrx="1296" lry="3816" ulx="279" uly="3767">Mortis mane dies unus. Cur ab extremà diei parte diem</line>
        <line lrx="1296" lry="3868" ulx="279" uly="3815">memoris. inchoat, qui Mundi fabricam à Cœlo, præ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1449" lry="371" type="textblock" ulx="1185" uly="286">
        <line lrx="1449" lry="371" ulx="1185" uly="286">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2360" lry="1263" type="textblock" ulx="1323" uly="388">
        <line lrx="2195" lry="438" ulx="1324" uly="388">ſtantiſſimà ejuſdem parte exorſus eſt? Enim</line>
        <line lrx="2195" lry="487" ulx="1324" uly="438">verò Dominus memores nos prius, magiſque</line>
        <line lrx="2311" lry="535" ulx="1325" uly="483">voluit Occaſus, quo mors deſignatur, quam .</line>
        <line lrx="2194" lry="585" ulx="1326" uly="534">Auroræ, quâ vita exprimitur. Is dies Mun-</line>
        <line lrx="2191" lry="630" ulx="1323" uly="579">dum architectatus eſt, qui cœpit à Veſpere.</line>
        <line lrx="2359" lry="681" ulx="1325" uly="630">Nunc veròô felicius Mundum evertes eo die, Cenſcien-</line>
        <line lrx="2327" lry="732" ulx="1326" uly="678">quem à veſperâà inchoabis, ut deſinat in mane. tis ape-</line>
        <line lrx="2321" lry="777" ulx="1327" uly="722">Dies Domini is eſt, qui, cum tenebras initio ha- Tiendæ.</line>
        <line lrx="2360" lry="822" ulx="1325" uly="765">beat, mox clareſcit in mane fauſtiſſimum. Mun- Spes pra-</line>
        <line lrx="2274" lry="876" ulx="1327" uly="811">di verò dies tyrocinium in luce ponit, habitu- Mie.</line>
        <line lrx="2196" lry="922" ulx="1327" uly="872">rus in extremo caliginem. Fallor. Qua ratio-</line>
        <line lrx="2197" lry="968" ulx="1328" uly="919">ne factus eſt Mundus, nunc quoque reficitur.</line>
        <line lrx="2201" lry="1017" ulx="1329" uly="968">Antecedit laborum ac ærumnarum Veſpera</line>
        <line lrx="2203" lry="1074" ulx="1329" uly="1015">mane felicitatis, &amp; requietis. Et quidem Veſ-</line>
        <line lrx="2202" lry="1119" ulx="1330" uly="1066">pere, quod jam habes, calamitatum certum</line>
        <line lrx="2201" lry="1162" ulx="1329" uly="1113">eſt, incertum verò mane, quod ſperas, felici-</line>
        <line lrx="2199" lry="1214" ulx="1329" uly="1163">tatis. Quot enim ſuſtinuere Veſperum ante ma-</line>
        <line lrx="2199" lry="1263" ulx="1328" uly="1209">ne &amp; vità erepti! Quot in ipio laborum curſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1539" lry="1301" type="textblock" ulx="1319" uly="1266">
        <line lrx="1539" lry="1301" ulx="1319" uly="1266">occubuere!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2401" lry="2799" type="textblock" ulx="1329" uly="1337">
        <line lrx="2350" lry="1376" ulx="2229" uly="1337">Lachry-</line>
        <line lrx="2325" lry="1409" ulx="2214" uly="1389">marum</line>
        <line lrx="2338" lry="1459" ulx="2210" uly="1418">praſtan-</line>
        <line lrx="2268" lry="1502" ulx="1375" uly="1469">. 134.</line>
        <line lrx="2198" lry="1556" ulx="1391" uly="1504">Quod ſpectas, mirariſque Cœlum, non</line>
        <line lrx="2197" lry="1603" ulx="1330" uly="1552">propter ſidera, ſed propter aquas factum</line>
        <line lrx="2195" lry="1652" ulx="1329" uly="1600">eſt. Miranda magis aquarum foœcunditas eſt:</line>
        <line lrx="2195" lry="1700" ulx="1330" uly="1648">vel enim iis rigata tellus flores parit, vel iiſ-</line>
        <line lrx="2349" lry="1747" ulx="1329" uly="1696">dem cœlum irrigatum germinat ſidera. Non Pignits</line>
        <line lrx="2325" lry="1795" ulx="1332" uly="1744">enim otioſæ ſunt aquæ, quæ ſuper cœlos ſunt. mores</line>
        <line lrx="2344" lry="1849" ulx="1332" uly="1790">Quod ſi aquæ lachrymarum imago ſunt, pla- musret</line>
        <line lrx="2322" lry="1888" ulx="1330" uly="1833">nè firmamentum diu ſideribus carere non po- Tekens:</line>
        <line lrx="2198" lry="1941" ulx="1331" uly="1888">terat, ſupra quod extabant aquæ. Ipſo etiam</line>
        <line lrx="2197" lry="1988" ulx="1333" uly="1938">Coœlo altor imago lachrymarum eſt; eadém-</line>
        <line lrx="2363" lry="2036" ulx="1333" uly="1972">que Dei, &amp; aquarum iedes penè eſt; Cœ- ea.-</line>
        <line lrx="2343" lry="2083" ulx="1332" uly="2027">Ium mmirum. Deus veròô adeò lachrymis ob- in Cæl.</line>
        <line lrx="2341" lry="2126" ulx="1332" uly="2081">lectatur, ut, cùm fſciret intra beatorum confi- aftra ri-</line>
        <line lrx="2328" lry="2178" ulx="1333" uly="2131">nia eas non futuras, earum ſaltem imaginem gαvſe.</line>
        <line lrx="2362" lry="2229" ulx="1335" uly="2178">Coœlo receperit: cúmque ſuâpte naturâ infra Locuspro-</line>
        <line lrx="2285" lry="2277" ulx="1334" uly="2228">aeërem Aquæ jacere debeant, ſupra Cœlum eas deſt.</line>
        <line lrx="2217" lry="2322" ulx="1335" uly="2276">Dominus collocavit, ſuæ ſtudioſior voluptatis,</line>
        <line lrx="2345" lry="2374" ulx="1335" uly="2320">quam naturæ. Quare non contentus Urbis ſuæ Eledie</line>
        <line lrx="2313" lry="2421" ulx="1333" uly="2359">januas ex margaritis extruxiſſe; ut proxima atus.</line>
        <line lrx="2203" lry="2470" ulx="1335" uly="2420">ſaltem lachrymarum effigies Patriæ beatorum</line>
        <line lrx="2201" lry="2518" ulx="1335" uly="2467">blandiretur, à quâ lachrymæ necefſariò exu-</line>
        <line lrx="2205" lry="2564" ulx="1336" uly="2517">lant: extare quoque voluit Cœlo undas, ut</line>
        <line lrx="2401" lry="2613" ulx="1336" uly="2565">quandam ſimilitudinem in ſupremâ Munchi par- .</line>
        <line lrx="2388" lry="2662" ulx="1336" uly="2612">te, haberet lachrymarum. Quas cùm Firma- Eccleſia-</line>
        <line lrx="2383" lry="2708" ulx="1336" uly="2653">mento recluſiſſet, ſtellis illud deforis inſigni- Kiei ma-</line>
        <line lrx="2375" lry="2757" ulx="1336" uly="2701">vit, ut Opes Arcæ, expoſiti, micantéique lora edat.</line>
        <line lrx="2069" lry="2799" ulx="1339" uly="2757">theſauri mortalibus indicarent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="1467" type="textblock" ulx="1330" uly="1352">
        <line lrx="2191" lry="1413" ulx="1330" uly="1352">Fiat firmamentum in medio aquarum,</line>
        <line lrx="2070" lry="1467" ulx="1458" uly="1410">&amp; dividat aquas ab aquis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2364" lry="1666" type="textblock" ulx="2215" uly="1595">
        <line lrx="2361" lry="1633" ulx="2217" uly="1595">Religioſus</line>
        <line lrx="2364" lry="1666" ulx="2215" uly="1634">in Aulä.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2363" lry="1955" type="textblock" ulx="2217" uly="1886">
        <line lrx="2363" lry="1915" ulx="2235" uly="1886">Flores à⅛?</line>
        <line lrx="2295" lry="1955" ulx="2217" uly="1935">terræ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="2963" type="textblock" ulx="1340" uly="2846">
        <line lrx="2202" lry="2911" ulx="1340" uly="2846">Congregentur aquæ, quæ ſub Cœlo ſant,</line>
        <line lrx="2164" lry="2963" ulx="1382" uly="2904">in locum unum, &amp; appareat arida.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2358" lry="3050" type="textblock" ulx="1390" uly="2977">
        <line lrx="2358" lry="3050" ulx="1390" uly="2977">Ut Tellus herbas, pomâque proferret, Dihratis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="3099" type="textblock" ulx="1326" uly="3047">
        <line lrx="2344" lry="3099" ulx="1326" uly="3047">aquas Deus ab ea recedere præcepit. Non- in Sispe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2377" lry="3866" type="textblock" ulx="1342" uly="3088">
        <line lrx="2303" lry="3147" ulx="1342" uly="3088">ne rigari Tellus debet, ut germinet? Quare ore:</line>
        <line lrx="2208" lry="3195" ulx="1342" uly="3143">ergo ſiccatur, aquiſque deſtituitur, cum pri-</line>
        <line lrx="2211" lry="3245" ulx="1343" uly="3192">mùm latura ſegetes eſt? Nimirum eget aquis</line>
        <line lrx="2208" lry="3293" ulx="1343" uly="3237">Terra, ut Horeat: non ita tamen, ut obrua-</line>
        <line lrx="2323" lry="3335" ulx="1344" uly="3288">tur aquis,; quibus allui interdum debet, non</line>
        <line lrx="2357" lry="3390" ulx="1346" uly="3324">autem mergi, tegive. Superiorum hoc loco Se zr,</line>
        <line lrx="2373" lry="3439" ulx="1345" uly="3370">ſugillatur nimium oculata vigilantia, quæ ſi ſed</line>
        <line lrx="2360" lry="3485" ulx="1346" uly="3432">nunquam alio oculos deflectat, non rigat, indiſere-</line>
        <line lrx="2377" lry="3534" ulx="1346" uly="3479">ſed obruit mentes ſubjectorum. Placet, quæ 2.</line>
        <line lrx="2374" lry="3580" ulx="1346" uly="3520">vigilare facit, vigilantia, placet zelus: at, ve. Pelieizes:</line>
        <line lrx="2374" lry="3631" ulx="1347" uly="3559">lut aqua, aliquando recedat, ut arida appa- Tan ie⸗</line>
        <line lrx="2373" lry="3679" ulx="1347" uly="3622">reat, &amp; germinet. Mare eſt procellis ſœtum, Eccleßa-</line>
        <line lrx="2373" lry="3727" ulx="1348" uly="3672">non Ager frugibus foœcundus, ea Tellus, qua ieis ed-</line>
        <line lrx="2372" lry="3771" ulx="1346" uly="3722">undis adobruitur. Virgam vigilantem Propheta ditas ne-</line>
        <line lrx="2356" lry="3820" ulx="1348" uly="3759">vidit. Itidem placet zelus, ſed inſtar oculi vigi- Narig⸗</line>
        <line lrx="2240" lry="3866" ulx="1347" uly="3816">lantis; qui its excubat, ut interdum obdormiat.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="15" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_015">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_015.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1692" lry="362" type="textblock" ulx="846" uly="188">
        <line lrx="1692" lry="362" ulx="846" uly="188">in Cap. I. Geneſis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1239" lry="1183" type="textblock" ulx="196" uly="357">
        <line lrx="1238" lry="411" ulx="366" uly="357">Virgeæ ſimillima ſit ſollicitudo Paſtorum, ſed</line>
        <line lrx="1237" lry="462" ulx="368" uly="406">oculatæ: etſi enim Virga non fatigetur, O-</line>
        <line lrx="1239" lry="512" ulx="226" uly="454">Superior Culus tamen Virgæ inſitus quieſcat aliquoties,</line>
        <line lrx="1236" lry="559" ulx="196" uly="503">Eir diſere- neceſle eſt. Etiam id ſuis in fabulis docuere</line>
        <line lrx="1234" lry="606" ulx="203" uly="554">us. Poëtæ, quando raptam fœminam cecinere,</line>
        <line lrx="1235" lry="660" ulx="366" uly="598">quam Argus centum luminibus cinctus ſerva-</line>
        <line lrx="1234" lry="704" ulx="365" uly="648">bat. Sol ipſe, Lerrarum oculus, ſationique</line>
        <line lrx="1234" lry="750" ulx="365" uly="697">cum-primis neceflarius, quas interdiu plagas</line>
        <line lrx="1233" lry="801" ulx="365" uly="746">aſpexit, noctu relinquit. Non ſemper puta-</line>
        <line lrx="1235" lry="851" ulx="365" uly="801">mus vites; ſed quas vere truncavimus, vagari</line>
        <line lrx="1234" lry="897" ulx="364" uly="842">paulo liberius æſtate permittimus. Sponſa quo-</line>
        <line lrx="1234" lry="947" ulx="365" uly="892">que, exeamus, inquit, in agrum, &amp; videa-</line>
        <line lrx="1235" lry="995" ulx="365" uly="937">mus, ſi floruere mala punica. Utique ex mul-</line>
        <line lrx="1233" lry="1047" ulx="366" uly="988">to tempore non viderat plantas pomarii ſui,</line>
        <line lrx="1238" lry="1093" ulx="365" uly="1037">quæ an erupiflent in flores, neſciebat. Ne quid</line>
        <line lrx="1235" lry="1140" ulx="366" uly="1087">nimis, zelo quoque, cuſtodiæque advigilan-</line>
        <line lrx="1212" lry="1183" ulx="366" uly="1141">tium, intimatur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="1281" type="textblock" ulx="445" uly="1238">
        <line lrx="1166" lry="1281" ulx="445" uly="1238">Georminet terra herbam virentem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1248" lry="2927" type="textblock" ulx="199" uly="1334">
        <line lrx="1240" lry="1381" ulx="368" uly="1334">Notandum verò, non ſolo fructu conten-</line>
        <line lrx="1241" lry="1430" ulx="375" uly="1381">tum Deum juſſiſſe, ut Terra ſemen cum fru-</line>
        <line lrx="1242" lry="1479" ulx="209" uly="1430">Familia- Qu ederet: Cujus ſemen, inquit, in ſemelip-</line>
        <line lrx="1244" lry="1539" ulx="209" uly="1477"> r ſo ſit ſieper terram. Haud magni faciendus fru-</line>
        <line lrx="1243" lry="1591" ulx="199" uly="1513">Tu Si Gtus is eſt, qui ſine ſemine, tanquam ſine hæ-</line>
        <line lrx="1246" lry="1631" ulx="204" uly="1578">ſir &amp; ſan- rede, omnmino perit, cùm perit. Is vero, qui</line>
        <line lrx="1244" lry="1679" ulx="210" uly="1623">éta. ſibi ſemen ſubſtituit, in funere quodammo-</line>
        <line lrx="1247" lry="1724" ulx="380" uly="1671">do vivit ſuo, ſimiliſque Phœnici eſt; illi diſſi-</line>
        <line lrx="1247" lry="1770" ulx="381" uly="1714">milis tantum, quòd ille fœcunditatem morte</line>
        <line lrx="1247" lry="1820" ulx="247" uly="1769">mwo paciſcitur; vitam, quam amittit, poſthumæ</line>
        <line lrx="1247" lry="1866" ulx="205" uly="1812">Pirine, Pproli inſpirando; ex fructu verò fluunt inter-</line>
        <line lrx="1246" lry="1916" ulx="215" uly="1852">is . (dlutn ſemina, antequam marceſcat. Pomis no-</line>
        <line lrx="1242" lry="1964" ulx="380" uly="1915">ſtra vult opera quàâm ſimillima eſſe Salvator.</line>
        <line lrx="1245" lry="2011" ulx="237" uly="1962">Zelus Neque enim ſatis Petro fuit dimiſiſſe rete,</line>
        <line lrx="1246" lry="2062" ulx="214" uly="2012">anima- Hiſi alis ſceptra relinquenda ſuaſiſſet. Verùm</line>
        <line lrx="1245" lry="2109" ulx="201" uly="2060">rum abi. ſemen iſtud parere debet conſimilem plantæ</line>
        <line lrx="1248" lry="2159" ulx="215" uly="2109">1 .,, „ plantam, à qua fluxit. Religioſorum placet</line>
        <line lrx="1248" lry="2195" ulx="239" uly="2137">Retki zelus: ſed zelus Religioſorum fructificet jux-</line>
        <line lrx="1231" lry="2218" ulx="210" uly="2170">ſanäiß zelus: ſed zelus Religioſorum fructificet jux</line>
        <line lrx="1248" lry="2261" ulx="217" uly="2206">cent ſæ ta genus ſuum: hoc eſt, converſemur cum</line>
        <line lrx="1248" lry="2304" ulx="218" uly="2255">culares. Proximis, ſed eis ſuadendo, quæ nos amplexi</line>
        <line lrx="1246" lry="2352" ulx="382" uly="2301">ſumus: non verô inſinuare eis debemus opum,</line>
        <line lrx="1248" lry="2401" ulx="382" uly="2352">ac dignitatum conſequutionem, quæ juxta ge-</line>
        <line lrx="1246" lry="2447" ulx="220" uly="2398">Matth.c. nus noſtrum non ſunt. Nec luceat lux veſtra</line>
        <line lrx="1246" lry="2499" ulx="226" uly="2448">5.16. coram hominibus, ut videant-&amp; glorificent.</line>
        <line lrx="1247" lry="2543" ulx="381" uly="2495">En; in ipſa operum luce, ſemen alterius lu-</line>
        <line lrx="1244" lry="2593" ulx="382" uly="2544">minis: videant opera, &amp; glorificent Patrem.</line>
        <line lrx="1245" lry="2641" ulx="382" uly="2592">Hac fortè de causà Chriſtus Apoſtolos non</line>
        <line lrx="1245" lry="2687" ulx="381" uly="2638">ſidera appellavit, ſicut Abrahæ filii à Deo</line>
        <line lrx="1244" lry="2736" ulx="381" uly="2688">ſunt vocati, ſed palmites dixit: Siderum enim</line>
        <line lrx="1242" lry="2784" ulx="382" uly="2736">lux ſplendida quidem illa eſt, ſed infoœcunda:</line>
        <line lrx="1243" lry="2834" ulx="381" uly="2785">non enim Stella germinat novas ſubinde Stel-</line>
        <line lrx="1243" lry="2883" ulx="381" uly="2832">las: at palmes palmitem parit; &amp; quamvis</line>
        <line lrx="1243" lry="2927" ulx="368" uly="2880">in ſplendore luminis, ac nominis, ſideribus</line>
      </zone>
      <zone lrx="302" lry="1799" type="textblock" ulx="214" uly="1775">
        <line lrx="302" lry="1799" ulx="214" uly="1775">Sermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1261" lry="2979" type="textblock" ulx="382" uly="2929">
        <line lrx="1261" lry="2979" ulx="382" uly="2929">multum concedat; diſpendium tamen digni-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1248" lry="3885" type="textblock" ulx="222" uly="2977">
        <line lrx="1244" lry="3027" ulx="381" uly="2977">tatis fœcunditate compenſat. Maluit verò Do-</line>
        <line lrx="1245" lry="3076" ulx="380" uly="3025">minus exemplum à fœcundis palmitibus, quàm</line>
        <line lrx="1245" lry="3120" ulx="381" uly="3073">à fulgentibus cœli luminibus mutuari. Abra-</line>
        <line lrx="1246" lry="3171" ulx="382" uly="3122">hæ fuerit ſemen ſidereum, cum notus erat</line>
        <line lrx="1247" lry="3222" ulx="373" uly="3170">tantùm in Judæa Deus; nam hi, quorum ſo-</line>
        <line lrx="1246" lry="3269" ulx="383" uly="3218">nus in omnem terram pervaſit, non ſidera,</line>
        <line lrx="1246" lry="3320" ulx="384" uly="3265">ſed palmites ſunt, ſibi ubique ſimiles Chriſtia-</line>
        <line lrx="1248" lry="3366" ulx="229" uly="3316">Dos proſferentes. Dices, Apoſtolis quoque à</line>
        <line lrx="1247" lry="3414" ulx="222" uly="3356">Matthk. Chriſto enunciatum, quod lux eſſent. Vos</line>
        <line lrx="1247" lry="3459" ulx="224" uly="3409">514 efſtis lux Mundi. Sanè lux fuere, ſed lucer-</line>
        <line lrx="1245" lry="3508" ulx="384" uly="3460">næ, non aſtrorum. Nemo accendit lucernam,</line>
        <line lrx="1246" lry="3559" ulx="383" uly="3509">&amp; ponit eam ſub modio, ſed ſuper candela-</line>
        <line lrx="1243" lry="3608" ulx="359" uly="3557">brum. Nobilior Stella: ſed lampas fertilior.</line>
        <line lrx="1246" lry="3647" ulx="382" uly="3603">Sidus enim aerem ſibi admotum non convertit</line>
        <line lrx="1245" lry="3707" ulx="379" uly="3652">in Stellas: lampas verò fœnum, ſtipulas, lig-</line>
        <line lrx="1245" lry="3752" ulx="379" uly="3702">num in ignem urentem, &amp; ſplendentem com-</line>
        <line lrx="1245" lry="3803" ulx="379" uly="3750">mutat. Ideo Apoſtolos Domini lux ea expri-</line>
        <line lrx="1246" lry="3855" ulx="371" uly="3798">mit, non quæ clarior, altiorque eſt, ſed quæ</line>
        <line lrx="1125" lry="3885" ulx="484" uly="3846">Ethicæ Tom. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="441" type="textblock" ulx="1296" uly="355">
        <line lrx="2169" lry="408" ulx="1296" uly="355">vilior &amp; obſcurior, ſi minùs rutilans pariat</line>
        <line lrx="1575" lry="441" ulx="1297" uly="403">conſimiles ſibi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2167" lry="688" type="textblock" ulx="1295" uly="512">
        <line lrx="2167" lry="573" ulx="1295" uly="512">Fecitque Deus duo Luminaria magna:</line>
        <line lrx="2166" lry="630" ulx="1353" uly="573">Luminare majus, ut præeſſet diei, &amp;</line>
        <line lrx="2090" lry="688" ulx="1352" uly="631">luminare minus, ut præeſſet noäti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2326" lry="2533" type="textblock" ulx="1288" uly="744">
        <line lrx="2283" lry="796" ulx="1341" uly="744">Quarto die Sol creatus eſt, eumque viren- Zelus</line>
        <line lrx="2291" lry="841" ulx="1291" uly="792">tia anteceſſere. Nimirum majoris, ut ita di- anima-</line>
        <line lrx="2310" lry="895" ulx="1290" uly="842">cam, dignitatis apud Deum eſt lignum po- vum Ta-</line>
        <line lrx="2326" lry="950" ulx="1289" uly="882">miferum, quàm Sol illuminans. Sol is eſt, ene⸗ Me-</line>
        <line lrx="2285" lry="954" ulx="1337" uly="935">. . eria</line>
        <line lrx="2325" lry="1002" ulx="1289" uly="941">qui docet. Lignum verô, ſed fructum ferens, fkcit no-</line>
        <line lrx="2326" lry="1037" ulx="1289" uly="989">obſcurioris ſunt nominis operari. Hos autem, biliora</line>
        <line lrx="2318" lry="1088" ulx="1290" uly="1037">etſi minus luceant, non minoris Deus facit; maximis:</line>
        <line lrx="2161" lry="1127" ulx="1288" uly="1086">verùm fœcunditatem eorum anteferens lucis</line>
        <line lrx="2161" lry="1186" ulx="1289" uly="1135">fulgoribus, antea laborantes in lignis, quàm</line>
        <line lrx="2162" lry="1232" ulx="1291" uly="1184">Doctores in Sole, placuit adumbrare. Quam-</line>
        <line lrx="2162" lry="1281" ulx="1290" uly="1233">quam è re fore arbitror, ſi dicamus, ante So-</line>
        <line lrx="2159" lry="1333" ulx="1291" uly="1280">lem ligna germinaſſe, ne cœlo Adam impu-</line>
        <line lrx="2309" lry="1390" ulx="1290" uly="1329">taret, quòd corruiſſet. Pomum, quo paſtus Superlia</line>
        <line lrx="2316" lry="1432" ulx="1292" uly="1379">Adam interiit, nihil Soli debet: ut intelligas, &amp; ambi-</line>
        <line lrx="2286" lry="1481" ulx="1293" uly="1428">unam tibi Terram inviſam efle debere, quæ tio ſine</line>
        <line lrx="2260" lry="1524" ulx="1292" uly="1473">ſola protulit, unde caderes. Intuere cœlum, Iatie.</line>
        <line lrx="2163" lry="1577" ulx="1293" uly="1525">ex quo tibi alimonia poſt exilium ſuppedita-</line>
        <line lrx="2164" lry="1623" ulx="1293" uly="1574">tur; Terram calca, ex qua peccandi illecebra</line>
        <line lrx="2177" lry="1670" ulx="1293" uly="1621">produt, ſine Sole. At cur Sol à Deo diei tam-</line>
        <line lrx="2167" lry="1724" ulx="1294" uly="1671">tüm præfectus præeſt, nunc vero germinibus</line>
        <line lrx="2166" lry="1771" ulx="1293" uly="1720">terræ imperat univerſis? Dicat fortè aliquis im-=</line>
        <line lrx="2196" lry="1821" ulx="1297" uly="1766">perandi eam eſſe dulcedinem, ut rarò præfi-</line>
        <line lrx="2167" lry="1865" ulx="1296" uly="1816">nitis à Deo finibus coërceri poſſit libido domi-</line>
        <line lrx="2166" lry="1917" ulx="1296" uly="1865">nandi. Quare Sol imperium à temporibus ad</line>
        <line lrx="2174" lry="1963" ulx="1293" uly="1915">fruges produxit, addiditque ſideribus ſemina,</line>
        <line lrx="2312" lry="2015" ulx="1295" uly="1963">terram Coœlo. Ego verò ſervitutem Terræ pec- Ppeccaii</line>
        <line lrx="2317" lry="2064" ulx="1295" uly="2012">cato vertendam duco. Si enim labis expers damns.</line>
        <line lrx="2164" lry="2113" ulx="1295" uly="2058">Adam regnaſſet, haud colo Tellus fruges de-</line>
        <line lrx="2165" lry="2162" ulx="1294" uly="2110">beret: quæ namque initio ſui Dei vocem pro</line>
        <line lrx="2165" lry="2207" ulx="1296" uly="2157">Sole habuit, nunc quoque ſine Sole viveret.</line>
        <line lrx="2168" lry="2255" ulx="1295" uly="2206">At poſtiquam Dei vocem abjecit, (Homo enim,</line>
        <line lrx="2167" lry="2304" ulx="1296" uly="2255">qui peccavit, pars terræ eſt) quâ fœta flo-</line>
        <line lrx="2167" lry="2354" ulx="1296" uly="2303">ruerat, lucis Cœpit ſuppetiis indigere, ſervit-</line>
        <line lrx="2165" lry="2403" ulx="1297" uly="2351">que ſideri, quæ Deo non ſervivit. Poſt pec-</line>
        <line lrx="2166" lry="2452" ulx="1297" uly="2401">catum, invectum Imperium eſt: ante culpam,</line>
        <line lrx="2167" lry="2498" ulx="1296" uly="2449">Elementorum par dignitas fuit, &amp; ſine famu-</line>
        <line lrx="1522" lry="2533" ulx="1297" uly="2497">latu libertas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2167" lry="2781" type="textblock" ulx="1298" uly="2605">
        <line lrx="2167" lry="2666" ulx="1298" uly="2605">Diæxit etiam Deus, producant aquæ rep-</line>
        <line lrx="2167" lry="2726" ulx="1356" uly="2664">tile animæ viventis, &amp; volatile ſuper</line>
        <line lrx="1957" lry="2781" ulx="1357" uly="2720">terram ſub ſirmamento cœli.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2330" lry="3849" type="textblock" ulx="1292" uly="2835">
        <line lrx="2330" lry="2889" ulx="1358" uly="2835">Multiplici fœtu foœcunditatis ſuæ pompam Clewen-</line>
        <line lrx="2293" lry="2939" ulx="1300" uly="2885">explicarunt Pontus, Cœlum;, Solum: hoc tis non</line>
        <line lrx="2314" lry="2982" ulx="1299" uly="2932">herbis virens, reliqua vel aſtris renitentia, everitas</line>
        <line lrx="2300" lry="3042" ulx="1300" uly="2974">vel reptilibus, volatilibuſque opulenta. So- d a.</line>
        <line lrx="2239" lry="3071" ulx="1299" uly="3023">lus Aéêr in tanta elementorum ubertate ſteri-““</line>
        <line lrx="2167" lry="3131" ulx="1301" uly="3077">leſcit, Aveſque ipſas ſuarum inquilinas regio-</line>
        <line lrx="2169" lry="3177" ulx="1302" uly="3128">num undis debet, ex quibus emerſere. Ni-</line>
        <line lrx="2169" lry="3228" ulx="1303" uly="3175">mirum fulminum ſedes Aéër eſt: mirum prop-</line>
        <line lrx="2170" lry="3275" ulx="1304" uly="3224">terea non eſt, ſi eadem habere nequiverunt</line>
        <line lrx="2170" lry="3317" ulx="1304" uly="3273">incunabula, volucrum cantus, &amp; ſtridor ful-</line>
        <line lrx="2173" lry="3371" ulx="1304" uly="3322">gurum. Sterileſcit enim, ut plurimum, Ti-</line>
        <line lrx="2169" lry="3419" ulx="1304" uly="3370">moris regnum. Unde ferrum extrahimus, in-</line>
        <line lrx="2170" lry="3467" ulx="1303" uly="3417">ſtrumentum necis; ſegetes ibi non metimus</line>
        <line lrx="2170" lry="3517" ulx="1304" uly="3466">alimenta vitæ. Tempeſtatum proinde regio cu-</line>
        <line lrx="2172" lry="3563" ulx="1304" uly="3516">nas Avibus parare non debuit. Ac id credi vix</line>
        <line lrx="2167" lry="3614" ulx="1303" uly="3562">poteſt, cùm per aeẽrem nunc volucres vagentur,</line>
        <line lrx="2168" lry="3661" ulx="1303" uly="3612">licèt hoc quoque tempore fulmina ſtrepant in</line>
        <line lrx="2304" lry="3711" ulx="1304" uly="3660">aëre, diſcurrantque. Si cunas Avibus pro- Patriz</line>
        <line lrx="2315" lry="3759" ulx="1303" uly="3708">hibuere fulmina; cur domicilium præbent ? zcentempy-</line>
        <line lrx="2235" lry="3807" ulx="1304" uly="3756">Fortè Deus Patriæ contemptum docere voluit 1us</line>
        <line lrx="2168" lry="3849" ulx="1292" uly="3806">in incunabulis Avium; cum hæ alis curſum</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="16" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_016">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_016.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1444" lry="367" type="textblock" ulx="1186" uly="283">
        <line lrx="1444" lry="367" ulx="1186" uly="283">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="2280" type="textblock" ulx="246" uly="392">
        <line lrx="1275" lry="442" ulx="406" uly="392">abſoluturæ non eſſent, niſi patrium verterent,</line>
        <line lrx="1277" lry="492" ulx="404" uly="444">ut ita dicam, ſolum: etenim quæ in aeére vo-</line>
        <line lrx="1276" lry="541" ulx="406" uly="493">lant, reperent in undis, imèò ne reperent qui-</line>
        <line lrx="1278" lry="589" ulx="407" uly="541">dem. Nos quoque procul à finibus paträs alas</line>
        <line lrx="1278" lry="638" ulx="407" uly="589">explicamus, qui vix in ſinu Patriæ repſimus.</line>
        <line lrx="1278" lry="686" ulx="409" uly="638">Tertullianus vero, qui mare interpretatur vel</line>
        <line lrx="1278" lry="736" ulx="411" uly="686">baptiſmum, vel lachrymas, affirmaret nobis</line>
        <line lrx="1279" lry="784" ulx="413" uly="733">alas innaſci non in aere cœlo proximo, hoc eſt,</line>
        <line lrx="1281" lry="835" ulx="411" uly="784">in oratione, contemplationeque divinarum re-</line>
        <line lrx="1282" lry="880" ulx="413" uly="831">rum; ſed inter fletus peccatorum. Is enim alas</line>
        <line lrx="1280" lry="929" ulx="413" uly="879">ſibi comparat, qui luget à ſe Deum offenſum.</line>
        <line lrx="1281" lry="976" ulx="414" uly="929">Verùm in hac re faciliùs mihi fuit dubitatio-</line>
        <line lrx="1282" lry="1025" ulx="249" uly="978">* nem proponere, quàm ſolvere. Nunc quæro,</line>
        <line lrx="1282" lry="1072" ulx="414" uly="1026">quare poſt ſcelus Adæ, cum Tellus deſierit ex</line>
        <line lrx="1282" lry="1122" ulx="416" uly="1072">ſe florere, Soliſque beneficium præſtoletur;</line>
        <line lrx="1284" lry="1170" ulx="415" uly="1123">aves nihilo minus edit, quæ ante culpam aquis</line>
        <line lrx="1283" lry="1218" ulx="413" uly="1171">exortæ ſunt? Haud enim dammmm Terræ pec-</line>
        <line lrx="1282" lry="1260" ulx="414" uly="1218">cantis videtur eſſe, herbis ſterileſcere, &amp; avi-</line>
        <line lrx="1284" lry="1316" ulx="413" uly="1268">bus foœcundari. Placet certè ſupplicium, quod</line>
        <line lrx="1282" lry="1358" ulx="413" uly="1316">oznum tollit, &amp; Pavonem invehit. Fateor</line>
        <line lrx="1282" lry="1413" ulx="412" uly="1364">multum negotii faceſſere nobis volucrum in-</line>
        <line lrx="1283" lry="1450" ulx="412" uly="1412">conſtantiam. Credo tamen non terrarum bo-</line>
        <line lrx="1279" lry="1509" ulx="412" uly="1460">num;, ſed ſuum ſpectaſſe commodum Aves in</line>
        <line lrx="1283" lry="1557" ulx="412" uly="1510">hac demutatione nidorum. Ante culpam enim</line>
        <line lrx="1277" lry="1600" ulx="410" uly="1556">Terris homo immorabatur, unde factæ ad li-</line>
        <line lrx="1281" lry="1655" ulx="411" uly="1606">bertatem volucres, nidos in æquore fixerant:</line>
        <line lrx="1282" lry="1702" ulx="411" uly="1654">ubi verò imperio excidit Adam;, libertati</line>
        <line lrx="1282" lry="1746" ulx="411" uly="1700">jam ſuæ officere avium natura non credidit,</line>
        <line lrx="1282" lry="1799" ulx="411" uly="1748">ſi ibi naſceretur, ubi ex rege reus homo ad</line>
        <line lrx="1281" lry="1848" ulx="411" uly="1797">ſaborem naſciturus erat, ærummis pro ſatelli-</line>
        <line lrx="1281" lry="1896" ulx="415" uly="1845">tio ſtipandus. Avium ergo cunæ in terras de-</line>
        <line lrx="1280" lry="1938" ulx="415" uly="1894">latz, non libertatem hominis, ſed ſervitutem</line>
        <line lrx="1282" lry="1993" ulx="416" uly="1943">Præſignant: ubi enim degunt, quæ liberæ eſ-</line>
        <line lrx="1281" lry="2038" ulx="418" uly="1992">ie volunt, homo ibi procul dubio non im-</line>
        <line lrx="1281" lry="2112" ulx="246" uly="2039">naaha. perat. Compedes noſtras exprobrant innatæ</line>
        <line lrx="1282" lry="2153" ulx="252" uly="2087">iſaictt in arboribus aves; mortaléſque ervimus, ſi</line>
        <line lrx="1283" lry="2188" ulx="252" uly="2136">vilait, ex hoſtro in ſolo liberè volucres non vagantur</line>
        <line lrx="1285" lry="2236" ulx="254" uly="2184">quo Pra- tantům, ſed &amp; naſcuntur. Nota etiam, quod</line>
        <line lrx="1282" lry="2280" ulx="246" uly="2232">Iales non Scripturæ innuunt: Et volatile ſuper terram</line>
      </zone>
      <zone lrx="386" lry="2070" type="textblock" ulx="251" uly="2032">
        <line lrx="386" lry="2070" ulx="251" uly="2032">BEBecleſia-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="2520" type="textblock" ulx="252" uly="2280">
        <line lrx="1283" lry="2341" ulx="255" uly="2280">uS ſub firmamento cœli. Non enim ſuper omnia</line>
        <line lrx="1283" lry="2394" ulx="252" uly="2320">Sane. erxt re te vult, quem ſuper terram volare per-</line>
        <line lrx="1283" lry="2422" ulx="421" uly="2375">mittit: verùm ſub colo infräque Solem ſis opor-</line>
        <line lrx="1281" lry="2471" ulx="257" uly="2424">Aulici tet, qui ſupra terram extolleris. Poriô ex æ-</line>
        <line lrx="1283" lry="2520" ulx="257" uly="2472">infidi. quore unà cum avibus grande Reipublicæ emer-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="2613" type="textblock" ulx="258" uly="2521">
        <line lrx="1284" lry="2568" ulx="424" uly="2521">git documentum. Non enim diun Mare reti-</line>
        <line lrx="1283" lry="2613" ulx="258" uly="2567">Dignitas nuit, quod alis inſtruxit. Principem deſerit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="3769" type="textblock" ulx="257" uly="2615">
        <line lrx="1285" lry="2664" ulx="258" uly="2615">mores quem Princeps pennatum facit, ſuâque, non</line>
        <line lrx="1282" lry="2684" ulx="260" uly="2651">ristat. 6 . . . ◻—.</line>
        <line lrx="1285" lry="2711" ulx="425" uly="2658">publica, ſpectabit commoda, quem effeciſti</line>
        <line lrx="1285" lry="2758" ulx="426" uly="2709">majorem privatis muneribus. Alatum eſſeé, &amp;</line>
        <line lrx="1285" lry="2806" ulx="282" uly="2757">Conf- repere in undis, rarum eſt. Regis opibus,</line>
        <line lrx="1287" lry="2867" ulx="257" uly="2799">dad= "n honoribuſque cumulatum miniſtrum, intra au-</line>
        <line lrx="1288" lry="2908" ulx="263" uly="2848">34. licos, ſervientéſque ſeſe continere, non faci-</line>
        <line lrx="1288" lry="2950" ulx="427" uly="2903">lè reperies. Ut enim Mare reliquere in Mari</line>
        <line lrx="1288" lry="2997" ulx="427" uly="2950">Volucres ortæ (nec enim repere voluere, quæ</line>
        <line lrx="1320" lry="3046" ulx="428" uly="2998">rapere poterant, &amp; evolare) ita, quem ma-</line>
        <line lrx="1287" lry="3092" ulx="427" uly="3046">ximum feceris, vel ad majores Principes di-</line>
        <line lrx="1289" lry="3141" ulx="427" uly="3092">vertet, vel ſubeſſe Regi recuſabit, cum eum</line>
        <line lrx="821" lry="3191" ulx="425" uly="3142">Regibus exæquaveris.</line>
        <line lrx="1230" lry="3282" ulx="484" uly="3240">Producat Terra animam viventem.</line>
        <line lrx="1292" lry="3383" ulx="482" uly="3334">Hoc miror tantum, quare Moſes, non gran-</line>
        <line lrx="1294" lry="3429" ulx="436" uly="3384">diuùs de operibus aliarum dierum nobiliori-</line>
        <line lrx="1293" lry="3480" ulx="353" uly="3432"> bus, quam de germinibus diei tertiæ loqua-</line>
        <line lrx="1293" lry="3547" ulx="272" uly="3469">ar tur. Ideò fortè de Terræ obedientia jam lo-</line>
        <line lrx="1294" lry="3586" ulx="275" uly="3527">. cutus, quando die terti ad imperium Do-</line>
        <line lrx="1294" lry="3620" ulx="437" uly="3573">mini plantas, pomâque edidiſſe retulit uno</line>
        <line lrx="1295" lry="3671" ulx="436" uly="3620">die, non poſthabuit Terræ fœtus, qui primi</line>
        <line lrx="1295" lry="3721" ulx="437" uly="3669">paruere Domino, fueréque Duces ad obedien-</line>
        <line lrx="1294" lry="3769" ulx="278" uly="3716">Sorvite QAumn voci Domini ſubſecuturis cæteris partu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="3866" type="textblock" ulx="270" uly="3761">
        <line lrx="1295" lry="3818" ulx="277" uly="3761">Deo ſeliv bus. Et quamvis laborioſius videatur opus eſſe</line>
        <line lrx="1296" lry="3866" ulx="270" uly="3811">eſt. Leonem formare, quàm florem; Urſumque,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2368" lry="1318" type="textblock" ulx="1335" uly="391">
        <line lrx="2207" lry="442" ulx="1335" uly="391">quàm olus; nihilo minus de ea dubitari non</line>
        <line lrx="2208" lry="492" ulx="1336" uly="443">poterat, quin Domini quàm ocyſſimè man-</line>
        <line lrx="2336" lry="544" ulx="1337" uly="491">datum exequeretur, quæ ſemel Dei voci obe- Iugum</line>
        <line lrx="2331" lry="585" ulx="1337" uly="540">dierat. Ea enim Obedientiæ ſuavitas eſt, ut Chriſti</line>
        <line lrx="2321" lry="645" ulx="1337" uly="587">femel impleta dediſci non poſſit, ſemperque Iaave.</line>
        <line lrx="2357" lry="692" ulx="1338" uly="636">parêre cupiat Deo, qui paruit ſemel. Præ Oeaioα.</line>
        <line lrx="2338" lry="734" ulx="1338" uly="684">ſertim cum videri poſſit Tellus in fœtu beſtia- ia qul-</line>
        <line lrx="2311" lry="782" ulx="1337" uly="735">rum non tam parére, quam parere. Utinam ceſcit.</line>
        <line lrx="2210" lry="832" ulx="1338" uly="783">diſceremus nos quoque obedire: ſanè ſecun-</line>
        <line lrx="2210" lry="881" ulx="1339" uly="831">dò vocati haud obluctaremur, ſi primùm pa-</line>
        <line lrx="2360" lry="931" ulx="1339" uly="879">ruiſſemus. Abrahæ id monumenta teſtantur; oedien-</line>
        <line lrx="2347" lry="981" ulx="1338" uly="928">qui Dei juſſu patrià egreflus, ingreſſus Ægy P- tia ſola-</line>
        <line lrx="2368" lry="1023" ulx="1338" uly="978">tum, immolandum filium abſtrahens &amp; ſinu tia parite</line>
        <line lrx="2213" lry="1076" ulx="1338" uly="1027">parentis, recepit pro patria coœlum, pro filio</line>
        <line lrx="2215" lry="1124" ulx="1339" uly="1075">unico, filiorum, ac regum multitudinem cum</line>
        <line lrx="2212" lry="1173" ulx="1339" uly="1124">filio, atque in 5Ægypto non uxorem reliquit,</line>
        <line lrx="2213" lry="1222" ulx="1339" uly="1172">ſed regias inde opes avexit. Quid enim dul-</line>
        <line lrx="2215" lry="1270" ulx="1340" uly="1221">cius, quam Domini imperium, cujus ſi jubet</line>
        <line lrx="2217" lry="1318" ulx="1339" uly="1270">vox, manus opitulatur, ipſéque facit, quod</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="1366" type="textblock" ulx="1322" uly="1320">
        <line lrx="2215" lry="1366" ulx="1322" uly="1320">imperat, minuendo laborem, &amp; merita am-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2368" lry="2910" type="textblock" ulx="1337" uly="1365">
        <line lrx="2213" lry="1415" ulx="1339" uly="1365">plificando? Hic enim cùm dixiflet: Fiant lu-</line>
        <line lrx="2214" lry="1462" ulx="1339" uly="1415">minaria in frmamento cæli- paulò poſt dicitur:</line>
        <line lrx="2350" lry="1513" ulx="1339" uly="1464">Fecitque Deus duo luminaria magna: exequente Gen. z.</line>
        <line lrx="2269" lry="1560" ulx="1338" uly="1513">Deo quod præceperat. At, inquies, Nemini r14.</line>
        <line lrx="2368" lry="1608" ulx="1337" uly="1561">hoc loco Deus imperaverat; uſus verbo, Fiant lbid. 16.</line>
        <line lrx="2212" lry="1656" ulx="1338" uly="1608">unde mirum non eſt ſi fecit ipſe, quæ nemini</line>
        <line lrx="2211" lry="1698" ulx="1339" uly="1657">facienda mandarat. Verùm, cur non ex ſeſe</line>
        <line lrx="2210" lry="1753" ulx="1339" uly="1706">Coeli emittere poterant luminaria &amp; lumina,</line>
        <line lrx="2211" lry="1802" ulx="1338" uly="1754">quemadmodum ad vocem Domini Terra pro-</line>
        <line lrx="2211" lry="1848" ulx="1339" uly="1802">tulit herbas? Eſto tamen, cum imperantis fue-</line>
        <line lrx="2210" lry="1898" ulx="1339" uly="1851">rit vox illa, Fiat: quid dices de iis, quæ dixit</line>
        <line lrx="2336" lry="1945" ulx="1339" uly="1899">Deus ad aquas? Audi: Dixit etiam Deus: Pro- Gen. I.</line>
        <line lrx="2269" lry="1995" ulx="1339" uly="1946">ducant Aquaæ reptile animæ viventis. Et cum 20.</line>
        <line lrx="2206" lry="2044" ulx="1340" uly="1994">bic Deum pracipientem negare non poſſis,</line>
        <line lrx="2208" lry="2091" ulx="1339" uly="2042">neque eum in conſequentibus inficiari audebis</line>
        <line lrx="2355" lry="2139" ulx="1340" uly="2089">operantem, quæ mandaverat: Creavitque Deus Ibid. zr.</line>
        <line lrx="2207" lry="2188" ulx="1340" uly="2140">cete grandia. Atque ne hæc fortè imperata du-</line>
        <line lrx="2209" lry="2236" ulx="1339" uly="2189">bitares: audi ab eo facta, quæ ab eo imperata</line>
        <line lrx="2299" lry="2283" ulx="1341" uly="2235">ſunt: ſequitur enim: Et omnem animam viven- 1bid.</line>
        <line lrx="2206" lry="2331" ulx="1339" uly="2284">tem, atque motabilem. Rurſus: Terræ dixerat</line>
        <line lrx="2361" lry="2375" ulx="1340" uly="2333">Deus: Producat Terra animam viventem. Ve- Ibid., 25</line>
        <line lrx="2204" lry="2428" ulx="1339" uly="2380">rùm ſubditur: Et fecit Deus beſtias Terræ. Ex</line>
        <line lrx="2204" lry="2477" ulx="1339" uly="2429">quo animari, formarique debemus ad exequen-</line>
        <line lrx="2206" lry="2526" ulx="1339" uly="2477">dam vocem Domini, quæ etiamſi magna im-</line>
        <line lrx="2365" lry="2573" ulx="1339" uly="2526">perat, omnipotens adeſt obedienti. Diſcant Saperior,</line>
        <line lrx="2331" lry="2622" ulx="1340" uly="2572">etiam Prælati manus cum ſubjechis imperato quæ ju-</line>
        <line lrx="2346" lry="2669" ulx="1341" uly="2617">operi admovere: forſitan enim ea perficiens Wma- ber, exe-</line>
        <line lrx="2330" lry="2716" ulx="1341" uly="2664">nu tuâ, quæ jam fieri cœpere imperio tuo, me- 24atur.</line>
        <line lrx="2207" lry="2762" ulx="1341" uly="2714">liora facies, quam juſſeras. Hic enim cum Deus</line>
        <line lrx="2214" lry="2809" ulx="1342" uly="2760">præcepiſlet, ut Luna tantùm, &amp; Sol fierent:</line>
        <line lrx="2209" lry="2862" ulx="1342" uly="2809">Fiant luminaria, imperium ipſe ſuum exequu-</line>
        <line lrx="2204" lry="2910" ulx="1342" uly="2858">tus, amplificavit, quod deſtinaverat, Opus:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="2959" type="textblock" ulx="1322" uly="2905">
        <line lrx="2206" lry="2959" ulx="1322" uly="2905">lumina enim addidit luminaribus, ſideribuſque</line>
      </zone>
      <zone lrx="2363" lry="3298" type="textblock" ulx="1338" uly="2951">
        <line lrx="2363" lry="3007" ulx="1345" uly="2951">Solem, ac Lunam cumulavit. Audi: Fecitque Ibid. 162</line>
        <line lrx="2358" lry="3052" ulx="1344" uly="2999">Deus duo luminaria magna, lIuminare majus, ut</line>
        <line lrx="2209" lry="3104" ulx="1338" uly="3047">præeſſet dieis luminare minus, ut præeſſet nocti:</line>
        <line lrx="2211" lry="3149" ulx="1345" uly="3095">&amp; Stellas. Hæc poſtrema ſiderum proles lumi-</line>
        <line lrx="2210" lry="3199" ulx="1345" uly="3144">nis appendix eſt non emerſura, miſi quæ Mun-</line>
        <line lrx="2208" lry="3244" ulx="1345" uly="3191">di Princeps imperarat; ſuis, ut ita dicam, ma-=</line>
        <line lrx="2048" lry="3298" ulx="1346" uly="3240">mibus, in morem fabri, exequeretur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1770" lry="3376" type="textblock" ulx="1752" uly="3365">
        <line lrx="1770" lry="3376" ulx="1752" uly="3365">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2148" lry="3485" type="textblock" ulx="1414" uly="3432">
        <line lrx="2148" lry="3485" ulx="1414" uly="3432">EX CAP. II. GENESIS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2349" lry="3703" type="textblock" ulx="1350" uly="3534">
        <line lrx="2298" lry="3617" ulx="1350" uly="3534">De Ligno autem ſcientia boni, &amp; mali viri</line>
        <line lrx="2349" lry="3657" ulx="1406" uly="3596">ne comedas. In Ouocunque enim die Profani.</line>
        <line lrx="2091" lry="3703" ulx="1409" uly="3655">comederis ex eo, morte morieris.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="3863" type="textblock" ulx="1413" uly="3765">
        <line lrx="2207" lry="3813" ulx="1413" uly="3765">Lacet, quando adhuc in Paradiſo ſu-</line>
        <line lrx="2209" lry="3863" ulx="1423" uly="3812">mus, pauliſper ludere. Miraris brevioris</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="3909" type="textblock" ulx="2131" uly="3875">
        <line lrx="2210" lry="3909" ulx="2131" uly="3875">vitæ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="17" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_017">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_017.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1536" lry="219" type="textblock" ulx="1472" uly="205">
        <line lrx="1536" lry="219" ulx="1472" uly="205">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2158" lry="373" type="textblock" ulx="851" uly="264">
        <line lrx="2158" lry="373" ulx="851" uly="264">in Cap. II. Geneſis. 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1239" lry="566" type="textblock" ulx="367" uly="372">
        <line lrx="1238" lry="421" ulx="372" uly="372">vitæ eſſe, qui accuratiùs in ſtudium littera-</line>
        <line lrx="1239" lry="469" ulx="369" uly="421">rum incumbunt? Imòô mirare, quod tamdiu</line>
        <line lrx="1237" lry="518" ulx="368" uly="465">vivant, nec illicè moriantur. In quocunque</line>
        <line lrx="1236" lry="566" ulx="367" uly="519">enim die comederis ex eo, morte morieris,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1244" lry="617" type="textblock" ulx="365" uly="567">
        <line lrx="1244" lry="617" ulx="365" uly="567">inſcriptum eſt arbori ſcientiæ. Quare in Scho-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1236" lry="853" type="textblock" ulx="365" uly="615">
        <line lrx="1236" lry="655" ulx="365" uly="615">laſticis non brevem vitam, ſed ſerum funus</line>
        <line lrx="1235" lry="710" ulx="391" uly="663">ehementer admiror. At luſimus ſatis, ad ejus</line>
        <line lrx="1235" lry="763" ulx="366" uly="709">Ppræſertim radices plantæ, quæ trunco ſuo fe-</line>
        <line lrx="1233" lry="809" ulx="366" uly="761">retrum nobis adornavit, mortémque, ſuo fru-</line>
        <line lrx="864" lry="853" ulx="367" uly="810">tu, invexit in Mundum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1234" lry="1260" type="textblock" ulx="313" uly="900">
        <line lrx="1231" lry="965" ulx="313" uly="900">Fbormatis igitur Dominus Deus de humo</line>
        <line lrx="1232" lry="1016" ulx="425" uly="966">ounbtis animantibus terræ, &amp; univer-</line>
        <line lrx="1234" lry="1086" ulx="409" uly="1025">ſis volatilibus oli, adduagit ea ad</line>
        <line lrx="1231" lry="1141" ulx="422" uly="1084">Adam, ut videret, quid vocaret ea.</line>
        <line lrx="1233" lry="1198" ulx="390" uly="1143">Ommne enim, quod vocavit Adam ani-</line>
        <line lrx="1196" lry="1260" ulx="425" uly="1199">mæ viventis, ipfum eſt nomen ejus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1237" lry="1783" type="textblock" ulx="203" uly="1297">
        <line lrx="1235" lry="1345" ulx="206" uly="1297">Irriſores Ubi ſunt ſerpentinæ linguæ, quæ nomina</line>
        <line lrx="1233" lry="1396" ulx="206" uly="1343">&amp; Mur- agnominibus decolorant, honeſtorumque vi-</line>
        <line lrx="1235" lry="1436" ulx="204" uly="1393">muratoe- rorum famam maculant ridiculis, ſed com-</line>
        <line lrx="1234" lry="1498" ulx="209" uly="1436">ei plorandis appellationibus? En vel belluis quan-</line>
        <line lrx="1233" lry="1547" ulx="367" uly="1493">tà confili gravitate nomen imponitur. Deus</line>
        <line lrx="1233" lry="1591" ulx="366" uly="1540">ipſe ad Adam a ſe formatas beſtias adducit,</line>
        <line lrx="1233" lry="1637" ulx="366" uly="1588">iſque, diligenter omnium inſpectâà haturâ, no-</line>
        <line lrx="1233" lry="1686" ulx="367" uly="1638">men omnibus dedit. Cur tanta diligentia in</line>
        <line lrx="1237" lry="1735" ulx="204" uly="1686">Murmu nuncupando nomine? Audi: Omne enim, quod</line>
        <line lrx="1234" lry="1783" ulx="203" uly="1733">ratio ſce- vocavit Adam animaæ viventis, ipfim eſt no-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1241" lry="1828" type="textblock" ulx="202" uly="1775">
        <line lrx="1241" lry="1828" ulx="202" uly="1775">lussra- men ejus. Nimirum ſemel inditum nomen ex-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="1880" type="textblock" ulx="204" uly="1814">
        <line lrx="1233" lry="1880" ulx="204" uly="1814">*Wiwum. cutitur nunquam; ideéque cavendum eſt ma-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1234" lry="3902" type="textblock" ulx="203" uly="1879">
        <line lrx="1234" lry="1927" ulx="369" uly="1879">vzimè, ne leviter imponatux. Quod inter jo-</line>
        <line lrx="1233" lry="1977" ulx="368" uly="1926">cos, &amp; facetias nomen accepere, quod pone-</line>
        <line lrx="1233" lry="2027" ulx="369" uly="1978">re non licuit, ne tum quidem, cum vitam ab-</line>
        <line lrx="1233" lry="2074" ulx="206" uly="2024">Lingue ſolverent? Jacob, antequam naſceretur, ſup-</line>
        <line lrx="1232" lry="2122" ulx="206" uly="2069">ere, O&amp; plantator, &amp; quidem ab obſtetrice dictus, vix</line>
        <line lrx="1229" lry="2169" ulx="206" uly="2107">Serieta. Iſtaël dicitur, poſtquam Deum vidit. Phares,</line>
        <line lrx="1232" lry="2219" ulx="366" uly="2171">quod nomen accepit naſcendo, retinuit poſt</line>
        <line lrx="1229" lry="2268" ulx="366" uly="2220">obitum. Non ergo jocus eſt, in re tam gravi</line>
        <line lrx="1231" lry="2314" ulx="364" uly="2268">jocari. Nimirum Deus nomini ſuo ſummam re-</line>
        <line lrx="1228" lry="2364" ulx="364" uly="2317">verentiam haberi voluit: cumque reliqua, quæ</line>
        <line lrx="1229" lry="2413" ulx="365" uly="2363">ad filium ſuum ſpectabant, Virgini parenti re-</line>
        <line lrx="1228" lry="2461" ulx="364" uly="2410">liquiflet; Nomen tamen per Angelum edixit</line>
        <line lrx="1228" lry="2509" ulx="364" uly="2461">ipſemet: quod nec immutari quidem voluit in</line>
        <line lrx="1227" lry="2557" ulx="364" uly="2509">patibulo crucis, corporique, etiam cuùm ani-</line>
        <line lrx="1226" lry="2606" ulx="365" uly="2557">ma deſtitueretur, illud incumbere voluit; par</line>
        <line lrx="1228" lry="2655" ulx="364" uly="2604">ſcilicet divinitati nomen faciens, à qua mini-</line>
        <line lrx="1227" lry="2697" ulx="364" uly="2654">méè deſertum ſiit Domini cadaver, etiam cum</line>
        <line lrx="1225" lry="2748" ulx="364" uly="2701">ſpiritus abfuit. Unde mirum non eſt, ſi vel</line>
        <line lrx="1225" lry="2796" ulx="364" uly="2751">unius literæ immutatio in nominibus Saræ, &amp;</line>
        <line lrx="1224" lry="2850" ulx="363" uly="2800">Abrahæ, non niſi imperio Domini fit, poſt-</line>
        <line lrx="1224" lry="2896" ulx="364" uly="2848">quam mutata eſt Sara ex ſterili in parentem.</line>
        <line lrx="1225" lry="2943" ulx="362" uly="2895">Veſtibulum enim verò hominis nomen eſt; non</line>
        <line lrx="1225" lry="2995" ulx="362" uly="2943">mirufn ergo ſi tanti interſit. At ubi piſces, qui-</line>
        <line lrx="1222" lry="3043" ulx="362" uly="2993">bus Adam nomen imponat? Nuſquàm apparent.</line>
        <line lrx="1223" lry="3082" ulx="363" uly="3039">Quod hic arcanum latet? Nonne dictum eſt</line>
        <line lrx="1222" lry="3138" ulx="361" uly="3088">Adæ &amp; hominibus: Dominamini piſcibus ma-</line>
        <line lrx="1220" lry="3187" ulx="359" uly="3136">ris &amp; volatilibus cœli? Quare ergo eorum,</line>
        <line lrx="1220" lry="3231" ulx="349" uly="3186">quorum Adæ datum eſt dominium, ab Ada-</line>
        <line lrx="1222" lry="3285" ulx="360" uly="3234">mo non dicitur nomen? Videlicet majus quid</line>
        <line lrx="1223" lry="3332" ulx="361" uly="3279">eſſe, nomen imponere, quam Principatum ob-</line>
        <line lrx="1221" lry="3375" ulx="362" uly="3328">tinere, declarat Dominus; cuùm omnibus dare</line>
        <line lrx="1222" lry="3428" ulx="318" uly="3376">jura animantibus Adamum permiſit, nomina</line>
        <line lrx="1223" lry="3479" ulx="203" uly="3427">Diceris non item. Vocabulorum Princeps non eſt, qui</line>
        <line lrx="1222" lry="3524" ulx="203" uly="3469">nee licia eſt corporum. Præterea ſevocati quodammodo</line>
        <line lrx="1218" lry="3574" ulx="203" uly="3508">Prineipi ac ſecreti ab Adamo Piſces in aquis natabant.</line>
        <line lrx="1205" lry="3612" ulx="205" uly="3545">in ſubje- P ind luit Deus iis Adatn da</line>
        <line lrx="1222" lry="3620" ulx="205" uly="3582">Sas. roinde noluit Deus iis Adamum nomen da-</line>
        <line lrx="1220" lry="3669" ulx="362" uly="3620">re, quibuſcum non æquè, ac cum cæteris ani-</line>
        <line lrx="1228" lry="3712" ulx="360" uly="3668">mantibus, domicilium commune erat. Nunc</line>
        <line lrx="1220" lry="3767" ulx="359" uly="3715">verò, proh dolor! Monachis, aliiſque, in Evan-</line>
        <line lrx="1219" lry="3817" ulx="359" uly="3762">gelium ſegregatis, trunci ridicula imponunt</line>
        <line lrx="1219" lry="3867" ulx="358" uly="3813">agnomina. Neque veròô crimen hoc leve pute-</line>
        <line lrx="1176" lry="3902" ulx="473" uly="3862">Ethicæ Tom. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="950" type="textblock" ulx="1293" uly="373">
        <line lrx="2172" lry="423" ulx="1296" uly="373">tur, nam famæ noſtræ officit plurimum. No-</line>
        <line lrx="2171" lry="472" ulx="1297" uly="422">men enim, ex Nyſleno, veluti vox eſt. Ita-</line>
        <line lrx="2178" lry="520" ulx="1296" uly="470">que ſi vile alicui cognomen ſit, calcabitur fa-</line>
        <line lrx="2177" lry="569" ulx="1296" uly="518">cile: ſcimus namque Gemmas auro concludi 2</line>
        <line lrx="2174" lry="615" ulx="1295" uly="568">non luto; quæque fictilibus ſervantur, mini-</line>
        <line lrx="2173" lry="668" ulx="1295" uly="614">mi putantur pretii eſſe. Veſtibus cognomina</line>
        <line lrx="2169" lry="716" ulx="1295" uly="665">comparo. Porro. Regem nunquam eſle puta-</line>
        <line lrx="2173" lry="762" ulx="1293" uly="712">bis, quem pannoſum errare conſpexeris. At;</line>
        <line lrx="2173" lry="811" ulx="1294" uly="761">inquies: An non etiam viri Principes ſacco in-</line>
        <line lrx="2172" lry="856" ulx="1295" uly="809">terdum, pro Chriſto, teguntur? immò te-</line>
        <line lrx="2173" lry="910" ulx="1294" uly="857">gunt ipſi ſe. Franciſcus quoque Aſſiſias ſe pec-</line>
        <line lrx="2169" lry="950" ulx="1295" uly="906">catorem ſubſcribere ſolitus fuit, num ideo ta-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2317" lry="1023" type="textblock" ulx="1280" uly="953">
        <line lrx="2317" lry="1023" ulx="1280" uly="953">lem eum ſuperſcriberes, ſi ei ſcriberes? Pau- Religieſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2334" lry="1633" type="textblock" ulx="1292" uly="1003">
        <line lrx="2297" lry="1056" ulx="1293" uly="1003">per &amp; Chriſti aſſecla eſt, qui purpuram po- bumiles</line>
        <line lrx="2243" lry="1104" ulx="1292" uly="1051">nit; at, qui detrahit, fur eſt, &amp; latro. Quid ſine.</line>
        <line lrx="2334" lry="1152" ulx="1293" uly="1098">ſi dicamus caruiſle nomine Piſces, ut Poniten-</line>
        <line lrx="2166" lry="1190" ulx="1293" uly="1149">tes ab eis diſcant eſle ſine nomine. Piſces ma-</line>
        <line lrx="2171" lry="1251" ulx="1293" uly="1197">ris imago ſunt Pœnitentis, ſcelera ſua undis la-</line>
        <line lrx="2165" lry="1296" ulx="1294" uly="1247">Chrymarum diluentis. Hic, ſi ſapit, curare no-</line>
        <line lrx="2326" lry="1347" ulx="1293" uly="1297">men non debet. Præſtari porrò id à Monachis Clorie</line>
        <line lrx="2325" lry="1405" ulx="1294" uly="1345">videmus, qui in baptiſmo Religionis ſecundo  ,,5 X=</line>
        <line lrx="2297" lry="1459" ulx="1292" uly="1380">ultrò perdunt, quod in primo nomen ſuſcepe- Frei.</line>
        <line lrx="2231" lry="1500" ulx="1292" uly="1442">re. Utinam tamen ſarcire nomen non ſtudeant, ſus.</line>
        <line lrx="2168" lry="1542" ulx="1294" uly="1491">quod abjecere. Non improbo novum ſibi no-</line>
        <line lrx="2165" lry="1587" ulx="1293" uly="1538">men ſumere, ſi tamen id faciunt, ut vocen-</line>
        <line lrx="1771" lry="1633" ulx="1293" uly="1591">tur; non ut nominentur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2105" lry="1856" type="textblock" ulx="1337" uly="1753">
        <line lrx="2105" lry="1856" ulx="1337" uly="1753">EX CA P. III. GENESIS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2164" lry="2115" type="textblock" ulx="1294" uly="1890">
        <line lrx="2163" lry="1953" ulx="1294" uly="1890">De fruëta lignorum, quæ ſunt in Para-</line>
        <line lrx="2161" lry="2014" ulx="1351" uly="1950">diſo veſcimur: de fruéctu vero ligni,</line>
        <line lrx="2164" lry="2074" ulx="1350" uly="2011">quod eſt in medio Paradiſi, prac‿pit</line>
        <line lrx="1975" lry="2115" ulx="1350" uly="2068">nobis Deus ne comederemus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2328" lry="2324" type="textblock" ulx="1289" uly="2170">
        <line lrx="2156" lry="2227" ulx="1339" uly="2170">Dei miſericordem ſuavémque providen-</line>
        <line lrx="2328" lry="2278" ulx="1290" uly="2223">tiam ubique reperias. Si uſquam dulcis eſt, Obedien-</line>
        <line lrx="2326" lry="2324" ulx="1289" uly="2271">in imperio eſt; adeò ut laborem in præcep- ia diſ--</line>
      </zone>
      <zone lrx="2318" lry="2379" type="textblock" ulx="1290" uly="2308">
        <line lrx="2318" lry="2346" ulx="1366" uly="2308">3 . . creta ſit 3</line>
        <line lrx="2155" lry="2355" ulx="1307" uly="2329">0 finger e —</line>
        <line lrx="2300" lry="2379" ulx="1290" uly="2318">to fingere debeat, ne, omnino deficiente la- t zollat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2270" lry="2856" type="textblock" ulx="1287" uly="2366">
        <line lrx="2261" lry="2420" ulx="1289" uly="2366">bore, deſit quoque in obedientia promeritum. iese.</line>
        <line lrx="2269" lry="2469" ulx="1289" uly="2414">En hic lignum, cujus interdixerat eſum, pro- diendi</line>
        <line lrx="2270" lry="2516" ulx="1289" uly="2463">cul ab oculis ablegat, mediéque in Paradiſo col- diſeri-</line>
        <line lrx="2244" lry="2564" ulx="1288" uly="2512">locat pomis undequaque ſeptum, ut ad illud men.</line>
        <line lrx="2157" lry="2615" ulx="1289" uly="2561">Adam, non niſi emenſo terrarum ſpatio, per-</line>
        <line lrx="2157" lry="2662" ulx="1289" uly="2610">venmiret, tot, quaqua tranſiret, pomis obviis al-</line>
        <line lrx="2159" lry="2711" ulx="1288" uly="2658">lectus, &amp; ſatur. Durius videri potuiſſet ejus</line>
        <line lrx="2157" lry="2757" ulx="1288" uly="2707">arboris uſum interdici, quæ &amp; obvia eſſet, &amp;</line>
        <line lrx="2167" lry="2808" ulx="1288" uly="2754">ſola delicias præberet. At quis ejus facilè capia-</line>
        <line lrx="2156" lry="2856" ulx="1287" uly="2806">tur pomorum illecebrã, quæ ſubducta oculis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1779" lry="2902" type="textblock" ulx="1255" uly="2852">
        <line lrx="1779" lry="2902" ulx="1255" uly="2852">in medio latent Paradiſo?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2158" lry="3086" type="textblock" ulx="1286" uly="2958">
        <line lrx="2154" lry="3024" ulx="1286" uly="2958">Vidit igitur mulier, quod bonum eſſet</line>
        <line lrx="2158" lry="3086" ulx="1344" uly="3018">lignum ad veſcendum, &amp; pulchrum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="3120" type="textblock" ulx="1342" uly="3077">
        <line lrx="1476" lry="3120" ulx="1342" uly="3077">ooulis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2311" lry="3921" type="textblock" ulx="1277" uly="3192">
        <line lrx="2311" lry="3245" ulx="1334" uly="3192">Cur vidit? quia anguis tanta de ea arbore Conſilia-</line>
        <line lrx="2302" lry="3292" ulx="1282" uly="3242">prædicaverat. Pulchra quoque erat ante ; rii impii.</line>
        <line lrx="2149" lry="3340" ulx="1284" uly="3288">ſed quia pulchritudo ejus ſerpentis nondum fue-</line>
        <line lrx="2303" lry="3390" ulx="1284" uly="3337">rat ſermonibus colorata, fominam ignotus de- Marwur</line>
        <line lrx="2279" lry="3439" ulx="1284" uly="3387">cor non pellexit. Igitur ſermone malo nil pe- 1o1οαο</line>
        <line lrx="2150" lry="3482" ulx="1284" uly="3433">jus: pulchritudinem addit, adimit vitam. Proh</line>
        <line lrx="2161" lry="3536" ulx="1285" uly="3485">quantum venuſtatis amor addit? Ex quo arbor</line>
        <line lrx="2157" lry="3584" ulx="1285" uly="3531">ſcientiæ optari cœpit, viſa quoque eſt delecta-</line>
        <line lrx="2152" lry="3632" ulx="1283" uly="3580">bilis. Hinc diſcamus, quàm cautos eſſe opor-</line>
        <line lrx="2152" lry="3675" ulx="1277" uly="3630">teat, ſeu in commendatione malorum, ſeu</line>
        <line lrx="2154" lry="3730" ulx="1283" uly="3677">in vituperatione bonorum: incipient enim vi=</line>
        <line lrx="2149" lry="3777" ulx="1283" uly="3726">deri quod ſunt, non poſtquam oculus viderit,</line>
        <line lrx="2149" lry="3827" ulx="1282" uly="3773">ſed poſtquam lingua ſuaſerit. Neque tunc pri-</line>
        <line lrx="2145" lry="3866" ulx="1283" uly="3822">mùm vidit mulier arborem, cum comedit:</line>
        <line lrx="2145" lry="3921" ulx="1432" uly="3873">A 23 fed</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="18" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_018">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_018.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="453" lry="392" type="textblock" ulx="398" uly="311">
        <line lrx="453" lry="392" ulx="398" uly="311">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="2335" type="textblock" ulx="231" uly="410">
        <line lrx="1257" lry="469" ulx="389" uly="410">ſed poſt laudem Iſerpentis venuſtatem animad-⸗</line>
        <line lrx="1259" lry="516" ulx="355" uly="463">vertit in ligno, quam ante non attenderat.</line>
        <line lrx="1259" lry="566" ulx="390" uly="512">Nequeo hic præterire fontem plurium ærum-</line>
        <line lrx="1261" lry="611" ulx="391" uly="557">narum. Notaſtine! Vidit, inquit, Mulier, quod</line>
        <line lrx="1259" lry="663" ulx="394" uly="607">bonunz éſſet ad veſcendum. Enimvero Palato</line>
        <line lrx="1259" lry="714" ulx="345" uly="655">hoc ſapere debuit, non Oculo. Præguſflatur</line>
        <line lrx="1259" lry="761" ulx="237" uly="702">1 Reli. bonitas, pulchritudo videtur. Unde ergo fons</line>
        <line lrx="1260" lry="817" ulx="231" uly="750">giene we- malorum noſtrorum? Ex eo quod ſenſus ſen-</line>
        <line lrx="1261" lry="857" ulx="235" uly="798">ra. ſui munus præripit. Oculus, dum munus obit</line>
        <line lrx="1260" lry="903" ulx="258" uly="846">Religioß Palati, periimus. Hæc enim in Eccleſiaſtica;</line>
        <line lrx="1260" lry="951" ulx="235" uly="896">Laicicon- ſive Religioſa Republica omnis ruina eſt. Hinc</line>
        <line lrx="1260" lry="997" ulx="235" uly="944">tenti int manat fumiris impetus, qui evertit civita-</line>
        <line lrx="1260" lry="1041" ulx="231" uly="985">Arsdn ſuo, tem Dei. Docet indoctus, ſubjectus leges</line>
        <line lrx="1257" lry="1098" ulx="397" uly="1041">condit; ſacerdos vVillicat, villicus concionatur.</line>
        <line lrx="1260" lry="1144" ulx="397" uly="1087">At, inquies, quamquam Hevæ oculus de ſua-</line>
        <line lrx="1261" lry="1189" ulx="395" uly="1136">vitate non judicaſſet, eam comperiſſet guſtan-</line>
        <line lrx="1260" lry="1239" ulx="396" uly="1184">do. Aio: ſi comediſſet, cognoviſſet utique</line>
        <line lrx="1262" lry="1287" ulx="394" uly="1229">ſuavitatem: verum ſi oculus non affirmaſſet</line>
        <line lrx="1262" lry="1328" ulx="395" uly="1282">fructum ſuavem eſle, eo forſitan ſeſe fœmina</line>
        <line lrx="1269" lry="1373" ulx="396" uly="1330">abſtinuiſſet. Non enim eam ſolus color allexit,</line>
        <line lrx="1261" lry="1433" ulx="397" uly="1378">quem ſolus oculus indicaſſet: ſed Vidit, in-</line>
        <line lrx="1261" lry="1481" ulx="399" uly="1426">quit, quod bonum eſſet lignum ad veſcendum,</line>
        <line lrx="1263" lry="1528" ulx="241" uly="1472">Statts ſas &amp; rulit de frutétu illius. Si Saul Rex efſe voluiſ-</line>
        <line lrx="1261" lry="1586" ulx="240" uly="1517">= s ſet non ſimul &amp; miles, parum curaſſet Davi-</line>
        <line lrx="1265" lry="1640" ulx="232" uly="1573">ſir. dis dexteram à mulierculis celebrari. Verum</line>
        <line lrx="1264" lry="1673" ulx="402" uly="1620">dum Regis &amp; Ducis confundit præconia, ex</line>
        <line lrx="1265" lry="1716" ulx="404" uly="1667">Duce hoſtem facit, ex hoſte Regem. Oculus</line>
        <line lrx="1266" lry="1763" ulx="405" uly="1716">es? Vide. An veròô inſit cibo ſapor, alterius</line>
        <line lrx="1267" lry="1816" ulx="244" uly="1763">Non em- eſt. Imperas? relinque Ducibus plauſus. Te</line>
        <line lrx="1268" lry="1865" ulx="244" uly="1812">nia lent ſceptrum, non triumphus, ſpectat. Felicem</line>
        <line lrx="1266" lry="1911" ulx="244" uly="1858">omnibas. futuram Rempublicam, ſi Reges philoſopha-</line>
        <line lrx="1268" lry="1954" ulx="263" uly="1903">T'lenta rentur, Plato affirmavit. O dictum malè! Im-</line>
        <line lrx="1265" lry="1986" ulx="244" uly="1939">Varia. S . .</line>
        <line lrx="1268" lry="2010" ulx="407" uly="1955">perent Principes; non philoſophentur. Audi</line>
        <line lrx="1270" lry="2055" ulx="407" uly="2005">ſententiam ſapientiæ. Fer me, inquit, Reges</line>
        <line lrx="1268" lry="2107" ulx="407" uly="2052">regnant. Regnant, dixit, non Philoſophantur.</line>
        <line lrx="1272" lry="2153" ulx="407" uly="2099">Philoſophia verò nulla eſſet, ſi imperaret. Quis</line>
        <line lrx="1272" lry="2199" ulx="408" uly="2148">enim non abjiceret calamum, ſi ſceptro po-</line>
        <line lrx="1269" lry="2242" ulx="409" uly="2195">tiretur? De SsS. Animalibus ſcripſit Eze-</line>
        <line lrx="1270" lry="2297" ulx="246" uly="2242">Exzech. c. chiel: Unumquodque eorum coram facie ſita</line>
        <line lrx="606" lry="2335" ulx="253" uly="2298">1., I3. ambulabat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="2630" type="textblock" ulx="409" uly="2390">
        <line lrx="1272" lry="2454" ulx="409" uly="2390">Comedit, deditque viro ſuo, qui comedit:</line>
        <line lrx="1271" lry="2512" ulx="468" uly="2449">&amp; aperti ſunt oculi amborum: cumque</line>
        <line lrx="1271" lry="2570" ulx="471" uly="2506">ognoviſſent ſe eſſe nudos, conſuerunt</line>
        <line lrx="1271" lry="2630" ulx="461" uly="2567">Jolia ficus, &amp; fecerunt ſibi perizomata.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="2965" type="textblock" ulx="417" uly="2677">
        <line lrx="1273" lry="2731" ulx="462" uly="2677">Modus iſte loquendi videtur innuere He-</line>
        <line lrx="1274" lry="2779" ulx="417" uly="2728">væ non apertos fuiſſe oculos, cum come-</line>
        <line lrx="1274" lry="2824" ulx="417" uly="2773">dit, ſed amborum apertos, poſtquam Adam</line>
        <line lrx="1275" lry="2871" ulx="418" uly="2820">comedit. Et ſatis hoc probari videtur. Si enim</line>
        <line lrx="1275" lry="2914" ulx="418" uly="2867">Heva ſtatim ac comedit, erubuiſſet in nudi-</line>
        <line lrx="1275" lry="2965" ulx="418" uly="2914">tate ſud, horruiſſet illicè, nec viro præbuiſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="3014" type="textblock" ulx="418" uly="2964">
        <line lrx="1289" lry="3014" ulx="418" uly="2964">ſet illud comedendum, quod noxium depre-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="3868" type="textblock" ulx="254" uly="3014">
        <line lrx="1275" lry="3066" ulx="360" uly="3014">hengderat. Igitur Heva comedit, &amp; non ape-</line>
        <line lrx="1277" lry="3106" ulx="422" uly="3058">riuntur oculi: comedit Adam, &amp; aperti ſunt,</line>
        <line lrx="1285" lry="3161" ulx="422" uly="3105">inquit, oculi amborum. Quid hic occulitur ſa-</line>
        <line lrx="1280" lry="3207" ulx="254" uly="3154">. cramenti? Planè pomum illud venenum ocius</line>
        <line lrx="1278" lry="3256" ulx="427" uly="3202">in fœmina, quaàm in viro, diffundere debuit:</line>
        <line lrx="1281" lry="3303" ulx="427" uly="3250">Pomum enim ſcientiæ fuit, quæ fominam,</line>
        <line lrx="1282" lry="3368" ulx="268" uly="3296">Superio- pluſquam virum dedecet. Unde ergo ſuppli-</line>
        <line lrx="1283" lry="3403" ulx="268" uly="3346">um &amp; Gcium, poſt eſum viri, inflictum ambobus ?</line>
        <line lrx="1284" lry="3448" ulx="267" uly="3394">Regen, Principum, &amp; Prælatorum nocentiora hinc</line>
        <line lrx="1286" lry="3495" ulx="262" uly="3440">ſeannals. diſcimus flagitia eſſe. Quod non Adæ ſolum</line>
        <line lrx="1287" lry="3540" ulx="431" uly="3488">comedentis, ſed &amp; adulterantis David exem-</line>
        <line lrx="1288" lry="3595" ulx="430" uly="3535">pla confirmant. Rurſus, plus viro, quàm fo-</line>
        <line lrx="1288" lry="3634" ulx="432" uly="3582">minæ, ſcientiam obeſſe ex hoc loco cognoſ-</line>
        <line lrx="1289" lry="3679" ulx="432" uly="3631">cimus, cum Pomum fſcientiæ boni, &amp; mali,</line>
        <line lrx="1290" lry="3725" ulx="434" uly="3679">venenum continuerit comeſum ab Hevà, dif-</line>
        <line lrx="1290" lry="3778" ulx="430" uly="3728">fuderit ab Adamo præguſtatum. Et fœmina</line>
        <line lrx="1291" lry="3868" ulx="436" uly="3775">Aader uni deſipit ſibi, ſi malo imbuatur: in-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="3881" type="textblock" ulx="453" uly="3823">
        <line lrx="1297" lry="3881" ulx="453" uly="3823">Acit quamplurimos umius viri error. Lutheri,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="1038" type="textblock" ulx="1300" uly="984">
        <line lrx="2186" lry="1038" ulx="1300" uly="984">qui dedidicit erubeſcere. Foliis autem nudita-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="386" type="textblock" ulx="1110" uly="297">
        <line lrx="1366" lry="386" ulx="1110" uly="297">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2339" lry="935" type="textblock" ulx="1314" uly="402">
        <line lrx="2181" lry="457" ulx="1318" uly="402">Arräü, Sabellii perditas erroribus Regiones</line>
        <line lrx="2181" lry="502" ulx="1317" uly="450">teſtor. Denique vitia intelligimus Prælatorum,</line>
        <line lrx="2182" lry="550" ulx="1317" uly="502">ac Principum infimis quoque nocere. Porròô</line>
        <line lrx="2184" lry="600" ulx="1315" uly="550">Adam innocentià jam nudatus; nudus autem</line>
        <line lrx="2182" lry="649" ulx="1316" uly="594">cur perizomata ex foliis aſſuit, eâque ex fi-</line>
        <line lrx="2338" lry="696" ulx="1316" uly="644">cu decerpit? Quod antequam evolvamus, No-</line>
        <line lrx="2339" lry="744" ulx="1314" uly="688">ta, non eò progreſſam Adæ impietatem, ut Luxuriae</line>
        <line lrx="2203" lry="797" ulx="1314" uly="741">pudorem quoque abjiceret, immò verò Dei</line>
        <line lrx="2185" lry="841" ulx="1315" uly="790">minas, &amp; præceptum non veritus, calcare</line>
        <line lrx="2334" lry="886" ulx="1315" uly="839">verecundiam veritus eſt: jamque Deo rebel- Verecan-</line>
        <line lrx="2263" lry="935" ulx="1315" uly="885">lhis, nudus tamen eſſe non potuit. Adeò flagi- dia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2332" lry="1008" type="textblock" ulx="1315" uly="934">
        <line lrx="2183" lry="978" ulx="1315" uly="934">tii menſuram omnem exceſſiſſe credendus eſt,</line>
        <line lrx="2332" lry="1008" ulx="2207" uly="971">Caſtita⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2328" lry="1079" type="textblock" ulx="1317" uly="1015">
        <line lrx="2296" lry="1044" ulx="1465" uly="1015">. . . tis cur</line>
        <line lrx="2328" lry="1079" ulx="1317" uly="1022">tem texiſſe ſuam Adamum crediderim, quòd 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2364" lry="2421" type="textblock" ulx="1316" uly="1081">
        <line lrx="2187" lry="1135" ulx="1316" uly="1081">parabile indumentum arbor præberet. Pelli-</line>
        <line lrx="2186" lry="1183" ulx="1317" uly="1129">bus autem abfſtinuiſſe puto, quòd cùm cœlo</line>
        <line lrx="2187" lry="1227" ulx="1316" uly="1178">beatiſſimo, &amp; tepenti, frueretur, timuit æ-</line>
        <line lrx="2333" lry="1277" ulx="1317" uly="1220">ſtum, ſi graviori ſe velo circumdaret. Ni- Delicati</line>
        <line lrx="2332" lry="1332" ulx="1318" uly="1258">mirum dehlicias vel in ſupplicio conquiſivit: 7 vaſßi.</line>
        <line lrx="2267" lry="1374" ulx="1319" uly="1313">&amp; in quo primùm mortalitas peccavit, ve- lis.</line>
        <line lrx="2346" lry="1426" ulx="1318" uly="1372">ſtiun levitas eſt. Itàne minarum, &amp; mortis voluptas.</line>
        <line lrx="2364" lry="1472" ulx="1318" uly="1410">immemor, voluptatis potuit meminiſſe? E- Mortif-</line>
        <line lrx="2324" lry="1517" ulx="1319" uly="1464">ſtum timet, qui mortein ſprevit. Utinam unus eationis</line>
        <line lrx="2310" lry="1565" ulx="1319" uly="1503">tantùm Monachus ſit; qui vitam abnegavit;, osium.</line>
        <line lrx="2187" lry="1605" ulx="1320" uly="1566">&amp; indumentorum ſtudet levitati, mente cer-</line>
        <line lrx="2328" lry="1664" ulx="1319" uly="1613">tè, ac propoſito ſuis ipſe veſtibus levior. At cur peccata</line>
        <line lrx="2357" lry="1710" ulx="1320" uly="1662">Ramus ſcientiæ, qui cibum præbuit, non præ- latere ne-</line>
        <line lrx="2321" lry="1759" ulx="1322" uly="1710">bet folia ad tegendum? Nimirum, qui ad zuennt.</line>
        <line lrx="2189" lry="1808" ulx="1323" uly="1758">peccandum inducit, rarò peccantem tegit.</line>
        <line lrx="2192" lry="1854" ulx="1324" uly="1806">Paſcet te facilius pomis, quàm foliis conte-</line>
        <line lrx="2192" lry="1905" ulx="1324" uly="1854">get. Quot enim, ut pecces, patrimonium ul-</line>
        <line lrx="2191" lry="1952" ulx="1324" uly="1902">trò profligabunt, qui ut famæ conſulatur tuæ,</line>
        <line lrx="2191" lry="1998" ulx="1325" uly="1951">ne denarium quidem expendent? Caveas pro-</line>
        <line lrx="2193" lry="2047" ulx="1325" uly="1997">inde impios Conſiliarios: nam qui ad ſcelus</line>
        <line lrx="2191" lry="2088" ulx="1327" uly="2047">hortatur, ſcelus non occulet. Arbor enim;,</line>
        <line lrx="2192" lry="2145" ulx="1328" uly="2096">quæ Adamum pavit contra Domini legem;</line>
        <line lrx="2193" lry="2190" ulx="1328" uly="2144">non texit epulatum. Judam Thamar ad concu-</line>
        <line lrx="2194" lry="2239" ulx="1328" uly="2191">bitum invitavit tecta ipſa certè, ſed cum velis</line>
        <line lrx="2193" lry="2287" ulx="1328" uly="2238">abundaret, citò eum concepti filii non Pa-</line>
        <line lrx="2195" lry="2331" ulx="1328" uly="2286">truum, ſed Patrem eſſe indicavit. Samſonem</line>
        <line lrx="2195" lry="2384" ulx="1329" uly="2335">Dalila vinxit, non texit, qui arcanam forti-</line>
        <line lrx="1669" lry="2421" ulx="1327" uly="2387">tudinem retexerat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="2589" type="textblock" ulx="1328" uly="2473">
        <line lrx="2194" lry="2531" ulx="1328" uly="2473">Vocem tuam audivi in paradiſo: &amp; ti-</line>
        <line lrx="2061" lry="2589" ulx="1456" uly="2533">mui, eo quod nudus eſſem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2380" lry="3869" type="textblock" ulx="1330" uly="2627">
        <line lrx="2198" lry="2674" ulx="1379" uly="2627">Quo modo nudus? nonne ex foliis confe-</line>
        <line lrx="2199" lry="2722" ulx="1330" uly="2675">cerat perizomata? Confecerat, ſed non in-</line>
        <line lrx="2198" lry="2770" ulx="1332" uly="2723">duerat. Conterritus enim præſentia adven-</line>
        <line lrx="2199" lry="2820" ulx="1331" uly="2771">tantis Domini, ut citiùs fugeret, vel abje-</line>
        <line lrx="2380" lry="2865" ulx="1332" uly="2818">cit, vel reliquit, quod aſſuerat indumentum. .</line>
        <line lrx="2327" lry="2915" ulx="1331" uly="2864">En quaàm parum parata excuſatie peccanti pro- .</line>
        <line lrx="2193" lry="2965" ulx="1331" uly="2914">ſit. Quot, rogo, callidiſſima excogitarunt fig-</line>
        <line lrx="2193" lry="3015" ulx="1332" uly="2961">menta, quibus ſcelus obnubant, qui ad primam</line>
        <line lrx="2196" lry="3063" ulx="1333" uly="3006">J udicis vocem etiam, quæ nec ſomniarant, Hla-</line>
        <line lrx="2196" lry="3106" ulx="1335" uly="3057">gitia produnt! Immo, perpende excuſationum</line>
        <line lrx="2338" lry="3156" ulx="1335" uly="3103">debilitatem, &amp; ſceleris vim. Fugit à facie Do- Peccats</line>
        <line lrx="2362" lry="3205" ulx="1336" uly="3152">mini Adam, ne nudus appareat; &amp; interroga- atere non</line>
        <line lrx="2325" lry="3253" ulx="1337" uly="3191">tus ſtatim ſe nudum eſſe proclamat. Adeò Bo- PrNunt.</line>
        <line lrx="2197" lry="3301" ulx="1337" uly="3246">litica ſapere non poteſt, retegitque ſcelus,</line>
        <line lrx="2347" lry="3348" ulx="1339" uly="3294">cùm tegere ſtudet. Prætereà nonne perpende- Politien</line>
        <line lrx="2312" lry="3390" ulx="1339" uly="3343">re poterat Adam, quòd ſi nudum ſe fatere- Nulta.</line>
        <line lrx="2204" lry="3442" ulx="1341" uly="3389">tur, peccaſſe quoque fatebatur: ſiquidem ſolo</line>
        <line lrx="2204" lry="3486" ulx="1341" uly="3437">eſu pomi nudum ſe eſſe ſenſit. Verum, ne</line>
        <line lrx="2206" lry="3528" ulx="1341" uly="3485">tam firma doctrina infirmo fortè ſtare funda-</line>
        <line lrx="2207" lry="3587" ulx="1343" uly="3532">mento cenſeatur. Dubitabunt enim plerique,</line>
        <line lrx="2206" lry="3628" ulx="1345" uly="3582">an Adam perizomata nan induerit. Eſto, ſi-</line>
        <line lrx="2327" lry="3674" ulx="1344" uly="3629">bi illa circumdederit. Nudus adhuc ſuâ con-</line>
        <line lrx="2217" lry="3726" ulx="1346" uly="3675">feſſione eſt. Ita, quæ ſcelus vela fabricatur,</line>
        <line lrx="2209" lry="3772" ulx="1346" uly="3724">vel relinquuntur, vel, ſi induantur, nudita-</line>
        <line lrx="2208" lry="3815" ulx="1346" uly="3772">tem non veſtiunt. Puto tamen non temerè cre-</line>
        <line lrx="2208" lry="3869" ulx="1346" uly="3818">di poſſe, aſſutis foliis Adam uſum non fuiſſe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="3921" type="textblock" ulx="1382" uly="3875">
        <line lrx="2208" lry="3921" ulx="1382" uly="3875">. quande</line>
      </zone>
      <zone lrx="2361" lry="3015" type="textblock" ulx="2214" uly="2901">
        <line lrx="2341" lry="2940" ulx="2215" uly="2901">Excuſa-</line>
        <line lrx="2361" lry="2978" ulx="2214" uly="2941">tiones fri=</line>
        <line lrx="2295" lry="3015" ulx="2215" uly="2985">volg.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="19" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_019">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_019.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="265" lry="3227" type="textblock" ulx="137" uly="3187">
        <line lrx="265" lry="3227" ulx="137" uly="3187">Koret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1556" lry="199" type="textblock" ulx="1548" uly="190">
        <line lrx="1556" lry="199" ulx="1548" uly="190">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1703" lry="411" type="textblock" ulx="839" uly="293">
        <line lrx="1703" lry="411" ulx="839" uly="293">in Cap. III. Ceneſis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1238" lry="537" type="textblock" ulx="361" uly="391">
        <line lrx="1233" lry="458" ulx="361" uly="391">quando eum Dominus emiflurus &amp; paradiſo ve=</line>
        <line lrx="1238" lry="507" ulx="362" uly="452">ſtivit: fortè enim veſtitum fohis, pellibus non</line>
        <line lrx="531" lry="537" ulx="364" uly="500">induiſſet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="654" type="textblock" ulx="428" uly="591">
        <line lrx="1175" lry="654" ulx="428" uly="591">Mulier quam dediſti mihi ſociam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1237" lry="803" type="textblock" ulx="202" uly="691">
        <line lrx="1236" lry="748" ulx="202" uly="691">Areuſa- Alter in alterum culpam transſert. Verùm</line>
        <line lrx="1237" lry="796" ulx="204" uly="740">iones ex ſententiam neuter effagit. Adeo ſocii ſce-</line>
        <line lrx="331" lry="803" ulx="204" uly="773">invidia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1237" lry="939" type="textblock" ulx="204" uly="793">
        <line lrx="1237" lry="837" ulx="322" uly="793">leris accuſatores fiüunt, &amp; ſcutum invalidum</line>
        <line lrx="1235" lry="888" ulx="204" uly="841">Excuſa- eſt, ſocium criminis incuſare. Non enim Tu</line>
        <line lrx="929" lry="939" ulx="204" uly="887">tio frivo- innocens; Qquia alter peccavit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="1135" type="textblock" ulx="201" uly="926">
        <line lrx="247" lry="960" ulx="204" uly="926">la.</line>
        <line lrx="1099" lry="1037" ulx="477" uly="980">Maliiplicabo ærumnas tuas.</line>
        <line lrx="1232" lry="1135" ulx="201" uly="1071">Dei miſe- Catalogum ſansè longum expectatis ærum-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="1668" type="textblock" ulx="184" uly="1121">
        <line lrx="1231" lry="1183" ulx="199" uly="1121">"ieerdisg, narum, quas Deus multiplicaturum ſe con-</line>
        <line lrx="1231" lry="1233" ulx="346" uly="1180">teſtatur. Audite. En dolore paries flios, &amp;</line>
        <line lrx="1225" lry="1281" ulx="354" uly="1226">Jub poteſtate viri eris, &amp; ipſe dominabitur tui.</line>
        <line lrx="1232" lry="1330" ulx="363" uly="1275">Trium ærumnarum ſyllabus eſt: &amp; pœna po-</line>
        <line lrx="1232" lry="1374" ulx="361" uly="1323">ſtrema ſecundæ repetitio eſt, vVerbis duntaxat</line>
        <line lrx="1228" lry="1421" ulx="199" uly="1374">Obedien- Variatis. Proh Dei Iram miſericordem! Vix;</line>
        <line lrx="1228" lry="1477" ulx="196" uly="1415">tia quàm primd lata ſententia, in ſecunda poœna ſiſtit,</line>
        <line lrx="1228" lry="1534" ulx="188" uly="1456">. Wn &amp; tertium neſcit ſupplicium intimare. Verba</line>
        <line lrx="1228" lry="1579" ulx="184" uly="1512">TEaaidem magis, quam æfumnas, multiplicat. Sub vi-</line>
        <line lrx="1228" lry="1618" ulx="187" uly="1567">peccanti Ti pPoteftate eris, &amp; ipſe dominabitur tui: una</line>
        <line lrx="1224" lry="1668" ulx="192" uly="1615">Heve pro Poena eſt, duplex ſententia. Quamquam for-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="1812" type="textblock" ulx="180" uly="1655">
        <line lrx="1223" lry="1724" ulx="185" uly="1655">Tone, tè diverſa ſunt, ſub viri poteſtate ſoœminam</line>
        <line lrx="1224" lry="1773" ulx="180" uly="1691">Se, ont. eſſe, &amp; fœminæ virum dominari. Ita eſt: uti-</line>
        <line lrx="1221" lry="1812" ulx="190" uly="1759">ar, ur nämhque, quæ una inflictæ ſunt pœnæ, aut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="1854" type="textblock" ulx="188" uly="1807">
        <line lrx="1223" lry="1854" ulx="188" uly="1807">Ads ſaé- Mhulierum aſtutiâ, aut virorum dementiâ non</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="1902" type="textblock" ulx="180" uly="1850">
        <line lrx="1221" lry="1902" ulx="180" uly="1850">St, hoc ſejungantur. Non üna in domo fulier viro</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="2007" type="textblock" ulx="188" uly="1895">
        <line lrx="1221" lry="1965" ulx="188" uly="1895">e 1* dominatur. Verùm meminerint ſœminæ, ſe</line>
        <line lrx="1220" lry="1973" ulx="200" uly="1933">r. ,. — ⸗ . . ——</line>
        <line lrx="1219" lry="2007" ulx="218" uly="1945">n, eximmi non poſſe ſecundæ ſententiæ, quamvis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="2048" type="textblock" ulx="190" uly="1999">
        <line lrx="1218" lry="2048" ulx="190" uly="1999">&amp; hbemini kertiatn excutiant. Etenim non definunt ſub</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="2201" type="textblock" ulx="182" uly="2046">
        <line lrx="1214" lry="2096" ulx="182" uly="2046">parest. viri eſſe poteſtate, licèt eis vir non domine-</line>
        <line lrx="1215" lry="2152" ulx="345" uly="2097">tur. Semper es ſub poteſtate, licèt aliquando</line>
        <line lrx="1215" lry="2201" ulx="186" uly="2144">Mulier te dominio ſubtrahas. Hc te plagà Deus per-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="2344" type="textblock" ulx="186" uly="2180">
        <line lrx="1213" lry="2255" ulx="186" uly="2180">ire 0 Ccuſſit: quoquò fugias vulnus vehis. Porrô quis</line>
        <line lrx="1212" lry="2294" ulx="207" uly="2232">. fominarum non intelligat vilitatem? In mu-</line>
        <line lrx="1211" lry="2344" ulx="347" uly="2286">lierem Principatus Adæ obvenit poſt pecca-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1247" lry="2391" type="textblock" ulx="346" uly="2338">
        <line lrx="1247" lry="2391" ulx="346" uly="2338">tum. Adeò, oeminis vel imperare, atrox Viri</line>
      </zone>
      <zone lrx="620" lry="2431" type="textblock" ulx="346" uly="2382">
        <line lrx="620" lry="2431" ulx="346" uly="2382">ſupplicium eſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="2782" type="textblock" ulx="347" uly="2480">
        <line lrx="1208" lry="2547" ulx="347" uly="2480">Quia palvis es, &amp; in pulverem reverteris.</line>
        <line lrx="1207" lry="2606" ulx="406" uly="2542">Er vocavit Adam nomen uaoris ſuæ,</line>
        <line lrx="1210" lry="2662" ulx="404" uly="2601">PHeva: eo quod mater SEht‿t cunktorum</line>
        <line lrx="1210" lry="2722" ulx="405" uly="2661">viventium. Fecit itaque Dominus Deus</line>
        <line lrx="1208" lry="2782" ulx="403" uly="2717">Adæ, &amp; uaori ejus tunicas pelliceas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="3347" type="textblock" ulx="177" uly="2819">
        <line lrx="1209" lry="2875" ulx="183" uly="2819">Titulor? O Titulorum, &amp; cognominum ambitio,</line>
        <line lrx="1205" lry="2924" ulx="183" uly="2866">Amtkitio, uſque ad inſamiam efferata! Quis credat?</line>
        <line lrx="1207" lry="2972" ulx="342" uly="2917">Adam;, dum judicatur, ſuarémque intereſt ca-</line>
        <line lrx="1203" lry="3021" ulx="343" uly="2965">talogo ærumnarum, inter aculeos ſpinarum,</line>
        <line lrx="1199" lry="3070" ulx="342" uly="3013">inter æſtus ſudoris, inter vilioris eſcæ ponas,</line>
        <line lrx="1204" lry="3116" ulx="342" uly="3060">in ipſo damnationis puncto, planè dum à Deo</line>
        <line lrx="1202" lry="3156" ulx="178" uly="3108">superbia pulvis dicitur, tot immemor calamitatum vo-</line>
        <line lrx="1203" lry="3212" ulx="177" uly="3148">nbique cem Deo intercipit, &amp; uxorem ſplendido vo-</line>
        <line lrx="1202" lry="3260" ulx="341" uly="3207">cabulo cohoneſtat, eämque matrem omnium</line>
        <line lrx="1201" lry="3310" ulx="342" uly="3254">viventium appellat, tum cum utrique brevi</line>
        <line lrx="1201" lry="3347" ulx="341" uly="3301">diſcunt ſe eſſe morituros. Itaâne floret decor no-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="3406" type="textblock" ulx="342" uly="3349">
        <line lrx="1214" lry="3406" ulx="342" uly="3349">minis in ipio fupplicio ſpinarum, vivit in pul-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="3888" type="textblock" ulx="168" uly="3389">
        <line lrx="1199" lry="3453" ulx="176" uly="3389">Et mirũ vere mortis, ardor nominis ſpecioſi? Quid mi-</line>
        <line lrx="1201" lry="3505" ulx="176" uly="3426">eſtsduod rum, ſi ſub panno Monachorum amplificandi</line>
        <line lrx="1198" lry="3549" ulx="174" uly="3479">Ren. nominis cupido lateat, quando prodii in cine-</line>
        <line lrx="1199" lry="3598" ulx="199" uly="3544">reſſionẽ re? Quam ſplendidioris nominis gloriam aver-</line>
        <line lrx="1200" lry="3645" ulx="197" uly="3589">ocmag- ſatur Deus, qui ſtatim Adæ, &amp; uxori ejus fe-</line>
        <line lrx="1199" lry="3694" ulx="174" uly="3636">num co- cifle dicitur tunicas. Utique, cum mulierem</line>
        <line lrx="1201" lry="3748" ulx="197" uly="3679">onen jam Hevam dictam, Hevam non dicit ſed</line>
        <line lrx="1202" lry="3800" ulx="173" uly="3737">S. ßpiph. uxorem, dedignatur manifeſtè, aſpernaturque</line>
        <line lrx="1199" lry="3838" ulx="171" uly="3782">I. 3. hxr. inſanam ſplendoris cupiditatem in ipſo judicii</line>
        <line lrx="1198" lry="3888" ulx="168" uly="3832">7⁸. terrore non extinéctam. At vindicemus Paren-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2327" lry="1770" type="textblock" ulx="1275" uly="414">
        <line lrx="2327" lry="468" ulx="1288" uly="414">tem humani generis ab hac inſania; dicamvuſe T s sls⸗</line>
        <line lrx="2325" lry="512" ulx="1288" uly="462">que; inflicta pulveris recordatione adeo fuiſſe is vens,</line>
        <line lrx="2191" lry="569" ulx="1287" uly="512">conterritum, ut mortis exſufflaturus imaginem;</line>
        <line lrx="2157" lry="611" ulx="1287" uly="556">Hevam mox appellaverit uxorem ſuain: ut vi-</line>
        <line lrx="2155" lry="655" ulx="1287" uly="606">delicet quæ matrem viventium in nomine au-</line>
        <line lrx="2277" lry="713" ulx="1287" uly="656">diret, parcius terreretur, dum ſe ſciret filiaml,z</line>
        <line lrx="2279" lry="762" ulx="1288" uly="704">&amp; reain mortis eſſe. Quaſi dicat: Deus me pul- Mostis</line>
        <line lrx="2290" lry="807" ulx="1282" uly="750">verem appellat, appellabo ergo conjugem meam blsviss</line>
        <line lrx="2158" lry="851" ulx="1285" uly="806">matrem viventium; ut potius vitæ in uxoris</line>
        <line lrx="2159" lry="903" ulx="1286" uly="849">nomine imiago mihi objiciatur, quam mortis in</line>
        <line lrx="2158" lry="946" ulx="1285" uly="897">meo. Dicar ego pulvis, ſed dicam uxorem</line>
        <line lrx="2159" lry="995" ulx="1285" uly="947">matrem viventium. Adeò inditum homini eſt</line>
        <line lrx="2158" lry="1047" ulx="1284" uly="993">mortis recordationem horrere ; adeéque no-</line>
        <line lrx="2156" lry="1097" ulx="1283" uly="1041">ien fugimus ſupplicii, quando ſupplicii poe-</line>
        <line lrx="2161" lry="1139" ulx="1283" uly="1090">nam effugere non licet. Verùm eludenti mor-</line>
        <line lrx="2159" lry="1189" ulx="1282" uly="1137">tis memnoriam illuſit Deus. Mox enim; ut ille</line>
        <line lrx="2160" lry="1241" ulx="1281" uly="1186">vitæ nomen in uxoris nomine incluſit, pellibus</line>
        <line lrx="2159" lry="1288" ulx="1282" uly="1233">à Deo veſtitur: quæ, cum exuviæ mortuorum</line>
        <line lrx="2157" lry="1335" ulx="1280" uly="1279">ſint,; mortem Adæ ingerebant in villis. Ita 5</line>
        <line lrx="2158" lry="1382" ulx="1280" uly="1331">qui vitæ metnoriam quæſivit in nomine, mor-</line>
        <line lrx="2158" lry="1433" ulx="1280" uly="1378">tis ſimulacrum habuit in veſte. I nunc, &amp; ju=</line>
        <line lrx="2156" lry="1478" ulx="1279" uly="1427">dicantis Dei eludito, ſi potes, ſententiam. Hor-</line>
        <line lrx="2155" lry="1521" ulx="1278" uly="1479">res mortem in voce; eam circumferes in zona.</line>
        <line lrx="2153" lry="1577" ulx="1278" uly="1524">Abſcedat pulvis, ſuccedat pellis, certior mor-</line>
        <line lrx="2247" lry="1628" ulx="1278" uly="1573">tis fœtus. Rarius uxoris nomen in ore, quam</line>
        <line lrx="2148" lry="1674" ulx="1276" uly="1622">Præ oculis veſtem habebis. Crebrids in pelle hor-</line>
        <line lrx="2194" lry="1725" ulx="1275" uly="1670">rebis funus, quam viti recreeris; in appella-</line>
        <line lrx="2289" lry="1770" ulx="1275" uly="1718">tione Hevæ. Quam ſæpè nunc proles Adami, Mortißi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2279" lry="1811" type="textblock" ulx="1262" uly="1769">
        <line lrx="2279" lry="1811" ulx="1262" uly="1769">parentem inütata, inflictas mortificationes à "stioni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2310" lry="1880" type="textblock" ulx="1273" uly="1805">
        <line lrx="2310" lry="1835" ulx="1878" uly="1805">à—¹ ogdis es</line>
        <line lrx="2310" lry="1880" ulx="1273" uly="1810">Deo ſtudet eludere! At Patrem imitati in vano “ m tiz,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2307" lry="2493" type="textblock" ulx="1262" uly="1862">
        <line lrx="2257" lry="1924" ulx="1271" uly="1862">ſtudio, ejuſdem ſupplicio eluduntur. Veritus ferum.</line>
        <line lrx="2307" lry="1972" ulx="1271" uly="1912">Jonas, ne everſionem nuncians Ninivitis, eis Der Ira;</line>
        <line lrx="2140" lry="2012" ulx="1272" uly="1959">Deus parceret, &amp; falſus ipſe Propheta habe-</line>
        <line lrx="2139" lry="2060" ulx="1269" uly="2009">retur, fugit in Tharſis. At quam divinè delu-</line>
        <line lrx="2138" lry="2106" ulx="1269" uly="2054">ſus! Qui falſus Propheta haberi timuit, inob-</line>
        <line lrx="2137" lry="2159" ulx="1268" uly="2103">ſequens Propheta, &amp; peccator in Navi depre-</line>
        <line lrx="2138" lry="2205" ulx="1267" uly="2153">henſus eſt, &amp; tanquam monſtrum projectus in</line>
        <line lrx="2290" lry="2259" ulx="1266" uly="2203">mare; ita famæ dum conſulit ſuæ; infamiam .</line>
        <line lrx="2303" lry="2305" ulx="1265" uly="2247">ſibi, &amp; ſevit, &amp; meſſuit. Nimirum, Quii ti- Jobié. 162</line>
        <line lrx="2134" lry="2351" ulx="1263" uly="2302">ment ptuinam, irruet ſuper eos nix, ſapientiſſi-</line>
        <line lrx="2148" lry="2398" ulx="1263" uly="2346">mè in fimo Job prophetavit. Recuſas mortemn,</line>
        <line lrx="2133" lry="2443" ulx="1263" uly="2398">Ponäâmque tuam circurferre in nomine? feres</line>
        <line lrx="1509" lry="2493" ulx="1262" uly="2443">in Cchlamyde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2130" lry="2734" type="textblock" ulx="1263" uly="2545">
        <line lrx="2130" lry="2612" ulx="1263" uly="2545">Fecit quoque Deus Adæ &amp; uawori ejus tu-</line>
        <line lrx="2130" lry="2666" ulx="1320" uly="2612">nicas bp⸗lliceas, &amp; induit eos. Et ait: Ec-</line>
        <line lrx="2128" lry="2734" ulx="1320" uly="2671">ceει Adam, quaſi unus ea nobis factas ſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2303" lry="3940" type="textblock" ulx="1251" uly="2776">
        <line lrx="2268" lry="2829" ulx="1309" uly="2776">Iromia iſthiæc eſt Dei illudentis Adæ. At cur Pauper-</line>
        <line lrx="2292" lry="2898" ulx="1259" uly="2830">non illuſit induto foliis? vilius certè indumen- ssdg</line>
        <line lrx="2262" lry="2941" ulx="1259" uly="2874">tum ex foliis ficus, quàm ex pellibus pecudum. SS</line>
        <line lrx="2275" lry="2992" ulx="1260" uly="2928">Viliora equidem pellibus folia. Verùm, quia veſtibus.</line>
        <line lrx="2123" lry="3027" ulx="1259" uly="2975">folia ipſe ſibi Adam conſuerat, emicabat qua-</line>
        <line lrx="2125" lry="3074" ulx="1258" uly="3023">ſi ſcintilla ingenii quædam inter aſſutas fron-</line>
        <line lrx="2124" lry="3124" ulx="1259" uly="3073">des; &amp;, quamquam obſcurius tegumentum, ta-</line>
        <line lrx="2122" lry="3171" ulx="1257" uly="3122">men Adami proprium fragile erat veſtimentum-</line>
        <line lrx="2288" lry="3219" ulx="1259" uly="3169">Côntrà tunica pellicea Dei miſericordiæ non Religionis</line>
        <line lrx="2270" lry="3272" ulx="1257" uly="3218">Adæ opus eſt; ideéque exulem miſeriorem, excellen-</line>
        <line lrx="2195" lry="3313" ulx="1257" uly="3266">&amp; pauperiorem oſtendit, firmior, ſed aliena, i.</line>
        <line lrx="2121" lry="3365" ulx="1255" uly="3315">tunica. Quot antecellere ciliciis religioſas tu-</line>
        <line lrx="2119" lry="3413" ulx="1255" uly="3362">nicas hinc diſcimus. Pauperior Adam eſt in pel-</line>
        <line lrx="2117" lry="3460" ulx="1254" uly="3410">le à Deo traditàâ, quàm in foliis à ſe paratis.</line>
        <line lrx="2288" lry="3517" ulx="1255" uly="3454">Pauperiorem etiam te dixero; ſi porrectis ab Durius eſt</line>
        <line lrx="2285" lry="3559" ulx="1255" uly="3507">Obedientiâ utaris tunicis, quam ſi te paleis ve- zanieis ab</line>
        <line lrx="2263" lry="3619" ulx="1253" uly="3553">ſtias. Edite quæ apponuntur, quæque inferun- 4 ren</line>
        <line lrx="2245" lry="3668" ulx="1252" uly="3586">tur induite, &amp; abundè pauperes eſtis. Quæ 5. in</line>
        <line lrx="2303" lry="3709" ulx="1251" uly="3648">enim noſtrâà voluntate ornatur Veſtis, quan- textis fo-</line>
        <line lrx="2258" lry="3758" ulx="1253" uly="3697">quam ſtoreis ſit intexta, pretioſa eſt: vileſcit lis: eir-</line>
        <line lrx="2291" lry="3799" ulx="1253" uly="3745">contrà ſericum, ſi te illo alius cohoneſtet. Ful- cumtegi.</line>
        <line lrx="2288" lry="3848" ulx="1251" uly="3787">get ſanè magis in panno Princeps, quam  phe- Rel cioſ</line>
        <line lrx="2284" lry="3890" ulx="1251" uly="3830">bus in auro. llius enim panaus ejus renidet *NReri ns</line>
        <line lrx="2120" lry="3940" ulx="1826" uly="3892">4 volun-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1511" lry="4110" type="textblock" ulx="1439" uly="4094">
        <line lrx="1511" lry="4110" ulx="1439" uly="4094">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="20" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_020">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_020.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="458" lry="385" type="textblock" ulx="371" uly="303">
        <line lrx="458" lry="385" ulx="371" uly="303">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="507" type="textblock" ulx="233" uly="404">
        <line lrx="1268" lry="459" ulx="233" uly="404">ſpernanz voluntate, à quo geſtatur: hujus verò attali-</line>
        <line lrx="1271" lry="507" ulx="242" uly="452">Okedien ca geſtantis ſervitute decoloratur. Væ Carolo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="617" type="textblock" ulx="240" uly="497">
        <line lrx="1271" lry="551" ulx="240" uly="497">es lies Borromzæo, ſi coram Deo, quò quis vilius in-</line>
        <line lrx="1251" lry="591" ulx="242" uly="547">minks tus cft, hutruikor extitiſſ. ille invi</line>
        <line lrx="1270" lry="617" ulx="242" uly="551">mepert. dutus eſt, hunmilior extitiſſet. Quam ille invi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="1856" type="textblock" ulx="246" uly="598">
        <line lrx="1270" lry="650" ulx="405" uly="598">tus bajulavit purpuram, de ſacco plurium tri-</line>
        <line lrx="1270" lry="699" ulx="405" uly="650">umphaturus! At in ſolatium egenmorum textum</line>
        <line lrx="1270" lry="745" ulx="403" uly="693">aliò deflectamus. Ergo ſimilis dicitur, id eſt,</line>
        <line lrx="1270" lry="793" ulx="372" uly="741">diſſimilior Adam eſt Deo, poſiquam exutus fo-</line>
        <line lrx="1274" lry="849" ulx="246" uly="790">Pauper- liis, veſtitur pellibus. Nimirum que majora</line>
        <line lrx="1275" lry="893" ulx="246" uly="841">tzate orna- Conquiruntur ornamenta, eòô turpior ſoœditas te-</line>
        <line lrx="1272" lry="941" ulx="246" uly="888">tins Adâ, genda eſt. Nudus Adam propior fuit Deo.</line>
        <line lrx="1276" lry="1003" ulx="247" uly="930">1 I D : Proinde eò quis miſerior eſt, què ſplendidius</line>
        <line lrx="1277" lry="1048" ulx="248" uly="986">non po- Contegitur. Naturam percontare: docebit hoc</line>
        <line lrx="1277" lry="1089" ulx="248" uly="1036">tuit, quä- illa te, quæ animantes indutas, hominem nu-</line>
        <line lrx="1279" lry="1129" ulx="250" uly="1082">do pelli- dum edit in lucem, nobiliorem videlicet pro-</line>
        <line lrx="1278" lry="1180" ulx="249" uly="1130">bus telzus mit inteétum. Denique exuitur foliis terræ cul-</line>
        <line lrx="1279" lry="1224" ulx="246" uly="1172">AM. tui deſtinatus, ne ſcilicet Terram amaret, à</line>
        <line lrx="1280" lry="1280" ulx="416" uly="1229">qua veſtitus ſine ſudore fuerat. Ut omnem am-</line>
        <line lrx="1279" lry="1327" ulx="253" uly="1277">Religieſis pPutaret occaſionem Adamo amandi Terram, eo</line>
        <line lrx="1279" lry="1378" ulx="252" uly="1324">won per- illum exuit indumento, quod illi ficus liberahi-</line>
        <line lrx="1281" lry="1421" ulx="252" uly="1372">mittatur ter obtulerat. Hujus meminiſſent velim Reli-</line>
        <line lrx="1280" lry="1491" ulx="252" uly="1407">i agen. gioſi Præfecti. Cupitis à veſtris in Chriſto fi-</line>
        <line lrx="1280" lry="1527" ulx="255" uly="1471">zus tranſe liis mundum odio haberi, illos iis exuite, quæ</line>
        <line lrx="1280" lry="1569" ulx="254" uly="1518">miſſis. Ultròô ingerit mundus. Quæ Matres, quæ Cog-</line>
        <line lrx="1281" lry="1609" ulx="398" uly="1566">nati tranſmittant, remittite, &amp; ſi illi ſolia mit-</line>
        <line lrx="1281" lry="1665" ulx="419" uly="1615">tunt, vos non pigeat præbere pelles, dummodo</line>
        <line lrx="1281" lry="1714" ulx="256" uly="1661">Pauper- nil ipſi mundo debeant, quem debent odiſſe, So-</line>
        <line lrx="1281" lry="1761" ulx="256" uly="1710">ra las experiantur in mundo ſpinas, ejus veſcantur</line>
        <line lrx="1282" lry="1810" ulx="258" uly="1757">superier Pane cum ſudore. Si enim ſpinas ſentiant, ſi</line>
        <line lrx="1283" lry="1856" ulx="256" uly="1808">tempora- frons ſudore roret, procul dubio ab is mundus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="2001" type="textblock" ulx="255" uly="1852">
        <line lrx="1283" lry="1896" ulx="255" uly="1852">liaprevis non anabitur. Veruûm ſi triticum è&amp; parentum</line>
        <line lrx="1265" lry="1920" ulx="258" uly="1893">dere de- 4 “</line>
        <line lrx="1283" lry="1961" ulx="256" uly="1906">HH domo Monaſteris inferatur, &amp; hordeum nobis</line>
        <line lrx="1202" lry="1967" ulx="286" uly="1951">„24  . 2 . . 1. 5 1.</line>
        <line lrx="1285" lry="2001" ulx="257" uly="1952">mandus domi præſtetur: ſi illinc pelles, hinc ſolia ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="2241" type="textblock" ulx="251" uly="2001">
        <line lrx="1283" lry="2049" ulx="258" uly="2001">nobis odio indumenta præbeantur; gratius id Monachis</line>
        <line lrx="1284" lry="2098" ulx="251" uly="2047">Eit. erit, unde ſplendidius haberi ie ſenſerint. De-</line>
        <line lrx="1286" lry="2139" ulx="424" uly="2095">ſtinat Deus Adam ad Terræ culturam. Quid</line>
        <line lrx="1285" lry="2196" ulx="387" uly="2144">praæſtat? Num ſuavitate eſcarum pellicit ad la-</line>
        <line lrx="1285" lry="2241" ulx="259" uly="2188">sum obli- Borem? Immòô ſpinas illi ſuccreſcere, creſcere</line>
      </zone>
      <zone lrx="360" lry="2179" type="textblock" ulx="259" uly="2154">
        <line lrx="360" lry="2179" ulx="259" uly="2154">Paren-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="2384" type="textblock" ulx="255" uly="2235">
        <line lrx="1268" lry="2268" ulx="255" uly="2235">PVꝛ10. . . ..</line>
        <line lrx="1286" lry="2298" ulx="278" uly="2239">eus fſudore rigatum panem jubet. Inſuper foliis</line>
        <line lrx="1286" lry="2338" ulx="261" uly="2288">anima- damnatum agricolam exuit. Nimirum folos do-</line>
        <line lrx="1287" lry="2384" ulx="263" uly="2337">rum nil lores &amp; Terrâ haurire Adamum voluit, ut eam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="3247" type="textblock" ulx="259" uly="2387">
        <line lrx="1284" lry="2429" ulx="265" uly="2387">quarat in excoleret, non coleret; araret,; non amaréet.</line>
        <line lrx="1287" lry="2481" ulx="263" uly="2430">Wundo. Nos ſi in mundo agimus docendo, concionan-</line>
        <line lrx="1288" lry="2537" ulx="264" uly="2468">neſen⸗ do, abſolvendo, citò campum pœnitentiæ pa-</line>
        <line lrx="1288" lry="2576" ulx="265" uly="2528">à Deo radiſum interpretabimur, mſi ſpinas ex eo ex-</line>
        <line lrx="1285" lry="2625" ulx="259" uly="2575">permit- trahamus, ſolumque panem educamus in ſudo-</line>
        <line lrx="1289" lry="2665" ulx="266" uly="2624">tantur? re vVultus noſtri. Verum ſi &amp; delicias, &amp; ho-</line>
        <line lrx="1287" lry="2721" ulx="428" uly="2672">nores preæbere mundus nobis incipiat, idque</line>
        <line lrx="1287" lry="2770" ulx="430" uly="2720">Superiores impunè tulerint, coletur qui exco-</line>
        <line lrx="1286" lry="2817" ulx="428" uly="2766">lebatur, nec operabimur Terram, ſed Terræ</line>
        <line lrx="1287" lry="2863" ulx="427" uly="2815">ſacrificabimus. Unde putatis, rogo, Adæ Fi-</line>
        <line lrx="1288" lry="2912" ulx="428" uly="2862">liis exilium in patriam verſum: niii quia ſpinas</line>
        <line lrx="1287" lry="2961" ulx="428" uly="2911">compreſſimus, flores ſevimus, panémque non</line>
        <line lrx="1286" lry="3006" ulx="429" uly="2959">in ſudore vultus, ſed in deliciis gutturis come-</line>
        <line lrx="1286" lry="3055" ulx="430" uly="3005">dimus? Nemo Terram diligeret;, ſi ſpinas me-</line>
        <line lrx="1288" lry="3098" ulx="430" uly="3054">teret, nec ſine ſudore veſceretur in eàâ. Ita nos,</line>
        <line lrx="1286" lry="3153" ulx="431" uly="3102">quandiu nobis dumos mundus germinaverit,</line>
        <line lrx="1286" lry="3196" ulx="432" uly="3147">execraturi eum ſumus; amaturi, ſi flores ex il-</line>
        <line lrx="834" lry="3247" ulx="433" uly="3200">lo legamus pro ſpinis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="3536" type="textblock" ulx="437" uly="3304">
        <line lrx="1287" lry="3363" ulx="437" uly="3304">Nune ergo ne fortè mittat manum ſuam,</line>
        <line lrx="1291" lry="3419" ulx="494" uly="3361">O&amp; ſuinat eitam de ligno vitæ, &amp; come-</line>
        <line lrx="1291" lry="3470" ulx="483" uly="3419">dat, &amp; vivat in ætrnum. Emiſit eum</line>
        <line lrx="1292" lry="3536" ulx="494" uly="3477">Dominus Deus de paradiſo voluptatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="3775" type="textblock" ulx="280" uly="3578">
        <line lrx="1295" lry="3631" ulx="486" uly="3578">Sumat etiam de ligno vitæ. Quo modo rap-</line>
        <line lrx="1296" lry="3676" ulx="438" uly="3628">turus creditur poma;, ſi de ligno icientiæ fru-</line>
        <line lrx="1295" lry="3724" ulx="283" uly="3677">Saperio- ctum non tulit? Particula etiam indicat ab eo</line>
        <line lrx="1295" lry="3775" ulx="280" uly="3720">ribas, &amp; aliqind decerptum jam fuiſſe ex arbore ſcien-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="3884" type="textblock" ulx="281" uly="3761">
        <line lrx="1295" lry="3840" ulx="282" uly="3761">Res tiæ, quod tamen Heva ſola diripuit. Enim-</line>
        <line lrx="1307" lry="3884" ulx="281" uly="3814">. ub- verò documentum hoc maximum Patribusfa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1402" lry="376" type="textblock" ulx="1145" uly="292">
        <line lrx="1402" lry="376" ulx="1145" uly="292">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2381" lry="3292" type="textblock" ulx="1304" uly="397">
        <line lrx="2327" lry="447" ulx="1319" uly="397">Wilias, &amp; Principibus eſt. Quidquid flagitii, jectorum</line>
        <line lrx="2319" lry="491" ulx="1319" uly="443">vel domi tuæ, vel à Tuis perpetratur; Tibi vi- Psta.</line>
        <line lrx="2328" lry="540" ulx="1321" uly="494">tio dandum ſcito. Carpit Heva pomum: ſed g.6aaρ-</line>
        <line lrx="2334" lry="586" ulx="1323" uly="541">ante Domini tribunal Adam decerpfiſle fertur. la majo-</line>
        <line lrx="2276" lry="643" ulx="1323" uly="588">Apud nos, Quidquid delirant Reges, plectuntur rum.</line>
        <line lrx="2345" lry="697" ulx="1351" uly="636">Ichivi: coram LDeo in caput viri ſcelus conju- Sonjorut,</line>
        <line lrx="2342" lry="740" ulx="1325" uly="685">gis redundat. Ne forté ſumat etiam de ligno vi- Exempla</line>
        <line lrx="2295" lry="783" ulx="1324" uly="731">ta. At vana ſuſpicio iſthæc videri aliquibus poſ- mala.</line>
        <line lrx="2317" lry="830" ulx="1326" uly="780">ſet. An timendum, ut tot coërcitus ſuppliciis, Fama</line>
        <line lrx="2289" lry="877" ulx="1325" uly="830">tot excluſus bonis Adam inflictam mortis po- ura.</line>
        <line lrx="2193" lry="925" ulx="1327" uly="879">nam evadere tentaret? Abſtinebit, credo, po-</line>
        <line lrx="2197" lry="975" ulx="1327" uly="926">mis vitæ, immô &amp; omni ligno paradiſi, qui</line>
        <line lrx="2198" lry="1019" ulx="1329" uly="974">tantum calamitatis ex uno hauſit. Sed famæ ja-</line>
        <line lrx="2197" lry="1075" ulx="1330" uly="1024">cturam facit, qui ſemel labitur: nulluanque ſa-</line>
        <line lrx="2197" lry="1124" ulx="1329" uly="1071">tis crimen putabitur averſurus, qui uni adhæſit.</line>
        <line lrx="2201" lry="1172" ulx="1332" uly="1121">Semel reus, ſemper ſuſpicionem novi criminis</line>
        <line lrx="2201" lry="1211" ulx="1331" uly="1170">facit. Sternit enim ad ſcelera ſcelus viam, &amp;</line>
        <line lrx="2201" lry="1272" ulx="1330" uly="1219">quamquam amputatus creſcit Rubus diſpendio;</line>
        <line lrx="2199" lry="1321" ulx="1330" uly="1266">hydräque, ſi ſemel erumpat;, ſæpiùs icta, fœ=-</line>
        <line lrx="2201" lry="1367" ulx="1304" uly="1318">cunda ſerpentum eſt. Haud unquam purgatu-</line>
        <line lrx="2197" lry="1415" ulx="1332" uly="1366">rus es, quem aliquando ſpinæ agrum occupa-</line>
        <line lrx="2324" lry="1463" ulx="1331" uly="1411">verunt. Vides, quantàâ cuſtodià munienda ſit Fama,</line>
        <line lrx="2345" lry="1509" ulx="1332" uly="1458">fama; non ſarcienda, ſi eam fortè contingat “t Pirgi-</line>
        <line lrx="2348" lry="1555" ulx="1332" uly="1496">obſcurari. Pœnituit Adam. IIIi Deus parcit; "toa, 6</line>
        <line lrx="2335" lry="1576" ulx="1465" uly="1548">D .  . —— . amitta-</line>
        <line lrx="2345" lry="1609" ulx="1332" uly="1559">at non illi fidit. Iimnt ne in cinere laberetur, e, „on</line>
        <line lrx="2344" lry="1662" ulx="1332" uly="1596">qui in felicitate non ſtetit. Et meritò; faciliùs Tarcizar.</line>
        <line lrx="2320" lry="1706" ulx="1332" uly="1656">enim peccator, quàm innocens, peccat. Væ Zacob</line>
        <line lrx="2316" lry="1752" ulx="1333" uly="1702">nobis, ſi candor aliquando denigretur: ſuſpe- ſemper</line>
        <line lrx="2314" lry="1811" ulx="1334" uly="1746">Gti ſemper futuri ſumus, ſi vel ſemel erimus rei. 64</line>
        <line lrx="2357" lry="1850" ulx="1336" uly="1782">Semel deceptus à Jacob Eſaü, ſtatim ab eo ſe ſuſoe ete</line>
        <line lrx="2207" lry="1893" ulx="1335" uly="1849">fraudatum Patris benedictione clamavit. Et</line>
        <line lrx="2203" lry="1948" ulx="1335" uly="1898">quamquam ab hac eum ſententiâ retardare po-</line>
        <line lrx="2203" lry="1989" ulx="1334" uly="1946">tuerit, fraudis ſumma difficultas, luctus immi-</line>
        <line lrx="2205" lry="2040" ulx="1335" uly="1994">nentis funeris diſſuaſor doli, temporis breve</line>
        <line lrx="2206" lry="2090" ulx="1335" uly="2042">intervallum, ſecretum, quo Patris conſilium</line>
        <line lrx="2209" lry="2140" ulx="1336" uly="2090">tegebatur, fratris ſimplicitas id minimè ſuſpi-</line>
        <line lrx="2204" lry="2186" ulx="1338" uly="2140">Cantis, ejuſdem abſentia, veſtimentorum odor</line>
        <line lrx="2205" lry="2234" ulx="1339" uly="2188">Jacobo non familiaris, manuum lævor pilis non</line>
        <line lrx="2213" lry="2283" ulx="1338" uly="2235">horridus, venationum epulæ inſuetæ Paſtori,</line>
        <line lrx="2217" lry="2332" ulx="1340" uly="2285">nihilo minus ſupplantatus edulio lenticulæ di-</line>
        <line lrx="2215" lry="2380" ulx="1339" uly="2331">vinavit. Par de Samſone ſuſpicio apud Phili-</line>
        <line lrx="2218" lry="2429" ulx="1338" uly="2379">ſthæos, ejus aliquando calliditate oppreſſos.</line>
        <line lrx="2350" lry="2476" ulx="1341" uly="2427">Adeò ſemper putamur, quod fuimus ſemel. Ca- Cant⸗ 2.</line>
        <line lrx="2265" lry="2526" ulx="1336" uly="2477">ptie nobis vulpes parvulas, dicebat ad filias ſpon- ¹5:</line>
        <line lrx="2203" lry="2575" ulx="1340" uly="2526">ſa. Quare? Quæ demoliuntur vineas, ſcilicet, e-</line>
        <line lrx="2205" lry="2622" ulx="1339" uly="2574">dentulæ beſtiolæ, &amp; nondum ſugendis uberibus</line>
        <line lrx="2205" lry="2670" ulx="1341" uly="2622">omnino idoneæ, vineas demolituræ ſunt. Equi-</line>
        <line lrx="2205" lry="2717" ulx="1338" uly="2670">dem, reſpondebit cuſtos vinearum, futurum</line>
        <line lrx="2203" lry="2765" ulx="1321" uly="2718">excidium experientia mihi præſtat indubitatum.</line>
        <line lrx="2203" lry="2813" ulx="1339" uly="2767">Quod ab adultis vulpibus pertuli, hoc metuo</line>
        <line lrx="2223" lry="2861" ulx="1340" uly="2815">incommodum à parvis. David ideò anxius pre-</line>
        <line lrx="2381" lry="2917" ulx="1340" uly="2862">cabatur: Averte oculos meos, ne videant vani- Pfal. xrg.</line>
        <line lrx="2351" lry="2965" ulx="1339" uly="2905">tatem. Ecquid jam ab oculis times, qui An- 37. S</line>
        <line lrx="2223" lry="3006" ulx="1319" uly="2957">gelum ferientem ſummo terrore aſpexere? At,</line>
        <line lrx="2204" lry="3054" ulx="1339" uly="3005">inquit, qui ſævientem aſpexere Angelum, la-</line>
        <line lrx="2205" lry="3103" ulx="1338" uly="3053">vantem ſe fominam viderunt, &amp; perii. Ocu-</line>
        <line lrx="2206" lry="3155" ulx="1339" uly="3101">los reformido, quos lavi lachrymis, reſperſi</line>
        <line lrx="2204" lry="3202" ulx="1341" uly="3148">cinere, torſi jejunio, favillis purgavi, crucia-</line>
        <line lrx="2205" lry="3244" ulx="1339" uly="3198">vi tenebris. Qui enim ſemel everterunt inno-</line>
        <line lrx="1936" lry="3292" ulx="1342" uly="3245">centem, lapſo ſecuriùs illudent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="3403" type="textblock" ulx="1344" uly="3323">
        <line lrx="2205" lry="3403" ulx="1344" uly="3323">Et oollocavit ante paradiſum Cherubim.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2369" lry="3867" type="textblock" ulx="1346" uly="3435">
        <line lrx="2205" lry="3486" ulx="1390" uly="3435">Utinam nunc à paradiſo non plurimos ex-</line>
        <line lrx="2331" lry="3532" ulx="1347" uly="3485">cludat Cherubim, id eſt, ſcientia. Uti- Epiſzo-</line>
        <line lrx="2354" lry="3583" ulx="1346" uly="3532">nam ſcientia es non nos accedere prohibeat, bus, Sa-</line>
        <line lrx="2322" lry="3631" ulx="1347" uly="3578">unde Adam ſcientiæ inordinato appetitu exi- berior,</line>
        <line lrx="2367" lry="3671" ulx="1348" uly="3620">re coactus eſt. Cur verò ſervando Paradiſo, Nen bru-</line>
        <line lrx="2367" lry="3689" ulx="1564" uly="3652">.  a. . 2 dentes &amp;</line>
        <line lrx="2368" lry="3734" ulx="1347" uly="3675">non Seraphim, ſed Cherubim præficiuntur? doc: ſne,</line>
        <line lrx="2369" lry="3772" ulx="1348" uly="3723">Ut doceremur in iis, qui præficiuntur urbi- non ſolkas</line>
        <line lrx="2300" lry="3825" ulx="1348" uly="3765">bus regendis, plus attendi debere Sapien- jukti.</line>
        <line lrx="2209" lry="3867" ulx="1349" uly="3820">tiam, quàm amorem. Placet innocentia: ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="3912" type="textblock" ulx="2066" uly="3873">
        <line lrx="2208" lry="3912" ulx="2066" uly="3873">ſcientia</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="21" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_021">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_021.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1553" lry="191" type="textblock" ulx="1550" uly="189">
        <line lrx="1553" lry="191" ulx="1550" uly="189">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2167" lry="415" type="textblock" ulx="810" uly="257">
        <line lrx="2167" lry="415" ulx="810" uly="257">in Cap. IV. Geneſis. 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1254" lry="3587" type="textblock" ulx="192" uly="380">
        <line lrx="1254" lry="445" ulx="220" uly="380">Scientis ſcientia etiam neceſſaria, ubi cuſtodi opus</line>
        <line lrx="1252" lry="487" ulx="218" uly="430">n ſs, eſt, ideò Apoſtolus in Epiſcopo non minus</line>
        <line lrx="1247" lry="540" ulx="217" uly="474">ria. doctrinam, quam ſanctimoniam exigit. Non</line>
        <line lrx="1242" lry="580" ulx="374" uly="528">enim ſufficit diligere oves, miſi eas verbo vitæ</line>
        <line lrx="1242" lry="639" ulx="217" uly="578">Dienitas utrire poſſis. Nota myſteria: Et collocavit,</line>
        <line lrx="1244" lry="685" ulx="213" uly="625">co ſeren- inquit, ante paradiſum Cherubim, ad quid? Ad</line>
        <line lrx="1240" lry="736" ulx="212" uly="672">de no, is ci,ſtodiendam, ſubdit Scriptura, viam ligni vi-</line>
        <line lrx="1240" lry="774" ulx="212" uly="720">“ n t. En Deus quàm cautè doceat cuſtodienda</line>
        <line lrx="1238" lry="825" ulx="211" uly="753">duiießt; ofſo, quæ cuſtodiri cupimus. Satis tuta futura</line>
        <line lrx="1068" lry="846" ulx="204" uly="793">Jed &amp; its, . . . . .</line>
        <line lrx="1237" lry="887" ulx="210" uly="818">qui ſin- fuiſſe videbatur Arbor, ſi ad ejus radices Che-</line>
        <line lrx="1233" lry="924" ulx="208" uly="870">pliees rub armatus excubaſſet. Quis enim verſatilem,</line>
        <line lrx="1234" lry="968" ulx="206" uly="909">Junt. &amp; igneum gladium non horreret? Deus ta-</line>
        <line lrx="1235" lry="1021" ulx="234" uly="952">Occaßo men, ut Plantam muniat, viam ad arborem</line>
        <line lrx="1235" lry="1075" ulx="202" uly="993">fugienda. inacceſſam facit, omnémque vult invium pa-</line>
        <line lrx="1234" lry="1118" ulx="372" uly="1062">radiſum eſſe, ne una, quæ in medio erat, vi-</line>
        <line lrx="1233" lry="1162" ulx="209" uly="1108">Saperion tæ planta Periclitetur. Vide, an cor futurum ſit</line>
        <line lrx="1234" lry="1215" ulx="207" uly="1164">invigser tutum à vulnere, qui oculos, hoc eſt, cordis</line>
        <line lrx="1232" lry="1267" ulx="207" uly="1203">&amp; Prinei, wiam hoſti pandis? Viam ad lignum vitæ cu-</line>
        <line lrx="1233" lry="1310" ulx="202" uly="1246">Pis olſtet. ſtodit armatus Angelus, &amp; Tu ſecurum fore</line>
        <line lrx="1233" lry="1358" ulx="359" uly="1313">Ccor putas, Occupatà ad illud via ab hoſte? Græ-</line>
        <line lrx="1233" lry="1412" ulx="365" uly="1354">ci vel incluſi ligneo carcere Trojam evertêre,</line>
        <line lrx="1232" lry="1465" ulx="366" uly="1405">ut primùm admiſſi ſunt. At Deus, quando</line>
        <line lrx="1231" lry="1505" ulx="366" uly="1450">jam decreverat uſui „ aut eſui non futurum ul-</line>
        <line lrx="1232" lry="1552" ulx="368" uly="1500">tra lignum vitæ; cur illud non excidit? Areat</line>
        <line lrx="1230" lry="1612" ulx="366" uly="1548">inutile lignum, &amp; cuſtode paradiſus non ege-</line>
        <line lrx="1229" lry="1660" ulx="367" uly="1597">bit. Nos ita ſtatuiſſemus, qui mox ut in aliquo</line>
        <line lrx="1226" lry="1710" ulx="201" uly="1624">igetane peccatum eſt, abolemus ommia, non ſervammus.</line>
        <line lrx="1227" lry="1745" ulx="202" uly="1692">ciaa Exemplo res eluceſcet. Pila ludere non multos</line>
        <line lrx="1225" lry="1804" ulx="366" uly="1744">ante annos licuit: immodicus neſcio quis in lu-</line>
        <line lrx="1223" lry="1852" ulx="201" uly="1788">Ad Re ſu fuit: ſublatus eſt. Non abrogo legem abro-</line>
        <line lrx="1223" lry="1896" ulx="192" uly="1835">Formato- gantem ludum: nec judices judico. Sanxere</line>
        <line lrx="1224" lry="1939" ulx="198" uly="1885">Tes· illi, quod optimum factu exiſtimarunt. Aio</line>
        <line lrx="1222" lry="1998" ulx="360" uly="1940">tamen, non exciſam Arborem, ex qua guſtan-</line>
        <line lrx="1221" lry="2047" ulx="358" uly="1983">do Adam peccaverat; non exaruiſſe lignum,</line>
        <line lrx="1221" lry="2090" ulx="355" uly="2032">quod Adæ Deus uſui eſſe nolebat; non diriuſ-</line>
        <line lrx="1221" lry="2145" ulx="353" uly="2079">ſe paradiſum, in quo piaculum tam grande pa-</line>
        <line lrx="1218" lry="2182" ulx="353" uly="2129">tratum eſt, quòque hominem vetabat accede-</line>
        <line lrx="1217" lry="2235" ulx="351" uly="2178">re: verùm iſta omnia ſervantur à Deo, ab</line>
        <line lrx="1217" lry="2279" ulx="351" uly="2224">Angelo cuſtodiuntur. Adhibetur cuſtodia mu-</line>
        <line lrx="1217" lry="2326" ulx="351" uly="2272">niens, non admovetur muralis machina demo-</line>
        <line lrx="1214" lry="2377" ulx="351" uly="2320">liens. Immo, ne muro quidem obſtruxit Para-</line>
        <line lrx="1214" lry="2428" ulx="351" uly="2368">diſum;, ut ſpes ommino ingrediendi interclude-</line>
        <line lrx="1212" lry="2482" ulx="350" uly="2417">retur; ſed illi excubitoremm Angelum præficit,</line>
        <line lrx="1211" lry="2526" ulx="318" uly="2465">à quo Elias fortè, &amp; Enoch adtrifſi ſunt. Adeò,</line>
        <line lrx="1212" lry="2570" ulx="314" uly="2513">etiam ubi peccatum eſt ab homine, homumibus</line>
        <line lrx="1213" lry="2623" ulx="348" uly="2563">patet ingreſſus, ſed per excubias. F orſitan, ut</line>
        <line lrx="1210" lry="2676" ulx="348" uly="2610">à propoſità lege abicedamus, Dei legi ſimi-</line>
        <line lrx="1209" lry="2723" ulx="347" uly="2655">lior foret, ſi ſeveriùs modeſtia in ludo jubere-</line>
        <line lrx="1213" lry="2763" ulx="348" uly="2710">tur, quàm ludi omnimoda, ac odioſa interdi-</line>
        <line lrx="1210" lry="2816" ulx="351" uly="2753">ctio. Væ mundo, ſi ea refugeremus maria, ubi</line>
        <line lrx="1211" lry="2869" ulx="348" uly="2802">hauſtum aliquando navigium eſt. Repetitur</line>
        <line lrx="1210" lry="2910" ulx="346" uly="2849">poſt naufragium Oceanus, ſed cautius. Cæ-</line>
        <line lrx="1205" lry="2956" ulx="346" uly="2897">ſus deſcendit in Pprælium miles, ſed munmitior.</line>
        <line lrx="1208" lry="3006" ulx="346" uly="2945">Reficiuntur urbes, quas Terræ motus concuſ-</line>
        <line lrx="1205" lry="3060" ulx="345" uly="2994">ſit. Nec eas deſerimus ædes „ quas tactas ful-</line>
        <line lrx="1206" lry="3107" ulx="344" uly="3045">minibus expavimus. Vel ab Apoſtolis conſciſ-</line>
        <line lrx="1205" lry="3161" ulx="266" uly="3090">a Retia reparantur, Piſcium iterum copiam</line>
        <line lrx="1205" lry="3199" ulx="343" uly="3140">concluſura. Non eruit David moœchatum ocu-</line>
        <line lrx="1203" lry="3252" ulx="342" uly="3187">lIum, ſed lavit. Nos quoque ea ſtatim non</line>
        <line lrx="1204" lry="3304" ulx="341" uly="3236">tollamus, quibus incogitans abuſus aliquando</line>
        <line lrx="1205" lry="3362" ulx="341" uly="3284">quis eſt. Laceda monis idololatræ ſævities eſt ,.</line>
        <line lrx="1203" lry="3393" ulx="342" uly="3333">Vites omnes exſcindere, unus ſi civis inebrie-</line>
        <line lrx="1201" lry="3448" ulx="342" uly="3383">tur. Nam grati Deo Filii Noë , texere ebrium;,</line>
        <line lrx="1201" lry="3492" ulx="342" uly="3431">non vineam ſubverterunt. Lex medeatur „ non</line>
        <line lrx="1199" lry="3546" ulx="341" uly="3476">graſſetur: fines præſcribat humanis uſibus,</line>
        <line lrx="973" lry="3587" ulx="342" uly="3529">non excidium infligaat:</line>
      </zone>
      <zone lrx="349" lry="1624" type="textblock" ulx="202" uly="1585">
        <line lrx="349" lry="1624" ulx="202" uly="1585">Legum &amp;.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2026" lry="500" type="textblock" ulx="1961" uly="488">
        <line lrx="2026" lry="500" ulx="1961" uly="488">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2118" lry="626" type="textblock" ulx="1358" uly="546">
        <line lrx="2118" lry="626" ulx="1358" uly="546">EX CAP. IV. GENESIS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2175" lry="796" type="textblock" ulx="1298" uly="671">
        <line lrx="2175" lry="737" ulx="1298" uly="671">Quæ concepit, &amp; peperit Cain dicens:</line>
        <line lrx="2028" lry="796" ulx="1433" uly="733">Poſjedi hominem per Deum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2333" lry="2626" type="textblock" ulx="1265" uly="837">
        <line lrx="2333" lry="922" ulx="1296" uly="837">E quantum ſit decus Primogenitum naſ- Rex, &amp;</line>
        <line lrx="2310" lry="944" ulx="1358" uly="887">Ci! Cain primogenitus eſt in omnibus fra- Saperior</line>
        <line lrx="2329" lry="1015" ulx="1293" uly="934">tribus. Mulieris verò par ignorantia in ambi- ran, ,</line>
        <line lrx="2312" lry="1045" ulx="1291" uly="982">tione pomi, &amp; in nomine filii. Quid non ſo- mæxiz.</line>
        <line lrx="2323" lry="1095" ulx="1291" uly="1029">nat ſancti nomen Cain, cujus tellus ipſa reti- negligens.</line>
        <line lrx="2162" lry="1132" ulx="1290" uly="1078">cere ſcelus non potuit? Nota: Adam belluis</line>
        <line lrx="2161" lry="1186" ulx="1290" uly="1130">nomen impoſuit, &amp; filium relinquit mulieri</line>
        <line lrx="2318" lry="1242" ulx="1289" uly="1177">nominandum. Adeoô deſidioſiores ſumus in- Mulier</line>
        <line lrx="2318" lry="1283" ulx="1287" uly="1225">terdum erga pignora, quam erga animantes. viro ſub-</line>
        <line lrx="2223" lry="1334" ulx="1287" uly="1268">Nimirum, Hevam non cognoverat Adam , Er.</line>
        <line lrx="2161" lry="1371" ulx="1287" uly="1326">cum nomen beſtüs dedit: ut verò illa conce-</line>
        <line lrx="2158" lry="1423" ulx="1286" uly="1370">pit, accidit illi, quod viris evenire ſolet: re-</line>
        <line lrx="2309" lry="1497" ulx="1287" uly="1419">gi coœpit à prægnan e. Mulier ſi filium viro pa- atert⸗</line>
        <line lrx="2324" lry="1537" ulx="1287" uly="1467">riat, libertatem recuperat, immo &amp; Princi- viri, e</line>
        <line lrx="2327" lry="1586" ulx="1286" uly="1519">patum obtinet. Adam verò cognovit uxorem gnis.</line>
        <line lrx="2156" lry="1622" ulx="1276" uly="1562">Juam Hevam: quæ concepit &amp; peperit Cain, di-</line>
        <line lrx="2155" lry="1669" ulx="1284" uly="1616">cens, &amp; cC. Expulſus paradiſo Virginitatem amit-</line>
        <line lrx="2322" lry="1736" ulx="1285" uly="1661">tit. Sic eſt: ſed Virgo in paradiſo, &amp; Præva- Rex S</line>
        <line lrx="2322" lry="1775" ulx="1282" uly="1709">ricator fuit: ſine Virginitate extra paradiſum, e⸗ Fa-</line>
        <line lrx="2308" lry="1827" ulx="1281" uly="1756">ſed poenitens. Ergo nec Virginitas innocens guam vis</line>
        <line lrx="2302" lry="1867" ulx="1281" uly="1805">ſemper eſt: &amp; Thorus non rarò lachrymis ir- de Regno</line>
        <line lrx="2301" lry="1915" ulx="1280" uly="1854">rigatur. Nimirum, &amp; inter Virgines quinque ene me-</line>
        <line lrx="2249" lry="1951" ulx="1278" uly="1902">fatuæ numerantur: &amp; lectum ſuum David ſin- ritos.</line>
        <line lrx="2304" lry="2020" ulx="1276" uly="1952">gulis noctibus fletibus lavit. Nemo proinde vel Obedien-</line>
        <line lrx="2317" lry="2066" ulx="1276" uly="1999">ſolà ſibi Caſtitate blandiatur, vel deſtitutus ris, non</line>
        <line lrx="2317" lry="2121" ulx="1275" uly="2048">virginitate deſperet. Virginitatis quidem diſ- H re</line>
        <line lrx="2301" lry="2163" ulx="1274" uly="2098">Pencium in paradiſo Adæ nihil obfuifſet, cui ise</line>
        <line lrx="2272" lry="2210" ulx="1273" uly="2144">plurimum obfuit inobedientia. Verùm ne quis ſe, var.</line>
        <line lrx="2144" lry="2248" ulx="1272" uly="2192">Caſtimoniam deſpiciat: pudicum peccaſſe Ada-</line>
        <line lrx="2288" lry="2299" ulx="1267" uly="2241">mum videat, ſed vicinum mulieri. Nunquam Maliera</line>
        <line lrx="2293" lry="2347" ulx="1270" uly="2289">corruiſſet virgo, ſi à foœminâ abfuiſſet: ut in- f- amilia-</line>
        <line lrx="2290" lry="2410" ulx="1269" uly="2337">telligas non vulgare bomum integritatem, ſed ia ,</line>
        <line lrx="2310" lry="2457" ulx="1266" uly="2385">viro ſummum eſſe malum fœminzæ vicinitatem. ſoli Caſii.</line>
        <line lrx="2216" lry="2493" ulx="1267" uly="2432">Quidni obedientiam abjecerit Adam mulieri pro- iati</line>
        <line lrx="2305" lry="2552" ulx="1266" uly="2482">ximus, quando procul David à Berſabeâ pudo- Caktita-</line>
        <line lrx="2281" lry="2588" ulx="1267" uly="2534">rem prodigit, juxta ancillam Petrus fidem per- zis cara.</line>
        <line lrx="2136" lry="2626" ulx="1265" uly="2579">dit, efficitur idololatra inter fœminas Salomon?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2132" lry="2753" type="textblock" ulx="1264" uly="2674">
        <line lrx="2132" lry="2753" ulx="1264" uly="2674">Fuit Abel paſtor ovium, &amp; Cain agricola.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2290" lry="3611" type="textblock" ulx="1252" uly="2783">
        <line lrx="2287" lry="2840" ulx="1310" uly="2783">In Domini annalibus ſecundò genitus primus Dienitas</line>
        <line lrx="2245" lry="2890" ulx="1260" uly="2829">eſt: &amp; ante Abel paſtor, quàm Cain agrico- guibus</line>
        <line lrx="2284" lry="2948" ulx="1262" uly="2878">la defcribitur. Fortè antè hic paſtoritiam exer- vf en⸗</line>
        <line lrx="2128" lry="2982" ulx="1260" uly="2927">cuit artem, quam ille agros coluerit. Hac for-</line>
        <line lrx="2128" lry="3033" ulx="1259" uly="2974">tè de causà juſtior quoque fuit, quia laborem</line>
        <line lrx="2128" lry="3079" ulx="1257" uly="3024">primus adamavit. Quamquam akius hic arbi-</line>
        <line lrx="2233" lry="3136" ulx="1253" uly="3077">tror condi documentum. Apud Dominum, Lalor</line>
        <line lrx="2276" lry="3184" ulx="1256" uly="3120">prins paſtor eſt, quàm agricola: majoris quòd mannum</line>
        <line lrx="2290" lry="3243" ulx="1256" uly="3169">pretii ſit, alios paſcere, quaàm ſibi ſerere. eiz: .</line>
        <line lrx="2286" lry="3288" ulx="1255" uly="3217">Laudo agriçolas vacantes ſibi ; ſed Paſtores Pigig,ugn</line>
        <line lrx="2286" lry="3325" ulx="1254" uly="3266">Primi ſunt in Dei cenſu. is charior</line>
        <line lrx="2230" lry="3374" ulx="2129" uly="3333">ſer qui</line>
        <line lrx="2264" lry="3440" ulx="1252" uly="3373">Factus eſt autem, poſt multos Dies, ut udior.</line>
        <line lrx="2114" lry="3496" ulx="1309" uly="3436">offerret Cain de fruöétibus terræ mune-</line>
        <line lrx="2279" lry="3575" ulx="1308" uly="3495">ra Domino. Abel quoque obtulit de is gir</line>
        <line lrx="2175" lry="3611" ulx="1299" uly="3554">primogenitis gregis. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2265" lry="3939" type="textblock" ulx="1242" uly="3654">
        <line lrx="2253" lry="3713" ulx="1296" uly="3654">Quam citò Abelis primatus evanuit! Secun- Saperior</line>
        <line lrx="2233" lry="3756" ulx="1247" uly="3703">dus numeratur in ſacrificio, qui in munere lanſos,</line>
        <line lrx="2265" lry="3832" ulx="1245" uly="3752">primus recenſitus eſt. An tardius Caino im- Ba aen</line>
        <line lrx="2235" lry="3874" ulx="1271" uly="3799">10 Abel juſtus ſacrificavit? Tardiùs, ſed per- si</line>
        <line lrx="2253" lry="3937" ulx="1242" uly="3804">Lclinu Et ideò fortè Scriptura eum Keundo 6</line>
        <line lrx="2108" lry="3939" ulx="2046" uly="3914">000</line>
      </zone>
      <zone lrx="1506" lry="4100" type="textblock" ulx="1441" uly="4086">
        <line lrx="1506" lry="4100" ulx="1441" uly="4086">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="22" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_022">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_022.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1262" lry="563" type="textblock" ulx="226" uly="408">
        <line lrx="1262" lry="478" ulx="226" uly="408">&amp; prefe- loco recenſuit, ut nos doceret, in ſacrificiis</line>
        <line lrx="1260" lry="519" ulx="228" uly="459">rendi,; non attendi, quàm citò, ſed quàm benè. Pri-</line>
        <line lrx="1261" lry="563" ulx="228" uly="511">preferet, nu emim funt noviſſimi, &amp; noviſſimi prum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1349" lry="3797" type="textblock" ulx="228" uly="556">
        <line lrx="1262" lry="637" ulx="231" uly="556"> Aes. ubi non Tempus, ſed Victima immolator.</line>
        <line lrx="1261" lry="671" ulx="251" uly="597">Conver- Solatium hinc certè magnum iis, qui in EcC-</line>
        <line lrx="1265" lry="722" ulx="228" uly="652">hiv in ſe- Cleſiæ Caſtris horà undecima incoeæpere militiam.</line>
        <line lrx="1269" lry="762" ulx="237" uly="697">mebtute Potes, qui primogenitam ætatein prodegiſti</line>
        <line lrx="1269" lry="812" ulx="237" uly="747">Deograts de primogenitis gregis parare holocauſtum.</line>
        <line lrx="1273" lry="877" ulx="238" uly="797">16. ä Paulus non adoleſcens ad Deum converius,</line>
        <line lrx="1274" lry="916" ulx="248" uly="843">Roligio Maturus Petrus, Andreas maturior. Fateor</line>
        <line lrx="1278" lry="960" ulx="241" uly="889">antiqaa tamen, ut aliquid quoque ſcribam adverſus</line>
        <line lrx="1274" lry="1013" ulx="243" uly="936">non ſper- procraſtinantes, Caini munera ideo à Deo deſ-</line>
        <line lrx="1275" lry="1056" ulx="245" uly="989">Batveren- pecta, quia non fuere ex primitis frugum.</line>
        <line lrx="1282" lry="1122" ulx="244" uly="1033">PBeher 4 Hoſtia enim Deo maxima non Taurus;, ſed</line>
        <line lrx="1280" lry="1158" ulx="245" uly="1090">tio nec Vitulus. Tunc imponent ſuper altare tuum vi-</line>
        <line lrx="1282" lry="1194" ulx="248" uly="1137">euz, ip. talos. Graditur ipſe tanquam hinnulus cervo-</line>
        <line lrx="1284" lry="1251" ulx="249" uly="1187">vadat, riln, celeritatem in ſe exprimens, &amp; æ&amp;tatis,</line>
        <line lrx="1284" lry="1293" ulx="251" uly="1236">quis vitiis &amp; curſus. Scriptum eſt in lege: par turturumn;</line>
        <line lrx="1285" lry="1358" ulx="250" uly="1277">enſeguit aut duos pullos columbarum offerendos. Ubi</line>
        <line lrx="1286" lry="1406" ulx="243" uly="1330">ſRtinatio. pullos audis, juventutem intellige Domino</line>
        <line lrx="1287" lry="1443" ulx="276" uly="1375">Deſpe- conſecrandam. Quamquam;, qui pullos colum-</line>
        <line lrx="1288" lry="1495" ulx="249" uly="1423">ratio ab. barum requiſivit, par Turturum, non pullos</line>
        <line lrx="1289" lry="1536" ulx="249" uly="1469">jieistu- Turturum expopoſcit. Avis gemebunda defe-</line>
        <line lrx="1289" lry="1607" ulx="251" uly="1519">H Qum ætatis fHletu compenſat. Senex inter la-</line>
        <line lrx="1290" lry="1637" ulx="269" uly="1569">pænizen- Chrymas, Puer centum annorumm eſt: Habet</line>
        <line lrx="1292" lry="1680" ulx="257" uly="1618">zia &amp; enim fletus infantiæ patrimomium. Procidamus</line>
        <line lrx="1291" lry="1732" ulx="262" uly="1663">Conver- ergo ante Dominum, &amp; ploremus, qui ſerôò</line>
        <line lrx="1297" lry="1776" ulx="255" uly="1712">Nio ſummi converſi ſumus: in Turture non requiret pul-</line>
        <line lrx="1295" lry="1847" ulx="259" uly="1760">1 a los, qui ſolos pullos accipit ex columbis. Fe-</line>
        <line lrx="1296" lry="1879" ulx="265" uly="1812">Beum. lix lachrymma;, quæ ſenectutem in adoleſcentiam</line>
        <line lrx="1296" lry="1920" ulx="266" uly="1865">S. Latro. Convertit. Sic latro, mediâ horâ antequam mo-</line>
        <line lrx="1299" lry="1978" ulx="269" uly="1908">Pœniten- reretur inter preces exacta, æquavit tunc Apo-</line>
        <line lrx="1299" lry="2044" ulx="270" uly="1956">n, e ſtolos, &amp; ſe parem reddidit Primoribus An-</line>
        <line lrx="418" lry="2037" ulx="371" uly="2022">Se-</line>
        <line lrx="598" lry="2087" ulx="263" uly="2022">2. gelorum.</line>
        <line lrx="1305" lry="2184" ulx="440" uly="2109">Er reſpexit Dominus ad Abel, E ad</line>
        <line lrx="1304" lry="2238" ulx="498" uly="2166">munera ejus. Ad Cain autem,</line>
        <line lrx="1145" lry="2288" ulx="499" uly="2231">ad munera illius non reſpexit.</line>
        <line lrx="1309" lry="2411" ulx="280" uly="2342">Felicitas Non una;, de reſpectu iſto Domini, Pa-</line>
        <line lrx="1309" lry="2453" ulx="280" uly="2390">noxig. trum ſententia eſt. Conveniunt tamen pluri-</line>
        <line lrx="1310" lry="2500" ulx="449" uly="2436">mi in eo, quèd aſpexiile dicatur munera Abel,</line>
        <line lrx="1311" lry="2552" ulx="451" uly="2485">quia in ejus ſacrificium ignem &amp; colo demi-</line>
        <line lrx="1313" lry="2597" ulx="288" uly="2531">Tribula- ſit: non itidem in ſacrificium Cain. Ergo reſ-</line>
        <line lrx="1315" lry="2649" ulx="288" uly="2581">io. &amp; picit Deus, ſi urat. Ita eſt. Deus noſter ignis</line>
        <line lrx="1315" lry="2688" ulx="291" uly="2632">Testatio conſumens eſt: ſi qrios ei affingere velimus ocu-</line>
        <line lrx="1316" lry="2748" ulx="290" uly="2676">baſt cen 1os, non niſi flammeos confingamus. Oculi</line>
        <line lrx="1318" lry="2805" ulx="294" uly="2726">ast, ejus, miſi fallor, igtis, atque flammarum, ut</line>
        <line lrx="1316" lry="2834" ulx="457" uly="2774">habetur in Apocalypſi. Si igitur oculi Domi-</line>
        <line lrx="1318" lry="2887" ulx="458" uly="2823">ni ſuper juſtos, non mirum ſi tam frequenter</line>
        <line lrx="1318" lry="2928" ulx="458" uly="2869">urantur. Timeant, quos preſſurarum flamma</line>
        <line lrx="1319" lry="2981" ulx="460" uly="2916">non decoquit. Deſpexit Cain Deus &amp; ejus</line>
        <line lrx="1004" lry="3030" ulx="461" uly="2971">munera, quæ non combulſit.</line>
        <line lrx="1323" lry="3144" ulx="457" uly="3069">Cur ooncillit facies tua! Nonne, ſi benè</line>
        <line lrx="1324" lry="3207" ulx="524" uly="3125">egeris, recipies: ſin autem malé, ſta-</line>
        <line lrx="1325" lry="3260" ulx="526" uly="3184">tim in foribus peccatum tuum aderit!</line>
        <line lrx="1330" lry="3355" ulx="518" uly="3303">Ut antitheſis ordo ſervaretur inter bona;,</line>
        <line lrx="1332" lry="3410" ulx="476" uly="3350">S&amp; mala opera; dixifle debuit: Si benè ege-</line>
        <line lrx="1336" lry="3460" ulx="475" uly="3395">ris, recipies: ſin malè, punieris. Vel, ſi ma-</line>
        <line lrx="1336" lry="3512" ulx="467" uly="3443">lèe egeris, aderit in foribus ſcelus: ſin benè,</line>
        <line lrx="1338" lry="3557" ulx="479" uly="3492">aderit juſtitia. At quis eſt homo;, putredo;,</line>
        <line lrx="1340" lry="3601" ulx="481" uly="3539">&amp; verrmis, à quo Dei ſapientia doceatur? Sa-</line>
        <line lrx="1342" lry="3658" ulx="482" uly="3591">pienter Deus de mercede loquitur boni operis,</line>
        <line lrx="1345" lry="3695" ulx="485" uly="3639">ſilet verò de ſupplicio debito iniquitati; quia</line>
        <line lrx="1349" lry="3747" ulx="303" uly="3679">. Dei miſericordia vel ſolà recordatione infligen-</line>
        <line lrx="1348" lry="3797" ulx="491" uly="3731">dæ à ſe pœnæ, ut ita dicam, cruciatur. Glo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1354" lry="3892" type="textblock" ulx="323" uly="3783">
        <line lrx="1350" lry="3850" ulx="328" uly="3783">Dei miſe- rificabo, ſi benè egeris. De flagitio loquens</line>
        <line lrx="1354" lry="3892" ulx="323" uly="3830">isordin. transfert ſermonem ab eo quod ipſe facturus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1390" lry="382" type="textblock" ulx="1133" uly="297">
        <line lrx="1390" lry="382" ulx="1133" uly="297">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2381" lry="2287" type="textblock" ulx="1310" uly="385">
        <line lrx="2186" lry="445" ulx="1310" uly="385">eſt, ad illud quod ſcelus faciet in peccatoris</line>
        <line lrx="2187" lry="491" ulx="1310" uly="434">wultu. Vel ita loquutus Dominus declaravit</line>
        <line lrx="2188" lry="534" ulx="1316" uly="481">mercedem à ſe ultrò exhibendam bonis operi-</line>
        <line lrx="2192" lry="589" ulx="1319" uly="531">Pus: ſupplicia verò ſe inflicturum, ob impor-</line>
        <line lrx="2194" lry="637" ulx="1322" uly="576">tunitatem iniquitatis, quæ aderit ſtatim in fo-</line>
        <line lrx="2194" lry="685" ulx="1324" uly="627">ribus, clamans adverſus impium. Eft alia quo-</line>
        <line lrx="2195" lry="738" ulx="1326" uly="672">que interpretatio. Dicit Deus: Peccatum ad-</line>
        <line lrx="2198" lry="782" ulx="1326" uly="721">erit in foribus, quod non dicit de opere ſan-</line>
        <line lrx="2197" lry="833" ulx="1328" uly="771">Cto: quia videlicet nec ſcelus latere novit, &amp;</line>
        <line lrx="2197" lry="881" ulx="1328" uly="820">neſcit juſtitia apparere. Hæc non tubà clangit;</line>
        <line lrx="2200" lry="926" ulx="1330" uly="868">ut humilitate plus placeat. Illud perſtrepit in</line>
        <line lrx="2369" lry="973" ulx="1333" uly="916">foribus, vel ut publicè jam peccator ſceleſtius Opera es-</line>
        <line lrx="2370" lry="1028" ulx="1334" uly="968">pudorem exuat; vel ut ſocios adjungat peccan- cultandæ,</line>
        <line lrx="2365" lry="1072" ulx="1334" uly="1008">ti illecebra pravi exempli; vel ut ſupplicium</line>
        <line lrx="2208" lry="1125" ulx="1335" uly="1063">poſcat à Deo in peccantem. Scelus alga eſt, un=</line>
        <line lrx="2210" lry="1161" ulx="1338" uly="1109">dis extat exciſa fundo. Juſtitia margaritum eſt,</line>
        <line lrx="2213" lry="1213" ulx="1340" uly="1160">&amp; ſubſidit in imo, &amp; concreſcit ſub cortice. At</line>
        <line lrx="2214" lry="1272" ulx="1340" uly="1203">quare ſceleris, &amp; ſanctitatis imagines emendi-</line>
        <line lrx="2215" lry="1316" ulx="1342" uly="1258">camus ab æquore, quæ creſcunt in agris? Patet</line>
        <line lrx="2216" lry="1363" ulx="1341" uly="1307">in culmo ariſta pungens, latet in ſpica triticum</line>
        <line lrx="2214" lry="1411" ulx="1343" uly="1355">mutriens. Nota, quanti fama fiat à Domino;</line>
        <line lrx="2216" lry="1464" ulx="1344" uly="1400">quâ plerique alios nullo negotio ſpoliant. Ut</line>
        <line lrx="2366" lry="1504" ulx="1346" uly="1451">abſterreret Deus Cain à flagitio, non minas, AA⸗</line>
        <line lrx="2381" lry="1561" ulx="1346" uly="1483">non ponas, non compedes nunciavit: monuit de pecr.</line>
        <line lrx="2306" lry="1602" ulx="1348" uly="1548">tantum, non occultari poſle iniquitatem, &amp; mwm.</line>
        <line lrx="2217" lry="1655" ulx="1348" uly="1596">ſtatim impium apparere, qui impius fuerit. Cre-</line>
        <line lrx="2218" lry="1696" ulx="1351" uly="1648">didit Dorminus, frementi fratri infamiæ notam,</line>
        <line lrx="2221" lry="1751" ulx="1350" uly="1692">ſeu famæ diſpendium loco fræni futurum, faci-</line>
        <line lrx="2309" lry="1802" ulx="1351" uly="1740">liuſque inhibendum metu infamiæ, quaàm ſup-</line>
        <line lrx="2372" lry="1854" ulx="1352" uly="1793">plicii. Nos verò jocos appellamus alienæ car- Maurmu-</line>
        <line lrx="2344" lry="1892" ulx="1354" uly="1838">mificinam famæ, nominiique naufragium lu- raieres</line>
        <line lrx="2368" lry="1944" ulx="1355" uly="1885">dum dicimus. Acerbius eſt occultum ſcelus &amp; graviter</line>
        <line lrx="2356" lry="1990" ulx="1356" uly="1923">latebris extrahere, quàm ſanguinem &amp; venis eli- Tdunz.</line>
        <line lrx="2227" lry="2035" ulx="1357" uly="1985">cere. Naturam enim videmus; ut ſcelus tegat,</line>
        <line lrx="2231" lry="2089" ulx="1357" uly="2031">adminiſtro pudore cruori non parcere;, ſed il-</line>
        <line lrx="2233" lry="2137" ulx="1359" uly="2078">lum ubertim in genis diffundere. Luſus non eſt,</line>
        <line lrx="2233" lry="2192" ulx="1363" uly="2127">quod natura ſanguine ſtudet occulere, quéd-</line>
        <line lrx="2233" lry="2240" ulx="1364" uly="2180">que Deus gravius futurum cenſuit peccaturo</line>
        <line lrx="2036" lry="2287" ulx="1364" uly="2235">repagulum, quaàm poenæ terrorem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2337" lry="516" type="textblock" ulx="2210" uly="443">
        <line lrx="2337" lry="474" ulx="2210" uly="443">Clemen-</line>
        <line lrx="2265" lry="516" ulx="2210" uly="488">tia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2381" lry="789" type="textblock" ulx="2215" uly="683">
        <line lrx="2332" lry="709" ulx="2215" uly="683">Peccata</line>
        <line lrx="2381" lry="759" ulx="2216" uly="726">nequesnt</line>
        <line lrx="2313" lry="789" ulx="2218" uly="760">latere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2300" lry="917" type="textblock" ulx="2219" uly="892">
        <line lrx="2300" lry="917" ulx="2219" uly="892">Bona</line>
      </zone>
      <zone lrx="2364" lry="1467" type="textblock" ulx="2234" uly="1442">
        <line lrx="2364" lry="1467" ulx="2234" uly="1442">Murma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2349" lry="1672" type="textblock" ulx="2236" uly="1605">
        <line lrx="2349" lry="1634" ulx="2257" uly="1605">Fawg</line>
        <line lrx="2313" lry="1672" ulx="2236" uly="1652">cura.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="2519" type="textblock" ulx="1370" uly="2333">
        <line lrx="2236" lry="2402" ulx="1370" uly="2333">Diwitque Cain ad Abel fratrem ſuum:</line>
        <line lrx="2238" lry="2460" ulx="1428" uly="2393">Egrediamur foras: Cumque eſſent in</line>
        <line lrx="2236" lry="2519" ulx="1427" uly="2450">agro, conſurrexit Cain adverſus fratré.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2402" lry="3056" type="textblock" ulx="1374" uly="2565">
        <line lrx="2400" lry="2622" ulx="1420" uly="2565">Ovis, quæ de ovilibus egreditur, ſtatim Apoſtata</line>
        <line lrx="2380" lry="2670" ulx="1374" uly="2612">morſibus lupi patet. Et quid mirum de Ove, Biliors</line>
        <line lrx="2379" lry="2714" ulx="1375" uly="2652">ſi Paſtor ovium Abel egreſſus domo Patern educatio</line>
        <line lrx="2402" lry="2763" ulx="1375" uly="2691">interficitur? Planè procul ab oculo Parentum atna Pa-</line>
        <line lrx="2354" lry="2815" ulx="1376" uly="2741">filius, ne quidem à fratre ſecurus eſt. Proh do- Terier:</line>
        <line lrx="2246" lry="2862" ulx="1377" uly="2806">lor! Abel potuit oves à luporum incurſionibus</line>
        <line lrx="2247" lry="2910" ulx="1377" uly="2856">tueri, non potuit ſe à fratre defendere. Nota</line>
        <line lrx="2245" lry="2962" ulx="1378" uly="2902">quàm periculosé à Parentum latere diſcedas.</line>
        <line lrx="2249" lry="3000" ulx="1379" uly="2950">Ambo Deo ſacrificaverant. Ubi ergo timor à</line>
        <line lrx="2390" lry="3056" ulx="1379" uly="2999">collega ſacrifici? Abel ſuum vidit Deo gra- Parente</line>
      </zone>
      <zone lrx="2375" lry="3097" type="textblock" ulx="1373" uly="3035">
        <line lrx="2375" lry="3097" ulx="1373" uly="3035">tius holocauſtum. Quanta fiducia exiſtimandi colendi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2414" lry="3340" type="textblock" ulx="1380" uly="3075">
        <line lrx="2414" lry="3150" ulx="1380" uly="3075">ſe fratri carum, à quo viſa munera tam grata A “</line>
        <line lrx="2348" lry="3190" ulx="1382" uly="3143">Deo! Erravit muſer. Livor vertit amoris inci- zutas.</line>
        <line lrx="2412" lry="3240" ulx="1382" uly="3192">tamenta, in inſtrumenta ſævitiæx. Cæditur à Apoſtaig</line>
        <line lrx="2353" lry="3296" ulx="1384" uly="3241">collega ſacrificii, interficitur à fratre, quodque nu.</line>
        <line lrx="2254" lry="3340" ulx="1388" uly="3289">reverentiæ debuit efle argumentum, ſtimulus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="3384" type="textblock" ulx="1369" uly="3336">
        <line lrx="2256" lry="3384" ulx="1369" uly="3336">fuit ad necem. Extra domum Patris vel juſtus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2420" lry="3869" type="textblock" ulx="1390" uly="3383">
        <line lrx="2257" lry="3446" ulx="1390" uly="3383">Abel tantam ſuſtinuit injuriam. Quis finis</line>
        <line lrx="2420" lry="3489" ulx="1392" uly="3434">egredientium &amp; Domo Chriſti? Idem qui Abe- Apaſtata.</line>
        <line lrx="2261" lry="3544" ulx="1393" uly="3482">His. Fallor. Cainum quidem à Patre profugus</line>
        <line lrx="2263" lry="3577" ulx="1393" uly="3529">invenies; ſed Tu Abel non eris. Is, qui tibi</line>
        <line lrx="2266" lry="3621" ulx="1397" uly="3574">frater in domo Patris erat, erit hoſtis, erit car-</line>
        <line lrx="2270" lry="3677" ulx="1399" uly="3625">nifex, erit latro in agro. Securus es, quamdiu</line>
        <line lrx="2271" lry="3725" ulx="1401" uly="3672">campi latitudinem non amas. Expoſitus funeri</line>
        <line lrx="2271" lry="3772" ulx="1403" uly="3721">es, ut primùm egrederis in agrum. At Abelis</line>
        <line lrx="2270" lry="3814" ulx="1404" uly="3768">candorem eximium hoc locoafferre libet. Suſpe-</line>
        <line lrx="2272" lry="3869" ulx="1405" uly="3814">Cta eſſe poterat Abeli, poſt ſacrificium, egreiſio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2273" lry="3902" type="textblock" ulx="2159" uly="3864">
        <line lrx="2273" lry="3902" ulx="2159" uly="3864">iſthæe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="23" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_023">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_023.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="15" lry="2714" type="textblock" ulx="0" uly="2607">
        <line lrx="15" lry="2714" ulx="0" uly="2607">S: —</line>
      </zone>
      <zone lrx="27" lry="3477" type="textblock" ulx="0" uly="3440">
        <line lrx="27" lry="3477" ulx="0" uly="3440">ℳ</line>
      </zone>
      <zone lrx="297" lry="1194" type="textblock" ulx="188" uly="1158">
        <line lrx="297" lry="1194" ulx="188" uly="1158">Iodex.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="378" type="textblock" ulx="833" uly="226">
        <line lrx="1717" lry="378" ulx="833" uly="226">in Cap. IV. Geneſis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1241" lry="723" type="textblock" ulx="199" uly="376">
        <line lrx="1237" lry="427" ulx="362" uly="376">iſthæc in agrum: vultus enim invidentis Cain,</line>
        <line lrx="1236" lry="480" ulx="362" uly="427">qui jam conciderat, arguebat aliquid ferum</line>
        <line lrx="1241" lry="524" ulx="361" uly="474">coqui ab invitante. Maluit nihilo minus Abel</line>
        <line lrx="1238" lry="571" ulx="361" uly="522">vitam exponere, quàm mortem ſibi tirnere à</line>
        <line lrx="1237" lry="620" ulx="199" uly="569">Tudiean- fratre. Nos juſto diſſimiles, levi quavis de cau-</line>
        <line lrx="1237" lry="670" ulx="199" uly="618">sos teme- ſa, de fratribus nobis juſtioribus, &amp; graviſſi-</line>
        <line lrx="934" lry="723" ulx="200" uly="656">92. ma ſuſpicamur, &amp; judicamus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1238" lry="875" type="textblock" ulx="362" uly="756">
        <line lrx="1238" lry="818" ulx="362" uly="756">Et ait Dominus ad Cain, ubi eſt Abel</line>
        <line lrx="929" lry="875" ulx="654" uly="815">frater tuus!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="1010" type="textblock" ulx="362" uly="911">
        <line lrx="1230" lry="962" ulx="410" uly="911">Diverſum judicium iſtud ab eo, quo in Ada-</line>
        <line lrx="1232" lry="1010" ulx="362" uly="960">mum lata ſententia eſt. IIlic quærit Deus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1262" lry="1057" type="textblock" ulx="200" uly="1008">
        <line lrx="1262" lry="1057" ulx="200" uly="1008">Gen, 3. reum: Adam, ubi es? hic juſtum diſquirit;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="1252" type="textblock" ulx="199" uly="1057">
        <line lrx="1231" lry="1106" ulx="199" uly="1057">10. ubi eſt Abel? Nimirum non eſt Deo cura de</line>
        <line lrx="1229" lry="1155" ulx="362" uly="1106">bobus, nec etiam de pomis: at curat Dens</line>
        <line lrx="1229" lry="1204" ulx="363" uly="1155">unumquemque noſtrum. Ab Adamo ſolum po-</line>
        <line lrx="1228" lry="1252" ulx="361" uly="1205">mum quærere poterat: ideo neglexit pomum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1245" lry="1301" type="textblock" ulx="361" uly="1252">
        <line lrx="1245" lry="1301" ulx="361" uly="1252">quæſivit Adamum. In ſcelere Gain duo perie-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="2172" type="textblock" ulx="190" uly="1301">
        <line lrx="1225" lry="1354" ulx="360" uly="1301">re, Abel occiſus, &amp; Cain prævaricator: ex</line>
        <line lrx="1226" lry="1397" ulx="361" uly="1348">his, eum, qui ſibi charior erat, Dominus quæ-</line>
        <line lrx="1224" lry="1446" ulx="361" uly="1397">rit. Ubi eſt Abel? Id eſt, non quæro interfe-</line>
        <line lrx="1225" lry="1495" ulx="362" uly="1446">ctorem, ut puniam, ſed juſtum quæro, ut ejus</line>
        <line lrx="1225" lry="1541" ulx="361" uly="1493">ſaltem cadaver curem. O judiciorum divinum</line>
        <line lrx="1223" lry="1604" ulx="190" uly="1533">ir. exemplar! Principes in eo toti ſunt, ut ſica-</line>
        <line lrx="1223" lry="1639" ulx="198" uly="1587">viar. rios, ac latrones perdant: viduas veròô ſpolia-</line>
        <line lrx="1219" lry="1688" ulx="358" uly="1638">tas, orbatos filios, nudatam familiam non quæ-</line>
        <line lrx="1221" lry="1737" ulx="356" uly="1688">runt. Quid prodeſt pupillo Patrü ſanguinis</line>
        <line lrx="1220" lry="1783" ulx="357" uly="1736">reum plecti, ſi loco Parentis nullus ei ſuffici-</line>
        <line lrx="1221" lry="1834" ulx="356" uly="1784">tur? Plus illi prodeſſet recuperare aliquo modo</line>
        <line lrx="1219" lry="1881" ulx="356" uly="1832">Patrem, quam hoſtem perdere. Quoties latro-</line>
        <line lrx="1221" lry="1925" ulx="355" uly="1880">nis fortunis fiſco addictis, occiſorum cum ilhks</line>
        <line lrx="1221" lry="1980" ulx="354" uly="1929">bona Principi addicuntur! Satiùs aliquando eſ-</line>
        <line lrx="1220" lry="2029" ulx="356" uly="1975">ſet, hæredibus cæſi reddere bona graſſatoris</line>
        <line lrx="1220" lry="2076" ulx="355" uly="2023">ſuſpenſi, quàm ſicario vitam eripere. Rumpi-</line>
        <line lrx="1219" lry="2125" ulx="354" uly="2074">tur in clavum incurrens chlamys. Frangas ſi</line>
        <line lrx="1218" lry="2172" ulx="353" uly="2121">clavum, ut chlamydem ſarcias, inſanus es.</line>
      </zone>
      <zone lrx="312" lry="1521" type="textblock" ulx="197" uly="1485">
        <line lrx="312" lry="1521" ulx="197" uly="1485">Iuſtitia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="2220" type="textblock" ulx="353" uly="2168">
        <line lrx="1231" lry="2220" ulx="353" uly="2168">Tolle potius, qui pendet &amp; clavo, pannum, &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="2657" type="textblock" ulx="183" uly="2217">
        <line lrx="1219" lry="2265" ulx="352" uly="2217">conſue fracturam. Nam Clavus diſtractus, ac</line>
        <line lrx="1218" lry="2317" ulx="355" uly="2266">detritus veſtem non reparat. Audiamus nunc,</line>
        <line lrx="1222" lry="2371" ulx="192" uly="2300">Zelus 35. quid pro ſe Cain loquatur. Neſcio: Nunquid</line>
        <line lrx="1220" lry="2421" ulx="183" uly="2348">RêS cuſtos Fratris mei ſum ? Qui's credat? Reus his</line>
        <line lrx="1220" lry="2463" ulx="208" uly="2412">Aceuſa- Verbis eſt; nec ultra Dei judicium progreditur.</line>
        <line lrx="1220" lry="2511" ulx="189" uly="2458">tiones ex Satis enim peccavit in fratrem, qui ſe ejus diſ-</line>
        <line lrx="1222" lry="2562" ulx="190" uly="2505">Sanéo fitetur cuſtodem. Audi: Dixitque ad eum: Quid</line>
        <line lrx="1220" lry="2608" ulx="189" uly="2547">Tlo. feciſti ? vox ſanguinis fratris tui clamat ad me</line>
        <line lrx="1216" lry="2657" ulx="353" uly="2603">de Terra: Nunc igitur maledictus eris. Domi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="2754" type="textblock" ulx="180" uly="2634">
        <line lrx="860" lry="2664" ulx="189" uly="2634">Zelus ob- . H</line>
        <line lrx="1226" lry="2713" ulx="180" uly="2644">Lrvau ne, quæ iſthæc forma judici? Interrogas reum:</line>
        <line lrx="1217" lry="2754" ulx="187" uly="2694">Aas. negat ipſe delictum: Tu verò non confeſſum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="3864" type="textblock" ulx="177" uly="2746">
        <line lrx="1215" lry="2803" ulx="352" uly="2746">damnas homicidii? Cuſtodem ſe negat fratris,</line>
        <line lrx="1215" lry="2851" ulx="190" uly="2799">Charitas, non parricidam fatetur. Immo, inquit Domi-</line>
        <line lrx="1215" lry="2898" ulx="186" uly="2845">Ad Sape nus, ſat reus ejus ſanguinis eſt; Par enim par-</line>
        <line lrx="1215" lry="2964" ulx="178" uly="2887">Erane ricidæ eſt, qui fratris cuſtos non eſt. Væ mun-</line>
        <line lrx="1213" lry="3004" ulx="182" uly="2937">Tialo- do! Et quot, rogo, in Religione, in foro, in</line>
        <line lrx="1214" lry="3046" ulx="181" uly="2992">ſ, nerei domibus fratrum parricidæ ſunt, qui amici pu-</line>
        <line lrx="1212" lry="3092" ulx="177" uly="3041">ſiwus. tantur? Reus eſt, qui non ſervat, nec impar</line>
        <line lrx="1213" lry="3142" ulx="350" uly="3088">interfectori apud Deum eſt. Nos verò quam</line>
        <line lrx="1211" lry="3187" ulx="186" uly="3135">Zelus ob- cuſtodiam fratribus exhibemus? Nil reſonat fre-</line>
        <line lrx="1211" lry="3257" ulx="178" uly="3176">Krazeie quentiùs ubique: mea non intereſt; viderit il-</line>
        <line lrx="1211" lry="3300" ulx="184" uly="3232">wias. le; ætatem habet. An diſſimiles hæ voces huic</line>
        <line lrx="1211" lry="3332" ulx="350" uly="3284">voci: Nunquid cuſtos fratris mei ſum? Cavea-</line>
        <line lrx="1210" lry="3383" ulx="348" uly="3334">mus;, ne par vox pari pœna plectatur. Sequi-</line>
        <line lrx="1210" lry="3430" ulx="185" uly="3381">Homici- tur. Vox ſanguinis fratris tui clamat ad me de</line>
        <line lrx="1212" lry="3480" ulx="186" uly="3428">da. terra. Væ homicidis! Eripis tu quidem vocem</line>
        <line lrx="1209" lry="3525" ulx="205" uly="3442">Feccasa hoſti, quem interficis; e ejus contra te ſan-</line>
        <line lrx="1209" lry="3576" ulx="185" uly="3520">etere ne- guinem vocalem facis. Et quidem aliquando</line>
        <line lrx="1209" lry="3619" ulx="185" uly="3567">Tueunt. hoſtis lingua clamabat, ſilebat interdum: at</line>
        <line lrx="1207" lry="3669" ulx="195" uly="3617">Deferen- occiſi à te ſanguis clamare non ceſſat. Illa ho-</line>
        <line lrx="1207" lry="3715" ulx="186" uly="3656">diâε woéis minum implorabat auxilium: hic ad Deum vo-</line>
        <line lrx="1207" lry="3757" ulx="186" uly="3704">ssis, Tu ciferatur. Et quâ ratione ita, miſer, obſurdui-</line>
        <line lrx="1191" lry="3785" ulx="186" uly="3726">noebis pro- 1 Et d  Wuer, .</line>
        <line lrx="1211" lry="3817" ulx="180" uly="3763">Jun. ſti? Audit in coœlo Deus ſanguinis vocem voci-</line>
        <line lrx="1212" lry="3864" ulx="347" uly="3811">ferantem de Terra; Tu vero in terra non au-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1146" lry="3934" type="textblock" ulx="840" uly="3906">
        <line lrx="1146" lry="3934" ulx="840" uly="3906">— 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2321" lry="718" type="textblock" ulx="1290" uly="306">
        <line lrx="2152" lry="359" ulx="1998" uly="306">I TI</line>
        <line lrx="2321" lry="433" ulx="1296" uly="379">dis? Obſurdueris quantumvis Tu, exaudiet, Peceators</line>
        <line lrx="2308" lry="486" ulx="1297" uly="428">qui audit. Nota: ſanguis clamat de terra, quam ""la res</line>
        <line lrx="2315" lry="537" ulx="1293" uly="467">Gain tanto ſudore colebat. En peccatori nihil SF. 246.</line>
        <line lrx="2272" lry="575" ulx="1295" uly="525">patrocinari. Terra, quæ colitur, ipſa colonum</line>
        <line lrx="2179" lry="629" ulx="1293" uly="572">ſuum acceuſat &amp; prodit. Saül quo gladio perüt?</line>
        <line lrx="2302" lry="682" ulx="1290" uly="621">ſuo. Qui ipſe aurum gemmaſque addiderat, is Accuſa.</line>
        <line lrx="2320" lry="718" ulx="1297" uly="670">ei vitæ ſpiritum ademit. tores ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="2328" lry="836" type="textblock" ulx="1480" uly="724">
        <line lrx="2328" lry="769" ulx="2166" uly="724">ſancto e=</line>
        <line lrx="1957" lry="836" ulx="1480" uly="768">Genuitque Ada Jubal.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2316" lry="1596" type="textblock" ulx="1283" uly="764">
        <line lrx="2292" lry="804" ulx="2178" uly="764">4b0.</line>
        <line lrx="2163" lry="921" ulx="1342" uly="865">Ada &amp; Sella uxores duæ Lamech; qui biga-</line>
        <line lrx="2164" lry="968" ulx="1294" uly="913">morum anteſignanus fuit. Ada genuit Jubal pa-</line>
        <line lrx="2164" lry="1014" ulx="1295" uly="964">trem canentium cythard. Sella genuit Tubal-</line>
        <line lrx="2160" lry="1057" ulx="1294" uly="1012">cain, malleatorem, &amp; fabrum æris, ac ferri.</line>
        <line lrx="2160" lry="1105" ulx="1294" uly="1060">Quæ Proles ex uno Lamech? alter ex eo naſci-</line>
        <line lrx="2162" lry="1161" ulx="1293" uly="1107">tur filius cytharœdus, alter malleator. Quam</line>
        <line lrx="2162" lry="1203" ulx="1292" uly="1155">in prole ſibi abſimilis! Aler natorum fides, al-</line>
        <line lrx="2163" lry="1250" ulx="1293" uly="1204">ter ferrum tractat. IIle fila tendit, hic ferrum</line>
        <line lrx="2162" lry="1306" ulx="1293" uly="1254">tundit. Nec mirum, diſſimilior ſiquidem ipſe</line>
        <line lrx="2160" lry="1353" ulx="1292" uly="1301">in ſe, quàm in ſlliis extitit Lamech. Ipſe emm</line>
        <line lrx="2159" lry="1392" ulx="1290" uly="1350">modèô deliciis ſolutus duas inter uxores effemi-</line>
        <line lrx="2154" lry="1442" ulx="1288" uly="1400">natur, modòô à ſe cæſi adoleſcentis cruore ri-</line>
        <line lrx="2296" lry="1497" ulx="1286" uly="1447">geſcit. Adeò ut dubium ſit, pluſne habeat ef- Vaifor-</line>
        <line lrx="2296" lry="1547" ulx="1284" uly="1496">ferati, an effeminati. In utroque facinore no- mitas.</line>
        <line lrx="2316" lry="1596" ulx="1283" uly="1543">bilis. Diſcis hinc, credo, eodem ſatas parente Tuxruris</line>
      </zone>
      <zone lrx="2322" lry="1652" type="textblock" ulx="1284" uly="1573">
        <line lrx="2315" lry="1609" ulx="1820" uly="1579">. . Volup-</line>
        <line lrx="2322" lry="1652" ulx="1284" uly="1573">Cytharæ voluptatem, &amp; feritatem ferri: com- 5. de⸗.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2304" lry="1689" type="textblock" ulx="1259" uly="1642">
        <line lrx="2304" lry="1689" ulx="1259" uly="1642">munique domicilio uſos Martem ac Venerem. Crddeli-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2314" lry="2318" type="textblock" ulx="1278" uly="1689">
        <line lrx="2314" lry="1743" ulx="1282" uly="1689">Nec mirum. Conjuges ſunt. Non ergo Pa- taris ſunt.</line>
        <line lrx="2149" lry="1789" ulx="1281" uly="1739">tresfamilias leve flagitium putent delicias in fi-</line>
        <line lrx="2150" lry="1840" ulx="1280" uly="1786">liis: non enim cruore abſtinebit, qui volupta-</line>
        <line lrx="2152" lry="1889" ulx="1280" uly="1833">tem ſitit. Lamechi ſeu prolem, ſeu ſtudia ipe-</line>
        <line lrx="2152" lry="1936" ulx="1282" uly="1884">ctes, unus ipſe &amp; plectrum, &amp; telum conſe-</line>
        <line lrx="2152" lry="1984" ulx="1281" uly="1932">ctatus eſt: alterumque ex fllis cytharœdum,</line>
        <line lrx="2153" lry="2030" ulx="1281" uly="1980">alterum malleatorem habuit. Roſis quid mol-</line>
        <line lrx="2152" lry="2080" ulx="1280" uly="2029">lius? pungunt tamen. Adamante quid ſplendi-</line>
        <line lrx="2162" lry="2129" ulx="1282" uly="2078">dius? ſolo tamen ſanguine lævigatur, &amp; pra-</line>
        <line lrx="2152" lry="2169" ulx="1280" uly="2125">ſentiſſimum toxicum eſt. Cera, cum molliſſi-</line>
        <line lrx="2152" lry="2223" ulx="1282" uly="2174">ma eſt, tunc ardet. Urſus in amplexu vulnus in-</line>
        <line lrx="2151" lry="2272" ulx="1281" uly="2221">fligit. Venenum anguis effundit in oſculo. Ita</line>
        <line lrx="1832" lry="2318" ulx="1278" uly="2272">Palliata latet feritas blanditis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2146" lry="2662" type="textblock" ulx="1279" uly="2369">
        <line lrx="2143" lry="2429" ulx="1279" uly="2369">Diaitque⸗ Lamech uxoribus ſuis, &amp; c.</line>
        <line lrx="2146" lry="2483" ulx="1338" uly="2427">Quoniam occidi virum in vulnus meum,</line>
        <line lrx="2105" lry="2542" ulx="1339" uly="2485">&amp; adoleſcentulim in livore meo. Se</line>
        <line lrx="2144" lry="2600" ulx="1338" uly="2545">tuplum ultio dabitur de Cain: de La-</line>
        <line lrx="1938" lry="2662" ulx="1336" uly="2603">mech verò ſeptuagies ſepties.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2142" lry="2999" type="textblock" ulx="1268" uly="2707">
        <line lrx="2141" lry="2759" ulx="1303" uly="2707">Nunc tandem Auguſtinum intelligo conteſtan-</line>
        <line lrx="2142" lry="2807" ulx="1271" uly="2757">tem homicidas ſuam ante animam, quàm alie-</line>
        <line lrx="2141" lry="2856" ulx="1271" uly="2806">num corpus vulnerare. Immo omnis, qui ma-</line>
        <line lrx="2140" lry="2900" ulx="1271" uly="2852">lè agit, animam occidit ſuam. Recordemur ju-</line>
        <line lrx="2137" lry="2952" ulx="1269" uly="2901">dici Dei, quo Abelis cauſam cognovit. Pla-</line>
        <line lrx="2134" lry="2999" ulx="1268" uly="2949">nè ibi, non Cain, ſed is, qui Caino manus au-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2133" lry="3047" type="textblock" ulx="1244" uly="2996">
        <line lrx="2133" lry="3047" ulx="1244" uly="2996">ſus eſſet inferre, ſeptuplum puniendus dici-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2293" lry="3907" type="textblock" ulx="1258" uly="3047">
        <line lrx="2270" lry="3097" ulx="1265" uly="3047">tur. Omnis, qui occiderit Cain, ſeptuplum pu- Gen. 4.</line>
        <line lrx="2201" lry="3134" ulx="1265" uly="3095">nietur. Nunc verò cum Lamech affirmare vi- 15.</line>
        <line lrx="2131" lry="3194" ulx="1266" uly="3142">deatur, Cain ſeptuplum plectendum eſſe, te-</line>
        <line lrx="2129" lry="3238" ulx="1264" uly="3191">ſtatur procul dubio Cain homicidam ſui fuiſſe.</line>
        <line lrx="2283" lry="3295" ulx="1264" uly="3240">Septuplum ultio dabitur de Cain. At Cain, quo- Peccator</line>
        <line lrx="2292" lry="3336" ulx="1264" uly="3284">modo ſui homicida factus eſt? deſperando. Er- Paſtis ſwi</line>
        <line lrx="2293" lry="3386" ulx="1264" uly="3336">go ſe interficit, qui peccat. Planè ſe jugulat. Deſpera-</line>
        <line lrx="2193" lry="3433" ulx="1262" uly="3383">En teſtem hujuſce rei locupletiſſimum. Ecquan- zie.</line>
        <line lrx="2126" lry="3481" ulx="1262" uly="3432">do minus ſibi creditur officere impius, quàm</line>
        <line lrx="2254" lry="3531" ulx="1264" uly="3481">cum, ut ſibi placeat, alium necat? Certè vi- maimiei</line>
        <line lrx="2258" lry="3578" ulx="1262" uly="3529">detur ſibi quiſque in hoſtis funere vivere, In- dilectie.</line>
        <line lrx="2124" lry="3633" ulx="1261" uly="3577">que ejus vulneribus refici, amputatione inte-</line>
        <line lrx="2132" lry="3675" ulx="1259" uly="3625">grari. Nihilo minus Lamech: Occidi, inquit,</line>
        <line lrx="2132" lry="3722" ulx="1258" uly="3673">virum in vulnus meum. Inter pretetur quiſque</line>
        <line lrx="2127" lry="3768" ulx="1260" uly="3720">juxta ſenſum ſuum hoc verbum, in vulnus</line>
        <line lrx="2128" lry="3818" ulx="1260" uly="3768">meum. Ego diſertè aio, in ejuſdem Lamech ceſ-</line>
        <line lrx="2126" lry="3900" ulx="1263" uly="3816">ſiſſe vulnus vulnera ab eo inflicta adoleſc rui.</line>
        <line lrx="2179" lry="3907" ulx="2076" uly="3876">te-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="3919" type="textblock" ulx="1545" uly="3907">
        <line lrx="1562" lry="3919" ulx="1545" uly="3907">–</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="24" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_024">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_024.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1247" lry="479" type="textblock" ulx="366" uly="295">
        <line lrx="881" lry="371" ulx="389" uly="295">12</line>
        <line lrx="1245" lry="426" ulx="366" uly="363">Etenim quis gravius ſeſe vulnerare poteſt,</line>
        <line lrx="1247" lry="479" ulx="377" uly="415">quàm is, qui ſeptuagies ſepties plecti mere-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1248" lry="541" type="textblock" ulx="306" uly="460">
        <line lrx="1248" lry="541" ulx="306" uly="460">tur⸗, ſéque tanto ſupplicio lubens obtrudit? Qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1260" lry="1057" type="textblock" ulx="373" uly="609">
        <line lrx="1248" lry="659" ulx="373" uly="609">rio inde demittatur, ſui haberi non debet par-</line>
        <line lrx="1250" lry="712" ulx="388" uly="654">ricida? Etiam cum quis in ſe manus convertit,</line>
        <line lrx="1253" lry="756" ulx="387" uly="705">ferro vulneratur, non manu; homicida tamen</line>
        <line lrx="1253" lry="803" ulx="390" uly="748">eſt ſui. Non intereſt alieno, an tuo pereas fer-</line>
        <line lrx="1254" lry="859" ulx="389" uly="796">ro, ſi facis, quo mori debeas. Septuplum ultio</line>
        <line lrx="1253" lry="900" ulx="384" uly="844">dabitur dé Cai: de Lamech verò ſeptuagies ſep-</line>
        <line lrx="1254" lry="949" ulx="390" uly="893">ties. Miror vehementer. Mitius eſſe ſolet ſup-</line>
        <line lrx="1257" lry="1008" ulx="390" uly="945">plicium, poſt exemplum ſceleris. Qui primus</line>
        <line lrx="1260" lry="1057" ulx="391" uly="994">Hlagitii magiſter eſt, is ab imitatione deterre-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="1098" type="textblock" ulx="392" uly="1039">
        <line lrx="1270" lry="1098" ulx="392" uly="1039">re conſuevit ſocios gravitate ſupplicii. Sic le-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1268" lry="1581" type="textblock" ulx="380" uly="1086">
        <line lrx="1259" lry="1153" ulx="393" uly="1086">ges recèns conditæ nec leviter læſæ negligi ſo-</line>
        <line lrx="1260" lry="1194" ulx="395" uly="1138">lent: in cunis enim ſunt, &amp; minimam inju-</line>
        <line lrx="1262" lry="1248" ulx="395" uly="1185">riam pro magno, lethalique vulnere vagitibus</line>
        <line lrx="1262" lry="1293" ulx="395" uly="1235">inclamant. Unde Jonathas ſtillà penè mellis ex-</line>
        <line lrx="1263" lry="1335" ulx="395" uly="1282">tinctus eſt; auſus eodem die natam legem vir-</line>
        <line lrx="1265" lry="1395" ulx="398" uly="1330">gæ ſummitate violare. Sic eſum Pomi luit in-</line>
        <line lrx="1267" lry="1431" ulx="399" uly="1380">numeris ærummis Adam, quia vix latam legem</line>
        <line lrx="1268" lry="1478" ulx="401" uly="1428">calcavit: cùm, ætate hac noſtrà, ejuſmodi pia-</line>
        <line lrx="1268" lry="1537" ulx="380" uly="1476">cula putemus luſtrali aquàâ deleri. Et tamen La-</line>
        <line lrx="1268" lry="1581" ulx="406" uly="1523">mech ſeverius punitur, poſt fratricidium Cai-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="3162" type="textblock" ulx="236" uly="1571">
        <line lrx="1268" lry="1633" ulx="243" uly="1571">Homici- ni. Nimirum fingulare hoc in homicidio ſup-</line>
        <line lrx="1270" lry="1704" ulx="236" uly="1620">un e phcium eſt. Qui enim primus interfecit, ho-</line>
        <line lrx="1271" lry="1736" ulx="245" uly="1667">mane. Winem mori nondum didicerat, nec, quaàm fe-</line>
        <line lrx="1272" lry="1779" ulx="408" uly="1717">ret portentoſum parricidium, ſcire poterat. At</line>
        <line lrx="1271" lry="1816" ulx="406" uly="1764">Lamech inexcuſabilis eſt, cuius ante oculos</line>
        <line lrx="1271" lry="1875" ulx="404" uly="1811">jam humanum cadaver putruerat. Addo, æquè</line>
        <line lrx="1271" lry="1918" ulx="405" uly="1860">ſenectutem atque infantiam lædi graviter levi</line>
        <line lrx="1269" lry="1966" ulx="406" uly="1909">vulnere. Quare nos, in quos fines ſæculorum</line>
        <line lrx="1287" lry="2010" ulx="407" uly="1958">devenere, vereamur divinæ legis ſenectutem.</line>
        <line lrx="1269" lry="2061" ulx="408" uly="2005">Senectus enim æquè impatiens injuriæ, ac in-</line>
        <line lrx="1270" lry="2109" ulx="408" uly="2053">fantia eſt; &amp; honorem, qui non debetur pri-</line>
        <line lrx="1272" lry="2158" ulx="407" uly="2102">mæ ætati, jure ſuo ſuprema ætas repoſcit. Un-</line>
        <line lrx="1272" lry="2209" ulx="408" uly="2151">de, ſi vagiente adhuc Evangelio prævaricato-</line>
        <line lrx="1271" lry="2255" ulx="399" uly="2198">res infantis legis ante Apoſtolorum pedes dam-</line>
        <line lrx="1273" lry="2306" ulx="410" uly="2244">nati expirabant: verendum eſt, ne, ſene-</line>
        <line lrx="1274" lry="2352" ulx="410" uly="2294">ſcente jam novo Teſtamento, pari ponâ exa-</line>
        <line lrx="718" lry="2409" ulx="413" uly="2352">nimemur.</line>
        <line lrx="1276" lry="2511" ulx="413" uly="2442">Cognovit quoque adhuc Adam uworem</line>
        <line lrx="1279" lry="2570" ulx="449" uly="2500">ſuam, &amp; peperit filium, vocavitque no-</line>
        <line lrx="1278" lry="2622" ulx="460" uly="2556">men ejus Seth, dicens: Poſuit mihi Deus</line>
        <line lrx="1277" lry="2685" ulx="453" uly="2611">ſemen aliud pro Abel, quem oiͤ oit Cain.</line>
        <line lrx="1282" lry="2799" ulx="261" uly="2726">Zani Tres filios, præ cæteris, peperit Heva, Cain,</line>
        <line lrx="1284" lry="2841" ulx="262" uly="2782">nihil a- Abel, &amp; Seth. Deum duntaxat non commen-</line>
        <line lrx="1285" lry="2881" ulx="263" uly="2823">arus, davit, cum Abel erixa eſt. Quæ enim edito</line>
        <line lrx="1286" lry="2928" ulx="263" uly="2875">maxima Cain dixit: Poſſedi bominem per Deum quæ-</line>
        <line lrx="1287" lry="2981" ulx="250" uly="2919">ager⸗ &amp; que, enato Seth: Poſuit, inquit;, mihi Deus</line>
        <line lrx="1285" lry="3039" ulx="262" uly="2965">5  re Jemen aliud pro Abel: in fœtu Abelis tacuit.</line>
        <line lrx="1291" lry="3093" ulx="262" uly="3014">feruntur Itâne? Deus tunc non laudatur, cum maximèe</line>
        <line lrx="1290" lry="3123" ulx="260" uly="3060">Meogra- laudari debet? Naſcitur Cain, &amp; Dominus ef-</line>
        <line lrx="1293" lry="3162" ulx="269" uly="3108">zes, Deo fertur laudibus: Naſcitur Abel, &amp; ſiletur. Naſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="3545" type="textblock" ulx="264" uly="3157">
        <line lrx="1294" lry="3215" ulx="264" uly="3157">Sirenn?e citur Seth, &amp; iterum Dominus dilaudatur. O</line>
        <line lrx="1294" lry="3283" ulx="271" uly="3204">S felicitatem rarò memorem gratiarum! O cala-</line>
        <line lrx="1296" lry="3326" ulx="272" uly="3253">optim mitatem beneficiorum non immemorem! Non-</line>
        <line lrx="1295" lry="3356" ulx="275" uly="3300">srunt. dum mater Heva fuerat, cum edidit Cain: cùm</line>
        <line lrx="1297" lry="3399" ulx="293" uly="3346">Felicisas edidit Abel, mater jam unius filii erat: deſierat</line>
        <line lrx="1297" lry="3452" ulx="277" uly="3395">mater in- mater eſſe unius fili, cùm edidit Seth. Ita in-</line>
        <line lrx="1297" lry="3516" ulx="275" uly="3442">SS experta fœcunditas, &amp; experta orbitas benefi-</line>
        <line lrx="1298" lry="3545" ulx="300" uly="3491">ni cii memoriam renovarunt, quam ſuſtulerat ex-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="3602" type="textblock" ulx="281" uly="3539">
        <line lrx="1309" lry="3602" ulx="281" uly="3539">Tzibula- perta fſœcunditas, &amp; orbitas inexperta. Non ju-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="3643" type="textblock" ulx="281" uly="3586">
        <line lrx="1299" lry="3643" ulx="281" uly="3586">zio wtilis. ſtior Cain, ſed gratior: non charior Seth, ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="3696" type="textblock" ulx="443" uly="3633">
        <line lrx="1311" lry="3696" ulx="443" uly="3633">opportunior. Ille naſcitur, antequam naſcere-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="3831" type="textblock" ulx="442" uly="3682">
        <line lrx="1299" lry="3732" ulx="442" uly="3682">tur alius frater: Naſcitur iſte, poſtquam unus</line>
        <line lrx="1300" lry="3785" ulx="442" uly="3734">fratrum deceſſerat. Ille nomen matris ma-</line>
        <line lrx="1300" lry="3831" ulx="443" uly="3779">zri attulit: iſte reddidit. Ille denique naſcitur,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="623" type="textblock" ulx="315" uly="508">
        <line lrx="1270" lry="573" ulx="315" uly="508">ſe præcipitem dat e&amp; rupe, parricida ſui eſt:</line>
        <line lrx="1274" lry="623" ulx="343" uly="561">qui verò flagitiis ſuis præſtat, ut alieno impe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="1902" type="textblock" ulx="1303" uly="1842">
        <line lrx="2189" lry="1902" ulx="1303" uly="1842">virginitatem humana éloquentia nominaſſet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2348" lry="1805" type="textblock" ulx="1306" uly="353">
        <line lrx="2170" lry="402" ulx="1306" uly="353">nondum occupatis cunis: Iſte naſcitur occupa-</line>
        <line lrx="2195" lry="451" ulx="1308" uly="396">to jam ſepulchro. Quidni Deus temperet ut-</line>
        <line lrx="2175" lry="500" ulx="1308" uly="442">li dulce, rermque curſum alternet, ne be-</line>
        <line lrx="2199" lry="548" ulx="1309" uly="494">neficiorum copia grati animi recordationem mi-</line>
        <line lrx="2194" lry="591" ulx="1310" uly="540">nuat? Sic de Samſone fertur, quod jam affue-</line>
        <line lrx="2180" lry="644" ulx="1311" uly="589">tus triumphis gloriabatur in mandibula dele-</line>
        <line lrx="2180" lry="691" ulx="1310" uly="635">viſſe mille viros; quem Deus acerbiſſima ſiti</line>
        <line lrx="2198" lry="743" ulx="1313" uly="685">coëgit meminiſſe, à quo robur acceperat. Per-</line>
        <line lrx="2192" lry="792" ulx="1313" uly="730">gamus. Poſuit mihi Deus ſemen aliud pro Abel.</line>
        <line lrx="2201" lry="836" ulx="1314" uly="783">Cur ſemen appellatur Seth ab Heva, &amp; non</line>
        <line lrx="2183" lry="881" ulx="1314" uly="827">homo, cum hominem ipſa Cain appellaſſet?</line>
        <line lrx="2329" lry="934" ulx="1315" uly="866">Nimirum interfecto Abeli fſuffectus eſt Seth àa Perſecm-</line>
        <line lrx="2346" lry="972" ulx="1317" uly="919">Domino. Porrò ex Tertulliano ſemen eſt ſan- vteves on</line>
        <line lrx="2306" lry="1033" ulx="1317" uly="961">guis Chriſtianorum, utique &amp; juſtorum. Pro- Kocent.</line>
        <line lrx="2187" lry="1075" ulx="1317" uly="1022">inde bene Seth flos &amp; quaſi fœtus ſanguinis</line>
        <line lrx="2190" lry="1119" ulx="1319" uly="1073">Abel ſemen dicitur, hoc eſt ſementis, &amp; qua-</line>
        <line lrx="2206" lry="1172" ulx="1319" uly="1120">ſi ſeminarium hominum magis, quàm homo.</line>
        <line lrx="2191" lry="1216" ulx="1312" uly="1165">Et feliciter nominis ſui menſuram implevit. II-</line>
        <line lrx="2190" lry="1272" ulx="1321" uly="1216">tius enim, quotquot vivimus, genus ſumus;</line>
        <line lrx="2191" lry="1320" ulx="1321" uly="1265">extinctis Caini hæredibus in diluvio. Ergo</line>
        <line lrx="2211" lry="1372" ulx="1322" uly="1313">ſanguis occiſi ſœcundior fuit ſuperſtite fratre;</line>
        <line lrx="2193" lry="1420" ulx="1323" uly="1362">quæque ex ſanguine proles pullulat ſemina-</line>
        <line lrx="2193" lry="1463" ulx="1323" uly="1409">rium virorum eſt. Eia agite Japones, Angli,</line>
        <line lrx="2194" lry="1518" ulx="1325" uly="1459">Scythæ, germina Societatis obtruncate. Pro-⸗</line>
        <line lrx="2194" lry="1563" ulx="1325" uly="1503">dibit in ſanguine Martyrum, ſemen Confeſſo-</line>
        <line lrx="2197" lry="1610" ulx="1325" uly="1557">rum. Tu verò, perditiſſime Cain, deceptus es</line>
        <line lrx="2211" lry="1652" ulx="1318" uly="1603">in malitia tua. Invidiſti fratri victimam. En vi-</line>
        <line lrx="2195" lry="1702" ulx="1327" uly="1652">ctimam à te factam ſeminarium poſterorum. Ve-</line>
        <line lrx="2194" lry="1753" ulx="1326" uly="1701">rùm redeamus, ſi placet, unde diſceſſimus. Cog-</line>
        <line lrx="2348" lry="1805" ulx="1326" uly="1747">novit quoque adhu- Adam uxorem ſuam. Nota Correct io</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="1872" type="textblock" ulx="1326" uly="1791">
        <line lrx="2344" lry="1872" ulx="1326" uly="1791">honeſtatem ſermonis. Cognovit. Minori pudore n</line>
        <line lrx="2316" lry="1861" ulx="2199" uly="1839">vervat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2356" lry="1956" type="textblock" ulx="1328" uly="1873">
        <line lrx="2356" lry="1951" ulx="1328" uly="1873">Cognovit, inquit, Adam uxorem ſuam. Cur non Caſtitas</line>
        <line lrx="2347" lry="1956" ulx="1910" uly="1917">7 in ſermo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2366" lry="2959" type="textblock" ulx="1326" uly="1942">
        <line lrx="2256" lry="1993" ulx="1326" uly="1942">dieit Hevam? Ut pudorem ejus communi vo- ze,</line>
        <line lrx="2214" lry="2035" ulx="1328" uly="1988">cabulo obnubat. Aut ne vel modicum hæſita-</line>
        <line lrx="2193" lry="2092" ulx="1328" uly="2039">res, audito quod Adam cognoverit Hevam.</line>
        <line lrx="2195" lry="2131" ulx="1328" uly="2087">Non enim omnes reſciſſent ſtatim Hevam Ada-</line>
        <line lrx="2196" lry="2190" ulx="1329" uly="2135">mo copulatam conjugio. Ne igitur vel leviter</line>
        <line lrx="2198" lry="2237" ulx="1328" uly="2183">lceret ſuſpicari in re tam gravi, maluit dice-</line>
        <line lrx="2196" lry="2283" ulx="1329" uly="2233">re ab Adamo uxorem cognitam, quàm Hevam.</line>
        <line lrx="2198" lry="2336" ulx="1331" uly="2280">Ego verò, qui in hoc eodem capite lego nomi-</line>
        <line lrx="2322" lry="2379" ulx="1331" uly="2326">na uxorum Lamech, quæ gemuiſſe dicuntur, 2</line>
        <line lrx="2316" lry="2431" ulx="1332" uly="2362">repeto quod ſuperius notavi. Heva, nomen glo- Va</line>
        <line lrx="2216" lry="2470" ulx="1333" uly="2425">riæ ab Adamo dictum cùm mortis ſententià per-</line>
        <line lrx="2200" lry="2520" ulx="1333" uly="2474">celleretur, à Deo in ortu filiorum reticetur:</line>
        <line lrx="2203" lry="2575" ulx="1333" uly="2521">ut, quæ nomen matris viventium inter minas</line>
        <line lrx="2212" lry="2621" ulx="1335" uly="2565">funerum accepit, in illo non exultaret, cùmo</line>
        <line lrx="2346" lry="2673" ulx="1335" uly="2604">pareret. Juſtiſſima lex. Mater viventium dicta Tiralora</line>
        <line lrx="2344" lry="2717" ulx="1335" uly="2649">cum moritura conclamatur, mater viventium r</line>
        <line lrx="2366" lry="2767" ulx="1337" uly="2700">non dicitur, cum vitam parit. Denique, cum bonfungi</line>
        <line lrx="2276" lry="2816" ulx="1338" uly="2765">parit, perit illi nomen Hevæ;, ne crederetur ma- sur.</line>
        <line lrx="2323" lry="2860" ulx="1338" uly="2810">ter viventium eſſe, quæ mater erat morituri: Pæna</line>
        <line lrx="2365" lry="2907" ulx="1341" uly="2849">néve blandirentur ſibi filii in parentis nomine, Par nlge.</line>
        <line lrx="2179" lry="2959" ulx="1342" uly="2908">minúſque recordarentur, ſe naſci morituros.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2362" lry="2099" type="textblock" ulx="2216" uly="2072">
        <line lrx="2362" lry="2099" ulx="2216" uly="2072">Fama ca=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2081" lry="3078" type="textblock" ulx="1345" uly="3016">
        <line lrx="2081" lry="3078" ulx="1345" uly="3016">Sed &amp; Seth natus eſt filius, quem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="3137" type="textblock" ulx="1405" uly="3070">
        <line lrx="2209" lry="3137" ulx="1405" uly="3070">vit Enos: iſte cœpit invocate nomen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1579" lry="3176" type="textblock" ulx="1407" uly="3135">
        <line lrx="1579" lry="3176" ulx="1407" uly="3135">Domini.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2396" lry="3857" type="textblock" ulx="1349" uly="3241">
        <line lrx="2213" lry="3294" ulx="1397" uly="3241">Hoc primum loco filis nomen matrem non</line>
        <line lrx="2214" lry="3344" ulx="1349" uly="3293">poſuiſſe narratur. Nam toto hoc capite vel</line>
        <line lrx="2212" lry="3382" ulx="1350" uly="3339">author nominis reticetur, vel ſi narratur, ſo-</line>
        <line lrx="2223" lry="3436" ulx="1350" uly="3388">la Heva indidiſſe nomina perhibetur. Ipſa</line>
        <line lrx="2242" lry="3487" ulx="1353" uly="3438">Cain appellavit, ipſa vocavit Seth. Primus vi-</line>
        <line lrx="2215" lry="3533" ulx="1353" uly="3486">rorum Seth vocavit filium Enos. Et nota my-⸗</line>
        <line lrx="2388" lry="3583" ulx="1353" uly="3535">ſterium: à Patre, qui nomen accipit primus, „„„„</line>
        <line lrx="2369" lry="3633" ulx="1353" uly="3565">primus quoque nomen Domini invocavit. Ac H/"Te</line>
        <line lrx="2369" lry="3671" ulx="1354" uly="3614">ſi Deus ſancti nominis ſui notitiam dare recu- eaRealio</line>
        <line lrx="2390" lry="3723" ulx="1355" uly="3676">ſaverit, cùm fœminarum munus erat inde-—</line>
        <line lrx="2396" lry="3773" ulx="1355" uly="3723">re nomina. Vide, quam abundè parentis cura</line>
        <line lrx="2220" lry="3818" ulx="1356" uly="3771">in filium à Deo cumuletur. Non negligit Seth</line>
        <line lrx="2220" lry="3857" ulx="2096" uly="3833">nomen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="25" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_025">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_025.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2048" lry="358" type="textblock" ulx="775" uly="185">
        <line lrx="2048" lry="358" ulx="775" uly="185">in Cap. V. Geneſis. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="875" type="textblock" ulx="171" uly="344">
        <line lrx="1211" lry="397" ulx="186" uly="344">Rer &amp; nomen vocate fihi: mox à filio gratulatur no-</line>
        <line lrx="1211" lry="445" ulx="185" uly="387">P'ot men Dei invocari. In ea domo; in qua Pater</line>
        <line lrx="970" lry="455" ulx="183" uly="422">vegant ip= . . . .</line>
        <line lrx="1211" lry="491" ulx="174" uly="440">ſinser nomen filio imponit, Dei cœptum eſt nomen au-</line>
        <line lrx="1211" lry="535" ulx="297" uly="489">Qiri. Nec mirum: nam &amp; Zachafias, ubi nomen</line>
        <line lrx="1210" lry="585" ulx="326" uly="536">incipit ſcribere Joannis, vocem amiſſam recu-</line>
        <line lrx="1209" lry="638" ulx="181" uly="585">Malieram perat. Hinc conſtat gratius nil Deo eſſe poſſe;</line>
        <line lrx="1208" lry="696" ulx="171" uly="630">P : quàm ſi Patres filiorum vel minima curent;</line>
        <line lrx="1209" lry="733" ulx="181" uly="676">means: àane. Miniméque ſe ingerant ſœminæ in educatio-</line>
        <line lrx="1209" lry="782" ulx="174" uly="731">gotiis. nem liberorum. At ſi Seth ſemen eſt pro</line>
        <line lrx="1210" lry="831" ulx="346" uly="779">Abel, juſtéque ſuffeétus fuit a Deo;, quare</line>
        <line lrx="1209" lry="875" ulx="345" uly="827">non ipſe, ſed filius ejus Enos Dei nomen coe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1237" lry="931" type="textblock" ulx="345" uly="875">
        <line lrx="1237" lry="931" ulx="345" uly="875">pit invocare? Ne deſperemus; ſi non ſtatim,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="1845" type="textblock" ulx="176" uly="924">
        <line lrx="1208" lry="975" ulx="344" uly="924">lacto boni operis ſemine, opus pullulat. Se-</line>
        <line lrx="1209" lry="1023" ulx="345" uly="972">men pietatis ſanguis Abel: ſed tardiùs effio-</line>
        <line lrx="1210" lry="1073" ulx="345" uly="1020">ruit. In nepote etupit, non in fratte. Sic ſanguis</line>
        <line lrx="1209" lry="1122" ulx="181" uly="1068">Zelus ani. Domini non ſtatim germinavit. Non ergo deſ-</line>
        <line lrx="1209" lry="1166" ulx="181" uly="1116">marum ima Perandum, ſi; caſſo interdum labore, deſude-</line>
        <line lrx="1210" lry="1229" ulx="176" uly="1158">Ba. M mus. Erumpet; qui non emergit, flos. Filius</line>
        <line lrx="1207" lry="1269" ulx="179" uly="1197">Uus, Dominum invocabit, ſi non inyocat Pater.</line>
        <line lrx="1208" lry="1311" ulx="347" uly="1264">Nos quoque in Apoſtolorum labores introivi-</line>
        <line lrx="1209" lry="1360" ulx="182" uly="1305">Dei cuaſe mus. Segetem enim, quam Xaverius in India</line>
        <line lrx="1209" lry="1409" ulx="179" uly="1351">Permktere, meſſuit, ſata fuerat cruore Thomæ. Franciſei</line>
        <line lrx="1208" lry="1458" ulx="345" uly="1407">Kaverii labor eſt, quæ cœpit in Sinarum re-</line>
        <line lrx="1207" lry="1510" ulx="345" uly="1457">gno Evangelii meſſis apparere. Verùm, inquies,</line>
        <line lrx="1207" lry="1555" ulx="345" uly="1505">bulliente adhuc Domini ſanguine, Centurio</line>
        <line lrx="1208" lry="1604" ulx="182" uly="1552">Confidenis &amp; quinque millia in Dominuin credidere. Cur</line>
        <line lrx="1207" lry="1653" ulx="180" uly="1594">in  *“ ergo tardè adeò primi Abel ſanguis maturuit,</line>
        <line lrx="1207" lry="1701" ulx="181" uly="1647">ger. ſecundi verò tam citò? Scio diſcrimen interce-</line>
        <line lrx="1207" lry="1747" ulx="345" uly="1698">dere debere inter ſanguinem Domimi, &amp; ſan-</line>
        <line lrx="1209" lry="1799" ulx="346" uly="1745">guinem ſervi. Cur tamen unus ex ſanguine</line>
        <line lrx="1208" lry="1845" ulx="346" uly="1794">Abel, qui Dominum invocaret, ſerò prodiit;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="1895" type="textblock" ulx="345" uly="1841">
        <line lrx="1217" lry="1895" ulx="345" uly="1841">innumeri, fervente Chriſti cruore, converſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="1988" type="textblock" ulx="346" uly="1888">
        <line lrx="1208" lry="1941" ulx="346" uly="1888">ſunt? Nimirum IIIle tulit, Hic optavit mor-</line>
        <line lrx="1208" lry="1988" ulx="347" uly="1938">tem. Calet deſiderium; friget Patientia. Unde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="2627" type="textblock" ulx="179" uly="1961">
        <line lrx="1206" lry="2040" ulx="179" uly="1961">Raaeg- tardiùs ex ſanguine Patientis, ocyùs ex Cupien-</line>
        <line lrx="842" lry="2084" ulx="184" uly="2033">smor, tis ſanguine fructus erupit.</line>
        <line lrx="1117" lry="2328" ulx="425" uly="2280">EX CAP. V. GENESIS.</line>
        <line lrx="1205" lry="2460" ulx="351" uly="2394">Porrò Henoch vixit ſexaginta quinque</line>
        <line lrx="1070" lry="2515" ulx="409" uly="2454">annis, &amp; genuit Mathuſalem.</line>
        <line lrx="1206" lry="2627" ulx="191" uly="2568">Ser pra⸗ Ullus uſque ad diluvium brevioris vitæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="3864" type="textblock" ulx="175" uly="2612">
        <line lrx="1205" lry="2669" ulx="190" uly="2612">miͤi. (ſi excipias interfectos) quàm Henoch,</line>
        <line lrx="1204" lry="2717" ulx="350" uly="2666">neméôque prolixioris vitæ filium ſuſcepit.</line>
        <line lrx="1206" lry="2763" ulx="338" uly="2715">Ipſe quidem inter nos non exceſſit trecentos,</line>
        <line lrx="1207" lry="2811" ulx="350" uly="2763">&amp; ſexaginta annos: Pervenit Mathuſala ad</line>
        <line lrx="1206" lry="2861" ulx="348" uly="2810">nongentos ſexaginta novem. Myſticè immo-</line>
        <line lrx="1203" lry="2899" ulx="351" uly="2859">remur in hac tanta ætatis diſſimilitudine.</line>
        <line lrx="1204" lry="2960" ulx="192" uly="2906">Bies plenj. Citò quis raptus eſt, nec diu licuit ei in Do-</line>
        <line lrx="1206" lry="3005" ulx="351" uly="2955">mini agro deſudare. Exultet; nam citò rapti</line>
        <line lrx="1205" lry="3049" ulx="351" uly="3001">Henoch proles diutiſſimè vixit. Chriſtus an-</line>
        <line lrx="1205" lry="3101" ulx="351" uly="3051">nos natus triginta &amp; tres diem obiit ſupre-</line>
        <line lrx="1206" lry="3146" ulx="350" uly="3097">mum: ſed uſque ad ſæculi confummationem</line>
        <line lrx="1204" lry="3198" ulx="351" uly="3145">Eccleſia perdurabit. De illo dictum eſt, ſi po-</line>
        <line lrx="1204" lry="3246" ulx="351" uly="3194">ſuerit animam ſuam, videbit ſemen longæ-</line>
        <line lrx="1203" lry="3290" ulx="351" uly="3242">vum. Additur proli parentibus ætas ſubtracta.</line>
        <line lrx="1205" lry="3341" ulx="350" uly="3290">Pupillus fortunam Patri ereptam ſperet, nec</line>
        <line lrx="1205" lry="3385" ulx="349" uly="3338">deſperet, quos ille non vixit annos. Nemo</line>
        <line lrx="1204" lry="3436" ulx="348" uly="3386">pugnacius Davide regni potitus eſt, hoſtes</line>
        <line lrx="1200" lry="3486" ulx="348" uly="3434">paſſus uxorum ſuarum tum Patrem, tum filium.</line>
        <line lrx="1203" lry="3533" ulx="347" uly="3482">Nemo tranquillius Salomone regnavit. Pax</line>
        <line lrx="1206" lry="3575" ulx="346" uly="3528">inconcefla Parenti obvenit filio. Jacob ali-</line>
        <line lrx="1202" lry="3629" ulx="346" uly="3576">menta defuere: filius Joſeph Ægyptios, &amp; Pa-</line>
        <line lrx="1202" lry="3675" ulx="175" uly="3626">. læſtinos pavit. Ex tribu Benjamin duodecim</line>
        <line lrx="1202" lry="3721" ulx="345" uly="3674">millia Joannes vidit, cujus mater duos in totum</line>
        <line lrx="1202" lry="3772" ulx="186" uly="3722">Pfali6. a, videre non potuit. Sawwrati ſunt filiis, &amp; dimi-</line>
        <line lrx="1200" lry="3820" ulx="339" uly="3769">Jerunt reliquias ſuas parvulis ſuis. Dictum ſe-</line>
        <line lrx="749" lry="3864" ulx="439" uly="3813">ERihica Tom. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2275" lry="831" type="textblock" ulx="1263" uly="352">
        <line lrx="2133" lry="408" ulx="1266" uly="352">mel, crebrius impletum. Nocti dies ſuccedit,</line>
        <line lrx="2131" lry="451" ulx="1265" uly="400">eò hic clarior, quèò illa tenebroſior. Verbo:</line>
        <line lrx="2131" lry="508" ulx="1266" uly="447">Terram lactis, in quam Patres diu peregrinati</line>
        <line lrx="2131" lry="555" ulx="1264" uly="496">intrare nequiverunt, filii poſſedere. Qued no-</line>
        <line lrx="2128" lry="600" ulx="1265" uly="542">biſcum agi quoque Evangelia conteſtantur.</line>
        <line lrx="2129" lry="645" ulx="1266" uly="593">Quéò enim miſerior præſens vita fuerit; eò fe=-</line>
        <line lrx="2129" lry="693" ulx="1264" uly="641">licior, quæ futura eſt, futura eſt. Anima,</line>
        <line lrx="2275" lry="763" ulx="1263" uly="691">carnis hæres, iis abundabit bonis, quibus iſta Tyronums</line>
        <line lrx="2257" lry="793" ulx="1263" uly="739">caruerit. Contrà, anima epulonis ſtillam ſitiit, incertus</line>
        <line lrx="2236" lry="831" ulx="1263" uly="789">cujus natarunt labia inter mella. exituss</line>
      </zone>
      <zone lrx="2165" lry="1259" type="textblock" ulx="1265" uly="915">
        <line lrx="2132" lry="986" ulx="1265" uly="915">Vixit autem Lamech centum offoginta</line>
        <line lrx="2165" lry="1043" ulx="1322" uly="977">duobus annis, &amp; genuit filium: vo-</line>
        <line lrx="2135" lry="1097" ulx="1324" uly="1037">cavitque nomen ejus Woë, dicens: Iſie</line>
        <line lrx="2132" lry="1159" ulx="1325" uly="1094">conſolabitur nos ab operibus, &amp; labo-</line>
        <line lrx="2134" lry="1217" ulx="1324" uly="1152">ribus manuum noſtrarum in terra, cui</line>
        <line lrx="1929" lry="1259" ulx="1324" uly="1211">maledixit Dominus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2272" lry="1777" type="textblock" ulx="1262" uly="1335">
        <line lrx="2196" lry="1408" ulx="1315" uly="1335">Quàm vana de infantibus vaticinia! Heva I:iirziz</line>
        <line lrx="2240" lry="1448" ulx="1263" uly="1387">enixa Cain, Poſedi, inquit, hominem. Et hu- eente⸗</line>
        <line lrx="2219" lry="1492" ulx="1262" uly="1434">jus ſcelere filium deſit poſſidere: Nulhuſque li- goles.</line>
        <line lrx="2270" lry="1540" ulx="1262" uly="1485">berorum minùs à matre poſleſſus eſt, quam Gen. 2. 1</line>
        <line lrx="2125" lry="1589" ulx="1262" uly="1532">qui fratrem de medio ſuſtulit. Nec felicius</line>
        <line lrx="2250" lry="1654" ulx="1263" uly="1583">prophetavit de filio Lamech. Quam ſperavit Canfden</line>
        <line lrx="2272" lry="1682" ulx="1262" uly="1628">Terram liberandam à maledicto, Dominus tia in pos</line>
        <line lrx="2213" lry="1729" ulx="1262" uly="1678">eluvione demerſit. Adeò miſerrima eveniunt, mins,</line>
        <line lrx="1701" lry="1777" ulx="1263" uly="1727">cum meliofa ſperantur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2128" lry="1982" type="textblock" ulx="1265" uly="1855">
        <line lrx="2128" lry="1922" ulx="1265" uly="1855">Noë verò cùm quingentorum eſſet anno-</line>
        <line lrx="2127" lry="1982" ulx="1321" uly="1923">rum, genait Sem, Cham, &amp; Japhet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2306" lry="3867" type="textblock" ulx="1259" uly="2045">
        <line lrx="2279" lry="2102" ulx="1309" uly="2045">Tardiùs Pater eſt, ſed opportunius. Diu Caſtitatif</line>
        <line lrx="2290" lry="2164" ulx="1262" uly="2093">Noë Pudicitiæ militavit, nec niſi ſenex conju- e S</line>
        <line lrx="2271" lry="2196" ulx="1261" uly="2144">gio ſervivit. Longiorem, feliciorémque æta- cundiilz.</line>
        <line lrx="2126" lry="2243" ulx="1261" uly="2193">tem Pudori conſecravit: ſuumque Caſtitas</line>
        <line lrx="2128" lry="2291" ulx="1262" uly="2241">emeritum jam militem largè, copioséque mu-</line>
        <line lrx="2125" lry="2340" ulx="1261" uly="2288">nerata eſt. Omnium Pater factus eſt, qui, cùm</line>
        <line lrx="2306" lry="2391" ulx="1261" uly="2336">quingentorum eſſet annorum;,; operam proli</line>
        <line lrx="2288" lry="2472" ulx="1262" uly="2386">dare cœpit. Alter Adam, ſed innocens, diu Zelu /.</line>
        <line lrx="2285" lry="2498" ulx="1262" uly="2432">caſtus, ſerò parens, ſolus viventium fit ſe- nee⸗ 72</line>
        <line lrx="2283" lry="2542" ulx="1262" uly="2481">men, &amp; fons. O prodigium! Ipia virginitas njen</line>
        <line lrx="2221" lry="2571" ulx="1263" uly="2530">omnium Patrem Noëmum effecit. Poſſumus aabie.</line>
        <line lrx="2123" lry="2628" ulx="1262" uly="2575">etiam hoc loco ſolari eos, qui Chriſto filios</line>
        <line lrx="2286" lry="2678" ulx="1263" uly="2626">parere in ſenectute incipiunt. Fortè genus Larß opei-</line>
        <line lrx="2255" lry="2725" ulx="1263" uly="2664">tuum, ut tardiùs exortum eſt, tardiuès quo- mi ium.</line>
        <line lrx="2121" lry="2772" ulx="1263" uly="2722">que finietur. Anteceſſer quam plurimi ſan-</line>
        <line lrx="2121" lry="2820" ulx="1265" uly="2771">ctum ſemen Noës, &amp; forte Abavi appella-</line>
        <line lrx="2123" lry="2868" ulx="1259" uly="2819">bantur, quando ne Pater quidem ipſe faluta-</line>
        <line lrx="2270" lry="2917" ulx="1263" uly="2867">batur. Verùm hujus ſoboleſcit in hanc uſque Proeraßti-</line>
        <line lrx="2284" lry="2977" ulx="1263" uly="2915">diem genus; eorum ſtirps periit in aquis. No- irti San⸗</line>
        <line lrx="2186" lry="3013" ulx="1262" uly="2962">ta: Genuit Gem, Cham, &amp; Japhet. Totidem Noes "“.</line>
        <line lrx="2255" lry="3070" ulx="1263" uly="3008">fili, quot Adami. Verùm quam inverſus of- Cinverßij</line>
        <line lrx="2265" lry="3107" ulx="1263" uly="3059">do! Ille genuit Cain, Abel, Seth. Bie Sem; Sera optt-</line>
        <line lrx="2283" lry="3162" ulx="1264" uly="3106">Cham, &amp; Japhet. Qui medium tenuit locum inter cit Päina-</line>
        <line lrx="2195" lry="3204" ulx="1262" uly="3153">filios Adæ, omnium fuit præſtantiſſimus. Con-</line>
        <line lrx="2265" lry="3258" ulx="1263" uly="3203">tra, inter filios Noë qui medius eſt, peſſimus Taleme</line>
        <line lrx="2282" lry="3299" ulx="1262" uly="3250">idem eſt. Nemo juſtior Abele. Quis ſcele- din latrat.</line>
        <line lrx="2126" lry="3349" ulx="1262" uly="3297">ſtior Cham? Abjiciant tandem aliquando Pa-</line>
        <line lrx="2282" lry="3397" ulx="1262" uly="3347">rentes ſuperſtitionem Primogenituræ. David Non owni-</line>
        <line lrx="2232" lry="3454" ulx="1262" uly="3392">minimus fratrum imperat. Judas quartus in or- Hu en</line>
        <line lrx="2264" lry="3497" ulx="1261" uly="3442">dine, primus in imperio. Salomon non Primo- giſpar ſi-</line>
        <line lrx="2233" lry="3539" ulx="1261" uly="3491">genitus; ſed primus in ſolio Parentis. In ipſo milium</line>
        <line lrx="2247" lry="3588" ulx="1260" uly="3535">cœlo Lucifer Primogenitus, diu primus eſſe v"entiase</line>
        <line lrx="2130" lry="3636" ulx="1259" uly="3588">non potuit. Jacob Eſau natu; non dignitate,</line>
        <line lrx="2118" lry="3680" ulx="1260" uly="3633">minor. Joſeph maximus fratrum, diademate ;</line>
        <line lrx="2264" lry="3742" ulx="1261" uly="3683">non ætate. Quid de foœminis? Pulchrior Ra- Fi ier mnz</line>
        <line lrx="2263" lry="3744" ulx="1745" uly="3721">. RIFiliorum</line>
        <line lrx="2272" lry="3783" ulx="1262" uly="3729">chel, ſed ſecunda eſt. Quid de Sacerdotibus? eaucatio,</line>
        <line lrx="2282" lry="3829" ulx="1262" uly="3777">Quæ non fuit in tribubus prima, in ſacerdotio  Primo=</line>
        <line lrx="2259" lry="3867" ulx="1830" uly="3822">B ſola Seniturs,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="26" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_026">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_026.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="371" lry="3186" type="textblock" ulx="242" uly="3160">
        <line lrx="371" lry="3186" ulx="242" uly="3160">curas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="513" type="textblock" ulx="283" uly="284">
        <line lrx="564" lry="367" ulx="447" uly="284">14</line>
        <line lrx="1296" lry="417" ulx="392" uly="363">ſola eſt. Ipſe Sol princeps lucis, luce poſte-</line>
        <line lrx="1298" lry="464" ulx="435" uly="414">rior eſt. Vade ad plantas: flos fructum præ-</line>
        <line lrx="1300" lry="513" ulx="283" uly="461">Reéligio no- cedit. Rimare profundum abyſſi: margaritum</line>
      </zone>
      <zone lrx="856" lry="569" type="textblock" ulx="281" uly="509">
        <line lrx="812" lry="528" ulx="283" uly="509">Va non „. .</line>
        <line lrx="856" lry="569" ulx="281" uly="514">ſpernaixr. Concreſcit in conchis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1240" lry="768" type="textblock" ulx="497" uly="687">
        <line lrx="1240" lry="768" ulx="497" uly="687">EX CAP. VI. GENESIS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="932" type="textblock" ulx="440" uly="811">
        <line lrx="1300" lry="873" ulx="440" uly="811">Cumque œpiſſent homines multiplica-</line>
        <line lrx="1301" lry="932" ulx="495" uly="867">ri ſuper Terram, &amp; filias procreaſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="593" lry="988" type="textblock" ulx="484" uly="929">
        <line lrx="593" lry="988" ulx="484" uly="929">Jent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="924" lry="983" type="textblock" ulx="850" uly="972">
        <line lrx="924" lry="983" ulx="850" uly="972">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1571" type="textblock" ulx="440" uly="1040">
        <line lrx="1300" lry="1133" ulx="442" uly="1040">E Diluvii fontem! Hominum mutitu-</line>
        <line lrx="1301" lry="1148" ulx="540" uly="1089">do humanum genus in octo animas con-</line>
        <line lrx="1301" lry="1188" ulx="440" uly="1133">traxit: multique periere; quia multi naſ-</line>
        <line lrx="1303" lry="1235" ulx="440" uly="1184">cebantur. Proh copiam ſibi ſemper injurio-</line>
        <line lrx="1303" lry="1291" ulx="442" uly="1226">ſam! Verè copia mundum inopem fecit: ſi-</line>
        <line lrx="1304" lry="1333" ulx="442" uly="1283">quidem;, ut cœpit augeri mortalium nume-</line>
        <line lrx="1304" lry="1380" ulx="443" uly="1328">rus, eluvione periimus. Nec mirum, ſi ado-</line>
        <line lrx="1306" lry="1426" ulx="441" uly="1374">leſcens mundus hoc paſſus eſt, idem paſſus in</line>
        <line lrx="1304" lry="1477" ulx="442" uly="1425">cunis. Adæ additur Heva, &amp; utrumque Ino-</line>
        <line lrx="1305" lry="1522" ulx="444" uly="1473">bedientia confecit. Naſcitur poſt Cainum</line>
        <line lrx="1307" lry="1571" ulx="447" uly="1521">Abel, &amp; parricidium illicò emergit. Hic, cùm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="1620" type="textblock" ulx="448" uly="1569">
        <line lrx="1323" lry="1620" ulx="448" uly="1569">homines coœpiſſent multiplicari, ſpiritus Do-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="3817" type="textblock" ulx="282" uly="1616">
        <line lrx="1307" lry="1690" ulx="283" uly="1616">Rae mini mundum deſeruit. Quid poſt diluvium?</line>
        <line lrx="1306" lry="1723" ulx="291" uly="1666">meyo per. Cham, cujus ſatum genus in arca creditur,</line>
        <line lrx="1307" lry="1762" ulx="282" uly="1713">ſonarum, Patrem irridet. Quid cunctamur? In domo</line>
        <line lrx="1308" lry="1822" ulx="290" uly="1752">S, boecrum Abrahæ luditur, ut duo nati ſunt filii. Plus</line>
        <line lrx="1308" lry="1861" ulx="287" uly="1810">piffeanda. dico: in uno Rebeccæ utero pugnatur, ubi non</line>
        <line lrx="970" lry="1899" ulx="449" uly="1859">ſolitarius ſformabatur ſœtus.</line>
        <line lrx="1309" lry="1953" ulx="447" uly="1903">titudo adverſatur, omniſque vitii magiſtra</line>
        <line lrx="1309" lry="2000" ulx="447" uly="1952">eſt. Poœnitens Joannes adhuc quinquennis</line>
        <line lrx="1308" lry="2050" ulx="448" uly="2000">in parentum ſinu: ſed ſolus. Iſaac non ludit,</line>
        <line lrx="1308" lry="2093" ulx="448" uly="2048">imòô ſacrificium eſt, ſed ab Iſmaële divulſus.</line>
        <line lrx="1309" lry="2147" ulx="449" uly="2096">Regnat Joſeph, ſed procul à fratribus. De-</line>
        <line lrx="1309" lry="2194" ulx="449" uly="2144">nique, ſicut Lilium inter ſpinas, ſic amica in-</line>
        <line lrx="1308" lry="2239" ulx="450" uly="2192">ter filios. Planè ut de Eccleſia fateri cogamur:</line>
        <line lrx="1310" lry="2291" ulx="293" uly="2237">Ila. 9. 3. Multiplicaſti gentem, &amp; non magnificaſti læti-</line>
        <line lrx="1309" lry="2338" ulx="452" uly="2289">tiam. At textus non ex ſola multiplicatione</line>
        <line lrx="1309" lry="2385" ulx="452" uly="2335">excidium mundi proveniſſe dicit, ſed addidit:</line>
        <line lrx="1311" lry="2434" ulx="297" uly="2384">Luxuria. Et felias procreaſſent. Mirabar ego certè, non</line>
        <line lrx="1308" lry="2481" ulx="453" uly="2432">interveniſſe in hac quoque clade mulieres: qua-</line>
        <line lrx="1311" lry="2522" ulx="454" uly="2480">rum conſilio, aut aſtu, &amp; Adam cecidit, &amp;</line>
        <line lrx="1312" lry="2576" ulx="455" uly="2527">Joſeph excidit, &amp; negavit Petrus, &amp; David</line>
        <line lrx="1312" lry="2617" ulx="455" uly="2574">mochatus, &amp; Salomon defecit à fide. Mitiùs</line>
        <line lrx="1311" lry="2672" ulx="455" uly="2622">actum eſſet cum mundo, ſi eluvio non accer-</line>
        <line lrx="1312" lry="2718" ulx="301" uly="2671">Malierum ſita eilet occaſione fœminarum. Omnium ca-</line>
        <line lrx="1313" lry="2768" ulx="285" uly="2717">famiiari- lamitatum origo ſœmina eſt,; &amp; vix à ſacris</line>
        <line lrx="1310" lry="2822" ulx="301" uly="2767">es en. Oratoribus hujuſcemodi vitium exagitatur.</line>
        <line lrx="1312" lry="2861" ulx="458" uly="2813">Unum animadverſione digniſſimum duco; il-</line>
        <line lrx="1315" lry="2908" ulx="458" uly="2861">lud verôò eſt: libido hic cœpta eſt propagari,</line>
        <line lrx="1313" lry="2958" ulx="457" uly="2908">ubi multiplicatæ ſunt fominæ. Et hlias, in-</line>
        <line lrx="1315" lry="3008" ulx="459" uly="2955">quit, procreaſſeent. Quod tamen contigiſſe non</line>
        <line lrx="1314" lry="3053" ulx="459" uly="3004">debuit. Quòô enim plures foœminæ fuerunt,</line>
        <line lrx="1314" lry="3103" ulx="460" uly="3052">eò magis licitè potuit exſaturari libido; præ-</line>
        <line lrx="1313" lry="3155" ulx="303" uly="3100">caſtnatis ſertim remiſsâ lege de Monogamià. O dog-</line>
        <line lrx="1316" lry="3194" ulx="461" uly="3147">ma vix hac noſtra ætate perſpectum! Crefeit</line>
        <line lrx="1313" lry="3244" ulx="461" uly="3193">licentia cum copiâ. Non ſolus nummi amor,</line>
        <line lrx="1312" lry="3291" ulx="459" uly="3242">creſcente pecunia, creſcit. Augetur &amp; libido,</line>
        <line lrx="1312" lry="3341" ulx="450" uly="3289">quò liberalius expletur. Rogus enim eſt: au-</line>
        <line lrx="1312" lry="3388" ulx="457" uly="3336">getur, addito fomite. Suavis voluptas eſt,</line>
        <line lrx="1313" lry="3435" ulx="457" uly="3385">&amp; guſtata irritat, non ſatiat. Raròô nauſeat</line>
        <line lrx="1311" lry="3483" ulx="457" uly="3433">ſuper leviſſimo cibo iſto mortalitas. David con-</line>
        <line lrx="1312" lry="3528" ulx="457" uly="3481">tinentiſſimus, dum virgo latuit in eremo. Vix</line>
        <line lrx="1312" lry="3578" ulx="418" uly="3528">implicari cœpit caſtis ſponſæ amplexibus, cùm</line>
        <line lrx="1312" lry="3622" ulx="456" uly="3575">Bethſabeæ non caſtis illaqueatus eſt vinculis.</line>
        <line lrx="1312" lry="3668" ulx="455" uly="3622">At erravi: non enim adulteria mundum profli-</line>
        <line lrx="1310" lry="3722" ulx="453" uly="3669">garunt. Audiamus. Videntes filii Dei filias ho-</line>
        <line lrx="1311" lry="3770" ulx="452" uly="3717">minum, quòd eſſent pulchræ, acceperunt fibi</line>
        <line lrx="1310" lry="3817" ulx="445" uly="3766">uxoyes ex omnibus, quas elegerant. Quid tum?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1467" lry="339" type="textblock" ulx="1168" uly="251">
        <line lrx="1467" lry="339" ulx="1168" uly="251">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="1324" lry="1902" type="textblock" ulx="1021" uly="1855">
        <line lrx="1324" lry="1902" ulx="1021" uly="1855">Adeò ſibi mul-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="408" type="textblock" ulx="1358" uly="355">
        <line lrx="2222" lry="408" ulx="1358" uly="355">Dixitque Deus (6 pavorem!) Non permane-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="456" type="textblock" ulx="1359" uly="407">
        <line lrx="2253" lry="456" ulx="1359" uly="407">bit ſpiritus meus in homine in æternumn. Ergo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="1326" type="textblock" ulx="1352" uly="453">
        <line lrx="2221" lry="503" ulx="1359" uly="453">&amp; in conjugio peccari poteſt 1 Imo nuſquam</line>
        <line lrx="2221" lry="553" ulx="1357" uly="499">lego urbem adulterio periiſſe: &amp; orbem Ter-</line>
        <line lrx="2223" lry="598" ulx="1358" uly="549">rarum dum lego, immò dum lugeo ſubverſum,</line>
        <line lrx="2224" lry="649" ulx="1358" uly="596">ſolos audio conjuges nominari. Omnia enim-</line>
        <line lrx="2228" lry="695" ulx="1358" uly="645">verô non licent, etſi plurima liceant. Porrô</line>
        <line lrx="2228" lry="745" ulx="1359" uly="693">quis ſe contineat proximus lenociniis? Quis</line>
        <line lrx="2228" lry="792" ulx="1358" uly="741">ſuhjectam ſegeti flammam ſperet frumento par-</line>
        <line lrx="2229" lry="841" ulx="1359" uly="789">cituram, ſolis ſtipulis contentam? Tribulatio-</line>
        <line lrx="2228" lry="887" ulx="1358" uly="837">nem carnis, Clamat Apoſtolus, babebunt bu-</line>
        <line lrx="2226" lry="939" ulx="1355" uly="886">juſmodi. In debito ſibi thoro ſceleroſus Onam,</line>
        <line lrx="2227" lry="986" ulx="1360" uly="934">à Deo percuſſus eſt, eò quèd rem deteſtabilem</line>
        <line lrx="2229" lry="1036" ulx="1352" uly="983">faceret. Licet &amp; in portu naufragium facere.</line>
        <line lrx="2229" lry="1082" ulx="1361" uly="1030">Domi Miphiboſeth hoſtes paſſus eſt. Suo Saul</line>
        <line lrx="2229" lry="1131" ulx="1361" uly="1079">interiit gladio. Suâ vinétus &amp; Abſalom co-</line>
        <line lrx="2229" lry="1178" ulx="1360" uly="1127">maA. In ſuo periere triumpho Philiſthiim. .-</line>
        <line lrx="2228" lry="1229" ulx="1359" uly="1176">què in ramo &amp; in penu Poma putreſcunt. De-</line>
        <line lrx="2228" lry="1277" ulx="1362" uly="1224">nique fœmina, ſive uxor, ſive ſcortum ſit,</line>
        <line lrx="2226" lry="1326" ulx="1362" uly="1273">anguis eſt: non diu tractatur ſine vulnere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2372" lry="630" type="textblock" ulx="2239" uly="462">
        <line lrx="2356" lry="492" ulx="2240" uly="462">Luxuria</line>
        <line lrx="2370" lry="526" ulx="2239" uly="497">debaccha⸗</line>
        <line lrx="2372" lry="565" ulx="2240" uly="530">tur &amp; in</line>
        <line lrx="2369" lry="594" ulx="2241" uly="571">matrimo⸗</line>
        <line lrx="2292" lry="630" ulx="2241" uly="604">nio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2373" lry="856" type="textblock" ulx="2246" uly="797">
        <line lrx="2373" lry="823" ulx="2246" uly="797">I. Cor. 7.</line>
        <line lrx="2290" lry="856" ulx="2247" uly="830">28.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2392" lry="987" type="textblock" ulx="2244" uly="960">
        <line lrx="2392" lry="987" ulx="2244" uly="960">Gen. 32. 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="1370" type="textblock" ulx="1364" uly="1322">
        <line lrx="2253" lry="1370" ulx="1364" uly="1322">Id verò accidit, ubi non religio, non mores</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="1902" type="textblock" ulx="1364" uly="1369">
        <line lrx="2229" lry="1420" ulx="1365" uly="1369">amantur in conjuge, ſed ſola eſt pulchritudo</line>
        <line lrx="2229" lry="1468" ulx="1364" uly="1417">pronuba matrimonii. Videntes filii Dei filias</line>
        <line lrx="2229" lry="1517" ulx="1365" uly="1465">bominum, quòd eſſent pulchræ, acceperunt ſibi</line>
        <line lrx="2230" lry="1564" ulx="1364" uly="1514">uxores ex omnibus, quas elegerant. Tam ſacri</line>
        <line lrx="2231" lry="1614" ulx="1366" uly="1563">fœderis Myſta eſſe non debet Oculus; qui co-</line>
        <line lrx="2231" lry="1654" ulx="1366" uly="1610">lorem examinat, non cor. Ideò fatæ è&amp; Caino</line>
        <line lrx="2230" lry="1707" ulx="1365" uly="1658">fominæ adlectæ à poſteris Seth, non idola</line>
        <line lrx="2230" lry="1756" ulx="1366" uly="1708">execrati in puellis ſacrilegi generis, unà earum</line>
        <line lrx="2231" lry="1803" ulx="1364" uly="1754">venuſtate ſeductis. Sacramenti, quod Chriſti</line>
        <line lrx="2231" lry="1855" ulx="1368" uly="1803">&amp; Eccleſiæ imago eſt, tæda non ſulphur, ſed</line>
        <line lrx="1579" lry="1902" ulx="1366" uly="1853">myrrha ſit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="2191" type="textblock" ulx="1367" uly="1960">
        <line lrx="2228" lry="2018" ulx="1367" uly="1960">Videns autem Deus, quod multa mali</line>
        <line lrx="2221" lry="2073" ulx="1427" uly="2017">tia hominum eſſet in terra,; &amp; cun-</line>
        <line lrx="2228" lry="2132" ulx="1426" uly="2077">éta cogitatio cordis intenta eſſet ad</line>
        <line lrx="1897" lry="2191" ulx="1427" uly="2136">malum omni tempore.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="3091" type="textblock" ulx="1365" uly="2237">
        <line lrx="2226" lry="2279" ulx="1428" uly="2237">Libido hominum hoc loco deſcribitur,</line>
        <line lrx="2226" lry="2335" ulx="1368" uly="2286">cujus intoleranda planè tyrannis eſt. Etenim,</line>
        <line lrx="2228" lry="2381" ulx="1370" uly="2334">&amp; totum invadit cor, &amp; omnem ſibi cogita-</line>
        <line lrx="2229" lry="2430" ulx="1365" uly="2382">tionem vectigalem facit, nulléque tempore</line>
        <line lrx="2229" lry="2477" ulx="1369" uly="2430">mancipia ſua reſpirare permittit. En, Cuncta</line>
        <line lrx="2230" lry="2529" ulx="1370" uly="2478">cogitatio cordis intenta ad malum omni tempo-</line>
        <line lrx="2226" lry="2574" ulx="1369" uly="2527">re. Væ nutrientibus ignem teterrimum.</line>
        <line lrx="2228" lry="2614" ulx="1370" uly="2574">Blandè intrat, ſed debacchatur immaniter.</line>
        <line lrx="2230" lry="2670" ulx="1370" uly="2623">Nec interdiu, nec noctu quieſces, ſi ſemel ei</line>
        <line lrx="2229" lry="2718" ulx="1370" uly="2671">acquieſcas. Loricas noctu ponimus, ſi furori</line>
        <line lrx="2229" lry="2759" ulx="1370" uly="2718">ſervimus. Si militamus Gulæ, cum dormimus,</line>
        <line lrx="2232" lry="2812" ulx="1370" uly="2767">non irritamur. Avaritia in tenebris juſtitium</line>
        <line lrx="2228" lry="2859" ulx="1371" uly="2814">indicit, ſuperbia, cum ſola eſt, detumet.</line>
        <line lrx="2227" lry="2911" ulx="1372" uly="2861">Verùm luxuria &amp; ſolitarium exagitat, &amp; ſo-</line>
        <line lrx="2230" lry="2956" ulx="1371" uly="2909">ciatum urit, &amp; vigilantem incitat, &amp; dormien-</line>
        <line lrx="2229" lry="3005" ulx="1371" uly="2956">tem excitat, in pace pugnat, in bello ludit,</line>
        <line lrx="2232" lry="3053" ulx="1371" uly="3003">inſanit inter codices, ridet in funere. Sapiens</line>
        <line lrx="2220" lry="3091" ulx="1373" uly="3050">Salomon: ſed Moabitidibus ſuccumbit. Forti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2392" lry="2376" type="textblock" ulx="2244" uly="1964">
        <line lrx="2372" lry="1993" ulx="2246" uly="1964">In Hecet</line>
        <line lrx="2364" lry="2035" ulx="2247" uly="1999">Et quòd</line>
        <line lrx="2333" lry="2063" ulx="2245" uly="2037">omnis</line>
        <line lrx="2374" lry="2111" ulx="2245" uly="2070">imagina-</line>
        <line lrx="2371" lry="2146" ulx="2245" uly="2114">tio cogi-</line>
        <line lrx="2377" lry="2168" ulx="2245" uly="2148">tationum</line>
        <line lrx="2392" lry="2203" ulx="2245" uly="2175">cordis eo-</line>
        <line lrx="2390" lry="2238" ulx="2246" uly="2217">rum, tan-</line>
        <line lrx="2365" lry="2273" ulx="2245" uly="2254">tummo-</line>
        <line lrx="2357" lry="2308" ulx="2244" uly="2277">do eſſet</line>
        <line lrx="2362" lry="2352" ulx="2245" uly="2314">malum</line>
        <line lrx="2391" lry="2376" ulx="2246" uly="2347">omni die.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2390" lry="2774" type="textblock" ulx="2246" uly="2431">
        <line lrx="2380" lry="2466" ulx="2247" uly="2431">Apud 70.</line>
        <line lrx="2376" lry="2494" ulx="2248" uly="2463">Et unuſ-</line>
        <line lrx="2355" lry="2535" ulx="2246" uly="2500">quiſque</line>
        <line lrx="2389" lry="2571" ulx="2247" uly="2533">cogitat di=</line>
        <line lrx="2356" lry="2607" ulx="2247" uly="2571">ligenter</line>
        <line lrx="2379" lry="2633" ulx="2247" uly="2603">in corde</line>
        <line lrx="2390" lry="2673" ulx="2248" uly="2637">ſuo ſuper</line>
        <line lrx="2362" lry="2709" ulx="2246" uly="2674">maligna</line>
        <line lrx="2370" lry="2738" ulx="2247" uly="2710">omnibus</line>
        <line lrx="2348" lry="2774" ulx="2249" uly="2746">diebus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2360" lry="2950" type="textblock" ulx="2248" uly="2885">
        <line lrx="2360" lry="2913" ulx="2248" uly="2885">Luvuriæ</line>
        <line lrx="2348" lry="2950" ulx="2249" uly="2922">damna,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2255" lry="3149" type="textblock" ulx="1373" uly="3097">
        <line lrx="2255" lry="3149" ulx="1373" uly="3097">Samſon, ſed Dalilæ cedit. Prudens David;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="3430" type="textblock" ulx="1369" uly="3144">
        <line lrx="2229" lry="3188" ulx="1371" uly="3144">ſed Bethſabeam amat. Abſalom ambitioſus,</line>
        <line lrx="2230" lry="3245" ulx="1371" uly="3192">ſed fœminis, non minas quaàm furiis, abripi-</line>
        <line lrx="2229" lry="3286" ulx="1370" uly="3240">tur. Ferocit Holophernes, ſed viduæ in trium-</line>
        <line lrx="2229" lry="3341" ulx="1369" uly="3287">phum ceſſit. O luem populatricem populo-</line>
        <line lrx="2232" lry="3389" ulx="1369" uly="3335">rum !. Nemini parcis, places non diligentibus,</line>
        <line lrx="2227" lry="3430" ulx="1371" uly="3383">illudis fugientibus- .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="3661" type="textblock" ulx="1369" uly="3487">
        <line lrx="2230" lry="3548" ulx="1369" uly="3487">Er præcavens in futurum, &amp; tactus do-</line>
        <line lrx="2231" lry="3611" ulx="1427" uly="3547">lore cordis intrinſecus: Delebo, in-</line>
        <line lrx="2037" lry="3661" ulx="1426" uly="3604">quit» hominem quem creavi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="3813" type="textblock" ulx="1366" uly="3716">
        <line lrx="2227" lry="3769" ulx="1413" uly="3716">Antequam Principibus proponamus exem-</line>
        <line lrx="2228" lry="3813" ulx="1366" uly="3762">plar juſtæ juſtitiæ, libet quærere, cur Deus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="3857" type="textblock" ulx="2160" uly="3823">
        <line lrx="2230" lry="3857" ulx="2160" uly="3823">ſolo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2411" lry="3835" type="textblock" ulx="2247" uly="3731">
        <line lrx="2386" lry="3764" ulx="2247" uly="3731">Luzxtsvi</line>
        <line lrx="2360" lry="3795" ulx="2247" uly="3767">cor Dei</line>
        <line lrx="2411" lry="3835" ulx="2247" uly="3799">vulnerate</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="27" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_027">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_027.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="13" lry="3779" type="textblock" ulx="0" uly="3756">
        <line lrx="13" lry="3779" ulx="0" uly="3756">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="19" lry="3850" type="textblock" ulx="0" uly="3828">
        <line lrx="19" lry="3850" ulx="0" uly="3828">ℳ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1564" lry="164" type="textblock" ulx="1560" uly="153">
        <line lrx="1564" lry="164" ulx="1560" uly="153">P</line>
      </zone>
      <zone lrx="2132" lry="363" type="textblock" ulx="704" uly="202">
        <line lrx="2132" lry="363" ulx="704" uly="202">in Cap. VI. Geneſis. . 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1230" lry="648" type="textblock" ulx="198" uly="352">
        <line lrx="1227" lry="402" ulx="362" uly="352">ſolo ſemper in corde vulneretur. Oculis, cri-</line>
        <line lrx="1227" lry="451" ulx="360" uly="402">nibuſque ſponſæ ſauciatur in corde: hominum</line>
        <line lrx="1226" lry="498" ulx="354" uly="450">impietate corde dolet. An totus Cor Deus eſt,</line>
        <line lrx="1225" lry="551" ulx="320" uly="500">ut quaqua dirigas jaculum, Cor ejus vulneran-</line>
        <line lrx="1229" lry="599" ulx="199" uly="546">Pial.33. 166 dum ſit? At, Oculi Domini Juper juſtos. Dex-</line>
        <line lrx="1230" lry="648" ulx="198" uly="595">Plal. uj. tera Domini fecit virtutem. Omnibus æquè</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="795" type="textblock" ulx="197" uly="638">
        <line lrx="1227" lry="693" ulx="199" uly="638">16, membris, ſi propriè loquamur, Diwinitas ca-</line>
        <line lrx="1227" lry="743" ulx="361" uly="693">ret: ſimilitudine, omnibus eſt inſtructa. Quod</line>
        <line lrx="1225" lry="795" ulx="197" uly="741">Rev ames. Cllin ita ſit, cur ſolum Cor vulneri patet? Nimi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1228" lry="2582" type="textblock" ulx="190" uly="790">
        <line lrx="1227" lry="839" ulx="359" uly="790">rum cæteris credo membris vulnera excipit, ſed</line>
        <line lrx="1227" lry="889" ulx="199" uly="838">Soperier de ſolius cordis vulneribus conqueritur, quia</line>
        <line lrx="1227" lry="936" ulx="197" uly="887">ailiget. amoris ſedes cor eſt, quo ſauciato, queritur in-</line>
        <line lrx="1227" lry="982" ulx="328" uly="936">rmis licere ſibi amare hominem. IIIa ſentit</line>
        <line lrx="1227" lry="1035" ulx="355" uly="980">Dominus vulnera „quibus cor languet, debi-</line>
        <line lrx="1227" lry="1083" ulx="199" uly="1033">Dei amor litatà in eo erga nos dilectione. Unum ſibi</line>
        <line lrx="1227" lry="1131" ulx="198" uly="1075">in no integrum ſupereſſe cuperet cor, quo nos vehe-</line>
        <line lrx="1228" lry="1179" ulx="197" uly="1129">Dei miſera henter amare poſſet. Ideo, laniatis membris</line>
        <line lrx="1227" lry="1228" ulx="196" uly="1175">cordia. omnmibus, quoad vixit, vulnerari ſibi pectus</line>
        <line lrx="1226" lry="1280" ulx="361" uly="1229">noluit, quod lanceæ poſt mortem expoſuit; tum</line>
        <line lrx="1225" lry="1326" ulx="359" uly="1277">negligens integritatem pectoris; cüm jam vit</line>
        <line lrx="1225" lry="1373" ulx="252" uly="1325">„ functo diligere non liceret. Vix reſurrexit,</line>
        <line lrx="1226" lry="1424" ulx="198" uly="1360">Pes, a Chm Joanmi in Apocalypſi viſus eſt præcinctus</line>
        <line lrx="1227" lry="1467" ulx="198" uly="1423">nis oculis, aureâ zonâ ad mammillas, ſolius videlicet cordis</line>
        <line lrx="1226" lry="1534" ulx="190" uly="1461">Ra m, plagas curaturus, ne fortè ſuas oves infirmiùs</line>
        <line lrx="1225" lry="1569" ulx="196" uly="1520">amare, amaret. Nimirum cum Deo agitur, quemad-</line>
        <line lrx="1226" lry="1617" ulx="196" uly="1563">iaeégus modum cum milite, ſeu cum Oratore agere-</line>
        <line lrx="1226" lry="1668" ulx="196" uly="1598">Zbnt tur. Hi enim, ſi aliquod amputandum mem-</line>
        <line lrx="1225" lry="1713" ulx="253" uly="1664">Prum foret, linguam, ac dexteram reſerva-</line>
        <line lrx="1224" lry="1762" ulx="199" uly="1713">Superior rent. Hic ut perorare; ille ut pugnare poſſet.</line>
        <line lrx="1225" lry="1815" ulx="198" uly="1751">a ſub. Ita Deus, ſi dextera, ſi oculus, ſi lingua vul-</line>
        <line lrx="1226" lry="1853" ulx="359" uly="1809">neretur, haud ejulat, unum ſi cor ſanum ad</line>
        <line lrx="1226" lry="1904" ulx="357" uly="1857">amandum ſuperſit. Quin &amp; in Vicario ſuo Pe-</line>
        <line lrx="1224" lry="1953" ulx="357" uly="1906">tro id expetiit, quando de ſolo eum amore ter</line>
        <line lrx="1223" lry="2001" ulx="357" uly="1953">interrogat. Equidem, ſi res examinetur, ma-</line>
        <line lrx="1224" lry="2051" ulx="384" uly="2002">is de fide interrogandus, vel de conſtantiâ vi-</line>
        <line lrx="1222" lry="2098" ulx="357" uly="2013">ebatun „ qui timore defecerat à Domino.</line>
        <line lrx="1225" lry="2149" ulx="359" uly="2098">Chriſtus tamen unam charitatem quærit in</line>
        <line lrx="1223" lry="2204" ulx="200" uly="2147">Ciementis Petro, quem ſibi ſubrogaverat. Domino ſat eſt,</line>
        <line lrx="1224" lry="2245" ulx="199" uly="2193">in Sape ſuas oves &amp; a ſe, &amp; à ſuis amnari poſſe. Nunc</line>
        <line lrx="1224" lry="2296" ulx="199" uly="2245">oe.. convertamur ad Principes. Deus ergo præca-</line>
        <line lrx="1222" lry="2342" ulx="359" uly="2292">vens in futurum; &amp; taétus dolore cordis intrinſe-</line>
        <line lrx="1223" lry="2391" ulx="362" uly="2338">cus“ Delebo, inquit, hominem, quem oreavi.</line>
        <line lrx="1224" lry="2445" ulx="203" uly="2388">Lapfis in. Minùs dolet patratum facinus „ præteritque</line>
        <line lrx="1225" lry="2488" ulx="203" uly="2437">dugen. quod præteriit: de futuris avertendis flagitiis</line>
        <line lrx="1224" lry="2535" ulx="203" uly="2479">dum. ſecum ipſe meditatur. Cur ergo in Eccleſiæ</line>
        <line lrx="1224" lry="2582" ulx="362" uly="2532">Paſtoribus tanta ſollicitudo de poœna criminis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1234" lry="2633" type="textblock" ulx="346" uly="2581">
        <line lrx="1234" lry="2633" ulx="346" uly="2581">Jam antiqui, cujus nec timetur damnum, &amp; pe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="3160" type="textblock" ulx="327" uly="2628">
        <line lrx="1224" lry="2681" ulx="359" uly="2628">nè memoria obſolevit? Unde gravis cenſura in</line>
        <line lrx="1223" lry="2727" ulx="359" uly="2678">eum; qui, &amp; ſecretò peccavit, &amp; tremens tuos</line>
        <line lrx="1221" lry="2776" ulx="341" uly="2726">ante pedes, vadem tibi Deum dat ſuæ pœni-</line>
        <line lrx="1221" lry="2825" ulx="359" uly="2774">tentiæ, ac futuræ probitatis. Si nihil in po-</line>
        <line lrx="1221" lry="2873" ulx="359" uly="2820">ſterum timeri poteſt, ſupplicium eſt quod infli-</line>
        <line lrx="1218" lry="2921" ulx="359" uly="2869">gitur, non pharmacum; pœna, non pœniten-</line>
        <line lrx="1220" lry="2970" ulx="360" uly="2918">tia. Præterea doleas Tu prius oportet, quam</line>
        <line lrx="1222" lry="3018" ulx="361" uly="2967">reus. Tactus dolore cordis, Delebo, inquit Deus</line>
        <line lrx="1221" lry="3066" ulx="327" uly="3013">bominem. Præliba, quam inflicturus es poe-</line>
        <line lrx="1221" lry="3115" ulx="363" uly="3063">nam: potionem fortè mitigabis, ſi ejus ama-</line>
        <line lrx="703" lry="3160" ulx="362" uly="3109">ritiem præguſtes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="3396" type="textblock" ulx="365" uly="3218">
        <line lrx="1222" lry="3280" ulx="365" uly="3218">Delebo, inquit, hominem, quem creavi à</line>
        <line lrx="1222" lry="3338" ulx="413" uly="3274">facie Terræ, ab homine uſque ad ani-</line>
        <line lrx="1223" lry="3396" ulx="423" uly="3334">mantia, à reptili uſque ad volucres</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="3876" type="textblock" ulx="203" uly="3495">
        <line lrx="1224" lry="3549" ulx="411" uly="3495">Soli piſces in everſione creaturarum trium-</line>
        <line lrx="1221" lry="3597" ulx="362" uly="3546">phant, immunes à ſupplicio. Verùm;, cur</line>
        <line lrx="1221" lry="3644" ulx="363" uly="3597">non una aves pariter ac piſces clades involvit?</line>
        <line lrx="1222" lry="3690" ulx="364" uly="3642">Nimirum contubernales homini aves ſunt, non</line>
        <line lrx="1222" lry="3742" ulx="205" uly="3688">Amie] im- item piſces. Nocuit ergo avibus ſocietas ho-</line>
        <line lrx="1222" lry="3790" ulx="203" uly="3731">bii. minis, quémque oblectarunt cantu, ejus in-</line>
        <line lrx="1224" lry="3838" ulx="366" uly="3787">volutæ ruind ſunt. Nec ipſæ pennæ ſatis</line>
        <line lrx="1034" lry="3876" ulx="462" uly="3836">Ethicæ Tom. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2307" lry="416" type="textblock" ulx="1284" uly="358">
        <line lrx="2307" lry="416" ulx="1284" uly="358">volucres ab homine ablegarunt: cumque inco Pecestum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2313" lry="463" type="textblock" ulx="1270" uly="405">
        <line lrx="2313" lry="463" ulx="1270" uly="405">lumes piſces, &amp; aves pereuntes contemplor, veze erzen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2296" lry="510" type="textblock" ulx="1284" uly="447">
        <line lrx="2296" lry="474" ulx="1634" uly="447">. . 2innoceniis</line>
        <line lrx="2223" lry="510" ulx="1284" uly="454">exclamo: Præſtat inter procellas quati Oceani zus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2151" lry="696" type="textblock" ulx="1285" uly="500">
        <line lrx="2148" lry="561" ulx="1285" uly="500">ſævientis, quam ſereno frui cœlo ſociutn Præ-</line>
        <line lrx="2151" lry="606" ulx="1285" uly="551">varicantis. I nunc &amp; innocentem te jactato,</line>
        <line lrx="2151" lry="650" ulx="1287" uly="600">quamvis lilio pudoris coronere, ſi amiciti</line>
        <line lrx="1578" lry="696" ulx="1286" uly="646">jungare fosdatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2122" lry="815" type="textblock" ulx="1316" uly="746">
        <line lrx="2122" lry="815" ulx="1316" uly="746">Facies tibi arcam de lignis læigatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2315" lry="3349" type="textblock" ulx="1277" uly="842">
        <line lrx="2152" lry="899" ulx="1337" uly="842">Itâne? Ornamenta in ipſo pereuntis mundi</line>
        <line lrx="2149" lry="951" ulx="1286" uly="889">funere conquiruntur, cladéſque inter &amp; ſup-</line>
        <line lrx="2151" lry="997" ulx="1286" uly="939">plicia rude videri poterat Opus, ſi Arca ex</line>
        <line lrx="2149" lry="1045" ulx="1285" uly="988">lignis non lævigatis Ccompingeretur? ſcilicet;</line>
        <line lrx="2151" lry="1091" ulx="1285" uly="1037">inter fletus &amp; fluctus metuendum erat, ne na-</line>
        <line lrx="2149" lry="1144" ulx="1285" uly="1088">vis undis incultior innataret? aut permagni in-</line>
        <line lrx="2314" lry="1190" ulx="1283" uly="1137">tererat, lævem, an rudein aquarum furor ar- Dei miſeri.</line>
        <line lrx="2261" lry="1237" ulx="1283" uly="1186">cam extunderet? Equidem duo extare cenſeo "ordia.</line>
        <line lrx="2289" lry="1296" ulx="1283" uly="1232">documenta in ligni ſuperficie politiori. Primum Modeftia</line>
        <line lrx="2315" lry="1336" ulx="1282" uly="1280">illud eſt, ornatiorem imperaſſe Dominum Ar- nuſzuam</line>
        <line lrx="2313" lry="1385" ulx="1282" uly="1328">cam, quôò in extruend plus temporis impen- Hicienda.</line>
        <line lrx="2168" lry="1434" ulx="1283" uly="1377">deretur; ac proinde pœnitendi quoque pro-</line>
        <line lrx="2280" lry="1497" ulx="1283" uly="1427">duceretur terminus. Magis enim dilatione Templo-</line>
        <line lrx="2312" lry="1531" ulx="1282" uly="1474">ſupplici, quàm ornamento aſyli Deus miſe- mum orna-</line>
        <line lrx="2217" lry="1578" ulx="1281" uly="1523">ricordiarum oblectabatur. Quærit puniturus iu.</line>
        <line lrx="2149" lry="1626" ulx="1283" uly="1571">Deus iræ ſuæ moras, cupitque retineri, etiam</line>
        <line lrx="2151" lry="1674" ulx="1283" uly="1621">cum dexteram ad ſæviendum protendit. Hinc</line>
        <line lrx="2153" lry="1716" ulx="1283" uly="1667">eſt, quod Sodomam everſurus, divertit ad</line>
        <line lrx="2153" lry="1772" ulx="1283" uly="1718">Abraham, convivium non recuſat, in quo</line>
        <line lrx="2152" lry="1820" ulx="1283" uly="1766">epulatum credo illum ſuæ magis indulgentiæ</line>
        <line lrx="2154" lry="1863" ulx="1283" uly="1814">Agnum; quàm vitulum Patriarchæ. Delicatins</line>
        <line lrx="2151" lry="1917" ulx="1282" uly="1862">inſtruxit Angelo convivium ignis perituris</line>
        <line lrx="2148" lry="1964" ulx="1282" uly="1911">urbibus aliquantulum ſubtractus, quâm ſup-</line>
        <line lrx="2148" lry="2013" ulx="1282" uly="1957">Poſitus dapibus excoquendis. Non ergo mi-</line>
        <line lrx="2149" lry="2049" ulx="1281" uly="2007">rum, ſi moras nectit in concinnitate Afcæ</line>
        <line lrx="2148" lry="2110" ulx="1280" uly="2056">aquis mundum ſubmerſurus, qui in epulis mo-</line>
        <line lrx="2262" lry="2154" ulx="1280" uly="2105">ratus eſt, urbes igne everſurus. Alterum eſt: Parva.</line>
        <line lrx="2147" lry="2205" ulx="1280" uly="2153">nihil velle Deum à juſto negligi. Ne pereun-</line>
        <line lrx="2191" lry="2252" ulx="1280" uly="2202">te quidem mundo licet ornatum contemnere.</line>
        <line lrx="2146" lry="2301" ulx="1280" uly="2248">Plerique quovis tumultu quamvis mimimo, ab-</line>
        <line lrx="2274" lry="2348" ulx="1280" uly="2298">repti, omnia ſuſquedéque vertunt. Advenit vix Regula.</line>
        <line lrx="2310" lry="2408" ulx="1280" uly="2338">hoſpes inopinato: videas mox, &amp; violari ſilen- ra Aſer.</line>
        <line lrx="2298" lry="2443" ulx="1279" uly="2394">tium, &amp; orationem ſpermi, &amp; oculorum rum- siiam in-</line>
        <line lrx="2308" lry="2493" ulx="1279" uly="2442">pi fræna, &amp; ſermonis ſerpere libertatem. Proh ter hoſpites</line>
        <line lrx="2295" lry="2545" ulx="1280" uly="2482">dolor! Dedolatur Arca viſura excidium orbis &amp;tma</line>
        <line lrx="2142" lry="2592" ulx="1279" uly="2541">terrarum; &amp; hominis decus, pudor, religio</line>
        <line lrx="2143" lry="2628" ulx="1280" uly="2587">calcantur, unius adventu advenæ? Abraham</line>
        <line lrx="2142" lry="2682" ulx="1279" uly="2636">excipit Coœlites domi: non ideò tamen uxor</line>
        <line lrx="2291" lry="2733" ulx="1278" uly="2684">pudoris obliviſcitur; latet enim in ſecretio- Hoſpuali-</line>
        <line lrx="2209" lry="2783" ulx="1277" uly="2733">ri cubiculo cautior, non hberior. Iiaac pro- 1as.</line>
        <line lrx="2138" lry="2821" ulx="1277" uly="2781">mittitur: adhuc tamen in officio familia eſt.</line>
        <line lrx="2141" lry="2881" ulx="1278" uly="2829">Nec Sodomis in domo Lothi hoſpitium in-</line>
        <line lrx="2300" lry="2932" ulx="1278" uly="2877">compoſitum. Ibi obſtructæ fores, quæ An- Ueiformi⸗</line>
        <line lrx="2270" lry="2992" ulx="1278" uly="2920">gelis paterent tantum; nec aut exire in publi- iee.</line>
        <line lrx="2138" lry="3015" ulx="1279" uly="2973">ca lætitia filias, aut intrare cives furente auda-</line>
        <line lrx="2140" lry="3067" ulx="1279" uly="3022">cid permitterent. Excœcatur Tobias: non ideò</line>
        <line lrx="2141" lry="3121" ulx="1278" uly="3068">juſtitiam negligit. Æigrè tulit hedum domi</line>
        <line lrx="2142" lry="3169" ulx="1279" uly="3116">perſtrepere, timétque crimen tantis implica-</line>
        <line lrx="2140" lry="3215" ulx="1279" uly="3168">tus curis &amp; paupertatis &amp; Cocitatis. Nihil</line>
        <line lrx="2140" lry="3266" ulx="1280" uly="3216">omittendum juſto, ſive Angelos paſcat, ſive</line>
        <line lrx="2139" lry="3306" ulx="1279" uly="3264">oculis orbetur, ſive mundus ſuis ſedibus con-</line>
        <line lrx="1464" lry="3349" ulx="1278" uly="3311">vellatur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2032" lry="3476" type="textblock" ulx="1388" uly="3408">
        <line lrx="2032" lry="3476" ulx="1388" uly="3408">Manſiunoulas in arca Jacies.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2289" lry="3885" type="textblock" ulx="1277" uly="3505">
        <line lrx="2257" lry="3560" ulx="1325" uly="3505">In tanta cadentis naturæ confuſione quan- dicum.</line>
        <line lrx="2247" lry="3606" ulx="1277" uly="3555">tus in arca ordo! Terris æquora commiſ- ſpeézio⸗</line>
        <line lrx="2136" lry="3654" ulx="1277" uly="3605">centur, natat Ur um Mugile, arbores fe-</line>
        <line lrx="2289" lry="3704" ulx="1278" uly="3652">runtur in aquis, coralla in montibus emicant:</line>
        <line lrx="2273" lry="3760" ulx="1280" uly="3695">&amp; tamen in Arca manſiunculæ extruuntur, &amp; Serei</line>
        <line lrx="2224" lry="3797" ulx="1278" uly="3745">ſuis quæque locis animantium, hominumque“</line>
        <line lrx="2137" lry="3854" ulx="1278" uly="3797">receptacula diſtinguuntur. Nuſquam ergo</line>
        <line lrx="2135" lry="3885" ulx="1829" uly="3857">2 ⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="28" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_028">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_028.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="533" lry="349" type="textblock" ulx="415" uly="266">
        <line lrx="533" lry="349" ulx="415" uly="266">16</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="1873" type="textblock" ulx="314" uly="364">
        <line lrx="1274" lry="423" ulx="406" uly="364">importuna manſionis diſtinctio eſt, quæ op-</line>
        <line lrx="1275" lry="472" ulx="408" uly="413">portuna Deo viſa, etiam cum mundi totius</line>
        <line lrx="1275" lry="520" ulx="409" uly="462">promiſcuum funus plorandi tantum materiem</line>
        <line lrx="1276" lry="568" ulx="410" uly="511">proponeret. Sic, cùm ab exercitu Judæ Ma-</line>
        <line lrx="1275" lry="605" ulx="412" uly="559">chabæi ferè omnes defluxiſſent, &amp; ſoli octin-</line>
        <line lrx="1277" lry="665" ulx="414" uly="606">genti remanſiſſent, adhuc tamen ordinem ſer-</line>
        <line lrx="1278" lry="710" ulx="414" uly="656">vaverunt, qui ſervari ſolet in magno militum</line>
        <line lrx="1278" lry="756" ulx="414" uly="703">numero. Et diviſi, inquit, ſunt equites in duas</line>
        <line lrx="1279" lry="811" ulx="409" uly="751">partes, &amp; fundibularii, &amp; ſagittarii præibant</line>
        <line lrx="1280" lry="846" ulx="414" uly="800">exercitum. Adeò ubi vix numerus erat, ordo</line>
        <line lrx="1281" lry="898" ulx="415" uly="848">ſervari debuit, ut vincerent. Octo in ligno</line>
        <line lrx="1282" lry="954" ulx="416" uly="898">Animæ, quibus intus præerat Noë, quibus foris</line>
        <line lrx="1282" lry="1004" ulx="417" uly="944">ſtrages imminebat, &amp; nihilo minus Dei juſſu</line>
        <line lrx="1283" lry="1046" ulx="416" uly="996">manſiunculæ fiunt. Quid timendum in tanto</line>
        <line lrx="1282" lry="1089" ulx="418" uly="1044">terrore? An fornicari lubebat, ubi vivere vix</line>
        <line lrx="1281" lry="1145" ulx="419" uly="1092">licebat? Num voluptati locus, toto morte ſæ-</line>
        <line lrx="1283" lry="1196" ulx="417" uly="1140">wiente atque graſſante terrarum orbe? Quid</line>
        <line lrx="1284" lry="1239" ulx="418" uly="1189">in Arca timuerit Deus, ipſe novit. An ſubre-</line>
        <line lrx="1282" lry="1294" ulx="418" uly="1239">pere potuerit in Arcam voluptas, affirmabunt,</line>
        <line lrx="1284" lry="1342" ulx="419" uly="1285">qui uxorem Cham prægnantem ex Arca egreſ-</line>
        <line lrx="1284" lry="1383" ulx="420" uly="1337">ſam aſſeverant. Nimirum tutior ab aquis;,</line>
        <line lrx="1283" lry="1439" ulx="420" uly="1385">quàm ab illecebris Arca fuit. Quique, nuda-</line>
        <line lrx="1285" lry="1479" ulx="419" uly="1432">to Patre, riſit, haud veritus fuiſſet ludere na-</line>
        <line lrx="1284" lry="1534" ulx="419" uly="1480">turâ pereunte. Quòd ſi periculum abfuiſſe</line>
        <line lrx="1284" lry="1577" ulx="417" uly="1530">dixeris, eo in ſententiam tuum, dummodo fa-</line>
        <line lrx="1285" lry="1624" ulx="417" uly="1578">teare, etiam ubi nihil timendum eſt, manſio-</line>
        <line lrx="1285" lry="1679" ulx="417" uly="1628">nes prudenter fabricari. Scias tamen non pe-</line>
        <line lrx="1285" lry="1725" ulx="400" uly="1677">riiſſe, ſed natam inter undas Venerem; quæ</line>
        <line lrx="1285" lry="1772" ulx="416" uly="1723">Protheo non conſtantior, ſed ſagacior, &amp; Piſ-</line>
        <line lrx="1283" lry="1820" ulx="416" uly="1772">cis in undis eſt, &amp; inter ignes Salamandra.</line>
        <line lrx="1029" lry="1873" ulx="314" uly="1822">Denique luxuria vivit in morte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="389" lry="476" type="textblock" ulx="242" uly="377">
        <line lrx="364" lry="407" ulx="242" uly="377">Luxziria</line>
        <line lrx="389" lry="452" ulx="243" uly="411">aehiqiee ſee-</line>
        <line lrx="300" lry="476" ulx="244" uly="450">Vit-</line>
      </zone>
      <zone lrx="375" lry="594" type="textblock" ulx="244" uly="528">
        <line lrx="375" lry="564" ulx="244" uly="528">Ordo ſer-</line>
        <line lrx="355" lry="594" ulx="246" uly="564">vandus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="396" lry="793" type="textblock" ulx="250" uly="728">
        <line lrx="396" lry="762" ulx="250" uly="728">x. Mach. 9.</line>
        <line lrx="284" lry="793" ulx="250" uly="772">II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="372" lry="1103" type="textblock" ulx="251" uly="1028">
        <line lrx="372" lry="1059" ulx="253" uly="1028">Luxsria</line>
        <line lrx="352" lry="1103" ulx="251" uly="1064">rabiqise.</line>
      </zone>
      <zone lrx="385" lry="1411" type="textblock" ulx="255" uly="1346">
        <line lrx="385" lry="1384" ulx="257" uly="1346">Ordo ſer-</line>
        <line lrx="363" lry="1411" ulx="255" uly="1382">vandus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="2059" type="textblock" ulx="422" uly="1939">
        <line lrx="1286" lry="2004" ulx="422" uly="1939">Et bitumine linies intrinſecus &amp; ex-</line>
        <line lrx="678" lry="2059" ulx="482" uly="2002">trinſecus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="2787" type="textblock" ulx="262" uly="2112">
        <line lrx="1290" lry="2161" ulx="509" uly="2112">ui babitat in adjutorio Altiſimi, in pro-</line>
        <line lrx="1288" lry="2207" ulx="425" uly="2161">tettione Dei cæœli commorabitur. Cur igitur</line>
        <line lrx="1290" lry="2253" ulx="425" uly="2209">tantùm bituminis affricatur Arcæ, cui Deus</line>
        <line lrx="1289" lry="2299" ulx="424" uly="2257">excubabit? Immo ut eam Deus tueatur, li-</line>
        <line lrx="1290" lry="2357" ulx="424" uly="2307">nienda eſt diligentiſſim?è. Neque enim eos</line>
        <line lrx="1290" lry="2404" ulx="425" uly="2353">Deus defendit, qui pericula advocant, ſed eos</line>
        <line lrx="1289" lry="2457" ulx="426" uly="2402">qui diſcrimina propulſant. Joſeph ſolus Domi-</line>
        <line lrx="1290" lry="2513" ulx="263" uly="2450">udentis am alloquitur: ſinit eum Deus in eas calami-</line>
        <line lrx="1290" lry="2552" ulx="263" uly="2499">in Deo, ſza tates incurrere, quarum periculum non penitus</line>
        <line lrx="1290" lry="2595" ulx="263" uly="2548">Cireumſpe- declinarat. Nudatur Suſanna: &amp; à Deo per-</line>
        <line lrx="1139" lry="2614" ulx="263" uly="2586">Stio quo⸗ — . .</line>
        <line lrx="1289" lry="2659" ulx="262" uly="2591">zue. mittitur, non quidem eſſe, ſed haberi adulte-</line>
        <line lrx="1291" lry="2696" ulx="427" uly="2641">ra. Itaque non imprudentior ideò eſſe debes,</line>
        <line lrx="1292" lry="2745" ulx="430" uly="2692">quòd te Deus protegat. Salomoni Pax à Deo</line>
        <line lrx="1293" lry="2787" ulx="602" uly="2738">fuerat: ejus tamen vel lectulum ſexa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="2833" type="textblock" ulx="1220" uly="2788">
        <line lrx="1293" lry="2833" ulx="1220" uly="2788">Qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="392" lry="2158" type="textblock" ulx="261" uly="2123">
        <line lrx="392" lry="2158" ulx="261" uly="2123">Zl. 90. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="408" lry="2485" type="textblock" ulx="258" uly="2410">
        <line lrx="408" lry="2448" ulx="266" uly="2410">Oecaſio fis⸗</line>
        <line lrx="362" lry="2485" ulx="258" uly="2448">Lienda.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="2842" type="textblock" ulx="261" uly="2724">
        <line lrx="536" lry="2752" ulx="267" uly="2724">Graiia coo- .</line>
        <line lrx="677" lry="2797" ulx="261" uly="2740">perandum. Pr. omiſſa</line>
        <line lrx="1172" lry="2842" ulx="429" uly="2787">ginta fortes ambiunt ex fortiſſimis Ifrael.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="3137" type="textblock" ulx="259" uly="2829">
        <line lrx="1290" lry="2904" ulx="259" uly="2829">Gectto abi. habitat in adjutorio Altiſſimi, is non quaſi ſe-</line>
        <line lrx="1293" lry="2946" ulx="262" uly="2884">zue. curiùs vagabitur, quò eum voluntas impule-</line>
        <line lrx="1292" lry="2983" ulx="312" uly="2931">rit, ſed in protectione Dei cœli commorabi-</line>
        <line lrx="1289" lry="3033" ulx="429" uly="2978">tur. Regnum, quod Davidi Dominus ſpopon-</line>
        <line lrx="1292" lry="3079" ulx="431" uly="3026">derat, non præſtolatus ipſe domi eſt, ſed armis</line>
        <line lrx="1292" lry="3137" ulx="269" uly="3074">Hmini- belléque quæſivit. Promiſſum erat: ſed debuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="3608" type="textblock" ulx="269" uly="3122">
        <line lrx="1290" lry="3176" ulx="270" uly="3122">ur non f- Comparari. Et quamvis inunctus oleo, ſangui-</line>
        <line lrx="1293" lry="3219" ulx="269" uly="3171">dendum. ne ſœdatus eſt, ut perveniret ad ſolium. Rur-</line>
        <line lrx="1290" lry="3279" ulx="270" uly="3217">Confdentis ſus, Cur intrinſecus oblinitur? an non ſat fue-</line>
        <line lrx="1293" lry="3314" ulx="271" uly="3264">in humini- rat extrinſecus liniri? Nam, ſi aqua pervaſiſſet</line>
        <line lrx="1292" lry="3369" ulx="271" uly="3314">bus vans, ligna, haud illi ſuperficies bituminis intima ob-</line>
        <line lrx="1292" lry="3421" ulx="432" uly="3362">ſtitiſſet. Puto, quod Deus magis eos per in-</line>
        <line lrx="1291" lry="3456" ulx="432" uly="3410">timum bitumen beneficii memores, quàm</line>
        <line lrx="1292" lry="3512" ulx="433" uly="3456">periculi expertes eſſe ſtatuerit. Quòd ſi Arca,</line>
        <line lrx="1291" lry="3555" ulx="432" uly="3504">non arca modèò eſt, ſed quidquid animi naufra-</line>
        <line lrx="1291" lry="3608" ulx="432" uly="3554">gium avertit, intelligimus Corpus pariter &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="3744" type="textblock" ulx="262" uly="3583">
        <line lrx="1149" lry="3618" ulx="273" uly="3586">Religioſt 2. E.</line>
        <line lrx="1289" lry="3657" ulx="273" uly="3583">Bae W. Mentem muniri oportere; nec ſolos illis exter-</line>
        <line lrx="1289" lry="3701" ulx="272" uly="3642">igioni: nos hoſtes, verum &amp; domeſticos ac familiares</line>
        <line lrx="1287" lry="3744" ulx="262" uly="3694">ſuzc. metuendos. Didicit hoc, docétque &amp; Nos irri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="3846" type="textblock" ulx="357" uly="3743">
        <line lrx="1289" lry="3796" ulx="357" uly="3743">ſus a filio poſt aquas, &amp; Loth deluſus à filiabus</line>
        <line lrx="1286" lry="3846" ulx="429" uly="3792">poſt flammam, &amp; Iſaac à fratre ſeductus, &amp; à</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="343" type="textblock" ulx="1177" uly="253">
        <line lrx="1437" lry="343" ulx="1177" uly="253">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2359" lry="748" type="textblock" ulx="1331" uly="355">
        <line lrx="2346" lry="406" ulx="1331" uly="355">fratribus proditus Joſeph. Poma non rarò, quæ Religionis</line>
        <line lrx="2359" lry="461" ulx="1332" uly="391">extrinſecus ſtipula munit, intus vermis corro- S</line>
        <line lrx="2347" lry="501" ulx="1333" uly="446">dit. Intus periculum eſt, clamat Hieronymus, igieſi.</line>
        <line lrx="2342" lry="545" ulx="1333" uly="495">intus eſt hoſtis. Periculum in falſis fratribus, ait 2 Cor rn.</line>
        <line lrx="2261" lry="600" ulx="1335" uly="532">Apoſtolus. Fremebat adverſus Chriſtum rabies 6.</line>
        <line lrx="2208" lry="645" ulx="1336" uly="595">Scribarum &amp; Sacerdotum: at qui manum in</line>
        <line lrx="2231" lry="698" ulx="1337" uly="644">paropſide intinxit, ille eum prodidit Pha-</line>
        <line lrx="1839" lry="748" ulx="1337" uly="694">riſæis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2163" lry="858" type="textblock" ulx="1369" uly="792">
        <line lrx="2163" lry="858" ulx="1369" uly="792">Oſtium autem Arcæ pones ex latere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2373" lry="1769" type="textblock" ulx="1340" uly="888">
        <line lrx="2206" lry="936" ulx="1389" uly="888">Clementiam ſuam Deus exhibet, non oſten-</line>
        <line lrx="2359" lry="991" ulx="1340" uly="934">tat. Neque enim januam ſalutis in fronte Ar- Confeſari</line>
        <line lrx="2352" lry="1041" ulx="1340" uly="973">cæ collocavit, ſed in latere extructæ Machi- er7</line>
        <line lrx="2209" lry="1089" ulx="1340" uly="1035">næ; ut is, qui ad poœænitentiam recipit peritu-</line>
        <line lrx="2212" lry="1132" ulx="1341" uly="1085">ros, ruborem latebràâ minuat accedenti, non</line>
        <line lrx="2213" lry="1185" ulx="1341" uly="1133">verò tubâ obſtrepat lachr ymanti. Liceat con-</line>
        <line lrx="2214" lry="1237" ulx="1340" uly="1179">fugienti portum tenere ſine facibus Turrium,</line>
        <line lrx="2214" lry="1284" ulx="1341" uly="1230">ſine publicatione ſui reditus ad gratiam. Au-</line>
        <line lrx="2214" lry="1332" ulx="1342" uly="1278">diatur in angulo etiam is, qui peccavit in</line>
        <line lrx="2214" lry="1382" ulx="1341" uly="1326">plateis. Permittatur erubeſcenti clandeſtina di-</line>
        <line lrx="2215" lry="1427" ulx="1342" uly="1373">vwinæ amicitiæ reparatio: &amp; ſi Arcæ oſtium</line>
        <line lrx="2215" lry="1474" ulx="1342" uly="1422">affinxit lateri, tu illud Puppi non figas, ad</line>
        <line lrx="2210" lry="1527" ulx="1342" uly="1471">pompam victoriæ tuæ, &amp; alieni naufragii.</line>
        <line lrx="2373" lry="1571" ulx="1342" uly="1520">Nathan non in foro, ſed in cubiculo Davidem 2, Reg. 12.</line>
        <line lrx="2249" lry="1623" ulx="1342" uly="1566">corripuit. Apoſtoli noctu, ut plurimum, piſ- I.</line>
        <line lrx="2371" lry="1667" ulx="1343" uly="1603">cabantur. Si Thamar velata peccat, tu eam non uc. 4: 5.</line>
        <line lrx="2346" lry="1720" ulx="1347" uly="1665">palam exuas. Bombyx clanculum vela, quibus Gen. 38,</line>
        <line lrx="2289" lry="1769" ulx="1342" uly="1714">tegamur elaborat. 15 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="1957" type="textblock" ulx="1386" uly="1910">
        <line lrx="2179" lry="1957" ulx="1386" uly="1910">EX CAP. VII. GENESIS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="2206" type="textblock" ulx="1346" uly="2027">
        <line lrx="2215" lry="2090" ulx="1346" uly="2027">Adhuc enim &amp; poſt dies ſeptem ego</line>
        <line lrx="2218" lry="2146" ulx="1399" uly="2085">pluam, &amp;c. Ingredere Tu, &amp; omnis</line>
        <line lrx="1873" lry="2206" ulx="1404" uly="2147">domus tua in Arcam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2374" lry="2817" type="textblock" ulx="1343" uly="2251">
        <line lrx="2374" lry="2300" ulx="1434" uly="2251">Ur ante ſeptem dies, quàm cœli cata- Proeraßi.</line>
        <line lrx="2304" lry="2348" ulx="1450" uly="2294">ractæ aperirentur, Noë cum univerſa Patio.</line>
        <line lrx="2215" lry="2402" ulx="1345" uly="2349">familia in Arcam ingreditur? Nimirum, ut</line>
        <line lrx="2214" lry="2445" ulx="1347" uly="2396">ejus commotos exemplo homines ſcelerum</line>
        <line lrx="2216" lry="2502" ulx="1343" uly="2441">quam citiſſimè pœniteret. Tum etiam; ut</line>
        <line lrx="2213" lry="2548" ulx="1348" uly="2491">doceremur, non expectandum eſſe in diſcri-</line>
        <line lrx="2215" lry="2588" ulx="1346" uly="2542">mine punctum extremumm. Non;, cum plue-</line>
        <line lrx="2251" lry="2635" ulx="1347" uly="2589">re incipit, tunc ſubeunda eſt arca, ſed lon-</line>
        <line lrx="2214" lry="2691" ulx="1347" uly="2637">gè antè. Unde eorum ridet Auguſtinus poœ-</line>
        <line lrx="2214" lry="2739" ulx="1347" uly="2686">nitentiam, qui morituri de ſalute incipiunt</line>
        <line lrx="2212" lry="2779" ulx="1349" uly="2733">cogitare. Infirma enim eſſe ſolet infirmo-</line>
        <line lrx="1626" lry="2817" ulx="1350" uly="2780">rum converſio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="2947" type="textblock" ulx="1407" uly="2879">
        <line lrx="2153" lry="2947" ulx="1407" uly="2879">Et inoluſit eam Dominus de foris.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2397" lry="3548" type="textblock" ulx="1346" uly="2974">
        <line lrx="2373" lry="3027" ulx="1394" uly="2974">Ut intelligeret Noës omnia ſibi licere in Dei miſeri.</line>
        <line lrx="2397" lry="3075" ulx="1348" uly="3024">Arca, ubi ſumma cum poteſtate præerat, sordia.</line>
        <line lrx="2211" lry="3126" ulx="1347" uly="3075">Præterquam eos ex Arca dimittere, quos Do-</line>
        <line lrx="2373" lry="3172" ulx="1346" uly="3119">minus in eam ingredi juſſerat. Quaſi dice- ementia.</line>
        <line lrx="2212" lry="3221" ulx="1346" uly="3166">ret Deus, ſolum oſtium mihi reſervo, Tu de</line>
        <line lrx="2214" lry="3268" ulx="1346" uly="3214">reliquis pro tuo arbitratu ſtatue. Itaque facilius</line>
        <line lrx="2214" lry="3317" ulx="1347" uly="3262">claves Regni cœlorum tradidit Deus, quaàm</line>
        <line lrx="2374" lry="3364" ulx="1348" uly="3311">clavem Arcæ. Nimirum Deus, qui omnes Excomma-</line>
        <line lrx="2374" lry="3413" ulx="1348" uly="3357">homines vult ſalvos eſſe, &amp; neminem vult pe- nicatio ra-</line>
        <line lrx="2357" lry="3461" ulx="1347" uly="3402">rire, retineri cupit omnes in Arca, fore ſpe- re H.</line>
        <line lrx="2369" lry="3507" ulx="1347" uly="3454">rans, ut bonorum exemplo virorum impii ali-</line>
        <line lrx="2371" lry="3548" ulx="1347" uly="3502">quando convertantur. Rursùs de foris Arca clau-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="3605" type="textblock" ulx="1335" uly="3549">
        <line lrx="2214" lry="3605" ulx="1335" uly="3549">ditur, ut reliqui videntes oſtium non eſſe in po-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2373" lry="3842" type="textblock" ulx="1341" uly="3596">
        <line lrx="2216" lry="3655" ulx="1345" uly="3596">teſtate Noë, non illi moleſti forent, ingreſſum</line>
        <line lrx="2221" lry="3692" ulx="1344" uly="3644">petendo. Proh quantis nos moleſtis exime-</line>
        <line lrx="2210" lry="3744" ulx="1343" uly="3690">remur, ſi vectem foris omnibus patere velle-</line>
        <line lrx="2373" lry="3791" ulx="1343" uly="3737">mus; hoc eſt, ſi palam divinæ legis cuſtodiam Human;</line>
        <line lrx="2335" lry="3842" ulx="1341" uly="3776">profiteremur! Nec ille invitaret ad nugas, nec</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="3882" type="textblock" ulx="2124" uly="3845">
        <line lrx="2207" lry="3882" ulx="2124" uly="3845">alius</line>
      </zone>
      <zone lrx="2351" lry="3863" type="textblock" ulx="2222" uly="3798">
        <line lrx="2339" lry="3829" ulx="2223" uly="3798">timores</line>
        <line lrx="2351" lry="3863" ulx="2222" uly="3833">Vincende.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="29" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_029">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_029.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="336" lry="842" type="textblock" ulx="186" uly="675">
        <line lrx="336" lry="712" ulx="190" uly="675">Luc. II. F.</line>
        <line lrx="335" lry="741" ulx="189" uly="711">Eruseſeen-</line>
        <line lrx="322" lry="771" ulx="190" uly="744">sia Evan.-</line>
        <line lrx="318" lry="813" ulx="186" uly="778">gelii do-</line>
        <line lrx="292" lry="842" ulx="189" uly="813">a mmda.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1668" lry="360" type="textblock" ulx="714" uly="203">
        <line lrx="1668" lry="360" ulx="714" uly="203">in Cap. VII. Ceneſis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="990" type="textblock" ulx="350" uly="358">
        <line lrx="1213" lry="408" ulx="351" uly="358">alius ad theatra traheret, nec potentior inflecte-</line>
        <line lrx="1211" lry="458" ulx="352" uly="409">ret à rigore juſtitiæ, nec eollega ab officiis Re-</line>
        <line lrx="1211" lry="505" ulx="350" uly="458">ligionis removeret. Verùm omnes intus clau-</line>
        <line lrx="1213" lry="554" ulx="352" uly="505">dimus oſtium, &amp; quidem cum ſponſa myrrham</line>
        <line lrx="1215" lry="601" ulx="350" uly="552">etiam peſſulo infundimus: at id adeuntes non</line>
        <line lrx="1215" lry="650" ulx="351" uly="601">arcet. Quoties enim janua ſponſæ pulſata eſt?</line>
        <line lrx="1214" lry="698" ulx="353" uly="647">Etiam nocte intempeſtà ille apud Lucam, ami-</line>
        <line lrx="1214" lry="746" ulx="354" uly="698">ei fores pulſavit, ut tres ab eo panes accipe-</line>
        <line lrx="1212" lry="784" ulx="353" uly="746">ret. Sanè ſi de foris clauſum oſtium viſum fuiſ-</line>
        <line lrx="1216" lry="843" ulx="354" uly="793">ſet, abſceſſiſſent, qui oſtium quaſſabant. De-</line>
        <line lrx="1216" lry="891" ulx="353" uly="843">foris S. Auguſtinus vectem admoverat; qui</line>
        <line lrx="1216" lry="939" ulx="354" uly="891">cubitalibus characteribus inſcripſerat, ne</line>
        <line lrx="1214" lry="990" ulx="352" uly="939">quis coram ſe procaciuùs loqui auderet. Ber-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="1026" type="textblock" ulx="320" uly="988">
        <line lrx="1215" lry="1026" ulx="320" uly="988">nardinum Senenſem vix adventare ſocii eminùs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="1513" type="textblock" ulx="352" uly="1037">
        <line lrx="1214" lry="1085" ulx="352" uly="1037">intuebantur, cum illicò ſermones, ſi quos im-</line>
        <line lrx="1214" lry="1135" ulx="352" uly="1085">pudentiùs inſtituerant, reformabant. Horum</line>
        <line lrx="1214" lry="1183" ulx="354" uly="1133">permulta addi poſſunt. Roſa, ſi quas palam</line>
        <line lrx="1215" lry="1231" ulx="355" uly="1182">ſpinas præfert, intus occuleret, liberius decer-</line>
        <line lrx="1213" lry="1281" ulx="356" uly="1231">peretur. Palam dumos oſtentat, &amp; ideò ve-</line>
        <line lrx="1214" lry="1328" ulx="355" uly="1278">nerationi eſt, nec facilè carpitur. Anguis, ſi</line>
        <line lrx="1216" lry="1376" ulx="356" uly="1328">venenum in cute diffuſum geſtaret, cautiùs à</line>
        <line lrx="1215" lry="1425" ulx="358" uly="1375">circulatoribus tractaretur. Enſem vagina re-</line>
        <line lrx="1216" lry="1462" ulx="359" uly="1421">cluſum nudis verſamus manibus: acies enim</line>
        <line lrx="1217" lry="1513" ulx="360" uly="1472">latet, licèt inſit. Libertas conſcientiæ ſi lædi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="1569" type="textblock" ulx="329" uly="1520">
        <line lrx="1216" lry="1569" ulx="329" uly="1520">non vult, palam terreat temerarios; alioquin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="1713" type="textblock" ulx="357" uly="1569">
        <line lrx="1216" lry="1618" ulx="359" uly="1569">ridebitur, &amp; circumferetur. Atramentum cry-</line>
        <line lrx="1216" lry="1654" ulx="358" uly="1616">ſtallo incluſum etiam candidiſſimis ornatus</line>
        <line lrx="1218" lry="1713" ulx="357" uly="1665">phaleris geſtabit impavidus, nullo metu ma-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="1762" type="textblock" ulx="344" uly="1714">
        <line lrx="1217" lry="1762" ulx="344" uly="1714">cularum; à quo refugeret, ſi vitro non con-</line>
      </zone>
      <zone lrx="335" lry="2320" type="textblock" ulx="197" uly="2217">
        <line lrx="335" lry="2248" ulx="199" uly="2217">Tribulatio</line>
        <line lrx="302" lry="2281" ulx="197" uly="2256">cuinam</line>
        <line lrx="288" lry="2320" ulx="197" uly="2297">nocsat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="328" lry="3236" type="textblock" ulx="199" uly="3073">
        <line lrx="299" lry="3101" ulx="204" uly="3073">Mundi</line>
        <line lrx="302" lry="3134" ulx="202" uly="3116">contem-</line>
        <line lrx="271" lry="3176" ulx="199" uly="3147">bptus,</line>
        <line lrx="328" lry="3210" ulx="204" uly="3175">Philip. 2.</line>
        <line lrx="243" lry="3236" ulx="204" uly="3215">20.</line>
      </zone>
      <zone lrx="342" lry="3307" type="textblock" ulx="201" uly="3239">
        <line lrx="342" lry="3287" ulx="204" uly="3239">Tribulaiio</line>
        <line lrx="279" lry="3307" ulx="201" uly="3281">tilss,</line>
      </zone>
      <zone lrx="348" lry="3621" type="textblock" ulx="201" uly="3558">
        <line lrx="348" lry="3593" ulx="202" uly="3558">1. Cor. 4</line>
        <line lrx="239" lry="3621" ulx="201" uly="3601">12⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="344" lry="3741" type="textblock" ulx="169" uly="3688">
        <line lrx="344" lry="3741" ulx="169" uly="3688">bid. 7. 32,</line>
      </zone>
      <zone lrx="245" lry="3775" type="textblock" ulx="201" uly="3745">
        <line lrx="245" lry="3775" ulx="201" uly="3745">30.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="1956" type="textblock" ulx="357" uly="1761">
        <line lrx="1218" lry="1810" ulx="359" uly="1761">cluſum, ſed ſuperfuſum foret. Vaſe pellucido</line>
        <line lrx="1218" lry="1859" ulx="359" uly="1811">continetur: videtur, ſed ridetur. Denique</line>
        <line lrx="1216" lry="1907" ulx="357" uly="1857">ſpernitur, quia inficere non poteſt, licèt emi-</line>
        <line lrx="945" lry="1956" ulx="358" uly="1907">cet, &amp; in vitro minax fulguret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="2085" type="textblock" ulx="348" uly="2023">
        <line lrx="1219" lry="2085" ulx="348" uly="2023">Er multiplicatæ ſunt aquæ, &amp; elevave-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1100" lry="2142" type="textblock" ulx="405" uly="2085">
        <line lrx="1100" lry="2142" ulx="405" uly="2085">runt Arcam in ſublime à Terra.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="2252" type="textblock" ulx="410" uly="2179">
        <line lrx="1220" lry="2252" ulx="410" uly="2179">Edes obruebantur ab aquis, altiuſque hu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1249" lry="2300" type="textblock" ulx="362" uly="2247">
        <line lrx="1249" lry="2300" ulx="362" uly="2247">mi ſubſidebant, &amp; arca elevabatur aquarum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="2444" type="textblock" ulx="361" uly="2293">
        <line lrx="1221" lry="2344" ulx="361" uly="2293">eluvione. Et quidem hujus tanti diſcriminis</line>
        <line lrx="1220" lry="2392" ulx="362" uly="2343">ſatis aperta ratio eſt, ſed occulta nimis do-</line>
        <line lrx="1223" lry="2444" ulx="363" uly="2392">Gtrina. Ædes deprimebantur, quia non mo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="2488" type="textblock" ulx="350" uly="2439">
        <line lrx="1223" lry="2488" ulx="350" uly="2439">dè ſupra Terram extructæ erant, verùm radi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="3870" type="textblock" ulx="359" uly="2488">
        <line lrx="1222" lry="2529" ulx="365" uly="2488">cem,dhoc eſt, fündamenta altiùs in terram de-</line>
        <line lrx="1222" lry="2588" ulx="365" uly="2534">miſerant. E contrario Arca extabat ſupra</line>
        <line lrx="1219" lry="2636" ulx="365" uly="2583">Terram, ſed fundamentum in Terram non je-</line>
        <line lrx="1222" lry="2682" ulx="364" uly="2634">cCerat. Quare, creſcentibus aquis, velut alis eve-</line>
        <line lrx="1221" lry="2729" ulx="364" uly="2679">Cta, elevabatur. Neque dicas, ædes lateritias,</line>
        <line lrx="1221" lry="2777" ulx="364" uly="2728">arcam ligneam fuiſſe. Nam non omnes lateri-</line>
        <line lrx="1222" lry="2827" ulx="359" uly="2776">tiæ tunc ædes fuere: &amp; quamvis lignea arca,</line>
        <line lrx="1223" lry="2877" ulx="364" uly="2822">ſi fundamenta infra ſolum habuiſſet, aquis</line>
        <line lrx="1222" lry="2924" ulx="365" uly="2873">obruta mergeretur. Itaque areæ profuit; non</line>
        <line lrx="1222" lry="2971" ulx="364" uly="2919">dimiſiſſe radicem humi, quod aliis molibus ob-</line>
        <line lrx="1223" lry="3021" ulx="366" uly="2967">fuit. Hæc enim verò tota ratio eſt, quare æ-</line>
        <line lrx="1223" lry="3070" ulx="369" uly="3017">rumnis opprimantur impii, juſti verò erigan-</line>
        <line lrx="1222" lry="3117" ulx="368" uly="3063">tur. IIh radicati in terra ſunt, hi ſupra Ter-</line>
        <line lrx="1224" lry="3154" ulx="369" uly="3112">ram extant. Vide Paulum ſine fundamento in</line>
        <line lrx="1224" lry="3213" ulx="367" uly="3159">Terra, cum ait: WNoſtra autem converſatio in</line>
        <line lrx="1220" lry="3260" ulx="368" uly="3208">cœlis eſt. Cæditur, lapidatur, in profundo ma-</line>
        <line lrx="1223" lry="3308" ulx="366" uly="3256">ris jacet, nihilo minus aquæ multæ feu maris</line>
        <line lrx="1222" lry="3357" ulx="364" uly="3301">ſævientis, ſive furentis invidiæ, Arcam corpo-</line>
        <line lrx="1221" lry="3405" ulx="363" uly="3352">ris, &amp; mentis ejus deprimere non potuerunt,</line>
        <line lrx="1219" lry="3451" ulx="362" uly="3400">quò minus ad tertium uſque cœlum efferretur.</line>
        <line lrx="1220" lry="3499" ulx="363" uly="3448">Vide, quo modo inter aquas elevetur cor Pau-</line>
        <line lrx="1221" lry="3550" ulx="363" uly="3495">li, in terra quidem exiſtens, ſed non funda-</line>
        <line lrx="1220" lry="3591" ulx="364" uly="3544">tum in Terra. Maledicimur, &amp; benedicimus;</line>
        <line lrx="1221" lry="3643" ulx="360" uly="3592">Perſecutionem patimur, &amp; ſitſtinemus. Unde cu-</line>
        <line lrx="1221" lry="3687" ulx="366" uly="3641">piens hanc artem Chriſtianes omnes doceri, cla-</line>
        <line lrx="1221" lry="3743" ulx="366" uly="3690">mabat: OQui utuntur hoc mundo, fnt tanquam</line>
        <line lrx="1221" lry="3790" ulx="364" uly="3738">non utentes. Ouli habent axores, tanutim non ha-</line>
        <line lrx="1221" lry="3832" ulx="364" uly="3784">bentes. Qui enim uteretur, non verò hæreret</line>
        <line lrx="755" lry="3870" ulx="458" uly="3832">Ethieæ Tom. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2134" lry="369" type="textblock" ulx="2022" uly="284">
        <line lrx="2134" lry="369" ulx="2022" uly="284">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2133" lry="411" type="textblock" ulx="1270" uly="364">
        <line lrx="2133" lry="411" ulx="1270" uly="364">Temporalibus, iis labentibus liberior, non</line>
      </zone>
      <zone lrx="2274" lry="460" type="textblock" ulx="1270" uly="412">
        <line lrx="2274" lry="460" ulx="1270" uly="412">triſtior foret. Quare monebat David: Divitiæ Pl. 6r. 1t;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2138" lry="942" type="textblock" ulx="1263" uly="459">
        <line lrx="2134" lry="511" ulx="1263" uly="459">Ii aftuant, nolite cor apponere. Didicerat enim</line>
        <line lrx="2133" lry="562" ulx="1270" uly="508">tranſitoria bona tranſire, &amp; ſecum cor rapere’,</line>
        <line lrx="2136" lry="605" ulx="1272" uly="556">ſi us mens hæſerit. Quoties hiſtoriam Jobi me-</line>
        <line lrx="2136" lry="652" ulx="1272" uly="606">cum animo repeto, videre mihi videor ani-</line>
        <line lrx="2138" lry="703" ulx="1271" uly="655">matam Arcam aquarum copid erectam ad</line>
        <line lrx="2134" lry="752" ulx="1273" uly="701">Deum. Si cor viri radices egiſſet in amore filio-</line>
        <line lrx="2137" lry="801" ulx="1271" uly="751">rum;, obrutum ac involutum pariter cum aliis</line>
        <line lrx="2134" lry="850" ulx="1271" uly="797">in ruinis ædium jacuiſſet. Quia tamen dile-</line>
        <line lrx="2135" lry="896" ulx="1271" uly="841">xXit, ſed corde in ipſis non fixo, ides nuncio</line>
        <line lrx="2134" lry="942" ulx="1271" uly="894">mœſtiſſimo concuſſus, elevatus ad cœlum eſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2293" lry="996" type="textblock" ulx="1271" uly="943">
        <line lrx="2293" lry="996" ulx="1271" uly="943">non in mœroris profundum detruſus. Ibant Act. 5. 4r.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2141" lry="1868" type="textblock" ulx="1264" uly="991">
        <line lrx="2136" lry="1045" ulx="1272" uly="991">Apoſtoli gaudentes à conſpeétu Concili, quum</line>
        <line lrx="2137" lry="1091" ulx="1272" uly="1039">digni habiti ſunt, pro nomine Jeſu, contumeliain</line>
        <line lrx="2135" lry="1137" ulx="1264" uly="1089">pati. Hi procul dubio, ſi cor in honoribus ſæ-</line>
        <line lrx="2136" lry="1190" ulx="1272" uly="1136">culi defixum tenuiſſent, ploraſſent inter inju-</line>
        <line lrx="2136" lry="1237" ulx="1272" uly="1186">rias; non exultaſſent. Vis ædes ſpectare funda-</line>
        <line lrx="2139" lry="1285" ulx="1272" uly="1235">tas in terra? Intuere Saül deſperatA victoria</line>
        <line lrx="2139" lry="1334" ulx="1273" uly="1283">mortem implorantem. Contemplare Heli de</line>
        <line lrx="2138" lry="1379" ulx="1273" uly="1332">Arca, quàm de divina voluntate, ſollicitiorem,</line>
        <line lrx="2136" lry="1431" ulx="1273" uly="1380">ad nuncium cladis, fractis cervicibus, expiran-</line>
        <line lrx="2136" lry="1474" ulx="1273" uly="1428">tem. Vide Aman, in honore adeò radicatum;</line>
        <line lrx="2140" lry="1528" ulx="1273" uly="1477">ut unius Hebræi ſalutatione fraudatus, in ipſo</line>
        <line lrx="2140" lry="1575" ulx="1269" uly="1525">imperio animum erigere non potuerit. Mitto</line>
        <line lrx="2141" lry="1624" ulx="1275" uly="1573">Catones, Lucretias, Cleopatras, atque id</line>
        <line lrx="2140" lry="1672" ulx="1275" uly="1622">generis portenta complura; quos fixum in</line>
        <line lrx="2138" lry="1720" ulx="1275" uly="1671">terrenis cor coëgit in adverſa fortuna manus</line>
        <line lrx="2139" lry="1770" ulx="1276" uly="1717">ſibi inferre; ut in tanto innocentiæ fulgore</line>
        <line lrx="2140" lry="1816" ulx="1276" uly="1766">ſervatæ, teterrimi ſupplicii carnifices contra ſe</line>
        <line lrx="1925" lry="1868" ulx="1276" uly="1814">facti, cruore injuriam extergerent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2141" lry="2024" type="textblock" ulx="1275" uly="1905">
        <line lrx="2141" lry="1967" ulx="1275" uly="1905">Quindecim cubitis altior fuit aqua ſuper</line>
        <line lrx="1872" lry="2024" ulx="1364" uly="1978">montes, quos operuerat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2160" type="textblock" ulx="1277" uly="2058">
        <line lrx="2138" lry="2102" ulx="1324" uly="2058">Væ mundô in hac ſcelerum eluvione! Nec</line>
        <line lrx="2139" lry="2160" ulx="1277" uly="2108">ipſi Montes aquis extare poſſunt. Remanſit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2278" lry="1462" type="textblock" ulx="2152" uly="1429">
        <line lrx="2278" lry="1462" ulx="2152" uly="1429">Eſt. 7. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2301" lry="2128" type="textblock" ulx="2153" uly="2060">
        <line lrx="2301" lry="2091" ulx="2153" uly="2060">Bacchana-</line>
        <line lrx="2201" lry="2128" ulx="2163" uly="2099">iae</line>
      </zone>
      <zone lrx="2164" lry="2210" type="textblock" ulx="1276" uly="2159">
        <line lrx="2164" lry="2210" ulx="1276" uly="2159">inquit, ſolus Noz, &amp; qui cum éo erant in Arca.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2142" lry="2402" type="textblock" ulx="1272" uly="2205">
        <line lrx="2141" lry="2246" ulx="1278" uly="2205">An non videtur vobis Arca illa Nos adumbra-</line>
        <line lrx="2142" lry="2305" ulx="1272" uly="2255">re Chriſti Arcam, in qua ſola; Bacchanalibus</line>
        <line lrx="2140" lry="2346" ulx="1278" uly="2303">hiſce feriis, imò furiis licet nobis evadere allu-</line>
        <line lrx="2140" lry="2402" ulx="1278" uly="2353">vionem; à qua nec altiores quidem Montes ſa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2163" lry="2451" type="textblock" ulx="1278" uly="2400">
        <line lrx="2163" lry="2451" ulx="1278" uly="2400">tis ſunt tuti. Nugantur, vagantur, rident, fu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2142" lry="2785" type="textblock" ulx="1278" uly="2444">
        <line lrx="2142" lry="2503" ulx="1279" uly="2444">rutit hi quoque, qui, aliis temporibus  Cæteris</line>
        <line lrx="2140" lry="2545" ulx="1280" uly="2495">in Evangelica perfectione altiores videbantur.</line>
        <line lrx="2137" lry="2595" ulx="1279" uly="2541">Aquarum copia valles Montibus exæquavit.</line>
        <line lrx="2140" lry="2643" ulx="1278" uly="2591">Retinent quidem Montes aliquam nunc quo-</line>
        <line lrx="2139" lry="2691" ulx="1278" uly="2639">que celſitudinem, præ campi planitie: verum</line>
        <line lrx="2138" lry="2740" ulx="1279" uly="2687">ſub aqua exterius inſaniunt, quamvis ani-</line>
        <line lrx="2140" lry="2785" ulx="1278" uly="2737">mo graviora flagitia deteſtentur. Hi ſolùm tu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2141" lry="2831" type="textblock" ulx="1261" uly="2784">
        <line lrx="2141" lry="2831" ulx="1261" uly="2784">ti, qui in Arca cum Chriſto ſunt, ſen hic in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2142" lry="3072" type="textblock" ulx="1278" uly="2831">
        <line lrx="2142" lry="2884" ulx="1279" uly="2831">Templo orent, ſeu alibi pfallant ſuis in cordi-</line>
        <line lrx="2142" lry="2921" ulx="1278" uly="2880">bus Domino. Utinam in Arca redivivus Cham</line>
        <line lrx="2140" lry="2981" ulx="1279" uly="2930">non deliteſcat; qui vix egreſſus è&amp; templo, Pa-</line>
        <line lrx="2138" lry="3028" ulx="1279" uly="2976">trem in Cruce nudum irrideat, ſeſeque per-</line>
        <line lrx="2141" lry="3072" ulx="1278" uly="3024">euntibus periturus aſſociet. Cæterum noſtrum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2152" lry="3172" type="textblock" ulx="1264" uly="3072">
        <line lrx="2152" lry="3123" ulx="1270" uly="3072">hoc illi diluvio quam ſimillimum dicere non</line>
        <line lrx="2138" lry="3172" ulx="1264" uly="3122">audeo; quod fateri cogor &amp; deterius &amp; ſævius.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2141" lry="3653" type="textblock" ulx="1277" uly="3170">
        <line lrx="2141" lry="3220" ulx="1281" uly="3170">ITbi enim Caro periit, hic perimit: illud peena</line>
        <line lrx="2138" lry="3268" ulx="1279" uly="3216">fuit, hoc culpa eſt: in illo purgata eſt Terra;</line>
        <line lrx="2139" lry="3317" ulx="1278" uly="3266">in hoc polluitur: per illud erimen extinguitur,</line>
        <line lrx="2139" lry="3365" ulx="1278" uly="3315">hoc verô ſcelus augetur: ibi peccatum plecti-</line>
        <line lrx="2137" lry="3412" ulx="1277" uly="3362">tur; hic tegnat: denique ibi fertur aves coœli</line>
        <line lrx="2137" lry="3459" ulx="1277" uly="3411">cum hominibus periiſſe, hic aves maétantur</line>
        <line lrx="2138" lry="3501" ulx="1277" uly="3458">ad delicias; ut homo lautiùs luxurietur. Non</line>
        <line lrx="2136" lry="3557" ulx="1277" uly="3506">mirum ergo, fi plus quàm Noë in hac Arca;</line>
        <line lrx="2137" lry="3605" ulx="1277" uly="3555">quando eluvio iſthæc flagitiorum periculoſior</line>
        <line lrx="2138" lry="3653" ulx="1277" uly="3603">longè eſt aquarum inundatione. Mirum magis;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2137" lry="3697" type="textblock" ulx="1267" uly="3651">
        <line lrx="2137" lry="3697" ulx="1267" uly="3651">queod ibi aquæ nocuere; hic vina nocent. I1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2138" lry="3844" type="textblock" ulx="1276" uly="3699">
        <line lrx="2138" lry="3749" ulx="1277" uly="3699">extra Arcam vinum guſtari cœpit; hic in</line>
        <line lrx="2138" lry="3796" ulx="1277" uly="3746">Arca bibitur, immo ipfa Arca calix vini eſt,</line>
        <line lrx="1943" lry="3844" ulx="1276" uly="3792">ſed Virgines germinantis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="3894" type="textblock" ulx="1767" uly="3844">
        <line lrx="2136" lry="3894" ulx="1767" uly="3844">B 3 E .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="30" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_030">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_030.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1263" lry="596" type="textblock" ulx="454" uly="547">
        <line lrx="1263" lry="596" ulx="454" uly="547">EX CAP. VIII. GENESIS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="955" type="textblock" ulx="425" uly="666">
        <line lrx="1289" lry="716" ulx="433" uly="666">Recordatus autem Deus Noës, cun-</line>
        <line lrx="1291" lry="785" ulx="425" uly="724">Siorumque animantium, &amp; omnium</line>
        <line lrx="1292" lry="842" ulx="481" uly="794">jumentorum, quæ erant cum eo in</line>
        <line lrx="1293" lry="900" ulx="487" uly="838">Arca, adduxit ſpiritum ſuper ter-</line>
        <line lrx="1184" lry="955" ulx="488" uly="898">ram, &amp; imminutæ ſunt aguc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="1730" type="textblock" ulx="273" uly="1045">
        <line lrx="1296" lry="1098" ulx="492" uly="1045">EPTUAGINT A. Et memor fuit Do-</line>
        <line lrx="1294" lry="1148" ulx="510" uly="1098">minus Noz, &amp; omnium beſtiarun, &amp; om-</line>
        <line lrx="1293" lry="1197" ulx="432" uly="1146">nium jumentorum, &amp; omnium volatilium,</line>
        <line lrx="1294" lry="1250" ulx="432" uly="1199">&amp; omnium reptilium repentiun, quæ erant</line>
        <line lrx="1293" lry="1294" ulx="432" uly="1245">cum eo in arca. Quæro hoc loco primùm,</line>
        <line lrx="1293" lry="1345" ulx="430" uly="1291">cur Deus, qui recordatur omnium animan-</line>
        <line lrx="1292" lry="1391" ulx="431" uly="1340">tium, non recordetur quoque omnium homi-</line>
        <line lrx="1295" lry="1442" ulx="433" uly="1389">num, qui erant in Arca, ſed unius duntaxat</line>
        <line lrx="1296" lry="1487" ulx="432" uly="1438">memor Nos deſcribatur. Itâne? belluarum</line>
        <line lrx="1296" lry="1529" ulx="434" uly="1485">Deus memor eſt, immemor verò hominum?</line>
        <line lrx="1296" lry="1582" ulx="277" uly="1531">Osio cum Enimverò hominum tanta debet eſſe conjun-</line>
        <line lrx="1296" lry="1634" ulx="274" uly="1581">Superiore. Ctio cum capite, ut unum cum eo ſint. Ideéô-</line>
        <line lrx="1298" lry="1687" ulx="273" uly="1621">6 edien. que qui recordatur Noë, recordatus quoque</line>
        <line lrx="1299" lry="1730" ulx="437" uly="1681">perhibetur reliquorum, qui unum erant cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="2354" type="textblock" ulx="271" uly="1726">
        <line lrx="1300" lry="1785" ulx="275" uly="1726">Suterior ipſo. Tum quæro, cur Dominus priùs memi-</line>
        <line lrx="1298" lry="1837" ulx="274" uly="1774">zaz nerit jumentorum, quàm volucrum? Puto,</line>
        <line lrx="1300" lry="1872" ulx="391" uly="1821">ut doceantur Superiores, non pluris facere ſu-</line>
        <line lrx="1301" lry="1922" ulx="276" uly="1869">Perſona. Plimioris ingenii, quam laborioſioris virtutis</line>
        <line lrx="1172" lry="1931" ulx="275" uly="1912">ram acce-⸗ . . . .</line>
        <line lrx="1301" lry="1978" ulx="271" uly="1918">piio. vwiros ille volat: ſed iſte onera geſtat. S Deum</line>
        <line lrx="1301" lry="2016" ulx="441" uly="1966">imitaris, jumenta præferes avibus. Principes</line>
        <line lrx="1301" lry="2067" ulx="440" uly="2012">quoque diſcant, non zttendendam eſſe penna-</line>
        <line lrx="1302" lry="2112" ulx="439" uly="2062">rum diſcolorem pulchritudinem, non vocis ad</line>
        <line lrx="1303" lry="2161" ulx="439" uly="2110">modulos compoſitæ illecebras, ſed promerita</line>
        <line lrx="1302" lry="2214" ulx="279" uly="2158">Pei wiſe. deſudantium, &amp; laborum patientiam. Nobi-</line>
        <line lrx="1303" lry="2255" ulx="279" uly="2207">rizord'a lior ille, &amp; blandior: at is operum poznarum-</line>
        <line lrx="1303" lry="2308" ulx="281" uly="2252">Ciemenia que tolerantior. Præferatur ergo laborioſus</line>
        <line lrx="1306" lry="2354" ulx="280" uly="2303">in Sape- aſlentanti, ſiquidem Deus jumenta volucribus</line>
      </zone>
      <zone lrx="352" lry="2377" type="textblock" ulx="279" uly="2352">
        <line lrx="352" lry="2377" ulx="279" uly="2352">Fsoré.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="3552" type="textblock" ulx="255" uly="2345">
        <line lrx="1306" lry="2405" ulx="445" uly="2345">prætulit. Adduxit Spiritum. In Hebræo, O.</line>
        <line lrx="1304" lry="2451" ulx="444" uly="2398">tranſire fecit Deus ventum ſuper terram, &amp; quie-</line>
        <line lrx="1299" lry="2499" ulx="443" uly="2446">verunt aquæ. Utram expoſitionem ſequar ſ-</line>
        <line lrx="1304" lry="2548" ulx="446" uly="2494">cio. Vulgata placet, quæ dum ait Deum ipfum</line>
        <line lrx="1303" lry="2595" ulx="445" uly="2541">adduxiſle Spiritum ſuper terram, Dei nobis,</line>
        <line lrx="1304" lry="2635" ulx="446" uly="2588">&amp; Miſericordiam, &amp; Providentiam prædicat.</line>
        <line lrx="1305" lry="2690" ulx="445" uly="2637">Miſericordiam quidem, quia cùm ublevan-</line>
        <line lrx="1306" lry="2734" ulx="447" uly="2683">dus foret orbis terrarum ab aquarum oppreſ-</line>
        <line lrx="1308" lry="2789" ulx="448" uly="2733">ſione, ipſemet Deus Spiritum adducit. Haud</line>
        <line lrx="1308" lry="2836" ulx="448" uly="2782">ita Deum operatum invenies, cum obruendus</line>
        <line lrx="1312" lry="2883" ulx="289" uly="2826">Cap. y. 11. erat Mundus. Rupti ſunt omnes fontes abyſſi</line>
        <line lrx="1309" lry="2938" ulx="451" uly="2877">magnæ. Fontes non rumpit Deus, quibus tellus</line>
        <line lrx="1309" lry="2985" ulx="451" uly="2929">opprimitur; adducit verò Ventum, quo aquæ</line>
        <line lrx="1309" lry="3027" ulx="451" uly="2974">exſiccentur. Quid, quèd ad ſupplicia pro-</line>
        <line lrx="1309" lry="3076" ulx="453" uly="3020">niores ſumus, quàm ad beneficia? Ultro fon-</line>
        <line lrx="1308" lry="3143" ulx="255" uly="3069">umpats tes rumpuntur excidium mundo illaturi. Spi-</line>
        <line lrx="1310" lry="3176" ulx="292" uly="3117">neſeientes. ritus verò eluvionem mitigaturus, trahi „ ad-</line>
        <line lrx="1310" lry="3222" ulx="455" uly="3166">ducique à Deo debuit, quodammodo invitus,</line>
        <line lrx="1312" lry="3267" ulx="294" uly="3213">Zelus i. &amp; Feluctans. Planè promptius ſpinas natura</line>
        <line lrx="1312" lry="3318" ulx="293" uly="3260">siſren edit, quaàm roſas. Hæ vix vere vernant, illæ ve-</line>
        <line lrx="1311" lry="3365" ulx="456" uly="3307">rò nunquam cadunt. Providentiam quoque Dei</line>
        <line lrx="1309" lry="3405" ulx="454" uly="3355">nobis commendat inductus à Deo Spiritus.</line>
        <line lrx="1310" lry="3462" ulx="455" uly="3403">En quo modo non imperat Dominus ſpiritui,</line>
        <line lrx="1310" lry="3502" ulx="455" uly="3451">ut adveniat, ſed ſuis ipſe manibus penè dixe-</line>
        <line lrx="1310" lry="3552" ulx="456" uly="3498">rim, adducit. Diſcant Superiores ac Princi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="3676" type="textblock" ulx="294" uly="3528">
        <line lrx="1258" lry="3571" ulx="294" uly="3528">Fuperioy 2 S</line>
        <line lrx="1311" lry="3607" ulx="295" uly="3546">&amp; Rex pes, imperium non ſufficere, præſertim, ubi de</line>
        <line lrx="1313" lry="3646" ulx="294" uly="3591">ipeme fublevandis miſeris agitur, ſed neceſſarium</line>
        <line lrx="390" lry="3676" ulx="294" uly="3645">vegant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="3744" type="textblock" ulx="446" uly="3642">
        <line lrx="1311" lry="3695" ulx="455" uly="3642">eſſe, ut manum operi admoveant: Noli dice-</line>
        <line lrx="1311" lry="3744" ulx="446" uly="3687">re; Jufli; Reſcripſi. Spiritum deducito, fi re</line>
      </zone>
      <zone lrx="1343" lry="3789" type="textblock" ulx="454" uly="3735">
        <line lrx="1343" lry="3789" ulx="454" uly="3735">verd lavari mundum cupis eluvione. Ad infli-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="3849" type="textblock" ulx="455" uly="3777">
        <line lrx="1311" lry="3849" ulx="455" uly="3777">gendum ſupplicium Juſſſſe, aut Reſcripſiſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="3739" type="textblock" ulx="1356" uly="3692">
        <line lrx="1745" lry="3739" ulx="1356" uly="3692">quæ vitam peperit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1466" lry="358" type="textblock" ulx="1211" uly="262">
        <line lrx="1466" lry="358" ulx="1211" uly="262">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2387" lry="2981" type="textblock" ulx="1347" uly="373">
        <line lrx="2214" lry="424" ulx="1349" uly="373">ſat eſt. Vix enim, audito imperio, dirumpen-</line>
        <line lrx="2215" lry="473" ulx="1347" uly="423">tur cataractæ abyſſi magnæ. Verùm ad leren-</line>
        <line lrx="2309" lry="519" ulx="1350" uly="470">dam opem ærumnofis vox non ſufficit, niſi tuuis</line>
        <line lrx="2375" lry="580" ulx="1348" uly="509">ipfe brachiis jacentem erigas. Illud expendi H</line>
        <line lrx="2380" lry="616" ulx="1350" uly="556">quoque debet; per Spiritum undas exhauriri, quæ olim</line>
        <line lrx="2346" lry="670" ulx="1350" uly="613">à quo in principio mundi undæ fovebantur. exruxe-</line>
        <line lrx="2364" lry="721" ulx="1351" uly="659">Wiritus enim Domini ferebatur ſuper aquas, Ca.  5</line>
        <line lrx="2218" lry="759" ulx="1350" uly="709">ſeu, ut alii vertunt, Incubabat aquis, fovebadt-</line>
        <line lrx="2218" lry="809" ulx="1350" uly="758">que aquas. Diſcas velim Obedientiam à vento;</line>
        <line lrx="2218" lry="857" ulx="1348" uly="808">nam qui aquas olim fovit, ad Domini vocem</line>
        <line lrx="2383" lry="905" ulx="1351" uly="852">aquas delet. Diſce quoque nullius ſpernen- Lapf opri⸗</line>
        <line lrx="2365" lry="951" ulx="1352" uly="899">dam eſſe induſtriam. Qui enim eluvionem fo- mi Aunt.</line>
        <line lrx="2219" lry="995" ulx="1351" uly="953">vere videbatur, eluvionem exhauriet. Ventus</line>
        <line lrx="2246" lry="1050" ulx="1351" uly="999">aquas fovit, ventus quoque aquas exſiccat. Di-</line>
        <line lrx="2221" lry="1100" ulx="1352" uly="1047">ces, non unum fuiſſe ventum, qui aquas fovit, &amp;</line>
        <line lrx="2376" lry="1151" ulx="1351" uly="1087">qui aquas deterſit. Eſto. Hoc quoque placet. 'ſecuto-</line>
        <line lrx="2383" lry="1195" ulx="1353" uly="1146">Ergo non omnis ventus timeri debet, ne inun- dun: Pro-</line>
        <line lrx="2341" lry="1245" ulx="1353" uly="1193">dationem pariat, quòd unus aliquando ventus tebtores.</line>
        <line lrx="2376" lry="1290" ulx="1353" uly="1242">eluvionem foverit. Sanè Auſter nubes cogit, .</line>
        <line lrx="2385" lry="1341" ulx="1352" uly="1270">Boreas verò nubes diſſipat. Ab imprudentiore Delnz 22:.</line>
        <line lrx="2385" lry="1381" ulx="1355" uly="1337">olim Monacho facinus admiſſum eſt. Noli eo, qus ani⸗</line>
        <line lrx="2383" lry="1442" ulx="1353" uly="1380">propterea Monachos omnes ad Crucem ra- gas Herde⸗</line>
        <line lrx="2300" lry="1485" ulx="1355" uly="1433">pere. Siquidem ſi ille urbem prodidit, is ur:“</line>
        <line lrx="2386" lry="1542" ulx="1354" uly="1484">bem ſervabit. Si alter pudorem perdidit, alter geizzio nen</line>
        <line lrx="2387" lry="1582" ulx="1356" uly="1534">pudicitiam tuebitur. Nubes coguntur à vento, Abes infa⸗</line>
        <line lrx="2386" lry="1629" ulx="1357" uly="1575">ſed non omnis ventus nubes coacervat. Aquilo ma eſſe os</line>
        <line lrx="2371" lry="1640" ulx="1916" uly="1617">. 2 Dunius im⸗</line>
        <line lrx="2347" lry="1683" ulx="1358" uly="1630">exſufflat procellas, non excitat. Aconita &amp; pruden-</line>
        <line lrx="2346" lry="1727" ulx="1358" uly="1674">terra ſuccreſcunt. Verùm non ubique germi- Sism.</line>
        <line lrx="2228" lry="1775" ulx="1359" uly="1727">nant, nec quævis tellus fert toxica. Erumpunt</line>
        <line lrx="2229" lry="1823" ulx="1359" uly="1774">venena in agro; at flores quoque &amp; fruges</line>
        <line lrx="2227" lry="1872" ulx="1359" uly="1824">prodeunt. Unde venena erupere, quibus in-</line>
        <line lrx="2228" lry="1919" ulx="1361" uly="1870">terimus, inde vitæ remedia pullulant. Apoſto-</line>
        <line lrx="2228" lry="1968" ulx="1361" uly="1919">lorum è cœtu prodiit, qui Chriſtum perderet;</line>
        <line lrx="2225" lry="2016" ulx="1361" uly="1968">prodiere ex eo, qui Chriſtum annunciarent.</line>
        <line lrx="2227" lry="2064" ulx="1363" uly="2013">Unus Salvatori Crucem paravit: undecim al-</line>
        <line lrx="2230" lry="2113" ulx="1362" uly="2060">taria illi erexere. Adeò Cœnaculum, quod</line>
        <line lrx="2230" lry="2160" ulx="1364" uly="2111">Salvatorem extinxit, ſalutem toto mundo gro-</line>
        <line lrx="2231" lry="2210" ulx="1362" uly="2160">pagavit. Una Petri lingua, quæ Chriſtimn emn-</line>
        <line lrx="2232" lry="2258" ulx="1362" uly="2205">ravit, Chriſtum evangelizavit. Idem Goliæ</line>
        <line lrx="2231" lry="2307" ulx="1364" uly="2256">gladius, qui tantam Iſraelitarum ſtragem edi-</line>
        <line lrx="2231" lry="2355" ulx="1365" uly="2303">dit, Iſraeli triumphum peperit, Gigante obtrun-</line>
        <line lrx="2234" lry="2403" ulx="1364" uly="2353">cato. Mandibula jumenti, quæ paleas vix com-</line>
        <line lrx="2231" lry="2454" ulx="1363" uly="2359">molere poterat, in mann Samimis mille viros</line>
        <line lrx="2230" lry="2499" ulx="1364" uly="2448">cecidit. Variantur eventa rerum; quodque</line>
        <line lrx="2234" lry="2546" ulx="1365" uly="2465">aliquando exitio fiit, adjumento KX⸗ Non</line>
        <line lrx="2235" lry="2606" ulx="1366" uly="2539">unius indolis ſur „ qui unius ſunt nominis.</line>
        <line lrx="2230" lry="2646" ulx="1367" uly="2592">Omnis ſpiritus ventus appellatur: ſed tempe-</line>
        <line lrx="2229" lry="2687" ulx="1365" uly="2639">ſtates alius invehit,; alius evehit. Væ nobis;</line>
        <line lrx="2228" lry="2739" ulx="1366" uly="2686">ſi omnes aquas horreremus, quòd earum ple-</line>
        <line lrx="2229" lry="2790" ulx="1367" uly="2734">raſque ſalſas experiamur. Pependit è quercu</line>
        <line lrx="2232" lry="2832" ulx="1368" uly="2784">Abſalom comà ſuſpenſus: num ideò radi undi-</line>
        <line lrx="2231" lry="2884" ulx="1368" uly="2832">que debemus, ne pendeamus. Utinam pendu-</line>
        <line lrx="2230" lry="2921" ulx="1369" uly="2878">lus adoleſcens timere docuiſſet in cæſarie la-</line>
        <line lrx="2234" lry="2981" ulx="1367" uly="2926">queum. Quod ſi comitur coma, quæ aliquando</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="3025" type="textblock" ulx="1348" uly="2973">
        <line lrx="2232" lry="3025" ulx="1348" uly="2973">ſuſpendit Principem: quare Sacerdotes omnes,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="3846" type="textblock" ulx="1369" uly="3021">
        <line lrx="2233" lry="3077" ulx="1370" uly="3021">omnéſque Monachi vocantur ad ſupplicium,</line>
        <line lrx="2234" lry="3124" ulx="1371" uly="3071">&amp; exploduntur, cum eorum ahquis in verita-</line>
        <line lrx="2235" lry="3173" ulx="1370" uly="3118">te non ſtetit? Horreantur &amp; Seraphim, &amp;</line>
        <line lrx="2238" lry="3222" ulx="1371" uly="3170">quorum cœtu Lucifer rebellavit. Agantur</line>
        <line lrx="2235" lry="3269" ulx="1370" uly="3216">in crucem Apoſtoli, quorum unus prodidit</line>
        <line lrx="2234" lry="3316" ulx="1372" uly="3260">Salvatorem. Ceſſet ſponſa expetere oſculum,</line>
        <line lrx="2237" lry="3365" ulx="1372" uly="3311">quando latuit in oſculo proditio. Quid mul-</line>
        <line lrx="2235" lry="3414" ulx="1370" uly="3358">tis? unumquemque explorare debemus, ante-</line>
        <line lrx="2234" lry="3461" ulx="1371" uly="3408">quam damnemus. Non enim quævis mulier</line>
        <line lrx="2233" lry="3507" ulx="1371" uly="3454">impia eſt, quia earum pleræque Megæræ ſunt.</line>
        <line lrx="2238" lry="3554" ulx="1372" uly="3499">In Apocalypſi è mulieribus aliam reperies me-</line>
        <line lrx="2234" lry="3602" ulx="1369" uly="3552">retricem magnam, aliam cinctam ſtellis, ſo-</line>
        <line lrx="2235" lry="3650" ulx="1370" uly="3594">léque indutam demiraberis. Denique mulier</line>
        <line lrx="2235" lry="3698" ulx="1370" uly="3642">Heva „ quæ mortem intulit; mulier Maria;</line>
        <line lrx="2238" lry="3744" ulx="1448" uly="3695">. Homo Adam, homo</line>
        <line lrx="2235" lry="3796" ulx="1373" uly="3732">Chriſtus eſt. At hic innocentiam reduxit, ille</line>
        <line lrx="2237" lry="3846" ulx="1370" uly="3787">innocentiam ablegavit. Adduxit ſpiritum</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="31" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_031">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_031.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2163" lry="371" type="textblock" ulx="699" uly="204">
        <line lrx="2163" lry="371" ulx="699" uly="204">in Cap. VIII. Geneſis. 19</line>
      </zone>
      <zone lrx="1241" lry="1139" type="textblock" ulx="202" uly="362">
        <line lrx="1241" lry="416" ulx="371" uly="362">ſuper terram, &amp; imminutaæ ſumt aqua. Poſt elu-</line>
        <line lrx="1238" lry="462" ulx="365" uly="408">vionem immiſſus Spiritus; hoc eſt, ventus tem-</line>
        <line lrx="1239" lry="518" ulx="371" uly="458">peſlates ciere ctepit. Sanè tunc iratus maxime</line>
        <line lrx="1235" lry="570" ulx="372" uly="505">videri potuit Deus, cum, poſt imundationem,</line>
        <line lrx="1236" lry="619" ulx="213" uly="554">yizulatis Procellas excitavit. Verùm miſericordia fuit 3</line>
        <line lrx="1236" lry="662" ulx="210" uly="606">&amp; lenmstis quæ Ira credebatur. Poſt ventorum irruptio-</line>
        <line lrx="1236" lry="706" ulx="208" uly="645">illes ſunt. nem, aquæ imminutæ ſunt. Non ergo furit</line>
        <line lrx="1236" lry="759" ulx="370" uly="703">Dominus, cum putatur furere. Aquæ pec-</line>
        <line lrx="1231" lry="804" ulx="367" uly="752">catorum, quæ diù exundarunt, tempeſtatibus;,</line>
        <line lrx="1232" lry="857" ulx="368" uly="800">hoc eſt, Lentationibus, minuentur. Tu ergo,</line>
        <line lrx="1230" lry="905" ulx="366" uly="845">qui in Arca cum Nos reſides, noli timere,</line>
        <line lrx="1231" lry="951" ulx="365" uly="897">cùm poſt inundationem precellas experiris. Hæ</line>
        <line lrx="1228" lry="1002" ulx="359" uly="945">ſiquidem non te quatiunt, ſed aquas perdunt.</line>
        <line lrx="1229" lry="1043" ulx="364" uly="993">Tibi militat, quod te oppugnat. Minus vitia</line>
        <line lrx="1227" lry="1091" ulx="363" uly="1042">averſarere, ſi te mitius vitia pervaſiſſent.</line>
        <line lrx="1228" lry="1139" ulx="202" uly="1091">pei euræ« Recordatus autem Deus Nozë. Stupeo ſanè, dum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="1186" type="textblock" ulx="193" uly="1140">
        <line lrx="1224" lry="1186" ulx="193" uly="1140">Je commi- hæc mente revolvo. Non enim exoratus di-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="3850" type="textblock" ulx="177" uly="1179">
        <line lrx="1224" lry="1251" ulx="199" uly="1179">ere den: citur Deus à Noë, non exaudiſſe Noëmum fer-</line>
        <line lrx="1224" lry="1293" ulx="198" uly="1238">atgue Ti- tur, nec miſertus ejus dicitur: ſed tantùm</line>
        <line lrx="1222" lry="1335" ulx="199" uly="1282">bulationi- recordatus. Audeo dicere, ne ſemel quidem</line>
        <line lrx="1220" lry="1383" ulx="357" uly="1334">oravit Noë, ut mundus demerſus liberaretur:</line>
        <line lrx="1221" lry="1439" ulx="199" uly="1380">Temiaio- ſed, jactato in Deum corde, ſe totum ei com-</line>
        <line lrx="1221" lry="1481" ulx="197" uly="1433">num a- HMiſerat. Ut Job, ita Noë divinæ providentiæ</line>
        <line lrx="1220" lry="1537" ulx="196" uly="1470">un cen injuriam credidit; ejus pietatem prævenire ge-</line>
        <line lrx="1220" lry="1573" ulx="196" uly="1530">gium et mitibus. Et ideò fortè Dominus recordatus di-</line>
        <line lrx="1219" lry="1623" ulx="194" uly="1578">non optare citur Noë, &amp; animantium, non verò uxoris, fi-</line>
        <line lrx="1219" lry="1676" ulx="193" uly="1608">nenn. E- liorum, &amp; nuruum ejus: quod hi ægrè ferentes</line>
        <line lrx="1218" lry="1726" ulx="356" uly="1676">calamitatem, orbitatemque mundi, opportunè</line>
        <line lrx="1216" lry="1773" ulx="195" uly="1723">Dei volun- fort? &amp; importunè Deo ſupplicationes obtu-</line>
        <line lrx="1217" lry="1827" ulx="194" uly="1757">erzeNr. lerint pro inſtauratione orbis terrarum: cùm</line>
        <line lrx="1215" lry="1870" ulx="194" uly="1821">Batria. animantes &amp; Noéë ne quidem hiſcere auſi ſint;</line>
        <line lrx="1214" lry="1913" ulx="356" uly="1869">illæ Creatoris ductum ſecutæ, hic Deo fi-</line>
        <line lrx="1213" lry="1960" ulx="192" uly="1912">Trizulatio ſus. Rursus, Deus cur recordatus dicitur Noë,</line>
        <line lrx="1215" lry="2005" ulx="191" uly="1950">"manda. &amp; non mifertus. Certè hoc eodem in libro</line>
        <line lrx="1214" lry="2072" ulx="192" uly="2014">Mortifea- Deus mifertus dicitur Joſeph in carcere devin-</line>
        <line lrx="1213" lry="2114" ulx="191" uly="2063">tionn Mrie. Cti. Fuit autem Dominus cum Joſeph, &amp; miſertus</line>
        <line lrx="1213" lry="2163" ulx="191" uly="2104">Gen. 39.21. 1Iiug , dedit ei gratiam in conſpetctu Principis</line>
        <line lrx="1213" lry="2219" ulx="190" uly="2159">pei volun- Carceris. Certè, ſi miſer Joſeph in carcere, non</line>
        <line lrx="1213" lry="2258" ulx="189" uly="2207">zati confor- felix Noë in cataclyſmo. Si Joſeph infelix inter</line>
        <line lrx="1211" lry="2304" ulx="189" uly="2253">mari,. reorum ſupplicia, miſerior Noë in mundi fu-</line>
        <line lrx="1212" lry="2357" ulx="350" uly="2307">nere. Quis carcer tetrior Arcâà huc illucque</line>
        <line lrx="1210" lry="2404" ulx="349" uly="2353">jactatà, &amp; pene undis demers4? Quare er-</line>
        <line lrx="1211" lry="2461" ulx="327" uly="2401">20 Joſephi miſeret Deum, Noeëmi non miſeret?</line>
        <line lrx="1209" lry="2499" ulx="184" uly="2450">pelicem e- Nimirum miſer is eſt, qui ſe miſerum credit:</line>
        <line lrx="1210" lry="2550" ulx="182" uly="2497">beri in ri. miſer verò nec in naufragio mundi eſt, qui</line>
        <line lrx="1208" lry="2594" ulx="186" uly="2534">dalatne: ſe miſerum non putat. Noé nec ſe calamito-</line>
        <line lrx="1209" lry="2635" ulx="348" uly="2593">ſum credidit in excidio orbis terrarum: un-</line>
        <line lrx="1206" lry="2694" ulx="345" uly="2640">de cuùm ærumnoſus in naufragio Naturæ non</line>
        <line lrx="1205" lry="2741" ulx="324" uly="2688">eſſet, Deus illius miſereri non potuit, recorda-</line>
        <line lrx="1205" lry="2791" ulx="339" uly="2739">ri potuit. Sic Dahiel, cùm allatas ad ſe epulas</line>
        <line lrx="1202" lry="2837" ulx="345" uly="2787">ad Habacuch obſtupuiſſet, exclamavit: Re-</line>
        <line lrx="1204" lry="2889" ulx="345" uly="2835">cordatus es enim mei Deus, &amp; non dereliqui-</line>
        <line lrx="1201" lry="2936" ulx="335" uly="2883">ſti diligentes te. Inter Leones jacebat penè fa-</line>
        <line lrx="1200" lry="2982" ulx="303" uly="2934">me enectus, morti devotus: &amp; nihilo minus</line>
        <line lrx="1199" lry="3022" ulx="335" uly="2980">infelicem non ſe dixit. Non enim ait: Mi-</line>
        <line lrx="1199" lry="3081" ulx="325" uly="3027">Jertus, ſed, recordatus es mei. Nec dixit: Non</line>
        <line lrx="1199" lry="3129" ulx="335" uly="3076">dereliquiſti patientes aſpera pro te: ſed, non de-</line>
        <line lrx="1196" lry="3176" ulx="324" uly="3124">reliquiſti diligentes te. Amantem ſe meminit,</line>
        <line lrx="1197" lry="3219" ulx="330" uly="3175">non ærumnoſum. E contrario, miſertus, non</line>
        <line lrx="1196" lry="3277" ulx="177" uly="3222">4. Reg. 13. Tecordatus Deus dicitur populi ſui „cum ab</line>
        <line lrx="1195" lry="3324" ulx="177" uly="3268">a3. Hazaél Rege Syriæ affligeretur. Et miſertus</line>
        <line lrx="1194" lry="3373" ulx="337" uly="3315">ſt Dominus eorum. Eorum miſertus eſt, qui</line>
        <line lrx="1194" lry="3418" ulx="336" uly="3365">ideo miſeri erant, quia ægrè ferebant inflictam</line>
        <line lrx="1193" lry="3460" ulx="337" uly="3414">calamitatem. O felix animus, cui omnis amari-</line>
        <line lrx="1191" lry="3518" ulx="336" uly="3462">ties amara eſſe non poteſt! O animæ magnæ</line>
        <line lrx="1192" lry="3557" ulx="337" uly="3510">Noë &amp; Daniel! Nec hunc Leones, nec illum</line>
        <line lrx="1189" lry="3612" ulx="335" uly="3558">eluvio reddidere calamitoſum. Uſque adeè ve-</line>
        <line lrx="1192" lry="3661" ulx="335" uly="3607">rum eſt, Nullum niſi à ſe lædi: quando non</line>
        <line lrx="1190" lry="3707" ulx="335" uly="3654">is eſt fulguritus quem cæli fulmen afflavit;</line>
        <line lrx="1191" lry="3758" ulx="318" uly="3702">ſed quem intolerantiæz vapor exagitat. Job</line>
        <line lrx="1191" lry="3799" ulx="335" uly="3750">Prophetat in fimo : Holofernes delirat in ſe-</line>
        <line lrx="1192" lry="3850" ulx="335" uly="3799">rico. Cato legit in funere: Balthaſſar intremit</line>
      </zone>
      <zone lrx="306" lry="2888" type="textblock" ulx="182" uly="2817">
        <line lrx="306" lry="2859" ulx="182" uly="2817">Dan. 14.</line>
        <line lrx="223" lry="2888" ulx="183" uly="2862">34.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2147" lry="1497" type="textblock" ulx="1252" uly="1437">
        <line lrx="2147" lry="1497" ulx="1252" uly="1437">cimo die menſis rupti ſint ommnes fontes abyſſi ma⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2167" lry="453" type="textblock" ulx="1293" uly="365">
        <line lrx="2167" lry="419" ulx="1293" uly="365">in conwivio. Mala citria forent in hyeme:</line>
        <line lrx="1667" lry="453" ulx="1293" uly="415">Morus aret in vere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="657" type="textblock" ulx="1291" uly="530">
        <line lrx="2197" lry="597" ulx="1291" uly="530">Et clauſi ſunt fontes abyſt, &amp; cataraölta</line>
        <line lrx="2157" lry="657" ulx="1349" uly="593">œli: &amp; prohibitæ ſunt pluvic de cœlo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2322" lry="2517" type="textblock" ulx="1269" uly="709">
        <line lrx="2158" lry="768" ulx="1339" uly="709">In Hebræo. Et clauſerunt ſe fontes abyſſt;</line>
        <line lrx="2158" lry="812" ulx="1290" uly="756">&amp; feneſiræ eœli, &amp; prohibita eſt pluvia de cœ-⸗</line>
        <line lrx="2322" lry="865" ulx="1287" uly="805">lo. Si clauſi ſunt, quomodo clau erunt ſe? Ni- Ozedientis</line>
        <line lrx="2277" lry="914" ulx="1286" uly="856">mirum Obedientia elementorum Religioſorum alacri⸗.</line>
        <line lrx="2283" lry="958" ulx="1286" uly="906">non rarò obedientiæ coronam detrahit. Ita e-</line>
        <line lrx="2319" lry="1018" ulx="1287" uly="953">nim ſeſe divinæ Voluntati aptavere Fontes abyſ- Dei voten</line>
        <line lrx="2318" lry="1032" ulx="1410" uly="987">—— . . . 47 . onfors</line>
        <line lrx="2244" lry="1057" ulx="1287" uly="999">ſi, ut cùm obſtrucéti fuerint, viſi ſibi ſint ſeſe ob- mari</line>
        <line lrx="2153" lry="1104" ulx="1283" uly="1048">ſtruxiſſe. Claudi ſe ita ſunt paſſi, ac ſi id effeciſ</line>
        <line lrx="2153" lry="1158" ulx="1284" uly="1096">ſent. Domini imperium, ſuum opus putave-</line>
        <line lrx="2152" lry="1198" ulx="1283" uly="1149">runt. Vel certè dicamus, non tam occluſos</line>
        <line lrx="2160" lry="1255" ulx="1282" uly="1194">fuiſſe fontes, quàm ſe clauſiſſe, quòd proniora</line>
        <line lrx="2149" lry="1300" ulx="1281" uly="1241">ſint elementa ad parcendum, quàm ad ſævien-</line>
        <line lrx="2283" lry="1362" ulx="1280" uly="1293">dum. Ideèò, cum fontes abyſſi emiſſuri eſſent Fuherinn</line>
        <line lrx="2245" lry="1402" ulx="1277" uly="1341">eluvionem, non ſeſe aperuere, ſed aperti, imò mitis.</line>
        <line lrx="2310" lry="1467" ulx="1278" uly="1390">vi quadam perfracti, perhibentur. Reptimo de- Srn y,i</line>
        <line lrx="2146" lry="1548" ulx="1272" uly="1489">gnæ, &amp; catarabtæ cæli apertæ ſunt. Idem dquo-</line>
        <line lrx="2145" lry="1592" ulx="1277" uly="1539">que habetur in Hebræo ipfiſſimis verbis. Er-</line>
        <line lrx="2145" lry="1644" ulx="1278" uly="1585">go fontes abyſſi non ſe aperiunt, ſed perfrin-</line>
        <line lrx="2144" lry="1686" ulx="1276" uly="1639">guntur, cum demerſuri ſunt mundum; releva-</line>
        <line lrx="2149" lry="1739" ulx="1275" uly="1682">turi mundum, ultrò ſeſe conſtipant. Diſcant</line>
        <line lrx="2141" lry="1783" ulx="1275" uly="1732">aliquando homines clementiam ab elementis.</line>
        <line lrx="2143" lry="1838" ulx="1274" uly="1781">Nos ultrò ſævimnus, illa ultroô ignoſcunt. Ter-</line>
        <line lrx="2141" lry="1877" ulx="1273" uly="1828">ra ferrum occulit, ne noceamus. Nos ve-=</line>
        <line lrx="2140" lry="1925" ulx="1273" uly="1877">16, ut noceamus, ferrum non ſolum effodi-</line>
        <line lrx="2140" lry="1986" ulx="1272" uly="1927">mus, ſed tergimus, &amp; limamus. Mare quie-</line>
        <line lrx="2137" lry="2028" ulx="1272" uly="1975">tum ſubridet; niſi violenter incitetur à ventis.</line>
        <line lrx="2138" lry="2087" ulx="1271" uly="2023">Nec tonaret Aër, nec accenderetur in fulgura;</line>
        <line lrx="2139" lry="2134" ulx="1271" uly="2069">ſi à terra ſubmiſſi vapores ejus tranquillitatem</line>
        <line lrx="2135" lry="2175" ulx="1270" uly="2124">non perturbarent. Anguis ipſa illæſa non lædit-</line>
        <line lrx="2138" lry="2225" ulx="1271" uly="2168">Aconitum innaſcitur ſcopulis, quos nec ſerere</line>
        <line lrx="2137" lry="2269" ulx="1271" uly="2220">nec metere Mortales ſolent; niſi una eos fe-=</line>
        <line lrx="2137" lry="2324" ulx="1271" uly="2264">ritas ſaxorum agricolas faciat;, ut legant mor-</line>
        <line lrx="2136" lry="2365" ulx="1271" uly="2314">tem in ſterilitate petrarum. Adee nos Natura</line>
        <line lrx="2134" lry="2410" ulx="1270" uly="2360">ad humanitatem inclinat, inſidiarum funerum-</line>
        <line lrx="2133" lry="2463" ulx="1270" uly="2412">que percupidos. Illa arcet inſtrumenta cædis; ea</line>
        <line lrx="2012" lry="2517" ulx="1269" uly="2459">nos undequaque venamur, eruimuſque.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="2758" type="textblock" ulx="1269" uly="2576">
        <line lrx="2128" lry="2651" ulx="1269" uly="2576">Reverſæque ſunt aquæ de terra euntes, &amp;</line>
        <line lrx="2129" lry="2711" ulx="1323" uly="2639">redeuntes: &amp; cœperunt minui, poſi</line>
        <line lrx="1881" lry="2758" ulx="1324" uly="2701">oentum quinquaginta dies.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2274" lry="3917" type="textblock" ulx="1248" uly="2796">
        <line lrx="2127" lry="2853" ulx="1311" uly="2796">Ubi ſunt, qui Dei miſeficordiam nimiam</line>
        <line lrx="2125" lry="2908" ulx="1261" uly="2845">ſuperexaltant Iræ ejus? Certé hic ut puniat,</line>
        <line lrx="2125" lry="2956" ulx="1254" uly="2897">Prodigia edit, rumpendo fontes abyſſi, plu-</line>
        <line lrx="2156" lry="3002" ulx="1260" uly="2943">vidſque demittendo quadraginta ſolidos dies;</line>
        <line lrx="2234" lry="3058" ulx="1259" uly="2993">totidémque noctes. Ut verò obrutum mun- Dei iya</line>
        <line lrx="2246" lry="3103" ulx="1250" uly="3041">dum inſtauret; ſinit à natura curſum peragi</line>
        <line lrx="2117" lry="3148" ulx="1257" uly="3089">non inſolitum, paulatimque aquæ cœperunt</line>
        <line lrx="2117" lry="3193" ulx="1254" uly="3137">minui. Nullum miraculum, dum mundus emer-</line>
        <line lrx="2114" lry="3250" ulx="1255" uly="3185">git; non unum miraculum, cum demergitur.</line>
        <line lrx="2274" lry="3293" ulx="1254" uly="3233">Non ergo ſolam regnare clementiam in Dei Severira’</line>
        <line lrx="2115" lry="3339" ulx="1254" uly="3283">corde putemus, quando prodigiis juſtitiam</line>
        <line lrx="2114" lry="3386" ulx="1251" uly="3330">uti videmus, dum punit, quibus miſericor-</line>
        <line lrx="2113" lry="3437" ulx="1248" uly="3378">dia abſtinet, cùm parcit. Diſcant hinc quo-</line>
        <line lrx="2113" lry="3484" ulx="1252" uly="3428">que Principes, non feſtinandum, cum juſtitiæ</line>
        <line lrx="2110" lry="3531" ulx="1250" uly="3474">ſupplicia mitiganda ſunt. Dirumpantur fene-</line>
        <line lrx="2108" lry="3570" ulx="1249" uly="3522">ſtræ cœli, ut infecta tellus obruatur: ut verò e-</line>
        <line lrx="2222" lry="3643" ulx="1249" uly="3576">mergat, aquæ cunctanter exhauriantur. Hinc Decgr</line>
        <line lrx="2224" lry="3682" ulx="1249" uly="3618">quoque intelligis, vitiorum inmundationem ci- doncg</line>
        <line lrx="2106" lry="3723" ulx="1249" uly="3668">tô mentem mundumque occupare; din ve-</line>
        <line lrx="2249" lry="3771" ulx="1248" uly="3716">rô laborandum expectandumque, ut eluvio converſt</line>
        <line lrx="2243" lry="3819" ulx="1248" uly="3762">ſcelerum ceſſet. Quadraginta diebus mundus &amp; Reno-</line>
        <line lrx="2184" lry="3870" ulx="1249" uly="3812">adobrutus, vix poſt annum florens emerfit. “</line>
        <line lrx="2105" lry="3917" ulx="1707" uly="3867">B 4 Spi-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="32" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_032">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_032.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1282" lry="496" type="textblock" ulx="251" uly="386">
        <line lrx="1282" lry="460" ulx="253" uly="386">Eon ei Spiritus adducz debuit; euntes &amp; redeuntes a-</line>
        <line lrx="1282" lry="496" ulx="251" uly="434">wmveti A. quæ minui neſciebant; expectatur diù, iterum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="544" type="textblock" ulx="254" uly="471">
        <line lrx="1143" lry="508" ulx="254" uly="471">bent Keci  F. 2</line>
        <line lrx="1282" lry="544" ulx="255" uly="490">aivis, non expectatur; eorvus dimittitur, emittitur co-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="642" type="textblock" ulx="255" uly="528">
        <line lrx="1282" lry="608" ulx="255" uly="528">e lurnba, &amp; mundus adhuc natat. Vix dies ille</line>
        <line lrx="1284" lry="642" ulx="258" uly="571">ch rſe illuxit, quo licuit Noé ex arca egredi. David</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="1025" type="textblock" ulx="250" uly="625">
        <line lrx="1285" lry="690" ulx="250" uly="625">Jon, , a- in momento, in ictu oculi naufragium fecit. At</line>
        <line lrx="1284" lry="739" ulx="256" uly="671">Um Hogit. quamdiu expectavit? donec ſceleris aquæ ſicca-</line>
        <line lrx="1287" lry="775" ulx="420" uly="719">rentur. Modô cor eum deſerebat, modèò cica-</line>
        <line lrx="1286" lry="830" ulx="421" uly="770">trices rumpebantur, modò lumbi illuſionibus u-</line>
        <line lrx="1284" lry="877" ulx="424" uly="810">ſti, modò mens recordatione criminis tunſa.</line>
        <line lrx="1288" lry="930" ulx="424" uly="863">Denique, Peccatum ſuum ſemper contra ſe ſte⸗</line>
        <line lrx="1289" lry="968" ulx="424" uly="913">tiſſe clamat. Caveamus ergo eluvionem; vix</line>
        <line lrx="1055" lry="1025" ulx="426" uly="972">enim emergemus, ſi demergamur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="1263" type="textblock" ulx="430" uly="1067">
        <line lrx="1290" lry="1144" ulx="430" uly="1067">Cum tranſiſſent 40. Dies, aperiens Noë</line>
        <line lrx="1290" lry="1205" ulx="452" uly="1130">fenſtram Atcæ, quam fecerat, dimi-</line>
        <line lrx="735" lry="1263" ulx="479" uly="1202">ſit Corvum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1330" lry="3088" type="textblock" ulx="273" uly="1302">
        <line lrx="1296" lry="1357" ulx="480" uly="1302">Noë Arcæ Princeps principatum ſuum in</line>
        <line lrx="1296" lry="1407" ulx="433" uly="1353">famulatum vertit: Ipie enim feneſtram ape-</line>
        <line lrx="1295" lry="1462" ulx="433" uly="1398">rit, ipſe corvum emittit. Porrò quanta dili-</line>
        <line lrx="1296" lry="1533" ulx="275" uly="1446">Senion entia deligendus eſt mundi explorator. Di-</line>
        <line lrx="1297" lry="1569" ulx="273" uly="1506">ſe-viat, ur Miſit corvum: verum 18 nequaquam rever-</line>
        <line lrx="1300" lry="1603" ulx="275" uly="1544">imperen ſus ad Noë, &amp; cadaveribus ſaginatus Principes</line>
        <line lrx="1301" lry="1647" ulx="276" uly="1599">exequaiur. docuit, fruſtra evehi ad dignitates, quos aut</line>
        <line lrx="1301" lry="1695" ulx="440" uly="1640">natura, aut ars ſervire voluit. Corvus mundum</line>
        <line lrx="1300" lry="1752" ulx="442" uly="1688">inſpicere juſſus, legationis ſuæ immemor, &amp;</line>
        <line lrx="1300" lry="1801" ulx="443" uly="1735">ſaginæ memor, ventri non muneri fecit ſatis.</line>
        <line lrx="1302" lry="1844" ulx="445" uly="1786">Erras, ſi putas Corvum demutandum immu-</line>
        <line lrx="1303" lry="1893" ulx="444" uly="1838">tatione dignitatis. Ibit; ſed non revertetur.</line>
        <line lrx="1306" lry="1937" ulx="445" uly="1883">Mundi arbiter prodit; &amp; Noëmi proditor ca-</line>
        <line lrx="1304" lry="1989" ulx="444" uly="1924">daverum prædo fit, verſo in rapinam magiſtratu.</line>
        <line lrx="1307" lry="2039" ulx="447" uly="1976">Quid? quod ex arca ubi Columbæ;, ubi Aquilæ,</line>
        <line lrx="1306" lry="2078" ulx="447" uly="2025">ubi Phœænix non deerant, unus emittitur Cor-</line>
        <line lrx="1309" lry="2130" ulx="449" uly="2077">vus, luſtrandéque mundo is deſtinatur præ om-</line>
        <line lrx="1312" lry="2182" ulx="450" uly="2120">mibus, qui poſt omnes ne nominari quidem</line>
        <line lrx="1312" lry="2222" ulx="451" uly="2167">debuit. Nec Cham fuit, qui Corvum dele-</line>
        <line lrx="1312" lry="2282" ulx="453" uly="2213">git: à Noë naufragantem mundum diſcuſſu-</line>
        <line lrx="1314" lry="2318" ulx="454" uly="2264">rus Corvus emittitur. Ut propterea miran-</line>
        <line lrx="1314" lry="2368" ulx="457" uly="2312">dum non ſit, ſi aliquando qui Noë non ſunt,</line>
        <line lrx="1315" lry="2417" ulx="457" uly="2357">eos deſtinant ad munera præſtantiſſima, qui</line>
        <line lrx="1317" lry="2461" ulx="460" uly="2408">Corvi ſunt. Seròô intellexit Vir ſanctus aptio-</line>
        <line lrx="1320" lry="2509" ulx="299" uly="2456">sà Bigni- rem Columbam eſſe ad id muneris, quam Cor-</line>
        <line lrx="1227" lry="2537" ulx="301" uly="2505">kat es non . . . . .</line>
        <line lrx="1320" lry="2571" ulx="301" uly="2506">Polinci,ſed vum. Quamquam emm illa ſimplicior, hic ca-</line>
        <line lrx="1322" lry="2618" ulx="293" uly="2551">Janckiores, daveribus familiarior eſt; unde illa fidelior, hic</line>
        <line lrx="1323" lry="2682" ulx="300" uly="2599">eele voracior eſt. Præterea ubi de mundo ſordibus</line>
        <line lrx="1322" lry="2713" ulx="303" uly="2648">gvehaminy. Oppleto ferenda ſententia eſt, felicius Colum-</line>
        <line lrx="1324" lry="2758" ulx="465" uly="2696">ba ablegatur, quam Corvus. Corvus quidem</line>
        <line lrx="1325" lry="2798" ulx="467" uly="2744">noſcit cadavera, ſed &amp; eſurit. Peritior ille Po-</line>
        <line lrx="1324" lry="2845" ulx="467" uly="2792">liticus ſcelerum eſt: ſed &amp; cupidior. Depre-</line>
        <line lrx="1325" lry="2894" ulx="469" uly="2838">hendit crimina, ſed &amp; amat. Simplicior illa,</line>
        <line lrx="1326" lry="2941" ulx="471" uly="2889">&amp; vix nomina ſcelerum callens: verùm et-</line>
        <line lrx="1327" lry="2989" ulx="472" uly="2937">ſi non omnia noſcit, omnia tamen horret,</line>
        <line lrx="1327" lry="3037" ulx="474" uly="2982">omnia defert, omnia plectit. Malo Colum-</line>
        <line lrx="1330" lry="3088" ulx="471" uly="3031">bam emittere, quam Corvum. Corvus dete-</line>
      </zone>
      <zone lrx="382" lry="1417" type="textblock" ulx="270" uly="1353">
        <line lrx="382" lry="1417" ulx="270" uly="1353">Rer ige</line>
      </zone>
      <zone lrx="347" lry="1454" type="textblock" ulx="272" uly="1423">
        <line lrx="347" lry="1454" ulx="272" uly="1423">regat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="418" lry="1784" type="textblock" ulx="278" uly="1684">
        <line lrx="401" lry="1720" ulx="278" uly="1684">Dignitas</line>
        <line lrx="418" lry="1753" ulx="278" uly="1716">eui on fe-</line>
        <line lrx="366" lry="1784" ulx="278" uly="1755">enda.</line>
      </zone>
      <zone lrx="412" lry="1937" type="textblock" ulx="280" uly="1836">
        <line lrx="412" lry="1874" ulx="280" uly="1836">Reforma-</line>
        <line lrx="389" lry="1901" ulx="281" uly="1872">gores &amp;</line>
        <line lrx="382" lry="1937" ulx="280" uly="1907">zuntii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1337" lry="3144" type="textblock" ulx="474" uly="3078">
        <line lrx="1337" lry="3144" ulx="474" uly="3078">get purulenta, ſed non prodet; eis oblectabitur,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1345" lry="3845" type="textblock" ulx="324" uly="3126">
        <line lrx="1330" lry="3179" ulx="474" uly="3126">arcæ immemor, nec memor Noëé. Columba</line>
        <line lrx="1333" lry="3227" ulx="474" uly="3166">minus feliciter ſordes indagat, ſed felicius</line>
        <line lrx="1328" lry="3276" ulx="476" uly="3220">evadet, &amp; ſanctius deſeret. Redeundo indi-</line>
        <line lrx="1331" lry="3324" ulx="478" uly="3268">cabit, ſuo reditu &amp; ſilentio, deeſſe innocen-</line>
        <line lrx="1334" lry="3375" ulx="477" uly="3313">tiæ locum in agris, ubi pedem figat. David</line>
        <line lrx="1333" lry="3428" ulx="480" uly="3362">de poſt fætantes aſſumptus ad regnum, licèt Co-</line>
        <line lrx="1334" lry="3469" ulx="480" uly="3411">lumba,tamen regni gubernacula fortiùs tractat,</line>
        <line lrx="1335" lry="3528" ulx="480" uly="3461">quàm tractavit Corvus ille verſipellis, &amp; ater,</line>
        <line lrx="1337" lry="3568" ulx="482" uly="3503">vel in purpura, Saül. Utinam 10 Principes nof-</line>
        <line lrx="1337" lry="3607" ulx="484" uly="3556">ſent. Verum Corvorum placet fuligo „ can-</line>
        <line lrx="1340" lry="3657" ulx="485" uly="3601">dor Columbarum ſpernitur. In aula Herodis</line>
        <line lrx="1339" lry="3721" ulx="324" uly="3650">Ehriſtus la Chriſtus albà induitur, ut rideatur. Nimirum,</line>
        <line lrx="1341" lry="3763" ulx="327" uly="3696">sula He- apud iniquum Principem, qui candidus eſt,</line>
        <line lrx="1343" lry="3810" ulx="328" uly="3744">godss⸗ inſanus eſt. Utinàmque in und Herodis aulaâ</line>
        <line lrx="1345" lry="3845" ulx="489" uly="3794">ſtultitiæ teflera Candor ſit. A Romanis purpu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1438" lry="355" type="textblock" ulx="1139" uly="271">
        <line lrx="1438" lry="355" ulx="1139" uly="271">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2376" lry="1919" type="textblock" ulx="1342" uly="369">
        <line lrx="2202" lry="420" ulx="1342" uly="369">ram ſolus Candor impetrabat. Nullus Magi-</line>
        <line lrx="2203" lry="462" ulx="1344" uly="419">ſtratum merebatur, niſi candidatus. Caveamus,</line>
        <line lrx="2204" lry="518" ulx="1344" uly="467">ne uſquam Candor excludatur a trabeis, ca-</line>
        <line lrx="2208" lry="559" ulx="1345" uly="513">veamus, ne vel in ultima Terrarum Thule can-</line>
        <line lrx="2208" lry="607" ulx="1345" uly="560">didati, non verò candidi evehantur. Proh do-</line>
        <line lrx="2209" lry="662" ulx="1345" uly="608">lorlInſigne funeris &amp; ſupplicii, candor aliquan-</line>
        <line lrx="2211" lry="706" ulx="1347" uly="655">do eſt. Ducitur ad erucem, quem candidati de-</line>
        <line lrx="2211" lry="750" ulx="1347" uly="701">ducunt. Nil atrius candore eſt, nil funeſtius, nil</line>
        <line lrx="2374" lry="804" ulx="1347" uly="749">tam mortale. Albedo, vel vulnerati, vel rei, simylicitas</line>
        <line lrx="2376" lry="854" ulx="1348" uly="794">vel ſcorti argumentum &amp; color eſt. Ceruſſa exeſa eft.</line>
        <line lrx="2215" lry="895" ulx="1349" uly="847">aut libidinem, aut ſaniem fovet. Aut ardes,</line>
        <line lrx="2216" lry="946" ulx="1350" uly="896">aut feœtes, ſi albicas. Væ liliis. Lilio ne gut-</line>
        <line lrx="2219" lry="1003" ulx="1350" uly="938">ta quidem purpurarum adſpergitur, quibus</line>
        <line lrx="2222" lry="1040" ulx="1352" uly="990">Flores alii inundantur. Unus ſponſus eſt, qui</line>
        <line lrx="2221" lry="1089" ulx="1353" uly="1039">candidus &amp; rubicundus candorem vocet, ad</line>
        <line lrx="2221" lry="1149" ulx="1353" uly="1087">purpuram. David, Lilio purior in adoleſcentia,</line>
        <line lrx="2223" lry="1197" ulx="1354" uly="1136">ex agro extractus ad regnum, Samüeli ne tum</line>
        <line lrx="2224" lry="1246" ulx="1354" uly="1186">quidem offerebatur ad chriſima à Patre, quam-</line>
        <line lrx="2226" lry="1289" ulx="1354" uly="1230">vis fratres ejus omnes Divinitas abjeciſſet,</line>
        <line lrx="2224" lry="1331" ulx="1355" uly="1280">niſi cœleſti oraculo Pontifex in illius exalta-</line>
        <line lrx="2226" lry="1378" ulx="1356" uly="1328">tionem flecteretur. Tanta innocentiæ ſubit</line>
        <line lrx="2228" lry="1430" ulx="1357" uly="1376">oblivio, etiam ubi Parens Chriſto deligitur. Sa-</line>
        <line lrx="2227" lry="1474" ulx="1357" uly="1425">lomonis thronum numeroſa Leonum cohors ob-</line>
        <line lrx="2227" lry="1530" ulx="1357" uly="1475">ſedit, ne uno quidem ad ſolii gradus Agno con-</line>
        <line lrx="2228" lry="1581" ulx="1357" uly="1521">ficto. Ubique ſerpentum aſtutia coloratur, Tur-</line>
        <line lrx="2228" lry="1630" ulx="1357" uly="1570">turum gemitu;, cineréque contemptis. Arcum,</line>
        <line lrx="2229" lry="1674" ulx="1359" uly="1615">Pacis nuncium, quis renidentem in nubibus aſ-</line>
        <line lrx="2231" lry="1727" ulx="1361" uly="1662">picit? Quantus verò concurſus ſuſpicientium</line>
        <line lrx="2228" lry="1764" ulx="1363" uly="1714">Cometem, malorum vatem, urbiumque exi-</line>
        <line lrx="2230" lry="1820" ulx="1362" uly="1762">tium! Quidquid mortale non eſt, Mortalibus</line>
        <line lrx="2231" lry="1870" ulx="1363" uly="1812">vix placet: illud nobis ſapit, quod feritatem</line>
        <line lrx="1888" lry="1919" ulx="1364" uly="1865">aut parturit, aut portendit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="2150" type="textblock" ulx="1368" uly="1981">
        <line lrx="2232" lry="2048" ulx="1368" uly="1981">Requievitque Arca menſe ſeptimo, vige-</line>
        <line lrx="2235" lry="2107" ulx="1414" uly="2039">ſimo ſeptimo die menſis Juper montes</line>
        <line lrx="1806" lry="2150" ulx="1468" uly="2109">rmenig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2399" lry="2829" type="textblock" ulx="1372" uly="2200">
        <line lrx="2238" lry="2257" ulx="1419" uly="2200">En quoô pertingant tandem inundationes</line>
        <line lrx="2237" lry="2307" ulx="1372" uly="2250">aquarum. Jactatur arca perſecutionibus, ten-</line>
        <line lrx="2238" lry="2346" ulx="1372" uly="2297">tationibus, ſed elevatur, &amp; tandem in Mon-</line>
        <line lrx="2399" lry="2400" ulx="1374" uly="2342">tium faſtigio conſiſtit. Inber abiit: &amp; receſſit. Cant.2, n.</line>
        <line lrx="2238" lry="2451" ulx="1376" uly="2393">GSurge amica mea, &amp; veni. En quo modo hye-</line>
        <line lrx="2240" lry="2496" ulx="1376" uly="2401">mis aſperitas, imbriumque procellæ ſpondan</line>
        <line lrx="2398" lry="2540" ulx="1378" uly="2485">Deo amicam reddant, dignamque Deo. For- Tribulatie</line>
        <line lrx="2399" lry="2593" ulx="1378" uly="2522">taſſe miſi hyems ſæviiſſet, nec vocaretur Spon- ta s. Tem⸗</line>
        <line lrx="2241" lry="2640" ulx="1380" uly="2585">ſa, nec ſurgeret. Quis enim in vere ſurgit? Quis</line>
        <line lrx="2241" lry="2682" ulx="1380" uly="2634">in autumno non ſtertit? Tempeſtas excitat con-</line>
        <line lrx="2241" lry="2735" ulx="1380" uly="2681">ſopitos &amp; exolutos curis. De cubilibus pardo-</line>
        <line lrx="2245" lry="2772" ulx="1381" uly="2728">rum ad coronam evocatur Eccleſia. Fuiſſe tan-</line>
        <line lrx="2123" lry="2829" ulx="1382" uly="2778">tùm inter dura, promeritum Regni eſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="3348" type="textblock" ulx="1384" uly="2900">
        <line lrx="2246" lry="2961" ulx="1384" uly="2900">Emiſit quoque Columbam poſt eum, ut</line>
        <line lrx="2247" lry="3019" ulx="1444" uly="2957">videret ſi jam ceſalſent aquæ ſuper</line>
        <line lrx="2247" lry="3074" ulx="1444" uly="3013">terram. Quæ cum non inveniſſet, ubi</line>
        <line lrx="2251" lry="3140" ulx="1443" uly="3072">requieſceret pes ejus, reverſa eſt ad</line>
        <line lrx="2250" lry="3187" ulx="1447" uly="3128">eum in arcam: aquæ enim erant ſu-</line>
        <line lrx="2250" lry="3248" ulx="1417" uly="3189">per univerſam terram: extenditque</line>
        <line lrx="2251" lry="3307" ulx="1446" uly="3246">manum, &amp; apprehenſam intulit in</line>
        <line lrx="2119" lry="3348" ulx="1446" uly="3306">arcam. R‚</line>
      </zone>
      <zone lrx="2408" lry="3838" type="textblock" ulx="1390" uly="3403">
        <line lrx="2381" lry="3461" ulx="1438" uly="3403">Nota: Columba non ad arcam, ſed ad Xl ore-</line>
        <line lrx="2408" lry="3505" ulx="1390" uly="3455">Nos regrefla dicitur: ut intelligeres, non ter Deum.</line>
        <line lrx="2254" lry="3549" ulx="1392" uly="3502">eſcas aut tectum expetüſſe, ſed Noë. Cum-</line>
        <line lrx="2383" lry="3600" ulx="1393" uly="3542">que pateret feneſtra ingredi noluit, mii à nor in</line>
        <line lrx="2406" lry="3651" ulx="1393" uly="3578">Noé reciperetur: ac ſi diceret; Non arcam, Puse E.</line>
        <line lrx="2260" lry="3701" ulx="1396" uly="3646">ſed manum expeto Noëmi, docens in Deo</line>
        <line lrx="2262" lry="3741" ulx="1397" uly="3691">nil præter Deum exquirendum efſe. Et ne di-</line>
        <line lrx="2265" lry="3795" ulx="1399" uly="3734">ceres inundationem aquarum expavifle: Scias</line>
        <line lrx="2263" lry="3838" ulx="1398" uly="3788">etiam, renitente mundo, ad Nos regreſſam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2268" lry="3874" type="textblock" ulx="2233" uly="3839">
        <line lrx="2268" lry="3874" ulx="2233" uly="3839">Si</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="33" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_033">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_033.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="15" lry="2385" type="textblock" ulx="1" uly="2356">
        <line lrx="15" lry="2385" ulx="1" uly="2356">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="18" lry="2553" type="textblock" ulx="0" uly="2496">
        <line lrx="16" lry="2516" ulx="0" uly="2496">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="352" type="textblock" ulx="732" uly="200">
        <line lrx="2224" lry="352" ulx="732" uly="200">in Cap. VIII. Geneſis. 21</line>
      </zone>
      <zone lrx="1238" lry="450" type="textblock" ulx="210" uly="346">
        <line lrx="1236" lry="400" ulx="211" uly="346">gadicum Si dimifiſti Corvum, ut mundum luſtret,</line>
        <line lrx="1238" lry="450" ulx="210" uly="397">Juticeset quem dimittere non debuiſti, (quæ namque</line>
      </zone>
      <zone lrx="1237" lry="542" type="textblock" ulx="205" uly="429">
        <line lrx="1235" lry="499" ulx="209" uly="429">Hus enlo- in Corvo fides, cum ſordibus delectetur?) ſal-</line>
        <line lrx="1237" lry="542" ulx="205" uly="494">gamur, tem emitte poſt eum &amp; Columbam: tum ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1237" lry="1465" type="textblock" ulx="195" uly="542">
        <line lrx="1236" lry="594" ulx="364" uly="542">certior fias de mundi naufragio, tum ut cu-</line>
        <line lrx="1237" lry="649" ulx="204" uly="576">1. zrekore ſtos illa Corvi ſit. En quant prudentia deligi</line>
        <line lrx="1237" lry="691" ulx="243" uly="625">7¹"" debeat explorator mundanorum ſceletum. Si</line>
        <line lrx="1236" lry="738" ulx="207" uly="687">geverias. Corvo fidem habuiſſet Nos, tunc; cum Tellus</line>
        <line lrx="1233" lry="787" ulx="368" uly="735">adhuc ſubſtabat aquis, egreſſus eſſet ex arca.</line>
        <line lrx="1234" lry="835" ulx="204" uly="781">concioncto- Non enim ille rediit, quamvis nulla terrarum</line>
        <line lrx="1085" lry="847" ulx="202" uly="814">ves blandi. . 2. .</line>
        <line lrx="1234" lry="892" ulx="367" uly="836">pPars extaret aquis. Perdita ſane avis, quæ</line>
        <line lrx="1233" lry="937" ulx="204" uly="881">udicum naufragari cum pereunte mundo maluit, quam</line>
        <line lrx="1232" lry="981" ulx="205" uly="930">Commiſa: redire in arcam. Naufragium tolerabilius eſt,</line>
        <line lrx="1231" lry="1030" ulx="205" uly="972">tinßdi. quam arca, ſed Corvo. I nune, &amp; jactato de-</line>
        <line lrx="1231" lry="1092" ulx="203" uly="1026">vafats. licium eſſe animi corporiſque otium reſidere</line>
        <line lrx="1230" lry="1125" ulx="255" uly="1074">in arca, ubi ſuppetunt eſcæ. Certè Corvus</line>
        <line lrx="1231" lry="1176" ulx="202" uly="1125">Catle amor alebatur in arca: nihilominus maluit jactari</line>
        <line lrx="1229" lry="1221" ulx="195" uly="1173">perdißici. inter undas vel jejunus, vel ſordibus malè ſa-</line>
        <line lrx="1228" lry="1281" ulx="214" uly="1218">. tur, quam in arcam regredi. Videas non ra-</line>
        <line lrx="1227" lry="1332" ulx="202" uly="1264">Religiani r0 à filiis terræ; ruſticis . fæcéque hominum,</line>
        <line lrx="1227" lry="1370" ulx="196" uly="1319">perfectio. Præferri ligones deliciis vitæ religioſæ, &amp; ma-</line>
        <line lrx="1226" lry="1419" ulx="357" uly="1368">lunt nutriri cæpis in camporum latitudine,</line>
        <line lrx="1228" lry="1465" ulx="353" uly="1415">quàm ſaturari ſiligine in domo Chriſti. Tuta</line>
      </zone>
      <zone lrx="1245" lry="1507" type="textblock" ulx="362" uly="1465">
        <line lrx="1245" lry="1507" ulx="362" uly="1465">arca, abundans arca, ſed ſubeſſe debent uni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="1758" type="textblock" ulx="196" uly="1513">
        <line lrx="1227" lry="1566" ulx="361" uly="1513">Noë, quotquot in ea degunt; ſed cum agno</line>
        <line lrx="1224" lry="1607" ulx="360" uly="1560">lupus, cum urſo Leo cubare debent imbelles.</line>
        <line lrx="1222" lry="1661" ulx="359" uly="1609">Veſcuntur, non prædantur, quæ in arca bel-</line>
        <line lrx="1222" lry="1711" ulx="359" uly="1656">luæ recluduntur. Vix columba regreſſa eſt,</line>
        <line lrx="1223" lry="1758" ulx="196" uly="1690">M quæ licet aquarum inundatione compullſa ſit ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="1808" type="textblock" ulx="195" uly="1754">
        <line lrx="1224" lry="1808" ulx="195" uly="1754">omnibun hoſpitium Noë regredi, non tamen ingredi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="2011" type="textblock" ulx="187" uly="1793">
        <line lrx="1223" lry="1848" ulx="187" uly="1793">uave. ſtuduit in arcam, ſed foris conſtitit, &amp; fortè</line>
        <line lrx="1223" lry="1901" ulx="358" uly="1847">ibi reſediſſet, niſi apprehenſam reduxiſſet</line>
        <line lrx="1222" lry="1954" ulx="353" uly="1899">Noë in priſtinum domicilium. Extenditque</line>
        <line lrx="1222" lry="2011" ulx="195" uly="1947">Iapße ma. Manum, &amp; apprehenſam intulit in arcam. No-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="3688" type="textblock" ulx="177" uly="1997">
        <line lrx="1222" lry="2043" ulx="194" uly="1997">nus gorri- ta, extendit manum; non enim cominus, ſed</line>
        <line lrx="1220" lry="2094" ulx="188" uly="2044">genda. eminus reſederat. Plane non ſoli Corvo,</line>
        <line lrx="1219" lry="2147" ulx="252" uly="2091">„ ſed &amp; Columbæ placet extra arcam vagari &amp;</line>
        <line lrx="1220" lry="2201" ulx="187" uly="2121">Siselns degere. Et ille quidem recedit omninô, iſta</line>
        <line lrx="1219" lry="2238" ulx="187" uly="2188">gio nonom. verò accedit quidem, ſed non intrat. Redea-</line>
        <line lrx="1220" lry="2292" ulx="193" uly="2232">nite s mus ad textum. Quæ cum non inveniſſet, ubhi</line>
        <line lrx="1116" lry="2302" ulx="192" uly="2268">cent, etiam . . .</line>
        <line lrx="1218" lry="2338" ulx="192" uly="2285">juſu. requieſceret pes ejus, reverſa eſt ad eum in Ar-</line>
        <line lrx="1217" lry="2383" ulx="357" uly="2334">cam. Et corvus quo modo remanſit extra Ar-</line>
        <line lrx="1218" lry="2437" ulx="192" uly="2381">Eccleſßiaßi- cam, ſi deerat quieſcendi locus præ æquarum</line>
        <line lrx="1218" lry="2492" ulx="183" uly="2420">F⸗ Be, g copia ſuperficiem univerſæ terræ obruentium?</line>
        <line lrx="1218" lry="2532" ulx="190" uly="2474">catis malia Aiunt in ſuperficie aquarum complura nataviſ-</line>
        <line lrx="1216" lry="2579" ulx="192" uly="2525">von lizent, ſe cadavera, ſuper quæ impura Avis reſedit,</line>
        <line lrx="1218" lry="2629" ulx="190" uly="2559">is en quas ſordes Columba expavit. Ideéque non</line>
        <line lrx="1216" lry="2674" ulx="354" uly="2623">dicitur, quod defuerit quieſcendi locus, ſed</line>
        <line lrx="1217" lry="2724" ulx="186" uly="2671">Religioſu quod non repererit, ubi requieſceret Pes</line>
        <line lrx="1214" lry="2782" ulx="180" uly="2713">S  ejus. Ejus pedi locus defuit;, qui in cadaveri-</line>
        <line lrx="1215" lry="2817" ulx="189" uly="2768">fugiaz. bus non quieſcit: cæterum locus Corvo non de-</line>
        <line lrx="1214" lry="2871" ulx="336" uly="2814">frnit, cui omnis locus eſt locus. Non ergo ubi li-</line>
        <line lrx="1212" lry="2908" ulx="349" uly="2864">bet Corvo conſiſtere, ibi licet Columbæ reſi-</line>
        <line lrx="1214" lry="2968" ulx="350" uly="2910">dere. Ad ſpectacula Chriſtianorum permulti</line>
        <line lrx="1210" lry="3008" ulx="349" uly="2957">confluunt: Ita eſt, ſed Sacerdoti, ſed Mona-</line>
        <line lrx="1213" lry="3057" ulx="349" uly="3006">clao, ſed Virgini eò nefas deſcendere. Ubi Cor-</line>
        <line lrx="1211" lry="3109" ulx="349" uly="3057">vum; impurum animal, requieſcere non de-</line>
        <line lrx="1211" lry="3161" ulx="348" uly="3102">decet;, ibi nefas eſt, Columbamm immorari.</line>
        <line lrx="1212" lry="3202" ulx="349" uly="3150">Margaritum non niſi in concha naſcitur, &amp; è&amp;</line>
        <line lrx="1210" lry="3254" ulx="348" uly="3200">Monili duntaxat pro dignitate pendet. Olus vel</line>
        <line lrx="1208" lry="3305" ulx="188" uly="3245">Comædia iln fimmo viret. Pes columbæ non ubique quieſ-</line>
        <line lrx="1210" lry="3351" ulx="186" uly="3294">Dianaa Cit. LXXK. in ſua verſione aliquid nobis indi-</line>
        <line lrx="1210" lry="3402" ulx="185" uly="3331">. E camt fortaſſe ſanétius. Et oùm non inveniſet Co-</line>
        <line lrx="1210" lry="3444" ulx="180" uly="3383">ſi⸗. lumba requiem pedibus ſuis, revertit ad eum</line>
        <line lrx="1208" lry="3496" ulx="348" uly="3441">in Arcam. Non aiunt: Pedi Iſuo, ſed, Pedi-</line>
        <line lrx="1209" lry="3552" ulx="185" uly="3477">en. bus ſuis. Nimirum, fortè non defuit, ubi pe-</line>
        <line lrx="1208" lry="3595" ulx="177" uly="3521">idie, dem unum locaret, ſed defuit, ulbi ambos pe-</line>
        <line lrx="1212" lry="3651" ulx="184" uly="3578">Nenomnia des ſigeret. Avis prudentiſlime ſimplex noluit</line>
        <line lrx="1209" lry="3688" ulx="184" uly="3634">ticent om- Morari, ubi uni debebat inniti pedi. Noluit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="3817" type="textblock" ulx="182" uly="3673">
        <line lrx="1208" lry="3738" ulx="184" uly="3673">n. Grus eſſe, quæ Columba erat: O quàm mul-</line>
        <line lrx="1212" lry="3817" ulx="182" uly="3727">gae tas Grues inter Columbas videre, imò lugere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="3827" type="textblock" ulx="346" uly="3775">
        <line lrx="1212" lry="3827" ulx="346" uly="3775">licet!quàm multi ibi reſident, ubi vix uno ſlare</line>
      </zone>
      <zone lrx="2318" lry="2111" type="textblock" ulx="1272" uly="354">
        <line lrx="2304" lry="426" ulx="1293" uly="354">pede queunt! Non diu ſtabis, ſi uno duntaxat Naca o ſer</line>
        <line lrx="2281" lry="459" ulx="1293" uly="406">conſtiteris pede. Gruibus id licet, non Colum.nala.</line>
        <line lrx="2315" lry="519" ulx="1292" uly="454">bæ. Noli reſidere 3 ubi deeſt requies ammbo- g, ze, zi⸗</line>
        <line lrx="2318" lry="561" ulx="1291" uly="501">bus pedibus. In aula cor fortè lcet ſervare pu- ci in e⸗</line>
        <line lrx="2167" lry="609" ulx="1289" uly="551">dicum; at ſervare illud non licet à nugis, ab</line>
        <line lrx="2157" lry="653" ulx="1290" uly="600">adulatione, ab ambitione impollitutn. In thea-</line>
        <line lrx="2156" lry="703" ulx="1291" uly="651">tro pes mentis fortè requieſcit; at pes ſen-</line>
        <line lrx="2159" lry="747" ulx="1291" uly="694">ſuum, ubi quieſcere poteſt in tantà ſermonum</line>
        <line lrx="2160" lry="798" ulx="1289" uly="746">rerumque colluvie, ac fæce? Columba; ubi</line>
        <line lrx="2159" lry="843" ulx="1290" uly="792">caſta eſſe non poteſt mente &amp; fſenſibus, non</line>
        <line lrx="2156" lry="896" ulx="1287" uly="844">moratur. Nequit uno ſtare pede. Servabo cor:</line>
        <line lrx="2156" lry="942" ulx="1283" uly="888">ſed oculos non ſervabis. Mente ſtabo: ſed</line>
        <line lrx="2155" lry="987" ulx="1284" uly="937">non ſenſibus. Gruem imitaris, non Columbam</line>
        <line lrx="2154" lry="1041" ulx="1287" uly="984">ſi requieſcis, ubi tantùm uni pedi licet non</line>
        <line lrx="2293" lry="1094" ulx="1284" uly="1034">labi. Ue ſit ſancta corpore &amp; Spiritu: clamat ,, Gor 5</line>
        <line lrx="2301" lry="1141" ulx="1284" uly="1083">Apoſtolus. Crede mihi, nec uno ſtabis pe- 33</line>
        <line lrx="2151" lry="1188" ulx="1285" uly="1131">de, ſi uno conſtiteris pede. David eò de-</line>
        <line lrx="2150" lry="1228" ulx="1284" uly="1180">clinavit, ubi corde ſtare licuit, non verò oculis.</line>
        <line lrx="2154" lry="1286" ulx="1281" uly="1229">Totus corruit, qui non totus ſtetit. Lapſus eſt</line>
        <line lrx="2151" lry="1331" ulx="1285" uly="1278">oculo, lapſus eſt &amp; corde. Vidit : amavit⸗</line>
        <line lrx="2293" lry="1379" ulx="1283" uly="1320">Quis dabit mihi pennas ſicut columbæ, &amp; vo- bl: 5t. 7</line>
        <line lrx="2254" lry="1432" ulx="1281" uly="1375">labo, &amp; requieſcam. Quare non optas pennas</line>
        <line lrx="2152" lry="1481" ulx="1283" uly="1424">Gruum? quia quieſcere volo. Porrò requiem</line>
        <line lrx="2152" lry="1519" ulx="1282" uly="1473">à columba diſcere volo, non à Grue. Semel</line>
        <line lrx="2151" lry="1577" ulx="1278" uly="1521">uno ſteti pede, nec ſteti. Ambobus pedibus</line>
        <line lrx="2273" lry="1636" ulx="1280" uly="1569">ſtare ſtatui. Reverſa eſt ad eum in arcam. Non dapepig</line>
        <line lrx="2277" lry="1645" ulx="1334" uly="1610">— 2 pericy</line>
        <line lrx="2291" lry="1676" ulx="1279" uly="1617">ſolum in Arcam regreſſa eſt, ſed ad eum. Non colendass</line>
        <line lrx="2271" lry="1726" ulx="1277" uly="1666">ſufficit amare Religionem, niſi &amp; Paſtorerd non ſiis</line>
        <line lrx="2264" lry="1770" ulx="1278" uly="1715">tuum dilexeris. Si placet Arca, placeat &amp; Noë. *⁵.</line>
        <line lrx="2281" lry="1829" ulx="1279" uly="1763">Fortè arcam diligis, non quia placet, ſed quia Ozedien⸗</line>
        <line lrx="2203" lry="1863" ulx="1278" uly="1812">ſervat. Si Columba es, Arcam ſimul amabis tia.</line>
        <line lrx="2146" lry="1914" ulx="1272" uly="1860">&amp; Ducem Arcæ. Imò ad Nos primum, dein-</line>
        <line lrx="2149" lry="1964" ulx="1276" uly="1911">de ad Arcam repedaſſe fertur. Reverſa eſt ad</line>
        <line lrx="2148" lry="2013" ulx="1273" uly="1961">eum in Arcam. Noli ergo dicere; Religionem</line>
        <line lrx="2145" lry="2059" ulx="1276" uly="2006">amo, Superiorem amare non poſſum. Judas</line>
        <line lrx="2144" lry="2111" ulx="1276" uly="2057">quoque Apoſtolatus celſitudinem dilexit; qua</line>
      </zone>
      <zone lrx="2144" lry="2152" type="textblock" ulx="1268" uly="2105">
        <line lrx="2144" lry="2152" ulx="1268" uly="2105">prodigiis coruſcabat, ſalutationibus honora-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2297" lry="2835" type="textblock" ulx="1269" uly="2154">
        <line lrx="2143" lry="2199" ulx="1276" uly="2154">batur in foro, loculis domi abundabat, &amp; non</line>
        <line lrx="2142" lry="2253" ulx="1274" uly="2201">rarò vocabatur ad epulas: ſed quia Chriſtum Pa-</line>
        <line lrx="2143" lry="2302" ulx="1275" uly="2248">ſtorem ſuum prodidit, crepuit medius Apoſta-</line>
        <line lrx="2141" lry="2351" ulx="1275" uly="2299">ta ex Apoſtolo. Audeo dicere, innocentius pec-</line>
        <line lrx="2141" lry="2397" ulx="1275" uly="2348">care, qui arcam, quàm qui Noëmum odit. Ju=</line>
        <line lrx="2155" lry="2446" ulx="1270" uly="2394">das, qui Eccleſiam diligebat, ſed Jeſum Le-</line>
        <line lrx="2283" lry="2501" ulx="1276" uly="2441">cleſiæ caput non amabat, rebellavit. Saülus Ceis um</line>
        <line lrx="2288" lry="2538" ulx="1275" uly="2490">verò, qui ſæviebat in Eccleſiam, non auten Tuo captte,</line>
        <line lrx="2138" lry="2592" ulx="1275" uly="2537">ſingulari odio Petrumm Eccleſiæ caput oderat,</line>
        <line lrx="2139" lry="2637" ulx="1269" uly="2587">ex perſecutore prædicator evaſit. Peficulo-</line>
        <line lrx="2297" lry="2705" ulx="1274" uly="2634">ſius à Noë, quàm ab Arca recedis. Videamus; erc ezyiz⸗</line>
        <line lrx="2289" lry="2737" ulx="1269" uly="2684">quid Noë præſtiterit. Extenditque manim, &amp; „icatio ras</line>
        <line lrx="2230" lry="2787" ulx="1273" uly="2733">apprehenſam intulit in Arcam. Rarò digreſlæ "ahit.</line>
        <line lrx="2138" lry="2835" ulx="1273" uly="2783">ex arca Columbæ in arcam fedeunt, quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2134" lry="2879" type="textblock" ulx="1261" uly="2830">
        <line lrx="2134" lry="2879" ulx="1261" uly="2830">rarus Noë, qui manus extendat; &amp; verecun-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2926" type="textblock" ulx="1272" uly="2876">
        <line lrx="2136" lry="2926" ulx="1272" uly="2876">dantes compellat intrare. Non deſunt Colum-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2295" lry="2980" type="textblock" ulx="1255" uly="2925">
        <line lrx="2295" lry="2980" ulx="1255" uly="2925">bæ circa Arcam volitantes: Sed ubi Noë; à Zelus ani-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2266" lry="3075" type="textblock" ulx="1271" uly="2974">
        <line lrx="2266" lry="3039" ulx="1271" uly="2974">quo introducantur in Arcam? Non ænea com- z,</line>
        <line lrx="2135" lry="3075" ulx="1271" uly="3019">preſſa forcipe; non ferreo unco inſixo prudentiſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2281" lry="3130" type="textblock" ulx="1258" uly="3068">
        <line lrx="2281" lry="3130" ulx="1258" uly="3068">ſimus Præfectus cunctabundam Avem attraxit Lapf, &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2281" lry="3167" type="textblock" ulx="1269" uly="3118">
        <line lrx="2281" lry="3167" ulx="1269" uly="3118">in triſtega. Manu ei blandifſimè lenocinatus Yocaiiue</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="3220" type="textblock" ulx="1253" uly="3161">
        <line lrx="2241" lry="3220" ulx="1253" uly="3161">reditum perſuaſit in ſolarium lignei ædifi- vandi,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2292" lry="3469" type="textblock" ulx="1267" uly="3215">
        <line lrx="2268" lry="3285" ulx="1269" uly="3215">cii. Cujus ſi nos illecebris uteremur; non Piferesin</line>
        <line lrx="2292" lry="3317" ulx="1270" uly="3262">Columbas modè divagatas, ſed cruentos acci- ergalagſos⸗</line>
        <line lrx="2274" lry="3370" ulx="1267" uly="3312">pitres pelliceremus in Arcam vel Eccleſiæ, vel</line>
        <line lrx="2282" lry="3425" ulx="1268" uly="3357">Coœnobii. Atqui; inquies, ſi Efaias audiatur, orczie.</line>
        <line lrx="2273" lry="3469" ulx="1267" uly="3406">forcipe Angelus uſus deſcribitur, non dexterà. Pamt, .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2288" lry="3506" type="textblock" ulx="1267" uly="3452">
        <line lrx="2288" lry="3506" ulx="1267" uly="3452">Sed ille Carbones ignitos, Nos Filios exuſtos mum manas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2279" lry="3554" type="textblock" ulx="1253" uly="3501">
        <line lrx="2279" lry="3554" ulx="1253" uly="3501">tractamus, einere inſperſos, non flammâ mina- onfeari</line>
      </zone>
      <zone lrx="2290" lry="3886" type="textblock" ulx="1259" uly="3537">
        <line lrx="2276" lry="3572" ulx="1952" uly="3540">. iinn; mites.</line>
        <line lrx="2279" lry="3612" ulx="1267" uly="3537">ces. Mann, manu utamur. Et quidem qui“</line>
        <line lrx="2290" lry="3647" ulx="1267" uly="3602">voce advocent Columbas in afcam, muki ſunt, Familiari⸗</line>
        <line lrx="2288" lry="3673" ulx="1316" uly="3637">1 . . 1,= 3 tas dum ſe⸗</line>
        <line lrx="2273" lry="3708" ulx="1267" uly="3652">qui manu trahant; trari admodum. Unus No cnla,:das</line>
        <line lrx="2258" lry="3755" ulx="1259" uly="3697">id præfiat. Nugis, munuſculis, ineptiis innu- non lerit</line>
        <line lrx="2288" lry="3817" ulx="1267" uly="3742">meri ſtudent aucupari columbas. Sed fallimur. Targenn-</line>
        <line lrx="2262" lry="3854" ulx="1259" uly="3791">Una exemplorum manus Columbas in arcarn ga tone,</line>
        <line lrx="2131" lry="3886" ulx="1991" uly="3848">inducit.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="34" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_034">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_034.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="548" lry="365" type="textblock" ulx="424" uly="307">
        <line lrx="548" lry="365" ulx="424" uly="307">22</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="436" type="textblock" ulx="377" uly="384">
        <line lrx="1290" lry="436" ulx="377" uly="384">inducit. Chriſtus &amp; Cruce pendens Eccleſiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="410" lry="641" type="textblock" ulx="258" uly="499">
        <line lrx="410" lry="530" ulx="265" uly="499">Vox exem.</line>
        <line lrx="401" lry="579" ulx="258" uly="534">plorum. *</line>
        <line lrx="404" lry="606" ulx="263" uly="569">Juperiori</line>
        <line lrx="392" lry="641" ulx="266" uly="603">exempla.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="728" type="textblock" ulx="424" uly="436">
        <line lrx="1290" lry="490" ulx="424" uly="436">peperit. Verbum erat: attamen Eccleſiam non</line>
        <line lrx="1292" lry="530" ulx="427" uly="483">verbo edidit; ſed vulnere. Ut Eccleſia nata</line>
        <line lrx="1288" lry="583" ulx="428" uly="532">eſt inter Domini ejulatus, &amp; exempla virtu-</line>
        <line lrx="1292" lry="680" ulx="428" uly="624">verba, ſed inter vulnera. Sponſa non eſt auſa</line>
        <line lrx="1293" lry="728" ulx="428" uly="670">reducere peſſulum, oſtiumque pandere, niſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="773" type="textblock" ulx="265" uly="722">
        <line lrx="1293" lry="773" ulx="265" uly="722">Zelus ani- Chm ſtillabat &amp; manibus ejus myrrha. Tunc</line>
      </zone>
      <zone lrx="373" lry="868" type="textblock" ulx="266" uly="778">
        <line lrx="372" lry="799" ulx="266" uly="778">wmarisns</line>
        <line lrx="373" lry="837" ulx="267" uly="802">exemplo</line>
        <line lrx="371" lry="868" ulx="267" uly="846">tatiar.</line>
      </zone>
      <zone lrx="414" lry="1055" type="textblock" ulx="268" uly="918">
        <line lrx="413" lry="955" ulx="268" uly="918">Eccleſiaſti.</line>
        <line lrx="414" lry="991" ulx="269" uly="955">ca Juriſdi-</line>
        <line lrx="404" lry="1027" ulx="269" uly="992">Stio impo-</line>
        <line lrx="414" lry="1055" ulx="269" uly="1026">tens redis-</line>
      </zone>
      <zone lrx="418" lry="1127" type="textblock" ulx="269" uly="1060">
        <line lrx="418" lry="1095" ulx="269" uly="1060">cendis hæ⸗</line>
        <line lrx="418" lry="1127" ulx="270" uly="1093">yet icis ſine</line>
      </zone>
      <zone lrx="410" lry="1235" type="textblock" ulx="270" uly="1129">
        <line lrx="410" lry="1163" ulx="270" uly="1129">Eecleſiaſti-</line>
        <line lrx="358" lry="1192" ulx="271" uly="1171">corism</line>
        <line lrx="393" lry="1235" ulx="271" uly="1198">exemplis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="1305" type="textblock" ulx="428" uly="769">
        <line lrx="1296" lry="823" ulx="431" uly="769">benè reſeratur janua Rehgionis, cum is, qui</line>
        <line lrx="1295" lry="874" ulx="431" uly="817">aperit, diſtillat myrrhatn, ſed è&amp; manibus. Non</line>
        <line lrx="1296" lry="922" ulx="431" uly="864">ſufficit, quòd myrrha ſtillet &amp; labiis, ſtillet</line>
        <line lrx="1296" lry="967" ulx="428" uly="917">neceſſe eſt &amp; è&amp; dextera. Mortificatio non præ-</line>
        <line lrx="1295" lry="1012" ulx="433" uly="960">dicetur tantuùm, ſed &amp; oſtendatur. Verbo: oſ-</line>
        <line lrx="1296" lry="1066" ulx="433" uly="1011">tium is aperit, qui eliquat &amp; digitis myrrham: &amp;</line>
        <line lrx="1298" lry="1107" ulx="435" uly="1058">Columba non blandienti voce, ſed protenſa ma-</line>
        <line lrx="1299" lry="1157" ulx="434" uly="1109">nu reducetur in Arcam. Quod ſi ad vagas trans-</line>
        <line lrx="1297" lry="1203" ulx="436" uly="1156">ferre licet Columbam reducem; rogo Noeë-</line>
        <line lrx="1299" lry="1253" ulx="431" uly="1205">mos; ut meminerint Noë. Non objurgent re-</line>
        <line lrx="1298" lry="1305" ulx="439" uly="1252">deuntem, non abigant, ſed nec contenti re-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="1404" type="textblock" ulx="273" uly="1299">
        <line lrx="1300" lry="1375" ulx="273" uly="1299">Tassa. ſeraſſe ſeneſtram ſubirati &amp; triſtes dicant; in-</line>
        <line lrx="1301" lry="1404" ulx="274" uly="1347">2 erigeai. grediatur, ſi Hbet, oſtium patet. Non ſufficit pa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="389" lry="1607" type="textblock" ulx="275" uly="1577">
        <line lrx="389" lry="1607" ulx="275" uly="1577">Superioyp</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="1596" type="textblock" ulx="431" uly="1396">
        <line lrx="1300" lry="1450" ulx="439" uly="1396">tere oſtium; protendenda manus eſt, &amp; in-</line>
        <line lrx="1300" lry="1499" ulx="431" uly="1443">ducendus, qui verecundatur. Non omnes Petri</line>
        <line lrx="1301" lry="1541" ulx="439" uly="1493">ſunt, ut a Chriſto duntaxat reſpecti erum-</line>
        <line lrx="1299" lry="1596" ulx="439" uly="1539">pant in lacrymas. Prodigo filio Pater occurrit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="1688" type="textblock" ulx="265" uly="1588">
        <line lrx="1302" lry="1649" ulx="265" uly="1588">ahaemie- Illud autem meminiſſe te pervelim, Colum-</line>
        <line lrx="1302" lry="1688" ulx="276" uly="1634">zas ſubdite bam eſſe non deſiſſe, quamquam ex Arca diſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="420" lry="1717" type="textblock" ulx="277" uly="1680">
        <line lrx="420" lry="1717" ulx="277" uly="1680">weticuloſo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="450" lry="3721" type="textblock" ulx="304" uly="3682">
        <line lrx="450" lry="3721" ulx="304" uly="3682">Fuperiorss</line>
      </zone>
      <zone lrx="444" lry="3860" type="textblock" ulx="291" uly="3719">
        <line lrx="433" lry="3754" ulx="306" uly="3719">&amp; Regee</line>
        <line lrx="429" lry="3788" ulx="291" uly="3754">cperario⸗</line>
        <line lrx="444" lry="3820" ulx="310" uly="3784">gumfidem</line>
        <line lrx="430" lry="3860" ulx="313" uly="3821">at qist in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="2308" type="textblock" ulx="434" uly="1686">
        <line lrx="1301" lry="1739" ulx="441" uly="1686">ceſſerit, ibique fuerit, ubi Corvus morabatur.</line>
        <line lrx="1305" lry="1782" ulx="442" uly="1734">Etſi rarò non Corvus fiat, qui ex Arca egre-</line>
        <line lrx="1305" lry="1835" ulx="443" uly="1782">ditur, aliquando tamen Columba durat, quæ</line>
        <line lrx="1306" lry="1886" ulx="443" uly="1824">regreditur. Ad perfectionis &amp; obſervantiæ</line>
        <line lrx="1306" lry="1930" ulx="443" uly="1879">Arcem Superior invitet profugos, &amp; manu;</line>
        <line lrx="1306" lry="1970" ulx="442" uly="1925">blandis ſcilicet factis, reducat vel metuentem,</line>
        <line lrx="1306" lry="2018" ulx="434" uly="1972">vel cunctantem. Cave, edicas, ſi meos ad pe-</line>
        <line lrx="1308" lry="2073" ulx="440" uly="2020">des accedat fugæ poœznitens, non repellam</line>
        <line lrx="1308" lry="2126" ulx="445" uly="2067">provolutum. Tu eum manu tua reconcilies</line>
        <line lrx="1308" lry="2171" ulx="446" uly="2117">ſanctitati, qui præ pudore ſuis non utitur pe-</line>
        <line lrx="1309" lry="2214" ulx="448" uly="2163">dibus, nec ſe ſiſtit ſua vulnera curaturo. Exu-</line>
        <line lrx="1309" lry="2260" ulx="448" uly="2211">laſſet aut diuturnius, aut ſemper à Noëmi do-</line>
        <line lrx="1308" lry="2308" ulx="449" uly="2259">micilio Columba, ſi eam amplecti Patriar-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="2356" type="textblock" ulx="450" uly="2305">
        <line lrx="1320" lry="2356" ulx="450" uly="2305">cha recuſaſſet. Memineris a te quoque emiſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1321" lry="3267" type="textblock" ulx="449" uly="2358">
        <line lrx="1311" lry="2409" ulx="449" uly="2358">ſam Avem, quam aſperitate vocis &amp; morum</line>
        <line lrx="1311" lry="2456" ulx="450" uly="2400">inſuavitate reſilire coëgiſti. Ideôque tuum eſſe</line>
        <line lrx="1311" lry="2505" ulx="451" uly="2453">ſcito, eum palpare &amp; reducere blanditiis, quem</line>
        <line lrx="1311" lry="2547" ulx="452" uly="2500">tua ruſticitas amandavit. Noë quidem hono-</line>
        <line lrx="1312" lry="2601" ulx="454" uly="2545">rificè Columbam emiſit, ut legatione pro ſe</line>
        <line lrx="1312" lry="2653" ulx="454" uly="2594">fungeretur in exploratione terrarum: &amp; nihi-</line>
        <line lrx="1313" lry="2692" ulx="456" uly="2644">lo minus cunctabundam protenſæ in eam amo-</line>
        <line lrx="1314" lry="2741" ulx="457" uly="2690">re manus reduxit. Quâ tu debes ſollicitudi-</line>
        <line lrx="1314" lry="2785" ulx="456" uly="2738">ne ac charitate revocare Filium, quem im-</line>
        <line lrx="1315" lry="2845" ulx="457" uly="2787">perii acerbitate, &amp; repulſæ amaritudine à te</line>
        <line lrx="1315" lry="2892" ulx="459" uly="2834">procul abegiſti in mare magnum deſperationis?</line>
        <line lrx="1318" lry="2929" ulx="460" uly="2881">Accede ad non accedentem. Extenditque ma-</line>
        <line lrx="1319" lry="2987" ulx="460" uly="2930">num, &amp; apprebenſam intulit in Arcam. Ita</line>
        <line lrx="1318" lry="3029" ulx="463" uly="2977">Noë, Prælatorum exemplar. Giezi non ita, qui</line>
        <line lrx="1318" lry="3075" ulx="463" uly="3026">Sunamitidem arcebat à pedibus Eliſæi. Phari-</line>
        <line lrx="1318" lry="3126" ulx="463" uly="3072">ſæus eſt, non Noë, qui Magdalenas Salvatori</line>
        <line lrx="1320" lry="3179" ulx="464" uly="3119">propinquas eſſe non patitur. Jeſus Nos eſt,</line>
        <line lrx="1321" lry="3227" ulx="464" uly="3168">qui ad Ovem recedentem accedit: qui lachry-</line>
        <line lrx="1210" lry="3267" ulx="465" uly="3217">mantem in convivio fominam abſolvit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="3615" type="textblock" ulx="467" uly="3314">
        <line lrx="1324" lry="3384" ulx="467" uly="3314">Eaæpectatis autem ultra ſeptem diebus</line>
        <line lrx="1324" lry="3435" ulx="488" uly="3372">aliüs, rurſum dimiſit Columbam e—</line>
        <line lrx="1325" lry="3484" ulx="527" uly="3427">arca. At illa venit ad eum ad veſpe-</line>
        <line lrx="1326" lry="3553" ulx="528" uly="3487">ram, portans ramum olivæ virentibus</line>
        <line lrx="881" lry="3615" ulx="522" uly="3549">folis in ore ſuo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1330" lry="3851" type="textblock" ulx="445" uly="3650">
        <line lrx="1326" lry="3697" ulx="521" uly="3650">Redierat, infectâà re, Columba in arcam,</line>
        <line lrx="1329" lry="3748" ulx="452" uly="3698">nihil &amp; mundo revehens. Non ideo tamen</line>
        <line lrx="1327" lry="3798" ulx="449" uly="3746">Nos vertens id ſimplicitati ejus, callidiorem,</line>
        <line lrx="1330" lry="3851" ulx="445" uly="3793">voracioremque delegit Avem, quam ablegaret</line>
      </zone>
      <zone lrx="1321" lry="634" type="textblock" ulx="429" uly="580">
        <line lrx="1321" lry="634" ulx="429" uly="580">tis: ita Religio augetur, &amp; adoleſcit non inter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1457" lry="360" type="textblock" ulx="1199" uly="270">
        <line lrx="1457" lry="360" ulx="1199" uly="270">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2396" lry="2785" type="textblock" ulx="1343" uly="375">
        <line lrx="2346" lry="427" ulx="1343" uly="375">in mundum. Non Vulturem, aut Aquilam, gigrians</line>
        <line lrx="2329" lry="473" ulx="1345" uly="426">ſed iterum Columbam emittit. Siquidem; non me-</line>
        <line lrx="2372" lry="539" ulx="1347" uly="461">quod non attulerit, non id ejus putavit ſtolidi- ſtiie. x</line>
        <line lrx="2218" lry="567" ulx="1347" uly="518">tati tribuendum, ſed id eveniſſe cenſuit, quòd</line>
        <line lrx="2217" lry="622" ulx="1349" uly="565">tellus adhuc non floreret, aquis præfocata. Diſ-</line>
        <line lrx="2220" lry="668" ulx="1352" uly="616">cant, quæſo, fuperiores, &amp; Principes non igna-</line>
        <line lrx="2221" lry="716" ulx="1352" uly="663">viæ vertendum Operariorum;, aut Miniſiro-</line>
        <line lrx="2220" lry="765" ulx="1353" uly="711">rum, quod non rarò vitio eluvionis contin-</line>
        <line lrx="2222" lry="816" ulx="1354" uly="756">git. Non ideo vacua Columba rediit, quod</line>
        <line lrx="2220" lry="859" ulx="1355" uly="806">Columba eſſet, ſed quod pars nulla mundi vi-</line>
        <line lrx="2221" lry="903" ulx="1355" uly="854">reret. Ut viruit, ramum intulit. Din ille apud</line>
        <line lrx="2221" lry="959" ulx="1356" uly="904">Principes moratus, effecit nihil. Noli dicere,</line>
        <line lrx="2222" lry="1002" ulx="1358" uly="953">Columba eſt. Dicito potius, exundant adhuc</line>
        <line lrx="2224" lry="1045" ulx="1349" uly="1001">in mundo undæ. Ahius tot annos concionatus</line>
        <line lrx="2221" lry="1097" ulx="1358" uly="1049">eſt, nec ullus ad eum concurſus populorum.</line>
        <line lrx="2223" lry="1152" ulx="1360" uly="1103">Quotidie loquitur, &amp; cum omnes vocet,</line>
        <line lrx="2224" lry="1192" ulx="1359" uly="1145">nullus à Deo vocatur. Columba eſt, inquis.</line>
        <line lrx="2229" lry="1241" ulx="1361" uly="1192">Columba eſt, ſed non ideo ejus hebetudini</line>
        <line lrx="2231" lry="1290" ulx="1360" uly="1240">animarum ſterilitas tribuenda. Non Moyſes</line>
        <line lrx="2229" lry="1348" ulx="1359" uly="1291">ineptus, ſed obduratus Pharao, miſſionem po-</line>
        <line lrx="2259" lry="1393" ulx="1359" uly="1337">pli retardavit. Non Aaronis ſocordiaâ, ſed</line>
        <line lrx="2228" lry="1440" ulx="1359" uly="1387">tribuum pervicaciâ Idolum excitatum. Chri-</line>
        <line lrx="2229" lry="1489" ulx="1361" uly="1435">ſtus din Hieroſolymis laboravit, fructu ferè</line>
        <line lrx="2229" lry="1537" ulx="1361" uly="1484">nullo. Apoſtolorum ardebat fides: ſed ad gen-</line>
        <line lrx="2229" lry="1583" ulx="1362" uly="1531">tes converti debuere, quod perrari ex Judæis</line>
        <line lrx="2228" lry="1635" ulx="1363" uly="1577">Evangelio ſubderentur. Non ignava Columba,</line>
        <line lrx="2229" lry="1682" ulx="1363" uly="1627">quæ vacua rediit;, ſed obruta tellus, è qua nihil</line>
        <line lrx="2229" lry="1730" ulx="1364" uly="1678">decerpſit. Metiamur, quæſo, res, &amp; unde ma-</line>
        <line lrx="2230" lry="1778" ulx="1364" uly="1726">nipulorum inopia proficiſcatur, expendamus</line>
        <line lrx="2232" lry="1827" ulx="1365" uly="1772">diligenter. Alioquin Elias damnandus erit, poſt</line>
        <line lrx="2229" lry="1874" ulx="1365" uly="1822">cujus prædicationem Nabuthes lapidatur, &amp;</line>
        <line lrx="2232" lry="1919" ulx="1366" uly="1870">Achab inſanit. Paucos reperies Davides, qui</line>
        <line lrx="2229" lry="1967" ulx="1366" uly="1919">ad unum Nathani verbum pœnitentiam agant.</line>
        <line lrx="2229" lry="2017" ulx="1366" uly="1966">Elia haud præſtantior Nathan: ſed ille Ty-</line>
        <line lrx="2231" lry="2065" ulx="1365" uly="2015">rannum, hic Prophetam correxit. Prima Co-</line>
        <line lrx="2231" lry="2108" ulx="1364" uly="2063">loni felicitas eſt, ſoli ubertas. Non minus la-</line>
        <line lrx="2233" lry="2163" ulx="1366" uly="2111">borat, qui Caucaſi rupes excolit, quàm qui</line>
        <line lrx="2233" lry="2211" ulx="1367" uly="2160">in Egypto ſerit; ſed minus colligit. Eadem</line>
        <line lrx="2233" lry="2254" ulx="1366" uly="2208">induſtria effodientium Peruanos, &amp; Alpinos</line>
        <line lrx="2234" lry="2296" ulx="1368" uly="2257">montes: ſed hi ferrum, illi aurum extrahunt,</line>
        <line lrx="2234" lry="2350" ulx="1368" uly="2306">non fortiori, ſed fortunatiori labore. Quatuor</line>
        <line lrx="2233" lry="2400" ulx="1369" uly="2352">autem animadvertenda puto in reditu Colum-</line>
        <line lrx="2233" lry="2449" ulx="1369" uly="2402">Pæ. Primum; poſt exſiccatum mundum re-</line>
        <line lrx="2233" lry="2494" ulx="1371" uly="2449">diit. Secundum; ita rediit, ut extendi non</line>
        <line lrx="2235" lry="2545" ulx="1371" uly="2497">debuerit manus, quâ induceretur. Tertium:</line>
        <line lrx="2236" lry="2593" ulx="1371" uly="2544">ad veſperam rediit. Quartum denique; detulit</line>
        <line lrx="2392" lry="2641" ulx="1370" uly="2592">ramum olivæ virentis. Rara Volucris ,quæ efflo- Zelus anz-</line>
        <line lrx="2352" lry="2688" ulx="1371" uly="2643">reſcente jam mundo, revertatur ad Arcam. Im- arum</line>
        <line lrx="2390" lry="2737" ulx="1372" uly="2670">mô, non ad Arcam rediiſſe, ſed quod majus Rea</line>
        <line lrx="2396" lry="2785" ulx="1372" uly="2723">eſt, veniſſe ad Nos perhibetur. At illa venit aeCkedien-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2379" lry="2835" type="textblock" ulx="1361" uly="2773">
        <line lrx="2379" lry="2835" ulx="1361" uly="2773">ad eum: Rogo, quis Operariorum, ſi Tellus fanm ℳ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2357" lry="2882" type="textblock" ulx="1375" uly="2801">
        <line lrx="2357" lry="2845" ulx="1472" uly="2818">. . 8  frugem.</line>
        <line lrx="2308" lry="2882" ulx="1375" uly="2801">germinaverit, &amp; vel Aulæ favor, vel mani⸗ 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2395" lry="2929" type="textblock" ulx="1376" uly="2880">
        <line lrx="2221" lry="2900" ulx="1425" uly="2880">1—. .. . . .. .„„R</line>
        <line lrx="2395" lry="2929" ulx="1376" uly="2882">pulorum fertilitas arriſerit, Noëmo ſe ſiſtit, Operarius</line>
      </zone>
      <zone lrx="2363" lry="2977" type="textblock" ulx="1362" uly="2927">
        <line lrx="2363" lry="2977" ulx="1362" uly="2927">etiamſi Arcæ fortè non obhviſcatur? Rari, poſt- Krenaus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2346" lry="2989" type="textblock" ulx="2253" uly="2961">
        <line lrx="2346" lry="2989" ulx="2253" uly="2961">obedire</line>
      </zone>
      <zone lrx="2395" lry="3031" type="textblock" ulx="1377" uly="2980">
        <line lrx="2395" lry="3031" ulx="1377" uly="2980">quam mundus effloruerit, revertuntur ad Ar- nonrerteſet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="3074" type="textblock" ulx="1378" uly="3026">
        <line lrx="2242" lry="3074" ulx="1378" uly="3026">cam; rariſſimi revolant ad Noéë. Superioribus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2395" lry="3121" type="textblock" ulx="1363" uly="3073">
        <line lrx="2395" lry="3121" ulx="1363" uly="3073">ſuis videntur ſibi celſiores eſſe. Omnia illis pii- Zelus anie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2402" lry="3311" type="textblock" ulx="1379" uly="3121">
        <line lrx="2401" lry="3172" ulx="1379" uly="3121">tent; &amp; conſcientiam aperire, quibus fuerit "</line>
        <line lrx="2402" lry="3223" ulx="1380" uly="3145">aperta Arca, dedecus eſt. Saüli ab aſinis evecto drwaat.</line>
        <line lrx="2399" lry="3264" ulx="1380" uly="3215">ad aulam Samüel ineptire viſus eſt. Unus Da- Ngularf.</line>
        <line lrx="2266" lry="3311" ulx="1382" uly="3264">vid luſit ante Arcam, poſt Coronam. Una rediit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2396" lry="3366" type="textblock" ulx="1383" uly="3293">
        <line lrx="2396" lry="3366" ulx="1383" uly="3293">ad Noë Columba poſt oleæ prædam, &amp; mun- alsnraſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2337" lry="3404" type="textblock" ulx="1363" uly="3359">
        <line lrx="2337" lry="3404" ulx="1363" uly="3359">di ſibi arridentis viriditatem. At illa venit ad litate.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2249" lry="3598" type="textblock" ulx="1384" uly="3407">
        <line lrx="2248" lry="3458" ulx="1384" uly="3407">eum. Alterum, quod miror, eſt, quod, quæ</line>
        <line lrx="2247" lry="3504" ulx="1384" uly="3456">primò ad Arcam rediit, non ingredi eſt auſa,</line>
        <line lrx="2249" lry="3551" ulx="1385" uly="3503">niſi extensà ab Noë manu: quum verò ramum</line>
        <line lrx="2248" lry="3598" ulx="1386" uly="3549">oleæ detuliſſet, audacter irrupit in Arcam. Ni-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2249" lry="3645" type="textblock" ulx="1363" uly="3598">
        <line lrx="2249" lry="3645" ulx="1363" uly="3598">mirum nec Columbæ ignorant, vel ad Noë-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2404" lry="3837" type="textblock" ulx="1388" uly="3645">
        <line lrx="2250" lry="3697" ulx="1388" uly="3645">mos quavis hora irrumpere licere, ſi quid eis</line>
        <line lrx="2375" lry="3742" ulx="1389" uly="3691">deferatur. Si affers, intra. Abi, aut ſpreta conſi- Munera</line>
        <line lrx="2404" lry="3795" ulx="1389" uly="3738">ſte præ foribus, ſi vacua accedis, licet Colum- Tpwend.</line>
        <line lrx="2253" lry="3837" ulx="1388" uly="3787">ba ſis. Prodigium illud fuit, quòd nihil deferen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="3878" type="textblock" ulx="2186" uly="3854">
        <line lrx="2256" lry="3878" ulx="2186" uly="3854">termn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1952" lry="4113" type="textblock" ulx="1888" uly="4097">
        <line lrx="1952" lry="4113" ulx="1888" uly="4097">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2053" type="textblock" ulx="2564" uly="1943">
        <line lrx="2571" lry="2053" ulx="2564" uly="1943">— — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="35" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_035">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_035.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="26" lry="2673" type="textblock" ulx="0" uly="2594">
        <line lrx="26" lry="2673" ulx="0" uly="2594">E SE.</line>
      </zone>
      <zone lrx="27" lry="2731" type="textblock" ulx="0" uly="2667">
        <line lrx="24" lry="2694" ulx="0" uly="2667">.</line>
        <line lrx="27" lry="2731" ulx="0" uly="2706">et,</line>
      </zone>
      <zone lrx="21" lry="2810" type="textblock" ulx="0" uly="2769">
        <line lrx="21" lry="2810" ulx="0" uly="2769">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="13" lry="2835" type="textblock" ulx="0" uly="2817">
        <line lrx="13" lry="2835" ulx="0" uly="2817">1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="29" lry="2920" type="textblock" ulx="0" uly="2889">
        <line lrx="29" lry="2920" ulx="0" uly="2889">Gin</line>
      </zone>
      <zone lrx="34" lry="3147" type="textblock" ulx="0" uly="2993">
        <line lrx="30" lry="3109" ulx="0" uly="3076">e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="29" lry="3212" type="textblock" ulx="0" uly="3182">
        <line lrx="29" lry="3212" ulx="0" uly="3182">Gnti</line>
      </zone>
      <zone lrx="34" lry="3250" type="textblock" ulx="0" uly="3214">
        <line lrx="34" lry="3250" ulx="0" uly="3214">et</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="3797" type="textblock" ulx="0" uly="3722">
        <line lrx="32" lry="3753" ulx="0" uly="3722">t</line>
        <line lrx="51" lry="3797" ulx="0" uly="3748">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="214" lry="320" type="textblock" ulx="201" uly="306">
        <line lrx="214" lry="320" ulx="201" uly="306">△</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="2251" type="textblock" ulx="169" uly="357">
        <line lrx="1219" lry="412" ulx="355" uly="357">tem Avem non repulerit Noë, apprehenſam-</line>
        <line lrx="1221" lry="459" ulx="357" uly="411">que in Arcam induxerit. Et ſane cùm octo</line>
        <line lrx="1217" lry="500" ulx="356" uly="457">animæ in Arca eſſent, inanem in reditu Colum-</line>
        <line lrx="1219" lry="556" ulx="355" uly="509">bam nemo, præter Noëmum, apprehendit. Ut</line>
        <line lrx="1216" lry="604" ulx="355" uly="556">puto, non ſolus ipſe ad feneſtram excubavit;</line>
        <line lrx="1217" lry="654" ulx="355" uly="604">ſed ſolus redeuntem ſine munere recepit. Væ</line>
        <line lrx="1216" lry="701" ulx="352" uly="652">tibi, Columba, ſi Cham Arcæ præfuillet, uti</line>
        <line lrx="1216" lry="745" ulx="352" uly="701">feneſtræ adfuit. Exulares inanis &amp; vacua, cui</line>
        <line lrx="1217" lry="792" ulx="352" uly="748">floridus oleæ Ramus, velut Aries bellicus, adi-</line>
        <line lrx="1214" lry="844" ulx="352" uly="797">tum patefecit in Navem. Nimirum oneri eſt,</line>
        <line lrx="1214" lry="895" ulx="191" uly="846">Zelus ani. qui non oneratus acgedit. Oneri eſt, qui non</line>
        <line lrx="1213" lry="945" ulx="191" uly="893">marum ni onerat. Nemo gravior ingreditur, quam qui</line>
        <line lrx="1213" lry="993" ulx="186" uly="935">Peiat. exoneratus acceſſit. Placet Columba, non quia</line>
        <line lrx="1212" lry="1039" ulx="349" uly="990">Columba, ſed quia cum ramo redit. Pennæ</line>
        <line lrx="1211" lry="1089" ulx="187" uly="1038">Pl. S. 14. Columbæ deargentatæ, &amp; poſteriora dorſi ejus in</line>
        <line lrx="1210" lry="1139" ulx="253" uly="1086">allore auri. Hæc ſunt, quæ Columbas gratas</line>
        <line lrx="1208" lry="1186" ulx="342" uly="1135">faciunt. Cæterum candor alarum, ſine pallore</line>
        <line lrx="1208" lry="1243" ulx="184" uly="1181">Maris allri niger eſt. Tertio loco demiror, imèò non</line>
        <line lrx="1207" lry="1290" ulx="182" uly="1220">ezerkei miror, quod, adveſperaſcente jam die, in Ar-</line>
        <line lrx="1227" lry="1333" ulx="254" uly="1277">cC.am Columba remigraverit. Nullus certè pro-</line>
        <line lrx="1203" lry="1382" ulx="341" uly="1330">pe veſperam non amat Arcam. O Mors, quæ</line>
        <line lrx="1204" lry="1426" ulx="340" uly="1378">cogis vel Vultures ad Arcam! Nec Columba</line>
        <line lrx="1199" lry="1478" ulx="337" uly="1427">rediit &amp; mundo, miſi ſerò., Illud q que no-</line>
        <line lrx="1199" lry="1524" ulx="338" uly="1475">ta, Corvum ne ſub veſperam quidem rediſſe.</line>
        <line lrx="1201" lry="1571" ulx="179" uly="1516">Tritalazie Quod ſi pro veſpera Tribulatio, &amp; occaſus</line>
        <line lrx="1221" lry="1623" ulx="175" uly="1570">aucitad felicitatis placet intelligi; diſcis hinc, non re-</line>
        <line lrx="1198" lry="1661" ulx="176" uly="1607">Peum. fugiendum eſſe veſper o ad Arcam redire</line>
        <line lrx="1078" lry="1670" ulx="352" uly="1632">ugiendum eſſe veſperum, qu am</line>
        <line lrx="1199" lry="1720" ulx="174" uly="1669">Accuſato. Compellimur. Ultimo demum loco, obſtupeſco</line>
        <line lrx="1197" lry="1757" ulx="174" uly="1718">res inviqi. reducem &amp; Mundo Avem cum ramo oleæ. Itaâ-</line>
        <line lrx="1196" lry="1810" ulx="335" uly="1766">ne? Plenus tunc erat ſordibus Mundus, ad-</line>
        <line lrx="1211" lry="1875" ulx="174" uly="1804">Mnivzntet que ruderibus. Natabant adhuc pleriſque in</line>
        <line lrx="1193" lry="1914" ulx="334" uly="1862">locis cadavera, jacebant paſſim ofla, algis reſ-</line>
        <line lrx="1195" lry="1956" ulx="172" uly="1910">Charias pPerſa erat terrarum fſacies, ibi trabes exeſæ</line>
        <line lrx="1193" lry="2010" ulx="171" uly="1957">reperis ali: fluitabant, inde corroſæ chlamydes ſpectaban-</line>
        <line lrx="1194" lry="2061" ulx="169" uly="1990">Sr 2, on⸗ tur; &amp; tamen tot inter ſordes unum Olivæ</line>
        <line lrx="1194" lry="2105" ulx="328" uly="2057">ramum delegit Columba, quem deferret ad</line>
        <line lrx="1191" lry="2154" ulx="328" uly="2105">Noéë. Quam diſſimilis a ſilice Babylonico Colum-</line>
        <line lrx="1191" lry="2200" ulx="169" uly="2152">Dan. 2.36. ba noſtra! Lapis ille devolutus &amp; monte, cùm</line>
        <line lrx="1190" lry="2251" ulx="328" uly="2199">in ſimulacro tot metalla fulgerent, teſtam in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="2338" type="textblock" ulx="168" uly="2243">
        <line lrx="1199" lry="2303" ulx="168" uly="2243">e pedibus latitantem indagavit, percuſſit, &amp; mo-</line>
        <line lrx="1190" lry="2338" ulx="169" uly="2297">Murms- lem funditus diſſlolvit. Columba veroô inter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="3839" type="textblock" ulx="158" uly="2346">
        <line lrx="1190" lry="2392" ulx="167" uly="2346">ratio. rudera &amp; purulentias oleam nacta eſt. Ille inter</line>
        <line lrx="1189" lry="2444" ulx="219" uly="2392"> metalla radiantia lutum reperit; Hæc reperit</line>
        <line lrx="1196" lry="2496" ulx="167" uly="2428">Wu o, inter ſqualentes ſordes virentem ramum. Per-</line>
        <line lrx="1186" lry="2541" ulx="164" uly="2490">ſpernatur. Magni ſanè intereſt, quo quiſque oculo explo-</line>
        <line lrx="1185" lry="2587" ulx="326" uly="2538">retur. Magdalenæ lachrymas Phariſæus dam:</line>
        <line lrx="1184" lry="2637" ulx="167" uly="2583">Zud cantes navit. Ejuſdem pietas in profuſione unguen-</line>
        <line lrx="1184" lry="2688" ulx="164" uly="2626">8. Masis ti, non uni prodigalitas viſa eſt. Dixit ergo</line>
        <line lrx="1185" lry="2734" ulx="165" uly="2683">AMagaale. Anus e Diſeipulis ejus Judas Llcariotes, qui erat</line>
        <line lrx="1185" lry="2790" ulx="163" uly="2729">Joan n2. 5. um traditurus: quare hoc unguentum non veniit</line>
        <line lrx="1181" lry="2830" ulx="234" uly="2775">wecentis denariis, &amp; datum eſt egenis. Quæro,</line>
        <line lrx="1181" lry="2876" ulx="320" uly="2826">an ſolus proditor invenerit in ſcirpo nodum,</line>
        <line lrx="1181" lry="2922" ulx="320" uly="2872">qui, poſt calicem, laqueum ſibi nexurus</line>
        <line lrx="1182" lry="2975" ulx="163" uly="2924">Mare-14.4. Erat. Audiamus Marcum. Erant autem quidam</line>
        <line lrx="1180" lry="3025" ulx="314" uly="2970">indigne ferentes intra ſemetipſos, &amp; dicentes:</line>
        <line lrx="1179" lry="3070" ulx="319" uly="3018">U quid perditio iſta unguenti facta eſt ⁵ Jam</line>
        <line lrx="1179" lry="3114" ulx="318" uly="3067">non ſolus Judas perditionem in holocauſto in-</line>
        <line lrx="1178" lry="3164" ulx="319" uly="3115">venit. Porro iſti quidem quinam erant? Mar-</line>
        <line lrx="1178" lry="3213" ulx="318" uly="3163">thæus ſiparium reducit, &amp; palam prodit croci-</line>
        <line lrx="1178" lry="3263" ulx="159" uly="3211">Matt. 26.9. tantes Corvos. Videntes autem diſcipuli, indi-</line>
        <line lrx="1177" lry="3313" ulx="312" uly="3259">gati ſunt, dicentes. Ut quid perditio hæc ? Si</line>
        <line lrx="1177" lry="3356" ulx="318" uly="3306">projectum fuiſſet unguentum in cloacam, vix</line>
        <line lrx="1177" lry="3404" ulx="160" uly="3355">Marmu- Magdalenam mordaciùs laceraſſent. Effuſum</line>
        <line lrx="1176" lry="3455" ulx="158" uly="3398">st *ρι. in caput Chriſti alabaſtrum perditio appella-</line>
        <line lrx="1176" lry="3501" ulx="318" uly="3453">tur. Et quidem non pedes unxerat, ut olim in</line>
        <line lrx="1175" lry="3547" ulx="319" uly="3499">domo Phariſæi, ſed caput perfuderat. Nihilo mi-</line>
        <line lrx="1177" lry="3598" ulx="317" uly="3547">nus Apoſtoli vocant perditionem profuſum in</line>
        <line lrx="1186" lry="3646" ulx="311" uly="3596">Chriſti vertice unguentum, quando difluſum-</line>
        <line lrx="1174" lry="3691" ulx="318" uly="3644">ejus pedibus nec Phariſæus, ad detrahendum</line>
        <line lrx="1172" lry="3740" ulx="318" uly="3689">pronus, aufus eſt carpere. Ita non raro,</line>
        <line lrx="1173" lry="3787" ulx="317" uly="3740">quæ in Chriſtum impenduntur, audaciùs</line>
        <line lrx="1169" lry="3839" ulx="316" uly="3788">mordentur à diſcipulis Chriſti, quam à Phari-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2131" lry="376" type="textblock" ulx="718" uly="203">
        <line lrx="2131" lry="376" ulx="718" uly="203">in Cap. VIII. CGeneſis. 23</line>
      </zone>
      <zone lrx="2305" lry="1293" type="textblock" ulx="1259" uly="365">
        <line lrx="2305" lry="416" ulx="1277" uly="365">ſæis. Et fremebant in eam. Ne crederes leviter Mate. 24.4.</line>
        <line lrx="2144" lry="469" ulx="1277" uly="412">irriſiſſe mulieris pietatem. Fremitus erat.  de-</line>
        <line lrx="2144" lry="524" ulx="1277" uly="464">decus! Difcipuli mitifimi Agni, Leonhum mo-</line>
        <line lrx="2152" lry="574" ulx="1279" uly="512">re, infremunt; non quòd olim impia Magda-</line>
        <line lrx="2142" lry="626" ulx="1278" uly="560">lena mochata ſit, ſed quod amanter prodi⸗-</line>
        <line lrx="2142" lry="668" ulx="1277" uly="613">ga unxkerit Dei caput in Chriſto. Quid; quæ-</line>
        <line lrx="2166" lry="713" ulx="1277" uly="658">ſo, detractorum dentes evadet; ſi profuſum in</line>
        <line lrx="2141" lry="761" ulx="1277" uly="707">vVertice Dei balſamum perditio appellatur ab</line>
        <line lrx="2141" lry="806" ulx="1277" uly="755">Apoſtolis, &amp; quidem frementibus? At illæz ve-</line>
        <line lrx="2141" lry="855" ulx="1275" uly="803">nit ad eum portans ramum olivæ. Sanè Corvus</line>
        <line lrx="2142" lry="905" ulx="1274" uly="849">ſi in arcam rediiſſet, retuliſſet procul dubio non</line>
        <line lrx="2139" lry="957" ulx="1272" uly="899">virentem ramum, ſed tabidum putidumque os;</line>
        <line lrx="2139" lry="1011" ulx="1272" uly="946">ſemeſi cadaveris. At illa venit ad eum ad veſa</line>
        <line lrx="2138" lry="1053" ulx="1265" uly="1003">Peram, portans ramum olivæ virentibus foliis in</line>
        <line lrx="2137" lry="1103" ulx="1270" uly="1045">ore ſuo. Lxx. legunt: Et habebat ſolium olec, fe-</line>
        <line lrx="2152" lry="1152" ulx="1259" uly="1093">Rucam in ore ſuo. Vix ſeſtuca foliumque erat; qui</line>
        <line lrx="2254" lry="1211" ulx="1267" uly="1146">ramus appellatur. Nimirum ab obrutâ oppreſ- cgninaii</line>
        <line lrx="2258" lry="1249" ulx="1267" uly="1192">Sãque diu terrà ſi feſtuca effloreſcat, pro Ramo Pepidir.</line>
        <line lrx="2130" lry="1293" ulx="1266" uly="1239">haberi debet. Non quid floreat attendi de-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2283" lry="1358" type="textblock" ulx="1246" uly="1286">
        <line lrx="2283" lry="1358" ulx="1246" uly="1286">bet, ſed ubi, quaâſve poſt procellas. Zaechæus is⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2290" lry="2885" type="textblock" ulx="1242" uly="1336">
        <line lrx="2177" lry="1391" ulx="1264" uly="1336">convivium Chriſto parat, nec ſpernitur. Imo“</line>
        <line lrx="2272" lry="1442" ulx="1263" uly="1384">Dominus ſalutem illa die domui ejus factam § andali.</line>
        <line lrx="2273" lry="1488" ulx="1261" uly="1433">teſtatur. Itane ? ſine lacrhymis, ſine cinere, ſi- Ner, faci.</line>
        <line lrx="2290" lry="1546" ulx="1260" uly="1483">ne cruciatu Publicanus in epulis commendatur. waen</line>
        <line lrx="2290" lry="1589" ulx="1260" uly="1526">Planè ridenda ponnitentia convivantis, ſi non tot,’ Pyro</line>
        <line lrx="2272" lry="1637" ulx="1259" uly="1579">poſt rapinas, uſuras, &amp; ſacrilegia;, exhibere- vel Pœi-</line>
        <line lrx="2272" lry="1689" ulx="1257" uly="1629">tur. Epulum eſt, ſed à Publicano paratutn. ogve,ſi</line>
        <line lrx="2281" lry="1735" ulx="1259" uly="1674">Delicate pœnitet; ſed in Publicano quævis ni, zon nd.</line>
        <line lrx="2279" lry="1787" ulx="1257" uly="1726">Poœnitentia, quamquam minima, magna eſt. reut ſans</line>
        <line lrx="2190" lry="1821" ulx="1257" uly="1772">Feſtuca, poſt diluvium, Ramus videtur. Ma-“</line>
        <line lrx="2123" lry="1875" ulx="1256" uly="1823">gi parum thuris, myrrhæ, aurique Domino</line>
        <line lrx="2123" lry="1924" ulx="1256" uly="1870">obtulerunt. Non modò in Evangelio ea Doimi-</line>
        <line lrx="2121" lry="1972" ulx="1255" uly="1919">nus referri voluit, ſed &amp; longè ante à Davide</line>
        <line lrx="2120" lry="2021" ulx="1256" uly="1967">&amp; Eſaia prænunciari. Nimirum primitiæ Gen-</line>
        <line lrx="2120" lry="2069" ulx="1253" uly="2015">tium in illis muneribus dedicabantur. Qui Re-</line>
        <line lrx="2118" lry="2116" ulx="1253" uly="2066">ges recepit deinceps, nec eorum meminiſle</line>
        <line lrx="2179" lry="2165" ulx="1251" uly="2110">viſus eſt, à Regibus exiguum thuris exce-</line>
        <line lrx="2244" lry="2207" ulx="1250" uly="2160">pit gaudens, eorum fide commendatâ. Poſt Bictai</line>
        <line lrx="2245" lry="2265" ulx="1250" uly="2200">idola plus eſt à regibus offerri munuſcula,  ; .</line>
        <line lrx="2113" lry="2311" ulx="1250" uly="2257">quam evulgato Evangelio, reges ipſos Deo</line>
        <line lrx="2266" lry="2362" ulx="1249" uly="2307">munus, victimaſque effectos. Diſcamus ergo Parvais</line>
        <line lrx="2229" lry="2408" ulx="1248" uly="2353">mirari minima in minimis; dediſcamus ſpernere bono.</line>
        <line lrx="2128" lry="2455" ulx="1247" uly="2400">in rudibus rudia. Lachrymula in juſto ariditas</line>
        <line lrx="2273" lry="2514" ulx="1247" uly="2444">eſt, in lapſo eluvio eſt. Virgultum in terra ſi-  n,</line>
        <line lrx="2273" lry="2553" ulx="1247" uly="2498">tienti pro nemore habendum eſt. In tempe- ves diſ, rets</line>
        <line lrx="2180" lry="2597" ulx="1246" uly="2543">ſtate Iris Sol eſt. Sat micat cœlum noétu, ſi ſnt.</line>
        <line lrx="2133" lry="2646" ulx="1246" uly="2593">illune non eſt. Jam hyems tranſiit, imber abiit,</line>
        <line lrx="2268" lry="2664" ulx="1421" uly="2637">. .  . Qant. 2. 11</line>
        <line lrx="2107" lry="2697" ulx="1247" uly="2640">&amp; recſit: fores apparuerunt in terra noßra. Qui</line>
        <line lrx="2106" lry="2742" ulx="1245" uly="2691">Poma in autumno vix reſpexiſſet, flores com-</line>
        <line lrx="2103" lry="2793" ulx="1243" uly="2740">mendat, poſt nives hyemis, ac tempeſtates.</line>
        <line lrx="2104" lry="2842" ulx="1243" uly="2785">Plus miror flores poſt imbres, quàm poma</line>
        <line lrx="2104" lry="2885" ulx="1242" uly="2833">poſt calores. Margaritum in littore Romano</line>
      </zone>
      <zone lrx="2248" lry="2949" type="textblock" ulx="1215" uly="2882">
        <line lrx="2248" lry="2949" ulx="1215" uly="2882">miraculum foret; in ora Piſcaria alga eſt. Læ- Eſa. 35. i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2116" lry="3885" type="textblock" ulx="1230" uly="2929">
        <line lrx="2100" lry="2984" ulx="1240" uly="2929">tabitur delerta, &amp; invia, &amp; exultabit ſolitudo,</line>
        <line lrx="2100" lry="3026" ulx="1241" uly="2974">&amp; florebit quaſi lilium. Audiſtin? Lætatur &amp;</line>
        <line lrx="2099" lry="3082" ulx="1239" uly="3029">exultat, gaudet, &amp; trium Phat. Quid, rogo, cau-</line>
        <line lrx="2097" lry="3131" ulx="1239" uly="3074">ſæ eſt? Num Nihaca fertilitas tranflata eſt in</line>
        <line lrx="2095" lry="3177" ulx="1238" uly="3121">ſolitudinem? Num in deſerto exuperantia vini,</line>
        <line lrx="2096" lry="3217" ulx="1238" uly="3170">frumenti, &amp; olei, more fluminum excurrit?</line>
        <line lrx="2116" lry="3267" ulx="1239" uly="3218">Scilicet. Lilium effloruit. Tanti flos eſt, ut</line>
        <line lrx="2092" lry="3322" ulx="1236" uly="3269">exultandum a Propheta ſit? Quid, quod ne Li-</line>
        <line lrx="2092" lry="3368" ulx="1236" uly="3315">lium quidem floruit, ſed quaſi Lilium. Ita flos</line>
        <line lrx="2102" lry="3418" ulx="1235" uly="3363">eſt, nec flos, ſed quaſi flos germinavit: ſed in</line>
        <line lrx="2093" lry="3460" ulx="1235" uly="3411">deſerto, in ſolitudine, in terra invia, &amp; ina-</line>
        <line lrx="2093" lry="3508" ulx="1234" uly="3460">quoſa. Flos in horto herba eſt, auræ ludus, &amp;</line>
        <line lrx="2092" lry="3563" ulx="1233" uly="3510">Pedum ludibrium: in rupe, &amp; ſolitudine pro-</line>
        <line lrx="2094" lry="3608" ulx="1234" uly="3557">digium eſt, &amp; vel Prophetam in admiratio-</line>
        <line lrx="2091" lry="3654" ulx="1233" uly="3607">nem fapit non immeritò. Liam nemo miratur,</line>
        <line lrx="2091" lry="3708" ulx="1233" uly="3652">poſt multiplicem fœtum. In Eliſabethæ partu</line>
        <line lrx="2091" lry="3754" ulx="1231" uly="3702">mutus loquitur, vicini gaudent, funduntur</line>
        <line lrx="2090" lry="3799" ulx="1231" uly="3749">oracula. Nimirum uberius laudatur ſterilis in</line>
        <line lrx="2091" lry="3853" ulx="1230" uly="3794">filio, quam cunda in caterva natorum. Aqua</line>
        <line lrx="2090" lry="3885" ulx="2069" uly="3853">à</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="36" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_036">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_036.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1389" lry="381" type="textblock" ulx="412" uly="256">
        <line lrx="1389" lry="381" ulx="412" uly="256">24 Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="3784" type="textblock" ulx="255" uly="369">
        <line lrx="1276" lry="424" ulx="411" uly="369">à ſilice, in Scriptura;, oleum appellatur &amp;</line>
        <line lrx="1278" lry="477" ulx="255" uly="416">Deut. 32. mmel. Mel de petra, oleumque de ſaxo duriſimo.</line>
        <line lrx="1280" lry="527" ulx="256" uly="464">1. Acqua eſt, ſed mel eſt; quia de ſaxo fluxit. Ra-</line>
        <line lrx="1281" lry="573" ulx="415" uly="515">mus amygdali ſi in arbore floreat, gregarius</line>
        <line lrx="1280" lry="615" ulx="416" uly="561">flos eſt, ventis ſuccutitur, decerpitur, ne nihil</line>
        <line lrx="1282" lry="670" ulx="417" uly="605">agatur. Si præciſus ab arbore in Arca flo-</line>
        <line lrx="1279" lry="713" ulx="416" uly="655">reat, Sacerdotem deſignat, &amp; oraculum eſt.</line>
        <line lrx="1282" lry="767" ulx="416" uly="708">Uſque adeò expendi debet, non quid germinet,</line>
        <line lrx="1283" lry="810" ulx="415" uly="748">ſed ubi. Latro, ſi procul à Cruce clamaſlet,</line>
        <line lrx="1285" lry="861" ulx="262" uly="803">Luc. 23. Domine, memento mei, neſcio an regni potitus</line>
        <line lrx="1285" lry="904" ulx="263" uly="851">7, eſſet. Inter cruciatus clavorum, inter adſtan-</line>
        <line lrx="1286" lry="959" ulx="418" uly="898">tium blaſphemias, inter ſuſpiria morituri Domi-</line>
        <line lrx="1286" lry="1002" ulx="421" uly="947">nmi, effloreſcens Orator colum meruit. Profu-</line>
        <line lrx="1288" lry="1054" ulx="420" uly="996">ſa à Davide aquæ patera pro hoſtia fuit: quod</line>
        <line lrx="1288" lry="1104" ulx="423" uly="1044">&amp; diu optata, &amp; multo labore quæſita, &amp; à</line>
        <line lrx="1288" lry="1150" ulx="422" uly="1090">militibus, &amp; à Rege in acie excepta, ſi pro</line>
        <line lrx="1286" lry="1198" ulx="423" uly="1142">Domino effundatur, nectareos exæquat calices.</line>
        <line lrx="1288" lry="1248" ulx="423" uly="1193">Mulierem parere miratur nemo. Cuùm virgo pe-</line>
        <line lrx="1288" lry="1298" ulx="424" uly="1232">perit, Deus natus eſt. Non ergo mirum, ſi poſt</line>
        <line lrx="1291" lry="1343" ulx="425" uly="1287">eéluvionem Feſtuca, foliumve, Ramus &amp; vi-</line>
        <line lrx="1290" lry="1388" ulx="427" uly="1335">ſus, &amp; dictus eſt. Huc, huc Tyrunculi Mona-</line>
        <line lrx="1290" lry="1441" ulx="429" uly="1383">ſteriorum, qui ſi minùs quàm ſe aut humiliari,</line>
        <line lrx="1292" lry="1490" ulx="429" uly="1432">aut affligi, aut pati viderint ſenes emeritos,</line>
        <line lrx="1294" lry="1527" ulx="430" uly="1480">Concionatores eximios, celebres Theologiæ</line>
        <line lrx="1295" lry="1586" ulx="430" uly="1526">Magiſtros, ſpernunt, quæ ab eis aguntur. Sciant</line>
        <line lrx="1295" lry="1631" ulx="430" uly="1577">etiam feſtucas pro Ramis habendas, ubi ho-</line>
        <line lrx="1297" lry="1682" ulx="432" uly="1622">norum geſtorumque ſenes optimos, maximôſ-</line>
        <line lrx="1297" lry="1730" ulx="435" uly="1675">que alluvio perſplendida ſublimavit. Idem pu-</line>
        <line lrx="1297" lry="1776" ulx="433" uly="1721">temus nos quoque, ſi fortè Primoribus Ec-</line>
        <line lrx="1298" lry="1823" ulx="437" uly="1768">cleſiæ Principibus nonnihil defuerit rigoris</line>
        <line lrx="1297" lry="1874" ulx="437" uly="1816">Evangelici. Nam, ubi decora exundant, ubi</line>
        <line lrx="1297" lry="1918" ulx="436" uly="1863">authoritas tanta præcellit, ubi lux ſumma efful-</line>
        <line lrx="1299" lry="1971" ulx="435" uly="1908">gurat, etiam minimæ pietatis ſcintillæ pro Aſtris</line>
        <line lrx="1298" lry="2010" ulx="435" uly="1961">haberi debent. Ut enim in Chriſto, pro digni-</line>
        <line lrx="1299" lry="2067" ulx="436" uly="2009">tate Perſonæ divinæ nil non maximum extitit,</line>
        <line lrx="1301" lry="2112" ulx="438" uly="2063">&amp; ſuſpirio ejus vel uno Martyrum tormenta u-</line>
        <line lrx="1301" lry="2160" ulx="437" uly="2105">niverſa ſuperantur: ita in Præſulibus quævis</line>
        <line lrx="1301" lry="2210" ulx="437" uly="2154">myrrhæ guttula, Mare eſt ponitentiæ. Hic</line>
        <line lrx="1302" lry="2258" ulx="439" uly="2203">quoque eorum faſtidium carpitur, quibus cum</line>
        <line lrx="1302" lry="2293" ulx="441" uly="2250">ohm minima viderentur ſumma, maxima dein-</line>
        <line lrx="1303" lry="2349" ulx="286" uly="2297">Dignitas, de nonniſi minima videntur. Sylvas, poſtquam</line>
        <line lrx="1303" lry="2410" ulx="285" uly="2338">S. wuc⸗ egreſſi fuere ex arca, ſpreverunt Noë &amp; fili</line>
        <line lrx="1304" lry="2448" ulx="287" uly="2393">mazas, ejus, qui tamen poſt eluvionem feſtucam oleæ</line>
        <line lrx="1305" lry="2495" ulx="446" uly="2442">ramum appellarunt. Saul imperare populo re-</line>
        <line lrx="1305" lry="2543" ulx="447" uly="2491">cuſabat, quod nimia ei dignitas videretur æ-</line>
        <line lrx="1305" lry="2600" ulx="292" uly="2538">ryro dege- qualibus præefle. Brevi ita intumuit, ut nee</line>
        <line lrx="1306" lry="2637" ulx="289" uly="2584">ner, eui ni- Sacerdotis audire monita, nec Dei imperio</line>
        <line lrx="1307" lry="2694" ulx="291" uly="2630">SHs , ſubeſſe ſuſtinuerit. Æſtate Rhodanus laxiori</line>
        <line lrx="1308" lry="2742" ulx="275" uly="2679">nihil non ſe excipi alveo gratulatur non adeò rapidè</line>
        <line lrx="1307" lry="2782" ulx="293" uly="2732">nimis eſſet. fluens; Mox hyeme rapax &amp; tumens campos</line>
        <line lrx="1308" lry="2830" ulx="451" uly="2774">invadit, ægrè ferens inter Galliarum ampliſſi-</line>
        <line lrx="1308" lry="2878" ulx="450" uly="2823">mas planities coarctari gurgites ſuos. Expecta-</line>
        <line lrx="1310" lry="2928" ulx="451" uly="2871">tis autem ultra ſeptem diebus aliis, vurſum di-</line>
        <line lrx="1310" lry="2973" ulx="452" uly="2919">miſit Columbam ex arca. Quid Columba?</line>
        <line lrx="1311" lry="3016" ulx="451" uly="2967">Ivitne, an ire recuſavit? Ivit. Sanè dicere po-</line>
        <line lrx="1311" lry="3066" ulx="454" uly="3012">tuiſſet ad Noë, Quèò me ablegas? Si neſcis,</line>
        <line lrx="1311" lry="3112" ulx="422" uly="3063">mundus mare eſt. Vidi ego exundantes aquas.</line>
        <line lrx="1313" lry="3162" ulx="458" uly="3108">Tu me eò mittis, quòd in arca reſidens otioſus,</line>
        <line lrx="1314" lry="3214" ulx="303" uly="3156">Iapß opti quid extra Arcam agatur non divinas. Noli,</line>
        <line lrx="1314" lry="3261" ulx="303" uly="3202">mißum. quæſo, dimittere naufragaturam. Et ſanè an-</line>
        <line lrx="1314" lry="3307" ulx="460" uly="3252">te ſeptem dies mundus Oceano æquabatur.</line>
        <line lrx="1315" lry="3357" ulx="462" uly="3300">Aquæ enim erant, inquit Scriptura  Juper uni-</line>
        <line lrx="1318" lry="3417" ulx="308" uly="3348">Superior verſam terram. Nihilo minus, nec Nos territus</line>
        <line lrx="1318" lry="3446" ulx="309" uly="3393">de nalto eſt, nec Columba profectionem abmuit. IIIa</line>
        <line lrx="1317" lry="3497" ulx="310" uly="3442">deſperet. non deſperavit poſt ſeptem dies germina ap-</line>
        <line lrx="1318" lry="3548" ulx="465" uly="3488">paritura, ubi aquæ tantum viſebantur; IIIa</line>
        <line lrx="1318" lry="3596" ulx="465" uly="3539">quoque remigravit in mundum, &amp; ramum ore</line>
        <line lrx="1317" lry="3639" ulx="466" uly="3583">retulit ad Noë. Quid nos dicemus, qui deſpe-</line>
        <line lrx="1320" lry="3688" ulx="467" uly="3631">ramus germinaturum poſt Olympiadas A-</line>
        <line lrx="1319" lry="3738" ulx="441" uly="3678">grum, ſi fortè brevi alluvione viæ ſit tectus.</line>
        <line lrx="1320" lry="3784" ulx="315" uly="3725">Zelus ani. Speravit Nos aliquot poſt dies inde oleam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1319" lry="3838" type="textblock" ulx="316" uly="3771">
        <line lrx="1319" lry="3838" ulx="316" uly="3771">Ranen d, avehendam, ubi eluvio toto anno graſſata eſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2369" lry="843" type="textblock" ulx="1335" uly="357">
        <line lrx="2369" lry="415" ulx="1335" uly="357">Et Columba eò revolavit, ubi dudum pedem ſine frutzis</line>
        <line lrx="2364" lry="459" ulx="1337" uly="405">figere non potuit. Inde noli refugere, ubi ali- laboravit.</line>
        <line lrx="2203" lry="507" ulx="1338" uly="449">quando ſine fructu laboraſti. Qui modò, dum</line>
        <line lrx="2205" lry="556" ulx="1339" uly="500">hyems eſt, truncus eſt, tepente vere, effio-</line>
        <line lrx="2208" lry="599" ulx="1339" uly="546">reſcet: &amp; quæ cæpa eſt, Narciſſus erit. Mul-</line>
        <line lrx="2209" lry="649" ulx="1340" uly="597">ta temporis proceſſu non ſolum perficiuntur;</line>
        <line lrx="2211" lry="692" ulx="1341" uly="644">ſed immutantur. Si neſcis, lutum fuit, quod</line>
        <line lrx="2213" lry="744" ulx="1341" uly="692">aurum eſt. Vapor ſtercoris erat non multè an-</line>
        <line lrx="2212" lry="796" ulx="1341" uly="741">te, quod modè fulmen eſt, generoſus Dei tu-</line>
        <line lrx="1916" lry="843" ulx="1341" uly="792">bicen, &amp; peccantium frænum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="1083" type="textblock" ulx="1343" uly="897">
        <line lrx="2211" lry="964" ulx="1343" uly="897">Eapectavitque nihilo minns ſeptem alios</line>
        <line lrx="2215" lry="1019" ulx="1401" uly="958">dies: &amp; emiſit columbam, quæ non</line>
        <line lrx="2206" lry="1083" ulx="1402" uly="1017">eſt reverſa ultra ad eum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2376" lry="1226" type="textblock" ulx="1344" uly="1122">
        <line lrx="2376" lry="1226" ulx="1344" uly="1122">Na ſoli Corvo mundus placet, ſi refloreſ- Religios</line>
      </zone>
      <zone lrx="2378" lry="1280" type="textblock" ulx="1344" uly="1167">
        <line lrx="2378" lry="1243" ulx="1454" uly="1167">cat, &amp; Columbam oblectat, poſtquam e Ner⸗⸗</line>
        <line lrx="2341" lry="1280" ulx="1344" uly="1226">ceſſaverit aquarum exundantia. Ter Columba ſoliiciti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2359" lry="1324" type="textblock" ulx="1346" uly="1273">
        <line lrx="2359" lry="1324" ulx="1346" uly="1273">emiſſa eſt ex Arca. Cum primuùm exiit, illicò Aula c</line>
      </zone>
      <zone lrx="2380" lry="1385" type="textblock" ulx="1346" uly="1310">
        <line lrx="2380" lry="1339" ulx="1634" uly="1310">„ X . J Patria non</line>
        <line lrx="2369" lry="1385" ulx="1346" uly="1324">regreſſa eſt „ 60 quòd non repererit quo Pe- repetenda.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2370" lry="1476" type="textblock" ulx="1348" uly="1369">
        <line lrx="2370" lry="1421" ulx="1348" uly="1369">dem demitteret. Secundò egreſſa ſubſtitit uſ- Religioſus</line>
        <line lrx="2350" lry="1476" ulx="1348" uly="1415">que ad veſperam, quia terrarum pars aliqua 11 Aule.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2353" lry="1524" type="textblock" ulx="1348" uly="1446">
        <line lrx="2353" lry="1490" ulx="1349" uly="1446">„ 2. . . — Pelicitas</line>
        <line lrx="2327" lry="1524" ulx="1348" uly="1468">jam ex aquis emerſerat. Exſiccatis penitùs aquis, noxia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2408" lry="1592" type="textblock" ulx="1351" uly="1513">
        <line lrx="2408" lry="1572" ulx="1351" uly="1513">&amp; germinante mundo digreſſa, nequaquam CGrzumſpe-</line>
        <line lrx="2403" lry="1592" ulx="2233" uly="1550">Ezio poſi vi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2381" lry="1851" type="textblock" ulx="1350" uly="1560">
        <line lrx="2260" lry="1612" ulx="1350" uly="1560">ad arcam rediit. Noli dicere, ſemel dimiſſus</line>
        <line lrx="2344" lry="1627" ulx="1412" uly="1594">.. * . 2*Soriam.</line>
        <line lrx="2362" lry="1660" ulx="1351" uly="1614">redii, redii &amp; ſecundò: Mundus mihi arri- Parva in</line>
        <line lrx="2352" lry="1716" ulx="1352" uly="1655">dere non poteſt. Arridere non poteſt, cùm ri- Zata.</line>
        <line lrx="2364" lry="1717" ulx="1936" uly="1700">* . . . . 2 .</line>
        <line lrx="2379" lry="1761" ulx="1353" uly="1694">dere non poteſt: cæterum, ſi riſerit, irridebit. mi Pofßene</line>
        <line lrx="2381" lry="1810" ulx="1353" uly="1758">Prorſus illaqueaberis, ſi refloreſcentem mun- Aslé illes</line>
        <line lrx="2322" lry="1851" ulx="1354" uly="1788">dum inviſes. Arca tamdiu chara Columbæ fuit, cebra.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2101" lry="1910" type="textblock" ulx="1354" uly="1854">
        <line lrx="2101" lry="1910" ulx="1354" uly="1854">quamdiu in mundo tutè eſſe non potuit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2358" lry="2380" type="textblock" ulx="1356" uly="1963">
        <line lrx="2358" lry="2025" ulx="1356" uly="1963">Locutus eſt autem Deus ad Noës, dicens:</line>
        <line lrx="2221" lry="2082" ulx="1415" uly="2020">Egredere de Arca Tu &amp; uaor tua, r-</line>
        <line lrx="2220" lry="2139" ulx="1415" uly="2080">lii tui, &amp; uxores filiorum tuorum te-</line>
        <line lrx="2223" lry="2193" ulx="1417" uly="2135">cum. Cuncta animantia, quæ ſunt</line>
        <line lrx="2222" lry="2256" ulx="1418" uly="2192">apud te, ex omni carne, tam in vo-</line>
        <line lrx="2224" lry="2313" ulx="1416" uly="2251">latilibus, quàm in beſtüs, &amp; univer-</line>
        <line lrx="2224" lry="2380" ulx="1410" uly="2310">ſis reptilibus, quæ repunt ſuper ter-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="2421" type="textblock" ulx="1419" uly="2371">
        <line lrx="1801" lry="2421" ulx="1419" uly="2371">ram, educ tecum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2393" lry="3858" type="textblock" ulx="1358" uly="2482">
        <line lrx="2386" lry="2577" ulx="1365" uly="2482">VEi jam Noë exſiccatum mundum, Zelas anie</line>
        <line lrx="2378" lry="2581" ulx="1468" uly="2527">patefacto Arcæ tecto, viderat non ſolum edien.</line>
        <line lrx="2369" lry="2628" ulx="1362" uly="2560">emerſum, ſed &amp; florentem viderat. Non ta- zie. .</line>
        <line lrx="2225" lry="2674" ulx="1362" uly="2626">men auſus eſt ex Arca egredi, antequam de</line>
        <line lrx="2362" lry="2726" ulx="1363" uly="2673">egreſſu à Domino moneretur. Et aperiens Dei euræ</line>
        <line lrx="2366" lry="2773" ulx="1363" uly="2703">Nozs tectum Arcæ, aſpexit, viditque, quod ex- ede</line>
        <line lrx="2227" lry="2820" ulx="1358" uly="2769">ſiccata eſet ſuperficies terræe. Non ſolùm ſine</line>
        <line lrx="2230" lry="2869" ulx="1365" uly="2817">aqua, ſed ſine luto, ſicca humus invitabat in-</line>
        <line lrx="2257" lry="2912" ulx="1366" uly="2865">cluſos. Nemo tamen ex arca proſilitt. Vel Obe-</line>
        <line lrx="2231" lry="2955" ulx="1367" uly="2914">dientiam demirare Noëmi, ductum ſuum non</line>
        <line lrx="2231" lry="3009" ulx="1368" uly="2961">ſecuti: vel intellige excenſionem in mundum:</line>
        <line lrx="2227" lry="3056" ulx="1369" uly="3009">etiam cum expiatus eſt, tutam non efle, ni-</line>
        <line lrx="2230" lry="3106" ulx="1367" uly="3057">ſi Deus imperet. Nohi dicere: Diluta eſt tel-</line>
        <line lrx="2231" lry="3153" ulx="1371" uly="3105">lus, ſicca eſt, viret, &amp; nemo in ea, qui no-</line>
        <line lrx="2231" lry="3200" ulx="1372" uly="3151">ceat; peccatores periere, Dracones ſunt mer-</line>
        <line lrx="2233" lry="3243" ulx="1373" uly="3200">ſi, deſcendamus. Deſcendamus: Sed ſi</line>
        <line lrx="2234" lry="3298" ulx="1374" uly="3251">Deus dixerit. Alioquin Noëmum non imi-</line>
        <line lrx="2234" lry="3338" ulx="1374" uly="3298">taberis. Illud autem animadvertas velim:</line>
        <line lrx="2233" lry="3396" ulx="1375" uly="3345">non eundem ordinem ſervari in egrefſu es</line>
        <line lrx="2389" lry="3443" ulx="1375" uly="3388">arca, qui ſervatus eſt in ingreſſu. Egredi- pamiliarz</line>
        <line lrx="2362" lry="3481" ulx="1375" uly="3440">tur enim Noë cum uxore ſua, filii cum ſuis zas ecum</line>
        <line lrx="2393" lry="3539" ulx="1375" uly="3480">uxoribus. Egredere de arca Tu, &amp; uxor tua, filii mutieribus</line>
        <line lrx="2375" lry="3585" ulx="1376" uly="3514">tui, &amp; axores filiorum tuorum. At cùm intrant in KRands.</line>
        <line lrx="2385" lry="3641" ulx="1377" uly="3583">Arcam, dicitur : Et ingreſſus eſt Noz, &amp; filii Cap. 7. 1.</line>
        <line lrx="2241" lry="3676" ulx="1376" uly="3629">ejus, uxor ejus, &amp; uxores kliorum ejus. Ut</line>
        <line lrx="2242" lry="3727" ulx="1379" uly="3677">vides, in ingreſſu ſejunctim à viris fœminæ ſu-</line>
        <line lrx="2241" lry="3779" ulx="1377" uly="3724">beunt: egredi verò jubetur quiſque cum con-</line>
        <line lrx="2242" lry="3820" ulx="1378" uly="3772">juge. Nimirum in Arcà Pudicitia ſervanda</line>
        <line lrx="2238" lry="3858" ulx="2160" uly="3834">erat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3091" type="textblock" ulx="2563" uly="3027">
        <line lrx="2571" lry="3091" ulx="2563" uly="3027">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2570" lry="3171" type="textblock" ulx="2563" uly="3155">
        <line lrx="2570" lry="3171" ulx="2563" uly="3155">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="37" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_037">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_037.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="29" lry="3551" type="textblock" ulx="0" uly="3419">
        <line lrx="27" lry="3446" ulx="0" uly="3419">f⸗</line>
        <line lrx="18" lry="3492" ulx="0" uly="3460">6n</line>
        <line lrx="29" lry="3517" ulx="0" uly="3488">ie</line>
        <line lrx="23" lry="3551" ulx="0" uly="3527">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="26" lry="3636" type="textblock" ulx="0" uly="3608">
        <line lrx="26" lry="3636" ulx="0" uly="3608">1t</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="483" type="textblock" ulx="348" uly="336">
        <line lrx="1220" lry="398" ulx="352" uly="336">erat. Et quamquam ſatis à voluptate eluvio co-</line>
        <line lrx="1219" lry="442" ulx="349" uly="394">hiberet, adhuc tamen ſeparandus fuit à ſoemi-</line>
        <line lrx="1219" lry="483" ulx="348" uly="441">na vir. Nihil metuendum in tanto metu. Non</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="538" type="textblock" ulx="349" uly="489">
        <line lrx="1229" lry="538" ulx="349" uly="489">ideò tamen præbendus voluptati fomes, ne ſo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="733" type="textblock" ulx="178" uly="538">
        <line lrx="1219" lry="590" ulx="351" uly="538">ciati mulieribus viri flagrarent inter aquas. Er-</line>
        <line lrx="1216" lry="637" ulx="351" uly="587">S0 non licet in Arca, quod extra Arcam licet.</line>
        <line lrx="1218" lry="694" ulx="191" uly="633">Oecaſße. Utque non perpetretur, quod dedecet, procul</line>
        <line lrx="1217" lry="733" ulx="178" uly="675">Iurienda, fieri debet a conjuge conjux. Neſcio, an de-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="784" type="textblock" ulx="184" uly="720">
        <line lrx="1216" lry="772" ulx="188" uly="720">Familia ceat Sacerdotes &amp; Monachos tanta conſuetudo</line>
        <line lrx="334" lry="784" ulx="184" uly="763">ritkas cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="831" type="textblock" ulx="185" uly="780">
        <line lrx="1229" lry="831" ulx="185" uly="780">mulieri- Cum fominis in arca Chriſti, quando in arca</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="1080" type="textblock" ulx="178" uly="824">
        <line lrx="1215" lry="880" ulx="184" uly="824">bas. Nosé ſeparati ſunt a conjugibus conjuges. Neſ-</line>
        <line lrx="1215" lry="930" ulx="201" uly="878">In Tem- cio, an in Eccleſia miſceri paſſim debeant cum</line>
        <line lrx="1213" lry="977" ulx="182" uly="918">Plis ſejau- ſoætmitis viri, quando abductos legimus ab uxo-</line>
        <line lrx="1212" lry="1036" ulx="178" uly="968">faminis ribus Viros in Arca. Fateor, non placet coa-</line>
        <line lrx="1212" lry="1080" ulx="185" uly="1010">We: cervatio mulierum, atque Virorum in Templo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="1123" type="textblock" ulx="195" uly="1073">
        <line lrx="1229" lry="1123" ulx="195" uly="1073">Viſitatio- Nec conjugi licet in arcam ingredi cum con-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="1238" type="textblock" ulx="173" uly="1113">
        <line lrx="1212" lry="1171" ulx="184" uly="1113">nes. juge;, quantôò magis nefas eſt, in ſanctuarium</line>
        <line lrx="452" lry="1200" ulx="205" uly="1155">Templa 1</line>
        <line lrx="298" lry="1238" ulx="173" uly="1206">Probpha-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="1276" type="textblock" ulx="182" uly="1219">
        <line lrx="1210" lry="1276" ulx="182" uly="1219">nata aſ tangere, &amp;, quod abſit, aliquando mulieres</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="1899" type="textblock" ulx="172" uly="1266">
        <line lrx="1209" lry="1328" ulx="179" uly="1266">pectite, alienas ſeduceré? Lugendum hic verô eſt, &amp;</line>
        <line lrx="1209" lry="1363" ulx="181" uly="1315">in,pudi. inexplebilibus riganda fletibus ora. Belluis licuit</line>
        <line lrx="1208" lry="1411" ulx="181" uly="1361">ς . in Arcam ingredi aflociatis: hominibus non li-</line>
        <line lrx="1207" lry="1464" ulx="199" uly="1402">Luxuris cnit. Duo &amp; duo ingreſſa ſunt ad Noë in arcam,</line>
        <line lrx="1208" lry="1506" ulx="180" uly="1448">egz, P maleulus, &amp; fœmina. Prohibetur vel Noë cum</line>
        <line lrx="1207" lry="1561" ulx="175" uly="1487">1 , g. conjuge ingredi; è&amp; brutis maſculus, &amp; foœmi-</line>
        <line lrx="1206" lry="1611" ulx="172" uly="1556">Pelzio na admittuntur. Uſque adeò belluina impuri-</line>
        <line lrx="1207" lry="1660" ulx="174" uly="1599">Perfelze tatis impuritas minus in belluis cavetur, quàm</line>
        <line lrx="1205" lry="1700" ulx="179" uly="1646">7, * e- in viris. Nec pereunte Mundo, nec Noë Præ-</line>
        <line lrx="1205" lry="1755" ulx="178" uly="1678">S fecto, tuta eſt Caſtitas, niſi fœminæ ſeparen-</line>
        <line lrx="1205" lry="1797" ulx="341" uly="1750">tur à viris, quando nullum in brutis divortium</line>
        <line lrx="1203" lry="1842" ulx="337" uly="1797">imperatur à ſexu. Nimirum facilius in homi-</line>
        <line lrx="1201" lry="1899" ulx="337" uly="1846">nibus, quàm in monſtris, pudor periclitatur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="1949" type="textblock" ulx="336" uly="1892">
        <line lrx="1221" lry="1949" ulx="336" uly="1892">Et ſanè non mirum, ſi inter aquas ſecura pudi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="2425" type="textblock" ulx="175" uly="1941">
        <line lrx="1178" lry="1991" ulx="335" uly="1941">citia non eſt, conjunctis cum uxoribus viris</line>
        <line lrx="1201" lry="2044" ulx="334" uly="1991">quæ inter ignes periit, profugiente cum filia-</line>
        <line lrx="1199" lry="2094" ulx="333" uly="2040">bus Patre? Lothum intuere ab Angelo ſubdu-</line>
        <line lrx="1197" lry="2139" ulx="334" uly="2086">ctum in Montem. O portenta! Ardebat Patria,</line>
        <line lrx="1198" lry="2186" ulx="334" uly="2135">Mater perierat, Angeli deduxerant, Mariti</line>
        <line lrx="1197" lry="2232" ulx="334" uly="2181">Cconflagrarant, ſolus aderat Pater, &amp; mihilo mi-</line>
        <line lrx="1198" lry="2288" ulx="176" uly="2232">Gen. 15. Hus in tanto luctu luſit Libido, &amp; illuſit. De-</line>
        <line lrx="1198" lry="2330" ulx="175" uly="2277">33. derunt itaque Patri ſuo bibere vinum nocte illa.</line>
        <line lrx="1198" lry="2381" ulx="334" uly="2328">Et ingreſſa eſt major, dormivitque cum Patre. En</line>
        <line lrx="1197" lry="2425" ulx="334" uly="2378">ꝗquo modo in luctu Luxuria luſit, delicias mon-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="2479" type="textblock" ulx="333" uly="2423">
        <line lrx="1219" lry="2479" ulx="333" uly="2423">ſtroſas nacta vel in cinere. Rogo, unde vinum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="2571" type="textblock" ulx="175" uly="2472">
        <line lrx="1196" lry="2527" ulx="175" uly="2472">Gala. in lachrymis? Unde ignis in ſulphure? Unde li-</line>
        <line lrx="1195" lry="2571" ulx="332" uly="2520">bido filiarum cum Patre? Licuit bibere, ubi vi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="2619" type="textblock" ulx="332" uly="2570">
        <line lrx="1195" lry="2619" ulx="332" uly="2570">vere non licebat? Libuit fornicari, ubi vix licuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="2676" type="textblock" ulx="331" uly="2617">
        <line lrx="1221" lry="2676" ulx="331" uly="2617">vivere? Quid mirer primum? Libidinem poſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="2716" type="textblock" ulx="325" uly="2665">
        <line lrx="1194" lry="2716" ulx="325" uly="2665">epulas: an epulas poſt luctum? Fateor: minus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="2765" type="textblock" ulx="331" uly="2712">
        <line lrx="1219" lry="2765" ulx="331" uly="2712">ſtupeo ebrium coiſſe, quàm egulantem, &amp; lu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="3051" type="textblock" ulx="169" uly="2762">
        <line lrx="1193" lry="2821" ulx="171" uly="2762">Puvuriz gentem temulentum. Minus mirabor poſt aquas</line>
        <line lrx="1190" lry="2868" ulx="169" uly="2801">e,„ Jol- &amp;prium Noë, quando, fumante adhuc Patria,</line>
        <line lrx="1191" lry="2916" ulx="184" uly="2848">1  . Loth ita bibit, ut inebrietur. Er ingreſus eſt Noë,</line>
        <line lrx="1190" lry="2964" ulx="333" uly="2904">&amp; filii ejus. Juſtus Noë: ſed ab uxore ſeparetur,</line>
        <line lrx="1191" lry="3010" ulx="331" uly="2953">ut abſtineat. Quamquam, ut, quod ſentio, edif-</line>
        <line lrx="1191" lry="3051" ulx="170" uly="3000">Patrisfa- ſeram. Non puto timuiſſe Dominum de Caſti-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="3158" type="textblock" ulx="160" uly="3038">
        <line lrx="1189" lry="3114" ulx="160" uly="3038">Tsin, tate Noëmi, quem paratiilimum ad omnia nove-</line>
        <line lrx="1178" lry="3125" ulx="219" uly="3091">r †â. . .. . . .</line>
        <line lrx="1188" lry="3158" ulx="199" uly="3086">Pes iss rat. Sed ut filiis exemplo eſſet, ipſe quoque à</line>
      </zone>
      <zone lrx="303" lry="3156" type="textblock" ulx="169" uly="3121">
        <line lrx="303" lry="3156" ulx="169" uly="3121">exemplit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="3205" type="textblock" ulx="186" uly="3145">
        <line lrx="1199" lry="3205" ulx="186" uly="3145">Exempio conjuge in ingreſſu arcæ ſeparatur. Nihil time-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="3300" type="textblock" ulx="166" uly="3195">
        <line lrx="1186" lry="3251" ulx="166" uly="3195">eſſe ſenio- batur in Noë: ſed ut ſervaretur pudicitia in iis,</line>
        <line lrx="1185" lry="3300" ulx="166" uly="3241">"urm X de quibus timeri poterat, ipſe, qui Dux erat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="3348" type="textblock" ulx="164" uly="3276">
        <line lrx="1184" lry="3348" ulx="165" uly="3276">ereslz. exemplo præit ſecuturos. Ut ſeparentur filii ab</line>
        <line lrx="520" lry="3347" ulx="164" uly="3323">Filiorum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="3869" type="textblock" ulx="154" uly="3359">
        <line lrx="978" lry="3404" ulx="164" uly="3359">educatio. . . .</line>
        <line lrx="1184" lry="3443" ulx="184" uly="3385">Nen om clamant, vitandum Junioribus mulierum fami-</line>
        <line lrx="1181" lry="3492" ulx="163" uly="3433">nia lieent liaritatem, ſi quotidie ipſi mulierculis aſſident.</line>
        <line lrx="1183" lry="3549" ulx="161" uly="3479">emnibus. Et Parentes, ii optant interdictum voluptatis</line>
        <line lrx="1182" lry="3602" ulx="160" uly="3523">S . uſum filiis ſuis, 2 cupiditatibus ſuis ſeſe cohi-</line>
        <line lrx="1182" lry="3645" ulx="159" uly="3572">nanaza, beant. Tam in olatilibus, qudàm in heſtiis, &amp;.</line>
        <line lrx="1180" lry="3685" ulx="154" uly="3624">perfeéfis univerſis reptilibus. Idem ordo in reptilibus ſer-</line>
        <line lrx="1181" lry="3735" ulx="158" uly="3676">sliduz vatur: poſtremi intrarunt, ultimi egrediuntur.</line>
        <line lrx="1178" lry="3775" ulx="156" uly="3719">Permirtit. Non item Aves eadem methodum iervavere.</line>
        <line lrx="1182" lry="3835" ulx="322" uly="3768">Poſt jumenta ingreſſæ ſunt, omnium tamen pri=</line>
        <line lrx="1125" lry="3869" ulx="419" uly="3819">Ethicæ Tom. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="1221" type="textblock" ulx="347" uly="1165">
        <line lrx="1229" lry="1221" ulx="347" uly="1165">Domini deducere, inducere, alloqui, intueri,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="3396" type="textblock" ulx="327" uly="3338">
        <line lrx="1198" lry="3396" ulx="327" uly="3338">uxoribus, ſeparatur &amp; Pater. Superiores fruſtra</line>
      </zone>
      <zone lrx="2148" lry="359" type="textblock" ulx="759" uly="190">
        <line lrx="2148" lry="359" ulx="759" uly="190">in Cap. VIII. Geneiſis. 2 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2317" lry="2488" type="textblock" ulx="1257" uly="355">
        <line lrx="2302" lry="415" ulx="1279" uly="355">mæ abiere ex Arca. Imo poſt reptilia ingreſſæ C. 7. 14</line>
        <line lrx="2317" lry="458" ulx="1279" uly="403">Perhibentur: quæ reptilia ſemper jumenta ſe- Superios</line>
        <line lrx="2315" lry="521" ulx="1278" uly="451">quuntur; aves verô in ingreſſu præceſſlerunt. min eM⸗</line>
        <line lrx="2314" lry="564" ulx="1270" uly="496">Thi, &amp; omne animal ſecundum genus ſuum, uni- Taslegto⸗</line>
        <line lrx="2316" lry="610" ulx="1276" uly="546">verſaque jumenta in genere ſuo, &amp; omne qutod ram me-</line>
        <line lrx="2298" lry="659" ulx="1278" uly="595">novetur ſuper terram in genere ſuo, cunäétumque dioerium</line>
        <line lrx="2307" lry="708" ulx="1276" uly="643">volatile ſecundum genus ſium. Nimirum imper- viri ble-</line>
        <line lrx="2313" lry="763" ulx="1276" uly="689">fectiores &amp; maturius recludi debent in Arca, &amp; E. biene</line>
        <line lrx="2310" lry="811" ulx="1277" uly="742">tardiùs emitti. Perfecti, qui in Volucribus ad- Ferſona.</line>
        <line lrx="2287" lry="847" ulx="1275" uly="791">umbrantur, arcam ultimi ſubeunt, primi deſe- zam ac-</line>
        <line lrx="2300" lry="901" ulx="1276" uly="840">runt. Minus enim periclitantur, &amp; magis pro= zepiio.</line>
        <line lrx="2308" lry="943" ulx="1274" uly="884">ſunt. Unde mirari non debent imperfecti, ſi ar- Save, iot</line>
        <line lrx="2273" lry="1004" ulx="1273" uly="934">ctiori cuſtodia reſtringantur aà ſuperioribus, vix Pen</line>
        <line lrx="2313" lry="1055" ulx="1272" uly="982">adſtrictis perfectis. Seriùs enim aves, quam ju- Paupere⸗</line>
        <line lrx="2291" lry="1096" ulx="1272" uly="1033">menta in arca clauduntur, &amp; inde oCyùs educun- non ſper-</line>
        <line lrx="2249" lry="1144" ulx="1271" uly="1082">tur. Quamquam &amp; alio licet referre, quod ge= nendi.</line>
        <line lrx="2291" lry="1194" ulx="1271" uly="1126">ſtum eſt. Jumenta maturius, quàm aves, in aly- asne</line>
        <line lrx="2295" lry="1248" ulx="1271" uly="1176">lum Arcæ importantur, quòd Deus non tardius S</line>
        <line lrx="2300" lry="1290" ulx="1270" uly="1225">jis conſulat, quæ viliora putantur. Quid Avi- curainr 3</line>
        <line lrx="2220" lry="1338" ulx="1269" uly="1275">bus cum jumentis? Nihilo minus Deus * uè, Deo.</line>
        <line lrx="2294" lry="1376" ulx="1269" uly="1322">imèò magis, hæc, quam illas, curat. Rurſus di- Ie R'li-</line>
        <line lrx="2298" lry="1435" ulx="1270" uly="1370">ci poſlet, ideo jumenta &amp; reptilia præceſliſſe aves S'zne i-</line>
        <line lrx="2299" lry="1498" ulx="1268" uly="1420">in ingreſſu Arcæ, quòd in Chriſti arca is primus a, ,</line>
        <line lrx="2298" lry="1532" ulx="1267" uly="1468">verè ſit, qui poſtremus fit omnium. Non lervan- Hamli</line>
        <line lrx="2297" lry="1576" ulx="1267" uly="1521">tur, quæ ambitionis ſunt, in arca: coacervatimn zas ſt ve-</line>
        <line lrx="2274" lry="1629" ulx="1268" uly="1568">omnes introëunt, inverſo ordine exeunt. Vel ra ſabli-</line>
        <line lrx="2265" lry="1675" ulx="1268" uly="1614">certè dicamus præceſſiſſe jumenta in ingreſſu vo- vita.</line>
        <line lrx="2293" lry="1734" ulx="1266" uly="1662">lucres, quod in Eccleſia, &amp; in Religione is pri- er</line>
        <line lrx="2286" lry="1779" ulx="1265" uly="1708">mus ſit, non qui altiùs evolat, ſed qui labori ap- ehae.</line>
        <line lrx="2295" lry="1821" ulx="1264" uly="1759">tior eſt. Jumenta aves antecedunt „ Minoris fa- Dignitas</line>
        <line lrx="2291" lry="1868" ulx="1264" uly="1808">cienda ſunt nobilitas &amp; ingenium, plurimum cas zonſe-</line>
        <line lrx="2240" lry="1918" ulx="1264" uly="1856">æſtimatur Humilitas oneri ferendo non imnpara- Tenda,</line>
        <line lrx="2280" lry="1963" ulx="1262" uly="1907">ta. Ue jumentum factus ſum apud te, is dicebat, Pſal. 724</line>
        <line lrx="2194" lry="2007" ulx="1263" uly="1954">qui cùm pennas optaſſet columbæ, intellexit ²3:</line>
        <line lrx="2256" lry="2059" ulx="1261" uly="2002">tandem præclarius eſſe apud Deum jumentum Honor</line>
        <line lrx="2280" lry="2111" ulx="1261" uly="2047">eſſe, quam Volucrem. Verùm, cum nullum atnus .</line>
        <line lrx="2293" lry="2175" ulx="1260" uly="2096">inter animantes ſervari ordinem video in ingreſ- 1 Roliigi</line>
        <line lrx="2281" lry="2219" ulx="1260" uly="2145">ſu, qui tamen ſervatur in egreſſu, ex arca emiſ- Laieci ſa-</line>
        <line lrx="2286" lry="2255" ulx="1260" uly="2193">ſis ante quadrupedes avibus, edoceri puto, mo- cerdotes</line>
        <line lrx="2290" lry="2305" ulx="1259" uly="2244">nerique Religioſos Marthæ muneribus implici- onore af-</line>
        <line lrx="2245" lry="2343" ulx="1259" uly="2296">tos, ut meminerint extra Arcam honorem de= Fuiant.</line>
        <line lrx="2127" lry="2392" ulx="1258" uly="2339">ferendum avibus, qui in aditu Arcæ delatus non</line>
        <line lrx="2125" lry="2441" ulx="1258" uly="2386">eſt. Umum ſimus, dum domi ſumus. F Oris ve-</line>
        <line lrx="2129" lry="2488" ulx="1257" uly="2435">rô Anmmantes primas deferant Avibus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2009" lry="2598" type="textblock" ulx="1257" uly="2526">
        <line lrx="2009" lry="2598" ulx="1257" uly="2526">Egreſſus eſt ergo Noë, &amp; ſilii ejus:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2137" lry="2654" type="textblock" ulx="1352" uly="2588">
        <line lrx="2137" lry="2654" ulx="1352" uly="2588">Ulius, &amp; uaores filiorum ejus. uxor</line>
      </zone>
      <zone lrx="2276" lry="3894" type="textblock" ulx="1239" uly="2682">
        <line lrx="2127" lry="2740" ulx="1301" uly="2682">Miror equidem. Aliter Deus jubet, &amp; ali-</line>
        <line lrx="2124" lry="2789" ulx="1253" uly="2731">ter Nos exequitur. Locutus eft aviem Deus ad</line>
        <line lrx="2122" lry="2841" ulx="1253" uly="2779">Noë, dicens. Egredere de Arca, tu &amp; uxor tua;</line>
        <line lrx="2121" lry="2881" ulx="1242" uly="2824">Rklii tui, &amp; uxores Rliorum tuorum tecum. Et ta-</line>
        <line lrx="2119" lry="2941" ulx="1251" uly="2883">men non cum uxore Noë, ſed cum filiis egredi-</line>
        <line lrx="2259" lry="2980" ulx="1250" uly="2924">tur, ſeparatim à viris egredientibus ſoeminis.</line>
        <line lrx="2125" lry="3040" ulx="1251" uly="2971">Quis ad hæc muſſat? Hæreo, &amp; quæſtionem</line>
        <line lrx="2117" lry="3082" ulx="1250" uly="3022">quam inſtituere potui, expedire non poſlum.</line>
        <line lrx="2136" lry="3136" ulx="1250" uly="3066">IIlud aio, Dei indulgenti, quàâ viri permitte-</line>
        <line lrx="2113" lry="3173" ulx="1247" uly="3116">bantur cum uxoribus exire, uti noluiſſe Patriar-</line>
        <line lrx="2260" lry="3222" ulx="1247" uly="3165">cham; tum ut Pudicitia vernaret felicius, tum Cireum-</line>
        <line lrx="2225" lry="3275" ulx="1246" uly="3213">ut idem ſervaretur ordo in ingreſſu, qui in in- Pectio.</line>
        <line lrx="2108" lry="3317" ulx="1245" uly="3261">troitu ſervatus fuerat. Quaſi Deo diceret Noë.</line>
        <line lrx="2110" lry="3378" ulx="1244" uly="3308">Egrediar &amp; mcum fili, uxor, nuruſque egre-</line>
        <line lrx="2108" lry="3416" ulx="1244" uly="3357">dientur, ſed eodem ordine „ quo Arcam ſubivi-</line>
        <line lrx="2111" lry="3469" ulx="1243" uly="3411">mus, ne videamur minus eſſe cauti poſt pericu-</line>
        <line lrx="2242" lry="3524" ulx="1243" uly="3454">la, minuũſve propoſiti tenaces. Ergo ſuperiores Super:o-</line>
        <line lrx="2267" lry="3568" ulx="1242" uly="3507">non ægrè ferant, ſi ſua inflectantur interdum à res toleris</line>
        <line lrx="2237" lry="3616" ulx="1240" uly="3549">ſubjectis decreta, quando Nos non eſt veritus Epiche-</line>
        <line lrx="2173" lry="3655" ulx="1242" uly="3598">Domini præceptum interpretari, nec uti Numi- “s.</line>
        <line lrx="2105" lry="3711" ulx="1240" uly="3647">nis indulgenti. Rurſus; ſi maluit Vir tantus qua-</line>
        <line lrx="2276" lry="3770" ulx="1240" uly="3694">ſi videri Deo non integrè obſequutus, quam ſe- P, ppoſis</line>
        <line lrx="2256" lry="3812" ulx="1239" uly="3742">mel arreptæ conſuetudinis immemor appare- Rro*</line>
        <line lrx="2234" lry="3894" ulx="1239" uly="3794">re; quid nobis agendum eſt 8 quos non Dere , daas</line>
        <line lrx="2106" lry="3893" ulx="1767" uly="3858">. ed</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="4100" type="textblock" ulx="1437" uly="4091">
        <line lrx="1456" lry="4100" ulx="1437" uly="4091">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="38" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_038">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_038.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="598" lry="317" type="textblock" ulx="417" uly="199">
        <line lrx="598" lry="317" ulx="417" uly="199">2 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="2167" type="textblock" ulx="247" uly="342">
        <line lrx="1277" lry="385" ulx="412" uly="342">ſed homulus violatores facit conſuetudinum,</line>
        <line lrx="1277" lry="441" ulx="412" uly="392">atque utinam non votorum? Nec, ſi aliter</line>
        <line lrx="1282" lry="491" ulx="413" uly="442">evangelizaverit Angelus, immutandos mores</line>
        <line lrx="1282" lry="538" ulx="416" uly="488">à ſe inductos patitur Paulus: Noë verô quaſi</line>
        <line lrx="1281" lry="586" ulx="419" uly="539">Deo benevolentiam remittit, ut qua ratione</line>
        <line lrx="1282" lry="632" ulx="254" uly="571">Serleſa- Arcam petiit, eddem excedat ex Arca. Rur-</line>
        <line lrx="1278" lry="652" ulx="248" uly="610">Nicorum 2 ä 2</line>
        <line lrx="1282" lry="683" ulx="276" uly="633">anze ſus, licèt Deus permiſerit, imò dixerit, ut ſuâ</line>
        <line lrx="1281" lry="730" ulx="255" uly="681">debeateſſe quiſque cum uxore remigraret in Mundum,</line>
        <line lrx="1282" lry="780" ulx="259" uly="730">Cakti as. ſeorſim à fœminis viros Vir Arcæ princeps edu-</line>
        <line lrx="1283" lry="826" ulx="278" uly="774">Maliers xit. Quare? Quia oblaturus holocauſtum Ter-</line>
        <line lrx="1283" lry="886" ulx="247" uly="805">17 a . ram repetebat. Intellexit ſapientiſſimus Proreta</line>
        <line lrx="1283" lry="925" ulx="257" uly="874">zanda,. Tieri non poſſe, ut prope uxores viri in divina</line>
        <line lrx="1283" lry="972" ulx="331" uly="922">inncumbant; ideéque non permiſit, quòd Deus</line>
        <line lrx="1283" lry="1015" ulx="419" uly="969">indulſerat. Nec Altare conſtruxiſſent juncti</line>
        <line lrx="1283" lry="1065" ulx="394" uly="1017">uxoribus filii; nec ſi extruxiſſent, ſacrificio puri</line>
        <line lrx="1282" lry="1117" ulx="417" uly="1067">adfuiſſent. Ut ergo non avocarentur ab Alta-</line>
        <line lrx="1283" lry="1164" ulx="418" uly="1116">ris ædificatione, utque ſanctè hofſtias incende-</line>
        <line lrx="1283" lry="1211" ulx="418" uly="1164">rent, ab uxoribus mariti ſejunguntur. Nunc</line>
        <line lrx="1284" lry="1260" ulx="420" uly="1212">verò qui quotidie Aris adſunt, fœminis convi-</line>
        <line lrx="1284" lry="1309" ulx="419" uly="1260">Vunt;, utinamque convivant, &amp; non magis com-</line>
        <line lrx="1284" lry="1355" ulx="419" uly="1307">moriantur. Verebatur, ne Filü poſt diluvium</line>
        <line lrx="1283" lry="1399" ulx="402" uly="1356">ſorderent, ſi iis ſociatæ foœminæ ad victimas ac-</line>
        <line lrx="1284" lry="1451" ulx="419" uly="1403">ceſſiſſent. Timuit, ne ſulphur thuri admiſce-</line>
        <line lrx="1284" lry="1492" ulx="419" uly="1451">retur, ſi ſacrificaturos ab uxorum comitatu non</line>
        <line lrx="1285" lry="1547" ulx="419" uly="1499">ſeparaſſet. Hac noſtra ætate ad multam noctem</line>
        <line lrx="1285" lry="1597" ulx="420" uly="1549">Myſtæ jocantur cum mulieribus, mane Aris ad-</line>
        <line lrx="1285" lry="1634" ulx="420" uly="1597">hibendi. Proh animi in Patriarcha imbecillita-</line>
        <line lrx="1283" lry="1689" ulx="420" uly="1645">tem, tam arcto naturæ vinculo junctos conju-</line>
        <line lrx="1284" lry="1741" ulx="421" uly="1691">gibus filios ab eis ſejungente, belluarum reve-</line>
        <line lrx="1286" lry="1787" ulx="271" uly="1740">⸗ rentià incenſarum: cùm Sacerdotes paſſim, ac</line>
        <line lrx="1285" lry="1834" ulx="389" uly="1787">Levitæ, oblaturi Deo Filium, epulentur quo-</line>
        <line lrx="1284" lry="1885" ulx="422" uly="1837">tidie iplendidè, ludantque cum Alienigenis, &amp;</line>
        <line lrx="693" lry="1927" ulx="424" uly="1885">Moabitidibus!</line>
        <line lrx="1282" lry="2052" ulx="424" uly="1991">Tdiſicavit autem Noë Altare Domino,</line>
        <line lrx="1286" lry="2107" ulx="485" uly="2049">O&amp; tollens de cunétis pecoribus, &amp; vo-</line>
        <line lrx="1286" lry="2167" ulx="485" uly="2108">luctibus mundis, obtulit holocauſta</line>
      </zone>
      <zone lrx="759" lry="2223" type="textblock" ulx="475" uly="2166">
        <line lrx="759" lry="2223" ulx="475" uly="2166">ſuper Aliare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="3694" type="textblock" ulx="265" uly="2269">
        <line lrx="1288" lry="2319" ulx="451" uly="2269">Hoc primum opus Patriarchæ eſt, poſt re-</line>
        <line lrx="1289" lry="2365" ulx="268" uly="2319">Tribalz. ditum in mundum. Quid mirer primum, pie-</line>
        <line lrx="1286" lry="2410" ulx="267" uly="2366">tio. tatem Noë, an virtutem eluvionis? Sanè am-</line>
        <line lrx="1289" lry="2464" ulx="431" uly="2413">plectenda Tribulatio, quæ ſacrificiorum ma-</line>
        <line lrx="1290" lry="2512" ulx="432" uly="2462">giſtra eſt, &amp; altaris architecta. Nuſquam legi-</line>
        <line lrx="1291" lry="2555" ulx="433" uly="2511">tur Nos ante eluvionem aquarum, aut victimas</line>
        <line lrx="1287" lry="2605" ulx="271" uly="2556">Zemplora obtuliſſe, aut aras excitaſſe. Utrumque præ-</line>
        <line lrx="1291" lry="2654" ulx="271" uly="2598">zultms, ſtitit poſt aquas, invitatus, &amp; inſtitutus ad ho-</line>
        <line lrx="1291" lry="2701" ulx="269" uly="2652">Edifie- ſtias à ſupplicio. Commendandus verò maximè</line>
        <line lrx="1291" lry="2750" ulx="265" uly="2700">rum lu- Vir religioſiſſimus, qui, poſt egreſſionem ex ar-</line>
        <line lrx="1292" lry="2797" ulx="269" uly="2749">vas. Ca, hihil antiquius habuit, quam Dei cultum in-</line>
        <line lrx="1291" lry="2844" ulx="434" uly="2797">ſtaurare. Non de agrorum cultura, non de men-</line>
        <line lrx="1294" lry="2890" ulx="434" uly="2844">ſarum deliciis, non degluxurie ludorum cogita-</line>
        <line lrx="1293" lry="2936" ulx="434" uly="2891">vit, ſed holocauſta obtulit. Non domum ædifi-</line>
        <line lrx="1294" lry="2983" ulx="435" uly="2938">cavit, ſed Aram. Exulare ſibi viſus eſſet in mun-</line>
        <line lrx="1295" lry="3033" ulx="438" uly="2986">do, ſi in eo altare Numini defuiſſet. Quot Prin-</line>
        <line lrx="1296" lry="3084" ulx="439" uly="3035">cipum, quot Præſulum domos, &amp; villas, &amp; por-</line>
        <line lrx="1297" lry="3130" ulx="441" uly="3083">ticus extruxere, qui Aram ne cogitarunt qui-</line>
        <line lrx="1295" lry="3178" ulx="279" uly="3131">Templorà dem. Utinam non everterint Templa, ut novæ</line>
        <line lrx="1299" lry="3226" ulx="279" uly="3178">culims, &amp; Domnus area protendatur. Porròô immolaturus</line>
        <line lrx="1299" lry="3272" ulx="283" uly="3225">Cereme- in tanto deſolati mundi ſqualore, rerumque ino-</line>
        <line lrx="1300" lry="3331" ulx="280" uly="3269">e,S,““ Pi, non putavit ſatis eſſe, ſi quoquo modo li-</line>
        <line lrx="1301" lry="3385" ulx="277" uly="3309">ſerdas. taret, Alkare extruxit, ex mundis animantibus</line>
        <line lrx="1301" lry="3425" ulx="278" uly="3368">4d«. victimas delegit, ritè ſervatis omnibus, ſuper</line>
        <line lrx="1300" lry="3457" ulx="284" uly="3416">Des dare. altare obtulit, non ſacrificium, ſed holocauſta.</line>
        <line lrx="1302" lry="3526" ulx="297" uly="3458">PBerlete Nihil eligioſius, mihil liberalius, nihil ex om-</line>
        <line lrx="1302" lry="3575" ulx="280" uly="3501">Tuer ni parte abſolutius excogitari potuit. Ubi ſunt,</line>
        <line lrx="1304" lry="3610" ulx="287" uly="3557">vent ri- qui tumultuario ſacrificio litandum ducunt Deo,</line>
        <line lrx="1303" lry="3658" ulx="288" uly="3606">zus. quoties aliquid novi contigit? Nec poſt ever-</line>
        <line lrx="1306" lry="3694" ulx="305" uly="3653">In Tem- ſum mundum auſus eſt Noë ſine Ara mactare</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="3815" type="textblock" ulx="289" uly="3698">
        <line lrx="1307" lry="3742" ulx="289" uly="3698">plis opti- Gi Rimas. In tanta rerum concuſſione ſacrifi-</line>
        <line lrx="1284" lry="3764" ulx="350" uly="3746">vée po- . . . .1.</line>
        <line lrx="1308" lry="3815" ulx="291" uly="3739">gga. ciorum ritus immutatus non eſt. Nec reptilia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1841" lry="317" type="textblock" ulx="1163" uly="221">
        <line lrx="1841" lry="317" ulx="1163" uly="221">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2377" lry="3260" type="textblock" ulx="1337" uly="338">
        <line lrx="2203" lry="390" ulx="1337" uly="338">incendit; at ex mundis animantibus præſtantiſ-</line>
        <line lrx="2369" lry="436" ulx="1340" uly="387">ſima Deo ſelegit. LXX. Et ædikzcavit Noz al- Liberali-</line>
        <line lrx="2340" lry="479" ulx="1340" uly="436">tare coram Domino. Non Domino tantùm, ſed "as eum</line>
        <line lrx="2356" lry="539" ulx="1340" uly="475">coram Domino. Haud mirum, ſi Deum ſibi e:</line>
        <line lrx="2371" lry="593" ulx="1340" uly="512">adeſſe ratus, jugulavit non infima ferarum, ſed ſentia. .</line>
        <line lrx="2207" lry="627" ulx="1340" uly="578">ſumma capita Gregum. Quæ ſibi eſui erant ju-</line>
        <line lrx="2210" lry="676" ulx="1340" uly="627">cunda &amp; utilia, ea Deo dedit, Vitulos, Agnôſ-</line>
        <line lrx="2209" lry="727" ulx="1340" uly="676">que litando, non vulpes, lupéſve. Damus &amp;</line>
        <line lrx="2206" lry="773" ulx="1340" uly="724">nos Deo, quæ nos nec delectant, nec juvant.</line>
        <line lrx="2208" lry="822" ulx="1341" uly="773">Iram plerique ſacrificant, quæ obnoxia diſcrimi-</line>
        <line lrx="2360" lry="870" ulx="1340" uly="821">nibus, impensAâ, cruciatuque permulto ſtat. Am- Deo dare</line>
        <line lrx="2341" lry="917" ulx="1340" uly="870">bitionis rara admodum victima, quèd nos glo- optima.</line>
        <line lrx="2207" lry="966" ulx="1340" uly="918">ria circumdet: rarior quoque illecebræ hoſtia,</line>
        <line lrx="2207" lry="1016" ulx="1341" uly="967">quam ſi Aræ imponamus, deliciis caremus, &amp;</line>
        <line lrx="2349" lry="1063" ulx="1341" uly="1009">abſtinentia conficimur. Sequitur emm. Et tu- Moreiße-</line>
        <line lrx="2374" lry="1128" ulx="1341" uly="1057">lit ex omnibus animalibus mundis, &amp; ex omnibus Sat¹o .r.</line>
        <line lrx="2372" lry="1159" ulx="1340" uly="1098">volucribus mundis, &amp; obtulit holocauſtum ſuper e es n</line>
        <line lrx="2208" lry="1201" ulx="1341" uly="1159">altare. Altaria omnia Deo ædificantur, ſed ra-</line>
        <line lrx="2365" lry="1256" ulx="1341" uly="1207">ra admodum coram Deo. Et ideò rarò vel Eecleſta-</line>
        <line lrx="2335" lry="1298" ulx="1341" uly="1256">munda immolantur, ac meliora, vel ſervato ſa- Kiei in</line>
        <line lrx="2315" lry="1352" ulx="1341" uly="1299">crificiorum ritu, ſuper aras mactantur victimæ. ehore.</line>
        <line lrx="2210" lry="1392" ulx="1341" uly="1354">Non ſufficit Domino dicari Aras: coram Do-</line>
        <line lrx="2211" lry="1450" ulx="1363" uly="1401">nino dedicentur. Sacra Deo procul dubio flunt:</line>
        <line lrx="2214" lry="1489" ulx="1341" uly="1450">ſed non coram Deo. Si enim coram illo im-</line>
        <line lrx="2216" lry="1546" ulx="1341" uly="1498">molarentur Hoſtiæ, ſupra Altare immolaren-</line>
        <line lrx="2250" lry="1588" ulx="1341" uly="1542">tur: hoc eſt, Oculi, mens, manus, vox non</line>
        <line lrx="2210" lry="1643" ulx="1341" uly="1596">foras vagarentur, dum ſacris Sacerdos opera-</line>
        <line lrx="2214" lry="1686" ulx="1342" uly="1641">tur, ſed in ara conſiſterent. Victimæ extra Al-</line>
        <line lrx="2212" lry="1733" ulx="1341" uly="1691">tare, non victimæ, ſed eviſceratio ſunt. Tor-</line>
        <line lrx="2213" lry="1788" ulx="1343" uly="1738">queris, non litas, ſi corpore alligatus es altari,</line>
        <line lrx="2211" lry="1836" ulx="1342" uly="1786">corde, &amp; oculis profugus in quemvis Templi</line>
        <line lrx="2212" lry="1885" ulx="1343" uly="1836">angulum diſcurris. Et tollens de cunctis pecori-</line>
        <line lrx="2351" lry="1930" ulx="1344" uly="1883">bus &amp; volucribus mundis, obtulit holocauſta ſuper</line>
        <line lrx="2360" lry="1980" ulx="1343" uly="1932">Altare. Nocet, inquit ille, mea mihi innocen- De Obe⸗</line>
        <line lrx="2334" lry="2021" ulx="1343" uly="1976">tia. Si minus modeſtiæ ſtuderem, minus vexa- dientia</line>
        <line lrx="2373" lry="2083" ulx="1343" uly="2023">rer. Superior verſat me quamvis in partem, “ ,e</line>
        <line lrx="2326" lry="2131" ulx="1344" uly="2074">quia juſſis repugnare non novi. Lupus ille eſt; opſer-</line>
        <line lrx="2347" lry="2173" ulx="1344" uly="2123">propterea non accedit flagellum ad eum. Ego, vantio-</line>
        <line lrx="2374" lry="2221" ulx="1345" uly="2170">quia ovis ſum, virgam Paſtoris patior. Ita eſt. res, Siſus</line>
        <line lrx="2375" lry="2269" ulx="1347" uly="2219">Sed collegæ tui ſunt, quotquot mundæ fuere in "tantsr</line>
        <line lrx="2360" lry="2323" ulx="1345" uly="2254">arca animantes. Nec lupus, nec accipiter, nec ere</line>
        <line lrx="2375" lry="2372" ulx="1346" uly="2301">regulus, nec Leo mactati ſunt: Columba, Ovis, ertcre, 4</line>
        <line lrx="2372" lry="2410" ulx="1347" uly="2363">Vitulus in ſacrificium ceſſere. Mira res. Lupus Seanda-</line>
        <line lrx="2283" lry="2460" ulx="1347" uly="2413">dimittitur, Ovis cæditur, illi parcitur, hæc ju- leſßi.</line>
        <line lrx="2374" lry="2509" ulx="1348" uly="2453">gulatur. Sed præſtat occidi, quàm relaxari, ſi Tribula-</line>
        <line lrx="2344" lry="2562" ulx="1348" uly="2503">mors ſacrificium eſt: ſi, dum mactor, Dei ho- ,,„</line>
        <line lrx="2374" lry="2609" ulx="1348" uly="2555">ſtia evado. Eo nemo Superiorum utitur, quia perſeza-</line>
        <line lrx="2373" lry="2651" ulx="1349" uly="2604">cervicoſus recalcitrat, ſi trahatur. Noli mirari. tioſignum</line>
        <line lrx="2364" lry="2699" ulx="1350" uly="2649">Urſus eſt; victima eſſe non poteſt. Laceratus à perfectio-</line>
        <line lrx="2306" lry="2748" ulx="1350" uly="2696">canibus jacebit in ſylvis, vulturum eſca; qui aras "4.</line>
        <line lrx="2352" lry="2803" ulx="1350" uly="2734">cultrumque Sacerdotis evaſit. Lu cæderis, ſed e e</line>
        <line lrx="2367" lry="2845" ulx="1350" uly="2784">ut hoſtia fias. Mactaris, ſed Deo. Niſi Ovis fo- i,ans,</line>
        <line lrx="2375" lry="2889" ulx="1351" uly="2843">res, non cæderere. Sanè: ſed præſtat cædi, &amp; otedien-</line>
        <line lrx="2377" lry="2936" ulx="1352" uly="2889">ovem eſſe, quàm mortem evadere, &amp; Pardum tia ppretæ</line>
        <line lrx="2229" lry="2987" ulx="1351" uly="2939">vivere. Viret Laurus in hyeme, Vitis ſpoliatur.</line>
        <line lrx="2213" lry="3033" ulx="1353" uly="2985">Hæc ſqualorem uvis compenſabit: illa, ſine fru-</line>
        <line lrx="2215" lry="3081" ulx="1354" uly="3033">ge, ſterilitate pompam luet foliorum. Vena-</line>
        <line lrx="2217" lry="3132" ulx="1354" uly="3080">batur Eſau, armabatur, uxores ducebat, inglo-</line>
        <line lrx="2218" lry="3179" ulx="1355" uly="3130">rio Jacob coquendis eduliis mancipato. Rapit</line>
        <line lrx="2216" lry="3228" ulx="1356" uly="3176">dejectus familiæ principatum à patre, quo ca-</line>
        <line lrx="1926" lry="3260" ulx="1356" uly="3224">ruit exlex odoroſus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="3381" type="textblock" ulx="1340" uly="3320">
        <line lrx="2218" lry="3381" ulx="1340" uly="3320">Odoratuſque eſt Dominus odorem ſuavi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="3611" type="textblock" ulx="1418" uly="3380">
        <line lrx="2217" lry="3437" ulx="1418" uly="3380">tatis: O ait. Nequaquam ultra ma-</line>
        <line lrx="2219" lry="3496" ulx="1419" uly="3436">ledicam terræ propter homines: ſenſus</line>
        <line lrx="2221" lry="3550" ulx="1419" uly="3491">enim, &amp; cogitatio humani cordis in</line>
        <line lrx="2219" lry="3611" ulx="1419" uly="3550">malum prona ſunt ab adoleſcentia ſua.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2372" lry="3840" type="textblock" ulx="1362" uly="3650">
        <line lrx="2372" lry="3714" ulx="1409" uly="3650">Quid in his verbis myſterio vacat? Quot Eceleſis-</line>
        <line lrx="2367" lry="3754" ulx="1363" uly="3699">ſyllabæ, tot Sacramenta. In Hebræo. Et odo- ſici in</line>
        <line lrx="2325" lry="3802" ulx="1362" uly="3748">ratus eſt Dominus odorem quietis; ergo idem eſt ehore.</line>
        <line lrx="2221" lry="3840" ulx="2136" uly="3806">odor</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="39" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_039">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_039.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="9" lry="2524" type="textblock" ulx="0" uly="2507">
        <line lrx="9" lry="2524" ulx="0" uly="2507">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="22" lry="2686" type="textblock" ulx="0" uly="2577">
        <line lrx="22" lry="2605" ulx="0" uly="2577">4.</line>
        <line lrx="17" lry="2686" ulx="0" uly="2659">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="21" lry="2848" type="textblock" ulx="0" uly="2790">
        <line lrx="14" lry="2808" ulx="0" uly="2790">18</line>
        <line lrx="21" lry="2848" ulx="2" uly="2819">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="25" lry="2888" type="textblock" ulx="0" uly="2863">
        <line lrx="25" lry="2888" ulx="0" uly="2863">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="348" type="textblock" ulx="793" uly="209">
        <line lrx="1713" lry="348" ulx="793" uly="209">in Cap. VIII. Ceneſis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1242" lry="446" type="textblock" ulx="203" uly="339">
        <line lrx="1242" lry="401" ulx="204" uly="339">Temploru odor ſuavitatis'’, &amp; odor quietis. Nimirum in</line>
        <line lrx="1237" lry="446" ulx="203" uly="396">eultus. ſacrificio nil Deo gratius eſt quiete, hoc eſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="491" type="textblock" ulx="224" uly="439">
        <line lrx="1282" lry="491" ulx="224" uly="439">Dyio. vel ſilentio ſacrificantium, vel pace, vel deni-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1239" lry="1076" type="textblock" ulx="199" uly="483">
        <line lrx="1239" lry="560" ulx="205" uly="483">e⸗ que animi ab omm humanarum curarum ſtre-</line>
        <line lrx="1239" lry="599" ulx="224" uly="541">Curaſa- Pitu quieſcentis, tranquillitate. Paraphraſtes</line>
        <line lrx="1238" lry="642" ulx="202" uly="586">perfius. Chaldæus. Et ſaiſcepit Dominus cum heneplacito</line>
        <line lrx="1238" lry="686" ulx="225" uly="638">Nil præ oblationem ejust. Hoc eſt, quod probavit Deus</line>
        <line lrx="1238" lry="728" ulx="205" uly="686">ter Deaum maximeè in holocauſto, non multitudo fuit vi-</line>
        <line lrx="1234" lry="790" ulx="203" uly="731">S Ctimarum, ſed amor, &amp; affectio offerentis. Ex</line>
        <line lrx="1233" lry="836" ulx="204" uly="769">Picrts. toto corde obtulit. Rursus, quamquam inſtau-</line>
        <line lrx="1234" lry="881" ulx="214" uly="830">Affedzus, ratio mundi um incumberet Noé, in ſacrificio</line>
        <line lrx="1234" lry="930" ulx="203" uly="881">non effe- tamen nullius meminit rei, præterquam ſacri-</line>
        <line lrx="1235" lry="993" ulx="202" uly="919">274. fici. Ideòs Dominus &amp; odoratus dicitur odorem</line>
        <line lrx="1234" lry="1030" ulx="199" uly="966"> re, quietis in tanta rerum inopia;, atque everſio:</line>
        <line lrx="1233" lry="1076" ulx="220" uly="1027">prax cor. he, Oblationémque ejus ſuſcepit cum benepla-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1254" lry="1172" type="textblock" ulx="199" uly="1070">
        <line lrx="1254" lry="1127" ulx="199" uly="1070">dis. cito. Odoratiſque eſt Dominus odorem ſuavita-</line>
        <line lrx="1248" lry="1172" ulx="365" uly="1125">tie. Quid veròô præſtitit victimis delectatus?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1235" lry="1746" type="textblock" ulx="195" uly="1174">
        <line lrx="1234" lry="1220" ulx="365" uly="1174">An imitatus Principum conſuetudinem, odo-</line>
        <line lrx="1234" lry="1271" ulx="366" uly="1222">ratus odorem eſt oblationis, &amp; vix dignatum</line>
        <line lrx="1232" lry="1312" ulx="366" uly="1270">aulicum unius labelli contorſione dimiſit, au-</line>
        <line lrx="1235" lry="1369" ulx="201" uly="1320">Servire Tæ verius quam bonæ ſpei plenum? Haud ita.</line>
        <line lrx="1232" lry="1416" ulx="198" uly="1369">Deo feliæ, Recreatus ſacrificio, de non obruendo iterum</line>
        <line lrx="1232" lry="1465" ulx="367" uly="1417">aquis mundo fœdus iniit. Nequaquam ultra ma-</line>
        <line lrx="1231" lry="1514" ulx="364" uly="1465">ledicam terræ propter homines. Ne veròô crede-</line>
        <line lrx="1230" lry="1556" ulx="363" uly="1514">res, id ſtatuifle illectum odore muneris, red-</line>
        <line lrx="1229" lry="1612" ulx="363" uly="1563">dit rationem ſoderis ſui. Senſus enim, &amp; co-</line>
        <line lrx="1228" lry="1660" ulx="378" uly="1610">itatio humani cordis in malum prona ſunt, ab</line>
        <line lrx="1229" lry="1708" ulx="196" uly="1657">Rex &amp; adoleſeentia ia. Viden, ut Deus beneficentiæ</line>
        <line lrx="1230" lry="1746" ulx="195" uly="1704">a perior ſuæ &amp; milericordiæ rationem reddat? Non</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="1853" type="textblock" ulx="193" uly="1742">
        <line lrx="1048" lry="1769" ulx="194" uly="1742">æx ratio- . .</line>
        <line lrx="1229" lry="1810" ulx="193" uly="1751">„. HS enim, quia lubet, gladium recondit, occlu-</line>
        <line lrx="1228" lry="1853" ulx="193" uly="1801">enevo- Qitque cataractas coœli; ſed quia proclivitas ho-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="1998" type="textblock" ulx="191" uly="1853">
        <line lrx="1229" lry="1901" ulx="192" uly="1853">lentis mMminis in fcelus dignum eum reddit, vel cum</line>
        <line lrx="1228" lry="1947" ulx="191" uly="1902">movenn- delinquit, commiſeératione. Rursus, Dei cle-</line>
        <line lrx="1229" lry="1998" ulx="192" uly="1948">er. mentia ob id maximè parcit, propter quod nos</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="2059" type="textblock" ulx="181" uly="1982">
        <line lrx="1164" lry="2020" ulx="209" uly="1982">Dei mlii —ð .</line>
        <line lrx="1226" lry="2059" ulx="181" uly="2000">ſeriwordis aximné ſæviremus. Nam ipſe proficit enſem,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="2386" type="textblock" ulx="178" uly="2047">
        <line lrx="1227" lry="2105" ulx="189" uly="2047">ergalas. quod pronum ſit cor homunis ad Hagitia: Nos</line>
        <line lrx="1224" lry="2144" ulx="178" uly="2093">ſos. verô tela exacueremus ea maximè de cauſa,</line>
        <line lrx="1226" lry="2192" ulx="358" uly="2143">quod Reum à natura in ſcelera pronum videre-</line>
        <line lrx="1225" lry="2234" ulx="355" uly="2193">mus. Plectatur, eradicetur. Cur? à Natura fa-</line>
        <line lrx="1225" lry="2289" ulx="191" uly="2238">Compati Ctus eſt ad vitia. Imò ideò Deus parcit. Diſca-</line>
        <line lrx="1222" lry="2336" ulx="188" uly="2282">aphs. mus aliquando tandem miſereri mortalium,</line>
        <line lrx="1222" lry="2386" ulx="354" uly="2340">quorum navigatio Adæ pomo in mare ſcelerum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1239" lry="2484" type="textblock" ulx="186" uly="2383">
        <line lrx="1232" lry="2436" ulx="186" uly="2383">Non igi- Mergitur. Qui vix ſepties reconciliandum pec-</line>
        <line lrx="1239" lry="2484" ulx="188" uly="2427">tur. catorem cenſuit, ter Jeſum negavit: &amp; Arun-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="3154" type="textblock" ulx="185" uly="2482">
        <line lrx="1221" lry="2532" ulx="355" uly="2482">dines quati vento dedignata Cedrus firmiſſima,</line>
        <line lrx="1220" lry="2579" ulx="354" uly="2531">non agitata, ſed proſtrata eſt afflatu uno miſer-</line>
        <line lrx="1219" lry="2628" ulx="189" uly="2576">Compati rimæ ancillulæ. Sol cognovit occaſum ſuum,</line>
        <line lrx="1219" lry="2683" ulx="185" uly="2615">lien- qui fumare Linum exhorruit. More Fulminis</line>
        <line lrx="1218" lry="2725" ulx="227" uly="2674">. nonnulli, ſuæ è&amp; fimo origimis obliti, dum ſu-</line>
        <line lrx="1217" lry="2772" ulx="351" uly="2722">blimitate ſua ſuperbiunt, terras feriunt, aut in</line>
        <line lrx="1215" lry="2818" ulx="340" uly="2771">cineres difflandi, aut altè infodiendi humo,</line>
        <line lrx="1215" lry="2874" ulx="349" uly="2821">quam jacentem odere. Non igitur ultra percu-</line>
        <line lrx="1214" lry="2918" ulx="347" uly="2871">tiam omnem animam viventem, ſicut ſeci. Hæc</line>
        <line lrx="1214" lry="2967" ulx="348" uly="2914">Deus protulit, non cum homines interirent, per-</line>
        <line lrx="1211" lry="3014" ulx="348" uly="2964">euntium funere vel inflexus ad pietatem, vel</line>
        <line lrx="1211" lry="3062" ulx="347" uly="3014">revocatus à ſtrage, ſed cùm Victimæ arſiſſent</line>
        <line lrx="1214" lry="3110" ulx="346" uly="3060">in altari, à Noëmo oblatæ. Planè Deus docuit</line>
        <line lrx="1212" lry="3154" ulx="347" uly="3109">Imperantes, &amp; Præſidentes, ſeu Cœnobiis, ſeu</line>
      </zone>
      <zone lrx="296" lry="3091" type="textblock" ulx="185" uly="3053">
        <line lrx="296" lry="3091" ulx="185" uly="3053">Leveri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="235" lry="3126" type="textblock" ulx="184" uly="3101">
        <line lrx="235" lry="3126" ulx="184" uly="3101">bas,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="3205" type="textblock" ulx="345" uly="3156">
        <line lrx="1223" lry="3205" ulx="345" uly="3156">Dioceiibus, non flecti debere ad commiſera-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="3877" type="textblock" ulx="336" uly="3205">
        <line lrx="1208" lry="3258" ulx="344" uly="3205">tionem peccantium, horrore ponarum, quibus</line>
        <line lrx="1208" lry="3307" ulx="343" uly="3252">diſcruciandi ſunt, ſed operum ſanchitate, qua</line>
        <line lrx="1211" lry="3352" ulx="341" uly="3299">ſuis ſeſe criminibus expiant. Moriebantur ho-</line>
        <line lrx="1206" lry="3397" ulx="341" uly="3350">mines innumeri, &amp; miſerrimè in Diluvio, nec</line>
        <line lrx="1204" lry="3452" ulx="340" uly="3397">Numen ſpectaculo tam atroci merſorum ſup-</line>
        <line lrx="1203" lry="3494" ulx="339" uly="3445">plicia temperabat. Unus ſacrificat Noë, &amp; il-</line>
        <line lrx="1202" lry="3543" ulx="339" uly="3494">licò mortales omnes naſcituros tutos reddit ab</line>
        <line lrx="1201" lry="3595" ulx="338" uly="3542">eluvione. Adeò morum ſanctitas, non ejula-</line>
        <line lrx="1202" lry="3639" ulx="338" uly="3592">tuum fragor ſeveritatis cataractas debet obſtrue-</line>
        <line lrx="1205" lry="3695" ulx="337" uly="3641">re. Parcitum Hieroſolymæ, non quando, graſ-</line>
        <line lrx="1200" lry="3732" ulx="336" uly="3685">ſante lue, viæ omnes cadaverum ſoœtore &amp; ſu-</line>
        <line lrx="1200" lry="3788" ulx="337" uly="3736">Perſtitum lachrymis complebantur, ſed cum</line>
        <line lrx="1126" lry="3828" ulx="336" uly="3782">David vitam litaret ſuam fürenti Domino.</line>
        <line lrx="720" lry="3877" ulx="434" uly="3834">Ethicæ Tonm. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2120" lry="3599" type="textblock" ulx="1232" uly="3552">
        <line lrx="2120" lry="3599" ulx="1232" uly="3552">procellæ peccatorum obruant, inter Tentatio-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2113" lry="538" type="textblock" ulx="1359" uly="458">
        <line lrx="2113" lry="538" ulx="1359" uly="458">EX CA P. IX. GENESIS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2024" lry="648" type="textblock" ulx="1450" uly="582">
        <line lrx="2024" lry="648" ulx="1450" uly="582">Creſcite &amp; multiplicamini.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2354" lry="1361" type="textblock" ulx="1288" uly="686">
        <line lrx="2169" lry="740" ulx="1380" uly="686">Lacatus Dominus Prim imperat multipli-</line>
        <line lrx="2167" lry="780" ulx="1380" uly="740">cationein Prolis. NRecundò, Terrorem ſu-</line>
        <line lrx="2167" lry="838" ulx="1293" uly="788">Per animantes. Tertiò, Indulget in cibum, pro</line>
        <line lrx="2320" lry="892" ulx="1293" uly="832">oleribus, carnes. Quartò; inhibet à cæde ho- .</line>
        <line lrx="2312" lry="936" ulx="1292" uly="880">minem. Quints, iterum mandat, ut crefſcant. Tribala-</line>
        <line lrx="2332" lry="991" ulx="1292" uly="924">Next demum, Iridem in nubibus pro fſœdere 4 gueie</line>
        <line lrx="2329" lry="996" ulx="1380" uly="967">. 4  . . ad Deum.,</line>
        <line lrx="2162" lry="1030" ulx="1292" uly="981">ſtatuit. Mira res: Bis debuit imperari, ut creſ-</line>
        <line lrx="2308" lry="1078" ulx="1291" uly="1031">ceret. Nimirum voluptatis refrixerat ardor in &amp;aftitas</line>
        <line lrx="2284" lry="1120" ulx="1289" uly="1079">undis: Et non modò non eſt ardua Caſtitas in facilis.</line>
        <line lrx="2327" lry="1175" ulx="1293" uly="1125">homine, ſed perdifficilis libido, ſi tamen mun- Tentatio⸗</line>
        <line lrx="2354" lry="1234" ulx="1289" uly="1173">di exterminium præ oculis habeatur, &amp; fla- agi.</line>
        <line lrx="2298" lry="1282" ulx="1288" uly="1225">gret Dei timor in corde. Felix ſæculum, cum Imeum</line>
        <line lrx="2288" lry="1322" ulx="1289" uly="1275">bis moveri debuit homo; ut voluptati ſub- Chriſi</line>
        <line lrx="2276" lry="1361" ulx="1292" uly="1320">ſerviret. Porrô eſum carnium ibi indultum vi- Iazve-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2325" lry="1476" type="textblock" ulx="1286" uly="1362">
        <line lrx="2324" lry="1438" ulx="1287" uly="1362">deo, ubi voluptati major libertas indulgetur. no, eo-</line>
        <line lrx="2325" lry="1476" ulx="1286" uly="1416">Verùm, Proh dolor! ubi multiplicari cœpit „</line>
      </zone>
      <zone lrx="2324" lry="2184" type="textblock" ulx="1280" uly="1469">
        <line lrx="2154" lry="1517" ulx="1285" uly="1469">hominum genus, ibi inhiberi debuere homi</line>
        <line lrx="2315" lry="1565" ulx="1284" uly="1517">nes à cæde. Siquidem rarô concordia creſcit, Homici-</line>
        <line lrx="2285" lry="1650" ulx="1283" uly="1565">creſcente numero. Wran mlee eſfuderit huma- diam.</line>
        <line lrx="2324" lry="1675" ulx="1282" uly="1604">mim ſanguinem, fundetur ſanguis illius. Planè  a</line>
        <line lrx="2319" lry="1728" ulx="1283" uly="1659">graviſſimum ſcelus eſt, quod præ omnibus præ- ali 1.</line>
        <line lrx="2266" lry="1759" ulx="1282" uly="1712">cavetur &amp; plectitur. Non aà libidine, non a fo- candt.</line>
        <line lrx="2318" lry="1804" ulx="1282" uly="1761">nore, non ab idolorum cultu abſterret Deus Vnio la-</line>
        <line lrx="2212" lry="1857" ulx="1281" uly="1808">homines; eos ab hominum ſanguine deterret: æ.</line>
        <line lrx="2150" lry="1903" ulx="1282" uly="1856">ſcelus enim hoc vel Deo præ cæteris inviſum,</line>
        <line lrx="2152" lry="1953" ulx="1281" uly="1905">vel poſt eluvionem, cum nullum timeri jure</line>
        <line lrx="2153" lry="2002" ulx="1281" uly="1954">potuit flagitium, homicidium debuit præcave-</line>
        <line lrx="2153" lry="2050" ulx="1281" uly="2001">ri. Uſque adeô furor in aquarum exundatione</line>
        <line lrx="2151" lry="2099" ulx="1281" uly="2049">fervet, flagrâtque Ira, ubi nil fuit, niſi Pon-</line>
        <line lrx="2149" lry="2148" ulx="1280" uly="2098">tus &amp; Arca: hæc Eccleſiæ imago, ille ſepul-</line>
        <line lrx="2047" lry="2184" ulx="1281" uly="2148">chrum demerſorum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2158" lry="2414" type="textblock" ulx="1279" uly="2253">
        <line lrx="2158" lry="2312" ulx="1279" uly="2253">Erique arcus in nubibus, &amp; videbo il-</line>
        <line lrx="2148" lry="2374" ulx="1336" uly="2311">lum, &amp; recordabor fœderis ſempi-</line>
        <line lrx="1449" lry="2414" ulx="1336" uly="2374">terni.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2310" lry="3067" type="textblock" ulx="1265" uly="2486">
        <line lrx="2305" lry="2537" ulx="1325" uly="2486">Nubes, quæ procellas effundunt, pariunt Lentatio,</line>
        <line lrx="2292" lry="2585" ulx="1275" uly="2529">quoque Iridem Pacis pronubam, nunciämque T'ibala-</line>
        <line lrx="2306" lry="2649" ulx="1273" uly="2568">tranquillitatis. Ut floret &amp; dumis Roſa, ita emi- i⸗ st</line>
        <line lrx="2307" lry="2681" ulx="1273" uly="2632">cat in nubibus Iris. Quis porro crederet Arcus „on noczt.</line>
        <line lrx="2134" lry="2729" ulx="1271" uly="2678">ſplendidiſſimi fœtas eſſe procellas? Noli time-</line>
        <line lrx="2310" lry="2778" ulx="1271" uly="2718">re nubem. Quæ fulmen minitatur, Iridem pa- Lapſi 9br⸗</line>
        <line lrx="2308" lry="2833" ulx="1269" uly="2764">rit. Unde bellum, ſtragémque expectas, ſere- ii- tte</line>
        <line lrx="2288" lry="2874" ulx="1268" uly="2825">nitatem cœlo refundi gratulaberis. Spirans mi- zuimari</line>
        <line lrx="2261" lry="2915" ulx="1268" uly="2873">narum, &amp; cædis Saulus, Eccleſiæ factus eſt excolae</line>
        <line lrx="2260" lry="2968" ulx="1267" uly="2922">præco, ſidus, &amp; ſcutum. Goliathi tonitrua au- impios.</line>
        <line lrx="2248" lry="3023" ulx="1267" uly="2970">xere Iiraëli trophæum. Carcer &amp; compedes Jo- .</line>
        <line lrx="2279" lry="3067" ulx="1265" uly="3019">ſepho coronam pararunt. Porrò Arcus quo mo- Saperior</line>
      </zone>
      <zone lrx="2260" lry="3129" type="textblock" ulx="1264" uly="3057">
        <line lrx="2260" lry="3116" ulx="1264" uly="3057">do adoleſcit in nube? Sole rigatus. Fruſtrà con- &amp; Rexr</line>
        <line lrx="2253" lry="3129" ulx="2150" uly="3105">promo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2299" lry="3166" type="textblock" ulx="1249" uly="3117">
        <line lrx="2299" lry="3166" ulx="1249" uly="3117">queruntur Superiores, non pluris valere ex ſi- veane vi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2288" lry="3501" type="textblock" ulx="1259" uly="3161">
        <line lrx="2278" lry="3216" ulx="1263" uly="3161">bi ſubjectis aliquem, quam valeat fungus pu- vos, qui</line>
        <line lrx="2285" lry="3262" ulx="1263" uly="3212">tidus. Nubes eſt, inquit, ſemper plorat, ſem- videntur</line>
        <line lrx="2228" lry="3328" ulx="1262" uly="3259">per impluit, ſemper ſtrepit. Nubes eſt: ſed, ſi Diler.</line>
        <line lrx="2282" lry="3352" ulx="1261" uly="3304">accederet Sol Præſulum, Iridem eum forma- Telenta</line>
        <line lrx="2248" lry="3369" ulx="1384" uly="3340">„ medio-</line>
        <line lrx="2213" lry="3409" ulx="1260" uly="3357">ret, qui tenebras modo, &amp; grandinem fundit. ,</line>
        <line lrx="2288" lry="3458" ulx="1260" uly="3406">Inde quoque emicare poteſt, quod mirere. De- Superior</line>
        <line lrx="2271" lry="3501" ulx="1259" uly="3455">nique, ut Deus Iridem collocavit in nubibus, alloqua-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2288" lry="3653" type="textblock" ulx="1256" uly="3499">
        <line lrx="2288" lry="3552" ulx="1258" uly="3499">ne Mundus ſecundò demergeretur: Ita, ne nos zur ſabdi-</line>
        <line lrx="2178" lry="3573" ulx="2139" uly="3553">105</line>
        <line lrx="2287" lry="3637" ulx="1335" uly="3577">Virgi II . . Ordati Tentatio⸗</line>
        <line lrx="2257" lry="3653" ulx="1256" uly="3612">nes Virginem collocemus; cujus recordatione „mz „e-⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2286" lry="3779" type="textblock" ulx="1256" uly="3648">
        <line lrx="2244" lry="3702" ulx="1256" uly="3648">à perpetrando ſcelere retardabimur. mwedia.</line>
        <line lrx="2286" lry="3753" ulx="1841" uly="3706">. B. PF.</line>
        <line lrx="2285" lry="3779" ulx="2136" uly="3748">Maria</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="3892" type="textblock" ulx="1701" uly="3842">
        <line lrx="2117" lry="3892" ulx="1701" uly="3842">C 2 Cæpit-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="40" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_040">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_040.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="709" lry="335" type="textblock" ulx="383" uly="228">
        <line lrx="709" lry="335" ulx="383" uly="228">289</line>
      </zone>
      <zone lrx="1248" lry="495" type="textblock" ulx="382" uly="371">
        <line lrx="1248" lry="440" ulx="382" uly="371">Cæpitque Nob vir agricola exercere ter-</line>
        <line lrx="1113" lry="495" ulx="509" uly="436">an, &amp; plantavit vinzam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1254" lry="579" type="textblock" ulx="434" uly="524">
        <line lrx="1254" lry="579" ulx="434" uly="524">Ut vides, laborioſifſimum ſibi vitæ genus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="2992" type="textblock" ulx="221" uly="629">
        <line lrx="1254" lry="680" ulx="221" uly="629">Saperio- Diſcerent id Superiores vellem. Inſuaviora;</line>
        <line lrx="1253" lry="731" ulx="221" uly="677">pro ſe du- &amp; duriora retineant ſibi, aliis deſtinent mitiora.</line>
        <line lrx="1255" lry="776" ulx="226" uly="724">viera de- Ideo Chriſtus piſcari Petrum jubet, cum exol-</line>
        <line lrx="1256" lry="824" ulx="225" uly="764">se, vendum tributum eſt, remigare, &amp; apparare</line>
        <line lrx="1256" lry="872" ulx="390" uly="819">céenam jufſſit: ut, qui futurus erat Eccleſiæ</line>
        <line lrx="1257" lry="921" ulx="388" uly="870">princeps, intelligeret ſe ad laborioſiorem præ</line>
        <line lrx="1257" lry="967" ulx="392" uly="918">cæteris ſarcinam evocari. At, quid audio? Noë</line>
        <line lrx="1257" lry="1016" ulx="389" uly="965">Vix terram exercere cœit, ut alimenta familiæ</line>
        <line lrx="1256" lry="1065" ulx="392" uly="1014">ſuppeterent, &amp; vix defoſſo in terram ſarculo,</line>
        <line lrx="1256" lry="1106" ulx="395" uly="1064">dehcias ſerit. Inſerit vineam, bibit, inebriatur.</line>
        <line lrx="1257" lry="1162" ulx="397" uly="1111">Cave, rogo te, cave; inquam, à Mundo. Noli</line>
        <line lrx="1257" lry="1208" ulx="399" uly="1159">dicere, alimenta ſero. Serô intelliges non cibum;</line>
        <line lrx="1259" lry="1256" ulx="398" uly="1208">ſed illecebras à te excultas. Quamquam Noéë</line>
        <line lrx="1260" lry="1306" ulx="414" uly="1257">is, poſt Arcæ extructionem, poſt inundationem</line>
        <line lrx="1260" lry="1356" ulx="399" uly="1305">aquarum, poſt victimas, poſt familiare cum</line>
        <line lrx="1260" lry="1404" ulx="397" uly="1351">Deo colloquium, pactumque cum eo ſcedus; ſi</line>
        <line lrx="1260" lry="1448" ulx="395" uly="1401">terram colueris ut vivas, vites plantabis, uvVas</line>
        <line lrx="1259" lry="1499" ulx="396" uly="1449">exprimes, bibes; inebriaberis, demudaberis, ir-</line>
        <line lrx="1260" lry="1545" ulx="396" uly="1498">rideberis, maledices. Non poteſt coli Mundus,</line>
        <line lrx="1260" lry="1596" ulx="396" uly="1545">quin amentur &amp; voluptates. Victum, inquis,</line>
        <line lrx="1261" lry="1645" ulx="398" uly="1592">quæram tantùm in Aula. Scilicet. Nec Crœſi</line>
        <line lrx="1260" lry="1693" ulx="399" uly="1642">opibus expleberis. Faſtidies vel purpuram: &amp;</line>
        <line lrx="1260" lry="1741" ulx="396" uly="1690">levis quoque erit ambitioni tuæ par coelo Tiara,</line>
        <line lrx="1262" lry="1789" ulx="396" uly="1736">quòd videlicet, Te Præſule, minores ſint Ami-</line>
        <line lrx="1264" lry="1829" ulx="398" uly="1787">tinus &amp; Patruelis, Cæſare. Pudebit te corona-</line>
        <line lrx="1263" lry="1878" ulx="398" uly="1833">rum, non coronatis Affinibus. Nullus ſanctior</line>
        <line lrx="1259" lry="1924" ulx="399" uly="1881">Noë: inebriatus tamen eſt, nudatus, irriſus.</line>
        <line lrx="1263" lry="1981" ulx="401" uly="1929">Quandoquidem ligonem verſamus, piget ſolas</line>
        <line lrx="1265" lry="2029" ulx="401" uly="1977">eſcas ſerere: ſplendidiori vitium nomuim &amp; ſapo-</line>
        <line lrx="1265" lry="2089" ulx="239" uly="2025">Peecata Ti Manus damus deliciarum coloni. Bibenſque vi-</line>
        <line lrx="1262" lry="2128" ulx="240" uly="2073">atere non num inebriatus eſt, &amp; nudatus in tabernaculo ſuo.</line>
        <line lrx="1266" lry="2180" ulx="238" uly="2122">pohſant. Qlsod eum vidiſſet Cham, Pater Chanaan.. Planè</line>
        <line lrx="1264" lry="2220" ulx="409" uly="2171">ſcelera latere non poſſunt. In tabernaculo, imè:</line>
        <line lrx="1266" lry="2266" ulx="242" uly="2218">Religionis in medio tabernaculi (ut vertit Chald. &amp; legitur</line>
        <line lrx="1267" lry="2317" ulx="242" uly="2267">erimina in Hebræo) nudatus Noë, ſtatim patuit, &amp; toti</line>
        <line lrx="1268" lry="2375" ulx="243" uly="2307">evalgen- familiæ innotuit probrum dormientis. Verùm</line>
        <line lrx="1268" lry="2415" ulx="261" uly="2363">Murmae- Cham eſt, qui Patris miditatem fratribus nun-</line>
        <line lrx="1269" lry="2456" ulx="243" uly="2410">„ario. ciat. Sceleſtior verò cunctis fratribus Cham</line>
        <line lrx="1270" lry="2511" ulx="261" uly="2458">Zolantes eſt, qui dedecus Parentum fratrumque in vul-</line>
        <line lrx="1269" lry="2561" ulx="246" uly="2507">indiſere. gus evulgat. Nota: Solis fratribus indicat nu-</line>
        <line lrx="1271" lry="2619" ulx="246" uly="2554">5 lentes ditatemn, &amp; tamen maledictionem incurrit. Adeò</line>
        <line lrx="1272" lry="2670" ulx="241" uly="2602">Sne Spiri- nec etiam inter nos, de Societatis, ſi qua in ea</line>
        <line lrx="1272" lry="2703" ulx="249" uly="2651">zu. ſunt; vitiis loqui debemus. Unde tanta in im-</line>
        <line lrx="1272" lry="2752" ulx="269" uly="2697">Opera- probo Cham, tamque proterva audacia? Unde?</line>
        <line lrx="1271" lry="2800" ulx="249" uly="2746">rias pis Ex prole. Porrs Cham ipſe eſt, Pater Chanaan.</line>
        <line lrx="1274" lry="2847" ulx="250" uly="2793">nucete Golus ipſe Pater erat poſt eluvionem, ideo ſolus</line>
        <line lrx="1029" lry="2870" ulx="251" uly="2824">Pæœniten- — Rr. .</line>
        <line lrx="1274" lry="2899" ulx="253" uly="2841">1zum Ino- Patrem irriſit. Dedidicit eſſe filius, ut ſe Pa-</line>
        <line lrx="1276" lry="2939" ulx="252" uly="2887">ediens., trem eſſe intellexit. Rarò non tumemus, poſt</line>
        <line lrx="1276" lry="2992" ulx="420" uly="2939">prolem. Rarò onuſtior fructibus ramus à trunco</line>
      </zone>
      <zone lrx="378" lry="1262" type="textblock" ulx="224" uly="1105">
        <line lrx="333" lry="1139" ulx="231" uly="1105">Eledtio</line>
        <line lrx="328" lry="1186" ulx="224" uly="1150">Natus.</line>
        <line lrx="378" lry="1225" ulx="254" uly="1190">Aula &amp;²</line>
        <line lrx="368" lry="1262" ulx="232" uly="1231">Mundus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="3558" type="textblock" ulx="226" uly="2948">
        <line lrx="390" lry="2977" ulx="254" uly="2948">Obedien-</line>
        <line lrx="1282" lry="3035" ulx="252" uly="2985">tiaſpreta. non revellitur. Quid porrò eſt, quod ſolus Nos</line>
        <line lrx="1277" lry="3109" ulx="249" uly="3033">t, ee jacuit? Num folus bibit? an non cum Parente</line>
        <line lrx="1277" lry="3145" ulx="226" uly="3082">un,ae Hilii, in tanta præſertim Mundi ſolitudine, ac-</line>
        <line lrx="1278" lry="3186" ulx="250" uly="3129">zropria- cubuere? Si ſolus non bibit, cur ſolus dormiit?</line>
        <line lrx="1279" lry="3224" ulx="256" uly="3177">zuw. Nimirum non ſolus bibit, ſed ſolus plantaverat</line>
        <line lrx="1278" lry="3278" ulx="276" uly="3223">Rex non vineam; ideo largiùs indulſit mero. Semper</line>
        <line lrx="1277" lry="3338" ulx="259" uly="3263">eS, emim &amp; gratior authori lues eſt, &amp; nocentior.</line>
        <line lrx="1280" lry="3390" ulx="257" uly="3317">tremoios, Placent vel toxica, ſi noſtra ſata ſint manu. dra-</line>
        <line lrx="1279" lry="3429" ulx="256" uly="3367">; degene- bonem appellat pætum pater: Cecinit ille. At ve-</line>
        <line lrx="1283" lry="3468" ulx="263" uly="3415">rant. rd dem &amp; Japheth pallium impoſuerunt humeris</line>
        <line lrx="1281" lry="3521" ulx="287" uly="3463">Superior ſitis. Prodigium iſtud, &amp; grande miraculum.</line>
        <line lrx="1282" lry="3558" ulx="265" uly="3506">nullihæ Trridente uno filiorum, cæteri Patrem ſunt re-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="3663" type="textblock" ulx="264" uly="3550">
        <line lrx="1240" lry="3578" ulx="314" uly="3556">t. — . . .</line>
        <line lrx="1284" lry="3622" ulx="264" uly="3550">Horat. veriti. Quàm degener Cham, qui Patrem irriſit</line>
        <line lrx="1284" lry="3663" ulx="268" uly="3607">Sat. 3. à nemine irriſum, tam probi Sem &amp; Japheth, à</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="3760" type="textblock" ulx="267" uly="3652">
        <line lrx="1284" lry="3714" ulx="267" uly="3652">Imitandi quibus irriſus Pater derideri non potuit. Porrò,</line>
        <line lrx="1285" lry="3760" ulx="267" uly="3699">eptimi. ut protervo filio ſatis non fuit Parentis ſpectaſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="3833" type="textblock" ulx="269" uly="3744">
        <line lrx="1287" lry="3833" ulx="269" uly="3744">“ 1.. dedecus, ſed irriſit, vulgavitque: ita probi ſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1389" lry="339" type="textblock" ulx="1131" uly="221">
        <line lrx="1389" lry="339" ulx="1131" uly="221">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="1263" lry="642" type="textblock" ulx="367" uly="579">
        <line lrx="1263" lry="642" ulx="367" uly="579">delegit Noë, filiis paſcendo gregi præfectis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2193" lry="1928" type="textblock" ulx="1310" uly="1871">
        <line lrx="2193" lry="1928" ulx="1310" uly="1871">cognovit, quod ſe viderit involutum. Evigilans</line>
      </zone>
      <zone lrx="2358" lry="1829" type="textblock" ulx="1299" uly="320">
        <line lrx="2307" lry="377" ulx="1299" uly="320">ii non modè riſu abflinuere, fed &amp; viſu; nec pidi &amp;</line>
        <line lrx="2336" lry="425" ulx="1305" uly="375">ſatis fuit eorum pietati, non aſpexiſſe ſœditatem Asdacer.</line>
        <line lrx="2345" lry="486" ulx="1309" uly="416">ſenis, inſuper contexere. Ergo, ſi filius non tesgeth-</line>
        <line lrx="2351" lry="532" ulx="1310" uly="466">improbus es, non modô non irridebis nudatuum 4 .</line>
        <line lrx="2349" lry="572" ulx="1314" uly="520">Patrem;, ſed ne aſpicies quidem: &amp; ne proſtet famantes.</line>
        <line lrx="2348" lry="621" ulx="1315" uly="567">alis, teges quoque. O probitatem filorum! Murmu-</line>
        <line lrx="2286" lry="668" ulx="1314" uly="616">Teæxére Patris probrum, nec vidére. Enimve- ratio.</line>
        <line lrx="2349" lry="711" ulx="1315" uly="658">rò contaminafi timuerunt, ſi vel aſpexiſſent Nos au-</line>
        <line lrx="2350" lry="767" ulx="1315" uly="711">dormientis opprobrium. Vel reſciviſſe ſuperio- trem no-</line>
        <line lrx="2294" lry="808" ulx="1315" uly="761">rum labes, icelus eſt. Effodi debet oculus, ſtrum</line>
        <line lrx="2348" lry="865" ulx="1315" uly="810">qui videre non timuit, quod ſine Parentis pu- operien-</line>
        <line lrx="2347" lry="909" ulx="1317" uly="854">dore videri non poteſt. Et ineedentes retror- tes, di-=</line>
        <line lrx="2355" lry="967" ulx="1308" uly="904">ſum operuerunt. Intuere modeſtiam filiorum; S on</line>
        <line lrx="2356" lry="1011" ulx="1317" uly="955">quæ tamen non immemor fuit correchionis. veren ds</line>
        <line lrx="2330" lry="1058" ulx="1317" uly="1001">Non excitavit Patrem, ne nimmio pudore ſuffun- ſed ve-</line>
        <line lrx="2343" lry="1104" ulx="1318" uly="1053">deretur coram filis evigilans. Rurſus, non ac- neranda</line>
        <line lrx="2276" lry="1149" ulx="1318" uly="1096">ceſſere ſenſim; nec ſuâ, hoc eſt, propriâ redu- eſſe.</line>
        <line lrx="2303" lry="1200" ulx="1319" uly="1142">Ctà Patrem texere chlamyde, unde eam ebrietas Brund</line>
        <line lrx="2336" lry="1251" ulx="1318" uly="1175">abduxerat: ſed pallium injecere, ut evigilans Srnin.</line>
        <line lrx="2262" lry="1298" ulx="1318" uly="1247">Noë, ex alieno involucro crimen agnoſceret 1yr.</line>
        <line lrx="2355" lry="1346" ulx="1319" uly="1295">ſuum, &amp; parcius in poſterum biberet. Sic Da- Saperie=</line>
        <line lrx="2313" lry="1394" ulx="1318" uly="1342">vid Saülem quidem non vulneravit;, ſed præcisd "is non</line>
        <line lrx="2327" lry="1447" ulx="1320" uly="1378">orâ chlamydis, docuit eum, quam ipſe benig- e.</line>
        <line lrx="2342" lry="1492" ulx="1319" uly="1430">nus, quaâmque ille improvidus foret. Nec con- S</line>
        <line lrx="2350" lry="1539" ulx="1319" uly="1487">fundere debemus peccantes, nec rurſus ita eo- Suporior</line>
        <line lrx="2344" lry="1588" ulx="1320" uly="1536">rum nobis obtegi ſcelera debent, ut ſe æſtiment ue cols</line>
        <line lrx="2355" lry="1635" ulx="1320" uly="1578">innocentes. Non coarguit Jeſus Petrum, ſed peſit, nen</line>
        <line lrx="2356" lry="1688" ulx="1320" uly="1626">nec omninèò dimiſit. Reſpexit, &amp; flere docuit. asn,</line>
        <line lrx="2356" lry="1737" ulx="1321" uly="1668">Etiam Nes, ſi inebrietur, à filiis non quidem s,</line>
        <line lrx="2342" lry="1777" ulx="1321" uly="1730">deridetur, monetur tamen, non voce, ſed pallio. cerrigen-</line>
        <line lrx="2358" lry="1829" ulx="1322" uly="1778">Mirum commentum. Tegendo Patris dedecus, das, ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="2347" lry="1898" type="textblock" ulx="1323" uly="1817">
        <line lrx="2347" lry="1898" ulx="1323" uly="1817">Patri dedecus retexere: Ideôque ſe nudatum Eas</line>
        <line lrx="2284" lry="1891" ulx="2220" uly="1872">sme.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2357" lry="1980" type="textblock" ulx="1323" uly="1905">
        <line lrx="2343" lry="1935" ulx="1507" uly="1905">. . —.. Corree.</line>
        <line lrx="2357" lry="1980" ulx="1323" uly="1918">autem Nos ex vino, cum didiciſet, quæ fecerat ti, ,. a-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2379" lry="3127" type="textblock" ulx="1324" uly="1971">
        <line lrx="2297" lry="2021" ulx="1324" uly="1971">ei filius ſuus minor. Quanta ſacramentorum ſca- mitis.</line>
        <line lrx="2358" lry="2070" ulx="1324" uly="2018">turigo ex quavis ſyllaba! Qui texere Parentis Ad ſupe-</line>
        <line lrx="2353" lry="2116" ulx="1325" uly="2064">nuditatem, non celaverunt improbitatem deri- rioem</line>
        <line lrx="2353" lry="2164" ulx="1326" uly="2100">dentis fratris. Accuſarunt fratrem, qui Patrem deferendi</line>
        <line lrx="2359" lry="2220" ulx="1327" uly="2153">operuerant. Nos verò fratrum inſaniam, &amp; au- Acenſg.</line>
        <line lrx="2345" lry="2263" ulx="1327" uly="2214">daciam impiè benevoli operimus, Patris verò tiones ex</line>
        <line lrx="2360" lry="2310" ulx="1328" uly="2261">probra revelamus, utinamque revelemus tan- Telo jaſtos</line>
        <line lrx="2363" lry="2359" ulx="1328" uly="2308">tùm, &amp; non fingamus. Rurſus, Minor appel- Murmwu-</line>
        <line lrx="2354" lry="2411" ulx="1328" uly="2342">latur Cham inter fratres. Sanè nunc quoque qui S</line>
        <line lrx="2363" lry="2451" ulx="1330" uly="2391">deridere dormientes ſolent, non maximi ſunt. Se</line>
        <line lrx="2362" lry="2504" ulx="1330" uly="2455">Intuere, quæſo te, Catones, &amp; Ariſtarchos im- ligari ſo-</line>
        <line lrx="2324" lry="2550" ulx="1330" uly="2500">berbes noſtros, qui vel in Noëmo nuditatem, liti, &amp;</line>
        <line lrx="2379" lry="2598" ulx="1330" uly="2539">ebrietatemque deprehendunt, &amp; mendacem me judican-</line>
        <line lrx="2350" lry="2646" ulx="1332" uly="2591">credito, niſi probitate, pudore, &amp; pudicitia mi- * tems-</line>
        <line lrx="2304" lry="2685" ulx="1332" uly="2634">mimi ſunt omnium. Cham autem altero tantam“ “</line>
        <line lrx="2200" lry="2742" ulx="1332" uly="2696">fratre ætate, utroque virtute minor fuit. Hic</line>
        <line lrx="2199" lry="2791" ulx="1334" uly="2743">quoque qui vix ablactati ſunt, &amp; lac olent, au-</line>
        <line lrx="2199" lry="2840" ulx="1334" uly="2791">dent vel in parentem inquirere; &amp; ſi quid for-</line>
        <line lrx="2337" lry="2887" ulx="1334" uly="2840">tè in dormiente minus decorum viderint, pro- Talenta</line>
        <line lrx="2364" lry="2928" ulx="1335" uly="2881">dunt illicò, illius nuditatem, &amp; audaciam ſuam ine Spiri-</line>
        <line lrx="2351" lry="2991" ulx="1337" uly="2930">evulgantes. Porrò Cham, qui, dum egrede- s. 1</line>
        <line lrx="2364" lry="3033" ulx="1336" uly="2968">retur ex Arca, ſecundus inter fratres numera- ael.</line>
        <line lrx="2364" lry="3079" ulx="1336" uly="3014">tus eſt: Egreſſi ſint de arca, JQim, Cham, &amp; Ja- Len .</line>
        <line lrx="2364" lry="3127" ulx="1333" uly="3078">pheth; hic ubi Patrem irriſiſſe fertur, minor niwus ſir.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="3177" type="textblock" ulx="1339" uly="3128">
        <line lrx="2200" lry="3177" ulx="1339" uly="3128">omnibus dicitur: Quæ fecerat ei filius ſuus mi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2356" lry="3225" type="textblock" ulx="1317" uly="3174">
        <line lrx="2356" lry="3225" ulx="1317" uly="3174">nor; Nimirum Cham licet ætate major Japhe- Obedien-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2368" lry="3417" type="textblock" ulx="1333" uly="3222">
        <line lrx="2366" lry="3271" ulx="1339" uly="3222">to, &amp; utroque fratre prolis felicitate nobilior, tia breta,</line>
        <line lrx="2366" lry="3325" ulx="1339" uly="3272">in domo tamen Patriarchæ habetur minor. Pla- Saperier</line>
        <line lrx="2358" lry="3370" ulx="1339" uly="3319">nè Noëmi domus non eſt, ubi, qui delinquit, nec eolendus.</line>
        <line lrx="2368" lry="3417" ulx="1333" uly="3365">maledicitur, nec minor eſt. Cum didiciſſet, quzæ Ætas al-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2345" lry="3464" type="textblock" ulx="1333" uly="3407">
        <line lrx="2345" lry="3464" ulx="1333" uly="3407">fecerat ei filius ſiues minor. Planè evigilarat, qui legoric.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2356" lry="3516" type="textblock" ulx="1336" uly="3464">
        <line lrx="2188" lry="3473" ulx="1336" uly="3464">* . . . - . +</line>
        <line lrx="2356" lry="3516" ulx="1342" uly="3464">non neglexit in ſceleris authorem inquirere. Ut Pigæitas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2395" lry="3839" type="textblock" ulx="1343" uly="3510">
        <line lrx="2395" lry="3559" ulx="1343" uly="3510">ſe opertum vidit, cognovit ſenex prudentiſſi- in indig-</line>
        <line lrx="2269" lry="3605" ulx="1343" uly="3558">mus deprehenſum ſe in nuditate ſua. Verùm "o.</line>
        <line lrx="2249" lry="3653" ulx="1343" uly="3607">non diſſimulandum facinus duxit exploratoris,</line>
        <line lrx="2356" lry="3702" ulx="1344" uly="3653">quamvis ſuam quoque deſidiam exponeret, Severi=</line>
        <line lrx="2280" lry="3750" ulx="1344" uly="3701">puniendo irriſorem. Sed &amp; ſe nudatum fateri as.</line>
        <line lrx="2207" lry="3800" ulx="1343" uly="3744">nen erubuit, ut noſſet eum, qui in tabernacu-</line>
        <line lrx="2210" lry="3839" ulx="2135" uly="3800">lum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2322" lry="3737" type="textblock" ulx="2316" uly="3728">
        <line lrx="2322" lry="3737" ulx="2316" uly="3728">»</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="41" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_041">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_041.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="20" lry="3081" type="textblock" ulx="0" uly="3053">
        <line lrx="20" lry="3081" ulx="0" uly="3053">Ni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="19" lry="3127" type="textblock" ulx="0" uly="3090">
        <line lrx="19" lry="3127" ulx="0" uly="3090">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="23" lry="3263" type="textblock" ulx="0" uly="3239">
        <line lrx="23" lry="3263" ulx="0" uly="3239">elt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="26" lry="3410" type="textblock" ulx="0" uly="3299">
        <line lrx="23" lry="3329" ulx="0" uly="3299">1</line>
        <line lrx="21" lry="3370" ulx="0" uly="3344">K.</line>
        <line lrx="26" lry="3410" ulx="0" uly="3375">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="23" lry="3570" type="textblock" ulx="0" uly="3421">
        <line lrx="17" lry="3451" ulx="0" uly="3421">4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2165" lry="330" type="textblock" ulx="855" uly="175">
        <line lrx="2165" lry="330" ulx="855" uly="175">in Cap. IX. Ceneſis. 29</line>
      </zone>
      <zone lrx="1246" lry="369" type="textblock" ulx="234" uly="320">
        <line lrx="1246" lry="369" ulx="234" uly="320">A Supe- lum irruperat, dum dormuret. Faſſus eſt incu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1246" lry="420" type="textblock" ulx="187" uly="364">
        <line lrx="1246" lry="420" ulx="187" uly="364">riore qui riam Aliis uUt quis filiorum deliquiſſet, intellige-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1246" lry="518" type="textblock" ulx="210" uly="416">
        <line lrx="1243" lry="466" ulx="210" uly="416">Promo ret. Diſcant ſuperiores, non dimittenda eſſe</line>
        <line lrx="1246" lry="518" ulx="213" uly="451">veno, ſubditorum impunita flagitia, etiamſi ſe reos fa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1245" lry="1048" type="textblock" ulx="207" uly="511">
        <line lrx="1244" lry="576" ulx="211" uly="511">2as, etiéſ, teri cogantur, dum illos nocentes &amp; probant, &amp;</line>
        <line lrx="1245" lry="616" ulx="207" uly="563">ſuperior plectunt. Non dixit Noë, Mittamus quærere</line>
        <line lrx="1244" lry="665" ulx="211" uly="610">ſinm proditorem pudoris noſtri, ne prodere cogamur</line>
        <line lrx="1244" lry="707" ulx="212" uly="660">7 eprietatis inſidias. Nota quoque cunctationem</line>
        <line lrx="1245" lry="764" ulx="207" uly="701">esss„„ Patris in explorando reo. Cùm didiciſſet, inquit.</line>
        <line lrx="1241" lry="817" ulx="208" uly="741">Pagstar. Cùm tres duntaxat forent in Mundo viri, &amp;</line>
        <line lrx="1241" lry="860" ulx="239" uly="805">Superior puſio unus, quis dubitare poterat, tanti ſceleris</line>
        <line lrx="1241" lry="901" ulx="214" uly="853">non teme reum non alium eſſe, quàm Cham? Ipiſe enim</line>
        <line lrx="1239" lry="949" ulx="213" uly="894">7ο⅝ε nec in Arca (ſi nonnullorum, non autem meam,</line>
        <line lrx="1238" lry="998" ulx="207" uly="942">Pri ſequaris ſententiam) pudicus fuiſſe creditur, un-</line>
        <line lrx="1240" lry="1038" ulx="212" uly="985">"Guperior de ſosta uxor illius digreſſa eſt. Ipſe audax, ipſe</line>
        <line lrx="1206" lry="1048" ulx="233" uly="1012">Superior CEt 8 P 5 1P</line>
      </zone>
      <zone lrx="1240" lry="1247" type="textblock" ulx="210" uly="1048">
        <line lrx="1240" lry="1096" ulx="211" uly="1048">tardus protervus, ipte tumidus. Denique ad tantum</line>
        <line lrx="1236" lry="1145" ulx="211" uly="1095">ad bæ- facinus non proruit, ſed per flagitia devenerat.</line>
        <line lrx="1238" lry="1193" ulx="210" uly="1133">nem, . Nihilo minus Pater, cui perſpecta erat filiorum</line>
        <line lrx="1237" lry="1247" ulx="210" uly="1174">3 etern. indoles, quique facilè poterat a tribus unum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1236" lry="1581" type="textblock" ulx="210" uly="1242">
        <line lrx="1235" lry="1292" ulx="210" uly="1242">7. conjicere criminoſum;, ſibi non fidit, inquirit,</line>
        <line lrx="1234" lry="1341" ulx="372" uly="1291">explorat, quæritque reum. Verum Moyſles in-</line>
        <line lrx="1235" lry="1386" ulx="371" uly="1339">nuit, more diſcipuli a filiis edoctum Noë de</line>
        <line lrx="1234" lry="1437" ulx="371" uly="1386">fratris inverecundia. Non cognovit, non intel-</line>
        <line lrx="1234" lry="1486" ulx="372" uly="1434">lexit, ſied cunctando, interrogando, objiciendo,</line>
        <line lrx="1236" lry="1534" ulx="233" uly="1483">. diu multumque hæſitando, hærendoque didicit</line>
        <line lrx="1236" lry="1581" ulx="212" uly="1529">Severitas tandem, quod nemo ignorare poterat. Cum di-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1234" lry="1629" type="textblock" ulx="211" uly="1565">
        <line lrx="1026" lry="1592" ulx="222" uly="1565">2 . —R7T . . .</line>
        <line lrx="1234" lry="1629" ulx="211" uly="1565">S ahi- diciſet, quæ fecerat ei filius ſuas minor. Nota:</line>
      </zone>
      <zone lrx="355" lry="1633" type="textblock" ulx="211" uly="1608">
        <line lrx="355" lry="1633" ulx="211" uly="1608">tia etiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1237" lry="1682" type="textblock" ulx="195" uly="1629">
        <line lrx="1237" lry="1682" ulx="195" uly="1629">in Aßfnes. on dicit: Qux fecerat ei Cham, ſed, Filius</line>
      </zone>
      <zone lrx="1236" lry="3846" type="textblock" ulx="195" uly="1674">
        <line lrx="1235" lry="1726" ulx="364" uly="1674">Juus. Ut hinc magis eluceſcçat ſancti viri juſti-</line>
        <line lrx="1235" lry="1778" ulx="373" uly="1724">tia, quæ &amp; filium agnovit, &amp; tamen pumire non</line>
        <line lrx="1235" lry="1824" ulx="232" uly="1772">Vide deſtitit. Etiam ſi recordaretur, quòd filius eſ-</line>
        <line lrx="1236" lry="1863" ulx="213" uly="1818">Cælariũ ſet, non tamen maledictione abſtinuit. Filium</line>
        <line lrx="1234" lry="1916" ulx="211" uly="1863">l. 9. C. 33. faſſus eſt, &amp; maledixit. Nos abdicarnus filios .</line>
        <line lrx="1235" lry="1969" ulx="373" uly="1915">ſi fortè eos plectendos ſanxerimus. Cum didiciſ-</line>
        <line lrx="1234" lry="2014" ulx="364" uly="1965">Jet, quæ fecerat ei filius ſuus minor. Prius dictus</line>
        <line lrx="1233" lry="2056" ulx="373" uly="2012">eſt Cham, nunc, cum abdicandus omnino vide-</line>
        <line lrx="1233" lry="2111" ulx="373" uly="2062">tur, Eilius dicitur. Quid hic latet? Nimirum</line>
        <line lrx="1231" lry="2162" ulx="374" uly="2111">Pater humaniſſimus, etſi reum plexit, non ta-</line>
        <line lrx="1233" lry="2207" ulx="374" uly="2160">men abdicavit peccantem. Immèò tunc ſe maxi-</line>
        <line lrx="1234" lry="2250" ulx="373" uly="2205">méè ei Patrem exhibuit. Certè Noëmo diflimi-</line>
        <line lrx="1234" lry="2308" ulx="372" uly="2253">les ii ſunt, qui filios tamdiu fovent, quamdiu</line>
        <line lrx="1234" lry="2356" ulx="372" uly="2300">ſibi blandiri ſentiunt: ut verò ſe ab iis irriſos</line>
        <line lrx="1231" lry="2396" ulx="212" uly="2347">Religioſt noſcunt, conſeſtim abdicant. Ait, Malediktus</line>
        <line lrx="1229" lry="2456" ulx="208" uly="2388">l Chanaan, ſervus ſervorum erit fratribus Iuis.</line>
        <line lrx="1228" lry="2496" ulx="207" uly="2446">zuenda, Cham peccat, &amp; infans vixdum in lucem edi-</line>
        <line lrx="1230" lry="2550" ulx="207" uly="2497">Religionis tus mmaledicitur. Num juſtus Nos pro ſonte in-</line>
        <line lrx="1227" lry="2598" ulx="201" uly="2541">Izmam. ſontem damnat? Fortè non benè evigilavit le-</line>
        <line lrx="1228" lry="2651" ulx="227" uly="2587">Partentu miſomnis ſenex. Excitemnus eum. Siſte, precor.</line>
        <line lrx="1229" lry="2698" ulx="207" uly="2637">H Te Cham irriſit, non Chanaan. Revoca proin-</line>
        <line lrx="1229" lry="2744" ulx="282" uly="2685">Qe ſententiam, &amp; innocentem expedi. Quod</line>
        <line lrx="1229" lry="2784" ulx="368" uly="2735">dixi, inquit, dixi. Nimirum in Arca Cham</line>
        <line lrx="1226" lry="2836" ulx="366" uly="2781">fuerat. Ne ergo videretur &amp; ſervanti Deo, &amp;</line>
        <line lrx="1227" lry="2890" ulx="366" uly="2833">Ccoœtui illi notam inurere; ſervitutem, quæ in</line>
        <line lrx="1225" lry="2927" ulx="334" uly="2879">poſteros derivari debebat, noluit a Filio exor-</line>
        <line lrx="1224" lry="2981" ulx="348" uly="2927">diri. Timuit, ne Arcæ ſanctitas decoloraretur,</line>
        <line lrx="1225" lry="3030" ulx="363" uly="2974">ſi qui in ea fuerat, peccare potuiſſe noſceretur.</line>
        <line lrx="1225" lry="3073" ulx="361" uly="3023">Ergo ne vel Arcæ, vel innocentium fratrum fa-</line>
        <line lrx="1225" lry="3127" ulx="360" uly="3073">mam infuſcaret, maluit Chanaan maledicere,</line>
        <line lrx="1225" lry="3180" ulx="360" uly="3122">quam Cham. Audite, Inſulæ, &amp; attendite po-</line>
        <line lrx="1223" lry="3221" ulx="359" uly="3169">Puli de longè. Ignofſcitur vel Chamo, ne Ar-</line>
        <line lrx="1223" lry="3267" ulx="359" uly="3216">Cæ, fratrumque decori inuratur macula: Nunc</line>
        <line lrx="1222" lry="3321" ulx="358" uly="3264">verò ſi vel mancipium delinquat, univerſæ Re-</line>
        <line lrx="1222" lry="3366" ulx="355" uly="3311">ligionis fama proſtituitur. Audeo dicere, nec</line>
        <line lrx="1222" lry="3421" ulx="353" uly="3361">Judas plexus fuiſſet, ne Apoſtolus videri poſſet</line>
        <line lrx="1220" lry="3465" ulx="352" uly="3407">ſupplicio obnoxius. Certè non illum Deus, ſed</line>
        <line lrx="1219" lry="3510" ulx="352" uly="3455">ſeie fera perditifſlima prafocavit. Quoties Deus</line>
        <line lrx="1217" lry="3566" ulx="351" uly="3509">propter Davidem pepercit peccantibus Regi-</line>
        <line lrx="1217" lry="3612" ulx="202" uly="3553">. bus Juda? Nunc nec Davidi fortè pParcereétur,</line>
        <line lrx="1216" lry="3655" ulx="350" uly="3599">ſi vel ultimus palatii ejus ſcurra oflendiſlet.</line>
        <line lrx="1217" lry="3709" ulx="195" uly="3651">Farentoes Quamquam ideò fortè Noë pro Chamo, Cha-</line>
        <line lrx="1216" lry="3754" ulx="196" uly="3698">nimiam naan filio ejus ſupplicium maledictionis intulit;</line>
        <line lrx="1217" lry="3805" ulx="196" uly="3747">„msdt. quôd graviùs urgeamur noſirorum ærumnis,</line>
        <line lrx="759" lry="3846" ulx="466" uly="3798">Rthicæ Tom. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="332" lry="2219" type="textblock" ulx="203" uly="2062">
        <line lrx="323" lry="2099" ulx="226" uly="2062">Lapſos</line>
        <line lrx="332" lry="2133" ulx="211" uly="2104">Superier</line>
        <line lrx="332" lry="2171" ulx="211" uly="2142">maximd</line>
        <line lrx="316" lry="2219" ulx="203" uly="2181">foveat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2146" lry="2660" type="textblock" ulx="1273" uly="2604">
        <line lrx="2146" lry="2660" ulx="1273" uly="2604">Japheth inter fratres erat, ideéque largiori re-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="3770" type="textblock" ulx="1265" uly="3715">
        <line lrx="2210" lry="3770" ulx="1265" uly="3715">glorificationi ſtudebo. O utinem Religioſi has "s</line>
      </zone>
      <zone lrx="2337" lry="954" type="textblock" ulx="1297" uly="325">
        <line lrx="2328" lry="382" ulx="1305" uly="325">quàm noſtris. Ut Cham acriùs divexaret, fi- Becleſta⸗</line>
        <line lrx="2316" lry="422" ulx="1303" uly="371">lium addixit ſervituti. Equidem inter Mona- Kiei ni-</line>
        <line lrx="2337" lry="475" ulx="1303" uly="420">chos non pauci, qui ſacco veſtiuntur, &amp; humi "iam ag-</line>
        <line lrx="2337" lry="529" ulx="1302" uly="464">cubant, niſi ſuos regnare viderint, &amp; purpu- k, ad-</line>
        <line lrx="2321" lry="569" ulx="1302" uly="515">raſcere, diſtabeſcunt. Illud quoque dici poſ- Seden,:</line>
        <line lrx="2335" lry="614" ulx="1302" uly="564">ſet, ideòs Cham intumuiſſe adverſus Patrem, tas raai-</line>
        <line lrx="2304" lry="669" ulx="1300" uly="612">quôd ſe florere prole conſpexerit. Sapienter cem fe-</line>
        <line lrx="2303" lry="717" ulx="1300" uly="662">Proinde Noë vexaturus Chamum, maledictio- iaz vi-</line>
        <line lrx="2335" lry="778" ulx="1298" uly="711">nem convertit in Chanaan, ut radice tumoris =W</line>
        <line lrx="2334" lry="827" ulx="1299" uly="757">convulſa, in eo Cham plecteretur, per quem ;, Paſ-</line>
        <line lrx="2284" lry="864" ulx="1297" uly="813">Peccaverat. ſionum</line>
        <line lrx="2289" lry="893" ulx="2184" uly="867">radices</line>
        <line lrx="2271" lry="954" ulx="1298" uly="897">Dixitque: Benediétus Dominus Deus ketat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2337" lry="554" type="textblock" ulx="2331" uly="543">
        <line lrx="2337" lry="554" ulx="2331" uly="543">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2325" lry="1978" type="textblock" ulx="1290" uly="1053">
        <line lrx="2165" lry="1099" ulx="1345" uly="1053">Quare Noë cum maledicit, Chanaan nomi-</line>
        <line lrx="2164" lry="1149" ulx="1295" uly="1102">nat, cùm verò benedicit, non Sem benedicit,</line>
        <line lrx="2165" lry="1194" ulx="1294" uly="1148">ſed Deum? Maledictus Chanaam, &amp; c. Benedi-</line>
        <line lrx="2307" lry="1246" ulx="1292" uly="1198">6tus Dominus Deus Rem. Nimirum bona omnia Gratie</line>
        <line lrx="2272" lry="1303" ulx="1292" uly="1245">referenda in Deum ſunt; ille laudandus eſt, qui omnia</line>
        <line lrx="2302" lry="1350" ulx="1291" uly="1297">verecundiæ, modeſtiæ, &amp; reverentiæ in patrem Tib5nen-</line>
        <line lrx="2324" lry="1407" ulx="1292" uly="1345">author &amp; fons fuit. Dices: Si Deus benedici- . gogas</line>
        <line lrx="2303" lry="1449" ulx="1291" uly="1394">tur, &amp; non Sem, quia author ipſe virtutis eit: arbiürrii.</line>
        <line lrx="2305" lry="1491" ulx="1292" uly="1441">Dæmon, non verò Chanaan, maledicatur, un-</line>
        <line lrx="2283" lry="1541" ulx="1292" uly="1489">de ſcelerum ſcaturigo promanat. Nec Sem bo- Grztia</line>
        <line lrx="2325" lry="1584" ulx="1291" uly="1539">na tribuantur, nec mala Cham. Falleris. Non "en oope-</line>
        <line lrx="2278" lry="1635" ulx="1291" uly="1586">ita vitiorum author eſt Dæmon, ut fons bono- Tantes.</line>
        <line lrx="2157" lry="1689" ulx="1291" uly="1635">rum eſt Deus. Deus eſt, qui operatur in nobis</line>
        <line lrx="2304" lry="1740" ulx="1291" uly="1683">velle, &amp; perficere: Dæmen verô vix függerit Tensstio</line>
        <line lrx="2314" lry="1787" ulx="1291" uly="1731">ilſicium ſceleris; nos ultrè in vitia prolabim ur. &amp; Dem5</line>
        <line lrx="2324" lry="1848" ulx="1290" uly="1780">Percditio tua, ex te Ifrael. Ergo coronantur in ,,½.</line>
        <line lrx="2280" lry="1883" ulx="1290" uly="1829">nobis munera Domini: plectuntur in nobis fla-?“A4.</line>
        <line lrx="2310" lry="1938" ulx="1290" uly="1878">gitia noſtra. dit Chanaan ſervus ejur. In He- „;, I-</line>
        <line lrx="2310" lry="1978" ulx="1290" uly="1928">bræo: Nit Cbanaan ſervus eis. In Chaldæo: Nit zerii na-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2245" lry="2031" type="textblock" ulx="1278" uly="1974">
        <line lrx="2245" lry="2031" ulx="1278" uly="1974">Chanaan ſerus illis. Cur illis? Nimirum genus trixs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2323" lry="2514" type="textblock" ulx="1284" uly="2023">
        <line lrx="2155" lry="2078" ulx="1290" uly="2023">Chanaan tamdiu ſerviet Sem, quamdiu cum fi-</line>
        <line lrx="2156" lry="2126" ulx="1289" uly="2071">liis Japheth unum erit. Utrique ſerviet. Uni</line>
        <line lrx="2156" lry="2174" ulx="1287" uly="2119">illuderet. Dilatet Deus Jupheth, &amp; habitet in</line>
        <line lrx="2154" lry="2223" ulx="1287" uly="2166">tabernaculis SQem, sitque Chanaan Jorvus ejus, ſi-</line>
        <line lrx="2156" lry="2271" ulx="1289" uly="2219">ve, eis, ut in Hebræo. Libet quærere, uberiuſ-</line>
        <line lrx="2319" lry="2322" ulx="1287" uly="2266">ne Japheth, an Sem benedicatur. Utrique Cha- Superi-</line>
        <line lrx="2319" lry="2380" ulx="1287" uly="2313">naan ſervus aſſignatur: &amp; hac in re pares funt. , .</line>
        <line lrx="2323" lry="2383" ulx="1489" uly="2360">. 5 J . ant vi-</line>
        <line lrx="2321" lry="2428" ulx="1285" uly="2363">Japheth præterea dilatandus prædicatur. De res,</line>
        <line lrx="2289" lry="2464" ulx="1287" uly="2409">Sem verèò nihil dicitur omninò, ſed tantàm Deus meliag.</line>
        <line lrx="2314" lry="2514" ulx="1284" uly="2458">benedicitur. Quare ergo Japheth cumulatius tur opoer,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2275" lry="2556" type="textblock" ulx="1274" uly="2507">
        <line lrx="2275" lry="2556" ulx="1274" uly="2507">benedicitur, quam Sem, cum idem omninò am- von ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="2321" lry="3235" type="textblock" ulx="1275" uly="2557">
        <line lrx="2304" lry="2593" ulx="2169" uly="2557">oberib ers</line>
        <line lrx="2314" lry="2628" ulx="2167" uly="2596"> ex im-</line>
        <line lrx="2317" lry="2713" ulx="1281" uly="2657">muneratione donari debuit. Quô enim quiſ- i operan-</line>
        <line lrx="2247" lry="2754" ulx="1281" uly="2701">que imbecillior eſt, eò admirationem majorem tiam.</line>
        <line lrx="2295" lry="2805" ulx="1282" uly="2749">habet, ſi idem præſtet, quod grandiores. Ita S atas</line>
        <line lrx="2307" lry="2861" ulx="1280" uly="2792">Nos: Cæteri vero omrino contrarium ſentiunt. dedlatris</line>
        <line lrx="2314" lry="2904" ulx="1279" uly="2843">Quò enim quiſque ætate, &amp; Dignitate minor , "-</line>
        <line lrx="2321" lry="2960" ulx="1278" uly="2893">eſt, gravius urgetur ſi peccet; ſi verò ſtre- Religioſi</line>
        <line lrx="2312" lry="2999" ulx="1278" uly="2941">nuè agat, minima creduntur in minimis, quæ Laizi non</line>
        <line lrx="2294" lry="3046" ulx="1277" uly="2988">ſumma prædicantur in magnis. Dilatet Deus E rnödi.</line>
        <line lrx="2315" lry="3094" ulx="1276" uly="3038">Japheth. Nota, non ait, Dilatabo ego Japheth:  Beitat</line>
        <line lrx="2314" lry="3114" ulx="1413" uly="3077">. . 4 Deo ſite</line>
        <line lrx="2313" lry="3159" ulx="1276" uly="3087">vel, Dilatet ſe Japheth: ſed, Deus dilatet Ja- „ elcſir-</line>
        <line lrx="2293" lry="3194" ulx="1275" uly="3135">pheth. Bona enim mundi hujus tunc bona ſunt, Kici non</line>
        <line lrx="2266" lry="3235" ulx="1276" uly="3183">cum à Deo ingeruntur. Mala verò ſi Noë con- bromo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2147" lry="2604" type="textblock" ulx="1283" uly="2555">
        <line lrx="2147" lry="2604" ulx="1283" uly="2555">bo præſtiterint: Nisnirum minor, imo mimimus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2312" lry="3288" type="textblock" ulx="1268" uly="3233">
        <line lrx="2312" lry="3288" ulx="1268" uly="3233">gerat in fifium, vel ſibi ea comparet Japheth. S. veanz af-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2310" lry="3356" type="textblock" ulx="1274" uly="3281">
        <line lrx="2233" lry="3307" ulx="1389" uly="3282">a;, . . Sl nes.</line>
        <line lrx="2310" lry="3356" ulx="1274" uly="3281">Augufſtinus legit, Lætifcet. Caietanus, Condeco- Pgaulrzas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2308" lry="3485" type="textblock" ulx="1272" uly="3331">
        <line lrx="2277" lry="3388" ulx="1272" uly="3331">et. Quamquam, ut ſenſum meum ediſſeram, co- „en „a.</line>
        <line lrx="2277" lry="3466" ulx="1273" uly="3376">Pioſior mihi icetuumhenechelione Japheth, Be- piendæ.</line>
        <line lrx="2308" lry="3485" ulx="1273" uly="3426">nedictio Sem. Benedictus Dozzinus Deus Sem, ſit Religionis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2284" lry="3528" type="textblock" ulx="1264" uly="3475">
        <line lrx="2284" lry="3528" ulx="1264" uly="3475">Chanaan ſervnus ejus. Caret, fateor, reriun abun- Punia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2291" lry="3596" type="textblock" ulx="1273" uly="3518">
        <line lrx="2268" lry="3548" ulx="1357" uly="3518">a . vliorz</line>
        <line lrx="2140" lry="3564" ulx="1526" uly="3534">FO t 3 —</line>
        <line lrx="2291" lry="3596" ulx="1273" uly="3523">dantia, ſed pro theſauro bonorum omnium ha- apperan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="3628" type="textblock" ulx="1272" uly="3572">
        <line lrx="2213" lry="3628" ulx="1272" uly="3572">bet, quòd Deus benedicatur Malo Deum per me mmr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2322" lry="3674" type="textblock" ulx="1259" uly="3621">
        <line lrx="2322" lry="3674" ulx="1259" uly="3621">benedici, &amp; exaltari, quam me, meque dila- Amlitio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2306" lry="3873" type="textblock" ulx="1272" uly="3668">
        <line lrx="2304" lry="3722" ulx="1272" uly="3668">tari cum Japheth. Dilatentur ali; Ego Domini Hamili-</line>
        <line lrx="2304" lry="3785" ulx="2185" uly="3758">Divitis</line>
        <line lrx="2302" lry="3834" ulx="2159" uly="3795">Religioſo-</line>
        <line lrx="2306" lry="3873" ulx="2025" uly="3821">Quam rüns Verae</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="3865" type="textblock" ulx="1272" uly="3763">
        <line lrx="2139" lry="3812" ulx="1272" uly="3763">opes noſſent! Utinam noflent &amp; Præſules!</line>
        <line lrx="1822" lry="3865" ulx="1680" uly="3817">CL.L.E 2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="42" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_042">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_042.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1282" lry="987" type="textblock" ulx="226" uly="279">
        <line lrx="534" lry="359" ulx="419" uly="279">3</line>
        <line lrx="1275" lry="410" ulx="226" uly="358">Intentio Quam præclarius cum Semo agitur, cujus hæ-</line>
        <line lrx="1274" lry="458" ulx="245" uly="408">recta Ec- reditas eſt Domini laus, quam cum Japheth,</line>
        <line lrx="1277" lry="516" ulx="244" uly="447">adie cujus patrimonia amplificantur! Sed, Heu!</line>
        <line lrx="1277" lry="556" ulx="245" uly="504">„ioyes Obptat libi quiſque, ſuiſque, benedictionem Ja-</line>
        <line lrx="1278" lry="603" ulx="246" uly="552">redditm. Pheth, Sem veròô vix benedictione creditur im-</line>
        <line lrx="1278" lry="654" ulx="271" uly="599">Gloria pertitus, quòd non dilatetur, ſed Deus in ejus</line>
        <line lrx="1279" lry="696" ulx="248" uly="647">Dei ma- hwreditate benedicatur. Nota: Sem caret dila-</line>
        <line lrx="1279" lry="762" ulx="244" uly="697">leha- tatione fundorum; ſed duo habet longè præ-</line>
        <line lrx="1281" lry="804" ulx="245" uly="746">Kici non ſtantiora, nempe, quòd Deus benedicitur in</line>
        <line lrx="1282" lry="846" ulx="253" uly="795">ditent af- eo, &amp; quod Cham ei ſubjieitur. Utroque titu-</line>
        <line lrx="1281" lry="892" ulx="242" uly="841">ARnes. lo Eccleſia decorabitur, ſi ſuorum protenden-</line>
        <line lrx="1282" lry="941" ulx="419" uly="888">dis tabernaculis non vacabit: Et Chriſtum glo-</line>
        <line lrx="996" lry="987" ulx="417" uly="940">rificabit, &amp; debellabit impios.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="1303" type="textblock" ulx="419" uly="1124">
        <line lrx="1214" lry="1178" ulx="490" uly="1124">EX CAP. X. GENESIS.</line>
        <line lrx="711" lry="1217" ulx="440" uly="1196">4 A</line>
        <line lrx="1286" lry="1303" ulx="419" uly="1234">Porroò Chus genuit Nemrod: ILyſe cœpit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="1610" type="textblock" ulx="260" uly="1298">
        <line lrx="1287" lry="1358" ulx="478" uly="1298">eſſe potens in terra, &amp; erat robu-</line>
        <line lrx="1286" lry="1419" ulx="472" uly="1354">ſtus venator coram Domino. Fuit</line>
        <line lrx="1287" lry="1473" ulx="481" uly="1412">autem principium regni ejus Baby-</line>
        <line lrx="558" lry="1515" ulx="479" uly="1474">lon.</line>
        <line lrx="396" lry="1610" ulx="260" uly="1572">Dignitas</line>
      </zone>
      <zone lrx="385" lry="1653" type="textblock" ulx="258" uly="1615">
        <line lrx="385" lry="1653" ulx="258" uly="1615">ſervitus</line>
      </zone>
      <zone lrx="313" lry="1691" type="textblock" ulx="265" uly="1653">
        <line lrx="313" lry="1691" ulx="265" uly="1653">gft.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="2677" type="textblock" ulx="266" uly="1566">
        <line lrx="1291" lry="1616" ulx="526" uly="1566">Embrod ex ſtirpe maledicta fuit, Nepos</line>
        <line lrx="1292" lry="1662" ulx="526" uly="1614">Cham;, filius Chus ejuſdem Chami, miſi</line>
        <line lrx="1292" lry="1715" ulx="427" uly="1665">fallor, primo-geniti. Porrô is Principum ter-</line>
        <line lrx="1293" lry="1764" ulx="427" uly="1712">ræ anteſignanus, Babylone prima jecit imperii</line>
        <line lrx="1294" lry="1801" ulx="427" uly="1760">fundamenta. Ubi ſunt modò, 6 Noë, oracula</line>
        <line lrx="1295" lry="1859" ulx="427" uly="1809">tua? En genus illud, quod addixeras ſervituti,</line>
        <line lrx="1296" lry="1907" ulx="427" uly="1857">imperat, imôò in imperio primum eſt. Quid er-</line>
        <line lrx="1295" lry="1957" ulx="429" uly="1904">go? Num Sancti Patriarchæ evanuere prædi-</line>
        <line lrx="1300" lry="1994" ulx="430" uly="1953">cationes? Abſit. Imò hinc diſce, nullam cala-</line>
        <line lrx="1301" lry="2049" ulx="433" uly="2000">mitoſiorem ſervitutem eſſe, quàm Principum</line>
        <line lrx="1302" lry="2098" ulx="271" uly="2050">Felicigazs iniquorum. Is imperat; qui famulaturus præ-</line>
        <line lrx="1305" lry="2148" ulx="272" uly="2096">non ad- dicitur. Neque enim unius tantùm Domini;, ſed</line>
        <line lrx="1306" lry="2194" ulx="271" uly="2144">mirand: omnis omninè populi ſervus eſt, qui flagitioſus</line>
        <line lrx="1306" lry="2234" ulx="274" uly="2192">Farva in ſedet in ſolio. Rursus, ex venatore Nembrod</line>
        <line lrx="1306" lry="2291" ulx="380" uly="2240">„Princeps factus eſt. Nimirum belluarum capti-</line>
        <line lrx="1305" lry="2348" ulx="320" uly="2289">gue &amp; VItate delectatus, homines didicit captivare.</line>
        <line lrx="1307" lry="2394" ulx="266" uly="2335">nndiqse Cavenda ſceleroſis umbra ipſa imperi eſt. Ef-</line>
        <line lrx="1308" lry="2439" ulx="274" uly="2384">pullulat. floreſcit ambitio vel è ludo. Dum feras capit</line>
        <line lrx="1307" lry="2481" ulx="278" uly="2434">PDignia- Nembrod, àa regnandi cupiditate captus præ-</line>
        <line lrx="1307" lry="2529" ulx="278" uly="2480">tes nexis, do hominum efle cœpit. Lpſe cœpit eſſe potens</line>
        <line lrx="1307" lry="2576" ulx="445" uly="2528">in terra. LXX. vertunt, Hic cœpit eſſe Gipas</line>
        <line lrx="1308" lry="2629" ulx="282" uly="2576">Talenta ſuper terram. En prima ambitionis ſemina. Ut</line>
        <line lrx="1308" lry="2677" ulx="279" uly="2624">ſuperbia, vidit ſe aliis corporis ſtructurâà altiorem, puduit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="3161" type="textblock" ulx="254" uly="2663">
        <line lrx="1306" lry="2739" ulx="277" uly="2663">S„. illum unum eſſe cum cæteris. Rarò is, qui gran-</line>
        <line lrx="1305" lry="2782" ulx="282" uly="2719">wänga: dior eſt, non altiorem quoque expetit ſedem.</line>
        <line lrx="1306" lry="2817" ulx="445" uly="2768">Vel certè, amentiam vulgi demiremur pariter,</line>
        <line lrx="1309" lry="2863" ulx="447" uly="2815">&amp; deteſtemur, cui viſus eſt vel venator imperio</line>
        <line lrx="1310" lry="2920" ulx="447" uly="2863">dignus, quòͤd membrorum mole cæteros antei-</line>
        <line lrx="1305" lry="2962" ulx="448" uly="2911">ret. Qui nulla vel ſcientia, vel virtute polle-</line>
        <line lrx="1312" lry="3009" ulx="449" uly="2958">bat, eo tamen nomine inauguratus eſt, quèòd</line>
        <line lrx="1309" lry="3057" ulx="254" uly="3006">Iudieia altior eſſet. Verbo; vel Nembrod Princeps erit,</line>
        <line lrx="1313" lry="3120" ulx="289" uly="3051">Beda ſi Gigas fuerit, metiente, imò mentiente popu-</line>
        <line lrx="1310" lry="3161" ulx="293" uly="3102">. lo, animi granditatem proceritate membrorum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="3827" type="textblock" ulx="280" uly="3149">
        <line lrx="1316" lry="3205" ulx="306" uly="3149">Pignitas Quaſi verò adamante &amp; margaritis non gran-</line>
        <line lrx="1316" lry="3247" ulx="317" uly="3195">ibns dius vitrum ſit, quod paſſim calcatur. Cur ille</line>
        <line lrx="1317" lry="3299" ulx="280" uly="3244">Aefertur. purpuraſcit? quòd ſonorè loquitur, quòd deco-</line>
        <line lrx="1319" lry="3341" ulx="320" uly="3289">Superior 1&amp; incedit, quòd claro ſit genere. Utinam ſoli</line>
        <line lrx="1319" lry="3400" ulx="297" uly="3335">ePees Babylomii ſceptrum deferant ad Gigantes. Et</line>
        <line lrx="1320" lry="3440" ulx="284" uly="3388">TZalenta ,erat vobuſtus venator coram Domino. Pro vena-</line>
        <line lrx="1319" lry="3490" ulx="291" uly="3435">led ſpiri- tore Interpretes intelligendum putant prædo-</line>
        <line lrx="1323" lry="3534" ulx="303" uly="3482">zum. nem: credunt enim peſſimum Nembrod latro-</line>
        <line lrx="1320" lry="3599" ulx="304" uly="3528">H nem fuiſſe qui coëgerit homines ſubeſſe ſibi.</line>
        <line lrx="1322" lry="3676" ulx="458" uly="3623">nator fuiſſe perhibetur? Coram Domino, id eſt,</line>
        <line lrx="1324" lry="3723" ulx="459" uly="3673">vidente, ſed permittente Domino. Ut ſcias,</line>
        <line lrx="1326" lry="3770" ulx="458" uly="3718">non obdormire tunc Deum, cum impii graſſari</line>
        <line lrx="1325" lry="3827" ulx="460" uly="3770">permüttuntur, ime tum mmaximéè vigilare in ho-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2286" lry="3006" type="textblock" ulx="1349" uly="2955">
        <line lrx="2286" lry="3006" ulx="1349" uly="2955">gatur. Herodes, &amp; Pilatus amici facti ſunt, quo &amp;6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1346" lry="3630" type="textblock" ulx="461" uly="3578">
        <line lrx="1346" lry="3630" ulx="461" uly="3578">Quod ſi ita eſt, quo modo coram Domino ve-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1412" lry="330" type="textblock" ulx="1130" uly="243">
        <line lrx="1412" lry="330" ulx="1130" uly="243">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2377" lry="2089" type="textblock" ulx="1330" uly="346">
        <line lrx="2193" lry="400" ulx="1331" uly="346">minum ſcelera, de quibus ultionem ſumit per</line>
        <line lrx="2195" lry="443" ulx="1332" uly="398">ſceleroſos. Rursuùs cum Nembrod Latro, ſeu</line>
        <line lrx="2196" lry="491" ulx="1330" uly="442">venator coram Domino fuiſſe prædicatur, tan-</line>
        <line lrx="2198" lry="541" ulx="1333" uly="494">tæ extitiſſe innuitur impudentiæ, ut &amp; Deum</line>
        <line lrx="2198" lry="592" ulx="1332" uly="541">ſibi adeſſe non ĩignoraret, &amp; nihilo minus à fla-</line>
        <line lrx="2199" lry="642" ulx="1333" uly="588">gitiis non abſtineret. Uſque adeò ſola Dei cog-</line>
        <line lrx="2202" lry="686" ulx="1332" uly="636">nitio, ſolaque de Deo meditatio à ſcelere non</line>
        <line lrx="2367" lry="730" ulx="1332" uly="685">inhibet, niſi &amp; fidei Gratia, &amp; meditationi Ti- Oratio n?</line>
        <line lrx="2327" lry="784" ulx="1332" uly="726">mor copuletur. LX X. non legunt: coram Do- Iufßeit.</line>
        <line lrx="2206" lry="826" ulx="1333" uly="783">mino, ſed contra Dominum. Hic erat Gigas Ve-</line>
        <line lrx="2368" lry="883" ulx="1334" uly="791">nator contra Dominum Deum. Videſne Aliquan- Reforma-</line>
        <line lrx="2375" lry="932" ulx="1334" uly="874">do, quæ coram Domino fieri putantur, con- kores ni-</line>
        <line lrx="2370" lry="985" ulx="1333" uly="919">tra Dominum fieri? Cuperem ſolum Nembrod id: 17.</line>
        <line lrx="2370" lry="1025" ulx="1333" uly="973">hoc vitio laboraſſe. Utinam Babylone tantuùm Zelusin-</line>
        <line lrx="2363" lry="1075" ulx="1336" uly="1029">contra Deum peragantur non pauca, quæ pro diſiretus.</line>
        <line lrx="2319" lry="1125" ulx="1335" uly="1073">Domino agi ereduntur. Eò devenitur inter- Vitis</line>
        <line lrx="2353" lry="1170" ulx="1336" uly="1113">dum, ut hominum deprædatio pro Domino ho- Palliata.</line>
        <line lrx="2209" lry="1216" ulx="1336" uly="1166">ſtia eſſe exiſtimetur. Coram Domino graſſaba-</line>
        <line lrx="2211" lry="1262" ulx="1336" uly="1218">tur infelix Nembrod, nec Deum reveritus, nee</line>
        <line lrx="2213" lry="1314" ulx="1336" uly="1266">homines. Severitas, ſi vel rapinæ reorum in-</line>
        <line lrx="2214" lry="1365" ulx="1337" uly="1314">hiet, vel ultio privatæ injuriæ, ſit vel auræ po-</line>
        <line lrx="2214" lry="1414" ulx="1337" uly="1362">pulari litet hoſtiam, quam jugulat, non eſt Ju-</line>
        <line lrx="2213" lry="1461" ulx="1339" uly="1410">ſtitiæ ſacrificium, ſed piaculum odii, &amp; avari-</line>
        <line lrx="2364" lry="1506" ulx="1336" uly="1457">tiæ. Utinam unus tantum Nembrod jacula con- Eecleſia-</line>
        <line lrx="2356" lry="1565" ulx="1339" uly="1499">torſerit coram Domino; quæ in Deum emiſſa Pien t-</line>
        <line lrx="2350" lry="1606" ulx="1341" uly="1538">Deus ipſe teſtetur. Vapores, quibus fulmina ere⸗</line>
        <line lrx="2214" lry="1648" ulx="1342" uly="1604">condenſantur, ſubiere non raré in Cœlum è</line>
        <line lrx="2215" lry="1703" ulx="1341" uly="1651">ſterquilinio. Proh quot Tonitrua, quæ in Aë-</line>
        <line lrx="2215" lry="1751" ulx="1340" uly="1701">re aſtris proximo boant;, genus ducunt à terra!</line>
        <line lrx="2219" lry="1796" ulx="1344" uly="1748">Cæterum Noëmi vaticinium de ſervituris poſte-</line>
        <line lrx="2217" lry="1846" ulx="1345" uly="1797">ris Cham ſemini fratris juſtioris, ad minimum</line>
        <line lrx="2216" lry="1894" ulx="1342" uly="1846">tunc impletum eſt, cum Gabaonitis edictum</line>
        <line lrx="2377" lry="1944" ulx="1345" uly="1890">fuit à Joſué, ut Iſraëli tanquam mancipia de- Joſ. 9. 7.</line>
        <line lrx="2215" lry="1993" ulx="1346" uly="1940">ſervirent. Quare Chanaan poſteritas ſi tantif-</line>
        <line lrx="2218" lry="2040" ulx="1347" uly="1990">per regnavit, durius ac diuturniùs deinceps</line>
        <line lrx="1699" lry="2089" ulx="1347" uly="2041">ſerviit ſemini Sem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2368" lry="645" type="textblock" ulx="2214" uly="399">
        <line lrx="2349" lry="437" ulx="2215" uly="399">Obßina⸗</line>
        <line lrx="2248" lry="470" ulx="2214" uly="443">ti.</line>
        <line lrx="2348" lry="525" ulx="2220" uly="502">Peccato-</line>
        <line lrx="2366" lry="565" ulx="2219" uly="538">rum cacie</line>
        <line lrx="2368" lry="611" ulx="2219" uly="576">tas &amp; ass⸗</line>
        <line lrx="2314" lry="645" ulx="2219" uly="617">dacia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2154" lry="2313" type="textblock" ulx="1420" uly="2228">
        <line lrx="2154" lry="2313" ulx="1420" uly="2228">FX CAP. XI. GENESIS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="2453" type="textblock" ulx="1351" uly="2350">
        <line lrx="2220" lry="2409" ulx="1351" uly="2350">Erat autem terra labi unius, &amp; ſermo-</line>
        <line lrx="1955" lry="2453" ulx="1623" uly="2413">num eorundem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2383" lry="2897" type="textblock" ulx="1349" uly="2523">
        <line lrx="2382" lry="2563" ulx="1446" uly="2523">On aurum tantum inter metalla emicat, Vnio ver</line>
        <line lrx="2383" lry="2620" ulx="1446" uly="2568">emicat quoque aurichalcum. Lucem emit- otioſa, we)</line>
        <line lrx="2358" lry="2667" ulx="1350" uly="2611">tit fulmen, ſed mortem quoque immittit. En Haötiaſa.</line>
        <line lrx="2372" lry="2724" ulx="1351" uly="2646">Pax floret in terra, ſed prodit &amp; pace Babel. Tarre</line>
        <line lrx="2343" lry="2764" ulx="1350" uly="2698">Non ſemper concordia probanda eſt: improba- S</line>
        <line lrx="2349" lry="2810" ulx="1349" uly="2764">ri debet non rarò. Etiam ii, qui conſpirarunt nomine.</line>
        <line lrx="2220" lry="2851" ulx="1350" uly="2811">adverſus Dominum, &amp; adverſus Chriſtum Pa-</line>
        <line lrx="2219" lry="2897" ulx="1369" uly="2860">ris convenerunt in unum. Dixerunt omnes:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2383" lry="2955" type="textblock" ulx="1354" uly="2907">
        <line lrx="2383" lry="2955" ulx="1354" uly="2907">Reus eſt mortis. Clamaverunt omnes: Crucifi- Matt. a6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2411" lry="3815" type="textblock" ulx="1356" uly="2987">
        <line lrx="2384" lry="3040" ulx="1357" uly="2987">die Pax noſtra extincta eſt. Nimirum non cui- Idem 27.</line>
        <line lrx="2405" lry="3105" ulx="1356" uly="3038">libet Paci fidendum eſt. Hac in domo unum lii 23.</line>
        <line lrx="2411" lry="3145" ulx="1358" uly="3088">dicunt omnes. Sed quid dicunt? Idem dice- 12. .</line>
        <line lrx="2388" lry="3194" ulx="1358" uly="3146">bant, qui cantabant: Coronemus nos roſis. Malo Sap. 2. 85</line>
        <line lrx="2230" lry="3245" ulx="1361" uly="3192">Pauli ac Petri diſcordiam ſalutarem, quàm exi-</line>
        <line lrx="2234" lry="3281" ulx="1361" uly="3240">tioſam Herodis, ac Pilati concordiam. Nolo</line>
        <line lrx="2232" lry="3336" ulx="1363" uly="3290">malaciam, quæ ut naufragium arcet, ita cur-</line>
        <line lrx="2232" lry="3384" ulx="1366" uly="3337">ſum prohibet. In cythara ſi una vox fidium eſ-</line>
        <line lrx="2390" lry="3437" ulx="1367" uly="3383">ſet, nulla eſſet harmonia. Vereor, ne nuga- Conſcien-</line>
        <line lrx="2366" lry="3482" ulx="1366" uly="3431">rum, deſidiæque nutrix ſit iſthæc concordia, tia ape-</line>
        <line lrx="2353" lry="3527" ulx="1364" uly="3472">torporis filia. Càùm ſuperior advenerit, ut ſta- ienda.</line>
        <line lrx="2393" lry="3580" ulx="1367" uly="3509">tum domus exploret, uno omnes ſatemur ore, e-</line>
        <line lrx="2394" lry="3634" ulx="1370" uly="3559">nihil deſiderari poſſe. Planè concordia perſæpè ſand, Ze⸗-</line>
        <line lrx="2369" lry="3671" ulx="1371" uly="3611">res magnæ dilabuntur. Non placet domus la- lo.</line>
        <line lrx="2396" lry="3723" ulx="1372" uly="3671">bii unius. Utinam qui uno loquuntur ore, non paio fa⸗</line>
        <line lrx="2342" lry="3776" ulx="1373" uly="3717">inſtaurent deſtructam Babel. Sponſæ chlam ys ioſa</line>
        <line lrx="2241" lry="3815" ulx="1373" uly="3765">varietate diſtinguitur. Murænulas habet Eccle-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="3869" type="textblock" ulx="2180" uly="3818">
        <line lrx="2247" lry="3869" ulx="2180" uly="3818">ſia;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="43" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_043">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_043.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="23" lry="1915" type="textblock" ulx="0" uly="1878">
        <line lrx="23" lry="1915" ulx="0" uly="1878">71</line>
      </zone>
      <zone lrx="29" lry="2601" type="textblock" ulx="0" uly="2522">
        <line lrx="29" lry="2554" ulx="0" uly="2522">ul</line>
        <line lrx="29" lry="2601" ulx="0" uly="2562">vl</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="3106" type="textblock" ulx="0" uly="2910">
        <line lrx="33" lry="2941" ulx="1" uly="2910">156.</line>
        <line lrx="34" lry="3022" ulx="0" uly="2991">n.</line>
        <line lrx="45" lry="3106" ulx="0" uly="3077">14</line>
      </zone>
      <zone lrx="39" lry="3186" type="textblock" ulx="0" uly="3150">
        <line lrx="39" lry="3186" ulx="0" uly="3150">21</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="3638" type="textblock" ulx="0" uly="3393">
        <line lrx="46" lry="3445" ulx="0" uly="3393">in⸗</line>
        <line lrx="33" lry="3479" ulx="0" uly="3447">e.</line>
        <line lrx="29" lry="3513" ulx="0" uly="3482">d ,</line>
        <line lrx="46" lry="3556" ulx="0" uly="3514">ſ</line>
        <line lrx="38" lry="3594" ulx="0" uly="3565">e16</line>
        <line lrx="47" lry="3638" ulx="0" uly="3603">to</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="3732" type="textblock" ulx="0" uly="3690">
        <line lrx="49" lry="3732" ulx="0" uly="3690">nifr</line>
      </zone>
      <zone lrx="295" lry="1608" type="textblock" ulx="165" uly="1570">
        <line lrx="295" lry="1608" ulx="165" uly="1570">Katim</line>
      </zone>
      <zone lrx="2138" lry="335" type="textblock" ulx="811" uly="205">
        <line lrx="2138" lry="335" ulx="811" uly="205">in Cap. XI. Geneſis. — 3 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="1098" type="textblock" ulx="358" uly="322">
        <line lrx="1227" lry="374" ulx="361" uly="322">ſia, non totas aureas; ſed argento quoque ver-</line>
        <line lrx="1227" lry="420" ulx="360" uly="372">miculatas. Serpens eſt, cujus uniforme eſt cor-</line>
        <line lrx="1225" lry="477" ulx="358" uly="422">pus. Non pedes, non pili, non manus in An-</line>
        <line lrx="1226" lry="519" ulx="360" uly="469">gue ſpectantur. Unum ſi excipias caput, totius</line>
        <line lrx="1225" lry="567" ulx="361" uly="517">corporis una figura eſt: ſed venenum effundit.</line>
        <line lrx="1226" lry="607" ulx="359" uly="566">Ut verô diſcas (oedus illud non amoris fuiſſe;</line>
        <line lrx="1225" lry="662" ulx="359" uly="615">ſed cupiditatis: ut primum ad extructionem</line>
        <line lrx="1225" lry="710" ulx="359" uly="662">Turris minimè habiles eſſe cœperunt diviſione</line>
        <line lrx="1224" lry="760" ulx="359" uly="710">Hinguarum, diſperſi ſunt: Adeò non Charitas</line>
        <line lrx="1225" lry="807" ulx="361" uly="759">eos in unum coëgerat, ſed Ambitio. Deſiere</line>
        <line lrx="1226" lry="855" ulx="361" uly="806">unum eſſe, ex quo deſut Turris ædificari. Imô</line>
        <line lrx="1225" lry="904" ulx="358" uly="856">antequam Turrim aggrederentur, ſejunctionem</line>
        <line lrx="1224" lry="953" ulx="358" uly="904">meditabantur. Audi: Celebremus nomen noſtrum,</line>
        <line lrx="1224" lry="1000" ulx="359" uly="952">antequaäm dividamur in univerſas Terras. Ita,</line>
        <line lrx="1225" lry="1049" ulx="359" uly="1002">dum coëunt, dividi cogitant. Intuere domi, an</line>
        <line lrx="1174" lry="1098" ulx="360" uly="1048">Babelis architecti diu perdurent in fœdere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="1329" type="textblock" ulx="362" uly="1156">
        <line lrx="1225" lry="1217" ulx="362" uly="1156">Cumque proficiſcerentur de Oriente, in-</line>
        <line lrx="1224" lry="1272" ulx="422" uly="1217">venerunt campum in terra Sennaar,</line>
        <line lrx="902" lry="1329" ulx="423" uly="1272">&amp; habitaverunt in eo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="319" lry="1402" type="textblock" ulx="197" uly="1370">
        <line lrx="319" lry="1402" ulx="197" uly="1370">Luc.iI0.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1228" lry="1450" type="textblock" ulx="199" uly="1381">
        <line lrx="1228" lry="1450" ulx="199" uly="1381">0. Ut miſer ille, qui deſcenderat ab Jeruſa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1234" lry="2255" type="textblock" ulx="199" uly="1436">
        <line lrx="1228" lry="1485" ulx="368" uly="1436">lem, incidit in latrones: ita, qui de Oriente</line>
        <line lrx="1230" lry="1534" ulx="369" uly="1479">proficiſcitur, ſtatim Babylonem vel invenit,</line>
        <line lrx="1232" lry="1582" ulx="199" uly="1529">Apehßate vel excitat. Noli dicere, tædet me quidem</line>
        <line lrx="1222" lry="1630" ulx="369" uly="1579">Orientis, ſed Babylonem odi. Quid oderis,</line>
        <line lrx="1231" lry="1678" ulx="369" uly="1628">neſcio, illud ſcio, Babylonis architectos ex</line>
        <line lrx="1231" lry="1724" ulx="369" uly="1676">Oriente prodiſſe. Rurſus, Campus occurrit re-</line>
        <line lrx="1231" lry="1773" ulx="371" uly="1725">cedentibus ab Oriente, occurrit, &amp; placet. Ha-</line>
        <line lrx="1233" lry="1820" ulx="370" uly="1773">bitatur primuùm, deinde ornatur, Turris demum</line>
        <line lrx="1230" lry="1870" ulx="369" uly="1821">erigitur. Nimirùm vix habitari campus poteſt,</line>
        <line lrx="1233" lry="1921" ulx="369" uly="1869">quin Babel extruatur. In planitie citò Babylon</line>
        <line lrx="1231" lry="1967" ulx="204" uly="1916">Ambitio. creſcit. Habueruntque lateres pro ſaxis, &amp; bi-</line>
        <line lrx="1232" lry="2015" ulx="209" uly="1964">Dignitas tumen pro cæmento. O ſagaciorem pietate cupi-</line>
        <line lrx="1233" lry="2063" ulx="204" uly="2004">in ind'g ditatem. Deſunt ſaxa, deeſt calæ: ſed quia am-</line>
        <line lrx="1233" lry="2124" ulx="203" uly="2049">Piexri, 4. bitio celebrandi nominis nôn deeſt, Babel ſur-</line>
        <line lrx="1234" lry="2164" ulx="203" uly="2108">conferiur git. Celebremus nomen noſtrum, antequam divi-</line>
        <line lrx="1233" lry="2208" ulx="204" uly="2157">indignis. damur. Nec genere, nec'ſcientiâ, nec pecuniis</line>
        <line lrx="1233" lry="2255" ulx="200" uly="2203">Inſtitutio fulcitur ille, cur ergo Aulam adit? Ambitione</line>
      </zone>
      <zone lrx="331" lry="1697" type="textblock" ulx="197" uly="1609">
        <line lrx="310" lry="1650" ulx="197" uly="1609">peſſimi.</line>
        <line lrx="331" lry="1697" ulx="202" uly="1669">Felicitas</line>
      </zone>
      <zone lrx="349" lry="1818" type="textblock" ulx="201" uly="1706">
        <line lrx="349" lry="1746" ulx="203" uly="1706">&amp; Volup-</line>
        <line lrx="342" lry="1785" ulx="202" uly="1747">tas fontes</line>
        <line lrx="321" lry="1818" ulx="201" uly="1791">Peccati.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="2354" type="textblock" ulx="199" uly="2250">
        <line lrx="1231" lry="2320" ulx="199" uly="2250">Hrin * non caret. Hac cum adeſt, etſi omnia deſint,</line>
        <line lrx="1233" lry="2354" ulx="227" uly="2301">Gleris deeſt nihil. Saxa præſto non ſunt, pra ſto ignis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="3801" type="textblock" ulx="206" uly="2350">
        <line lrx="1228" lry="2400" ulx="206" uly="2350">vana eu- Cupiditatis eſt, a quo lutum vertatur in lapides.</line>
        <line lrx="1231" lry="2450" ulx="206" uly="2397">piditas. Indoctus blandietur, malè nummatus iniquè,</line>
        <line lrx="1230" lry="2495" ulx="206" uly="2444">„Servi &amp; Dei immemor ſerviet; vilis genere, ſcelere</line>
        <line lrx="1230" lry="2543" ulx="209" uly="2491">impii. vVilior fiet, &amp; dignitatem, quam merendo con-</line>
        <line lrx="1230" lry="2592" ulx="372" uly="2540">ſequi non poſlet, demerendo conſequetur. Non</line>
        <line lrx="1229" lry="2641" ulx="372" uly="2590">erubeſcat, ut fulgeat. Ruborem fſoœnerabitur,</line>
        <line lrx="1231" lry="2692" ulx="370" uly="2640">ut trabeam repetat. Et hæc quidem Babylone</line>
        <line lrx="1228" lry="2738" ulx="370" uly="2687">contingunt: Romana, ut ſpero, purpura nun-</line>
        <line lrx="1227" lry="2786" ulx="370" uly="2736">quam projecto pudore colorabitur. Nunquam,</line>
        <line lrx="1231" lry="2831" ulx="370" uly="2785">nunquam in Apoſtolico Cœnaculo erubeſcet</line>
        <line lrx="1231" lry="2886" ulx="371" uly="2830">Purpura Purpuratos. Quid? quod Hieroſoly-</line>
        <line lrx="1228" lry="2949" ulx="211" uly="2879">Religioni, is quoque ſi ſaxa deſint, non deeſt, qui Tur-</line>
        <line lrx="1229" lry="2983" ulx="212" uly="2927">munera Tim Toliatur. Quæro, quo modo irrepfit ille</line>
        <line lrx="1230" lry="3026" ulx="212" uly="2974">clariora in ſuggeſtum, in palæſtram, in exedram; cùm</line>
        <line lrx="1230" lry="3074" ulx="211" uly="3021">eccupata litteras non didicerit, quomodo docet? Num</line>
        <line lrx="1228" lry="3121" ulx="213" uly="3069">* visis: &amp; Saül inter Doctores? Saxis caret; lateres co-</line>
        <line lrx="1229" lry="3178" ulx="211" uly="3110">eieri⸗ quet. Si non faciet ſatis muneri ſuo, ſaltem ſa-</line>
        <line lrx="1229" lry="3222" ulx="210" uly="3164">em. Con- tis fiet ambitioni ejus. Sapienter, inſipienter-</line>
        <line lrx="1230" lry="3269" ulx="211" uly="3215">cionatores que decantando, horam explebit, ut plurima</line>
        <line lrx="1231" lry="3317" ulx="211" uly="3264">sndocti. Cantitentur. Si populum verbo non pavit, nec</line>
        <line lrx="1230" lry="3365" ulx="230" uly="3309">Concio- ipſe verbis paſcetur: imò nec in ſolo pane vi-</line>
        <line lrx="1229" lry="3418" ulx="210" uly="3357">,, vet homo lapidibus digniſſimus, ſed exſatiabi-</line>
        <line lrx="1230" lry="3463" ulx="270" uly="3401">. tur in omni aquatilium, &amp; volatilium genere,</line>
        <line lrx="1230" lry="3510" ulx="374" uly="3456">quod proceſſit de ore Dei. Ipſe quidem pro la-</line>
        <line lrx="1231" lry="3558" ulx="374" uly="3504">Pidibus lateres ſupponet: verùm cervici ejus</line>
        <line lrx="1230" lry="3605" ulx="373" uly="3552">non lapides, ſed pulvilli ſupponentur. Utinam</line>
        <line lrx="1229" lry="3653" ulx="373" uly="3599">ad Galli cantum plerique, qui Petrum imitari</line>
        <line lrx="1230" lry="3702" ulx="212" uly="3647">Rex au- Plorando nolunt, Paulum prædicando æmulari</line>
        <line lrx="1229" lry="3749" ulx="212" uly="3697">dia, q non præſumant. Ut bene epulentur;, non be-</line>
        <line lrx="1230" lry="3801" ulx="208" uly="3746">judicet. ne cantillant. Deſcendit autem Deminus, ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="3842" type="textblock" ulx="1227" uly="3832">
        <line lrx="1229" lry="3842" ulx="1227" uly="3832">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="2066" type="textblock" ulx="1268" uly="328">
        <line lrx="2152" lry="384" ulx="1277" uly="328">videret civitatem, &amp; turrem quam ædificabant</line>
        <line lrx="2152" lry="432" ulx="1268" uly="374">Kklii Adam, &amp; dixit: Venite igitur, deſceenda-</line>
        <line lrx="2290" lry="489" ulx="1276" uly="424">mus, &amp; confundamus ibi linguam eorum. Si Superios</line>
        <line lrx="2315" lry="529" ulx="1278" uly="467">Deus non erubeſcit fieri Judex, ſed fit vindex invigilet;</line>
        <line lrx="2308" lry="566" ulx="1277" uly="519">impiorum: non enim ſolùm deſcendit ut vide. nee mini-</line>
        <line lrx="2299" lry="619" ulx="1276" uly="567">ret, ſed ſecundò deſcendit, ut eos confunde- Kris Jisis</line>
        <line lrx="2314" lry="686" ulx="1277" uly="609">ret, &amp; puniret: cur, quæſo, tam ſejunctum ans ⸗</line>
        <line lrx="2304" lry="726" ulx="1276" uly="659">apud Reges terræ eſſe debet tribunal à ſolio? ſbenz-</line>
        <line lrx="2306" lry="768" ulx="1278" uly="713">Nolite, obſecro, Reges ea dedignari, quæ per- tem ipſe</line>
        <line lrx="2311" lry="817" ulx="1278" uly="761">agit Dominus dominantium. Ipſe Adamum, exerzeaz.</line>
        <line lrx="2314" lry="862" ulx="1278" uly="809">ipſe Cainum, ipſe Evam, ipſe ſerpentem non Subperiof</line>
        <line lrx="2316" lry="923" ulx="1277" uly="856">ſolùm damnat, ſed ſubjicit quæſtioni: &amp; nos “l Le⸗</line>
        <line lrx="2318" lry="959" ulx="1276" uly="898">vermiculi faſtidimus judices reorum eſſe? Pa- ear zar⸗</line>
        <line lrx="2317" lry="1005" ulx="1276" uly="955">ravit in judicio thronum ſium. Tu verò Deus de- Pfal. 9:8.</line>
        <line lrx="2315" lry="1056" ulx="1276" uly="1001">duces éos in puteum interitus. Et ipſe judicabit Pf 54 24.</line>
        <line lrx="2318" lry="1105" ulx="1277" uly="1048">orbem terræ. Non ad pompam, ſed ad judi- Pſal.9. 2.</line>
        <line lrx="2344" lry="1154" ulx="1276" uly="1099">cium ſibi apparat thronum. Quid? quod &amp;</line>
        <line lrx="2315" lry="1200" ulx="1277" uly="1147">ſupplicium ipſemet exequitur. Audi. Dominus bpfal 10.6.</line>
        <line lrx="2317" lry="1249" ulx="1276" uly="1197">imerrogat juſtum, &amp; impium. Quid tum? Pluet Plal. 10.7.</line>
        <line lrx="2148" lry="1297" ulx="1269" uly="1245">Juper peccatores laqueos. En quo modo è ſolio</line>
        <line lrx="2149" lry="1349" ulx="1277" uly="1294">interrogat, damnat, &amp; terquet iniquos. Ange-</line>
        <line lrx="2150" lry="1391" ulx="1277" uly="1342">li certè carnifices impii Heliodori eſſe non eru-</line>
        <line lrx="2218" lry="1446" ulx="1279" uly="1391">buerunt, imèò &amp; ſe nuptiali ornarunt chlampg-</line>
        <line lrx="2310" lry="1494" ulx="1280" uly="1439">de, dum ſupplicium inferrent. Audi: Apparue- 2. Mach</line>
        <line lrx="2258" lry="1543" ulx="1278" uly="1486">unt duo juvenes virtute decori, optimi glorid, 3. 26.</line>
        <line lrx="2155" lry="1587" ulx="1270" uly="1533">Pecioſique amitctu, qui circumſteterunt eum, &amp;</line>
        <line lrx="2155" lry="1636" ulx="1284" uly="1585">ex utraque parte flagellabant. Percuperem, ut</line>
        <line lrx="2156" lry="1680" ulx="1283" uly="1634">non omnia à Principibus, &amp; Pontificibus com-</line>
        <line lrx="2159" lry="1731" ulx="1282" uly="1681">mitterentur Judicibus, &amp; Satrapis. Nam ſi An-</line>
        <line lrx="2157" lry="1783" ulx="1283" uly="1728">geli procacem Ducem loris concidunt, agunt-</line>
        <line lrx="2156" lry="1829" ulx="1284" uly="1778">que lictorem: Cur vos aut pigeat, aut pudeat</line>
        <line lrx="2155" lry="1873" ulx="1282" uly="1824">cauſas cognoſcere accuſati Civis, aut livori ob-</line>
        <line lrx="2155" lry="1923" ulx="1283" uly="1873">noxii, aut ſævitiæ. Fiſcus cupit, Delator odit:</line>
        <line lrx="2156" lry="1972" ulx="1283" uly="1922">ubique foveæx. Charybdis vorat, tna fu=⸗</line>
        <line lrx="2156" lry="2026" ulx="1284" uly="1970">mat: quæ monſtra rarò abſunt iis quoque Reg-</line>
        <line lrx="1849" lry="2066" ulx="1283" uly="2017">nis; quæ procul ſunt à Sicilia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2109" lry="2272" type="textblock" ulx="1332" uly="2221">
        <line lrx="2109" lry="2272" ulx="1332" uly="2221">EX CAP. XII. GENESIS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="2440" type="textblock" ulx="1283" uly="2329">
        <line lrx="2153" lry="2390" ulx="1283" uly="2329">Egredere de terra tua, &amp; de cognatione</line>
        <line lrx="2009" lry="2440" ulx="1412" uly="2388">tua, &amp; de domo Patris tui.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2313" lry="3852" type="textblock" ulx="1274" uly="2500">
        <line lrx="2266" lry="2555" ulx="1350" uly="2500">Undamentum totius ſanctitatis in Abraha- Patrie</line>
        <line lrx="2302" lry="2604" ulx="1350" uly="2547">mo odium Patriæ eſt. Hoc primum impe- odan</line>
        <line lrx="2301" lry="2649" ulx="1280" uly="2585">ratur. Non ei dicitur: Egredere de domo Pa- ſarhamn;</line>
        <line lrx="2149" lry="2698" ulx="1281" uly="2648">tris, &amp; de terra tua. Sed inde imperium auſ-</line>
        <line lrx="2146" lry="2745" ulx="1281" uly="2695">picatur Deus, unde majora timeri poterant in-</line>
        <line lrx="2147" lry="2793" ulx="1282" uly="2743">commoda. Sanè negligunt non pauci domum</line>
        <line lrx="2148" lry="2842" ulx="1280" uly="2793">Patris, quos videas, lugeaſque propenſius Pa-</line>
        <line lrx="2278" lry="2893" ulx="1279" uly="2840">triam amare. Sequitur. Faciamque te in gentem servire</line>
        <line lrx="2313" lry="2939" ulx="1282" uly="2888">magnam, &amp; benedicam tibi, &amp; magnificabo no- Deo felix,</line>
        <line lrx="2311" lry="3002" ulx="1281" uly="2926">men tuum, eriſque benedictus. Ex Hebræo. Et s, Te⸗ 1.</line>
        <line lrx="2310" lry="3038" ulx="1274" uly="2985">Ffaciam te in gentem magnam, &amp; benedixi tibi, te,„ zni-</line>
        <line lrx="2311" lry="3091" ulx="1285" uly="3031">&amp; magnificavi nomen tuum, &amp; eſto Benedictio. me pigras</line>
        <line lrx="2148" lry="3129" ulx="1285" uly="3081">Vide, quàm ſit præcox Domini retributio.</line>
        <line lrx="2148" lry="3176" ulx="1284" uly="3128">Quod promittit ſe daturum, jam detulit. Adhuc</line>
        <line lrx="2150" lry="3227" ulx="1285" uly="3176">Abraham egreſſus non eſt, &amp; jam magnificatus</line>
        <line lrx="2149" lry="3276" ulx="1283" uly="3223">eſt. Porrò copioſiſſima ex Deo Remuneratio.</line>
        <line lrx="2150" lry="3321" ulx="1285" uly="3273">Abraham non tam Benedictus, quàm Benedi-</line>
        <line lrx="2150" lry="3370" ulx="1284" uly="3321">ctio evaſit. Illud quæro. Cur qui dixit, Faciam</line>
        <line lrx="2149" lry="3420" ulx="1284" uly="3369">te in gentem, non dixit, ſi attendamus Hebræam</line>
        <line lrx="2150" lry="3463" ulx="1283" uly="3417">verſionem, Magnificabo nomen tuum? Eſto, Be-</line>
        <line lrx="2147" lry="3514" ulx="1283" uly="3466">nedixerit jam ill: Tamen ut dicere non potuit;</line>
        <line lrx="2148" lry="3563" ulx="1284" uly="3515">Feci te in gentem magnam, quia filiis carebat</line>
        <line lrx="2147" lry="3615" ulx="1283" uly="3562">nondum nato Iſaac; Ita nomen ejus magnifi-</line>
        <line lrx="2168" lry="3661" ulx="1283" uly="3611">catum dici non debuit, cùm adhuc nec Pa-</line>
        <line lrx="2148" lry="3706" ulx="1281" uly="3657">triam reliquiſſet, nec immolaſſet hæredem. Ut</line>
        <line lrx="2146" lry="3754" ulx="1280" uly="3706">naſci debuit Iſaac, antequam diceretur Pater</line>
        <line lrx="2142" lry="3805" ulx="1278" uly="3754">multarum gentium: ita nomen ejus magnum</line>
        <line lrx="2143" lry="3852" ulx="1736" uly="3802">C 4 non</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="44" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_044">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_044.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2126" lry="348" type="textblock" ulx="431" uly="208">
        <line lrx="2126" lry="348" ulx="431" uly="208">32 Oliva .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1457" type="textblock" ulx="267" uly="338">
        <line lrx="1291" lry="398" ulx="422" uly="338">non potuit haberi, priuſquam propter Deum</line>
        <line lrx="1290" lry="446" ulx="424" uly="388">filio non parceret. Aut utrumque ut ſuturum</line>
        <line lrx="1292" lry="496" ulx="426" uly="436">ponatur, aut neutrum tanquam jam impletum</line>
        <line lrx="1293" lry="544" ulx="427" uly="484">prædicetur. Sanè Gordio non abſimulis nodus</line>
        <line lrx="1294" lry="588" ulx="267" uly="529">oratio &amp; iſte eſt. Illud occurrit, ut incidatur, quod dif-</line>
        <line lrx="1294" lry="642" ulx="268" uly="578">Obedien. ſolvi facilè non poſſet: Patrem ſine liberis dici</line>
        <line lrx="1296" lry="702" ulx="268" uly="628">iis, nOn poſſe. At ſatis magnus eſt, quem Deus</line>
        <line lrx="1295" lry="747" ulx="267" uly="677">&amp; Famq, Vel alloquio, vel imperio ſuo dignatus eſt. Mag-</line>
        <line lrx="1298" lry="782" ulx="430" uly="728">nus jam Abraham eſt, quia de vertendo patrio</line>
        <line lrx="1298" lry="832" ulx="433" uly="773">ſolo imperium non recuſavit. Magnus eſt, ex</line>
        <line lrx="1299" lry="883" ulx="433" uly="821">quo Deum audire potuit. Sola ergo nominis</line>
        <line lrx="1300" lry="930" ulx="406" uly="869">magnitudo eſt, Obedientia: jam magnificatum</line>
        <line lrx="1301" lry="969" ulx="437" uly="918">ſatis eſt nomen tuum, ſi imperium vel tantum</line>
        <line lrx="1302" lry="1025" ulx="273" uly="965">Pei Mi- excepiſti. Sequitur. Benedicam benedicentibus</line>
        <line lrx="1299" lry="1068" ulx="267" uly="1015">ſericerdia tibi, &amp; maledicam maledicentibus tibi. Dei be-</line>
        <line lrx="1304" lry="1123" ulx="269" uly="1065">&amp; Cle. nignitatem attende. Primo loco benedicit, ex-</line>
        <line lrx="1305" lry="1167" ulx="275" uly="1113">mentia. tremo loco quaſi coactus maledicit. Ad mune-</line>
        <line lrx="1305" lry="1219" ulx="438" uly="1163">ra pronmior eſt, quam ad ſupplicia. In Hebræo</line>
        <line lrx="1306" lry="1256" ulx="438" uly="1208">hoc clarius elucet: Et benedixi benedicentibus</line>
        <line lrx="1306" lry="1313" ulx="439" uly="1258">tibi, &amp; maledicentibus tibi maledicam. Maledi-</line>
        <line lrx="1307" lry="1364" ulx="433" uly="1304">cCtio poſtrema omnium verborum eſt; vix eam</line>
        <line lrx="1307" lry="1413" ulx="435" uly="1354">proferre poterat, &amp; in futuro eſt. Statim Be-</line>
        <line lrx="1304" lry="1457" ulx="438" uly="1406">nedictio prima eſt vox;, &amp; benedicentes ante-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="1500" type="textblock" ulx="439" uly="1452">
        <line lrx="1304" lry="1500" ulx="439" uly="1452">cedit: Maledictio vix maledicentes ſubſequetur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="1590" type="textblock" ulx="644" uly="1543">
        <line lrx="1106" lry="1590" ulx="644" uly="1543">Et ivit cum eo Loth.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="1751" type="textblock" ulx="275" uly="1645">
        <line lrx="1307" lry="1705" ulx="275" uly="1645">Eceleſtia- Ubi agitur de deſerenda Patris domo, Ne-</line>
        <line lrx="1310" lry="1751" ulx="275" uly="1694">Rici afi- pos abducitur. Fortè ſi de amplificanda familia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="2703" type="textblock" ulx="280" uly="1741">
        <line lrx="1309" lry="1812" ulx="280" uly="1741">ner dA  actum eſlet, Abram Lothum ne reſpexiſſet qui-</line>
        <line lrx="1310" lry="1853" ulx="282" uly="1790">non a dem. Licet tibi Nepotes tecum rapere, ſed ut</line>
        <line lrx="1310" lry="1901" ulx="281" uly="1840">zempora- illi, Deò militaturi, excedant &amp; patria. Quam-</line>
        <line lrx="1310" lry="1943" ulx="284" uly="1887">lia pro- quam;, ut quod ſentio, ingenuè aperiam. Ne</line>
        <line lrx="1310" lry="1994" ulx="284" uly="1935">meveante tum quidem Nepos feliciter te ſequitur, cum</line>
        <line lrx="1310" lry="2053" ulx="285" uly="1983">5. ,, Tu ſequeris Deum. Què divertit Loth Abra-</line>
        <line lrx="1309" lry="2095" ulx="285" uly="2032">Sanaz., HlaI ſequutus? Sodomis conſtitit. Parum ab-</line>
        <line lrx="1311" lry="2133" ulx="449" uly="2078">fuit, quin cum impis conflagrarit. Adeò fata-</line>
        <line lrx="1311" lry="2176" ulx="449" uly="2128">le eſt, ſecum affines trahere, ut vel Abram</line>
        <line lrx="1311" lry="2220" ulx="449" uly="2175">Deo militaturus Lothum abduxerit Sodomas.</line>
        <line lrx="1312" lry="2274" ulx="449" uly="2221">Et illud nota, quod non diu ſine jurgio eſſe po-</line>
        <line lrx="1312" lry="2316" ulx="449" uly="2271">tuerunt. Et ivit cum eo Eoth. Hoc loco, ubi</line>
        <line lrx="1310" lry="2367" ulx="475" uly="2319">rimum mentio fit de profectione Lothi, Ne-</line>
        <line lrx="1312" lry="2423" ulx="448" uly="2365">pos Abrahæ non dicitur: ut intelligas, non ideò</line>
        <line lrx="1315" lry="2463" ulx="449" uly="2413">ab Abram abduétum, quèòd Nepos eſſet, ſed</line>
        <line lrx="1312" lry="2519" ulx="450" uly="2456">quòd ejuſdem eſſet propoſiti, ejuſdémque fidei.</line>
        <line lrx="1314" lry="2565" ulx="451" uly="2509">Alioqui, ſi ſanguinem reſpexiſſet, Nachor fra-</line>
        <line lrx="1314" lry="2610" ulx="449" uly="2558">trem adhuc ſuperſtitem de Ur Chaldæorum</line>
        <line lrx="1318" lry="2659" ulx="286" uly="2604">eAducere poterat. Quin ne abductus quidem eſt</line>
        <line lrx="1314" lry="2703" ulx="451" uly="2655">ab Abramo Loth; ſed ipſe ultròô ivit cum eo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="2860" type="textblock" ulx="452" uly="2742">
        <line lrx="1317" lry="2810" ulx="452" uly="2742">Septuaginta quinque annorum erat A-</line>
        <line lrx="1258" lry="2860" ulx="504" uly="2801">bram, cum egrederetur de Haran.</line>
      </zone>
      <zone lrx="444" lry="3190" type="textblock" ulx="286" uly="2910">
        <line lrx="442" lry="2941" ulx="296" uly="2910">Vocatio in</line>
        <line lrx="399" lry="2995" ulx="296" uly="2947">qua Vis</line>
        <line lrx="384" lry="3021" ulx="296" uly="2999">atate.</line>
        <line lrx="444" lry="3074" ulx="287" uly="3026">. Tyro licet</line>
        <line lrx="442" lry="3112" ulx="286" uly="3073">Jenior om-</line>
        <line lrx="405" lry="3141" ulx="297" uly="3112">nia im-</line>
        <line lrx="383" lry="3190" ulx="295" uly="3152">pleat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="3098" type="textblock" ulx="461" uly="2895">
        <line lrx="1317" lry="2947" ulx="504" uly="2895">Scrutare terrarum plagas omnes, &amp; reperi,</line>
        <line lrx="1319" lry="3001" ulx="461" uly="2943">ſi potes, Tyronem leptuagenarium. Inſanire</line>
        <line lrx="1320" lry="3045" ulx="462" uly="2990">crederetur, ſi quis ſexagenario perſuaderet,</line>
        <line lrx="913" lry="3098" ulx="462" uly="3045">ut egrederetur &amp; Patria.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="3418" type="textblock" ulx="408" uly="3135">
        <line lrx="1319" lry="3200" ulx="463" uly="3135">Chananæus autem erat in terræ. Appa</line>
        <line lrx="1322" lry="3246" ulx="521" uly="3194">ruit Dominus Abram, &amp; diait ei: Se-</line>
        <line lrx="1322" lry="3307" ulx="521" uly="3252">mini tuo dabo terram hane: qui ædi-</line>
        <line lrx="1322" lry="3378" ulx="408" uly="3312">necavit ibi Altare Domino, qui appa-</line>
        <line lrx="718" lry="3418" ulx="523" uly="3386">uerat ei.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1332" lry="3818" type="textblock" ulx="299" uly="3471">
        <line lrx="1325" lry="3525" ulx="303" uly="3471">Perleentio Tot Sacramenta, quet apices. Vix Chana-</line>
        <line lrx="1322" lry="3565" ulx="304" uly="3517">non nocet. næus adeſſe dicitur, cum illico Deus adeſt.</line>
        <line lrx="1327" lry="3622" ulx="326" uly="3567">Tentatio Noli ergo reformidare hoſtem, ſi tanti tibi ad-</line>
        <line lrx="1330" lry="3688" ulx="305" uly="3610">PrrnLa- jutoris Præſidium præſto eſt. Modeſtia porròô</line>
        <line lrx="1331" lry="3727" ulx="324" uly="3666">Pr: are Abrahæ propè divina eſt. Dominum non ro-</line>
        <line lrx="1331" lry="3777" ulx="299" uly="3705">ſe permit- gat, ut anticipet tempora liberalitatis ſuæ, ſibi-</line>
        <line lrx="1332" lry="3818" ulx="305" uly="3757">tere. que largiatur, quod poſteris ſuis præſtiturus eſt-.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2383" lry="765" type="textblock" ulx="1341" uly="322">
        <line lrx="2374" lry="377" ulx="1341" uly="322">Quare ſemini meo tantùm reddetur merces, ſi Nil trarer</line>
        <line lrx="2336" lry="427" ulx="1342" uly="372">ego laborare non deſino? Rursus vide, quàm Peum.</line>
        <line lrx="2377" lry="472" ulx="1342" uly="416">memor beneficii ſit, &amp; quaàm cordatum gra- Spiritua-</line>
        <line lrx="2378" lry="532" ulx="1343" uly="452">tiarum genus reperern: non verba multiplicat, “Mõ feren-</line>
        <line lrx="2285" lry="577" ulx="1346" uly="519">ſed altare erigit. Et quidem non ideò aram ex- Ja.</line>
        <line lrx="2383" lry="622" ulx="1345" uly="567">truxit, quòd Lyeus grandia promiſerit, ſed terna</line>
        <line lrx="2348" lry="668" ulx="1348" uly="614">quòd ſibi appa ruerit. Er ‿dtificavit ibi altare taninm</line>
        <line lrx="2357" lry="717" ulx="1350" uly="657">Domino, quiuz apparuerat ſibi. In Hebræo. Dei Ielieias</line>
        <line lrx="2308" lry="765" ulx="1349" uly="705">præſentiam. ipſis muneribus Dei gratiorem ſibi po,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2373" lry="804" type="textblock" ulx="1349" uly="732">
        <line lrx="2373" lry="778" ulx="1389" uly="732">Parentu</line>
        <line lrx="2318" lry="804" ulx="1349" uly="764">fuiſſe teſt atur. amor.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="961" type="textblock" ulx="1353" uly="838">
        <line lrx="2229" lry="895" ulx="1353" uly="838">Semini tuo dabo terram hanc. Qui ædi-</line>
        <line lrx="2072" lry="961" ulx="1509" uly="901">cavit ibi Allare Domino.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2395" lry="1612" type="textblock" ulx="1357" uly="979">
        <line lrx="2231" lry="1030" ulx="1404" uly="979">Initio hujuſce capitis proteſtatur Deus, Fa-</line>
        <line lrx="2229" lry="1083" ulx="1357" uly="1023">ciam Te in gentem magnam, magnificabo nomen</line>
        <line lrx="2380" lry="1118" ulx="1358" uly="1075">tuum, Benedicam Benedicentibus tibi. Nullum, kecleſta-</line>
        <line lrx="2375" lry="1169" ulx="1359" uly="1121">his auditis, Altare extruit: duo verô altaria Kiei af.</line>
        <line lrx="2395" lry="1226" ulx="1358" uly="1164">erigit, audito tantum, Semini tuo dabo terram "es nimid</line>
        <line lrx="2383" lry="1271" ulx="1359" uly="1214">hanc. Nimirum plus Noſtros, &amp; necdum na- ¹Altss,</line>
        <line lrx="2228" lry="1321" ulx="1358" uly="1270">tos, amamus, quam Nos. Etiam Abrahami,</line>
        <line lrx="2227" lry="1370" ulx="1359" uly="1320">parati jugulare Unigenitos, pluris faciunt ho-</line>
        <line lrx="2372" lry="1420" ulx="1361" uly="1366">nores poſteritatis, quàm ſuos. Nam qui ſibi nil Parenta</line>
        <line lrx="2343" lry="1466" ulx="1360" uly="1417">cupiunt, &amp; vel in clauſtro abjecti perlibenter "dà'um</line>
        <line lrx="2372" lry="1514" ulx="1360" uly="1454">vivunt, optant ſuis inſulas, &amp; coronas. Uſ- snätem</line>
        <line lrx="2378" lry="1563" ulx="1361" uly="1493">que adeò inſanimus in agnatorum honoribus, . ſo-</line>
        <line lrx="2307" lry="1612" ulx="1360" uly="1545">qui in noſtra ſapimus humilitate! ker⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="1754" type="textblock" ulx="1362" uly="1631">
        <line lrx="2233" lry="1698" ulx="1362" uly="1631">Facta eſt autem fames in terra: deſcen-</line>
        <line lrx="2099" lry="1754" ulx="1494" uly="1699">ditque Abram in Egypium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2409" lry="3758" type="textblock" ulx="1363" uly="1773">
        <line lrx="2386" lry="1839" ulx="1410" uly="1773">Mira Abrahami conſtantia! Graſſante fame, Pearſover</line>
        <line lrx="2357" lry="1883" ulx="1364" uly="1833">maluit Eͤgyptum petere cum vitæ pudoriſque rantiz.</line>
        <line lrx="2370" lry="1932" ulx="1364" uly="1880">conjugalis diſcrimine, quam Patriam repete- Patriæ</line>
        <line lrx="2376" lry="1977" ulx="1364" uly="1922">re, unde Dei juſſu exceſſerat. Cüumque prope d iad</line>
        <line lrx="2389" lry="2037" ulx="1363" uly="1963">eſſet, ut ingrederetur Woyptum, dixit Jarai uxo- F  J</line>
        <line lrx="2398" lry="2077" ulx="1364" uly="2025">ri ſuk. Novi quod pulohra Iis mulier. In He- debei, que</line>
        <line lrx="2380" lry="2126" ulx="1364" uly="2074">bræo: Ecce nune cognovi, quod mulier pulchra rel'quit.</line>
        <line lrx="2385" lry="2174" ulx="1365" uly="2120">alpectu es. Vide pudorem Abrahæ. Pulchritu- Matri-</line>
        <line lrx="2376" lry="2220" ulx="1367" uly="2160">dinem uxoris vix expenderat, &amp; tunc ſolùm won iors</line>
        <line lrx="2393" lry="2269" ulx="1366" uly="2194">pulchram novit, cùm periculis pudicitiam con- modleis</line>
        <line lrx="2357" lry="2317" ulx="1364" uly="2268">jugis exponendam præſagiret. Sanè in uxore pu- Elecio</line>
        <line lrx="2350" lry="2370" ulx="1366" uly="2317">dorem reſpexerat tantum, qui tam ſerò deco- Katm.</line>
        <line lrx="2354" lry="2410" ulx="1366" uly="2359">rem ejus intellexit. Illud etiam conſidera, non Aale</line>
        <line lrx="2385" lry="2468" ulx="1368" uly="2409">cùm Ægyptum ſibi adeundam ſtatuit, diſcri- ri,</line>
        <line lrx="2408" lry="2510" ulx="1369" uly="2447">minis meminiſſe, ſed cum propè Ægyptum eſ- geiie</line>
        <line lrx="2398" lry="2558" ulx="1370" uly="2488">ſet. Eminus blanditur Æggyptus, cominus tor- vial du-</line>
        <line lrx="2298" lry="2604" ulx="1372" uly="2557">quet. Deliciæ occurrunt meditantibus Aulam; ra.</line>
        <line lrx="2240" lry="2654" ulx="1371" uly="2605">ſed diſcrimina circumſtant ingreſſurum. Exul-</line>
        <line lrx="2241" lry="2695" ulx="1370" uly="2654">tat Aurum, cum erutum ex imo terrarum con-</line>
        <line lrx="2239" lry="2750" ulx="1372" uly="2701">flandum ſe intelligit in armillas, &amp; torques.</line>
        <line lrx="2240" lry="2803" ulx="1373" uly="2745">Verùm neicit, quos paſſurum ſit rogos, quam-</line>
        <line lrx="2236" lry="2846" ulx="1372" uly="2792">ve acri malleorum ſupplicio retundi debeat.</line>
        <line lrx="2380" lry="2898" ulx="1372" uly="2838">Coronaberis; ſed de cubilibus Leonum, de an- Ambitio</line>
        <line lrx="2363" lry="2941" ulx="1372" uly="2883">tris pardorum progrediendum tibi erit ad thia- l. lir.</line>
        <line lrx="2332" lry="2989" ulx="1371" uly="2942">ras. Antequam uni imperes, innumeris ſervies: Aula</line>
        <line lrx="2374" lry="3039" ulx="1372" uly="2989">antequam rubeſcat chlamys, rubeſcent non ſe- damna-</line>
        <line lrx="2387" lry="3094" ulx="1374" uly="3037">mel genæ. Cruentaberis din, ut aliquando tan- Dignitas</line>
        <line lrx="2398" lry="3139" ulx="1374" uly="3086">dem galerus cruentetur. Novit David, quà ea- permagni</line>
        <line lrx="2323" lry="3185" ulx="1374" uly="3133">tur ad ſolium. Novit Sara, quæ ex Abrami con- Eat.</line>
        <line lrx="2241" lry="3234" ulx="1372" uly="3180">juge ſoror facta, brevi Pharaonis uxor dicetur.</line>
        <line lrx="2243" lry="3280" ulx="1377" uly="3229">Si tamen uxor Regis eſt, quæ virum propè Re-</line>
        <line lrx="2301" lry="3333" ulx="1375" uly="3278">gem habet. Miſera conditio deſcendentium in</line>
        <line lrx="2265" lry="3379" ulx="1376" uly="3325">MEgyptum, miſerior eorum, qui prope Aulam</line>
        <line lrx="2244" lry="3416" ulx="1376" uly="3373">conſiſtunt. Vel occumbendum illis eſt, vel uxo-</line>
        <line lrx="2246" lry="3471" ulx="1378" uly="3421">rum non viri, ſed fratres eſſe cogentur. Et nun-</line>
        <line lrx="2246" lry="3517" ulx="1378" uly="3471">ciaverunt principes Pharaoni, &amp; laudaverunt am</line>
        <line lrx="2407" lry="3566" ulx="1378" uly="3510">apud illum. Si ex ſcurris aliquis pudore, ut cruri- Aulici, &amp;</line>
        <line lrx="2408" lry="3617" ulx="1381" uly="3554">bus, diminutus hæc Regi retuliſſet, haud mira- Regũ Mé-</line>
        <line lrx="2409" lry="3665" ulx="1382" uly="3594">rer. Verùm ſatis mirari nequeo, hæc à primariis B e -</line>
        <line lrx="2396" lry="3712" ulx="1382" uly="3639">Aulæ proceribus ad Regem delata. En qui- Tanteen</line>
        <line lrx="2303" lry="3758" ulx="1383" uly="3707">bus de rebus colloquantur cum Principe Princi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="3810" type="textblock" ulx="1360" uly="3756">
        <line lrx="2251" lry="3810" ulx="1360" uly="3756">pes. Non de tuendis Provinciæ finibus, non de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="3852" type="textblock" ulx="2161" uly="3810">
        <line lrx="2250" lry="3852" ulx="2161" uly="3810">ſubi⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="45" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_045">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_045.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="23" lry="1164" type="textblock" ulx="0" uly="1135">
        <line lrx="23" lry="1164" ulx="0" uly="1135">nin</line>
      </zone>
      <zone lrx="18" lry="1204" type="textblock" ulx="0" uly="1183">
        <line lrx="18" lry="1204" ulx="0" uly="1183">65,</line>
      </zone>
      <zone lrx="32" lry="2537" type="textblock" ulx="0" uly="2425">
        <line lrx="30" lry="2455" ulx="0" uly="2425">ii</line>
        <line lrx="21" lry="2496" ulx="1" uly="2477">1.</line>
        <line lrx="32" lry="2537" ulx="0" uly="2507">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="29" lry="2906" type="textblock" ulx="0" uly="2835">
        <line lrx="29" lry="2866" ulx="0" uly="2835">ii</line>
        <line lrx="20" lry="2906" ulx="0" uly="2879">e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="37" lry="3125" type="textblock" ulx="0" uly="2990">
        <line lrx="27" lry="3014" ulx="0" uly="2990">116.</line>
        <line lrx="37" lry="3089" ulx="0" uly="3050">in</line>
        <line lrx="37" lry="3125" ulx="0" uly="3093">g</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="3685" type="textblock" ulx="0" uly="3553">
        <line lrx="44" lry="3590" ulx="0" uly="3553">i</line>
        <line lrx="46" lry="3639" ulx="0" uly="3592">i/</line>
        <line lrx="43" lry="3685" ulx="0" uly="3641">dt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2142" lry="335" type="textblock" ulx="792" uly="194">
        <line lrx="2142" lry="335" ulx="792" uly="194">in Cap. XII. Geneſis. 33</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="1854" type="textblock" ulx="168" uly="306">
        <line lrx="1212" lry="364" ulx="337" uly="306">ſubigendis Imperii hoſtibus, non de inſtruen-</line>
        <line lrx="1211" lry="411" ulx="337" uly="357">da claſſe in piratas littorum diſſerunt: Mulie-</line>
        <line lrx="1209" lry="459" ulx="336" uly="367">rem adveniife nunciant. Proceres uxorem ad-</line>
        <line lrx="1207" lry="505" ulx="337" uly="456">venæ pulchritudine fulgentem conſpicati, non</line>
        <line lrx="1205" lry="555" ulx="335" uly="502">ſecus ac theſaurum quemdam ſummi preti na-</line>
        <line lrx="1204" lry="601" ulx="299" uly="552">cti, eam Regi enunciant. O putida conſilia!</line>
        <line lrx="1204" lry="656" ulx="174" uly="600">Rerdeli- O capita phanatica! Et quidem non unus Prin-</line>
        <line lrx="1203" lry="697" ulx="170" uly="645">gat Mini- cipum natu minimus, ſed Principes hæc Pha-</line>
        <line lrx="1205" lry="750" ulx="168" uly="686">ros. raoni nunciaverunt. Nos certè miſeri „ qui;</line>
        <line lrx="1200" lry="796" ulx="180" uly="730">Ternmris, qum conwemiſſe cum Rege Primores videmus,</line>
        <line lrx="1202" lry="847" ulx="335" uly="795">exiſtimamus graviſſima inter eos agitari nego-</line>
        <line lrx="1201" lry="893" ulx="238" uly="844">ti.ia; cùm tamen illud tantùm ibi agatur, Pul-</line>
        <line lrx="1200" lry="939" ulx="327" uly="893">cChrâne; an pulcherrima ſit Sarai? Unius mulier-</line>
        <line lrx="1198" lry="990" ulx="334" uly="941">culæ adventus omnes regni curas ſopivit. Ne-</line>
        <line lrx="1201" lry="1048" ulx="335" uly="991">glecto regno, inter Principes de pellice ſen-</line>
        <line lrx="1200" lry="1087" ulx="335" uly="1039">tentiæ quæruntur. Porrò quaàm oculata libido.</line>
        <line lrx="1199" lry="1135" ulx="334" uly="1086">Vix mulier urbem ingreſſa eſt; &amp; ſtatim a Prin-</line>
        <line lrx="1198" lry="1186" ulx="175" uly="1136">Gen. 19. Cipibus noſcitur. Quid quod Angeli duo veſpere</line>
        <line lrx="1198" lry="1225" ulx="173" uly="1185">4 advenere Sodomam, ne noſcerentur? Nihilo</line>
        <line lrx="1196" lry="1290" ulx="334" uly="1232">minus poſt horam obſeſſa eſt domus Lothi. Uſ-</line>
        <line lrx="1196" lry="1332" ulx="334" uly="1282">que adeò vel in tenebris Luxuria ad opera te-</line>
        <line lrx="1194" lry="1380" ulx="334" uly="1330">nebrarum non caligat? Niſi fortè dicere mavis;</line>
        <line lrx="1195" lry="1428" ulx="333" uly="1378">non eos Sodomitas veſpere cognoviſſe, ſed in-</line>
        <line lrx="1196" lry="1474" ulx="333" uly="1424">ſidos Lothi ſervos eorum pulchritudinem Sodo-</line>
        <line lrx="1195" lry="1516" ulx="332" uly="1473">mitis renunciaſle. In Chaldæo. Et videruni am</line>
        <line lrx="1193" lry="1570" ulx="326" uly="1524">Principes Pharaonis &amp; laudaverunt eam Pha-</line>
        <line lrx="1195" lry="1621" ulx="330" uly="1572">raoni. En quid explorent Regni Proceres. Non</line>
        <line lrx="1195" lry="1668" ulx="329" uly="1619">pervident, quid foeditatis inſit in animis, ut</line>
        <line lrx="1195" lry="1716" ulx="331" uly="1668">corrigantur, ſed quid decoris in vultu inſit; ut</line>
        <line lrx="1195" lry="1763" ulx="326" uly="1716">pereant. Et ſublata eſt mulier in domum Pharao-</line>
        <line lrx="1194" lry="1816" ulx="329" uly="1763">is. Abram verò bene uſi ſunt propter illam. Lau-</line>
        <line lrx="1194" lry="1854" ulx="328" uly="1811">data mulier non diu abfuit à Palatio. Illud mi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="1914" type="textblock" ulx="327" uly="1860">
        <line lrx="1205" lry="1914" ulx="327" uly="1860">rum eſt, quod ſublata eſt Sarai, nec, qui ſu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="2539" type="textblock" ulx="164" uly="1902">
        <line lrx="1191" lry="1957" ulx="167" uly="1902">Aula ſtulerit, invenitur. Caret Abram uxore ſua;</line>
        <line lrx="1191" lry="2010" ulx="168" uly="1952">sawna. nec de ullo queri poteſt. Sublata illa quidem</line>
        <line lrx="1189" lry="2051" ulx="330" uly="2004">eſt: at quis eam ſuſtulit? vel neſcitur, vel nei-</line>
        <line lrx="1190" lry="2104" ulx="168" uly="2053">Regũ ma- ciri debet. Mos aulæ iſie eſt: rapinam ſuſtines ſi-</line>
        <line lrx="1189" lry="2153" ulx="169" uly="2103">oru pee- ne raptore. Neino diripit, &amp; uxor rapitur. Sub-</line>
        <line lrx="1189" lry="2204" ulx="169" uly="2139">cata, &amp; lata eſt. Conticeſce, ne deterius tibi aliquid</line>
        <line lrx="1188" lry="2246" ulx="331" uly="2200">contingat. Ne in fuſtem oflendas, dum furem</line>
        <line lrx="1189" lry="2308" ulx="168" uly="2249">rum Op- Qquæris, ori digitum admove; alioquin dum ba-</line>
        <line lrx="1187" lry="2347" ulx="164" uly="2294">preſſo- culum ſenectutis tuæ rimaris, ni caveas, inve-</line>
        <line lrx="1187" lry="2393" ulx="169" uly="2344">zem. nies baculum. Sponſa, dum dilectum gquærit;</line>
        <line lrx="1186" lry="2449" ulx="328" uly="2391">vulnera non effugit. Putas, ſeptuagenarius eva-</line>
        <line lrx="1186" lry="2488" ulx="328" uly="2438">det, ſi uxorem requirat in domo Pharaanis?</line>
        <line lrx="1186" lry="2539" ulx="168" uly="2479">Dienits Abram verd bene uſi ſunt propter illam. Inno-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="2632" type="textblock" ulx="166" uly="2515">
        <line lrx="1185" lry="2601" ulx="166" uly="2515">Waite “Sl cens, prudens, ſenex, religioſus Abram erat:</line>
        <line lrx="1189" lry="2632" ulx="170" uly="2584">à malis at non hæc in eo probantur. Rota fortunæ Abra-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="3797" type="textblock" ulx="162" uly="2632">
        <line lrx="1185" lry="2685" ulx="166" uly="2632">Principi- hæ uxor eſt, ſed rapta. Tu quoque non ſpernê-</line>
        <line lrx="1187" lry="2733" ulx="166" uly="2674">bm. ris, ſi ex conjuge uxoris frater Hias. Quid Au-</line>
        <line lrx="1186" lry="2783" ulx="323" uly="2728">lam improbas, Mome impudentiſſime? Quid</line>
        <line lrx="1185" lry="2830" ulx="321" uly="2777">impudicum Palatium blateras? Adeò pudicitia</line>
        <line lrx="1184" lry="2880" ulx="319" uly="2826">placet, ut placere ideò incoœperit Abram, quia</line>
        <line lrx="1182" lry="2957" ulx="318" uly="2876">uxore catruit. Qi uxoratus periiſſet, ut primum</line>
        <line lrx="1181" lry="2973" ulx="318" uly="2923">uxorem dimiſit, evectus eſt. Nuſquam libera-</line>
        <line lrx="1177" lry="3021" ulx="319" uly="2969">lius ditatur continentia, quam in domo Pharao-</line>
        <line lrx="1179" lry="3072" ulx="320" uly="3018">nis, in qua carere opibus non potuit, qui potuit</line>
        <line lrx="1177" lry="3118" ulx="316" uly="3066">ultrô uxore carere. Cur, inquis, creſcit ille de</line>
        <line lrx="1177" lry="3161" ulx="319" uly="3114">die in diem? Qur eo bene utuntur, cùm aliemi-</line>
        <line lrx="1179" lry="3218" ulx="319" uly="3161">gena ſit, juris ignarus, morum Regni expers»</line>
        <line lrx="1177" lry="3261" ulx="317" uly="3210">imperandi haud peritus? Num juſtus? Num</line>
        <line lrx="1176" lry="3314" ulx="318" uly="3259">pius eſt? Si neſcis, utuntur bene eo, propter</line>
        <line lrx="1176" lry="3356" ulx="318" uly="3307">illam. Quid miraris? Uxorem non retinuit, &amp;</line>
        <line lrx="1176" lry="3404" ulx="319" uly="3356">centuplum recepit. Ex advena in Civem verſus</line>
        <line lrx="1175" lry="3454" ulx="318" uly="3402">eſt, quia ex conjuge converſus eſt in fratrem</line>
        <line lrx="1175" lry="3499" ulx="163" uly="3446">Exod. 32. uxoris pulcherrimæ. Vel vitulus adoratur ab</line>
        <line lrx="1174" lry="3551" ulx="162" uly="3497">7* Aaron, ſi mulierum ope &amp; opibus conflatus ſit.</line>
        <line lrx="1172" lry="3601" ulx="258" uly="3548">IIe nonne vitulus eſt? eſt. Cur ergo evectus eſt;</line>
        <line lrx="1170" lry="3640" ulx="316" uly="3597">&amp; cum Diis collocatus? muliebris mundi ma-</line>
        <line lrx="1171" lry="3695" ulx="313" uly="3644">teries eſt. Quicquid mulieres Aaroni offerunt,</line>
        <line lrx="1165" lry="3745" ulx="285" uly="3689">licèt Vitulus duntaxat evadere poſſit, evehi-</line>
        <line lrx="1168" lry="3797" ulx="311" uly="3743">tur, &amp; adoratur. Meminerint tamen, qui ita</line>
      </zone>
      <zone lrx="2297" lry="2351" type="textblock" ulx="1241" uly="318">
        <line lrx="2143" lry="377" ulx="1271" uly="318">exaltantur, Babylonici ſimulachri; licèt enim</line>
        <line lrx="2143" lry="436" ulx="1270" uly="365">à ferro ad metallum, &amp; à metallo ad argentum</line>
        <line lrx="2137" lry="471" ulx="1269" uly="415">&amp; aurum deveneris; tamen quia à luto mala-</line>
        <line lrx="2138" lry="520" ulx="1262" uly="462">rum artium inchoata eſt ſablimitas tua, cum</line>
        <line lrx="2135" lry="564" ulx="1262" uly="510">excelſus ſteteris, lapillo uno evertétis. Nun-</line>
        <line lrx="2136" lry="617" ulx="1262" uly="560">quam diu ftetit celfitudo fundata in ſordibus 5</line>
        <line lrx="2133" lry="659" ulx="1263" uly="609">lutéôcue. Fueruntque ei oves, &amp; boves. Utinam</line>
        <line lrx="2132" lry="707" ulx="1262" uly="656">Chriſtianorum Principum luxuries intra Pha-</line>
        <line lrx="2283" lry="773" ulx="1261" uly="706">raonicæ prodigentiæ confinia ludat. Ditatur pignisas</line>
        <line lrx="2297" lry="817" ulx="1260" uly="754">Abram propter Sarai, ſed non evehitur. Cyg- zui confe</line>
        <line lrx="2246" lry="853" ulx="1260" uly="804">nus cœlo illatus, quod Ledam eò invexerit: rexde-</line>
        <line lrx="2132" lry="907" ulx="1261" uly="851">Qui legit, intelligat. Jacob non quemcunque;</line>
        <line lrx="2132" lry="956" ulx="1259" uly="898">ſed eum, quem ſuppoſuerat capiti;, lapidem</line>
        <line lrx="2131" lry="1004" ulx="1260" uly="946">oleo perfudit, &amp; erexit in titulum. Permitto;</line>
        <line lrx="2150" lry="1053" ulx="1258" uly="997">ut domeſticus potius, quam alienus; erigatur,</line>
        <line lrx="2132" lry="1098" ulx="1259" uly="1044">&amp; oleo initietur: verùm 1is ſit, cui incumbens</line>
        <line lrx="2129" lry="1151" ulx="1257" uly="1093">Cœli porta tibi patuerit, non abyſſi vorago. Qua-</line>
        <line lrx="2131" lry="1197" ulx="1256" uly="1139">le dedecus, Deus immortalis! illud foret, ſi 5</line>
        <line lrx="2127" lry="1247" ulx="1256" uly="1189">cum quæreretur, quare ille ſedeat cum princi-</line>
        <line lrx="2125" lry="1293" ulx="1254" uly="1239">pibus, reſponderetur: Propter illam Jure Rex</line>
        <line lrx="2124" lry="1345" ulx="1254" uly="1286">ſecundus factus eſt regni: qui rex erat ante pu-</line>
        <line lrx="2125" lry="1392" ulx="1253" uly="1336">doris. Ita de Joſepho Zeno. At quaàm ploran-</line>
        <line lrx="2130" lry="1441" ulx="1252" uly="1384">dum;, ſi non Pudicitia, at impudicitia ſceptrum</line>
        <line lrx="2123" lry="1485" ulx="1252" uly="1433">obtineret, ac purpuram. Non Samaria tantùm,</line>
        <line lrx="2150" lry="1536" ulx="1252" uly="1480">ſed &amp; Sion erubeſceret, ſi Deus impleret il-</line>
        <line lrx="2292" lry="1585" ulx="1250" uly="1529">lud, quod minatus eft: Et deirahbam in vallem Mich.ai)</line>
        <line lrx="2123" lry="1636" ulx="1250" uly="1577">lapides ejus, &amp; fundameuta ejus revelabo. Qua⸗</line>
        <line lrx="2118" lry="1682" ulx="1250" uly="1626">le dedecus, quantümque probrum &amp; promoto-</line>
        <line lrx="2119" lry="1723" ulx="1251" uly="1678">rum, &amp; provehentium! ſi vilitas fundamenti</line>
        <line lrx="2118" lry="1779" ulx="1250" uly="1724">tantæ illius celſitudinis proſtaret: Si lapides; ex</line>
        <line lrx="2118" lry="1827" ulx="1249" uly="1772">quibus crevit arx illa gloriæ, videri Poilent. Cur</line>
        <line lrx="2119" lry="1871" ulx="1249" uly="1819">Uriam Regius ſequitur cibus? Fortè; cum mi=⸗</line>
        <line lrx="2118" lry="1914" ulx="1247" uly="1868">les ſit, Mars eſt: Scilicct. Veneri non Marti</line>
        <line lrx="2117" lry="1966" ulx="1248" uly="1917">debet triumphum. Clauſit oculos, &amp; ideèò feli=</line>
        <line lrx="2114" lry="2013" ulx="1249" uly="1965">Citer cucurrit. Non erubuit, &amp; ideo emicat.</line>
        <line lrx="2115" lry="2070" ulx="1249" uly="2013">Sic, non conſulendo honori ſuo, ſuo proſpexit</line>
        <line lrx="2114" lry="2111" ulx="1246" uly="2063">honori. Quamquam nil ille reicierat de Berſa-</line>
        <line lrx="2108" lry="2164" ulx="1244" uly="2112">bea. Quæro hic, an Abram præviderit aufe-</line>
        <line lrx="2263" lry="2217" ulx="1244" uly="2160">rendam aà ſe Sarai ab W.gyptus. Prævidit uti-</line>
        <line lrx="2275" lry="2259" ulx="1243" uly="2210">que. Quare ergo eò deſcendit? Fames eum im- Gula, &amp;</line>
        <line lrx="2240" lry="2310" ulx="1244" uly="2256">Pulit. Et quidem potuiſſet ſolus ipſe remanere Avaré-</line>
        <line lrx="2179" lry="2351" ulx="1241" uly="2304">cum Sarai in terra Chanaan, tranſmiſſis in E- ia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2113" lry="2402" type="textblock" ulx="1225" uly="2350">
        <line lrx="2113" lry="2402" ulx="1225" uly="2350">gyptum famulis &amp; pecoribus. Uni enim non</line>
      </zone>
      <zone lrx="2114" lry="2781" type="textblock" ulx="1240" uly="2399">
        <line lrx="2114" lry="2455" ulx="1243" uly="2399">defuiſſet Annona, quæ tantis non ſuppetebat.</line>
        <line lrx="2108" lry="2502" ulx="1246" uly="2447">Sed facilius uxore, quam opibus periclitamur.</line>
        <line lrx="2112" lry="2546" ulx="1244" uly="2497">Penè dixerim, maluit ſibi uxorem auferri,</line>
        <line lrx="2109" lry="2602" ulx="1243" uly="2545">quaàm procul eſſe a gregibus ſuis. Illud quoque</line>
        <line lrx="2108" lry="2654" ulx="1244" uly="2594">eum illuc fortè impulit, quòd deliciæ in Egyp-</line>
        <line lrx="2110" lry="2698" ulx="1243" uly="2644">to exundabant. Inde ſiquidem non refugimus;</line>
        <line lrx="2107" lry="2745" ulx="1242" uly="2690">ubi carituros nos decore non ignoramus, ſi ta-</line>
        <line lrx="1790" lry="2781" ulx="1240" uly="2739">men inibi deliciæ blandiantur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2108" lry="3070" type="textblock" ulx="1240" uly="2838">
        <line lrx="2108" lry="2904" ulx="1240" uly="2838">Quam ob cauſam diaiſti eſſe ſororem</line>
        <line lrx="2105" lry="2947" ulx="1297" uly="2901">tuam, ut tollerem eam mihi in uao-</line>
        <line lrx="2104" lry="3018" ulx="1295" uly="2954">rem! Nunc igitur ecce conjua tua 5</line>
        <line lrx="1777" lry="3070" ulx="1295" uly="3016">accipe eam, &amp; vade.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2258" lry="3856" type="textblock" ulx="1225" uly="3125">
        <line lrx="2098" lry="3182" ulx="1284" uly="3125">Cauſam fſciſcitatur, &amp; reſponſum non expe-</line>
        <line lrx="2095" lry="3229" ulx="1235" uly="3173">ctavit. Ut Pilatus, quid foret veritas, percon- .</line>
        <line lrx="2254" lry="3279" ulx="1234" uly="3221">tatus, ſtatim exivit: Ita Pharao, qui ſalubria Conſilia⸗</line>
        <line lrx="2248" lry="3339" ulx="1234" uly="3269">audire potuiſſet, ſi edoceri voluiſſet, quæſtio- d:teniè</line>
        <line lrx="2258" lry="3375" ulx="1233" uly="3318">nem proponit, &amp; tranſiht. Mos hic Principi““ Leugt⸗</line>
        <line lrx="2095" lry="3420" ulx="1234" uly="3368">bus non infrequens. Multa quærunt, nihil diſ-</line>
        <line lrx="2093" lry="3469" ulx="1232" uly="3416">quirunt. Saltillant, non conſulunt ſapientes.</line>
        <line lrx="2092" lry="3519" ulx="1234" uly="3463">Quid, quòd error iſte delectat eos interdum;</line>
        <line lrx="2159" lry="3570" ulx="1231" uly="3512">quos Dei amor ad inquirendam veritatem pel-</line>
        <line lrx="2232" lry="3618" ulx="1230" uly="3559">licit. Num, quem diligit anima mea, vidiſtis Cant. 3:</line>
        <line lrx="2239" lry="3672" ulx="1228" uly="3606">inquit Sponſa, quæ, non expectato reſponſo, 3 e, .-</line>
        <line lrx="2252" lry="3717" ulx="1228" uly="3657">pertranſiit. Conveniunt aliquando hi (qui ſe tio &amp; Fer-</line>
        <line lrx="2251" lry="3756" ulx="1229" uly="3704">Chriſtum quærere ſimulant) Hilariones, &amp; ver veras</line>
        <line lrx="2253" lry="3807" ulx="1225" uly="3752">Macharios, &amp; ſciſcitantur ab eis, quidnatn ad in paueis</line>
        <line lrx="2087" lry="3856" ulx="2004" uly="3818">Pere</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="46" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_046">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_046.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1477" lry="339" type="textblock" ulx="1161" uly="254">
        <line lrx="1477" lry="339" ulx="1161" uly="254">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="532" type="textblock" ulx="234" uly="365">
        <line lrx="1272" lry="428" ulx="240" uly="365">Pweatio perfectionem conducat. Verum, reſpondere il-</line>
        <line lrx="1275" lry="490" ulx="234" uly="412">Pdes. lis incipientibus, iſti diſcedunt. Magiſter, duid</line>
        <line lrx="1274" lry="532" ulx="242" uly="468">25. Jaciendo vitam äternam poſidebo? Vende, quæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="860" type="textblock" ulx="243" uly="515">
        <line lrx="1273" lry="570" ulx="410" uly="515">huabes, &amp; da pauperibits. Diſceſſit illicò miſer,</line>
        <line lrx="1273" lry="617" ulx="411" uly="564">&amp; triſtis Jeſum reliquit. Unus Paulus clamat:</line>
        <line lrx="1272" lry="669" ulx="243" uly="614">Act. 5. 6. Vomine, quid me Vis facere; &amp; quod docetur,</line>
        <line lrx="1275" lry="717" ulx="245" uly="647">Luxuria. exequitur. Nunc ipitur ecce uxor tun; 2acdipe</line>
        <line lrx="1275" lry="765" ulx="410" uly="710">eam, &amp; vade. Cur dimittitur Abraham? quia</line>
        <line lrx="1276" lry="804" ulx="246" uly="759">Aulies remitti debuit Sarai. Non rebellavit, non oc-</line>
        <line lrx="1276" lry="860" ulx="245" uly="806">cur sli- CAdit, non blaſphemavit Abraham, recipit tan-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1257" type="textblock" ulx="245" uly="853">
        <line lrx="1276" lry="901" ulx="245" uly="853">uands tüm uxorem. Athoc ſatis eſt, ut ei dicatur, Vade.</line>
        <line lrx="1128" lry="936" ulx="247" uly="889">dimiſſi.</line>
        <line lrx="1275" lry="1034" ulx="413" uly="966">Præcepitque Pharao ſuper Ahbraham vi-</line>
        <line lrx="1276" lry="1078" ulx="453" uly="1022">ris : &amp; deduxerunt enm, &amp; auo-</line>
        <line lrx="1050" lry="1135" ulx="454" uly="1094">rem illius.</line>
        <line lrx="1280" lry="1257" ulx="252" uly="1195">Rex iſe Duo nota: Rex ipſe præcepit viris. Non tan-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="2897" type="textblock" ulx="248" uly="1248">
        <line lrx="1281" lry="1301" ulx="248" uly="1248">gubernet. tummodò Præfecto cubiculi edixit, ut Abra-</line>
        <line lrx="1282" lry="1365" ulx="255" uly="1300">Laxuypiz laI deducendum curaret; ſed ipfe præcepit</line>
        <line lrx="1282" lry="1413" ulx="248" uly="1348">ſangnina- Viris, quni eum deducturi erant. Deinde non Sa-</line>
        <line lrx="1281" lry="1452" ulx="256" uly="1399">ria kt. raj , ſed Abrahæ timet. Nimirum, dum uxor</line>
        <line lrx="1281" lry="1500" ulx="420" uly="1445">placet, Vir diſplicet. Natant viæ publicæ ſan-</line>
        <line lrx="1282" lry="1549" ulx="421" uly="1493">guine, quem Amor, non Odium fudit. Meritô</line>
        <line lrx="1283" lry="1596" ulx="400" uly="1543">fuperſtitio idololatra pharetratum Cupidinem</line>
        <line lrx="1281" lry="1638" ulx="421" uly="1589">effingit: Nemo enim cruoris ita prodigus eſt.</line>
        <line lrx="1284" lry="1692" ulx="422" uly="1640">Uriam percontare, quem in caſtris militantem</line>
        <line lrx="1286" lry="1737" ulx="423" uly="1689">non Mars, innumeris Fcèt legionibus cingere-</line>
        <line lrx="1285" lry="1786" ulx="424" uly="1734">tur, confodit; ſed Cupido, qui ſpiritum Regis</line>
        <line lrx="1285" lry="1835" ulx="425" uly="1785">trajecerat, corpus Centurionis concidit. Nume-</line>
        <line lrx="1285" lry="1885" ulx="425" uly="1835">roſior ſtrages edita per fominas, quaàm per ca-</line>
        <line lrx="1287" lry="1934" ulx="425" uly="1882">taphractos: nec uno in littore Syrenes natant</line>
        <line lrx="1287" lry="1980" ulx="426" uly="1929">cruentatæ. Ubique cædes ſpectatur Mulierum</line>
        <line lrx="1287" lry="2029" ulx="425" uly="1978">illicio peracta, quæ candore perlitæ rubore</line>
        <line lrx="1285" lry="2073" ulx="426" uly="2024">exiuunt amatores, maritos ſanguine aſperſuræ.</line>
        <line lrx="1289" lry="2125" ulx="427" uly="2071">Veſpillo Cupido eſt; dum alteri conjugum ſuis</line>
        <line lrx="1288" lry="2174" ulx="427" uly="2123">pinnis pulvinar infercit, alteri telis feretrum ap-</line>
        <line lrx="1290" lry="2222" ulx="428" uly="2170">parat. Proh dolor! Conjugalis pudicitiæ Li-</line>
        <line lrx="1292" lry="2263" ulx="403" uly="2217">lium, niſi à ſolo viro excolatur, in Roſam de-</line>
        <line lrx="1292" lry="2319" ulx="422" uly="2264">generat, ſpinarum;, cruoriſque pronubam. Imô</line>
        <line lrx="1292" lry="2359" ulx="432" uly="2312">Lilium, ut ſanius ſcribam, ſi Flos eſſe deſinit,</line>
        <line lrx="1294" lry="2410" ulx="432" uly="2362">aut venenum, aut Lancea eſt. Meritô proinde</line>
        <line lrx="1295" lry="2461" ulx="434" uly="2410">Pharao apparitoribus Abramum ſtipavit, quod</line>
        <line lrx="1295" lry="2506" ulx="435" uly="2457">timeret intutum iter? Viro, quem Uzor tam pul-</line>
        <line lrx="1296" lry="2552" ulx="436" uly="2506">chra comitabatur, Perrarô à frontis pulchritu-</line>
        <line lrx="1297" lry="2601" ulx="436" uly="2552">dine morum ſœditas in ſuſpiciente non ſeritur.</line>
        <line lrx="1297" lry="2647" ulx="439" uly="2601">Hæc meſſis effloreſcentis eſt vultus, mors vi-</line>
        <line lrx="1298" lry="2700" ulx="440" uly="2649">ri, feritas adamantis. Uno prodeunt fœtu, æVoορ</line>
        <line lrx="1299" lry="2747" ulx="441" uly="2694">noſtro, Jacob exagitatus, &amp; furens Eſaü;, ſi</line>
        <line lrx="1298" lry="2797" ulx="442" uly="2745">Rachel effulguret fulminanti. Præcepit Pharao</line>
        <line lrx="1300" lry="2849" ulx="433" uly="2794">ſuper Abram Viris: &amp; deduxerunt eum. Nun-</line>
        <line lrx="1169" lry="2897" ulx="443" uly="2842">quam Lucretiæ ſuus deerit Tarquinius.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="2989" type="textblock" ulx="800" uly="2977">
        <line lrx="1164" lry="2989" ulx="800" uly="2977">— — –</line>
      </zone>
      <zone lrx="1273" lry="3112" type="textblock" ulx="476" uly="3059">
        <line lrx="1273" lry="3112" ulx="476" uly="3059">EX CAP. XIII. GENESIS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="3400" type="textblock" ulx="454" uly="3182">
        <line lrx="1304" lry="3244" ulx="454" uly="3182">Unde &amp; fadta eſt rixa inter paſtores gre-</line>
        <line lrx="1307" lry="3300" ulx="510" uly="3240">gum Abram &amp; Loth. Eo autem tem-</line>
        <line lrx="1308" lry="3360" ulx="508" uly="3296">pore Chananæxus &amp; Pherezaus habi-</line>
        <line lrx="936" lry="3400" ulx="514" uly="3358">tabant in terra illa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="3795" type="textblock" ulx="295" uly="3458">
        <line lrx="1312" lry="3515" ulx="297" uly="3458">Religioſi On ſolum divitias retulere ez Ægypto</line>
        <line lrx="1314" lry="3562" ulx="296" uly="3508">ex Anla, 1 NAbram &amp; Loth, ſed &amp; contentiones. Pla-</line>
        <line lrx="1313" lry="3628" ulx="299" uly="3550">2. 2 H nè nemo ex .gypto redit, qui non aliqua ex</line>
        <line lrx="1314" lry="3665" ulx="298" uly="3605">amici im- Parte Egyptius factus ſit. Nulla jurgii mentio,</line>
        <line lrx="1315" lry="3712" ulx="295" uly="3652">zit. mniſi poſt reditum ex Egypto. Porrô cum rixæ</line>
        <line lrx="1316" lry="3754" ulx="301" uly="3695">Perſeca- Hmercinit Moles, Chananæum habitaſſe in ter-</line>
        <line lrx="1318" lry="3795" ulx="302" uly="3748">zores ar- ra illa commemorat. Ut diſcamus non magni in-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="3870" type="textblock" ulx="302" uly="3794">
        <line lrx="1317" lry="3870" ulx="302" uly="3794">Pct, n 1 tereſſe, quis propè nos habitet, ſi ſœderati inter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2296" lry="457" type="textblock" ulx="1333" uly="353">
        <line lrx="2296" lry="400" ulx="1333" uly="353">nos vivimus. Ubi verò rigamur, tunc armari, aſa.</line>
        <line lrx="2131" lry="457" ulx="1333" uly="407">excitarique æmulos noſtros in nos ſciamus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="612" type="textblock" ulx="1334" uly="482">
        <line lrx="2232" lry="558" ulx="1334" uly="482">Elegitque ſebi Loth regionem cerca Jor-</line>
        <line lrx="2097" lry="612" ulx="1424" uly="553">danem, &amp; receſt ab Oriente.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2376" lry="1191" type="textblock" ulx="1332" uly="647">
        <line lrx="2354" lry="699" ulx="1381" uly="647">Ut Paradiſus Dei florebat regio illa, quæ Felicitas</line>
        <line lrx="2320" lry="754" ulx="1333" uly="699">gehennam devocavit &amp; colo. Prope Jordanem vois.</line>
        <line lrx="2289" lry="791" ulx="1333" uly="747">ſanctimoniæ, &amp; miraculorum fluvium conſii-</line>
        <line lrx="2371" lry="845" ulx="1334" uly="798">ſtebat ſcelerum ſentina. Planè non quicunque Loci San-</line>
        <line lrx="2371" lry="895" ulx="1332" uly="846">Jordane alluitur, licèt paradiſus videatur, Pa- Fitas non</line>
        <line lrx="2369" lry="941" ulx="1333" uly="887">radiſus eſt. Nimium ne crede colori. Noli ex- Iaver im-</line>
        <line lrx="2357" lry="1001" ulx="1332" uly="924">terna ſpecie decipi. Sodomas offendes non pro- retz-</line>
        <line lrx="2374" lry="1008" ulx="1414" uly="971">6 . . . . odestia</line>
        <line lrx="2376" lry="1047" ulx="1335" uly="992">cul à Jordane. Nimirum, ubi ab Oriente re- hine Spiri-</line>
        <line lrx="2360" lry="1091" ulx="1334" uly="1038">cedendum eſt, quamvis loci amonitas, &amp; Hu- tu non fi-</line>
        <line lrx="2357" lry="1134" ulx="1335" uly="1088">vii ſanctitas blandiatur, facile Gomorrha eſt, dendum.</line>
        <line lrx="2376" lry="1191" ulx="1336" uly="1130">quæ occurrit. Imitandi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2379" lry="1920" type="textblock" ulx="1338" uly="1209">
        <line lrx="2300" lry="1246" ulx="1390" uly="1217">. . unt.</line>
        <line lrx="2376" lry="1290" ulx="1338" uly="1209">Diwitque Dominus ad Abram, poſtquam 8 Vrocinzj</line>
        <line lrx="2370" lry="1343" ulx="1398" uly="1287">diviſus ſſet ab eo Loth: Leva oculos Propehita-</line>
        <line lrx="2228" lry="1404" ulx="1398" uly="1348">tuos.. .. Omnem terram, quam con-</line>
        <line lrx="2216" lry="1467" ulx="1385" uly="1405">ſpicis, libi dabo... Surge, &amp; per-</line>
        <line lrx="2213" lry="1520" ulx="1395" uly="1462">ambula terram in longitudine, &amp; la-</line>
        <line lrx="2214" lry="1579" ulx="1399" uly="1521">titudine ſua: quia tibi daturus ſum</line>
        <line lrx="2379" lry="1629" ulx="1400" uly="1593">bam. In Aula;</line>
        <line lrx="2368" lry="1669" ulx="2233" uly="1633">&amp; in Pa-</line>
        <line lrx="2368" lry="1727" ulx="1389" uly="1675">Nuſquam in 5ͤgypto Dominus Abrahæ ap- venti do-</line>
        <line lrx="2359" lry="1788" ulx="1341" uly="1715">paruit; licèt fames eum eò pepulerit, &amp; li-  ,.</line>
        <line lrx="2379" lry="1833" ulx="1343" uly="1764">cêt uxoris pudor in domo Pharaonis periculis ligiaffini</line>
        <line lrx="2350" lry="1874" ulx="1342" uly="1821">foret obnoxius. Regem quidem flagellavit pla- non poſ-</line>
        <line lrx="2306" lry="1920" ulx="1344" uly="1870">gis maximis, ſed Abrahamum dedignatus eſt ſant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2391" lry="1967" type="textblock" ulx="1346" uly="1918">
        <line lrx="2391" lry="1967" ulx="1346" uly="1918">alloqui. Nimirum nec Abrahæ licet Deo frui Parenis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2381" lry="2113" type="textblock" ulx="1343" uly="1958">
        <line lrx="2351" lry="2017" ulx="1343" uly="1958">in EÆgypto. Ubi primum diviſus eſt à Nepo- Ouiame.</line>
        <line lrx="2381" lry="2065" ulx="1343" uly="2013">te Abram, Deum videre meruit. Oculos au- Epiſecpi,</line>
        <line lrx="2362" lry="2113" ulx="1345" uly="2057">tem erigere jubetur, reſpicit, &amp; perambulat &amp; Reges</line>
      </zone>
      <zone lrx="2379" lry="2171" type="textblock" ulx="1345" uly="2091">
        <line lrx="2364" lry="2133" ulx="1625" uly="2091">. . . reſedere;</line>
        <line lrx="2379" lry="2171" ulx="1345" uly="2112">terram, ex Dei imperio, quam accepturus eſt. , wihes-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2378" lry="2203" type="textblock" ulx="1346" uly="2163">
        <line lrx="2378" lry="2203" ulx="1346" uly="2163">Tantum terrarum tradit Dominus Abrahæ, re debent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2360" lry="2499" type="textblock" ulx="1347" uly="2209">
        <line lrx="2216" lry="2257" ulx="1347" uly="2209">quantum eculis luſtrare poteſt. Docemur hoc</line>
        <line lrx="2358" lry="2305" ulx="1347" uly="2258">ſanè loco, Principum oculis Provincias indi- Rex Re-</line>
        <line lrx="2291" lry="2361" ulx="1349" uly="2307">gere, quæ &amp; reſpici ab eis debent, &amp; cir- gar.</line>
        <line lrx="2215" lry="2403" ulx="1349" uly="2356">cumiri. Hæc duo in imperii inauguratione man-</line>
        <line lrx="2360" lry="2440" ulx="1351" uly="2393">dantur ſancto Viro: ut deſtinatam ſibi terram Epiſcob;</line>
        <line lrx="2349" lry="2499" ulx="1351" uly="2445">oculis pedibuſque luſtret. Intelligant Princi- „“ n-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2287" lry="2581" type="textblock" ulx="1352" uly="2479">
        <line lrx="2287" lry="2519" ulx="1365" uly="2479">. . 1—. . tia.</line>
        <line lrx="2216" lry="2551" ulx="1355" uly="2499">pes non venationibus, ſed curæ obſtrictos eſ-</line>
        <line lrx="1626" lry="2581" ulx="1352" uly="2545">ſe oculos ſuos.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="2788" type="textblock" ulx="1380" uly="2738">
        <line lrx="2198" lry="2788" ulx="1380" uly="2738">EX CAbP. XIV. GENESIS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="2959" type="textblock" ulx="1356" uly="2856">
        <line lrx="2222" lry="2914" ulx="1356" uly="2856">Et ecce unus, qui evaſerat, nunciavit</line>
        <line lrx="1868" lry="2959" ulx="1706" uly="2918">Abram.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2349" lry="3114" type="textblock" ulx="1360" uly="3022">
        <line lrx="2349" lry="3114" ulx="1360" uly="3022">Qaruor Reges vicere quinque Reges; ve- Occaſio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2385" lry="3146" type="textblock" ulx="1452" uly="3071">
        <line lrx="2350" lry="3130" ulx="1452" uly="3071">rùm devicti ſunt poſt victoriam, quia unus main.</line>
        <line lrx="2385" lry="3146" ulx="2265" uly="3107">Mortifir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2388" lry="3187" type="textblock" ulx="1358" uly="3122">
        <line lrx="2388" lry="3187" ulx="1358" uly="3122">evaſit. Et ille quidem non miles, non Dux, catio Paf-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2378" lry="3267" type="textblock" ulx="1360" uly="3176">
        <line lrx="2378" lry="3231" ulx="1360" uly="3176">non gigas erat; erat ſine nomine unus, iner- ſionü om-</line>
        <line lrx="2366" lry="3267" ulx="1361" uly="3225">mis, imperitus; nihilo minus armis cùm ca- nimeda.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="3313" type="textblock" ulx="1347" uly="3272">
        <line lrx="2227" lry="3313" ulx="1347" uly="3272">reret, non caruit voce, &amp; hæc ſatis fuit ad con-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2399" lry="3852" type="textblock" ulx="1362" uly="3317">
        <line lrx="2389" lry="3364" ulx="1363" uly="3317">vertendum triumphum in luctum. Noli dicere: Religio ob</line>
        <line lrx="2382" lry="3418" ulx="1362" uly="3363">edomui affectus omnes; fortè elapſus eſt unus, nut be-</line>
        <line lrx="2394" lry="3465" ulx="1364" uly="3402">aut alter  ſed inermes ſunt. Peruſti. Terruerat rielteen:</line>
        <line lrx="2334" lry="3515" ulx="1365" uly="3442">Goliath Iſraëlitas omnes, uno excepto inermi Poett⸗</line>
        <line lrx="2271" lry="3555" ulx="1367" uly="3507">Paſtore: ab eo &amp; dejectus, &amp; obtruncatus eſt.</line>
        <line lrx="2378" lry="3609" ulx="1370" uly="3553">Solam foœminam non exanimavit Holofernes „ Circum-</line>
        <line lrx="2339" lry="3657" ulx="1368" uly="3602">ab ea ſola exanimatus jacuit. Lapillus, non Eedtio</line>
        <line lrx="2393" lry="3703" ulx="1369" uly="3639">mons, Babylonicum ſimulacrum dejecit. Domi- t⸗go⸗ &amp;</line>
        <line lrx="2356" lry="3747" ulx="1367" uly="3684">torem hoſtium Samſonem una vinxit Dalila Enber.</line>
        <line lrx="2276" lry="3806" ulx="1367" uly="3735">Tuta inter Sodomitas Lothi pudicitia, à filia-</line>
        <line lrx="2399" lry="3852" ulx="1368" uly="3790">bus parum ſecura, decolorata eſt. Et diviſis ſoe- Ser. vis ho⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="3898" type="textblock" ulx="2143" uly="3859">
        <line lrx="2233" lry="3898" ulx="2143" uly="3859">ciis⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2401" lry="1207" type="textblock" ulx="2227" uly="1171">
        <line lrx="2401" lry="1207" ulx="2227" uly="1171">non omnes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2392" lry="3512" type="textblock" ulx="2290" uly="3478">
        <line lrx="2392" lry="3512" ulx="2290" uly="3478">ara. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3356" type="textblock" ulx="2564" uly="3175">
        <line lrx="2571" lry="3356" ulx="2564" uly="3175">„„ N</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="47" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_047">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_047.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="41" lry="3276" type="textblock" ulx="0" uly="3112">
        <line lrx="39" lry="3153" ulx="0" uly="3112">nti⸗</line>
        <line lrx="41" lry="3193" ulx="1" uly="3154">1l.</line>
        <line lrx="38" lry="3235" ulx="0" uly="3206">Rom⸗</line>
        <line lrx="35" lry="3276" ulx="0" uly="3242">Nelt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="3449" type="textblock" ulx="0" uly="3379">
        <line lrx="42" lry="3417" ulx="1" uly="3379">nhe</line>
        <line lrx="38" lry="3449" ulx="0" uly="3419">litat</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="3533" type="textblock" ulx="0" uly="3495">
        <line lrx="69" lry="3533" ulx="0" uly="3495">Gr. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="3702" type="textblock" ulx="0" uly="3584">
        <line lrx="44" lry="3613" ulx="0" uly="3584">ℳ.</line>
        <line lrx="30" lry="3653" ulx="2" uly="3621">ℳ</line>
        <line lrx="49" lry="3702" ulx="0" uly="3648">ihe 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="3743" type="textblock" ulx="0" uly="3708">
        <line lrx="38" lry="3743" ulx="0" uly="3708">ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="3850" type="textblock" ulx="0" uly="3803">
        <line lrx="52" lry="3850" ulx="0" uly="3803">mile</line>
      </zone>
      <zone lrx="1745" lry="327" type="textblock" ulx="737" uly="201">
        <line lrx="1745" lry="327" ulx="737" uly="201">in Cap. XIV. Geneſis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="421" type="textblock" ulx="188" uly="319">
        <line lrx="1215" lry="378" ulx="188" uly="319">nor defe- ciie, irruit ſuper eos notte, &amp; percuſſit eos. Qui</line>
        <line lrx="1214" lry="421" ulx="203" uly="370">7e  ſocii dicuntur cum prælium inituri ſunt, ſer-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="520" type="textblock" ulx="183" uly="413">
        <line lrx="1214" lry="474" ulx="185" uly="413">“ bzunn vi dicti iunt;, dum cogerentur. Numeravit ex-</line>
        <line lrx="1210" lry="520" ulx="183" uly="452">Beoren peditos vernaculos ſuos trecentos decem &amp; oc-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="1540" type="textblock" ulx="181" uly="512">
        <line lrx="1212" lry="569" ulx="185" uly="512">tur. to. Diſcant, quæſo, Principes honorare Mini-</line>
        <line lrx="1212" lry="619" ulx="203" uly="565">Boner ſtros ſuos, &amp; ſocios malint appellare, quaàm</line>
        <line lrx="1210" lry="667" ulx="184" uly="613">Hai¹iku. ſervos. Aulici non ſpernantur à Regibus: ſervi</line>
        <line lrx="1210" lry="716" ulx="342" uly="663">non conculcentur à Dominis: Relhgioſi magni</line>
        <line lrx="1214" lry="764" ulx="340" uly="712">fiant ab Epiſcopis. ILu verò noli in Principibus</line>
        <line lrx="1209" lry="819" ulx="315" uly="761">confidere; nam qui ſocius vocitaris ab eis, dum</line>
        <line lrx="1208" lry="860" ulx="344" uly="810">te indigent, &amp; vitam tuam diſcriminibus obji-</line>
        <line lrx="1208" lry="910" ulx="342" uly="858">ciunt præliorum, confecto bello relabêre ad</line>
        <line lrx="1205" lry="958" ulx="341" uly="908">compedes, &amp; ſervus compellaberis. Quantis cu-</line>
        <line lrx="1206" lry="1007" ulx="363" uly="955">dulatur &amp; præconiis &amp; promiſſis pugnaturus</line>
        <line lrx="1205" lry="1052" ulx="339" uly="1003">David cum Gigante! Gener Regis futurus eſt,</line>
        <line lrx="1203" lry="1103" ulx="339" uly="1052">regid loricà integitur, tutor Ifraélis appellatur.</line>
        <line lrx="1205" lry="1152" ulx="339" uly="1095">Strato Golia, exul aufugit, haſtà impetitur,</line>
        <line lrx="1205" lry="1199" ulx="338" uly="1148">caret ſponsà, panem &amp; gladium mutuatur à</line>
        <line lrx="1205" lry="1251" ulx="340" uly="1195">Fontifice. Splendidè nos compellant quamdiu</line>
        <line lrx="1203" lry="1297" ulx="342" uly="1245">noſtrà operà egent. Nota animum imperterri-</line>
        <line lrx="1204" lry="1343" ulx="181" uly="1291">Parentes tum: Irruit, inquit, nihil hæſitanc. Victoriæ an-</line>
        <line lrx="1204" lry="1396" ulx="182" uly="1329">to v'lie- teſignana fiducia eſt. Reduxitque omnem ſubſtan-</line>
        <line lrx="1205" lry="1443" ulx="181" uly="1378">rioresS„r. „ &amp; Poth fratrem ſuum cum ſubſtantia il-</line>
        <line lrx="1204" lry="1489" ulx="197" uly="1437">Dignitas lius. Mirum equidem, quòd Loth fratrem ſuum</line>
        <line lrx="1204" lry="1540" ulx="183" uly="1486">m re, non dicat, Cùm captivus duceretur à regibus. Nemo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="1686" type="textblock" ulx="180" uly="1536">
        <line lrx="1202" lry="1586" ulx="181" uly="1536">Se non propinquus eſt, ſi floreat. Nemo frater eſt,</line>
        <line lrx="1204" lry="1639" ulx="180" uly="1572">og yzt ſi libertatem &amp; opes perdiderit. Magnus ergo</line>
        <line lrx="1204" lry="1686" ulx="180" uly="1629">m, Abranmn, qui reducere nepotem ſategit, cujus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="2938" type="textblock" ulx="169" uly="1678">
        <line lrx="1202" lry="1728" ulx="189" uly="1678">Tempera- ipſe hæres eſſe poterat, ſi illum in vinculis re-</line>
        <line lrx="1203" lry="1785" ulx="180" uly="1726">Urm, ja- liquiiſ t. Et maximum appellandum duco, quèd</line>
        <line lrx="1204" lry="1832" ulx="181" uly="1766">Fur4 op- captum non abdicarit. Nuncianti enim captivi-</line>
        <line lrx="1201" lry="1880" ulx="178" uly="1807">Pr ſi non tatem Lothi haud dixit: Si captus eſt, fugiat:</line>
        <line lrx="1160" lry="1890" ulx="173" uly="1849">Pernan- . 4. . 6 32</line>
        <line lrx="1202" lry="1920" ulx="180" uly="1863">i,⸗ vix Mmihi notus eſt. Non filius, ſed fratris filius</line>
        <line lrx="1202" lry="1975" ulx="204" uly="1919">Anlici eſt: &amp; quidem à me longo jam tempore divi-=</line>
        <line lrx="1201" lry="2023" ulx="180" uly="1966">irßti. ſus. Ego ex imperio Domini reliqui domum,</line>
        <line lrx="1203" lry="2069" ulx="190" uly="2007">Sharitas affines, &amp; patriam: non ergo curam illius ſuſ-</line>
        <line lrx="1202" lry="2121" ulx="170" uly="2042">rre ve. cipiam. Haud ita locutus eſt. Verùm, qui So-</line>
        <line lrx="1202" lry="2160" ulx="180" uly="2103">vora. otis florentem opibus &amp; liberis Lothum nun-</line>
        <line lrx="1202" lry="2215" ulx="339" uly="2160">quam fertur inviſiſſe, captivum pro fratre ha-</line>
        <line lrx="1203" lry="2267" ulx="339" uly="2208">buit, &amp; vindicavit a manicis. Rediuxit Loth fra-</line>
        <line lrx="1202" lry="2306" ulx="178" uly="2256">Avaritis trem um, cum Iahſtantia illius. Nota: Recu-</line>
        <line lrx="1202" lry="2358" ulx="178" uly="2305">sorum, peravit ſubſtantiam, ſed nepoti, non ſibi. Lo-</line>
        <line lrx="1201" lry="2406" ulx="179" uly="2343">qui liti thi fuere opes, etiam poſtquam ab Abramo</line>
        <line lrx="1200" lry="2465" ulx="174" uly="2380">aege recuperatæ ſunt. Huc accedant, qui viduarum</line>
        <line lrx="1200" lry="2508" ulx="179" uly="2436">an:, &amp; pupillorum lites tuentur. Adero tibi pro te</line>
        <line lrx="1200" lry="2555" ulx="196" uly="2494">. loquar: ſed memento mei, dum veneris in præ-</line>
        <line lrx="1199" lry="2597" ulx="179" uly="2543">Zelus dium tuum. Ego pro te aperui os, Tu mihi no-</line>
        <line lrx="1199" lry="2652" ulx="178" uly="2591">animati li crumenam claudere. Cum Nepote, inquis, li-</line>
        <line lrx="1198" lry="2695" ulx="179" uly="2630">nil que- beralis fuit. Liberalius quoque cum exteris. Ete-</line>
        <line lrx="1198" lry="2754" ulx="179" uly="2678">Patiß u. nim oblatam à Sodomorum Rege ſupellctilem</line>
        <line lrx="1197" lry="2791" ulx="169" uly="2738">Kici ava- Olinnem conſtanter Abram repudiavit. Nec re-</line>
        <line lrx="1197" lry="2845" ulx="180" uly="2784">ri. pudiavit gloriæ cupiditate, ſed ne Deo aliquid</line>
        <line lrx="1196" lry="2893" ulx="195" uly="2830">Rationes non deberet. NWon accipiam ex omnibus, quæ tua</line>
        <line lrx="1195" lry="2938" ulx="174" uly="2875">Privaick. ſunt, ne dicas, Ego ditavi Abram. Quanta la-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="2986" type="textblock" ulx="179" uly="2912">
        <line lrx="1031" lry="2946" ulx="198" uly="2912">A Deo . . . .</line>
        <line lrx="1196" lry="2986" ulx="179" uly="2920">zanizz, tet Philoſophia ſub iſto verborum cortice! Quæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="183" lry="2209" type="textblock" ulx="179" uly="2195">
        <line lrx="183" lry="2209" ulx="179" uly="2195">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="3034" type="textblock" ulx="178" uly="2974">
        <line lrx="1216" lry="3034" ulx="178" uly="2974">Abram ipſe abſtulit ab hoſtibus tanto cum diſcrimine „</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="3321" type="textblock" ulx="176" uly="3023">
        <line lrx="1191" lry="3081" ulx="179" uly="3023">dependere non ſua dixit, ſed Regis Sodomorum. Audiant,</line>
        <line lrx="1192" lry="3125" ulx="178" uly="3068">voluit. quæſo, hæc quotquot Romæ ſunt. Aliena etfi</line>
        <line lrx="1188" lry="3171" ulx="197" uly="3108">Lonßas- Oope noſtrâà reducantur, aliena ſunt, non noſtra.</line>
        <line lrx="1151" lry="3190" ulx="178" uly="3147">tia in ho- . . . . . 6 —</line>
        <line lrx="1191" lry="3222" ulx="177" uly="3167">winilus, Ne dicas, Ego ditavi Abram. Timuit divinæ</line>
        <line lrx="1190" lry="3277" ulx="176" uly="3214">se eorum gloriæ. Rejicit quicquid à Deo non accipit. Uni</line>
        <line lrx="1189" lry="3321" ulx="176" uly="3262">Protectie. Deo vult debere bona ſua. Quam viles nos ſu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="3375" type="textblock" ulx="176" uly="3309">
        <line lrx="1190" lry="3375" ulx="176" uly="3309">nes vᷣ. mus, qui non modè jactari patimur a Principi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="3664" type="textblock" ulx="144" uly="3347">
        <line lrx="1187" lry="3423" ulx="175" uly="3347">7end4. pus, quod nos ditarint; verum hæc, quaſi pa-</line>
        <line lrx="1188" lry="3470" ulx="334" uly="3406">rùm ab ipſis efferrentur, ad perpetuam oppro-</line>
        <line lrx="1187" lry="3514" ulx="333" uly="3454">brii noſtri conteſtationem „ in ſuperliminaribus</line>
        <line lrx="1187" lry="3562" ulx="332" uly="3502">domorum inſculpimus! Placet gratitudo. At</line>
        <line lrx="1186" lry="3610" ulx="144" uly="3555">. vereor, ne dum Benefactores reipicimus, mi-</line>
        <line lrx="1185" lry="3664" ulx="167" uly="3589">de- nus ad Deum oculos levemus cum corde. Di-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="3805" type="textblock" ulx="174" uly="3648">
        <line lrx="1187" lry="3701" ulx="175" uly="3648">ti xit' autem KRex Godomorum ad Abram. Da mihi</line>
        <line lrx="1185" lry="3749" ulx="197" uly="3702">Epiſcopi Animas, cætera tolle tibi. Audiant, &amp; erubeſ-</line>
        <line lrx="1186" lry="3805" ulx="174" uly="3741">Animari Cant Eccleſiæ Paſtores. Rex non Sionis, ſed So-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2312" lry="1647" type="textblock" ulx="1260" uly="333">
        <line lrx="2307" lry="396" ulx="1273" uly="333">domæ, animas petit, reliqua negligit. Nos cæ- eurzmna-</line>
        <line lrx="2303" lry="441" ulx="1270" uly="383">tera tollimus, animas dimittimus. At verò Meæl- g! genter2</line>
        <line lrx="2304" lry="488" ulx="1270" uly="429">chiſedech Rex Salem proferene banem &amp; vinum, &amp; cura-</line>
        <line lrx="2230" lry="547" ulx="1270" uly="475">benedixit ei, &amp; ait: Benedictus Abram Deo ex- reag</line>
        <line lrx="2292" lry="577" ulx="1269" uly="526">ceo, qui ereavit cœlum, &amp; terram. Et honediitzse</line>
        <line lrx="2142" lry="632" ulx="1267" uly="576">kus Deus excelſus, quo protegente, hoſtes in ma-</line>
        <line lrx="2292" lry="693" ulx="1267" uly="623">nibus tuis ſunt. Humanius, &amp; liberalius a Rege Digaizas</line>
        <line lrx="2278" lry="734" ulx="1270" uly="672">Salem, cui non benefecerat, Abram excipitur, Aignis,</line>
        <line lrx="2304" lry="778" ulx="1266" uly="722">quaàm à Rege Sodomorum. Quid, quod nullo o bene-</line>
        <line lrx="2288" lry="840" ulx="1266" uly="767">affectus beneficio Melchiſedech, virtutem ta- Fenr, de</line>
        <line lrx="2279" lry="886" ulx="1265" uly="812">men victoris honorat? Sed quanta in muneribus- ende-</line>
        <line lrx="2304" lry="935" ulx="1264" uly="866">modeſtia! quam procul ab oſtentatione gratu- geel, =</line>
        <line lrx="2312" lry="971" ulx="1263" uly="912">latio! Rex triumphanti panem, &amp; vinum ob- ſicora</line>
        <line lrx="2304" lry="1027" ulx="1263" uly="961">tulit. Nimirum non Rex tantùm, ſed etiam Sa- ppara-</line>
        <line lrx="2304" lry="1068" ulx="1264" uly="1011">cerdos erat. Maluit Sacerdotis retinere mode- rus immoe</line>
        <line lrx="2214" lry="1128" ulx="1262" uly="1058">ſtiam, quàm Regis exhibere prodigentiam. dein</line>
        <line lrx="2247" lry="1173" ulx="1262" uly="1107">Huc, huc Sacerdotes Eccleſiæ Pprimarii. Intue- cα,</line>
        <line lrx="2204" lry="1213" ulx="1262" uly="1157">mini, quam parcè liberalem ſeſe exhibuerit &amp;</line>
        <line lrx="2297" lry="1264" ulx="1262" uly="1205">Melchiſedech Abrahamo. Ut autem Deus per- Hoſpitz-</line>
        <line lrx="2297" lry="1317" ulx="1262" uly="1253">gratam ſibi fuiſſe modeſtiam Sacerdotis teſta- Vira,, ſed</line>
        <line lrx="2279" lry="1361" ulx="1262" uly="1301">retur, oblationem illam convertit in figuram ""d.</line>
        <line lrx="2134" lry="1409" ulx="1262" uly="1349">ſui cruoris, &amp; corporis. Abrami verò quis non</line>
        <line lrx="2135" lry="1457" ulx="1262" uly="1399">demiretur demiſſionem? Reſpuerat Regis So-</line>
        <line lrx="2137" lry="1497" ulx="1262" uly="1447">domorum gazam omnem, &amp; oblatum libi vi-</line>
        <line lrx="2138" lry="1546" ulx="1262" uly="1502">num cum pane non rejicit. Viliuùs armentarius</line>
        <line lrx="2132" lry="1605" ulx="1261" uly="1545">excipi non poterat. Victor tamen abundè ſibi</line>
        <line lrx="2062" lry="1647" ulx="1260" uly="1597">tanta muneris vilitate gratificatum duxit.“</line>
      </zone>
      <zone lrx="2133" lry="1752" type="textblock" ulx="1262" uly="1682">
        <line lrx="2133" lry="1752" ulx="1262" uly="1682">Melchiſedech Rex Salem, proferens pa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2025" lry="1797" type="textblock" ulx="1365" uly="1747">
        <line lrx="2025" lry="1797" ulx="1365" uly="1747">nem, O&amp; vinam, benedixit ei.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2289" lry="2234" type="textblock" ulx="1258" uly="1837">
        <line lrx="2131" lry="1890" ulx="1308" uly="1837">Nunc planè intelligo, cur Chriſtus dici vo-</line>
        <line lrx="2126" lry="1932" ulx="1258" uly="1884">luerit Sacerdos ſecundum ordinem Melchiſe-</line>
        <line lrx="2284" lry="2000" ulx="1259" uly="1934">dech. Nimirum unus hic Sacerdos annonam HM</line>
        <line lrx="2279" lry="2048" ulx="1259" uly="1980">non exigit, ſed profert. Vidimus aliquando Ver eia</line>
        <line lrx="2289" lry="2054" ulx="1420" uly="2033"> △☚ . . 16 à a-</line>
        <line lrx="2176" lry="2092" ulx="1258" uly="2032">tandem &amp; Sacerdotibus unum, qui ultrô effer- ri.</line>
        <line lrx="2125" lry="2135" ulx="1258" uly="2083">ret, non vi inferret in horrea ſua panem &amp;</line>
        <line lrx="2230" lry="2193" ulx="1259" uly="2127">vinum. Sed procul dubio, qui victori panem, Gala.</line>
        <line lrx="2229" lry="2234" ulx="1259" uly="2174">&amp; vimum obtulit, Pavonibus, Phaſianiſque ps,,,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2267" lry="2276" type="textblock" ulx="1258" uly="2203">
        <line lrx="2267" lry="2244" ulx="1769" uly="2203">4 Panper-</line>
        <line lrx="2194" lry="2276" ulx="1258" uly="2224">non veſcebatur. ta,.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2066" lry="2462" type="textblock" ulx="1316" uly="2411">
        <line lrx="2066" lry="2462" ulx="1316" uly="2411">EX CAP. XV. GENESIS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2144" lry="2793" type="textblock" ulx="1255" uly="2515">
        <line lrx="2124" lry="2583" ulx="1255" uly="2515">His itaque tranſactis, factus eſt ſermo</line>
        <line lrx="2123" lry="2641" ulx="1314" uly="2574">Domini ad Abram per viſionem di-</line>
        <line lrx="2144" lry="2697" ulx="1312" uly="2635">cens: Noli timere Abram: ego pro-</line>
        <line lrx="2117" lry="2754" ulx="1312" uly="2693">tector tuus ſam, &amp; merces wa mag-</line>
        <line lrx="1603" lry="2793" ulx="1310" uly="2753">na nimis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2272" lry="3484" type="textblock" ulx="1244" uly="2847">
        <line lrx="2116" lry="2943" ulx="1255" uly="2847">Noi timere? Quid timeat, fugatis qua-</line>
        <line lrx="2112" lry="2957" ulx="1346" uly="2903">tuor Regibus, &amp; duobus obviis poſt tri-</line>
        <line lrx="2256" lry="3001" ulx="1251" uly="2951">umphum? Ante pugnam excutiendus erat ti- Felieitas</line>
        <line lrx="2266" lry="3051" ulx="1250" uly="2999">mor;, non autem poſt victoriam. Quid timen- zoxia.</line>
        <line lrx="2164" lry="3102" ulx="1250" uly="3046">dum victori? quid timendum? Victoria ipſa,</line>
        <line lrx="2261" lry="3162" ulx="1248" uly="3093">ipſéque triumphus. Timendus eſt Regum fſœ- Se=</line>
        <line lrx="2272" lry="3211" ulx="1248" uly="3142">deratorum occurſus: timenda hoſtilium Re- “ 4 ebe.</line>
        <line lrx="2206" lry="3245" ulx="1247" uly="3191">gum fuga. Arduum eſt, à felicitate non vinci. viam.</line>
        <line lrx="2251" lry="3289" ulx="1249" uly="3238">Sic eſt. Sed aliud ſecretius hic tegi arcanum exi- Intentio</line>
        <line lrx="2248" lry="3340" ulx="1246" uly="3286">ſtimo. Noli timere, Abram. Id eſt, ne putes, "ecta nit</line>
        <line lrx="2235" lry="3407" ulx="1245" uly="3335">virtuti tuæ inopinato triumpho relatam fuiſſe Buun. ,</line>
        <line lrx="2269" lry="3444" ulx="1246" uly="3382">mercedem. Merces tua te manet: ego ero mer- 2, . 5-</line>
        <line lrx="2256" lry="3484" ulx="1244" uly="3431">ces. Rurſus, poſt occurſum Regis Sodomorum, lerns</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="3527" type="textblock" ulx="1219" uly="3478">
        <line lrx="2231" lry="3527" ulx="1219" uly="3478">&amp; Regis Salem, monet Abram, ne timeat. tantkm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="3859" type="textblock" ulx="1242" uly="3526">
        <line lrx="2237" lry="3577" ulx="1245" uly="3526">Cur? quia ego proteæctor tuus ſum. Nimirum ſi Felicitas</line>
        <line lrx="2234" lry="3653" ulx="1243" uly="3574">Reges protectores facti fuiſſent Abrahæ, actum 1 e.</line>
        <line lrx="2211" lry="3681" ulx="1243" uly="3621">efſet de illo. Magnes enim calamitatum Mag- Nsnesd</line>
        <line lrx="2235" lry="3728" ulx="1242" uly="3673">natum protectio eſt. Sed Deus certiorem fa- pomini-</line>
        <line lrx="2171" lry="3767" ulx="1244" uly="3717">cit Patriarcham, haud futurum, ut cor ejus bus.</line>
        <line lrx="2101" lry="3824" ulx="1243" uly="3764">Regibus adhæreret, qui ei occurrerant; ſed</line>
        <line lrx="2102" lry="3859" ulx="1995" uly="3829">omni</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="48" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_048">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_048.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="530" lry="358" type="textblock" ulx="409" uly="251">
        <line lrx="530" lry="358" ulx="409" uly="251">36</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="905" type="textblock" ulx="252" uly="345">
        <line lrx="1278" lry="405" ulx="405" uly="345">omninò in Deo ſpes omnes ab eo collocandas.</line>
        <line lrx="1282" lry="446" ulx="405" uly="392">Noli timere: Occurſus Regum non deflectet</line>
        <line lrx="1282" lry="501" ulx="405" uly="442">cor tuum, ut, me neglecto, in illis ſperes. Spe-</line>
        <line lrx="1283" lry="543" ulx="409" uly="490">rabis in me, licèt illi obviam venerint tibi. Er-</line>
        <line lrx="1283" lry="603" ulx="408" uly="541">go quod nos optamus, Abram timet. Regum</line>
        <line lrx="1284" lry="650" ulx="411" uly="592">protectionem nemo timet, ſi habeat; nemo</line>
        <line lrx="1284" lry="693" ulx="412" uly="639">non timet, ſi perdat. Uni Abramo dicitur, ne</line>
        <line lrx="1284" lry="743" ulx="414" uly="687">metuat, quòd non à Regibus ,ſed à Deo pro-</line>
        <line lrx="1286" lry="797" ulx="252" uly="734">Dei cura tegendus ſit. Ego protector tuus ſum, &amp; merces</line>
        <line lrx="1288" lry="868" ulx="253" uly="783"> enize, tna magna nimis. Clamat ille ex angulo, en</line>
        <line lrx="1288" lry="905" ulx="254" uly="827">2 Deoſes quàm liberalis cum Abrahamo Deus! Procul</line>
      </zone>
      <zone lrx="642" lry="902" type="textblock" ulx="634" uly="891">
        <line lrx="642" lry="902" ulx="634" uly="891">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="1709" type="textblock" ulx="254" uly="877">
        <line lrx="1289" lry="939" ulx="255" uly="877">en non e- dubio: verum merces ejus Deus fit, poſiquam</line>
        <line lrx="1290" lry="984" ulx="256" uly="927">ventes Re- ille mercedem Regis Sodomorum rejecit. Le-</line>
        <line lrx="1291" lry="1036" ulx="254" uly="974">gibus. vo manum meam ad Dominum Deum excelſim,</line>
        <line lrx="1291" lry="1112" ulx="257" uly="1018">geres- poſſeſorem cli G. terræ, quod à filo lubtegmi-</line>
        <line lrx="1293" lry="1143" ulx="259" uly="1072">Iule, Mis eſque ad corrigian caligæ, non accipiam de</line>
        <line lrx="1293" lry="1182" ulx="261" uly="1123">Gen. 14. omnibus, quæ tua ſünt. En quo modo Victor</line>
        <line lrx="1295" lry="1222" ulx="262" uly="1172">22. meruerit Deum habere mercedem ſuam. La-</line>
        <line lrx="1294" lry="1282" ulx="279" uly="1219">CGonſola- chrymis irroratur ille in oratione, ego verò</line>
        <line lrx="1295" lry="1343" ulx="262" uly="1267">gate Dei exareſco. Eſto: At ille non ridet, non ſubſilit,</line>
        <line lrx="1293" lry="1384" ulx="263" uly="1318">Tiem, non deliciis indulget. Omnia repudiat, ideo-</line>
        <line lrx="1297" lry="1432" ulx="290" uly="1367">Religio- Que Deus fit merces ejus. Nota etiam liberta-</line>
        <line lrx="1298" lry="1476" ulx="257" uly="1413">ſas in au- tem, qua ad Sodomorum Regem uſus eſt ſan-</line>
        <line lrx="1298" lry="1521" ulx="266" uly="1466">la liber? Giſſimus triumphator. Non dixit, Levo ma-</line>
        <line lrx="1298" lry="1585" ulx="262" uly="1513">SS num meam ad Deum duntaxat, ſed: Deum</line>
        <line lrx="1298" lry="1636" ulx="260" uly="1558">Birinua- excelſum, poſſeſſorem &amp;li, &amp; quod majus eſt;</line>
        <line lrx="1301" lry="1668" ulx="265" uly="1610">bis. terræ quoque. Ne dicas, inquit, ego ditavi A-</line>
        <line lrx="1301" lry="1709" ulx="428" uly="1657">bram. Ne cum verna quidem Regis ita lo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="1761" type="textblock" ulx="431" uly="1706">
        <line lrx="1311" lry="1761" ulx="431" uly="1706">quemur nos, qui mundum calcavimus, uti cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="3156" type="textblock" ulx="267" uly="1752">
        <line lrx="1301" lry="1811" ulx="430" uly="1752">Rege loquitur advena;, dives, &amp; ſine filis,</line>
        <line lrx="1304" lry="1859" ulx="431" uly="1799">qui eum tutari poſſint. Ego vadam abſque libe-</line>
        <line lrx="1303" lry="1906" ulx="433" uly="1851">ris, &amp; filius procuratoris domus mea iſte Da-</line>
        <line lrx="1305" lry="1949" ulx="272" uly="1899">Deicure maſeus Eliezer. Nota modeſtiam, &amp; æquita-</line>
        <line lrx="1304" lry="2001" ulx="267" uly="1946">ſe permis- tem. Modeſtiam quidem, quod, ne propitio</line>
        <line lrx="1305" lry="2053" ulx="274" uly="1996">zeré. quidem, ſibique blandiente Deo, filium pete-</line>
        <line lrx="1301" lry="2098" ulx="274" uly="2050">Filii non re audeat. Exponit enim, quo careat, non au-</line>
        <line lrx="1303" lry="2154" ulx="270" uly="2091">poſcendi’. tem, quod optat, efflagitat. Equitatem veròô;</line>
        <line lrx="1242" lry="2167" ulx="292" uly="2138">Servire- X —.</line>
        <line lrx="1306" lry="2214" ulx="277" uly="2135">mgezazs- quòèd hæ redem ſuum „ non Lothum, ſed filium</line>
        <line lrx="1308" lry="2254" ulx="277" uly="2189">di. Procuratoris domus iuæ deſtinaverit. Videbat</line>
        <line lrx="1308" lry="2291" ulx="299" uly="2239">Parenti emim Lothum prædivitem; &amp; ideò in mare no-</line>
        <line lrx="1308" lry="2336" ulx="442" uly="2285">luit demittere ſlumina. Quod ſi non putavit</line>
        <line lrx="1308" lry="2389" ulx="294" uly="2336">Ece leſia- Abraham opes omnes ſuas in unum Lothum con-</line>
        <line lrx="1308" lry="2450" ulx="274" uly="2382">Riri 'e, gerendas: quomodo Chrifti patrimonium unius</line>
        <line lrx="1308" lry="2497" ulx="279" uly="2433">mium af- er it poſſefſio conſanguinei? Natimque Sermo</line>
        <line lrx="1309" lry="2540" ulx="277" uly="2479">fnes, Domini factus eſt ad eum, dicens: Non erit hic</line>
        <line lrx="1308" lry="2581" ulx="444" uly="2529">bæres tuus, ſed, qui egredietur de utero tuo, ip-</line>
        <line lrx="1309" lry="2633" ulx="434" uly="2575">ſum habebis heæredem. Abrahæ proles promitti-</line>
        <line lrx="1309" lry="2679" ulx="443" uly="2625">tur, quia opes omnes noluit unum in nepotem</line>
        <line lrx="1310" lry="2721" ulx="444" uly="2671">confluere. Et ideò fortèé, qui omnia in unum</line>
        <line lrx="1310" lry="2776" ulx="346" uly="2719">congerunt caput, mulctati prole familiæ interi-</line>
        <line lrx="1310" lry="2828" ulx="287" uly="2767">Pignitas tum pariunt. IIli Abram divitias ſuas delegat,</line>
        <line lrx="1312" lry="2872" ulx="287" uly="2814">eni confe- qui ſibi ſervitii diuturnitate, fide, labore conjun-</line>
        <line lrx="1311" lry="2917" ulx="286" uly="2860">wendae zerat præclara merita; non ſoli Lotho ſibi affi-</line>
        <line lrx="1312" lry="2964" ulx="448" uly="2910">nitatis vinculo illigato. En quibus deferendi Ho-</line>
        <line lrx="1312" lry="3008" ulx="448" uly="2956">nores Eccleſiæ ſint à Principibus Eccleſiarum,</line>
        <line lrx="1313" lry="3051" ulx="449" uly="3006">cum Abram in bonorum ſuorum futuro Hære-</line>
        <line lrx="1313" lry="3108" ulx="451" uly="3052">de, non ſanguinem ſpeétet, ſed ſudorem; Gra-</line>
        <line lrx="1167" lry="3156" ulx="450" uly="3104">tiæz opera, non prærogativam Naturæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="383" lry="2331" type="textblock" ulx="280" uly="2301">
        <line lrx="383" lry="2331" ulx="280" uly="2301">odiunm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="3255" type="textblock" ulx="454" uly="3189">
        <line lrx="1326" lry="3255" ulx="454" uly="3189">Ego Dominus, qui eduxi Te de Ur Chal-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="3306" type="textblock" ulx="477" uly="3248">
        <line lrx="1295" lry="3306" ulx="477" uly="3248">dæorum, ut darem Tibi terram iſtam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="3598" type="textblock" ulx="294" uly="3342">
        <line lrx="1319" lry="3396" ulx="294" uly="3342">Cap. 12. Abram equidem de Haran ad Dei moni-</line>
        <line lrx="1319" lry="3446" ulx="302" uly="3389">4. tum egreſſum didiceram: at de Ur à Patre ſuo</line>
        <line lrx="1320" lry="3492" ulx="461" uly="3438">traductum legeram, non verò inde ipſum au-</line>
        <line lrx="1322" lry="3557" ulx="301" uly="3485">Cap. II. fugiſſe. Tulit itaque Thare Abram, &amp;C. Et edu-</line>
        <line lrx="1322" lry="3598" ulx="304" uly="3534">31. xit eos de Ur Chaldæorum. Vides, opinor, Dei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1350" lry="3641" type="textblock" ulx="326" uly="3581">
        <line lrx="1350" lry="3641" ulx="326" uly="3581">Gratiaæ gratiæ tribuenda etiam initia virtutis eſſe, quæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1324" lry="3706" type="textblock" ulx="304" uly="3632">
        <line lrx="1324" lry="3675" ulx="304" uly="3632">omnia rocul eſfſe à virtute putantur. Porrò, quam</line>
        <line lrx="1244" lry="3706" ulx="305" uly="3642">tribuenda 1 5 KDM</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="3837" type="textblock" ulx="305" uly="3678">
        <line lrx="1324" lry="3755" ulx="305" uly="3678">ſe. ftoœtum fortunis eſt, Deum ſequi! Educitur</line>
        <line lrx="1324" lry="3784" ulx="328" uly="3728">Ge,vire Abramn de Ur, non ut ſerviat, ſed ut imperet.</line>
        <line lrx="1326" lry="3837" ulx="311" uly="3775">Deo feliv. Scrutare, quæſo, aulas, &amp; numera ſi potes eos,</line>
      </zone>
      <zone lrx="970" lry="3867" type="textblock" ulx="963" uly="3854">
        <line lrx="970" lry="3867" ulx="963" uly="3854">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1404" lry="316" type="textblock" ulx="1145" uly="232">
        <line lrx="1404" lry="316" ulx="1145" uly="232">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2380" lry="1313" type="textblock" ulx="1326" uly="330">
        <line lrx="2354" lry="389" ulx="1333" uly="330">qui educéti ſunt &amp; patria; ut regnent. At ille Dei lile-</line>
        <line lrx="2333" lry="439" ulx="1334" uly="376">ait: Domine Deus, unde ſcire poßum , quod pof- ralitas.</line>
        <line lrx="2350" lry="487" ulx="1326" uly="434">ſeſſurus ſim eam. Abrahæ promittitur hæres, &amp; Ambitio</line>
        <line lrx="2360" lry="529" ulx="1337" uly="483">ſtatim credidit, nullo accepto pignore. Regio &amp; digni-</line>
        <line lrx="2345" lry="581" ulx="1339" uly="524">Chananæorum promittitur, &amp; ſtatim obſidem eas cha-</line>
        <line lrx="2373" lry="628" ulx="1338" uly="568">tanti ominis optat. VUnde ſeire poſſum, &amp;c. Ni- riora pro-</line>
        <line lrx="2317" lry="677" ulx="1338" uly="608">mirum regnandi cupiditas cupiditatibus omm- ler</line>
        <line lrx="2217" lry="723" ulx="1339" uly="672">bus antecellit. Grata de prole promiſſio: ſed</line>
        <line lrx="2218" lry="778" ulx="1341" uly="722">gratius imperii vaticinium. Ubi agitur de reg-</line>
        <line lrx="2218" lry="821" ulx="1342" uly="770">no; etſi Deum ſponſorem teneamus, clamatur</line>
        <line lrx="2219" lry="871" ulx="1342" uly="816">tamen: Unde ſcire poſum, quod poſſeſurus ſim</line>
        <line lrx="2366" lry="918" ulx="1343" uly="865">eam? Non mirum ergo, ſi Ambitioni nuptiæ, Eceleſßa-</line>
        <line lrx="2379" lry="969" ulx="1344" uly="900">libertas, opes litentur, quando vel Abrahæ cha- RKici ſiſint</line>
        <line lrx="2380" lry="1016" ulx="1345" uly="948">rior eſt Corona, quàm Filius, &amp; cunis hæredis amblizigs:</line>
        <line lrx="2224" lry="1064" ulx="1345" uly="1013">naſcituri ſolium ſuperponat dominantis. Nil ita</line>
        <line lrx="2225" lry="1118" ulx="1347" uly="1061">quaſſat cupiditates omnes, ut cupido dignita-</line>
        <line lrx="2228" lry="1164" ulx="1346" uly="1110">tum: Sceptrum velut muralis Aries, Turres</line>
        <line lrx="2229" lry="1213" ulx="1348" uly="1158">Domôſque ſolo exæquat. Videtur mihi Rabies</line>
        <line lrx="2231" lry="1258" ulx="1348" uly="1206">dominandi Arcæ Noë quàm ſimillima, cuùm</line>
        <line lrx="2231" lry="1313" ulx="1350" uly="1250">naufragio rerum omnium innatet triumphatrix.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2388" lry="1602" type="textblock" ulx="1350" uly="1354">
        <line lrx="2231" lry="1412" ulx="1350" uly="1354">Sume mihi vaccam triennem, &amp; capram</line>
        <line lrx="2230" lry="1471" ulx="1410" uly="1417">trimam, &amp; arietem annorum trium,</line>
        <line lrx="2312" lry="1536" ulx="1411" uly="1472">turturem quoque &amp; columbham. Qui</line>
        <line lrx="2388" lry="1602" ulx="1412" uly="1528">tollens univerſa hæc, diviſit ea per gi,vor &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2368" lry="1652" type="textblock" ulx="1413" uly="1587">
        <line lrx="2368" lry="1652" ulx="1413" uly="1587">medium: aves autem non diviſit. liberali-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2358" lry="1668" type="textblock" ulx="2244" uly="1649">
        <line lrx="2358" lry="1668" ulx="2244" uly="1649">tas cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2380" lry="1755" type="textblock" ulx="1403" uly="1685">
        <line lrx="2352" lry="1748" ulx="1403" uly="1685">Mira in Abramo pietas, mira erga Deum Per</line>
        <line lrx="2380" lry="1755" ulx="2264" uly="1719">Religio-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2410" lry="3815" type="textblock" ulx="1356" uly="1744">
        <line lrx="2390" lry="1791" ulx="1356" uly="1744">liberalitas. Non erim ſervis, aut paſtoribus im- „i, mune-</line>
        <line lrx="2379" lry="1850" ulx="1356" uly="1791">perat, ut vaccam, reliquaſque animantes deli- pa humi-</line>
        <line lrx="2299" lry="1899" ulx="1357" uly="1840">gant, &amp; adducant; ſed ipſemet omnia exequi- lia.</line>
        <line lrx="2368" lry="1944" ulx="1357" uly="1886">tur, quæcunque Deus imperarat. Porrò, cum Fervor</line>
        <line lrx="2376" lry="1988" ulx="1359" uly="1922">Dominus dixerit tantum, Nume mihi, ipſe non “ e⸗</line>
        <line lrx="2334" lry="2005" ulx="1561" uly="1972">8 . 1 gu las.</line>
        <line lrx="2393" lry="2041" ulx="1358" uly="1987">ſumpſit ſolum, ſed mactavit, conciditque in eo dare-</line>
        <line lrx="2391" lry="2089" ulx="1359" uly="2033">fruſta. Quid quod quadrupedes diſſecuit, aves Liberali-</line>
        <line lrx="2362" lry="2133" ulx="1359" uly="2081">verò non diviſit? Nimirum quadrupedibus vi- tas cum</line>
        <line lrx="2378" lry="2186" ulx="1360" uly="2126">tam eripuerat &amp; laborem, avibus veroô vitam PeqA. ,</line>
        <line lrx="2393" lry="2226" ulx="1363" uly="2161">&amp; volatum. Sola avium mactatio ingens ſacri- , Relt-</line>
        <line lrx="2379" lry="2243" ulx="1407" uly="2211">. . . . gione non</line>
        <line lrx="2394" lry="2282" ulx="1361" uly="2225">ficium fuit, qua volucres non vitam ſolum;, ſed nes pa-</line>
        <line lrx="2393" lry="2322" ulx="1363" uly="2274">&amp; volatum amiſere. At bos ad laborem factus, ri omnino</line>
        <line lrx="2352" lry="2382" ulx="1361" uly="2323">jugum evaſit, ſi vitam amiſit. Secetur ergo ratione</line>
        <line lrx="2361" lry="2430" ulx="1362" uly="2361">poſt occiſionem, ut aliquid pro Deo paſſus vi- morriß-</line>
        <line lrx="2393" lry="2471" ulx="1362" uly="2403">deatur. Pannoſus ille, &amp; calloſus Chriſto ſe ane, ,</line>
        <line lrx="2392" lry="2521" ulx="1364" uly="2450">obtulit. Libertatem perdidit: Sane; ſed &amp; li- omnes</line>
        <line lrx="2394" lry="2575" ulx="1364" uly="2515">gonem excuſſit. Niſi concidatur, quid obtulit? ana ducas</line>
        <line lrx="2314" lry="2620" ulx="1364" uly="2565">At ille opibus, genere, ætate florens, non li- via.</line>
        <line lrx="2374" lry="2662" ulx="1364" uly="2602">bertatem ſolùm, ſed &amp; delicias, decorãâque pro Diſere-</line>
        <line lrx="2394" lry="2718" ulx="1366" uly="2652">Chriſto ſprevit. Sat litavit. Avis eſt, noli eam R lisioſi</line>
        <line lrx="2392" lry="2762" ulx="1366" uly="2707">ſecare; etſi indulgentius cum illo agas, paſſus Laiei hu-</line>
        <line lrx="2390" lry="2814" ulx="1366" uly="2759">eſt gravia, qui tanta reliquit. Ita Arſenius, ex- milei ſint.</line>
        <line lrx="2394" lry="2861" ulx="1366" uly="2802">probranti ſibi Monacho quòd ſe mitius crucia- Scanda-</line>
        <line lrx="2395" lry="2908" ulx="1367" uly="2845">ret, repoſuit, ne obliviſceretur aratri, unde lizarinon</line>
        <line lrx="2376" lry="2957" ulx="1368" uly="2885">confugerat ad eremum. Ideò Deus Abrahamum S=</line>
        <line lrx="2397" lry="3003" ulx="1368" uly="2951">non opibus, non libertate ſpoliavit, uti ſpo- gieſis pan-</line>
        <line lrx="2397" lry="3049" ulx="1366" uly="2997">liavit Joſephum in Æͤgypto, quia nimirum ſat lo delica-</line>
        <line lrx="2376" lry="3097" ulx="1368" uly="3043">litaverat, qui patriam reliquerat. IIlud autem tioribas.</line>
        <line lrx="2397" lry="3148" ulx="1369" uly="3075">quæri omninò debet, cur Deus, qui nullum de- Religioß</line>
        <line lrx="2384" lry="3193" ulx="1370" uly="3121">lectum in quadrupedibus habuiſſe videtur, cum a Mate</line>
        <line lrx="2397" lry="3244" ulx="1371" uly="3174">non agnos, ſed capras, arietéſque ſelegerit, rhanai.</line>
        <line lrx="2400" lry="3280" ulx="1373" uly="3238">ex avibus ſolam cum Turture Columbam ſibi Drocinis</line>
        <line lrx="2398" lry="3340" ulx="1374" uly="3284">offerendam curavit. Ut, quod ſentio, aperiam. tertii an-</line>
        <line lrx="2388" lry="3384" ulx="1376" uly="3327">Docemur longè majorem delectum neceſſarium 7p.</line>
        <line lrx="2401" lry="3437" ulx="1375" uly="3370">fore in avibus, quàm in quadrupedibus, hoc E. De, ei-</line>
        <line lrx="2403" lry="3481" ulx="1376" uly="3414">eſt, in iis, quos ad ſumma, quam in eis, quos 5„</line>
        <line lrx="2375" lry="3528" ulx="1377" uly="3466">ad infima deſtinamus. Haud enim permagni in- Ordines</line>
        <line lrx="2340" lry="3577" ulx="1376" uly="3526">tereſt, ariéſ-ne, an agnus ſit, qui excoquendis Iacri,</line>
        <line lrx="2404" lry="3624" ulx="1378" uly="3563">herbis deputabitur foco, optimus ſit, an medio- Rex alli-</line>
        <line lrx="2376" lry="3673" ulx="1379" uly="3605">cris, aptus, an ineptus meditando Evangelio. ere e⸗</line>
        <line lrx="2402" lry="3723" ulx="1381" uly="3653">Qui bovi elixando, aſſandéve præficietur, dum Ugar se.</line>
        <line lrx="2407" lry="3771" ulx="1381" uly="3715">Tigris non ſit, Bos ſit, aptũſque eſt, licet Agnus curatiks „</line>
        <line lrx="2410" lry="3815" ulx="1382" uly="3763">non ſit. In præſepi latebit. At qui evolaturi dudm ſer-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2326" lry="3861" type="textblock" ulx="2153" uly="3816">
        <line lrx="2326" lry="3861" ulx="2153" uly="3816">ſunt, :.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2331" lry="3908" type="textblock" ulx="2328" uly="3900">
        <line lrx="2331" lry="3908" ulx="2328" uly="3900">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="49" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_049">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_049.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="49" lry="3864" type="textblock" ulx="0" uly="3741">
        <line lrx="49" lry="3780" ulx="0" uly="3741">,nid,</line>
        <line lrx="49" lry="3822" ulx="0" uly="3781">n</line>
        <line lrx="18" lry="3864" ulx="0" uly="3841">1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1711" lry="357" type="textblock" ulx="765" uly="244">
        <line lrx="1711" lry="357" ulx="765" uly="244">in Cap. XV. Geneſis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="882" type="textblock" ulx="174" uly="349">
        <line lrx="1223" lry="405" ulx="346" uly="349">ſunt, albi quoque, &amp; mundi ſint, neceſſe eſt.</line>
        <line lrx="1223" lry="453" ulx="182" uly="406">Talenta Adde, quod quadrupedes pro arbitratu tuo</line>
        <line lrx="1217" lry="509" ulx="174" uly="448">Eine ſpiri- Giſſecabis, aves autem non item. Omnia poſ-</line>
        <line lrx="1217" lry="551" ulx="180" uly="488">ru Jormie ſumus in eis, qui nihil poſſunt. Nil poſſumus</line>
        <line lrx="1216" lry="613" ulx="180" uly="529">Poe, e cum iis; qui tanta poſſunt. Ferrum in Nobiles,</line>
        <line lrx="1216" lry="656" ulx="178" uly="599">doczior &amp; Sapientélque exercerfe non licebit, quod in ja-</line>
        <line lrx="1215" lry="696" ulx="178" uly="647">nobilier, nitores, piſtoréſque demittemus impavidi. A-</line>
        <line lrx="1213" lry="745" ulx="175" uly="690">à ſeve. ves clamant, Noli me tangere, &amp; impunè va-</line>
        <line lrx="1213" lry="793" ulx="175" uly="741">7,EE* * gantur. Pecudibus non parcemus; ſi vel aran-</line>
        <line lrx="1213" lry="841" ulx="177" uly="771">knits d do tantillum delirent ,vel in paſcuis ariſtam u-</line>
        <line lrx="1213" lry="882" ulx="179" uly="841">Tyro Lai. nam non dente, ſed labris arrodant. Veremur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1240" lry="1758" type="textblock" ulx="169" uly="889">
        <line lrx="1240" lry="937" ulx="178" uly="889">«us nego- ſubditos ſeu genere, ſeu doctrina laureatos./</line>
        <line lrx="1219" lry="985" ulx="179" uly="930">vium os Erænanmnus, quos vel loro, vel trituræ ſubdu-</line>
        <line lrx="1210" lry="1036" ulx="171" uly="966">faeeſe. Ximus. Diviſit armenta per medium, aves au-</line>
        <line lrx="1209" lry="1085" ulx="346" uly="1032">tem non diviſit. Sequitur. Deſcenderuntque vo-</line>
        <line lrx="1209" lry="1134" ulx="345" uly="1081">lucres ſuper cadavera, &amp; abigebat ens Abram.</line>
        <line lrx="1206" lry="1179" ulx="176" uly="1129">Paren: Illudunt Aves impietati noſiræ, dum ludunt.</line>
        <line lrx="1206" lry="1228" ulx="179" uly="1175">Pocati. Quot animantes, ut populoſa Abræ familia a-</line>
        <line lrx="1208" lry="1277" ulx="180" uly="1225">. leretur, occiſæ ſunt, ad quas Avis nulla deſ-</line>
        <line lrx="1206" lry="1326" ulx="179" uly="1268">TKamié cendit. Vix bos üuna, aries, &amp; capra diſſectæ</line>
        <line lrx="1207" lry="1371" ulx="178" uly="1313">7a ad pios ſunt, &amp; Deo dicatæ ; cùm illicò affuere vo-</line>
        <line lrx="1204" lry="1425" ulx="176" uly="1350">Wur. lucres, quas vix abigere potuit pervigil Patriar-</line>
        <line lrx="1206" lry="1473" ulx="178" uly="1417">Spiritua- cha. Enimvero cum Gulæ maclantur pecudes;</line>
        <line lrx="1205" lry="1515" ulx="174" uly="1454">ia Tem- nulla aſſidet Avis: turmatim irruunt ſi fortè</line>
        <line lrx="1204" lry="1574" ulx="192" uly="1499">S E Deo Vacca litetur. Vix ſalutatis parentibus ,</line>
        <line lrx="1202" lry="1614" ulx="169" uly="1545">a/ brevi patrimonium dilapidaturus, abit ſerox a-</line>
        <line lrx="1204" lry="1655" ulx="173" uly="1612">Deus vi- doleſcens ad bellum. Eat bonis avibus. Nemo</line>
        <line lrx="1203" lry="1711" ulx="172" uly="1653">lis. repugnat. Omnes animi fortitudinem commen-</line>
        <line lrx="1201" lry="1758" ulx="171" uly="1694">Irtiſores. dant. Ad Chriſti domum ſecedit, ſibi vacatu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="2050" type="textblock" ulx="319" uly="1758">
        <line lrx="1202" lry="1800" ulx="338" uly="1758">rus, &amp; Deo. Proh dolor! Paſſis crinibus fit</line>
        <line lrx="1201" lry="1858" ulx="337" uly="1806">comploratio. Undique clamatur. Ipſe Chriſti</line>
        <line lrx="1199" lry="1909" ulx="338" uly="1853">Vicarius imploratur, ut ſecuturum Jeſu veſtigia</line>
        <line lrx="1199" lry="1954" ulx="338" uly="1902">vel revocet, vel retardet. Congreſſus non le-</line>
        <line lrx="1198" lry="2001" ulx="335" uly="1950">mel David eſt pro grege cum Urſis, &amp; Leoni-</line>
        <line lrx="1195" lry="2050" ulx="319" uly="1998">bus; &amp; nemo ei obſtitit, nemo monſtris im-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="3693" type="textblock" ulx="137" uly="2045">
        <line lrx="1197" lry="2100" ulx="168" uly="2045">Vocai parem pronuntiavit. Ubi veròô pugnaturum ſe</line>
        <line lrx="1196" lry="2146" ulx="164" uly="2092">areni. ſtitit Satili pro Arca, Deique nomine, contra</line>
        <line lrx="1196" lry="2200" ulx="169" uly="2139">I. Reg. Gigantem, amens illicò conclamatur. Ego no-</line>
        <line lrx="1194" lry="2245" ulx="168" uly="2190">17. 28, vi ſuperbiam tuam, &amp; nequitiam cordis tui:</line>
        <line lrx="1191" lry="2287" ulx="334" uly="2236">audivit ſibi exprobrari ab Eliab fratre ſuo.</line>
        <line lrx="1191" lry="2339" ulx="165" uly="2286">x. Reg. Saül verò, qui mitius locutus eſt, dixit ei: Non</line>
        <line lrx="1190" lry="2391" ulx="166" uly="2334">17.33. vales eſiſßtere Philiſiheæ iſti, nec pugnare adver-</line>
        <line lrx="1188" lry="2437" ulx="317" uly="2382">Jus eum; gitia püer es. Tunc expenduntur vi-</line>
        <line lrx="1188" lry="2481" ulx="325" uly="2434">res, annique Davidis, cùm Goliath ſternen-</line>
        <line lrx="1186" lry="2538" ulx="325" uly="2479">dus eſt, cum Dei populus eruendus à jugo</line>
        <line lrx="1184" lry="2580" ulx="324" uly="2527">Philiſthinorum: cum vere pro ovicula, Leoni</line>
        <line lrx="1183" lry="2627" ulx="298" uly="2581">occurreret, nec pueritia in eo accuſatur, nec</line>
        <line lrx="1182" lry="2676" ulx="321" uly="2622">ferarum ungues prædicantur. O mores „ imô,</line>
        <line lrx="1182" lry="2718" ulx="319" uly="2670">6 monſtra! Pater deſeritur, cùm ad Chrifſtum</line>
        <line lrx="1206" lry="2778" ulx="315" uly="2716">filius properat: cùm verò ad caſtra progredi-</line>
        <line lrx="1179" lry="2820" ulx="318" uly="2770">tur, non deſeritur. Perendie moriturus eſt, ſi</line>
        <line lrx="1178" lry="2874" ulx="313" uly="2815">galeam fſalutis induat, ut in choro, Angelo-</line>
        <line lrx="1179" lry="2916" ulx="316" uly="2867">rum comes, exultet &amp; pfallat. Immortalitatem</line>
        <line lrx="1178" lry="2972" ulx="315" uly="2909">ſerit, ſi inter glandes, &amp; haſtas diſcurrat ga-</line>
        <line lrx="1178" lry="3022" ulx="313" uly="2959">leatus. E Chriſti patrimonmio non-nemo Chriſto</line>
        <line lrx="1188" lry="3065" ulx="314" uly="3006">ſummam quandam legavit, fratri relictis aureo-</line>
        <line lrx="1175" lry="3106" ulx="313" uly="3057">rum penè decies centenis millibus. Tota urbe</line>
        <line lrx="1174" lry="3154" ulx="311" uly="3103">clamatum eſt, deliraſſe cùm teſtamentum con-</line>
        <line lrx="1172" lry="3207" ulx="297" uly="3151">didit, qui Delphico oraculo, &amp; ſanior &amp; ſa-</line>
        <line lrx="1173" lry="3254" ulx="309" uly="3200">pientior ferebatur, cùm in exornandis Villis, ex-</line>
        <line lrx="1174" lry="3305" ulx="254" uly="3248">Ccipiendis Principibus, aliiſque prophanis uſibus</line>
        <line lrx="1171" lry="3356" ulx="280" uly="3297">auri vim, fupra regiam munificentiam, prodi-</line>
        <line lrx="1184" lry="3397" ulx="146" uly="3338">4 Poez geret. Planèe fateri cogitur, tum duntaxat in-</line>
        <line lrx="1187" lry="3455" ulx="145" uly="3380">ine ae: filire Aves, cùm Deo pecudes mactantur. Deſ-</line>
        <line lrx="1169" lry="3499" ulx="143" uly="3430">,9 ſer. cenderunique volucres ſuper cadavera. Nota:</line>
        <line lrx="1171" lry="3548" ulx="143" uly="3488">vituri. Non Urſi, non Tigrides, non Serpens Epidau-</line>
        <line lrx="1171" lry="3588" ulx="143" uly="3537">Witerno- rius, ſed Aves coœli Deo coœli dicatas hoſtias la-</line>
        <line lrx="1176" lry="3641" ulx="142" uly="3580">rum obli- cerabant. Utinam ſoli Epicurei, aut ſoli Politi-</line>
        <line lrx="1165" lry="3693" ulx="137" uly="3620">i . ci Deo impenſam, aut pecumam, aut liberta-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="3868" type="textblock" ulx="142" uly="3684">
        <line lrx="1184" lry="3738" ulx="142" uly="3684">zatos ab. tem Carperent. Ipſi non rarò Monachi à Chriſti</line>
        <line lrx="1184" lry="3789" ulx="142" uly="3729">ducenies. jugo adoleſcentes abſterrent. Tpfi interdum E-</line>
        <line lrx="1164" lry="3837" ulx="273" uly="3778">piſcopi ſatius eſſe affinibus, quam Monaſteriis,</line>
        <line lrx="748" lry="3868" ulx="236" uly="3823">FFPthicæk Tom. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="369" type="textblock" ulx="2023" uly="291">
        <line lrx="2139" lry="369" ulx="2023" uly="291">317</line>
      </zone>
      <zone lrx="2318" lry="3895" type="textblock" ulx="1220" uly="361">
        <line lrx="2298" lry="414" ulx="1274" uly="361">legare fortunas prædicant. Verum de his aliàs Senes ho=</line>
        <line lrx="2299" lry="473" ulx="1275" uly="411">abunde dictum: Sequitur. Cumque Sol occum- norandi3</line>
        <line lrx="2307" lry="529" ulx="1275" uly="457">beret, ſopor irruit ſuper Abram. Noli dormien- Sec.</line>
        <line lrx="2305" lry="575" ulx="1272" uly="508">tem ſpernere: qui enim dormit, diu vigilavit, Seagaali.</line>
        <line lrx="2290" lry="620" ulx="1274" uly="556">diu volucres abegit ab hoſtiis. Et ſi rem recte Tari non</line>
        <line lrx="2306" lry="662" ulx="1274" uly="605">exainines, non ipie ſomno indulſit, ſed ſomno debemu; 5</line>
        <line lrx="2305" lry="717" ulx="1266" uly="651">oppreſſus jacuit. por, inquit, irruit ätper eum. K perfeckiz</line>
        <line lrx="2291" lry="752" ulx="1274" uly="701">Quid quod ſomnus iſte non deſidiæ hæres; ſed "liquäade</line>
        <line lrx="2304" lry="817" ulx="1273" uly="751">arcanorum eſt Pater? Diäctumque eſt ad eum: õ</line>
        <line lrx="2318" lry="853" ulx="1272" uly="799">Dcito prænoſeens, quod peregrinum futurum ſit Zudiezn.</line>
        <line lrx="2294" lry="899" ulx="1261" uly="846">Jemen tuum in terra non ſua. Vide, quo modo tes teme-</line>
        <line lrx="2245" lry="952" ulx="1271" uly="896">cum Deo colloquatur is, quem otiari, &amp; ſterte- rarid.</line>
        <line lrx="2286" lry="994" ulx="1269" uly="942">re exiſtimabas. Quam cautè de juſtis ferenda Religioſ</line>
        <line lrx="2291" lry="1063" ulx="1270" uly="988">ſententia eſt, quando eorum deliciæ Sacramen-⸗ ic, 1 r.</line>
        <line lrx="2302" lry="1094" ulx="1268" uly="1039">ta ſunt; quorum otium oratio eſt! Deus verò zantu! as</line>
        <line lrx="2303" lry="1146" ulx="1267" uly="1089">quaàm humanus in ſuos eſt! Vigilanti enim reg- gere, agäs</line>
        <line lrx="2270" lry="1193" ulx="1267" uly="1139">num &amp; hæredem promittit; cuùm verò ſervitu⸗ ISamma.</line>
        <line lrx="2277" lry="1248" ulx="1266" uly="1187">tem poſterorimm nunciaturus eſt, ſoporem im- duperior</line>
        <line lrx="2283" lry="1290" ulx="1267" uly="1234">mittit, ut ſomniata calamitas minus torqueat. diſeretus</line>
        <line lrx="2206" lry="1339" ulx="1267" uly="1281">Si ergo Deus Abrahamum tantum Patriafcham Kr.</line>
        <line lrx="2275" lry="1389" ulx="1265" uly="1332">tam delicatè excruciat; qua ratione exercendus DPei ele-</line>
        <line lrx="2268" lry="1405" ulx="1373" uly="1381">1 — . .,Mentia.</line>
        <line lrx="2273" lry="1451" ulx="1262" uly="1379">eſt unius dieculæ Tyrunculus „qui Ægypto vix Saperior</line>
        <line lrx="2284" lry="1489" ulx="1264" uly="1430">pedem extulit? Sopiatur antequam vexetur: miris ſite</line>
        <line lrx="2291" lry="1537" ulx="1264" uly="1476">ſomniet amara, ſuavia percipiat. Si laudandus Tyro ſua⸗</line>
        <line lrx="2244" lry="1584" ulx="1264" uly="1525">eſt, dum vigilat, commendetur; ſi corrigen- viten</line>
        <line lrx="2125" lry="1627" ulx="1264" uly="1575">dus eſt, ita corrigatur, ut ſe putet non verè in-</line>
        <line lrx="2281" lry="1688" ulx="1263" uly="1620">crepitum; ſed tantùm reprehenſionem ſom- Cor aezi,</line>
        <line lrx="2227" lry="1723" ulx="1262" uly="1669">niaſſe. Si placet, hinc aliquid iterum eruamus. miiis.</line>
        <line lrx="2292" lry="1775" ulx="1261" uly="1718">LDurum Abrahæ fortè videbatur, aves abigere Dei volä:</line>
        <line lrx="2266" lry="1824" ulx="1260" uly="1768">ab altari. Quievit, Soléque occumbente, dor- tati con-</line>
        <line lrx="2120" lry="1868" ulx="1259" uly="1816">mivit. Quid tum? Duriora paſſus eſt in ſinu</line>
        <line lrx="2257" lry="1935" ulx="1259" uly="1861">requietis. Cùm vigilaret, avium incurſione ſa⸗ Satio⸗</line>
        <line lrx="2236" lry="1968" ulx="1256" uly="1915">tigabatur. Dormientem verôò obruère compe- dium</line>
        <line lrx="2276" lry="2016" ulx="1257" uly="1961">des, exilium, ſervitus, &amp; funera. Neque ſo= Dei curæ</line>
        <line lrx="2284" lry="2065" ulx="1255" uly="2008">lum futuras calamitates præſenſit in ſomno, Ie permit-</line>
        <line lrx="2266" lry="2124" ulx="1255" uly="2057">ſed ſomnus ipſe ſine calamitate non fuit. Au- D</line>
        <line lrx="2268" lry="2125" ulx="1280" uly="2104">. . . . elicitas</line>
        <line lrx="2242" lry="2170" ulx="1271" uly="2110">i: Sopor irruit ſuper Abram: Eſtne ſola in ſo- miſsra.</line>
        <line lrx="2282" lry="2214" ulx="1252" uly="2157">Pore quies? Sequitur: Et horfor magnus &amp; te- Tepiditas</line>
        <line lrx="2241" lry="2269" ulx="1252" uly="2204">nebroſus inwaſit eum. Dictumque eſt ad eun: Jjugum</line>
        <line lrx="2282" lry="2310" ulx="1242" uly="2252">ſeito prænoſcens, quod peregrinum futurum ſit Obrikti</line>
        <line lrx="2297" lry="2356" ulx="1241" uly="2298">Jemen tuum. Viden', ut acerbiora patiatur qui- Tuüs ve a-</line>
        <line lrx="2243" lry="2367" ulx="1476" uly="2346">1. marum</line>
        <line lrx="2230" lry="2407" ulx="1249" uly="2349">eſcendo, quàm laborando? Aves ibi repellebat, „ dis.</line>
        <line lrx="2269" lry="2455" ulx="1249" uly="2398">hic à Pharaone compeditur. Noli, quæſo, in- Regulari</line>
        <line lrx="2275" lry="2500" ulx="1247" uly="2445">videre felicibus, noli beatum dicere, quem obſervan-</line>
        <line lrx="2253" lry="2547" ulx="1245" uly="2493">&amp; monaſteriis eductum vides, evectumque ad 'ia Feli-</line>
        <line lrx="2274" lry="2607" ulx="1244" uly="2539">infulas. Deſivit, inquis, luctari cum avibus. vek. “</line>
        <line lrx="2271" lry="2647" ulx="1245" uly="2590">Ita eſt: ſed cum Pharaone luctatur. Dormit: s, cwelio,</line>
        <line lrx="2273" lry="2697" ulx="1240" uly="2637">ſed ſomnus horror magnus eſt, &amp; tenebroſus. qJudm Fe-</line>
        <line lrx="2225" lry="2747" ulx="1239" uly="2686">Tu verò, qui tentationibus fatigaris, qui à lieitas.</line>
        <line lrx="2248" lry="2789" ulx="1239" uly="2733">ſacrificio fugare vultures non potes, quietem Ambirio</line>
        <line lrx="2256" lry="2858" ulx="1238" uly="2779">fac ne optes. Qui modo luctaris, imoò ludis Wha</line>
        <line lrx="2270" lry="2890" ulx="1238" uly="2834">cum avibus, colluctaberis cum Ægyptiis, &amp; ⸗vecgi,ad</line>
        <line lrx="2256" lry="2936" ulx="1236" uly="2880">horrorem tenebricoſum patieris in ſomno. Ge- Dignita-</line>
        <line lrx="2235" lry="2988" ulx="1231" uly="2922">neratione autem quarta fevertentur huce needum tem non</line>
        <line lrx="2251" lry="3037" ulx="1236" uly="2979">enim completæ ſunt iniquitates Amorrhæorum inviden-</line>
        <line lrx="2267" lry="3101" ulx="1235" uly="3025">uſque ad prælens tempus. Nihil æquè miror in Raligiani 6</line>
        <line lrx="2229" lry="3130" ulx="1235" uly="3074">divinis ſcripturis ut arcanum iſtud. Optabat anane</line>
        <line lrx="2223" lry="3171" ulx="1234" uly="3121">Deus principatum Chananæorum, &amp; Cætera- viliora</line>
        <line lrx="2238" lry="3228" ulx="1232" uly="3174">rum gentium conterminarum, Abrahamo, &amp; beatiora</line>
        <line lrx="2224" lry="3270" ulx="1231" uly="3218">Poſteris ejus conſignare. Verum, quia Amor- Sunt.</line>
        <line lrx="2268" lry="3338" ulx="1229" uly="3261">rhæi nondum peccatorum multitudine obno- 6&amp; i,</line>
        <line lrx="2241" lry="3377" ulx="1228" uly="3310">xXios ſeſe reddiderunt exitio, ſua Deus vota puli att⸗</line>
        <line lrx="2226" lry="3418" ulx="1226" uly="3363">protelat. Et quidem, dum præſtolatur, filii Iſ- las ſunt.</line>
        <line lrx="2245" lry="3474" ulx="1227" uly="3410">faël in vinculis detinentur, Pharaonis jugo ſub- PDignitas</line>
        <line lrx="2215" lry="3533" ulx="1227" uly="3454">miſſi. Miſeret me, inquit Deus, compedum e- agausz</line>
        <line lrx="2255" lry="3583" ulx="1227" uly="3507">jus: filii Abrahæ ſunt, hæreditas mea ſunt. Ve- Mefrsda.</line>
        <line lrx="2094" lry="3607" ulx="1227" uly="3558">rüùm Amorrhæi non eò iniquitatis proceſſerunt,</line>
        <line lrx="2234" lry="3672" ulx="1227" uly="3605">ut ejici debeant. Malo filios luto paleiſque ob- Rex fa-</line>
        <line lrx="2259" lry="3719" ulx="1225" uly="3655">rui, quàm hoſtium meorum ſupplicium an- er K⸗ S</line>
        <line lrx="2258" lry="3763" ulx="1224" uly="3702">teverti. Cùm hi merebuntur excidium, illi eve- ſed Vine ¹</line>
        <line lrx="2218" lry="3804" ulx="1223" uly="3750">hentur ad regnum. Volo amicis meis prodeſ- injuſti⸗</line>
        <line lrx="2159" lry="3849" ulx="1220" uly="3796">ſe, ſed nolo ſupra merita obeſſe impiis. Abrahæ tias</line>
        <line lrx="2087" lry="3895" ulx="1783" uly="3847">D ergo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1618" lry="3915" type="textblock" ulx="1614" uly="3907">
        <line lrx="1618" lry="3915" ulx="1614" uly="3907">/</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="50" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_050">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_050.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="418" lry="596" type="textblock" ulx="270" uly="357">
        <line lrx="384" lry="385" ulx="275" uly="357">Severi-</line>
        <line lrx="391" lry="434" ulx="273" uly="396">zas, ſed</line>
        <line lrx="357" lry="474" ulx="270" uly="437">juſta.</line>
        <line lrx="391" lry="519" ulx="277" uly="471">Faſtitia</line>
        <line lrx="418" lry="555" ulx="278" uly="526">&amp;Cα o.</line>
        <line lrx="406" lry="596" ulx="277" uly="556">niäbus ſit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="428" lry="1474" type="textblock" ulx="278" uly="1074">
        <line lrx="417" lry="1112" ulx="282" uly="1074">Dignitas</line>
        <line lrx="413" lry="1155" ulx="281" uly="1113">quomodo</line>
        <line lrx="407" lry="1194" ulx="283" uly="1154">deferen-</line>
        <line lrx="333" lry="1224" ulx="283" uly="1194">da.</line>
        <line lrx="385" lry="1264" ulx="285" uly="1234">Autlici</line>
        <line lrx="402" lry="1308" ulx="284" uly="1274">non citò</line>
        <line lrx="417" lry="1343" ulx="284" uly="1313">eaustho-</line>
        <line lrx="381" lry="1384" ulx="285" uly="1355">randi.</line>
        <line lrx="428" lry="1424" ulx="287" uly="1396">Severitas</line>
        <line lrx="426" lry="1474" ulx="278" uly="1432">Jie lonta.</line>
      </zone>
      <zone lrx="444" lry="1872" type="textblock" ulx="289" uly="1792">
        <line lrx="426" lry="1833" ulx="289" uly="1792">Lapſi op-</line>
        <line lrx="444" lry="1872" ulx="291" uly="1835">eimi ſiunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="562" lry="348" type="textblock" ulx="453" uly="242">
        <line lrx="562" lry="348" ulx="453" uly="242">38</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="489" type="textblock" ulx="442" uly="345">
        <line lrx="1306" lry="399" ulx="443" uly="345">ergo Deus opes, filios, hæredem, longam vi-</line>
        <line lrx="1304" lry="445" ulx="442" uly="393">tam, triumphos dedit: hæc enim ſplendidè,</line>
        <line lrx="1305" lry="489" ulx="444" uly="443">ac liberaliter dabat. Chananæorum verèò pro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="541" type="textblock" ulx="431" uly="491">
        <line lrx="1304" lry="541" ulx="431" uly="491">vinciam illi non dedit, niſi cum (ut ita dixerim)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="735" type="textblock" ulx="443" uly="539">
        <line lrx="1306" lry="589" ulx="443" uly="539">juſtè potuit. Diſcant, quæſo, Principes, ita</line>
        <line lrx="1305" lry="638" ulx="444" uly="588">favere, itàque prodefle iis, quos in deliciis ha-</line>
        <line lrx="1306" lry="684" ulx="445" uly="636">bent, ut tamen neminem immeritò deprimant.</line>
        <line lrx="1305" lry="735" ulx="444" uly="686">Non licet probum deturbare è loco ſuo, ut a-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="782" type="textblock" ulx="444" uly="729">
        <line lrx="1322" lry="782" ulx="444" uly="729">mico dicas, aſcende ſuperius. Si charus eſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1319" lry="1843" type="textblock" ulx="445" uly="777">
        <line lrx="1306" lry="832" ulx="445" uly="777">locupleta eum, ſed ſine injurià innocentis. IIIe</line>
        <line lrx="1307" lry="879" ulx="446" uly="827">non plenè muneri ſuo facit ſatis, inquis. Nec</line>
        <line lrx="1307" lry="924" ulx="446" uly="879">Amorrhæi ſaciebant ſatis. Verùm quia non a-</line>
        <line lrx="1309" lry="972" ulx="446" uly="924">deò excreverant ſcelera eorum, ut extermina-</line>
        <line lrx="1309" lry="1023" ulx="447" uly="971">ri mererentur, populus Dei expectat in vin-</line>
        <line lrx="1309" lry="1073" ulx="447" uly="1020">culis, ut ſceleribus flagitia cumulentur. Nec</line>
        <line lrx="1311" lry="1121" ulx="448" uly="1068">filii Abrahæ ſubrogantur Amorrhæis, licèt ſce-</line>
        <line lrx="1311" lry="1169" ulx="449" uly="1118">leroſis, niſi poſtquam menſuram expleverint</line>
        <line lrx="1311" lry="1207" ulx="446" uly="1166">ſcelerum. Evehatur Eſther, ſed ſi Vaſthi re-</line>
        <line lrx="1312" lry="1262" ulx="450" uly="1215">bellet. Honoretur Mardochæus, ſed poſtquam</line>
        <line lrx="1311" lry="1314" ulx="452" uly="1258">Aman dignum ſe patibulo fecerit. Adlegatur</line>
        <line lrx="1312" lry="1361" ulx="452" uly="1311">Matthias inter Apoſtolos; non cùm Judas de</line>
        <line lrx="1312" lry="1410" ulx="452" uly="1359">Magdalena murmurat, non cùm pauloô avi-</line>
        <line lrx="1313" lry="1458" ulx="453" uly="1406">diùs pecuniam ſervat, ſed cùm, prodito Chri-</line>
        <line lrx="1312" lry="1506" ulx="454" uly="1455">ſto, crepuerit medius. Stellas explicat cœlum,</line>
        <line lrx="1314" lry="1555" ulx="453" uly="1502">ſed poſtquam ſol occubuit. Non ſtatim ac Iſaac</line>
        <line lrx="1314" lry="1602" ulx="454" uly="1551">natus eſt, pulſus eſt Iſmaël. Tunc domo eje-</line>
        <line lrx="1315" lry="1649" ulx="456" uly="1599">tus eſt, cùm importunis luſibus effecit, ut</line>
        <line lrx="1316" lry="1697" ulx="455" uly="1647">Abraham in ejus poœena non luderet. Sitiebat</line>
        <line lrx="1317" lry="1746" ulx="458" uly="1695">Dominus ſalutem gentium. Nihilo minus ad</line>
        <line lrx="1318" lry="1793" ulx="459" uly="1744">eas non divertit, miſi poſtquam Judæi indignos</line>
        <line lrx="1319" lry="1843" ulx="456" uly="1791">ſe præbuerunt Evangelio. Sequitur: Cum ergo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="1892" type="textblock" ulx="462" uly="1839">
        <line lrx="1320" lry="1892" ulx="462" uly="1839">occubuiſſet ſol, falta eſt caligo tenebroſa, &amp; ap-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="1940" type="textblock" ulx="457" uly="1890">
        <line lrx="1320" lry="1940" ulx="457" uly="1890">paruit clibanus fumans, &amp; lampas ignis tran-</line>
      </zone>
      <zone lrx="444" lry="2306" type="textblock" ulx="293" uly="1945">
        <line lrx="438" lry="1984" ulx="295" uly="1945">Tyro tole-</line>
        <line lrx="412" lry="2016" ulx="293" uly="1984">randis.</line>
        <line lrx="430" lry="2057" ulx="295" uly="2028">Dei Pro-</line>
        <line lrx="439" lry="2096" ulx="294" uly="2067">videntia.</line>
        <line lrx="444" lry="2143" ulx="299" uly="2106">Gonfiden-</line>
        <line lrx="441" lry="2177" ulx="295" uly="2148">zia in bo-</line>
        <line lrx="426" lry="2217" ulx="296" uly="2187">ainibus.</line>
        <line lrx="431" lry="2257" ulx="296" uly="2231">Dei cura</line>
        <line lrx="435" lry="2306" ulx="296" uly="2267">arga ſuos.</line>
      </zone>
      <zone lrx="441" lry="3317" type="textblock" ulx="314" uly="3237">
        <line lrx="441" lry="3278" ulx="314" uly="3237">Dan. 2.</line>
        <line lrx="366" lry="3317" ulx="314" uly="3289">45.</line>
      </zone>
      <zone lrx="452" lry="3590" type="textblock" ulx="319" uly="3515">
        <line lrx="452" lry="3546" ulx="319" uly="3515">Joan. 7.</line>
        <line lrx="373" lry="3590" ulx="325" uly="3564">50.</line>
      </zone>
      <zone lrx="466" lry="3741" type="textblock" ulx="322" uly="3658">
        <line lrx="466" lry="3692" ulx="322" uly="3658">Idem 19.</line>
        <line lrx="373" lry="3741" ulx="324" uly="3702">38.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1342" lry="3810" type="textblock" ulx="456" uly="1936">
        <line lrx="1322" lry="1987" ulx="456" uly="1936">ſtens inter diviſiones illas. Quid muſſitas? Quid</line>
        <line lrx="1320" lry="2033" ulx="467" uly="1984">vereris? Calente ſole friguere victimæ, vigi-</line>
        <line lrx="1321" lry="2080" ulx="456" uly="2034">lante Abramo, vix adversus accipitres propug-</line>
        <line lrx="1322" lry="2130" ulx="465" uly="2081">nantur. Quid de illis futurum eſt, cum &amp; ſol</line>
        <line lrx="1324" lry="2172" ulx="465" uly="2129">occubuerit, &amp; Patriarcha ſtertat? Deo deſtina-</line>
        <line lrx="1327" lry="2225" ulx="465" uly="2177">tæ hoſtiæ, vulturibus epulum parabunt. Falle-</line>
        <line lrx="1326" lry="2272" ulx="464" uly="2225">ris. Felicius ſervabuntur conſopito cuſtode. Fla-</line>
        <line lrx="1325" lry="2323" ulx="465" uly="2269">grabunt poſt ſolis occaſum, quæ ſole calente</line>
        <line lrx="1325" lry="2371" ulx="465" uly="2320">friguerunt. Nuſquam aves adfuiſſe memoran-</line>
        <line lrx="1325" lry="2417" ulx="465" uly="2369">tur, cùm ſterteret Abram. Ignis verò adfuit,</line>
        <line lrx="1325" lry="2458" ulx="467" uly="2416">ut abfuit ſol. Noli dicere, ſi refractarius tyro</line>
        <line lrx="1325" lry="2515" ulx="467" uly="2465">eſt, qualis futurus eſt emeritus jam miles? Fri-</line>
        <line lrx="1324" lry="2565" ulx="467" uly="2512">get interdiu, &amp; nocte non congelaſcet. Vigil</line>
        <line lrx="1326" lry="2608" ulx="467" uly="2561">Abram ſervare eum nequit à vulturibus: cum</line>
        <line lrx="1326" lry="2656" ulx="468" uly="2608">ille obdormierit, non diſcerpetur. Non diſcer-</line>
        <line lrx="1322" lry="2708" ulx="468" uly="2656">petur? ardebit potiùs, &amp; ſacrificium abſolvet.</line>
        <line lrx="1326" lry="2755" ulx="468" uly="2704">Sponſa, quæ dilectum guttis noctium madefa-</line>
        <line lrx="1326" lry="2801" ulx="469" uly="2751">tum repulerat, cùm eſlet in cubiculo propè</line>
        <line lrx="1327" lry="2851" ulx="468" uly="2799">myrrham;, foras egreſſa, inter milites, &amp; poſt</line>
        <line lrx="1327" lry="2896" ulx="469" uly="2846">vulnera, requirere non ceſſat; quæque pulſan-</line>
        <line lrx="1326" lry="2945" ulx="468" uly="2895">tem ſpreverat, fugientem conſequitur. David,</line>
        <line lrx="1329" lry="2995" ulx="470" uly="2942">qui vel urſos diſcerpebat, ſi quam ex oviculis</line>
        <line lrx="1329" lry="3040" ulx="471" uly="2991">invaſiſſent, lapidibus ſe impetentem Semei pa-</line>
        <line lrx="1330" lry="3085" ulx="474" uly="3038">tienter tulit ITdem, cùm eminus conſpectâà Be-</line>
        <line lrx="1331" lry="3134" ulx="475" uly="3086">thſabæe arſiſſet, inter complexus Abiſag ne qui-</line>
        <line lrx="1331" lry="3183" ulx="476" uly="3134">dem caluit. Petrus, qui non procul à Chriſto,</line>
        <line lrx="1332" lry="3231" ulx="477" uly="3182">ancillam timuit: principes ſprevit &amp; virgas,</line>
        <line lrx="1332" lry="3280" ulx="478" uly="3228">recepto jam Domino inter ſidera. Lapillus ille</line>
        <line lrx="1334" lry="3329" ulx="479" uly="3277">Babylomicus, qui vel ſine manibus ſolo auræ</line>
        <line lrx="1336" lry="3375" ulx="480" uly="3325">afflatu divelli à monte potuit, dum labitur; ita</line>
        <line lrx="1335" lry="3421" ulx="481" uly="3372">vires firmavit, ut ſimulachrum prævalidum e-</line>
        <line lrx="1337" lry="3471" ulx="481" uly="3421">verterit: eéque everſo, cùm præ labore vide-</line>
        <line lrx="1337" lry="3519" ulx="483" uly="3468">batur vel difſolvendus, vel requieturus, mons</line>
        <line lrx="1335" lry="3558" ulx="485" uly="3515">evaſit. Nicodemus Chriſtum miraculis coruſ-</line>
        <line lrx="1337" lry="3605" ulx="477" uly="3564">cantem clanculum in tenebris inviſere ſolitus,</line>
        <line lrx="1340" lry="3660" ulx="485" uly="3610">vulneribus confoſſum palam coluit, unxit, ſe-</line>
        <line lrx="1340" lry="3712" ulx="485" uly="3660">pelivit. Cum ergo occubuiſſet Sol, facta eſt cali-</line>
        <line lrx="1341" lry="3762" ulx="480" uly="3708">go tenebroſa, &amp; apparuit clibanus fumans, &amp;</line>
        <line lrx="1342" lry="3810" ulx="485" uly="3757">lampas ignis tranſiens inter diviſiones illas. Oc-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="317" type="textblock" ulx="1207" uly="233">
        <line lrx="1463" lry="317" ulx="1207" uly="233">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2408" lry="2162" type="textblock" ulx="1365" uly="328">
        <line lrx="2389" lry="378" ulx="1365" uly="328">caſum Solis ne vereare, Patriarchæ ſomnum Confden.</line>
        <line lrx="2334" lry="432" ulx="1365" uly="380">ne timeas: poſt hæc, ſi tenebræ &amp; caligo ir- tia in</line>
        <line lrx="2391" lry="479" ulx="1366" uly="421">ruant, exulta, ſiquidem ealiginem flamma ex- Deum, cuᷣ</line>
        <line lrx="2387" lry="532" ulx="1365" uly="468">cipiet, quæ victimas incendat. Si Abraham  ald „g⸗</line>
        <line lrx="2326" lry="581" ulx="1366" uly="523">qui aves abigit, non dormiat: ſi Sol, qui te re- Junt.</line>
        <line lrx="2380" lry="620" ulx="1366" uly="570">creat, non occumbat; niſi caligo, qua terrêris, Tritnla-</line>
        <line lrx="2395" lry="677" ulx="1366" uly="618">ingruat, non flagrabis. Tentationum adventus, tio wiilis.</line>
        <line lrx="2376" lry="726" ulx="1367" uly="663">Ductoris abſentia, Oratiomis inanitas confla- zrnesrt</line>
        <line lrx="2394" lry="778" ulx="1366" uly="707">bunt incendium charitatis. Oborta tempeſtas, 6,7 “ ia-</line>
        <line lrx="2282" lry="819" ulx="1367" uly="762">mortis alea, naufragium &amp; Cetus Jonæ Tem- .</line>
        <line lrx="2236" lry="870" ulx="1366" uly="812">plum adornarunt: quique in navi à Deo pro-</line>
        <line lrx="2238" lry="918" ulx="1368" uly="860">fugus dormiebat, in corde monſtri pfallebat</line>
        <line lrx="2397" lry="953" ulx="1368" uly="906">Domino. A Chriſto deſerti, à Judæis caſi, ad Joan. 2.2.</line>
        <line lrx="2237" lry="1009" ulx="1368" uly="958">Præſides delati Apoſtoli, divini Verbi præco-</line>
        <line lrx="2399" lry="1058" ulx="1369" uly="1003">nes facti ſunt. Caligo lucem peperit. Et lam- Perſecutio</line>
        <line lrx="2408" lry="1114" ulx="1365" uly="1048">pas ignis tranſiens inter diviſiones illas. Aves A- 7 1ů.</line>
        <line lrx="2399" lry="1156" ulx="1370" uly="1096">Pram non diviſerat, vaccam verò, capram, &amp; ,</line>
        <line lrx="2373" lry="1204" ulx="1370" uly="1149">arietem diviſerat. Quid verò ignis? Præterit a- Moriif.</line>
        <line lrx="2399" lry="1250" ulx="1370" uly="1195">ves, &amp; inſilit incenditque quadrupedes. Viden? catio iila⸗</line>
        <line lrx="2372" lry="1297" ulx="1372" uly="1247">Columba es, Turtur es: luges, &amp; candicas, za à ſu-</line>
        <line lrx="2361" lry="1344" ulx="1372" uly="1295">&amp; ſine maculâ es. At ſine igne es. Præ ſtat con- perioré.</line>
        <line lrx="2369" lry="1396" ulx="1371" uly="1334">ciſum eſſe, &amp; quadrupedem eſſe, quam colum- Fer vor.</line>
        <line lrx="2244" lry="1440" ulx="1371" uly="1391">bam eſſe, ſed inſectam. Capra incenditur: Tur-</line>
        <line lrx="2246" lry="1494" ulx="1372" uly="1439">tur negligitur. Crede milhi, licèt Immaculatus</line>
        <line lrx="2242" lry="1540" ulx="1374" uly="1486">&amp; ſine rugàâ, frigebis, ſi te Abram non diſſe-</line>
        <line lrx="2240" lry="1589" ulx="1374" uly="1537">cuerit, quòd mundum te ſatis credat: aries ve-</line>
        <line lrx="2239" lry="1637" ulx="1374" uly="1584">rò ille, qui agnus eſle deſüt, quia concidi po-</line>
        <line lrx="2402" lry="1685" ulx="1375" uly="1632">tuit, flagrabit. Non qui ſis, ſed quàm conciſus Tepidits-</line>
        <line lrx="2354" lry="1735" ulx="1375" uly="1673">ſis, ignis explorat. An non aries Paulus, ſpirans paſt</line>
        <line lrx="2402" lry="1788" ulx="1375" uly="1719">minarum &amp; cædis? Diſſectus tamen caſu, luce, ereer0.</line>
        <line lrx="2347" lry="1832" ulx="1377" uly="1761">voce, cæcitate, jejunio, ita exarſit, ut mundum gann 5</line>
        <line lrx="2314" lry="1878" ulx="1377" uly="1824">penè univerſum incenderit. E contrario, Ju-</line>
        <line lrx="2242" lry="1926" ulx="1378" uly="1872">das, quia blandè ad Apoſtolatum vocatus eſt,</line>
        <line lrx="2245" lry="1974" ulx="1377" uly="1922">blandiuſque in Apoſtolatu habitus, quippe qui,</line>
        <line lrx="2246" lry="2022" ulx="1379" uly="1970">ablegatis cæteris ad labores, auro ſervando</line>
        <line lrx="2246" lry="2070" ulx="1380" uly="2018">præfectus ſit, brevi Dominum prodidit, &amp; ſe</line>
        <line lrx="2248" lry="2117" ulx="1379" uly="2066">ſuſpendit. Lupus Paulus, quia ſectus, arſit. Ju-</line>
        <line lrx="2244" lry="2162" ulx="1381" uly="2115">das columba, ſed minimè ſectus, congelavit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="2365" type="textblock" ulx="1425" uly="2320">
        <line lrx="2201" lry="2365" ulx="1425" uly="2320">EX CAP. XVI. GENESIS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2249" lry="2544" type="textblock" ulx="1384" uly="2424">
        <line lrx="2247" lry="2487" ulx="1384" uly="2424">Ecce concluſit me Dominus, ne parerem.</line>
        <line lrx="2249" lry="2544" ulx="1440" uly="2484">Ingrederé ad ancillam meam, ſi forté</line>
      </zone>
      <zone lrx="2087" lry="2602" type="textblock" ulx="1426" uly="2540">
        <line lrx="2087" lry="2602" ulx="1426" uly="2540">Jaltem eæ illa ſuſcipiam klios.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2374" lry="2703" type="textblock" ulx="1504" uly="2634">
        <line lrx="1517" lry="2648" ulx="1508" uly="2634">7</line>
        <line lrx="2374" lry="2703" ulx="1504" uly="2656">Ira fides Sarai, mira patientia, &amp; mira Talents</line>
      </zone>
      <zone lrx="2402" lry="2816" type="textblock" ulx="1384" uly="2697">
        <line lrx="2402" lry="2752" ulx="1505" uly="2697">X quitas. Non cœli inclementiam, no medioeria</line>
        <line lrx="2392" lry="2766" ulx="1614" uly="2744">1 iatzen; ter</line>
        <line lrx="2350" lry="2789" ulx="1384" uly="2746">Crporis ſiccitatem, non pereg atien</line>
        <line lrx="2381" lry="2816" ulx="1444" uly="2755">Pe itatem, non peregrinationis labo Prendr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="3761" type="textblock" ulx="1384" uly="2801">
        <line lrx="2388" lry="2855" ulx="1384" uly="2801">res, non novum ſolum incuſavit, cùm non pa- Tribula-</line>
        <line lrx="2403" lry="2896" ulx="1384" uly="2849">reret. Sed neque id Abrahæ vitio vertit, vertit tio à Deos</line>
        <line lrx="2403" lry="2938" ulx="1385" uly="2896">ſibi, &amp; Dominum authorem ſterilitatis ſuæ non excipi de-</line>
        <line lrx="2315" lry="2991" ulx="1386" uly="2938">diffitetur. Quot præſto erant accuſationes! Ver- et.</line>
        <line lrx="2407" lry="3041" ulx="1387" uly="2976">timus ſolum, diu erravimus, captiva fui, hæc Des vols,</line>
        <line lrx="2393" lry="3096" ulx="1387" uly="3026">me ad fœtus invalidam reddiderunt. Vel certè Hma,j.</line>
        <line lrx="2425" lry="3141" ulx="1387" uly="3075">dicere poterat. Filii nobis non naſcuntur, tuo, Excuſa-</line>
        <line lrx="2381" lry="3186" ulx="1389" uly="3137">an meo vitio, incertum. Non hæc effutit, quæ vionibus</line>
        <line lrx="2401" lry="3232" ulx="1389" uly="3177">mulierculæ proloquerentur. Concluſit me Domi- aéhinen-</line>
        <line lrx="2410" lry="3289" ulx="1390" uly="3224">nus, inquit. Non incuſat maritum, non queritur aan. z</line>
        <line lrx="2394" lry="3329" ulx="1392" uly="3267">de Deo, Dominum dicit, per quem ſe novit rdia⸗</line>
        <line lrx="2412" lry="3381" ulx="1392" uly="3327">liberis deſtitutam. Quid tum? Liberos parere pellat: a-</line>
        <line lrx="2410" lry="3425" ulx="1392" uly="3375">ipſa non poteſt, an ideò mori virum ſine pro- lii, per-</line>
        <line lrx="2401" lry="3471" ulx="1393" uly="3420">le patietur? Meum eſt, dixiſſet quævis alia, ittat:</line>
        <line lrx="2402" lry="3521" ulx="1394" uly="3450">hæredem Abramo dare: Quod ſi præſtare id Zuog in/</line>
        <line lrx="2387" lry="3570" ulx="1394" uly="3496">nequeo, tam ille ſine hærede decedat, quam e sr</line>
        <line lrx="2418" lry="3617" ulx="1395" uly="3548">ego ſine prole moriar. Sarai non ita loquitur: PLaires</line>
        <line lrx="2405" lry="3665" ulx="1396" uly="3611">Ingredere ad ancillam meam. Ubi ſunt, qui ma- relinqué-</line>
        <line lrx="2436" lry="3709" ulx="1396" uly="3657">lunt Templa, Palæſtraſque noſtras evacuari, dTa is,;</line>
        <line lrx="2396" lry="3761" ulx="1397" uly="3705">riderique, quàm permittere, ut, quod ipſi pro ?7" zae</line>
      </zone>
      <zone lrx="2395" lry="3813" type="textblock" ulx="1397" uly="3737">
        <line lrx="2395" lry="3813" ulx="1397" uly="3737">dignitate præſtare non pofſunt, aliis demande- raci</line>
      </zone>
      <zone lrx="2385" lry="3857" type="textblock" ulx="2170" uly="3813">
        <line lrx="2385" lry="3857" ulx="2170" uly="3813">tur? queune,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="51" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_051">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_051.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="24" lry="1020" type="textblock" ulx="0" uly="992">
        <line lrx="24" lry="1020" ulx="0" uly="992">Nti</line>
      </zone>
      <zone lrx="25" lry="1655" type="textblock" ulx="0" uly="1625">
        <line lrx="25" lry="1655" ulx="0" uly="1625">6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="29" lry="1789" type="textblock" ulx="0" uly="1717">
        <line lrx="25" lry="1737" ulx="0" uly="1717">1</line>
        <line lrx="29" lry="1789" ulx="1" uly="1758">uu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1731" lry="370" type="textblock" ulx="758" uly="250">
        <line lrx="1731" lry="370" ulx="758" uly="250">in Cap. XVI. Ceneſis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="714" type="textblock" ulx="177" uly="371">
        <line lrx="1206" lry="422" ulx="338" uly="371">tur? Malunt nihil agi, quam ſine ſe agi. Deeſt</line>
        <line lrx="1204" lry="471" ulx="177" uly="420">Invidia hæres. Deſit. Vel ex me naſcatur, vel ſine hæ-</line>
        <line lrx="1203" lry="520" ulx="178" uly="469">inter Re. rede uterque decedemus. Quam procul ab in-</line>
        <line lrx="1204" lry="559" ulx="177" uly="517">ligienes. vidorum moribus candor Sarai! Maluit vel ex</line>
        <line lrx="1204" lry="615" ulx="338" uly="566">ancilla ſobolem naſci, quam domum Abrahæ</line>
        <line lrx="1204" lry="667" ulx="337" uly="613">ſine prole interire. Et illud nota: Jdi fortè ſal-</line>
        <line lrx="1204" lry="714" ulx="336" uly="661">lem ex illa ſuſcipiam filios. Incerta an fœtus ſe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="766" type="textblock" ulx="336" uly="710">
        <line lrx="1219" lry="756" ulx="361" uly="710">ueretur, ancillam tamen ſubſtituit ſibi: quan-</line>
        <line lrx="433" lry="766" ulx="336" uly="729">uete</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="3886" type="textblock" ulx="176" uly="758">
        <line lrx="1204" lry="811" ulx="341" uly="758">tò magis nos ſubrogare debemus eos nobis, &amp;</line>
        <line lrx="1204" lry="861" ulx="339" uly="808">quibus non ſperatur, ſed certè prænofcitur in</line>
        <line lrx="1203" lry="908" ulx="341" uly="857">Chriſto genus propagandum? Et, quod mira-</line>
        <line lrx="1204" lry="957" ulx="340" uly="904">bilius quoque duco, ſuos vocat, quos ancilla</line>
        <line lrx="1203" lry="1006" ulx="344" uly="953">paritura eſt. Non enim ait: N forte ſuſcipias,</line>
        <line lrx="1203" lry="1058" ulx="182" uly="1003">Iasvidia Sed: Ji ſortè ſuſcipiam ex illa filios. Magnum</line>
        <line lrx="1201" lry="1105" ulx="181" uly="1051">pellazur. eſt, ſterilem matronam ſibi aliam ſubrogare.</line>
        <line lrx="1202" lry="1148" ulx="346" uly="1096">Grandius, non ſecuram de prole ſecuturà, ſi-</line>
        <line lrx="1204" lry="1192" ulx="182" uly="1146">Vnio ex- bi fervam ſufficere. Maximum, ad id muneris</line>
        <line lrx="1204" lry="1242" ulx="181" uly="1197">ultet in non ſororem, non exteram, non nobili gene-</line>
        <line lrx="1204" lry="1291" ulx="182" uly="1242">sliorum re natam, ſed ancillam inducere. Maximo de-</line>
        <line lrx="1205" lry="1352" ulx="182" uly="1291">i , e nique majus eſt, ſuos putare filios, qui non na-</line>
        <line lrx="1206" lry="1402" ulx="179" uly="1331">“ ier. ſcentur ex ſe. Addam illud, tanti eſſe apud</line>
        <line lrx="1206" lry="1437" ulx="348" uly="1389">Sarai Abrahamum, ut ex illo prognatos libe-</line>
        <line lrx="1205" lry="1488" ulx="347" uly="1438">ros, ſuos putet, licèt ex ancilla oriantur. N</line>
        <line lrx="1205" lry="1537" ulx="335" uly="1485">fortè ex illa ſuſcipiam liberos. Quid loqueris?</line>
        <line lrx="1205" lry="1581" ulx="343" uly="1532">Ex illa? Noſcis illam? Ancilla eſt. Ergo ſer-</line>
        <line lrx="1205" lry="1632" ulx="341" uly="1581">vilem prolem, tuam æſtimabis? Servilis eſt,</line>
        <line lrx="1205" lry="1681" ulx="341" uly="1629">inquit, ſed herilis quoque. Naſcentur ex ſerva</line>
        <line lrx="1205" lry="1730" ulx="343" uly="1678">filn, ſed parente Abrahamo. Tanti facio vi-</line>
        <line lrx="1204" lry="1777" ulx="345" uly="1728">rum; ut dum ex illo ſatos pueros novi; pror-</line>
        <line lrx="1205" lry="1827" ulx="347" uly="1775">ſus obliviſcar, quo ex utero emerſerint. Fateor,</line>
        <line lrx="1205" lry="1874" ulx="185" uly="1822">Nobilita, pudet me mei, pudet noſtri. Adeò præſtan-</line>
        <line lrx="1205" lry="1924" ulx="183" uly="1872">wen nim' tiam generis demiramur;, ut prognatos ex A-</line>
        <line lrx="1204" lry="1984" ulx="182" uly="1920">dia se- brahamo rideamus, ſi fortè eos Agar pepererit.</line>
        <line lrx="1149" lry="1988" ulx="206" uly="1960">a in ope- . 1. ——  . .</line>
        <line lrx="1206" lry="2025" ulx="183" uly="1970">asriis. Rude genus illius eſt; ita: ſed Jeſum Patrem</line>
        <line lrx="1207" lry="2066" ulx="346" uly="2015">vocat, quem ancilla filium appellat. Suos dicit</line>
        <line lrx="1206" lry="2120" ulx="182" uly="2066">Dienitas Sarai filios, quos Agar pariet: ſtirps enim Abra-</line>
        <line lrx="1206" lry="2162" ulx="184" uly="2114">etiam vi hæ ſunt. Nobiles tu quoque fatere eos, quos</line>
        <line lrx="1206" lry="2209" ulx="182" uly="2162">lisess. Abrahæ filios diffiteri non potes, quanquam</line>
        <line lrx="1205" lry="2272" ulx="182" uly="2209">Raliziof. Matre non Domin orti ſint. Calcabis lilium, ſi</line>
        <line lrx="1204" lry="2315" ulx="181" uly="2259">ignobiles: Fachcemn elus diligentius explores. Ex-cæpa vi-</line>
        <line lrx="1204" lry="2354" ulx="181" uly="2308">non ſper- Euit: ſed Solis beneficio. Salomon ex ea,; quæ</line>
        <line lrx="1202" lry="2399" ulx="178" uly="2355">nendi. fuit Uriæ, natus eſt. Ex luto formatus eſt Adam.</line>
        <line lrx="1207" lry="2451" ulx="180" uly="2404">Heno- Lufſcinia communes cum halecibus, inter pro-</line>
        <line lrx="1203" lry="2499" ulx="180" uly="2450">mutuus. Cellas, ſortita eſt cunas. Vilis eſt, ſi genus ſpe-</line>
        <line lrx="1203" lry="2547" ulx="344" uly="2498">Ctes. Ingenuus eſt, ſi Jeſumreſpicias, à quo ad-</line>
        <line lrx="1205" lry="2597" ulx="344" uly="2547">ſcitus in familiam ſuam eſt. Ingredere ad ancil-</line>
        <line lrx="1204" lry="2643" ulx="346" uly="2596">lam meam. Deerant fortè apud Chaldæos vir-</line>
        <line lrx="1203" lry="2696" ulx="181" uly="2645">Invidia gines, pares genere, &amp; opibus Abræ? Quare</line>
        <line lrx="1204" lry="2749" ulx="181" uly="2693">in te⸗ e crGO; I naſcatur hæres, non ingenua, non no-</line>
        <line lrx="1203" lry="2788" ulx="181" uly="2737"> “. Dilis, ſed ſerva ſupponitur? Quia domi. Maluit</line>
        <line lrx="1203" lry="2837" ulx="183" uly="2789">Religieſ ancillam, ſed domi, quam principem foœminam</line>
        <line lrx="1205" lry="2906" ulx="180" uly="2829">erlecnte- apud exteros Abrahæ deligere. Ne, quæſo, qui</line>
        <line lrx="1203" lry="2949" ulx="178" uly="2885">zlen:⸗ r. hæc audimus, ita noſmet faſtidiamus. Nullos,</line>
        <line lrx="1202" lry="2981" ulx="345" uly="2932">præter domeſticos faſtidimus. Sunt, qui miſſio-</line>
        <line lrx="1204" lry="3023" ulx="345" uly="2977">nem à miunere vel Conſiliarii, vel Confeſſarii</line>
        <line lrx="1203" lry="3078" ulx="314" uly="3030">præ ſenio petentes ab Epiſcopis, &amp; Principibus,</line>
        <line lrx="1204" lry="3126" ulx="346" uly="3077">externos potius, quam noſtros, ſibi ſufficiendos</line>
        <line lrx="1202" lry="3175" ulx="347" uly="3126">curent. Vel Agar apta eſt Abræ generi propa-</line>
        <line lrx="1202" lry="3222" ulx="347" uly="3172">gando, ſi domi eſt. Ego ſanè mihi libentiùs an-</line>
        <line lrx="1201" lry="3272" ulx="347" uly="3223">cillam Agar, quam Reginam Sabam ſubrogan-</line>
        <line lrx="1201" lry="3320" ulx="347" uly="3271">dam curabo, inquit Sarai mulierum prudentiſ-</line>
        <line lrx="1201" lry="3365" ulx="317" uly="3317">ſima. A finibus mundi illa veniet: hæc in cubi-</line>
        <line lrx="1202" lry="3416" ulx="182" uly="3366">Ad Di- culo eſt. Ingredere ad ancillam meam. Ità-ne?</line>
        <line lrx="1202" lry="3463" ulx="177" uly="3414">gnitates: Agaremn ſubrogas tibi? Ancilla eſt. Ancilla, ſed</line>
        <line lrx="1201" lry="3513" ulx="182" uly="3462">etiν * foœcunda, ſubrogetur. Hæredem quærimus,</line>
        <line lrx="1201" lry="3524" ulx="177" uly="3490">les eve- P. : 2</line>
        <line lrx="1200" lry="3566" ulx="181" uly="3512">beydi, Mon Dotem: prole indigemus, non genere: Fi-</line>
        <line lrx="1201" lry="3613" ulx="180" uly="3561">Religiof lium domi cupimus, non Reginam. Quid pro-</line>
        <line lrx="1201" lry="3655" ulx="176" uly="3608">Laiei non derit Puellam Principem advocaſſe, ſi fortè non</line>
        <line lrx="1199" lry="3706" ulx="177" uly="3656">vepellendi ſoli pariat? Fœcundam probo, quamvis ſer-</line>
        <line lrx="1200" lry="3763" ulx="179" uly="3704">„„ vaI. Quid Platano ſplendidius ? eſuries, ſi eam</line>
        <line lrx="1200" lry="3802" ulx="255" uly="3752">duntaxat colueris. Humilior, fœdiorque Vitis,</line>
        <line lrx="1199" lry="3851" ulx="343" uly="3799">ſed botros edit. Procera: Quercus Ariſtæ vix</line>
        <line lrx="1054" lry="3886" ulx="485" uly="3847">Ethicæ Tom. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2258" lry="3599" type="textblock" ulx="1252" uly="3525">
        <line lrx="2258" lry="3599" ulx="1252" uly="3525">At illa concepiſſe ſe videns, deſpexit Do- mersvi .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2298" lry="657" type="textblock" ulx="1262" uly="366">
        <line lrx="2280" lry="418" ulx="1262" uly="366">humo ſurgunt. Verùm ex illa glandes, ex iſtis In KReli-</line>
        <line lrx="2298" lry="466" ulx="1262" uly="414">frumenta leguntur. His homines nutrimur; illà gioe n’</line>
        <line lrx="2192" lry="528" ulx="1264" uly="462">ſues. Petrus, inquit Hieronymus; piſcatoôr erat, 14</line>
        <line lrx="2257" lry="562" ulx="1263" uly="500">dives non fuit: ſed Romanæ celſitudinis funda- Ac</line>
        <line lrx="2235" lry="610" ulx="1263" uly="560">menta jecit, erexit faſtigia. Ingredere ad ancil- iendi.</line>
        <line lrx="2282" lry="657" ulx="1262" uly="609">lam meam. Liceat improbare Saram, quam huc- Pignitas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2265" lry="708" type="textblock" ulx="1253" uly="653">
        <line lrx="2265" lry="708" ulx="1253" uly="653">uſque probavi. Quamquam non illam; ſed 'n indi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2295" lry="752" type="textblock" ulx="1264" uly="693">
        <line lrx="2295" lry="752" ulx="1264" uly="693">calliditatem noſtram in ejus facinoribus adum  αα</line>
      </zone>
      <zone lrx="2296" lry="3030" type="textblock" ulx="1258" uly="754">
        <line lrx="2131" lry="805" ulx="1264" uly="754">bratam ſugillabo. Sterilem ſe novit Sara. Ne</line>
        <line lrx="2133" lry="850" ulx="1264" uly="804">careat Hærede Abram, quærenda illi altera u-</line>
        <line lrx="2133" lry="900" ulx="1264" uly="852">Xor eſt. Quam putas è Sara delectam? Sodo-</line>
        <line lrx="2133" lry="949" ulx="1263" uly="899">morum fortè Regis filiam, cujus ipſe gentem;»</line>
        <line lrx="2133" lry="998" ulx="1265" uly="948">opes, devictis Regibus, paulò ante reduxerat?</line>
        <line lrx="2133" lry="1044" ulx="1258" uly="997">aut certè ex filiabus Lothi grandiorem natu?</line>
        <line lrx="2133" lry="1095" ulx="1266" uly="1046">Scilicet. Agar eligitur; nomine; genere; ſpe-</line>
        <line lrx="2133" lry="1143" ulx="1265" uly="1093">cie; niſi fallor, ſervili. Ingredere ad ancillam</line>
        <line lrx="2135" lry="1190" ulx="1264" uly="1142">meam. Quare tanto viro tam vilis mulier co-</line>
        <line lrx="2133" lry="1240" ulx="1264" uly="1191">pulatur, &amp; quidem Saræ hortatu? Quare? At-</line>
        <line lrx="2133" lry="1289" ulx="1265" uly="1238">tende, quid ſequatur. Ni forte, inquit, ſaltem</line>
        <line lrx="2132" lry="1337" ulx="1265" uly="1287">ex illa ſuſeipiam filios. En totam cauſam ancil-</line>
        <line lrx="2132" lry="1383" ulx="1265" uly="1335">læ ſibi ſuffectæ: Vult illam parere; ſed ſibi.</line>
        <line lrx="2132" lry="1434" ulx="1267" uly="1383">Vult eam parere;, ſed &amp; parêre. Si fortè ex illa</line>
        <line lrx="2133" lry="1483" ulx="1267" uly="1432">ſuſcipiam flios. Si Nobilis Abrahæ nubat, fi-</line>
        <line lrx="2134" lry="1531" ulx="1267" uly="1481">liòſque pariat, ſuos illa ſœtus educabit, ipſa-</line>
        <line lrx="2135" lry="1580" ulx="1267" uly="1529">que erit hæredis &amp; mater, &amp; tutrix. Si ex an-</line>
        <line lrx="2134" lry="1625" ulx="1267" uly="1578">cillaà hæres naſcatur; ex illà quidem naſcetur;</line>
        <line lrx="2133" lry="1668" ulx="1267" uly="1626">at meus erit vel filius, vel; ſi remiat; ſervus.</line>
        <line lrx="2134" lry="1725" ulx="1267" uly="1675">Rogo, cur Doctis, Nobilibus, &amp; Magnatibus</line>
        <line lrx="2134" lry="1772" ulx="1267" uly="1723">rejectis, ſine nomine truncus, gregarinſque au-</line>
        <line lrx="2132" lry="1823" ulx="1266" uly="1772">licus evectus ad munus primarium eit, ſumm</line>
        <line lrx="2132" lry="1868" ulx="1267" uly="1820">omnium admiratione, indignationéque? Id</line>
        <line lrx="2133" lry="1918" ulx="1267" uly="1867">quæris? Quære à Sara; cur ancillam uxorem</line>
        <line lrx="2132" lry="1964" ulx="1266" uly="1917">fecerit viri ſui. Ideò ſubvectus eſt, quia, qui</line>
        <line lrx="2134" lry="2012" ulx="1268" uly="1965">munus detulit, nomen onuſque muneris penes</line>
        <line lrx="2134" lry="2063" ulx="1267" uly="2013">ſe retinere non poteſt, adminiſtrationem verò,</line>
        <line lrx="2134" lry="2112" ulx="1267" uly="2060">proventũſque procul à ſe eſſe non patitur. S8i</line>
        <line lrx="2136" lry="2160" ulx="1268" uly="2111">ex magnatibus aliquis proveheretur, tam In-</line>
        <line lrx="2132" lry="2207" ulx="1267" uly="2157">fulæ, quam Juriſdictio dimittenda illi eſſet.</line>
        <line lrx="2133" lry="2252" ulx="1268" uly="2206">Famulus contentus Baculo, annuléque, Paſtor</line>
        <line lrx="2133" lry="2301" ulx="1267" uly="2254">erit, ut ejus oves ſint, cujus beneficio ſe Paſto-</line>
        <line lrx="2133" lry="2350" ulx="1266" uly="2301">rem novit. Si Urbis præfectura per inſignio-</line>
        <line lrx="2131" lry="2401" ulx="1266" uly="2351">rem virum geretur, pro jure voluntas Domim</line>
        <line lrx="2256" lry="2442" ulx="1265" uly="2399">haud erit. At moderante Orbem famulo, Do-= ryotes-=</line>
        <line lrx="2243" lry="2494" ulx="1264" uly="2446">mino in ſervo ſeriet Præfectura. Agar uxor ſit, ones.</line>
        <line lrx="2296" lry="2544" ulx="1264" uly="2494">ut Sara ſuſcipiat liberos. Utinam &amp; inter MO-= Ferventes</line>
        <line lrx="2277" lry="2614" ulx="1264" uly="2539">nachos ii quoque non provehantur, qui obſe- rarahet</line>
        <line lrx="2290" lry="2655" ulx="1265" uly="2586">quentiores, quam qui aptiores fore putantur. in ſer</line>
        <line lrx="2264" lry="2693" ulx="1265" uly="2640">Dignior ille eſt; at hic obſequentior. IIle ſi vel quentes.</line>
        <line lrx="2129" lry="2736" ulx="1266" uly="2690">Rectoris, vel Lectoris munere defungatur,</line>
        <line lrx="2130" lry="2788" ulx="1264" uly="2737">præclarè quidem, ſed me inconſulto, defunge-</line>
        <line lrx="2131" lry="2835" ulx="1265" uly="2786">tur. Hujus dignitas, ſi commoda ſpectes, mea</line>
        <line lrx="2127" lry="2882" ulx="1265" uly="2834">erit; eum onus tantum, nomenque manent.</line>
        <line lrx="2127" lry="2930" ulx="1266" uly="2883">Serva mea, uxor ſit Abrahæ; ut quem illa pe-</line>
        <line lrx="2129" lry="2982" ulx="1263" uly="2930">pererit filium, meus ſit. Sed decepta eſt. Nam</line>
        <line lrx="2128" lry="3030" ulx="1264" uly="2980">Agar ut concepit, non minus animo, quam u-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2132" lry="3076" type="textblock" ulx="1243" uly="3026">
        <line lrx="2132" lry="3076" ulx="1243" uly="3026">tero intumuit, Sarâmque ſprevit. At quam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2277" lry="3320" type="textblock" ulx="1261" uly="3075">
        <line lrx="2129" lry="3127" ulx="1263" uly="3075">prudens irriſor Deus humanæ calliditatis! A-</line>
        <line lrx="2131" lry="3175" ulx="1263" uly="3123">gar ut concepit, recalcitravit in Saram. Ita vi-</line>
        <line lrx="2127" lry="3216" ulx="1262" uly="3170">les &amp; immeriti, ut refulſerint; rebellabunt, ju-</line>
        <line lrx="2124" lry="3270" ulx="1261" uly="3219">ſto Dei judicio, à promotore. Etenim Ægyp-</line>
        <line lrx="2277" lry="3320" ulx="1261" uly="3267">tia, &amp; optima eſſe poteſt ancilla, &amp; non niſi in- Aclie’?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2275" lry="3370" type="textblock" ulx="1254" uly="3314">
        <line lrx="2275" lry="3370" ulx="1254" uly="3314">gratiſſima erit conjux. Nimirum quem tu pro- viles, A</line>
      </zone>
      <zone lrx="2290" lry="3547" type="textblock" ulx="1261" uly="3365">
        <line lrx="2248" lry="3426" ulx="1261" uly="3365">moves ex ſtercore, ut nubes attigerit, verte- enen⸗</line>
        <line lrx="2290" lry="3475" ulx="1261" uly="3410">tur in fulmen, &amp; in nubes coaleſcet- ſal⸗ ent,</line>
        <line lrx="2264" lry="3515" ulx="1804" uly="3472">. niſi vir-</line>
        <line lrx="2272" lry="3547" ulx="2138" uly="3525">tus eos e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="3653" type="textblock" ulx="1320" uly="3601">
        <line lrx="1602" lry="3653" ulx="1320" uly="3601">minam ſuam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2131" lry="3891" type="textblock" ulx="1258" uly="3706">
        <line lrx="2125" lry="3752" ulx="1311" uly="3706">Ut tumuit uterus, intumuit animo. Rarò</line>
        <line lrx="2126" lry="3808" ulx="1259" uly="3756">ſi concipimus, non tumemus. Vix unam conce-</line>
        <line lrx="2128" lry="3859" ulx="1258" uly="3802">pimus lacrymulam, vix de Deo aliquid præ-</line>
        <line lrx="2131" lry="3891" ulx="1707" uly="3853">2 conce-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="52" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_052">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_052.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1349" lry="3261" type="textblock" ulx="293" uly="297">
        <line lrx="977" lry="383" ulx="449" uly="297">40</line>
        <line lrx="1313" lry="430" ulx="293" uly="372">Fre ſu- concepimus, vix ſpem in Aula præſumpſimus,</line>
        <line lrx="1314" lry="495" ulx="294" uly="422">erber cum illicò faſtu turgidi cæteros ſpernimus. O</line>
        <line lrx="1315" lry="549" ulx="293" uly="474">ias⸗ . ſpes inanes! Concepiſti, ſed adhuc non pepe-</line>
        <line lrx="1316" lry="580" ulx="366" uly="521">ninſti, &amp; quid conceperis, neſcis. Sed quod tu</line>
        <line lrx="1316" lry="638" ulx="300" uly="566">S ignoras, Angelus nunciat. Iſmaëélem, ſi neſcis,</line>
        <line lrx="1317" lry="688" ulx="293" uly="612">Srre Parturis; hoc eſt, confuſiones tuas, &amp; Iſraélis</line>
        <line lrx="1318" lry="725" ulx="339" uly="662">luem. Noli, quæſo, tumere, quòd tumeas. Is</line>
        <line lrx="1319" lry="768" ulx="298" uly="709">Dignitas quem parturis, hæres non erit. Ludet, &amp; il-</line>
        <line lrx="1321" lry="815" ulx="300" uly="758">von mt Iudetur. Domo proturbabitur; te quoque ejus</line>
        <line lrx="1321" lry="855" ulx="457" uly="807">ruina involvet. Exulabis ob eum, cujus fœtu</line>
        <line lrx="1321" lry="913" ulx="303" uly="853">Pelicita, ſuperbis. Quàm ſæpe fallimur. Quo maximè</line>
        <line lrx="1320" lry="963" ulx="303" uly="905">noxia, &amp; deprimendi ſumus, illo maximè ſuperbimus.</line>
        <line lrx="1323" lry="1005" ulx="302" uly="950">miſera. Lectulum ſuum floridum ſponſa jactabat. Sed</line>
        <line lrx="1324" lry="1058" ulx="460" uly="999">in eo diu ſponſum quæſivit, nec reperit. Quid</line>
        <line lrx="1324" lry="1105" ulx="458" uly="1050">jactas flores tuos? fugabunt hi ſponſum, non</line>
        <line lrx="1323" lry="1151" ulx="461" uly="1099">vocabunt. Eadem ut purior foret, gratiorque</line>
        <line lrx="1325" lry="1202" ulx="465" uly="1146">Sponſo, pedes lavit. Verùm ob lotos pedes</line>
        <line lrx="1324" lry="1250" ulx="464" uly="1194">Sponſum repulit. Non rarò iis Deum exclu-</line>
        <line lrx="1325" lry="1296" ulx="464" uly="1244">ſuri ſumus, quibus ad Deum non credimus</line>
        <line lrx="1326" lry="1335" ulx="464" uly="1290">acceſſuros. Ne timere videretur Petrus, in</line>
        <line lrx="1326" lry="1383" ulx="464" uly="1339">mare ſe demiſit: &amp; ideò timuit. Idem ne Chri-</line>
        <line lrx="1327" lry="1434" ulx="464" uly="1388">ſtum deſereret, ſecutus eſt eum in atrium. Ve-</line>
        <line lrx="1325" lry="1490" ulx="466" uly="1434">rùm ideo negavit, quia eum non deſeruit.</line>
        <line lrx="1328" lry="1537" ulx="466" uly="1483">Noli ſuperbire. Iſmaël eſt, quo tumes. Spes</line>
        <line lrx="1329" lry="1585" ulx="469" uly="1533">maximas conceperat Aman, cùm à Rege in-</line>
        <line lrx="1327" lry="1630" ulx="469" uly="1580">tellexit unum ſe ex Principibus honorandum.</line>
        <line lrx="1330" lry="1677" ulx="469" uly="1628">Verùm, dum coronam &amp; triumphum ſperat,</line>
        <line lrx="1331" lry="1730" ulx="471" uly="1678">equiſo factus eſt, &amp; Mardochæi præco. Quo</line>
        <line lrx="1332" lry="1768" ulx="472" uly="1724">faſtu intumuit idem Aman, cùm ab Eſther</line>
        <line lrx="1333" lry="1826" ulx="455" uly="1772">evocatur ad convivium? Regina Eſther nullum</line>
        <line lrx="1334" lry="1869" ulx="474" uly="1824">alium invitavit ad convivium cum Rege, pra-</line>
        <line lrx="1333" lry="1923" ulx="474" uly="1867">ter me. At quò recidit ſpes tanta? apenſis</line>
        <line lrx="1334" lry="1972" ulx="472" uly="1918">itaque eſt Aman in patibulo, quod paraverat</line>
        <line lrx="1334" lry="2017" ulx="472" uly="1964">Mardochæo. Coma, quâ Abfſalon adeò effere-</line>
        <line lrx="1334" lry="2069" ulx="472" uly="2013">batur, laqueum illi pro coronâ nexuit. Holo-</line>
        <line lrx="1335" lry="2112" ulx="473" uly="2060">fernes, unde delicias expectabat, funus ſibi ſen-</line>
        <line lrx="1335" lry="2161" ulx="474" uly="2111">ſit, imò nec ſenſit, ingruiſſe. Ex hederà Jonas</line>
        <line lrx="1335" lry="2210" ulx="473" uly="2156">umbram ſperavit, luctum excepit. Ne præſu-</line>
        <line lrx="1336" lry="2257" ulx="476" uly="2205">mamus. Concepimus, parturimus, ſed lſinaë-</line>
        <line lrx="1337" lry="2306" ulx="477" uly="2255">lem. Exulem geſtamus, non hæredem: &amp; quo</line>
        <line lrx="1335" lry="2355" ulx="477" uly="2302">nos erigendos credimius, éo maximè obruemur.</line>
        <line lrx="1336" lry="2397" ulx="477" uly="2352">Infelix Urias tam honorificè a Rege exceptus,</line>
        <line lrx="1337" lry="2441" ulx="478" uly="2397">&amp; cum literis ad Joabum remiſlus, cùm ſe cre-</line>
        <line lrx="1337" lry="2498" ulx="477" uly="2447">deret iis ad præfecturam militum evehendum,</line>
        <line lrx="1339" lry="2537" ulx="480" uly="2494">ad necem deſtinatum ſe minimè intellexit. Di-</line>
        <line lrx="1339" lry="2596" ulx="481" uly="2540">xitque Sarai ad Abram: Iniqué agis contrà me:</line>
        <line lrx="1341" lry="2637" ulx="482" uly="2591">ego dedi ancillam meam in ſinum tuum, quæ vi-</line>
        <line lrx="1341" lry="2692" ulx="481" uly="2612">Ta quòd conceperit, deſpectui me habet. Judi-</line>
        <line lrx="1341" lry="2731" ulx="481" uly="2685">cet Dominus inter me &amp; te. Modeſtiam primò</line>
        <line lrx="1342" lry="2783" ulx="481" uly="2732">in verbis, deinde in ipſis querirmnoniis libet ad-</line>
        <line lrx="1343" lry="2835" ulx="482" uly="2780">mirari. Quid honeſtius, quam;, dedi eam in</line>
        <line lrx="1345" lry="2886" ulx="477" uly="2829">ſinum tuum? O pudicitiæ flos, quaàm pudicè al-</line>
        <line lrx="1346" lry="2931" ulx="486" uly="2875">bicas, vel cum peris! Erubuit amplexus no-</line>
        <line lrx="1346" lry="2980" ulx="487" uly="2924">minare. Hac Verò in verbis temperantiâ uſa eſt,</line>
        <line lrx="1347" lry="3027" ulx="489" uly="2973">non cùm pacata &amp; otioſa in horto recrearetur,</line>
        <line lrx="1348" lry="3074" ulx="489" uly="3019">ſed cùm juſto dolore fureret in ancillam. Inter</line>
        <line lrx="1348" lry="3124" ulx="490" uly="3067">lilia de virginitate Gabriel locuturus, neſcio,</line>
        <line lrx="1349" lry="3169" ulx="491" uly="3115">an caſtius conjunctionem fœminæ cum viro di-</line>
        <line lrx="1348" lry="3220" ulx="328" uly="3163">Mornf. cere potuiſlet. Sanè pudor nunquam ſui ob-</line>
        <line lrx="1347" lry="3261" ulx="328" uly="3212">catie Paſ- Liviſcitur, &amp; vel iratus rubet, candicâtque e-</line>
      </zone>
      <zone lrx="442" lry="828" type="textblock" ulx="301" uly="805">
        <line lrx="442" lry="828" ulx="301" uly="805">tet mores.</line>
      </zone>
      <zone lrx="426" lry="1859" type="textblock" ulx="311" uly="1785">
        <line lrx="426" lry="1822" ulx="311" uly="1785">Eſth. 5.</line>
        <line lrx="361" lry="1859" ulx="313" uly="1835">42.</line>
      </zone>
      <zone lrx="440" lry="1929" type="textblock" ulx="312" uly="1892">
        <line lrx="440" lry="1929" ulx="312" uly="1892">Ibid. 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="361" lry="1966" type="textblock" ulx="316" uly="1944">
        <line lrx="361" lry="1966" ulx="316" uly="1944">10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="456" lry="3109" type="textblock" ulx="325" uly="2959">
        <line lrx="432" lry="2998" ulx="325" uly="2959">Lingua</line>
        <line lrx="405" lry="3031" ulx="325" uly="3006">enra.</line>
        <line lrx="456" lry="3077" ulx="329" uly="3041">Caſtita-⸗</line>
        <line lrx="453" lry="3109" ulx="327" uly="3083">tis curae</line>
      </zone>
      <zone lrx="1348" lry="3373" type="textblock" ulx="320" uly="3257">
        <line lrx="1348" lry="3334" ulx="320" uly="3257">Penum. tiam cuùm ardet. Querelarum verò quam bre-</line>
        <line lrx="1348" lry="3373" ulx="329" uly="3306">r* to vis epitome! Ancillæ crimen: crimimiſque fon-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1350" lry="3846" type="textblock" ulx="324" uly="3354">
        <line lrx="1346" lry="3414" ulx="493" uly="3354">tem aperit, &amp; Deo ſe cauſamque ſuam com-</line>
        <line lrx="1349" lry="3469" ulx="330" uly="3403">Religiaſo- Mittit. Non facilè invenies, vel inter Mona-</line>
        <line lrx="1346" lry="3508" ulx="324" uly="3448">vum cri- Chos, qui deſpectus, Deo judice ſit contentus.</line>
        <line lrx="1349" lry="3552" ulx="332" uly="3497">mina vix Irrideri ſe putant, ſi Deus nominetur, dum</line>
        <line lrx="1350" lry="3604" ulx="330" uly="3548">erimins ſe ſpretos conqueruntur. O ſfanctorum nævos</line>
        <line lrx="1349" lry="3648" ulx="324" uly="3593">Saze noſtris longè gemmis præſtantiores! Mulier,</line>
        <line lrx="1349" lry="3692" ulx="489" uly="3641">Domina, Uxor, ſterilis, ab ancillà deſpecta,</line>
        <line lrx="1350" lry="3750" ulx="489" uly="3683">quam ipſa viro uxorem dederat, breviſſimè</line>
        <line lrx="1350" lry="3793" ulx="488" uly="3735">cauſam perorat, nullémque in rebellem ſup-</line>
        <line lrx="1348" lry="3846" ulx="485" uly="3780">plicium depoſcit, Dei arbitrio dimiſsd injurià.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1469" lry="345" type="textblock" ulx="1215" uly="262">
        <line lrx="1469" lry="345" ulx="1215" uly="262">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2401" lry="896" type="textblock" ulx="1371" uly="359">
        <line lrx="2231" lry="411" ulx="1371" uly="359">Judicet Dominus inter me &amp; te. Quare ab A-</line>
        <line lrx="2234" lry="466" ulx="1374" uly="410">gare deſpecta Sarai, de Abramo conqueri-</line>
        <line lrx="2365" lry="510" ulx="1374" uly="458">tur? Quare non inter ſe &amp; ancillam, ſed in- Aalico-</line>
        <line lrx="2391" lry="555" ulx="1374" uly="500">ter ſe &amp; virum judicem Deum implorat? Si rà &amp; ſer-</line>
        <line lrx="2352" lry="610" ulx="1376" uly="552">ab ancillà ſperneris, cur Abramum inſimulas? w,ie</line>
        <line lrx="2398" lry="661" ulx="1376" uly="586">Nimirum uxeris crimina viro tribuuntur: &amp; e mpir</line>
        <line lrx="2401" lry="702" ulx="1378" uly="650">ancillarum ſuperbia ex incurià Domini prove- iainr Do-</line>
        <line lrx="2352" lry="752" ulx="1377" uly="698">nit. Ideoque non immeritò judicatur Abram, minis.</line>
        <line lrx="2246" lry="802" ulx="1372" uly="745">dum Agar ſuperbit. Planè ſi à Dominis auh-</line>
        <line lrx="2246" lry="841" ulx="1380" uly="795">ci frœnarentur, non tot candidati ruberent,</line>
        <line lrx="2383" lry="896" ulx="1381" uly="838">dum ad Purpuratos accedunt. Quale Roma- 4A4d Di.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2397" lry="998" type="textblock" ulx="1382" uly="886">
        <line lrx="2374" lry="947" ulx="1382" uly="886">næ curiæ probrum! A Dominis excipimur, beete:</line>
        <line lrx="2397" lry="966" ulx="1490" uly="929">. 3 . „ — . iliot es „</line>
        <line lrx="2356" lry="998" ulx="1382" uly="939">famulis explodimur. Verùm non iniqueé hæc n  id</line>
      </zone>
      <zone lrx="2421" lry="3830" type="textblock" ulx="1379" uly="988">
        <line lrx="2364" lry="1034" ulx="1382" uly="988">evenere Saræ. Ancillam erexiſti, ac te futuram merita</line>
        <line lrx="2410" lry="1089" ulx="1383" uly="1036">Dominam ſperaſti? Uxor Abrahæ in domo depofest,</line>
        <line lrx="2390" lry="1134" ulx="1383" uly="1085">Abrahæ Dominam non agnoſcit. Ancillam cre- von eve-</line>
        <line lrx="2358" lry="1188" ulx="1384" uly="1121">dis, quam Domino uxorem dediſti? Nihil ar- Veud'.</line>
        <line lrx="2400" lry="1239" ulx="1385" uly="1166">rogantius ſervo in altum ſublato. Cucurbitæ ſi Pnitas</line>
        <line lrx="2370" lry="1275" ulx="1385" uly="1229">fortè ſemen ſeras in horto, ita inflatur, ut pau- mutas.</line>
        <line lrx="2251" lry="1330" ulx="1385" uly="1278">cos intra dies plantas omnes occupet;, inum-</line>
        <line lrx="2253" lry="1383" ulx="1385" uly="1325">brétque. Ulmo innititur, adrepit Pruno, Vi-</line>
        <line lrx="2254" lry="1421" ulx="1386" uly="1375">tem obruit. Totum ſibi deberi pomarium cre-</line>
        <line lrx="2253" lry="1468" ulx="1387" uly="1421">dit. Cur? Cucurbita nimirum eſt. Quò vi-</line>
        <line lrx="2256" lry="1525" ulx="1386" uly="1469">lior, eò profuſior, ut creverit. Aureis malis</line>
        <line lrx="2255" lry="1575" ulx="1386" uly="1518">palmaris icrobs ſufficit. Anguſtior locus Lau-</line>
        <line lrx="2260" lry="1619" ulx="1387" uly="1567">ro ſatis eſt: ſerpente, graſlantéque toto hor-</line>
        <line lrx="2409" lry="1661" ulx="1386" uly="1614">to Cucurbitâ. I, Sara, &amp;, ne contemnaris à Pœna pan</line>
        <line lrx="2354" lry="1720" ulx="1387" uly="1652">principe foermina, ancillam eleva. Tuo capta culta.</line>
        <line lrx="2398" lry="1767" ulx="1388" uly="1700">es laqueo. Ne ſpernerereé, viro uxorem, non , itae</line>
        <line lrx="2379" lry="1769" ulx="1911" uly="1748">M.: . 3 4⸗</line>
        <line lrx="2334" lry="1816" ulx="1388" uly="1758">parem, ſed ſervam eſſe voluiſti: &amp; ideèò deſpe- gnis.</line>
        <line lrx="2255" lry="1858" ulx="1389" uly="1808">(tui es. A nemine arrogantiùs deſpiciemur,</line>
        <line lrx="2260" lry="1912" ulx="1389" uly="1854">quàm ab iis, quos ex famulis pares nobis fece-</line>
        <line lrx="2262" lry="1948" ulx="1390" uly="1903">rimus. Romana id aula teſtatur. Miremur ah-</line>
        <line lrx="2261" lry="2009" ulx="1390" uly="1950">quando tandem Abrahæ æquitatem. Auditis Sa-</line>
        <line lrx="2260" lry="2056" ulx="1390" uly="1999">ræ querelis: Ecce, ait, ancilla tua in manu tud</line>
        <line lrx="2258" lry="2104" ulx="1391" uly="2049">eſt, uiere eà, ut libet. Quantum latet æquitatis</line>
        <line lrx="2372" lry="2149" ulx="1391" uly="2098">his in verbis! Agarem licèt uxorem, licet præ- Aulici</line>
        <line lrx="2409" lry="2202" ulx="1391" uly="2147">gnantem, ancillam Saræ nominat, eâmque e- nen ita</line>
        <line lrx="2418" lry="2249" ulx="1391" uly="2194">jus arbitrio permiſit. Rari planè, qui Abraha- afrendi,</line>
        <line lrx="2416" lry="2290" ulx="1391" uly="2234">mum imitantur. Ut efferre coœperint ſervos, *“ lios ,</line>
        <line lrx="2415" lry="2343" ulx="1392" uly="2282">eos uxori, filis, fratribuſque præponunt. Præ- sste</line>
        <line lrx="2410" lry="2391" ulx="1392" uly="2322">ſertim ſi quid ex eis ſibi parturiri credant. Af- eroca’é</line>
        <line lrx="2405" lry="2443" ulx="1384" uly="2386">Hligente igitur eam Sarai, fugam iniit. Mitis Dignitas</line>
        <line lrx="2418" lry="2485" ulx="1394" uly="2437">admodum Sarai &amp; religioſa fœmina, ut pu- mores mu</line>
        <line lrx="2331" lry="2534" ulx="1393" uly="2484">to, non nimium Agarem vexavit, cùm præ- tat.</line>
        <line lrx="2262" lry="2583" ulx="1394" uly="2531">ſertim prægnantem Iciret. Nihilo minus ancil-</line>
        <line lrx="2262" lry="2633" ulx="1394" uly="2579">la fugit. Nimirum non gravis injuria; ſed</line>
        <line lrx="2261" lry="2677" ulx="1379" uly="2628">nulla tam levis injuria eſt, quæ ancillæ à Do-</line>
        <line lrx="2263" lry="2723" ulx="1396" uly="2678">mino in uxorem aſcitz, &amp; hæredem partu-</line>
        <line lrx="2411" lry="2776" ulx="1397" uly="2713">rienti, non graviſſima videatur. Quæ rilſiſſet, Vro de-</line>
        <line lrx="2389" lry="2824" ulx="1397" uly="2764">ſi eadem palla eſſet ante conceptum: ut gravari 5der.</line>
        <line lrx="2365" lry="2873" ulx="1398" uly="2814">ſœtu coæpit, nihil illi non viſum eſt pergrave.</line>
        <line lrx="2382" lry="2921" ulx="1400" uly="2870">Intueberis in LTyrocinio Chriſti militem came- Moxtiy</line>
        <line lrx="2414" lry="2972" ulx="1399" uly="2912">los glutientem, qui cùm primoribus labris præ- csto</line>
        <line lrx="2415" lry="3019" ulx="1382" uly="2951">guſtaverit muſarum fontem, cyminum;, ane- agnzeen⸗</line>
        <line lrx="2404" lry="3065" ulx="1401" uly="3012">thumque decimat: &amp; cui Ofla Pelionque ſti- iasm in-</line>
        <line lrx="2385" lry="3114" ulx="1402" uly="3062">pula olim videbantur, feſtuca jam trabs vide- Hictam</line>
        <line lrx="2399" lry="3158" ulx="1402" uly="3103">tur. Projicitur in mare Jonas, neque projicitur "grè fe-</line>
        <line lrx="2377" lry="3199" ulx="1402" uly="3154">tantùm in mare, ſed &amp; monſtri faucibus ab- es.</line>
        <line lrx="2420" lry="3263" ulx="1403" uly="3184">ſorbetur. Lantis affectus cladibus, non doluit,  .</line>
        <line lrx="2388" lry="3303" ulx="1403" uly="3232">non queſtus eſt, imò laudavit Domimum. Et Pete.</line>
        <line lrx="2377" lry="3352" ulx="1404" uly="3298">oravit Jonas ad Dominum Deum ſaum „ de Jonat.</line>
        <line lrx="2415" lry="3400" ulx="1403" uly="3349">ventre piſcis. Cygno ſuavius cecinit, conclu- Jon.2, 2.</line>
        <line lrx="2271" lry="3445" ulx="1404" uly="3397">ſus tam diro carcere Concionator evadit, feli-</line>
        <line lrx="2272" lry="3493" ulx="1405" uly="3443">citérque res ei ſuccedit. Nimven, Regemque</line>
        <line lrx="2271" lry="3539" ulx="1406" uly="3491">ad poenitentiam inflexit. Quid tum? immiſit</line>
        <line lrx="2415" lry="3586" ulx="1403" uly="3539">Deus vermiculum in hederam, qua inumbra-</line>
        <line lrx="2421" lry="3647" ulx="1406" uly="3584">batur Jonas. Proh Deus immortalis! quam Jonæ 4.8.</line>
        <line lrx="2271" lry="3684" ulx="1407" uly="3633">ægrè id tulit, quam procaciter eſt conqueſtus!</line>
        <line lrx="2419" lry="3736" ulx="1407" uly="3678">Mori maluit, quam tuguriolo carere. Quid Dignitas</line>
        <line lrx="2377" lry="3779" ulx="1408" uly="3727">quæſo eſt, quòd interitum ſuum tam conſtanter, ere-</line>
        <line lrx="2394" lry="3830" ulx="1406" uly="3762">hederæ vero interitum tam impatienter tulit? ruergze</line>
      </zone>
      <zone lrx="2273" lry="3865" type="textblock" ulx="2176" uly="3830">
        <line lrx="2273" lry="3865" ulx="2176" uly="3830">Con-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2412" lry="2910" type="textblock" ulx="2282" uly="2848">
        <line lrx="2412" lry="2910" ulx="2282" uly="2848">Moriif-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="53" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_053">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_053.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="17" lry="847" type="textblock" ulx="0" uly="821">
        <line lrx="17" lry="847" ulx="0" uly="821">N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="30" lry="1095" type="textblock" ulx="0" uly="1028">
        <line lrx="30" lry="1063" ulx="1" uly="1028">61,</line>
        <line lrx="23" lry="1095" ulx="0" uly="1075">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="27" lry="1179" type="textblock" ulx="0" uly="1149">
        <line lrx="27" lry="1179" ulx="0" uly="1149">it</line>
      </zone>
      <zone lrx="34" lry="1649" type="textblock" ulx="0" uly="1617">
        <line lrx="34" lry="1649" ulx="0" uly="1617">1,e</line>
      </zone>
      <zone lrx="31" lry="1801" type="textblock" ulx="0" uly="1693">
        <line lrx="31" lry="1721" ulx="2" uly="1693">gitet</line>
        <line lrx="26" lry="1760" ulx="0" uly="1732">ldi</line>
        <line lrx="8" lry="1801" ulx="0" uly="1780">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="2182" type="textblock" ulx="0" uly="2157">
        <line lrx="40" lry="2182" ulx="0" uly="2157"> A4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="2345" type="textblock" ulx="0" uly="2192">
        <line lrx="43" lry="2228" ulx="0" uly="2192">trli</line>
        <line lrx="43" lry="2271" ulx="3" uly="2235">ſin,</line>
        <line lrx="42" lry="2304" ulx="0" uly="2278">1e</line>
        <line lrx="41" lry="2345" ulx="0" uly="2322">u</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="2517" type="textblock" ulx="0" uly="2405">
        <line lrx="41" lry="2442" ulx="0" uly="2405">grita</line>
        <line lrx="44" lry="2475" ulx="0" uly="2453">NlN</line>
        <line lrx="14" lry="2517" ulx="0" uly="2495">1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="2795" type="textblock" ulx="1" uly="2718">
        <line lrx="41" lry="2749" ulx="26" uly="2718">1</line>
        <line lrx="30" lry="2795" ulx="1" uly="2770">nik.</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="2908" type="textblock" ulx="0" uly="2869">
        <line lrx="44" lry="2908" ulx="0" uly="2869">ni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="3350" type="textblock" ulx="0" uly="2914">
        <line lrx="42" lry="2945" ulx="0" uly="2914">tiei</line>
        <line lrx="38" lry="2986" ulx="0" uly="2958">liun.</line>
        <line lrx="49" lry="3028" ulx="0" uly="2995">anitr</line>
        <line lrx="46" lry="3067" ulx="0" uly="3035">en ir.</line>
        <line lrx="40" lry="3111" ulx="0" uly="3078">ihnn</line>
        <line lrx="29" lry="3189" ulx="0" uly="3168">4s.</line>
        <line lrx="52" lry="3237" ulx="0" uly="3195">Nis</line>
        <line lrx="46" lry="3283" ulx="0" uly="3235">fr.</line>
        <line lrx="43" lry="3312" ulx="1" uly="3286">or.</line>
        <line lrx="39" lry="3350" ulx="4" uly="3327">ſrt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="3394" type="textblock" ulx="6" uly="3361">
        <line lrx="54" lry="3394" ulx="6" uly="3361">ſondn</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="3657" type="textblock" ulx="4" uly="3601">
        <line lrx="60" lry="3657" ulx="4" uly="3601">ſonr</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="3816" type="textblock" ulx="9" uly="3694">
        <line lrx="58" lry="3737" ulx="10" uly="3694">Dihtin</line>
        <line lrx="46" lry="3774" ulx="9" uly="3744">woil</line>
        <line lrx="52" lry="3816" ulx="9" uly="3780">prt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="355" type="textblock" ulx="764" uly="194">
        <line lrx="2129" lry="355" ulx="764" uly="194">in Cap. XV. Ceneſis. N 41</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="1027" type="textblock" ulx="342" uly="345">
        <line lrx="1217" lry="387" ulx="345" uly="345">Concionatus fuerat. Ut vidit ſuis minis exter-</line>
        <line lrx="1216" lry="443" ulx="345" uly="394">ritum Princibem, fuiſque conſihis Urbem la-</line>
        <line lrx="1217" lry="499" ulx="345" uly="444">crymantem, oOmnia ſibi deberi credidit; quod-</line>
        <line lrx="1216" lry="548" ulx="345" uly="491">que purpuras mutaſſet in ſaccum, deliciis ſe di-</line>
        <line lrx="1215" lry="597" ulx="346" uly="542">gnum putavit, æſtümque impatientius tulit Le-</line>
        <line lrx="1211" lry="641" ulx="344" uly="589">giſlator Regiæ ac Regis, quam dudum trans-</line>
        <line lrx="1214" lry="690" ulx="345" uly="638">fugea pertulerat merſionem. Agar non vulnera-</line>
        <line lrx="1213" lry="736" ulx="346" uly="686">ta, alioqui: nec fugere potuiſiet, &amp; abortiiſ-</line>
        <line lrx="1212" lry="783" ulx="361" uly="735">et, ſed duriuſculis tantùm excepta verbis, &amp;</line>
        <line lrx="1213" lry="831" ulx="346" uly="784">fortè alapâ Saræ depalmata, ferre non potuit</line>
        <line lrx="1214" lry="881" ulx="345" uly="832">injuriam, quæ olim fuſte excepta ne gemuit</line>
        <line lrx="1215" lry="931" ulx="342" uly="880">quidem. Unde tanta morum diverſitas in ancil-</line>
        <line lrx="1213" lry="977" ulx="343" uly="930">la? ex utero. Conceperat enim. IT umenti ni-</line>
        <line lrx="615" lry="1027" ulx="343" uly="981">hil non grave.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="1345" type="textblock" ulx="345" uly="1052">
        <line lrx="1209" lry="1112" ulx="345" uly="1052">Cumgue inveniſſet eam Angelus Domini,</line>
        <line lrx="1210" lry="1168" ulx="406" uly="1112">&amp;. dikcit ad üllam: Agar, ancilla Sa-</line>
        <line lrx="1210" lry="1227" ulx="404" uly="1168">rai, unde venis! O quò vadis! quæ</line>
        <line lrx="1209" lry="1286" ulx="403" uly="1228">reſpondit: à jacie Sarai Dominæ meæ</line>
        <line lrx="618" lry="1345" ulx="408" uly="1297">ego ſug20.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="1754" type="textblock" ulx="180" uly="1368">
        <line lrx="1212" lry="1416" ulx="183" uly="1368">Dei Clie. O Suavem Dominum! quàm blandè retrahis</line>
        <line lrx="1212" lry="1464" ulx="180" uly="1417">mentia. filias Adæ ab interitu! Non ſpectro, non ful-</line>
        <line lrx="1213" lry="1513" ulx="185" uly="1464">Correctio mine fugientem terruit, ſed Angeli alloquio</line>
        <line lrx="1212" lry="1550" ulx="183" uly="1511">Witis. demulſit. Pari nuncio Maria ſalutata eſt Dei</line>
        <line lrx="1176" lry="1581" ulx="184" uly="1546">Saperier  .. 2 . .  er. õä .</line>
        <line lrx="1211" lry="1611" ulx="182" uly="1562">vel mini- Mater , &amp; Agar ancilla, ſuperba, fugitiva re-</line>
        <line lrx="1210" lry="1652" ulx="182" uly="1609">mo, na- VoOcata eſt ad Saram. Poterat bubulcum ancillæ</line>
        <line lrx="1211" lry="1705" ulx="184" uly="1658">ximè cu- WMittere in occurfum, qui ei reditum ſuaderet:</line>
        <line lrx="1210" lry="1754" ulx="182" uly="1707">ret- vefurm ne minima minimi facere putaretur, ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="1859" type="textblock" ulx="179" uly="1743">
        <line lrx="1209" lry="1811" ulx="179" uly="1743">an, ſervam Angelum deſtinat legatum. Ad Davi-</line>
        <line lrx="1085" lry="1821" ulx="202" uly="1794">ima 5 5. .</line>
        <line lrx="1210" lry="1859" ulx="180" uly="1804">erga au. dem, ut revocetur ad pudicitiam, Propheta</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="3537" type="textblock" ulx="168" uly="1852">
        <line lrx="1209" lry="1902" ulx="177" uly="1852">pezes no Mittitur: ut ancilla retrahatur ad Dominam, è</line>
        <line lrx="1208" lry="1946" ulx="180" uly="1900">indili- cœlo Angelus tranfmittitur. Non perſonæ vili-</line>
        <line lrx="1206" lry="1994" ulx="175" uly="1948">gens. tatem, aut dignitatem attendit Deus; ſed diffi-</line>
        <line lrx="1205" lry="2044" ulx="346" uly="1996">cultatem imperati operis expendir. Regi &amp; Va-</line>
        <line lrx="1206" lry="2091" ulx="328" uly="2043">ti ſanctiſſimo iatis erat ſcelus apernitle, ut fle-</line>
        <line lrx="1205" lry="2133" ulx="342" uly="2092">fet: Ginam conditione ſervatn, moribus ar-</line>
        <line lrx="1206" lry="2188" ulx="340" uly="2142">rogantem;, probris exagitatam a fuga ad Do-</line>
        <line lrx="1203" lry="2230" ulx="340" uly="2188">minam fſibi infeſtam retrahere, arduum erat:</line>
        <line lrx="1203" lry="2285" ulx="340" uly="2235">ideéque ad illum Vir, ad hanc Angelus adle-</line>
        <line lrx="1203" lry="2332" ulx="176" uly="2285">Tatf gatur. Quid verò mitius, ſed quid valentius</line>
        <line lrx="1203" lry="2383" ulx="174" uly="2332">bandeè admonitione Angeli? Agar, ancilla Sarai, un-</line>
        <line lrx="1203" lry="2430" ulx="173" uly="2372">"risendi. de ven's! aut quò vadqis? Non unde fugis; ſed</line>
        <line lrx="1202" lry="2483" ulx="175" uly="2414">vn N unde venis? inquit. Noluit enim ſuffundi rubo-</line>
        <line lrx="1202" lry="2526" ulx="341" uly="2478">re, ut fugitivam, ſed, ut peregrinantem, a-</line>
        <line lrx="1200" lry="2573" ulx="341" uly="2524">nimi ſui ſenſa aperire. Aliqui ſtatim ab infau-</line>
        <line lrx="1199" lry="2621" ulx="340" uly="2571">ſtis titulis ſalutationem auſpicantur. Non incre-</line>
        <line lrx="1198" lry="2672" ulx="339" uly="2623">pPat, non damnat, non urget, non compedit,</line>
        <line lrx="1199" lry="2720" ulx="282" uly="2670">„ proprio eam compellat nomine, utque eam ab</line>
        <line lrx="1196" lry="2760" ulx="340" uly="2719">errore extrahat, tria illi in mentem revocat.</line>
        <line lrx="1196" lry="2812" ulx="339" uly="2765">Primòô ancillam Sarai nominat. Secundè, ro-</line>
        <line lrx="1196" lry="2866" ulx="337" uly="2813">gat, unde diſceſſerit. Iertiò denique, quò per-</line>
        <line lrx="1197" lry="2910" ulx="336" uly="2862">gat, quærit. Sapienter ſanè. Hac enim ſufticiunt,</line>
        <line lrx="1196" lry="2963" ulx="334" uly="2910">ut à fugâ quævis anima retrahatur. Agar, an-</line>
        <line lrx="1195" lry="3007" ulx="332" uly="2957">cilla Sarai. Quaſi dicat; fugis, ſed ancilla eſſe</line>
        <line lrx="1194" lry="3055" ulx="333" uly="3005">non deſinis. Dominam ſugere potes, ſervitu-</line>
        <line lrx="1193" lry="3105" ulx="336" uly="3054">tem fugere non potes: quocumque perrexeris,</line>
        <line lrx="1194" lry="3153" ulx="336" uly="3102">tua te conditio ſequitur. Quam ergo deſeris Do-</line>
        <line lrx="1193" lry="3203" ulx="334" uly="3149">minam, ſi te ſervitus non deſerit? Rufſus, un-</line>
        <line lrx="1192" lry="3253" ulx="335" uly="3198">de profugis? quò tendis? Hæc meditetur, qui</line>
        <line lrx="1192" lry="3296" ulx="332" uly="3245">Chriſti jugum meditatur excutere, &amp; ſuæ il-</line>
        <line lrx="1192" lry="3348" ulx="309" uly="3293">Ium fugæ illicò poenitebit. Cuæ reſpondit: à fa-</line>
        <line lrx="1193" lry="3394" ulx="314" uly="3343">cie Jdarai Dominæz mecæ ego fugio. Duo ab eâ An-</line>
        <line lrx="1189" lry="3441" ulx="334" uly="3389">gelus requiſivit, quò pergeret, &amp; unde veniret.</line>
        <line lrx="1188" lry="3493" ulx="335" uly="3437">Ipfa verô uni tantum interrogationi fecit ſatis.</line>
        <line lrx="1191" lry="3537" ulx="168" uly="3486">Apoſtats Nempe non indicavit, quò tenderet, ſed un-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="3639" type="textblock" ulx="165" uly="3529">
        <line lrx="1192" lry="3595" ulx="166" uly="3529">derete. de fugeret. Nleque enim qui lanctorum contu-</line>
        <line lrx="1191" lry="3639" ulx="165" uly="3578">Pesw, bernium derelinquunt, ſciunt, quò tendant. Si</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="3868" type="textblock" ulx="326" uly="3630">
        <line lrx="1189" lry="3682" ulx="334" uly="3630">enim hoc ſcirent, haud fugerent. Libido tan-</line>
        <line lrx="1190" lry="3735" ulx="333" uly="3679">tum excutiendi jugum illos ad figam urget;</line>
        <line lrx="1190" lry="3783" ulx="332" uly="3726">cæterùm quèô eant, non attendunt. En Agar,</line>
        <line lrx="1189" lry="3830" ulx="326" uly="3774">dum Abrahæ domum refugit; quò devene-</line>
        <line lrx="775" lry="3868" ulx="473" uly="3823">Ethicæ Tom. LB</line>
      </zone>
      <zone lrx="2302" lry="978" type="textblock" ulx="1264" uly="348">
        <line lrx="2150" lry="405" ulx="1271" uly="348">rit! Nempe in deſertum. Cäémque inveniſſet enm</line>
        <line lrx="2149" lry="450" ulx="1270" uly="398">Angelus Domini juxta fontem aquaæ in ſolitu-</line>
        <line lrx="2149" lry="499" ulx="1272" uly="445">dine, qui eſt in via dur in deſerto. Quòôd ſi</line>
        <line lrx="2147" lry="544" ulx="1274" uly="493">deierti horror eam manet, quæ domum Abra-</line>
        <line lrx="2147" lry="597" ulx="1269" uly="543">hæ, ubi vapulabat, deſerit: quis finis fugien-</line>
        <line lrx="2146" lry="644" ulx="1271" uly="591">tium à domo Chriſti, ubi Angelorum pane</line>
        <line lrx="2147" lry="690" ulx="1271" uly="640">nutriebantur? Verúm quam ingenua Abrahæ</line>
        <line lrx="2145" lry="740" ulx="1271" uly="687">ſerva eſt! Rogata, unde venis? non ſe pere-</line>
        <line lrx="2145" lry="786" ulx="1271" uly="736">grinari, ſed fugere ingenuè fatetur. Vitium</line>
        <line lrx="2143" lry="832" ulx="1270" uly="784">ſuum non obnubit. Rarò non alios accuſamus,</line>
        <line lrx="2302" lry="889" ulx="1267" uly="833">dum nos excuſamus. Vel Elias dum ait; Fro- 3. Rege</line>
        <line lrx="2269" lry="934" ulx="1264" uly="882">Phetas tuos occiderunt, non dicit, à ſe quoque 19. 14.</line>
        <line lrx="2288" lry="978" ulx="1267" uly="929">omnes ſacrificulos Baal interfectos. Deinde non Sνg-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2292" lry="1081" type="textblock" ulx="1269" uly="976">
        <line lrx="2292" lry="1044" ulx="1269" uly="976">probris afficit Saram, non injurias ab illa ac- asgy.</line>
        <line lrx="2279" lry="1081" ulx="1270" uly="1029">ceptas exaggerat, ſed Dominam ſuam cdicit, „a tones</line>
      </zone>
      <zone lrx="2309" lry="2192" type="textblock" ulx="1259" uly="1076">
        <line lrx="2288" lry="1130" ulx="1269" uly="1076">à quâ fugit. A facie Sarai Dominæ mecz ege de Sabe-</line>
        <line lrx="2283" lry="1173" ulx="1259" uly="1126">Jugio. Audiant ſervi Chriſti ſervam Abrahæ; vioribus.</line>
        <line lrx="2308" lry="1225" ulx="1270" uly="1174">diſcant à mancipio Sacerdotibus, Prælatiſque Co'reczios</line>
        <line lrx="2305" lry="1282" ulx="1269" uly="1222">ſuis parcere, a quibus ipſis non parcitur. Si for- , "1a-</line>
        <line lrx="2283" lry="1323" ulx="1269" uly="1271">tè recedere cogatur ab und domo Monachus, Saperier</line>
        <line lrx="2291" lry="1368" ulx="1270" uly="1319">quibus quæſo probris Superioris ſui nomen vel dam</line>
        <line lrx="2259" lry="1418" ulx="1270" uly="1368">moréſque proſcindit? Fugio, inquit, à facie pani:,</line>
        <line lrx="2309" lry="1459" ulx="1270" uly="1415">Neronis. Vexavit diu me homo auſterus, &amp; du- olenduse</line>
        <line lrx="2135" lry="1516" ulx="1270" uly="1467">rus; mal exulare, quam apud eum dege-</line>
        <line lrx="2291" lry="1562" ulx="1267" uly="1512">re. Et hac paſſim effutiunt apud domeſticos, Okedien-</line>
        <line lrx="2207" lry="1611" ulx="1267" uly="1563">exterôſque. Agar, fervente irà, domo profu- ia.</line>
        <line lrx="2253" lry="1660" ulx="1270" uly="1609">ga, itinere fatigata, gravata ſœtu, rerum om- Aalies</line>
        <line lrx="2275" lry="1707" ulx="1268" uly="1659">nium penuria in deſerto laborans, cùm ab An- wurmu-</line>
        <line lrx="2290" lry="1774" ulx="1270" uly="1700">gelo rogaretur, quæ paſſa eſt, aperire noluit, Der r de</line>
        <line lrx="2299" lry="1824" ulx="1271" uly="1748">Sarämque Dominam ſuam, ſeque fugitivam G&amp; p.</line>
        <line lrx="2303" lry="1859" ulx="1270" uly="1805">dixit. Nos de domo in domum perhonorificè copit:.</line>
        <line lrx="2249" lry="1902" ulx="1268" uly="1851">tranſlati, quæ paſſi, quæque paſſi non ſumus, Aulici</line>
        <line lrx="2299" lry="1950" ulx="1266" uly="1901">vel tonſoribus indicamus. Rubeamus aliquan- inaf di.</line>
        <line lrx="2299" lry="1990" ulx="1267" uly="1943">do tandem ad ancillæ modeſtiam in tantis an- V, as ſo-</line>
        <line lrx="2296" lry="2014" ulx="1344" uly="1982">. —— . lida rara</line>
        <line lrx="2190" lry="2058" ulx="1266" uly="1997">guſtiis: &amp; quæ illa reticenda duxit coram An- 2.</line>
        <line lrx="2295" lry="2095" ulx="1281" uly="2047">Jelo, ſaltem in tonſtrinis ſupprimantur. Auli- &amp; lieionis</line>
        <line lrx="2243" lry="2143" ulx="1266" uly="2095">ci, niſi fallor, perſimiles-videri poſſlunt Mo- maniz</line>
        <line lrx="2267" lry="2192" ulx="1264" uly="2142">ſaiceæ Virgæ, quæ quamdiu tenebatur à Mo- viliera.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2273" lry="2292" type="textblock" ulx="1262" uly="2183">
        <line lrx="2251" lry="2234" ulx="1264" uly="2183">ſe, &amp; eum ſuſtentabat, &amp; oves continebat, &amp; Religio</line>
        <line lrx="2269" lry="2257" ulx="1308" uly="2223">SS —.’— amanda</line>
        <line lrx="2273" lry="2292" ulx="1262" uly="2242">coërcebat Pharaonem. At, ubi à Prop heta z „s</line>
      </zone>
      <zone lrx="2286" lry="2540" type="textblock" ulx="1259" uly="2289">
        <line lrx="2283" lry="2340" ulx="1264" uly="2289">Proſecta eſt, illico in eum inſurrexit, non jam deprimit-</line>
        <line lrx="2286" lry="2386" ulx="1264" uly="2338">virga, ſed angiis, Frojecit, &amp; verſa éſt in colu- Exad. 4.</line>
        <line lrx="2181" lry="2432" ulx="1264" uly="2383">brum. Ille baculus eſt domus meæ. Quamdiu 3:.</line>
        <line lrx="2272" lry="2482" ulx="1259" uly="2428">honoraveris illum. Vel ex imperio Dei depo- Hine Iæ-=</line>
        <line lrx="2224" lry="2492" ulx="1495" uly="2472">. . rentio</line>
        <line lrx="2236" lry="2540" ulx="1260" uly="2482">ne eum humi ad tempus, &amp; ſpectabis Colum- „asa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="2583" type="textblock" ulx="1260" uly="2530">
        <line lrx="2226" lry="2583" ulx="1260" uly="2530">ba-ne, an Draco ſit. bpatet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2126" lry="2809" type="textblock" ulx="1261" uly="2632">
        <line lrx="2126" lry="2695" ulx="1261" uly="2632">Dixitque ei Angelus Domini: Reverte-</line>
        <line lrx="2125" lry="2749" ulx="1316" uly="2699">re ad Dominam tuam, &amp; humiliare</line>
        <line lrx="1673" lry="2809" ulx="1312" uly="2756">ſub manu illius.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2276" lry="3883" type="textblock" ulx="1241" uly="2869">
        <line lrx="2267" lry="2920" ulx="1304" uly="2869">Si ita loquitur Domini Angelus; proſectò Pio Sa⸗</line>
        <line lrx="2264" lry="2990" ulx="1255" uly="2915">Angelus Domini non eſt, qui fugientes à Su- äns S.</line>
        <line lrx="2262" lry="3027" ulx="1255" uly="2960">periore, in fugàâ ut perſiſtant, hortatur. An- ſas,⸗ KSos</line>
        <line lrx="2252" lry="3067" ulx="1254" uly="3015">gelus Domini licèt vexatam Agar, redire ju- vonſer-</line>
        <line lrx="2244" lry="3115" ulx="1252" uly="3064">bet ad Saram: Tu quis es, qui leviter incre- vanda.</line>
        <line lrx="2261" lry="3160" ulx="1252" uly="3112">Fitis ſuades, ut à Superiore diſcedant? Ecce, Saſurro-</line>
        <line lrx="2257" lry="3224" ulx="1254" uly="3159">ait concepiſti, &amp; paries ſilium, vocabilque no- Sa o ion</line>
        <line lrx="2268" lry="3261" ulx="1250" uly="3203">men ejus Ilmasl, e quòd audierit Dominus affi- Ssae das.</line>
        <line lrx="2255" lry="3300" ulx="1252" uly="3255">tionem tuam. Afflicla es, &amp; ea fuit afflictio, perſea-</line>
        <line lrx="2267" lry="3353" ulx="1247" uly="3304">quæ a Domino audiri meruerit: inſuper filium ie arilis,</line>
        <line lrx="2236" lry="3416" ulx="1250" uly="3345">paries; non foœminam paries, ſed maſculum;, lchem.</line>
        <line lrx="2271" lry="3460" ulx="1252" uly="3389">&amp; maſculum cujus mirè ſoboles propagabitur; Se s.</line>
        <line lrx="2264" lry="3500" ulx="1250" uly="3448">nihilo minus quamquam tanta ſis, talia paſſa, &amp; αιιαα.</line>
        <line lrx="2276" lry="3545" ulx="1247" uly="3498">editura tam magna, ad Saram redi: Dom ina ziam ſaa-</line>
        <line lrx="2240" lry="3599" ulx="1248" uly="3545">enim tua eſt. Eò quoòd audierit Dominus eflictio- deant,</line>
        <line lrx="2256" lry="3645" ulx="1248" uly="3591">nem tuam. Ut puto fugitiva, &amp; quæ Angelo T. lenrie</line>
        <line lrx="2273" lry="3703" ulx="1243" uly="3626">interroganti afflictionem ſuam non indicavit, We⸗Rtt⸗</line>
        <line lrx="2273" lry="3739" ulx="1245" uly="3690">Deo in oratione haud expoſuit ærumnas ſuas. g,.</line>
        <line lrx="2256" lry="3784" ulx="1246" uly="3736">Et tamen Dominus ſilentis, &amp; ſuperbæ ,» Rer zu-</line>
        <line lrx="2260" lry="3838" ulx="1241" uly="3786">fugientiſque ancillæ afflictionem audivit 3 gize om⸗</line>
        <line lrx="2181" lry="3883" ulx="1704" uly="3835">D 3 nec nes</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="54" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_054">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_054.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1472" lry="374" type="textblock" ulx="433" uly="254">
        <line lrx="1472" lry="374" ulx="433" uly="254">42 Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="751" type="textblock" ulx="273" uly="367">
        <line lrx="1305" lry="419" ulx="276" uly="367">guperior nec audivit tantùm, ſed &amp; per Angelum me-</line>
        <line lrx="1305" lry="466" ulx="273" uly="418">protegat dicinam adhibuit. Viden? qua ratione docen-</line>
        <line lrx="1304" lry="539" ulx="277" uly="464">iaeK- tur Principes, Præſuléſque iis quoque confu-</line>
        <line lrx="1307" lry="572" ulx="278" uly="515">enses, lere, qui ad ipſos non confugerunt. Audivit</line>
        <line lrx="1306" lry="612" ulx="279" uly="561">ribala- Dominus non orationem, non enim oravit,</line>
        <line lrx="1305" lry="663" ulx="279" uly="609">tio utilis ſed afflictionem Agar. Nihil loquitur, inquis.</line>
        <line lrx="1308" lry="712" ulx="282" uly="658">Compati At, ipsà ſilente, afflictio ejus validiſſimis vo-</line>
        <line lrx="1307" lry="751" ulx="279" uly="705">miſeris. cibus clamat. Tuum eſt, audire dolorem, e-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="865" type="textblock" ulx="275" uly="745">
        <line lrx="1176" lry="774" ulx="275" uly="745">Selus a- . . Ie</line>
        <line lrx="1308" lry="814" ulx="277" uly="754">imaram tiatnſi vocem non audias. Hic autem illud ad-</line>
        <line lrx="1310" lry="865" ulx="275" uly="803">pronior verto. Non ſubiratum Ancillæ Angelum, quod</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="1387" type="textblock" ulx="273" uly="851">
        <line lrx="1308" lry="905" ulx="280" uly="851">erga mi. &amp;rumnas ſuas, ſuumque pectus non ſibi pate-</line>
        <line lrx="1307" lry="956" ulx="273" uly="901">Beros. fecerit. Haud Pilati voce, quam plerique u-</line>
        <line lrx="1309" lry="1024" ulx="279" uly="941">in ſurpant  increpuit illam, quaſi minus ſibi fi⸗</line>
        <line lrx="1311" lry="1055" ulx="281" uly="999">as, ssss. deret, dicens, mihi non loqueris? Neſcis, quia</line>
        <line lrx="1310" lry="1110" ulx="278" uly="1048">prio. Angelus ſum. Aperi mihi cor tuum. Ne me-</line>
        <line lrx="1312" lry="1149" ulx="280" uly="1094">Protedto- tuas: plerâque ſcio, &amp; tibi prodeſſe in mul-</line>
        <line lrx="1313" lry="1198" ulx="280" uly="1145">ves habe- tis poſlum. Neque dixit: ego quidem non</line>
        <line lrx="1311" lry="1267" ulx="281" uly="1193">u: pauca habebam, quæ indicarem tibi: verum,</line>
        <line lrx="1313" lry="1298" ulx="281" uly="1242">z„ keti. quoniam tu mihi celas tua vulnera, ego non</line>
        <line lrx="1312" lry="1345" ulx="276" uly="1288">gion. tibi pandam conſilia mea. Hæc ex ore noſtro</line>
        <line lrx="1313" lry="1387" ulx="284" uly="1338">CGonſcien non ſemel excidunt, qui tanquam oracula ha-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="1433" type="textblock" ulx="282" uly="1384">
        <line lrx="1312" lry="1433" ulx="282" uly="1384">tiz zpe- beri volumus, &amp; niſi viſcera ſua reponat quiſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="1585" type="textblock" ulx="282" uly="1430">
        <line lrx="1311" lry="1488" ulx="282" uly="1430">rienda, que in ſinum noſtrum, nulli præſtò ſumus. An-</line>
        <line lrx="1230" lry="1499" ulx="282" uly="1479">non omni= . . .  . F.  S 1</line>
        <line lrx="1312" lry="1538" ulx="282" uly="1481">Zas. gelus Domini cùm duo ſciſcitatus ſlet ab A-</line>
        <line lrx="1312" lry="1585" ulx="284" uly="1532">Suzerior gar, &amp; vix illa ex parte uni ex 1 errogatio-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="1626" type="textblock" ulx="282" uly="1579">
        <line lrx="1313" lry="1626" ulx="282" uly="1579">blendus nibus ſubobicurè ſatisfeciſſet, illicoò Angelus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="1740" type="textblock" ulx="272" uly="1624">
        <line lrx="1312" lry="1702" ulx="272" uly="1624">ſi 12 nullo modo queſtus de ejus ſilentio, indicavit</line>
        <line lrx="1311" lry="1740" ulx="282" uly="1668">76 en- illi prolis numeroſitatem, Dei erga illam cu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="2400" type="textblock" ulx="271" uly="1724">
        <line lrx="1311" lry="1776" ulx="446" uly="1724">ram, regrefſum ad Dominam. Etiam ii, qui</line>
        <line lrx="1310" lry="1821" ulx="445" uly="1773">à confeſlionibus ſunt, non emungant violenter,</line>
        <line lrx="1311" lry="1884" ulx="283" uly="1821">Prefeézi Quæ miſeri non libenter narrant. Licèt pauca</line>
        <line lrx="1309" lry="1924" ulx="271" uly="1872">reis pi. acceperint ab afflictis, eis non pauca narrent.</line>
        <line lrx="1309" lry="1973" ulx="282" uly="1916">rimaiiâ, Ratio verò conſolandi fugitivum, non ea eſt,</line>
        <line lrx="1309" lry="2018" ulx="285" uly="1965">Ssaperioré ut incuſes Superioris auſteritatem, quèò inſo-</line>
        <line lrx="1310" lry="2076" ulx="284" uly="2006">eren „leſcenti gratior fiat ſententia tua. Angelus hoc</line>
        <line lrx="1309" lry="2125" ulx="285" uly="2062">npud ſub- Præteriit, nec excuſavit auſteritatem Saræ;,</line>
        <line lrx="1311" lry="2164" ulx="281" uly="2111">jactor. nec accuſavit. Potiùs ei prænunciavit futurum</line>
        <line lrx="1312" lry="2210" ulx="447" uly="2159">fœtum, eâque ſpe illam pellexit, ut remigra-</line>
        <line lrx="1311" lry="2247" ulx="446" uly="2207">ret ad Dominam. Ita nos Talenta ſua eis com-</line>
        <line lrx="1310" lry="2306" ulx="446" uly="2256">mendemus; quid ab ipſis meritò expectetur,</line>
        <line lrx="1310" lry="2356" ulx="447" uly="2303">exponamus: ſic fiet, ut dum magna à ſe pa-</line>
        <line lrx="1312" lry="2400" ulx="446" uly="2352">tratum iri confidunt, cum Paſtore ſuo in gra-</line>
      </zone>
      <zone lrx="704" lry="2441" type="textblock" ulx="446" uly="2404">
        <line lrx="704" lry="2441" ulx="446" uly="2404">tiam redeant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="2670" type="textblock" ulx="447" uly="2510">
        <line lrx="1306" lry="2571" ulx="447" uly="2510">Hic erit ferus homo: manus ejus con-</line>
        <line lrx="1312" lry="2620" ulx="507" uly="2568">tra omnes, &amp; manus omnium con-</line>
        <line lrx="695" lry="2670" ulx="506" uly="2641">tra eum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="3798" type="textblock" ulx="286" uly="2738">
        <line lrx="1314" lry="2790" ulx="499" uly="2738">Quid ſuperbis, terra &amp; cinis? Angelus nun-</line>
        <line lrx="1312" lry="2833" ulx="450" uly="2788">ciavit tibi foœtum tuum. At non quotquot An-</line>
        <line lrx="1314" lry="2889" ulx="451" uly="2836">gelico nuncio naſcituri prædicantur „ Joannes</line>
        <line lrx="1314" lry="2934" ulx="450" uly="2881">ſunt. Partum ancillæ Angelus prædicit, ſed Iſ-</line>
        <line lrx="1315" lry="2981" ulx="452" uly="2930">masël naſcitur. O portenta! O nuſquam ſecu-</line>
        <line lrx="1315" lry="3021" ulx="454" uly="2977">ram hominis imbecillitatem! Ex Abrahamo ſa-</line>
        <line lrx="1314" lry="3080" ulx="454" uly="3026">tus, per Angelum nunciatus fœtus, Iſmaël ta-</line>
        <line lrx="1315" lry="3136" ulx="294" uly="3069">Tyro non Men eſt. Ubi es, qui te à viro notæ probitatis</line>
        <line lrx="1315" lry="3176" ulx="286" uly="3123">ſuperbias. editum gloriaris, &amp; divinitùs nunciatum jactas</line>
        <line lrx="1315" lry="3226" ulx="455" uly="3169">ingrefſum tuum in Ordinem Religioſum? Par</line>
        <line lrx="1314" lry="3271" ulx="457" uly="3217">felicitas in ſœtu Agaris: nihilo minus Iſmaé-</line>
        <line lrx="1314" lry="3321" ulx="293" uly="3265">Humili- lem parit. Quamdiu in utero delituit Iſmaêl,</line>
        <line lrx="1315" lry="3383" ulx="293" uly="3315">iingte, voCe Angeli nunciari meruit: ubi verò ex utero</line>
        <line lrx="1315" lry="3434" ulx="287" uly="3354">, P,. exilierit, Iſmaêl vocabitur. Et ſanè quamquam</line>
        <line lrx="1315" lry="3465" ulx="292" uly="3414">Par. Abrahæ ſoboles, &amp; Angelica prænunciatus vo-</line>
        <line lrx="1314" lry="3508" ulx="456" uly="3459">ce, nonniſi Iſmael eſſe poterat, qui necdum na-</line>
        <line lrx="1314" lry="3559" ulx="454" uly="3506">tus ſuperbiam in mente Matris peperit, cuùm</line>
        <line lrx="1314" lry="3610" ulx="293" uly="3553">Talente ipſe in ventre Matris adhuc parturiretur. Qui</line>
        <line lrx="1315" lry="3657" ulx="293" uly="3605">&amp; Scien- ſuperbire docet parentem foztus, hæres non</line>
        <line lrx="1314" lry="3703" ulx="293" uly="3645">tia Inobe- eſt. Quare ſcientiam, &amp; virtutem tuam meti-</line>
        <line lrx="1312" lry="3763" ulx="292" uly="3695">H re. Si enim, ut eas concepiſti, rebellaſti, tu-</line>
        <line lrx="1312" lry="3798" ulx="290" uly="3742">5 muſti, deſpexiſti, Iſmael eſt, quem parturis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="3854" type="textblock" ulx="291" uly="3781">
        <line lrx="1314" lry="3854" ulx="291" uly="3781">d 3Hio erit ferus homo. Paraphr. Chald. Et ipſe erit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2399" lry="1479" type="textblock" ulx="1364" uly="357">
        <line lrx="2373" lry="412" ulx="1364" uly="357">Onager in hominibus. Vide; quo modo immi- Homiei-</line>
        <line lrx="2296" lry="456" ulx="1364" uly="402">tes, &amp; truculenti ex Albo mortalium expun- 44.</line>
        <line lrx="2388" lry="512" ulx="1365" uly="446">Cti inter belluas computentur. Manus ejus con- ekuten</line>
        <line lrx="2398" lry="549" ulx="1365" uly="494">ira omnes, &amp; manus omnium contra eum. Idem AMeses M.</line>
        <line lrx="2239" lry="604" ulx="1366" uly="551">Paraphraſtes. Ipſe indigebit omnibus, &amp; etiam</line>
        <line lrx="2399" lry="653" ulx="1367" uly="600">ommes ſilii hominum indigebunt eo. Ergo Perſe- perſeeu.</line>
        <line lrx="2396" lry="699" ulx="1367" uly="651">cutoribus non minus, quam propugnatoribus zio mrilis.</line>
        <line lrx="2240" lry="751" ulx="1366" uly="698">indigemus. Quis enim Iimnaeéle, homine ſylve-</line>
        <line lrx="2243" lry="798" ulx="1367" uly="746">ſtri &amp; fero, egeat? Nemo non eget. Ecquid ab</line>
        <line lrx="2246" lry="845" ulx="1367" uly="795">eo ſubſidii expectari poteſt? Ut ſcilicet vexan-</line>
        <line lrx="2245" lry="895" ulx="1367" uly="843">do, &amp; perſequendo, ad ſaniora compellat.</line>
        <line lrx="2247" lry="944" ulx="1368" uly="892">Idem proinde eſt, eum immitem ferocemque</line>
        <line lrx="2246" lry="995" ulx="1367" uly="936">prædicere, &amp; perneceſſarium illum dicere om-</line>
        <line lrx="2248" lry="1037" ulx="1368" uly="987">nibus futurum. Helleboro quid inſuavius 2²</line>
        <line lrx="2247" lry="1088" ulx="1369" uly="1036">Permulti tamen eo indigent. Amaris æquè, ac</line>
        <line lrx="2246" lry="1135" ulx="1371" uly="1085">dulcibus ſuccis hominum genus indiget; dul-</line>
        <line lrx="2246" lry="1182" ulx="1371" uly="1133">cibus, ut veſcatur, amaris, ut ſanetur. Davidi</line>
        <line lrx="2246" lry="1231" ulx="1370" uly="1183">non minus ſalutaris Semei, àa quo lapidatur;</line>
        <line lrx="2246" lry="1286" ulx="1371" uly="1231">quaàm Samuel, à quo inungitur. Non Regum</line>
        <line lrx="2246" lry="1327" ulx="1372" uly="1280">auro, ſed lictorum ferro nos Jeſus in liberta-</line>
        <line lrx="2243" lry="1376" ulx="1372" uly="1329">tem ſalutis afleruit. Plus Vites putanti debent;</line>
        <line lrx="2245" lry="1430" ulx="1371" uly="1377">à quo cæduntur, quàm frondanti, cujus ope</line>
        <line lrx="2104" lry="1479" ulx="1372" uly="1426">Solis fulgoribus perfunduntur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="1715" type="textblock" ulx="1371" uly="1534">
        <line lrx="2241" lry="1593" ulx="1371" uly="1534">Vocavit autem nomen Domini, qui lo-</line>
        <line lrx="2242" lry="1654" ulx="1428" uly="1595">quebatur ad eam: ITu Deus, qui vi-</line>
        <line lrx="1606" lry="1715" ulx="1428" uly="1657">dRiſti me.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2409" lry="3792" type="textblock" ulx="1366" uly="1765">
        <line lrx="2377" lry="1818" ulx="1416" uly="1765">Heu quàm nos tranſverſum agit filiorum Taælenta</line>
        <line lrx="2409" lry="1867" ulx="1368" uly="1815">amor. Audit Agar ex ſe naſciturum puerum Ene ſpiri⸗</line>
        <line lrx="2354" lry="1909" ulx="1367" uly="1865">ferum, truculentum, infeſtum omnibus, &amp; .</line>
        <line lrx="2405" lry="1965" ulx="1368" uly="1901">Deum non precatur, ut luem tantam vel in de prlt</line>
        <line lrx="2372" lry="2015" ulx="1366" uly="1946">ventre confodiat, vel in lucem editam jacto ſieni</line>
        <line lrx="2404" lry="2060" ulx="1367" uly="2012">fulmine perdat. Nimirum audierat quoque ge- pollene &amp;</line>
        <line lrx="2382" lry="2108" ulx="1367" uly="2057">nus ſuum valde propagatum iri per eum. Mul- eloquen-</line>
        <line lrx="2388" lry="2158" ulx="1367" uly="2096">tiplicans multiplicabo ſemen tuum, &amp; non nu- te  ea</line>
        <line lrx="2359" lry="2207" ulx="1368" uly="2137">merabitur præ multitudine. Futurus eſt homo du</line>
        <line lrx="2383" lry="2256" ulx="1369" uly="2201">durus, ſed Princeps erit multarum gentium. Superior</line>
        <line lrx="2380" lry="2300" ulx="1368" uly="2251">Mactet, &amp; occidat, &amp; Onager ſit, dummo- Cencio-</line>
        <line lrx="2366" lry="2352" ulx="1368" uly="2301">dò Mater ego ſim populorum. Quoties, quæ- nateres</line>
        <line lrx="2364" lry="2406" ulx="1368" uly="2337">ſo, nos prævidemus eum, quem parturimus, Kase.</line>
        <line lrx="2381" lry="2448" ulx="1368" uly="2384">arrogantem, immitémque futurum; tamen e der</line>
        <line lrx="2391" lry="2497" ulx="1368" uly="2444">quia bellè declamat, quia ſubtiliter diſputat, vear fer-</line>
        <line lrx="2377" lry="2545" ulx="1368" uly="2494">quia eos, quibuſcum agit, in admirationem ra- ventes.</line>
        <line lrx="2377" lry="2592" ulx="1369" uly="2542">pit, non toleramus modò, ſed &amp; laudamus, Coscio-</line>
        <line lrx="2391" lry="2646" ulx="1370" uly="2588">colimuſque. Enimverò ejus eloquentià Tem- eao,s,</line>
        <line lrx="2404" lry="2689" ulx="1369" uly="2630">pla noſtra exedrâſque frequentandas ſperamus.  r el.</line>
        <line lrx="2399" lry="2738" ulx="1370" uly="2686">Vivat Iſmmaël, licèt ſylveſtris, licèt regularis ſias com-</line>
        <line lrx="2353" lry="2784" ulx="1371" uly="2731">diſciplinæ everſor, licèt oſor fratrum ſuorum. plean-</line>
        <line lrx="2397" lry="2832" ulx="1370" uly="2779">Et quare vivat tanta permicies? Quia per eum auditeri-</line>
        <line lrx="2393" lry="2879" ulx="1370" uly="2821">Religio Mater fiet multarum gentium. Libi- dues; 20</line>
        <line lrx="2374" lry="2929" ulx="1372" uly="2860">do iſthæc populorum concurſum ſitiens, Iſ- ebter-</line>
        <line lrx="2361" lry="2975" ulx="1371" uly="2923">maëles gratiores præ Iſaaco facit. Et neſcio, Gloria</line>
        <line lrx="2404" lry="3021" ulx="1372" uly="2976">an aliunde tantum incommodi importari tum vana fa-</line>
        <line lrx="2404" lry="3073" ulx="1372" uly="3022">Eccleſiæ, tum Coœnobiis poſſit. PFroptereà ap- eirut Dor</line>
        <line lrx="2391" lry="3122" ulx="1366" uly="3063">pellavit puteum illum, Puteum viventis &amp; vi- Ai, ca-</line>
        <line lrx="2406" lry="3169" ulx="1372" uly="3100">dentis me. Paraphr. Chald. Puteum, ſuper quem rentes i.</line>
        <line lrx="2407" lry="3222" ulx="1371" uly="3156">apparuit Angelus vitæ. En quaàm ſplendidé ap- pleéctätur:</line>
        <line lrx="2394" lry="3265" ulx="1371" uly="3216">pellet eum, à quo Iſmaeëlem accepit naſcitu- Correctie</line>
        <line lrx="2385" lry="3313" ulx="1373" uly="3261">rum; ex quo intellexit quoque in eo multipli=- neglea.</line>
        <line lrx="2405" lry="3349" ulx="1372" uly="3312">candum ſemen ſuum. Invertamus ſenſum. Qur Zelus ni-</line>
        <line lrx="2388" lry="3410" ulx="1373" uly="3355">adeò Angelum commendat? ab eo refocillata Piâ se-</line>
        <line lrx="2332" lry="3452" ulx="1372" uly="3403">non eſt, ab eo ancilla dicta eſt, ab eo coacta é,</line>
        <line lrx="2356" lry="3506" ulx="1372" uly="3456">eſt repetere ſervitutem, ab eo de pravitate foe- Jiatur</line>
        <line lrx="2367" lry="3558" ulx="1372" uly="3497">tus commonita. Quare ergo Angelus vitæ ,qui Fame</line>
        <line lrx="2390" lry="3599" ulx="1372" uly="3550">triſtia nunciavit, &amp; imperavit? Rursùs, unde esparan-</line>
        <line lrx="2391" lry="3650" ulx="1373" uly="3594">eum Angelum noſti? Num fulget? num paſcit? 242 vers</line>
        <line lrx="2382" lry="3702" ulx="1371" uly="3643">num blanditur? Ad Dominam;, inquit, reducit *ι⁷. &amp;,</line>
        <line lrx="2396" lry="3743" ulx="1373" uly="3678">ancillam; vera, non dulcia, loquitur, ſubvenit aue 1</line>
        <line lrx="2379" lry="3792" ulx="1372" uly="3740">miſeræ, quique mihi inter læta nuptiarum non venera-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2342" lry="3841" type="textblock" ulx="1359" uly="3787">
        <line lrx="2342" lry="3841" ulx="1359" uly="3787">apparuit, ſapparuit exulanti, poſcit nihil, nihil biles.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2245" lry="3889" type="textblock" ulx="2090" uly="3845">
        <line lrx="2245" lry="3889" ulx="2090" uly="3845">Præbet;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2426" lry="3467" type="textblock" ulx="2260" uly="3433">
        <line lrx="2426" lry="3467" ulx="2260" uly="3433">nulli blär-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="55" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_055">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_055.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="38" lry="1850" type="textblock" ulx="0" uly="1768">
        <line lrx="29" lry="1799" ulx="0" uly="1768">ens</line>
        <line lrx="38" lry="1850" ulx="0" uly="1811">ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="3648" type="textblock" ulx="0" uly="1893">
        <line lrx="37" lry="1920" ulx="0" uly="1893">ritat</line>
        <line lrx="40" lry="1970" ulx="0" uly="1932">i,n</line>
        <line lrx="27" lry="2002" ulx="0" uly="1976">ntie</line>
        <line lrx="40" lry="2048" ulx="0" uly="2011">lt</line>
        <line lrx="33" lry="2083" ulx="7" uly="2065">er.</line>
        <line lrx="36" lry="2134" ulx="0" uly="2067">7</line>
        <line lrx="25" lry="2165" ulx="1" uly="2139">fig</line>
        <line lrx="27" lry="2206" ulx="0" uly="2185">ut.</line>
        <line lrx="34" lry="2258" ulx="0" uly="2219">detiy</line>
        <line lrx="33" lry="2288" ulx="0" uly="2270">ntie⸗</line>
        <line lrx="29" lry="2328" ulx="1" uly="2308">terd</line>
        <line lrx="28" lry="2372" ulx="0" uly="2348">tun.</line>
        <line lrx="34" lry="2419" ulx="0" uly="2382">ir</line>
        <line lrx="28" lry="2453" ulx="0" uly="2433">m.</line>
        <line lrx="38" lry="2501" ulx="0" uly="2461">ſn.</line>
        <line lrx="30" lry="2534" ulx="0" uly="2513">es.</line>
        <line lrx="34" lry="2580" ulx="0" uly="2546">geiß⸗</line>
        <line lrx="30" lry="2615" ulx="2" uly="2594">lontr</line>
        <line lrx="45" lry="2660" ulx="0" uly="2622">mi,l.</line>
        <line lrx="43" lry="2697" ulx="1" uly="2663">H</line>
        <line lrx="43" lry="2741" ulx="0" uly="2710">8 oN⸗</line>
        <line lrx="28" lry="2779" ulx="0" uly="2753">1ℳ9</line>
        <line lrx="44" lry="2820" ulx="0" uly="2785">lin⸗</line>
        <line lrx="43" lry="2866" ulx="0" uly="2834">49 ℳ</line>
        <line lrx="37" lry="2902" ulx="0" uly="2873">lerer</line>
        <line lrx="15" lry="2943" ulx="0" uly="2923">1.</line>
        <line lrx="33" lry="2985" ulx="0" uly="2951">li</line>
        <line lrx="28" lry="3024" ulx="0" uly="3002">r</line>
        <line lrx="49" lry="3066" ulx="0" uly="3032">,N</line>
        <line lrx="47" lry="3115" ulx="0" uly="3079">6, 4.</line>
        <line lrx="52" lry="3150" ulx="0" uly="3110">Ntaße</line>
        <line lrx="49" lry="3189" ulx="1" uly="3157">A,NN</line>
        <line lrx="52" lry="3228" ulx="0" uly="3193">Mi</line>
        <line lrx="49" lry="3269" ulx="0" uly="3231">emndi</line>
        <line lrx="46" lry="3319" ulx="0" uly="3274">Aldt</line>
        <line lrx="53" lry="3365" ulx="0" uly="3323">le</line>
        <line lrx="48" lry="3412" ulx="0" uly="3374">l</line>
        <line lrx="47" lry="3448" ulx="0" uly="3414">1,</line>
        <line lrx="55" lry="3487" ulx="0" uly="3445">ie</line>
        <line lrx="42" lry="3527" ulx="0" uly="3500">aur.</line>
        <line lrx="34" lry="3567" ulx="0" uly="3541">ume</line>
        <line lrx="50" lry="3608" ulx="1" uly="3577">SDN.</line>
        <line lrx="50" lry="3648" ulx="0" uly="3616">4 ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="3731" type="textblock" ulx="0" uly="3659">
        <line lrx="48" lry="3695" ulx="2" uly="3659">116</line>
        <line lrx="53" lry="3731" ulx="0" uly="3690">r</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="3858" type="textblock" ulx="0" uly="3736">
        <line lrx="37" lry="3771" ulx="0" uly="3736">1ℳ</line>
        <line lrx="48" lry="3810" ulx="0" uly="3781">exelt</line>
        <line lrx="34" lry="3858" ulx="0" uly="3821">rr</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="236" type="textblock" ulx="1848" uly="211">
        <line lrx="1927" lry="236" ulx="1848" uly="211">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="356" type="textblock" ulx="710" uly="228">
        <line lrx="2117" lry="356" ulx="710" uly="228">in Cap. XVI. Geneſis. 4²</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="783" type="textblock" ulx="154" uly="343">
        <line lrx="1193" lry="402" ulx="162" uly="343">Zelus a- Ppræbet; cumque gentis innumeræ futurum</line>
        <line lrx="1191" lry="450" ulx="161" uly="391">nimarnm Principein Iſmaëlem nunciet, non ait; Domi-</line>
        <line lrx="1194" lry="507" ulx="154" uly="438">S e . na, Memento mei, cum veneris in regnum tuum.</line>
        <line lrx="1193" lry="557" ulx="156" uly="488">Pauperes. Qui talia &amp; loquitur, &amp; agit, nonniſi Ange-</line>
        <line lrx="1192" lry="588" ulx="323" uly="541">lus vitæ eſt. Quot mihi adfuere, cùm uxor di-</line>
        <line lrx="1193" lry="649" ulx="324" uly="586">cta ſum Abrahæ? quàm multi aderunt, cuùm</line>
        <line lrx="1193" lry="687" ulx="323" uly="639">rediero in gratiam Dominæ, &amp; peperero in</line>
        <line lrx="1192" lry="735" ulx="325" uly="687">domo prædivite primogenitum? Nunc verèò fu-</line>
        <line lrx="1194" lry="783" ulx="326" uly="736">gienti, ſitienti, erranti in deſerto is tantum ad-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="936" type="textblock" ulx="158" uly="779">
        <line lrx="1192" lry="833" ulx="158" uly="779">Auliei eſt. Tu Deus, qui vidiſti me, qui non florentem,</line>
        <line lrx="1194" lry="890" ulx="159" uly="820">2. ſed fugientem reſpexiſti, &amp; alloquio conſola-</line>
        <line lrx="1192" lry="910" ulx="194" uly="872">tlLic. . 1.  . 1 e</line>
        <line lrx="1175" lry="936" ulx="161" uly="882">veri, Do- Ii dignatus es, Deus procul dubio es. Ideò ele</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="1125" type="textblock" ulx="157" uly="931">
        <line lrx="1194" lry="985" ulx="161" uly="931">minos e- gantius id exprimitur in Hebræo. Tu Deus vi-</line>
        <line lrx="1193" lry="1027" ulx="162" uly="978">tiam de- dens me; quali dicat, Quod me reſpexeris, dum</line>
        <line lrx="1192" lry="1075" ulx="157" uly="1021">jedes non grata eram Saræ, dum ab eâ uxor facta fui A-</line>
        <line lrx="1192" lry="1125" ulx="162" uly="1061">de erunt. Præ, dum concepi ex viro filium, dum ſpes or-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="1222" type="textblock" ulx="160" uly="1099">
        <line lrx="1024" lry="1140" ulx="160" uly="1099">Perſona⸗=⸗ . .</line>
        <line lrx="1195" lry="1180" ulx="160" uly="1126">rum ac- batæ domus in me recumbebat, mirum non</line>
        <line lrx="1193" lry="1222" ulx="162" uly="1172">ceptio. fuit. Deus es, qui mihi ades extorri, qui me</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="1758" type="textblock" ulx="160" uly="1222">
        <line lrx="1193" lry="1269" ulx="162" uly="1222">Zeluns a- nunc reſpicis, cum nemo non deſpicit. At vide-</line>
        <line lrx="1191" lry="1319" ulx="160" uly="1266">nimarum tur verſio Chaldaica nonnihil faceſſere negotii,</line>
        <line lrx="1194" lry="1379" ulx="161" uly="1297">zF. ubi habetur: Tu es Deus videns omnia. Non</line>
        <line lrx="1192" lry="1417" ulx="222" uly="1363">ergo eum laudat, quèd ſe affl Ctam reſpexerit,</line>
        <line lrx="1192" lry="1467" ulx="328" uly="1417">cùm omnia ab eo reſpici fateatur. Immô ex</line>
        <line lrx="1193" lry="1510" ulx="328" uly="1466">eo conjicit, nihil illum non videre, cùm ſe</line>
        <line lrx="1192" lry="1563" ulx="326" uly="1515">omnium miſerrimam tam humaniter aſpexerit.</line>
        <line lrx="1193" lry="1613" ulx="325" uly="1562">Ac ſi dicat. Plane Tu omnia vides, qui me af-</line>
        <line lrx="1193" lry="1661" ulx="325" uly="1610">flictam, profugam, &amp; in deſerto morituram</line>
        <line lrx="1191" lry="1709" ulx="325" uly="1659">reſpexiſti. Plané qui vidit me, nihil non videt.</line>
        <line lrx="1189" lry="1758" ulx="374" uly="1710">Antequam Caput abſolvamus, libet expen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="1807" type="textblock" ulx="326" uly="1756">
        <line lrx="1224" lry="1807" ulx="326" uly="1756">dere diſſonantiam inter orationem Agaris, &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="2430" type="textblock" ulx="157" uly="1805">
        <line lrx="1194" lry="1854" ulx="328" uly="1805">Angeli. Illa enim cùm dixiſſet: A facie Sarai</line>
        <line lrx="1195" lry="1904" ulx="161" uly="1855">Saperior Dominaæ meæ ego fugio. Hic dicit: Revertere ad</line>
        <line lrx="1190" lry="1951" ulx="160" uly="1897">solendus Dominam tuam, &amp; bumiliare ſub manu ejus.</line>
        <line lrx="1193" lry="2009" ulx="161" uly="1932">den, 8oo". IIla fugit a facie, &amp; hic monet, ut ſub manu</line>
        <line lrx="1191" lry="2048" ulx="162" uly="1999">Murmu- humihetur. Inobedientiæ, &amp; impatientiæ no-</line>
        <line lrx="1191" lry="2098" ulx="160" uly="2046">rationes ſtræ hic prætextus reteguntur. Unde fugis?</line>
        <line lrx="1191" lry="2146" ulx="161" uly="2095">in Ssape. Truculentiam Paſtoris mei ego fugio. Mihi</line>
        <line lrx="1192" lry="2194" ulx="162" uly="2139">riorem, diſciplina non diſplicet. Rugitum ejus pati non</line>
        <line lrx="1190" lry="2240" ulx="161" uly="2176">o Rega- poſſum. Det bona verba, &amp; frænet, ſi libet,</line>
        <line lrx="1148" lry="2253" ulx="161" uly="2217">larum ob- .</line>
        <line lrx="1191" lry="2298" ulx="157" uly="2240">ſervasio- tum ſenſus, tum cor. O dolos! Manum, cre-</line>
        <line lrx="1190" lry="2340" ulx="161" uly="2288">nem. de mihi, non vultum fugis. Ruſticior Deceſ-</line>
        <line lrx="1191" lry="2387" ulx="163" uly="2334">Correctio- ſor ejus erat: verum quia laxabat habenas, to-</line>
        <line lrx="1192" lry="2430" ulx="162" uly="2380">nis impa- lerabatur. Manus Jacob, non vox Eſau, te ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="2537" type="textblock" ulx="162" uly="2422">
        <line lrx="1191" lry="2490" ulx="162" uly="2422">ragzig maledicendum, impellunt. Si enim manus fo-</line>
        <line lrx="1189" lry="2537" ulx="162" uly="2482">zia ſpre. Tent Eſaü, quamquam vox Jacob eſſet, bene-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="2872" type="textblock" ulx="164" uly="2529">
        <line lrx="1190" lry="2581" ulx="164" uly="2529">12. diceretur. Sed hodum non apponit benè con-</line>
        <line lrx="1190" lry="2627" ulx="327" uly="2578">ditum, ſed idola tollit, ovium focunditati ſtu-</line>
        <line lrx="1190" lry="2671" ulx="326" uly="2626">det, Matrem reveretur, aſtus diei, ac noctis</line>
        <line lrx="1189" lry="2724" ulx="324" uly="2673">frigora pro grege patitur; hæc nimirum ſunt,</line>
        <line lrx="1190" lry="2771" ulx="325" uly="2728">quæ eum gratum non reddunt. Non triſtitia</line>
        <line lrx="1187" lry="2824" ulx="327" uly="2766">vultus, ſed ſanctitas manuum terret fugientem.</line>
        <line lrx="1189" lry="2872" ulx="165" uly="2817">Okzedien. Illud quoque adverte: eam videlicet, quæ fu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="3064" type="textblock" ulx="153" uly="2866">
        <line lrx="1189" lry="2921" ulx="153" uly="2866">tia præ- git, &amp; Dominam, &amp; Sarai nominare: à facie</line>
        <line lrx="1189" lry="2974" ulx="157" uly="2907">Kegae Sarai Dominæ meæ ego fugio: Angelum verô</line>
        <line lrx="1189" lry="3025" ulx="163" uly="2946"> e,e. Dominam tantùm dicere, ſuppreſſo Saræ vo-</line>
        <line lrx="1185" lry="3064" ulx="161" uly="3011">riore non cabulo, cùm de reditu fugientem admoneret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="3840" type="textblock" ulx="155" uly="3060">
        <line lrx="1189" lry="3109" ulx="156" uly="3060">genus, non Revertere ad Dominam tuam. Nimirum tota</line>
        <line lrx="1186" lry="3161" ulx="155" uly="3107">ſientia, ratio ſugæ noſtræ ea eſt, quòd in Superiore &amp;</line>
        <line lrx="1187" lry="3221" ulx="155" uly="3146">Fn bote dignitatem 5 S&amp; perſonam reſpicimus. Noli di-</line>
        <line lrx="1186" lry="3268" ulx="162" uly="3200">dengs 5. cere Sarai; dic Dominam, &amp; non fugies. At-</line>
        <line lrx="1187" lry="3307" ulx="327" uly="3253">tende, non quis ſit, ſed quam dignitatem ſu-</line>
        <line lrx="1186" lry="3352" ulx="324" uly="3299">ſtineat is, quem durum dicis; &amp; durus non</line>
        <line lrx="1183" lry="3402" ulx="314" uly="3349">videbitur. Porrò, qui reconciliare cupit Supe-</line>
        <line lrx="1184" lry="3450" ulx="322" uly="3397">riori ſubjectos, nihil in Superiore attendat,</line>
        <line lrx="1185" lry="3495" ulx="322" uly="3448">Præter dignitatem. Revertere ad Dominam tuam.</line>
        <line lrx="1182" lry="3547" ulx="323" uly="3492">Tu Sarai nominas, ego non novi Sarai, ſed</line>
        <line lrx="1182" lry="3597" ulx="323" uly="3540">Dominam novi. Non ego tibi commemoro ge-</line>
        <line lrx="1183" lry="3644" ulx="322" uly="3590">nus ejus, non opes, non pulchritudinem ,</line>
        <line lrx="1181" lry="3693" ulx="322" uly="3639">non beneficia, quæ in te congeſſit, dum u-</line>
        <line lrx="1182" lry="3741" ulx="287" uly="3692">nam te ex omnibus elegit uxorem viro ſuo;</line>
        <line lrx="1183" lry="3789" ulx="322" uly="3737">non hæc commemoro, quæ Tu cogitas; hoc</line>
        <line lrx="1182" lry="3840" ulx="323" uly="3783">dico tantum: Domina eſt: redi. Tu prius Sa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2130" lry="541" type="textblock" ulx="1249" uly="345">
        <line lrx="2130" lry="406" ulx="1249" uly="345">rai, quàm Dominam nominaſti; quia pluris</line>
        <line lrx="2126" lry="452" ulx="1249" uly="394">in e perſonam revereris; quam poteſtatem.</line>
        <line lrx="2126" lry="501" ulx="1250" uly="442">Ego ne poſtremo quidem loco nomen ejus ex=</line>
        <line lrx="2123" lry="541" ulx="1249" uly="493">pono. Non dico, Revertere ad Dominam tuam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2291" lry="657" type="textblock" ulx="1249" uly="531">
        <line lrx="2254" lry="562" ulx="1332" uly="531">. e Ere eeebnho</line>
        <line lrx="2291" lry="606" ulx="1251" uly="539">Sarai. Dico tantum: Revertere ad Dominam H</line>
        <line lrx="2289" lry="657" ulx="1249" uly="590">tuam. Domina tua eſt? humiliare ſub manu e⸗ Sceleſia-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2291" lry="1553" type="textblock" ulx="1243" uly="634">
        <line lrx="2291" lry="694" ulx="1249" uly="634">jus, ſive claro, ſive obſcuro ſit genere. Cla=- Kie hon⸗</line>
        <line lrx="2241" lry="741" ulx="1249" uly="688">mavere Magi, ubi eſt; qui natus eſt,; Rex wandi,</line>
        <line lrx="2254" lry="790" ulx="1249" uly="733">Judæorum? Reperere Infantem pannis invo⸗ March⸗</line>
        <line lrx="2211" lry="839" ulx="1249" uly="783">lutum, ſine apparitoribus, ſine periſtromatis; *</line>
        <line lrx="2124" lry="885" ulx="1243" uly="830">ſine domo: nihilo minus procidentes adorave-</line>
        <line lrx="2125" lry="933" ulx="1249" uly="883">runt eum. Nimirum ſuſpexere Coœlum; non</line>
        <line lrx="2155" lry="988" ulx="1250" uly="929">Terram. Ibi Aſtrum contemplati; non pha-</line>
        <line lrx="2155" lry="1036" ulx="1249" uly="978">leras rimati in æde, eoluerunt verendum præ</line>
        <line lrx="2128" lry="1082" ulx="1249" uly="1025">ſidere famulante, non ſprevere opibus corona=</line>
        <line lrx="2123" lry="1133" ulx="1250" uly="1076">que deſtitutum. Qualis ſedeat, non quam ef-</line>
        <line lrx="2124" lry="1184" ulx="1249" uly="1123">fulguret in ſede;, attendas oportet. Alioquin</line>
        <line lrx="2124" lry="1232" ulx="1249" uly="1170">ſi Ornatum, non Poteſtatem obſerves; argen⸗</line>
        <line lrx="2123" lry="1274" ulx="1249" uly="1221">team Domini crucifixi ſtatuam coles, luteam 2</line>
        <line lrx="2124" lry="1325" ulx="1250" uly="1268">ſeu ligneam deſpues. Quis non pluris Petrum</line>
        <line lrx="2126" lry="1372" ulx="1250" uly="1318">facit in vinculis, quàm regnantes in thronis</line>
        <line lrx="2127" lry="1424" ulx="1251" uly="1367">noſtri ſæculi ſucceſſores? Unus idémque cul-</line>
        <line lrx="2126" lry="1470" ulx="1251" uly="1417">tus impenditur Chriſti ſanguini, ſeu illum Ca⸗</line>
        <line lrx="2142" lry="1523" ulx="1251" uly="1466">lix ex puro auro, ſeu ex inaurato cupro ade-</line>
        <line lrx="2178" lry="1553" ulx="1249" uly="1516">randum extollat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2085" lry="1790" type="textblock" ulx="1283" uly="1721">
        <line lrx="2085" lry="1790" ulx="1283" uly="1721">EX CAP. XVII. GENESIS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2119" lry="1953" type="textblock" ulx="1249" uly="1829">
        <line lrx="2118" lry="1895" ulx="1249" uly="1829">Apparuit ei Dominus, dixitque ad eum:</line>
        <line lrx="2119" lry="1953" ulx="1309" uly="1889">Ego Deus omnipotens, ambula ocoram</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="2011" type="textblock" ulx="1308" uly="1947">
        <line lrx="1785" lry="2011" ulx="1308" uly="1947">me, &amp; eſto perfectus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2297" lry="3894" type="textblock" ulx="1235" uly="2051">
        <line lrx="2285" lry="2109" ulx="1302" uly="2051">—Um Tyro eſſet; &amp; primum &amp; patrid e-= Sens; eh-</line>
        <line lrx="2241" lry="2158" ulx="1306" uly="2103">grederetur, cùm iret in Ægyptum fame "nendi</line>
        <line lrx="2239" lry="2222" ulx="1248" uly="2150">compulſus, cùm ex Æ gypto dives rediret, F .</line>
        <line lrx="2227" lry="2246" ulx="1248" uly="2199">non monetur, ut coram Domino ambulet. “⸗</line>
        <line lrx="2116" lry="2304" ulx="1248" uly="2247">Quare ergo nune monetur. Audi. Poſteaquam</line>
        <line lrx="2115" lry="2353" ulx="1246" uly="2294">verò nonaginta, &amp; novem annorum eſſe cœpe-</line>
        <line lrx="2279" lry="2399" ulx="1247" uly="2345">at , apparuit ei Dominus. Intelligis, credo. Senex fem</line>
        <line lrx="2215" lry="2445" ulx="1246" uly="2390">Cùm ferè centenarius eſſe inciperet, admone- sats</line>
        <line lrx="2114" lry="2487" ulx="1246" uly="2443">tur, ut ambulet. Nimirum, vel in Cœno-</line>
        <line lrx="2117" lry="2540" ulx="1247" uly="2488">biis, Senectus plerumque blanditur ſibi, fa-</line>
        <line lrx="2119" lry="2591" ulx="1246" uly="2535">cilè à curſu ceſſat, tantumque præteritorum</line>
        <line lrx="2117" lry="2637" ulx="1246" uly="2586">inemor, in anteriora non extenditur. Neſcio,</line>
        <line lrx="2120" lry="2679" ulx="1246" uly="2634">quo modo in homine ſolus autumnus maturio-</line>
        <line lrx="2117" lry="2738" ulx="1245" uly="2682">ris ætatis ſterileſcit. Omnia ſibi licere pu-</line>
        <line lrx="2117" lry="2786" ulx="1245" uly="2732">tant, omnia damnant;, otio, tædioque non ſe-</line>
        <line lrx="2117" lry="2837" ulx="1245" uly="2778">mel contabeſcunt. Ergo Deus; quem &amp; tyro-</line>
        <line lrx="2115" lry="2879" ulx="1245" uly="2828">nem, &amp; virum, &amp; peregrinum, &amp; divitem</line>
        <line lrx="2113" lry="2920" ulx="1245" uly="2876">monendum non cenſuit, Senem commonuit.</line>
        <line lrx="2115" lry="2973" ulx="1245" uly="2923">Ut ſciant ſenes, immunitatem non datam ſibi</line>
        <line lrx="2116" lry="3023" ulx="1245" uly="2972">à canis; ut reprehendi interdum non debeant;</line>
        <line lrx="2116" lry="3076" ulx="1244" uly="3021">urgerique ad curſum. Et nota; quid Seni di-</line>
        <line lrx="2115" lry="3120" ulx="1244" uly="3070">cat. Non jejunium illi, non cilicium indicit „</line>
        <line lrx="2114" lry="3160" ulx="1244" uly="3116">ſed ut ambulet, &amp; ambulet coram ſe. Ambu-</line>
        <line lrx="2116" lry="3220" ulx="1243" uly="3164">la coram me. Hoc eſt, Ora, contemplationi</line>
        <line lrx="2113" lry="3260" ulx="1241" uly="3215">vaca, me fruere. Vel certè, ambula coram</line>
        <line lrx="2113" lry="3317" ulx="1242" uly="3263">me, videlicet, non eos, qui te mirantur, quẽ</line>
        <line lrx="2110" lry="3362" ulx="1240" uly="3316">te venerantur;, attendas., Igitur vel Fervor, vel</line>
        <line lrx="2110" lry="3402" ulx="1241" uly="3359">Oratio, vel Humilitas à Deo Senibus com-</line>
        <line lrx="2108" lry="3456" ulx="1239" uly="3409">mendatur. Quòd ſi duriùs hoc contra ſenes</line>
        <line lrx="2105" lry="3500" ulx="1240" uly="3454">diéctum videatur, ſenſum invertamus. Ambulaz</line>
        <line lrx="2272" lry="3559" ulx="1238" uly="3506">coram me. Ecquando Deus hoc dixit? quando parensuts</line>
        <line lrx="2275" lry="3602" ulx="1238" uly="3553">Abrahamum tam benè currentem, monendum &amp; propin-</line>
        <line lrx="2297" lry="3655" ulx="1239" uly="3601">duxit, ut coram ſe ambularet? quando? Poſt- 78oro  .</line>
        <line lrx="2268" lry="3712" ulx="1235" uly="3644">quam filium ſuſcepit ex Agar. Peperitque Agar zrer s-</line>
        <line lrx="2257" lry="3758" ulx="1236" uly="3667">Ahbræ ſilium. Apertiüs cùm filium jam ſalse⸗ Taeleſs⸗</line>
        <line lrx="2253" lry="3801" ulx="1238" uly="3743">piſſet ex ancillà, ac brevi ex Sard hæredem ſuſ- ſkici ff-</line>
        <line lrx="2261" lry="3844" ulx="1236" uly="3791">cepturus eſſet, tum eum Deus admonuit. Prius nes neglis</line>
        <line lrx="2198" lry="3894" ulx="1747" uly="3846">D 24 dixit: Sant.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="56" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_056">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_056.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1323" lry="1000" type="textblock" ulx="275" uly="359">
        <line lrx="1310" lry="424" ulx="278" uly="359">Paterfa- dixit: Ambula coram me, &amp; deinde addidit:</line>
        <line lrx="1320" lry="473" ulx="275" uly="409">milias ca⸗ Multiplicabo te vebementer nimis. Nimirum</line>
        <line lrx="1316" lry="515" ulx="279" uly="456">veat à E- qui Abraham ſecurum credidit in egreflione à</line>
        <line lrx="1294" lry="536" ulx="279" uly="504">Sioruz a- 2„ . . . . .</line>
        <line lrx="1315" lry="578" ulx="283" uly="505">more. Patrid, in ſecefſa .Æggyptiaco, in ubertate di-</line>
        <line lrx="1315" lry="609" ulx="441" uly="552">vitiarum, illum ſecurinmn non credidit inter fi-</line>
        <line lrx="1315" lry="656" ulx="444" uly="604">lios. Et ſanèe, ut hæres natus eſt, tum enim-</line>
        <line lrx="1318" lry="711" ulx="444" uly="649">werò amor in Deum minuitur, opum cura creſ-</line>
        <line lrx="1317" lry="759" ulx="445" uly="700">cit, liberalitas contrahitur; luxus amplifica-</line>
        <line lrx="1319" lry="809" ulx="446" uly="751">tur. Denique propè Pharaonem Abram admo-</line>
        <line lrx="1320" lry="857" ulx="446" uly="798">nitione non eguit: nedum nate, ſed tantùm</line>
        <line lrx="1322" lry="902" ulx="449" uly="844">naſcituro hærede, admonitione munitur. Exil-</line>
        <line lrx="1323" lry="952" ulx="449" uly="898">Ià dabo tibi filium. Et Reges populorum orien-</line>
        <line lrx="1323" lry="1000" ulx="287" uly="946">Pelieitas tur ex eo. Ubi hæres, &amp; ſceptra promittuntur;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1329" lry="1495" type="textblock" ulx="282" uly="995">
        <line lrx="1323" lry="1074" ulx="288" uly="995">S nec Abram tutus eſt, miſi ſeriò moneatur. Am-</line>
        <line lrx="1326" lry="1097" ulx="323" uly="1040">ei pra pyula coram me, &amp; eſto perfeclus. Dei præſentia</line>
        <line lrx="1157" lry="1123" ulx="282" uly="1086">ſentia, . .</line>
        <line lrx="1323" lry="1147" ulx="452" uly="1092">in corde, &amp; perfectionem ſerit, &amp; ad cur-</line>
        <line lrx="1085" lry="1197" ulx="451" uly="1150">rendum impellit.</line>
        <line lrx="1324" lry="1334" ulx="450" uly="1261">Regéſque ex te egredientur.: . Circum-</line>
        <line lrx="1272" lry="1379" ulx="512" uly="1321">cidetur ex vobis oinne maſculinum.</line>
        <line lrx="1329" lry="1495" ulx="292" uly="1435">Turm-is Ubi imperia, ibi neceſſaria circumciſio. Ma-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1330" lry="1548" type="textblock" ulx="294" uly="1485">
        <line lrx="1330" lry="1548" ulx="294" uly="1485">ex felici gna enim affinitas Sceptri, &amp; Veneris. Hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1334" lry="2018" type="textblock" ulx="291" uly="1529">
        <line lrx="1331" lry="1592" ulx="295" uly="1529">sate &amp; folum cavetur in Abrabæ ſobole;, poſtquam</line>
        <line lrx="1331" lry="1643" ulx="296" uly="1585">Pignita- ei prænunciatum eſt, futurum ut Reges pare-</line>
        <line lrx="1332" lry="1695" ulx="296" uly="1622">r. ret. Et ſane David vix diadema geſtavit, cùm</line>
        <line lrx="1236" lry="1694" ulx="322" uly="1653">elicitas 3 S 2</line>
        <line lrx="1332" lry="1736" ulx="297" uly="1677">oxis. illico Bethiabeam deperiit. Salomon inter pel-</line>
        <line lrx="1333" lry="1783" ulx="296" uly="1726">Dignizas lices conſenuit. IIlud ſanè dolendum, quèd</line>
        <line lrx="1331" lry="1831" ulx="296" uly="1774">nexig, Poriitentia, quæ perneceflaria Regibus eſt;,</line>
        <line lrx="1332" lry="1889" ulx="299" uly="1824">Moriif- exulat omnino à Regia. Joannes cilicio tectus</line>
        <line lrx="1333" lry="1937" ulx="300" uly="1874">gasto ne- eſt, qui virgo eſt. Herodes laſcivit in purpu-</line>
        <line lrx="1334" lry="1981" ulx="298" uly="1920">ceſſaria rà ; &amp; ideò forté laicivit. At, quia ſupremnas</line>
        <line lrx="1334" lry="2018" ulx="291" uly="1968">Felicibni. Poteſtates libentius adorandas propono, quam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1336" lry="2307" type="textblock" ulx="279" uly="2015">
        <line lrx="1336" lry="2070" ulx="466" uly="2015">Vitiis obnoxias expono: ſat eis ſit;, intueri vul-</line>
        <line lrx="1335" lry="2117" ulx="464" uly="2063">nera à Deo oſtro conjungi, ut doceantur; in-</line>
        <line lrx="1335" lry="2169" ulx="279" uly="2110">* nocentiæ Charybdim latere in throno poſſe,</line>
        <line lrx="1336" lry="2212" ulx="463" uly="2161">niſi Solium in aram pœnitentiæ vertant. Nos</line>
        <line lrx="1335" lry="2258" ulx="468" uly="2210">interim Coronatos veneremur, non rubore</line>
        <line lrx="791" lry="2307" ulx="470" uly="2269">ſuffundamus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1339" lry="2612" type="textblock" ulx="473" uly="2366">
        <line lrx="1338" lry="2434" ulx="473" uly="2366">Cecidit Abraham in faciem ſuam, &amp; ti-</line>
        <line lrx="1339" lry="2498" ulx="522" uly="2430">ſit, dicens in corde Jſuo: Putas-ne cen-</line>
        <line lrx="1339" lry="2552" ulx="534" uly="2486">tenario naſcetur ilius! &amp; Sara nona-</line>
        <line lrx="864" lry="2612" ulx="531" uly="2549">genatia patiet?!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1349" lry="2895" type="textblock" ulx="316" uly="2648">
        <line lrx="1347" lry="2721" ulx="319" uly="2648">odeßtia Futurum dixerat Dominus „ ut Sara ei pa-</line>
        <line lrx="1348" lry="2757" ulx="318" uly="2696">asff, ta a, reret hæredem. Hæc Domino loquente, A-</line>
        <line lrx="1349" lry="2802" ulx="319" uly="2742">Aulicor braham proruit. Verum, qui cultus Viſus eſt,</line>
        <line lrx="1349" lry="2853" ulx="317" uly="2793">teremonia riſus fuit. Quam frequenter irrideris, cum co-</line>
        <line lrx="1348" lry="2895" ulx="316" uly="2840">&amp; nrba- leris! Libet hic mirari Abrahamum. Unde;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1352" lry="3047" type="textblock" ulx="321" uly="2886">
        <line lrx="1234" lry="2916" ulx="321" uly="2886">nitates. , — . .</line>
        <line lrx="1351" lry="2957" ulx="322" uly="2889">salal to quæſo, tanta, tâanque inſolens in Abrahamo;</line>
        <line lrx="1352" lry="2996" ulx="324" uly="2933">Aalici Vel admiratio; vel incredulitas? Coœlo par fu-</line>
        <line lrx="1352" lry="3047" ulx="324" uly="2984">infidi. turum genus ſuum acceperat, cum liberos nec</line>
      </zone>
      <zone lrx="1352" lry="3089" type="textblock" ulx="326" uly="3031">
        <line lrx="1352" lry="3089" ulx="326" uly="3031">Cap. 15. haberet, nec ſperaret; &amp; credidit. Nune,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1383" lry="3232" type="textblock" ulx="330" uly="3077">
        <line lrx="1353" lry="3141" ulx="331" uly="3077">1. . cùm jam in fenectute ſud Iſmaëlem ſuſceperit,</line>
        <line lrx="1383" lry="3176" ulx="494" uly="3124">Deo non credit alterum filium promittenti?</line>
        <line lrx="1356" lry="3232" ulx="330" uly="3173">telieitas Nimirum commemoratione tantùm futurorum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="3613" type="textblock" ulx="329" uly="3219">
        <line lrx="1359" lry="3281" ulx="329" uly="3219">&amp; Digni ex ſe Regum ita hallucinatus eſt, ut Deo ple-</line>
        <line lrx="1359" lry="3327" ulx="332" uly="3266">tas noxig. nè credere non potuerit. Prima hæc imperii</line>
        <line lrx="1362" lry="3370" ulx="493" uly="3316">ſoboles „ Deo non credere. Rursus. Regna</line>
        <line lrx="1359" lry="3421" ulx="451" uly="3363">Deus Abrahæ promittit in hoc ipſo capite, &amp;</line>
        <line lrx="1360" lry="3470" ulx="495" uly="3417">credidit. Dabéque tibi, G&amp; ſemini tuo teriamn</line>
        <line lrx="1360" lry="3526" ulx="499" uly="3457">peregrinationis tuc. Filium promittit: at ille ri-</line>
        <line lrx="1361" lry="3563" ulx="502" uly="3509">det. Num faciliès imperia aſſequimur, quam</line>
        <line lrx="1360" lry="3613" ulx="502" uly="3552">Rberos? Speras regnum, &amp; non ſperas filium?</line>
      </zone>
      <zone lrx="464" lry="3602" type="textblock" ulx="330" uly="3476">
        <line lrx="464" lry="3509" ulx="337" uly="3476">Ambitie</line>
        <line lrx="450" lry="3547" ulx="336" uly="3516">eredula</line>
        <line lrx="384" lry="3602" ulx="330" uly="3554">It.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1370" lry="3660" type="textblock" ulx="498" uly="3604">
        <line lrx="1370" lry="3660" ulx="498" uly="3604">Ita eſt. Nihil facilius germinat in hominum cor-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1365" lry="3863" type="textblock" ulx="337" uly="3650">
        <line lrx="1363" lry="3713" ulx="337" uly="3650">de, quam ſpes imperii. Videas in Eccleſiaexor-</line>
        <line lrx="1363" lry="3759" ulx="478" uly="3699">ciſtam precario non benè ſaturum pane, in cu-</line>
        <line lrx="1364" lry="3811" ulx="502" uly="3746">jus pectore non cupiditas modò;, ſed ſpes quo-</line>
        <line lrx="1365" lry="3863" ulx="493" uly="3789">que purpuræ proſerpit. Nullus tam miler eſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1528" lry="329" type="textblock" ulx="1217" uly="247">
        <line lrx="1528" lry="329" ulx="1217" uly="247">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2408" lry="1521" type="textblock" ulx="1362" uly="351">
        <line lrx="2259" lry="403" ulx="1362" uly="351">qui claves regni cœlorum non reſpiciat. Hære-</line>
        <line lrx="2240" lry="450" ulx="1367" uly="401">dem plerique deſperant, Principatum nemo.</line>
        <line lrx="2247" lry="493" ulx="1369" uly="443">Putase-ne centenario naſzetur filius 2à Et ego ad</line>
        <line lrx="2246" lry="545" ulx="1365" uly="495">te converſus clamo: Putas imperium Chana-</line>
        <line lrx="2248" lry="593" ulx="1367" uly="540">næorum hoſpiti, &amp; centenario obveniet? Fa-</line>
        <line lrx="2247" lry="635" ulx="1369" uly="589">cilius eſt uxoratum Patrem fieri, quam pere-</line>
        <line lrx="2245" lry="695" ulx="1370" uly="635">grinum Regem evadere. Prona nimium eſt in</line>
        <line lrx="2395" lry="743" ulx="1369" uly="683">pem ambitio. Sic Joſepho oſtenſa cum Sole Gen. 37.</line>
        <line lrx="2288" lry="786" ulx="1370" uly="731">ſidera in ſomnio, Regni ſpem injecerunt. Sic?:</line>
        <line lrx="2375" lry="832" ulx="1375" uly="768">Saül, dum Samuelem de afinis percontaretur, . Keg.</line>
        <line lrx="2280" lry="878" ulx="1374" uly="825">ſalutatus ab eo Reæ, non ſe deriſum putavit,</line>
        <line lrx="2368" lry="936" ulx="1374" uly="878">ſed inauguratum credidit. Sic fratrum poſtre- I. Reg</line>
        <line lrx="2407" lry="979" ulx="1375" uly="916">mus David, accitus à grege, &amp; in Regem 17. 13. .</line>
        <line lrx="2408" lry="1028" ulx="1374" uly="966">unctus, non deliraſſe Sacerdotem, ſed pro-</line>
        <line lrx="2387" lry="1084" ulx="1377" uly="1025">phetaſſe cenſuit. Sic Jehu ab eo Rex dictus, 4. Reg.</line>
        <line lrx="2376" lry="1133" ulx="1374" uly="1073">quem inſanum prius duxit, omen accepit, &amp; 19. 14.</line>
        <line lrx="2339" lry="1184" ulx="1375" uly="1110">regnum invaſit. Uque adeòô nec Agaſomi, nec ſstn</line>
        <line lrx="2408" lry="1224" ulx="1375" uly="1158">Paſtori, nec Militi, ſed nec Joſepho pudicitiæ, Raligianis</line>
        <line lrx="2361" lry="1274" ulx="1376" uly="1217">&amp; verecundiæ alumno, ſi, vel per ſomnium, ſpes manis</line>
        <line lrx="2404" lry="1324" ulx="1377" uly="1265">Coronæ affulgeat, amimus deeſt quo conſurgit ſolendida</line>
        <line lrx="2390" lry="1364" ulx="1378" uly="1302">ad thronum. Vel Cornicula commodatis indu- 4 quasvis</line>
        <line lrx="2396" lry="1426" ulx="1376" uly="1355">ta pennis, imperium à ſe invaſum iri non deſ- Rizapes,</line>
        <line lrx="2403" lry="1478" ulx="1379" uly="1409">perat. Ego Deus omnipotens, ambula coram me, ided 7</line>
        <line lrx="2370" lry="1521" ulx="1384" uly="1461">&amp; eſto perfeblus. Inter vota &amp; omine hæredis, militas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2342" lry="1571" type="textblock" ulx="1359" uly="1509">
        <line lrx="2342" lry="1571" ulx="1359" uly="1509">. opum „ imperii . &amp; poſtérorum „ Don aliud EX= Tαnma.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2412" lry="2054" type="textblock" ulx="1382" uly="1548">
        <line lrx="2407" lry="1610" ulx="1383" uly="1548">betur Abrahæ ſcutum, quam Dei præſen- sie Alſas</line>
        <line lrx="2377" lry="1659" ulx="1382" uly="1590">tia. Non monetur, ut meminerit ſepulchri, ne nes</line>
        <line lrx="2386" lry="1716" ulx="1384" uly="1652">ſuperbiat ſpe dominatus; ut jejunio pudorem Jlarg're</line>
        <line lrx="2392" lry="1762" ulx="1384" uly="1704">inter opes tueatur: ut eleemoſynis ſtabiliat Regem ſe</line>
        <line lrx="2391" lry="1804" ulx="1384" uly="1750">Prafecturam, tantum ei dicitur, ut coram Deo Ias arum</line>
        <line lrx="2412" lry="1850" ulx="1383" uly="1786">ambulet. Hoc ſolum frænum adversus felici- Neravite)</line>
        <line lrx="2389" lry="1907" ulx="1384" uly="1829">tatem ſufficit, &amp; ſine eo nullæ ſat ſunt habe- 1, kex.</line>
        <line lrx="2412" lry="1953" ulx="1383" uly="1897">næ. LX X. vertunt: Ego ſum Deus tuns : place Conßden-</line>
        <line lrx="2411" lry="2006" ulx="1384" uly="1943">in conſpectu meo: &amp; eſto inculpabilis. Vis eſſe in- tia in</line>
        <line lrx="2411" lry="2054" ulx="1386" uly="1994">culpabilis? Deo tantùm placere ſatage. Sequi- Deuzara-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2403" lry="2152" type="textblock" ulx="1386" uly="2043">
        <line lrx="2403" lry="2099" ulx="1386" uly="2043">tur: Ponaämque fœædus meum inter me, &amp; te ů.</line>
        <line lrx="2403" lry="2133" ulx="1399" uly="2074">7. 7,: . —— . Dei pra=</line>
        <line lrx="2401" lry="2152" ulx="1390" uly="2091">&amp; maltiplicabo te vehementer nimis, (&amp; im- ſeniia in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2401" lry="2681" type="textblock" ulx="1386" uly="2140">
        <line lrx="2367" lry="2201" ulx="1386" uly="2140">plebo te valde.) Cecidit Abram pronus in faciem. mente.</line>
        <line lrx="2382" lry="2248" ulx="1390" uly="2186">Quid eſt, quod Abram non corruit, cùm ſibi Oratio.</line>
        <line lrx="2388" lry="2285" ulx="1389" uly="2238">demandari ſenſit arduam illam vitæ rationem; Fervor.</line>
        <line lrx="2401" lry="2346" ulx="1390" uly="2275">quà &amp; coram Deo ambulare, utque impecca- lacere</line>
        <line lrx="2401" lry="2391" ulx="1389" uly="2320">Pilis eſſet, imperabatur; &amp; corruit, cuùm ſœdus Wend</line>
        <line lrx="2399" lry="2435" ulx="1391" uly="2378">inter ſe, &amp; Deum ſtabiliendum, ſéque ditan- Felicitas</line>
        <line lrx="2369" lry="2490" ulx="1393" uly="2431">dum intelligit? Ergoône cùm imperantur dura;, noxia.</line>
        <line lrx="2265" lry="2535" ulx="1394" uly="2478">ſtat, cùm proſpera nunciantur;, ruit? Sapit A-</line>
        <line lrx="2267" lry="2585" ulx="1394" uly="2526">bram, &amp; gravwiorem eſſe ſarcinam felicitatis in-</line>
        <line lrx="2267" lry="2634" ulx="1398" uly="2568">telligit, quaàm innocentiæ. Facilius longè eſt</line>
        <line lrx="2268" lry="2681" ulx="1396" uly="2630">florere probitate, quaàm inter opes non ruere-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2270" lry="2869" type="textblock" ulx="1401" uly="2747">
        <line lrx="2270" lry="2797" ulx="1401" uly="2747">Et ait Dominus ad Abraham: Sara uwor</line>
        <line lrx="1920" lry="2869" ulx="1459" uly="2808">tua pariet tibi filium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2421" lry="3106" type="textblock" ulx="1403" uly="2916">
        <line lrx="2421" lry="2983" ulx="1450" uly="2916">Riſerat in corde ſuo Abram ad promiſ- Cempatà</line>
        <line lrx="2404" lry="3017" ulx="1403" uly="2966">ſionem fili, dixerâtque ad Deum: Utinam IM- Scands-</line>
        <line lrx="2414" lry="3061" ulx="1405" uly="3004">masël vivat ooram te. Et tamen cùm tantam præ lizari 25</line>
        <line lrx="2403" lry="3106" ulx="1406" uly="3052">ſe tulerit Abrahamus diffidentiam, Deus non elemus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2427" lry="3164" type="textblock" ulx="1407" uly="3087">
        <line lrx="2410" lry="3144" ulx="1409" uly="3087">indi õ aob mini-</line>
        <line lrx="2427" lry="3164" ulx="1407" uly="3114">indignatus eſt, nec eum reprehendit: veruùm „a dae iis;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2420" lry="3303" type="textblock" ulx="1408" uly="3161">
        <line lrx="2406" lry="3218" ulx="1408" uly="3161">confirmat ea, quæ prænunciarat, erudiens nos, qui ma-</line>
        <line lrx="2417" lry="3259" ulx="1410" uly="3206">ut in magnis viris trepidationem aliqualem ſuf- gua pre-</line>
        <line lrx="2420" lry="3303" ulx="1410" uly="3250">feramus, cum præſertim ardua nunciantur. Di-Kiterunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2411" lry="3368" type="textblock" ulx="1409" uly="3294">
        <line lrx="2411" lry="3359" ulx="1409" uly="3294">xit enim in corde ſuo Deus, Abraham labat, dere r.</line>
        <line lrx="2407" lry="3368" ulx="2301" uly="3336">erad .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2412" lry="3402" type="textblock" ulx="1387" uly="3353">
        <line lrx="2280" lry="3393" ulx="1387" uly="3353">ſed non labavit, cù</line>
        <line lrx="2412" lry="3402" ulx="1560" uly="3355">. „ cuùm ad vocem meam cogna- Rex non</line>
      </zone>
      <zone lrx="2430" lry="3785" type="textblock" ulx="1411" uly="3400">
        <line lrx="2418" lry="3449" ulx="1411" uly="3400">tionem iprevit; non lababit, cum filii facri- faſtidiat</line>
        <line lrx="2428" lry="3503" ulx="1411" uly="3445">ficium repoſcam. Qui naſeiturum tardius cre- promotos.</line>
        <line lrx="2430" lry="3544" ulx="1413" uly="3486">dit, adultum immolare non cunctabitur. Ego Tro tole-</line>
        <line lrx="2405" lry="3593" ulx="1412" uly="3524">ſum qui loquor 2 ſed quod loquor . incredch- randus.</line>
        <line lrx="2291" lry="3636" ulx="1413" uly="3583">bile dictu factuque eſt. Quod ſi Deus tole-</line>
        <line lrx="2287" lry="3679" ulx="1416" uly="3639">rat à Patriarchd cunctantius dictis ſuis fidem</line>
        <line lrx="2413" lry="3739" ulx="1416" uly="3681">præſtari: Quare nos effata noſtra tanquam superior</line>
        <line lrx="2419" lry="3785" ulx="1417" uly="3723">oracula excipi volumus ab iis quoque, qui cre- dbi con-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2430" lry="3876" type="textblock" ulx="1420" uly="3762">
        <line lrx="2400" lry="3824" ulx="1420" uly="3762">dere non didicerun illima? tradici</line>
        <line lrx="2430" lry="3869" ulx="1481" uly="3780">e n Unt vel facillima? deduin 3 binaa</line>
        <line lrx="2287" lry="3876" ulx="2214" uly="3845">ooA</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2823" type="textblock" ulx="2549" uly="2797">
        <line lrx="2571" lry="2823" ulx="2549" uly="2797">16</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="57" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_057">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_057.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="63" lry="2455" type="textblock" ulx="0" uly="1042">
        <line lrx="32" lry="1068" ulx="1" uly="1042">gelg.</line>
        <line lrx="13" lry="1141" ulx="0" uly="1125">4</line>
        <line lrx="48" lry="1193" ulx="0" uly="1155">eligini</line>
        <line lrx="33" lry="1225" ulx="0" uly="1200">tie</line>
        <line lrx="46" lry="1271" ulx="0" uly="1236">Ulalit</line>
        <line lrx="43" lry="1316" ulx="0" uly="1274">gni</line>
        <line lrx="44" lry="1350" ulx="0" uly="1329">Atuntr</line>
        <line lrx="46" lry="1398" ulx="0" uly="1357">Pine,</line>
        <line lrx="46" lry="1431" ulx="0" uly="1401">ee</line>
        <line lrx="38" lry="1472" ulx="0" uly="1443">ilta</line>
        <line lrx="29" lry="1512" ulx="1" uly="1493">n.</line>
        <line lrx="48" lry="1562" ulx="2" uly="1524">de</line>
        <line lrx="36" lry="1593" ulx="1" uly="1563">lna</line>
        <line lrx="41" lry="1634" ulx="0" uly="1604">Huen</line>
        <line lrx="45" lry="1684" ulx="0" uly="1646">leizn</line>
        <line lrx="46" lry="1724" ulx="0" uly="1687">Nien’</line>
        <line lrx="47" lry="1762" ulx="0" uly="1733">finrun</line>
        <line lrx="52" lry="1808" ulx="0" uly="1769">6ent</line>
        <line lrx="47" lry="1848" ulx="1" uly="1812">1 M.</line>
        <line lrx="42" lry="1887" ulx="4" uly="1861">1lo</line>
        <line lrx="53" lry="1928" ulx="3" uly="1891">Cinſten</line>
        <line lrx="37" lry="1962" ulx="2" uly="1935">tin i</line>
        <line lrx="53" lry="2003" ulx="3" uly="1979">Deumf</line>
        <line lrx="22" lry="2046" ulx="3" uly="2025">ju.</line>
        <line lrx="52" lry="2092" ulx="2" uly="2054">Deißr</line>
        <line lrx="52" lry="2136" ulx="0" uly="2094">ſutig</line>
        <line lrx="42" lry="2167" ulx="5" uly="2144">meutt.</line>
        <line lrx="46" lry="2208" ulx="6" uly="2179">Ori⸗</line>
        <line lrx="47" lry="2249" ulx="7" uly="2225">Fenkt.</line>
        <line lrx="47" lry="2291" ulx="8" uly="2261">Pluen</line>
        <line lrx="53" lry="2330" ulx="8" uly="2297"> i</line>
        <line lrx="29" lry="2371" ulx="0" uly="2335">.</line>
        <line lrx="53" lry="2413" ulx="0" uly="2380">Elicts</line>
        <line lrx="45" lry="2455" ulx="0" uly="2424">pnit</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="3591" type="textblock" ulx="0" uly="2913">
        <line lrx="63" lry="2957" ulx="0" uly="2913">. eli</line>
        <line lrx="61" lry="3000" ulx="0" uly="2958">1Sent,</line>
        <line lrx="61" lry="3023" ulx="25" uly="3004">„i</line>
        <line lrx="59" lry="3051" ulx="0" uly="3006">e</line>
        <line lrx="59" lry="3083" ulx="17" uly="3049">ilimc</line>
        <line lrx="61" lry="3124" ulx="0" uly="3078">n ℳ ſi⸗</line>
        <line lrx="66" lry="3160" ulx="0" uly="3121"> eN</line>
        <line lrx="62" lry="3210" ulx="0" uly="3167">) 11 N</line>
        <line lrx="64" lry="3252" ulx="0" uly="3205">g ſ</line>
        <line lrx="12" lry="3296" ulx="0" uly="3275">.</line>
        <line lrx="64" lry="3326" ulx="18" uly="3288">Genelt⸗</line>
        <line lrx="64" lry="3362" ulx="0" uly="3320">ſemd.</line>
        <line lrx="67" lry="3454" ulx="2" uly="3401">ſ</line>
        <line lrx="69" lry="3494" ulx="0" uly="3451">enug</line>
        <line lrx="69" lry="3533" ulx="23" uly="3487">nd</line>
        <line lrx="64" lry="3565" ulx="0" uly="3518">,</line>
        <line lrx="17" lry="3591" ulx="0" uly="3568">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="23" lry="3641" type="textblock" ulx="0" uly="3605">
        <line lrx="23" lry="3641" ulx="0" uly="3605">e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="3890" type="textblock" ulx="0" uly="3677">
        <line lrx="67" lry="3722" ulx="27" uly="3677">gen</line>
        <line lrx="21" lry="3739" ulx="0" uly="3712">ſn</line>
        <line lrx="69" lry="3806" ulx="0" uly="3761">e⸗ 1</line>
        <line lrx="70" lry="3852" ulx="0" uly="3804">: GN.</line>
        <line lrx="21" lry="3890" ulx="0" uly="3860">62</line>
      </zone>
      <zone lrx="298" lry="803" type="textblock" ulx="158" uly="765">
        <line lrx="298" lry="803" ulx="158" uly="765">K hareat</line>
      </zone>
      <zone lrx="292" lry="1325" type="textblock" ulx="143" uly="1295">
        <line lrx="292" lry="1325" ulx="143" uly="1295">eretione.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1755" lry="342" type="textblock" ulx="725" uly="232">
        <line lrx="1755" lry="342" ulx="725" uly="232">in Cap. XVII. Geneſis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="2851" type="textblock" ulx="158" uly="335">
        <line lrx="1208" lry="396" ulx="337" uly="335">Vocabiſque nomen ejus Iſaac, &amp; conſtituam pa-</line>
        <line lrx="1206" lry="445" ulx="333" uly="390">ktam meum illi in fæœdus ſempiternum, &amp; ſemi-</line>
        <line lrx="1207" lry="500" ulx="333" uly="439">ni ejus poſt eum. Nuper IUmaezl quoque exaudivi</line>
        <line lrx="1204" lry="540" ulx="334" uly="485">te. Ecce benedicam ei, &amp; augebo, &amp; multipli-</line>
        <line lrx="1203" lry="588" ulx="334" uly="534">cabo eum valde, duodecim duces generabit, &amp;</line>
        <line lrx="1203" lry="636" ulx="326" uly="580">Jaciam illum in gentem magnam. Quare tam</line>
        <line lrx="1202" lry="681" ulx="335" uly="632">multa de Iſmaele prænunciat, de Iſaac veròô</line>
        <line lrx="1201" lry="729" ulx="169" uly="679">Tro tole- vix nomen, &amp; pactum memorat. Num libe-</line>
        <line lrx="1199" lry="781" ulx="166" uly="723">7andis &amp; ralior erga ſervum, quàm erga hæredem fu-</line>
        <line lrx="1201" lry="829" ulx="336" uly="777">turus eſt Deus? Minimè gentium. Morei;, ut</line>
        <line lrx="1198" lry="874" ulx="335" uly="826">puto, geſſit imbecillitati Abrahæ. Cùm enim</line>
        <line lrx="1198" lry="929" ulx="334" uly="873">ille dubitaſſet, an naſciturus re verâ hæres eſ-</line>
        <line lrx="1198" lry="972" ulx="334" uly="922">ſet, noluit obruere imbecillitatem ejus. Nos</line>
        <line lrx="1198" lry="1031" ulx="330" uly="971">quidem, ſi dubitare illum de vVerbis noſtris</line>
        <line lrx="1195" lry="1084" ulx="332" uly="1018">perſpexiſſemus, non modò omnia replicaſſe-</line>
        <line lrx="1196" lry="1115" ulx="331" uly="1070">mus, quæ dixeramus, ſed innumera addidiſſe-</line>
        <line lrx="1195" lry="1170" ulx="332" uly="1116">mus, noſtræ ſtudioſiores ſamæ, quàm ſalutis il-</line>
        <line lrx="1196" lry="1212" ulx="171" uly="1161">Obedien- lius. Exemplo res clarior erit. Si cui indixi-</line>
        <line lrx="1196" lry="1259" ulx="167" uly="1213">sia ataa- WMus, Ut ſe transferat in Sardiniam, &amp; ille ſuis</line>
        <line lrx="1195" lry="1313" ulx="168" uly="1253">zur Diſ- imparem viribus navigationem reſponderit; il-</line>
        <line lrx="1195" lry="1358" ulx="334" uly="1308">licò irà furoréque pleni exclamamus, non in</line>
        <line lrx="1193" lry="1414" ulx="167" uly="1356">Superior Sardiniam modô properandum tibi, ſed hye-</line>
        <line lrx="1194" lry="1453" ulx="160" uly="1405">Ae diſere. me ſæviente; ſed cymbâ, non navi, &amp; tunc</line>
        <line lrx="1193" lry="1509" ulx="166" uly="1421">eus. cum maximè Proccllie Piratiſque maria fune-</line>
        <line lrx="1192" lry="1546" ulx="331" uly="1501">ſtantur. Inde ſolvendum illi edicimus in Ba-</line>
        <line lrx="1193" lry="1597" ulx="330" uly="1545">leares inſulas, nec ibi conſtiturum, ſed Goa-</line>
        <line lrx="1193" lry="1653" ulx="330" uly="1596">nam illi expeditionem imminere, nullo com-</line>
        <line lrx="1191" lry="1704" ulx="163" uly="1651">diſsvetas. HMatu comparato. Obruimus omninò miſerum,</line>
        <line lrx="1190" lry="1756" ulx="165" uly="1672">SRntrc &amp; quem uni expeditioni imnparem ſenſimus,</line>
        <line lrx="1190" lry="1795" ulx="161" uly="1741">tia diſere- Pluribus implicamus. Verùm quid Deus clamat?</line>
        <line lrx="1190" lry="1849" ulx="162" uly="1790">za. Arundinem quaſſatam non confringet, &amp; lignum</line>
        <line lrx="1190" lry="1895" ulx="162" uly="1832">Matth. fumigans non extinguet. Ex Iſaacò priùs dixerat</line>
        <line lrx="1189" lry="1940" ulx="166" uly="1884">¹ ² . Reges orituros, opes, imperia, nationes in</line>
        <line lrx="1188" lry="1997" ulx="326" uly="1933">illum concurſura. Ut verò vidit imparem Ppro-</line>
        <line lrx="1188" lry="2041" ulx="325" uly="1981">miſſis Patriarcham, duo tantùm commemorat,</line>
        <line lrx="1187" lry="2086" ulx="323" uly="2028">hoc eſt, naſciturum hlium, &amp; pactum cum eo</line>
        <line lrx="1185" lry="2128" ulx="323" uly="2077">à ſe firmandum. Uberiorem intulit ſermonem</line>
        <line lrx="1186" lry="2183" ulx="322" uly="2127">Ppro lIimaele jam nato, &amp; de quo' ſperari faci-</line>
        <line lrx="1186" lry="2229" ulx="322" uly="2175">lius hac poterant. O quam raros habet Deus</line>
        <line lrx="1184" lry="2274" ulx="321" uly="2225">tantæ dexteritatis imitatores! Nos duri, &amp; im-</line>
        <line lrx="1181" lry="2319" ulx="306" uly="2271">mites non Deum, ſed Roboamum æmulamur.</line>
        <line lrx="1181" lry="2368" ulx="321" uly="2318">Deſuncto Salomone dizit ad illum ommis Iſraél:</line>
        <line lrx="1182" lry="2426" ulx="322" uly="2369">Imminue paululum ge imperio Patris tui duriſ-</line>
        <line lrx="1179" lry="2473" ulx="315" uly="2414">IEimo, &amp; ſerviemus tibi, quibus reſpondit Rex:</line>
        <line lrx="1181" lry="2522" ulx="324" uly="2465">Minimus digitus meus grofſor eſt dorſo Fatris</line>
        <line lrx="1181" lry="2571" ulx="323" uly="2515">mei. Pater meus cecidit vos agellis, ego au-</line>
        <line lrx="1180" lry="2614" ulx="323" uly="2560">tem cædam vos ſcorpionibus. Abalienamus Iraé-</line>
        <line lrx="1179" lry="2667" ulx="323" uly="2607">lem à nobis duritià noſtrd. Liceat aliam quo-</line>
        <line lrx="1179" lry="2732" ulx="159" uly="2644">Car 16. que gemmam hinc eruere. Priùs multa præ-</line>
        <line lrx="1180" lry="2768" ulx="158" uly="2708">Cap. 17. Müntiata fuerant tum ab Angelo, tum à Deo</line>
        <line lrx="1178" lry="2812" ulx="160" uly="2750">16. de Iſmaele &amp; de Iſaaco. Nunc ergo, cum, poſt</line>
        <line lrx="1177" lry="2851" ulx="320" uly="2799">riſum, Abraham ſeriò edocetur, &amp; confirma-</line>
      </zone>
      <zone lrx="264" lry="480" type="textblock" ulx="169" uly="443">
        <line lrx="264" lry="480" ulx="169" uly="443">Idem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="309" lry="876" type="textblock" ulx="167" uly="805">
        <line lrx="309" lry="835" ulx="167" uly="805">non obru-</line>
        <line lrx="264" lry="876" ulx="168" uly="846">endus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="290" lry="1673" type="textblock" ulx="167" uly="1634">
        <line lrx="290" lry="1673" ulx="167" uly="1634">Superior</line>
      </zone>
      <zone lrx="277" lry="2497" type="textblock" ulx="160" uly="2458">
        <line lrx="277" lry="2497" ulx="160" uly="2458">3 Reg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="266" lry="2533" type="textblock" ulx="162" uly="2507">
        <line lrx="266" lry="2533" ulx="162" uly="2507">12. 15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="2906" type="textblock" ulx="318" uly="2849">
        <line lrx="1175" lry="2906" ulx="318" uly="2849">tur in fide, de Iſaaco duo tantum prædicuntur:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="3431" type="textblock" ulx="312" uly="2897">
        <line lrx="1175" lry="2958" ulx="317" uly="2897">Dror tua pariet tibi fllium, &amp; conſtituam pa-</line>
        <line lrx="1174" lry="3009" ulx="316" uly="2945">tum meum illi. De Iſmaële quam multa Ppræ-</line>
        <line lrx="1175" lry="3054" ulx="315" uly="2992">dicantur! Benedicam, augebo, multiplicabo,</line>
        <line lrx="1174" lry="3102" ulx="315" uly="3039">duces generabit, faciam illum in gentem mag-</line>
        <line lrx="1175" lry="3139" ulx="312" uly="3091">nam. Quid, quæio, eſt? Num incredulitas Pa-</line>
        <line lrx="1173" lry="3196" ulx="312" uly="3137">tris punitur in- filio? Num Deum peœrnituit li-</line>
        <line lrx="1175" lry="3247" ulx="314" uly="3185">beralitatis ſuæ, poſt riſum Saræ? De quo pau-</line>
        <line lrx="1173" lry="3288" ulx="316" uly="3232">16 ante tanta, tàmque ſplendida enunciaverat-</line>
        <line lrx="1175" lry="3339" ulx="316" uly="3283">Erit in nationes, &amp; Reges populorum orientur ex</line>
        <line lrx="1172" lry="3389" ulx="316" uly="3331">co. Nunc unum de eo duntaxat prænunciat:</line>
        <line lrx="1173" lry="3431" ulx="317" uly="3379">Conſtituam pattum meum illi. Fallimur: Dei</line>
      </zone>
      <zone lrx="296" lry="3387" type="textblock" ulx="152" uly="3274">
        <line lrx="281" lry="3308" ulx="153" uly="3274">Felicitas</line>
        <line lrx="296" lry="3353" ulx="152" uly="3315">vera ſer-</line>
        <line lrx="294" lry="3387" ulx="152" uly="3355">vire Deo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="3725" type="textblock" ulx="144" uly="3415">
        <line lrx="1175" lry="3478" ulx="152" uly="3415"> dona ſine poœnitentid ſunt. Liberalior longè</line>
        <line lrx="1154" lry="3499" ulx="144" uly="3446">ſanctiß- „—. lig</line>
        <line lrx="1170" lry="3531" ulx="150" uly="3473">en. Deus eſt cum Iiaaco, quàm cum Iſmaéſe.</line>
        <line lrx="1173" lry="3575" ulx="154" uly="3522">Religio Grandior enim felicitas eſt cum Deo fſœdus</line>
        <line lrx="1171" lry="3633" ulx="148" uly="3570">lapſa. iniiſſe, quàm opes poſſidere, quàm duces gi-</line>
        <line lrx="1171" lry="3684" ulx="153" uly="3613">Spritus gnere, quam in gentem multam propagari.</line>
        <line lrx="1124" lry="3692" ulx="151" uly="3646">lia ſtu- . .</line>
        <line lrx="1173" lry="3719" ulx="152" uly="3669">dii⸗ Grandior quidem eſt, ſed Grandibus. Verum</line>
        <line lrx="673" lry="3725" ulx="216" uly="3711">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="3774" type="textblock" ulx="152" uly="3720">
        <line lrx="1172" lry="3774" ulx="152" uly="3720">multipli. Mon omnes capiunt verbum hoc. Multiplicatur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="3855" type="textblock" ulx="143" uly="3765">
        <line lrx="1172" lry="3826" ulx="151" uly="3765">ecitatipra- ille, dilatatur, regnat. Fruatur ſorte ſuàâ. Ego</line>
        <line lrx="389" lry="3855" ulx="143" uly="3806">Jerenda.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="226" type="textblock" ulx="1854" uly="203">
        <line lrx="1927" lry="226" ulx="1854" uly="203">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2134" lry="366" type="textblock" ulx="1960" uly="280">
        <line lrx="2134" lry="366" ulx="1960" uly="280">45</line>
      </zone>
      <zone lrx="2291" lry="555" type="textblock" ulx="1261" uly="349">
        <line lrx="2132" lry="405" ulx="1262" uly="349">careo &amp; poſteris, &amp; coronâ: ſed imitum cum</line>
        <line lrx="2132" lry="451" ulx="1263" uly="392">Deo pactum pro me durat. Malo cum Deo</line>
        <line lrx="2290" lry="505" ulx="1262" uly="440">fſodus, quàm regna. Utinam &amp; Monachis non Regalayps</line>
        <line lrx="2291" lry="555" ulx="1261" uly="491">magis arfideret familiæ ſuæ propagatio, &amp; Oſιs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="605" type="textblock" ulx="1261" uly="539">
        <line lrx="2203" lry="605" ulx="1261" uly="539">opulentia, quam divini pacti inviolatum jus. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2132" lry="897" type="textblock" ulx="1260" uly="644">
        <line lrx="2131" lry="723" ulx="1260" uly="644">Eà die circumeiſus eſt Abraham, &amp; N-</line>
        <line lrx="2132" lry="770" ulx="1318" uly="708">mael filius ejus. Et omnes viri domus</line>
        <line lrx="2130" lry="839" ulx="1315" uly="765">ilius, tam vernaculi, quàm emptiti,</line>
        <line lrx="2124" lry="897" ulx="1316" uly="825">&amp; alienigenæ pariter cercumciſi ſunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2304" lry="2479" type="textblock" ulx="1239" uly="927">
        <line lrx="2282" lry="995" ulx="1304" uly="927">Quàâ die? Eà prorſus, in quâ præceptum olediens</line>
        <line lrx="2196" lry="1033" ulx="1256" uly="973">de circumciſione latum fuerat a Deo. Proh .</line>
        <line lrx="2292" lry="1089" ulx="1257" uly="1024">obedientiam! quàm durum mandatum! Quot Regum, &amp;</line>
        <line lrx="2266" lry="1127" ulx="1259" uly="1075">conventus indixiſſemus, ut extenuaretur! A- Saberio-</line>
        <line lrx="2275" lry="1192" ulx="1254" uly="1122">braham verô nihil cunctatus; ipſo die, quo “ ers.</line>
        <line lrx="2282" lry="1239" ulx="1256" uly="1171">accepit legem, implevit. Neque ſoluùm feflina- Lenien</line>
        <line lrx="2276" lry="1285" ulx="1252" uly="1216">tò legem explevit, ſed à ſe ipſo exorſus eſt ſa- exempla.</line>
        <line lrx="2271" lry="1326" ulx="1254" uly="1264">crificium, tum filium circumcidit. Facilè cir- Vox ope-</line>
        <line lrx="2210" lry="1375" ulx="1255" uly="1314">cumciſionem invexit in univerſam fatniliam, m.</line>
        <line lrx="2278" lry="1431" ulx="1258" uly="1363">qui nec ſibi, tec filio pepercit. Ego verò cum Exempla</line>
        <line lrx="2219" lry="1467" ulx="1254" uly="1408">hoc mirer maximè in Abrahamo, non mimiis ona.</line>
        <line lrx="2164" lry="1537" ulx="1252" uly="1464">tamen eum demiror; quoòd nullum omninoô „»</line>
        <line lrx="2270" lry="1546" ulx="1580" uly="1504">. aterfa⸗</line>
        <line lrx="2231" lry="1575" ulx="1253" uly="1507">ex familia præterierit; quem non obſignave- il</line>
        <line lrx="2304" lry="1621" ulx="1252" uly="1555">rit. Non minoris eſt laudis à le ge filium non ſervorum</line>
        <line lrx="2242" lry="1667" ulx="1251" uly="1603">excluſiſſe, quam in lege ſervorum poſ remum 7**</line>
        <line lrx="2224" lry="1717" ulx="1250" uly="1651">incluſiſſe. Nec ſubduxt, nec ſprevit aliquetn. !-ti</line>
        <line lrx="2236" lry="1773" ulx="1252" uly="1700">Inveni aliquem mihi, qui filio non Parcat, ſi A .</line>
        <line lrx="2234" lry="1815" ulx="1250" uly="1747">effundendus ſit ſanguis: vel qui ita ſalvam ve- Jatie⸗</line>
        <line lrx="2278" lry="1862" ulx="1250" uly="1796">lit legem in filio, ac in ſervo eſſe. Nunquid frenandi.</line>
        <line lrx="2253" lry="1900" ulx="1249" uly="1846">de mulionibus &amp; bubulcis cura eſt Dominis? Se-vora</line>
        <line lrx="2257" lry="1959" ulx="1250" uly="1891">Una ſponſa ita pedes, ut caput curavit. Si inocen-</line>
        <line lrx="2262" lry="2013" ulx="1247" uly="1943">enim hoc ornavit, illos lavit. Lavi Ppede e</line>
        <line lrx="2266" lry="2065" ulx="1245" uly="1994">meos. Quantorum verò annorum Abraham fuit, Cant. 5c</line>
        <line lrx="2159" lry="2104" ulx="1246" uly="2039">cùm cireumciſus eſt? Propemodum Centena- 30</line>
        <line lrx="2110" lry="2143" ulx="1244" uly="2085">rius. Nonaginta &amp; novem annos natus cruo-</line>
        <line lrx="2250" lry="2199" ulx="1245" uly="2136">rem effudit. Ubi ſunt, qui, quadrageſimo Moriiß⸗</line>
        <line lrx="2243" lry="2243" ulx="1243" uly="2184">necdum exacto anno, cultrum rejiciunt? Nul- catiιοa‿*ι</line>
        <line lrx="2228" lry="2293" ulx="1243" uly="2230">la pœnitentiæ interdum cura, pubeſcente ca- dinm.</line>
        <line lrx="2106" lry="2334" ulx="1244" uly="2279">nitie, ac ſi tranſlati jan eſient ab exilio in cœ-</line>
        <line lrx="2274" lry="2395" ulx="1240" uly="2326">lum. Centenarius Abraham cum IImaéle Pue- Senex fers</line>
        <line lrx="2202" lry="2430" ulx="1242" uly="2380">ro circumciditur: &amp; Tu lilia inter &amp; roſas veat.</line>
        <line lrx="2080" lry="2479" ulx="1239" uly="2424">decumbis, ac ſtertis in meridie ætatis tuæ 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2101" lry="2689" type="textblock" ulx="1237" uly="2629">
        <line lrx="2101" lry="2689" ulx="1237" uly="2629">EXCAP. XVIII. GENESIS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2102" lry="2916" type="textblock" ulx="1236" uly="2734">
        <line lrx="2102" lry="2797" ulx="1236" uly="2734">Apparuit autem ei Dominus in convalle</line>
        <line lrx="2102" lry="2865" ulx="1293" uly="2794">Mambre ſedenti in oſtio tabernaculi</line>
        <line lrx="1819" lry="2916" ulx="1279" uly="2849">Jui, in ipſo fervore diei.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2265" lry="3894" type="textblock" ulx="1226" uly="2964">
        <line lrx="2265" lry="3059" ulx="1235" uly="2964">D Iſce in ſanctis viris vel otium venerari. Seandali</line>
        <line lrx="2243" lry="3088" ulx="1345" uly="3017">Quod tu in Patriarcha ſpreviſſes, Do- Tari fa-</line>
        <line lrx="2190" lry="3119" ulx="1234" uly="3064">Winus muneratur. Sedenti enim „ non oranti éciles</line>
        <line lrx="2230" lry="3170" ulx="1233" uly="3113">apparuit Dominus. Porrò quam modeſta in Reerea-=</line>
        <line lrx="2204" lry="3232" ulx="1232" uly="3160">Abrahamo ipſa animi relaxatio! Sedebat, non 77 1,</line>
        <line lrx="2241" lry="3266" ulx="1231" uly="3203">ludebat; ſedebat, ſed ſolus; ſedebat, ſed us “ Se</line>
        <line lrx="2095" lry="3320" ulx="1231" uly="3256">cogitationibus ſaginatus, quæ Angelos pellice-</line>
        <line lrx="2092" lry="3359" ulx="1230" uly="3306">re potuerunt. Sedebat, ſed fervente die: ſe-</line>
        <line lrx="2231" lry="3422" ulx="1229" uly="3352">debat denique, ſed in oſtio tabernaculi ſui. O- aperdoz</line>
        <line lrx="2240" lry="3429" ulx="1247" uly="3394">1 42 . . . peridog</line>
        <line lrx="2219" lry="3466" ulx="1229" uly="3399">tium ſancti viri non aliud eſt „ quam excubare &amp; Rex</line>
        <line lrx="2220" lry="3511" ulx="1228" uly="3446">ſuæ domui. Quod nobis pergrave onus foret;, invigi-</line>
        <line lrx="2176" lry="3554" ulx="1229" uly="3495">Abrahæ remiilio eſt. Planè non theatra „ non lent.</line>
        <line lrx="2241" lry="3620" ulx="1228" uly="3543">piſcinas, non ſtatuas domi extruxerat; qui æ- et. 5</line>
        <line lrx="2249" lry="3669" ulx="1228" uly="3591">ſtum in ofſtio tabernaculi fallebat. Sedebat ; Piliari, m</line>
        <line lrx="2202" lry="3705" ulx="1228" uly="3639">inquam, Abraham, ſed centenarius: nec ja- lLuxns.</line>
        <line lrx="2090" lry="3751" ulx="1228" uly="3688">cebat, ſed ſedebat. Et ita ſedebat, ut paratus</line>
        <line lrx="2093" lry="3798" ulx="1227" uly="3733">eſſet occurrere hoſpitibus in occurſum, eiſque</line>
        <line lrx="2096" lry="3846" ulx="1226" uly="3783">epulum parare, Porrò Angelus, qui Zachariæ</line>
        <line lrx="2096" lry="3894" ulx="1941" uly="3847">appar uit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="58" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_058">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_058.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1491" lry="403" type="textblock" ulx="453" uly="273">
        <line lrx="1491" lry="403" ulx="453" uly="273">46 Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="1330" lry="742" type="textblock" ulx="455" uly="391">
        <line lrx="1329" lry="453" ulx="455" uly="391">apparuit oranti in Templo, Abrahæ non oran-</line>
        <line lrx="1329" lry="494" ulx="455" uly="435">ti, ſed excubanti domui ſuæ, apparet: Ut ſciant</line>
        <line lrx="1328" lry="544" ulx="456" uly="485">Patresfamilias gratiores Deo fore excubias »</line>
        <line lrx="1329" lry="598" ulx="456" uly="530">quàm orationes ſuas. Præſtat Reges &amp; Præſu-</line>
        <line lrx="1329" lry="633" ulx="458" uly="581">les audire miſeros, frænare felices, mulctare</line>
        <line lrx="1330" lry="693" ulx="457" uly="628">impios, quam inviſibiles populo factos, E-</line>
        <line lrx="1083" lry="742" ulx="459" uly="684">vangelia vel legere;, vel ſcrutari.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1332" lry="932" type="textblock" ulx="463" uly="808">
        <line lrx="1332" lry="872" ulx="463" uly="808">Cumque elevaſſet oculos, apparuerunt</line>
        <line lrx="1144" lry="932" ulx="477" uly="864">tres viri, ſtantes propè eum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="3255" type="textblock" ulx="301" uly="977">
        <line lrx="1333" lry="1031" ulx="516" uly="977">LXX. Et ecce tres viri ſtahant ſuper eum.</line>
        <line lrx="1337" lry="1085" ulx="301" uly="1023">Modeſtia Quanta oculorum modeſtia in centenario!</line>
        <line lrx="1335" lry="1125" ulx="303" uly="1075">seulerum. Tres viri, ex Hebræo, ſtabant juxta eum:</line>
        <line lrx="1337" lry="1180" ulx="468" uly="1122">vel ſuper eum ex LXX. &amp; nihilo minus eos</line>
        <line lrx="1339" lry="1222" ulx="467" uly="1170">non viderat, niſi cùm oculos elevavit. Adve-</line>
        <line lrx="1339" lry="1270" ulx="468" uly="1218">nerant, conſtiterant, &amp; ſuper eum incumbe-</line>
        <line lrx="1340" lry="1326" ulx="466" uly="1266">bant; nec unus fuerat puer, qui vix ſentitur</line>
        <line lrx="1341" lry="1365" ulx="467" uly="1313">cum ambulat, tres erant viri, ipſe quoque la-</line>
        <line lrx="1343" lry="1421" ulx="468" uly="1362">zandi animi cauſa ſedebat, nec domus erat in</line>
        <line lrx="1344" lry="1469" ulx="468" uly="1412">urbe, ſed in convalle ad quercum Mambre, ut</line>
        <line lrx="1344" lry="1511" ulx="469" uly="1461">habetur in Hebræo; attamen nmihil Abraham</line>
        <line lrx="1344" lry="1567" ulx="469" uly="1512">adverterat. Quos cum vidiſſet, cucurrit in oc-</line>
        <line lrx="1345" lry="1618" ulx="468" uly="1557">curſum eorum de oſtio tabernaculi, &amp; adoravit</line>
        <line lrx="1348" lry="1662" ulx="469" uly="1609">in terram. Qui diu ſtantes ſuper Abraham tres</line>
        <line lrx="1349" lry="1714" ulx="473" uly="1654">reſpexiſſet Angelos, eimque immotum ſeden-</line>
        <line lrx="1350" lry="1754" ulx="469" uly="1700">tem in oſtio tabernaculi, procul dubio inhoſ-</line>
        <line lrx="1350" lry="1812" ulx="474" uly="1751">pitalem eum &amp; inurbanum vocitaſſet. Quam</line>
        <line lrx="1351" lry="1850" ulx="475" uly="1798">lentè damnanda ſunt acta juſtorum! Modeſtia</line>
        <line lrx="1352" lry="1919" ulx="315" uly="1845">Judican eſt, quæ inhoſpitalitas putatur. Non vidit jux-</line>
        <line lrx="1351" lry="1954" ulx="314" uly="1897">les zema- ta ſe, quos tu eminus ſtantes vidiſti. Sed tu</line>
        <line lrx="1351" lry="2005" ulx="445" uly="1944">vidiſti, nec occurriſti; ille verò, ut eos vidit,</line>
        <line lrx="1354" lry="2048" ulx="316" uly="1993">Scandali cucurrit. Quid modé aise Eſtne otioſus Patriar-</line>
        <line lrx="1354" lry="2112" ulx="316" uly="2040">1. ss* cha, dum ſedet? Promptior ab otio ſurgit ille</line>
        <line lrx="1354" lry="2145" ulx="484" uly="2089">ad munera pietatis, quam tu ad ea ſurgas ab</line>
        <line lrx="1353" lry="2189" ulx="485" uly="2138">oratione. Si diu oraſſet, haud humanius &amp;</line>
        <line lrx="1355" lry="2241" ulx="485" uly="2188">humilius hoſpitibus occurriflet. Sequitur: Et</line>
        <line lrx="1355" lry="2288" ulx="486" uly="2237">adoravit in terram. Afferam pauxillum aquck,</line>
        <line lrx="1357" lry="2341" ulx="490" uly="2248">&amp; lavate pedes veſtros, &amp; requieſcite d ar-</line>
        <line lrx="1357" lry="2388" ulx="488" uly="2334">bore. Ponäamque buccellam panis, &amp; oonfortate</line>
        <line lrx="1356" lry="2438" ulx="487" uly="2379">cor veſtrum, poſten tranſibitis. Quæ ad hoſpi-</line>
        <line lrx="1357" lry="2484" ulx="488" uly="2429">talitatem ſpectant, mamifeſta ſunt. Occultiora</line>
        <line lrx="1357" lry="2526" ulx="490" uly="2480">tunc nobis rimanda. It obviam advenis: ve-</line>
        <line lrx="1358" lry="2576" ulx="492" uly="2527">rüm non ab eis ſciſcitatur, qui ſint, &amp; un-</line>
        <line lrx="1359" lry="2626" ulx="494" uly="2573">de vemant. Satis enim pietati eſt, hoſpites</line>
        <line lrx="1359" lry="2677" ulx="494" uly="2620">eſſe. Neque de rumufcuhs certior ab eis reddi</line>
        <line lrx="1359" lry="2728" ulx="494" uly="2668">optat. Non officioſis dumtaxat ſplendidiſque</line>
        <line lrx="1358" lry="2774" ulx="496" uly="2719">verbis fatigat viatores; ſed ſtatim de lavacro,</line>
        <line lrx="1361" lry="2824" ulx="490" uly="2764">de epulo, &amp; de quiete loquitur. Non grandia</line>
        <line lrx="1361" lry="2879" ulx="332" uly="2815">Pei. loquitur; ſed lac, butyrum, &amp; vitulum ap-</line>
        <line lrx="1359" lry="2922" ulx="334" uly="2861">Servire politurus, buccellam duntaxat pPanis oſtentat.</line>
        <line lrx="1362" lry="2973" ulx="334" uly="2908">Deo felix. Quamquam &amp; ideò fortè de buccella tantùm</line>
        <line lrx="1364" lry="3010" ulx="365" uly="2955">Anla? mentionem habet, ne hoſpitum modeſtiam lau-</line>
        <line lrx="1363" lry="3073" ulx="324" uly="3004">nee tioris epuli commemoratione fugaret. Ex mo-</line>
        <line lrx="1364" lry="3128" ulx="330" uly="3051">ſpondet, deſtià vultus conjectavit modeſtiam mentis, a-</line>
        <line lrx="1365" lry="3161" ulx="338" uly="3097">&amp; fruſßa- pertéque perſpexit receſſuros inde hoſpites, ſi</line>
        <line lrx="1365" lry="3208" ulx="340" uly="3140">lum panis epuli merruriilet. Neſcio, an aſpectus noſter</line>
        <line lrx="1366" lry="3255" ulx="339" uly="3196">exhibet. cogat extenuari, an impinguari apparatum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="400" lry="1991" type="textblock" ulx="314" uly="1961">
        <line lrx="386" lry="1970" ulx="376" uly="1961">„</line>
        <line lrx="400" lry="1991" ulx="314" uly="1972">Yari6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="448" lry="2332" type="textblock" ulx="319" uly="2260">
        <line lrx="448" lry="2298" ulx="319" uly="2260">Hoſpita-</line>
        <line lrx="398" lry="2332" ulx="319" uly="2301">litas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="478" lry="2845" type="textblock" ulx="322" uly="2485">
        <line lrx="449" lry="2515" ulx="325" uly="2485">Eleeme-</line>
        <line lrx="439" lry="2566" ulx="322" uly="2524">ſyna &amp;</line>
        <line lrx="457" lry="2605" ulx="327" uly="2567">Xzlus in-</line>
        <line lrx="461" lry="2645" ulx="327" uly="2605">aifferens.</line>
        <line lrx="461" lry="2682" ulx="327" uly="2644">Promiſſis</line>
        <line lrx="457" lry="2715" ulx="330" uly="2687">Dei ube-⸗</line>
        <line lrx="411" lry="2756" ulx="329" uly="2729">riores</line>
        <line lrx="478" lry="2804" ulx="324" uly="2766">ſunt Con-</line>
        <line lrx="473" lry="2845" ulx="324" uly="2806">ſolationes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1371" lry="3486" type="textblock" ulx="339" uly="3238">
        <line lrx="1366" lry="3313" ulx="339" uly="3238">ah ,. Tria non mimimum quæſtionis hic faceſſunt.</line>
        <line lrx="1367" lry="3352" ulx="343" uly="3291">vint Paa. Prinum; Cur pedes ipſis abluendos relinquat:</line>
        <line lrx="1368" lry="3402" ulx="342" uly="3339">pertatis Lavate pedes Veſtros. Secundum, Cur non in-</line>
        <line lrx="1371" lry="3437" ulx="345" uly="3385">&amp; mode- ducat in domum ſuam: Ert requieſcite ſub ar-</line>
        <line lrx="1370" lry="3486" ulx="340" uly="3434">Kia. bore. Tertium, Cur eos apud ſe diutius com-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1377" lry="3774" type="textblock" ulx="330" uly="3481">
        <line lrx="1372" lry="3539" ulx="502" uly="3481">morari non cogat: Poſtea tranſibitis. Adum-</line>
        <line lrx="1373" lry="3583" ulx="500" uly="3530">PBrata, ut ſuſpicor, hic eſt vera ratio foven-</line>
        <line lrx="1373" lry="3625" ulx="515" uly="3578">doruin Monachorum. Nutriendi ſunt, ado-</line>
        <line lrx="1375" lry="3683" ulx="330" uly="3626">Religioß randi, colendique ſunt: ſed hæc tria illis relin-</line>
        <line lrx="1374" lry="3735" ulx="351" uly="3674">benoran. quito. Lavent ipfi ſe more ſuo. Noli eos e-</line>
        <line lrx="1377" lry="3774" ulx="352" uly="3721">di ſed non mendare; noli vel intercedendo ſeveritatem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1380" lry="3842" type="textblock" ulx="354" uly="3762">
        <line lrx="1351" lry="3802" ulx="354" uly="3762">Protebtio- . . — .n</line>
        <line lrx="1380" lry="3842" ulx="354" uly="3770">nitus ſæ. eOruI imminuere, vel coërcendo clementiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1382" lry="3879" type="textblock" ulx="353" uly="3809">
        <line lrx="1382" lry="3879" ulx="353" uly="3809">mtariess, illucare. Aquam defer, ſed lavent ipſi fe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2421" lry="2221" type="textblock" ulx="1385" uly="377">
        <line lrx="2411" lry="437" ulx="1385" uly="377">Mone „at non leges feras, nec inferas ſuppli-= infatuan-</line>
        <line lrx="2412" lry="476" ulx="1385" uly="422">cia. Norunt ipſi, quo modo ſuos pedes abſter- d; nee in</line>
        <line lrx="2394" lry="527" ulx="1387" uly="459">gant. Tum cave, ne in domum tuam Angelos aula; .</line>
        <line lrx="2402" lry="576" ulx="1387" uly="501">evoces. Sine illos ſub arbore reſidere. Ibi feli- Rena</line>
        <line lrx="2414" lry="622" ulx="1388" uly="552">ciùs epulabuntur &amp; ſanctius. In domo tuâ nec wore; e.</line>
        <line lrx="2402" lry="671" ulx="1389" uly="617">opes, nec ſœminæ deſunt: neutras aut aſpicere ! gioſerz.</line>
        <line lrx="2400" lry="719" ulx="1389" uly="660">eis impunè licet; aut deſpicere. Denique ita Rel gioſi</line>
        <line lrx="2405" lry="760" ulx="1390" uly="702">eos foveas, ut iter eorum non abrumpas. Be- auslis</line>
        <line lrx="2351" lry="815" ulx="1389" uly="743">nè currant, ne quæſo domi tuæ reſiſtant; alio- Hata</line>
        <line lrx="2417" lry="867" ulx="1391" uly="795">qui Sodomæ non evertentur. Noli retardare derane,</line>
        <line lrx="2404" lry="910" ulx="1390" uly="846">feſtinantes: Noli Babylonem revocare, quos</line>
        <line lrx="2416" lry="962" ulx="1391" uly="907">noris Hieroſolymis conſediſſe. Nunc paſſim brotectio-</line>
        <line lrx="2421" lry="1012" ulx="1393" uly="958">Angeli, qui everſuri Sodomas credebantur:, nes noxiss</line>
        <line lrx="2266" lry="1055" ulx="1393" uly="1005">ædificandæ Babelis caus? Babylone deſtinen-</line>
        <line lrx="2268" lry="1105" ulx="1394" uly="1052">tur. Examina Religioſorum in aulis paſſim</line>
        <line lrx="2268" lry="1151" ulx="1394" uly="1102">fervent. Rarus Abraham, qui eos adoret, la-</line>
        <line lrx="2267" lry="1206" ulx="1395" uly="1151">vet, paſcat, ſed domo non excipiat, ac iter</line>
        <line lrx="2270" lry="1252" ulx="1396" uly="1199">eis inchoatum perficiendum ſuadeat. 8i quis</line>
        <line lrx="2269" lry="1300" ulx="1397" uly="1248">dives eſt, ab Angelis atrium ſuum teri vult,</line>
        <line lrx="2270" lry="1353" ulx="1399" uly="1296">eéôſque nec veneratur, nec paſcit, verùm irri-</line>
        <line lrx="2271" lry="1399" ulx="1400" uly="1345">det, emungitque: Utinàmque, qui Sodomam</line>
        <line lrx="2283" lry="1439" ulx="1400" uly="1394">ſubverſuri intrant, Sodomis non blandiantur</line>
        <line lrx="2275" lry="1499" ulx="1400" uly="1441">ingreſſi. Nimirum lautè ſaginati, etiam qui</line>
        <line lrx="2276" lry="1539" ulx="1402" uly="1490">Deo in Monaſterio ſerviunt, opiniones laxas</line>
        <line lrx="2276" lry="1592" ulx="1402" uly="1539">eructant; &amp; altilibus deliniti, volare altius de-</line>
        <line lrx="2274" lry="1641" ulx="1404" uly="1586">diſcunt, humique repunt, pro Baccho &amp; Ce-</line>
        <line lrx="2275" lry="1692" ulx="1404" uly="1636">rere permiſſuri exceptori excidia Liliorum. In</line>
        <line lrx="2273" lry="1738" ulx="1405" uly="1684">vino non jam veritas, ſed morum licentia, &amp;</line>
        <line lrx="2272" lry="1788" ulx="1405" uly="1734">libertas opinandi. Placet inter placentas blan-</line>
        <line lrx="2275" lry="1833" ulx="1406" uly="1782">diri Dominis; eiſque pro laxitate menſæ laxa-</line>
        <line lrx="2274" lry="1874" ulx="1407" uly="1829">re thalamum. Ita bonmi viri mendaci Poëſim</line>
        <line lrx="2276" lry="1926" ulx="1408" uly="1879">inſimulant, dum eorum diſſimulatione, non</line>
        <line lrx="2275" lry="1983" ulx="1407" uly="1928">ex aquâ, ſed è&amp; vino Venus emergit. Ergo ne</line>
        <line lrx="2276" lry="2033" ulx="1409" uly="1977">Angeli efle deſinant, qui Angeli advenere,</line>
        <line lrx="2276" lry="2079" ulx="1409" uly="2025">parcè ſatientur, &amp; abire permittantur. Alio-</line>
        <line lrx="2294" lry="2127" ulx="1410" uly="2074">quin ſi diu in ædibus Magnatum detineantur,</line>
        <line lrx="2311" lry="2165" ulx="1409" uly="2122">illecebroſa mora mores Coœlitum in mores ho-</line>
        <line lrx="1794" lry="2221" ulx="1411" uly="2176">minum commutabit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2279" lry="2516" type="textblock" ulx="1411" uly="2278">
        <line lrx="2278" lry="2343" ulx="1411" uly="2278">Tulit quoque butyrum, &amp; lac, &amp; vi-</line>
        <line lrx="2279" lry="2400" ulx="1470" uly="2338">tulum quem coerat, &amp; poſuit co-</line>
        <line lrx="2278" lry="2457" ulx="1471" uly="2397">ram eis: lpſe verò ſtabat juata eos</line>
        <line lrx="1703" lry="2516" ulx="1457" uly="2460">ſub arbore.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2443" lry="3188" type="textblock" ulx="1411" uly="2561">
        <line lrx="2276" lry="2611" ulx="1423" uly="2561">Planè Angelicum epulum, in quo plus vir-</line>
        <line lrx="2281" lry="2660" ulx="1411" uly="2609">tutum, quàm dapum eſt. Nota Abrahæ fru-</line>
        <line lrx="2379" lry="2710" ulx="1413" uly="2657">galitatem. Certè nec Pavonem, nec Phaſidem Gala.</line>
        <line lrx="2282" lry="2756" ulx="1414" uly="2707">comediſſe puto, qui is, quos &amp; Dominos ap-</line>
        <line lrx="2282" lry="2840" ulx="1414" uly="2755">elb⸗ &amp; proſtratus humi adoravit, vitu-</line>
        <line lrx="2411" lry="2852" ulx="1429" uly="2803">um duntaxat, butyrum &amp; lac exhibuit. De- Paupere</line>
        <line lrx="2388" lry="2899" ulx="1415" uly="2845">licias non norat, qui tam parcè convivium in- tas in</line>
        <line lrx="2400" lry="2941" ulx="1416" uly="2882">ſtruxit. Puderet minc Sacerdotes &amp; Monachos men ſi</line>
        <line lrx="2407" lry="2995" ulx="1416" uly="2931">ea Monachis Præſulibéſque apponere, quæ Canvi⸗</line>
        <line lrx="2429" lry="3051" ulx="1417" uly="2977">Abraham ditiſſimus, victor, &amp; felix, Angelis Reclehe-</line>
        <line lrx="2421" lry="3093" ulx="1418" uly="3042">paravit. O luxum! O probrum Religioſæ ſeu icerum</line>
        <line lrx="2393" lry="3140" ulx="1418" uly="3089">Eccleſiaſticæ menſæ! Pauciores aliquando epu- Mrus.</line>
        <line lrx="2443" lry="3188" ulx="1419" uly="3123">lanti dentes ſunt, quaàm patinæ. Quàm fru- Religioſo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2287" lry="3238" type="textblock" ulx="1421" uly="3187">
        <line lrx="2287" lry="3238" ulx="1421" uly="3187">galis Abrahæ hoſpitalitas, ſed quàm accurata?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2427" lry="3284" type="textblock" ulx="1421" uly="3233">
        <line lrx="2427" lry="3284" ulx="1421" uly="3233">Non ſervi adhibentur: ipſe vitulum delegit, vwiolata.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2446" lry="3670" type="textblock" ulx="1419" uly="3283">
        <line lrx="2431" lry="3332" ulx="1423" uly="3283">uxor commiſcuit ſimilam. Inſuper dapes ipſe Haſpita-</line>
        <line lrx="2445" lry="3383" ulx="1419" uly="3320">appoſuit, &amp; convivis adſtitit. Ipſe ver ſabat. litas.</line>
        <line lrx="2446" lry="3430" ulx="1424" uly="3364">Paraphr. Chald. Et ipſe miniſtrabat juxta eos. Religieß</line>
        <line lrx="2434" lry="3478" ulx="1425" uly="3408">Nunc Angeli vel excluduntur, vel cura ſer- oror.</line>
        <line lrx="2433" lry="3528" ulx="1426" uly="3455">vis demandatur eos excipiendi: qui, ſi quid Prerfe.</line>
        <line lrx="2414" lry="3572" ulx="1429" uly="3524">mucidum domi eſt, illud egerunt in hoſpi- milias</line>
        <line lrx="2420" lry="3612" ulx="1428" uly="3571">tum menſam. Putas vitulum tenerrimum fa</line>
        <line lrx="2383" lry="3670" ulx="1430" uly="3616">muli delegifſent? Epiſcopi ipſi præſint. Rex</line>
      </zone>
      <zone lrx="2297" lry="3719" type="textblock" ulx="1414" uly="3665">
        <line lrx="2297" lry="3719" ulx="1414" uly="3665">ipſe regat. Nam ſi Abraham dapes deligit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2298" lry="3808" type="textblock" ulx="1432" uly="3713">
        <line lrx="2298" lry="3765" ulx="1432" uly="3713">quo modo Epiſcopi Dei verbum à quovis mi-</line>
        <line lrx="2297" lry="3808" ulx="1433" uly="3759">niſtrari, &amp; Sacramenta confici permittunt?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2298" lry="3860" type="textblock" ulx="1413" uly="3806">
        <line lrx="2298" lry="3860" ulx="1413" uly="3806">Sanè non optimum ſervi mercenarii diligent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2341" lry="3901" type="textblock" ulx="2121" uly="3861">
        <line lrx="2341" lry="3901" ulx="2121" uly="3861">Abraham</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2354" type="textblock" ulx="2546" uly="2327">
        <line lrx="2571" lry="2354" ulx="2546" uly="2327">mi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2516" type="textblock" ulx="2544" uly="2410">
        <line lrx="2570" lry="2435" ulx="2545" uly="2410">eni</line>
        <line lrx="2567" lry="2474" ulx="2545" uly="2448">nil</line>
        <line lrx="2571" lry="2516" ulx="2544" uly="2495">rat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2678" type="textblock" ulx="2542" uly="2574">
        <line lrx="2571" lry="2595" ulx="2544" uly="2574">ver</line>
        <line lrx="2571" lry="2636" ulx="2545" uly="2610">Er,</line>
        <line lrx="2564" lry="2678" ulx="2542" uly="2645">4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2945" type="textblock" ulx="2538" uly="2833">
        <line lrx="2571" lry="2863" ulx="2540" uly="2833">Cor</line>
        <line lrx="2571" lry="2905" ulx="2539" uly="2880">nen</line>
        <line lrx="2570" lry="2945" ulx="2538" uly="2909">lati</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3881" type="textblock" ulx="2529" uly="2979">
        <line lrx="2570" lry="3006" ulx="2537" uly="2979">Reli</line>
        <line lrx="2571" lry="3048" ulx="2536" uly="3017">ina</line>
        <line lrx="2569" lry="3089" ulx="2537" uly="3059">ude</line>
        <line lrx="2567" lry="3128" ulx="2535" uly="3096">lier</line>
        <line lrx="2557" lry="3166" ulx="2535" uly="3144">ur</line>
        <line lrx="2569" lry="3209" ulx="2534" uly="3142">1</line>
        <line lrx="2571" lry="3256" ulx="2534" uly="3225">deat,</line>
        <line lrx="2571" lry="3303" ulx="2533" uly="3259">ilar</line>
        <line lrx="2570" lry="3347" ulx="2534" uly="3305">Corm</line>
        <line lrx="2571" lry="3384" ulx="2532" uly="3344">ller⸗</line>
        <line lrx="2571" lry="3433" ulx="2532" uly="3399">lani</line>
        <line lrx="2564" lry="3473" ulx="2531" uly="3440">itar</line>
        <line lrx="2570" lry="3523" ulx="2529" uly="3472">ſiaul</line>
        <line lrx="2571" lry="3597" ulx="2531" uly="3561">49</line>
        <line lrx="2571" lry="3636" ulx="2531" uly="3601">rinn</line>
        <line lrx="2570" lry="3676" ulx="2532" uly="3636">geſen</line>
        <line lrx="2565" lry="3714" ulx="2531" uly="3682">di⸗</line>
        <line lrx="2571" lry="3759" ulx="2533" uly="3725">Cory</line>
        <line lrx="2567" lry="3803" ulx="2532" uly="3762">di⸗ 3</line>
        <line lrx="2571" lry="3838" ulx="2532" uly="3809">ſur,</line>
        <line lrx="2571" lry="3881" ulx="2531" uly="3848">lanie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="59" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_059">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_059.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="47" lry="836" type="textblock" ulx="0" uly="676">
        <line lrx="41" lry="712" ulx="0" uly="676"> a</line>
        <line lrx="41" lry="745" ulx="0" uly="713">,.</line>
        <line lrx="47" lry="799" ulx="0" uly="756">neng,</line>
        <line lrx="44" lry="836" ulx="2" uly="799">Ann</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="921" type="textblock" ulx="2" uly="887">
        <line lrx="46" lry="921" ulx="2" uly="887">brntih.</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="967" type="textblock" ulx="1" uly="934">
        <line lrx="49" lry="967" ulx="1" uly="934">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="2741" type="textblock" ulx="0" uly="2622">
        <line lrx="11" lry="2645" ulx="0" uly="2622">⸗</line>
        <line lrx="45" lry="2692" ulx="0" uly="2657">n 0</line>
        <line lrx="14" lry="2741" ulx="0" uly="2720">-</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="3287" type="textblock" ulx="0" uly="2761">
        <line lrx="14" lry="2791" ulx="0" uly="2761">⸗</line>
        <line lrx="55" lry="2840" ulx="0" uly="2799">,</line>
        <line lrx="54" lry="2916" ulx="17" uly="2894">/ 1</line>
        <line lrx="56" lry="2957" ulx="0" uly="2915">rn;</line>
        <line lrx="42" lry="2998" ulx="17" uly="2969">die⸗</line>
        <line lrx="60" lry="3039" ulx="0" uly="2997">8 ch</line>
        <line lrx="59" lry="3089" ulx="0" uly="3048">n ſiun</line>
        <line lrx="59" lry="3135" ulx="0" uly="3092">. Ng</line>
        <line lrx="63" lry="3162" ulx="21" uly="3127">Nelſt</line>
        <line lrx="64" lry="3202" ulx="0" uly="3162">. Nnls</line>
        <line lrx="53" lry="3239" ulx="0" uly="3212">1</line>
        <line lrx="62" lry="3287" ulx="10" uly="3247">10ℳ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="352" type="textblock" ulx="687" uly="194">
        <line lrx="1846" lry="352" ulx="687" uly="194">in Cap. XVIII. Geneſis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="1749" type="textblock" ulx="158" uly="345">
        <line lrx="1203" lry="397" ulx="318" uly="345">Abraham licèt ſervos domi haberet dignos ſe,</line>
        <line lrx="1202" lry="445" ulx="327" uly="395">tamen eis ne deligere quidem permiſit quem</line>
        <line lrx="1200" lry="491" ulx="327" uly="443">coqueret, vitulum. Tu quomodo ſervis non</line>
        <line lrx="1200" lry="539" ulx="326" uly="491">optimis diſpenſationem committis theſauro-</line>
        <line lrx="1196" lry="588" ulx="325" uly="538">rum Eccleſiæ, &amp; regni? Porrò, quàm lau-</line>
        <line lrx="1196" lry="636" ulx="325" uly="588">tiora Patriarchæ fercula, quàm verba? Ponam-</line>
        <line lrx="1195" lry="685" ulx="325" uly="635">qué bucellam Panis dixerat. Tum: Tulit quoque</line>
        <line lrx="1194" lry="735" ulx="326" uly="683">butyrum, &amp; lac, &amp; vitulum. Aula grandia lo-</line>
        <line lrx="1192" lry="780" ulx="317" uly="734">quitur, minima exhibet: Chriſti domus cum</line>
        <line lrx="1191" lry="832" ulx="326" uly="782">minima promittat, ſumma quæque largitur.</line>
        <line lrx="1193" lry="879" ulx="328" uly="830">Quamquam liberalitati id Abrahæ aſſignandum</line>
        <line lrx="1190" lry="927" ulx="301" uly="877">eſt, cui tam pronus ad erogandum animus fuit,</line>
        <line lrx="1191" lry="974" ulx="328" uly="927">ut cuùm ſplendidas pararet epulas, ſibi tamen</line>
        <line lrx="1190" lry="1024" ulx="167" uly="974">Liberali- videretur vix fruſtulum panis apparaſſe. Tales</line>
        <line lrx="1189" lry="1071" ulx="166" uly="1021">zas in ele- nos profectò eſle voluit Deus, cùm per Pro-</line>
        <line lrx="1187" lry="1121" ulx="164" uly="1060">emoſyna. phetam dixit: Frange elurienti panem tuum.</line>
        <line lrx="1190" lry="1167" ulx="163" uly="1101">Iſa. 58.7. Quid eſt frange panem tuum? An avaros nos</line>
        <line lrx="1189" lry="1206" ulx="326" uly="1166">Deus eſie docet? an fruſtulum duntaxat Panis</line>
        <line lrx="1186" lry="1265" ulx="325" uly="1215">à nobis indigenti præberi voluit, qui nec dimi-</line>
        <line lrx="1187" lry="1313" ulx="325" uly="1263">dio bonorum noſirorum contentus eſt? Eam efſle</line>
        <line lrx="1186" lry="1360" ulx="325" uly="1311">vult, opinor, largientis liberalitatem, ut cùm</line>
        <line lrx="1186" lry="1410" ulx="327" uly="1360">multa tribuat, fruſtulum duntaxat panis à ſe</line>
        <line lrx="1185" lry="1454" ulx="163" uly="1408">Avaritia tributum putet. Vel certè tacitè avaritiam no-</line>
        <line lrx="1185" lry="1507" ulx="162" uly="1453">inexplebi ſtram carpit, cui nihil ſatis eſt, cui deliciæ, opes,</line>
        <line lrx="1184" lry="1551" ulx="158" uly="1491">lu. gemmæ, vix panis videntur eſſe; hoc eſt, cùm</line>
        <line lrx="1184" lry="1598" ulx="322" uly="1551">divitiis exundet, ſe ſolum habere credit victum,</line>
        <line lrx="1181" lry="1651" ulx="322" uly="1599">&amp; quibus tegatur. Ergo frange eſurienti pa-</line>
        <line lrx="1183" lry="1698" ulx="300" uly="1651">nem tuum; ex opibus, quæ tibi panis viden-</line>
        <line lrx="1180" lry="1749" ulx="320" uly="1697">tur, pauperibus partem non minimam dilargire.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="1862" type="textblock" ulx="156" uly="1801">
        <line lrx="1178" lry="1862" ulx="156" uly="1801">Inientio Cuimque comediſſent, dixerunt ad eum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="2051" type="textblock" ulx="154" uly="1861">
        <line lrx="1177" lry="1927" ulx="157" uly="1861">reg⸗ Ubi eſt Sara, uaor tua?! Ille reſpon-</line>
        <line lrx="1137" lry="1933" ulx="156" uly="1911">blegmoſy- . — . 7 . . „ .</line>
        <line lrx="1178" lry="1983" ulx="155" uly="1912">24 W. dit: cooe in tabernaculo eſt. Cui dixis:</line>
        <line lrx="1020" lry="2039" ulx="154" uly="1978">Eleemoſ- Habebit Plium bara ukor tua.</line>
        <line lrx="735" lry="2051" ulx="155" uly="2031">na.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="3526" type="textblock" ulx="125" uly="2083">
        <line lrx="1177" lry="2134" ulx="152" uly="2083">Aulico? Quare Angelus poſt epulas naſciturum A-</line>
        <line lrx="1176" lry="2183" ulx="149" uly="2128">Iagrati- Prahæ filium nunciavit, &amp; non potius ante</line>
        <line lrx="1175" lry="2225" ulx="151" uly="2176">uedo. prandiurn hoſpitemn ſuum nuncio tam lato con-</line>
        <line lrx="1173" lry="2277" ulx="151" uly="2225">Confiden. fortavit? Ne charitas verteretur in nundinas;</line>
        <line lrx="1173" lry="2329" ulx="147" uly="2269">sis in ho. &amp; tam ipſe epulum coëmiſſe, quaàm ille pro</line>
        <line lrx="1172" lry="2377" ulx="147" uly="2309">ninzer. nuncio epulum apparaſſe videretur. Aulicorum</line>
        <line lrx="1169" lry="2428" ulx="144" uly="2368">anim mos eſt, antequam ſaginentur „fauſta precari,</line>
        <line lrx="1171" lry="2472" ulx="146" uly="2418">nil quæ- nunciare felicia; ſaturi autem &amp; impinguati</line>
        <line lrx="1169" lry="2516" ulx="145" uly="2466">rat. recalcitrant. Angeli verò ſilent, &amp; mihil a ſe</line>
        <line lrx="1169" lry="2565" ulx="145" uly="2507">Auliei expectandum ſimulant ante dapes; ut verò co-</line>
        <line lrx="1166" lry="2617" ulx="145" uly="2556">Grss:. Mederint, tunc proſpera evulgant, tunc blan-</line>
        <line lrx="1165" lry="2662" ulx="143" uly="2604">do. diuntur, tunc hæredem promittunt. Rarus A-</line>
        <line lrx="1166" lry="2712" ulx="307" uly="2658">braham, qui iis epulum paret, a quibus ſperet</line>
        <line lrx="1163" lry="2757" ulx="306" uly="2705">nihil: Rari hoſpites, qui ante epulum non ma-</line>
        <line lrx="1162" lry="2806" ulx="305" uly="2753">gna loquantur; rariores qui poſt epulum in-</line>
        <line lrx="1161" lry="2847" ulx="143" uly="2801">Correctio, Cipiant benè ominari, &amp; nunciare felicia ex-</line>
        <line lrx="1164" lry="2899" ulx="140" uly="2849">nen Adu Ceptori. Felicia, inquam, nuntiavit, ſed à blan-</line>
        <line lrx="1161" lry="2952" ulx="141" uly="2888">atio. ditüs abſtimuit, nec abflinuit ab increpatione.</line>
        <line lrx="1161" lry="2993" ulx="139" uly="2943">Religieſas Sequitur: Dixit autem Dominus ad Abraham:</line>
        <line lrx="1160" lry="3050" ulx="138" uly="2993">in aula. AJätare Tiſit Gara? Ut vides, grati animi præ ſe</line>
        <line lrx="1161" lry="3092" ulx="141" uly="3037">Suberiqr tulit ſenſum erga hoſpitem, naſciturum ex</line>
        <line lrx="1160" lry="3149" ulx="136" uly="3076">Wr zne- illo filium edicende. At libertate uſus eſt,</line>
        <line lrx="1161" lry="3196" ulx="136" uly="3137">latar, mo- Cum ridentem reprehendit. An putas, quòd</line>
        <line lrx="1160" lry="3237" ulx="136" uly="3183">neat, cor- flagitia toleraſſet, ſi diu fuiſſet in domo Abra-</line>
        <line lrx="1160" lry="3284" ulx="134" uly="3233">zigätque, hæ, qui vix uno die apud eum, extra taber-</line>
        <line lrx="1158" lry="3335" ulx="138" uly="3280">Correctio naculum ejus demoratus, in uxore riſum dam-</line>
        <line lrx="1158" lry="3393" ulx="133" uly="3323">ibere. navit? Nos menſes, annéſque in Magnatum</line>
        <line lrx="1094" lry="3423" ulx="133" uly="3375">Familia- aulis habitamus, F</line>
        <line lrx="1154" lry="3495" ulx="125" uly="3419">Iatani. tu muti præterimus. Planè ſi Angelus eſſes,</line>
        <line lrx="1156" lry="3526" ulx="146" uly="3466">e ai chm in domo Matris tuæ riſum vides „non</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="3575" type="textblock" ulx="130" uly="3505">
        <line lrx="1156" lry="3575" ulx="130" uly="3505">is Sape- dignum riſu, ſed digniſſimum fletu, non di-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="3848" type="textblock" ulx="127" uly="3568">
        <line lrx="1154" lry="3630" ulx="128" uly="3568">vionm ceres riſum: advena, diceres, ego ſum &amp; pe-</line>
        <line lrx="1152" lry="3667" ulx="130" uly="3612">deferendi regrinus, meum non eſt monere Navarchum.</line>
        <line lrx="1154" lry="3726" ulx="128" uly="3658">127 Angelus in domum ingreſſus non eſt, tamen</line>
        <line lrx="1153" lry="3772" ulx="130" uly="3715">cio, non eam; quæ poſt oſtium tabernaculi riſit, redar-</line>
        <line lrx="1155" lry="3814" ulx="128" uly="3762">wurmn. Luit. Et quidem, non cum alüs de riſu Saræ</line>
        <line lrx="711" lry="3848" ulx="127" uly="3819">ratio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="3437" type="textblock" ulx="629" uly="3381">
        <line lrx="1169" lry="3437" ulx="629" uly="3381">&amp; ſcurrarum ſacrilegia me-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="222" type="textblock" ulx="1845" uly="199">
        <line lrx="1935" lry="222" ulx="1845" uly="199">õ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2125" lry="365" type="textblock" ulx="1995" uly="282">
        <line lrx="2125" lry="365" ulx="1995" uly="282">47</line>
      </zone>
      <zone lrx="2282" lry="1757" type="textblock" ulx="1226" uly="351">
        <line lrx="2126" lry="411" ulx="1226" uly="351">locutus eſt, ſed cum Abraham: neque diſtu-</line>
        <line lrx="2123" lry="457" ulx="1253" uly="399">lit emendationem non credentis Deo fœminæ,</line>
        <line lrx="2123" lry="503" ulx="1254" uly="449">Ppropalaturus infidelitatem ejus Sodomis, in</line>
        <line lrx="2123" lry="556" ulx="1254" uly="496">domo Loth; quin nec ipſi Saræ levitatern ejus</line>
        <line lrx="2123" lry="597" ulx="1253" uly="544">indlicavit. Patrifamilias rem aperuit: nec dein-</line>
        <line lrx="2130" lry="645" ulx="1251" uly="593">ceps aut inter ſe Angeli, aut cum aliis Sodo-</line>
        <line lrx="2120" lry="698" ulx="1250" uly="641">mis de riſu Saræ ſunt oblocuti. Ediſce, quæſo,</line>
        <line lrx="2117" lry="741" ulx="1250" uly="691">uni Abrahæ revelare, quæ reprehendenda domi</line>
        <line lrx="2117" lry="791" ulx="1248" uly="737">ejus deprehendis. Mederi vult, qui Abrahæ in-</line>
        <line lrx="2119" lry="847" ulx="1248" uly="785">dicat, quæ domi ejus contingunt. Sævire cupit;</line>
        <line lrx="2117" lry="889" ulx="1247" uly="835">qui Abrahamum celat, &amp; cæteris reticenda</line>
        <line lrx="2114" lry="939" ulx="1245" uly="882">proloquitur. Nunquid Deo quicquam eſt difkci-</line>
        <line lrx="2115" lry="977" ulx="1245" uly="928">le * Jixta condictum revertar hoc eodem tem-</line>
        <line lrx="2282" lry="1043" ulx="1241" uly="979">bore, vitâ comite, &amp; habebit Jara fllium. Non Mars fem⸗</line>
        <line lrx="2281" lry="1085" ulx="1244" uly="1029">Parcit Angelus ridenti, &amp; pepercit. Monet: per eegite=</line>
        <line lrx="2207" lry="1135" ulx="1246" uly="1077">at indignatus ob incredulitatem, nequaquam iar,.</line>
        <line lrx="2271" lry="1173" ulx="1243" uly="1124">promiſſionem de filio factam revocavit. Nimi- Correctio</line>
        <line lrx="2214" lry="1231" ulx="1244" uly="1175">rum dignum veniâ crimen, ſi nonagenaria à "iti.</line>
        <line lrx="2270" lry="1279" ulx="1243" uly="1223">centenario non ſperet filium. Noli ergo faſti- In ſervis</line>
        <line lrx="2233" lry="1322" ulx="1243" uly="1270">dire cunctantius fidentem tibi. Dubitavit, ri- &amp; kliis</line>
        <line lrx="2261" lry="1382" ulx="1242" uly="1316">ſit, majora ſuis viribus credidit, quæ ſpopon- ele ko⸗</line>
        <line lrx="2277" lry="1434" ulx="1241" uly="1366">diſti. At excepit Te; &amp; clanculum ſfubriſit: sgunden-</line>
        <line lrx="2276" lry="1466" ulx="1242" uly="1414">at riſit, non irriſit: at de ſe, non de te dubita- da.</line>
        <line lrx="2252" lry="1521" ulx="1240" uly="1464">vit: at verecundè ſe intra domum continuit „ Rex non</line>
        <line lrx="2275" lry="1582" ulx="1240" uly="1518">quamquam nonagenaria, &amp; Angelis exceptis: Prz: a</line>
        <line lrx="2247" lry="1632" ulx="1240" uly="1559">at pudicè morata eſt in Ægypto: at conſtan- ia⸗ -</line>
        <line lrx="2271" lry="1680" ulx="1239" uly="1607">ter ex Chaldæaâ egrefla eſt. Facilè una levita- Compaiz.</line>
        <line lrx="2270" lry="1718" ulx="1238" uly="1657">tis labecula tot virtutum gemmis compenſatur. Tyro iole-</line>
        <line lrx="2244" lry="1757" ulx="1238" uly="1705">Nos diverſo ab Angelis more utimur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2269" lry="3864" type="textblock" ulx="1180" uly="1717">
        <line lrx="2235" lry="1754" ulx="2000" uly="1717">Innu- randus.</line>
        <line lrx="2220" lry="1810" ulx="1236" uly="1756">meræ virtutes minimà inficiuntur apud nos ma- Omnnes</line>
        <line lrx="2228" lry="1875" ulx="1237" uly="1803">culâ. Neque ſolum lapſum monemus, ſed ab  fe,</line>
        <line lrx="2258" lry="1918" ulx="1235" uly="1839">üs eum removemus muneribus, ad quæ illum  .</line>
        <line lrx="2256" lry="1958" ulx="1218" uly="1899">deſtinaveramus. Audivimus Angelum, audia- Lapſis; zö</line>
        <line lrx="2252" lry="2001" ulx="1234" uly="1950">mus &amp; mulierem. Negavit Saraæ, dicens, Non denegan-</line>
        <line lrx="2263" lry="2050" ulx="1233" uly="1996">riſis timore perterrita.. Habemus, quod mire- da wmune-</line>
        <line lrx="2160" lry="2097" ulx="1234" uly="2046">mur in Sarà, habemus etiam, quod non mire-“⸗</line>
        <line lrx="2095" lry="2144" ulx="1233" uly="2095">mur. Planè non immemor modeſtiæ fœmina,</line>
        <line lrx="2094" lry="2194" ulx="1230" uly="2142">vel cum errat. Dicere enim potuit, cùm ſe</line>
        <line lrx="2092" lry="2242" ulx="1230" uly="2191">carpi præſenſit: Quis es Tu, qui me ridentem</line>
        <line lrx="2091" lry="2287" ulx="1211" uly="2239">arguis? Num propheta es tu, ut muncianti ex</line>
        <line lrx="2087" lry="2330" ulx="1227" uly="2286">ſene filium naſciturum credendum ſit tibi? Me-</line>
        <line lrx="2083" lry="2383" ulx="1227" uly="2335">mento hoſpitem te eſſe, non Doctorem in alie-</line>
        <line lrx="2085" lry="2427" ulx="1226" uly="2384">nà domo. Merces enimverò humanitati no-</line>
        <line lrx="2084" lry="2482" ulx="1225" uly="2430">ſtræ hæc ampla eſt, referre pro convivio con-</line>
        <line lrx="2231" lry="2541" ulx="1224" uly="2479">vicium. Potuiſſet, inquam, hæc dicere, ſed p ccept</line>
        <line lrx="2252" lry="2587" ulx="1224" uly="2516">ab his abſtinuit, &amp; monentem ſe advenam ti- ziek:</line>
        <line lrx="2205" lry="2632" ulx="1223" uly="2576">muit, non ſprevit. Negavit Sara, dicens: non ſtaltus</line>
        <line lrx="2228" lry="2680" ulx="1221" uly="2623">riſt. Rarò excuſationes à mendacio ſejungun- cæditur</line>
        <line lrx="2211" lry="2738" ulx="1221" uly="2666">tur. Roſæ perſimilis mihi videtur excuſatio: Rbiis;</line>
        <line lrx="2269" lry="2779" ulx="1222" uly="2721">olet, ſed pungit; patrocinatur, ſed inquinat. Prov. ro--</line>
        <line lrx="2223" lry="2827" ulx="1208" uly="2768">Certè ſi unquam excuſatio innocenter florere Ereuſs-</line>
        <line lrx="2244" lry="2873" ulx="1219" uly="2818">debuit, in ore Saræ coram Angelo flarere po- tienes fri-</line>
        <line lrx="2215" lry="2921" ulx="1219" uly="2867">terat. Nihilo minus ſancta fomina cùm ſuppli- vole.</line>
        <line lrx="2216" lry="2976" ulx="1218" uly="2906">cium nullum timeret, excuſare ſe non potuit, en*.</line>
        <line lrx="2179" lry="3014" ulx="1218" uly="2956">quin mentiretur. Dominus autem: Non eſt, in-W.</line>
        <line lrx="2078" lry="3066" ulx="1216" uly="3011">Tuit, ita: ſed riſiſti. Cum ergo ſurrexiſent inde</line>
        <line lrx="2078" lry="3110" ulx="1216" uly="3059">viri. Vide, quam inviſa ſit Angelis mendax</line>
        <line lrx="2078" lry="3157" ulx="1216" uly="3107">Defenſio. Angelus, qui fœminam nec ſaluta-</line>
        <line lrx="2077" lry="3204" ulx="1216" uly="3154">verat, cùm exciperetur, nec, cùm epularetur,</line>
        <line lrx="2133" lry="3253" ulx="1215" uly="3205">ei gratias retulerat, quâmque ridentem, &amp;</line>
        <line lrx="2076" lry="3295" ulx="1213" uly="3252">non credentem tulerat, excuſantem ſe, risum-</line>
        <line lrx="2074" lry="3354" ulx="1213" uly="3301">que ſuum obtegentem corripit, &amp; quidem abſ-</line>
        <line lrx="2072" lry="3396" ulx="1211" uly="3349">que ullis officiorum blanditis. NWon eſt ta.</line>
        <line lrx="2074" lry="3445" ulx="1210" uly="3395">Nec contentus exprobraſſe mendacium excu-</line>
        <line lrx="2074" lry="3486" ulx="1210" uly="3444">ſanti, confeſtim inde, eâà non ſalutatâ, diſceſ-</line>
        <line lrx="2098" lry="3542" ulx="1210" uly="3491">ſit. Nihil gravius accidere ſibi potuiſſe teſta-</line>
        <line lrx="2074" lry="3589" ulx="1208" uly="3542">tus eſt in domo Patriarchæ, quàm mendaces</line>
        <line lrx="2094" lry="3637" ulx="1208" uly="3590">excuſantis ſe fœminæ ambages. Angelus, qui</line>
        <line lrx="2070" lry="3685" ulx="1206" uly="3636">fugientem Agar non refugit, a mentiente Sar</line>
        <line lrx="2229" lry="3733" ulx="1206" uly="3685">non ſine ſtomacho profugit. Ergo Angelus in Familia-</line>
        <line lrx="2230" lry="3786" ulx="1206" uly="3733">domo Patriarchæ epulatus ſoœminam non al- witas cum</line>
        <line lrx="2203" lry="3850" ulx="1180" uly="3773">loquitur, miſi ut arguat. Nos verò tunc tan- eiteri-</line>
        <line lrx="2134" lry="3864" ulx="1984" uly="3837">õ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2274" lry="2498" type="textblock" ulx="2105" uly="2229">
        <line lrx="2262" lry="2260" ulx="2112" uly="2229">Correctios</line>
        <line lrx="2274" lry="2303" ulx="2110" uly="2268">nis impa-</line>
        <line lrx="2243" lry="2346" ulx="2108" uly="2308">tiens diſ-</line>
        <line lrx="2256" lry="2380" ulx="2108" uly="2346">cat à% Sa=</line>
        <line lrx="2151" lry="2416" ulx="2107" uly="2396">ra.</line>
        <line lrx="2258" lry="2464" ulx="2105" uly="2426">Sapiens</line>
        <line lrx="2197" lry="2498" ulx="2105" uly="2466">corde</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="60" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_060">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_060.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="575" lry="358" type="textblock" ulx="452" uly="248">
        <line lrx="575" lry="358" ulx="452" uly="248">48</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="698" type="textblock" ulx="446" uly="347">
        <line lrx="1318" lry="407" ulx="454" uly="347">tùm fœminas non alloquimur, cum eas à no-</line>
        <line lrx="1318" lry="455" ulx="454" uly="398">bis argun oporteret. Alloquimur otioſas, nuga-</line>
        <line lrx="1320" lry="502" ulx="456" uly="444">ces, phaleris ornatas mulieres; onuſtas pecca-</line>
        <line lrx="1320" lry="547" ulx="457" uly="492">tis, irridentes, exleges ſine cenſura dimitti-</line>
        <line lrx="1322" lry="598" ulx="446" uly="533">mus. Eris Angelus, ſi foœminas perſtrinxeris</line>
        <line lrx="1321" lry="645" ulx="458" uly="590">mentientes, exerrantes non patiere impunitas,</line>
        <line lrx="998" lry="698" ulx="459" uly="645">quamvis opiparè te paverint.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1325" lry="1071" type="textblock" ulx="305" uly="745">
        <line lrx="1323" lry="808" ulx="459" uly="745">Cum verò ſurrezißſent inde viri, dire-</line>
        <line lrx="1325" lry="858" ulx="516" uly="802">zerunt ooulos contra Sodomam: Et</line>
        <line lrx="1324" lry="927" ulx="518" uly="861">Abraham ſimul gradiebatut, dedu-</line>
        <line lrx="1251" lry="973" ulx="517" uly="940">cens e0s. L</line>
        <line lrx="409" lry="1071" ulx="305" uly="1035">Oppro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="450" lry="1105" type="textblock" ulx="302" uly="1073">
        <line lrx="450" lry="1105" ulx="302" uly="1073">brium pro</line>
      </zone>
      <zone lrx="422" lry="1147" type="textblock" ulx="305" uly="1110">
        <line lrx="422" lry="1147" ulx="305" uly="1110">Chriſto.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1337" lry="2037" type="textblock" ulx="295" uly="1023">
        <line lrx="1327" lry="1083" ulx="511" uly="1023">Si Angeli ſunt, cur non Angeli, ſed Viri</line>
        <line lrx="1327" lry="1132" ulx="463" uly="1073">appellantur? Nimirum formam hominis indue-</line>
        <line lrx="1327" lry="1183" ulx="302" uly="1121">HMumili- Taht, ideò nomen hominis non recuſant. Li-</line>
        <line lrx="1327" lry="1227" ulx="301" uly="1168">ss. ceat mihi quorundam curſim arrogantiam vel-</line>
        <line lrx="1328" lry="1279" ulx="301" uly="1218">Affabili- licare. Videas pleréſque, abdicatis opibus, &amp;</line>
        <line lrx="1328" lry="1324" ulx="302" uly="1268">24. Principatibus, vilitate habitus Chriſti Crucem,</line>
        <line lrx="1330" lry="1362" ulx="302" uly="1312">Rel gioſus Crucilque ignominiam, profiteri. Verùm, cum</line>
        <line lrx="1310" lry="1393" ulx="296" uly="1334">ſuperbus 1 8 231 . ro 8. 5Le</line>
        <line lrx="1329" lry="1425" ulx="302" uly="1364">iulis &amp; Peripſema Mundi facti ſint, coli volunt; &amp;</line>
        <line lrx="1330" lry="1474" ulx="295" uly="1417">ſalnzatio- tanquam Principes ſalutari. Primos in Conis</line>
        <line lrx="1331" lry="1516" ulx="301" uly="1458">niphus accubitus, ſplendidas in aula ſalutationes, ſpe-</line>
        <line lrx="1330" lry="1585" ulx="297" uly="1508">= cioſas compellationes in foro ambiunt. Cru-</line>
        <line lrx="1332" lry="1625" ulx="302" uly="1557">,,S „ Cem ſerunt, ſed opprobria non ſufferunt, vi-</line>
        <line lrx="1333" lry="1666" ulx="303" uly="1609">lec. les habitu, ſpiritu principaliores quàm princi-</line>
        <line lrx="1335" lry="1713" ulx="305" uly="1650">Superbia. pes. Moneo te, ut ſis, non quod fuiſti, ſed</line>
        <line lrx="1333" lry="1762" ulx="304" uly="1700">Vnifer- quod es. Angeli, quandoquidem habitu in-</line>
        <line lrx="1335" lry="1820" ulx="305" uly="1748">itdt. 4 venti ſunt ut homines, viri appellati ſunt. Eis</line>
        <line lrx="1334" lry="1875" ulx="306" uly="1792">Wei ,"“ non thura aureis thuribulis adolevit Abraha-</line>
        <line lrx="1335" lry="1905" ulx="298" uly="1844">Haz,ti- Whus; ſed cum lacle vitulum appoſuit. Vidi</line>
        <line lrx="1336" lry="1954" ulx="308" uly="1896">zas Cru- ego Romæ Principem virum, qui, ut Purpu-</line>
        <line lrx="1336" lry="2001" ulx="309" uly="1943">cis. ram expiſcaretur, inter Apoſtolicæ Cameræ</line>
        <line lrx="1337" lry="2037" ulx="474" uly="1991">Clericos referri non erubuit, ut facilius rube-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1336" lry="2116" type="textblock" ulx="311" uly="2040">
        <line lrx="1336" lry="2093" ulx="311" uly="2040">Pnifor- ret. Is &amp; titulos, &amp; inſignia ita poſuit, ut u-</line>
        <line lrx="407" lry="2116" ulx="311" uly="2095">itas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1337" lry="2195" type="textblock" ulx="309" uly="2122">
        <line lrx="1238" lry="2155" ulx="309" uly="2126">Religieſe  . . . .</line>
        <line lrx="1337" lry="2195" ulx="310" uly="2122">Beer , dimifſionis imperavit ambitio imperanti, à Mo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1340" lry="2289" type="textblock" ulx="312" uly="2182">
        <line lrx="1339" lry="2240" ulx="312" uly="2182">les, humi- nacho ſpes Regmi extorqueat. Chriſtus, etiam</line>
        <line lrx="1340" lry="2289" ulx="313" uly="2229">les nune poſt reſurrectionis triumphum, cùm ſe inſtar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1343" lry="2588" type="textblock" ulx="306" uly="2279">
        <line lrx="1339" lry="2328" ulx="306" uly="2279">Ent. mortalis hominis exhibuit, &amp; comedit, &amp;</line>
        <line lrx="1342" lry="2385" ulx="352" uly="2326">. palpandum ſe dedit. Paulinus, cum ſe vendi-</line>
        <line lrx="1343" lry="2429" ulx="478" uly="2375">dit, non ut Epiſcopus coli ſuſtinuit, ſed, ut</line>
        <line lrx="1340" lry="2482" ulx="365" uly="2424">mancipiorum ultimus, hortum coluit. Age;</line>
        <line lrx="1342" lry="2549" ulx="310" uly="2469">ed quod agis. Apud Regem Achis David exu-</line>
        <line lrx="1343" lry="2588" ulx="318" uly="2520">zs: ſnt lans, non ut victor haberi voluit, ſed ut pro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1354" lry="3771" type="textblock" ulx="313" uly="2567">
        <line lrx="1342" lry="2625" ulx="317" uly="2567">„bles,a- fugus: denique inſanire non recuſavit. Terra,</line>
        <line lrx="1344" lry="2670" ulx="313" uly="2617">gant quod ut in ferrum concrevit, non rigari, non co-</line>
        <line lrx="1344" lry="2716" ulx="313" uly="2662">JTunt, nee li, non ſeri optat, ſed oblita ſui, quandoqui-</line>
        <line lrx="1345" lry="2767" ulx="316" uly="2709">ompas, dem inter metalla referri cœpit, ignes, mal-</line>
        <line lrx="1345" lry="2826" ulx="319" uly="2759">a,  leos, limas, ſcalpräque ſuſtinet. Ex Aquila pu-</line>
        <line lrx="1345" lry="2863" ulx="319" uly="2808">aimas trefſcente enati Vvermes nullà volandi ambitio-</line>
        <line lrx="1348" lry="2909" ulx="323" uly="2854">nune ſe- ne velhcati, humi repere non faſtidiunt. Ri-</line>
        <line lrx="1349" lry="2960" ulx="324" uly="2903">dtenzur, dicula ſanè res foret, ſi principatum inter a-</line>
        <line lrx="1350" lry="3001" ulx="324" uly="2950">atquz e. es Vermiculi ex ave ſati ambirent. Fuiſtis</line>
        <line lrx="1320" lry="3020" ulx="325" uly="2991">rradictio- . .</line>
        <line lrx="1349" lry="3060" ulx="325" uly="2993">6. alquando Aquila, nunc autem vermes eſtis.</line>
        <line lrx="1352" lry="3107" ulx="326" uly="3048">Eecleſia. Satis vobis ſit adrepere. Imperaſti: at nunc</line>
        <line lrx="1350" lry="3147" ulx="322" uly="3095">ici veri. Monachus es. Noſce te ipſum. Obliviſcere po-</line>
        <line lrx="1353" lry="3202" ulx="327" uly="3143">Pl. 34. pulum iuum, &amp; domum pattis tui: &amp; concu-</line>
        <line lrx="1353" lry="3251" ulx="490" uly="3191">Piſeet Rex ſpeciem tuam. Sponſus, licèt Rex</line>
        <line lrx="1351" lry="3295" ulx="493" uly="3242">dictus eſſet à ſponſa in ſuo accubitu; tamen,</line>
        <line lrx="1352" lry="3339" ulx="494" uly="3281">ut ad hortum deſcendit, immemor regii faſtus,</line>
        <line lrx="1352" lry="3392" ulx="493" uly="3334">meſlſuit myrrham cum aromatibus, more vil-</line>
        <line lrx="1353" lry="3442" ulx="331" uly="3383">Tamæ in- lici. Libet hic illud quærere; Cur Dominus</line>
        <line lrx="1353" lry="3488" ulx="330" uly="3431">erementâ appellatur Angelus, cum increpat Saram, &amp;</line>
        <line lrx="1353" lry="3545" ulx="331" uly="3483">v ri Vir dicitur, cùm ſe in viam dat? Dominus au-</line>
        <line lrx="1354" lry="3581" ulx="494" uly="3526">tem: Non eſt, inquit, ita: ſed riſiſti. Cum ergo</line>
        <line lrx="1353" lry="3638" ulx="334" uly="3572">Eccleſa ſurrexiſent inde Viri. Nimirum pro meritis reſ-</line>
        <line lrx="1353" lry="3681" ulx="329" uly="3621">Kie veri. pondem nomina. Cùm arguit, Dominus dici-</line>
        <line lrx="1353" lry="3727" ulx="493" uly="3676">tur; cùm abit, vir eſt. Hoc enim commune</line>
        <line lrx="1354" lry="3771" ulx="492" uly="3720">cum multis, illud autem perrarum, vel in pau-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1370" lry="3826" type="textblock" ulx="489" uly="3765">
        <line lrx="1370" lry="3826" ulx="489" uly="3765">cis. Non ergo miremur, ſi quando vulgari</line>
      </zone>
      <zone lrx="2263" lry="1551" type="textblock" ulx="1377" uly="1498">
        <line lrx="2263" lry="1551" ulx="1377" uly="1498">ſulphur, ſed apud Abrahamum innocentem;,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1352" lry="2133" type="textblock" ulx="474" uly="2085">
        <line lrx="1352" lry="2133" ulx="474" uly="2085">nus videretur eſſe è cœtu Prælatorum. Quod</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="318" type="textblock" ulx="1234" uly="236">
        <line lrx="1490" lry="318" ulx="1234" uly="236">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2420" lry="440" type="textblock" ulx="1378" uly="328">
        <line lrx="2354" lry="384" ulx="1378" uly="328">more vivimus, vulgaria ſortimur nomina: ſi- Vide</line>
        <line lrx="2420" lry="440" ulx="1379" uly="372">quidem Angeli, qui Domini dicti ſunt, cùm lect. ter-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2416" lry="488" type="textblock" ulx="1379" uly="422">
        <line lrx="2416" lry="488" ulx="1379" uly="422">peccantem reprehendunt; viri dicti ſunt cum .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2417" lry="676" type="textblock" ulx="1380" uly="484">
        <line lrx="2392" lry="531" ulx="1380" uly="484">ad iter ſe parant. Cturni;</line>
        <line lrx="2397" lry="580" ulx="1741" uly="534">. . . . .—Doymin.</line>
        <line lrx="2417" lry="631" ulx="1383" uly="570">Cum ergo ſurrexiſſent inde viri, direxe- 5.poſt E-</line>
        <line lrx="2393" lry="676" ulx="1441" uly="613">runt oculos oontra Sodomam. Piphon.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2440" lry="1450" type="textblock" ulx="1383" uly="721">
        <line lrx="2258" lry="777" ulx="1433" uly="721">Epulati ſunt, ſed inter epulas obliti non</line>
        <line lrx="2376" lry="825" ulx="1383" uly="769">ſunt muneris ſui. Ut primò ſurgunt, Sodomam  v,</line>
        <line lrx="2389" lry="834" ulx="1461" uly="807">„14 ” . 31r. . 4 everi-</line>
        <line lrx="2401" lry="875" ulx="1385" uly="819">reſpiciunt. Nec infligendi ſupplicii curd ab e-r ‚a; ſed</line>
        <line lrx="2405" lry="924" ulx="1385" uly="858">pulis retardati ſunt, nec epularum blanditiis „on irs.-</line>
        <line lrx="2386" lry="972" ulx="1386" uly="914">judicii ſeveritatem mollierunt. Planè Angeli, canda,</line>
        <line lrx="2413" lry="1022" ulx="1387" uly="962">qui ſulphur meditantur, etiam cum lacte ve- aut inur-</line>
        <line lrx="2366" lry="1069" ulx="1387" uly="1010">ſcuntur: &amp; quamquam butyro reécreati, ig- Teli:</line>
        <line lrx="2424" lry="1113" ulx="1388" uly="1040">nem excidiumque parant. Quam ſimilis Roſæ 6, igſ 5</line>
        <line lrx="2423" lry="1165" ulx="1389" uly="1109">angelus, florem ſimul, &amp; ſpinas nutrit: olet, memor ſr</line>
        <line lrx="2415" lry="1212" ulx="1390" uly="1156">vulnerâtque. Nos ſi fortè, non quidem de ſub- Regulari</line>
        <line lrx="2419" lry="1251" ulx="1390" uly="1200">vertendis urbibus, ſed de tondend alicujus Oblervs</line>
        <line lrx="2401" lry="1309" ulx="1391" uly="1247">comâ cogitemus, anxii, ſubtriſtes, iracundi, it, in</line>
        <line lrx="2440" lry="1347" ulx="1391" uly="1279">ſolo felle, ſolâque myrrhâ, &amp; paſcimur ipſi Fasre</line>
        <line lrx="2409" lry="1364" ulx="1570" uly="1315">„10 4 7 P I PIl » „a;, ſed</line>
        <line lrx="2419" lry="1404" ulx="1394" uly="1354">&amp; alios paſcimus. Quod ſi butyro nutriamur; Serietatis</line>
        <line lrx="2384" lry="1450" ulx="1393" uly="1399">aculeum in melle deponimus, ſeveritatis inter memeor.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2404" lry="1512" type="textblock" ulx="1393" uly="1439">
        <line lrx="2404" lry="1500" ulx="1393" uly="1439">delicias obliti. Angeli verò verſant in corde Ira fra-</line>
        <line lrx="2383" lry="1512" ulx="2282" uly="1484">nanda.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2423" lry="1595" type="textblock" ulx="1393" uly="1525">
        <line lrx="2404" lry="1561" ulx="1632" uly="1525">2 . Superior</line>
        <line lrx="2423" lry="1595" ulx="1393" uly="1544">&amp; filium naſciturum prænunciant, &amp; epulum „iis cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2435" lry="2801" type="textblock" ulx="1393" uly="1593">
        <line lrx="2421" lry="1646" ulx="1393" uly="1593">non faſtidiunt. Cœlum Æ gyptios tenebris ob- probis, e-</line>
        <line lrx="2423" lry="1691" ulx="1394" uly="1642">ruebat, &amp; IIraélitis ſplendido lucis nitore ziam chkhm</line>
        <line lrx="2421" lry="1733" ulx="1393" uly="1685">blandiebatur. Memento, alii à te deberi oſcu- uniturus</line>
        <line lrx="2423" lry="1787" ulx="1394" uly="1731">la, alii verò vulnera. Una lux lippientes ocu- imore-</line>
        <line lrx="2323" lry="1839" ulx="1395" uly="1773">los vexat, integros recreat. Noli ergo noxium““</line>
        <line lrx="2265" lry="1889" ulx="1394" uly="1827">puriturus, innoxium conterfere. Fulmen eſt,</line>
        <line lrx="2283" lry="1938" ulx="1395" uly="1883">quod unius turris faſtigium perſtricturum, to-</line>
        <line lrx="2265" lry="1983" ulx="1394" uly="1928">tam urbem quatit. Eſto gladius; unum vul-</line>
        <line lrx="2267" lry="2031" ulx="1396" uly="1977">nera, cæteris refulgeto. Et Abrabam ſimul gra-</line>
        <line lrx="2305" lry="2074" ulx="1396" uly="2027">diebatur, deducens eos. Uxorem Angeli men- 7</line>
        <line lrx="2424" lry="2125" ulx="1397" uly="2056">dacii, &amp; infidelitatis coarguerant, nullum re- z Cen-</line>
        <line lrx="2397" lry="2178" ulx="1396" uly="2123">liquerant hoſpitantibus munus præter reprehen- „atians.</line>
        <line lrx="2269" lry="2219" ulx="1397" uly="2169">ſionem, nihilo minus ſanctus vir eos humaniſ-</line>
        <line lrx="2435" lry="2271" ulx="1398" uly="2217">ſimè exceptos humaniùs deducit. Da, quæſo, Correitie</line>
        <line lrx="2422" lry="2317" ulx="1398" uly="2266">mihi Patremfamilias, qui eos deducat, à qui- amanda.</line>
        <line lrx="2265" lry="2366" ulx="1398" uly="2316">bus in medium producta ſint vitia domus ejus.</line>
        <line lrx="2403" lry="2418" ulx="1400" uly="2363">Refugit quiſque cœlum, quo morbos fuos pro- superior</line>
        <line lrx="2417" lry="2462" ulx="1400" uly="2402">di timet. Mare nulli parricidæ non inviſum: coli debers</line>
        <line lrx="2406" lry="2511" ulx="1402" uly="2450">Cadavera enim in littus ejicit. Quo ſtudio Vio- H n-</line>
        <line lrx="2407" lry="2561" ulx="1396" uly="2502">las rigamus in vaſis, quâ cur terram cribra- Suberior</line>
        <line lrx="2403" lry="2606" ulx="1400" uly="2558">mus, cui Narciſſos infodimus, quot ſepiuntur Collegii</line>
        <line lrx="2411" lry="2653" ulx="1401" uly="2601">arundineis cratibus Flores &amp; Septemtrione ad- Jai prodi</line>
        <line lrx="2402" lry="2698" ulx="1401" uly="2643">ſcit! Olent &amp; recreant. Unus Aſſiſias Fran- rimina</line>
        <line lrx="2413" lry="2762" ulx="1402" uly="2681">ciſcus dumos Benedicki percoluit. Vulnerari ſen esn</line>
        <line lrx="2371" lry="2801" ulx="1402" uly="2734">enim optabat, non perungi, aut fragrare. erate</line>
      </zone>
      <zone lrx="2411" lry="2053" type="textblock" ulx="2284" uly="2014">
        <line lrx="2411" lry="2053" ulx="2284" uly="2014">Hoſpita-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2073" lry="2959" type="textblock" ulx="1400" uly="2841">
        <line lrx="2073" lry="2896" ulx="1405" uly="2841">Num celare potero Abraham,</line>
        <line lrx="1758" lry="2959" ulx="1400" uly="2897">Nurus ſum!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2460" lry="3385" type="textblock" ulx="1402" uly="2994">
        <line lrx="2278" lry="3043" ulx="1453" uly="2994">Et quare tanto honore dignaris Patriarcham?</line>
        <line lrx="2280" lry="3088" ulx="1405" uly="3042">fortè ob divitias ejus? an ob victorias? an ob</line>
        <line lrx="2279" lry="3146" ulx="1407" uly="3091">prudentiam, quàâ pollet? vel denique quia fa-</line>
        <line lrx="2277" lry="3187" ulx="1408" uly="3140">vit tibi, quia excepit Te, téque officiosè abe-</line>
        <line lrx="2299" lry="3236" ulx="1408" uly="3186">untem proſequitur? Audi: io enim, quod</line>
        <line lrx="2398" lry="3286" ulx="1402" uly="3233">pracepturus ſit filiis ſuis, &amp; domui ſuæ poſt ſe,</line>
        <line lrx="2426" lry="3338" ulx="1408" uly="3276">ut cuſtodiant viam Domini; &amp; faciant judi- Rex qui- „</line>
        <line lrx="2460" lry="3385" ulx="1409" uly="3330">eium, &amp; juſtitiam. Viden? quomodo non Vitu= dus ſave-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2271" lry="2897" type="textblock" ulx="2100" uly="2829">
        <line lrx="2271" lry="2897" ulx="2100" uly="2829">quæ ge-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2412" lry="3433" type="textblock" ulx="1382" uly="3378">
        <line lrx="2412" lry="3433" ulx="1382" uly="3378">l ſibi appoſiti, non opum ejus, atque victo- ve debet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2460" lry="3623" type="textblock" ulx="1407" uly="3421">
        <line lrx="2416" lry="3474" ulx="1407" uly="3421">riarum, generiſve meminit, cùm eum arcano- 4Ad Di-</line>
        <line lrx="2410" lry="3529" ulx="1408" uly="3463">rum participem facit: ſed illud tantùm reſpi- Satate</line>
        <line lrx="2460" lry="3577" ulx="1408" uly="3502">cit, quod Domini timorem ſit aliquando po- Pruwalan.</line>
        <line lrx="2338" lry="3623" ulx="1408" uly="3545">ſteris ſuaſurus. Et quidem, non ob receſſim à ii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2450" lry="3666" type="textblock" ulx="1408" uly="3616">
        <line lrx="2450" lry="3666" ulx="1408" uly="3616">patria, non ob repudiata munera Sodomorum, Epiſcopus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2458" lry="3714" type="textblock" ulx="1389" uly="3662">
        <line lrx="2458" lry="3714" ulx="1389" uly="3662">non ob jejunia, &amp; patientiam, eum ad tan- onciongs-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2355" lry="3812" type="textblock" ulx="1410" uly="3711">
        <line lrx="2355" lry="3755" ulx="1410" uly="3711">tum honorem evexit; ſed ob inſtitutionem li-“.</line>
        <line lrx="2279" lry="3812" ulx="1410" uly="3759">berorum. dcio enim, qudd præcepturus ſit filiis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2280" lry="3862" type="textblock" ulx="2200" uly="3816">
        <line lrx="2280" lry="3862" ulx="2200" uly="3816">Hir.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="61" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_061">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_061.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="39" lry="633" type="textblock" ulx="0" uly="476">
        <line lrx="30" lry="513" ulx="0" uly="476">uni,</line>
        <line lrx="33" lry="555" ulx="16" uly="517">dn</line>
        <line lrx="39" lry="593" ulx="0" uly="556">th.</line>
        <line lrx="33" lry="633" ulx="0" uly="594">hn</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="1795" type="textblock" ulx="0" uly="787">
        <line lrx="34" lry="813" ulx="0" uly="787">Meri.</line>
        <line lrx="40" lry="858" ulx="0" uly="826">2366</line>
        <line lrx="41" lry="897" ulx="0" uly="874">6n n.</line>
        <line lrx="37" lry="942" ulx="0" uly="907">uln,</line>
        <line lrx="45" lry="977" ulx="2" uly="951">1inn</line>
        <line lrx="28" lry="1018" ulx="0" uly="997">na.</line>
        <line lrx="50" lry="1069" ulx="0" uly="1028">goßt</line>
        <line lrx="41" lry="1100" ulx="0" uly="1072"> auls</line>
        <line lrx="50" lry="1150" ulx="0" uly="1112">enmr/</line>
        <line lrx="48" lry="1187" ulx="0" uly="1153">degulni</line>
        <line lrx="50" lry="1229" ulx="0" uly="1191">ſnt</line>
        <line lrx="28" lry="1260" ulx="0" uly="1239">ii,</line>
        <line lrx="49" lry="1312" ulx="0" uly="1272">4fai.</line>
        <line lrx="48" lry="1353" ulx="0" uly="1316">4,, ,</line>
        <line lrx="51" lry="1387" ulx="1" uly="1358">Deritetin</line>
        <line lrx="41" lry="1425" ulx="0" uly="1406">nng.</line>
        <line lrx="48" lry="1475" ulx="1" uly="1435">laße</line>
        <line lrx="42" lry="1509" ulx="1" uly="1481">Nants,</line>
        <line lrx="48" lry="1557" ulx="1" uly="1521">Npni,</line>
        <line lrx="54" lry="1590" ulx="0" uly="1568">mittaas</line>
        <line lrx="54" lry="1643" ulx="0" uly="1601">duliee</line>
        <line lrx="55" lry="1670" ulx="2" uly="1650">tianihs</line>
        <line lrx="55" lry="1719" ulx="0" uly="1684">gnin</line>
        <line lrx="56" lry="1763" ulx="0" uly="1722">Hinzn.</line>
        <line lrx="26" lry="1795" ulx="3" uly="1763">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="2181" type="textblock" ulx="5" uly="2017">
        <line lrx="55" lry="2057" ulx="6" uly="2017">Aſie</line>
        <line lrx="59" lry="2089" ulx="5" uly="2061">linn .</line>
        <line lrx="54" lry="2130" ulx="6" uly="2101">richiznir</line>
        <line lrx="52" lry="2181" ulx="7" uly="2142">timn</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="2302" type="textblock" ulx="7" uly="2230">
        <line lrx="59" lry="2260" ulx="9" uly="2230">Connc</line>
        <line lrx="59" lry="2302" ulx="7" uly="2272">Anenl/</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="2779" type="textblock" ulx="0" uly="2370">
        <line lrx="57" lry="2409" ulx="9" uly="2370">eri</line>
        <line lrx="61" lry="2441" ulx="8" uly="2409">lileke</line>
        <line lrx="57" lry="2489" ulx="10" uly="2458">ſn .</line>
        <line lrx="34" lry="2523" ulx="0" uly="2493">nit.</line>
        <line lrx="58" lry="2564" ulx="0" uly="2531">Stenn</line>
        <line lrx="57" lry="2608" ulx="0" uly="2571">Chlui</line>
        <line lrx="58" lry="2687" ulx="14" uly="2653">ginins</line>
        <line lrx="62" lry="2730" ulx="0" uly="2690">m</line>
        <line lrx="48" lry="2779" ulx="0" uly="2731">1 nue</line>
      </zone>
      <zone lrx="76" lry="3609" type="textblock" ulx="0" uly="3309">
        <line lrx="73" lry="3357" ulx="0" uly="3309"> Ne</line>
        <line lrx="74" lry="3401" ulx="0" uly="3357">U⸗ fe</line>
        <line lrx="70" lry="3450" ulx="0" uly="3396">n</line>
        <line lrx="72" lry="3476" ulx="25" uly="3440">4, 01</line>
        <line lrx="71" lry="3518" ulx="0" uly="3477">⸗ cpitnt</line>
        <line lrx="70" lry="3553" ulx="0" uly="3522">1: guind</line>
        <line lrx="76" lry="3609" ulx="0" uly="3555"> d</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="3794" type="textblock" ulx="0" uly="3619">
        <line lrx="52" lry="3650" ulx="0" uly="3619">4 6.</line>
        <line lrx="75" lry="3687" ulx="30" uly="3639">iſh</line>
        <line lrx="78" lry="3731" ulx="0" uly="3671">, atic⸗</line>
        <line lrx="55" lry="3763" ulx="6" uly="3732">.</line>
        <line lrx="20" lry="3794" ulx="0" uly="3759">i:</line>
      </zone>
      <zone lrx="21" lry="3901" type="textblock" ulx="0" uly="3867">
        <line lrx="21" lry="3901" ulx="0" uly="3867">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="359" lry="3649" type="textblock" ulx="187" uly="3610">
        <line lrx="359" lry="3649" ulx="187" uly="3610">Religio ob</line>
      </zone>
      <zone lrx="2149" lry="365" type="textblock" ulx="750" uly="222">
        <line lrx="2149" lry="365" ulx="750" uly="222">in Cap. XIX. Geneſis. 49</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="1177" type="textblock" ulx="193" uly="350">
        <line lrx="1232" lry="406" ulx="207" uly="350">PIärum ſiis. Uſque adeò in Patrefamilias, ſuprà vir-</line>
        <line lrx="1232" lry="449" ulx="205" uly="399">uts s rutes cæteras, Deo gratior eſt Filiorum cum</line>
        <line lrx="1230" lry="497" ulx="369" uly="447">Dei timore educatio. Et faciant judicium, &amp; ju-</line>
        <line lrx="1229" lry="551" ulx="358" uly="495">ſtitiam. Quare non ſatis fuit, judicium nomi-</line>
        <line lrx="1229" lry="594" ulx="368" uly="544">naſſe? An ſejungi poſſunt duo iſta, juſtitia,</line>
        <line lrx="1229" lry="645" ulx="370" uly="593">&amp; judicium? Utinam rarò dividerentur. Dam-</line>
        <line lrx="1229" lry="690" ulx="335" uly="639">natus ille eſt. Quæro, an reus ſit. In judicio</line>
        <line lrx="1228" lry="740" ulx="363" uly="688">damnatus eſt, inquis, &amp; an reus ſit exquiris?</line>
        <line lrx="1229" lry="792" ulx="363" uly="739">Quæro iterùm, an in judicio damnatus, juſtè</line>
        <line lrx="1227" lry="834" ulx="362" uly="787">damnatus ſit. Si enim omne judicium juſturn</line>
        <line lrx="1226" lry="881" ulx="362" uly="835">foret, inane conſilium Abrahæ foret, de ſer-</line>
        <line lrx="1224" lry="934" ulx="361" uly="884">vando judicio, &amp; juſtitis. Memineris, velim,</line>
        <line lrx="1225" lry="982" ulx="361" uly="933">Nabuthem, &amp; Suſannam à judicibus, &amp; qui-</line>
        <line lrx="1222" lry="1030" ulx="263" uly="983">„ denm ſenibus damnatos. Et JEsüs, qui pecca-</line>
        <line lrx="841" lry="1048" ulx="201" uly="1022">Conciona⸗ ð .</line>
        <line lrx="1223" lry="1084" ulx="201" uly="1030">mres udi. tum non fecit, a Sacerdotibus, convocato Con-</line>
        <line lrx="1223" lry="1122" ulx="199" uly="1078">à orri- cilio, morti addictus eſt. Clamor Sodomorum,</line>
        <line lrx="1225" lry="1177" ulx="193" uly="1127">Sant. &amp; Gomorrba multiplicatus eſt, &amp; peccatum eo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="326" lry="539" type="textblock" ulx="202" uly="474">
        <line lrx="326" lry="512" ulx="202" uly="474">Paterfa-</line>
        <line lrx="297" lry="539" ulx="203" uly="512">z. lias.</line>
      </zone>
      <zone lrx="295" lry="633" type="textblock" ulx="203" uly="597">
        <line lrx="295" lry="633" ulx="203" uly="597">Judex.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="1328" type="textblock" ulx="200" uly="1177">
        <line lrx="1225" lry="1230" ulx="200" uly="1177">EinguaYa rum aggravatum eſt nimis. Nota Angelicum pu-</line>
        <line lrx="1223" lry="1274" ulx="201" uly="1224">ent. dorem, quâmque pudicè de impudicitiâ loqua-</line>
        <line lrx="1222" lry="1328" ulx="200" uly="1271">Ccaßuas tur Angelus. Iantum flagitium clamorem dicit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="2190" type="textblock" ulx="192" uly="1322">
        <line lrx="1225" lry="1377" ulx="198" uly="1322">verecunda. Numquid perdes juſtum cum impio? Non unum</line>
        <line lrx="1223" lry="1429" ulx="199" uly="1369">erzcun. Mirandum eſt in ſermone Sancéti viri. Et pri-</line>
        <line lrx="1224" lry="1469" ulx="198" uly="1417">dia. mò quidem, Nunciato tibi filio brevi naſcitu-</line>
        <line lrx="1223" lry="1516" ulx="363" uly="1465">ro, promiſſôque Chananæorum imperio po-</line>
        <line lrx="1222" lry="1562" ulx="199" uly="1516">chariat. ſteris tuis „ tantorum votorum ſpe ſatur;</line>
        <line lrx="1223" lry="1612" ulx="199" uly="1562">Aulici in quid angeris de alieno ſupplicio? Exterminen-</line>
        <line lrx="1222" lry="1661" ulx="199" uly="1611">Felicitate tur Sodomitæ; quid ad Te? Tu Regum, &amp;</line>
        <line lrx="1222" lry="1715" ulx="192" uly="1651">un mem. Ducum parens eris. Ardeant illk, Tu afflues.</line>
        <line lrx="1222" lry="1756" ulx="200" uly="1709">nerint. Maledicatut viris impiis; Tu benedictione jam</line>
        <line lrx="1221" lry="1805" ulx="363" uly="1755">dives es. Quid ultra Angelos fatigas? Nimirum</line>
        <line lrx="1222" lry="1851" ulx="364" uly="1803">ſua juſto non eſt ſatis felicitas, niſi aliorum</line>
        <line lrx="1221" lry="1890" ulx="848" uly="1853">Minus felix Abra-</line>
        <line lrx="1223" lry="1938" ulx="1128" uly="1903">Nota</line>
        <line lrx="1222" lry="1997" ulx="364" uly="1950">deinde æquitatem petitionis. Non obſecrat, ut</line>
        <line lrx="1218" lry="2047" ulx="203" uly="1995">Severtas. Lotho parcant, ſed ut juſtum non perdant.</line>
        <line lrx="1220" lry="2106" ulx="200" uly="2044">* e. David clamabat: Jervate mihi puerum Abſa-</line>
        <line lrx="1221" lry="2144" ulx="199" uly="2088">7.  . ſom. Abraham autem haud dicit: Ignoſcite</line>
        <line lrx="1219" lry="2190" ulx="200" uly="2144">Barenium Nepoti meo. Ne ejus quidem meminit. Tan-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="1968" type="textblock" ulx="199" uly="1804">
        <line lrx="322" lry="1837" ulx="200" uly="1804">Dignitaæs</line>
        <line lrx="710" lry="1865" ulx="199" uly="1836">non indu- . .</line>
        <line lrx="797" lry="1899" ulx="199" uly="1853">gat oblivo Calamitatem amoliatur.</line>
        <line lrx="1076" lry="1948" ulx="200" uly="1901">nem mije ham eſt, ſi vicinæ Urbes perdantur.</line>
        <line lrx="291" lry="1968" ulx="201" uly="1945">rorum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="2439" type="textblock" ulx="200" uly="2179">
        <line lrx="1220" lry="2239" ulx="200" uly="2179">ui*o. tm ut juſtis ignoſceretur, oravit. Quaſi dicat.</line>
        <line lrx="1220" lry="2288" ulx="329" uly="2240">Si juſtus eſt, vivet; ſin impius eſt, non debet ab</line>
        <line lrx="1219" lry="2338" ulx="361" uly="2288">eorum ſupplicio eximi, quorum flagitiis impli-</line>
        <line lrx="1221" lry="2384" ulx="362" uly="2337">catur. Tum non omninò parcendum eis, ſed</line>
        <line lrx="1219" lry="2439" ulx="201" uly="2385">vevecundia Juſtis illud tribuendum dicit. Quia ſemel cœ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="2765" type="textblock" ulx="200" uly="2432">
        <line lrx="1219" lry="2483" ulx="200" uly="2432">in li gu. pi, loquar ad Dominum meum, cum ſim pulvis,</line>
        <line lrx="1218" lry="2529" ulx="367" uly="2481">&amp; cinis. Dediſcant Aulici arrogantiam, diſ-</line>
        <line lrx="1220" lry="2578" ulx="200" uly="2529">Auliei mo- cant reverentiores erga Principem eſſe, quò</line>
        <line lrx="1143" lry="2599" ulx="200" uly="2562">deſti ſint. . . t. .</line>
        <line lrx="1217" lry="2625" ulx="365" uly="2578">erga ſe benevolentiorem Principem ſentiunt.</line>
        <line lrx="1220" lry="2675" ulx="202" uly="2625">Sie Senes Abraham de Angelis non malè meritus, &amp; ab</line>
        <line lrx="1220" lry="2722" ulx="200" uly="2675">quo prove- eis auditus humaniter, &amp; exauditus, non au-</line>
        <line lrx="1217" lry="2765" ulx="200" uly="2717">Biores in dacior fit, ſed modeſtior; iterùm eos allocu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="2818" type="textblock" ulx="200" uly="2745">
        <line lrx="867" lry="2789" ulx="201" uly="2745">Religione, ———</line>
        <line lrx="1221" lry="2818" ulx="200" uly="2769">e minus turus, pulverem ſe, cinerémque fatetur. Non</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="2866" type="textblock" ulx="193" uly="2817">
        <line lrx="1218" lry="2866" ulx="193" uly="2817">Kii licere placent ex libertis penè germani fratres effecti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="348" lry="2880" type="textblock" ulx="200" uly="2851">
        <line lrx="348" lry="2880" ulx="200" uly="2851">sredant in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="2923" type="textblock" ulx="200" uly="2866">
        <line lrx="1221" lry="2923" ulx="200" uly="2866">Relgione. Inmô pudet, non rarò videre tam familiares</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="3011" type="textblock" ulx="201" uly="2913">
        <line lrx="1222" lry="2961" ulx="366" uly="2913">Principibus tonſores, rejectis ad ſcalas No-</line>
        <line lrx="1221" lry="3011" ulx="201" uly="2961">Sie Timor bilibus, &amp; Senatoribus. Mardochæo Reginæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="3051" type="textblock" ulx="170" uly="3009">
        <line lrx="1222" lry="3051" ulx="170" uly="3009">Dei major affine in atrio reſidente, Aman Macedo ſecun-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="3870" type="textblock" ulx="199" uly="3045">
        <line lrx="1222" lry="3110" ulx="200" uly="3045">Petectu dus à Rege in Perſide fuit. Serò ab Imperanmte</line>
        <line lrx="1223" lry="3157" ulx="334" uly="3106">intellectum, non benè apud Regem Regu-</line>
        <line lrx="1219" lry="3209" ulx="199" uly="3146">Rer aft: lum eſſe. Planè in aula Regulus, regulus eſt.</line>
        <line lrx="1222" lry="3252" ulx="200" uly="3199">mis ſe. Ecce etiam in hoc ſuſcepi preces tuas, ut non ſub-</line>
        <line lrx="1221" lry="3299" ulx="365" uly="3248">vertam urbem. Ita loquitur ad Lothum de-</line>
        <line lrx="1220" lry="3347" ulx="200" uly="3297">Rex auli. Pprecantem pro Segor Angelus. Non dixit, fuſ-</line>
        <line lrx="1221" lry="3394" ulx="200" uly="3333">tes Fanet. cepi commendationes, patrocinium, poſtula-</line>
        <line lrx="1221" lry="3443" ulx="363" uly="3393">ta, ſed preces. Licèt illos excepiſlet, licèt man-</line>
        <line lrx="1220" lry="3492" ulx="363" uly="3441">ducaſſet cum illis, licèt eos deſend'ſſet à po-</line>
        <line lrx="1223" lry="3538" ulx="351" uly="3490">pulo, tamen ita eos alloquitur, ut ad eos non</line>
        <line lrx="1222" lry="3587" ulx="364" uly="3537">verba, ſed preces fudiſſe intelligatur. Er di-</line>
        <line lrx="1221" lry="3635" ulx="364" uly="3584">xit, non delebo propter decem. Quèògd ſi propter</line>
        <line lrx="1224" lry="3683" ulx="200" uly="3633">num non decem juſtos Sodomitis indulgetur: quo modo</line>
        <line lrx="1219" lry="3733" ulx="200" uly="3681">infamis, audes u religiofas familias carpere, morde-</line>
        <line lrx="1223" lry="3778" ulx="365" uly="3729">re, lacerare, ſi fortè perpauci ambulant ex eis</line>
        <line lrx="1222" lry="3830" ulx="365" uly="3777">minus ſanciè&amp; ? Spinas legis propter Roſam;</line>
        <line lrx="770" lry="3870" ulx="232" uly="3824">. Ethicæ Tom. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2309" lry="683" type="textblock" ulx="1289" uly="355">
        <line lrx="2157" lry="412" ulx="1289" uly="355">&amp; unum pati non potes impium tot inter ju-</line>
        <line lrx="2306" lry="465" ulx="1290" uly="402">ſtos? Rursùs cave, ne multas ſpernas in juſto g, andali</line>
        <line lrx="2309" lry="506" ulx="1290" uly="445">virtutes, nævis identidem perſperſas. Servan ar ſaet⸗</line>
        <line lrx="2218" lry="556" ulx="1290" uly="498">da Sodoma eſt, ſi decem duntaxat juſtis pu- 40</line>
        <line lrx="2158" lry="598" ulx="1291" uly="547">tor ille tam feralis temperetur. Uno Lilio Ve-</line>
        <line lrx="2160" lry="647" ulx="1290" uly="595">prium ſylva defenſatur; unéque Aſtro Come-</line>
        <line lrx="1742" lry="683" ulx="1289" uly="645">tes innumeri tolerantur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2155" lry="867" type="textblock" ulx="1288" uly="762">
        <line lrx="2155" lry="829" ulx="1288" uly="762">Erant autem ambo ſenes, provectaque</line>
        <line lrx="2000" lry="867" ulx="1346" uly="827">ætatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2319" lry="2774" type="textblock" ulx="1269" uly="939">
        <line lrx="2319" lry="991" ulx="1333" uly="939">Nunc primùm in Scriptura inveétum eſt Dies plenie</line>
        <line lrx="2150" lry="1029" ulx="1289" uly="987">Senum nomen. Nullus ante Abraham dictus</line>
        <line lrx="2150" lry="1077" ulx="1284" uly="1036">eſt Senex. Nimirum Cani ſunt ienſus homi-</line>
        <line lrx="2154" lry="1136" ulx="1285" uly="1085">nis, nec annis, ſed promeritis ſenectus compu</line>
        <line lrx="2306" lry="1185" ulx="1285" uly="1134">tatur. Plerique ante Abraham exceſſere ſep- Senex ve-</line>
        <line lrx="2222" lry="1229" ulx="1285" uly="1182">tingentos annos, nec tamen Senes dici me- "m.</line>
        <line lrx="2291" lry="1282" ulx="1284" uly="1230">ruere. At ſi ſolà virtute longævitas compu- .—</line>
        <line lrx="2315" lry="1338" ulx="1284" uly="1262">tatur, num ſolus juſtus Abraham? Eſto: Cain He, die</line>
        <line lrx="2304" lry="1384" ulx="1286" uly="1328">&amp; Lamech licèt diu vixerint, careant ſenectu- Dags van</line>
        <line lrx="2308" lry="1425" ulx="1285" uly="1372">tis laured, in quibus proſuſus cruor candere as saaenda.</line>
        <line lrx="2312" lry="1478" ulx="1283" uly="1423">mentem non ſivit, rubente in ſuo ſcelere, non Ppairie &amp;</line>
        <line lrx="2312" lry="1523" ulx="1284" uly="1471">albente ſenio ſceleſtorum. Quid Enoch? Parentum</line>
        <line lrx="2260" lry="1570" ulx="1283" uly="1518">nonne raptus ob innocentiam? Quid Enos? livio.</line>
        <line lrx="2302" lry="1618" ulx="1284" uly="1570">nonne nomen Domini invocavit? Quis deni- K'ligionis</line>
        <line lrx="2302" lry="1668" ulx="1282" uly="1607">que juſtior Nos? Cur ergo his omiſſis, Mu- *" S</line>
        <line lrx="2312" lry="1720" ulx="1282" uly="1655">Heri &amp; Abrahæ ſenectutis t tulus reſervatur? , R</line>
        <line lrx="2147" lry="1764" ulx="1282" uly="1713">Nimirum primi ipſi Religioforum in ſe ty-</line>
        <line lrx="2145" lry="1811" ulx="1283" uly="1761">pum expreſſere, patrià &amp; propinquis relictis,</line>
        <line lrx="2147" lry="1860" ulx="1281" uly="1810">ut vocanti Deo obſequerentur. Id porrò</line>
        <line lrx="2148" lry="1896" ulx="1282" uly="1859">ne ob immolatum Iſaacum crederes datum</line>
        <line lrx="2147" lry="1955" ulx="1282" uly="1905">Abrahæ, priuſquam ille naſceretur, ſenex eſt</line>
        <line lrx="2147" lry="2001" ulx="1281" uly="1954">appellatus. Et ne diceres, ob futurum ſacrifi-</line>
        <line lrx="2147" lry="2051" ulx="1280" uly="2002">cium id meruiſſe, una cum darà peregrinatio-</line>
        <line lrx="2146" lry="2098" ulx="1281" uly="2051">nis quidem ſociâ, ſed holocauſti non conſciâ;</line>
        <line lrx="2141" lry="2150" ulx="1280" uly="2098">ſenex vocatur. Erant autem ambo ſenes. Ni-</line>
        <line lrx="2146" lry="2196" ulx="1280" uly="2147">mirum nuſquam pleniores dies, quàm ubi pro-</line>
        <line lrx="2145" lry="2243" ulx="1280" uly="2195">cul à parentibus vita ſub obedientiæ jugo</line>
        <line lrx="2142" lry="2292" ulx="1279" uly="2242">tranſigitur. Illud veroò omitti non poteſt;</line>
        <line lrx="2145" lry="2339" ulx="1280" uly="2292">nempe quòd quandiun Sodomæ ſtant, Iſaac</line>
        <line lrx="2143" lry="2387" ulx="1281" uly="2339">naſci non poteſt: tunc promittitur, cùm An-</line>
        <line lrx="2274" lry="2435" ulx="1280" uly="2388">geli ad eas evertendas feſtinant. Nimirum, Cbrsſtw</line>
        <line lrx="2308" lry="2496" ulx="1281" uly="2434">non modò Chriſtus ex Virgine naſcitur, ſed &amp; tsnon e:</line>
        <line lrx="2309" lry="2535" ulx="1280" uly="2474">imago -Chriſti, ex quâ Chriſtus naſciturus erar, erwtis,</line>
        <line lrx="2277" lry="2585" ulx="1279" uly="2529">prodire in lucem nequit, quamdia luxuria  en</line>
        <line lrx="2287" lry="2628" ulx="1280" uly="2581">non obruitur. Uſque adeò Filus promiſſio- saa alioe</line>
        <line lrx="2294" lry="2677" ulx="1269" uly="2629">mnis educari non debet; niſi omni prorſus ex- §&amp; rernas.</line>
        <line lrx="2262" lry="2727" ulx="1280" uly="2676">tinctâà laſciviæ intemperantiàa. Præſtantiiimé  uta</line>
        <line lrx="2311" lry="2774" ulx="1280" uly="2722">litatur Filio Virginis; non ſi ardeat Thus, ſed E cuſzaltte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2318" lry="1102" type="textblock" ulx="2167" uly="1030">
        <line lrx="2289" lry="1058" ulx="2169" uly="1030">Senestses</line>
        <line lrx="2318" lry="1102" ulx="2167" uly="1068">altegorisaa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2295" lry="2819" type="textblock" ulx="1257" uly="2770">
        <line lrx="2295" lry="2819" ulx="1257" uly="2770">ſi ſulphur ardere deſinat. Si Carbones deſola- e, ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2293" lry="2905" type="textblock" ulx="1280" uly="2794">
        <line lrx="2293" lry="2833" ulx="1337" uly="2796">. . . . . ceſjarid</line>
        <line lrx="2208" lry="2871" ulx="1280" uly="2794">torios animosè reſtinxeris, tunc Deo Thymia- 4.</line>
        <line lrx="1903" lry="2905" ulx="1280" uly="2870">ma incendis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2107" lry="3109" type="textblock" ulx="1310" uly="3059">
        <line lrx="2107" lry="3109" ulx="1310" uly="3059">EX CA P. XIX. GENESIS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2142" lry="3298" type="textblock" ulx="1276" uly="3171">
        <line lrx="2142" lry="3246" ulx="1276" uly="3171">Venerunt duo Angeli Sodomam veſpere 9</line>
        <line lrx="2085" lry="3298" ulx="1339" uly="3235">&amp; ſedeute Loth in foribus civitatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2281" lry="3876" type="textblock" ulx="1280" uly="3348">
        <line lrx="2279" lry="3437" ulx="1285" uly="3348">C fauſta nunciant Angeli; tres ſunt, P'gahas</line>
        <line lrx="2253" lry="3444" ulx="1386" uly="3401">urbem verò everſuri duo ſunt tantùm. 9"u</line>
        <line lrx="2281" lry="3500" ulx="1280" uly="3431">Ut diſcas „ non minori conſilio diſpen- Anſe so⸗</line>
        <line lrx="2140" lry="3548" ulx="1280" uly="3496">ſanda præmia „ quam infligenda ſupplicia.</line>
        <line lrx="2143" lry="3595" ulx="1281" uly="3543">Placet reorum cauſas ſuinmâ diligentia diſcu-</line>
        <line lrx="2144" lry="3638" ulx="1280" uly="3591">ti; ſed non placet nimia facilitas in Honori-</line>
        <line lrx="2144" lry="3691" ulx="1280" uly="3639">bus diſpenſandis. Ne furcifer flagris cæda-</line>
        <line lrx="2145" lry="3736" ulx="1282" uly="3686">tur fine crimine, quæſtioni ſubjicitur; teſtes</line>
        <line lrx="2144" lry="3786" ulx="1281" uly="3732">rogantur; Judex præeſt, Advocati pro reo</line>
        <line lrx="2143" lry="3832" ulx="1280" uly="3784">perorant. Ut ad Præpoſituras, Prafectu-</line>
        <line lrx="2142" lry="3876" ulx="1843" uly="3834">E ras,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="62" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_062">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_062.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1328" lry="2639" type="textblock" ulx="285" uly="291">
        <line lrx="554" lry="370" ulx="440" uly="291">5</line>
        <line lrx="1294" lry="421" ulx="426" uly="363">ras, &amp; ipſas Infulas evehatur Imberbis,; vox</line>
        <line lrx="1293" lry="463" ulx="427" uly="410">una non rarèò ſufficit patrocinantis immerenti,</line>
        <line lrx="1294" lry="509" ulx="428" uly="457">&amp; lutum ſideribus inferentis. Quid damni Rei-</line>
        <line lrx="1296" lry="567" ulx="428" uly="509">publicæ, ſi unus non puniatur latro? Quot</line>
        <line lrx="1297" lry="609" ulx="430" uly="558">damna; ſi unus præiit indignus? Minus nocet</line>
        <line lrx="1296" lry="658" ulx="431" uly="604">Eccleſiæ ſontis vita, quàm provectio. Virgas,</line>
        <line lrx="1296" lry="710" ulx="432" uly="655">quibus impii vapulant, citò profert natura:</line>
        <line lrx="1299" lry="748" ulx="433" uly="699">tardè autem architectatur aurum, quo Prin-</line>
        <line lrx="1300" lry="806" ulx="433" uly="748">cipes coronantur: ut tardiores nos eſſe moneat</line>
        <line lrx="1301" lry="849" ulx="435" uly="795">ad honores deferendos, quàm ad inferenda</line>
        <line lrx="1300" lry="903" ulx="435" uly="843">ſupplicia. Quo die peccavit Judas, crepuit</line>
        <line lrx="1302" lry="949" ulx="436" uly="894">medius: ſed non quo die Petrus flevit, renun-</line>
        <line lrx="1304" lry="988" ulx="437" uly="940">ciatus eſt Pontifex. Nolo humanum ſangui-</line>
        <line lrx="1303" lry="1043" ulx="437" uly="989">nem ſine cunctatione profundi: ſed nollem</line>
        <line lrx="1303" lry="1094" ulx="439" uly="1039">tam feſſinatò erigi de vitiorum ſtercore imme-</line>
        <line lrx="1305" lry="1137" ulx="439" uly="1088">rentem. Verbo: Sodomorum cognoſcendæ cau-</line>
        <line lrx="1307" lry="1191" ulx="440" uly="1136">ſæ duo Angeli ſatis ſunt: deſtinando ad regna</line>
        <line lrx="1307" lry="1236" ulx="442" uly="1184">Abrahæ vix tres ſufficiunt. Quanta interdum</line>
        <line lrx="1308" lry="1290" ulx="442" uly="1227">Dignitatum prodigentia! Utinam Congiaria</line>
        <line lrx="1307" lry="1337" ulx="443" uly="1279">Principum Nummi ſint, non Numina: qui-</line>
        <line lrx="1308" lry="1383" ulx="443" uly="1328">bus aſſociatur regnandi, regendique rudis,</line>
        <line lrx="1309" lry="1424" ulx="444" uly="1378">ſi non Therſites, diſſimillimus certe Numæ</line>
        <line lrx="1310" lry="1479" ulx="445" uly="1426">Homulus, rapinarum peritior, quam legum.</line>
        <line lrx="1311" lry="1529" ulx="449" uly="1475">Venerunt duo Angeli Sodomam veſpere. Inver-</line>
        <line lrx="1313" lry="1580" ulx="286" uly="1523">Saper'y tatmnus ordinem. Ad Lothum Angeli venerunt</line>
        <line lrx="1312" lry="1652" ulx="285" uly="1569">er, K. veſpere, ad Abraham verò meridie. Nimi-</line>
        <line lrx="1313" lry="1672" ulx="451" uly="1619">rum cunctantius poznas, quam præmia par-</line>
        <line lrx="1314" lry="1722" ulx="286" uly="1666">Cilementi«, tiri debemus: &amp; ſerius urbis everſio, quam</line>
        <line lrx="1314" lry="1771" ulx="452" uly="1715">prolis foœcunditas nuncianda, complendaque</line>
        <line lrx="1314" lry="1814" ulx="289" uly="1762">Xlgieſus eſt. Nedente Loth in foribus civitatis. Vel ju-</line>
        <line lrx="1312" lry="1862" ulx="287" uly="1809"> aule. ſti, ut Sodomis non corruant, jacent tamen.</line>
        <line lrx="1314" lry="1911" ulx="453" uly="1858">Si vel in ultimo quaſi margine civitatis ju-</line>
        <line lrx="1317" lry="1956" ulx="453" uly="1906">ſtus non ſtat, ſed otiatur, quid actum iri pu-</line>
        <line lrx="1318" lry="2017" ulx="369" uly="1958">tas ab impiis in medio foro? Abraham quo-</line>
        <line lrx="1319" lry="2081" ulx="289" uly="2002"> n, ue, inquies, ſedebat. Sed domi ſuæ, ſed in</line>
        <line lrx="1318" lry="2100" ulx="456" uly="2052">meridie. At Sodomis otium non in meridiem,</line>
        <line lrx="1319" lry="2159" ulx="292" uly="2101">AMundi do- ſed in veſperam protrahitur; nec in taberna-</line>
        <line lrx="1321" lry="2207" ulx="292" uly="2145">miciliam culo, ſed in publico ſedetur. Qui, cum vidiſſet</line>
        <line lrx="1322" lry="2253" ulx="293" uly="2194">mtuem. o, ſurrexit, &amp; ivit obviam eis : adoravitque</line>
        <line lrx="1320" lry="2306" ulx="457" uly="2242">pronus in terram. UXoratum, Sodomis conſi-</line>
        <line lrx="1324" lry="2344" ulx="462" uly="2294">ſtentem, ſedentem veſperi in platea, quis non</line>
        <line lrx="1323" lry="2401" ulx="299" uly="2340">Jesdiantes infectum labe urbis reputaſlet? Loth eſt,</line>
        <line lrx="1324" lry="2451" ulx="299" uly="2388">temerari., qui ſedet; utque viderit adventantes hoſpi-</line>
        <line lrx="1325" lry="2490" ulx="466" uly="2437">tes, feſtinus exſurget. Juſtorum otium hoſpi-</line>
        <line lrx="1326" lry="2543" ulx="467" uly="2484">talitatem parturit, ſi neſcis: &amp; ideò ſedent, ne ſe-</line>
        <line lrx="1328" lry="2590" ulx="459" uly="2532">deant, cùm ſurgere &amp; Angelis occurrere neceſ-</line>
        <line lrx="1327" lry="2639" ulx="305" uly="2582">EHoſskati- ſe fuerit. Nota promptitudinem. Non expecta-</line>
      </zone>
      <zone lrx="431" lry="2537" type="textblock" ulx="301" uly="2473">
        <line lrx="431" lry="2503" ulx="301" uly="2473">KRecreatio</line>
        <line lrx="385" lry="2537" ulx="301" uly="2507">eita.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="2780" type="textblock" ulx="304" uly="2630">
        <line lrx="1327" lry="2685" ulx="306" uly="2630">a. vit, ut ab hoſpitibus commendatitiæ ei red-</line>
        <line lrx="1326" lry="2749" ulx="304" uly="2679">2 lus ani derentur litteræ, &amp; Abrahæ verbis ſaluta-</line>
        <line lrx="1327" lry="2780" ulx="306" uly="2728">maum retur, ut certior fieret de patrià, &amp; genere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1334" lry="3115" type="textblock" ulx="305" uly="2775">
        <line lrx="1328" lry="2825" ulx="305" uly="2775">pronptus, advenarum. Vidit, ſurrexit, occurrit, adora-</line>
        <line lrx="1328" lry="2875" ulx="471" uly="2822">vit. Et ne, more noſtro, officioſam dunta-</line>
        <line lrx="1330" lry="2924" ulx="472" uly="2864">gat charitatem crederes Sancti viri, coëgit</line>
        <line lrx="1330" lry="2983" ulx="473" uly="2916">apud ſe divertere. Compulit illos oppidò, ut di-</line>
        <line lrx="1331" lry="3018" ulx="473" uly="2966">verterent ad eum. In Hebræo. Et vim ſecit eis</line>
        <line lrx="1332" lry="3068" ulx="474" uly="3014">valde. Veruùm hic ego rogo, Quare nullas Lo-</line>
        <line lrx="1334" lry="3115" ulx="475" uly="3054">tho litteras in commendationem ſui reddidiſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1357" lry="3173" type="textblock" ulx="477" uly="3110">
        <line lrx="1357" lry="3173" ulx="477" uly="3110">legantur, cùm ab Abrahbamo venerint. Num</line>
      </zone>
      <zone lrx="1347" lry="3842" type="textblock" ulx="325" uly="3159">
        <line lrx="1339" lry="3209" ulx="477" uly="3159">Abraham auſus non eſt, quos ipſe exceperat;</line>
        <line lrx="1337" lry="3268" ulx="477" uly="3203">Nepoti commendare? Non eſt auſus. TLimuit</line>
        <line lrx="1339" lry="3313" ulx="478" uly="3255">enim illum impellere ad hoſpitalitatem, quem</line>
        <line lrx="1339" lry="3359" ulx="479" uly="3297">ſciebat ad id operis paratiſſimum. Læſiſſet</line>
        <line lrx="1336" lry="3411" ulx="481" uly="3346">non parum generoſitatem Nepotis, ſi cur-</line>
        <line lrx="1340" lry="3447" ulx="481" uly="3398">rentem exſtimulaſſet ad bravium charitatis.</line>
        <line lrx="1341" lry="3507" ulx="482" uly="3447">Egent litterarum ſtinmilis, qui nec rogati</line>
        <line lrx="1341" lry="3549" ulx="483" uly="3490">admittunt hoſpites. Non poſſum non hic</line>
        <line lrx="1341" lry="3611" ulx="333" uly="3537">gqurrere, Cur in advenas ades humami fue-</line>
        <line lrx="433" lry="3646" ulx="325" uly="3607">Compats</line>
        <line lrx="1345" lry="3699" ulx="325" uly="3633">neſckemes, pogrinati funt: ex iis, quæ paſſi fuerant, didi-</line>
        <line lrx="1346" lry="3738" ulx="487" uly="3683">cere humanitatem in peregrinos. Vix aliquem</line>
        <line lrx="1345" lry="3794" ulx="485" uly="3733">reperias miſericordem, qui non aliquando mi-</line>
        <line lrx="1347" lry="3842" ulx="486" uly="3781">ſer fuerit. Qui dixerunt, minimè: ſed in bplates</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="340" type="textblock" ulx="1170" uly="201">
        <line lrx="1489" lry="340" ulx="1170" uly="201">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="3537" type="textblock" ulx="1385" uly="3489">
        <line lrx="1749" lry="3537" ulx="1385" uly="3489">ginibus abutimini.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1359" lry="3645" type="textblock" ulx="486" uly="3587">
        <line lrx="1359" lry="3645" ulx="486" uly="3587">rint tum Loth, tum Abraham? Nempe. Pe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2386" lry="1897" type="textblock" ulx="1352" uly="352">
        <line lrx="2368" lry="400" ulx="1352" uly="352">manebimus. Ab Abraham invitati Angeli, an- Manera</line>
        <line lrx="2386" lry="456" ulx="1353" uly="383">nuunt dicentes: Faczut locutus es. Invitati à Loth ne, S.</line>
        <line lrx="2383" lry="498" ulx="1355" uly="428">abnuunt, clamantque, Minime. Et certè ma ſeiant. .</line>
        <line lrx="2226" lry="550" ulx="1355" uly="496">gis neceſſarium illis fuit Lothi, quàm Abra-</line>
        <line lrx="2226" lry="591" ulx="1356" uly="542">hæ domicilium: Tum quòd meridie apud</line>
        <line lrx="2229" lry="644" ulx="1357" uly="591">Abraham, veſpere veròô ad Lothum diverte-</line>
        <line lrx="2229" lry="686" ulx="1358" uly="639">rint: licet enim Solem umbrâà quercuum de-</line>
        <line lrx="2231" lry="739" ulx="1357" uly="686">clinare, at pernoctare ſub dio non licet: Tum</line>
        <line lrx="2231" lry="793" ulx="1358" uly="735">quod hic Sodomis, illic ſub quercu Mambre</line>
        <line lrx="2228" lry="838" ulx="1359" uly="784">erant quieturi. Nuſquam tuta quies in urbe</line>
        <line lrx="2230" lry="889" ulx="1360" uly="833">peſſima, uno excepto Lothi tecto. Quare</line>
        <line lrx="2334" lry="938" ulx="1360" uly="879">ergo repulſam Loth patitur? Nimirum judi- Zadex.</line>
        <line lrx="2229" lry="975" ulx="1361" uly="928">caturi devenerant Sodomas: Conſtiterant ve-</line>
        <line lrx="2232" lry="1022" ulx="1363" uly="976">rò in Mambre non damnaturi, ſed fauſta omi-</line>
        <line lrx="2232" lry="1071" ulx="1363" uly="1024">naturi. Intactos ſe ab omni munere ſervare</line>
        <line lrx="2232" lry="1130" ulx="1365" uly="1072">cupierunt; &amp; ne juſti quidem beneficio devin-</line>
        <line lrx="2234" lry="1178" ulx="1365" uly="1122">ciri ſe paſſi ſunt, quò liberiorem ſententiam</line>
        <line lrx="2232" lry="1216" ulx="1366" uly="1171">ſerrent tüm de illo, tum de Urbe totâà. Verbo:</line>
        <line lrx="2235" lry="1270" ulx="1368" uly="1218">ne mitiùs explorarent flagitia, ſi reus foret</line>
        <line lrx="2233" lry="1320" ulx="1369" uly="1267">Loth, vel ne peperciſſe illi ob hoſpitium vide-</line>
        <line lrx="2235" lry="1366" ulx="1368" uly="1316">rentur, ſi foret inſons, hoſpitari apud illum ab-</line>
        <line lrx="2236" lry="1414" ulx="1369" uly="1365">nuebant. Diſcant judices vel ab innocentibus</line>
        <line lrx="2238" lry="1460" ulx="1370" uly="1412">innocenter munera admitti non poſſe. Tuam</line>
        <line lrx="2239" lry="1506" ulx="1371" uly="1461">enim &amp; illius famam decoloras. Non enim in-</line>
        <line lrx="2239" lry="1561" ulx="1372" uly="1508">nocentiâ ſervatus ille putabitur; ſed opulentiâ</line>
        <line lrx="2239" lry="1608" ulx="1372" uly="1558">ſuâ. Tu verò ideò non protulifle ferrum cre-</line>
        <line lrx="2249" lry="1661" ulx="1373" uly="1605">deris, quod aurum recondideris. Servus ille,</line>
        <line lrx="2240" lry="1711" ulx="1373" uly="1654">qui involutum neſcio quid geſtabat, à Philo-</line>
        <line lrx="2243" lry="1757" ulx="1374" uly="1704">ſopho audivit: Si bonum eſſet, involutum non</line>
        <line lrx="2241" lry="1803" ulx="1374" uly="1750">eſſet. Ita de illo jactabitur: niſi ferrum ti-</line>
        <line lrx="2243" lry="1856" ulx="1374" uly="1801">muiſſet, non oppoſuiſſet aurum. Ergo mune-</line>
        <line lrx="2241" lry="1897" ulx="1375" uly="1849">ra nec reum abſolvunt, &amp; judicem damnant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2243" lry="2135" type="textblock" ulx="1376" uly="1958">
        <line lrx="2243" lry="2015" ulx="1376" uly="1958">Viri oivitatis vallaverunt domum à puero</line>
        <line lrx="2242" lry="2082" ulx="1436" uly="2015">uſque ad ſenem, omnis populus ſimul.</line>
        <line lrx="2181" lry="2135" ulx="1436" uly="2078">Prius autem quam irent cubitum.:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2419" lry="3824" type="textblock" ulx="1379" uly="2190">
        <line lrx="2381" lry="2241" ulx="1427" uly="2190">Quàm effrænis impudentia! Noctu adve- Iuxnria:</line>
        <line lrx="2244" lry="2290" ulx="1379" uly="2240">nerant Angeli: cum nullo locuti fuerant, à</line>
        <line lrx="2244" lry="2336" ulx="1384" uly="2287">Loth in foribus civitatis excepti: vix conſpi-</line>
        <line lrx="2246" lry="2387" ulx="1381" uly="2335">ci potuerunt. Nihilo minus omnis populus</line>
        <line lrx="2246" lry="2432" ulx="1381" uly="2387">domum vallavit illa ipsà nocte. Nec puer, necç</line>
        <line lrx="2247" lry="2481" ulx="1381" uly="2433">ſenex ullus non exarſit. Uſque adeò in cœtu</line>
        <line lrx="2247" lry="2531" ulx="1382" uly="2481">impiorum nec die und licet Angelis evadere</line>
        <line lrx="2247" lry="2587" ulx="1383" uly="2532">machinas impurorum. Ambitio quàm pa-</line>
        <line lrx="2247" lry="2626" ulx="1384" uly="2577">tienter repit! Avaritia quàm cunétanter ſer-</line>
        <line lrx="2394" lry="2675" ulx="1384" uly="2627">Ppit! lra quam lenta erumpit! Invidia quam Amicitia</line>
        <line lrx="2407" lry="2722" ulx="1384" uly="2671">fallenter gliſcit! Una luxuria palam, &amp; repen- Pravorum</line>
        <line lrx="2249" lry="2777" ulx="1384" uly="2723">tè bacchatur. Cave Sodomas: Nam quamquam</line>
        <line lrx="2249" lry="2826" ulx="1384" uly="2771">veſpere ingrediaris, quamquam in Lothi do-</line>
        <line lrx="2249" lry="2867" ulx="1385" uly="2818">mum diverteris, quamquam Angelus ſis, op-</line>
        <line lrx="2252" lry="2915" ulx="1386" uly="2867">pugnaberis. Wolite, quæſo, fratres mei, nolite ma-</line>
        <line lrx="2382" lry="2970" ulx="1387" uly="2916">lum hoc facere. Audin? Hoſpites, &amp; Angelos &amp;rrecio</line>
        <line lrx="2409" lry="3013" ulx="1387" uly="2953">quidem conſtupraturi quàm bellè ſugillantur. bere t,</line>
        <line lrx="2410" lry="3064" ulx="1389" uly="2991">An hoc flagitium eſt, quod curari poſſit blan-  Evere</line>
        <line lrx="2256" lry="3109" ulx="1390" uly="3061">dis compellationibus? Nolite, quæſo, fratres</line>
        <line lrx="2256" lry="3156" ulx="1392" uly="3107">mei. Monſtra tartarea quò ruitis? exclamaſſem.</line>
        <line lrx="2258" lry="3204" ulx="1394" uly="3154">Quid tentatis ſcelerum cloacæ, mortis pabula,</line>
        <line lrx="2274" lry="3252" ulx="1394" uly="3204">naturæ probra, morum peſtes? Fratres mei.</line>
        <line lrx="2257" lry="3307" ulx="1396" uly="3246">Scilicet. Haheo duas filias educam eas ad vos.</line>
        <line lrx="2259" lry="3352" ulx="1395" uly="3297">Hydra ſolo igne ferréque truncatur. Malè con-</line>
        <line lrx="2257" lry="3392" ulx="1395" uly="3347">ſulit vitio, qui ita ſecat, ut ſervet. Penitus</line>
        <line lrx="2256" lry="3448" ulx="1395" uly="3392">abolendum eſt: alioquin dum und ex parte vi-</line>
        <line lrx="2419" lry="3492" ulx="1396" uly="3440">vit, utrâa de vincit. Abſtinete hoſpitibus, vir- Scandalck</line>
        <line lrx="2368" lry="3540" ulx="1817" uly="3477">Non placet pharma- nmen</line>
        <line lrx="2370" lry="3583" ulx="1398" uly="3521">cum, quo morbus pellitur morbo. Utriſque meca.</line>
        <line lrx="2403" lry="3638" ulx="1398" uly="3581">abſtineant, &amp; Angelis, &amp; fihiabus. Petrus Ti- Morrtifes</line>
        <line lrx="2419" lry="3690" ulx="1399" uly="3614">mori ſuo indulſit, non quidem ut Chriſtum de- io eni.</line>
        <line lrx="2419" lry="3735" ulx="1400" uly="3667">ſereret, ſed ut a longè ſequeretur. Male com- moda Daſ-</line>
        <line lrx="2377" lry="3785" ulx="1401" uly="3716">preſſus Timor altero non prohibitus, utrinmnque re</line>
        <line lrx="2262" lry="3824" ulx="1402" uly="3774">Ppræſtitit ſcelus. A longe primum ſecutus eſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2266" lry="3866" type="textblock" ulx="2169" uly="3832">
        <line lrx="2266" lry="3866" ulx="2169" uly="3832">tum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2405" lry="3388" type="textblock" ulx="2277" uly="3359">
        <line lrx="2405" lry="3388" ulx="2277" uly="3359">Severitate</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3465" type="textblock" ulx="2558" uly="3446">
        <line lrx="2571" lry="3465" ulx="2558" uly="3446">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="63" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_063">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_063.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="42" lry="2222" type="textblock" ulx="0" uly="2192">
        <line lrx="42" lry="2222" ulx="0" uly="2192">rnie</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="2712" type="textblock" ulx="0" uly="2637">
        <line lrx="46" lry="2672" ulx="0" uly="2637">neii</line>
        <line lrx="50" lry="2712" ulx="0" uly="2675">reverm</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="2996" type="textblock" ulx="0" uly="2926">
        <line lrx="46" lry="2962" ulx="0" uly="2926">vuntſi</line>
        <line lrx="54" lry="2996" ulx="0" uly="2964">ben ,e</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="3038" type="textblock" ulx="0" uly="2999">
        <line lrx="55" lry="3038" ulx="0" uly="2999">6 Suds</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="972" type="textblock" ulx="198" uly="343">
        <line lrx="1209" lry="391" ulx="350" uly="343">tum Dominum negavit. Heva comedere Po-</line>
        <line lrx="1207" lry="447" ulx="351" uly="396">mum noluit, aſpicere verò mon expavit. Reſ-</line>
        <line lrx="1210" lry="498" ulx="350" uly="444">pexit pariter &amp; comedit. Permiſit Judas cupi=</line>
        <line lrx="1207" lry="545" ulx="352" uly="492">ditati ſuæ ut aurum ſitiret, Previ Magiſtrum</line>
        <line lrx="1208" lry="591" ulx="198" uly="541">Jerem. I. vendidit. Nihil egiſti; niſi egeris totum. U.</line>
        <line lrx="1207" lry="642" ulx="209" uly="584">evellas, &amp; deſtruas, &amp; diſperdas, &amp; diſipes, in-</line>
        <line lrx="1206" lry="698" ulx="349" uly="637">quit ad Jeremiam Dominmus. En quo modo</line>
        <line lrx="1207" lry="734" ulx="348" uly="685">ignoſci non vult flagitiis, ſed penitùs ea exſcindi</line>
        <line lrx="1207" lry="784" ulx="350" uly="735">mandat. Non dixit, puta; ſed amputa. Non</line>
        <line lrx="1206" lry="823" ulx="352" uly="782">dixit, Inſtaura, ſed deſtrue. Nihil vetuſtatis</line>
        <line lrx="1206" lry="881" ulx="350" uly="830">retinendum; funditùs everti debent, quæcum-</line>
        <line lrx="1207" lry="929" ulx="348" uly="877">que malé ſurrexerunt. Audi palpatum ſcelus</line>
        <line lrx="1206" lry="972" ulx="350" uly="925">quò evaſerit. At illi digerunt: Recede illuc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="1371" type="textblock" ulx="185" uly="974">
        <line lrx="1205" lry="1025" ulx="187" uly="974">Correctio. Et rurſus. Ingreſſus es, inquiunt, ut advena;</line>
        <line lrx="1205" lry="1081" ulx="187" uly="1011">zne „La nunquid ut judices? Te ergo ipſunz magis qum</line>
        <line lrx="1204" lry="1120" ulx="248" uly="1062">hboeos afſigemus. Quid petulantins libidine, cum</line>
        <line lrx="1203" lry="1162" ulx="346" uly="1119">exarſerit? Immecdicabilis lues eſt; furit in me-</line>
        <line lrx="1203" lry="1220" ulx="345" uly="1166">dicum. I nunc, &amp; blandire furentibus. En quo</line>
        <line lrx="1200" lry="1262" ulx="346" uly="1215">modo blandè coërciti immanius debacchentur.</line>
        <line lrx="1202" lry="1317" ulx="187" uly="1261">cCorreio Diſcamus ab Angelis unicam rationem depri-</line>
        <line lrx="1201" lry="1371" ulx="185" uly="1309">libern. mendi ſceleris. Eog, qui foris erant, percuſſe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="1654" type="textblock" ulx="183" uly="1359">
        <line lrx="1199" lry="1423" ulx="185" uly="1359">Perſonaru Tunt cæcitate minimo uſque ad maximum.</line>
        <line lrx="1201" lry="1461" ulx="185" uly="1407">aecceptio. Nota: Cæcitas ex libidine oritur in poœnam</line>
        <line lrx="1201" lry="1519" ulx="186" uly="1450">S nuta ejus, &amp; nuncia eſt ſupremi exterminii. Non</line>
        <line lrx="1202" lry="1557" ulx="185" uly="1502">in erima- loquuntur Angeli, ſed vulnerant: &amp; quidem</line>
        <line lrx="1200" lry="1603" ulx="183" uly="1549">rios. non cutim perſtringunt, aut pedes ſauciant:</line>
        <line lrx="1199" lry="1654" ulx="344" uly="1599">caput impetunt, &amp; in capite oculos deſignant,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="1798" type="textblock" ulx="182" uly="1630">
        <line lrx="1019" lry="1659" ulx="249" uly="1632">itia . ..</line>
        <line lrx="1199" lry="1702" ulx="182" uly="1630">Wde quos perdant. Ita arguuntur impii, præſer-</line>
        <line lrx="1198" lry="1749" ulx="182" uly="1695">niburt. tim libidinibus mancipati. Quanquam, ſi pla-</line>
        <line lrx="1199" lry="1797" ulx="183" uly="1738">Homines cet, miremur potius Lothum, quam carpa-</line>
        <line lrx="327" lry="1798" ulx="182" uly="1777">non timen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="2227" type="textblock" ulx="182" uly="1792">
        <line lrx="1199" lry="1841" ulx="182" uly="1792">di. mus. Urbs tota vallaverat domum ejus, &amp; fre-</line>
        <line lrx="1196" lry="1890" ulx="341" uly="1839">mebat. Ipie verò multitudinem nihili faciens,</line>
        <line lrx="1196" lry="1938" ulx="340" uly="1885">ſolus &amp; advena non è domo, ſed ſoris exiens,</line>
        <line lrx="1194" lry="1987" ulx="343" uly="1933">improbos non rogat;, ſed arguit. Sed nec hoſ-</line>
        <line lrx="1197" lry="2036" ulx="339" uly="1982">Pites in auxilium ſuum vocat. Quid quod filia-</line>
        <line lrx="1195" lry="2086" ulx="340" uly="2032">rum mavult, quam advenarum pudorem peri-</line>
        <line lrx="1197" lry="2129" ulx="340" uly="2078">Clitari? Sed intueamur, quandonam obſeſſa ſit</line>
        <line lrx="1197" lry="2181" ulx="342" uly="2125">Lothi domus ab impis. Audi. Coxit az ypma, &amp;</line>
        <line lrx="1195" lry="2227" ulx="342" uly="2174">comederunt. Prids autem quàm irent cubitum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="2332" type="textblock" ulx="178" uly="2225">
        <line lrx="1196" lry="2268" ulx="179" uly="2225">Tentatio- Viri civitatis vallæverunt domum. Nota: Vix</line>
        <line lrx="1195" lry="2328" ulx="178" uly="2267">nar 5, Comedêre; cùm illico infeſtari Coœpere vel An-</line>
        <line lrx="324" lry="2332" ulx="205" uly="2310">tela, ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="2611" type="textblock" ulx="171" uly="2318">
        <line lrx="1194" lry="2370" ulx="179" uly="2318">xuriæ, Cz. geli à peſſimis. Et quanquam ſancta domus,</line>
        <line lrx="1192" lry="2419" ulx="171" uly="2361">ſtüatis eu- &amp; Convivæ Angeli ſint, poſt epulas tamen li-</line>
        <line lrx="1195" lry="2471" ulx="178" uly="2412">eg. bido adeſt, &amp; vexat. Cogita, quid ingluvies</line>
        <line lrx="1191" lry="2517" ulx="338" uly="2461">actura ſit in homines, ſi frugalitas exponit An-</line>
        <line lrx="1192" lry="2557" ulx="336" uly="2509">gelos inſidis libidinum. Dixere Accolæ: Paſti</line>
        <line lrx="1036" lry="2611" ulx="337" uly="2555">ſunt? Capti ſunt; aut facilè capientur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="2896" type="textblock" ulx="335" uly="2663">
        <line lrx="1194" lry="2731" ulx="335" uly="2663">Jamque prope erat, ut efringerent for-s.</line>
        <line lrx="1187" lry="2781" ulx="394" uly="2724">Et eoce miſerunt manum viri, &amp; in-</line>
        <line lrx="1187" lry="2847" ulx="391" uly="2782">troduxerunt ad ſe Loth, olauſeruntqué</line>
        <line lrx="535" lry="2896" ulx="392" uly="2838">oſtium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="3842" type="textblock" ulx="164" uly="2942">
        <line lrx="1208" lry="2998" ulx="380" uly="2942">O quale documentum &amp; ſervandæ pudi-</line>
        <line lrx="1186" lry="3035" ulx="334" uly="2990">citiæ, &amp; exhibendæ Patrocinantibus curæ ha-</line>
        <line lrx="1185" lry="3091" ulx="336" uly="3039">bemus in Angelis! Quid Angelis metuendum,</line>
        <line lrx="1186" lry="3144" ulx="337" uly="3083">ſi egrediantur inſanos cæcitate perdituri? IIIIs</line>
        <line lrx="1184" lry="3191" ulx="335" uly="3134">quidem timendum mihil, nobis vero pluri-</line>
        <line lrx="1183" lry="3232" ulx="333" uly="3183">mum. Ne Tu diſcriminibus occurras, domi</line>
        <line lrx="1182" lry="3277" ulx="332" uly="3228">ſeſe Angeli continuerunt. Licet nobis videa-</line>
        <line lrx="1182" lry="3331" ulx="332" uly="3278">mur Angeli, ne, quæſo, egrediamur. Liberan-</line>
        <line lrx="1182" lry="3378" ulx="240" uly="3324">AQdus eſt Loth; ſed ita eum in domum reduca-</line>
        <line lrx="1180" lry="3425" ulx="171" uly="3373">Zelus ani. hnus, ut nos &amp; domo nullo pacto exeamus. Pro-</line>
        <line lrx="1182" lry="3479" ulx="172" uly="3421">marum tende manum periclitanti, ita tamen ut non pe-</line>
        <line lrx="1183" lry="3526" ulx="170" uly="3454">cantus it. ricliteris. Neque dicas, caligant impii, nec of-</line>
        <line lrx="1183" lry="3569" ulx="332" uly="3516">tium invenire poſſunt, quidmi ad eos exeatnus?</line>
        <line lrx="1183" lry="3618" ulx="333" uly="3563">Qui oſtium inwenire non poſiunt, fortè Te</line>
        <line lrx="1185" lry="3668" ulx="315" uly="3611">invenient. Cæca libido eſt, domum juſti non</line>
        <line lrx="1185" lry="3720" ulx="333" uly="3658">widet: at quem amat, etiam calgando depre-</line>
        <line lrx="1184" lry="3768" ulx="169" uly="3707">Graritado hendit. Rursus, pugnantem pro ſe Lothum ipſi</line>
        <line lrx="1184" lry="3810" ulx="164" uly="3756">in an in tuto poſiti non deſeruere. Affuere ; nec</line>
        <line lrx="737" lry="3842" ulx="165" uly="3799">arg. Ethieæx T'om. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="277" lry="3166" type="textblock" ulx="175" uly="3101">
        <line lrx="277" lry="3134" ulx="177" uly="3101">Oeeaſieo</line>
        <line lrx="252" lry="3166" ulx="175" uly="3135">mala.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2107" lry="368" type="textblock" ulx="694" uly="239">
        <line lrx="2107" lry="368" ulx="694" uly="239">in Cap. XIX. Geneſis. 51</line>
      </zone>
      <zone lrx="2281" lry="1666" type="textblock" ulx="1258" uly="361">
        <line lrx="2127" lry="421" ulx="1266" uly="361">verbis, ſed manu præſto fuerunt jamjam Peri-</line>
        <line lrx="2129" lry="460" ulx="1265" uly="408">turo. Scrutare aulam; &amp; vide, num vel unus</line>
        <line lrx="2123" lry="516" ulx="1265" uly="456">Patrocinanti ſibi ſubveniat. Verbis foftè opi-</line>
        <line lrx="2121" lry="564" ulx="1264" uly="503">tulationem ſimulat: Manum veròè quis pro-</line>
        <line lrx="2281" lry="608" ulx="1263" uly="552">tendit? Nemo chifagrà non laborat; Cüm Zelus anis</line>
        <line lrx="2243" lry="659" ulx="1261" uly="600">pereunti ſuccurrendum eſt. Et ecce mi- lernnt arum.</line>
        <line lrx="2246" lry="704" ulx="1262" uly="652">manum viri. Ne fortè crederes aliena fervi Saper jar</line>
        <line lrx="2264" lry="753" ulx="1261" uly="695">manu ſubveniſſe periclitanti. In Hebræo legi- Mle per ſe</line>
        <line lrx="2280" lry="803" ulx="1260" uly="745">tur: Er miſerunt viri manum ſauam. Non ſuf Temfetafs</line>
        <line lrx="2246" lry="846" ulx="1261" uly="789">ficit pereuntem aulico commendaſie. Tu ma. Ræ &amp;</line>
        <line lrx="2262" lry="909" ulx="1262" uly="846">num tuam extende. Expreſſius quoque LXX.  ad</line>
        <line lrx="2227" lry="944" ulx="1262" uly="889">Extendentes autem viri ipfi manus, attraxerunt But.</line>
        <line lrx="2122" lry="993" ulx="1264" uly="936">Loth. Parum eſt manum protendiſſe miſerò 3</line>
        <line lrx="2122" lry="1033" ulx="1263" uly="986">ambabus debes manibus eum non introducere</line>
        <line lrx="2266" lry="1094" ulx="1261" uly="1030">ſolùm, ſed attrahere: hoc eſt, niſu laboréque confdens</line>
        <line lrx="2263" lry="1143" ulx="1261" uly="1081">ab iis eum expedire, à Juibus, ne ingredia- zia in ho-</line>
        <line lrx="2256" lry="1189" ulx="1259" uly="1130">tur; detinetur. Reperies fortè aliquos, qui imibe</line>
        <line lrx="2121" lry="1234" ulx="1260" uly="1177">pulſantem introducant: at qui detentum attfa-</line>
        <line lrx="2119" lry="1285" ulx="1260" uly="1227">hat, nullum fortè reperies. Quàm multi opi-</line>
        <line lrx="2118" lry="1328" ulx="1259" uly="1274">tulantur verbis, quàm pauci manibus! Ned tän-</line>
        <line lrx="2120" lry="1379" ulx="1260" uly="1321">tum dic verbo, &amp; ſanabitur Puer meus: Clama-</line>
        <line lrx="2119" lry="1429" ulx="1259" uly="1371">bat ad Jeſum Centurio. Nimirum, quo modo</line>
        <line lrx="2120" lry="1470" ulx="1259" uly="1418">ipſe in ſuà Aulà ſuccurrebat ſuis, ita à Jeſu</line>
        <line lrx="2121" lry="1516" ulx="1259" uly="1466">ſubveniri optabat ſibi. Dic verbo. Neſciebat</line>
        <line lrx="2116" lry="1568" ulx="1259" uly="1516">Primarius vir aliam opitulandi rationem. Ne-</line>
        <line lrx="2119" lry="1615" ulx="1259" uly="1563">ſciebat manum protendendam eſſe, non verba</line>
        <line lrx="2119" lry="1666" ulx="1258" uly="1610">effundenda. At Jeſus, qui &amp; Petro fluctibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2280" lry="1342" type="textblock" ulx="2136" uly="1310">
        <line lrx="2280" lry="1342" ulx="2136" uly="1310">Matt. 8. 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1717" type="textblock" ulx="1237" uly="1661">
        <line lrx="2117" lry="1717" ulx="1237" uly="1661">penè hauſto dezteram obtulit, &amp; leproſum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2280" lry="3873" type="textblock" ulx="1240" uly="1708">
        <line lrx="2117" lry="1765" ulx="1256" uly="1708">protenſione dexteræ mundaverat, quid dixit?</line>
        <line lrx="2198" lry="1813" ulx="1257" uly="1758">Ego veniam, &amp; curabo eum. Aliquid hâc etiam Ibid.</line>
        <line lrx="2115" lry="1856" ulx="1256" uly="1806">arcani latet. Angeli Lothum attrahunt, ſed</line>
        <line lrx="2223" lry="1907" ulx="1255" uly="1852">timorem ſimulantes domo non excedunt.</line>
        <line lrx="2280" lry="1969" ulx="1256" uly="1900">Nimirum Angeli erant, ſed homines ſe eſſe Hamilitat</line>
        <line lrx="2276" lry="2009" ulx="1254" uly="1946">ſimularant, ne ſe proderent, non prodierunt.  Heo</line>
        <line lrx="2275" lry="2055" ulx="1254" uly="1995">Rarum hoc ſanè in nobis. Perſonam ſi quando &amp;gendas</line>
        <line lrx="2218" lry="2104" ulx="1252" uly="2045">induimus, ut lateamus, ne lateamus, ponimus</line>
        <line lrx="2273" lry="2166" ulx="1254" uly="2094">quoque. Exceptos à Loth, rogatos, deductos; Rlde</line>
        <line lrx="2256" lry="2199" ulx="1253" uly="2142">convivio domôque exceptos, dignitatem ſuam éme, O-</line>
        <line lrx="2234" lry="2245" ulx="1253" uly="2187">texiſſe non mirum eft. Non paucos Humi-grosria.</line>
        <line lrx="2240" lry="2317" ulx="1252" uly="2236">litatis velum ſufferentes reperies, dum hono- Relguoß</line>
        <line lrx="2240" lry="2350" ulx="1252" uly="2289">Tantur: At imbecillitatis non detraxiſſe per- N Rus,,</line>
        <line lrx="2234" lry="2387" ulx="1253" uly="2331">ſonam, dum eis &amp; illuderent, &amp; inſukarent non ſiſe</line>
        <line lrx="2230" lry="2435" ulx="1254" uly="2380">Sodomitæ, hoc enimverô perrarum eſt, &amp; mi- Prodans</line>
        <line lrx="2109" lry="2489" ulx="1252" uly="2430">raculo proximum. Nimirum non retegere ge-</line>
        <line lrx="2110" lry="2531" ulx="1249" uly="2479">nus, &amp; proavos, dum ſpernimur, durum eſt.</line>
        <line lrx="2111" lry="2572" ulx="1251" uly="2524">In ſinu Dalilæ ſui roboris videbatur Samſon</line>
        <line lrx="2110" lry="2624" ulx="1250" uly="2573">oblitus: at ubi vinctum ſe ſenſit, illico exe-</line>
        <line lrx="2109" lry="2674" ulx="1248" uly="2622">ruit vim ſuam difruptis vinculis. Humilitatem</line>
        <line lrx="2108" lry="2726" ulx="1248" uly="2670">honoratam Bernardus ſtupet, ego verò inter</line>
        <line lrx="2104" lry="2763" ulx="1248" uly="2720">opprobria humilem demiror. Plus miror An-</line>
        <line lrx="2107" lry="2812" ulx="1246" uly="2766">gelos timorem ſimulantes inter dedecora fu⸗</line>
        <line lrx="2105" lry="2870" ulx="1245" uly="2815">rentium, quàm Majeſtatem tegentes in convi-</line>
        <line lrx="2106" lry="2913" ulx="1245" uly="2862">vio. Hinc eſt, quod Dominus admirationem</line>
        <line lrx="2104" lry="2966" ulx="1245" uly="2907">ſui maximam reliquit juſtis, quòôd, inter inju-</line>
        <line lrx="2104" lry="3004" ulx="1245" uly="2957">rias patibuli, deſcenſu e Cruce divinitatent</line>
        <line lrx="2103" lry="3050" ulx="1244" uly="3004">ſuam teſtari recuſaverit. Enimverò Thus inter</line>
        <line lrx="2102" lry="3102" ulx="1244" uly="3051">flores gummi videri non recuſat: ubi verò</line>
        <line lrx="2099" lry="3152" ulx="1243" uly="3102">damnatum ſe novit ad flammas, odore fuo vim</line>
        <line lrx="2098" lry="3204" ulx="1243" uly="3149">ſuam prodit. Difficilè invenias, qui inter con-</line>
        <line lrx="2095" lry="3255" ulx="1240" uly="3199">tumelias odorem, quem texit, non detegat.</line>
        <line lrx="2098" lry="3299" ulx="1242" uly="3245">Lævigatus, limatuſque Adamas, lucet. Lutum</line>
        <line lrx="2099" lry="3339" ulx="1241" uly="3293">exuit in flammis Aurum. Videas illud ſordium</line>
        <line lrx="2099" lry="3390" ulx="1241" uly="3340">tenaciſſimum, dum in lucem extrahitur, dum</line>
        <line lrx="2099" lry="3441" ulx="1240" uly="3389">involvitur, dum expetitur, dum laudatur.</line>
        <line lrx="2101" lry="3495" ulx="1243" uly="3437">Ut tundi ceperit, vel uri, tum enimverò fulgo-</line>
        <line lrx="2102" lry="3541" ulx="1240" uly="3489">rem promit; ac ſi vociferaretur; Nolite ſper-</line>
        <line lrx="2101" lry="3583" ulx="1242" uly="3536">nere inquinatum: Sordeo, ſed lutum non ſum;</line>
        <line lrx="2104" lry="3634" ulx="1242" uly="3581">etſi lutum videar. Metalla &amp; Gemmæ injuriis</line>
        <line lrx="2103" lry="3679" ulx="1242" uly="3630">ad effulgendum provocantur. Jacobus &amp; Joan-</line>
        <line lrx="2101" lry="3733" ulx="1242" uly="3677">nes exploſi à Samaritis, pluvio e coœlo igne ex-</line>
        <line lrx="2102" lry="3780" ulx="1242" uly="3729">Promere cupierunt virtutem ſuam. Eos, qui foris</line>
        <line lrx="2102" lry="3829" ulx="1242" uly="3776">erant; pereuſſerunt cæcitate. Quod Angel</line>
        <line lrx="2100" lry="3873" ulx="1722" uly="3827">E 2 Præ-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="64" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_064">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_064.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1320" lry="892" type="textblock" ulx="447" uly="279">
        <line lrx="580" lry="356" ulx="464" uly="279">52</line>
        <line lrx="1310" lry="410" ulx="447" uly="356">præſtitere, non quum expoſcerentur ad dede-</line>
        <line lrx="1313" lry="453" ulx="448" uly="405">cus, ſed cùm Lotho vis maxima inferretur;</line>
        <line lrx="1315" lry="506" ulx="450" uly="452">eique &amp; minarentur, &amp; exprobrarent, quod</line>
        <line lrx="1314" lry="550" ulx="450" uly="500">advena eſſet, non judex. Amemus &amp; Nos la-</line>
        <line lrx="1317" lry="602" ulx="451" uly="549">tere, quamvis contumeliis appetamur. Tunc</line>
        <line lrx="1317" lry="650" ulx="452" uly="603">tantùm fulgorem exeramus, cum propugna-</line>
        <line lrx="1317" lry="697" ulx="454" uly="644">mus aut Eccleſiam, aut Religionem. Nil Da-</line>
        <line lrx="1317" lry="746" ulx="453" uly="693">vid repoſuit fratribus, quùm ab eis deſidiæ tu-</line>
        <line lrx="1317" lry="795" ulx="452" uly="741">moriſque argueretur. At inſultantem Arcæ, &amp;</line>
        <line lrx="1320" lry="841" ulx="453" uly="794">imbecillitatem Caſtris Dei exprobrantem ag-</line>
        <line lrx="864" lry="892" ulx="456" uly="845">greditur &amp; obtruncat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1321" lry="1066" type="textblock" ulx="460" uly="957">
        <line lrx="1321" lry="1018" ulx="460" uly="957">Delebimus enim locum iſtum, eò quòd</line>
        <line lrx="1321" lry="1066" ulx="486" uly="1018">inoreverit clamor eorum coram Domino.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1348" lry="3432" type="textblock" ulx="294" uly="1131">
        <line lrx="1323" lry="1188" ulx="303" uly="1131">Superires Nota: Expetiti ad probrum à populo An-</line>
        <line lrx="1325" lry="1233" ulx="296" uly="1180">ſeveriſnz, geli paulòè ante, tantæ injuriæ mentionem</line>
        <line lrx="1325" lry="1295" ulx="294" uly="1219">S non faciunt; quod certè famæ eorum non pa-</line>
        <line lrx="1327" lry="1325" ulx="302" uly="1273">juricss. rum reverentiæ attuliſſet. Tantùm aſſerunt</line>
        <line lrx="1327" lry="1381" ulx="304" uly="1321">gußiig Sodomorum ſcelera creviſſe nimium, ideéque</line>
        <line lrx="1329" lry="1427" ulx="304" uly="1373">vera. urbem perituram. Diſcant Superiores non</line>
        <line lrx="1327" lry="1469" ulx="304" uly="1420">Iaimici ſuas, ſed Domini injurias ulciſci. Et ne qui-</line>
        <line lrx="1329" lry="1521" ulx="304" uly="1467">amandi. dem acceptæ contumeliæ meminerunt; ne for-</line>
        <line lrx="1331" lry="1567" ulx="306" uly="1515">Injiurie fe. tè viderentur non tam Dei, quàm ſuam cauſam</line>
        <line lrx="1330" lry="1618" ulx="307" uly="1563">vende. agere. Angelis verò quàm ſimilis Loth! Egref-</line>
        <line lrx="1332" lry="1667" ulx="457" uly="1614">ſus itaque Eoth, locutus eſt ad generos ſuos, dui</line>
        <line lrx="1331" lry="1715" ulx="466" uly="1660">accepturi erant filias ejus, &amp; dixit: ſurgite;,</line>
        <line lrx="1332" lry="1764" ulx="459" uly="1709">egredimini de loco iſto: quia delebit Dominus</line>
        <line lrx="1332" lry="1806" ulx="467" uly="1756">tvitatem banc. Et viſus eſt eis quaſi ludens</line>
        <line lrx="1331" lry="1859" ulx="460" uly="1804">loqui. Plane negligere potuiſſet generos ſuos,</line>
        <line lrx="1332" lry="1907" ulx="472" uly="1855">à quibus non multò antè, cùm oppugnaretur</line>
        <line lrx="1334" lry="1956" ulx="442" uly="1899">domus ejus, adjutus non eſt, immò &amp; oppreſ-</line>
        <line lrx="1334" lry="2016" ulx="309" uly="1946">Bane an. ſus eſt. Nullus enim abfuit &amp; populo, qui non</line>
        <line lrx="1335" lry="2055" ulx="307" uly="1997">ga Perſecu- in illum irruerit, cuùm Angelos depoſcerent ad</line>
        <line lrx="1334" lry="2100" ulx="311" uly="2046">ores. flagitia. Nihilo minus immemor injuriæ, cha-</line>
        <line lrx="1332" lry="2138" ulx="473" uly="2094">ritatis memor, eos ſervare ſtudet ab incen-</line>
        <line lrx="1335" lry="2195" ulx="472" uly="2140">dio, à quibus nec ſervatus ipſe eſt, &amp; fœdum</line>
        <line lrx="1335" lry="2241" ulx="313" uly="2187">Parentum in modum oppreſfſus. Quanquam deflere ma-</line>
        <line lrx="1334" lry="2293" ulx="313" uly="2238">&amp; ropin- gis libet amoris erga propinquos tyrannidem,</line>
        <line lrx="1335" lry="2339" ulx="313" uly="2286">3 faſcinumque. Proh dolor ! quam amarè ab amo-</line>
        <line lrx="1336" lry="2387" ulx="316" uly="2333">exnendus. re iſto degeneri dementamur! Senſerat Loth</line>
        <line lrx="1338" lry="2436" ulx="476" uly="2381">deſignatorum Generorum perfidiam; viderat</line>
        <line lrx="1339" lry="2477" ulx="447" uly="2428">ab illis ſibi non latam opem, illatam ſuæ do-</line>
        <line lrx="1338" lry="2528" ulx="478" uly="2477">mui vim; adjutum ab eis in ſcelera populum;</line>
        <line lrx="1337" lry="2581" ulx="478" uly="2525">expetitos ab eis ad probrum Angelos; cum-</line>
        <line lrx="1339" lry="2631" ulx="479" uly="2572">que audiviſſent filias ſibi deſponſatas pro hoſ-</line>
        <line lrx="1341" lry="2678" ulx="479" uly="2620">pitibus proſtituendas, moti non ſunt ut aver-</line>
        <line lrx="1342" lry="2716" ulx="481" uly="2668">terent furioſos à ſcelere, ne puellæ tantum de-</line>
        <line lrx="1343" lry="2770" ulx="481" uly="2716">decus paterentur: tamen impii, infidi, non</line>
        <line lrx="1342" lry="2817" ulx="481" uly="2766">amantes, diliguntur, ſervantur, commonen-</line>
        <line lrx="1343" lry="2863" ulx="481" uly="2812">tur. Cur? Quia deſignati ſunt Generi. Et hoc</line>
        <line lrx="1345" lry="2917" ulx="481" uly="2856">quidem præſtitit, non Cham, ſed Loth. Ne</line>
        <line lrx="1342" lry="2964" ulx="482" uly="2912">tunc quidem extingui potuit amor in propin-</line>
        <line lrx="1345" lry="3013" ulx="482" uly="2956">quos, cùm extinguenda urbs tota damnaretur</line>
        <line lrx="1347" lry="3060" ulx="484" uly="3003">ad rogum. Nedum filias Lothi ſibi acceperant</line>
        <line lrx="1346" lry="3099" ulx="484" uly="3047">in uxores, &amp; tamen cor Senis ita invaſerant, ut</line>
        <line lrx="1348" lry="3148" ulx="486" uly="3096">ſuos eſſe ſateretur, quos ſceleribus perditiſſi-</line>
        <line lrx="1347" lry="3199" ulx="488" uly="3145">mis noverat inquinatos: quoſque viderat in</line>
        <line lrx="1347" lry="3244" ulx="490" uly="3191">eos inſurrexiſſe cum plebe, à quibus ipſe ſerx-</line>
        <line lrx="1347" lry="3295" ulx="489" uly="3240">vabatur. Planè juſtitia perit, ubi amor propin-</line>
        <line lrx="1348" lry="3346" ulx="487" uly="3288">quorum regnat. Sed quid miramur in Loth-</line>
        <line lrx="1347" lry="3393" ulx="490" uly="3333">quod in Davide ſatis demirari non poſſumus?</line>
        <line lrx="1348" lry="3432" ulx="488" uly="3387">Rebellem, fratricidam, concubitorem uxorum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1371" lry="3480" type="textblock" ulx="489" uly="3431">
        <line lrx="1371" lry="3480" ulx="489" uly="3431">Fratris, Patris hoſtem ſervari optat David,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1351" lry="3768" type="textblock" ulx="325" uly="3472">
        <line lrx="1350" lry="3538" ulx="333" uly="3472">2.Reg. 18. vel cum inſequitur. ervate mihi Puerum Abſa-</line>
        <line lrx="1347" lry="3581" ulx="334" uly="3526">5. lom. Quid Iſaac? Moriturus dilexit Eſaü,</line>
        <line lrx="1351" lry="3628" ulx="396" uly="3574">quem Dominus odio habebat. Unus Noé illu-</line>
        <line lrx="1349" lry="3688" ulx="333" uly="3621">nc g ; dentem Cham maledictione percuſſit. Et viſus</line>
        <line lrx="1350" lry="3726" ulx="332" uly="3668">duniaxat eſt eis quaſi ludens loqui. Scelerum graviſſimo-</line>
        <line lrx="1350" lry="3768" ulx="325" uly="3719">Jeri &amp; ſa- rum rei, &amp; miraculi nuper ab Angeli patrati,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1352" lry="3835" type="textblock" ulx="327" uly="3761">
        <line lrx="1352" lry="3835" ulx="327" uly="3761">Ti nrm- cùm cæcitate populum ita pereuſſerunt, ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1481" lry="329" type="textblock" ulx="1223" uly="247">
        <line lrx="1481" lry="329" ulx="1223" uly="247">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2408" lry="3226" type="textblock" ulx="1369" uly="349">
        <line lrx="2402" lry="400" ulx="1369" uly="349">oſtium unius domus invenire non poſſent, mur, egterz</line>
        <line lrx="2394" lry="454" ulx="1370" uly="391">non ignari, nuncium futuræ cladis derident. ian: vi⸗</line>
        <line lrx="2356" lry="495" ulx="1372" uly="435">Quid agitis? Spernendus Socer eſſet ut falſu SS</line>
        <line lrx="2370" lry="539" ulx="1371" uly="493">wVates, ſi ſtaturam urbem diceret tantis crimi- cor du-</line>
        <line lrx="2322" lry="591" ulx="1372" uly="539">mibus conſtupratam: nunc verô lapfanti in fla- rum.</line>
        <line lrx="2386" lry="641" ulx="1372" uly="591">gitiis ruinam ominantem ridetis! Nimirum ne- Olſtinati.</line>
        <line lrx="2242" lry="683" ulx="1371" uly="635">mo ita ſceleſtus eſt, ut imminere ſibi ſuppli-</line>
        <line lrx="2371" lry="736" ulx="1373" uly="684">cium perſuadeat. Loth monebat, Angeli ade- Mpeni.</line>
        <line lrx="2347" lry="784" ulx="1373" uly="725">rant, cæcitatis prodigium ſupplicio proluſerat, Nies.</line>
        <line lrx="2361" lry="836" ulx="1373" uly="781">ſcelus exundarat: mhilo minus inſanire puta- cvgniro</line>
        <line lrx="2393" lry="882" ulx="1374" uly="830">tus eſt, qui excidium prædicabat. Planè unus ſui rara,</line>
        <line lrx="2405" lry="941" ulx="1374" uly="873">is Propheta auditur &amp; colitur, qui non ignes auene e</line>
        <line lrx="2312" lry="975" ulx="1375" uly="911">ominatur, ſed rores. Is ſapere, is prophetare re,</line>
        <line lrx="2240" lry="1025" ulx="1376" uly="974">duntaxat creditur, qui blanditur. Is ludit,</line>
        <line lrx="2384" lry="1076" ulx="1377" uly="1022">qui non ludit. Qui verô illudit, ſi vulgo cre- Corredios</line>
        <line lrx="2391" lry="1123" ulx="1378" uly="1066">dimus, prophetat. Vel Sodomitis nunciare ztens,5.</line>
        <line lrx="2243" lry="1172" ulx="1378" uly="1119">ſupplicium non poſſumus, quin delirare cre-</line>
        <line lrx="2389" lry="1216" ulx="1380" uly="1168">damur. Vide Ezechielis caput tertiumdeci- Conciona-</line>
        <line lrx="2407" lry="1272" ulx="1379" uly="1209">mum; in quo elegantiſſimè hac ſuper re diſſe- or“e lan-⸗</line>
        <line lrx="2300" lry="1313" ulx="1380" uly="1255">rit Sanctus Vates. Et viſus eſticis quaſi ludens</line>
        <line lrx="2245" lry="1365" ulx="1381" uly="1312">loqui. Diſce hinc, quàm arduum ſit, quod fa-</line>
        <line lrx="2352" lry="1411" ulx="1381" uly="1360">cillimum creditur. Dei namque timorem ne tunc Timor</line>
        <line lrx="2357" lry="1462" ulx="1383" uly="1398">quidem diſcunt impii, cùm &amp; ſcelus proſtat, De.</line>
        <line lrx="2250" lry="1508" ulx="1385" uly="1459">&amp; ſupplicium impendet, &amp; Loth prophetat, &amp;</line>
        <line lrx="2252" lry="1553" ulx="1385" uly="1505">oculorum cæcitate incendio urbis proluſum</line>
        <line lrx="2255" lry="1604" ulx="1386" uly="1554">eſt. Quid, quæſo, indixit Loth Generis ſuis,</line>
        <line lrx="2255" lry="1655" ulx="1386" uly="1602">quo eis inviſus adeò factus eſt? Num jeju-</line>
        <line lrx="2255" lry="1700" ulx="1386" uly="1651">nia? num ſaccum? num vigilias? num cineres</line>
        <line lrx="2253" lry="1749" ulx="1387" uly="1699">imperavit? Si hæc ſuaſiſſet, fortè ſpretus non</line>
        <line lrx="2251" lry="1794" ulx="1387" uly="1748">eſſet. Non enim hæc adeò exoſa ſunt peccan-</line>
        <line lrx="2364" lry="1846" ulx="1387" uly="1793">tibus, uti ingratum eis eſt abire à vitio. Quid Oecaßo</line>
        <line lrx="2346" lry="1895" ulx="1387" uly="1826">igitur ſuaſit? Audi. Surgite, egredimini de loco Walts:</line>
        <line lrx="2250" lry="1943" ulx="1387" uly="1891">iſto. Enimverò duo propoſuit, quæ maximè ex-</line>
        <line lrx="2408" lry="1993" ulx="1387" uly="1943">horrent, qui peccant. Tum exurgere, tum penitenze</line>
        <line lrx="2338" lry="2039" ulx="1388" uly="1988">egredi de loco ſcelerum, durum nimis eſt jacen- vera.</line>
        <line lrx="2397" lry="2089" ulx="1388" uly="2037">tibus in cœno libidinum. Noli ſcortum abdu- „g uri;</line>
        <line lrx="2397" lry="2099" ulx="1702" uly="2061">.. . . . 1. Confeſſari</line>
        <line lrx="2395" lry="2135" ulx="1389" uly="2084">cere à latere flagitioſi, &amp; quæ lubent tibi, illi andien-</line>
        <line lrx="2313" lry="2183" ulx="1389" uly="2135">manda. Cædet ſe, vigilabit, jejunabit, aurum *s.</line>
        <line lrx="2255" lry="2231" ulx="1390" uly="2182">effundet. Ignotus homo, naufragus, in undas</line>
        <line lrx="2255" lry="2277" ulx="1390" uly="2230">merſus, hauſtus à monſtro, à Deo profugus,</line>
        <line lrx="2255" lry="2327" ulx="1390" uly="2279">ſeminudus, non eloquens, inurbanus, clamat</line>
        <line lrx="2255" lry="2375" ulx="1390" uly="2327">in Ninive civitate grandi, ac Poœnitentiam</line>
        <line lrx="2366" lry="2424" ulx="1392" uly="2370">præſcribit. Statim vel Rex poſitàâ purpur Peerie</line>
        <line lrx="2348" lry="2470" ulx="1393" uly="2414">cubat in cinere; jumenta, puerique, nedum“““1.</line>
        <line lrx="2258" lry="2520" ulx="1393" uly="2470">viri, jejunare coguntur. Auditus forſitan non</line>
        <line lrx="2258" lry="2562" ulx="1395" uly="2518">eſſet, ſi excedendum urbe monuiſlet, ſi deſe-</line>
        <line lrx="2259" lry="2604" ulx="1396" uly="2565">rendam ſcelerum illicem &amp; ſedem nunciaſlet.</line>
        <line lrx="2290" lry="2662" ulx="1397" uly="2614">Quod ſolum neceſſarium eſt, hoc maximée</line>
        <line lrx="2259" lry="2710" ulx="1396" uly="2663">exoſum eſt. Folia, palmitéſque Pœnitentiæ</line>
        <line lrx="2260" lry="2759" ulx="1396" uly="2710">carpimus, botros negligimus. Non unus for-</line>
        <line lrx="2259" lry="2807" ulx="1397" uly="2759">tè, viſo miraculo inflictæ cæcitatis, ingemuit,</line>
        <line lrx="2259" lry="2856" ulx="1398" uly="2808">jejunavit, palluit; periit tamen, quia in urbe</line>
        <line lrx="2261" lry="2891" ulx="1399" uly="2853">ſcelerum manſit. Convivatus Loth eſt: evaſit</line>
        <line lrx="2151" lry="2950" ulx="1399" uly="2903">tamen, quia ſedem impietatis dereliquit.</line>
        <line lrx="1388" lry="2991" ulx="1378" uly="2972">5</line>
        <line lrx="2265" lry="3069" ulx="1403" uly="3010">Diſzmulante ilo, apprehenderunt ma-</line>
        <line lrx="2263" lry="3121" ulx="1463" uly="3071">num ejus, G manum aworis, au daua-</line>
        <line lrx="2266" lry="3185" ulx="1459" uly="3125">rum filigrum ejus, eò quòd parzsret</line>
        <line lrx="2109" lry="3226" ulx="1461" uly="3182">Dominus illi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2421" lry="3817" type="textblock" ulx="1402" uly="3288">
        <line lrx="2420" lry="3339" ulx="1450" uly="3288">Non eum eduzxerunt ex urbe, quod ab eo Iafitia nee</line>
        <line lrx="2408" lry="3388" ulx="1403" uly="3332">in domum introducti eſſent, ſed quia Deus Pe ſonds,</line>
        <line lrx="2421" lry="3440" ulx="1402" uly="3370">juſtum ruinaâ urbis involvi nolebat. Nec con- ra raſputr.</line>
        <line lrx="2266" lry="3480" ulx="1404" uly="3432">vivii, nec hoſpitü meminerunt, cùm parce-</line>
        <line lrx="2265" lry="3528" ulx="1403" uly="3478">rent; ſed illud duntaxat, quod Deus præce-</line>
        <line lrx="2405" lry="3579" ulx="1404" uly="3528">Perat, præ oculis habuerunt. Tu verò, bone (onciona-</line>
        <line lrx="2421" lry="3622" ulx="1404" uly="3574">vir, qui Generos abducere paulo ante ſata— toris exem</line>
        <line lrx="2332" lry="3666" ulx="1406" uly="3618">gebas &amp; Sodomis, cur cunctaris? cur diſſimu- Pa.</line>
        <line lrx="2409" lry="3726" ulx="1404" uly="3668">las? Nimirum facilius Dei monita prædicamus, Proæraßi.</line>
        <line lrx="2379" lry="3767" ulx="1404" uly="3708">quàm exequimur. Dixerat ad generos Loth: gasio.</line>
        <line lrx="2411" lry="3817" ulx="1403" uly="3763">dQurgite, egredimini de loco iſto; quia delebit Do- Renovatj</line>
      </zone>
      <zone lrx="2395" lry="3863" type="textblock" ulx="2164" uly="3822">
        <line lrx="2395" lry="3863" ulx="2164" uly="3822">minus dificilis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3095" type="textblock" ulx="2559" uly="2932">
        <line lrx="2571" lry="3095" ulx="2559" uly="2932">—  — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3223" type="textblock" ulx="2560" uly="3154">
        <line lrx="2571" lry="3223" ulx="2560" uly="3154">— ⸗=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3322" type="textblock" ulx="2561" uly="3262">
        <line lrx="2571" lry="3322" ulx="2561" uly="3262">— —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="65" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_065">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_065.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="44" lry="425" type="textblock" ulx="0" uly="329">
        <line lrx="44" lry="363" ulx="11" uly="329">eeien</line>
        <line lrx="42" lry="392" ulx="0" uly="362">nie</line>
        <line lrx="28" lry="425" ulx="0" uly="402">in.</line>
      </zone>
      <zone lrx="17" lry="541" type="textblock" ulx="0" uly="519">
        <line lrx="17" lry="541" ulx="0" uly="519">n.</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="606" type="textblock" ulx="0" uly="566">
        <line lrx="42" lry="606" ulx="0" uly="566">res</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="724" type="textblock" ulx="0" uly="661">
        <line lrx="38" lry="692" ulx="0" uly="661">nani</line>
        <line lrx="29" lry="724" ulx="0" uly="697">et,</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="875" type="textblock" ulx="0" uly="773">
        <line lrx="47" lry="850" ulx="1" uly="817">i ,</line>
        <line lrx="40" lry="875" ulx="0" uly="851">an</line>
      </zone>
      <zone lrx="31" lry="942" type="textblock" ulx="0" uly="884">
        <line lrx="31" lry="914" ulx="0" uly="884">bemn</line>
        <line lrx="18" lry="942" ulx="0" uly="922">e,</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="1100" type="textblock" ulx="0" uly="1001">
        <line lrx="47" lry="1032" ulx="0" uly="1001">mmelhh</line>
        <line lrx="35" lry="1063" ulx="0" uly="1038"> in</line>
        <line lrx="29" lry="1100" ulx="1" uly="1078">tene,</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="1254" type="textblock" ulx="0" uly="1157">
        <line lrx="49" lry="1184" ulx="0" uly="1157">neime</line>
        <line lrx="54" lry="1223" ulx="0" uly="1192">dyes gln</line>
        <line lrx="14" lry="1254" ulx="0" uly="1233">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="36" lry="1409" type="textblock" ulx="0" uly="1343">
        <line lrx="36" lry="1372" ulx="0" uly="1343">Ting,</line>
        <line lrx="26" lry="1409" ulx="0" uly="1379">Dei</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="1849" type="textblock" ulx="0" uly="1784">
        <line lrx="42" lry="1821" ulx="0" uly="1784">Duaſ</line>
        <line lrx="34" lry="1849" ulx="0" uly="1821">nule</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="2015" type="textblock" ulx="0" uly="1951">
        <line lrx="56" lry="1979" ulx="0" uly="1951">Deuleni</line>
        <line lrx="32" lry="2015" ulx="0" uly="1995">vn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="2093" type="textblock" ulx="0" uly="2053">
        <line lrx="53" lry="2093" ulx="0" uly="2053">nfſn</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="2157" type="textblock" ulx="0" uly="2092">
        <line lrx="52" lry="2120" ulx="0" uly="2092">landien.</line>
        <line lrx="22" lry="2157" ulx="2" uly="2138">ti</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="2434" type="textblock" ulx="3" uly="2368">
        <line lrx="43" lry="2398" ulx="4" uly="2368">Dint</line>
        <line lrx="36" lry="2434" ulx="3" uly="2414">AMr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="3390" type="textblock" ulx="0" uly="3304">
        <line lrx="62" lry="3345" ulx="0" uly="3304">lGi</line>
        <line lrx="60" lry="3390" ulx="13" uly="3341">ſeih</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="3447" type="textblock" ulx="1" uly="3404">
        <line lrx="62" lry="3447" ulx="1" uly="3404">nnſp⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="3628" type="textblock" ulx="0" uly="3556">
        <line lrx="60" lry="3591" ulx="0" uly="3556"> Cotie,</line>
        <line lrx="40" lry="3628" ulx="0" uly="3602">U</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="3747" type="textblock" ulx="0" uly="3636">
        <line lrx="37" lry="3676" ulx="0" uly="3636">N</line>
        <line lrx="60" lry="3747" ulx="0" uly="3700">1 znunß</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="3839" type="textblock" ulx="0" uly="3800">
        <line lrx="61" lry="3839" ulx="0" uly="3800">. Remd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1946" lry="229" type="textblock" ulx="1851" uly="205">
        <line lrx="1946" lry="229" ulx="1851" uly="205">——.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2123" lry="365" type="textblock" ulx="741" uly="238">
        <line lrx="2123" lry="365" ulx="741" uly="238">in Cap. XIX. Geneſis. 53</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="540" type="textblock" ulx="356" uly="345">
        <line lrx="1218" lry="398" ulx="359" uly="345">minus eivitatem banc. Nunc vero impulſus</line>
        <line lrx="1215" lry="445" ulx="358" uly="395">ab Angelis adhuc tergiverſatur. Quid mi-</line>
        <line lrx="1217" lry="491" ulx="356" uly="443">rum, ſi Lothum viri peſſimi non audierunt,</line>
        <line lrx="1215" lry="540" ulx="356" uly="492">quando Loth, monentibus &amp; urgentibus An-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1245" lry="590" type="textblock" ulx="355" uly="540">
        <line lrx="1245" lry="590" ulx="355" uly="540">gelis, torpet? Et ſanè non miror, quòd quaſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="3290" type="textblock" ulx="192" uly="589">
        <line lrx="1215" lry="638" ulx="355" uly="589">ludens loqui viſus ſit Loth, cùm impendente</line>
        <line lrx="1216" lry="686" ulx="353" uly="637">ruina, &amp; propinquorum meminerit; &amp; non</line>
        <line lrx="1215" lry="738" ulx="354" uly="686">egrediens excedendum urbe ſuaderet. Surgite;</line>
        <line lrx="1217" lry="782" ulx="355" uly="734">egredimini de loco iſtos quia delebit Dominut</line>
        <line lrx="1215" lry="833" ulx="356" uly="783">civitatem hanc. Si deleturus eſt urbem; qua-</line>
        <line lrx="1213" lry="880" ulx="356" uly="830">re nobiſcum non aufugis? quare non dicis, E-</line>
        <line lrx="1216" lry="929" ulx="358" uly="879">grediamur, ſed, Egredimini? quare ſarcinas</line>
        <line lrx="1216" lry="978" ulx="360" uly="927">non collegiſti? quare noſtri recordaris, qui vix</line>
        <line lrx="1215" lry="1026" ulx="359" uly="975">futuri ſumus affines tui? Si expectares, quæ</line>
        <line lrx="1214" lry="1073" ulx="358" uly="1023">nuncias, profugiſſes, non peroraſſes. Nemo;,</line>
        <line lrx="1213" lry="1123" ulx="360" uly="1074">cadente mundo, ſtat. Nemo declamat impen-</line>
        <line lrx="1216" lry="1172" ulx="200" uly="1121">Earie dente funere. Diſimulante illo. O amorem erga</line>
        <line lrx="1215" lry="1213" ulx="199" uly="1165">smor vix Patriam nimis altè radicatum! illuſus, obſeſ-</line>
        <line lrx="1216" lry="1269" ulx="198" uly="1206">tait ſus, oppreſluſque à civibus, ſpretus à deſigna-</line>
        <line lrx="1215" lry="1318" ulx="361" uly="1265">tis filiarum ſponſis, ab Angelis monitus, cun-</line>
        <line lrx="1215" lry="1365" ulx="360" uly="1315">Ctatur urbem relinquere, etiam cùm igne è cœ-</line>
        <line lrx="1216" lry="1421" ulx="199" uly="1363">Locrum 10 pluvio perdenda eſt. Nimirum vel Lotho</line>
        <line lrx="1215" lry="1460" ulx="200" uly="1411">indifferen- placet Sodoma, ſi Patria eſt, imò etiamſi Pa-</line>
        <line lrx="1217" lry="1507" ulx="200" uly="1453">ziaperdiſ: tria non ſit, ſed pro Patriâ delecta ſit. Unde</line>
        <line lrx="1217" lry="1558" ulx="200" uly="1492">Sg aufugere debuiſſet etiam non rogatus, coactus</line>
        <line lrx="1217" lry="1605" ulx="360" uly="1557">cunctatur egredi. Quid quod apprehensâ ma-</line>
        <line lrx="1216" lry="1654" ulx="359" uly="1603">nu ejus, apprehendunt Angeli manum uxo-</line>
        <line lrx="1217" lry="1692" ulx="360" uly="1651">ris, &amp; filiarum. An non ſatis fuerat eduxiſſe</line>
        <line lrx="1217" lry="1743" ulx="360" uly="1700">Lothum? An reſideret uxor, viro abeunte?</line>
        <line lrx="1216" lry="1797" ulx="362" uly="1745">Reſideret. Immèô, apprehenſis parentibus, ne-</line>
        <line lrx="1216" lry="1848" ulx="361" uly="1794">ceſſe habuerunt Angeli trahere quoque filias.</line>
        <line lrx="1216" lry="1888" ulx="361" uly="1844">Non enim exituræ erant filiæ, etiamſi uter-</line>
        <line lrx="1218" lry="1941" ulx="361" uly="1893">que parens exiret. Uſque adeò Patrem malu-</line>
        <line lrx="1217" lry="1993" ulx="361" uly="1940">mus deſerere, quàm Patriam; faciliſque à pa-</line>
        <line lrx="1217" lry="2037" ulx="360" uly="1988">rentibus filiæ, aàa ſorore ſoror, à viro uxor,</line>
        <line lrx="1218" lry="2087" ulx="361" uly="2037">quàm à Patriâ etiam arſurâ ſeparantur! Ideò</line>
        <line lrx="1217" lry="2136" ulx="359" uly="2086">manus omnium apprehenderunt: non enim ſpe-</line>
        <line lrx="1218" lry="2180" ulx="360" uly="2134">rarunt minimam natu filiam, abductis Parenti-</line>
        <line lrx="1218" lry="2232" ulx="360" uly="2180">bus &amp; ſorore, ſecuturam, niſi ipſa quoque vio-</line>
        <line lrx="1217" lry="2281" ulx="359" uly="2226">lenter inde extraheretur. Parentes ſequimur,</line>
        <line lrx="1218" lry="2322" ulx="360" uly="2274">ſi ad epulum eant, ſi in theatrum abeant, ſi in</line>
        <line lrx="1217" lry="2371" ulx="359" uly="2324">forum prodeant. Deſerentes verò Patriam,</line>
        <line lrx="1218" lry="2419" ulx="359" uly="2372">deſerimus. Diſſimulante illo. Itäne cunctatur</line>
        <line lrx="1217" lry="2472" ulx="359" uly="2419">juſtus &amp; medio ſceleroſorum egredi? Cuncta-</line>
        <line lrx="1216" lry="2517" ulx="359" uly="2468">tur. Neſcio, quo modo id accidat; accidit ta-</line>
        <line lrx="1217" lry="2558" ulx="359" uly="2517">men: Etiam Pudicis lubet Sodomis habitare.</line>
        <line lrx="1217" lry="2617" ulx="360" uly="2564">Tam blandum ſcelus eſt, ut eis quoque, quos</line>
        <line lrx="1216" lry="2666" ulx="360" uly="2611">à ſe alienos novit, viciniam ſui non ingratam</line>
        <line lrx="1218" lry="2715" ulx="202" uly="2659">Amiciiæ præſtet. Odit Loth flagitium; ſed à flagitio-</line>
        <line lrx="1216" lry="2760" ulx="202" uly="2704">impiorum. ſis abduci vix poteſt. Enimverô paulatim im-</line>
        <line lrx="1217" lry="2810" ulx="201" uly="2754">Zelas ob- Probitatis contubernium etiam probis non gra-</line>
        <line lrx="1218" lry="2865" ulx="192" uly="2793">Prntie ve eſt. Solus-ne virorum &amp; Sodomis profugit</line>
        <line lrx="1217" lry="2894" ulx="362" uly="2852">Loth? Num ſervos non habebat domi homo</line>
        <line lrx="1217" lry="2954" ulx="200" uly="2900">Luxuria ſi tam dives? Habebat. At ſervi ſequuntur Do-</line>
        <line lrx="1216" lry="2994" ulx="200" uly="2941">non olet minos, cùm adeunt Sodomam „non cùm deſe-</line>
        <line lrx="1192" lry="3021" ulx="193" uly="2974">Fiaſtis, ali- . .1. . . .</line>
        <line lrx="1218" lry="3040" ulx="220" uly="2996">uando Tunt. Tota familia Jacob eum comitata eſt in</line>
        <line lrx="1216" lry="3092" ulx="200" uly="3042">vec putet. Ægyptum: ſed non omnes filii Iſraël Moſen de-</line>
        <line lrx="1216" lry="3141" ulx="363" uly="3090">duxerunt ex Ægypto recedentem. Ab omni-</line>
        <line lrx="1216" lry="3194" ulx="362" uly="3138">bus omninò famulis Loth deſeritur, &amp; quum</line>
        <line lrx="1216" lry="3244" ulx="364" uly="3185">Sodomitis reſiſtit, ne Angelos violent; &amp; quum</line>
        <line lrx="999" lry="3290" ulx="363" uly="3234">peregrinatur, ut Sodomam fugiat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="967" lry="3391" type="textblock" ulx="196" uly="3128">
        <line lrx="331" lry="3158" ulx="200" uly="3128">Servi im.</line>
        <line lrx="250" lry="3202" ulx="196" uly="3165">pii.</line>
        <line lrx="347" lry="3273" ulx="201" uly="3236">Lervi infi-</line>
        <line lrx="967" lry="3391" ulx="421" uly="3332">Eſt civitas hæo juata:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="3769" type="textblock" ulx="360" uly="3426">
        <line lrx="1214" lry="3484" ulx="410" uly="3426">Juſſus ab Angelis Loth egredi, qued per-</line>
        <line lrx="1215" lry="3521" ulx="360" uly="3477">denda civitas eſſet, cunctatur: eduétus non ſine</line>
        <line lrx="1211" lry="3574" ulx="360" uly="3527">vi ex urbe, cùm certior factus eſſet, non rui-</line>
        <line lrx="1213" lry="3625" ulx="361" uly="3580">turum ignem; antequam ipſe ſe ſe in tutum</line>
        <line lrx="1211" lry="3677" ulx="360" uly="3615">recepiſſet  adeò tamen difcrimen expavit;, ut in</line>
        <line lrx="1211" lry="3722" ulx="360" uly="3669">montem aſcendere ante turbinem poſſe omni-</line>
        <line lrx="1211" lry="3769" ulx="360" uly="3716">n diffiſus, precatus ſit, ut lſibi ſuiſque lice-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="3813" type="textblock" ulx="360" uly="3763">
        <line lrx="1214" lry="3813" ulx="360" uly="3763">ret in proximam Sodomis Urbem divertere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="760" lry="3860" type="textblock" ulx="456" uly="3813">
        <line lrx="760" lry="3860" ulx="456" uly="3813">Ethicæ Tom. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2154" lry="416" type="textblock" ulx="1251" uly="353">
        <line lrx="2154" lry="416" ulx="1251" uly="353">Nec poſum in monte Jalvart, ne fortè appre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2312" lry="3828" type="textblock" ulx="1265" uly="400">
        <line lrx="2139" lry="460" ulx="1274" uly="400">bhendat me malum, &amp; moriar. Eſt civitas hæc</line>
        <line lrx="2300" lry="511" ulx="1268" uly="449">Juxta; ſalvabor in ean. Quid times, qui paulò Zimer Déi</line>
        <line lrx="2303" lry="554" ulx="1274" uly="497">antè non timebas? Modò exire diſſimulas, mo- in munde</line>
        <line lrx="2302" lry="606" ulx="1274" uly="544">dò ſi tardiùs aſcendas in montem, conflagratu- aer er ad</line>
        <line lrx="2203" lry="647" ulx="1273" uly="596">ram unà tecum familiam ſuſpicaris? Unde no.</line>
        <line lrx="2134" lry="693" ulx="1273" uly="643">vus timor, cùm nihil novi vel videris, vel au-</line>
        <line lrx="2290" lry="744" ulx="1273" uly="691">dieris. Nimirum eductus jam erat extra Sodo= veys; hes</line>
        <line lrx="2284" lry="793" ulx="1272" uly="741">mam: Eduxeruntque eum, &amp; poſuerunt extra concuürſus</line>
        <line lrx="2292" lry="840" ulx="1272" uly="785">civitatem. Nemo Sodofis conſiſtens Deum ti- munde</line>
        <line lrx="2254" lry="886" ulx="1273" uly="838">met; Nemo impendens excidium etſi audiat, Cæchas</line>
        <line lrx="2304" lry="949" ulx="1274" uly="883">etſi prædicet, plenè credit. Filiarum ſponſis in s enr</line>
        <line lrx="2307" lry="985" ulx="1273" uly="930">viſus eſt ludere Loth cùm ruinam urbis nun- „</line>
        <line lrx="2135" lry="1033" ulx="1274" uly="981">cCiaret: Ipſe Loth exire compulſus, diſſimula-</line>
        <line lrx="2235" lry="1088" ulx="1272" uly="1029">bat. At ubi extra Sodomas fiit, tunc intelli- Loens</line>
        <line lrx="2223" lry="1130" ulx="1274" uly="1078">git, ubi fuerit, &amp; quid ſuppliciorum immineet.</line>
        <line lrx="2263" lry="1193" ulx="1273" uly="1126">Si vis minitanti Angelo credere; exih e cono Orraſ</line>
        <line lrx="2235" lry="1226" ulx="1274" uly="1174">Sodomerum. Quamdiu Sodomis Loth fuit; “.</line>
        <line lrx="2284" lry="1284" ulx="1273" uly="1223">excidium quidem loquebatur; &amp; ahis quo- Kierno.</line>
        <line lrx="2305" lry="1335" ulx="1274" uly="1268">que prædicabat, cæteràm ipſe vix credidit. cn osle</line>
        <line lrx="2277" lry="1366" ulx="1274" uly="1320">Non enim exibat, ſed extrahi vi debuit &amp; des o,.</line>
        <line lrx="2306" lry="1419" ulx="1276" uly="1368">Sodomis. Quot ſpectamus non Sodomis, ſed eua⸗ etiaz</line>
        <line lrx="2305" lry="1479" ulx="1276" uly="1416">Romæ Lothos! Quam ſplendidè de ira Dei ce s esas</line>
        <line lrx="2306" lry="1521" ulx="1275" uly="1465">loquuntur! Monent populos: Nolite, quæſo, logquuntun:</line>
        <line lrx="2305" lry="1575" ulx="1266" uly="1514">Fratres mei, nolite malum hoc facere. Prædicant  Pa</line>
        <line lrx="2236" lry="1618" ulx="1276" uly="1562">affinibus: Surgite, egredimini de loco iſto quia</line>
        <line lrx="2141" lry="1664" ulx="1276" uly="1608">delebit Dominus civitatem bane. Quid ſan-</line>
        <line lrx="2138" lry="1708" ulx="1277" uly="1659">ctius? Adeò peccantem Sodomam non amant;</line>
        <line lrx="2140" lry="1763" ulx="1277" uly="1708">ut ne nominent quidem. De loco iſto. Angelos</line>
        <line lrx="2312" lry="1817" ulx="1276" uly="1756">excipiunt, tutantur, paſcunt, audiunt. Verùm KEecleſiagfss.</line>
        <line lrx="2304" lry="1858" ulx="1275" uly="1805">quæ ab iis percipiunt, aliis ſuadent; ipſi ve- rams des</line>
        <line lrx="2232" lry="1905" ulx="1275" uly="1851">r0 ſi credunt vera eſſe, non implent tamen. ""a.</line>
        <line lrx="2271" lry="1961" ulx="1277" uly="1899">Cogebant eum Angeli. Ipſe verò diſimulabat. ai, APe⸗</line>
        <line lrx="2220" lry="2002" ulx="1276" uly="1948">Pronunciantur à nobis facilius peccatorum</line>
        <line lrx="2294" lry="2053" ulx="1276" uly="1995">ſupplicia, quam creduntur. Judas de Paupe- uia pale</line>
        <line lrx="2229" lry="2093" ulx="1275" uly="2045">ribus loquebatur; &amp; tamen fur erat; ſuos in liata.</line>
        <line lrx="2289" lry="2149" ulx="1276" uly="2092">uſus reſervatis pecuniis, quas Dominus paupe- „</line>
        <line lrx="2289" lry="2207" ulx="1276" uly="2132">ribus deſtinaverat. Qui præibant Jeſum deſ- Sra</line>
        <line lrx="2137" lry="2243" ulx="1276" uly="2189">cendentem Jericho, cùm Chriſtum ſequi vide-</line>
        <line lrx="2292" lry="2294" ulx="1275" uly="2238">bantur, à Chriſto miſeros abducebant. Deni- Religioſt</line>
        <line lrx="2302" lry="2357" ulx="1276" uly="2285">que prohibebant Cæcum orare, &amp; quantum is Rd,</line>
        <line lrx="2299" lry="2388" ulx="1275" uly="2330">in ipſis fuit, miſero lucem; Chriſto gloriam</line>
        <line lrx="2299" lry="2436" ulx="1275" uly="2381">eripuere. Qui exploratum iverant terram pro- g ecaiis.</line>
        <line lrx="2300" lry="2498" ulx="1275" uly="2428">miſſionis, ipſi ab eà populum abſterruerunt. "e as</line>
        <line lrx="2301" lry="2534" ulx="1275" uly="2473">Detraxerdntque terræ, quam inſpexerant, apud G “</line>
        <line lrx="2264" lry="2581" ulx="1265" uly="2523">Klios Iraël, dicentes: Terra, quam luſtravimus, leſcentes</line>
        <line lrx="2284" lry="2648" ulx="1275" uly="2570">devorat habitatores ſuos. Utinam id ſemel con- en  Gi.</line>
        <line lrx="2285" lry="2677" ulx="1274" uly="2622">tigerit. Non ſemel, qui ad religionem attrahe- 136</line>
        <line lrx="2180" lry="2724" ulx="1275" uly="2670">re deberent filios Iſrasl, poſtquam eam lu- 35.</line>
        <line lrx="2296" lry="2773" ulx="1274" uly="2717">ſtraverunt, ab eà abducunt, quos Deus addu- Eccleſtaſtie</line>
        <line lrx="2297" lry="2834" ulx="1275" uly="2764">cit, commemorantes ſommia. Terra; quam lu- , E lers</line>
        <line lrx="2298" lry="2874" ulx="1265" uly="2814">Rravimus, devorat babitatores ſitos. Et vos Juo perales.</line>
        <line lrx="2134" lry="2911" ulx="1275" uly="2863">modo abſorpti non eſtis;, cum in illa fuiſtis?</line>
        <line lrx="2133" lry="2957" ulx="1274" uly="2909">Funera nunciarunt, unde Caleb &amp; Joſus indi-</line>
        <line lrx="2133" lry="3000" ulx="1274" uly="2958">ces fertilitatis botros avezxerunt. Hæret con-</line>
        <line lrx="2131" lry="3061" ulx="1274" uly="3004">ſilii dubium vulgus, dum alii quidem mon-</line>
        <line lrx="2258" lry="3107" ulx="1272" uly="3053">ſtra; alii verò vindemias narrant. Cuſtodes illi Vox obe⸗</line>
        <line lrx="2210" lry="3156" ulx="1273" uly="3106">murorum in Canticis, qui Angelorum excu- ule</line>
        <line lrx="2132" lry="3202" ulx="1272" uly="3150">bias vicéſque agebant, Puellam Chriſtum ex-</line>
        <line lrx="2129" lry="3252" ulx="1272" uly="3200">quirentem vulnerant; ſpohântque. Non qui-</line>
        <line lrx="2128" lry="3299" ulx="1272" uly="3250">cunque vel ſplendidè loquitur de divinis; vel</line>
        <line lrx="2128" lry="3347" ulx="1269" uly="3294">ſplendido defungitur munere, ea credit, quæ</line>
        <line lrx="2129" lry="3391" ulx="1270" uly="3344">agit. Quid Balac Rex Moab? Nihil tentare</line>
        <line lrx="2128" lry="3441" ulx="1270" uly="3392">audet, priuſquam Prophetam audiat: Sed cum</line>
        <line lrx="2154" lry="3494" ulx="1269" uly="3439">ſibi non placentia loquitur;, dimittit in pace-</line>
        <line lrx="2288" lry="3538" ulx="1268" uly="3490">KRevertere ad locum tuum. Quid ipſe Balaam? Num. s«.</line>
        <line lrx="2173" lry="3588" ulx="1269" uly="3535">Viſo Iſraële liqueſcit; lacrymatur; exclamat, ⁵*</line>
        <line lrx="2126" lry="3635" ulx="1268" uly="3586">mortem optat, vitam precatur; prophetat. Idem</line>
        <line lrx="2126" lry="3681" ulx="1269" uly="3632">veròô foœminis conſtuprandum objicit Iſraélem.</line>
        <line lrx="2128" lry="3732" ulx="1269" uly="3680">Jonas; qui ſacco Ninivitas induit, Regiamque</line>
        <line lrx="2127" lry="3777" ulx="1268" uly="3727">reſperſit cinere; tanti author jejunii; tantæque</line>
        <line lrx="2126" lry="3828" ulx="1268" uly="3775">vwates auſteritatis; ubi hedera exaruit, mor-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2128" lry="3878" type="textblock" ulx="1778" uly="3826">
        <line lrx="2128" lry="3878" ulx="1778" uly="3826">E 32 tem</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="66" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_066">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_066.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="552" lry="364" type="textblock" ulx="428" uly="280">
        <line lrx="552" lry="364" ulx="428" uly="280">54</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="606" type="textblock" ulx="260" uly="354">
        <line lrx="1283" lry="412" ulx="415" uly="354">tem expetere, Deôque contradicere non eſt</line>
        <line lrx="1286" lry="454" ulx="417" uly="405">veritus. Petrus mori vult pro Domino, &amp;</line>
        <line lrx="1288" lry="502" ulx="419" uly="451">coram ancillà eum ſe noſſe pernegat. David</line>
        <line lrx="1289" lry="560" ulx="260" uly="500">plal.nS. . clamat: Beati immaculaiti in via: &amp; Candoris</line>
        <line lrx="778" lry="606" ulx="425" uly="557">præco, mochatur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1083" lry="793" type="textblock" ulx="267" uly="651">
        <line lrx="1083" lry="714" ulx="498" uly="651">Teſtina, &amp; ſalvare ibi...</line>
        <line lrx="400" lry="793" ulx="267" uly="755">Tepiditas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="1809" type="textblock" ulx="266" uly="733">
        <line lrx="1293" lry="800" ulx="270" uly="733">Tepidita Cur feſtinet diverſurus in proximam ſibi</line>
        <line lrx="1294" lry="861" ulx="266" uly="789"> a de Segor, cui feſtinandum non dixiſtis, cum ei</line>
        <line lrx="1294" lry="898" ulx="266" uly="832">rrepit. edixiſtis, ut ſe reciperet in montem procul</line>
        <line lrx="1295" lry="941" ulx="429" uly="889">diſſitum. In monte ſalvum te fac. Ergo cum</line>
        <line lrx="1294" lry="1007" ulx="266" uly="934">Mao⸗ propè imus, properandum eſt? Cùm procul</line>
        <line lrx="1293" lry="1043" ulx="268" uly="983">vi„, Ccontendimus feſtinandum non eſt? Niſi fal-</line>
        <line lrx="1294" lry="1088" ulx="430" uly="1035">lor, ſubindicant ſanctiſſimi Angeli, non pau-</line>
        <line lrx="1296" lry="1137" ulx="432" uly="1081">cos ports viciniâ illudi. Qui procul eſt ab ar-</line>
        <line lrx="1296" lry="1184" ulx="433" uly="1131">ce ſalutis, ipsà urgetur loci diſtantià ad cur-</line>
        <line lrx="1297" lry="1233" ulx="433" uly="1177">ſum. At, qui propè arcem eſt, facilè diſtine-</line>
        <line lrx="1299" lry="1279" ulx="434" uly="1227">tur, ſecuritatis opportunitate deceptus. Videas</line>
        <line lrx="1299" lry="1329" ulx="434" uly="1273">tardius Religioſum, quàm latronem ad faſti-</line>
        <line lrx="1299" lry="1385" ulx="273" uly="1323">Dro, &amp; gium ſanctitatis devenire. Is enim, quia ſe pro-</line>
        <line lrx="1300" lry="1445" ulx="274" uly="1368">S cul eſſe videt, currit: Ille, quia non procul eſt,</line>
        <line lrx="1300" lry="1475" ulx="274" uly="1413">u ViX alnbulat. Botrus Cypri dilectus meus mihi.</line>
        <line lrx="1301" lry="1519" ulx="275" uly="1466">Cant. 1. 14. Videlicet Botrus flos vitis, non uva eſt. Bo-</line>
        <line lrx="1303" lry="1586" ulx="280" uly="1519">Trsde. tfus placuit: cùm uva fuit; &amp; maturuit, non</line>
        <line lrx="1303" lry="1626" ulx="271" uly="1565">gener. alnplius aut memoratur, aut adamatur. Nimi-</line>
        <line lrx="1304" lry="1690" ulx="276" uly="1612">Rd rum Perfectionis crepundia, &amp; pubertas illi-</line>
        <line lrx="1303" lry="1714" ulx="361" uly="1661">o arripiuntur, ſed paucis matureſcunt. La-</line>
        <line lrx="1305" lry="1771" ulx="276" uly="1710">Labi poſ- tro certè citiùs Apoſtolis præcucurrit ad con-</line>
        <line lrx="1306" lry="1809" ulx="271" uly="1757">ſant opt- ſummatæ fidei coronam, qui ab eâà longiùs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="2628" type="textblock" ulx="275" uly="1804">
        <line lrx="1305" lry="1855" ulx="278" uly="1804">mi. diſtabat. Tribus horis eò pervenit, què illi</line>
        <line lrx="1307" lry="1920" ulx="281" uly="1854">Tepiditas tribus annis non pervenerant. Nullus enim</line>
        <line lrx="1302" lry="1923" ulx="924" uly="1898">. . „. „</line>
        <line lrx="1307" lry="1961" ulx="275" uly="1903">paß fervo. Apoſtolorum par latroni fuit, cùm propèé</line>
        <line lrx="1307" lry="2011" ulx="275" uly="1950">dem. JESUM exſpiravit. Unius horæ ſpatio Mag-</line>
        <line lrx="1308" lry="2050" ulx="444" uly="1998">dalena à lupanari ad pedes, imò ad cor Do-</line>
        <line lrx="1307" lry="2097" ulx="442" uly="2045">mini devenit; &amp; propior Apoſtolis facta eſt,</line>
        <line lrx="1308" lry="2149" ulx="443" uly="2095">quæ tam procul ab eo fuerat. Quid Paulus?</line>
        <line lrx="1309" lry="2194" ulx="443" uly="2141">à cæde ad Apoſtolatum cucurrit und voce ſti-</line>
        <line lrx="1309" lry="2243" ulx="444" uly="2191">mulatus. Quid Zachæus? Cùm epulum para-</line>
        <line lrx="1312" lry="2287" ulx="446" uly="2240">tur, fit ex Publicanorum Principe pauperum</line>
        <line lrx="1312" lry="2351" ulx="284" uly="2287">Ppryopoßta Pater. Matthæus nonne à Telonio ſine mora</line>
        <line lrx="1206" lry="2374" ulx="333" uly="2316">poßta</line>
        <line lrx="1310" lry="2389" ulx="285" uly="2336">retinenda. ad evangelizandum acceſſit. Andreas quidem,</line>
        <line lrx="1310" lry="2438" ulx="451" uly="2383">quia non longè aberat ab Apoſtolatu, cun-</line>
        <line lrx="1314" lry="2482" ulx="451" uly="2432">Ctantiùs illum aſſequutus. Cùm enim pauper</line>
        <line lrx="1314" lry="2550" ulx="283" uly="2471">Trar. eſſet, &amp; Joannem ſequeretur, videbatur ante</line>
        <line lrx="1315" lry="2582" ulx="456" uly="2528">Apoſtolatum ſemiapoſtolus. Nihilo minus bis</line>
        <line lrx="1315" lry="2628" ulx="290" uly="2575">Lervor Vocatus à Chriſto eſt. Et primoò quidem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1324" lry="3831" type="textblock" ulx="291" uly="2623">
        <line lrx="1316" lry="2668" ulx="291" uly="2623">walas ar. non invitus eum audivit, ſed nec invitus</line>
        <line lrx="1314" lry="2720" ulx="291" uly="2670">duus eist. peceſſit. Matthæus verè, qui tam procul à</line>
        <line lrx="1316" lry="2772" ulx="453" uly="2720">Chriſto erat, quam procul eſt à Pietate au-</line>
        <line lrx="1316" lry="2821" ulx="453" uly="2767">rum, ut primùm vocatus eſt, relictis opibus,</line>
        <line lrx="1316" lry="2864" ulx="454" uly="2815">ſecutus eſt eum. Olea, quæ ſemper viret, vix</line>
        <line lrx="1316" lry="2921" ulx="455" uly="2863">parit, autumno citius matureſcente, quàm oli-</line>
        <line lrx="1316" lry="2964" ulx="456" uly="2910">wa. At morus, quæ tardè viret, citò parturit:</line>
        <line lrx="1318" lry="3017" ulx="457" uly="2957">paucos intra dies erumpentibus frondibus,</line>
        <line lrx="1319" lry="3054" ulx="440" uly="3006">&amp; ſine flore moris adultis. Quam expeditè</line>
        <line lrx="1319" lry="3111" ulx="457" uly="3054">Populus ex gypto in eremum pervenit,</line>
        <line lrx="1319" lry="3155" ulx="457" uly="3102">unde, interjecto mari,; tam procul aberat?</line>
        <line lrx="1320" lry="3208" ulx="459" uly="3149">Quàm tardè autem ab eremo in terram Cha-</line>
        <line lrx="1319" lry="3254" ulx="458" uly="3197">naan progreſſus eſt, à qua non procul aberat?</line>
        <line lrx="1321" lry="3304" ulx="460" uly="3240">Què propior illi factus eſt, eò lentiùs illam</line>
        <line lrx="1323" lry="3352" ulx="460" uly="3292">ingreflus eſt. Gentilitas ab idolis ad palmas</line>
        <line lrx="1321" lry="3397" ulx="460" uly="3340">ſtatim pervenit. Aurum projecit, vitam effu-</line>
        <line lrx="1323" lry="3442" ulx="462" uly="3390">dit. Tum cunctantiùs progredi cιt, cùm</line>
        <line lrx="1323" lry="3497" ulx="462" uly="3431">propiùs acceſſerat ad bravium. Pedes ſponſi</line>
        <line lrx="1323" lry="3533" ulx="463" uly="3484">ex auro ſunt. Sed cùm videbatur ex auro ad</line>
        <line lrx="1321" lry="3594" ulx="464" uly="3533">gemmas proceſſurus, degeneravit in lapidem.</line>
        <line lrx="1324" lry="3631" ulx="466" uly="3580">Crura illius columnæ marmoreæx, quæ fundatæ</line>
        <line lrx="1324" lry="3687" ulx="463" uly="3630">ſant ſuper baſes aureas. Nos ſinmnus membra</line>
        <line lrx="1324" lry="3726" ulx="464" uly="3677">Chriſti. Exordimur ab auro, &amp; ab auro in</line>
        <line lrx="1323" lry="3777" ulx="463" uly="3724">marmor relabimur. Sponſa, quæ ab oſcu⸗</line>
        <line lrx="1324" lry="3831" ulx="464" uly="3775">lis incipit, citò refilit ad ubera, ab uberibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="449" lry="3647" type="textblock" ulx="304" uly="3620">
        <line lrx="449" lry="3647" ulx="304" uly="3620">Sant. F. I5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1441" lry="327" type="textblock" ulx="1101" uly="243">
        <line lrx="1441" lry="327" ulx="1101" uly="243">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="1895" type="textblock" ulx="1345" uly="343">
        <line lrx="2213" lry="388" ulx="1345" uly="343">ad cellaria, ad vineas à cellariis, à vineis ad</line>
        <line lrx="2213" lry="436" ulx="1346" uly="391">domum;, à domo in lectulum. Et in leçétulo</line>
        <line lrx="2214" lry="494" ulx="1345" uly="438">primò quidem ſponſum quærit, deinde quieſcit</line>
        <line lrx="2213" lry="542" ulx="1346" uly="486">ipſa, pulſantemque ſponſum excludit. Sic Eſa-</line>
        <line lrx="2217" lry="586" ulx="1346" uly="534">jas, cùm prædixiſſet inſtar Carmeli &amp; Lili</line>
        <line lrx="2216" lry="633" ulx="1348" uly="582">eremum florituram; paulè poſt ut magnum</line>
        <line lrx="2217" lry="687" ulx="1348" uly="630">prædicat, quòd juncus &amp; calamus in ea germi-</line>
        <line lrx="2217" lry="731" ulx="1349" uly="677">nent. Et forebit quaſi Lilium. Gloria Libani</line>
        <line lrx="2218" lry="781" ulx="1350" uly="729">data eſt ei, decor Carmeli &amp; daron. Orietur vi⸗-</line>
        <line lrx="2218" lry="826" ulx="1349" uly="775">ror ocalami &amp; junci. Viden' quàm citô à ſteri-</line>
        <line lrx="2218" lry="877" ulx="1350" uly="825">litate ad Lilia &amp; ſegetes tranſeat; &amp; quo modo</line>
        <line lrx="2217" lry="930" ulx="1350" uly="873">poſt Lilia vix juncum pariat? Ad vocem Do-</line>
        <line lrx="2218" lry="976" ulx="1350" uly="920">mini putidum cadaver exilit &amp; ſepulero. At cui</line>
        <line lrx="2218" lry="1022" ulx="1350" uly="969">non arduum fuit poſt funus vivere, receptâ vVi⸗=</line>
        <line lrx="2220" lry="1070" ulx="1351" uly="1019">ta ſudarium inſtitaſque projicere, facile non</line>
        <line lrx="2217" lry="1120" ulx="1351" uly="1068">fuit. Uſque adeò à minimis ad maxima prom-</line>
        <line lrx="2218" lry="1172" ulx="1353" uly="1115">ptiùs progredimur, quàm à magnis ad ſumma.</line>
        <line lrx="2221" lry="1219" ulx="1354" uly="1163">Expedivit ſe Lazarus mortis vinculis; at inſti-</line>
        <line lrx="2224" lry="1267" ulx="1353" uly="1211">tis, poſt diſruptos funeris laqueos, non ſe ex-</line>
        <line lrx="2223" lry="1317" ulx="1355" uly="1260">plicuit. Facilius lutum in aurum concreſcit,</line>
        <line lrx="2223" lry="1366" ulx="1356" uly="1309">quàm fulget. Jacendo aurum fit, flagrando lu-</line>
        <line lrx="2224" lry="1409" ulx="1357" uly="1357">cere diſcit. Quàm procul ab auro lutum eſt!</line>
        <line lrx="2226" lry="1461" ulx="1357" uly="1405">quàm propè fulgorem aurum! &amp; tamen ſine</line>
        <line lrx="2228" lry="1502" ulx="1358" uly="1455">ſenſu limus demutatur in aurum: qui tamen</line>
        <line lrx="2227" lry="1554" ulx="1359" uly="1501">in aurum verſus, per tormenta conſequitur</line>
        <line lrx="2227" lry="1602" ulx="1360" uly="1551">ornamenta, ſoliſque in ſuppliciis Solis vicem</line>
        <line lrx="2227" lry="1655" ulx="1361" uly="1601">agere docetur. Propheta ille, qui Jeroboa-</line>
        <line lrx="2228" lry="1699" ulx="1361" uly="1649">mum &amp; litantem reprehenderat, &amp; ad epulas</line>
        <line lrx="2227" lry="1748" ulx="1361" uly="1697">invitantem ſpreverat: poſt repudiatas regias</line>
        <line lrx="2228" lry="1798" ulx="1362" uly="1745">dapes, Pſeudoprophetæ aſſedit menſæ, mucidi</line>
        <line lrx="2230" lry="1847" ulx="1363" uly="1793">panis fruſtulo malè ſatur, futurus illicò Leonis</line>
        <line lrx="1536" lry="1895" ulx="1364" uly="1848">pabulum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="2187" type="textblock" ulx="1365" uly="1951">
        <line lrx="2235" lry="2014" ulx="1365" uly="1951">Sol egreſſus eſt ſuper terram, &amp; Loth in-</line>
        <line lrx="2235" lry="2073" ulx="1421" uly="2011">greſſus eſt Segor: Igitut Dominus pluit</line>
        <line lrx="2233" lry="2128" ulx="1411" uly="2068">Juper Sodomam &amp; Gomorrham ſul-</line>
        <line lrx="2145" lry="2187" ulx="1418" uly="2128">phur &amp; ignem à Domino de cœlo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="3625" type="textblock" ulx="1368" uly="2230">
        <line lrx="2232" lry="2269" ulx="1417" uly="2230">Sodomorum funera duo anteceſſere. Solis</line>
        <line lrx="2234" lry="2330" ulx="1368" uly="2278">egreſfſus ſuper terram, &amp; Lothi ingreſſus in</line>
        <line lrx="2234" lry="2378" ulx="1370" uly="2329">Segor. Nimirum, ut ſupplicia &amp; terrorem ha-</line>
        <line lrx="2235" lry="2425" ulx="1370" uly="2378">beant, &amp; æquitate non careant, debent tam-</line>
        <line lrx="2237" lry="2474" ulx="1371" uly="2425">diu protelari, quamdiu &amp; ruinæ ſubducatur ju-</line>
        <line lrx="2235" lry="2521" ulx="1372" uly="2474">ſtus, &amp; palàm plectatur, qui palàm peccavit.</line>
        <line lrx="2237" lry="2569" ulx="1374" uly="2522">S. Dunſtanus Archiepiſcopus Cantuariæ, cùm</line>
        <line lrx="2237" lry="2611" ulx="1374" uly="2569">dilatum fuiſſet, ob reverentiam diei Pente-</line>
        <line lrx="2239" lry="2666" ulx="1373" uly="2614">coſtes, in ſubſequentem diem ſupplicium fabro-</line>
        <line lrx="2239" lry="2713" ulx="1373" uly="2665">rum adulterini æris, celebrare noluit, niſi poſt-</line>
        <line lrx="2238" lry="2762" ulx="1373" uly="2715">quam de eis ſumpta pœna fuit. Deus autem id</line>
        <line lrx="2239" lry="2811" ulx="1374" uly="2763">ſibi gratum fuiſſe teſtatus eſt: ſiquidem cùm</line>
        <line lrx="2238" lry="2858" ulx="1374" uly="2811">celebravit, omni aſtanti populo Columba è</line>
        <line lrx="2239" lry="2907" ulx="1374" uly="2860">coœlo ſuper ipſum aſtitit. Ut intelligamus,</line>
        <line lrx="2242" lry="2962" ulx="1374" uly="2907">nullam inſigniorem clementiam eſſe, quàm</line>
        <line lrx="2239" lry="3007" ulx="1374" uly="2956">impiorum ſupplicium. Non æqua juſtitia eſt,</line>
        <line lrx="2240" lry="3057" ulx="1375" uly="3003">quæ juſtum cum impio non diſpari ſupplicio</line>
        <line lrx="2236" lry="3100" ulx="1375" uly="3050">involvit. Nec ſatis juſtitia eſt, quæ publicum</line>
        <line lrx="2241" lry="3152" ulx="1376" uly="3098">ſcelus mulctat quidem, ſed in occulto. Noli</line>
        <line lrx="2242" lry="3193" ulx="1377" uly="3147">dicere, Eques &amp; Baro eſt: dandum eſt ah-</line>
        <line lrx="2241" lry="3242" ulx="1377" uly="3194">quid proſapiæ. Immò quò illuſtrior familia, eò</line>
        <line lrx="2243" lry="3292" ulx="1377" uly="3241">clarius ſupplicium ſit. Siquidem qui ſub obſcu-</line>
        <line lrx="2242" lry="3340" ulx="1378" uly="3293">ro natus genere peccat, vix degenerat: at in-</line>
        <line lrx="2245" lry="3387" ulx="1378" uly="3336">clyti ſtemmatis vir, reus eſt &amp; patrati ſceleris,</line>
        <line lrx="2244" lry="3440" ulx="1380" uly="3384">&amp; fœdati ſanguinis. Deus certè regias urbes in</line>
        <line lrx="2244" lry="3480" ulx="1378" uly="3432">luce palàm extinxit: &amp; uno involvit incendio,</line>
        <line lrx="2245" lry="3529" ulx="1379" uly="3480">quos eadem iniquitas infecerat. Neſcit Domi-</line>
        <line lrx="2243" lry="3578" ulx="1379" uly="3527">nus diſparitatem ſupplicii, ubi par ſcelus re-</line>
        <line lrx="2247" lry="3625" ulx="1380" uly="3576">cognoſcit. Non gregarios ſolùm milites, ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="2380" lry="708" type="textblock" ulx="2236" uly="671">
        <line lrx="2380" lry="708" ulx="2236" uly="671">Iſa. 3  7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2394" lry="2372" type="textblock" ulx="2251" uly="2236">
        <line lrx="2394" lry="2273" ulx="2251" uly="2236">Juſtitia &amp;</line>
        <line lrx="2372" lry="2301" ulx="2255" uly="2276">Severitas</line>
        <line lrx="2363" lry="2346" ulx="2254" uly="2308">æαα ν</line>
        <line lrx="2343" lry="2372" ulx="2251" uly="2353">omnese⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2279" lry="3671" type="textblock" ulx="1381" uly="3624">
        <line lrx="2279" lry="3671" ulx="1381" uly="3624">Duces, &amp; Ducum Principem Pharaonem de-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="3818" type="textblock" ulx="1379" uly="3671">
        <line lrx="2244" lry="3723" ulx="1381" uly="3671">merſit in mari. Tam inopum caſas, quam Re-</line>
        <line lrx="2246" lry="3770" ulx="1381" uly="3718">gis baſilicam infeſtaverunt tum cynmiphes, tum</line>
        <line lrx="2251" lry="3818" ulx="1379" uly="3767">muſcæ, tum ranunculi. Primogeniti funere tam</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="67" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_067">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_067.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1731" lry="364" type="textblock" ulx="761" uly="244">
        <line lrx="1731" lry="364" ulx="761" uly="244">in Cap. XIX. Geneſis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="1922" type="textblock" ulx="359" uly="354">
        <line lrx="1271" lry="405" ulx="409" uly="354">Regia; quàm Tonſtrina atrata eſt. In mundi</line>
        <line lrx="1271" lry="456" ulx="407" uly="405">naufragio quis Principum enatavit? Huma-</line>
        <line lrx="1271" lry="510" ulx="406" uly="452">næ ſecures ſœnum demetunt, quercubus</line>
        <line lrx="1268" lry="559" ulx="404" uly="505">Parcunt. At quæ ruunt è&amp; cœlo fulmina, altio-</line>
        <line lrx="1268" lry="601" ulx="395" uly="550">res Turres audaciùs impetunt. Nullus in Navi</line>
        <line lrx="1269" lry="650" ulx="405" uly="599">nobilior Jonà: nullum præter illum, ſors Ceto</line>
        <line lrx="1266" lry="698" ulx="404" uly="645">deſtinavit. Solus inter perduelles Abſalom re-</line>
        <line lrx="1265" lry="752" ulx="404" uly="696">gio fulgebat ſtemmate; ſolus quoque è quer-</line>
        <line lrx="1266" lry="800" ulx="405" uly="745">cu, ad ſupplicii pompam, pependit. Quò ſu-</line>
        <line lrx="1264" lry="840" ulx="403" uly="792">blimior genere, eò funere altior. Duo fuere</line>
        <line lrx="1261" lry="898" ulx="401" uly="840">ſummi Sacerdotis filii in acie; ambo pariter,</line>
        <line lrx="1262" lry="944" ulx="400" uly="888">Deo jubente, ſunt cæſi. Cum primum Deus</line>
        <line lrx="1260" lry="996" ulx="399" uly="939">pro tribunali ſedit, in illum primè ſæviit, qui</line>
        <line lrx="1259" lry="1041" ulx="398" uly="989">cæterorum Princeps erat. Adam primus om-</line>
        <line lrx="1259" lry="1089" ulx="392" uly="1031">nium damnatus eſt, qui reliquis præſtabat. No-</line>
        <line lrx="1258" lry="1139" ulx="398" uly="1082">viſſimè ſævitum eſt in ſerpentem, qui inter</line>
        <line lrx="1256" lry="1186" ulx="397" uly="1130">reos figurà, genere, indole poſtremus cenſe-</line>
        <line lrx="1255" lry="1242" ulx="396" uly="1179">batur. E Chriſti carnificibus nullus ad ſuppli-</line>
        <line lrx="1256" lry="1285" ulx="396" uly="1228">cium celerius raptus eſt, nulluſque deſperatiùs</line>
        <line lrx="1255" lry="1334" ulx="395" uly="1276">periit quàm Judas; reliquis &amp; nominis digni-</line>
        <line lrx="1254" lry="1377" ulx="394" uly="1326">tate, &amp; miraculorum gloriâ, &amp; Domini oſcu-</line>
        <line lrx="1254" lry="1431" ulx="392" uly="1372">lo clarior. Flentem ad pedes Jeſu Magdale-</line>
        <line lrx="1251" lry="1481" ulx="392" uly="1421">nam &amp; convivarum numero non unus, ut pu-</line>
        <line lrx="1253" lry="1525" ulx="391" uly="1470">to, Simon irriſit; unus tamen præ cæteris re-</line>
        <line lrx="1250" lry="1576" ulx="389" uly="1518">prehenſus, quia unus in domo princeps erat.</line>
        <line lrx="1252" lry="1616" ulx="389" uly="1566">Nos quidem è ſcurris vel famulis viliſſimum</line>
        <line lrx="1252" lry="1668" ulx="388" uly="1614">delegiſſemus, quem increpitum ab irridenda</line>
        <line lrx="1249" lry="1723" ulx="388" uly="1661">fœmina abſterreremus. At Jeſus ſcurras præ-</line>
        <line lrx="1250" lry="1772" ulx="359" uly="1709">terit, &amp; Simonem arguit. Porrò Deum, qui</line>
        <line lrx="1250" lry="1815" ulx="390" uly="1758">in deliciis felicitatis ſuæ nunquam non trium-</line>
        <line lrx="1247" lry="1868" ulx="388" uly="1808">phat, non puduit, non dico Judicem, ſed penè,</line>
        <line lrx="1249" lry="1922" ulx="389" uly="1854">6 prodigium! Lictorem agere, ubi flagitioſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1249" lry="1961" type="textblock" ulx="225" uly="1904">
        <line lrx="1249" lry="1961" ulx="225" uly="1904">Juſtitia in plectuntur. Sulphur à Domino pluvium in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1249" lry="2006" type="textblock" ulx="224" uly="1952">
        <line lrx="1249" lry="2006" ulx="224" uly="1952">Uidincfos impios immiſſum eſt. Quale verò ſcelus tam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1249" lry="2582" type="textblock" ulx="363" uly="2001">
        <line lrx="1249" lry="2051" ulx="390" uly="2001">novo &amp; ſupplicio, &amp; lictore damnatur? Num</line>
        <line lrx="1247" lry="2105" ulx="374" uly="2049">Coœlo rebelles multantur? Num publici ærarii</line>
        <line lrx="1246" lry="2156" ulx="387" uly="2098">Prædones perduntur? Libidinoſi ſcopus ſunt</line>
        <line lrx="1246" lry="2201" ulx="385" uly="2147">procellæ ſulphureæ. Quod apud nos vix ſce-</line>
        <line lrx="1244" lry="2247" ulx="385" uly="2192">lus habetur, imò &amp; quaſi luſus eſt, &amp; nobi-</line>
        <line lrx="1240" lry="2299" ulx="384" uly="2240">litatis teſſera, a Deo ſulphure peſſundatur.</line>
        <line lrx="1242" lry="2345" ulx="384" uly="2289">Væ Civi, ſi vel verbo Principis calcaneum tati-</line>
        <line lrx="1241" lry="2399" ulx="382" uly="2338">gat. Catenatur, raptatur, uncus capiti ejus</line>
        <line lrx="1239" lry="2442" ulx="382" uly="2385">impingitur, patrimonium haſtæ ſubjicitur. Fu-</line>
        <line lrx="1240" lry="2496" ulx="382" uly="2435">res ubique &amp; patibulis pendent. Pudicitiæ pira-</line>
        <line lrx="1238" lry="2545" ulx="382" uly="2481">tis violæ ingeruntur &amp; gemmæ: pro laqueo</line>
        <line lrx="1239" lry="2582" ulx="363" uly="2533">torques &amp; collo circumferunt: eorum nec fun-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1238" lry="2636" type="textblock" ulx="220" uly="2577">
        <line lrx="1238" lry="2636" ulx="220" uly="2577">Dizgnitas ditur ſanguis, nec ſuflunditur. Væ nobis, fi</line>
      </zone>
      <zone lrx="345" lry="3853" type="textblock" ulx="0" uly="665">
        <line lrx="43" lry="699" ulx="0" uly="665">.</line>
        <line lrx="337" lry="2074" ulx="224" uly="2049">Luxuria</line>
        <line lrx="336" lry="2124" ulx="222" uly="2089">e&amp;ρ⁹ .</line>
        <line lrx="345" lry="2154" ulx="210" uly="2116">Jubplicii.</line>
        <line lrx="58" lry="2288" ulx="1" uly="2247">Nties</line>
        <line lrx="52" lry="2316" ulx="4" uly="2289">Lreri</line>
        <line lrx="48" lry="2361" ulx="4" uly="2322">eun</line>
        <line lrx="41" lry="2387" ulx="4" uly="2367">mr⸗</line>
        <line lrx="315" lry="2651" ulx="217" uly="2624">in indi-</line>
        <line lrx="280" lry="2691" ulx="211" uly="2658">gZnis.</line>
        <line lrx="5" lry="3116" ulx="0" uly="3097">1</line>
        <line lrx="8" lry="3418" ulx="1" uly="3401">.</line>
        <line lrx="8" lry="3461" ulx="0" uly="3442">1</line>
        <line lrx="9" lry="3517" ulx="3" uly="3499">.</line>
        <line lrx="13" lry="3807" ulx="0" uly="3784">D</line>
        <line lrx="10" lry="3853" ulx="0" uly="3833">17</line>
      </zone>
      <zone lrx="1237" lry="3112" type="textblock" ulx="375" uly="2625">
        <line lrx="1236" lry="2679" ulx="379" uly="2625">qui flores omnes legunt ad delicias, und ex-</line>
        <line lrx="1237" lry="2741" ulx="378" uly="2675">ceptâà verecundiæ Ross, rerum potirentur.</line>
        <line lrx="1235" lry="2785" ulx="377" uly="2723">Quod ſanè dedecus, ſi fortè regnavit aliquando</line>
        <line lrx="1236" lry="2824" ulx="375" uly="2769">in regiis Toparcharum, in Eccleſia certè non</line>
        <line lrx="1233" lry="2882" ulx="376" uly="2819">regnat, ſed exulat: ubi illa tantùm placet pur-</line>
        <line lrx="1230" lry="2923" ulx="375" uly="2871">pura, quam tingit Venus, ſed cruenta, non re-</line>
        <line lrx="1231" lry="2970" ulx="376" uly="2914">dimita. Phineæ propterea;, qui uno ictu Princi-</line>
        <line lrx="1232" lry="3019" ulx="375" uly="2964">pem tribuum &amp; Moab itidem confecit, ſacer-</line>
        <line lrx="1232" lry="3073" ulx="376" uly="3010">dotales infulas unus confoſſæ Veneris ſanguis in-</line>
        <line lrx="1232" lry="3112" ulx="375" uly="3057">fecit. Occiſum ſcortum ſacerdotium militi de-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1252" lry="3163" type="textblock" ulx="373" uly="3105">
        <line lrx="1252" lry="3163" ulx="373" uly="3105">tulit. Uſque adeò felicius nuſquam vel in Eccle-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="3842" type="textblock" ulx="340" uly="3152">
        <line lrx="1230" lry="3221" ulx="373" uly="3152">ſia Iſraëlis purpuraſcunt Togæ, quàm ubi riga-</line>
        <line lrx="1232" lry="3259" ulx="372" uly="3203">tur humus vulneribus impudicitiæ. Nunc libet</line>
        <line lrx="1223" lry="3321" ulx="371" uly="3249">exultare, quando ſola rubent in Eccleſia Lilia,</line>
        <line lrx="1230" lry="3357" ulx="370" uly="3298">quando Eccleſiæ Roſæ ſunt re verà Roſæ, hoc</line>
        <line lrx="1230" lry="3408" ulx="369" uly="3344">eſt, dumis, non deliciis cinctæ : quando unus</line>
        <line lrx="1229" lry="3461" ulx="368" uly="3393">Purpuræ pretium candor eſt. Ideò enim ſupre-</line>
        <line lrx="1228" lry="3505" ulx="367" uly="3442">mus Eccleſiæ Vertex dealbatus in gloriæ thro-</line>
        <line lrx="1228" lry="3557" ulx="365" uly="3488">no aſſidet: ut unum ſciamus Purpuræ diſpen-</line>
        <line lrx="1227" lry="3604" ulx="365" uly="3535">ſatorem Candorem eſſe. Labia certè Sponſi</line>
        <line lrx="1225" lry="3642" ulx="365" uly="3584">Lilia ſunt: videlicet ut iis tantum renuncien-</line>
        <line lrx="1227" lry="3691" ulx="363" uly="3634">tur Purpurati, quorum nomina tutò tranſinit-</line>
        <line lrx="1226" lry="3742" ulx="340" uly="3679">ti poterunt per Lilia. Sola labia, hoc eſt, ſo-</line>
        <line lrx="1225" lry="3799" ulx="365" uly="3727">la Lilia prænunciant in Eccleſia Purpuratos.</line>
        <line lrx="1223" lry="3842" ulx="365" uly="3775">Et quidem Sponſi labia Liliis inſperſa ſunt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="1914" type="textblock" ulx="1307" uly="371">
        <line lrx="2190" lry="434" ulx="1327" uly="371">Os Sponſæ coccineæ vittæ comparatuf. Labia</line>
        <line lrx="2189" lry="476" ulx="1326" uly="422">ejus Lilia. Vitta coccinea labia tua. Num abfi-</line>
        <line lrx="2187" lry="524" ulx="1326" uly="468">milis Sponſo Sponſa? Immò ſumma inter eos</line>
        <line lrx="2186" lry="578" ulx="1326" uly="514">ſimilitudo intercedit. Quare ergo candorem</line>
        <line lrx="2188" lry="621" ulx="1325" uly="564">ille, hæc ruborem geſtat in labiis? Ut ſcires</line>
        <line lrx="2188" lry="680" ulx="1324" uly="615">eo in loco apud Sponſam eſſe Purpuram; quo</line>
        <line lrx="2184" lry="723" ulx="1317" uly="662">apud Sponſum Flores uniuſque eſſe pretii,</line>
        <line lrx="2186" lry="767" ulx="1323" uly="710">imò idem omninèò eſſe ofirum, &amp; Lilia. Eccle-</line>
        <line lrx="2188" lry="814" ulx="1323" uly="757">ſia verò illud nofit, à ſe tunc ſolàùm oſculum</line>
        <line lrx="2186" lry="869" ulx="1321" uly="806">imprimi ori Dilecti ſui, cùm Liliis purpuram</line>
        <line lrx="2164" lry="912" ulx="1320" uly="856">conjungit. Ibi enim geſtat Chriſtus Lilia;</line>
        <line lrx="2184" lry="960" ulx="1317" uly="904">ubi Eceleſia Pürpuram geſtat, ut amoris oſcu-</line>
        <line lrx="2182" lry="1008" ulx="1317" uly="951">lum illud ſit, cùm labis labia, hoc eſt, cùm</line>
        <line lrx="2180" lry="1062" ulx="1317" uly="1000">Oſtro Lilia copulantur. Hoc unum expeten-</line>
        <line lrx="2179" lry="1108" ulx="1316" uly="1049">dum maximè HKecleſiæ eſt. Hæc prima Eccle-</line>
        <line lrx="2177" lry="1159" ulx="1315" uly="1096">ſiæ vox. Oſculetur me oſeulo oris Jui. Quaſi di-</line>
        <line lrx="2179" lry="1204" ulx="1315" uly="1149">cat, Junge Lilia tua coccino meo. Provide</line>
        <line lrx="2178" lry="1258" ulx="1314" uly="1195">mihi Lilia, quibus purpuram circumdem. Hoc</line>
        <line lrx="2179" lry="1301" ulx="1313" uly="1243">enim permagni intereſt, hoc primuùm abs te</line>
        <line lrx="2175" lry="1353" ulx="1312" uly="1293">peto. Si enim Immaculati fuerint Purpu-</line>
        <line lrx="2177" lry="1397" ulx="1311" uly="1341">rati mei, ego ſine macul perſeverabo. Mihi</line>
        <line lrx="2175" lry="1447" ulx="1312" uly="1390">non deeſt vitta coccinea; ſed tuum eſt indicare</line>
        <line lrx="2177" lry="1497" ulx="1312" uly="1438">Pudicos. Oſculare igitur me „ ut quos labia tua</line>
        <line lrx="2177" lry="1539" ulx="1309" uly="1489">pronunciaverint Lilia efſe, labiis meis renun=</line>
        <line lrx="2175" lry="1593" ulx="1310" uly="1535">cientur Purpurati. Quod noſſe non poteſt Ec-</line>
        <line lrx="2178" lry="1638" ulx="1310" uly="1583">cleſia, niſi loquatur cum ſponſo, nmifi ori os</line>
        <line lrx="2176" lry="1694" ulx="1309" uly="1631">jungat. Orandum eſt diu: ille conſulendus,</line>
        <line lrx="2172" lry="1732" ulx="1308" uly="1680">ille audiendus, qui habet in ore Lilia. Cæte-</line>
        <line lrx="2172" lry="1786" ulx="1308" uly="1731">rorum labia aurum, argentumque ſunt; hoc</line>
        <line lrx="2170" lry="1833" ulx="1308" uly="1776">eſt, genus, opes, politicam prædicant, &amp; lo-</line>
        <line lrx="2172" lry="1880" ulx="1307" uly="1828">quuntur. Unus ſponſus Pudicos laudat, &amp; ſola</line>
        <line lrx="1689" lry="1914" ulx="1307" uly="1874">verſat in labiis Lilia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="2069" type="textblock" ulx="1307" uly="1995">
        <line lrx="2169" lry="2069" ulx="1307" uly="1995">Reſpicienſque uxor ejus poſt ſe, verſa ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="2114" type="textblock" ulx="1363" uly="2056">
        <line lrx="1708" lry="2114" ulx="1363" uly="2056">in ſtatuam ſalis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2165" lry="2371" type="textblock" ulx="1298" uly="2168">
        <line lrx="2165" lry="2229" ulx="1351" uly="2168">Grande ſupplicium. Quid, quæſo, punitur</line>
        <line lrx="2162" lry="2287" ulx="1301" uly="2216">in fœmina? Inconſtantiam dices. Nifi Chri-</line>
        <line lrx="2161" lry="2318" ulx="1299" uly="2264">ſto refragamur: Non puto. Non enim conver-</line>
        <line lrx="2157" lry="2371" ulx="1298" uly="2314">tit oculos, antequam Sodomæ conflagrarent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2350" lry="478" type="textblock" ulx="2204" uly="401">
        <line lrx="2350" lry="443" ulx="2206" uly="401">Cant. *. 13.</line>
        <line lrx="2349" lry="478" ulx="2204" uly="445">Cant. 4. 35</line>
      </zone>
      <zone lrx="2326" lry="1158" type="textblock" ulx="2197" uly="1115">
        <line lrx="2326" lry="1158" ulx="2197" uly="1115">Cant t. ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2330" lry="2384" type="textblock" ulx="2177" uly="2184">
        <line lrx="2330" lry="2219" ulx="2185" uly="2184">Paerla, &amp;.</line>
        <line lrx="2322" lry="2247" ulx="2183" uly="2222">Paremium</line>
        <line lrx="2321" lry="2282" ulx="2180" uly="2254">calamita-</line>
        <line lrx="2264" lry="2321" ulx="2179" uly="2295">tes pro</line>
        <line lrx="2319" lry="2353" ulx="2179" uly="2322">bant, an</line>
        <line lrx="2307" lry="2384" ulx="2177" uly="2358">eradicata</line>
      </zone>
      <zone lrx="2307" lry="2426" type="textblock" ulx="1298" uly="2362">
        <line lrx="2307" lry="2426" ulx="1298" uly="2362">An regredi volebat ad buſtum urbis? Nuimn ſi in ros</line>
      </zone>
      <zone lrx="2159" lry="3132" type="textblock" ulx="1290" uly="2457">
        <line lrx="2154" lry="2514" ulx="1297" uly="2457">pulſa eſt, ut poſt ſe reſpiceret? fſed cum fa-</line>
        <line lrx="2155" lry="2552" ulx="1296" uly="2504">milid receſlerat, viro &amp; hberis comitatq.</line>
        <line lrx="2155" lry="2617" ulx="1297" uly="2554">Quid ergo in ea damnatum eſt? In Patriamn</line>
        <line lrx="2155" lry="2651" ulx="1294" uly="2603">Pietas præpoſtera. Ut cineribus Sodomæ colla-</line>
        <line lrx="2153" lry="2707" ulx="1295" uly="2652">crymaretur, reflexit ad eam oculos, &amp; periit.</line>
        <line lrx="2159" lry="2755" ulx="1295" uly="2698">O Patriæ amor inſulſus, qui nec Deo perfnit-</line>
        <line lrx="2154" lry="2804" ulx="1294" uly="2747">tis, ut tunc eam perdat, cum nec Angelorum</line>
        <line lrx="2153" lry="2852" ulx="1292" uly="2794">in ea pudori parcitur! Sine, quæſo;, ut pereat,</line>
        <line lrx="2154" lry="2901" ulx="1292" uly="2843">quam Deus perdit. Perdit eam Dominus; quia</line>
        <line lrx="2153" lry="2948" ulx="1291" uly="2891">ipſa Dominum perdidit. Audeo dicere; plus</line>
        <line lrx="2153" lry="2996" ulx="1293" uly="2939">Patriam amamus pereuntem, quam florentem.</line>
        <line lrx="2152" lry="3034" ulx="1291" uly="2987">Nemo putet in ſe reſtinétum amorem Pa-</line>
        <line lrx="2153" lry="3091" ulx="1290" uly="3035">triæ; niſi cum Patria exſtinguitur. Si ejus in fu-</line>
        <line lrx="2153" lry="3132" ulx="1290" uly="3086">nere tuus in eam amor non vivit, verè amor</line>
      </zone>
      <zone lrx="2150" lry="3189" type="textblock" ulx="1270" uly="3131">
        <line lrx="2150" lry="3189" ulx="1270" uly="3131">enyxſtinctus eſt. Cùm oppugnatur, cùm capi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="3811" type="textblock" ulx="1283" uly="3177">
        <line lrx="2151" lry="3232" ulx="1289" uly="3177">tur, cùm difipitur; cùm ardet, tunc enimve-</line>
        <line lrx="2150" lry="3275" ulx="1289" uly="3224">rô diſſenſiones, tunc rixæ, tunc a Gallis Hiſ-</line>
        <line lrx="2152" lry="3337" ulx="1288" uly="3275">Paniſque averſio. Stantem Sodomam nun-</line>
        <line lrx="2153" lry="3385" ulx="1287" uly="3326">quam circumſpexiſſe legitur uxor Lothi, nec</line>
        <line lrx="2152" lry="3429" ulx="1286" uly="3373">eam aſpexit cùm ex ea exiret, ſed nec reſpexit</line>
        <line lrx="2151" lry="3473" ulx="1288" uly="3420">illam, cùm progreſſa aliquantulum viæ fnerat.</line>
        <line lrx="2151" lry="3522" ulx="1285" uly="3467">Tunc ad eam oculos convertifle fertur, cum</line>
        <line lrx="2151" lry="3568" ulx="1285" uly="3515">in eam Dominus ſulphur demiſerat. Noli</line>
        <line lrx="2149" lry="3609" ulx="1285" uly="3562">dicere, Parentum in me amor eſt teſtinétus-</line>
        <line lrx="2153" lry="3664" ulx="1286" uly="3612">In eorum funere experieris; an vivat. Pietas</line>
        <line lrx="2152" lry="3714" ulx="1284" uly="3660">erga affines, in morem thuris, non olet, niſi</line>
        <line lrx="2151" lry="3760" ulx="1284" uly="3706">flagret. Fragrat Nardus calcata. Abſalonem,</line>
        <line lrx="2148" lry="3811" ulx="1283" uly="3756">cum exercitui præeſſet, cùm Rex proclama-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2150" lry="3853" type="textblock" ulx="1257" uly="3803">
        <line lrx="2150" lry="3853" ulx="1257" uly="3803">tus Iſraëlem poſt ſe traheret, cùm victor exul-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1906" lry="3905" type="textblock" ulx="1802" uly="3858">
        <line lrx="1906" lry="3905" ulx="1802" uly="3858">E 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2150" lry="3895" type="textblock" ulx="2065" uly="3870">
        <line lrx="2150" lry="3895" ulx="2065" uly="3870">ktaret</line>
      </zone>
      <zone lrx="2324" lry="2463" type="textblock" ulx="1268" uly="2417">
        <line lrx="2324" lry="2463" ulx="1268" uly="2417">Parentum, aut propinquorum amore im- cordis affe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2317" lry="2917" type="textblock" ulx="2172" uly="2461">
        <line lrx="2231" lry="2487" ulx="2175" uly="2461">Sio.</line>
        <line lrx="2268" lry="2540" ulx="2177" uly="2516">Patriæe</line>
        <line lrx="2283" lry="2576" ulx="2176" uly="2547">obl Vio.</line>
        <line lrx="2313" lry="2609" ulx="2177" uly="2585">Parent um</line>
        <line lrx="2281" lry="2643" ulx="2178" uly="2610">beatum</line>
        <line lrx="2271" lry="2677" ulx="2175" uly="2651">ainm.</line>
        <line lrx="2317" lry="2718" ulx="2178" uly="2683">Paſſi num</line>
        <line lrx="2313" lry="2748" ulx="2176" uly="2717">Mortifica,</line>
        <line lrx="2301" lry="2789" ulx="2174" uly="2753">t Nam</line>
        <line lrx="2278" lry="2814" ulx="2175" uly="2789">vivunt</line>
        <line lrx="2267" lry="2849" ulx="2173" uly="2824">etiam,</line>
        <line lrx="2284" lry="2892" ulx="2172" uly="2855">( * pise</line>
        <line lrx="2259" lry="2917" ulx="2172" uly="2899">tantier</line>
      </zone>
      <zone lrx="2295" lry="2959" type="textblock" ulx="2171" uly="2926">
        <line lrx="2295" lry="2959" ulx="2171" uly="2926">exſtinél&amp;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="68" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_068">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_068.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1306" lry="2263" type="textblock" ulx="262" uly="368">
        <line lrx="1263" lry="431" ulx="398" uly="368">taret in regia, non ſolum non amare, ſed odiſſe</line>
        <line lrx="1264" lry="483" ulx="372" uly="417">pulſus regno David putabatur. Veruùm, ubi</line>
        <line lrx="1264" lry="527" ulx="400" uly="466">amoris parius lapis, hoc eſt, calamitas adfuit,</line>
        <line lrx="1266" lry="573" ulx="402" uly="517">tunc enimverò quàm impensè proſequeretur</line>
        <line lrx="1267" lry="627" ulx="403" uly="560">quem perſequebatur; innotuit. In morte filii</line>
        <line lrx="1268" lry="666" ulx="405" uly="609">Patris amor revixit. Quamdiu confoſſum lu-</line>
        <line lrx="1269" lry="721" ulx="405" uly="658">xXit, qui coronam oderat? Solum Jeſum Mag-</line>
        <line lrx="1270" lry="758" ulx="406" uly="705">dalena amare credebatur. Brevi tamen ſepul-</line>
        <line lrx="1270" lry="808" ulx="407" uly="764">tus Lazarus oſtendit inter ærumnarum acer-</line>
        <line lrx="1272" lry="861" ulx="408" uly="799">bitates amorem inſepultum. Amor Roſa eſt,</line>
        <line lrx="1275" lry="908" ulx="409" uly="853">non floret, niſi ſpinæ enaſcantur. Cervorum</line>
        <line lrx="1273" lry="953" ulx="412" uly="896">more Amor tamdiu non parit, quamdiu ſe⸗</line>
        <line lrx="1277" lry="1000" ulx="414" uly="946">renum cœlum arridet. Inter fulmina foœtus</line>
        <line lrx="1277" lry="1059" ulx="416" uly="998">edit, quos diu intra viſcera reconditos texe-</line>
        <line lrx="1279" lry="1105" ulx="416" uly="1044">rat. Imperia; meſſem, &amp; ſidera ſomniantem Jo-</line>
        <line lrx="1280" lry="1155" ulx="417" uly="1092">ſephum Jacob increpuit, quem inenarrabilibus</line>
        <line lrx="1281" lry="1205" ulx="420" uly="1139">gemitibus venditum comploravit. Eundem Ru-</line>
        <line lrx="1281" lry="1241" ulx="419" uly="1188">Pen non amavit, cùm amaretur à Patre. Ve-</line>
        <line lrx="1283" lry="1293" ulx="421" uly="1229">rùm, ubi eum in ciſterna non reperit, ſciſſis</line>
        <line lrx="1284" lry="1352" ulx="263" uly="1281">Gen. 37. Veſtibus, exclamavit: Vuer non combazel, &amp;</line>
        <line lrx="1285" lry="1399" ulx="262" uly="1334">30. ego quò ibo? Tobias filius tunc ſenectutis bacu-</line>
        <line lrx="1286" lry="1439" ulx="426" uly="1381">lus, tunc divitiæ parentum viſus &amp; dictus, cum</line>
        <line lrx="1287" lry="1494" ulx="425" uly="1430">peregrinabatur: qui domi reſidens, oneri po-</line>
        <line lrx="1287" lry="1539" ulx="426" uly="1479">tius, quam ſolatio erat. Exarſit Matris amor</line>
        <line lrx="1288" lry="1578" ulx="428" uly="1526">inter diſcrimina filii. Time proinde ne, qui latet,</line>
        <line lrx="1289" lry="1634" ulx="429" uly="1574">amor in patriam vel propinquos tunc ardeat;</line>
        <line lrx="1291" lry="1684" ulx="271" uly="1621">Eempass cum illi arſerint. Vel certè dicamus, ideò obri-</line>
        <line lrx="1292" lry="1736" ulx="269" uly="1670">niſisentes, guiſſe in ſaxum uxorem Loth, quod fuman-</line>
        <line lrx="1294" lry="1776" ulx="433" uly="1720">tem urbem aſpexerit. Inſultat enim quodam-</line>
        <line lrx="1295" lry="1827" ulx="434" uly="1766">modo, qui ſupplicium miſeri reſpicit. Vult</line>
        <line lrx="1293" lry="1870" ulx="436" uly="1816">Deus ardere Sodomam, ſed ſine ſpectatore.</line>
        <line lrx="1294" lry="1916" ulx="436" uly="1861">Plectitur ille; aliorſum tu oculos inflecte.</line>
        <line lrx="1298" lry="1971" ulx="435" uly="1909">Ne reſpicias buſtum fratris tui. Durus es, ſi</line>
        <line lrx="1298" lry="2022" ulx="436" uly="1960">flagrantem intueris. Ideò uxor Lothi obri-</line>
        <line lrx="1299" lry="2072" ulx="437" uly="2007">guit; ut durities cordis appareret in membris,</line>
        <line lrx="1301" lry="2110" ulx="438" uly="2056">Verſo in ſtatuam corpore reſpectantis. Et quam-</line>
        <line lrx="1302" lry="2161" ulx="439" uly="2102">Vis Deo placeat, ut impiorum publica ſit in-</line>
        <line lrx="1306" lry="2210" ulx="439" uly="2151">terdum ſtrages; interdum quoque operiri vult</line>
        <line lrx="1096" lry="2263" ulx="441" uly="2208">plexorum ignominiam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="2424" type="textblock" ulx="448" uly="2298">
        <line lrx="1309" lry="2359" ulx="448" uly="2298">Abraham autem oonſurgens mane; ubi</line>
        <line lrx="1309" lry="2424" ulx="516" uly="2359">Zeterat prius ocum Domino, intuitus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1146" lry="2485" type="textblock" ulx="509" uly="2417">
        <line lrx="1146" lry="2485" ulx="509" uly="2417">eſt Sodomam &amp;O Gomortham.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1332" lry="3319" type="textblock" ulx="292" uly="2504">
        <line lrx="1311" lry="2566" ulx="302" uly="2504">Severéass Rediit Abraham ad locum Angelorum.</line>
        <line lrx="1326" lry="2599" ulx="292" uly="2551">non odio Procul dubio ut oraret. Videt exuftam So-</line>
        <line lrx="1315" lry="2668" ulx="293" uly="2600">er mne. domorum regionem. Non dolet, non pallet,</line>
        <line lrx="1317" lry="2727" ulx="294" uly="2648">S non tugit, non uxori nurciat, non pro Lotho</line>
        <line lrx="1317" lry="2759" ulx="295" uly="2697">eeia fſollicitus eſt. Dei judicia intuetur, &amp; reveretur-</line>
        <line lrx="1319" lry="2794" ulx="297" uly="2747">vera. A facie fumantis totâ regione pyræ non expa-</line>
        <line lrx="1319" lry="2857" ulx="329" uly="2791">vit. Ubi enim ſcelus non eſt, ibi nullus me-</line>
        <line lrx="754" lry="2913" ulx="299" uly="2848">Emy, ei tus ſupphicii eſt.</line>
        <line lrx="1324" lry="2999" ulx="467" uly="2927">Aſcenditque Loth de Segor, &amp; manſit in</line>
        <line lrx="1326" lry="3051" ulx="439" uly="2989">mwonte, duæ quoque filiæ ejus cum eò,</line>
        <line lrx="1325" lry="3112" ulx="528" uly="3038">(tmmaerat enim manere in Segor) &amp;</line>
        <line lrx="1329" lry="3171" ulx="525" uly="3090">manſit in ſpelunca ipſe, &amp; duæ filiæ</line>
        <line lrx="1277" lry="3224" ulx="529" uly="3184">ejas ocum e0.</line>
        <line lrx="1332" lry="3319" ulx="315" uly="3247">geruguloſt. Cum monetur ab Angelo, ut in montem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1344" lry="3833" type="textblock" ulx="319" uly="3293">
        <line lrx="1333" lry="3357" ulx="476" uly="3293">fugiat, petit, ut ſibi liceat reſidere in Se-</line>
        <line lrx="1335" lry="3406" ulx="479" uly="3342">gor. Cum parcitur Segor ob ejus in ea do-</line>
        <line lrx="1336" lry="3442" ulx="478" uly="3391">micilium, ſecedit in montem. Nimirum non</line>
        <line lrx="1335" lry="3492" ulx="479" uly="3436">ſolus Loth illic trepidat, ubi timor non eſt.</line>
        <line lrx="1338" lry="3558" ulx="319" uly="3484">Confedentia Demiſio &amp; cœlo ſulphure tota regio conflagra-</line>
        <line lrx="1338" lry="3592" ulx="320" uly="3533">in Deum Verat, à flammis Segor immuni. Quid ergo ti-</line>
        <line lrx="1341" lry="3657" ulx="321" uly="3581">Han ntti, ihes? Non arſit Urbs flagrantibus urbibus: &amp;</line>
        <line lrx="1342" lry="3683" ulx="487" uly="3629">mode vereris, ne flagret, cum extincta pyra</line>
        <line lrx="1341" lry="3739" ulx="324" uly="3674">Pufllami- divini furoris vix fumat. Fidejuſſorem ſalu-</line>
        <line lrx="1344" lry="3784" ulx="326" uly="3726">Wee tis tuæ Angelum habes, &amp; dubitas? Ecce e-</line>
        <line lrx="1344" lry="3833" ulx="486" uly="3772">tiam in hoc ſaſcepi preces äuas, det oſt ſubver-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1382" lry="342" type="textblock" ulx="1092" uly="257">
        <line lrx="1382" lry="342" ulx="1092" uly="257">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2416" lry="3819" type="textblock" ulx="1315" uly="343">
        <line lrx="2186" lry="406" ulx="1319" uly="343">tam urbem, pro qua locutus es. Et parſurum ſe</line>
        <line lrx="2187" lry="458" ulx="1316" uly="397">ſi opondit Judex æthereus, &amp; jam pepercit:</line>
        <line lrx="2188" lry="496" ulx="1322" uly="426">Debueras Montem aſcendere: quando Te An-</line>
        <line lrx="2352" lry="556" ulx="1325" uly="491">gelus eò impulit, dicens, In momte ſalvum Te Gen. 10. 17.</line>
        <line lrx="2191" lry="604" ulx="1315" uly="539">Iac. Nunc verò cum tibi pro aſylo conſtituerit</line>
        <line lrx="2358" lry="651" ulx="1327" uly="580">Segor, peribis, ſi inde abeas, quamvis remo- H</line>
        <line lrx="2357" lry="688" ulx="1326" uly="608">tior ab ardentibus civwitatibus ſit Mons. Pejus aiſ⸗ ene</line>
        <line lrx="2197" lry="746" ulx="1328" uly="683">conflagrabis ab igne longius ſubmotus: quia</line>
        <line lrx="2360" lry="790" ulx="1328" uly="730">illuc non juſſus accedis. Tanti eſt, ſuo genio, Obediemis</line>
        <line lrx="2310" lry="836" ulx="1330" uly="763">non Ductoris imperio, à ſe arcere flaammam;, ut ſprera⸗</line>
        <line lrx="2202" lry="883" ulx="1332" uly="828">Lothus eò ſit intutior, quò plus diſtat à frago-</line>
        <line lrx="2203" lry="931" ulx="1333" uly="876">re excidii. Nam in Segor pœnæ vixiſlet pro-</line>
        <line lrx="2203" lry="986" ulx="1334" uly="923">ximior pereuntium, in Monte vicinior fuit</line>
        <line lrx="2205" lry="1026" ulx="1335" uly="972">vitiis exuſtorum. Noli ſecuritatem diſtantia</line>
        <line lrx="2207" lry="1074" ulx="1335" uly="1021">locorum metiri: ſed cave, ne recedendo à</line>
        <line lrx="2208" lry="1130" ulx="1336" uly="1069">miſera regione, procul abſis ab Obedientia di-</line>
        <line lrx="2206" lry="1179" ulx="1337" uly="1117">vini Legati. Eò eris intemperantior; quò te fe-</line>
        <line lrx="2208" lry="1227" ulx="1339" uly="1168">ceris à flagitioſis remotiorem, tuo ductu, non</line>
        <line lrx="2208" lry="1270" ulx="1341" uly="1213">Ductoris. Reſiſte ergo. Quod ſi fugere ſtatuiſti,</line>
        <line lrx="2209" lry="1316" ulx="1341" uly="1265">noli in montem ſecedere, ubi nullus comes,</line>
        <line lrx="2355" lry="1371" ulx="1342" uly="1311">nullum præſidium, fubſidium nullum. Ha- Oledien-</line>
        <line lrx="2273" lry="1419" ulx="1343" uly="1351">bes non procul Abraham, ad eum transfuge. “.</line>
        <line lrx="2361" lry="1460" ulx="1344" uly="1408">Tutus ibi eris, &amp; à fumo, &amp; aà fame. Enun- rati 4</line>
        <line lrx="2375" lry="1517" ulx="1344" uly="1438">verò Angelum audivit montem memoraſſe, in- relucnngt,</line>
        <line lrx="2212" lry="1565" ulx="1347" uly="1503">tutum propterea ſe ubique putat, niſi eò ſece-</line>
        <line lrx="2375" lry="1612" ulx="1348" uly="1549">dat. Scrupuloſis ſuſpecta Segor eſt, domus Quia duci</line>
        <line lrx="2373" lry="1654" ulx="1353" uly="1584">Abrahæ intuta eſt: eè duntaxat reſpiciunt, quô nan Niz</line>
        <line lrx="2372" lry="1702" ulx="1351" uly="1639">eos invitabat olim is, quem conſuluere;, ſed ſed petiis</line>
        <line lrx="2350" lry="1750" ulx="1351" uly="1689">diverſo rerum ſtatu. O te miſerum! In mon- G,a:</line>
        <line lrx="2366" lry="1800" ulx="1352" uly="1726">tem vadis? Cave, pergas. Reperies in antro ges erzi</line>
        <line lrx="2379" lry="1851" ulx="1354" uly="1795">Sodomas. Qui flammas Domini metuis, Amo- Okedieniis</line>
        <line lrx="2315" lry="1892" ulx="1354" uly="1830">ris flammas non evades. Ubi te tutum fore cre- fdere.</line>
        <line lrx="2220" lry="1948" ulx="1356" uly="1889">dis, inibi polluéris. E. Sodomis impollutus exi-</line>
        <line lrx="2222" lry="1993" ulx="1358" uly="1941">ſti, &amp; monte deſcendes maculatus. Ne dicas,</line>
        <line lrx="2223" lry="2049" ulx="1358" uly="1988">Angelus, ut illuc ſecederem, monuit. Mo-</line>
        <line lrx="2222" lry="2088" ulx="1359" uly="2037">nuit, ſed non monet. Tunc monuit, cum u-</line>
        <line lrx="2225" lry="2142" ulx="1360" uly="2084">xor ſuperſtes erat: modò non moneret, ut in</line>
        <line lrx="2225" lry="2181" ulx="1362" uly="2132">montem ſecederes, cùm, illa in Saxum versà,</line>
        <line lrx="2227" lry="2237" ulx="1363" uly="2179">duabus ſtiparis ſœminis, ex te quidem natis, ſed</line>
        <line lrx="2227" lry="2289" ulx="1364" uly="2228">quæ parituræ ex te ſunt, quippe Sodomis</line>
        <line lrx="2229" lry="2332" ulx="1365" uly="2279">educatæ? Quid non timendum, ſi ſolus cum</line>
        <line lrx="2228" lry="2383" ulx="1366" uly="2325">ſola degat, quando cum duabus Loth ſolus,</line>
        <line lrx="2229" lry="2428" ulx="1367" uly="2376">ſine teſte filios geminos procreavit? Quam-</line>
        <line lrx="2231" lry="2471" ulx="1369" uly="2419">vis Pater, &amp; Patriarcha in ſolitudine, Filia-</line>
        <line lrx="2230" lry="2515" ulx="1369" uly="2471">rum fozdavit &amp; ſilice thalammmn;, factus de Pa-</line>
        <line lrx="2234" lry="2573" ulx="1371" uly="2517">rente innuptarum maritus, inceſtuoſæ prolis fu⸗</line>
        <line lrx="2236" lry="2619" ulx="1372" uly="2567">turus tam avus quàm Pater. Solus, &amp; quidem</line>
        <line lrx="2236" lry="2663" ulx="1374" uly="2614">febriens, cum ſorore Ammon, &amp; inſaniit. In</line>
        <line lrx="2237" lry="2711" ulx="1375" uly="2670">Eremo ſenuerat Jacobus; tamen quam erran-</line>
        <line lrx="2237" lry="2764" ulx="1376" uly="2714">tem recepit Virginem, &amp; violavit, &amp; peére-</line>
        <line lrx="2397" lry="2802" ulx="1377" uly="2762">mit. Proh ſcelus! Filiæ in tanto luctu, &amp; ever- Laxurise</line>
        <line lrx="2316" lry="2860" ulx="1377" uly="2800">ſæ patriæ, &amp; ſaxeæ Parentis, cum ſolo Patre</line>
        <line lrx="2243" lry="2910" ulx="1379" uly="2857">lacrymante, non in viridario, ſed in ſpecu con-</line>
        <line lrx="2249" lry="2952" ulx="1381" uly="2903">ſident; &amp; tamen in tanto horrore loci, luctus,</line>
        <line lrx="2246" lry="3005" ulx="1382" uly="2954">funeris, exilii, &amp; incendii de libidine cogita-</line>
        <line lrx="2248" lry="3050" ulx="1383" uly="2989">runt. Nec Patre lugente, nec funerat Ma-</line>
        <line lrx="2250" lry="3097" ulx="1385" uly="3049">tre, tuta eſt filiarum pudicitia. Quid factura</line>
        <line lrx="2248" lry="3159" ulx="1386" uly="3095">eſt Libido in choreis, unguentis delibuta;, flo-</line>
        <line lrx="2243" lry="3192" ulx="1387" uly="3145">ribus coronata, deflorata nutibus, paſta dapi-</line>
        <line lrx="2249" lry="3243" ulx="1387" uly="3185">bus, Ilyrà cytharaque delinita, ſi laſcivit in ci-</line>
        <line lrx="2250" lry="3290" ulx="1389" uly="3241">nere, ſi ridet in luctu, ſi profuga regnat in</line>
        <line lrx="2251" lry="3337" ulx="1390" uly="3289">exilio? Mihi Pudorem illæſum finges inter</line>
        <line lrx="2254" lry="3392" ulx="1391" uly="3335">Nymphas, ſi inter Præficas occumbit? Solus</line>
        <line lrx="2255" lry="3439" ulx="1393" uly="3384">cum Filiabus Pater, non reſperſus, ſed ado-</line>
        <line lrx="2256" lry="3488" ulx="1394" uly="3430">brutus cinere dormit in ſilice: &amp; tamen vigil</line>
        <line lrx="2256" lry="3537" ulx="1396" uly="3466">Cupido ferire potuit vulneratum, meilut-</line>
        <line lrx="2259" lry="3576" ulx="1398" uly="3526">que illecebræ ſegetem in tanto horrore rupis,</line>
        <line lrx="2261" lry="3635" ulx="1398" uly="3552">enato non uno Monſtro é viro uno. Quo</line>
        <line lrx="2261" lry="3677" ulx="1399" uly="3620">verò ad tantum ſcelus uſæ ſunt adminiſtro?</line>
        <line lrx="2414" lry="3727" ulx="1400" uly="3670">Precibus an vVi, an ferro Vino. Veni, ine- Gulaluxin</line>
        <line lrx="2286" lry="3778" ulx="1402" uly="3718">briemus eum vino, dormiamitſqite cum eo. Et qui-</line>
        <line lrx="2416" lry="3819" ulx="1401" uly="3740">dem cum rara eſſe ſoleat ſororum concordia; zmaudnete</line>
      </zone>
      <zone lrx="2414" lry="3738" type="textblock" ulx="2280" uly="3715">
        <line lrx="2414" lry="3738" ulx="2280" uly="3715">ria barens</line>
      </zone>
      <zone lrx="2265" lry="3854" type="textblock" ulx="2179" uly="3820">
        <line lrx="2265" lry="3854" ulx="2179" uly="3820">mira</line>
      </zone>
      <zone lrx="1909" lry="4079" type="textblock" ulx="1858" uly="4066">
        <line lrx="1909" lry="4079" ulx="1858" uly="4066">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2936" type="textblock" ulx="2546" uly="2915">
        <line lrx="2571" lry="2936" ulx="2546" uly="2915">ze⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="69" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_069">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_069.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="36" lry="1335" type="textblock" ulx="0" uly="1306">
        <line lrx="36" lry="1335" ulx="0" uly="1306">is</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="1493" type="textblock" ulx="0" uly="1426">
        <line lrx="38" lry="1456" ulx="0" uly="1426">tien</line>
        <line lrx="40" lry="1493" ulx="0" uly="1463">ane,</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="1823" type="textblock" ulx="0" uly="1546">
        <line lrx="41" lry="1576" ulx="0" uly="1546">iadu</line>
        <line lrx="39" lry="1617" ulx="0" uly="1582">urt</line>
        <line lrx="41" lry="1652" ulx="0" uly="1617">Alih,</line>
        <line lrx="33" lry="1687" ulx="1" uly="1659">Huiſ</line>
        <line lrx="34" lry="1717" ulx="7" uly="1688">id,</line>
        <line lrx="39" lry="1751" ulx="0" uly="1725">Phoit</line>
        <line lrx="40" lry="1787" ulx="0" uly="1763">uulrt</line>
        <line lrx="44" lry="1823" ulx="0" uly="1795">elenis</line>
      </zone>
      <zone lrx="20" lry="1859" type="textblock" ulx="0" uly="1840">
        <line lrx="20" lry="1859" ulx="0" uly="1840">t⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="2814" type="textblock" ulx="5" uly="2779">
        <line lrx="55" lry="2814" ulx="5" uly="2779">utiti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2287" lry="193" type="textblock" ulx="2255" uly="177">
        <line lrx="2287" lry="193" ulx="2255" uly="177">64</line>
      </zone>
      <zone lrx="2147" lry="367" type="textblock" ulx="747" uly="242">
        <line lrx="2147" lry="367" ulx="747" uly="242">in Cap. XX. Geneſis. 77</line>
      </zone>
      <zone lrx="1234" lry="880" type="textblock" ulx="185" uly="342">
        <line lrx="1234" lry="395" ulx="185" uly="342">Sie Zudieh mira ad libidinem utriuſque conſenſio. Neutra</line>
        <line lrx="1231" lry="451" ulx="206" uly="388">nm us. diſſidet, neutra timet, utraque cum Patre dor-</line>
        <line lrx="1228" lry="491" ulx="205" uly="443">iur ciwe, Mit. Impetrat exitiales nuptias à juſto vinum;</line>
        <line lrx="1228" lry="539" ulx="196" uly="483">Jed bibere, quas ferrum non impetraſſet. Maluiſſet mo-</line>
        <line lrx="1227" lry="587" ulx="363" uly="540">ri, quam fœdari; miſi bibiflet. Bibit? fœda-</line>
        <line lrx="1226" lry="639" ulx="362" uly="587">tus eſt. Nulla Honeſtatis ſævior Charybdis,</line>
        <line lrx="1227" lry="685" ulx="362" uly="636">quam Calix. Pudoris Arca; quæ Noëmo fe-</line>
        <line lrx="1225" lry="735" ulx="362" uly="684">licior in eluvione nataſſet, Cyatho merſa, non</line>
        <line lrx="1225" lry="782" ulx="364" uly="731">Columbam unam, ſed geminos Corvos emiſit</line>
        <line lrx="1223" lry="834" ulx="363" uly="782">in Mundum; qui non Oleæ ramum, ſed ſyl-</line>
        <line lrx="1223" lry="880" ulx="363" uly="831">vam integram Myrti retulere Parentibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="939" lry="1038" type="textblock" ulx="362" uly="878">
        <line lrx="477" lry="914" ulx="362" uly="878">tribus.</line>
        <line lrx="939" lry="1038" ulx="419" uly="976">Peperitque major filium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="1128" type="textblock" ulx="192" uly="1053">
        <line lrx="1219" lry="1128" ulx="192" uly="1053">Eccleſtafti. Lothum non latuit filiarum ſeehus, ſed per-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="1224" type="textblock" ulx="196" uly="1121">
        <line lrx="1216" lry="1174" ulx="196" uly="1121">corum tulit. Nimirum facilè filiabus indulgemus, &amp;</line>
        <line lrx="1217" lry="1224" ulx="196" uly="1163">Wapateg. Nepos placet, etiamſi filius ſit. Nullum non</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="1890" type="textblock" ulx="194" uly="1215">
        <line lrx="1217" lry="1271" ulx="358" uly="1215">flagitium condonatur, dummodo Nepos ef-</line>
        <line lrx="1215" lry="1317" ulx="194" uly="1263">Parentum Horeſcat. Naſcatur hæres, &amp; pariant filiæ,</line>
        <line lrx="1213" lry="1358" ulx="194" uly="1308">sdium. vel ſine viro. Etiamſi Moab &amp; Ammon in lu-</line>
        <line lrx="1214" lry="1414" ulx="353" uly="1365">cem prodeant, grati ſunt, ſi Nepotes ſunt. Si</line>
        <line lrx="1211" lry="1464" ulx="352" uly="1412">tantùm coniſſent fliæ, nec peperiſſent, perierant.</line>
        <line lrx="1212" lry="1509" ulx="352" uly="1459">Non periere, quia peperere. O faſcinum, 6</line>
        <line lrx="1210" lry="1563" ulx="351" uly="1505">facinus! Nepos tanta conſopit flagitia. Semper</line>
        <line lrx="1210" lry="1610" ulx="350" uly="1554">ſenex obdormiit, cum Genus ſine Generis pro-</line>
        <line lrx="1208" lry="1658" ulx="349" uly="1607">Pagatur. Novum in altitudine Montis porten-</line>
        <line lrx="1208" lry="1708" ulx="349" uly="1653">tum. Deſunt Mariti, &amp; Proles naſcitur: utque</line>
        <line lrx="1208" lry="1752" ulx="347" uly="1698">poſterorum potentia creſcat, impunitas datur</line>
        <line lrx="1206" lry="1800" ulx="349" uly="1749">Parituris. Ea eſt enim libido amplificandæ fami-</line>
        <line lrx="1205" lry="1847" ulx="346" uly="1795">liæ, ut oculos claudat, qui domui, inter ſum-</line>
        <line lrx="1201" lry="1890" ulx="347" uly="1845">ma Provinciarum diſcrimina, excubare debet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1141" lry="2090" type="textblock" ulx="404" uly="2022">
        <line lrx="1141" lry="2090" ulx="404" uly="2022">EX CAP. XNX. GENESIS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="2315" type="textblock" ulx="347" uly="2155">
        <line lrx="1201" lry="2214" ulx="347" uly="2155">Profeétus inde Abraham in terram au-</line>
        <line lrx="1201" lry="2274" ulx="391" uly="2216">ſralem, habitavit inter Cades &amp;</line>
        <line lrx="486" lry="2315" ulx="398" uly="2274">ur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="321" lry="2459" type="textblock" ulx="184" uly="2389">
        <line lrx="304" lry="2415" ulx="185" uly="2389">Amicitia</line>
        <line lrx="321" lry="2459" ulx="184" uly="2424">impiorum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="3677" type="textblock" ulx="177" uly="2378">
        <line lrx="1200" lry="2428" ulx="380" uly="2378">Nde, hoc eſt, procul receſſit à Sodomis.</line>
        <line lrx="1200" lry="2471" ulx="404" uly="2428">Immunis licet ab incendio, &amp; extinctis</line>
        <line lrx="1204" lry="2523" ulx="342" uly="2475">impiis, ſolà tamen inquinari timuit vicini4</line>
        <line lrx="1200" lry="2575" ulx="340" uly="2523">fumantis damnatæque Regionis. Quo modo</line>
        <line lrx="1198" lry="2612" ulx="339" uly="2571">Tu audes inter florentes Gomorrhæos habi</line>
        <line lrx="1200" lry="2672" ulx="339" uly="2620">tare, cùm inter ſepultos, exuſtôſque auſus</line>
        <line lrx="1198" lry="2720" ulx="338" uly="2667">non ſit degere tantus Patriarcha nonagenario</line>
        <line lrx="1198" lry="2767" ulx="339" uly="2715">major, poſt initum cum Deo foœdus, &amp; poſt</line>
        <line lrx="1197" lry="2811" ulx="339" uly="2765">paratum Angelis epulum? Illud autem libet</line>
        <line lrx="1196" lry="2861" ulx="339" uly="2813">exquirere, an Abrahæ ante pluvium &amp; cœlo</line>
        <line lrx="1194" lry="2907" ulx="180" uly="2859">Severias ignem Sodomorum flagitia innotuerint? Pror-</line>
        <line lrx="1194" lry="2949" ulx="177" uly="2897">weeeſſaria. ſus innotuere: erat emim tantus ſcelerum cla-</line>
        <line lrx="1194" lry="3008" ulx="297" uly="2956">mor;, ut vel in cœlum pertingeret. Quare ergo</line>
        <line lrx="1193" lry="3051" ulx="334" uly="3004">ante incendium ab impiorum accolatu non abſ-</line>
        <line lrx="1192" lry="3103" ulx="334" uly="3048">ceſſit? Nimirum impii quamdiu non plectun-</line>
        <line lrx="1191" lry="3149" ulx="331" uly="3099">tur, non vitantur. Felix flagitium rari ode-</line>
        <line lrx="1188" lry="3200" ulx="330" uly="3147">runt; rariores à fortunatis flagitioſis refugiunt.</line>
        <line lrx="1187" lry="3241" ulx="329" uly="3193">Si ergo optas ſcelera horrori eile, ſceleſtos in-</line>
        <line lrx="1189" lry="3296" ulx="329" uly="3242">cende. Nec David ſcelus expavit ſuum, quam-</line>
        <line lrx="1187" lry="3343" ulx="329" uly="3289">diu nullam pro ſcelere expertus eſt poenam.</line>
        <line lrx="1189" lry="3389" ulx="329" uly="3337">At ubi audivit uxorum ſuarum proditum iri</line>
        <line lrx="1188" lry="3434" ulx="329" uly="3383">pudorem, &amp; natum filium moriturum, tum e-</line>
        <line lrx="1189" lry="3487" ulx="330" uly="3433">nimveròô lachrymas proſudit, &amp; irrugiit à gemitu</line>
        <line lrx="1187" lry="3532" ulx="313" uly="3480">cordis ſui. Filii Jacob tunc primurn luxere ven-</line>
        <line lrx="1188" lry="3583" ulx="331" uly="3528">ditum a ſe fratrem, cùm ſibi in EÆ.gypto inſidias</line>
        <line lrx="1186" lry="3630" ulx="321" uly="3576">ſtrui ſenſerunt. Ut de ſcelere compungamur,</line>
        <line lrx="1187" lry="3677" ulx="329" uly="3625">ſcelus ipſum debet interpungi. Nec Abraham</line>
      </zone>
      <zone lrx="273" lry="2598" type="textblock" ulx="183" uly="2535">
        <line lrx="273" lry="2570" ulx="185" uly="2535">Occaſio</line>
        <line lrx="256" lry="2598" ulx="183" uly="2572">mala.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="3727" type="textblock" ulx="329" uly="3673">
        <line lrx="1201" lry="3727" ulx="329" uly="3673">exhorruit Sodomitas, niſi poſtquam demiſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="3818" type="textblock" ulx="313" uly="3721">
        <line lrx="1186" lry="3775" ulx="313" uly="3721">ſo in eos ſulphure conflagrarunt. Longè an-</line>
        <line lrx="1187" lry="3818" ulx="328" uly="3768">te de eorum flagitis multa audiverat, noviſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2329" lry="1857" type="textblock" ulx="1262" uly="348">
        <line lrx="2150" lry="410" ulx="1287" uly="348">ſimè ab Angelis certior factus fuerat omnem</line>
        <line lrx="2148" lry="458" ulx="1286" uly="405">Jam ab eis menſuram ſuperatam, nec tamen</line>
        <line lrx="2146" lry="502" ulx="1284" uly="449">aufugerat. Abſceſſit cùm fumantem vidit re-</line>
        <line lrx="2148" lry="558" ulx="1284" uly="498">gionem, urbéſque deletas. Et peregrinatus eſt</line>
        <line lrx="2143" lry="604" ulx="1285" uly="548">in Geraris. Ubi eſt Loth? Itâne? Quem edu-</line>
        <line lrx="2301" lry="650" ulx="1282" uly="596">xvit de Ur, non abducit &amp; Sodomis? Enimve- Cnfdemtia</line>
        <line lrx="2302" lry="691" ulx="1281" uly="643">r0 natus Iſmaël, &amp; Iac mox naſeiturus Ne- in homini-</line>
        <line lrx="2211" lry="739" ulx="1281" uly="687">potis memoriam vel in Patriarcha aboleverunt.““</line>
        <line lrx="2302" lry="797" ulx="1280" uly="741">Nullum curat, cui hæres domi eſt. Tamdiu aliis Darentamn</line>
        <line lrx="2300" lry="849" ulx="1279" uly="789">conſulimus, quamdiu deſunt nobis, quibus &amp; Propin-</line>
        <line lrx="2143" lry="892" ulx="1279" uly="837">conſulamus. Flores planta tamdiu alit, donec</line>
        <line lrx="2232" lry="942" ulx="1277" uly="884">fructus non prodiit. Ut hic erupit, illos pro.</line>
        <line lrx="2293" lry="991" ulx="1275" uly="933">jicit. Verum, quando hæc ſine aliqua Sancti vi. Zeus ani-</line>
        <line lrx="2301" lry="1036" ulx="1275" uly="982">ri ſugillatione excogitari non poſſunt, ſatius marumkE-</line>
        <line lrx="2301" lry="1097" ulx="1275" uly="1025">eſt, ut dicamus, ea de cauſa non requilitum ab Wi .</line>
        <line lrx="2329" lry="1138" ulx="1274" uly="1078">Abrahamo Lothum, quòd timuerit, ne à filiabus fnei ⸗sma.</line>
        <line lrx="2214" lry="1181" ulx="1273" uly="1127">ejus nonnihil affricaretur pravæ conſuetudi- ine.</line>
        <line lrx="2298" lry="1241" ulx="1272" uly="1175">nis familiæ ſuæx. Credere non potuit omninò Daier azzf.</line>
        <line lrx="2277" lry="1288" ulx="1272" uly="1222">impollutas, quas inter flagitioſos adoleviſſe ,s ſian.</line>
        <line lrx="2295" lry="1329" ulx="1271" uly="1271">ſciebat. Maluit proinde carere nepote, quam dzloſon dos</line>
        <line lrx="2295" lry="1382" ulx="1271" uly="1319">in domum ſuam aliquid inducere, quod Sodo- mi tion adl.</line>
        <line lrx="2250" lry="1422" ulx="1270" uly="1371">mam oleret. Porrò de Lotho nulla mentio fit,</line>
        <line lrx="2270" lry="1480" ulx="1269" uly="1417">poſtquam ex filiabus filios ſuſcepiſſe fertur. Poſt hi io um</line>
        <line lrx="2265" lry="1521" ulx="1265" uly="1470">tantum dedecus, de viro alioqui ſancto omnis eaucaio.</line>
        <line lrx="2176" lry="1571" ulx="1268" uly="1516">omninò memoria intercidit. Quid, quod ju-</line>
        <line lrx="2131" lry="1613" ulx="1266" uly="1562">ſtus, cùm vel inſcius libidini indulſit „non alios</line>
        <line lrx="2281" lry="1667" ulx="1265" uly="1611">edidit filios, quam Ammon &amp; Moab? O lu- Faans ciz.</line>
        <line lrx="2183" lry="1715" ulx="1265" uly="1659">Xuria, quæ vel &amp;viro &amp; dormiente, &amp; juſto, a.</line>
        <line lrx="2163" lry="1763" ulx="1264" uly="1709">tam immania extrudis monſtra! Quæ porten-</line>
        <line lrx="2126" lry="1807" ulx="1263" uly="1759">ta expectanda, ubi ſcelus concinnatur, ſi non</line>
        <line lrx="1898" lry="1857" ulx="1262" uly="1804">vigil juſtus excidium procreavit?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2267" lry="1586" type="textblock" ulx="2145" uly="1555">
        <line lrx="2267" lry="1586" ulx="2145" uly="1555">Luxuria,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2275" lry="1825" type="textblock" ulx="2141" uly="1756">
        <line lrx="2275" lry="1789" ulx="2145" uly="1756">Caſtitatis</line>
        <line lrx="2266" lry="1825" ulx="2141" uly="1791">guſtoaiz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="2132" type="textblock" ulx="1262" uly="1911">
        <line lrx="2124" lry="1977" ulx="1262" uly="1911">Venit autem Deus ad Abimelech per ſom-</line>
        <line lrx="2124" lry="2024" ulx="1318" uly="1973">nium noite, &amp; ait illi. En moriztis</line>
        <line lrx="2123" lry="2096" ulx="1295" uly="2033">Propter mulierem, quam tuliſti: habet</line>
        <line lrx="1583" lry="2132" ulx="1318" uly="2103">enim virum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2272" lry="3872" type="textblock" ulx="1234" uly="2193">
        <line lrx="2257" lry="2250" ulx="1305" uly="2193">Nunquam non opportunum corrigendi tem- cnezis</line>
        <line lrx="2231" lry="2296" ulx="1259" uly="2241">pus eſt, ſi ſcelus patratum eſt. Quod im- Uibera.</line>
        <line lrx="2212" lry="2344" ulx="1258" uly="2290">Portunius videri poterat tempus arguendi Re-</line>
        <line lrx="2124" lry="2385" ulx="1258" uly="2341">gem, quam cùm cubitum ivit? Et nihilomi-</line>
        <line lrx="2121" lry="2433" ulx="1258" uly="2384">nuùs quietis horam ſibi Deus conſtituit, ad</line>
        <line lrx="2121" lry="2484" ulx="1258" uly="2433">increpandum. Neque ſolùm cubabat Rex,</line>
        <line lrx="2123" lry="2535" ulx="1258" uly="2479">ſed dormiebat. Ergo noli opportunitatem diu</line>
        <line lrx="2121" lry="2584" ulx="1258" uly="2529">cunctando veſtigare. Quævis hora opportuna</line>
        <line lrx="2122" lry="2630" ulx="1257" uly="2576">eſt caſtigando crimini; admittendo autem nul-</line>
        <line lrx="2117" lry="2681" ulx="1257" uly="2624">la non importuna. Portò, cum arguendus di-</line>
        <line lrx="2240" lry="2738" ulx="1256" uly="2672">citur Abimelech, non appellatur Rex: Ut Jahiti⸗</line>
        <line lrx="2272" lry="2780" ulx="1256" uly="2720">diſcas, non attendendam ejus, qui argui de- 2 ge, om.</line>
        <line lrx="2213" lry="2823" ulx="1254" uly="2770">bet, dignitatem, ſed iniquitatem; ne;, cum Räbis.</line>
        <line lrx="2118" lry="2872" ulx="1253" uly="2820">terrere eum debes, ab eo terreare. Porròô quam</line>
        <line lrx="2116" lry="2919" ulx="1252" uly="2866">candidè, dilucidè, &amp; ſtrictim peccantem Deus</line>
        <line lrx="2116" lry="2967" ulx="1252" uly="2915">reprehendit. Morieris propter muherem. Nul-</line>
        <line lrx="2116" lry="3015" ulx="1250" uly="2960">lo utitur exordio, nullam prætendit excuſatio-</line>
        <line lrx="2115" lry="3058" ulx="1250" uly="3009">nem: ſupplicium tantùm imminens, &amp; admiſ-</line>
        <line lrx="2111" lry="3112" ulx="1249" uly="3056">ſum facinus indicat. Non increpat, non lau-</line>
        <line lrx="2107" lry="3159" ulx="1249" uly="3105">dat, non palpat, non improbat. Mortis &amp; mu-</line>
        <line lrx="2236" lry="3223" ulx="1247" uly="3152">lieris meminit duntaxat. Quod ſi mortis reus Laxigz:2</line>
        <line lrx="2252" lry="3263" ulx="1245" uly="3200">eſt Rex, quòd mulierem tulerit, quam conjuga- ur.</line>
        <line lrx="2109" lry="3302" ulx="1246" uly="3248">tam eſle neſciebat: quis finis abſtrahentium è&amp;</line>
        <line lrx="2109" lry="3351" ulx="1245" uly="3295">ſinu virorum Sponſas, uxoréſque? Excuſat</line>
        <line lrx="2107" lry="3396" ulx="1245" uly="3345">crimen ſuum apud Deum Abimelech, dicens:</line>
        <line lrx="2109" lry="3443" ulx="1246" uly="3392">In ſimplicitate cordis mei, &amp; munditiâ manuum</line>
        <line lrx="2107" lry="3494" ulx="1245" uly="3444">mearum feci hoc. Dixitque ad eun Deus: Et</line>
        <line lrx="2106" lry="3544" ulx="1245" uly="3490">ego ſcio, quòd ſimplici corde ſeceris; &amp; ides cu-</line>
        <line lrx="2253" lry="3593" ulx="1234" uly="3537">Rodivi te, ne peccares in me. Non dicit, Cu- P cstun</line>
        <line lrx="2261" lry="3640" ulx="1244" uly="3585">ſtodivi eam, ne violaretur, ſed Te, ne pecca- S ibula:</line>
        <line lrx="2227" lry="3687" ulx="1244" uly="3632">res; ſiquidem pejus eſt omni probro ſcelus. "“o vere.</line>
        <line lrx="2255" lry="3753" ulx="1245" uly="3681">Duo obiter noto. Primum, in excuſationem Excnſatie.</line>
        <line lrx="2234" lry="3780" ulx="1244" uly="3727">ſui plura dici ab Abimelech, quàm à Deo ,</line>
        <line lrx="2100" lry="3832" ulx="1243" uly="3776">admittantur. Ille enim S cordis ſimplicita-</line>
        <line lrx="2101" lry="3872" ulx="2013" uly="3840">tem;,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="70" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_070">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_070.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1426" lry="357" type="textblock" ulx="426" uly="234">
        <line lrx="1426" lry="357" ulx="426" uly="234">53 8 Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="1412" type="textblock" ulx="248" uly="349">
        <line lrx="1281" lry="405" ulx="416" uly="349">tem, &amp; munditiam manuum prætendit. Deus</line>
        <line lrx="1281" lry="448" ulx="417" uly="397">verò nullam facit mentionem de manuum in-</line>
        <line lrx="1283" lry="497" ulx="248" uly="446">nocentia, ſed tantuùm in ſimplicitate cordis ab eo</line>
        <line lrx="1283" lry="550" ulx="260" uly="493">mientio ſœminam ſublatam fatetur. Unde intelligis;</line>
        <line lrx="1284" lry="599" ulx="263" uly="541">Sona. rarô ſui patrocinium ab unoquoque ſuſcipi,</line>
        <line lrx="1285" lry="677" ulx="262" uly="588">Atne, quin innocentiæ ſuæ phylacteria dilatet. Ar⸗</line>
        <line lrx="1288" lry="710" ulx="263" uly="637">nah efe. terum eſt probatà cordis ſimplicitate fruſtra</line>
        <line lrx="1288" lry="752" ulx="261" uly="692">dtus. de puritate manuum inquiri. Non enim im-</line>
        <line lrx="1287" lry="795" ulx="346" uly="731">mundæ eſſe poſſunt manus, ſi cor mundum eſt.</line>
        <line lrx="1290" lry="864" ulx="265" uly="784">aefgitel IIlud ergo ſervetur immune; &amp; reliqua in tuto</line>
        <line lrx="1292" lry="896" ulx="257" uly="830">ſead in in. ſunt. Superiores quoque cuperem diligentis in</line>
        <line lrx="1291" lry="939" ulx="265" uly="880">teriora. cor, inque interiora inquirerent, quàm in ex-</line>
        <line lrx="1293" lry="987" ulx="342" uly="928">terna. Fateor, de puritate manunm ſummam</line>
        <line lrx="1291" lry="1048" ulx="267" uly="976">S Wars. eſſe curam debere. Væ nobis, ni fuerint tor-</line>
        <line lrx="1291" lry="1082" ulx="267" uly="1019">zi Suverio natiles aureæ, plenæque hyacynthis. At Cor-</line>
        <line lrx="1294" lry="1146" ulx="261" uly="1075">erlats. dis, ſi dici poteſt, Paſtor nemo eſt. Hortus on-</line>
        <line lrx="1294" lry="1181" ulx="270" uly="1120">Tant. 4.12. 6luſus ſoror mea Sponſa;, hortus coneluſus, fons</line>
        <line lrx="1295" lry="1231" ulx="426" uly="1169">lignatus. Sed non ſufficit externam ſepem dilau-</line>
        <line lrx="1296" lry="1276" ulx="271" uly="1215">Cant a. 13. daſſe: explorandi ſunt arearum fructus. Ideò</line>
        <line lrx="1297" lry="1340" ulx="266" uly="1264">S ſequitur immediat?: Emiſſiones tuæ pardiſuts</line>
        <line lrx="1298" lry="1374" ulx="276" uly="1308">Ui Deus, malorum punicorum cum pomorvum frublibus.</line>
        <line lrx="1299" lry="1412" ulx="266" uly="1365">ſic Rex pu- Placet verecundiæ maceria. Sed ſi par verecun-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="1481" type="textblock" ulx="274" uly="1406">
        <line lrx="1277" lry="1435" ulx="275" uly="1410">tet ſua pro- .  1. . .</line>
        <line lrx="1299" lry="1481" ulx="274" uly="1406">r ahe. diæ fertilitas intùs exuberet. Non amat Chri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="1518" type="textblock" ulx="276" uly="1457">
        <line lrx="1312" lry="1518" ulx="276" uly="1457">rias ſutdi- ſtus ſepulchra dealbata. Et ſi ſola externa ſpe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="1560" type="textblock" ulx="276" uly="1508">
        <line lrx="1301" lry="1560" ulx="276" uly="1508">torum. cjes foret ſatis, amari poſſent &amp; ſtatuæ. Qua-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="2085" type="textblock" ulx="277" uly="1562">
        <line lrx="1302" lry="1624" ulx="277" uly="1562">bei cara le Verò Deus amoris in ſuos argumentum præ-</line>
        <line lrx="1303" lry="1665" ulx="277" uly="1605">erge ſuos. bet in iis, quæ addit. Et ideò cuſtodivi te, ne</line>
        <line lrx="1302" lry="1732" ulx="279" uly="1655">eeſa peccares in me: &amp; non dimiſi, ut tangeres eam.</line>
        <line lrx="1304" lry="1769" ulx="313" uly="1703">ſuam 'Duc ſunt in adulterio ſcelera, Cordis nimi-</line>
        <line lrx="1306" lry="1810" ulx="280" uly="1749">non doleat rum concupiſcentia, &amp; corporis labes. Utrâque</line>
        <line lrx="1306" lry="1872" ulx="280" uly="1797">, naſran, Deus, hâc maximè vir offenditur. Jam Abime-</line>
        <line lrx="1308" lry="1899" ulx="281" uly="1848">eeiſansr., lech mulierem ſuffurando ,„ mœchatus eam</line>
        <line lrx="1308" lry="1968" ulx="283" uly="1889">e fuerat in corde ſuo, proinde eam Hagitii par-</line>
        <line lrx="1309" lry="2003" ulx="283" uly="1942">anzswsz tein admiſerat, quâ Deus læditur. Solus Abra-</line>
        <line lrx="1309" lry="2047" ulx="282" uly="1990">ez, 9uitas ham lædendus ſupererat, traductà in thorum</line>
        <line lrx="1311" lry="2085" ulx="287" uly="2037">Deus offen. Sar4. Et tamen Deus affirmat a ſe Abimelechum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="2155" type="textblock" ulx="261" uly="2079">
        <line lrx="1235" lry="2110" ulx="261" uly="2079">ditur. . . . .</line>
        <line lrx="1310" lry="2155" ulx="283" uly="2088">OQuam fe- cuſtoditum, ne peccaret in ſe. Domine; in te</line>
      </zone>
      <zone lrx="1331" lry="3811" type="textblock" ulx="284" uly="2135">
        <line lrx="1311" lry="2193" ulx="286" uly="2135">ii* ſervire peccavit, concupiſcendo uxorem alienam. Quo</line>
        <line lrx="1312" lry="2246" ulx="288" uly="2182">Peo tam modo ergo imponis tibi, dicendo, quod non</line>
        <line lrx="1311" lry="2290" ulx="452" uly="2228">peccarit in te? Mei, inquit Deus, obliviſ-</line>
        <line lrx="1311" lry="2337" ulx="290" uly="2277">superior cor, meorum memor. Non puto mihi illa-</line>
        <line lrx="1314" lry="2383" ulx="284" uly="2326">Huurum in. tam injuriam eſſe, cùm video Abrahæ iln-</line>
        <line lrx="1273" lry="2395" ulx="305" uly="2374">ria um .</line>
        <line lrx="1315" lry="2434" ulx="292" uly="2375">obiviſca- pollutum thorum;, decus non læſum. Non vio-</line>
        <line lrx="1311" lry="2490" ulx="293" uly="2422">iur. lato ſervo meo, nec ego me læſum arbitror.</line>
        <line lrx="1315" lry="2527" ulx="337" uly="2468">. Si tetigiſſet eam, me quoque vulneraſſet. Vul-</line>
        <line lrx="1315" lry="2595" ulx="295" uly="2517">Ve Szn. neravit me concupiſcentia ejus. Verùm in-</line>
        <line lrx="1315" lry="2639" ulx="295" uly="2566">pitenta vulneratum me ſcias eſſe, quando intueor</line>
        <line lrx="1317" lry="2662" ulx="296" uly="2613">nom woleret. fidei meæ commiſlum Abraham ſine vulne-</line>
        <line lrx="1317" lry="2730" ulx="350" uly="2661">„re. Utinam homines hac mihi lege milita-</line>
        <line lrx="1317" lry="2779" ulx="298" uly="2702">S rent, ut tunc tantùm ſe putarent offenſos,</line>
        <line lrx="1318" lry="2823" ulx="294" uly="2755">peccant,di- Cumn ego vulneror. Sed, proh dolor! infli-</line>
        <line lrx="1319" lry="2859" ulx="299" uly="2805">mittendi. Cta mihi ab impiis vulnera vident, &amp; rident;</line>
        <line lrx="1319" lry="2910" ulx="351" uly="2852">. &amp; ſi regno vel Regi proſint, qui me lace-</line>
        <line lrx="1320" lry="2962" ulx="289" uly="2900">olkties. rant, magnates ſunt, &amp; Aulæ principes. Lu-</line>
        <line lrx="1322" lry="3008" ulx="290" uly="2948">Zelus di, theranos; Lurcas, Hebræos non modòô non</line>
        <line lrx="1323" lry="3065" ulx="298" uly="2996">rineste odimus, nec patimur ſolum, ſed &amp; diligimus,</line>
        <line lrx="1324" lry="3095" ulx="465" uly="3044">fovemus, &amp; tuemur, ſi nobis contrarii non</line>
        <line lrx="1322" lry="3151" ulx="307" uly="3090">Deus viti, ſint. Uſque adeò non Chriſtus, ſed &amp; Chriſtia-</line>
        <line lrx="1324" lry="3196" ulx="307" uly="3137">h nobis. norum permulti Judam ofcularentur, ſi poſt</line>
        <line lrx="1323" lry="3235" ulx="469" uly="3186">Deum venditum rueret in amplexus noſtros,</line>
        <line lrx="1325" lry="3291" ulx="470" uly="3236">dicerétque blandus, Ave Rabbi. Nutriuntur</line>
        <line lrx="1325" lry="3334" ulx="469" uly="3280">ſicaru, &amp; Mohachis obſtruuntur fores. Uſ-</line>
        <line lrx="1327" lry="3390" ulx="311" uly="3330">Pauperun que adeò quæ Deo placent, minus placent;</line>
        <line lrx="1328" lry="3450" ulx="312" uly="3377">der Aree &amp; placent maxime, quæ Deo maximè ſunt</line>
        <line lrx="1328" lry="3488" ulx="313" uly="3427">, 4 Re- inviſa. Porrò Deum noſtris magis injurüs com-</line>
        <line lrx="1329" lry="3533" ulx="309" uly="3474">gibus moveri, quam fſuis, hinc elucet, quòôd, cum</line>
        <line lrx="1329" lry="3580" ulx="325" uly="3522">Agyptum tantis Numinum flagitiis pollu-</line>
        <line lrx="1330" lry="3636" ulx="316" uly="3567">V miſ. tam non attriverit, infeſtam filis Jacob deno</line>
        <line lrx="1329" lry="3672" ulx="317" uly="3617">zur. vulnere proſtravit. Clarius id in Salomone;</line>
        <line lrx="1331" lry="3718" ulx="476" uly="3663">&amp; Davide perſpicitur. Idola ille coluit , hic</line>
        <line lrx="1331" lry="3765" ulx="475" uly="3712">ſuſtulit., Bethſabæam. Quis autem nefciat il-</line>
        <line lrx="1329" lry="3811" ulx="475" uly="3759">lum ſummis, &amp; opibus, &amp; delcis fliormifle;,</line>
      </zone>
      <zone lrx="454" lry="3304" type="textblock" ulx="309" uly="3233">
        <line lrx="454" lry="3270" ulx="309" uly="3233">Protectores</line>
        <line lrx="437" lry="3304" ulx="312" uly="3268">ZTepidoriz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="813" lry="3902" type="textblock" ulx="782" uly="3889">
        <line lrx="813" lry="3902" ulx="782" uly="3889">—,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2413" lry="3759" type="textblock" ulx="1339" uly="329">
        <line lrx="2342" lry="390" ulx="1339" uly="329">hunc verò errabundum, &amp; transſugam, uxo- Pelet a.</line>
        <line lrx="2354" lry="438" ulx="1342" uly="374">rum probro, filiorum funere, inſidiis filii, ſer.</line>
        <line lrx="2352" lry="481" ulx="1342" uly="434">vorum contumehis luiſſe poznas adulterii. A- Pei amor</line>
        <line lrx="2318" lry="531" ulx="1344" uly="481">deò alienas Deus gravius injurias ulciſcitur, in nos.</line>
        <line lrx="2210" lry="584" ulx="1345" uly="530">quàm ſuas. Nec ipſe Abimelech, ut puto;,</line>
        <line lrx="2213" lry="625" ulx="1345" uly="575">mulierum venator, &amp; raptor; ante ſublatam Sa-</line>
        <line lrx="2214" lry="679" ulx="1347" uly="625">raln, hymnos duntaxat &amp; Pſalmos Deo decan-</line>
        <line lrx="2323" lry="718" ulx="1347" uly="670">taverat. Nihilo minus non ante neci deſtinatus eſt, Srvire</line>
        <line lrx="2373" lry="775" ulx="1349" uly="716">concluſæque uxorum ejus vulvæ ſunt, quam Deo felx.</line>
        <line lrx="2278" lry="828" ulx="1349" uly="766">flagitiis in numen patratis, ſcelus addidiſſet in</line>
        <line lrx="2357" lry="868" ulx="1350" uly="805">Abrahamum. Neque illud piget adnotare, ectme</line>
        <line lrx="2272" lry="923" ulx="1351" uly="858">quèd ubi noſtra habet: En morieris propter u- 2</line>
        <line lrx="2333" lry="969" ulx="1352" uly="916">xorem, quam tuliſti. Hebræa habet: Ecce es Peccat’</line>
        <line lrx="2375" lry="1019" ulx="1352" uly="956">mortuus propter uAxorem, quam accepiſti. Ipſum aeo mors</line>
        <line lrx="2361" lry="1059" ulx="1353" uly="991">enim ſcelus, etſi vivamus, nos interfecit. Nul- ae Sateer</line>
        <line lrx="2219" lry="1107" ulx="1353" uly="1053">lum funus ita acerbum; ut peccatum. Profecto</line>
        <line lrx="2215" lry="1162" ulx="1355" uly="1106">Anima, quæ in delictis eſt, vivens mortua eſt.</line>
        <line lrx="2344" lry="1201" ulx="1355" uly="1153">Niſi fortè malimus dicere, Dei minas ita effi- Dei ir.</line>
        <line lrx="2331" lry="1257" ulx="1356" uly="1203">caces ad ſupplicium eſſe, ut cui mortem in-</line>
        <line lrx="2225" lry="1301" ulx="1357" uly="1250">terrminatæ fuerint, inter vivos cenſeri deſi-</line>
        <line lrx="2226" lry="1354" ulx="1358" uly="1299">nat. Uſque adeò ineluctabilis poena eſt, quam</line>
        <line lrx="2227" lry="1400" ulx="1359" uly="1346">Dei verbum parit. Sequitur. Naine ergo red-</line>
        <line lrx="2227" lry="1450" ulx="1359" uly="1394">de viro ſuo uxorem, quia Propheta eſt- &amp; orabit</line>
        <line lrx="2225" lry="1504" ulx="1355" uly="1440">pro ie, &amp; vives: Si autem nolueris reddere, ſeito</line>
        <line lrx="2331" lry="1550" ulx="1361" uly="1494">quod morte morieris Tu, &amp; omnia, quæ tua ſumnt. .</line>
        <line lrx="2346" lry="1597" ulx="1363" uly="1531">Quid eſt, quod Deus dubitare videtur, an Abi- Sgan</line>
        <line lrx="2382" lry="1638" ulx="1362" uly="1583">melech Saram ſit redditurus, quem infcienter exnitar.</line>
        <line lrx="2308" lry="1694" ulx="1365" uly="1637">prolapſum noverat in illius raptum? Er ego ſcio, .</line>
        <line lrx="2349" lry="1744" ulx="1364" uly="1682">quod ſimplici corde feceris. Nimirum ci ra. Hague⸗</line>
        <line lrx="2335" lry="1790" ulx="1365" uly="1722">pitur mulier, ſed non citò domo emittitur.u.</line>
        <line lrx="2382" lry="1834" ulx="1367" uly="1782">Viſcoſa res UxXor aliena eſt; nec dimittit facilè,  cumſoe-</line>
        <line lrx="2297" lry="1879" ulx="1366" uly="1830">nec dimittitur. Inſcius eam rapuit Abimelech, io.</line>
        <line lrx="2229" lry="1928" ulx="1368" uly="1877">luxit, à Deo &amp; monitus, &amp; conterritus eſt, ve-</line>
        <line lrx="2228" lry="1980" ulx="1368" uly="1928">niam, &amp; petiit &amp; impetravit. Dubitare tamen</line>
        <line lrx="2227" lry="2026" ulx="1368" uly="1975">videtur Deus, ne poſt hæc Saram detineat. A-</line>
        <line lrx="2360" lry="2080" ulx="1368" uly="2022">gitur enimverò de luxuria: quod ſanè vitium Saperior</line>
        <line lrx="2360" lry="2127" ulx="1370" uly="2067">captivos ſuos redimi non patitur. Dura ſicut invigilet.</line>
        <line lrx="2379" lry="2170" ulx="1371" uly="2120">Infernus amoris etiam profani æmulatio: quos, „</line>
        <line lrx="2386" lry="2224" ulx="1370" uly="2154">glutiit, non evomit. Non Balæna, ſed Naſſa zatzt.</line>
        <line lrx="2321" lry="2267" ulx="1371" uly="2213">Rbido eſt: illa regerit Jonam;, hæc ingreſſis dium.</line>
        <line lrx="2232" lry="2320" ulx="1371" uly="2261">egreſſum negat. Immortalis hujus quoque ge-</line>
        <line lrx="2379" lry="2362" ulx="1371" uly="2304">hennæ illecebroſæ ignis eſt, urit ætermun, Princivin</line>
        <line lrx="2386" lry="2416" ulx="1372" uly="2340">quem extinguit: nec dimittit, quem ſemel  ſianatskt</line>
        <line lrx="2234" lry="2462" ulx="1372" uly="2405">aſfſampſit. Non mirum ergo, ſi incertum 1ie</line>
        <line lrx="2231" lry="2510" ulx="1374" uly="2454">Deus penè aſſerit de liberanda à Rege Sarà.</line>
        <line lrx="2247" lry="2551" ulx="1374" uly="2503">Vide, an Herodiadem fratri ſuo ereptam emi-</line>
        <line lrx="2233" lry="2603" ulx="1374" uly="2554">ſerit Herodes; quamvis Joannem libenter au-</line>
        <line lrx="2236" lry="2652" ulx="1374" uly="2598">diret, eòque audito, multa præſtaret. Mul-</line>
        <line lrx="2236" lry="2696" ulx="1375" uly="2646">ta faciebat; ſed non hoc. Sidus ſine occaſu</line>
        <line lrx="2235" lry="2744" ulx="1376" uly="2695">Venus eſt. Si ſemel oriatur, nunquam mori-</line>
        <line lrx="2237" lry="2795" ulx="1376" uly="2746">tur, &amp; ſemper occidit. Et Sol quidem cogno-</line>
        <line lrx="2235" lry="2838" ulx="1378" uly="2789">vit occaſum ſuum: Aſtrum verò impudici-</line>
        <line lrx="2235" lry="2890" ulx="1378" uly="2840">tiæ occaſum duntaxat ſuorum agnoſcit. Nun-</line>
        <line lrx="2237" lry="2942" ulx="1379" uly="2889">quam enim; ut aiebam, occidit, ſemper oc-</line>
        <line lrx="2238" lry="2987" ulx="1381" uly="2936">cidit. Quod ſi more Solis, Amor interdum</line>
        <line lrx="2237" lry="3032" ulx="1381" uly="2984">occumbit; citò vivacior ab aurorâ refertur.</line>
        <line lrx="2240" lry="3082" ulx="1382" uly="3032">Una ſalus oppugnatis, ut nunquam vin-</line>
        <line lrx="2243" lry="3132" ulx="1382" uly="3080">cantur. Siquidem ſemel victi ſemper vincli</line>
        <line lrx="2243" lry="3176" ulx="1383" uly="3127">damnantur ad ſordes. Docet quoque Deus</line>
        <line lrx="2243" lry="3229" ulx="1383" uly="3177">ſuperiores veriorem corrigendi artem. Non</line>
        <line lrx="2243" lry="3276" ulx="1384" uly="3225">ſufficit peccantem monuiſſe; etiam auditis ex-</line>
        <line lrx="2242" lry="3322" ulx="1385" uly="3273">cuſationibus ejus, &amp; viſis lacrymis, fiden-</line>
        <line lrx="2242" lry="3375" ulx="1386" uly="3321">dum illi non eſt: urgeri debet, ut præſtet;</line>
        <line lrx="2412" lry="3423" ulx="1387" uly="3369">quod debet. Nanc ergo redde viro ſuo nx-</line>
        <line lrx="2384" lry="3463" ulx="1387" uly="3420">rem. Non dicit: Cave tibi; nam ea, quam tu= crreszo,</line>
        <line lrx="2413" lry="3513" ulx="1389" uly="3463">ſti, Sara eſt, foemina nobilis, quam ulturi ed ſola-</line>
        <line lrx="2401" lry="3565" ulx="1390" uly="3506">tuum in regnum Periæ irruent. Portô vir ejus Sriaeoze.</line>
        <line lrx="2401" lry="3612" ulx="1390" uly="3556">Duz ſtrenuus eſt. Quatuor victores Reges memorant,</line>
        <line lrx="2403" lry="3661" ulx="1390" uly="3602">uno prælio fudit. Præſtat eum non hoſtemn,</line>
        <line lrx="2392" lry="3698" ulx="1392" uly="3650">ſed iocium habere. Hæc non commemorat, Eeten:io</line>
        <line lrx="2339" lry="3759" ulx="1392" uly="3696">ſed ait; Redde viro uo arorem. Volo ſcelus me- “</line>
      </zone>
      <zone lrx="2368" lry="628" type="textblock" ulx="2227" uly="563">
        <line lrx="2368" lry="599" ulx="2227" uly="563">Confidentia</line>
        <line lrx="2352" lry="628" ulx="2228" uly="602">in Deum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2358" lry="1976" type="textblock" ulx="2241" uly="1913">
        <line lrx="2358" lry="1946" ulx="2243" uly="1913">Caſzitatis</line>
        <line lrx="2312" lry="1976" ulx="2241" uly="1958">ctera.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2395" lry="3230" type="textblock" ulx="2258" uly="3199">
        <line lrx="2395" lry="3230" ulx="2258" uly="3199">Severitas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2257" lry="3784" type="textblock" ulx="2240" uly="3765">
        <line lrx="2257" lry="3784" ulx="2240" uly="3765">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2410" type="textblock" ulx="2548" uly="2349">
        <line lrx="2571" lry="2376" ulx="2548" uly="2349">e⸗</line>
        <line lrx="2571" lry="2410" ulx="2549" uly="2391">14</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2528" type="textblock" ulx="2548" uly="2470">
        <line lrx="2571" lry="2494" ulx="2548" uly="2470">4</line>
        <line lrx="2571" lry="2528" ulx="2549" uly="2509">na</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2800" type="textblock" ulx="2544" uly="2633">
        <line lrx="2571" lry="2661" ulx="2547" uly="2633">D</line>
        <line lrx="2571" lry="2695" ulx="2547" uly="2666">lie</line>
        <line lrx="2571" lry="2733" ulx="2544" uly="2702">ſi</line>
        <line lrx="2571" lry="2763" ulx="2548" uly="2738">bea</line>
        <line lrx="2571" lry="2800" ulx="2547" uly="2774">red</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3543" type="textblock" ulx="2547" uly="3515">
        <line lrx="2571" lry="3543" ulx="2547" uly="3515">vin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2570" lry="3624" type="textblock" ulx="2549" uly="3596">
        <line lrx="2570" lry="3624" ulx="2549" uly="3596">N</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="71" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_071">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_071.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="29" lry="380" type="textblock" ulx="0" uly="308">
        <line lrx="23" lry="339" ulx="4" uly="308">9.</line>
        <line lrx="29" lry="380" ulx="0" uly="349">tie</line>
      </zone>
      <zone lrx="30" lry="461" type="textblock" ulx="5" uly="440">
        <line lrx="30" lry="461" ulx="5" uly="440">unn</line>
      </zone>
      <zone lrx="18" lry="493" type="textblock" ulx="0" uly="475">
        <line lrx="18" lry="493" ulx="0" uly="475">t.</line>
      </zone>
      <zone lrx="32" lry="618" type="textblock" ulx="0" uly="587">
        <line lrx="32" lry="618" ulx="0" uly="587">Dn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="23" lry="697" type="textblock" ulx="0" uly="672">
        <line lrx="23" lry="697" ulx="0" uly="672">nie</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="750" type="textblock" ulx="0" uly="709">
        <line lrx="41" lry="750" ulx="0" uly="709">elir</line>
      </zone>
      <zone lrx="36" lry="1179" type="textblock" ulx="17" uly="1150">
        <line lrx="36" lry="1179" ulx="17" uly="1150">ins,</line>
      </zone>
      <zone lrx="34" lry="1744" type="textblock" ulx="0" uly="1719">
        <line lrx="34" lry="1744" ulx="0" uly="1719">ila.</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="1984" type="textblock" ulx="0" uly="1921">
        <line lrx="43" lry="1955" ulx="0" uly="1921">Stai</line>
        <line lrx="27" lry="1984" ulx="1" uly="1967">e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="2102" type="textblock" ulx="0" uly="2041">
        <line lrx="45" lry="2070" ulx="0" uly="2041">Nerin</line>
        <line lrx="46" lry="2102" ulx="28" uly="2077">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4" lry="3144" type="textblock" ulx="0" uly="3111">
        <line lrx="4" lry="3144" ulx="0" uly="3111">G</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="3261" type="textblock" ulx="0" uly="3223">
        <line lrx="59" lry="3261" ulx="0" uly="3223">1 ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="282" lry="1960" type="textblock" ulx="186" uly="1940">
        <line lrx="282" lry="1960" ulx="186" uly="1940">andi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="315" lry="2734" type="textblock" ulx="161" uly="2700">
        <line lrx="315" lry="2734" ulx="161" uly="2700">fſuis aahi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="416" lry="244" type="textblock" ulx="407" uly="218">
        <line lrx="416" lry="244" ulx="407" uly="218">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="2054" type="textblock" ulx="187" uly="350">
        <line lrx="1232" lry="408" ulx="208" uly="350">Pændentis tuas in ſcelere; non genus, non potentiam</line>
        <line lrx="1232" lry="462" ulx="204" uly="391">E toi. ejus, contra quam peccaſti. Utinam hac arte à</line>
        <line lrx="1229" lry="503" ulx="201" uly="448">eudinen.. flagitiis abducerentur impii, quos dum huma-</line>
        <line lrx="1230" lry="554" ulx="363" uly="498">nis rationibus avocamus à crimine, corpus ve-</line>
        <line lrx="1226" lry="599" ulx="363" uly="547">riùs &amp; vitiorum cono , quam cor extrahi-</line>
        <line lrx="1229" lry="652" ulx="363" uly="597">mus, deterius in ſcelera prolapſarum; ubi, qui</line>
        <line lrx="1224" lry="695" ulx="363" uly="646">non turpitudinem, ſed diſpendium timere di-</line>
        <line lrx="1227" lry="745" ulx="362" uly="693">dicit in crimine, tutum ſibi in vitia aditum</line>
        <line lrx="1226" lry="791" ulx="361" uly="742">patere intellexerit. Debellaturus Jonatham Ma-</line>
        <line lrx="1226" lry="844" ulx="362" uly="790">chabæum Tryphon Syrus cum exercitu prodie-</line>
        <line lrx="1224" lry="887" ulx="358" uly="840">rat. At ubi copias multas vidit eſſe cum Jona-</line>
        <line lrx="1226" lry="944" ulx="197" uly="887">z. Mach. thàâ, coluit eum, non invaſit. Timuit, &amp; excepit</line>
        <line lrx="1224" lry="987" ulx="196" uly="935">12. eum cum honore. Verùm, quia ab ejus nece non</line>
        <line lrx="1223" lry="1034" ulx="364" uly="976">ſceleris immanitas, ſed militum ejus robur ab-</line>
        <line lrx="1222" lry="1088" ulx="363" uly="1030">ſterruerat, ubi receſſere milites, receſſit pa-</line>
        <line lrx="1222" lry="1132" ulx="362" uly="1081">riter peccandi metus: proinde millibus dun-</line>
        <line lrx="1218" lry="1176" ulx="199" uly="1129">Tentatio- taxat ſtipatum haſtatorum Ptolemaide im-</line>
        <line lrx="1219" lry="1236" ulx="191" uly="1174">OSTe. providum deceptumque Hoſpitem oppreſſit.</line>
        <line lrx="1220" lry="1276" ulx="360" uly="1225">Fominam refugis, quia vir ejus redit? Væ</line>
        <line lrx="1219" lry="1325" ulx="358" uly="1274">tibi! Virum;, non ſcelus, times. Illo abeunte;,</line>
        <line lrx="1220" lry="1380" ulx="357" uly="1322">hoc redibit. Intuere Amygdalam Vix hyems</line>
        <line lrx="1217" lry="1420" ulx="358" uly="1369">afflare cœpit, cùm illa, abjectâ foliorum co-</line>
        <line lrx="1219" lry="1468" ulx="357" uly="1418">mà, aret quaſi emortua. Non eſt mortua, ſed</line>
        <line lrx="1218" lry="1524" ulx="356" uly="1466">dormit. Recedat byems, &amp; floribus foliiſque</line>
        <line lrx="1216" lry="1567" ulx="357" uly="1515">vernantem ſpectabis, quam arentem intueris.</line>
        <line lrx="1216" lry="1620" ulx="191" uly="1561">Procrafßi. Sequitur: Natimque de nocte conſurgens Abi-</line>
        <line lrx="1218" lry="1664" ulx="191" uly="1603">natis. melezh, vocavis ommes ſervos ſuos ⸗ &amp; locutus</line>
        <line lrx="1216" lry="1714" ulx="354" uly="1659">eſt univerſa verbe hæc in auribus eorum, timue-</line>
        <line lrx="1217" lry="1763" ulx="293" uly="1703">, fumtque omnes viri valde. Quæro: Cur om-</line>
        <line lrx="1216" lry="1810" ulx="188" uly="1743">Ker 1t. nes advocat ſervos, ut fœminam dimittat? an</line>
        <line lrx="1216" lry="1854" ulx="189" uly="1803">vereatur. non ſatis erat, uni alterive mandare  ut Saram</line>
        <line lrx="1213" lry="1911" ulx="356" uly="1852">ad virum reduceret? Liberius fortaſſis loquar.</line>
        <line lrx="1212" lry="1952" ulx="188" uly="1893">Aulieifpe. Principibus Reges imperant, ſerviunt ſervis.</line>
        <line lrx="1212" lry="1998" ulx="354" uly="1948">Timuit haberi innocens infelix Rex; nec au-</line>
        <line lrx="1212" lry="2054" ulx="187" uly="1995">Hanani ſus eſt alienam uxorem reddere', quin ra-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="2146" type="textblock" ulx="184" uly="2045">
        <line lrx="1210" lry="2096" ulx="185" uly="2045">umore, in tionem famulis exponeret timoris ſui. Eò de-</line>
        <line lrx="331" lry="2119" ulx="187" uly="2080">Con verſio-</line>
        <line lrx="223" lry="2146" ulx="184" uly="2126">77 6°</line>
      </zone>
      <zone lrx="318" lry="1080" type="textblock" ulx="197" uly="1011">
        <line lrx="318" lry="1045" ulx="199" uly="1011">Amore</line>
        <line lrx="269" lry="1080" ulx="197" uly="1050">dusi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="2393" type="textblock" ulx="184" uly="2142">
        <line lrx="1210" lry="2200" ulx="350" uly="2142">tem. Et quidem non filios, non propinquos,</line>
        <line lrx="1210" lry="2245" ulx="348" uly="2190">non dynaſtas, ſed ſervos cogit, ut facti ſui con-</line>
        <line lrx="1210" lry="2292" ulx="348" uly="2236">ſilium depromat. Pudet imperare, ſi famulis</line>
        <line lrx="1210" lry="2343" ulx="350" uly="2284">ſerviendum eſt; ſi fœminam domo pellere non</line>
        <line lrx="1214" lry="2393" ulx="184" uly="2331">Prversßi- Poſſum, quin ſervis ſatis fiat. Illud verò quam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="2535" type="textblock" ulx="186" uly="2375">
        <line lrx="1208" lry="2436" ulx="186" uly="2375">natio-. mirum eſt, Regem nempe de nocte conſur-</line>
        <line lrx="1208" lry="2484" ulx="247" uly="2433">„„ gere, non ut fœminam rapiat, ſed ut reddat:</line>
        <line lrx="1209" lry="2535" ulx="186" uly="2466">War Fe- Et è&amp; ſervis nullum inventum, qui timentem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="3345" type="textblock" ulx="184" uly="2528">
        <line lrx="1209" lry="2582" ulx="350" uly="2528">Regem irrideret, nullum, qui Deum non</line>
        <line lrx="1209" lry="2630" ulx="350" uly="2577">timuerit. Nimirum qui Prophetas minitantes</line>
        <line lrx="1207" lry="2682" ulx="185" uly="2624">Paterfawi &amp; Clamantes riſiſſent, ad unum Regis ver-</line>
        <line lrx="1208" lry="2726" ulx="185" uly="2666">ies &amp;Rex bum expalluere. Plane Principes non leviter</line>
        <line lrx="1208" lry="2776" ulx="187" uly="2720">eant cr. Deo obnoxii ſunt, quòd ſileant; quando uno</line>
        <line lrx="1208" lry="2816" ulx="186" uly="2766">rectionem. poſſent verbo aulam ab omni crimine re-</line>
        <line lrx="1208" lry="2874" ulx="350" uly="2820">purgare, quam Jeremias totis noctibus plo-</line>
        <line lrx="1206" lry="2913" ulx="349" uly="2866">rans, totiſque diebus vociferans non terre-</line>
        <line lrx="1208" lry="2981" ulx="185" uly="2911">conßiluarii ret. Accito deinde Abrahamo dixit : Quid pec-</line>
        <line lrx="1207" lry="3019" ulx="185" uly="2966">bont. cavimus in te, quia induxiſti ſuper me, &amp; ſa-</line>
        <line lrx="1206" lry="3065" ulx="345" uly="3012">per regnim meum peccatum grande * Planè</line>
        <line lrx="1204" lry="3117" ulx="351" uly="3056">de nocte ſurrexit, &amp; necdum totus evigi-</line>
        <line lrx="1205" lry="3162" ulx="351" uly="3103">lat territus Princeps. Peccatunn grande, una</line>
        <line lrx="1205" lry="3218" ulx="185" uly="3151">Saperio Muliercula, non reluctante marito, in re-</line>
        <line lrx="1203" lry="3253" ulx="184" uly="3199">non timeat, giam ſublata, nec cognita? Somnia iſthæc</line>
        <line lrx="1204" lry="3309" ulx="184" uly="3240">Drtr ſunt in auld. Nullam é Principibus talia præ-</line>
        <line lrx="1201" lry="3345" ulx="348" uly="3294">fatum hactenus audivi. O mores! O re-</line>
      </zone>
      <zone lrx="310" lry="2889" type="textblock" ulx="186" uly="2851">
        <line lrx="310" lry="2889" ulx="186" uly="2851">Irriſores.</line>
      </zone>
      <zone lrx="332" lry="3114" type="textblock" ulx="185" uly="3051">
        <line lrx="305" lry="3079" ulx="185" uly="3051">Correctio</line>
        <line lrx="332" lry="3114" ulx="185" uly="3085">adhibendæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="3397" type="textblock" ulx="158" uly="3343">
        <line lrx="1201" lry="3397" ulx="158" uly="3343">TIusuria, gias! Quæ ibi luſus ſunt, ſi Deum audirent,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="3834" type="textblock" ulx="183" uly="3390">
        <line lrx="1202" lry="3453" ulx="348" uly="3390">immania flagitia judicarent. At ubi Magni</line>
        <line lrx="1200" lry="3502" ulx="183" uly="3431">Resum ſe Peccant, nullum ſcelus dicitur magnum. Im,</line>
        <line lrx="1201" lry="3542" ulx="184" uly="3478">to, peccatum grande eſt (quod alias non maxi-</line>
        <line lrx="1201" lry="3594" ulx="349" uly="3537">mum,) quia patratum a Rege eſt. Cur enim</line>
        <line lrx="1201" lry="3642" ulx="349" uly="3581">tot deliciis ſatur, eſurit illicitunmn pomum;</line>
        <line lrx="1198" lry="3692" ulx="349" uly="3628">alienam mulierem? Ali hæc rapina indulge-</line>
        <line lrx="1199" lry="3734" ulx="349" uly="3676">ri facilius poſſet, qui careret onmi illecebrâ,</line>
        <line lrx="1198" lry="3777" ulx="348" uly="3723">niſi viveret rapto. ITum Abrapæ dedit mune-</line>
        <line lrx="1199" lry="3834" ulx="346" uly="3775">7a ampiiſima, &amp; ait: Terra coram vobis eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="290" lry="3649" type="textblock" ulx="184" uly="3586">
        <line lrx="290" lry="3615" ulx="184" uly="3586">Deccati</line>
        <line lrx="288" lry="3649" ulx="184" uly="3619">Aamna.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1686" lry="358" type="textblock" ulx="528" uly="224">
        <line lrx="1686" lry="358" ulx="528" uly="224">in Cap. XX. Geneſis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1236" lry="2141" type="textblock" ulx="352" uly="2094">
        <line lrx="1236" lry="2141" ulx="352" uly="2094">ventum eſt, ut tutò eſſe non liceat innocen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2310" lry="2605" type="textblock" ulx="1266" uly="363">
        <line lrx="2149" lry="425" ulx="1285" uly="363">ubienmque tibi placuerit, babita. Non illibe-</line>
        <line lrx="2150" lry="472" ulx="1285" uly="413">ralius cum Abrahamo, quod attinet ad do-</line>
        <line lrx="2150" lry="523" ulx="1285" uly="464">na;, egit Pharao: verum rogavit eum, ut ex</line>
        <line lrx="2228" lry="578" ulx="1286" uly="509">agypto excederet. Nune igitur eccé conjuzx Gen.</line>
        <line lrx="2212" lry="623" ulx="1285" uly="564">mma, actipe eéam, &amp; vade. Fracepitque Pharao 19.</line>
        <line lrx="2146" lry="669" ulx="1274" uly="605">Juper Abram viris: &amp; deduxerun: eum. Unde,</line>
        <line lrx="2148" lry="711" ulx="1285" uly="656">quæio, tam diſpar affectus, ubi cæteroruin tan-</line>
        <line lrx="2147" lry="766" ulx="1284" uly="704">ta fuit ſimilitudo? Uterque uxorem rapuit, uter-</line>
        <line lrx="2143" lry="812" ulx="1284" uly="752">que flagellatus eſt, uterque Saram reddidit ,u-</line>
        <line lrx="2259" lry="867" ulx="1282" uly="806">terque muneribus Abrahamum donavit: Eum Religie</line>
        <line lrx="2300" lry="923" ulx="1282" uly="853">tamen Abimelech retinet in regno ſuo; Pha- ver:nentzer</line>
        <line lrx="2309" lry="970" ulx="1281" uly="903">rao autem dimittit &amp; regno. Pharaoni Deus  he</line>
        <line lrx="2250" lry="1007" ulx="1280" uly="951">Don apparuit, ſolâmque flagelli vocem audi- qunur</line>
        <line lrx="2243" lry="1054" ulx="1280" uly="994">vit Ægyptius. Mitius cæſus Abimelech fuit, Peas.</line>
        <line lrx="2144" lry="1103" ulx="1279" uly="1040">ſed cum Deo locutus eſt. Plagellavit autem Do-</line>
        <line lrx="2145" lry="1158" ulx="1279" uly="1093">minus Pharaonem plagis maximis. Vocavitque</line>
        <line lrx="2309" lry="1209" ulx="1280" uly="1140">Pharao Abram, &amp; C. Venit autem Deus ad Ahi- Gen. 20. 3.</line>
        <line lrx="2310" lry="1252" ulx="1277" uly="1188">melech per ſomnium notcte. Vides, ut arbitror  Velus ani-</line>
        <line lrx="2310" lry="1312" ulx="1277" uly="1237">longè potentiorem vocem Dei eile alloquen- raltan</line>
        <line lrx="2262" lry="1351" ulx="1278" uly="1286">tis , quam ſtridorem plagarum ſævientimn. non per</line>
        <line lrx="2291" lry="1392" ulx="1278" uly="1334">Oratio longè meliùs, quàm Tribulatio, Dei enluraie</line>
        <line lrx="2142" lry="1447" ulx="1276" uly="1382">cauſam perorat. Vix ablata reddit „ quem</line>
        <line lrx="2140" lry="1485" ulx="1275" uly="1433">morbus ad recogitandas vias ſuas urſit. Is ve-</line>
        <line lrx="2142" lry="1533" ulx="1275" uly="1478">r6, qui placideè in ſanctæ Orationis lomno</line>
        <line lrx="2296" lry="1596" ulx="1314" uly="1531">eum audivit, non modo quæ rapuit, exſol- zu verioz</line>
        <line lrx="2297" lry="1644" ulx="1275" uly="1577">vet, ſed Prophetam excolet, diliget. Diſcant , us</line>
        <line lrx="2213" lry="1678" ulx="1274" uly="1624">etiam Superiores, longe ſaniorem eorum fu-“</line>
        <line lrx="2305" lry="1731" ulx="1274" uly="1676">turam converſionem „ quos &amp; mitihs ceci- Erxzommase</line>
        <line lrx="2304" lry="1783" ulx="1274" uly="1717">derint, &amp; ſanctius alloquentur. Alloquendi; in- vicaéio ras</line>
        <line lrx="2239" lry="1834" ulx="1274" uly="1770">quam, ſunt, qui peccant; ſed clanculàm, ſed pla- .</line>
        <line lrx="2277" lry="1882" ulx="1275" uly="1819">cidè, ſed diſſimulanter, ſed quaſi in ſomno, corvectig</line>
        <line lrx="2233" lry="1923" ulx="1273" uly="1868">quande furor eorum conquievit, ita ut non vera.</line>
        <line lrx="2239" lry="1979" ulx="1272" uly="1916">tam audiſſe ſe credant reprehenſionem, quam</line>
        <line lrx="2286" lry="2041" ulx="1272" uly="1962">ſomniaſſe. Venit autem Deus ad Abimelech H</line>
        <line lrx="2257" lry="2073" ulx="1266" uly="2007">Per ſomnium nobte „ &amp; ait illi. In Chaldæo rienda.</line>
        <line lrx="2133" lry="2123" ulx="1271" uly="2059">nefcio quid manſuetudinis uberioris exprimi-</line>
        <line lrx="2137" lry="2169" ulx="1270" uly="2111">tur: Et venit verbum à facie Dei ad A bimelech</line>
        <line lrx="2293" lry="2227" ulx="1269" uly="2160">in viſione noctis. Penè non loquens Deus allo- Exer s</line>
        <line lrx="2298" lry="2270" ulx="1269" uly="2205">quutus eſt dormientem Regem. Pudore vul- B oree</line>
        <line lrx="2298" lry="2316" ulx="1269" uly="2256">tus retexit adultero turpitudinem flagitii ſui. Iores ſunt</line>
        <line lrx="2298" lry="2372" ulx="1268" uly="2301">Attende etiam, quid dicat: En morieis brop. isen.</line>
        <line lrx="2237" lry="2407" ulx="1268" uly="2351">ter mulierem, quam tuliſtie habet enim Virum. 56</line>
        <line lrx="2133" lry="2452" ulx="1269" uly="2397">Nunciantis magis, quam judicantis, vice fum-</line>
        <line lrx="2295" lry="2509" ulx="1268" uly="2447">gitur. Non enim ait: Perdam te, 6 impure, 6 Ereommus</line>
        <line lrx="2252" lry="2557" ulx="1269" uly="2494">adulter, &amp; violator hoſpitum, &amp; uxorum præe. .</line>
        <line lrx="2130" lry="2605" ulx="1269" uly="2542">do. Verùm ſine ulli contumeliæ not4; quid</line>
      </zone>
      <zone lrx="2274" lry="583" type="textblock" ulx="2237" uly="552">
        <line lrx="2274" lry="583" ulx="2237" uly="552">13</line>
      </zone>
      <zone lrx="2299" lry="1108" type="textblock" ulx="2164" uly="1077">
        <line lrx="2299" lry="1108" ulx="2164" uly="1077">Gan. 12. 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2270" lry="1492" type="textblock" ulx="2161" uly="1432">
        <line lrx="2270" lry="1458" ulx="2163" uly="1432">Rew au,</line>
        <line lrx="2225" lry="1492" ulx="2161" uly="1464">diat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2262" lry="2606" type="textblock" ulx="2149" uly="2571">
        <line lrx="2262" lry="2606" ulx="2149" uly="2571">Carrecti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2653" type="textblock" ulx="1251" uly="2590">
        <line lrx="2223" lry="2653" ulx="1251" uly="2590">illi impendeat, monet: Morieris. Et quod ra- miius.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2291" lry="3218" type="textblock" ulx="1262" uly="2637">
        <line lrx="2278" lry="2704" ulx="1268" uly="2637">r6 permulti Superiorum præſtant, fapplieceii</line>
        <line lrx="2291" lry="2766" ulx="1268" uly="2687">rationem reddit: Hahbet enim virum. Neque ſo-  ,de</line>
        <line lrx="2289" lry="2797" ulx="1267" uly="2733">lIum rationem reddit, ſed exculationem depre- on eng</line>
        <line lrx="2236" lry="2842" ulx="1267" uly="2782">cäntis fupplicium audit. Ergo ſi correctutus trahear.</line>
        <line lrx="2264" lry="2909" ulx="1266" uly="2836">Peccantem es ad exemplar coërcentis Dei, Taofg a,</line>
        <line lrx="2289" lry="2952" ulx="1266" uly="2881">non evoces ad te lapſum, ſed adi eum, adeas, enee .</line>
        <line lrx="2267" lry="2984" ulx="1265" uly="2927">inquam, Tu ad eum, ſernotis arbitris, cum di. “</line>
        <line lrx="2261" lry="3046" ulx="1263" uly="2974">affectuum furore pacato quieſcit, quaſi per ſom- j, l</line>
        <line lrx="2275" lry="3093" ulx="1265" uly="3023">nium non excitando eum, ſed monendo, edi- ſ.</line>
        <line lrx="2123" lry="3134" ulx="1264" uly="3071">cito, nullo verborum prohro: quid egerit, quid</line>
        <line lrx="2266" lry="3183" ulx="1263" uly="3115">immineat, quämque ob cauſam immineat, ex- Rex 7ede</line>
        <line lrx="2264" lry="3218" ulx="1262" uly="3170">pone. Hôcque non mineris illi, ſed nuncia. at vario-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2311" lry="3249" type="textblock" ulx="2137" uly="3207">
        <line lrx="2311" lry="3249" ulx="2137" uly="3207">vem ſug ſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2265" lry="3886" type="textblock" ulx="1257" uly="3215">
        <line lrx="2265" lry="3278" ulx="1263" uly="3215">Patrocinantem ſibi non interpelles, quid ei veritaiis.</line>
        <line lrx="2116" lry="3324" ulx="1261" uly="3266">agendum ſit, ut evadat ſupplicium, demon-</line>
        <line lrx="2248" lry="3374" ulx="1261" uly="3311">ſtra: Nempe ut uxorem reddat, &amp; à Prophetâ cvrect</line>
        <line lrx="2232" lry="3424" ulx="1260" uly="3359">pro ſe orationem fundi curet. Orante autem A- sei,,</line>
        <line lrx="2115" lry="3462" ulx="1258" uly="3406">brabam, ſanavit Deus Ahimelech, &amp; uxorem,</line>
        <line lrx="2116" lry="3515" ulx="1259" uly="3456">ancillaſque ejus, &amp; pepererunt. Concluſerzt enim</line>
        <line lrx="2116" lry="3566" ulx="1261" uly="3506">Dominus omnem vulvam domies Abimelech Prop-</line>
        <line lrx="2117" lry="3611" ulx="1258" uly="3556">ter Jaram uxorem Abrahbæ. Duo inquiro. Pri-</line>
        <line lrx="2116" lry="3655" ulx="1259" uly="3604">mum cur Abimelech à Deo certior factus,</line>
        <line lrx="2115" lry="3704" ulx="1258" uly="3647">quòd Abraham pro ſe rogaturus eſſet, non id</line>
        <line lrx="2116" lry="3751" ulx="1257" uly="3698">tamen ab eo petierit, ſed inoratus Patriarcha D</line>
        <line lrx="2114" lry="3799" ulx="1257" uly="3743">id præftiterit ſponte ſuà. An ſprevit Rex</line>
        <line lrx="2113" lry="3849" ulx="1257" uly="3790">tanti viri preces?: Secundum, cur tamdiu pro</line>
        <line lrx="2114" lry="3886" ulx="1989" uly="3852">domo</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="72" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_072">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_072.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="508" lry="368" type="textblock" ulx="393" uly="290">
        <line lrx="508" lry="368" ulx="393" uly="290">60</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="2747" type="textblock" ulx="228" uly="375">
        <line lrx="1257" lry="440" ulx="391" uly="375">domo Regis orare diſtulerit Abraham, qui</line>
        <line lrx="1259" lry="491" ulx="392" uly="425">non ignorabat etiam pro inimicis fundendas</line>
        <line lrx="1260" lry="534" ulx="394" uly="478">ad Deum preces? Cur non oravit, cum uxor</line>
        <line lrx="1260" lry="582" ulx="233" uly="522">Brationi- detineretur? Et primò quidem crediderim,</line>
        <line lrx="1263" lry="633" ulx="235" uly="575">5us ſecom. non ſpretas à Rege preces, qui tantum præ</line>
        <line lrx="1023" lry="657" ulx="235" uly="618">gnendare P. .</line>
        <line lrx="1262" lry="699" ulx="228" uly="616">ſanét rum ſe tulit timorem Dei de nocte ſurgendo;, red-</line>
        <line lrx="1265" lry="731" ulx="238" uly="660">vie emen dendéque uxorem viro, ſed ſollicitiorem fuiſſe</line>
        <line lrx="1267" lry="773" ulx="238" uly="712">datione. de ſarciendâ injuria Abrahæ, quàm de petendis</line>
        <line lrx="1266" lry="823" ulx="403" uly="757">oratiomibus ejus; quòd ſciret non tanti eſſe</line>
        <line lrx="1268" lry="878" ulx="404" uly="802">pretii orationem, cui iniquitas illius obſtat,</line>
        <line lrx="1270" lry="925" ulx="405" uly="857">pro quo oratur: &amp; contrario autem orationis</line>
        <line lrx="1269" lry="970" ulx="242" uly="908">Deicura ſe munere opus juſtitiæ defungi ritè impletum.</line>
        <line lrx="1272" lry="1022" ulx="241" uly="951">permite. Ergo uxorem reddit, &amp; hanc pro ſe ſatis eſſe</line>
        <line lrx="1273" lry="1075" ulx="246" uly="1003">r bularie Orationem putavit. Utinam quot habet Abime-</line>
        <line lrx="1274" lry="1116" ulx="241" uly="1051">ferenda. lech in raptu ſocios, tot haberet in dignoſcen-</line>
        <line lrx="1276" lry="1169" ulx="286" uly="1101">44dG3 oratione collegas. Nemo non optat Mona-</line>
        <line lrx="1277" lry="1237" ulx="245" uly="1144">B. aunere chorum preces. At nemo de eis non obloqui-</line>
        <line lrx="1278" lry="1267" ulx="248" uly="1197">leus. tur. Redde famam, redde decus iis, quos dede-</line>
        <line lrx="1281" lry="1307" ulx="412" uly="1244">coraſti; redde quoque, ſi quæ eorum bona apud</line>
        <line lrx="1280" lry="1356" ulx="413" uly="1295">te ſunt, &amp; pro te tuum opus orabit. Redde u-</line>
        <line lrx="1281" lry="1398" ulx="414" uly="1343">xXorem viro, &amp; nullius oratione indigebis. Ve-</line>
        <line lrx="1281" lry="1455" ulx="416" uly="1391">rior deprecatio nulla eſt, quam ablatæ rei ex-</line>
        <line lrx="1285" lry="1502" ulx="417" uly="1439">hibitio, quàm impudici laquei exſolutio, quaàm</line>
        <line lrx="1285" lry="1553" ulx="417" uly="1490">patrati ſceleris expiatio. Porròô Abrahamum</line>
        <line lrx="1286" lry="1598" ulx="417" uly="1538">non antequam redderetur Sara, pro domo</line>
        <line lrx="1287" lry="1649" ulx="418" uly="1584">Regis oraſie dixerim, quòd non tanti à Deo</line>
        <line lrx="1288" lry="1686" ulx="419" uly="1630">feri res ſuas crederet, ut in ultionem ſu-</line>
        <line lrx="1287" lry="1734" ulx="420" uly="1684">blatæ uxoris uteros concluſos crederet uxo-</line>
        <line lrx="1290" lry="1806" ulx="260" uly="1729">Humilitas TUmn Regis. Credidit naturali quadam infoecun-</line>
        <line lrx="1290" lry="1847" ulx="259" uly="1775">in Perſecu- ditate damnatas non parere. Noſtræ ſanè ſu-</line>
        <line lrx="1290" lry="1892" ulx="261" uly="1825">tione, perbiæ abſimilis ſancti Viri demiſſio. Si e-</line>
        <line lrx="1292" lry="1929" ulx="425" uly="1870">nim vellicemur tantum, illicò in ultionem</line>
        <line lrx="1292" lry="1979" ulx="425" uly="1921">noſtram armatos ſuperos conclamamus, bella,</line>
        <line lrx="1293" lry="2025" ulx="425" uly="1970">terræ motus, lues, funera nobis militare jacta-</line>
        <line lrx="1302" lry="2073" ulx="427" uly="2018">mus. Et creaturam omnem, quam vix und die</line>
        <line lrx="1294" lry="2133" ulx="428" uly="2065">pro Deo pugnaturam ſcimus, ſingulis penè</line>
        <line lrx="1294" lry="2169" ulx="430" uly="2115">diebus contra hoſtes noſtros pro nobis decer-</line>
        <line lrx="1294" lry="2218" ulx="430" uly="2164">tare ſomniamus. Oraſſet procul dubio Abra-</line>
        <line lrx="1297" lry="2274" ulx="431" uly="2213">ham pro inflicto hoſti vulnere: ſed non tan-</line>
        <line lrx="1297" lry="2321" ulx="434" uly="2259">ti eſſe putavit injuriam ſuam, ut in ejus</line>
        <line lrx="1296" lry="2362" ulx="435" uly="2310">vindictam ſterilitate domus regia laboraret.</line>
        <line lrx="1298" lry="2409" ulx="437" uly="2358">Orante autem Abrabam. In Chaldæo habetur:</line>
        <line lrx="1300" lry="2459" ulx="439" uly="2404">Et oravit Abrabam coram Deo. Rogo, quis</line>
        <line lrx="1301" lry="2512" ulx="324" uly="2452">:u orat, &amp; non coram Deo orat? Meliùs ergo vul-</line>
        <line lrx="1301" lry="2566" ulx="298" uly="2500">ivinum. gata habet, quæ Abrahamum tantùm dicit,</line>
        <line lrx="1303" lry="2603" ulx="443" uly="2550">Oraſſe: Si enim oravit, procul dubio coram</line>
        <line lrx="1305" lry="2653" ulx="444" uly="2596">Deo, &amp; non coram aut Dæmone; aut ſidere o-</line>
        <line lrx="1303" lry="2717" ulx="281" uly="2646">Pignias ravit. Redundat in Chaldaica illud, Coram Deo.</line>
        <line lrx="1306" lry="2747" ulx="281" uly="2689">Pife mu- Utinam redundaret. Imò elegantiſſimè appoſi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="386" lry="872" type="textblock" ulx="238" uly="803">
        <line lrx="386" lry="837" ulx="238" uly="803">Panitentia</line>
        <line lrx="318" lry="872" ulx="241" uly="851">vera.</line>
      </zone>
      <zone lrx="376" lry="2430" type="textblock" ulx="277" uly="2401">
        <line lrx="376" lry="2430" ulx="277" uly="2401">Oratio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="2904" type="textblock" ulx="282" uly="2738">
        <line lrx="1308" lry="2799" ulx="282" uly="2738">14: tum eſt. Quot enim orant, &amp; quam longiſſimè</line>
        <line lrx="1307" lry="2864" ulx="285" uly="2788">Felikas à Deo abſunt ? præſertim poſiquam cum Re-</line>
        <line lrx="1309" lry="2904" ulx="284" uly="2835">oxig. ge locuti ſunt, poſtquam à Rege evecti ſunt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1321" lry="3855" type="textblock" ulx="282" uly="2886">
        <line lrx="1309" lry="2953" ulx="368" uly="2886">poſtquam ancillas, oves, &amp; prædia accepe-</line>
        <line lrx="1310" lry="3002" ulx="282" uly="2934">Religioſ: in runt à Rege, &amp; receperunt uxorem. Quis, quæ-</line>
        <line lrx="1312" lry="3046" ulx="348" uly="2978">*ſo, poſt hæc ſi genua Hecteret, Deo mente adſta-</line>
        <line lrx="1312" lry="3090" ulx="453" uly="3026">ret? Magna ſanè in ſancto Viro cordis integri-</line>
        <line lrx="1312" lry="3130" ulx="455" uly="3078">tas. Plus tamen illum miror in tantà rerum no-</line>
        <line lrx="1313" lry="3183" ulx="453" uly="3122">vVitate, &amp; opum affuenti potuiſſe ita men-</line>
        <line lrx="1314" lry="3234" ulx="455" uly="3170">tem recolligere, ut orando adhæreret Deo:</line>
        <line lrx="1315" lry="3285" ulx="393" uly="3218">quam in ſumma rerum difficultate à Domino</line>
        <line lrx="1314" lry="3327" ulx="293" uly="3268">non defeciſle. In Hebræo habetur: Et ora-</line>
        <line lrx="1204" lry="3346" ulx="295" uly="3307">Oratio ſine</line>
        <line lrx="1316" lry="3384" ulx="297" uly="3312">Sbractio- Vit Abraham ad Deum. Eleganter ſanè, ſed</line>
        <line lrx="1316" lry="3447" ulx="298" uly="3363">e⸗ r. Chaldaica elegantius: Et oravit Abraham coram</line>
        <line lrx="1317" lry="3481" ulx="300" uly="3399"> Eatu. Deo. Meritôque addidit. Et ſanavit Deus Abhi-</line>
        <line lrx="1316" lry="3527" ulx="301" uly="3456">rum &amp; In. melech: &amp; uxorem ejus. Non enim vacua di-</line>
        <line lrx="1317" lry="3594" ulx="302" uly="3503">nziarwrn. mitti poterat Oratio,) quæ &amp; tanto turbine fe-</line>
        <line lrx="1319" lry="3609" ulx="464" uly="3551">licitatis ad Deum ſubſiliit, illique adſtitit. Rur-</line>
        <line lrx="1320" lry="3663" ulx="304" uly="3600">Graiitudo ſus: Et oravit Abrahbam coram Deo. Magna vir-</line>
        <line lrx="1321" lry="3715" ulx="305" uly="3645">erga Deum tus à Rege ditatum, non Regis meminiſſe, ſed</line>
        <line lrx="1320" lry="3769" ulx="305" uly="3694"> elgtite Dei. Ne recordatus quidem eſt Abraham Abi-</line>
        <line lrx="1321" lry="3802" ulx="465" uly="3742">melechi: quippe qui norat optimè opes illas à</line>
        <line lrx="1316" lry="3855" ulx="466" uly="3790">Rege quidem traditas, ſed à Deo datas. Deni-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1419" lry="348" type="textblock" ulx="1159" uly="260">
        <line lrx="1419" lry="348" ulx="1159" uly="260">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2392" lry="2827" type="textblock" ulx="1315" uly="362">
        <line lrx="2177" lry="420" ulx="1315" uly="362">que, Coram Deo oravit, ne vel injuriæ me-</line>
        <line lrx="2180" lry="460" ulx="1317" uly="408">mor, vel memor gratiarum privatis magis ra-</line>
        <line lrx="2183" lry="507" ulx="1318" uly="459">tionibus traheretur, quàm Dei glorià. Deum tan-</line>
        <line lrx="2187" lry="558" ulx="1319" uly="499">tùm reſpexit in oratione ſuâ, illud optans, quod</line>
        <line lrx="2188" lry="601" ulx="1321" uly="548">Dei nomen efferret, non quòd aut antiquas Re-</line>
        <line lrx="2196" lry="660" ulx="1322" uly="596">gi injurias, aut recentes gratias rependeret. Ra-</line>
        <line lrx="2192" lry="703" ulx="1323" uly="645">rus ſanè, qui tantis affectus &amp; probris, &amp; be-</line>
        <line lrx="2191" lry="746" ulx="1324" uly="691">neficiis, cùm orat, illud duntaxat petat, quod</line>
        <line lrx="2192" lry="801" ulx="1325" uly="740">Deo eſt gratius. Orante autem Abrabham, ſa-</line>
        <line lrx="2358" lry="842" ulx="1327" uly="790">navit Deus Abimelech. Non legimus relatas Gratitude!</line>
        <line lrx="2350" lry="902" ulx="1328" uly="834">Regi gratias ob munera ab Abrahamo: ſed in Benefa-</line>
        <line lrx="2195" lry="951" ulx="1330" uly="887">qui urbanitatis elegantiæque officiis abſtinuit,</line>
        <line lrx="2312" lry="991" ulx="1329" uly="934">non abſtinuit à precibus. Nunc quidem ſtatuæ calics</line>
        <line lrx="2282" lry="1039" ulx="1332" uly="981">Benefactoribus ponuntur in atris, eleganti veri.</line>
        <line lrx="2199" lry="1089" ulx="1334" uly="1037">carmine ejus in nos promerita æra marmo-</line>
        <line lrx="2198" lry="1144" ulx="1335" uly="1081">râque deprædicant: Oratio verô pro eis ra-</line>
        <line lrx="2202" lry="1181" ulx="1336" uly="1127">rò funditur, &amp; rara. Satius ſanè eſlet orare</line>
        <line lrx="2203" lry="1241" ulx="1337" uly="1171">pro eis, quaàm de eis profuſiſſimè, nec ſine</line>
        <line lrx="2209" lry="1281" ulx="1339" uly="1224">mendaciorum locupleti manipulo perorare. Id</line>
        <line lrx="2208" lry="1329" ulx="1340" uly="1280">autem tum nos præſtare deberemus exem-</line>
        <line lrx="2212" lry="1386" ulx="1340" uly="1320">plo Abrahæ, tum ii repoſcere deberent, qui</line>
        <line lrx="2209" lry="1422" ulx="1341" uly="1369">in nos liberales ſunt. Verùm non rarô illi</line>
        <line lrx="2225" lry="1484" ulx="1344" uly="1418">gloriæ ſuæ ſerviunt, dum noſtræ proſpiciunt</line>
        <line lrx="2213" lry="1532" ulx="1345" uly="1467">egeſtati: Et nos frequenter haberi potiùs,</line>
        <line lrx="2244" lry="1580" ulx="1346" uly="1517">quam eſſe grati ſatagimus. Et pepererunt. Con-</line>
        <line lrx="2214" lry="1627" ulx="1348" uly="1563">eluſerat enim Dominus omnem vulvam domus A-</line>
        <line lrx="2214" lry="1673" ulx="1349" uly="1617">bimelech propter Saram. Ut crevit uxorum mu-</line>
        <line lrx="2374" lry="1716" ulx="1348" uly="1660">merus, decrevit, imò deſut omninò filhorum</line>
        <line lrx="2374" lry="1774" ulx="1350" uly="1698">ſyllabus. Non quot, ſed quæ tibi uxores domi vvi mpi</line>
        <line lrx="2325" lry="1819" ulx="1349" uly="1757">ſint, permagni intereſt, &amp; Abimelech. Unius domos.</line>
        <line lrx="2260" lry="1858" ulx="1350" uly="1801">ſœminæ adventu totus uxorum grex, alias ſerti</line>
        <line lrx="2377" lry="1908" ulx="1351" uly="1848">lſſimus, ſterileſcet. Nimirum non ducta, ſed ſu- Invidiaine</line>
        <line lrx="2370" lry="1954" ulx="1352" uly="1887">blata eſt. Liceat ad noſtra vulnera alienas plagas ve eye⸗</line>
        <line lrx="2217" lry="2004" ulx="1351" uly="1954">transſerre. Abundat ille ampliſſimo foeminarum</line>
        <line lrx="2392" lry="2056" ulx="1352" uly="1999">cotu in Templo. lis ambitur, iis fulcitur, iis Sie Eocle!</line>
        <line lrx="2378" lry="2107" ulx="1354" uly="2036">&amp; dives, &amp; clarus eſt. Unam videt apud a- SS</line>
        <line lrx="2380" lry="2150" ulx="1354" uly="2077">lium, &amp; invidet. Rapit eam. Non enim ille ſatbesſieae m</line>
        <line lrx="2380" lry="2206" ulx="1355" uly="2140">utpote juſtus ita eam apud ſe retinet, ac ſi cuigue jus.</line>
        <line lrx="2360" lry="2245" ulx="1356" uly="2194">uxor foret, ſed ſororis loco eam habet, aitque:  „.</line>
        <line lrx="2366" lry="2293" ulx="1357" uly="2219">Nubat cui vult, tantum in domino. Quid mul- Reike.</line>
        <line lrx="2382" lry="2347" ulx="1357" uly="2287">tis? Rapitur. Veràm, 6 judiciorum Dei abyſ- vanda Pri-</line>
        <line lrx="2344" lry="2388" ulx="1358" uly="2329">ſus multa! Non ſinit Deus, ut ab ea eleémoſy- vilegis.</line>
        <line lrx="2296" lry="2444" ulx="1358" uly="2385">nas emungas; facitque, ut cæteræ repentè ſte-</line>
        <line lrx="2357" lry="2491" ulx="1359" uly="2417">rileſcrnt. Rogo, quid eſt, quod minora nunc Kruas.</line>
        <line lrx="2267" lry="2539" ulx="1361" uly="2480">dona ſuppetunt, cùm illum copioſior matro-</line>
        <line lrx="2384" lry="2579" ulx="1362" uly="2532">narum ordo circumſtet? Concluſit Deus om- Fiſcus non</line>
        <line lrx="2370" lry="2634" ulx="1363" uly="2568">nium ſinus propter unam. Reddatur Sara, ha- Gere</line>
        <line lrx="2351" lry="2677" ulx="1363" uly="2606">bet enim virum. Noli dicere; vagabatur in ai.</line>
        <line lrx="2313" lry="2733" ulx="1365" uly="2674">Templo nullum fixa conſulens Sacerdotem. So-—</line>
        <line lrx="2231" lry="2776" ulx="1365" uly="2721">ror, non uxor erat, ut ita dicam. Ita dicis, ſed</line>
        <line lrx="2232" lry="2827" ulx="1367" uly="2775">non rectè dicis. Tyrannum quidem non ha-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2346" lry="1135" type="textblock" ulx="2219" uly="1069">
        <line lrx="2346" lry="1102" ulx="2220" uly="1069">Alulatde</line>
        <line lrx="2269" lry="1135" ulx="2219" uly="1115">76Se.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="2873" type="textblock" ulx="1351" uly="2824">
        <line lrx="2232" lry="2873" ulx="1351" uly="2824">bebat, uti eæ habent, quæ te habent: cæ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2415" lry="3866" type="textblock" ulx="1368" uly="2869">
        <line lrx="2233" lry="2931" ulx="1368" uly="2869">terùm juſtus ille, etſi virum ſe nullius dicit;,</line>
        <line lrx="2233" lry="2971" ulx="1369" uly="2919">vir ejus erat. Audiebat illam, ſolabatur, erige-</line>
        <line lrx="2232" lry="3019" ulx="1369" uly="2967">bat. Denique ſi cum illo fuerit, benedicentur</line>
        <line lrx="2237" lry="3069" ulx="1370" uly="3015">per illam omnes gentes: ſi tecum fuerit, Deus</line>
        <line lrx="2236" lry="3106" ulx="1371" uly="3062">domui univerſæ maledicet. Luſimus, imò de-</line>
        <line lrx="2235" lry="3170" ulx="1371" uly="3110">ſipuimus: ſed interdum per ambages inwolu-</line>
        <line lrx="2236" lry="3219" ulx="1371" uly="3159">tum vitium felicius evolvitur, &amp; pleraque</line>
        <line lrx="2237" lry="3272" ulx="1372" uly="3205">meliùs reteguntur, ſi allegoriarum involucris</line>
        <line lrx="2396" lry="3308" ulx="1374" uly="3254">integantur. Sileat verò is, cui abrepta Sara Tribalatio</line>
        <line lrx="2380" lry="3353" ulx="1373" uly="3295">eſt. Licèt enim Tu hoſpes ſis, &amp; ille in Gerara ferenda.</line>
        <line lrx="2371" lry="3405" ulx="1374" uly="3351">Rex ſit, nulluſque adſit, qui coeërcere illum , hia zn</line>
        <line lrx="2395" lry="3458" ulx="1376" uly="3379">aut audeat, aut velit; Deus aget cauſam tuam, ier Cprn.</line>
        <line lrx="2310" lry="3507" ulx="1376" uly="3444">iſque qui tibi unam eripuit, plurimas exhibe- "ios.</line>
        <line lrx="2368" lry="3547" ulx="1376" uly="3495">bit, téque &amp; ſequeſtrum pro ſe ad Deum, &amp; Pei vols</line>
        <line lrx="2396" lry="3602" ulx="1378" uly="3517">auctum valde in terra ſua venerabitur, colet, Pa avefer.</line>
        <line lrx="2336" lry="3649" ulx="1378" uly="3580">diligétque. Quis verò ſe Deo non totum com- mari.</line>
        <line lrx="2415" lry="3726" ulx="1378" uly="3639">nttatz iun denr tanto cum honore, tantis †anverum</line>
        <line lrx="2398" lry="3735" ulx="1696" uly="3684">ptum Abrahamum? Uxor ſe- oppreſſores:</line>
        <line lrx="2304" lry="3796" ulx="1380" uly="3734">cundò rapitur, &amp; quidem à Rege rapitur, rapi- „e;</line>
        <line lrx="2407" lry="3834" ulx="1381" uly="3761">turque ut ſoror, quod ſceleri licentiam dabat. ſeromat</line>
        <line lrx="2321" lry="3866" ulx="2148" uly="3828">Nul- tere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2358" lry="899" type="textblock" ulx="2211" uly="871">
        <line lrx="2358" lry="899" ulx="2211" uly="871">Fores veræs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2284" type="textblock" ulx="2546" uly="2255">
        <line lrx="2571" lry="2284" ulx="2546" uly="2255">97</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="1398" type="textblock" ulx="2558" uly="1163">
        <line lrx="2571" lry="1398" ulx="2558" uly="1163">—..——,— — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="73" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_073">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_073.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="51" lry="1795" type="textblock" ulx="0" uly="1695">
        <line lrx="51" lry="1732" ulx="0" uly="1695">ingi</line>
        <line lrx="40" lry="1758" ulx="0" uly="1738">mnmn</line>
        <line lrx="35" lry="1795" ulx="0" uly="1766">mn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="1923" type="textblock" ulx="0" uly="1850">
        <line lrx="52" lry="1879" ulx="0" uly="1850">nittin</line>
        <line lrx="49" lry="1923" ulx="0" uly="1889">Cre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="22" lry="1950" type="textblock" ulx="0" uly="1925">
        <line lrx="22" lry="1950" ulx="0" uly="1925">1on</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="2186" type="textblock" ulx="0" uly="2005">
        <line lrx="55" lry="2035" ulx="0" uly="2005">e Lake</line>
        <line lrx="53" lry="2075" ulx="0" uly="2040">Gia ſe</line>
        <line lrx="52" lry="2186" ulx="0" uly="2146">iſeie</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="2374" type="textblock" ulx="0" uly="2228">
        <line lrx="49" lry="2266" ulx="0" uly="2228">elziſ⸗</line>
        <line lrx="51" lry="2304" ulx="0" uly="2271">umn. .</line>
        <line lrx="54" lry="2332" ulx="0" uly="2302">anteli</line>
        <line lrx="42" lry="2374" ulx="0" uly="2337">Nigu</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="2498" type="textblock" ulx="0" uly="2425">
        <line lrx="45" lry="2461" ulx="0" uly="2425">Nuhn</line>
        <line lrx="46" lry="2498" ulx="0" uly="2460">inat</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="2684" type="textblock" ulx="1" uly="2544">
        <line lrx="54" lry="2580" ulx="2" uly="2544">ſe</line>
        <line lrx="45" lry="2609" ulx="1" uly="2581">ian,</line>
        <line lrx="51" lry="2646" ulx="2" uly="2616">nnißt</line>
        <line lrx="45" lry="2684" ulx="5" uly="2647">dialk.</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="3373" type="textblock" ulx="5" uly="3280">
        <line lrx="63" lry="3322" ulx="8" uly="3280">lndcl</line>
        <line lrx="52" lry="3373" ulx="5" uly="3321">funle</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="3430" type="textblock" ulx="8" uly="3391">
        <line lrx="64" lry="3430" ulx="8" uly="3391">mniuß</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="3469" type="textblock" ulx="4" uly="3428">
        <line lrx="84" lry="3469" ulx="4" uly="3428">jer ℳ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="65" lry="3889" type="textblock" ulx="4" uly="3471">
        <line lrx="34" lry="3499" ulx="9" uly="3471">u.</line>
        <line lrx="64" lry="3571" ulx="10" uly="3530">Diinie</line>
        <line lrx="64" lry="3611" ulx="10" uly="3559">mianf⸗</line>
        <line lrx="46" lry="3642" ulx="10" uly="3615">marl.</line>
        <line lrx="65" lry="3712" ulx="8" uly="3671">Punmi</line>
        <line lrx="65" lry="3762" ulx="7" uly="3702">nſßt</line>
        <line lrx="60" lry="3822" ulx="4" uly="3781">hi Aℳt</line>
        <line lrx="63" lry="3859" ulx="5" uly="3815">ſeum</line>
        <line lrx="38" lry="3889" ulx="5" uly="3863">virt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="353" type="textblock" ulx="755" uly="238">
        <line lrx="1738" lry="353" ulx="755" uly="238">in Cap. XXI. Genelſis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="546" type="textblock" ulx="346" uly="344">
        <line lrx="1217" lry="406" ulx="350" uly="344">Nullus in Gerara Propheta; qui Regem mo-</line>
        <line lrx="1219" lry="454" ulx="349" uly="400">neret: nullus in Rege Dei timor, à quo ter-</line>
        <line lrx="1217" lry="500" ulx="347" uly="445">reri poſſet. Nihilo minus rapta, &amp; pulchra, &amp;</line>
        <line lrx="1216" lry="546" ulx="346" uly="496">ſoror habita non cognokitur: redditur: mu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="2624" type="textblock" ulx="188" uly="547">
        <line lrx="1217" lry="595" ulx="347" uly="547">nera congeruntur. Cumque Rex cubitum iviſ-</line>
        <line lrx="1213" lry="636" ulx="350" uly="594">ſet, ubi de adulterio deliberaturus maximè vi-</line>
        <line lrx="1214" lry="686" ulx="352" uly="643">debatur, ibi de reddenda uxore conſihum imit.</line>
        <line lrx="1215" lry="752" ulx="194" uly="690">vecationi Quid? à Deo monitus quidem eſt: ſed per</line>
        <line lrx="1216" lry="788" ulx="194" uly="741">rebelles. ſomnium. Impoſturam credet, non viſionem</line>
        <line lrx="1214" lry="846" ulx="333" uly="789">vir non probæ ſfidei, &amp; morum improborum.</line>
        <line lrx="1212" lry="902" ulx="354" uly="836">Surgit quidem territus, ſed ſervos convocat.</line>
        <line lrx="1214" lry="938" ulx="193" uly="878">Ohſtinati. Actum eſt de Sara. Non dimittet eam, qui ta-</line>
        <line lrx="1215" lry="984" ulx="349" uly="932">lium ſententias rogat. Proh Dei vim! Uno in</line>
        <line lrx="1214" lry="1037" ulx="349" uly="978">ſomnio dedere manus Princeps, Famulique;</line>
        <line lrx="1214" lry="1078" ulx="349" uly="1032">&amp; quidem interpres ſomnii nullus Daniel inter-</line>
        <line lrx="1214" lry="1132" ulx="348" uly="1078">fuit; Sarâque dimifia eſt. Illudit prorſus Deus</line>
        <line lrx="1214" lry="1179" ulx="349" uly="1127">Regum conatibus. Non evigilat, niſi cum na-</line>
        <line lrx="1212" lry="1230" ulx="190" uly="1166">Vide S8. vicula mergi cœperit. Memet ipſe non capio;</line>
        <line lrx="1214" lry="1279" ulx="190" uly="1210">Chryſo- cùm hæc expendo. Peregrinatur Sara: quis ejus</line>
        <line lrx="1214" lry="1337" ulx="188" uly="1251">ſanm pudorem non Putet conclamatum? Advenit in</line>
        <line lrx="1212" lry="1380" ulx="189" uly="1322">Povi- Urbem aulicam: videtur: abducitur: Regi ſi-</line>
        <line lrx="1214" lry="1425" ulx="189" uly="1368">dentia. ſtitur: Nulla de nuptiis cum viro ſuſpicio. No-</line>
        <line lrx="1213" lry="1474" ulx="349" uly="1417">cteſcit: cubat Rex. An non periit pudicitia</line>
        <line lrx="1211" lry="1511" ulx="348" uly="1466">tantis obſeſſa illecebris? Somniat duriuſculum</line>
        <line lrx="1209" lry="1564" ulx="347" uly="1514">neſcio quid Abimelech: at famulos conſulit.</line>
        <line lrx="1210" lry="1619" ulx="345" uly="1562">Quid præſidii ab Aulicis expectandum pudori?</line>
        <line lrx="1211" lry="1660" ulx="344" uly="1610">Non plagis maximis uti Pharao, ſed ſterilitate</line>
        <line lrx="1210" lry="1717" ulx="343" uly="1659">damnata Regis domus, quod naturæ verti po-</line>
        <line lrx="1211" lry="1754" ulx="343" uly="1709">terat vitio, non ſceleris. Nihilo minas Sara</line>
        <line lrx="1208" lry="1806" ulx="344" uly="1756">redchitur, opes cumulantur. At dimittetur.</line>
        <line lrx="1211" lry="1860" ulx="345" uly="1803">Imèò tota regio ei ad habitandum patet. Terra</line>
        <line lrx="1210" lry="1908" ulx="345" uly="1851">coram vobis eſt, ubicumque tibi placuerit, ha-</line>
        <line lrx="1211" lry="1953" ulx="347" uly="1896">bita. Non laileſcit Dei providentia. Secundo</line>
        <line lrx="1210" lry="2002" ulx="347" uly="1945">ſe Abraham in periculum conjecit, ſecundò</line>
        <line lrx="1211" lry="2054" ulx="349" uly="1997">eum Deus diſcrimini ſubduxit : &amp; quidem</line>
        <line lrx="1210" lry="2102" ulx="348" uly="2041">ſplendidids eum extulit relapſum, quam lap-</line>
        <line lrx="1211" lry="2151" ulx="188" uly="2090">Zelus ſum. Divitem enim &amp; incolam apud Abimelech</line>
        <line lrx="1211" lry="2198" ulx="188" uly="2133">snimarà ſtabilivit opibus, gregibus; gratiaque. Nimi-</line>
        <line lrx="1209" lry="2236" ulx="272" uly="2188">„rum juflu Duminis &amp; ſuâ Patri exierat Patriar-</line>
        <line lrx="1210" lry="2286" ulx="347" uly="2237">cha. Quocumque ierit, non erit intutus. Obe-</line>
        <line lrx="1204" lry="2343" ulx="346" uly="2283">di, &amp; fac quod vis. Qdidquid egeris, fauſtiſ-</line>
        <line lrx="1208" lry="2385" ulx="345" uly="2329">ſimum fore ſcito, fidejuſſore Frælati, cui ſub-</line>
        <line lrx="1208" lry="2438" ulx="343" uly="2380">deris, imperio. Rex cubans in pluma, cum</line>
        <line lrx="1204" lry="2482" ulx="343" uly="2430">maximè profligare Pudicitiam videretur, tum</line>
        <line lrx="1207" lry="2538" ulx="342" uly="2476">maximè ſerva. Plumæ regii thalami compedes</line>
        <line lrx="1205" lry="2580" ulx="342" uly="2523">ſunt Imperantibus, ne ſurgant à crimine. Iis</line>
        <line lrx="1205" lry="2624" ulx="343" uly="2572">Abimelech avolavit à volutabro, Colum ba è&amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="276" lry="2325" type="textblock" ulx="186" uly="2302">
        <line lrx="276" lry="2325" ulx="186" uly="2302">Sαα.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="2674" type="textblock" ulx="343" uly="2619">
        <line lrx="1221" lry="2674" ulx="343" uly="2619">Corvo redditus ipſis voluptatum illecebris. Sur-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="2814" type="textblock" ulx="340" uly="2668">
        <line lrx="1204" lry="2719" ulx="340" uly="2668">git ſiquidem è lecto, abdicaturus fœminam uxo-</line>
        <line lrx="1202" lry="2778" ulx="340" uly="2716">ribus adnumeratam. Omnia, omnia Obedien-</line>
        <line lrx="1085" lry="2814" ulx="342" uly="2766">tibus cooperantur in ſolatium &amp; decus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="3027" type="textblock" ulx="387" uly="2969">
        <line lrx="1156" lry="3027" ulx="387" uly="2969">EX CAP. XXI. GENESIS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="3866" type="textblock" ulx="175" uly="3081">
        <line lrx="1201" lry="3160" ulx="185" uly="3081">Patvesfa- Et circumcidit eum oëavo die  ſicut</line>
        <line lrx="1028" lry="3205" ulx="184" uly="3144">milias. Præceperat ei Dominus.</line>
        <line lrx="327" lry="3224" ulx="203" uly="3185">Epi ſcopi</line>
        <line lrx="1200" lry="3336" ulx="185" uly="3229">lmgnn D Circumciſione tale à Deo præceptum</line>
        <line lrx="1198" lry="3349" ulx="182" uly="3287">educatéo. Abraham acceperat: Circumcidetur ex vo-</line>
        <line lrx="1199" lry="3397" ulx="185" uly="3341">Gen. 17. bis omne maſeulinum. Ut vides, haud illi im-</line>
        <line lrx="1198" lry="3446" ulx="186" uly="3380">10. poſitum fuit, ut propräs manibus filium vul-</line>
        <line lrx="1198" lry="3511" ulx="182" uly="3425">Rn egn neraret. Nihilo minds id muneris non alii com-</line>
        <line lrx="1198" lry="3551" ulx="175" uly="3489">faciat. Mittendum duxit. Non enim Pater eſt, qui fi-</line>
        <line lrx="1195" lry="3589" ulx="195" uly="3534">Superior lii ſanctitatem delegat ſervis. Abrahamum non</line>
        <line lrx="1196" lry="3640" ulx="181" uly="3582">curer dili- invenies rationes cum villicis ſubducentem „non</line>
        <line lrx="1196" lry="3703" ulx="177" uly="3623">Pirie nMumerantem æra, non diſtrahentem merces:</line>
        <line lrx="1195" lry="3748" ulx="181" uly="3688">lia, quam ilwenies autem miniſtrantem Angelis, &amp; Fi-</line>
        <line lrx="1194" lry="3793" ulx="182" uly="3726">rempora. liumn circumciſione initiantem. Nimirum quæ</line>
        <line lrx="1196" lry="3840" ulx="183" uly="3777">lia. nos agimus, ille negligit; agit ille, quæ nos</line>
        <line lrx="723" lry="3866" ulx="217" uly="3825">. Ethica Tom. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2354" lry="2404" type="textblock" ulx="1264" uly="262">
        <line lrx="2125" lry="349" ulx="2017" uly="275">6 1</line>
        <line lrx="2306" lry="428" ulx="1274" uly="361">hegligimus. Audiant hæc Epiſcopi „ audiant Eccleſeas</line>
        <line lrx="2267" lry="477" ulx="1275" uly="408">Patresfatnilias. Sicut græceperat ei Deus. Inter- Kieci ſa-</line>
        <line lrx="2295" lry="517" ulx="1271" uly="458">minatus fuerat Deus mortem puero incircum- Pemi ip-</line>
        <line lrx="2293" lry="579" ulx="1271" uly="502">ilo. Delebiuur anima Hla de popillo io. Verum as: Oe</line>
        <line lrx="2287" lry="618" ulx="1275" uly="555">Abraham non funeris memninit, led Præcepti. cpos con-</line>
        <line lrx="2290" lry="660" ulx="1273" uly="603">Non enim ideò Iſaacum Circumcidit, ut vive- ferant,</line>
        <line lrx="2323" lry="709" ulx="1273" uly="651">ret, ſed ne Dei Lex violaretur. Non pPoœnam; "oh verh</line>
        <line lrx="2306" lry="770" ulx="1271" uly="698">ſed præcipientem attendit. Non paruifle impe- er Nch⸗ 14</line>
        <line lrx="2306" lry="824" ulx="1269" uly="749">ranti Deo, ſuppliciorum ommium graviſſimum Bene 17e</line>
        <line lrx="2204" lry="856" ulx="1271" uly="796">ſupplicium eſt. Ergo quod in nato hærede 14.</line>
        <line lrx="2275" lry="907" ulx="1271" uly="847">primum cufavit Pater, Circumciſio fuit. Non Amme,</line>
        <line lrx="2294" lry="954" ulx="1269" uly="894">de Titulis, non de monilibus, non de epulis, "en m.rih</line>
        <line lrx="2354" lry="1022" ulx="1270" uly="941">ſed de lege Cogitavit. . Scekie</line>
        <line lrx="2270" lry="1102" ulx="1270" uly="1032">Dixritque Sara: Riſum fecit mihi Deus: ſrvan.</line>
        <line lrx="2236" lry="1175" ulx="1296" uly="1096">guicumque audierit;, orridebit mihi. ,</line>
        <line lrx="2302" lry="1196" ulx="2178" uly="1156">ir itAg</line>
        <line lrx="2302" lry="1267" ulx="1317" uly="1184">LXX. Congaudebit mihi. In Chaldæo. Con-  ,e,</line>
        <line lrx="2300" lry="1299" ulx="1264" uly="1238">gratulabitur mihi. Et ſervato Saræ honore, qui 4.⸗</line>
        <line lrx="2293" lry="1356" ulx="1268" uly="1287">ſanctimoniæ ejus integerrimæ debetur, excla- Cengra-</line>
        <line lrx="2297" lry="1398" ulx="1269" uly="1337">mare libet, O Congratulationis ſitim planè ui zrionis</line>
        <line lrx="2266" lry="1458" ulx="1267" uly="1385">ebriam! Prædixerat Ieus in Iiaac benedicen-d.</line>
        <line lrx="2270" lry="1500" ulx="1267" uly="1433">das omnes gentes, naſcituréôſque ex eo Reges: vang.</line>
        <line lrx="2287" lry="1541" ulx="1270" uly="1480">Sara verò horum omn'um oblita, eo enato, Inm:entis</line>
        <line lrx="2298" lry="1591" ulx="1268" uly="1528">ſtatim gratulata ſibi eſt, non tam de filio, quàm zon recta;</line>
        <line lrx="2299" lry="1645" ulx="1266" uly="1578">de futuris cum ea officiis, &amp; gratulationibus. Amor ſai⸗</line>
        <line lrx="2298" lry="1682" ulx="1268" uly="1626">Habuit ille Concionem, ſeu Librum edidit; Eceleßa⸗</line>
        <line lrx="2270" lry="1745" ulx="1267" uly="1670">cujus lapientià mundus penè totus traducetur ,4,6</line>
        <line lrx="2225" lry="1774" ulx="1267" uly="1723">ad Chriſtum. Attamen incurioſus tantorum bo⸗- *</line>
        <line lrx="2137" lry="1829" ulx="1267" uly="1773">norum præſtolatur, qui eum in cubiculo adeant;</line>
        <line lrx="2139" lry="1878" ulx="1267" uly="1819">laudeéntque. Non quot converterit, numerat »</line>
        <line lrx="2138" lry="1931" ulx="1268" uly="1866">ſed quot ſibi gratulentur Quicumque audierit3</line>
        <line lrx="2139" lry="1974" ulx="1267" uly="1916">corridebit mibi. Porrò non Agar hoc dixit,</line>
        <line lrx="2138" lry="2020" ulx="1266" uly="1965">edito IImaele: ſed Sara poſt partum Iſaaci.</line>
        <line lrx="2139" lry="2073" ulx="1268" uly="2012">Ut diſcas, etiam ſanctiores non vanas quidem</line>
        <line lrx="2138" lry="2112" ulx="1266" uly="2062">conciones, ſed profuturas habere: verùm ſol-</line>
        <line lrx="2145" lry="2170" ulx="1267" uly="2109">licitiores de gratulatione ſunt, quàm de expreſ-</line>
        <line lrx="2135" lry="2214" ulx="1268" uly="2155">ſis ab auditoribus lachrymis. Uſque adeo fſaci-⸗</line>
        <line lrx="2134" lry="2261" ulx="1266" uly="2205">lius eſt Iſaacum parere, quàm gratulatiomum</line>
        <line lrx="2131" lry="2312" ulx="1265" uly="2252">ſitim perdere. Unus Joannes dicere potuit:</line>
        <line lrx="2284" lry="2362" ulx="1265" uly="2303">Ego vox clamantis in deſerto. Plauſuum ne me- ſoan. i4</line>
        <line lrx="2195" lry="2404" ulx="1264" uly="2351">inor quidem. 23.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2517" type="textblock" ulx="1286" uly="2444">
        <line lrx="2096" lry="2517" ulx="1286" uly="2444">Crevit tague puer, &amp; ablacëtatus eſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2292" lry="3903" type="textblock" ulx="1249" uly="2546">
        <line lrx="2292" lry="2606" ulx="1266" uly="2546">Ablactetur puer, ſed ſi crevit. Non tempus, Tyro exes⸗</line>
        <line lrx="2261" lry="2651" ulx="1260" uly="2592">ſed ſtatura attendi debet in eo, qui ablactan- zendus,</line>
        <line lrx="2231" lry="2694" ulx="1260" uly="2642">dus eſt. Ahqui ſunt pucfi centum annorum. uoad</line>
        <line lrx="2123" lry="2740" ulx="1260" uly="2690">Alii poſt menſem viri ſant, necdum bimeſtres.</line>
        <line lrx="2187" lry="2794" ulx="1258" uly="2737">Non eàdem die ejuſdem arboris poma matureſ-.</line>
        <line lrx="2286" lry="2846" ulx="1258" uly="2784">cunt. Altero alterum tardius cConcoquitur. Ele- Eeas nos</line>
        <line lrx="2286" lry="2895" ulx="1258" uly="2836">phas, licèt belluarum maxima, poſt ſeptem aitenden-</line>
        <line lrx="2282" lry="2943" ulx="1256" uly="2886">annos Catulus eſt. Agnus verô trimulus, gregis 492.</line>
        <line lrx="2286" lry="3011" ulx="1257" uly="2930">Dux eſt. Ut plurimùm pretioſiora lentins ado- H</line>
        <line lrx="2232" lry="3047" ulx="1256" uly="2979">leſcunt, &amp; longiori tyrocinio abſolvunt rudi „enda.</line>
        <line lrx="2271" lry="3084" ulx="1255" uly="3029">mentum ſuum. Zacchæus und die Publicanus, Suserioy,</line>
        <line lrx="2272" lry="3137" ulx="1257" uly="3075">Hoſpes, &amp; Dilcipulus Chriſti fuit: nec un- quss eve-</line>
        <line lrx="2190" lry="3186" ulx="1256" uly="3126">quam à cœpto perfectionis itinefe deflexit. Pe- Pat.</line>
        <line lrx="2271" lry="3246" ulx="1256" uly="3173">trus verò quamdiu tyrocinium ſuum produxit; rez</line>
        <line lrx="2279" lry="3292" ulx="1254" uly="3220">modò non parcendo peccanti ſepties, modò du- Vro ꝛole⸗</line>
        <line lrx="2249" lry="3327" ulx="1256" uly="3268">bitando de naufragio coram Domino, modò zandus</line>
        <line lrx="2119" lry="3377" ulx="1255" uly="3318">Præpoſtera deſignando tabernacula in monte;</line>
        <line lrx="2119" lry="3419" ulx="1256" uly="3365">modò à Cruce Chriſtum abducendo „ modè</line>
        <line lrx="2120" lry="3466" ulx="1255" uly="3418">eum coram ancilla abnegando? Nimirum Za-</line>
        <line lrx="2119" lry="3523" ulx="1254" uly="3463">cCchæo major in Eccleſia futurus Petrus, majo-</line>
        <line lrx="2120" lry="3563" ulx="1253" uly="3510">ri quoque eguit tyrocinio. E ſeminibus vilio-</line>
        <line lrx="2119" lry="3616" ulx="1251" uly="3560">ra citiùs erumpunt: diutiùs fovet Tellus fru-</line>
        <line lrx="2117" lry="3665" ulx="1252" uly="3610">menta,; quam hordeum. Et vitis, quæ pre-</line>
        <line lrx="2118" lry="3717" ulx="1252" uly="3653">tioſiſſimum editura eſt fœtuin, cùm reliquæ</line>
        <line lrx="2116" lry="3758" ulx="1251" uly="3702">Plantarum florent, plorat: tuncque vulneratur,</line>
        <line lrx="2114" lry="3800" ulx="1250" uly="3751">cùm amygdalus vernat. Solo attactu filius vi-</line>
        <line lrx="2111" lry="3861" ulx="1249" uly="3796">duæ revocatur in vitam. Quot lachrymis, quan-</line>
        <line lrx="2108" lry="3903" ulx="1710" uly="3849">EF toque</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="74" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_074">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_074.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1293" lry="1497" type="textblock" ulx="248" uly="284">
        <line lrx="536" lry="359" ulx="417" uly="284">62</line>
        <line lrx="1280" lry="437" ulx="406" uly="377">téque conatu Lazarus  ſepulcro excitatur! Ni-</line>
        <line lrx="1278" lry="474" ulx="411" uly="431">mirum ille reddendus erat Matri, hic Chriſtum</line>
        <line lrx="1280" lry="522" ulx="412" uly="479">erat ſecuturus. Tardius vita illa inſtauratur;,</line>
        <line lrx="1282" lry="583" ulx="415" uly="527">quæ ad majora extenditur. Fecitque Abraham</line>
        <line lrx="1283" lry="634" ulx="248" uly="575">Vroni grande convivium in die ablatctationis ejus. Non</line>
        <line lrx="1284" lry="669" ulx="249" uly="622">non fAen- In exortu, ſed in ablactatione Iſaaci exulta-</line>
        <line lrx="1286" lry="724" ulx="248" uly="670">dum. tuf. Haud ergo exultandum eſt tam effusè, cum</line>
        <line lrx="1286" lry="782" ulx="248" uly="717">SSSõ Tyro Cœtui Religiofo nomen dat, ſed expe-</line>
        <line lrx="1286" lry="836" ulx="250" uly="767">pectan- ctandum eſt tempus ablactationis ejus. Non</line>
        <line lrx="1286" lry="877" ulx="252" uly="820">dus. omnes, quæ florent arbores, poma matu-</line>
        <line lrx="1287" lry="917" ulx="423" uly="862">rant. Porrò quod præſtitit Abraham in filio,</line>
        <line lrx="1286" lry="968" ulx="422" uly="912">præſtari deberet à nobis in iis, quæ vel pari-</line>
        <line lrx="1289" lry="1014" ulx="422" uly="960">mus, vel paramus nobis. Dignitatem conſecu-</line>
        <line lrx="1289" lry="1060" ulx="422" uly="1009">tus tandem eſt. Exclamat protinus Sara, &amp; tri-</line>
        <line lrx="1288" lry="1113" ulx="424" uly="1057">pudiat: Dixitque Sara: Riſum fecit mihi Deus:</line>
        <line lrx="1289" lry="1164" ulx="258" uly="1106">peliitas, Quicumque audierit, corridebit mihi. Protinus</line>
        <line lrx="1287" lry="1209" ulx="260" uly="1154">Dignitas, infirmior animæ pars &amp; Caro exultant, plau-</line>
        <line lrx="1290" lry="1262" ulx="261" uly="1204">Talenia, suque illo, honoréque abrepti felicitati gratu-</line>
        <line lrx="1291" lry="1333" ulx="262" uly="1250">de ſormi. lantur ſuæ, affiniumque triumphos verſant in</line>
        <line lrx="1291" lry="1367" ulx="262" uly="1302">dini pnt, Mente. Verùm Abraham non exultat: potiùs</line>
        <line lrx="1291" lry="1408" ulx="262" uly="1349">non gau- de circumcidendo Iſaaco meditatur, &amp; gau-</line>
        <line lrx="1290" lry="1453" ulx="264" uly="1396">dio. dium iuum differt in diem ablactationis ejus.</line>
        <line lrx="1293" lry="1497" ulx="278" uly="1444">Filierum Novit vir prudentiſſimus, non raròô tegi toxica</line>
      </zone>
      <zone lrx="360" lry="1074" type="textblock" ulx="250" uly="972">
        <line lrx="360" lry="1009" ulx="256" uly="972">Electio</line>
        <line lrx="355" lry="1074" ulx="250" uly="1019">ann</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="1606" type="textblock" ulx="265" uly="1493">
        <line lrx="1290" lry="1570" ulx="268" uly="1493">%½ ſub auro. Novit ſplendere primùm fulgura,</line>
        <line lrx="1294" lry="1606" ulx="265" uly="1541">non ſden- tuIn ferire. Inter oficula Vipera concipitur, ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="2224" type="textblock" ulx="266" uly="1589">
        <line lrx="1293" lry="1645" ulx="266" uly="1589">dum, parentis cæde progignitur. llluſit Davidi reg-</line>
        <line lrx="1295" lry="1686" ulx="428" uly="1636">num, dum arriſit. Mandibula, quæ Samſoni</line>
        <line lrx="1291" lry="1741" ulx="427" uly="1686">trophæa defixit, eum penè ſiti enecuit, glo-</line>
        <line lrx="1296" lry="1787" ulx="427" uly="1733">riosè jactantem victorias ſuas. Natus liaac</line>
        <line lrx="1296" lry="1830" ulx="426" uly="1784">matri riſus eſt, Patri metus. illa gaudia con-</line>
        <line lrx="1296" lry="1886" ulx="428" uly="1830">cipit, poſtquam hæredem peperit: Hic cul-</line>
        <line lrx="1297" lry="1932" ulx="429" uly="1873">trum parat, ut vulneret riſum ſuum; nec citò</line>
        <line lrx="1298" lry="1984" ulx="403" uly="1929">gaudet, ut ſapientiùs gaudeat. E domo Proba-</line>
        <line lrx="1298" lry="2023" ulx="432" uly="1975">tionis in Acadcmias tranſmiflus proficis? Scri-</line>
        <line lrx="1295" lry="2078" ulx="432" uly="2026">bis eleganter;, acutè diſteris, feliciter peroras.</line>
        <line lrx="1298" lry="2119" ulx="434" uly="2071">Iſaac natus eſt nobis. Verum, ſi ſapit, Supe-</line>
        <line lrx="1300" lry="2171" ulx="436" uly="2121">rior non exultat cum Satâ, ſed cum Abrahamo</line>
        <line lrx="1301" lry="2224" ulx="289" uly="2168">Eslicitas pendet incertus. Noli dicere. Riſum ſecit mihi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="2426" type="textblock" ulx="270" uly="2213">
        <line lrx="1298" lry="2268" ulx="273" uly="2213">noxia. Dominus: quicumque audierit, corridebit mihi.</line>
        <line lrx="1307" lry="2317" ulx="441" uly="2264">Cultrum potius para, quam epulum. Praſto-</line>
        <line lrx="1302" lry="2367" ulx="277" uly="2313">TLalentz lare, quoad ablactetur infans. Neſcis enim,</line>
        <line lrx="1303" lry="2426" ulx="270" uly="2355">T Titi quò ſit evaſura ſcientia effloreſcentis Quæ il-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1324" lry="3855" type="textblock" ulx="407" uly="2410">
        <line lrx="1305" lry="2461" ulx="407" uly="2410">um videtur Sapientia columnam effectura in</line>
        <line lrx="1302" lry="2512" ulx="441" uly="2458">Templé Chrifſti, fortè &amp; domo Chrifti in ſter-</line>
        <line lrx="1304" lry="2561" ulx="440" uly="2507">quilinium projiciet infatuatum Sale acclamatæ</line>
        <line lrx="1305" lry="2603" ulx="439" uly="2557">doctrinæ. Lucifer decore illo gemmarum tam</line>
        <line lrx="1304" lry="2658" ulx="441" uly="2603">ſplendido dum enituit, ſorduit: ideéque luxit,</line>
        <line lrx="1305" lry="2706" ulx="442" uly="2651">quia luxit. Nigredo illi inter ſplendores fub-</line>
        <line lrx="1307" lry="2748" ulx="438" uly="2698">orta eſt. Quia ſtetit, cecidit. Pro Deo mili-</line>
        <line lrx="1308" lry="2795" ulx="440" uly="2747">tans Saül, dum vicit, perüt. Salomon, quèò al-</line>
        <line lrx="1307" lry="2842" ulx="443" uly="2795">tiùs evectus eſt, eò turpiùs corruit. An non ex-</line>
        <line lrx="1306" lry="2891" ulx="445" uly="2842">ultandum videbatur Iraeëli, cum ex Ægypto</line>
        <line lrx="1306" lry="2938" ulx="440" uly="2890">tantum auri avexere? Eripuere idololatris orna-</line>
        <line lrx="1306" lry="2990" ulx="446" uly="2938">menta, quibus exculti monſtrorum aris adſta-</line>
        <line lrx="1308" lry="3036" ulx="441" uly="2986">bant. Ita eſt. Sed quod eripuere Idololatris, in</line>
        <line lrx="1309" lry="3078" ulx="448" uly="3034">Idolum convertére. Initium dolorum Davidis</line>
        <line lrx="1308" lry="3136" ulx="448" uly="3081">triumphus fuit. A Rege in Gigantem immiſ-</line>
        <line lrx="1310" lry="3179" ulx="448" uly="3129">ſus, unde favorem reportare debuit, iram Re-</line>
        <line lrx="1311" lry="3232" ulx="450" uly="3176">gis incurrit. Mulier es, ſi rides, cum lſaac naſ-</line>
        <line lrx="1313" lry="3269" ulx="450" uly="3225">citur. Ablactetur infans, &amp; tum cum Abra-</line>
        <line lrx="1315" lry="3323" ulx="450" uly="3271">hamo non infſipienter epulaberis. Noli feſtina-</line>
        <line lrx="1313" lry="3370" ulx="451" uly="3319">re in triumphum. Petrus initio fluctus calca-</line>
        <line lrx="1313" lry="3420" ulx="452" uly="3368">wit; ſed brevi prodigium in naufragium ver-</line>
        <line lrx="1316" lry="3466" ulx="451" uly="3416">ſum eſt. Ubi fides triumphare cœperat, ibi pro-</line>
        <line lrx="1316" lry="3518" ulx="451" uly="3463">ſligata eſt. Nec in Dignirate, nec in ſcientia,</line>
        <line lrx="1318" lry="3559" ulx="453" uly="3511">nec in ſanctitate exultandum initio eſt. Agar</line>
        <line lrx="1317" lry="3604" ulx="454" uly="3559">eb editum Iſmaëlem videbatur ſibi in domo</line>
        <line lrx="1318" lry="3655" ulx="454" uly="3605">Abrahæ ſtabilita. Verùm propter ipſum filium</line>
        <line lrx="1317" lry="3707" ulx="455" uly="3654">ejecta eſt. Ljice ancillam hanc, &amp; ſilium eus.</line>
        <line lrx="1321" lry="3750" ulx="456" uly="3703">Ubi tibi munimen felicitatis, &amp; dignitatis in-</line>
        <line lrx="1320" lry="3803" ulx="457" uly="3750">terpretaris, ibi latet, &amp; adoleſcit occaſus tuus.</line>
        <line lrx="1324" lry="3855" ulx="457" uly="3798">QuA vi ad Principis gratiam irru iſti, eàdem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="354" type="textblock" ulx="1127" uly="255">
        <line lrx="1580" lry="354" ulx="1127" uly="255">Olia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="1004" type="textblock" ulx="1337" uly="362">
        <line lrx="2206" lry="420" ulx="1337" uly="362">ad dedecus rues. Perſpiciendum prius, quò</line>
        <line lrx="2227" lry="467" ulx="1341" uly="416">evadat felicitas tua. Non enim qualis ſit dignoſ-</line>
        <line lrx="2207" lry="515" ulx="1341" uly="466">citur, cùm naſcitur. Et quidem qui in Digni-</line>
        <line lrx="2211" lry="566" ulx="1340" uly="514">tate exultant, ſi de gradu ſuo in diem ablacta-</line>
        <line lrx="2210" lry="613" ulx="1341" uly="560">tionis, hoc eſt; mortis ſuæ convivium differ-</line>
        <line lrx="2211" lry="662" ulx="1342" uly="610">rent, fortè lugerent, dum gaudent. Multis ita</line>
        <line lrx="2212" lry="712" ulx="1342" uly="657">Dignitas, uti rhamnus illudit. Ut roſam legant</line>
        <line lrx="2213" lry="757" ulx="1342" uly="706">vere, imò non verè, ſpinas toto anno excolunt.</line>
        <line lrx="2214" lry="806" ulx="1343" uly="752">O te miſerum! Et antequam naſcatur roſa, ſpi-</line>
        <line lrx="2214" lry="856" ulx="1342" uly="803">nas irrigaſti: &amp; poſtquam illa effloruerit, de-</line>
        <line lrx="2213" lry="904" ulx="1341" uly="852">floreſcet, ſolæque ſpinæ flori ſuperſtites expro-</line>
        <line lrx="2215" lry="944" ulx="1342" uly="901">brabunt tibi calamitatem tuam. Et ante, &amp;</line>
        <line lrx="1885" lry="1004" ulx="1343" uly="952">poſt Dignitatem transfigéris.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="1112" type="textblock" ulx="1344" uly="1047">
        <line lrx="2213" lry="1112" ulx="1344" uly="1047">Diwitque Sara: Riſum fecit mihi Deus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2368" lry="1288" type="textblock" ulx="1345" uly="1133">
        <line lrx="2368" lry="1204" ulx="1392" uly="1133">Prædixerat Dominus naſcituros ex Iſaac Re- Gab. 171</line>
        <line lrx="2361" lry="1247" ulx="1345" uly="1184">ges, &amp; in Gentes per eum benedictionem pro- sα</line>
        <line lrx="2348" lry="1288" ulx="1345" uly="1241">manaturam;, mhilo minos Sara non expendens, Elecdtio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2325" lry="1343" type="textblock" ulx="1346" uly="1288">
        <line lrx="2325" lry="1343" ulx="1346" uly="1288">quid aliis obventurum ex filio eſſet, ſed quid Katus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2375" lry="1388" type="textblock" ulx="1345" uly="1337">
        <line lrx="2375" lry="1388" ulx="1345" uly="1337">ſibi, exclamavit: Kiſum fecit mibi Deus. Uti- Felieitas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2380" lry="2744" type="textblock" ulx="1346" uly="1379">
        <line lrx="2323" lry="1431" ulx="1346" uly="1379">nam mulierem viri æmularemur! Ad Digni- 26iα,</line>
        <line lrx="2363" lry="1488" ulx="1346" uly="1434">tatum faſtigium evecti, ſtatim noſtri obliti, „„ hii</line>
        <line lrx="2377" lry="1525" ulx="1347" uly="1475">noſtrorum duntaxat meminimus. Duces i</line>
        <line lrx="2377" lry="1584" ulx="1347" uly="1531">Purpuratos ex Poſteritate noſtra prodituros Eeclaſta-</line>
        <line lrx="2363" lry="1632" ulx="1349" uly="1575">prævidemus ob eam, quam nacti ſumus Cel- Hieci aff-</line>
        <line lrx="2362" lry="1685" ulx="1349" uly="1627">ſitudinem; &amp; ignari, quid nobis calamitatis am</line>
        <line lrx="2364" lry="1730" ulx="1350" uly="1666">afferat regnum, quod familiæ tantum infert r</line>
        <line lrx="2328" lry="1777" ulx="1350" uly="1723">decus, inſipienter exultamus in luctu noſtro. odiuze</line>
        <line lrx="2370" lry="1822" ulx="1352" uly="1773">Quæro: Riium fecit tibi Deus, an tuis? Pro- ſandtum.</line>
        <line lrx="2221" lry="1873" ulx="1352" uly="1822">deritne tibi, tuæque ſaluti tuus iſte Honor, an</line>
        <line lrx="2221" lry="1922" ulx="1352" uly="1869">oberit; quamquam propinquis tuis ſit non mi-</line>
        <line lrx="2222" lry="1971" ulx="1353" uly="1917">nimum profuturus? Si ſapis, non exultabis ;</line>
        <line lrx="2223" lry="2018" ulx="1352" uly="1965">horrebis potius, &amp; totis artubus intremiſces</line>
        <line lrx="2225" lry="2067" ulx="1352" uly="2014">ſi Te perditurus eſt, qui Tuis eſt profuturus.</line>
        <line lrx="2222" lry="2112" ulx="1354" uly="2060">Sara non attendit, quid aliis proventurum eſ-</line>
        <line lrx="2224" lry="2163" ulx="1354" uly="2111">ſet à filio, ſed quid ſibi. Riſum fecit mibi Deus.</line>
        <line lrx="2223" lry="2212" ulx="1354" uly="2158">Benjamin quot Duces protulit, caput poſtre-</line>
        <line lrx="2221" lry="2259" ulx="1356" uly="2209">mæ Tribus? Tamen, quia matri necem attu-</line>
        <line lrx="2222" lry="2303" ulx="1356" uly="2254">lit, ab ea Benoni, hoc eſt, filius doloris mei</line>
        <line lrx="2222" lry="2358" ulx="1356" uly="2306">appellatus eſt. Utinam Religio quoque non</line>
        <line lrx="2333" lry="2396" ulx="1356" uly="2351">tam citò ekultaret in fihis ſuis. Proficit ille,</line>
        <line lrx="2380" lry="2456" ulx="1357" uly="2376">alius profecit? Noli gaudere. Riſum fecit ſcien- ſor vr.</line>
        <line lrx="2353" lry="2495" ulx="1357" uly="2431">tia, ſed mundo, non tibi. Si neſcis, luctum ti- „ores 5</line>
        <line lrx="2369" lry="2543" ulx="1357" uly="2498">bi, ſibi riſum nutrit ſciolus vento doctrinæ cir- parvifa-⸗</line>
        <line lrx="2324" lry="2596" ulx="1357" uly="2543">cumactus. Se ſuâque, etiam excidio tui, pro- ciant.</line>
        <line lrx="2225" lry="2644" ulx="1357" uly="2596">movere ſataget. Vellem, ut expenderemus;, an</line>
        <line lrx="2225" lry="2684" ulx="1358" uly="2642">riſum fecerit nobis Deus in Iſaaco noſtro, de</line>
        <line lrx="2222" lry="2744" ulx="1358" uly="2692">quo tam magna &amp; prædicantur, &amp; prædicuntur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2356" lry="2372" type="textblock" ulx="2239" uly="2340">
        <line lrx="2356" lry="2372" ulx="2239" uly="2340">Taleni«</line>
      </zone>
      <zone lrx="2354" lry="2789" type="textblock" ulx="1336" uly="2739">
        <line lrx="2354" lry="2789" ulx="1336" uly="2739">Tu veròô, qui eruditione præpolles, noli ridere. Tælenis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2381" lry="3174" type="textblock" ulx="1356" uly="2779">
        <line lrx="2381" lry="2836" ulx="1356" uly="2779">Nam eloquentiâ tuâ quamplurimi vivent, Tu Eve Spirds</line>
        <line lrx="2301" lry="2884" ulx="1357" uly="2829">verò peribis. Duces &amp; Reges trahes poſt te, at“</line>
        <line lrx="2224" lry="2934" ulx="1357" uly="2883">poſt Chriſtum non ibis. Quid verò proderit mun-</line>
        <line lrx="2223" lry="2977" ulx="1358" uly="2930">dum lucrifeciſſe, ſi animæ tuæ detrimentum pa-</line>
        <line lrx="2322" lry="3028" ulx="1358" uly="2973">tiare? Diſce à Saràâ non gratulari in Iſaaco fu- Zelus</line>
        <line lrx="2370" lry="3077" ulx="1357" uly="3013">turas glorias, ſed riſum tuum. Scientia tua lſaac aniners</line>
        <line lrx="2368" lry="3094" ulx="1502" uly="3053">. 1 Sõ . zne Obe-</line>
        <line lrx="2345" lry="3124" ulx="1358" uly="3052">tuus. Si luctum tibi afferat, nonne infelix es, Sl</line>
        <line lrx="2356" lry="3174" ulx="1361" uly="3113">quamquam aliis &amp; ſplendorem, &amp; lucem inferat? .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="3566" type="textblock" ulx="1364" uly="3220">
        <line lrx="2233" lry="3282" ulx="1364" uly="3220">Cumque vidiſſet Sara filium Agar Kgy-</line>
        <line lrx="2231" lry="3340" ulx="1448" uly="3279">tiæ ludentem ocum Haac filio ſuo,</line>
        <line lrx="2235" lry="3393" ulx="1423" uly="3336">diait ad Abraham. Ejice ancillam</line>
        <line lrx="2236" lry="3450" ulx="1425" uly="3392">hane, &amp; filium ejus: Non enim</line>
        <line lrx="2237" lry="3512" ulx="1428" uly="3450">erit hæres filius ancillæ cum filio meo</line>
        <line lrx="1555" lry="3566" ulx="1430" uly="3510">aac.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2391" lry="3852" type="textblock" ulx="1374" uly="3602">
        <line lrx="2387" lry="3655" ulx="1420" uly="3602">Noli exultare in fortuna tua. Nunquam Felieitas</line>
        <line lrx="2391" lry="3699" ulx="1374" uly="3646">miſerior Agar, quàm cum fortunata eſſe co- &amp; Digni⸗</line>
        <line lrx="2391" lry="3754" ulx="1375" uly="3694">pit. Poſtquam enim uxor Domini eſſe cœpit, n.</line>
        <line lrx="2379" lry="3805" ulx="1376" uly="3737">tunc ſervitutis incommoda perpeſſa eſt. Deni- k,</line>
        <line lrx="2379" lry="3852" ulx="1376" uly="3793">que, conepto Iſmaéle, fugit à Domina; moti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2243" lry="3890" type="textblock" ulx="2146" uly="3846">
        <line lrx="2243" lry="3890" ulx="2146" uly="3846">adule</line>
      </zone>
      <zone lrx="2384" lry="1446" type="textblock" ulx="2292" uly="1425">
        <line lrx="2384" lry="1446" ulx="2292" uly="1425">terno⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="1914" type="textblock" ulx="2559" uly="1699">
        <line lrx="2571" lry="1914" ulx="2559" uly="1699">„ ee  c—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2158" type="textblock" ulx="2542" uly="2020">
        <line lrx="2571" lry="2036" ulx="2555" uly="2020">no</line>
        <line lrx="2571" lry="2076" ulx="2553" uly="2051">i.</line>
        <line lrx="2571" lry="2117" ulx="2551" uly="2097">tu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2198" type="textblock" ulx="2551" uly="2174">
        <line lrx="2564" lry="2181" ulx="2552" uly="2174">.</line>
        <line lrx="2571" lry="2198" ulx="2551" uly="2180">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2279" type="textblock" ulx="2548" uly="2259">
        <line lrx="2571" lry="2279" ulx="2548" uly="2259">tun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2399" type="textblock" ulx="2546" uly="2383">
        <line lrx="2571" lry="2399" ulx="2546" uly="2383">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3378" type="textblock" ulx="2531" uly="3138">
        <line lrx="2571" lry="3167" ulx="2536" uly="3138">Tule</line>
        <line lrx="2571" lry="3210" ulx="2531" uly="3174">ſes</line>
        <line lrx="2553" lry="3245" ulx="2534" uly="3224">u.</line>
        <line lrx="2571" lry="3293" ulx="2535" uly="3260">dyiri</line>
        <line lrx="2551" lry="3326" ulx="2532" uly="3294">li⸗</line>
        <line lrx="2571" lry="3378" ulx="2531" uly="3342">1 rafe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="75" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_075">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_075.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="43" lry="1473" type="textblock" ulx="0" uly="1118">
        <line lrx="39" lry="1153" ulx="0" uly="1118">bln</line>
        <line lrx="36" lry="1190" ulx="0" uly="1163">nite</line>
        <line lrx="23" lry="1224" ulx="0" uly="1205">ie.</line>
        <line lrx="33" lry="1269" ulx="0" uly="1235">it,</line>
        <line lrx="24" lry="1308" ulx="1" uly="1287">un.</line>
        <line lrx="42" lry="1352" ulx="0" uly="1320">lichig</line>
        <line lrx="24" lry="1390" ulx="0" uly="1362">tin</line>
        <line lrx="43" lry="1432" ulx="0" uly="1403">Ennt</line>
        <line lrx="43" lry="1473" ulx="0" uly="1444"> gli</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="1801" type="textblock" ulx="0" uly="1492">
        <line lrx="12" lry="1510" ulx="0" uly="1492">4</line>
        <line lrx="43" lry="1565" ulx="3" uly="1518">llie</line>
        <line lrx="33" lry="1573" ulx="10" uly="1563">.„4</line>
        <line lrx="38" lry="1601" ulx="0" uly="1574">igf⸗</line>
        <line lrx="32" lry="1633" ulx="3" uly="1615">1el</line>
        <line lrx="40" lry="1676" ulx="0" uly="1645">Ahant</line>
        <line lrx="37" lry="1716" ulx="0" uly="1690">Neti</line>
        <line lrx="27" lry="1756" ulx="2" uly="1728">iun</line>
        <line lrx="42" lry="1801" ulx="1" uly="1770">Ncn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="2575" type="textblock" ulx="0" uly="2339">
        <line lrx="37" lry="2371" ulx="0" uly="2339">lee</line>
        <line lrx="39" lry="2411" ulx="0" uly="2382">edi⸗</line>
        <line lrx="45" lry="2460" ulx="0" uly="2425">e er</line>
        <line lrx="24" lry="2491" ulx="1" uly="2473">rin</line>
        <line lrx="43" lry="2541" ulx="0" uly="2501">Nuiſ⸗</line>
        <line lrx="27" lry="2575" ulx="0" uly="2547">Ant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="2824" type="textblock" ulx="0" uly="2746">
        <line lrx="38" lry="2775" ulx="0" uly="2746">lennt</line>
        <line lrx="44" lry="2791" ulx="33" uly="2780">8</line>
        <line lrx="48" lry="2824" ulx="0" uly="2788">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="3136" type="textblock" ulx="0" uly="2982">
        <line lrx="29" lry="3014" ulx="0" uly="2982">let</line>
        <line lrx="46" lry="3053" ulx="1" uly="3017">Nimm</line>
        <line lrx="46" lry="3093" ulx="0" uly="3059">1Ce</line>
        <line lrx="43" lry="3136" ulx="1" uly="3104">ſentis⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="3820" type="textblock" ulx="0" uly="3617">
        <line lrx="54" lry="3663" ulx="0" uly="3617">liig</line>
        <line lrx="56" lry="3743" ulx="0" uly="3694">gnit</line>
        <line lrx="49" lry="3778" ulx="5" uly="3741">Aalie</line>
        <line lrx="53" lry="3820" ulx="0" uly="3786">09 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="34" lry="3861" type="textblock" ulx="0" uly="3824">
        <line lrx="34" lry="3861" ulx="0" uly="3824">nnti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="356" lry="454" type="textblock" ulx="206" uly="375">
        <line lrx="328" lry="405" ulx="231" uly="375">Aulici</line>
        <line lrx="356" lry="454" ulx="206" uly="415">franandi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="344" lry="629" type="textblock" ulx="209" uly="521">
        <line lrx="344" lry="545" ulx="226" uly="521">Rex non</line>
        <line lrx="325" lry="586" ulx="209" uly="556">evehat</line>
        <line lrx="290" lry="629" ulx="209" uly="598">Viles.</line>
      </zone>
      <zone lrx="304" lry="1065" type="textblock" ulx="204" uly="1035">
        <line lrx="304" lry="1065" ulx="204" uly="1035">Electio</line>
      </zone>
      <zone lrx="295" lry="1112" type="textblock" ulx="195" uly="1075">
        <line lrx="295" lry="1112" ulx="195" uly="1075">Katus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="346" lry="2110" type="textblock" ulx="185" uly="1164">
        <line lrx="338" lry="1192" ulx="200" uly="1164">Ambitio-</line>
        <line lrx="229" lry="1240" ulx="194" uly="1202">F.</line>
        <line lrx="336" lry="1280" ulx="202" uly="1245">Spiritua-</line>
        <line lrx="346" lry="1323" ulx="202" uly="1278">lia ſtudiis</line>
        <line lrx="332" lry="1361" ulx="197" uly="1323">praæſeren-</line>
        <line lrx="247" lry="1392" ulx="199" uly="1365">da.</line>
        <line lrx="323" lry="1437" ulx="201" uly="1403">Studia,</line>
        <line lrx="328" lry="1479" ulx="198" uly="1443">vel Dig-</line>
        <line lrx="332" lry="1510" ulx="197" uly="1484">nitas O-</line>
        <line lrx="332" lry="1550" ulx="197" uly="1523">rationem</line>
        <line lrx="319" lry="1605" ulx="185" uly="1556">ſ. profti-</line>
        <line lrx="275" lry="1636" ulx="190" uly="1610">Lant,</line>
        <line lrx="318" lry="1677" ulx="194" uly="1641">dum pa-</line>
        <line lrx="310" lry="1716" ulx="194" uly="1690">rantur,</line>
        <line lrx="322" lry="1757" ulx="194" uly="1729">απω0üe per-</line>
        <line lrx="325" lry="1788" ulx="191" uly="1761">dent etida</line>
        <line lrx="304" lry="1836" ulx="188" uly="1806">Pe rata.</line>
        <line lrx="302" lry="1880" ulx="190" uly="1841">4. Reg.</line>
        <line lrx="238" lry="1912" ulx="192" uly="1889">24.</line>
        <line lrx="332" lry="1959" ulx="211" uly="1920">Tyro de</line>
        <line lrx="266" lry="1995" ulx="185" uly="1969">gener</line>
        <line lrx="330" lry="2041" ulx="187" uly="1996">n ο prefe-</line>
        <line lrx="334" lry="2068" ulx="187" uly="2040">ciet adul-</line>
        <line lrx="241" lry="2110" ulx="185" uly="2087">tus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="331" lry="2147" type="textblock" ulx="166" uly="2118">
        <line lrx="331" lry="2147" ulx="166" uly="2118">Filiorum</line>
      </zone>
      <zone lrx="333" lry="2635" type="textblock" ulx="177" uly="2161">
        <line lrx="333" lry="2187" ulx="186" uly="2161">Educatio.</line>
        <line lrx="305" lry="2227" ulx="203" uly="2204">Paren-</line>
        <line lrx="312" lry="2267" ulx="184" uly="2244">tum Ex-</line>
        <line lrx="282" lry="2317" ulx="184" uly="2279">empla.</line>
        <line lrx="300" lry="2348" ulx="203" uly="2321">Patzizg</line>
        <line lrx="258" lry="2386" ulx="182" uly="2370"> 52 07</line>
        <line lrx="320" lry="2427" ulx="182" uly="2396">eειαααιι</line>
        <line lrx="318" lry="2475" ulx="203" uly="2440">Religio-</line>
        <line lrx="310" lry="2511" ulx="184" uly="2476">(us corde</line>
        <line lrx="322" lry="2558" ulx="177" uly="2509">ſactlaris.</line>
        <line lrx="299" lry="2588" ulx="177" uly="2551">Stadia</line>
        <line lrx="317" lry="2635" ulx="177" uly="2597">poſthabi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="324" lry="2675" type="textblock" ulx="181" uly="2640">
        <line lrx="324" lry="2675" ulx="181" uly="2640">za pietati.</line>
      </zone>
      <zone lrx="293" lry="3147" type="textblock" ulx="176" uly="3115">
        <line lrx="293" lry="3147" ulx="176" uly="3115">Talenta</line>
      </zone>
      <zone lrx="317" lry="3194" type="textblock" ulx="166" uly="3155">
        <line lrx="317" lry="3194" ulx="166" uly="3155">ſene Spiri</line>
      </zone>
      <zone lrx="215" lry="3225" type="textblock" ulx="174" uly="3205">
        <line lrx="215" lry="3225" ulx="174" uly="3205">— ri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="317" lry="3389" type="textblock" ulx="168" uly="3237">
        <line lrx="317" lry="3273" ulx="177" uly="3237">Spiritua:</line>
        <line lrx="317" lry="3312" ulx="171" uly="3275">lia ſtadiés</line>
        <line lrx="306" lry="3354" ulx="168" uly="3317">braferen-</line>
        <line lrx="223" lry="3389" ulx="171" uly="3355">Aar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1774" lry="371" type="textblock" ulx="821" uly="247">
        <line lrx="1774" lry="371" ulx="821" uly="247">in Cap. XXI. Geneſis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1246" lry="3451" type="textblock" ulx="330" uly="359">
        <line lrx="1246" lry="417" ulx="375" uly="359">adulto Iſmaële, à Domina ejecta eſt. Nimi-</line>
        <line lrx="1243" lry="462" ulx="375" uly="410">rum parimus nobis exilium, &amp; verbera, cum</line>
        <line lrx="1238" lry="507" ulx="374" uly="458">nobis videmur peperiſſe felicitatem noſtram.</line>
        <line lrx="1243" lry="560" ulx="373" uly="504">Tu, qui delationibus fortè mendacibus, certè</line>
        <line lrx="1237" lry="608" ulx="372" uly="555">non piis, Regis gratiam occupaſti, iiſdem om-</line>
        <line lrx="1237" lry="668" ulx="371" uly="599">nino in præceps ageris. Iſmaël matri nocet,</line>
        <line lrx="1236" lry="700" ulx="371" uly="651">non prodeſt. Porrèò illud omitti hoc loco non</line>
        <line lrx="1236" lry="757" ulx="371" uly="699">debet, quod, qui matri obfuit conceptus, ena-</line>
        <line lrx="1233" lry="805" ulx="369" uly="748">tus deſperatiuùs eidem nocuit. Concepto Iſma-</line>
        <line lrx="1234" lry="849" ulx="370" uly="796">êle, acta eſt Agar in fugam. Non omnia li-</line>
        <line lrx="1232" lry="901" ulx="369" uly="846">cent omnibus. Agar enim, ancilla optima, &amp;</line>
        <line lrx="1231" lry="950" ulx="369" uly="893">uxor peſſima. Dignitas, quæ cum quæritur, à</line>
        <line lrx="1230" lry="998" ulx="367" uly="939">Deo, &amp; Oratione nos recedere cogit, cùm e</line>
        <line lrx="1229" lry="1047" ulx="365" uly="990">potiti fuerimus, nocentiùs à divinis rebus ejus</line>
        <line lrx="1226" lry="1096" ulx="367" uly="1038">causâ abducemur. Væ tibi! Si naſcatur puer,</line>
        <line lrx="1226" lry="1141" ulx="366" uly="1086">non jam fugies, ſed fugaberis. Adeò verum eſt,</line>
        <line lrx="1225" lry="1194" ulx="365" uly="1133">prodeſſe non poſſe matri adultum eum, qui pa-</line>
        <line lrx="1225" lry="1240" ulx="366" uly="1184">renti exitio fuit, dum conciperetur. Quid verò</line>
        <line lrx="1224" lry="1290" ulx="366" uly="1229">eſt, quod nomen Iſmaslis reticetur, cùm ejus</line>
        <line lrx="1223" lry="1338" ulx="365" uly="1281">recenſetur vitium, &amp; matris nomen propala-</line>
        <line lrx="1223" lry="1387" ulx="364" uly="1328">tur? Filium Agar Aigyptiæ ludentem cum Haac.</line>
        <line lrx="1222" lry="1440" ulx="365" uly="1375">Nimirum filiorum crimina manant à parenti-</line>
        <line lrx="1220" lry="1485" ulx="366" uly="1424">bus, &amp; ramnorum ſterilitas radicibus imputa-</line>
        <line lrx="1221" lry="1522" ulx="365" uly="1473">tur. Ideò Iſaac nominatur, Iſmaël non nomi-</line>
        <line lrx="1219" lry="1576" ulx="364" uly="1522">natur: quia quod luſerit Iſaac, non à matre,</line>
        <line lrx="1219" lry="1625" ulx="363" uly="1565">ſed à ſe habuit: Iſinaélis vero pervicacia tota</line>
        <line lrx="1218" lry="1671" ulx="360" uly="1616">redundat in parentem, quia ab ea defluxit in</line>
        <line lrx="1217" lry="1724" ulx="360" uly="1661">filium. Sic cùm Sedeciæ narrare incipit Sacra</line>
        <line lrx="1217" lry="1774" ulx="360" uly="1710">Scriptura flagitia: Undecim annis regnavit in</line>
        <line lrx="1216" lry="1820" ulx="358" uly="1761">Jeruſalem. Nomen matris ejus erat Amital, klia</line>
        <line lrx="1214" lry="1871" ulx="356" uly="1810">Teremiæ. Filium Agar Koyptiæ. Cur gyptia</line>
        <line lrx="1214" lry="1920" ulx="355" uly="1855">dicitur Agar? Exprobratur illi non ortus igno-</line>
        <line lrx="1212" lry="1960" ulx="355" uly="1904">bilis, ſed amor nimius in patriam. Licèt diu</line>
        <line lrx="1212" lry="2015" ulx="354" uly="1951">fuerit in domo Abrahæ, licèt ei filium pepere-</line>
        <line lrx="1211" lry="2060" ulx="355" uly="1999">rit, corde tamen non aberat, unde Corpore exu-</line>
        <line lrx="1211" lry="2110" ulx="353" uly="2048">labat. Ludus ergo Iimasélis Agari im putatur</line>
        <line lrx="1210" lry="2164" ulx="353" uly="2095">E..ꝗgyptiæ, hoc eſt, quæ dum obliviſci ME.gypti</line>
        <line lrx="1209" lry="2205" ulx="351" uly="2145">neſcit, magiſtra facta eſt iniquitatis. Eſiee an-</line>
        <line lrx="1210" lry="2245" ulx="350" uly="2192">cillam hanc, &amp; flium ejus. Cur? Ludit Ancil-</line>
        <line lrx="1209" lry="2293" ulx="350" uly="2240">læ filius cum Iſaac. Nimirum, ſi ſcientiæ amor</line>
        <line lrx="1210" lry="2351" ulx="349" uly="2291">non quaſi vernaculus ſerviat, ſed &amp; ſuppar lu-</line>
        <line lrx="1208" lry="2402" ulx="350" uly="2337">dat cum ſtudio Pietatis, actum eſt de Rehgio-</line>
        <line lrx="1207" lry="2443" ulx="349" uly="2386">ne. Sint ſimul hi duo amores in domo Abrahæ,</line>
        <line lrx="1208" lry="2487" ulx="349" uly="2431">ſed non ſe exæquet ſcientia charitati. Nam ſi</line>
        <line lrx="1205" lry="2540" ulx="349" uly="2480">luſerit illa cum hac, ex * quo de hæreditate</line>
        <line lrx="1206" lry="2594" ulx="348" uly="2533">contendent. Illud autem Superiores intelligant,</line>
        <line lrx="1202" lry="2631" ulx="347" uly="2576">niſi ejiciatur cum filio mater, Iſaacum hæredi-</line>
        <line lrx="1203" lry="2679" ulx="345" uly="2628">tatem in domo Patris non initurum. Non enim</line>
        <line lrx="1200" lry="2734" ulx="343" uly="2676">erit hæres ſilius ancillæ cum filio meo Waaç. Re-</line>
        <line lrx="1200" lry="2777" ulx="341" uly="2726">moveatur à ſtudis, qui parem fecit Pietati ſcien-</line>
        <line lrx="1197" lry="2834" ulx="341" uly="2770">tiam. Dura accepit hoe Abraham pro filio ſuo.</line>
        <line lrx="1170" lry="2872" ulx="339" uly="2818">Quid miriun ſi duriuſculum nobis videatur</line>
        <line lrx="1198" lry="2927" ulx="337" uly="2865">ſcientiam parvi facere, quando adeò durum vi-</line>
        <line lrx="1197" lry="2969" ulx="337" uly="2912">ſum hoc eſt &amp; Abrahæ. Cui dixit Deus: Non</line>
        <line lrx="960" lry="3022" ulx="336" uly="2960">tibi videatur aſperum ſuper puero,</line>
        <line lrx="1197" lry="3073" ulx="338" uly="3009">cilla tud: Omnia quæ dixerit tibi Sara, audi vo-</line>
        <line lrx="1196" lry="3120" ulx="339" uly="3063">em ejus  quta in Iſaac vocabitur tibi ſemen. Au-</line>
        <line lrx="1194" lry="3166" ulx="338" uly="3106">diant Superiores, &amp; audeant. Quid nobis cum</line>
        <line lrx="1192" lry="3214" ulx="337" uly="3153">ſcientiàâ? Hæreditas &amp; ſpes noſtra Pietati, non</line>
        <line lrx="1192" lry="3259" ulx="336" uly="3203">Philoſophiæ promiſſa eſt. Crevit Societas in</line>
        <line lrx="1192" lry="3310" ulx="335" uly="3249">ſinu Charitatis, non quidem ineruditæ, ſed</line>
        <line lrx="1186" lry="3360" ulx="334" uly="3299">quæ ſapientiam velut ancillam poſt ſe trahe-</line>
        <line lrx="1187" lry="3403" ulx="333" uly="3351">ret, non veròô ſequeretur ut Dominam. Uti-</line>
        <line lrx="1187" lry="3451" ulx="330" uly="3397">nam hoc ſœculo ludat tantum cum Iſaaco Iſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="3507" type="textblock" ulx="329" uly="3444">
        <line lrx="1192" lry="3507" ulx="329" uly="3444">maël. Utinam adſu Sara, quæ hoc ſpectet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="3871" type="textblock" ulx="323" uly="3493">
        <line lrx="1185" lry="3559" ulx="328" uly="3493">quæ clamet, quæ ludum damnet. Vertun ego</line>
        <line lrx="1183" lry="3599" ulx="326" uly="3538">intueor plurimos ſcientiæ applaudere: Rari</line>
        <line lrx="1182" lry="3646" ulx="325" uly="3588">admodum explorant, an Pietati illudatur, dum</line>
        <line lrx="1191" lry="3691" ulx="325" uly="3638">cum ea ludit Poëſis. Porrò hac in re non Abra-</line>
        <line lrx="1181" lry="3749" ulx="323" uly="3683">bæ ſtandum ſententi4 eſt, ſed Sarai. Hoc eſt,</line>
        <line lrx="1180" lry="3797" ulx="323" uly="3731">Præfecti rebus ſpiritualhibus Viri id perſpica-</line>
        <line lrx="1183" lry="3842" ulx="323" uly="3779">ciùs interdum norunt, quaàm Superiores. lis</line>
        <line lrx="721" lry="3871" ulx="420" uly="3831">Ethicæ Tom. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="3030" type="textblock" ulx="988" uly="2977">
        <line lrx="1205" lry="3030" ulx="988" uly="2977"> Luper an-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="3419" type="textblock" ulx="1224" uly="3369">
        <line lrx="1708" lry="3419" ulx="1224" uly="3369">ſed proturbandos cenſuit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1933" lry="212" type="textblock" ulx="1426" uly="201">
        <line lrx="1933" lry="212" ulx="1426" uly="201">. 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="398" type="textblock" ulx="2043" uly="297">
        <line lrx="2153" lry="398" ulx="2043" uly="297">63</line>
      </zone>
      <zone lrx="2162" lry="2034" type="textblock" ulx="1261" uly="378">
        <line lrx="2160" lry="437" ulx="1294" uly="378">enim uterque filius eſt, tum Iſaac, tum Iſma-</line>
        <line lrx="2161" lry="485" ulx="1293" uly="425">el: illis werò ſolus Iſaac pro filio eſt. Durrexit</line>
        <line lrx="2162" lry="539" ulx="1291" uly="475">itaque Abraham mans, &amp;' tollens panem, &amp;.</line>
        <line lrx="2160" lry="597" ulx="1291" uly="530">urem aqugx, impoſuit ſcapulæ ejus, 1radiditque</line>
        <line lrx="2160" lry="636" ulx="1285" uly="572">Puerum, &amp; dimiſit euzm. Dimictuntur interdum</line>
        <line lrx="2160" lry="680" ulx="1291" uly="621">ex uno Collegio in aliud, qui Iſmaeëlis vices</line>
        <line lrx="2158" lry="727" ulx="1289" uly="670">agentes, illudunt Iſaaco; quique ſcientia ſu</line>
        <line lrx="2159" lry="772" ulx="1286" uly="717">regularem diſciplinam labefactant. Sed tanto</line>
        <line lrx="2158" lry="822" ulx="1285" uly="767">cum honore aliò mittuntur, ut non erraſſe, ſed</line>
        <line lrx="2158" lry="866" ulx="1284" uly="813">domum ſanctificaſſe putentur. Nemo intelli-</line>
        <line lrx="2155" lry="930" ulx="1283" uly="861">git eos dare poznas; præmium potius recepiſ-</line>
        <line lrx="2155" lry="973" ulx="1280" uly="908">ſe creduntur. Studiis Præficiuntur, Superio-</line>
        <line lrx="2152" lry="1013" ulx="1280" uly="959">res etiam creantur. An hoc dimitti eſt? Intue-</line>
        <line lrx="2149" lry="1072" ulx="1280" uly="1006">re Agar ab Abrahamo emiſſam. Tantum aquæ</line>
        <line lrx="2148" lry="1112" ulx="1280" uly="1055">&amp; panis ſecum bajulat, quantum ſatis eſſet ad</line>
        <line lrx="2146" lry="1162" ulx="1277" uly="1103">producendam non vitam, ſed ponam. Ludi-</line>
        <line lrx="2145" lry="1223" ulx="1279" uly="1153">mus, cùm illuſorem ab Iſaaco mititus ſejungi-</line>
        <line lrx="2142" lry="1261" ulx="1278" uly="1202">mus. Vidi prævaricantes, &amp; tabeſeebam. Scelus,</line>
        <line lrx="2142" lry="1303" ulx="1277" uly="1246">miſi ſpectetur, non tabefacit zelantes. &amp; acuero</line>
        <line lrx="2141" lry="1358" ulx="1271" uly="1297">ut fulgur gladium meum; &amp; arripuerit judicium</line>
        <line lrx="2141" lry="1413" ulx="1274" uly="1352">manis mea. Quid efficies? Inebriabo Jagittas</line>
        <line lrx="2139" lry="1451" ulx="1273" uly="1395">meas ſanguine: &amp; gladius meus devorabit car-</line>
        <line lrx="2138" lry="1500" ulx="1272" uly="1444">nes. En quo modo non pungit, ſed contrucidat</line>
        <line lrx="2138" lry="1556" ulx="1269" uly="1490">gladius Dei hoſtes Dei. CGimque vidiſſet Sara</line>
        <line lrx="2138" lry="1602" ulx="1261" uly="1536">Rklinn Agar Dgyptic ludentem cum Maac filio</line>
        <line lrx="2139" lry="1646" ulx="1262" uly="1587">Juo. Diu forté illuſerat Iſmaël Iſaaco, &amp; ta-</line>
        <line lrx="2138" lry="1695" ulx="1271" uly="1637">men è tam copioſa numeroſâque familia ancil-</line>
        <line lrx="2139" lry="1743" ulx="1270" uly="1684">larum, ſervorum, ae pædagogorum, nec vel</line>
        <line lrx="2133" lry="1787" ulx="1268" uly="1735">unus Matrem aut Patrem de luſu monuit. Nilſi</line>
        <line lrx="2134" lry="1849" ulx="1270" uly="1779">Sara colluſorem ſuiſmet oculis deprehendiſlet,</line>
        <line lrx="2132" lry="1885" ulx="1270" uly="1829">&amp; diu illuſum eſſet hæredi, nec è domo lues</line>
        <line lrx="2129" lry="1942" ulx="1265" uly="1877">abacta eſſet. Noli Vicariis, noli Proregibus,</line>
        <line lrx="2128" lry="1991" ulx="1265" uly="1925">noli fidere Pædagogis. Vel ad te crimina, quæ</line>
        <line lrx="2128" lry="2034" ulx="1264" uly="1973">vident, non deferent: vel quæ vident crimina,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2126" lry="2076" type="textblock" ulx="1261" uly="2021">
        <line lrx="2126" lry="2076" ulx="1261" uly="2021">ludum efſe putabunt non ſcelus. Vidit Dami-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="3089" type="textblock" ulx="1250" uly="2070">
        <line lrx="2135" lry="2137" ulx="1285" uly="2070">As, &amp; ad iracundiam concitatus eſt. Etiam</line>
        <line lrx="2128" lry="2180" ulx="1265" uly="2117">Deus more noſtro loqui dignatus, Probat faci-</line>
        <line lrx="2125" lry="2222" ulx="1264" uly="2169">norum nos fore vindices, ſi ea attendamus. Ocu-</line>
        <line lrx="2128" lry="2278" ulx="1265" uly="2214">los aperi, &amp; videbis abominanda. Quod emi-</line>
        <line lrx="2127" lry="2324" ulx="1264" uly="2266">nus tum Levita, tum Sacerdos deſpicit, vel Sa-</line>
        <line lrx="2128" lry="2375" ulx="1264" uly="2312">maritanus curat, ſi accedat, &amp; ſpectet. Sama-</line>
        <line lrx="2128" lry="2426" ulx="1258" uly="2361">ritanus autem quidam venit ſecus eum. Et ap-</line>
        <line lrx="2127" lry="2471" ulx="1256" uly="2410">Propians alligavit vulnera ejus. Levita vidit ja-</line>
        <line lrx="2126" lry="2511" ulx="1263" uly="2457">centem, ſed quia eminus vidit, non ſeminecem</line>
        <line lrx="2128" lry="2566" ulx="1261" uly="2504">credidit, ſed ſemiſomnem, ideéque præteriit.</line>
        <line lrx="2123" lry="2609" ulx="1260" uly="2549">Reſiſte quæſo, non dormit puella; ſed mortua</line>
        <line lrx="2118" lry="2662" ulx="1259" uly="2598">eſt. Accedite, non recedite. Lazarus jam foœ-</line>
        <line lrx="2119" lry="2709" ulx="1256" uly="2651">tet quatriduanus, &amp; tu, ſi non Propiùs accedas,</line>
        <line lrx="2117" lry="2760" ulx="1254" uly="2695">dices: Lazarus amicus noſter dormit. Tu explo-</line>
        <line lrx="2117" lry="2807" ulx="1254" uly="2745">rator eſto domus, &amp; regni tui: alioquin &amp; lu-</line>
        <line lrx="2118" lry="2863" ulx="1253" uly="2793">det cum Iſaaco Iſmael, &amp; tibi illudetur. Quam-</line>
        <line lrx="2116" lry="2894" ulx="1252" uly="2845">quam non ita facilè crediderim, in domo &amp; nu-</line>
        <line lrx="2114" lry="2949" ulx="1251" uly="2891">merosâ &amp; religiosâ ne unum quidem fuiſſe,</line>
        <line lrx="2114" lry="2995" ulx="1250" uly="2938">qui ad Saram nugas Iſmaeélis retulerit. Retule-</line>
        <line lrx="2113" lry="3041" ulx="1250" uly="2991">re, ut credo, plures. Sed relatum ſcelus, miſi</line>
        <line lrx="2111" lry="3089" ulx="1250" uly="3035">oculis ſubjiciatur, &amp; ſegnius ad ultionem irri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2291" lry="488" type="textblock" ulx="2177" uly="417">
        <line lrx="2291" lry="453" ulx="2180" uly="417">Sever⸗=</line>
        <line lrx="2234" lry="488" ulx="2177" uly="463">tas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2315" lry="1486" type="textblock" ulx="2155" uly="1042">
        <line lrx="2315" lry="1075" ulx="2168" uly="1042">Rzx, Pa-</line>
        <line lrx="2298" lry="1113" ulx="2165" uly="1083">terfami.</line>
        <line lrx="2241" lry="1154" ulx="2164" uly="1080">ent</line>
        <line lrx="2290" lry="1198" ulx="2165" uly="1163">Superior</line>
        <line lrx="2270" lry="1238" ulx="2162" uly="1201">invigi-</line>
        <line lrx="2294" lry="1276" ulx="2161" uly="1240">lent, ag</line>
        <line lrx="2292" lry="1318" ulx="2157" uly="1282">per ſe re-</line>
        <line lrx="2236" lry="1356" ulx="2155" uly="1330">gant.</line>
        <line lrx="2283" lry="1397" ulx="2158" uly="1359">Pfſ. 1I.</line>
        <line lrx="2223" lry="1437" ulx="2159" uly="1405">158.</line>
        <line lrx="2309" lry="1486" ulx="2158" uly="1442">Deut. 32</line>
      </zone>
      <zone lrx="2294" lry="1606" type="textblock" ulx="2153" uly="1533">
        <line lrx="2294" lry="1564" ulx="2177" uly="1533">Rex ren</line>
        <line lrx="2214" lry="1606" ulx="2153" uly="1577">Aat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2293" lry="1981" type="textblock" ulx="2148" uly="1898">
        <line lrx="2275" lry="1933" ulx="2149" uly="1898">Superioy</line>
        <line lrx="2293" lry="1981" ulx="2148" uly="1936">in vigilet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2296" lry="2089" type="textblock" ulx="2148" uly="2049">
        <line lrx="2296" lry="2089" ulx="2148" uly="2049">Deut. 32.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2290" lry="2366" type="textblock" ulx="2148" uly="2331">
        <line lrx="2290" lry="2366" ulx="2148" uly="2331">Luc. 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2284" lry="2807" type="textblock" ulx="2135" uly="2727">
        <line lrx="2284" lry="2767" ulx="2135" uly="2727">Joan: I1</line>
        <line lrx="2187" lry="2807" ulx="2139" uly="2776">IIe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="3191" type="textblock" ulx="1248" uly="3084">
        <line lrx="2251" lry="3152" ulx="1249" uly="3084">tat animum, &amp; ludus creditur. Quæ non ſemel Superior</line>
        <line lrx="2245" lry="3191" ulx="1248" uly="3132">certior reddita de ludo puerorum, dixerat; Frigidus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2113" lry="3904" type="textblock" ulx="1232" uly="3180">
        <line lrx="2105" lry="3245" ulx="1248" uly="3180">Quid agamus? Pueri &amp; fratres ſunt. Simplici-</line>
        <line lrx="2113" lry="3284" ulx="1246" uly="3227">ter inſaniunt. .tati danda eſt aliqua venia, &amp;</line>
        <line lrx="2102" lry="3325" ulx="1245" uly="3276">candori. Ut ludum vidit, enimveròô exarſit il-</line>
        <line lrx="2103" lry="3380" ulx="1244" uly="3322">licòô, Ppuerumque, matrémque non monendos »</line>
        <line lrx="2102" lry="3430" ulx="1734" uly="3381">Ecce loquentur in ore</line>
        <line lrx="2102" lry="3481" ulx="1232" uly="3419">uo, &amp; gladius in labiis eorum: quoniam quis</line>
        <line lrx="2102" lry="3525" ulx="1239" uly="3468">audivit. Dum nullus attendit, nulluſque au-</line>
        <line lrx="2101" lry="3573" ulx="1240" uly="3515">dit, hnguæ vertuntur in enſes, &amp; paſſim aut</line>
        <line lrx="2100" lry="3617" ulx="1237" uly="3564">vibrantur blaſphemiæ, aut zizania ſeminan-</line>
        <line lrx="2104" lry="3667" ulx="1237" uly="3614">tur. Superiorum nimis frigida patientia ex-</line>
        <line lrx="2098" lry="3708" ulx="1236" uly="3662">candeſceret vehementer, ſi ludos eos intuere-</line>
        <line lrx="2094" lry="3773" ulx="1235" uly="3712">tur, quos, dum audit ludos eſſe, quaſi luden-</line>
        <line lrx="2093" lry="3821" ulx="1232" uly="3755">do ſugillat. Blandiuſculè colloquumtur inter</line>
        <line lrx="2090" lry="3857" ulx="1232" uly="3802">ſe illi. Alius mulierem humaniùs ſalutat. Quid</line>
        <line lrx="2088" lry="3904" ulx="1374" uly="3849">. E 2 hæg,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2274" lry="3292" type="textblock" ulx="2123" uly="3183">
        <line lrx="2274" lry="3220" ulx="2124" uly="3183">ad pœnas.</line>
        <line lrx="2255" lry="3253" ulx="2144" uly="3226">Severi-</line>
        <line lrx="2178" lry="3292" ulx="2123" uly="3270">tas.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="76" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_076">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_076.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1412" lry="363" type="textblock" ulx="409" uly="237">
        <line lrx="1412" lry="363" ulx="409" uly="237">64 Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="3014" type="textblock" ulx="246" uly="350">
        <line lrx="1270" lry="411" ulx="398" uly="350">hæc, inquirunt, niſi ludus ſunt? Ita. Ludus</line>
        <line lrx="1270" lry="455" ulx="400" uly="400">ſum, ſed non videnti. Si enim videres, quam</line>
        <line lrx="1272" lry="501" ulx="401" uly="447">indecorè ſibi blandiantur; quàm non pudicè in-</line>
        <line lrx="1270" lry="551" ulx="401" uly="494">viſatur ſœmina, eò parciùs candore ſuffus4, quò</line>
        <line lrx="1270" lry="603" ulx="402" uly="546">liberalius perfuſa ceruſsi, clamares proditores</line>
        <line lrx="1269" lry="654" ulx="403" uly="586">Religionis, quos colluſores credis. Ejice ancil-</line>
        <line lrx="1270" lry="700" ulx="402" uly="640">lam &amp; filium ejus. Non ſemel à fratribus certior</line>
        <line lrx="1270" lry="741" ulx="402" uly="689">factus fuerat Noë, niſi fallor, de audacia Cha-</line>
        <line lrx="1273" lry="789" ulx="404" uly="740">mi. Verum tunc tantum maledixit ei, cùm ejus</line>
        <line lrx="1272" lry="841" ulx="403" uly="786">non audivit modò, ſed &amp; paſſus eſt proterviam.</line>
        <line lrx="1275" lry="897" ulx="405" uly="827">Angeli cum de Sodomis locuti ſunt ad Abra-</line>
        <line lrx="1276" lry="938" ulx="406" uly="881">ham, vix ſe eos deleturos dixerunt. At ubi So-</line>
        <line lrx="1277" lry="986" ulx="406" uly="932">domis fuere, &amp; adfuere flagitiis, tum enimve-</line>
        <line lrx="1277" lry="1039" ulx="408" uly="983">rô aſtra in ignem verterunt. Igitur Dominus</line>
        <line lrx="1276" lry="1091" ulx="403" uly="1027">pluit ſuper Sodomam &amp; Gomorrbam ſulphur &amp;</line>
        <line lrx="1279" lry="1140" ulx="406" uly="1080">ignem à Domino de cœlo. Certè ante nunquam</line>
        <line lrx="1278" lry="1182" ulx="406" uly="1127">de delenda urbe per ignem locuti ſunt. Ejice</line>
        <line lrx="1279" lry="1228" ulx="407" uly="1177">ancillam hane, &amp; filiun ejus. Quam ob rem</line>
        <line lrx="1279" lry="1283" ulx="407" uly="1222">ejicitur ancilla? IIia non luſit; luſit cum Iſaaco</line>
        <line lrx="1278" lry="1322" ulx="408" uly="1272">Iſinaël. Is extrudatur, illa ſervetur. Pellatur</line>
        <line lrx="1283" lry="1381" ulx="408" uly="1319">&amp; ipſa, ne revocetur Iſmaëél. Si enim domi</line>
        <line lrx="1286" lry="1431" ulx="410" uly="1367">Agar manſiſſet, poſt breye tempus expulſo fi-</line>
        <line lrx="1286" lry="1471" ulx="413" uly="1417">lio mater veniam impetraſſet. Vitia niſi peni-</line>
        <line lrx="1282" lry="1526" ulx="249" uly="1466">Moriif- tùs exſcindantur, repullulant. Abſalom expelli</line>
        <line lrx="1285" lry="1588" ulx="249" uly="1516">nhh⸗  Potuit, ſed mutari non potuit. Putata auda-</line>
        <line lrx="1287" lry="1642" ulx="246" uly="1563">paſſio- cia ejus feraciùs germinavit. Unus Cham ex</line>
        <line lrx="1285" lry="1672" ulx="250" uly="1611">en impiis ſuperſtes in cataclyſino, ſcelus &amp; inſtau-</line>
        <line lrx="1286" lry="1714" ulx="415" uly="1662">ravit in mundo, &amp; propagavit. Radix una to-</line>
        <line lrx="1286" lry="1763" ulx="413" uly="1709">tam arborem reparat. Cum matre puer elimi-</line>
        <line lrx="1288" lry="1810" ulx="413" uly="1756">nandus eſt: nihil relinquatur, à quo poſſit ſce-</line>
        <line lrx="1287" lry="1855" ulx="413" uly="1805">lus revocari. Duæ è&amp; Sodomis eductæ ſunt fœ-</line>
        <line lrx="1287" lry="1912" ulx="413" uly="1853">minæ, &amp; quidem viri juſti filiæ. Statim exci-</line>
        <line lrx="1287" lry="1952" ulx="413" uly="1902">tarunt in monte Sodomas. Verbo: fœdiora</line>
        <line lrx="1288" lry="2001" ulx="414" uly="1949">emerſere monſtra fumante, quàm luxuriante So-</line>
        <line lrx="1285" lry="2049" ulx="414" uly="1999">dom. Juſtus ſcortatur filiabus circumdatus.</line>
        <line lrx="1286" lry="2101" ulx="416" uly="2047">Moab &amp; Ammon prodiere, deletis Sodomis.</line>
        <line lrx="1291" lry="2154" ulx="418" uly="2097">Ejice ancillam hanc, &amp; flium ejus. Cur? Num</line>
        <line lrx="1288" lry="2195" ulx="419" uly="2143">ulneratus eſt ab Iſmaële Iſaac? Ludunt ſimul.</line>
        <line lrx="1290" lry="2248" ulx="420" uly="2193">Ob hoc eſiciendum eum cum matre clamo. Me-</line>
        <line lrx="1290" lry="2298" ulx="423" uly="2241">lius nobiſcum ageret ſæviendo, quam ludendo.</line>
        <line lrx="1291" lry="2339" ulx="425" uly="2288">Actum eſt de domo Abrahæ, ſi pares ſunt, ſi-</line>
        <line lrx="1292" lry="2398" ulx="425" uly="2336">mulque ludunt Iſmaël &amp; Iſaac. Væ cordi illi,</line>
        <line lrx="1291" lry="2446" ulx="426" uly="2386">in quo vel Aula, vel Gloria ſe exæquat Pietati.</line>
        <line lrx="1292" lry="2484" ulx="430" uly="2435">Si Vanitas inſultaret Humihtati, ſi Spiritum op-</line>
        <line lrx="1295" lry="2543" ulx="428" uly="2483">primeret Caro, ſpes foret;, ut aliquando qui</line>
        <line lrx="1295" lry="2581" ulx="427" uly="2530">ſervit Paſſionibus, reſipiſceret. At cùm blan-</line>
        <line lrx="1296" lry="2636" ulx="426" uly="2579">diatur Religioni Superbia, hæreditas dividitur</line>
        <line lrx="1295" lry="2688" ulx="428" uly="2629">&amp; perit. Putat enim Ambitioſus ſecum non ma-</line>
        <line lrx="1294" lry="2736" ulx="425" uly="2677">lè agi, quòd Potentibus ita mancipetur, ut à</line>
        <line lrx="1293" lry="2773" ulx="427" uly="2724">Deo non recedat. O te miſerum! Non perci-</line>
        <line lrx="1294" lry="2832" ulx="426" uly="2771">pis ſummam Arcæ injuriam eſſe, ſi locetur cum</line>
        <line lrx="1294" lry="2880" ulx="428" uly="2819">Dagon. Cùm videritis Abominationem &amp; Tem-</line>
        <line lrx="1293" lry="2929" ulx="428" uly="2868">plum, tunc utrumque excidatur. Quævis gut-</line>
        <line lrx="1294" lry="2966" ulx="430" uly="2916">tula Venenmi infuſa cordi illud inficit, quamvis</line>
        <line lrx="777" lry="3014" ulx="433" uly="2972">natet in melle.</line>
      </zone>
      <zone lrx="373" lry="1045" type="textblock" ulx="246" uly="1017">
        <line lrx="373" lry="1045" ulx="246" uly="1017">ECen. 19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="380" lry="2535" type="textblock" ulx="262" uly="2351">
        <line lrx="374" lry="2393" ulx="264" uly="2351">Serv zye</line>
        <line lrx="374" lry="2434" ulx="262" uly="2402">duobus.</line>
        <line lrx="380" lry="2497" ulx="284" uly="2461">Tepidi</line>
        <line lrx="372" lry="2535" ulx="264" uly="2501">Aulici.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="3123" type="textblock" ulx="435" uly="3052">
        <line lrx="1308" lry="3123" ulx="435" uly="3052">Quæ cùm abiiſſet, errabat in ſolitudine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="3407" type="textblock" ulx="495" uly="3109">
        <line lrx="1297" lry="3177" ulx="495" uly="3109">Berſabee. Cumque conſumpta eſer</line>
        <line lrx="1298" lry="3236" ulx="495" uly="3166">aqua in utre, abjecit puerum ſubter</line>
        <line lrx="1299" lry="3290" ulx="495" uly="3227">unam arborem quæ ibi erat. Dixit</line>
        <line lrx="1300" lry="3347" ulx="497" uly="3285">enim: Non videbo puerum morientem:</line>
        <line lrx="1299" lry="3407" ulx="498" uly="3340">&amp; ſedens contrà, levavit vocem ſuam,</line>
      </zone>
      <zone lrx="695" lry="3461" type="textblock" ulx="502" uly="3408">
        <line lrx="695" lry="3461" ulx="502" uly="3408">&amp; Revit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="3845" type="textblock" ulx="443" uly="3494">
        <line lrx="1305" lry="3542" ulx="491" uly="3494">Noli dicere, Dimiſſus &amp; domo Chriſti non</line>
        <line lrx="1305" lry="3595" ulx="443" uly="3544">moriar, ſed vivam, &amp; narrabo opera Domi-</line>
        <line lrx="1304" lry="3640" ulx="443" uly="3592">ni. Vivitur etiam extra tabernacula Abrahæ.</line>
        <line lrx="1306" lry="3695" ulx="443" uly="3641">Vivitur procul ab Abrahamo: at id non eve-</line>
        <line lrx="1307" lry="3735" ulx="443" uly="3688">nit filüs Abrahæ. En Iſmael moritur, ſubter</line>
        <line lrx="1307" lry="3788" ulx="443" uly="3737">unam arborem. Dimiſſa Agar non urbes adut,</line>
        <line lrx="1310" lry="3845" ulx="445" uly="3786">ſed errare coœpit in deſerto. Neo tu, cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="430" lry="3576" type="textblock" ulx="284" uly="3533">
        <line lrx="430" lry="3576" ulx="284" uly="3533">Apoſtata</line>
      </zone>
      <zone lrx="2394" lry="3861" type="textblock" ulx="1327" uly="341">
        <line lrx="2188" lry="400" ulx="1327" uly="341">exieris &amp; domo juſtitiæ, juſtos convenies. Er-</line>
        <line lrx="2191" lry="448" ulx="1327" uly="389">rabis illicè, &amp; peribis. Sapientia, quam tibi</line>
        <line lrx="2191" lry="492" ulx="1328" uly="438">comparaſti; Amici, quos conciliaſti tibi; Dy-</line>
        <line lrx="2195" lry="550" ulx="1327" uly="486">naſtæ „quibus es blanditus, aut te deſerent, aut</line>
        <line lrx="2196" lry="594" ulx="1327" uly="534">tibi non proderunt. Celebris totà Urbe Con-</line>
        <line lrx="2198" lry="639" ulx="1328" uly="583">cionator, qui lachrymas ex audientibus eliqua-</line>
        <line lrx="2199" lry="684" ulx="1329" uly="631">bat, qui Primoribus Vaticani Palatii pergratus</line>
        <line lrx="2200" lry="732" ulx="1329" uly="681">vixerat, qui Templa, quoquò migraret, com-</line>
        <line lrx="2201" lry="781" ulx="1329" uly="726">plebat frequentiſſimo populo, ubi Societatem</line>
        <line lrx="2201" lry="828" ulx="1331" uly="774">deſeruit, ſpretus Romæ vixit, nullo penituùs aut</line>
        <line lrx="2200" lry="876" ulx="1330" uly="823">rariſſimo, viliſſimôque auditore, ſi loqueretur,</line>
        <line lrx="2197" lry="921" ulx="1330" uly="868">ſi verò ſileret, ne reſalutatus quidem, egentif-</line>
        <line lrx="2201" lry="964" ulx="1329" uly="921">ſimus rerum omnium altero brevi orbatus ocu-</line>
        <line lrx="2202" lry="1019" ulx="1330" uly="966">lo, cito vitam abſolvit. Uſque adeò, qui ſibi</line>
        <line lrx="2202" lry="1072" ulx="1330" uly="1016">fortunam perſuaſerat ampliſſimam, ſi Abrahæ</line>
        <line lrx="2201" lry="1120" ulx="1332" uly="1064">domo abiret, erravit indigus in eremo, panni</line>
        <line lrx="2202" lry="1171" ulx="1331" uly="1115">paniſque indigus. Neque verò fidas annonæ</line>
        <line lrx="2201" lry="1220" ulx="1330" uly="1160">ſpirituali, quam avexiſti &amp; Monaſterio. Scio</line>
        <line lrx="2200" lry="1266" ulx="1332" uly="1211">enim &amp; tibi optima ſuaſiſſe Superiores, téque</line>
        <line lrx="2202" lry="1317" ulx="1332" uly="1258">præclara ſpopondiſſe. Verùm Imaelem citò &amp;</line>
        <line lrx="2203" lry="1364" ulx="1334" uly="1305">Panis &amp; Aqua defecit. Mihi crede, paſſim</line>
        <line lrx="2203" lry="1411" ulx="1333" uly="1355">vivunt innumeri longè poſiti ab Abraham. Iſ-</line>
        <line lrx="2207" lry="1455" ulx="1333" uly="1402">maël omminò non vivit. Initio quidem, etſi</line>
        <line lrx="2209" lry="1510" ulx="1335" uly="1452">non vino, aquâ ſaltem ſitim reſtinguis. Licèt</line>
        <line lrx="2208" lry="1560" ulx="1335" uly="1502">non alaris butyro, pane tamen velceris. Ve-</line>
        <line lrx="2209" lry="1608" ulx="1335" uly="1551">rùm hæc te quoque annona deſtituet. Non</line>
        <line lrx="2210" lry="1651" ulx="1334" uly="1597">modò non orabis, ſed nec peccata tua confite-</line>
        <line lrx="2210" lry="1704" ulx="1335" uly="1648">beris. Et hæc quidem obvenêre expulſo. Quæ</line>
        <line lrx="2211" lry="1753" ulx="1335" uly="1697">porrò profugum manent ſupplicia? Ejectus,</line>
        <line lrx="2212" lry="1802" ulx="1338" uly="1745">inquam, ob ludum, &amp; errat in deſerto, &amp;</line>
        <line lrx="2212" lry="1849" ulx="1339" uly="1794">perit. In quæ, rogo, incurret incommoda pro-</line>
        <line lrx="2211" lry="1898" ulx="1338" uly="1847">jectus ob flagitia; vel, ut liberius peccet, trans-</line>
        <line lrx="2212" lry="1948" ulx="1337" uly="1890">fuga? Neque illud omitti poteſt. Moriturus</line>
        <line lrx="2209" lry="1994" ulx="1337" uly="1939">jam jam filius eſt. Quid præſtat mater? Ab-</line>
        <line lrx="2209" lry="2043" ulx="1337" uly="1986">jecit eum. Iſmaël autem non puer, ſed ado-</line>
        <line lrx="2353" lry="2091" ulx="1338" uly="2029">leſcens jam erat. Luſerat, &amp; ita luſerat, ut &amp; Mors ſa-</line>
        <line lrx="2370" lry="2137" ulx="1341" uly="2068">Saræ, &amp; Dei ſententiâ ablegari debuerit: ta- ularium.</line>
        <line lrx="2210" lry="2189" ulx="1339" uly="2135">men mater, quæ ſancti viri uxor fuerat, mo-</line>
        <line lrx="2207" lry="2234" ulx="1339" uly="2181">riturum filium ne monet quidem, ut poeniteat.</line>
        <line lrx="2359" lry="2284" ulx="1341" uly="2227">Væ morienti procul ab Abraham. Abjicitur à Parentes</line>
        <line lrx="2329" lry="2326" ulx="1340" uly="2278">matre filius in morte, non confortatur. Cum "oν,</line>
        <line lrx="2328" lry="2386" ulx="1343" uly="2308">gravius diſcrimen inſtat &amp; animæ, &amp; carnis, are:</line>
        <line lrx="2329" lry="2426" ulx="1343" uly="2372">tunc deſerimur. Ludere eum Agar docuit, ſed Chrif</line>
        <line lrx="2304" lry="2477" ulx="1343" uly="2424">mori non docet. Quamdiu ſpes vitæ fuit, fi- zm.</line>
        <line lrx="2214" lry="2521" ulx="1344" uly="2470">lium fovit. Cum deficere incœpit, projecit</line>
        <line lrx="2213" lry="2574" ulx="1344" uly="2518">eum. Levavit vocem ſuam, &amp; flevit. Exaudi-</line>
        <line lrx="2359" lry="2623" ulx="1345" uly="2569">vit autem Deus vocem pueri. Mater plorat, &amp; Tribala-</line>
        <line lrx="2374" lry="2670" ulx="1346" uly="2617">filius exauditur? Nimirum grandior afflictionis, tio Oratie</line>
        <line lrx="2281" lry="2723" ulx="1347" uly="2656">quàm Orationis vox eſt. Audivit Deus non N.</line>
        <line lrx="2216" lry="2772" ulx="1348" uly="2716">lachrymas parentis, ſed patientis æſtum. JSur-</line>
        <line lrx="2219" lry="2822" ulx="1343" uly="2764">ge, tolle puerum, &amp; tene manum illius: quiz in</line>
        <line lrx="2359" lry="2870" ulx="1343" uly="2812">gentem magnam faciam eum. Proh dolor! An- Felicitas</line>
        <line lrx="2332" lry="2916" ulx="1350" uly="2857">gelus &amp; colo eſt, qui felicitatem nunciat. Et emper</line>
        <line lrx="2328" lry="2963" ulx="1350" uly="2901">quæ tandem felicitas eſt? Ex qua portenta pe- "oiοa.</line>
        <line lrx="2217" lry="3008" ulx="1349" uly="2956">nè omnia emerſere: ob quam &amp; Iſmael rebella-</line>
        <line lrx="2217" lry="3051" ulx="1350" uly="3003">vit à Deo, &amp; Iſmaëlitæ Ifraeëli infeſti facti ſunt.</line>
        <line lrx="2373" lry="3101" ulx="1351" uly="3053">O venenatas felicitatis delicias! Ne illi quidem pacationi</line>
        <line lrx="2351" lry="3152" ulx="1353" uly="3102">Felicitati fidendum eſt, quam &amp; lachrymæ im- rebelles.</line>
        <line lrx="2221" lry="3204" ulx="1353" uly="3151">petrant, &amp; Angelus nunciat, &amp; Deus expor-</line>
        <line lrx="2220" lry="3251" ulx="1355" uly="3198">rigit. I nunc, &amp; gloriare procul à domo</line>
        <line lrx="2371" lry="3297" ulx="1357" uly="3246">Abrahæ fortunas tuas exaugeri. Licèt tibi &amp; Apaſtaté</line>
        <line lrx="2359" lry="3344" ulx="1356" uly="3292">Coœlo felicitas ſeratur cultore Angelo, &amp; Deo bpremori.</line>
        <line lrx="2225" lry="3396" ulx="1357" uly="3342">protectore, noli eſſe ſecurus. Et ſi Angelus</line>
        <line lrx="2226" lry="3442" ulx="1359" uly="3391">tibi, uti Agari dixerit: Noli timere: adhuc</line>
        <line lrx="2228" lry="3487" ulx="1361" uly="3439">time. In exitium Iſmaëlis ea quoque felicitas</line>
        <line lrx="2228" lry="3538" ulx="1361" uly="3488">recidit, quam Angelus ſecuram fecerat, dicens:</line>
        <line lrx="2231" lry="3586" ulx="1362" uly="3532">Noli timere. quâmque nunciatam miracula ſta-</line>
        <line lrx="2232" lry="3631" ulx="1363" uly="3581">tim novi fontis ſubſecuta ſunt. Quò quæio</line>
        <line lrx="2233" lry="3680" ulx="1362" uly="3630">malis artibus conquiſita Fortuna evadet, ſi ea</line>
        <line lrx="2349" lry="3734" ulx="1365" uly="3675">quoque ſors exitio eſt, quæ inter lachrymas, .</line>
        <line lrx="2394" lry="3782" ulx="1365" uly="3713">prodigia, viſiones, &amp; Domini miſericordias .</line>
        <line lrx="2362" lry="3861" ulx="1366" uly="3751">adolevit? Exaudivit enim Deus vocem buen de Hezga.</line>
        <line lrx="2235" lry="3857" ulx="2182" uly="3834">oco</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="539" type="textblock" ulx="2559" uly="471">
        <line lrx="2571" lry="539" ulx="2559" uly="471">2 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="661" type="textblock" ulx="2560" uly="552">
        <line lrx="2571" lry="661" ulx="2560" uly="552">— —— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="741" type="textblock" ulx="2561" uly="721">
        <line lrx="2571" lry="741" ulx="2561" uly="721">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2570" lry="2370" type="textblock" ulx="2538" uly="2334">
        <line lrx="2570" lry="2370" ulx="2538" uly="2334">pa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3035" type="textblock" ulx="2533" uly="2965">
        <line lrx="2571" lry="2994" ulx="2533" uly="2965">Dei</line>
        <line lrx="2571" lry="3035" ulx="2533" uly="3006">talit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3227" type="textblock" ulx="2532" uly="3197">
        <line lrx="2571" lry="3227" ulx="2532" uly="3197">dern</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3275" type="textblock" ulx="2532" uly="3236">
        <line lrx="2571" lry="3275" ulx="2532" uly="3236">Durf</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="77" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_077">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_077.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="53" lry="2098" type="textblock" ulx="0" uly="2028">
        <line lrx="48" lry="2067" ulx="0" uly="2028">Menſe</line>
        <line lrx="53" lry="2098" ulx="0" uly="2069">Nlarun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="2469" type="textblock" ulx="0" uly="2231">
        <line lrx="51" lry="2262" ulx="0" uly="2231">Darentk</line>
        <line lrx="38" lry="2303" ulx="0" uly="2281">n4.</line>
        <line lrx="40" lry="2344" ulx="0" uly="2312">varil</line>
        <line lrx="34" lry="2393" ulx="0" uly="2357">n</line>
        <line lrx="40" lry="2429" ulx="1" uly="2392">inf.</line>
        <line lrx="30" lry="2469" ulx="0" uly="2445">en.</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="2657" type="textblock" ulx="1" uly="2583">
        <line lrx="50" lry="2616" ulx="1" uly="2583">Libde</line>
        <line lrx="55" lry="2657" ulx="2" uly="2622">iCnir</line>
      </zone>
      <zone lrx="22" lry="2706" type="textblock" ulx="2" uly="2667">
        <line lrx="22" lry="2706" ulx="2" uly="2667">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="2944" type="textblock" ulx="0" uly="2826">
        <line lrx="53" lry="2861" ulx="0" uly="2826">Elii</line>
        <line lrx="41" lry="2944" ulx="4" uly="2917">oris</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="3155" type="textblock" ulx="6" uly="3070">
        <line lrx="58" lry="3114" ulx="6" uly="3070">ulin</line>
        <line lrx="51" lry="3155" ulx="6" uly="3119">nlile⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="3358" type="textblock" ulx="4" uly="3311">
        <line lrx="55" lry="3358" ulx="4" uly="3311">jmgte</line>
      </zone>
      <zone lrx="1939" lry="334" type="textblock" ulx="755" uly="184">
        <line lrx="1939" lry="334" ulx="755" uly="184">in Cap. XXI. Geneſis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1241" lry="1594" type="textblock" ulx="186" uly="328">
        <line lrx="1241" lry="382" ulx="206" uly="328">Saperior loco in g740 eſt. S1 puerum exaudivit, cur ma-</line>
        <line lrx="1239" lry="427" ulx="204" uly="372">conſulen- trem alloquitur, matri felicitatem nunciat, fon-</line>
        <line lrx="1239" lry="477" ulx="203" uly="411">Saa: tem indicat matri? Ut nimmrum Parentes co-</line>
        <line lrx="1237" lry="518" ulx="203" uly="475">Okedien- lendos eſſe diſcamus. Voluit Deus vitam fi-</line>
        <line lrx="1236" lry="591" ulx="199" uly="517">a erd, lio ſuppeditare ob preces ejus, ſed per matrem.</line>
        <line lrx="1235" lry="640" ulx="199" uly="563">2. 5 n. Etiam ſi Te Deus audiat, tamen, ſine paren-</line>
        <line lrx="1233" lry="674" ulx="201" uly="622">Talentis, te, Dei beneficio non frueris. Aperuitque ocu-</line>
        <line lrx="1230" lry="722" ulx="218" uly="671">Parentes los ejus Deus: quæ videns puteum aquæ, abiit,</line>
        <line lrx="1234" lry="771" ulx="199" uly="719">coli detèt. &amp; implevit utrem, deditque puero bibere. Quam</line>
        <line lrx="1234" lry="821" ulx="366" uly="768">procul à faſtu ſunt Dei munera! Ploranti</line>
        <line lrx="1231" lry="866" ulx="365" uly="818">Agari apparet Angelus, cumque eam ſoletur,</line>
        <line lrx="1229" lry="914" ulx="363" uly="863">nihil tamen aflerit, quo ſibi eam devinciat.</line>
        <line lrx="1228" lry="965" ulx="398" uly="912">udifſe ſe affirmat, non eam, ſed puerum:</line>
        <line lrx="1229" lry="1011" ulx="363" uly="961">fontémque aperit quidem, ſed eum non de-</line>
        <line lrx="1227" lry="1063" ulx="195" uly="1010">Lapſ monſtrat. Cùm jam evanuiſſet ille, oculis Agar</line>
        <line lrx="1227" lry="1109" ulx="197" uly="1055">zlamjs- fons patuit. O liberalem Angelorum liberali-</line>
        <line lrx="1227" lry="1160" ulx="196" uly="1098">vevdt. catem! O hominum nunquam gratioſa benefi-</line>
        <line lrx="1225" lry="1216" ulx="186" uly="1136">Se d- cia! Quod enim non raro alterius intuitu al-</line>
        <line lrx="1225" lry="1259" ulx="191" uly="1204">pribree teri conferimus, ejus nos tantum memores</line>
        <line lrx="1223" lry="1301" ulx="195" uly="1252">zione o- fuiſſe mentimur. Ut nihil ſibi Agar debeat,</line>
        <line lrx="1223" lry="1354" ulx="196" uly="1298">cultaſint, teſtatur Angelus datum à ſe id eſie lachrymis</line>
        <line lrx="1223" lry="1400" ulx="359" uly="1349">non ejus, ſed filii. Nos ſi calicem frigidæ exhi-</line>
        <line lrx="1219" lry="1438" ulx="360" uly="1398">beremus, oſtentaremus illum Parenti centies:</line>
        <line lrx="1220" lry="1499" ulx="359" uly="1445">Fontem Angelus aperit, non indicat. Aperuit-</line>
        <line lrx="1217" lry="1546" ulx="357" uly="1493">que oculos ejus Deus: quæ videns puteum aquæ,</line>
        <line lrx="1217" lry="1594" ulx="356" uly="1540">abiit, &amp; implevit utrem, deditque puero bibere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="1834" type="textblock" ulx="186" uly="1578">
        <line lrx="1216" lry="1637" ulx="190" uly="1578">Deſla-. Non ait Fontem apertum fuiſſe, ſed oculum.</line>
        <line lrx="1217" lry="1689" ulx="189" uly="1627"> ne. (Juid ploras, Agar? quid torqueris? Non de-</line>
        <line lrx="1216" lry="1735" ulx="186" uly="1680">Iugum eſt, quam cupis, aqua: ſed dolore obtenebra-</line>
        <line lrx="1215" lry="1787" ulx="191" uly="1723">6hriki tus oculus tuus opes ſuas non perſpicit. En pu-</line>
        <line lrx="1217" lry="1834" ulx="187" uly="1773">7e. 3* tcus juxta te eſt: ſed tu juxta illum non es. Fle-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="2269" type="textblock" ulx="181" uly="1834">
        <line lrx="1215" lry="1883" ulx="208" uly="1834">Religio tuum undæ undas tegunt. Haurires aquam, Ii</line>
        <line lrx="1211" lry="1931" ulx="188" uly="1881">eur etiam non funderes. Quam ſæpè, quæ nobis in ſoli-</line>
        <line lrx="1214" lry="1978" ulx="181" uly="1926">ſapit A- tudine præſto ſunt, deeſſe querimur? Si non</line>
        <line lrx="1214" lry="2032" ulx="185" uly="1964"> acgn turbareris, non ſitires. Adeſt, ſed tibi puteus</line>
        <line lrx="1212" lry="2073" ulx="187" uly="2013">,„,⸗ non patet. Quam autem humana in filium ma-</line>
        <line lrx="1211" lry="2121" ulx="210" uly="2074">Lezitia ter! Ut puteum vidit, ſtatim utrem filio de-</line>
        <line lrx="1212" lry="2170" ulx="181" uly="2120">Eiritua. ferendum implevit aquâ. Sui immemor, non</line>
        <line lrx="1209" lry="2220" ulx="187" uly="2168">. pibit, ſed nato conſuluit. Utinam qui ſe cre-</line>
        <line lrx="1210" lry="2269" ulx="213" uly="2210">Superio dunt Abrahamos, vel Agarem imitarentur;,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="2364" type="textblock" ulx="166" uly="2242">
        <line lrx="1040" lry="2307" ulx="166" uly="2242">3 ſuaas ne- ..  . ſi .</line>
        <line lrx="1209" lry="2322" ulx="186" uly="2269">7eſitates quæ aquam nacta, filii meminit, ſui non me-</line>
        <line lrx="1210" lry="2364" ulx="183" uly="2315">paſiha- init. Quæ videns puteum aqux. Cur Deus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="3566" type="textblock" ulx="181" uly="2359">
        <line lrx="1209" lry="2411" ulx="186" uly="2359">bes ne- ſi aquam illam tunc primùm eduxit in eremo,</line>
        <line lrx="1209" lry="2461" ulx="186" uly="2405">Hitati- non &amp; fonte ſcaturire, ſed ſtagnare in puteo vo-</line>
        <line lrx="1209" lry="2525" ulx="186" uly="2441">ur ſeo- luit? Nimirum procul à domo Abrahæ nihil</line>
        <line lrx="1210" lry="2567" ulx="186" uly="2504">Religio- gratuitum, nihil ſine labore eſt. Etiam cum è</line>
        <line lrx="1208" lry="2609" ulx="185" uly="2554">nis felici- Colo aqua ſuppeditatur, non ſcatet ſed hauri-</line>
        <line lrx="1208" lry="2655" ulx="186" uly="2604">tas tur. Vel certé, ut intelligamus conjungendam</line>
        <line lrx="1209" lry="2704" ulx="206" uly="2649">Gratie hominis eſſe induſtriam cum Dei gratid. Aqua</line>
        <line lrx="1208" lry="2755" ulx="184" uly="2694"> 8- Præſto eſt, ſed in puteo. Si haurias, ſitim ex-</line>
        <line lrx="1206" lry="2799" ulx="253" uly="2746">tingues. Quamquam id fortè pleniorem Dei</line>
        <line lrx="1206" lry="2849" ulx="347" uly="2794">miſericordiam in ancillam comprobat. Et ape-</line>
        <line lrx="1205" lry="2896" ulx="345" uly="2845">ruit Deus oculos ejus, &amp; vidit puteum aquæ vi-</line>
        <line lrx="1205" lry="2940" ulx="345" uly="2893">vw. ex LXX. In puteo, non è fonte ſcatere</line>
        <line lrx="1203" lry="2992" ulx="182" uly="2940">Dei lite- aquam Dominus juſſit. Ut ſcilicet, &amp; præſto</line>
        <line lrx="1204" lry="3034" ulx="183" uly="2986">ralitas. eſſet, quo ſiti ſubveniretur, nec decurrentis un-</line>
        <line lrx="1203" lry="3087" ulx="344" uly="3035">dæ eluvione regio illa obrueretur, aquarúm-</line>
        <line lrx="1200" lry="3131" ulx="342" uly="3083">que ſtagnantium inclementià cœlum corrum-</line>
        <line lrx="1201" lry="3183" ulx="342" uly="3133">peretur. Planè Dei beneficia novis ſemper be-</line>
        <line lrx="1198" lry="3233" ulx="183" uly="3176">Serviv, neficiis cumulantur. Aqua exhibetur, eâque</line>
        <line lrx="1196" lry="3278" ulx="181" uly="3218">Deofelix. viwa, indeficiens, quæque &amp; ſiti opem ferat,</line>
        <line lrx="1198" lry="3325" ulx="341" uly="3277">&amp; damnum regioni non inferat. Nec effodien-</line>
        <line lrx="1196" lry="3373" ulx="337" uly="3324">da tellus eſt, ut puteus refodiatur; ultro tibi</line>
        <line lrx="1193" lry="3419" ulx="336" uly="3372">unda in puteo 'ſcatet. Oculis tantùm uti debes,</line>
        <line lrx="1194" lry="3471" ulx="335" uly="3419">ut fruare beneficentià Domini. Nec Deus pom-</line>
        <line lrx="1194" lry="3520" ulx="334" uly="3469">pam exhibet, cùm aquam educit. Ne loqui-</line>
        <line lrx="1193" lry="3566" ulx="335" uly="3516">tur quidem: reſpicis, &amp; puteus adeſt. Moſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="3615" type="textblock" ulx="333" uly="3564">
        <line lrx="1213" lry="3615" ulx="333" uly="3564">antequam &amp; petra undas exprimeret, populum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="3853" type="textblock" ulx="332" uly="3611">
        <line lrx="1188" lry="3662" ulx="333" uly="3611">increpuit, virgam exeruit, ſilicem percuflit.</line>
        <line lrx="1191" lry="3709" ulx="334" uly="3657">Deus ſilet, &amp; unda erumpit. Præſtat ſanè Deo</line>
        <line lrx="1191" lry="3760" ulx="333" uly="3705">ſervire, quàm mundo. Diu loquitur, diu glo-</line>
        <line lrx="1189" lry="3808" ulx="332" uly="3755">riatur mundus, antequam ſtillam propinet: &amp;</line>
        <line lrx="737" lry="3853" ulx="448" uly="3804">Ethicæ Tom. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2161" lry="349" type="textblock" ulx="2050" uly="253">
        <line lrx="2161" lry="349" ulx="2050" uly="253">65</line>
      </zone>
      <zone lrx="2329" lry="3864" type="textblock" ulx="1246" uly="342">
        <line lrx="2170" lry="405" ulx="1300" uly="342">quidem nobis effodiendus eſt puteus, in quo</line>
        <line lrx="2169" lry="442" ulx="1297" uly="389">aqua ſi ſcatet, viva non eſt. Vix enim ſcatu-</line>
        <line lrx="2163" lry="496" ulx="1296" uly="437">rit, cùm aret. Levavit vocem ſuam &amp; levit.</line>
        <line lrx="2283" lry="548" ulx="1296" uly="486">Exaudivit autem Deus vocem pueri. Mater plo- Ovaiio</line>
        <line lrx="2329" lry="585" ulx="1295" uly="533">rat, &amp; filius exauditur. Cur? Nimirum con- non exau-</line>
        <line lrx="2256" lry="638" ulx="1294" uly="582">ſtantins calamitatem filius tulit, quàm mater. dita.</line>
        <line lrx="2298" lry="694" ulx="1294" uly="629">Fleviſſe non legitur, ſed ſitüſſe Iſmaél. Diſpli- Dei vo-</line>
        <line lrx="2288" lry="735" ulx="1293" uly="680">cet procul dubio vox illa Deo, quam ejulatus luntati</line>
        <line lrx="2285" lry="786" ulx="1294" uly="729">&amp; ululatus cordis vel deſperantis, vel *grius confor-</line>
        <line lrx="2266" lry="830" ulx="1290" uly="777">Patiemis erumnam emittit. Quæ plorat mater, vari.</line>
        <line lrx="2326" lry="879" ulx="1290" uly="826">non auditur; filius exauditur, qui ſitit, nec lu- Tribula-</line>
        <line lrx="2324" lry="894" ulx="1555" uly="871">X 1. Lionis rer</line>
        <line lrx="2308" lry="936" ulx="1288" uly="875">get. Vel certè dicamus, Agar levaſſe vocem, megiuz,</line>
        <line lrx="2157" lry="973" ulx="1287" uly="921">ſed puerum exauditum: Quôd matris vox ſola</line>
        <line lrx="2312" lry="1024" ulx="1286" uly="968">fuerit oratio Iſmaëlis. Non enim vel moriens Oledien-</line>
        <line lrx="2320" lry="1071" ulx="1285" uly="1019">puer aliquid petere etiam a Deo auſus eſt, niſi zia tanta,</line>
        <line lrx="2320" lry="1121" ulx="1284" uly="1067">matris voce. Domine, dicebat puer, mater &amp; taare</line>
        <line lrx="2305" lry="1173" ulx="1284" uly="1115">adeſt; ideò, quid petam, neſcio. Quod illa ge- den Ssn-</line>
        <line lrx="2319" lry="1235" ulx="1284" uly="1161">mendo poſtulat, hoc ego ſperando præſtolor. Tag ,</line>
        <line lrx="2316" lry="1269" ulx="1282" uly="1212">Ego matrem, Tu matrem reſpice. Cor ego 1l- deber, "⸗</line>
        <line lrx="2315" lry="1315" ulx="1281" uly="1260">lius ſum, illa lingua mea eſt. Non poteſt filius neqaidem</line>
        <line lrx="2253" lry="1363" ulx="1281" uly="1311">coram matre aliquid optare, ſine matre. Si vis ½ De</line>
        <line lrx="2277" lry="1415" ulx="1280" uly="1355">me exaudire, illam audi. Et fuit cum eo: qui adegetd</line>
        <line lrx="2288" lry="1423" ulx="1363" uly="1396">. . . . Velimus</line>
        <line lrx="2263" lry="1470" ulx="1280" uly="1409">crevit, &amp; moratus eſt in ſolitudine, faëlitſque eſt Ene eo.</line>
        <line lrx="2310" lry="1507" ulx="1273" uly="1457">Juvenis ſagittarius. Vix fons pPatuit, cùm illico Parenre⸗</line>
        <line lrx="2312" lry="1554" ulx="1277" uly="1507">ærumnarum; quas paſſi erant in eremo, obliti, coli debet.</line>
        <line lrx="2287" lry="1605" ulx="1276" uly="1550">ibidem conſiſtunt. O miſeri! Nonne paulò an- Mundi</line>
        <line lrx="2286" lry="1668" ulx="1276" uly="1589">te uſque ad portas mortis deducti eſtis? Cur S.A</line>
        <line lrx="2247" lry="1699" ulx="1276" uly="1649">non receditis? Nimirum periculorum memo-</line>
        <line lrx="2141" lry="1745" ulx="1275" uly="1696">riam umbra quævis felicitatis abradit. Non</line>
        <line lrx="2139" lry="1798" ulx="1275" uly="1743">quid perpeſſi ſint, nec quid pati poſſint, atten-</line>
        <line lrx="2302" lry="1856" ulx="1274" uly="1793">dunt ; ſed eàa, quæ ſcaturiit, aquâ dehniti, de Apare.</line>
        <line lrx="2137" lry="1896" ulx="1273" uly="1842">reditu ad domum Abrahæ conſilium deponunt.</line>
        <line lrx="2138" lry="1943" ulx="1273" uly="1887">Digreſſis è juſtorum Cœtu mundus primò hor-</line>
        <line lrx="2139" lry="1990" ulx="1271" uly="1938">ret. Vix aqua manat, cùm placidiſſime in eo</line>
        <line lrx="2137" lry="2031" ulx="1271" uly="1988">manent. Si liceat ſemel in menſe Euchariſtiâ</line>
        <line lrx="2138" lry="2088" ulx="1270" uly="2033">frui, delicias ſibi ſuppetere in aula putant. Qui-</line>
        <line lrx="2135" lry="2129" ulx="1270" uly="2083">bus olim nectar non ſatis erat, hauſta non ſine</line>
        <line lrx="2134" lry="2181" ulx="1270" uly="2130">labore è&amp; puteo aqua ſatis eſt. Sed fallimini:</line>
        <line lrx="2297" lry="2236" ulx="1269" uly="2179">Aqua fortè deerit, vel ſi illa non deerit, uxo- Apoſtata.</line>
        <line lrx="2133" lry="2283" ulx="1269" uly="2227">ris certé E.Ægyptiæ mancipium fies, &amp; ſagittas</line>
        <line lrx="2134" lry="2327" ulx="1269" uly="2276">tractabis. FHabitavitque in deſerto Pharan, &amp;</line>
        <line lrx="2131" lry="2385" ulx="1268" uly="2325">accepit illi mater ſua uxorem de terra . gypti.</line>
        <line lrx="2136" lry="2425" ulx="1267" uly="2372">En quo modo procul eſſe non potes à domo</line>
        <line lrx="2131" lry="2474" ulx="1267" uly="2420">Abrahæ, quin .gyptiæ conjungaris. Etiam-</line>
        <line lrx="2134" lry="2525" ulx="1268" uly="2466">ſi non deſcendas in gyptum, ad te gyp-</line>
        <line lrx="2134" lry="2572" ulx="1268" uly="2515">tus aſcendet. In mundo eſſe non licet, quin</line>
        <line lrx="2134" lry="2620" ulx="1267" uly="2565">mundanis &amp; curis, &amp; vitiis impliceris. ¶ͤ.gro-</line>
        <line lrx="2133" lry="2667" ulx="1267" uly="2612">taſti, penurià laboraſti, Angelus ſubvenit, pro-</line>
        <line lrx="2130" lry="2710" ulx="1267" uly="2659">cul ab Ægypto conſtitiſti. Noli eſſe ſecurus.</line>
        <line lrx="2131" lry="2760" ulx="1266" uly="2709">Vaticinor. Ægyptiam non videbis tantùm,</line>
        <line lrx="2129" lry="2811" ulx="1265" uly="2758">non tantùm amabis, nec ſemel cum ea eris,</line>
        <line lrx="2130" lry="2853" ulx="1264" uly="2805">duces quoque &amp; una eris cum illa Caro. Et</line>
        <line lrx="2128" lry="2907" ulx="1264" uly="2853">quidem ad hæc devenies, etiam poſtiquam Deus</line>
        <line lrx="2126" lry="2954" ulx="1263" uly="2902">tecum fuerit. Ubi enim nos habemus: Er fuit</line>
        <line lrx="2125" lry="3002" ulx="1263" uly="2952">cum eo. In Hebræo habetur: Et fuit Deus</line>
        <line lrx="2124" lry="3050" ulx="1262" uly="2999">cum puero, &amp; crev'it, &amp; habitzvit in deſerto.</line>
        <line lrx="2123" lry="3094" ulx="1262" uly="3045">Verùm procul ab Abraham, ſub Dei tutela</line>
        <line lrx="2121" lry="3147" ulx="1261" uly="3093">educatus puer procul ab urbibus, &amp; aquâ An-</line>
        <line lrx="2120" lry="3191" ulx="1259" uly="3142">gelico prodigio eductâ enutritus, tandem .-</line>
        <line lrx="2120" lry="3248" ulx="1258" uly="3190">gyptiam deſponſavit, Iſmasël evaſit, ſagittarius</line>
        <line lrx="2119" lry="3291" ulx="1257" uly="3238">fuit, Iſmaeélitas peperit. Tot bona non pro-</line>
        <line lrx="2117" lry="3340" ulx="1255" uly="3286">fuêre profugo à domo Abrahæ. Æquè Iſ-</line>
        <line lrx="2118" lry="3386" ulx="1255" uly="3334">maël ac Joannes in eremo iuere pueri: &amp; cum</line>
        <line lrx="2116" lry="3431" ulx="1253" uly="3383">Joanne quidem manus tantùm Domini, cum</line>
        <line lrx="2237" lry="3479" ulx="1253" uly="3429">Iſmaële tota Domini majeſtas fuit. Illum lo- Paren-</line>
        <line lrx="2277" lry="3531" ulx="1252" uly="3477">cuſtæ paverunt: hunc Angelus potavit. Verum is odium</line>
        <line lrx="2266" lry="3576" ulx="1251" uly="3526">alter Joannes, alter Iſmaël evaſit. Alter Po- ſandtum.</line>
        <line lrx="2277" lry="3637" ulx="1249" uly="3568">nitentiam prædicavit, alter ſcelera propugna- a 6.</line>
        <line lrx="2276" lry="3687" ulx="1249" uly="3616">vit. Alter Virginitatem tutatus eſt; alter .Æ- deſt. Brer</line>
        <line lrx="2170" lry="3724" ulx="1248" uly="3671">gyptiæ immiſtus eſt. Unde quæſo diſcrimen</line>
        <line lrx="2110" lry="3768" ulx="1247" uly="3720">tantum in tanta educatorum paritate? Ni-</line>
        <line lrx="2110" lry="3815" ulx="1246" uly="3765">mirum cum Iſmaële Mater affuit in eremo;</line>
        <line lrx="2106" lry="3864" ulx="1680" uly="3816">*2 Joannes</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="78" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_078">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_078.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="557" lry="334" type="textblock" ulx="437" uly="256">
        <line lrx="557" lry="334" ulx="437" uly="256">66</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="699" type="textblock" ulx="263" uly="351">
        <line lrx="1290" lry="410" ulx="426" uly="351">Joannes procul vixit à parentibus. Uſque adeò</line>
        <line lrx="1289" lry="455" ulx="426" uly="407">noxium eſt parentum contubermium, ut edu-</line>
        <line lrx="1289" lry="504" ulx="425" uly="454">catus in eremo puer à Deo evaſerit Iſmaéël;</line>
        <line lrx="1290" lry="554" ulx="427" uly="503">quia habitavit cum matre. Niſi mavis dicere,</line>
        <line lrx="1290" lry="599" ulx="427" uly="552">exulanti a ſinu Abrahæ nec aquam ſalutarem,</line>
        <line lrx="1291" lry="643" ulx="427" uly="601">nec mortis luctam, nec eremi iolitudinem, nec</line>
        <line lrx="1290" lry="699" ulx="263" uly="647">Dei pre- Dei præſentiam prodeſſe potuiſſe. Et fuit Deus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="874" type="textblock" ulx="256" uly="690">
        <line lrx="1288" lry="748" ulx="256" uly="690">ena. cum puero, &amp; erevit, &amp; habitavit in deſerto, &amp;</line>
        <line lrx="1291" lry="797" ulx="420" uly="741">fuit jaculator ſagittarius. Quid profuit Iſmmaeli,</line>
        <line lrx="1292" lry="844" ulx="430" uly="789">quòd Deus fuerit cum ipſo, quando ipſe cum</line>
        <line lrx="369" lry="874" ulx="266" uly="846">Gratiæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="1712" type="textblock" ulx="254" uly="838">
        <line lrx="1293" lry="914" ulx="263" uly="838">“ Deo non fuit? Quèô tandem evaſit Dei præ-</line>
        <line lrx="1290" lry="954" ulx="265" uly="886">agng, ſenti confortata pueritia? Fuit ſagittarius.</line>
        <line lrx="1293" lry="981" ulx="388" uly="933">Satis erat ad hanc ediſcendam artem Cyclopi</line>
        <line lrx="1294" lry="1029" ulx="265" uly="982">Locus convixiſle. Nimirum non ſufficit Domini gra-</line>
        <line lrx="1293" lry="1109" ulx="259" uly="1031">Tn er „tia, mii cum ea adlabores. Et qui in domo</line>
        <line lrx="1293" lry="1131" ulx="405" uly="1078">Abrahzæ cum Iſaaco probus eſſe non potuit,</line>
        <line lrx="1295" lry="1206" ulx="267" uly="1127">HD Deo comite, in eremo didicit feritatem. Nec</line>
        <line lrx="1293" lry="1237" ulx="254" uly="1174">e ,, Oraſſe unquam, nec coœlum ſuſpexiſſe fertur.</line>
        <line lrx="1294" lry="1279" ulx="268" uly="1221">vita. Hæc duo de ipio perhibentur;, videlicet, ſa-</line>
        <line lrx="1296" lry="1327" ulx="435" uly="1270">gittas jeciſſe, &amp; aſciviſſe uxorem. Er fuit</line>
        <line lrx="1297" lry="1401" ulx="264" uly="1319">e Zian Deus cum puero, &amp; crevit. Quid tumes? Deo,</line>
        <line lrx="1297" lry="1427" ulx="299" uly="1365">Perbtat. inquit, plenum me ſentio. A dextris mihi</line>
        <line lrx="1298" lry="1470" ulx="437" uly="1412">eſt; ubique mihi blanditur. Planè mecum eſt</line>
        <line lrx="1299" lry="1520" ulx="271" uly="1465">Deipre- Deus. Cedo. Deus tecum eſt; ſed incertum</line>
        <line lrx="1300" lry="1583" ulx="266" uly="1504">Pntis ve- eſt, an Tu cum Deo ſis. Fuit Deus cum Iſ-</line>
        <line lrx="1302" lry="1624" ulx="273" uly="1557">maruz. Maeële; ſed cum Deo Iſmaéël non fuit. Fuit</line>
        <line lrx="1301" lry="1662" ulx="290" uly="1606">Eiumili- Deus cum Dagon; ſed ut labefactaret illud.</line>
        <line lrx="1303" lry="1712" ulx="274" uly="1654">zas in per- Epulatus eſt cum Chriſto Simeon: ſed mur-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="1872" type="textblock" ulx="268" uly="1702">
        <line lrx="1304" lry="1761" ulx="268" uly="1702">fecdtis. muravit. Satius eſt, ſi Tu cum Deo ſis, quam</line>
        <line lrx="1304" lry="1822" ulx="300" uly="1750">4, ſi ille ſit tecum. Magdalena plus arſit, abſen-</line>
        <line lrx="1304" lry="1872" ulx="268" uly="1796">Putte- te Chriſto. Sponſa, quæ adſtanti ante fores</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1948" type="textblock" ulx="273" uly="1846">
        <line lrx="1303" lry="1905" ulx="277" uly="1846">iones tu- Sponſo pedes ſuos antetulit, eo digreſſo, ex-</line>
        <line lrx="1305" lry="1948" ulx="273" uly="1895">tiores æſtuavit ardentius, quæſivit amantius, feliciùs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="2072" type="textblock" ulx="271" uly="1943">
        <line lrx="1305" lry="2004" ulx="271" uly="1943">Junt, complexa eſt. Nicut Malus inter ligna ſylvarum</line>
        <line lrx="1304" lry="2043" ulx="275" uly="1992">quàm Dileæctus conſtitit. Illa permanſere in ſterilitate</line>
        <line lrx="411" lry="2072" ulx="278" uly="2034">Conſola-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="2522" type="textblock" ulx="254" uly="2038">
        <line lrx="1302" lry="2104" ulx="276" uly="2038">i ,„ ſua, quamquam ipſe floreret, &amp; adeſſet illis.</line>
        <line lrx="1307" lry="2145" ulx="276" uly="2090">Dei. Aſtitit Kegina à dextris tuis. Illicò additur: In</line>
        <line lrx="1305" lry="2193" ulx="278" uly="2136">Cant. 2.3. veſtitu deaurato. Adeſto tu Deo, ut fulgeas.</line>
        <line lrx="1307" lry="2243" ulx="283" uly="2184">Plal. 44. Ejice ancillam hanc, &amp; filium ejus. Miror in</line>
        <line lrx="1308" lry="2309" ulx="279" uly="2229">eatef. * fœmina duo. Alterum, quod non eſiciendos</line>
        <line lrx="1309" lry="2343" ulx="299" uly="2281">as,i. eos duxit, niſi poſtiquam ſuis ipſa oculis nugas</line>
        <line lrx="1308" lry="2385" ulx="283" uly="2327">„nisa. Iimaélis aſpexit. Alterum, quod non ipſa illos</line>
        <line lrx="1309" lry="2433" ulx="310" uly="2378">Saperior ejecit, ſed marito id reſervavit. Quæ, rogo,</line>
        <line lrx="1311" lry="2472" ulx="254" uly="2427">tardus ſit ſœminarum, aut non credit delatoribus; aut</line>
        <line lrx="1311" lry="2522" ulx="287" uly="2473">ad pœnas., tantam defert viro reverentiam, ut ancillam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1339" lry="3213" type="textblock" ulx="286" uly="2515">
        <line lrx="1011" lry="2590" ulx="288" uly="2515">o, mo- abſque eo dimittere vereatur?</line>
        <line lrx="588" lry="2631" ulx="289" uly="2592">ret, ſed .</line>
        <line lrx="1312" lry="2682" ulx="290" uly="2617">mario Eodem tempore dixit Abimelech, &amp; Phi-</line>
        <line lrx="1312" lry="2739" ulx="286" uly="2673">Pe. col Princeps exercitus ejus ad Abra-</line>
        <line lrx="1339" lry="2794" ulx="490" uly="2734">ham: Deus tecum eſt in univerſis</line>
        <line lrx="1315" lry="2859" ulx="512" uly="2794">quæ agis. Jura ergo per Deum, ne</line>
        <line lrx="1165" lry="2911" ulx="515" uly="2853">noceas mihi, &amp; poſteris meis.</line>
        <line lrx="1319" lry="3007" ulx="506" uly="2952">Eodem tempore. Quonam? Cum expulit</line>
        <line lrx="1319" lry="3063" ulx="461" uly="2994">Iſmaélem. Audin? Tunc, cum deſpici Abra-</line>
        <line lrx="1320" lry="3130" ulx="300" uly="3048">Religioß ham potuit, timeri cœpit, vel à Regibus. Cer-</line>
        <line lrx="1322" lry="3172" ulx="302" uly="3098">zn prss: te ſi Abrahæ potentia extimeſcenda unquam</line>
        <line lrx="1322" lry="3213" ulx="303" uly="3143">ejiciendi. fuit, tunc certé cùm gemino hærede vallare-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1329" lry="3574" type="textblock" ulx="293" uly="3284">
        <line lrx="1324" lry="3347" ulx="304" uly="3284">in Tepè. pavori non fuit: timeri cœpit, poſtquam alte-</line>
        <line lrx="1327" lry="3402" ulx="304" uly="3334">es ro hærede grandiori, &amp; bellicoſiore orbatus</line>
        <line lrx="1327" lry="3451" ulx="300" uly="3382">ſine Spiri- eſt. Cur ille non expellitur, qui Egyptum</line>
        <line lrx="1326" lry="3496" ulx="293" uly="3435">eu. ſpirat &amp; Iſaaco illudit? Pollet ingenio, gene-</line>
        <line lrx="1328" lry="3540" ulx="308" uly="3474">Perſecu- re, auctoritate. Periret fulcimen Domus, ſi</line>
        <line lrx="1329" lry="3574" ulx="310" uly="3529">tzionis re- eo careremus. Immo tum maximè &amp; venera-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1330" lry="3649" type="textblock" ulx="310" uly="3571">
        <line lrx="957" lry="3606" ulx="310" uly="3571">medium, : .</line>
        <line lrx="1330" lry="3649" ulx="311" uly="3574">non fons tiomi erimus &amp; amori, ſi in eremom ludentem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1360" lry="3687" type="textblock" ulx="311" uly="3621">
        <line lrx="1360" lry="3687" ulx="311" uly="3621">eſt, ſeve- amandabimus. Pluris fiemus eo ablegato, quam,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1332" lry="3814" type="textblock" ulx="312" uly="3670">
        <line lrx="1332" lry="3727" ulx="312" uly="3670">ritas in in ſpem Sapientiæ, domi retento. Abraham</line>
        <line lrx="1331" lry="3772" ulx="315" uly="3717">Tepidos., timeri coepit, poſtquam cum impubere S&amp; im-</line>
        <line lrx="1001" lry="3814" ulx="475" uly="3768">belli Iſaaco ſenex remanlit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1509" lry="328" type="textblock" ulx="1177" uly="202">
        <line lrx="1509" lry="328" ulx="1177" uly="202">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="1348" lry="3293" type="textblock" ulx="304" uly="3189">
        <line lrx="1345" lry="3244" ulx="466" uly="3189">tur, Iſmaële &amp; Iſaaco; quorum alter pientiſ-</line>
        <line lrx="1348" lry="3293" ulx="304" uly="3240">Severitas ſimus, alter bellicoſus habebatur. Verùm tunc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1351" lry="3810" type="textblock" ulx="1057" uly="3764">
        <line lrx="1351" lry="3810" ulx="1057" uly="3764">Incuſſit juſtitia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="728" type="textblock" ulx="1343" uly="338">
        <line lrx="2214" lry="402" ulx="1349" uly="338">reverentiam, quam armatus Iſmaël non incuſ-</line>
        <line lrx="2216" lry="451" ulx="1350" uly="386">ſiſſet. Ne, quæſo, ob vanos metus domi Iſ-</line>
        <line lrx="2218" lry="487" ulx="1349" uly="435">maël reſideat. Gedeon &amp; vilioribus ſeptus mi-</line>
        <line lrx="2219" lry="542" ulx="1343" uly="485">litibus, &amp; armis omninò deſtitutus triumpha-</line>
        <line lrx="2217" lry="588" ulx="1348" uly="533">wit non ferro, ſed teſtà. Rejecit haſtam Da-</line>
        <line lrx="2219" lry="638" ulx="1348" uly="581">vid, &amp; ſaxo vicit. Mandibula aſimi victoriam</line>
        <line lrx="2218" lry="690" ulx="1349" uly="629">Samſom peperit. Potens eſt Deus de lapidi-</line>
        <line lrx="2219" lry="728" ulx="1347" uly="677">bus ſuſcitare flios Abrahæ. Malo exinaniri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="785" type="textblock" ulx="1320" uly="727">
        <line lrx="2217" lry="785" ulx="1320" uly="727">domum, quam Iſmaelem ludentem retinere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2406" lry="3856" type="textblock" ulx="1348" uly="773">
        <line lrx="2222" lry="833" ulx="1348" uly="773">Jeremias loqui neicius ſuper regna conſtitue-</line>
        <line lrx="2221" lry="876" ulx="1348" uly="823">tur. Amos inter aratra prophetabit. Si opus</line>
        <line lrx="2220" lry="929" ulx="1349" uly="871">fuerit, jumentum vaticinabitur. Nemini pa-</line>
        <line lrx="2228" lry="973" ulx="1349" uly="918">reatur, &amp; Dominus, ſi opus fuerit, Saulum</line>
        <line lrx="2360" lry="1016" ulx="1348" uly="967">traducet ad Eccleſiam, &amp; convertet in Pau-</line>
        <line lrx="2368" lry="1072" ulx="1350" uly="1002">lum. Reprobato Saule, ſtatim inunctus eſt Re dar.</line>
        <line lrx="2362" lry="1120" ulx="1351" uly="1052">David. Eodem tempore dixit Abimelech, &amp;. Pinter</line>
        <line lrx="2380" lry="1170" ulx="1353" uly="1102">Phicol Princeps exercitus ejus. Nota Ducis &amp; Led regat</line>
        <line lrx="2300" lry="1207" ulx="1352" uly="1160">Domirmi concordiam. Non ait,; Dixere, ſed; ipſe.</line>
        <line lrx="2368" lry="1266" ulx="1352" uly="1202">Dixit. Et quidem, non dixit Phicol &amp; Abi- Anliei</line>
        <line lrx="2380" lry="1309" ulx="1352" uly="1240">melech, ut evenit non rarò, Principibus ſuo- Fenaad.</line>
        <line lrx="2328" lry="1352" ulx="1354" uly="1293">rum conſilis adhærentibus; ſed dixit Abime- .</line>
        <line lrx="2221" lry="1405" ulx="1354" uly="1354">lech &amp; Phicol. Rex præcedit, Phicol ſequi-</line>
        <line lrx="2224" lry="1457" ulx="1355" uly="1403">tur. Nec præcedit in inceſſu, hoc enim aulici</line>
        <line lrx="2225" lry="1506" ulx="1356" uly="1452">primarii facilè Principi concedunt, ſed in con-</line>
        <line lrx="2227" lry="1545" ulx="1358" uly="1502">ſilio. Dixit Abimelech. Non tantùm præeun-</line>
        <line lrx="2228" lry="1598" ulx="1358" uly="1546">tem honoris causi Principem ſuum Phicol ſe-</line>
        <line lrx="2227" lry="1651" ulx="1360" uly="1596">quitur, ſed etiam agentem de fœdere comita-</line>
        <line lrx="2227" lry="1698" ulx="1359" uly="1643">tur. Quanta verò æquitas, modeſtia, &amp; reli-</line>
        <line lrx="2227" lry="1748" ulx="1360" uly="1693">gio in Abimelech! Mira ſanè, &amp; ad miracu-</line>
        <line lrx="2359" lry="1795" ulx="1360" uly="1740">lum uſque admiranda æquitas. Naſcentem A- Politica</line>
        <line lrx="2325" lry="1843" ulx="1360" uly="1787">brahæ potentiam videt, &amp; prævidet etiam ſuis veræ.</line>
        <line lrx="2372" lry="1890" ulx="1361" uly="1829">viribus ſuperiorem fore: nec tamen aut clancu- 2 idia</line>
        <line lrx="2389" lry="1931" ulx="1362" uly="1869">lum interficiendum, aut dolosè circumvenien- “ S</line>
        <line lrx="2361" lry="1942" ulx="1927" uly="1909">5 Aulici</line>
        <line lrx="2350" lry="1987" ulx="1363" uly="1932">dum, aut ablegandum honorificè curat; ſed invidi.</line>
        <line lrx="2371" lry="2030" ulx="1362" uly="1981">humaniſſimè convenit Senem, rogat, ſe illi Rer &amp;</line>
        <line lrx="2376" lry="2083" ulx="1363" uly="2031">ſubmittit, ſuâque commendat. Quis, rogo, Supeio-</line>
        <line lrx="2387" lry="2131" ulx="1362" uly="2078">non dico Principum, ſed Pra ſulum advenam in on in di-</line>
        <line lrx="2228" lry="2182" ulx="1364" uly="2126">regno ſuo exæquandum ſibi prævidet, &amp; pati-</line>
        <line lrx="2326" lry="2227" ulx="1364" uly="2166">tur? Quanta modeſtia, ut non evocarit;, ſed uni,.</line>
        <line lrx="2388" lry="2276" ulx="1366" uly="2224">Senem Princeps adierit? Inveni, ſi potes, pa- Rex affa-</line>
        <line lrx="2389" lry="2320" ulx="1365" uly="2261">rem Abimelecho, non dico Regem, non dico b'lis ſit, &amp;</line>
        <line lrx="2374" lry="2367" ulx="1367" uly="2309">Ducem, non Præſulem; ſed Abbatem. Sidera Humilis.</line>
        <line lrx="2234" lry="2416" ulx="1366" uly="2369">fixa Primores ſunt; eos etiam evocant, quibus</line>
        <line lrx="2235" lry="2470" ulx="1366" uly="2417">indigent, nec niſi tardè, &amp; cum faſtidio admit-</line>
        <line lrx="2236" lry="2517" ulx="1367" uly="2465">tunt. Religio porrò quanta! Timet ſibi ab Abra-</line>
        <line lrx="2235" lry="2562" ulx="1367" uly="2514">hamo; timet ſuis, timet poſteris ſuis; non ta-</line>
        <line lrx="2236" lry="2612" ulx="1368" uly="2561">men obſides petit, non apud ſe eſſe jubet, non</line>
        <line lrx="2372" lry="2660" ulx="1369" uly="2613">Himites fundis ejus præſcribit. Jura, inguit, per Superior</line>
        <line lrx="2391" lry="2715" ulx="1370" uly="2652">Deum, ne noceas mihi. Plus fidei reponit in ju- amore, &amp;</line>
        <line lrx="2389" lry="2756" ulx="1370" uly="2697">rejurando, quàm in obſide. Deus tecum eſt in eligione,</line>
        <line lrx="2392" lry="2816" ulx="1371" uly="2739">univerſis, quæ agis. Non vafriciei felicitatem Fate na.</line>
        <line lrx="2314" lry="2851" ulx="1371" uly="2805">advenæ, ſed Deo, imputat. Utinam in coœno- bar.</line>
        <line lrx="2242" lry="2899" ulx="1371" uly="2852">biis invidentia dediſceret querelas ſuas, exem-</line>
        <line lrx="2370" lry="2949" ulx="1372" uly="2899">plo Abimelechi pudore ſuffuſa. Creſcat aliquis, Invidia</line>
        <line lrx="2352" lry="2995" ulx="1374" uly="2947">&amp; cæteris paulò altius eminere incipiat, vi- inter</line>
        <line lrx="2362" lry="3044" ulx="1374" uly="2983">deas illicò clamari undique, Principum favo- uales</line>
        <line lrx="2398" lry="3092" ulx="1375" uly="3033">re, adulationibus, artihcis faſtigium erexiſle ale nec</line>
        <line lrx="2378" lry="3134" ulx="1375" uly="3083">ſuum. Nullum audies dicentem, Deus cum il- in eœno-</line>
        <line lrx="2320" lry="3180" ulx="1376" uly="3139">lo eſt. Diſcat Monachus vel ab Abimelech, bin.</line>
        <line lrx="2243" lry="3240" ulx="1378" uly="3188">Deo „ non malis artibus tribuere felicitatem fra-</line>
        <line lrx="2359" lry="3286" ulx="1378" uly="3232">trIS. Dixitque Abrahbam eég jurabo. LEt incre- Auliei</line>
        <line lrx="2401" lry="3344" ulx="1373" uly="3266">pavit Abimelech Ppropter puteum aquæ, quem franandi.</line>
        <line lrx="2386" lry="3390" ulx="1380" uly="3330">vi abſtulerant ſervi ejus. Huc, huc Eccleſiæ Pica Zu-</line>
        <line lrx="2391" lry="3434" ulx="1380" uly="3371">Præſules. Audite Abrahamum, ſi me ſpernitis. riſdictio.</line>
        <line lrx="2392" lry="3479" ulx="1382" uly="3426">Abraham Regis gratiam nec ſpernit, nec ti- Humani</line>
        <line lrx="2379" lry="3532" ulx="1383" uly="3473">met. Obſequitur, ſed increpat. Annuit peten- imores.</line>
        <line lrx="2405" lry="3574" ulx="1383" uly="3515">ti, ſed ſua repetit. Et primò quidem non pro- Bie erie</line>
        <line lrx="2389" lry="3621" ulx="1384" uly="3549">pria exponit, ſed regiæ voluntati ſe facturum Rargi,</line>
        <line lrx="2406" lry="3675" ulx="1385" uly="3599">ſatis ſpondet. Ego jurabo. Et inerepavit Abime- ebs ſe⸗</line>
        <line lrx="2385" lry="3722" ulx="1385" uly="3664">lech. Aliqui Principibus omnia concedunt; alii quantur</line>
        <line lrx="2400" lry="3771" ulx="1385" uly="3708">in omnibus reluctantur. Abraham primò aſſen- Principi-</line>
        <line lrx="2328" lry="3811" ulx="1387" uly="3754">titur Regi; tum à rege ſibi petit ſatisfieri. Nec α.</line>
        <line lrx="2251" lry="3856" ulx="2121" uly="3815">ſaxeos;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2411" lry="3348" type="textblock" ulx="2273" uly="3310">
        <line lrx="2411" lry="3348" ulx="2273" uly="3310">Eeccleſta-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2913" type="textblock" ulx="2541" uly="2732">
        <line lrx="2569" lry="2751" ulx="2545" uly="2732">ner</line>
        <line lrx="2571" lry="2792" ulx="2549" uly="2767">Der</line>
        <line lrx="2571" lry="2835" ulx="2544" uly="2811">vun</line>
        <line lrx="2571" lry="2880" ulx="2541" uly="2848">ni⸗</line>
        <line lrx="2571" lry="2913" ulx="2542" uly="2886">4 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3044" type="textblock" ulx="2542" uly="2969">
        <line lrx="2571" lry="2995" ulx="2543" uly="2969">tar</line>
        <line lrx="2571" lry="3044" ulx="2542" uly="3004">ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3433" type="textblock" ulx="2537" uly="3201">
        <line lrx="2570" lry="3231" ulx="2540" uly="3201">Derl</line>
        <line lrx="2571" lry="3272" ulx="2537" uly="3238">lir⸗</line>
        <line lrx="2571" lry="3320" ulx="2537" uly="3285">hen</line>
        <line lrx="2571" lry="3359" ulx="2539" uly="3322">Mi</line>
        <line lrx="2567" lry="3390" ulx="2540" uly="3366">fum</line>
        <line lrx="2571" lry="3433" ulx="2539" uly="3405">tari⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="79" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_079">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_079.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="54" lry="1349" type="textblock" ulx="0" uly="987">
        <line lrx="48" lry="1021" ulx="0" uly="987">es44.</line>
        <line lrx="44" lry="1062" ulx="0" uly="1023">ien du</line>
        <line lrx="39" lry="1096" ulx="0" uly="1066">grtr</line>
        <line lrx="53" lry="1118" ulx="0" uly="1075">1, tm, 4</line>
        <line lrx="48" lry="1148" ulx="1" uly="1119">Arau</line>
        <line lrx="46" lry="1222" ulx="8" uly="1194">Aulis</line>
        <line lrx="54" lry="1267" ulx="0" uly="1229">fennl</line>
        <line lrx="48" lry="1303" ulx="4" uly="1276">lexf.</line>
        <line lrx="25" lry="1349" ulx="0" uly="1321">let.</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="2192" type="textblock" ulx="8" uly="1748">
        <line lrx="52" lry="1777" ulx="10" uly="1748">Dlltiet</line>
        <line lrx="40" lry="1819" ulx="9" uly="1799">1t</line>
        <line lrx="55" lry="1859" ulx="13" uly="1831">Iwilis</line>
        <line lrx="52" lry="1899" ulx="9" uly="1870">in all</line>
        <line lrx="52" lry="1940" ulx="18" uly="1911">Auli</line>
        <line lrx="50" lry="1980" ulx="8" uly="1954">inditi</line>
        <line lrx="57" lry="2024" ulx="20" uly="1998">Ner⸗</line>
        <line lrx="55" lry="2065" ulx="10" uly="2036">Snin</line>
        <line lrx="61" lry="2102" ulx="8" uly="2072">non mi</line>
        <line lrx="61" lry="2143" ulx="10" uly="2113">dean ſir</line>
        <line lrx="57" lry="2192" ulx="13" uly="2153">nunfr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="2307" type="textblock" ulx="10" uly="2270">
        <line lrx="59" lry="2307" ulx="10" uly="2270">bluſec</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="2349" type="textblock" ulx="11" uly="2318">
        <line lrx="57" lry="2349" ulx="11" uly="2318">Humne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="3114" type="textblock" ulx="0" uly="2589">
        <line lrx="8" lry="2611" ulx="0" uly="2589">1</line>
        <line lrx="60" lry="2663" ulx="0" uly="2625"> Sumnt</line>
        <line lrx="63" lry="2700" ulx="1" uly="2663">tvani</line>
        <line lrx="63" lry="2742" ulx="0" uly="2710">rillim</line>
        <line lrx="64" lry="2781" ulx="18" uly="2742">nerrin</line>
        <line lrx="61" lry="2831" ulx="0" uly="2785">n unr</line>
        <line lrx="41" lry="2862" ulx="0" uly="2833">. eh</line>
        <line lrx="11" lry="2906" ulx="0" uly="2880">F</line>
        <line lrx="60" lry="2961" ulx="0" uly="2914">8 yniti</line>
        <line lrx="59" lry="3010" ulx="2" uly="2966">. in</line>
        <line lrx="59" lry="3032" ulx="18" uly="3008">49</line>
        <line lrx="56" lry="3073" ulx="0" uly="3012">. ih</line>
        <line lrx="69" lry="3114" ulx="4" uly="3078">e ,An</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="3154" type="textblock" ulx="0" uly="3117">
        <line lrx="92" lry="3154" ulx="0" uly="3117">Psr</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="3841" type="textblock" ulx="0" uly="3165">
        <line lrx="47" lry="3206" ulx="6" uly="3165">bit</line>
        <line lrx="60" lry="3253" ulx="0" uly="3228">„ „</line>
        <line lrx="68" lry="3289" ulx="7" uly="3250">„ Ai</line>
        <line lrx="71" lry="3329" ulx="21" uly="3290">z. Aer</line>
        <line lrx="72" lry="3365" ulx="1" uly="3324"> ut⸗</line>
        <line lrx="71" lry="3498" ulx="0" uly="3453">=</line>
        <line lrx="68" lry="3524" ulx="31" uly="3498">3 ed⸗</line>
        <line lrx="73" lry="3568" ulx="0" uly="3507">l⸗ 5</line>
        <line lrx="70" lry="3610" ulx="0" uly="3572">.  t,</line>
        <line lrx="73" lry="3660" ulx="0" uly="3603">n ,e,</line>
        <line lrx="71" lry="3709" ulx="0" uly="3659">e⸗ 76 1</line>
        <line lrx="73" lry="3772" ulx="0" uly="3708">1 ſiu</line>
        <line lrx="19" lry="3841" ulx="2" uly="3814">ec</line>
      </zone>
      <zone lrx="20" lry="3893" type="textblock" ulx="0" uly="3866">
        <line lrx="20" lry="3893" ulx="0" uly="3866">;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1932" lry="344" type="textblock" ulx="772" uly="222">
        <line lrx="1932" lry="344" ulx="772" uly="222">in Cap. X XI. Geneſis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1242" lry="1693" type="textblock" ulx="199" uly="341">
        <line lrx="1242" lry="385" ulx="209" uly="341">Rex coli ſaxeos, nec cerpos velim eſſe Præſules. Latent</line>
        <line lrx="1240" lry="442" ulx="207" uly="391">debet. Principes, ſed ab iis venenum ſibi propinari</line>
        <line lrx="1241" lry="492" ulx="368" uly="439">non ſuſtineant, quibus nectar immulgent. Ego</line>
        <line lrx="1237" lry="539" ulx="364" uly="487">jurabo. Sed puteum redde. Ne blandlienti qui-</line>
        <line lrx="1236" lry="587" ulx="366" uly="537">dem, &amp; ad ſe accedenti Principi tam vilis pre-</line>
        <line lrx="1236" lry="634" ulx="367" uly="585">tii rem condonavit. Uſque ad noviſſimum</line>
        <line lrx="1237" lry="681" ulx="368" uly="634">quadrantem hæreditatem ſacram cuſtodien-</line>
        <line lrx="1236" lry="731" ulx="371" uly="684">dam monet. Nihil negligatur, non minimum,</line>
        <line lrx="1236" lry="793" ulx="208" uly="732">Recleſia- non maximum. Puteus eſt: repoſcatur. Abla-</line>
        <line lrx="1235" lry="841" ulx="202" uly="780">ſica ju- tus à Rege eſt: repetatur. Iſaaci hæreditas to-</line>
        <line lrx="1234" lry="878" ulx="208" uly="828">riſdidio- ta quanta eſt, pretioſa eſt. Adde; quòd ſi ſi-</line>
        <line lrx="1235" lry="926" ulx="208" uly="876">ne. lueris, erepto puteo, domum occupabunt, &amp;</line>
        <line lrx="1233" lry="975" ulx="218" uly="920">Superie- ſilendum erit. Reſpondit Abimelech: Neſcivi,</line>
        <line lrx="1234" lry="1025" ulx="209" uly="955">ei igi quis fecerit hanc rem  Sed &amp; Tu non indicaſti</line>
        <line lrx="1230" lry="1071" ulx="207" uly="1003">tan⸗ pro. Mihi, &amp; ego non audivi, præter hodie. O fri-</line>
        <line lrx="1232" lry="1120" ulx="206" uly="1070">tectoribus gidum verbum, ſed familiare Magnatibus. Neſ-</line>
        <line lrx="1231" lry="1168" ulx="201" uly="1116">Haculari- civi. Et quo modo tam citò in adventu Abra-</line>
        <line lrx="1232" lry="1213" ulx="207" uly="1156">ém Reli- hæ pulchritudinem Saræ reſciſti? Cur noſti</line>
        <line lrx="1231" lry="1265" ulx="201" uly="1196">4  en. uxorem, ut rapias; &amp; puteum ignoras, ut</line>
        <line lrx="1231" lry="1312" ulx="205" uly="1264">15. reddas? Miſera planè Principum conditio. Mi-</line>
        <line lrx="1229" lry="1361" ulx="218" uly="1310">BEczleſia- ſeret me veſtrum. Habetis apud vos, qui mu-</line>
        <line lrx="1228" lry="1408" ulx="199" uly="1354">BRica Bo- lierum adventum nuncient, ut jus Gentium</line>
        <line lrx="1230" lry="1464" ulx="200" uly="1405">Sl . evertatis: non habetis, qui ſervorum rapinas</line>
        <line lrx="1228" lry="1515" ulx="200" uly="1450">gar. indicent, ut jus dicatis. Ego non audivi, præ-</line>
        <line lrx="1229" lry="1554" ulx="203" uly="1504">Rer auli- ter hodie. Crimen hoc tuum eſt, qui in famu-</line>
        <line lrx="1228" lry="1602" ulx="201" uly="1551">cis non E- lorum &amp; vitam &amp; vitia non inquiris. Quot</line>
        <line lrx="1227" lry="1645" ulx="202" uly="1589">dat. puteos, imò &amp; fontes ſublatos invenirent,</line>
        <line lrx="1226" lry="1693" ulx="206" uly="1637">Revmi- qui præſunt, ſi Abrahamos convenirent, vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="348" lry="746" type="textblock" ulx="208" uly="715">
        <line lrx="348" lry="746" ulx="208" uly="715">Parva in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="1787" type="textblock" ulx="200" uly="1673">
        <line lrx="533" lry="1702" ulx="200" uly="1675">niſtros .</line>
        <line lrx="1226" lry="1743" ulx="200" uly="1673">e conveniri ſe ſinerent ab Abrahamo? Quem tu</line>
        <line lrx="1227" lry="1787" ulx="215" uly="1745">Aulici Tevereris ut benedictum à Domino, famuli tui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="2031" type="textblock" ulx="193" uly="1791">
        <line lrx="1222" lry="1845" ulx="193" uly="1791">Frenandi, Opprimunt ut Mundi peripſema. Ego non au-</line>
        <line lrx="1225" lry="1889" ulx="209" uly="1832">Religioſt divi, præter hodie. Fortè raptores illi Regis</line>
        <line lrx="1196" lry="1905" ulx="200" uly="1870">honoran- . S</line>
        <line lrx="1225" lry="1941" ulx="199" uly="1890">y à Do- Molnine puteum abſtulerunt. Quam facilè Re-</line>
        <line lrx="1224" lry="1987" ulx="198" uly="1937">zwinis, gis nomen profertur à ſervis in perniciem ju-</line>
        <line lrx="1222" lry="2031" ulx="197" uly="1984">deſpiciun- ſtorum! Quis audeat hiſcere, cùm abs ſe ſua</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="2083" type="textblock" ulx="185" uly="2031">
        <line lrx="1222" lry="2083" ulx="185" uly="2031">tar à ſer- repeti à ſervis aulæ intelligit ex verbis Re-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="2418" type="textblock" ulx="194" uly="2079">
        <line lrx="1222" lry="2134" ulx="196" uly="2079">*. gis. Jurrexit avtem Abimelech, &amp; Phicol prin-</line>
        <line lrx="1221" lry="2179" ulx="362" uly="2131">ceps exercitus ejus, reverſique ſunt in terram</line>
        <line lrx="1219" lry="2227" ulx="361" uly="2176">Falæſtinorum. Abraham verò plantavit nemus</line>
        <line lrx="1219" lry="2271" ulx="358" uly="2225">in Berſabee, &amp; invocavit ibi nomen Domini</line>
        <line lrx="1220" lry="2326" ulx="194" uly="2274">Religioſus Dei æterni. Quàm procul à colendis Principibus</line>
        <line lrx="1213" lry="2369" ulx="194" uly="2319">in Aula. Abraham, qui eos non conveniebat, ſed con-</line>
        <line lrx="1218" lry="2418" ulx="201" uly="2359">Familia- veniebatur ab eis? Ad agendum cum Abraha-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="2626" type="textblock" ulx="186" uly="2408">
        <line lrx="1217" lry="2477" ulx="186" uly="2408">. ei ar, mo, Abimelecho opus fuit, ut, relicta regi,</line>
        <line lrx="1216" lry="2515" ulx="191" uly="2460">Eur. ad eum adiret. Sanè non quotidie, nec bis in</line>
        <line lrx="1214" lry="2555" ulx="192" uly="2512">Piſitatio Sabbatho Aulæ limen vir Sanctus atterebat.</line>
        <line lrx="1215" lry="2625" ulx="191" uly="2562">den Porrô quam ſerius, &amp; procul ab adulatione</line>
        <line lrx="299" lry="2626" ulx="224" uly="2608">elices</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="3758" type="textblock" ulx="179" uly="2610">
        <line lrx="1213" lry="2660" ulx="356" uly="2610">dum eum excepit! Quâmque, ut ita dicam,</line>
        <line lrx="1210" lry="2676" ulx="190" uly="2638">non ad- . 4 3 5</line>
        <line lrx="1214" lry="2716" ulx="189" uly="2660">mirandi, inurbanus, dum Rex abſceſſit! Ne multa: qui</line>
        <line lrx="1215" lry="2755" ulx="191" uly="2706">nec colédi. Peregrinos adoravit, excepit, deduxit, coluit-</line>
        <line lrx="1211" lry="2805" ulx="198" uly="2755">Perſena- que Domimi appellatione; Regem nec dedu-</line>
        <line lrx="1213" lry="2852" ulx="190" uly="2802">7uem acce- Xit, nec excepit, nec adoravit, nec Dominum</line>
        <line lrx="1214" lry="2914" ulx="185" uly="2837">Kaaaii, appellavit. Planè pluris virtus, quàm Purpura</line>
        <line lrx="1209" lry="2959" ulx="202" uly="2899">Affalili ab Abrahamo æſtimabatur. Ubi ſunt Iſraêlitæ</line>
        <line lrx="1209" lry="2996" ulx="353" uly="2948">non veri, qui peregrinos pedibus ſuis venien-</line>
        <line lrx="1210" lry="3046" ulx="353" uly="2995">tes ne reſpiciunt quidem, &amp; ante magnatum</line>
        <line lrx="1213" lry="3090" ulx="351" uly="3043">pedes tantùm non procumbunt. O lues, 6 de-</line>
        <line lrx="1209" lry="3142" ulx="351" uly="3091">decus Monachorum, quam latè graſſaris! Ni-</line>
        <line lrx="1210" lry="3186" ulx="350" uly="3138">mis, heu nimis, projecta ſervitus eſt ſervorum</line>
        <line lrx="1209" lry="3237" ulx="185" uly="3186">Eceleha- Dei erga Potentes. Laudare quoque libet mo-</line>
        <line lrx="1207" lry="3275" ulx="179" uly="3226">Riicosm deſtiam Abimelechi. Non ſuſtinuit deduci ſe ab</line>
        <line lrx="1207" lry="3349" ulx="180" uly="3270">Eei teho. Abrahamo, nec eum convéênit famulorum ſti-</line>
        <line lrx="1202" lry="3385" ulx="185" uly="3333">rum viſi- Patus agrinibus, nec epulatus eſt apud eum.</line>
        <line lrx="1209" lry="3429" ulx="185" uly="3377">zationes. Uno comitatus Phicol &amp; regreſſus fertur ab</line>
        <line lrx="1207" lry="3478" ulx="320" uly="3427">Abrahamo, &amp; ad eum ingreſſus. Sexaginta</line>
        <line lrx="1204" lry="3522" ulx="348" uly="3473">Vallatus equis Epiſcopus in Sicilia non ſubiit,</line>
        <line lrx="1204" lry="3573" ulx="345" uly="3520">ſed obruit hoſpitiolum religioſum. Divertit,</line>
        <line lrx="1205" lry="3619" ulx="345" uly="3570">coœnavit, equos &amp; equiſones frumento Chriſti</line>
        <line lrx="1203" lry="3665" ulx="343" uly="3617">ſaturari eſt paſſus. Si Mare rubrum adfuiſlet,</line>
        <line lrx="1204" lry="3713" ulx="342" uly="3665">diceres Pharaonem adeſſe, non Præſulem, cum</line>
        <line lrx="1202" lry="3758" ulx="342" uly="3713">exercitu. Et ſanè ſi adfuiſſet Mare, nonniſi ru-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="3815" type="textblock" ulx="342" uly="3760">
        <line lrx="1202" lry="3815" ulx="342" uly="3760">brum fuiſſet. Erubuiſſet enim in novæ legis</line>
      </zone>
      <zone lrx="302" lry="3032" type="textblock" ulx="188" uly="2961">
        <line lrx="302" lry="2992" ulx="188" uly="2961">tas erga</line>
        <line lrx="281" lry="3032" ulx="189" uly="2995">inopes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2324" lry="3333" type="textblock" ulx="1243" uly="348">
        <line lrx="2166" lry="406" ulx="1291" uly="348">Moyſe antiquas Pharaonum pompas, equita-</line>
        <line lrx="2164" lry="446" ulx="1293" uly="400">tum &amp; currus. Utinam ſaltem, in luſtratione</line>
        <line lrx="2324" lry="502" ulx="1293" uly="443">Dioæceſis, non ut ille clamaret: Dividam ſpo- Exod. 151</line>
        <line lrx="2201" lry="540" ulx="1291" uly="492">lia, implebitur anima mea. Utinam aras ſcru- 2.</line>
        <line lrx="2307" lry="598" ulx="1291" uly="539">tatus ſit, non crumenas. Utinam aureos, quos Beccha-</line>
        <line lrx="2299" lry="648" ulx="1290" uly="578">reperit, Sacerdotes, non reliquerit hgneos. Keorzen</line>
        <line lrx="2222" lry="690" ulx="1291" uly="638">Utinam inclinando ex hoc in hoc fæx cupidita- 12</line>
        <line lrx="2298" lry="736" ulx="1288" uly="685">tis, ſi qua inerat, exinanita ſit. Utinam viſu- Fiſzus.</line>
        <line lrx="2156" lry="781" ulx="1290" uly="736">rus, &amp; non inviſurus circuierit. Multi multa.</line>
        <line lrx="2156" lry="833" ulx="1289" uly="783">Ego judicium meum non interpono. IIlud ſcio,</line>
        <line lrx="2156" lry="883" ulx="1290" uly="831">Oves plus ſibi à Paſtore timuiſie, quàm à lupo.</line>
        <line lrx="2158" lry="923" ulx="1289" uly="878">Illud reſciunt omnes, Domum ſibi extruxiſle</line>
        <line lrx="2159" lry="970" ulx="1290" uly="930">marmoream, Dei domum lateritiam dimiſiſſe.</line>
        <line lrx="2158" lry="1023" ulx="1289" uly="974">Diſcant, quæſo, vel ab Abimelecho modeſtiæ</line>
        <line lrx="2154" lry="1073" ulx="1287" uly="1025">exemplum relinquere Eccleſiarum Antiſtites.</line>
        <line lrx="2155" lry="1125" ulx="1276" uly="1071">Aliquid agant, cùm circumeunt, nihil exigant,</line>
        <line lrx="2154" lry="1168" ulx="1285" uly="1120">Abrahamo puteum reddant, uno ſint aut alte-</line>
        <line lrx="2153" lry="1213" ulx="1285" uly="1171">ro contenti comite, &amp; incoœnati revertantur</line>
        <line lrx="2152" lry="1267" ulx="1287" uly="1217">domum. Abraham plantavit nemus: clamant</line>
        <line lrx="2297" lry="1318" ulx="1285" uly="1264">Eccleſiaſtici. Quid tum? Perizomata iſthæc Paterfa⸗</line>
        <line lrx="2259" lry="1364" ulx="1284" uly="1315">tua tuam vel Cupiditatem, vel Pompam non milia⸗</line>
        <line lrx="2265" lry="1413" ulx="1281" uly="1362">tegunt. Non de bonis Eccleſiæ, ſed ſuis expen- aalam</line>
        <line lrx="2304" lry="1471" ulx="1282" uly="1402">ſis agrum coluit. Rurſus agrum colere cœpit, Jaj,</line>
        <line lrx="2272" lry="1523" ulx="1282" uly="1458">cùm, Regi fœderatus, in aulam immigrare po- diſtat.</line>
        <line lrx="2147" lry="1556" ulx="1280" uly="1504">tuiſſet. Tunc agrum coluit, cum colere aulam</line>
        <line lrx="2144" lry="1596" ulx="1280" uly="1555">debuit, imoò cum cultorem ſui in domo ſua Re-</line>
        <line lrx="2146" lry="1658" ulx="1279" uly="1604">gem habuit. Et hanc ſanè ob cauſam nemus tunc</line>
        <line lrx="2145" lry="1703" ulx="1281" uly="1651">maximè plantavit, poſtquam Abimelech cum</line>
        <line lrx="2142" lry="1740" ulx="1278" uly="1698">eo fuerat, ut aulæ titillationes novis curis re-</line>
        <line lrx="2289" lry="1793" ulx="1278" uly="1746">primeret. Plantavit nemus: ſed nomen Domi-</line>
        <line lrx="2295" lry="1846" ulx="1278" uly="1794">ni ibi invocavit. In tuo nemore, ubi tot pro- Eecleſia-</line>
        <line lrx="2284" lry="1895" ulx="1277" uly="1843">ſtant Nymphæ marmoreæ, &amp; ſeminudæ, quid Kieorum</line>
        <line lrx="2141" lry="1935" ulx="1276" uly="1891">invocatur? Nemus, an Venus tuâ manu eſt</line>
        <line lrx="2248" lry="1993" ulx="1273" uly="1939">ſata. Et oravit ibi. In Chaldæo. Hæc prima iliis</line>
        <line lrx="2274" lry="2035" ulx="1275" uly="1986">conſiti agri meſſis fuit, Oratio, &amp; invocatio Orαi</line>
        <line lrx="2306" lry="2080" ulx="1275" uly="2036">Dei æterni. Quam autem rarum id eſt, ut in- zen negli-=</line>
        <line lrx="2248" lry="2131" ulx="1272" uly="2087">ter curas novarum rerum vel Dei, vel Ora- gater.</line>
        <line lrx="2295" lry="2196" ulx="1269" uly="2125">tionis memoria vigeat! Plantetur nemus; ſed  s, 6</line>
        <line lrx="2300" lry="2237" ulx="1271" uly="2179">Deus invocetur. Non Abimelecho, à quo pu- ſaculi no</line>
        <line lrx="2243" lry="2276" ulx="1269" uly="2230">teum receperat, blanditus eſt, ejus nomen exrtin-</line>
        <line lrx="2297" lry="2327" ulx="1268" uly="2276">vel prædicando, vel inſcribendo in foribus gaaut Pi-</line>
        <line lrx="2280" lry="2373" ulx="1269" uly="2325">agri. Quam tædet me ævi noſtri! Principum "sa.</line>
        <line lrx="2130" lry="2421" ulx="1267" uly="2370">inſignia paſſim è&amp; Clientum hortis pendent.</line>
        <line lrx="2261" lry="2471" ulx="1249" uly="2419">Chriſti mentio nulla, à quo exſuxêre quic- Mortis</line>
        <line lrx="2288" lry="2517" ulx="1267" uly="2466">quid poſſident. Audi, quod ſequitur. Et fuit emoria.</line>
        <line lrx="2270" lry="2583" ulx="1267" uly="2513">colonus terra Palæſtinorum diebus multis. In Peregei.</line>
        <line lrx="2287" lry="2617" ulx="1267" uly="2563">Chaldæo. Et peregrinatus eſt Abraham in ter- „m, allig</line>
        <line lrx="2276" lry="2661" ulx="1265" uly="2612">ra Philiſthinorum diebus multis. Licèt planta- ternz</line>
        <line lrx="2271" lry="2711" ulx="1263" uly="2661">verit nemus, non tamen corde ibi hæſit. Pe- tantun,</line>
        <line lrx="2286" lry="2757" ulx="1263" uly="2708">regrinatus eſt affectu, ubi corpore hærebat. in Feliei-</line>
        <line lrx="2217" lry="2807" ulx="1265" uly="2755">Nos ſi plantamus, complantamur, imò ſup- Ate.</line>
        <line lrx="2127" lry="2852" ulx="1262" uly="2805">plantamur. Quis animum non fixit, ubi ne-</line>
        <line lrx="2125" lry="2902" ulx="1261" uly="2850">mus fixit? Liceat mihi ex LXX. ad allego-</line>
        <line lrx="2280" lry="2949" ulx="1260" uly="2900">rias vel furtim ſubſilire. Et plantavit Abra- Diſeretio</line>
        <line lrx="2290" lry="2997" ulx="1261" uly="2949">bam agrum in puteo juramenti. Plantavit ne- n lervo-</line>
        <line lrx="2293" lry="3055" ulx="1259" uly="2987">mus: ſed poſtquam puteum recepit. Placet g Re.</line>
        <line lrx="2291" lry="3104" ulx="1259" uly="3044">arborum ſatio: ſed priùs effodiatur puteus, Starms, &amp;</line>
        <line lrx="2264" lry="3143" ulx="1260" uly="3092">&amp; recuperetur. Noli magna aggredi, ſi de- eycatio-</line>
        <line lrx="2183" lry="3188" ulx="1259" uly="3140">ſit, quo illa ſerves. Para irriguum, &amp; tum e.</line>
        <line lrx="2288" lry="3236" ulx="1259" uly="3188">conſere; alioquin dolorem leges ex plantis Preeraſti-</line>
        <line lrx="2253" lry="3296" ulx="1258" uly="3235">tuis. Turris malè inchoatur, non ſupputatis 7ae</line>
        <line lrx="2267" lry="3333" ulx="1243" uly="3275">ſumptibus. Et peſſimè ager ſeritur, ubi fluen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2293" lry="817" type="textblock" ulx="2188" uly="792">
        <line lrx="2293" lry="817" ulx="2188" uly="792">Luxus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2257" lry="3568" type="textblock" ulx="1254" uly="3310">
        <line lrx="2242" lry="3335" ulx="2183" uly="3310">leb*i.</line>
        <line lrx="2257" lry="3383" ulx="1256" uly="3312">ta deſunt. Vide, ne illudatur tibi. Ad aulam ſa,us.</line>
        <line lrx="2120" lry="3428" ulx="1255" uly="3381">contendis. Ubi æs tantis ſumptibus par? Mo-</line>
        <line lrx="2119" lry="3473" ulx="1254" uly="3428">naſterio te devoves. Ubi Pudicitia? ubi Pa-</line>
        <line lrx="2117" lry="3527" ulx="1255" uly="3476">rentum odium? ubi Crux? ſine quibus fornica-</line>
        <line lrx="1737" lry="3568" ulx="1255" uly="3525">ri licet, vivere non licet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="3856" type="textblock" ulx="1996" uly="3811">
        <line lrx="2112" lry="3856" ulx="1996" uly="3811">Surre-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="80" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_080">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_080.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1264" lry="649" type="textblock" ulx="394" uly="408">
        <line lrx="1261" lry="471" ulx="394" uly="408">Surrexit itaque Abraham mane, &amp; tol-</line>
        <line lrx="1264" lry="530" ulx="455" uly="471">lens panzm, &amp; utrem aquxæ, impo-</line>
        <line lrx="1264" lry="589" ulx="445" uly="529">ſuit ſeapulæ eius, tradiditque pue-</line>
        <line lrx="937" lry="649" ulx="459" uly="590">rum, &amp; dimiſit eam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="1103" type="textblock" ulx="245" uly="695">
        <line lrx="1268" lry="753" ulx="246" uly="695">Okedien. Rarò in ſcrutatione ſcripturarum non ali-</line>
        <line lrx="1269" lry="802" ulx="245" uly="743">ia &amp; Pa qua gemmarum elabitur. Regredi compellor,</line>
        <line lrx="957" lry="818" ulx="245" uly="786">gentum . .D . *.</line>
        <line lrx="1273" lry="857" ulx="248" uly="793">dium., Unde feſtinantius diſceſſi. Mira Abrahæ Obe-</line>
        <line lrx="1272" lry="890" ulx="407" uly="847">dientia. Hortanti uxori, ut ſervam cum pue-</line>
        <line lrx="1273" lry="945" ulx="407" uly="891">ro eſiceret, repugnarat. Monetur à Deo, ut</line>
        <line lrx="1272" lry="987" ulx="409" uly="939">hac in re Saram audiat. Nihil pro ſe loquitur:</line>
        <line lrx="1275" lry="1066" ulx="252" uly="982">gaweyi. placidè dormit: mane ſummo, eos ejicit. Gran-</line>
        <line lrx="1275" lry="1103" ulx="253" uly="1041">“ dis virtus. Non moras nectit: non prætextus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="1278" type="textblock" ulx="253" uly="1082">
        <line lrx="1277" lry="1139" ulx="414" uly="1082">parat: non ſe ad id vel uxoris conſilio, vel</line>
        <line lrx="1278" lry="1186" ulx="255" uly="1130">Superior Dei monitu compulſum aſſerit. Tacet, &amp; eji-</line>
        <line lrx="1281" lry="1236" ulx="253" uly="1178">cum pu- Cit. Attende. Cur uxori &amp; filio, quos ejicit</line>
        <line lrx="1280" lry="1278" ulx="254" uly="1227">nit, in Sa- znwitus, tam exilem annonam præbet? Nec</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="1428" type="textblock" ulx="247" uly="1271">
        <line lrx="529" lry="1296" ulx="273" uly="1273">eriores . .</line>
        <line lrx="1279" lry="1344" ulx="247" uly="1271">15 ajores Uuxor id ſuaſerat: nec Deus præceperat. Qua-</line>
        <line lrx="1280" lry="1381" ulx="256" uly="1323">non re- re ergo tam parcus eſt? nimirum, audito Dei</line>
        <line lrx="1281" lry="1428" ulx="253" uly="1373">fundat pPræcepto de dimittendis illis, non ſolùm ejice-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="1474" type="textblock" ulx="258" uly="1420">
        <line lrx="1281" lry="1474" ulx="258" uly="1420">culpam. re eos, ſed eo quoque modo expellere ſtatuit;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="1587" type="textblock" ulx="256" uly="1465">
        <line lrx="1283" lry="1536" ulx="311" uly="1465">„ quem divinæ voluntati conſentaneum maximè</line>
        <line lrx="1283" lry="1587" ulx="256" uly="1516">obſeqni credidit. Secum ergo ita ratiocinatus eſt. Deus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="1716" type="textblock" ulx="258" uly="1561">
        <line lrx="1281" lry="1620" ulx="276" uly="1561">otααaen. utrumque ejici vult. Pœna iſthæc profectò eſt.</line>
        <line lrx="1285" lry="1666" ulx="258" uly="1612">sia perfe- Deliciæ autem cum ſupplicio non benè conve-</line>
        <line lrx="1285" lry="1716" ulx="260" uly="1663">ha. niunt. Nolo ego delicias iis ſuppeditare, quos</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="1825" type="textblock" ulx="261" uly="1708">
        <line lrx="1287" lry="1785" ulx="261" uly="1708">s . Deus penam luere conſtituit. Jejunare co-</line>
        <line lrx="1286" lry="1825" ulx="262" uly="1755">niena: ſe- Baln, quos Dominus exulare jubet. Non ple-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="3819" type="textblock" ulx="263" uly="1800">
        <line lrx="1287" lry="1862" ulx="263" uly="1800">verè, licet nè obtempero, ſi non odi, quos ille odit; ſi</line>
        <line lrx="1286" lry="1907" ulx="263" uly="1853">ehari ſint. recreo, quos ipſe cruciat. Ergo ſui &amp; amo-</line>
        <line lrx="1288" lry="1953" ulx="263" uly="1899">. ris immemor, &amp; propoſiti, non ea modòô exe-</line>
        <line lrx="1291" lry="2004" ulx="421" uly="1950">quitur, quamvis dura, quæ Deus imperarat;</line>
        <line lrx="1291" lry="2052" ulx="424" uly="1996">ſed illa quoque implet, ſine quibus Dei præ-</line>
        <line lrx="1290" lry="2100" ulx="424" uly="2041">ceptum non perfectè&amp; impleri ſuſpicatur. Uter</line>
        <line lrx="1291" lry="2148" ulx="425" uly="2092">aquæ, &amp; Panis fruſtum commeatus eſt pere-</line>
        <line lrx="1293" lry="2197" ulx="428" uly="2139">grinantis Abrahæ uxoris, &amp; fihi. Adde. Quod</line>
        <line lrx="1291" lry="2239" ulx="428" uly="2189">cum ei dixiſſet, illa ipsa nocte: Filium an-</line>
        <line lrx="1292" lry="2291" ulx="428" uly="2233">cillæ faciam in gentem magnam. Non eum ſi-</line>
        <line lrx="1295" lry="2339" ulx="429" uly="2283">bi propitium reddere ſategit, ſaltem viatico</line>
        <line lrx="1293" lry="2376" ulx="430" uly="2329">lautiore. Et amorem Patris, &amp; felicitatem fi-</line>
        <line lrx="1294" lry="2424" ulx="430" uly="2380">lii vicit. Nec amore exulaturi, nec metu do-</line>
        <line lrx="1294" lry="2478" ulx="429" uly="2426">minaturi inhiberi valuit, quin ſummè ſeverus</line>
        <line lrx="1290" lry="2529" ulx="429" uly="2481">in eos eſſet, quibus Deus non pepercerat.</line>
        <line lrx="1293" lry="2579" ulx="430" uly="2523">Quot, rogo, gemmæ unâ elucent in gemmx!</line>
        <line lrx="1293" lry="2623" ulx="308" uly="2572">. Uxoris ſenſum ſuo præferri patitur. Quod de-</line>
        <line lrx="1295" lry="2673" ulx="432" uly="2621">trectarat, implet. Dormivit poſt tam amarum</line>
        <line lrx="1298" lry="2725" ulx="434" uly="2666">præceptum. Ut primùm dies illuxit; viſcera</line>
        <line lrx="1298" lry="2769" ulx="436" uly="2714">ſua ejicit. Non Deo contradicit; non apud</line>
        <line lrx="1298" lry="2819" ulx="436" uly="2765">ejectos ſeſe excuſat. Quem amat;, ejicit. Quem</line>
        <line lrx="1299" lry="2865" ulx="438" uly="2811">ſcit futurum in gentem magnam, nec timet,</line>
        <line lrx="1299" lry="2907" ulx="440" uly="2859">nec demeretur. Dehicias non præbet iis, qui-</line>
        <line lrx="1300" lry="2958" ulx="440" uly="2908">bus à Deo mulcta irrogatur. Quid plura? Pe-</line>
        <line lrx="1301" lry="3009" ulx="441" uly="2953">nè ſe major apparet Abraham, in exilio Iſmmaë-</line>
        <line lrx="1300" lry="3060" ulx="443" uly="3004">lis, quàm in ſacrificio Iſaaci. Quid, quod uxo-</line>
        <line lrx="1302" lry="3102" ulx="445" uly="3050">re ſuadente durè accipit, jubente Deo lætus</line>
        <line lrx="1302" lry="3155" ulx="289" uly="3097">oedien- implet. Dure accepit hoc Abraham. Nos ſanè</line>
        <line lrx="1304" lry="3205" ulx="286" uly="3146">ia negle- quod imperatur à Superioribus Dei verbis du-</line>
        <line lrx="1305" lry="3249" ulx="288" uly="3193">ta. riſſimè accipimus, ad amici vocem ultròô am-</line>
        <line lrx="1303" lry="3302" ulx="446" uly="3247">plexamur. Deus ait, Elice nummum ex arca,</line>
        <line lrx="1303" lry="3346" ulx="446" uly="3290">nec paremus, &amp; gemimus. Ambitio imperat,</line>
        <line lrx="1304" lry="3393" ulx="446" uly="3337">ut, profligato patrimonio, purpuram licite-</line>
        <line lrx="1303" lry="3438" ulx="447" uly="3386">mur: libentiſſimè, &amp; profuliſſimè obtempe-</line>
        <line lrx="1310" lry="3483" ulx="448" uly="3433">ramus. Qui ad Dei juſlum ne filium quidem in</line>
        <line lrx="1306" lry="3529" ulx="448" uly="3481">eremum dimittimus: domum totam ad nutum</line>
        <line lrx="1304" lry="3584" ulx="450" uly="3529">Principis ventis, fluctibuſque committimus.</line>
        <line lrx="1309" lry="3628" ulx="453" uly="3575">Durum eſt, quicquid Deus poſcit. Quicquid</line>
        <line lrx="1308" lry="3681" ulx="457" uly="3623">Cupiditas, Pibido, Gloria repoſcunt, ſurgen-</line>
        <line lrx="1309" lry="3725" ulx="456" uly="3673">tes mane implemus, Abrahæ non ſimulachra,</line>
        <line lrx="1312" lry="3776" ulx="456" uly="3722">ſed portenta. Senem quemdam Superior mo-</line>
        <line lrx="1313" lry="3819" ulx="457" uly="3769">nuit, ne ſe menſis acclinaret, dum Deo gratiæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="437" lry="3699" type="textblock" ulx="298" uly="3616">
        <line lrx="431" lry="3651" ulx="302" uly="3616">Deo dare</line>
        <line lrx="437" lry="3699" ulx="298" uly="3659">neſeimus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1395" lry="330" type="textblock" ulx="1138" uly="248">
        <line lrx="1395" lry="330" ulx="1138" uly="248">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2364" lry="1980" type="textblock" ulx="1318" uly="332">
        <line lrx="2190" lry="404" ulx="1318" uly="332">poſt epulum habebantur. Qui id non modè</line>
        <line lrx="2195" lry="447" ulx="1319" uly="390">durum cenſuit, ſed primæ menſæ exinde non</line>
        <line lrx="2196" lry="492" ulx="1318" uly="445">interfuit, cauſatus rem ſibi imperatam non ar-</line>
        <line lrx="2194" lry="540" ulx="1321" uly="484">duam modò, ſed ſactu omninò impoſſibilem.</line>
        <line lrx="2197" lry="594" ulx="1325" uly="533">Idem, proh dedecus! horas ſolidas nugando</line>
        <line lrx="2198" lry="635" ulx="1324" uly="580">ſtabat in horto rectus, non ſtipiti, non baculo</line>
        <line lrx="2197" lry="690" ulx="1324" uly="631">incumbens. Uſque adeò quod; ut placeamus</line>
        <line lrx="2198" lry="740" ulx="1326" uly="679">Deo, agere recuſamus momento temporis bre-</line>
        <line lrx="2231" lry="783" ulx="1325" uly="726">vi; ut latisſaciamus nobis, præſtamus longa</line>
        <line lrx="2199" lry="838" ulx="1327" uly="776">temporis morà. Rarus Abraham, qui quod;</line>
        <line lrx="2199" lry="880" ulx="1328" uly="826">ſuadente uxore, durum putat, ſuave ducat;,</line>
        <line lrx="2202" lry="933" ulx="1330" uly="873">Deo imperante. Non rari autem, qui, quod</line>
        <line lrx="2201" lry="981" ulx="1330" uly="923">Deo denegant; non negent pellici. Novit He-</line>
        <line lrx="2204" lry="1029" ulx="1331" uly="971">rodes, qui dimidium regni, &amp; quod pluris erat</line>
        <line lrx="2204" lry="1079" ulx="1332" uly="1020">quàm regnum unmiverſum, Joannis caput ob-</line>
        <line lrx="2203" lry="1123" ulx="1332" uly="1067">tulit ſaltatrici, qui Deo ne angulum quidem</line>
        <line lrx="2203" lry="1164" ulx="1333" uly="1118">ſtabuli ſui dedicarat. Videamus Principum aras</line>
        <line lrx="2203" lry="1222" ulx="1336" uly="1162">&amp; ſponſas, ſi diſcere volumus, quam avara ſit</line>
        <line lrx="2203" lry="1259" ulx="1335" uly="1212">mortalium natio cum Deo. Vix holoſerico al-</line>
        <line lrx="2205" lry="1311" ulx="1335" uly="1260">taria veſtiuntur; Uxores verô &amp; tapetia cal-</line>
        <line lrx="2216" lry="1365" ulx="1337" uly="1311">cant, &amp; gemmâ bibunt, &amp; vomunt in auro;</line>
        <line lrx="2205" lry="1409" ulx="1337" uly="1360">&amp; niſi ſilentium imperaret pudor, ea dicerem;</line>
        <line lrx="2206" lry="1463" ulx="1336" uly="1408">quæ memorari non poſſunt. Ilud indubitatum</line>
        <line lrx="2205" lry="1506" ulx="1337" uly="1452">eſt, in domibus magnatum argenteos vix eſſe</line>
        <line lrx="2204" lry="1553" ulx="1338" uly="1501">Calices, ubi Chriſti ſanguis exundat; aureas ei-</line>
        <line lrx="2204" lry="1606" ulx="1336" uly="1553">ſe pateras, quas foœminæ inſpuunt. Matularum</line>
        <line lrx="2205" lry="1651" ulx="1336" uly="1599">interdum thecæ pretioſiores ſunt, quam vela</line>
        <line lrx="2203" lry="1694" ulx="1337" uly="1647">Tabernaculi. Vide abacos, &amp;, ſi potes, eis</line>
        <line lrx="2364" lry="1750" ulx="1336" uly="1696">Altaria compone. Quam anguſtum in ædibus .</line>
        <line lrx="2364" lry="1798" ulx="1336" uly="1732">Principum Sacellum, ubi Deo ternus Filius v 4</line>
        <line lrx="2364" lry="1842" ulx="1335" uly="1792">litatur! Cubiculorum quàm amplus Labyrin- zam La-,</line>
        <line lrx="2363" lry="1895" ulx="1336" uly="1832">thus, ex quo nullus ſeſe Theſeus expedire zus.</line>
        <line lrx="2203" lry="1944" ulx="1338" uly="1889">queat, quamvis non filo, ſed fune nautico</line>
        <line lrx="1744" lry="1980" ulx="1339" uly="1944">inſtruatur ad exitum!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2364" lry="1720" type="textblock" ulx="2221" uly="1682">
        <line lrx="2364" lry="1720" ulx="2221" uly="1682">DTdificio-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="2189" type="textblock" ulx="1369" uly="2142">
        <line lrx="2179" lry="2189" ulx="1369" uly="2142">EX CAP. XXII. GENESIS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="2371" type="textblock" ulx="1342" uly="2258">
        <line lrx="2236" lry="2321" ulx="1342" uly="2258">Quæ poſtquam geſta ſunt, tentavit</line>
        <line lrx="1954" lry="2371" ulx="1602" uly="2317">Deus Abraham.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2383" lry="3863" type="textblock" ulx="1340" uly="2415">
        <line lrx="2343" lry="2504" ulx="1349" uly="2415">PRudeni verbo Scriptura eſt uſa: Quæ poſt- Dei vo-</line>
        <line lrx="2330" lry="2521" ulx="1404" uly="2456">quam geſta ſunt. Id eſt, poſtquam expulit en e⸗</line>
        <line lrx="2328" lry="2567" ulx="1341" uly="2496">Iſmaëlem, poſtquam fœdus iniit cum Abime- nl-</line>
        <line lrx="2369" lry="2622" ulx="1340" uly="2557">lech, &amp; poſtquam plantaverat nemus, filium Tribula-</line>
        <line lrx="2360" lry="2661" ulx="1342" uly="2614">immolare jubetur. Hæc enim potiſſimum ſu- tio feren-</line>
        <line lrx="2276" lry="2710" ulx="1344" uly="2657">periori capite commemorata ſunt. Sanè mitias 42.</line>
        <line lrx="2371" lry="2752" ulx="1344" uly="2696">actum eſlet cum Abrahamo, ſi, florente do- ke lien</line>
        <line lrx="2350" lry="2818" ulx="1344" uly="2740">mi Iſmaële, Iſaac mactaretur. At eo ejecto, Porema⸗</line>
        <line lrx="2373" lry="2855" ulx="1345" uly="2793">omnis omninô poſteritatis ſcintilla extingui- &amp;e.</line>
        <line lrx="2345" lry="2901" ulx="1346" uly="2854">tur, ſi hæres perit. Rursùs hæredis funus, cum Paren-</line>
        <line lrx="2373" lry="2950" ulx="1345" uly="2903">hinc inde exagitamur, non iniquo animo ex- ud, amion</line>
        <line lrx="2373" lry="2998" ulx="1346" uly="2931">cipitur. Cor verò perfodit, ſi, partis opibus, &amp; erusn delt</line>
        <line lrx="2341" lry="3047" ulx="1348" uly="2980">Rege propitio, filo parentamus. Id tantum aons</line>
        <line lrx="2330" lry="3093" ulx="1350" uly="3047">expendere volui in Abrahæ ſacrificio: cætera dijcat.</line>
        <line lrx="2267" lry="3144" ulx="1351" uly="3087">enim diſertiflimè explanata reperies à Chry-</line>
        <line lrx="2366" lry="3190" ulx="1353" uly="3142">ſoſtomo, Auguſtino, &amp; Ambroſio. At ille Obedien-</line>
        <line lrx="2367" lry="3238" ulx="1351" uly="3181">Reſpondit Adſum. Ait illi: Tolle filium tuum "ia perfe-</line>
        <line lrx="2353" lry="3288" ulx="1351" uly="3225">unigenitum, quem diligis, WHaac, &amp; vade in ter- —9</line>
        <line lrx="2374" lry="3335" ulx="1353" uly="3268">ram viſionis. in Hebræo: Cape nunc filium tuum, vee mri</line>
        <line lrx="2338" lry="3390" ulx="1355" uly="3334">unicum inum, qitem dilexiſti, Iſaac. Dilexiſti, confor-</line>
        <line lrx="2369" lry="3436" ulx="1355" uly="3379">inquit. Num eum modò non diligit? Vix dili- mari non</line>
        <line lrx="2378" lry="3483" ulx="1358" uly="3417">git. Ut enim vocari ſe ſenſit, exuit illicoè om-? etek, ſas</line>
        <line lrx="2375" lry="3530" ulx="1358" uly="3461">nem omninò amorem, quô paratiorem ſe exhi- aliguid</line>
        <line lrx="2380" lry="3579" ulx="1359" uly="3510">beret Deo, poſsétque liberè profiteri: Adſum. Beciefe-</line>
        <line lrx="2367" lry="3621" ulx="1361" uly="3565">Neque enim cor Deo adfuiſſet, ſi filium dilexiſ- kiri veri</line>
        <line lrx="2358" lry="3668" ulx="1362" uly="3619">ſet. Ubi enim theſaurus eſt 5 ibi &amp; cor noſtrum Reli-</line>
        <line lrx="2380" lry="3714" ulx="1364" uly="3658">eſt. Ut Deo adeſſe poſſet, theſaurum nullum 4 Pæ-</line>
        <line lrx="2381" lry="3768" ulx="1367" uly="3708">æſtimavit ſibi ſupereſſe, niſi ſolam Dei vocem. revter ne</line>
        <line lrx="2370" lry="3819" ulx="1370" uly="3743">Unde, quæio tanta cunctatio, ſi jubeamur, non SS</line>
        <line lrx="2383" lry="3863" ulx="1554" uly="3822">. dico, ter Deum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="384" type="textblock" ulx="2553" uly="354">
        <line lrx="2571" lry="384" ulx="2553" uly="354">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="425" type="textblock" ulx="2547" uly="401">
        <line lrx="2571" lry="425" ulx="2547" uly="401">44</line>
      </zone>
      <zone lrx="2568" lry="477" type="textblock" ulx="2542" uly="435">
        <line lrx="2568" lry="477" ulx="2542" uly="435">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="506" type="textblock" ulx="2543" uly="483">
        <line lrx="2571" lry="506" ulx="2543" uly="483">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="870" type="textblock" ulx="2545" uly="846">
        <line lrx="2571" lry="870" ulx="2545" uly="846">Ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="1562" type="textblock" ulx="2542" uly="1482">
        <line lrx="2571" lry="1515" ulx="2544" uly="1482">I</line>
        <line lrx="2564" lry="1562" ulx="2542" uly="1535">15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2065" type="textblock" ulx="2530" uly="1828">
        <line lrx="2571" lry="1853" ulx="2536" uly="1828">Xee</line>
        <line lrx="2566" lry="1894" ulx="2535" uly="1877">rum</line>
        <line lrx="2563" lry="1935" ulx="2534" uly="1908">vi⸗</line>
        <line lrx="2571" lry="1974" ulx="2537" uly="1947">Hyir</line>
        <line lrx="2571" lry="2014" ulx="2532" uly="1987">lin e.</line>
        <line lrx="2571" lry="2065" ulx="2530" uly="2027">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2551" lry="2099" type="textblock" ulx="2531" uly="2075">
        <line lrx="2551" lry="2099" ulx="2531" uly="2075">14,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2907" type="textblock" ulx="2526" uly="2793">
        <line lrx="2571" lry="2822" ulx="2529" uly="2793">Vocat</line>
        <line lrx="2571" lry="2864" ulx="2527" uly="2830">D</line>
        <line lrx="2571" lry="2907" ulx="2526" uly="2875">ranai</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3093" type="textblock" ulx="2523" uly="2938">
        <line lrx="2571" lry="2976" ulx="2528" uly="2938">In⸗</line>
        <line lrx="2571" lry="3016" ulx="2523" uly="2976">lurſe</line>
        <line lrx="2568" lry="3049" ulx="2526" uly="3020">Aor,</line>
        <line lrx="2571" lry="3093" ulx="2526" uly="3063">catig/</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="81" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_081">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_081.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="54" lry="1870" type="textblock" ulx="0" uly="1677">
        <line lrx="54" lry="1715" ulx="0" uly="1677">Liſtir.</line>
        <line lrx="54" lry="1758" ulx="0" uly="1729">n,</line>
        <line lrx="54" lry="1798" ulx="0" uly="1765">rnr.</line>
        <line lrx="53" lry="1836" ulx="0" uly="1805">An li.</line>
        <line lrx="24" lry="1870" ulx="0" uly="1851">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="3108" type="textblock" ulx="0" uly="2421">
        <line lrx="52" lry="2451" ulx="6" uly="2421">Deid-</line>
        <line lrx="48" lry="2491" ulx="4" uly="2459">linini</line>
        <line lrx="48" lry="2540" ulx="4" uly="2502">lunfe⸗</line>
        <line lrx="41" lry="2574" ulx="3" uly="2553">mari.</line>
        <line lrx="59" lry="2612" ulx="11" uly="2578">Tiur</line>
        <line lrx="58" lry="2663" ulx="6" uly="2624">tiyfnin</line>
        <line lrx="28" lry="2695" ulx="7" uly="2668">4.</line>
        <line lrx="61" lry="2735" ulx="13" uly="2703">Oler.</line>
        <line lrx="53" lry="2776" ulx="7" uly="2752">tis d</line>
        <line lrx="57" lry="2830" ulx="4" uly="2788">ſmmi</line>
        <line lrx="35" lry="2864" ulx="6" uly="2829">&amp;rt.</line>
        <line lrx="56" lry="2898" ulx="16" uly="2873">Pard</line>
        <line lrx="63" lry="2940" ulx="10" uly="2909">umn</line>
        <line lrx="55" lry="3019" ulx="0" uly="2993"> n</line>
        <line lrx="49" lry="3063" ulx="0" uly="3035">1 un</line>
        <line lrx="52" lry="3108" ulx="0" uly="3073">130ℳ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="3520" type="textblock" ulx="0" uly="3156">
        <line lrx="65" lry="3192" ulx="0" uly="3156">Obelir</line>
        <line lrx="66" lry="3252" ulx="0" uly="3193">iref</line>
        <line lrx="62" lry="3279" ulx="16" uly="3245">4</line>
        <line lrx="62" lry="3311" ulx="0" uly="3281"> Sr</line>
        <line lrx="67" lry="3355" ulx="2" uly="3320">, blalti</line>
        <line lrx="58" lry="3385" ulx="38" uly="3360">hr⸗</line>
        <line lrx="67" lry="3417" ulx="3" uly="3373">ℳe</line>
        <line lrx="70" lry="3437" ulx="18" uly="3411">Il M</line>
        <line lrx="64" lry="3454" ulx="1" uly="3437">N</line>
        <line lrx="70" lry="3482" ulx="18" uly="3440">nli</line>
        <line lrx="55" lry="3520" ulx="0" uly="3481">P ini</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="356" type="textblock" ulx="731" uly="222">
        <line lrx="1785" lry="356" ulx="731" uly="222">in Cap. XXII. Geneſis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="453" type="textblock" ulx="181" uly="352">
        <line lrx="1215" lry="403" ulx="191" uly="352">Moriif- dico, immolare Iſaacum, ſed dimittere I-</line>
        <line lrx="1215" lry="453" ulx="181" uly="403">catio Paſ- maëlem: niſi quia; cum evocamur à Deo, ea</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="556" type="textblock" ulx="175" uly="443">
        <line lrx="1215" lry="502" ulx="175" uly="443">HRionum diligimus, quæ diligebamus? Etiam Abraham</line>
        <line lrx="1214" lry="556" ulx="179" uly="496">da.“ tarcdliis Iiinaelem expulit, quàm Iſaacum edu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="889" type="textblock" ulx="179" uly="549">
        <line lrx="1213" lry="592" ulx="342" uly="549">Xit. Non enim deſterat amare vernaculum, cùm</line>
        <line lrx="1212" lry="646" ulx="342" uly="598">rogaretur ab uxore: At filium omninò non</line>
        <line lrx="1210" lry="694" ulx="342" uly="647">amabat, cùm ad immania impelleretur à Do-</line>
        <line lrx="1211" lry="744" ulx="341" uly="694">mino. Noh amare, ſi obedire cupis. Noli dili-</line>
        <line lrx="1210" lry="792" ulx="342" uly="743">gere quæ dilexiſti, &amp; , vel Iſaacum litare juſ-</line>
        <line lrx="1210" lry="849" ulx="344" uly="790">ſus, non hærebis. Igitur Abraham de nobcte con-</line>
        <line lrx="1210" lry="889" ulx="179" uly="840">Vocationi ſurgens. Ut eliceret IſImaelem, ſuſtinuit donec</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="1280" type="textblock" ulx="168" uly="887">
        <line lrx="1208" lry="937" ulx="175" uly="887">rebelles „ illuceſceret: Nurrexit itaque Abrabam mane,</line>
        <line lrx="1209" lry="986" ulx="179" uly="928">&amp; di tradiditque puerum, &amp; dimiſit eum. Ut verò of=</line>
        <line lrx="1208" lry="1046" ulx="175" uly="969">ai⸗ 4 ferret Iſaacum, lucem antevertit. Nimirum il-</line>
        <line lrx="1208" lry="1077" ulx="197" uly="1031">vocati le liber dimittebatur, hic immolabatur. IIIe</line>
        <line lrx="1209" lry="1138" ulx="171" uly="1081">pavens. bellaturus, hic vinciendus producebatur. IIIe</line>
        <line lrx="1208" lry="1180" ulx="194" uly="1129">Eleltio demum à Patris domo progrediebatur ad Ca-</line>
        <line lrx="1208" lry="1229" ulx="168" uly="1169">Katus. ſtra: hic à domo, &amp; ſinu matris trahebatur ad</line>
        <line lrx="1206" lry="1280" ulx="275" uly="1220">Dõ aras. Proinde conſultatione non eguit, cùm fi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="2476" type="textblock" ulx="163" uly="1268">
        <line lrx="1207" lry="1322" ulx="173" uly="1268">lis lium Etaret Deo: maturandum non fuit; cùm</line>
        <line lrx="1206" lry="1368" ulx="209" uly="1312">. vernam deſtinabat ad arma. Nos veròô; ſi filius</line>
        <line lrx="1205" lry="1424" ulx="339" uly="1371">dicandus Deo ſit, quàm tardè ſurgimus, quam-=</line>
        <line lrx="1205" lry="1471" ulx="339" uly="1419">din moramur! oritur dies &amp; occidit;, nec Iſaac</line>
        <line lrx="1203" lry="1527" ulx="173" uly="1469">Ihai. 28. traducitur. Modicum ibi, modicum ibi expeltæ,</line>
        <line lrx="1204" lry="1566" ulx="174" uly="1517">13. reevpetta, morarum nullus eſt terminus. Quod</line>
        <line lrx="1203" lry="1619" ulx="336" uly="1561">ſi filius militaturus miſſionem petat, illicò pa-</line>
        <line lrx="1203" lry="1661" ulx="336" uly="1614">rantur equi, extrahuntur tunicæ, deducitur,</line>
        <line lrx="1203" lry="1716" ulx="336" uly="1660">benedicitur, inſtruitur. Rarus Abraham, qui</line>
        <line lrx="1203" lry="1764" ulx="336" uly="1707">militaturum Iſmaëlem pane tantùm &amp; aquA</line>
        <line lrx="1204" lry="1811" ulx="337" uly="1755">onuſtum poſt moram emittat; quique ſacrifi=</line>
        <line lrx="1202" lry="1856" ulx="172" uly="1805">wyerno- Candum Deo ſine morâ educat ipſe cum famu-</line>
        <line lrx="1202" lry="1900" ulx="171" uly="1852">rum obli- lis. Quod verò de filis dico, dictum velim de</line>
        <line lrx="1202" lry="1946" ulx="170" uly="1899">vio. ipſis noſtri cordis aflectibus. Ut enim cor de=</line>
        <line lrx="1200" lry="2004" ulx="179" uly="1944">Spiriee mergatur in Etgyptum, lux nulla expetitur:</line>
        <line lrx="1200" lry="2058" ulx="168" uly="1984">ai ut autem evehatur ad montem, Deo vel lita-</line>
        <line lrx="1199" lry="2094" ulx="163" uly="2030">Sa, turum vel litandum, occaſus, nedum Solis or-</line>
        <line lrx="1198" lry="2149" ulx="332" uly="2095">tus expectatur. Quam facilius à ſe quiſque im-</line>
        <line lrx="1198" lry="2195" ulx="331" uly="2143">petrat deſcenſum, quam aſcenſum? Quam ex-</line>
        <line lrx="1198" lry="2245" ulx="329" uly="2190">peditins progredimur vel ad arcus, quaàm ad</line>
        <line lrx="1198" lry="2285" ulx="327" uly="2237">hoſtias? Tunc duntaxat cunctamur, cùm Deus</line>
        <line lrx="1196" lry="2338" ulx="327" uly="2288">vocat. Vox una Aaronis ſpoliavit Iraëlem in-</line>
        <line lrx="1195" lry="2383" ulx="326" uly="2336">auribus. Nimirum ut vitulus confletur, nihil</line>
        <line lrx="1194" lry="2436" ulx="326" uly="2382">non ſatis eſt, ut pretioſa quæque profundan-</line>
        <line lrx="1193" lry="2476" ulx="325" uly="2431">tur. Ad Tabernaculi verò extructionem Lex</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="2531" type="textblock" ulx="324" uly="2477">
        <line lrx="1204" lry="2531" ulx="324" uly="2477">ferri debuit vel pro pilis caprarum. Ut filii ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="3844" type="textblock" ulx="155" uly="2526">
        <line lrx="1192" lry="2582" ulx="325" uly="2526">bellum, ad aulam, ad lupanar ablegentur, vox</line>
        <line lrx="1191" lry="2624" ulx="325" uly="2575">una homuli vulgaris ſufticit Ut filius Deo con-</line>
        <line lrx="1191" lry="2669" ulx="325" uly="2621">ſacretur in clauſiro, nec Dei tonitrua ſatis ſunt.</line>
        <line lrx="1193" lry="2726" ulx="327" uly="2670">Cumque concidiſſet ligna in holocauſtum, abiit</line>
        <line lrx="1191" lry="2771" ulx="327" uly="2718">ad locum, quem præceperat ei Deus. Non mo-</line>
        <line lrx="1191" lry="2824" ulx="167" uly="2769">vocati ratur Abraham, ſed tamen non egreditur im-</line>
        <line lrx="1192" lry="2870" ulx="165" uly="2818">din explo- Paratus. Non dixit, abeamus: præſtò erunt in</line>
        <line lrx="260" lry="2891" ulx="163" uly="2860">gandi.</line>
        <line lrx="1190" lry="2966" ulx="165" uly="2912">yroaf bis pyram providebit. Non ita inſipienter lo-</line>
        <line lrx="1187" lry="3011" ulx="176" uly="2961">eſcaz Cutus eſt vir ſapientiſſimus; ſed omnia com-</line>
        <line lrx="1187" lry="3058" ulx="162" uly="3005">Mortif- paravit, ut expeditius foret in Monte ſacrifi-</line>
        <line lrx="1188" lry="3108" ulx="163" uly="3054">cationi. cium. Plerique ad Monaſteria contendunt, ut</line>
        <line lrx="1187" lry="3151" ulx="324" uly="3103">ibi cor ſuum mactent. Cæterùm ſeſe duntaxat</line>
        <line lrx="1186" lry="3208" ulx="324" uly="3152">deferunt. Concidenda priùs ſunt ligna;, exem-</line>
        <line lrx="1185" lry="3256" ulx="321" uly="3200">plo Abrahæ. Para te ſacrificio, opes abdica,</line>
        <line lrx="1185" lry="3306" ulx="321" uly="3249">amicitias abrumpe, propinquos fuge, Patriam</line>
        <line lrx="1184" lry="3351" ulx="290" uly="3297">odi; hâc conſtructà ſtrue, cùm immolaberis,</line>
        <line lrx="1184" lry="3402" ulx="319" uly="3344">exurêris in holocauſtum Domino: alioquin hu-</line>
        <line lrx="1184" lry="3451" ulx="319" uly="3393">mi cades, cum te feriet Sacerdos, &amp; compu-</line>
        <line lrx="1183" lry="3492" ulx="319" uly="3440">treſces in ſanguine, non lætus de vulnere, ſed</line>
        <line lrx="1183" lry="3545" ulx="319" uly="3489">mœſtus de cæde. Tyrones quoque moneo, ut</line>
        <line lrx="1184" lry="3592" ulx="318" uly="3534">ſi hoſtiam meditantur, ligna parent. Non in</line>
        <line lrx="1183" lry="3640" ulx="319" uly="3585">Japoniam rejicienda ſunt, quæ neceſſaria ſunt</line>
        <line lrx="1182" lry="3691" ulx="319" uly="3631">ad ſacrificium. Ibi profundendi ſanguinis te lo-</line>
        <line lrx="1182" lry="3741" ulx="155" uly="3667">Tdeire- cus manet; ibi mons eſt victimarum. At lig-</line>
        <line lrx="1182" lry="3785" ulx="157" uly="3729">G‿. na, humiluatem videlicet, patientiam, forti-</line>
        <line lrx="1176" lry="3844" ulx="318" uly="3776">tudinem hinc avehas oportet. Concide ligna:</line>
      </zone>
      <zone lrx="258" lry="3658" type="textblock" ulx="156" uly="3627">
        <line lrx="258" lry="3658" ulx="156" uly="3627">Iter ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2141" lry="606" type="textblock" ulx="1253" uly="552">
        <line lrx="2141" lry="606" ulx="1253" uly="552">liantur. Licet alloquens Iſaacum non abſtinue-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="2917" type="textblock" ulx="329" uly="2865">
        <line lrx="1215" lry="2917" ulx="329" uly="2865">monte ligna. Qui holocauſtum imperavit, no-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2148" lry="471" type="textblock" ulx="1272" uly="164">
        <line lrx="2148" lry="421" ulx="1272" uly="358">fetro utere, &amp; per vulnera experire, an pa-</line>
        <line lrx="2147" lry="471" ulx="1273" uly="407">ratus ſis vulnerari. Expectate bic cum aſino. ego</line>
      </zone>
      <zone lrx="2267" lry="512" type="textblock" ulx="1254" uly="454">
        <line lrx="2267" lry="512" ulx="1254" uly="454">GO' puer illuc uſque properantes., Non filium no- Paren-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2309" lry="534" type="textblock" ulx="2164" uly="507">
        <line lrx="2309" lry="534" ulx="2164" uly="507">tum amor</line>
      </zone>
      <zone lrx="2314" lry="583" type="textblock" ulx="1270" uly="505">
        <line lrx="2314" lry="583" ulx="1270" uly="505">minat, ne vocabuli teneritudine viſcera mol-= exuendlna;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2305" lry="3888" type="textblock" ulx="1234" uly="602">
        <line lrx="2140" lry="655" ulx="1269" uly="602">rit voçabulo, non enim poterat non filium di-</line>
        <line lrx="2296" lry="710" ulx="1267" uly="653">Cere; à quo Pater ſalutabatur: cæterum de eo Obedien-</line>
        <line lrx="2305" lry="758" ulx="1267" uly="698">loquens, ut fortius litaret, pueri, non filii me- tia praci-</line>
        <line lrx="2292" lry="800" ulx="1266" uly="748">minit. O virum præcidentem retinacula ſacrifi- dar affe-</line>
        <line lrx="2284" lry="855" ulx="1266" uly="795">cii! Taulit quoque ligna bholocauſti, &amp; impoſuit Tus oem-</line>
        <line lrx="2302" lry="911" ulx="1256" uly="843">Huper Iaac, klium ſuum. Mira res: cum dimit- De</line>
        <line lrx="2297" lry="953" ulx="1264" uly="892">tit Iſmaëlem, annonam non illi, ſed Agar, im- non moin</line>
        <line lrx="2232" lry="995" ulx="1264" uly="942">ponit: cum educit Iſaacum, non ſervo, ſed illi auci.</line>
        <line lrx="2137" lry="1044" ulx="1264" uly="988">ligna impoſuit. Nimirum gratiora eſſe debent</line>
        <line lrx="2278" lry="1097" ulx="1264" uly="1034">filis Abrahæ inſtrumenta cædis, quàm vitæ. Mortiff-</line>
        <line lrx="2271" lry="1140" ulx="1263" uly="1086">Ab aliis licet expectare, unde vivamus, à no-= cationie</line>
        <line lrx="2251" lry="1190" ulx="1264" uly="1134">bis debet recipere Abraham, quibus nos mactet. "rdor.</line>
        <line lrx="2135" lry="1242" ulx="1262" uly="1181">Niſi tu ligna deferas Sacerdoti, rogus extrue-</line>
        <line lrx="2135" lry="1284" ulx="1262" uly="1235">tur, non ara: jugulaberis, non ſacrificaberis.</line>
        <line lrx="2137" lry="1333" ulx="1262" uly="1279">Nec tu hoſtia, nec ille Sacerdos erit, ſed car-</line>
        <line lrx="2136" lry="1388" ulx="1261" uly="1327">nifex. Tollat Crucem ſuam, quicumque Chri-</line>
        <line lrx="2137" lry="1435" ulx="1262" uly="1374">ſto commori ſtatuit. Ipſe verò portabut in mani-</line>
        <line lrx="2134" lry="1482" ulx="1261" uly="1421">bus ignem &amp; gladium. Vide, quo modo ſacrifi-</line>
        <line lrx="2133" lry="1525" ulx="1259" uly="1473">cii dolorem augeat. Non à ſervo deferri voluit</line>
        <line lrx="2131" lry="1580" ulx="1259" uly="1521">inſtrumenta funeris, ſed nec ipſe rejecit ea in</line>
        <line lrx="2132" lry="1628" ulx="1259" uly="1571">humerum thecis incluſa; veruùm præ oculis ha-</line>
        <line lrx="2132" lry="1676" ulx="1260" uly="1619">bere voluit, ut viſcera acriùs torquerentur. Nos</line>
        <line lrx="2131" lry="1724" ulx="1259" uly="1668">quidem in iis, quæ imperata ſunt duriora, im-</line>
        <line lrx="2133" lry="1768" ulx="1259" uly="1716">minuimus, quantum poſſumus, dolorem: Abra-</line>
        <line lrx="2134" lry="1824" ulx="1259" uly="1764">ham verò, quaſi parum eſſet Unigenitum in</line>
        <line lrx="2133" lry="1875" ulx="1259" uly="1815">monte mactare, cædis luctum antevertit, ge-</line>
        <line lrx="2130" lry="1922" ulx="1258" uly="1859">ſtando præ oculis tum ignem, tum gladium.</line>
        <line lrx="2131" lry="1963" ulx="1259" uly="1909">Quid quod ignem geſtat: potuiſſet cum chaly-</line>
        <line lrx="2131" lry="2012" ulx="1257" uly="1956">be ſilicem fomitémque deferre, ut tardè, ſub</line>
        <line lrx="2130" lry="2057" ulx="1257" uly="2005">hora holocauſti, ignem attritu eliceret in mon-</line>
        <line lrx="2128" lry="2113" ulx="1255" uly="2054">te. Verùm moram illam ſacrificii exhorruit; ti-</line>
        <line lrx="2129" lry="2160" ulx="1254" uly="2102">muitque, ne fortè aut tardius ignis emicaret,</line>
        <line lrx="2127" lry="2204" ulx="1253" uly="2152">aut omninò non micaret. Edificavit altare, &amp;</line>
        <line lrx="2126" lry="2260" ulx="1252" uly="2197">deſuper ligna compoſuit: cumque alligaſſet Iſaac</line>
        <line lrx="2121" lry="2298" ulx="1243" uly="2243">Klium ſunum, poſuit eum in altare. In Hebræo.</line>
        <line lrx="2120" lry="2355" ulx="1251" uly="2294">Et ordinavit ligna. Planè Deo litat, qui nihil</line>
        <line lrx="2245" lry="2399" ulx="1249" uly="2343">negligit in ſacrificio. Immolaturus filium, nec Parva.</line>
        <line lrx="2275" lry="2450" ulx="1248" uly="2392">parvipendit elegantiam in ſtrue. Quis noſtrum, Regala-</line>
        <line lrx="2245" lry="2497" ulx="1247" uly="2438">ſi grandius aliquid editurus eſt, parva non deſ- umob-</line>
        <line lrx="2263" lry="2558" ulx="1247" uly="2487">picit? Qui excurrit in oppida, videretur ſibi lig, a</line>
        <line lrx="2264" lry="2596" ulx="1247" uly="2534">deſipere, ſi vel oculos cohiberet verecundius, inter u-</line>
        <line lrx="2305" lry="2644" ulx="1246" uly="2584">vVel ſi loqueretur ſubmiſſiùs. Quis concionatur, ras maxi-</line>
        <line lrx="2201" lry="2689" ulx="1247" uly="2632">&amp; ſilentü meminit domi? Audeo dicere „ fa- mas.</line>
        <line lrx="2114" lry="2744" ulx="1247" uly="2681">Cilius reperies, qui immolent Iſaacum, quam</line>
        <line lrx="2112" lry="2791" ulx="1246" uly="2730">qui Iſaacum mactaturi, ligna in Pyrâ digerant</line>
        <line lrx="2113" lry="2840" ulx="1245" uly="2780">cum ordine. Porrò Iſaac vincltur, priuſquam</line>
        <line lrx="2273" lry="2887" ulx="1245" uly="2828">Pyræ immolandus imponatur. O perneceſſaria Religionis</line>
        <line lrx="2250" lry="2930" ulx="1245" uly="2876">vincula ſacrificandis! Quamquam Iſaac ſis, li- perfectio</line>
        <line lrx="2274" lry="2980" ulx="1243" uly="2924">gari debes, ne in holocauſto ictum declines. “ vota.</line>
        <line lrx="2274" lry="3047" ulx="1243" uly="2970">Extenditque manum ſuam, &amp; arripuit gladium, =S</line>
        <line lrx="2242" lry="3090" ulx="1241" uly="3021">ut immolaret filium ſuum. Non ut occideret, ſed fraenent.</line>
        <line lrx="2239" lry="3123" ulx="1241" uly="3069">ut immolaret. Hoc enimverò parentes attende- Vocats</line>
        <line lrx="2229" lry="3182" ulx="1239" uly="3118">rent vellem; ſcilicet, non perire, ſed ſacrificari barens.</line>
        <line lrx="2139" lry="3219" ulx="1239" uly="3164">filium, qui Dei juſſu jugulatur. Abraham enim</line>
        <line lrx="2272" lry="3275" ulx="1239" uly="3213">non funus, ſed hoſtiam conſideravit. Porroò Deo dare.</line>
        <line lrx="2268" lry="3321" ulx="1239" uly="3262">quam miſericors Deus! Cum diſcrimen majus Pei aura</line>
        <line lrx="2258" lry="3364" ulx="1238" uly="3308">eſt, tunc miſericordia influit copioſior. Et ecce “* ſuot.</line>
        <line lrx="2104" lry="3412" ulx="1238" uly="3359">Angelus Domini de cœlo clamavit, dicene; Abra-</line>
        <line lrx="2266" lry="3482" ulx="1238" uly="3407">ham, Abrabam, qui reſpondit, Adſum. Cum Suerion</line>
        <line lrx="2270" lry="3514" ulx="1238" uly="3454">ſacrificium filii imperatur, Deus loquitur: Ten- amarine=</line>
        <line lrx="2266" lry="3560" ulx="1238" uly="3506">tavit Deus Ahbraham, &amp; dixit ad eum. Cum gligat, &amp;</line>
        <line lrx="2268" lry="3612" ulx="1238" uly="3554">revocatur à fili jugulo gladius, Angelus cla- Severita-</line>
        <line lrx="2250" lry="3656" ulx="1236" uly="3602">mat. Nimirum Deus, non ut Principes, durio- em ipſe-</line>
        <line lrx="2259" lry="3715" ulx="1235" uly="3643">ra delegat Præfectis ſuis, quæ vero gratiora er i</line>
        <line lrx="2256" lry="3758" ulx="1235" uly="3695">ſunt, reſervat ſibi: immò cùm cædes imperatur, nes “B</line>
        <line lrx="2240" lry="3802" ulx="1235" uly="3743">ipſe imperat; cùm cædes revocatur, Angelus Saperior</line>
        <line lrx="2261" lry="3888" ulx="1234" uly="3792">vocat. Superiores, ut plurimum, lilia Kient regams,</line>
        <line lrx="2097" lry="3886" ulx="2057" uly="3863">ed</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="82" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_082">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_082.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1314" lry="2919" type="textblock" ulx="255" uly="289">
        <line lrx="542" lry="366" ulx="421" uly="289">70</line>
        <line lrx="1288" lry="418" ulx="259" uly="367">duriora ſed non myrrham. Petrus certè claudum ſana-</line>
        <line lrx="1291" lry="464" ulx="255" uly="416">perfk- vit, ſed &amp; Ananiam interfecit. Chriſtus Joan-</line>
        <line lrx="1284" lry="513" ulx="257" uly="464">ante ni apparuit, præferens &amp; ſtellas in dextera, &amp;</line>
        <line lrx="1287" lry="562" ulx="423" uly="512">gladium præacutum in ore: ut videlicet, qui</line>
        <line lrx="1286" lry="609" ulx="422" uly="559">præeſt, non tantùm ſolatio ſit præfulgendo,</line>
        <line lrx="1289" lry="660" ulx="422" uly="605">ſed etiam feriendo terrori. Qui reſpondit, Ad-</line>
        <line lrx="1289" lry="705" ulx="415" uly="653">ſum. Idem dicit in arca, &amp; in thoro; ita lo-</line>
        <line lrx="1290" lry="754" ulx="425" uly="704">quitur jacens in culcitra, &amp; cultrum intentans</line>
        <line lrx="1293" lry="791" ulx="427" uly="750">in filium. Nec exundanti oratione blanditur</line>
        <line lrx="1295" lry="851" ulx="427" uly="802">vocanti, quò fili cædem revocet; nec pertæ-</line>
        <line lrx="1294" lry="899" ulx="430" uly="846">ſus, nec perturbatus ob imminentem lanienam</line>
        <line lrx="1294" lry="946" ulx="432" uly="892">faſtidioſius clamanti reſpondet. O virum nec ef-</line>
        <line lrx="1295" lry="988" ulx="433" uly="942">feminatum in ſtrato, nec efferatum in ferro,</line>
        <line lrx="1294" lry="1046" ulx="258" uly="990">Conſtan- ſed nec conſternatum in funere! Dixitque ei:</line>
        <line lrx="1296" lry="1088" ulx="269" uly="1045">tia. Ne extendas manum tuam ſuper puerum, ne-</line>
        <line lrx="1297" lry="1142" ulx="435" uly="1086">que ſacias illi quicquam. Vide ut non ſufficiat</line>
        <line lrx="1297" lry="1185" ulx="271" uly="1136">obedien- dixiſſe, Ne extendas manum. Sed geminavit</line>
        <line lrx="1298" lry="1239" ulx="270" uly="1185">Nin. præceptum, ne à fervore immolandi rapere-</line>
        <line lrx="1299" lry="1279" ulx="272" uly="1231">pocatipa- tur Pater ad fili necem. Vide etiam, quod</line>
        <line lrx="1299" lry="1328" ulx="268" uly="1280">vens. Iſaacum non dicat filum, ſed puerum. Et</line>
        <line lrx="1299" lry="1384" ulx="434" uly="1326">quidem cùm ſacrificium imperavit, dixit: Tol-</line>
        <line lrx="1300" lry="1430" ulx="433" uly="1377">le flium tuum unigenitum, quem diligis. Hic</line>
        <line lrx="1301" lry="1469" ulx="433" uly="1426">vVerò nec filium nominat, nec dilectionis me-</line>
        <line lrx="1301" lry="1525" ulx="433" uly="1473">minit. Cur? Fortè quia Abraham, non amplius</line>
        <line lrx="1302" lry="1573" ulx="434" uly="1522">in Iſaaco attendebat quod filius, ſed quod ho-</line>
        <line lrx="1301" lry="1612" ulx="434" uly="1567">ſlia eſſet: Nec tunc amorem effundebat in fi-</line>
        <line lrx="1304" lry="1672" ulx="436" uly="1618">lium, quem totum &amp; totus Domino impende-</line>
        <line lrx="1293" lry="1709" ulx="438" uly="1663">bat. Sic eſt: Sed &amp; illud dixerim, lbuiſſe</line>
        <line lrx="1303" lry="1766" ulx="440" uly="1717">Deo, virum nobilem referre, mercaturæ pror-</line>
        <line lrx="1305" lry="1816" ulx="442" uly="1763">ſus ignarum. Cùm enim emit merçem, laudat,</line>
        <line lrx="1307" lry="1866" ulx="447" uly="1812">quantùm valet: cum autem vendit, quàm ma-</line>
        <line lrx="1308" lry="1911" ulx="450" uly="1860">ximè poteſt, eam depreciat. En quo modo,</line>
        <line lrx="1308" lry="1956" ulx="447" uly="1907">cùm Iſaaci vitam petit, ut majora debeat, &amp;</line>
        <line lrx="1311" lry="2005" ulx="451" uly="1956">filuum, &amp; unigenitum, &amp; dilectum dicit: at</line>
        <line lrx="1311" lry="2055" ulx="452" uly="2002">ejus necem condonans, duntaxat puerum teſta-</line>
        <line lrx="1311" lry="2093" ulx="452" uly="2051">tur. O felicem ſortem Chriſto ſervientium!</line>
        <line lrx="1312" lry="2150" ulx="452" uly="2098">Enimverèò plurimi facit, quæ accipit, minimi</line>
        <line lrx="1311" lry="2202" ulx="452" uly="2147">quæ defert. Iſaac, cum poſcitur quanti eſt? vix</line>
        <line lrx="1312" lry="2249" ulx="449" uly="2194">puer eſt, cùm Patri redditur. I nunc, &amp; Aulam</line>
        <line lrx="1310" lry="2292" ulx="447" uly="2245">ſubi. Videbis, quam minima putentur, quæ</line>
        <line lrx="1310" lry="2341" ulx="448" uly="2290">exhibes, quanti verò eſſe prædicentur, quæ</line>
        <line lrx="1311" lry="2383" ulx="448" uly="2339">exhibentur tibi. Mihi certè adhærere Deo bo-</line>
        <line lrx="1309" lry="2436" ulx="449" uly="2385">num eſt, apud quem maxima ſunt quæ offero,</line>
        <line lrx="1310" lry="2486" ulx="451" uly="2434">mimima quæ accipio, ut plura debeat, &amp; red-</line>
        <line lrx="1310" lry="2536" ulx="452" uly="2482">dat plurima. Quod ex conſequentibus clarius</line>
        <line lrx="1309" lry="2587" ulx="451" uly="2530">patet. Pergit enim. Naunc cognovi, quod times</line>
        <line lrx="1311" lry="2628" ulx="453" uly="2578">Deum, &amp; non peperciſti unigenito ſilio tuo prop-</line>
        <line lrx="1311" lry="2676" ulx="453" uly="2626">ter me. En quo modo cum de oblatione loqui-</line>
        <line lrx="1313" lry="2726" ulx="414" uly="2674">tur, exaggerat pretium victimæ. Iſaac pretio-</line>
        <line lrx="1313" lry="2774" ulx="455" uly="2722">ſus ſemper eſt, præterquam cuùm à Deo red-</line>
        <line lrx="1314" lry="2819" ulx="455" uly="2769">ditur Patri. Tunc puer eſt: alias, filius, umi-</line>
        <line lrx="1314" lry="2866" ulx="458" uly="2818">cus, dilectus eſt. Propter me. Hoc unus Deus</line>
        <line lrx="1314" lry="2919" ulx="461" uly="2865">dicere poteſt de ſervis ſuis. Nullus verò Princi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="404" lry="962" type="textblock" ulx="267" uly="891">
        <line lrx="404" lry="930" ulx="268" uly="891">Virtus ſo-</line>
        <line lrx="342" lry="962" ulx="267" uly="933">Iida.</line>
      </zone>
      <zone lrx="417" lry="1835" type="textblock" ulx="276" uly="1762">
        <line lrx="417" lry="1794" ulx="278" uly="1762">Dei libe-</line>
        <line lrx="387" lry="1835" ulx="276" uly="1805">valitas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="425" lry="1949" type="textblock" ulx="279" uly="1873">
        <line lrx="391" lry="1900" ulx="280" uly="1873">Servire</line>
        <line lrx="425" lry="1949" ulx="279" uly="1910">Deo felix.</line>
      </zone>
      <zone lrx="430" lry="2116" type="textblock" ulx="279" uly="2046">
        <line lrx="428" lry="2077" ulx="279" uly="2046">Alslici re-</line>
        <line lrx="430" lry="2116" ulx="281" uly="2093">muneran-</line>
      </zone>
      <zone lrx="325" lry="2166" type="textblock" ulx="282" uly="2126">
        <line lrx="325" lry="2166" ulx="282" uly="2126">ai.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="3032" type="textblock" ulx="294" uly="2911">
        <line lrx="1318" lry="2963" ulx="295" uly="2911">Aulzxis pum hoc verè profari poteſt. Etiamſi enim</line>
        <line lrx="1320" lry="3032" ulx="294" uly="2958">von Hle⸗ quis, ad Regum vocem, filium cæderet, prop-</line>
        <line lrx="376" lry="3031" ulx="320" uly="3010">sn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1321" lry="3156" type="textblock" ulx="303" uly="3016">
        <line lrx="1317" lry="3059" ulx="465" uly="3016">ter ſe, non propter regem, manus cruentaret.</line>
        <line lrx="1320" lry="3107" ulx="466" uly="3056">Ambitioni ſuæ quiſque, non Regis voluptati li-</line>
        <line lrx="1321" lry="3156" ulx="303" uly="3103">Aulave- tat. Ne fungus quidem propter Principem cal-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="3264" type="textblock" ulx="301" uly="3150">
        <line lrx="1322" lry="3225" ulx="302" uly="3150">Gin: catur. Sibi conſulunt, qui videntur ei ſacrifica-</line>
        <line lrx="1323" lry="3264" ulx="301" uly="3201">iomno re. Oaulas hominum, in quibus &amp; nemo prop-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1340" lry="3830" type="textblock" ulx="468" uly="3246">
        <line lrx="1333" lry="3298" ulx="468" uly="3246">ter Principem litat, &amp; nulli Princeps gratifi-</line>
        <line lrx="1322" lry="3346" ulx="469" uly="3295">catur, ut gratificetur! Equidem tum ſervus,</line>
        <line lrx="1326" lry="3393" ulx="470" uly="3342">tum Dominus quantum poſſunt, exaggerant,</line>
        <line lrx="1325" lry="3446" ulx="469" uly="3389">quæ exhibent, imminuunt, quæ recipiunt. Fe-</line>
        <line lrx="1326" lry="3482" ulx="470" uly="3438">Lix veroò Dei aula, ubi &amp; filium Pater immolat,</line>
        <line lrx="1327" lry="3539" ulx="472" uly="3486">ne quidem filium aut nominans, aut cogitans;</line>
        <line lrx="1330" lry="3581" ulx="475" uly="3533">&amp; Deus, cum puerum poſcit, ſumma prædi-</line>
        <line lrx="1332" lry="3632" ulx="475" uly="3581">cat, vix loquitur, cum parcit. Quid porrô præ-</line>
        <line lrx="1335" lry="3673" ulx="477" uly="3631">ſtitit Abraham, cum hæc audiit? Audi. Leva-</line>
        <line lrx="1336" lry="3727" ulx="478" uly="3673">vit Abraham oculos ſatos, viditque poſt tergum</line>
        <line lrx="1338" lry="3774" ulx="480" uly="3725">arietem inter vepres hærentem cornibus quem</line>
        <line lrx="1340" lry="3830" ulx="482" uly="3773">alumens obtulit holocauſtum proſilio. O ſitim im-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1489" lry="340" type="textblock" ulx="1196" uly="214">
        <line lrx="1489" lry="340" ulx="1196" uly="214">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2458" lry="3883" type="textblock" ulx="1338" uly="358">
        <line lrx="2210" lry="407" ulx="1338" uly="358">molandi inextinctam! Quandoquidem immo-</line>
        <line lrx="2210" lry="461" ulx="1339" uly="406">lare filium non poteſt, arietem immolat. Nota,</line>
        <line lrx="2214" lry="507" ulx="1344" uly="455">quæſo. A fili cæde juſſus deſiſtere, non gratias</line>
        <line lrx="2217" lry="555" ulx="1346" uly="503">agit, non filium ſolvit, non oſculatur, non præ</line>
        <line lrx="2220" lry="597" ulx="1360" uly="551">titià è&amp; Monte deſilit ad ſuos: ſed exquirit, quo</line>
        <line lrx="2215" lry="649" ulx="1348" uly="598">modo perficiat ſacrificium; quaſi Deo nihil ob-</line>
        <line lrx="2218" lry="697" ulx="1348" uly="647">tuliſſet, cùm filium jugulandum ligavit in ara.</line>
        <line lrx="2219" lry="746" ulx="1350" uly="694">Et quidem ſpinis inſerenda manus eſt, ut aries</line>
        <line lrx="2220" lry="792" ulx="1352" uly="743">eruatur. Verùm ſacrificandi ardor pon timuit</line>
        <line lrx="2219" lry="842" ulx="1352" uly="790">pungi. Nos miſeri, qui vix inter liſia Deo vi-</line>
        <line lrx="2220" lry="889" ulx="1353" uly="840">Ctimas quærimus. Niſi præſto ſint, quæ immo-</line>
        <line lrx="2220" lry="931" ulx="1353" uly="887">landa ſunt, à ſacrificio reſilimus. Abraham,</line>
        <line lrx="2220" lry="987" ulx="1352" uly="936">poſt cultrum, ſpinas invadit, ut Deo litet. Por-</line>
        <line lrx="2220" lry="1035" ulx="1353" uly="983">rò quàm felix aries, dum miſer eſt! à lupis de-</line>
        <line lrx="2222" lry="1077" ulx="1353" uly="1031">vorandus, ſi hæſiſſet in violis, inter ſpinas hæ-</line>
        <line lrx="2223" lry="1127" ulx="1355" uly="1078">rens Iſaaco ſufficitur, &amp; hoſtia fit. Noli refuge-</line>
        <line lrx="2220" lry="1178" ulx="1355" uly="1128">re ſpinas, quæ te ſacrificio deſtinant. Præda eris,</line>
        <line lrx="2223" lry="1225" ulx="1355" uly="1176">non victima, ni pungaris, &amp; hæreas. Appella-</line>
        <line lrx="2224" lry="1275" ulx="1355" uly="1225">vitque nomen loci illius, Dominus videt. Non à</line>
        <line lrx="2220" lry="1320" ulx="1356" uly="1274">ſacrificio ſuo, ſed à Dei benignitate Montem</line>
        <line lrx="2223" lry="1371" ulx="1356" uly="1321">appellavit. Non dixit, Mons ſacrifici, ſed, Mons</line>
        <line lrx="2224" lry="1417" ulx="1358" uly="1371">Dei videntis. Nota autem, quomodo ne parti-</line>
        <line lrx="2224" lry="1467" ulx="1360" uly="1418">culam quidem ſui in appellatione inſeruerit. Si</line>
        <line lrx="2224" lry="1509" ulx="1357" uly="1466">enim dixiſſet, Dominus benedicit, Dominus</line>
        <line lrx="2226" lry="1565" ulx="1359" uly="1514">pepercit, Dominus muneratur, ſaltem, ut</line>
        <line lrx="2224" lry="1613" ulx="1359" uly="1561">aiunt, in obliquo memoriam ſui nominis inſe-</line>
        <line lrx="2226" lry="1662" ulx="1362" uly="1611">ruiſſet. Quin ne illud quidem dixit, Dominus</line>
        <line lrx="2226" lry="1709" ulx="1362" uly="1658">vidit, ne ad interrogandum de ſacrificio exci⸗-</line>
        <line lrx="2390" lry="1757" ulx="1362" uly="1692">taret poſteros; ſed, Dominus videt, quod &amp; ſ sen-</line>
        <line lrx="2387" lry="1806" ulx="1364" uly="1756">Dei perennem commendat providentiam, &amp; kfiam diſ-</line>
        <line lrx="2305" lry="1854" ulx="1365" uly="1802">nullum veſtigium retinet ſacrificii. Quod ſi cat.</line>
        <line lrx="2364" lry="1902" ulx="1367" uly="1849">Abraham poſt tantum facinus ne umbram qui- Gloris</line>
        <line lrx="2337" lry="1947" ulx="1367" uly="1899">dem ſui extare voluit in Monte; quomodo nos ona.</line>
        <line lrx="2389" lry="2007" ulx="1368" uly="1929">vermiculi Aras familiæ inſignibus obruimus, ſi i⸗ Hans</line>
        <line lrx="2372" lry="2047" ulx="1368" uly="1998">quas fortè excitamus non tam Deo, quaàm no- Inſignin.</line>
        <line lrx="2231" lry="2093" ulx="1368" uly="2044">ſtræ famæ. Libet hic quærere, quid ſplendidius</line>
        <line lrx="2232" lry="2132" ulx="1368" uly="2093">emicuerit in hoc Abrahæ holocauſto. Num</line>
        <line lrx="2228" lry="2188" ulx="1368" uly="2142">obedientia? Num alacritas? Num pietatis ob</line>
        <line lrx="2233" lry="2239" ulx="1368" uly="2189">pietatem oblivio? Ego nihil ita ſuſpicio, quàm</line>
        <line lrx="2368" lry="2287" ulx="1369" uly="2238">quod miratur Paulus. Contra ſpem in ſpem cre- Rom. 4.</line>
        <line lrx="2298" lry="2326" ulx="1369" uly="2287">didit. Etiam cum in filium ferrum intenderet, 18.</line>
        <line lrx="2387" lry="2383" ulx="1367" uly="2323">ſperavit ex ſe naſciturum Chriſtum. Quod mi- Consden-</line>
        <line lrx="2387" lry="2398" ulx="1404" uly="2368">. . . . tia in Deç</line>
        <line lrx="2361" lry="2442" ulx="1367" uly="2380">mium videbatur, ſi, uxorato filio, ſperaſſet, difoii</line>
        <line lrx="2373" lry="2480" ulx="1369" uly="2424">quàm magnum quod non deſperetur, aræ im-</line>
        <line lrx="2234" lry="2528" ulx="1368" uly="2479">poſito unigenito? Porrò quàam arduum eſt, de</line>
        <line lrx="2233" lry="2576" ulx="1370" uly="2528">Deo ſperare, etiam cum undique ad ſperandum</line>
        <line lrx="2233" lry="2630" ulx="1370" uly="2575">quæ nos circumſtant, impellunt! A Moyſe &amp;</line>
        <line lrx="2379" lry="2673" ulx="1371" uly="2623">Aaron expetivit populus aquam. Ingreſſes in Deo fader</line>
        <line lrx="2368" lry="2719" ulx="1370" uly="2672">Tabernaculum, orantéſque gloria Domini in- re valde</line>
        <line lrx="2374" lry="2767" ulx="1371" uly="2720">ſedit, &amp; Deus ipſe, ut virgam tollerent, edi- rarum.</line>
        <line lrx="2388" lry="2816" ulx="1373" uly="2759">xit, futurümque promiſit, ut ex petra aquaæ Dei cure</line>
        <line lrx="2364" lry="2868" ulx="1373" uly="2801">manarent. Verùm poſt orationem, poſt gloriam Cun</line>
        <line lrx="2389" lry="2927" ulx="1375" uly="2860">Dei „poſt Domini præſentiam ac promiſſum, Zelus pe-</line>
        <line lrx="2338" lry="2959" ulx="1375" uly="2913">cùm geſtarent virgam, miraculorum adeòô fe- rvicula</line>
        <line lrx="2363" lry="3008" ulx="1375" uly="2959">racem, quàâ decies Eͤgyptum perculerant, &amp; ſernat.</line>
        <line lrx="2391" lry="3057" ulx="1376" uly="3003">mare conſciderant, dubitaverunt. Num de pe- Num. 20.</line>
        <line lrx="2385" lry="3108" ulx="1378" uly="3049">tra hac vobis aquam poterimus ejicere? Moy- 1 Yents</line>
        <line lrx="2395" lry="3156" ulx="1376" uly="3102">ſes prodigioſam circumferens virgam non cre- mediocrie</line>
        <line lrx="2381" lry="3200" ulx="1376" uly="3150">dit: Et Abraham moriente filio, abnepotes ſi magna</line>
        <line lrx="2393" lry="3244" ulx="1376" uly="3198">ſperat. Quid Petrus? Viderat Dominum fu- audeant</line>
        <line lrx="2342" lry="3292" ulx="1378" uly="3240">per aquas ambulantem, illicò ad eum excurſu- Prodi-</line>
        <line lrx="2377" lry="3352" ulx="1379" uly="3275">rus ait: Domine, ſi tu es, jube me ad te veni- n ,</line>
        <line lrx="2364" lry="3402" ulx="1379" uly="3328">re ſuper aquas. At ipſe ait, veni. Chriſti voce 4. 28.</line>
        <line lrx="2330" lry="3443" ulx="1379" uly="3390">munitus, ejus præſentia fultus, cùm di un:.</line>
        <line lrx="2243" lry="3490" ulx="1381" uly="3436">das feliciter calcaſſet, tandem plenè de Deo</line>
        <line lrx="2265" lry="3540" ulx="1383" uly="3487">ſperare non potuit. Timuit, clamavit, mergi</line>
        <line lrx="2247" lry="3588" ulx="1384" uly="3532">Ccopit. En quo modo columnæ tum ſynagogæ;</line>
        <line lrx="2247" lry="3633" ulx="1386" uly="3577">tum Eccleſiæ labant. Moyſes, &amp; Petrus de</line>
        <line lrx="2248" lry="3683" ulx="1387" uly="3628">Deo iperate nequiverunt. Nec Martha omni-</line>
        <line lrx="2249" lry="3730" ulx="1387" uly="3676">nô credidit reihrrecturum fratrem, etiamſi ei</line>
        <line lrx="2401" lry="3785" ulx="1389" uly="3723">Dominus dixerit: Reſurget frater tuus. Ideo in Joan. II.</line>
        <line lrx="2317" lry="3824" ulx="1389" uly="3772">virgine hoc præ cæteris dilaudatum eſt ab 23.</line>
        <line lrx="2458" lry="3883" ulx="2179" uly="3826">Eli- .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2376" lry="397" type="textblock" ulx="2230" uly="366">
        <line lrx="2376" lry="397" ulx="2230" uly="366">Deo dare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2337" lry="504" type="textblock" ulx="2232" uly="429">
        <line lrx="2327" lry="454" ulx="2236" uly="429">Vocati</line>
        <line lrx="2337" lry="504" ulx="2232" uly="472">parens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2381" lry="938" type="textblock" ulx="2238" uly="697">
        <line lrx="2372" lry="727" ulx="2240" uly="697">Obedien-</line>
        <line lrx="2353" lry="775" ulx="2238" uly="737">tia ſitis.</line>
        <line lrx="2381" lry="810" ulx="2260" uly="781">Amor in</line>
        <line lrx="2330" lry="847" ulx="2240" uly="822">Deum</line>
        <line lrx="2331" lry="888" ulx="2241" uly="868">Verus.</line>
        <line lrx="2351" lry="938" ulx="2260" uly="899">Miſſa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2387" lry="1677" type="textblock" ulx="2240" uly="963">
        <line lrx="2384" lry="994" ulx="2242" uly="963">Tribula- 3</line>
        <line lrx="2365" lry="1035" ulx="2241" uly="1004">tio ducit</line>
        <line lrx="2384" lry="1081" ulx="2241" uly="1045">ad Deum,</line>
        <line lrx="2368" lry="1119" ulx="2242" uly="1083">&amp; Voca-</line>
        <line lrx="2384" lry="1164" ulx="2241" uly="1126">ionem ſe-</line>
        <line lrx="2292" lry="1197" ulx="2240" uly="1167">rit.</line>
        <line lrx="2356" lry="1236" ulx="2266" uly="1209">Status</line>
        <line lrx="2348" lry="1273" ulx="2243" uly="1246">medio-</line>
        <line lrx="2304" lry="1314" ulx="2243" uly="1296">eris.</line>
        <line lrx="2361" lry="1354" ulx="2265" uly="1325">Gloria</line>
        <line lrx="2387" lry="1400" ulx="2243" uly="1369">Dei, non</line>
        <line lrx="2338" lry="1440" ulx="2244" uly="1405">noſtra</line>
        <line lrx="2381" lry="1484" ulx="2245" uly="1447">quarenda</line>
        <line lrx="2371" lry="1557" ulx="2257" uly="1528">Intentio</line>
        <line lrx="2325" lry="1598" ulx="2245" uly="1569">recta.</line>
        <line lrx="2378" lry="1635" ulx="2260" uly="1610">Nil præa-</line>
        <line lrx="2387" lry="1677" ulx="2246" uly="1652">ter Deum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="1427" type="textblock" ulx="2545" uly="1392">
        <line lrx="2571" lry="1427" ulx="2545" uly="1392">P</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="1473" type="textblock" ulx="2476" uly="1444">
        <line lrx="2571" lry="1473" ulx="2476" uly="1444">vͤ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2569" lry="2089" type="textblock" ulx="2528" uly="2015">
        <line lrx="2569" lry="2048" ulx="2530" uly="2015">Dan</line>
        <line lrx="2550" lry="2089" ulx="2528" uly="2065">1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2570" lry="2210" type="textblock" ulx="2527" uly="2136">
        <line lrx="2570" lry="2168" ulx="2527" uly="2136">ldem</line>
        <line lrx="2551" lry="2210" ulx="2527" uly="2185">30,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2654" type="textblock" ulx="2522" uly="2503">
        <line lrx="2570" lry="2535" ulx="2524" uly="2503">Oleli⸗</line>
        <line lrx="2561" lry="2573" ulx="2522" uly="2546">tin er</line>
        <line lrx="2571" lry="2622" ulx="2523" uly="2584">Dei 4</line>
        <line lrx="2539" lry="2654" ulx="2523" uly="2633">le.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2919" type="textblock" ulx="2519" uly="2843">
        <line lrx="2571" lry="2878" ulx="2521" uly="2843">llentt</line>
        <line lrx="2554" lry="2919" ulx="2519" uly="2886">ficke,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3838" type="textblock" ulx="2512" uly="3510">
        <line lrx="2570" lry="3552" ulx="2517" uly="3510">Deien</line>
        <line lrx="2571" lry="3591" ulx="2516" uly="3551">ſiine</line>
        <line lrx="2547" lry="3626" ulx="2524" uly="3596">Hin,</line>
        <line lrx="2571" lry="3674" ulx="2516" uly="3630">Nlieen</line>
        <line lrx="2569" lry="3711" ulx="2515" uly="3676">daere</line>
        <line lrx="2567" lry="3756" ulx="2512" uly="3708">Nilioji</line>
        <line lrx="2570" lry="3798" ulx="2516" uly="3747">Mniif</line>
        <line lrx="2571" lry="3838" ulx="2516" uly="3796">latin 40</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3879" type="textblock" ulx="2516" uly="3828">
        <line lrx="2571" lry="3879" ulx="2516" uly="3828">ſi⸗ dre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="414" type="textblock" ulx="2559" uly="381">
        <line lrx="2571" lry="414" ulx="2559" uly="381">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="1315" type="textblock" ulx="2542" uly="1277">
        <line lrx="2571" lry="1315" ulx="2542" uly="1277">R</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="83" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_083">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_083.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="43" lry="387" type="textblock" ulx="0" uly="351">
        <line lrx="43" lry="387" ulx="0" uly="351">1lcn</line>
      </zone>
      <zone lrx="31" lry="485" type="textblock" ulx="0" uly="416">
        <line lrx="26" lry="440" ulx="2" uly="416">ati</line>
        <line lrx="31" lry="485" ulx="0" uly="456">rene</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="925" type="textblock" ulx="0" uly="684">
        <line lrx="48" lry="720" ulx="0" uly="684">letier.</line>
        <line lrx="43" lry="764" ulx="1" uly="727">ſi,</line>
        <line lrx="51" lry="806" ulx="6" uly="772">Anni</line>
        <line lrx="36" lry="840" ulx="0" uly="809">Dan</line>
        <line lrx="36" lry="882" ulx="0" uly="856">Ven</line>
        <line lrx="70" lry="925" ulx="10" uly="894">Miſu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="2057" type="textblock" ulx="0" uly="955">
        <line lrx="55" lry="991" ulx="1" uly="955">Uileel</line>
        <line lrx="50" lry="1031" ulx="1" uly="998">iiniect</line>
        <line lrx="56" lry="1081" ulx="1" uly="1038">den</line>
        <line lrx="52" lry="1111" ulx="0" uly="1084">Gie.</line>
        <line lrx="57" lry="1163" ulx="0" uly="1126">onen ⸗</line>
        <line lrx="26" lry="1193" ulx="0" uly="1169">ri.</line>
        <line lrx="50" lry="1233" ulx="14" uly="1205">dtater</line>
        <line lrx="46" lry="1272" ulx="3" uly="1244">metix</line>
        <line lrx="32" lry="1313" ulx="1" uly="1293">Cr.</line>
        <line lrx="53" lry="1355" ulx="12" uly="1325">Glyri</line>
        <line lrx="60" lry="1400" ulx="3" uly="1368">Dei,</line>
        <line lrx="44" lry="1444" ulx="6" uly="1401">Ulbre</line>
        <line lrx="60" lry="1484" ulx="7" uly="1450">guurentt</line>
        <line lrx="27" lry="1523" ulx="8" uly="1487">1</line>
        <line lrx="56" lry="1561" ulx="15" uly="1533">Iteu’</line>
        <line lrx="41" lry="1602" ulx="8" uly="1572">rect</line>
        <line lrx="58" lry="1639" ulx="16" uly="1614">Ni.</line>
        <line lrx="61" lry="1681" ulx="10" uly="1657">ter Dius</line>
        <line lrx="61" lry="1730" ulx="11" uly="1696">Ann</line>
        <line lrx="62" lry="1763" ulx="10" uly="1735">tin mi⸗</line>
        <line lrx="61" lry="1812" ulx="6" uly="1774">Hini⸗</line>
        <line lrx="36" lry="1846" ulx="9" uly="1823">cat.</line>
        <line lrx="56" lry="1884" ulx="0" uly="1857">lni</line>
        <line lrx="47" lry="1942" ulx="0" uly="1906">uns.</line>
        <line lrx="63" lry="1965" ulx="0" uly="1941"> l Ne⸗</line>
        <line lrx="64" lry="2017" ulx="12" uly="1978">l len</line>
        <line lrx="59" lry="2057" ulx="0" uly="2017">ri</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="2458" type="textblock" ulx="0" uly="2302">
        <line lrx="36" lry="2329" ulx="13" uly="2302">19.</line>
        <line lrx="63" lry="2377" ulx="0" uly="2336">Cinir</line>
        <line lrx="64" lry="2409" ulx="14" uly="2380">iAin</line>
        <line lrx="60" lry="2458" ulx="14" uly="2417">f.</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="3914" type="textblock" ulx="0" uly="2511">
        <line lrx="62" lry="2689" ulx="1" uly="2650">n Duie</line>
        <line lrx="60" lry="2730" ulx="0" uly="2691">. ,10</line>
        <line lrx="56" lry="2779" ulx="0" uly="2744">. rA.</line>
        <line lrx="66" lry="2809" ulx="24" uly="2778">Dim</line>
        <line lrx="56" lry="2860" ulx="16" uly="2824">on</line>
        <line lrx="61" lry="2892" ulx="0" uly="2855"> giun</line>
        <line lrx="67" lry="2933" ulx="0" uly="2899">1 Auß</line>
        <line lrx="53" lry="2976" ulx="0" uly="2938">jil</line>
        <line lrx="62" lry="3010" ulx="0" uly="2983">, ſpeni</line>
        <line lrx="68" lry="3053" ulx="29" uly="3023">NCNN</line>
        <line lrx="46" lry="3075" ulx="0" uly="3031">. Nu</line>
        <line lrx="68" lry="3107" ulx="23" uly="3074">I.</line>
        <line lrx="71" lry="3181" ulx="0" uly="3137">. nrlieni</line>
        <line lrx="68" lry="3225" ulx="0" uly="3180">1 iſ⸗</line>
        <line lrx="71" lry="3263" ulx="8" uly="3220">4 Aoecnn</line>
        <line lrx="58" lry="3312" ulx="0" uly="3263">. :</line>
        <line lrx="69" lry="3345" ulx="0" uly="3295">, ug</line>
        <line lrx="68" lry="3387" ulx="0" uly="3344">. Mann.</line>
        <line lrx="65" lry="3426" ulx="0" uly="3384">e 14 5</line>
        <line lrx="19" lry="3469" ulx="0" uly="3447">n⸗</line>
        <line lrx="21" lry="3517" ulx="2" uly="3493">60</line>
        <line lrx="23" lry="3578" ulx="0" uly="3540">91</line>
        <line lrx="22" lry="3619" ulx="0" uly="3592">2,</line>
        <line lrx="22" lry="3664" ulx="1" uly="3630">le</line>
        <line lrx="24" lry="3716" ulx="0" uly="3690">⸗</line>
        <line lrx="26" lry="3762" ulx="10" uly="3736">el</line>
        <line lrx="75" lry="3821" ulx="0" uly="3774">in un-</line>
        <line lrx="53" lry="3862" ulx="5" uly="3825">4 41</line>
        <line lrx="26" lry="3914" ulx="0" uly="3875">l⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="405" type="textblock" ulx="724" uly="268">
        <line lrx="2121" lry="405" ulx="724" uly="268">in Cap. XXII. Geneſis. 71</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="1648" type="textblock" ulx="177" uly="374">
        <line lrx="1204" lry="450" ulx="177" uly="374">Luc. 1. 45. Eliſabeth . Et beata , quæ credidi Zi. Penè di-</line>
        <line lrx="1201" lry="474" ulx="337" uly="433">xerim, Jeremiam à Deo nuncium deſtinatum</line>
        <line lrx="1201" lry="529" ulx="335" uly="479">non omninò ſperaſſe, à ſe ſatisfactum iri tanto</line>
        <line lrx="1200" lry="578" ulx="334" uly="530">muneri, etiam poſt Domini prædictionem.</line>
        <line lrx="1200" lry="635" ulx="332" uly="577">Ego certè in Apoſtolis non miror exilia, pe-</line>
        <line lrx="1198" lry="685" ulx="331" uly="628">regrinationes, vulnera, miracula: illud miror;</line>
        <line lrx="1197" lry="727" ulx="330" uly="675">quòd Chriſti freti oraculo, cùm ignavi „ igno-</line>
        <line lrx="1198" lry="773" ulx="331" uly="720">biles, indocti, &amp; pauci eſſent, non deſperave-</line>
        <line lrx="1197" lry="818" ulx="332" uly="771">rint à ſe mundi ſapientiam everſum iri, &amp; ſub-</line>
        <line lrx="1195" lry="874" ulx="330" uly="819">liciendos Evangelio Romanos faſces, &amp; Græ-</line>
        <line lrx="1192" lry="918" ulx="330" uly="869">cum faſtum. Davidis non ſtupeo trophæum,</line>
        <line lrx="1195" lry="964" ulx="329" uly="916">ſed ſpem; plus eſt ſperaſſe victoriam in Dei</line>
        <line lrx="1193" lry="1018" ulx="328" uly="965">nomine, quam retuliſſe. O Abrahamum verè</line>
        <line lrx="1193" lry="1063" ulx="313" uly="1011">fidei &amp; ſpei parentem! Viciſti pietatem, cùm</line>
        <line lrx="1194" lry="1112" ulx="328" uly="1059">filium duceres: ſed ſpem viciſti, cùm poſt fu-</line>
        <line lrx="1193" lry="1161" ulx="328" uly="1107">nus non deſperaſti ex hærede nepotes. Davi-</line>
        <line lrx="1192" lry="1214" ulx="328" uly="1157">dem quoque miror, qui licèt fragilitatis ſuæ</line>
        <line lrx="1191" lry="1257" ulx="328" uly="1205">conſcius, Deo tamen ita fidit, ut ſperarit, ſe</line>
        <line lrx="1190" lry="1308" ulx="329" uly="1254">in poſterum non caſurum. In te, Domine, ſpe-</line>
        <line lrx="1191" lry="1353" ulx="329" uly="1303">ravi, non confundar in giernum. Mira fiducia</line>
        <line lrx="1190" lry="1404" ulx="330" uly="1350">adulteri &amp; homicidæ! E contrario filii Ifrael</line>
        <line lrx="1189" lry="1454" ulx="318" uly="1400">quam parum de Deo ſperavere! Et male locu-</line>
        <line lrx="1188" lry="1499" ulx="330" uly="1448">1i ſant de Deo, &amp; dixerunt. Quid dixerunt?</line>
        <line lrx="1193" lry="1547" ulx="329" uly="1496">audi. Quoniam percuſſit petram, &amp; fuxerunt</line>
        <line lrx="1188" lry="1598" ulx="325" uly="1549">adgutk, &amp; torrentes inindaverunt. Namquid &amp;.*</line>
        <line lrx="1187" lry="1648" ulx="317" uly="1595">Panem potetit date: aut parare menſezm populo</line>
      </zone>
      <zone lrx="293" lry="1365" type="textblock" ulx="163" uly="1288">
        <line lrx="293" lry="1335" ulx="163" uly="1288">Pſal. 30.</line>
        <line lrx="196" lry="1365" ulx="164" uly="1343">2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="295" lry="1481" type="textblock" ulx="163" uly="1390">
        <line lrx="295" lry="1449" ulx="163" uly="1390">Pfal. 77.</line>
        <line lrx="215" lry="1481" ulx="166" uly="1455">20.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="1694" type="textblock" ulx="312" uly="1637">
        <line lrx="1216" lry="1694" ulx="312" uly="1637">Juo? An excogitari potuiſſet unquam ſtoliditas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="2027" type="textblock" ulx="309" uly="1691">
        <line lrx="1186" lry="1742" ulx="320" uly="1691">tanta?! Narrant Dei prodigium in potu, &amp; ne-</line>
        <line lrx="1185" lry="1790" ulx="319" uly="1738">gaht Dei virtutem in eſca. Itane? E petra de-</line>
        <line lrx="1183" lry="1839" ulx="319" uly="1786">duxit tanquam Humina aquas: &amp; panem exhi-</line>
        <line lrx="1185" lry="1887" ulx="319" uly="1834">bere non poterit? Vel dæmon ſperabit ab eo</line>
        <line lrx="1183" lry="1933" ulx="309" uly="1880">lapides vertendos in panes. Nimirum etiam,</line>
        <line lrx="1181" lry="1975" ulx="320" uly="1931">cum miracula crebreſcunt, arduum eſt fidere.</line>
        <line lrx="1182" lry="2027" ulx="323" uly="1977">Rex Babylonis conjiciens in lacum Danielem,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="2562" type="textblock" ulx="153" uly="2021">
        <line lrx="1183" lry="2081" ulx="157" uly="2021">Dan. 6. dixit ei: Deus tuut, quem colis lemper, ipfſe li-</line>
        <line lrx="1182" lry="2131" ulx="158" uly="2071">47. berabit te. Sed manè non ita confidenter locutus</line>
        <line lrx="1181" lry="2183" ulx="156" uly="2120">Idem s. eſt, cuùm ad lacum acceſſit, inquiens : Vens</line>
        <line lrx="1181" lry="2223" ulx="156" uly="2171">30. tuns cui tu ſervis ſemper, putalne valuit te libe-</line>
        <line lrx="1174" lry="2268" ulx="317" uly="2217">rare à leonibus? En quo modo fiducia decreſ-</line>
        <line lrx="1179" lry="2319" ulx="317" uly="2267">cat in progreſſu. Quantis ergo laudibus effe-</line>
        <line lrx="1175" lry="2370" ulx="315" uly="2316">rendus Abraham, qui prolem ſperavit &amp; buſto,</line>
        <line lrx="1176" lry="2416" ulx="316" uly="2363">cüm Iſraël deſperaverit inter prodigia alimen-</line>
        <line lrx="1176" lry="2461" ulx="314" uly="2412">tum? Per memetipfſum juravi, dicit Domi-</line>
        <line lrx="1173" lry="2514" ulx="314" uly="2461">nus : quia feciſti hanc rem, &amp; non pepere ſti ſi-</line>
        <line lrx="1172" lry="2562" ulx="153" uly="2506">Obedien- lio tuo unigenito, propter me. Cur adeò Prædi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="2658" type="textblock" ulx="151" uly="2547">
        <line lrx="1173" lry="2609" ulx="151" uly="2547">zia en ſlo catur Abrahæ obedientia? Fortè quod flium</line>
        <line lrx="1172" lry="2658" ulx="151" uly="2591">Dei amo: dquxerit? vel quòôd impigrè divinum imperium</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="2940" type="textblock" ulx="147" uly="2636">
        <line lrx="1171" lry="2696" ulx="151" uly="2636">re⸗ executus ſit? Planè mira hæc ſunt: Verum ali-</line>
        <line lrx="1170" lry="2751" ulx="311" uly="2698">quid in his latet præ ipfſis mirabilius. Laudatur</line>
        <line lrx="1169" lry="2805" ulx="310" uly="2748">itaque Abraham, non tam quèòͤd Deo parue-</line>
        <line lrx="1167" lry="2849" ulx="311" uly="2796">rit in re tam ardua, quàm quod paruerit Deo,</line>
        <line lrx="1168" lry="2901" ulx="149" uly="2844">ITntentio pPropter Deum. Propter me, inquit. Neque enim</line>
        <line lrx="1168" lry="2940" ulx="147" uly="2884">"edte. idcirco ſanctus ſenex dexteram armavit in fi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1167" lry="3620" type="textblock" ulx="137" uly="2940">
        <line lrx="1167" lry="2994" ulx="308" uly="2940">lium, ne aut reus eſſet ſpreti imperii, aut ob-</line>
        <line lrx="1166" lry="3038" ulx="308" uly="2988">noxius foret furori imperantis, néve famam</line>
        <line lrx="1166" lry="3087" ulx="308" uly="3035">decoloraret pietatis ſuæ, ſi Deo obluctaretur</line>
        <line lrx="1165" lry="3138" ulx="306" uly="3083">in immolatione fili, cin obtemperaverat in</line>
        <line lrx="1163" lry="3184" ulx="305" uly="3132">exilio, in peregrinatione, in dimiſlſione Iſmaë-</line>
        <line lrx="1161" lry="3228" ulx="303" uly="3177">lis. Cur ille obedit? ne videatur inobediens.</line>
        <line lrx="1162" lry="3278" ulx="305" uly="3226">Ille verò? ne ſuperioris iram incurrat. Et ille?</line>
        <line lrx="1161" lry="3336" ulx="303" uly="3276">ut gratiam ineat ab Abbate. Vix invenies, qui</line>
        <line lrx="1161" lry="3372" ulx="303" uly="3324">obediat, ut obtemperet. Unus Abraham nec</line>
        <line lrx="1159" lry="3429" ulx="301" uly="3375">Ponæ, nec præmii memor, ſuæque prorſus</line>
        <line lrx="1159" lry="3469" ulx="301" uly="3419">immemor famæ, non ut videretur, ſed ut obe-</line>
        <line lrx="1159" lry="3522" ulx="301" uly="3467">diens fſoret, Deo paruit propter Deum. Et</line>
        <line lrx="1155" lry="3569" ulx="140" uly="3505">Obedien- non pepereiſti filio tuo unigenito. Hac animad-</line>
        <line lrx="1156" lry="3620" ulx="137" uly="3554">dus“ vertant velim, qui ſibi nimium blandiuntur .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="3668" type="textblock" ulx="136" uly="3593">
        <line lrx="1154" lry="3668" ulx="136" uly="3593">Raligionir ſi delicatis Obedientiæ loris ſuaviter adſtrin-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="3814" type="textblock" ulx="132" uly="3658">
        <line lrx="1155" lry="3720" ulx="134" uly="3658">manera gantur. Spernunt durius in Obedientia exagi-</line>
        <line lrx="1155" lry="3766" ulx="135" uly="3706">viliora. tatos, jactantes unam eſſle Obedientiæ pal-</line>
        <line lrx="1154" lry="3814" ulx="132" uly="3744">an is mam, ſeu dormias parendo, ſeu obtemperan-</line>
        <line lrx="271" lry="3813" ulx="181" uly="3796">io ad-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="3864" type="textblock" ulx="130" uly="3801">
        <line lrx="1154" lry="3864" ulx="130" uly="3801">gir prenis do delaſſeris. Enimverò Abraham bis vocatus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2285" lry="3281" type="textblock" ulx="1226" uly="389">
        <line lrx="2285" lry="459" ulx="1261" uly="389">&amp; cœlo, bis Paruit, &amp; filium educendo; &amp; obedien⸗</line>
        <line lrx="2202" lry="500" ulx="1259" uly="442">parcendo fihio. Ferrum juſſus evaginat, juſſus zie.</line>
        <line lrx="2128" lry="554" ulx="1259" uly="488">ferrum recondit. Eadem imperantis vox, pa-⸗</line>
        <line lrx="2269" lry="595" ulx="1258" uly="538">rentis eadem devotio. Tamen non ideò bene- Afedzu,</line>
        <line lrx="2277" lry="645" ulx="1258" uly="586">dicitur, quòd filio pepercerit ex obedientia; non ſucſi⸗</line>
        <line lrx="2190" lry="692" ulx="1256" uly="633">ſed quòd ei præ obedientia non pepercerit. ".</line>
        <line lrx="2261" lry="742" ulx="1255" uly="684">Quia feciſti rem hanc, &amp; non peperciſti filio Fervor.</line>
        <line lrx="2268" lry="792" ulx="1256" uly="730">tuo. Ergo quamvis obtemperemus omnes; non Paren-</line>
        <line lrx="2276" lry="831" ulx="1255" uly="783">unum tamen omnium bravium eſt, nec una um oblis</line>
        <line lrx="2200" lry="887" ulx="1254" uly="826">laus. Qui domi non inohediens aut epigramma-““</line>
        <line lrx="2157" lry="935" ulx="1255" uly="875">ta ſcriptitat, aut Narciſſos in horto rigat, haud</line>
        <line lrx="2126" lry="976" ulx="1253" uly="926">pParem dixeris illi, qui à Prælato in Montana</line>
        <line lrx="2127" lry="1027" ulx="1254" uly="972">tranſmiſſus, diu noctuque rudes inſtruit, ini-</line>
        <line lrx="2129" lry="1078" ulx="1252" uly="1022">quos docet, ſolo Dei verbo, &amp; pane tantùm</line>
        <line lrx="2126" lry="1127" ulx="1251" uly="1068">famem, poſt Solis occaſum, expleturus. Ex</line>
        <line lrx="2127" lry="1178" ulx="1252" uly="1117">obedientia Ananiæ Paulus comedit, poſt jeju-</line>
        <line lrx="2136" lry="1223" ulx="1251" uly="1166">nium triduanum: non ideò tamen coronatus „</line>
        <line lrx="2125" lry="1274" ulx="1251" uly="1216">aut Princeps Eccleſiæ renunciatus eſt dapum</line>
        <line lrx="2123" lry="1313" ulx="1250" uly="1262">ſolatio. Chriſtus Matri ſuæ ſubditus erat in Na-</line>
        <line lrx="2123" lry="1365" ulx="1230" uly="1313">zareth, cùm epularetur: at mundum redemit</line>
        <line lrx="2118" lry="1421" ulx="1249" uly="1358">factus obediens uſque ad mortem. Ne, quæſo,</line>
        <line lrx="2120" lry="1470" ulx="1249" uly="1408">blandiamur nobis. Unius Phidiæ opus &amp; mar-</line>
        <line lrx="2118" lry="1521" ulx="1248" uly="1459">morea Diana, &amp; aureus Mercurius: malim ta⸗</line>
        <line lrx="2151" lry="1566" ulx="1247" uly="1509">men ego elegantiam ejus in metallo demirari,</line>
        <line lrx="2245" lry="1618" ulx="1247" uly="1556">quam in ſaxo. Et non peperciſti filio tuo. Nota Servir,</line>
        <line lrx="2276" lry="1661" ulx="1248" uly="1602">Dei benignitatem. Iiaac Dei potius munus, Peo felin;</line>
        <line lrx="2113" lry="1702" ulx="1246" uly="1653">quam Abrahæ opus erat. Senex erim ex ſteri-</line>
        <line lrx="2117" lry="1753" ulx="1246" uly="1697">li illum ſuſceperat. Nihilo minus Deus, cuùm</line>
        <line lrx="2111" lry="1809" ulx="1246" uly="1746">illum repoſcit, non ſuum, ſed Abrahæ dixit.</line>
        <line lrx="2115" lry="1858" ulx="1246" uly="1796">Non enim ait: Quia non peperciſti filio, quem</line>
        <line lrx="2113" lry="1900" ulx="1245" uly="1846">ego dedi tibi, ſed filio inquit, tuo. Dona Do-</line>
        <line lrx="2113" lry="1953" ulx="1244" uly="1893">mini verè funt dona. Non enim exprobrat, nec</line>
        <line lrx="2112" lry="2001" ulx="1244" uly="1943">ea repetit, vel cùm petit. Dicere potuiſſet,</line>
        <line lrx="2112" lry="2046" ulx="1244" uly="1988">Tolle Iſaac filium tuum, ſed munus meum, &amp;</line>
        <line lrx="2111" lry="2091" ulx="1243" uly="2039">redde mihi, quod dedi tibi. Verùm, ut faci-</line>
        <line lrx="2109" lry="2140" ulx="1242" uly="2087">nus Patriarchæ cumulatiùs dilaudaret „ doni ſui</line>
        <line lrx="2108" lry="2195" ulx="1241" uly="2137">non meminit, ſed illius oblationem magnifica-</line>
        <line lrx="2107" lry="2234" ulx="1242" uly="2183">vit. Et benedicentur in ſemine tuo omnes Gentes</line>
        <line lrx="2106" lry="2287" ulx="1240" uly="2233">terræ quia obediſti voci meæ. Quot eluxéêre in</line>
        <line lrx="2105" lry="2339" ulx="1239" uly="2281">Abrahæ ſacrificio Virtutes? Innumeræ. Spes,</line>
        <line lrx="2106" lry="2382" ulx="1239" uly="2326">charitas, oblivio ſui, contemptus famæ, abdi-</line>
        <line lrx="2102" lry="2431" ulx="1237" uly="2378">catio pignoris, conſtantia in funere , alacritas</line>
        <line lrx="2100" lry="2474" ulx="1236" uly="2425">devoto, religio. Nulli tamen horum Chriſlus</line>
        <line lrx="2250" lry="2525" ulx="1235" uly="2471">in præmium datur, nifi ſoli Obedientiæ. Et Olediens</line>
        <line lrx="2163" lry="2580" ulx="1234" uly="2521">quidem, quôd filo non Pepercerit propter zia.</line>
        <line lrx="2097" lry="2629" ulx="1235" uly="2568">Deum, laudatur, hæreditate, victoriis impe-</line>
        <line lrx="2090" lry="2665" ulx="1232" uly="2617">rio ditatur. Cùm verò Gentium futura benedi-</line>
        <line lrx="2194" lry="2726" ulx="1232" uly="2665">ctio Promittitur, una extollitur ſacrificantis</line>
        <line lrx="2240" lry="2766" ulx="1230" uly="2711">Obedientia. Quia obediſti voci meæ. Nota Obe- Obedien-</line>
        <line lrx="2237" lry="2792" ulx="1255" uly="2761">SD 1⸗—0. tia pura.</line>
        <line lrx="2250" lry="2824" ulx="1229" uly="2764">dientiæ medullam. Obedivit Abraham Deo, Bona og=</line>
        <line lrx="2259" lry="2869" ulx="1228" uly="2813">non potentiam, non beneficentiam, non ma- eulenda«</line>
        <line lrx="2227" lry="2913" ulx="1227" uly="2857">jeſtatem ejus attendendo, ſed vocem. Deus Lingus</line>
        <line lrx="2241" lry="2963" ulx="1226" uly="2900">juſſit „ &amp; ſenex litavit. arrogans.</line>
        <line lrx="2249" lry="2992" ulx="2122" uly="2957">Huüm Iè-</line>
        <line lrx="2247" lry="3029" ulx="1490" uly="2996">tas in ſera</line>
        <line lrx="2079" lry="3080" ulx="1226" uly="3009">Reverſus eſt Abraham ad pueros ſuos,</line>
        <line lrx="2233" lry="3148" ulx="1282" uly="3074">abieruntque Berſabee ſimul, &amp; ha-  e.</line>
        <line lrx="2227" lry="3188" ulx="1279" uly="3132">bitavit ibi. vio mor-</line>
        <line lrx="2243" lry="3234" ulx="2093" uly="3199">tifiecations</line>
        <line lrx="2206" lry="3281" ulx="2093" uly="3243">corpßoris</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="3919" type="textblock" ulx="1211" uly="3239">
        <line lrx="2197" lry="3314" ulx="1268" uly="3239">Poſt tot prodigia &amp; promiſſa, redit ad ſer- cz 7o7.</line>
        <line lrx="2241" lry="3357" ulx="1219" uly="3290">vVos Abraham, &amp; ne verbum quidem ad eos Nam piu⸗</line>
        <line lrx="2225" lry="3394" ulx="1219" uly="3339">facit, ſeu de ſacrificio ſuo, ſeu de oraculis Do- ris ſit oc-</line>
        <line lrx="2241" lry="3443" ulx="1217" uly="3387">mini. Nimirum grandia libentius Abraham eidens A-</line>
        <line lrx="2231" lry="3508" ulx="1217" uly="3438">exequitur, quam prædicat. Duo hic libet quæ- l 5</line>
        <line lrx="2225" lry="3556" ulx="1215" uly="3485">rere. Alterum, cur Iſaaco non Angelus, non Tae oc⸗</line>
        <line lrx="2234" lry="3591" ulx="1215" uly="3529">Deus loquatur, cujus tamen ſanguine com- zidendus-</line>
        <line lrx="2240" lry="3638" ulx="1213" uly="3580">plendum erat holocauſtum: alterum quanam Religioſo=⸗</line>
        <line lrx="2211" lry="3688" ulx="1214" uly="3629">de cauſa ſolus Abraham regreſſus dicitur de "unm ga-</line>
        <line lrx="2229" lry="3750" ulx="1212" uly="3675">Monte; iviſſeque Berſabee cum famulis, null isng Fg</line>
        <line lrx="2212" lry="3792" ulx="1212" uly="3723">factà de Iſaaco mentione? Nimirum Abraham, gieeaeens</line>
        <line lrx="2234" lry="3834" ulx="1212" uly="3770">etſi gladio filium non immolavit, corde tamen feſu pere⸗</line>
        <line lrx="2226" lry="3882" ulx="1211" uly="3821">eum litavit Domino: idemque eum quidem griranis</line>
        <line lrx="2233" lry="3919" ulx="1563" uly="3871">redu- Aluinetſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="84" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_084">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_084.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="423" lry="1344" type="textblock" ulx="249" uly="373">
        <line lrx="400" lry="423" ulx="254" uly="373">gue odiſſe⸗</line>
        <line lrx="307" lry="461" ulx="252" uly="417">zuß</line>
        <line lrx="389" lry="500" ulx="256" uly="462">non ſpen</line>
        <line lrx="389" lry="532" ulx="256" uly="506">nant Le-</line>
        <line lrx="403" lry="583" ulx="256" uly="541">ligioſs au-</line>
        <line lrx="399" lry="620" ulx="249" uly="581">Keri, qui</line>
        <line lrx="368" lry="663" ulx="252" uly="626">ſaccum</line>
        <line lrx="382" lry="703" ulx="256" uly="664">geſtant „</line>
        <line lrx="398" lry="745" ulx="253" uly="698">ſed à ſisis</line>
        <line lrx="416" lry="774" ulx="264" uly="746">« velliner-</line>
        <line lrx="385" lry="825" ulx="265" uly="791">Justent„</line>
        <line lrx="355" lry="854" ulx="265" uly="833">eortm</line>
        <line lrx="389" lry="905" ulx="267" uly="864">quotidie</line>
        <line lrx="400" lry="935" ulx="267" uly="913">atrikz te-</line>
        <line lrx="363" lry="976" ulx="268" uly="954">yrentes.</line>
        <line lrx="395" lry="1014" ulx="291" uly="989">Ssie nec</line>
        <line lrx="408" lry="1065" ulx="270" uly="1029">Apoltata</line>
        <line lrx="396" lry="1105" ulx="271" uly="1068">diſcedat</line>
        <line lrx="415" lry="1138" ulx="271" uly="1108">ob Morti=</line>
        <line lrx="377" lry="1187" ulx="265" uly="1148">Kicatio-</line>
        <line lrx="396" lry="1218" ulx="273" uly="1198">num pe-</line>
        <line lrx="398" lry="1259" ulx="273" uly="1231">nuriam.</line>
        <line lrx="423" lry="1309" ulx="287" uly="1267">Obedien-</line>
        <line lrx="330" lry="1344" ulx="274" uly="1311">kia,</line>
      </zone>
      <zone lrx="408" lry="1536" type="textblock" ulx="279" uly="1503">
        <line lrx="408" lry="1536" ulx="279" uly="1503">Ad mor-</line>
      </zone>
      <zone lrx="437" lry="1583" type="textblock" ulx="280" uly="1553">
        <line lrx="437" lry="1583" ulx="280" uly="1553">kem para-</line>
      </zone>
      <zone lrx="320" lry="1623" type="textblock" ulx="261" uly="1599">
        <line lrx="320" lry="1623" ulx="261" uly="1599">Fi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="429" lry="2033" type="textblock" ulx="286" uly="1916">
        <line lrx="394" lry="1954" ulx="286" uly="1916">Paren-</line>
        <line lrx="429" lry="1992" ulx="288" uly="1959">tum obli-</line>
        <line lrx="352" lry="2033" ulx="289" uly="2008">BVio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="431" lry="2400" type="textblock" ulx="293" uly="2274">
        <line lrx="396" lry="2304" ulx="312" uly="2274">Aortis</line>
        <line lrx="426" lry="2344" ulx="307" uly="2315">nemoria</line>
        <line lrx="431" lry="2400" ulx="293" uly="2351">bperutilis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="436" lry="2581" type="textblock" ulx="295" uly="2502">
        <line lrx="436" lry="2534" ulx="301" uly="2502">Luxus in</line>
        <line lrx="404" lry="2581" ulx="295" uly="2543">fuanere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1369" lry="3641" type="textblock" ulx="454" uly="3590">
        <line lrx="1369" lry="3641" ulx="454" uly="3590">hbam. Surrexit, hoc eſt, cum quadam ſtrenui-</line>
      </zone>
      <zone lrx="539" lry="364" type="textblock" ulx="415" uly="279">
        <line lrx="539" lry="364" ulx="415" uly="279">72</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="1032" type="textblock" ulx="418" uly="360">
        <line lrx="1289" lry="405" ulx="418" uly="360">reduxit, ſed ita alienato corde, ac ſi re verâ</line>
        <line lrx="1289" lry="462" ulx="420" uly="408">reliquiſſet illum in monte. Reddidit Deus Iſaa-</line>
        <line lrx="1290" lry="503" ulx="421" uly="458">cum Abrahæ, ſed Abraham à Deo Iſaacum</line>
        <line lrx="1291" lry="556" ulx="421" uly="505">non recepit, eum, non ut filium, ſed ut victi-</line>
        <line lrx="1291" lry="604" ulx="423" uly="554">mam reſpectando. Et hæc cauſa fuit, cur A-</line>
        <line lrx="1292" lry="653" ulx="423" uly="603">braham non dicatur regreſſus &amp; monte cum</line>
        <line lrx="1293" lry="703" ulx="426" uly="651">Iſaaco, ſine quo regrefſus non eſt: quia vide-</line>
        <line lrx="1294" lry="752" ulx="425" uly="697">licet, quem Deo obtulerat, non ſuum credi-</line>
        <line lrx="1294" lry="794" ulx="427" uly="748">dit. Ad lſaacum autem, nec Deus loquitur;,</line>
        <line lrx="1295" lry="849" ulx="426" uly="796">nec Angelus, quia Obedienti Parens &amp; Ange-</line>
        <line lrx="1299" lry="896" ulx="427" uly="843">lus, &amp; Deus eſt. Adde quod Iſaac ſe ipſum ne-</line>
        <line lrx="1298" lry="941" ulx="429" uly="893">ci obtulerat, Abrahamus filium deſtinaverat</line>
        <line lrx="1297" lry="990" ulx="429" uly="941">neci. Minus autem eſt mori, quam jugulare;</line>
        <line lrx="850" lry="1032" ulx="429" uly="996">ubi hæres eit victima.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="1244" type="textblock" ulx="438" uly="1184">
        <line lrx="1300" lry="1244" ulx="438" uly="1184">EX CAP. XXIII. GENESIS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="1368" type="textblock" ulx="431" uly="1307">
        <line lrx="1303" lry="1368" ulx="431" uly="1307">Vixit autem Sara .. venitque Abra-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1234" lry="1433" type="textblock" ulx="503" uly="1370">
        <line lrx="1234" lry="1433" ulx="503" uly="1370">ham ut plangeret, &amp; Keret eam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="1620" type="textblock" ulx="440" uly="1474">
        <line lrx="1309" lry="1571" ulx="440" uly="1474">REcuperar filio, Abraham uxorem amit-</line>
        <line lrx="1310" lry="1576" ulx="445" uly="1523">RKuiut: ita luſus ad luctum gradus eſt. Vivit</line>
        <line lrx="1310" lry="1620" ulx="442" uly="1573">filius, &amp; mater moritur. Ut video, nec mo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1319" lry="1673" type="textblock" ulx="441" uly="1620">
        <line lrx="1319" lry="1673" ulx="441" uly="1620">rituræ Abraham adſtitit, &amp; in ultima ſenectu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="2869" type="textblock" ulx="440" uly="1669">
        <line lrx="1307" lry="1717" ulx="440" uly="1669">te non modò thoro ſejuncti ſunt, ſed &amp; urbe.</line>
        <line lrx="1314" lry="1762" ulx="440" uly="1718">Hæc ermim mortua eſt in Arbee, cùm habitaret</line>
        <line lrx="1313" lry="1813" ulx="441" uly="1765">Abraham Berſabee. Cur, quæſo, adeò fœde-</line>
        <line lrx="1312" lry="1866" ulx="442" uly="1813">rati conjuges;, propè mortem ſeparati ſunt?</line>
        <line lrx="1315" lry="1907" ulx="445" uly="1860">Niſi fallor, ut, in confinio vitæ, uni &amp; ſoli</line>
        <line lrx="1315" lry="1954" ulx="448" uly="1909">Deo vacarent. Ne amor diſtraheretur, ab in-</line>
        <line lrx="1316" lry="2004" ulx="448" uly="1958">vicem diſtracti ſunt. Planè ſugillantur hic no-</line>
        <line lrx="1316" lry="2060" ulx="450" uly="2006">ſiri temporis ſenes, qui nec vivere, nec mori</line>
        <line lrx="1318" lry="2104" ulx="451" uly="2052">ſciunt, miſi Nepotibus, filiabus, uxore, filiis</line>
        <line lrx="1319" lry="2157" ulx="452" uly="2101">ſtipentur undique. Enimverò non ſatis Caro</line>
        <line lrx="1320" lry="2198" ulx="453" uly="2151">noſtra a Deo nos ſeparat, ni propinquorum</line>
        <line lrx="1318" lry="2248" ulx="455" uly="2198">turba accedat, quæ &amp; vitæ amorem accendat,</line>
        <line lrx="1321" lry="2294" ulx="459" uly="2246">&amp; amorem in Leum reſünguat. Porròô qui nec</line>
        <line lrx="1322" lry="2350" ulx="458" uly="2294">ſuperſtiti, nec morienti adſtitit, ad defunctam</line>
        <line lrx="1321" lry="2394" ulx="459" uly="2342">adut; non tam ut lugeret eam, quam ut doce-</line>
        <line lrx="1321" lry="2440" ulx="458" uly="2387">retur ab ea. Cumque ſurrexiſſet ab Hicio funeris.</line>
        <line lrx="1323" lry="2491" ulx="463" uly="2437">In Chaldæo habet: Et ſurrexit Abraham à</line>
        <line lrx="1324" lry="2543" ulx="458" uly="2485">conſpectu mortui ſui. En quo modo non luſit in</line>
        <line lrx="1322" lry="2586" ulx="461" uly="2535">funere. Nos quidem in funeribus omnia agi-</line>
        <line lrx="1324" lry="2638" ulx="459" uly="2582">mus præter funus. Viſitationes, officia, epi-</line>
        <line lrx="1325" lry="2680" ulx="461" uly="2632">ſtolæ hinc inde acceptæ redditaque: evaneſcit</line>
        <line lrx="1324" lry="2728" ulx="460" uly="2680">tum mortis, tum pietatis adeps inter urbani-</line>
        <line lrx="1326" lry="2774" ulx="461" uly="2728">tatis officia. At Abraham luxit eam, &amp; diu</line>
        <line lrx="1327" lry="2828" ulx="460" uly="2775">contemplatus eſt eam, U plangeret, &amp; Reret</line>
        <line lrx="1327" lry="2869" ulx="462" uly="2823">eam. Non ut fleret orbitatem ſuam, non ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="2916" type="textblock" ulx="453" uly="2871">
        <line lrx="1328" lry="2916" ulx="453" uly="2871">doleret deceſſiſſe fulcimen domus ſuæ, ſed ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1343" lry="3591" type="textblock" ulx="465" uly="2918">
        <line lrx="1328" lry="2965" ulx="465" uly="2918">eam fleret. Rari mortuos deflent, etſi omnes</line>
        <line lrx="1330" lry="3024" ulx="466" uly="2966">lachrymentur in funere. ille dolet hærede ſe</line>
        <line lrx="1321" lry="3066" ulx="467" uly="3014">deſtitutum; alius lamentatur pecuniam deflu-</line>
        <line lrx="1332" lry="3112" ulx="470" uly="3062">zgiſſe cum fllio; alius luget Purpuram defloruiſ-</line>
        <line lrx="1333" lry="3156" ulx="472" uly="3111">ſe cum Patruo. Planè ærumnas noſtras lamen-</line>
        <line lrx="1332" lry="3206" ulx="473" uly="3159">tamur, non defunctorum mortem. Rursùs,</line>
        <line lrx="1336" lry="3256" ulx="474" uly="3206">Abraham Saram reſpexit, nec curſim contuitus</line>
        <line lrx="1337" lry="3305" ulx="475" uly="3255">eſt faciem ejus, ſed afledit cadaveri ejus, ut</line>
        <line lrx="1339" lry="3349" ulx="477" uly="3302">witam hauriret à mortua. Et ſurrexit Abraham</line>
        <line lrx="1341" lry="3404" ulx="478" uly="3352">à oonſpettu mortui ſui. Apud nos cadaver aut</line>
        <line lrx="1342" lry="3448" ulx="481" uly="3398">domo emittitur, aut ibi réponitur, quèò nullus</line>
        <line lrx="1343" lry="3492" ulx="481" uly="3449">accedat. Ita dolore laceramur, &amp; documento</line>
        <line lrx="1343" lry="3541" ulx="482" uly="3495">caremus. Planè &amp; mitias &amp; ſanctiùs lugere-</line>
        <line lrx="1343" lry="3591" ulx="485" uly="3542">mus, ſi defuncto adſtaremus. Et ſurrexit Abra-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="3692" type="textblock" ulx="487" uly="3642">
        <line lrx="1133" lry="3692" ulx="487" uly="3642">tate animi, quam exuxit  feretro.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1469" lry="333" type="textblock" ulx="1129" uly="197">
        <line lrx="1469" lry="333" ulx="1129" uly="197">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="637" type="textblock" ulx="1343" uly="394">
        <line lrx="2224" lry="465" ulx="1343" uly="394">Locutus eſt ad ſilios Heth, dicens: Ad-</line>
        <line lrx="2225" lry="521" ulx="1402" uly="458">vena ſum &amp; peregrinus apud vos:</line>
        <line lrx="2228" lry="578" ulx="1403" uly="516">date mihi jus ſepulchri vobiſcum, ut</line>
        <line lrx="1961" lry="637" ulx="1393" uly="579">ſepeliam mortuum meum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2393" lry="3009" type="textblock" ulx="1348" uly="686">
        <line lrx="2352" lry="742" ulx="1348" uly="686">Nota: Licèt Senex, licèt in luctu, licèt Rex re-</line>
        <line lrx="2311" lry="793" ulx="1348" uly="733">Princeps, licèt in itinere fatigatus, non per Sae;</line>
        <line lrx="2354" lry="836" ulx="1350" uly="774">internuncios egit cum filiis Heth, ſed ipſemet Audiat.</line>
        <line lrx="2365" lry="883" ulx="1352" uly="834">coram allocutus eſt eos: Uſque adeò quæ com- kpiſcopi</line>
        <line lrx="2378" lry="937" ulx="1351" uly="882">plere non poſſumus, ahis delegare non debe- ipſi in vi-</line>
        <line lrx="2357" lry="978" ulx="1351" uly="925">mus, etiamſi de ſolo cadavere agatur. Audiant gilnt</line>
        <line lrx="2385" lry="1034" ulx="1352" uly="971">hæc animarum Paſtores, &amp; Patresfamilias; s, eete-</line>
        <line lrx="2384" lry="1086" ulx="1354" uly="1014">qui mihil non committunt ſervis ſuis, imò ty- 18 4 :</line>
        <line lrx="2371" lry="1126" ulx="1354" uly="1073">rannis populorum, &amp; ovium lupis. Porròô Reſiden-</line>
        <line lrx="2375" lry="1177" ulx="1356" uly="1125">quam modeſtè loquitur! Non opes, non ge- zia</line>
        <line lrx="2390" lry="1220" ulx="1355" uly="1172">nus jactat, nec fodus cum Rege initum me- Arrogan-</line>
        <line lrx="2290" lry="1260" ulx="1356" uly="1215">morat: verùm advenam ſe duntaxat fatetur,</line>
        <line lrx="2385" lry="1318" ulx="1358" uly="1253">ut hiberius illis commercium ſit. Rarò auditur Hidaue</line>
        <line lrx="2324" lry="1366" ulx="1358" uly="1310">Dives, qui cupiens aliquid, mihil in commen- gans,</line>
        <line lrx="2393" lry="1414" ulx="1359" uly="1362">dationem loquatur ſui. Keſponderunt filii Heth, Humili=</line>
        <line lrx="2357" lry="1461" ulx="1360" uly="1414">dicentes: Audi nos, Domine, Princeps Dei eés iai.</line>
        <line lrx="2388" lry="1514" ulx="1360" uly="1449">apud nos: in elebctis ſepulebris noſtris ſepeli mor- Inwidia.</line>
        <line lrx="2242" lry="1559" ulx="1362" uly="1511">tuunm tuum. Magnum eſt, quòd Dives adve-</line>
        <line lrx="2244" lry="1600" ulx="1364" uly="1558">nam ſe fateatur: led non minus rarum eſt,</line>
        <line lrx="2245" lry="1659" ulx="1365" uly="1607">quòd ab incolis dives advena Princeps Dei ap-</line>
        <line lrx="2247" lry="1707" ulx="1366" uly="1655">pelletur. Miror Abrahamum carere faſtu! fed</line>
        <line lrx="2245" lry="1743" ulx="1366" uly="1701">non minus demiror Hethæos livore caruiſſe.</line>
        <line lrx="2247" lry="1800" ulx="1369" uly="1746">Quis divitum vulgo non creditur à Dæmone</line>
        <line lrx="2248" lry="1850" ulx="1367" uly="1802">impinguatus? Sed videmus humilitatem Abra-</line>
        <line lrx="2246" lry="1897" ulx="1368" uly="1849">hæ, ſe ipsà ſemper majorem. Nurrexit, inquit,</line>
        <line lrx="2265" lry="1945" ulx="1369" uly="1898">Abraham &amp; adoravit populum terræ. Interce-</line>
        <line lrx="2376" lry="1996" ulx="1370" uly="1938">dite pro me apud Ephron. Princeps ,„ imò Rex, Hamili-</line>
        <line lrx="2344" lry="2042" ulx="1370" uly="1989">juxta tranſlationem LXX. dictus Abraham, Ss en</line>
        <line lrx="2385" lry="2078" ulx="1407" uly="2024">eon ſolum non intumuit ſplendidâ appellatio-  gai-</line>
        <line lrx="2282" lry="2091" ulx="1371" uly="2053">non ſoluùm non intumuit ſplendidaâ appellatio- ,„</line>
        <line lrx="2294" lry="2133" ulx="1372" uly="2080">ne, ſed illicò furrexit; nec ſurrexit tantùm, .</line>
        <line lrx="2246" lry="2187" ulx="1373" uly="2140">ſed adoravit, nec primarios adoravit, verum</line>
        <line lrx="2244" lry="2236" ulx="1374" uly="2187">promiſcuum vulgus. Quin nec auſus petere,</line>
        <line lrx="2243" lry="2284" ulx="1374" uly="2235">quod emere volebat, eos rogavit, ut pro ſe</line>
        <line lrx="2375" lry="2332" ulx="1374" uly="2276">intercederent. Quid quod, oflerente Ephrone Auvese</line>
        <line lrx="2391" lry="2380" ulx="1376" uly="2312">Abrahæ non ſolum ſpeluncam, ſed agrum quo-? iasds.</line>
        <line lrx="2246" lry="2428" ulx="1376" uly="2378">que gratis, &amp; quidem non ſemel: ſanctus Se-</line>
        <line lrx="2248" lry="2476" ulx="1377" uly="2429">nex nunquam acquievit Ephroni, ſed, nume-</line>
        <line lrx="2260" lry="2526" ulx="1377" uly="2476">ratà prius pecunià, ſpeluncam recepit, &amp; ſe-</line>
        <line lrx="2249" lry="2576" ulx="1378" uly="2525">pelivit in ea Saram? Terra, quam poſtulas,</line>
        <line lrx="2252" lry="2623" ulx="1379" uly="2571">quadringentis ſiclis valet. Quod cum audiſſet</line>
        <line lrx="2253" lry="2671" ulx="1379" uly="2620">Abrabam, appendit pecuniam, quam Ephron</line>
        <line lrx="2251" lry="2718" ulx="1374" uly="2669">poſtulaverat. O commercia Mercatorum! En,</line>
        <line lrx="2250" lry="2764" ulx="1381" uly="2717">ante Evangelium, quantus candor vel in Ido-</line>
        <line lrx="2248" lry="2815" ulx="1381" uly="2765">lolatrà. Tantum æris valere dixit, quanti vale-</line>
        <line lrx="2386" lry="2863" ulx="1380" uly="2813">bat. Nec Abraham de ſummà aliquid detraxit. Negetis-</line>
        <line lrx="2339" lry="2914" ulx="1382" uly="2860">Nunc verò venale vitium eſt, pro Vitro pretia o7ο²α.</line>
        <line lrx="2366" lry="2960" ulx="1383" uly="2908">repoſci margariti. Emptores verò Margari-</line>
        <line lrx="2254" lry="3009" ulx="1384" uly="2958">tum, tanquam vitrum, fibi vendi expoſcunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="3190" type="textblock" ulx="1389" uly="3139">
        <line lrx="2253" lry="3190" ulx="1389" uly="3139">EX CAP. XXIV. GENESIS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2263" lry="3708" type="textblock" ulx="1393" uly="3239">
        <line lrx="2258" lry="3303" ulx="1393" uly="3239">Dixitque  ad ſervum ſeniorem domus</line>
        <line lrx="2256" lry="3362" ulx="1440" uly="3296">Jſuæ, qui præerat omnibus, quæ habe-</line>
        <line lrx="2259" lry="3420" ulx="1456" uly="3355">bat: Pone manum tuam ſubter femur</line>
        <line lrx="2260" lry="3480" ulx="1456" uly="3414">meum.... Ut non accipias uxorem fi-</line>
        <line lrx="2259" lry="3531" ulx="1457" uly="3463">lio meo de filiabus Chananæorum ,in⸗-</line>
        <line lrx="2260" lry="3594" ulx="1459" uly="3528">ter quos habito; ſed ad terram &amp; cog-</line>
        <line lrx="2263" lry="3651" ulx="1458" uly="3593">nationem meam proſiciſcaris, &amp; inde</line>
        <line lrx="2151" lry="3708" ulx="1461" uly="3648">accipias uaorem filio meo Iaac.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="3823" type="textblock" ulx="1407" uly="3736">
        <line lrx="2436" lry="3823" ulx="1407" uly="3736">Mrtem ſuam Abraham præſentiens, non Heredei,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2341" lry="3886" type="textblock" ulx="1513" uly="3783">
        <line lrx="2341" lry="3843" ulx="1513" uly="3783">de fundis, aut de gregibus, ſed de uxore &amp;:</line>
        <line lrx="2271" lry="3886" ulx="2206" uly="3846">filii</line>
      </zone>
      <zone lrx="2561" lry="2524" type="textblock" ulx="2529" uly="2500">
        <line lrx="2561" lry="2524" ulx="2529" uly="2500">Uerg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3154" type="textblock" ulx="2525" uly="2993">
        <line lrx="2570" lry="3039" ulx="2526" uly="2993">ft</line>
        <line lrx="2564" lry="3073" ulx="2525" uly="3034">i i</line>
        <line lrx="2571" lry="3125" ulx="2526" uly="3088">nit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2544" lry="3159" type="textblock" ulx="2540" uly="3150">
        <line lrx="2544" lry="3159" ulx="2540" uly="3150">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3214" type="textblock" ulx="2525" uly="3178">
        <line lrx="2571" lry="3214" ulx="2525" uly="3178">Uni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2544" lry="3450" type="textblock" ulx="2524" uly="3416">
        <line lrx="2544" lry="3450" ulx="2524" uly="3416">ii</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="1056" type="textblock" ulx="2540" uly="339">
        <line lrx="2571" lry="374" ulx="2549" uly="339">5</line>
        <line lrx="2571" lry="415" ulx="2547" uly="383">50</line>
        <line lrx="2560" lry="495" ulx="2543" uly="475">1e,</line>
        <line lrx="2571" lry="535" ulx="2543" uly="508">n.</line>
        <line lrx="2571" lry="577" ulx="2542" uly="548">ene</line>
        <line lrx="2571" lry="621" ulx="2542" uly="587">Di⸗</line>
        <line lrx="2562" lry="656" ulx="2541" uly="636">wi</line>
        <line lrx="2571" lry="696" ulx="2542" uly="668">repin</line>
        <line lrx="2571" lry="737" ulx="2541" uly="704">4</line>
        <line lrx="2569" lry="788" ulx="2542" uly="747">hii</line>
        <line lrx="2571" lry="827" ulx="2540" uly="795">nem</line>
        <line lrx="2571" lry="856" ulx="2541" uly="835">eue</line>
        <line lrx="2571" lry="898" ulx="2542" uly="865">4</line>
        <line lrx="2571" lry="934" ulx="2553" uly="907">n</line>
        <line lrx="2568" lry="976" ulx="2542" uly="908">n</line>
        <line lrx="2571" lry="1016" ulx="2547" uly="989">tun</line>
        <line lrx="2571" lry="1056" ulx="2547" uly="1032">nuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="1658" type="textblock" ulx="2538" uly="1507">
        <line lrx="2571" lry="1545" ulx="2542" uly="1507">,</line>
        <line lrx="2571" lry="1580" ulx="2540" uly="1556">naut</line>
        <line lrx="2571" lry="1620" ulx="2539" uly="1595">Pei</line>
        <line lrx="2571" lry="1658" ulx="2538" uly="1630">olli</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="1765" type="textblock" ulx="2536" uly="1700">
        <line lrx="2571" lry="1725" ulx="2536" uly="1700">Inte</line>
        <line lrx="2571" lry="1765" ulx="2536" uly="1737">niche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="1935" type="textblock" ulx="2533" uly="1827">
        <line lrx="2571" lry="1855" ulx="2533" uly="1827">Xun</line>
        <line lrx="2571" lry="1935" ulx="2533" uly="1908">myrie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2490" type="textblock" ulx="2527" uly="2135">
        <line lrx="2571" lry="2163" ulx="2532" uly="2135">Nyeti</line>
        <line lrx="2571" lry="2212" ulx="2531" uly="2180">bant</line>
        <line lrx="2571" lry="2250" ulx="2529" uly="2213">ſieien</line>
        <line lrx="2571" lry="2283" ulx="2531" uly="2257">Meati</line>
        <line lrx="2571" lry="2324" ulx="2530" uly="2295">zir be</line>
        <line lrx="2571" lry="2368" ulx="2527" uly="2333">ſiiam</line>
        <line lrx="2570" lry="2405" ulx="2530" uly="2377">Nrati</line>
        <line lrx="2571" lry="2450" ulx="2527" uly="2419">zunent</line>
        <line lrx="2571" lry="2490" ulx="2529" uly="2449">Rlieit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2591" type="textblock" ulx="2529" uly="2557">
        <line lrx="2571" lry="2591" ulx="2529" uly="2557">ldir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2637" type="textblock" ulx="2528" uly="2597">
        <line lrx="2571" lry="2637" ulx="2528" uly="2597">ufe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="85" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_085">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_085.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="40" lry="704" type="textblock" ulx="0" uly="681">
        <line lrx="40" lry="704" ulx="0" uly="681">eyn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="791" type="textblock" ulx="0" uly="721">
        <line lrx="43" lry="752" ulx="0" uly="721">14,0</line>
        <line lrx="42" lry="791" ulx="0" uly="758">Atint,</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="1487" type="textblock" ulx="0" uly="838">
        <line lrx="46" lry="873" ulx="2" uly="838">liſepi</line>
        <line lrx="51" lry="911" ulx="1" uly="872">hlin,</line>
        <line lrx="34" lry="952" ulx="0" uly="917">n</line>
        <line lrx="54" lry="992" ulx="10" uly="962">deyiy</line>
        <line lrx="54" lry="1039" ulx="0" uly="1000">niee,</line>
        <line lrx="54" lry="1084" ulx="9" uly="1045">Bil uſi</line>
        <line lrx="51" lry="1119" ulx="0" uly="1080">Reſie.</line>
        <line lrx="20" lry="1151" ulx="0" uly="1131">ia</line>
        <line lrx="57" lry="1203" ulx="3" uly="1167">Ar</line>
        <line lrx="23" lry="1233" ulx="1" uly="1212">tia</line>
        <line lrx="53" lry="1282" ulx="13" uly="1250">Lintes</line>
        <line lrx="56" lry="1316" ulx="1" uly="1297">non ane</line>
        <line lrx="39" lry="1363" ulx="0" uly="1338">gant.</line>
        <line lrx="59" lry="1399" ulx="16" uly="1371">Hun’,</line>
        <line lrx="30" lry="1440" ulx="7" uly="1420">141</line>
        <line lrx="60" lry="1487" ulx="0" uly="1452">lmnitit</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="1958" type="textblock" ulx="45" uly="1947">
        <line lrx="54" lry="1958" ulx="45" uly="1947">64</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="2103" type="textblock" ulx="0" uly="1946">
        <line lrx="57" lry="1985" ulx="13" uly="1946">Auni</line>
        <line lrx="49" lry="2015" ulx="13" uly="1999">146</line>
        <line lrx="61" lry="2066" ulx="0" uly="2026">Diznis</line>
        <line lrx="31" lry="2103" ulx="0" uly="2075">ier</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="2364" type="textblock" ulx="15" uly="2289">
        <line lrx="60" lry="2314" ulx="17" uly="2289">Murt</line>
        <line lrx="63" lry="2364" ulx="15" uly="2323">riſſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="8" lry="2335" type="textblock" ulx="0" uly="2223">
        <line lrx="8" lry="2335" ulx="0" uly="2223">——Z  —</line>
      </zone>
      <zone lrx="10" lry="2384" type="textblock" ulx="0" uly="2366">
        <line lrx="10" lry="2384" ulx="0" uly="2366">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="2926" type="textblock" ulx="0" uly="2807">
        <line lrx="58" lry="2839" ulx="0" uly="2807">.</line>
        <line lrx="64" lry="2878" ulx="1" uly="2840">. NN</line>
        <line lrx="54" lry="2926" ulx="1" uly="2887">1 tori</line>
      </zone>
      <zone lrx="21" lry="3027" type="textblock" ulx="0" uly="2954">
        <line lrx="19" lry="2975" ulx="0" uly="2954">1⸗</line>
        <line lrx="21" lry="3027" ulx="0" uly="2999">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="3881" type="textblock" ulx="0" uly="3761">
        <line lrx="74" lry="3806" ulx="42" uly="3761">i</line>
        <line lrx="63" lry="3854" ulx="0" uly="3800">no *</line>
        <line lrx="34" lry="3881" ulx="0" uly="3850">ote</line>
      </zone>
      <zone lrx="35" lry="3931" type="textblock" ulx="3" uly="3886">
        <line lrx="35" lry="3931" ulx="3" uly="3886">fli</line>
      </zone>
      <zone lrx="1754" lry="366" type="textblock" ulx="702" uly="246">
        <line lrx="1754" lry="366" ulx="702" uly="246">in Cap. XXIV. Geneſfis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="756" type="textblock" ulx="160" uly="360">
        <line lrx="1186" lry="415" ulx="168" uly="360">Biliorum-filii ſollicitus eſt. In qua, non genus;, non 0=</line>
        <line lrx="1186" lry="461" ulx="166" uly="405">Eaucatio. pes, ſed mores quærit. Porrò ex fämulis ſenio-</line>
        <line lrx="1185" lry="527" ulx="221" uly="454">„seh rein deligit. Seniorem, inquam; non ætate, ſed</line>
        <line lrx="1184" lry="568" ulx="162" uly="506">tas at. ſervitute. Is autem præerat omnibus. Id ſanè</line>
        <line lrx="1184" lry="605" ulx="161" uly="557">zendenda. notarent Principes cuperem. Seniorem videlicet</line>
        <line lrx="1182" lry="655" ulx="162" uly="605">Dignias domus, domui præponendum. Quam turpe eſt,</line>
        <line lrx="1181" lry="704" ulx="160" uly="645">cui d'fe ut unius diei Aulicus præferatur iis, qui æta-</line>
        <line lrx="1183" lry="756" ulx="161" uly="685">"n “, tem omnem contriverunt in domo tua. Reſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="802" type="textblock" ulx="161" uly="720">
        <line lrx="1109" lry="761" ulx="161" uly="720">Aulici . , . . .</line>
        <line lrx="1183" lry="802" ulx="161" uly="748">guinam pondit ſervus, ſi noluerit mulier venire mecum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="995" type="textblock" ulx="155" uly="796">
        <line lrx="1180" lry="857" ulx="157" uly="796">promo. Ab adulatione quantum diſtat hic ſervus! In-</line>
        <line lrx="1181" lry="903" ulx="159" uly="843">vendi. genuè loquitur: non maria &amp; montes loqui-</line>
        <line lrx="1180" lry="943" ulx="160" uly="883">Anliess tur; minima tentaturus. Verùm, quæ objici</line>
        <line lrx="1180" lry="995" ulx="155" uly="918">Kageſer. ſibi poſſent, Domino objicit. Ut ablegentur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="1564" type="textblock" ulx="158" uly="987">
        <line lrx="1177" lry="1051" ulx="162" uly="987">tione ca- Aulici, quèò deſtinati ſunt, omnia complanant.</line>
        <line lrx="1179" lry="1088" ulx="162" uly="1034">veat, Patêre omnia; omnia à ſe perfectum iri jacti-</line>
        <line lrx="1178" lry="1136" ulx="160" uly="1082">Amitie, tant. Ubi verò deventum fuerit ad ſcopulum,</line>
        <line lrx="1177" lry="1181" ulx="313" uly="1132">omnia intereluſa eſſe vociferantur. Nimirum,</line>
        <line lrx="1176" lry="1231" ulx="320" uly="1180">non curant ea perfici, ad quæ mittuntur; ſed,</line>
        <line lrx="1176" lry="1278" ulx="322" uly="1228">ut mittantur, nihil non perficiunt. Sciſcitanti</line>
        <line lrx="1177" lry="1330" ulx="320" uly="1276">autem num eò filium reducere deberet, ſi ſpon-</line>
        <line lrx="1173" lry="1372" ulx="320" uly="1320">ſa egredi nollet, reſpondit Abraham: Care,</line>
        <line lrx="1176" lry="1417" ulx="320" uly="1371">ne quando reducas filiun meum illuc. Dominus</line>
        <line lrx="1176" lry="1476" ulx="323" uly="1419">Deus c&amp;œ&amp;li, qui tlit me de domb Patris mei: ip-</line>
        <line lrx="1174" lry="1523" ulx="311" uly="1467">Je mittet Angelum ſuum coram te, &amp; accipies in-</line>
        <line lrx="1175" lry="1564" ulx="158" uly="1513">Perſeve- de uxorem ſilio meo. Quot Sacramenta tain bre-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="1668" type="textblock" ulx="156" uly="1559">
        <line lrx="1175" lry="1611" ulx="157" uly="1559">rantia. vi oratione obſignantur 2% Mavult filium carere</line>
        <line lrx="1174" lry="1660" ulx="157" uly="1604">Pai uxXOre, quain redire in patriam. Semel enimn</line>
        <line lrx="491" lry="1668" ulx="156" uly="1639">oblivio. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="1751" type="textblock" ulx="156" uly="1657">
        <line lrx="1173" lry="1708" ulx="321" uly="1657">pro Deo abd catum ſolum nativitatis ſuæ, ſibi</line>
        <line lrx="1172" lry="1751" ulx="156" uly="1703">Intentio omninoò cenſuit interdictum: Porrô cin de re</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="2589" type="textblock" ulx="147" uly="1742">
        <line lrx="1171" lry="1799" ulx="156" uly="1742">7ecta. temporaria ſermo eſſet; cur non Deum ter-</line>
        <line lrx="1170" lry="1852" ulx="319" uly="1802">ræ, vel Ccoœli terrarumque, ſed coœli tantam</line>
        <line lrx="1169" lry="1900" ulx="154" uly="1835">Pterno- Dominum appellavit? Ut doceret famulum 5</line>
        <line lrx="1167" lry="1921" ulx="154" uly="1883">rim me- . 5</line>
        <line lrx="1169" lry="1951" ulx="154" uly="1898">moria. Non in holocauſtis duntaxat ſacriſque rebus,</line>
        <line lrx="1170" lry="2002" ulx="316" uly="1941">ſed etiam in cæteris ad domum noſtram ſpe⸗</line>
        <line lrx="1170" lry="2039" ulx="317" uly="1991">Ctantibus, ternitatis unius habendam eſſe ra-</line>
        <line lrx="1168" lry="2098" ulx="316" uly="2039">tionem. Neque enim; vel cùm de terra loqui-</line>
        <line lrx="1168" lry="2146" ulx="315" uly="2088">tur, a Deo quidvis aliud ſperat, ſpectaâtque</line>
        <line lrx="1198" lry="2191" ulx="156" uly="2135">Focatie quath coœlum. Illud autem fidei quàm plenum!</line>
        <line lrx="1167" lry="2232" ulx="154" uly="2182">guanti à Deo opibus auctus ſuerat, reductus cum ho-</line>
        <line lrx="1166" lry="2294" ulx="147" uly="2218">SSS nore ex Ægypto, fervatus ab Hoſtibus, trium-</line>
        <line lrx="1166" lry="2342" ulx="153" uly="2269">vis hegg. Phis illuſtratus, Angelorum dignatus hoſpitio;</line>
        <line lrx="1165" lry="2373" ulx="147" uly="2327">heium. hærede donatus: nihilo minus Dei in ſe bene-</line>
        <line lrx="1164" lry="2433" ulx="155" uly="2371">cati ficia commemoraturus, ut ſamuli ſpem erige-</line>
        <line lrx="1164" lry="2475" ulx="148" uly="2423">harens. ret » his Prætermiflis, quid commemorat?</line>
        <line lrx="1164" lry="2535" ulx="152" uly="2456">Bekeuar Quòd ſe abduxerit &amp; domo Patris. Neque di-</line>
        <line lrx="1164" lry="2568" ulx="224" uly="2517">xit: Deus, qui cognitionem ſui mihi indidit</line>
        <line lrx="260" lry="2589" ulx="153" uly="2561">Servire</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="3054" type="textblock" ulx="149" uly="2564">
        <line lrx="1163" lry="2616" ulx="254" uly="2564">„ in domo Patris, ſed qui me inde tulit. Non</line>
        <line lrx="1161" lry="2669" ulx="151" uly="2600">Beo feliæ, enim ſatis eſt; Deum noſſe, niſi è parentum</line>
        <line lrx="1161" lry="2711" ulx="308" uly="2661">domo exeamus. Quis enim, inter blanditias</line>
        <line lrx="1160" lry="2763" ulx="305" uly="2711">Paternæ domus, etfi ſapit; aliquando tandem</line>
        <line lrx="1159" lry="2804" ulx="305" uly="2756">non deſipit? Unus ſanè Abraham Vocationis</line>
        <line lrx="1158" lry="2860" ulx="304" uly="2804">pretium agnovit; cui, præ gregibus, filio, re-</line>
        <line lrx="1159" lry="2907" ulx="305" uly="2853">gum amicitis, ac trophæis, grandior charioôr-</line>
        <line lrx="1158" lry="2953" ulx="306" uly="2900">que viſa eſt abducentis è&amp; patria vox Domini.</line>
        <line lrx="1157" lry="2998" ulx="306" uly="2947">Modeſtiam quoque Senis ſanctiſſimi animad-</line>
        <line lrx="1156" lry="3054" ulx="149" uly="2989">Dißiden- verte. Non dicit: Deus, Pro quo Patrem ſpre-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="3292" type="textblock" ulx="141" uly="3030">
        <line lrx="1156" lry="3098" ulx="147" uly="3030">ria ſui. Vi „ cui filium litavi, in quo ſperavi, rebus</line>
        <line lrx="1155" lry="3141" ulx="150" uly="3088">Cognitio meis deeſſe non poteſt. Sed maluit divinorum</line>
        <line lrx="1156" lry="3197" ulx="141" uly="3123">ſii. ‚ munerum meminiſſe, quam obſequii ſui. Qui</line>
        <line lrx="1154" lry="3246" ulx="147" uly="3177"> ili- beneſecit, benefaciet. Qui me vocavit, qui</line>
        <line lrx="1130" lry="3264" ulx="161" uly="3225">as Vera 1R ißt : 1 . .</line>
        <line lrx="1155" lry="3292" ulx="148" uly="3234">nil ſti HMihi magna promiſit, ipſe præſto erit deſiderio</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="3906" type="textblock" ulx="148" uly="3282">
        <line lrx="1154" lry="3341" ulx="149" uly="3282">deberi bu- Meo. Neque dixit: An times Sponſam tibi non</line>
        <line lrx="1153" lry="3381" ulx="148" uly="3321">tet. adhæſuram? Et quænam foœminarum, audito</line>
        <line lrx="1153" lry="3434" ulx="148" uly="3375">Arregan- nomine Abrahæ, tam clari tämque potentis</line>
        <line lrx="1152" lry="3484" ulx="148" uly="3419">ris. Principis, non accurret? Quid, quod neque</line>
        <line lrx="1153" lry="3520" ulx="304" uly="3471">certò ſibi Deum affuturum in adducend Fi-</line>
        <line lrx="1151" lry="3571" ulx="304" uly="3517">lio Sponsà præſumpſit. Audi: Jin autem mu-</line>
        <line lrx="1129" lry="3622" ulx="284" uly="3564">lier noluerit ſequi té, non teneberis juramento:</line>
        <line lrx="1150" lry="3670" ulx="297" uly="3611">klium meum tantum ne reducas illuc. Vide »</line>
        <line lrx="1152" lry="3720" ulx="306" uly="3661">quàm demiſßè de ſe ſentit: ſperat quidem, ſed</line>
        <line lrx="1151" lry="3768" ulx="293" uly="3708">non præſumit. Et licèt Deus deeſſet ſpei, &amp;</line>
        <line lrx="1153" lry="3812" ulx="307" uly="3757">votis ſuis, juſſioni illius ipſe deeſſe mon vult.</line>
        <line lrx="742" lry="3848" ulx="446" uly="3808">Ethicæ Tom. I.</line>
        <line lrx="1043" lry="3906" ulx="669" uly="3878">. e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1478" lry="3004" type="textblock" ulx="1216" uly="2962">
        <line lrx="1478" lry="3004" ulx="1216" uly="2962">miſit, dicens:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2243" lry="1337" type="textblock" ulx="1230" uly="370">
        <line lrx="2108" lry="436" ulx="1244" uly="370">Etſi HHaaco Deus Sponſam non provideat, A-</line>
        <line lrx="2141" lry="484" ulx="1246" uly="420">brahæ ſtirps non eò redibit, unde pro Deo ex-</line>
        <line lrx="2104" lry="528" ulx="1245" uly="465">ceſſit. Intuere, quo modo Propoſitam à ſervo</line>
        <line lrx="2241" lry="582" ulx="1245" uly="514">difficultatem non ſprevit; ſed ſolvit. Quidain Suberzos</line>
        <line lrx="2233" lry="628" ulx="1244" uly="564">inter Superiores exiſtunt, qui præceptis füis &amp; Res</line>
        <line lrx="2236" lry="685" ulx="1244" uly="613">nihil opponi patinntur. Ipſe dixi. Hæc vox il- lbhi con-</line>
        <line lrx="2229" lry="724" ulx="1238" uly="659">lorum una eit. Non ait Abraham ſervo obii- radie</line>
        <line lrx="2232" lry="775" ulx="1243" uly="709">cienti, quid ficri oporteret, ſi nulla reperiretur r.</line>
        <line lrx="2102" lry="820" ulx="1242" uly="756">in Meſopotamia Iſaaco ſponſa: niſi aliqua inve-</line>
        <line lrx="2102" lry="865" ulx="1241" uly="806">niri poflet, non te illo ablegarem. Scilicet;</line>
        <line lrx="2102" lry="920" ulx="1241" uly="851">Nulla reperiretur, quæ Abrahæ cCognationein</line>
        <line lrx="2243" lry="960" ulx="1241" uly="898">ſitiat. Non ita dixit: ſed quod futurum non e- Superios</line>
        <line lrx="2219" lry="1009" ulx="1240" uly="953">rat; tanquam futurmn eſfſet, quid tunc facto audiat</line>
        <line lrx="2227" lry="1049" ulx="1241" uly="998">opus eſſet, edixit. Nin autem mulieæ' noluerit oljeztes</line>
        <line lrx="2100" lry="1102" ulx="1230" uly="1044">Jequi te, non teneberis ſuramento: klium meum</line>
        <line lrx="2099" lry="1156" ulx="1239" uly="1092">tantim ne reducas illuc. Sic Deus Moyſi proô-</line>
        <line lrx="2100" lry="1205" ulx="1238" uly="1141">teſtanti futurum, ut à Rege non audiretur .</line>
        <line lrx="2099" lry="1243" ulx="1238" uly="1190">quid potiſſimum ſaceret, indicavit. Non illi</line>
        <line lrx="2096" lry="1296" ulx="1239" uly="1238">dixit, Ego ſum, qui te mitto. Sed; Hæc-di-</line>
        <line lrx="1581" lry="1337" ulx="1237" uly="1289">ces, &amp; illud ages.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2258" lry="2480" type="textblock" ulx="1226" uly="1393">
        <line lrx="2217" lry="1463" ulx="1237" uly="1393">Pone manum tuam ſubter femur meum, Adors</line>
        <line lrx="2186" lry="1514" ulx="1295" uly="1456">ut adjurem te per Dominum Deum dueci.</line>
        <line lrx="2253" lry="1572" ulx="1296" uly="1513">œl O&amp; terræ. .</line>
        <line lrx="2250" lry="1605" ulx="2111" uly="1567">Zelus A-</line>
        <line lrx="2251" lry="1638" ulx="1572" uly="1611">J W . nimarum</line>
        <line lrx="2258" lry="1685" ulx="1282" uly="1622">Hæc Abraham; qui cùm à ſervo rogaretutf, miſericors</line>
        <line lrx="2236" lry="1730" ulx="1233" uly="1671">quid ſibi præſtandum eſſet, non invent in erga im-</line>
        <line lrx="2243" lry="1773" ulx="1232" uly="1718">Meſopotamia; quæ Iſaaco nuberet, ait: Do- be'fectos.</line>
        <line lrx="2199" lry="1834" ulx="1232" uly="1769">minus Deus cœli ipſe mittet Angelum ſaum co- *</line>
        <line lrx="2236" lry="1876" ulx="1230" uly="1816">Tam te. Cur Deum modè appellat coœæli tertæ- Nos onz-</line>
        <line lrx="2255" lry="1915" ulx="1231" uly="1864">que, modò cœli duntaxat Dominum? Nimirum niæ licens</line>
        <line lrx="2236" lry="1972" ulx="1230" uly="1910">ſervum obfſtricturus jurejurando, ut timorem onmnibus.</line>
        <line lrx="2198" lry="2023" ulx="1229" uly="1959">incuteret, terris Deum præſidere ifſinuavit. .</line>
        <line lrx="2233" lry="2084" ulx="1230" uly="2006">Cum verò de ſpe ſua in Deum loquitur, illum daberde</line>
        <line lrx="2251" lry="2123" ulx="1228" uly="2055">Cœli tantùm principem aſſerit. Servus enim ti- e e ga</line>
        <line lrx="2233" lry="2166" ulx="1227" uly="2106">more, amofe Abraham trahebatur. Ne me cat vid:</line>
        <line lrx="2238" lry="2203" ulx="1228" uly="2148">fallas. Scito Deum terrarum Dominum: Ut Nez Cza-</line>
        <line lrx="2249" lry="2258" ulx="1227" uly="2198">ego ſperem, ſatis eſt illum Deum eſle. nes ſibi G-</line>
        <line lrx="2246" lry="2282" ulx="1697" uly="2251">. miles vs⸗</line>
        <line lrx="2147" lry="2320" ulx="2036" uly="2289">i.</line>
        <line lrx="2084" lry="2374" ulx="1226" uly="2305">Tulitque decem camelos de grege Domi-</line>
        <line lrx="2191" lry="2419" ulx="1283" uly="2364">i ſui, &amp; abüt, oæ omnibus honis e-</line>
        <line lrx="1680" lry="2480" ulx="1273" uly="2422">Jus portans ſecum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="3785" type="textblock" ulx="1209" uly="2532">
        <line lrx="2198" lry="2595" ulx="1270" uly="2532">Nonne Abraham prædixwerat affuturum ſervo Cratie</line>
        <line lrx="2235" lry="2644" ulx="1222" uly="2581">Angelum, quo duce, uxorem filio deligeret? ooperan-</line>
        <line lrx="2200" lry="2683" ulx="1223" uly="2630">Quare ergo Camelos &amp; Xenia ſecum trahit? dam.</line>
        <line lrx="2221" lry="2703" ulx="1234" uly="2678">S . .. ei cira</line>
        <line lrx="2228" lry="2752" ulx="1221" uly="2676">Ut nos doceat, ita divinæ innitendum eſſe Juo modo</line>
        <line lrx="2242" lry="2797" ulx="1219" uly="2726">Providentiæ, ut tamen, quæ noſtrarum ſunt ſe quiſqus</line>
        <line lrx="2237" lry="2831" ulx="1218" uly="2774">Partium, non omittamus. Quin &amp; donaria at- permitte-</line>
        <line lrx="2236" lry="2874" ulx="1219" uly="2820">tulit; &amp; , cùm ante portam civitatis Nachor re debeat.</line>
        <line lrx="2072" lry="2925" ulx="1217" uly="2868">conſtitiſſet veſpere, quo tempore hauſtum a-</line>
        <line lrx="2072" lry="2976" ulx="1217" uly="2885">quam egredi Pienr muhieres;, orationem præ-</line>
        <line lrx="2076" lry="3022" ulx="1520" uly="2971">Domine Deus Domini mei A-</line>
        <line lrx="2217" lry="3074" ulx="1217" uly="3010">braham, occurre, obſecro, mihi hodie &amp; fac ,.</line>
        <line lrx="2241" lry="3138" ulx="1216" uly="3057">miſericordiam cum Domino meo Abrahbam. Igi- Faobti⸗ .</line>
        <line lrx="2236" lry="3178" ulx="1215" uly="3108">tur puella, cui ego dixero, Inclina bydriam e⸗ e,</line>
        <line lrx="2221" lry="3225" ulx="1214" uly="3158">tuam... Planè Domino omninò ſervus perfimihs Difiden-</line>
        <line lrx="2190" lry="3260" ulx="1214" uly="3203">eſt. Copiis, opibus, mancipiis, &amp; comitatu tia ſui.</line>
        <line lrx="2234" lry="3317" ulx="1213" uly="3250">fretus, nec ſibi fidit „ nec civibus. Non con- Conßden-</line>
        <line lrx="2236" lry="3354" ulx="1213" uly="3298">ſuluit optimates, non prudentiæ ſuæ innixus "ia 5</line>
        <line lrx="2171" lry="3413" ulx="1212" uly="3347">exploraturus fœminam urbem ingreditur: ve- R's2,</line>
        <line lrx="2174" lry="3453" ulx="1212" uly="3394">rùm ad Deum, ut ſe dirigat, preces effundit. „ibus</line>
        <line lrx="2234" lry="3502" ulx="1213" uly="3440">Servus legationem ſfuam ab oratione exordi- M/ſz</line>
        <line lrx="2229" lry="3552" ulx="1211" uly="3492">tur: &amp; ſacerdotes in negotiis pertractandis ora- Ooratio, &amp;</line>
        <line lrx="2222" lry="3610" ulx="1210" uly="3538">tionem non ſolùm non præmittunt, ſed nec in- Rrr.</line>
        <line lrx="2220" lry="3659" ulx="1210" uly="3587">tromittunt, imò verò aliquando intermittunt. mie gos</line>
        <line lrx="2230" lry="3691" ulx="1210" uly="3633">Porrò quam plena Pphiloſophiæ oratio eſt! zntermit-</line>
        <line lrx="2228" lry="3747" ulx="1211" uly="3683">Domine Deus Domini mei Abraham. Nota: ab tenda, ſed</line>
        <line lrx="2216" lry="3785" ulx="1209" uly="3729">Abrahamo Deus coœli, &amp; Deus terræ appel- walzipli-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="3821" type="textblock" ulx="1201" uly="3774">
        <line lrx="2185" lry="3821" ulx="1201" uly="3774">latus eſt, hic verò à ſervo Deus Abrahæ vocatur. anda.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2065" lry="3868" type="textblock" ulx="1749" uly="3831">
        <line lrx="2065" lry="3868" ulx="1749" uly="3831">G Penè</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="86" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_086">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_086.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1516" lry="364" type="textblock" ulx="1265" uly="223">
        <line lrx="1516" lry="364" ulx="1265" uly="223">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="1357" lry="907" type="textblock" ulx="332" uly="381">
        <line lrx="1356" lry="436" ulx="339" uly="381">Ooßeinm Penè pluris fecit Abrahamum, quàm Mundum</line>
        <line lrx="1354" lry="502" ulx="338" uly="427">HH univerſum. Cùm in orbe terrarum nihil bono</line>
        <line lrx="1354" lry="540" ulx="332" uly="477">ſici veri. ſervo Pretioſius eſſe videretur, quam Domi-</line>
        <line lrx="1352" lry="582" ulx="338" uly="524">AMiſſa ce Dus, int Deum vocabulo ſplendide cohoneſta-</line>
        <line lrx="1357" lry="623" ulx="339" uly="568">lebranda. Tet, Dominum appellat Domini ſui. lanè</line>
        <line lrx="1352" lry="664" ulx="340" uly="617">Politiz veris ſervis &amp; charior, &amp; nobilior eile debe-</line>
        <line lrx="1352" lry="729" ulx="341" uly="662">es, ret terrà co-léque Dominus; ſed Dominus, cii</line>
        <line lrx="1354" lry="756" ulx="358" uly="709">Se Dens Pro Domino ſit. Domine Deus Domini</line>
        <line lrx="1099" lry="769" ulx="340" uly="729">liæ cateris .αsS PrO Domno tit. Bomine</line>
        <line lrx="1354" lry="818" ulx="337" uly="764">praferen. Miei Alraham. Ab Humilitate initium precan-</line>
        <line lrx="1354" lry="850" ulx="340" uly="805">da di facit. Servum ſe fatetur. Occurre mihi ho-</line>
        <line lrx="1355" lry="907" ulx="343" uly="856">dulici, die, &amp; ſac miſericordiam cum Domino meo A-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1359" lry="1143" type="textblock" ulx="333" uly="900">
        <line lrx="1355" lry="977" ulx="333" uly="900">Ka brabam. Coram Deo non eſt ſervus aut liber,</line>
        <line lrx="1357" lry="1021" ulx="333" uly="951">n:. unius omnes conditionis ſumus. Nihilo minus</line>
        <line lrx="1355" lry="1048" ulx="341" uly="998">Rex coli Etiam, ubi ſe eximere poteſt à famulatu, famu-</line>
        <line lrx="1356" lry="1097" ulx="340" uly="1045">debet. lum ſe ultrô profitetur: uſque adeò conditio-</line>
        <line lrx="1359" lry="1143" ulx="340" uly="1089">Humili- nis illum ſuæ nec pudet, nec tædet. Porrèô ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1360" lry="1293" type="textblock" ulx="340" uly="1139">
        <line lrx="1359" lry="1206" ulx="341" uly="1139">igig; petis, ut occurrat tibi, cur ais miſericordiam in</line>
        <line lrx="1360" lry="1255" ulx="341" uly="1188">mediotris Abrahamum conferendam? Tecum fiet miſe-</line>
        <line lrx="1360" lry="1293" ulx="340" uly="1234">Roeligioſ: Ficordia, ſi tibi occurrit. O ſervum, præ Do-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1361" lry="1329" type="textblock" ulx="340" uly="1282">
        <line lrx="1361" lry="1329" ulx="340" uly="1282">laici hu. mini charitate, oblitum ſui! Sollicitus quidem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1372" lry="1383" type="textblock" ulx="341" uly="1328">
        <line lrx="1372" lry="1383" ulx="341" uly="1328">miles ſint. eſt, ut Sponſam deligat: cæterm in occurſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1361" lry="1572" type="textblock" ulx="341" uly="1372">
        <line lrx="1361" lry="1447" ulx="341" uly="1372">alenee ejus „non mercedem ſuam, aut laudem expen-</line>
        <line lrx="1361" lry="1488" ulx="342" uly="1418">diocribus, dit, ſed Abrahæ gaudium. Quid quod ipſe</line>
        <line lrx="1361" lry="1529" ulx="342" uly="1473">e ſorte quoque à Domino non. reddi, ſed conferri be-</line>
        <line lrx="1361" lry="1572" ulx="341" uly="1520">vili con- neficium putat in Dominum? Non enim ait,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="1618" type="textblock" ulx="341" uly="1568">
        <line lrx="1362" lry="1618" ulx="341" uly="1568">tertä eſe. Recordare, Domine, quanta pro te egerit Do-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="1763" type="textblock" ulx="339" uly="1615">
        <line lrx="1362" lry="1682" ulx="341" uly="1615">l  minus meus. Redde pro mercede Sponſam. Sed,</line>
        <line lrx="1141" lry="1682" ulx="373" uly="1659">16 . . . . . . 4</line>
        <line lrx="1364" lry="1722" ulx="341" uly="1660">Pomin, Jac miſericordiam, inquit. Etiam poſtquam</line>
        <line lrx="1363" lry="1763" ulx="339" uly="1714">laboret. Multa præſtiterimus pro Deo, à Domino acci-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="2144" type="textblock" ulx="342" uly="1762">
        <line lrx="1363" lry="1812" ulx="342" uly="1762">Intentio Pimus gratiam, non mercedem recipimus. Cum</line>
        <line lrx="1362" lry="1865" ulx="343" uly="1806">recta. Domino meo Abrahbam. Servus omninèô fidelis.</line>
        <line lrx="1362" lry="1922" ulx="343" uly="1854">Se Nuſquam Iſaaci meminit: &amp; tamen Iſaaco ſpon-</line>
        <line lrx="1365" lry="1965" ulx="343" uly="1903">naßra. la quærebatur: quôdque plus mirere, ſenuerat</line>
        <line lrx="1365" lry="2001" ulx="345" uly="1949">Deo dere Abraham, &amp; Iſaac hæreditate ætatéque flore-</line>
        <line lrx="1366" lry="2046" ulx="346" uly="1998">Kumili- bat. Nihilo minàs, Oriente Sole neglecto, Oc-</line>
        <line lrx="1366" lry="2095" ulx="345" uly="2045">tas nibil cidentem reveretur, colitque. Prorſus non ſpes</line>
        <line lrx="1366" lry="2144" ulx="346" uly="2090">repoſeit à ſqas in legatione ſua;, ſed Dominum ſuum at-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1376" lry="3338" type="textblock" ulx="328" uly="2135">
        <line lrx="1365" lry="2208" ulx="347" uly="2135">Ralrin. tendebat. Unius recordabatur Abrahæ, a quo</line>
        <line lrx="1367" lry="2242" ulx="348" uly="2191">di. ſe ſciebat tranſmiſſlum. Pro hoc laborat, huic</line>
        <line lrx="1364" lry="2287" ulx="349" uly="2238">Servi, benè precatur, hunc colit, hujus tantùm re-</line>
        <line lrx="1366" lry="2329" ulx="513" uly="2284">cordatur. Noſtræ ætatis ſervi, dum ſeneſcen-</line>
        <line lrx="1365" lry="2381" ulx="512" uly="2333">tibus Dominis obiequuntur;, ſuccreſcentes hæ-</line>
        <line lrx="808" lry="2419" ulx="503" uly="2385">redes attendunt.</line>
        <line lrx="1365" lry="2567" ulx="511" uly="2497">lIgitur puella, oui ego diæero, Inclina hy-</line>
        <line lrx="791" lry="2600" ulx="571" uly="2562">driam.</line>
        <line lrx="1368" lry="2719" ulx="355" uly="2670">Matri- Quam probus pronubus! Non opes, non ge-</line>
        <line lrx="1369" lry="2787" ulx="356" uly="2713">Banef. rmus, non pulchritudinem requirit in Sponſa, ſed</line>
        <line lrx="1367" lry="2820" ulx="356" uly="2757">ens, humanitatem. Si potum Præbuerit, ea eſt,</line>
        <line lrx="1365" lry="2865" ulx="435" uly="2811">gquam deſignaſti uxorem filio Domini mei.</line>
        <line lrx="1370" lry="2924" ulx="358" uly="2856">elie- Porrò quam grata eſſe debet erogata in pau-</line>
        <line lrx="1372" lry="2960" ulx="372" uly="2905">tas. peres pecunia, quando aqua Camelis exhibita</line>
        <line lrx="1371" lry="3038" ulx="360" uly="2950">PDiguitas Benus ſanctum hrohagat, &amp; Chriſti atavos</line>
        <line lrx="1371" lry="3053" ulx="359" uly="2998">ezui confe ferit! Quis verò laborem parvi faciat, quando</line>
        <line lrx="1372" lry="3098" ulx="360" uly="3044">endea. Deus, ex qua naſcatur, non orantem, ſed</line>
        <line lrx="1373" lry="3154" ulx="363" uly="3087">Superior aquam haurientem, propinantémgque deſignat?</line>
        <line lrx="1373" lry="3185" ulx="328" uly="3141">evehat Tum Rebecca in domum ſanctam inducitur,</line>
        <line lrx="1349" lry="3249" ulx="364" uly="3185">. tum Samaritana vertitur in Chriſti nunciam</line>
        <line lrx="1376" lry="3289" ulx="365" uly="3233">Elese dum domeſticis ofliciis faciunt ſatis. Planè foe-</line>
        <line lrx="1374" lry="3338" ulx="360" uly="3280">ſna. minæ vix Deo gratius aliquid exhibere pol-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1374" lry="3383" type="textblock" ulx="385" uly="3328">
        <line lrx="1374" lry="3383" ulx="385" uly="3328">Taleuta ſunt, quàm opus manuum ſuarum. Lanam &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1378" lry="3574" type="textblock" ulx="367" uly="3375">
        <line lrx="1376" lry="3447" ulx="367" uly="3375">veriore. linum operata eſt illa, cujus pretium procul &amp;</line>
        <line lrx="1377" lry="3487" ulx="369" uly="3422">HSS „ de ultimis finibus. Deſcenderat autem ad fon-</line>
        <line lrx="1377" lry="3526" ulx="369" uly="3463">vers, tem, &amp; impleverat hydriam, ac revertebatur.</line>
        <line lrx="1378" lry="3574" ulx="371" uly="3517">Labon Digna Iſaaco Sponſa. Nulli ſe in via ſociave-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1380" lry="3808" type="textblock" ulx="371" uly="3563">
        <line lrx="1377" lry="3615" ulx="371" uly="3563">manuum. rat „ cum nullo locuta fertur, non diu ad fon-</line>
        <line lrx="1378" lry="3661" ulx="510" uly="3612">tem morata eſt: verùm ſola deſcendit, hy-</line>
        <line lrx="1380" lry="3713" ulx="371" uly="3657">Malie- driam implevit, &amp; revertebatur omninò ſola.</line>
        <line lrx="1378" lry="3756" ulx="371" uly="3704">galat ve- Diſcant ſœminæ non morari in publico; ſed,</line>
        <line lrx="1380" lry="3808" ulx="372" uly="3752">vecundis. ut muneri ſuo ſatisfecerint, domum feſtinæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2423" lry="3088" type="textblock" ulx="1405" uly="365">
        <line lrx="2263" lry="423" ulx="1405" uly="365">repefant. Sola properat, nullum allocuta Re-</line>
        <line lrx="2264" lry="467" ulx="1406" uly="413">becca. Quod tamen non ideò præſtitit, quòd</line>
        <line lrx="2402" lry="516" ulx="1408" uly="460">aut frigidioris naturæ eſſet, aut fœcdhoris aſpe-</line>
        <line lrx="2405" lry="562" ulx="1407" uly="507">ctus. Sed &amp; aſpectu pulcherrima deſcribitur, Verecun-</line>
        <line lrx="2387" lry="610" ulx="1408" uly="549">&amp; de potu rogata, quantæ eſſet humanitatis dia &amp;</line>
        <line lrx="2407" lry="658" ulx="1408" uly="591">urbanitatiſque fomina, rebus ipfis oſtendit. e:⸗</line>
        <line lrx="2406" lry="709" ulx="1407" uly="645">Rursus animadverte, quod pulchra &amp; officio- zi, 6</line>
        <line lrx="2379" lry="747" ulx="1406" uly="700">ſa nimis, millo tamen aut deducitur, aut in- natura</line>
        <line lrx="2407" lry="791" ulx="1405" uly="745">feſtatur adoleſcentum cuneo. Planè Veſpis &amp; letiores</line>
        <line lrx="2345" lry="847" ulx="1405" uly="786">Accipitribus e tantùm Virgines obſidentur, ſunt.</line>
        <line lrx="2310" lry="897" ulx="1408" uly="827">quæ obſidionem amant. Niſi fortè malimus il- 24</line>
        <line lrx="2398" lry="943" ulx="1407" uly="891">lorum temporum ſanctitatem prædicare, quan- aien,</line>
        <line lrx="2417" lry="987" ulx="1410" uly="934">do inter idola licebat puellæ decore &amp; gene- Moniales</line>
        <line lrx="2294" lry="1038" ulx="1409" uly="985">re ſpectabili egredi ſine pediſſequa, nullo pror-</line>
        <line lrx="2266" lry="1085" ulx="1421" uly="1033">lus procorum excipienda ſuſurro. Nunc Vir-</line>
        <line lrx="2268" lry="1136" ulx="1410" uly="1081">ginitas vix inter clauſtra ſecura eſt: tutiorque</line>
        <line lrx="2267" lry="1182" ulx="1412" uly="1129">pudicitia fuit inter monſtra, quàm inter Cru-</line>
        <line lrx="2268" lry="1229" ulx="1412" uly="1176">ces: quique Veneri litabant, Virginitatem re-</line>
        <line lrx="2268" lry="1276" ulx="1414" uly="1224">veriti ſunt: qui Virginem adorant;, vel inter</line>
        <line lrx="2265" lry="1323" ulx="1414" uly="1271">aras Virgines ore, geſtu, oculis dehoneſtant.</line>
        <line lrx="2410" lry="1365" ulx="1415" uly="1320">Væ Rebeccæ, ſi häc noſtrâ ætate ad fontem Eaxuaria.</line>
        <line lrx="2412" lry="1421" ulx="1414" uly="1363">egrederetur cum hydria: plus ignis efferret, Temilori</line>
        <line lrx="2391" lry="1470" ulx="1417" uly="1401">quam refertet aquæ, flammaſque propinaret, rohha⸗</line>
        <line lrx="2408" lry="1510" ulx="1416" uly="1451">cum undas haurit. Videamus nunc, quàm ef- Sttente</line>
        <line lrx="2268" lry="1551" ulx="1416" uly="1512">fusè liberalis ſit Rebecca in ſervum Abrahæ.</line>
        <line lrx="2269" lry="1610" ulx="1416" uly="1559">Qui aquam exhibuit, ſtatimque adjecit: Quin</line>
        <line lrx="2269" lry="1655" ulx="1419" uly="1606">&amp; Camelis tuis hauriam aquam. Effunaénſqut</line>
        <line lrx="2267" lry="1707" ulx="1416" uly="1655">aquam in canalibus, recurrit ad puteum, &amp;</line>
        <line lrx="2412" lry="1751" ulx="1417" uly="1703">bhauſtum omnibus camelis dedit. Vera bæc hu- Likerali</line>
        <line lrx="2332" lry="1801" ulx="1416" uly="1752">manitas, verâque liberalites. Virgo pudore 1as.</line>
        <line lrx="2398" lry="1851" ulx="1419" uly="1788">generéque clara, rogata ut aquam propinaret, Humili⸗</line>
        <line lrx="2402" lry="1912" ulx="1418" uly="1839">dicere potuiſſet. Tot camelis mancipiiſque ſti= f. gili</line>
        <line lrx="2409" lry="1947" ulx="1418" uly="1884">paris, &amp; aquam a me petis? En puteus; qui 4.</line>
        <line lrx="2267" lry="1997" ulx="1417" uly="1942">patet omnibus: eè mitte aliquem &amp; famulis,</line>
        <line lrx="2268" lry="2043" ulx="1419" uly="1990">qui tibi tuiſque conſulat. Suſpecta iſthæc po-</line>
        <line lrx="2268" lry="2087" ulx="1418" uly="2038">ſtulatio eſt: juxta fontem tot ſtipatum ſervis</line>
        <line lrx="2423" lry="2139" ulx="1418" uly="2084">aquam à Virgine expectare non placet. Timeo, Zudicates</line>
        <line lrx="2380" lry="2186" ulx="1418" uly="2133">ne ignem verius, quàm aquam;, ſitias. Nihil ers.</line>
        <line lrx="2406" lry="2234" ulx="1418" uly="2167">tale aut locuta eſt Rebecca, aut ſuſpicata. Quid, er a-</line>
        <line lrx="2413" lry="2245" ulx="1551" uly="2216">. . e m</line>
        <line lrx="2401" lry="2284" ulx="1418" uly="2228">quod cùm Abrahæ Oeconomus &amp; bibiſſet, &amp; nil que-</line>
        <line lrx="2334" lry="2326" ulx="1417" uly="2275">nulla etiamnum dona protuliſſet, nec egiſſet ,/ar.</line>
        <line lrx="2409" lry="2377" ulx="1417" uly="2324">pro hauſtu gratias, illa camelis potum ocyus Beveßeis</line>
        <line lrx="2401" lry="2422" ulx="1417" uly="2364">infert, quàm promittit. Nimirum liberalis a-line ulla</line>
        <line lrx="2333" lry="2465" ulx="1417" uly="2416">nimus exhibet, non ſerit. Jam obſervemus, *:</line>
        <line lrx="2272" lry="2519" ulx="1417" uly="2469">quid præſtiterit Oeconomus, cùm in Rebecca</line>
        <line lrx="2366" lry="2566" ulx="1417" uly="2517">ea repererit, quæ à Domino poſtularat, argu- .</line>
        <line lrx="2406" lry="2618" ulx="1418" uly="2555">menta nuptiarum: Inclinavit ſe bomo, &amp; ado- Enzdr</line>
        <line lrx="2409" lry="2658" ulx="1417" uly="2600">ravit Dominum, dicens- Benedittus Dominis ,</line>
        <line lrx="2419" lry="2707" ulx="1420" uly="2650">Domini mei Abrahbam, qui non abſtulit miſeri- COrari.</line>
        <line lrx="2273" lry="2754" ulx="1421" uly="2707">cordiam, &amp; veritatem ſuam à Domino meo. Mi-</line>
        <line lrx="2271" lry="2796" ulx="1420" uly="2754">rati ſumus virum hunc orationem fudiſſe, an-</line>
        <line lrx="2273" lry="2851" ulx="1419" uly="2803">tequam de ſponſa deligenda deliberaret. Lon-</line>
        <line lrx="2273" lry="2898" ulx="1421" uly="2851">ge eum plus demiror Dei memorem, inventà</line>
        <line lrx="2378" lry="2945" ulx="1421" uly="2899">ſpons4. Non pauci dum in ancipiti funt, Deum Aalici</line>
        <line lrx="2410" lry="2989" ulx="1423" uly="2943">conſulunt: rari Deum invocant, cùm fortu- veri gra-</line>
        <line lrx="2415" lry="3039" ulx="1423" uly="2980">na, eventúſque arriſerint. Ii tantuùm cœlum“ WRimi.</line>
        <line lrx="2415" lry="3088" ulx="1423" uly="3025">intuentur, quorum agros nullus latex inter- re ken</line>
      </zone>
      <zone lrx="2409" lry="3133" type="textblock" ulx="1413" uly="3088">
        <line lrx="2409" lry="3133" ulx="1413" uly="3088">luit. Hic autem vir juſtus cordatiùs ad Deum pelicita-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2417" lry="3886" type="textblock" ulx="1424" uly="3135">
        <line lrx="2320" lry="3182" ulx="1426" uly="3135">poſt felicitatem, quàm cùm in diſcrimine la- te.</line>
        <line lrx="2417" lry="3232" ulx="1427" uly="3178">boraret, recurrit. Anceps emim animi, quam G atitu-</line>
        <line lrx="2372" lry="3276" ulx="1427" uly="3229">&amp; puellis ſeligeret filio Domini ſui, oravit 6.g</line>
        <line lrx="2370" lry="3328" ulx="1424" uly="3265">quidem, ſed non ſe ante Deum inclinaſſe fer-  nn</line>
        <line lrx="2382" lry="3374" ulx="1429" uly="3324">tur. Hic verò, ubi nactus eſt Sponſam, &amp; mutet.</line>
        <line lrx="2337" lry="3419" ulx="1429" uly="3373">gratias egit, &amp; pronus Dominum adoravit. U</line>
        <line lrx="2280" lry="3471" ulx="1430" uly="3420">berius Deum inter felicia, quàm inter angu-</line>
        <line lrx="2280" lry="3515" ulx="1431" uly="3467">ſtias coluit. Hoc itidem præititit, cùm indu-</line>
        <line lrx="2280" lry="3565" ulx="1431" uly="3515">Gtus à Laban in domum, &amp; lautè exceptus,</line>
        <line lrx="2281" lry="3616" ulx="1430" uly="3560">ſibi Rebeccam traditam intellexit. Quod càùm</line>
        <line lrx="2284" lry="3658" ulx="1431" uly="3608">audiſet puer Abraham, procidens adoravit in</line>
        <line lrx="2279" lry="3705" ulx="1430" uly="3659">terram Dominum. Nunquam non meminit Dei:</line>
        <line lrx="2282" lry="3755" ulx="1429" uly="3704">Nihil unquam prudentiæ ſuæ adſcripfſit. Palam,</line>
        <line lrx="2277" lry="3797" ulx="1431" uly="3752">coram domo &amp; familia Bathuelis unwverſa;</line>
        <line lrx="2276" lry="3841" ulx="2125" uly="3804">Deum</line>
        <line lrx="1553" lry="3886" ulx="1536" uly="3859">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="1581" type="textblock" ulx="2510" uly="1462">
        <line lrx="2558" lry="1495" ulx="2517" uly="1462">puci</line>
        <line lrx="2571" lry="1534" ulx="2516" uly="1514">E</line>
        <line lrx="2571" lry="1556" ulx="2510" uly="1534">4*</line>
        <line lrx="2550" lry="1581" ulx="2515" uly="1552">unnt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="1604" type="textblock" ulx="2560" uly="1570">
        <line lrx="2571" lry="1604" ulx="2560" uly="1570">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3520" type="textblock" ulx="2505" uly="2842">
        <line lrx="2571" lry="2879" ulx="2506" uly="2842">umn Ra</line>
        <line lrx="2540" lry="2920" ulx="2506" uly="2886">tin</line>
        <line lrx="2571" lry="2952" ulx="2506" uly="2903">l. e</line>
        <line lrx="2570" lry="2992" ulx="2505" uly="2949">lui tt</line>
        <line lrx="2570" lry="3086" ulx="2506" uly="3041">lin a</line>
        <line lrx="2569" lry="3133" ulx="2506" uly="3087">ig bo</line>
        <line lrx="2565" lry="3157" ulx="2506" uly="3124">At .</line>
        <line lrx="2571" lry="3232" ulx="2506" uly="3199">. lat</line>
        <line lrx="2569" lry="3282" ulx="2507" uly="3234">Den h</line>
        <line lrx="2571" lry="3333" ulx="2506" uly="3289">in 0</line>
        <line lrx="2536" lry="3386" ulx="2506" uly="3328">“M</line>
        <line lrx="2533" lry="3394" ulx="2513" uly="3372">n.</line>
        <line lrx="2532" lry="3438" ulx="2506" uly="3408">h</line>
        <line lrx="2571" lry="3520" ulx="2506" uly="3481">ſiu. G</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="87" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_087">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_087.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="104" lry="1844" type="textblock" ulx="0" uly="345">
        <line lrx="23" lry="368" ulx="0" uly="345">e.</line>
        <line lrx="26" lry="419" ulx="0" uly="380">d</line>
        <line lrx="31" lry="475" ulx="0" uly="439">e⸗</line>
        <line lrx="84" lry="527" ulx="0" uly="488">r, Nug.</line>
        <line lrx="77" lry="570" ulx="0" uly="527">tis i 6</line>
        <line lrx="88" lry="618" ulx="0" uly="572">lit. Mlal</line>
        <line lrx="89" lry="659" ulx="0" uly="618">0. inn ,</line>
        <line lrx="87" lry="695" ulx="7" uly="659">1iiz 1</line>
        <line lrx="82" lry="727" ulx="39" uly="700">aturz</line>
        <line lrx="85" lry="770" ulx="47" uly="742">tlioni</line>
        <line lrx="72" lry="813" ulx="2" uly="768">Ur ſan</line>
        <line lrx="84" lry="854" ulx="0" uly="814">il. Male⸗</line>
        <line lrx="91" lry="904" ulx="0" uly="860">lan. 6.</line>
        <line lrx="41" lry="1001" ulx="0" uly="976">rot-</line>
        <line lrx="43" lry="1050" ulx="1" uly="1013">Vir.</line>
        <line lrx="44" lry="1110" ulx="1" uly="1075">qne</line>
        <line lrx="44" lry="1149" ulx="0" uly="1111">Crn-</line>
        <line lrx="46" lry="1198" ulx="0" uly="1172">are⸗</line>
        <line lrx="46" lry="1247" ulx="2" uly="1209">intet</line>
        <line lrx="46" lry="1296" ulx="0" uly="1257">lant.</line>
        <line lrx="100" lry="1351" ulx="0" uly="1318">mem Lun</line>
        <line lrx="101" lry="1409" ulx="0" uly="1359">1let, lnyit</line>
        <line lrx="102" lry="1491" ulx="0" uly="1461">n et.</line>
        <line lrx="51" lry="1541" ulx="0" uly="1505">Iahe,</line>
        <line lrx="51" lry="1588" ulx="21" uly="1557">in</line>
        <line lrx="72" lry="1690" ulx="9" uly="1651">G</line>
        <line lrx="104" lry="1744" ulx="1" uly="1701">Clu. Lent,</line>
        <line lrx="80" lry="1786" ulx="0" uly="1750">Udore tn</line>
        <line lrx="102" lry="1844" ulx="0" uly="1789">luret, Mmnll.</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="2177" type="textblock" ulx="0" uly="2088">
        <line lrx="110" lry="2130" ulx="0" uly="2088">imeo, alrae</line>
        <line lrx="100" lry="2177" ulx="13" uly="2141">N lemen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="2199" type="textblock" ulx="64" uly="2172">
        <line lrx="106" lry="2199" ulx="64" uly="2172">Zilit</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="2968" type="textblock" ulx="0" uly="2190">
        <line lrx="107" lry="2249" ulx="0" uly="2190">Quid ninmn</line>
        <line lrx="104" lry="2290" ulx="0" uly="2249">et; 11 1.</line>
        <line lrx="102" lry="2336" ulx="1" uly="2285">egiſſet</line>
        <line lrx="106" lry="2377" ulx="8" uly="2336">0CNi lefi</line>
        <line lrx="105" lry="2422" ulx="1" uly="2372">tils4:iull</line>
        <line lrx="87" lry="2480" ulx="0" uly="2411">ſehng;</line>
        <line lrx="62" lry="2521" ulx="0" uly="2487">ebecca</line>
        <line lrx="108" lry="2602" ulx="2" uly="2543">elol. Gutk⸗</line>
        <line lrx="109" lry="2639" ulx="24" uly="2592">u E Nh</line>
        <line lrx="109" lry="2670" ulx="0" uly="2638">mitus zeien</line>
        <line lrx="112" lry="2731" ulx="4" uly="2674">nieri Gi</line>
        <line lrx="62" lry="2767" ulx="1" uly="2726">.n. Mi⸗</line>
        <line lrx="64" lry="2819" ulx="0" uly="2778">le, an⸗</line>
        <line lrx="64" lry="2866" ulx="0" uly="2828">Lon-</line>
        <line lrx="104" lry="2920" ulx="0" uly="2870">venti</line>
        <line lrx="104" lry="2968" ulx="0" uly="2914">Deum 4li</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="3034" type="textblock" ulx="10" uly="2956">
        <line lrx="112" lry="2993" ulx="55" uly="2956">unie</line>
        <line lrx="106" lry="3034" ulx="10" uly="2974">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="3066" type="textblock" ulx="3" uly="3020">
        <line lrx="136" lry="3066" ulx="3" uly="3020">Cœlum Gstd</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="3889" type="textblock" ulx="0" uly="3073">
        <line lrx="111" lry="3110" ulx="0" uly="3073">Mter- ,ͦ</line>
        <line lrx="114" lry="3157" ulx="8" uly="3110">Deum Felimhr</line>
        <line lrx="116" lry="3228" ulx="0" uly="3163">n Gs*</line>
        <line lrx="96" lry="3269" ulx="15" uly="3221">Gunn de</line>
        <line lrx="116" lry="3313" ulx="13" uly="3268">Olayt oi</line>
        <line lrx="119" lry="3355" ulx="0" uly="3309">ſe ler⸗ myrun</line>
        <line lrx="109" lry="3403" ulx="0" uly="3358">in, &amp; nus</line>
        <line lrx="67" lry="3452" ulx="0" uly="3403">wit. U.</line>
        <line lrx="67" lry="3505" ulx="0" uly="3466">angu⸗</line>
        <line lrx="69" lry="3611" ulx="0" uly="3563">eptus,</line>
        <line lrx="70" lry="3655" ulx="0" uly="3608">Nd A</line>
        <line lrx="70" lry="3748" ulx="0" uly="3701">nit Der</line>
        <line lrx="71" lry="3794" ulx="5" uly="3751">Palaum,</line>
        <line lrx="67" lry="3847" ulx="0" uly="3791">etli 5</line>
        <line lrx="66" lry="3889" ulx="9" uly="3849">Deunm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1699" lry="355" type="textblock" ulx="716" uly="248">
        <line lrx="1699" lry="355" ulx="716" uly="248">in Cap. XIV. Geneſis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="652" type="textblock" ulx="195" uly="357">
        <line lrx="1200" lry="413" ulx="200" uly="357">4 bee Deum adorat. Quin itaà in Deum omnia refu-</line>
        <line lrx="1198" lry="461" ulx="195" uly="404">pendere, dit, ut prorſus oblitus ſit gratias habere vel</line>
        <line lrx="1198" lry="507" ulx="198" uly="454">&amp; meis Rebeccæ aquam propinanti, vel Labano ſoro-</line>
        <line lrx="1200" lry="556" ulx="198" uly="501">ll: acce) rem illi conſignanti. Et quidem omnia narra-</line>
        <line lrx="1201" lry="605" ulx="197" uly="539">a eſenne. vit puellæ parentibus: Veni, &amp; dixi: Domine</line>
        <line lrx="1201" lry="652" ulx="352" uly="599">Deus. Quam procul à faſtu animus famuli!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="1429" type="textblock" ulx="195" uly="621">
        <line lrx="1201" lry="707" ulx="199" uly="621">Gae ". Non ſe jactat, ſed eventum omnem Deo ad-</line>
        <line lrx="1203" lry="744" ulx="198" uly="696">Deum. ſcribendum affirmat. Nunc Aulici &amp; quæ fe-</line>
        <line lrx="1203" lry="797" ulx="351" uly="745">cerunt, &amp; quæ infecerunt, uſque ad coœlum</line>
        <line lrx="1204" lry="843" ulx="351" uly="793">efferunt. Se callidos, ſe providos, ſe fortuna-</line>
        <line lrx="1203" lry="890" ulx="350" uly="844">tos aiunt. Abrahæ ſervus Deo imputat &amp; quæ</line>
        <line lrx="1203" lry="947" ulx="348" uly="885">præſtitit alis, &amp; quæ ab aliis ſibi ſunt præſti-</line>
        <line lrx="1204" lry="991" ulx="348" uly="937">ta. Nota quoque ſanctitatem orationis. Benedi-</line>
        <line lrx="1204" lry="1034" ulx="350" uly="987">&amp;tus Dominus Deus Domini mei Abrahbam, qui</line>
        <line lrx="1204" lry="1089" ulx="351" uly="1035">non abſtulit miſericordiam, &amp; veritatem ſuam</line>
        <line lrx="1205" lry="1135" ulx="200" uly="1083">Anlici à Domino meo. Non gratulatur ſibi ſortem</line>
        <line lrx="1206" lry="1179" ulx="200" uly="1133">veri. ſuam, ſed, ob felicitatem Domini ſui, exul-</line>
        <line lrx="1206" lry="1237" ulx="200" uly="1182">Raiiones tat. Quid? Non te exaudivit Dominus? Non</line>
        <line lrx="1206" lry="1294" ulx="195" uly="1230">privata. tibi juxta deſiderium tuum res accidere? Non</line>
        <line lrx="1206" lry="1342" ulx="199" uly="1282">galici, tibi benedixit Deus? Nonne gratior eris ob re-</line>
        <line lrx="1206" lry="1386" ulx="200" uly="1327">&amp; keli. pertam Sponſam tum Iſaaco, tum Abrahæ 2</line>
        <line lrx="1206" lry="1429" ulx="195" uly="1376">gioß ob Nonne merces te copioſa manet in domo Do-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="1995" type="textblock" ulx="194" uly="1424">
        <line lrx="1206" lry="1472" ulx="199" uly="1424">Intentio- mini tui? Nonne modò à Laban ſplendidè ex=</line>
        <line lrx="1208" lry="1537" ulx="199" uly="1469">en de. cipieris? Quare ergo miſericordiam Abrahæ</line>
        <line lrx="1207" lry="1591" ulx="194" uly="1514">1 izgtant. duntaxat à Domino Ppræſtitam jactas, ac ſi t=</line>
        <line lrx="1207" lry="1617" ulx="351" uly="1570">bi nihil Deus contuliſſet? Coram Sole, inquit</line>
        <line lrx="1206" lry="1662" ulx="351" uly="1619">ſervus, ſtellæ non micant. Fortunarum mea-</line>
        <line lrx="1207" lry="1717" ulx="350" uly="1667">rum ne quidem memini, dum unam Domini</line>
        <line lrx="1207" lry="1765" ulx="351" uly="1714">mei felicitatem expendo. O utinam Eccleſiæ</line>
        <line lrx="1204" lry="1802" ulx="351" uly="1762">miniſtros audiremus Abrahæ miniſtris non diſ-</line>
        <line lrx="1206" lry="1862" ulx="351" uly="1811">ſimiles! Etſi Religio propagetur, etſi probitas</line>
        <line lrx="1205" lry="1904" ulx="352" uly="1859">floreat, etſi Dei verbum abundet, ſi tenuiores</line>
        <line lrx="1207" lry="1959" ulx="353" uly="1908">proventus ager attulit, mens Epiſcopi conci-</line>
        <line lrx="1207" lry="1995" ulx="354" uly="1957">dit. Nimirum his unus Dei cultus non eſt cor-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="2053" type="textblock" ulx="353" uly="2005">
        <line lrx="1222" lry="2053" ulx="353" uly="2005">di. Si enim ſalva Deo ſua ſunt, reliqua, quæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="2102" type="textblock" ulx="351" uly="2054">
        <line lrx="1115" lry="2102" ulx="351" uly="2054">ſpectant ærarium, obſervari non debent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="2335" type="textblock" ulx="351" uly="2162">
        <line lrx="1206" lry="2230" ulx="351" uly="2162">Et appoſitus eſt in conſpeéctu ejus Panis:</line>
        <line lrx="1206" lry="2279" ulx="407" uly="2221">qui ait: Non comedam, doneo loquar</line>
        <line lrx="720" lry="2335" ulx="397" uly="2278">ſermones meos.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="2442" type="textblock" ulx="202" uly="2393">
        <line lrx="1208" lry="2442" ulx="202" uly="2393">Aulicus Ex itinere fatigatus, occumbente jam ſole,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="2489" type="textblock" ulx="198" uly="2442">
        <line lrx="1221" lry="2489" ulx="198" uly="2442">dut. ſponſam jam fere nactus, non dico, non it cu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="3072" type="textblock" ulx="193" uly="2490">
        <line lrx="1207" lry="2539" ulx="355" uly="2490">bitum, ſed nec panem guſtat, donec omninò</line>
        <line lrx="1209" lry="2587" ulx="354" uly="2539">abſolverit munus ſuum. Prius nuptias Iſaaci</line>
        <line lrx="1213" lry="2636" ulx="354" uly="2587">perfecit, tum comedit. Is planè agit, quod</line>
        <line lrx="1210" lry="2683" ulx="203" uly="2632">Becleſis: agit. Hic prorſus um Domino ſe totum, ſuâ-</line>
        <line lrx="1210" lry="2745" ulx="193" uly="2670">DRiei vig que impenderat. Elucet id quoque clarius in</line>
        <line lrx="1207" lry="2793" ulx="198" uly="2732">zu, Pei. is, quæ infra narrantur. Eſto, nedum com-</line>
        <line lrx="1209" lry="2829" ulx="204" uly="2779">Zelu, A4 pletis nuptiis comedere renuerit. Poſtquam</line>
        <line lrx="1207" lry="2878" ulx="202" uly="2827">nimarum Rebecca aſſenſit, omniaque perfecta ſunt, cur</line>
        <line lrx="1208" lry="2924" ulx="203" uly="2875">vnil potius rogatus ut decem dies otio frueretur, conſtan-</line>
        <line lrx="1208" lry="2982" ulx="203" uly="2912">aher- ter renuit? Wolite, ait, me retinere, quia Do-</line>
        <line lrx="1209" lry="3024" ulx="203" uly="2973">eca. WMinus direxit viam meam: dimitte me, ut per-</line>
        <line lrx="1209" lry="3072" ulx="204" uly="3021">Ratione, gam ad Dominum meum. Nec mercedem re-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="3115" type="textblock" ulx="201" uly="3069">
        <line lrx="1209" lry="3115" ulx="201" uly="3069">privatas poſcet ab Abraham, &amp; delicias oblatas à La-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="3220" type="textblock" ulx="205" uly="3112">
        <line lrx="1211" lry="3180" ulx="205" uly="3112">. heut ban reſpuit. Unæ illi deliciæ, una merces 1o-</line>
        <line lrx="1211" lry="3220" ulx="205" uly="3161">SS latium Domini eſt. Ne tardiùs ille adventu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="3898" type="textblock" ulx="204" uly="3213">
        <line lrx="1212" lry="3264" ulx="208" uly="3213">er Deum ſponſæ recreetur, vix uno die apud hoſpites</line>
        <line lrx="1213" lry="3309" ulx="209" uly="3261">in opere poſt tantum iter moratur. Concionatores huc</line>
        <line lrx="1220" lry="3361" ulx="206" uly="3311">pro Deo. advoco non apoſtolicos, ſi qui aliquando ſunt,</line>
        <line lrx="1213" lry="3420" ulx="209" uly="3349">een. quos tantillus labor tantarum Reliciarum tam-</line>
        <line lrx="1213" lry="3461" ulx="208" uly="3408">Delicigs QJue diuturni otii aut indigos facit, aut cupi-</line>
        <line lrx="1213" lry="3509" ulx="209" uly="3456">sderint. dos. Mercenarius, imèò fortè mancipium homi-</line>
        <line lrx="287" lry="3541" ulx="211" uly="3511">Gula.</line>
        <line lrx="1213" lry="3605" ulx="210" uly="3553">Dei pre- terpretatur, quò Domino ſuo adſit, eique ſo-</line>
        <line lrx="1214" lry="3660" ulx="204" uly="3589">Ger,. latium afferat: &amp; Dei immortalis ſacerdos ſup-</line>
        <line lrx="1214" lry="3706" ulx="208" uly="3647">paf Con. Plicium putat Deo ſuo adeſle, ejuſque gloriam</line>
        <line lrx="1215" lry="3749" ulx="211" uly="3696">ciones &amp; negligit, ut otio vacet. Dimitte me, ut pergam</line>
        <line lrx="1216" lry="3796" ulx="212" uly="3742">Zelum ad Dominum meum. Quid? Deeſt tibi aliquid</line>
        <line lrx="1212" lry="3836" ulx="211" uly="3790">snimars, in domo Bathuelis? Imôò abundant omnia.</line>
        <line lrx="790" lry="3898" ulx="206" uly="3822">HKunso. Ethicæ Tom. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="3554" type="textblock" ulx="361" uly="3502">
        <line lrx="1226" lry="3554" ulx="361" uly="3502">nis jam jam expirantis, delicias ſupplicium in-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2293" lry="1118" type="textblock" ulx="1256" uly="356">
        <line lrx="2257" lry="406" ulx="1256" uly="356">Num ut domui Abrahæ præſis, dimitti cupis? Talenta</line>
        <line lrx="2287" lry="453" ulx="1256" uly="401">Num ut mercedem accipias? Nec ut diter , Ene ſpirir</line>
        <line lrx="2293" lry="497" ulx="1256" uly="452">nec ut imperem, redeo: ſed Dominum meum “ o itα</line>
        <line lrx="2283" lry="551" ulx="1256" uly="484">ſitio. Exul ſum in quavis affluentia deliciarum Cbraze:</line>
        <line lrx="2253" lry="598" ulx="1259" uly="549">&amp; opum;, quamdiu cum illo non ſum. Imòô iia poſt</line>
        <line lrx="2291" lry="647" ulx="1258" uly="595">cùm dicit, Ut pergam ad Dominum meum. Zelum a-</line>
        <line lrx="2271" lry="693" ulx="1259" uly="645">Affectum quendam lerviendi præ ſe fert. Non nimari.</line>
        <line lrx="2132" lry="741" ulx="1259" uly="695">enim dicit, ut pergam ad Abraham; aut ut</line>
        <line lrx="2131" lry="791" ulx="1259" uly="740">pergam ad ſenem, ſed ad Dominum meum,</line>
        <line lrx="2132" lry="839" ulx="1259" uly="789">inquit. Obſequendi ſolꝗ cupiditate pellicitur:</line>
        <line lrx="2133" lry="887" ulx="1261" uly="839">In Domino mihil aliud attendit, præter do-</line>
        <line lrx="2132" lry="929" ulx="1260" uly="887">minatum. Non ſenectutem conſiderat, cui</line>
        <line lrx="2134" lry="984" ulx="1261" uly="936">blandiatur, ut hæreditatis portione impartia-</line>
        <line lrx="2134" lry="1027" ulx="1261" uly="985">tur. Non benevolentiæ incrementum, ob Re-</line>
        <line lrx="2133" lry="1082" ulx="1261" uly="1034">beccam adductam, cogitat. Meminit tantùm</line>
        <line lrx="1416" lry="1118" ulx="1261" uly="1082">Domini.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1425" type="textblock" ulx="1263" uly="1186">
        <line lrx="2133" lry="1249" ulx="1263" uly="1186">Quod cuùm audiſſet puer Abraham, pro-</line>
        <line lrx="2134" lry="1308" ulx="1321" uly="1249">cidens adoravit Dominum. Prolatiſ⸗</line>
        <line lrx="2136" lry="1367" ulx="1321" uly="1309">que vaſis argenteis, &amp; aureis, as</line>
        <line lrx="1974" lry="1425" ulx="1322" uly="1366">veſtibus, dedit ea Rebeccæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2298" lry="3749" type="textblock" ulx="1259" uly="1468">
        <line lrx="2134" lry="1517" ulx="1311" uly="1468">Duo miror in ſervo; alterum Deo; non</line>
        <line lrx="2132" lry="1568" ulx="1262" uly="1518">hoſpitibus egiſſe gratias; alterum cum hoſpi-</line>
        <line lrx="2132" lry="1617" ulx="1262" uly="1569">tibus non officiis concinnatiſque verbis, auli-</line>
        <line lrx="2277" lry="1659" ulx="1263" uly="1615">corum more, certaſſle, ſed muneribus. Nec Ceremo-</line>
        <line lrx="2263" lry="1712" ulx="1262" uly="1665">illud omittendum arbitror, non ſtatim ac in nie ve-</line>
        <line lrx="2236" lry="1756" ulx="1263" uly="1714">domum venit, aut cùm de tradenda Rebecca "oτα6.</line>
        <line lrx="2132" lry="1811" ulx="1264" uly="1761">Iſaaco ageret, dona protuliſſe; ſed cùm jam</line>
        <line lrx="2131" lry="1848" ulx="1263" uly="1809">confecta res eſſet. Cùm audiſſet: En KRebecca</line>
        <line lrx="2144" lry="1908" ulx="1265" uly="1859">coram te eſt: tolle eam, &amp; proficiſcere. Tum</line>
        <line lrx="2136" lry="1956" ulx="1262" uly="1907">coram Deo procidit primum: deinde munera</line>
        <line lrx="2136" lry="2004" ulx="1263" uly="1956">obtulit. Nimirum noluit pellicere ſponſam</line>
        <line lrx="2131" lry="2052" ulx="1262" uly="2003">donis: Norat enim fundatas in opibus nup-</line>
        <line lrx="2133" lry="2090" ulx="1262" uly="2051">tias rarò charitatem ſervare. Amet in Iſaaco</line>
        <line lrx="2284" lry="2150" ulx="1261" uly="2100">nihil, præter Iſaacum. Nos quidem, ut à La- Non Mu-</line>
        <line lrx="2293" lry="2197" ulx="1261" uly="2147">bano &amp; Bathuele Rebeccam impetraremus, eera, ſed</line>
        <line lrx="2280" lry="2253" ulx="1261" uly="2189">petitioni noſtræ viam muneribus paraſſemus. Fr e-</line>
        <line lrx="2189" lry="2293" ulx="1263" uly="2245">Quâ impetratâ, noſtra nobis retinuiſſemus.</line>
        <line lrx="2289" lry="2343" ulx="1262" uly="2295">Hic verô ut impetraret, nihil detulit: cùm Dignitas.</line>
        <line lrx="2130" lry="2393" ulx="1262" uly="2341">impetraſſet, plurima congeſſit tum ſponſæ,</line>
        <line lrx="2133" lry="2438" ulx="1262" uly="2392">tum parentibus ejus. Roma urbs olim mune-</line>
        <line lrx="2135" lry="2488" ulx="1263" uly="2438">rum, diſce à ſervo ſpiritum Principum. De-</line>
        <line lrx="2134" lry="2534" ulx="1266" uly="2487">decet poſt beneficium nihil referre: non decet</line>
        <line lrx="2133" lry="2585" ulx="1264" uly="2535">beneficium muneribus expiſcari. Noli obliviſ-</line>
        <line lrx="2132" lry="2632" ulx="1263" uly="2584">ci eorum, qui de te benè meriti ſunt: ſed</line>
        <line lrx="2134" lry="2681" ulx="1263" uly="2633">noli, ut benè mereantur, eorum illaqueare</line>
        <line lrx="2132" lry="2733" ulx="1264" uly="2682">corda auro tuo. Prolatiſque vaſis argenteis, &amp;</line>
        <line lrx="2268" lry="2777" ulx="1263" uly="2729">aureis, ao veſtibus. Abrahæ munera excreſcunt ge,wire</line>
        <line lrx="2213" lry="2828" ulx="1264" uly="2779">quotidie magis: primòô argentea ſunt, tum au- Dee.</line>
        <line lrx="2249" lry="2876" ulx="1265" uly="2827">rea, tum gemmea. Mundi verò dona ab auro Elecdkio</line>
        <line lrx="2240" lry="2926" ulx="1264" uly="2868">inchoant, ut in teſtam deſinant. Egredietur vir- Hatur.</line>
        <line lrx="2283" lry="2936" ulx="1544" uly="2905">. . Dei libe-</line>
        <line lrx="2256" lry="2976" ulx="1259" uly="2916">ga de radice ejus, &amp; flos de radice ejus aſcen- aiteas.</line>
        <line lrx="2298" lry="3023" ulx="1266" uly="2971">det. Quanta inanitas, virga ſine flore! quanta Iſa. 11. 1.</line>
        <line lrx="2132" lry="3070" ulx="1266" uly="3019">paupertas flos ſine fructu l ſed quanta opulen-</line>
        <line lrx="2135" lry="3117" ulx="1267" uly="3067">tia, ſi recumbat in flore Deus? Sequitur: Et</line>
        <line lrx="2136" lry="3169" ulx="1267" uly="3117">requieſcet ſuper eum ſpiritus Domini. En quo</line>
        <line lrx="2136" lry="3216" ulx="1269" uly="3164">modo, qua à Deo proveniunt, ſe ipſis pretio-</line>
        <line lrx="2136" lry="3264" ulx="1269" uly="3212">ſiora fiunt. Nimirum ſponſus hic ille eſt, qui</line>
        <line lrx="2135" lry="3315" ulx="1270" uly="3261">primò faſciculus myrrhæ eſt, tum flos campi</line>
        <line lrx="2135" lry="3361" ulx="1270" uly="3309">evaſit. Hic ille eſt, qui meſſuit primo myr-</line>
        <line lrx="2134" lry="3401" ulx="1269" uly="3358">rham, deinde verò aromata demeſſuit. Si cru-</line>
        <line lrx="2145" lry="3456" ulx="1270" uly="3407">ra ejus ſpectes, marmorea ſunt: ſi caput, au-</line>
        <line lrx="2135" lry="3505" ulx="1271" uly="3453">rum optimum. Statura ejus aſſimilata eſt pal-</line>
        <line lrx="2137" lry="3552" ulx="1271" uly="3504">mæ, quæ rudis, &amp; anguſta inferius eſt, patu-</line>
        <line lrx="2135" lry="3602" ulx="1272" uly="3552">la verò &amp; fœcunda in faſtigium excreſcit. Joan-</line>
        <line lrx="2137" lry="3649" ulx="1272" uly="3598">ni in Apocalypſi apparuit primô terribilis,</line>
        <line lrx="2137" lry="3698" ulx="1273" uly="3648">gladium ex ore vomens; tum agnus lucernæ</line>
        <line lrx="1777" lry="3749" ulx="1274" uly="3697">vices gerens in urbe aurea.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2137" lry="3889" type="textblock" ulx="1714" uly="3841">
        <line lrx="2137" lry="3889" ulx="1714" uly="3841">6 2 Impie-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="88" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_088">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_088.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1313" lry="572" type="textblock" ulx="458" uly="451">
        <line lrx="1312" lry="516" ulx="458" uly="451">Imprecantes proſpera ſorori ſuæ, atque</line>
        <line lrx="1313" lry="572" ulx="499" uly="509">dientes: ſoror noſtra es: Creſcas in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="628" type="textblock" ulx="518" uly="562">
        <line lrx="1314" lry="628" ulx="518" uly="562">mille millia, &amp; poſzdeat ſemen tuum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="683" type="textblock" ulx="511" uly="627">
        <line lrx="1079" lry="683" ulx="511" uly="627">portas inimicorum ſuorum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="1592" type="textblock" ulx="296" uly="726">
        <line lrx="1318" lry="780" ulx="510" uly="726">O Fallax felicitas! En quid precentur, &amp;</line>
        <line lrx="1318" lry="826" ulx="464" uly="773">quare. Non quòd pudica, non quòd à Deo</line>
        <line lrx="1319" lry="879" ulx="331" uly="823">. delecta, non quòd nupta adoleſcenti integer-</line>
        <line lrx="1321" lry="940" ulx="301" uly="868">orre rimo, ſed quia ſoror noſtra eſt. Enimverò apud</line>
        <line lrx="1320" lry="984" ulx="302" uly="916">Parenzuy⸗ filios hujus ſæculi, caro &amp; ſanguis una eſt ra-</line>
        <line lrx="1320" lry="1021" ulx="302" uly="965">amoy, tiO promerehdi. Et quid precantur? Vindic-</line>
        <line lrx="1320" lry="1068" ulx="303" uly="1012">Dignitas tam &amp; Prolem. Non pudorem, non fidem,</line>
        <line lrx="1321" lry="1109" ulx="302" uly="1065">delatz non virtutem: ſed duo ominantur, quorum</line>
        <line lrx="1321" lry="1161" ulx="302" uly="1110">carni &amp; alterum aliquando vanum, imò &amp; noxium;,</line>
        <line lrx="1321" lry="1209" ulx="296" uly="1152">Jangaini. alterum impium eſt. Planè, qui de terra eſt,</line>
        <line lrx="1321" lry="1256" ulx="466" uly="1206">de terra eſt, &amp; de terra loquitur. Similis au-</line>
        <line lrx="1323" lry="1304" ulx="457" uly="1252">tem huic precationi poſtulatio illa fuit uxoris</line>
        <line lrx="1323" lry="1347" ulx="466" uly="1299">Zebedæi ad Jeſum: Dic, ut hi duo filii mei ſe-</line>
        <line lrx="1325" lry="1400" ulx="466" uly="1347">deant.. Vide, quo modo omnium oblita, carnis</line>
        <line lrx="1324" lry="1448" ulx="466" uly="1395">tantum recordetur &amp; ſanguinis. Non enim ait,</line>
        <line lrx="1325" lry="1495" ulx="467" uly="1448">Dic, ut hi duo Apoſtoli tui, qui Patrem ac re-</line>
        <line lrx="1325" lry="1545" ulx="466" uly="1491">te reliquêre pro te, ſedeant in regno tuo: ſed,</line>
        <line lrx="1327" lry="1592" ulx="467" uly="1542">dic, ut hi duo filii mei. Quia fili, ideò regnent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="429" lry="837" type="textblock" ulx="301" uly="764">
        <line lrx="429" lry="793" ulx="301" uly="764">Pelicitas</line>
        <line lrx="395" lry="837" ulx="302" uly="814">vana.</line>
      </zone>
      <zone lrx="416" lry="1360" type="textblock" ulx="305" uly="1288">
        <line lrx="416" lry="1319" ulx="305" uly="1288">Matth.</line>
        <line lrx="408" lry="1360" ulx="307" uly="1339">20.21.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1819" type="textblock" ulx="469" uly="1650">
        <line lrx="1324" lry="1713" ulx="469" uly="1650">Egreſſus fuerat ad meditandum in agro,</line>
        <line lrx="1328" lry="1765" ulx="526" uly="1706">inelinatòâ jam die: cumque elevaſſet o-</line>
        <line lrx="1325" lry="1819" ulx="527" uly="1763">culos, vidit Camelos venientes prooul.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1330" lry="2024" type="textblock" ulx="311" uly="1877">
        <line lrx="1329" lry="1930" ulx="519" uly="1877">LXX. vertunt: Et egreſus eſt IWaac, exer-</line>
        <line lrx="1330" lry="1978" ulx="472" uly="1926">ceri in campo ad veſperam. Et reſpiciens ocu-</line>
        <line lrx="1330" lry="2024" ulx="311" uly="1972">Recreatio lis ſuatis, vidit camelos venientes. En ſanctus vir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1332" lry="2131" type="textblock" ulx="312" uly="2019">
        <line lrx="1332" lry="2090" ulx="312" uly="2019">ng. quàâ ratione non delicias, ſed ſanctimoniam in</line>
        <line lrx="1332" lry="2131" ulx="315" uly="2067">Cia⸗ i5 agro metat. Non feras venabatur;, ſed ſtellas;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1339" lry="2504" type="textblock" ulx="317" uly="2115">
        <line lrx="1333" lry="2162" ulx="476" uly="2115">non flores excolebat, ſed ſui cordis ſpinas era-</line>
        <line lrx="1332" lry="2210" ulx="463" uly="2163">dicabat. Nota vim verbi, Exerceri, inquit.</line>
        <line lrx="1335" lry="2255" ulx="475" uly="2211">Non enim ſolâ ſuavitate orationis contentus e-</line>
        <line lrx="1336" lry="2308" ulx="459" uly="2260">rat, ſed exercebatur orando: hoc eſt, lucta-</line>
        <line lrx="1337" lry="2360" ulx="476" uly="2308">batur, &amp; deprimebat ferocientes amimi mo-</line>
        <line lrx="1338" lry="2403" ulx="477" uly="2354">tus. Et ſanè non fido orationi, quæ natat in</line>
        <line lrx="1336" lry="2458" ulx="479" uly="2403">lacte. Si oras, ita ora, ut cum vitiis confligas.</line>
        <line lrx="1339" lry="2504" ulx="317" uly="2452">Dei præ- Porrò quid in ſecretiori ſanctiorique domus ſuæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1339" lry="2617" type="textblock" ulx="313" uly="2498">
        <line lrx="1339" lry="2569" ulx="313" uly="2498">Pnce parte egiſſe putandus eſt, qui, poſt diurnos la-</line>
        <line lrx="1339" lry="2617" ulx="318" uly="2549">on “ bores, cùm in agrum exit, meditatur? Ne ve-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1354" lry="3841" type="textblock" ulx="315" uly="2596">
        <line lrx="1339" lry="2656" ulx="321" uly="2596">zatio Paſ- 10 caſu oraſſe crederes, non exiit, &amp; oravit;</line>
        <line lrx="1339" lry="2699" ulx="315" uly="2643">ſionum. ſed ad orandum egrefſſus eſt. O rem, noſtrà hac</line>
        <line lrx="1338" lry="2738" ulx="323" uly="2692">ierno- ætate, inauditam! Juvenis, orbatus Matre,</line>
        <line lrx="1338" lry="2793" ulx="323" uly="2739">vum eura. jam jam orbandus Patre, dives, hæres, uni-</line>
        <line lrx="1340" lry="2842" ulx="484" uly="2786">genitus, dum exit in campum, dumque Spon-</line>
        <line lrx="1337" lry="2887" ulx="484" uly="2834">ſam præſtolatur, incomitatus contemplatur.</line>
        <line lrx="1341" lry="2937" ulx="486" uly="2882">Quis Monachorum talia præſtitit? Et quando-</line>
        <line lrx="1341" lry="2976" ulx="487" uly="2929">nam cefſare licebit ab Oratione, ſi vel in agro</line>
        <line lrx="1342" lry="3028" ulx="489" uly="2976">orandum eſt? Sed quando oravit? Inclinatâ</line>
        <line lrx="1343" lry="3080" ulx="489" uly="3024">jam die. Non enim horas pomeridianas, in qui-</line>
        <line lrx="1344" lry="3121" ulx="490" uly="3073">bus nec ſtudere licet, nec præ æſtu adeuntium</line>
        <line lrx="1344" lry="3166" ulx="486" uly="3119">ad nos turba exæſtuat, Orationi aſſignavit,</line>
        <line lrx="1347" lry="3242" ulx="335" uly="3167">Orationz quaſi horarum furfures, ſed medullam temporis</line>
        <line lrx="1346" lry="3290" ulx="334" uly="3218">aglizen- Contemplationi dicavit. Audivi ego, qui que-</line>
        <line lrx="1349" lry="3327" ulx="335" uly="3272">da. reretur, quod matutini temporis primitiæ, in</line>
        <line lrx="1348" lry="3369" ulx="499" uly="3309">quibus ſcribere liceret, meditationi impendan-</line>
        <line lrx="1350" lry="3413" ulx="500" uly="3358">tur. Scilicet, adeps diei Minervæ dandus, cor-</line>
        <line lrx="1349" lry="3456" ulx="338" uly="3405">B. Borgia tex Deo. Niſi fortè occaſum Solis malimus ap-</line>
        <line lrx="1352" lry="3512" ulx="338" uly="3451">oerans pro- pellare Meditatiomis Myſtam. Tunc enim in illa</line>
        <line lrx="1352" lry="3573" ulx="333" uly="3495">te re- occumbentis vitæ imagine licet contemplari re-</line>
        <line lrx="1353" lry="3597" ulx="415" uly="3545">rum humanarum occaſum. Et veſpiciens oculis</line>
        <line lrx="1353" lry="3655" ulx="342" uly="3593">Modeſtia ſuis, ex LNX. Quid eſt ſuis? Num oculos a-</line>
        <line lrx="1354" lry="3699" ulx="343" uly="3640">seuhrum. lienos elevare quis poteſt? Heu; quot oculos</line>
        <line lrx="1354" lry="3743" ulx="503" uly="3684">elevant non ſuos! Ii, quibus concupiſcentia</line>
        <line lrx="1353" lry="3786" ulx="504" uly="3739">oculorum dominatur, attollunt oculos, non</line>
        <line lrx="1350" lry="3841" ulx="505" uly="3783">ſuos. Non oculi ipſorum ſunt, ſed ipſi oculo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1475" lry="402" type="textblock" ulx="1214" uly="286">
        <line lrx="1475" lry="402" ulx="1214" uly="286">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2392" lry="912" type="textblock" ulx="1369" uly="375">
        <line lrx="2235" lry="432" ulx="1369" uly="375">rum. Rapiuntur ab eis, nec illos inhibere</line>
        <line lrx="2236" lry="484" ulx="1372" uly="423">queunt. Vidit camelos venientes procul. Et quid</line>
        <line lrx="2235" lry="550" ulx="1372" uly="466">egit? IIlicò ivit in occurſum venientium. dui⸗</line>
        <line lrx="2236" lry="575" ulx="1373" uly="525">eſt ille homo, qui venit per agrum in occurſum</line>
        <line lrx="2385" lry="621" ulx="1373" uly="568">nobis? En quo modo vel Iſaac in agro oratu- Orationis</line>
        <line lrx="2368" lry="670" ulx="1374" uly="609">rus, præ Camelis obliviſcitur meditationis oen- ſe-</line>
        <line lrx="2392" lry="719" ulx="1373" uly="648">ſuæ. En quo modo Oculi vicere victorem tas ſſe</line>
        <line lrx="2382" lry="768" ulx="1376" uly="691">ſuum. Iſaac erat filius Abrahæ, victima Domi- Ssne.</line>
        <line lrx="2392" lry="810" ulx="1377" uly="754">mi, recenti adhuc funere Matris, plenus lacry- Modeſtie.</line>
        <line lrx="2236" lry="858" ulx="1377" uly="806">mis, meditabatur: tamen, ut extulit oculos,</line>
        <line lrx="2237" lry="912" ulx="1378" uly="854">raptus eſt. Incertus quænam eſſet, quam famu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="952" type="textblock" ulx="1370" uly="903">
        <line lrx="2238" lry="952" ulx="1370" uly="903">lus adduceret: imò cùm procul Camelos dun-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2409" lry="3112" type="textblock" ulx="1379" uly="950">
        <line lrx="2237" lry="998" ulx="1380" uly="950">taxat vidiſſet, oratione contemptâà, illicò pro-</line>
        <line lrx="2239" lry="1055" ulx="1379" uly="998">peravit. Uſque adeò vel Prophetæ, etiam dum</line>
        <line lrx="2379" lry="1096" ulx="1382" uly="1045">orant, niſi oculos frænent, abripiuntur! Niſi di- pelicitas</line>
        <line lrx="2356" lry="1144" ulx="1382" uly="1093">cas, felicitatis vel umbram ſolam adeò cor ſolli- zveriis</line>
        <line lrx="2309" lry="1192" ulx="1383" uly="1142">citare, ut Iſaacum orantem in occurſum famuli or.</line>
        <line lrx="2241" lry="1246" ulx="1383" uly="1190">compulerit. Sed quid, obſecro, præſtabit ſpon-</line>
        <line lrx="2241" lry="1288" ulx="1382" uly="1238">ſa domum deducta, ſi procul conſpecta collo-</line>
        <line lrx="2239" lry="1342" ulx="1383" uly="1287">quentem cum Deo Patriarcham penè dixerim;,</line>
        <line lrx="2394" lry="1386" ulx="1384" uly="1336">dementat? Epulas ille in Evangelio, uxore Matrimo.</line>
        <line lrx="2312" lry="1430" ulx="1385" uly="1381">ductà, non mirum ſi recuſavit, quando Iſaac nia.</line>
        <line lrx="2244" lry="1481" ulx="1385" uly="1430">ducturus uxorem epulum Dei pertæſus aufu-</line>
        <line lrx="2246" lry="1534" ulx="1385" uly="1476">git. Rebecca quoque, conſpecto IHaac, deſeendit</line>
        <line lrx="2248" lry="1577" ulx="1387" uly="1526">de camelo, &amp; ait ad puerum. Quis eſt ille ho-</line>
        <line lrx="2249" lry="1622" ulx="1387" uly="1575">mo. Nota, tum Iſaac, tum Rebecca elevave-</line>
        <line lrx="2244" lry="1672" ulx="1387" uly="1622">runt oculos. Verùm quàm verecundiùs ille,</line>
        <line lrx="2242" lry="1725" ulx="1388" uly="1670">quam iſta, reſpexit! Ille enim Camelos vidit:</line>
        <line lrx="2397" lry="1765" ulx="1387" uly="1716">hæc virum. Liberiàs mulier oculis vagata eſt, Modeſtia,</line>
        <line lrx="2244" lry="1819" ulx="1387" uly="1766">vir temperantius. Ut proinde apud LXX. non</line>
        <line lrx="2382" lry="1858" ulx="1386" uly="1806">immeritò Iſaac oculis ſuis, Rebecca oculis vi- Calkita-</line>
        <line lrx="2380" lry="1913" ulx="1387" uly="1856">diſſe memoretur. Et reſpiciens oculis ſuis, vidit  nc⸗</line>
        <line lrx="2244" lry="1962" ulx="1390" uly="1909">Camelos venientes. Et Reſpiciens Rebecca oculis,</line>
        <line lrx="2248" lry="2011" ulx="1389" uly="1959">vidit Iaac. Ergo oculis non ſuis circumſpicit,</line>
        <line lrx="2250" lry="2060" ulx="1390" uly="2008">quæ virum in agro videt: &amp; ſuis reſpicit ocu-</line>
        <line lrx="2250" lry="2109" ulx="1391" uly="2054">lis, qui Camelos, non fœminam, reſpicit. Ni-</line>
        <line lrx="2249" lry="2152" ulx="1393" uly="2102">mirum tanta Oculorum pudicitia Orationis lac-</line>
        <line lrx="2360" lry="2193" ulx="1393" uly="2149">te nutriebatur. Meditabatur enim, cùm oculis Oratio</line>
        <line lrx="2385" lry="2248" ulx="1394" uly="2187">vidiſſe ſuis fertur, non ſponſam inter Camelos, modeſtia</line>
        <line lrx="2316" lry="2298" ulx="1396" uly="2232">ſed Camelos inter fominas. Quis eſt ille bomo? lae.</line>
        <line lrx="2253" lry="2346" ulx="1397" uly="2297">Animadverte, quomodo non prius interrogat,</line>
        <line lrx="2255" lry="2397" ulx="1398" uly="2341">quiſnam ille ſit, qui ſibi occurreret, &amp; tum E</line>
        <line lrx="2256" lry="2434" ulx="1391" uly="2391">Camelo deſilit: ſed deſiliit ante, &amp; deinde de</line>
        <line lrx="2257" lry="2482" ulx="1398" uly="2439">Viro ſciſcitata eſt. Ut doceret cuivis honorem de-</line>
        <line lrx="2257" lry="2536" ulx="1398" uly="2488">ferendum, nec tam perſonam attendendam, quàm</line>
        <line lrx="2254" lry="2587" ulx="1399" uly="2533">obſequium. Occurrit? deſcendam? Ignoro, quiſ-</line>
        <line lrx="2354" lry="2632" ulx="1398" uly="2581">nam ſit. Verùm in agro Abrahæ ſumus; quiſ- wne,</line>
        <line lrx="2384" lry="2684" ulx="1399" uly="2631">quis ille eſt, dignus eſt, qui excolatur. Sive matuus.</line>
        <line lrx="2254" lry="2722" ulx="1394" uly="2679">hæres ſit, ſive verna, è domo Abrahami eſt.</line>
        <line lrx="2400" lry="2779" ulx="1400" uly="2722">Quid nos, qui in domo Chriſti deſilire dedigna- Eecleſia-</line>
        <line lrx="2407" lry="2823" ulx="1399" uly="2768">mur, niſi prius &amp; genus, &amp; proavos, &amp; laureas Kici hono-</line>
        <line lrx="2360" lry="2877" ulx="1399" uly="2812">cujuſque exploraverimus? Sponſa deſilit &amp; ca- r.</line>
        <line lrx="2393" lry="2921" ulx="1400" uly="2842">melo, cùm non ſciret, an Iſaac eſſet, qui occur- Relsies</line>
        <line lrx="2409" lry="2966" ulx="1401" uly="2918">rerat. Et nos ſurgere tædet, ſi nobis frater oc-= ſpernendi.</line>
        <line lrx="2393" lry="3012" ulx="1402" uly="2957">currat. Quid ſi Vernæ, in Chriſti domo, Sa- Religioſi</line>
        <line lrx="2389" lry="3063" ulx="1403" uly="3010">cerdotes Chriſti vix reſalutare dignarentar, liee vi-</line>
        <line lrx="2409" lry="3112" ulx="1404" uly="3048">quos ſalutare, &amp; revereri deberent, demiſio in les, ojr o-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2387" lry="3205" type="textblock" ulx="1404" uly="3096">
        <line lrx="2375" lry="3160" ulx="1404" uly="3096">humum vultu? Stellæ cadunt de Cœlo, &amp; fu- Aaz, zi⸗</line>
        <line lrx="2387" lry="3165" ulx="1511" uly="3143">. . * 4 7</line>
        <line lrx="2323" lry="3205" ulx="1406" uly="3156">mus, imò &amp; fimus attenuatus in vapores colum tas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2396" lry="3255" type="textblock" ulx="1383" uly="3204">
        <line lrx="2396" lry="3255" ulx="1383" uly="3204">petit. Nulla in ramis erectior virga, quam quæ Religieß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2405" lry="3398" type="textblock" ulx="1408" uly="3247">
        <line lrx="2405" lry="3303" ulx="1408" uly="3247">fructu caret. Nulla ſuperbior cervix, quam laici ali=</line>
        <line lrx="2379" lry="3357" ulx="1409" uly="3287">quæ inanis &amp; vacua eſt. Pretioſiora metalla Ozen-</line>
        <line lrx="2372" lry="3398" ulx="1409" uly="3337">proniùs in ima leruntur. Altius jacet aurum in o,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2414" lry="3443" type="textblock" ulx="1410" uly="3374">
        <line lrx="2414" lry="3404" ulx="1471" uly="3374">115 Arrogan-</line>
        <line lrx="2362" lry="3443" ulx="1410" uly="3375">fodinis, quàm Cuprum. tis 25</line>
      </zone>
      <zone lrx="2270" lry="3625" type="textblock" ulx="1413" uly="3514">
        <line lrx="2270" lry="3581" ulx="1413" uly="3514">Quis eſt ille homo, qui venit per agrum</line>
        <line lrx="1892" lry="3625" ulx="1471" uly="3574">in occutſum nobis?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2399" lry="3735" type="textblock" ulx="1459" uly="3683">
        <line lrx="2399" lry="3735" ulx="1459" uly="3683">Rebecca hæc loquitur, plena humilitatis. Huwili-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2385" lry="3788" type="textblock" ulx="1410" uly="3732">
        <line lrx="2196" lry="3754" ulx="1435" uly="3732">J . . . . 1 . .</line>
        <line lrx="2385" lry="3788" ulx="1410" uly="3732">Non enim ait, qui occurrit mihi, ſed qui oc- tæs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2416" lry="3872" type="textblock" ulx="1410" uly="3772">
        <line lrx="2416" lry="3834" ulx="1410" uly="3772">currit nobis. Rara Avis, quæ non ſibi deberi Faſtus ti-</line>
        <line lrx="2401" lry="3847" ulx="2212" uly="3815">.— fulorum.</line>
        <line lrx="2267" lry="3872" ulx="2130" uly="3848">omnine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2569" lry="945" type="textblock" ulx="2526" uly="865">
        <line lrx="2569" lry="894" ulx="2527" uly="865">ens⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="945" ulx="2526" uly="903">ſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2562" lry="1518" type="textblock" ulx="2517" uly="1408">
        <line lrx="2562" lry="1436" ulx="2520" uly="1408">ngr in</line>
        <line lrx="2557" lry="1469" ulx="2518" uly="1456">Achn.</line>
        <line lrx="2542" lry="1496" ulx="2517" uly="1456">ſun</line>
        <line lrx="2551" lry="1518" ulx="2517" uly="1496">Miee⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="1992" type="textblock" ulx="2564" uly="1580">
        <line lrx="2571" lry="1992" ulx="2564" uly="1580">— — — — ———</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2089" type="textblock" ulx="2564" uly="2018">
        <line lrx="2571" lry="2089" ulx="2564" uly="2018">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2975" type="textblock" ulx="2507" uly="2799">
        <line lrx="2571" lry="2829" ulx="2508" uly="2799">late tr</line>
        <line lrx="2569" lry="2889" ulx="2507" uly="2836">nuit 4</line>
        <line lrx="2571" lry="2929" ulx="2508" uly="2895">lihte. !</line>
        <line lrx="2571" lry="2975" ulx="2554" uly="2951">I</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3021" type="textblock" ulx="2554" uly="2987">
        <line lrx="2571" lry="3021" ulx="2554" uly="2987">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3516" type="textblock" ulx="2505" uly="3377">
        <line lrx="2570" lry="3435" ulx="2505" uly="3377">in. t</line>
        <line lrx="2570" lry="3475" ulx="2505" uly="3432">r ne</line>
        <line lrx="2571" lry="3516" ulx="2505" uly="3474">N</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="89" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_089">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_089.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="9" lry="521" type="textblock" ulx="0" uly="352">
        <line lrx="8" lry="423" ulx="0" uly="389">1</line>
        <line lrx="7" lry="471" ulx="0" uly="452">.</line>
        <line lrx="9" lry="521" ulx="0" uly="500">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1603" type="textblock" ulx="0" uly="546">
        <line lrx="70" lry="589" ulx="0" uly="546">atin</line>
        <line lrx="66" lry="628" ulx="0" uly="583">8 lunt .</line>
        <line lrx="73" lry="669" ulx="0" uly="637">Rerente</line>
        <line lrx="72" lry="719" ulx="0" uly="669">. ete,</line>
        <line lrx="76" lry="757" ulx="15" uly="705">lllimie,</line>
        <line lrx="76" lry="794" ulx="0" uly="755">iſi.</line>
        <line lrx="14" lry="865" ulx="0" uly="842">-</line>
        <line lrx="13" lry="914" ulx="0" uly="893">-</line>
        <line lrx="15" lry="962" ulx="0" uly="942">-</line>
        <line lrx="17" lry="1013" ulx="0" uly="990">n</line>
        <line lrx="77" lry="1081" ulx="0" uly="1040">1r lietn</line>
        <line lrx="69" lry="1116" ulx="0" uly="1089">lr evertt</line>
        <line lrx="51" lry="1160" ulx="0" uly="1125">lien.</line>
        <line lrx="18" lry="1209" ulx="0" uly="1188">⸗</line>
        <line lrx="19" lry="1257" ulx="0" uly="1237">0-⸗</line>
        <line lrx="17" lry="1314" ulx="0" uly="1286">1,</line>
        <line lrx="84" lry="1368" ulx="0" uly="1334">e Matrin.</line>
        <line lrx="55" lry="1409" ulx="0" uly="1378">C nia,</line>
        <line lrx="26" lry="1553" ulx="0" uly="1526">10.</line>
        <line lrx="26" lry="1603" ulx="0" uly="1581">e-</line>
      </zone>
      <zone lrx="5" lry="1639" type="textblock" ulx="0" uly="1630">
        <line lrx="5" lry="1639" ulx="0" uly="1630">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1798" type="textblock" ulx="0" uly="1639">
        <line lrx="24" lry="1658" ulx="0" uly="1639">,</line>
        <line lrx="23" lry="1701" ulx="3" uly="1677">t:</line>
        <line lrx="88" lry="1755" ulx="0" uly="1714">t, Malei</line>
        <line lrx="24" lry="1798" ulx="2" uly="1777">0</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="1847" type="textblock" ulx="0" uly="1807">
        <line lrx="83" lry="1847" ulx="0" uly="1807">. Caßin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1896" type="textblock" ulx="0" uly="1850">
        <line lrx="82" lry="1877" ulx="5" uly="1850">, lit hrt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="2538" type="textblock" ulx="0" uly="2059">
        <line lrx="28" lry="2093" ulx="0" uly="2059">N.</line>
        <line lrx="28" lry="2142" ulx="0" uly="2120">ac-</line>
        <line lrx="78" lry="2192" ulx="0" uly="2156">lis Oti/</line>
        <line lrx="87" lry="2240" ulx="0" uly="2197">08, nulcki</line>
        <line lrx="58" lry="2269" ulx="22" uly="2239">,elac.</line>
        <line lrx="27" lry="2290" ulx="0" uly="2264">10</line>
        <line lrx="30" lry="2343" ulx="0" uly="2314">at,</line>
        <line lrx="29" lry="2389" ulx="0" uly="2365">e</line>
        <line lrx="20" lry="2417" ulx="16" uly="2403">1</line>
        <line lrx="31" lry="2439" ulx="0" uly="2415">e</line>
        <line lrx="34" lry="2487" ulx="6" uly="2453">e⸗</line>
        <line lrx="29" lry="2538" ulx="0" uly="2504">üm</line>
      </zone>
      <zone lrx="34" lry="2600" type="textblock" ulx="0" uly="2548">
        <line lrx="34" lry="2600" ulx="0" uly="2548">ui⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="2654" type="textblock" ulx="0" uly="2593">
        <line lrx="116" lry="2654" ulx="0" uly="2593">il. MMr e</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="3466" type="textblock" ulx="0" uly="2652">
        <line lrx="86" lry="2687" ulx="0" uly="2652">Dire unt⸗</line>
        <line lrx="39" lry="2734" ulx="10" uly="2697">eſ.</line>
        <line lrx="74" lry="2783" ulx="13" uly="2742"> M</line>
        <line lrx="95" lry="2834" ulx="0" uly="2781">reinkite</line>
        <line lrx="81" lry="2856" ulx="44" uly="2834">rau.</line>
        <line lrx="91" lry="2900" ulx="0" uly="2856">N s</line>
        <line lrx="92" lry="2936" ulx="0" uly="2906">CUI- ziis</line>
        <line lrx="98" lry="2988" ulx="7" uly="2938">⸗ ſnul</line>
        <line lrx="94" lry="3029" ulx="6" uly="2979">er leliß</line>
        <line lrx="92" lry="3058" ulx="45" uly="3031">ua</line>
        <line lrx="100" lry="3101" ulx="0" uly="3054">I. lynt</line>
        <line lrx="83" lry="3135" ulx="1" uly="3101">1on ,</line>
        <line lrx="93" lry="3180" ulx="0" uly="3139">fu- gend⸗</line>
        <line lrx="69" lry="3227" ulx="0" uly="3194">lonn ,u.</line>
        <line lrx="95" lry="3272" ulx="18" uly="3226">2 NMlli</line>
        <line lrx="99" lry="3302" ulx="19" uly="3262">S e</line>
        <line lrx="76" lry="3341" ulx="0" uly="3315"> gen</line>
        <line lrx="103" lry="3425" ulx="0" uly="3385">n in / ne</line>
        <line lrx="72" lry="3466" ulx="48" uly="3437">ie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="3621" type="textblock" ulx="0" uly="3570">
        <line lrx="48" lry="3605" ulx="0" uly="3570">rut</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="3792" type="textblock" ulx="0" uly="3708">
        <line lrx="100" lry="3741" ulx="31" uly="3708"> He</line>
        <line lrx="75" lry="3758" ulx="0" uly="3723">,gie, M</line>
        <line lrx="48" lry="3769" ulx="14" uly="3750">alid</line>
        <line lrx="78" lry="3792" ulx="0" uly="3749">tiin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="3830" type="textblock" ulx="0" uly="3787">
        <line lrx="104" lry="3830" ulx="0" uly="3787">i. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="3923" type="textblock" ulx="0" uly="3836">
        <line lrx="101" lry="3885" ulx="2" uly="3836">ebell</line>
        <line lrx="48" lry="3923" ulx="0" uly="3881">nuns</line>
      </zone>
      <zone lrx="2145" lry="368" type="textblock" ulx="695" uly="197">
        <line lrx="2145" lry="368" ulx="695" uly="197">in Cap. XXIV. Geneſis. „7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="455" type="textblock" ulx="357" uly="350">
        <line lrx="1216" lry="414" ulx="357" uly="350">omninò omnia; ſibique uni reddi non putet</line>
        <line lrx="1214" lry="455" ulx="357" uly="407">omnes honores. Dixitque eis⸗ Tpſe eſt Domi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="505" type="textblock" ulx="175" uly="452">
        <line lrx="1214" lry="505" ulx="175" uly="452">dervi ve- nus meus. Quantus pudor in famulo? Maluit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="699" type="textblock" ulx="202" uly="502">
        <line lrx="1209" lry="554" ulx="202" uly="502">r⸗ dicere; Dominus meus, quam ſponſus tuus.</line>
        <line lrx="1212" lry="606" ulx="356" uly="551">Tum ut ſervitutem profiteretur ſuam, tum ut</line>
        <line lrx="1210" lry="657" ulx="354" uly="600">ne ſcintilla quidem præpoſteri amoris excita-</line>
        <line lrx="1210" lry="699" ulx="354" uly="648">retur in virgine. Hinc illi non probandi ſunt;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="1039" type="textblock" ulx="196" uly="691">
        <line lrx="1209" lry="751" ulx="201" uly="691">Matri- qui ante nuptias ſponſos quotidie exprimunt;</line>
        <line lrx="1208" lry="796" ulx="202" uly="742">e dqum virgines alloquuntur. Vel dum adeft I-</line>
        <line lrx="1212" lry="856" ulx="357" uly="796">ſaac, à ſervo ſponſus non nominatur coram</line>
        <line lrx="1212" lry="904" ulx="203" uly="843">Cirum- Rebeccà, ſed Dominus. Hic planè illud uſur-</line>
        <line lrx="1213" lry="958" ulx="196" uly="889">ſpectio. Paré licet Bernardi effatum  Minus proſperè,</line>
        <line lrx="1213" lry="996" ulx="203" uly="942">Caſtita- quia nimis prôperé. Caveat virgo „ne; dum</line>
        <line lrx="1211" lry="1039" ulx="200" uly="991">eiscura,. ſæpius de ſponſo cogitat ante nuptias, uratur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="1475" type="textblock" ulx="197" uly="1037">
        <line lrx="1210" lry="1093" ulx="356" uly="1037">prius quam nubat. At illa tollens cits pallium,</line>
        <line lrx="1208" lry="1138" ulx="355" uly="1086">operuit ſe; ſervis autem ouncta, quæ geſerat;</line>
        <line lrx="1212" lry="1182" ulx="351" uly="1135">narravit Waac. Cur ſe operit? Num foœditatem</line>
        <line lrx="1207" lry="1231" ulx="354" uly="1179">Sbnubit, ut nubat? Imô pulchritudinem tegit:</line>
        <line lrx="1209" lry="1287" ulx="201" uly="1233">Matrimo. Et quare tegit pulchritudinem? Ut dum ſer-</line>
        <line lrx="1209" lry="1333" ulx="201" uly="1282">nia &amp; vus Commemorat; quæ acciderunt, priùs Iſaac</line>
        <line lrx="1216" lry="1383" ulx="199" uly="1330">Amieiti in ſe diligat decorem Mentis, quam vultus.</line>
        <line lrx="1210" lry="1427" ulx="197" uly="1371">nos fun- Tu loquere, ego obvolvor; ne fortè capiatur</line>
        <line lrx="1209" lry="1454" ulx="198" uly="1413">dentur in Fi  Qir 1 cabi e irtit olo a</line>
        <line lrx="1193" lry="1475" ulx="356" uly="1428">pulchritudine, qui eapi debet virtute. Nolo a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="1523" type="textblock" ulx="193" uly="1450">
        <line lrx="1038" lry="1490" ulx="193" uly="1450">pulchri- 4</line>
        <line lrx="1209" lry="1523" ulx="196" uly="1476">tadine. mét in me, quæ ego in me non amo. Volo ſpon-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="1571" type="textblock" ulx="351" uly="1523">
        <line lrx="1229" lry="1571" ulx="351" uly="1523">ſum, qui ſponſam diligat, nec videat. Quod</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="2103" type="textblock" ulx="348" uly="1572">
        <line lrx="1208" lry="1620" ulx="349" uly="1572">diligi in me debet; videri non poteſt, diſci au-</line>
        <line lrx="1206" lry="1668" ulx="348" uly="1621">tem poteſt. Audiat proinde narrantem famu-</line>
        <line lrx="1204" lry="1717" ulx="348" uly="1668">lum, Rebeccam veroô involutam non ſpectet.</line>
        <line lrx="1206" lry="1766" ulx="350" uly="1716">Sic ſponſus in Canticis, ne extima ſui ſpecies</line>
        <line lrx="1205" lry="1813" ulx="349" uly="1765">amaretur a ſponſa, poſt parictem excubabat</line>
        <line lrx="1206" lry="1861" ulx="348" uly="1812">profpiciens per cancellos. Quam infelices nup-</line>
        <line lrx="1204" lry="1909" ulx="349" uly="1861">tiæ, in quibus oculus pronubus eſt! Ducitur il-</line>
        <line lrx="1203" lry="1958" ulx="349" uly="1908">la, quia placuit. Et quare placuit? quia ocu-</line>
        <line lrx="1202" lry="2006" ulx="349" uly="1957">los captivavit. Sponſa ſi amari non poteſt ob-</line>
        <line lrx="1203" lry="2054" ulx="350" uly="2005">voluta pallio, indigna eſt, quæ ametur. Re-</line>
        <line lrx="1036" lry="2103" ulx="350" uly="2053">becca noluit videri, &amp; potuit diligi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="2441" type="textblock" ulx="349" uly="2151">
        <line lrx="1203" lry="2209" ulx="349" uly="2151">Qui inttoduai eam in tabernaculum Ma-</line>
        <line lrx="1201" lry="2270" ulx="407" uly="2211">tris ſux«, O&amp; accepit eam uaorem: &amp;</line>
        <line lrx="1198" lry="2322" ulx="405" uly="2270">in tantum dilzait eam; ut dolorem,</line>
        <line lrx="1199" lry="2384" ulx="404" uly="2329">qui eæ morte Matris ejus auciderat,</line>
        <line lrx="635" lry="2441" ulx="403" uly="2396">temperatet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="3509" type="textblock" ulx="187" uly="2488">
        <line lrx="1202" lry="2539" ulx="397" uly="2488">Ubi choreæ? ubi epulæ? ubi monilia? Ni-</line>
        <line lrx="1201" lry="2586" ulx="347" uly="2539">mirum &amp; ſine his ſanctus amor inter conju-</line>
        <line lrx="1199" lry="2635" ulx="371" uly="2586">es floret; imò non rarò in his defloreſcit.</line>
        <line lrx="1199" lry="2687" ulx="345" uly="2635">Nullæ blanchtiæ, ſed ingens charitas. Nec il-</line>
        <line lrx="1199" lry="2734" ulx="346" uly="2683">lud prætereundum, quod non prius dilexit Re-</line>
        <line lrx="1198" lry="2780" ulx="341" uly="2732">beccam, &amp; deinde duxit; ſed ante uxor eſt,</line>
        <line lrx="1199" lry="2824" ulx="346" uly="2780">tum verò adamatur. Ita eſt: lubricus amor eſt,</line>
        <line lrx="1200" lry="2879" ulx="346" uly="2828">qui antequam ſponſæ copuletur, divelli nequit</line>
        <line lrx="1200" lry="2927" ulx="348" uly="2875">à ſponſa. Libet hic ridere parumper. Bonus fa-</line>
        <line lrx="1198" lry="2977" ulx="347" uly="2925">mulus, qui ab Abrahamo ablegatus eſt in Me-</line>
        <line lrx="1199" lry="3024" ulx="346" uly="2971">ſopotamiam, qui inibi ſervum ſe Abrahæ pro-</line>
        <line lrx="1198" lry="3073" ulx="347" uly="3018">fitebatur, qui &amp; Deum alloquens, &amp; collo-</line>
        <line lrx="1197" lry="3114" ulx="346" uly="3072">quens cum homimbus Abraham Dominum</line>
        <line lrx="1197" lry="3166" ulx="344" uly="3115">ſuum ingeminabat, ad occurſum Iſaaci, inter</line>
        <line lrx="1197" lry="3213" ulx="343" uly="3163">delicias nuptiarum, nec Abrahamum adiit,</line>
        <line lrx="1203" lry="3264" ulx="343" uly="3213">nec Abrahæ meminit. Enimveròô orientem So-</line>
        <line lrx="1194" lry="3314" ulx="203" uly="3257">lemm libentius intuemur, quam occidentem.</line>
        <line lrx="1198" lry="3364" ulx="195" uly="3305">Servi, &amp; IIli hæret, illi legationem ſuam narrat, quem</line>
        <line lrx="1201" lry="3429" ulx="187" uly="3343">ladiee . hæredem novit in domo. Abraham ſenuerat,</line>
        <line lrx="1197" lry="3463" ulx="189" uly="3405">ſeveran:; nec prodeſſe poterat, nec multum obeſſe fa-</line>
        <line lrx="656" lry="3509" ulx="190" uly="3449">fideles. mulo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="313" lry="2961" type="textblock" ulx="193" uly="2793">
        <line lrx="292" lry="2822" ulx="193" uly="2793">Matri-</line>
        <line lrx="289" lry="2868" ulx="193" uly="2833">monia,</line>
        <line lrx="313" lry="2924" ulx="196" uly="2888">Caſtita-</line>
        <line lrx="308" lry="2961" ulx="193" uly="2930">tis cura.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="3623" type="textblock" ulx="348" uly="3529">
        <line lrx="1201" lry="3623" ulx="348" uly="3529">At ilja tollens citò pallium „operuit ſo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="319" lry="3768" type="textblock" ulx="188" uly="3650">
        <line lrx="305" lry="3682" ulx="195" uly="3650">Talenia</line>
        <line lrx="312" lry="3728" ulx="188" uly="3689">ſine Hu-</line>
        <line lrx="319" lry="3768" ulx="196" uly="3731">militate.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="3885" type="textblock" ulx="349" uly="3646">
        <line lrx="1198" lry="3704" ulx="372" uly="3646">Num foeda erat? Imô pulcherrima. Nimi-</line>
        <line lrx="1204" lry="3754" ulx="349" uly="3696">rum uſu id venit non rarô, ut qui fulgere plus</line>
        <line lrx="1206" lry="3802" ulx="349" uly="3740">poſſent, minùs ſe fulgere credant: qui verò</line>
        <line lrx="1204" lry="3849" ulx="350" uly="3791">nihil fulgent, ſolem ſe putent orbis terrarum.</line>
        <line lrx="791" lry="3885" ulx="490" uly="3844">Ethicæ Tom. E.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2313" lry="889" type="textblock" ulx="1270" uly="355">
        <line lrx="2289" lry="416" ulx="1273" uly="355">Moſes; vir ade imperii capax, quoties di- Cogniris</line>
        <line lrx="2252" lry="459" ulx="1272" uly="404">mitti optavit &amp; ſolio? David tantus miles, ca- SGkd</line>
        <line lrx="2313" lry="513" ulx="1272" uly="450">ſu, non ſtudio, proceſſit in aciem. Etiam, poſt Religlonis</line>
        <line lrx="2303" lry="565" ulx="1271" uly="497">diſcerptum urſum atque leonem, gregem pa- ellong. .</line>
        <line lrx="2304" lry="608" ulx="1272" uly="549">vit. Jeremias, Propheta tantus, detrectat pro- Arrogana</line>
        <line lrx="2232" lry="654" ulx="1271" uly="599">phetandi munus, Jonas fugit à prædicatione. E tiaæ.</line>
        <line lrx="2287" lry="699" ulx="1271" uly="645">contrario Magus ille Simon Apoſtolatum ſitüt. Huamili-</line>
        <line lrx="2293" lry="760" ulx="1270" uly="695">Erat David bellicoſus, &amp; tamen erat in paſcuis. W ,ir</line>
        <line lrx="2288" lry="812" ulx="1271" uly="735">Ad paſcua rediit poſt aulæ magiſteria. eitſan.</line>
        <line lrx="2207" lry="838" ulx="2156" uly="809">dae</line>
        <line lrx="2281" lry="889" ulx="1694" uly="850">— —  – —. Reg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2279" lry="983" type="textblock" ulx="1355" uly="891">
        <line lrx="2279" lry="936" ulx="1629" uly="891">ssä S 16. 18</line>
        <line lrx="2048" lry="983" ulx="1355" uly="933">EX CAP. XXV. GENESIS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2278" lry="1008" type="textblock" ulx="2160" uly="933">
        <line lrx="2278" lry="970" ulx="2160" uly="933">1. Rege.</line>
        <line lrx="2265" lry="1008" ulx="2161" uly="974">17. 1 5:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2141" lry="1333" type="textblock" ulx="1270" uly="1038">
        <line lrx="2139" lry="1106" ulx="1270" uly="1038">Deditque Abraham cunéta, quæ poſſe-</line>
        <line lrx="2140" lry="1164" ulx="1330" uly="1100">derat, Naac: filtis autem concubi-</line>
        <line lrx="2141" lry="1222" ulx="1327" uly="1160">narum largitus éſt munera, &amp; ſepa-</line>
        <line lrx="2141" lry="1279" ulx="1328" uly="1219">ravit eos ab Haac filio ſuo, dum ad-</line>
        <line lrx="2037" lry="1333" ulx="1331" uly="1274">huc ipſe viveret</line>
      </zone>
      <zone lrx="2303" lry="3034" type="textblock" ulx="1257" uly="1379">
        <line lrx="2301" lry="1445" ulx="1291" uly="1379">) Atresfamilias, ne lites ſerant inter fra- Patresfe-</line>
        <line lrx="2303" lry="1483" ulx="1273" uly="1431">tres, patrimonium eis dividant, dum ad- il as, &amp;</line>
        <line lrx="2292" lry="1535" ulx="1269" uly="1476">huc vivunt. Quod ſi à litera tranſilire pauliſ- ae-</line>
        <line lrx="2196" lry="1579" ulx="1267" uly="1528">per libet ad allegorias, Abraham ternum f⸗“</line>
        <line lrx="2152" lry="1631" ulx="1268" uly="1576">liorum ordinem habuit, ex ſerva unum; ex</line>
        <line lrx="2136" lry="1681" ulx="1269" uly="1624">libera unum, ex Cethura, quam duxit poſt</line>
        <line lrx="2278" lry="1727" ulx="1266" uly="1672">funus Saræ, plures. Primus ejectus eſt, Se= vPocatios</line>
        <line lrx="2287" lry="1780" ulx="1266" uly="1719">cundus hares inſtitutus eſt, Poſtremis negata "is Piri⸗</line>
        <line lrx="2285" lry="1836" ulx="1265" uly="1770">hæreditas, ſed data munera. Qui Primus in 6s anio-</line>
        <line lrx="2281" lry="1888" ulx="1263" uly="1818">nobis, atque ex nobis naſcitur, ſcelus eſt. In 4.</line>
        <line lrx="2289" lry="1925" ulx="1262" uly="1867">peccatis enim concepti, peccatum parimus. spiritua-</line>
        <line lrx="2299" lry="1969" ulx="1264" uly="1914">Fœtus hic eſt pubertatis noſtræ. Dum Sara, lia cateris</line>
        <line lrx="2282" lry="2020" ulx="1263" uly="1961">hoc eſt, Gratia non parit, parit Agar, Na- antepo-</line>
        <line lrx="2250" lry="2066" ulx="1263" uly="2011">tura videlicet, &amp; Iſmnaël oritur, tardante I- "sναaa</line>
        <line lrx="2130" lry="2106" ulx="1263" uly="2059">ſaaco. Creſcente ſervo, &amp; rebellante Ancil-</line>
        <line lrx="2131" lry="2161" ulx="1263" uly="2106">la, Gratia nos excitat, &amp; , nato Iſaaco Con-</line>
        <line lrx="2129" lry="2203" ulx="1263" uly="2156">vVerſione ſeu Vocatione, Iſmael illudere ſata-</line>
        <line lrx="2129" lry="2255" ulx="1262" uly="2205">git, ſed ejicitur. Quot emm, etiam dum Reli-</line>
        <line lrx="2130" lry="2309" ulx="1262" uly="2253">gionem &amp; clauſtra meditantur; ſi non cadunt,</line>
        <line lrx="2130" lry="2350" ulx="1262" uly="2302">ſaltem titubant, &amp; vel labuntur, vel labant? E-</line>
        <line lrx="2133" lry="2407" ulx="1261" uly="2350">lecto tandem Iimaele, per aliquod tempus ſo-</line>
        <line lrx="2134" lry="2451" ulx="1260" uly="2399">lus adoleſcit Iſaac, una enim Vocatio colitur;</line>
        <line lrx="2130" lry="2502" ulx="1262" uly="2448">una unicè adamatur. Verum quia non nobis</line>
        <line lrx="2135" lry="2544" ulx="1260" uly="2495">tantùm in Societate renaſcimur, citò Zamran</line>
        <line lrx="2132" lry="2596" ulx="1263" uly="2544">&amp; Jeſcan, &amp; Madan &amp; Madian, &amp; Jesboc »</line>
        <line lrx="2129" lry="2645" ulx="1263" uly="2591">&amp; Sue ex Cethurâ naſcuntur; videlicet anima-</line>
        <line lrx="2134" lry="2694" ulx="1260" uly="2642">rum cura, ſtudiorum labor, prælationis ſollici-</line>
        <line lrx="2134" lry="2739" ulx="1259" uly="2688">tudo. Hac quidem proles non ſervilis eſt, non</line>
        <line lrx="2127" lry="2789" ulx="1260" uly="2736">tamen hæres efſt. Ilmael ejici ommnine debet;</line>
        <line lrx="2133" lry="2839" ulx="1261" uly="2785">exulat enim ſcelus a clauſtro. Stirps verò Ce-</line>
        <line lrx="2131" lry="2887" ulx="1260" uly="2833">thuræ expelli non poteſt, ſed donis contenta ,</line>
        <line lrx="2128" lry="2938" ulx="1260" uly="2881">hæreditate abſtineat. Cor enim, primitiæ tem-</line>
        <line lrx="2126" lry="2985" ulx="1258" uly="2931">Poris, &amp; adeps cogitationum Spiritui Vocatio-</line>
        <line lrx="2124" lry="3034" ulx="1257" uly="2979">nis debetur: reliqua fragmentis, quæ huic ſu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2286" lry="3226" type="textblock" ulx="1257" uly="3027">
        <line lrx="2122" lry="3109" ulx="1259" uly="3027">berfnerit: victitent, &amp; hæredem revereantur.</line>
        <line lrx="2286" lry="3138" ulx="1283" uly="3076">ic enim juſſit, qui dixit: Quaærite primum Matth.s.</line>
        <line lrx="2191" lry="3183" ulx="1257" uly="3127">regnum Dei, &amp; juſtitiam ejus, &amp; bao omnia 33.</line>
        <line lrx="2003" lry="3226" ulx="1258" uly="3172">adjicientur vobis. Hactenus in allegoris.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2126" lry="3457" type="textblock" ulx="1258" uly="3278">
        <line lrx="2126" lry="3349" ulx="1258" uly="3278">Et deſiciens mortuus eſt Abraham in ſe-</line>
        <line lrx="2125" lry="3404" ulx="1316" uly="3345">neöôtute bonâ, proviétæque ætatis, &amp;</line>
        <line lrx="1635" lry="3457" ulx="1308" uly="3400">Plenus dierum-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2271" lry="3862" type="textblock" ulx="1255" uly="3512">
        <line lrx="2271" lry="3569" ulx="1255" uly="3512">In Hebræo habet: Et obiit, &amp; mortuus eſt Dias ple-</line>
        <line lrx="2183" lry="3619" ulx="1255" uly="3562">Abrahbam in ſenectute bond, ſenex &amp; ſaiurus. Quo *i.</line>
        <line lrx="2124" lry="3667" ulx="1256" uly="3614">modo nullum redundat in Scripturis verbum,</line>
        <line lrx="2123" lry="3713" ulx="1256" uly="3660">cùm tot ſynonymis deſcribatur ſenectus A-</line>
        <line lrx="2126" lry="3762" ulx="1256" uly="3707">brahæ? Sed ſynonyma re verâ non ſunt, quæ</line>
        <line lrx="2123" lry="3808" ulx="1256" uly="3755">putamur ſynonyma. Quot enim ſenes ſunt, &amp;</line>
        <line lrx="2125" lry="3862" ulx="1255" uly="3802">dierum pleni non ſunt. Dies enim illi, quos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="3902" type="textblock" ulx="1793" uly="3855">
        <line lrx="2244" lry="3902" ulx="1793" uly="3855">G 3 in</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="90" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_090">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_090.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1308" lry="596" type="textblock" ulx="441" uly="399">
        <line lrx="1305" lry="461" ulx="441" uly="399">in ſæculi ſeu vanitate, ſeu tabe conſumpfi-</line>
        <line lrx="1305" lry="500" ulx="445" uly="448">ſti, tui non ſunt; nec eis plenus eſſe potes;</line>
        <line lrx="1308" lry="556" ulx="448" uly="490">quibus omninò exinanitus es, fſormam ſervi</line>
        <line lrx="1307" lry="596" ulx="450" uly="546">accipiens, ut rapind invaderes principatum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1358" lry="3290" type="textblock" ulx="281" uly="592">
        <line lrx="1309" lry="645" ulx="287" uly="592">Ambitio. Quantis opulentus diebus deceſſit Abraham,</line>
        <line lrx="1310" lry="694" ulx="281" uly="637">K. qui obiit plenus, imô ſaturus dierum! Senex</line>
        <line lrx="1312" lry="733" ulx="288" uly="682">Mor: of- &amp; ſaturus. Raròô ſenes ſaturi ſunt vitæ. Quò</line>
        <line lrx="1314" lry="784" ulx="289" uly="730">tanda. enim diuturmius vixere, es impotentiùs eſu-</line>
        <line lrx="1311" lry="836" ulx="455" uly="778">riunt vitam. Et quidem, ne putares morbis</line>
        <line lrx="1314" lry="883" ulx="455" uly="826">aut ærumnis confectum pertæſum vitam, nul-</line>
        <line lrx="1316" lry="924" ulx="456" uly="875">là valetudine laboraſſe fertur, imè in ſenectu-</line>
        <line lrx="1316" lry="981" ulx="456" uly="925">te bonâ proceſſerat ſtipatus filiis, felix hære-</line>
        <line lrx="1318" lry="1027" ulx="456" uly="968">de, dives opibus. Quale ergo probrum, ſi</line>
        <line lrx="1317" lry="1068" ulx="457" uly="1019">tu Deum viſurus mortem exhorreas; cùm A-</line>
        <line lrx="1321" lry="1115" ulx="456" uly="1070">braham ad tenebras inferi deſcenſurus pertæ-</line>
        <line lrx="1320" lry="1168" ulx="456" uly="1115">ſus ſit vitam? Frovectæque ætatis, &amp; plenus</line>
        <line lrx="1320" lry="1218" ulx="456" uly="1162">dierum. Cur, poſt ætatem provectam ple-</line>
        <line lrx="1322" lry="1270" ulx="458" uly="1214">num affirmat dierum? Quia non frequenter</line>
        <line lrx="1323" lry="1323" ulx="316" uly="1260">. id accidit. Quævis enim ætas plena dierum</line>
        <line lrx="1324" lry="1366" ulx="294" uly="1306">Sents fer- eſt, præter ſenectutem. Hæc enim fibi plau-</line>
        <line lrx="1327" lry="1409" ulx="298" uly="1353">eant. dens de rebus à ſe geſtis florenti ætate, vivit</line>
        <line lrx="1327" lry="1464" ulx="446" uly="1400">&amp; torpet. Non ita Abraham, qui vel in ſe-</line>
        <line lrx="1327" lry="1507" ulx="462" uly="1449">nio dies opulentos ſupputavit. Proh noſtram</line>
        <line lrx="1327" lry="1553" ulx="461" uly="1496">inſamam! Cum ſegetes albæ ſunt ad meſſem,</line>
        <line lrx="1331" lry="1605" ulx="463" uly="1545">tunc agrum deſerimus, vaſtandum ilhicò à</line>
        <line lrx="550" lry="1643" ulx="463" uly="1608">feris.</line>
        <line lrx="1332" lry="1784" ulx="465" uly="1714">Et ſepelierunt eum Haac &amp; Imasl filü</line>
        <line lrx="1025" lry="1842" ulx="512" uly="1779">Jui in ſpelunca duplici.</line>
        <line lrx="1337" lry="1951" ulx="306" uly="1886">Aulici Cur ex Cethura nati filii funeri Abrahæ</line>
        <line lrx="1335" lry="1986" ulx="305" uly="1933">ingrati. non interſunt, ſed duntaxat verna &amp; hæres?</line>
        <line lrx="1336" lry="2035" ulx="473" uly="1983">Nimirum nulli minus grati ſunt,; quàm ii;,</line>
        <line lrx="1338" lry="2083" ulx="500" uly="2028">ui nec omninò indigri ſunt, nec prorſus di-</line>
        <line lrx="1338" lry="2137" ulx="310" uly="2076">Talenta gnmi. His nihil eſt ſatis. Iſmaeël cum vaſculo</line>
        <line lrx="1339" lry="2203" ulx="310" uly="2126">H aquæ &amp; panis ejectus &amp; domo adeſt Abrahæ</line>
        <line lrx="1336" lry="2246" ulx="313" uly="2172">inteſtz, Morituro: filu Cethuræ muneribus locuple-</line>
        <line lrx="1340" lry="2289" ulx="313" uly="2222">quod Re- tati Abraham non ſepeliunt, quòd hæredita-</line>
        <line lrx="1341" lry="2325" ulx="313" uly="2267">lizionis tem cum Iaaco non inierint. In Religione vi-</line>
        <line lrx="1342" lry="2377" ulx="315" uly="2318">muania deas frigidos iepins pumitos, &amp; frequenter</line>
        <line lrx="1342" lry="2438" ulx="311" uly="2364">Pnrene increpitos divelli non poſſe ab uberibus Ma-</line>
        <line lrx="1343" lry="2466" ulx="480" uly="2414">tris verberantis; eam colere, eam diligere,</line>
        <line lrx="1344" lry="2533" ulx="318" uly="2459">Religieß illi adhærere. Tepidos verò, vel mediocris</line>
        <line lrx="1343" lry="2576" ulx="319" uly="2510">Trpidi, ſcientiæ atque prudertiæ viros, quòd non æ-</line>
        <line lrx="1343" lry="2619" ulx="481" uly="2558">quentur ſummis, faſtidire media, &amp; Paren-</line>
        <line lrx="1345" lry="2664" ulx="481" uly="2599">tem ſpernere. Planè aut Iſaac, aut nihil eſſe</line>
        <line lrx="1346" lry="2708" ulx="481" uly="2652">volunt. Iiaac, inquam, eſſe volunt cùm hæ-</line>
        <line lrx="1347" lry="2751" ulx="482" uly="2698">reditatem adit, non cùm Montem ſubit; cum</line>
        <line lrx="1346" lry="2801" ulx="468" uly="2744">extollitur, non cuùm ligatur. O Cethuræ fi-</line>
        <line lrx="1347" lry="2852" ulx="483" uly="2794">lii, nec flilii nec ſervi; qui cùm eſſe nequea-</line>
        <line lrx="1348" lry="2904" ulx="483" uly="2834">tis Primogeniti, à numero vos expungitis fi-</line>
        <line lrx="1349" lry="2948" ulx="486" uly="2889">liorum. In aula quoque nulli magis infidi in-</line>
        <line lrx="1350" lry="3002" ulx="489" uly="2938">gratique, quàm quos nec cum Imaél expu-</line>
        <line lrx="1351" lry="3042" ulx="490" uly="2986">ſiſti, nec extuliſti cum Iſaac, ſed muneribus</line>
        <line lrx="1354" lry="3092" ulx="328" uly="3031">In merte ditaſti. Nifi purpuraſcant, erubeſcunt. Quod</line>
        <line lrx="1352" lry="3146" ulx="330" uly="3079">Felicita:, ſi allegorias literæ intermiſcere licet, ideò fu-</line>
        <line lrx="1353" lry="3182" ulx="312" uly="3128">&amp; Digni neri Abrahæ non Cethuræ flios, ſed Iſmaé-</line>
        <line lrx="1355" lry="3250" ulx="332" uly="3177">re N lem &amp; Iſaacum interfuiſſe dixerim, quod mo-</line>
        <line lrx="1358" lry="3290" ulx="334" uly="3223">nece ov. Iiturum nec Tituli, nec Infulæ, nec latifun-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="3340" type="textblock" ulx="329" uly="3272">
        <line lrx="1355" lry="3340" ulx="329" uly="3272">ſuut, nee dia, ſed Opera tantum ſequantur tum iniqua,</line>
      </zone>
      <zone lrx="654" lry="3381" type="textblock" ulx="333" uly="3334">
        <line lrx="654" lry="3381" ulx="333" uly="3334">proſunt. tum Pia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="698" lry="3569" type="textblock" ulx="561" uly="3512">
        <line lrx="698" lry="3569" ulx="561" uly="3512">lii ſui.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1358" lry="3519" type="textblock" ulx="503" uly="3425">
        <line lrx="1358" lry="3519" ulx="503" uly="3425">Et ſepelierunt eum Iaae &amp; Iinasl f-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1361" lry="3664" type="textblock" ulx="849" uly="3605">
        <line lrx="1361" lry="3664" ulx="849" uly="3605">Iſmmaél? Nonne ejectus fue-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1363" lry="3821" type="textblock" ulx="340" uly="3624">
        <line lrx="1291" lry="3681" ulx="343" uly="3624">Mortif. Et unde erupit</line>
        <line lrx="1362" lry="3727" ulx="343" uly="3656">satio m- rat? Ejectus quidem, ſed non enectus; &amp; ideò</line>
        <line lrx="1362" lry="3764" ulx="345" uly="3708">nimoda rediit, mortuà Sarà, &amp; ideò morientem cir-</line>
        <line lrx="1315" lry="3793" ulx="340" uly="3747">FPaſionü. . SSS .</line>
        <line lrx="1363" lry="3821" ulx="343" uly="3755">Pænien- Curmſtetit Abrahamum. Planè ſcelus recurrit;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="3863" type="textblock" ulx="343" uly="3800">
        <line lrx="1364" lry="3863" ulx="343" uly="3800">is vera. ii tantum in exilium ablegetur. Obrui debet;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1341" lry="236" type="textblock" ulx="1314" uly="224">
        <line lrx="1341" lry="236" ulx="1314" uly="224">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2406" lry="2013" type="textblock" ulx="1364" uly="372">
        <line lrx="2234" lry="433" ulx="1364" uly="372">nec ſufficit: poſt cædem enim repullulat, &amp;</line>
        <line lrx="2234" lry="493" ulx="1366" uly="422">portentoſus Phœnix vivit in funéere, &amp; occi-</line>
        <line lrx="2234" lry="530" ulx="1369" uly="471">ſus vitam reparat ſuam, ut tuam auferat. Ex-</line>
        <line lrx="2383" lry="583" ulx="1369" uly="519">pulſus eſt Iſmaél. Num ſecurus es? Cave, ne Tyro non</line>
        <line lrx="2395" lry="619" ulx="1372" uly="566">Sara decedat, hoc eſt, ne Gratiæ exundantia ſa erbiat:</line>
        <line lrx="2397" lry="679" ulx="1371" uly="616">parumper exſiccetur: eâ enim deficiente, re- degenera-</line>
        <line lrx="2370" lry="723" ulx="1372" uly="662">dibit, quàâ inſtigante, abire coactus éſt. Ab- e</line>
        <line lrx="2371" lry="766" ulx="1372" uly="702">ſalon exulare, erraréque compulſus, citò Pa- 15.</line>
        <line lrx="2388" lry="811" ulx="1374" uly="742">ri aſtitit, S&amp; illuſit. Confodi debet lniqui- „entun</line>
        <line lrx="2392" lry="863" ulx="1374" uly="809">tas, non dimitti. Floſculorum cepæ humo re- i valde</line>
        <line lrx="2364" lry="909" ulx="1376" uly="853">vulſæ, &amp; in arca recluſæ, omninòô aruiſſe pu- ſe itm.</line>
        <line lrx="2365" lry="954" ulx="1375" uly="892">tantur. Poſt menſes &amp; annos iterum humi de- AMort</line>
        <line lrx="2403" lry="1008" ulx="1377" uly="932">foſſæ feracius germinant. Davidi quoties re-  44</line>
        <line lrx="2390" lry="1052" ulx="1378" uly="999">conciliatus eſt Saul? Ocyùs tamen Spiritum, emnimo-</line>
        <line lrx="2308" lry="1110" ulx="1381" uly="1047">quàm Iram emiſit. Hydræ capita renaſcuntur. da.</line>
        <line lrx="2244" lry="1146" ulx="1382" uly="1098">Ides Dominus Jeremiam juſſit non putare;,</line>
        <line lrx="2369" lry="1202" ulx="1381" uly="1143">ſed amputare plantaria criminoſa. Ut evellas lerem.</line>
        <line lrx="2352" lry="1251" ulx="1386" uly="1192">&amp; deſtruas, inquit. Niſi enim radicitus revel- 1. 10.</line>
        <line lrx="2248" lry="1298" ulx="1384" uly="1240">latur impietas, refloreſcit fertilior. Ideò im-</line>
        <line lrx="2249" lry="1350" ulx="1385" uly="1291">peratum eſt Saüuli, ut demoliretur omnem</line>
        <line lrx="2406" lry="1398" ulx="1386" uly="1328">prorſus regionem Amalecitarum: Nunc ergo 1. Reg.</line>
        <line lrx="2357" lry="1443" ulx="1387" uly="1377">vade, &amp; percute Amalec, &amp; demolire univer- 7 3*</line>
        <line lrx="2254" lry="1494" ulx="1378" uly="1433">ſa ejus non parcas ei, &amp; non concupiſcas eN</line>
        <line lrx="2255" lry="1540" ulx="1388" uly="1481">rebus ipſius aliquid“ ſed interfice à viro ulque</line>
        <line lrx="2254" lry="1585" ulx="1391" uly="1530">ad mulierem, &amp; par ulum atque lactentem,</line>
        <line lrx="2254" lry="1626" ulx="1393" uly="1580">bo'em &amp; ovεn, camelum &amp; aſinum. Occidan-</line>
        <line lrx="2256" lry="1681" ulx="1391" uly="1626">tur viri; à muliere quid timendum Amaleci-</line>
        <line lrx="2257" lry="1724" ulx="1392" uly="1673">tà? Pariet Amalecitas. Lectentes cur non ſer-</line>
        <line lrx="2258" lry="1771" ulx="1393" uly="1726">vantur? ne creſcant. Ne Ovi quidem parcen-</line>
        <line lrx="2257" lry="1826" ulx="1371" uly="1772">dum eſt. Quicquid enim ſceleris eſt, timen-</line>
        <line lrx="2258" lry="1869" ulx="1396" uly="1820">dum eſt. Non tantùm expelli ſcortum debet,</line>
        <line lrx="2260" lry="1923" ulx="1395" uly="1866">ſed &amp; imago illius debet aboleri. Sandalia</line>
        <line lrx="2259" lry="1975" ulx="1397" uly="1916">quoque exuri debent, &amp; lterulæ, quas, dum</line>
        <line lrx="2257" lry="2013" ulx="1398" uly="1964">amaretur, tranſmiſit; alioquin litera occidet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2259" lry="2063" type="textblock" ulx="1369" uly="2011">
        <line lrx="2259" lry="2063" ulx="1369" uly="2011">Nam, ut Florus ait, extincta parum fideli-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2420" lry="3602" type="textblock" ulx="1392" uly="2059">
        <line lrx="2414" lry="2111" ulx="1398" uly="2059">ter incendia, majore flammâ reviviſcunt. Om- Iſa. 40. 6.</line>
        <line lrx="2263" lry="2163" ulx="1399" uly="2108">nis caro fœnum. Cur? quia cùm exaruerit;,</line>
        <line lrx="2263" lry="2204" ulx="1400" uly="2156">iterum revireſcit. Et hoc illud ſt, quod in-</line>
        <line lrx="2265" lry="2250" ulx="1401" uly="2203">clamare debent vates Domini. Clama, ne ceſ-</line>
        <line lrx="2263" lry="2309" ulx="1392" uly="2254">ſes. Et dixi, quid clamabo? Omnis caro fœnum.</line>
        <line lrx="2266" lry="2356" ulx="1403" uly="2303">Vide agrum, ſi frumenta metantur hoc anno,</line>
        <line lrx="2265" lry="2403" ulx="1403" uly="2347">anno inlequenti nulla ſuccreſcit ſpica, miſi fo-</line>
        <line lrx="2265" lry="2445" ulx="1403" uly="2398">dias, &amp; reſodias „&amp; ſemen jacias. In Prato</line>
        <line lrx="2264" lry="2493" ulx="1403" uly="2430">non ita: Demeſſo foœno ,etiamſi deſit aratrum,</line>
        <line lrx="2266" lry="2551" ulx="1403" uly="2494">quamvis abſit, qui cophinos ſtercoris appo-</line>
        <line lrx="2266" lry="2590" ulx="1404" uly="2541">nat, nullo cultore, nullà cultura, Herba ſpon-</line>
        <line lrx="2268" lry="2643" ulx="1405" uly="2590">te repullulat. Prorſus eàdem feracitate Caro</line>
        <line lrx="2268" lry="2684" ulx="1405" uly="2637">noſtra, etiamſi ferro Poenitentiæ vitia ejus de-</line>
        <line lrx="2269" lry="2731" ulx="1406" uly="2685">meſſueris, vitia ſua emittit in lucem, imèò in</line>
        <line lrx="2270" lry="2777" ulx="1406" uly="2733">luem mundi. Neminem videbis, nullum allo-</line>
        <line lrx="2269" lry="2837" ulx="1407" uly="2782">quéêris, nihil leges, &amp; ardebis. Vide Hiero-</line>
        <line lrx="2269" lry="2886" ulx="1408" uly="2829">nymum, arente in corpore fœno Romano op-</line>
        <line lrx="2271" lry="2932" ulx="1409" uly="2879">preſſum. In horto noſtro aromata quidem non</line>
        <line lrx="2271" lry="2971" ulx="1410" uly="2926">fuunt, niſi reflante auſtro: dumi verò, vel</line>
        <line lrx="2272" lry="3015" ulx="1410" uly="2974">Boreâ debacchante, ſuccreſcunt. Hæc dixe-</line>
        <line lrx="2273" lry="3066" ulx="1411" uly="3020">rim, ne crederes Iſmaëlem emiflum, nun-</line>
        <line lrx="2272" lry="3122" ulx="1412" uly="3069">quam eſſe regreſſurum. Ideò David cùm, in-</line>
        <line lrx="2274" lry="3165" ulx="1413" uly="3117">foſſo in fronte Gigantis lapide, illum proſtra-</line>
        <line lrx="2275" lry="3212" ulx="1414" uly="3165">viſſet, non receſſit de acie triumphum occi-</line>
        <line lrx="2276" lry="3261" ulx="1414" uly="3214">nens, ſed cucurrit, ferrôque caput ejus præ-</line>
        <line lrx="2276" lry="3301" ulx="1407" uly="3260">Adit: ſciebat enim non latis eſſe ad trium-</line>
        <line lrx="2420" lry="3362" ulx="1407" uly="3306">phum, quòd Gigas cecidiſſet, niſi obtruncea</line>
        <line lrx="2419" lry="3407" ulx="1415" uly="3357">retur. Sol renaſcitur, quamvis occiderit. Scor- 1. Reg.</line>
        <line lrx="2398" lry="3458" ulx="1416" uly="3394">pio, Araneus, Reguli, cæteræque peſtes, ſi- 17. 50.</line>
        <line lrx="2280" lry="3506" ulx="1417" uly="3453">ne genitura erumpunt in lucem. Non ſerun-</line>
        <line lrx="2282" lry="3550" ulx="1418" uly="3492">tur Toxica, &amp; germinant: quanto fœcundius</line>
        <line lrx="2238" lry="3602" ulx="1418" uly="3550">pullulabunt;, ſi fibris virulentis parcatur!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2387" lry="2490" type="textblock" ulx="2279" uly="2404">
        <line lrx="2387" lry="2450" ulx="2283" uly="2404">Occaſio</line>
        <line lrx="2366" lry="2490" ulx="2279" uly="2450">malas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="1781" type="textblock" ulx="2532" uly="1748">
        <line lrx="2571" lry="1781" ulx="2532" uly="1748">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="1935" type="textblock" ulx="2529" uly="1788">
        <line lrx="2567" lry="1814" ulx="2531" uly="1788">lnife</line>
        <line lrx="2571" lry="1896" ulx="2529" uly="1873">runs</line>
        <line lrx="2559" lry="1935" ulx="2529" uly="1910">NNirn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2553" lry="1972" type="textblock" ulx="2530" uly="1953">
        <line lrx="2534" lry="1961" ulx="2530" uly="1953">,</line>
        <line lrx="2553" lry="1972" ulx="2535" uly="1961">aet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2567" lry="2996" type="textblock" ulx="2522" uly="2921">
        <line lrx="2561" lry="2957" ulx="2523" uly="2921">Min</line>
        <line lrx="2567" lry="2996" ulx="2522" uly="2968">mii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2558" lry="3044" type="textblock" ulx="2522" uly="3005">
        <line lrx="2558" lry="3044" ulx="2522" uly="3005">e,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2567" lry="3349" type="textblock" ulx="2520" uly="3042">
        <line lrx="2567" lry="3087" ulx="2522" uly="3042">lnns 3</line>
        <line lrx="2545" lry="3112" ulx="2521" uly="3089">iſ⸗</line>
        <line lrx="2560" lry="3156" ulx="2521" uly="3123">yſn.</line>
        <line lrx="2550" lry="3196" ulx="2521" uly="3169">,,</line>
        <line lrx="2567" lry="3244" ulx="2521" uly="3203">ſant⸗</line>
        <line lrx="2551" lry="3277" ulx="2524" uly="3252">E</line>
        <line lrx="2562" lry="3327" ulx="2520" uly="3283">fhe.</line>
        <line lrx="2532" lry="3349" ulx="2520" uly="3328">i</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="91" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_091">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_091.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="83" lry="1037" type="textblock" ulx="0" uly="507">
        <line lrx="69" lry="542" ulx="0" uly="507">Dn</line>
        <line lrx="75" lry="586" ulx="0" uly="547">ſ erbinn</line>
        <line lrx="76" lry="626" ulx="0" uly="598">degenent.</line>
        <line lrx="67" lry="664" ulx="0" uly="637">e enin</line>
        <line lrx="65" lry="709" ulx="0" uly="668">. 3 el 1</line>
        <line lrx="75" lry="788" ulx="21" uly="749">rteirign</line>
        <line lrx="78" lry="829" ulx="0" uly="790">ſ ll</line>
        <line lrx="68" lry="869" ulx="0" uly="834">P Lein.</line>
        <line lrx="69" lry="915" ulx="0" uly="879">. Murtſ</line>
        <line lrx="83" lry="960" ulx="25" uly="919">tatit li.</line>
        <line lrx="80" lry="1037" ulx="0" uly="991">1, nnipe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="1065" type="textblock" ulx="2" uly="1039">
        <line lrx="47" lry="1065" ulx="2" uly="1039">I. 44.</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="1212" type="textblock" ulx="0" uly="1094">
        <line lrx="16" lry="1118" ulx="0" uly="1094">5</line>
        <line lrx="74" lry="1164" ulx="0" uly="1131">1s eren.</line>
        <line lrx="68" lry="1212" ulx="0" uly="1177">1. llo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="29" lry="1705" type="textblock" ulx="0" uly="1670">
        <line lrx="29" lry="1705" ulx="0" uly="1670">er.</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="3526" type="textblock" ulx="0" uly="1783">
        <line lrx="29" lry="1805" ulx="2" uly="1783">en⸗</line>
        <line lrx="29" lry="1859" ulx="0" uly="1829">et;</line>
        <line lrx="30" lry="1902" ulx="0" uly="1867">la</line>
        <line lrx="30" lry="1952" ulx="1" uly="1929">un</line>
        <line lrx="29" lry="2001" ulx="0" uly="1968">et.</line>
        <line lrx="33" lry="2051" ulx="0" uly="2016">cl.</line>
        <line lrx="94" lry="2101" ulx="0" uly="2063">In. lNuke</line>
        <line lrx="36" lry="2155" ulx="2" uly="2115">rit,</line>
        <line lrx="34" lry="2198" ulx="8" uly="2165">in-</line>
        <line lrx="33" lry="2259" ulx="1" uly="2226">.</line>
        <line lrx="33" lry="2296" ulx="0" uly="2274">n.</line>
        <line lrx="36" lry="2351" ulx="0" uly="2324">0;,</line>
        <line lrx="36" lry="2395" ulx="0" uly="2360">ſo.</line>
        <line lrx="86" lry="2453" ulx="1" uly="2415">rato Orrſ</line>
        <line lrx="77" lry="2498" ulx="0" uly="2459">m, melt</line>
        <line lrx="36" lry="2555" ulx="0" uly="2520">Po.</line>
        <line lrx="35" lry="2592" ulx="0" uly="2570">on⸗</line>
        <line lrx="37" lry="2643" ulx="0" uly="2608">o</line>
        <line lrx="38" lry="2690" ulx="6" uly="2656">e⸗</line>
        <line lrx="39" lry="2740" ulx="0" uly="2704">Nin</line>
        <line lrx="40" lry="2790" ulx="0" uly="2754">Mlo⸗</line>
        <line lrx="37" lry="2839" ulx="1" uly="2815">eo⸗</line>
        <line lrx="38" lry="2898" ulx="6" uly="2863">o⸗</line>
        <line lrx="41" lry="2938" ulx="4" uly="2911">pon</line>
        <line lrx="42" lry="2985" ulx="11" uly="2948">vel</line>
        <line lrx="43" lry="3037" ulx="0" uly="3002">ixe⸗</line>
        <line lrx="42" lry="3087" ulx="0" uly="3059">nun⸗</line>
        <line lrx="40" lry="3141" ulx="0" uly="3098">in⸗</line>
        <line lrx="41" lry="3187" ulx="0" uly="3146">Arr⸗</line>
        <line lrx="43" lry="3234" ulx="0" uly="3192">decl⸗</line>
        <line lrx="43" lry="3295" ulx="0" uly="3254">Pre-</line>
        <line lrx="43" lry="3332" ulx="0" uly="3299">jun⸗</line>
        <line lrx="99" lry="3384" ulx="0" uly="3350">Ince.</line>
        <line lrx="101" lry="3429" ulx="0" uly="3388">coL- 1. N</line>
        <line lrx="96" lry="3483" ulx="0" uly="3429">, ſi⸗ N</line>
        <line lrx="49" lry="3526" ulx="0" uly="3497">ru=</line>
      </zone>
      <zone lrx="347" lry="1699" type="textblock" ulx="209" uly="1674">
        <line lrx="347" lry="1699" ulx="209" uly="1674">(In Fenert</line>
      </zone>
      <zone lrx="299" lry="3274" type="textblock" ulx="182" uly="3231">
        <line lrx="299" lry="3274" ulx="182" uly="3231">lign: m</line>
      </zone>
      <zone lrx="1268" lry="375" type="textblock" ulx="752" uly="263">
        <line lrx="1268" lry="375" ulx="752" uly="263">in Cap. XX</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="858" type="textblock" ulx="363" uly="448">
        <line lrx="1226" lry="511" ulx="363" uly="448">Et poſt obitum illius, benedixit Deus</line>
        <line lrx="1229" lry="572" ulx="418" uly="507">aac filio ejus, qui habitabat juxta</line>
        <line lrx="1227" lry="629" ulx="411" uly="563">puteum viventis, &amp; videntis. Hæ</line>
        <line lrx="1223" lry="688" ulx="408" uly="622">ſunt generationes Imael filii Abrahæ,</line>
        <line lrx="1205" lry="745" ulx="415" uly="680">quem peperit ei Agar Zgyptia, fa</line>
        <line lrx="1225" lry="797" ulx="418" uly="739">mula Saræ: &amp; hæo nomena filiorum</line>
        <line lrx="516" lry="858" ulx="421" uly="807">eus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="1828" type="textblock" ulx="204" uly="911">
        <line lrx="1225" lry="966" ulx="208" uly="911">Aß⸗das: Quot Sacratenta in ſcripturis Dei! Planè</line>
        <line lrx="1224" lry="1011" ulx="209" uly="961">no Ffe Dei verbum feracius arcanorum eſt, quàm</line>
        <line lrx="1225" lry="1063" ulx="209" uly="1010">Sar. ſyllabarum. Quid audio? dixerat paulò antè</line>
        <line lrx="1224" lry="1109" ulx="366" uly="1059">ab utroque filio ſepultum Abraham: Et ſepe-</line>
        <line lrx="1224" lry="1159" ulx="364" uly="1107">lierunt enm Iſaac &amp; Imasl filii ſui. Et cum</line>
        <line lrx="1224" lry="1206" ulx="360" uly="1156">uterque patrium funus curaverit, tamen al-</line>
        <line lrx="1224" lry="1253" ulx="363" uly="1205">ter duntaxat benedictione à Deo, poſt fu-</line>
        <line lrx="1223" lry="1303" ulx="362" uly="1255">nus, impartitur. Num Deus iniquus, ut alte-</line>
        <line lrx="1223" lry="1350" ulx="363" uly="1302">rum aſſumat è&amp; ſepulchro cui benedicat, &amp; al-</line>
        <line lrx="1221" lry="1400" ulx="361" uly="1352">terum in ſepulchro dimittat non benedictum?</line>
        <line lrx="1224" lry="1447" ulx="357" uly="1399">Abſit. IIlud potiùs dicendum eſt, alterum ad</line>
        <line lrx="1222" lry="1497" ulx="364" uly="1446">pompam juſta Patri perſolviſſe, alterum ve-</line>
        <line lrx="1221" lry="1545" ulx="209" uly="1497">Inientio 10 ex pietate. Porròô, qui corda reſpicit Dens,</line>
        <line lrx="1222" lry="1593" ulx="366" uly="1546">pietatem alterius extulit, alterius ambitionem</line>
        <line lrx="1223" lry="1642" ulx="365" uly="1594">deſpexit. Tam Cain, quàm Abel, litarat Deo.</line>
        <line lrx="1223" lry="1690" ulx="366" uly="1642">Nihilo minus in pari opere Mens diſpar, nec</line>
        <line lrx="1224" lry="1739" ulx="204" uly="1690">Da ad. ſüuppar meritum. Iu veròô, qui vides defeciſ-</line>
        <line lrx="1221" lry="1787" ulx="207" uly="1739">eſt, cum ſe tibi Parentem aut Patronum, cur luges?</line>
        <line lrx="1221" lry="1828" ulx="207" uly="1787">hamines En Iſaac tunc maximè à Deo benedicitur, cùm</line>
      </zone>
      <zone lrx="325" lry="1618" type="textblock" ulx="206" uly="1558">
        <line lrx="304" lry="1588" ulx="206" uly="1558">Prava.</line>
        <line lrx="325" lry="1618" ulx="208" uly="1589">Tribula.</line>
      </zone>
      <zone lrx="337" lry="1658" type="textblock" ulx="209" uly="1630">
        <line lrx="337" lry="1658" ulx="209" uly="1630">tio uttlis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="1938" type="textblock" ulx="205" uly="1830">
        <line lrx="1221" lry="1898" ulx="205" uly="1830">en, orbatus videbatur omni ſolatio. Ablactatur</line>
        <line lrx="1194" lry="1905" ulx="248" uly="1875">7. Kmm 4 . S . . .</line>
        <line lrx="1222" lry="1938" ulx="207" uly="1881"> e, Iſaac, nec benedicitur à Domino. Ligatur in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="2510" type="textblock" ulx="204" uly="1933">
        <line lrx="1221" lry="1977" ulx="207" uly="1933">Pioiecte, ara, nec benedicitur. Sara moritur, nec bene-</line>
        <line lrx="1218" lry="2028" ulx="205" uly="1981">res abdi- dicitur. Lunc primum benedictione ditatur,</line>
        <line lrx="1218" lry="2076" ulx="206" uly="2029">candi. Chm nec Patrem invocare potuit, nec paren-</line>
        <line lrx="1217" lry="2120" ulx="208" uly="2069">Confden tem. Ut diſcas, tunc maximè adeſſe Deum,</line>
        <line lrx="1216" lry="2140" ulx="205" uly="2117">tia in . .  . . 2</line>
        <line lrx="1219" lry="2179" ulx="205" uly="2126">Deo. ny Ciin humanis fulcimentis deſtituimur. Noli</line>
        <line lrx="1215" lry="2219" ulx="205" uly="2175">in homi WMetuere; ſi Abraham moritur, Deus non mo-</line>
        <line lrx="1215" lry="2269" ulx="204" uly="2221">nibaus. ritbr. Porrò quam fortunatum eſt, Deo famu-</line>
        <line lrx="1216" lry="2319" ulx="357" uly="2269">lari! Etenim Reges terræ, quamdih ſuperſtes</line>
        <line lrx="1217" lry="2367" ulx="356" uly="2318">eſt is, qui gratioſus ipſis eſt, favent generi e-</line>
        <line lrx="1216" lry="2413" ulx="356" uly="2365">jus: cùm interierit, poſteros faſtidiunt. Dei ve-</line>
        <line lrx="1215" lry="2456" ulx="356" uly="2414">r1ò benedictio Iſaaco floret in funere Patris. Et,</line>
        <line lrx="1216" lry="2510" ulx="351" uly="2462">poſt obitum illius, benedixit Deus Ilaac ſilio</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="2560" type="textblock" ulx="203" uly="2512">
        <line lrx="1215" lry="2560" ulx="203" uly="2512">Servire éjas. At quæ benedictio ea eſt, qua Iſaac do-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="2608" type="textblock" ulx="203" uly="2559">
        <line lrx="1215" lry="2608" ulx="203" uly="2559">Deo ſelix natus eſt? Num opibus auctus? num ſtirpe foe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="3086" type="textblock" ulx="203" uly="2608">
        <line lrx="1214" lry="2653" ulx="355" uly="2608">cundatus? Num illuſtratus victoris? Num eve-</line>
        <line lrx="1215" lry="2705" ulx="354" uly="2656">ctus ad regnum? Nulla ejus generis comme-</line>
        <line lrx="1214" lry="2755" ulx="352" uly="2704">moratur felicitas: ſed tantùm amplificatum ge-</line>
        <line lrx="1215" lry="2795" ulx="318" uly="2752">nus Iſinaslis enarratur, &amp; in duodecim tribus</line>
        <line lrx="1213" lry="2849" ulx="353" uly="2801">ac Principes propagatum: à quibus familia</line>
        <line lrx="1213" lry="2899" ulx="355" uly="2847">Iſaaci oppugnanda; vexanda, opprimendâque</line>
        <line lrx="1214" lry="2946" ulx="204" uly="2898">Felixitas Erat. Nimirum hæc verior benedictio juſtorum</line>
        <line lrx="1212" lry="2994" ulx="203" uly="2944">vera Tri- eſt. Nunquam Deus locupletius benedicit ſer-</line>
        <line lrx="1212" lry="3044" ulx="203" uly="2992">Sulatio, Vis ſuis, quàm cùm eis hoſtes comparat. Spon-</line>
        <line lrx="1213" lry="3086" ulx="205" uly="3036">Te'ntatio, ſa, cum ad coronam evocatur, nulla ei men-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="3186" type="textblock" ulx="201" uly="3081">
        <line lrx="541" lry="3102" ulx="202" uly="3081">at . .1:</line>
        <line lrx="1212" lry="3151" ulx="203" uly="3085">d ſern tio fit liliorum atque gemmarum, ſed Pardo-</line>
        <line lrx="1213" lry="3186" ulx="201" uly="3138">zio eſft. rum, Leonumque vocabulis conterretur. Non</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="3865" type="textblock" ulx="199" uly="3186">
        <line lrx="1213" lry="3235" ulx="201" uly="3186">PBerſe cutio ergo tibi Dominus benedixit, ſi tibi aurum in-</line>
        <line lrx="1212" lry="3284" ulx="300" uly="3233">gellit, ſi te oſtro circumdedit: ſed ſi inſidian-</line>
        <line lrx="1212" lry="3340" ulx="199" uly="3273">Rrfg-o- tes tibi &amp; potentia &amp; numero auxit. Samſo-</line>
        <line lrx="1209" lry="3383" ulx="241" uly="3331">. ni hoſtes peperere triumphum: triumphus ve-</line>
        <line lrx="1209" lry="3430" ulx="352" uly="3379">1 Captivitatem paravit, &amp; captivitate dete-</line>
        <line lrx="1209" lry="3481" ulx="351" uly="3428">riorem calamitatem Dalilam. In ſecuritate pe-</line>
        <line lrx="1209" lry="3530" ulx="351" uly="3476">rüt, in bello vicit. Neſcitis quid petatis, qui</line>
        <line lrx="1207" lry="3570" ulx="347" uly="3525">pacem petitis. Jine, ut te Deus benedicat mo-</line>
        <line lrx="1207" lry="3626" ulx="350" uly="3571">re ſuo. Apparuit Dominus Joanni geſtans in ore</line>
        <line lrx="1207" lry="3667" ulx="349" uly="3619">gladium præacutum; ut ſcias tunc Te Domi-</line>
        <line lrx="1227" lry="3716" ulx="350" uly="3668">num ofſculari, cùm vulnerat. Si oſculum ſitis,</line>
        <line lrx="1204" lry="3771" ulx="350" uly="3714">configaris neceſſe eſt: habet enim in ore gla-</line>
        <line lrx="1207" lry="3814" ulx="350" uly="3763">dium. Quid quod in manu ſtellas exhibet?</line>
        <line lrx="1207" lry="3865" ulx="341" uly="3812">ut docearis Domini benedictionem non in So-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2148" lry="374" type="textblock" ulx="1281" uly="254">
        <line lrx="2148" lry="374" ulx="1281" uly="254">V. Geneſis. 79</line>
      </zone>
      <zone lrx="2305" lry="1188" type="textblock" ulx="1277" uly="374">
        <line lrx="2153" lry="416" ulx="1278" uly="374">le felicitatis, ſed in tenebris ærumnarum afful-</line>
        <line lrx="2153" lry="474" ulx="1277" uly="423">gere. Sidera enim, quibus ad benedictionem</line>
        <line lrx="2152" lry="521" ulx="1278" uly="472">Dei dextera infignitur, in luce non lucent.</line>
        <line lrx="2152" lry="566" ulx="1281" uly="519">Ideò Abrahamo exhibiturus exemplar futuræ</line>
        <line lrx="2151" lry="614" ulx="1280" uly="568">ejus benedictionis, non floribus renidentem a-</line>
        <line lrx="2152" lry="665" ulx="1280" uly="616">grum; ſed rutilans ſideribus coelum eum juſſit</line>
        <line lrx="2152" lry="712" ulx="1278" uly="664">intueri. Certè, cùm ſe florem Campi dixerit,</line>
        <line lrx="2152" lry="762" ulx="1281" uly="714">&amp; ſuos lilia, congruentiùus Abrahæ pratum</line>
        <line lrx="2151" lry="809" ulx="1279" uly="761">quàm coelum, flores aptius quam ſtellas ex-</line>
        <line lrx="2151" lry="860" ulx="1280" uly="809">hibuiſſet in deſignatione illa ſu, &amp; Eccleſiæ</line>
        <line lrx="2151" lry="907" ulx="1279" uly="857">ſuæ. Maluit tamen ſtellas ſpectari quam flores;</line>
        <line lrx="2150" lry="955" ulx="1280" uly="906">quòôd hi &amp; in Sole vireant, &amp; ſine Sole tor-</line>
        <line lrx="2148" lry="1004" ulx="1278" uly="956">peant; illæ veroô cüm palleant in luce, reni-</line>
        <line lrx="2305" lry="1067" ulx="1279" uly="1004">dent in umbra. Suſpice olum, &amp; ſtellas nu- Gen. 17.</line>
        <line lrx="2303" lry="1105" ulx="1277" uly="1051">mera: Ego quidem ero flos campi, ſed Tu ſi-.</line>
        <line lrx="2194" lry="1152" ulx="1279" uly="1102">dera contemplare; fulgor enim tuus emicabit</line>
        <line lrx="1485" lry="1188" ulx="1278" uly="1152">in tenebris.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2151" lry="1379" type="textblock" ulx="1280" uly="1255">
        <line lrx="2150" lry="1319" ulx="1280" uly="1255">Hæ ſunt generationes Imael filii Abra-</line>
        <line lrx="2151" lry="1379" ulx="1337" uly="1320">hæ, quem peperit ei Agar gybtia,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="1439" type="textblock" ulx="1328" uly="1379">
        <line lrx="1629" lry="1439" ulx="1328" uly="1379">famula Sarc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2308" lry="2462" type="textblock" ulx="1273" uly="1493">
        <line lrx="2296" lry="1542" ulx="1328" uly="1493">Cur primò narrat genus Iſmaëlis, quàm reliritas</line>
        <line lrx="2259" lry="1591" ulx="1280" uly="1542">Iſaaci, propagatâſque ex eo tribus, &amp; ſatos noxia.</line>
        <line lrx="2147" lry="1639" ulx="1280" uly="1590">Duces? Num majoris apud Prophetam pretii</line>
        <line lrx="2147" lry="1688" ulx="1278" uly="1640">genus impii, quam genus pii? Abſit. Sed</line>
        <line lrx="2144" lry="1734" ulx="1276" uly="1688">ideò nunc ſe expedit brevi commemoratione;</line>
        <line lrx="2144" lry="1782" ulx="1278" uly="1737">ne de illo mentionem ulterius faciat; at totus</line>
        <line lrx="2297" lry="1833" ulx="1277" uly="1780">verſetur circa genus ſanctum. De Iimaéle lo- Predeſti=</line>
        <line lrx="2290" lry="1893" ulx="1277" uly="1831">quitur, ne loquatur. Utinam non idem eveniat gnzer e;</line>
        <line lrx="2255" lry="1934" ulx="1277" uly="1882">nunc pleriſque, quorum nomina valdè cele- „eis.</line>
        <line lrx="2256" lry="1980" ulx="1277" uly="1932">brantur in terra. Timeo, ne de eis magna</line>
        <line lrx="2142" lry="2026" ulx="1276" uly="1980">Pprædicentur, ut æternàâ deinde oblivione obru-</line>
        <line lrx="2143" lry="2075" ulx="1277" uly="2027">antur. Porrò Agar cur famula Saræ dicitur, &amp;</line>
        <line lrx="2242" lry="2118" ulx="1276" uly="2077">non Abrahæ? Certè Pharao Abrahæ, non Saræ Servs</line>
        <line lrx="2308" lry="2171" ulx="1276" uly="2125">dona obtulit: &amp; Princeps in domo non mulier; fra andis</line>
        <line lrx="2295" lry="2221" ulx="1275" uly="2168">ſed vir dicitur. Eam dixerim cauſam, quod Aulici</line>
        <line lrx="2306" lry="2268" ulx="1277" uly="2209">Sara eam affligeret &amp; coerceret, cùm ei Abra-! "nardis</line>
        <line lrx="2305" lry="2319" ulx="1275" uly="2270">ham blandiretur. Agar KRgyptia. Mgy ptia di- Keligioſus</line>
        <line lrx="2303" lry="2366" ulx="1275" uly="2314">citur, quod licèt din apud Patriarcham com- ſemiſa en⸗</line>
        <line lrx="2236" lry="2413" ulx="1275" uly="2355">morata eſſet, eique nupfſiſſet, corde tamen &amp; "1¹0.</line>
        <line lrx="1831" lry="2462" ulx="1273" uly="2415">moribus Æägyptum incolebat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2142" lry="2698" type="textblock" ulx="1275" uly="2522">
        <line lrx="2142" lry="2582" ulx="1275" uly="2522">Deprecatuſque eſt Naa-c Dominum pro</line>
        <line lrx="2142" lry="2643" ulx="1334" uly="2582">ugolε ua, eo quod Wet ſteriis: Jui</line>
        <line lrx="2141" lry="2698" ulx="1332" uly="2641">exaudivit eum, &amp; dedit conceptum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1521" lry="2753" type="textblock" ulx="1330" uly="2698">
        <line lrx="1521" lry="2753" ulx="1330" uly="2698">Rebecca.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2333" lry="3861" type="textblock" ulx="1260" uly="2795">
        <line lrx="2302" lry="2851" ulx="1319" uly="2795">Non Medicos conſuluit, non balnea adivit, Confden-</line>
        <line lrx="2238" lry="2909" ulx="1269" uly="2850">non ſuccos propinavit uxori, ſed Dominum B. .</line>
        <line lrx="2265" lry="2954" ulx="1271" uly="2902">oravit. O virum re verà Deo adhærentem! O,„agtio.</line>
        <line lrx="2135" lry="2997" ulx="1272" uly="2950">Quid, quod nullas querimonias aut ille aut</line>
        <line lrx="2134" lry="3045" ulx="1270" uly="2997">Rebecca effutit? Dominus autem quàm pro-</line>
        <line lrx="2281" lry="3094" ulx="1270" uly="3047">digus in miſericordia ſua! IIlicò conceptum Dei vo=</line>
        <line lrx="2259" lry="3144" ulx="1268" uly="3090">dedit, &amp; quidem geminatum. Jed collidebantur luntati</line>
        <line lrx="2217" lry="3202" ulx="1267" uly="3127">in utero ejus parvuli, quæ ait: ſi ſie mihi futu- ean</line>
        <line lrx="2333" lry="3247" ulx="1266" uly="3190">rum erat, quid neceſſe fuit concipere? O diſ- pei lizesg</line>
        <line lrx="2268" lry="3292" ulx="1268" uly="3239">cordiam jam enatam inter eos, qui necdum na- „alitas.</line>
        <line lrx="2132" lry="3339" ulx="1266" uly="3287">ti erant! Luxuria pubertatem expectat: Super-</line>
        <line lrx="2242" lry="3387" ulx="1266" uly="3335">bia adoleſeit in juvene: Avaritia rarò ſenectu-</line>
        <line lrx="2286" lry="3432" ulx="1265" uly="3383">tem antevertit: Sola Ira ſeparat, quos Deus Invidia;</line>
        <line lrx="2252" lry="3494" ulx="1264" uly="3432">conjunxit. Fratres vertit in hoſtes, uterum con- La</line>
        <line lrx="2281" lry="3545" ulx="1264" uly="3471">vVertit in aciem, armat imbelles, ferocire cogit, .“ 67</line>
        <line lrx="2130" lry="3582" ulx="1262" uly="3529">qui vagire neſciunt. Minor, ne major præcedat,</line>
        <line lrx="2129" lry="3629" ulx="1263" uly="3575">pedem ejus comprehendit. Ned collidebantur.</line>
        <line lrx="2293" lry="3676" ulx="1264" uly="3625">Satiùs fuit pro prole Deum exorare, quàm Me- Dei cuta</line>
        <line lrx="2284" lry="3716" ulx="1263" uly="3669">dicos adhibere: ſed melius fuiſſet Deo ſe com- Oele cona-</line>
        <line lrx="2271" lry="3772" ulx="1261" uly="3716">mittere, nec ſtirpem petere. Nec prole caruiſ- Viltete</line>
        <line lrx="2134" lry="3814" ulx="1262" uly="3769">ſet, &amp; caruiſſet cruciatu, ſi Deo fœcunditatem</line>
        <line lrx="2148" lry="3861" ulx="1260" uly="3820">ſuam commiſifſet. An timendum erat, ne non</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="3914" type="textblock" ulx="1730" uly="3866">
        <line lrx="2139" lry="3914" ulx="1730" uly="3866">G 4 Pare-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="92" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_092">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_092.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="559" lry="377" type="textblock" ulx="445" uly="290">
        <line lrx="559" lry="377" ulx="445" uly="290">80</line>
      </zone>
      <zone lrx="1329" lry="2273" type="textblock" ulx="292" uly="395">
        <line lrx="1308" lry="454" ulx="441" uly="395">pareret, ex qua multiplicandum noverat genus</line>
        <line lrx="1310" lry="496" ulx="445" uly="448">ſuum, ſicut ſtellas coeli. Ideò &amp; ſemel dunta-</line>
        <line lrx="1311" lry="549" ulx="450" uly="495">wat concepit, &amp; malè torta eſt luctamine par-</line>
        <line lrx="1311" lry="595" ulx="453" uly="540">vulorum. &amp; ſie mihi futurum erat, quid neceſſe</line>
        <line lrx="1314" lry="652" ulx="292" uly="589">AMors As fuit oncipere? Vox iſta rarò non emittitur, cum</line>
        <line lrx="1313" lry="683" ulx="297" uly="638">lieoum. animha einittitur. Adi aulas, intuere morientes;</line>
        <line lrx="1317" lry="740" ulx="297" uly="677">Pelicitas und omnes Rebeccæ vece moriuntur. Quòôd ſi</line>
        <line lrx="1314" lry="785" ulx="298" uly="733">exia, fehcitas à Deo oratione impetrata diſcruciat;,</line>
        <line lrx="1315" lry="837" ulx="450" uly="780">&amp; Efaüum parit: quid quæſo ſperandum aà fe-</line>
        <line lrx="1315" lry="881" ulx="459" uly="830">licitate malis artibus comparata? Quid Rebec-</line>
        <line lrx="1317" lry="928" ulx="459" uly="877">ca, dum vexaretur? TPerrexitque, ut conſileret</line>
        <line lrx="1318" lry="980" ulx="297" uly="926">Oratio ia Dominum. Quàm familiaris Oratio juſtis? Non</line>
        <line lrx="1319" lry="1029" ulx="302" uly="973">Tribula- Pharmaca adhibet, ut foœtum mitiget, ſed</line>
        <line lrx="1320" lry="1071" ulx="301" uly="1021">iohe. Deum conſulit. LXX. aliter legunt: Exulta-</line>
        <line lrx="1321" lry="1125" ulx="466" uly="1068">bant autem infantes in ea. Audin', Idem eſt</line>
        <line lrx="1320" lry="1165" ulx="465" uly="1117">exultare infantes &amp; collidi. Nimirum, qui lu-</line>
        <line lrx="1323" lry="1233" ulx="292" uly="1165">ſerius. ſus videtur, lucta eſt, imò luctus eſt. Pueris</line>
        <line lrx="1323" lry="1262" ulx="306" uly="1216">Serietas enim in utero necdum benè compactis quævis</line>
        <line lrx="1319" lry="1319" ulx="304" uly="1255">in Reli- velitatio, imò ſubſultatio quævis;, lethifera.</line>
        <line lrx="1323" lry="1366" ulx="298" uly="1308">gioſis. Planè Tyroni quidquid ſerium non eſt, &amp; quie-</line>
        <line lrx="1324" lry="1425" ulx="303" uly="1351">Rerecen- tum, mortale eſt. Niſi fortè dixeris nunquam</line>
        <line lrx="1324" lry="1460" ulx="306" uly="1404">Serietas, ſubſultare cum Eſau Jacob, quin matris Viſce-</line>
        <line lrx="1324" lry="1507" ulx="304" uly="1452">Imitandi ra lanientur. Nunquam enim immanius ſeſe col-</line>
        <line lrx="1325" lry="1559" ulx="304" uly="1500">epzimi. lidunt impius &amp; pius, quam cuùm pariter exul-</line>
        <line lrx="1325" lry="1605" ulx="306" uly="1547">Amicitia tant. Ergo Religio exclamet;, quati viſcera ſua,</line>
        <line lrx="1326" lry="1653" ulx="308" uly="1597">Sabiort, quoties fœderantur, ſeſéque compleétuntur Ja-</line>
        <line lrx="1325" lry="1696" ulx="307" uly="1644">RBaæreti- cob &amp; Eſaü. Multô impatientius deberet Ec-</line>
        <line lrx="1328" lry="1738" ulx="305" uly="1696">zorum fœæ. Cleſia ſerre filiorum ſuorum fœdera cum per-</line>
        <line lrx="1327" lry="1804" ulx="307" uly="1733">dere- duellibus ſuis. Newagenarius erat Iaac, quando</line>
        <line lrx="1327" lry="1844" ulx="467" uly="1791">nati ſunt ei parvuli. Quadragenarius uxorem</line>
        <line lrx="1329" lry="1896" ulx="309" uly="1836">Parien- duxit, Sexagenarius Pater appelleri coœpit. Ut</line>
        <line lrx="1327" lry="1935" ulx="309" uly="1883">via. vides, ſterilitatem uxoris per annos fermé vi-</line>
        <line lrx="1327" lry="1987" ulx="467" uly="1931">ginti paſſus eſt; &amp; tandem, pro ea, folum</line>
        <line lrx="1327" lry="2023" ulx="467" uly="1981">Dominum exoravit. Nos ærumnas excutimus</line>
        <line lrx="1327" lry="2081" ulx="464" uly="2030">vix enatas. Quo die non proſperamur, eo</line>
        <line lrx="1329" lry="2130" ulx="466" uly="2075">planè deſperamus. Diu tolcranda adverſa; ni</line>
        <line lrx="1328" lry="2179" ulx="466" uly="2121">velis ephimerum tyrocinium virtutis tuæ eſſe,</line>
        <line lrx="1327" lry="2224" ulx="468" uly="2171">cui corona quoque, quæ citò defloreſcat para-</line>
        <line lrx="1242" lry="2273" ulx="312" uly="2222">lac. 112. bitur. Beatus vir, qui ſuffert tentationem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="450" lry="1194" type="textblock" ulx="300" uly="1069">
        <line lrx="436" lry="1101" ulx="303" uly="1069">Piliorum</line>
        <line lrx="450" lry="1140" ulx="303" uly="1112">Edueatio.</line>
        <line lrx="430" lry="1194" ulx="300" uly="1151">Tyro nen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1330" lry="2507" type="textblock" ulx="471" uly="2322">
        <line lrx="1329" lry="2393" ulx="471" uly="2322">Factus eſt Eſau vir gnarus venandi, &amp;</line>
        <line lrx="1330" lry="2448" ulx="528" uly="2385">homo agricola: Jcob autem vir ſim-</line>
        <line lrx="1174" lry="2507" ulx="526" uly="2445">pieæ habitabat in tabernaculis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1336" lry="3230" type="textblock" ulx="318" uly="2554">
        <line lrx="1332" lry="2603" ulx="525" uly="2554">In Hebræo: Jahacob erat Vir perſectus, ma-</line>
        <line lrx="1331" lry="2653" ulx="320" uly="2601">Simpliei- jens in tabernaculis. Ergo ſimplex idem eſt ac</line>
        <line lrx="1333" lry="2720" ulx="318" uly="2649">ate perfectus. Sequitur: Vaac amabat Eſail. Et</line>
        <line lrx="1332" lry="2767" ulx="319" uly="2698">hoe Aif⸗ quid amari potuit in eo, quem Deus odio ha-</line>
        <line lrx="1334" lry="2799" ulx="319" uly="2744">zant. buit? Vir piloſus, ſævus, impius quomodo</line>
        <line lrx="1334" lry="2851" ulx="321" uly="2792">Paterfa- placuit Iſaaco, ſancto ſeni? O Gulæ illecebras!</line>
        <line lrx="1335" lry="2890" ulx="323" uly="2840">milias O Semum amor, quàm facilè illaquearis! Au-</line>
        <line lrx="1334" lry="2943" ulx="324" uly="2884">Filiorum di: Iaac amabat Eſaii, e quòd de venationibus</line>
        <line lrx="1334" lry="2997" ulx="323" uly="2930">H ilius veſceretur. O probrum! Vel Iſaac falli-</line>
        <line lrx="1335" lry="3036" ulx="325" uly="2982">Jawsa. tur. In Hebræo. Et dilexit Ilchàe Helaii, dilia</line>
        <line lrx="1336" lry="3080" ulx="326" uly="3027">Nihil ia venatio in ore ejus. Non quòd filius eſſet, di-</line>
        <line lrx="1335" lry="3130" ulx="326" uly="3076">Deo præ- lexit eum; ſed quòd delicias ſibi ille pararet.</line>
        <line lrx="1335" lry="3193" ulx="326" uly="3122">v Deum Et Rebecca diligebat Jaucob. Sapientior viro foœ-</line>
        <line lrx="1335" lry="3230" ulx="327" uly="3171"> S n mina. Et cur dilexit Jacob? Quia Jacob erat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1336" lry="3324" type="textblock" ulx="326" uly="3215">
        <line lrx="1336" lry="3277" ulx="326" uly="3215">Amore Pater amavit venationem: Mater filium dile-</line>
        <line lrx="1336" lry="3324" ulx="326" uly="3264">duci. xit. Sed, 6 quàm ſapiens in conſiliis ſuis Deus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1337" lry="3797" type="textblock" ulx="324" uly="3312">
        <line lrx="1337" lry="3370" ulx="327" uly="3312">Pignitas eſt! Gula, quâ Eſau Iſaacum decepit, decep-</line>
        <line lrx="1336" lry="3432" ulx="327" uly="3354">iee tus eſt. Etenim eſcis Patrem promeruit, eſcĩs</line>
        <line lrx="1336" lry="3474" ulx="327" uly="3407">viiis, non quoque &amp; primogenita vendidit, &amp; benedi-</line>
        <line lrx="1335" lry="3522" ulx="327" uly="3455">obſquiis. Ctione fraudatur. Gaveant ſibi Aulici. Iis arti-</line>
        <line lrx="1334" lry="3564" ulx="327" uly="3505">FPana par bus, quibus Principem demereris, ab ejus ex-</line>
        <line lrx="1336" lry="3611" ulx="328" uly="3550">enlpe. Cides gratia. Murmurando iniſti gratiam 2 mur-</line>
        <line lrx="1336" lry="3657" ulx="324" uly="3596">Peliticz muratione detrahéris. Liceat muhi ad Allego-</line>
        <line lrx="1336" lry="3713" ulx="372" uly="3638">ier. „ rias pauliſper, præter morem „ſublſilire. Rebec-</line>
        <line lrx="1336" lry="3755" ulx="326" uly="3687">e N „ cæ partus optatur ab Iſaac, &amp; impetratur. Ge-</line>
        <line lrx="1337" lry="3797" ulx="325" uly="3740">i,us, Wini prodeunt: alter tamen ab Iſaaco ſperni-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1336" lry="3849" type="textblock" ulx="301" uly="3786">
        <line lrx="1336" lry="3849" ulx="301" uly="3786">Aulici. tur, alter amatur. Simplex, ſed juſtus rejicitur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="517" lry="3886" type="textblock" ulx="510" uly="3876">
        <line lrx="517" lry="3886" ulx="510" uly="3876">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1363" lry="2767" type="textblock" ulx="1357" uly="2752">
        <line lrx="1363" lry="2767" ulx="1357" uly="2752">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1456" lry="375" type="textblock" ulx="1049" uly="285">
        <line lrx="1456" lry="375" ulx="1049" uly="285">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2400" lry="1489" type="textblock" ulx="1365" uly="383">
        <line lrx="2234" lry="444" ulx="1365" uly="383">Vaſer, ſed dapes deferens adamatur. Epiſcopa-</line>
        <line lrx="2234" lry="488" ulx="1366" uly="434">tum ille deſiderat, optat alius Prædicationis</line>
        <line lrx="2234" lry="540" ulx="1369" uly="480">munus. Bonum opus uterque deſiderat. Utrum-</line>
        <line lrx="2234" lry="587" ulx="1370" uly="530">que Paulus implevit. Sed gemini prodeunt ex</line>
        <line lrx="2234" lry="629" ulx="1370" uly="577">dignitate, onus videlicet &amp; honor. O dedecus!</line>
        <line lrx="2378" lry="681" ulx="1371" uly="614">Amatur aurum, animæ negliguntur. Plauſus aarie</line>
        <line lrx="2308" lry="729" ulx="1374" uly="671">&amp; epulæ placent; itinera &amp; ſolitudo non pla- zia.</line>
        <line lrx="2238" lry="776" ulx="1372" uly="726">cent. Breviter, Eſau diligitur, Jacob autem præ-</line>
        <line lrx="2400" lry="825" ulx="1373" uly="767">teritur. Si quid laboris exhauriendum eſt; do- Religionis</line>
        <line lrx="2364" lry="874" ulx="1375" uly="814">lor &amp; gemitus, &amp; complorationes. Si plauſus mnunia.</line>
        <line lrx="2376" lry="921" ulx="1377" uly="858">&amp; deliciæ ſuppetunt, benedicitur Deus. Maae HS</line>
        <line lrx="2338" lry="969" ulx="1376" uly="906">amabat Eſaii, eo quod de venationibus illius veſ .</line>
        <line lrx="2384" lry="1017" ulx="1379" uly="959">ceretur. Ergo Benedictio Servatoris naſcituri Mortif-</line>
        <line lrx="2373" lry="1064" ulx="1378" uly="1007">non in hofins, ſed in patinis conflatur: &amp; cu- ℳAzni</line>
        <line lrx="2388" lry="1109" ulx="1378" uly="1049">lina, non ex altari prodibit. Non orationi, non isgzi,</line>
        <line lrx="2378" lry="1159" ulx="1377" uly="1102">charitati, non pudori Redemptio mundi deſti- ua gnis</line>
        <line lrx="2370" lry="1203" ulx="1379" uly="1151">natur, ſed condimento Apri, ſeu Cervi gra- cellata-</line>
        <line lrx="2245" lry="1246" ulx="1380" uly="1200">tiori. Id ſanè actum non benè, vel à Sene op-</line>
        <line lrx="2246" lry="1302" ulx="1381" uly="1248">timo. Utinamque in Eccleſia Dei non interdum</line>
        <line lrx="2243" lry="1341" ulx="1381" uly="1295">fodioris curſus Infula ſit bravium. Horreo di-</line>
        <line lrx="2246" lry="1393" ulx="1382" uly="1343">cere, &amp; fortè vix accidit ſemel ex quo Chriſtus</line>
        <line lrx="2244" lry="1447" ulx="1382" uly="1391">apparuit; non excocta, ſed viva Caro Præfe-</line>
        <line lrx="2138" lry="1489" ulx="1382" uly="1440">Cturas ſacras, aut extorſit aut diſpenſavit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2384" lry="605" type="textblock" ulx="2256" uly="566">
        <line lrx="2384" lry="605" ulx="2256" uly="566">Eccleſia⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2404" lry="3831" type="textblock" ulx="1379" uly="1541">
        <line lrx="2277" lry="1600" ulx="1475" uly="1541">Coxit autem Javob pulmentum.</line>
        <line lrx="2347" lry="1681" ulx="1430" uly="1635">Ne crederes Jacob morari in tabernaculis, ula.</line>
        <line lrx="2402" lry="1737" ulx="1382" uly="1684">ut otio deliciiſque vacaret, vide eum in domo Relgioni</line>
        <line lrx="2355" lry="1785" ulx="1379" uly="1732">locupleti, coqui munere defungentem, ut len- munia</line>
        <line lrx="2376" lry="1832" ulx="1383" uly="1779">tem excoquat. Quam procul à deliciis &amp; otio viliora.</line>
        <line lrx="2348" lry="1870" ulx="1382" uly="1818">ſanctus adoleſcens! Vilitatem ſordidi muneris Labor</line>
        <line lrx="2400" lry="1929" ulx="1382" uly="1870">non refugit, quam Deus tanta mercede mune- zrsst</line>
        <line lrx="2392" lry="1978" ulx="1382" uly="1914">ratus eſt, ut dum foco &amp; ollis ſubſervire non ,a, asti⸗</line>
        <line lrx="2364" lry="2024" ulx="1381" uly="1972">recuſat, Primogenituram conſequatur. Et qui- mazur.</line>
        <line lrx="2245" lry="2070" ulx="1382" uly="2018">dem cùm, ex imperio matris, hædum Iſaaco</line>
        <line lrx="2245" lry="2119" ulx="1381" uly="2068">parat, benedictionem ſortitur, ſed magno cum</line>
        <line lrx="2248" lry="2167" ulx="1383" uly="2116">diſcrimine, pene dolo detecto. Hic verò, ubi</line>
        <line lrx="2245" lry="2216" ulx="1381" uly="2163">ſponte ſeſe demiſerat ad tantam viliſſimi mu-</line>
        <line lrx="2246" lry="2262" ulx="1381" uly="2212">neéris humilitatem, primogenita æquo jure con-</line>
        <line lrx="2245" lry="2311" ulx="1381" uly="2258">ſequitur, &amp; primogenituræ ſemina jacit ſine</line>
        <line lrx="2388" lry="2358" ulx="1382" uly="2305">diſcrimine. Uſque adeò non expectanda ſunt Volunta-</line>
        <line lrx="2360" lry="2415" ulx="1383" uly="2355">in ſubeundis ejuſinodi muneribus majorum .</line>
        <line lrx="2404" lry="2462" ulx="1382" uly="2398">imperia, ſed ultrò invadi debent. Ergo Ja- 12a1, og</line>
        <line lrx="2368" lry="2504" ulx="1384" uly="2452">cob, labore, abſtinentiãâ, &amp; humilitate Prin- mherio</line>
        <line lrx="2347" lry="2551" ulx="1384" uly="2500">ceps evaſit. Inter compedes Joſepho principa- rrahi.</line>
        <line lrx="2245" lry="2593" ulx="1384" uly="2547">tus obvenit, Jacob autem eum ſortitur inter</line>
        <line lrx="2392" lry="2645" ulx="1385" uly="2595">ollas. Ut autem, quod ſentio, exponam; Nec Obedien-</line>
        <line lrx="2366" lry="2694" ulx="1385" uly="2637">Eſau campis præfectus, nec Jacob domi vili- ie ſoſe</line>
        <line lrx="2395" lry="2731" ulx="1382" uly="2683">Dus miniſteriis ſine Parentum nutu deſtinatus Witnα</line>
        <line lrx="2404" lry="2798" ulx="1386" uly="2723">eſt. Potuiſlet ille ſortem lamentari ſuam. Di- KR.liginnir</line>
        <line lrx="2402" lry="2837" ulx="1387" uly="2787">cere potuiſſet, Eſau ſplendida demandantur munia</line>
        <line lrx="2375" lry="2885" ulx="1384" uly="2835">&amp; voluptuoſa, agricolis imperat, venationi in- viliora.</line>
        <line lrx="2250" lry="2932" ulx="1388" uly="2884">dulget, clarior erit in dies magis tum arcu, tum</line>
        <line lrx="2251" lry="2981" ulx="1388" uly="2931">imperio: ego in tentoriis, imè inter lebetes de-</line>
        <line lrx="2253" lry="3027" ulx="1387" uly="2978">liteo. Primus ille prodiit, ſed uno coalnimus</line>
        <line lrx="2249" lry="3074" ulx="1388" uly="3026">ſœtu. Noli, quæſo te, faſtidire ſortem tuam.</line>
        <line lrx="2252" lry="3121" ulx="1389" uly="3074">Quo te depreſſum iri times, hoc mazximè eri-</line>
        <line lrx="2359" lry="3175" ulx="1390" uly="3123">geris. Lenticulæ debebis primogenita. Hinc sigzus</line>
        <line lrx="2403" lry="3223" ulx="1389" uly="3170">diſcerent vellem mortales, divinæ ſe providen- medioeris</line>
        <line lrx="2381" lry="3264" ulx="1389" uly="3217">tiæ ſuâque penitus committere, cuùm videant facilior.</line>
        <line lrx="2398" lry="3313" ulx="1389" uly="3261">per ea erectum Jacob, quibus videbatur obru- Dei euræ</line>
        <line lrx="2387" lry="3361" ulx="1387" uly="3300">tus: iis verò adobrutum Eſau, quibus clarior ſe per-</line>
        <line lrx="2378" lry="3413" ulx="1389" uly="3349">evadebat. Quot avium captæ ſunt, quòd pin- Wettere⸗</line>
        <line lrx="2249" lry="3457" ulx="1388" uly="3408">nis non caruerint? Volatu in laqueos depor-</line>
        <line lrx="2251" lry="3495" ulx="1388" uly="3452">tantur. Si reperent, in arborum viſcatos ramos</line>
        <line lrx="2250" lry="3559" ulx="1388" uly="3491">non ſubſilirent. Debent volucres celſitudini fu-</line>
        <line lrx="2252" lry="3602" ulx="1388" uly="3550">nus, pennis pedicas. Seianum interroga, quo</line>
        <line lrx="2251" lry="3648" ulx="1388" uly="3598">unco rapiatur ad cædem. Abſalom nunquam æ-</line>
        <line lrx="2252" lry="3696" ulx="1390" uly="3644">rumnoſior, quam cum altior emicuit. Quâ co-</line>
        <line lrx="2252" lry="3745" ulx="1391" uly="3690">màâ ad ſe traxit corda fœminarum, eaâ pendu-</line>
        <line lrx="2253" lry="3793" ulx="1391" uly="3736">lus, feralem cupreſſum in triumphali quercu</line>
        <line lrx="1744" lry="3831" ulx="1391" uly="3785">nactus, occnbuit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2257" lry="3892" type="textblock" ulx="2199" uly="3832">
        <line lrx="2257" lry="3892" ulx="2199" uly="3832">Da</line>
      </zone>
      <zone lrx="2554" lry="1141" type="textblock" ulx="2523" uly="1116">
        <line lrx="2554" lry="1141" ulx="2523" uly="1116">ute.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2563" lry="1232" type="textblock" ulx="2523" uly="1155">
        <line lrx="2561" lry="1185" ulx="2523" uly="1155">ſin ff⸗</line>
        <line lrx="2563" lry="1232" ulx="2524" uly="1189">ſthni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2542" lry="1874" type="textblock" ulx="2515" uly="1845">
        <line lrx="2542" lry="1874" ulx="2515" uly="1845">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2260" type="textblock" ulx="2511" uly="1983">
        <line lrx="2543" lry="2012" ulx="2514" uly="1983">Uie⸗</line>
        <line lrx="2571" lry="2060" ulx="2511" uly="2023">ſu</line>
        <line lrx="2571" lry="2092" ulx="2512" uly="2058">nini</line>
        <line lrx="2556" lry="2132" ulx="2512" uly="2103">lan hi.</line>
        <line lrx="2570" lry="2181" ulx="2512" uly="2139">ungen 1</line>
        <line lrx="2571" lry="2214" ulx="2511" uly="2185">lin</line>
        <line lrx="2571" lry="2260" ulx="2511" uly="2224">niaßr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2357" type="textblock" ulx="2560" uly="2322">
        <line lrx="2571" lry="2357" ulx="2560" uly="2322">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2406" type="textblock" ulx="2559" uly="2376">
        <line lrx="2571" lry="2406" ulx="2559" uly="2376">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3083" type="textblock" ulx="2507" uly="2970">
        <line lrx="2571" lry="3044" ulx="2507" uly="3002">ſin R</line>
        <line lrx="2546" lry="3083" ulx="2507" uly="3043">inl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2565" lry="3119" type="textblock" ulx="2507" uly="3068">
        <line lrx="2565" lry="3119" ulx="2507" uly="3068">“</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="93" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_093">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_093.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="78" lry="721" type="textblock" ulx="0" uly="503">
        <line lrx="78" lry="586" ulx="0" uly="541">8 berlſe</line>
        <line lrx="77" lry="625" ulx="0" uly="588">s emn</line>
        <line lrx="75" lry="657" ulx="28" uly="624">Aur.</line>
        <line lrx="54" lry="691" ulx="11" uly="661">iin</line>
        <line lrx="20" lry="721" ulx="0" uly="699">X-</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1067" type="textblock" ulx="0" uly="735">
        <line lrx="87" lry="792" ulx="0" uly="735">r nüi</line>
        <line lrx="77" lry="828" ulx="0" uly="797">G Muniz</line>
        <line lrx="81" lry="879" ulx="0" uly="833">e luent,</line>
        <line lrx="69" lry="922" ulx="0" uly="879">. el tide.</line>
        <line lrx="85" lry="979" ulx="0" uly="935">uni Anß</line>
        <line lrx="83" lry="1027" ulx="1" uly="986">cu- eui</line>
        <line lrx="76" lry="1067" ulx="0" uly="1029">non tium</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1362" type="textblock" ulx="0" uly="1064">
        <line lrx="88" lry="1097" ulx="42" uly="1064">Dinie</line>
        <line lrx="85" lry="1141" ulx="10" uly="1095">ir n i</line>
        <line lrx="83" lry="1178" ulx="0" uly="1142">1- gellee,</line>
        <line lrx="34" lry="1212" ulx="1" uly="1192">0-</line>
        <line lrx="34" lry="1265" ulx="0" uly="1227">um</line>
        <line lrx="32" lry="1312" ulx="5" uly="1278">di⸗</line>
        <line lrx="32" lry="1362" ulx="1" uly="1325">kis</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1762" type="textblock" ulx="0" uly="1624">
        <line lrx="81" lry="1674" ulx="1" uly="1624">ls, ge</line>
        <line lrx="98" lry="1729" ulx="0" uly="1687">n0 Ne,in,</line>
        <line lrx="84" lry="1762" ulx="7" uly="1736">ene nuni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1858" type="textblock" ulx="0" uly="1773">
        <line lrx="91" lry="1808" ulx="0" uly="1773">Dtio viline,</line>
        <line lrx="81" lry="1858" ulx="0" uly="1813">elis le</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="2298" type="textblock" ulx="0" uly="1898">
        <line lrx="94" lry="1924" ulx="45" uly="1898">Huni.</line>
        <line lrx="96" lry="1975" ulx="0" uly="1933">non taiſl⸗</line>
        <line lrx="88" lry="2016" ulx="0" uly="1981"> mae.</line>
        <line lrx="38" lry="2053" ulx="0" uly="2031">a</line>
        <line lrx="40" lry="2151" ulx="7" uly="2116">Ubi</line>
        <line lrx="38" lry="2200" ulx="0" uly="2177">mu⸗</line>
        <line lrx="37" lry="2249" ulx="0" uly="2227">o-⸗</line>
        <line lrx="37" lry="2298" ulx="3" uly="2262">ſine</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="2418" type="textblock" ulx="1" uly="2360">
        <line lrx="69" lry="2377" ulx="48" uly="2360">116.</line>
        <line lrx="87" lry="2418" ulx="1" uly="2374">n Anmn</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="2555" type="textblock" ulx="0" uly="2412">
        <line lrx="100" lry="2465" ulx="11" uly="2412">N. A, 1</line>
        <line lrx="89" lry="2508" ulx="0" uly="2462">Nilr nzen,</line>
        <line lrx="83" lry="2555" ulx="0" uly="2510">par m</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="3283" type="textblock" ulx="0" uly="2752">
        <line lrx="102" lry="2799" ulx="31" uly="2752">1 Niin</line>
        <line lrx="88" lry="2840" ulx="0" uly="2810">tur u</line>
        <line lrx="94" lry="2889" ulx="0" uly="2841">iin⸗ Vilint</line>
        <line lrx="45" lry="2938" ulx="0" uly="2909">tum</line>
        <line lrx="46" lry="2987" ulx="0" uly="2949">Ge-</line>
        <line lrx="48" lry="3035" ulx="1" uly="3002">mus</line>
        <line lrx="46" lry="3085" ulx="0" uly="3057">Gam.</line>
        <line lrx="45" lry="3135" ulx="0" uly="3093">eti</line>
        <line lrx="101" lry="3191" ulx="0" uly="3145">Hinc S.</line>
        <line lrx="104" lry="3232" ulx="0" uly="3191">gen- melinti</line>
        <line lrx="99" lry="3283" ulx="0" uly="3230">le ant , elin</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="3349" type="textblock" ulx="0" uly="3271">
        <line lrx="104" lry="3307" ulx="53" uly="3271">Dii</line>
        <line lrx="101" lry="3349" ulx="0" uly="3296">bru⸗ 1 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="3822" type="textblock" ulx="0" uly="3341">
        <line lrx="99" lry="3389" ulx="2" uly="3341">ior niuett.</line>
        <line lrx="44" lry="3439" ulx="6" uly="3400">n⸗</line>
        <line lrx="45" lry="3493" ulx="0" uly="3443">or⸗</line>
        <line lrx="47" lry="3527" ulx="0" uly="3493">Aos</line>
        <line lrx="48" lry="3578" ulx="0" uly="3534">1 u⸗</line>
        <line lrx="48" lry="3675" ulx="0" uly="3642">:</line>
        <line lrx="48" lry="3725" ulx="0" uly="3689">4c0.</line>
        <line lrx="49" lry="3778" ulx="0" uly="3727">endir⸗</line>
        <line lrx="51" lry="3822" ulx="0" uly="3784">geren</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="3913" type="textblock" ulx="23" uly="3873">
        <line lrx="52" lry="3913" ulx="23" uly="3873">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="374" type="textblock" ulx="702" uly="230">
        <line lrx="1782" lry="374" ulx="702" uly="230">in Cap. XXVI. Geneſis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="960" type="textblock" ulx="361" uly="423">
        <line lrx="1224" lry="486" ulx="367" uly="423">Da mihi de coctione hac rufa, quia op-</line>
        <line lrx="1222" lry="547" ulx="415" uly="485">pidoò laſſus ſum. Cut dixit Jaeob: Ven-</line>
        <line lrx="1223" lry="603" ulx="418" uly="544">de mihi primogenita tua. IUle reſpon-</line>
        <line lrx="1225" lry="659" ulx="413" uly="603">dit: En morior, quid mihi proderunt</line>
        <line lrx="1023" lry="722" ulx="412" uly="661">primogenita!</line>
        <line lrx="1220" lry="815" ulx="411" uly="756">Qud mirer primum in Efaü, impruden-</line>
        <line lrx="1221" lry="862" ulx="361" uly="815">tiam, an patientiam? Cùm adeo eſuriret, ut</line>
        <line lrx="1221" lry="912" ulx="361" uly="863">pene moreretur, lenticulam à fratre petit;</line>
        <line lrx="1218" lry="960" ulx="362" uly="912">cumque ille primogenituram pro edulio pete-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1240" lry="1008" type="textblock" ulx="207" uly="960">
        <line lrx="1240" lry="1008" ulx="207" uly="960">Avaritia ret, non iraſcitur, non vim infert, non rapit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="1830" type="textblock" ulx="204" uly="1005">
        <line lrx="1218" lry="1058" ulx="209" uly="1005">boe diſ- violenter, quod ille inclementiùs denegat. Vi-</line>
        <line lrx="1220" lry="1105" ulx="210" uly="1056">e. de vel rapinæ neſcium Eſau, &amp; quidem fame-</line>
        <line lrx="1216" lry="1146" ulx="207" uly="1106">Faute. licum ac armatum. Necdum, ea ætate Patriar-</line>
        <line lrx="1219" lry="1202" ulx="207" uly="1154">rum op- charum, Primores didicerant per vim rapere</line>
        <line lrx="1214" lry="1249" ulx="204" uly="1191">preſores. minoribus, quæ optabant. Petebantur ab ha-</line>
        <line lrx="1217" lry="1298" ulx="359" uly="1250">ſtatis vel Legumina ab inermi, non abſtrahe-</line>
        <line lrx="1215" lry="1348" ulx="358" uly="1298">bantur: cum;, noſtro ævo; quidquid adlubet</line>
        <line lrx="1215" lry="1395" ulx="354" uly="1347">Fortiori, nemo neget. Tunc etiam patina mo-</line>
        <line lrx="1215" lry="1445" ulx="358" uly="1396">rituro non dabatur, quamvis pharetras telaque</line>
        <line lrx="1212" lry="1489" ulx="358" uly="1444">circumferret. Nunc patrimonio cedendum eſt,</line>
        <line lrx="1213" lry="1530" ulx="357" uly="1490">niſi mori velis. Aut bonis omnibus cedere de-</line>
        <line lrx="1212" lry="1591" ulx="358" uly="1540">bes, aut cædi. Adeòô jus ſuum cuique integrum</line>
        <line lrx="1214" lry="1633" ulx="355" uly="1587">ſervabatur, ut juſculum fratris exorbere non</line>
        <line lrx="1213" lry="1686" ulx="355" uly="1634">ſit auſus Eſaü, tam moriturus, quam occiſu-</line>
        <line lrx="1213" lry="1736" ulx="354" uly="1685">rus; eduliumque Principatu paciſcitur. A qua</line>
        <line lrx="1211" lry="1785" ulx="353" uly="1732">modeſtia in quantam audaciam Tyrannis Ma-</line>
        <line lrx="1212" lry="1830" ulx="354" uly="1780">gnatum jam defluxit! Verùm quàm miſerè Gu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="2129" type="textblock" ulx="195" uly="1829">
        <line lrx="1210" lry="1878" ulx="206" uly="1829">Gula. la clientulis ſuis imponit! Panis præſto erat in</line>
        <line lrx="1211" lry="1929" ulx="354" uly="1878">domo, quem paulèò poſt comediſſe legimus cum</line>
        <line lrx="1211" lry="1974" ulx="353" uly="1925">lenticulis, quo veiſci poterat, non diſtractâ</line>
        <line lrx="1204" lry="2022" ulx="202" uly="1975">Eledtio pPrimogeniturd. At delicias eſuriit. En morior,</line>
        <line lrx="1209" lry="2072" ulx="195" uly="2018">Katus. quid mihi proderunt primogenita? Ambitioſos,</line>
        <line lrx="1206" lry="2129" ulx="199" uly="2057">Tarers. avaros, Aulicos non ad Paulum tranſinitto,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="2462" type="textblock" ulx="197" uly="2118">
        <line lrx="1208" lry="2174" ulx="198" uly="2118">tempius Ut ſuas cupiditates aliquando frænent, ſed Eſau</line>
        <line lrx="1203" lry="2216" ulx="198" uly="2168">mortis re. tantùm eos audire velim. Quid proderunt in-</line>
        <line lrx="1206" lry="2263" ulx="199" uly="2214">cordatio- fulæ, &amp; aurata laquearia, ſi domus noſtra ſe-</line>
        <line lrx="1205" lry="2312" ulx="197" uly="2263">ne. pulchrum animæ eſt? Juravit ei Eſau, &amp; ven-</line>
        <line lrx="1208" lry="2363" ulx="347" uly="2310">didit primogenita. Et ſic accepto pane, &amp; len-</line>
        <line lrx="1202" lry="2413" ulx="346" uly="2359">tis edulio, comedit, &amp; bibit, &amp; abiit; parvipen-</line>
        <line lrx="1199" lry="2462" ulx="348" uly="2406">dens quòd primogenita vendidiſeet. En imago</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="2609" type="textblock" ulx="190" uly="2457">
        <line lrx="1200" lry="2505" ulx="196" uly="2457">Eledio peccatoris! En mundi ſimulachrum! Peccator</line>
        <line lrx="1200" lry="2558" ulx="190" uly="2498">SPstur. ommna profligat, nec dolet. Mundus antequam</line>
        <line lrx="1197" lry="2605" ulx="194" uly="2543">lerser: te expleat, bonis te tuis exſpoliat. Nec lenti-</line>
        <line lrx="297" lry="2609" ulx="215" uly="2590">1mnna</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="3813" type="textblock" ulx="184" uly="2600">
        <line lrx="1197" lry="2652" ulx="199" uly="2600">Cor qayz Culam accipies, quin primogenituram amittas.</line>
        <line lrx="1199" lry="2704" ulx="196" uly="2649">&amp; ſteli. Pärvi pendens, quod primogenita vendidiſſet.</line>
        <line lrx="1197" lry="2748" ulx="195" uly="2696">dam. Ob id maximè noxias mundi dapes dixerim,</line>
        <line lrx="1198" lry="2804" ulx="344" uly="2745">quòd, cùm tanti conſtent, emptorus ſuis</line>
        <line lrx="1197" lry="2843" ulx="342" uly="2793">gratis videntur exhibitæ. O fatale venenum,</line>
        <line lrx="1196" lry="2892" ulx="342" uly="2842">quo mens jacturam tantam nihili facit! Ut ex-</line>
        <line lrx="1195" lry="2941" ulx="341" uly="2888">plearis, Oratio, Dei verbum, Sacramenta ,</line>
        <line lrx="1194" lry="2985" ulx="343" uly="2937">quies, pax cordis amitti debent. Amittantur.</line>
        <line lrx="1198" lry="3037" ulx="194" uly="2983">spiriua, Stolidum caput. Ego quidem non adeò miror,</line>
        <line lrx="1193" lry="3103" ulx="194" uly="3023">ns sie- quod ante epulum eſuriens primogenituram</line>
        <line lrx="1201" lry="3148" ulx="193" uly="3081">terna e vendiderit, quàam quod lenticulis paſtum non</line>
        <line lrx="1194" lry="3182" ulx="187" uly="3135">ſne ullo PCenituerit tantæ jacturæ. Nimirum mundi e-</line>
        <line lrx="1198" lry="3230" ulx="187" uly="3177">Tenſuſpre. Pulo dementamur, nec detrimenta ſentimus</line>
        <line lrx="1197" lry="3280" ulx="194" uly="3224">12. noſtra. Jura ergo mihi. Juravit ei Eſaü, &amp; ven-</line>
        <line lrx="1196" lry="3334" ulx="192" uly="3261">oramen. didit primogenita. Fortè tam promptè juravit,</line>
        <line lrx="1197" lry="3380" ulx="190" uly="3321">Polizig Quòôd non ſtaturum ſe promiilis crederet. Sed</line>
        <line lrx="1194" lry="3426" ulx="191" uly="3367">Lingne Deus non irridetur, nec ſimplicibus a Ppruden-</line>
        <line lrx="1194" lry="3477" ulx="191" uly="3418">mendex. tibus illudi permittit. Quod juravit, non qui-</line>
        <line lrx="1189" lry="3537" ulx="191" uly="3464">Tiree- dem ipſe, ſed Deus implevit. Primogenita,</line>
        <line lrx="1189" lry="3574" ulx="190" uly="3517">4a. Ate quæ vendidit, obtinere non potuit. IIIud au-</line>
        <line lrx="1191" lry="3619" ulx="184" uly="3567">Gala. tem expendas velim, in primogenitura non</line>
        <line lrx="1189" lry="3658" ulx="340" uly="3612">ignoraſſe Eſau contineri Meſhnam ex eo naſci-</line>
        <line lrx="1190" lry="3706" ulx="312" uly="3662">turum, cui illa obveniſſet. Nihilo minus ne</line>
        <line lrx="1183" lry="3764" ulx="338" uly="3707">Pulmento careret, ultrô caruit tanta gloria.</line>
        <line lrx="1185" lry="3813" ulx="297" uly="3753">Maluit abligurire lenticulas, quàm pater eſle</line>
      </zone>
      <zone lrx="582" lry="3857" type="textblock" ulx="342" uly="3797">
        <line lrx="582" lry="3857" ulx="342" uly="3797">Redemptoris.</line>
      </zone>
      <zone lrx="492" lry="3942" type="textblock" ulx="483" uly="3927">
        <line lrx="492" lry="3942" ulx="483" uly="3927">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2133" lry="358" type="textblock" ulx="2027" uly="281">
        <line lrx="2133" lry="358" ulx="2027" uly="281">81</line>
      </zone>
      <zone lrx="2079" lry="463" type="textblock" ulx="1612" uly="453">
        <line lrx="2079" lry="463" ulx="1612" uly="453">õ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2122" lry="601" type="textblock" ulx="1290" uly="527">
        <line lrx="2122" lry="601" ulx="1290" uly="527">EX CA P. XXVI. GENESIS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2147" lry="765" type="textblock" ulx="1276" uly="637">
        <line lrx="2147" lry="703" ulx="1276" uly="637">Ort autem fame ſuper terram, abiit Gaae</line>
        <line lrx="2102" lry="765" ulx="1332" uly="704">ad Abimelech Regem Pala ſtinorum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2299" lry="3271" type="textblock" ulx="1248" uly="802">
        <line lrx="2284" lry="870" ulx="1325" uly="802">N aula Iſaac? Sanè: ſed fame coactus. Röéligioſs</line>
        <line lrx="2285" lry="907" ulx="1328" uly="854">Non ut honores augeret, ſed ut mortem rars au-</line>
        <line lrx="2283" lry="957" ulx="1272" uly="906">evaderet; Regem adhit. Qui enim Kciehat ias Lube</line>
        <line lrx="2228" lry="1006" ulx="1272" uly="954">fœdus inter Abrahamum &amp; Abimelech olim unt.</line>
        <line lrx="2140" lry="1054" ulx="1270" uly="1004">ictum; neque in funere matris, neque in Pa-</line>
        <line lrx="2143" lry="1093" ulx="1271" uly="1050">tris obitu eum inviſit, ſed tunc tantùm cùm</line>
        <line lrx="2143" lry="1149" ulx="1271" uly="1100">fummàâ rei frumentariæ caritate laboraret: ut</line>
        <line lrx="2140" lry="1196" ulx="1271" uly="1148">diſceremus ita Principes, ut Medicos adeun-</line>
        <line lrx="2228" lry="1248" ulx="1272" uly="1196">dos; cùm ſcilicet lues cogit; Porrô Reges il-</line>
        <line lrx="2264" lry="1288" ulx="1268" uly="1244">lIud attendant, non ſe; ſed ſua coli. Non e- Aulicis</line>
        <line lrx="2299" lry="1340" ulx="1269" uly="1289">nim amor, ſed fames urſit ad Abimelechum on fäen-</line>
        <line lrx="2230" lry="1393" ulx="1268" uly="1342">Iſaacum; qui certè nec ſuis in nuptiis, nec in“.</line>
        <line lrx="2136" lry="1441" ulx="1267" uly="1392">ortu geminorum Regis meminerat. Neque il-</line>
        <line lrx="2162" lry="1490" ulx="1266" uly="1440">lud omitti debet; quod fames orta dieitur;</line>
        <line lrx="2240" lry="1537" ulx="1266" uly="1485">poſtquam edulium lentis Eſau exhauſit. Ne Eala.</line>
        <line lrx="2135" lry="1578" ulx="1267" uly="1538">dubitares calamitatum omnium ſatricem Gu-</line>
        <line lrx="2289" lry="1635" ulx="1265" uly="1585">lam eſſe; Deique Iram parare illecebris non H</line>
        <line lrx="2294" lry="1704" ulx="1265" uly="1628">impar ſupplicium. Qui enim primogenita; ut a .</line>
        <line lrx="2295" lry="1742" ulx="1266" uly="1684">epularetur, ſprevit, illicò fame compellitur la- Conßdehe</line>
        <line lrx="2286" lry="1781" ulx="1266" uly="1733">borare. Quis veroô in Principibus ſpem collo- ia in ho-</line>
        <line lrx="2278" lry="1828" ulx="1265" uly="1781">cet? Cùm Abraham opibus &amp; victoris flore- minibus.</line>
        <line lrx="2287" lry="1870" ulx="1263" uly="1829">ret, ad eum inviſendum ſe contulit Abime- Gen. 216</line>
        <line lrx="2197" lry="1925" ulx="1261" uly="1876">lech cum Phicol principe exercitus ſui: ubi ve-*:</line>
        <line lrx="2133" lry="1974" ulx="1263" uly="1924">rô filium ejus Iſaacum fame oppreſſum didi-=</line>
        <line lrx="2131" lry="2023" ulx="1262" uly="1974">cit, ne vernam quidern ad eum tranſmiſit, à</line>
        <line lrx="2131" lry="2072" ulx="1263" uly="2022">quo ſeu traduceretur in Regiam, ſeu officio-</line>
        <line lrx="2131" lry="2109" ulx="1262" uly="2072">rum blanditiis levaretur in tanta familiæ cala-</line>
        <line lrx="2129" lry="2161" ulx="1259" uly="2120">mitate. Verùm Iſaac ad eum adiit. Enimverò</line>
        <line lrx="2129" lry="2209" ulx="1260" uly="2168">occludunt ſeſe Flores; ubi dies occubuerit.</line>
        <line lrx="2131" lry="2273" ulx="1261" uly="2216">Quæque vere tibi florent Arbores, ut ſævire</line>
        <line lrx="2268" lry="2322" ulx="1258" uly="2268">ρrit hyems, ornatum omnem projicient. Cafit. 1</line>
        <line lrx="2192" lry="2365" ulx="1259" uly="2312">Leätulus noſter floridus. Nimirum ibi flores; 15.</line>
        <line lrx="2126" lry="2410" ulx="1257" uly="2360">ubi quies. Nemo non arridebit, quamdiu in</line>
        <line lrx="2124" lry="2457" ulx="1257" uly="2409">pace vixeris. Ut ſponſus; Rex videlicet receſ-</line>
        <line lrx="2126" lry="2508" ulx="1254" uly="2459">ſerit, ſeu felicitas abierit, &amp; lectulo ſurges non</line>
        <line lrx="2123" lry="2556" ulx="1253" uly="2505">florida, ſed myrrhea, unâmque diſtillabis a-</line>
        <line lrx="2286" lry="2605" ulx="1255" uly="2556">maritudinem &amp; digitis. Sarrexi, at aperirem Cant.2.5.</line>
        <line lrx="2120" lry="2651" ulx="1253" uly="2603">dileéto meo: Manus meæ ſtillaverunt myrrham.</line>
        <line lrx="2264" lry="2708" ulx="1254" uly="2652">Surgis &amp; lectulo, quem floridum jaclaveras; Anliei</line>
        <line lrx="2262" lry="2756" ulx="1252" uly="2695">&amp; pro floribus myrrham ſpargis? Ubi flores? d irude</line>
        <line lrx="2293" lry="2805" ulx="1251" uly="2740">unde myrrha? Aderat enimverò tune Rex Rgiigtae</line>
        <line lrx="2239" lry="2846" ulx="1249" uly="2798">præ foribus, &amp; me alloquebatur: nunc vero Grazie</line>
        <line lrx="2278" lry="2900" ulx="1248" uly="2845">receſſit. Ideò evanuere cum illo flores, liliiſ- neceſſttas.</line>
        <line lrx="2268" lry="2927" ulx="1470" uly="2899">ſud Dei pra-</line>
        <line lrx="2282" lry="2975" ulx="1249" uly="2895">que myrrha ſucceſſit. Dei 5</line>
        <line lrx="2233" lry="3007" ulx="1420" uly="2981">. . . . . p Oratio</line>
        <line lrx="2263" lry="3066" ulx="1250" uly="2989">Apparuit ei Dominus, &amp; ait: Ne dReſ- negledta,</line>
        <line lrx="2115" lry="3113" ulx="1310" uly="3051">cendas in gyptum, ſed quieſee in</line>
        <line lrx="2117" lry="3176" ulx="1306" uly="3112">terra, quam dixero tibi. Er peregti-</line>
        <line lrx="2116" lry="3229" ulx="1307" uly="3169">nare in ea, erôque teoum, &amp; benedi-</line>
        <line lrx="1501" lry="3271" ulx="1306" uly="3230">cam tibi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2277" lry="3766" type="textblock" ulx="1240" uly="3321">
        <line lrx="2260" lry="3400" ulx="1294" uly="3321">Pretioſa fames, quæ ſi ventrem exhaurit ; rgatz.</line>
        <line lrx="2277" lry="3438" ulx="1244" uly="3377">mentem implet. Beati ſanè, qui eſuriunt; non „ Tc,</line>
        <line lrx="2273" lry="3488" ulx="1244" uly="3429">dico juſtitiam, ſed alimenta;, quia ipſi ſatu= poralium,</line>
        <line lrx="2264" lry="3528" ulx="1243" uly="3478">rabuntur pane vitæ &amp; intelleétus, Dei vide- &amp; gau.</line>
        <line lrx="2276" lry="3569" ulx="1241" uly="3526">licet viſione. Ortàâ enim fame, cum Iſaac deſ- pertas Dei</line>
        <line lrx="2263" lry="3623" ulx="1243" uly="3569">cenderet in Geraram; vidit Dominum. Nunc Cenſola-</line>
        <line lrx="2270" lry="3686" ulx="1240" uly="3608">primum Deus Iſaaco apparuit. Planè gran- c</line>
        <line lrx="2271" lry="3722" ulx="1241" uly="3669">diora olim operatum ſanétum Patriarcham le- merentur,</line>
        <line lrx="2107" lry="3766" ulx="1241" uly="3716">gimus, nee Deum videre potuit. Ligatus eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2106" lry="3814" type="textblock" ulx="1228" uly="3762">
        <line lrx="2106" lry="3814" ulx="1228" uly="3762">&amp; aræ impoſitus, nec tamen illi, ſed Abrahæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2106" lry="3856" type="textblock" ulx="1242" uly="3812">
        <line lrx="2106" lry="3856" ulx="1242" uly="3812">Deus locutus eſt. Meditaturus in agrum exiit;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2109" lry="3894" type="textblock" ulx="2046" uly="3871">
        <line lrx="2109" lry="3894" ulx="2046" uly="3871">DeE</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="94" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_094">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_094.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1354" lry="3104" type="textblock" ulx="303" uly="315">
        <line lrx="578" lry="396" ulx="459" uly="315">82</line>
        <line lrx="1313" lry="477" ulx="453" uly="417">nec Deum vidit. Quare ergo nunc illi apparet</line>
        <line lrx="1312" lry="529" ulx="455" uly="468">Dominus, cui in egregiis facinoribus non ap-</line>
        <line lrx="1313" lry="566" ulx="457" uly="510">paruit? Ut diſcamus, TLribulationibus &amp; Tem-</line>
        <line lrx="1314" lry="614" ulx="460" uly="556">poralium inopiã Deum ad nos maxime dedu-</line>
        <line lrx="1316" lry="661" ulx="303" uly="606">Felicitas Ci. Ligabatur, ſed &amp; domo opulenta fortuna-</line>
        <line lrx="1319" lry="710" ulx="303" uly="647">noxia. taque proceſſerat. Meditabatur in agro, ſed</line>
        <line lrx="1316" lry="756" ulx="465" uly="694">ſuo, ſed feraci, ſponſaque mox adventurà.</line>
        <line lrx="1320" lry="797" ulx="465" uly="742">Hic verò fames, &amp; exilium, &amp; receſſus à do-</line>
        <line lrx="1320" lry="851" ulx="465" uly="790">mo; ideò Dei ſpectaculo recreatur. In Rubo</line>
        <line lrx="1320" lry="897" ulx="467" uly="837">enim Dominus; hoc eſt, ubi ſpinarum copia,</line>
        <line lrx="1322" lry="952" ulx="307" uly="880">Parentes ibi Deus exhibet ſeſe. Id quoque cauſæ fuiſſe</line>
        <line lrx="1323" lry="996" ulx="306" uly="934">selendi. dixerim, quòd nec aræ impoſito, nec medi-</line>
        <line lrx="1324" lry="1045" ulx="467" uly="981">tanti apparuerit, quia ſcilicet Abrahamus ad-</line>
        <line lrx="1324" lry="1093" ulx="467" uly="1031">huc ſuperſtes erat. Nimirum, ne adverſus Pa-</line>
        <line lrx="1325" lry="1132" ulx="465" uly="1075">rentem inflaretur &amp; ſuperbiret filius, quaſi</line>
        <line lrx="1326" lry="1189" ulx="465" uly="1123">Deo gratior, aut æquè gratus eſſet, non niſi</line>
        <line lrx="1327" lry="1238" ulx="465" uly="1174">poſt ejus mortem illum dignatus eſt vultu &amp;</line>
        <line lrx="1327" lry="1285" ulx="467" uly="1221">alloquio. Sanè non minor obedientia Iaaci,</line>
        <line lrx="1329" lry="1334" ulx="469" uly="1269">qui ne Patri obluctaretur, jugulum obtulit;</line>
        <line lrx="1330" lry="1381" ulx="471" uly="1318">quàm Abrahæ, ferrum ad Dei imperium in-</line>
        <line lrx="1330" lry="1417" ulx="472" uly="1366">tentantis in filumm. Verùm ut Patrem filius re-</line>
        <line lrx="1333" lry="1470" ulx="473" uly="1411">vereretur, non ipſi, ſed Abrahæ Dominus eſt</line>
        <line lrx="1331" lry="1522" ulx="311" uly="1454">s„ „ locutus. Utinam Eccleſiaſtici Præſides, Dei-</line>
        <line lrx="1335" lry="1573" ulx="312" uly="1508">Eecleſa- que in terris Vicarii, ut ſuperiores à ſubjectis</line>
        <line lrx="1334" lry="1617" ulx="305" uly="1557">Kieis. honorentur, neglecto veluti Iſaaco, Abraha-</line>
        <line lrx="1335" lry="1687" ulx="308" uly="1606">1. ore. mum duntaxat alloquantur. Hinc etiam fſactum</line>
        <line lrx="1335" lry="1722" ulx="313" uly="1647">Sapevio- Puto, quod Joſepho Deus non eſt viſus, vel</line>
        <line lrx="1337" lry="1762" ulx="313" uly="1704">7,et: debes Chmm captivus abduceretur, vel cùm in carce-</line>
        <line lrx="1334" lry="1808" ulx="314" uly="1751">Eceleſa re, Pudicitiæ hofſtia, detineretur ad luéctum.</line>
        <line lrx="1336" lry="1864" ulx="308" uly="1799">Kiei ue- Egregiutn ſanè facinus pudorem libertati ante-</line>
        <line lrx="1338" lry="1921" ulx="315" uly="1845">nen, tuliſſe: ſed Jacob vivebat. Ut impenſius à filiis</line>
        <line lrx="1337" lry="1962" ulx="311" uly="1894">1, 7 ⁄ Parentes colantur, parcius a Domino efferun-</line>
        <line lrx="1339" lry="2004" ulx="317" uly="1943">Jes, tur. Neque dixeris pergenti in Meſopotamiam</line>
        <line lrx="1337" lry="2045" ulx="479" uly="1992">Jacob ex Patris imperio viſam ſcalam, &amp;</line>
        <line lrx="1339" lry="2092" ulx="477" uly="2037">ſcalæ innixum Deum. Non enim vidit, ſed</line>
        <line lrx="1340" lry="2137" ulx="477" uly="2086">ſomniavit totam illam arcanorum ſeriem. Ad-</line>
        <line lrx="1340" lry="2184" ulx="480" uly="2133">de eum ita dimiſſum ab Iſaaco jamjam mori-</line>
        <line lrx="1338" lry="2242" ulx="465" uly="2176">turo, ut illum amplius ſuperſtitem non viderit.</line>
        <line lrx="1341" lry="2291" ulx="480" uly="2229">Ergo nunquam Patrem reviſurus, Deum vi-</line>
        <line lrx="1342" lry="2337" ulx="481" uly="2279">dere potuit. Quanquam fſcintilla illa vitæ, quæ</line>
        <line lrx="1341" lry="2385" ulx="481" uly="2327">in caligante &amp; exſpirante Patre ſupererat ;</line>
        <line lrx="1342" lry="2426" ulx="483" uly="2377">effecit, ut ſomnio, non ſpectaculo recreare-</line>
        <line lrx="1346" lry="2475" ulx="483" uly="2421">tur cœleſtis ſcalæ. Quantum vitæ ſupererat in</line>
        <line lrx="1345" lry="2531" ulx="484" uly="2470">parente, tantum detractum eſt filio de luce</line>
        <line lrx="1345" lry="2572" ulx="485" uly="2517">viſionum. Quæ omnia in ſenſum longè diver-</line>
        <line lrx="1349" lry="2623" ulx="486" uly="2565">ſum aptari poſſe exiſtimo. Lamdiu videlicet</line>
        <line lrx="1348" lry="2664" ulx="489" uly="2615">fraudari nos Dei vultltu, quamdiu parentum</line>
        <line lrx="1350" lry="2717" ulx="491" uly="2661">recreamur aſpectu. Ideò enim Deum Iſaac non</line>
        <line lrx="1349" lry="2765" ulx="492" uly="2709">vidit, niſi poſt funus Abrahæ. Ideò nec Jo-</line>
        <line lrx="1351" lry="2816" ulx="494" uly="2755">ſeph pudicus &amp; captivus vidit Dominum;, quia</line>
        <line lrx="1352" lry="2860" ulx="495" uly="2804">viſurus iterum erat parentem. Ides Dominus</line>
        <line lrx="1353" lry="2906" ulx="495" uly="2854">viſus eſt Jacob, quia licèt viveret Pater, eum</line>
        <line lrx="1353" lry="2959" ulx="495" uly="2899">nunquam viſurus abibat. Dices, ſi Dominus</line>
        <line lrx="1354" lry="3005" ulx="497" uly="2947">nunc primum Iſaaco apparuit, quia &amp; Patre</line>
        <line lrx="1354" lry="3046" ulx="499" uly="2994">orbatus, &amp; ærumnoſus erat; Cur non illi ap-</line>
        <line lrx="1354" lry="3104" ulx="499" uly="3040">paruit, cuùm Patris cadaver teræ mandavit?</line>
      </zone>
      <zone lrx="444" lry="1490" type="textblock" ulx="310" uly="1412">
        <line lrx="414" lry="1449" ulx="310" uly="1412">Religio</line>
        <line lrx="444" lry="1490" ulx="310" uly="1450">defenda-</line>
      </zone>
      <zone lrx="474" lry="2900" type="textblock" ulx="328" uly="2698">
        <line lrx="450" lry="2733" ulx="329" uly="2698">Parentu</line>
        <line lrx="433" lry="2772" ulx="330" uly="2740">oblivio</line>
        <line lrx="474" lry="2810" ulx="328" uly="2779">Oration?,</line>
        <line lrx="441" lry="2856" ulx="333" uly="2820">&amp; Dei</line>
        <line lrx="472" lry="2900" ulx="330" uly="2860">prſentid</line>
      </zone>
      <zone lrx="445" lry="2930" type="textblock" ulx="334" uly="2901">
        <line lrx="445" lry="2930" ulx="334" uly="2901">obtinet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1357" lry="3191" type="textblock" ulx="330" uly="3119">
        <line lrx="926" lry="3154" ulx="330" uly="3119">Familia- 1 .</line>
        <line lrx="1357" lry="3191" ulx="342" uly="3135">ias -um Cur ? Audi. Et ſepelierunt eum Iaac &amp; IW-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1363" lry="3855" type="textblock" ulx="336" uly="3184">
        <line lrx="1358" lry="3242" ulx="341" uly="3184">ſaculari- masl ſilii ſui in Pelunca duplici. Ibi ſanè om-</line>
        <line lrx="1358" lry="3309" ulx="343" uly="3233">e⸗ non nia præſto erant, quæ Deum attraherent. Or-</line>
        <line lrx="1360" lry="3355" ulx="336" uly="3277">Na dcoe bitas, calamitas, luctus, opus pietatis, qua-</line>
        <line lrx="1359" lry="3399" ulx="341" uly="3329">imiquitas lé eſt humo condere cadaver. Omnia plané a-</line>
        <line lrx="1361" lry="3428" ulx="346" uly="3378">Orationis derant, ut Deus adeſſet. Verùm aderat cum</line>
        <line lrx="1362" lry="3486" ulx="346" uly="3418">donum, &amp; Juſto Impius, erat cum Iſaaco Iſinaël; iſque</line>
        <line lrx="1362" lry="3526" ulx="346" uly="3475">Dei pra- quntaxat obfuit, ne Deus appareret. Quanta</line>
        <line lrx="1363" lry="3602" ulx="347" uly="3521">negia „Dominus operatus eſt pro filiis Ifrael in .gy-</line>
        <line lrx="1363" lry="3628" ulx="391" uly="3569">Pprol immiſit locuſtas, muſcas diſſeéminavit, de-</line>
        <line lrx="1363" lry="3670" ulx="508" uly="3616">miſit grandinem, infecit fluvios, primogenita</line>
        <line lrx="1361" lry="3715" ulx="508" uly="3663">interſecit. Cumque tam mira ediderit pro eis,</line>
        <line lrx="1362" lry="3762" ulx="509" uly="3703">nec ſemel eis ſeie exhibuit. Nimirum Ccommi-</line>
        <line lrx="1361" lry="3809" ulx="510" uly="3756">ſti erant cum impiis. Nec Moyſi ſeſe Domi-</line>
        <line lrx="1360" lry="3855" ulx="511" uly="3799">nus viſendum præbuit, niſi poſtquam egreſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1354" lry="3139" type="textblock" ulx="501" uly="3089">
        <line lrx="1354" lry="3139" ulx="501" uly="3089">Tum enim &amp; Patre caruit, nec caruit luctu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1472" lry="387" type="textblock" ulx="1217" uly="304">
        <line lrx="1472" lry="387" ulx="1217" uly="304">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2415" lry="2698" type="textblock" ulx="1368" uly="386">
        <line lrx="2230" lry="447" ulx="1368" uly="386">ſus eſt ab Egyptiis. Hinc quoque factum di-</line>
        <line lrx="2232" lry="495" ulx="1371" uly="434">xerim, quod Jacob, nec in domo Patris, ubi</line>
        <line lrx="2232" lry="540" ulx="1374" uly="482">obediens &amp; ſimplex vixerat; nec in domo La-</line>
        <line lrx="2235" lry="590" ulx="1373" uly="529">ban, in qua Patientia ejus adeò eluxerat;, ſed</line>
        <line lrx="2232" lry="628" ulx="1374" uly="577">in via duntaxat Dominum vidit. Ibi enim E-</line>
        <line lrx="2237" lry="680" ulx="1377" uly="628">ſaü, hic Labanmi vicinia oberat. A quibus ut</line>
        <line lrx="2236" lry="732" ulx="1378" uly="672">ſejunctus eſt, tum in exitu, tum in egrefſſu di-</line>
        <line lrx="2245" lry="783" ulx="1378" uly="724">vinis eſt recreatus ſpectaculis. Joſeph in carce-</line>
        <line lrx="2240" lry="822" ulx="1380" uly="775">re nonne innocens, nonne pudicus, nonne pa-</line>
        <line lrx="2241" lry="875" ulx="1381" uly="818">tiens? Tamen quia cum impiis, Dei vultu ca-</line>
        <line lrx="2241" lry="923" ulx="1382" uly="866">ruit. Sponſa quamcdiu non pertranſüt vigiles,</line>
        <line lrx="2243" lry="973" ulx="1384" uly="919">ſponſum non tenuit. Piſcanti Petro apparet</line>
        <line lrx="2242" lry="1014" ulx="1385" uly="963">Dominus. Dormienti in carcere non Dominus,</line>
        <line lrx="2242" lry="1068" ulx="1385" uly="1010">ſed Angelus apparet. Quid? Num Deo gratior</line>
        <line lrx="2246" lry="1114" ulx="1385" uly="1058">cùm pifces illaqueat, quàm cùm compedes</line>
        <line lrx="2244" lry="1164" ulx="1387" uly="1107">pro fide ſuſtinet? Minimè, ſed ibi cum Apo-</line>
        <line lrx="2246" lry="1209" ulx="1387" uly="1154">ſtolis, hic cum perduellibus jacet. Notat Hie-</line>
        <line lrx="2247" lry="1260" ulx="1388" uly="1202">ronymus, non niſi poſt mortem Oſiæ Regis</line>
        <line lrx="2280" lry="1307" ulx="1389" uly="1249">impii, apparuiſſe Eſaiæ in ſolio Deum. Davidi</line>
        <line lrx="2248" lry="1361" ulx="1391" uly="1299">certè aut nunquam, aut rarò apparuit, cuùm ta-</line>
        <line lrx="2260" lry="1403" ulx="1392" uly="1346">men rigaret lacrymis ſtratum, &amp; ſepties in die</line>
        <line lrx="2249" lry="1439" ulx="1394" uly="1393">Deo hoſtiam laudis exolveret. Enimverô ju-</line>
        <line lrx="2252" lry="1499" ulx="1393" uly="1441">ſtus &amp; religioſus fuit, ſed in Regia. Vallatus</line>
        <line lrx="1999" lry="1543" ulx="1395" uly="1496">aulicis Deum videre non potuit.</line>
        <line lrx="2372" lry="1595" ulx="1446" uly="1536">Apparuit ei Dominus. Quò ibat Iſaac? ad Aulicis</line>
        <line lrx="2361" lry="1643" ulx="1396" uly="1585">Regem Abimelech. Ergo aulam ſubibat Iſaac? Electio</line>
        <line lrx="2359" lry="1682" ulx="1398" uly="1631">Subibat. Sed eo animo, ut Deum videre , Kain:=</line>
        <line lrx="2251" lry="1739" ulx="1397" uly="1682">cùm iret, poſſet. Scilicet, honores meditaba-</line>
        <line lrx="2251" lry="1787" ulx="1396" uly="1732">tur &amp; opes, cui Dominus apparuit, Et ait.</line>
        <line lrx="2253" lry="1835" ulx="1398" uly="1782">Quid dixit Dominus? Ne deſcendas in WRopb-</line>
        <line lrx="2253" lry="1875" ulx="1397" uly="1826">tum. Audin? vox Dei, nec cùm fames ſævit,</line>
        <line lrx="2257" lry="1931" ulx="1398" uly="1871">deſcenſum ſuadet in Egyptum. Mavult te ad</line>
        <line lrx="2258" lry="1980" ulx="1398" uly="1922">Regem ire, quam redire in «ͤgyptum. Hoc</line>
        <line lrx="2276" lry="2027" ulx="1398" uly="1970">tantùm petit, ne in ͤgyptum redeas. Egre-</line>
        <line lrx="2261" lry="2072" ulx="1399" uly="2020">dere &amp; domo, ſi lubet, peregrinare, Principes</line>
        <line lrx="2260" lry="2118" ulx="1400" uly="2068">adi, ſed reſiſte. Morare, ne moriare. Ergo,</line>
        <line lrx="2261" lry="2173" ulx="1399" uly="2114">quæ vox Ægyptum fſuadet tibi, non eſt vox</line>
        <line lrx="2260" lry="2219" ulx="1400" uly="2162">Dei. At fames, inquies, graſſatur in Palæſtina.</line>
        <line lrx="2357" lry="2265" ulx="1401" uly="2209">Tunc maximè jubet Deus, ut in ea conſiſtat.</line>
        <line lrx="2415" lry="2316" ulx="1401" uly="2254">Ne deſcendas in Egyptum. Domine, hoc cur Religioſus</line>
        <line lrx="2395" lry="2361" ulx="1402" uly="2294">ſuades? Non enim in Ægyptum vadit, ſed a- in aula.</line>
        <line lrx="2409" lry="2404" ulx="1403" uly="2333">dit ad Abimelechum. Enimverò quicumque ad 8 aßes</line>
        <line lrx="2260" lry="2459" ulx="1403" uly="2404">Regem it, redit quodammodò in Ægyptum.</line>
        <line lrx="2265" lry="2508" ulx="1404" uly="2451">Via in Ægyptum eſt, iter ad aulam. Si hanc</line>
        <line lrx="2268" lry="2553" ulx="1405" uly="2503">ſubis, eò properas. Brevi enim Ægyptum me-</line>
        <line lrx="2268" lry="2602" ulx="1406" uly="2547">ditaberis, qui limen potentium teris. Ideò non</line>
        <line lrx="2268" lry="2645" ulx="1406" uly="2591">inconſulté Dominus monet properantem ad</line>
        <line lrx="2012" lry="2698" ulx="1408" uly="2650">Regem, ne in «Ægyptum abeat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2388" lry="1837" type="textblock" ulx="2266" uly="1773">
        <line lrx="2388" lry="1796" ulx="2269" uly="1773">Perſeve-</line>
        <line lrx="2371" lry="1837" ulx="2266" uly="1810">rantiae</line>
      </zone>
      <zone lrx="2410" lry="1899" type="textblock" ulx="2270" uly="1853">
        <line lrx="2410" lry="1899" ulx="2270" uly="1853">Apoſtalde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2268" lry="2868" type="textblock" ulx="1410" uly="2761">
        <line lrx="2268" lry="2826" ulx="1410" uly="2761">Pereg Piare in ea, eroque tecum, &amp; be-</line>
        <line lrx="1743" lry="2868" ulx="1467" uly="2829">nedicam tibi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2429" lry="3840" type="textblock" ulx="1412" uly="2934">
        <line lrx="2270" lry="2985" ulx="1460" uly="2934">Cur merces tanta promittitur Iſaaco, ſi com-</line>
        <line lrx="2268" lry="3033" ulx="1412" uly="2983">moretur in Palæſtina, nec in Ægyptum def-</line>
        <line lrx="2405" lry="3083" ulx="1413" uly="3029">cendat? Quia fames graſſabatur. Ergo Domi- Perſeve-</line>
        <line lrx="2378" lry="3129" ulx="1413" uly="3072">nus, ut elccti perſeverantiam diſcerent in ad- rantid</line>
        <line lrx="2390" lry="3184" ulx="1415" uly="3108">verſis, tam uberi mercede Iſaaci commoratio- eiré</line>
        <line lrx="2429" lry="3239" ulx="1415" uly="3157">nem compenlſat. Nota etiam fontem, unde R te, gyr</line>
        <line lrx="2372" lry="3273" ulx="1416" uly="3226">benedictiones, hæredes, &amp; regna derivantur. geant.</line>
        <line lrx="2410" lry="3322" ulx="1417" uly="3271">Ero tecum. Poſt hoc, quæ bona non confe- DPeigre-</line>
        <line lrx="2424" lry="3373" ulx="1417" uly="3306">quuntur? Non enim ait, Benedicam tibi, &amp; lontia, &amp;</line>
        <line lrx="2413" lry="3410" ulx="1418" uly="3355">ero tecum: ſed ero tecum , &amp; benedicam ti- LPer esse</line>
        <line lrx="2414" lry="3468" ulx="1418" uly="3389">bi. Paraphraſtes Chaldæus tranfſtuhit: Habira de ſeo-</line>
        <line lrx="2376" lry="3506" ulx="1418" uly="3462">in terra hac⸗ &amp; erit verbum meum in adjuto-= eitatis</line>
        <line lrx="2365" lry="3555" ulx="1417" uly="3503">rium tibi: &amp; benedicam tibi. Vide, quo modo veræ.</line>
        <line lrx="2425" lry="3602" ulx="1419" uly="3547">Deus adſit nobis, nempe ſi verbum ejus nobil- Sermo ſo’.</line>
        <line lrx="2411" lry="3649" ulx="1419" uly="3588">cum ſit. Idem eſt, &amp; Deum habere adjutorem, r⸗lis⸗</line>
        <line lrx="2412" lry="3695" ulx="1421" uly="3627">&amp; Dei verbo non carere. At cur hic dicit, Ha- 2</line>
        <line lrx="2408" lry="3747" ulx="1419" uly="3678">bita, ſi ibi dicitur, Peregrinare. Nimirum e- is⸗a</line>
        <line lrx="2404" lry="3787" ulx="1418" uly="3728">tiam Terra ſancta ita habitanda eſt, ut nos in ea npn,</line>
        <line lrx="2275" lry="3840" ulx="1417" uly="3791">non colonos, ſed peregrinos eſſe meminerimus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2276" lry="3877" type="textblock" ulx="2221" uly="3844">
        <line lrx="2276" lry="3877" ulx="2221" uly="3844">Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="444" type="textblock" ulx="2534" uly="361">
        <line lrx="2558" lry="444" ulx="2534" uly="410">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="789" type="textblock" ulx="2527" uly="747">
        <line lrx="2571" lry="789" ulx="2527" uly="747">Aud</line>
      </zone>
      <zone lrx="2566" lry="915" type="textblock" ulx="2525" uly="848">
        <line lrx="2566" lry="878" ulx="2526" uly="848">g.</line>
        <line lrx="2560" lry="915" ulx="2525" uly="885">i⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2566" lry="1578" type="textblock" ulx="2515" uly="1141">
        <line lrx="2566" lry="1170" ulx="2524" uly="1141">Cenl</line>
        <line lrx="2551" lry="1224" ulx="2525" uly="1192">1</line>
        <line lrx="2565" lry="1252" ulx="2523" uly="1222">Cilk⸗</line>
        <line lrx="2558" lry="1268" ulx="2527" uly="1255">,,4</line>
        <line lrx="2562" lry="1297" ulx="2522" uly="1262">ene</line>
        <line lrx="2554" lry="1331" ulx="2522" uly="1312">1.</line>
        <line lrx="2552" lry="1412" ulx="2518" uly="1380">i</line>
        <line lrx="2521" lry="1424" ulx="2518" uly="1413">17</line>
        <line lrx="2560" lry="1454" ulx="2517" uly="1428">lt,</line>
        <line lrx="2547" lry="1496" ulx="2516" uly="1461">yni</line>
        <line lrx="2554" lry="1533" ulx="2516" uly="1511">tera.</line>
        <line lrx="2558" lry="1578" ulx="2515" uly="1538">uigſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="1814" type="textblock" ulx="2512" uly="1748">
        <line lrx="2571" lry="1773" ulx="2512" uly="1748">Ganefi.</line>
        <line lrx="2571" lry="1791" ulx="2540" uly="1777">—RK</line>
        <line lrx="2571" lry="1814" ulx="2512" uly="1790">geif</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2296" type="textblock" ulx="2505" uly="1821">
        <line lrx="2571" lry="1858" ulx="2510" uly="1821">mm, 9</line>
        <line lrx="2571" lry="1912" ulx="2510" uly="1867">“</line>
        <line lrx="2570" lry="1947" ulx="2509" uly="1913">nſiͤ</line>
        <line lrx="2546" lry="2023" ulx="2507" uly="1994">wlm.</line>
        <line lrx="2571" lry="2054" ulx="2508" uly="2024">lngun</line>
        <line lrx="2571" lry="2095" ulx="2507" uly="2067">li, /an. 0</line>
        <line lrx="2529" lry="2133" ulx="2506" uly="2114">aun.</line>
        <line lrx="2551" lry="2175" ulx="2507" uly="2149">Cedien.</line>
        <line lrx="2570" lry="2216" ulx="2506" uly="2194">uer ly</line>
        <line lrx="2543" lry="2255" ulx="2505" uly="2233">Eite</line>
        <line lrx="2570" lry="2296" ulx="2505" uly="2266">min</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2341" type="textblock" ulx="2504" uly="2305">
        <line lrx="2571" lry="2341" ulx="2504" uly="2305">n⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3105" type="textblock" ulx="2499" uly="2351">
        <line lrx="2538" lry="2423" ulx="2504" uly="2395">ate,</line>
        <line lrx="2540" lry="2464" ulx="2504" uly="2433">lllen</line>
        <line lrx="2539" lry="2511" ulx="2501" uly="2471">iun,</line>
        <line lrx="2570" lry="2550" ulx="2503" uly="2509">ut N 1</line>
        <line lrx="2571" lry="2583" ulx="2502" uly="2552">Melie Un</line>
        <line lrx="2571" lry="2630" ulx="2502" uly="2594">hethe. in</line>
        <line lrx="2571" lry="2678" ulx="2500" uly="2630">aſi d</line>
        <line lrx="2548" lry="2710" ulx="2502" uly="2678">ſiye⸗0.</line>
        <line lrx="2550" lry="2754" ulx="2501" uly="2710">iimi,</line>
        <line lrx="2570" lry="2795" ulx="2502" uly="2739">iren</line>
        <line lrx="2571" lry="2828" ulx="2501" uly="2787">rdr</line>
        <line lrx="2570" lry="2880" ulx="2501" uly="2834">ußter e</line>
        <line lrx="2571" lry="2921" ulx="2501" uly="2870">pe. ſe</line>
        <line lrx="2546" lry="2954" ulx="2501" uly="2919">bemgt,</line>
        <line lrx="2569" lry="2997" ulx="2499" uly="2943">lunm 1</line>
        <line lrx="2571" lry="3032" ulx="2500" uly="2989">ime. (ee</line>
        <line lrx="2544" lry="3105" ulx="2500" uly="3071">in.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="95" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_095">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_095.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="39" lry="1474" type="textblock" ulx="0" uly="1107">
        <line lrx="26" lry="1130" ulx="0" uly="1107">.</line>
        <line lrx="27" lry="1179" ulx="0" uly="1144">le⸗</line>
        <line lrx="33" lry="1278" ulx="0" uly="1243">vich</line>
        <line lrx="33" lry="1326" ulx="6" uly="1304">ta⸗</line>
        <line lrx="39" lry="1377" ulx="0" uly="1341">die</line>
        <line lrx="35" lry="1474" ulx="1" uly="1449">atus</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1871" type="textblock" ulx="0" uly="1537">
        <line lrx="85" lry="1574" ulx="0" uly="1537">ad Ai</line>
        <line lrx="80" lry="1623" ulx="0" uly="1587">aC! Eus;,</line>
        <line lrx="81" lry="1670" ulx="1" uly="1634">le as 1</line>
        <line lrx="34" lry="1719" ulx="0" uly="1685">be-</line>
        <line lrx="35" lry="1767" ulx="8" uly="1736">git.</line>
        <line lrx="35" lry="1836" ulx="0" uly="1793">.</line>
        <line lrx="35" lry="1871" ulx="0" uly="1842">EIt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1915" type="textblock" ulx="0" uly="1866">
        <line lrx="87" lry="1894" ulx="63" uly="1875">eet</line>
        <line lrx="98" lry="1915" ulx="0" uly="1866">ad 4 in</line>
      </zone>
      <zone lrx="43" lry="2259" type="textblock" ulx="0" uly="1930">
        <line lrx="39" lry="1964" ulx="0" uly="1930">Hoc</line>
        <line lrx="39" lry="2026" ulx="0" uly="1981">ge⸗</line>
        <line lrx="41" lry="2075" ulx="0" uly="2039">pes</line>
        <line lrx="40" lry="2125" ulx="0" uly="2089">o,</line>
        <line lrx="41" lry="2161" ulx="7" uly="2136">V0X</line>
        <line lrx="42" lry="2211" ulx="0" uly="2175">in.</line>
        <line lrx="43" lry="2259" ulx="0" uly="2223">llat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="2346" type="textblock" ulx="0" uly="2266">
        <line lrx="83" lry="2282" ulx="71" uly="2266">,</line>
        <line lrx="102" lry="2307" ulx="0" uly="2268">cur Nlg</line>
        <line lrx="95" lry="2346" ulx="0" uly="2306"> . in ul.</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="1843" type="textblock" ulx="41" uly="1774">
        <line lrx="91" lry="1811" ulx="43" uly="1774">Inſat</line>
        <line lrx="86" lry="1843" ulx="41" uly="1817">rantit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="2407" type="textblock" ulx="0" uly="2343">
        <line lrx="101" lry="2384" ulx="49" uly="2343">4, Ntdt</line>
        <line lrx="67" lry="2407" ulx="0" uly="2367">ead /,</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="2830" type="textblock" ulx="0" uly="2789">
        <line lrx="49" lry="2830" ulx="0" uly="2789">he.</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="3348" type="textblock" ulx="0" uly="2975">
        <line lrx="45" lry="3002" ulx="2" uly="2975">com-</line>
        <line lrx="86" lry="3059" ulx="12" uly="3015">del.</line>
        <line lrx="105" lry="3103" ulx="0" uly="3055">oni</line>
        <line lrx="101" lry="3133" ulx="0" uly="3098">4 uvti⸗</line>
        <line lrx="101" lry="3163" ulx="58" uly="3133">etian,</line>
        <line lrx="103" lry="3208" ulx="0" uly="3169">IatO. 9,/,</line>
        <line lrx="94" lry="3256" ulx="12" uly="3203">node thtl</line>
        <line lrx="108" lry="3306" ulx="0" uly="3262">ſtal i</line>
        <line lrx="108" lry="3348" ulx="2" uly="3295">coe- Di</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="3370" type="textblock" ulx="10" uly="3332">
        <line lrx="134" lry="3370" ulx="10" uly="3332">uhN</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="3398" type="textblock" ulx="0" uly="3337">
        <line lrx="73" lry="3398" ulx="0" uly="3337">1, ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="3438" type="textblock" ulx="65" uly="3375">
        <line lrx="104" lry="3405" ulx="65" uly="3375">Dicn</line>
        <line lrx="104" lry="3438" ulx="93" uly="3409">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="3924" type="textblock" ulx="0" uly="3695">
        <line lrx="108" lry="3734" ulx="19" uly="3695">. . Dmm</line>
        <line lrx="10" lry="3745" ulx="3" uly="3727">.</line>
        <line lrx="107" lry="3837" ulx="0" uly="3779">in aulin.</line>
        <line lrx="56" lry="3889" ulx="0" uly="3848">imus.</line>
        <line lrx="55" lry="3924" ulx="25" uly="3890">Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2137" lry="394" type="textblock" ulx="696" uly="240">
        <line lrx="2137" lry="394" ulx="696" uly="240">in Cap XXVI. Ceneſis. 8 ¾</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="482" type="textblock" ulx="215" uly="380">
        <line lrx="1224" lry="433" ulx="216" uly="380">Peregrini Ne vel Religioni cor hæreat, peregrinare in</line>
        <line lrx="1223" lry="482" ulx="215" uly="429">slleg. ea. Benedicentur in ſemine tuo omnes gentes ter-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1240" lry="527" type="textblock" ulx="370" uly="477">
        <line lrx="1240" lry="527" ulx="370" uly="477">ræ, eò quod obedierit Abraham voci mex, &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="1011" type="textblock" ulx="207" uly="526">
        <line lrx="1222" lry="575" ulx="370" uly="526">cuſtodierit præcepta, &amp; mandata mea, &amp; cere-</line>
        <line lrx="1221" lry="624" ulx="367" uly="574">monias legeſque ſervaverit. Quæro, cur Deus</line>
        <line lrx="1220" lry="680" ulx="365" uly="623">ipſius Iſaaci obedientiam non commendat, cùm</line>
        <line lrx="1217" lry="709" ulx="364" uly="670">tantis efferat laudibus Abrahami obedieéntiam.</line>
        <line lrx="1218" lry="768" ulx="364" uly="719">Fortè, ne adulari videretur viventi, mortuum</line>
        <line lrx="1218" lry="817" ulx="207" uly="767">Adulatio dilaudavit? At non ſemel viventi Abrahæ ap-</line>
        <line lrx="1217" lry="863" ulx="364" uly="815">paruit Dominus, eumque cumulatiſſimè lau-</line>
        <line lrx="1216" lry="911" ulx="211" uly="863">Congra- davit. Dices, Iſaacum ſemel paruiſſe cùm aræ</line>
        <line lrx="1215" lry="960" ulx="207" uly="900">vlasio imponeretur, Abrahamum verò ſæpius obe-</line>
        <line lrx="1213" lry="1011" ulx="210" uly="947">nez. diviſſe, &amp; excedendo è&amp; patria, &amp; peregri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="1057" type="textblock" ulx="360" uly="1008">
        <line lrx="1233" lry="1057" ulx="360" uly="1008">nando in EÆgyptum, &amp; fllium Iſmaelem ex-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="2447" type="textblock" ulx="185" uly="1055">
        <line lrx="1212" lry="1102" ulx="361" uly="1055">pellendo, &amp; Iſaacum immolando. Ita Deus</line>
        <line lrx="1209" lry="1149" ulx="360" uly="1103">perſeverantis maximè obedientià delectatur.</line>
        <line lrx="1210" lry="1200" ulx="207" uly="1152">Gen. 12. Verùm, ut primum Abraham obedivit, Do-</line>
        <line lrx="1209" lry="1252" ulx="360" uly="1199">mini viſione dignatus eſt. Vix enim domo pe-</line>
        <line lrx="1210" lry="1300" ulx="223" uly="1249">. dem extulerat, cuùm illicè Deum vidit. Quid</line>
        <line lrx="1165" lry="1320" ulx="205" uly="1267">tia perſt- .</line>
        <line lrx="1209" lry="1348" ulx="205" uly="1297">verazr., ergo cauſæ eſt, quod Dominus loquens ad</line>
        <line lrx="1207" lry="1398" ulx="203" uly="1344">Ided ſenes Iaacum, ejus obedientiz non meminit, qui</line>
        <line lrx="1207" lry="1443" ulx="203" uly="1393">qui di- tamen cervicem telo inflexerat, &amp; Abraha-</line>
        <line lrx="1207" lry="1489" ulx="199" uly="1441">barwere, mum laudat, qui ferrum ſtrinxerat? Nimirum</line>
        <line lrx="1206" lry="1553" ulx="200" uly="1478">ann. durius efſt ferire  quam feriri: acrius vulnera-</line>
        <line lrx="1206" lry="1595" ulx="200" uly="1536">tioni eſe tur Pater dum filium cogitur vulnerare, quàm</line>
        <line lrx="1203" lry="1627" ulx="199" uly="1585">debent, ti- vulncrétur filius, dum cæditur à Parente.</line>
        <line lrx="1206" lry="1675" ulx="200" uly="1631">cte“ Grande levamen à Patre cædi! Grande vulnus</line>
        <line lrx="1205" lry="1735" ulx="198" uly="1674">lentius o. filium vulnerare! ſanè ita. Verùm dicam, quod</line>
        <line lrx="1203" lry="1772" ulx="192" uly="1714">ded"* in ſentio. Uterque paruit in illo ſacrificio; &amp;</line>
        <line lrx="1181" lry="1790" ulx="197" uly="1743">cœperit. terg P . 2</line>
        <line lrx="1204" lry="1829" ulx="197" uly="1777">Superio- fortè majora Iſaac obtulit quam Abraham. Hic</line>
        <line lrx="1201" lry="1875" ulx="196" uly="1824">ametur, enim filium, ille ſe ipſum obtulit. Niſi fallor,</line>
        <line lrx="1200" lry="1924" ulx="196" uly="1872">dum pu. pluris eſt, ſuam quam alienam carnem immo-</line>
        <line lrx="1198" lry="1970" ulx="194" uly="1917">nir, 7 is lare. Ut propterea non Pater, ſed Filius mun-</line>
        <line lrx="1198" lry="2030" ulx="190" uly="1953">B . di Servator appelletur, quòd ille filium, hic</line>
        <line lrx="1198" lry="2063" ulx="193" uly="2017">Parenum Veròô ſeſe cruci dediderit. Fatecr ab Iſaaco in</line>
        <line lrx="1196" lry="2117" ulx="192" uly="2066">odia ſan omnibus Abrahamum ſuperari, ſi illud exci-</line>
        <line lrx="1194" lry="2160" ulx="192" uly="2108">dam. p'as, quòd Iſaac Parenti, Abraham Deo obe-</line>
        <line lrx="1195" lry="2225" ulx="190" uly="2152">Ra den, divit. Et hoc illud eſt, quod Dominus ſubin-</line>
        <line lrx="1195" lry="2260" ulx="189" uly="2209">esziene dicat, dum ait: Eò quòs obedierit Abrabam</line>
        <line lrx="1193" lry="2307" ulx="188" uly="2260">omnind voci mek˖k. Nimirum paruit Iſaac, ſed Parenti.</line>
        <line lrx="1189" lry="2361" ulx="185" uly="2304">pura. Aliquid humani affiicari potuit obedientiæ ejus.</line>
        <line lrx="1190" lry="2404" ulx="295" uly="2350">Reverentia in Patrem impulit filium ad aram.</line>
        <line lrx="1190" lry="2447" ulx="189" uly="2398">Poeatio Obecdivit Iſaac Deo, ſed non ſoli. Parentem au-</line>
      </zone>
      <zone lrx="332" lry="1265" type="textblock" ulx="207" uly="1233">
        <line lrx="332" lry="1265" ulx="207" uly="1233">Obedien-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="2555" type="textblock" ulx="179" uly="2437">
        <line lrx="1190" lry="2512" ulx="179" uly="2437">igene chvit, &amp; ideò forte obaudivit. Abraham verò</line>
        <line lrx="1189" lry="2555" ulx="186" uly="2496">Taod no, Uni Deo paruit. Ab illo tantum ferrum accepit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="2887" type="textblock" ulx="179" uly="2545">
        <line lrx="1189" lry="2595" ulx="183" uly="2545">obedire unumque illum reſpicere potuit, cùm ſæviret</line>
        <line lrx="1187" lry="2642" ulx="184" uly="2590">cogat, lon- in natum. Quam ergo metuendum eſt, ne obe-</line>
        <line lrx="1186" lry="2693" ulx="180" uly="2633">3 breſtös. dientia etiam difficillima fraudetur mercede ſuà,</line>
        <line lrx="1185" lry="2744" ulx="183" uly="2677">H ſi dum paremus, non unam Dei vocem, ſed</line>
        <line lrx="1182" lry="2797" ulx="179" uly="2729">gaacm en blanditias quoque Prælatorum attendamus.</line>
        <line lrx="1181" lry="2834" ulx="184" uly="2779">qua Pa- Stulté enimverò imperant Prælati, ſi, ut ſub-</line>
        <line lrx="1181" lry="2887" ulx="183" uly="2830">rentibus jectos alliciant, ſibi fore eorum pergratum ob-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="2927" type="textblock" ulx="165" uly="2871">
        <line lrx="1181" lry="2927" ulx="165" uly="2871">obtempe- ſequium affirment. Exhauriunt enim Obedien-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="2991" type="textblock" ulx="174" uly="2912">
        <line lrx="1149" lry="2958" ulx="181" uly="2912">rabamus, ti . 4</line>
        <line lrx="1180" lry="2968" ulx="350" uly="2937">1 m .</line>
        <line lrx="1174" lry="2991" ulx="174" uly="2923">ſi ia „ O edullam 3 ſi cum Deo ſe quoque immiſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="3180" type="textblock" ulx="177" uly="2975">
        <line lrx="1180" lry="3039" ulx="178" uly="2975">obtempe- Ceant, dum præcipiunt. Quid fortius, quidve</line>
        <line lrx="1177" lry="3081" ulx="179" uly="3027">ramus. Promptius eorum militum obedientia, qui a-</line>
        <line lrx="1178" lry="3120" ulx="181" uly="3069">Otedien- quam Bethlehemiticam Davidi obtulerunt: Ad</line>
        <line lrx="1176" lry="3180" ulx="177" uly="3111">eia Reli- nutum dumtaxat paruerunt. Et quidem Regi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="3228" type="textblock" ulx="162" uly="3149">
        <line lrx="1174" lry="3228" ulx="162" uly="3149">Da ſuo, &amp; ſancto Regi obediverunt, qui in aquâ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="3842" type="textblock" ulx="170" uly="3208">
        <line lrx="1177" lry="3264" ulx="177" uly="3208">wa. Sacramenta ſitiebat. Nihilo minus nec Deus il-</line>
        <line lrx="1171" lry="3313" ulx="308" uly="3256">lis apparuit, nec laus ulla, aut mentio tantæ</line>
        <line lrx="1169" lry="3368" ulx="313" uly="3305">obedientiæ in ſcripturis, ne quidem apud Ec-</line>
        <line lrx="1170" lry="3413" ulx="321" uly="3351">cleſiaſticum, ubi facinora longè inferiora ce-</line>
        <line lrx="1168" lry="3467" ulx="317" uly="3398">lebrantur. Nimirum cum obedirent, Regem</line>
        <line lrx="1166" lry="3514" ulx="316" uly="3445">ſuſpexere. Enimverò, ut aquam David pro-</line>
        <line lrx="1166" lry="3553" ulx="316" uly="3493">fudit in terram, ita ipſi obedientiæ mercedem</line>
        <line lrx="1164" lry="3609" ulx="318" uly="3546">ante diffuderant, non Deo, ſed Principi obſe-</line>
        <line lrx="1168" lry="3663" ulx="318" uly="3592">cuti. Eò quod obedierit Abrabam voci meæ, &amp;.</line>
        <line lrx="1178" lry="3708" ulx="171" uly="3636">Dbegten. uſtodierit Pracepta, &amp; mandata mea, &amp; cere-</line>
        <line lrx="1161" lry="3750" ulx="170" uly="3690">iis vers. nias legéſque ſervaverit. En veræ obedien-</line>
        <line lrx="1162" lry="3793" ulx="320" uly="3741">tiæ rarum exemplum. Non voci tantùm Do-</line>
        <line lrx="1159" lry="3842" ulx="319" uly="3785">mini, ſed &amp; præceptis paruit; interim &amp; cere-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2308" lry="2946" type="textblock" ulx="1233" uly="389">
        <line lrx="2279" lry="442" ulx="1281" uly="389">monias cuſtodivit. Non enim ita arduum eſi ,„ Regula.</line>
        <line lrx="2308" lry="494" ulx="1281" uly="436">voci obedire imperantis: at ſanctas ſervare le- rum obſers</line>
        <line lrx="2275" lry="540" ulx="1281" uly="484">ges longè difficillimum. Invenies non paucos, vantia.</line>
        <line lrx="2145" lry="592" ulx="1280" uly="533">qui ad vivam Prælati vocem Maria Alpéſque</line>
        <line lrx="2142" lry="635" ulx="1279" uly="580">tranſmittant. Quis verò Regulis jugi obedien-</line>
        <line lrx="2143" lry="674" ulx="1278" uly="628">tiæ ſacrificio ſeſe litat? Non hic laudatur Abra-</line>
        <line lrx="2143" lry="728" ulx="1278" uly="677">ham, quôd aut patriam ſpreverit, aut filium</line>
        <line lrx="2141" lry="775" ulx="1278" uly="725">duxerit, ſed quòd conſtanter obediverit, exa-</line>
        <line lrx="2143" lry="823" ulx="1278" uly="773">ctà obſervatione legum, &amp; ceremoniarum. II-</line>
        <line lrx="2140" lry="870" ulx="1275" uly="820">lIud quoque advertas velim, à Deo non lauda-</line>
        <line lrx="2139" lry="921" ulx="1275" uly="870">ri, quæ Abraham obediendo præſtitit, ſed</line>
        <line lrx="2171" lry="973" ulx="1274" uly="918">quòd obedierit. Eò quòd obedierit voci meæ. Non .</line>
        <line lrx="2156" lry="1019" ulx="1274" uly="966">dicit, quia exivit de domo ſua, quod facinus</line>
        <line lrx="2136" lry="1070" ulx="1272" uly="1014">heroicum eſt. Quia Iſmaëlem expulit, quia</line>
        <line lrx="2157" lry="1114" ulx="1272" uly="1061">Iſaacum immolavit, ſed quia obedivit voci</line>
        <line lrx="2135" lry="1164" ulx="1270" uly="1111">meæx. Etenim in obedientia nihil eſt pretioſius</line>
        <line lrx="2135" lry="1205" ulx="1269" uly="1158">ips obedientii. Sive in arduis, ſive in mini-</line>
        <line lrx="2132" lry="1263" ulx="1292" uly="1207">nis obtemperes, ſumma obedientiæ attigiſti</line>
        <line lrx="2133" lry="1303" ulx="1268" uly="1255">faſtigia. Sive aurea, ſive teſtacea Domini ima-</line>
        <line lrx="2133" lry="1359" ulx="1268" uly="1305">go ſit, perinde colitur: nec rarò, quæ mate-</line>
        <line lrx="2130" lry="1407" ulx="1267" uly="1353">riæ vilitate abjectior eſt, vel religione, vel</line>
        <line lrx="2266" lry="1455" ulx="1266" uly="1400">artificio præſtantior fit. Porrò quanta in Iſaaco Mamili.</line>
        <line lrx="2275" lry="1499" ulx="1265" uly="1450">modeſtia! qui, cùm à Deo audiret totam ſacri- tas veraæ.</line>
        <line lrx="2124" lry="1548" ulx="1263" uly="1496">ficii illius, in qua ipſe hoſtia fuerat, refundi in</line>
        <line lrx="2237" lry="1590" ulx="1262" uly="1547">Abrahami laudem, non doluit: nec dixit. Er- Gloriea</line>
        <line lrx="2284" lry="1664" ulx="1261" uly="1593">gône ſolus Abraham tibi obedivit, &amp; propter GCen *</line>
        <line lrx="2277" lry="1705" ulx="1260" uly="1642">illum duntaxat benedices mihi, quaſi verò ni- ala o</line>
        <line lrx="2239" lry="1745" ulx="1259" uly="1691">hil ego hactenus præſtiterim? Deus verò ea odiam.</line>
        <line lrx="2122" lry="1795" ulx="1258" uly="1742">quoque de cauſa Abrahamum laudavit, ne de-</line>
        <line lrx="2121" lry="1843" ulx="1257" uly="1788">functi promerita oblitus videretur; aut ne pu-</line>
        <line lrx="2261" lry="1888" ulx="1256" uly="1836">taretur, ſi Iſaacum laudaſſet, illum commen- Conera-</line>
        <line lrx="2279" lry="1944" ulx="1256" uly="1885">dare, à quo coli poſſet. Dominus enim non zulationi-</line>
        <line lrx="2277" lry="1999" ulx="1255" uly="1929">quid pro eo agi pofit, ſed quid actum ſit, ex- u: alſi.</line>
        <line lrx="2289" lry="2036" ulx="1253" uly="1982">pendit, etſi in poſterum nihil omninò agi poſ-</line>
        <line lrx="2241" lry="2079" ulx="1252" uly="2029">ſit. Utinam Dei in Cœnobiis Vicarii hunc Dei Servire</line>
        <line lrx="2245" lry="2144" ulx="1251" uly="2079">morem imitarentur, ut nimirum non benignos ke -</line>
        <line lrx="2264" lry="2190" ulx="1250" uly="2125">ſe humanoſque exhiberent iis, a quibus in ob- Aalicori</line>
        <line lrx="2264" lry="2230" ulx="1245" uly="2173">ſequium Religionmis multa ſperari poſſunt, &amp; defango-</line>
        <line lrx="2266" lry="2275" ulx="1247" uly="2221">iis blandiſſimi eſſent, qui jam multa præſtite- ram, filios</line>
        <line lrx="2254" lry="2318" ulx="1248" uly="2271">runt. Cur adeò juvenis ille &amp; laudatur, &amp; Rex ma-</line>
        <line lrx="2244" lry="2367" ulx="1247" uly="2316">fovetur? ab eo ſperantur multa. Benè eſt: ſed P"eretur.</line>
        <line lrx="2109" lry="2411" ulx="1246" uly="2363">ſi ſpes tam multa meretur, res cur nihil im-</line>
        <line lrx="2107" lry="2469" ulx="1245" uly="2414">Petrat? Senex ille in angulo deſtitutus ea egit,</line>
        <line lrx="2107" lry="2516" ulx="1245" uly="2463">quæ hic acturus eſt. Egit, ſed non aget. Jam</line>
        <line lrx="2106" lry="2557" ulx="1242" uly="2508">languet. At Deus Abraham non ſenem, ſed ſe-</line>
        <line lrx="2103" lry="2608" ulx="1241" uly="2559">pultum tanti facit, ut præ eo Iſaacum tanta fa-</line>
        <line lrx="2104" lry="2659" ulx="1242" uly="2605">Cturum faciat nihili. Prorſus nos agimus cum</line>
        <line lrx="2122" lry="2708" ulx="1240" uly="2653">hominibus, ut agitur cum plantis; quæ dum pu-</line>
        <line lrx="2100" lry="2748" ulx="1241" uly="2700">beſcunt, excoluntur; eradicantur, cùm ſenue-</line>
        <line lrx="2098" lry="2798" ulx="1238" uly="2749">rint, profusâ in fructus vitâ. Exeamus in a-</line>
        <line lrx="2256" lry="2855" ulx="1237" uly="2800">grum, videamus, N foruerunt mala punica. Cùm Cant. 7</line>
        <line lrx="2160" lry="2901" ulx="1235" uly="2846">ab eis Poma ſperantur, explorantur: in hye- I2.</line>
        <line lrx="2047" lry="2946" ulx="1233" uly="2894">me, poſtquam poma peperere, ſpernuntur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2965" type="textblock" ulx="2107" uly="2956">
        <line lrx="2117" lry="2965" ulx="2107" uly="2956">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1950" lry="3056" type="textblock" ulx="1372" uly="2993">
        <line lrx="1950" lry="3056" ulx="1372" uly="2993">Ne deſcendas in Egyptum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2249" lry="3236" type="textblock" ulx="1228" uly="3089">
        <line lrx="2238" lry="3142" ulx="1278" uly="3089">Libet hoc loco quærere, cur Deus tantis Tyronum</line>
        <line lrx="2249" lry="3188" ulx="1229" uly="3137">promiſſionibus &amp; apparitione cavit, ne Iſaac Educatio.</line>
        <line lrx="2085" lry="3236" ulx="1228" uly="3185">in £Ægyptum, ortà fame, deſcenderet; qui ta-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2085" lry="3285" type="textblock" ulx="1202" uly="3232">
        <line lrx="2085" lry="3285" ulx="1202" uly="3232">men Abrahamum, urgente fame, esò deſcen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="3807" type="textblock" ulx="1218" uly="3281">
        <line lrx="2239" lry="3332" ulx="1228" uly="3281">dere non vetuit. Si dixeris, ne Rebeccæ pudor Gen. I2.</line>
        <line lrx="2151" lry="3380" ulx="1225" uly="3329">Periclitaretur, id magis cavendum fuit in Sara 10.</line>
        <line lrx="2085" lry="3429" ulx="1226" uly="3377">æquè pulchra; præſertim cum, ob Saram affli-</line>
        <line lrx="2086" lry="3477" ulx="1225" uly="3425">cta Regis domus grandibus plagis, reveritura</line>
        <line lrx="2085" lry="3528" ulx="1224" uly="3471">eſſet Rebeccam. Et Abraham quidem neophy-</line>
        <line lrx="2085" lry="3572" ulx="1223" uly="3524">tus erat, qui vix patriam reliquerat: Iſaac ve-</line>
        <line lrx="2082" lry="3620" ulx="1222" uly="3568">ròô ſuxerat cum lacte fidem. Uterque probus;</line>
        <line lrx="2083" lry="3675" ulx="1221" uly="3622">uterque uxoratus, uterque dives, uterque an-</line>
        <line lrx="2082" lry="3719" ulx="1219" uly="3665">nonæ caritate laborans, quare ergo alter ire</line>
        <line lrx="2080" lry="3764" ulx="1219" uly="3712">permittitur in Etgyptum, alter reſidere jube-</line>
        <line lrx="2082" lry="3807" ulx="1218" uly="3759">tur in Palæſtina? Nimirum Abrahæ necdum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2081" lry="3894" type="textblock" ulx="1215" uly="3801">
        <line lrx="2080" lry="3856" ulx="1215" uly="3801">nati erant filu: Iſaaco autem Rebecca gemi-</line>
        <line lrx="2081" lry="3894" ulx="2019" uly="3867">nos</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="96" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_096">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_096.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1489" lry="391" type="textblock" ulx="481" uly="220">
        <line lrx="1489" lry="391" ulx="481" uly="220">84 Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="1341" lry="1285" type="textblock" ulx="313" uly="391">
        <line lrx="1323" lry="445" ulx="313" uly="391">Filioram nos jam pepererat. Ergo timmit Dominus, ne</line>
        <line lrx="1323" lry="487" ulx="313" uly="435">BAacazios teneriori ætati .gyptiorum mores affricaren-</line>
        <line lrx="1323" lry="534" ulx="479" uly="483">tur, quod in viro jam Sene timeri non debuit.</line>
        <line lrx="1328" lry="587" ulx="481" uly="531">Intelligant proinde Patresfamilias jam ſibi non</line>
        <line lrx="1328" lry="633" ulx="458" uly="576">licere permulta, dum Rlios educant, quæ ip-</line>
        <line lrx="1328" lry="667" ulx="319" uly="622">Non om- ſos alias non dedecerent. Vel certè dicamus ita.</line>
        <line lrx="1331" lry="742" ulx="318" uly="668">nia Heen: Abraham inter idololatras &amp; prophanos ado-</line>
        <line lrx="1332" lry="778" ulx="319" uly="715">mhidcs. leverat; ideéque .Ægyptiorum ei nec noxia,</line>
        <line lrx="1332" lry="809" ulx="480" uly="763">nec nova aut mira futura erant ſacrilegia:</line>
        <line lrx="1334" lry="868" ulx="482" uly="809">Iſaaco verò, qui in ſinu religionis &amp; ſancti-</line>
        <line lrx="1335" lry="917" ulx="482" uly="851">tatis excreverat, non poterat non obeſſe im-</line>
        <line lrx="1336" lry="974" ulx="323" uly="901">Circum- pietatis nova illa portentosâque ſacies. Delica-</line>
        <line lrx="1339" lry="1014" ulx="315" uly="959">ſpectio tius enutritas mentes facilius quævis moriun</line>
        <line lrx="1341" lry="1057" ulx="319" uly="999">perfeézis intemperies corrumpit. Unde Religioſi plus ſibi</line>
        <line lrx="1339" lry="1104" ulx="319" uly="1048">neceſſa- Cavendum ſciant à monſtris, nec tutiores ſe,</line>
        <line lrx="1339" lry="1173" ulx="418" uly="1092">. ſed magis obnoxios inter diſcrimina noverint.</line>
        <line lrx="1249" lry="1206" ulx="322" uly="1143">s . d Davidem tam caſtum aſpectus unus eliſit.</line>
        <line lrx="457" lry="1246" ulx="322" uly="1216">rzids evi-</line>
        <line lrx="412" lry="1285" ulx="323" uly="1257">tanda</line>
      </zone>
      <zone lrx="466" lry="1333" type="textblock" ulx="324" uly="1294">
        <line lrx="466" lry="1333" ulx="324" uly="1294">Religiaſis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="460" lry="600" type="textblock" ulx="315" uly="520">
        <line lrx="436" lry="552" ulx="315" uly="520">Parenti</line>
        <line lrx="460" lry="600" ulx="317" uly="563">Exempla</line>
      </zone>
      <zone lrx="1365" lry="3258" type="textblock" ulx="323" uly="1249">
        <line lrx="1341" lry="1318" ulx="493" uly="1249">Manſit itaque Iaac in Geraris. Qui,</line>
        <line lrx="1344" lry="1370" ulx="549" uly="1308">cùm interrogatetur à viris loci illius</line>
        <line lrx="1346" lry="1434" ulx="537" uly="1366">Juper uore ſua, reſpondit: Soror</line>
        <line lrx="716" lry="1489" ulx="548" uly="1431">men eſt.</line>
        <line lrx="1349" lry="1576" ulx="328" uly="1525">Euxuris. Non de fiiis, nec de opibus, aut de Reli-</line>
        <line lrx="1351" lry="1631" ulx="491" uly="1574">gione ſciſcitantur, ſed de muliere. Nimirum</line>
        <line lrx="1350" lry="1666" ulx="492" uly="1620">haæc ſumma rerum eſt: hâc cor hominum de-</line>
        <line lrx="1354" lry="1722" ulx="493" uly="1668">mentatur. Porrò quàm non loquax familia</line>
        <line lrx="1353" lry="1779" ulx="330" uly="1716">J⸗, Iaaci! Tantus princeps, cui, ut hoc capite</line>
        <line lrx="1355" lry="1827" ulx="330" uly="1765">Lingia dicitur, numeroſa familia erat, nec unum ha-</line>
        <line lrx="1356" lry="1869" ulx="323" uly="1813">ſervet ſe- buit inter ſuos, à quo proderetur. Geraritarum</line>
        <line lrx="1356" lry="1917" ulx="331" uly="1860">cretum. quoque demiror pudicitiam: Neque enim ex</line>
        <line lrx="1356" lry="1963" ulx="499" uly="1907">Ethiopia aut Macedonia illuc advenerat Iſaac;</line>
        <line lrx="1354" lry="2010" ulx="499" uly="1954">ſed, cùm jam Palæſtinam incoleret, non à diſ-</line>
        <line lrx="1359" lry="2059" ulx="500" uly="2003">ſitis regionibus eò ſe receperat. Nec vulgaris</line>
        <line lrx="1357" lry="2108" ulx="334" uly="2051">Familia- homo erat, ſed Princeps; &amp; i1s, cujus Pa-</line>
        <line lrx="1359" lry="2153" ulx="335" uly="2098">ritas cum rentem Rex ipſe Geraris Abimelech ſibi conci-</line>
        <line lrx="1358" lry="2204" ulx="337" uly="2146">mulieri- liaturus convenerat, nihilo minus neſciebant,</line>
        <line lrx="1359" lry="2271" ulx="336" uly="2189">er. iale; Rebecca, tam clara &amp; genere &amp; ſpecie fſfoœ-</line>
        <line lrx="1359" lry="2319" ulx="339" uly="2239">2 Caufef. mina, uxor illius eſſet, an verò ſoror. Nimi-</line>
        <line lrx="1361" lry="2357" ulx="335" uly="2290">ſarii, non rum nunc vel ſabrorum uxores ſciuntur; tunc</line>
        <line lrx="1360" lry="2393" ulx="342" uly="2336">interre- nec dynaſtarum ſciebantur, etiam à Rege. Ni-</line>
        <line lrx="1360" lry="2435" ulx="338" uly="2384">gentur, de ſi fortè dixeris, e ſuifſie Rebeccam pudicitid,</line>
        <line lrx="1360" lry="2476" ulx="337" uly="2429">genere. ut tot annos morata intra Palæſtinæ fines, noſ-</line>
        <line lrx="1363" lry="2547" ulx="345" uly="2470">Sinta. ci non potuerit à popularibus. Utcunque ſit</line>
        <line lrx="1362" lry="2594" ulx="346" uly="2527">niſi flagi- Tes, non caret miraculo ignorata hactenus u-</line>
        <line lrx="1362" lry="2625" ulx="347" uly="2572">tie scs XoOr Iſaaci. Ipſe verò quàm alienus à tentando</line>
        <line lrx="1363" lry="2666" ulx="347" uly="2620">demiium, Deo! Edixerat Dominus ſe illi in peregrinatio-</line>
        <line lrx="1363" lry="2720" ulx="342" uly="2667">ſeiant. ne affuturum: Eroque tecqum, &amp; benedicam ti-</line>
        <line lrx="1364" lry="2793" ulx="350" uly="2709">1 ee. bi. Non ideò tamen diſcrimini ſe objicit: Ve-</line>
        <line lrx="1365" lry="2822" ulx="352" uly="2762">ppewidé. Tümn ita providentiæ fidit divinæ, ut pruden-</line>
        <line lrx="1230" lry="2866" ulx="353" uly="2811">zia, &amp; tiæ non obliviſcatur humanæ.</line>
        <line lrx="484" lry="2901" ulx="355" uly="2874">Dei cura</line>
        <line lrx="1279" lry="2979" ulx="352" uly="2905">oesn Cumque pertranſiſſent dies plutimi,</line>
        <line lrx="1364" lry="3022" ulx="574" uly="2963">ibidem moraretur, proſpiciens Abime-</line>
        <line lrx="1363" lry="3085" ulx="575" uly="3018">lech Rex Pala ſtinorum per ſeneſtram,</line>
        <line lrx="1365" lry="3135" ulx="563" uly="3076">vidit eum jocantem cum Rebecca ugo-</line>
        <line lrx="1364" lry="3193" ulx="573" uly="3130">re ſua. Et accerſito eo, ait: Perſpi-</line>
        <line lrx="1180" lry="3258" ulx="577" uly="3190">cuum eſt, quod uxor tua ſit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="475" lry="1704" type="textblock" ulx="329" uly="1668">
        <line lrx="475" lry="1704" ulx="329" uly="1668">Aulici, &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="453" lry="1751" type="textblock" ulx="332" uly="1713">
        <line lrx="411" lry="1724" ulx="339" uly="1713">. .</line>
        <line lrx="453" lry="1751" ulx="332" uly="1717">Ser vi ſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="471" lry="2050" type="textblock" ulx="336" uly="2014">
        <line lrx="471" lry="2050" ulx="336" uly="2014">Caſtitas,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1368" lry="3760" type="textblock" ulx="339" uly="3281">
        <line lrx="1365" lry="3332" ulx="567" uly="3281">Pudicus ſanè Abimelech, qui, nonniſi poſt</line>
        <line lrx="1364" lry="3387" ulx="523" uly="3329">dies plurimos, vidit Rebeccæ luſus cum Iſaa-</line>
        <line lrx="1364" lry="3436" ulx="339" uly="3378">Modeſia. Co. Iu veròé, qui cum uxore propè Magna-</line>
        <line lrx="1366" lry="3478" ulx="362" uly="3424">Caſtitas. tes habitas, ſcito ſerò ocyuſve regios oculos</line>
        <line lrx="1366" lry="3525" ulx="524" uly="3470">occurſuros conjugi tuæ. Utinam Abimelech</line>
        <line lrx="1363" lry="3575" ulx="523" uly="3517">ſit, qui aſpicit, &amp; ſit Rebecca, quæ reſpici-</line>
        <line lrx="1364" lry="3620" ulx="524" uly="3565">tur. Libet hic ridere luſus Patriarchæ. Itâ ne?</line>
        <line lrx="1366" lry="3667" ulx="514" uly="3615">ſororem dicis, &amp; cum ea ludis? Et tam pro-</line>
        <line lrx="1366" lry="3719" ulx="362" uly="3658">Familia- Palam ludis, ut ſpectari poſſis vel à Rege?</line>
        <line lrx="1368" lry="3760" ulx="360" uly="3704">ritai cum Nimirum unus difſimulari amor non poteſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1369" lry="3821" type="textblock" ulx="362" uly="3746">
        <line lrx="1369" lry="3821" ulx="362" uly="3746">Zetieri. Nudus pingebatur amor apud Athenienſes,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2243" lry="571" type="textblock" ulx="1366" uly="511">
        <line lrx="2243" lry="571" ulx="1366" uly="511">gittis, non pugione armatur, quia videlicet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2257" lry="1427" type="textblock" ulx="1389" uly="1368">
        <line lrx="2257" lry="1427" ulx="1389" uly="1368">rit Abimelech, detecto dolo. Accerſito Iſaaco,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2411" lry="1186" type="textblock" ulx="1381" uly="367">
        <line lrx="2239" lry="433" ulx="1381" uly="367">quòd tegi nequeat. Cæcus fingebatur, quòd</line>
        <line lrx="2363" lry="467" ulx="1383" uly="417">non ſe videri videat. Puer demum effingebatur, Peccara</line>
        <line lrx="2386" lry="524" ulx="1385" uly="457">quèòd artem neſciat. Ludit, ut ei illudatur. Sa- laiere ner</line>
        <line lrx="2364" lry="535" ulx="2258" uly="506"> ααπ.</line>
        <line lrx="2244" lry="617" ulx="1388" uly="559">pugnare cominus neſcit &amp; clanculum, ſed pa-</line>
        <line lrx="2333" lry="671" ulx="1390" uly="606">lam, eminúſque, &amp; ſua jaculatur &amp; ſeſe. Ca- zus;</line>
        <line lrx="2395" lry="675" ulx="1541" uly="644">.1. . . 2. KRican.-</line>
        <line lrx="2391" lry="710" ulx="1391" uly="656">ve, ne diligas: Nam ſi amaveris „»Prodéris. voror tes terne.</line>
        <line lrx="2303" lry="758" ulx="1392" uly="703">mea eſt. Scilicet. Audi Abimelechum. Perſpicuum re,</line>
        <line lrx="2253" lry="807" ulx="1394" uly="749">eſt, quod uxor tua ſit. Aliquandiu ignis occuli</line>
        <line lrx="2254" lry="855" ulx="1395" uly="796">poteſt, ſed tandem erumpit, præſertim ſi cre-</line>
        <line lrx="2253" lry="902" ulx="1396" uly="846">verit. Quod ſi, inter conjuges, non modo pu-</line>
        <line lrx="2254" lry="944" ulx="1398" uly="895">dicos, ſed ſanctos, dum fame laborarent, &amp;</line>
        <line lrx="2256" lry="998" ulx="1399" uly="942">capite periclitarentur, Amor omninò immacu-</line>
        <line lrx="2383" lry="1040" ulx="1399" uly="989">latus ita luſit, ut Regi proſtaret: Quis obteget Beczats</line>
        <line lrx="2410" lry="1090" ulx="1400" uly="1035">amorem impurum, qui totus fumus &amp; famma lIatere non</line>
        <line lrx="2377" lry="1135" ulx="1401" uly="1075">eſt? O candor Regis, qui cum vidiſſet liberius Pcſſunt.</line>
        <line lrx="2411" lry="1186" ulx="1401" uly="1126">virum cum ſorore ſiquidem ita appellabatur ab  at3</line>
      </zone>
      <zone lrx="2406" lry="1233" type="textblock" ulx="1403" uly="1154">
        <line lrx="2406" lry="1195" ulx="1431" uly="1154">. ¼½ . . &amp; Luxu-</line>
        <line lrx="2318" lry="1233" ulx="1403" uly="1182">Iſaaco Rebecca] ludentem, non fornicarios eos 12a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2419" lry="1278" type="textblock" ulx="1403" uly="1228">
        <line lrx="2419" lry="1278" ulx="1403" uly="1228">credit efſe, ſed conjuges! Nos, qui judicamus Rex ſean-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2415" lry="2377" type="textblock" ulx="1403" uly="1274">
        <line lrx="2396" lry="1325" ulx="1403" uly="1274">temerè, diſcamus ab Abimelecho vel laſciviam dala non</line>
        <line lrx="2379" lry="1385" ulx="1403" uly="1318">interpretari conjugium. Videamus; quid ege- “</line>
        <line lrx="2258" lry="1477" ulx="1407" uly="1417">Quare, inquit ad eum, impoſiuſti nobis? Po-</line>
        <line lrx="2261" lry="1522" ulx="1408" uly="1465">tit coire quiſpiam de populo cum uxore tia, G.</line>
        <line lrx="2261" lry="1570" ulx="1409" uly="1517">induxeras ſuper nos grande peccatum. Præcepit⸗</line>
        <line lrx="2260" lry="1619" ulx="1410" uly="1558">que omni populo, dicens: Qui tetigerit bhominis</line>
        <line lrx="2262" lry="1664" ulx="1412" uly="1610">bujus uxorem, morte morietur. O noſtri tempo-</line>
        <line lrx="2263" lry="1712" ulx="1412" uly="1652">ris Chriſtianos! O Eccleſiarum Principes, apud</line>
        <line lrx="2262" lry="1763" ulx="1414" uly="1707">quos Libido nævus eſt; quæ apud idololatras</line>
        <line lrx="2264" lry="1810" ulx="1414" uly="1754">lepra eſt! Apud infulatos vocatur ætatis lubri-</line>
        <line lrx="2264" lry="1858" ulx="1415" uly="1805">citas, quod Abimelech appellat peccatum gran-</line>
        <line lrx="2262" lry="1906" ulx="1415" uly="1850">de. Quod ille morte plectit, nos riſu eluimus.</line>
        <line lrx="2264" lry="1955" ulx="1405" uly="1898">Nota, quo modo loquatur cum Iſaac: non æ-</line>
        <line lrx="2307" lry="2002" ulx="1415" uly="1943">grè fert fibi ab advena impoſturam factam eſſe,</line>
        <line lrx="2374" lry="2047" ulx="1415" uly="1995">ſed dolet delinquendi occaſionem datam. Po- Aulici</line>
        <line lrx="2415" lry="2097" ulx="1415" uly="2035">tuit coire quiſpiam de populo. De Populo? Et Frenandi.</line>
        <line lrx="2389" lry="2146" ulx="1417" uly="2069">quare non de Optimatibus, præſertim cùm asſist⸗</line>
        <line lrx="2412" lry="2190" ulx="1418" uly="2125">Iſaac Princeps eſſet, cujus violare thorum non „ teͤ,</line>
        <line lrx="2412" lry="2238" ulx="1417" uly="2184">facilè de grege vir auſus fuiſſet. Enimverò, geveritas</line>
        <line lrx="2383" lry="2288" ulx="1403" uly="2234">pudico Rege, vix reperies inter Magnates, in Ma-</line>
        <line lrx="2377" lry="2337" ulx="1417" uly="2280">qui ruat. Abimelech autem pudicitiam maxi- gnates.</line>
        <line lrx="2355" lry="2377" ulx="1417" uly="2318">mè celuit, ut ex his patet. Libido verò tam Kegf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2419" lry="2431" type="textblock" ulx="1419" uly="2352">
        <line lrx="2416" lry="2388" ulx="1992" uly="2352">. Exemplu.</line>
        <line lrx="2419" lry="2431" ulx="1419" uly="2379">procax &amp; audax eſt, ut gregaria quoque capi- vox Exe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2391" lry="2478" type="textblock" ulx="1397" uly="2424">
        <line lrx="2391" lry="2478" ulx="1397" uly="2424">ta ſperare cogat complexum cum Foœmina plorum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2418" lry="2703" type="textblock" ulx="1417" uly="2468">
        <line lrx="2405" lry="2523" ulx="1417" uly="2468">Principe. IIlud quoque animadvertas velim, Eecleſta-</line>
        <line lrx="2398" lry="2572" ulx="1418" uly="2510">quod, mochante quovis &amp; populo, induétum Kicorum</line>
        <line lrx="2418" lry="2620" ulx="1418" uly="2549">iri timet Abimelech ſuper ſe ſupplicium. Enim- Exempla.</line>
        <line lrx="2272" lry="2666" ulx="1420" uly="2615">verô peccata populorum in infulata capita re-</line>
        <line lrx="1578" lry="2703" ulx="1421" uly="2669">dundant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2286" lry="3032" type="textblock" ulx="1422" uly="2761">
        <line lrx="2271" lry="2820" ulx="1422" uly="2761">Qui tetigerit hominis hujus uaorem,</line>
        <line lrx="2273" lry="2871" ulx="1458" uly="2816">morte morietur. Sevit autem Vaao</line>
        <line lrx="2286" lry="2930" ulx="1478" uly="2873">in terra illa, &amp; invenit in ipſo an-</line>
        <line lrx="2274" lry="3000" ulx="1480" uly="2932">no centuplum: benedixitque ei Do-</line>
        <line lrx="1617" lry="3032" ulx="1481" uly="3007">minus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2436" lry="3806" type="textblock" ulx="1420" uly="3088">
        <line lrx="2428" lry="3141" ulx="1469" uly="3088">Vide, quo modo latâ in moœchos lege, Ter- Tribala-</line>
        <line lrx="2405" lry="3191" ulx="1421" uly="3127">ra ipſa, quaſi mercedem pro defenſo Pudore fion’: G</line>
        <line lrx="2434" lry="3239" ulx="1420" uly="3178">periolutura, ſterilitatem fertilitate mutavit. 2* ½</line>
        <line lrx="2430" lry="3284" ulx="1421" uly="3220">Diſcerent cuperem Reges &amp; Populi, nullo emesi5:</line>
        <line lrx="2405" lry="3336" ulx="1421" uly="3275">aratro proſcindi feliciès campos, quàm quo ium Iu-</line>
        <line lrx="2424" lry="3378" ulx="1423" uly="3324">Caſtitas propugnatur, &amp; ſcelus proſcinditur. muria, ia</line>
        <line lrx="2414" lry="3426" ulx="1422" uly="3367">In Ægypto, poſt tentatum Joſephi pudorem, Galtitai.</line>
        <line lrx="2392" lry="3481" ulx="1422" uly="3412">fames graſſata eſt, etſi non ſtatim. Illud cer- aca</line>
        <line lrx="2421" lry="3525" ulx="1422" uly="3466">tè negare non poſſumus, nonniſi educto &amp; car- Sevoritas</line>
        <line lrx="2418" lry="3568" ulx="1423" uly="3520">cere Pudicitiæ candidato, propulſatam fa- fons Feli-</line>
        <line lrx="2387" lry="3614" ulx="1422" uly="3566">mem. Hinc fortè Propheta, cùm fœcundita- zitatis.</line>
        <line lrx="2436" lry="3662" ulx="1422" uly="3603">tem Palæſtinæ prænunciaret, meminit Lilii, da</line>
        <line lrx="2414" lry="3716" ulx="1475" uly="3646">diſceremus ſervatæ Qaſtitatis mercedem eſſe igter</line>
        <line lrx="2427" lry="3790" ulx="1424" uly="3705">Mudla Serilratem. Et florebit quaſi Lilium. Efa. 35.1.</line>
        <line lrx="2276" lry="3806" ulx="1507" uly="3757">la fœcunditas Lilii, ſed copioſa ex Lilio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2279" lry="3843" type="textblock" ulx="2149" uly="3808">
        <line lrx="2279" lry="3843" ulx="2149" uly="3808">fœcun-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="966" type="textblock" ulx="2521" uly="935">
        <line lrx="2559" lry="966" ulx="2521" uly="935">CN/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2564" lry="1194" type="textblock" ulx="2520" uly="1117">
        <line lrx="2564" lry="1154" ulx="2520" uly="1117">e</line>
        <line lrx="2531" lry="1194" ulx="2523" uly="1170">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2819" type="textblock" ulx="2508" uly="1613">
        <line lrx="2556" lry="1646" ulx="2519" uly="1613">Pilk.</line>
        <line lrx="2571" lry="1694" ulx="2517" uly="1654">,,</line>
        <line lrx="2527" lry="1767" ulx="2515" uly="1747">1.</line>
        <line lrx="2571" lry="1806" ulx="2518" uly="1779">Miafe</line>
        <line lrx="2550" lry="1887" ulx="2513" uly="1866">Ppien</line>
        <line lrx="2571" lry="1931" ulx="2521" uly="1894">Mran</line>
        <line lrx="2537" lry="1966" ulx="2512" uly="1947">.</line>
        <line lrx="2554" lry="2007" ulx="2517" uly="1977">linli.</line>
        <line lrx="2534" lry="2047" ulx="2512" uly="2022">iis</line>
        <line lrx="2571" lry="2095" ulx="2518" uly="2057">yſet.</line>
        <line lrx="2571" lry="2128" ulx="2513" uly="2093">ais.</line>
        <line lrx="2571" lry="2177" ulx="2519" uly="2139">AN</line>
        <line lrx="2570" lry="2225" ulx="2513" uly="2187">mmm</line>
        <line lrx="2571" lry="2249" ulx="2512" uly="2220">gin ej</line>
        <line lrx="2539" lry="2288" ulx="2512" uly="2261">Ule</line>
        <line lrx="2571" lry="2340" ulx="2510" uly="2299">de, 1</line>
        <line lrx="2541" lry="2378" ulx="2516" uly="2341">liß</line>
        <line lrx="2571" lry="2460" ulx="2514" uly="2424">Der</line>
        <line lrx="2554" lry="2580" ulx="2508" uly="2545">ſing 8.</line>
        <line lrx="2571" lry="2619" ulx="2519" uly="2585">A</line>
        <line lrx="2549" lry="2656" ulx="2512" uly="2631">Man</line>
        <line lrx="2571" lry="2734" ulx="2511" uly="2695">WV 4</line>
        <line lrx="2571" lry="2778" ulx="2517" uly="2740">Uinl</line>
        <line lrx="2541" lry="2819" ulx="2511" uly="2782">Ui</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="97" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_097">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_097.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="79" lry="693" type="textblock" ulx="0" uly="335">
        <line lrx="65" lry="430" ulx="0" uly="394">l eeng</line>
        <line lrx="73" lry="471" ulx="2" uly="431"> hiunne.</line>
        <line lrx="67" lry="517" ulx="0" uly="482">et hi,</line>
        <line lrx="20" lry="565" ulx="0" uly="542">.</line>
        <line lrx="14" lry="613" ulx="0" uly="575">4</line>
        <line lrx="21" lry="611" ulx="0" uly="601">4.</line>
        <line lrx="79" lry="662" ulx="0" uly="610">o fali</line>
        <line lrx="79" lry="693" ulx="31" uly="662">tes len.</line>
      </zone>
      <zone lrx="31" lry="809" type="textblock" ulx="0" uly="785">
        <line lrx="31" lry="809" ulx="0" uly="785">e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="31" lry="909" type="textblock" ulx="0" uly="802">
        <line lrx="31" lry="909" ulx="11" uly="874">&amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1380" type="textblock" ulx="0" uly="932">
        <line lrx="84" lry="1019" ulx="0" uly="981">bet deettt</line>
        <line lrx="91" lry="1062" ulx="0" uly="1024">Uma limnenn</line>
        <line lrx="83" lry="1104" ulx="2" uly="1066">rius ehin.</line>
        <line lrx="92" lry="1154" ulx="0" uly="1108">rib Cln</line>
        <line lrx="91" lry="1202" ulx="0" uly="1152">er l</line>
        <line lrx="68" lry="1217" ulx="46" uly="1196">i</line>
        <line lrx="93" lry="1263" ulx="0" uly="1226">Mns Rerte</line>
        <line lrx="90" lry="1304" ulx="0" uly="1263">lamn drlin</line>
        <line lrx="86" lry="1344" ulx="9" uly="1314">e- bermi⸗</line>
        <line lrx="70" lry="1380" ulx="0" uly="1324">e tat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="1591" type="textblock" ulx="0" uly="1512">
        <line lrx="42" lry="1555" ulx="0" uly="1512">ent⸗</line>
        <line lrx="40" lry="1591" ulx="0" uly="1560">ini</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="2523" type="textblock" ulx="0" uly="1618">
        <line lrx="42" lry="1653" ulx="0" uly="1618">npo⸗</line>
        <line lrx="45" lry="1702" ulx="1" uly="1651">el</line>
        <line lrx="45" lry="1739" ulx="0" uly="1704">Mutrs</line>
        <line lrx="48" lry="1788" ulx="5" uly="1753">Ubr⸗</line>
        <line lrx="46" lry="1850" ulx="0" uly="1814">gran⸗</line>
        <line lrx="45" lry="1886" ulx="0" uly="1863">Imns.</line>
        <line lrx="47" lry="1934" ulx="0" uly="1912">on &amp;⸗</line>
        <line lrx="48" lry="1987" ulx="0" uly="1946">neſe,</line>
        <line lrx="89" lry="2032" ulx="0" uly="1999">1. . Al</line>
        <line lrx="99" lry="2082" ulx="2" uly="2039">1E finud</line>
        <line lrx="101" lry="2158" ulx="55" uly="2129">ihyif</line>
        <line lrx="86" lry="2188" ulx="0" uly="2155">Imnon z,</line>
        <line lrx="101" lry="2231" ulx="0" uly="2191">ed, Fun</line>
        <line lrx="93" lry="2289" ulx="0" uly="2243">s irAr.</line>
        <line lrx="92" lry="2327" ulx="0" uly="2287">iK. uit</line>
        <line lrx="86" lry="2355" ulx="10" uly="2326">4 N</line>
        <line lrx="103" lry="2394" ulx="0" uly="2349">dtmn Erenſl</line>
        <line lrx="103" lry="2433" ulx="0" uly="2398">ecchr n h.</line>
        <line lrx="97" lry="2481" ulx="0" uly="2436">Cehunn lun</line>
        <line lrx="101" lry="2523" ulx="6" uly="2481">veh Eue</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="2572" type="textblock" ulx="0" uly="2520">
        <line lrx="99" lry="2572" ulx="0" uly="2520">Altimie</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="2595" type="textblock" ulx="67" uly="2556">
        <line lrx="104" lry="2595" ulx="67" uly="2556">unl</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="2683" type="textblock" ulx="0" uly="2554">
        <line lrx="44" lry="2568" ulx="36" uly="2554">U</line>
        <line lrx="59" lry="2621" ulx="1" uly="2585">Pymd-</line>
        <line lrx="62" lry="2683" ulx="0" uly="2635">Pitale⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="3001" type="textblock" ulx="0" uly="2778">
        <line lrx="79" lry="2826" ulx="0" uly="2778">rem,</line>
        <line lrx="62" lry="2896" ulx="14" uly="2837">uur</line>
        <line lrx="61" lry="2937" ulx="33" uly="2907">.</line>
        <line lrx="61" lry="3001" ulx="0" uly="2955">1De.</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="3893" type="textblock" ulx="0" uly="3099">
        <line lrx="108" lry="3137" ulx="61" uly="3099">TN</line>
        <line lrx="105" lry="3151" ulx="0" uly="3126">,,„ Tel- Im,</line>
        <line lrx="108" lry="3177" ulx="1" uly="3118">ele tenit</line>
        <line lrx="101" lry="3219" ulx="5" uly="3168">Dulne</line>
        <line lrx="109" lry="3269" ulx="0" uly="3222">uflt ,,,</line>
        <line lrx="107" lry="3303" ulx="22" uly="3261">Iulo eni</line>
        <line lrx="111" lry="3358" ulx="0" uly="3304">n o unl</line>
        <line lrx="108" lry="3377" ulx="4" uly="3352"> ,r. Min</line>
        <line lrx="63" lry="3406" ulx="0" uly="3365">ndnur.</line>
        <line lrx="106" lry="3458" ulx="0" uly="3417">Loreln, n</line>
        <line lrx="111" lry="3519" ulx="0" uly="3464">ld er⸗ lun</line>
        <line lrx="108" lry="3542" ulx="20" uly="3503">Lar en⸗</line>
        <line lrx="110" lry="3590" ulx="59" uly="3538"> fnl</line>
        <line lrx="105" lry="3624" ulx="0" uly="3573">a iit</line>
        <line lrx="109" lry="3657" ulx="0" uly="3606">olitr</line>
        <line lrx="109" lry="3704" ulx="12" uly="3652">Lilu Mſinit</line>
        <line lrx="109" lry="3753" ulx="0" uly="3697">jemele ni⸗</line>
        <line lrx="115" lry="3799" ulx="3" uly="3742">lilim u⸗</line>
        <line lrx="66" lry="3845" ulx="0" uly="3795"> Uo</line>
        <line lrx="67" lry="3893" ulx="5" uly="3853">ſoecue⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="318" lry="627" type="textblock" ulx="203" uly="589">
        <line lrx="318" lry="627" ulx="203" uly="589">lib. de</line>
      </zone>
      <zone lrx="342" lry="2496" type="textblock" ulx="175" uly="2459">
        <line lrx="342" lry="2496" ulx="175" uly="2459">. ei ſerent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="350" type="textblock" ulx="732" uly="216">
        <line lrx="1789" lry="350" ulx="732" uly="216">in Cap. XXVI. Geneſis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1234" lry="1418" type="textblock" ulx="213" uly="350">
        <line lrx="1234" lry="399" ulx="375" uly="350">foœcunditas. Quo contrà impudicitiam ſtatim</line>
        <line lrx="1232" lry="448" ulx="374" uly="395">ſterilitas conſequitur. Ideò à Joſeph fratres;</line>
        <line lrx="1232" lry="503" ulx="374" uly="447">quos apud Pattem accuſarat de ſcelere peſſimo,</line>
        <line lrx="1230" lry="552" ulx="375" uly="497">reperiuntur in Dothain, quod, ut ait S. Am-</line>
        <line lrx="1232" lry="601" ulx="221" uly="545">Cap. 3. Droſius, ſignificat defectionem. Ubi enim con-</line>
        <line lrx="1230" lry="649" ulx="373" uly="593">ſiſterent, qui Pudicitiam oderant, niſi in bono-</line>
        <line lrx="1230" lry="690" ulx="219" uly="633">Pleph. rum omnium defectione? Ut proinde mirum</line>
        <line lrx="1228" lry="746" ulx="369" uly="691">non ſit, ſi fame laborarit Terra Chanaan, un-</line>
        <line lrx="1228" lry="795" ulx="369" uly="738">de Joſeph emiſſus eſt; &amp; abundarit frumentis</line>
        <line lrx="1226" lry="849" ulx="369" uly="785">gyptus, quæ Joſephum, hoc eſt; Pudicitiam</line>
        <line lrx="1225" lry="893" ulx="369" uly="838">&amp; tecepit, &amp; evexit ad regnum. Ubi pudici-</line>
        <line lrx="1222" lry="934" ulx="367" uly="883">tia præeſt, ibi copia. Unde ablegatur, ibi fa-</line>
        <line lrx="1222" lry="982" ulx="215" uly="933">Cant. 7. mes. Venter tuus, inquit, ſicut acervus tritici,</line>
        <line lrx="1224" lry="1031" ulx="216" uly="982">32. Yallatus Liliis. Nullo ſanè fideliori ſtipantur</line>
        <line lrx="1222" lry="1078" ulx="368" uly="1030">ſatellitio frumenta, quàm Liliis. Crede mihi,</line>
        <line lrx="1222" lry="1128" ulx="368" uly="1081">non tam aratto, quam Lilio agri excoluntur.</line>
        <line lrx="1224" lry="1175" ulx="213" uly="1124">Oſe. 14. Germinabit ſicut Lilium, inquit Oſee, &amp; erum-</line>
        <line lrx="1224" lry="1225" ulx="215" uly="1176">5. pet radix ejus, ut Libani. Nota verbi empha-</line>
        <line lrx="1224" lry="1274" ulx="364" uly="1224">ſim:, Erumpet: hoc eſt, cum exundantia ingenti</line>
        <line lrx="1222" lry="1322" ulx="363" uly="1271">ſœcunditas pullulab't. Porròô fertilitas tanta hinc</line>
        <line lrx="1221" lry="1370" ulx="364" uly="1321">&amp; hinc Candore ſtipatur: tam enim Lilium,</line>
        <line lrx="1222" lry="1418" ulx="362" uly="1370">quam Libanus alborem præ ſe ferunt. JNevit au-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1242" lry="1468" type="textblock" ulx="362" uly="1417">
        <line lrx="1242" lry="1468" ulx="362" uly="1417">tem Haac in terra illa. Illo anno, quo ſore vi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="1651" type="textblock" ulx="212" uly="1465">
        <line lrx="1220" lry="1516" ulx="364" uly="1465">debatur miſerrimus, quando ſcilicet retectum</line>
        <line lrx="1222" lry="1566" ulx="363" uly="1513">eſt Rebeceam non ſororem, fed uxorem ejus</line>
        <line lrx="1222" lry="1611" ulx="364" uly="1560">eſſe, ſupra omnes potenti, opibus, &amp; autho-</line>
        <line lrx="1222" lry="1651" ulx="212" uly="1608">Tribula Iitate fuccrevit. Nimirum Lribulatio fons eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="1809" type="textblock" ulx="204" uly="1658">
        <line lrx="1225" lry="1708" ulx="210" uly="1658">zio fons ſelicitatis. Vel certè dicamus, tunc florere cœ-</line>
        <line lrx="1225" lry="1759" ulx="204" uly="1700">lelicia- piſſe, cùm humanæ Prudentiæ ſubtegmina diſ-</line>
        <line lrx="1224" lry="1798" ulx="210" uly="1748"> „„ 1oluta ſunt. Non cuniculis, ſed ſinceritate Deus</line>
        <line lrx="346" lry="1809" ulx="223" uly="1784">Dei curæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="1952" type="textblock" ulx="205" uly="1805">
        <line lrx="1222" lry="1869" ulx="205" uly="1805">ſeſe per- Zaudet. Porroô tu, qui neſcis ſperare, niſi quæ</line>
        <line lrx="1223" lry="1904" ulx="208" uly="1852">mittere. habes præ manibus, vide, qu arte longam ſte-</line>
        <line lrx="1224" lry="1952" ulx="235" uly="1900">Polivica rilitatem unius anni fertilitas compenſarit. Vi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="2052" type="textblock" ulx="205" uly="1948">
        <line lrx="1223" lry="2008" ulx="208" uly="1948">e⸗ z. debatur à Deo derelictus, ſed ipfa ſterilitas fœ-</line>
        <line lrx="672" lry="2006" ulx="244" uly="1989">imtli- . . ... .</line>
        <line lrx="1224" lry="2031" ulx="586" uly="2001">itavit TE</line>
        <line lrx="1207" lry="2052" ulx="205" uly="1991">virc. cunditati militavit. E Iyems, quæ putatur plan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="3871" type="textblock" ulx="190" uly="2042">
        <line lrx="1222" lry="2104" ulx="228" uly="2042">Perſecu- tas extingiere, &amp; ſemina deprimere, nutrit,</line>
        <line lrx="1220" lry="2145" ulx="208" uly="2092">tio utilu. fovétque. Niſi enim ſæviret, planè ſæviret.</line>
        <line lrx="1221" lry="2190" ulx="228" uly="2136">Zelas a lſaac autem hoc duntaxat anno ſeviſſe ſcribitur,</line>
        <line lrx="1223" lry="2245" ulx="208" uly="2186">se,„s in quo centuplum invenit. Si prius ſemineilet;:</line>
        <line lrx="1221" lry="2281" ulx="208" uly="2227">,eH„ fortè citius ditatus eſſet. Nos quoque, Qtlia ſe-</line>
        <line lrx="1104" lry="2292" ulx="208" uly="2248">nul orte Citi 1s (itatus eilet guodgde,</line>
        <line lrx="1221" lry="2330" ulx="221" uly="2285">radus. IIel aut bis alierum vel noſtram fruſtra duritiem</line>
        <line lrx="1219" lry="2389" ulx="222" uly="2336">Lapi pertentavimus, culturam omnine deſperamus.</line>
        <line lrx="1220" lry="2437" ulx="207" uly="2378">erigendi. Fallimur planè, ager ſiquidem, qui non ſemel</line>
        <line lrx="1217" lry="2490" ulx="218" uly="2415">Deſpera- ſpei noſtræ illuſit, tandem horrea complebit.</line>
        <line lrx="1217" lry="2541" ulx="220" uly="2477">Eop. Sic enim in Orandi ſtudio contingit. Seminaſti</line>
        <line lrx="1218" lry="2579" ulx="207" uly="2526">timi für. Plurimum, &amp; meſſuiſti parum. Seceſſimus,</line>
        <line lrx="1218" lry="2630" ulx="221" uly="2575">Zelas legimus, vigilavimus: nihilo minus pro Liliis</line>
        <line lrx="1216" lry="2677" ulx="206" uly="2621">snimarù dumos collegimus. Undique phantaſmnata, ubi-</line>
        <line lrx="1216" lry="2730" ulx="204" uly="2654">ergaolſti. que monſtra. Vel ſi aconita non parit, nec ſe-</line>
        <line lrx="1213" lry="2776" ulx="228" uly="2721">Saperior ini reſpondet Oratio. Aude, &amp; perſevera.</line>
        <line lrx="1213" lry="2820" ulx="207" uly="2770">Tepidos na hora reddet, quod debent innumeri dies.</line>
        <line lrx="1215" lry="2892" ulx="205" uly="2813">E. Quod diximus de ſatione, evidentius licet per-</line>
        <line lrx="267" lry="2891" ulx="205" uly="2863">zur;</line>
        <line lrx="1212" lry="2977" ulx="205" uly="2897">etee, kt a Phiiſtluim. Unus demum evaſit, &amp; ſo-</line>
        <line lrx="1213" lry="3014" ulx="207" uly="2958">rir: utei. Ius ita ſuffecit, ut &amp; Latitudo vocaretur, &amp;</line>
        <line lrx="1214" lry="3069" ulx="226" uly="3007">Oratio. Dei vultum promereretur. Videamus aliqua ex</line>
        <line lrx="1212" lry="3110" ulx="220" uly="3055">Deſola his puteis. Ob boc invidentes ei Palæſtini, om-</line>
        <line lrx="1212" lry="3169" ulx="203" uly="3094">ner. nes Pitteos, duos foderant ſervi Patris illius Abra-</line>
        <line lrx="1211" lry="3212" ulx="234" uly="3146">iditds. hazn, 2Ilo tempore obſtruxerunt, implentes humo.</line>
        <line lrx="1214" lry="3260" ulx="360" uly="3198">Si literæ hærcamus, mirum eſt, quo modo ca-</line>
        <line lrx="1219" lry="3303" ulx="357" uly="3248">Pitis ſentemiam ferat Abimelech in invaſores</line>
        <line lrx="1215" lry="3355" ulx="267" uly="3294">Rebeccæ, &amp; eorum, qui puteos obſtruunt; nec</line>
        <line lrx="1212" lry="3403" ulx="238" uly="3345">Qcabpilhun tangat. Nimirum Superiores non om-</line>
        <line lrx="1215" lry="3462" ulx="202" uly="3396">duperior; Hia æ uè ſcelera perſequuntur. Ea, quibus ipfi</line>
        <line lrx="1209" lry="3501" ulx="190" uly="3432">ſeverita, non titillantur, ſeveriſſimè excoriant: illis ve-</line>
        <line lrx="1212" lry="3560" ulx="353" uly="3487">16, quibus ipſi ſuccumbunt, placidiſſimè blan-</line>
        <line lrx="1211" lry="3595" ulx="208" uly="3533">ES diuntur. Abimelech pudicus erat, ſed invidus.</line>
        <line lrx="1215" lry="3643" ulx="327" uly="3584">Licet ex eo intelligere, quòd Rebeccam, non</line>
        <line lrx="1210" lry="3687" ulx="348" uly="3635">ut Pharao, in aulam fuſtulit, etiam cum ſoro-</line>
        <line lrx="1208" lry="3740" ulx="335" uly="3683">rein Iſaaci eſſe credidit: livore vero laboravit,</line>
        <line lrx="1213" lry="3793" ulx="342" uly="3729">cm ad Iſaac hic ait: Recede à nobis, quoniam</line>
        <line lrx="1203" lry="3832" ulx="340" uly="3782">Potentior nobis factus es valde. O invidiam!</line>
        <line lrx="805" lry="3871" ulx="437" uly="3828">Ethicæ Tom. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1243" lry="2917" type="textblock" ulx="361" uly="2863">
        <line lrx="1243" lry="2917" ulx="361" uly="2863">ſpicere in puteis, &amp; quibus nullus non obrutus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2150" lry="352" type="textblock" ulx="1929" uly="190">
        <line lrx="2150" lry="352" ulx="1929" uly="190">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2315" lry="2206" type="textblock" ulx="1274" uly="351">
        <line lrx="2309" lry="409" ulx="1286" uly="351">Recede, inquit, non quia infidus; non quia Invidis:</line>
        <line lrx="2158" lry="455" ulx="1288" uly="403">Pprodigus, non quia impius, ſed quia potentior</line>
        <line lrx="2160" lry="504" ulx="1288" uly="452">es. Niinirum à Livore nec is tutus eſt, qui à</line>
        <line lrx="2159" lry="549" ulx="1288" uly="496">Luxuria ſecurus eſt. Potuit Abimelech non ama-</line>
        <line lrx="2158" lry="598" ulx="1288" uly="547">re Rebeccæ decorem;, ſed pati non potuit feli-</line>
        <line lrx="2159" lry="648" ulx="1286" uly="595">citatem Iſaaci. Uſque adeò victores volupta-</line>
        <line lrx="2161" lry="696" ulx="1285" uly="646">tum manus dant Livori. Quo corruptus Abi-</line>
        <line lrx="2158" lry="741" ulx="1284" uly="693">melech coërcere nequiit audaciam obſtruentium</line>
        <line lrx="2158" lry="792" ulx="1282" uly="742">puteos innocentis advenæ. Et fortè eò proca-</line>
        <line lrx="2157" lry="842" ulx="1282" uly="789">cius Paſtores Principis ad facinus profiluere</line>
        <line lrx="2154" lry="888" ulx="1280" uly="837">iniquiſſimum, quô in Regis vultu morbi ſui</line>
        <line lrx="2152" lry="938" ulx="1280" uly="883">cognovere veſtigia. Verùm ad allegorias tranſ-</line>
        <line lrx="2148" lry="984" ulx="1279" uly="935">eamus. Patent putei, quamdiu Iſaac miſer eſt.</line>
        <line lrx="2297" lry="1030" ulx="1281" uly="982">Ut crevit, crevere æmuli. Enimverò Tenta- Tentatis</line>
        <line lrx="2278" lry="1084" ulx="1278" uly="1026">tio ex adipe pietatis pullulat, &amp; quò ſanctior tnum</line>
        <line lrx="2308" lry="1147" ulx="1279" uly="1076">quis evadit, eò duriùs impetitur. Pinguior hu- 1 f. Aio⸗</line>
        <line lrx="2222" lry="1178" ulx="1278" uly="1129">mus lumbricos &amp; vermes parit. Libet hic rima-““</line>
        <line lrx="2164" lry="1231" ulx="1277" uly="1177">ri, cur tanto ſtudio &amp; impii puteos opplere ni-</line>
        <line lrx="2147" lry="1269" ulx="1277" uly="1223">tantur, &amp; eos Juſtus adnitatur effodere. Nun-</line>
        <line lrx="2146" lry="1327" ulx="1278" uly="1274">quam fodere deſtitit, ſæpius repulſus: tandem</line>
        <line lrx="2295" lry="1381" ulx="1276" uly="1323">ait Scriptura: Profectus inde, fodit alium pu- Setmo</line>
        <line lrx="2315" lry="1429" ulx="1275" uly="1372">teum, pro quo non contenderunt: Iiaoue vocavit etiam ſpis</line>
        <line lrx="2276" lry="1467" ulx="1274" uly="1422">nomen ejus, latitudo, dicens: Nunc dilatavit nos T'tnalis</line>
        <line lrx="2309" lry="1543" ulx="1276" uly="1463">Domimes, &amp; fecit creſcere ſuper terram. Aſcen- 1,*</line>
        <line lrx="2297" lry="1574" ulx="1275" uly="1515">dit autem ex illo loto in Berſabee, ubi apparuit Tas Jesd-</line>
        <line lrx="2230" lry="1620" ulx="1277" uly="1568">Dominus in ipla notte. Unde, rogo, vel tanta zur,</line>
        <line lrx="2302" lry="1668" ulx="1276" uly="1614">lætitia in Iſaaco ob puteum, vel tantæ Palæſti- qusmque</line>
        <line lrx="2312" lry="1717" ulx="1276" uly="1665">norum rixæ pro puteis? Non æ&amp;grè ferunt co- upit ma-</line>
        <line lrx="2273" lry="1774" ulx="1302" uly="1705">ioſos &amp; coelo imbres in agrum Iſaaci, &amp; do- 2 3.</line>
        <line lrx="2314" lry="1795" ulx="1277" uly="1723">. . guitis</line>
        <line lrx="2215" lry="1826" ulx="1292" uly="1759">ent effoſſum puteum. Nili fallor, odere Dæ- ſut.</line>
        <line lrx="2146" lry="1865" ulx="1278" uly="1809">mones non profluas è cœlo lachrymas, quas nec</line>
        <line lrx="2146" lry="1905" ulx="1277" uly="1856">juges eſſe ſciunt, nec ita obeſſe norunt conati-</line>
        <line lrx="2148" lry="1962" ulx="1277" uly="1906">bus ſuis: ſed eas exhorrent lachrymas, quas in</line>
        <line lrx="2148" lry="2001" ulx="1276" uly="1951">foſſa humo cordis noſtri, &amp; vilitatis &amp; ſcele-</line>
        <line lrx="2148" lry="2059" ulx="1276" uly="2003">rum noſtrorum natura perſpecta, tanquam con-</line>
        <line lrx="2147" lry="2111" ulx="1278" uly="2049">foſſa terra parit ex vivo fonte perennes. Lachry-</line>
        <line lrx="2146" lry="2157" ulx="1277" uly="2100">mæ Cœleſtium rerum cognitione expreflæ ſpi-</line>
        <line lrx="2148" lry="2206" ulx="1277" uly="2149">nas non rarô fuperbiæ, &amp; inobedientiæ vepres</line>
      </zone>
      <zone lrx="2147" lry="2251" type="textblock" ulx="1251" uly="2198">
        <line lrx="2147" lry="2251" ulx="1251" uly="2198">nutriunt. At lachrymis, quas &amp; profundo fra-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2311" lry="3900" type="textblock" ulx="1263" uly="2246">
        <line lrx="2147" lry="2297" ulx="1276" uly="2246">gilitatis ſuæ Terra cordis emittit, nonniſi vitæ</line>
        <line lrx="2146" lry="2350" ulx="1275" uly="2294">lignum, hoc eſt, Hutnilitas, ſen Compunctio</line>
        <line lrx="2145" lry="2399" ulx="1273" uly="2342">irrigatur. Indeficiens aqua iſta eſt, quia nun-</line>
        <line lrx="2145" lry="2439" ulx="1274" uly="2391">quam deeſt in nobis, unde confundamur. Ani-</line>
        <line lrx="2144" lry="2495" ulx="1274" uly="2441">madverte, quâ ratione Dæmones puteos ob-</line>
        <line lrx="2145" lry="2546" ulx="1272" uly="2487">ſtruant: Omnes puteos obſtruxerunt, implentes</line>
        <line lrx="2142" lry="2586" ulx="1272" uly="2537">bumo. Quid eſt implentes humo? Si ex humo</line>
        <line lrx="2143" lry="2641" ulx="1271" uly="2585">vilitatis noſtræ promanare diximus aquam „»</line>
        <line lrx="2139" lry="2689" ulx="1271" uly="2636">quam oderunt, quo modo humo aqua cohibe-</line>
        <line lrx="2141" lry="2730" ulx="1271" uly="2683">tur, ne profſluat? O calliditatem hoſtium !</line>
        <line lrx="2304" lry="2794" ulx="1272" uly="2733">Quod tu gemis ſcelus ex humo natum; quam Conſlia⸗</line>
        <line lrx="2303" lry="2834" ulx="1270" uly="2780">tu doles ferveré ex carne tua illeccbram, hu- ri: impii.</line>
        <line lrx="2272" lry="2887" ulx="1270" uly="2828">ino obtegunt, cùm aliorum exemplo id tibi miei</line>
        <line lrx="2245" lry="2933" ulx="1269" uly="2878">commune cum cæteris conteſtantur; quéòdque bii.</line>
        <line lrx="2311" lry="2985" ulx="1269" uly="2925">tu ſcelus dicis terræ tuæ, ideôque gemitibus Confeſſa⸗</line>
        <line lrx="2304" lry="3026" ulx="1267" uly="2973">illud eluis inenarrabilibus, ipſi tributum vo= rii blandi</line>
        <line lrx="2309" lry="3076" ulx="1269" uly="3025">cant terræ Adam, ex qua compactus es. Ver- Adalato-</line>
        <line lrx="2282" lry="3138" ulx="1268" uly="3070">bo dicam; ne plores TLerræ tuæ maculas, hu- Tir⸗ ei</line>
        <line lrx="2303" lry="3190" ulx="1268" uly="3120">mum tibi oſtentant hominum cæterorum. Ve- nunm TFants</line>
        <line lrx="2302" lry="3220" ulx="1268" uly="3168">rùm hiſce blanditis, atque ſolatiis non ac-</line>
        <line lrx="2139" lry="3270" ulx="1268" uly="3216">quieſcit Iſaac, qui alium atque alium eflodit</line>
        <line lrx="2266" lry="3334" ulx="1267" uly="3267">puteum. Cümque ex his poſtremum propug- Caenir:</line>
        <line lrx="2294" lry="3383" ulx="1268" uly="3311">naſſet ab hoſtibus, illico Deum videre meruit: a .</line>
        <line lrx="2279" lry="3420" ulx="1266" uly="3361">ut ſciamus, ex cognitione noſtri lachrymarum militas,</line>
        <line lrx="2293" lry="3468" ulx="1265" uly="3410">plend, plenam gaudiorum exoriri contempla- arque la=</line>
        <line lrx="2259" lry="3516" ulx="1264" uly="3459">tionem Dei. Huc fpectare crediderim, quòd zbryme</line>
        <line lrx="2283" lry="3578" ulx="1266" uly="3504">Dominus Abrahæ apparuit ſedenti in oftio kariene</line>
        <line lrx="2274" lry="3622" ulx="1265" uly="3556">tabernaculi ſui. Apparuit autem ei Dominus gtartoni</line>
        <line lrx="2271" lry="3659" ulx="1263" uly="3605">in convalle Mambre ſedente in oſtio taberna- &amp;, Ora-</line>
        <line lrx="2264" lry="3709" ulx="1265" uly="3651">culi ſui in ipſo fervore diei. Is enim Deum wionens.</line>
        <line lrx="2300" lry="3756" ulx="1265" uly="3700">videt, qui ſedet in tabernaculi fſui foribus, Sen. r.t.</line>
        <line lrx="2291" lry="3814" ulx="1266" uly="3748">cogitans introitus &amp; exitus cordis fui, Sic Ge- DeenE</line>
        <line lrx="2218" lry="3852" ulx="1267" uly="3796">deoni Angelus, qui Dei vices agebat; in Ephra!“““</line>
        <line lrx="2141" lry="3900" ulx="2036" uly="3864">apPa⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="98" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_098">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_098.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1290" lry="1407" type="textblock" ulx="258" uly="402">
        <line lrx="1275" lry="457" ulx="418" uly="402">apparuit;, quæ interpretatur Pulverulenta, cum</line>
        <line lrx="1277" lry="501" ulx="419" uly="453">purgaret triticum. Nulla enim potior ratio</line>
        <line lrx="1275" lry="554" ulx="419" uly="500">promerendæ Viſionis, quam ſi te videas, tuâ-</line>
        <line lrx="1276" lry="600" ulx="258" uly="547">Judic. Que dijudices. Si pulverulentus fueris, te Ci-</line>
        <line lrx="1277" lry="641" ulx="263" uly="593">II. 6. nerem ac lutum recolendo, arcana Domini</line>
        <line lrx="1278" lry="694" ulx="421" uly="642">intelliges. Pulvis enim, ut nos excæcat, ſi ex-</line>
        <line lrx="1278" lry="741" ulx="422" uly="693">tra nos poſitus in nos irruat; ita ſi intra nos</line>
        <line lrx="1280" lry="790" ulx="423" uly="739">fuerit, oculos addit. Intelligis credo. Si aliena</line>
        <line lrx="1279" lry="837" ulx="423" uly="792">crimina ante oculos tuos, tanquam externum</line>
        <line lrx="1281" lry="887" ulx="422" uly="836">pulverem poſueris, caligabis: ſi verò tua ex-</line>
        <line lrx="1282" lry="937" ulx="424" uly="881">pendes, exacues aciem tuæ mentis. Abſolva-</line>
        <line lrx="1282" lry="972" ulx="424" uly="929">mus tandem hæc. Iſaac ſevit, &amp; ditatus eſt:</line>
        <line lrx="1283" lry="1031" ulx="426" uly="979">puteum fodit; &amp; dilatatus eſt. En Obedien-</line>
        <line lrx="1287" lry="1078" ulx="427" uly="1027">tiæ meſſem! Dei juſſu non deſcendit in EÆgyp-</line>
        <line lrx="1287" lry="1127" ulx="429" uly="1075">tum, ubi ſumma frugum copia, ſed conſſitit</line>
        <line lrx="1287" lry="1169" ulx="429" uly="1125">in Palæſima, ubi annonæ caritate laborabatur.</line>
        <line lrx="1287" lry="1227" ulx="270" uly="1171">Oledien. Initio quidem durius videri præceptum potuit,</line>
        <line lrx="1290" lry="1268" ulx="270" uly="1220">tis,  ſed exitus tandem comprobavit, Dei mandata</line>
        <line lrx="1286" lry="1319" ulx="268" uly="1267">Dei cure florere inter ſpinas, ſed matureſcere cum lilis.</line>
        <line lrx="1288" lry="1381" ulx="262" uly="1313">1 Si Deo, &amp; ſuperiori parueris, pariet tibi Tel-</line>
        <line lrx="762" lry="1407" ulx="325" uly="1370">4 lus bona univerſa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="1761" type="textblock" ulx="431" uly="1465">
        <line lrx="1290" lry="1528" ulx="431" uly="1465">Proſectus inde, fodit alium puteum, pro</line>
        <line lrx="1292" lry="1582" ulx="490" uly="1520">quo non contenderunt: iaque vocavit</line>
        <line lrx="1293" lry="1632" ulx="489" uly="1581">nomen ejus, latitudo, dicens: nune</line>
        <line lrx="1293" lry="1693" ulx="479" uly="1635">dilatavit nos Dominus, &amp; fecit ore-</line>
        <line lrx="1224" lry="1761" ulx="453" uly="1688">cere ſuper tetram. S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1335" lry="3779" type="textblock" ulx="276" uly="1801">
        <line lrx="1296" lry="1848" ulx="484" uly="1801">Profectus inde, nempe ab eo puteo, quem</line>
        <line lrx="1295" lry="1903" ulx="437" uly="1844">appellarat inimicitias, omnia proſperè ei ceſ-</line>
        <line lrx="1297" lry="1945" ulx="437" uly="1891">ſerunt. Enimvero ubi rixæ compreſlæ fuerint,</line>
        <line lrx="1298" lry="1992" ulx="437" uly="1941">ibi incrementa copioſa, ibi latitudo ampla,</line>
        <line lrx="1299" lry="2041" ulx="437" uly="1988">ibi Dom'ini viſio, benaque omnia ſperari poſ-</line>
        <line lrx="1301" lry="2094" ulx="279" uly="2037">Oratio ſunt. Et nota: quamdiu rixati ſunt ſervi Iſaac</line>
        <line lrx="1299" lry="2137" ulx="276" uly="2084">zui detur. cum Palæſtinis, licèt æqunſſimè iſti ſua defen-</line>
        <line lrx="1301" lry="2186" ulx="440" uly="2133">derent, Dominus non apparet. Neſcio, qud</line>
        <line lrx="1302" lry="2236" ulx="440" uly="2179">ratione, etialnſi odio gratis habeamur, etiamſi</line>
        <line lrx="1301" lry="2282" ulx="441" uly="2231">ladamus neimnem, &amp; nofſtra tantùm tueamur,</line>
        <line lrx="1304" lry="2331" ulx="442" uly="2278">tamen vel juſta Ira Cordis ſolatia, &amp; Oratio-</line>
        <line lrx="1307" lry="2382" ulx="280" uly="2327">Inimici Nis delicias, corrumpit. Ideò fortèe Petrus ora-</line>
        <line lrx="1303" lry="2430" ulx="280" uly="2373">dilecttio. re non potuit in horto „ quia gladio cingebatur,</line>
        <line lrx="1303" lry="2481" ulx="444" uly="2422">propugnaturus quidem Domium, ſed proxi-</line>
        <line lrx="1306" lry="2522" ulx="444" uly="2468">mum luum vulneraturus. Quod ſi concluſus</line>
        <line lrx="1306" lry="2575" ulx="444" uly="2516">in vagina enſis, &amp; non Petrum, ſed Jeſum</line>
        <line lrx="1305" lry="2614" ulx="443" uly="2566">defenlurus, orare non iivit Apoſtolum, illà no-</line>
        <line lrx="1307" lry="2664" ulx="444" uly="2613">&amp;te ſacris imntiatum, nec ſemel a Chriſto admo-</line>
        <line lrx="1308" lry="2713" ulx="445" uly="2662">nitum, ut oraret: Què, rogo; Orationi vacare</line>
        <line lrx="1307" lry="2769" ulx="446" uly="2709">poterimnus evaginatis gladus, non quidem in-</line>
        <line lrx="1309" lry="2816" ulx="446" uly="2758">juflis, ſed tamen gladiis? Sl Iſaac, ua repeten-</line>
        <line lrx="1309" lry="2863" ulx="450" uly="2804">do ab imqunis, Deo caret; Pitamus; quod nos</line>
        <line lrx="1310" lry="2908" ulx="453" uly="2853">HFuemur Deo;, qui rixamur cum filis Abrahæ,</line>
        <line lrx="1310" lry="2955" ulx="290" uly="2899">Cant.I.6s &amp; inteldum cum ipio Abrahamo? Ui paſeds,</line>
        <line lrx="1312" lry="3005" ulx="311" uly="2947">e nhes? Ipſamet teſtatur illum in Liliis Paſoi.</line>
        <line lrx="1311" lry="3054" ulx="371" uly="2997">Cur non inter Roſas, ſed inter Lilia? Elegan-</line>
        <line lrx="1313" lry="3099" ulx="402" uly="3044">dnior certé Rola, &amp; gratior. Gratior; ed ru-</line>
        <line lrx="1315" lry="3155" ulx="414" uly="3092">bet. Princeps verô pacis cruoris umbram hor-</line>
        <line lrx="1316" lry="3199" ulx="364" uly="3141">rtret in fore. Wavult candorem, quàm purpu-</line>
        <line lrx="1316" lry="3250" ulx="453" uly="3188">ram; mayult Lilia;, quarnn Rolas, né rIXarum</line>
        <line lrx="1322" lry="3297" ulx="453" uly="3236">vel colore lædatur. Ne multa: Deum Videt</line>
        <line lrx="1320" lry="3342" ulx="412" uly="3282">Ildc, ſed Profectus inde. Id eſt, poſtquam ri-</line>
        <line lrx="1320" lry="3389" ulx="458" uly="3331">is nms immpofitus eſt, &amp; procul ab iniimcitiis,</line>
        <line lrx="1324" lry="3448" ulx="459" uly="3377">tatnvis quifſimis, receilit. Imô nonniſi in</line>
        <line lrx="1321" lry="3491" ulx="434" uly="3426">PBeriabee ei Lominus apharuit. Aſcendit ex T-</line>
        <line lrx="1324" lry="3534" ulx="390" uly="3477">ddo oco 1is Berſahee. TDi appurnit ei Dominus</line>
        <line lrx="1328" lry="3585" ulx="395" uly="3520">in ibſer, nocte. Berſabee autern dictus eſt locus</line>
        <line lrx="1327" lry="3629" ulx="382" uly="3571">AIe, ubi Abraham cum Abimelecho odus icit.</line>
        <line lrx="1333" lry="3683" ulx="470" uly="3619">ere vocatus eſt locts ille Berlabee: gqaia ibi</line>
        <line lrx="1335" lry="3729" ulx="468" uly="3670">ute gue Jurs vit. Er imier, ent, Nadas pro pulteo</line>
        <line lrx="1335" lry="3779" ulx="449" uly="3714">ifuramenti. Ergo ubi Paz ſtabilitur vel cum Phi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="364" lry="1859" type="textblock" ulx="270" uly="1821">
        <line lrx="364" lry="1859" ulx="270" uly="1821">Vzyio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="391" lry="3768" type="textblock" ulx="308" uly="3728">
        <line lrx="391" lry="3768" ulx="308" uly="3728">Pei a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1339" lry="3891" type="textblock" ulx="312" uly="3762">
        <line lrx="1337" lry="3820" ulx="312" uly="3762">Iuntatt TIiſthiim, apparet Deus Pacis. Libet Iiaaci mi-</line>
        <line lrx="1339" lry="3891" ulx="313" uly="3804">ealoi⸗ Fati pietatern. Cùm putei obſiruerentur, non</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="377" type="textblock" ulx="1159" uly="281">
        <line lrx="1463" lry="377" ulx="1159" uly="281">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2361" lry="1635" type="textblock" ulx="1322" uly="387">
        <line lrx="2190" lry="439" ulx="1324" uly="387">divit; Dominus iſta nos pati voluit: cùm verò</line>
        <line lrx="2192" lry="494" ulx="1325" uly="440">jurgia deſiere, felicitatem ſuam Deo acceptam</line>
        <line lrx="2334" lry="532" ulx="1327" uly="483">retulit. Wune dilatavit nos Dominus. Hæc il- Felicitas</line>
        <line lrx="2323" lry="591" ulx="1330" uly="527">le. Nos verò in ærumnis Dei meminimus, ut 2 Des- .</line>
        <line lrx="2361" lry="636" ulx="1331" uly="568">conqueramur: in proſperitate autem, ejus om- Perunde,</line>
        <line lrx="2197" lry="674" ulx="1333" uly="628">nino obliviſcimur. Non enim inventus eſt, mi-</line>
        <line lrx="2201" lry="732" ulx="1332" uly="676">ſi alienigena unus, qui, fugatâ lepràâ, redierit</line>
        <line lrx="2202" lry="777" ulx="1335" uly="728">ad Jeſum, cùm, eàâ graſſante, viri decem an-</line>
        <line lrx="2203" lry="829" ulx="1335" uly="775">te pedes ejus procubuiſſent. Ubi apparuit ei</line>
        <line lrx="2203" lry="875" ulx="1338" uly="825">Dominus, in ipſa nocte. Cur in nocte apparet</line>
        <line lrx="2203" lry="925" ulx="1336" uly="870">Cùm proſpera indulſit, qui in hoc eodem capite</line>
        <line lrx="2202" lry="972" ulx="1337" uly="915">adverſa permiſſurus, non fertur noctu apparuiſ-</line>
        <line lrx="2347" lry="1014" ulx="1338" uly="966">ſe? Nimirum Tribulatio, quæ apud nos Nox Tibula-</line>
        <line lrx="2322" lry="1064" ulx="1341" uly="1006">eſt, Deo luceſcit: è contrario Felicitatis dies, zio, &amp;α</line>
        <line lrx="2355" lry="1118" ulx="1341" uly="1050">quæ nobis ſplendet, nocteſcit Deo. Novit Belicitaf.</line>
        <line lrx="2204" lry="1161" ulx="1342" uly="1110">enim Dominus non rarò graviores naſci cordi</line>
        <line lrx="2206" lry="1211" ulx="1342" uly="1157">tenebras ex die, quam ex nocte. Hinc eſt,</line>
        <line lrx="2210" lry="1263" ulx="1344" uly="1208">quod vix, completo hoc capite, ubi Latitudo,</line>
        <line lrx="2212" lry="1309" ulx="1343" uly="1248">Abundantiãque ſonuere;, ubi centuplum demeſ-</line>
        <line lrx="2210" lry="1351" ulx="1344" uly="1303">ſum eſt, ubi advemus Abimelech perhonori-</line>
        <line lrx="2209" lry="1394" ulx="1322" uly="1354">GBcus ad Iſaacum deſcribitur, ubi, inquam coa-</line>
        <line lrx="2213" lry="1448" ulx="1345" uly="1398">cervatim fortunarum &amp; copiarum torrens fer-</line>
        <line lrx="2210" lry="1500" ulx="1361" uly="1448">ur influxiſſe, quod immediatè conſequitur ca-</line>
        <line lrx="2211" lry="1551" ulx="1347" uly="1494">put; ita exorditur: Senuit autem Waag, &amp; ca-</line>
        <line lrx="2345" lry="1600" ulx="1348" uly="1541">ligaverunt oëuli ejus. Nimirum in felicitatis ſi- Cgcitas</line>
        <line lrx="2307" lry="1635" ulx="1346" uly="1592">nu vel Iſaac &amp; ſeneſcit, &amp; cæcutit. Vix cer- alleg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2378" lry="1705" type="textblock" ulx="1347" uly="1635">
        <line lrx="2378" lry="1683" ulx="1347" uly="1635">nas in ſummo fortunæ flore non defloratum. Felicitas</line>
        <line lrx="2323" lry="1705" ulx="1854" uly="1686">5 206Xα,.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="1970" type="textblock" ulx="1350" uly="1748">
        <line lrx="2210" lry="1809" ulx="1350" uly="1748">Noli timere, quia ego tecum ſum: be-</line>
        <line lrx="2212" lry="1864" ulx="1409" uly="1805">nedicam tibhi, &amp; multiplicabo ſe-</line>
        <line lrx="2213" lry="1925" ulx="1410" uly="1865">men tuum propter ſervum meum</line>
        <line lrx="1625" lry="1970" ulx="1411" uly="1929">Abraham.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2399" lry="3657" type="textblock" ulx="1330" uly="2025">
        <line lrx="2218" lry="2077" ulx="1400" uly="2025">Noli timere? Quid timeat in tanta felicita-</line>
        <line lrx="2217" lry="2125" ulx="1354" uly="2077">te? Bis Deus in hoc capite Iſaaco apparet;,</line>
        <line lrx="2218" lry="2177" ulx="1356" uly="2123">quando ſcilicet reſidere eum juſſit in Geraris,</line>
        <line lrx="2218" lry="2222" ulx="1355" uly="2169">ubi multa paſſus eſt adverſa, &amp; nunc cùm ſe-</line>
        <line lrx="2361" lry="2264" ulx="1330" uly="2218">cunda ei arridebat fortuna. Tunc non illi di- pelieitas</line>
        <line lrx="2332" lry="2319" ulx="1358" uly="2267">cit, Ne timeat, quando timere poterat: Nunc noxin.</line>
        <line lrx="2247" lry="2360" ulx="1358" uly="2316">verò monet eum, ut non metuat. Noli timere.</line>
        <line lrx="2222" lry="2417" ulx="1359" uly="2365">Repeto, Quid in tanta felicitate timeat? tan-</line>
        <line lrx="2223" lry="2454" ulx="1359" uly="2412">tam felicitatem. Novit enim Dominus, hanc</line>
        <line lrx="2223" lry="2502" ulx="1332" uly="2459">maximè cultori ſuo metuendam efle. Et ibi</line>
        <line lrx="2224" lry="2563" ulx="1359" uly="2505">quidem Chriſti futurum ortum prænuntiavit .</line>
        <line lrx="2224" lry="2605" ulx="1361" uly="2559">dicens: Et benedicentur in ſemine tuo omnes</line>
        <line lrx="2365" lry="2660" ulx="1355" uly="2591">gentes. Hic veròô id non prænunciat. Fortè pu- Chrißas</line>
        <line lrx="2370" lry="2700" ulx="1363" uly="2636">duit Dominum fortunati viri ſe genus fore, abi habi=</line>
        <line lrx="2223" lry="2754" ulx="1363" uly="2699">qui vir dolorum futurus erat; &amp; in præſepio</line>
        <line lrx="2221" lry="2797" ulx="1362" uly="2750">naſciturum tæduit tantæ dignitatis in abavo.</line>
        <line lrx="2376" lry="2838" ulx="1363" uly="2795">O felices infelices! O miſeros fortunatos! Paſ- Nobilitas</line>
        <line lrx="2363" lry="2891" ulx="1363" uly="2840">ſurus ærumnas lſaac Pater Redemptoris renun- von jae-</line>
        <line lrx="2385" lry="2950" ulx="1363" uly="2875">ciatur. Quæ Amplitudo reticetur, cum in ſum- erLe⸗</line>
        <line lrx="2390" lry="2981" ulx="1365" uly="2941">ma rerum abundantia à Domio benedicitur.</line>
        <line lrx="2369" lry="3037" ulx="1366" uly="2980">Unus nimirum Rubus Deum promeruit ſenti- Tribula-</line>
        <line lrx="2378" lry="3083" ulx="1365" uly="3037">cofiis, cum eo caruerint Cedri Libani, Oleæ; tio stilise</line>
        <line lrx="2231" lry="3134" ulx="1367" uly="3084">&amp; Palmæ. Sequitur: Itaque æddificavit ibi Al-</line>
        <line lrx="2231" lry="3189" ulx="1369" uly="3133">tate= &amp; invocato nomine Domini, extendit ta-</line>
        <line lrx="2317" lry="3242" ulx="1369" uly="3180">bernaculum . præcepitque Jervis ſutis, ut fode- .</line>
        <line lrx="2381" lry="3289" ulx="1369" uly="3210">rent putenm. Non prius extendit tabernacu- Zen e</line>
        <line lrx="2335" lry="3324" ulx="1373" uly="3278">lum, &amp; deinde ædificavit altare: verùm ante diem.</line>
        <line lrx="2394" lry="3378" ulx="1373" uly="3322">aram excitat, quàm domum. Utinam filii Abra- Templo-</line>
        <line lrx="2367" lry="3414" ulx="1365" uly="3371">bæ imitentur filium Abrahæ. Veruùm Eccleſia- rum or-</line>
        <line lrx="2347" lry="3469" ulx="1375" uly="3415">ruin Principes aliqun non domum, ſed domos, "eα</line>
        <line lrx="2399" lry="3521" ulx="1379" uly="3458">&amp; villas, &amp; piſcinas, &amp; ſtabula exædificant, D Riet ven</line>
        <line lrx="2381" lry="3568" ulx="1380" uly="3492">ne und quidem Deo excitatâ ard. Quid? quod 2. D</line>
        <line lrx="2398" lry="3617" ulx="1381" uly="3564">non prihs exploravit, an venis aquarum ſcateret Nil pra-</line>
        <line lrx="2399" lry="3657" ulx="1383" uly="3612">locus ille, &amp; deinde tentorium fixit; ſed fixit ter Deum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2383" lry="3761" type="textblock" ulx="1384" uly="3650">
        <line lrx="2383" lry="3715" ulx="1384" uly="3650">tentorium „ &amp; tum fomtem perquiſivit. Reſi- Ddiß-</line>
        <line lrx="2360" lry="3761" ulx="1386" uly="3701">ſte, quæſo Te, &amp; noli Tabernaculum ſtatuere;, Lnga,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2405" lry="3889" type="textblock" ulx="1384" uly="3755">
        <line lrx="2402" lry="3814" ulx="1384" uly="3755">antequam certus ſis, an aqua ſuppetat. Statuam, Sankiſi-</line>
        <line lrx="2375" lry="3853" ulx="1387" uly="3804">inquit. Cur? Quia hic mihi Deus apparuit. ma Eu-</line>
        <line lrx="2405" lry="3889" ulx="2175" uly="3850">Ubi chariſtias</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="1506" type="textblock" ulx="2518" uly="1139">
        <line lrx="2565" lry="1184" ulx="2526" uly="1139">I</line>
        <line lrx="2564" lry="1214" ulx="2527" uly="1188">niß</line>
        <line lrx="2567" lry="1253" ulx="2532" uly="1230">ii⸗</line>
        <line lrx="2566" lry="1298" ulx="2524" uly="1259">iihu</line>
        <line lrx="2546" lry="1337" ulx="2524" uly="1310">ſin.</line>
        <line lrx="2559" lry="1375" ulx="2528" uly="1343">1M</line>
        <line lrx="2550" lry="1416" ulx="2521" uly="1388">u.</line>
        <line lrx="2571" lry="1457" ulx="2518" uly="1420">plen</line>
        <line lrx="2571" lry="1506" ulx="2518" uly="1473">ſi un⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2191" type="textblock" ulx="2515" uly="1753">
        <line lrx="2571" lry="1791" ulx="2517" uly="1753">ſudicg</line>
        <line lrx="2571" lry="1820" ulx="2518" uly="1801">Mitt</line>
        <line lrx="2571" lry="1864" ulx="2517" uly="1833">SGo</line>
        <line lrx="2571" lry="1912" ulx="2521" uly="1875">Nele</line>
        <line lrx="2559" lry="1945" ulx="2516" uly="1912">un e</line>
        <line lrx="2549" lry="1986" ulx="2516" uly="1955">ui,</line>
        <line lrx="2554" lry="2027" ulx="2516" uly="2003">bhir⸗</line>
        <line lrx="2571" lry="2061" ulx="2515" uly="2025">ulize)</line>
        <line lrx="2549" lry="2142" ulx="2515" uly="2117">lmim</line>
        <line lrx="2570" lry="2191" ulx="2515" uly="2163">t.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2527" lry="2221" type="textblock" ulx="2515" uly="2205">
        <line lrx="2527" lry="2221" ulx="2515" uly="2205">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2009" type="textblock" ulx="2566" uly="1990">
        <line lrx="2571" lry="2009" ulx="2566" uly="1990">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2556" lry="2305" type="textblock" ulx="2515" uly="2237">
        <line lrx="2556" lry="2271" ulx="2517" uly="2237">Mrtu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2893" type="textblock" ulx="2497" uly="2846">
        <line lrx="2571" lry="2893" ulx="2497" uly="2846">lße.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2550" lry="3005" type="textblock" ulx="2509" uly="2886">
        <line lrx="2549" lry="2921" ulx="2509" uly="2886">ſinu</line>
        <line lrx="2537" lry="2963" ulx="2511" uly="2934">we</line>
        <line lrx="2550" lry="3005" ulx="2511" uly="2973">nine,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="99" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_099">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_099.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="57" lry="582" type="textblock" ulx="0" uly="461">
        <line lrx="48" lry="497" ulx="0" uly="461">Aleieg</line>
        <line lrx="33" lry="533" ulx="0" uly="508">Der</line>
        <line lrx="57" lry="582" ulx="0" uly="549">erunts</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1078" type="textblock" ulx="4" uly="961">
        <line lrx="63" lry="994" ulx="4" uly="961">Dibul.</line>
        <line lrx="52" lry="1038" ulx="4" uly="1010">tio,</line>
        <line lrx="67" lry="1078" ulx="7" uly="1046">Felicite,</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1709" type="textblock" ulx="0" uly="1555">
        <line lrx="68" lry="1585" ulx="0" uly="1555">Cccit</line>
        <line lrx="52" lry="1633" ulx="11" uly="1597">4 ller.</line>
        <line lrx="78" lry="1667" ulx="24" uly="1639">Eheita</line>
        <line lrx="58" lry="1709" ulx="15" uly="1682">noxia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="3913" type="textblock" ulx="0" uly="2050">
        <line lrx="11" lry="2072" ulx="0" uly="2050">⸗</line>
        <line lrx="10" lry="2127" ulx="4" uly="2108">4</line>
        <line lrx="76" lry="2269" ulx="0" uly="2233">. Rliſs</line>
        <line lrx="68" lry="2315" ulx="17" uly="2277">noxin</line>
        <line lrx="13" lry="2366" ulx="0" uly="2345">,</line>
        <line lrx="17" lry="2416" ulx="0" uly="2395">⸗</line>
        <line lrx="19" lry="2465" ulx="0" uly="2441">ne</line>
        <line lrx="19" lry="2515" ulx="1" uly="2479">bi</line>
        <line lrx="17" lry="2569" ulx="0" uly="2542">,</line>
        <line lrx="63" lry="2621" ulx="0" uly="2588">S</line>
        <line lrx="82" lry="2663" ulx="0" uly="2607">- Chri</line>
        <line lrx="83" lry="2687" ulx="0" uly="2652">ihi</line>
        <line lrx="53" lry="2731" ulx="0" uly="2698">) nr.</line>
        <line lrx="23" lry="2760" ulx="0" uly="2739">10</line>
        <line lrx="22" lry="2810" ulx="0" uly="2788">0.</line>
        <line lrx="87" lry="2859" ulx="0" uly="2816">C. Wuli</line>
        <line lrx="83" lry="2897" ulx="15" uly="2860">twon ir</line>
        <line lrx="85" lry="2939" ulx="35" uly="2900">tari⸗</line>
        <line lrx="91" lry="2975" ulx="0" uly="2930">⸗ Hyioli⸗</line>
        <line lrx="61" lry="3014" ulx="0" uly="2982">II. zm,</line>
        <line lrx="87" lry="3060" ulx="0" uly="3017">t⸗ Ille</line>
        <line lrx="90" lry="3108" ulx="0" uly="3060">*, 11 Nlin</line>
        <line lrx="31" lry="3156" ulx="0" uly="3116">A.</line>
        <line lrx="27" lry="3203" ulx="2" uly="3179">M-</line>
        <line lrx="94" lry="3278" ulx="0" uly="3217">. Eecli⸗-</line>
        <line lrx="93" lry="3321" ulx="0" uly="3271">⸗ ii n/.</line>
        <line lrx="76" lry="3354" ulx="0" uly="3324">Ute /,</line>
        <line lrx="99" lry="3403" ulx="0" uly="3351">tr. Iufr</line>
        <line lrx="91" lry="3454" ulx="1" uly="3403">ſia- ruN.</line>
        <line lrx="97" lry="3476" ulx="49" uly="3455">Pil,</line>
        <line lrx="100" lry="3514" ulx="0" uly="3473">103) 56</line>
        <line lrx="96" lry="3557" ulx="0" uly="3517">nt, e</line>
        <line lrx="101" lry="3614" ulx="0" uly="3556">vcd 4</line>
        <line lrx="97" lry="3650" ulx="0" uly="3599">telet</line>
        <line lrx="102" lry="3697" ulx="6" uly="3640">Got me⸗</line>
        <line lrx="96" lry="3715" ulx="57" uly="3679">I5</line>
        <line lrx="92" lry="3757" ulx="0" uly="3703">el⸗ ciunin</line>
        <line lrx="100" lry="3808" ulx="0" uly="3766">lele, hn,</line>
        <line lrx="99" lry="3853" ulx="0" uly="3805">uum du</line>
        <line lrx="103" lry="3913" ulx="0" uly="3857">riut 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="3941" type="textblock" ulx="6" uly="3896">
        <line lrx="47" lry="3941" ulx="6" uly="3896">Ui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1241" lry="564" type="textblock" ulx="225" uly="374">
        <line lrx="1240" lry="426" ulx="230" uly="374">meati- Ubi Deus eſt, nihil deeſſe poteſt. Aderunt</line>
        <line lrx="1240" lry="476" ulx="226" uly="426">ni rebel- fontes: vel ſi non aderunt, malo carere aqu,</line>
        <line lrx="1241" lry="524" ulx="225" uly="473">les hHoce quàm Deo. Non loci opportunitatem, non</line>
        <line lrx="1241" lry="564" ulx="225" uly="516">diſeent, amonitatem attendit, ſed ibi, ubi Deum vi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1237" lry="625" type="textblock" ulx="225" uly="560">
        <line lrx="1237" lry="625" ulx="225" uly="560">Sas, dit, habitare conſtituit, ratus nullum aut fera-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1239" lry="1033" type="textblock" ulx="222" uly="635">
        <line lrx="1167" lry="691" ulx="226" uly="635">Peo. . . .</line>
        <line lrx="1239" lry="721" ulx="244" uly="668">Deum quàm illum, in quo videtur Deus. Præcepitque</line>
        <line lrx="1239" lry="769" ulx="224" uly="716">derelin- ſervis ſuis, ut foderent puteum. LXX. Non</line>
        <line lrx="1238" lry="818" ulx="244" uly="764">e es habent, quòd eis præceperit: Foderunt autem</line>
        <line lrx="1238" lry="874" ulx="223" uly="796"> e. ibi pueri Iaac puteum in valle Gerarorum. Ut</line>
        <line lrx="1235" lry="920" ulx="223" uly="865">mitere. vides, Præcepit, &amp; non præcepit. Hoc eſt,</line>
        <line lrx="1234" lry="962" ulx="246" uly="912">Religio- Non expectarunt imperium Domini, ſed Vil-</line>
        <line lrx="1113" lry="1033" ulx="223" uly="956">, Ser lici nutus ejus pro præcepto habuerunt.</line>
        <line lrx="745" lry="1032" ulx="222" uly="1008">illa opti-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="1118" type="textblock" ulx="220" uly="1042">
        <line lrx="1213" lry="1069" ulx="220" uly="1042">ma, 4u6 . .</line>
        <line lrx="1233" lry="1118" ulx="221" uly="1046">orsttdnt, Ad quem locum cùm veniſſet de Geraris</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="1518" type="textblock" ulx="204" uly="1118">
        <line lrx="1229" lry="1186" ulx="219" uly="1118">* e Abimelech, &amp; Ochozath amicus illius,</line>
        <line lrx="1201" lry="1227" ulx="216" uly="1156">H &amp; Phicol dux militum. Locutus e</line>
        <line lrx="1227" lry="1314" ulx="242" uly="1236">eant eis Naac: Quid veniſtis ad me, ho-</line>
        <line lrx="1225" lry="1323" ulx="217" uly="1287">nis benefi- „„ D 2„</line>
        <line lrx="1231" lry="1361" ulx="217" uly="1294">eium. minzm quem odiſtis, &amp; eapuliſtis aà</line>
        <line lrx="557" lry="1395" ulx="239" uly="1353">Elecio vobis!</line>
        <line lrx="616" lry="1443" ulx="204" uly="1395">RKatus. RKZ</line>
        <line lrx="1230" lry="1498" ulx="229" uly="1439">Obedien. Cur tanto cum honore Principes adeunt ad</line>
        <line lrx="355" lry="1518" ulx="214" uly="1487">tia prom-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1230" lry="3197" type="textblock" ulx="204" uly="1498">
        <line lrx="1230" lry="1553" ulx="231" uly="1498">4. Iſaacum, quem paulòô antè expulerant? Num</line>
        <line lrx="1229" lry="1596" ulx="228" uly="1548">Eccleſia- auctus opibus? Num hæredibus &amp; prole ful-</line>
        <line lrx="1227" lry="1647" ulx="208" uly="1595">Rica Iu- tus numeroſiori? Num vicinis Regibus gra-</line>
        <line lrx="1227" lry="1693" ulx="215" uly="1639">rifdicto tior ſactus? Duos, quod ſciam, puteos effo-</line>
        <line lrx="1228" lry="1740" ulx="216" uly="1691">77 dit: nihil præterea acceſſionis factum eſt toti</line>
        <line lrx="1223" lry="1803" ulx="207" uly="1715">Piadſen, patrimonio ejus. Cur ergo modè colunt, quem,</line>
        <line lrx="1228" lry="1830" ulx="214" uly="1790">venera- ante non multos dies, ſunt execrati? Deum</line>
        <line lrx="1225" lry="1879" ulx="213" uly="1837">tioni erit. vidit. Non demirati, &amp; reveriti ſunt in Iſaa-</line>
        <line lrx="1226" lry="1934" ulx="230" uly="1882">Non a co opes, ſed viſiones: Et quem ejecerunt lo-</line>
        <line lrx="1225" lry="1979" ulx="213" uly="1919">Venta, ed cupletem, coluere ſanctificatum. Audi. Cam</line>
        <line lrx="1055" lry="2001" ulx="215" uly="1964">Oratio, 1 . .7 SS</line>
        <line lrx="1223" lry="2048" ulx="214" uly="1980">&amp; Spi-i. enim IHMaac dixiſſet eis: Quid veniſtis ad me,</line>
        <line lrx="1221" lry="2080" ulx="213" uly="2030">tualia So- ominem quem odiſtis, &amp; expuliſtis d vobis...</line>
        <line lrx="1222" lry="2130" ulx="214" uly="2078">cietatis Reſponderunt Vidimus tecum eſſe Dominum,</line>
        <line lrx="1223" lry="2173" ulx="213" uly="2122">Famam &amp; idcircè nos diximus: Sit juramentum inter</line>
        <line lrx="1221" lry="2233" ulx="213" uly="2159">zele * nos, &amp; ineamus fœdus. O utinam id Eccleſiæ</line>
        <line lrx="1221" lry="2281" ulx="223" uly="2223">Dignitas Principes intelligerent! Plurimi fit aà Rege &amp;</line>
        <line lrx="1221" lry="2321" ulx="212" uly="2270">wera. Principibus Iſaac, non quèd illo anno centu-</line>
        <line lrx="1219" lry="2370" ulx="358" uly="2319">plum meſſuerit, nec quòd plurimum ovium,</line>
        <line lrx="1221" lry="2419" ulx="358" uly="2368">&amp; familiæ habeat, nec quòd Efau ſponſas du-</line>
        <line lrx="1218" lry="2467" ulx="357" uly="2417">Xerit ex gente primaria, ſed quòd illi Domi-</line>
        <line lrx="1218" lry="2515" ulx="357" uly="2467">nus apparuerit, præſtôque ſit. Vidimus te-</line>
        <line lrx="1216" lry="2561" ulx="348" uly="2514">cum eſe Dominum, &amp; idcircs nos diximus,</line>
        <line lrx="1214" lry="2614" ulx="357" uly="2562">Ieamus fœdus. Nonne apertiſſimè propheta-</line>
        <line lrx="1217" lry="2662" ulx="210" uly="2602">Eſal o. tum hoc legimus in Eſaia. Leva, inquit Eccle-</line>
        <line lrx="1217" lry="2715" ulx="210" uly="2650">6. ſiæ, oculos tuos, &amp; vide: ommnes iſti congregati</line>
        <line lrx="1215" lry="2762" ulx="349" uly="2705">Junt, venerunt tibi.., Inundatio Camelorum ope-</line>
        <line lrx="1216" lry="2811" ulx="360" uly="2755">riet te... Videbis, &amp; afflues.. Ambulabunt gen-</line>
        <line lrx="1216" lry="2857" ulx="362" uly="2804">tes in lumine tuo, &amp; Reges in ſplendore ortus</line>
        <line lrx="1216" lry="2895" ulx="209" uly="2845">Eecleſßa- tui. O inundantia felicitatis! Et unde tantus</line>
        <line lrx="1214" lry="2964" ulx="204" uly="2886">T Populorum &amp; Regum ad Eccleſiam concurſus?</line>
        <line lrx="1214" lry="2999" ulx="209" uly="2947">veriores. Ob auratos currus, in quibus Præſules circum-</line>
        <line lrx="1215" lry="3049" ulx="349" uly="2997">vehuntur? An ob familiam, quæ illos c'r-</line>
        <line lrx="1213" lry="3095" ulx="207" uly="3037">Eſa. 6o, cumſtat? Super te, inquit, orietur Dominus,</line>
        <line lrx="1211" lry="3147" ulx="208" uly="3088">4. &amp; gloria ejus in te videbitur. Et tunc ſequitur:</line>
        <line lrx="1212" lry="3197" ulx="356" uly="3138">Ambulabunt gentes in lumine tuo, &amp; reges in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="3340" type="textblock" ulx="208" uly="3170">
        <line lrx="1211" lry="3246" ulx="208" uly="3170">Sleris Splendore ortus tui. Gloria, inquit, ejus, non</line>
        <line lrx="1210" lry="3291" ulx="226" uly="3235">Fame gloria ſæculi, non pompæ, non aulæa. Quid</line>
        <line lrx="1210" lry="3340" ulx="208" uly="3284">enra. magnificentius Hieroſolymis? Quid humilius</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="3910" type="textblock" ulx="205" uly="3330">
        <line lrx="1209" lry="3390" ulx="230" uly="3330">Ornaτα Bethlehem? Et tamen hanc quærunt Reges,</line>
        <line lrx="1206" lry="3432" ulx="207" uly="3380">verus. illam ſpernunt; quia ibi Herodes, hic Chri-</line>
        <line lrx="1208" lry="3486" ulx="207" uly="3414">Matthea. ſtus. Et iu Bethlehem terra Juda, neçuaquam</line>
        <line lrx="1205" lry="3534" ulx="207" uly="3480">Mich. 5. Minima es in principibus Juda. Cur? fortè mul-</line>
        <line lrx="1205" lry="3572" ulx="206" uly="3531">2. tum auri in te invectum eſt? fortè ædificiis or-</line>
        <line lrx="1212" lry="3625" ulx="208" uly="3574">Templo. nata es? fortè abundas frumento, vino, &amp;</line>
        <line lrx="1205" lry="3681" ulx="205" uly="3620">„s„““ oleo? Nihil horum extulit Bethlehem, ſed</line>
        <line lrx="1201" lry="3724" ulx="254" uly="3664">. Chriſtus, &amp; quidem reclinatus, &amp; natus in foæ-</line>
        <line lrx="1203" lry="3778" ulx="351" uly="3720">no. Ex te enim exiet Dux, qui regat Populum</line>
        <line lrx="1202" lry="3824" ulx="351" uly="3768">neum Iſrasl. Sic Magi, Vidimus, inquiunt,</line>
        <line lrx="1202" lry="3878" ulx="341" uly="3811">RKellam ejus in oriente, &amp; venimus. Non pompa,</line>
        <line lrx="740" lry="3910" ulx="444" uly="3864">Ethieæ Tom. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="309" lry="3795" type="textblock" ulx="204" uly="3758">
        <line lrx="309" lry="3795" ulx="204" uly="3758">Matth.</line>
      </zone>
      <zone lrx="269" lry="3833" type="textblock" ulx="203" uly="3803">
        <line lrx="269" lry="3833" ulx="203" uly="3803">2.2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1782" lry="376" type="textblock" ulx="748" uly="263">
        <line lrx="1782" lry="376" ulx="748" uly="263">in Cap. XXVII. Ceneſis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1253" lry="671" type="textblock" ulx="379" uly="619">
        <line lrx="1253" lry="671" ulx="379" uly="619">ciorem, aut amœniorem locum eſſe poſle,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2327" lry="1554" type="textblock" ulx="1288" uly="310">
        <line lrx="2173" lry="445" ulx="1303" uly="310">ſed Sidus allexit Magos. Reges enim non 7.</line>
        <line lrx="2171" lry="490" ulx="1301" uly="431">magnifacient terrena; ſed cœleſtia. Sic Reg'na</line>
        <line lrx="2171" lry="538" ulx="1302" uly="478">Saba advenit non Ppropter aurum, ſed propter</line>
        <line lrx="2170" lry="580" ulx="1303" uly="526">Sapientiam Salomonis. Antomi Eremitæ ſoc-</line>
        <line lrx="2169" lry="631" ulx="1301" uly="576">cus Cæſarum coronas habuit vectigales. Et Jo-</line>
        <line lrx="2170" lry="679" ulx="1298" uly="624">ſeph, licèt mancipium &amp; in compede, elatus</line>
        <line lrx="2168" lry="729" ulx="1299" uly="673">ad ſolium eſt, non ob opes; ſed ob pudorem</line>
        <line lrx="2168" lry="770" ulx="1297" uly="721">ſapientià locupletem. Iſaacum divitem Abime-</line>
        <line lrx="2167" lry="819" ulx="1297" uly="770">lech expulit: Iſaacum Deo familiarem Abime-</line>
        <line lrx="2167" lry="870" ulx="1297" uly="817">lech convenit. Cum pace dimiſimus aubtum be-</line>
        <line lrx="2167" lry="918" ulx="1294" uly="868">nedittione Domini. Quamquam à Deo ſcirent</line>
        <line lrx="2166" lry="973" ulx="1293" uly="917">bona illi proveniſſe, dimiſerunt. Etiamſi pa-</line>
        <line lrx="2165" lry="1015" ulx="1293" uly="966">trimonio Chriſti opulenta Eceleſia ſit, non ideò</line>
        <line lrx="2166" lry="1071" ulx="1292" uly="1014">magni fiet: ſed plurimi fiet, ſi cum Deo age-</line>
        <line lrx="2292" lry="1120" ulx="1291" uly="1061">re intelligatur. Porrò cùm audis Abimelechum</line>
        <line lrx="2327" lry="1171" ulx="1290" uly="1111">Regem, &amp; primarios Aulæ ejus Dynaſtas ad Confefa⸗</line>
        <line lrx="2278" lry="1206" ulx="1291" uly="1159">Iſaacum acceſſiſſe, non exardeſcis in eas ſoœ⸗= r¹s non</line>
        <line lrx="2314" lry="1274" ulx="1288" uly="1207">minas, quæ Confeſſarios non adeunt, ſed ad-  nd</line>
        <line lrx="2295" lry="1276" ulx="1500" uly="1257">4 . lna.</line>
        <line lrx="2157" lry="1306" ulx="1289" uly="1260">vocant? Itäne Rex exulem convenit, &amp; ſcele-</line>
        <line lrx="2159" lry="1357" ulx="1288" uly="1308">rum rea cœli terræque arbitrum evocat, ut</line>
        <line lrx="2313" lry="1411" ulx="1289" uly="1355">abſolvatur? Memineris JIESUM ad Regulum, Vißtatios</line>
        <line lrx="2226" lry="1454" ulx="1289" uly="1405">qui dixerat, Domine delcende; dixiſſe, Vade. Res.</line>
        <line lrx="2306" lry="1505" ulx="1290" uly="1453">Uxor Jeroboam Prophetam adiit; &amp; vix au- oan. 46</line>
        <line lrx="2209" lry="1554" ulx="1288" uly="1500">dita eſt. Ne, quæſo, Sacerdotes Domini ita 49</line>
      </zone>
      <zone lrx="2290" lry="1609" type="textblock" ulx="1286" uly="1533">
        <line lrx="2290" lry="1574" ulx="1642" uly="1533">0) 3 Reg.</line>
        <line lrx="2283" lry="1609" ulx="1286" uly="1541">ſuam conculcent dignitatem. laete</line>
      </zone>
      <zone lrx="2158" lry="1843" type="textblock" ulx="1290" uly="1658">
        <line lrx="2158" lry="1724" ulx="1290" uly="1658">Eece autem venerunt in ipſo die ſervi Iaac</line>
        <line lrx="2155" lry="1786" ulx="1346" uly="1724">annunciantes ei de puteo, quem Jode-</line>
        <line lrx="2152" lry="1843" ulx="1343" uly="1781">fant, atque dicentes: Invenimus aquam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2315" lry="3159" type="textblock" ulx="1269" uly="1889">
        <line lrx="2315" lry="1945" ulx="1334" uly="1889">In ipſo die. Quonam die? quo ſecit convi- Vnio, &amp;</line>
        <line lrx="2281" lry="1996" ulx="1283" uly="1938">vium Abimelech &amp; Ducibus ejus, à quibus Inimici</line>
        <line lrx="2286" lry="2034" ulx="1282" uly="1987">expulſus fuerat, inito cum eis ſœdere. Extru- dilecktie,</line>
        <line lrx="2152" lry="2094" ulx="1283" uly="2036">cHà Deo arà, juſſit effodi puteum: Verùm aqua</line>
        <line lrx="2150" lry="2138" ulx="1282" uly="2085">non ſcaturiit erecto altari, ſed exhibito con-</line>
        <line lrx="2151" lry="2188" ulx="1280" uly="2133">vivio. Uſque adeò gratior Deo penè eſt in</line>
        <line lrx="2150" lry="2233" ulx="1279" uly="2181">hoſtes amor, quam cultus ſuus. Dum invocat</line>
        <line lrx="2148" lry="2284" ulx="1279" uly="2229">Deum, aqua non fluit: dum perſecutores ſuos</line>
        <line lrx="2146" lry="2336" ulx="1277" uly="2279">opiparè excipit, exundat. Invenimus aquäm.</line>
        <line lrx="2147" lry="2382" ulx="1276" uly="2327">LXX. legunt: Won invenimus aquam. Inven-</line>
        <line lrx="2287" lry="2422" ulx="1275" uly="2376">ta-ne eſt, an non inventa? Nimirum terrena- Felieitas</line>
        <line lrx="2306" lry="2479" ulx="1274" uly="2426">rum rerum ubertas adeò fluxa eſt, ut, cùm eam Hura, &amp;</line>
        <line lrx="2260" lry="2528" ulx="1274" uly="2471">inveneris, dici poſſis non inveniſſe. Qui enim anis.</line>
        <line lrx="2146" lry="2578" ulx="1274" uly="2520">invenit nihil, mihil invenit. Unde appellavit</line>
        <line lrx="2145" lry="2616" ulx="1274" uly="2570">eum, abundantiam. Vides nominis ubertatem</line>
        <line lrx="2145" lry="2673" ulx="1275" uly="2618">&amp; nobilitatem; poſt foedus initum. Videlicet;</line>
        <line lrx="2144" lry="2718" ulx="1274" uly="2664">ſi Pax floreat, vel puteus unus ſatis eſt ad om-</line>
        <line lrx="2144" lry="2769" ulx="1272" uly="2717">nem copiam, meritéque appellari peteſt abun-</line>
        <line lrx="2143" lry="2817" ulx="1272" uly="2763">dantia, vel aquæ ſcaturigo. Non illud tamen</line>
        <line lrx="2142" lry="2865" ulx="1272" uly="2812">omittere poſſum, quod poſt rixas, calumnias»</line>
        <line lrx="2139" lry="2915" ulx="1269" uly="2859">inimicitias, exilium, &amp; Regum odium, refſoſ-</line>
        <line lrx="2138" lry="2963" ulx="1271" uly="2908">ſus Puteus ita ubertatem in fonte præfert; ut</line>
        <line lrx="2282" lry="3019" ulx="1271" uly="2956">Dei quoque nomen præferret. Itaque vocavit Dignitas</line>
        <line lrx="2247" lry="3052" ulx="1270" uly="3008">nomen ejus lIatitudo, dicens: nunc dilatatit nos noxia.</line>
        <line lrx="2298" lry="3108" ulx="1269" uly="3054">Dominus. Nuné verò poſt epulum cum Princi- Felieitas</line>
        <line lrx="2242" lry="3159" ulx="1269" uly="3102">pibus, &amp; initum cum Rege foœdus, vocatur pu- orie:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2295" lry="3220" type="textblock" ulx="1268" uly="3138">
        <line lrx="2286" lry="3171" ulx="1980" uly="3138">. „Religio-</line>
        <line lrx="2295" lry="3220" ulx="1268" uly="3150">teus Abundantia, nec uſquam meminit Dei ſus zee</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="3252" type="textblock" ulx="1253" uly="3200">
        <line lrx="2186" lry="3252" ulx="1253" uly="3200">Patriarcha jam felix. Nimirum viæx Domini la.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2296" lry="3780" type="textblock" ulx="1257" uly="3249">
        <line lrx="2274" lry="3306" ulx="1268" uly="3249">non oblivionem inducit Principum favor, &amp; Protee-</line>
        <line lrx="2296" lry="3351" ulx="1266" uly="3296">felicitas ſine ſpinis. Abſolvamus caput, ſed 'iones no-=</line>
        <line lrx="2291" lry="3408" ulx="1266" uly="3345">priùs fragmentum colligamus, quod exciderat. on zji4</line>
        <line lrx="2290" lry="3450" ulx="1265" uly="3392">Foderuntque in Torrente, &amp; repererunt aquam „itas eum</line>
        <line lrx="2279" lry="3499" ulx="1262" uly="3445">vivam. Fluit quidem torrens, ſed exiccatur. ſaculari-</line>
        <line lrx="2202" lry="3541" ulx="1264" uly="3491">Sæpè gemit ille, ſed relabitur citò ad ſiccita- baus.</line>
        <line lrx="2290" lry="3588" ulx="1261" uly="3537">tem ſuam. Permitte illum ita flere. Mallem flu- Coafden-=</line>
        <line lrx="2288" lry="3607" ulx="1287" uly="3577">. . e tia in ho-</line>
        <line lrx="2270" lry="3648" ulx="1261" uly="3588">vius eſſet, ſed quando obtineri id non poteſt, s, ine,</line>
        <line lrx="2288" lry="3686" ulx="1257" uly="3636">ſaltem ſit Torrens. Reſidet in torrente vena Gonvey-</line>
        <line lrx="2288" lry="3746" ulx="1258" uly="3687">aquæ vivæ: &amp; quanquam ſolus appareat in al- ſi⸗ &amp; V.-</line>
        <line lrx="2275" lry="3780" ulx="1258" uly="3734">veo pulvis, ſubeſt tamen ſub alveo ſatus, ut rocinium</line>
      </zone>
      <zone lrx="2307" lry="3934" type="textblock" ulx="1254" uly="3777">
        <line lrx="2289" lry="3850" ulx="1256" uly="3777">ita dicam, a profluente fons. Uſque adeò pro- ve . ,⸗</line>
        <line lrx="2307" lry="3892" ulx="1254" uly="3829">bitas, etiam non duratura, prodeſt. Der pro:</line>
        <line lrx="2200" lry="3934" ulx="1826" uly="3880">2 EX deſt.,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="100" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_100">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_100.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="540" lry="379" type="textblock" ulx="427" uly="296">
        <line lrx="540" lry="379" ulx="427" uly="296">88</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="600" type="textblock" ulx="420" uly="550">
        <line lrx="1270" lry="600" ulx="420" uly="550">EX CAP. XXVII. GENESIS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="718" type="textblock" ulx="420" uly="660">
        <line lrx="1271" lry="718" ulx="420" uly="660">Senuit autem Haag, &amp; caligaverunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1273" lry="834" type="textblock" ulx="466" uly="716">
        <line lrx="1273" lry="779" ulx="477" uly="716">oculi ejus: vocavirque Eſau filium</line>
        <line lrx="800" lry="834" ulx="466" uly="776">Juum majorem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1321" lry="3719" type="textblock" ulx="239" uly="883">
        <line lrx="1274" lry="930" ulx="417" uly="883">Uandonam ſenuiſſe dicitur Iſaac? Audi.</line>
        <line lrx="1275" lry="987" ulx="469" uly="936"> Immediatè ante, hæc verba habentur.</line>
        <line lrx="1277" lry="1039" ulx="422" uly="980">Eſau verò quadragenarius duxit uxores, Judith</line>
        <line lrx="1280" lry="1083" ulx="415" uly="1028">kliam Boeri Hethaæi, &amp; Baſemath kliam Elon</line>
        <line lrx="1282" lry="1133" ulx="424" uly="1080">ejuſdem loci. Quæ ambæ offenderant animum</line>
        <line lrx="1281" lry="1192" ulx="265" uly="1125">Paterfa- Waac &amp; Rebeccæ, Planè nihil æquè canos indu-</line>
        <line lrx="1282" lry="1230" ulx="264" uly="1170">wilias. cit, quàm nuruum protervia. Et, niſi fallor, ſi</line>
        <line lrx="1284" lry="1273" ulx="276" uly="1223">Filiorum non nimium indulſiſſent genio Eſau, nec ei per-</line>
        <line lrx="1286" lry="1324" ulx="239" uly="1266">Esducazio. miſiſſent uxores ducere Hethæas, minus fortè</line>
        <line lrx="1286" lry="1371" ulx="428" uly="1317">doluifſſent. Quid autem moriturus tantus Pa-</line>
        <line lrx="1286" lry="1412" ulx="428" uly="1366">triarcha maximè curat? Nollem dicere. Dicam,</line>
        <line lrx="1288" lry="1469" ulx="429" uly="1410">ſi tamen pro certo putaverimus ſacramenta eſſe,</line>
        <line lrx="1289" lry="1517" ulx="429" uly="1459">non vitia, quæ in Iſaaco non probabimus. Fac</line>
        <line lrx="1288" lry="1565" ulx="429" uly="1509">mihi inde pulmentum, ſicut velle me noſti, &amp;</line>
        <line lrx="1289" lry="1615" ulx="430" uly="1560">affer, ut comedam, &amp; benedicat tibi anima mea,</line>
        <line lrx="1290" lry="1663" ulx="430" uly="1607">antequam moriar. O Gulæ illecebras, ne in mo-</line>
        <line lrx="1291" lry="1710" ulx="429" uly="1653">riente quidem intermorituras! Vel Iſaac fune-</line>
        <line lrx="1290" lry="1759" ulx="431" uly="1702">ri proximus cogitat de deliciis. Vel Eſau be-</line>
        <line lrx="1290" lry="1803" ulx="432" uly="1752">nedictionem impetrat ab Iſaac, ſi pulmentum</line>
        <line lrx="1290" lry="1850" ulx="271" uly="1797">Saperior deferat. Ita-ne? ad promerendam benedictio-</line>
        <line lrx="1291" lry="1915" ulx="268" uly="1843">Sanaen⸗ nem non ſanctitas „non Juſtitia, non Pudici-</line>
        <line lrx="1291" lry="1964" ulx="269" uly="1894">tes ti. tia, ſed edulium exigitur: quique uxores duas,</line>
        <line lrx="1294" lry="1997" ulx="460" uly="1941">oc eſt, geminas peſtes in domum induxit ad</line>
        <line lrx="1293" lry="2047" ulx="428" uly="1990">parentum ſupplicium, benedictione cumulatur,</line>
        <line lrx="1292" lry="2095" ulx="431" uly="2038">ſi pulmentum inferat. Fac mibi inde pulmen-</line>
        <line lrx="1293" lry="2140" ulx="429" uly="2086">tum, ſicut velle me noſti. Indecorum ſanè ex-</line>
        <line lrx="1293" lry="2192" ulx="433" uly="2135">peti à Patriarcha pulmentum; ſed longè pro-</line>
        <line lrx="1293" lry="2233" ulx="431" uly="2182">broſius, mii fallor, eſt, quod à filiis reſcia-</line>
        <line lrx="1292" lry="2286" ulx="432" uly="2230">tur, quænam apud Patrem ſint in deliciis de-</line>
        <line lrx="1294" lry="2326" ulx="434" uly="2280">Bcix. Utinam vel dixiflet, ſicut egere me</line>
        <line lrx="1296" lry="2375" ulx="436" uly="2326">noſti: verum cùm ait, cut velle me noſti.</line>
        <line lrx="1296" lry="2424" ulx="438" uly="2375">oſtendit non neceſſitate, ſed cupiditate delec-</line>
        <line lrx="1298" lry="2475" ulx="440" uly="2422">tum haberi dapum apud ſenes; qui niſi ante</line>
        <line lrx="1300" lry="2519" ulx="442" uly="2471">ſenectutem deliciis aſſueviſſent, profectò non</line>
        <line lrx="1299" lry="2570" ulx="444" uly="2519">dicerent, ſicut velle me noſti. En quò reci-</line>
        <line lrx="1300" lry="2618" ulx="446" uly="2565">dat datum ferro jugulum in monte! Iſaac,</line>
        <line lrx="1304" lry="2673" ulx="450" uly="2615">qui mactari Patris gladio non exhorruit, ex-</line>
        <line lrx="1302" lry="2720" ulx="452" uly="2664">petit ab arcu fili, expectâtque pulmentum.</line>
        <line lrx="1304" lry="2768" ulx="295" uly="2713">Tepiditas Uſque adeò; cùm ſenueris, m caveas, aras</line>
        <line lrx="1303" lry="2811" ulx="285" uly="2758">palt fer- mutabis in patinas, &amp; fies conviva ex victima.</line>
        <line lrx="1305" lry="2853" ulx="290" uly="2805">vorem. Illud autem ſatis nec mirari, nec complorare</line>
        <line lrx="1193" lry="2899" ulx="291" uly="2847">venere· poſſi ita nulla à Patre data fl</line>
        <line lrx="1305" lry="2917" ulx="292" uly="2863">e  poſſum, monita nulla à Patre data filio tam</line>
        <line lrx="1307" lry="2960" ulx="456" uly="2907">improbo, ſed illud duntaxat curatum, ne aut</line>
        <line lrx="1308" lry="3008" ulx="454" uly="2946">illi pinguedo terræ ubertâſque deeſſet, aut ſi-</line>
        <line lrx="1308" lry="3050" ulx="456" uly="2994">Pi edulia non ſuppeterent. Et benedicat tibi</line>
        <line lrx="1309" lry="3099" ulx="456" uly="3045">anima mea, antequam moriar. Cur illum ante-</line>
        <line lrx="1310" lry="3154" ulx="457" uly="3092">quam moriaris acri reprehenſione non excitas à</line>
        <line lrx="1310" lry="3191" ulx="460" uly="3138">funere vitiorum? Corrigatur Eſaü, non ei</line>
        <line lrx="1310" lry="3240" ulx="459" uly="3189">benedicatur. Nimirum, qui mandit, non mor-</line>
        <line lrx="1312" lry="3294" ulx="334" uly="3235">Qet. Qui vorat, non devorat, qui denique he-</line>
        <line lrx="1312" lry="3341" ulx="461" uly="3282">luatur, glutit, ut Italicè dicimus, multa, quæ</line>
        <line lrx="1313" lry="3391" ulx="460" uly="3330">impaſtus &amp; vomeret præ ſtomacho, &amp; ira-</line>
        <line lrx="1312" lry="3440" ulx="462" uly="3377">tus protereret. Patina charybdis eſt ſeveritatis:</line>
        <line lrx="1316" lry="3480" ulx="464" uly="3423">nec Piſces tantum, ſed &amp; Præfecti eſcæ iĩta</line>
        <line lrx="1316" lry="3539" ulx="464" uly="3474">præda ſunt, ut Prædones &amp; tolerent, &amp; bene-</line>
        <line lrx="1317" lry="3574" ulx="465" uly="3520">dicant. Pullus facit, ut Camelos, immno &amp;</line>
        <line lrx="1319" lry="3626" ulx="466" uly="3568">Pardos, deglutiamus. Pullus, inquam, lemo</line>
        <line lrx="1320" lry="3682" ulx="466" uly="3616">igne aſſatus &amp; aromatibus Indicis condtus mu-</line>
        <line lrx="1321" lry="3719" ulx="467" uly="3662">tat interdum Leones rugitu territuros, Beſtias</line>
      </zone>
      <zone lrx="355" lry="1650" type="textblock" ulx="270" uly="1619">
        <line lrx="355" lry="1650" ulx="270" uly="1619">Giela.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1360" lry="213" type="textblock" ulx="1349" uly="203">
        <line lrx="1360" lry="213" ulx="1349" uly="203">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="237" type="textblock" ulx="1291" uly="229">
        <line lrx="1322" lry="237" ulx="1291" uly="229">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1337" lry="3767" type="textblock" ulx="467" uly="3712">
        <line lrx="1337" lry="3767" ulx="467" uly="3712">vineæ Domini Sabbaoth inſidiantes, in lepo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1325" lry="3819" type="textblock" ulx="469" uly="3759">
        <line lrx="1325" lry="3819" ulx="469" uly="3759">rem, quovis canum latratu conſternandinn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1324" lry="3878" type="textblock" ulx="474" uly="3805">
        <line lrx="1324" lry="3878" ulx="474" uly="3805">Quod ſanè melius me docent Monaſteria, ſo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1418" lry="381" type="textblock" ulx="1155" uly="293">
        <line lrx="1418" lry="381" ulx="1155" uly="293">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2382" lry="2849" type="textblock" ulx="1328" uly="382">
        <line lrx="2193" lry="442" ulx="1328" uly="382">Pris Prælatis refulgentia, iiſdémque melle de-</line>
        <line lrx="2190" lry="494" ulx="1329" uly="435">linitis, legum neglectu obſcurata: Ah, ah ſe-</line>
        <line lrx="2194" lry="535" ulx="1330" uly="484">nibus hæc curæ ſunt, deliciæ ſuæ, &amp; filiorum</line>
        <line lrx="2195" lry="586" ulx="1330" uly="532">felicitas, Iſaac epuletur, &amp; Eſau ſtabiliatur</line>
        <line lrx="2195" lry="640" ulx="1328" uly="577">primogenitura: Sed Deus utrique illuſit. Quéd</line>
        <line lrx="2196" lry="688" ulx="1330" uly="626">cuùm audiſſet Rebecca, dixit ilio ſuo Jacoh⸗</line>
        <line lrx="2195" lry="728" ulx="1331" uly="677">Audivi Patrem tuum loquentem cum fratre tuo,</line>
        <line lrx="2196" lry="787" ulx="1334" uly="728">&amp; dicentem ei: Aßfer mihi de venatione tua,</line>
        <line lrx="2197" lry="831" ulx="1335" uly="770">&amp; fac tibos, ut comedam, &amp; benedicam tibi</line>
        <line lrx="2198" lry="868" ulx="1335" uly="822">coram Domino. Nota: Iſaac ſenex &amp; caligans</line>
        <line lrx="2196" lry="918" ulx="1335" uly="871">vocavit Eſau, Rebecca verò non vocavit Ja-</line>
        <line lrx="2340" lry="971" ulx="1338" uly="918">cob. Ille enim caligantem pertæſus aberat;, Parentes</line>
        <line lrx="2333" lry="1020" ulx="1338" uly="966">hic verò matri praſio erat. Meritò proinde colendi.</line>
        <line lrx="2198" lry="1061" ulx="1339" uly="1014">fraudatus eſt Paternâ benedictione, qui Pa-</line>
        <line lrx="2199" lry="1117" ulx="1339" uly="1063">trem ſuâ ope deſtituerat: hic verò Patris me-</line>
        <line lrx="2351" lry="1165" ulx="1341" uly="1109">ruit hæreditatem, dum Matri adhæret. Por- Filiorum</line>
        <line lrx="2364" lry="1213" ulx="1342" uly="1151">r8 in ſfœmina quam virilis prudentia! Ut au- Educaiio⸗</line>
        <line lrx="2204" lry="1262" ulx="1343" uly="1206">divit promiſſam à Patre benedictionem Eſau;</line>
        <line lrx="2206" lry="1310" ulx="1344" uly="1256">non flere cœpit, non lachrymis flectere ten-</line>
        <line lrx="2209" lry="1352" ulx="1345" uly="1303">tavit virum, ut meminiſſet Jacob: verùm eju-</line>
        <line lrx="2210" lry="1402" ulx="1346" uly="1351">latus in conſilia vertit, &amp; quod fletibus non</line>
        <line lrx="2210" lry="1455" ulx="1346" uly="1400">impetraſſet, operibus extorſit. Diſcant Ma-</line>
        <line lrx="2209" lry="1502" ulx="1347" uly="1450">tres non promovendas filiorum fortunas pre-</line>
        <line lrx="2212" lry="1550" ulx="1349" uly="1498">cibus &amp; patrociniis, ſed promeritis. Jacob</line>
        <line lrx="2210" lry="1593" ulx="1348" uly="1543">benedicetur, non ſi Rebecca peroraverit, ſed</line>
        <line lrx="2212" lry="1648" ulx="1349" uly="1595">ſi ipſe hædum afferat ad Matrem, &amp; Patrem</line>
        <line lrx="2214" lry="1696" ulx="1349" uly="1640">paſcat. Vide autem, quàm cautè ad filium</line>
        <line lrx="2210" lry="1742" ulx="1350" uly="1691">Mater proloquatur. Audivi, inquit, Patrem</line>
        <line lrx="2368" lry="1790" ulx="1351" uly="1739">tuum loquentem cum Eſau fratre tuo. Patrem Tyio la-</line>
        <line lrx="2371" lry="1838" ulx="1351" uly="1785">maluit dicere quàm virum, ne fortè Jacob ir- ſa pber ſu=</line>
        <line lrx="2324" lry="1876" ulx="1350" uly="1828">ritaretur adverſus Iſaac oblitum ſui. Ac ſi di- Iurros.</line>
        <line lrx="2213" lry="1931" ulx="1352" uly="1883">cat: Etſi benedictione impartit Eſau, tibi ta-</line>
        <line lrx="2216" lry="1980" ulx="1351" uly="1930">men eſt Pater. Patrem dilige, ſi non diligis</line>
        <line lrx="2217" lry="2030" ulx="1351" uly="1979">immemorem tui. Neque dixit, Audivi loquen-</line>
        <line lrx="2218" lry="2078" ulx="1351" uly="2026">tem cum piloſo illo, à quo uxores ductæ ſunt</line>
        <line lrx="2220" lry="2124" ulx="1352" uly="2076">rebelles mihi, ſed cum Eſau, inquit, fratre tuo.</line>
        <line lrx="2217" lry="2171" ulx="1354" uly="2121">Amoris vocabula interſerit, ne qua livoris ſcin-</line>
        <line lrx="2220" lry="2220" ulx="1353" uly="2171">tillula excitaretur in fihio. Quàm bellèe verò Pa-</line>
        <line lrx="2216" lry="2261" ulx="1354" uly="2219">tris nævos coloravit. Audivi dicentem: fac ci-</line>
        <line lrx="2217" lry="2315" ulx="1355" uly="2269">bos, ut comedam, &amp; benedicam tibi coram</line>
        <line lrx="2352" lry="2363" ulx="1357" uly="2315">Domino. Quod ille dixit, iſta non dicit: Iſta Lingua.</line>
        <line lrx="2325" lry="2417" ulx="1358" uly="2365">refert, quæ ille non dixerat. Ne enim illum Dum</line>
        <line lrx="2356" lry="2463" ulx="1357" uly="2406">heluonem eſſe argueret, reticuit, Nicut velle aliorum</line>
        <line lrx="2377" lry="2512" ulx="1359" uly="2445">me noſti: Ut verò animi æquitatem indicaret be- verke n⸗</line>
        <line lrx="2376" lry="2565" ulx="1359" uly="2483">nedicturi, addidit, Coram Domino. Planè nul- Rann d.</line>
        <line lrx="2377" lry="2608" ulx="1362" uly="2542">lum pupugit Rebecca, ſed uni conſuluit filio. vigennt</line>
        <line lrx="2382" lry="2655" ulx="1363" uly="2600">Non exprobravit aut Iſaaco minus ſapientem 4uo modo</line>
        <line lrx="2380" lry="2702" ulx="1363" uly="2644">ſenectutem, aut Eſau juventutem debacchan- exienuari</line>
        <line lrx="2351" lry="2745" ulx="1364" uly="2686">tem. Nulla dicteria, nullæ contumeliæ, nullæ debean</line>
        <line lrx="2328" lry="2801" ulx="1365" uly="2734">querimoniæ, ſed tantùm ſtudet, ne benedictio- viret.</line>
        <line lrx="1942" lry="2849" ulx="1365" uly="2800">ne fraudetur, qui dignior erat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="3004" type="textblock" ulx="1369" uly="2887">
        <line lrx="2227" lry="2954" ulx="1369" uly="2887">Nunc ergo, fili mi, acquieſce conſiliis</line>
        <line lrx="2236" lry="3004" ulx="1484" uly="2949">meis: &amp; pergens ad gregem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2395" lry="3799" type="textblock" ulx="1370" uly="3042">
        <line lrx="2376" lry="3089" ulx="1418" uly="3042">In Hebræo: Et nune, ſili mi, obedi voci meæ, Obedien-</line>
        <line lrx="2384" lry="3143" ulx="1370" uly="3089">in eo quod præcipio tibi. Quid dicemus? Con- tie prom-</line>
        <line lrx="2307" lry="3191" ulx="1371" uly="3134">ſilium-ne an mandatum dedit Rebecca filio? Pia.</line>
        <line lrx="2230" lry="3239" ulx="1372" uly="3185">Nimirum pientiſſimo filio quicquid parens lo-</line>
        <line lrx="2270" lry="3287" ulx="1373" uly="3234">quitur, præceptum eſt. Mater conſulit, ſed fi-</line>
        <line lrx="2389" lry="3330" ulx="1373" uly="3280">Hhus obedit. IIla imperio abſtinet; Iſte liberta- Religionis</line>
        <line lrx="2344" lry="3379" ulx="1374" uly="3324">tem neſcit, ubi matris ſententiam audivit. Quod unis</line>
        <line lrx="2377" lry="3429" ulx="1374" uly="3363">ſi Rebecca hoc illi præcepit, quis non ſtupeat veleor⸗</line>
        <line lrx="2392" lry="3477" ulx="1376" uly="3411">modeſtiam Jacob, qui adigi præcepto debuit, 1</line>
        <line lrx="2377" lry="3525" ulx="1370" uly="3464">ut primogenituram ſibi debitam captaret? Fe- Deieu-</line>
        <line lrx="2393" lry="3573" ulx="1378" uly="3518">lix, qui emere ſategit primatum, &amp; illum præ- væ ſe per-</line>
        <line lrx="2370" lry="3618" ulx="1379" uly="3566">ripere neglexit. Maluit primogenituram ſibi irtere.</line>
        <line lrx="2395" lry="3662" ulx="1380" uly="3600">deberi, quàm exhiberi. 5 Anlicus</line>
        <line lrx="2374" lry="3676" ulx="1445" uly="3650">. wmerita,</line>
        <line lrx="2382" lry="3718" ulx="2256" uly="3681">non dig-</line>
        <line lrx="2373" lry="3754" ulx="2257" uly="3726">nitatem</line>
        <line lrx="2343" lry="3799" ulx="2249" uly="3769">cures.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="1677" type="textblock" ulx="2514" uly="1565">
        <line lrx="2558" lry="1595" ulx="2521" uly="1565">nnler.</line>
        <line lrx="2571" lry="1637" ulx="2515" uly="1603">mg</line>
        <line lrx="2568" lry="1653" ulx="2565" uly="1642">4</line>
        <line lrx="2571" lry="1677" ulx="2514" uly="1654">frun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="1753" type="textblock" ulx="2512" uly="1696">
        <line lrx="2571" lry="1723" ulx="2512" uly="1696">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2122" type="textblock" ulx="2509" uly="2042">
        <line lrx="2560" lry="2081" ulx="2510" uly="2042">mßi.</line>
        <line lrx="2571" lry="2122" ulx="2509" uly="2085">ſict</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2488" type="textblock" ulx="2508" uly="2340">
        <line lrx="2571" lry="2375" ulx="2509" uly="2340">Rein</line>
        <line lrx="2549" lry="2413" ulx="2509" uly="2378">ſine</line>
        <line lrx="2557" lry="2458" ulx="2509" uly="2418">ie, i</line>
        <line lrx="2547" lry="2488" ulx="2508" uly="2459">plun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2569" lry="2536" type="textblock" ulx="2489" uly="2497">
        <line lrx="2569" lry="2536" ulx="2489" uly="2497">rn, 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2655" type="textblock" ulx="2506" uly="2538">
        <line lrx="2571" lry="2578" ulx="2506" uly="2538">ial</line>
        <line lrx="2541" lry="2655" ulx="2508" uly="2620">fign,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2556" lry="2938" type="textblock" ulx="2507" uly="2865">
        <line lrx="2556" lry="2900" ulx="2507" uly="2865">e i</line>
        <line lrx="2530" lry="2938" ulx="2507" uly="2902">u</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2915" type="textblock" ulx="2562" uly="2681">
        <line lrx="2571" lry="2915" ulx="2562" uly="2681">— — — — —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="101" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_101">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_101.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="7" lry="878" type="textblock" ulx="0" uly="727">
        <line lrx="7" lry="878" ulx="0" uly="727">———— ——</line>
      </zone>
      <zone lrx="73" lry="997" type="textblock" ulx="1" uly="912">
        <line lrx="73" lry="959" ulx="1" uly="912">1 Darenis</line>
        <line lrx="71" lry="997" ulx="1" uly="962">e telendi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="2376" type="textblock" ulx="0" uly="1102">
        <line lrx="79" lry="1134" ulx="0" uly="1102"> Biliorin</line>
        <line lrx="84" lry="1182" ulx="0" uly="1146">1. HAucsl</line>
        <line lrx="19" lry="1240" ulx="0" uly="1199">1,</line>
        <line lrx="19" lry="1283" ulx="0" uly="1260">4</line>
        <line lrx="19" lry="1332" ulx="0" uly="1309">U⸗</line>
        <line lrx="24" lry="1430" ulx="0" uly="1396">le</line>
        <line lrx="25" lry="1480" ulx="0" uly="1457">le⸗</line>
        <line lrx="29" lry="1530" ulx="0" uly="1496">ob</line>
        <line lrx="27" lry="1577" ulx="0" uly="1542">ſed</line>
        <line lrx="28" lry="1725" ulx="0" uly="1703">en</line>
        <line lrx="92" lry="1795" ulx="0" uly="1749">en hhle</line>
        <line lrx="93" lry="1833" ulx="0" uly="1793">II. ſrter i</line>
        <line lrx="78" lry="1874" ulx="1" uly="1835">di. A.</line>
        <line lrx="30" lry="1923" ulx="4" uly="1899">ta⸗</line>
        <line lrx="30" lry="1986" ulx="0" uly="1939">gis</line>
        <line lrx="33" lry="2024" ulx="0" uly="2001">en⸗</line>
        <line lrx="33" lry="2074" ulx="0" uly="2037">unt</line>
        <line lrx="32" lry="2122" ulx="0" uly="2097">uo.</line>
        <line lrx="34" lry="2171" ulx="0" uly="2136">C⸗</line>
        <line lrx="34" lry="2221" ulx="3" uly="2186">Pe-⸗</line>
        <line lrx="32" lry="2271" ulx="0" uly="2234">ci⸗</line>
        <line lrx="34" lry="2320" ulx="0" uly="2295">tam</line>
        <line lrx="89" lry="2376" ulx="5" uly="2332">IKa Lign</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="2816" type="textblock" ulx="0" uly="2384">
        <line lrx="82" lry="2419" ulx="0" uly="2384">lum Du</line>
        <line lrx="92" lry="2469" ulx="0" uly="2423">ele 90erAE</line>
        <line lrx="98" lry="2492" ulx="47" uly="2460">Gepbeſ⸗</line>
        <line lrx="102" lry="2548" ulx="0" uly="2483">tbe⸗ ppulß.</line>
        <line lrx="100" lry="2584" ulx="4" uly="2544">IWI. ſznenth</line>
        <line lrx="93" lry="2618" ulx="3" uly="2580">flio witen</line>
        <line lrx="101" lry="2668" ulx="0" uly="2616">ntem lun</line>
        <line lrx="101" lry="2716" ulx="1" uly="2663">1 n⸗ etlernen</line>
        <line lrx="94" lry="2735" ulx="54" uly="2705">dltun</line>
        <line lrx="85" lry="2791" ulx="0" uly="2722">ulle iie</line>
        <line lrx="47" lry="2816" ulx="0" uly="2780">Cio:</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="2984" type="textblock" ulx="0" uly="2919">
        <line lrx="48" lry="2984" ulx="0" uly="2919">Nir</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="3165" type="textblock" ulx="0" uly="3062">
        <line lrx="106" lry="3115" ulx="0" uly="3062">eé, Oiller⸗</line>
        <line lrx="106" lry="3165" ulx="7" uly="3112">Cur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="3264" type="textblock" ulx="5" uly="3161">
        <line lrx="81" lry="3215" ulx="5" uly="3161">o zu.</line>
        <line lrx="53" lry="3264" ulx="26" uly="3219">o⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="3366" type="textblock" ulx="0" uly="3275">
        <line lrx="108" lry="3366" ulx="0" uly="3275">P Atin</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="3384" type="textblock" ulx="60" uly="3353">
        <line lrx="96" lry="3384" ulx="60" uly="3353">Nuni</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="3425" type="textblock" ulx="2" uly="3365">
        <line lrx="141" lry="3425" ulx="2" uly="3365">o ſin</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="3829" type="textblock" ulx="0" uly="3419">
        <line lrx="110" lry="3470" ulx="0" uly="3419">eat u⸗</line>
        <line lrx="92" lry="3516" ulx="0" uly="3469">ebrüt, /4.</line>
        <line lrx="107" lry="3555" ulx="5" uly="3510">9 Pe- Deſs-</line>
        <line lrx="111" lry="3591" ulx="5" uly="3548"> , 1</line>
        <line lrx="107" lry="3630" ulx="0" uly="3573">npr. ite⸗</line>
        <line lrx="112" lry="3668" ulx="0" uly="3611">m ibi ℳ</line>
        <line lrx="109" lry="3709" ulx="66" uly="3670">nmni</line>
        <line lrx="88" lry="3749" ulx="67" uly="3723">1ℳ</line>
        <line lrx="108" lry="3789" ulx="68" uly="3751">zitu</line>
        <line lrx="101" lry="3829" ulx="69" uly="3796">ℳet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2150" lry="413" type="textblock" ulx="710" uly="285">
        <line lrx="2150" lry="413" ulx="710" uly="285">in Cap. XXVII. Geneſis. 89</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="581" type="textblock" ulx="340" uly="462">
        <line lrx="1229" lry="521" ulx="340" uly="462">Cui ille reſpondit: Noſti, quod Eſau</line>
        <line lrx="1099" lry="581" ulx="405" uly="519">friater meus homo Piloſus ſit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="1605" type="textblock" ulx="211" uly="634">
        <line lrx="1227" lry="678" ulx="223" uly="634">okedien- Diſſentire non audet, ubi timet obedire.</line>
        <line lrx="1229" lry="732" ulx="221" uly="681">tia. Mavult timorem ſuum explicare, quàm refra-</line>
        <line lrx="1229" lry="783" ulx="373" uly="733">gari. Non ait, Nequeo, ſed ait, Noſti. Quàam</line>
        <line lrx="1228" lry="829" ulx="372" uly="781">verecundè reluctatur. Eſaii frater meus. Non</line>
        <line lrx="1227" lry="879" ulx="218" uly="829">Linguz jactat emptam à ſe primogemturam, non ſper-</line>
        <line lrx="1228" lry="926" ulx="219" uly="874">modeſta. nit invidentem ſibi, ſed fratrem appellat. N</line>
        <line lrx="1226" lry="974" ulx="218" uly="926">Honor attrctaverit me Pater meus. Adoleſcens pro-</line>
        <line lrx="1227" lry="1024" ulx="217" uly="976">mutuus. ſectò prudens. Non credidit unius expertem</line>
        <line lrx="1226" lry="1072" ulx="237" uly="1022">Ee Ta- ſenſus, ad omnia torpere. Caret oculis, in-</line>
        <line lrx="1226" lry="1129" ulx="216" uly="1060">Mt e. quit, ſed manu non caret, quem videre non</line>
        <line lrx="1226" lry="1176" ulx="216" uly="1121">zur Supe- Poteſt, attreéctare poteſt. Plerique lapillum imi-</line>
        <line lrx="1226" lry="1218" ulx="216" uly="1169">rior. tantur Babylonicum, à quo everſum eſt totum</line>
        <line lrx="1223" lry="1268" ulx="216" uly="1218">Nam qui Simulachrum, quèd pedes fictiles haberet.</line>
        <line lrx="1226" lry="1305" ulx="369" uly="1267">Caveamus, ne idem accidat in Chriſti domi-</line>
        <line lrx="1225" lry="1367" ulx="211" uly="1300">Fätz bus. IIle excurrere non poteſt, nec quovis ire;</line>
        <line lrx="1225" lry="1412" ulx="216" uly="1362">ad omnia fed aureum habet verticem. Docere poteſt,</line>
        <line lrx="1227" lry="1459" ulx="216" uly="1411">ineptus qui laborare non poteſt. Non umbras metia-</line>
        <line lrx="1227" lry="1510" ulx="215" uly="1456">eſt, &amp;G Inhr, ſed metalla lubditorum. Non rarò inep-</line>
        <line lrx="1226" lry="1566" ulx="211" uly="1496">Pardi de- tiſſi nus ad aliqua, ad pleraque aptiſſimus erit.</line>
        <line lrx="1226" lry="1605" ulx="243" uly="1555">pruden. Ccutit Iaac, ſed contrectat. Moſes loqui ne-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1240" lry="1686" type="textblock" ulx="185" uly="1602">
        <line lrx="1240" lry="1656" ulx="185" uly="1602">tia omnes quit, ſed præeſſe novit. Tu verò, qui dolis</line>
        <line lrx="319" lry="1686" ulx="217" uly="1667">re Vers-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="1796" type="textblock" ulx="217" uly="1653">
        <line lrx="1227" lry="1705" ulx="231" uly="1653">V benedictionem præripis, noli Caligantem ſper-</line>
        <line lrx="1227" lry="1753" ulx="217" uly="1694">zur. nere, ſiquidem te manu deprehendet, qui ocu-</line>
        <line lrx="632" lry="1796" ulx="370" uly="1747">lis non poteſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="2013" type="textblock" ulx="370" uly="1837">
        <line lrx="1225" lry="1900" ulx="370" uly="1837">Er, palpato eo, dixit Iaac: Vox qui-</line>
        <line lrx="1227" lry="1960" ulx="424" uly="1898">dem, Vox Jacoob ſt: ſed manus, ma-</line>
        <line lrx="749" lry="2013" ulx="425" uly="1957">nus ſunt Eſau.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="3923" type="textblock" ulx="216" uly="2047">
        <line lrx="1229" lry="2096" ulx="221" uly="2047">Sermoſpi Prorſus Patriarchæ niſi falli velint, dum</line>
        <line lrx="1228" lry="2152" ulx="218" uly="2090">Tieuals., benedicunt, diligentiùs vocem quam manus ex-</line>
        <line lrx="1226" lry="2201" ulx="372" uly="2148">plorent, &amp; plus attendant verba, quam facta.</line>
        <line lrx="1228" lry="2247" ulx="372" uly="2195">Siquidem, ut a te benedictionem extorqueat,</line>
        <line lrx="1229" lry="2295" ulx="372" uly="2244">citò qui nihil egit, egiſſe ſe multa comproba-</line>
        <line lrx="1229" lry="2341" ulx="371" uly="2292">bit, manumque multitudinem non laboran-</line>
        <line lrx="1229" lry="2391" ulx="222" uly="2341">Superior do, ſed veſtiendo exaſperabit. Etiam deſes,</line>
        <line lrx="1228" lry="2448" ulx="221" uly="2381">H . dum Superior adeſt, venationem oſtentabit;</line>
        <line lrx="1229" lry="2489" ulx="221" uly="2430">H uamquam non venatio, ſed gregis diſſipatio</line>
        <line lrx="1230" lry="2536" ulx="223" uly="2485">laborat, ſit: hoc eſt, non ea, quæ tibi obtulit mune-</line>
        <line lrx="1229" lry="2579" ulx="216" uly="2535">ſed qui ra, promeruit ſuos excolendo in Domino diſci-</line>
        <line lrx="1230" lry="2627" ulx="217" uly="2578">Jancid lo- pulos, ſed elicuit, alienis adblandiendo. At</line>
        <line lrx="1230" lry="2681" ulx="223" uly="2628">Td , vOX vix ſimulari poteſt. Vide, quo modo de</line>
        <line lrx="1231" lry="2730" ulx="374" uly="2674">Deo loquatur, an obloquatur de noſtris, an</line>
        <line lrx="1230" lry="2778" ulx="377" uly="2727">cum exteris frigidè colloquatur. Breviter, ſi</line>
        <line lrx="1229" lry="2821" ulx="377" uly="2778">non vocem attenderis, ſed manus, benedices,</line>
        <line lrx="1231" lry="2876" ulx="260" uly="2823">quem nolles bened'xiſſe. Et palpato eo. Quan-</line>
        <line lrx="1231" lry="2935" ulx="226" uly="2860">zung* in ti facienda ſunt, quæ nihili fiunt! Ex hædo-</line>
        <line lrx="1230" lry="2967" ulx="287" uly="2922">rum carnibus pulmentum confectum eſt Iſaaco,</line>
        <line lrx="1231" lry="3016" ulx="377" uly="2970">ex eorum verô pelliculis contectæ ſunt manus</line>
        <line lrx="1230" lry="3065" ulx="377" uly="3012">Jacob. Quis hoc putaret? Benedictionem im-</line>
        <line lrx="1231" lry="3116" ulx="346" uly="3068">petraverunt non carnes paſcentes Senem, ſed</line>
        <line lrx="1230" lry="3155" ulx="377" uly="3111">exuviæ hædorum Efaii mentientes. Nec Iſaac</line>
        <line lrx="1230" lry="3209" ulx="379" uly="3158">ob dapes, aut ob vinum, aut ob oſculum,</line>
        <line lrx="1231" lry="3261" ulx="331" uly="3202">ſed ob fragrantiam veſtimentorum benedixit</line>
        <line lrx="1230" lry="3322" ulx="225" uly="3249">s Mumori. Acceſſit, &amp; oſculatus eſt eum. Natim-</line>
        <line lrx="1230" lry="3383" ulx="229" uly="3298">S gtg. Te 241 Jenſit veſtimentorum illius fragrantiam,</line>
        <line lrx="1230" lry="3407" ulx="278" uly="3349">bemnedicens illi ait. Quid? Nonne prius eum</line>
        <line lrx="1230" lry="3455" ulx="401" uly="3397">alparat, cùm dixit manus ejus manus eſſe</line>
        <line lrx="1229" lry="3504" ulx="411" uly="3444">ſau? Cur igitur non tunc fragrantiam ſen-</line>
        <line lrx="1230" lry="3553" ulx="379" uly="3490">ſit, &amp; benedixit illum? Senſit profectò, ſed</line>
        <line lrx="1230" lry="3601" ulx="378" uly="3548">non magni æſtimavit: Jejunus enim erat. Por-</line>
        <line lrx="1229" lry="3648" ulx="379" uly="3590">rò ſobrii, non tam prodigi ſumus benedictio-</line>
        <line lrx="1228" lry="3705" ulx="231" uly="3643">marzve. UII. At poſt pulmenta, vinum, &amp; oſcula,</line>
        <line lrx="1229" lry="3750" ulx="228" uly="3688">izar. quidvis emollitus amimus probat, ſolâque indu-</line>
        <line lrx="1229" lry="3794" ulx="246" uly="3740">Munera. Metkorum fragrantia vel dubio primogenito</line>
        <line lrx="1229" lry="3841" ulx="241" uly="3783">Ssperior, hæreditatem tradit. Benedicturos proinde Pa-</line>
        <line lrx="1229" lry="3891" ulx="234" uly="3831">196&amp; triarchas moneo, ut prius benedicant quam co-</line>
        <line lrx="1214" lry="3923" ulx="475" uly="3882">Ethicæ Tom. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="347" lry="3674" type="textblock" ulx="230" uly="3632">
        <line lrx="347" lry="3674" ulx="230" uly="3632">guderior</line>
      </zone>
      <zone lrx="2327" lry="889" type="textblock" ulx="1285" uly="405">
        <line lrx="2286" lry="458" ulx="1288" uly="405">medant: nam fſobrius Iſaac nec decipi omninò qusndo</line>
        <line lrx="2316" lry="504" ulx="1287" uly="453">potuit, nec facilè flecti. Quod ſi poſt excep- promove-</line>
        <line lrx="2321" lry="547" ulx="1287" uly="498">tas blanditias de benedicendo deliberent, hædi "e debeat.</line>
        <line lrx="2327" lry="599" ulx="1287" uly="551">exuvias manus primogeniti interpretabuntur, Dignita-</line>
        <line lrx="2272" lry="646" ulx="1287" uly="598">&amp; ob ſolum odorem pronuntiabunt primum guibus</line>
        <line lrx="2314" lry="694" ulx="1286" uly="646">inter fratres eſſe, qui poſtremus eſt. Porrò o"feren-</line>
        <line lrx="2272" lry="752" ulx="1287" uly="695">quid dicimus de odorum fragrantia? Planè non &amp;νρ</line>
        <line lrx="2282" lry="792" ulx="1286" uly="742">aliud certius argumentum reprobi eſle potuit</line>
        <line lrx="2156" lry="840" ulx="1285" uly="793">apud Prophetam, quam odor. Is apud Iſaa-</line>
        <line lrx="1741" lry="889" ulx="1286" uly="840">cum eſt Eſau, qui olet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2158" lry="1127" type="textblock" ulx="1286" uly="949">
        <line lrx="2158" lry="1005" ulx="1286" uly="949">In pinguedine terræ, &amp; in rore cœli de-</line>
        <line lrx="2157" lry="1063" ulx="1331" uly="1009">Juper erit benediétio tua. Vives in</line>
        <line lrx="1973" lry="1127" ulx="1339" uly="1065">gladio, &amp; fratri tuo ſervies.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2323" lry="1812" type="textblock" ulx="1279" uly="1180">
        <line lrx="2311" lry="1234" ulx="1339" uly="1180">Ut mitigaret Iſaac rugitus &amp; lachrymas Filiorum</line>
        <line lrx="2322" lry="1279" ulx="1283" uly="1228">Eſau, hc eum tandem benedictione impartiit. Edacatio.</line>
        <line lrx="2323" lry="1327" ulx="1283" uly="1279">Nota: Benedictio Jacob, quia a rore cœli in- Fæzlicitas</line>
        <line lrx="2257" lry="1377" ulx="1284" uly="1328">cœpit, imperium peperit: Det tibi Deus, in- vera.</line>
        <line lrx="2289" lry="1426" ulx="1284" uly="1374">quit, de rore cœli, &amp; de pinguedine terræ abun- Tela-</line>
        <line lrx="2278" lry="1473" ulx="1283" uly="1423">dantiam frumenti, &amp; vini: &amp; ſerviant tibi po- nta.,</line>
        <line lrx="2308" lry="1523" ulx="1279" uly="1473">puli. Quæ verò à pinguedine terræ exordium Eeeleſta-</line>
        <line lrx="2304" lry="1570" ulx="1284" uly="1521">ſumpfit benedictio, in maledictionem degene- Giea lu-</line>
        <line lrx="2294" lry="1619" ulx="1284" uly="1560">ravit, &amp; ſervitutem. Diſcant, quæſo, filii non ſatiio</line>
        <line lrx="2305" lry="1667" ulx="1284" uly="1600">niſi maledictionem efſe, quæ fundatur in pin- v, e HZ</line>
        <line lrx="2321" lry="1718" ulx="1284" uly="1668">guedine terræ. Porrò quamquam in ubertate Spiritua-</line>
        <line lrx="2323" lry="1764" ulx="1283" uly="1715">par videatur utriuſque proſperitas, diſſimilis lia cateris</line>
        <line lrx="2314" lry="1812" ulx="1283" uly="1759">tamen omninò eſt. Utrique optatur ubertas: br feren-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2322" lry="1909" type="textblock" ulx="1284" uly="1810">
        <line lrx="2322" lry="1868" ulx="1284" uly="1810">ſed Jacob precatur lſaac ubertatem à Deo, peieieg;</line>
        <line lrx="2275" lry="1909" ulx="1284" uly="1860">Eſaü verò non item, ſed tantuùm dicit in pin- „„ia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2321" lry="3403" type="textblock" ulx="1278" uly="1909">
        <line lrx="2155" lry="1955" ulx="1284" uly="1909">guedine terræ, &amp; rore cœli benedictum iri.</line>
        <line lrx="2263" lry="2006" ulx="1286" uly="1957">Ideéque pinguedo hæc nec abundantiam fru-</line>
        <line lrx="2159" lry="2053" ulx="1285" uly="2005">menti parit, &amp; contumeliam parturit ſervitu-</line>
        <line lrx="2162" lry="2102" ulx="1284" uly="2052">tis. Cùm verò à Deo ros profluit, &amp; ſpicas</line>
        <line lrx="2161" lry="2151" ulx="1285" uly="2102">legimus, &amp; ſceptra demetimus. Ut aliquando</line>
        <line lrx="2160" lry="2199" ulx="1285" uly="2148">tandem doceare, nullum felicem eſle ob ſolam</line>
        <line lrx="2161" lry="2246" ulx="1285" uly="2197">felicitatem, eumque duntaxat fore felicem, cui</line>
        <line lrx="2159" lry="2295" ulx="1286" uly="2246">Deus detulerit felicitatem. In pinguedine terræ,</line>
        <line lrx="2162" lry="2344" ulx="1288" uly="2294">&amp; in rore œœli deſuper erit benedittio tua. Quid</line>
        <line lrx="2158" lry="2391" ulx="1286" uly="2343">inde? Et quiſnam fructus tantæ benedictionis?</line>
        <line lrx="2156" lry="2441" ulx="1288" uly="2391">Sequitur. Vives in gladio, &amp; fratri tuo ſervies.</line>
        <line lrx="2157" lry="2485" ulx="1287" uly="2438">Quid infelicius, &amp; ommi maledictione cumu-</line>
        <line lrx="2157" lry="2536" ulx="1287" uly="2487">latius? ferrum &amp; compedes exporrigit. Por-</line>
        <line lrx="2157" lry="2585" ulx="1286" uly="2535">ròô vide, quam felicius imperia Pietate fun-</line>
        <line lrx="2155" lry="2634" ulx="1286" uly="2584">dentur, quam robore. Vives in gladio, in-</line>
        <line lrx="2294" lry="2682" ulx="1287" uly="2632">quit. Quis non expectaſſet illicò dominationis folities</line>
        <line lrx="2245" lry="2728" ulx="1288" uly="2680">auſpicia ſecutura? Nihilo minùs ſervitus, &amp; verz</line>
        <line lrx="2259" lry="2779" ulx="1287" uly="2716">quidem miſerrima, gladium eſt conſecuta. Et ſa⸗</line>
        <line lrx="2313" lry="2827" ulx="1278" uly="2777">fratri tuo ſervies. Prorſus optimis artibus, non Amlitio.</line>
        <line lrx="2155" lry="2874" ulx="1286" uly="2826">livore, non odio, non ferro paratur Principa-</line>
        <line lrx="2308" lry="2915" ulx="1287" uly="2875">tus. Primatum Levitarum vokit Dominus non Dignitas</line>
        <line lrx="2305" lry="2974" ulx="1286" uly="2920">per enſes, ſed per flores deſignari. Cujus ef- in indig-</line>
        <line lrx="2216" lry="3020" ulx="1287" uly="2970">Horuit virga, Princeps Sacerdotum renuncia- “:⸗</line>
        <line lrx="2309" lry="3070" ulx="1287" uly="3019">tur. Fertilitas &amp; flos, non rigor virgæ, aut hor- Eccleſia-</line>
        <line lrx="2295" lry="3116" ulx="1287" uly="3065">ror gladii Principatum deferunt Sacerdoti. Non Kica lu-</line>
        <line lrx="2304" lry="3172" ulx="1287" uly="3104">ſi percuſſeris, ſed ſi olueris, primatum conſe- Wunee</line>
        <line lrx="2321" lry="3220" ulx="1288" uly="3162">quéris. David coronam meruit, non cùm Gi- 4 viger⸗</line>
        <line lrx="2319" lry="3264" ulx="1288" uly="3211">gantem ſtravit, ſed cùm Saülem luxit. Vives Dignitas</line>
        <line lrx="2304" lry="3313" ulx="1284" uly="3258">in gladio, &amp; fratri tuo ſervies. Ecce ſic benedi- in indig-</line>
        <line lrx="2205" lry="3358" ulx="1288" uly="3307">cetur, qui benedici non debuit. Etiamſi Iſaac 70α</line>
        <line lrx="2308" lry="3403" ulx="1283" uly="3342">fueris, cùm auſus fueris benedicere quem Do- Parerfa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2346" lry="3460" type="textblock" ulx="1287" uly="3383">
        <line lrx="2274" lry="3423" ulx="1326" uly="3383">. 27. . milias.</line>
        <line lrx="2346" lry="3460" ulx="1287" uly="3405">minus non benedixerit, non diadema, ſed vin- Superion</line>
      </zone>
      <zone lrx="2308" lry="3504" type="textblock" ulx="1269" uly="3453">
        <line lrx="2308" lry="3504" ulx="1269" uly="3453">cula imprecaberis vel invitus. Quod uni debe- „sovehat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2318" lry="3581" type="textblock" ulx="1286" uly="3500">
        <line lrx="2316" lry="3550" ulx="1286" uly="3500">tur Jacob, ſi deferatur Eſau, vertetur in vincula. digniores.</line>
        <line lrx="2318" lry="3581" ulx="2184" uly="3548">Dignitas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2317" lry="3842" type="textblock" ulx="1287" uly="3584">
        <line lrx="2301" lry="3654" ulx="1287" uly="3584">Oderat ergo ſemper Eſau Jacob pro bene- cwi dce</line>
        <line lrx="2092" lry="3707" ulx="1344" uly="3650">diétione, quâ benedixerat ei Pater.</line>
        <line lrx="2317" lry="3755" ulx="1724" uly="3715">—. Vnio lIa⸗</line>
        <line lrx="2299" lry="3803" ulx="1334" uly="3739">Nota, quomodo Scriptura cum de Eſau lo- ſa ob In-</line>
        <line lrx="2287" lry="3842" ulx="1287" uly="3792">quatur, Jacob tantùm dicit, nec addit fratrem vidiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2293" lry="3934" type="textblock" ulx="1286" uly="3837">
        <line lrx="2243" lry="3890" ulx="1286" uly="3837">ſuum. Ut hic, &amp; cap. 28. E contrario verò cum 'ater</line>
        <line lrx="2293" lry="3934" ulx="1854" uly="3872">3 ad *A"aless</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="102" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_102">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_102.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1422" lry="422" type="textblock" ulx="411" uly="304">
        <line lrx="1422" lry="422" ulx="411" uly="304">90 Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="2037" type="textblock" ulx="247" uly="417">
        <line lrx="1261" lry="468" ulx="408" uly="417">ad Jacob fit ſermo dicit, Eſaä frater tans.</line>
        <line lrx="1263" lry="518" ulx="409" uly="463">Noſti, quod Eſaii frater meus homo piloſus ſit.</line>
        <line lrx="1266" lry="555" ulx="411" uly="509">Nimirum Livor obliteraverat omnine charita-</line>
        <line lrx="1267" lry="607" ulx="247" uly="564">Ambitio. tis vocabula è corde Eſau. Sed cur ita exar-</line>
        <line lrx="1271" lry="656" ulx="415" uly="609">ſit in fratrem, cum eandem terræ coælique uber-</line>
        <line lrx="1271" lry="707" ulx="415" uly="655">tatem utrique precatus ſit Pater? Et Eſau co-</line>
        <line lrx="1270" lry="756" ulx="416" uly="702">li rore, terræque pinguedine ſtabilivit. Ita.</line>
        <line lrx="1273" lry="801" ulx="415" uly="748">Verùm huic ſervitutem, illi principatum omi-</line>
        <line lrx="1275" lry="848" ulx="416" uly="795">natus eſt. Nimirum ea eſt imperandi pruri-</line>
        <line lrx="1276" lry="900" ulx="417" uly="844">go, ut quamvis terrarum ſiderumque uber-</line>
        <line lrx="1276" lry="939" ulx="417" uly="898">tas militet nobis, benedictione nos tamen</line>
        <line lrx="1277" lry="994" ulx="417" uly="938">fraudatos conqueramur, ſi unum deſit diade-</line>
        <line lrx="1276" lry="1034" ulx="417" uly="985">ma. Malumus coronari &amp; eſurire, quaàm ſi-</line>
        <line lrx="1276" lry="1090" ulx="419" uly="1036">ne ſceptro pingueſcere. Auditis Eſau ſermoni-</line>
        <line lrx="1278" lry="1139" ulx="420" uly="1083">bus Patris, irrugiit clamore magno, &amp; conſter-</line>
        <line lrx="1277" lry="1176" ulx="419" uly="1133">natus, ait: Benedic etiam &amp; mihi, Pater mi.</line>
        <line lrx="1280" lry="1233" ulx="420" uly="1180">Quid rugis? En benediceris tu quoque. In pin-</line>
        <line lrx="1282" lry="1283" ulx="415" uly="1225">guedine, inquit, terræ, &amp; in rore cxli deſuper</line>
        <line lrx="1282" lry="1324" ulx="423" uly="1276">erit beneditctio tua. Cur ergo odiſti pro bene-</line>
        <line lrx="1283" lry="1374" ulx="422" uly="1320">dictione Jacob? quia illi ſervient populi: &amp;</line>
        <line lrx="1284" lry="1425" ulx="422" uly="1361">ego illi inſerviam. Quid mihi benedictio, ſi</line>
        <line lrx="1283" lry="1474" ulx="423" uly="1416">ſceptrum non defert? Nunquid non reſervaſti,</line>
        <line lrx="1286" lry="1514" ulx="423" uly="1464">ait, &amp; mihi benedictionem? O ſtolidum caput!</line>
        <line lrx="1286" lry="1566" ulx="424" uly="1513">O ſi ſcires quam adhuc retineat in pectore</line>
        <line lrx="1288" lry="1611" ulx="424" uly="1560">benedictionem! Principatu quidem fratrem</line>
        <line lrx="1288" lry="1653" ulx="425" uly="1606">tuum &amp; frumento ſtabilivit: verùm ex lum-</line>
        <line lrx="1291" lry="1710" ulx="426" uly="1657">bis ejus naſciturum Chriſtum hactenus non</line>
        <line lrx="1305" lry="1760" ulx="424" uly="1702">prædixit. Hanc tu tibi benedictionem præripe.</line>
        <line lrx="1291" lry="1804" ulx="428" uly="1752">Sit ille Princeps in tribubus, dum prodeat ex</line>
        <line lrx="1293" lry="1846" ulx="424" uly="1798">te Verbum. Scilicet. Nec hanc ſibi optavit</line>
        <line lrx="1292" lry="1894" ulx="427" uly="1845">benedictionem, &amp; cùm illam delatam Jacob</line>
        <line lrx="1293" lry="1950" ulx="427" uly="1894">à Parente paulò poſt intellexit, nec rugit;,</line>
        <line lrx="1296" lry="1997" ulx="404" uly="1941">nec flevit, qui tunc tantùm effuſiſſimè flevit</line>
        <line lrx="1296" lry="2037" ulx="431" uly="1990">cum audiſſet illum conſtitutum eſſe Dominum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="2428" type="textblock" ulx="268" uly="2033">
        <line lrx="1297" lry="2107" ulx="270" uly="2033">.. 22. poſterorum. Cumque ejulatu magno Reret. Ni-</line>
        <line lrx="1294" lry="2139" ulx="432" uly="2089">mirum cùm audit dicentem ad Jacob patrem:</line>
        <line lrx="1298" lry="2182" ulx="434" uly="2132">Det tibi benedictiones Abrabæ. Perſtringitur</line>
        <line lrx="1298" lry="2233" ulx="434" uly="2183">Eſaü: cùm autem intelligit, Dominum iuum</line>
        <line lrx="1297" lry="2287" ulx="434" uly="2230">illum conſtitui, confoditur, lancinatur, dila-</line>
        <line lrx="1299" lry="2339" ulx="268" uly="2279">Amkirio Ceratur. Planè ambitiomi quicquid principa-</line>
        <line lrx="1299" lry="2385" ulx="273" uly="2327">iterno- tus non eſt, vile eſt: nec tum invidet fra-</line>
        <line lrx="1300" lry="2428" ulx="272" uly="2373">ramobli. tri, cùm Pater prænunciatur Salvatoris, ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="3624" type="textblock" ulx="274" uly="2423">
        <line lrx="1299" lry="2479" ulx="274" uly="2423">ea. cum populorum Dominus renunciatur. An-</line>
        <line lrx="1300" lry="2527" ulx="437" uly="2470">tequam abſolvamus has Iſaaci ominationes, il-</line>
        <line lrx="1300" lry="2574" ulx="437" uly="2519">lud expendamus, quod dixit ad Eſau. In pin-</line>
        <line lrx="1301" lry="2626" ulx="432" uly="2566">guedine terræ, inquit, &amp; in vore cœli deſuper</line>
        <line lrx="1302" lry="2659" ulx="437" uly="2615">erit benedictio tua. Jacob itidem cœli rorem</line>
        <line lrx="1302" lry="2719" ulx="438" uly="2661">precatur, ſed illud, deſuper, non appoſuit. Det</line>
        <line lrx="1301" lry="2754" ulx="439" uly="2710">tibi Deus de rore cœli. Enimveròô Eſau vix coœ-</line>
        <line lrx="1302" lry="2808" ulx="440" uly="2757">lum norat, ideéôque ſubindicavit unde cœli ro-</line>
        <line lrx="1303" lry="2861" ulx="440" uly="2803">rem expectare deberet. Deſuper, inquit. Vel</line>
        <line lrx="1302" lry="2907" ulx="442" uly="2851">certè, ita dixit, quòd Jacob cœlo mente in-</line>
        <line lrx="1303" lry="2950" ulx="443" uly="2897">hæreret, Eſaü verò quam procul inde abeſſet;</line>
        <line lrx="1306" lry="3002" ulx="445" uly="2946">huic propterea addidit de rore cœli deſuper</line>
        <line lrx="1305" lry="3051" ulx="447" uly="2994">tanquam ab eo peregrinanti, illi verò non ſub-</line>
        <line lrx="1306" lry="3109" ulx="284" uly="3042">Prerzo- lecht Deſuper, quaſi cœlorum inquilino. Quid;,</line>
        <line lrx="1308" lry="3147" ulx="283" uly="3088">um obli- quod benedictionem Jacob à rore coli, Eſau</line>
        <line lrx="1308" lry="3203" ulx="284" uly="3137">vio. verò à pinguedine terræ exorditur? quod nec</line>
        <line lrx="1309" lry="3242" ulx="452" uly="3183">Juſtus putaſſet benedictionem eſſeé, quæ non</line>
        <line lrx="1309" lry="3281" ulx="452" uly="3230">deflueret &amp; cœlo; &amp; Impius illudi ſibi repu-</line>
        <line lrx="1309" lry="3331" ulx="454" uly="3280">taſſet, ſi aliunde, quàm à terræ adipe, exor-</line>
        <line lrx="1311" lry="3371" ulx="455" uly="3327">diretur Pater benedictionem ſuam. Quin &amp; Ja-</line>
        <line lrx="1311" lry="3432" ulx="288" uly="3374">Dei curz cob dixit, Det tibi Deus de pinguedine terræ,</line>
        <line lrx="1314" lry="3477" ulx="285" uly="3420">ſeſe non Eſau Verò ait, In pinguedine terræ erit benedi-</line>
        <line lrx="1313" lry="3540" ulx="289" uly="3470">Re ctio tua. Recuſaſſet enim ſanctus Jacob uberta-</line>
        <line lrx="1316" lry="3569" ulx="459" uly="3518">tem, quam ſibi non à Deo delatam intelli-</line>
        <line lrx="1316" lry="3624" ulx="297" uly="3564">Confden. geret. Perditus verò Eſau, nunquam ſibi pro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="3763" type="textblock" ulx="289" uly="3612">
        <line lrx="1317" lry="3660" ulx="295" uly="3612">tia in venturam abundantiam frumenti &amp; vini exi-</line>
        <line lrx="1316" lry="3712" ulx="295" uly="3659">Deum ſtimaſſet, ſi eam à Deo expectare debuiſſet.</line>
        <line lrx="1318" lry="3763" ulx="289" uly="3706">ſoretas Uſque adeò qui ex Deo eſt, nihil niſi à Deo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1321" lry="3855" type="textblock" ulx="461" uly="3753">
        <line lrx="1320" lry="3809" ulx="461" uly="3753">vel ſperat, vel magni facit: cùm ſceleſti in ſo-</line>
        <line lrx="1321" lry="3855" ulx="461" uly="3799">la terræ pinguedine ſpes omnes locent, me-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="503" type="textblock" ulx="1321" uly="389">
        <line lrx="2191" lry="454" ulx="1321" uly="389">raſque fabulas credant, quæ à Deo ſunt ex⸗</line>
        <line lrx="1494" lry="503" ulx="1321" uly="456">pectanda.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="779" type="textblock" ulx="1326" uly="535">
        <line lrx="2195" lry="607" ulx="1326" uly="535">Dixitque in corde ſuo: Venient dies lu-</line>
        <line lrx="2197" lry="653" ulx="1386" uly="592">tus Putris mei, &amp; occidam Jacob fra-</line>
        <line lrx="2198" lry="711" ulx="1385" uly="652">trem meum. Nunciata ſunt hæc Rebec-</line>
        <line lrx="2153" lry="779" ulx="1387" uly="710">cc, quæ mittens &amp; vocans Jacob..</line>
      </zone>
      <zone lrx="2355" lry="1171" type="textblock" ulx="1333" uly="823">
        <line lrx="2325" lry="874" ulx="1380" uly="823">Si dixit in corde ſuo, quo modo Rebeccæ Peccats</line>
        <line lrx="2355" lry="923" ulx="1333" uly="859">nunciata ſunt. Nimirum ſcelus, ut enatum fue- latere non</line>
        <line lrx="2321" lry="975" ulx="1334" uly="894">rit in corde, erumpet in ore, proſtabitque in hoſunr.</line>
        <line lrx="2201" lry="1022" ulx="1334" uly="963">facie, &amp; more fulminis, &amp; ſi, dum ruit, ſi-</line>
        <line lrx="2340" lry="1072" ulx="1335" uly="1012">let, ut ruerit, perſtrepet. Tegi nequit vitium. Accuſa-</line>
        <line lrx="2339" lry="1118" ulx="1337" uly="1058">Felix ſanè Iſaaci domus, in qua fratris odia, 6 2 i</line>
        <line lrx="2330" lry="1171" ulx="1337" uly="1100">iræque in fratrem, non fratri nunciantur, ſed”“.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2368" lry="1219" type="textblock" ulx="1338" uly="1155">
        <line lrx="2368" lry="1219" ulx="1338" uly="1155">parenti. Planè non ut zizamia ſererentur, ſed Suſurro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2374" lry="2267" type="textblock" ulx="1339" uly="1204">
        <line lrx="2272" lry="1255" ulx="1339" uly="1204">ut abolerentur rixæ, delatores prudentiſſimi zes.</line>
        <line lrx="2363" lry="1311" ulx="1340" uly="1242">elaborarunt. Nos furorem Eſau, non Rebec- . el.</line>
        <line lrx="2355" lry="1359" ulx="1342" uly="1291">cæ nunciamus ut extinguatur, ſed nunciamus rane</line>
        <line lrx="2272" lry="1407" ulx="1343" uly="1351">Jacob ut augeatur, hoc eſt, ut ipſemet Jacob tie.</line>
        <line lrx="2338" lry="1451" ulx="1344" uly="1396">convertatur in Eſau. Nunciata ſunt hac Rebec- Lingua</line>
        <line lrx="2312" lry="1503" ulx="1345" uly="1444">cæ, quæ mittens &amp; vocans Jacob. Diximus Eſau cauta.</line>
        <line lrx="2365" lry="1541" ulx="1346" uly="1482">evocatum ab Iſaaco ,» Jacob verò Præſto fuiſſe 1 Sede-</line>
        <line lrx="2336" lry="1599" ulx="1348" uly="1543">Rebeccæ, quòd Juſtus abire neſciat à paren- Frovds</line>
        <line lrx="2351" lry="1640" ulx="1348" uly="1593">tum latere. Nunc verò &amp; ipſe Jacob evocatur ſutjecto-</line>
        <line lrx="2370" lry="1683" ulx="1349" uly="1637">à matre. Nimirum tunc nondum benedictio- um rixe</line>
        <line lrx="2362" lry="1742" ulx="1350" uly="1681">ne fuerat ſupra fratres evectus. Raré felicitas Felicitas</line>
        <line lrx="2344" lry="1790" ulx="1350" uly="1730">non abſtrahit vel Jacobos a Parentum cultu. S .</line>
        <line lrx="2369" lry="1838" ulx="1352" uly="1768">Rarò qui ſe novit poſteris imperaturum, ſub- aend.</line>
        <line lrx="2213" lry="1875" ulx="1352" uly="1832">ſervit Gemitori. Venient dies luctus Patris mei,</line>
        <line lrx="2215" lry="1932" ulx="1354" uly="1877">&amp; occidam Jacob fratrem meum. Vix allas Eſau</line>
        <line lrx="2215" lry="1982" ulx="1354" uly="1924">Jacob appellavit fratrem ſuum, niſi hic, ubi</line>
        <line lrx="2371" lry="2028" ulx="1355" uly="1972">de cæde ejus ſecum meditatur. Ut ſcias ſub Confiden-</line>
        <line lrx="2364" lry="2069" ulx="1356" uly="2012">cortice molliſſimo nocentiſſima latere venena; "ia ie ho-</line>
        <line lrx="2364" lry="2130" ulx="1356" uly="2053">nec uſquam inimicitiarum virus mortalius gliſ- a</line>
        <line lrx="2374" lry="2174" ulx="1357" uly="2113">cere, quàm ubi prætendit vocabula charita- Aalici n.</line>
        <line lrx="2288" lry="2216" ulx="1356" uly="2169">tis. Judas, dum oſculatur, prodit. fai.</line>
        <line lrx="2148" lry="2267" ulx="1429" uly="2217">Aut ubi mers non eſt, ſi jugulatis aquaæ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2291" lry="2318" type="textblock" ulx="1358" uly="2243">
        <line lrx="2291" lry="2318" ulx="1358" uly="2243">Et ubi refrigeſcet furor, ſi ardet in lachry- Ta.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="2368" type="textblock" ulx="1343" uly="2311">
        <line lrx="2221" lry="2368" ulx="1343" uly="2311">mis? Si vivit in funere? Porrô quam rabidus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2388" lry="3408" type="textblock" ulx="1353" uly="2358">
        <line lrx="2222" lry="2404" ulx="1359" uly="2358">livor in fratrem! Tunc ſibi interficiendum fra-</line>
        <line lrx="2222" lry="2456" ulx="1360" uly="2407">trem ſtatuit, cùm luxerit Patrem. Nec funere</line>
        <line lrx="2363" lry="2504" ulx="1360" uly="2454">retardatur à cæde, ſed inter lachrymas ſangu--</line>
        <line lrx="2342" lry="2549" ulx="1359" uly="2496">nem fundit. Porrò Rebecca, foœminarum pru- Lingee</line>
        <line lrx="2347" lry="2575" ulx="1704" uly="2531">. . prudens</line>
        <line lrx="2362" lry="2600" ulx="1361" uly="2551">dentiſſima, non armavit Jacob, ſed amanda- nionem</line>
        <line lrx="2341" lry="2651" ulx="1360" uly="2597">vit; nec Iſaaco nunciavit inſidias Eſau; ſed ſervat.</line>
        <line lrx="2224" lry="2692" ulx="1360" uly="2646">nunciavit Jacob. Hac enim ratione nec Senis</line>
        <line lrx="2224" lry="2741" ulx="1362" uly="2696">cruciatum auxit, nec ſevit diſcordias domi, nec</line>
        <line lrx="2223" lry="2786" ulx="1361" uly="2740">exacerbavit furentem fratrem, nec mitem fi-</line>
        <line lrx="2358" lry="2843" ulx="1362" uly="2789">lium furere coëgit in fratrem. Conſurgens fuge Saſurro-</line>
        <line lrx="2295" lry="2890" ulx="1362" uly="2836">ad Laban fratrem meum... Cur utroque orbabor nes.</line>
        <line lrx="2226" lry="2938" ulx="1353" uly="2884">klio in uno die? Quid ais, infelix foœmina? Al-</line>
        <line lrx="2347" lry="2984" ulx="1363" uly="2933">ter duntaxat filiorum periclitatur. Solus enim .</line>
        <line lrx="2354" lry="3034" ulx="1365" uly="2965">Jacob peribit, ſi Eſau non mitigetur. Falle- keee,.</line>
        <line lrx="2366" lry="3082" ulx="1362" uly="3030">ris, inquit: Utroque orbabor; tam enim inter- Mors al-</line>
        <line lrx="2292" lry="3128" ulx="1364" uly="3078">iiſſe putabo interfectorem, quam interfectum. leg.</line>
        <line lrx="2373" lry="3175" ulx="1367" uly="3118">In domo Abrahæ deſperatius perit, qui occi- Homiei-</line>
        <line lrx="2370" lry="3232" ulx="1367" uly="3170">dit, quàm qui occiditur. Non enim, qui cadit, e vigis</line>
        <line lrx="2384" lry="3276" ulx="1368" uly="3222">moritur, ſed qui cædit. Unum ſiquidem lugere ſét nocet.</line>
        <line lrx="2387" lry="3322" ulx="1368" uly="3266">funus didici non expirantis, ſed peccantis. Is Filiorum</line>
        <line lrx="2380" lry="3367" ulx="1369" uly="3317">mihi foœdiüs computreſcet filius, cujus compu- Edaucatie</line>
        <line lrx="2388" lry="3408" ulx="1369" uly="3358">truerit non caro, ſed innocentia. Illum exhor- doceat eos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2391" lry="3468" type="textblock" ulx="1371" uly="3394">
        <line lrx="2391" lry="3467" ulx="1371" uly="3394">reo vermem, qui in ſuperſtite non morietur. e rlei</line>
        <line lrx="2372" lry="3468" ulx="2361" uly="3453">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2390" lry="3571" type="textblock" ulx="1374" uly="3473">
        <line lrx="2390" lry="3515" ulx="1455" uly="3473">. . gqzum fn-</line>
        <line lrx="2312" lry="3571" ulx="1374" uly="3488">Quis igitur ille eſt, qui dudum captam i,.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2065" lry="3606" type="textblock" ulx="1551" uly="3559">
        <line lrx="2065" lry="3606" ulx="1551" uly="3559">venationem attulit mihi!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2318" lry="2735" type="textblock" ulx="2312" uly="2726">
        <line lrx="2318" lry="2735" ulx="2312" uly="2726">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2399" lry="3890" type="textblock" ulx="1378" uly="3649">
        <line lrx="2384" lry="3702" ulx="1424" uly="3649">Mira res: dubitaverat prius Iſaac ſibi adeſ- Iadicani</line>
        <line lrx="2390" lry="3748" ulx="1378" uly="3698">ſe Jacob, cùm comedit. Et nihilo minus, *es teme-</line>
        <line lrx="2391" lry="3811" ulx="1379" uly="3736">cùm nunc videat manifefté non fuiſſe Eſau: saperion</line>
        <line lrx="2399" lry="3847" ulx="1379" uly="3796">qui ſe finxerat Eſau, adhuc non audet in Jacob tardus ad</line>
        <line lrx="2368" lry="3890" ulx="1786" uly="3843">. ferre pœnas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2373" lry="1548" type="textblock" ulx="2223" uly="1521">
        <line lrx="2373" lry="1548" ulx="2223" uly="1521">riores de-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="1831" type="textblock" ulx="2502" uly="1632">
        <line lrx="2543" lry="1663" ulx="2505" uly="1632">Klirtkr</line>
        <line lrx="2549" lry="1708" ulx="2504" uly="1672">nſe⸗</line>
        <line lrx="2571" lry="1743" ulx="2503" uly="1712">niiutl I</line>
        <line lrx="2569" lry="1784" ulx="2502" uly="1757">ir rt</line>
        <line lrx="2571" lry="1831" ulx="2502" uly="1795">fingir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2709" type="textblock" ulx="2498" uly="2532">
        <line lrx="2571" lry="2578" ulx="2500" uly="2532">iir. he</line>
        <line lrx="2571" lry="2613" ulx="2500" uly="2573">iin. le</line>
        <line lrx="2571" lry="2660" ulx="2498" uly="2613">K4</line>
        <line lrx="2571" lry="2709" ulx="2555" uly="2676">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2779" type="textblock" ulx="2482" uly="2735">
        <line lrx="2571" lry="2779" ulx="2482" uly="2735">gein. d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3042" type="textblock" ulx="2498" uly="2779">
        <line lrx="2570" lry="2813" ulx="2500" uly="2779">aig e</line>
        <line lrx="2570" lry="2905" ulx="2556" uly="2880">13</line>
        <line lrx="2571" lry="2955" ulx="2556" uly="2932">6</line>
        <line lrx="2570" lry="3016" ulx="2500" uly="2969">nie I</line>
        <line lrx="2530" lry="3042" ulx="2499" uly="3014">Ni,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2534" lry="3337" type="textblock" ulx="2501" uly="3296">
        <line lrx="2534" lry="3337" ulx="2501" uly="3296">Uud</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3589" type="textblock" ulx="2501" uly="3345">
        <line lrx="2514" lry="3370" ulx="2501" uly="3345">6,</line>
        <line lrx="2571" lry="3401" ulx="2518" uly="3354">1 te,</line>
        <line lrx="2571" lry="3541" ulx="2553" uly="3505">II</line>
        <line lrx="2571" lry="3589" ulx="2553" uly="3563">I</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3735" type="textblock" ulx="2553" uly="3699">
        <line lrx="2571" lry="3735" ulx="2553" uly="3699">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3882" type="textblock" ulx="2553" uly="3802">
        <line lrx="2571" lry="3834" ulx="2553" uly="3802">I</line>
        <line lrx="2571" lry="3882" ulx="2557" uly="3843">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="103" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_103">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_103.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="70" lry="888" type="textblock" ulx="0" uly="811">
        <line lrx="59" lry="844" ulx="0" uly="811">Pettat</line>
        <line lrx="70" lry="888" ulx="9" uly="848">latenn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="935" type="textblock" ulx="5" uly="888">
        <line lrx="60" lry="935" ulx="5" uly="888">deſſen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1139" type="textblock" ulx="0" uly="1003">
        <line lrx="68" lry="1050" ulx="0" uly="1003">.D Aunſi⸗</line>
        <line lrx="67" lry="1079" ulx="14" uly="1046">tiipi⸗ 18</line>
        <line lrx="67" lry="1139" ulx="0" uly="1086">1 §. Leln.</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1319" type="textblock" ulx="0" uly="1152">
        <line lrx="72" lry="1196" ulx="1" uly="1152">4 uſare⸗</line>
        <line lrx="46" lry="1234" ulx="0" uly="1201">ünet.</line>
        <line lrx="77" lry="1282" ulx="1" uly="1244">c Viulet.</line>
        <line lrx="76" lry="1319" ulx="19" uly="1280">Zelis K</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="1392" type="textblock" ulx="0" uly="1320">
        <line lrx="71" lry="1363" ulx="19" uly="1320">ſerdan</line>
        <line lrx="44" lry="1392" ulx="0" uly="1351">1 tie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1535" type="textblock" ulx="0" uly="1406">
        <line lrx="73" lry="1441" ulx="0" uly="1406">⸗ lirgis</line>
        <line lrx="63" lry="1481" ulx="0" uly="1445">zi au.</line>
        <line lrx="84" lry="1535" ulx="0" uly="1484">ſe 4in</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1840" type="textblock" ulx="0" uly="1528">
        <line lrx="81" lry="1555" ulx="26" uly="1528">rüritii</line>
        <line lrx="75" lry="1604" ulx="0" uly="1558">. frenii</line>
        <line lrx="86" lry="1678" ulx="0" uly="1649">0⸗ ruin niet</line>
        <line lrx="85" lry="1726" ulx="1" uly="1689">tas Tlitin</line>
        <line lrx="69" lry="1758" ulx="31" uly="1731">mrin.</line>
        <line lrx="88" lry="1799" ulx="0" uly="1765">enyg</line>
        <line lrx="78" lry="1840" ulx="0" uly="1792">l. Allexdi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="2228" type="textblock" ulx="0" uly="1853">
        <line lrx="21" lry="1876" ulx="0" uly="1853">i,</line>
        <line lrx="23" lry="1923" ulx="0" uly="1888">i</line>
        <line lrx="25" lry="1973" ulx="0" uly="1936">bi</line>
        <line lrx="90" lry="2023" ulx="0" uly="1985">b Enfin.</line>
        <line lrx="89" lry="2071" ulx="0" uly="2025">tu: iun l.</line>
        <line lrx="87" lry="2119" ulx="0" uly="2062">. mirita⸗</line>
        <line lrx="92" lry="2144" ulx="0" uly="2106">e ee leſe⸗</line>
        <line lrx="93" lry="2179" ulx="0" uly="2144">la⸗ Auleiin</line>
        <line lrx="61" lry="2228" ulx="31" uly="2190">16</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="2308" type="textblock" ulx="14" uly="2260">
        <line lrx="63" lry="2286" ulx="34" uly="2260">Irs.</line>
        <line lrx="28" lry="2308" ulx="14" uly="2294">V⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="3351" type="textblock" ulx="0" uly="2333">
        <line lrx="30" lry="2366" ulx="1" uly="2333">Cus</line>
        <line lrx="31" lry="2417" ulx="1" uly="2381">lte⸗</line>
        <line lrx="33" lry="2467" ulx="0" uly="2440">ete</line>
        <line lrx="86" lry="2547" ulx="1" uly="2491">ur⸗ Lingu</line>
        <line lrx="89" lry="2592" ulx="0" uly="2539">rn. muent</line>
        <line lrx="94" lry="2627" ulx="0" uly="2578">ld⸗ Pyionn</line>
        <line lrx="88" lry="2674" ulx="0" uly="2623">lel ſe⸗</line>
        <line lrx="37" lry="2712" ulx="0" uly="2673">ens</line>
        <line lrx="37" lry="2768" ulx="0" uly="2732">nec</line>
        <line lrx="39" lry="2811" ulx="0" uly="2770">f⸗</line>
        <line lrx="95" lry="2856" ulx="45" uly="2816">Manr</line>
        <line lrx="71" lry="2907" ulx="0" uly="2868">Aer N5.</line>
        <line lrx="93" lry="3020" ulx="0" uly="2976">l</line>
        <line lrx="94" lry="3060" ulx="1" uly="3017">Ale- ſems</line>
        <line lrx="99" lry="3105" ulx="1" uly="3058">gter un</line>
        <line lrx="102" lry="3180" ulx="0" uly="3112">un ,</line>
        <line lrx="40" lry="3203" ulx="3" uly="3173">ecl·</line>
        <line lrx="68" lry="3219" ulx="21" uly="3199">,44,</line>
        <line lrx="101" lry="3261" ulx="0" uly="3214">Alt, uit</line>
        <line lrx="105" lry="3312" ulx="0" uly="3263">gele ſ⸗ Nuck⸗</line>
        <line lrx="107" lry="3351" ulx="0" uly="3305">8  Tlince</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="3422" type="textblock" ulx="24" uly="3339">
        <line lrx="105" lry="3382" ulx="34" uly="3339">. 0endf</line>
        <line lrx="107" lry="3422" ulx="24" uly="3368">3 ucrst 66</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="3614" type="textblock" ulx="0" uly="3413">
        <line lrx="108" lry="3460" ulx="0" uly="3413">Cor⸗ 4 ℳ</line>
        <line lrx="102" lry="3503" ulx="1" uly="3463">letul⸗ gnren,</line>
        <line lrx="89" lry="3554" ulx="52" uly="3506">in</line>
        <line lrx="80" lry="3614" ulx="0" uly="3556">tan 1:</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="3896" type="textblock" ulx="0" uly="3674">
        <line lrx="108" lry="3693" ulx="79" uly="3674">,4</line>
        <line lrx="103" lry="3724" ulx="38" uly="3677">. Rienß</line>
        <line lrx="107" lry="3768" ulx="2" uly="3694">5 4 eiſini</line>
        <line lrx="109" lry="3821" ulx="0" uly="3761">ns, ,</line>
        <line lrx="95" lry="3845" ulx="0" uly="3803">laü, n</line>
        <line lrx="97" lry="3896" ulx="0" uly="3841">cob mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="3938" type="textblock" ulx="5" uly="3885">
        <line lrx="98" lry="3938" ulx="5" uly="3885">ſette ſoli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="1032" type="textblock" ulx="351" uly="397">
        <line lrx="1209" lry="444" ulx="356" uly="397">ferre ſententiam, &amp; illum doli coarguere.</line>
        <line lrx="1210" lry="502" ulx="357" uly="445">Quin nec Eſau, jam ab eo alias ſupplanta-</line>
        <line lrx="1208" lry="547" ulx="358" uly="493">tus, Jacob reum doli pronunciat. Et fortè nun-</line>
        <line lrx="1209" lry="599" ulx="357" uly="542">quam ereptam ſibi ab illo benedictionem cre-</line>
        <line lrx="1209" lry="638" ulx="356" uly="590">didiſſet, niſi Senex in ſe reverſus, &amp; doli cer-</line>
        <line lrx="1209" lry="687" ulx="353" uly="640">tior factus, dixiſſet. Venit germanus tuns frau-</line>
        <line lrx="1209" lry="737" ulx="351" uly="688">dulenter, &amp; accepit benedictionem tuam. O te-</line>
        <line lrx="1208" lry="784" ulx="352" uly="734">meritatem! Nec Senex, quem jam dixerat eſſe</line>
        <line lrx="1209" lry="834" ulx="352" uly="784">Jacob ante completum dolum, poſt dolum ac-</line>
        <line lrx="1208" lry="880" ulx="353" uly="833">cuſare audet doli: Nec perduellis Eſau in tanta</line>
        <line lrx="1208" lry="933" ulx="352" uly="881">jactura fratrem arguit fraudis. Nos verô illicò</line>
        <line lrx="1208" lry="972" ulx="353" uly="930">damnamus inauditum, &amp; ſecurim radici im-</line>
        <line lrx="1203" lry="1032" ulx="352" uly="978">pactam volumus Plantæ, ſi tardiùs germinet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="1240" type="textblock" ulx="341" uly="1173">
        <line lrx="1207" lry="1240" ulx="341" uly="1173">EXCAP. XXVIII. GENESIS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="1568" type="textblock" ulx="350" uly="1272">
        <line lrx="1207" lry="1333" ulx="350" uly="1272">Vocavit itaque Haag Jacob, &amp; benedi-</line>
        <line lrx="1207" lry="1391" ulx="405" uly="1333">agit eum, præcepitque ei dicens: No-</line>
        <line lrx="1203" lry="1449" ulx="411" uly="1390">li accipere conjugem de genere Cha-</line>
        <line lrx="1207" lry="1514" ulx="409" uly="1449">naan. Sed vads, &amp; proßiciſcere in</line>
        <line lrx="874" lry="1568" ulx="412" uly="1507">Meſopotamiam Syric.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="2626" type="textblock" ulx="195" uly="1613">
        <line lrx="1209" lry="1701" ulx="202" uly="1613">uzorto⸗ Npeantis ne æquitatem an obtemperantis</line>
        <line lrx="1209" lry="1721" ulx="201" uly="1662">es ſapre- A bietatem magis demirer;, neſcio. Jam jam</line>
        <line lrx="1209" lry="1756" ulx="201" uly="1709">miaean- Moriturus valdé dura mandabat filio Pater;,</line>
        <line lrx="1209" lry="1807" ulx="201" uly="1759">tur Ssape nempe peregrinationem, exilium, continen-</line>
        <line lrx="1210" lry="1855" ulx="201" uly="1805">riores in- tiam à filiabus Chanaan. Et quamquam non id</line>
        <line lrx="1210" lry="1917" ulx="195" uly="1842">Parene⸗ præciperet ex ſenſu ſuo, ſed Rebeccæ conſi-</line>
        <line lrx="1210" lry="1953" ulx="201" uly="1902">amarine. li0, Quæ dixerat: Ni acceperit Jucoh uxorem de</line>
        <line lrx="1209" lry="2002" ulx="198" uly="1951">gligats. Nirpe terræ hujus, nolo vivere. Nihilo minus</line>
        <line lrx="1210" lry="2047" ulx="356" uly="1999">totam durioris præcepti invidiam in ſe tranſtu-</line>
        <line lrx="1206" lry="2096" ulx="354" uly="2046">lit, nec dixit: Ego quidem te domi libentiſſi-</line>
        <line lrx="1211" lry="2142" ulx="354" uly="2094">mè retinerem, nec foret mihi ingratum, ſi</line>
        <line lrx="1209" lry="2191" ulx="353" uly="2145">quam optas ex Chananæis uxorem duceres; ve-</line>
        <line lrx="1211" lry="2240" ulx="352" uly="2193">rum mater tua peregrinari te jubet. Non ita</line>
        <line lrx="1211" lry="2288" ulx="354" uly="2239">dixit, ſed authore, causâque præcepti compreſ-</line>
        <line lrx="1213" lry="2336" ulx="353" uly="2288">sd, tantùm edicit illi, quid facto ſit ohus. Ut</line>
        <line lrx="1212" lry="2382" ulx="354" uly="2336">nimirum ſupremi animarum Paſtores auſterio-</line>
        <line lrx="1211" lry="2433" ulx="354" uly="2385">ris mandati invidiam non retorquendam in in-</line>
        <line lrx="1214" lry="2480" ulx="356" uly="2431">feriores Præfectos ſciant, nec putent rationem</line>
        <line lrx="1213" lry="2528" ulx="357" uly="2479">reddendam eſſe præcepti. Haud probata im-</line>
        <line lrx="1214" lry="2574" ulx="205" uly="2528">oObedien- perandi forma ea eſt: Illius conſilio tibi ſuade-</line>
        <line lrx="1213" lry="2626" ulx="203" uly="2577">tia ſm- re debeo, ut, hac de cauſa, illud agas. Verùm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="2822" type="textblock" ulx="199" uly="2619">
        <line lrx="1213" lry="2673" ulx="199" uly="2619">pPlevx. dicendum eſt, amputatis ambagum phaleris,</line>
        <line lrx="1215" lry="2720" ulx="361" uly="2672">Noli accipere, ſed vade. Verùm Iſaac ante-</line>
        <line lrx="1214" lry="2783" ulx="205" uly="2721">Saperio- Juam præciperet, benedixit Jacob. Benedixit</line>
        <line lrx="1213" lry="2822" ulx="204" uly="2770">blandus eitin, praæcepitque ei. Ut phylacteria non probo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="3301" type="textblock" ulx="194" uly="2806">
        <line lrx="1214" lry="2867" ulx="194" uly="2806">ſir. in imperante, ita ſuavitatem opto, &amp; ruſtici-</line>
        <line lrx="1214" lry="2912" ulx="361" uly="2866">tatem omninò improbo. Non ex roſario, ſed</line>
        <line lrx="1211" lry="2964" ulx="361" uly="2913">ex amygdalo legi Sacerdotalem virgam Domi-</line>
        <line lrx="1210" lry="3012" ulx="206" uly="2959">Saperior Nus juſſit. Roſa enim, antequam florem pariat,</line>
        <line lrx="1212" lry="3062" ulx="205" uly="3007">miti, ſpinas edit, dique in rudi corymbo foliorum</line>
        <line lrx="1212" lry="3109" ulx="359" uly="3058">purpuram tegit; cùm amygdalus ver ſuum ex-</line>
        <line lrx="1210" lry="3154" ulx="359" uly="3104">ordiatur à flore, duriorem deinde teſtam, &amp;</line>
        <line lrx="1212" lry="3201" ulx="329" uly="3150">tum fſub teſta nucleum paritura. Sic Dominus</line>
        <line lrx="1211" lry="3252" ulx="359" uly="3198">Petro antè claves tradidit, quàm clavos: prius</line>
        <line lrx="1211" lry="3301" ulx="359" uly="3247">coœlo præfecit, quàm Cruci ſuffigendum præ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="3348" type="textblock" ulx="183" uly="3294">
        <line lrx="1212" lry="3348" ulx="183" uly="3294">Matth. dixit: ante dixit, Quodcunque ſolveris ſuper</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="3880" type="textblock" ulx="205" uly="3345">
        <line lrx="1209" lry="3395" ulx="207" uly="3345">16, 194 terram, erit ſolutum &amp; in &amp;lo, &amp; tum prædi-</line>
        <line lrx="1184" lry="3431" ulx="205" uly="3377">loan. 2r. xit, Alius ci⸗ &amp;</line>
        <line lrx="1208" lry="3445" ulx="419" uly="3404"> Alius cinget te, ucet te quo tu non vis.</line>
        <line lrx="1211" lry="3493" ulx="360" uly="3436">Denique Deus prius Adæ eſum pomorum om-</line>
        <line lrx="1212" lry="3545" ulx="359" uly="3483">nium permiſit, &amp; deinde eſu pomi unius ei</line>
        <line lrx="1211" lry="3591" ulx="359" uly="3534">interdixit. PFræcepitque ei dicens: Ex ommi lig-</line>
        <line lrx="1212" lry="3644" ulx="205" uly="3583">Gen. 2. 20 Paradiſi comede : De ligno autem ſcientiæ</line>
        <line lrx="1208" lry="3685" ulx="207" uly="3626">16. boni &amp; mali ne cimedas. En quo modo deli-</line>
        <line lrx="1207" lry="3736" ulx="357" uly="3685">clarum copia unius jeéjunium frugis temperavit.</line>
        <line lrx="1209" lry="3780" ulx="357" uly="3722">Sanè plerique Paſtoruum imperare neſciunt,</line>
        <line lrx="1209" lry="3830" ulx="334" uly="3770">niſi excorient. Benedixit eum, præceritque ei,</line>
        <line lrx="1223" lry="3880" ulx="357" uly="3817">dicens: Woli actipere conjugem. Benedixit ?*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2122" lry="399" type="textblock" ulx="686" uly="252">
        <line lrx="2122" lry="399" ulx="686" uly="252">in Cap. XXVII. Geneſis. 91</line>
      </zone>
      <zone lrx="2303" lry="543" type="textblock" ulx="1271" uly="398">
        <line lrx="2296" lry="451" ulx="1271" uly="398">Ubi eſt benedictio? Nimirum tunc Pater be- Oledien-</line>
        <line lrx="2258" lry="503" ulx="1271" uly="442">nedicit „ cuùm præcipit: Quia nulla eſt ditior</line>
        <line lrx="2303" lry="543" ulx="1272" uly="486">hæreditas, quam-Obedientia. PFelieitas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2341" lry="947" type="textblock" ulx="1270" uly="530">
        <line lrx="2289" lry="592" ulx="2156" uly="530">ere Re-</line>
        <line lrx="2341" lry="654" ulx="1270" uly="564">Sed vade, &amp; proficiſcere in Meſopota- Eie</line>
        <line lrx="2139" lry="711" ulx="1329" uly="652">miam. Deus autem omnipotens bene-</line>
        <line lrx="2141" lry="755" ulx="1329" uly="709">dicat tibi. Er det tibi benediétiones</line>
        <line lrx="2143" lry="828" ulx="1329" uly="764">Abrahæ, &amp; ſemini tuo poſt te: ur</line>
        <line lrx="2141" lry="882" ulx="1322" uly="827">Pohſideas terram peregrinationis tux,;</line>
        <line lrx="1921" lry="947" ulx="1327" uly="880">guam pollicitus eſt avo tuo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2299" lry="1371" type="textblock" ulx="1264" uly="980">
        <line lrx="2142" lry="1028" ulx="1316" uly="980">Non cohæret ſibi Scriptura, dixerat enim</line>
        <line lrx="2141" lry="1079" ulx="1270" uly="1027">Iſaac prius benedixiſſe, tum imperaſſe filio;</line>
        <line lrx="2140" lry="1126" ulx="1269" uly="1077">Vocavit itaque Iſaac Jacob, &amp; benedixit eum,</line>
        <line lrx="2139" lry="1177" ulx="1264" uly="1126">Præcepitque ei. Nunc verô priùs ab eo præcep-</line>
        <line lrx="2137" lry="1224" ulx="1267" uly="1176">ta audimus quam benedictiones. Ned vade:</line>
        <line lrx="2277" lry="1274" ulx="1267" uly="1225">Deus autem..., Quid igitur dicemus? Niſi fal- Sapertor</line>
        <line lrx="2299" lry="1323" ulx="1268" uly="1273">lor, Patriarchæ mentem potius, quàm verba duntaxat</line>
        <line lrx="2291" lry="1371" ulx="1268" uly="1318">attendit &amp; ediſſerit ſcriptura. Ergo, Iſaac non b*ns ſab-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2299" lry="1472" type="textblock" ulx="1267" uly="1370">
        <line lrx="2135" lry="1418" ulx="1267" uly="1370">ideò benedixit, ut præciperet; ſed &amp; contra-</line>
        <line lrx="2299" lry="1472" ulx="1267" uly="1419">rio ideò imperavit, ut benedicere poſſet filio 4a1,. un,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2300" lry="3590" type="textblock" ulx="1265" uly="1467">
        <line lrx="2277" lry="1518" ulx="1267" uly="1467">ſuo, non tam cupidus imperandi, quam exal- imperar.</line>
        <line lrx="2300" lry="1566" ulx="1268" uly="1517">tandi eum, qui pareret. Hanc ob cauſam prius E- leſta-</line>
        <line lrx="2275" lry="1614" ulx="1268" uly="1562">benedixiſle fertur, quàm imperaſſe. Quam- Pita e-</line>
        <line lrx="2285" lry="1679" ulx="1269" uly="1602">quam, ſi ordinem ſpectes, anteceſſit benedi- Baitdr</line>
        <line lrx="2300" lry="1718" ulx="1269" uly="1653">Ctionem præceptum. ded vade, Deus autem... is 2</line>
        <line lrx="2299" lry="1758" ulx="1269" uly="1710">Nos veròô priùs palpamus, ut imperemus. Non erers con-</line>
        <line lrx="2298" lry="1806" ulx="1268" uly="1759">præcipimus, ut benedicere poſſimus obedien- dant, nen</line>
        <line lrx="2281" lry="1855" ulx="1268" uly="1806">ti: ſed benedicimus, ut imperare poſſimus, t im pe-</line>
        <line lrx="2295" lry="1903" ulx="1267" uly="1844">blanditiis &amp; pollicitationibus delinito: rarò να ſead</line>
        <line lrx="2299" lry="1919" ulx="1316" uly="1884">.V . d. . ut benedi-</line>
        <line lrx="2224" lry="1953" ulx="1268" uly="1904">qui imperat, iſubjecti benedictionem ardentiùs „ans.</line>
        <line lrx="2284" lry="2002" ulx="1268" uly="1951">quàm pondus ſitit; &amp; vix invenies, qui ideò Saperior</line>
        <line lrx="2299" lry="2050" ulx="1268" uly="2001">imperet, ut benedicat. Deus autem omnipotens. amari ne-</line>
        <line lrx="2297" lry="2093" ulx="1268" uly="2043">LXX. vertunt: Deus autem meus benedicat te. gligar, &amp;</line>
        <line lrx="2279" lry="2153" ulx="1268" uly="2083">Ac ſi diceret, Cùm ferè ommipotentiam ſuam 8 SS -</line>
        <line lrx="2286" lry="2196" ulx="1267" uly="2132">in exaltando ſolandéque me impenderit Domi- H er</line>
        <line lrx="2294" lry="2241" ulx="1268" uly="2194">nus, ut eum Omnipotentem appellem, meum Gratin-⸗</line>
        <line lrx="2257" lry="2291" ulx="1268" uly="2241">dico. Deus omnipotens, Deus meus; quid enim de erga</line>
        <line lrx="2253" lry="2336" ulx="1268" uly="2289">praſtare poteſt, quod non liberaliſſimè in me Penm.</line>
        <line lrx="2134" lry="2385" ulx="1268" uly="2336">non effuderit? Magna virtus tunc Deum ſuum</line>
        <line lrx="2135" lry="2431" ulx="1270" uly="2386">appellare, cum rixæ domi ſunt inter uxorem</line>
        <line lrx="2135" lry="2477" ulx="1271" uly="2434">&amp; nurus, cùm, ut alius non occidat, ahus able-</line>
        <line lrx="2135" lry="2531" ulx="1270" uly="2481">gari debet filius, cùm oculi caligant, cùm ſur-</line>
        <line lrx="2134" lry="2577" ulx="1271" uly="2530">gere è&amp; lecto non potes, hoc eſt re verà amare</line>
        <line lrx="2133" lry="2622" ulx="1271" uly="2578">Deum, &amp; Dei voluntati conformem eſſe,</line>
        <line lrx="2129" lry="2673" ulx="1271" uly="2627">etiämque inter adverſa ſuum credere Deum.</line>
        <line lrx="2297" lry="2714" ulx="1272" uly="2670">Et det tibi benedictiones Abrahæ. Nonne Deus in Gen. 26.</line>
        <line lrx="2295" lry="2779" ulx="1270" uly="2720">Berſabee apparuit Iſaaco, &amp; benedixit eum? 1, .</line>
        <line lrx="2263" lry="2819" ulx="1270" uly="2760">Cur ergo non dixit, Det tibi benedictiones ½,““</line>
        <line lrx="2288" lry="2859" ulx="1269" uly="2820">meas? Nimirum modeſtiam &amp; animi demiſſio- Hamili-</line>
        <line lrx="2270" lry="2919" ulx="1269" uly="2867">nem expreſſit ſanctus ſenex, docuitque ſenio- 'as Lin-</line>
        <line lrx="2207" lry="2967" ulx="1267" uly="2916">res exemplo ſuo cavere omnem gloriæ um- 7*.</line>
        <line lrx="2279" lry="3019" ulx="1267" uly="2952">bram, nec facilè jactandas eſſe etiam nonage- ener</line>
        <line lrx="2196" lry="3067" ulx="1266" uly="3012">nario laudes ſuas. LXX. legunt: Et det tibi ſus.</line>
        <line lrx="2128" lry="3109" ulx="1267" uly="3058">benedictionem Abraham Patris mei. Quo mo-</line>
        <line lrx="2129" lry="3158" ulx="1266" uly="3110">do benedictionem cùm tam multa ſpoponde-</line>
        <line lrx="2129" lry="3207" ulx="1266" uly="3157">rit, nempe hæredum poſteritatem, rerum</line>
        <line lrx="2128" lry="3255" ulx="1266" uly="3205">proſperitatem, familiæ imperium, Gentium</line>
        <line lrx="2294" lry="3292" ulx="1266" uly="3254">benedictionem? Nimirum in his omnibus una Felicitas</line>
        <line lrx="2223" lry="3349" ulx="1266" uly="3301">in pretio eſt Benedictio, Chriſtus videlicet naſ- veræ.</line>
        <line lrx="2280" lry="3409" ulx="1266" uly="3331">citurus ex ſtirpe David. Tot benedictiones in izre-</line>
        <line lrx="2224" lry="3452" ulx="1265" uly="3398">una benedictione complentur. Si Chriſtum ha- zum.</line>
        <line lrx="2123" lry="3495" ulx="1265" uly="3446">bes, &amp; ſceptra, &amp; opes, &amp; poſteros habes:</line>
        <line lrx="2124" lry="3542" ulx="1267" uly="3495">Si eo cares, cùm omnia habes, nihil habes.</line>
        <line lrx="2272" lry="3590" ulx="1265" uly="3542">Ergo Benedictiones omnes una naſcituri Domi- Caſtitas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2290" lry="3639" type="textblock" ulx="1251" uly="3589">
        <line lrx="2290" lry="3639" ulx="1251" uly="3589">ni abſorbet Benedictio; quèd vel ſola præ cæ- emnia ei.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2273" lry="3923" type="textblock" ulx="1265" uly="3637">
        <line lrx="2126" lry="3686" ulx="1266" uly="3637">teris vera ſit Benedictio, vel quòd ſola ſine</line>
        <line lrx="2126" lry="3734" ulx="1266" uly="3685">cCæteris ſufficiat. U poſſideas terram peregrinatio-</line>
        <line lrx="2124" lry="3781" ulx="1266" uly="3733">nis tux, quam pollicitus eſt Avo tuo. In Hebræo:</line>
        <line lrx="2273" lry="3829" ulx="1266" uly="3778">Quam dedit Deus ipſi Abraham. Dedit-ne, an Premiſs</line>
        <line lrx="2207" lry="3877" ulx="1265" uly="3825">tantum pollicitus eſt Deus terram Abrahæ? Ita Pei.</line>
        <line lrx="2124" lry="3923" ulx="1757" uly="3876">H4 firmæ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="104" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_104">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_104.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1420" lry="419" type="textblock" ulx="417" uly="313">
        <line lrx="1420" lry="419" ulx="417" uly="313">92 Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="1529" type="textblock" ulx="254" uly="424">
        <line lrx="1278" lry="475" ulx="411" uly="424">firmæ ſunt Domini pollicitationes, ut putetur</line>
        <line lrx="1279" lry="523" ulx="414" uly="471">dediſſe quæ duntaxat promiſit. Cüùmque dimi-</line>
        <line lrx="1279" lry="571" ulx="254" uly="520">oledien- ſſet eum laac, profettus venit in Meſopota-</line>
        <line lrx="1277" lry="619" ulx="254" uly="570">tia eecar miam Syricæ. Miror equidem optimi adoleſcen-</line>
        <line lrx="1281" lry="661" ulx="268" uly="617">Filiorum tis obedientiam. Cum à matre invitatur ad be-</line>
        <line lrx="1282" lry="714" ulx="256" uly="656">Eucatit. nedictionem præripiendam, reluctatur: cùm ve-</line>
        <line lrx="1284" lry="764" ulx="421" uly="713">16 emittitur ad labores &amp; peregrinationes à</line>
        <line lrx="1284" lry="811" ulx="419" uly="761">Patre, ſilet. Et quanta, quæſo, objicere po-</line>
        <line lrx="1285" lry="858" ulx="418" uly="809">tuiſſet. Dicere poterat, Quid mihi cum paren-</line>
        <line lrx="1285" lry="906" ulx="419" uly="858">tis imperio? Eo ego non egeo, cùm jam bene-</line>
        <line lrx="1285" lry="954" ulx="419" uly="904">dixerit mihi. Et quare nuptias mihi cum Cha-</line>
        <line lrx="1285" lry="1001" ulx="418" uly="952">nanæis interdicit, qui fllio ſuo, quem diligit,</line>
        <line lrx="1287" lry="1050" ulx="387" uly="999">Eſaü, permiſit geminas ex eis ducere. Conſi-</line>
        <line lrx="1288" lry="1097" ulx="420" uly="1047">lium ſenis aſſequor: non de ſponſa mea, ſed</line>
        <line lrx="1287" lry="1134" ulx="420" uly="1095">de fratris hæreditate ſollicitus eſt. Ut ille ſine</line>
        <line lrx="1288" lry="1193" ulx="420" uly="1144">competitore hæreditatem adeat, in Syriam me</line>
        <line lrx="1288" lry="1241" ulx="419" uly="1192">ablegat. Haud ita locutus eſt; at, ut Patris im-</line>
        <line lrx="1289" lry="1289" ulx="419" uly="1240">perium audivit, actutum profectus eſt, nullo</line>
        <line lrx="1290" lry="1336" ulx="419" uly="1288">deductus comite, nullis inſtructus opibus, ne</line>
        <line lrx="1290" lry="1385" ulx="419" uly="1337">ſalutatis quidem amicis, baculum duntaxat &amp;</line>
        <line lrx="1292" lry="1433" ulx="420" uly="1385">corpus è&amp; locupleti domo eduxit, und dives</line>
        <line lrx="1289" lry="1479" ulx="421" uly="1433">obedientià, uno opulentus viatico, nempe Pa-</line>
        <line lrx="692" lry="1529" ulx="422" uly="1483">rentis imperio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="3255" type="textblock" ulx="276" uly="1577">
        <line lrx="1295" lry="1635" ulx="427" uly="1577">Videns autem Eſau, quòd benediaißſet</line>
        <line lrx="1296" lry="1691" ulx="466" uly="1635">Pater ſuus Javob, &amp; miſiſſet eum in</line>
        <line lrx="1297" lry="1754" ulx="459" uly="1694">HMeſopotamiam Syriæ, ut inde uxorem</line>
        <line lrx="1298" lry="1810" ulx="485" uly="1751">duceret, &amp; quôd poſt benediétionem</line>
        <line lrx="1299" lry="1868" ulx="464" uly="1809">præcepißſet ei, dicens: Non accipies</line>
        <line lrx="1300" lry="1921" ulx="489" uly="1866">uorem de filiabus Chanaan. Quöbd-</line>
        <line lrx="1302" lry="1983" ulx="491" uly="1922">que obediens Jacob parentibus ſuis iſ-</line>
        <line lrx="1302" lry="2043" ulx="479" uly="1982">Jet in Syriam. Ivit ad Hmaelem, &amp;</line>
        <line lrx="1303" lry="2096" ulx="492" uly="2039">duxit uorem abſque is, quas prius</line>
        <line lrx="1214" lry="2154" ulx="494" uly="2096">habebat, Maheleth ſiliam Hmazl.</line>
        <line lrx="1305" lry="2250" ulx="485" uly="2199">Quiſquis contumacem filium dicit, ſe im-</line>
        <line lrx="1307" lry="2298" ulx="276" uly="2249">Filiorum bellem ignavümque parentem fatetur. Duas</line>
        <line lrx="1305" lry="2338" ulx="278" uly="2297">Educatio. duxerat uxores Elaü ex Chananæis, valdé in-</line>
        <line lrx="1309" lry="2387" ulx="444" uly="2344">feſtas tum Iſaaco,; tum Rebeccæ. Non ſemel</line>
        <line lrx="1314" lry="2445" ulx="445" uly="2393">queſti hi ſunt de illis: ſed Eſaü permoveri non</line>
        <line lrx="1308" lry="2496" ulx="282" uly="2441">Saberio- Poterat. Ut verò vidit, quod benedictioni-</line>
        <line lrx="1310" lry="2546" ulx="277" uly="2489">provehat bus proſequuntur fratrem, qui deſponſaturus</line>
        <line lrx="1311" lry="2585" ulx="281" uly="2537">obedien- filias Laban in Syriam ablegabatur, illicò uxo-</line>
        <line lrx="1309" lry="2632" ulx="281" uly="2584">tes. rem ducit ex genere Abrahæ. Nimirum, ſi vis,</line>
        <line lrx="1311" lry="2683" ulx="446" uly="2632">ut primogeniti obediant tibi, obſequentem tibi</line>
        <line lrx="1310" lry="2726" ulx="445" uly="2680">natu minimum benedicito. Evehat Superior</line>
        <line lrx="1312" lry="2776" ulx="445" uly="2728">eum, qui præſtò eſt imperanti, &amp; vel Eſau</line>
        <line lrx="1312" lry="2824" ulx="445" uly="2775">injuſſus conſilio parentis acquieſcet. Verùm</line>
        <line lrx="1312" lry="2875" ulx="445" uly="2822">quam contumax impius;, vel dum blanditur Ge-</line>
        <line lrx="1311" lry="2916" ulx="440" uly="2871">nitoribus. Non enim eas uzores vel expulit,</line>
        <line lrx="1312" lry="2966" ulx="442" uly="2919">vel coërcuit, quas rebelles noverat Rebeccæ,</line>
        <line lrx="1313" lry="3013" ulx="449" uly="2967">ſed iis aliam ſuperduxit. Enimverô Peccatoris</line>
        <line lrx="1316" lry="3066" ulx="450" uly="3013">imaginem in ſe expreſſit Eſau, qui ſanè pecca-</line>
        <line lrx="1316" lry="3109" ulx="452" uly="3063">tor, dum Dei minas exhorret, non antiquas</line>
        <line lrx="1318" lry="3159" ulx="455" uly="3109">peſtes exuit, ſed candorem ſuperinduere migro-</line>
        <line lrx="1318" lry="3203" ulx="299" uly="3157">Conver- ri ſtudet. Falleris. Non placet filia Iſmaehis</line>
        <line lrx="1318" lry="3255" ulx="290" uly="3205">ſio vera, quamdiu filiæz Heth domi ſunt. Expurgate ve-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1343" lry="3301" type="textblock" ulx="302" uly="3252">
        <line lrx="1343" lry="3301" ulx="302" uly="3252">1: Cor. 5Fe tus ſermentum, inquit Paulus, ut ſitis nova</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="3698" type="textblock" ulx="300" uly="3300">
        <line lrx="1320" lry="3369" ulx="300" uly="3300">S ſ⸗ conſperſio. Etiam Philiſthæi, non extruſo Da-</line>
        <line lrx="1323" lry="3400" ulx="302" uly="3348">mala, gon, Arcam in templum ſuum induxere; ſed</line>
        <line lrx="1323" lry="3444" ulx="464" uly="3395">proſtrati ſunt. Quid mihi, quod jejunare inci-</line>
        <line lrx="1323" lry="3491" ulx="467" uly="3442">bpias, ſi pejerare non deſinis? Quid verò eſt,</line>
        <line lrx="1324" lry="3539" ulx="467" uly="3490">quod Eſaü ait, poſt benedictiones imperatum</line>
        <line lrx="1325" lry="3587" ulx="370" uly="3538">facob, ut in Syriam concederet, cum priùs Iſaac</line>
        <line lrx="1325" lry="3638" ulx="307" uly="3578">ITzvidia imperaverit, &amp; deinde benedixerit? Nimirum</line>
        <line lrx="1326" lry="3698" ulx="308" uly="3628">gas: s Invidus, quicquid fratri dicitur, licèt manda-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="3824" type="textblock" ulx="467" uly="3679">
        <line lrx="1325" lry="3730" ulx="467" uly="3679">tum ſit, prærogativam efſſe putat &amp; benecdi-</line>
        <line lrx="1327" lry="3786" ulx="472" uly="3722">ctionem. Ipfſum acciri à Superiore, privile-</line>
        <line lrx="946" lry="3824" ulx="471" uly="3775">gium fratris interpretatur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="942" type="textblock" ulx="1333" uly="474">
        <line lrx="2206" lry="541" ulx="1333" uly="474">lgitur egreſſus Jacob de Berſabee, per-</line>
        <line lrx="2209" lry="597" ulx="1389" uly="531">gebat Haran. Cumque venißet ad</line>
        <line lrx="2208" lry="644" ulx="1418" uly="588">uendam locum, &amp; vellet in eo re-</line>
        <line lrx="2211" lry="713" ulx="1393" uly="647">quieſoere poſt Solis oobubitum, tulit</line>
        <line lrx="2212" lry="768" ulx="1396" uly="703">de lapidibus, qui jacebant, &amp; ſup-</line>
        <line lrx="2219" lry="828" ulx="1392" uly="762">ponens capiti ſuo, dormivit in eodem</line>
        <line lrx="2215" lry="879" ulx="1397" uly="820">loco. Väditque in ſomnis ſcalam ſtan-</line>
        <line lrx="1790" lry="942" ulx="1400" uly="884">tem ſuper terram.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2387" lry="3541" type="textblock" ulx="1340" uly="991">
        <line lrx="2347" lry="1040" ulx="1386" uly="991">Berſabee Puteus dicitur juramenti, Haran Rerx ſer-</line>
        <line lrx="2368" lry="1090" ulx="1340" uly="1039">verò deſtructus exponitur. Et ſanè, qui à lo- vet lura⸗</line>
        <line lrx="2363" lry="1135" ulx="1341" uly="1076">co fœderis, ubi Paxæ icta eſt, diſcedit, nonni- 1*.nt G.</line>
        <line lrx="2315" lry="1180" ulx="1342" uly="1130">ſi ad deſtructionem, &amp; exterminium devenit.’“ .</line>
        <line lrx="2368" lry="1234" ulx="1343" uly="1183">Jacob verò eò magis admirandus eſt, quod, Vnio laſa.</line>
        <line lrx="2370" lry="1278" ulx="1343" uly="1224">ex obedientia, &amp; inde abire, &amp; huc venire Obedien-</line>
        <line lrx="2284" lry="1330" ulx="1343" uly="1274">non recuſavit. Quis verò non miretur pauper-“⸗</line>
        <line lrx="2216" lry="1380" ulx="1344" uly="1328">tatem, &amp; patientiam Adoleſcemtis in divite do-</line>
        <line lrx="2216" lry="1425" ulx="1345" uly="1376">mo educati, &amp; matri apprimè chari, qui non-</line>
        <line lrx="2215" lry="1477" ulx="1345" uly="1425">niſi, poſt Solis occubitum, de lecto cogitat,</line>
        <line lrx="2349" lry="1525" ulx="1348" uly="1473">&amp; lapide contentus eſt pro cervicali? Et ſup- Mortif</line>
        <line lrx="2346" lry="1577" ulx="1343" uly="1520">ponent capiti ſuo, dormivit in eodem loco. Hoc catio &amp;</line>
        <line lrx="2346" lry="1627" ulx="1348" uly="1565">ſanè argumentum eſt, nunquam dehicias ex- ,  er-</line>
        <line lrx="2355" lry="1672" ulx="1350" uly="1616">perti ammi. Siquidem cùm nos quielcere ne- „s,nus</line>
        <line lrx="2369" lry="1720" ulx="1350" uly="1665">queamus in pluma;, ille dormivit in ſaxo. Vi- Aelicazo:</line>
        <line lrx="2303" lry="1767" ulx="1352" uly="1713">ditque in ſomnis ſcalam. Qualis eſſe debuit, cùm rmm.</line>
        <line lrx="2341" lry="1808" ulx="1352" uly="1759">oraret, cui ſtertenti coœlum patuit! Sed 6 feli- Oratio.</line>
        <line lrx="2221" lry="1856" ulx="1353" uly="1810">cem ſolitudinem, ſterilem quidem &amp; nomine</line>
        <line lrx="2221" lry="1910" ulx="1355" uly="1858">&amp; ſegete, ſed arcanorum fertilem! Qui in do-</line>
        <line lrx="2222" lry="1955" ulx="1355" uly="1906">mo Patriarchæ ne quidem Angelum vidit, in</line>
        <line lrx="2350" lry="2006" ulx="1353" uly="1945">agro Deum conſpexit. Uſque adeò non ubi, Peregri⸗</line>
        <line lrx="2375" lry="2055" ulx="1356" uly="1993">ſed qualis ſis, intereſt. Ideò autem tam abun- 1 ,</line>
        <line lrx="2339" lry="2103" ulx="1357" uly="2050">dè exulem ſanctum recreatum dixerim à Do- ma'ffe-</line>
        <line lrx="2332" lry="2149" ulx="1357" uly="2098">mino ſupra ipſummet Abraham: ille enim vix rentia.</line>
        <line lrx="2377" lry="2193" ulx="1359" uly="2146">Deum audivit; hic cœlum, Angelos, Deum- Locus non</line>
        <line lrx="2366" lry="2250" ulx="1361" uly="2183">que conſpexit; quòd non Dei juſſu, ſed fra- eae ſan-</line>
        <line lrx="2363" lry="2301" ulx="1361" uly="2232">tris invidentiâ peregrinari à domo patria coa- Arcnſe</line>
        <line lrx="2376" lry="2336" ulx="1363" uly="2290">(tus ſit. Invicti id omninò cordis eſt. Nam iones, &amp;</line>
        <line lrx="2334" lry="2385" ulx="1363" uly="2339">Dei hortatu uxoratum opulentumque Abraha- Invidi</line>
        <line lrx="2375" lry="2433" ulx="1364" uly="2381">mum cum familia diſcefſiſſe ſi tanti eſt, quan- olerandi.</line>
        <line lrx="2352" lry="2490" ulx="1363" uly="2427">ti erit adoleſcentem, inopem, ſolum, igna- H</line>
        <line lrx="2371" lry="2535" ulx="1365" uly="2482">rümque viarum, ut fraterno cedat furori, 4ℳ.</line>
        <line lrx="2362" lry="2579" ulx="1364" uly="2530">non errare modò, ſed ita errare, ut ſub dio Ppaaper-</line>
        <line lrx="2355" lry="2631" ulx="1365" uly="2578">pernoctet in lapide? Hoc nimirum &amp; Coœlum tasrs.</line>
        <line lrx="2376" lry="2679" ulx="1366" uly="2621">patefecit, &amp; Deum allexit ad ſpectaculum Diſeretio.</line>
        <line lrx="2374" lry="2725" ulx="1366" uly="2662">dormientis. Sed quid vidit? Scalam. Nimi- Suare</line>
        <line lrx="2370" lry="2774" ulx="1366" uly="2710">rum in cœlum non volatu, ſed aſcenſu con- ga hi⸗</line>
        <line lrx="2363" lry="2818" ulx="1367" uly="2772">ſcendimus. Erras, ſi putas, Eliæ in morem, zatio la-</line>
        <line lrx="2343" lry="2859" ulx="1366" uly="2818">ille tibi aſcendendum. Niſi fortè malis dicere, bore &amp;</line>
        <line lrx="2335" lry="2915" ulx="1382" uly="2866">Eliam, hoc eſt, virginem Prophetam rhed conau</line>
        <line lrx="2381" lry="2966" ulx="1369" uly="2900">vehi, Imatrimonia veroò meditantem Patriar- enſe 3</line>
        <line lrx="2383" lry="3013" ulx="1370" uly="2951">cham gradibus in cœlum niti. Cùm Jacob ad lea e10.</line>
        <line lrx="2371" lry="3060" ulx="1370" uly="3010">uxores pergit, intelligit coelum patere qui- ne.</line>
        <line lrx="2354" lry="3107" ulx="1372" uly="3058">dermn, ſed per ſcalas aſcendenti; per quarum Matri-</line>
        <line lrx="2341" lry="3165" ulx="1372" uly="3106">gradus vix Angeli aſcendunt, imô vel Ange- H</line>
        <line lrx="2350" lry="3214" ulx="1373" uly="3146">li deſcendunt. Quis enim, inter conjuges, ſtat? Fater.</line>
        <line lrx="2369" lry="3254" ulx="1375" uly="3199">Quis ſalit? Et quamvis amimi propoſitum ſan-viygini-</line>
        <line lrx="2384" lry="3298" ulx="1376" uly="3249">Gtum ſit, cum ſponſam ducis, citò tamen, qui taia laas.</line>
        <line lrx="2384" lry="3350" ulx="1377" uly="3294">voto gignendi Deo pignora cœlum ſubiſti, BElias Ke-</line>
        <line lrx="2376" lry="3407" ulx="1378" uly="3331">inde ad terram detrahére terrenarum ſollici- lielelir.</line>
        <line lrx="2338" lry="3445" ulx="1379" uly="3382">tudinum mole depreſſus; quoniam qui nu- aafe</line>
        <line lrx="2385" lry="3493" ulx="1379" uly="3441">bunt cogitant, Qux Mundi ſaunk, ut Paulus benos, &amp;</line>
        <line lrx="2387" lry="3541" ulx="1380" uly="3488">profitetur. Hinc eſt, quod Jacob aſcendere benedictos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2387" lry="3588" type="textblock" ulx="1356" uly="3533">
        <line lrx="2387" lry="3588" ulx="1356" uly="3533">primum Angelos ſpectavit, qui citò deſcende- Rgnißtart.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2381" lry="3632" type="textblock" ulx="1380" uly="3573">
        <line lrx="2381" lry="3632" ulx="1380" uly="3573">runt, nec repetiere coœlum. Angelos quoque Dei Vide ta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2373" lry="3731" type="textblock" ulx="1381" uly="3611">
        <line lrx="2373" lry="3685" ulx="1381" uly="3611">aſeendentss, &amp; deſoendgentes per eam. Quòôd ſi net des</line>
        <line lrx="2369" lry="3731" ulx="1382" uly="3676">in conjugio, qui Angeli dici poſſunt, qui- &amp;. diſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2389" lry="3910" type="textblock" ulx="1382" uly="3721">
        <line lrx="2389" lry="3773" ulx="1382" uly="3721">que afcenderunt ad cœlum, Deôque frui po- Religirsis</line>
        <line lrx="2381" lry="3822" ulx="1382" uly="3768">tuere ſcalzæ incumbente, ſtare diu nequive- perfectio-</line>
        <line lrx="2376" lry="3882" ulx="1383" uly="3813">runt in cœlo, ſed inde iiſque, quibus aſcende- n,</line>
        <line lrx="2385" lry="3880" ulx="2281" uly="3856">astitas</line>
        <line lrx="2239" lry="3910" ulx="2138" uly="3880">rant;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2542" lry="3461" type="textblock" ulx="2507" uly="3415">
        <line lrx="2542" lry="3461" ulx="2507" uly="3415">lul</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2397" type="textblock" ulx="2561" uly="2175">
        <line lrx="2571" lry="2397" ulx="2561" uly="2175">—,— — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2508" type="textblock" ulx="2561" uly="2423">
        <line lrx="2571" lry="2508" ulx="2561" uly="2423">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2767" type="textblock" ulx="2509" uly="2570">
        <line lrx="2570" lry="2592" ulx="2561" uly="2570">4</line>
        <line lrx="2571" lry="2653" ulx="2511" uly="2608">Wl. 6</line>
        <line lrx="2571" lry="2691" ulx="2510" uly="2658">mie 4</line>
        <line lrx="2552" lry="2733" ulx="2509" uly="2694">llizr.</line>
        <line lrx="2558" lry="2767" ulx="2509" uly="2734">r Ca.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3419" type="textblock" ulx="2508" uly="2816">
        <line lrx="2571" lry="2851" ulx="2509" uly="2816">n iun.</line>
        <line lrx="2570" lry="2889" ulx="2509" uly="2861">lern he. 1</line>
        <line lrx="2540" lry="2928" ulx="2508" uly="2893">lau</line>
        <line lrx="2556" lry="2971" ulx="2511" uly="2941">dinin.</line>
        <line lrx="2571" lry="3090" ulx="2509" uly="3061">NMN.</line>
        <line lrx="2571" lry="3143" ulx="2513" uly="3093">ulle.</line>
        <line lrx="2571" lry="3182" ulx="2509" uly="3137">ſnin</line>
        <line lrx="2556" lry="3223" ulx="2509" uly="3180">Phur</line>
        <line lrx="2556" lry="3257" ulx="2508" uly="3218">ez.</line>
        <line lrx="2540" lry="3296" ulx="2521" uly="3271">n</line>
        <line lrx="2571" lry="3343" ulx="2514" uly="3294">ie</line>
        <line lrx="2571" lry="3379" ulx="2509" uly="3341">ſigiſe .</line>
        <line lrx="2546" lry="3419" ulx="2515" uly="3388">ine.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3868" type="textblock" ulx="2560" uly="3492">
        <line lrx="2571" lry="3868" ulx="2560" uly="3492"> —— — — — —  —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="105" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_105">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_105.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="13" lry="845" type="textblock" ulx="0" uly="820">
        <line lrx="13" lry="845" ulx="0" uly="820">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="1165" type="textblock" ulx="0" uly="994">
        <line lrx="71" lry="1033" ulx="0" uly="994">1 derſe.</line>
        <line lrx="79" lry="1069" ulx="0" uly="1044"> Ver rge</line>
        <line lrx="76" lry="1117" ulx="0" uly="1082">. menta</line>
        <line lrx="62" lry="1165" ulx="0" uly="1120">ad,</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1306" type="textblock" ulx="0" uly="1186">
        <line lrx="80" lry="1223" ulx="11" uly="1186">Vriglai⸗</line>
        <line lrx="51" lry="1306" ulx="0" uly="1273">ug,</line>
      </zone>
      <zone lrx="21" lry="1466" type="textblock" ulx="0" uly="1340">
        <line lrx="18" lry="1412" ulx="0" uly="1389">A⸗</line>
        <line lrx="21" lry="1466" ulx="0" uly="1434">t,</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="2445" type="textblock" ulx="0" uly="1485">
        <line lrx="78" lry="1523" ulx="0" uly="1485">P Meriſf.</line>
        <line lrx="76" lry="1561" ulx="0" uly="1527">oC atin</line>
        <line lrx="77" lry="1607" ulx="0" uly="1570">N. tzen</line>
        <line lrx="52" lry="1641" ulx="9" uly="1613">gt.</line>
        <line lrx="80" lry="1677" ulx="0" uly="1635">N. en</line>
        <line lrx="81" lry="1717" ulx="12" uly="1686">1. geliian.</line>
        <line lrx="61" lry="1756" ulx="1" uly="1721">Unwn.</line>
        <line lrx="76" lry="1804" ulx="0" uly="1769">li. Ogtin</line>
        <line lrx="26" lry="1855" ulx="2" uly="1819">ne</line>
        <line lrx="27" lry="1903" ulx="0" uly="1869">o⸗</line>
        <line lrx="75" lry="1964" ulx="12" uly="1918">n</line>
        <line lrx="79" lry="2011" ulx="0" uly="1957">bi, Migi</line>
        <line lrx="69" lry="2027" ulx="35" uly="2007">Natit</line>
        <line lrx="89" lry="2066" ulx="0" uly="2037"> eeent</line>
        <line lrx="78" lry="2116" ulx="11" uly="2076">0. nif⸗</line>
        <line lrx="76" lry="2149" ulx="3" uly="2114">W nd</line>
        <line lrx="90" lry="2198" ulx="0" uly="2164">n- LeAN</line>
        <line lrx="87" lry="2251" ulx="1" uly="2194">ſer. Alikler</line>
        <line lrx="78" lry="2268" ulx="37" uly="2242">kitali.</line>
        <line lrx="87" lry="2326" ulx="0" uly="2274">e Auiſet</line>
        <line lrx="91" lry="2352" ulx="0" uly="2322">In tiene,0</line>
        <line lrx="79" lry="2395" ulx="0" uly="2360">ha- mit</line>
        <line lrx="91" lry="2445" ulx="0" uly="2393">Can⸗ tgleratt</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="2599" type="textblock" ulx="0" uly="2466">
        <line lrx="85" lry="2524" ulx="1" uly="2466">en.⸗ llerir</line>
        <line lrx="61" lry="2552" ulx="0" uly="2520"> i.</line>
        <line lrx="89" lry="2599" ulx="0" uly="2557">dio duife⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="2713" type="textblock" ulx="0" uly="2607">
        <line lrx="88" lry="2650" ulx="0" uly="2607">Aun .</line>
        <line lrx="93" lry="2692" ulx="0" uly="2643">Hum Dſei</line>
        <line lrx="82" lry="2713" ulx="4" uly="2683">. . Clyd</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="2759" type="textblock" ulx="0" uly="2707">
        <line lrx="3" lry="2721" ulx="0" uly="2707">4</line>
        <line lrx="92" lry="2759" ulx="43" uly="2721">alennhi</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="3081" type="textblock" ulx="0" uly="2801">
        <line lrx="91" lry="2845" ulx="0" uly="2801">en,, vttl⸗</line>
        <line lrx="86" lry="2888" ulx="0" uly="2849">ete, hi</line>
        <line lrx="84" lry="2920" ulx="15" uly="2890">“ CNnell</line>
        <line lrx="81" lry="2962" ulx="0" uly="2898">eli,</line>
        <line lrx="97" lry="2996" ulx="0" uly="2958">ttu. lin</line>
        <line lrx="94" lry="3038" ulx="2" uly="3001">Ob ad,zgan:</line>
        <line lrx="67" lry="3081" ulx="0" uly="3045">(0l. n.</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="3577" type="textblock" ulx="0" uly="3202">
        <line lrx="93" lry="3249" ulx="4" uly="3202">. t Sunu</line>
        <line lrx="97" lry="3293" ulx="0" uly="3241">Ilir ni</line>
        <line lrx="100" lry="3337" ulx="0" uly="3285">,  ii in</line>
        <line lrx="101" lry="3382" ulx="7" uly="3323"> ⸗</line>
        <line lrx="45" lry="3394" ulx="0" uly="3362">Mn</line>
        <line lrx="101" lry="3442" ulx="4" uly="3391">ier gu</line>
        <line lrx="99" lry="3482" ulx="1" uly="3445">i N. ℳ</line>
        <line lrx="102" lry="3531" ulx="1" uly="3480">Puulhund</line>
        <line lrx="102" lry="3553" ulx="74" uly="3522">elin</line>
        <line lrx="89" lry="3577" ulx="0" uly="3538">Nelt ,uin</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="3639" type="textblock" ulx="0" uly="3559">
        <line lrx="103" lry="3604" ulx="0" uly="3559">. ſniis.</line>
        <line lrx="102" lry="3639" ulx="0" uly="3570">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="3923" type="textblock" ulx="0" uly="3725">
        <line lrx="102" lry="3779" ulx="17" uly="3725">1. 5,</line>
        <line lrx="102" lry="3832" ulx="0" uly="3791">1 .</line>
        <line lrx="89" lry="3888" ulx="54" uly="3857">Ul,,</line>
        <line lrx="103" lry="3923" ulx="0" uly="3873">ll ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="3966" type="textblock" ulx="0" uly="3932">
        <line lrx="48" lry="3966" ulx="0" uly="3932">ant,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2122" lry="377" type="textblock" ulx="666" uly="252">
        <line lrx="2122" lry="377" ulx="666" uly="252">in Cap. XXVIII. Geneſis. 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="1881" type="textblock" ulx="198" uly="373">
        <line lrx="1209" lry="436" ulx="350" uly="373">fant, gradibus deſcenderunt: Quid, quæiô;</line>
        <line lrx="1212" lry="483" ulx="352" uly="427">iis continget, qui nec cœlum ſuſpexere, &amp;</line>
        <line lrx="1204" lry="525" ulx="350" uly="476">Domini non dico vultum, ſed nec nomen no-</line>
        <line lrx="1206" lry="577" ulx="352" uly="521">verunt? Quid patietur luxuria, ſi ſancta Caſti-</line>
        <line lrx="1206" lry="620" ulx="352" uly="573">tas Rebeccæ alumno; Oratione,; Eternorum</line>
        <line lrx="1206" lry="671" ulx="352" uly="619">conſideratione, Dei præſentiâ, Deique cogni-</line>
        <line lrx="1206" lry="718" ulx="349" uly="669">Ron emurito, coœlum nonniſi ſomniatum pate-</line>
        <line lrx="1206" lry="773" ulx="351" uly="716">fecit? Planè Jacob ſponſarum candidato tale</line>
        <line lrx="1207" lry="816" ulx="351" uly="767">exhibetur theatrum, in quo docetur uxorato</line>
        <line lrx="1206" lry="870" ulx="351" uly="815">licere quidem, ſi Angelus ſit, cœlum petere</line>
        <line lrx="1207" lry="917" ulx="351" uly="864">ſanctitate propoſiti; colum, inquam, petere</line>
        <line lrx="1206" lry="966" ulx="351" uly="909">licet, ſed per gradus, hoc eſt, non ſine labo-</line>
        <line lrx="1209" lry="1016" ulx="351" uly="959">re; quibus in gradibus din conſiſtere, nec An-</line>
        <line lrx="1207" lry="1065" ulx="354" uly="1007">gelo licet. At nimis blandè conjugii calami-</line>
        <line lrx="1209" lry="1111" ulx="356" uly="1060">tates expreſſimus. Non enim uxoratus erat;</line>
        <line lrx="1208" lry="1158" ulx="356" uly="1103">cùm ſcalam vidit, ſed virgo: qui deinde;</line>
        <line lrx="1213" lry="1211" ulx="205" uly="1151">Cafitas. cùm rediret ex Meſopotamia ſeptus uxoribus</line>
        <line lrx="1211" lry="1256" ulx="203" uly="1202">Matri- non jam recreari meruit ſpectaculo Angelorum,</line>
        <line lrx="1212" lry="1319" ulx="203" uly="1249">Zen. . ſed colluctatus laboriosè eſt cum Angelo.</line>
        <line lrx="1215" lry="1362" ulx="205" uly="1298">2  3 Manſit ſolus: &amp; ecce vir luctabatur cum eo</line>
        <line lrx="1212" lry="1402" ulx="204" uly="1346">Eledio uſque mané. Vide, quomodo; poſt conju-</line>
        <line lrx="1213" lry="1451" ulx="198" uly="1393">Katus. gium, Jacob Angelo, non ad ſolatium, ſed</line>
        <line lrx="1213" lry="1493" ulx="359" uly="1443">ad luctam, exercetur. Et quidem hic diù ora-</line>
        <line lrx="1212" lry="1546" ulx="358" uly="1490">rat, vigilarat, conſuluerat ſuis, in anguſtus</line>
        <line lrx="1215" lry="1586" ulx="335" uly="1539">verſabatur, nihilo minus nec unum meruit</line>
        <line lrx="1213" lry="1642" ulx="355" uly="1587">videre Angejlum in decore ſuo, ſed perſona-</line>
        <line lrx="1212" lry="1679" ulx="355" uly="1634">tum humana formâ ſenſit adverſantem ſibi:</line>
        <line lrx="1213" lry="1734" ulx="358" uly="1684">cum hic in Haran; dum virgo eſſet, &amp; An-</line>
        <line lrx="1215" lry="1788" ulx="357" uly="1734">gelorum multitudine, &amp; Deo ipſo recreare-</line>
        <line lrx="1214" lry="1833" ulx="358" uly="1780">tur. Uſque adeò non ab Eliæ modè felicita-</line>
        <line lrx="1213" lry="1881" ulx="359" uly="1828">te abfuit, qui curru elatus eſt, ſcala ipfſi reli-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="1930" type="textblock" ulx="359" uly="1878">
        <line lrx="1233" lry="1930" ulx="359" uly="1878">&amp; pro rhed4â, ſed &amp; ſe ipſo deterior factus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="3183" type="textblock" ulx="201" uly="1924">
        <line lrx="1214" lry="1978" ulx="340" uly="1924">inter conjuges, erravit, vel procul ab eis poſi-</line>
        <line lrx="1215" lry="2025" ulx="359" uly="1976">tus &amp; ſolus, ſed quia conjugatus, nec Ange-</line>
        <line lrx="1215" lry="2074" ulx="361" uly="2024">lIum videre potuit line dolore femoris, &amp; ar-</line>
        <line lrx="1215" lry="2114" ulx="361" uly="2072">tuum certamine. Et ecce vir lactabatur cum eo,</line>
        <line lrx="1214" lry="2171" ulx="357" uly="2120">uſqute mane. Intelligis, credo, conjugi, vel ab</line>
        <line lrx="1213" lry="2215" ulx="358" uly="2166">uxore diviſo, non licere cœleſtia attingere ſine</line>
        <line lrx="1214" lry="2268" ulx="356" uly="2217">pugna; quæ durat, quamdid vitæ hujus nox</line>
        <line lrx="1218" lry="2316" ulx="356" uly="2264">duraverit. Sanctæ quidem nuptiæ, ſi Chriſto</line>
        <line lrx="1214" lry="2363" ulx="356" uly="2313">pronubo celebrentur, uti egere in Cana Spon-</line>
        <line lrx="1216" lry="2411" ulx="356" uly="2362">ſi epulantes: attamen, quam felix virginitas,</line>
        <line lrx="1215" lry="2461" ulx="358" uly="2408">quaàm ærumnoſa nubentium conditio! illi ſi-</line>
        <line lrx="1216" lry="2508" ulx="359" uly="2458">quidem vel dormienti cœlum patet, ſcala, qua</line>
        <line lrx="1216" lry="2555" ulx="359" uly="2507">tuto in paradiſum aſcendat, exhibetur, Deus</line>
        <line lrx="1216" lry="2605" ulx="360" uly="2555">aſſidet gradibus: hunc verò ſola manet lu-</line>
        <line lrx="1218" lry="2658" ulx="208" uly="2602">Quid Iu- Cta, in qua licèt vicerit, claudicat. Quod ſi</line>
        <line lrx="1220" lry="2706" ulx="208" uly="2652">wuria, i tales nuptiæ ſunt, quas Iſaac imperat, quas</line>
        <line lrx="1220" lry="2767" ulx="207" uly="2698">e is E Jacob apparat, quas Liæ &amp; Rachelis non</line>
        <line lrx="1218" lry="2816" ulx="201" uly="2745">Firge, fa- tam nomina, quam Sacramenta ſanctificant,</line>
        <line lrx="1221" lry="2846" ulx="206" uly="2798">zuro dun. Quid iis impendet conjugibus, quos Venus an-</line>
        <line lrx="1221" lry="2894" ulx="208" uly="2845">zaxaz de- tè conjunxit quàm Deus? Illud veròô animad-</line>
        <line lrx="1221" lry="2947" ulx="202" uly="2893">Kinsta vVertas velim, tum Abrahæ, tum Iſaaco, tum</line>
        <line lrx="1221" lry="3006" ulx="210" uly="2941">Periwo- Jacob Dominum apparuiſſe in via. Et Iſaaci</line>
        <line lrx="1221" lry="3055" ulx="216" uly="2992">5 rer ri- quidem tenuius, Abrahæ uberius, utroque</line>
        <line lrx="1223" lry="3092" ulx="209" uly="3038">patio. Veròô longè cumulatius &amp; ſpectaculum, &amp; ſo-</line>
        <line lrx="1222" lry="3136" ulx="221" uly="3086">Conſola- latium ſancti Jacob fuit. Illi emm cum uxori-</line>
        <line lrx="1221" lry="3183" ulx="209" uly="3136">viones Dei bus peregrinati ſunt, hic ſolà comite pudici-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="3289" type="textblock" ulx="206" uly="3177">
        <line lrx="1221" lry="3228" ulx="210" uly="3177">uiéas co- tiè: illi cum familia umverſa iter confecere;,</line>
        <line lrx="351" lry="3254" ulx="206" uly="3215">pioſius in-</line>
        <line lrx="306" lry="3289" ulx="232" uly="3266">uant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="3862" type="textblock" ulx="203" uly="3328">
        <line lrx="1219" lry="3375" ulx="210" uly="3328">zia euili. Patris, &amp; ſtudioſiùs Eſaüu complectentis quam</line>
        <line lrx="1220" lry="3422" ulx="210" uly="3375">det pre- ſe hortatu Senis, viæ ſe commiſit. Quod ſi O-</line>
        <line lrx="1217" lry="3483" ulx="203" uly="3414">Handa. bedientia exhibita Parentibus à nobis colen-</line>
        <line lrx="1223" lry="3522" ulx="362" uly="3472">dis, dum nos emittunt quæſitum uxores, viſio-</line>
        <line lrx="1221" lry="3570" ulx="362" uly="3521">nes parit: quid, quæſo, conſequemur, dum</line>
        <line lrx="1217" lry="3619" ulx="360" uly="3568">Parentum juſſa impleverimus in iis quæ ad pie-</line>
        <line lrx="1218" lry="3663" ulx="363" uly="3616">tatem ſpectant, non thalamos nobis, ſed Cru-</line>
        <line lrx="1218" lry="3718" ulx="363" uly="3665">ces adornantium? Porròô ut diſceremus gra-</line>
        <line lrx="1222" lry="3766" ulx="363" uly="3714">tiorem eum ſibi eſſe, qui hominum, quaàm</line>
        <line lrx="1217" lry="3811" ulx="358" uly="3761">qui ſuæ obtemperat voci, Abrahamum &amp;</line>
        <line lrx="1220" lry="3862" ulx="366" uly="3806">Iſaacum vix dignatur alloquio, ſanctum Jacob</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="3328" type="textblock" ulx="225" uly="3227">
        <line lrx="1230" lry="3286" ulx="369" uly="3227">hic incomitatus &amp; pauper peregrinatus eſt. II-</line>
        <line lrx="1231" lry="3328" ulx="225" uly="3279">Oεααieα li denique Dei voce, hic caligantis imperio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2301" lry="1336" type="textblock" ulx="1258" uly="371">
        <line lrx="2132" lry="422" ulx="1258" uly="371">mirò reficit &amp; Ccoœli; &amp; Angelorum; &amp; fui</line>
        <line lrx="2298" lry="471" ulx="1260" uly="414">ſpectaculo. Viditcque in ſomnis ſcalam: Cur Diſerettos</line>
        <line lrx="2169" lry="518" ulx="1259" uly="467">dermienti; &amp; non magis ambulanti, &amp; labo-</line>
        <line lrx="2289" lry="555" ulx="1259" uly="510">ranti Cœlum &amp; Dei arcana innotuere? Ut Recréatis</line>
        <line lrx="2294" lry="610" ulx="1259" uly="555">diſcas Sanctorum ex Obedientia peregrinan- aliqnalts.</line>
        <line lrx="2129" lry="656" ulx="1260" uly="611">tium nec ſommum carere mercede; ütque</line>
        <line lrx="2128" lry="709" ulx="1259" uly="658">ſcias Deo non minus gratam eſſe Patriarcha-</line>
        <line lrx="2131" lry="760" ulx="1261" uly="705">rum quietem; quàm laberem. Ne crederes te</line>
        <line lrx="2301" lry="805" ulx="1260" uly="752">tantüm Domino placiturum; cùm delaſſaris, Servi hu⸗</line>
        <line lrx="2271" lry="853" ulx="1262" uly="801">maluit dormienti apparere, quàm ambulanti. maniter</line>
        <line lrx="2278" lry="903" ulx="1264" uly="842">Dormienti, inquam; ſed ſuper lapidem, ap- èͤradas-</line>
        <line lrx="2281" lry="953" ulx="1263" uly="892">paret Deus. Non enim mediocris modeſtia eſt; talici</line>
        <line lrx="2289" lry="1002" ulx="1263" uly="949">poſtquam diem totam ambulando ſudandéque onſalen-</line>
        <line lrx="2226" lry="1043" ulx="1265" uly="995">confeceris, uno contentum eſſe ſaxo pro cul- dum.</line>
        <line lrx="2286" lry="1089" ulx="1265" uly="1045">citra. Rara virtus, delaſſatum non murmura- Pauper-</line>
        <line lrx="2272" lry="1142" ulx="1267" uly="1080">re, non iraſci, non furere ſuper lapidem, ſed .</line>
        <line lrx="2282" lry="1191" ulx="1268" uly="1121">dormire. Et Dominum innixum ſcalæ, dicen- erei⸗ .</line>
        <line lrx="2289" lry="1245" ulx="1269" uly="1189">tem ſibi: Ego ſum Dominus Deus Abraham Pa- H'ſpita⸗</line>
        <line lrx="2238" lry="1288" ulx="1271" uly="1238">tris tui, &amp; Deus MWaac⸗ Terram, in qua dor- litate</line>
        <line lrx="2278" lry="1336" ulx="1271" uly="1283">mis, tibi dabo, &amp; ſemini tue. Nota, ut reveren- paſſi va.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2287" lry="721" type="textblock" ulx="2151" uly="638">
        <line lrx="2285" lry="682" ulx="2151" uly="638">Servire .</line>
        <line lrx="2287" lry="721" ulx="2154" uly="680">Deo feliæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2273" lry="1437" type="textblock" ulx="1271" uly="1328">
        <line lrx="2273" lry="1384" ulx="1271" uly="1328">tiam exacueret Dominus in filio erga Paren- sratus</line>
        <line lrx="2261" lry="1401" ulx="1392" uly="1364">. . woedlio-</line>
        <line lrx="2207" lry="1437" ulx="1271" uly="1385">tem, à quo &amp; domo emiſſus fuerat, &amp; minùs z,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2320" lry="3884" type="textblock" ulx="1271" uly="1432">
        <line lrx="2305" lry="1485" ulx="1271" uly="1432">amabatur quàm Eſau, Deum ſe dicit Iſaaci: D ſeretis.</line>
        <line lrx="2310" lry="1533" ulx="1272" uly="1482">imò Abrahamum Patrem ejus dicit, qui non barentes</line>
        <line lrx="2273" lry="1578" ulx="1273" uly="1526">Pater, ſed Avus ejus fuerat, &amp; Iſaacum non éolenais</line>
        <line lrx="2139" lry="1628" ulx="1273" uly="1578">dicit Patrem, cujus erat filius. Ego ſam Domir</line>
        <line lrx="2137" lry="1673" ulx="1273" uly="1626">nus Deus Abrabam Patris tui, &amp; Deus Haac.</line>
        <line lrx="2143" lry="1722" ulx="1274" uly="1673">Ut ſciret, Iſaacum ſine ullo ad filios reſpectu</line>
        <line lrx="2143" lry="1775" ulx="1274" uly="1723">Deo pergratum eſſe. Ac ſi dicat: Iſaac, non</line>
        <line lrx="2143" lry="1824" ulx="1274" uly="1770">quòd te habeat filium, à me diligitur, ſed quòd</line>
        <line lrx="2142" lry="1870" ulx="1275" uly="1820">Iſaac ſit. Quamvis &amp; illud latere my ſterium di-</line>
        <line lrx="2143" lry="1918" ulx="1274" uly="1870">xerim. Abrahæ, qui Pater appellatur, non</line>
        <line lrx="2140" lry="1960" ulx="1274" uly="1915">Deus tantùm, ſed &amp; Dominus eſt; Iſaaci ve-</line>
        <line lrx="2141" lry="2018" ulx="1274" uly="1963">1, qui non dicitur Pater, Deus duntaxat eſt.</line>
        <line lrx="2255" lry="2056" ulx="1274" uly="2014">Nimirum in vocabulo Domini Timorem &amp;</line>
        <line lrx="2267" lry="2115" ulx="1274" uly="2062">Virgam importari non ignoro. Ergo, ubi voca- Maerè-</line>
        <line lrx="2262" lry="2151" ulx="1273" uly="2103">bula Patris &amp; liberorum intercedunt, non ſat nonia.</line>
        <line lrx="2320" lry="2211" ulx="1272" uly="2142">eſt Divimitatis ſonare nomen amabile; ſed for- EaerE</line>
        <line lrx="2304" lry="2254" ulx="1271" uly="2195">midandus Domini titulus interponitur. Eget wsais:</line>
        <line lrx="2263" lry="2307" ulx="1273" uly="2255">enim paternus affectus fortiori repagulo, ne parens.</line>
        <line lrx="2276" lry="2356" ulx="1273" uly="2303">præceps feratur in liberos. Ubi non interponi- Paren-</line>
        <line lrx="2259" lry="2402" ulx="1272" uly="2350">tur nomen Patris, ſatis eſt Deus: ubi Pater re- vinz a⸗</line>
        <line lrx="2305" lry="2466" ulx="1274" uly="2392">ſonat, &amp; Dominus eſſe debet, ut Deus ſit. Ter- S Sr-.</line>
        <line lrx="2288" lry="2501" ulx="1273" uly="2446">ram, in qua dormis, tibi dabo. Dicere potuiſſet ſici aßß⸗</line>
        <line lrx="2264" lry="2547" ulx="1274" uly="2496">Terram dabo, quam perambulaſti, fed maluit nes non</line>
        <line lrx="2290" lry="2596" ulx="1275" uly="2543">dicere, in qua dormis; ut teſtaretur ſervorumn evehanis</line>
        <line lrx="2305" lry="2635" ulx="1276" uly="2584">fuorum non laborem ſolum, ſed ſomnum D'ſere'e.</line>
        <line lrx="2308" lry="2702" ulx="1275" uly="2626">quoque mercedem promereri. Ecquis tam hu- ee, .</line>
        <line lrx="2306" lry="2738" ulx="1277" uly="2681">mano Domino non ſubdatur, qui ſervos ſuos</line>
        <line lrx="2143" lry="2788" ulx="1276" uly="2737">vel dormientes imperio terrarum, &amp; benedi-</line>
        <line lrx="2143" lry="2836" ulx="1277" uly="2786">ctione muneratur? Apud Reges terræ vix mi-</line>
        <line lrx="2168" lry="2880" ulx="1278" uly="2834">litando meremur, Deo Cœli, &amp; dormiendo</line>
        <line lrx="2144" lry="2937" ulx="1278" uly="2881">probamur. Eritque ſemen tuum quaſi pulvis ter-</line>
        <line lrx="2166" lry="2982" ulx="1277" uly="2931">ræ. Quid audio? Quaſi pulvis? At Iſaaco lon-</line>
        <line lrx="2139" lry="3034" ulx="1278" uly="2979">gè nobiliorem poſteritatem promiſit, dicens:</line>
        <line lrx="2137" lry="3080" ulx="1279" uly="3025">Et multiplicabo ſemen tuum ſicut ſtellas cœli.</line>
        <line lrx="2141" lry="3122" ulx="1279" uly="3073">Cur Iſaaco ſidera, Jacobo autem arenæ deſig-</line>
        <line lrx="2142" lry="3167" ulx="1278" uly="3124">nantur? Certè inter filios Jacob nullus nume-</line>
        <line lrx="2139" lry="3222" ulx="1277" uly="3170">ratur Eſaü: &amp; nullus Joſeph in filiis Iſaaci.</line>
        <line lrx="2141" lry="3274" ulx="1278" uly="3221">Quare ergo pulveri comparatur genus Jacob,</line>
        <line lrx="2140" lry="3321" ulx="1277" uly="3269">aſtris verò exæquatur Iſaaci poſteritas: cùm ex</line>
        <line lrx="2241" lry="3364" ulx="1275" uly="3317">iſto Eſau, ex illo emanaverit Joſeph? Nimi-</line>
        <line lrx="2277" lry="3415" ulx="1275" uly="3358">rum ubi multitudo, ibi degeneres. Ubi duo-= Religio-</line>
        <line lrx="2264" lry="3468" ulx="1274" uly="3410">rum Genus eſt, ibi ſidera exprimuntur: ubi Fa- ves ton,</line>
        <line lrx="2293" lry="3522" ulx="1274" uly="3446">milia multiplicatur in duodecim pignora, nu- malregli-</line>
        <line lrx="2308" lry="3559" ulx="1273" uly="3508">meri redundantia in pulvere adumbratur. Vel zande,</line>
        <line lrx="2262" lry="3602" ulx="1273" uly="3558">certè dicamus ita. Nullus Eſaü in filiis Jacob, zan ero</line>
        <line lrx="2305" lry="3658" ulx="1274" uly="3602">ſed nec ullus in prole Iſaaci Ruben numeratur. Sociorum</line>
        <line lrx="2301" lry="3709" ulx="1273" uly="3644">Non demutantur ſidera in arenas, ubi invidus  70:</line>
        <line lrx="2291" lry="3754" ulx="1275" uly="3686">ſævit, ſed ubi impudicus ſordet. Inter filios c wanes,</line>
        <line lrx="2278" lry="3802" ulx="1276" uly="3740">Jacob Dina polluitur, Ruben polluit;, fratres</line>
        <line lrx="2142" lry="3884" ulx="1276" uly="3792">peſſimo de crimine accuſantur; Caſlitas ven⸗</line>
        <line lrx="2137" lry="3881" ulx="2047" uly="3853">Atur?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2300" lry="3094" type="textblock" ulx="2158" uly="3016">
        <line lrx="2300" lry="3057" ulx="2161" uly="3016">Gen. 1c4</line>
        <line lrx="2189" lry="3094" ulx="2158" uly="3069">4.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="106" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_106">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_106.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1389" lry="367" type="textblock" ulx="1135" uly="269">
        <line lrx="1389" lry="367" ulx="1135" uly="269">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="722" type="textblock" ulx="257" uly="382">
        <line lrx="1282" lry="439" ulx="424" uly="382">ditur: omnino ſtellæ cadunt in tanta pudoris</line>
        <line lrx="1282" lry="490" ulx="258" uly="429">beweritas &amp; pudicitiæ jactura. Hinc diſcant Juperiores,</line>
        <line lrx="1283" lry="552" ulx="259" uly="471">aiſen. nihil na famæ Sacrorum Ordinum obfuturum ,</line>
        <line lrx="1285" lry="589" ulx="257" uly="524">Famæ pn. Juam ſi. vel tantillum pudor lædatur. Licèt</line>
        <line lrx="1284" lry="628" ulx="260" uly="574">nor. Joſeph effloreat, ſi Ruben vireat, non fulge-</line>
        <line lrx="1287" lry="677" ulx="260" uly="623">Religio o mus, ſed calcamur, G&amp; è ſtellis pulvis evadi-</line>
        <line lrx="1289" lry="722" ulx="260" uly="672">unum in- zWhus. Odi Eſau, quem Deus execratur: tamen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="1269" type="textblock" ulx="254" uly="711">
        <line lrx="1287" lry="769" ulx="254" uly="711">Ifemit. ſiderum ſfulgor manet in domo Iſaac cum in-</line>
        <line lrx="1289" lry="818" ulx="427" uly="766">vido. Unius impuritate Rubeni, vel Joſeph</line>
        <line lrx="1288" lry="864" ulx="426" uly="816">pulveri comparatur. Niſi fortè malimus cre-</line>
        <line lrx="1289" lry="914" ulx="427" uly="865">dere, ideò Iſaaci prolem ſtellis, Jacob autem</line>
        <line lrx="1288" lry="962" ulx="426" uly="912">pulveri comparatam, quòd ſceptra in eis &amp;</line>
        <line lrx="1290" lry="1009" ulx="301" uly="960">—uüata &amp; enata ſint, Joſepho imperante. Quam-</line>
        <line lrx="1290" lry="1056" ulx="263" uly="1002">Dignitas diu vitia intra privatam fortunam conſiſtunt,</line>
        <line lrx="1225" lry="1070" ulx="264" uly="1049">20X. . —— .</line>
        <line lrx="1291" lry="1109" ulx="264" uly="1057">Pelicizss emicant ſidera, &amp; cœlum reſpicitur: ubi de</line>
        <line lrx="1291" lry="1153" ulx="264" uly="1107">noxia. Tegno agitur, ubi Judæ promittuntur ſceptra;</line>
        <line lrx="1294" lry="1201" ulx="267" uly="1154">Statas &amp; Joſepho exhibentur, ibi nihil niſi pulwis</line>
        <line lrx="1293" lry="1247" ulx="264" uly="1200">medio. ſpectatur. Facilius paupertas invida &amp; cruen-</line>
        <line lrx="326" lry="1269" ulx="263" uly="1247">ris.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="1873" type="textblock" ulx="267" uly="1249">
        <line lrx="1293" lry="1296" ulx="431" uly="1249">ta cœlum ſuſpicit, quam felicitas impolluta</line>
        <line lrx="1295" lry="1343" ulx="432" uly="1296">&amp; &amp;qua. Paucis: ubi video Eſaü, adhuc ſtel-</line>
        <line lrx="1296" lry="1392" ulx="431" uly="1344">las fuſpicio: ubi Reges initiantur, pro ſtel-</line>
        <line lrx="1297" lry="1439" ulx="430" uly="1393">lis, pulverem audio. Nec immeritè: quis</line>
        <line lrx="1296" lry="1489" ulx="431" uly="1441">enim è ſolio cœlum reſpicit? quis non infi-</line>
        <line lrx="1299" lry="1536" ulx="430" uly="1489">gitur humo? Cogeris vel invitus lutum tra-</line>
        <line lrx="1300" lry="1583" ulx="432" uly="1535">Ctare, &amp; ſiderum obliviſci. Hinc eſt, quod</line>
        <line lrx="1298" lry="1633" ulx="434" uly="1585">Salomon in throno ſuo non Aquilas, ſed Leo-</line>
        <line lrx="1300" lry="1679" ulx="433" uly="1632">nes ſtatuit. Non enim licet Principi evolare,</line>
        <line lrx="1301" lry="1728" ulx="435" uly="1681">&amp; ſolem contueri, ſed cogitur terram luſtra-</line>
        <line lrx="1302" lry="1780" ulx="267" uly="1729">Dignita; re. Qui ſane Salomon ſuis in columnis lilia</line>
        <line lrx="1301" lry="1824" ulx="267" uly="1776">"oXαα.αιι effinxit, non ſidera: Non enim Regi præſtan-</line>
        <line lrx="1115" lry="1837" ulx="267" uly="1808">de hac .</line>
        <line lrx="1300" lry="1873" ulx="435" uly="1825">tiſſima cœli, ſed terrarum florentifſima per-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="1932" type="textblock" ulx="267" uly="1850">
        <line lrx="1228" lry="1885" ulx="268" uly="1850">agitur . 4</line>
        <line lrx="1300" lry="1932" ulx="267" uly="1870">qui Fäera ſpecta ſunt. Ut propterea exiſtimaverim,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="2273" type="textblock" ulx="262" uly="1923">
        <line lrx="1302" lry="1969" ulx="268" uly="1923">erant, Canticorum quarto, ſponſam non appellari</line>
        <line lrx="1302" lry="2017" ulx="265" uly="1968">pulvis Columbam, ſed duntaxat pulchram, cùm ad</line>
        <line lrx="1301" lry="2083" ulx="262" uly="2004">Ten. 8. Coronam evocatur. Tota pulchra es amica</line>
        <line lrx="1302" lry="2106" ulx="300" uly="2057">ent4. e ze‿e Veni de Libano, veni: coronaberis de</line>
        <line lrx="1300" lry="2163" ulx="436" uly="2115">capite Amana. Siquidem cùm ad ſolium eve-</line>
        <line lrx="1302" lry="2211" ulx="320" uly="2164">. heris, detrahere tibi potes alas, non enim am-</line>
        <line lrx="1302" lry="2247" ulx="268" uly="2198">Hei uer Pius ab humo licebit elevari. Terram, in qua</line>
        <line lrx="1254" lry="2273" ulx="263" uly="2224">ſe permit- P 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="2404" type="textblock" ulx="269" uly="2259">
        <line lrx="1302" lry="2308" ulx="269" uly="2259">zant Au- dormis, tibi dabo, &amp; ſemini tuo. Qui vigilan-</line>
        <line lrx="1301" lry="2356" ulx="269" uly="2310">licie dum monet &amp; jubet, cur dormienti impe-</line>
        <line lrx="1303" lry="2404" ulx="280" uly="2356">Dignita- rium ſpondet? Nimirum imperia felicius ob-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="2452" type="textblock" ulx="270" uly="2396">
        <line lrx="1301" lry="2452" ulx="270" uly="2396">res quibus veniunt quieſcenti, quaàm ſollicito. Hinc eſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="2549" type="textblock" ulx="267" uly="2436">
        <line lrx="1174" lry="2465" ulx="269" uly="2436">artibus 1. 1</line>
        <line lrx="1300" lry="2515" ulx="267" uly="2453">parari de- quod Lilio non laboranti neque nenti Salo-</line>
        <line lrx="1300" lry="2549" ulx="273" uly="2501">kesane. monis gloria comparatur. Si nihil egeris,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="3608" type="textblock" ulx="270" uly="2548">
        <line lrx="1302" lry="2597" ulx="270" uly="2548">Ambitioſßi ages ommia. Iſaaco verò dixit Dominus: Pe-</line>
        <line lrx="1299" lry="2645" ulx="272" uly="2595">id diſcat. regrinare in ea: Tibi enim dabo univerſas re-</line>
        <line lrx="1300" lry="2696" ulx="272" uly="2637">Gen. 26. giones has. Quaſi dicat, ſi in morem advenæ</line>
        <line lrx="1298" lry="2740" ulx="274" uly="2686">3 non totus huic régioni adhæſeris, eâ potieris.</line>
        <line lrx="1301" lry="2789" ulx="440" uly="2740">Quod ſi totus incubueris, radicéſque in ea</line>
        <line lrx="1301" lry="2837" ulx="437" uly="2788">egeris, téque ſtlabilieris, eradicaberis. Hanc</line>
        <line lrx="1299" lry="2882" ulx="437" uly="2836">ob cauſam Joſepho imperium deftinatum eſt</line>
        <line lrx="1299" lry="2931" ulx="436" uly="2876">ſomnianti. Quèòd ſanè imperium non in ſpica</line>
        <line lrx="1299" lry="2979" ulx="436" uly="2930">adoleſcente, ſed reciſa, demefléque ac colli-</line>
        <line lrx="1298" lry="3031" ulx="436" uly="2978">gato manipulo expreflum eſt; ut ſcias, non</line>
        <line lrx="1296" lry="3073" ulx="437" uly="3027">ab induſtria tua, ſed à Dei providentia de-</line>
        <line lrx="1296" lry="3122" ulx="421" uly="3073">ferendum tibi imperium eſſe. Planè Aaro-</line>
        <line lrx="1296" lry="3173" ulx="438" uly="3121">nis virga focundos ſacerdotii flores non pro-</line>
        <line lrx="1298" lry="3217" ulx="439" uly="3170">tulit, cùm vireret, ſed arida. Cùm germi-</line>
        <line lrx="1301" lry="3266" ulx="441" uly="3218">nare non potueris, tunc germinabis. Sequi-</line>
        <line lrx="1300" lry="3315" ulx="444" uly="3265">tur: Eritque ſemen tuum quanſi pulvis terræ:</line>
        <line lrx="1301" lry="3363" ulx="365" uly="3313"> dilataberis ad Occidentem, &amp; Orientem, &amp;</line>
        <line lrx="1303" lry="3425" ulx="281" uly="3349">MHrm ſeptentrionem, &amp; meridiem. Cùm ad Iſaacum</line>
        <line lrx="1304" lry="3470" ulx="285" uly="3396">H loqueretur Deus, dixiſſeétque futurum ſemen</line>
        <line lrx="1307" lry="3514" ulx="285" uly="3456">perſecutio ipiius ut ſtellas coœli, non addit dilatandum</line>
        <line lrx="1304" lry="3552" ulx="287" uly="3502">aiilis Ee- ab Occidente ad Orientem: Et multiplicabo,</line>
        <line lrx="1301" lry="3608" ulx="286" uly="3548">eleſzfties inquit, ſemen inum ſicut ſtellas oœli: dabé-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="3754" type="textblock" ulx="286" uly="3595">
        <line lrx="1306" lry="3653" ulx="286" uly="3595">Teriſti- que poſteris tuis aniverſas regiones has. Intra</line>
        <line lrx="1305" lry="3708" ulx="287" uly="3640">Cen 28 Palæſtinorum fines multiplicatur Iſrael, cùm</line>
        <line lrx="1304" lry="3754" ulx="288" uly="3696">4. micat ut aſtra: quando verè deſpicitur, &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="3882" type="textblock" ulx="282" uly="3743">
        <line lrx="1307" lry="3797" ulx="290" uly="3743">Eecleſia- conculcatur ut lutum, tunc ab Oriente ad</line>
        <line lrx="1306" lry="3844" ulx="282" uly="3792">RKica la- Oecidentem uſque exundat. Vides, opinor;,</line>
        <line lrx="1200" lry="3882" ulx="290" uly="3837">riſdidio</line>
      </zone>
      <zone lrx="432" lry="3930" type="textblock" ulx="404" uly="3911">
        <line lrx="432" lry="3930" ulx="404" uly="3911">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="448" lry="3899" type="textblock" ulx="445" uly="3892">
        <line lrx="448" lry="3899" ulx="445" uly="3892">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2372" lry="582" type="textblock" ulx="1339" uly="378">
        <line lrx="2369" lry="425" ulx="1339" uly="378">felicitatem &amp; incrementa Chriſtianorum ab non luxn,</line>
        <line lrx="2332" lry="475" ulx="1342" uly="423">animi Humilitate, ſeu à Perſecutorum imma- Ed ad-</line>
        <line lrx="2372" lry="542" ulx="1343" uly="462">nitate pendere. Cùm effulſerimus ut ſidera, it</line>
        <line lrx="2359" lry="582" ulx="1342" uly="527">minuemur: cùm calcabimur ut pulvis, am- zone “</line>
      </zone>
      <zone lrx="2310" lry="626" type="textblock" ulx="1343" uly="574">
        <line lrx="2310" lry="626" ulx="1343" uly="574">plificabimur. Eritque ſemen tuum, quaſi pulvis rebit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2372" lry="662" type="textblock" ulx="1327" uly="622">
        <line lrx="2372" lry="662" ulx="1327" uly="622">terrer dilataberis ad Occidentem &amp; Orientem. Eccleſia-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2374" lry="3852" type="textblock" ulx="1344" uly="663">
        <line lrx="2352" lry="722" ulx="1344" uly="663">Et quare Eccleſiæ felicitas ab Occidente in- RKicorum</line>
        <line lrx="2350" lry="776" ulx="1344" uly="707">choat? Quia Chriſtianæ Reipublicæ fauſtitas kr, “</line>
        <line lrx="2360" lry="815" ulx="1345" uly="766">non inter fortunæ dehcias, ſed inter Tyran“</line>
        <line lrx="2371" lry="866" ulx="1344" uly="814">norum minas adoleſcit. Veni de Libano, ve- Can-4. 8.</line>
        <line lrx="2371" lry="911" ulx="1345" uly="863">ni: coronaberis de capite Amana, de vertice .</line>
        <line lrx="2216" lry="950" ulx="1346" uly="911">Sanir &amp; Hermon, de cubilibus Leonum. Vi-</line>
        <line lrx="2213" lry="998" ulx="1344" uly="959">den' ut adverſis rebus contexatur Eccleſiæ dia-</line>
        <line lrx="2213" lry="1055" ulx="1348" uly="1007">dema? Verùm, quæ in Occaſu exoritur fſeli-</line>
        <line lrx="2213" lry="1097" ulx="1348" uly="1056">ciſſimè, miſerrimè occumbit in meridie. Et me-</line>
        <line lrx="2360" lry="1145" ulx="1348" uly="1104">ridiem. Ibi ſiſtit. O Meridiem tenebroſum, in Felicirtas</line>
        <line lrx="2324" lry="1199" ulx="1347" uly="1152">terris quidem procul diſſitum ab Aquilone, oxia.</line>
        <line lrx="2374" lry="1269" ulx="1349" uly="1190">verùm Septentrioni in Scripturis conterminum! ar⸗ es.</line>
        <line lrx="2356" lry="1301" ulx="1350" uly="1242">Et Septentrionem, &amp; meridiem. Sanè nunc mi- itg⸗ 7</line>
        <line lrx="2316" lry="1344" ulx="1350" uly="1294">rari deſino aſperum verbum, quo percellitur 4</line>
        <line lrx="2213" lry="1391" ulx="1352" uly="1345">Sponſa, cùm de Meridie percontaretur. Indica</line>
        <line lrx="2373" lry="1444" ulx="1352" uly="1392">mihi, uhi paſcas, ubi cubes in meridie? Illicò Can. 1. 7.</line>
        <line lrx="2218" lry="1489" ulx="1353" uly="1440">audit: Ji ignoras te,  pulcherrima inter mulie-</line>
        <line lrx="2216" lry="1540" ulx="1352" uly="1488">res, egredere, &amp; abi poſt veſtigia gregum. Ex-</line>
        <line lrx="2217" lry="1574" ulx="1354" uly="1535">horrere illam voluit vel ſolum nomen Meri-</line>
        <line lrx="2220" lry="1633" ulx="1354" uly="1584">diei, ſibique injuriam factam non levem putavit</line>
        <line lrx="2219" lry="1681" ulx="1355" uly="1633">Chriſtus, quòd exiſtimaverit Sponſa ſibi do-</line>
        <line lrx="2219" lry="1730" ulx="1356" uly="1680">micilium effe in Meridie; qui &amp; noctu natus</line>
        <line lrx="2218" lry="1768" ulx="1355" uly="1729">eſt, &amp; moriturus Meridiem extinxit diurnis te-</line>
        <line lrx="2218" lry="1826" ulx="1355" uly="1778">nebris. In illo duntaxat non deſipuit ſœmina</line>
        <line lrx="2216" lry="1874" ulx="1356" uly="1826">alias minimè ſapiens, quod, cum de Meridie</line>
        <line lrx="2229" lry="1923" ulx="1356" uly="1873">loqueretur, duntaxat mentionem fecit epuli &amp;</line>
        <line lrx="2216" lry="1970" ulx="1357" uly="1922">recubitus. Ubi paſcas, ubi cubes in meridie? Non</line>
        <line lrx="2215" lry="2017" ulx="1356" uly="1970">dixit, ubi litas, ubi doces, ubi oras, ubi jus di-</line>
        <line lrx="2217" lry="2067" ulx="1357" uly="2019">cis in meridie, ſed ubi paſcis, &amp; cubas? Quid</line>
        <line lrx="2354" lry="2117" ulx="1356" uly="2067">in felicitate agimus? Aut otio, aut voluptati va- „</line>
        <line lrx="2366" lry="2158" ulx="1357" uly="2104">camus. Et Benedicentur in te, &amp; in ſemine tuo radaſti.</line>
        <line lrx="2317" lry="2176" ulx="1514" uly="2156">„ .2 . ati0.</line>
        <line lrx="2345" lry="2217" ulx="1357" uly="2165">cunktæ tribus terræ. In Hebræo legit Pagninus: atie</line>
        <line lrx="2371" lry="2266" ulx="1356" uly="2212">Et benedicent ſe in te omnes familiæ terræ. Be- cooperan-</line>
        <line lrx="2306" lry="2309" ulx="1355" uly="2261">nedicéris, ſed ſi te benedixeris. Tuum eſt ad- dam.</line>
        <line lrx="2364" lry="2352" ulx="1353" uly="2308">jutorem Dei efle. Niſi ille benedixerit, non eris Gratia,</line>
        <line lrx="2342" lry="2399" ulx="1355" uly="2348">benedictus: ſed non benedicéêris, niſi unà cum &amp; libe-</line>
        <line lrx="2354" lry="2459" ulx="1354" uly="2398">illo benedixeris tibi. Benedictio Domini ſuper ca- H</line>
        <line lrx="2214" lry="2502" ulx="1349" uly="2454">put Jiſti. Non ſuper humeros, non ſuper bra-</line>
        <line lrx="2215" lry="2550" ulx="1355" uly="2502">chia, ſed ſuper caput; quod non movetur, ſed</line>
        <line lrx="2215" lry="2599" ulx="1353" uly="2549">movet ſe, quippe quod principantis animi ſedes</line>
        <line lrx="2213" lry="2642" ulx="1355" uly="2598">&amp; thronus eſt. Illud omitti hoc loco non debet,</line>
        <line lrx="2212" lry="2692" ulx="1353" uly="2646">quod cùm ad Iſaacum dixiſſet Dominus in Ge-</line>
        <line lrx="2371" lry="2744" ulx="1352" uly="2689">rara: Et benedicentur in ſemine tuo omnes gen- Gen. 26.</line>
        <line lrx="2258" lry="2792" ulx="1353" uly="2736">tes terræ. Statim addit: Eò quod obedierit Abra-.</line>
        <line lrx="2214" lry="2840" ulx="1353" uly="2790">ham voci meæ. Cur Iiaaco propter Abrahamum</line>
        <line lrx="2215" lry="2889" ulx="1352" uly="2838">magna promittuntur, &amp; Jacob non promittun-</line>
        <line lrx="2215" lry="2930" ulx="1352" uly="2885">tur propter Iſaacum? Rurſum: Iſaaco non di-</line>
        <line lrx="2213" lry="2990" ulx="1353" uly="2932">cit, Benedicentur in te, ſed, Benedicentur in ſe-</line>
        <line lrx="2212" lry="3027" ulx="1351" uly="2981">mine tuo, Jacob verô ait: Benedicentur in te,</line>
        <line lrx="2214" lry="3073" ulx="1352" uly="3027">&amp; in ſemine tuo. Imòô ut vertit Chald. Benedi-</line>
        <line lrx="2212" lry="3125" ulx="1352" uly="3076">eenmtur propter te. Unde, quæſo, Gratiarum diſ-</line>
        <line lrx="2214" lry="3173" ulx="1352" uly="3123">crimen tantum? Dices, quia in Jacob effalſit</line>
        <line lrx="2213" lry="3225" ulx="1352" uly="3171">Obedientia, cùm ex Patris imperio peregrina-</line>
        <line lrx="2214" lry="3268" ulx="1352" uly="3213">retur ad Laban in Meſopotamiam. At ex Patris</line>
        <line lrx="2310" lry="3313" ulx="1352" uly="3264">juſſu perrexit Iſaac in Montem holocauſti. Plus</line>
        <line lrx="2214" lry="3371" ulx="1353" uly="3309">eſt ire ad funus, quam ire ad nuptias: plus eſt</line>
        <line lrx="2214" lry="3420" ulx="1354" uly="3363">aræ imponi ut juguleris, quàm lapidi ſuperim-</line>
        <line lrx="2215" lry="3466" ulx="1353" uly="3411">poni, ut dormias. Peregrinabatur, inquies, tunc</line>
        <line lrx="2224" lry="3511" ulx="1354" uly="3456">Jacob: Iſaac quoque cùm ei apparuit Dominus,</line>
        <line lrx="2215" lry="3558" ulx="1356" uly="3506">Peregrinus erat, &amp; in itinere. Quod ſi ille ino-</line>
        <line lrx="2217" lry="3616" ulx="1355" uly="3552">pià lecti laborabat, quippe qui ſuper lapidem</line>
        <line lrx="2215" lry="3660" ulx="1357" uly="3601">recumbebat, hic annonæ caritate premebatur.</line>
        <line lrx="2218" lry="3697" ulx="1358" uly="3647">Unde ergo tanta benedictionum differentia in</line>
        <line lrx="2218" lry="3747" ulx="1357" uly="3695">tanta fortunæ &amp; virtutum ſimilitudine? An</line>
        <line lrx="2351" lry="3806" ulx="1357" uly="3748">quia uxoratus tum Iſaac, Jacob verò Virgo iy,zni.⸗</line>
        <line lrx="2297" lry="3852" ulx="1357" uly="3786">erat &amp; immaculatus? Vel quia Virgini, ex qua a.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2319" lry="3553" type="textblock" ulx="2315" uly="3546">
        <line lrx="2319" lry="3553" ulx="2315" uly="3546">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="1313" type="textblock" ulx="2514" uly="1280">
        <line lrx="2571" lry="1313" ulx="2514" uly="1280">Foltin r</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="1362" type="textblock" ulx="2512" uly="1331">
        <line lrx="2570" lry="1354" ulx="2512" uly="1331">mus. m</line>
        <line lrx="2571" lry="1362" ulx="2558" uly="1354">II</line>
      </zone>
      <zone lrx="2570" lry="1417" type="textblock" ulx="2511" uly="1388">
        <line lrx="2570" lry="1417" ulx="2511" uly="1388">imif 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2147" type="textblock" ulx="2506" uly="2115">
        <line lrx="2571" lry="2147" ulx="2506" uly="2115">1e. tn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2194" type="textblock" ulx="2506" uly="2157">
        <line lrx="2571" lry="2194" ulx="2506" uly="2157">H</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2305" type="textblock" ulx="2553" uly="2210">
        <line lrx="2571" lry="2245" ulx="2554" uly="2210">1</line>
        <line lrx="2570" lry="2305" ulx="2553" uly="2271">I</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2808" type="textblock" ulx="2504" uly="2599">
        <line lrx="2570" lry="2638" ulx="2505" uly="2599">Inin! V</line>
        <line lrx="2571" lry="2689" ulx="2504" uly="2644">iui</line>
        <line lrx="2571" lry="2737" ulx="2505" uly="2698">ie 4</line>
        <line lrx="2549" lry="2770" ulx="2504" uly="2744">thergs</line>
        <line lrx="2543" lry="2808" ulx="2505" uly="2776">im,d.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2530" lry="2852" type="textblock" ulx="2503" uly="2823">
        <line lrx="2530" lry="2852" ulx="2503" uly="2823">i</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="107" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_107">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_107.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="77" lry="787" type="textblock" ulx="0" uly="369">
        <line lrx="72" lry="413" ulx="0" uly="369">) ,</line>
        <line lrx="60" lry="443" ulx="0" uly="407">ſain.</line>
        <line lrx="74" lry="498" ulx="1" uly="460">. der 11,0</line>
        <line lrx="66" lry="528" ulx="17" uly="494">eſen.</line>
        <line lrx="67" lry="563" ulx="0" uly="531">tiogee</line>
        <line lrx="55" lry="604" ulx="0" uly="569">ebit⸗</line>
        <line lrx="77" lry="655" ulx="0" uly="614">. Lahe.</line>
        <line lrx="72" lry="688" ulx="25" uly="655">kionn</line>
        <line lrx="76" lry="787" ulx="0" uly="745"> nint,</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="887" type="textblock" ulx="0" uly="815">
        <line lrx="81" lry="863" ulx="0" uly="815"> ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="1189" type="textblock" ulx="0" uly="963">
        <line lrx="19" lry="985" ulx="2" uly="963">4-</line>
        <line lrx="10" lry="1012" ulx="2" uly="999">.</line>
        <line lrx="19" lry="1034" ulx="0" uly="1013">l⸗</line>
        <line lrx="19" lry="1083" ulx="0" uly="1062">.</line>
        <line lrx="82" lry="1142" ulx="2" uly="1109">n elicie</line>
        <line lrx="71" lry="1189" ulx="0" uly="1154">e deri,</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="1306" type="textblock" ulx="0" uly="1190">
        <line lrx="87" lry="1236" ulx="0" uly="1190">n licſhe</line>
        <line lrx="82" lry="1279" ulx="0" uly="1226">le ſicina.</line>
        <line lrx="69" lry="1306" ulx="7" uly="1271">iiu</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1826" type="textblock" ulx="0" uly="1348">
        <line lrx="23" lry="1381" ulx="2" uly="1348">ion</line>
        <line lrx="89" lry="1454" ulx="0" uly="1396">ne Cann,</line>
        <line lrx="30" lry="1479" ulx="0" uly="1455">lie.</line>
        <line lrx="29" lry="1578" ulx="0" uly="1544">ei.</line>
        <line lrx="31" lry="1630" ulx="0" uly="1594">Wit</line>
        <line lrx="33" lry="1677" ulx="5" uly="1643">6o.</line>
        <line lrx="33" lry="1728" ulx="1" uly="1701">atung</line>
        <line lrx="33" lry="1776" ulx="0" uly="1751">te⸗</line>
        <line lrx="31" lry="1826" ulx="0" uly="1790">Vin</line>
      </zone>
      <zone lrx="30" lry="1925" type="textblock" ulx="2" uly="1868">
        <line lrx="30" lry="1925" ulx="2" uly="1868">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="33" lry="2121" type="textblock" ulx="0" uly="2037">
        <line lrx="33" lry="2080" ulx="0" uly="2037">il</line>
        <line lrx="31" lry="2121" ulx="0" uly="2099">V-</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="2170" type="textblock" ulx="0" uly="2118">
        <line lrx="92" lry="2146" ulx="79" uly="2118">41.</line>
        <line lrx="88" lry="2170" ulx="0" uly="2120">nn beh</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="2279" type="textblock" ulx="0" uly="2167">
        <line lrx="77" lry="2192" ulx="43" uly="2167">vatit</line>
        <line lrx="80" lry="2209" ulx="8" uly="2198">.„ „</line>
        <line lrx="86" lry="2232" ulx="0" uly="2198">I: i</line>
        <line lrx="92" lry="2279" ulx="24" uly="2253"> coetlir⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="2479" type="textblock" ulx="0" uly="2280">
        <line lrx="74" lry="2318" ulx="7" uly="2280">40. Aun.</line>
        <line lrx="91" lry="2357" ulx="62" uly="2326">ii</line>
        <line lrx="85" lry="2392" ulx="65" uly="2366">lte</line>
        <line lrx="86" lry="2437" ulx="46" uly="2417">1Enin</line>
        <line lrx="89" lry="2479" ulx="0" uly="2445">e lien</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="3951" type="textblock" ulx="0" uly="3036">
        <line lrx="41" lry="3063" ulx="1" uly="3036">1Ite,</line>
        <line lrx="42" lry="3112" ulx="0" uly="3072">el⸗</line>
        <line lrx="40" lry="3163" ulx="0" uly="3121">ndl.</line>
        <line lrx="39" lry="3213" ulx="0" uly="3170">ut</line>
        <line lrx="40" lry="3276" ulx="0" uly="3226">d⸗</line>
        <line lrx="42" lry="3313" ulx="0" uly="3278">Pans</line>
        <line lrx="42" lry="3361" ulx="8" uly="3323">Ds</line>
        <line lrx="40" lry="3458" ulx="0" uly="3424">nim⸗</line>
        <line lrx="41" lry="3509" ulx="5" uly="3478">tune</line>
        <line lrx="40" lry="3558" ulx="0" uly="3525">nus,</line>
        <line lrx="42" lry="3606" ulx="7" uly="3572">o⸗</line>
        <line lrx="42" lry="3656" ulx="0" uly="3620">den</line>
        <line lrx="41" lry="3706" ulx="1" uly="3674">atut.</line>
        <line lrx="16" lry="3754" ulx="0" uly="3721">1</line>
        <line lrx="44" lry="3800" ulx="14" uly="3763">An</line>
        <line lrx="98" lry="3858" ulx="0" uly="3806">go min</line>
        <line lrx="73" lry="3915" ulx="5" uly="3863">quu t.</line>
        <line lrx="40" lry="3951" ulx="0" uly="3918">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2063" lry="376" type="textblock" ulx="651" uly="220">
        <line lrx="2063" lry="376" ulx="651" uly="220">in Cap. XXVIII. Geneſis. 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="521" type="textblock" ulx="200" uly="370">
        <line lrx="1211" lry="433" ulx="203" uly="370">Beatißi- Dominus proceſſurus erat, hic propior quam</line>
        <line lrx="1210" lry="472" ulx="202" uly="421">me Virgi- ille? An denique quia ad labores pergebat Ja-</line>
        <line lrx="1208" lry="521" ulx="200" uly="470">nis Marie coh Iſaac verò ad Abimelech Regem conten-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="907" type="textblock" ulx="196" uly="517">
        <line lrx="1210" lry="583" ulx="200" uly="517">e a, debat; ut propterea conjicere liceat, Aulæ af-</line>
        <line lrx="1210" lry="629" ulx="198" uly="563">. S flatum obfuiſſe Iſaaco, anguſtiarum verô vici=-</line>
        <line lrx="1206" lry="667" ulx="201" uly="617">tio vici- Mamn Profuifle Jacobo? Ego ita crediderim-</line>
        <line lrx="1207" lry="719" ulx="200" uly="663">nior Quandoquidem tam pares illos fuiſſe vidimus</line>
        <line lrx="1208" lry="761" ulx="199" uly="712">Trando in virtute, non puto ob Virginitatem Jacob</line>
        <line lrx="1209" lry="823" ulx="198" uly="754"> n⸗ „ Prælatum, quippe quam tunc maximè perdi-</line>
        <line lrx="1207" lry="863" ulx="196" uly="803">, tud ibat non una tantumn uxore, ſed gemin;</line>
        <line lrx="1210" lry="907" ulx="207" uly="859">T ibala- nec ob viciniam Virginis, à qua licèt Abraham</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="1054" type="textblock" ulx="196" uly="908">
        <line lrx="1209" lry="959" ulx="197" uly="908">7o&amp; la- longius diſtaret, quam Iſaac, audivit tamen:</line>
        <line lrx="1207" lry="1003" ulx="196" uly="954">bor atilis. In te benedicentur univerſæ cognationes terræ.</line>
        <line lrx="1207" lry="1054" ulx="198" uly="996">Gen. I2. Crediderim potius aliquid in ipfis indagandum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="1247" type="textblock" ulx="197" uly="1045">
        <line lrx="1208" lry="1104" ulx="198" uly="1045">3. in quo diflimilitudo appareat meritorum. Er-</line>
        <line lrx="1209" lry="1156" ulx="348" uly="1102">go pueritiam utriuſque expendamus. Unum</line>
        <line lrx="1208" lry="1199" ulx="348" uly="1152">invenio, quod mirer in Jacob, &amp; non mirer</line>
        <line lrx="1209" lry="1247" ulx="197" uly="1191">Perſeen- in Iſaac. Nempe Jacob vel in utero Matris exe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="1297" type="textblock" ulx="196" uly="1232">
        <line lrx="1190" lry="1260" ulx="215" uly="1232">io ntilis. . 5 e. .</line>
        <line lrx="1208" lry="1297" ulx="196" uly="1241">tion cratus eſt impium, Iſaac verò in domo Patris</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="1344" type="textblock" ulx="198" uly="1295">
        <line lrx="1209" lry="1344" ulx="198" uly="1295">Amicitia cum impio lulit. Breviter, non odio fuiſſe Iſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="2072" type="textblock" ulx="192" uly="1346">
        <line lrx="1210" lry="1392" ulx="197" uly="1346">"oXι ι sPn mazëlein Iiaaco, ut vacet culpà, vacat ad mini-</line>
        <line lrx="1208" lry="1442" ulx="197" uly="1394">Imitandi mum coronà: Nunquam ictum à Jacob foœ-</line>
        <line lrx="1210" lry="1490" ulx="193" uly="1443">pauci. dus cum Efſaü, illum extulit ad ſolhium. Nimi-</line>
        <line lrx="1210" lry="1548" ulx="206" uly="1486"> uIn, ut Deo placere non poteſt is, cui non</line>
        <line lrx="1208" lry="1591" ulx="192" uly="1524">ſ Qilplicet nefarius; ita gratiffimus Deo is eſt,</line>
        <line lrx="1207" lry="1636" ulx="352" uly="1587">cui omamis iniquus; etiamſi frater ſit, &amp; invi-</line>
        <line lrx="1210" lry="1684" ulx="352" uly="1637">us &amp; hoſtis eſt. Illam quoque ſubdiderim cau-</line>
        <line lrx="1210" lry="1732" ulx="351" uly="1685">ſam diſlimilis benedictionis: quod virtus Iſaa-</line>
        <line lrx="1209" lry="1774" ulx="352" uly="1734">Cci &amp; din caruit ſcandalo Iſmaelis, nec din eo</line>
        <line lrx="1211" lry="1828" ulx="352" uly="1782">vexatus eſt. Unde non mirum fuit, ſi, ejectaâ</line>
        <line lrx="1209" lry="1877" ulx="353" uly="1830">ancilld, &amp; filio ejus exulante; in ſinu Saræ &amp;</line>
        <line lrx="1210" lry="1930" ulx="196" uly="1872">Religio Abrahæ impollutus adoleverit Iſaac; Jacob ve-</line>
        <line lrx="1211" lry="1986" ulx="199" uly="1920">Z la ma- r vel in utero Matris reprobi Eiau ſollicitari</line>
        <line lrx="1212" lry="2026" ulx="200" uly="1969">HS , Cœubit exemplo, nec unquam deſüt ad flagitia</line>
        <line lrx="1201" lry="2072" ulx="199" uly="2023">virtu: illius contubernio urgeri. Hoc enimverô per</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="2685" type="textblock" ulx="195" uly="2073">
        <line lrx="1211" lry="2119" ulx="195" uly="2073">g andio- Mmagii apud Deum eſt meriti. Cæterum ſi vir-</line>
        <line lrx="1211" lry="2168" ulx="200" uly="2118">ris it pre- tutem utriuſque Patriarchæ expendamus, cum</line>
        <line lrx="1212" lry="2218" ulx="196" uly="2162">rii. ad eos locutus eſt Dominus, longè perfectior</line>
        <line lrx="1212" lry="2265" ulx="355" uly="2215">Iſaac quaàm Jacob erat. Siquidem ille, utpote</line>
        <line lrx="1213" lry="2313" ulx="352" uly="2267">provectioris ætatis, ampliora virtutum ſtipen-</line>
        <line lrx="1212" lry="2362" ulx="353" uly="2314">dia fecefat;, diuturna peregrinatione, excellen-</line>
        <line lrx="1213" lry="2409" ulx="353" uly="2361">tià ſacrificii, ſingularitate conſtantiæ, continen-</line>
        <line lrx="1211" lry="2459" ulx="352" uly="2410">tiæ ſublimitate, unius uxoris thoro, quod de</line>
        <line lrx="1215" lry="2510" ulx="354" uly="2454">nullo legimus Patriarcharum. Jacob veròô vix</line>
        <line lrx="1215" lry="2553" ulx="359" uly="2507">domo extulerat pedem, nec aliud de eo narra-</line>
        <line lrx="1216" lry="2604" ulx="359" uly="2557">tur, quam quod lentem coxerit, &amp; Patrem pa-</line>
        <line lrx="1217" lry="2652" ulx="204" uly="2603">Imitandi vVerit furtivis dapibus. Uique adeo apud Deum</line>
        <line lrx="301" lry="2685" ulx="204" uly="2648">optimi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="3088" type="textblock" ulx="203" uly="2700">
        <line lrx="1217" lry="2747" ulx="206" uly="2700">Prof fia unde, &amp; quo conatu. Etſi minor virtus in Ja-</line>
        <line lrx="1216" lry="2796" ulx="206" uly="2743">veinenda cab, minor quoque in eo ad virtutem ſtimulus,</line>
        <line lrx="1217" lry="2858" ulx="203" uly="2785">n &amp; minor ætas. O Sara, noli ancillam ejicere</line>
        <line lrx="1218" lry="2893" ulx="204" uly="2843">filum ejus: quia ſi hos ejicis, IHſaaci merita</line>
        <line lrx="1217" lry="2942" ulx="361" uly="2893">decreſcent. Hinc eſt, quod Dominus in Evan-</line>
        <line lrx="1218" lry="2986" ulx="360" uly="2941">gelio jubet frumenta cum zizaniis creſcere, non</line>
        <line lrx="1217" lry="3038" ulx="362" uly="2990">dubius pleniorem frumenti ſpicam zizaniorum</line>
        <line lrx="1216" lry="3088" ulx="208" uly="3038">Matt. 13. Contubermo futuram. Ninite autraque creſcere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="3418" type="textblock" ulx="210" uly="3085">
        <line lrx="1217" lry="3129" ulx="210" uly="3085">30. Quis eſt,; Domine? Nonne Saram dixiſii au-</line>
        <line lrx="1216" lry="3182" ulx="362" uly="3134">diendam cum imperat ſeparari ab Iſaaco Iimaë-</line>
        <line lrx="1218" lry="3223" ulx="363" uly="3182">lem, ne frumentum electorum educatur cum</line>
        <line lrx="1217" lry="3279" ulx="358" uly="3231">reproborum ferè anteſignano? An diverſus eſt</line>
        <line lrx="1217" lry="3326" ulx="211" uly="3270">Vro tole- (ut aliqui blaſphemarunt) à Deo veteris, Deus</line>
        <line lrx="1066" lry="3354" ulx="210" uly="3311">randus, 2  5ss</line>
        <line lrx="1215" lry="3387" ulx="210" uly="3327">nam, forie 0 Vi Teſtamenti? Imò ego ſum Deus Abra-</line>
        <line lrx="1218" lry="3418" ulx="211" uly="3376">atten 4 ham, &amp; Deus lſaac;: ſed cùm viderim in tan-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="3812" type="textblock" ulx="210" uly="3422">
        <line lrx="1218" lry="3467" ulx="211" uly="3422">naturd tum eéxcreviſſe merita Jacob, ob contubernium</line>
        <line lrx="1216" lry="3523" ulx="210" uly="3469">eisv, &amp; cumn Efaii non abſiractum a meo cuſtu, &amp; à Pa-</line>
        <line lrx="1219" lry="3577" ulx="211" uly="3508">luearter rentum reverentia, copioſiùs muneror, qui Li-</line>
        <line lrx="1218" lry="3629" ulx="211" uly="3553">egferhn lium floruit inter vepres ſcandalorum, quam</line>
        <line lrx="1217" lry="3668" ulx="214" uly="3617">qui mi- Qui viruit Flos, remotus à ſpinis, ſed cinctus</line>
        <line lrx="1218" lry="3713" ulx="213" uly="3663">ns,dedm undique floribus. Hoc &amp; manifeſtè videmus in</line>
        <line lrx="1217" lry="3765" ulx="216" uly="3710">gui megis Benledictione Jacob, &amp; apud Eiaiam legimmus,</line>
        <line lrx="1217" lry="3812" ulx="213" uly="3750">Pefecit. ubi Propheta hæc habet. Pro ſaliuncula alcen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="3868" type="textblock" ulx="215" uly="3787">
        <line lrx="969" lry="3826" ulx="215" uly="3787">Fſa. 5,5. . . .Z</line>
        <line lrx="1218" lry="3868" ulx="218" uly="3806">13. det abies, &amp; pro urtica creſcet myrius. Nota:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1238" lry="2700" type="textblock" ulx="359" uly="2653">
        <line lrx="1238" lry="2700" ulx="359" uly="2653">non tam attenditur; quò quis aſcenderit, ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="2152" lry="3329" type="textblock" ulx="1257" uly="374">
        <line lrx="2140" lry="425" ulx="1271" uly="374">In Scriptura aſcendet propriè de iis dicitur</line>
        <line lrx="2139" lry="472" ulx="1270" uly="423">quæ non admodum ſeſe ſuſtollunt ab humo:</line>
        <line lrx="2140" lry="521" ulx="1271" uly="471">Sic apud Eſaiam habemus. Non putabitur, &amp;</line>
        <line lrx="2140" lry="570" ulx="1268" uly="519">non fodiétat,, &amp; aſcendent vepres, &amp; ſpincç. Et</line>
        <line lrx="2138" lry="620" ulx="1269" uly="568">alibi apud eundem: Er aſcendet ſicut virgultum</line>
        <line lrx="2139" lry="665" ulx="1269" uly="615">coram eo, &amp; ſicut radix de terrà ſitienti. In</line>
        <line lrx="2141" lry="716" ulx="1267" uly="662">Oſee quoque; Lappa &amp; tribulus alcendet Iuper</line>
        <line lrx="2141" lry="763" ulx="1267" uly="713">aras egrum. Ut vides; aſcendere dicuntur; quæ</line>
        <line lrx="2141" lry="809" ulx="1267" uly="760">non multum exurgunt à terra. E contra creſce-</line>
        <line lrx="2140" lry="859" ulx="1267" uly="811">re non raro de iis ſcribitur; quæ in altum ſe</line>
        <line lrx="2139" lry="908" ulx="1267" uly="859">ſurrigunt. Ita reperimus de eo Rege Judæ;</line>
        <line lrx="2139" lry="957" ulx="1267" uly="908">qui valdè increverat, prophetatum: Fructus</line>
        <line lrx="2136" lry="1006" ulx="1266" uly="956">ejns, &amp; frondes ejus ereverunt ex aquis maltis.</line>
        <line lrx="2138" lry="1055" ulx="1267" uly="1006">Item apud Lucam Dominus ait de grano ſina-</line>
        <line lrx="2139" lry="1106" ulx="1266" uly="1055">pis, CGevit,; &amp; fabtum eſt in arborem mag-</line>
        <line lrx="2137" lry="1152" ulx="1266" uly="1103">nam. Et de Dario: Hircus autem caprarum</line>
        <line lrx="2138" lry="1202" ulx="1267" uly="1151">magnius ſaklas eſt nimis, cumque creviſet. Er-=</line>
        <line lrx="2136" lry="1249" ulx="1267" uly="1199">go cùm ita ſit, cur abies, quæ procera &amp; al-</line>
        <line lrx="2138" lry="1297" ulx="1266" uly="1248">tifſima eſt, in morem virgulti perhibetur af-</line>
        <line lrx="2136" lry="1346" ulx="1269" uly="1299">cendere, Myrtus veré, quæ vix humo emi-</line>
        <line lrx="2137" lry="1394" ulx="1267" uly="1346">net, creſcere dicitur, quod plantarum eſt. Pro</line>
        <line lrx="2138" lry="1444" ulx="1257" uly="1395">Jaliuncula aſcendet Abies, &amp; pro urtica creſoet</line>
        <line lrx="2138" lry="1492" ulx="1268" uly="1443">Myrtus. Niſi fallor, docet nos Propheta; non</line>
        <line lrx="2139" lry="1539" ulx="1267" uly="1490">metiendum efle profectum ex incremento vir-</line>
        <line lrx="2140" lry="1589" ulx="1266" uly="1542">tutis, ſed ex victoria vitiorum. Abies ſuapte</line>
        <line lrx="2141" lry="1639" ulx="1267" uly="1590">naturâ in altum excreſcit: Myrtus verò vix cre-</line>
        <line lrx="2139" lry="1685" ulx="1268" uly="1638">ſcit. Proinde plus commendare debemus in</line>
        <line lrx="2139" lry="1735" ulx="1267" uly="1686">Myrto aliqualem celſitudinem, quàm in Abie-</line>
        <line lrx="2135" lry="1785" ulx="1267" uly="1735">te proceritatem immenſam. Elephas, ſi mag-</line>
        <line lrx="2138" lry="1832" ulx="1267" uly="1782">nus ſit, non magnus eſt. Canis verò, ſi grandior</line>
        <line lrx="2137" lry="1880" ulx="1268" uly="1831">fuerit, portentum eſt. In Angelo Caſtitas ful-</line>
        <line lrx="2135" lry="1927" ulx="1268" uly="1879">get, ſed ſine admiratione: In homine verò mi-</line>
        <line lrx="2135" lry="1975" ulx="1268" uly="1929">raculum creditur. Adde; quod abies Saliuncu-</line>
        <line lrx="2131" lry="2018" ulx="1270" uly="1976">la fuit, herba; ſi non nobilis, certè non noxia.</line>
        <line lrx="2135" lry="2072" ulx="1271" uly="2026">At Myrtus ex urtica luccrevit. Imò ſi credimus</line>
        <line lrx="2136" lry="2122" ulx="1270" uly="2072">LXX. ex Conyza- Et pro Convza alcendet Myr-</line>
        <line lrx="2138" lry="2171" ulx="1270" uly="2120">tag. Eſt autem conyza, inquit hic S. Hierony-</line>
        <line lrx="2138" lry="2220" ulx="1269" uly="2170">mus, herba viliſſima &amp; amara; odoriſque pef-</line>
        <line lrx="2137" lry="2268" ulx="1270" uly="2218">ſimi. Quis igitur non ſtupeat ex tam degeneri</line>
        <line lrx="2139" lry="2317" ulx="1271" uly="2266">olere, tanti odoris creviſſe virgultum? Abies</line>
        <line lrx="2141" lry="2363" ulx="1271" uly="2315">altior quam Myrtus, ſed non ex urtica; verùm</line>
        <line lrx="2142" lry="2413" ulx="1272" uly="2362">⁶ Saliuncula ſuccrevit. Noli mirari, ſi bonæ in-</line>
        <line lrx="2143" lry="2457" ulx="1272" uly="2409">dolis adoleſcens, piè educatus, &amp; maturè con-</line>
        <line lrx="2143" lry="2503" ulx="1271" uly="2460">verſus ad Dominum;, non ambulat, ſed evo-</line>
        <line lrx="2144" lry="2557" ulx="1273" uly="2508">lat ad bravium ſupernæ vocationis. Mirare po-</line>
        <line lrx="2142" lry="2604" ulx="1274" uly="2556">tius eum, qui naturà ferocior, educatione bar-</line>
        <line lrx="2152" lry="2654" ulx="1273" uly="2605">barus, ætate grandior, cùm furere &amp; blaſphe-</line>
        <line lrx="2143" lry="2702" ulx="1273" uly="2654">mare crederetur, pfallit; &amp; cellam incolit. In</line>
        <line lrx="2141" lry="2751" ulx="1274" uly="2699">Paulo Dominus minima, tanquam maxima;</line>
        <line lrx="2143" lry="2800" ulx="1274" uly="2751">probat. Eum enim Vas elechionis appellat. Et</line>
        <line lrx="2143" lry="2850" ulx="1275" uly="2799">quid egit; Domine, quod eum tanto dignaris</line>
        <line lrx="2143" lry="2896" ulx="1275" uly="2846">vocabulo? Ecce enim orat inquit. Ergo-ne tam</line>
        <line lrx="2141" lry="2944" ulx="1275" uly="2895">mirum eſt, hominem orare? Quoties oravere</line>
        <line lrx="2140" lry="2990" ulx="1277" uly="2942">Difcipuli, nec tanto eos nomine extuliſti? Ni-</line>
        <line lrx="2143" lry="3043" ulx="1275" uly="2990">mirum orare non eſt magnum, ſed Paulum</line>
        <line lrx="2141" lry="3088" ulx="1277" uly="3041">orare poſtridie diei furoris ſui, maximum eſt.</line>
        <line lrx="2143" lry="3139" ulx="1277" uly="3089">Exhalare orationis thymiama ex illo pectore,</line>
        <line lrx="2146" lry="3188" ulx="1277" uly="3136">ex quo; ante aliquot horas, minarum &amp; ſuppli-</line>
        <line lrx="2148" lry="3235" ulx="1276" uly="3186">ciorum Atna erumpebat: hoc enimvere Deo</line>
        <line lrx="2141" lry="3283" ulx="1278" uly="3233">perplacuit. Vis id apertius cognoſcere. Mina-</line>
        <line lrx="2141" lry="3329" ulx="1276" uly="3283">tur Elias Achabo excidium famuiliæ ejus. Ter-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2306" lry="600" type="textblock" ulx="2158" uly="530">
        <line lrx="2185" lry="552" ulx="2158" uly="530">9.</line>
        <line lrx="2306" lry="600" ulx="2159" uly="558">Idem 535</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="629" type="textblock" ulx="2159" uly="610">
        <line lrx="2185" lry="629" ulx="2159" uly="610">2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2307" lry="706" type="textblock" ulx="2159" uly="658">
        <line lrx="2307" lry="706" ulx="2159" uly="658">Olſ. 1e. 82</line>
      </zone>
      <zone lrx="2269" lry="997" type="textblock" ulx="2158" uly="917">
        <line lrx="2269" lry="953" ulx="2158" uly="917">Ezech.</line>
        <line lrx="2245" lry="997" ulx="2161" uly="967">19 95.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2308" lry="1486" type="textblock" ulx="2155" uly="1054">
        <line lrx="2293" lry="1089" ulx="2161" uly="1054">Luc. 13</line>
        <line lrx="2205" lry="1126" ulx="2161" uly="1103">19.</line>
        <line lrx="2307" lry="1163" ulx="2158" uly="1132">DaneS. 8½</line>
        <line lrx="2289" lry="1208" ulx="2160" uly="1173">Compati</line>
        <line lrx="2295" lry="1250" ulx="2156" uly="1213">non feſti-</line>
        <line lrx="2300" lry="1282" ulx="2157" uly="1254">nantibus.</line>
        <line lrx="2308" lry="1330" ulx="2160" uly="1293">Puſillani-</line>
        <line lrx="2283" lry="1373" ulx="2157" uly="1335">mes, 42</line>
        <line lrx="2263" lry="1403" ulx="2157" uly="1383">non ita</line>
        <line lrx="2277" lry="1453" ulx="2155" uly="1415">bprofece-</line>
        <line lrx="2229" lry="1486" ulx="2157" uly="1460">rinte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2312" lry="2403" type="textblock" ulx="2158" uly="1639">
        <line lrx="2244" lry="1680" ulx="2160" uly="1639">Laph</line>
        <line lrx="2311" lry="1710" ulx="2158" uly="1681">blandè res</line>
        <line lrx="2295" lry="1800" ulx="2169" uly="1762">Superior</line>
        <line lrx="2255" lry="1837" ulx="2158" uly="1802">non ſit</line>
        <line lrx="2284" lry="1872" ulx="2159" uly="1843">omnibus</line>
        <line lrx="2278" lry="1919" ulx="2162" uly="1885">idem.</line>
        <line lrx="2312" lry="1962" ulx="2171" uly="1923">conf⸗ſſa⸗</line>
        <line lrx="2276" lry="2001" ulx="2159" uly="1964">rii Diſ-</line>
        <line lrx="2302" lry="2033" ulx="2162" uly="2006">erstio at-</line>
        <line lrx="2310" lry="2074" ulx="2162" uly="2046">tenaat in</line>
        <line lrx="2290" lry="2113" ulx="2162" uly="2089">acceaen-</line>
        <line lrx="2310" lry="2159" ulx="2162" uly="2124">tibus, un⸗</line>
        <line lrx="2311" lry="2204" ulx="2160" uly="2163">de emer ſes</line>
        <line lrx="2302" lry="2240" ulx="2162" uly="2205">rint „ &amp;“</line>
        <line lrx="2267" lry="2273" ulx="2159" uly="2244">ubi vi-</line>
        <line lrx="2245" lry="2315" ulx="2162" uly="2293">vant.</line>
        <line lrx="2298" lry="2363" ulx="2174" uly="2327">Superios</line>
        <line lrx="2298" lry="2403" ulx="2161" uly="2365">diſeretus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="2447" type="textblock" ulx="2151" uly="2401">
        <line lrx="2204" lry="2447" ulx="2151" uly="2401">ſit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2293" lry="2696" type="textblock" ulx="2162" uly="2602">
        <line lrx="2293" lry="2650" ulx="2162" uly="2602">Religioſt</line>
        <line lrx="2293" lry="2696" ulx="2162" uly="2651">not⸗ Per-⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2284" lry="2732" type="textblock" ulx="2162" uly="2695">
        <line lrx="2284" lry="2732" ulx="2162" uly="2695">nant ſar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2278" lry="2762" type="textblock" ulx="2146" uly="2733">
        <line lrx="2278" lry="2762" ulx="2146" uly="2733">culares.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2316" lry="3093" type="textblock" ulx="2162" uly="2777">
        <line lrx="2297" lry="2802" ulx="2182" uly="2777">Honor</line>
        <line lrx="2282" lry="2850" ulx="2163" uly="2811">mutuuts.</line>
        <line lrx="2316" lry="2888" ulx="2164" uly="2852">Act. 9. 11</line>
        <line lrx="2295" lry="2932" ulx="2172" uly="2897">Seperior</line>
        <line lrx="2273" lry="2964" ulx="2164" uly="2942">non ea-</line>
        <line lrx="2272" lry="3003" ulx="2163" uly="2974">dem ab</line>
        <line lrx="2285" lry="3045" ulx="2163" uly="3015">omnibus</line>
        <line lrx="2266" lry="3093" ulx="2162" uly="3056">exigat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2318" lry="3317" type="textblock" ulx="2162" uly="3280">
        <line lrx="2318" lry="3317" ulx="2162" uly="3280">catio Paſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2274" lry="3378" type="textblock" ulx="1276" uly="3318">
        <line lrx="2274" lry="3378" ulx="1276" uly="3318">ritus Rex infauſto nuncio ſacco tegitur; demiſ- Ssh m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2155" lry="3898" type="textblock" ulx="1245" uly="3379">
        <line lrx="2143" lry="3427" ulx="1277" uly="3379">séque incedit capite, &amp; quamvis non legamus</line>
        <line lrx="2139" lry="3476" ulx="1277" uly="3426">de ſcelere dohniſe, ſed tantùm horruiſſe ſuppli-</line>
        <line lrx="2142" lry="3526" ulx="1276" uly="3475">cium, illicò tamen exauditur à Domino. QOuia</line>
        <line lrx="2142" lry="3573" ulx="1278" uly="3525">bumiliatus eſt mei cauſa, non inducam malum in</line>
        <line lrx="2141" lry="3619" ulx="1249" uly="3572">diebus ejus. David &amp; contra cilicio veſtitur, ci-</line>
        <line lrx="2141" lry="3671" ulx="1277" uly="3621">nere ſordidatur, lachrymis madet, nec tamen</line>
        <line lrx="2155" lry="3718" ulx="1245" uly="3669">filio vitam impetravit. Accidit autem die ſep-</line>
        <line lrx="2142" lry="3765" ulx="1278" uly="3716">tima, At morereiur infang. Quare Achabi ſaccus</line>
        <line lrx="2146" lry="3813" ulx="1280" uly="3764">Deum placat, &amp; Davidis cilicum Deum non</line>
        <line lrx="2146" lry="3898" ulx="1280" uly="3806">placat? Quia ex urtica ſi pullulet Myrtus, nari</line>
        <line lrx="2148" lry="3896" ulx="2064" uly="3872">eſt;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2292" lry="3550" type="textblock" ulx="2161" uly="3362">
        <line lrx="2288" lry="3401" ulx="2163" uly="3362">3° Keg.</line>
        <line lrx="2271" lry="3434" ulx="2164" uly="3409">2 1e 29.</line>
        <line lrx="2267" lry="3469" ulx="2164" uly="3444">Fervor</line>
        <line lrx="2292" lry="3511" ulx="2163" uly="3480">nde at⸗</line>
        <line lrx="2276" lry="3550" ulx="2161" uly="3520">tenden-⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2286" lry="3751" type="textblock" ulx="2162" uly="3729">
        <line lrx="2286" lry="3751" ulx="2162" uly="3729">nant ca⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2287" lry="3878" type="textblock" ulx="2163" uly="3768">
        <line lrx="2242" lry="3790" ulx="2163" uly="3768">eορ5,</line>
        <line lrx="2287" lry="3839" ulx="2164" uly="3800">2. Reg.</line>
        <line lrx="2278" lry="3878" ulx="2165" uly="3841">12. 18</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="108" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_108">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_108.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1451" lry="362" type="textblock" ulx="432" uly="209">
        <line lrx="1451" lry="362" ulx="432" uly="209">96 Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="2093" type="textblock" ulx="275" uly="358">
        <line lrx="1286" lry="406" ulx="426" uly="358">eſt: non eſt autem mirandum, ſi &amp; Saliuncula</line>
        <line lrx="1287" lry="460" ulx="426" uly="411">germinet Abies. Abietem proceram eſſe, na-</line>
        <line lrx="1287" lry="516" ulx="426" uly="453">tura eſt: Myrtus, ſi paululum ſurgat; creviſ-</line>
        <line lrx="1288" lry="556" ulx="427" uly="506">ſe dicitur. Lachrymaſſe Prophetam quis demi-</line>
        <line lrx="1288" lry="605" ulx="429" uly="547">retur? Jejunum Achabum quis non ſtupeat?</line>
        <line lrx="1286" lry="651" ulx="430" uly="602">Quod ſanè in ipſo libet Paulo recognofſcere.</line>
        <line lrx="1292" lry="700" ulx="432" uly="650">Saulus orans initio converſionis mutatur in vas</line>
        <line lrx="1292" lry="747" ulx="429" uly="697">electionis. Paulus ſenior ter orans, ut carmis ſti-</line>
        <line lrx="1292" lry="793" ulx="430" uly="746">mulus retundatur, non exauditur. Unde, ob-</line>
        <line lrx="1293" lry="846" ulx="432" uly="792">ſecro, ejuſdem Viri Oratio modèò tanta poteſt,</line>
        <line lrx="1293" lry="892" ulx="431" uly="840">modè nihil poteſt? Nimirum in Saulo vel ſcin-</line>
        <line lrx="1296" lry="940" ulx="432" uly="888">tilla precum Apoſtolum facit: in Paulo verô</line>
        <line lrx="1297" lry="989" ulx="432" uly="935">productæ totâ nocte precationes Apoſtolum èe</line>
        <line lrx="1298" lry="1025" ulx="434" uly="984">Carnis ſervitute non eximunt. Ideò mirum vide-</line>
        <line lrx="1298" lry="1079" ulx="434" uly="1030">ri non debet, ſi Jacob minor merito quam Iſaac,</line>
        <line lrx="1299" lry="1131" ulx="435" uly="1079">major eſt præmio, tum ob adoleſcentiæ lubri-</line>
        <line lrx="1301" lry="1176" ulx="437" uly="1127">cum, tum ob contubernii ſcopulos, ad rectè</line>
        <line lrx="1303" lry="1227" ulx="439" uly="1173">operandum longè illo invalidior. Hinc Holo-</line>
        <line lrx="1302" lry="1270" ulx="439" uly="1221">fernem obtruncatum prædicamus manu fœmi-</line>
        <line lrx="1303" lry="1319" ulx="442" uly="1267">næ, &amp; ſtratum ſtupemus Gigantem fundàâ. Se-</line>
        <line lrx="1305" lry="1371" ulx="443" uly="1322">quitur: Et ero cuſtos tuus, quocunque Periexe-</line>
        <line lrx="1306" lry="1411" ulx="281" uly="1362">pelicitas vis. Si de occurſu hoftium ſermo fuiſſet, con-</line>
        <line lrx="1308" lry="1472" ulx="275" uly="1412">infelix, &amp; gruenter ſanè cuſtodem ſe ei Dominus exhi-</line>
        <line lrx="1308" lry="1507" ulx="279" uly="1458">voxia- puerat: at, cùm fauſta omnia pollicitus ſit;,</line>
        <line lrx="1310" lry="1552" ulx="444" uly="1510">dilatationem videlicet, benedictionem, terra-</line>
        <line lrx="1310" lry="1609" ulx="443" uly="1555">rum imperium, cur quæſo de cuſtodia lôqui-</line>
        <line lrx="1310" lry="1650" ulx="444" uly="1602">tur? Enimvero mihil ita hoſtile, ut grandis Fe-</line>
        <line lrx="1312" lry="1698" ulx="446" uly="1652">licitas. Tunc maximè Dei cuſtodia indigemus,</line>
        <line lrx="1311" lry="1744" ulx="445" uly="1700">cùm nihil adverſatur. Et illud notandum, A-</line>
        <line lrx="1314" lry="1793" ulx="414" uly="1746">praha oſtenſa ſidera, ſed Jacobo cœlum patuiſ-</line>
        <line lrx="1313" lry="1851" ulx="448" uly="1796">ſe, Angeléſque, &amp; ipſurmn ei Dominum appa-</line>
        <line lrx="832" lry="1894" ulx="284" uly="1849">aven. ruiſle inn xum fſcalæ.</line>
        <line lrx="1315" lry="1947" ulx="283" uly="1891">zum obli. Jacob? Abſit. Scd ille uxore, nepoteque ſtipa-</line>
        <line lrx="1316" lry="1991" ulx="287" uly="1941">vio. tur: hic avulſus eſt à parentibus. Qui deinde</line>
        <line lrx="1314" lry="2029" ulx="288" uly="1983">RR ie nie circumnſe tibus 6e filis Coœlum nuſ-</line>
        <line lrx="1150" lry="2068" ulx="284" uly="1994">berFectio. circumſeptus uxoribus &amp; filiis 1</line>
        <line lrx="726" lry="2093" ulx="453" uly="2043">quam ſuſpexit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1319" lry="2430" type="textblock" ulx="440" uly="2136">
        <line lrx="1316" lry="2199" ulx="440" uly="2136">Cumgque evigilaſſet Licob de ſomno, ait:</line>
        <line lrx="1316" lry="2254" ulx="510" uly="2196">Vers Dominus eſt in loco iſto, &amp; ego</line>
        <line lrx="1319" lry="2312" ulx="511" uly="2252">neſciebam. Pavenſque: Quadm tertibir</line>
        <line lrx="1318" lry="2374" ulx="513" uly="2309">lis eſt, inquit, locus iſte! Won éſt hic</line>
        <line lrx="1310" lry="2430" ulx="513" uly="2366">aliud, niſi domus Dei, &amp; poria cœli.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="3616" type="textblock" ulx="286" uly="2469">
        <line lrx="1318" lry="2520" ulx="502" uly="2469">Unde timor? unde pavor, ubi omnia bea-</line>
        <line lrx="1318" lry="2570" ulx="452" uly="2518">titatem ſonant? Coœlum patet, &amp; paves? An-</line>
        <line lrx="1317" lry="2621" ulx="458" uly="2565">gelos intueris, &amp; times? Benedictionibus im-</line>
        <line lrx="1317" lry="2670" ulx="453" uly="2611">Partiris, &amp; expalleſcis? Omnia ſuadent ſecuri-</line>
        <line lrx="1318" lry="2717" ulx="297" uly="2660">ia ſalu- tatetn, &amp; trepidas? Horruit, miſi fallor, in coœ-</line>
        <line lrx="1319" lry="2763" ulx="297" uly="2706">in ariza. Iutn aditum non patere miſi per ſcalas, &amp; ſolis</line>
        <line lrx="1320" lry="2809" ulx="454" uly="2755">licere Angelis per eas aſcendere. Non volatu</line>
        <line lrx="1319" lry="2856" ulx="458" uly="2802">uno cœlum petitur, ſed aſcenſu laborioſo &amp;</line>
        <line lrx="1320" lry="2902" ulx="286" uly="2849">2 diuturno; nulluique cœleſtes gradus terit, niſi</line>
        <line lrx="1320" lry="2954" ulx="459" uly="2901">Angelis ſuppar. Ergo, qui in ſuprema vitæ ho-</line>
        <line lrx="1316" lry="2997" ulx="458" uly="2948">ra ad bravium currere incipit, haud pervenit,</line>
        <line lrx="1320" lry="3045" ulx="431" uly="2997">cum ad cœlum per ſolos ſcalarum gradus deve-</line>
        <line lrx="1317" lry="3094" ulx="458" uly="3044">niatur. In funere ſiquidem Neophytus innocen-</line>
        <line lrx="1322" lry="3140" ulx="459" uly="3091">tiæ, colum peteret, non emenfs ſcalis, ſed</line>
        <line lrx="1321" lry="3189" ulx="461" uly="3140">ſaltu. Ideo perrarô id evenit. Surgens ergo Ja-</line>
        <line lrx="1323" lry="3237" ulx="447" uly="3187">cob mane, tilit lapidem, quem ſuppoſuerat ca-</line>
        <line lrx="1322" lry="3290" ulx="457" uly="3233">piti ſuo, &amp; erexit in titulum, fundens oleum de-</line>
        <line lrx="1322" lry="3337" ulx="455" uly="3280">luper. Votum etiam vovit, dicent.:. Et lapis iſte,</line>
        <line lrx="1321" lry="3375" ulx="465" uly="3326">quem erexi in titulum, votabitur domus Dei</line>
        <line lrx="1324" lry="3426" ulx="466" uly="3374">cunctorumque, quæ dederis mihi, decimas offe-</line>
        <line lrx="1324" lry="3474" ulx="467" uly="3422">vam tibi. Ut vides, Domus Dei vocatur lapis,</line>
        <line lrx="1326" lry="3519" ulx="445" uly="3468">non cm jacet, &amp; fuper eum dormitur;, ſed ùm</line>
        <line lrx="1325" lry="3574" ulx="468" uly="3516">erigitur; in quoò quidem lapide oleum non deeſt,</line>
        <line lrx="1328" lry="3616" ulx="311" uly="3560">Ereleſßa- ſed deſuper effluit. Porrô dedicatio Domus Do-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="3680" type="textblock" ulx="306" uly="3605">
        <line lrx="1153" lry="3643" ulx="306" uly="3605">Rici ava-  2 . 1</line>
        <line lrx="1311" lry="3680" ulx="313" uly="3612">ri, etioß, Mini, hon corrogatione, ſed dilargitione com</line>
      </zone>
      <zone lrx="1348" lry="3718" type="textblock" ulx="314" uly="3655">
        <line lrx="1348" lry="3718" ulx="314" uly="3655"> pletur: nempe oblatione, non extorſione de-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1330" lry="3845" type="textblock" ulx="309" uly="3705">
        <line lrx="1327" lry="3757" ulx="324" uly="3705">Eecleſia- cimarum. Huc, quæſo, Eccleſiarum Primates.</line>
        <line lrx="1330" lry="3812" ulx="309" uly="3752">Rica Zw- Non erxigitur domus Dei ut diteris, ſed ut di-</line>
        <line lrx="1314" lry="3845" ulx="315" uly="3802">riſditstte .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1325" lry="1887" type="textblock" ulx="879" uly="1847">
        <line lrx="1325" lry="1887" ulx="879" uly="1847">Num Abrahamo major</line>
      </zone>
      <zone lrx="2364" lry="454" type="textblock" ulx="1344" uly="341">
        <line lrx="2364" lry="397" ulx="1344" uly="341">tes: nec lutea eſt, ſed ſaxea: neque tunc lapis Conſtan-</line>
        <line lrx="2320" lry="454" ulx="1344" uly="389">appellatur domus Dei, cum jacét, ſed cùm ſtat, 4 &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2374" lry="550" type="textblock" ulx="1347" uly="432">
        <line lrx="2362" lry="499" ulx="1347" uly="432">nec cum ſuper eum dormitur;, ſed cum propè H</line>
        <line lrx="2374" lry="513" ulx="1349" uly="481">— . . 3 ine indi⸗</line>
        <line lrx="2279" lry="550" ulx="1347" uly="491">illum expaveſcitur ,„ &amp; exclamatur, Quàm ter- ver</line>
      </zone>
      <zone lrx="2402" lry="3844" type="textblock" ulx="1348" uly="538">
        <line lrx="2216" lry="594" ulx="1348" uly="538">ihilis eft locus iſte! Trepidatur, inquam, co-</line>
        <line lrx="2219" lry="635" ulx="1350" uly="582">ram Eccleſia, &amp; exclamatur, Quàm terribilis</line>
        <line lrx="2221" lry="693" ulx="1352" uly="629">eſt locus iſte! Sed &amp; illud utinam addi poſſit;</line>
        <line lrx="2220" lry="740" ulx="1352" uly="678">quod ſequitur: Non eſt hic aliud, niſi domus</line>
        <line lrx="2222" lry="786" ulx="1354" uly="729">PDei, &amp; porta cœli. Quæ quidem tunc prædica-</line>
        <line lrx="2229" lry="832" ulx="1356" uly="775">Puntur à populis, cum viderint ab Eccleſiafli-</line>
        <line lrx="2220" lry="878" ulx="1357" uly="823">cis Dei duntaxat gloriam, &amp; aniwarum ſalu-</line>
        <line lrx="2224" lry="929" ulx="1356" uly="871">tem procurari. Quam dolendum eſſet, ſi tantæ</line>
        <line lrx="2226" lry="980" ulx="1357" uly="920">dignitatis titulus in illud infelicitatis elogium</line>
        <line lrx="2227" lry="1017" ulx="1357" uly="969">mutaretur, Non eſt hic aliud niſi domus priva⸗-</line>
        <line lrx="2227" lry="1072" ulx="1358" uly="1015">ta; &amp; oſtium gehennæ. Non ſolùm enim peri-</line>
        <line lrx="2227" lry="1117" ulx="1360" uly="1063">re interdum cum populo Sacerdotes &amp; Præſu-</line>
        <line lrx="2232" lry="1167" ulx="1362" uly="1114">les, ſed præ populo abſorberi creduntur in tar-</line>
        <line lrx="2230" lry="1214" ulx="1361" uly="1160">tarum. Cum enim gloriæ, luxuique, ac ampli-</line>
        <line lrx="2233" lry="1264" ulx="1363" uly="1209">tudini agnatorum ſtudeatur, &amp; Dei cultus in-</line>
        <line lrx="2232" lry="1310" ulx="1365" uly="1258">cultus ſit; cùm opes per fas pérque nefas non</line>
        <line lrx="2232" lry="1359" ulx="1365" uly="1305">rarò &amp; congregentur;, &amp; corradantur, profe-</line>
        <line lrx="2234" lry="1406" ulx="1367" uly="1355">Ctô hic aliud eſt, quàm domus Dei, &amp; porta</line>
        <line lrx="2234" lry="1451" ulx="1369" uly="1403">Coœli. In excuſationem porrô avaritiæ &amp; ſuper-</line>
        <line lrx="2234" lry="1498" ulx="1368" uly="1449">biæ ſuæ illud nonnulh (qui abſimiles penitus</line>
        <line lrx="2235" lry="1550" ulx="1370" uly="1501">ſunt Apoſtolicis Præſulibus, quorum copia mag-</line>
        <line lrx="2236" lry="1598" ulx="1371" uly="1546">na in Eccleſia Dei) uſurpant frigidiſſimum ver-</line>
        <line lrx="2232" lry="1643" ulx="1371" uly="1593">bum Sacerdotes mimiâ cupiditate flagrantes;</line>
        <line lrx="2236" lry="1695" ulx="1373" uly="1642">nempe ſuos a ſe evehi, ut Eccleſiæ dignitas</line>
        <line lrx="2236" lry="1732" ulx="1373" uly="1691">uberius excolatur. Fallimini, Præſules. Non</line>
        <line lrx="2237" lry="1790" ulx="1373" uly="1737">exclamatur cum pavore, Quaàm terribilis eſt lo-</line>
        <line lrx="2230" lry="1839" ulx="1374" uly="1786">cus iſte! Niſi quando clamari &amp; illud poteſt:</line>
        <line lrx="2236" lry="1887" ulx="1375" uly="1834">Non eſt hic aliud niſi domus Dei, &amp; porta Cœli.</line>
        <line lrx="2239" lry="1934" ulx="1375" uly="1882">Non Affines impinguati, ſed nomen Domini;,</line>
        <line lrx="2241" lry="1983" ulx="1377" uly="1930">&amp; Coœli porta Domum Dei cxpaveſcendam</line>
        <line lrx="2239" lry="2029" ulx="1377" uly="1978">Gentibus efficiunt. Petrus piſcator erat, &amp; ſo-</line>
        <line lrx="2240" lry="2075" ulx="1376" uly="2027">là voce conterritos &amp; exanimes ſuos ad pedes</line>
        <line lrx="2240" lry="2127" ulx="1377" uly="2076">rebellem Anamam &amp; Sapphiram mentientem</line>
        <line lrx="2243" lry="2177" ulx="1377" uly="2124">protrivit. Paulus laborabat manibus ſuis, &amp;</line>
        <line lrx="2241" lry="2223" ulx="1378" uly="2171">nihilo minùs virgam minatur, &amp; inceſtuoſum</line>
        <line lrx="2242" lry="2270" ulx="1377" uly="2219">tradit Satanæ ad interitum. Quibus flipabatur</line>
        <line lrx="2242" lry="2320" ulx="1378" uly="2269">Moſes opibus? Tamen ſupra triginta Hebræo-</line>
        <line lrx="2243" lry="2368" ulx="1378" uly="2316">rum millia, ad ejus imperium;, ab ipfſis He-</line>
        <line lrx="2242" lry="2407" ulx="1379" uly="2366">bræis contrucidata ſunt. Mihi credite, non en-</line>
        <line lrx="2241" lry="2464" ulx="1379" uly="2413">ſes, ſed porta cœli ſternet veſtros ad pedes</line>
        <line lrx="2243" lry="2513" ulx="1379" uly="2459">Principes &amp; Reges terræ. Dicatur, Non eſt hice</line>
        <line lrx="2242" lry="2561" ulx="1379" uly="2510">aliud niſi domus Dei, &amp; porta cœli. Illud autem</line>
        <line lrx="2241" lry="2607" ulx="1380" uly="2556">memineris velim, à Jacob in domum Dei la-</line>
        <line lrx="2242" lry="2656" ulx="1380" uly="2605">pidem non erectum, miſi cùm procul abfuit à</line>
        <line lrx="2314" lry="2704" ulx="1380" uly="2652">Parentibus. Intelligis credo. Nemo aptus eſt ad Eec-</line>
        <line lrx="2379" lry="2751" ulx="1380" uly="2678">ſtabiliendam Eccleſiam, eämque formidandam Zuer aß</line>
        <line lrx="2356" lry="2801" ulx="1379" uly="2749">atque terribilem nemo reddet, niſi is, qui elon- amene.</line>
        <line lrx="2378" lry="2850" ulx="1380" uly="2799">gaverit fugiens à ſuis. Nec ſtatim erexit titu- Paren-</line>
        <line lrx="2395" lry="2897" ulx="1380" uly="2842">lum, ſed cùm evigilaſſet à ſomno, &amp; Deum eum obli⸗</line>
        <line lrx="2314" lry="2942" ulx="1379" uly="2893">vidiſſet. Non enim fſatis eſt Parentum patriæ- V’.</line>
        <line lrx="2244" lry="2994" ulx="1380" uly="2941">que oblivio, ut Eccleſiam conſtabilias, ſed</line>
        <line lrx="2342" lry="3039" ulx="1380" uly="2989">etiam Orationi vaces oportet, &amp; coœlum ſpe-</line>
        <line lrx="2366" lry="3088" ulx="1382" uly="3032">Ctes. Et quidem ſomnus Prælati nonniſi Ora- OTatie-</line>
        <line lrx="2244" lry="3128" ulx="1381" uly="3084">tio eſſe deberet, &amp; Dei viſio. Et fortè talis eſ-</line>
        <line lrx="2247" lry="3183" ulx="1382" uly="3134">ſet, ſi non in pluma, &amp; viola, ſed ſuper lapi-</line>
        <line lrx="2249" lry="3225" ulx="1383" uly="3182">dem recumberemus, aut cubaremus ſine ſerico</line>
        <line lrx="2247" lry="3280" ulx="1382" uly="3231">&amp; auro. Porròô, ut dixi, Eccleſiæ typus, &amp; do-</line>
        <line lrx="2399" lry="3334" ulx="1383" uly="3278">mus Dei ſimulachrum lapis eſt, ſed erectus. Et g.</line>
        <line lrx="2401" lry="3385" ulx="1383" uly="3302">lapis iſte, quem erevi in titulum, vocabitur domus Rte</line>
        <line lrx="2402" lry="3425" ulx="1384" uly="3374">Dei. Lapis argumentum conſtantiæ eſt; nihil ti- piſaidtio.</line>
        <line lrx="2390" lry="3472" ulx="1383" uly="3422">met, nihil pavet, non Hectitur, non mollitur. Humilis</line>
        <line lrx="2366" lry="3520" ulx="1384" uly="3470">Utſcias, nec affectu nec pavore Sacerdotis ri- zimores</line>
        <line lrx="2371" lry="3566" ulx="1386" uly="3503">gorem emolliri debere. Stet Præſul, &amp; ſtet ſa- neſciat.</line>
        <line lrx="2381" lry="3619" ulx="1386" uly="3553">Xeus, Juſtitiæ duntaxat memor. In Hebræo le- a5‧</line>
        <line lrx="2377" lry="3669" ulx="1387" uly="3609">gitur: Et lapis iſte, quem poſni ſRtatuam, erit do-</line>
        <line lrx="2382" lry="3710" ulx="1387" uly="3661">mus Dei. Statua nec ſubridere novit ad promiſ- Excom-</line>
        <line lrx="2391" lry="3759" ulx="1388" uly="3703">ſa, nex expallere ad minas, nec ad aſpectum munica-</line>
        <line lrx="2381" lry="3810" ulx="1387" uly="3751">garniss &amp; ſanguinis lachrymari. Denique, nec coα.</line>
        <line lrx="2314" lry="3844" ulx="2136" uly="3785">vulne- .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2383" lry="2679" type="textblock" ulx="2259" uly="2639">
        <line lrx="2383" lry="2679" ulx="2259" uly="2639">Ececleſia⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="1593" type="textblock" ulx="2504" uly="1317">
        <line lrx="2571" lry="1343" ulx="2555" uly="1317">13</line>
        <line lrx="2571" lry="1403" ulx="2507" uly="1363">ofti</line>
        <line lrx="2569" lry="1445" ulx="2505" uly="1403">nfr. 4</line>
        <line lrx="2571" lry="1490" ulx="2504" uly="1449">.</line>
        <line lrx="2571" lry="1539" ulx="2558" uly="1517">4</line>
        <line lrx="2571" lry="1593" ulx="2505" uly="1556">ſ n n⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="1709" type="textblock" ulx="2502" uly="1614">
        <line lrx="2571" lry="1643" ulx="2505" uly="1614">1</line>
        <line lrx="2571" lry="1691" ulx="2505" uly="1643">en</line>
        <line lrx="2564" lry="1709" ulx="2502" uly="1687">H .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2565" lry="1754" type="textblock" ulx="2501" uly="1722">
        <line lrx="2565" lry="1754" ulx="2501" uly="1722">jmin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3262" type="textblock" ulx="2485" uly="2385">
        <line lrx="2569" lry="2435" ulx="2547" uly="2385">le</line>
        <line lrx="2569" lry="2486" ulx="2485" uly="2437">ur la</line>
        <line lrx="2537" lry="2509" ulx="2485" uly="2485">anzn</line>
        <line lrx="2562" lry="2549" ulx="2485" uly="2500">her )</line>
        <line lrx="2511" lry="2598" ulx="2486" uly="2562">16</line>
        <line lrx="2570" lry="2719" ulx="2549" uly="2684">ine</line>
        <line lrx="2571" lry="2783" ulx="2485" uly="2734">ðJ</line>
        <line lrx="2570" lry="2828" ulx="2549" uly="2780">ſ̃</line>
        <line lrx="2571" lry="2871" ulx="2485" uly="2815">1</line>
        <line lrx="2571" lry="2917" ulx="2548" uly="2892">eu</line>
        <line lrx="2571" lry="2966" ulx="2548" uly="2934">cl</line>
        <line lrx="2571" lry="3015" ulx="2548" uly="2988">jet</line>
        <line lrx="2571" lry="3113" ulx="2549" uly="3075">di</line>
        <line lrx="2571" lry="3179" ulx="2547" uly="3136">4</line>
        <line lrx="2571" lry="3213" ulx="2545" uly="3184">Ili</line>
        <line lrx="2571" lry="3262" ulx="2546" uly="3235">no</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="109" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_109">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_109.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="97" lry="3272" type="textblock" ulx="0" uly="2588">
        <line lrx="49" lry="2627" ulx="0" uly="2588">eb⸗</line>
        <line lrx="32" lry="2676" ulx="0" uly="2640">kut</line>
        <line lrx="92" lry="2724" ulx="16" uly="2688">ſtadi</line>
        <line lrx="96" lry="2750" ulx="55" uly="2711">iitp</line>
        <line lrx="91" lry="2782" ulx="0" uly="2747">inldamn n</line>
        <line lrx="92" lry="2825" ulx="1" uly="2787">elol m</line>
        <line lrx="97" lry="2880" ulx="1" uly="2831">Ltnr. Vn.</line>
        <line lrx="77" lry="2928" ulx="1" uly="2875">Deumn Ne</line>
        <line lrx="79" lry="2942" ulx="28" uly="2916">. .</line>
        <line lrx="75" lry="2974" ulx="0" uly="2926">nie.</line>
        <line lrx="53" lry="3027" ulx="0" uly="2977">3 ſed</line>
        <line lrx="90" lry="3063" ulx="37" uly="3041">e</line>
        <line lrx="97" lry="3101" ulx="0" uly="3031">nſe elie</line>
        <line lrx="54" lry="3123" ulx="0" uly="3079">1 Oli-</line>
        <line lrx="53" lry="3180" ulx="0" uly="3123">Abe;</line>
        <line lrx="55" lry="3224" ulx="0" uly="3180">Aly.</line>
        <line lrx="58" lry="3272" ulx="0" uly="3230">ſeic</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="3323" type="textblock" ulx="0" uly="3276">
        <line lrx="56" lry="3323" ulx="0" uly="3276">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="3469" type="textblock" ulx="0" uly="3374">
        <line lrx="104" lry="3426" ulx="0" uly="3374">Ant i</line>
        <line lrx="106" lry="3469" ulx="0" uly="3418">i ti ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="3538" type="textblock" ulx="0" uly="3462">
        <line lrx="100" lry="3502" ulx="21" uly="3462">ur. Hunk</line>
        <line lrx="101" lry="3538" ulx="0" uly="3478">Ultur ins</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="3664" type="textblock" ulx="0" uly="3531">
        <line lrx="103" lry="3603" ulx="0" uly="3531">t 4 iu</line>
        <line lrx="106" lry="3615" ulx="4" uly="3577">ſtet h. gan</line>
        <line lrx="88" lry="3664" ulx="0" uly="3619">12o le- .</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="3377" type="textblock" ulx="0" uly="3322">
        <line lrx="108" lry="3377" ulx="0" uly="3322">is  s</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="362" type="textblock" ulx="660" uly="213">
        <line lrx="1856" lry="362" ulx="660" uly="213">in Cap. XN VIII. Geneſis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="1674" type="textblock" ulx="202" uly="362">
        <line lrx="1216" lry="418" ulx="212" uly="362">Eecleßa- Vulnera ſentit, nec ornamenta; ſtat duntaxat.</line>
        <line lrx="1217" lry="467" ulx="205" uly="411">fiica zu- Igitur ſeveritatem, inquies, in Eccleſia tan-</line>
        <line lrx="1220" lry="517" ulx="211" uly="456">riſdidtie. tùm probas. Imò improbo. Non enim purum</line>
        <line lrx="1218" lry="560" ulx="357" uly="507">lapidem erexit Jacob in titulum, ſed &amp; oleo</line>
        <line lrx="1217" lry="609" ulx="355" uly="555">illum perfudit. Tulit lapidem, quem ſuppoſue-</line>
        <line lrx="1218" lry="659" ulx="353" uly="604">rat capiti ſuo, &amp; erexit in titulum, fundens</line>
        <line lrx="1218" lry="706" ulx="355" uly="653">oleum deſuper. Nota; Dei domus oleo dedica-</line>
        <line lrx="1218" lry="750" ulx="355" uly="700">tur: ut ſciant Gentes Eccleſiam ſuper ſtaturam</line>
        <line lrx="1217" lry="804" ulx="356" uly="751">liquoribus cæteris. Vel modicum furemi Ocea-</line>
        <line lrx="1217" lry="850" ulx="358" uly="799">no ſupernatat. Lapis unius tantùm rei fertilis</line>
        <line lrx="1217" lry="899" ulx="357" uly="846">eſt. Nempe ſi fricetur, ſi conteratur, non</line>
        <line lrx="1215" lry="952" ulx="355" uly="895">aquas eliquat, ſed ſcintillas. Neſcit lugere, fla-</line>
        <line lrx="1215" lry="1000" ulx="354" uly="945">grare novit. Non dolet Eccleſia ob injurias, ſed</line>
        <line lrx="1215" lry="1043" ulx="354" uly="992">ardet. Ardet, inquam, &amp; ipſa amando, &amp; alhios</line>
        <line lrx="1214" lry="1089" ulx="353" uly="1042">terrendo, ac fulminando. Nolo lapidem ſine</line>
        <line lrx="1213" lry="1139" ulx="353" uly="1091">oleo. Sed nolo in ſaxo oleum, niſi deſuper ef-</line>
        <line lrx="1214" lry="1182" ulx="350" uly="1139">fundatur. Inflectatur Eccleſia, emolliatur, Prin-</line>
        <line lrx="1213" lry="1237" ulx="351" uly="1189">cipibus indulgeat interdum aliquid, impiis ali-</line>
        <line lrx="1213" lry="1286" ulx="352" uly="1238">quando blandiatur. Verùm oleum iſtud deſu-</line>
        <line lrx="1214" lry="1334" ulx="337" uly="1285">per fluat, hoc eſt, Dei recordatione, &amp; pie-</line>
        <line lrx="1212" lry="1382" ulx="354" uly="1334">tatis deſiderio, non veròô terreni vel ſpe lucri,</line>
        <line lrx="1210" lry="1428" ulx="206" uly="1383">Compati vel metu incommodi. Placet in Sacerdote</line>
        <line lrx="1212" lry="1479" ulx="202" uly="1426">Imperfe- commiſeratio, placet oleum, ſed deſuper ef-</line>
        <line lrx="1213" lry="1530" ulx="203" uly="1466">du. fluat, non inferiùs ebulliat. NRicut unguentum in</line>
        <line lrx="1212" lry="1577" ulx="356" uly="1529">capite, quod deſcendit, inquit David de Aaro-</line>
        <line lrx="1212" lry="1625" ulx="205" uly="1576">pſal. 232. ne, quod deſcendit in oram veſtimenti ejus ſicut</line>
        <line lrx="1212" lry="1674" ulx="203" uly="1623">2. os Hermon. Periundi debes miſericordià; ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="1768" type="textblock" ulx="199" uly="1658">
        <line lrx="968" lry="1685" ulx="230" uly="1658">uperio. . .</line>
        <line lrx="1211" lry="1727" ulx="200" uly="1662">EH . tanquam rore, non tanquam eluvione. Inunda-</line>
        <line lrx="1210" lry="1768" ulx="199" uly="1721">zimeat, tio aſcendit &amp; terra, Ros verò cadit &amp; cœlo. No-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="3918" type="textblock" ulx="194" uly="1765">
        <line lrx="1210" lry="1818" ulx="354" uly="1765">li inflecti ob privatas rationes tuas, ſed ob Dei</line>
        <line lrx="1209" lry="1902" ulx="353" uly="1819">monita &amp; gloriam. egen ergo mane Jacob,</line>
        <line lrx="1209" lry="1915" ulx="351" uly="1866">tulit lapidem. Viderat jam Deum S. Patriarcha,</line>
        <line lrx="1209" lry="1956" ulx="352" uly="1915">nec tamen Iſraël vocatur, cùm domum Dei eri-</line>
        <line lrx="1209" lry="2012" ulx="352" uly="1962">git, ſed vocatur Jacob. Ut intelligas in Sacer-</line>
        <line lrx="1208" lry="2060" ulx="353" uly="2011">dote &amp; Eccleſiæ Principe non tam requiri,</line>
        <line lrx="1209" lry="2109" ulx="352" uly="2058">quòd Deum videat, quam quod ſupplantet E-</line>
        <line lrx="1209" lry="2157" ulx="351" uly="2106">ſaüu. Supplantatoris nomen retinet Jacob poſt</line>
        <line lrx="1209" lry="2206" ulx="352" uly="2153">viſiones Dei, dum lapidem in titulum erigit,</line>
        <line lrx="1208" lry="2254" ulx="352" uly="2204">ut palam teſtetur Præſulibus, magis neceſſa-</line>
        <line lrx="1209" lry="2304" ulx="353" uly="2251">rium ipſis zelum eſſe &amp; luctam cum impiis,</line>
        <line lrx="1210" lry="2386" ulx="352" uly="2298">Aern Scicias cornemparienus „ &amp; Angelorum</line>
        <line lrx="1214" lry="2401" ulx="364" uly="2349">pectacula. irgens ergo manè Jacob, tulit lapi-</line>
        <line lrx="1209" lry="2446" ulx="354" uly="2398">dem... Et lapis iſte, quem erexi in titulum, vo-</line>
        <line lrx="1208" lry="2496" ulx="202" uly="2444">Eeclafr cabitur domus Dei. Nota: Domus Dei lapis eſt,</line>
        <line lrx="1211" lry="2541" ulx="194" uly="2487">Nicorxw non cùm tibi cervical parat, ut dormias, ſed</line>
        <line lrx="1208" lry="2601" ulx="198" uly="2534">er- cum erigitur. Lapis, inquam, eſt domus Dei,</line>
        <line lrx="1211" lry="2639" ulx="241" uly="2592">8 qui nec aliquid recipit, &amp; exhibet nihil. Nec</line>
        <line lrx="1210" lry="2689" ulx="352" uly="2639">ſeri poteſt lapis, nec germinare ſolet. Exue pro-</line>
        <line lrx="1211" lry="2738" ulx="351" uly="2687">inde omnem omninè cupiditatem, quiſquis ad</line>
        <line lrx="1210" lry="2776" ulx="351" uly="2736">altare accedis. Eccleſia ſaxum eſt. Nihil ab ea</line>
        <line lrx="1210" lry="2835" ulx="351" uly="2782">ſperes, &amp; nihil ſperent ex ea Tui. Nam &amp; prop-</line>
        <line lrx="1207" lry="2875" ulx="349" uly="2833">terea Jacob, cum titulum erexiſſet, non ſlatim</line>
        <line lrx="1207" lry="2930" ulx="351" uly="2881">eum appellavit domum Dei: ſed prius pactus</line>
        <line lrx="1204" lry="2977" ulx="351" uly="2928">cum Deo eſt, ut ſola ſibi alimenta provide-</line>
        <line lrx="1206" lry="3027" ulx="351" uly="2977">ret, dicens. Et dederit mihi panem ad veſcen-</line>
        <line lrx="1204" lry="3072" ulx="351" uly="3022">dum, &amp; eſtimentum ad induendum, tum ſub-</line>
        <line lrx="1205" lry="3122" ulx="351" uly="3071">didit, Et lapis iſte vocabitur domus Dei. Niſi</line>
        <line lrx="1204" lry="3173" ulx="350" uly="3122">ergo omni depoſitâà ſpe metendi, unam Dei glo-</line>
        <line lrx="1205" lry="3220" ulx="346" uly="3168">riam &amp; cultum ſpectaveris, Eccleſiæ præfici</line>
        <line lrx="1204" lry="3265" ulx="349" uly="3218">non potes. Lapis iſte non vocabitur exaltatio</line>
        <line lrx="1203" lry="3315" ulx="350" uly="3264">familiæ meæ, decus mei generis, ſpei meta,</line>
        <line lrx="1204" lry="3361" ulx="349" uly="3314">bravium laborum meortum, nidulus ſenectutis,</line>
        <line lrx="1202" lry="3413" ulx="350" uly="3362">in quo in pace in idipſum dormiam &amp; requieſ-</line>
        <line lrx="1203" lry="3460" ulx="351" uly="3410">cam, à fruétu frumenti &amp; vini multiplicatis ami-</line>
        <line lrx="1203" lry="3507" ulx="352" uly="3459">cis cognatiſque: ſed vocabitur domue Dei. LXX.</line>
        <line lrx="1203" lry="3557" ulx="351" uly="3506">vertunt: Erit mihi domus Dei. Eleganter ſanè</line>
        <line lrx="1203" lry="3605" ulx="352" uly="3555">additum eſt illud Mihi. Nam plerique lapidem</line>
        <line lrx="1202" lry="3654" ulx="352" uly="3603">erectum in titulum, cæteris quidem domum</line>
        <line lrx="1201" lry="3701" ulx="352" uly="3649">Dei eſſe volunt, quæ excolatur, ad quam ac-</line>
        <line lrx="1203" lry="3748" ulx="352" uly="3700">curratur, in qua undique ſacriſicetur: Sibi verò</line>
        <line lrx="1201" lry="3797" ulx="350" uly="3746">non Dei, ſed ſuam ſuorumque domum efſe vo-</line>
        <line lrx="1201" lry="3844" ulx="349" uly="3792">lunt. Et ſanè, quis non videt Eccleſias, inter-</line>
        <line lrx="726" lry="3889" ulx="472" uly="3844">thicæ Tom. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2156" lry="1196" type="textblock" ulx="1270" uly="366">
        <line lrx="2153" lry="426" ulx="1280" uly="366">dum „ quamvis rarò, à ſæcularibus locupleta-</line>
        <line lrx="2156" lry="473" ulx="1279" uly="415">ri, à Sacerdotibus exinaniri. IIli ut opulentior</line>
        <line lrx="2151" lry="510" ulx="1278" uly="460">Eccleſia ſit, vix ſe alunt: Hi vix hoſtias in Ec-</line>
        <line lrx="2154" lry="569" ulx="1271" uly="508">cleſia relinquunt, ut ſibi agglutinatos impin-</line>
        <line lrx="2151" lry="614" ulx="1276" uly="560">guent. Quid? Nonne Templa olim ſpectaban-</line>
        <line lrx="2152" lry="662" ulx="1275" uly="607">tur in aliquibus Provinciis ſine fupellectile, ſine</line>
        <line lrx="2152" lry="707" ulx="1275" uly="654">luce, ſine Clero, utinam non ſine ſacrificio; in</line>
        <line lrx="2151" lry="759" ulx="1276" uly="704">qtibus ne ſacrum quidem epulum quotidie in-</line>
        <line lrx="2152" lry="801" ulx="1274" uly="751">ſtruebatur? ex quibus tamen redundarunt Prin-</line>
        <line lrx="2152" lry="847" ulx="1274" uly="801">cipibus Eccleſiæ torcularia. Jam nunc tanto</line>
        <line lrx="2153" lry="905" ulx="1270" uly="850">dedecori occurſum religione poſſidentium, qui</line>
        <line lrx="2149" lry="951" ulx="1272" uly="898">paſſim ſacras Ades Eccleſiaſtici patrimonii ſui,</line>
        <line lrx="2149" lry="1001" ulx="1272" uly="950">reparant, inaurant, locupletant argenteis the-</line>
        <line lrx="2149" lry="1049" ulx="1272" uly="996">cis &amp; vaſis. Ex Chaldæo aliquid quoque ele-</line>
        <line lrx="2148" lry="1099" ulx="1271" uly="1045">gantius nobis ſpirat. Et lapis iſie, quem poſui</line>
        <line lrx="2147" lry="1144" ulx="1271" uly="1093">in titulum, erit ſjuper quem ſerviam Domino. O</line>
        <line lrx="2146" lry="1196" ulx="1271" uly="1140">ſi hæc audirent, &amp; intelligerent Templorum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2142" lry="1240" type="textblock" ulx="1255" uly="1190">
        <line lrx="2142" lry="1240" ulx="1255" uly="1190">Primates aliqtii! Lapis, vel Ara non ideò eri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2304" lry="3881" type="textblock" ulx="1258" uly="1240">
        <line lrx="2143" lry="1292" ulx="1270" uly="1240">gitur, ut tibi à grege famulorum, regio more,</line>
        <line lrx="2145" lry="1331" ulx="1271" uly="1287">ſerviatur, ſed ut tu Domino ſervias. Verum</line>
        <line lrx="2146" lry="1384" ulx="1270" uly="1337">hæc impleri non poflunt, niſi à tuis abfueris,</line>
        <line lrx="2141" lry="1426" ulx="1272" uly="1386">&amp; Deo fruare. Unus Jacob domum Dei in-</line>
        <line lrx="2143" lry="1484" ulx="1270" uly="1434">tellexit Lapidem eſſe omnino ſterilem, qui &amp;</line>
        <line lrx="2142" lry="1533" ulx="1269" uly="1481">procul eſſe potuit à Parentibus, &amp; cupiditati-</line>
        <line lrx="2140" lry="1582" ulx="1268" uly="1530">bus ſuis modum impoſuit iis contentus, quæ ne-</line>
        <line lrx="2146" lry="1630" ulx="1270" uly="1578">ceſſaria ſunt, baculo nempe, pane &amp; tog.</line>
        <line lrx="2275" lry="1680" ulx="1269" uly="1629">Qui etiam non cuùm dormiret, ſed cùm evigi. Ordine:</line>
        <line lrx="2258" lry="1727" ulx="1268" uly="1673">laſſet, tantum &amp; percipere potuit, &amp; profite- ſacri.</line>
        <line lrx="2304" lry="1782" ulx="1267" uly="1718">ri Sacramentum. Et quando de moribus Eccle- re:</line>
        <line lrx="2277" lry="1829" ulx="1267" uly="1763">ſiaſticorum aliquid attigimus, illud expenda- lronc.</line>
        <line lrx="2135" lry="1869" ulx="1267" uly="1822">mus opto. Sacerdos ſanè verior Dei Domus eſt.</line>
        <line lrx="2287" lry="1919" ulx="1268" uly="1869">Is porrò ſaxeus eſſe debet, hoc eſt, qui ad vo- Sacerdo-</line>
        <line lrx="2218" lry="1980" ulx="1265" uly="1919">luptates omninò obduruerit. Qui profectò lapis a 2. .</line>
        <line lrx="2287" lry="2021" ulx="1265" uly="1962">Jacob non perfunditur cùm jacet, ſed poſiquam as, . 3</line>
        <line lrx="2281" lry="2065" ulx="1265" uly="2015">erectus eſt in modum ſtatuæ. Tulit lapidem, blandus.</line>
        <line lrx="2287" lry="2113" ulx="1265" uly="2063">quem ſuppoſuerat capiti ſuo, &amp; erexit in titu- Saperior</line>
        <line lrx="2283" lry="2161" ulx="1265" uly="2111">lum, fundens oleum deſiper. Non qui jacet in diſereius</line>
        <line lrx="2196" lry="2209" ulx="1265" uly="2160">cœno voluptatum, initiandus eſt, ſed qui ere- V’:</line>
        <line lrx="2134" lry="2252" ulx="1266" uly="2208">ctus ſtat. Nec hoc ſatis eſt. Debet Jacob, an-</line>
        <line lrx="2134" lry="2307" ulx="1266" uly="2257">tequam oleum effundat, lapidem explorare, &amp;</line>
        <line lrx="2138" lry="2353" ulx="1266" uly="2304">dignoſcere, an, ſi illi adhæſerit, cœleſtia do-</line>
        <line lrx="2139" lry="2403" ulx="1265" uly="2349">ceatur. Non ventri explorandum lapidem ſup-</line>
        <line lrx="2137" lry="2453" ulx="1266" uly="2401">poſuit, ſed capiti: hoc eſt, non ſi te paverit,</line>
        <line lrx="2133" lry="2501" ulx="1267" uly="2450">ſed ſi te myſteriorum arcanis imbuerit, erigen-</line>
        <line lrx="2136" lry="2550" ulx="1267" uly="2500">dus eſt, &amp; inungendus. Non qui opulentiora</line>
        <line lrx="2298" lry="2598" ulx="1266" uly="2547">exhibuerit dona, ſed qui Sacramenta patefece- Vides Ta-</line>
        <line lrx="2298" lry="2659" ulx="1266" uly="2588">rit altiora, &amp; cœlum reſeraverit. Paucis, di- ye ri g</line>
        <line lrx="2277" lry="2697" ulx="1266" uly="2639">gnus is eſt oleo, ſuper quem non venter, ſed vipins,</line>
        <line lrx="2275" lry="2747" ulx="1265" uly="2694">caput requieverit, divinis ſpectaculis ſagina- plus pro-</line>
        <line lrx="2234" lry="2796" ulx="1264" uly="2742">tum. Aptiſſimus ille eſt, qui oleo initietur ad deſſe,</line>
        <line lrx="2297" lry="2840" ulx="1264" uly="2790">populos edocendos, qui cum ſilex ſit, hoc eſt, qum Ta-</line>
        <line lrx="2255" lry="2904" ulx="1262" uly="2825">in ſeſe prædurus &amp; rigens, aliis tamen cervical n-</line>
        <line lrx="2274" lry="2936" ulx="1263" uly="2887">ex ſe parat ad cubandum. Qui &amp; docere novit, ne vir-</line>
        <line lrx="2218" lry="2985" ulx="1264" uly="2925">&amp; ſomnum turbare non novit. Rarus ſilex, ſu- HS</line>
        <line lrx="2288" lry="3035" ulx="1261" uly="2983">per quem liceat requieſcere, &amp; ita divina edo- Munera.</line>
        <line lrx="2295" lry="3079" ulx="1262" uly="3032">ceri, ut dormire permittaris. Porrò non Mar- DPignitas</line>
        <line lrx="2284" lry="3137" ulx="1261" uly="3067">mor, non Alabaſtrum, non Porphyrites exqui- 184 *</line>
        <line lrx="2285" lry="3176" ulx="1261" uly="3126">ritur ad fundandam Domum Domini, ſed Sis vnſezen-</line>
        <line lrx="2194" lry="3225" ulx="1261" uly="3174">lex eligitur. Eligitur, inquam, vel ſilex, ſed qa.</line>
        <line lrx="2126" lry="3273" ulx="1261" uly="3220">qui dormienti ſuper ſe reſerare cœlum poſſit.</line>
        <line lrx="2126" lry="3321" ulx="1261" uly="3272">Non genus, non opes, non literarum fulgor oleo</line>
        <line lrx="2125" lry="3369" ulx="1261" uly="3320">digna ſunt, ſed ſancta Ruſticitas, quæ peregri-</line>
        <line lrx="2284" lry="3420" ulx="1260" uly="3368">nantes docere poſſit divina. Jacob verò illud no- Arrogan-</line>
        <line lrx="2244" lry="3480" ulx="1260" uly="3416">verit, nempe oleum &amp; ſuper lapidem effundem- via u⸗</line>
        <line lrx="2289" lry="3521" ulx="1260" uly="3455">dum, &amp; nonniſi poſt viſiones diffundendum: ut ece⸗ ts-</line>
        <line lrx="2258" lry="3562" ulx="1258" uly="3503">ſcilicet nihil ſperet ab eo, quem initiat, ad cujus Srs⸗</line>
        <line lrx="2256" lry="3615" ulx="1258" uly="3559">inaugurationem, nonniſi poſt contemplatio- Lingus</line>
        <line lrx="2217" lry="3660" ulx="1258" uly="3607">nem rerum coœleſtium, ſibi ſurgendum fſciat. cura.</line>
        <line lrx="2247" lry="3705" ulx="1260" uly="3654">Quis verò non ſtupeat, quòd Jacob, cum G'orie</line>
        <line lrx="2230" lry="3753" ulx="1258" uly="3700">evigilaſſet è&amp; ſomno, in quo tanta ſibi &amp; impe- aα.]</line>
        <line lrx="2119" lry="3801" ulx="1258" uly="3751">ria, &amp; benedictiones, &amp; poſteros à Deo ſpon-</line>
        <line lrx="2118" lry="3848" ulx="1258" uly="3799">deri cognoverat, nihil tamen de eis loquitur?</line>
        <line lrx="2116" lry="3881" ulx="1812" uly="3847">1 Non</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="110" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_110">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_110.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="947" lry="394" type="textblock" ulx="421" uly="289">
        <line lrx="947" lry="394" ulx="421" uly="289">98</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="970" type="textblock" ulx="252" uly="380">
        <line lrx="1268" lry="447" ulx="255" uly="380">JTempera- Non exultat, non fſacrificat, non gratias agit:</line>
        <line lrx="1283" lry="490" ulx="254" uly="429">ham cen- ſed tantum ſatagit, ut Domus Dei firmetur, &amp;</line>
        <line lrx="1271" lry="531" ulx="253" uly="482">emptss exclamat, locum eſſe terribilem, ibique por-</line>
        <line lrx="1273" lry="601" ulx="252" uly="517">ner tam cœli patere. Nimirum ſpectanti coœleſtĩa</line>
        <line lrx="1272" lry="640" ulx="254" uly="576">medita- Onla excidunt, præter æterna. Qui Deum in-</line>
        <line lrx="1273" lry="685" ulx="255" uly="617">zione, &amp; Nixum ſcalæ vidit, &amp; Dei caſtra, pro nihilo</line>
        <line lrx="1291" lry="730" ulx="257" uly="668">Oratione. ducit &amp; principatum &amp; ſobolem. Votum etiam</line>
        <line lrx="1274" lry="777" ulx="264" uly="713">Felices vovit, dicens: JNi fuerit Deus mecum, &amp; cuſto-</line>
        <line lrx="1274" lry="846" ulx="256" uly="765">ne, dit⸗ dierit me in vid.. Erit mihi Domimus in Deum.</line>
        <line lrx="1276" lry="888" ulx="257" uly="818">mur, ſ Quid, quæſo, opus eſt votis? Quid expetis tan-</line>
        <line lrx="1278" lry="919" ulx="260" uly="860">Orationi to conatu Deum in cuſtodiam tur, qun ſe pau-</line>
        <line lrx="1284" lry="970" ulx="421" uly="906">lè ante ſpopondit affuturum tibi? Dixerat enim</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="1406" type="textblock" ulx="258" uly="940">
        <line lrx="388" lry="959" ulx="258" uly="940">Vacave-</line>
        <line lrx="1279" lry="1039" ulx="259" uly="959">S antequain evigilares: Et ero cuſtos tiuus quocun-</line>
        <line lrx="1279" lry="1089" ulx="259" uly="994">egenan. que perrexeris: &amp; reducam te in teifaim hanc.</line>
        <line lrx="1281" lry="1120" ulx="262" uly="1051">dun. Docet nos ſanctus adoleſcens, etiam ea à Deo</line>
        <line lrx="1279" lry="1163" ulx="269" uly="1093">Grazio Petenda emixè, quæ ipfſe liberaliter indulſit.</line>
        <line lrx="1283" lry="1211" ulx="260" uly="1148">petat etiã Quanquam &amp; illud dici poſſit, quod Patriar-</line>
        <line lrx="1283" lry="1258" ulx="262" uly="1195">serta. cha beatiſſimus, cumn Deum videret audirét-</line>
        <line lrx="1285" lry="1320" ulx="265" uly="1242">⸗ Pr que, ea tantùm excepit &amp; attendit, quæ Dei</line>
        <line lrx="1284" lry="1360" ulx="264" uly="1291">ipm. erant, ſui &amp; incogitans &amp; immemorx. Unde</line>
        <line lrx="1286" lry="1406" ulx="274" uly="1339">Nil pre. cuùm Dei filium &amp; ex ſe, &amp; ibi naſciturum di-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="2881" type="textblock" ulx="265" uly="1390">
        <line lrx="1286" lry="1458" ulx="266" uly="1390">ter Deu, diciſſet, tantæ benigritatis nuncio attonitus, ne</line>
        <line lrx="1295" lry="1499" ulx="265" uly="1435">velà Deo. percepit quidem, quæ ad cuſtodiam ejus dice-</line>
        <line lrx="1288" lry="1540" ulx="430" uly="1482">Pantur à Domino. Propterea, ut evigilavit, ſta⸗</line>
        <line lrx="1288" lry="1584" ulx="431" uly="1531">tim &amp; domum Dei dedicavit, &amp; ſtuduit Lu-</line>
        <line lrx="1290" lry="1638" ulx="430" uly="1577">zam in Bethel convertere. Vel certè, agnoſca-</line>
        <line lrx="1290" lry="1679" ulx="431" uly="1626">mus in Patriarcha humani morem ingenu. Cùm</line>
        <line lrx="1291" lry="1727" ulx="433" uly="1672">Dominus ſe illi defenſorem promiſiſſet: ipſe</line>
        <line lrx="1305" lry="1783" ulx="434" uly="1726">eum deprecatur, ut ſe cuſtodiat. Cur? an non.</line>
        <line lrx="1301" lry="1828" ulx="436" uly="1770">intellexerat, quod Dominus exhibuit? Non</line>
        <line lrx="1304" lry="1876" ulx="273" uly="1817">Filiorum intellexerat. Etenim, cum Deus multa præmi-</line>
        <line lrx="1297" lry="1950" ulx="275" uly="1865">Wrett. ſiſſet, &amp; , quæ ad ejus cuſtodiam ſpectant, in</line>
        <line lrx="1296" lry="1986" ulx="274" uly="1918">vii impii. ultimum locum rejeciſſet, Patriarcha eorum</line>
        <line lrx="1307" lry="2023" ulx="284" uly="1964">Axioma- tenax, quibus primuùm informatus fuerat, po-</line>
        <line lrx="1298" lry="2068" ulx="277" uly="2009">22. ſtrema, oppleti ad inſtar vaſis, vel non copit,</line>
        <line lrx="1299" lry="2110" ulx="440" uly="2056">vel effadit. Nimirum valde enitendum eſt, ut</line>
        <line lrx="1299" lry="2169" ulx="440" uly="2106">optimis mens recens imbuatur. Nam ut primo-</line>
        <line lrx="1298" lry="2206" ulx="439" uly="2154">rum tenaciſſima eſt, ita incapax omninô eft po-</line>
        <line lrx="1298" lry="2258" ulx="441" uly="2200">ſtremorum. Sed quid eſt, quod cùm Jacob la-</line>
        <line lrx="1300" lry="2313" ulx="441" uly="2247">pidem in Dei domum &amp; titulum erexiflet, ſta-</line>
        <line lrx="1302" lry="2354" ulx="441" uly="2296">tim ſe locupletatum iri ita ſperat, ut decimas</line>
        <line lrx="1303" lry="2405" ulx="315" uly="2346">. Deo ſpondeat?! Et lapis iſte, quem erexi in ti-</line>
        <line lrx="1302" lry="2447" ulx="445" uly="2393">mlum , ocabitur domus Dei: cunctorumque,</line>
        <line lrx="1306" lry="2518" ulx="286" uly="2439">PDeo dare, 74. dederis mihbi, decimas offeram tibi. Nimi-</line>
        <line lrx="1305" lry="2563" ulx="287" uly="2488">&amp; accipe- Tum, ſi vel ſaxum Deo dicaveris, ſecurus eſto,</line>
        <line lrx="1308" lry="2603" ulx="287" uly="2538">re. quod à Deo recipies quadruplum; ſi præſertim</line>
        <line lrx="1310" lry="2651" ulx="295" uly="2585">Templo- aliquid ad ornatum &amp; ſtabilimentum Domus</line>
        <line lrx="1309" lry="2687" ulx="291" uly="2633">rum fan- Domini contuleris. Liceat extremo loco, Pa-</line>
        <line lrx="1310" lry="2754" ulx="292" uly="2677">arh er: triarchæ virtutes ad noſtri temporis vitia defle-</line>
        <line lrx="1313" lry="2797" ulx="294" uly="2727">Educatio. Ctere. Notaſtin? Statim ac ſanctus Jacob ſaxum</line>
        <line lrx="1314" lry="2834" ulx="308" uly="2775">ectio erexit in titulum, &amp; olei profuſione lapidem in</line>
        <line lrx="1314" lry="2881" ulx="298" uly="2823">Status, &amp; Dei domum conſecravit, non de cædenda vi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="3034" type="textblock" ulx="300" uly="2870">
        <line lrx="1317" lry="2955" ulx="300" uly="2870">t od ima, non de thymiamate adolendo, ſed de vi-</line>
        <line lrx="1317" lry="2994" ulx="300" uly="2918">azi. Ctu cogitare ccpit &amp; opibus. Er dederit mihi</line>
        <line lrx="1320" lry="3034" ulx="302" uly="2965">am. PDanem ad veſcendum.... Cunctorum, quæ dede-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1333" lry="3787" type="textblock" ulx="297" uly="3014">
        <line lrx="1321" lry="3078" ulx="320" uly="3014">Eeclefta- ris mihi, decimas offeram tibi. O in rebus geſtis</line>
        <line lrx="1323" lry="3120" ulx="297" uly="3061">hicoram à Jacob noſtrarum adumbrata crimina cupidi-</line>
        <line lrx="1323" lry="3164" ulx="306" uly="3108">reddizus. tatum! Vix Pater truncum ſeu ſaxum erexit in</line>
        <line lrx="1322" lry="3217" ulx="445" uly="3156">titulum, eumque, oleo perunctum, videt Dei</line>
        <line lrx="1322" lry="3259" ulx="469" uly="3204">domum effectum, cùm illicò de redditibus exi-</line>
        <line lrx="1324" lry="3320" ulx="469" uly="3252">gendis rationes ſubducit. Ne verbum quidem</line>
        <line lrx="1325" lry="3355" ulx="471" uly="3299">de hoftüs, ſed omne verbum de locupletando</line>
        <line lrx="1326" lry="3404" ulx="471" uly="3346">ærario, &amp; ventre farciendo. Filium non ini-</line>
        <line lrx="1326" lry="3451" ulx="443" uly="3397">Niandum curavit, ut Deo litaret; ſed ut per eum</line>
        <line lrx="1327" lry="3500" ulx="473" uly="3441">de Chriſti patrimonio aleretur, imò &amp; laſcivi-</line>
        <line lrx="1329" lry="3543" ulx="474" uly="3489">ret. Utinam ſaltem eos haberet fines iſtorum</line>
        <line lrx="1333" lry="3599" ulx="477" uly="3537">eupiditas, quos fibi Patriarchæ modeſtia con-</line>
        <line lrx="1331" lry="3640" ulx="480" uly="3582">ſtituit; ut nempe &amp; pane contenti eſſent' ad</line>
        <line lrx="1333" lry="3693" ulx="480" uly="3635">victum, &amp; pannis ad tegumentum, &amp; non</line>
        <line lrx="1333" lry="3742" ulx="483" uly="3680">potius Chriſti patrimonium in luxuriem lu-</line>
        <line lrx="887" lry="3787" ulx="484" uly="3743">xumque converterent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1376" lry="355" type="textblock" ulx="1121" uly="269">
        <line lrx="1376" lry="355" ulx="1121" uly="269">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2361" lry="987" type="textblock" ulx="1322" uly="408">
        <line lrx="2361" lry="470" ulx="1322" uly="408">Votum etiam vovit dicens: ſi fuerit Deus</line>
        <line lrx="2355" lry="534" ulx="1382" uly="467">mecum, &amp; cuſtodierit me in via, per ”ñü</line>
        <line lrx="2189" lry="593" ulx="1382" uly="524">quam ego ambulo, &amp; dederit mihi pa-</line>
        <line lrx="2277" lry="646" ulx="1383" uly="578">nem ad veſcendum, &amp; veſtimentum</line>
        <line lrx="2208" lry="702" ulx="1387" uly="640">ad induendum, reverſuſque fuero pro-</line>
        <line lrx="2193" lry="766" ulx="1377" uly="697">ſpere ad domum Patis mei: Erit mi-</line>
        <line lrx="2191" lry="813" ulx="1387" uly="754">bi Dominus in Deum: Et lapis iſte,</line>
        <line lrx="2207" lry="882" ulx="1389" uly="812">quem erexi in titulum, vovabitur do-</line>
        <line lrx="2212" lry="930" ulx="1390" uly="866">mus Dei: ocunétorumque, quzæ dede-</line>
        <line lrx="2041" lry="987" ulx="1391" uly="931">ris mihi, decimas offeram tibi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2372" lry="2280" type="textblock" ulx="1336" uly="1026">
        <line lrx="2200" lry="1090" ulx="1384" uly="1026">Quanta in voto vota! ſed &amp; quam ſingula-</line>
        <line lrx="2216" lry="1138" ulx="1336" uly="1080">ris in ſingulis ſapientia! Vide;, unde exordia-</line>
        <line lrx="2202" lry="1177" ulx="1337" uly="1127">tur felicitatem ſuam ſanctus adoleſcens. N ſue-</line>
        <line lrx="2202" lry="1235" ulx="1337" uly="1176">rit, inquit, Dens mecum. Novit enim, à Dei</line>
        <line lrx="2202" lry="1285" ulx="1339" uly="1224">præſentia &amp; cuſtodia omnem prorſus proſpe-</line>
        <line lrx="2346" lry="1330" ulx="1339" uly="1271">ritatem pendere. Et cuſtodierit me in via. Quid PDeipra-</line>
        <line lrx="2320" lry="1381" ulx="1340" uly="1312">paves in ea via; in qua Angelos vidiſti aſcen- Tentia.</line>
        <line lrx="2367" lry="1419" ulx="1341" uly="1355">dentes &amp; deſcendentes? Quid times, ubi Tu- eikns</line>
        <line lrx="2367" lry="1469" ulx="1341" uly="1396">met exclamaſti, Non eſt hic aliud niſi domus de Iut:</line>
        <line lrx="2351" lry="1523" ulx="1343" uly="1466">Dei, &amp; porta cœli? Enimverò ubique timen- Circum.-</line>
        <line lrx="2314" lry="1569" ulx="1343" uly="1511">dum docet, qui timet, &amp; Cœlo viſo, &amp; Do- Pectio</line>
        <line lrx="2370" lry="1613" ulx="1344" uly="1549">mino deducente, &amp; Angelis comitantibus. perfeltis2.</line>
        <line lrx="2372" lry="1668" ulx="1347" uly="1586">Quin ideò timet plurimum, quia tantam non Orubique:</line>
        <line lrx="2210" lry="1716" ulx="1347" uly="1656">ignorat loci ſanctitatem. Ideò non in omni-</line>
        <line lrx="2212" lry="1761" ulx="1348" uly="1703">bus viis, quas ambulaturus deinceps erat, ſed</line>
        <line lrx="2211" lry="1811" ulx="1348" uly="1753">in illa potiſſimum, in qua cœlum illi patuit-</line>
        <line lrx="2211" lry="1853" ulx="1350" uly="1801">ſibi Deum affore exoptavit. Quàm porrò fru-</line>
        <line lrx="2212" lry="1910" ulx="1352" uly="1849">galis in votis! Panem petit &amp; pannos. Non</line>
        <line lrx="2214" lry="1947" ulx="1352" uly="1899">delicias, non Gulæ irritamenta cupit. Et ve-</line>
        <line lrx="2328" lry="2004" ulx="1343" uly="1937">ſtimentum ad induendum. Non ad ſuperbien- Sarus</line>
        <line lrx="2337" lry="2045" ulx="1353" uly="1980">dum, non ad luxuriandum, non ad ornan- „,</line>
        <line lrx="2359" lry="2098" ulx="1354" uly="2030">dos parietes, ſed ad corpus integendum. Im. Paunper-</line>
        <line lrx="2288" lry="2144" ulx="1354" uly="2089">in Hebraæo aliquid etiam habemus frugalius. tas.</line>
        <line lrx="2218" lry="2193" ulx="1355" uly="2137">Et veſtimentum, inquit, ad operiendum. Plus</line>
        <line lrx="2230" lry="2241" ulx="1377" uly="2184">ſi indui, quàm operiri. Cui ſatis eſt tegi,</line>
        <line lrx="2227" lry="2280" ulx="1356" uly="2234">huic nec indumenta curæ ſunt, ſed operimen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2334" lry="1865" type="textblock" ulx="2232" uly="1841">
        <line lrx="2334" lry="1865" ulx="2232" uly="1841">Luxus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2380" lry="2395" type="textblock" ulx="1357" uly="2280">
        <line lrx="2380" lry="2340" ulx="1357" uly="2280">ta. Reverſuſque fuero proſper? ad domuen Pa- Tempora-</line>
        <line lrx="2374" lry="2383" ulx="1359" uly="2318">tris mei. Ne diceres, in verbo Proſpers ,cu- lium con-</line>
        <line lrx="2359" lry="2395" ulx="2241" uly="2364">temptus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2386" lry="2724" type="textblock" ulx="1360" uly="2379">
        <line lrx="2222" lry="2436" ulx="1360" uly="2379">piditatem includi fortunarum, loco illius ha-</line>
        <line lrx="2226" lry="2479" ulx="1362" uly="2428">bemus in Hebræo, In pace. Apud Patriar-</line>
        <line lrx="2226" lry="2527" ulx="1364" uly="2473">cham enim non opum affluentia, non digni-</line>
        <line lrx="2227" lry="2578" ulx="1363" uly="2517">tatum inſignia, non decus imperü, ſed chari-</line>
        <line lrx="2312" lry="2623" ulx="1364" uly="2570">tas &amp; Pax veræ proſperitatis pronubæ ſunt. „;</line>
        <line lrx="2281" lry="2674" ulx="1367" uly="2597">Porrò quis non miretur, vix patrià domo di- 0</line>
        <line lrx="2386" lry="2724" ulx="1368" uly="2655">grefſum cogitare de reditu. Non rogat de Religioſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2374" lry="2819" type="textblock" ulx="1369" uly="2707">
        <line lrx="2368" lry="2777" ulx="1369" uly="2707">ſponſa, &amp; rogat de reditu. Quam pudicus, 6. ete⸗</line>
        <line lrx="2374" lry="2808" ulx="1369" uly="2750">qui, dum ad nupti perat  O Lelg;s</line>
        <line lrx="2374" lry="2819" ulx="1382" uly="2766">qui, dum ad nuptias properat, non de uxo- gyzyari</line>
      </zone>
      <zone lrx="2402" lry="3579" type="textblock" ulx="1369" uly="2812">
        <line lrx="2374" lry="2866" ulx="1369" uly="2812">re cogitat, ſed de Patre! Ad domum Patris poſt miſ-</line>
        <line lrx="2367" lry="2910" ulx="1372" uly="2858">mei. Vide pietatem. Cum amaretur à Ma- honei k-</line>
        <line lrx="2373" lry="2960" ulx="1373" uly="2906">tre ipſe, &amp; diligeretur Eſaü hoſtis ejus à Pa- fiant e-</line>
        <line lrx="2364" lry="3001" ulx="1375" uly="2943">tre, nihilo minus in reditu non Matris, ſed ditam a</line>
        <line lrx="2393" lry="3067" ulx="1377" uly="2991">Patris meminit; Patris, inquam, meminit Payonter</line>
        <line lrx="2365" lry="3102" ulx="1377" uly="3051">morituri, caligantis, qui &amp; invitus eum be- colendi.</line>
        <line lrx="2397" lry="3156" ulx="1378" uly="3098">nedixerat;, &amp; non invitus emiſerat domo. Caſtuas</line>
        <line lrx="2368" lry="3197" ulx="1379" uly="3140">Quid verò ipſe præſtabit, ſi ea præſliterit Matri-</line>
        <line lrx="2362" lry="3255" ulx="1379" uly="3188">Deus, quæ optat? Tria. Dominus erit illi vonie.</line>
        <line lrx="2391" lry="3302" ulx="1379" uly="3224">in Deum, lapis in Templum, &amp; Patrimo- G de</line>
        <line lrx="2339" lry="3339" ulx="1377" uly="3291">mum dividetur in decimas. Delineavit hic Ja- ſupre</line>
        <line lrx="2389" lry="3389" ulx="1381" uly="3328">cob ſanclimoniam non peregrinantis à Domi- Protecto-</line>
        <line lrx="2373" lry="3435" ulx="1382" uly="3383">no. Dei amor, Templorum culktus, &amp; ſa- 7es.</line>
        <line lrx="2402" lry="3492" ulx="1384" uly="3410">cultatumn dilargitio conſummatam Patriarchæ Chrißis-</line>
        <line lrx="2380" lry="3540" ulx="1385" uly="3462">virtutem abſolvunt. Horum nihil ſatis per ſe herfadti</line>
        <line lrx="2390" lry="3579" ulx="1386" uly="3508">eſt, ſine comitibus. Quando Deus non repo- e .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2405" lry="3667" type="textblock" ulx="1388" uly="3579">
        <line lrx="2346" lry="3627" ulx="1388" uly="3579">natur in cor, quid prodeſt ſi aurum expro- vera-</line>
        <line lrx="2405" lry="3667" ulx="1390" uly="3608">matur ex arca? Deus veroô non eſt in corde, „- Eecele-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2396" lry="3724" type="textblock" ulx="1391" uly="3656">
        <line lrx="2396" lry="3722" ulx="1391" uly="3656">ſi aurum in arca eſt. Quis autem Dei domum ſis rle</line>
        <line lrx="2363" lry="3724" ulx="2288" uly="3704">enda.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2409" lry="3770" type="textblock" ulx="1391" uly="3708">
        <line lrx="2409" lry="3770" ulx="1391" uly="3708">deſpicit, ſi excitavit ex ſe Deo tabernaculum? rnle</line>
      </zone>
      <zone lrx="2390" lry="3868" type="textblock" ulx="2156" uly="3775">
        <line lrx="2390" lry="3815" ulx="2266" uly="3775">freqaen-</line>
        <line lrx="2369" lry="3868" ulx="2156" uly="3814">litur tanda.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="1264" type="textblock" ulx="2495" uly="677">
        <line lrx="2571" lry="708" ulx="2501" uly="677">. .</line>
        <line lrx="2571" lry="753" ulx="2501" uly="710">in</line>
        <line lrx="2522" lry="797" ulx="2501" uly="763">6</line>
        <line lrx="2571" lry="830" ulx="2502" uly="793">laiur</line>
        <line lrx="2540" lry="866" ulx="2498" uly="838">lun</line>
        <line lrx="2561" lry="906" ulx="2498" uly="869"> N</line>
        <line lrx="2565" lry="955" ulx="2498" uly="905">ml ſn</line>
        <line lrx="2571" lry="989" ulx="2497" uly="961"> jet</line>
        <line lrx="2566" lry="1038" ulx="2502" uly="992">lu if</line>
        <line lrx="2571" lry="1086" ulx="2498" uly="1042">, a</line>
        <line lrx="2561" lry="1107" ulx="2498" uly="1083">Nn .</line>
        <line lrx="2562" lry="1152" ulx="2497" uly="1100">uß li</line>
        <line lrx="2571" lry="1191" ulx="2497" uly="1149">iin. ug</line>
        <line lrx="2571" lry="1229" ulx="2499" uly="1194">Uun it</line>
        <line lrx="2553" lry="1264" ulx="2495" uly="1241">iH</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2425" type="textblock" ulx="2485" uly="1499">
        <line lrx="2571" lry="1558" ulx="2493" uly="1499">Meve⸗ 1</line>
        <line lrx="2569" lry="1589" ulx="2491" uly="1547">enih ll</line>
        <line lrx="2571" lry="1631" ulx="2495" uly="1592">Ue go,</line>
        <line lrx="2571" lry="1681" ulx="2491" uly="1634">Pfe to</line>
        <line lrx="2548" lry="1702" ulx="2490" uly="1677">0 / ,.</line>
        <line lrx="2569" lry="1749" ulx="2488" uly="1694">ſan n</line>
        <line lrx="2569" lry="1788" ulx="2488" uly="1743">1 r. zn⸗</line>
        <line lrx="2571" lry="1820" ulx="2489" uly="1791">n. II 4</line>
        <line lrx="2571" lry="1866" ulx="2489" uly="1827">liir elee</line>
        <line lrx="2567" lry="1920" ulx="2488" uly="1881">i</line>
        <line lrx="2547" lry="1987" ulx="2487" uly="1961">w .</line>
        <line lrx="2570" lry="2019" ulx="2487" uly="1984">llne Hiat</line>
        <line lrx="2570" lry="2065" ulx="2487" uly="2022">Uline &amp;</line>
        <line lrx="2570" lry="2115" ulx="2486" uly="2070">ici dare</line>
        <line lrx="2571" lry="2153" ulx="2486" uly="2119">n etſt</line>
        <line lrx="2519" lry="2184" ulx="2487" uly="2160">tr⸗</line>
        <line lrx="2569" lry="2227" ulx="2486" uly="2167">Rtirt, En</line>
        <line lrx="2570" lry="2268" ulx="2486" uly="2224">ir⸗ tn</line>
        <line lrx="2570" lry="2312" ulx="2487" uly="2263">lanudi ol</line>
        <line lrx="2569" lry="2347" ulx="2486" uly="2308">Een Nom</line>
        <line lrx="2568" lry="2400" ulx="2486" uly="2350">Pimi Ceel</line>
        <line lrx="2523" lry="2425" ulx="2485" uly="2394">Pnni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2937" type="textblock" ulx="2484" uly="2421">
        <line lrx="2569" lry="2466" ulx="2485" uly="2421">ir Cli</line>
        <line lrx="2566" lry="2503" ulx="2485" uly="2466">1,6 Dei</line>
        <line lrx="2527" lry="2539" ulx="2485" uly="2512">llArt</line>
        <line lrx="2527" lry="2583" ulx="2484" uly="2549">liner.</line>
        <line lrx="2527" lry="2626" ulx="2484" uly="2589">ien,</line>
        <line lrx="2527" lry="2658" ulx="2485" uly="2628">Dnal.</line>
        <line lrx="2548" lry="2706" ulx="2485" uly="2663">ſutn . E</line>
        <line lrx="2526" lry="2737" ulx="2484" uly="2707">uneh.</line>
        <line lrx="2521" lry="2779" ulx="2485" uly="2746">Umn;</line>
        <line lrx="2571" lry="2822" ulx="2484" uly="2785">ilin P</line>
        <line lrx="2525" lry="2868" ulx="2485" uly="2827">lunn</line>
        <line lrx="2508" lry="2937" ulx="2484" uly="2911">M</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3134" type="textblock" ulx="2484" uly="2948">
        <line lrx="2571" lry="3044" ulx="2556" uly="3009">d</line>
        <line lrx="2568" lry="3080" ulx="2533" uly="3040">lium</line>
        <line lrx="2571" lry="3134" ulx="2484" uly="3087">le mi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3180" type="textblock" ulx="2484" uly="3133">
        <line lrx="2571" lry="3180" ulx="2484" uly="3133"> Odt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3766" type="textblock" ulx="2484" uly="3187">
        <line lrx="2570" lry="3255" ulx="2484" uly="3187">. lc</line>
        <line lrx="2543" lry="3270" ulx="2487" uly="3235">ge</line>
        <line lrx="2571" lry="3302" ulx="2484" uly="3251">iten ron</line>
        <line lrx="2562" lry="3344" ulx="2484" uly="3305">kuin el</line>
        <line lrx="2562" lry="3382" ulx="2484" uly="3333">. Ceel</line>
        <line lrx="2571" lry="3425" ulx="2484" uly="3385">4</line>
        <line lrx="2571" lry="3472" ulx="2528" uly="3429">Amu</line>
        <line lrx="2571" lry="3523" ulx="2527" uly="3488">get</line>
        <line lrx="2571" lry="3576" ulx="2526" uly="3537">pen</line>
        <line lrx="2571" lry="3665" ulx="2527" uly="3633">DotA</line>
        <line lrx="2565" lry="3729" ulx="2485" uly="3677">ei 1 1 eger</line>
        <line lrx="2571" lry="3766" ulx="2485" uly="3718">e. ln</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3814" type="textblock" ulx="2484" uly="3762">
        <line lrx="2571" lry="3814" ulx="2484" uly="3762"> all</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3879" type="textblock" ulx="2563" uly="3853">
        <line lrx="2571" lry="3865" ulx="2567" uly="3853">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="111" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_111">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_111.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="83" lry="1431" type="textblock" ulx="0" uly="1085">
        <line lrx="13" lry="1106" ulx="0" uly="1085">-</line>
        <line lrx="11" lry="1205" ulx="0" uly="1171">1</line>
        <line lrx="76" lry="1305" ulx="0" uly="1269">Deigzre.</line>
        <line lrx="83" lry="1392" ulx="32" uly="1357">Deicns</line>
        <line lrx="82" lry="1431" ulx="23" uly="1401">erla Nr</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1639" type="textblock" ulx="0" uly="1476">
        <line lrx="81" lry="1502" ulx="0" uly="1476">Ir Ciram.</line>
        <line lrx="67" lry="1553" ulx="0" uly="1516"> Pecli⸗</line>
        <line lrx="88" lry="1593" ulx="23" uly="1556">zerfehhi,</line>
        <line lrx="88" lry="1623" ulx="55" uly="1597">bigne.</line>
        <line lrx="76" lry="1639" ulx="25" uly="1601">gbige</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="2412" type="textblock" ulx="0" uly="1822">
        <line lrx="22" lry="1844" ulx="0" uly="1822">⸗</line>
        <line lrx="77" lry="1893" ulx="1" uly="1852">n Luru.</line>
        <line lrx="24" lry="1941" ulx="0" uly="1921">-</line>
        <line lrx="75" lry="1973" ulx="44" uly="1952">tat</line>
        <line lrx="67" lry="1991" ulx="0" uly="1950">r dten</line>
        <line lrx="80" lry="2014" ulx="35" uly="1993">meaß⸗</line>
        <line lrx="63" lry="2063" ulx="0" uly="2019">r crin</line>
        <line lrx="87" lry="2102" ulx="1" uly="2062">110 Hauher.</line>
        <line lrx="31" lry="2189" ulx="0" uly="2154">lns</line>
        <line lrx="35" lry="2286" ulx="2" uly="2264">en⸗</line>
        <line lrx="94" lry="2335" ulx="7" uly="2295">Pa- Tinzn.</line>
        <line lrx="92" lry="2363" ulx="45" uly="2336">liundr</line>
        <line lrx="89" lry="2412" ulx="46" uly="2380">finttm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="2789" type="textblock" ulx="0" uly="2722">
        <line lrx="95" lry="2759" ulx="0" uly="2722">— ruli</line>
        <line lrx="94" lry="2789" ulx="0" uly="2757">, e</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="2882" type="textblock" ulx="0" uly="2801">
        <line lrx="98" lry="2837" ulx="7" uly="2801">UXo⸗ tini</line>
        <line lrx="98" lry="2882" ulx="0" uly="2845">Paris zeoi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="3241" type="textblock" ulx="0" uly="2966">
        <line lrx="102" lry="2999" ulx="26" uly="2966">ſ Aieb</line>
        <line lrx="84" lry="3042" ulx="22" uly="2999">ke. ſut.</line>
        <line lrx="103" lry="3079" ulx="0" uly="3042">Dnlt e</line>
        <line lrx="105" lry="3132" ulx="0" uly="3081">ne alun</line>
        <line lrx="106" lry="3177" ulx="0" uly="3127">on</line>
        <line lrx="100" lry="3199" ulx="13" uly="3170">Mac.</line>
        <line lrx="98" lry="3241" ulx="1" uly="3188">lueit mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="3282" type="textblock" ulx="0" uly="3228">
        <line lrx="125" lry="3245" ulx="11" uly="3229">.„ .</line>
        <line lrx="106" lry="3282" ulx="0" uly="3228">r i Dfert</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="3326" type="textblock" ulx="0" uly="3284">
        <line lrx="106" lry="3326" ulx="0" uly="3284">ttül. nnd</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="3853" type="textblock" ulx="0" uly="3521">
        <line lrx="109" lry="3573" ulx="22" uly="3521">er 1 ze</line>
        <line lrx="104" lry="3599" ulx="54" uly="3568">„</line>
        <line lrx="98" lry="3638" ulx="0" uly="3581">hlet 6</line>
        <line lrx="111" lry="3673" ulx="5" uly="3623">elt ,</line>
        <line lrx="101" lry="3680" ulx="15" uly="3646">E, 1</line>
        <line lrx="84" lry="3720" ulx="5" uly="3679">(tce 64</line>
        <line lrx="109" lry="3787" ulx="0" uly="3723">ann</line>
        <line lrx="104" lry="3813" ulx="23" uly="3770">lumn! Vnp</line>
        <line lrx="110" lry="3853" ulx="1" uly="3790">i i⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="3919" type="textblock" ulx="20" uly="3849">
        <line lrx="105" lry="3919" ulx="20" uly="3849">im 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="642" type="textblock" ulx="335" uly="402">
        <line lrx="1184" lry="474" ulx="335" uly="402">lgitur egreſſus Jacob de Berſabee, per-</line>
        <line lrx="1187" lry="526" ulx="370" uly="464">gebat Haran. Cumque veniſſet ad</line>
        <line lrx="1185" lry="585" ulx="387" uly="520">quemdam locum, &amp; vellet in eo re-</line>
        <line lrx="835" lry="642" ulx="390" uly="586">quioſcere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="785" type="textblock" ulx="180" uly="680">
        <line lrx="1184" lry="739" ulx="180" uly="680">Rex eve. Ad quemdam locum. Et quiſnam iſte locus?</line>
        <line lrx="1182" lry="785" ulx="181" uly="734">bar eiam Quo nullus vilior. Non vicus, non domus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="924" type="textblock" ulx="174" uly="773">
        <line lrx="1183" lry="841" ulx="181" uly="773">vie. non ſtabulum, non caſula erat, aut tugurio-</line>
        <line lrx="1181" lry="882" ulx="174" uly="819">stene- lum, in quo liceret Patriarchæ vel requieſce-</line>
        <line lrx="1183" lry="924" ulx="180" uly="879">rari, re. Etiam nomine carebat. Vel Caucaſi rupes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="976" type="textblock" ulx="183" uly="926">
        <line lrx="1181" lry="976" ulx="183" uly="926">Vro ole ſuo compellantur vocabulo. Avernus non ca-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="1082" type="textblock" ulx="179" uly="972">
        <line lrx="1182" lry="1021" ulx="179" uly="972">randus. ret nomine. Locus autem iſte appellari non po-</line>
        <line lrx="1181" lry="1078" ulx="196" uly="1010">iee teſt, niſi dixeris, ad quemdam locum. Noli</line>
        <line lrx="277" lry="1082" ulx="180" uly="1061">meaio-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="2124" type="textblock" ulx="172" uly="1071">
        <line lrx="1178" lry="1127" ulx="179" uly="1071">eriæ, ſed tamen ſpernere tam vilem locum. Hic enim,</line>
        <line lrx="1181" lry="1173" ulx="180" uly="1118">ingens ſpi- ubi tu ſtertere diſponis, ſalvator naſcetur,</line>
        <line lrx="1181" lry="1217" ulx="181" uly="1169">rius. Angeli canent, Magi adorabunt, Virgo pa-</line>
        <line lrx="1180" lry="1263" ulx="188" uly="1210">Talenta riet: immò &amp; nunc ſcala, quæ coelum tan-</line>
        <line lrx="1180" lry="1319" ulx="179" uly="1259">Pieir s gat, iſthic fixa eſt, Angelique aſcendunt,</line>
        <line lrx="1180" lry="1373" ulx="180" uly="1295">idan deſcenduntque per eam. Denique exclama-</line>
        <line lrx="1181" lry="1410" ulx="179" uly="1356">deferen- bis: Quam terribilis eſt locus iſte! Non eſt hic</line>
        <line lrx="1180" lry="1456" ulx="179" uly="1405">da. aliud niſi domus Dei, &amp; porta cœli. Verè Do-</line>
        <line lrx="1180" lry="1506" ulx="194" uly="1446">Eledio minus erat in loco iſto, &amp; ego neſciebam. Quem</line>
        <line lrx="1180" lry="1560" ulx="172" uly="1487">a. tu locum quendam putas, Bethel eſt: ubi</line>
        <line lrx="1180" lry="1611" ulx="179" uly="1550">pat viles. dormire diſponis, Deum videbis. O Reli-</line>
        <line lrx="1181" lry="1647" ulx="193" uly="1600">Religio gio, quam raròô cognoſceris! Otioſorum ſta-</line>
        <line lrx="1180" lry="1697" ulx="180" uly="1647">wilis pu tiO vocaris, &amp; campus es Angelorum. Ple-</line>
        <line lrx="1180" lry="1744" ulx="179" uly="1684">airur, ſed rique ſibi ſomnum, otiumque, &amp; ſaxa ima-</line>
        <line lrx="1179" lry="1800" ulx="177" uly="1725">S t ginantur in te; quibus brevi ſaxa vertuntur</line>
        <line lrx="1180" lry="1837" ulx="180" uly="1793">lorum. in aras, cœlum aperitur, exundant oracula,</line>
        <line lrx="1179" lry="1886" ulx="184" uly="1833">B. Borgia electorumque deſignantur Parentes. Diſca-</line>
        <line lrx="1179" lry="1933" ulx="181" uly="1883">ad SÿUüi mus proinde nullum aut hominem, aut lo-</line>
        <line lrx="1179" lry="1984" ulx="179" uly="1929">otete cum ſpernere ob eam, quam præfert obſcu-</line>
        <line lrx="1177" lry="2007" ulx="179" uly="1969">agnotam . 4 .</line>
        <line lrx="1177" lry="2032" ulx="178" uly="1983">sccedens; Titatem. Nam Deus latet, ubi horror patet:</line>
        <line lrx="1179" lry="2080" ulx="179" uly="2030">Religionis &amp; ubi ſaxa duntaxat apparent, paradiſus ap-</line>
        <line lrx="1181" lry="2124" ulx="177" uly="2078">perfeédtio parebit. Deſertum floret, ut Lilium. Diſcamus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="2236" type="textblock" ulx="180" uly="2121">
        <line lrx="1180" lry="2176" ulx="180" uly="2121">Droni etiam locorum indifferentiam, ſiquidem ſan-</line>
        <line lrx="1179" lry="2224" ulx="181" uly="2159">ror a- (tus Jacob in Berſabee, loco divinis appari-</line>
        <line lrx="1104" lry="2236" ulx="180" uly="2205">tim paret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="2416" type="textblock" ulx="180" uly="2221">
        <line lrx="1181" lry="2280" ulx="182" uly="2221">vi vix ſe tionibus nobili; Eſau duntaxat &amp; lenticulas hæ-</line>
        <line lrx="1181" lry="2318" ulx="182" uly="2268">à mundi déſque verſat, &amp; intuetur: Ibi verò, ubi nec</line>
        <line lrx="1179" lry="2370" ulx="183" uly="2317">lalore nomen loco eſt, quid non ſpectat &amp; agit?</line>
        <line lrx="1180" lry="2416" ulx="180" uly="2359">uieturà Cozlum intuetur, altare erigit, vota defert,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="2477" type="textblock" ulx="175" uly="2400">
        <line lrx="1181" lry="2477" ulx="175" uly="2400">Ta ſefka. oracula excipit, nactus in deſerto Bethel,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="3190" type="textblock" ulx="180" uly="2459">
        <line lrx="1064" lry="2509" ulx="180" uly="2459">zir,  Dei videlicet domum, &amp; coeli oſtium.</line>
        <line lrx="470" lry="2543" ulx="181" uly="2514">edet. Aras .</line>
        <line lrx="318" lry="2590" ulx="180" uly="2555">eriget, vo-</line>
        <line lrx="565" lry="2632" ulx="180" uly="2594">ra offeret,</line>
        <line lrx="740" lry="2671" ulx="183" uly="2634">Deum al-</line>
        <line lrx="1176" lry="2720" ulx="182" uly="2657">loquetur, EX CAP. XXIX. GENESIS.</line>
        <line lrx="318" lry="2740" ulx="182" uly="2712">Pater ele-</line>
        <line lrx="979" lry="2793" ulx="184" uly="2752">dtus renü .</line>
        <line lrx="1179" lry="2835" ulx="182" uly="2775">ciabuur. Profectus ergo Jacobh venit in terram</line>
        <line lrx="872" lry="2881" ulx="186" uly="2833">Locorum Orientalem.</line>
        <line lrx="283" lry="2908" ulx="182" uly="2869">indiffe-</line>
        <line lrx="898" lry="2947" ulx="182" uly="2913">gentia. . .</line>
        <line lrx="1178" lry="2988" ulx="390" uly="2938">Eptuaginta ita vertunt. Et elevans Jacob</line>
        <line lrx="1177" lry="3041" ulx="276" uly="2987">pedes, ivit in terram Orientis ad Laban fi-</line>
        <line lrx="1178" lry="3085" ulx="332" uly="3033">lium Bathuel Gri, fratrem autem Rebeccæ Ma-</line>
        <line lrx="1177" lry="3135" ulx="182" uly="3083">Matri. tris Jucob &amp; Eſau. Ut Deus Matrimonii ſan-</line>
        <line lrx="1177" lry="3190" ulx="181" uly="3130">monis. Ctitatem confirmavit, dum eunti ad ſponſas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="3753" type="textblock" ulx="170" uly="3178">
        <line lrx="1177" lry="3231" ulx="332" uly="3178">Jacob coœlum patefecit; ita pius adoleſcens</line>
        <line lrx="1174" lry="3274" ulx="183" uly="3225">Obedien- Contemplatione non retardandam Obedien-</line>
        <line lrx="1176" lry="3334" ulx="180" uly="3269">* ciz tiam duxit, dum non reſtitit in eo loco, ubi</line>
        <line lrx="1175" lry="3381" ulx="177" uly="3316">za ten. Cœli oſtium patere ſuſpexit „ ſed demandatum</line>
        <line lrx="1177" lry="3425" ulx="180" uly="3369">. à Patre iter abſolvit Non eſt hic aliud niſi</line>
        <line lrx="1174" lry="3472" ulx="330" uly="3415">domus Dei, inquit, ſed Patris imperium ur-</line>
        <line lrx="1175" lry="3520" ulx="329" uly="3467">get me ad domum Laban. Ergo ne detrectem</line>
        <line lrx="1174" lry="3563" ulx="328" uly="3512">imperium parentis, Dei domum deſero, &amp;</line>
        <line lrx="1173" lry="3610" ulx="327" uly="3559">ad domum idolis profanatam contendo. Sed</line>
        <line lrx="1171" lry="3665" ulx="326" uly="3611">nota, quo modo abeat: Elevans, inquit,</line>
        <line lrx="1170" lry="3721" ulx="179" uly="3654">Orazi, ; Pedes ivit. Quæ loquendi forma oſtendit,</line>
        <line lrx="1173" lry="3753" ulx="170" uly="3703">facilè de- ſanctum juvenem non ſine conatu inde diſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="3810" type="textblock" ulx="171" uly="3749">
        <line lrx="1195" lry="3810" ulx="171" uly="3749">Eirenda. ceſſiſſe. Elevat enim pedes, qui tenacius ad-</line>
      </zone>
      <zone lrx="717" lry="3854" type="textblock" ulx="410" uly="3799">
        <line lrx="717" lry="3854" ulx="410" uly="3799">Ethicæ Tom. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1853" lry="346" type="textblock" ulx="347" uly="198">
        <line lrx="1853" lry="346" ulx="347" uly="198">in Cap. XXI X. Geneſis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2268" lry="1121" type="textblock" ulx="1237" uly="347">
        <line lrx="2107" lry="393" ulx="1237" uly="347">hæſerant. Et certè nemo ab Orationis domo</line>
        <line lrx="2104" lry="452" ulx="1237" uly="396">avelli deberet ſine vi: præſertim ſi ad nup-</line>
        <line lrx="2102" lry="500" ulx="1238" uly="443">tias feſtinandum ſit, &amp; ad domum cogna-</line>
        <line lrx="2098" lry="544" ulx="1237" uly="492">torum. Quèò ivit? ad Laban, inquit. O vir-</line>
        <line lrx="2166" lry="597" ulx="1238" uly="539">ginitatem adoleſcentis, vel cùm caſura eſt, c</line>
        <line lrx="2240" lry="637" ulx="1238" uly="586">effloreſcentem! Mira continentia: Emitti ad matri-</line>
        <line lrx="2226" lry="689" ulx="1238" uly="635">ſponſam, &amp; avunculum cogitare, non ſpon- monia.</line>
        <line lrx="2268" lry="747" ulx="1239" uly="684">ſam. It ad Laban, qui mittitur ad Rache- Caſtiide,</line>
        <line lrx="2267" lry="797" ulx="1239" uly="724">lem. Proficiſcere in Meſopotamiam, dixerat il- Gen. as⸗</line>
        <line lrx="2150" lry="830" ulx="1239" uly="780">li ſenex, &amp; accipe tibi inde uxorem de flia-</line>
        <line lrx="2268" lry="878" ulx="1240" uly="827">bus Laban. Ad Laban, inquam, it fratrem</line>
        <line lrx="2256" lry="926" ulx="1238" uly="876">Rebeccæ Matris Jacob &amp; Eſaiu En ut amor Filiorum</line>
        <line lrx="2268" lry="993" ulx="1238" uly="918">parentis in Jacob pronior, quaàm in Eſaü, in- Bageeze</line>
        <line lrx="2259" lry="1029" ulx="1238" uly="974">dicatur. Optarim à Parentibus, non naturæ „itn, un,</line>
        <line lrx="2246" lry="1069" ulx="1237" uly="1020">ſed gratiæ ordinem, in amore ſervari. Cur mulieri-</line>
        <line lrx="2178" lry="1121" ulx="1237" uly="1070">enim Eſaü primus apud te ſit, qui apud Deum us.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2243" lry="1193" type="textblock" ulx="1237" uly="1117">
        <line lrx="2223" lry="1168" ulx="1237" uly="1117">poſtremus eſt? Zelus</line>
        <line lrx="2243" lry="1193" ulx="2118" uly="1166">Anima-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2257" lry="1281" type="textblock" ulx="1238" uly="1208">
        <line lrx="2257" lry="1231" ulx="1360" uly="1208">. „. . rum cais⸗</line>
        <line lrx="2169" lry="1281" ulx="1238" uly="1215">Et vidit puteum in agro; tres quoque ms.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2102" lry="1492" type="textblock" ulx="1291" uly="1279">
        <line lrx="2098" lry="1334" ulx="1291" uly="1279">greges ovium accubantes juæta eum:</line>
        <line lrx="2098" lry="1395" ulx="1295" uly="1335">Nam ex illo adaquabantur pecora,</line>
        <line lrx="2102" lry="1454" ulx="1294" uly="1391">σ os ejus grandi lapide claude-</line>
        <line lrx="1421" lry="1492" ulx="1294" uly="1451">batur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2264" lry="565" type="textblock" ulx="2126" uly="485">
        <line lrx="2250" lry="517" ulx="2126" uly="485">Parenti</line>
        <line lrx="2264" lry="565" ulx="2126" uly="528">V.ſitatio=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="1789" type="textblock" ulx="1236" uly="1550">
        <line lrx="2256" lry="1627" ulx="1284" uly="1550">Puteus in agro eſt, non in angulo, nec oves, amike:</line>
        <line lrx="2224" lry="1661" ulx="1238" uly="1602">cùm prope fontem accubabant, dimittebant „,s"</line>
        <line lrx="2239" lry="1663" ulx="1660" uly="1643">. malieri-</line>
        <line lrx="2173" lry="1703" ulx="1237" uly="1650">Paſtores, ſed à Paſtoribus obſidebantur, nec zus.</line>
        <line lrx="2242" lry="1750" ulx="1236" uly="1700">ante os putei aperiebatur, quam omnes om- Concio-</line>
        <line lrx="2221" lry="1789" ulx="1236" uly="1744">ninò oves cum Paſtoribus ſuis acceſſiſſent. natoris</line>
      </zone>
      <zone lrx="2258" lry="1844" type="textblock" ulx="1237" uly="1794">
        <line lrx="2258" lry="1844" ulx="1237" uly="1794">Diſce non adaquare Oviculam, ſed, ſi libet, NSanétitas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="1953" type="textblock" ulx="1235" uly="1838">
        <line lrx="2236" lry="1904" ulx="1235" uly="1838">coram omnibus &amp; famulis &amp; ſodalibus allo- Hs.</line>
        <line lrx="2223" lry="1953" ulx="1235" uly="1890">quere ſitientem. Quandoquidem autem in a- rum ſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2261" lry="2756" type="textblock" ulx="1234" uly="1939">
        <line lrx="2178" lry="1992" ulx="1235" uly="1939">quis Dei verbum, Patrum omnium &amp; Scrip- rius.</line>
        <line lrx="2260" lry="2041" ulx="1234" uly="1988">turarum teſtimonio, adumbratum eſt, in pu- Familia-</line>
        <line lrx="2261" lry="2102" ulx="1235" uly="2035">teo Concionatores, cæteréôſque Evangelii ad- S nm</line>
        <line lrx="2251" lry="2143" ulx="1234" uly="2083">miniſtros deſignari crediderim. Ergo Opera- Sn -</line>
        <line lrx="2261" lry="2186" ulx="1235" uly="2131">rius non Ciſterna, ſed Puteus eſt: hoc eſt, Concio e</line>
        <line lrx="2259" lry="2231" ulx="1235" uly="2182">non quam acceperit aquam, refundit, ſed ex Oratione,</line>
        <line lrx="2260" lry="2280" ulx="1234" uly="2226">ſeſe quam effundat, ebullit. Aliqui illud dun- son ex li-</line>
        <line lrx="2187" lry="2343" ulx="1235" uly="2273">taxat loqui ſciunt, quod legerint, &amp; niſi col- De,</line>
        <line lrx="2241" lry="2383" ulx="1235" uly="2324">ligant, non ſpargunt. Hos metretas dixerim, SS</line>
        <line lrx="2260" lry="2432" ulx="1236" uly="2371">non fontes; qui vel in nuptis deficiunt im- rum, ſed</line>
        <line lrx="2259" lry="2472" ulx="1235" uly="2419">portunè. Puteus, inquam, ſit Concionator, non fami.</line>
        <line lrx="2229" lry="2521" ulx="1236" uly="2467">non Ciſterna. Ex ſe concipiat, quod loqua- liaritas</line>
        <line lrx="2259" lry="2586" ulx="1235" uly="2509">tur. Aperiet os ſuum in oratione, ait Eo- ire Ketn-</line>
        <line lrx="2227" lry="2629" ulx="1236" uly="2560">cleſiaſticus. Ex imis viſceribus effundi debent, H“D cclel.</line>
        <line lrx="2197" lry="2672" ulx="1235" uly="2611">quæ fundimus. Puteus aquæ vivæ ſit, ut 39.7.</line>
        <line lrx="2096" lry="2715" ulx="1235" uly="2660">ſemper abundet; non verò ſit Fons, qui ſem-</line>
        <line lrx="2096" lry="2756" ulx="1235" uly="2707">per &amp; fluat, &amp; pateat. Inter Fontem &amp; Pu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2097" lry="2809" type="textblock" ulx="1203" uly="2757">
        <line lrx="2097" lry="2809" ulx="1203" uly="2757">teum illud diſcriminis intercedit, quòd Fons</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="3850" type="textblock" ulx="1230" uly="2805">
        <line lrx="2099" lry="2856" ulx="1234" uly="2805">quidem omnibus ſcaturit, ſemper manat; fluit</line>
        <line lrx="2098" lry="2911" ulx="1234" uly="2851">ipſe, ſi non acceſleris; nihil, ut manare poſ-</line>
        <line lrx="2099" lry="2956" ulx="1235" uly="2899">ſit, exhauritur luti. Puteus verô ſtagnat »</line>
        <line lrx="2096" lry="2998" ulx="1235" uly="2947">non fluit; accedentes potat, non verò ex-</line>
        <line lrx="2097" lry="3048" ulx="1234" uly="2997">currit ad refugos ſui; habet aquam, ſed &amp;</line>
        <line lrx="2098" lry="3097" ulx="1238" uly="3045">operculum habet; utque copioſiores &amp; pu-</line>
        <line lrx="2095" lry="3140" ulx="1232" uly="3093">riores aquas exhibeat, effodi debet, &amp; mul-</line>
        <line lrx="2095" lry="3192" ulx="1232" uly="3144">tum terræ ex illo extrahi. Intelligis, credo.</line>
        <line lrx="2095" lry="3241" ulx="1233" uly="3188">Volo in te perennare ſapientiam, ſed non per-</line>
        <line lrx="2101" lry="3290" ulx="1234" uly="3236">enniter fluere volo, ne loquendi prurigo ſit;,</line>
        <line lrx="2093" lry="3333" ulx="1235" uly="3282">quæ eſle debet docendi cupiditas. Porròô ſi</line>
        <line lrx="2095" lry="3382" ulx="1236" uly="3333">Puteus es, non huc illucque excurras, ut</line>
        <line lrx="2095" lry="3435" ulx="1233" uly="3380">alluas; ſed præſtolare, ut te conveniant, qui</line>
        <line lrx="2095" lry="3475" ulx="1234" uly="3427">ſitiunt. Porrô Puteus non eris, ſed Fons, ni-</line>
        <line lrx="2095" lry="3523" ulx="1232" uly="3476">ſi plurimum terræ ex te, &amp; circa te effodi</line>
        <line lrx="2092" lry="3576" ulx="1232" uly="3527">patiare, ut videlicet nihil terrenum cupias:</line>
        <line lrx="2215" lry="3623" ulx="1233" uly="3574">alioquin, ſi aliquid concupieris, flues in mo-</line>
        <line lrx="2249" lry="3673" ulx="1232" uly="3620">rem fontis, &amp; dicetur, Fons terram ſitit, Zelus .</line>
        <line lrx="2252" lry="3730" ulx="1230" uly="3666">quam ideò alluit, ut defluat. Si puteus es, H</line>
        <line lrx="2253" lry="3771" ulx="1230" uly="3708">interdum claudére. Et os ejus grandi lapide d,Coran.</line>
        <line lrx="2136" lry="3814" ulx="1230" uly="3764">elaudebatur. Claudéère, ſed lapide. Petra autem 4.</line>
        <line lrx="2088" lry="3850" ulx="1789" uly="3823">2 erat</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="112" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_112">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_112.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1286" lry="906" type="textblock" ulx="424" uly="291">
        <line lrx="615" lry="352" ulx="444" uly="291">100</line>
        <line lrx="1280" lry="429" ulx="425" uly="374">erat Opriſtus. Nolo ſileas, ut ſtudeas, ut quieſ-</line>
        <line lrx="1281" lry="476" ulx="426" uly="425">cas, Ut pluris flas, ſed ut ores, &amp; Chriſto</line>
        <line lrx="1275" lry="523" ulx="427" uly="474">vaces. Non ſtipulis, non fœno;, non plum-</line>
        <line lrx="1277" lry="574" ulx="424" uly="522">bo, ſed ſolo debet lapide obſtrui os putei pro-</line>
        <line lrx="1280" lry="621" ulx="424" uly="567">phetici. Quid, quod &amp; in agro, non verô in</line>
        <line lrx="1281" lry="667" ulx="425" uly="619">Montis vertice, vel in profundo vallium pu-</line>
        <line lrx="1283" lry="703" ulx="426" uly="665">teus efle debet: ut ſcilicet ab omnibus con-</line>
        <line lrx="1283" lry="761" ulx="427" uly="709">wefiri poſſis, ne jam difficilius Chriſti ſervu-</line>
        <line lrx="1285" lry="811" ulx="429" uly="755">lum, quàm Provinciarum Dynaſtas alloqui li-</line>
        <line lrx="1284" lry="867" ulx="430" uly="805">ceat. Greges quoque accubantes referuntur</line>
        <line lrx="1286" lry="906" ulx="432" uly="857">juxta eum. Tves quoque greges ovium accu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="1020" type="textblock" ulx="268" uly="900">
        <line lrx="1286" lry="971" ulx="268" uly="900">, bantes juxta eum. Nota, non concurſantes,</line>
        <line lrx="1125" lry="968" ulx="302" uly="948">nimaru 8 . . .</line>
        <line lrx="1286" lry="990" ulx="297" uly="948">: r d accu-</line>
        <line lrx="1268" lry="1020" ulx="272" uly="951">nihilqus. Don lac emittentes deſcribuntur, ſed aceu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="1192" type="textblock" ulx="271" uly="997">
        <line lrx="1288" lry="1055" ulx="271" uly="997">rat. bantes. Plerique enim neſciunt proximorum</line>
        <line lrx="1288" lry="1094" ulx="436" uly="1045">confeſſiones audire, quin eos vel emungant,</line>
        <line lrx="1285" lry="1144" ulx="273" uly="1092">Zelus vel ipfis pro veredariis abutantur. Huc, il-</line>
        <line lrx="1289" lry="1192" ulx="271" uly="1138">Animari lcque aſleclas ſuos ablegant; pro ſervulis ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="1300" type="textblock" ulx="271" uly="1181">
        <line lrx="1289" lry="1255" ulx="272" uly="1181">a⸗e quævis eis utuntur, &amp; quorum manus ſibi</line>
        <line lrx="1290" lry="1300" ulx="271" uly="1232">m, .: ſterileſcere ſentiunt, eorum fſœcundos eſſe co-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="2431" type="textblock" ulx="275" uly="1282">
        <line lrx="1289" lry="1336" ulx="436" uly="1282">gunt vel pedes ad ſervitia. Liceat, quæſo,</line>
        <line lrx="1288" lry="1382" ulx="436" uly="1330">ovibus propé puteum accubare. Abſit au-</line>
        <line lrx="1291" lry="1423" ulx="436" uly="1377">tem , ut ſolam audiam Samaritanam juxta</line>
        <line lrx="1289" lry="1477" ulx="433" uly="1427">puteum fabulari; quôdque dolendum, nec</line>
        <line lrx="1292" lry="1519" ulx="434" uly="1475">de Chriſto, nec cum Chriſto. IIlud quoque</line>
        <line lrx="1291" lry="1574" ulx="435" uly="1522">omitti non debet, quod Oves juxta puteum</line>
        <line lrx="1291" lry="1617" ulx="436" uly="1570">accubabant. Non ſolas Aquilas, aut Leones,</line>
        <line lrx="1292" lry="1666" ulx="435" uly="1615">coronata ſcilicet capita, Puteus explebat; ſed</line>
        <line lrx="1293" lry="1707" ulx="436" uly="1665">ſi Rachelis, hoc eſt, Orationis es Puteus,</line>
        <line lrx="1294" lry="1764" ulx="436" uly="1711">potabis &amp; Oves. Ex cifterna Bethlehemitica</line>
        <line lrx="1301" lry="1810" ulx="436" uly="1759">vix Davidi regnanti patera offerri potuit. Pu-</line>
        <line lrx="1295" lry="1855" ulx="437" uly="1809">teus Rachelis oves potat. Oves, inquam, non</line>
        <line lrx="1295" lry="1903" ulx="438" uly="1855">Ovem, imòô Ovium greges permultos: ne</line>
        <line lrx="1296" lry="1943" ulx="438" uly="1899">fortè crederes tuo te wuneri feciſſe ſatis, ſi</line>
        <line lrx="1295" lry="1999" ulx="439" uly="1950">ſelectas oviculas perpaucas adaquaveris. Tres</line>
        <line lrx="1297" lry="2050" ulx="440" uly="1995">quoque greges ovium accubabant juxta eum. Si</line>
        <line lrx="1299" lry="2094" ulx="438" uly="2044">liceat, dicam, quod ſentio. Oves audio, ſpe-</line>
        <line lrx="1301" lry="2142" ulx="443" uly="2093">ctôque juxta puteum, non verò hædos, non</line>
        <line lrx="1301" lry="2190" ulx="358" uly="2139">„ Urſos, non Leones. Timeo, ne rari ſint, qui</line>
        <line lrx="1300" lry="2252" ulx="282" uly="2180">Zannia⸗ Rachelis putei vocari poſſint. Si enim te vide-</line>
        <line lrx="1298" lry="2301" ulx="275" uly="2232">ſaculari- 10 frequenter conveniri à politicis, aſtrologis,</line>
        <line lrx="1303" lry="2334" ulx="281" uly="2285">bas ni ambitioſis, cæteriſque profanis hominibus,</line>
        <line lrx="1304" lry="2383" ulx="285" uly="2330">mia. profectèò conjiciam te non illum eſſe puteum,</line>
        <line lrx="1307" lry="2431" ulx="450" uly="2379">propè quem, in typo Eccleſiæ &amp; Chriſti, Ja-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="2582" type="textblock" ulx="267" uly="2427">
        <line lrx="1308" lry="2497" ulx="284" uly="2427">ie cob Rachelem in corde deſpondit. Ad Chri-</line>
        <line lrx="1148" lry="2492" ulx="337" uly="2475">zma- — 11: 6 6</line>
        <line lrx="1305" lry="2543" ulx="284" uly="2474">an ſ ſtum acceſſere ſatellites, &amp; reverſi ſunt præ-</line>
        <line lrx="1306" lry="2582" ulx="267" uly="2522">rins ſit. dicatores; Samaritana acceſſit, &amp; receſſit A-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="3238" type="textblock" ulx="286" uly="2571">
        <line lrx="1307" lry="2622" ulx="286" uly="2571">Serietas. poſtola. Porrò greges accubabant juxta pu-</line>
        <line lrx="1308" lry="2662" ulx="453" uly="2618">teum, nec tamen recludebatur ſtatim. O tfeli-</line>
        <line lrx="1306" lry="2715" ulx="453" uly="2668">cem puteum Rachelis, ad quem greges con-</line>
        <line lrx="1308" lry="2761" ulx="454" uly="2713">fluebant, &amp; expectabant! Nunc verò Putei</line>
        <line lrx="1309" lry="2808" ulx="453" uly="2760">accedunt ad oves. Quam probroſum, quod aà</line>
        <line lrx="1308" lry="2876" ulx="291" uly="2808">Canfeſe- mulierculis Confeſſari domum evocentur. Sed</line>
        <line lrx="1307" lry="2917" ulx="289" uly="2855">„g nen quam probroſius, ſi non advocati, ipſimet ul-</line>
        <line lrx="1307" lry="2950" ulx="289" uly="2902">evocentur trò accurrant! Nimirum puteus ſitit. Sed &amp;</line>
        <line lrx="1308" lry="3000" ulx="290" uly="2950">in demos. Chriſtus, inquies, in domo viſus Phariſæi, &amp;</line>
        <line lrx="1309" lry="3048" ulx="455" uly="2999">Jairi. Sed rogatus. At Lachæus non eum invi-</line>
        <line lrx="1311" lry="3088" ulx="455" uly="3045">taverat? Aio: verùm, ut eum videret, aſcendit</line>
        <line lrx="1311" lry="3143" ulx="456" uly="3095">in ſycomorum. Permitto tibi, ut eorum domos</line>
        <line lrx="1310" lry="3191" ulx="460" uly="3141">ſubeas, qui;, ut te conſulant, arbores conſcen-</line>
        <line lrx="1309" lry="3238" ulx="460" uly="3187">dére. Hlud quoque animadvertas velim, Pu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1334" lry="3285" type="textblock" ulx="462" uly="3235">
        <line lrx="1334" lry="3285" ulx="462" uly="3235">teum grandi lapide obfſtructum eſſe, &amp; nihilo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1319" lry="3610" type="textblock" ulx="293" uly="3282">
        <line lrx="1314" lry="3334" ulx="300" uly="3282">Zelus mintus plurimes greges ad illum confluere, jux-</line>
        <line lrx="1314" lry="3377" ulx="298" uly="3331">Animavs tâque eum conſidere. Noli dicere: Si fuero pau-</line>
        <line lrx="1050" lry="3413" ulx="293" uly="3362">ſe in non le gravior tardior .</line>
        <line lrx="1316" lry="3434" ulx="302" uly="3378"> „ 0 gravior tardhörque, nec ſtatim effundar ad</line>
        <line lrx="1241" lry="3442" ulx="314" uly="3420">vA H * Pr-, . —- . .</line>
        <line lrx="1315" lry="3472" ulx="301" uly="3425">isas ni- Omnnes, fügabuntur à me Chriſti oviculæ. Imèò</line>
        <line lrx="1315" lry="3524" ulx="304" uly="3472">mia cum ad te congregabuntur Si te, &amp; os tuum Chri-</line>
        <line lrx="1318" lry="3569" ulx="298" uly="3519">Iacnlari- ſtus lapis angularis occluſerit. Nicut vitta cocci-</line>
        <line lrx="1319" lry="3610" ulx="307" uly="3562">bus. nea labia tua, &amp; eloquiunm tuum dulce. Si vere-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="3806" type="textblock" ulx="308" uly="3598">
        <line lrx="1320" lry="3665" ulx="308" uly="3598">Sanr. 4 (undiæ vinculo fuerint labiatua obligata, tunc</line>
        <line lrx="1321" lry="3712" ulx="473" uly="3658">duleius reputabitur eloquium tuum. Si, inquam,</line>
        <line lrx="1323" lry="3753" ulx="466" uly="3704">os tuum lhgetur, alligabis Primores, &amp; Ohriſti</line>
        <line lrx="1323" lry="3806" ulx="473" uly="3752">vinctus, ut Paulus, vincies exelutos. Sequitur:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1427" lry="350" type="textblock" ulx="1176" uly="260">
        <line lrx="1427" lry="350" ulx="1176" uly="260">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="601" type="textblock" ulx="1333" uly="425">
        <line lrx="2193" lry="489" ulx="1333" uly="425">Nunquid noſtis Laban, ſilium Nachor!</line>
        <line lrx="2194" lry="544" ulx="1393" uly="484">Dixerunt, Novimus. Sanuſ-=ne eſt!</line>
        <line lrx="2105" lry="601" ulx="1392" uly="544">inquit. Valet, inquiunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2361" lry="703" type="textblock" ulx="1385" uly="639">
        <line lrx="2361" lry="703" ulx="1385" uly="639">Ita ad Paſtores loquitur Jacob. Modeſtiam Nobili,a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2320" lry="790" type="textblock" ulx="1337" uly="702">
        <line lrx="2316" lry="761" ulx="1337" uly="702">&amp; oris, &amp; cordis expende. Non ait, Noſtis La- i, .</line>
        <line lrx="2320" lry="765" ulx="1551" uly="743">. anda.</line>
        <line lrx="2309" lry="790" ulx="1338" uly="743">ban avunculum meum:? ſed filium Nachor, ne““</line>
      </zone>
      <zone lrx="2376" lry="894" type="textblock" ulx="1339" uly="799">
        <line lrx="2336" lry="850" ulx="1339" uly="799">genus ſuum jactare videretur. Rurſus, non pe- Hamili-</line>
        <line lrx="2376" lry="894" ulx="1340" uly="846">tit, an dives ſit, an digmitate fulgeat, num pro- tas in lin-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2368" lry="3131" type="textblock" ulx="1338" uly="893">
        <line lrx="2339" lry="942" ulx="1338" uly="893">le abundet, quàm pulchræ eſſent filiæ ejus: 56.</line>
        <line lrx="2355" lry="994" ulx="1339" uly="932">ſed an ſit incolumis. Illud ſciſcitatus eſt, quod san.</line>
        <line lrx="2343" lry="1033" ulx="1340" uly="984">alienum erat ab ommi faſtu &amp; inverecundia; parentü</line>
        <line lrx="2357" lry="1089" ulx="1341" uly="1036">quéôdque charitatem in affines maximè decet. amor, ſed</line>
        <line lrx="2337" lry="1135" ulx="1342" uly="1084">Sanuſ-ne eſt à Imòô Paraphraſtes Chaldæus le- zen eura</line>
        <line lrx="2348" lry="1185" ulx="1343" uly="1118">git: Nunquid Pax eſt ei? Quod ſanè Verbum/ ts opibas</line>
        <line lrx="2321" lry="1221" ulx="1342" uly="1172">ſollicitum indicat fuiſſe ſenétum Adoleſcen-Tamh.</line>
        <line lrx="2307" lry="1271" ulx="1343" uly="1227">termm de una in familia Charitate. Ac ſi dice- Unio.</line>
        <line lrx="2199" lry="1322" ulx="1344" uly="1276">ret. Pax-ne eſt ei, ne fortè, qui propter odium</line>
        <line lrx="2195" lry="1363" ulx="1340" uly="1325">fratris exulo à domo Patris, in domo Avuncu-</line>
        <line lrx="2200" lry="1414" ulx="1343" uly="1371">li rixas offendam? Si Pax eſt in domo ejus, non</line>
        <line lrx="2353" lry="1467" ulx="1343" uly="1417">exulo. Quid, quod non de uxore, non de fi- Caſtiias:</line>
        <line lrx="2361" lry="1515" ulx="1344" uly="1463">liabus ejus ſciſcitari auſus eſt, an valerent, ſed Familia-</line>
        <line lrx="2355" lry="1569" ulx="1345" uly="1512">de uno quæſivit Laban, an ſanus eſſet. Nimi- „d1 *</line>
        <line lrx="2341" lry="1610" ulx="1347" uly="1552">rum Adoleſcentis pudor contaminari timuit, ſi wu.</line>
        <line lrx="2326" lry="1656" ulx="1347" uly="1608">vel nominaſſet fœminas. Adhuc loquebatur, &amp; Zelus</line>
        <line lrx="2358" lry="1703" ulx="1349" uly="1657">ecce Rachel veniebat cum ovibus Patris ſui: Animaru</line>
        <line lrx="2354" lry="1756" ulx="1348" uly="1705">Nam gregem ipſa paſcebat. Vides, quà ratio- set Ora-</line>
        <line lrx="2298" lry="1803" ulx="1349" uly="1750">ne ductando gregi non Lia, ſed Rachel præſi- tone.</line>
        <line lrx="2350" lry="1847" ulx="1349" uly="1798">citur. Niſi fallor, docemur aptiores eos eſle Saperior</line>
        <line lrx="2349" lry="1895" ulx="1369" uly="1844">dminiſtrationi ovium Chriſti, quos Oratio e- Orationi</line>
        <line lrx="2313" lry="1945" ulx="1350" uly="1891">levat ad ſuperna, quam quos Actio ad huma- vacer.</line>
        <line lrx="2204" lry="1991" ulx="1351" uly="1944">na deturbat. Ideò Dominus, priuſquam Petro</line>
        <line lrx="2363" lry="2041" ulx="1352" uly="1994">diceret; Paſce o*“ meas, ter eum de amore joan. 21.⸗</line>
        <line lrx="2270" lry="2090" ulx="1353" uly="2039">interrogat: quòͤd videlicet eos maximé Ovium 17.</line>
        <line lrx="2206" lry="2135" ulx="1354" uly="2087">Præfectura deceat, quos amor abſorbet. Da-</line>
        <line lrx="2209" lry="2186" ulx="1356" uly="2136">vid certè elongabat fugiens, ut feliciùs regno</line>
        <line lrx="2206" lry="2234" ulx="1357" uly="2183">præeſſet. Moyſes in cremo Dux populi inau-</line>
        <line lrx="2210" lry="2283" ulx="1358" uly="2230">guratur inter viſiones. Et ideò fortè Saul in-</line>
        <line lrx="2211" lry="2328" ulx="1360" uly="2279">feliciter præfuit Iſraeli, quia non à Contem-</line>
        <line lrx="2213" lry="2378" ulx="1361" uly="2326">platione, ſed ab Actione eveckus eſt ad coro-</line>
        <line lrx="2212" lry="2424" ulx="1361" uly="2372">nam. Virgam vigilantem Jeremias ſuſpexit.</line>
        <line lrx="2212" lry="2467" ulx="1361" uly="2421">Non dezxtera Aclionis, ſed Contemplationis</line>
        <line lrx="2213" lry="2519" ulx="1363" uly="2469">oculus ſceptro affixus eſt; ut Eccleſiarum Prin-</line>
        <line lrx="2213" lry="2567" ulx="1363" uly="2516">cipes, non tam agendo, quaàm meditando fe-</line>
        <line lrx="2213" lry="2613" ulx="1363" uly="2564">liciter ſe noverint regnaturos. Certè Animalia</line>
        <line lrx="2212" lry="2662" ulx="1361" uly="2612">ſancta, quæ Dei ſedem circumſtant, non ma-</line>
        <line lrx="2213" lry="2707" ulx="1362" uly="2659">nibus, ſed oculis plena eſſe didicimus ex Joan-</line>
        <line lrx="2213" lry="2755" ulx="1362" uly="2707">ne. Ibi en'm fauſtiſſimè vel Agnus occiſus reg-</line>
        <line lrx="2213" lry="2804" ulx="1362" uly="2755">nat, ubi &amp; pauciores proſtant ad agendum ma-</line>
        <line lrx="2212" lry="2848" ulx="1361" uly="2803">nus, &amp; innumeri ſubſunt oculi ad diſpicien-</line>
        <line lrx="2210" lry="2898" ulx="1361" uly="2851">dum, &amp; contemplandum. Et ecce Kachel ve-</line>
        <line lrx="2367" lry="2945" ulx="1362" uly="2895">n ebat cum ovibus Patris ſui. Una Rachel gre- Zelus</line>
        <line lrx="2365" lry="3003" ulx="1363" uly="2934">gem paſcit non ſibi, ſed Patri. Rari planè se,ri</line>
        <line lrx="2368" lry="3053" ulx="1364" uly="2983">ſunt, qui non ſuum eſſe velint gregem, quem ſres af</line>
        <line lrx="2367" lry="3093" ulx="1365" uly="3040">paverint. Sic Lia cùm peperiſſet Ruben, ſta- ſe-las, non</line>
        <line lrx="2352" lry="3131" ulx="1363" uly="3090">tim de ſe meminit, non de viro: Nunc ama- ſibi, ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="2380" lry="3178" type="textblock" ulx="1366" uly="3132">
        <line lrx="2380" lry="3178" ulx="1366" uly="3132">bit me, inquit, vir meus. Non illum Patris, Jocietati</line>
        <line lrx="2210" lry="3176" ulx="2200" uly="3159">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2373" lry="3846" type="textblock" ulx="1352" uly="3171">
        <line lrx="2345" lry="3229" ulx="1362" uly="3171">&amp; labores ſolaturum, &amp; levaturum ſenectam, aggluti-</line>
        <line lrx="2353" lry="3288" ulx="1368" uly="3220">&amp; genus propagaturum cogitavit;, ſed, ama- Wanth,</line>
        <line lrx="2359" lry="3327" ulx="1367" uly="3279">bor nunc, inquit. Res ſuas, ſuâſque rationes &amp;c. Sedi</line>
        <line lrx="2360" lry="3376" ulx="1369" uly="3327">expendit, viri immemor. Planè arduum eſt, Apoſtoli-</line>
        <line lrx="2373" lry="3425" ulx="1352" uly="3365">gregem Patri enutrire. Quam cum vidiſſet Ju- e, non ſi-</line>
        <line lrx="2373" lry="3477" ulx="1358" uly="3407">cob, &amp; ſciret conſobrinam ſuam, ovéſque La- * .</line>
        <line lrx="2373" lry="3525" ulx="1361" uly="3452">ban avinculi ſui: amovit lapidem, quo pu- Veriafe⸗</line>
        <line lrx="2366" lry="3566" ulx="1367" uly="3518">teus claudebatur. Et adaquato grege, oſculatus ſica n-</line>
        <line lrx="2365" lry="3615" ulx="1372" uly="3563">eſt eam: &amp; elevatdâ voce, Nevit. Et indicavit ei, riſaidtio.</line>
        <line lrx="2221" lry="3664" ulx="1373" uly="3611">quod frater eſet Patris ſui, &amp; ſilius Rebeccæ: at</line>
        <line lrx="2223" lry="3710" ulx="1373" uly="3661">illa feſtinans nunciavit Patri ſuo. Quantus pu-</line>
        <line lrx="2223" lry="3756" ulx="1372" uly="3708">dor in Sponſo, &amp; quantus in pudore Amor,</line>
        <line lrx="2225" lry="3807" ulx="1375" uly="3755">&amp; quanta cum amore Prudentia! Cùm ſancto</line>
        <line lrx="2225" lry="3846" ulx="1670" uly="3804">. Jacob</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="1107" type="textblock" ulx="2554" uly="1071">
        <line lrx="2571" lry="1107" ulx="2554" uly="1071">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="719" type="textblock" ulx="2512" uly="395">
        <line lrx="2571" lry="432" ulx="2518" uly="395">ℳ/</line>
        <line lrx="2570" lry="474" ulx="2517" uly="446">. 6</line>
        <line lrx="2571" lry="535" ulx="2516" uly="492">Ulut t</line>
        <line lrx="2571" lry="584" ulx="2541" uly="541">70 1</line>
        <line lrx="2571" lry="621" ulx="2515" uly="580">uli</line>
        <line lrx="2555" lry="652" ulx="2513" uly="617">ihir</line>
        <line lrx="2565" lry="693" ulx="2512" uly="664">ℳ .</line>
        <line lrx="2571" lry="719" ulx="2563" uly="695">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="865" type="textblock" ulx="2560" uly="635">
        <line lrx="2571" lry="865" ulx="2560" uly="829">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2570" lry="1011" type="textblock" ulx="2556" uly="876">
        <line lrx="2570" lry="913" ulx="2556" uly="876">1</line>
        <line lrx="2570" lry="963" ulx="2556" uly="938">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2570" lry="1060" type="textblock" ulx="2555" uly="1035">
        <line lrx="2570" lry="1060" ulx="2555" uly="1035">E£</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="1680" type="textblock" ulx="2499" uly="1124">
        <line lrx="2543" lry="1161" ulx="2507" uly="1124">lulr</line>
        <line lrx="2543" lry="1200" ulx="2508" uly="1174">Itnt</line>
        <line lrx="2539" lry="1241" ulx="2507" uly="1212">Mn</line>
        <line lrx="2571" lry="1305" ulx="2528" uly="1275">“</line>
        <line lrx="2571" lry="1403" ulx="2559" uly="1369">1</line>
        <line lrx="2571" lry="1465" ulx="2502" uly="1425">Ciſttut</line>
        <line lrx="2571" lry="1502" ulx="2561" uly="1479">1</line>
        <line lrx="2571" lry="1598" ulx="2501" uly="1562">eihni r.</line>
        <line lrx="2526" lry="1644" ulx="2499" uly="1605">ſen</line>
        <line lrx="2537" lry="1680" ulx="2501" uly="1642">ß-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2097" type="textblock" ulx="2495" uly="1709">
        <line lrx="2571" lry="1763" ulx="2499" uly="1709">Ulir 0</line>
        <line lrx="2571" lry="1796" ulx="2497" uly="1766">ſ A⸗ Il</line>
        <line lrx="2571" lry="1841" ulx="2498" uly="1807">gibr che</line>
        <line lrx="2571" lry="1891" ulx="2495" uly="1843">n. 3</line>
        <line lrx="2571" lry="1939" ulx="2549" uly="1905">Ee</line>
        <line lrx="2571" lry="1988" ulx="2548" uly="1953">d</line>
        <line lrx="2571" lry="2097" ulx="2549" uly="2062">I</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2379" type="textblock" ulx="2493" uly="2211">
        <line lrx="2571" lry="2232" ulx="2559" uly="2211">e.</line>
        <line lrx="2524" lry="2282" ulx="2494" uly="2256">in</line>
        <line lrx="2569" lry="2333" ulx="2494" uly="2295">1n ſr Ot</line>
        <line lrx="2570" lry="2379" ulx="2493" uly="2334">e in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2487" type="textblock" ulx="2494" uly="2383">
        <line lrx="2571" lry="2428" ulx="2494" uly="2383"> d</line>
        <line lrx="2571" lry="2487" ulx="2545" uly="2452">Pe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2818" type="textblock" ulx="2492" uly="2502">
        <line lrx="2571" lry="2526" ulx="2546" uly="2502">nar</line>
        <line lrx="2530" lry="2572" ulx="2493" uly="2537">iſie⸗</line>
        <line lrx="2569" lry="2623" ulx="2493" uly="2579">lum. e</line>
        <line lrx="2528" lry="2651" ulx="2492" uly="2622">ſine</line>
        <line lrx="2570" lry="2687" ulx="2492" uly="2647">bn. et</line>
        <line lrx="2571" lry="2728" ulx="2492" uly="2695">ſie zu⸗ te</line>
        <line lrx="2564" lry="2777" ulx="2492" uly="2737">in, pe</line>
        <line lrx="2570" lry="2818" ulx="2497" uly="2779">n d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3128" type="textblock" ulx="2491" uly="2822">
        <line lrx="2528" lry="2847" ulx="2491" uly="2822">mig.</line>
        <line lrx="2570" lry="2890" ulx="2492" uly="2836">Cr. ce⸗</line>
        <line lrx="2571" lry="2929" ulx="2491" uly="2893">Aun</line>
        <line lrx="2552" lry="2970" ulx="2493" uly="2936">ſin</line>
        <line lrx="2571" lry="3025" ulx="2492" uly="2982">uuni</line>
        <line lrx="2571" lry="3066" ulx="2497" uly="3020">lienis lec</line>
        <line lrx="2571" lry="3091" ulx="2492" uly="3059">ſlja.„</line>
        <line lrx="2570" lry="3128" ulx="2492" uly="3082">u ten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3850" type="textblock" ulx="2487" uly="3133">
        <line lrx="2569" lry="3171" ulx="2495" uly="3133">in⸗ ux</line>
        <line lrx="2570" lry="3219" ulx="2492" uly="3167">tne eſt,</line>
        <line lrx="2562" lry="3256" ulx="2491" uly="3218"> eſt</line>
        <line lrx="2529" lry="3292" ulx="2492" uly="3255">liien</line>
        <line lrx="2524" lry="3340" ulx="2487" uly="3291">Nli.</line>
        <line lrx="2567" lry="3377" ulx="2491" uly="3327">. dul</line>
        <line lrx="2571" lry="3411" ulx="2497" uly="3375">1i, Cr</line>
        <line lrx="2570" lry="3458" ulx="2492" uly="3408">orne Wu</line>
        <line lrx="2571" lry="3505" ulx="2491" uly="3454">ſ De</line>
        <line lrx="2571" lry="3524" ulx="2492" uly="3495">like .</line>
        <line lrx="2566" lry="3588" ulx="2492" uly="3497">K l</line>
        <line lrx="2571" lry="3622" ulx="2496" uly="3573">teie tn</line>
        <line lrx="2571" lry="3657" ulx="2493" uly="3605">lrd i</line>
        <line lrx="2568" lry="3710" ulx="2493" uly="3658">lnt Cl</line>
        <line lrx="2570" lry="3748" ulx="2491" uly="3697">iike Ul</line>
        <line lrx="2555" lry="3772" ulx="2493" uly="3732">bde</line>
        <line lrx="2569" lry="3811" ulx="2494" uly="3762">SrNe</line>
        <line lrx="2571" lry="3850" ulx="2493" uly="3810">in Nt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="113" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_113">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_113.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="59" lry="751" type="textblock" ulx="2" uly="626">
        <line lrx="59" lry="671" ulx="2" uly="626">Niiteu</line>
        <line lrx="51" lry="713" ulx="2" uly="678">dan 2.</line>
        <line lrx="53" lry="751" ulx="5" uly="715">danit</line>
      </zone>
      <zone lrx="70" lry="1196" type="textblock" ulx="0" uly="793">
        <line lrx="59" lry="823" ulx="10" uly="793">Nomil.</line>
        <line lrx="66" lry="867" ulx="9" uly="836">las inli</line>
        <line lrx="38" lry="906" ulx="6" uly="879">u.</line>
        <line lrx="68" lry="950" ulx="13" uly="915">Arnit</line>
        <line lrx="36" lry="981" ulx="11" uly="959">tis.</line>
        <line lrx="66" lry="1026" ulx="0" uly="991">zzentz</line>
        <line lrx="70" lry="1070" ulx="0" uly="1038">anmn ſ1</line>
        <line lrx="65" lry="1107" ulx="31" uly="1070">et</line>
        <line lrx="68" lry="1155" ulx="0" uly="1113">And</line>
        <line lrx="59" lry="1196" ulx="0" uly="1163">einin</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="1301" type="textblock" ulx="0" uly="1231">
        <line lrx="58" lry="1266" ulx="0" uly="1231">Vri</line>
        <line lrx="4" lry="1301" ulx="0" uly="1280">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="1789" type="textblock" ulx="0" uly="1378">
        <line lrx="76" lry="1456" ulx="0" uly="1421">(Caſi</line>
        <line lrx="79" lry="1497" ulx="2" uly="1463"> Finiis</line>
        <line lrx="77" lry="1544" ulx="0" uly="1511"> rtutn</line>
        <line lrx="73" lry="1570" ulx="20" uly="1543">nuleri.</line>
        <line lrx="48" lry="1612" ulx="1" uly="1573">1 a.</line>
        <line lrx="69" lry="1651" ulx="0" uly="1617"> Zlet</line>
        <line lrx="80" lry="1693" ulx="7" uly="1665">Arimul</line>
        <line lrx="79" lry="1740" ulx="0" uly="1709">. Get 074</line>
        <line lrx="59" lry="1774" ulx="0" uly="1747"> tne.</line>
        <line lrx="16" lry="1789" ulx="0" uly="1776">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1887" type="textblock" ulx="0" uly="1801">
        <line lrx="75" lry="1847" ulx="0" uly="1801">l uneit</line>
        <line lrx="78" lry="1887" ulx="0" uly="1849">. Oatiin</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="1927" type="textblock" ulx="8" uly="1897">
        <line lrx="66" lry="1927" ulx="8" uly="1897">. ait</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="2131" type="textblock" ulx="0" uly="1915">
        <line lrx="6" lry="1936" ulx="0" uly="1915">.</line>
        <line lrx="17" lry="1984" ulx="0" uly="1963">10</line>
        <line lrx="84" lry="2044" ulx="0" uly="2011">1e in 1n</line>
        <line lrx="47" lry="2088" ulx="0" uly="2060">n 7.</line>
        <line lrx="19" lry="2131" ulx="0" uly="2102">1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="23" lry="2183" type="textblock" ulx="0" uly="2158">
        <line lrx="23" lry="2183" ulx="0" uly="2158">1o</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="3192" type="textblock" ulx="0" uly="2891">
        <line lrx="93" lry="2957" ulx="0" uly="2916">Ie- D</line>
        <line lrx="93" lry="2993" ulx="0" uly="2959">Avinii</line>
        <line lrx="93" lry="3031" ulx="2" uly="2986">ane Aen</line>
        <line lrx="95" lry="3080" ulx="0" uly="3031">lenn ſuubt⸗</line>
        <line lrx="95" lry="3121" ulx="6" uly="3074">ler lon</line>
        <line lrx="91" lry="3148" ulx="43" uly="3112">, 9</line>
        <line lrx="90" lry="3160" ulx="2" uly="3129">na- , 4</line>
        <line lrx="90" lry="3192" ulx="41" uly="3153">ſotietitt</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="3319" type="textblock" ulx="0" uly="3273">
        <line lrx="125" lry="3319" ulx="0" uly="3273">r Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="3548" type="textblock" ulx="2" uly="3313">
        <line lrx="95" lry="3368" ulx="2" uly="3313">nes e</line>
        <line lrx="97" lry="3403" ulx="5" uly="3352">eſt, 4 9 .</line>
        <line lrx="99" lry="3455" ulx="8" uly="3394">N. nm</line>
        <line lrx="99" lry="3471" ulx="45" uly="3426">zont</line>
        <line lrx="92" lry="3517" ulx="21" uly="3474"> n,</line>
        <line lrx="100" lry="3548" ulx="22" uly="3512"> Fieli</line>
      </zone>
      <zone lrx="1783" lry="371" type="textblock" ulx="685" uly="224">
        <line lrx="1783" lry="371" ulx="685" uly="224">in Cap. X XIX. Geneſis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="1190" type="textblock" ulx="207" uly="370">
        <line lrx="1215" lry="423" ulx="217" uly="370">Modeſtia Jacob dixiſſent Paſtores: Et &amp;ο Rachel felia</line>
        <line lrx="1215" lry="472" ulx="267" uly="410">Caſti- ejus venit cum grege ſto. Non accurrit in oc-</line>
        <line lrx="1218" lry="516" ulx="367" uly="468">curſum ejus, ſed ſubſttit, &amp; præſtolatus eam</line>
        <line lrx="1216" lry="564" ulx="213" uly="516">Urbani- eſt juxta puteum. Quam nec ſalutavit adve-</line>
        <line lrx="1215" lry="612" ulx="213" uly="564">ates nen nientem, nec affatus eſt: ſed ori parcens, &amp;</line>
        <line lrx="1214" lry="660" ulx="207" uly="596">Iini Cha- dexteræ non parcens, urbanitatum parcus,</line>
        <line lrx="1215" lry="714" ulx="210" uly="646">giees;, &amp; officiorum prodigus, verba in opera com-</line>
        <line lrx="1213" lry="758" ulx="229" uly="706">mmutans, amovit lapidem, &amp; gregem ada-</line>
        <line lrx="1215" lry="805" ulx="256" uly="757">ꝗquavit. Docuit procul dubio amorem non ver-</line>
        <line lrx="1214" lry="854" ulx="361" uly="805">borum concinnitate, ſed rerum geſtarum me-</line>
        <line lrx="1212" lry="901" ulx="360" uly="851">tiendum eſſe ſolertiä. Quid, quod non con-</line>
        <line lrx="1213" lry="948" ulx="357" uly="900">ſilio deſponſandi eam adveniſſe nunciavit, ſed</line>
        <line lrx="1206" lry="987" ulx="358" uly="948">tantùm hlium ſe eſſe Rebeccæ conteſtatus eſt:</line>
        <line lrx="1209" lry="1045" ulx="358" uly="997">maluitque, ut abundantiùs pudcri conſulere-</line>
        <line lrx="1210" lry="1095" ulx="357" uly="1046">tur, ſe Patris ejus fratrem dicere, quàm con-</line>
        <line lrx="1210" lry="1143" ulx="357" uly="1091">ſobrinum ſuum. Et indicavit ei, quod frater</line>
        <line lrx="1209" lry="1190" ulx="207" uly="1137">Familis- eſſet Patris ſui. At, inquics, cur ſubtices oſcu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="262" lry="483" type="textblock" ulx="214" uly="463">
        <line lrx="262" lry="483" ulx="214" uly="463">146.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="1240" type="textblock" ulx="186" uly="1184">
        <line lrx="1208" lry="1240" ulx="186" uly="1184">iitas wu ſum? Fateor, oſculatus eſt eamh. Verùm, qua-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="1287" type="textblock" ulx="206" uly="1221">
        <line lrx="1208" lry="1287" ulx="206" uly="1221">ieram re tu lachrvmas non memoras ofſculis permmix-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="1616" type="textblock" ulx="202" uly="1287">
        <line lrx="1208" lry="1335" ulx="356" uly="1287">tas? Non dedecent oſcula, quæ fletibus tem-</line>
        <line lrx="1207" lry="1381" ulx="327" uly="1336">perantur. Planè nullæ in oſculo ſordes, ubi</line>
        <line lrx="1205" lry="1433" ulx="305" uly="1383">lachrymarum latex exundat. At illa feſtinans</line>
        <line lrx="1205" lry="1483" ulx="204" uly="1434">Caſtitas, nunciavit Patri ſug. Mira Caſtitas in Virgi-</line>
        <line lrx="1205" lry="1527" ulx="356" uly="1478">ne, quæ oſculis excepta à Jacob, non fſubſti-</line>
        <line lrx="1204" lry="1576" ulx="354" uly="1528">tit cum eo, non diù nugata eſt, ſed ad Pa-</line>
        <line lrx="1205" lry="1616" ulx="202" uly="1572">Orationis trem ſtatim accurrit. Porrò Rachelis Mater</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="1689" type="textblock" ulx="192" uly="1612">
        <line lrx="1203" lry="1664" ulx="192" uly="1612">Jontes nulla memoratur, ſed Pater tantum. Videli-</line>
        <line lrx="314" lry="1689" ulx="200" uly="1650">Mortifi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="1724" type="textblock" ulx="180" uly="1672">
        <line lrx="1206" lry="1724" ulx="180" uly="1672">atie, &amp; Cet non blanditiis, non lacte, non nænmiis, ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="2780" type="textblock" ulx="192" uly="1718">
        <line lrx="1203" lry="1771" ulx="195" uly="1718">oOtedien- Obedientià nutritur, &amp; adoleſcit Contempla-</line>
        <line lrx="1203" lry="1819" ulx="197" uly="1766">tia, at- tiO. Mater lactat, Pater imperat: ideéque Ra-</line>
        <line lrx="1204" lry="1865" ulx="198" uly="1813">"e Ca- chelis tantum Pater memoratur. Quis veròô</line>
        <line lrx="1200" lry="1916" ulx="192" uly="1849">Fitai. Contemplationis Pater eſi? Laban. Qui qui-</line>
        <line lrx="1202" lry="1957" ulx="334" uly="1910">dem Albus, ſeu Candidus ſonat. Non enim</line>
        <line lrx="1198" lry="2010" ulx="350" uly="1958">aliunde promanat Oratio, quàm ex Pudore.</line>
        <line lrx="1203" lry="2054" ulx="352" uly="2004">Ideò Eſaias Prius naſciturum in eremo lilium</line>
        <line lrx="1198" lry="2103" ulx="351" uly="2055">Prædicit, eôque transferendum decorem Car-</line>
        <line lrx="1201" lry="2145" ulx="353" uly="2102">meli, &amp; tum ſubdit, viſionem eis reſerandam</line>
        <line lrx="1200" lry="2204" ulx="198" uly="2149">Efa. 3. 1. divinitatis. Et foorebit quaſi lilium. ITpſi vi-</line>
        <line lrx="1197" lry="2252" ulx="352" uly="2196">debunt gloriam Domini, &amp; decorem Dei noſri.</line>
        <line lrx="1201" lry="2298" ulx="200" uly="2244">Oratio Quis verò non ſtupeat, quod Rachelis non</line>
        <line lrx="1200" lry="2343" ulx="198" uly="2296">non refu. Oortus, non conceptus, non infantia deſcribi-</line>
        <line lrx="1199" lry="2393" ulx="195" uly="2335">ga labe- tur: verùm;, ubi eam primùm videmus, la-</line>
        <line lrx="1199" lry="2440" ulx="199" uly="2385">S bores, curâque gregis memorantur. Neſcit cre-</line>
        <line lrx="1199" lry="2489" ulx="352" uly="2438">pundia atque vagitus Contemplatio; ſtatim ac</line>
        <line lrx="1197" lry="2541" ulx="273" uly="2485">nata eſt, adulta eſt; &amp;  niſi laboret, gregém-</line>
        <line lrx="1200" lry="2580" ulx="201" uly="2534">Caſtitas que ducat, Rachel non eſt. Et ecce Rachel</line>
        <line lrx="1199" lry="2631" ulx="200" uly="2579">Cen em- veniebat cum ovibus Patris ſui, Labani videl-</line>
        <line lrx="1198" lry="2688" ulx="196" uly="2616"> or- cet, quem diximus idem eſſe, ac Candidum.</line>
        <line lrx="1197" lry="2730" ulx="198" uly="2666">,e „s- Etenim hos pavit greges Contemplatio, nem-</line>
        <line lrx="1197" lry="2780" ulx="198" uly="2726">iitur. pPe pudori militantes, &amp; Candori oppigneratos.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="2843" type="textblock" ulx="196" uly="2770">
        <line lrx="1197" lry="2823" ulx="217" uly="2770">Oratio Sciant proinde nec Racheles eſſe eas mentes,</line>
        <line lrx="314" lry="2843" ulx="196" uly="2821">Vera cu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="2971" type="textblock" ulx="193" uly="2854">
        <line lrx="1198" lry="2931" ulx="193" uly="2854">Hud,f. Candoris gregem ab alio duci poſſe, quàm</line>
        <line lrx="1200" lry="2971" ulx="196" uly="2915">samn à Rachele: Quæ ſanè oves ſuas ad puteum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="3868" type="textblock" ulx="189" uly="2966">
        <line lrx="1197" lry="3019" ulx="200" uly="2966">maximè, aquarum viventium trahit; qui Puteus ſtatim</line>
        <line lrx="1198" lry="3069" ulx="222" uly="3011">Seientia recluditur, ubi adfuerit ſuo cum grege Con-</line>
        <line lrx="1198" lry="3127" ulx="199" uly="3057">Tat Ora- templatio. Did conſtiterant Paſtores ovéſque</line>
        <line lrx="1196" lry="3177" ulx="213" uly="3111">Sasg Juxta puteum: ſed lapis revolutus tunc ſolum</line>
        <line lrx="1195" lry="3211" ulx="200" uly="3153">Seripturæ eſt, cum Rachel advemit. Ergo Labani, id</line>
        <line lrx="1195" lry="3258" ulx="198" uly="3201">tulens eſt Candoris Grex à Contemplatione ducta-</line>
        <line lrx="1194" lry="3308" ulx="199" uly="3252">Orazione tur, &amp; ad Puteum duci debet Scripturarum;</line>
        <line lrx="1192" lry="3365" ulx="196" uly="3279">eclrat. qui quidem Puteus tunc aperitur, &amp; patet,</line>
        <line lrx="1193" lry="3409" ulx="216" uly="3346">Leai Cùm Jacob, 8S&amp; Rachel, hoc eſt, cùm Vitio-</line>
        <line lrx="1191" lry="3452" ulx="199" uly="3394">Saera ne- Tum ſupplantatio, &amp; divinorum Contemplatio</line>
        <line lrx="1191" lry="3501" ulx="196" uly="3439">ceſaria Pacis oſculo fœderantur. Amovit lapidem quo</line>
        <line lrx="1189" lry="3597" ulx="197" uly="3532">H latus eſt eam. &amp;, elevatâ voce, fevit. Nota;</line>
        <line lrx="1188" lry="3638" ulx="198" uly="3582">&amp; Concis Prius gregem potat, &amp; deinde Rachelem of-</line>
        <line lrx="1186" lry="3686" ulx="197" uly="3631">ex Morti- culatur. Nimirum zelus animarum Contem-</line>
        <line lrx="1187" lry="3732" ulx="189" uly="3678">Feazione Plationis pronubus: &amp; tum maximè Rachelis</line>
        <line lrx="1185" lry="3780" ulx="195" uly="3724">PTeſionâ, promereris complexus, cuùm Oves labore tuo</line>
        <line lrx="1185" lry="3839" ulx="195" uly="3768">,2 Potatæ fuerint. Quid verè eſt, quod, poſt</line>
        <line lrx="713" lry="3868" ulx="262" uly="3825">5 Ethicæ Tom. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2122" lry="1635" type="textblock" ulx="1234" uly="1583">
        <line lrx="2122" lry="1635" ulx="1234" uly="1583">tu, domi, tanquam Matrona, reſidet Lia; &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="2874" type="textblock" ulx="352" uly="2821">
        <line lrx="1223" lry="2874" ulx="352" uly="2821">quæ aliud ducunt pecus, quam Labani. Nec</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="3551" type="textblock" ulx="201" uly="3487">
        <line lrx="1210" lry="3551" ulx="201" uly="3487">Caſtita- Puteus laudebatur; &amp;, adaquato grege oſcu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2116" lry="360" type="textblock" ulx="1954" uly="308">
        <line lrx="2116" lry="360" ulx="1954" uly="308">10I</line>
      </zone>
      <zone lrx="2274" lry="478" type="textblock" ulx="1251" uly="376">
        <line lrx="2236" lry="425" ulx="1251" uly="376">oſculum Rachelis, fletus exundat? Planè ærum- Zelus</line>
        <line lrx="2210" lry="444" ulx="1417" uly="426">2</line>
        <line lrx="2274" lry="478" ulx="1251" uly="427">nas noſtras una nos docet æternarum rerum Animaz-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2296" lry="1539" type="textblock" ulx="1255" uly="473">
        <line lrx="2293" lry="528" ulx="1272" uly="473">Meditatio. Et tunc flemus uberins, cùm nos ern b ris</line>
        <line lrx="2263" lry="585" ulx="1272" uly="522">cognatos illi recordamur. Dum enim recorda- e.</line>
        <line lrx="2223" lry="626" ulx="1271" uly="570">mur in paradiſo uno editos partu Contempla-</line>
        <line lrx="2131" lry="668" ulx="1270" uly="618">tionem &amp; Hominem, temperare nobis ſanè</line>
        <line lrx="2130" lry="724" ulx="1269" uly="664">non poſſumus „ quin ubertim lachrymemur .</line>
        <line lrx="2121" lry="760" ulx="1269" uly="713">quèòd Rachelem ſororem noſtram nonnilſi diuti-</line>
        <line lrx="2129" lry="810" ulx="1269" uly="762">nâ peregrinatione, &amp; exulando à carne &amp; ſan-</line>
        <line lrx="2131" lry="865" ulx="1269" uly="811">guine complecti poſſimus. Mirari verò quis</line>
        <line lrx="2130" lry="909" ulx="1269" uly="857">latis poteſt, in una eadémque Labani domo &amp;</line>
        <line lrx="2277" lry="960" ulx="1268" uly="905">Rachelem naſci, &amp; Idola adorari? Nimirum Cortem-</line>
        <line lrx="2258" lry="1012" ulx="1268" uly="954">&amp; ij, qui Contemplationi vacant, habent ido blativi</line>
        <line lrx="2296" lry="1056" ulx="1266" uly="1001">la ſua, ſed aurea, &amp; quæ facilè tegi poſſint. Conſcien</line>
        <line lrx="2296" lry="1122" ulx="1267" uly="1050">Non initiantur Beelphegor, nec Dagomi litant, 4,, S&amp;</line>
        <line lrx="2262" lry="1156" ulx="1266" uly="1099">qui orant: non tamen ſimulachrußis ſuis carent, Correr.</line>
        <line lrx="2256" lry="1205" ulx="1266" uly="1148">&amp; quidem aureis, hoc eſt, charioribus. IIlud ione ſe</line>
        <line lrx="2293" lry="1255" ulx="1264" uly="1195">Præterea ſciant, qui Contemplatione fruuntur, ſeiant de-</line>
        <line lrx="2280" lry="1300" ulx="1264" uly="1244">eodem ſub tecto Rachelem Liâmque adole- digere.</line>
        <line lrx="2294" lry="1363" ulx="1263" uly="1289">viſſe, nec alterâ caruiſſe, qui alteram habuit ſas ala⸗</line>
        <line lrx="2293" lry="1406" ulx="1263" uly="1337">ſeu vir, ſeu Pater. Enimverò raròô non cali- Aieeli.</line>
        <line lrx="2290" lry="1441" ulx="1261" uly="1390">gant, qui altiora ſcrutantur. Ubi Rachel, ibi Se entis</line>
        <line lrx="2264" lry="1484" ulx="1262" uly="1437">Lia: &amp; ubi Rachel conſidet, Idola latent. Nam &amp; CGon-</line>
        <line lrx="2284" lry="1539" ulx="1255" uly="1486">gregem ipfſa paſcebat. Quænam ipſa? Rachel. emplatio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2271" lry="1600" type="textblock" ulx="1261" uly="1532">
        <line lrx="2271" lry="1572" ulx="1520" uly="1532">1; . 4 egent di-</line>
        <line lrx="2261" lry="1600" ulx="1261" uly="1534">O portentum! Lippa oculis, &amp; indecora vul zeng</line>
      </zone>
      <zone lrx="2289" lry="1692" type="textblock" ulx="1260" uly="1611">
        <line lrx="2287" lry="1648" ulx="1606" uly="1611">. t Lia; &amp; 11ed Con-</line>
        <line lrx="2289" lry="1692" ulx="1260" uly="1629">Rachel decora facie, ſacramento ſui nominis ſcientiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2290" lry="1773" type="textblock" ulx="1260" uly="1677">
        <line lrx="2287" lry="1731" ulx="1260" uly="1677">longè formoſior ablegatur ad pecudes. Cur? aperiant;</line>
        <line lrx="2290" lry="1773" ulx="1261" uly="1727">Quia illa natu maxima, hæc verò minima. Ita- &amp; Corre-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2258" lry="770" type="textblock" ulx="2152" uly="739">
        <line lrx="2258" lry="770" ulx="2152" uly="739">Oratio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2294" lry="1989" type="textblock" ulx="1257" uly="1772">
        <line lrx="2258" lry="1849" ulx="1259" uly="1772">ne? En quèò recidimus, ſi annos filiorum ſup- Sue za-</line>
        <line lrx="2246" lry="1879" ulx="1258" uly="1832">putamus, non merita. tientes.</line>
        <line lrx="2294" lry="1922" ulx="2154" uly="1891">Filiorum</line>
        <line lrx="2288" lry="1989" ulx="1257" uly="1919">Qui cùm audiſſet veniſſe Jacob flium ſo- Educatio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2286" lry="2040" type="textblock" ulx="1316" uly="1974">
        <line lrx="2286" lry="2000" ulx="1383" uly="1974">. „ . . . WTtas non</line>
        <line lrx="2286" lry="2040" ulx="1316" uly="1981">rotis ſuæ, cucurrit obviam ei: Con- Mmias, dan-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="2260" type="textblock" ulx="1308" uly="2036">
        <line lrx="2188" lry="2100" ulx="1308" uly="2036">plexuſque eum, &amp; in oſeula ruens, sa.</line>
        <line lrx="2116" lry="2156" ulx="1315" uly="2094">duæxit in domum ſuam: auditis autem</line>
        <line lrx="2113" lry="2217" ulx="1316" uly="2148">cauſis iinetis, Reſpondit: Os meum</line>
        <line lrx="1690" lry="2260" ulx="1316" uly="2208">es, &amp; aro mea.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2281" lry="3897" type="textblock" ulx="1241" uly="2305">
        <line lrx="2281" lry="2365" ulx="1304" uly="2305">Nota: Cùm audiſſet Laban ſororis adve- Ppasenies</line>
        <line lrx="2238" lry="2404" ulx="1255" uly="2350">niſſe filium, non priùs edoceri voluit cauſas colendi</line>
        <line lrx="2218" lry="2453" ulx="1255" uly="2401">itineris, cur, &amp; quo modo à Patre ad ſe ve- etiam</line>
        <line lrx="2268" lry="2507" ulx="1255" uly="2449">nerit, ſed prius occurrit illi, oſculatur, domum Pauperes.</line>
        <line lrx="2113" lry="2558" ulx="1256" uly="2497">ducit, &amp; deinde de cauſis itineris percontatur.</line>
        <line lrx="2114" lry="2599" ulx="1257" uly="2544">Diſcant Hoſpitalitatem Superiores ſi non ab</line>
        <line lrx="2115" lry="2643" ulx="1255" uly="2594">Abraham, certè à Laban. Sororis, imò Reli-</line>
        <line lrx="2116" lry="2689" ulx="1256" uly="2642">gionis filius eſt? Hoc ſatis eſt ad oſculum Pa-</line>
        <line lrx="2116" lry="2748" ulx="1257" uly="2690">cis. Inducatur in domum, ac deinde, ſi quid</line>
        <line lrx="2115" lry="2796" ulx="1256" uly="2736">ſuſpicaris, interroga. Probem verò, an impro-</line>
        <line lrx="2114" lry="2840" ulx="1256" uly="2787">bem Labani profuſas in Nepotem blanditias,</line>
        <line lrx="2114" lry="2886" ulx="1256" uly="2832">neſcio. Magna ſanè pietas, adoleſcentem inco-</line>
        <line lrx="2111" lry="2938" ulx="1255" uly="2882">mitatum, ſine famulo, ſine equo, &amp; fortè ſi-</line>
        <line lrx="2113" lry="2986" ulx="1256" uly="2934">ne pera, qui præ egeſtate ſaxum capiti dormi-</line>
        <line lrx="2113" lry="3033" ulx="1257" uly="2978">turus ſuppoſuerat, non deſpicere, non faſtidire,</line>
        <line lrx="2112" lry="3078" ulx="1245" uly="3028">non domi præſtolari, ſed ſtatim ad eum accur-</line>
        <line lrx="2127" lry="3133" ulx="1255" uly="3078">rere, complexuque, oſculo &amp; domo dignari.</line>
        <line lrx="2110" lry="3174" ulx="1257" uly="3121">Spectent ruſticitatem &amp; faſtum ſuum in Laba-</line>
        <line lrx="2110" lry="3224" ulx="1254" uly="3171">ni humanitate ij, qui os ex oſſe ſuorum fateri</line>
        <line lrx="2110" lry="3274" ulx="1253" uly="3215">erubeſcunt, quoſcunque purpura &amp; faſces non</line>
        <line lrx="2110" lry="3321" ulx="1252" uly="3263">circundant. Quanquam;, ut verum fatear, tam</line>
        <line lrx="2110" lry="3367" ulx="1251" uly="3315">profuſus in carnem &amp; ſanguinem amor mihi</line>
        <line lrx="2109" lry="3417" ulx="1250" uly="3367">non omninò probatur. Juvenis procul errans</line>
        <line lrx="2107" lry="3464" ulx="1250" uly="3412">à Patre, ſolus, luriduſque, non ſtatim admit-</line>
        <line lrx="2104" lry="3511" ulx="1248" uly="3459">ti debuit in domum. Fortè ejectus à Patre eſt.</line>
        <line lrx="2103" lry="3562" ulx="1250" uly="3507">Sed nimirum Os &amp; caro eſt; hôcque tantum</line>
        <line lrx="2265" lry="3614" ulx="1247" uly="3554">ſufficit, imò hoc ſolùm ſufficit. Qui, cum au- parentet,</line>
        <line lrx="2265" lry="3656" ulx="1246" uly="3603">diſſet veniſſe Jacob filium Sororis ſuxæ, cucurrit. G&amp;c. non</line>
        <line lrx="2235" lry="3710" ulx="1246" uly="3651">Vide, ut nihil attenderit in Juvene, miſi affi- nimianm</line>
        <line lrx="2244" lry="3754" ulx="1244" uly="3697">nitatem. Non ob modeſtiam in juvene eximiam, mandi⸗</line>
        <line lrx="2098" lry="3795" ulx="1242" uly="3747">non ob ſpectatum cœlum, ſed hoc fortè non</line>
        <line lrx="2096" lry="3849" ulx="1241" uly="3793">ſoivit, ſcivit certè &amp; benedictione ipſum im-</line>
        <line lrx="2098" lry="3897" ulx="1756" uly="3848">I 3 Par-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="114" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_114">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_114.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1295" lry="768" type="textblock" ulx="286" uly="305">
        <line lrx="632" lry="361" ulx="455" uly="305">102</line>
        <line lrx="1289" lry="439" ulx="443" uly="388">partitum, Meſſiæque naſcituri renunciatum</line>
        <line lrx="1291" lry="489" ulx="443" uly="436">proavum, ſcivit ab eo amotum lapidem ab ore</line>
        <line lrx="1291" lry="535" ulx="416" uly="481">putei, ſcivit peregrinum, defatigatum, &amp; fortè</line>
        <line lrx="1291" lry="574" ulx="445" uly="528">jejunum; nihilo minas nihil horum attendit in</line>
        <line lrx="1290" lry="631" ulx="447" uly="573">Hoſpite, ſed hoc tantùm eum in occurſum il-</line>
        <line lrx="1291" lry="676" ulx="287" uly="620">Dignitas lius extimulavit, quòd filius Sororis eſſet. O</line>
        <line lrx="1295" lry="722" ulx="287" uly="667">ob meri- Caro &amp; ſanguis, quæ Petro non revelaſti, uti-</line>
        <line lrx="1292" lry="768" ulx="286" uly="684">za, non ob nam ſaccelloribn Petri non reveles, quod Pa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="1157" type="textblock" ulx="284" uly="753">
        <line lrx="1295" lry="824" ulx="288" uly="753">Wyie ter coœleſtis non revelavit! Hoc planè olim in</line>
        <line lrx="1295" lry="867" ulx="446" uly="811">Eccleſia lugeri debuit, quod in Labano impro-</line>
        <line lrx="1294" lry="911" ulx="446" uly="858">bamus. Filius Sororis eſt. Sufficit. Eſau odit,</line>
        <line lrx="1296" lry="959" ulx="446" uly="905">Benedictione inauguratus eſt, cœlum vidit, lo-</line>
        <line lrx="1295" lry="1000" ulx="446" uly="952">cutus cum Deo eſt, Puteum recluſit, diù pe-</line>
        <line lrx="1296" lry="1070" ulx="287" uly="999">Parenii regrinatus eſt, hæc mimmi fiunt. Et in oſcula</line>
        <line lrx="1296" lry="1113" ulx="284" uly="1049">oblivio, ens, duxit in domum ſitam. Quis non fateatur</line>
        <line lrx="1297" lry="1157" ulx="287" uly="1098">Jad nos in Labano fictos &amp; incruſtatos Cognatorum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="1389" type="textblock" ulx="284" uly="1145">
        <line lrx="1297" lry="1194" ulx="287" uly="1145">non amét. amores adumbrari? Quàm ſplendidi amplexus!</line>
        <line lrx="1298" lry="1246" ulx="446" uly="1192">quàm dulcia oſculal quàm magnifica verba!</line>
        <line lrx="1299" lry="1287" ulx="449" uly="1237">Cæterùm, ubi in domum deveneris, jejunas.</line>
        <line lrx="1300" lry="1341" ulx="284" uly="1287">Coenfiden Quid enim peregrino appoſitum eſt? frigidum</line>
        <line lrx="1298" lry="1389" ulx="288" uly="1333">ia in ho- illud pulpamentum, Os meum es, &amp; caro mea.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="1482" type="textblock" ulx="287" uly="1373">
        <line lrx="1201" lry="1401" ulx="317" uly="1373">inibus. .. . .</line>
        <line lrx="1302" lry="1446" ulx="287" uly="1379">7. ta, Sanè in toto epulo nihil viſum eſt;, niſi Os</line>
        <line lrx="1303" lry="1482" ulx="450" uly="1429">unum. Nuſquam vitulus ſaginatus, nuſquam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="2712" type="textblock" ulx="287" uly="1463">
        <line lrx="385" lry="1485" ulx="287" uly="1463">smmage.</line>
        <line lrx="1301" lry="1530" ulx="294" uly="1463">7e. ſimnila „ nuſquam cum melle lac. Bona verba,</line>
        <line lrx="1308" lry="1579" ulx="447" uly="1527">pro menſis ſunt, in domo Laban. Coœnatum</line>
        <line lrx="1303" lry="1626" ulx="448" uly="1572">ſatis apud ſe credit Nepotem, oſculis comple-</line>
        <line lrx="1303" lry="1674" ulx="448" uly="1620">Xuque dignatum. Haud ita Joſeph in Ægy pto</line>
        <line lrx="1302" lry="1720" ulx="447" uly="1668">fratres excepit. Duriori eos accepit vultu,</line>
        <line lrx="1304" lry="1768" ulx="447" uly="1717">ſed lauto opiparôque convivio refecit. Os meum</line>
        <line lrx="1304" lry="1815" ulx="447" uly="1763">es. O epulum ſumptuoſum! Si verbis alere-</line>
        <line lrx="1304" lry="1863" ulx="447" uly="1810">mur, nuſquam ſplendidius cœnaſſet Jacob. Sic</line>
        <line lrx="1305" lry="1909" ulx="447" uly="1859">Aula ad ſe venientes complexuum, oſculorum,</line>
        <line lrx="1308" lry="1950" ulx="447" uly="1907">&amp; verborum lautiſſimo, ſed inaniſſimo non</line>
        <line lrx="1308" lry="2007" ulx="448" uly="1954">excipit, ſed conficit, deluditque apparatu. Præ-</line>
        <line lrx="1309" lry="2053" ulx="449" uly="2000">ter verba apponitur mhil. Imò ſub honorifi-</line>
        <line lrx="1309" lry="2102" ulx="451" uly="2051">ca ſpecie mercedis &amp; premii jugé laborique</line>
        <line lrx="1310" lry="2151" ulx="452" uly="2098">graviſſimo ſubjicit. Et poſtquam impleti ſunt</line>
        <line lrx="1311" lry="2200" ulx="454" uly="2146">dies menſis unius, dixit ei: Num, quia frater</line>
        <line lrx="1311" lry="2248" ulx="454" uly="2193">meus es, gratis ſervies mibi? Die, quid mer-</line>
        <line lrx="1313" lry="2294" ulx="457" uly="2241">cedis accipias? Quàm ferax foliorum eſt La-</line>
        <line lrx="1314" lry="2346" ulx="295" uly="2289">arentâ ban, fructuum verò quàm infœcundus! Creſ-</line>
        <line lrx="1314" lry="2386" ulx="298" uly="2338">amor non cunt amoris vocabula; ſed dum ex nepote fra-</line>
        <line lrx="1316" lry="2430" ulx="297" uly="2387">wverus, ter ſalutatur, ad ſervitutem traducitur. Num</line>
        <line lrx="1314" lry="2487" ulx="459" uly="2434">gratis ſervies? Diſpereas fanaticum caput. Ec-</line>
        <line lrx="1315" lry="2535" ulx="459" uly="2481">quando ad te venit adoleſcens, ut tibi ſerviret?</line>
        <line lrx="1317" lry="2579" ulx="461" uly="2526">Ad ſponſam, &amp; non ad ſervitutem tranſiniſ-</line>
        <line lrx="1318" lry="2623" ulx="461" uly="2576">ſus eſff. Tu verò, cur de Mercede loqueris</line>
        <line lrx="1318" lry="2674" ulx="462" uly="2622">cum nepote, quo cum agendum eſſet de hære-</line>
        <line lrx="590" lry="2712" ulx="463" uly="2676">ditate?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="3054" type="textblock" ulx="464" uly="2767">
        <line lrx="1320" lry="2825" ulx="464" uly="2767">Diwit Laban: (Jacob ſcilicet) Da mihi</line>
        <line lrx="1320" lry="2882" ulx="522" uly="2826">uworem meam, quia jam tempus im-</line>
        <line lrx="1321" lry="2943" ulx="519" uly="2881">pletum eſt, ut ingrediar ad illam. Qui</line>
        <line lrx="1323" lry="2985" ulx="525" uly="2937">vocatis multis amicorum turbis ad</line>
        <line lrx="1064" lry="3054" ulx="528" uly="2997">convivium, fecit nuptias.</line>
      </zone>
      <zone lrx="385" lry="2284" type="textblock" ulx="294" uly="2251">
        <line lrx="385" lry="2284" ulx="294" uly="2251">Anla.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="3281" type="textblock" ulx="317" uly="3096">
        <line lrx="1323" lry="3148" ulx="319" uly="3096">Conßden- Nec Labani ingratitudinem, nec Jacobi pu-</line>
        <line lrx="1322" lry="3198" ulx="317" uly="3142">tia in ho- dicitiam ſatis mirari queo. Ille, nec poſt ſep-</line>
        <line lrx="1323" lry="3242" ulx="318" uly="3189">minibis- tem elapſos annos, de pacta mercede cogitat,</line>
        <line lrx="1323" lry="3281" ulx="475" uly="3235">&amp; moneri debet condictum eſſe tempus im-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1325" lry="3403" type="textblock" ulx="316" uly="3283">
        <line lrx="1325" lry="3349" ulx="320" uly="3283">Mae. pletum. Hic, cùm tanto æſtuaret Rachelis</line>
        <line lrx="1325" lry="3403" ulx="316" uly="3329">Pa en deſiderio, nec eam alloquutus dicitur vel ſe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="3803" type="textblock" ulx="324" uly="3379">
        <line lrx="1324" lry="3438" ulx="325" uly="3379">Caſita- Wmel intra ſeptenmuum, cùm tamen non late-</line>
        <line lrx="1323" lry="3477" ulx="324" uly="3425">ze. ret illa, ſed gregem ductaret, ut vidimus:</line>
        <line lrx="1326" lry="3529" ulx="333" uly="3472">Familia- Nam gregem ipſa paſcebat. Totumque imple-</line>
        <line lrx="1325" lry="3585" ulx="325" uly="3520">enn . ri tempus patitur, antequam eam petat. Quaàm</line>
        <line lrx="1325" lry="3632" ulx="327" uly="3565">zus. verò ſubdolus Laban, qui, convocatis tur-</line>
        <line lrx="1325" lry="3666" ulx="351" uly="3613">Pparenzes bis nuptias parat, imò apparat in nuptiis do-</line>
        <line lrx="1328" lry="3712" ulx="330" uly="3657">&amp; Cog- Ios. Qui, vocatis multis amicorum turbis ad</line>
        <line lrx="1326" lry="3762" ulx="329" uly="3709">nati pra- convivium, fecit nuptias. Nullum audio evo-</line>
        <line lrx="1327" lry="3803" ulx="324" uly="3753">ferendi catum cognatorum, &amp; turbas amicorum per=</line>
      </zone>
      <zone lrx="436" lry="3827" type="textblock" ulx="328" uly="3794">
        <line lrx="436" lry="3827" ulx="328" uly="3794">agmicis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1434" lry="361" type="textblock" ulx="1186" uly="235">
        <line lrx="1434" lry="361" ulx="1186" uly="235">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2387" lry="3760" type="textblock" ulx="1345" uly="367">
        <line lrx="2207" lry="424" ulx="1345" uly="367">multas ſpecto in convivio. Hoc ſanè probrum</line>
        <line lrx="2200" lry="472" ulx="1347" uly="415">non rarò contingit. Amicorum greges alimus,</line>
        <line lrx="2202" lry="520" ulx="1348" uly="465">&amp; cognatos negligimus. Sed quales amici,</line>
        <line lrx="2200" lry="569" ulx="1348" uly="510">qui &amp; turba ſunt, &amp; tantùm in conwivio ſpe-</line>
        <line lrx="2330" lry="609" ulx="1349" uly="559">Gtantur? Cùm tot videas aſſidere Labano in Amici</line>
        <line lrx="2280" lry="659" ulx="1349" uly="600">convivio, nullum ex eis comitem ſpectabis La- Kodi.</line>
        <line lrx="2201" lry="705" ulx="1349" uly="653">ban, cùm Idola &amp; opes ſuas requiret. Sequi-</line>
        <line lrx="2333" lry="756" ulx="1349" uly="701">tur. Et veſpere Liam filiam ſuam introduxit ad</line>
        <line lrx="2317" lry="804" ulx="1349" uly="751">eum, dans ancillam filiæ Zelpham nomine. Ita Electio</line>
        <line lrx="2318" lry="854" ulx="1350" uly="796">decipitur, qui non ſibi, ſed alii permittit eam Katu⸗</line>
        <line lrx="2318" lry="895" ulx="1350" uly="845">introduci ad ſe, cum qua jungatur. Mihi cre- Probtis</line>
        <line lrx="2353" lry="945" ulx="1351" uly="885">de, ſi Labano rem tantam commiſeris, in- mis bel</line>
        <line lrx="2345" lry="992" ulx="1350" uly="940">venies manè Liam eſſe, quam Rachelem veſ- aliu, ſed</line>
        <line lrx="2323" lry="1046" ulx="1351" uly="990">pere exiſtimaſti. O cæcutientem voluptatem, 4 nobis</line>
        <line lrx="2336" lry="1081" ulx="1351" uly="1035">imô &amp; excæcantem! Dum Lia fruitur, Ra- Raten-</line>
        <line lrx="2269" lry="1134" ulx="1353" uly="1074">chel creditur; nec vox dolum;, nec ſpecies da.</line>
        <line lrx="2209" lry="1189" ulx="1354" uly="1133">detegit. Uſque adeò totum abſorbet pectus</line>
        <line lrx="2207" lry="1228" ulx="1354" uly="1179">illecebra, ut nec tantum diſcrimen cognoſ-</line>
        <line lrx="2357" lry="1278" ulx="1355" uly="1229">catur. Oculatior cæcitas, quam voluptas: Luxnris.</line>
        <line lrx="2205" lry="1332" ulx="1356" uly="1276">caligans enim Iſaac Jacobum, ſi non attac-</line>
        <line lrx="2210" lry="1376" ulx="1355" uly="1325">tu, voce ſaltem dignovit ab Eſaü: oculatus</line>
        <line lrx="2211" lry="1418" ulx="1357" uly="1371">verò Jacob Liam, à Rachele non diſtinxit,</line>
        <line lrx="2211" lry="1475" ulx="1357" uly="1420">quanquam totam noctem cum ea dormierit.</line>
        <line lrx="2213" lry="1521" ulx="1357" uly="1468">Quid ergo præſtabit luxuria, ſi Matrimonium</line>
        <line lrx="2213" lry="1564" ulx="1358" uly="1514">excæcat? Quaàm miſerè decipiemur in ſcor-</line>
        <line lrx="2210" lry="1614" ulx="1357" uly="1565">tis, ſi erratur in deſponſatis? Verùm quo ar-</line>
        <line lrx="2210" lry="1660" ulx="1358" uly="1611">tificio ſubſtituit Laban pro Rachele Lippam?</line>
        <line lrx="2211" lry="1708" ulx="1358" uly="1660">Audi. Dans ancillam filie, Zelpham nomine.</line>
        <line lrx="2365" lry="1762" ulx="1359" uly="1706">Zelpha, vocatur, diſtillatio oris. En quà Conſilia-</line>
        <line lrx="2354" lry="1803" ulx="1359" uly="1749">ratione fallatur infeliæ Jacob. O quaàm fre- ii impis</line>
        <line lrx="2353" lry="1857" ulx="1360" uly="1792">quenter doli hujus ſcena recluditur! ut Lia “ Porae</line>
        <line lrx="2367" lry="1904" ulx="1361" uly="1851">pro Rachele deligatur, una Zelpha perorat. Jucentes;,</line>
        <line lrx="2367" lry="1945" ulx="1361" uly="1896">Nimirum non verborum torrente, ſed quaſi vela Fer-</line>
        <line lrx="2367" lry="2000" ulx="1364" uly="1948">aliud agendo, &amp; ſtillando, paulatim ita pro- vore, CO⸗</line>
        <line lrx="2356" lry="2047" ulx="1364" uly="1984">ficiunt peſſimi ſuaſores, ut pro Rachele com- raioriſ-</line>
        <line lrx="2347" lry="2096" ulx="1365" uly="2024">plecti nos cogant Lippientem; cujus fraudis 772 A.</line>
        <line lrx="2285" lry="2144" ulx="1366" uly="2086">non agnoſcimus technas, niſi manè cum ſur-</line>
        <line lrx="2218" lry="2192" ulx="1367" uly="2136">gimus, &amp; ab illius amplexu divelkhmur. O</line>
        <line lrx="2221" lry="2237" ulx="1369" uly="2186">oris diſtillatio, quæ guttatim fluis, ſed petras</line>
        <line lrx="2218" lry="2280" ulx="1370" uly="2233">excavas! Væ nobis, cùm in hujuſmodi inci-</line>
        <line lrx="2222" lry="2331" ulx="1371" uly="2283">derimus ſtillas. Ita ab eis dementabimur, ut</line>
        <line lrx="2221" lry="2377" ulx="1371" uly="2328">non modo Rachelem deſeramus, quam ſolam</line>
        <line lrx="2221" lry="2430" ulx="1371" uly="2374">pulchram novimus; ſed, quod deterius eſt,</line>
        <line lrx="2221" lry="2477" ulx="1371" uly="2424">juncti Liæ, frui nos cenſeamus optatis Rache-</line>
        <line lrx="2370" lry="2525" ulx="1372" uly="2472">lis complexibus. Ubique Deo ſervitur. Tum yiiia pal-</line>
        <line lrx="2317" lry="2567" ulx="1371" uly="2520">in aula, tum in clauſtro Deo frui licet. Ca- liata.</line>
        <line lrx="2220" lry="2617" ulx="1372" uly="2567">rolus non cucullatus, ſed purpuratus Antomios</line>
        <line lrx="2340" lry="2669" ulx="1373" uly="2607">æquavit. Non excalceatus, ſed infulatus Am- Vocaiis</line>
        <line lrx="2330" lry="2714" ulx="1373" uly="2652">broſius fidem propagavit. Ludovicus &amp; Gal- Breis-</line>
        <line lrx="2223" lry="2764" ulx="1374" uly="2709">lis imperavit, &amp; ſibi, non fune cinctus, ſed</line>
        <line lrx="2225" lry="2808" ulx="1375" uly="2759">coronâ. Tu verò, qui jam Chriſto nomen de-</line>
        <line lrx="2228" lry="2856" ulx="1376" uly="2806">diſti, ſcias quicquid pro Deo agitur, Oratio-</line>
        <line lrx="2229" lry="2902" ulx="1376" uly="2852">nem meritò reputari. Planè Oris iſthæc diſtil-</line>
        <line lrx="2230" lry="2950" ulx="1377" uly="2901">latio Arces quatit, &amp; plus timendum eſt à</line>
        <line lrx="2230" lry="2998" ulx="1379" uly="2952">ſtillis, quaàm ab eluvione. Quid multis? copu-</line>
        <line lrx="2232" lry="3043" ulx="1379" uly="2994">lamur Liæ, &amp; Rachelem jactamus, nec niſi</line>
        <line lrx="2232" lry="3094" ulx="1379" uly="3045">poſt noctem hujus vitæ, deluſos nos intelligi-</line>
        <line lrx="2231" lry="3139" ulx="1380" uly="3092">mus à Lelpha. Hebdomadà tranſactà Rkachel du-</line>
        <line lrx="2232" lry="3183" ulx="1381" uly="3135">xit uxorem. Tunc non fallimur, cùm nos uxo-</line>
        <line lrx="2233" lry="3235" ulx="1381" uly="3189">rem ducimus, non autem eam introduci expec-</line>
        <line lrx="2232" lry="3278" ulx="1381" uly="3236">tamus ad nos. Lia introducitur, Rachel ducitur.</line>
        <line lrx="2232" lry="3328" ulx="1383" uly="3282">Cui Pater ſervam Balam tradiderat. Non deeſt</line>
        <line lrx="2233" lry="3378" ulx="1383" uly="3329">Racheli ſerva. Sed qualis ancilla, Deus immor-</line>
        <line lrx="2230" lry="3424" ulx="1382" uly="3377">talis! Bala exponitur Inveterata, &amp; Turbata-</line>
        <line lrx="2384" lry="3474" ulx="1383" uly="3421">Eſaias ut vidit Dominum, pollutum ſe labiis Orationi</line>
        <line lrx="2338" lry="3522" ulx="1382" uly="3469">conteſtatur, &amp; Væ ſibi clamat. En quo modo fontes.</line>
        <line lrx="2384" lry="3577" ulx="1384" uly="3509">Contemplatio parit turbationem. Et ipſa Rachel Cap.s. ·</line>
        <line lrx="2234" lry="3611" ulx="1384" uly="3568">peperit Benom, id eſt, dolorem. Nimirum</line>
        <line lrx="2233" lry="3672" ulx="1384" uly="3608">Turbatio Contemplationi ſubſervit, ſive quòd</line>
        <line lrx="2366" lry="3711" ulx="1384" uly="3658">Tribulatio atque Tentatio ad Deum nos ma- Tentatie</line>
        <line lrx="2387" lry="3760" ulx="1386" uly="3708">ximè ducant, ſeu quòd deeſſe non poſſit Con- Agzsw</line>
      </zone>
      <zone lrx="2388" lry="3802" type="textblock" ulx="1386" uly="3749">
        <line lrx="2388" lry="3802" ulx="1386" uly="3749">templationi Turbatio, cùm tentationes eos bPerfestien.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2288" lry="3860" type="textblock" ulx="2104" uly="3797">
        <line lrx="2288" lry="3860" ulx="2104" uly="3797">potiſſi- 15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2373" type="textblock" ulx="2497" uly="1516">
        <line lrx="2571" lry="1555" ulx="2506" uly="1516">lin 4</line>
        <line lrx="2571" lry="1590" ulx="2505" uly="1556">Niler i</line>
        <line lrx="2571" lry="1639" ulx="2505" uly="1597">nit he</line>
        <line lrx="2571" lry="1669" ulx="2511" uly="1638">Nℳfn</line>
        <line lrx="2550" lry="1716" ulx="2501" uly="1680">himt,</line>
        <line lrx="2571" lry="1748" ulx="2502" uly="1714">ncli</line>
        <line lrx="2529" lry="1788" ulx="2501" uly="1761">rn</line>
        <line lrx="2571" lry="1834" ulx="2504" uly="1800">us l.</line>
        <line lrx="2568" lry="1883" ulx="2499" uly="1834">iinn i</line>
        <line lrx="2535" lry="1909" ulx="2500" uly="1878">Allii</line>
        <line lrx="2571" lry="1947" ulx="2500" uly="1919">tinif</line>
        <line lrx="2570" lry="1987" ulx="2499" uly="1956">umnie</line>
        <line lrx="2571" lry="2029" ulx="2498" uly="2007"> (o</line>
        <line lrx="2571" lry="2078" ulx="2552" uly="2043">ſa</line>
        <line lrx="2570" lry="2128" ulx="2551" uly="2093">nit</line>
        <line lrx="2571" lry="2177" ulx="2551" uly="2140">ſe</line>
        <line lrx="2571" lry="2285" ulx="2548" uly="2250">I</line>
        <line lrx="2571" lry="2322" ulx="2548" uly="2298">NEr</line>
        <line lrx="2571" lry="2373" ulx="2497" uly="2337">inu che</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2450" type="textblock" ulx="2496" uly="2380">
        <line lrx="2571" lry="2420" ulx="2496" uly="2380">unb zel</line>
        <line lrx="2563" lry="2450" ulx="2496" uly="2422">uate .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2690" type="textblock" ulx="2475" uly="2456">
        <line lrx="2542" lry="2503" ulx="2492" uly="2456">iilnf.</line>
        <line lrx="2571" lry="2531" ulx="2495" uly="2493">inze il</line>
        <line lrx="2571" lry="2575" ulx="2475" uly="2531">de</line>
        <line lrx="2570" lry="2625" ulx="2493" uly="2580">ſunlg tat</line>
        <line lrx="2569" lry="2663" ulx="2492" uly="2617">Rolr. P</line>
        <line lrx="2524" lry="2690" ulx="2494" uly="2662">ni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3026" type="textblock" ulx="2492" uly="2659">
        <line lrx="2571" lry="2732" ulx="2492" uly="2679">u. che</line>
        <line lrx="2570" lry="2772" ulx="2496" uly="2734">leetien lihy</line>
        <line lrx="2571" lry="2823" ulx="2494" uly="2774">in n</line>
        <line lrx="2571" lry="2867" ulx="2493" uly="2823">Elzn del</line>
        <line lrx="2537" lry="3026" ulx="2492" uly="2975">ſuin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2570" lry="3074" type="textblock" ulx="2493" uly="3023">
        <line lrx="2565" lry="3051" ulx="2493" uly="3023">enez. y.</line>
        <line lrx="2570" lry="3074" ulx="2545" uly="3029">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3795" type="textblock" ulx="2491" uly="3254">
        <line lrx="2522" lry="3293" ulx="2492" uly="3254">ui⸗</line>
        <line lrx="2533" lry="3339" ulx="2491" uly="3299">ß</line>
        <line lrx="2566" lry="3393" ulx="2495" uly="3321">1 e⸗</line>
        <line lrx="2570" lry="3416" ulx="2492" uly="3375">ain Fn</line>
        <line lrx="2563" lry="3450" ulx="2491" uly="3409">Een. At.</line>
        <line lrx="2571" lry="3500" ulx="2491" uly="3454">ud A</line>
        <line lrx="2552" lry="3542" ulx="2491" uly="3494">ſiz. D</line>
        <line lrx="2548" lry="3563" ulx="2492" uly="3533">ie</line>
        <line lrx="2565" lry="3606" ulx="2492" uly="3549">ai,</line>
        <line lrx="2571" lry="3647" ulx="2537" uly="3603">ſn</line>
        <line lrx="2570" lry="3696" ulx="2536" uly="3652">kol</line>
        <line lrx="2571" lry="3747" ulx="2536" uly="3704">lle</line>
        <line lrx="2565" lry="3795" ulx="2536" uly="3760">on</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="115" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_115">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_115.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="88" lry="2438" type="textblock" ulx="0" uly="743">
        <line lrx="64" lry="782" ulx="0" uly="743">1 Nl,</line>
        <line lrx="59" lry="821" ulx="0" uly="786">m ain</line>
        <line lrx="66" lry="868" ulx="0" uly="835">. Pnri</line>
        <line lrx="73" lry="917" ulx="0" uly="878">. tn .</line>
        <line lrx="77" lry="963" ulx="0" uly="916">1 nieut</line>
        <line lrx="76" lry="990" ulx="0" uly="950"> ali ,</line>
        <line lrx="69" lry="1022" ulx="0" uly="987"> n</line>
        <line lrx="73" lry="1064" ulx="0" uly="1027">r Haten</line>
        <line lrx="51" lry="1112" ulx="0" uly="1070">ies</line>
        <line lrx="26" lry="1161" ulx="0" uly="1125">n</line>
        <line lrx="24" lry="1209" ulx="0" uly="1174">0.</line>
        <line lrx="82" lry="1263" ulx="0" uly="1232">8: Lurrie</line>
        <line lrx="21" lry="1308" ulx="0" uly="1285">⸗</line>
        <line lrx="30" lry="1455" ulx="0" uly="1420">et,</line>
        <line lrx="31" lry="1504" ulx="0" uly="1468">hun</line>
        <line lrx="31" lry="1552" ulx="0" uly="1516">.</line>
        <line lrx="28" lry="1601" ulx="0" uly="1579">A-</line>
        <line lrx="27" lry="1651" ulx="0" uly="1617">n!</line>
        <line lrx="31" lry="1700" ulx="0" uly="1668">Bine.</line>
        <line lrx="86" lry="1760" ulx="7" uly="1714"> Enſiu</line>
        <line lrx="84" lry="1797" ulx="8" uly="1759">ſe- nüinßt</line>
        <line lrx="80" lry="1827" ulx="21" uly="1798">„Me.</line>
        <line lrx="85" lry="1868" ulx="34" uly="1837">tin</line>
        <line lrx="88" lry="1911" ulx="0" uly="1870">e gutentn</line>
        <line lrx="88" lry="1958" ulx="0" uly="1919">lull mlan</line>
        <line lrx="72" lry="2006" ulx="2" uly="1969">lior unn,</line>
        <line lrx="86" lry="2044" ulx="0" uly="2003">n⸗ faliny⸗</line>
        <line lrx="84" lry="2092" ulx="0" uly="2037">Atfek</line>
        <line lrx="63" lry="2110" ulx="42" uly="2082">i.</line>
        <line lrx="39" lry="2142" ulx="0" uly="2104">ſor.</line>
        <line lrx="39" lry="2190" ulx="0" uly="2153">1 0</line>
        <line lrx="39" lry="2252" ulx="0" uly="2213">Nru</line>
        <line lrx="37" lry="2288" ulx="6" uly="2264">Uk⸗</line>
        <line lrx="38" lry="2342" ulx="0" uly="2309">1 ut</line>
        <line lrx="38" lry="2387" ulx="1" uly="2351">Gen</line>
        <line lrx="39" lry="2438" ulx="0" uly="2397">ck,</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="2486" type="textblock" ulx="0" uly="2450">
        <line lrx="40" lry="2486" ulx="0" uly="2450">lche⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="2540" type="textblock" ulx="6" uly="2498">
        <line lrx="92" lry="2540" ulx="6" uly="2498">Tun mieke</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="2584" type="textblock" ulx="2" uly="2546">
        <line lrx="78" lry="2584" ulx="2" uly="2546">Cr lins.</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="2677" type="textblock" ulx="0" uly="2594">
        <line lrx="81" lry="2637" ulx="0" uly="2594">tne</line>
        <line lrx="88" lry="2677" ulx="24" uly="2634">⸗ Ntſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="3526" type="textblock" ulx="0" uly="2677">
        <line lrx="83" lry="2728" ulx="13" uly="2677">4 Se</line>
        <line lrx="45" lry="2794" ulx="19" uly="2733">11</line>
        <line lrx="48" lry="2830" ulx="0" uly="2790">ence⸗</line>
        <line lrx="49" lry="2881" ulx="0" uly="2839">Nth-</line>
        <line lrx="51" lry="2929" ulx="0" uly="2883">,</line>
        <line lrx="52" lry="2979" ulx="0" uly="2933">1!</line>
        <line lrx="51" lry="3036" ulx="0" uly="2993">hl.</line>
        <line lrx="22" lry="3078" ulx="0" uly="3050">e</line>
        <line lrx="59" lry="3132" ulx="0" uly="3080">eligr</line>
        <line lrx="52" lry="3175" ulx="0" uly="3130">d</line>
        <line lrx="52" lry="3223" ulx="1" uly="3189">.</line>
        <line lrx="53" lry="3285" ulx="0" uly="3237">ener⸗</line>
        <line lrx="54" lry="3322" ulx="0" uly="3284">lvctt</line>
        <line lrx="54" lry="3371" ulx="0" uly="3319">nce</line>
        <line lrx="54" lry="3419" ulx="2" uly="3381">Gmnor.</line>
        <line lrx="99" lry="3462" ulx="16" uly="3429">at-</line>
        <line lrx="100" lry="3526" ulx="0" uly="3438">lii oi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="3745" type="textblock" ulx="0" uly="3561">
        <line lrx="56" lry="3615" ulx="0" uly="3561">Huchel</line>
        <line lrx="54" lry="3694" ulx="2" uly="3623">nn</line>
        <line lrx="98" lry="3703" ulx="27" uly="3677">d</line>
        <line lrx="100" lry="3745" ulx="56" uly="3698">Iuntn</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="3810" type="textblock" ulx="0" uly="3737">
        <line lrx="13" lry="3762" ulx="0" uly="3737">8</line>
        <line lrx="96" lry="3788" ulx="48" uly="3748">. ſ</line>
        <line lrx="48" lry="3810" ulx="0" uly="3768">CH</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="3870" type="textblock" ulx="0" uly="3817">
        <line lrx="80" lry="3870" ulx="0" uly="3817"> ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="3912" type="textblock" ulx="0" uly="3851">
        <line lrx="53" lry="3912" ulx="0" uly="3851">Gel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="926" type="textblock" ulx="198" uly="370">
        <line lrx="1206" lry="431" ulx="352" uly="370">potiſſimum invadant, qui Orationi vacant.</line>
        <line lrx="1204" lry="489" ulx="206" uly="418">Cognitio Adde, non immeritò Rachelis ancillam Tur-</line>
        <line lrx="1209" lry="572" ulx="198" uly="487">Ptecc, &amp; trepidare ſoleat, qui Dei pulchritudinem</line>
        <line lrx="1212" lry="616" ulx="208" uly="561">Cegvitio- diligentius contuetur. Quare, cùm videris ple-</line>
        <line lrx="1212" lry="663" ulx="205" uly="609">ne Dej. roſque tranquillitate frui inuſitatà, noveris eos</line>
        <line lrx="1188" lry="695" ulx="223" uly="652">Tmer ſſe; æ&amp; illi adhæret</line>
        <line lrx="1210" lry="725" ulx="205" uly="662">Pei per- à Rachele procul eſſe; nam qu 5</line>
        <line lrx="1210" lry="772" ulx="198" uly="701">fedorum Bala eſt, id eſt, Turbata. Hinc eſt, quod A-</line>
        <line lrx="1210" lry="806" ulx="205" uly="751">ℳ. braham tunc ſe cinerem eſſe intellexit, tunc ſe</line>
        <line lrx="1209" lry="854" ulx="359" uly="801">ipſum exhorruit, cùm Dei vultum contempla-</line>
        <line lrx="1209" lry="926" ulx="204" uly="852">esaez: tus eſt. Sequitur. Tandémque potitus optatis nu-</line>
        <line lrx="292" lry="924" ulx="234" uly="904">slas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="1052" type="textblock" ulx="199" uly="924">
        <line lrx="1208" lry="986" ulx="204" uly="924">Dignita- . lii. is. E ſi ſt du-</line>
        <line lrx="1104" lry="1004" ulx="248" uly="950">ecli- apud eum ſeptem a is amis. Ergo ſi, po</line>
        <line lrx="1207" lry="1052" ulx="199" uly="979">ze⸗ ie⸗ cGtam Rachelem, Liam ipſi poſthabuit, faten-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="2341" type="textblock" ulx="193" uly="1043">
        <line lrx="1205" lry="1093" ulx="204" uly="1043">adpeſu- dum eſt antequam eam duceret, Rachelis amo-</line>
        <line lrx="1205" lry="1142" ulx="203" uly="1090">rus, licèe ri amorem Liæ antelatum. Sanè niſi ardentius</line>
        <line lrx="1207" lry="1202" ulx="198" uly="1130">Midr e- Liam adamaviſſet, non diceretur, quod ab ea</line>
        <line lrx="1208" lry="1249" ulx="200" uly="1187">asdbaſe- nocte, quâ duxit Rachelem, ipſam ſorori præ-</line>
        <line lrx="1206" lry="1284" ulx="201" uly="1237">rit. tulerit. O prodigium! Septem integros annos</line>
        <line lrx="1207" lry="1332" ulx="351" uly="1282">pro Rachele ſervierat Jacob, eam oſculatus fue-</line>
        <line lrx="1206" lry="1382" ulx="349" uly="1330">rat cum lachrymis prope puteum, unam il-</line>
        <line lrx="1205" lry="1429" ulx="350" uly="1379">lam cogitabat toto ſeptennio, conqueſtus acri-</line>
        <line lrx="1210" lry="1477" ulx="349" uly="1428">ter eſt, quod pro ipſa ſororem ad ſe introdu-</line>
        <line lrx="1206" lry="1513" ulx="350" uly="1475">xiſſent: nihilo minùs hebdomada una amorem</line>
        <line lrx="1205" lry="1571" ulx="201" uly="1524">Confden. ad Liam tranſtulit, &amp; penè Rachelis memo-</line>
        <line lrx="1206" lry="1621" ulx="197" uly="1571">sia in ho- riam in corde Jacob Lia obliteravit. Imple</line>
        <line lrx="1204" lry="1682" ulx="198" uly="1612">wi⸗ hebdomadain dierum hujus copulæ. Et hbebdoma-</line>
        <line lrx="1205" lry="1733" ulx="193" uly="1663">zroepiores, dà tranſactdà Rachel duxit uxorem. Vides, quo-</line>
        <line lrx="1202" lry="1764" ulx="197" uly="1717">sidemela- Modo à rerum uſu Cor invadatur. Quanquam</line>
        <line lrx="1204" lry="1813" ulx="197" uly="1763">riores. Rachelem ſeptennium integrum expetieris, ſi</line>
        <line lrx="1204" lry="1858" ulx="206" uly="1813">Rex non Liæ junctus fueris, intra dies octo ſororis obli-</line>
        <line lrx="1204" lry="1908" ulx="193" uly="1849">raſerat viſceris. In Aſſueri pectore Eſther amorem</line>
        <line lrx="1029" lry="1945" ulx="197" uly="1889">alßee, Vaſthi conſopivi 6</line>
        <line lrx="1200" lry="1958" ulx="197" uly="1910">worerant; pivit. Joleph Ægypto ita adhæ-</line>
        <line lrx="1203" lry="2004" ulx="197" uly="1957">recentio- ſit, ut nec in ſolio conſidens de Meſopotamia</line>
        <line lrx="1202" lry="2053" ulx="198" uly="2006">nes. cogitaverit, nec ad Patrem qui eum certiorem</line>
        <line lrx="1202" lry="2101" ulx="347" uly="2052">faceret de ſua vita ſuiſque forturmis, tranſmiſe-</line>
        <line lrx="1202" lry="2149" ulx="346" uly="2100">rit vel vernulam. Niſi ad ipſum fratres acceſſiſ-</line>
        <line lrx="1202" lry="2197" ulx="346" uly="2147">ſent, nunquam ipſe Patrem accerſiviſſet. Filii</line>
        <line lrx="1196" lry="2246" ulx="346" uly="2195">Iſraël quoties regreſſi ſunt corde in Ægyptum,</line>
        <line lrx="1201" lry="2293" ulx="344" uly="2244">quam, licèt infenſiſſimam, ſupra patriam dile-</line>
        <line lrx="1199" lry="2341" ulx="345" uly="2293">xere? Cave proinde ne Liam experiare pro Ra-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="2387" type="textblock" ulx="199" uly="2340">
        <line lrx="1227" lry="2387" ulx="199" uly="2340">Orationis chel; nam ita ipſi adhærebis, ut, niſi hanc du-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="2726" type="textblock" ulx="189" uly="2387">
        <line lrx="1197" lry="2436" ulx="197" uly="2387">donum, &amp; xeris, ſingularius ſis amaturus, eâ quam duxi-</line>
        <line lrx="1198" lry="2503" ulx="197" uly="2427"> n ſti. Denique „nonniſi ductà Rachele, tempe-</line>
        <line lrx="1197" lry="2535" ulx="189" uly="2484">sism aen Tantius Liam diligere coœpit, quam ante octi-</line>
        <line lrx="1199" lry="2582" ulx="195" uly="2532">modè a duum nunquam dilexerat. Tandem potitus op-</line>
        <line lrx="1196" lry="2630" ulx="190" uly="2581">ſequenda, tatis nuptiis, amorem ſequentis priori prætulit.</line>
        <line lrx="1198" lry="2680" ulx="189" uly="2624">Vs &amp; er- Ergo, ſi poſt nuptias prætulit, ante nuptias</line>
        <line lrx="1198" lry="2726" ulx="197" uly="2665">vende Charior fuit Lia, quàm Rachel. Jerviens apud</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="2781" type="textblock" ulx="205" uly="2723">
        <line lrx="1198" lry="2781" ulx="205" uly="2723">Sie tiam um ſeptem aliis annis. Vide, quo modo non ſo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="2821" type="textblock" ulx="185" uly="2772">
        <line lrx="1195" lry="2821" ulx="185" uly="2772">Dignitas lùm ante, ſed etiam poſt nuptias cum Rachele</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="2859" type="textblock" ulx="197" uly="2817">
        <line lrx="1196" lry="2859" ulx="197" uly="2817">&amp; Regum deſudandum ſit. Enimverò non minus laboris</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="2974" type="textblock" ulx="192" uly="2867">
        <line lrx="1195" lry="2937" ulx="192" uly="2867">Tar exhauriendum eſt, ut Contemplationis donum</line>
        <line lrx="1192" lry="2974" ulx="197" uly="2913">agtan⸗ conſequare, quàm ut conſerves, &amp; tuearis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="3084" type="textblock" ulx="196" uly="2978">
        <line lrx="577" lry="3024" ulx="196" uly="2978">aſſecatis, .Z</line>
        <line lrx="1195" lry="3084" ulx="197" uly="3021">rns » Videns autem Dominus, quòd deſpiceret</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="3303" type="textblock" ulx="197" uly="3055">
        <line lrx="958" lry="3101" ulx="197" uly="3055">zantibus. . . .</line>
        <line lrx="1194" lry="3141" ulx="402" uly="3081">Liam, aperuit vulvam ejus, ſorore</line>
        <line lrx="926" lry="3196" ulx="388" uly="3136">ſKſerili permanente. H</line>
        <line lrx="1192" lry="3303" ulx="199" uly="3249">Gratiæzæ Vide ex Theſauro Domini bona promana-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="3372" type="textblock" ulx="196" uly="3295">
        <line lrx="1191" lry="3351" ulx="196" uly="3295">neeeſites, re, non verò incommoda. Sanè parientem vul-</line>
        <line lrx="333" lry="3372" ulx="208" uly="3336">Pradeſti-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="3445" type="textblock" ulx="196" uly="3376">
        <line lrx="1144" lry="3407" ulx="197" uly="3376">natio non . . . . .</line>
        <line lrx="1194" lry="3445" ulx="196" uly="3394">debéet e. Xit. Hæc permanet in ſua infocunditate, illa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="3496" type="textblock" ulx="194" uly="3442">
        <line lrx="1188" lry="3496" ulx="194" uly="3442">probos ad ad foœcunditatem promovetur. Noli ergo de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="3544" type="textblock" ulx="195" uly="3490">
        <line lrx="1202" lry="3544" ulx="195" uly="3490">uerimo- Deo conqueri, ſi infœcundus es. Qui verò pa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="3639" type="textblock" ulx="195" uly="3532">
        <line lrx="1188" lry="3599" ulx="195" uly="3532">Rer exei⸗ rit „non ſibi, ſed Domino ſœcunditatem ad-</line>
        <line lrx="1190" lry="3639" ulx="252" uly="3586">ſcribat. A Deo pertractus eſt Judas ad Apo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="3688" type="textblock" ulx="341" uly="3634">
        <line lrx="1213" lry="3688" ulx="341" uly="3634">ſtolatum, ad laqueum verò ipſe ſe urſit. Ex-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="3781" type="textblock" ulx="314" uly="3682">
        <line lrx="1196" lry="3738" ulx="314" uly="3682">ultet in Domino Lia ; ſed de Domino Rachel</line>
        <line lrx="652" lry="3781" ulx="339" uly="3742">non conqueratur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="517" type="textblock" ulx="353" uly="466">
        <line lrx="1220" lry="517" ulx="353" uly="466">batam dici, eò quòd is præcipuè conturbari;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1234" lry="952" type="textblock" ulx="351" uly="898">
        <line lrx="1234" lry="952" ulx="351" uly="898">ptiis, amorem ſequentis priori prætulit, ſerviens</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="3395" type="textblock" ulx="345" uly="3346">
        <line lrx="1208" lry="3395" ulx="345" uly="3346">vam Deus aperuit, non item ſterilem obſtru-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="377" type="textblock" ulx="712" uly="222">
        <line lrx="2124" lry="377" ulx="712" uly="222">in Cap. XXIX. Geneſis. 10 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="2128" lry="602" type="textblock" ulx="1263" uly="424">
        <line lrx="2128" lry="483" ulx="1263" uly="424">Videns autem Dominus, quòd deſpiceret</line>
        <line lrx="2128" lry="541" ulx="1324" uly="485">Liam, aperuit vulvam ejus, ſorore</line>
        <line lrx="1697" lry="602" ulx="1311" uly="543">ſterili permanente.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2284" lry="1368" type="textblock" ulx="1254" uly="649">
        <line lrx="2125" lry="701" ulx="1310" uly="649">O Nos felices, cum deſpicimur! Et granum</line>
        <line lrx="2121" lry="749" ulx="1260" uly="701">frumenti, cùm ſepelitur, revireſcit in ſpicam.</line>
        <line lrx="2254" lry="798" ulx="1261" uly="749">Certè Joſeph, cùm vincitur, coronatur. Non Talenta</line>
        <line lrx="2256" lry="849" ulx="1258" uly="796">ergo ægrè feras, ſi te deſpicit Jacob, nam lateant.</line>
        <line lrx="2283" lry="900" ulx="1259" uly="843">Deus reſpicit: &amp; ideô paris, quia peris. Tum  ligioni</line>
        <line lrx="2235" lry="945" ulx="1258" uly="892">nitidius germinat Arbor, cùm putidiùs ſterco- munia</line>
        <line lrx="2261" lry="991" ulx="1256" uly="938">ratur. Granum, inquam, humi defoſſum vi= viliora-</line>
        <line lrx="2269" lry="1039" ulx="1255" uly="988">ret, &amp; multiplex pullulat; at enſis qui fulget, Superior</line>
        <line lrx="2195" lry="1093" ulx="1254" uly="1035">fulgurâque Solis inſtar ejaculatur, ſi terræ in- n1</line>
        <line lrx="2260" lry="1137" ulx="1255" uly="1080">foditur, rubigine deformatur, &amp; exeditur. Imò .</line>
        <line lrx="2122" lry="1185" ulx="1257" uly="1134">Grana quoque, ſi vis illa ſeminalis præcidatur,</line>
        <line lrx="2263" lry="1232" ulx="1255" uly="1181">uti à formicis præciditur, non germinant. Sic A Supe-</line>
        <line lrx="2284" lry="1290" ulx="1256" uly="1229">pleriſque Tribulatio, &amp; Humiliatio prodeſt, uz: ken</line>
        <line lrx="2215" lry="1329" ulx="1256" uly="1270">pleriſque nocet. Illud autem advertas velim, Sligi⸗</line>
        <line lrx="2126" lry="1368" ulx="1258" uly="1327">à Lia Dominum non invocatum, &amp; ei nihilo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2125" lry="1423" type="textblock" ulx="1244" uly="1376">
        <line lrx="2125" lry="1423" ulx="1244" uly="1376">minus ſuccurriſſe. Placet Domini providentia;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2286" lry="3060" type="textblock" ulx="1245" uly="1423">
        <line lrx="2125" lry="1474" ulx="1257" uly="1423">quæ afflictam orantémque Annam foœcunda-</line>
        <line lrx="2275" lry="1522" ulx="1256" uly="1472">vit, quæ plorantem exaudivit. Sed plus eam See</line>
        <line lrx="2286" lry="1581" ulx="1255" uly="1510">miror, cùm non clamantem Liam reſpicit  cante⸗ a.</line>
        <line lrx="2210" lry="1622" ulx="1256" uly="1554">&amp; pro oratione habet anguſtias ejus. Nolo gint.</line>
        <line lrx="2120" lry="1667" ulx="1254" uly="1617">peregrinationes, lachrymas, &amp; vota præſto-</line>
        <line lrx="2124" lry="1714" ulx="1254" uly="1665">leris. Exaudiatur David inclamans de profun-</line>
        <line lrx="2122" lry="1751" ulx="1254" uly="1714">dis: exaudiatur Anna ſubclamans vix ore di-</line>
        <line lrx="2121" lry="1809" ulx="1255" uly="1760">ducéto: Suſanna audiatur, compreſſis labiis,</line>
        <line lrx="2122" lry="1858" ulx="1254" uly="1810">ſolo corde proclamans: ſed &amp; Lia ad Domi-</line>
        <line lrx="2163" lry="1916" ulx="1254" uly="1858">num non confugiens extrahetur &amp; fovea. Et 6</line>
        <line lrx="2282" lry="1923" ulx="1591" uly="1884">. . Confiden-</line>
        <line lrx="2274" lry="1956" ulx="1253" uly="1907">quando Annam Liæ contulimus, libet exqui- 12a 2 ho-</line>
        <line lrx="2264" lry="2003" ulx="1253" uly="1955">rere, cur tantas poſt lachrymas Anna conce- miniltus.</line>
        <line lrx="2280" lry="2052" ulx="1253" uly="2003">perit, Lià abſque lachrymis &amp; precibus pre- Proteczo-</line>
        <line lrx="2278" lry="2099" ulx="1253" uly="2046">gnante. IIla certè ſanctior, quam iſta. Sed il- riéas de-</line>
        <line lrx="2263" lry="2155" ulx="1253" uly="2084">la amabatur ab Elcana, hæc a Jacob deſpicie- St,4.</line>
        <line lrx="2236" lry="2202" ulx="1251" uly="2147">batur. Viro exoſam ocyùs Deus fœcundavit, geniur.</line>
        <line lrx="2267" lry="2243" ulx="1251" uly="2195">quaàm ſanctam. Uſque adeò nihil potentius ad Homines</line>
        <line lrx="2231" lry="2292" ulx="1252" uly="2243">Dei dona demerenda excogitari poteſt, quàm von ti-</line>
        <line lrx="2233" lry="2339" ulx="1250" uly="2284">odium hominum, propinquorum præſertim. endi.</line>
        <line lrx="2264" lry="2398" ulx="1253" uly="2322">Cùm è contrario, quæ magis diliguntur à vi- rzman</line>
        <line lrx="2274" lry="2441" ulx="1249" uly="2385">ris, quanquam meliores, à Domino deſerun- Confiden-</line>
        <line lrx="2273" lry="2483" ulx="1249" uly="2435">tur. Anna, dum gratior eſt viro quam Phe- sia in</line>
        <line lrx="2251" lry="2532" ulx="1250" uly="2483">nenna, vix Samuelem jejunando concipit. Ra- Deum.</line>
        <line lrx="2264" lry="2567" ulx="1249" uly="2525">cheli unus obfuit viri amor. Verùm ne Liam Homini-</line>
        <line lrx="2274" lry="2632" ulx="1249" uly="2564">præ Anna tibi ſequendam duceres, quæ non , Piace-</line>
        <line lrx="2257" lry="2682" ulx="1250" uly="2620">orando exaudita eſt, memento ſolà Dei be- 4 Supe-</line>
        <line lrx="2272" lry="2725" ulx="1247" uly="2674">nignitate fœcundatam Liam Rubenumque pe- riore dile-</line>
        <line lrx="2256" lry="2771" ulx="1248" uly="2722">periſſé, ex Anna verô lachrymante &amp; jeju- &amp;i negli-</line>
        <line lrx="2252" lry="2819" ulx="1246" uly="2761">na prodiiſſe Samuelem. Uſque adeò nec Dei Saαur 4</line>
        <line lrx="2235" lry="2871" ulx="1248" uly="2813">dona ſine Oratione &amp; lachrymis interdum Snaeis</line>
        <line lrx="2261" lry="2919" ulx="1247" uly="2866">proſunt. Si non ores, fœcundaberis, ſed pa- coperan-</line>
        <line lrx="2195" lry="2963" ulx="1246" uly="2916">ries Ruben, principium doloris tui, &amp; pater- dum.</line>
        <line lrx="2252" lry="3009" ulx="1247" uly="2961">ni thori violatorem. Time ſcientiam, time Talenta</line>
        <line lrx="2266" lry="3060" ulx="1245" uly="3000">eloquentiam, time prophetiam, vel à Deo ſine Spiri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2249" lry="3110" type="textblock" ulx="1246" uly="3042">
        <line lrx="2161" lry="3076" ulx="1316" uly="3042">172. .— . tu.</line>
        <line lrx="2249" lry="3110" ulx="1246" uly="3059">exhibitas, ſine Oratione. Paries dedecus, &amp; Sgzentia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2263" lry="1505" type="textblock" ulx="2138" uly="1466">
        <line lrx="2263" lry="1505" ulx="2138" uly="1466">Supe rior</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="3278" type="textblock" ulx="1245" uly="3118">
        <line lrx="2256" lry="3158" ulx="1245" uly="3118">Xιrumnas tuas. eget Ora⸗</line>
        <line lrx="2198" lry="3189" ulx="2117" uly="3163">tione.</line>
        <line lrx="2236" lry="3234" ulx="1365" uly="3199">. ⸗ ⸗ Ir. Oratào</line>
        <line lrx="2230" lry="3278" ulx="1246" uly="3205">Quæ conceptum genuit filium, vocavit eraci</line>
      </zone>
      <zone lrx="2171" lry="3423" type="textblock" ulx="1302" uly="3262">
        <line lrx="2171" lry="3322" ulx="1302" uly="3262">que nomen ejus Ruben, dicens: Vi-ia</line>
        <line lrx="2099" lry="3369" ulx="1303" uly="3322">dii Dominus humiliationem meam,</line>
        <line lrx="1874" lry="3423" ulx="1302" uly="3381">nunc amabit me vir meus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="3873" type="textblock" ulx="1238" uly="3487">
        <line lrx="2102" lry="3542" ulx="1259" uly="3487">Quam ſapienter incepit, ſed quàm inſipien-</line>
        <line lrx="2219" lry="3597" ulx="1241" uly="3538">ter deſivit! Deus vidit: nunc amabor. Fa- Iarnan;</line>
        <line lrx="2235" lry="3637" ulx="1242" uly="3576">tetur beneficium, nec de hoſtia cogitat, non „““</line>
        <line lrx="2186" lry="3681" ulx="1241" uly="3630">Deo filium devovet, non Deo gratias agit:.</line>
        <line lrx="2107" lry="3732" ulx="1238" uly="3680">non vel cœlum fſuſpicit. Statim res ſuas at-</line>
        <line lrx="2097" lry="3777" ulx="1238" uly="3729">tendit. Margaritum verò elucet in cœno. Ut</line>
        <line lrx="2096" lry="3863" ulx="1238" uly="3770">enim Liam improbo immemorem Domini⸗</line>
        <line lrx="1774" lry="3873" ulx="1749" uly="3836">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="116" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_116">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_116.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1299" lry="964" type="textblock" ulx="272" uly="393">
        <line lrx="1286" lry="449" ulx="276" uly="393">Ratione: &amp; memorem ſui; ita in votis modeſtam non</line>
        <line lrx="1285" lry="489" ulx="272" uly="443">private. poſſim non laudare. Etenim cùm deſpiceretur</line>
        <line lrx="1290" lry="554" ulx="277" uly="481"> Si trter a Jacob, non eum ideò deſpexit ſed virum</line>
        <line lrx="1291" lry="589" ulx="278" uly="536">ic, v„ ſuum appellat. Dicere potuifſet, ille amabit,</line>
        <line lrx="1293" lry="632" ulx="279" uly="583">nos dili- Vel, Jacob amabit me; verùm marito imme-</line>
        <line lrx="1294" lry="680" ulx="272" uly="627">at. renti, &amp; peſſimè de ſe merito Viri titulum</line>
        <line lrx="1292" lry="729" ulx="279" uly="672">Matrimo, reſervavit. Quid, quod non præferri ſorori,</line>
        <line lrx="1296" lry="793" ulx="280" uly="719">peze anet non gernimis ornari expetiit, ſed duntaxat à</line>
        <line lrx="1294" lry="832" ulx="281" uly="763">colerdi, V 1O amari optavit. Nec dixit, jam foœcundi-</line>
        <line lrx="1298" lry="876" ulx="281" uly="814">&amp; sapes tatis arrham teneo. Quæ primum peperi, alios</line>
        <line lrx="1299" lry="916" ulx="280" uly="862">viores ko- Pariam. Non ſterili Racheli inſultavit. Duo</line>
        <line lrx="1297" lry="964" ulx="281" uly="911">nerandi, hæc tantum protulit: Deus vidit, &amp; , vir</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="1401" type="textblock" ulx="281" uly="959">
        <line lrx="1298" lry="1005" ulx="281" uly="959">etiamß amabit. Porrò alium, &amp; deinde tertium ge-</line>
        <line lrx="1111" lry="1027" ulx="282" uly="998">05 X . . 5 .J „ . 5 4.</line>
        <line lrx="1298" lry="1067" ulx="282" uly="1005">creziar., Huit filium, nunquam niſi ſui &amp; votorum ſuo-</line>
        <line lrx="1214" lry="1070" ulx="390" uly="1057">* . . . . .</line>
        <line lrx="1301" lry="1096" ulx="442" uly="1053">rum memor: Audivit me Dominus haberi con-</line>
        <line lrx="1300" lry="1157" ulx="283" uly="1102">Inientio témptui... Copulabitur mihi maritus mens... De-</line>
        <line lrx="1304" lry="1203" ulx="283" uly="1148">reda. nique, ut Scriptura ait. Quartéô concepit, &amp;</line>
        <line lrx="1305" lry="1252" ulx="438" uly="1186">peperit ſilium, &amp; ait. Mod confitebor Domi-</line>
        <line lrx="1306" lry="1287" ulx="287" uly="1244">vocati no Er ob bhoe vocavit eum Judam: ceſſavitqite</line>
        <line lrx="1262" lry="1320" ulx="302" uly="1272">arens  ; . 1</line>
        <line lrx="1302" lry="1360" ulx="281" uly="1296">Ri e parere. Intellexit tandem, quid agere deberet.</line>
        <line lrx="1118" lry="1359" ulx="323" uly="1343">1110 . . . . . .</line>
        <line lrx="1314" lry="1401" ulx="285" uly="1343">Faagasio. Suæ calamitatis, &amp; voti ſui omnino immemor,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="2202" type="textblock" ulx="279" uly="1388">
        <line lrx="1305" lry="1445" ulx="285" uly="1388">Dei laus, unius Dei laudem, &amp; confeſſionem meditata.</line>
        <line lrx="1307" lry="1490" ulx="279" uly="1435">ſeu Gra- Ideôque Dominus, huic potiſſimum imperii</line>
        <line lrx="1307" lry="1538" ulx="288" uly="1482">tiarum ſceptrum deſtinavit, &amp; ex eo naſci voluit ſe-</line>
        <line lrx="1307" lry="1581" ulx="291" uly="1531">asio. cundum carnem. Quam ſatius eſt in filis Dei</line>
        <line lrx="1308" lry="1634" ulx="448" uly="1579">gloriam cogitare, quàm noſtra commoda! Ex</line>
        <line lrx="1307" lry="1680" ulx="448" uly="1625">Ruben, in quo fundamenta jacta credidit for-</line>
        <line lrx="1309" lry="1721" ulx="447" uly="1674">tunæ ſuæ, ſolum dedecus, &amp; luctum traxit.</line>
        <line lrx="1307" lry="1774" ulx="448" uly="1723">Ex Juda, à quo ſperavit mhil, &amp; Dei tan-</line>
        <line lrx="1307" lry="1821" ulx="448" uly="1771">tummodo laudem excogitavit profecturam,</line>
        <line lrx="1309" lry="1869" ulx="449" uly="1816">emerſere diademata, purpuræ, triumphi. UK-</line>
        <line lrx="1310" lry="1923" ulx="451" uly="1865">que adeò is, quem uni Deo litas filium tibi</line>
        <line lrx="1310" lry="1971" ulx="450" uly="1912">proderit; &amp; ex quo ſperas nihil, mihil non ſpe-</line>
        <line lrx="1311" lry="2006" ulx="451" uly="1963">randum ab illo eſt. Concludamus omnia, re-</line>
        <line lrx="1311" lry="2066" ulx="452" uly="2010">petendo, quæ Lia protulit in fœtu primoge-</line>
        <line lrx="1313" lry="2102" ulx="453" uly="2062">niti. Vidit Dom'nus humilitatem meanz, nunc</line>
        <line lrx="1313" lry="2155" ulx="297" uly="2106">Intentio amabit me vir meus. Sed decepta eſt: Nec ip-</line>
        <line lrx="1314" lry="2202" ulx="295" uly="2154">prava. ſa idcircò dilecta eſt, nec Ruben effugit pro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="2320" type="textblock" ulx="300" uly="2201">
        <line lrx="1315" lry="2270" ulx="300" uly="2201">Sae⸗ „brum proditoris, injurid paterni thori. Cave;,</line>
        <line lrx="1316" lry="2320" ulx="302" uly="2250">ni! que- né in ſœtu tuo ſperes finiendam humiliatio-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="2633" type="textblock" ulx="302" uly="2296">
        <line lrx="1318" lry="2353" ulx="302" uly="2296">v«M. nem tuam, &amp; plauſus inchoandos. Nolo di-</line>
        <line lrx="1317" lry="2399" ulx="462" uly="2347">cas, quandoquidem Deus fœcundat os meum,</line>
        <line lrx="1319" lry="2445" ulx="462" uly="2392">&amp; Societas per me filios acquirit, diligar à</line>
        <line lrx="1321" lry="2491" ulx="461" uly="2441">Præfectis meis, plurimi fiam àa ſociis. Hæc</line>
        <line lrx="1319" lry="2532" ulx="459" uly="2487">non effutias. Nam, ſi ita locutus fueris, vi-</line>
        <line lrx="1320" lry="2591" ulx="459" uly="2534">peram concipies, quæ, te lacerando, naſce-</line>
        <line lrx="1322" lry="2633" ulx="463" uly="2584">tur. Sed cur ceſſavit parere, poſtquam Judam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1335" lry="2686" type="textblock" ulx="465" uly="2631">
        <line lrx="1335" lry="2686" ulx="465" uly="2631">peperit;, qui Confeſſio, ſen Laus Domini di-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1340" lry="3761" type="textblock" ulx="310" uly="2677">
        <line lrx="1324" lry="2726" ulx="467" uly="2677">citur? Et ait: Mods confitebor Domino: &amp; ob</line>
        <line lrx="1320" lry="2774" ulx="465" uly="2726">poc vocavit eum, Judam : ceſſavitque parere.</line>
        <line lrx="1326" lry="2844" ulx="318" uly="2772">gecleſis. In ſimphicitate mea ſenſum tibi meum depro-</line>
        <line lrx="1325" lry="2890" ulx="310" uly="2819">ſticorum mam? Ideò ceſſavit parere; quia, qui Domi-</line>
        <line lrx="1327" lry="2918" ulx="316" uly="2868">horus. no ritè confiteri &amp; pſallere cupit, non debet</line>
        <line lrx="1327" lry="2972" ulx="331" uly="2915">Offeinm aliquid aut ſperare, aut agere. Deſinat con-</line>
        <line lrx="1327" lry="3019" ulx="319" uly="2962">divinum. cipere &amp; parere quiſquis Domino ſtatuit con-</line>
        <line lrx="1328" lry="3059" ulx="475" uly="3010">fteri. In Clerum adlectus es? Spem abjice,</line>
        <line lrx="1329" lry="3110" ulx="476" uly="3056">&amp; Choro affigere. Reſiſte, ubi conquiefcis.</line>
        <line lrx="1328" lry="3161" ulx="471" uly="3104">Quæ Judam peperit, non ultra parturit. Ideò</line>
        <line lrx="1325" lry="3208" ulx="471" uly="3151">ſuper flumina Babylonis organa ſuſpenduntur</line>
        <line lrx="1332" lry="3245" ulx="477" uly="3199">à fllis Ifrasl. Ubi enim flumina humanæ</line>
        <line lrx="1328" lry="3303" ulx="475" uly="3240">ſpei ad ampliora decurrunt, maréque ſitiunt,</line>
        <line lrx="1323" lry="3339" ulx="478" uly="3293">aut omnino non camtur, aut malè canitur.</line>
        <line lrx="1333" lry="3396" ulx="484" uly="3340">In ſtagnis Dei laus, non propè flumina, ca-</line>
        <line lrx="1334" lry="3444" ulx="332" uly="3390">Cant. 8. norè ſonat. Quæ babitas in hortis, amici au-</line>
        <line lrx="1334" lry="3493" ulx="335" uly="3434">13⸗ ſcultant, fac me audire vocem tuam. Non</line>
        <line lrx="1336" lry="3539" ulx="488" uly="3482">quæ peregrinaris, ſed quæ habitas, cane. Vo-</line>
        <line lrx="1333" lry="3585" ulx="482" uly="3529">cem ejus audire cupit, non cùm peregrinare-</line>
        <line lrx="1335" lry="3629" ulx="484" uly="3578">tur per compita &amp; plateas, non cuùm erra-</line>
        <line lrx="1339" lry="3676" ulx="488" uly="3623">bat in montibus, ſed quùm fixit tentorium</line>
        <line lrx="1336" lry="3723" ulx="489" uly="3669">ſuum in hortis, ibique, errandi neſcia;, ſla-</line>
        <line lrx="1340" lry="3761" ulx="490" uly="3716">tuit habitare. Et illud in contrarium ſenſum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1357" lry="3822" type="textblock" ulx="490" uly="3765">
        <line lrx="1357" lry="3822" ulx="490" uly="3765">dici peſſet, Poſt Ruben Liam adhuc pepe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="366" type="textblock" ulx="829" uly="269">
        <line lrx="1470" lry="366" ulx="829" uly="269">Olliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="525" type="textblock" ulx="1342" uly="375">
        <line lrx="2216" lry="429" ulx="1342" uly="375">riſſe, &amp; poſt Simeon, poſt Levi quoque; quod</line>
        <line lrx="2209" lry="480" ulx="1342" uly="424">inexplebilis humani cordis Ambitio, nec Sacer-</line>
        <line lrx="2210" lry="525" ulx="1344" uly="472">dotio, nec prole ſatietur, quodque non in his</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="575" type="textblock" ulx="1338" uly="519">
        <line lrx="2209" lry="575" ulx="1338" uly="519">conquieſcat, ſoœtus neglectura, ſi Judam, hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="670" type="textblock" ulx="1346" uly="566">
        <line lrx="2208" lry="620" ulx="1346" uly="566">eſt, ſi regnum pepererit. Planè ſi Judam pe-</line>
        <line lrx="2209" lry="670" ulx="1346" uly="613">periſſet ante Levi, haud curaſſet Levi concipe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2377" lry="709" type="textblock" ulx="1346" uly="656">
        <line lrx="2377" lry="709" ulx="1346" uly="656">re. Ut enim deveneris ad regnum, faſtidies Sa- Ambitio-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2359" lry="763" type="textblock" ulx="1348" uly="701">
        <line lrx="2359" lry="757" ulx="1348" uly="701">cerdotium; non autem Sacerdotio potitus qui- 7 bgcer-</line>
        <line lrx="2331" lry="763" ulx="2229" uly="736">dorium</line>
      </zone>
      <zone lrx="2372" lry="1432" type="textblock" ulx="1348" uly="753">
        <line lrx="2367" lry="825" ulx="1348" uly="753">eſces parere, niſi Judam, ceptris caput deſti- ſui ty vis.</line>
        <line lrx="2367" lry="853" ulx="1350" uly="804">natum edideris. Imò cùm videam poſt Levi ſe- Eccli ſia-</line>
        <line lrx="2358" lry="909" ulx="1351" uly="852">qui Judam, &amp; tunc Liam ceſſaſſe parere, val- Kici am-</line>
        <line lrx="2323" lry="947" ulx="1353" uly="895">dè timeo, ne ideo Sacerdotium optemus, ut αaſ,</line>
        <line lrx="2213" lry="1002" ulx="1366" uly="949">Regnum aſſequamur. Non Hoſftia ſub thiara,</line>
        <line lrx="2211" lry="1048" ulx="1353" uly="997">ſed Corona parturitur. Quà potiti fœtus negli-</line>
        <line lrx="2216" lry="1100" ulx="1354" uly="1045">gimus, &amp; ſaſtidimus dolores pariendi. Nil agi-</line>
        <line lrx="2218" lry="1144" ulx="1356" uly="1093">mus coronati, quia ultra regnandi felicitatem</line>
        <line lrx="2372" lry="1190" ulx="1356" uly="1139">in corde noſtro nil regnat. Quanquam quis ve- Nprater</line>
        <line lrx="2318" lry="1240" ulx="1356" uly="1180">tet, &amp; illud opinari, quod cùm ex Juda Do- chri-</line>
        <line lrx="2334" lry="1287" ulx="1358" uly="1231">minus natus ſit, qui illud obtinuit, unde Chri- ais;</line>
        <line lrx="2362" lry="1333" ulx="1359" uly="1275">ſtus exoritur, non habet, quod appetat. Lia imasni</line>
        <line lrx="2361" lry="1377" ulx="1358" uly="1333">ſota, ut Judam edidit, efſœta facta eſt. Porrò ur Chri-</line>
        <line lrx="2360" lry="1432" ulx="1360" uly="1379">Lia quatuor enixa eſt filios, Ruben, Simeon, Rum ſe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2376" lry="1526" type="textblock" ulx="1361" uly="1428">
        <line lrx="2374" lry="1485" ulx="1361" uly="1428">Levi, Judam. Primus Hebræis appellatur vi- i non</line>
        <line lrx="2376" lry="1487" ulx="1469" uly="1466">—. . . 1. 4.</line>
        <line lrx="2367" lry="1526" ulx="1361" uly="1466">dens ſiliun: Secundus, audiens: Tertius, Co- se; 127</line>
      </zone>
      <zone lrx="2375" lry="1671" type="textblock" ulx="1356" uly="1524">
        <line lrx="2375" lry="1576" ulx="1356" uly="1524">pulaius Quartus, Lawedatio. Utinam in ſuis foe- pret in Pæœ-</line>
        <line lrx="2348" lry="1623" ulx="1361" uly="1573">tibus non cxpreſſerit Lia partus noſtros. Et pri- nitenti-</line>
        <line lrx="2292" lry="1671" ulx="1362" uly="1618">mòô, quidem cùm generare incipimus, diligen- bus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2370" lry="1775" type="textblock" ulx="1362" uly="1656">
        <line lrx="2370" lry="1725" ulx="1362" uly="1656">ter filios inſpicimus, mores exploramus, pro- * e e.</line>
        <line lrx="2337" lry="1728" ulx="1850" uly="1708">2 . milias.</line>
        <line lrx="2368" lry="1775" ulx="1362" uly="1709">fectum defectêmque attendimus. Deinde laſſa- drherior</line>
      </zone>
      <zone lrx="2381" lry="2146" type="textblock" ulx="1363" uly="1765">
        <line lrx="2334" lry="1814" ulx="1363" uly="1765">ri incipimus; oculis parcimus, per alios, &amp; novus,</line>
        <line lrx="2368" lry="1863" ulx="1363" uly="1812">ab alis potius audimus, quæ ad eos ſpectant, Superior</line>
        <line lrx="2376" lry="1911" ulx="1364" uly="1857">quàm ipfſi nos ea exploramus. Tum nec auri- ven invi-</line>
        <line lrx="2377" lry="1951" ulx="1364" uly="1897">bus nec oculis ueimur, ſed noſtris ſœtibus co- gilans, &amp;</line>
        <line lrx="2315" lry="1977" ulx="1391" uly="1941">. . . . —. . . nimis</line>
        <line lrx="2364" lry="2015" ulx="1366" uly="1958">pulatnur ; iis adhæreſcimus, eis blandimur, ab landus.</line>
        <line lrx="2381" lry="2055" ulx="1364" uly="2004">ipſis amari cupimus, ab eis deſpici formida- Confeſſa-</line>
        <line lrx="2361" lry="2101" ulx="1366" uly="2052">mus. Demum laudationem parimus, adulari riibian-</line>
        <line lrx="2281" lry="2146" ulx="1368" uly="2095">libet, &amp; ne nos illi non laudent, eos putidiſ- di.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2382" lry="2250" type="textblock" ulx="1369" uly="2138">
        <line lrx="2382" lry="2202" ulx="1369" uly="2138">ſimè dilaudamus. Superiores autem Rehgio- W r⸗</line>
        <line lrx="2374" lry="2208" ulx="1463" uly="2183">. . . . 14 —</line>
        <line lrx="2382" lry="2250" ulx="1369" uly="2194">nem inde quoque non multiplicandam eſſe in- „e/ per-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2366" lry="2678" type="textblock" ulx="1370" uly="2243">
        <line lrx="2366" lry="2296" ulx="1370" uly="2243">telligant, quod quò major eſt numerus filio- ſonarum</line>
        <line lrx="2350" lry="2342" ulx="1370" uly="2292">rum, eò minor ſuper eos eſt vigilantia. Dum nen zi-</line>
        <line lrx="2327" lry="2384" ulx="1370" uly="2336">unus eſt, &amp; filius eſt, &amp; videtur. Ubi duo nu- mium</line>
        <line lrx="2360" lry="2444" ulx="1372" uly="2366">merantur, nec fili nominantur, &amp; vix audi- emiliß-</line>
        <line lrx="2332" lry="2486" ulx="1374" uly="2422">mus, quæ primò videbamus. Tum, creſcen- cavdt.</line>
        <line lrx="2235" lry="2528" ulx="1375" uly="2486">te ſobole, nec auris, nec oculi adhibentur,</line>
        <line lrx="2231" lry="2574" ulx="1376" uly="2531">ſed in mera urbanitatis officia, &amp; in mellita</line>
        <line lrx="2232" lry="2630" ulx="1376" uly="2578">laudationis Conjunctioniſque nomina Paremis</line>
        <line lrx="1756" lry="2678" ulx="1379" uly="2631">degenerant excubiæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="2755" type="textblock" ulx="1773" uly="2747">
        <line lrx="1808" lry="2755" ulx="1773" uly="2747">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="2880" type="textblock" ulx="1397" uly="2819">
        <line lrx="2219" lry="2880" ulx="1397" uly="2819">EX CAP. XXX. GENESIS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2331" lry="3154" type="textblock" ulx="1383" uly="2926">
        <line lrx="2234" lry="2985" ulx="1383" uly="2926">Cernens autem Rachel, quòd infœun-</line>
        <line lrx="2271" lry="3042" ulx="1439" uly="2984">da eſet, invidit ſorori ſuæ, &amp; ait</line>
        <line lrx="2331" lry="3096" ulx="1440" uly="3035">marito ſuo: Da mihi liberos, alilo-</line>
        <line lrx="2196" lry="3154" ulx="1440" uly="3114">guin moriar.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2393" lry="3865" type="textblock" ulx="1383" uly="3201">
        <line lrx="2240" lry="3250" ulx="1467" uly="3201">Oſtquam quatuor edidiſſe filios Lia de-</line>
        <line lrx="2239" lry="3291" ulx="1467" uly="3248">ſcribitur, tunc ſterilitatem ſuam intellexiſ-</line>
        <line lrx="2242" lry="3348" ulx="1384" uly="3298">ſe refertur. Quam an ante cognoverit, non</line>
        <line lrx="2237" lry="3393" ulx="1383" uly="3342">quæro: illud indubitatum eſt, ſanctam ſcrip-</line>
        <line lrx="2239" lry="3437" ulx="1384" uly="3394">turam hunc ordinem ſervaſle, ut videlicet</line>
        <line lrx="2253" lry="3486" ulx="1386" uly="3441">priùs Liæ partus omnes, tum vero Rachelis</line>
        <line lrx="2391" lry="3530" ulx="1385" uly="3479">invidentiam narret. Nimirum ſterilitatem no- Religionis</line>
        <line lrx="2391" lry="3599" ulx="1387" uly="3520">ſtram cognoſcimus, non, cùm non parimus,  ,</line>
        <line lrx="2382" lry="3643" ulx="1390" uly="3577">ſed cùm alias peperiſſe videmus. Hoc ſanè tonis be-</line>
        <line lrx="2376" lry="3677" ulx="1389" uly="3630">Religioſæ vitæ non minimum commodum eſt, nefe um</line>
        <line lrx="2388" lry="3725" ulx="1389" uly="3677">ut, qui in ſæculo inter infœcundos ſterili- eb“ Cogni-</line>
        <line lrx="2393" lry="3777" ulx="1391" uly="3716">tatem noſtram ne agnoviſſemus quidem, in tiore ſui,</line>
        <line lrx="2363" lry="3827" ulx="1391" uly="3757">domo Jacob, ubi vel ancillæ pariunt Pa- Hee di</line>
        <line lrx="2346" lry="3865" ulx="2063" uly="3819">triarchas: .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="507" type="textblock" ulx="2527" uly="354">
        <line lrx="2570" lry="389" ulx="2531" uly="354">jpiun</line>
        <line lrx="2563" lry="428" ulx="2530" uly="392">hri</line>
        <line lrx="2571" lry="469" ulx="2532" uly="427">uh</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="1101" type="textblock" ulx="2518" uly="1026">
        <line lrx="2571" lry="1101" ulx="2518" uly="1075">N1IH</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="1491" type="textblock" ulx="2512" uly="1176">
        <line lrx="2571" lry="1247" ulx="2515" uly="1210">,c</line>
        <line lrx="2571" lry="1290" ulx="2514" uly="1253"> lie</line>
        <line lrx="2561" lry="1325" ulx="2514" uly="1299">filfn⸗</line>
        <line lrx="2537" lry="1347" ulx="2533" uly="1335">9</line>
        <line lrx="2556" lry="1445" ulx="2515" uly="1414">zwidi⸗</line>
        <line lrx="2562" lry="1491" ulx="2512" uly="1458">i0,e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2071" type="textblock" ulx="2562" uly="1758">
        <line lrx="2571" lry="2071" ulx="2564" uly="2050">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2091" type="textblock" ulx="2505" uly="2049">
        <line lrx="2571" lry="2091" ulx="2505" uly="2049">Uige,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="117" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_117">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_117.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="87" lry="837" type="textblock" ulx="0" uly="643">
        <line lrx="83" lry="682" ulx="0" uly="643">. Aybite</line>
        <line lrx="84" lry="728" ulx="0" uly="690">l. ni baen.</line>
        <line lrx="75" lry="776" ulx="6" uly="726">lunn</line>
        <line lrx="87" lry="810" ulx="32" uly="762">ͤſeni</line>
        <line lrx="67" lry="837" ulx="9" uly="805">e. dal</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="2103" type="textblock" ulx="0" uly="841">
        <line lrx="27" lry="875" ulx="2" uly="841">l.</line>
        <line lrx="77" lry="928" ulx="8" uly="888">t lii⸗</line>
        <line lrx="29" lry="981" ulx="2" uly="949">na,</line>
        <line lrx="30" lry="1033" ulx="1" uly="987">l.</line>
        <line lrx="34" lry="1084" ulx="1" uly="1038">1r.</line>
        <line lrx="36" lry="1122" ulx="0" uly="1096">temn</line>
        <line lrx="95" lry="1179" ulx="0" uly="1139">8e. Nufeue</line>
        <line lrx="79" lry="1219" ulx="0" uly="1180">Do. Chi.</line>
        <line lrx="86" lry="1317" ulx="7" uly="1264">lj Zaler</line>
        <line lrx="95" lry="1343" ulx="20" uly="1297">1 animan</line>
        <line lrx="95" lry="1372" ulx="2" uly="1343">Oll ur Chi.</line>
        <line lrx="95" lry="1422" ulx="1" uly="1383">eon un /</line>
        <line lrx="100" lry="1464" ulx="0" uly="1425">1 1i. Mi, n</line>
        <line lrx="101" lry="1496" ulx="48" uly="1463">aliaiyt.</line>
        <line lrx="99" lry="1533" ulx="0" uly="1499"> nza.</line>
        <line lrx="101" lry="1583" ulx="0" uly="1532">le. retintt.</line>
        <line lrx="94" lry="1624" ulx="1" uly="1586">tpr met:</line>
        <line lrx="74" lry="1661" ulx="0" uly="1621">igen⸗ buu.</line>
        <line lrx="102" lry="1722" ulx="9" uly="1666">l. kunſi</line>
        <line lrx="93" lry="1737" ulx="51" uly="1707">ilie,</line>
        <line lrx="103" lry="1785" ulx="19" uly="1746"> Naſgfir</line>
        <line lrx="93" lry="1816" ulx="0" uly="1786">, &amp; zong,</line>
        <line lrx="103" lry="1865" ulx="0" uly="1823">lant, en,</line>
        <line lrx="106" lry="1910" ulx="6" uly="1869">Vr- Nen n.</line>
        <line lrx="106" lry="1942" ulx="53" uly="1908">ilent</line>
        <line lrx="84" lry="1957" ulx="0" uly="1933">c0- e2</line>
        <line lrx="87" lry="1989" ulx="28" uly="1958">,rins</line>
        <line lrx="104" lry="2025" ulx="0" uly="1972">t 6 lartu.</line>
        <line lrx="109" lry="2070" ulx="0" uly="2020">mida⸗ Enſiſe</line>
        <line lrx="104" lry="2103" ulx="0" uly="2067">Gblani ülia</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="2648" type="textblock" ulx="0" uly="2227">
        <line lrx="86" lry="2259" ulx="0" uly="2227">lle n- nerd</line>
        <line lrx="107" lry="2310" ulx="0" uly="2263">6tlo⸗ ſouunn</line>
        <line lrx="103" lry="2349" ulx="0" uly="2314">Dum nun K.</line>
        <line lrx="102" lry="2399" ulx="0" uly="2354">Comn niug</line>
        <line lrx="107" lry="2431" ulx="0" uly="2385">,nll⸗</line>
        <line lrx="98" lry="2466" ulx="0" uly="2405">Nardr- ſats</line>
        <line lrx="56" lry="2498" ulx="0" uly="2459">eſcer⸗</line>
        <line lrx="57" lry="2547" ulx="0" uly="2518">entur,</line>
        <line lrx="58" lry="2596" ulx="9" uly="2556">nelite</line>
        <line lrx="60" lry="2648" ulx="0" uly="2613">Paletns</line>
      </zone>
      <zone lrx="71" lry="3489" type="textblock" ulx="0" uly="3243">
        <line lrx="69" lry="3297" ulx="0" uly="3243">le e</line>
        <line lrx="69" lry="3340" ulx="0" uly="3286">telexl⸗</line>
        <line lrx="71" lry="3396" ulx="0" uly="3348">dt, Nn</line>
        <line lrx="69" lry="3438" ulx="0" uly="3394">nlir⸗</line>
        <line lrx="71" lry="3489" ulx="0" uly="3440">ieheet</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="3545" type="textblock" ulx="0" uly="3485">
        <line lrx="143" lry="3545" ulx="0" uly="3485">Rxchels iiO</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="3596" type="textblock" ulx="0" uly="3545">
        <line lrx="126" lry="3596" ulx="0" uly="3545">teln</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="3637" type="textblock" ulx="1" uly="3590">
        <line lrx="140" lry="3637" ulx="1" uly="3590">Arimmus 1 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="3684" type="textblock" ulx="0" uly="3623">
        <line lrx="125" lry="3684" ulx="0" uly="3623">oe ll ui</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="3746" type="textblock" ulx="0" uly="3669">
        <line lrx="123" lry="3687" ulx="93" uly="3669">6,</line>
        <line lrx="124" lry="3708" ulx="78" uly="3674">feN</line>
        <line lrx="126" lry="3746" ulx="0" uly="3691">umm 60ℳ</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="3927" type="textblock" ulx="0" uly="3793">
        <line lrx="120" lry="3835" ulx="0" uly="3793">en, uli</line>
        <line lrx="113" lry="3879" ulx="1" uly="3827">unt Vr /n</line>
        <line lrx="73" lry="3927" ulx="0" uly="3882">achas,</line>
      </zone>
      <zone lrx="784" lry="211" type="textblock" ulx="781" uly="203">
        <line lrx="784" lry="211" ulx="781" uly="203">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="2632" type="textblock" ulx="203" uly="365">
        <line lrx="1219" lry="423" ulx="217" uly="365">Imitandi triarchas, infozcunditatis nos pudet noſtræ.</line>
        <line lrx="1220" lry="470" ulx="217" uly="415">optimi. Quemadmodum enim depudet inter impuden-</line>
        <line lrx="1216" lry="512" ulx="228" uly="460">Exempla tes non eſſe impudentiſſimum;, ut ait Augu-</line>
        <line lrx="1219" lry="554" ulx="215" uly="500">ona. ſtinus; ita inter fſœcundos ſterilem eiſle, ſine</line>
        <line lrx="1218" lry="598" ulx="367" uly="559">rubore; non licet. Vel umbra Petri didicit lan-</line>
        <line lrx="1215" lry="659" ulx="366" uly="607">guidis incolumitatem reſtituere. Sara licèt ſan-</line>
        <line lrx="1217" lry="709" ulx="364" uly="651">Cta; tamen, quia in domo ejus nulla fœmina-</line>
        <line lrx="1215" lry="762" ulx="364" uly="698">rum pariebat, de ſte rilitate ſua ne cogitabat</line>
        <line lrx="1213" lry="800" ulx="363" uly="750">quidem. Imô, cùm ei partus promitteretur;</line>
        <line lrx="1213" lry="846" ulx="364" uly="798">riſit in corde ſuo, tanquam de eo orfaculum</line>
        <line lrx="1211" lry="896" ulx="364" uly="848">haberet, quod nec cuperet, nec ſperaret. Ve-</line>
        <line lrx="1210" lry="941" ulx="354" uly="895">rùm quandonain ſterilitatis ſuæ tæduit Rache-</line>
        <line lrx="1209" lry="988" ulx="362" uly="944">lem? Cùm natum Judam ex 1orore intellexit.</line>
        <line lrx="1211" lry="1039" ulx="362" uly="992">Quamdiù cæterôs peperit Lia, Rachel non in-</line>
        <line lrx="1209" lry="1090" ulx="361" uly="1040">vidit. Ubi verò Judam enixa eſt, qui Lauda-</line>
        <line lrx="1210" lry="1139" ulx="361" uly="1088">tio; alio nomine dicitur, tunc enimveròô con-</line>
        <line lrx="1209" lry="1194" ulx="361" uly="1135">cipiendi deſiderio eſt correpta. Non cupimnus</line>
        <line lrx="1207" lry="1235" ulx="362" uly="1183">concipere, niſi cum ſumus Laudem parituri.</line>
        <line lrx="1209" lry="1283" ulx="207" uly="1226">Ambizie Invidemus, non quod alii pariant; ſed ſi Ju-</line>
        <line lrx="1206" lry="1326" ulx="206" uly="1271">velſoli- dam pariant. Laborent, dum non laudentur.</line>
        <line lrx="1207" lry="1374" ulx="206" uly="1310">vian. Naſcattr Ruben, naſcatur Simeon, naſcatur</line>
        <line lrx="1203" lry="1397" ulx="207" uly="1352">verſum .  . . .</line>
        <line lrx="1207" lry="1436" ulx="208" uly="1376">gir. vel Levi, nec Rachel invidebit: ſi Judas naſ⸗</line>
        <line lrx="1208" lry="1475" ulx="216" uly="1423">Invidia catur, ſtat m ægrotat uſque ad mortem, ſi</line>
        <line lrx="1207" lry="1519" ulx="206" uly="1467">inter Ope- non concipiat. Vel certè excitata eſt ad cu-</line>
        <line lrx="1207" lry="1570" ulx="206" uly="1514">Tarici. piditatem ſœcunditatis Rachel , nate Juda ;</line>
        <line lrx="1207" lry="1620" ulx="358" uly="1568">qui Regno deſtinatus eſt; quòd ideò ad labo-</line>
        <line lrx="1206" lry="1668" ulx="356" uly="1614">res mens affurgat, ut imperet. Quod;, ut in-</line>
        <line lrx="1207" lry="1714" ulx="356" uly="1663">telligas ita factum in Rachele ; recordare il-</line>
        <line lrx="1204" lry="1761" ulx="356" uly="1710">lam, nato Judà, concipiendi deſiderium con-</line>
        <line lrx="1203" lry="1812" ulx="357" uly="1756">cepiſſe, &amp; primum edidiſſe Joſeph. Hoc eſt;</line>
        <line lrx="1204" lry="1862" ulx="357" uly="1807">à Regum patre cupiditatem traxit pariendi</line>
        <line lrx="1203" lry="1910" ulx="355" uly="1858">proregem. Nimirum, ubi de imperio agitur;</line>
        <line lrx="1205" lry="1957" ulx="356" uly="1903">vel Rachel, Deo videlicet cœléque affixa in</line>
        <line lrx="1205" lry="2003" ulx="357" uly="1951">mont'bus contemplatio, doleres pariendi non</line>
        <line lrx="1205" lry="2055" ulx="358" uly="1998">refugit, dummo quod ex ſe naicitur; reg-</line>
        <line lrx="1205" lry="2108" ulx="203" uly="2047">Elai 35.i. net. Lætabitur de erta &amp; inia ; &amp; exieltabit</line>
        <line lrx="1203" lry="2146" ulx="348" uly="2093">Jolitudo, &amp; floreb't quaſi Lilium. Enitnveròô</line>
        <line lrx="1203" lry="2196" ulx="358" uly="2141">vel faxa Eremique arenæ Lilium parturiunt,</line>
        <line lrx="1205" lry="2239" ulx="356" uly="2191">quod regnantis Salomonis, Chriſto teſte, ima-</line>
        <line lrx="1204" lry="2288" ulx="355" uly="2237">go eſt. Quæ gerininare vel neſciunt, vel ne-</line>
        <line lrx="1204" lry="2340" ulx="354" uly="2285">gligunt, frumenta, vinum, oleumque, Li-</line>
        <line lrx="1203" lry="2382" ulx="354" uly="2332">lium elaborant. Nullus tam ſolitarius, tam-</line>
        <line lrx="1203" lry="2438" ulx="353" uly="2382">que infœcundus terrenorum, quem regnum</line>
        <line lrx="1203" lry="2484" ulx="353" uly="2429">tædeat parturire. IIIa quoque, quæ oſculum</line>
        <line lrx="1203" lry="2534" ulx="354" uly="2477">duntaxat ſitiebat, &amp; vel aperire rogata ne-</line>
        <line lrx="1202" lry="2579" ulx="355" uly="2523">glexit pulſanti dilecto, ut Regem vidit; ole-</line>
        <line lrx="1201" lry="2632" ulx="358" uly="2574">re coœpit non rogata. Dum eſſet Rex in accu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="301" lry="1119" type="textblock" ulx="209" uly="1043">
        <line lrx="301" lry="1079" ulx="211" uly="1043">Gloria</line>
        <line lrx="296" lry="1119" ulx="209" uly="1097">Vana.</line>
      </zone>
      <zone lrx="320" lry="2635" type="textblock" ulx="204" uly="2586">
        <line lrx="320" lry="2635" ulx="204" uly="2586">Cant. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="2675" type="textblock" ulx="206" uly="2610">
        <line lrx="1225" lry="2675" ulx="206" uly="2610">11. bitu ſuo, Nardus mea dedit odorem ſuum. Faf-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="3831" type="textblock" ulx="202" uly="2668">
        <line lrx="1200" lry="2718" ulx="357" uly="2668">ciculus Myrrhaæ dilettus meus mihi, inter ube-</line>
        <line lrx="1200" lry="2767" ulx="355" uly="2719">Ta mea commorabitur. Cur, obſecro, made-</line>
        <line lrx="1199" lry="2821" ulx="354" uly="2761">actum guttis noctium dilectum exchuſit pul-</line>
        <line lrx="1196" lry="2865" ulx="352" uly="2809">ſantem; &amp; vel myrrheum inter ubera locat?</line>
        <line lrx="1198" lry="2911" ulx="351" uly="2858">Nimirum ibi tantummode madidus, ſed ſi-</line>
        <line lrx="1198" lry="2963" ulx="316" uly="2906">ne corona: hic amarus &amp; myrrheus; ſed co-</line>
        <line lrx="1193" lry="3008" ulx="352" uly="2957">ronatus; ideéque dilectus excluditur, Rex in-</line>
        <line lrx="1195" lry="3059" ulx="354" uly="3001">vitatur. Ubi enim Regem fenſit, nec cellam</line>
        <line lrx="1194" lry="3105" ulx="355" uly="3049">vinariam horruit ; quæ paulôò ante dixerat:</line>
        <line lrx="1196" lry="3147" ulx="357" uly="3097">Meliora uberæ tua vino. Introduxit me Rox in</line>
        <line lrx="1198" lry="3198" ulx="356" uly="3144">cellaria ſua. Virgo in cellarüs? Enimverò Co-</line>
        <line lrx="1197" lry="3254" ulx="354" uly="3197">rona cordium Magnes eſt; eam vel Sponſa ſe-</line>
        <line lrx="1193" lry="3302" ulx="352" uly="3244">qui non dedignatur etiam inter dolia. Quid?</line>
        <line lrx="1195" lry="3349" ulx="344" uly="3288">Nonne vel Libanum deſerit, &amp; per cubilia</line>
        <line lrx="1193" lry="3399" ulx="353" uly="3334">Leonum atque Pardoruin tranſit ſponſa? Què?</line>
        <line lrx="1194" lry="3444" ulx="205" uly="3376">Cant. 3. ad Coronam. Veni  coronaberis. Hinc eſt,</line>
        <line lrx="1192" lry="3511" ulx="207" uly="3425">10. uoi Salomon ferculi ſui aſcenſum propter</line>
        <line lrx="1192" lry="3543" ulx="297" uly="3478">Hflias Jeruſalem purpureum fecit, non igna-</line>
        <line lrx="1191" lry="3588" ulx="352" uly="3529">rus vel filias Jeruſalem colore regio ad ſe-</line>
        <line lrx="1193" lry="3633" ulx="204" uly="3572">Cant. 3. ie pellici poſſe. Hinc vox illa: Egredimini »</line>
        <line lrx="1189" lry="3683" ulx="202" uly="3599">1II. &amp; videte kliæ Nion Nalomonem in Walemat, 5</line>
        <line lrx="899" lry="3728" ulx="351" uly="3673">*o coronavit eum Mater ſua.</line>
        <line lrx="1187" lry="3778" ulx="354" uly="3715">Filiæ Sion, quæ unis exugendis Pacis ube-</line>
        <line lrx="1192" lry="3831" ulx="353" uly="3764">ribus incumbitis, egredimini: egredimini,</line>
      </zone>
      <zone lrx="316" lry="3158" type="textblock" ulx="205" uly="3077">
        <line lrx="316" lry="3117" ulx="205" uly="3077">lbidem</line>
        <line lrx="234" lry="3158" ulx="205" uly="3134">4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1816" lry="366" type="textblock" ulx="757" uly="216">
        <line lrx="1816" lry="366" ulx="757" uly="216">in Cap. XXX. Geneſis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="3730" type="textblock" ulx="944" uly="3683">
        <line lrx="1223" lry="3730" ulx="944" uly="3683">Ac ſi dicat „</line>
      </zone>
      <zone lrx="2302" lry="1202" type="textblock" ulx="1266" uly="371">
        <line lrx="2153" lry="427" ulx="1283" uly="371">inquam, nam quod vos pellicere, &amp; ſollici⸗</line>
        <line lrx="2151" lry="478" ulx="1282" uly="420">tare poteſt theatrum patet; nempe Salomon</line>
        <line lrx="2153" lry="521" ulx="1280" uly="472">coronatur. Ad affatum Diadematis; ex ca-</line>
        <line lrx="2149" lry="572" ulx="1280" uly="516">vernis ſuis etiam Columbæ erumpunt. Demi-</line>
        <line lrx="2149" lry="621" ulx="1279" uly="568">que;, nato Juda, Rachel parere cupit. Vocas</line>
        <line lrx="2230" lry="668" ulx="1278" uly="614">vit eum Judam : ceſſavitque parere. Cernenz</line>
        <line lrx="2146" lry="719" ulx="1277" uly="662">autém Kachel Judd infæcunda eſſet; intidit ſo⸗</line>
        <line lrx="2143" lry="760" ulx="1276" uly="710">rori ſux : &amp; ait marito ſuo⸗ Da mihi liberos.</line>
        <line lrx="2143" lry="814" ulx="1266" uly="755">Cur Rachel parere cupiit, cum Lia parere</line>
        <line lrx="2288" lry="855" ulx="1275" uly="806">deſtit? Quia; nato Judâ; hoc eſt; enatâ Lau- Glori</line>
        <line lrx="2302" lry="912" ulx="1275" uly="855">de, vel ſceptro prodeunte, nec, quæ parie- vanz, &amp;</line>
        <line lrx="2292" lry="959" ulx="1275" uly="900">bat, ultra parere curat, &amp; quæ non parie- Ambitio.</line>
        <line lrx="2277" lry="1008" ulx="1273" uly="953">bant, ad æmulationem pariendi provocantur.</line>
        <line lrx="2284" lry="1057" ulx="1272" uly="998">Niſi fortè malis dicere, Rachelemm tunc pa- singela-</line>
        <line lrx="2258" lry="1070" ulx="1291" uly="1045">. .  . —— . r.  ritales.</line>
        <line lrx="2282" lry="1109" ulx="1271" uly="1048">riendi deſiderio exarſiſſe, cum Lia ceſlavit à tnsewti</line>
        <line lrx="2255" lry="1157" ulx="1271" uly="1098">partu; quòd ſuüperbia noſtra, quæ ſingularis prava.</line>
        <line lrx="2295" lry="1202" ulx="1270" uly="1142">eſſe cupit, tunc incipit parere, cuùm nullus pa= Superbis;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2134" lry="1244" type="textblock" ulx="1260" uly="1192">
        <line lrx="2134" lry="1244" ulx="1260" uly="1192">rit. Quod ab aliis factitari videmus; facere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2264" lry="1629" type="textblock" ulx="1267" uly="1242">
        <line lrx="2136" lry="1294" ulx="1270" uly="1242">dedignamur. Non Magni duntaxat, ſed ſoli</line>
        <line lrx="2133" lry="1344" ulx="1270" uly="1290">haberi volumus. Si Lia pariat; Rachel non</line>
        <line lrx="2132" lry="1390" ulx="1269" uly="1338">parit. Ut illa parere deſierit, tunc iſta, niſi</line>
        <line lrx="2132" lry="1441" ulx="1269" uly="1387">Pariat, moritur. Elias non gloriabatur à ſe</line>
        <line lrx="2130" lry="1488" ulx="1268" uly="1435">modô obſtructum, modè patefactum coœlum,</line>
        <line lrx="2194" lry="1539" ulx="1269" uly="1483">extinctos milites, excitatum puerum, ſed</line>
        <line lrx="2264" lry="1590" ulx="1267" uly="1531">quôd unus ante Baal non corruiſſet. Et ego 3. Regs</line>
        <line lrx="2254" lry="1629" ulx="1268" uly="1577">derelictus ſum ſolus. 1561 140</line>
      </zone>
      <zone lrx="2130" lry="1916" type="textblock" ulx="1271" uly="1685">
        <line lrx="2129" lry="1754" ulx="1271" uly="1685">Cernens autem Rachel, quòd infæcun-</line>
        <line lrx="2130" lry="1820" ulx="1326" uly="1746">da ſet, invidit ſorori ſuæ, &amp; ait</line>
        <line lrx="2128" lry="1862" ulx="1326" uly="1803">marito ſuo. Da mihi liberos, alio-</line>
        <line lrx="1997" lry="1916" ulx="1325" uly="1864">quin moriar.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2266" lry="2017" type="textblock" ulx="1280" uly="1956">
        <line lrx="2266" lry="2017" ulx="1280" uly="1956">Non optavit liberos, quèd liberos amaret, Te"vidis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2289" lry="2113" type="textblock" ulx="1264" uly="2005">
        <line lrx="2289" lry="2034" ulx="1460" uly="2005">“” . . .. „ inter ope=</line>
        <line lrx="2256" lry="2072" ulx="1264" uly="2010">ſed quòd invideret ſorori parienti. Da mihi. , es en</line>
        <line lrx="2271" lry="2113" ulx="1264" uly="2061">Non ut Deo ſervirent, non ut ſublevarent Ja- Intentis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2286" lry="3789" type="textblock" ulx="1251" uly="2109">
        <line lrx="2248" lry="2162" ulx="1264" uly="2109">cob, ſed ſibi optavit liberos; non ut illi naſ- prava.</line>
        <line lrx="2123" lry="2213" ulx="1264" uly="2158">cerentur, ſed ne ſterilis vidéeretur. Alioquin</line>
        <line lrx="2252" lry="2260" ulx="1263" uly="2206">moriar. Moriar? Cave, ne mortua ſis. Quis Zelus</line>
        <line lrx="2253" lry="2322" ulx="1263" uly="2254">emim invidit, &amp; vixit? Unde optimè ex Fle- u n, i</line>
        <line lrx="2251" lry="2357" ulx="1261" uly="2301">bræo legit Pagninus: Da mihi filios, ſin minàs, uanae,</line>
        <line lrx="2268" lry="2403" ulx="1262" uly="2349">mortua ſum. Sapienter ſanè: ſiquidem invidia Mers al-</line>
        <line lrx="2260" lry="2447" ulx="1263" uly="2396">mors eſt: &amp; , qui invidet; non ſolum morie- lgoric?.</line>
        <line lrx="2122" lry="2495" ulx="1262" uly="2444">tur, ſed mortuus eſt. Da mihi liberos, alio-</line>
        <line lrx="2122" lry="2539" ulx="1262" uly="2494">quin moriar: O vota homminum! Revera neſci-</line>
        <line lrx="2120" lry="2588" ulx="1262" uly="2541">mus, quid petamus. Infelix Rachel ſibi vide-</line>
        <line lrx="2268" lry="2637" ulx="1261" uly="2590">batur vivere non poſſe, ſi liberis caruiſſet: Ve- Dei urs</line>
        <line lrx="2286" lry="2693" ulx="1261" uly="2636">rùm quæ ideò filios petiit, ne moreretur, ideò ſe permit-</line>
        <line lrx="2203" lry="2742" ulx="1261" uly="2684">mortua eſt, quia peperit filios. Dum parit, ere.</line>
        <line lrx="2119" lry="2792" ulx="1260" uly="2732">perit. Cui iratus reſpondit Jaoob. Num pro Deo</line>
        <line lrx="2119" lry="2834" ulx="1259" uly="2779">ego ſum, qui privavit te frutctu ventris tui ?</line>
        <line lrx="2234" lry="2886" ulx="1260" uly="2829">Paraphr. Chaldæus. Et iratus eſt furor Jacob</line>
        <line lrx="2264" lry="2928" ulx="1258" uly="2877">in Rkachel, &amp; ait..: Placet non Jacob iratus, Severi-</line>
        <line lrx="2259" lry="2970" ulx="1259" uly="2923">ſed furor Jacob. Equidem non iraſci cùm as, ſed</line>
        <line lrx="2249" lry="3023" ulx="1258" uly="2971">opus eſt, lapidis eſt: ſed nolo ita iraſcaris, ut n Ira.</line>
        <line lrx="2276" lry="3071" ulx="1256" uly="3020">abiorbearis ab Ira. Tuus iraſcatur furor, non Mortiß</line>
        <line lrx="2280" lry="3122" ulx="1258" uly="3067">Tu. Tu mane in tranquillitate, Ira verò tua catio Paſ-</line>
        <line lrx="2237" lry="3170" ulx="1255" uly="3112">in ſtultos eflerveat. Et iratus eſt furor Jacob. Bonum.</line>
        <line lrx="2113" lry="3213" ulx="1255" uly="3162">Non dicitur Jacob furoris, ſed furor Jacob.</line>
        <line lrx="2253" lry="3273" ulx="1255" uly="3212">Non poſſidetur à furore, ſed furorem poſſidet;:</line>
        <line lrx="2277" lry="3315" ulx="1254" uly="3260">ideéque tam ſapienter elocutus eſt. Nonne, in- Confiden-</line>
        <line lrx="2213" lry="3375" ulx="1254" uly="3309">quit, à facie Domini debuiſſes petere, qui pro- H</line>
        <line lrx="2194" lry="3408" ulx="1255" uly="3354">hibuit à te generationem ventris tui ? At illa: P““:</line>
        <line lrx="2109" lry="3462" ulx="1255" uly="3403">Habeo, inquit, famulam Balam: ingredere</line>
        <line lrx="2107" lry="3507" ulx="1254" uly="3451">ad iällam, ut pariat ſuper genua mea, &amp; ha-</line>
        <line lrx="2249" lry="3561" ulx="1254" uly="3499">beam ex illa filios. O liberorum cupiditas non .</line>
        <line lrx="2245" lry="3600" ulx="1253" uly="3548">libera! Ne careat filis, quibus circundetur, Iavidia</line>
        <line lrx="2273" lry="3659" ulx="1252" uly="3596">non erubeſcit uxorem viri eſſe ſervam ſuam. S</line>
        <line lrx="2217" lry="3698" ulx="1252" uly="3644">Sed nota deſipientis tunc mulieris inſaniam. Zelm,</line>
        <line lrx="2263" lry="3744" ulx="1251" uly="3692">Jacob hortatur eam, ut à Deo prolem pe- azimars</line>
        <line lrx="2239" lry="3789" ulx="1251" uly="3739">tat: at illa ancillam mavult ſubjicere Jacob, nen am-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="3876" type="textblock" ulx="1251" uly="3785">
        <line lrx="2241" lry="3833" ulx="1284" uly="3786">e fübiici, nquam reprehenſio- biat bœ-</line>
        <line lrx="2237" lry="3876" ulx="1251" uly="3785">quam Deo ſubjici. Quanquam reprehe nes itentes.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="118" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_118">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_118.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1311" lry="1639" type="textblock" ulx="265" uly="259">
        <line lrx="612" lry="339" ulx="438" uly="259">106</line>
        <line lrx="1273" lry="432" ulx="266" uly="357">Corsecki i hic noſtræ reprehenduntur, qui malumus</line>
        <line lrx="1275" lry="471" ulx="265" uly="404">e,, Eexprobrare, quam corrigere. Etenim Jacob</line>
        <line lrx="1277" lry="507" ulx="425" uly="450">quidem dixit quid non egerit; ſed minimè di-</line>
        <line lrx="1276" lry="553" ulx="426" uly="500">Xit, quid illam facere deceret: A facie Do-</line>
        <line lrx="1279" lry="603" ulx="427" uly="543">mini debuiſſes petere. Et quare non dicis, à ſfa-</line>
        <line lrx="1278" lry="649" ulx="430" uly="592">cie Domim debes petere. Ira eſt, quæ Cor-</line>
        <line lrx="1280" lry="697" ulx="431" uly="638">rectio putatur. Et ideò ad Balam confugit,</line>
        <line lrx="1283" lry="748" ulx="432" uly="691">quæ confugiſſet ad Dominum. Verùm quanta</line>
        <line lrx="1311" lry="790" ulx="433" uly="730">in ſancto Jacob pudicitia! Debuit à Rachel</line>
        <line lrx="1285" lry="840" ulx="276" uly="778">Modeſiz. doceri, quod Balam haberet ancillam. Da mi-</line>
        <line lrx="1286" lry="887" ulx="435" uly="826">hi virum, qui unam, imò unicam uxoris ſuæ</line>
        <line lrx="1287" lry="932" ulx="438" uly="875">ancillam non norit: ſi præſertim ea ſit, quæ</line>
        <line lrx="1289" lry="983" ulx="282" uly="924">Cahitas., pro Rachele eſſe poſſit, &amp; ſit futura. Putas</line>
        <line lrx="1290" lry="1043" ulx="281" uly="971">main. alienas reſpexit uxores, qui ancillam uxoris</line>
        <line lrx="1291" lry="1068" ulx="373" uly="1018">fſuæ non noverat? Porrò Bala. Concepit, &amp;</line>
        <line lrx="1292" lry="1128" ulx="437" uly="1068">peperit filium. Dixitque Rachel: Judicavit mi-</line>
        <line lrx="1294" lry="1165" ulx="442" uly="1114">bi Dominus, &amp; exaudivit vocem meam, dans</line>
        <line lrx="1294" lry="1220" ulx="441" uly="1165">mihi filium: &amp; idcirco appellavit nomen ejus</line>
        <line lrx="1296" lry="1265" ulx="444" uly="1212">Dan. Quæro, ſi exaudita à Deo eſt, ergo ora-</line>
        <line lrx="1298" lry="1313" ulx="444" uly="1257">vit Deum. Et quare, quæ pro ſerva oravit</line>
        <line lrx="1296" lry="1374" ulx="288" uly="1306">Conßfden- Dominum, non oravit pro ſe? Audeo dicere,</line>
        <line lrx="1300" lry="1411" ulx="287" uly="1353">is i, aliena negotia promptiùs, quàm noſtra Deo</line>
        <line lrx="1301" lry="1454" ulx="286" uly="1401">Deo. committimus. Ilpfſa filios ſibi poſtulavit à Ja-</line>
        <line lrx="1300" lry="1509" ulx="288" uly="1448">Dei ns cob; ancillæz vero ſuæ petivit à Domino.</line>
        <line lrx="1303" lry="1558" ulx="281" uly="1498">ſe, von Quam veròô benè judicamus de judicibus no-</line>
        <line lrx="1304" lry="1597" ulx="289" uly="1540">alios, fſiris, ſi nobis faveant. En Dei judicium ſe</line>
        <line lrx="1305" lry="1639" ulx="290" uly="1593">commit- exaudientis in fihi nomine inſculpſit, quem ap-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="1807" type="textblock" ulx="290" uly="1639">
        <line lrx="1308" lry="1707" ulx="290" uly="1639">Ssam pellavit à judicio Dan. Verùm invidentiæ non</line>
        <line lrx="1305" lry="1741" ulx="429" uly="1685">fido: ſerpens eſt, etiamſi blandiatur, mordet.</line>
        <line lrx="1309" lry="1807" ulx="292" uly="1738">Moriif- Invidens ſorori filium petiit. Impetravit, om-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="2124" type="textblock" ulx="286" uly="1781">
        <line lrx="1309" lry="1842" ulx="293" uly="1781">catio Paſ- niſque immemor ænulationis Domini dunta-</line>
        <line lrx="1311" lry="1883" ulx="286" uly="1827">hionum, xXat meminit, tum in verbis ſuis, tum in nun-</line>
        <line lrx="1311" lry="1935" ulx="294" uly="1874">non ſobor. cupatione fotus. At quæ latuit peſtis, citò</line>
        <line lrx="1311" lry="1995" ulx="296" uly="1921">Viria pal. ſe prodidit. Nam altero ex Bala edito filio,</line>
        <line lrx="1312" lry="2029" ulx="296" uly="1972">iata, ait Rachel: Comparavit me Deus cum ſorore mea,</line>
        <line lrx="1314" lry="2072" ulx="316" uly="2019">Invidia &amp; invalui: vocavitque eum Nephtali. Quod</line>
        <line lrx="1316" lry="2124" ulx="299" uly="2067">inter ope- interpretatur tquiparatio. En invidiam re-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="2267" type="textblock" ulx="298" uly="2114">
        <line lrx="1317" lry="2185" ulx="298" uly="2114"> Pullulantem 1 Hinc omne gaudium, non quòd</line>
        <line lrx="1317" lry="2225" ulx="301" uly="2162">sia,à infans natus in mundum ſit, non quèòd Jacobi</line>
        <line lrx="1316" lry="2267" ulx="303" uly="2209">ob Glo- Multiplicata ſit ſoboles, non quèd ancilla fœ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1337" lry="3771" type="textblock" ulx="302" uly="2257">
        <line lrx="1325" lry="2312" ulx="302" uly="2257">riam va- cundetur, ſed quèòd ipſa invaluerit contra ſo-</line>
        <line lrx="1318" lry="2358" ulx="303" uly="2302">nam. rorem. Et vide, quaàm ſit audax invidia „</line>
        <line lrx="1317" lry="2400" ulx="465" uly="2353">Deum auctorem facit æmulationis ſuæ. Cre-</line>
        <line lrx="1320" lry="2447" ulx="464" uly="2401">dimus à Deo nos excitatos, ut cum aliis de</line>
        <line lrx="1320" lry="2496" ulx="464" uly="2447">filiorum numero certaremus. Expreſſiſſimè</line>
        <line lrx="1319" lry="2551" ulx="465" uly="2494">LXX. qui legunt: Conſumpfit me Deus: &amp;</line>
        <line lrx="1321" lry="2598" ulx="466" uly="2543">colluctata ſum cum ſorore mea, &amp; valui. In</line>
        <line lrx="1319" lry="2637" ulx="464" uly="2590">Deum vitia noſtra refundimus. At citò mul-</line>
        <line lrx="1321" lry="2693" ulx="467" uly="2638">Gtata eſt procax invidentia. Ut enim gloriari</line>
        <line lrx="1320" lry="2742" ulx="466" uly="2684">cœpit contra ſororem, ancilla parere deſüt.</line>
        <line lrx="1323" lry="2789" ulx="445" uly="2732">Sequitur: JSentiens Lia quòd parere deſuſet,</line>
        <line lrx="1324" lry="2838" ulx="469" uly="2781">Zelpham ancillam ſuam marito tradidit. O in-</line>
        <line lrx="1324" lry="2883" ulx="469" uly="2828">widentia, quàm es oculata vel in lippienti!</line>
        <line lrx="1326" lry="2929" ulx="474" uly="2876">Lia tunc ſe à partu ceſſaſſe cognovit, non cùm</line>
        <line lrx="1326" lry="2980" ulx="475" uly="2923">parere deſit, ſed cm ſororis ancilla parere</line>
        <line lrx="1327" lry="3026" ulx="477" uly="2970">coœpit. Qua poſt conceptum edente filium,</line>
        <line lrx="1328" lry="3077" ulx="320" uly="3020">Intentio dixit, Feliciter: &amp; idcirco vocavit nomen ejus</line>
        <line lrx="1327" lry="3125" ulx="320" uly="3060">ravs in Gad. Peperit quoque Zelpha alterum: Dixit-</line>
        <line lrx="1330" lry="3184" ulx="324" uly="3107">velr er due Lia: Hoc pro Beatitudine mea: Beatam</line>
        <line lrx="1330" lry="3212" ulx="483" uly="3161">quippe me dicent mulieres? Propterea appellavit</line>
        <line lrx="1330" lry="3266" ulx="328" uly="3210">Rationes enm Aſer. O quaàm citò, &amp; degeneramus, &amp;</line>
        <line lrx="1331" lry="3315" ulx="326" uly="3258">privete, fallimur, &amp; vileſcimus! Cùm primum pepe-</line>
        <line lrx="1332" lry="3358" ulx="482" uly="3305">rit Lia, vel Dei, vel Mariti meminit. Nato</line>
        <line lrx="1332" lry="3409" ulx="484" uly="3348">ſiquidem Ruben, ait: Vidit Dominus humili-</line>
        <line lrx="1332" lry="3451" ulx="480" uly="3399">zatem meam, nunc amabit me vir meus. Ena-</line>
        <line lrx="1333" lry="3483" ulx="483" uly="3443">to Simeone, ait: Audivit me Dominus haberi</line>
        <line lrx="1332" lry="3551" ulx="485" uly="3486">contemptui. Ad ortum Levi, Copulabitur, in-</line>
        <line lrx="1334" lry="3586" ulx="488" uly="3538">quit, mihi maritus meus. In partu Judæ dixit:</line>
        <line lrx="1334" lry="3641" ulx="340" uly="3576">Gen. 29. Mod confitebor Domino. En quo modo vel vi-</line>
        <line lrx="1335" lry="3689" ulx="342" uly="3631">32. ri vel Dei meminit in primis fœtibus: ubi veròô</line>
        <line lrx="1336" lry="3720" ulx="492" uly="3676">exundare ſoboles cœpit, nec viri, nec Dei re-</line>
        <line lrx="1337" lry="3771" ulx="496" uly="3720">cordata eſt; ſed ſibi proſpexit tantàm, nec jam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1433" lry="327" type="textblock" ulx="1157" uly="242">
        <line lrx="1433" lry="327" ulx="1157" uly="242">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2360" lry="1298" type="textblock" ulx="1333" uly="326">
        <line lrx="2194" lry="390" ulx="1333" uly="326">de temperanda felicitate ſua, ſed de fauſtitate</line>
        <line lrx="2194" lry="439" ulx="1335" uly="372">cum gloria propaganda cogitavit. PFeliciter:</line>
        <line lrx="2197" lry="487" ulx="1337" uly="419">Hoc pro Beatitudine mea. Audin': Utinam vel</line>
        <line lrx="2196" lry="536" ulx="1335" uly="473">poſt ſuam, Dei quoque, vel viri, vel parien-</line>
        <line lrx="2198" lry="571" ulx="1336" uly="517">tis ancillæ beatitatem commemoraſſet. Miſeret</line>
        <line lrx="2228" lry="620" ulx="1338" uly="568">me ſanè veſtri, Ancillæ infelices, quæ dolo-</line>
        <line lrx="2197" lry="676" ulx="1339" uly="615">res quidem ſuffertis pariendo, &amp; fructu ſobo-</line>
        <line lrx="2195" lry="712" ulx="1339" uly="663">lis otnnino carctis. Aln, non vobis, paritis.</line>
        <line lrx="2319" lry="772" ulx="1342" uly="712">Quicquid ex vobis naſcitur, Dominæ, non Aulici,</line>
        <line lrx="2194" lry="817" ulx="1341" uly="759">vobis, proficiet. Hoc pPro beatitudine mea.</line>
        <line lrx="2197" lry="867" ulx="1344" uly="807">Sed quæſo te, quænam iſthæc beatitudo erit?</line>
        <line lrx="2198" lry="905" ulx="1345" uly="855">an evehéris ad ſolium? an diligèris à viro? an</line>
        <line lrx="2199" lry="962" ulx="1345" uly="906">filius imperabit, qui natus eſt? Beatam quip-</line>
        <line lrx="2341" lry="1013" ulx="1342" uly="952">pe, inquit, me dicent mulieres. O putidam bea- Congra-</line>
        <line lrx="2328" lry="1049" ulx="1347" uly="999">titatem! Non à Patre, non à fratribus, non à tulatio-</line>
        <line lrx="2269" lry="1098" ulx="1349" uly="1046">viro laudari, ſed à mulieribus, cupit. En quò ues.</line>
        <line lrx="2359" lry="1148" ulx="1350" uly="1085">collineat ſœtuum ſollicitudo tanta. Vel ancil- Gaszre</line>
        <line lrx="2360" lry="1199" ulx="1351" uly="1131">læ virum proſtituit, ut à foœminis collaudetur. “ ſis.</line>
        <line lrx="2335" lry="1250" ulx="1353" uly="1191">Qui thiaras deſpeximus, non rarò ſitimus con- Gloria</line>
        <line lrx="2314" lry="1298" ulx="1353" uly="1245">diſcipulorum plauſus. vana.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="1634" type="textblock" ulx="1356" uly="1338">
        <line lrx="2207" lry="1404" ulx="1356" uly="1338">Egreſſus autem Ruben tempore meſſis tri-</line>
        <line lrx="2208" lry="1458" ulx="1416" uly="1396">ticeæ in agrum, reperit mandragoras,</line>
        <line lrx="2212" lry="1518" ulx="1416" uly="1452">quas matti Liæ detulit. Diaitque Ra-</line>
        <line lrx="2212" lry="1571" ulx="1417" uly="1510">chel: Da mihi partem de mandrago-</line>
        <line lrx="2240" lry="1634" ulx="1419" uly="1576">ris filii tui. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2372" lry="2051" type="textblock" ulx="1364" uly="1670">
        <line lrx="2214" lry="1726" ulx="1411" uly="1670">Hoc primum facinorum rudimentum in Ru-</line>
        <line lrx="2214" lry="1765" ulx="1364" uly="1718">beno recenſetur. A dehcis auſpicatus eſt glo-</line>
        <line lrx="2372" lry="1812" ulx="1366" uly="1765">rias ſuas. Hand mirum, ſi Gulæ procurator Gula ma-</line>
        <line lrx="2369" lry="1865" ulx="1367" uly="1815">cubile Patris non expavit. Et quidem tunc ter Luxu-</line>
        <line lrx="2286" lry="1909" ulx="1368" uly="1860">Delicias conſectatus eſt, cùm in agro labo- a.</line>
        <line lrx="2362" lry="1954" ulx="1369" uly="1910">rabatur. Alis triticum metentibus Primo- Tentatio-</line>
        <line lrx="2368" lry="2014" ulx="1370" uly="1960">genitus tanti Patriarchæ mandragoras vena- num fons.</line>
        <line lrx="1476" lry="2051" ulx="1369" uly="2018">batur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2371" lry="2173" type="textblock" ulx="1373" uly="2093">
        <line lrx="2354" lry="2157" ulx="1373" uly="2093">Dormivitque eum ea nocte illdâ. Et exau- Humili-</line>
        <line lrx="2371" lry="2173" ulx="2235" uly="2143">tas in pers</line>
      </zone>
      <zone lrx="2316" lry="2215" type="textblock" ulx="1429" uly="2153">
        <line lrx="2316" lry="2215" ulx="1429" uly="2153">divit Deus preces ejus: concepitque fean.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2375" lry="2447" type="textblock" ulx="1419" uly="2209">
        <line lrx="2354" lry="2274" ulx="1431" uly="2209">&amp; peperit ſilium quintum, &amp; ait: Grmie</line>
        <line lrx="2372" lry="2335" ulx="1419" uly="2249">Dedit Deus mercedem mihi, quia de- erſir</line>
        <line lrx="2361" lry="2380" ulx="1433" uly="2322">di ancillam meam viro meo: appella- Oratio.</line>
        <line lrx="2375" lry="2403" ulx="1469" uly="2372">4 7 Sacerdo-</line>
        <line lrx="2282" lry="2447" ulx="1433" uly="2384">vitque nomen ejus Iachar. „.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2388" lry="3807" type="textblock" ulx="1376" uly="2486">
        <line lrx="2358" lry="2539" ulx="1422" uly="2486">Non poſſum non commendare Liam, quæ, offeium</line>
        <line lrx="2373" lry="2583" ulx="1376" uly="2531">cùm exaudita dicitur, procul dubio oravit. divinum.</line>
        <line lrx="2376" lry="2628" ulx="1376" uly="2575">Haud mirarer, ſi Rachel ſterilis cum viro dor- Dei curc</line>
        <line lrx="2344" lry="2684" ulx="1377" uly="2607">miens Dominum exoraſſet pro ſobole: At ſee aye.</line>
        <line lrx="2369" lry="2729" ulx="1377" uly="2667">Liam, poſt multiplicem foœtum, ſoœcunditatis Aalicus</line>
        <line lrx="2376" lry="2771" ulx="1378" uly="2719">ſuæ conſciam oraſſe, &amp; Deo preces pro ſuſ- exeluſus,</line>
        <line lrx="2360" lry="2826" ulx="1377" uly="2768">cipiendis liberis obtuliſſe, magnoperè &amp; mi- vel Obe-</line>
        <line lrx="2337" lry="2872" ulx="1379" uly="2817">ror, &amp; probo. Docet nos ſanè Fœmina ſa- zertue,</line>
        <line lrx="2350" lry="2909" ulx="1405" uly="2847">ientiſſi à Deo quicquid bonmi eſt, expec- egi-</line>
        <line lrx="2294" lry="2927" ulx="1380" uly="2878">Ppientiflima, à quicqu „ Exp. tu5.</line>
        <line lrx="2378" lry="2968" ulx="1379" uly="2913">tandum iis quoque, qui optima præſtitere. Et Invidia</line>
        <line lrx="2367" lry="3018" ulx="1381" uly="2959">quàm ſanctè cum viro dormit, quæ ante oraſ- operario-</line>
        <line lrx="2350" lry="3063" ulx="1382" uly="3004">ſe dicitur, quàm concepiſſe! Sanctiùs ad tho- vuem ab</line>
        <line lrx="2358" lry="3112" ulx="1382" uly="3045">rum Lia, quam Sacerdotes ad aram, acceſſit. agendo⸗</line>
        <line lrx="2379" lry="3155" ulx="1383" uly="3083">Illa ad virum non acceſſit, niſi poſtquam ſe pre- e, het</line>
        <line lrx="2368" lry="3198" ulx="1384" uly="3151">cum mormilibus exornavit: Et nos interdum à animars</line>
        <line lrx="2382" lry="3258" ulx="1384" uly="3198">nugis ad victimas, à ludo ad Deum irrumpi- inter per-</line>
        <line lrx="2352" lry="3298" ulx="1385" uly="3243">mus, non Thus Oratiomis, ſed blaſphemiarum ſcutio-</line>
        <line lrx="2383" lry="3352" ulx="1386" uly="3291">ſterquilinium redolentes. Porrò quis non æquiſ-  zi⸗</line>
        <line lrx="2375" lry="3391" ulx="1387" uly="3329">ſimo animo ferat ſe excludi à Principum fori-  „z</line>
        <line lrx="2386" lry="3446" ulx="1386" uly="3389">bus, quando uno alloquio compenſaturi ſumus placendu,</line>
        <line lrx="2386" lry="3486" ulx="1388" uly="3433">diuturni ſilentii jacturam. Tot menſes ſola nam uns</line>
        <line lrx="2385" lry="3534" ulx="1388" uly="3471">cum Jacob Rachel, nec peperit: vix unam;, vice herf</line>
        <line lrx="2386" lry="3584" ulx="1389" uly="3524">Mandragorarum mercede, noctem impetrat à en te-</line>
        <line lrx="2388" lry="3627" ulx="1390" uly="3553">Sorore Lia, &amp; ſtatim concipit. Noli timere gaidmnet</line>
        <line lrx="2365" lry="3636" ulx="1605" uly="3605">. tis Vici-</line>
        <line lrx="2355" lry="3678" ulx="1389" uly="3626">quiſquis, aliorum invidentiâ, arceris à conſpe- bus non</line>
        <line lrx="2355" lry="3723" ulx="1391" uly="3674">Gtu Principis: quod multis annis eo familiariter feciſſes.</line>
        <line lrx="2376" lry="3770" ulx="1388" uly="3712">uſus non impetraſſes, verbo uno conſequeris. Inimies</line>
        <line lrx="2370" lry="3807" ulx="2123" uly="3749">Conce- dilectio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="1234" type="textblock" ulx="2505" uly="957">
        <line lrx="2553" lry="993" ulx="2512" uly="957">ſpune</line>
        <line lrx="2552" lry="1019" ulx="2522" uly="992">in</line>
        <line lrx="2571" lry="1042" ulx="2511" uly="996">19 ℳ le</line>
        <line lrx="2571" lry="1070" ulx="2509" uly="1043">%</line>
        <line lrx="2571" lry="1106" ulx="2514" uly="1065">niel.</line>
        <line lrx="2571" lry="1149" ulx="2505" uly="1113">7 hi</line>
        <line lrx="2570" lry="1198" ulx="2505" uly="1151">i P</line>
        <line lrx="2543" lry="1201" ulx="2538" uly="1190">1</line>
        <line lrx="2571" lry="1234" ulx="2505" uly="1197">6K</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="1311" type="textblock" ulx="2503" uly="1247">
        <line lrx="2571" lry="1266" ulx="2503" uly="1247">ℳ</line>
        <line lrx="2569" lry="1311" ulx="2508" uly="1247">P ſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="1773" type="textblock" ulx="2496" uly="1350">
        <line lrx="2571" lry="1391" ulx="2501" uly="1350">mnßf. e</line>
        <line lrx="2571" lry="1430" ulx="2500" uly="1400">milz⸗ (</line>
        <line lrx="2519" lry="1466" ulx="2499" uly="1440">iii⸗</line>
        <line lrx="2535" lry="1514" ulx="2499" uly="1479">lle.</line>
        <line lrx="2557" lry="1555" ulx="2499" uly="1527">1. .</line>
        <line lrx="2571" lry="1576" ulx="2551" uly="1542">i</line>
        <line lrx="2569" lry="1643" ulx="2502" uly="1602">Miae e</line>
        <line lrx="2571" lry="1677" ulx="2497" uly="1644">Nolbes m</line>
        <line lrx="2571" lry="1724" ulx="2496" uly="1686">lr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="1480" type="textblock" ulx="2557" uly="1458">
        <line lrx="2571" lry="1480" ulx="2557" uly="1458">II</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3012" type="textblock" ulx="2483" uly="2140">
        <line lrx="2571" lry="2165" ulx="2552" uly="2140">In</line>
        <line lrx="2569" lry="2224" ulx="2549" uly="2190">Pe</line>
        <line lrx="2570" lry="2263" ulx="2549" uly="2227">lo</line>
        <line lrx="2571" lry="2313" ulx="2489" uly="2276">Mmile Ne</line>
        <line lrx="2570" lry="2371" ulx="2489" uly="2325">er 4⸗ P</line>
        <line lrx="2571" lry="2410" ulx="2489" uly="2364">u ni</line>
        <line lrx="2571" lry="2457" ulx="2488" uly="2404">in bi</line>
        <line lrx="2561" lry="2484" ulx="2488" uly="2455">iNa 4</line>
        <line lrx="2571" lry="2519" ulx="2486" uly="2484">ſien (ln</line>
        <line lrx="2571" lry="2560" ulx="2487" uly="2523"> (t⸗</line>
        <line lrx="2571" lry="2608" ulx="2545" uly="2583">ter</line>
        <line lrx="2563" lry="2656" ulx="2545" uly="2632">le</line>
        <line lrx="2571" lry="2708" ulx="2543" uly="2672">mi</line>
        <line lrx="2569" lry="2755" ulx="2543" uly="2728">Wr</line>
        <line lrx="2571" lry="2804" ulx="2545" uly="2767">li</line>
        <line lrx="2571" lry="2867" ulx="2543" uly="2815">U</line>
        <line lrx="2569" lry="2933" ulx="2487" uly="2869">liritß ee</line>
        <line lrx="2571" lry="2971" ulx="2486" uly="2915">y. Ve</line>
        <line lrx="2571" lry="3012" ulx="2483" uly="2966">Uiite due</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="119" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_119">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_119.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="87" lry="1271" type="textblock" ulx="0" uly="951">
        <line lrx="79" lry="995" ulx="0" uly="951"> Cnnge.</line>
        <line lrx="75" lry="1029" ulx="0" uly="997">1latn.</line>
        <line lrx="54" lry="1083" ulx="0" uly="1038">ud net,</line>
        <line lrx="85" lry="1122" ulx="0" uly="1083">l. Cin</line>
        <line lrx="78" lry="1149" ulx="34" uly="1119">tlatie</line>
        <line lrx="87" lry="1198" ulx="0" uly="1161"> n i</line>
        <line lrx="80" lry="1230" ulx="0" uly="1198">Ine Elni</line>
        <line lrx="75" lry="1271" ulx="34" uly="1249">466.</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1859" type="textblock" ulx="0" uly="1677">
        <line lrx="37" lry="1713" ulx="0" uly="1677">Nr.</line>
        <line lrx="38" lry="1773" ulx="7" uly="1726">lo</line>
        <line lrx="94" lry="1810" ulx="0" uly="1780">Tator Ollene</line>
        <line lrx="94" lry="1859" ulx="4" uly="1826">fune ter une</line>
      </zone>
      <zone lrx="68" lry="1908" type="textblock" ulx="2" uly="1863">
        <line lrx="68" lry="1908" ulx="2" uly="1863">bo.4</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1962" type="textblock" ulx="0" uly="1934">
        <line lrx="93" lry="1962" ulx="0" uly="1934">ImO. Liink</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="2011" type="textblock" ulx="0" uly="1979">
        <line lrx="95" lry="2011" ulx="0" uly="1979">end: vun ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="2462" type="textblock" ulx="0" uly="2109">
        <line lrx="92" lry="2151" ulx="0" uly="2109">ulr⸗ Hurik-</line>
        <line lrx="97" lry="2188" ulx="4" uly="2153">. ire</line>
        <line lrx="81" lry="2229" ulx="2" uly="2181">het⸗</line>
        <line lrx="92" lry="2269" ulx="7" uly="2229">it: Cmit</line>
        <line lrx="97" lry="2326" ulx="16" uly="2265">le niiſſi⸗</line>
        <line lrx="89" lry="2348" ulx="56" uly="2314">,,</line>
        <line lrx="95" lry="2404" ulx="0" uly="2343">lr. Ori</line>
        <line lrx="98" lry="2420" ulx="59" uly="2388">Rate</line>
        <line lrx="70" lry="2462" ulx="51" uly="2441">1..</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="2840" type="textblock" ulx="0" uly="2508">
        <line lrx="95" lry="2558" ulx="0" uly="2508">e, fin</line>
        <line lrx="98" lry="2597" ulx="1" uly="2553">ert. /nim</line>
        <line lrx="99" lry="2630" ulx="42" uly="2592">. Diicni</line>
        <line lrx="90" lry="2661" ulx="60" uly="2639">an.</line>
        <line lrx="93" lry="2707" ulx="0" uly="2655">. 1 iltn.</line>
        <line lrx="98" lry="2744" ulx="0" uly="2707">Etats is</line>
        <line lrx="100" lry="2793" ulx="0" uly="2747">10 . alben</line>
        <line lrx="97" lry="2840" ulx="22" uly="2791">Ii⸗ lr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="2910" type="textblock" ulx="0" uly="2832">
        <line lrx="89" lry="2862" ulx="0" uly="2832">. iie</line>
        <line lrx="94" lry="2910" ulx="0" uly="2847">s 1. imdl</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="3241" type="textblock" ulx="0" uly="2909">
        <line lrx="79" lry="2948" ulx="4" uly="2909">enhec⸗ n,</line>
        <line lrx="103" lry="2994" ulx="0" uly="2944">ge. E Imin</line>
        <line lrx="100" lry="3054" ulx="17" uly="2991">l. ing</line>
        <line lrx="92" lry="3064" ulx="61" uly="3039">un</line>
        <line lrx="99" lry="3128" ulx="1" uly="3047">u 4</line>
        <line lrx="104" lry="3155" ulx="0" uly="3101">cce. e</line>
        <line lrx="102" lry="3194" ulx="0" uly="3148">enn. 14</line>
        <line lrx="102" lry="3241" ulx="0" uly="3188">Adond GPinni</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="3315" type="textblock" ulx="0" uly="3231">
        <line lrx="105" lry="3268" ulx="44" uly="3231">1 tn e</line>
        <line lrx="99" lry="3315" ulx="0" uly="3249">hn ſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="3535" type="textblock" ulx="0" uly="3294">
        <line lrx="56" lry="3339" ulx="1" uly="3294">Cinm</line>
        <line lrx="105" lry="3392" ulx="1" uly="3333">nnn⸗ “</line>
        <line lrx="105" lry="3432" ulx="0" uly="3393">n fl. s</line>
        <line lrx="107" lry="3485" ulx="0" uly="3429">iſuns un</line>
        <line lrx="106" lry="3535" ulx="2" uly="3471">ſs n 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="3866" type="textblock" ulx="0" uly="3540">
        <line lrx="95" lry="3584" ulx="7" uly="3540">Ulan, Neßg</line>
        <line lrx="108" lry="3635" ulx="11" uly="3584">etanl t</line>
        <line lrx="105" lry="3656" ulx="0" uly="3627">ivele o⸗</line>
        <line lrx="97" lry="3678" ulx="0" uly="3638">tiele /0</line>
        <line lrx="103" lry="3720" ulx="24" uly="3670">ſe u⸗</line>
        <line lrx="106" lry="3749" ulx="5" uly="3711">ſerſtel 64</line>
        <line lrx="107" lry="3799" ulx="0" uly="3714">inr ,</line>
        <line lrx="106" lry="3828" ulx="0" uly="3780">geld</line>
        <line lrx="62" lry="3866" ulx="10" uly="3828">(Uue:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1840" lry="343" type="textblock" ulx="742" uly="212">
        <line lrx="1840" lry="343" ulx="742" uly="212">in Cap. XXX. Ceneſis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="592" type="textblock" ulx="198" uly="327">
        <line lrx="455" lry="339" ulx="446" uly="327">X</line>
        <line lrx="1229" lry="403" ulx="352" uly="344">Concepitque, &amp; peperit. Cur? quia Sorori man-</line>
        <line lrx="1228" lry="452" ulx="198" uly="399">non pro- dragoras non denegavit, à qua maritus tot jam</line>
        <line lrx="1228" lry="499" ulx="354" uly="436">menſes illi denegabatur. Enimveròô quæ man-</line>
        <line lrx="1227" lry="547" ulx="199" uly="489">non Invi- qragoras dedit, filium recepit. Aliam verò cau-</line>
        <line lrx="1221" lry="592" ulx="355" uly="537">ſam conceptus Lia commemorat. Dedit Deus</line>
      </zone>
      <zone lrx="309" lry="485" type="textblock" ulx="198" uly="374">
        <line lrx="309" lry="409" ulx="198" uly="374">Aulicus</line>
        <line lrx="282" lry="485" ulx="199" uly="462">mot us</line>
      </zone>
      <zone lrx="318" lry="570" type="textblock" ulx="202" uly="531">
        <line lrx="318" lry="570" ulx="202" uly="531">did, ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="654" type="textblock" ulx="195" uly="569">
        <line lrx="1186" lry="613" ulx="279" uly="569">ciis 7 . . . .</line>
        <line lrx="1222" lry="654" ulx="195" uly="573">i tai mercedem mibi, quia dedi ancillam meam viro</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="1413" type="textblock" ulx="192" uly="636">
        <line lrx="1221" lry="694" ulx="199" uly="636">andat. meo. O pronubam Patriarcharum charitatem!</line>
        <line lrx="1221" lry="736" ulx="226" uly="674">senex Jdentiens, inquit, Lia, quod parere deſiiſſet, Zoel-</line>
        <line lrx="1221" lry="792" ulx="203" uly="729">evehi ſ pham ancillam ſuam marito tradidit. O utinam</line>
        <line lrx="1220" lry="836" ulx="204" uly="780">narſé. Liam plerique æmularentur. Nolo Zelpha co-</line>
        <line lrx="1221" lry="891" ulx="204" uly="823">Pienie puletur, quamdiu Lia parit. Quod ſi non parit</line>
        <line lrx="1220" lry="934" ulx="205" uly="877">quibus ö. Domina, quare prohibetur à partu ſerva? Fortè</line>
        <line lrx="1219" lry="978" ulx="192" uly="926">Jerenda. ſt ancillam iterum focundaretur ad facinora</line>
        <line lrx="1218" lry="1042" ulx="205" uly="973">IRi⸗ "ve* præſtantiſſima, quæ dominatur mens, ſed pa-</line>
        <line lrx="1216" lry="1081" ulx="204" uly="1019">e. rere deſüt. Adhibeantur Nobiles, ſi oneri fe-</line>
        <line lrx="1219" lry="1127" ulx="212" uly="1071">Invidisæ rendo impares non ſunt. Quod ſi nihil conci-</line>
        <line lrx="1218" lry="1176" ulx="195" uly="1124">inter O. piunt, mhilque edunt generoſum, qui cum</line>
        <line lrx="1217" lry="1222" ulx="200" uly="1170">perarios Principe agunt, vel qui in ſublimi conſident,</line>
        <line lrx="1219" lry="1269" ulx="203" uly="1215">&amp; Auli- recedant, quæſo, ut is aicendat, qui licèt ob-</line>
        <line lrx="1217" lry="1330" ulx="290" uly="1266">fr ſcuro editus genere, non obfſcura edet. Pug-</line>
        <line lrx="1219" lry="1368" ulx="201" uly="1317">ciunt, nec net Jonathas, quamdiu Dominus pugnat pro</line>
        <line lrx="1218" lry="1413" ulx="196" uly="1364">facere f- eo. Ut autem nequiverit Regis fllius congredi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="1570" type="textblock" ulx="201" uly="1455">
        <line lrx="1218" lry="1523" ulx="201" uly="1455">. nec illi dicatur; Non vales reſiſtere Philiſthao</line>
        <line lrx="1217" lry="1570" ulx="203" uly="1500">1,. F. huic. Neque enim quia Lia parere non poteſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="2087" type="textblock" ulx="200" uly="1558">
        <line lrx="1217" lry="1607" ulx="358" uly="1558">ideò non poterit Zelpha concipere. Imô, ut</line>
        <line lrx="1217" lry="1659" ulx="216" uly="1605">Dignitas iterum Lia pariat, concipiat Lelpha. IIlud ta-</line>
        <line lrx="1217" lry="1704" ulx="200" uly="1656">Nobilibus mmen ignobiliores attendant, nunquam in do-</line>
        <line lrx="1216" lry="1751" ulx="201" uly="1699">deferen- mo Patriarchæ ancillas concepiſſe, cùm Do-</line>
        <line lrx="1214" lry="1799" ulx="221" uly="1749">. minabus licuit parere. Ancillarum enim eſt,</line>
        <line lrx="1216" lry="1849" ulx="357" uly="1797">non tam parere, quàm parêre. Ubi videris</line>
        <line lrx="1216" lry="1896" ulx="354" uly="1847">Primarios aptos eſſe ad fumma, cave extremum</line>
        <line lrx="1216" lry="1945" ulx="355" uly="1895">excedas gradum, qui poſiremus es. David</line>
        <line lrx="1215" lry="1992" ulx="355" uly="1944">non inungitur, niſi poſtquam fratres omnes</line>
        <line lrx="1215" lry="2041" ulx="356" uly="1991">ſunt rejecti. Digniſſimus omnium tunc inaugu-</line>
        <line lrx="1215" lry="2087" ulx="355" uly="2041">rari debuit, cùm ex fratribus nullus potuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1243" lry="2137" type="textblock" ulx="354" uly="2087">
        <line lrx="1243" lry="2137" ulx="354" uly="2087">inungi. Zelphæ eſt concipere, cùm Lia deſie-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="3149" type="textblock" ulx="193" uly="2137">
        <line lrx="1215" lry="2185" ulx="357" uly="2137">rit parere: Ut iſta conceperit, illa pareat, non</line>
        <line lrx="1215" lry="2232" ulx="356" uly="2186">pariat. Matthias non adlegitur inter Apoſto-</line>
        <line lrx="1213" lry="2285" ulx="358" uly="2194">los, niſi poſtquam Apoſtoſus crepuit medius.</line>
        <line lrx="1215" lry="2329" ulx="356" uly="2280">Non ſoluùm autem Lia peperit, poſtquam Zel-</line>
        <line lrx="1214" lry="2377" ulx="357" uly="2330">pham permiſit parere; ſed &amp; Rachel diu ſte-</line>
        <line lrx="1215" lry="2434" ulx="357" uly="2376">rilis, quamdiù procul à viro Sororem eſſe vo-</line>
        <line lrx="1213" lry="2481" ulx="198" uly="2424">Tamarà luit, nunquam concepit, nec tunc concepit,</line>
        <line lrx="1215" lry="2528" ulx="193" uly="2473">hierilem Cùm unam tantùm ei noctem indulſit pro Man-</line>
        <line lrx="1215" lry="2572" ulx="199" uly="2522">efßeit. dragoris, ſed cùm liberrimè viro jungi Soro-</line>
        <line lrx="1213" lry="2619" ulx="355" uly="2569">rem ſuſtinuit, maſculéſque &amp; fœminam gigne-</line>
        <line lrx="1213" lry="2668" ulx="355" uly="2618">re æquo animo tulit; tunc, inquam, ejus Do-</line>
        <line lrx="1217" lry="2715" ulx="355" uly="2667">minus uterum foœcundavit. Natà Dinà dici-</line>
        <line lrx="1214" lry="2764" ulx="355" uly="2714">tur: Recordatus eſt autem Deus Rachel- &amp; exau-</line>
        <line lrx="1213" lry="2809" ulx="356" uly="2762">divit eam; &amp; aperuit ejus vulvam. éx LXX.</line>
        <line lrx="1213" lry="2859" ulx="356" uly="2809">Ergo ſapienter fœta Lia ait: Dedit Deus mer-</line>
        <line lrx="1214" lry="2909" ulx="358" uly="2860">cedem mihi, quia dedi ancillam meam viro meo.</line>
        <line lrx="1214" lry="2956" ulx="236" uly="2908">. Vehementer probo in ſœmina;, quôd Deo tri-</line>
        <line lrx="1193" lry="2993" ulx="196" uly="2934">ſui, Hü- Lueri . .</line>
        <line lrx="1212" lry="3010" ulx="202" uly="2955">milims buerit, quod videbatur tribui poſſe ſœcundi-</line>
        <line lrx="1215" lry="3054" ulx="203" uly="3006">&amp; Grati- tati ejus. Non dixit, Peperi, quia focunda</line>
        <line lrx="1212" lry="3100" ulx="202" uly="3052">zudo in ſum. Nec conqueſta eſt de ſorore, dicens:</line>
        <line lrx="1214" lry="3149" ulx="201" uly="3100">Deumer- En quot peperiſſem, ſi mihi virum ſoror non</line>
      </zone>
      <zone lrx="321" lry="2411" type="textblock" ulx="199" uly="2290">
        <line lrx="316" lry="2323" ulx="200" uly="2290">Invidia</line>
        <line lrx="321" lry="2362" ulx="199" uly="2334">inter æ—</line>
        <line lrx="290" lry="2411" ulx="200" uly="2370">quales</line>
      </zone>
      <zone lrx="321" lry="2937" type="textblock" ulx="204" uly="2899">
        <line lrx="321" lry="2937" ulx="204" uly="2899">Cognitio</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="3253" type="textblock" ulx="200" uly="3137">
        <line lrx="1213" lry="3211" ulx="200" uly="3137">ee, abſtuliſſet, quæ unius noctis frugem filium</line>
        <line lrx="1212" lry="3253" ulx="204" uly="3198">mantur, Protuli? Necque illi exprobravit, inquiens:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="3828" type="textblock" ulx="203" uly="3246">
        <line lrx="1212" lry="3296" ulx="203" uly="3246">ande Dei Quid dicet Rachel, quæ quinto jam ex me</line>
        <line lrx="1213" lry="3349" ulx="204" uly="3291">efferant. edito fiho, adhuc non concepit? Denique</line>
        <line lrx="1212" lry="3405" ulx="205" uly="3339">anvidr non ob ea, quæ ſorori obtulit, ſed ob ca;</line>
        <line lrx="1213" lry="3439" ulx="289" uly="3391">queæ ancillæ indulſit, præſenſit ſe à Domino</line>
        <line lrx="1214" lry="3488" ulx="205" uly="3437">ioe. fœcundatam. Ut ſcias, minoris apud Deum</line>
        <line lrx="1214" lry="3536" ulx="218" uly="3485">Paren- Pretii eſſe, quæ ſanguis, quam quæ charitas</line>
        <line lrx="1212" lry="3585" ulx="206" uly="3535">tum obli- à nobis extorquet. Dedit Deus. Ut vidimus,</line>
        <line lrx="1214" lry="3632" ulx="205" uly="3582">vio. Lia in liberis, quos ſuſcepit ex Zelpha ancilla</line>
        <line lrx="1213" lry="3675" ulx="319" uly="3628">ſua, nec viri, nec Dei recordata eſt, ſed tan-</line>
        <line lrx="1213" lry="3740" ulx="206" uly="3672"> , *. tùm inaniſſimo inflata gloriæ fumo ait: Felici-</line>
        <line lrx="1212" lry="3786" ulx="203" uly="3728">Font. rer: Beatam me dicent mulieres. Quis non pu-</line>
        <line lrx="1212" lry="3828" ulx="358" uly="3771">taſſet ad extremos inſaniæ margines deventu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="210" type="textblock" ulx="1847" uly="202">
        <line lrx="1852" lry="210" ulx="1847" uly="202">89</line>
      </zone>
      <zone lrx="2146" lry="352" type="textblock" ulx="1962" uly="275">
        <line lrx="2146" lry="352" ulx="1962" uly="275">107</line>
      </zone>
      <zone lrx="2310" lry="1407" type="textblock" ulx="1278" uly="344">
        <line lrx="2151" lry="402" ulx="1279" uly="344">ram in fœtu ſuo, quæ tam inaniter in partubus</line>
        <line lrx="2153" lry="446" ulx="1280" uly="393">ancillæ deſipuit? Quæ ſe à ſœminis dilandaturn</line>
        <line lrx="2152" lry="497" ulx="1280" uly="442">iri credidit, cùm ſerva pareret; ſibi parienti</line>
        <line lrx="2151" lry="540" ulx="1280" uly="489">omninò coronam deferendam ſperabit. Nihilo</line>
        <line lrx="2151" lry="584" ulx="1282" uly="538">minus, quæ Dei tunc oblita eſt, minc memor</line>
        <line lrx="2151" lry="638" ulx="1283" uly="585">Domini, ſui vix meminit, laudumque omni-</line>
        <line lrx="2151" lry="687" ulx="1282" uly="635">nô non meminit. Rurſum Lia concipiens, pe-</line>
        <line lrx="2152" lry="766" ulx="1278" uly="679">perit Ra Rklium, &amp; ait: Dotavit me Deus</line>
        <line lrx="2152" lry="769" ulx="1282" uly="728">dote bona: etiam häc vice mecum erit maritus</line>
        <line lrx="2152" lry="828" ulx="1281" uly="778">meus, es quòd genuerim ei ſex ſilios &amp; idcirco</line>
        <line lrx="2270" lry="877" ulx="1282" uly="826">appellavit nomen ejus Zabulon. Quænam bona Matyi-</line>
        <line lrx="2266" lry="926" ulx="1281" uly="875">dos? Non auri, non argenti, non principa- monia.</line>
        <line lrx="2269" lry="964" ulx="1280" uly="917">tuum, ſed charitatis. Mecum erit maritus meus. Uio.</line>
        <line lrx="2151" lry="1021" ulx="1280" uly="972">Probatiſſima ſanè uxor, quæ ſat ſe dotatam cre-</line>
        <line lrx="2150" lry="1070" ulx="1280" uly="1021">dit, ſi non ſejungatur a conjuge. Paraphraſtes</line>
        <line lrx="2149" lry="1120" ulx="1281" uly="1069">Chaldæus. Dedit mihi Deus optimam partem.</line>
        <line lrx="2266" lry="1166" ulx="1279" uly="1118">Verùm, dum fœtus ſupputat, à partu maſcu- Gloria</line>
        <line lrx="2254" lry="1206" ulx="1278" uly="1164">lorum ceſſavit. Nimirum odit Dominus va- vVana.</line>
        <line lrx="2310" lry="1265" ulx="1279" uly="1215">nam hanc jactationem. David populum, quem Arrogan-</line>
        <line lrx="2213" lry="1312" ulx="1279" uly="1263">numeravit, extinxit. Ezechias theſauros, quos tia.</line>
        <line lrx="2308" lry="1360" ulx="1280" uly="1311">oſtendit, amiſit. Lia denique, ut à ſe ſex di- Bona ot-</line>
        <line lrx="2307" lry="1407" ulx="1279" uly="1347">xXit editos filios, filios parere deſiit. cultanda.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2143" lry="1522" type="textblock" ulx="1279" uly="1453">
        <line lrx="2143" lry="1522" ulx="1279" uly="1453">Poſt quem peperit ſiliam nomine Dinam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2306" lry="3647" type="textblock" ulx="1272" uly="1554">
        <line lrx="2282" lry="1605" ulx="1326" uly="1554">Videlicet poſt Zabulon, quando videlicet Mamili-</line>
        <line lrx="2305" lry="1653" ulx="1278" uly="1604">coœpit enumerare foetus ſuos, ſibique viſa eſt tas in per-</line>
        <line lrx="2239" lry="1703" ulx="1277" uly="1648">valde fœcunda: Eô quôd genuerim ei ſex fi- Tellis.</line>
        <line lrx="2286" lry="1755" ulx="1277" uly="1699">lios. Nihil pernicioſius, &amp; fœcunditati magis &amp;„zti,</line>
        <line lrx="2216" lry="1803" ulx="1276" uly="1737">noxium, quaàm, quæ gefleris, recenſere. Sa- ſe.</line>
        <line lrx="2275" lry="1846" ulx="1275" uly="1795">tis enim tibi feciſſe cum videaris, agis aut pa- Senex</line>
        <line lrx="2295" lry="1894" ulx="1276" uly="1846">rum, aut nihil. Sic Lia, cum gloriata eſt ob glorieſus.</line>
        <line lrx="2144" lry="1942" ulx="1276" uly="1891">ſex filios, filiam peperit, &amp;, poſt filiam, om-</line>
        <line lrx="2268" lry="1997" ulx="1275" uly="1939">ninô ceflavit à partu. Porrò ſecuturæ ſterilita- Tepidi-</line>
        <line lrx="2213" lry="2039" ulx="1275" uly="1990">tis argumentum indubitatum eſt, ſi poſt filios 145.</line>
        <line lrx="2142" lry="2088" ulx="1275" uly="2036">filiam paris. Quiſquis maxima edidit, niſi ma-</line>
        <line lrx="2145" lry="2136" ulx="1275" uly="2085">jora agat, ut minora agere coœperit; aget ni-</line>
        <line lrx="2143" lry="2183" ulx="1275" uly="2133">hil. Petrus invadit totam cohortem impavidus:</line>
        <line lrx="2306" lry="2233" ulx="1274" uly="2183">deinde, cum debuerat in concilhium infilire Sa- Severitae</line>
        <line lrx="2284" lry="2279" ulx="1275" uly="2231">cerdotum, in atrio ſubſtitit: haud mirum ſi pe- tiadn i</line>
        <line lrx="2284" lry="2292" ulx="1277" uly="2265">. . . . . oltentes</line>
        <line lrx="2268" lry="2332" ulx="1274" uly="2272">jeravit. Lia, poſt maſculos ſex, filiam cùm pa- SS “</line>
        <line lrx="2287" lry="2380" ulx="1276" uly="2323">rit, ſterileſcit. Nemo veròô, quamvis fœcundus nam ſi 4</line>
        <line lrx="2297" lry="2423" ulx="1276" uly="2374">ſit, &amp; ſolus Eccleſiæ pariat Patriarchas, parere eperari</line>
        <line lrx="2303" lry="2472" ulx="1275" uly="2421">negligat; nam ſi tu à partu ceſſaveris, foœcun- nolaerint,</line>
        <line lrx="2301" lry="2520" ulx="1276" uly="2462">dabit Dominus ſterilem, quæ non Ruben pu- alit  Deo</line>
        <line lrx="2302" lry="2556" ulx="1276" uly="2502">doris transfugam, ſed Joſeph pariet delicias ca- ervcitaba-</line>
        <line lrx="2253" lry="2571" ulx="1500" uly="2532">igar, led Jolebh pariet tur ad</line>
        <line lrx="2280" lry="2621" ulx="1275" uly="2567">ſtitatis. Recordatus quoque Dominus Rachelis, pur.</line>
        <line lrx="2302" lry="2665" ulx="1276" uly="2615">exaudivit eam, &amp; aperuit vulvam ejus. Tunc Zalenta</line>
        <line lrx="2303" lry="2712" ulx="1277" uly="2661">Rachel concepit, cum Lia parere deſut. Et quan- Ene Piri-</line>
        <line lrx="2291" lry="2775" ulx="1275" uly="2699">donam illa deſit? quando enixa Dinam, Deum u de zane</line>
        <line lrx="2250" lry="2817" ulx="1275" uly="2752">ne nominavit quidem. O nos divinis beneficiis oren</line>
        <line lrx="2278" lry="2856" ulx="1275" uly="2808">infeſtos! Nec poſt ſex filios fortunatè editos, li- Talentis</line>
        <line lrx="2301" lry="2906" ulx="1276" uly="2856">cet Deo permittere, ut filiam pariamus. Puta- wediocri-</line>
        <line lrx="2299" lry="2953" ulx="1275" uly="2901">mus nos a Deo deſtitutos fuiſſe, ſi poſt maxima, bus ad</line>
        <line lrx="2270" lry="3013" ulx="1275" uly="2938">ſemel mediocribus hæreamus. Quamdiù fili me-</line>
        <line lrx="2301" lry="3051" ulx="1274" uly="3001">naſcuntur, funduntur oracula, &amp; hymni decan- gnimari</line>
        <line lrx="2292" lry="3098" ulx="1274" uly="3049">tantur: ſi, poſt ſenos filios, una internaſcatur neglectus,</line>
        <line lrx="2283" lry="3147" ulx="1274" uly="3098">filia, nec eam nomine, nec Deum hymno digna- Dei vo-</line>
        <line lrx="2259" lry="3194" ulx="1273" uly="3140">mur. Sanè David poſt triumphum exulare non laniati</line>
        <line lrx="2259" lry="3249" ulx="1274" uly="3180">erubuit: nec fugere refugit poſt regnum. Novi eer-</line>
        <line lrx="2286" lry="3292" ulx="1272" uly="3239">ege Concionatorem primarium, qui, cùm plu- Talents</line>
        <line lrx="2251" lry="3339" ulx="1274" uly="3288">ritnis in urbibus primas retuliſſet, in patria ſua medio-</line>
        <line lrx="2297" lry="3387" ulx="1273" uly="3337">primus eſſe non potuit. Qua cx re dolore ibi cria, ſeu</line>
        <line lrx="2276" lry="3451" ulx="1273" uly="3383">extinctus eſt. Ergo ſoli filii naſci deben? Et  ien</line>
        <line lrx="2293" lry="3497" ulx="1273" uly="3429">quid milera Rachel, quæ ne Dinam quidem pa- guo /gi-</line>
        <line lrx="2293" lry="3537" ulx="1272" uly="3485">rere poteſt; nec tamen moritur. mo feren-</line>
        <line lrx="2188" lry="3567" ulx="2147" uly="3538">di.</line>
        <line lrx="2293" lry="3647" ulx="1274" uly="3583">Recordatus quoque Dominus Rachelis, rsnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2297" lry="3706" type="textblock" ulx="1331" uly="3648">
        <line lrx="2297" lry="3706" ulx="1331" uly="3648">exaudivit eam, &amp; aperuit vulvam Gloris</line>
      </zone>
      <zone lrx="2279" lry="3765" type="textblock" ulx="1331" uly="3700">
        <line lrx="2279" lry="3765" ulx="1331" uly="3700">ejus. Quaæ concepit, &amp;ρ peperit fi- 1 astio-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="3821" type="textblock" ulx="1332" uly="3764">
        <line lrx="2250" lry="3821" ulx="1332" uly="3764">lium, dicens: Abſtulit Deus oppro- natores</line>
      </zone>
      <zone lrx="2295" lry="3859" type="textblock" ulx="2047" uly="3808">
        <line lrx="2295" lry="3859" ulx="2047" uly="3808">rium ambitioſt.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="120" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_120">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_120.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="605" lry="356" type="textblock" ulx="438" uly="277">
        <line lrx="605" lry="356" ulx="438" uly="277">108</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="672" type="textblock" ulx="263" uly="375">
        <line lrx="1281" lry="462" ulx="265" uly="375">Reig'ne brium meum. Et vocçavit nomen ejus</line>
        <line lrx="1281" lry="505" ulx="267" uly="439">“ Joſeph, dicens: Addat mihi Dominus</line>
        <line lrx="798" lry="559" ulx="268" uly="501">non ren- filium alterum.</line>
        <line lrx="431" lry="603" ulx="263" uly="548">Fanda</line>
        <line lrx="567" lry="631" ulx="264" uly="583">peſt exe-</line>
        <line lrx="1286" lry="672" ulx="268" uly="620">dras, Gc. Ut Joſeph naſcatur; Mater orat; ex ſola</line>
      </zone>
      <zone lrx="1110" lry="744" type="textblock" ulx="269" uly="668">
        <line lrx="1110" lry="714" ulx="288" uly="668">Cafftita- emim Oratione Pudicitia effloreſcit.</line>
        <line lrx="394" lry="744" ulx="269" uly="709">Eis cusvr.,</line>
      </zone>
      <zone lrx="379" lry="777" type="textblock" ulx="270" uly="749">
        <line lrx="379" lry="777" ulx="270" uly="749">Oratio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="1774" type="textblock" ulx="248" uly="669">
        <line lrx="1285" lry="714" ulx="1159" uly="669">Quid,</line>
        <line lrx="1286" lry="772" ulx="429" uly="717">quod di prole caruit Rachel, ut Joſephum</line>
        <line lrx="1287" lry="814" ulx="453" uly="763">areret? Non enim aliis implicari poteſt curis,</line>
        <line lrx="1288" lry="866" ulx="422" uly="810">quiſquis Caſtitatem nutrire conſtituit. Nec il-</line>
        <line lrx="1288" lry="912" ulx="428" uly="860">lud omitti debet, quod, poſt decem Patriarchas,</line>
        <line lrx="1290" lry="962" ulx="427" uly="907">in typum pudoris Joſeph exoritur. Siquidem</line>
        <line lrx="1289" lry="1001" ulx="426" uly="955">Caſttas &amp; tardius habetur, &amp; citoò perditur;</line>
        <line lrx="1291" lry="1057" ulx="428" uly="1004">imperiumque in vinculis ac pædore duntaxat</line>
        <line lrx="1291" lry="1101" ulx="431" uly="1050">nanciſcitur. Vel in Æ gypto regnat, ſi affli-</line>
        <line lrx="1291" lry="1153" ulx="431" uly="1097">gatur; vel in domo Jacob deſtinatur ad com-</line>
        <line lrx="1292" lry="1199" ulx="434" uly="1146">pedes, ſi in deliciis ſit. Porrôò quis non mire-</line>
        <line lrx="1293" lry="1236" ulx="434" uly="1195">tur in Rachele humanæ felicitatis adumbratam</line>
        <line lrx="1294" lry="1295" ulx="248" uly="1240">Tempera- inexplebilem ſitim. In ipſo filii puerperio al-</line>
        <line lrx="1295" lry="1341" ulx="274" uly="1288">lia ven terum ſibi filium expoſcit. Nimirum felicitas</line>
        <line lrx="1295" lry="1387" ulx="273" uly="1335">ezplent, novæ ſelicitatis cupiditatem exacuit, &amp;, nec-</line>
        <line lrx="1296" lry="1435" ulx="437" uly="1385">dum edito Joſeph, Benoni expetitur. Sed væ</line>
        <line lrx="1297" lry="1483" ulx="435" uly="1432">tibi: alter ſceptrum in domum Jacob inferet,</line>
        <line lrx="1298" lry="1530" ulx="436" uly="1480">alter Matrem inferet in ſepulchrum. Vel certè,</line>
        <line lrx="1299" lry="1581" ulx="436" uly="1527">nato Joſeph, Benjamin expoſcitur, quòd ſola</line>
        <line lrx="1300" lry="1622" ulx="438" uly="1573">Caſtitas ſine filio dexteræ dià ſtare non poſſit.</line>
        <line lrx="1301" lry="1676" ulx="437" uly="1623">Nullus enim pudor ſine lucta, &amp; nulla ex lucta</line>
        <line lrx="1301" lry="1720" ulx="437" uly="1669">victoria, ſi deſit dextera, quæ æternorum ſpe</line>
        <line lrx="1299" lry="1774" ulx="437" uly="1719">impetum concupiſcentiæ debacchantis inhibeat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="2259" type="textblock" ulx="270" uly="1767">
        <line lrx="1303" lry="1824" ulx="297" uly="1767">Zelus Quod ſi Rachel, dum alterum parit, alterum</line>
        <line lrx="1302" lry="1897" ulx="276" uly="1814">acfe optat fillum: quo modo animarum zelus ita fri-</line>
        <line lrx="1303" lry="1938" ulx="270" uly="1862">ſuis. get, ut neque poſt partum novum exoptet foœ-</line>
        <line lrx="1304" lry="1965" ulx="438" uly="1914">tum? Sequitur. Factum eſt autem, ut peperit</line>
        <line lrx="1304" lry="2013" ulx="438" uly="1959">Rachel Joſeph, dixit Jacob ad Laban- Dimitte</line>
        <line lrx="1302" lry="2053" ulx="439" uly="2009">me, ut adeam in locum meum &amp; in terram meam.</line>
        <line lrx="1305" lry="2103" ulx="438" uly="2057">Naſcitur Ruben, nec miſſionem Jacob petit;</line>
        <line lrx="1305" lry="2148" ulx="441" uly="2105">naſcitur Simeon, naſcuntur Levi &amp; Juda, nec</line>
        <line lrx="1304" lry="2224" ulx="279" uly="2152">Cagita egredi optat è domo Laban: Vix nato Joſeph⸗</line>
        <line lrx="1305" lry="2259" ulx="278" uly="2201">a -ura. Tegredi feſtinat in terram ſuam. Enimveròô, qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="2682" type="textblock" ulx="277" uly="2246">
        <line lrx="1305" lry="2303" ulx="303" uly="2246">Caſtitas Pudicitiæ deſtinatur fœtus, non ubique adoleſ-</line>
        <line lrx="1306" lry="2348" ulx="277" uly="2296">eget Mor- cere poteſt. Novit Sanctus Patriarcha in domo</line>
        <line lrx="1306" lry="2392" ulx="277" uly="2342">zißoatione Laban Pudorem non poſſe nutriri. Niſi mavis</line>
        <line lrx="1304" lry="2459" ulx="278" uly="2383">, rle. dicere, quod, cùm in domo Laban divitiæ de-</line>
        <line lrx="1306" lry="2498" ulx="278" uly="2441">iliorum liciæque exundarent, in domo verò paterna</line>
        <line lrx="1306" lry="2541" ulx="278" uly="2490">Educatio. Principaretur Eſau, à quo ærumnas duntaxat</line>
        <line lrx="1303" lry="2588" ulx="295" uly="2535">Tempo- expectare licebat, à deliciis, nato Joſeph,</line>
        <line lrx="1303" lry="2637" ulx="279" uly="2584">ralium progredi voluit ad calamitates Jacob, non ig-</line>
        <line lrx="1304" lry="2682" ulx="278" uly="2632">zontems- narus longè felicius inter adverſa, quam inter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="2778" type="textblock" ulx="280" uly="2677">
        <line lrx="1305" lry="2698" ulx="280" uly="2677">145. . . . 7 .</line>
        <line lrx="1304" lry="2745" ulx="295" uly="2679">Pate,fa- ſecunda florere Caſtitatem. Sequitur: Da mihi</line>
        <line lrx="1303" lry="2778" ulx="280" uly="2725">milias, ubres, &amp; liberos meos, pro quibus ſervivi tibi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="3633" type="textblock" ulx="267" uly="2776">
        <line lrx="1303" lry="2822" ulx="296" uly="2776">Zelus nil O animum contemptorem opum! Non oves,</line>
        <line lrx="1304" lry="2871" ulx="281" uly="2821">gquerar non boves, non ſupellectilem expetit, ſed uxo-</line>
        <line lrx="1305" lry="2935" ulx="278" uly="2867">H res tantum &amp; liberos. Da mihi, qui indota-</line>
        <line lrx="1304" lry="2985" ulx="296" uly="2917">Eecleſia- tas uxores diligat, qui ſolos filios è mundo eru-</line>
        <line lrx="1304" lry="3022" ulx="277" uly="2964">htiei veri eré ſtudeat, opum immemor. Et contrario La-</line>
        <line lrx="1305" lry="3065" ulx="279" uly="3012">olas ani- ban omninò filias non curat, ſed tantùm op-</line>
        <line lrx="1304" lry="3115" ulx="283" uly="3058">mar expe- tat, ut Jacob apud ſe maneat, non ne filiabus</line>
        <line lrx="1304" lry="3180" ulx="285" uly="3106">cs Je„. aut Genero careat, ſed ne greges multiplicari</line>
        <line lrx="1304" lry="3214" ulx="286" uly="3155">ia „ ho- deſinant, quos Deus benedixerat, ex quo Ja-</line>
        <line lrx="1304" lry="3253" ulx="286" uly="3200">minibas, cob ad Laban advenerat. Experimento didici,</line>
        <line lrx="1306" lry="3303" ulx="298" uly="3248">Eceleſa- quia benedixerit mihi Deus propter te. O ſtoli-</line>
        <line lrx="1305" lry="3352" ulx="280" uly="3297">Kiei ava- ditatem Avaritiæ! Palliares ſaltem cupiditatem</line>
        <line lrx="1304" lry="3390" ulx="287" uly="3345">ri parves tuam, &amp; diceres; Noli à me diſcedere, Jacob;</line>
        <line lrx="1283" lry="3415" ulx="289" uly="3381">Labano. . . 4 .</line>
        <line lrx="1304" lry="3451" ulx="309" uly="3391">Jvari- né &amp; te caream, &amp; fihabus meis. Planè Cupi-</line>
        <line lrx="1305" lry="3491" ulx="291" uly="3440">ise ditas diſſimulari vix poteſt. Intelligant hinc vo-</line>
        <line lrx="1305" lry="3536" ulx="267" uly="3488">Parentes cati à Deo, quâm luteus ſit in ecos Parentum</line>
        <line lrx="1303" lry="3584" ulx="291" uly="3533">deſerendi amor, imò quàm non ſit charitas, ſed QCupidi-</line>
        <line lrx="1304" lry="3633" ulx="289" uly="3575">Ire Chri- tas. Remane, Jacob. Cur? quia Deus benedi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="3735" type="textblock" ulx="284" uly="3620">
        <line lrx="844" lry="3644" ulx="363" uly="3625">non . V. /. .</line>
        <line lrx="1303" lry="3689" ulx="284" uly="3620">SP, os, Nit mihi. Mihi. Audin? Putas, quod Lsban te</line>
        <line lrx="1304" lry="3735" ulx="296" uly="3679">Ea ſua, apud ſe retineat, quod te chligat? Tui ne me-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="3821" type="textblock" ulx="288" uly="3723">
        <line lrx="1304" lry="3773" ulx="288" uly="3723">diligunt. Winit quidem. Se diligit; Suaique opes. Spe-</line>
        <line lrx="1304" lry="3821" ulx="454" uly="3773">rat per te ſamiliæ ſuæ ſteinma cohoneſtandum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="352" type="textblock" ulx="1150" uly="262">
        <line lrx="1436" lry="352" ulx="1150" uly="262">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2346" lry="1040" type="textblock" ulx="1332" uly="365">
        <line lrx="2204" lry="412" ulx="1332" uly="365">infulis. Cæterum, ſi ab ultimo mancipiorum</line>
        <line lrx="2206" lry="467" ulx="1333" uly="412">ea inferrentur, quæ à te ſperat, ſineret non mo-</line>
        <line lrx="2206" lry="509" ulx="1335" uly="460">dò te abire in domum Abrahæ, ſed &amp; pendulà</line>
        <line lrx="2205" lry="559" ulx="1336" uly="509">&amp; collo tuo molà in profundum Maris, ut mer-</line>
        <line lrx="2205" lry="615" ulx="1338" uly="556">gerere, permitteret. Experimento didici, quia</line>
        <line lrx="2338" lry="655" ulx="1340" uly="605">benedixerit mihi Deus propter te. Vivimus. Et politici.</line>
        <line lrx="2205" lry="700" ulx="1339" uly="653">Laban Iſraëlita factus eſt, Deum invocat, &amp;</line>
        <line lrx="2319" lry="751" ulx="1341" uly="700">Deum colit. Non jam Idolorum iuorum;, ſed Fides</line>
        <line lrx="2341" lry="799" ulx="1341" uly="749">Dei meminit. Scilicet. In fuga Jacobi pervide- Woriua</line>
        <line lrx="2339" lry="847" ulx="1342" uly="780">bis, an Idolorum ſit oblitus, ob quæ inſeque- Erhei.</line>
        <line lrx="2210" lry="893" ulx="1343" uly="846">tur Juſtum. Politicorum mos iſte eſt, ut Reli-</line>
        <line lrx="2212" lry="950" ulx="1343" uly="895">gionem ad inſtar dolii Diogenis eò vertant, in-</line>
        <line lrx="2209" lry="996" ulx="1342" uly="941">vertântque, unde auram ſuaviùs ſibi antumanmt</line>
        <line lrx="2346" lry="1040" ulx="1344" uly="990">afflaturam. Quando agebat cum Jacob, Deum Theologi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="1084" type="textblock" ulx="1344" uly="1034">
        <line lrx="2344" lry="1084" ulx="1344" uly="1034">invocabat, non ut Deum coleret, ſed ut à Ja- ad pom-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2367" lry="1151" type="textblock" ulx="1345" uly="1082">
        <line lrx="2366" lry="1126" ulx="1442" uly="1082">xcolerentur agri, quos poſſidebat. Quan- Pam con-</line>
        <line lrx="2367" lry="1151" ulx="1345" uly="1087">cob excolerentur agri, quos poſſidebat. Quan Prtentere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2371" lry="2136" type="textblock" ulx="1346" uly="1133">
        <line lrx="2366" lry="1184" ulx="1346" uly="1133">do verò cum ſuis degebat, ſtatuis litabat. Niſi? pe icit, g:</line>
        <line lrx="2318" lry="1230" ulx="1346" uly="1182">fortè mavis dicere, Religionem eam facilè nu- noxia.</line>
        <line lrx="2211" lry="1280" ulx="1347" uly="1229">tare &amp; corrumpi, quam non Pietas, ſed Feli-</line>
        <line lrx="2213" lry="1330" ulx="1349" uly="1277">citas invexit. Quia benedixerit mibi Deus. Niſi</line>
        <line lrx="2212" lry="1377" ulx="1349" uly="1325">fallor, Laban nuſquam Dei meminit, niſi cùm</line>
        <line lrx="2211" lry="1423" ulx="1348" uly="1374">benedictionis meminit. Uſque adeò Aulicis fi-</line>
        <line lrx="2317" lry="1473" ulx="1351" uly="1419">dendum non eſt iis, quos nobis adjunvit Fortu- inhai,</line>
        <line lrx="2215" lry="1518" ulx="1351" uly="1470">næ exundantia; ut nec Deo verè adhæſerit</line>
        <line lrx="2282" lry="1569" ulx="1352" uly="1518">Laban, qui ob ſolam benedictionem ipſfum</line>
        <line lrx="2351" lry="1616" ulx="1353" uly="1564">nominavit. Citò Idola ſua requiret, qui Deum Amer in</line>
        <line lrx="2318" lry="1665" ulx="1355" uly="1615">colit ob opes. Et putas, quod ate non dif- Deum</line>
        <line lrx="2323" lry="1714" ulx="1355" uly="1663">cedet, qui tibi ob benedictiones adhæſit? Quan- verus.</line>
        <line lrx="2371" lry="1762" ulx="1356" uly="1708">quam non ingeſta Felicitas Labano Dei no- er</line>
        <line lrx="2368" lry="1807" ulx="1355" uly="1750">men invexit, ſed timor, ne imminueretur. Cum õ</line>
        <line lrx="2351" lry="1852" ulx="1356" uly="1810">ditaretur Laban, Dei hand meminit; tunc tio ducit</line>
        <line lrx="2370" lry="1899" ulx="1358" uly="1855">Deo ſe debitorem faſſus eſt, cùm ſubvereri ad Dean.</line>
        <line lrx="2229" lry="1954" ulx="1357" uly="1905">cœpit, ne cum Jacob opes pariter dilaberen-</line>
        <line lrx="2216" lry="2001" ulx="1357" uly="1953">tur, &amp; domus ſuæ proſperitas ſterileiceret. Er-</line>
        <line lrx="2220" lry="2051" ulx="1358" uly="2001">go vel Laban cui debeat fortunas ſuas tunc in-</line>
        <line lrx="2222" lry="2100" ulx="1359" uly="2050">telligit, non cuùm augentur, ſed cùm decre-</line>
        <line lrx="1635" lry="2136" ulx="1359" uly="2110">mentum timet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2487" type="textblock" ulx="1361" uly="2196">
        <line lrx="2223" lry="2256" ulx="1361" uly="2196">Modicum habuiſti antequam venirem ad</line>
        <line lrx="2222" lry="2306" ulx="1420" uly="2255">te, &amp; nuno dives effelctus es: benedi-</line>
        <line lrx="2222" lry="2371" ulx="1421" uly="2314">gitque tibi Dominus ad introitum</line>
        <line lrx="2220" lry="2431" ulx="1418" uly="2370">meum. Juſtum eſt igitur, ut aliquan-</line>
        <line lrx="2120" lry="2487" ulx="1419" uly="2429">do provideam etiam domui meæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2371" lry="2723" type="textblock" ulx="1360" uly="2531">
        <line lrx="2367" lry="2587" ulx="1398" uly="2531">Quam procul diſſita illatio ab iis, quæ Præ- Avari-</line>
        <line lrx="2362" lry="2627" ulx="1360" uly="2580">miſerat! Jacob, ut domui ſuæ provideret, à tia inex-</line>
        <line lrx="2343" lry="2678" ulx="1361" uly="2622">Labano diſcedit jam prædivite, cum quo wer- bPlebilis.</line>
        <line lrx="2371" lry="2723" ulx="1360" uly="2675">ſatus fuerat, quando dives non erat. Ita-ne? Tembers-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2331" lry="2770" type="textblock" ulx="1360" uly="2723">
        <line lrx="2331" lry="2770" ulx="1360" uly="2723">ad Labanum confugis, cùm modicum habet, lia non</line>
      </zone>
      <zone lrx="2378" lry="3864" type="textblock" ulx="1359" uly="2768">
        <line lrx="2346" lry="2818" ulx="1362" uly="2768">&amp; ab eo recedis, cum opulentus jam eſt? Si explent.</line>
        <line lrx="2222" lry="2867" ulx="1360" uly="2818">conſulere cupis familiæ tuæ, apud divitem</line>
        <line lrx="2218" lry="2916" ulx="1360" uly="2866">perſiſte. Imô ab eo recedo, quia dives eſt.</line>
        <line lrx="2221" lry="2972" ulx="1360" uly="2910">Quamdiu modicum habuit, ſpes fuit ex illo mo-</line>
        <line lrx="2221" lry="3015" ulx="1360" uly="2962">dico aliquid participandi; nunc verò ex opulen-</line>
        <line lrx="2221" lry="3063" ulx="1359" uly="3009">t0 nihil ſperandum ſupereſt. Creſcit enim cum</line>
        <line lrx="2219" lry="3111" ulx="1359" uly="3058">opibus avaritia. Væ vobis, Aulci, qui Domi-</line>
        <line lrx="2328" lry="3151" ulx="1359" uly="3104">nis optatis faſtigiuun celſitudinis. Si fortuna Aulis:</line>
        <line lrx="2331" lry="3197" ulx="1359" uly="3150">excreverit, decreſcet liberalitas, amor extin- miſeri.</line>
        <line lrx="2370" lry="3254" ulx="1360" uly="3202">guetur. More enim Fluminis Fortuna, cum Conßden-</line>
        <line lrx="2371" lry="3300" ulx="1360" uly="3247">intumuerit, exundat, non ut alluat, ſed ut tia in ho-</line>
        <line lrx="2354" lry="3347" ulx="1361" uly="3294">diripiat, unaâque ſecum in rapinam trahat do- minibn:.</line>
        <line lrx="2371" lry="3405" ulx="1361" uly="3344">mos pariter &amp; arbores. Porrô quàm modefte Arregan-</line>
        <line lrx="2345" lry="3446" ulx="1361" uly="3389">ſuam Jacob non jactat in domo Laban indu- iKta.</line>
        <line lrx="2219" lry="3498" ulx="1361" uly="3433">ſtriam! Non enim ait, Divitem effeci teê, ſed</line>
        <line lrx="2339" lry="3542" ulx="1361" uly="3486">Dives effebtus es . Nec dicit, ob innocentiam Lingse</line>
        <line lrx="2364" lry="3578" ulx="1360" uly="3534">meam, ſed ad introitum menm benedixit tibi Kumilie,</line>
        <line lrx="2216" lry="3633" ulx="1360" uly="3577">Deus. Deo malebat, quam ſibi a Socero de-</line>
        <line lrx="2343" lry="3689" ulx="1359" uly="3629">beri tantam fortunam. Nos quidem quam ex-</line>
        <line lrx="2361" lry="3756" ulx="1360" uly="3678">aSerar deprædicamus ſudores, induſtriâſque Bereßcii</line>
        <line lrx="2378" lry="3802" ulx="1359" uly="3725">en ras! Utinam non etiam, quod Deo tribui  o</line>
        <line lrx="2325" lry="3829" ulx="1407" uly="3769">beret, nobis deberi curemus. Benedixitque Ho</line>
        <line lrx="2282" lry="3864" ulx="2158" uly="3821">tibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2375" lry="1407" type="textblock" ulx="2248" uly="1368">
        <line lrx="2375" lry="1407" ulx="2248" uly="1368">Aulici</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2229" type="textblock" ulx="2490" uly="631">
        <line lrx="2571" lry="679" ulx="2509" uly="631">uilel</line>
        <line lrx="2570" lry="723" ulx="2509" uly="685">ſiued ſe</line>
        <line lrx="2566" lry="812" ulx="2560" uly="790">1</line>
        <line lrx="2570" lry="883" ulx="2507" uly="839">unſe⸗ 4</line>
        <line lrx="2570" lry="921" ulx="2506" uly="872">wor</line>
        <line lrx="2571" lry="963" ulx="2505" uly="923">ir</line>
        <line lrx="2571" lry="1007" ulx="2506" uly="968">e ie</line>
        <line lrx="2539" lry="1029" ulx="2513" uly="1012">“</line>
        <line lrx="2571" lry="1057" ulx="2506" uly="1011">e</line>
        <line lrx="2536" lry="1088" ulx="2506" uly="1057">(</line>
        <line lrx="2571" lry="1123" ulx="2506" uly="1081">loh le</line>
        <line lrx="2571" lry="1161" ulx="2504" uly="1124">Azei</line>
        <line lrx="2571" lry="1203" ulx="2504" uly="1164">II</line>
        <line lrx="2545" lry="1252" ulx="2503" uly="1207">lnli⸗</line>
        <line lrx="2557" lry="1330" ulx="2500" uly="1279">un .</line>
        <line lrx="2553" lry="1369" ulx="2502" uly="1331">4 1</line>
        <line lrx="2565" lry="1398" ulx="2550" uly="1376">in</line>
        <line lrx="2571" lry="1459" ulx="2552" uly="1412">8</line>
        <line lrx="2570" lry="1504" ulx="2496" uly="1462">ſphir, i</line>
        <line lrx="2570" lry="1545" ulx="2549" uly="1509">el</line>
        <line lrx="2571" lry="1593" ulx="2546" uly="1571">Nar</line>
        <line lrx="2571" lry="1642" ulx="2546" uly="1604">U</line>
        <line lrx="2571" lry="1703" ulx="2546" uly="1668">G</line>
        <line lrx="2571" lry="1753" ulx="2546" uly="1717">RN</line>
        <line lrx="2571" lry="1788" ulx="2547" uly="1754">cen</line>
        <line lrx="2571" lry="1837" ulx="2545" uly="1803">ch</line>
        <line lrx="2571" lry="1898" ulx="2493" uly="1850">er. ſl</line>
        <line lrx="2570" lry="1937" ulx="2490" uly="1900">ſeibmni lo</line>
        <line lrx="2570" lry="1985" ulx="2545" uly="1962">ne.</line>
        <line lrx="2571" lry="2034" ulx="2545" uly="2000">bu⸗</line>
        <line lrx="2571" lry="2083" ulx="2544" uly="2047">e</line>
        <line lrx="2571" lry="2141" ulx="2542" uly="2107">let</line>
        <line lrx="2571" lry="2180" ulx="2541" uly="2142">ſoo</line>
        <line lrx="2571" lry="2229" ulx="2540" uly="2192">ſun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2737" type="textblock" ulx="2483" uly="2579">
        <line lrx="2571" lry="2627" ulx="2485" uly="2579">en 1</line>
        <line lrx="2525" lry="2658" ulx="2485" uly="2622">16</line>
        <line lrx="2508" lry="2694" ulx="2483" uly="2659">n</line>
        <line lrx="2568" lry="2737" ulx="2484" uly="2689">hali, le</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="121" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_121">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_121.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="12" lry="499" type="textblock" ulx="0" uly="346">
        <line lrx="12" lry="499" ulx="0" uly="346">e  —</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="721" type="textblock" ulx="0" uly="545">
        <line lrx="12" lry="565" ulx="1" uly="545">4</line>
        <line lrx="67" lry="633" ulx="0" uly="579">t ni</line>
        <line lrx="14" lry="666" ulx="0" uly="629">.</line>
        <line lrx="65" lry="721" ulx="33" uly="690">Fider</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="812" type="textblock" ulx="0" uly="734">
        <line lrx="74" lry="766" ulx="0" uly="734">. Moriua</line>
        <line lrx="74" lry="812" ulx="0" uly="773">e. lel</line>
      </zone>
      <zone lrx="21" lry="862" type="textblock" ulx="0" uly="825">
        <line lrx="21" lry="862" ulx="0" uly="825">i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="915" type="textblock" ulx="0" uly="868">
        <line lrx="125" lry="915" ulx="0" uly="868">n⸗ —</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1810" type="textblock" ulx="0" uly="937">
        <line lrx="23" lry="962" ulx="0" uly="937">t</line>
        <line lrx="79" lry="1024" ulx="32" uly="982">They</line>
        <line lrx="80" lry="1063" ulx="0" uly="1023">. Asyn.</line>
        <line lrx="86" lry="1101" ulx="30" uly="1072">am he.</line>
        <line lrx="87" lry="1135" ulx="3" uly="1106">Eg Iulkuinl</line>
        <line lrx="86" lry="1174" ulx="0" uly="1109">üleun</line>
        <line lrx="86" lry="1182" ulx="52" uly="1160">eleng</line>
        <line lrx="73" lry="1227" ulx="0" uly="1183">e ei</line>
        <line lrx="28" lry="1255" ulx="0" uly="1219">eh-</line>
        <line lrx="28" lry="1307" ulx="0" uly="1269">Ni</line>
        <line lrx="83" lry="1405" ulx="1" uly="1368">l. Au</line>
        <line lrx="74" lry="1458" ulx="0" uly="1413">Ite⸗ inſci</line>
        <line lrx="34" lry="1503" ulx="0" uly="1465">ſetit</line>
        <line lrx="33" lry="1552" ulx="0" uly="1515">ln</line>
        <line lrx="87" lry="1609" ulx="0" uly="1577">ellm Anr</line>
        <line lrx="76" lry="1649" ulx="5" uly="1615">Cil Deum</line>
        <line lrx="79" lry="1699" ulx="1" uly="1669">Uah Leic,</line>
        <line lrx="93" lry="1751" ulx="0" uly="1702">or NI 1,</line>
        <line lrx="89" lry="1770" ulx="44" uly="1747">ler uit</line>
        <line lrx="93" lry="1810" ulx="13" uly="1775">eun Nilr</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="2095" type="textblock" ulx="0" uly="1823">
        <line lrx="89" lry="1851" ulx="1" uly="1823">tunne ni lue</line>
        <line lrx="94" lry="1897" ulx="0" uly="1861">Aeli  Den</line>
        <line lrx="42" lry="1946" ulx="0" uly="1923">len-</line>
        <line lrx="37" lry="1995" ulx="8" uly="1961">r.</line>
        <line lrx="41" lry="2045" ulx="0" uly="2010">in.</line>
        <line lrx="41" lry="2095" ulx="0" uly="2061">le-</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="2431" type="textblock" ulx="0" uly="2206">
        <line lrx="43" lry="2251" ulx="0" uly="2206">1</line>
        <line lrx="41" lry="2311" ulx="0" uly="2270">gt.</line>
        <line lrx="44" lry="2370" ulx="0" uly="2331">tum</line>
        <line lrx="46" lry="2431" ulx="2" uly="2392">Uaf⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="3874" type="textblock" ulx="0" uly="2555">
        <line lrx="97" lry="2604" ulx="0" uly="2555">tr. An</line>
        <line lrx="96" lry="2629" ulx="0" uly="2601">dfs 4 fMi.</line>
        <line lrx="91" lry="2692" ulx="0" uly="2613">.</line>
        <line lrx="98" lry="2740" ulx="2" uly="2705">.let Lnnſe</line>
        <line lrx="88" lry="2791" ulx="0" uly="2747">iet n</line>
        <line lrx="92" lry="2840" ulx="0" uly="2785">) Sene</line>
        <line lrx="52" lry="2889" ulx="0" uly="2852">itenn</line>
        <line lrx="51" lry="2939" ulx="0" uly="2895"> ek.</line>
        <line lrx="51" lry="2988" ulx="0" uly="2953">omo⸗</line>
        <line lrx="50" lry="3049" ulx="0" uly="2997">pller.</line>
        <line lrx="51" lry="3086" ulx="0" uly="3053">nc</line>
        <line lrx="50" lry="3136" ulx="0" uly="3092">en⸗</line>
        <line lrx="73" lry="3161" ulx="0" uly="3143">.</line>
        <line lrx="92" lry="3212" ulx="0" uly="3138">Gnunm .</line>
        <line lrx="46" lry="3233" ulx="2" uly="3204">clin</line>
        <line lrx="103" lry="3297" ulx="2" uly="3232">,CN ſt</line>
        <line lrx="100" lry="3337" ulx="1" uly="3286">W</line>
        <line lrx="96" lry="3382" ulx="1" uly="3320">. e. inen</line>
        <line lrx="104" lry="3432" ulx="0" uly="3384">lelt AaG</line>
        <line lrx="79" lry="3478" ulx="8" uly="3436">idue n</line>
        <line lrx="51" lry="3533" ulx="0" uly="3479">E</line>
        <line lrx="98" lry="3580" ulx="0" uly="3533">üil liti</line>
        <line lrx="78" lry="3628" ulx="0" uly="3580">Iti</line>
        <line lrx="51" lry="3680" ulx="1" uly="3635">foce⸗</line>
        <line lrx="101" lry="3734" ulx="0" uly="3691">in e</line>
        <line lrx="98" lry="3785" ulx="0" uly="3708">ſu n,</line>
        <line lrx="104" lry="3836" ulx="5" uly="3781">ttibun ii</line>
        <line lrx="80" lry="3874" ulx="0" uly="3833">wgle ,,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1759" lry="357" type="textblock" ulx="724" uly="221">
        <line lrx="1759" lry="357" ulx="724" uly="221">in Cap. XXX. Geneſis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="751" type="textblock" ulx="175" uly="358">
        <line lrx="1188" lry="411" ulx="333" uly="358">tibi Dominus ad introitunin meum. Juſtum eſt</line>
        <line lrx="1188" lry="465" ulx="333" uly="406">igitur, ut aliquando etiam provideam domui</line>
        <line lrx="1187" lry="505" ulx="333" uly="455">meæ. Jacob-ne loquitur, an Eſaü? Tu-ne, cui</line>
        <line lrx="1188" lry="563" ulx="176" uly="503">Gen. 28. dixit Dominus, Ego ero cuſtos tuus, ſolicitus es</line>
        <line lrx="1187" lry="607" ulx="180" uly="552">15. de domo tua? Nonne tu ille es, qui paulò</line>
        <line lrx="1187" lry="653" ulx="333" uly="600">ante opum contemptor, cum ſolis uxoribus &amp;</line>
        <line lrx="1187" lry="699" ulx="176" uly="651">Familia- liberis dimitti optabas? Unde ergo opum tam</line>
        <line lrx="1187" lry="751" ulx="175" uly="696">ritas eum repentina cupiditas? Ut aliquando provideam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="889" type="textblock" ulx="171" uly="738">
        <line lrx="1186" lry="809" ulx="171" uly="738">Ersdan. domui meæ. Nimirum corrumpunt bonos mo-</line>
        <line lrx="762" lry="816" ulx="193" uly="786">Kℳ5. .</line>
        <line lrx="1186" lry="849" ulx="178" uly="795">Sermo res ſermones non boni. Poſtquam de rerum</line>
        <line lrx="1184" lry="889" ulx="177" uly="841">venus. aflfluentia non din cum Labano locutus eſt, af-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="2341" type="textblock" ulx="167" uly="890">
        <line lrx="1184" lry="938" ulx="178" uly="890">Vita Con- flavit illum ſcintilla, imèò exarſit in eum incen-</line>
        <line lrx="1185" lry="989" ulx="177" uly="938">templati- dium cupiditatis, quà ad locupletandam fami-</line>
        <line lrx="1184" lry="1056" ulx="176" uly="984">da at. liam ſuam extimulari cœpit. Uſque adeò opes,</line>
        <line lrx="1186" lry="1091" ulx="174" uly="1035">.. vel cum in Deum referuntur, ſi tantum nomi-</line>
        <line lrx="1185" lry="1135" ulx="178" uly="1085">Hamili- nentur, in generoſo Patriarchæ pectore ava-</line>
        <line lrx="1184" lry="1181" ulx="177" uly="1132">zas perit ritiæ flammam, nummique prunas ſuccendunt.</line>
        <line lrx="1185" lry="1230" ulx="177" uly="1176">* mi I nunc, &amp; poſt exactos dies ſolidos, noctéſ-</line>
        <line lrx="1187" lry="1294" ulx="177" uly="1218">Fereg- que ad multam noctem vel cum tuis „ vel</line>
        <line lrx="1187" lry="1338" ulx="170" uly="1278">ſa ulari. Cum externis de dignitatibus opibuſque con-</line>
        <line lrx="1186" lry="1379" ulx="176" uly="1328">Gns. fabulando, Humilitatem Paupertatémque tuo</line>
        <line lrx="1185" lry="1423" ulx="332" uly="1375">in corde non virere modò, ſed &amp; regnare</line>
        <line lrx="1186" lry="1473" ulx="298" uly="1423">gloriare. Juſtum eſt igitur, ut aliquando pro-</line>
        <line lrx="1185" lry="1520" ulx="176" uly="1472">Ambitio. videam etiam domui meæ. Ecquando excitatus</line>
        <line lrx="1186" lry="1567" ulx="329" uly="1520">eſt Jacob, ad providendum domui ſuæx? Cum</line>
        <line lrx="1183" lry="1615" ulx="327" uly="1569">natus eſt Joſeph. Ita-ne? Imò, eo nato, de-</line>
        <line lrx="1183" lry="1659" ulx="327" uly="1615">ſüſſe debuerat omnis ſolicitudo de domo,</line>
        <line lrx="1182" lry="1713" ulx="327" uly="1662">quod ſcilicet jam adveniſſet, qui ſceptris Æ-</line>
        <line lrx="1183" lry="1761" ulx="327" uly="1713">gyptiis deſtinabatur. Imò tunc maximè provi-</line>
        <line lrx="1183" lry="1798" ulx="328" uly="1761">dendum domui fuit. Nullus enim &amp; filis ita</line>
        <line lrx="1182" lry="1858" ulx="174" uly="1810">. domum exhaurit ac is, qui evehendus eſt, ut</line>
        <line lrx="1182" lry="1907" ulx="174" uly="1856">Eecleſis ſolium gloriæ teneat. Qui authorantur cingu-</line>
        <line lrx="1182" lry="1954" ulx="167" uly="1905">Hici veri. lo militari, vix guttas extrahunt &amp; lacu pater-</line>
        <line lrx="1181" lry="2002" ulx="328" uly="1955">næ hæreditatis: qui verò mancipatur honori-</line>
        <line lrx="1178" lry="2053" ulx="327" uly="2001">bus, Moſis portenta, ſed portentosè inſtaurat.</line>
        <line lrx="1179" lry="2099" ulx="325" uly="2050">Vertit enim pelagus in aridam, immenſumque</line>
        <line lrx="1179" lry="2149" ulx="324" uly="2099">paternarum opum mare ita exhaurit, ut per</line>
        <line lrx="1178" lry="2195" ulx="322" uly="2144">ſiccum ambulare cogantur fili, qui ſuper-</line>
        <line lrx="1179" lry="2243" ulx="321" uly="2192">ſunt. Nimirum virga regni ſacerdotalis ad ter-</line>
        <line lrx="1178" lry="2292" ulx="321" uly="2242">ram lactis non pervenit, quin Oceanum ex-</line>
        <line lrx="706" lry="2341" ulx="321" uly="2286">hauriat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="2473" type="textblock" ulx="319" uly="2410">
        <line lrx="1172" lry="2473" ulx="319" uly="2410">Si feceris, quod poſtulo, iterum paſcam,</line>
      </zone>
      <zone lrx="890" lry="2528" type="textblock" ulx="377" uly="2468">
        <line lrx="890" lry="2528" ulx="377" uly="2468">&amp; cuſtodiam pecora tua.</line>
      </zone>
      <zone lrx="297" lry="2701" type="textblock" ulx="161" uly="2562">
        <line lrx="273" lry="2612" ulx="167" uly="2562">verbum</line>
        <line lrx="288" lry="2657" ulx="167" uly="2622">Dei, &amp;</line>
        <line lrx="297" lry="2701" ulx="161" uly="2660">ſermo ſpi</line>
      </zone>
      <zone lrx="282" lry="2734" type="textblock" ulx="166" uly="2702">
        <line lrx="282" lry="2734" ulx="166" uly="2702">ritualis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="3746" type="textblock" ulx="159" uly="2584">
        <line lrx="1174" lry="2636" ulx="361" uly="2584">Ita-ne? Diligentior Jacob eſt erga gregem</line>
        <line lrx="1171" lry="2682" ulx="321" uly="2631">Laban, quàm Chriſtus erga oves Patris ſui.</line>
        <line lrx="1173" lry="2728" ulx="322" uly="2680">Ille enim ait, Paſcam &amp; Cuſtodiam; Chri-</line>
        <line lrx="1171" lry="2779" ulx="320" uly="2727">ſtus verò Petro tantùm edicit, ut eas paſcat.</line>
        <line lrx="1173" lry="2830" ulx="321" uly="2776">Paſce oves meas, Paſce agnos meos. Et quid</line>
        <line lrx="1171" lry="2872" ulx="319" uly="2824">proderit, ſi quas paverit, non munierit, &amp;</line>
        <line lrx="1172" lry="2920" ulx="318" uly="2870">ſervaverit à lupis? Niſi fallor, indicare voluit</line>
        <line lrx="1171" lry="2975" ulx="319" uly="2919">Dominus, tantam eſſe vim divini verbi, quo</line>
        <line lrx="1171" lry="3018" ulx="317" uly="2965">ſuum nutriendum gregem curavit, ut idem</line>
        <line lrx="1170" lry="3068" ulx="316" uly="3016">pPabulum abundè &amp; ad ſaginam ſufficeret, &amp;</line>
        <line lrx="1168" lry="3115" ulx="316" uly="3065">ad munimen. Paſce eas verbo, &amp; verbum eas,</line>
        <line lrx="1169" lry="3172" ulx="315" uly="3114">quas paverit, tutabitur. Hinc eſt, quod panis</line>
        <line lrx="1169" lry="3209" ulx="315" uly="3160">Gedeonis gladius dictus eſt. Hinc Dei verbum</line>
        <line lrx="1168" lry="3260" ulx="315" uly="3209">&amp; à Paulo gladius appellatur, &amp; à Chriſto</line>
        <line lrx="1168" lry="3311" ulx="313" uly="3256">alimonia nuncupatur. Paſcam, &amp; cuſtodiam</line>
        <line lrx="1168" lry="3355" ulx="165" uly="3307">Superior pecora tua. Superiores tamen hinc diſcerent</line>
        <line lrx="1169" lry="3407" ulx="161" uly="3353">isvigilet. vellem, quanta cum ſollicitudine præeſſe de-</line>
        <line lrx="1167" lry="3456" ulx="314" uly="3402">beant gregi Domim, quando pecudes Jacob</line>
        <line lrx="1167" lry="3497" ulx="314" uly="3451">non paſcit ſolum, ſed &amp; cuſtodit. Noli tibi</line>
        <line lrx="1167" lry="3551" ulx="230" uly="3498">plandiri, ſi, poſt elegantes declamatiunculas,</line>
        <line lrx="1168" lry="3614" ulx="162" uly="3538">arie. ſi, poſt latas prudentiſſimas leges, non vigiles</line>
        <line lrx="1169" lry="3657" ulx="161" uly="3587">i e. ſuper gregem tuum. Paviſle non eſt ſatis, ni-</line>
        <line lrx="1167" lry="3697" ulx="159" uly="3644">provi. ſi, quem ſaginaveris, tuteris. Paſce, &amp; cuſto-</line>
        <line lrx="1167" lry="3746" ulx="160" uly="3690">deæt, ium di. Paſcam &amp; cuſtodiam. Cur prius pabuli, tum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1167" lry="3812" type="textblock" ulx="158" uly="3738">
        <line lrx="1167" lry="3794" ulx="159" uly="3738"> obſ*ο . cuſtodiæ meminit? Quare non priùs obſepfſit,</line>
        <line lrx="285" lry="3812" ulx="158" uly="3783">vantiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="245" lry="3858" type="textblock" ulx="159" uly="3823">
        <line lrx="245" lry="3858" ulx="159" uly="3823">degate</line>
      </zone>
      <zone lrx="304" lry="2971" type="textblock" ulx="163" uly="2765">
        <line lrx="301" lry="2798" ulx="165" uly="2765">Joan. 21.</line>
        <line lrx="304" lry="2844" ulx="166" uly="2807">15. &amp; 17.</line>
        <line lrx="295" lry="2888" ulx="165" uly="2860">Tentatio-</line>
        <line lrx="287" lry="2929" ulx="165" uly="2899">nü reme-</line>
        <line lrx="249" lry="2971" ulx="163" uly="2937">Aissm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="740" lry="3878" type="textblock" ulx="434" uly="3837">
        <line lrx="740" lry="3878" ulx="434" uly="3837">Mthicæ Tom. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="3844" type="textblock" ulx="316" uly="3786">
        <line lrx="1169" lry="3844" ulx="316" uly="3786">&amp; tum dimiſit in paicua? Quia, quò pin-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1834" lry="232" type="textblock" ulx="1801" uly="221">
        <line lrx="1834" lry="232" ulx="1801" uly="221">—H</line>
      </zone>
      <zone lrx="2273" lry="1278" type="textblock" ulx="1242" uly="358">
        <line lrx="2114" lry="409" ulx="1243" uly="358">guius eſt pezus, eò acriaès ad rapinam lupos</line>
        <line lrx="2260" lry="455" ulx="1245" uly="407">extimulat. Poſt paſtum, luporum incurſus pa- Ciar cum-</line>
        <line lrx="2233" lry="502" ulx="1244" uly="451">tieris. Cum fortiorem ſe Petrus exhibuit, tum tectio</line>
        <line lrx="2246" lry="570" ulx="1244" uly="492">hoſti patuit. Secutus Dominum ſolus ex diſci- . f. “</line>
        <line lrx="2239" lry="600" ulx="1245" uly="542">pulis, ſolus quoque cecidit. Cùm ambulare t4“</line>
        <line lrx="2107" lry="647" ulx="1246" uly="600">cœperat intrepidus ſuper undas, tunc timuit.</line>
        <line lrx="2273" lry="696" ulx="1246" uly="647">Iterum paſcam, &amp; cuſtodiam pecora tua. Eru- Pf. 2. Io.</line>
        <line lrx="2206" lry="744" ulx="1245" uly="695">dimini, qui judicatis terram. Principes popu-</line>
        <line lrx="2110" lry="793" ulx="1243" uly="744">lorum congregentur cum Paſtore ovium, &amp;</line>
        <line lrx="2110" lry="841" ulx="1244" uly="792">ab eo diſcant, quo modo tribubus &amp; linguis</line>
        <line lrx="2246" lry="889" ulx="1243" uly="840">præſint. Cuſtodiam, inquit; ſed &amp; paſcam. Superior</line>
        <line lrx="2271" lry="938" ulx="1243" uly="889">Imòô prius paſcit, quàm cuſtodit. Paſcam &amp; provi-.</line>
        <line lrx="2272" lry="986" ulx="1242" uly="928">cuſtodiam. Falleris, ſi putas tuo te muneri fe- deat tem-</line>
        <line lrx="2244" lry="1008" ulx="1265" uly="970">. . poralia.</line>
        <line lrx="2109" lry="1036" ulx="1243" uly="985">ciſſe ſatis, ſi gregem à lupis defendas. Oves</line>
        <line lrx="2124" lry="1084" ulx="1243" uly="1035">vertentur in lupos, quæ &amp; ſe invicem &amp; te</line>
        <line lrx="2116" lry="1126" ulx="1244" uly="1083">devorabunt, ſi ſola eas cuſtodia contineat in</line>
        <line lrx="2113" lry="1181" ulx="1245" uly="1132">officio interim jejunas. Inanis venter jugum ex-</line>
        <line lrx="2126" lry="1223" ulx="1245" uly="1181">cutit, &amp; os vacuum alimentis fræanum mor-</line>
        <line lrx="2114" lry="1278" ulx="1245" uly="1230">det Regularum. Què erit debilior quivis ſub-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2114" lry="1326" type="textblock" ulx="1210" uly="1277">
        <line lrx="2114" lry="1326" ulx="1210" uly="1277">jectorum, præ fame, eò fortius contra obe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2264" lry="1861" type="textblock" ulx="1239" uly="1327">
        <line lrx="2114" lry="1369" ulx="1244" uly="1327">dientiam luctabitur, &amp; velociuùs à Cruce fu-</line>
        <line lrx="2113" lry="1424" ulx="1244" uly="1374">giet. Cuſtodies, ſi paveris. Jeremiæ Virga illa</line>
        <line lrx="2111" lry="1475" ulx="1244" uly="1422">vigilans ex amygdalo citò florente fuiſſe fertur.</line>
        <line lrx="2110" lry="1561" ulx="1244" uly="1471">Nimirum fruſtra vigilat virga, Aue⸗ non paſ-</line>
        <line lrx="2262" lry="1570" ulx="1242" uly="1521">cit. Rurſus &amp; Epiſcopi hic ſugillantur, quo- Epiſropus</line>
        <line lrx="2255" lry="1618" ulx="1242" uly="1570">rum conatus omnis eò collineat, ut leges de- coneione-</line>
        <line lrx="2175" lry="1666" ulx="1242" uly="1617">cretäque quotidie ad tutamen ovium ſcribant, “".</line>
        <line lrx="2240" lry="1728" ulx="1241" uly="1667">condantque, haud curantes gregem paſcere „</line>
        <line lrx="2264" lry="1775" ulx="1241" uly="1714">pabulo divimi verbi. Errant ſanè: nam Jacob, „eteſſaris</line>
        <line lrx="2256" lry="1818" ulx="1240" uly="1762">figura Paſtorum Eccleſiæ, priùs de paſcuis o- Epiſeopos</line>
        <line lrx="2255" lry="1861" ulx="1239" uly="1811">vium loquitur, quam de cuſtodia. U</line>
      </zone>
      <zone lrx="2087" lry="2087" type="textblock" ulx="1251" uly="2006">
        <line lrx="2087" lry="2087" ulx="1251" uly="2006">EX CAP. XXXI. GENESIS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2260" lry="3877" type="textblock" ulx="1224" uly="2141">
        <line lrx="2104" lry="2204" ulx="1237" uly="2141">Poſtquam autem audivit verba filiorum</line>
        <line lrx="2106" lry="2247" ulx="1294" uly="2201">Laban dicentium: Talit Jaoob om-</line>
        <line lrx="2105" lry="2321" ulx="1293" uly="2259">nia, quæ juezrant Patris noſtti, &amp;</line>
        <line lrx="2103" lry="2378" ulx="1291" uly="2317">de illius faoultate ditatus, factus eſt</line>
        <line lrx="2022" lry="2438" ulx="1292" uly="2373">inolytus.</line>
        <line lrx="2259" lry="2531" ulx="1326" uly="2481">Ullum nocentius telum invidorum dicte- Invidis</line>
        <line lrx="2259" lry="2592" ulx="1328" uly="2522">riis. Jacob, qui toties exagitatus à La- r,e Gs-</line>
        <line lrx="2240" lry="2636" ulx="1230" uly="2584">bano, poſt fraudes in ſponſis, poſt commu- Murma.</line>
        <line lrx="2237" lry="2683" ulx="1229" uly="2634">tatas decies mercedes, poſt æſtus Solis &amp; gelu prariones.</line>
        <line lrx="2245" lry="2732" ulx="1230" uly="2680">noctis, duriſſimàmque ſervitutem, de diſceſſu Affabili-</line>
        <line lrx="2237" lry="2792" ulx="1229" uly="2731">ne cogitarat quidem; ut veròô audivit Sales Ga; ir</line>
        <line lrx="2239" lry="2843" ulx="1228" uly="2767">filiorum Laban, &amp; Labani faciem vidit er-  tis ſir.</line>
        <line lrx="2258" lry="2882" ulx="1228" uly="2829">ga ſe non ſicut heri &amp; nudius tertius, pro“ vnio laſa.</line>
        <line lrx="2097" lry="2918" ulx="1227" uly="2877">fectionem ſuis indixit, &amp; maluit exulare,</line>
        <line lrx="2130" lry="2975" ulx="1228" uly="2923">quàm invidos pati. Quid agis, Jacob? quid</line>
        <line lrx="2095" lry="3025" ulx="1228" uly="2976">agis? ad Eſau pergis, quem in te armatum non</line>
        <line lrx="2095" lry="3078" ulx="1227" uly="3019">ignoras. Reſiſte. Non ſaciam, inquit, Malo</line>
        <line lrx="2242" lry="3137" ulx="1227" uly="3069">enim gladio confodi „quam linguis. Malo ira- Prißrer.</line>
        <line lrx="2129" lry="3171" ulx="1226" uly="3115">to, quàm invidis ſubſacere. Duriùs me vul-</line>
        <line lrx="2091" lry="3212" ulx="1226" uly="3167">nerat vultus non ſicut heri &amp; nudius tertius,</line>
        <line lrx="2260" lry="3266" ulx="1227" uly="3214">quàm anhelans in cædem meam frater. Videat Hominum</line>
        <line lrx="2193" lry="3317" ulx="1226" uly="3262">ergo Superior, quanto debeat conatu vultus dida.</line>
        <line lrx="2162" lry="3364" ulx="1225" uly="3309">ſerenitatem ſervare ſuis. Videant fratres, quanti</line>
        <line lrx="2097" lry="3413" ulx="1226" uly="3358">doloris ſint, quæ ipſi in fratrem jactant. Non</line>
        <line lrx="2098" lry="3456" ulx="1226" uly="3405">ſolus Abſalom Davidis mavult imperio interfi-</line>
        <line lrx="2098" lry="3510" ulx="1225" uly="3455">ci, quàm vultu torqueri, ſed &amp; Jacob fratris</line>
        <line lrx="2096" lry="3554" ulx="1225" uly="3502">iras libentiùs ſubit, quàm ſubtriſtem Soceri fa-</line>
        <line lrx="2095" lry="3597" ulx="1226" uly="3550">ciem. Fulmina ferocientis mitiùs feriunt, quàm</line>
        <line lrx="2094" lry="3647" ulx="1225" uly="3598">nebulæ liventis. Animadvertit quoque faciem</line>
        <line lrx="2094" lry="3700" ulx="1227" uly="3614">Laban, quod non eſſet erga ſe ſen⸗ beri, &amp;</line>
        <line lrx="2092" lry="3747" ulx="1224" uly="3693">nudius tertius. Unde filiorum Laban pullula-</line>
        <line lrx="2091" lry="3787" ulx="1224" uly="3742">vere aconita? Ex vultu Patris. Nunquam in-</line>
        <line lrx="2091" lry="3877" ulx="1224" uly="3782">ceſſeretur Jacob à pueris, niſi lwer adoleſceret</line>
        <line lrx="2091" lry="3874" ulx="2053" uly="3846">in</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="122" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_122">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_122.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="646" lry="348" type="textblock" ulx="472" uly="295">
        <line lrx="646" lry="348" ulx="472" uly="295">I11I0O0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="901" type="textblock" ulx="457" uly="370">
        <line lrx="1313" lry="422" ulx="457" uly="370">in vultu Laban. Crede mihi, ſi ſpernitur fra-</line>
        <line lrx="1313" lry="472" ulx="458" uly="422">ter, Patris vultus eclipſim patitur. Nunquam</line>
        <line lrx="1313" lry="518" ulx="461" uly="467">obloqui auderent de fratre fili, ſi filio Pater</line>
        <line lrx="1314" lry="565" ulx="459" uly="514">arrideret. Spinæ labiorum in murmurantibus</line>
        <line lrx="1313" lry="615" ulx="457" uly="560">commilitonibus exaſperantur, quia facies Du-</line>
        <line lrx="1313" lry="659" ulx="460" uly="607">cum non floret ad levamen &amp; decus præclarè</line>
        <line lrx="1315" lry="708" ulx="458" uly="656">laborantis. Si Sol ſerenatæ frontis occidat in</line>
        <line lrx="1316" lry="755" ulx="461" uly="707">Capite Præſidentium, Dumi illicò germinant</line>
        <line lrx="1316" lry="795" ulx="460" uly="748">ad internecionem Innocentiæ effloreſcentis. Gra-</line>
        <line lrx="1316" lry="852" ulx="459" uly="797">na enim pullulant in Luce, rubi expullulant</line>
        <line lrx="1103" lry="901" ulx="460" uly="849">in tenebris. Quis ſapit, &amp; invidet?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="1278" type="textblock" ulx="461" uly="943">
        <line lrx="1316" lry="1007" ulx="461" uly="943">Miſit, &amp; vbcavit Rachel &amp; Liam in</line>
        <line lrx="1317" lry="1065" ulx="515" uly="1002">agrum, ubi paſcebat greges: dixitque</line>
        <line lrx="1320" lry="1123" ulx="517" uly="1059">eis: Video faciem Patris veſtri, quod</line>
        <line lrx="1318" lry="1179" ulx="516" uly="1119">non ſit erga me ſicut heri &amp; nudius</line>
        <line lrx="1318" lry="1232" ulx="518" uly="1176">tertius: Deus autem Patris mei fuit</line>
        <line lrx="677" lry="1278" ulx="520" uly="1251">mecum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="2043" type="textblock" ulx="296" uly="1326">
        <line lrx="1319" lry="1382" ulx="299" uly="1326">Epiſcops Tanta de re acturus Jacob cum uxoribus»,</line>
        <line lrx="1317" lry="1423" ulx="297" uly="1376">reßaetia- non eas domi convenit, ſed in agrum advocat-</line>
        <line lrx="1321" lry="1475" ulx="463" uly="1422">Cur? Ne gregem deſerat. Ui paſcebat, in-</line>
        <line lrx="1320" lry="1525" ulx="460" uly="1465">quit, greges. O animarum Cuſtodes, &amp; Vigi-</line>
        <line lrx="1321" lry="1565" ulx="459" uly="1516">les, diſcite adhærere ovibus Chriſti à Chriſti</line>
        <line lrx="1321" lry="1616" ulx="459" uly="1569">proavo. IIle, ne abſit à pecudibus, uxores</line>
        <line lrx="1319" lry="1665" ulx="457" uly="1614">negligit: Vos, ut propinquis conſulatis, no-</line>
        <line lrx="1320" lry="1711" ulx="456" uly="1662">lite Chriſti oves lupis dimittere. Licet-ne pro</line>
        <line lrx="1319" lry="1760" ulx="456" uly="1707">ambitione à Chriſti grege abeſle diù Præſu-</line>
        <line lrx="1319" lry="1809" ulx="457" uly="1757">lem; quando Jacob à grege ſuo, nec ad horu-</line>
        <line lrx="1321" lry="1856" ulx="459" uly="1804">lam, abeile audet; quando cum uxoribus deli-</line>
        <line lrx="1320" lry="1904" ulx="459" uly="1852">berandum eſt de fuga à domo Labani, &amp; de</line>
        <line lrx="1320" lry="1951" ulx="296" uly="1901">Faterfa- reditu in Meſopotamiam? Mavult detrimen-</line>
        <line lrx="1321" lry="2000" ulx="296" uly="1948">milias. tum pati Conjuges, quàm oves. Et vocavit</line>
        <line lrx="1323" lry="2043" ulx="297" uly="2000">Matrimo- Rachel &amp; Liam. Dediſcant Viri uxores pro an-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1324" lry="2254" type="textblock" ulx="297" uly="2045">
        <line lrx="1323" lry="2093" ulx="297" uly="2045">vivm. Cillis habere. Jacob non cum paſtoribus &amp; a-</line>
        <line lrx="1322" lry="2139" ulx="462" uly="2096">micis, ſed cum ſolis uxoribus de re tam gravi</line>
        <line lrx="1322" lry="2207" ulx="299" uly="2142">grarie deliberat. Nunc quivis in conſilium adhibetur,</line>
        <line lrx="1321" lry="2206" ulx="328" uly="2187">rati. . . 1 . . .</line>
        <line lrx="1324" lry="2254" ulx="297" uly="2188">seperan- Propinquis duntaxat exceptis. Sententia ſervi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1331" lry="2718" type="textblock" ulx="291" uly="2237">
        <line lrx="1322" lry="2291" ulx="297" uly="2237">dum, ne Togatur, &amp; conjux, imô nec Mater auditur,</line>
        <line lrx="1323" lry="2334" ulx="296" uly="2285">Paſſiones quamvis Debbora ſit. Vocavit Rachel &amp; Liam</line>
        <line lrx="1324" lry="2383" ulx="295" uly="2332">æfferveſ- in agrum. Quare in agrum, cùm de injuriis à</line>
        <line lrx="1324" lry="2431" ulx="298" uly="2381">canl⸗ Labano acceptis conqueri ſtatuiſſet? Ut loci</line>
        <line lrx="1325" lry="2485" ulx="298" uly="2420">Lrd „ amonitas dolorem animi, &amp; contumeliarum</line>
        <line lrx="1326" lry="2526" ulx="298" uly="2477">ne Ira horrorem temperaret. Ut minùs &amp; filiarum ira</line>
        <line lrx="1325" lry="2574" ulx="298" uly="2525">miteſce- efferveſceret, camporum &amp; Liliorum delinita</line>
        <line lrx="1324" lry="2622" ulx="297" uly="2574">vet, non ſuavitate. Rurſus, quamvis ardentins Rache-</line>
        <line lrx="1326" lry="2694" ulx="291" uly="2615">R n lem diligeret, non tamen Liam excluſit, ſed u-</line>
        <line lrx="1331" lry="2718" ulx="399" uly="2670">tramque pariter eſt alloquutus. Utinam &amp; Prin-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="2817" type="textblock" ulx="295" uly="2700">
        <line lrx="1018" lry="2727" ulx="299" uly="2700">zum cam- . . . .</line>
        <line lrx="1326" lry="2775" ulx="295" uly="2719">pum eli- Gipibus non folus Phoœnix arrideret. Præter a-</line>
        <line lrx="1327" lry="2817" ulx="295" uly="2766">git. vem unam, nullas amare norunt. Placet au-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1332" lry="3752" type="textblock" ulx="300" uly="2814">
        <line lrx="1327" lry="2861" ulx="300" uly="2814">Vide Ss. tem, quòd Rachelem priuùs, quàm Liam, no-</line>
        <line lrx="1327" lry="2907" ulx="300" uly="2854">Ambr. l. minet. Quamvis enim &amp; fœcundior hæc, &amp;</line>
        <line lrx="1328" lry="2965" ulx="302" uly="2895">1d 48. priùs ſeie intruſerit; illa tamen &amp; dignior eſt,</line>
        <line lrx="1326" lry="3004" ulx="302" uly="2957">Reæ non &amp; cCitiùs adamata. Antiquiores, quæſo, Prin-</line>
        <line lrx="1330" lry="3051" ulx="302" uly="3002">ani ad- cCipes diligant famulos, non audaciores. Prius</line>
        <line lrx="1329" lry="3099" ulx="302" uly="3052">hareat. Rachel advenam excepit, quanquam in thoro</line>
        <line lrx="1328" lry="3160" ulx="306" uly="3097">S e, Lia ſororem anteverterit. Neque prolis nume-</line>
        <line lrx="1330" lry="3200" ulx="305" uly="3140">ies rum, ſed præſtantiam ſupputes. Unum dunta-</line>
        <line lrx="1332" lry="3247" ulx="307" uly="3192">Rex pro- Xat filium Rachel edidit; ſed Joſeph eſt. Noli</line>
        <line lrx="1330" lry="3289" ulx="305" uly="3240">vehatldi- attendere, quanta illa præſtiterit, ſed qualia.</line>
        <line lrx="1330" lry="3336" ulx="303" uly="3286">gniores, Parcior Rachelis fœcunditas, ſed ſelectior. Deus</line>
        <line lrx="1328" lry="3396" ulx="306" uly="3327">S autem Patris mei fuit mecum. Ecquando recor-</line>
        <line lrx="1328" lry="3435" ulx="308" uly="3379">Te„usa. Qdatus eſt divinæ protectionis? Cùm Labani vul-</line>
        <line lrx="1329" lry="3475" ulx="309" uly="3428">io ducie tus livere cœpit in eum. Video faciem Patris</line>
        <line lrx="1329" lry="3521" ulx="307" uly="3474">ad Deum. veſtri. Quamdiù Laban blandiebatur, &amp; oves</line>
        <line lrx="1330" lry="3570" ulx="308" uly="3522">Felicitas multiplicabantur, de Deo mentio nulla. Ubi</line>
        <line lrx="1329" lry="3637" ulx="309" uly="3566">Aalic, turbari fortuna Cœpit, illicò in mentem Dei be-</line>
        <line lrx="1330" lry="3678" ulx="308" uly="3612">or ro- neficia rediere. Quanta verò Modeſtia Jacob, vel</line>
        <line lrx="1328" lry="3717" ulx="308" uly="3661">motus fa- in ira! Dum ſævitiem Labam exponere cogi-</line>
        <line lrx="1329" lry="3752" ulx="310" uly="3708">eilin: Dei tur, ut fllias ab eo abducat, nullà eum in-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1330" lry="3810" type="textblock" ulx="310" uly="3753">
        <line lrx="1330" lry="3810" ulx="310" uly="3753">miminit. jurià afficit. Non enim ait, Video faciem illius</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="344" type="textblock" ulx="1167" uly="261">
        <line lrx="1420" lry="344" ulx="1167" uly="261">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2367" lry="545" type="textblock" ulx="1370" uly="350">
        <line lrx="2237" lry="408" ulx="1370" uly="350">ſævi, doloſi, impi: Sed! faciem Patris veftri.</line>
        <line lrx="2367" lry="463" ulx="1371" uly="403">Abſtinet ab omni contumeha, &amp; eloquemiæ iggga,</line>
        <line lrx="2239" lry="499" ulx="1371" uly="450">non cruſtam vocabulorum, ſed rerum geſta-</line>
        <line lrx="1765" lry="545" ulx="1371" uly="505">rum medullas inſerit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="786" type="textblock" ulx="1373" uly="604">
        <line lrx="2241" lry="664" ulx="1373" uly="604">Leva oculos tuos, &amp; vide.. Vidi enim</line>
        <line lrx="2242" lry="730" ulx="1431" uly="665">omnia, quæ fecit tibi Laban. Ego ſum</line>
        <line lrx="2176" lry="786" ulx="1429" uly="726">Deus Bethel, ubi unaiſti lapidem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2402" lry="2911" type="textblock" ulx="1372" uly="838">
        <line lrx="2395" lry="888" ulx="1422" uly="838">Mira res! Tanta præſtiterat Jacob, ob quæ perſecuis-</line>
        <line lrx="2347" lry="934" ulx="1374" uly="887">meruerat à Domino locupletari, nempe obe- atilis.</line>
        <line lrx="2244" lry="980" ulx="1375" uly="934">dierat Matri, diſceſſerat &amp; domo Patris, lapi-</line>
        <line lrx="2244" lry="1023" ulx="1375" uly="984">dem erexerat in titulum, diù laboraverat, ora-</line>
        <line lrx="2246" lry="1078" ulx="1375" uly="1029">verat diu: nihilo minus cùm ei Angelus feli-</line>
        <line lrx="2246" lry="1126" ulx="1377" uly="1078">citatem nunciaret, ſolius depreſſionis meminit,</line>
        <line lrx="2247" lry="1179" ulx="1377" uly="1126">quam à Labano ſuſtinuerat. Uſque adeò qui</line>
        <line lrx="2246" lry="1225" ulx="1376" uly="1174">nos perſequuntur, nobis militant, ipsique ſa-</line>
        <line lrx="2247" lry="1271" ulx="1376" uly="1224">tores ſunt ſelicitatis noſtræ, qui putantur ever-</line>
        <line lrx="2247" lry="1322" ulx="1377" uly="1269">ſores. Nunquam ita, propitio Laban, creviſſet</line>
        <line lrx="2245" lry="1366" ulx="1377" uly="1319">Jacob, ut excrevit adverſo. Quin illud ani-</line>
        <line lrx="2245" lry="1414" ulx="1377" uly="1367">madverteres vellem, non tam ab Angelo Ja-</line>
        <line lrx="2243" lry="1464" ulx="1378" uly="1415">cob patientiam, quàm Labani expenſam mali-</line>
        <line lrx="2242" lry="1513" ulx="1377" uly="1462">gnitatem. Non enim ait, vidi quæ ſuſtinuiſti,</line>
        <line lrx="2244" lry="1561" ulx="1376" uly="1511">ſed, Vidi, quæ fecit tibi Laban. Rurſus, Ego</line>
        <line lrx="2390" lry="1609" ulx="1372" uly="1556">ſum Deus Bethel, inquit. Ubi ſunt qui Tem- Templors</line>
        <line lrx="2375" lry="1656" ulx="1378" uly="1606">plorum dedicationes parvi faciunt, &amp; ſancli- Tatus,</line>
        <line lrx="2375" lry="1703" ulx="1378" uly="1656">moniam vel in jejunis tantùm, vel in eleemo- Templo-</line>
        <line lrx="2385" lry="1754" ulx="1378" uly="1701">ſynis conſtituunt? audiant hi, quo ſe Deus ti- run fun⸗</line>
        <line lrx="2371" lry="1789" ulx="1378" uly="1742">tulo cohoneſtet. Deus Bethel. Non ſe Deus Deum "atore:</line>
        <line lrx="2248" lry="1847" ulx="1379" uly="1798">Abrahæ, vel Montis, in quo Iſaac aræ impoſi-</line>
        <line lrx="2248" lry="1891" ulx="1379" uly="1847">tus eſt, nominavit, ſed Deum Bethel; ubi ſci-</line>
        <line lrx="2248" lry="1944" ulx="1380" uly="1894">licet Templum dedicatum, vel deſignatum eſt.</line>
        <line lrx="2250" lry="1995" ulx="1381" uly="1942">Ego ſum Deus Bethel, ubi unxiſti lapidem, &amp;</line>
        <line lrx="2278" lry="2040" ulx="1381" uly="1992">votum voviſti mihi. Priùs de conſecratione La-</line>
        <line lrx="2251" lry="2088" ulx="1382" uly="2039">pidis mentionem facit, quàm de voto: ut ſcias</line>
        <line lrx="2250" lry="2137" ulx="1383" uly="2088">Deo in primis gratas eſſe Templorum dedica-</line>
        <line lrx="2249" lry="2185" ulx="1381" uly="2135">tiones. Nota tamen, quia dum meminit Be-</line>
        <line lrx="2249" lry="2233" ulx="1382" uly="2185">thel, non ait, ubi vidiſti Angelos aſcendentes,</line>
        <line lrx="2246" lry="2278" ulx="1384" uly="2232">&amp; Deum innixum ſcalæ, ubi tibi me affutu-</line>
        <line lrx="2394" lry="2342" ulx="1383" uly="2283">rum ſpopondi: Verùm ea tantum commemo- iymn,; .</line>
        <line lrx="2340" lry="2378" ulx="1384" uly="2328">rat, quæ à Jacob perfecta ſunt, ubi unxiſti, Iida.</line>
        <line lrx="2305" lry="2426" ulx="1384" uly="2378">inquit, ſaxum in titulum, teque mihi devo-</line>
        <line lrx="2394" lry="2490" ulx="1384" uly="2413">viſti. Ut intelligas, à Deo plurimi fieri, quæ u raeeel</line>
        <line lrx="2376" lry="2531" ulx="1386" uly="2469">à nobis exhibentur, minimi verôò quæ nobis ex- S,a,</line>
        <line lrx="2391" lry="2575" ulx="1384" uly="2523">hibentur. Nos quidem deprædicaremus Jacob, cooperan-</line>
        <line lrx="2402" lry="2616" ulx="1385" uly="2570">non ob votum, nec ob erectionem lapidis in dum.</line>
        <line lrx="2362" lry="2666" ulx="1384" uly="2617">titulum, ſed ob viſiones. Angelos vidit &amp; ſca- Ferver</line>
        <line lrx="2352" lry="2716" ulx="1386" uly="2665">lam? O quantum virum! Angelus verò, Dei veruse</line>
        <line lrx="2299" lry="2764" ulx="1387" uly="2715">vices gerens, non viſiones laudat, ſed votum.</line>
        <line lrx="2249" lry="2812" ulx="1389" uly="2763">Sic ſuperiores plus æſtiment laborantem, quàm</line>
        <line lrx="2249" lry="2852" ulx="1385" uly="2811">videntem. Pluris enim à Deo fit Jacob, cùm</line>
        <line lrx="2248" lry="2911" ulx="1385" uly="2859">ſaxum erigitur, quàm cùm in cœlum erxigitur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="3141" type="textblock" ulx="1386" uly="2965">
        <line lrx="2250" lry="3027" ulx="1386" uly="2965">Sed Deus tulit opes Patris noſtri, &amp; eas</line>
        <line lrx="2249" lry="3085" ulx="1443" uly="3024">tradidit nobis, ac filiis noſtris: unde</line>
        <line lrx="2192" lry="3141" ulx="1444" uly="3082">omnia quæ pracepit tibi Deus, ſac.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2390" lry="3814" type="textblock" ulx="1375" uly="3193">
        <line lrx="2251" lry="3242" ulx="1436" uly="3193">Dixerat Jacob paulò antè: Tulit Deus ſub-</line>
        <line lrx="2247" lry="3294" ulx="1375" uly="3242">Rantiam Patris veſtri, &amp; dedit mihi. Nunc ve-</line>
        <line lrx="2247" lry="3340" ulx="1385" uly="3289">r1 conjuges ejus non illi, ſed ſibi opes Laba</line>
        <line lrx="2364" lry="3390" ulx="1384" uly="3335">ni à Deo traditas conteſtantur. Nimirum veræ Masrimee</line>
        <line lrx="2359" lry="3437" ulx="1385" uly="3386">conjuges, quicquid viri eſt, ſuum putant. Et *</line>
        <line lrx="2241" lry="3486" ulx="1384" uly="3433">nota, quàm procul à viri adulatione uxores ſint.</line>
        <line lrx="2247" lry="3532" ulx="1384" uly="3479">Non enim ajunt, tuo labore, tuâque induſtri</line>
        <line lrx="2247" lry="3580" ulx="1384" uly="3530">in tantam excreviſti magnitudinem. Sed Deus,</line>
        <line lrx="2390" lry="3627" ulx="1384" uly="3578">inquiunt, te erexit. Quam ſapienter autem il- Dei curs</line>
        <line lrx="2361" lry="3676" ulx="1384" uly="3618">li ſuadent, ut exequatur, non quæ ejus pru- e com-</line>
        <line lrx="2389" lry="3730" ulx="1384" uly="3667">dentia ſuggerit, ſed quæ Dominus imperat. ialien.</line>
        <line lrx="2389" lry="3777" ulx="1384" uly="3705">Quid agendum tibi ſit, non quærimus: Deo der “D</line>
        <line lrx="2001" lry="3814" ulx="1384" uly="3764">obedi, &amp; nobis plenè feciſti ſatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2382" lry="3537" type="textblock" ulx="2261" uly="3468">
        <line lrx="2382" lry="3496" ulx="2263" uly="3468">PFelicitas</line>
        <line lrx="2354" lry="3537" ulx="2261" uly="3508">4 Deo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="3910" type="textblock" ulx="2204" uly="3867">
        <line lrx="2251" lry="3910" ulx="2204" uly="3867">Eo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="741" type="textblock" ulx="2505" uly="627">
        <line lrx="2571" lry="741" ulx="2550" uly="705">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2529" lry="1146" type="textblock" ulx="2493" uly="1108">
        <line lrx="2526" lry="1125" ulx="2518" uly="1108">4</line>
        <line lrx="2529" lry="1146" ulx="2493" uly="1121">lulf.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="1304" type="textblock" ulx="2490" uly="1146">
        <line lrx="2570" lry="1185" ulx="2492" uly="1146">,ub u ed</line>
        <line lrx="2570" lry="1235" ulx="2490" uly="1195">ſum iel</line>
        <line lrx="2571" lry="1276" ulx="2492" uly="1240">numne Can</line>
        <line lrx="2505" lry="1304" ulx="2491" uly="1275">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="1422" type="textblock" ulx="2542" uly="1299">
        <line lrx="2571" lry="1324" ulx="2542" uly="1299">un</line>
        <line lrx="2559" lry="1373" ulx="2542" uly="1349">40</line>
        <line lrx="2571" lry="1422" ulx="2545" uly="1392">eln</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="1469" type="textblock" ulx="2555" uly="1447">
        <line lrx="2571" lry="1469" ulx="2555" uly="1447">tI</line>
      </zone>
      <zone lrx="2570" lry="1568" type="textblock" ulx="2543" uly="1495">
        <line lrx="2569" lry="1519" ulx="2546" uly="1495">ter</line>
        <line lrx="2570" lry="1568" ulx="2543" uly="1543">ter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="1617" type="textblock" ulx="2541" uly="1581">
        <line lrx="2571" lry="1617" ulx="2541" uly="1581">ſur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2167" type="textblock" ulx="2459" uly="2113">
        <line lrx="2571" lry="2167" ulx="2459" uly="2129">ultſe gre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2554" type="textblock" ulx="2481" uly="2169">
        <line lrx="2569" lry="2213" ulx="2481" uly="2169">ihe ue</line>
        <line lrx="2569" lry="2250" ulx="2481" uly="2210">ihi Oa</line>
        <line lrx="2569" lry="2299" ulx="2481" uly="2259">rimit P</line>
        <line lrx="2571" lry="2368" ulx="2538" uly="2314">1</line>
        <line lrx="2571" lry="2398" ulx="2537" uly="2361">ſi</line>
        <line lrx="2571" lry="2447" ulx="2537" uly="2411">E</line>
        <line lrx="2569" lry="2496" ulx="2537" uly="2458">ker</line>
        <line lrx="2571" lry="2554" ulx="2537" uly="2519">bon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2681" type="textblock" ulx="2539" uly="2599">
        <line lrx="2570" lry="2641" ulx="2539" uly="2599">N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2792" type="textblock" ulx="2466" uly="2751">
        <line lrx="2571" lry="2792" ulx="2466" uly="2751">E.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3726" type="textblock" ulx="2478" uly="2818">
        <line lrx="2562" lry="2840" ulx="2537" uly="2818">.</line>
        <line lrx="2571" lry="2900" ulx="2535" uly="2855">b⸗</line>
        <line lrx="2571" lry="2948" ulx="2535" uly="2914">Gvo</line>
        <line lrx="2560" lry="2991" ulx="2480" uly="2947">ir tor</line>
        <line lrx="2571" lry="3036" ulx="2480" uly="2988">ſißler na</line>
        <line lrx="2543" lry="3063" ulx="2479" uly="3027">lifir .</line>
        <line lrx="2571" lry="3106" ulx="2478" uly="3061">lußi. me</line>
        <line lrx="2522" lry="3138" ulx="2480" uly="3111">Nn .</line>
        <line lrx="2571" lry="3184" ulx="2535" uly="3156">runt</line>
        <line lrx="2569" lry="3239" ulx="2479" uly="3185">ligz chel</line>
        <line lrx="2571" lry="3301" ulx="2480" uly="3239">lan Dlr</line>
        <line lrx="2569" lry="3352" ulx="2479" uly="3299">uin; lut⸗</line>
        <line lrx="2570" lry="3393" ulx="2480" uly="3349">mine, Iltt</line>
        <line lrx="2570" lry="3429" ulx="2480" uly="3388">in. Deo</line>
        <line lrx="2569" lry="3493" ulx="2481" uly="3431">e kug</line>
        <line lrx="2558" lry="3525" ulx="2493" uly="3480">n el</line>
        <line lrx="2564" lry="3576" ulx="2532" uly="3546">non</line>
        <line lrx="2571" lry="3626" ulx="2532" uly="3587">enun</line>
        <line lrx="2571" lry="3676" ulx="2532" uly="3630">d</line>
        <line lrx="2571" lry="3726" ulx="2532" uly="3678">ſdi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="123" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_123">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_123.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="103" lry="474" type="textblock" ulx="0" uly="327">
        <line lrx="57" lry="376" ulx="4" uly="327">eſh</line>
        <line lrx="58" lry="421" ulx="0" uly="383">Uentie</line>
        <line lrx="103" lry="474" ulx="9" uly="422">deſle.</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="702" type="textblock" ulx="0" uly="586">
        <line lrx="62" lry="635" ulx="2" uly="586">jenin</line>
        <line lrx="63" lry="702" ulx="0" uly="648">ſum</line>
      </zone>
      <zone lrx="34" lry="748" type="textblock" ulx="0" uly="718">
        <line lrx="34" lry="748" ulx="0" uly="718">m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="2242" type="textblock" ulx="0" uly="822">
        <line lrx="114" lry="888" ulx="1" uly="822">bne e</line>
        <line lrx="107" lry="925" ulx="0" uly="877">e be. git</line>
        <line lrx="68" lry="1012" ulx="0" uly="980">dt, Ora-.</line>
        <line lrx="71" lry="1060" ulx="0" uly="1018">lus kel.</line>
        <line lrx="72" lry="1116" ulx="0" uly="1072">neninit,</line>
        <line lrx="73" lry="1169" ulx="0" uly="1118">ded in</line>
        <line lrx="74" lry="1215" ulx="0" uly="1167">iqne l</line>
        <line lrx="73" lry="1256" ulx="0" uly="1226">urerer⸗</line>
        <line lrx="73" lry="1307" ulx="4" uly="1269">ceyiſſet</line>
        <line lrx="72" lry="1354" ulx="0" uly="1316">lud m.⸗</line>
        <line lrx="73" lry="1412" ulx="2" uly="1365">ge h-</line>
        <line lrx="75" lry="1452" ulx="0" uly="1418">im mal-</line>
        <line lrx="40" lry="1554" ulx="0" uly="1512">ſus,</line>
        <line lrx="122" lry="1603" ulx="0" uly="1563">i Tem Inſe</line>
        <line lrx="118" lry="1648" ulx="0" uly="1611">. ſan A⸗ nin</line>
        <line lrx="121" lry="1699" ulx="9" uly="1661">eleemo- Naf⸗</line>
        <line lrx="123" lry="1748" ulx="2" uly="1711">Deus t- unis</line>
        <line lrx="121" lry="1796" ulx="0" uly="1751">s Deum 1n</line>
        <line lrx="82" lry="1856" ulx="0" uly="1808">L inpol.</line>
        <line lrx="82" lry="1900" ulx="0" uly="1858">ubiſer⸗</line>
        <line lrx="83" lry="1943" ulx="0" uly="1906">dutamet.</line>
        <line lrx="84" lry="1998" ulx="0" uly="1955">ilen, &amp;</line>
        <line lrx="84" lry="2043" ulx="0" uly="2006">tiore La-</line>
        <line lrx="85" lry="2092" ulx="0" uly="2054">o: t ſei</line>
        <line lrx="84" lry="2141" ulx="0" uly="2105">mn Cedien</line>
        <line lrx="85" lry="2191" ulx="0" uly="2152">münt Be-</line>
        <line lrx="86" lry="2242" ulx="0" uly="2204">Cencentes,</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="2290" type="textblock" ulx="0" uly="2251">
        <line lrx="138" lry="2290" ulx="0" uly="2251">pe Atu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="2348" type="textblock" ulx="2" uly="2312">
        <line lrx="129" lry="2348" ulx="2" uly="2312">OnMemn. e</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="2388" type="textblock" ulx="0" uly="2349">
        <line lrx="149" lry="2388" ulx="0" uly="2349">i Wiln  ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="2942" type="textblock" ulx="0" uly="2401">
        <line lrx="87" lry="2439" ulx="0" uly="2401">ihn ero-</line>
        <line lrx="127" lry="2510" ulx="6" uly="2452">kei . e Pennet</line>
        <line lrx="122" lry="2547" ulx="1" uly="2500">2 nobider i</line>
        <line lrx="130" lry="2594" ulx="0" uly="2547">b Ncb, gn</line>
        <line lrx="118" lry="2647" ulx="0" uly="2594"> Epdsn i</line>
        <line lrx="125" lry="2689" ulx="0" uly="2643">iat &amp;ſer Mi</line>
        <line lrx="122" lry="2736" ulx="8" uly="2686">eid, Did</line>
        <line lrx="90" lry="2795" ulx="0" uly="2750">ed votun⸗</line>
        <line lrx="91" lry="2849" ulx="0" uly="2799">tem, in</line>
        <line lrx="90" lry="2896" ulx="0" uly="2847">acob, n</line>
        <line lrx="90" lry="2942" ulx="29" uly="2895">enigtu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="3185" type="textblock" ulx="0" uly="3002">
        <line lrx="95" lry="3060" ulx="0" uly="3002">ſ, A</line>
        <line lrx="94" lry="3115" ulx="1" uly="3054">ir: une</line>
        <line lrx="73" lry="3185" ulx="0" uly="3122">4, r.</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="3285" type="textblock" ulx="0" uly="3227">
        <line lrx="96" lry="3285" ulx="0" uly="3227">1 DA t</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="3689" type="textblock" ulx="0" uly="3491">
        <line lrx="136" lry="3538" ulx="0" uly="3491">uwoles 104</line>
        <line lrx="132" lry="3576" ulx="30" uly="3526">iduti ,9</line>
        <line lrx="137" lry="3655" ulx="14" uly="3580">el N Nin</line>
        <line lrx="135" lry="3689" ulx="0" uly="3634">37 Auten as</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="3734" type="textblock" ulx="23" uly="3681">
        <line lrx="145" lry="3734" ulx="23" uly="3681">es U. e</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="3830" type="textblock" ulx="0" uly="3727">
        <line lrx="138" lry="3781" ulx="0" uly="3727">1 Inhe ieℳ</line>
        <line lrx="126" lry="3830" ulx="0" uly="3772">m: Deo i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2120" lry="355" type="textblock" ulx="634" uly="219">
        <line lrx="2120" lry="355" ulx="634" uly="219">in Cap. XXXI. Geneſis. III</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="514" type="textblock" ulx="346" uly="371">
        <line lrx="1207" lry="465" ulx="357" uly="371">Eo tempore jerat Laban ad tondendas</line>
        <line lrx="1208" lry="514" ulx="346" uly="451">oves: &amp; Rachel furata eſt idola Pa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="1210" type="textblock" ulx="205" uly="619">
        <line lrx="1211" lry="684" ulx="401" uly="619">Quo tempore furata eſt? Quando jam jam</line>
        <line lrx="1211" lry="726" ulx="356" uly="670">Camelis imponenda erat, ut in terram ſan-</line>
        <line lrx="1214" lry="772" ulx="357" uly="718">Gam iret ad Iſaac. O lucrum! Tunc idola</line>
        <line lrx="1212" lry="828" ulx="357" uly="767">ſurripit, cùm ea abjeciſſe debuit. Itura in do-</line>
        <line lrx="1213" lry="869" ulx="359" uly="816">mum Abrahæ, pro viatico, ſuperſtitionem</line>
        <line lrx="1212" lry="925" ulx="359" uly="863">congerit. Fortè deſierat ea jam monſtra colere</line>
        <line lrx="1213" lry="972" ulx="359" uly="911">ex longo tempore: verùm;, ubi obſtrui ſibi vi-</line>
        <line lrx="1214" lry="1012" ulx="360" uly="967">dit omninò erroris jannam, tunc eam amor</line>
        <line lrx="1214" lry="1058" ulx="361" uly="1013">idolorum invaſit. Nimirum vitia nunquam non</line>
        <line lrx="1215" lry="1106" ulx="205" uly="1055">mali. inſidiantur: cùm extincta creduntur, repul-</line>
        <line lrx="1214" lry="1166" ulx="207" uly="1108">Morzif- lulant. Nec rarò cùm ad Chriſti domum ac-</line>
        <line lrx="1215" lry="1210" ulx="207" uly="1154">catio Paſ. cedimus, qui gulam, ſuperbiam, garrulita-</line>
      </zone>
      <zone lrx="324" lry="739" type="textblock" ulx="200" uly="654">
        <line lrx="324" lry="694" ulx="202" uly="654">Religioſi</line>
        <line lrx="288" lry="739" ulx="200" uly="700">tepidi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="319" lry="1063" type="textblock" ulx="207" uly="1030">
        <line lrx="319" lry="1063" ulx="207" uly="1030">Habitus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="3469" type="textblock" ulx="200" uly="1202">
        <line lrx="1217" lry="1258" ulx="200" uly="1202">honum tem, cæterâque din monſtra calcaveramus in</line>
        <line lrx="1217" lry="1319" ulx="207" uly="1250">Geo domo Patris noſtri, ea nobiſcum in Dei do-</line>
        <line lrx="1216" lry="1350" ulx="365" uly="1299">mum avehimus; ita ut, qui cepis in Ætggyp-</line>
        <line lrx="1219" lry="1394" ulx="365" uly="1348">to contenti eramus, in ſolitudine coturnices</line>
        <line lrx="1217" lry="1450" ulx="366" uly="1395">eſuriamus; quique ſilebamus in aulis, in clau-</line>
        <line lrx="1217" lry="1497" ulx="367" uly="1443">ſtris dies noctes garriendo jungamus. Brevi-</line>
        <line lrx="1219" lry="1542" ulx="367" uly="1492">ter: Rachel tunc idola furripit, cùm abit in</line>
        <line lrx="1219" lry="1594" ulx="367" uly="1539">terram Repromiſſionis. Rurſus, tunc Rachel</line>
        <line lrx="1219" lry="1634" ulx="368" uly="1589">(uratur idola Patris, cùm ille abiit ad tonden-</line>
        <line lrx="1219" lry="1681" ulx="369" uly="1637">das oves. Num vilia erant ſimulacra illa La-</line>
        <line lrx="1219" lry="1731" ulx="367" uly="1685">bano? Imò tam chara, ut ob ea, non verô</line>
        <line lrx="1220" lry="1782" ulx="369" uly="1732">ob filias, inſecutus ſit Jacob. Quare ergo illa</line>
        <line lrx="1218" lry="1832" ulx="367" uly="1782">non cuſtodivit? Quia ierat ad attondendas o⸗</line>
        <line lrx="1220" lry="1887" ulx="237" uly="1828">ves. Enimverò ubi avaritia fervet, Religio fri-</line>
        <line lrx="1219" lry="1935" ulx="211" uly="1877">Avari. get. Negligimus vel Deos, pro ovibus. De=</line>
        <line lrx="1218" lry="1980" ulx="212" uly="1926">ia. nique Idola patent, quando lana decerpitur:</line>
        <line lrx="1220" lry="2020" ulx="211" uly="1970">Eecleßa- Ttinam ſolus Laban oves detonſurus Deos ex-</line>
        <line lrx="752" lry="2046" ulx="204" uly="2010">Kkici ava-</line>
        <line lrx="1221" lry="2080" ulx="210" uly="2021">,. ponat: &amp; non magis Sacerdotes Deum ul-</line>
        <line lrx="1221" lry="2123" ulx="368" uly="2070">trò diripiendum tradant, dum deglubendo</line>
        <line lrx="1221" lry="2176" ulx="209" uly="2118">Eccleſæ- gregi omni ſtudio incumbunt. Cur Chriſtus à</line>
        <line lrx="1221" lry="2220" ulx="206" uly="2166">Eica ja- quovis &amp; rapitur, &amp; laceratur? quia ab iis ali-</line>
        <line lrx="1220" lry="2267" ulx="208" uly="2214">riſdictio quando, quorum fidei Chriſtus ſe credidit;</line>
        <line lrx="1221" lry="2314" ulx="210" uly="2261">curperit. Eccleſiämque ſuam, oves attondentur. Dei</line>
        <line lrx="1219" lry="2364" ulx="365" uly="2310">Agnus luporum morſibus patet, dum in Chri-</line>
        <line lrx="1220" lry="2409" ulx="363" uly="2357">ſti ovibus, non Chriſti ſignaculum, ſed lana</line>
        <line lrx="1220" lry="2457" ulx="364" uly="2407">&amp; attonditur, &amp; decerpitur. Scio ab omnibus</line>
        <line lrx="1218" lry="2515" ulx="333" uly="2455">ferè Præſulibus Jeſum velleri butyréque præ-</line>
        <line lrx="1148" lry="2560" ulx="365" uly="2504">poni.</line>
        <line lrx="1225" lry="2659" ulx="367" uly="2592">Noluitque Jacob confiteri ſocero ſuo, quòd</line>
        <line lrx="837" lry="2715" ulx="412" uly="2652">Jugeret.</line>
        <line lrx="1217" lry="2797" ulx="212" uly="2745">Avari. In Hebræo habemus: Et furatus eſt Jacob</line>
        <line lrx="1217" lry="2845" ulx="367" uly="2795">cor Laban Aramæi; es quod non indicavit ei,</line>
        <line lrx="1217" lry="2896" ulx="367" uly="2843">duòd fugeret. Nota: Cor avari greges ſunt,</line>
        <line lrx="1218" lry="2942" ulx="367" uly="2889">quos quia Jacob clam abduxit, abſtuliſle fer-</line>
        <line lrx="1219" lry="2997" ulx="213" uly="2938">Superior tur cor Labani. Ingreſus itaque Laban taber-</line>
        <line lrx="1219" lry="3056" ulx="212" uly="2987">S naculum Jacob &amp; Liæ, &amp; utriuſque famulæ, non</line>
        <line lrx="1218" lry="3108" ulx="206" uly="3027">ar r invenit. Cumque intraſſet ieniorium Kachelis..</line>
        <line lrx="1218" lry="3144" ulx="213" uly="3086">en men ß. ½ Racheles, 6&amp; Lias! Statim ſi Idola conqui-</line>
        <line lrx="1218" lry="3182" ulx="211" uly="3132">dendum. Funtur, ad Liam itur, quæ innocens eſt. Ra-</line>
        <line lrx="1218" lry="3236" ulx="213" uly="3181">Religieß, Chelis vix poſtremo loco curſim tentorium ex-</line>
        <line lrx="1222" lry="3298" ulx="211" uly="3221">War loratur, in quo tamen Idola latent. Quem</line>
        <line lrx="1220" lry="3344" ulx="208" uly="3276">marion: putas ſanctiorem, non rarô nocentior eſt. O-</line>
        <line lrx="1220" lry="3383" ulx="211" uly="3324">wacantes, Mitte Liam, &amp; Rachelem explora, ſi Labani</line>
        <line lrx="1219" lry="3424" ulx="213" uly="3372">aliguan. Deos exquiris. Tu verò, qui quæris idola,</line>
        <line lrx="1219" lry="3469" ulx="214" uly="3419">do plus fruſtra quæſiſti, ſi poſtquam omnia everteris,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="3711" type="textblock" ulx="214" uly="3462">
        <line lrx="1219" lry="3517" ulx="214" uly="3462">labuntur. wel cameli ſtramenta non exploraveris. Nihil</line>
        <line lrx="1220" lry="3570" ulx="369" uly="3515">non ſcrutandum, ubi idola conquiruntur: non</line>
        <line lrx="1218" lry="3608" ulx="369" uly="3565">enim tantùm in aris, vel ſcriniolis conduntur,</line>
        <line lrx="1218" lry="3661" ulx="368" uly="3611">ſed &amp; in ſtercore delitent. Rachel non languet,</line>
        <line lrx="900" lry="3711" ulx="367" uly="3657">ſed illudit, cùm non aſſurgit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="802" lry="3850" type="textblock" ulx="486" uly="3799">
        <line lrx="802" lry="3850" ulx="486" uly="3799">Ethicæ Tom. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2134" lry="563" type="textblock" ulx="1268" uly="390">
        <line lrx="2134" lry="448" ulx="1268" uly="390">Tumenſque Jacob cum jurgio ait: Quam</line>
        <line lrx="2133" lry="504" ulx="1326" uly="448">ob culpam.. Er ſerutatus es omnem</line>
        <line lrx="2128" lry="563" ulx="1315" uly="501">ſupellectilem meam!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2321" lry="1231" type="textblock" ulx="1271" uly="617">
        <line lrx="2273" lry="675" ulx="1318" uly="617">Bona „ quæſo, verba, mi Jacob. At, in- Aceuſa-</line>
        <line lrx="2301" lry="723" ulx="1271" uly="665">quit, in domo mea ſuſpicatus es idola latere. 'eres non</line>
        <line lrx="2245" lry="769" ulx="1273" uly="704">Quid ſi revera laterent, &amp; quidem apud Ra- Pabe</line>
        <line lrx="2255" lry="805" ulx="1273" uly="751">chelem? Crede mihi, vel Laban interdum au- 7,ss“s“</line>
        <line lrx="2288" lry="824" ulx="1299" uly="781">. r 1 Zelus ob-</line>
        <line lrx="2321" lry="867" ulx="1273" uly="809">diendus , ſi in domo Jacob (6 ſcelus!) idola ſervantig</line>
        <line lrx="2297" lry="908" ulx="1273" uly="857">abdi clamitet, &amp; quidem apud Rachelem. audiatur,</line>
        <line lrx="2281" lry="930" ulx="2149" uly="900">eti a ciem</line>
        <line lrx="2298" lry="969" ulx="2150" uly="939">de Raches</line>
        <line lrx="2297" lry="1020" ulx="2150" uly="981">le obloqui⸗</line>
        <line lrx="2206" lry="1051" ulx="2152" uly="1029">tiey.</line>
        <line lrx="2276" lry="1111" ulx="1275" uly="1061">EXCAP. XXXII. GENESIS. Rex as-</line>
        <line lrx="2279" lry="1132" ulx="2150" uly="1103">diat om-</line>
        <line lrx="2207" lry="1183" ulx="1627" uly="1152">.. . . n65.</line>
        <line lrx="2278" lry="1231" ulx="1277" uly="1174">Jacob quoque abüt itinere, quo cρat; Saperior</line>
      </zone>
      <zone lrx="2268" lry="1291" type="textblock" ulx="1315" uly="1222">
        <line lrx="2268" lry="1291" ulx="1315" uly="1222">fueruntque ei obviam Angeli Dei. audiat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2324" lry="3755" type="textblock" ulx="1269" uly="1341">
        <line lrx="2291" lry="1385" ulx="1383" uly="1341">Ix à Laban divulſus eſt Jacob, cùm ſta- Amieitia</line>
        <line lrx="2278" lry="1443" ulx="1382" uly="1384">tim ab Angelis deducitur. Uſque adeò inmpiordt.</line>
        <line lrx="2296" lry="1493" ulx="1276" uly="1440">ſalutare eſt quodcunque divortium ab impiis. Seiritua-</line>
        <line lrx="2299" lry="1539" ulx="1278" uly="1483">Miſit autem &amp; nuncios ante ſe ad Eſau fratrem lia citeris</line>
        <line lrx="2324" lry="1591" ulx="1269" uly="1522">ſuum. Mira res! obvios habet Angelos, &amp; ni- pafhabi-</line>
        <line lrx="2295" lry="1642" ulx="1279" uly="1573">hilo minùs eos ne alloquitur quidem, dum a picioß</line>
        <line lrx="2281" lry="1680" ulx="1278" uly="1632">totus eſt in declinanda, ſedandaque fratris ira- Homines</line>
        <line lrx="2293" lry="1734" ulx="1279" uly="1678">cundia. Quanquam id ſanctiùs de viro ſan- non timi-</line>
        <line lrx="2257" lry="1780" ulx="1279" uly="1725">ctiſſimo conjectare libet, viſis Angelis, tranſ- di.</line>
        <line lrx="2294" lry="1825" ulx="1278" uly="1761">miſiſſe ad fratrem nuncios, quòd cum eis non Familia-</line>
        <line lrx="2294" lry="1838" ulx="1514" uly="1809">11 ritas cusn</line>
        <line lrx="2301" lry="1882" ulx="1279" uly="1823">ſit auſus de iis agere, quæ ad commoda vel ſrenlari-</line>
        <line lrx="2290" lry="1924" ulx="1278" uly="1871">incommoda temporaria pectant: erubuit vel ss.</line>
        <line lrx="2135" lry="1972" ulx="1279" uly="1920">in tanto diſcrimine generoſus Patriarchæ ani-</line>
        <line lrx="2279" lry="2023" ulx="1279" uly="1967">mus Angelorum aures funeſtare timoris ſui, Religioß</line>
        <line lrx="2290" lry="2063" ulx="1278" uly="2009">fraternæve ſimultatis commemoratione. Itaque von debèt</line>
        <line lrx="2295" lry="2118" ulx="1278" uly="2060">maluit vitâà periclitari univerſam familiam ſuam, enerer</line>
        <line lrx="2290" lry="2170" ulx="1279" uly="2100">quàm cum eis de rebus humanis loqui, quos iagazi 2</line>
        <line lrx="2282" lry="2206" ulx="1278" uly="2162">ſciebat unis æternarum rerum ſermonibus ob- parenti-</line>
        <line lrx="2211" lry="2261" ulx="1278" uly="2207">lectari. Diſcant, quæſo, ſæculi hujus filii vus.</line>
        <line lrx="2137" lry="2304" ulx="1278" uly="2258">non obruere filios Dei &amp; lucis colloquiis te-</line>
        <line lrx="2138" lry="2352" ulx="1278" uly="2309">nebrarum, eis demandando curas omnes, quas</line>
        <line lrx="2301" lry="2410" ulx="1277" uly="2347">ipſi abdicarunt. Quanquam ſi nos eſſemus An- Confeſſa-</line>
        <line lrx="2300" lry="2460" ulx="1276" uly="2382">geli, nec Jacob auderet à nobis petere, quæ ⸗ nil niſ</line>
        <line lrx="2302" lry="2499" ulx="1277" uly="2440">divina non ſunt. Videamus nunc, quid injungat , agete, .</line>
        <line lrx="2278" lry="2553" ulx="1275" uly="2497">nunciis, quos deſtinat ad Eſau. Nic loquimini Zelus a-</line>
        <line lrx="2290" lry="2599" ulx="1277" uly="2547">Domino meo Eſau Hac dicit frater tuus Ju- nimarum</line>
        <line lrx="2243" lry="2641" ulx="1276" uly="2591">cob. Habeo boves, &amp; aſinos, &amp; oves, &amp; ſerius.</line>
        <line lrx="2136" lry="2701" ulx="1269" uly="2642">ſervos, &amp; ancillas: mittoque nunc legationem</line>
        <line lrx="2226" lry="2747" ulx="1276" uly="2692">ad Dominum meum, ut inveniam gratiam in dreri</line>
        <line lrx="2290" lry="2755" ulx="1513" uly="2723">. pyiritua-</line>
        <line lrx="2195" lry="2797" ulx="1276" uly="2737">conſpectu tuo. Quare commemorat ſervos, &amp; jis</line>
        <line lrx="2135" lry="2834" ulx="1276" uly="2785">non commemorat filios, vel de aſinis loqui-</line>
        <line lrx="2251" lry="2891" ulx="1275" uly="2833">tur, nec loquitur de Juda aut Joſeph? Nimi- pælices</line>
        <line lrx="2279" lry="2932" ulx="1276" uly="2883">rum ea nuncianda curat Eſau, quæ apud eum non ad-</line>
        <line lrx="2290" lry="2989" ulx="1276" uly="2922">plurimi ſcit pretii eſſe. Nihil emm, præter o- mirandi.</line>
        <line lrx="2284" lry="3038" ulx="1276" uly="2958">pes fortunâſque, in redeunte fratre miratur E- . nierk. 2-⸗</line>
        <line lrx="2281" lry="3083" ulx="1277" uly="3023">ſau. Quis enim, obſecro, in filio ſeu fratre a- irerno-</line>
        <line lrx="2289" lry="3132" ulx="1277" uly="3073">liud aut quærit, aut deprædicat præter auctum rum obli-</line>
        <line lrx="2252" lry="3182" ulx="1277" uly="3121">patrimonium? Non quid egerit, ſed quàm vio.</line>
        <line lrx="2264" lry="3223" ulx="1277" uly="3168">nummatus revertatur in patriam, inquiritur. Vi- Avari⸗</line>
        <line lrx="2205" lry="3277" ulx="1279" uly="3212">dit Angelos. Quid refert? ſi hæc Eſau nuncia- tie.</line>
        <line lrx="2138" lry="3319" ulx="1278" uly="3264">rentur, Jacob rideretur. Habeo boves, &amp; oves,</line>
        <line lrx="2138" lry="3372" ulx="1280" uly="3310">&amp; aſinos. Hæc ſunt, quæ reconciliare poſſunt</line>
        <line lrx="2251" lry="3417" ulx="1279" uly="3357">Eſaüum Jacobo. Quanquam mirum non eſt, ſi ,</line>
        <line lrx="2286" lry="3460" ulx="1279" uly="3398">hæc nunciantur Eſau, qui in fratre ſolas no- „„n, i.</line>
        <line lrx="2210" lry="3517" ulx="1279" uly="3462">vit vel opes probare; vel improbare pauperta- vio.</line>
        <line lrx="2284" lry="3556" ulx="1278" uly="3503">tem: illud mirandum omninè eflet, ſi &amp; Iſaac D'ignitas</line>
        <line lrx="2296" lry="3612" ulx="1278" uly="3550">de iiſdem percontaretur. Redibat Jacob &amp; do- ui confe-</line>
        <line lrx="2270" lry="3655" ulx="1277" uly="3587">mo Laban, ubi farrago idolorum proſtabat. wen:</line>
        <line lrx="2274" lry="3702" ulx="1278" uly="3637">Nullus eum de fide interrogat; an ſcilicet ſe- beyte, .</line>
        <line lrx="2288" lry="3755" ulx="1278" uly="3694">ductus ſoceri exemplo monſtra coluerit. De Fili ram</line>
      </zone>
      <zone lrx="2300" lry="3832" type="textblock" ulx="1278" uly="3739">
        <line lrx="2300" lry="3800" ulx="1278" uly="3739">bobus duntaxat &amp; capris ſermo eſt. Si dives eſt, Educatie-</line>
        <line lrx="2142" lry="3832" ulx="1768" uly="3787">K 2 ſalva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="2707" type="textblock" ulx="2155" uly="2684">
        <line lrx="2241" lry="2707" ulx="2155" uly="2684">Sermio</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="124" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_124">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_124.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="768" lry="415" type="textblock" ulx="305" uly="343">
        <line lrx="768" lry="387" ulx="307" uly="343">Saperior ſalva ſunt ommia.</line>
        <line lrx="424" lry="415" ulx="305" uly="388">virtutes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="684" type="textblock" ulx="304" uly="351">
        <line lrx="1319" lry="401" ulx="795" uly="351">Si cum baculo redit, quam-</line>
        <line lrx="1319" lry="450" ulx="308" uly="396">vis ſcalam ſpectaverit, &amp; Dei Angelos aſcen-</line>
        <line lrx="1272" lry="476" ulx="306" uly="422">aſtimet, den :D3I N</line>
        <line lrx="1320" lry="496" ulx="305" uly="446">non zalen. dentes &amp; deſcendentes, actum eſt nibil. Non</line>
        <line lrx="1319" lry="545" ulx="305" uly="493">24, quaàm innocens, ſed quàm ſtipatus redeat ex au-</line>
        <line lrx="1319" lry="594" ulx="467" uly="538">la nepos, aut filius, refert. Ergo Jacob, cuùm</line>
        <line lrx="1318" lry="634" ulx="467" uly="586">hac nuncianda curavit Eſau, locutus efſt ſtul-=</line>
        <line lrx="1319" lry="684" ulx="304" uly="633">Prov. 26, t0 juxta ſtultitiam ſuam. Animadvertiſti au-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="782" type="textblock" ulx="303" uly="682">
        <line lrx="1320" lry="746" ulx="303" uly="682">i mili. tem, quam minimè ſit cohærens ſermo. Loqui-</line>
        <line lrx="1302" lry="782" ulx="303" uly="737">as vera. Wini, inquit, Domino meo Eſait: Hac dicit fra</line>
      </zone>
      <zone lrx="1319" lry="3168" type="textblock" ulx="291" uly="778">
        <line lrx="1318" lry="823" ulx="302" uly="778">Adulatio. IEr tius Jucob. O humilitatem, immunem ab</line>
        <line lrx="1318" lry="875" ulx="303" uly="828">Einguna. Onrmmi fuco adulationis! Cùm ad Eiau loquitur;</line>
        <line lrx="1319" lry="918" ulx="314" uly="874">fratrem ſe dicit, ne aſſentari videatur. Cuùm ve-</line>
        <line lrx="1318" lry="972" ulx="462" uly="921">rò ad ſervos ſuos loquitur de Eſau, Dominum</line>
        <line lrx="1319" lry="1018" ulx="460" uly="969">ſuum appellat; ut videlicet, tunc ſe dejiceret,</line>
        <line lrx="1316" lry="1065" ulx="458" uly="1017">illumque efferret, cum omnis omninò adula-</line>
        <line lrx="1316" lry="1114" ulx="459" uly="1065">tionis ſuſpicio aberat. Nos, &amp; contrario, cùm</line>
        <line lrx="1316" lry="1162" ulx="458" uly="1113">Eſaü alloquimur; ſervos nos mancipiaque, il-</line>
        <line lrx="1315" lry="1210" ulx="459" uly="1160">lumque Dominum ac Principem noſtrum nun-</line>
        <line lrx="1317" lry="1259" ulx="458" uly="1210">cupamus. Ubi veròô de illo loquimur, ſtipitem</line>
        <line lrx="1317" lry="1305" ulx="458" uly="1255">illum dicimus, omnémque neceſſitudinis ſeriem</line>
        <line lrx="1316" lry="1353" ulx="457" uly="1305">reteximus, non modè nos illi exæquando,</line>
        <line lrx="1314" lry="1400" ulx="457" uly="1350">ſed præferendo quoque, cunn aſſeramus pri-</line>
        <line lrx="1317" lry="1449" ulx="456" uly="1400">mum illius ſtemmatis fulgorem ex conjunctio-</line>
        <line lrx="1317" lry="1489" ulx="456" uly="1447">ne cum noſtro fulſifle. Vel certè, ſi de Patriar-</line>
        <line lrx="1319" lry="1538" ulx="456" uly="1495">cha;, noſtro more, ratiocinandum eſt, dicamus</line>
        <line lrx="1318" lry="1591" ulx="455" uly="1542">Jacob primò quidem Eſaü Dominum dixiſſe</line>
        <line lrx="1318" lry="1638" ulx="456" uly="1588">ſuum, tum fratrem ſe illius dixiſſe; quòd Hu-</line>
        <line lrx="1319" lry="1686" ulx="457" uly="1638">militas, in medio ſtadio, aliquà ſuperbiæ aur</line>
        <line lrx="1318" lry="1734" ulx="457" uly="1686">perſæpe affletur. Videas non rarò aliquos, in</line>
        <line lrx="1318" lry="1790" ulx="296" uly="1734">Nobilizas Religione præſertim, qui cuùm de viro prima-</line>
        <line lrx="1318" lry="1829" ulx="297" uly="1782">oeculiaz- Tio ſermo inciderit, illum principem nominant,</line>
        <line lrx="1319" lry="1877" ulx="293" uly="1830">ſa. vVix ſe illius populares profitentes. Verùm, an-</line>
        <line lrx="1318" lry="1927" ulx="291" uly="1877">Arrogan- tequam ſurgant, faſtus aſſurgit, &amp; quicquid</line>
        <line lrx="1317" lry="1973" ulx="292" uly="1923">ria. propinquitatis ſuam inter &amp; illius familiam in-</line>
        <line lrx="1317" lry="2022" ulx="454" uly="1975">tercedit, aperiunt; ita ut; quem Dominum</line>
        <line lrx="1316" lry="2071" ulx="454" uly="2022">primô dixerant ſuorum, fratrem brevi appel-</line>
        <line lrx="1314" lry="2119" ulx="452" uly="2030">kent ſuum. Sic loquimini Domino meo Eſaii</line>
        <line lrx="1315" lry="2167" ulx="456" uly="2118">Haæc dicit frater tius Jacob. Nimirum Eſau cum</line>
        <line lrx="1315" lry="2213" ulx="453" uly="2166">quadringentis viris advenit. Tanto deductum</line>
        <line lrx="1314" lry="2264" ulx="453" uly="2213">comitatu ſuperbia non poteſt non fateri propin-</line>
        <line lrx="1313" lry="2312" ulx="453" uly="2261">quum ſuum. Eſau eſt, impius, vir ſanguinum,</line>
        <line lrx="1314" lry="2357" ulx="454" uly="2309">ſcortator, reproborum fere Primas. Rectè; ſed</line>
        <line lrx="1313" lry="2405" ulx="456" uly="2357">quadringentis ſtipatur: frater proinde eſt,</line>
        <line lrx="1313" lry="2456" ulx="455" uly="2405">quamvis Eſau ſit. Atque utinam frater ſit, &amp;</line>
        <line lrx="1312" lry="2503" ulx="454" uly="2450">non fingatur frater. Vidimus Romæ quendam,</line>
        <line lrx="1312" lry="2548" ulx="456" uly="2499">qui cùm ſe jactaret magni Principis affinem,</line>
        <line lrx="1313" lry="2599" ulx="456" uly="2548">ad eum adire non erubuit, à quo tanquam e-</line>
        <line lrx="1312" lry="2648" ulx="455" uly="2595">jus Ordinis, quem venerabatur, filius excep-</line>
        <line lrx="1312" lry="2691" ulx="456" uly="2644">tus peramanter: ut ſuggeſtum illi eſt ab eo;</line>
        <line lrx="1314" lry="2739" ulx="458" uly="2691">qui eum duxerat, ejuſdem cum ipſo eſſe fami-</line>
        <line lrx="1313" lry="2788" ulx="433" uly="2737">liæ, interrogatum, cujas eſſet, deſpexit, ne</line>
        <line lrx="1314" lry="2838" ulx="457" uly="2785">verbulo quidem dignatum. O nugas ineptiſſi-</line>
        <line lrx="1315" lry="2886" ulx="457" uly="2833">mas! Itane? Jacobum improbo, quèd quem</line>
        <line lrx="1315" lry="2933" ulx="457" uly="2881">Dominum dixerat, fratrem deinde dicat. Quan-</line>
        <line lrx="1315" lry="2976" ulx="458" uly="2926">tô magis reprehendendus es, qui per mendacia</line>
        <line lrx="1316" lry="3023" ulx="456" uly="2976">plendida &amp; fabuloſas genealogias, ſcandis ad</line>
        <line lrx="1314" lry="3075" ulx="458" uly="3024">thronos Principum; qui fortaſſe, ſi tuos per</line>
        <line lrx="1313" lry="3119" ulx="459" uly="3071">gradus gradereris, dum ſceptrum ſcrutaris,</line>
        <line lrx="882" lry="3168" ulx="459" uly="3118">impingeres in lgonem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="434" lry="1704" type="textblock" ulx="295" uly="1671">
        <line lrx="434" lry="1704" ulx="295" uly="1671">Saperbia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="3282" type="textblock" ulx="295" uly="3219">
        <line lrx="1314" lry="3282" ulx="295" uly="3219">Dei cura Timuit Jacob valdè: &amp; perterritus divi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1332" lry="3745" type="textblock" ulx="283" uly="3273">
        <line lrx="1313" lry="3339" ulx="283" uly="3273">Rege-. ſit populum... Diaitque Jacob: Deus</line>
        <line lrx="1313" lry="3392" ulx="295" uly="3338">Dei pr- Patris mei., In baculo meo tranſivi</line>
        <line lrx="1311" lry="3453" ulx="293" uly="3389">videntis. Brdanem iſtum: at nunc cum duabus</line>
        <line lrx="1310" lry="3505" ulx="298" uly="3454">Superio turmis regredior.., Erue me de manu</line>
        <line lrx="1309" lry="3579" ulx="293" uly="3508">UaProof- fratris mei Hau, quia valdè eum ti-</line>
        <line lrx="1308" lry="3629" ulx="294" uly="3564">deat. meo: ne Jorte veniens percutiat Ma-</line>
        <line lrx="1307" lry="3689" ulx="295" uly="3617">3, H  trem cum filtis... Traduötiſque omni-</line>
        <line lrx="1332" lry="3745" ulx="290" uly="3667">moyrya- bus, quæ ad ſe pertinebant, manſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1423" lry="327" type="textblock" ulx="1171" uly="244">
        <line lrx="1423" lry="327" ulx="1171" uly="244">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2371" lry="466" type="textblock" ulx="1419" uly="347">
        <line lrx="2371" lry="406" ulx="1419" uly="347">ſolaus: Et ecce vir luctabatur oum e ceb, qui</line>
        <line lrx="2045" lry="466" ulx="1432" uly="410">uſque mane.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2389" lry="470" type="textblock" ulx="1623" uly="399">
        <line lrx="2389" lry="435" ulx="1623" uly="399">. ſua omnia</line>
        <line lrx="2375" lry="470" ulx="2251" uly="442">Dei curæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2393" lry="3852" type="textblock" ulx="1358" uly="480">
        <line lrx="2380" lry="555" ulx="1424" uly="480">Ubi ſunt, qui Dei providentiam non hono- ni</line>
        <line lrx="2385" lry="599" ulx="1377" uly="544">rant, ſed onerant. Diſcant hi, non expectan- licirz poſ.</line>
        <line lrx="2354" lry="640" ulx="1377" uly="592">dum;, ut Dei nos omnipotentia Bombardis oc- ſet ſbi</line>
        <line lrx="2375" lry="680" ulx="1378" uly="640">currentes ſervet ſine vulnere, cui non fidit reſpice-</line>
        <line lrx="2312" lry="745" ulx="1378" uly="688">temeritas, ſed illudit. Jacob ſe ſuâque omnia 5*r</line>
        <line lrx="2391" lry="790" ulx="1378" uly="729">Deo commiſerat, &amp; devoverat; à Deo acce- H</line>
        <line lrx="2328" lry="833" ulx="1376" uly="784">perat ejus providentiam ſibi ſemper adfutu- ſatas</line>
        <line lrx="2389" lry="878" ulx="1376" uly="831">ram, eumque ſtetifſe promiſſis noverat tantis Compluis</line>
        <line lrx="2382" lry="927" ulx="1377" uly="878">auctus opibus, quin &amp; ex imperio Domini re- Advora-</line>
        <line lrx="2374" lry="975" ulx="1375" uly="928">grediebatur in patriam: nihilo minus turmas eci.</line>
        <line lrx="2393" lry="1030" ulx="1375" uly="975">dividit, ſeponit greges, opportanitatem fu- pe, ſicutio</line>
        <line lrx="2370" lry="1073" ulx="1375" uly="1022">giendi parat alteri, ſi fortè altera familiæ pars firenda.</line>
        <line lrx="2387" lry="1114" ulx="1375" uly="1071">invadatur ab Eſaü; &amp; his ita conſtitutis, ad Gen. 28.</line>
        <line lrx="2300" lry="1165" ulx="1375" uly="1118">Deum tandem confugit per preces. Diſcant Su- 20.</line>
        <line lrx="2387" lry="1214" ulx="1374" uly="1158">periores divinæ Providentiæ humanam provi- Gen. 28.</line>
        <line lrx="2369" lry="1277" ulx="1374" uly="1206">dentiam non adverſari, ſed ancillari, ſi tamen Gen z1</line>
        <line lrx="2381" lry="1313" ulx="1375" uly="1262">poſtquam omnia ſapienter diſpoſuit, ab ea rei z.</line>
        <line lrx="2391" lry="1356" ulx="1374" uly="1309">exitum expectat. Non enim ſocordiam Dei Homini:</line>
        <line lrx="2374" lry="1408" ulx="1374" uly="1356">Providentia ſerit, ſed ſolicitudinem amputat, crudeli-</line>
        <line lrx="2386" lry="1464" ulx="1374" uly="1400">quæ, gyptiorum more, dum Nilum reſpi- ere.</line>
        <line lrx="2351" lry="1502" ulx="1375" uly="1452">cit;, deſpicit coœlum. Quamquam hinc aut In- agis.</line>
        <line lrx="2374" lry="1552" ulx="1374" uly="1499">vidiæ quanta ſit rabies, expendi poteſt, quæ cosgis in-</line>
        <line lrx="2379" lry="1603" ulx="1374" uly="1549">tantum Patriarcham coëgit trepidare, vel ſub ter zor pi-</line>
        <line lrx="2382" lry="1646" ulx="1375" uly="1595">alis ommipotentiæ. Sanétorum porrò novæ Le- Anora di-</line>
        <line lrx="2385" lry="1706" ulx="1374" uly="1638">gis qualis virtus extitit! qui, furente Invido- vzaen iz, .</line>
        <line lrx="2384" lry="1742" ulx="1374" uly="1693">rum rabie, nihil pro ſe agere voluerunt; cùm asatme ti.</line>
        <line lrx="2382" lry="1788" ulx="1373" uly="1740">veteris Teſtamnenti Patriarcha adventanti dun- mere, &amp;</line>
        <line lrx="2381" lry="1837" ulx="1373" uly="1788">taxat Iræ;, nec graſſaturæ, &amp; muneribus, &amp; Köi conſu-</line>
        <line lrx="2366" lry="1883" ulx="1373" uly="1834">nunciis, &amp; officiis, &amp; conſilio occurrere non du- ere Pa-</line>
        <line lrx="2374" lry="1941" ulx="1374" uly="1873">bitaverit, vel &amp; ſinun Domini ſe geſtantis. Por- vinte,.</line>
        <line lrx="2322" lry="1983" ulx="1372" uly="1932">r quis ſeptus duabus gregum atque ſervorum ,4s.</line>
        <line lrx="2368" lry="2028" ulx="1372" uly="1982">turmis baculi recordatur? Unus Jacob eſt, Dignitas</line>
        <line lrx="2383" lry="2077" ulx="1372" uly="2029">qui vilitatis ſuæ in mediis opibus non obliviſ- nen muter</line>
        <line lrx="2352" lry="2126" ulx="1371" uly="2076">citur. Et vide, quo modo non ea commemorat, ares.</line>
        <line lrx="2365" lry="2189" ulx="1370" uly="2116">quæ Deo detulit olim, ſed quæ acceperat  n ti</line>
        <line lrx="2382" lry="2233" ulx="1359" uly="2172">Deo. Non enim ait, Recordare, Domine, Religionis</line>
        <line lrx="2363" lry="2271" ulx="1368" uly="2221">quod lapidem in titulum erezi, quod;, ut obe- benefcis</line>
        <line lrx="2375" lry="2319" ulx="1368" uly="2267">direm tibi, tantum viæ conſeci; ſed, Minor recelenda</line>
        <line lrx="2364" lry="2380" ulx="1358" uly="2311">Jam, inquit, miſerationibus tuis. Baculum me- * oist</line>
        <line lrx="2361" lry="2420" ulx="1367" uly="2362">morat, quo Jordanem tranſmiſerat, &amp; duas SS</line>
        <line lrx="2362" lry="2464" ulx="1367" uly="2412">nunc turmas objicit Deo, quibus locupletatus iia àno-</line>
        <line lrx="2376" lry="2512" ulx="1367" uly="2460">eſt. Sciebat enim apud Deum rmihil potentius 6&amp; cella-</line>
        <line lrx="2375" lry="2559" ulx="1368" uly="2506">eſſe ad obtinenda &amp; promerenda nova bene- ta in illz,</line>
        <line lrx="2371" lry="2618" ulx="1367" uly="2550">ficia, quam ſi probaveris te aliis olim gratiis au- „ 1 lite-</line>
        <line lrx="2348" lry="2663" ulx="1368" uly="2596">ctum. In baculo meo tranſivi Jordanem iſtum: de, z,⸗</line>
        <line lrx="2379" lry="2713" ulx="1369" uly="2653">&amp; nunc cum duabus turmis regredior. Quid ais, Deo feliæ.</line>
        <line lrx="2227" lry="2749" ulx="1368" uly="2697">inſipiens? Impetrare dona cupis à Deo, &amp;, non</line>
        <line lrx="2227" lry="2801" ulx="1367" uly="2747">quid egeris pro eo, ſed quid ab eo acceperis,</line>
        <line lrx="2227" lry="2849" ulx="1368" uly="2796">commemoras? Sile, quæſo te, &amp; quid præ ſti-</line>
        <line lrx="2226" lry="2893" ulx="1367" uly="2842">teris, non autem quid tibi præſtitum fuerit, ex-</line>
        <line lrx="2227" lry="2943" ulx="1368" uly="2891">pone. Minimè gentium, inquit Jacob: Imòô</line>
        <line lrx="2226" lry="2990" ulx="1368" uly="2936">exclamo, me plus accepiſſe quam merueram;</line>
        <line lrx="2226" lry="3034" ulx="1369" uly="2984">&amp; ideò ampliora expecto. Non enim Deus ideò</line>
        <line lrx="2226" lry="3087" ulx="1368" uly="3031">dat, quòd debeat, ſed quòd dederit. Ejus be-</line>
        <line lrx="2224" lry="3135" ulx="1368" uly="3077">neficentia ſemen eſt beneficiorum ipſius. Proin-</line>
        <line lrx="2225" lry="3180" ulx="1368" uly="3125">de clamo. Minor ſum cunctis miſerationibus tuis,</line>
        <line lrx="2226" lry="3229" ulx="1369" uly="3173">&amp; veritate tus, quam expleviſti ſervo tuo. Erue</line>
        <line lrx="2226" lry="3275" ulx="1366" uly="3220">me de manu fratris mei Eſai. O novam de Di-</line>
        <line lrx="2226" lry="3316" ulx="1367" uly="3269">vinitate benè merendi rationem! Idee maxi-</line>
        <line lrx="2226" lry="3373" ulx="1367" uly="3319">ma accipies, quia plurima accepiſti. Et illud</line>
        <line lrx="2225" lry="3421" ulx="1366" uly="3366">animadverte, quo modo ipſius penè miſericor-</line>
        <line lrx="2222" lry="3466" ulx="1365" uly="3411">diæ divinæ immemor, uni Obedientiæ innita-</line>
        <line lrx="2349" lry="3517" ulx="1365" uly="3462">tur. Ait enim: Domine, qui dixiſti mihi, Re-</line>
        <line lrx="2364" lry="3564" ulx="1364" uly="3505">Veitere in terram tuam. Non Dei pietatem, non ort dien-</line>
        <line lrx="2293" lry="3614" ulx="1362" uly="3556">providentiam, non beneficentiam implorat: ſed “</line>
        <line lrx="2219" lry="3663" ulx="1363" uly="3604">ait, Tu imperaſti, &amp; ego obtemperavi: ergo</line>
        <line lrx="2354" lry="3709" ulx="1361" uly="3654">erue me. Quod ſi regredienti in patriam Deus Tentatio</line>
        <line lrx="2382" lry="3758" ulx="1360" uly="3697">adeſt, &amp; de manu fratris eruit, quia obedi- neon ti-</line>
        <line lrx="2340" lry="3806" ulx="1360" uly="3745">vit voci ejus: quid trepidas, qui ad imperium mena,</line>
        <line lrx="2216" lry="3852" ulx="2077" uly="3807">Domini</line>
      </zone>
      <zone lrx="2569" lry="744" type="textblock" ulx="2500" uly="709">
        <line lrx="2569" lry="744" ulx="2500" uly="709">pur Pan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2833" type="textblock" ulx="2531" uly="2716">
        <line lrx="2571" lry="2783" ulx="2531" uly="2751">Uund</line>
        <line lrx="2570" lry="2833" ulx="2532" uly="2793">and</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2883" type="textblock" ulx="2530" uly="2844">
        <line lrx="2571" lry="2883" ulx="2530" uly="2844">Utul</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="125" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_125">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_125.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="94" lry="509" type="textblock" ulx="0" uly="379">
        <line lrx="94" lry="423" ulx="45" uly="379">um</line>
        <line lrx="70" lry="459" ulx="50" uly="419">Dii</line>
        <line lrx="93" lry="509" ulx="0" uly="467">ono. n,</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="579" type="textblock" ulx="0" uly="511">
        <line lrx="93" lry="542" ulx="52" uly="511">ſuunn</line>
        <line lrx="94" lry="579" ulx="0" uly="518">n. Dp</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="755" type="textblock" ulx="0" uly="577">
        <line lrx="95" lry="623" ulx="0" uly="577">3c- ſe</line>
        <line lrx="94" lry="666" ulx="0" uly="617">ftt nſe</line>
        <line lrx="72" lry="707" ulx="0" uly="671">Chnn".</line>
        <line lrx="96" lry="755" ulx="0" uly="712">Ce-. lu</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="1202" type="textblock" ulx="0" uly="818">
        <line lrx="100" lry="866" ulx="0" uly="818">tallign,</line>
        <line lrx="55" lry="901" ulx="0" uly="863">lnn le.</line>
        <line lrx="99" lry="952" ulx="0" uly="914">WrNasrn</line>
        <line lrx="80" lry="978" ulx="66" uly="958">at,</line>
        <line lrx="102" lry="1064" ulx="0" uly="1004">eun,n</line>
        <line lrx="102" lry="1104" ulx="0" uly="1066">, d Geni</line>
        <line lrx="79" lry="1148" ulx="0" uly="1110">N d. 10.</line>
        <line lrx="103" lry="1202" ulx="8" uly="1152">lrdni 6e1</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="1308" type="textblock" ulx="0" uly="1199">
        <line lrx="70" lry="1246" ulx="0" uly="1199">tnen</line>
        <line lrx="39" lry="1243" ulx="0" uly="1225">Llarre</line>
        <line lrx="104" lry="1277" ulx="44" uly="1232">3 Gng</line>
        <line lrx="74" lry="1308" ulx="13" uly="1268">Alel;,</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="1348" type="textblock" ulx="1" uly="1306">
        <line lrx="135" lry="1348" ulx="1" uly="1306">In Dei rdd</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1988" type="textblock" ulx="0" uly="1355">
        <line lrx="103" lry="1400" ulx="0" uly="1355">Punnt, cruie.</line>
        <line lrx="106" lry="1451" ulx="0" uly="1400">drehie un</line>
        <line lrx="108" lry="1465" ulx="65" uly="1434">i l</line>
        <line lrx="101" lry="1503" ulx="4" uly="1463"> l. fanti</line>
        <line lrx="104" lry="1551" ulx="0" uly="1513"> (le liiſhiß</line>
        <line lrx="107" lry="1594" ulx="2" uly="1551">el üb mu,</line>
        <line lrx="107" lry="1636" ulx="0" uly="1598">re Le-Aunt</line>
        <line lrx="108" lry="1688" ulx="0" uly="1642">lnyi o. 1e f</line>
        <line lrx="109" lry="1709" ulx="37" uly="1676">1. iſari</line>
        <line lrx="108" lry="1753" ulx="0" uly="1708">tzan e</line>
        <line lrx="109" lry="1792" ulx="0" uly="1748">dn. mnne, 5</line>
        <line lrx="109" lry="1837" ulx="0" uly="1796">bib, &amp; iuns</line>
        <line lrx="107" lry="1888" ulx="0" uly="1839">n . Ve</line>
        <line lrx="109" lry="1931" ulx="0" uly="1878">1  Vudl</line>
        <line lrx="106" lry="1947" ulx="13" uly="1921"> Hunk.</line>
        <line lrx="86" lry="1988" ulx="1" uly="1957">tvorium ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="2200" type="textblock" ulx="0" uly="2041">
        <line lrx="112" lry="2078" ulx="5" uly="2041">Oblinf-mum</line>
        <line lrx="105" lry="2127" ulx="0" uly="2091">enorit ie⸗</line>
        <line lrx="109" lry="2158" ulx="54" uly="2114">3 Cthiit</line>
        <line lrx="87" lry="2200" ulx="0" uly="2151">Dent i,</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="2281" type="textblock" ulx="0" uly="2240">
        <line lrx="109" lry="2281" ulx="0" uly="2240">utobe- kiufi</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="2331" type="textblock" ulx="3" uly="2281">
        <line lrx="159" lry="2331" ulx="3" uly="2281">Mir a .</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="2375" type="textblock" ulx="0" uly="2326">
        <line lrx="109" lry="2375" ulx="0" uly="2326">lumme ionus</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="3865" type="textblock" ulx="0" uly="2437">
        <line lrx="108" lry="2485" ulx="0" uly="2437">eung ris</line>
        <line lrx="111" lry="2537" ulx="0" uly="2482">Menig u</line>
        <line lrx="106" lry="2635" ulx="0" uly="2593">titnihe</line>
        <line lrx="107" lry="2682" ulx="0" uly="2634">1 m grot</line>
        <line lrx="114" lry="2732" ulx="0" uly="2680">Mutain deie</line>
        <line lrx="66" lry="2777" ulx="0" uly="2736">,non</line>
        <line lrx="67" lry="2831" ulx="0" uly="2778">eheni)</line>
        <line lrx="67" lry="2880" ulx="0" uly="2825">gelt</line>
        <line lrx="65" lry="2929" ulx="0" uly="2886">venhe.</line>
        <line lrx="65" lry="2969" ulx="2" uly="2927">ob: No</line>
        <line lrx="66" lry="3018" ulx="0" uly="2986">tueran;</line>
        <line lrx="67" lry="3067" ulx="0" uly="3019">enited</line>
        <line lrx="67" lry="3167" ulx="0" uly="3127">8.on-</line>
        <line lrx="66" lry="3215" ulx="0" uly="3170">unih</line>
        <line lrx="68" lry="3269" ulx="0" uly="3221">,. ye</line>
        <line lrx="69" lry="3319" ulx="0" uly="3267">n Ge D.</line>
        <line lrx="70" lry="3363" ulx="0" uly="3325"> i</line>
        <line lrx="71" lry="3412" ulx="0" uly="3359">Et U</line>
        <line lrx="70" lry="3511" ulx="0" uly="3472">e inmit</line>
        <line lrx="116" lry="3566" ulx="0" uly="3513">Hi, Ne G,</line>
        <line lrx="99" lry="3610" ulx="0" uly="3569">n,on /,.</line>
        <line lrx="56" lry="3658" ulx="1" uly="3618">olat</line>
        <line lrx="115" lry="3727" ulx="0" uly="3666"> e0 p</line>
        <line lrx="111" lry="3757" ulx="0" uly="3712">wDe ,</line>
        <line lrx="95" lry="3768" ulx="58" uly="3744">. N1</line>
        <line lrx="112" lry="3814" ulx="0" uly="3754">obel</line>
        <line lrx="67" lry="3865" ulx="0" uly="3811">Vetini</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="3905" type="textblock" ulx="0" uly="3859">
        <line lrx="67" lry="3905" ulx="0" uly="3859">Domm</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="2238" type="textblock" ulx="0" uly="2194">
        <line lrx="119" lry="2238" ulx="0" uly="2194">nige, in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2142" lry="331" type="textblock" ulx="650" uly="205">
        <line lrx="2142" lry="331" ulx="650" uly="205">in Cap. XXXIII. Geneſis. 113</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="671" type="textblock" ulx="181" uly="334">
        <line lrx="1183" lry="389" ulx="186" uly="334">Roligimie Domini &amp; patriam reliquiſti &amp; patrem, idedô-</line>
        <line lrx="1184" lry="434" ulx="181" uly="382">perf io. que incidiſti in manus Eſau? Ergone liberabit</line>
        <line lrx="1183" lry="470" ulx="185" uly="428">Aroſtata 1 Loribus in d- Patris, &amp;</line>
        <line lrx="1126" lry="499" ulx="203" uly="441">S redeuntem cum uxoribus in domum Patris,</line>
        <line lrx="1163" lry="499" ulx="205" uly="477">, nta- . . . . . Q</line>
        <line lrx="1182" lry="541" ulx="186" uly="477">H non liberabit, qui, ut ejus vocem impleat, &amp;</line>
        <line lrx="1184" lry="580" ulx="186" uly="526">evitan. Patre caret, &amp; uxoribus eſt cariturus? Non e-</line>
        <line lrx="1183" lry="624" ulx="185" uly="573">das. ruet de ore draconis pro ſe inopem, qui de ma-</line>
        <line lrx="1182" lry="671" ulx="335" uly="621">nu Eſaü eduxit illezſum à ſe locupletatum?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="866" type="textblock" ulx="182" uly="669">
        <line lrx="1182" lry="721" ulx="184" uly="669">Lngug Erue me de manu fratris mei Eſai. Modeſtiam</line>
        <line lrx="1181" lry="786" ulx="183" uly="717">e Patriarchæ quis non obſtupeſcat? Sic loquitur</line>
        <line lrx="1181" lry="826" ulx="183" uly="765">Marmu- de Eſan, à quo mortem expectat, ac ſi loque-</line>
        <line lrx="1180" lry="866" ulx="182" uly="815">stio. retur de Rebecca, à qua oſculum expectaret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="1823" type="textblock" ulx="191" uly="863">
        <line lrx="1180" lry="917" ulx="337" uly="863">Ubi ſunt, qui de fratre paſſim obloquuntur,</line>
        <line lrx="1181" lry="969" ulx="336" uly="910">quamvwis omninò nova non accidant probra, &amp;</line>
        <line lrx="1179" lry="1013" ulx="335" uly="958">dedecora, quæ de miſello effutiant? Cui no-</line>
        <line lrx="1180" lry="1060" ulx="327" uly="1006">tior Eſaun, quàm Deo? Et nihilo minas Jacob</line>
        <line lrx="1181" lry="1101" ulx="336" uly="1054">nec coram LDeo, cuùm auxilium contra Eſau per-</line>
        <line lrx="1181" lry="1155" ulx="337" uly="1104">terrefactus expoſcit, eum aut heluonem, aut</line>
        <line lrx="1180" lry="1208" ulx="336" uly="1151">pervwicacem, aut parricidam appellare audet;</line>
        <line lrx="1181" lry="1249" ulx="336" uly="1199">ſed fratrem nominat. Erue me de manu fratris</line>
        <line lrx="1180" lry="1290" ulx="336" uly="1247">mei Elai. Omiſiſſet ſaltem vel nomen fratris,</line>
        <line lrx="1182" lry="1344" ulx="290" uly="1294">S&amp; FEfaii tantum dixiſſet: ut quando abſtinere</line>
        <line lrx="1183" lry="1387" ulx="335" uly="1343">ſtatuerat à recordatione facinorum, abſtineret</line>
        <line lrx="1182" lry="1447" ulx="338" uly="1391">quoque amoris &amp; honoris titulo. Ne fortè ve-</line>
        <line lrx="1184" lry="1489" ulx="191" uly="1439">Caßitas, ziens percutiat Matrem cum ſiliis. Nota pudo-</line>
        <line lrx="1184" lry="1531" ulx="339" uly="1489">rem viri: Non audet uxorem nominare coram</line>
        <line lrx="1184" lry="1585" ulx="340" uly="1535">Deo. IIiud etiam indicat, quàm ſit avulſus ab</line>
        <line lrx="1184" lry="1635" ulx="339" uly="1584">omni illecebra. Neque enim ideèò fratris expa-</line>
        <line lrx="1183" lry="1685" ulx="339" uly="1629">vet gladium, ne ipſe uxore careat, ſed ne Pa-</line>
        <line lrx="1185" lry="1731" ulx="339" uly="1679">triarcharum ſtirps pereat. Sequitur, Cumque</line>
        <line lrx="1184" lry="1783" ulx="340" uly="1727">dormiſſet ibi nocte illa. Valdè pavet, &amp; nihilo</line>
        <line lrx="1185" lry="1823" ulx="341" uly="1775">minhs dormit. Nimirum ſancti Patriarchæ ita</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="1972" type="textblock" ulx="184" uly="1798">
        <line lrx="312" lry="1827" ulx="189" uly="1798">Dei ecuræ</line>
        <line lrx="1186" lry="1876" ulx="184" uly="1823">ſe om fſatiiliæz ſuæ periculis conſulunt, &amp; pro iis ſolli-</line>
        <line lrx="1185" lry="1924" ulx="189" uly="1869">wirttere, citi ſunt, ut poſtquam &amp; prudenter omnia diſ-</line>
        <line lrx="1185" lry="1972" ulx="189" uly="1921">Pax co- poſuerint, &amp; res ſuas Domino commendave-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="2306" type="textblock" ulx="180" uly="1968">
        <line lrx="1184" lry="2035" ulx="188" uly="1968">i ier lirt, ſolliciti eſſe non ſoleant, pacémque cor-</line>
        <line lrx="1185" lry="2075" ulx="189" uly="2014"> hege⸗ dis in tamto curarum æſtu fluctuque minimè</line>
        <line lrx="1185" lry="2124" ulx="188" uly="2064">lia provi- naufragam, ſomni tranquillitate teſtentur. Dor-</line>
        <line lrx="1185" lry="2163" ulx="187" uly="2112">deær, ſd WMivit, inquam, non poſtquam greges &amp; filios</line>
        <line lrx="1184" lry="2212" ulx="180" uly="2162">Rue ſolli- in turmas diviferat, ſed poſtquam pavorem</line>
        <line lrx="1184" lry="2252" ulx="187" uly="2208">citudine ſuunm cum Domino communicaverat. Ut ſcias,</line>
        <line lrx="1164" lry="2275" ulx="188" uly="2253">nimia. S .</line>
        <line lrx="1184" lry="2306" ulx="338" uly="2256">non in ſuo conſilio ſpem locaſſe, ſed in Domi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="2354" type="textblock" ulx="337" uly="2303">
        <line lrx="1186" lry="2354" ulx="337" uly="2303">ni providentia. Neque illud omitti poteſt, quod</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="2394" type="textblock" ulx="337" uly="2352">
        <line lrx="1198" lry="2394" ulx="337" uly="2352">ſancti Jacob fidem in Deum valdè commen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="3832" type="textblock" ulx="173" uly="2399">
        <line lrx="1183" lry="2446" ulx="338" uly="2399">dat. Cùm enim tantas animi ſui procellas Do-</line>
        <line lrx="1184" lry="2494" ulx="336" uly="2447">mino revelaſſet, à Domino nullum reſponſum</line>
        <line lrx="1183" lry="2545" ulx="336" uly="2496">accepit. Et nihilo minus ſecurus de tutela nec</line>
        <line lrx="1182" lry="2592" ulx="336" uly="2541">queſtus eſt, &amp; dormivit. Dicere potuiſlet: qua-</line>
        <line lrx="1183" lry="2639" ulx="336" uly="2592">Es hic Deus eſt, qui ob multiplicandos greges</line>
        <line lrx="1182" lry="2688" ulx="336" uly="2634">in domo Laban Angelum ad me tranſmittit,</line>
        <line lrx="1183" lry="2734" ulx="339" uly="2687">&amp;, ob devitandum tam præſens diſcrimen, ne</line>
        <line lrx="1183" lry="2784" ulx="338" uly="2735">umbram quidem ſui, aut unam vocem emittit!</line>
        <line lrx="1184" lry="2836" ulx="328" uly="2783">Sanè non ita filuit Deus, cum lapidem erexi in</line>
        <line lrx="1181" lry="2879" ulx="339" uly="2830">titulum: Nunc ſilet, quando non eſt, quod of-</line>
        <line lrx="1183" lry="2927" ulx="339" uly="2879">feram, ſed quod recipiam. Cum à fratre pro-</line>
        <line lrx="1183" lry="2974" ulx="340" uly="2926">fugi, &amp; à periculis aberam, gloriosè procla-</line>
        <line lrx="1185" lry="3016" ulx="340" uly="2975">mat, Ero, ero cuſtos tuus: Nunc, cùm incidi</line>
        <line lrx="1182" lry="3070" ulx="340" uly="3022">in fratrem, &amp; undique obvallor diſcriminibus,</line>
        <line lrx="1183" lry="3118" ulx="341" uly="3070">planè dormitat, &amp; dormitavit, qui cuſtodit</line>
        <line lrx="1184" lry="3166" ulx="342" uly="3118">Irael. Has in blaſphemias haud erupit, ſed Deo</line>
        <line lrx="1183" lry="3213" ulx="173" uly="3166">Erereitia Penitus ſe ſuâque committens, ſupplex orat.</line>
        <line lrx="1185" lry="3271" ulx="180" uly="3208">ſpiriua- Traducliſque omnibus, quæ ad ſe pertinebant:</line>
        <line lrx="1184" lry="3313" ulx="185" uly="3254">lia. Manſit ſolus. Et ecce vir luctabatur cum eo uſque</line>
        <line lrx="1185" lry="3357" ulx="192" uly="3303">Cella. mane. Munera Eſau offerenda præparaverat 2</line>
        <line lrx="1184" lry="3404" ulx="341" uly="3357">uxores filiéſque trans vadum Jacob eduxerat,</line>
        <line lrx="1183" lry="3453" ulx="339" uly="3406">plenus undique curarum atque turbarum, &amp;</line>
        <line lrx="1183" lry="3493" ulx="339" uly="3452">nihilo minus vix ſeceſſit, &amp; illicò colludit An-</line>
        <line lrx="1185" lry="3548" ulx="341" uly="3498">gelo, eòque fruitur. Uique adeò ſi ſolus eſſe ſtu-</line>
        <line lrx="1184" lry="3595" ulx="341" uly="3546">deas, ſolus non eris, quanquam in turba fueris.</line>
        <line lrx="1184" lry="3637" ulx="341" uly="3596">Diſcant hinc rei familiaris curatores, non ob-</line>
        <line lrx="1188" lry="3691" ulx="341" uly="3643">ſtare curas, quo minùs Deo fruantur, ſi tamen</line>
        <line lrx="1186" lry="3739" ulx="342" uly="3690">abſolutis negotiis, ſoli eiſe ſciant. Manſit lolus.:</line>
        <line lrx="1189" lry="3788" ulx="345" uly="3738">&amp; ecce vir. Nolo dicatur, Obruor negotiorum</line>
        <line lrx="1115" lry="3832" ulx="481" uly="3785">Ethicæ Tom. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="338" lry="3799" type="textblock" ulx="173" uly="3485">
        <line lrx="304" lry="3524" ulx="189" uly="3485">Religioſi</line>
        <line lrx="310" lry="3555" ulx="188" uly="3527">Procura-</line>
        <line lrx="309" lry="3599" ulx="187" uly="3565">zores, α</line>
        <line lrx="305" lry="3643" ulx="173" uly="3604">Religioſi</line>
        <line lrx="311" lry="3673" ulx="190" uly="3645">Laici O-</line>
        <line lrx="312" lry="3713" ulx="188" uly="3686">rationem</line>
        <line lrx="338" lry="3761" ulx="189" uly="3724">non negli</line>
        <line lrx="258" lry="3799" ulx="185" uly="3769">gant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2102" lry="382" type="textblock" ulx="1245" uly="332">
        <line lrx="2102" lry="382" ulx="1245" uly="332">mole, &amp; ideò orationi vacare non poſſum. Fal-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2274" lry="811" type="textblock" ulx="1244" uly="379">
        <line lrx="2102" lry="432" ulx="1245" uly="379">leris. Secede poſt negotia, &amp; vel Angelo collu-</line>
        <line lrx="2098" lry="474" ulx="1246" uly="427">Ctaberis. Jacob enim, in ipſo fervore curarum,</line>
        <line lrx="2245" lry="521" ulx="1244" uly="471">ſolus eſt, nec eſt ſolus. Sed qualis vir, qui poſt Dei pre-</line>
        <line lrx="2213" lry="569" ulx="1245" uly="515">curas tam graves ita ſecedit, ut Angelos alloqui Ientia.</line>
        <line lrx="2216" lry="615" ulx="1244" uly="565">mereatur? Quanquam cùm audio luctam, gra- Oratio</line>
        <line lrx="2242" lry="664" ulx="1244" uly="604">tulor iis, quibus inter ligna ſylvarum Chriſtus Frejuen-</line>
        <line lrx="2274" lry="711" ulx="1244" uly="644">Malus eſt fructuum ferax. Cum audieritis, poſt u.</line>
        <line lrx="2216" lry="759" ulx="1244" uly="704">turbas, licere otio, Deòque frui, nolite crede- platio.</line>
        <line lrx="2216" lry="811" ulx="1244" uly="758">re. Siquidem Jacob, qui poſt turbas tam pius Cella.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2104" lry="855" type="textblock" ulx="1233" uly="805">
        <line lrx="2104" lry="855" ulx="1233" uly="805">eſt, ut ſecedat, Angelo non fruitur, ſed collu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2287" lry="3823" type="textblock" ulx="1243" uly="852">
        <line lrx="2244" lry="906" ulx="1245" uly="852">cCtatur. Et ecce vir luktabatur cum eo. Sed qualis Superior</line>
        <line lrx="2207" lry="955" ulx="1244" uly="903">lucta, quæ &amp; lædit Patriarcham &amp; demulcet; mitig.</line>
        <line lrx="2218" lry="1003" ulx="1244" uly="947">quæ eum non vicit, ſed vinxit? Nam poſt femur Lapſ.</line>
        <line lrx="2241" lry="1049" ulx="1244" uly="989">emarcidum, petit à luctatore benedictionem. blanaè</line>
        <line lrx="2250" lry="1101" ulx="1243" uly="1024">Audiant, quæſo, Prælari: licet, licet luctari, &amp; Senni.</line>
        <line lrx="2246" lry="1145" ulx="1244" uly="1088">obluctari, licet femur non modò tangere, ſed as, ſed</line>
        <line lrx="2202" lry="1190" ulx="1245" uly="1141">&amp; arefacere, nec eum abalienare, quem læſe- mitis.</line>
        <line lrx="2244" lry="1240" ulx="1244" uly="1190">ris. Non dimittam te, niſi benedixeris mihi. Quid „perior</line>
        <line lrx="2265" lry="1287" ulx="1246" uly="1230">ais? ab illo benedictionem expetis, à quo Vul- colendus „</line>
        <line lrx="2250" lry="1340" ulx="1245" uly="1276">nus accepiſti? An nefcis ad tactum ejus femur h.</line>
        <line lrx="2236" lry="1382" ulx="1245" uly="1319">tibi emarcuiſſe, &amp; te claudum? Novi, inquit; „?</line>
        <line lrx="2101" lry="1434" ulx="1247" uly="1383">&amp; ideò benedici opto. Quanquam enim in lucta</line>
        <line lrx="2099" lry="1476" ulx="1245" uly="1430">virum ſe mihi exhibuerit, at in marcore femo-</line>
        <line lrx="2101" lry="1534" ulx="1246" uly="1480">ris mei Angelum illum deprehendo. Etenim,</line>
        <line lrx="2101" lry="1583" ulx="1247" uly="1526">qui femur ut exareret, non ſauciavit, non aduſ-</line>
        <line lrx="2103" lry="1628" ulx="1247" uly="1575">ſit, ſed tantùm tetigit, Angelus eſt. Planè non</line>
        <line lrx="2101" lry="1677" ulx="1247" uly="1622">ſumus Angeli, ſi in Ovibus noſtris concupif-</line>
        <line lrx="2101" lry="1718" ulx="1248" uly="1671">centia non aret, niſi urantur, nec perit volup-</line>
        <line lrx="2102" lry="1776" ulx="1247" uly="1719">tas, niſi pereant. Debes, ſi Angelus es, non vul-</line>
        <line lrx="2103" lry="1816" ulx="1247" uly="1768">nere, ſed attactu femur extinguere. Porrò quam</line>
        <line lrx="2102" lry="1870" ulx="1246" uly="1814">ſolers Angelus! Non aliud in congreſſu illo cum</line>
        <line lrx="2127" lry="1918" ulx="1247" uly="1862">Jacob expetebat, quaàm ut Patriarchæ femur</line>
        <line lrx="2102" lry="1965" ulx="1248" uly="1911">obtorpeſceret. Veruùm non ſtatim eum terigit,</line>
        <line lrx="2103" lry="2004" ulx="1247" uly="1960">ſed din luctatus cum eo eſt, &amp; imbecilliorem</line>
        <line lrx="2287" lry="2054" ulx="1246" uly="2007">ſe eo ſimulans, dum vinci videtur, evicit. Ob- Correszto</line>
        <line lrx="2244" lry="2111" ulx="1247" uly="2055">torpuit enim femur, &amp; elanguit. Diſcamus prudens,</line>
        <line lrx="2102" lry="2160" ulx="1246" uly="2101">quæſo, non properè ſævire. Nec cœlum ſtatim</line>
        <line lrx="2101" lry="2205" ulx="1246" uly="2151">fulmen intorquet. Cogit nubes, lucem ſubdu-</line>
        <line lrx="2102" lry="2254" ulx="1247" uly="2199">cit, fulgurat, &amp; demum furit, &amp; tonat. Sic</line>
        <line lrx="2101" lry="2299" ulx="1246" uly="2246">Deus Adamum prius exquiſivit, demulſit, con-</line>
        <line lrx="2099" lry="2346" ulx="1245" uly="2296">vicit, &amp; tandem expulit. Sed quam raros ha-</line>
        <line lrx="2252" lry="2398" ulx="1245" uly="2322">bemus Patriarchas, qui lædantur, &amp; demiren- aniazess</line>
        <line lrx="2169" lry="2446" ulx="1244" uly="2392">tur; qui benedici velint ab eo, cujus luctà co- zit.</line>
        <line lrx="2101" lry="2496" ulx="1245" uly="2434">guntur claudicare! At quid dicemus, quod poſt</line>
        <line lrx="2100" lry="2539" ulx="1244" uly="2487">Iuctam non jam Jacob, ſed Iſraél appellatur?</line>
        <line lrx="2102" lry="2591" ulx="1244" uly="2534">Neqguaquam, inquit, Jacob appellabitur nomen</line>
        <line lrx="2119" lry="2636" ulx="1244" uly="2583">mum, ſed Iſrazl- quoniam, ſi contra Deum for-</line>
        <line lrx="2102" lry="2686" ulx="1243" uly="2630">tis fuiſti, quantò magis contra homines prævale-</line>
        <line lrx="2095" lry="2734" ulx="1244" uly="2678">bis. Quid? Luctatoris amittit nomen cuùm elu-</line>
        <line lrx="2251" lry="2776" ulx="1244" uly="2723">ctatur, &amp; Iſraël eſt? Non eſt Iſraél cùm Domi- Caſtitas.</line>
        <line lrx="2095" lry="2821" ulx="1243" uly="2773">num vidit in Bethel innixum ſcalæ, &amp; IIraél</line>
        <line lrx="2097" lry="2877" ulx="1244" uly="2821">evadit, quando luctatur cum Angelo? Nimi-</line>
        <line lrx="2261" lry="2928" ulx="1244" uly="2857">rum felicius Caſtitas, quàm Contemplatio, Kiacth .</line>
        <line lrx="2225" lry="2966" ulx="1245" uly="2913">Deum videt. Beati enim mundo corde, quoniam 8.</line>
        <line lrx="2097" lry="3024" ulx="1243" uly="2964">ipſi Deum videbunt. Ergo ſi femur emarceſcat,</line>
        <line lrx="2101" lry="3069" ulx="1246" uly="3008">Iſraël es, quamvis in ſolitudine non tibi coelum</line>
        <line lrx="2101" lry="3113" ulx="1245" uly="3058">act delicias, ſed ad luctam campus pateat. Si</line>
        <line lrx="2101" lry="3168" ulx="1245" uly="3110">purus es, Ifraél es. Meminiſſe illud te quoque</line>
        <line lrx="2100" lry="3215" ulx="1245" uly="3154">pervelim, non emarcuifſe Patriarcheæ femur</line>
        <line lrx="2099" lry="3262" ulx="1245" uly="3203">dum algeret, &amp; æſtuaret, ſed cùm ad orandum</line>
        <line lrx="2096" lry="3306" ulx="1245" uly="3252">ſolus ſeceſſiſſet. Non enim ſudore laboréque</line>
        <line lrx="2240" lry="3358" ulx="1243" uly="3298">libido fugatur, ſed oratione ſubigitur. Et Caſtia⸗</line>
        <line lrx="2229" lry="3407" ulx="1244" uly="3347">quamvis in ſolitudine non delicias experiaris, zis zara</line>
        <line lrx="2238" lry="3448" ulx="1244" uly="3393">ſed luctam, nec amplexum Angeli merearis, Orazio.</line>
        <line lrx="2258" lry="3506" ulx="1243" uly="3434">ſed colliſionem patiaris, futurum tamen ſcias, Priase</line>
        <line lrx="2163" lry="3549" ulx="1243" uly="3491">ut in ipſo luctamine pudoris tibi corona necta- Sia.</line>
        <line lrx="2252" lry="3592" ulx="1243" uly="3538">tur, eliſo ſemore. Ergo ſecede, quamvis non Tentatio-</line>
        <line lrx="2236" lry="3640" ulx="1244" uly="3582">te oſculis contemplatio foveat Angelorum, ſed num re-</line>
        <line lrx="2242" lry="3685" ulx="1244" uly="3622">luctamine defatiget. Nimirum Oratio quam- medinsm.</line>
        <line lrx="2095" lry="3739" ulx="1244" uly="3679">vis pugna videatur, non requies, Te tamen</line>
        <line lrx="2096" lry="3781" ulx="1246" uly="3718">ex Jacob Iiraelem efficiet, femur arelcet; fiet-</line>
        <line lrx="2099" lry="3823" ulx="1827" uly="3782">3 Adue</line>
      </zone>
      <zone lrx="2257" lry="1453" type="textblock" ulx="2119" uly="1375">
        <line lrx="2257" lry="1403" ulx="2123" uly="1375">Correctio</line>
        <line lrx="2208" lry="1453" ulx="2119" uly="1416">mitise</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="2324" type="textblock" ulx="2122" uly="2279">
        <line lrx="2242" lry="2324" ulx="2122" uly="2279">Saperior</line>
      </zone>
      <zone lrx="2255" lry="2841" type="textblock" ulx="2119" uly="2813">
        <line lrx="2255" lry="2841" ulx="2119" uly="2813">Orationis</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="126" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_126">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_126.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="964" lry="241" type="textblock" ulx="916" uly="231">
        <line lrx="964" lry="241" ulx="916" uly="231">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1490" lry="354" type="textblock" ulx="489" uly="237">
        <line lrx="1490" lry="354" ulx="489" uly="237">1I4 Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="1329" lry="547" type="textblock" ulx="320" uly="349">
        <line lrx="1325" lry="406" ulx="320" uly="349">Oraiio, que ſalva anima tua. Noli proinde horrere ſo-</line>
        <line lrx="1328" lry="453" ulx="320" uly="402">TPenmis Hitudinem, quamquam te defat?get. Non enim</line>
        <line lrx="1227" lry="482" ulx="321" uly="429">Deſola- 4 D 2 1 5 .</line>
        <line lrx="1329" lry="501" ulx="322" uly="449">enihes Ccunn Dæmone, ſed cum Angelo luctaris. Ut</line>
        <line lrx="1328" lry="547" ulx="320" uly="496">obruaiur, autenn fcias Deſolationes &amp; Luctas in ſolitudi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1331" lry="749" type="textblock" ulx="314" uly="547">
        <line lrx="1329" lry="593" ulx="315" uly="547">preßcit. ne, non imbecillitatis, ſed roboris argumen-</line>
        <line lrx="1329" lry="643" ulx="322" uly="590">Deſola- tum efle: Jacob primum quidem in ſolitudi-</line>
        <line lrx="1284" lry="681" ulx="360" uly="635">12 1 . X</line>
        <line lrx="1331" lry="699" ulx="322" uly="640">,3 %¼ E Deum intuetur &amp; ſcalam: ſecundòè, cum</line>
        <line lrx="1286" lry="708" ulx="361" uly="683"> t/ 7 5 . . . . =</line>
        <line lrx="1327" lry="749" ulx="314" uly="689">Een m jaln Pioveclioris wirtutis effet, Virum patitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1335" lry="1167" type="textblock" ulx="321" uly="731">
        <line lrx="1330" lry="792" ulx="321" uly="731">perſecdkio. ôbluctantem: JLSUS demum in eremo in-</line>
        <line lrx="1332" lry="832" ulx="324" uly="780">nis. Whltantem ſuſtinet, &amp; rejicit Satanam. En quo</line>
        <line lrx="1334" lry="870" ulx="481" uly="825">modo ad menſuram roboris menſura decreicit</line>
        <line lrx="1332" lry="928" ulx="482" uly="878">deliciarum? Impubes virtus Deo recreatur;</line>
        <line lrx="1335" lry="974" ulx="482" uly="924">fortior Angelo exercetur, divina Dæmone con-</line>
        <line lrx="1333" lry="1023" ulx="482" uly="968">cutitur. Verùm quicquid accidat, ſi ſolus ſis,</line>
        <line lrx="1334" lry="1069" ulx="479" uly="1017">coronam rapis. Neque enim aut Chriſto Satan,</line>
        <line lrx="1335" lry="1112" ulx="479" uly="1065">aut Jacob lucta obfuit: fiquidem hic Ifrael e-</line>
        <line lrx="1116" lry="1167" ulx="478" uly="1115">vadit, &amp; illi Angeli miniſtrarunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="415" lry="1007" type="textblock" ulx="327" uly="979">
        <line lrx="415" lry="1007" ulx="327" uly="979">Cella.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1343" lry="1830" type="textblock" ulx="316" uly="1219">
        <line lrx="1270" lry="1245" ulx="630" uly="1220">. . . . 2</line>
        <line lrx="1338" lry="1281" ulx="480" uly="1219">Vocavstque Javob nomen loci iLlius Pha-</line>
        <line lrx="1299" lry="1294" ulx="700" uly="1278">. . „„ — . 7</line>
        <line lrx="1339" lry="1336" ulx="537" uly="1276">nuel, dicens: Vidi Deum ſacie ad fa-</line>
        <line lrx="1308" lry="1395" ulx="538" uly="1339">ciem, &amp; ſalva facta eſt anima mea.</line>
        <line lrx="1340" lry="1496" ulx="323" uly="1448">Bona oc- In hæc erupit verba Patriarcha, poſtquam</line>
        <line lrx="1339" lry="1545" ulx="322" uly="1490">eultanda. Iſraëlis titulo ab Angelo cohoneſtatus, ſciſci-</line>
        <line lrx="1341" lry="1593" ulx="486" uly="1547">tatuſque ab illo quomodo vocaretur, nomen</line>
        <line lrx="1342" lry="1641" ulx="433" uly="1592"> eius refcire non potuit. Die mibi quo appella-</line>
        <line lrx="1342" lry="1689" ulx="322" uly="1629">Beneheiâ ris nomine? Reſpondit, Cur quæris nomen meums</line>
        <line lrx="1089" lry="1703" ulx="323" uly="1671">slam con- — 2.</line>
        <line lrx="1341" lry="1747" ulx="316" uly="1688">ferenada Et benedixit ei in edem loco. Tum Jacob ex-</line>
        <line lrx="1342" lry="1790" ulx="323" uly="1733">Tapfis clamavit, viſum ſibi Deum eſle. Nec imme-</line>
        <line lrx="1343" lry="1830" ulx="323" uly="1783">elanen- ritô. Non enim minor Deo eſt, qui, cùm ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1342" lry="1899" type="textblock" ulx="322" uly="1827">
        <line lrx="1342" lry="1899" ulx="391" uly="1827">zti. honorarias compellationes evehit Patriarchas,</line>
        <line lrx="450" lry="1897" ulx="322" uly="1876">zulandä.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1344" lry="2022" type="textblock" ulx="323" uly="1903">
        <line lrx="1324" lry="1947" ulx="326" uly="1903">Gloriæ . . .</line>
        <line lrx="1344" lry="1966" ulx="512" uly="1927">artitur, ſimm tamen nomen occuluit, ſua-</line>
        <line lrx="1281" lry="1994" ulx="323" uly="1950">anæ o- 3 1 1 3</line>
        <line lrx="1343" lry="2022" ulx="325" uly="1974">diuw. que apud ſanctum virum vult beneficia reſide-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1346" lry="2261" type="textblock" ulx="325" uly="2023">
        <line lrx="1346" lry="2069" ulx="487" uly="2023">re, non autem ſuos fulgere Titulos. Aut An-</line>
        <line lrx="1346" lry="2118" ulx="487" uly="2070">gelus, aut Deus eſt, qui nomen tibi plenum</line>
        <line lrx="1346" lry="2166" ulx="488" uly="2118">gloriæ &amp; virtutis immutat, nec ſuum tibi re-</line>
        <line lrx="1346" lry="2213" ulx="326" uly="2167">Superior Velat nomen. Quamquam &amp; Deus putari po-</line>
        <line lrx="1345" lry="2261" ulx="325" uly="2212">audiatre. tuit etiam ex eo, quòd obluctanti, non obſe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1348" lry="2325" type="textblock" ulx="316" uly="2260">
        <line lrx="1348" lry="2325" ulx="316" uly="2260">Bs ee quenti ſibi, benediclionem elargitur, &amp; nomen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1350" lry="2596" type="textblock" ulx="330" uly="2311">
        <line lrx="1348" lry="2359" ulx="462" uly="2311">indidit ommi gloriæ Hore cumulatum. Da mihi,</line>
        <line lrx="1349" lry="2405" ulx="489" uly="2359">qui totà nocte obluctantem ſibi Patriarcham pa-</line>
        <line lrx="1348" lry="2447" ulx="490" uly="2407">tiatur, eumque &amp; Ifraclem vocet, &amp; benedi-</line>
        <line lrx="1130" lry="2460" ulx="577" uly="2440">. 4</line>
        <line lrx="1347" lry="2501" ulx="492" uly="2454">cat. Ergo Angelorum eſt, ad Patriarchas acce-</line>
        <line lrx="1349" lry="2536" ulx="493" uly="2501">dere, non cùm afſident Racheli, ſed cùm ſe-</line>
        <line lrx="1330" lry="2541" ulx="516" uly="2512">E 5 im aliident acheli, ied cuin 1e</line>
        <line lrx="1350" lry="2596" ulx="330" uly="2550">Familia- juncti ab uxoribus ſolitarii degunt; quibus non</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="2608" type="textblock" ulx="1171" uly="2598">
        <line lrx="1178" lry="2608" ulx="1171" uly="2598">7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1350" lry="2643" type="textblock" ulx="328" uly="2597">
        <line lrx="1350" lry="2643" ulx="328" uly="2597">vitas cem blandiuntur; ſed obluctantur; femurque non</line>
      </zone>
      <zone lrx="437" lry="2524" type="textblock" ulx="329" uly="2449">
        <line lrx="422" lry="2476" ulx="329" uly="2449">Sancti</line>
        <line lrx="437" lry="2524" ulx="331" uly="2488">Angeli.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1346" lry="2741" type="textblock" ulx="324" uly="2631">
        <line lrx="1307" lry="2658" ulx="335" uly="2631">ſaculari- . 4 31:</line>
        <line lrx="1346" lry="2699" ulx="324" uly="2643">e, palpant commemoratione humanæ fragilitatis,</line>
        <line lrx="1346" lry="2741" ulx="333" uly="2693">Zelus a- led divinæ iræ terrore marcere cogunt: Cum-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1347" lry="2786" type="textblock" ulx="331" uly="2738">
        <line lrx="1347" lry="2786" ulx="331" uly="2738">nimarum que luctatorem ſuum ad ſuprema provexerint</line>
      </zone>
      <zone lrx="1352" lry="3028" type="textblock" ulx="327" uly="2786">
        <line lrx="1348" lry="2833" ulx="327" uly="2786">ſerius. dignitatis, nominiſque faſtigia, ab eis ne reſciri</line>
        <line lrx="1347" lry="2881" ulx="335" uly="2834">Concio- quidem volunt nomen ſuum. Tu veròô nota,</line>
        <line lrx="1350" lry="2944" ulx="334" uly="2881">Bltere quàâ ratione Ifraëlis ttulum Vir ſanctus conſe-</line>
        <line lrx="1351" lry="2983" ulx="335" uly="2927">Zes duatur. Quod nomen eſt tibi? Keſpondit: Ja-</line>
        <line lrx="1132" lry="2992" ulx="391" uly="2955">cs à&amp;- .75= 46 r. .</line>
        <line lrx="1352" lry="3028" ulx="336" uly="2973">Siznarziy cob. At ille, Nequaqiam, inquit, Jacob appella-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1352" lry="3120" type="textblock" ulx="337" uly="3023">
        <line lrx="1352" lry="3072" ulx="337" uly="3023">nil quæ bitur nomen tnum, ſed Iſraël. Jacob nomen eſt</line>
        <line lrx="1352" lry="3120" ulx="338" uly="3067">rat. ſupplantatoris. Ergo, dum probra ſua non dif-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1371" lry="3161" type="textblock" ulx="343" uly="3111">
        <line lrx="1371" lry="3161" ulx="343" uly="3111">Confeſſa- Rtetur ſuas inter victorias Jacob, ex Jacob Iſrael</line>
      </zone>
      <zone lrx="1354" lry="3218" type="textblock" ulx="340" uly="3151">
        <line lrx="1103" lry="3187" ulx="340" uly="3151">rii ſibi no. X .</line>
        <line lrx="1354" lry="3218" ulx="340" uly="3167">n „g. evadit. Planè gloriarum ſemen dedecus eſt, ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="3262" type="textblock" ulx="340" uly="3215">
        <line lrx="1355" lry="3262" ulx="340" uly="3215">bharere tamen non humi obruatur, ſed exponatur in lu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1356" lry="3338" type="textblock" ulx="337" uly="3257">
        <line lrx="1356" lry="3307" ulx="337" uly="3257">pæniten- ce. David, chm inſuetum ſe fatetur armis, &amp;</line>
        <line lrx="388" lry="3338" ulx="341" uly="3314">Zes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1356" lry="3736" type="textblock" ulx="332" uly="3347">
        <line lrx="1356" lry="3423" ulx="373" uly="3347">i gantum domitor fit. Ouoniam ſi contra Deum</line>
        <line lrx="1354" lry="3459" ulx="341" uly="3395">,:. Jort is fuiſti, Juantò magis contra homines præva-</line>
        <line lrx="1354" lry="3507" ulx="344" uly="3446">Cognitio lebis. Per eat aliquando tandem cordis degener</line>
        <line lrx="1353" lry="3548" ulx="332" uly="3492">Jſui. metus. En Jacob, quando adventantem expavet</line>
        <line lrx="1352" lry="3594" ulx="346" uly="3538">Gleria Eſaii, totiſque artubus intremit, vel Angelo ob-</line>
        <line lrx="1350" lry="3661" ulx="342" uly="3585">Pakli, uctatur. O quanta poſſemus, niſi mentis noſtræ</line>
        <line lrx="1348" lry="3693" ulx="340" uly="3626">SS nobis obſtaret infirmitas 1 Eſaü times, quem</line>
        <line lrx="1348" lry="3736" ulx="343" uly="3677">Eeetzza- Vel in utero eliſiſti? Eſau times, qui colluctari</line>
      </zone>
      <zone lrx="1349" lry="3819" type="textblock" ulx="332" uly="3726">
        <line lrx="1349" lry="3778" ulx="336" uly="3726">hics Zu. potes, &amp; Prævalere Angelo? Et ecce vir lucta-</line>
        <line lrx="469" lry="3819" ulx="332" uly="3782">riſdictio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1353" lry="1926" type="textblock" ulx="488" uly="1876">
        <line lrx="1353" lry="1926" ulx="488" uly="1876">eiſque &amp; femur edomat, &amp; benedictiones im-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1377" lry="3351" type="textblock" ulx="504" uly="3303">
        <line lrx="1377" lry="3351" ulx="504" uly="3303">Paſtorem profitetur, non miles modè, ſed Gi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2259" lry="3785" type="textblock" ulx="1396" uly="3736">
        <line lrx="2259" lry="3785" ulx="1396" uly="3736">faciem profectò non vidiſti, cùm extra Orationis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2388" lry="819" type="textblock" ulx="1385" uly="343">
        <line lrx="2374" lry="396" ulx="1385" uly="343">batur cum eo. Qüanquam non Patriarchæ me- Momines</line>
        <line lrx="2388" lry="441" ulx="1385" uly="391">tum improbare, iſed noſtram nobis in illo præ- nen timi.</line>
        <line lrx="2330" lry="491" ulx="1387" uly="436">fguratam audaciam lubet complorare. Itâ-ne? endi.</line>
        <line lrx="2248" lry="537" ulx="1388" uly="486">Qui Eſaü non audes occurrere, qui eum mi-</line>
        <line lrx="2250" lry="585" ulx="1386" uly="534">tigare muneribus ſatagis, audes cum Angelo</line>
        <line lrx="2250" lry="632" ulx="1389" uly="581">congredi, &amp; obluctanti colluctaris, &amp; cujus</line>
        <line lrx="2249" lry="681" ulx="1390" uly="628">optas benediétionem, luctam non reformidas?</line>
        <line lrx="2375" lry="717" ulx="1391" uly="676">Ita eſt: Homines reveremur, &amp; Dei Nuncios Excom-</line>
        <line lrx="2381" lry="776" ulx="1390" uly="723">proculcamus. Eſau placamus, Angelis reſiſti- manica-</line>
        <line lrx="2312" lry="819" ulx="1390" uly="771">mus. Minitantem exhorremus Regem, ſacer- io.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2389" lry="924" type="textblock" ulx="1391" uly="810">
        <line lrx="2385" lry="876" ulx="1391" uly="810">dotes ridemus fulminantes. Qui occurſum re- rgde.</line>
        <line lrx="2389" lry="924" ulx="1391" uly="868">fugimus homims, Dei luctam provocamus. Rcaleßzz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2400" lry="1251" type="textblock" ulx="1392" uly="915">
        <line lrx="2389" lry="967" ulx="1393" uly="915">Uſque adeò quæ maximè timenda ſunt, mini- kicz Ju.</line>
        <line lrx="2388" lry="1010" ulx="1393" uly="963">mè timemus: illic verò trepidamus, ubi nul- ridinie.</line>
        <line lrx="2384" lry="1057" ulx="1392" uly="1008">lus eſt timor. Videas à facie leporis fugitantes, Sacer do-</line>
        <line lrx="2400" lry="1110" ulx="1393" uly="1054">quos ſtare videas, imò &amp; occurſare Leoni. Ni- 1s  men-</line>
        <line lrx="2310" lry="1155" ulx="1394" uly="1107">mirum evaginato gladio vel puerum occurren-</line>
        <line lrx="2256" lry="1196" ulx="1394" uly="1154">tem nemo non extimet. Coœlum ruis- &amp; irruunt</line>
        <line lrx="2241" lry="1251" ulx="1395" uly="1202">ſulmina, &amp; rari palleſcunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2384" lry="1634" type="textblock" ulx="1395" uly="1306">
        <line lrx="2301" lry="1369" ulx="1395" uly="1306">Vidi Deum facie ad faciem, &amp; ſalva</line>
        <line lrx="2258" lry="1428" ulx="1446" uly="1366">faëta eſt anima mea. Ortuſque eſt ei</line>
        <line lrx="2150" lry="1451" ulx="1468" uly="1424">2171 4 „ S . or ſ»</line>
        <line lrx="2256" lry="1494" ulx="1470" uly="1425">latim Sol, poſtquam tranſgreſſus eſt</line>
        <line lrx="2253" lry="1539" ulx="1457" uly="1483">Phanuel: ipfſe vero olaudicabat pede.</line>
        <line lrx="1693" lry="1540" ulx="1681" uly="1528">1</line>
        <line lrx="2384" lry="1634" ulx="1448" uly="1587">Mira res! virum putat, dum luctatur, &amp; Clemen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2374" lry="1732" type="textblock" ulx="1398" uly="1635">
        <line lrx="2319" lry="1682" ulx="1399" uly="1635">Deum fatetur, à quo benedicitur. Quamdiu tia.</line>
        <line lrx="2374" lry="1732" ulx="1398" uly="1682">Angelus obluctatur, &amp; femur tangit, vir di- Eæcom-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2382" lry="1836" type="textblock" ulx="1399" uly="1728">
        <line lrx="2382" lry="1785" ulx="1399" uly="1728">Situr: Et ecce vir luctabatur cum eo. Ut verò „½</line>
        <line lrx="2381" lry="1836" ulx="1400" uly="1778">pugnam convertit in titulos, &amp; vulnera ver- duperior</line>
      </zone>
      <zone lrx="2413" lry="3741" type="textblock" ulx="1394" uly="1825">
        <line lrx="2400" lry="1873" ulx="1399" uly="1825">tit in munera, pro Deo colitur. Et benedixit amare du-</line>
        <line lrx="2320" lry="1921" ulx="1400" uly="1873">ei in eodem loco. Vocavitque Jacob nomen loci cat.</line>
        <line lrx="2254" lry="1960" ulx="1401" uly="1920">illius Phanuel, dicens: Vidi Deum. Diſcant ali-</line>
        <line lrx="2255" lry="2020" ulx="1403" uly="1970">quando Eccleſiæ Præſules, ſuam felicius am-</line>
        <line lrx="2255" lry="2067" ulx="1403" uly="2017">plificandam gloriam, ſi benedixerint, quàm ſi</line>
        <line lrx="2255" lry="2107" ulx="1405" uly="2067">aledixerint. Si luctaberis, obluctabitur Ja-</line>
        <line lrx="2258" lry="2163" ulx="1406" uly="2113">cob, &amp; quamvis femur ejus arefacias, perſiſtet</line>
        <line lrx="2258" lry="2211" ulx="1404" uly="2161">in lucta, nec cedet. Qui cum videret, quod eum</line>
        <line lrx="2257" lry="2261" ulx="1394" uly="2210">ſuperate non poſet. Vix eum Iſraëlem compel-</line>
        <line lrx="2259" lry="2306" ulx="1405" uly="2258">lavit, eique benedixit, cùm illicò blanditis</line>
        <line lrx="2257" lry="2355" ulx="1406" uly="2305">alliſit, quem bellando non ſtravit. Sponſa à cu-</line>
        <line lrx="2258" lry="2401" ulx="1406" uly="2353">ſtodibus nudata pariter &amp; vulnerata audacius</line>
        <line lrx="2257" lry="2449" ulx="1406" uly="2402">circumcurſare per urbem cœpit, non jam ta-</line>
        <line lrx="2258" lry="2498" ulx="1406" uly="2450">cita, ſed querelarum prodiga, &amp; clamoſa. Ni-</line>
        <line lrx="2258" lry="2546" ulx="1406" uly="2497">mirum poſt ſponſum curret ſponſa non in vir-</line>
        <line lrx="2256" lry="2596" ulx="1407" uly="2546">gæ terrore;, ſed in odore unguentorum. Trahe</line>
        <line lrx="2257" lry="2644" ulx="1407" uly="2594">me, poſt te curremus in odorem unguentorum tuo-</line>
        <line lrx="2258" lry="2690" ulx="1405" uly="2638">rum. Oleum effuſum nomen tuum: ides adolef-</line>
        <line lrx="2255" lry="2736" ulx="1407" uly="2690">centulæ dilexerunt te. Debes dignitatem tueri!</line>
        <line lrx="2256" lry="2785" ulx="1407" uly="2737">Nam &amp; oleum undis ſuperſtat: ſed effundere,</line>
        <line lrx="2255" lry="2834" ulx="1407" uly="2784">non occludere; dumque effunderis, oleum eſto,</line>
        <line lrx="2388" lry="2889" ulx="1407" uly="2832">non fel. Mulce, blandire, &amp; medere. Vidi Affaliß.</line>
        <line lrx="2321" lry="2929" ulx="1408" uly="2881">Deum facie ad faciem, &amp; ſalva facta eſt anima tas.</line>
        <line lrx="2255" lry="2978" ulx="1407" uly="2929">mea. Quid ais? fatigavit te diu, læſit te, fſemur</line>
        <line lrx="2255" lry="3019" ulx="1407" uly="2976">tuum arefecit, &amp; ſalvus es? Enimveròô ſerem-</line>
        <line lrx="2258" lry="3073" ulx="1408" uly="3024">tas faciei tanta refulſit in Angelo, ut luctæ vul-</line>
        <line lrx="2257" lry="3121" ulx="1407" uly="3073">neriſque dolorem aboleverit. Placent vulnera,</line>
        <line lrx="2259" lry="3164" ulx="1407" uly="3120">ſi dum dextera ferit, vultus arridet. Sereno</line>
        <line lrx="2259" lry="3211" ulx="1408" uly="3166">coelo demiſla fulmina ſi feriunt, non terrent.</line>
        <line lrx="2261" lry="3264" ulx="1409" uly="3214">Illud autem libet inquirere, cur ſtatim, poſt-</line>
        <line lrx="2258" lry="3312" ulx="1407" uly="3262">quam à ſe viſum Deum Jacob fatetur, &amp; ſol</line>
        <line lrx="2359" lry="3359" ulx="1408" uly="3311">oritur, &amp; pes claudicat? Nimirum tamdiu in Corze-</line>
        <line lrx="2355" lry="3404" ulx="1407" uly="3359">nocéte ſumus, quamdiu obluctanti nobis An- gionis</line>
        <line lrx="2372" lry="3457" ulx="1406" uly="3407">gelo reluctamur; quamdiu, qui Angelus reve- impa-</line>
        <line lrx="2384" lry="3502" ulx="1406" uly="3453">ra eſt, ideò vir dicitur, &amp; homo creditur, quia iien.</line>
        <line lrx="2392" lry="3554" ulx="1405" uly="3492">femur obſtupefacit noſtrum. Ubi verò Deum H</line>
        <line lrx="2373" lry="3603" ulx="1406" uly="3538">eſſe intelligimus, qui nobis obſtitit, tunc enim- l zu-</line>
        <line lrx="2349" lry="3643" ulx="1406" uly="3595">verò in luce ſumus, &amp; ſole recreamur. Ortäſ- niens-</line>
        <line lrx="2256" lry="3696" ulx="1406" uly="3643">que eſt ei ſtatim Sol, poſtquam trantoreſſus eſt Phaäa-</line>
        <line lrx="2413" lry="3741" ulx="1406" uly="3689">nuel  ipfſe verò claudicabat pede. Deum facie ad Orati-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2406" lry="3743" type="textblock" ulx="2402" uly="3733">
        <line lrx="2406" lry="3743" ulx="2402" uly="3733">14</line>
      </zone>
      <zone lrx="2392" lry="3024" type="textblock" ulx="2271" uly="2953">
        <line lrx="2392" lry="2986" ulx="2274" uly="2953">Correstio</line>
        <line lrx="2350" lry="3024" ulx="2271" uly="2997">mitis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2254" lry="3824" type="textblock" ulx="2215" uly="3791">
        <line lrx="2254" lry="3824" ulx="2215" uly="3791">&amp;—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2569" lry="1715" type="textblock" ulx="2527" uly="1692">
        <line lrx="2569" lry="1715" ulx="2527" uly="1692">Venta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2569" lry="1781" type="textblock" ulx="2525" uly="1737">
        <line lrx="2569" lry="1781" ulx="2525" uly="1737">Lenna</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="1861" type="textblock" ulx="2527" uly="1840">
        <line lrx="2571" lry="1861" ulx="2527" uly="1840">neS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2410" type="textblock" ulx="2469" uly="2034">
        <line lrx="2539" lry="2073" ulx="2479" uly="2034">liſr I</line>
        <line lrx="2536" lry="2111" ulx="2477" uly="2069">lunn 1</line>
        <line lrx="2571" lry="2205" ulx="2478" uly="2169">uill threl</line>
        <line lrx="2558" lry="2279" ulx="2478" uly="2246">rng, 5</line>
        <line lrx="2537" lry="2372" ulx="2470" uly="2323">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2598" type="textblock" ulx="2469" uly="2376">
        <line lrx="2571" lry="2401" ulx="2522" uly="2376">Non h</line>
        <line lrx="2569" lry="2446" ulx="2521" uly="2411">is p</line>
        <line lrx="2571" lry="2499" ulx="2469" uly="2462">ud Len</line>
        <line lrx="2567" lry="2548" ulx="2475" uly="2511">Am ſen</line>
        <line lrx="2558" lry="2570" ulx="2475" uly="2545">luth. .</line>
        <line lrx="2571" lry="2598" ulx="2521" uly="2571">,„, Iunmn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2557" lry="3185" type="textblock" ulx="2473" uly="3157">
        <line lrx="2557" lry="3185" ulx="2473" uly="3157">n. Viat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2531" lry="3188" type="textblock" ulx="2527" uly="3181">
        <line lrx="2531" lry="3188" ulx="2527" uly="3181">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2570" lry="3237" type="textblock" ulx="2472" uly="3187">
        <line lrx="2570" lry="3237" ulx="2472" uly="3187">l Ie 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2569" lry="3830" type="textblock" ulx="2472" uly="3732">
        <line lrx="2569" lry="3785" ulx="2472" uly="3732">e Elt</line>
        <line lrx="2559" lry="3830" ulx="2474" uly="3771">ſie ade</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="127" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_127">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_127.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="90" lry="756" type="textblock" ulx="0" uly="322">
        <line lrx="84" lry="375" ulx="6" uly="322">Re⸗ Nni,</line>
        <line lrx="67" lry="418" ulx="2" uly="371">Mre. bey</line>
        <line lrx="74" lry="455" ulx="0" uly="418">Ene at</line>
        <line lrx="46" lry="499" ulx="0" uly="465">1i.</line>
        <line lrx="47" lry="556" ulx="0" uly="513">ngelo</line>
        <line lrx="47" lry="604" ulx="5" uly="560">Cu</line>
        <line lrx="47" lry="649" ulx="0" uly="605">id)</line>
        <line lrx="89" lry="710" ulx="0" uly="658">hnins Ein</line>
        <line lrx="90" lry="756" ulx="0" uly="699">telck. nunig</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="791" type="textblock" ulx="12" uly="765">
        <line lrx="75" lry="791" ulx="12" uly="765">Cer. ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="1537" type="textblock" ulx="0" uly="1371">
        <line lrx="63" lry="1409" ulx="49" uly="1371">ti</line>
        <line lrx="64" lry="1484" ulx="0" uly="1420">i 7</line>
        <line lrx="64" lry="1537" ulx="0" uly="1492">1 ee⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="3865" type="textblock" ulx="0" uly="1591">
        <line lrx="100" lry="1631" ulx="0" uly="1591">tur, &amp; is</line>
        <line lrx="88" lry="1682" ulx="0" uly="1639">Udandilt</line>
        <line lrx="100" lry="1722" ulx="0" uly="1687">Uir Er bus</line>
        <line lrx="101" lry="1790" ulx="3" uly="1733">Ut vend D</line>
        <line lrx="102" lry="1832" ulx="0" uly="1787">en ſtr.g,</line>
        <line lrx="104" lry="1873" ulx="0" uly="1826">eielitit 6nt</line>
        <line lrx="90" lry="1917" ulx="0" uly="1884">Mlen ſori en</line>
        <line lrx="66" lry="1966" ulx="0" uly="1929">Cahtah.</line>
        <line lrx="68" lry="2015" ulx="0" uly="1982">Ciig an⸗</line>
        <line lrx="68" lry="2078" ulx="2" uly="2028">glumſ</line>
        <line lrx="68" lry="2116" ulx="1" uly="2079">ir N.</line>
        <line lrx="70" lry="2185" ulx="3" uly="2122">Hheflte</line>
        <line lrx="71" lry="2226" ulx="5" uly="2183">ll n</line>
        <line lrx="71" lry="2271" ulx="0" uly="2223">conpel.</line>
        <line lrx="72" lry="2311" ulx="3" uly="2273">Phencitis</line>
        <line lrx="72" lry="2362" ulx="2" uly="2324">Mhac-</line>
        <line lrx="74" lry="2412" ulx="0" uly="2371">adies</line>
        <line lrx="74" lry="2510" ulx="0" uly="2469">mo N-</line>
        <line lrx="74" lry="2560" ulx="0" uly="2517">01 1 Fi⸗</line>
        <line lrx="73" lry="2610" ulx="0" uly="2565">n. Iwte</line>
        <line lrx="74" lry="2658" ulx="0" uly="2626">genmnn⸗</line>
        <line lrx="75" lry="2757" ulx="1" uly="2711">en tetl!</line>
        <line lrx="76" lry="2806" ulx="3" uly="2765">ebuncee,</line>
        <line lrx="75" lry="2856" ulx="0" uly="2809">leum l</line>
        <line lrx="108" lry="2908" ulx="0" uly="2855">ee. M</line>
        <line lrx="99" lry="2963" ulx="0" uly="2911">4dkaumu</line>
        <line lrx="110" lry="3007" ulx="0" uly="2960">ttykmnn ,</line>
        <line lrx="106" lry="3054" ulx="0" uly="3010">elölelelle ſ</line>
        <line lrx="78" lry="3110" ulx="0" uly="3050">S</line>
        <line lrx="78" lry="3154" ulx="0" uly="3104">4 Tulnen,</line>
        <line lrx="78" lry="3203" ulx="0" uly="3157">et Wend</line>
        <line lrx="79" lry="3252" ulx="0" uly="3206">on tinit</line>
        <line lrx="35" lry="3350" ulx="0" uly="3322">tur,</line>
        <line lrx="109" lry="3400" ulx="0" uly="3351">taman N</line>
        <line lrx="109" lry="3457" ulx="8" uly="3395">Gols r. H</line>
        <line lrx="107" lry="3511" ulx="0" uly="3445">geln Ueſe 3</line>
        <line lrx="113" lry="3549" ulx="0" uly="3498">Atha ,</line>
        <line lrx="114" lry="3598" ulx="0" uly="3547">e10 Den 1,</line>
        <line lrx="113" lry="3646" ulx="5" uly="3594">tncenin 4</line>
        <line lrx="110" lry="3695" ulx="0" uly="3638">r, N“</line>
        <line lrx="113" lry="3752" ulx="29" uly="3690">47 1</line>
        <line lrx="86" lry="3812" ulx="0" uly="3729">n lird</line>
        <line lrx="75" lry="3828" ulx="38" uly="3794">ton</line>
        <line lrx="83" lry="3865" ulx="0" uly="3801">40 &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="352" type="textblock" ulx="647" uly="197">
        <line lrx="2112" lry="352" ulx="647" uly="197">in Cap. XXXIII. Genefis. 115</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="529" type="textblock" ulx="193" uly="334">
        <line lrx="1200" lry="383" ulx="200" uly="334">CGure ſu. &amp; luctæ ſtadium non claudicas. Tardiorem ad</line>
        <line lrx="1200" lry="433" ulx="193" uly="385">peifuugd. qtiævis teinporaria reddit Dei viſio: &amp; ſi tam</line>
        <line lrx="1196" lry="483" ulx="341" uly="430">impigrè ad tua, tuéſque redis poſt Orationem,</line>
        <line lrx="978" lry="529" ulx="345" uly="483">ut ante ad eos adibas, non oraſti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1137" lry="715" type="textblock" ulx="397" uly="663">
        <line lrx="1137" lry="715" ulx="397" uly="663">EXN CAbP. XXXIII. GENESIS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="1786" type="textblock" ulx="188" uly="774">
        <line lrx="1196" lry="835" ulx="343" uly="774">Elevans autem Jacob oculos ſuos, vi-</line>
        <line lrx="1196" lry="893" ulx="346" uly="835">dit venientein Eſau, &amp; oum eo qua-</line>
        <line lrx="1196" lry="953" ulx="395" uly="895">dringentos viros: divisitque filios Lic</line>
        <line lrx="1196" lry="1010" ulx="397" uly="951"> Räachel, ambarumgque famula</line>
        <line lrx="640" lry="1050" ulx="398" uly="1021">Tum.</line>
        <line lrx="1195" lry="1165" ulx="192" uly="1107">spritgs. Jam propè aderat Eſaü cum quadringentis,</line>
        <line lrx="1197" lry="1224" ulx="191" uly="1148">geen nec cum aut Jacob vidit cùm oraret, aut ad-</line>
        <line lrx="1195" lry="1261" ulx="343" uly="1211">venire illum ullus ei nunciavit. Uſque adeò</line>
        <line lrx="1198" lry="1305" ulx="192" uly="1258">Oratio &amp; ipfe attentus Orationi vacabat, &amp; familia</line>
        <line lrx="1196" lry="1357" ulx="188" uly="1307">neglecta. einn ita reverebatur orantem, ut mallet peri=</line>
        <line lrx="1190" lry="1414" ulx="191" uly="1351">“ clitari, quamn interturbare agentem cum Deo.</line>
        <line lrx="1198" lry="1462" ulx="188" uly="1403">vacet. Credidit emm ſibi non licere , Patriarchæ ofa-</line>
        <line lrx="1196" lry="1498" ulx="308" uly="1453">tionem interrumpere, etiam cùm furens Eſau</line>
        <line lrx="1195" lry="1549" ulx="339" uly="1499">immineret. Hine diſcant plerique, an deceat</line>
        <line lrx="1195" lry="1598" ulx="337" uly="1547">leviſtimas ob cauſas Paſtorem interpellare pre-</line>
        <line lrx="1193" lry="1645" ulx="335" uly="1596">ces offerettem Deo: qudâmque indecorum ſit,</line>
        <line lrx="1193" lry="1690" ulx="334" uly="1642">ſi Paſtor ipſe Deum deſerat, vel uinbra ad-</line>
        <line lrx="1196" lry="1743" ulx="333" uly="1693">ventante fratris, quando Jagob nec quadrin-</line>
        <line lrx="1195" lry="1786" ulx="335" uly="1738">gentos prope eſſe cognovit, niſi Oratione com-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="1835" type="textblock" ulx="178" uly="1788">
        <line lrx="1195" lry="1835" ulx="178" uly="1788">1 pletà, Et quidem litantem Abrahamum vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="2223" type="textblock" ulx="181" uly="1839">
        <line lrx="1195" lry="1878" ulx="337" uly="1839">aves turbaverunt: Orantem verò Jacob nee</line>
        <line lrx="1193" lry="1933" ulx="336" uly="1885">cum phalange Eiau potuit interpellare. Porrè</line>
        <line lrx="1193" lry="1981" ulx="337" uly="1933">uxores filiique, cum orantem non monent de</line>
        <line lrx="1192" lry="2030" ulx="338" uly="1980">adventu hoftis, felicius ſibi conſultum putave-</line>
        <line lrx="1191" lry="2085" ulx="186" uly="2028">Eecleſia. Tunt; ſi Patriarcha oraret, quam ſi Pperoraret;</line>
        <line lrx="1188" lry="2125" ulx="181" uly="2074">Kſicorum ſi manus elevaret, quam ſi manus conſereret;</line>
        <line lrx="1191" lry="2173" ulx="183" uly="2123">arma. ſi luctaretur cum Angelo, quam ſi colluctare-</line>
        <line lrx="1192" lry="2223" ulx="186" uly="2172">Arma al- tur cum Eſau. Nec ſpes fefellit: Siquidem pro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="3226" type="textblock" ulx="180" uly="2214">
        <line lrx="1188" lry="2280" ulx="185" uly="2214">or. gredienti ab Oratione Efau ceſſit, quem for-</line>
        <line lrx="1193" lry="2327" ulx="184" uly="2258">Balecn tè &amp; tentoriis erumpentem mactaſſet. Utinam</line>
        <line lrx="1190" lry="2363" ulx="338" uly="2317">&amp; Principes periculis occurrerent;, occurrendo</line>
        <line lrx="1191" lry="2405" ulx="336" uly="2365">non hoſti, ſed Deo. Utinam &amp; Patresfamilias</line>
        <line lrx="1187" lry="2462" ulx="335" uly="2410">ſuis proſpicerent, non agendo, ſed orando.</line>
        <line lrx="1189" lry="2508" ulx="187" uly="2460">oratio Elevans autem Jucob oculos ſitos, vidit venien-</line>
        <line lrx="1188" lry="2553" ulx="183" uly="2505">detegie tes Eſaii. Adventabat Eſaüu, &amp; nemo eum</line>
        <line lrx="1183" lry="2617" ulx="182" uly="2544">rei. imminere cognovit, nifi is tantum, qui ora-</line>
        <line lrx="1188" lry="2664" ulx="180" uly="2605">gä⸗que. Verat. Enmmmveròô niſi OteS, aderit Eſau, &amp; eum</line>
        <line lrx="1186" lry="2702" ulx="184" uly="2653">Teutatio- abeſle credes. Hauritur lIux quædam è&amp; Con-</line>
        <line lrx="1185" lry="2749" ulx="183" uly="2702">aum re., teinplatione quâ transfiguratum ſatanam in An-</line>
        <line lrx="1184" lry="2793" ulx="182" uly="2743">medium. gelum lucis abortum eſie tenebrarum internoſ-</line>
        <line lrx="1182" lry="2847" ulx="185" uly="2796">Caſtitas. Ciimus. Quòôd ſi non ores, prius te captum ab</line>
        <line lrx="1189" lry="2893" ulx="304" uly="2842">Eſaü ſenties, quam ſentias imminere. Metue-</line>
        <line lrx="1183" lry="2933" ulx="183" uly="2891">Perſeua- bant Rachel &amp; Lia furentem Eſau: venien-</line>
        <line lrx="1183" lry="2989" ulx="183" uly="2936">tionis re. tein tamen non ſenſere, quem Jacob illicò de-</line>
        <line lrx="1207" lry="3046" ulx="182" uly="2975">a Prehencdht. Uſque adeò ad propellendas hoſtis</line>
        <line lrx="1181" lry="3085" ulx="273" uly="3033">inſidias tutior Oratio, quam timor eſt. Ele-</line>
        <line lrx="1182" lry="3139" ulx="184" uly="3087">14, vans auteém Jacob oculos ſuos vidit venientem</line>
        <line lrx="1164" lry="3150" ulx="206" uly="3113">ribula-  . 4 . .  .</line>
        <line lrx="1182" lry="3181" ulx="183" uly="3132">tioni e. Maii. In Oratione oculos ſuos efle fecit, ideô-</line>
        <line lrx="1180" lry="3226" ulx="181" uly="3182">medium, Que non ſtatim ad uxores, ſed ad hoſtes illos e-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="3761" type="textblock" ulx="182" uly="3227">
        <line lrx="1180" lry="3278" ulx="332" uly="3227">rexit. Oculos ſuos. Plerique non habent oculos,</line>
        <line lrx="1179" lry="3326" ulx="333" uly="3272">ſed habentur ab oculis. Aguntur, non eos cir-</line>
        <line lrx="1182" lry="3375" ulx="333" uly="3320">cumagunt. Habes oculos, ſi eos ad diſpiciendas</line>
        <line lrx="1182" lry="3423" ulx="333" uly="3367">inſidias, non autem ad exquirendas illecebras</line>
        <line lrx="1178" lry="3470" ulx="183" uly="3416">Modeſtia. elevas. Denique ſi Eſau intueris, &amp; oraſti,</line>
        <line lrx="1180" lry="3518" ulx="183" uly="3463">Familia- Jacob es: ſi Rachelem reſpicis, non Jacob es,</line>
        <line lrx="1180" lry="3574" ulx="182" uly="3508">, e. ſed Eſauü. De Jacob enim ſcriptum eſt: Elevans</line>
        <line lrx="1175" lry="3616" ulx="183" uly="3565">“ auteimn Jacob oculos ſuos, vidit venientem Eſaii.</line>
        <line lrx="1181" lry="3666" ulx="184" uly="3607">Superio- De Eſaü verò ſcribitur. Levatiſque oculis vi-</line>
        <line lrx="1181" lry="3714" ulx="184" uly="3654">in vigilet. dit inulieres &amp; parvulos eaxum. En quale inter-</line>
        <line lrx="1185" lry="3761" ulx="335" uly="3705">cedat diſcrimen juſtum inter &amp; reprobum: Ille</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="3810" type="textblock" ulx="176" uly="3699">
        <line lrx="303" lry="3743" ulx="184" uly="3699">Ercleſia</line>
        <line lrx="1183" lry="3810" ulx="176" uly="3739">Hisrum hoſtes proſpicit, hic fozminas reſpicit. Non</line>
      </zone>
      <zone lrx="307" lry="3816" type="textblock" ulx="183" uly="3781">
        <line lrx="307" lry="3816" ulx="183" uly="3781">Caſtitas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2093" lry="3626" type="textblock" ulx="1223" uly="3574">
        <line lrx="2093" lry="3626" ulx="1223" uly="3574">cem exhibere; feſtucas pertæſum, trabes im-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2091" lry="3717" type="textblock" ulx="1222" uly="3672">
        <line lrx="2091" lry="3717" ulx="1222" uly="3672">antequam præmitteret ad diſcrimina Li m</line>
      </zone>
      <zone lrx="2289" lry="1804" type="textblock" ulx="1246" uly="346">
        <line lrx="2120" lry="402" ulx="1248" uly="346">immerits proinde, Jacob oculos ſuos elevaſſe</line>
        <line lrx="2120" lry="451" ulx="1249" uly="391">fertur „ Eſau verò oculos levaſſe dicitur: ne-</line>
        <line lrx="2121" lry="497" ulx="1250" uly="444">que enim oculos ſuos habuiſſe putandus eſt im-</line>
        <line lrx="2121" lry="550" ulx="1251" uly="492">pius; quos vel inter lachrymas &amp; complexus</line>
        <line lrx="2122" lry="586" ulx="1250" uly="537">fratris contorſit in mulieres: Utinam ſolus E-</line>
        <line lrx="2123" lry="639" ulx="1251" uly="584">ſaü Rachelem contempletur. Vereor, ne &amp;</line>
        <line lrx="2121" lry="693" ulx="1252" uly="633">Patriärchæ à congrefſu eum Angelis, progre-</line>
        <line lrx="2120" lry="734" ulx="1251" uly="681">diantur interdum ad ſpectacula foœminarum.</line>
        <line lrx="2121" lry="785" ulx="1252" uly="729">Id ni eveniret aliquando; Cyprianus inter mar-</line>
        <line lrx="2123" lry="832" ulx="1250" uly="777">tyria non eſſet, libro integro, hortatus Cleri-</line>
        <line lrx="2124" lry="884" ulx="1250" uly="825">os ad ſingularitatem Hoſpitü à fœmimis ſejun-</line>
        <line lrx="2121" lry="930" ulx="1248" uly="873">cti. Sequitur. Et poſuit utramque ancillam, &amp;</line>
        <line lrx="2120" lry="979" ulx="1248" uly="920">liberos earum in Pprincipio Liam verd &amp; filios</line>
        <line lrx="2120" lry="1035" ulx="1247" uly="971">ejus in ſecundo loco: Rachel autem, &amp; Joſeph</line>
        <line lrx="2212" lry="1078" ulx="1246" uly="1017">noviſſtmos. Et ipſe progrediens adoravit pronus in</line>
        <line lrx="2283" lry="1127" ulx="1248" uly="1072">terram ſepties. Si divwagari libet ad allegoriaæ Spiritua;</line>
        <line lrx="2289" lry="1172" ulx="1250" uly="1117">campum, adverte, quo modo ſanctus Patiiar- lia cateris</line>
        <line lrx="2276" lry="1217" ulx="1250" uly="1163">cha noviſſimo, tanquam tutiori, loco filios rferen-</line>
        <line lrx="2185" lry="1270" ulx="1249" uly="1208">Rachel repoſuit. Mavult enim omnes perdere, 44.</line>
        <line lrx="2211" lry="1321" ulx="1249" uly="1260">quam exponere Contemplationem, ejuſque foꝛ-</line>
        <line lrx="2254" lry="1366" ulx="1250" uly="1309">tum. Nos verò, proh dolor! ſi Eſau occurrat, Oratie</line>
        <line lrx="2249" lry="1417" ulx="1248" uly="1357">primo ſtatim loco diripiendam diſcerpendâm- "eceſſa-</line>
        <line lrx="2192" lry="1460" ulx="1250" uly="1405">que Rachelem exponimus. Sive enim Iræ, ſive .</line>
        <line lrx="2118" lry="1512" ulx="1250" uly="1448">Livoris  ſive Gloriæ ſpiritus graſſetur, illicò</line>
        <line lrx="2119" lry="1562" ulx="1249" uly="1501">Orationem negligimus: quique ligonem non</line>
        <line lrx="2118" lry="1604" ulx="1249" uly="1549">faſtidimus, thura projicimus. Memineris tamen</line>
        <line lrx="2117" lry="1656" ulx="1249" uly="1597">ſejungi non poſſe à Rachele Joſephum. Si Ra-</line>
        <line lrx="2115" lry="1700" ulx="1249" uly="1646">chel perierit, Joſeph non vivet. Rachel autem</line>
        <line lrx="2270" lry="1755" ulx="1253" uly="1694">&amp; Joſeph noviſſimos. Diſce à Patrfiarcha præ Caßßita-⸗</line>
        <line lrx="2261" lry="1804" ulx="1250" uly="1743">omnibus ſervare Contemplationem &amp; Pudici- "i crigs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="1847" type="textblock" ulx="1222" uly="1791">
        <line lrx="2110" lry="1847" ulx="1222" uly="1791">tiam, quarum neutra ſtare poteſt ſine altera.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2290" lry="3575" type="textblock" ulx="1233" uly="1838">
        <line lrx="2111" lry="1900" ulx="1251" uly="1838">Sed ad litteram redeamus. Er poſuit utramque</line>
        <line lrx="2153" lry="1954" ulx="1248" uly="1887">ancillam. Quis non miratur familiæ obedien- .2</line>
        <line lrx="2173" lry="1996" ulx="1247" uly="1937">tiam , reverentiämque in Jacob? Agebatur ,</line>
        <line lrx="2163" lry="2036" ulx="1247" uly="1984">de ſummo vitæ diſcrimine adeundo;, utra ſci-= ve.</line>
        <line lrx="2283" lry="2089" ulx="1244" uly="2031">licèt turmarum prima ſævienti Eſau occurſa- Dei curæz</line>
        <line lrx="2276" lry="2139" ulx="1245" uly="2081">ret. Et tamen nulla aut inter primas reponi le vermir-</line>
        <line lrx="2219" lry="2186" ulx="1244" uly="2129">abnuit, aut inter extremas poni expetivit. .</line>
        <line lrx="2281" lry="2233" ulx="1245" uly="2175">Eſto, ancillæ reluctari non auſæ ſint: ſi Lia Raligio</line>
        <line lrx="2273" lry="2277" ulx="1243" uly="2227">non æg&amp; tulit quòd tutior locus ſorori ſerva- von aques</line>
        <line lrx="2260" lry="2353" ulx="1244" uly="2277">retur, quomodo Ruben &amp; Judas paſſi ſunt mi- Eocliſi.</line>
        <line lrx="2254" lry="2389" ulx="1242" uly="2321">nimum natu fratrem præponi ſibi, quos natu- Im: be-</line>
        <line lrx="2276" lry="2424" ulx="1241" uly="2367">ta eſſe voluit in familia principes? Nimirum ercta con-</line>
        <line lrx="2290" lry="2474" ulx="1243" uly="2418">ab Oratione fedeuntem perſpexere parentem; dentes.</line>
        <line lrx="2271" lry="2525" ulx="1241" uly="2464">ideéque reluctari timuerunt ſtationes conſti- Eccleſiar</line>
        <line lrx="2254" lry="2580" ulx="1242" uly="2513">tuenti. Si vis decreta tua venerationi eſſe, non Kici , .</line>
        <line lrx="2239" lry="2629" ulx="1241" uly="2560">deriſui, non exprobrationi, ſed amori: ſece- ſut. e⸗</line>
        <line lrx="2247" lry="2668" ulx="1241" uly="2609">de ad orandum. Videant te cum Angelo vel Saperior</line>
        <line lrx="2277" lry="2707" ulx="1240" uly="2657">colloquentem, vel colluctantem, nec muſſi- idem om-</line>
        <line lrx="2271" lry="2753" ulx="1238" uly="2706">tabunt, ſi vel eos, non dicam Eſau, ſed Ti- vilus ſit;</line>
        <line lrx="2235" lry="2812" ulx="1239" uly="2754">gridi objicias. Moſes ad triginta millia è po- Sg orer</line>
        <line lrx="2252" lry="2873" ulx="1238" uly="2800">pulo cecidit, nullo obſiſtente. Cur? Deſcen- H</line>
        <line lrx="2203" lry="2915" ulx="1239" uly="2850">derat &amp; monte. Exacutus in vertice Sinæ gla- li. ſie.</line>
        <line lrx="2275" lry="2950" ulx="1239" uly="2898">dius, non pungit, quamvis contrucidet. Acu Vox exi-</line>
        <line lrx="2257" lry="3003" ulx="1238" uly="2945">veròô ſi, ad radices Libani, aurem perfores;, blorum.</line>
        <line lrx="2254" lry="3054" ulx="1237" uly="2992">cor transfodiſti. Uſque adeò refert, non quam beelef-</line>
        <line lrx="2249" lry="3110" ulx="1239" uly="3033">gravi ictu percellas degenerem, ſed quaàm æquA E, S</line>
        <line lrx="2240" lry="3152" ulx="1236" uly="3091">dexterd. Jacob, inquis, morti exponit gemi- ſy fuerit</line>
        <line lrx="2231" lry="3195" ulx="1237" uly="3144">nas turmas, nulluſque obmurmurat. Nullus ſanéta,</line>
        <line lrx="2268" lry="3244" ulx="1233" uly="3187">verò non latrat, ſi ego unum poſthabeam plu- erit om-</line>
        <line lrx="2248" lry="3280" ulx="1235" uly="3235">rimis, etiam ubi diſcrimen nullum eſt. Sic eſt: nibotene</line>
        <line lrx="2098" lry="3335" ulx="1233" uly="3282">ſed ille oravit, antequam de turmis ſtatueret,</line>
        <line lrx="2099" lry="3387" ulx="1234" uly="3332">tu verò riſiſti: Ille à lucta progreſſus eſt ad</line>
        <line lrx="2096" lry="3435" ulx="1235" uly="3379">ſtationes, tu verò à nugis ad onera imponen-</line>
        <line lrx="2096" lry="3477" ulx="1236" uly="3427">da digrederis. Durum autem eſt, fabulantem</line>
        <line lrx="2101" lry="3531" ulx="1235" uly="3476">imperare ſilentium; plumis incubantem ad Syr-</line>
        <line lrx="2094" lry="3575" ulx="1234" uly="3525">tes impellere, cauponantem rumuſculos Cru-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2280" lry="1916" type="textblock" ulx="2131" uly="1887">
        <line lrx="2280" lry="1916" ulx="2131" uly="1887">Obedien-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2257" lry="3645" type="textblock" ulx="2113" uly="3604">
        <line lrx="2257" lry="3645" ulx="2113" uly="3604">Saperioris</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="3688" type="textblock" ulx="1234" uly="3623">
        <line lrx="2241" lry="3688" ulx="1234" uly="3623">ponere. Denique Jacob non ſolum oravit » böxempla.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2090" lry="3857" type="textblock" ulx="1233" uly="3716">
        <line lrx="2089" lry="3767" ulx="1234" uly="3716">cum filis, ſed ipſe cæteros anteceſſlit, &amp; fra-</line>
        <line lrx="2088" lry="3819" ulx="1233" uly="3766">tri primus occurrit. Et ipſe progrediens adora-</line>
        <line lrx="2090" lry="3857" ulx="1755" uly="3816">K Vit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="128" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_128">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_128.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="643" lry="345" type="textblock" ulx="464" uly="273">
        <line lrx="643" lry="345" ulx="464" uly="273">116</line>
      </zone>
      <zone lrx="1325" lry="1596" type="textblock" ulx="296" uly="367">
        <line lrx="1307" lry="421" ulx="453" uly="367">vit pronus in terram ſepties, donec appropin-</line>
        <line lrx="1308" lry="467" ulx="455" uly="412">quaret frater ejus. Et tu poteris duriſſima im-</line>
        <line lrx="1306" lry="513" ulx="440" uly="458">perare, ſi ea poſt orationem demandes, &amp;</line>
        <line lrx="1311" lry="566" ulx="302" uly="499">Ohedien- Primus ſubeas. Miror tamen Liam, quæ etiamſi</line>
        <line lrx="1312" lry="601" ulx="302" uly="550">tia prom. non ſciret ante omnes Jacobum proceſſurum</line>
        <line lrx="1312" lry="658" ulx="298" uly="594">Pia. in occurſum Eſaü, paſſa tamen eſt ſe ſuéſque</line>
        <line lrx="1315" lry="703" ulx="459" uly="639">à fronte pomi, &amp; vilius haberi à viro Præ ſo-</line>
        <line lrx="1316" lry="743" ulx="461" uly="694">rore. Attendas hic velim, quâ ratione impio</line>
        <line lrx="1318" lry="788" ulx="303" uly="734">gelns a- Juſtus occurrat. Adorando, non blaterando,</line>
        <line lrx="1320" lry="847" ulx="302" uly="781">nimarum adventantem excepit. Sic videlicet, poſt Ora-</line>
        <line lrx="1322" lry="904" ulx="301" uly="828">Te l zi. tionem, Patriarchæ occurrunt ſceleroſis. ui</line>
        <line lrx="1322" lry="946" ulx="296" uly="882">Te * Angelum ſpectavit, aſpidem non deſpexit: qui-</line>
        <line lrx="1324" lry="986" ulx="304" uly="922">iana; que coœli Lilia complexus eſt, aconita Babylo-</line>
        <line lrx="1323" lry="1032" ulx="304" uly="970">erigendi, nis non exhorruit. Quare timendum eſt, Ja-</line>
        <line lrx="1325" lry="1073" ulx="306" uly="1018">Perſecu- cob ne non ſis, qui Eſau non adoras, ſed pro-</line>
        <line lrx="1325" lry="1123" ulx="305" uly="1066">monis re- culcas. Chriſtus Judam oſculo dignatur. Saulem</line>
        <line lrx="1325" lry="1189" ulx="305" uly="1114">Tadinm. David citharâ demulſit. Tu quis es, qui non in</line>
        <line lrx="1324" lry="1225" ulx="376" uly="1162">etr. ſpiritu, nec in Virtute Eliæ, fratrem proteris?</line>
        <line lrx="1325" lry="1271" ulx="467" uly="1210">Eſau, inquis, eſt. Sed frater quoque eſt. Et de-</line>
        <line lrx="1323" lry="1313" ulx="468" uly="1223">ſinet eſſe Eſau, ſi tu Jacob elſ Coperis. Ne ille</line>
        <line lrx="1324" lry="1362" ulx="468" uly="1306">ſit Eſau, tu eſto Jacob. Qui, cum ſepties ado-</line>
        <line lrx="1324" lry="1410" ulx="468" uly="1354">raſſet, feliciſſimè ex hoſte fratrem effecit. Non</line>
        <line lrx="1325" lry="1459" ulx="467" uly="1400">enim Eſau, poſt adorationem, appellatur, ſed</line>
        <line lrx="1324" lry="1506" ulx="467" uly="1450">frater. Felicius genibus J acob pugnavit „ quam</line>
        <line lrx="1325" lry="1549" ulx="468" uly="1497">Moſes manu: Ille Pharaonem cædendo exaſpe-</line>
        <line lrx="1298" lry="1596" ulx="468" uly="1546">ravwit: Hic adorando domuit Eſau. Sequitur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="446" lry="1362" type="textblock" ulx="309" uly="1294">
        <line lrx="446" lry="1322" ulx="312" uly="1294">Correbtis</line>
        <line lrx="392" lry="1362" ulx="309" uly="1336">nitis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1329" lry="1966" type="textblock" ulx="472" uly="1666">
        <line lrx="1326" lry="1738" ulx="472" uly="1666">Levatiſque oculis, vidit mulieres, &amp;</line>
        <line lrx="1327" lry="1783" ulx="553" uly="1727">arvulos earum, &amp; ait: Quid ſibi</line>
        <line lrx="1327" lry="1854" ulx="529" uly="1783">volunt iſti! Et ſi ad te periinent! Re-</line>
        <line lrx="1329" lry="1911" ulx="518" uly="1842">ſpondit: Parvali ſunt, quos donavit</line>
        <line lrx="983" lry="1966" ulx="533" uly="1910">mihi Deus jervo tué.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1362" lry="3835" type="textblock" ulx="305" uly="2030">
        <line lrx="1330" lry="2101" ulx="319" uly="2030">Religioſ Doleo, quèd Eſau ne ſciat quidem uxores,</line>
        <line lrx="1333" lry="2135" ulx="321" uly="2078">non er filioſque fratris. Fortè ſciebat Jacob, &amp; quot</line>
        <line lrx="1333" lry="2177" ulx="305" uly="2121">ten: nego- eſſent uxores Eſau, quôtque ex eis liberos ſuſ-</line>
        <line lrx="1335" lry="2229" ulx="322" uly="2171">ga ſuoru. cepiſſet. Ita eſt. Fili hujus ſæculi noſtra non</line>
        <line lrx="1335" lry="2272" ulx="483" uly="2217">curant; nos verò eorum reculas curare volu-</line>
        <line lrx="1337" lry="2318" ulx="460" uly="2265">mus, eis vel non curantibus, vel reluctanti-</line>
        <line lrx="1338" lry="2361" ulx="484" uly="2313">bus. An vivamus, neſciunt: Nos veròô quot</line>
        <line lrx="1338" lry="2421" ulx="485" uly="2361">greges poſſideant, ita ſcimus, ut nomenclato-</line>
        <line lrx="1338" lry="2461" ulx="485" uly="2410">res efle videamur pecorum eorum &amp; boum.</line>
        <line lrx="1339" lry="2506" ulx="486" uly="2456">Percontatus ſum, cur Romam quidam Religio-</line>
        <line lrx="1338" lry="2560" ulx="488" uly="2504">ſus advemiſſet. Ut ſuorum lites, &amp; tricas,</line>
        <line lrx="1339" lry="2605" ulx="490" uly="2551">dixerunt, expediat. Et ille, dixi, quare venit?</line>
        <line lrx="1343" lry="2656" ulx="492" uly="2598">Ut Nepotis ſaſtum &amp; ſpes in aula provehat. Pe-</line>
        <line lrx="1343" lry="2702" ulx="493" uly="2646">riimus. Ergo ſeu ſpinæ ſuccreſcant, ſeu Lilia</line>
        <line lrx="1341" lry="2753" ulx="494" uly="2697">germinent, monentis Domini dictum; ut co-</line>
        <line lrx="1349" lry="2801" ulx="480" uly="2741">gnati abdicentur, proculcandum eſt. Etiam</line>
        <line lrx="1343" lry="2847" ulx="497" uly="2783">ſponſæ circumamictæ auro proclamandum eſt,</line>
        <line lrx="1342" lry="2893" ulx="499" uly="2838">Obliviſcere populum tuum, &amp; domum Patris tui.</line>
        <line lrx="1346" lry="2942" ulx="499" uly="2878">Uſque adeò &amp; Regina virtutum, cum adſtitit</line>
        <line lrx="1346" lry="2982" ulx="498" uly="2928">à dextris Dei in veſtitu deaurato, lutum verſat</line>
        <line lrx="1348" lry="3032" ulx="498" uly="2977">in corde, carniſque meminit &amp; ſanguinis. Et</line>
        <line lrx="1347" lry="3086" ulx="500" uly="3025">quid mirum, ſi populi ſui recordatur Regina à</line>
        <line lrx="1347" lry="3128" ulx="502" uly="3071">dextris Dei, quando &amp; ſecutus IESUM difci-</line>
        <line lrx="1347" lry="3179" ulx="503" uly="3120">pulus abire cupit ad funus parentis, mavultque</line>
        <line lrx="1348" lry="3222" ulx="507" uly="3166">adeſſe cadaveri patris ſui, quam frui aſpectu</line>
        <line lrx="1350" lry="3273" ulx="508" uly="3217">Dei ſui. Sequere me. IUlle autem dixit: Domine,</line>
        <line lrx="1350" lry="3324" ulx="501" uly="3262">permitte mihi primum ire, &amp; ſepelire Patrem</line>
        <line lrx="1351" lry="3359" ulx="504" uly="3309">meum. Mira tenacitas hujuſce vinculi. Non is à</line>
        <line lrx="1351" lry="3417" ulx="505" uly="3357">ſequendo Domino paupertatis rigore, non hor-</line>
        <line lrx="1351" lry="3460" ulx="507" uly="3403">rore crucis, non opum abdicatione, non exilio,</line>
        <line lrx="1351" lry="3509" ulx="509" uly="3452">non probris, non perſecutionibus retardatur:</line>
        <line lrx="1354" lry="3551" ulx="508" uly="3503">uno inhibetur affectu, non quidem erga paren-</line>
        <line lrx="1355" lry="3601" ulx="512" uly="3544">tem, ſed erga parentis funus. Quèò eum abdu-</line>
        <line lrx="1357" lry="3646" ulx="514" uly="3589">ziſſet Pater, li regnaſſet, quando eum revulſit à</line>
        <line lrx="1358" lry="3692" ulx="515" uly="3638">JESU, cùm putreſceret? Aurum telomi ſpre-</line>
        <line lrx="1358" lry="3736" ulx="513" uly="3686">tum eſt, cùm Chriſtus vocavit: ſed Patris cada-</line>
        <line lrx="1360" lry="3787" ulx="518" uly="3732">vwer relinqui non potuit; etiam cùm Chriſtus ad-</line>
        <line lrx="1362" lry="3835" ulx="519" uly="3783">vocavit. Expendamus, ſi placet, quod Lucas</line>
      </zone>
      <zone lrx="444" lry="2388" type="textblock" ulx="324" uly="2322">
        <line lrx="444" lry="2349" ulx="324" uly="2322">Parventü</line>
        <line lrx="438" lry="2388" ulx="326" uly="2359">oblivio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="473" lry="2927" type="textblock" ulx="335" uly="2856">
        <line lrx="473" lry="2890" ulx="335" uly="2856">Pſal. 44.</line>
        <line lrx="389" lry="2927" ulx="339" uly="2907">XI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="459" lry="3315" type="textblock" ulx="350" uly="3238">
        <line lrx="459" lry="3273" ulx="350" uly="3238">Luc. 9.</line>
        <line lrx="400" lry="3315" ulx="354" uly="3288">59.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1484" lry="339" type="textblock" ulx="1203" uly="249">
        <line lrx="1484" lry="339" ulx="1203" uly="249">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2350" lry="1679" type="textblock" ulx="1364" uly="327">
        <line lrx="2220" lry="394" ulx="1364" uly="327">recenſet. Quidam vexabatur ab immundo ſpi⸗</line>
        <line lrx="2223" lry="442" ulx="1366" uly="381">ritu, imò à Legione ſpirituum;, ita ut degere</line>
        <line lrx="2225" lry="493" ulx="1368" uly="431">cogeretur in ſepulchris. Vix Chriſti voce erep-</line>
        <line lrx="2225" lry="532" ulx="1368" uly="474">tus eſt ab immariſſimis tyrannis, cùm illicò do-</line>
        <line lrx="2225" lry="582" ulx="1369" uly="522">mum reverſus, &amp; decenter indutus ad JESUM</line>
        <line lrx="2350" lry="623" ulx="1372" uly="570">redit. Venerunt ad JESUM., &amp; inven erunt ho- Luc. 29,</line>
        <line lrx="2281" lry="678" ulx="1373" uly="618">minem ſedentem, à quo Deæmonia exierant, ve- 33.</line>
        <line lrx="2228" lry="729" ulx="1366" uly="666">ſtitum, ac ſand menie ad pedes eus, &amp; timue-</line>
        <line lrx="2231" lry="771" ulx="1377" uly="714">runt. Quin &amp; abeuntem JESUMproſequi cu-</line>
        <line lrx="2233" lry="823" ulx="1379" uly="765">piebat. Et rogabat illum virà quo Dæmonia exie-</line>
        <line lrx="2243" lry="866" ulx="1379" uly="809">rant, ut cum eo eſſet. Ildem Dominus adoleſcen-</line>
        <line lrx="2232" lry="917" ulx="1381" uly="859">tem propè Naim excitavit in feretro, quem Ma-</line>
        <line lrx="2348" lry="953" ulx="1382" uly="906">tri dedit. Non hic aut adhæſiſſe Domino, aut Luc. 7</line>
        <line lrx="2291" lry="1005" ulx="1383" uly="954">Dominum obſecraſſe legitur, ut ſibi liceret tan- 16.</line>
        <line lrx="2233" lry="1049" ulx="1383" uly="1001">to benefactori hærere. Cur? Aderat Mater. E-</line>
        <line lrx="2237" lry="1106" ulx="1383" uly="1049">tiam, poſt miraculum tantum, ereptus tumulo</line>
        <line lrx="2234" lry="1153" ulx="1384" uly="1097">adoleſcens potuit non ſequi Dominum. Nimi-</line>
        <line lrx="2234" lry="1198" ulx="1384" uly="1146">rum minùs nocuit legio ſpirituum immundo-</line>
        <line lrx="2235" lry="1250" ulx="1385" uly="1192">rum, quaàam amor in parentem. Qui non diu</line>
        <line lrx="2232" lry="1289" ulx="1384" uly="1241">cum Matre fuerat; diu eſſé noluit ſme Matre.</line>
        <line lrx="2234" lry="1347" ulx="1385" uly="1290">In quo din fuerat Dæmonum phalanx, non</line>
        <line lrx="2235" lry="1396" ulx="1383" uly="1338">potit non eſſe cum JESU. Diſce nocentiorem</line>
        <line lrx="2234" lry="1438" ulx="1383" uly="1385">eſſe amoris luem, quam furoris. Valuit Do-</line>
        <line lrx="2237" lry="1491" ulx="1382" uly="1432">minus abigere &amp; viſceribus Dæmonem: nequut</line>
        <line lrx="2237" lry="1530" ulx="1382" uly="1478">extrudere à corde redivivi parentem; citiuſ-</line>
        <line lrx="2239" lry="1595" ulx="1382" uly="1527">que in Juvenem amor, quàm vita, rediit. De-</line>
        <line lrx="2239" lry="1636" ulx="1382" uly="1575">nique Energumenus hæſit Chriſto, Unicus ad-</line>
        <line lrx="2239" lry="1679" ulx="1382" uly="1623">haſit matri. En quanto conatu eradicari de-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2399" lry="1720" type="textblock" ulx="1381" uly="1667">
        <line lrx="2399" lry="1720" ulx="1381" uly="1667">beat radix iſta omnis amaritudinis. Sed, proh Deas vi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2392" lry="3352" type="textblock" ulx="1382" uly="1717">
        <line lrx="2375" lry="1777" ulx="1382" uly="1717">dolor! Quam charitas eradicare non poteſt, lis t no-</line>
        <line lrx="2295" lry="1823" ulx="1383" uly="1757">ut Chriſtum ſequaris, Livor evulſit, ne fra- bi.</line>
        <line lrx="2274" lry="1864" ulx="1384" uly="1811">ter fratris aut uxores noſſet, aut filios. Leva-</line>
        <line lrx="2237" lry="1923" ulx="1384" uly="1864">tilque oculis, vidit mulieres &amp; parvulos earum:</line>
        <line lrx="2239" lry="1964" ulx="1385" uly="1912">Et ait: Quid ſibi volunt iſti? &amp; ſi ad te perti-</line>
        <line lrx="2380" lry="2012" ulx="1385" uly="1957">nent à In domo Iſaaci pudorem colit vel Eſau. Femilia-</line>
        <line lrx="2378" lry="2058" ulx="1386" uly="2010">Vidit mulieres, ſed de parvulis percontatur. ritas cum</line>
        <line lrx="2368" lry="2106" ulx="1388" uly="2048">Erubuit, etiam coram marito, aut fœminas al- mulieri-</line>
        <line lrx="2372" lry="2162" ulx="1389" uly="2098">loqui, aut de fœminis loqui. Utinam, ut E- Cgitg-</line>
        <line lrx="2376" lry="2203" ulx="1389" uly="2137">ſau, ſic Sacerdos! Quanta, proh nefas! licen- 62:, n⸗</line>
        <line lrx="2371" lry="2254" ulx="1390" uly="2193">tia &amp; alloquendi ſine viro fœminas, &amp; cum Vi-=</line>
        <line lrx="2243" lry="2301" ulx="1391" uly="2249">ris de foœminis garriendi! Syrenes advocamus</line>
        <line lrx="2246" lry="2342" ulx="1392" uly="2293">in mare æneum fanctioris Salomonis. In deſer-</line>
        <line lrx="2247" lry="2396" ulx="1393" uly="2343">to videmus Agarem: horremus Angelis non</line>
        <line lrx="2248" lry="2439" ulx="1394" uly="2394">diſſimilium &amp; foœminarum colloquia tam pro-</line>
        <line lrx="2247" lry="2490" ulx="1394" uly="2438">lixa, ut, cùm Sol apud Chriſtianos tardius»</line>
        <line lrx="2246" lry="2544" ulx="1394" uly="2488">quàm ira occidat, apud Levitas aliquando ma-</line>
        <line lrx="2244" lry="2589" ulx="1394" uly="2536">turiorem lugeamus lucis occaſum, quàm amo-</line>
        <line lrx="2246" lry="2627" ulx="1395" uly="2580">ris. Sol lucere deſüt, &amp; Sacerdos non deſiit</line>
        <line lrx="2246" lry="2685" ulx="1396" uly="2631">loqui. Clamo: Sol non occidat ſuper illecebras</line>
        <line lrx="2246" lry="2729" ulx="1395" uly="2675">veſtras: ne Antipodis nunciet, in Eccleſia pro-</line>
        <line lrx="2247" lry="2773" ulx="1399" uly="2727">ductiorem efle ſermonem cum ſœminis, quam</line>
        <line lrx="2248" lry="2822" ulx="1397" uly="2775">diem. Verbum abbreviatum fecit Dominus. Qua⸗</line>
        <line lrx="2248" lry="2875" ulx="1398" uly="2820">re, ſi longum eſt verbum, non à Domino;</line>
        <line lrx="2249" lry="2919" ulx="1398" uly="2871">ſed à Dæmone factum eſt. Sed pergamus. Par-</line>
        <line lrx="2392" lry="2969" ulx="1397" uly="2918">vuli ſunt, quos donavit mibi Deus ſervo tuo.</line>
        <line lrx="2384" lry="3018" ulx="1399" uly="2964">Vide plenum Deo pectus. Ubique meminit Dei pre-</line>
        <line lrx="2352" lry="3063" ulx="1401" uly="3007">Dei, eumque ubique inſerit. Vel inter cere- LZentia.</line>
        <line lrx="2250" lry="3109" ulx="1401" uly="3058">monias Deum intermiſcet. Sequitur. Habeo plu-</line>
        <line lrx="2251" lry="3158" ulx="1401" uly="3102">rima, frater mi, ſint tua tibi. Quis loquitur,</line>
        <line lrx="2266" lry="3204" ulx="1402" uly="3157">Melchiſedech, an Jeremias? Habeo plurima.</line>
        <line lrx="2250" lry="3245" ulx="1404" uly="3203">Vox iſta vox Dei eſt. Imòô vox Eſau eſt. O lu-</line>
        <line lrx="2372" lry="3301" ulx="1405" uly="3249">Ctum! ⁶ funus! Ergo Eſaü perduellium anteſi- Avarl=</line>
        <line lrx="2315" lry="3352" ulx="1407" uly="3291">gnanus, reproborum quaſi princeps Pparricide- tia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2399" lry="3397" type="textblock" ulx="1407" uly="3333">
        <line lrx="2399" lry="3397" ulx="1407" uly="3333">rum primipilus clamat, Habeo plurima. Et in- Manera.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2395" lry="3872" type="textblock" ulx="1408" uly="3394">
        <line lrx="2256" lry="3444" ulx="1408" uly="3394">terdum, quamvis non ſæpe ac perpauci, Ecle-</line>
        <line lrx="2258" lry="3491" ulx="1410" uly="3444">ſiarum Duces, Chriſti excubiæ, ſcripturarum</line>
        <line lrx="2389" lry="3538" ulx="1411" uly="3470">cuſtodes proclamabunt. Affer, affer? Et unde, ecleſa-</line>
        <line lrx="2395" lry="3588" ulx="1412" uly="3517">rogo, tanta coacervandi rabies in Sacerdote; zetnen</line>
        <line lrx="2258" lry="3634" ulx="1413" uly="3587">quando venator dona rejicit, &amp; ſibi putat abun-</line>
        <line lrx="2261" lry="3680" ulx="1416" uly="3632">dè conſultum? Ille nec oblata à fratre recipit lo-</line>
        <line lrx="2265" lry="3736" ulx="1416" uly="3679">cuplete: Utinam ahquando non rapiat hic de</line>
        <line lrx="2266" lry="3784" ulx="1417" uly="3726">manu inopis oviculam non unam, ſed unicam;</line>
        <line lrx="2264" lry="3828" ulx="1417" uly="3775">ut cum amicis epuletur is, qui &amp; jejunare, &amp;</line>
        <line lrx="2267" lry="3872" ulx="2069" uly="3828">raptores</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="675" type="textblock" ulx="2496" uly="472">
        <line lrx="2566" lry="525" ulx="2498" uly="472">N</line>
        <line lrx="2570" lry="567" ulx="2498" uly="524">is (aol</line>
        <line lrx="2543" lry="586" ulx="2497" uly="562">4</line>
        <line lrx="2571" lry="606" ulx="2497" uly="575">66 Kon</line>
        <line lrx="2570" lry="675" ulx="2496" uly="614">e lll.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="1092" type="textblock" ulx="2490" uly="1003">
        <line lrx="2571" lry="1046" ulx="2491" uly="1003">4 1e)1</line>
        <line lrx="2571" lry="1092" ulx="2490" uly="1056">3. forb</line>
      </zone>
      <zone lrx="2569" lry="1164" type="textblock" ulx="2489" uly="1100">
        <line lrx="2521" lry="1119" ulx="2509" uly="1100">.</line>
        <line lrx="2569" lry="1142" ulx="2489" uly="1103">gut ſen</line>
        <line lrx="2559" lry="1164" ulx="2489" uly="1140">r  .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2361" type="textblock" ulx="2485" uly="1159">
        <line lrx="2571" lry="1203" ulx="2491" uly="1159">en ſelli</line>
        <line lrx="2571" lry="1246" ulx="2487" uly="1203">gmi Khot</line>
        <line lrx="2571" lry="1291" ulx="2486" uly="1250">nfe tntun</line>
        <line lrx="2571" lry="1336" ulx="2485" uly="1296">¹ wten</line>
        <line lrx="2571" lry="1384" ulx="2528" uly="1346">Abe</line>
        <line lrx="2571" lry="1444" ulx="2529" uly="1397">Er</line>
        <line lrx="2571" lry="1482" ulx="2528" uly="1446">inter</line>
        <line lrx="2571" lry="1530" ulx="2526" uly="1494">lie</line>
        <line lrx="2571" lry="1583" ulx="2524" uly="1544">1 (</line>
        <line lrx="2571" lry="1630" ulx="2523" uly="1593">Udan</line>
        <line lrx="2571" lry="1677" ulx="2522" uly="1642">Zen A</line>
        <line lrx="2571" lry="1737" ulx="2522" uly="1690">Pro</line>
        <line lrx="2571" lry="1786" ulx="2523" uly="1740">li</line>
        <line lrx="2571" lry="1835" ulx="2522" uly="1788">lunll</line>
        <line lrx="2571" lry="1872" ulx="2522" uly="1846">X*mer</line>
        <line lrx="2571" lry="1931" ulx="2522" uly="1893">U1e</line>
        <line lrx="2571" lry="1982" ulx="2522" uly="1932">donn</line>
        <line lrx="2571" lry="2023" ulx="2522" uly="1987">lete,</line>
        <line lrx="2571" lry="2080" ulx="2521" uly="2029">i⸗</line>
        <line lrx="2571" lry="2117" ulx="2520" uly="2081">Nee d</line>
        <line lrx="2571" lry="2165" ulx="2521" uly="2138">Ven e</line>
        <line lrx="2570" lry="2226" ulx="2519" uly="2173">Uugn</line>
        <line lrx="2571" lry="2262" ulx="2519" uly="2232">um a</line>
        <line lrx="2571" lry="2313" ulx="2519" uly="2273">Nlan</line>
        <line lrx="2571" lry="2361" ulx="2519" uly="2318">Cle</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2423" type="textblock" ulx="2474" uly="2366">
        <line lrx="2571" lry="2423" ulx="2474" uly="2366">l ci</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2655" type="textblock" ulx="2515" uly="2420">
        <line lrx="2559" lry="2459" ulx="2519" uly="2420">che!</line>
        <line lrx="2566" lry="2512" ulx="2517" uly="2468">Team .</line>
        <line lrx="2571" lry="2557" ulx="2517" uly="2518">Fel ſn</line>
        <line lrx="2568" lry="2606" ulx="2516" uly="2571">Mündi</line>
        <line lrx="2571" lry="2655" ulx="2515" uly="2618">cunder</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2816" type="textblock" ulx="2471" uly="2668">
        <line lrx="2571" lry="2712" ulx="2479" uly="2668">Mif</line>
        <line lrx="2571" lry="2757" ulx="2473" uly="2698">Ain⸗ ehlench</line>
        <line lrx="2566" lry="2816" ulx="2472" uly="2767">u, tempe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3342" type="textblock" ulx="2511" uly="2831">
        <line lrx="2571" lry="2900" ulx="2514" uly="2866">kty el</line>
        <line lrx="2571" lry="2950" ulx="2513" uly="2913">IId ofk</line>
        <line lrx="2571" lry="2998" ulx="2513" uly="2963">eun ch</line>
        <line lrx="2571" lry="3046" ulx="2514" uly="3006">Verd h</line>
        <line lrx="2570" lry="3095" ulx="2513" uly="3048">ſed e</line>
        <line lrx="2571" lry="3145" ulx="2512" uly="3106">tem.</line>
        <line lrx="2571" lry="3194" ulx="2512" uly="3149">Ulitas</line>
        <line lrx="2555" lry="3239" ulx="2511" uly="3194">Nob</line>
        <line lrx="2571" lry="3303" ulx="2512" uly="3252">t,l</line>
        <line lrx="2570" lry="3342" ulx="2511" uly="3290">il</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="129" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_129">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_129.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="118" lry="3225" type="textblock" ulx="0" uly="290">
        <line lrx="28" lry="342" ulx="0" uly="290">r.</line>
        <line lrx="32" lry="390" ulx="0" uly="354">ere</line>
        <line lrx="34" lry="442" ulx="0" uly="403">te⸗</line>
        <line lrx="34" lry="479" ulx="0" uly="443">do.</line>
        <line lrx="35" lry="530" ulx="0" uly="488">N</line>
        <line lrx="69" lry="587" ulx="0" uly="537">be. lle⸗</line>
        <line lrx="60" lry="630" ulx="3" uly="597">be⸗ 3.</line>
        <line lrx="39" lry="676" ulx="0" uly="638">ne.</line>
        <line lrx="42" lry="726" ulx="0" uly="686">cn⸗</line>
        <line lrx="44" lry="773" ulx="0" uly="742">exie.</line>
        <line lrx="46" lry="824" ulx="0" uly="783">leen.</line>
        <line lrx="44" lry="876" ulx="0" uly="831">Ma.</line>
        <line lrx="89" lry="942" ulx="4" uly="897">5 At Ue⸗</line>
        <line lrx="71" lry="972" ulx="0" uly="942">ttan 1e.</line>
        <line lrx="47" lry="1018" ulx="0" uly="983">r. E.</line>
        <line lrx="50" lry="1070" ulx="0" uly="1033">hmolo</line>
        <line lrx="48" lry="1117" ulx="0" uly="1079">Wmi⸗</line>
        <line lrx="50" lry="1166" ulx="0" uly="1130">Undo⸗</line>
        <line lrx="52" lry="1218" ulx="0" uly="1179">n G</line>
        <line lrx="49" lry="1265" ulx="0" uly="1225">lane,</line>
        <line lrx="49" lry="1315" ulx="7" uly="1290">9lon</line>
        <line lrx="51" lry="1363" ulx="0" uly="1324">toren</line>
        <line lrx="52" lry="1410" ulx="0" uly="1373">urbo.</line>
        <line lrx="57" lry="1470" ulx="5" uly="1424">Uequit</line>
        <line lrx="58" lry="1507" ulx="14" uly="1482">Cll.</line>
        <line lrx="59" lry="1556" ulx="0" uly="1520">it. De.</line>
        <line lrx="60" lry="1605" ulx="0" uly="1570">cus ⸗</line>
        <line lrx="62" lry="1654" ulx="0" uly="1619">Ati de⸗</line>
        <line lrx="102" lry="1715" ulx="0" uly="1669">„ Pron Deune</line>
        <line lrx="103" lry="1765" ulx="0" uly="1716">hoteſt,ißr</line>
        <line lrx="59" lry="1801" ulx="5" uly="1765">ne ſir.</line>
        <line lrx="57" lry="1849" ulx="10" uly="1816">lela-</line>
        <line lrx="58" lry="1899" ulx="1" uly="1877">Aanun:</line>
        <line lrx="59" lry="1961" ulx="0" uly="1916">ederti</line>
        <line lrx="107" lry="1999" ulx="0" uly="1961">Eii Eat-</line>
        <line lrx="107" lry="2048" ulx="0" uly="2014">Otatut, tia</line>
        <line lrx="118" lry="2086" ulx="6" uly="2052">a 31. nulet</line>
        <line lrx="107" lry="2168" ulx="3" uly="2108">1. Ciſte</line>
        <line lrx="108" lry="2211" ulx="11" uly="2160">ler. ent</line>
        <line lrx="65" lry="2245" ulx="7" uly="2218">Cunmxr⸗</line>
        <line lrx="66" lry="2295" ulx="1" uly="2265">VOcaln</line>
        <line lrx="68" lry="2345" ulx="0" uly="2303">n dele⸗</line>
        <line lrx="68" lry="2408" ulx="0" uly="2357">Elu</line>
        <line lrx="69" lry="2449" ulx="2" uly="2413">tam glo⸗</line>
        <line lrx="68" lry="2497" ulx="5" uly="2448">tandis,</line>
        <line lrx="68" lry="2542" ulx="0" uly="2505">do ma-</line>
        <line lrx="68" lry="2593" ulx="0" uly="2557">mamo-</line>
        <line lrx="69" lry="2646" ulx="0" uly="2590">oll Eelit</line>
        <line lrx="68" lry="2690" ulx="3" uly="2651">eebtas</line>
        <line lrx="69" lry="2744" ulx="0" uly="2699">lelapte⸗</line>
        <line lrx="72" lry="2794" ulx="0" uly="2753">1, Guun</line>
        <line lrx="73" lry="2840" ulx="0" uly="2796">uQ⸗</line>
        <line lrx="74" lry="2886" ulx="0" uly="2845">Domnno,</line>
        <line lrx="76" lry="2936" ulx="0" uly="2894">nA.</line>
        <line lrx="98" lry="2988" ulx="7" uly="2948">ro .</line>
        <line lrx="114" lry="3038" ulx="12" uly="2983">enint 93 5</line>
        <line lrx="75" lry="3085" ulx="0" uly="3046">ter ele⸗</line>
        <line lrx="75" lry="3135" ulx="0" uly="3082">Hahenge</line>
        <line lrx="74" lry="3190" ulx="4" uly="3139">locuin,</line>
        <line lrx="75" lry="3225" ulx="26" uly="3191">wmd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="3576" type="textblock" ulx="0" uly="3530">
        <line lrx="127" lry="3576" ulx="0" uly="3530">PEt ue e, Pen</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="3625" type="textblock" ulx="0" uly="3572">
        <line lrx="118" lry="3625" ulx="0" uly="3572">avelche,an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="3916" type="textblock" ulx="0" uly="3675">
        <line lrx="76" lry="3726" ulx="0" uly="3675">teohi</line>
        <line lrx="64" lry="3752" ulx="9" uly="3729">zt hi⸗</line>
        <line lrx="55" lry="3778" ulx="0" uly="3727">lat h</line>
        <line lrx="88" lry="3821" ulx="0" uly="3771">Amiin/</line>
        <line lrx="86" lry="3874" ulx="0" uly="3829">nare 8</line>
        <line lrx="89" lry="3916" ulx="0" uly="3847">. go⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2107" lry="378" type="textblock" ulx="586" uly="238">
        <line lrx="2107" lry="378" ulx="586" uly="238">in Cap. XXXIII. Ceneſis. 117</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="3818" type="textblock" ulx="157" uly="342">
        <line lrx="1187" lry="409" ulx="317" uly="342">raptores arcere deberet. Dixitque Jacobs Noli</line>
        <line lrx="1187" lry="450" ulx="335" uly="396">ita : ſed accipe munuſculum de manibus meis: ſie</line>
        <line lrx="1186" lry="504" ulx="335" uly="445">enim vidi faciem tnam, quaſi viderim viltum</line>
        <line lrx="1184" lry="546" ulx="182" uly="488">Scandali- Dei. Planè Charitas cooperit multitudinem pec-</line>
        <line lrx="1185" lry="591" ulx="181" uly="540">Terifaci- catorum. En Jacob perduellem Eſau, non ut</line>
        <line lrx="1182" lry="639" ulx="180" uly="585">,ÿ. latronem, non ut parricidams non ut contuma-</line>
        <line lrx="1182" lry="692" ulx="178" uly="617">7 tan- cem, quin nec ut fratrem, nec ut Angelum,</line>
        <line lrx="1181" lry="748" ulx="179" uly="667">,8. ſed ut Deum intuetur; &amp; in eo vultu „ubi fu-</line>
        <line lrx="1182" lry="784" ulx="180" uly="732">pnio læſa. ror; ubi libido, ubi voluptas, ubi ambitio tan-</line>
        <line lrx="1179" lry="833" ulx="178" uly="781">Religio quam deſolatorii gehennæ carbones fumabant,</line>
        <line lrx="1179" lry="892" ulx="177" uly="819">novas ho- Qivinitatis ſidera fulgere conſpexit. Id datum E-</line>
        <line lrx="1180" lry="942" ulx="175" uly="870">gaiener. ſaü, quòd Primogenitus eſſet. Quòd ſi, qui</line>
        <line lrx="1178" lry="989" ulx="179" uly="931">Compati Primogenita tam temerè foœdéque vendiderat;</line>
        <line lrx="1177" lry="1038" ulx="175" uly="974">neſcien- adeò honoratur ab ipſo emptore primogenitu-</line>
        <line lrx="1177" lry="1077" ulx="175" uly="1020">tes. ræ, melioréque fratre: quantò magis à recen-</line>
        <line lrx="1177" lry="1135" ulx="174" uly="1065">Hones tioribus Conobis antiquifſima coli debent Mo-</line>
        <line lrx="1177" lry="1188" ulx="174" uly="1109">Senes o Naſteria. Si adhuc cum Labano &amp; idololatris</line>
        <line lrx="1176" lry="1230" ulx="173" uly="1166">debene verſaretur Jacob, non ita eum mirarer „minus</line>
        <line lrx="1175" lry="1278" ulx="172" uly="1216">Juamvis abhorrerem ab Eſau: at digreſſum ab impiis,</line>
        <line lrx="1174" lry="1316" ulx="171" uly="1259">imperfe- tantumque Judæ ac Joſeph ſtipatum aſtris, Co-</line>
        <line lrx="1174" lry="1367" ulx="194" uly="1309">. metem pro Sole veneratum quis non ſtupeat?</line>
        <line lrx="1174" lry="1409" ulx="320" uly="1357">Aſſueto Agnis Paſtori Urſum Ovem viſam fuiſ-</line>
        <line lrx="1173" lry="1462" ulx="318" uly="1406">ſe, quis non miretur? Adde, quòd non modò</line>
        <line lrx="1173" lry="1512" ulx="316" uly="1454">inter Narciſſos morabatur &amp; caſtæ conjugis, &amp;</line>
        <line lrx="1172" lry="1562" ulx="282" uly="1501">fiii caſtiofis, ſed avulſus tunc fuerat ab Ange-</line>
        <line lrx="1171" lry="1601" ulx="312" uly="1549">lo, cum quo noctem totam blandè fuerat col-</line>
        <line lrx="1170" lry="1654" ulx="311" uly="1598">luctatus: Ut videlicet plus prædices familia-</line>
        <line lrx="1171" lry="1702" ulx="310" uly="1649">rem Angelis Patriarcham non pro Satana, ſed</line>
        <line lrx="1166" lry="1760" ulx="310" uly="1696">pro Deo, fratrem impium reputaſſe. Nimirum</line>
        <line lrx="1167" lry="1795" ulx="311" uly="1744">qui Angelis colloquuntur, vel in Eſau ſcintil-</line>
        <line lrx="1168" lry="1848" ulx="311" uly="1790">las fulgoreſque divinitatis deprehendunt. Qua-</line>
        <line lrx="1166" lry="1897" ulx="312" uly="1844">ve metuendum eſt, ne tu, qui fuliginem &amp;</line>
        <line lrx="1186" lry="1946" ulx="312" uly="1891">pus recognoſcis vel in Jacobo, non Angelos</line>
        <line lrx="1165" lry="1993" ulx="312" uly="1933">alloquaris, ſed Satanam. Unum ſcio , non pu-</line>
        <line lrx="1166" lry="2035" ulx="314" uly="1983">tere, ſed effulgere Eſaii coram Jacob: nec il-</line>
        <line lrx="1165" lry="2089" ulx="309" uly="2028">lud ignoro, colloquenti cum Angelis Abrahæ</line>
        <line lrx="1166" lry="2137" ulx="303" uly="2075">nec Sodomas ſorduiſſe. E contrario qui Nini-</line>
        <line lrx="1164" lry="2185" ulx="312" uly="2129">ven exhorret, à facie Domini profugus eſt.</line>
        <line lrx="1163" lry="2235" ulx="348" uly="2175">u quis es, qui etiam fulgurantem Moyſis vul-</line>
        <line lrx="1162" lry="2281" ulx="310" uly="2226">tum arguis tenebrarum? Phariſæorum eſt, co-</line>
        <line lrx="1163" lry="2330" ulx="305" uly="2269">ruſcantem prodigiis IESUM violatæ legis in-</line>
        <line lrx="1163" lry="2374" ulx="309" uly="2314">ſimulare. Judæ, non Petro, ſpicati alabaſtrum</line>
        <line lrx="1161" lry="2414" ulx="161" uly="2364">Marc. 14. nardi putet. En diſcrimen Phariſæi &amp; Patriar-</line>
        <line lrx="1162" lry="2478" ulx="162" uly="2412">3. chæ! Ille proſtratam Magdalenam compellat</line>
        <line lrx="1160" lry="2511" ulx="308" uly="2464">ream: Hic armatum Eſan Deum vocat. Sol</line>
        <line lrx="1160" lry="2569" ulx="308" uly="2509">vel fimum in nubem cogit, quédque probrum</line>
        <line lrx="1159" lry="2618" ulx="305" uly="2559">mundi erat, in rorem vertit, unde agri fœ-</line>
        <line lrx="1159" lry="2663" ulx="305" uly="2607">cundentur. Vermis veròô valuit ſapidum man-</line>
        <line lrx="1159" lry="2703" ulx="306" uly="2653">na infatuare. Vermiculus eroſit Jonæ hederam</line>
        <line lrx="1158" lry="2764" ulx="158" uly="2696">ddulatio eblanditam. Porrò animadvertendum eſt, quo</line>
        <line lrx="1157" lry="2819" ulx="157" uly="2737">enen⸗ tempore Jacob blandiatur Eſau „ejuſque vul-</line>
        <line lrx="1154" lry="2851" ulx="258" uly="2799">tum habeat tanquam vultum Dei, non fſcili-</line>
        <line lrx="1154" lry="2901" ulx="305" uly="2847">cet, cùm ab eo munus petit, ſed cùm illi mu-</line>
        <line lrx="1154" lry="2954" ulx="304" uly="2893">nus offert. Nos quidem accepturi ab Eſau opes,</line>
        <line lrx="1166" lry="3002" ulx="304" uly="2942">eum diceremus Noëmum vel Danielem. Quis</line>
        <line lrx="1155" lry="3047" ulx="305" uly="2988">verô largiturus opes reveretur;, non dico Elau,</line>
        <line lrx="1154" lry="3092" ulx="304" uly="3033">ſed Davidem? Stupeo donantem &amp; blandien-</line>
        <line lrx="1153" lry="3136" ulx="304" uly="3086">tem. Awvaritia facile aſſentatur: facilius Libe-</line>
        <line lrx="1153" lry="3185" ulx="303" uly="3131">ralitas deſpicit. Ut autem ſinceram charitatem</line>
        <line lrx="1166" lry="3235" ulx="303" uly="3179">Jacob intuearis: Munus offert, non cùm ti-</line>
        <line lrx="1152" lry="3290" ulx="305" uly="3230">met, ſed cùm jam ſecurus eſt. Antequam E-</line>
        <line lrx="1153" lry="3338" ulx="303" uly="3273">ſaü lachrymatus eſſet, non miror, quod illi</line>
        <line lrx="1152" lry="3387" ulx="303" uly="3328">munera deſtinaverit: Miror autem, quod pro-</line>
        <line lrx="1151" lry="3435" ulx="302" uly="3366">lapſum in oſcula, &amp; blandum coëgerit accipe-</line>
        <line lrx="1152" lry="3474" ulx="302" uly="3428">re munera. Quæ deſtinaverat irato, exhibet</line>
        <line lrx="1151" lry="3535" ulx="302" uly="3465">blandienti. Emimvero Charitas iſthæc vera eſt,</line>
        <line lrx="1151" lry="3576" ulx="302" uly="3512">plus honorare oſculantem, quàm honoraturus</line>
        <line lrx="1151" lry="3627" ulx="302" uly="3564">eras ſævientem. Cur enim haſtas graſſantis ex-</line>
        <line lrx="1151" lry="3670" ulx="301" uly="3610">colis, &amp; lachrymantis amplexus non colas?</line>
        <line lrx="1149" lry="3712" ulx="301" uly="3655">Ita eſt. Draconi litamus, mactamus Olorem.</line>
        <line lrx="1151" lry="3759" ulx="304" uly="3702">Si frater rugiat, adblandimur: ſi frater lam-</line>
        <line lrx="1153" lry="3818" ulx="303" uly="3747">bat, tumemus. Moyſes, cùm rogat, irritat Pha-</line>
      </zone>
      <zone lrx="253" lry="3108" type="textblock" ulx="157" uly="3074">
        <line lrx="253" lry="3108" ulx="157" uly="3074">Mio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2268" lry="2488" type="textblock" ulx="1223" uly="360">
        <line lrx="2109" lry="424" ulx="1246" uly="360">taonem: ſi vulneret, timebitur. Unus Jacob 5</line>
        <line lrx="2108" lry="476" ulx="1247" uly="411">quem non timet, muneratur. Ert ſuſcipe bene-</line>
        <line lrx="2107" lry="523" ulx="1246" uly="453">diétionem, quam attuli tibi. Quid? Nonne qua-</line>
        <line lrx="2111" lry="571" ulx="1246" uly="502">dringenti erant viri cum Eiau? Quare ergo</line>
        <line lrx="2109" lry="611" ulx="1245" uly="554">non eos placat, non eos muneribus conciliat</line>
        <line lrx="2109" lry="663" ulx="1244" uly="598">ſibi. Et Jacob generoſitatem; &amp; imperium</line>
        <line lrx="2106" lry="704" ulx="1243" uly="647">Eſaü demiror; &amp; utri plus deferam, neſcio.</line>
        <line lrx="2108" lry="755" ulx="1244" uly="695">In tanta trepidatione, tantéôque diſcrimine ad-</line>
        <line lrx="2106" lry="813" ulx="1244" uly="744">duci non potuit Jacob, ut fratris ſui ſtipato-</line>
        <line lrx="2106" lry="845" ulx="1242" uly="792">ribus aut verbis blandiretur, aut munera de-</line>
        <line lrx="2223" lry="903" ulx="1240" uly="834">ſtinaret. Eſaü alloquar, inquit, eique ſub- Aulici</line>
        <line lrx="2206" lry="942" ulx="1239" uly="889">dar fratri: cæterum famulis ſamulati nolo. vils.</line>
        <line lrx="2258" lry="1017" ulx="1242" uly="937">Malo mori, quàm fœœdati. Vitam debere fra- 1 2:</line>
        <line lrx="2257" lry="1057" ulx="1240" uly="985">tri non pudet: non piget adofare primogeni- azer</line>
        <line lrx="2268" lry="1105" ulx="1238" uly="1034">tum Iſaaci. Humiliari verò filiis terræ piget, franandis</line>
        <line lrx="2100" lry="1136" ulx="1237" uly="1082">pudétque. Nolo incolumitatem tanti emere.</line>
        <line lrx="2100" lry="1188" ulx="1239" uly="1129">Benevolentiam fratris expetam, ſed à fratre-</line>
        <line lrx="2102" lry="1234" ulx="1238" uly="1177">Gratiam Eſau in fonte, ſi licuerit „ hauriam.</line>
        <line lrx="2103" lry="1289" ulx="1241" uly="1225">Sin, moriar: nolo enim eam mihi per luteos</line>
        <line lrx="2198" lry="1336" ulx="1238" uly="1276">canales defluere. Præſtat perire per ſatellitess</line>
        <line lrx="2251" lry="1385" ulx="1237" uly="1326">quam evadere. O mentem generoſam, dejici Affabili.</line>
        <line lrx="2248" lry="1446" ulx="1235" uly="1371">neſciam vel in confinio mortis! Potuit hædo- 4s, ſed</line>
        <line lrx="2225" lry="1458" ulx="1428" uly="1424">77 . Q: gravis.</line>
        <line lrx="2256" lry="1499" ulx="1235" uly="1428">rum exuviis abuti, ut benedictionem extor- Adiularis</line>
        <line lrx="2196" lry="1535" ulx="1233" uly="1472">queret à Patre morituro: Servorum verò uti viliss</line>
        <line lrx="2098" lry="1572" ulx="1234" uly="1520">non potuit officiis, ut occurrentem ſibi &amp; flliis</line>
        <line lrx="2098" lry="1629" ulx="1234" uly="1566">cum Eſau cohortem haſtatorum mitigaret. Non</line>
        <line lrx="2099" lry="1678" ulx="1233" uly="1617">eos muneribus devincit, non eos alloquio aut</line>
        <line lrx="2098" lry="1716" ulx="1233" uly="1660">ſalutatione dignatur. Proh ambientium vilita-</line>
        <line lrx="2098" lry="1767" ulx="1232" uly="1713">tem! Quod Jacob non praſtat, cum univerſa</line>
        <line lrx="2098" lry="1814" ulx="1229" uly="1756">familia periturus: Præſtas tu, ut univerſa cum</line>
        <line lrx="2099" lry="1865" ulx="1229" uly="1803">familia pereas. Ille, nec duces ſalutat fratris ut</line>
        <line lrx="2097" lry="1916" ulx="1229" uly="1854">vivat: Tu vel ſtabularium Principis revereris3</line>
        <line lrx="2097" lry="1962" ulx="1229" uly="1904">ut creſcas. Nullus tam obſcurus verna, cui</line>
        <line lrx="2096" lry="2013" ulx="1229" uly="1950">non aſſurgas. Etiam Simium palpas, &amp; Pſitta-</line>
        <line lrx="2095" lry="2064" ulx="1230" uly="1999">Cis adblateras, quòô videlicet facilior tibi per</line>
        <line lrx="2095" lry="2107" ulx="1228" uly="2048">monſtra aditus reſeratur ad infulas. O vittas,</line>
        <line lrx="2092" lry="2151" ulx="1226" uly="2094">6 togas, quantus interdum vos rubor infecit!</line>
        <line lrx="2089" lry="2209" ulx="1223" uly="2143">Non piget Mauros monſtrâque adorare, quò</line>
        <line lrx="2228" lry="2256" ulx="1228" uly="2192">&amp; nos adoremur aliquando à monſtris. Quid, Aaliciè</line>
        <line lrx="2251" lry="2302" ulx="1225" uly="2241">quod &amp; Eſau ita quadringentis præfuit, ut Fænandt.</line>
        <line lrx="2086" lry="2357" ulx="1225" uly="2287">nulli eorum opus eſſet adblandiri, ut eum blan-</line>
        <line lrx="2087" lry="2401" ulx="1224" uly="2335">dientem frater experiretur. Rari ſunt, qui au-</line>
        <line lrx="2090" lry="2447" ulx="1224" uly="2384">deant ſine ſuis excipere oſculis, quem neci</line>
        <line lrx="2089" lry="2488" ulx="1224" uly="2431">deſtinaverant. Nos populis, nobis famuli do-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="2426" type="textblock" ulx="2105" uly="2347">
        <line lrx="2232" lry="2386" ulx="2106" uly="2347">Rex ipſe</line>
        <line lrx="2192" lry="2426" ulx="2105" uly="2396">regats</line>
      </zone>
      <zone lrx="2090" lry="2545" type="textblock" ulx="1211" uly="2480">
        <line lrx="2090" lry="2545" ulx="1211" uly="2480">minantur: nec rarò proculcatur Regi apprime</line>
      </zone>
      <zone lrx="2099" lry="3881" type="textblock" ulx="1209" uly="2529">
        <line lrx="2088" lry="2584" ulx="1222" uly="2529">charus, quia non gratus eſt Aulicis. Mihi non</line>
        <line lrx="2088" lry="2636" ulx="1222" uly="2573">diſplices, ſed Satrapis non places. Nec Abſa-</line>
        <line lrx="2086" lry="2688" ulx="1221" uly="2623">lom vivere poteſt, quanquam Regis filius 3</line>
        <line lrx="2086" lry="2738" ulx="1221" uly="2677">quanquam Rex clamet, ſervate mihi puerum,</line>
        <line lrx="2085" lry="2785" ulx="1220" uly="2719">ſi Joabo inviſus ſit. Qui perire non potuit 5</line>
        <line lrx="2085" lry="2831" ulx="1220" uly="2767">Rege perſequente: propitio Rege, vivere non</line>
        <line lrx="2083" lry="2872" ulx="1218" uly="2822">Potuit, averſo Duce. Hebræi non Aſſuero in-</line>
        <line lrx="2081" lry="2920" ulx="1217" uly="2863">viſi, ſed Amano odioſi, in mortis album re-</line>
        <line lrx="2080" lry="2974" ulx="1216" uly="2913">feruntur. Quis proinde non ſtupeat, uno à Ja-</line>
        <line lrx="2080" lry="3025" ulx="1216" uly="2964">cob mitigato Eſaü, quadringentos tam opi-</line>
        <line lrx="2080" lry="3071" ulx="1216" uly="3011">mis obvus manubiis ne hiſcere quidem auſos?</line>
        <line lrx="2099" lry="3121" ulx="1215" uly="3057">Quis verò non lugeat licere Moyſi ex cæde pro-</line>
        <line lrx="2080" lry="3163" ulx="1215" uly="3106">fugo adire, nullo ſequeſtro, Pharaonem: Et</line>
        <line lrx="2081" lry="3216" ulx="1215" uly="3156">non licere interdum, non dico demereri, ſed</line>
        <line lrx="2081" lry="3255" ulx="1213" uly="3202">nec alloqui Aaronem vel Gedeoni? Niſi de=</line>
        <line lrx="2079" lry="3310" ulx="1213" uly="3251">mulſeris &amp; ſlipatores &amp; aſſeclas, quamvis Mel-</line>
        <line lrx="2077" lry="3355" ulx="1214" uly="3299">chiledech fores, repelléris. Ut unum metas</line>
        <line lrx="2073" lry="3403" ulx="1213" uly="3348">verbum, pluſquam verba proſeminanda ſunt.</line>
        <line lrx="2076" lry="3457" ulx="1212" uly="3394">Ad Salomonem ut adeas, aut Saba ſis oportet,</line>
        <line lrx="2074" lry="3505" ulx="1212" uly="3443">aut ſcortum. Satius eſt famulos deliniiſſe, quàm</line>
        <line lrx="2073" lry="3553" ulx="1212" uly="3491">Principem. Id autem lugemus; non quòd acci-</line>
        <line lrx="2073" lry="3594" ulx="1212" uly="3539">dat, ſed ne accidat, &amp; quòd acciderit. Vere-</line>
        <line lrx="2072" lry="3646" ulx="1210" uly="3589">mur enim, ne minus apud ſuos poſſit, qui tan-</line>
        <line lrx="2072" lry="3693" ulx="1210" uly="3636">ta poteſt, quanta potuit Eſau. Quem ideò Ja-</line>
        <line lrx="2070" lry="3736" ulx="1210" uly="3684">cob Dei vultui quàm ſimillimum affirmat 5</line>
        <line lrx="2070" lry="3786" ulx="1210" uly="3731">quòd circunſtantibus quadringentis, ſi ſolus</line>
        <line lrx="2070" lry="3834" ulx="1209" uly="3778">mitigetur, eis ne ſalutatis quidem, in tuto ſit</line>
        <line lrx="2067" lry="3881" ulx="1896" uly="3832">ſupellex,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="130" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_130">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_130.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="969" lry="229" type="textblock" ulx="960" uly="222">
        <line lrx="969" lry="229" ulx="960" uly="222">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="673" type="textblock" ulx="426" uly="277">
        <line lrx="744" lry="355" ulx="426" uly="277">11I 8</line>
        <line lrx="1317" lry="431" ulx="470" uly="374">ſupellex, greges, filii, &amp; conjuges duæ. Sc</line>
        <line lrx="1317" lry="477" ulx="470" uly="418">enim vidi faciem tuam, quaſi viderim vulum</line>
        <line lrx="1318" lry="527" ulx="473" uly="466">Dei. Eſt enim quodam modo Deus, quem allo-</line>
        <line lrx="1320" lry="573" ulx="474" uly="514">qui, quem delinire, quem demereri licet, quin</line>
        <line lrx="1320" lry="627" ulx="475" uly="566">ſervorum fæcem omnem atque colluviem auro</line>
        <line lrx="1272" lry="673" ulx="475" uly="613">riges, dejectione erigas, muneribus obruas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1002" type="textblock" ulx="477" uly="705">
        <line lrx="1324" lry="776" ulx="477" uly="705">Diatitque Jacob: Noſti, Domine mi, Juod</line>
        <line lrx="1324" lry="833" ulx="528" uly="761">parvulos habeam teneros &amp; oves, &amp;α</line>
        <line lrx="1325" lry="890" ulx="532" uly="821">boves ſœtas mecum: duas ſi plus in</line>
        <line lrx="1328" lry="948" ulx="533" uly="881">ambulando fecero laborare, morientur</line>
        <line lrx="1002" lry="1002" ulx="536" uly="949">und die cunäéti gréges.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1332" lry="1100" type="textblock" ulx="328" uly="1032">
        <line lrx="1332" lry="1100" ulx="328" uly="1032">Amicitia Nunquam fidit Eſaü Jacob, quamvis &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1333" lry="1202" type="textblock" ulx="322" uly="1086">
        <line lrx="1332" lry="1162" ulx="322" uly="1086">H fundat lachrymas, &amp; munera rejiciat. Cur?</line>
        <line lrx="1333" lry="1202" ulx="323" uly="1136">41,„ÿͤ Quia Eſaü eſt. Modò oſculatur, ſed brevi ju-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1338" lry="1286" type="textblock" ulx="324" uly="1180">
        <line lrx="1336" lry="1242" ulx="486" uly="1180">gulabit; quique lachrymas fundit, cruorem ef-</line>
        <line lrx="1338" lry="1286" ulx="324" uly="1230">Pfal. 44. fundet. Obliviſcere populum tuum, &amp; domum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1343" lry="1519" type="textblock" ulx="325" uly="1277">
        <line lrx="1338" lry="1343" ulx="326" uly="1277">II. Patris tui. Nolo dicas: ad occurſum meum la-</line>
        <line lrx="1337" lry="1387" ulx="486" uly="1326">Chrymantur propinqui. Brevi, nec illi plora-</line>
        <line lrx="1340" lry="1426" ulx="485" uly="1372">bunt, &amp; tu ridebis. Non tu illos excoles, ſed</line>
        <line lrx="1340" lry="1476" ulx="479" uly="1423">illi infatuabunt te, tuâque. Porrô radicatam</line>
        <line lrx="1343" lry="1519" ulx="325" uly="1470">Auliti. animi modeſtiam animadverte in Jacob. Non</line>
      </zone>
      <zone lrx="1377" lry="3811" type="textblock" ulx="316" uly="1516">
        <line lrx="1342" lry="1569" ulx="487" uly="1516">ſolùm cùm timuit, fratrem appellavit Domi-</line>
        <line lrx="1341" lry="1633" ulx="363" uly="1567">, num, verùm &amp; poſt oſcula &amp; blanditias, eo-</line>
        <line lrx="1344" lry="1662" ulx="326" uly="1619">Digaitas dem illum vocabulo cohoneſtat. Quem occur-</line>
        <line lrx="1342" lry="1707" ulx="327" uly="1664">mores non rentem cum armatis Dominum ſalutaverat:</line>
        <line lrx="1321" lry="1743" ulx="321" uly="1707">Sm KAtet. . . 1. . —</line>
        <line lrx="1345" lry="1766" ulx="486" uly="1710">paratum ſe deducere Dominum nihilo minus</line>
        <line lrx="1352" lry="1811" ulx="488" uly="1755">dicit. Mutatur metus, modeſtia non mutatà.</line>
        <line lrx="1347" lry="1860" ulx="490" uly="1806">Semei, ut puto, triumphantem Davidem non</line>
        <line lrx="1346" lry="1904" ulx="488" uly="1852">ſemel Samſonem dixit: quem profugum &amp;</line>
        <line lrx="1346" lry="1961" ulx="488" uly="1893">virum ſanguinum dixit, &amp; abortum Belial.</line>
        <line lrx="1348" lry="2008" ulx="316" uly="1948">Religiof Diſpice, an aulici hac laborent tuſſi. Si time-</line>
        <line lrx="1348" lry="2055" ulx="332" uly="1995">Laie: ha- ant, Joves appellant, quos brevi Ther ſites ap-</line>
        <line lrx="1350" lry="2126" ulx="328" uly="2042">kien pellaturi ſunt. Præcedat Dominus meus ante ſer-</line>
        <line lrx="1350" lry="2159" ulx="331" uly="2094">an die m unm &amp; ego ſequar paulatim veſtigia eus,</line>
        <line lrx="1352" lry="2199" ulx="332" uly="2137">mar, Ocut videro parvulos meos poſe. Quò plus Eſau</line>
        <line lrx="1352" lry="2238" ulx="496" uly="2189">fratri blanditur, eòè Jacob magis illum reve-</line>
        <line lrx="1353" lry="2288" ulx="496" uly="2233">retur. Nimirum apud nos verecundia floret,</line>
        <line lrx="1355" lry="2335" ulx="496" uly="2286">ut Roſa: nonniſi inter ſpinas viret. Reveremur,</line>
        <line lrx="1350" lry="2388" ulx="496" uly="2332">quos timemus, ſpernimus blandientes. Quam-</line>
        <line lrx="1355" lry="2433" ulx="497" uly="2377">diu ſuperior pungit &amp; vulnerat, procumbi-</line>
        <line lrx="1355" lry="2479" ulx="496" uly="2425">mus. Sdin oſculetur, proteritur. In horto Spon-</line>
        <line lrx="1356" lry="2534" ulx="497" uly="2472">I, non furente Aquilone, ſed ſflante auſtro</line>
        <line lrx="1357" lry="2574" ulx="498" uly="2516">aromata matureſcunt. Quò blandior ſuperior</line>
        <line lrx="1360" lry="2624" ulx="499" uly="2568">eſt, eò te plus demittas, neceſſe eſt. Alioquin</line>
        <line lrx="1358" lry="2672" ulx="500" uly="2617">ſtercus es; quod, ut ſolis beneficio ſubſilierit,</line>
        <line lrx="1361" lry="2712" ulx="501" uly="2664">in nubem denſatur, &amp; diem obnubit. Violas imi-</line>
        <line lrx="1358" lry="2767" ulx="501" uly="2712">tetur modeſtia noſtra, germinet abſque dumis.</line>
        <line lrx="1360" lry="2821" ulx="503" uly="2760">Servum te dicito, quamvis ille te fratrem di-</line>
        <line lrx="1360" lry="2862" ulx="501" uly="2811">cat. Habeo multa, frater mi, ait Eſau. Præce-</line>
        <line lrx="1361" lry="2911" ulx="505" uly="2858">dat Dominus meus ante ſervum ſuunt, inquit Ja-</line>
        <line lrx="1362" lry="2951" ulx="507" uly="2905">cob. Docet nos alienam humanitatem non de-</line>
        <line lrx="1364" lry="3000" ulx="508" uly="2950">bere ſementem facere tumoris noſtri. Quod ſi</line>
        <line lrx="1366" lry="3056" ulx="510" uly="3001">Jacob moriturum gregem pronunciat, ſi non</line>
        <line lrx="1365" lry="3113" ulx="338" uly="3049">Sie. lentè progrediatur: quàâ ratione nos foætas Chri-</line>
        <line lrx="1367" lry="3172" ulx="350" uly="3100">: . ſti oves in rupes agimus, &amp; trahimus per præ-</line>
        <line lrx="1367" lry="3204" ulx="513" uly="3145">rupta. Reſpondit Eſau: Oro te, ut de populo,</line>
        <line lrx="1367" lry="3255" ulx="515" uly="3199">qui mecum eſt, ſaltem ſocii remaneant viæ tuc.</line>
        <line lrx="1369" lry="3299" ulx="517" uly="3242">Non eſt, inquit, neceſſe : hoc uno tantum indigeo,</line>
        <line lrx="1371" lry="3348" ulx="515" uly="3293">ut inveniam gratiam in conſpectu tuo, Domine</line>
        <line lrx="1372" lry="3392" ulx="356" uly="3337">Recidivi. mi. Si remanere non poteſt nobiſcum Eſau, ſa-</line>
        <line lrx="1373" lry="3443" ulx="357" uly="3387">Pæniten- tellites ſaltem ſuos nobis adhærere cupit. Nun-</line>
        <line lrx="1374" lry="3499" ulx="409" uly="3435">igs quam ſcelus in totum abit. Ut enim habet au-</line>
        <line lrx="1374" lry="3540" ulx="359" uly="3481">mali. raln ſuam, quèd nemo repentè peſſimus e-</line>
        <line lrx="1375" lry="3581" ulx="523" uly="3528">vadat, ita &amp; in morem ſolis, habet, etiam</line>
        <line lrx="1375" lry="3633" ulx="522" uly="3573">poſtquam ccide rit, crepuſculum. Abſalom Pa-</line>
        <line lrx="1374" lry="3674" ulx="523" uly="3620">tri ſubpmittitur, &amp; ofculatur: at virus non pe-</line>
        <line lrx="1376" lry="3716" ulx="523" uly="3664">nitus evomuit exilium Regi architectatus, à quo</line>
        <line lrx="1375" lry="3766" ulx="524" uly="3709">fuerat revoCcatus ab exilio. Digreſſa eſt Rachel</line>
        <line lrx="1377" lry="3811" ulx="523" uly="3752">à domo Laban, ſed avectis idolis. Obtrita tot</line>
      </zone>
      <zone lrx="474" lry="3057" type="textblock" ulx="348" uly="2981">
        <line lrx="467" lry="3021" ulx="348" uly="2981">Superlor</line>
        <line lrx="474" lry="3057" ulx="349" uly="3025">diſeretus</line>
      </zone>
      <zone lrx="564" lry="3865" type="textblock" ulx="536" uly="3853">
        <line lrx="564" lry="3865" ulx="536" uly="3853"> .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1471" lry="344" type="textblock" ulx="1218" uly="264">
        <line lrx="1471" lry="344" ulx="1218" uly="264">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2414" lry="3520" type="textblock" ulx="1373" uly="338">
        <line lrx="2232" lry="413" ulx="1373" uly="338">plagis Æ gyptus Iſraélitas emiſit; ſed cum eis</line>
        <line lrx="2233" lry="448" ulx="1376" uly="382">&amp; monſtra tranſmiſit ſua, &amp; pepones. Deni-</line>
        <line lrx="2231" lry="507" ulx="1376" uly="435">que in eremo &amp; vitulo litavere, &amp; eſuriere</line>
        <line lrx="2231" lry="553" ulx="1377" uly="481">cepas. Ut Gorgonis caput erectum aſpides ſe-</line>
        <line lrx="2234" lry="598" ulx="1378" uly="536">rit in guttis: ita flagitia, etiam cùm pereunt,</line>
        <line lrx="2401" lry="649" ulx="1379" uly="588">perdunt. Non enim ita extinguuntur, ut non</line>
        <line lrx="2234" lry="695" ulx="1379" uly="628">ſuperſtent funeri ſuo. Et Phœmzx quidem è ci-</line>
        <line lrx="2239" lry="740" ulx="1380" uly="673">nere repullulat vivacior, ſed interit. Qui diu</line>
        <line lrx="2238" lry="783" ulx="1383" uly="722">vixerat, &amp; jam revixit, jacuit aliquantulum</line>
        <line lrx="2241" lry="837" ulx="1383" uly="770">ſine ſpiritu. Scelera verò reparantur ut Phoe-</line>
        <line lrx="2242" lry="880" ulx="1385" uly="812">nix, at non cum Phœnice opprimuntur. Imi-</line>
        <line lrx="2242" lry="928" ulx="1385" uly="866">tantur Eſau, qui, etiam cùm diſcedit à Jacob,</line>
        <line lrx="2244" lry="982" ulx="1387" uly="914">reliquias furoris ſui ab eo abeſſe non patitur. Ve-</line>
        <line lrx="2242" lry="1019" ulx="1388" uly="959">rùm ſi Jacob es, non Eſaü modèò, ſed &amp; ſo-</line>
        <line lrx="2383" lry="1071" ulx="1390" uly="997">cios ommes ejus dimittes cum eo. IIIud autem Rexfig,</line>
        <line lrx="2406" lry="1118" ulx="1391" uly="1044">audirent Principes vellem, ſatis ſe tutum Jacob ner Aali</line>
        <line lrx="2309" lry="1161" ulx="1394" uly="1093">&amp; exiſtimaſſe, &amp; revera fuiſle, ſi unus ſibi E-.</line>
        <line lrx="2247" lry="1219" ulx="1393" uly="1154">ſau propitius foret. Hoc uno tantùm indigeo  ut</line>
        <line lrx="2248" lry="1266" ulx="1393" uly="1203">inveniam gratiam in conſpeblu tuo. Blandiatur</line>
        <line lrx="2249" lry="1310" ulx="1395" uly="1251">Eſau, nonne quadringenti ſicarii, qui advenere</line>
        <line lrx="2249" lry="1356" ulx="1397" uly="1298">cum eo, inſidias parabunt &amp; inermi, &amp; locu-</line>
        <line lrx="2262" lry="1412" ulx="1397" uly="1345">pleti? Nullus non blandietur, ſi unus adblan-</line>
        <line lrx="2249" lry="1447" ulx="1397" uly="1392">ditur Eſau. Proh luctus! Securus Jacob eſt à</line>
        <line lrx="2249" lry="1497" ulx="1397" uly="1444">latromibus, ſi Eſau non furit. Et nos, etiam pro-</line>
        <line lrx="2269" lry="1554" ulx="1397" uly="1488">pitio Rege, à Senatoribus &amp; Satrapis ejus lace-</line>
        <line lrx="2250" lry="1597" ulx="1398" uly="1537">ramur! Princeps oſculatur, &amp; Præfectus jugu-</line>
        <line lrx="2250" lry="1646" ulx="1399" uly="1585">lat. Ni Sejanus arriſerit, quamvis te lactet Ti-</line>
        <line lrx="2254" lry="1691" ulx="1399" uly="1636">berius, in Tiberim demergèris. Quam gratus</line>
        <line lrx="2254" lry="1733" ulx="1399" uly="1680">Aſſuero Mardochæus? Verùm inſalutatus A-</line>
        <line lrx="2254" lry="1793" ulx="1401" uly="1728">man qualem illi adornaverat trabem 1 David</line>
        <line lrx="2256" lry="1840" ulx="1401" uly="1775">non ingratus erat Regi Philiſthinorum: ſed, quia</line>
        <line lrx="2272" lry="1887" ulx="1403" uly="1823">Satrapis non placebat, dimiſſus eſt. Minus id</line>
        <line lrx="2256" lry="1929" ulx="1403" uly="1871">dolendum eſt, ſi Satraparum livore exules: quid</line>
        <line lrx="2255" lry="1979" ulx="1402" uly="1919">ſi ſcurra à ſinu Principis Juvenalem impellat in</line>
        <line lrx="2141" lry="2034" ulx="1404" uly="1973">Lybiam? Ita contra Paridem Sidonius,</line>
        <line lrx="2009" lry="2079" ulx="1452" uly="2023">Nec qui conſimili deinde caſu,</line>
        <line lrx="2099" lry="2128" ulx="1453" uly="2075">Ad vulgi tenuem ſtrepentis auram,</line>
        <line lrx="2185" lry="2174" ulx="1455" uly="2120">Irati fuit hiſtrionis exul.</line>
        <line lrx="2259" lry="2222" ulx="1406" uly="2161">Verùm quid exules miramur emiſſos livore Sa-</line>
        <line lrx="2261" lry="2272" ulx="1407" uly="2211">traparum, quamvis Regi non inviſos, quando</line>
        <line lrx="2277" lry="2317" ulx="1407" uly="2259">horremus confoſſum Regis filium, quamvis &amp;</line>
        <line lrx="2262" lry="2362" ulx="1409" uly="2307">Pater &amp; Princeps exclamaverit, Jervate mihi</line>
        <line lrx="2258" lry="2417" ulx="1404" uly="2352">puerum Abſalom? Morieris Abſalom, licèt ti-</line>
        <line lrx="2261" lry="2461" ulx="1411" uly="2402">bi David ignoſcat, ſi Joab non ignoſcat. Sa-</line>
        <line lrx="2263" lry="2503" ulx="1410" uly="2450">tius foret Ducem habere propitium, quàm Re-</line>
        <line lrx="2279" lry="2561" ulx="1412" uly="2495">gem. Ita-ne ramorum ſeu viror, ſeu ſterilitas</line>
        <line lrx="2265" lry="2603" ulx="1413" uly="2547">non &amp; radice pendebit, ſed à folio, quod om-</line>
        <line lrx="2284" lry="2654" ulx="1413" uly="2594">ni vento livoris furoriſque exagitatur? Si con-</line>
        <line lrx="2273" lry="2695" ulx="1414" uly="2641">ſervo inviſus ſum, compedes non evado: ſi ſer-</line>
        <line lrx="2266" lry="2742" ulx="1413" uly="2690">vo inſervio, ad ſolium ſcando. Non ita apud</line>
        <line lrx="2262" lry="2797" ulx="1414" uly="2738">Eſaiam. Audi Egredietur virga de radice Jeſe,</line>
        <line lrx="2265" lry="2844" ulx="1417" uly="2788">&amp; ſlos de radice ejus aſcendet. Qui ornat vir-</line>
        <line lrx="2266" lry="2890" ulx="1441" uly="2834">ulam flos, non è&amp; proximo pullulat ramo, ſed</line>
        <line lrx="2268" lry="2937" ulx="1417" uly="2883">ſubſilit &amp; radice. Infrequenter ſanè, ſed tamen</line>
        <line lrx="2268" lry="2982" ulx="1420" uly="2933">ante actis ſæculis non ſemel, vel Infulæ, quæ</line>
        <line lrx="2286" lry="3037" ulx="1418" uly="2980">vernam exæquant Regibus, unius ſuſurro cu-</line>
        <line lrx="2413" lry="3078" ulx="1419" uly="3028">Piculari contextæ ſunt. Non ita Dominus: .</line>
        <line lrx="2414" lry="3134" ulx="1423" uly="3070">Nune autem dicit Dominus: Quicunque hono- I. Reg. 2.</line>
        <line lrx="2333" lry="3183" ulx="1421" uly="3120">raverit me, glorificabo eum: qui autem comtemn- 30.</line>
        <line lrx="2396" lry="3231" ulx="1422" uly="3173">nunt me, erunt ignobiles. O felix cum Deo com- Rex re=</line>
        <line lrx="2373" lry="3272" ulx="1424" uly="3219">mercium! ſi illum excoluero, ero conſpicuus. «ae⸗</line>
        <line lrx="2400" lry="3328" ulx="1424" uly="3256">Obluctetur Pater rejiciendo Davidem ad o- ,gn.</line>
        <line lrx="2344" lry="3380" ulx="1425" uly="3300">ves: colluctetur frater, à caſtris repellendo: 7,</line>
        <line lrx="2286" lry="3424" ulx="1426" uly="3367">Obſtet Saul, immittendo in hoſtes: uno pro-</line>
        <line lrx="1731" lry="3476" ulx="1427" uly="3426">pitio Numine,</line>
        <line lrx="2309" lry="3520" ulx="1428" uly="3456">commemoro? Etiam Suſis in Perſide ſervus?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2388" lry="2387" type="textblock" ulx="2280" uly="2312">
        <line lrx="2388" lry="2349" ulx="2280" uly="2312">2. Reg.</line>
        <line lrx="2361" lry="2387" ulx="2281" uly="2353">18. 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2403" lry="3471" type="textblock" ulx="2311" uly="3439">
        <line lrx="2403" lry="3471" ulx="2311" uly="3439">uomodo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2418" lry="3829" type="textblock" ulx="1418" uly="3507">
        <line lrx="2338" lry="3559" ulx="1430" uly="3507">coronatus incedit reluctante, ſed deducente 4a.</line>
        <line lrx="2418" lry="3613" ulx="1430" uly="3551">Amano, ſi Afſuerus propitius ſit. Nic honora- Eſth. 6.5.</line>
        <line lrx="2280" lry="3660" ulx="1433" uly="3601">bitur, quemcunque voluerit Rex honoraye. Co-</line>
        <line lrx="2281" lry="3704" ulx="1431" uly="3650">ronatur is, non quem Aman diligit, ſed quem</line>
        <line lrx="2291" lry="3753" ulx="1432" uly="3692">inviſum Amano Rex jubet coronari. Miſeret</line>
        <line lrx="2285" lry="3801" ulx="1418" uly="3738">me tui, Dari, Regum potentiſſime; qui Da-</line>
        <line lrx="2286" lry="3829" ulx="1669" uly="3791">S nielem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2424" lry="2772" type="textblock" ulx="2284" uly="2738">
        <line lrx="2424" lry="2772" ulx="2284" uly="2738">Iſa. 11 I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2407" lry="3460" type="textblock" ulx="1778" uly="3405">
        <line lrx="2407" lry="3460" ulx="1778" uly="3405">coronabitur. Quid divina Dignita;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2401" lry="3512" type="textblock" ulx="2293" uly="3484">
        <line lrx="2401" lry="3512" ulx="2293" uly="3484">deferen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2501" lry="2136" type="textblock" ulx="2489" uly="2112">
        <line lrx="2501" lry="2136" ulx="2489" uly="2112">16</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2124" type="textblock" ulx="2490" uly="2056">
        <line lrx="2571" lry="2096" ulx="2490" uly="2056">ng Nel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="472" type="textblock" ulx="2510" uly="392">
        <line lrx="2569" lry="436" ulx="2510" uly="392">in 69 1</line>
        <line lrx="2569" lry="453" ulx="2559" uly="441">11</line>
        <line lrx="2571" lry="472" ulx="2541" uly="448">0</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="518" type="textblock" ulx="2508" uly="460">
        <line lrx="2571" lry="518" ulx="2508" uly="460">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="612" type="textblock" ulx="2508" uly="507">
        <line lrx="2521" lry="534" ulx="2508" uly="507">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2030" type="textblock" ulx="2541" uly="1115">
        <line lrx="2571" lry="1149" ulx="2548" uly="1115">Pb</line>
        <line lrx="2570" lry="1199" ulx="2547" uly="1164">ler</line>
        <line lrx="2571" lry="1297" ulx="2545" uly="1264">Eelf</line>
        <line lrx="2571" lry="1358" ulx="2544" uly="1323">jen</line>
        <line lrx="2571" lry="1394" ulx="2544" uly="1372">Cun</line>
        <line lrx="2571" lry="1444" ulx="2545" uly="1410">ud</line>
        <line lrx="2571" lry="1493" ulx="2546" uly="1471">no</line>
        <line lrx="2571" lry="1540" ulx="2544" uly="1507">i</line>
        <line lrx="2571" lry="1590" ulx="2543" uly="1557">bete</line>
        <line lrx="2571" lry="1639" ulx="2542" uly="1617">Cu⸗</line>
        <line lrx="2571" lry="1688" ulx="2542" uly="1653">ſen</line>
        <line lrx="2571" lry="1737" ulx="2543" uly="1703">nin</line>
        <line lrx="2571" lry="1786" ulx="2544" uly="1761">tere</line>
        <line lrx="2571" lry="1835" ulx="2542" uly="1798">ſun</line>
        <line lrx="2570" lry="1896" ulx="2541" uly="1860">neg</line>
        <line lrx="2571" lry="1933" ulx="2542" uly="1899">Au</line>
        <line lrx="2571" lry="1982" ulx="2541" uly="1956">ton⸗</line>
        <line lrx="2571" lry="2030" ulx="2541" uly="2005">tun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2830" type="textblock" ulx="2534" uly="2107">
        <line lrx="2571" lry="2131" ulx="2544" uly="2107">b,</line>
        <line lrx="2571" lry="2227" ulx="2537" uly="2192">te h</line>
        <line lrx="2571" lry="2277" ulx="2537" uly="2242">Feri</line>
        <line lrx="2564" lry="2325" ulx="2537" uly="2301">Don</line>
        <line lrx="2570" lry="2374" ulx="2537" uly="2337">Den</line>
        <line lrx="2569" lry="2442" ulx="2536" uly="2398">N:</line>
        <line lrx="2570" lry="2472" ulx="2536" uly="2443">trud</line>
        <line lrx="2571" lry="2521" ulx="2536" uly="2487">1e</line>
        <line lrx="2571" lry="2582" ulx="2536" uly="2538">e</line>
        <line lrx="2571" lry="2620" ulx="2535" uly="2581">ſorn</line>
        <line lrx="2571" lry="2677" ulx="2535" uly="2642">dort</line>
        <line lrx="2569" lry="2718" ulx="2534" uly="2681">too</line>
        <line lrx="2571" lry="2767" ulx="2535" uly="2727">l⸗</line>
        <line lrx="2571" lry="2830" ulx="2534" uly="2784">ape</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="131" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_131">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_131.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="342" lry="2015" type="textblock" ulx="0" uly="306">
        <line lrx="43" lry="343" ulx="0" uly="306">deis</line>
        <line lrx="46" lry="390" ulx="0" uly="349">Denl.</line>
        <line lrx="342" lry="450" ulx="0" uly="400">tiere Dan. 6 3.</line>
        <line lrx="327" lry="503" ulx="1" uly="450">6 ſ. Idem 6.</line>
        <line lrx="246" lry="552" ulx="0" uly="505">eunt, 16.</line>
        <line lrx="49" lry="589" ulx="0" uly="556">non</line>
        <line lrx="49" lry="635" ulx="0" uly="596">e.</line>
        <line lrx="52" lry="685" ulx="0" uly="645">n</line>
        <line lrx="53" lry="734" ulx="0" uly="695">tlum</line>
        <line lrx="336" lry="782" ulx="7" uly="743">Phe. Ibid. 24.</line>
        <line lrx="58" lry="831" ulx="0" uly="793">Im.</line>
        <line lrx="59" lry="886" ulx="0" uly="841">cob,</line>
        <line lrx="60" lry="929" ulx="0" uly="893">Ir Fe⸗</line>
        <line lrx="60" lry="978" ulx="8" uly="941">K lo.</line>
        <line lrx="109" lry="1032" ulx="7" uly="994">autem Nerßt</line>
        <line lrx="112" lry="1077" ulx="0" uly="1039">cob</line>
        <line lrx="89" lry="1125" ulx="0" uly="1083">libik.“</line>
        <line lrx="65" lry="1186" ulx="0" uly="1139">eo, 1</line>
        <line lrx="65" lry="1224" ulx="0" uly="1187">diatur</line>
        <line lrx="65" lry="1276" ulx="0" uly="1235">yenete</line>
        <line lrx="65" lry="1322" ulx="0" uly="1285">X locu-</line>
        <line lrx="72" lry="1371" ulx="6" uly="1334">AWdlan⸗</line>
        <line lrx="69" lry="1420" ulx="0" uly="1383">b el</line>
        <line lrx="70" lry="1480" ulx="0" uly="1432">ampro</line>
        <line lrx="71" lry="1527" ulx="0" uly="1482">lus kee</line>
        <line lrx="70" lry="1579" ulx="0" uly="1530">s gn⸗</line>
        <line lrx="69" lry="1615" ulx="0" uly="1580">ket Ti-</line>
        <line lrx="72" lry="1677" ulx="0" uly="1639">ngrans</line>
        <line lrx="73" lry="1714" ulx="0" uly="1678">tatus A-</line>
        <line lrx="75" lry="1764" ulx="4" uly="1727">Dard</line>
        <line lrx="76" lry="1823" ulx="3" uly="1775">lecque</line>
        <line lrx="84" lry="1862" ulx="0" uly="1824">linns id⸗</line>
        <line lrx="77" lry="1920" ulx="0" uly="1872">Ues guid</line>
        <line lrx="77" lry="1973" ulx="0" uly="1921">gellt in</line>
        <line lrx="26" lry="2015" ulx="0" uly="1988">s)</line>
      </zone>
      <zone lrx="306" lry="2137" type="textblock" ulx="197" uly="2063">
        <line lrx="306" lry="2102" ulx="197" uly="2063">Cant. 4.</line>
        <line lrx="240" lry="2137" ulx="198" uly="2111">16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="2959" type="textblock" ulx="0" uly="2167">
        <line lrx="81" lry="2210" ulx="2" uly="2167">lwoe N⸗</line>
        <line lrx="82" lry="2273" ulx="0" uly="2218"> Clendh</line>
        <line lrx="83" lry="2326" ulx="0" uly="2267">uumnd &amp;</line>
        <line lrx="121" lry="2358" ulx="0" uly="2315">rlate nili</line>
        <line lrx="117" lry="2413" ulx="0" uly="2360">,lcer t.</line>
        <line lrx="86" lry="2458" ulx="0" uly="2413">olcet d⸗</line>
        <line lrx="86" lry="2518" ulx="1" uly="2462">unli</line>
        <line lrx="87" lry="2557" ulx="0" uly="2512">n fetlits</line>
        <line lrx="88" lry="2616" ulx="0" uly="2563">gon⸗</line>
        <line lrx="88" lry="2656" ulx="0" uly="2612">uur!Acor⸗</line>
        <line lrx="92" lry="2705" ulx="0" uly="2656">nho⸗llr.</line>
        <line lrx="106" lry="2756" ulx="2" uly="2703">On i Ahul</line>
        <line lrx="125" lry="2815" ulx="0" uly="2753">Allet N lun⸗</line>
        <line lrx="91" lry="2854" ulx="0" uly="2813">otnit II.</line>
        <line lrx="80" lry="2903" ulx="0" uly="2852">t tano/l</line>
        <line lrx="91" lry="2959" ulx="6" uly="2911">‚Ldunen</line>
      </zone>
      <zone lrx="288" lry="3548" type="textblock" ulx="0" uly="2959">
        <line lrx="93" lry="3003" ulx="0" uly="2959">olile, le</line>
        <line lrx="288" lry="3049" ulx="12" uly="3000">ſmo . Iuven.</line>
        <line lrx="285" lry="3102" ulx="14" uly="3037">Donumns . Jat. 7.</line>
        <line lrx="126" lry="3165" ulx="1" uly="3095">vngrir,</line>
        <line lrx="94" lry="3200" ulx="0" uly="3155">en en.</line>
        <line lrx="119" lry="3265" ulx="0" uly="3194">n en 3 ne⸗ 8</line>
        <line lrx="129" lry="3307" ulx="0" uly="3253"> lle ,</line>
        <line lrx="129" lry="3355" ulx="0" uly="3302">öiden 1</line>
        <line lrx="121" lry="3403" ulx="22" uly="3340">Celenn</line>
        <line lrx="130" lry="3452" ulx="0" uly="3398">8: alie ,</line>
        <line lrx="102" lry="3507" ulx="0" uly="3443">ui w</line>
        <line lrx="130" lry="3548" ulx="0" uly="3491">Al u,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="375" type="textblock" ulx="675" uly="191">
        <line lrx="2129" lry="375" ulx="675" uly="191">in Cap. XXXIII. Geneſis. 119</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="1277" type="textblock" ulx="347" uly="354">
        <line lrx="1216" lry="408" ulx="360" uly="354">mielem evehere ſatagens ad thronum, dolo ſa-</line>
        <line lrx="1219" lry="458" ulx="360" uly="407">traparum ad Leones damnas. Porrò Kex cogi-</line>
        <line lrx="1218" lry="506" ulx="358" uly="454">tabat conftituere eum ſuper omne regnum. Tunc</line>
        <line lrx="1213" lry="552" ulx="356" uly="504">KRex praæcepit, &amp; adduxerunt Danielem, &amp; mi-</line>
        <line lrx="1216" lry="600" ulx="347" uly="550">Jerunt enum in lacum Leonum. En quomodo</line>
        <line lrx="1217" lry="649" ulx="354" uly="598">ſerviatur ſervis à Regibus. Verùm in Perſide,</line>
        <line lrx="1216" lry="695" ulx="354" uly="648">invito Rege, Daniel in lacum truditur, brevi</line>
        <line lrx="1215" lry="744" ulx="354" uly="697">tamen &amp; lacu extrahitur, projectis ad monſtra</line>
        <line lrx="1215" lry="795" ulx="353" uly="744">ſatrapis. Jibente autem Rege adducti ſunt viri</line>
        <line lrx="1214" lry="840" ulx="354" uly="792">ii, qui accuſaverunt Danielem, &amp; in lacum</line>
        <line lrx="1213" lry="898" ulx="355" uly="840">Leonum miſſ ſunt ipſi, &amp; fllii, &amp; uxores eorum.</line>
        <line lrx="1213" lry="945" ulx="353" uly="889">Ita Bebylone: ſed Hierolſolymis non ita. Qui-</line>
        <line lrx="1213" lry="985" ulx="353" uly="937">cunque ſatrapæ unius conſilio Leoni objectus</line>
        <line lrx="1211" lry="1028" ulx="353" uly="985">eſt, ſi Leones evaſerit, in Urſum incidet. E</line>
        <line lrx="1211" lry="1091" ulx="352" uly="1035">contrario, quamvis Rex excidium imperet ſce-</line>
        <line lrx="1211" lry="1130" ulx="351" uly="1081">leroſo; ſi ſatrapis viſum fuerit, ſecuris illi a-</line>
        <line lrx="1210" lry="1178" ulx="352" uly="1130">bibit in torquem. Ficulnea frondoſa, at in-</line>
        <line lrx="1212" lry="1230" ulx="351" uly="1178">fœcunda, inviſa Domino eſt, ſed Villico non</line>
        <line lrx="1211" lry="1277" ulx="350" uly="1227">ingrata. Secura eſt à ſecuri Ficus quamvis Pa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="1318" type="textblock" ulx="316" uly="1275">
        <line lrx="1211" lry="1318" ulx="316" uly="1275">terfamilias ferrum intentet, &amp; excidium im-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="1760" type="textblock" ulx="350" uly="1323">
        <line lrx="1211" lry="1379" ulx="350" uly="1323">peret, ſi coloni interpellatione excolitur, cir-</line>
        <line lrx="1210" lry="1422" ulx="351" uly="1371">cumfoditur, impinguatur; fœcundiſque aren-</line>
        <line lrx="1209" lry="1471" ulx="350" uly="1420">tibus Plantis infocunda rigatur &amp; ſtercoratur,</line>
        <line lrx="1209" lry="1518" ulx="350" uly="1469">non quòd fructus ediderit, aut quòêd Domino</line>
        <line lrx="1209" lry="1565" ulx="351" uly="1515">dilecta ſit, ſed quia colono ita viſum, adlu-</line>
        <line lrx="1210" lry="1610" ulx="351" uly="1564">bêtque. Eradicaretur è&amp; Libano Cedrus, ſi Pro-</line>
        <line lrx="1210" lry="1663" ulx="351" uly="1612">curatori ingrata eſſet. Perſtat in horto Capri-</line>
        <line lrx="1209" lry="1719" ulx="351" uly="1658">ficus, quoties agricolæ ſterileſcentem obtexe-</line>
        <line lrx="1210" lry="1760" ulx="352" uly="1708">rint. Non qualis perflet ventus, permagni in-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="1807" type="textblock" ulx="329" uly="1749">
        <line lrx="1206" lry="1807" ulx="329" uly="1749">tereſt, ſed unde. Etiam, furente Aquilone,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="3350" type="textblock" ulx="341" uly="1801">
        <line lrx="1209" lry="1849" ulx="350" uly="1801">fluunt in deſerto aromata, ſi tamen Boreas ex</line>
        <line lrx="1206" lry="1899" ulx="350" uly="1852">regia proſiliat. Aret Hortus, etiam blandiente</line>
        <line lrx="1206" lry="1951" ulx="351" uly="1900">Auſtro, quamvis &amp; throno ſpiret. E contrario,</line>
        <line lrx="1206" lry="2000" ulx="349" uly="1949">tunc Aquilo devaſtat pomaria Heſperidum;</line>
        <line lrx="1208" lry="2048" ulx="348" uly="1997">tum Auſter Arabiæ littus impinguat, ſi non</line>
        <line lrx="1204" lry="2098" ulx="348" uly="2042">ſceptro, ſed ligone devehantur. Jurge, Aqui-</line>
        <line lrx="1205" lry="2143" ulx="347" uly="2090">lo, veni Auſter, perfla hortum meum, &amp; fluent</line>
        <line lrx="1203" lry="2193" ulx="344" uly="2142">aromata illius. Erraſti. Sæviat Aquilo, furen-</line>
        <line lrx="1203" lry="2238" ulx="344" uly="2188">te Rege; ſi, adſpirante Præfecto, Auſter fla-</line>
        <line lrx="1202" lry="2283" ulx="345" uly="2236">verit, aromata exundabunt. Iterum clamo,</line>
        <line lrx="1202" lry="2337" ulx="345" uly="2286">non quæ ſpiret aura, ſed unde, magni intereſt.</line>
        <line lrx="1204" lry="2386" ulx="346" uly="2331">Daniel, favente Dario, ad ſolium non pertin-</line>
        <line lrx="1203" lry="2426" ulx="345" uly="2380">git: inſidiantibus verò Proceribus, in caveam</line>
        <line lrx="1203" lry="2478" ulx="346" uly="2429">truditur. At Joſeph in Solio eſt, &amp; à Pharao-</line>
        <line lrx="1203" lry="2527" ulx="346" uly="2476">ne ſecundus in regno. Sanè, ſed, obſtetrican-</line>
        <line lrx="1202" lry="2579" ulx="345" uly="2526">te pincernà, emerſit &amp; lacu. Vix invenies, qui</line>
        <line lrx="1201" lry="2627" ulx="345" uly="2571">fortunam ſuam Regi debeat. Vix aliquis ful-</line>
        <line lrx="1200" lry="2674" ulx="345" uly="2621">gorem ſuum non debet fuligini. Quam ambi-</line>
        <line lrx="1202" lry="2721" ulx="343" uly="2669">tioséè Colum Solem reſpicit, ut coloretur in</line>
        <line lrx="1201" lry="2770" ulx="346" uly="2716">Iridem. Nuſquam &amp; nunquam Iris, niſi cùm</line>
        <line lrx="1201" lry="2818" ulx="344" uly="2765">vapor &amp; fimo denſatus in nubem, objectu ſuo</line>
        <line lrx="1200" lry="2867" ulx="345" uly="2811">Solis radios effinxit in torquem, quo cœlum</line>
        <line lrx="1199" lry="2910" ulx="344" uly="2859">Iride ornaretur. In domo Cæſaris, ut vir eva-</line>
        <line lrx="1198" lry="2962" ulx="343" uly="2909">das, Semiviris placeas, oportet. Satius eſt,</line>
        <line lrx="1100" lry="3009" ulx="344" uly="2955">Eunuchum demereri, quàm Dictatorem.</line>
        <line lrx="1197" lry="3056" ulx="394" uly="3007">Præfectos Pelopea facit, Philomela Tribunos.</line>
        <line lrx="1062" lry="3112" ulx="427" uly="3054">uod non dant Proceres, dabit biſtrio.</line>
        <line lrx="1198" lry="3149" ulx="342" uly="3100">Nimirum Paris Pantomimus cantu excitat ſi-</line>
        <line lrx="1197" lry="3206" ulx="341" uly="3148">lices in Capitolia. Quæ monſtra licèt in Regia</line>
        <line lrx="1198" lry="3254" ulx="343" uly="3196">Davidis vila non ſint, ut tamen regnaret Sa-</line>
        <line lrx="1197" lry="3302" ulx="342" uly="3244">lomon, non ſola Bethſabee Regem interpel-</line>
        <line lrx="1196" lry="3350" ulx="342" uly="3291">lavit, ſed Nathan admiſſus eſt; qui diadema,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="3394" type="textblock" ulx="315" uly="3342">
        <line lrx="1197" lry="3394" ulx="315" uly="3342">quod Mater filio non impetravit à viro, Va-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="3827" type="textblock" ulx="342" uly="3389">
        <line lrx="1196" lry="3447" ulx="342" uly="3389">tes extorſit à Rege. Felix in eo Regina, quod</line>
        <line lrx="1198" lry="3490" ulx="343" uly="3438">ad inaugurationem filii potentiorem ſe ſenſit</line>
        <line lrx="1198" lry="3542" ulx="342" uly="3487">non Pocillatorem, ſed Prophetam. Quam ve-</line>
        <line lrx="1198" lry="3591" ulx="343" uly="3532">10 deplorata tot regiarum conditio eſt, in qui-</line>
        <line lrx="1197" lry="3634" ulx="342" uly="3580">bus cum Cedri Platanique mutire non au-</line>
        <line lrx="1200" lry="3677" ulx="343" uly="3628">deant, ſteriles dominantur avenæ, non foœno</line>
        <line lrx="1197" lry="3734" ulx="344" uly="3676">tantùm aut filici, ſed floribus Regum nomi-</line>
        <line lrx="1200" lry="3781" ulx="345" uly="3723">na inſcriptis! Prorſus inſculpi poteſt in femore</line>
        <line lrx="1198" lry="3827" ulx="348" uly="3768">Principum, Rex Regum, &amp; famulus iervo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="1659" type="textblock" ulx="1266" uly="362">
        <line lrx="2136" lry="421" ulx="1266" uly="362">rum. Propinquiofes genere, remotiores Solio</line>
        <line lrx="2136" lry="475" ulx="1269" uly="410">ſunt. Aquilæ, qui vilitate conditionis deſpe-</line>
        <line lrx="2136" lry="519" ulx="1270" uly="459">ratius cæcutit, pro filio eſt. Is non rejicitur 3</line>
        <line lrx="2136" lry="571" ulx="1270" uly="507">qui Soli irretortà oculorum acie colluctari po-</line>
        <line lrx="2136" lry="613" ulx="1271" uly="555">teſt. David admiſſus ad Regem eſt, &amp; in</line>
        <line lrx="2138" lry="664" ulx="1271" uly="603">Gigantem immiſſus, quamdi è regio genere</line>
        <line lrx="2137" lry="704" ulx="1270" uly="653">nullum habuit, à quo fulciretur. Michol &amp; Jo-</line>
        <line lrx="2137" lry="751" ulx="1269" uly="700">nathà ſequeſtris &amp; Patronis, exulare coactus</line>
        <line lrx="2138" lry="804" ulx="1269" uly="748">eſt. Quivis vernarum Paſtofem potuit ad trium-</line>
        <line lrx="2138" lry="857" ulx="1269" uly="798">phum evehere. Nullus filiorum valuit apud</line>
        <line lrx="2139" lry="896" ulx="1270" uly="845">Regem &amp; generum &amp; victorem &amp; victurum</line>
        <line lrx="2138" lry="953" ulx="1269" uly="894">ab exilio funeréque revocare. Octoginta quin-</line>
        <line lrx="2137" lry="995" ulx="1268" uly="943">que viri veſtiti Ephod lineo jacent in domo</line>
        <line lrx="2139" lry="1050" ulx="1269" uly="989">Saül, more pecudum jugulati. Cur? Doëg</line>
        <line lrx="2138" lry="1091" ulx="1269" uly="1038">Idumæus, Princeps Paſtorum, ita cenſuit. O</line>
        <line lrx="2137" lry="1143" ulx="1267" uly="1086">fatale luti cum auro commercium! Quæ con-</line>
        <line lrx="2138" lry="1193" ulx="1269" uly="1136">ventio lucis ad tenebras? Et tamen Sol pertæ-</line>
        <line lrx="2138" lry="1233" ulx="1269" uly="1182">ſus ſidera, quærit in fimo fumum, quem ele-</line>
        <line lrx="2139" lry="1287" ulx="1268" uly="1205">vet. Jacent etiam ſucciſa in agro 1 „nul-</line>
        <line lrx="2139" lry="1329" ulx="1267" uly="1279">lumque à Sole evocatur in cœlum. Nullum</line>
        <line lrx="2137" lry="1387" ulx="1267" uly="1329">tam fozdum ſterquilinium eſt, ex quo vapores</line>
        <line lrx="2138" lry="1441" ulx="1266" uly="1376">putidiſſimi in aſtra non commigrent. Fulgor</line>
        <line lrx="2138" lry="1483" ulx="1267" uly="1425">ille, qui exit ab Oriente, &amp; paret uſque in</line>
        <line lrx="2136" lry="1527" ulx="1268" uly="1474">Occidentem, tonitrũque Mundum concutit,</line>
        <line lrx="2137" lry="1574" ulx="1267" uly="1522">in cœlo eſt, ſed &amp; ſterquilinio eſt. Stellas ſine</line>
        <line lrx="2135" lry="1630" ulx="1267" uly="1572">metu contemplamur: fimum horrere cogimur,</line>
        <line lrx="1688" lry="1659" ulx="1268" uly="1621">ut nubes tranſcenderit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2133" lry="1964" type="textblock" ulx="1267" uly="1726">
        <line lrx="2133" lry="1788" ulx="1267" uly="1726">Reverſus eſt Eſau. Et Jacob venit in So-</line>
        <line lrx="2131" lry="1851" ulx="1323" uly="1787">coth: ubi ædificatä domo, &amp; fixis ten-</line>
        <line lrx="2130" lry="1902" ulx="1325" uly="1846">torüs appellavit nomen loci ilius So-</line>
        <line lrx="1874" lry="1964" ulx="1322" uly="1902">coth, id eſt, Tabernacula.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2285" lry="3874" type="textblock" ulx="1250" uly="2004">
        <line lrx="2282" lry="2061" ulx="1312" uly="2004">Diſceſſerat jam Eſaü à Phanuel, qui locus Amieitis</line>
        <line lrx="2285" lry="2115" ulx="1261" uly="2053">interpretatur videns Deum, quare ergo non impiorum</line>
        <line lrx="2278" lry="2157" ulx="1261" uly="2102">ibi cum filiis ſubſtitit Jacob, præſertim feſſis vitande.</line>
        <line lrx="2128" lry="2206" ulx="1262" uly="2150">ex itinere &amp; timore tum gregibus, tum tur-</line>
        <line lrx="2128" lry="2252" ulx="1261" uly="2198">mis? ut erudiret nos, uſque adeò evitandum</line>
        <line lrx="2128" lry="2303" ulx="1261" uly="2246">impiorum contubernium, ut locus quoque de-</line>
        <line lrx="2129" lry="2351" ulx="1263" uly="2295">clinandus ſit, quo ipſi acceſſerint, quanquam</line>
        <line lrx="2130" lry="2389" ulx="1262" uly="2343">ex eo jam abierint. At Phanuel eſt: abeundum</line>
        <line lrx="2127" lry="2436" ulx="1261" uly="2389">eſt. Videtur hic Deus: ſed &amp; Eſau hic viſus eſt.</line>
        <line lrx="2128" lry="2496" ulx="1262" uly="2439">Vereor, ne tanta regionis ſanctitas folo impi</line>
        <line lrx="2126" lry="2544" ulx="1260" uly="2487">odore in orcum degeneret: nec jam ſpero ap-</line>
        <line lrx="2127" lry="2581" ulx="1260" uly="2534">pariturum mihi Dominum, ubi conſtitit mon-</line>
        <line lrx="2127" lry="2635" ulx="1259" uly="2583">ſtrum. Surgite, eamus hinc. Phanuel fuerit 5</line>
        <line lrx="2130" lry="2687" ulx="1260" uly="2631">quando me Angelus luctando ex ſupplantatore</line>
        <line lrx="2126" lry="2728" ulx="1259" uly="2680">recudit in Iſraelem: ni abeam, ex Ifraële Iſ-</line>
        <line lrx="2130" lry="2779" ulx="1258" uly="2727">maël evadam, quandoquidem mihi Eſau lic eſt</line>
        <line lrx="2125" lry="2832" ulx="1257" uly="2775">adblanditus. Quicquid Draco tetigerit, ſuſpe-</line>
        <line lrx="2125" lry="2875" ulx="1258" uly="2824">ctum eſt. Fulgurttum malè ominatur, etiam</line>
        <line lrx="2122" lry="2929" ulx="1256" uly="2871">poſtquam fulgur detonuit. Sic impii non præ-</line>
        <line lrx="2119" lry="2976" ulx="1257" uly="2919">ſentia ſolum, ſed etiam umbra, quem afflavit,</line>
        <line lrx="2249" lry="3022" ulx="1255" uly="2967">inficit, polluitque. Ut proinde mirum videri Oecaſße</line>
        <line lrx="2226" lry="3084" ulx="1254" uly="3014">non debeat, ſi ſanctificatum luctâ Angeli cam- mals.</line>
        <line lrx="2119" lry="3117" ulx="1255" uly="3067">pum Jacob deſerat, quem ſciebat fratris adven-</line>
        <line lrx="2122" lry="3163" ulx="1255" uly="3112">tu funeſtatum. Quam ſumus Patriarchæ diſſi-</line>
        <line lrx="2119" lry="3215" ulx="1254" uly="3161">miles, qui non modò ſpelæa Draconum ſubi-</line>
        <line lrx="2120" lry="3264" ulx="1253" uly="3212">mus, verùm etiam in ſinu Tigridum recuba-</line>
        <line lrx="2121" lry="3311" ulx="1254" uly="3260">mus, ac ſi ex uberibus iniquitatis hauſturi eſſe-</line>
        <line lrx="2120" lry="3356" ulx="1252" uly="3306">mus integritatis mella cum lacte! Rarus Iſraël,</line>
        <line lrx="2121" lry="3406" ulx="1253" uly="3353">qui horreat vel abſentem impietatem, &amp; ideò</line>
        <line lrx="2120" lry="3454" ulx="1251" uly="3402">rari Iſraelitæ. Ubique videas aut Samſones, aut</line>
        <line lrx="2118" lry="3500" ulx="1251" uly="3451">Jonas: hi pfallunt in ſinu Ceti, illi accubant in-</line>
        <line lrx="2116" lry="3547" ulx="1251" uly="3501">ter ubera Dalilæ. Viperas ſibi circundant, &amp;</line>
        <line lrx="2231" lry="3599" ulx="1250" uly="3546">tutos ſe eredunt à lue. Poſtquam movit è Phanuel Amici</line>
        <line lrx="2219" lry="3648" ulx="1250" uly="3593">Jacob, devenit in Socoth, ubi ædificavit ſibi do- impii.</line>
        <line lrx="2252" lry="3703" ulx="1252" uly="3643">mum, &amp; gregi ſuo fecit tahernacula. Ex Hebræo. pauper-</line>
        <line lrx="2254" lry="3746" ulx="1251" uly="3689">En quale etiam fratri optimo ab impio fratre in- tas laſa,</line>
        <line lrx="2114" lry="3778" ulx="1251" uly="3737">ſtillatum fuerit virus! Statim architectatur do-</line>
        <line lrx="2113" lry="3836" ulx="1251" uly="3786">mos, &amp; tabernacula fabricatur. Uſque adeò</line>
        <line lrx="2140" lry="3874" ulx="1977" uly="3836">delicia-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="132" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_132">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_132.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1324" lry="1419" type="textblock" ulx="294" uly="282">
        <line lrx="634" lry="337" ulx="445" uly="282">I 20</line>
        <line lrx="1311" lry="417" ulx="450" uly="361">deliciarum ſeges ſeri potuit alloquio uno, dié-</line>
        <line lrx="1312" lry="463" ulx="450" uly="408">que und maturuit. Qui cubarat in lapide, qui</line>
        <line lrx="1313" lry="512" ulx="451" uly="457">apud Laban æſtu geluque contabuerat nihil in-</line>
        <line lrx="1312" lry="556" ulx="452" uly="507">fractus, qui tantum viarum confecerat conten-</line>
        <line lrx="1317" lry="605" ulx="454" uly="548">tus aut ilice, aut tentorio, ex quo congreſſus</line>
        <line lrx="1313" lry="655" ulx="455" uly="595">cum Eſau eſt, penè degeneravit in Cainum. Ut</line>
        <line lrx="1314" lry="698" ulx="455" uly="647">ille primus urbes extruxit, ita hic primùm æ-</line>
        <line lrx="1314" lry="738" ulx="454" uly="690">des excitavit. Et cuinam excitavit? Edifica-</line>
        <line lrx="1315" lry="796" ulx="453" uly="741">vit, inquit, ſibi domum, &amp; gregi ſuo fecit ta-</line>
        <line lrx="1315" lry="833" ulx="454" uly="792">bernacula. Niii ſcirem ſub concha latere marga-</line>
        <line lrx="1316" lry="892" ulx="442" uly="835">ritum, moréſque Patriarcharum, etiam cum</line>
        <line lrx="1318" lry="938" ulx="453" uly="883">maculoſi apparent, ſidera arcanâque parturire,</line>
        <line lrx="1317" lry="981" ulx="454" uly="934">exclamarem: Ita-ne ſervorum, pellicum, uxo-</line>
        <line lrx="1317" lry="1035" ulx="455" uly="979">rum, natorumque immemor es, ut uni tibi</line>
        <line lrx="1318" lry="1083" ulx="456" uly="1027">conſulas, gregique tuo? Nimirum perſonatus</line>
        <line lrx="1318" lry="1129" ulx="457" uly="1075">Jacob in ſcenam prodiit, ut Nobilium Princi-</line>
        <line lrx="1318" lry="1178" ulx="457" uly="1124">pumque delicias pariter &amp; apathiam ſuis in æ-</line>
        <line lrx="1320" lry="1222" ulx="459" uly="1172">dibus adumbraret. Quid agis, infelix, quôve</line>
        <line lrx="1322" lry="1272" ulx="458" uly="1219">properas? Aulam repeto, neque enim ab ea diu-</line>
        <line lrx="1320" lry="1321" ulx="458" uly="1267">tius abeſſe poſſum, quòd Domino ſim in deli-</line>
        <line lrx="1324" lry="1367" ulx="294" uly="1314">Amor ſui. ciis. O te miſerum! Si pecus eſſes, eſſes non illi</line>
        <line lrx="1318" lry="1419" ulx="297" uly="1362">Caſtitas ingratus: at cùm Pincerna ſis, non vinum illi,</line>
      </zone>
      <zone lrx="395" lry="1247" type="textblock" ulx="295" uly="1167">
        <line lrx="392" lry="1198" ulx="295" uly="1167">Aulici</line>
        <line lrx="395" lry="1247" ulx="296" uly="1209">miſeri.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="1624" type="textblock" ulx="289" uly="1415">
        <line lrx="1323" lry="1464" ulx="294" uly="1415">rara. ſed hauſtam ex Lethe frigidam propinas, ne</line>
        <line lrx="1323" lry="1506" ulx="459" uly="1460">tui memor ſit, etiam cum calices exhaurit à te</line>
        <line lrx="1327" lry="1560" ulx="295" uly="1512">Servis propinatos. Se curant, &amp; rem ſuam, cæterorum</line>
        <line lrx="1325" lry="1624" ulx="289" uly="1547">Paon'sen. omninô incurioſi. En expreſſam eorum imagi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1346" lry="3478" type="textblock" ulx="294" uly="1605">
        <line lrx="1328" lry="1658" ulx="460" uly="1605">nem in Jacob. Sibi domum ædificavit, &amp; gre-</line>
        <line lrx="1327" lry="1704" ulx="461" uly="1651">gi tabernaculum: reliquum vulgus, ut licet,</line>
        <line lrx="1331" lry="1745" ulx="294" uly="1698">Pertr. Bla- habitet. Enimverò non ſemel audivi; ut pri-</line>
        <line lrx="1328" lry="1818" ulx="295" uly="1746"> rolns mum ad hoſpitia diverterint Domini, ſciſcita-</line>
        <line lrx="1329" lry="1856" ulx="295" uly="1796">n. 6r6S. tos non ſemel, an Cani, &amp; apparata cœna; &amp;</line>
        <line lrx="1331" lry="1897" ulx="298" uly="1845">Servi. explicata ad cubandum ſtragula forent, Sacer-</line>
        <line lrx="1332" lry="1946" ulx="463" uly="1893">dotis, quem ſecum habebant, ne vitàâ quidem</line>
        <line lrx="1332" lry="1994" ulx="462" uly="1942">exploratà. Reſcire volunt, an monſtra luxu-</line>
        <line lrx="1333" lry="2037" ulx="463" uly="1988">rient, incurioſi an vivere liceat miniſiris Dei</line>
        <line lrx="1334" lry="2084" ulx="464" uly="2038">altiſſimi. Ita ſanè eſt, Delicias ſuas, &amp; Greges</line>
        <line lrx="1330" lry="2139" ulx="463" uly="2085">ſuos curant, neglectis cum uxor bus filiis; ne de</line>
        <line lrx="1334" lry="2188" ulx="464" uly="2135">famulis loquamur, qui ideò negliguntur ut bru-</line>
        <line lrx="1338" lry="2236" ulx="465" uly="2181">ta, quia oves non ſunt. Ergo Jacob domum ſi-</line>
        <line lrx="1338" lry="2286" ulx="464" uly="2229">bi, &amp; gregi Labernacula ædificavit. Appella-</line>
        <line lrx="1338" lry="2330" ulx="467" uly="2280">vit nomen loci illius Socoth, id eſt, Tabernacu-</line>
        <line lrx="1339" lry="2382" ulx="302" uly="2321">Tempora- Ia. Quàm ſapit Patriarcha, etiam cùm ædifi-</line>
        <line lrx="1339" lry="2427" ulx="301" uly="2377">lium con- cat! Ut enim humanam ſemper ſibi oPiiceret</line>
        <line lrx="1339" lry="2479" ulx="303" uly="2424">tempius. fragilitatem, maluit loco, quem elegerat, à</line>
        <line lrx="1339" lry="2524" ulx="464" uly="2472">Tabernaculis nomen indere, quam à domo. Ii-</line>
        <line lrx="1337" lry="2567" ulx="466" uly="2523">muit vir cordatiſſimus, ne, ſi domuum præ-</line>
        <line lrx="1339" lry="2620" ulx="465" uly="2568">ferret titulum, ſtabilitatem quandam oleret;, à</line>
        <line lrx="1340" lry="2672" ulx="465" uly="2610">qua erudiretur fortunæ inniti ſuæ, quam, niſi</line>
        <line lrx="1340" lry="2719" ulx="471" uly="2667">fragilem in Tabernaculis diſceret, veneraturus</line>
        <line lrx="1342" lry="2764" ulx="468" uly="2710">omnino eſſet. Emitque partem agri, in qua f-</line>
        <line lrx="1343" lry="2809" ulx="473" uly="2762">xerat tabernacula, à fliis Hemor patris Ni-</line>
        <line lrx="1340" lry="2860" ulx="473" uly="2810">chem, centum agnis. Quod ſpectat ad literam,</line>
        <line lrx="1342" lry="2907" ulx="315" uly="2858">Servi, &amp; nihil eſt, quòd immoremur. Liceat in agro a-</line>
        <line lrx="1341" lry="2960" ulx="314" uly="2904">Asliei liquantulum ludere ad allegoriæ modos, &amp;</line>
        <line lrx="1343" lry="3001" ulx="313" uly="2948">deligendi, numeros. En quo modo non hædi, ſed agni</line>
        <line lrx="1341" lry="3048" ulx="479" uly="2999">diſtrahuntur, ut ager coëmatur. Quiſquis in-</line>
        <line lrx="1342" lry="3093" ulx="480" uly="3047">nocens in domo eſt, vilis idem eſt. Vel pro</line>
        <line lrx="1343" lry="3147" ulx="481" uly="3095">area, in qua tentorium gregi erigatur, candi-</line>
        <line lrx="1342" lry="3192" ulx="483" uly="3142">diores, caſtioreſque commodamus, imò, &amp;</line>
        <line lrx="1342" lry="3239" ulx="484" uly="3188">damus. Unus in domo Jacob floruit Joſeph,</line>
        <line lrx="1343" lry="3286" ulx="485" uly="3238">&amp; Lilio caſtior, &amp; agno innocentior. Ideô-</line>
        <line lrx="1345" lry="3338" ulx="484" uly="3284">que Iſmaeélitis ceſſit in pretium ſtoracis, &amp;</line>
        <line lrx="1345" lry="3384" ulx="487" uly="3333">ſtactis. Da mihi parem Abrahamo domum,</line>
        <line lrx="1345" lry="3433" ulx="466" uly="3379">ex qua IImaél ablegatur. Proh dolor! etiam</line>
        <line lrx="1346" lry="3478" ulx="486" uly="3426">qui ſedent in nubibus cum majeſtate, &amp; pote-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1354" lry="3519" type="textblock" ulx="487" uly="3471">
        <line lrx="1354" lry="3519" ulx="487" uly="3471">ſiate, habent à dextris hædos, rejectis in ſini-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1347" lry="3804" type="textblock" ulx="491" uly="3518">
        <line lrx="1346" lry="3572" ulx="491" uly="3518">ſtram agnis, quibus, ſi fortè duriora perficien-</line>
        <line lrx="1345" lry="3616" ulx="492" uly="3567">da ſunt, parati ſunt dicere: Abite in ignem, &amp;</line>
        <line lrx="1345" lry="3663" ulx="491" uly="3614">demergimini in profundum maris, ut per ig-</line>
        <line lrx="1346" lry="3713" ulx="492" uly="3661">nem, &amp; aquas non in refrigerium, ſed in</line>
        <line lrx="1347" lry="3756" ulx="492" uly="3708">abrupta tranſeatis. Si quem Tacitus ſubegerit</line>
        <line lrx="1347" lry="3804" ulx="492" uly="3755">ſermento malitiæ, &amp; nequitiæ ſuæ, hunc Dy-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1468" lry="334" type="textblock" ulx="1213" uly="254">
        <line lrx="1468" lry="334" ulx="1213" uly="254">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2388" lry="2172" type="textblock" ulx="1367" uly="343">
        <line lrx="2230" lry="393" ulx="1369" uly="343">naſtæ in deliciis habent, ſervaântque quaſi pu-</line>
        <line lrx="2233" lry="450" ulx="1369" uly="393">pillam oculi ſui. At eos, quos Paulus candore</line>
        <line lrx="2234" lry="495" ulx="1372" uly="438">Scripturarum in azyma converterit ſinceritatis</line>
        <line lrx="2233" lry="536" ulx="1371" uly="487">&amp; veritatis, faſtidimus, &amp; ſpernmimus. Uti-</line>
        <line lrx="2234" lry="591" ulx="1371" uly="535">nämque, quod in Regum domibus improba-</line>
        <line lrx="2233" lry="637" ulx="1371" uly="583">mus, non lugeamus in atriis domus Domini,</line>
        <line lrx="2234" lry="677" ulx="1373" uly="631">&amp; in media Jeruſalem. Sanè noſtrates Noë, ſi</line>
        <line lrx="2235" lry="732" ulx="1373" uly="679">adeunda pericula ſint, luſtranduſque cadaveri-</line>
        <line lrx="2237" lry="776" ulx="1373" uly="726">bus mundus infectus, non primò Corvum diſ-</line>
        <line lrx="2237" lry="825" ulx="1375" uly="776">crimini tanto objiciunt, ut ſereniore deinde</line>
        <line lrx="2238" lry="869" ulx="1374" uly="823">Cœlo Columbas emittant; verùm in ſentinam</line>
        <line lrx="2237" lry="915" ulx="1375" uly="871">adobruti Mundi Columbas immittunt, ut Cor-</line>
        <line lrx="2236" lry="963" ulx="1375" uly="919">Vis deſtinent luſtrationem evireſcentis Arme-</line>
        <line lrx="2238" lry="1014" ulx="1376" uly="966">niæ. Et erecto ibi altari, invocavit ſuper illud</line>
        <line lrx="2349" lry="1071" ulx="1367" uly="1014">Jortiſſimum Deum Iſraël. Et quare fortiſſimus? &amp; en</line>
        <line lrx="2378" lry="1114" ulx="1378" uly="1053">Imò imbecillis vocari debuit, quando paulèò tradtie⸗</line>
        <line lrx="2375" lry="1155" ulx="1377" uly="1104">ante totam noctem colluctatus cum eo Patriar- &amp; liies</line>
        <line lrx="2352" lry="1207" ulx="1379" uly="1158">cha eſt, dubiâ Victoriâ. An fortis tunc Deus indiei.</line>
        <line lrx="2239" lry="1262" ulx="1379" uly="1208">eſt, quando, ut peregrinum enervet, &amp; din</line>
        <line lrx="2385" lry="1304" ulx="1380" uly="1255">eluctatur, &amp; tamen non eliditur? Qui cùm vi- Gen. 32.</line>
        <line lrx="2304" lry="1358" ulx="1381" uly="1304">deret, quod eum ſuperare non poſſet, tetigit ner- 5.</line>
        <line lrx="2241" lry="1406" ulx="1381" uly="1352">vum ſemoris ejus. Si ſupparem Dominum exper-</line>
        <line lrx="2245" lry="1450" ulx="1381" uly="1399">tus in lucta eſt, quare fortiſſimum nuncupat?</line>
        <line lrx="2246" lry="1491" ulx="1382" uly="1450">Nimirum Divinitatis robur tunc nitet maxi-</line>
        <line lrx="2245" lry="1548" ulx="1383" uly="1496">mè, cùm languet. Neque enim mirum eſt, ſi</line>
        <line lrx="2245" lry="1598" ulx="1383" uly="1544">poſſit Omnipotens cuncta, ſed ſi,; cum poſſit</line>
        <line lrx="2244" lry="1645" ulx="1387" uly="1593">omnia, aliquid, penè dixerim, non poſſit. Sum-</line>
        <line lrx="2254" lry="1689" ulx="1384" uly="1640">ma, cùm non habeant quo aſſurgant, vires</line>
        <line lrx="2246" lry="1737" ulx="1386" uly="1690">ſuas deſcenſione imbecillitatéque teſtantur. Ne-</line>
        <line lrx="2245" lry="1781" ulx="1386" uly="1737">mo fulmen miratur, ſi arces evertat: ſed ſi ir-</line>
        <line lrx="2246" lry="1839" ulx="1387" uly="1786">rumpens in dolium, ita Bacchum innocenter</line>
        <line lrx="2244" lry="1883" ulx="1387" uly="1835">exhauriat, ut corticem non lædat prockgio eſt.</line>
        <line lrx="2246" lry="1932" ulx="1388" uly="1882">Planè fortior nunquam Gigas eſt, quàm cùm</line>
        <line lrx="2246" lry="1982" ulx="1388" uly="1931">ita incumbere Pygmæo poteſt, ut eum nonop-</line>
        <line lrx="2246" lry="2032" ulx="1389" uly="1979">primat. Hinc Reges diſcant triumphare ſe tan-</line>
        <line lrx="2376" lry="2080" ulx="1390" uly="2024">tùm poſſe languore. Non ſi vicerint, quod ne- Rex ke-</line>
        <line lrx="2388" lry="2124" ulx="1391" uly="2074">mo maximus non valet; ſed ſi vinci flectique cleßie ſeſe</line>
        <line lrx="2388" lry="2172" ulx="1392" uly="2122">didicerint, robuſtiſſimi cenſendi ſunt. Ego cer- Iubdat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2388" lry="2237" type="textblock" ulx="1392" uly="2161">
        <line lrx="2386" lry="2237" ulx="1392" uly="2161">tè Davidem fortiorem pronuntio, cùm inſul-  is.</line>
        <line lrx="2388" lry="2231" ulx="2281" uly="2212">tci cole-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2395" lry="3853" type="textblock" ulx="1392" uly="2221">
        <line lrx="2293" lry="2269" ulx="1392" uly="2221">tantem Semei toleravit, quàm cùm occurren-</line>
        <line lrx="2395" lry="2320" ulx="1393" uly="2264">tem ſibi Gigantem dejecit. An imbecillius tibi Conſeſſa-</line>
        <line lrx="2341" lry="2363" ulx="1395" uly="2318">Mare eſt, quàam Tiberis? Hic, ut modicum rii &amp;</line>
        <line lrx="2388" lry="2413" ulx="1395" uly="2361">intumuerit, exundat, alveique anguſtias ſui in Conſiliæ-</line>
        <line lrx="2386" lry="2469" ulx="1398" uly="2403">amplitudinem Romani agri protendit. Illius ve-  in ,</line>
        <line lrx="2395" lry="2510" ulx="1398" uly="2452">rò decumani fluctus &amp; ſidera impetunt, &amp; ſa-lendi⸗</line>
        <line lrx="2257" lry="2563" ulx="1397" uly="2508">bulo procumbunt. Imbecillitate graſſantur flu-</line>
        <line lrx="2383" lry="2608" ulx="1397" uly="2551">mina, Oceanus torpet immenſitaté. Contuere Clemen-</line>
        <line lrx="2316" lry="2654" ulx="1397" uly="2600">nemora Semiramidis; ſi Auſter flaverit, illicò *“.</line>
        <line lrx="2253" lry="2702" ulx="1397" uly="2654">arundines obluctantur fibris elatiſque in hoſtem</line>
        <line lrx="2253" lry="2752" ulx="1398" uly="2703">concitatis, cum quercuum vix folia criſpen-</line>
        <line lrx="2255" lry="2802" ulx="1397" uly="2753">tur. Quem tu fortiorem dixeris, certantem-ne</line>
        <line lrx="2254" lry="2847" ulx="1395" uly="2799">cum auris, an quieſcentem? Cave niſu metia-</line>
        <line lrx="2255" lry="2897" ulx="1399" uly="2846">re robur; nam ſi pugnaciorem credideris for-</line>
        <line lrx="2255" lry="2945" ulx="1399" uly="2894">tiorem, Arundini Robora poſthabebis. Ergo</line>
        <line lrx="2255" lry="2994" ulx="1400" uly="2944">ineſt ſuum quoque robur languori; ſummaâque</line>
        <line lrx="2257" lry="3035" ulx="1400" uly="2992">in ſummis fortitudo eſt, ſi minùs valeant. Non</line>
        <line lrx="2255" lry="3087" ulx="1399" uly="3040">immeritò proinde Jacob ſuccumbentem in lu-</line>
        <line lrx="2255" lry="3137" ulx="1398" uly="3087">cta Deum, fortiſſimum appellavit; quòd ſci-</line>
        <line lrx="2257" lry="3185" ulx="1400" uly="3136">ret Divinitatis brachium ſolà potuiſſe, in tan-</line>
        <line lrx="2256" lry="3233" ulx="1400" uly="3184">ta roboris exuperantia, infirmitate præpollere.</line>
        <line lrx="2259" lry="3280" ulx="1402" uly="3231">Invocavit ſuper illud fortiſſimum Deum Iſrasl.</line>
        <line lrx="2389" lry="3330" ulx="1401" uly="3278">Fortè &amp; inde robuſtiſſimum dixit, quòd oc- Inwidis.</line>
        <line lrx="2255" lry="3378" ulx="1400" uly="3326">currentem ſibi Eſau mitigavit. O livoris im-</line>
        <line lrx="2256" lry="3418" ulx="1401" uly="3374">manitatem! Cœlum Deus Patriarchæ recluſit,</line>
        <line lrx="2258" lry="3476" ulx="1401" uly="3423">Jordanem coërcuit, ut baculo tranſmitti poſ-</line>
        <line lrx="2258" lry="3518" ulx="1402" uly="3472">ſet, ovium conduplicavit fœturas, nec fortis</line>
        <line lrx="2264" lry="3570" ulx="1402" uly="3518">dicitur. Inhibet Eſau, &amp; fortiſſimus appellatur.</line>
        <line lrx="2258" lry="3615" ulx="1402" uly="3565">Uſque adeò durius, fortiuſque eſt, invidiam</line>
        <line lrx="2258" lry="3660" ulx="1402" uly="3613">frænare, quaàm flumina cohibere, cœlúmve</line>
        <line lrx="2257" lry="3714" ulx="1402" uly="3660">perrumpere. Benè eſt. Verùm libet indagare,</line>
        <line lrx="2261" lry="3762" ulx="1402" uly="3707">ſi præſtat hominis, quàm elementorum ferociam</line>
        <line lrx="2262" lry="3806" ulx="1402" uly="3753">compreſſiſſe, quare Dominus fortiſſimus non</line>
        <line lrx="2263" lry="3853" ulx="2155" uly="3808">diétus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2506" type="textblock" ulx="2528" uly="2384">
        <line lrx="2571" lry="2418" ulx="2529" uly="2384">Iuerr</line>
        <line lrx="2571" lry="2459" ulx="2528" uly="2421">Nun</line>
        <line lrx="2571" lry="2506" ulx="2528" uly="2479">tem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3635" type="textblock" ulx="2482" uly="2528">
        <line lrx="2570" lry="2557" ulx="2527" uly="2528">Lento</line>
        <line lrx="2568" lry="2611" ulx="2528" uly="2568">che,</line>
        <line lrx="2571" lry="2665" ulx="2529" uly="2624">torpe</line>
        <line lrx="2570" lry="2763" ulx="2525" uly="2712">Gain</line>
        <line lrx="2571" lry="2807" ulx="2490" uly="2773">mid</line>
        <line lrx="2556" lry="2874" ulx="2482" uly="2850">N</line>
        <line lrx="2569" lry="2916" ulx="2529" uly="2869">De</line>
        <line lrx="2569" lry="2959" ulx="2529" uly="2920">empt</line>
        <line lrx="2570" lry="3004" ulx="2483" uly="2952">h Den</line>
        <line lrx="2570" lry="3047" ulx="2483" uly="2998">e i 3</line>
        <line lrx="2571" lry="3154" ulx="2525" uly="3110">u</line>
        <line lrx="2571" lry="3195" ulx="2525" uly="3158">Uehr</line>
        <line lrx="2571" lry="3244" ulx="2525" uly="3199">Klon⸗</line>
        <line lrx="2569" lry="3298" ulx="2523" uly="3246">Keſhtin</line>
        <line lrx="2571" lry="3341" ulx="2524" uly="3302">Urar</line>
        <line lrx="2571" lry="3398" ulx="2524" uly="3356">Unne,</line>
        <line lrx="2571" lry="3450" ulx="2524" uly="3397">om</line>
        <line lrx="2571" lry="3490" ulx="2523" uly="3451">1</line>
        <line lrx="2571" lry="3539" ulx="2523" uly="3500">1e;:</line>
        <line lrx="2571" lry="3587" ulx="2523" uly="3552">r.</line>
        <line lrx="2565" lry="3635" ulx="2530" uly="3592">fnet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3784" type="textblock" ulx="2526" uly="3741">
        <line lrx="2571" lry="3784" ulx="2526" uly="3741">Me</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="133" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_133">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_133.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="100" lry="1033" type="textblock" ulx="0" uly="317">
        <line lrx="35" lry="354" ulx="3" uly="317">Dr.</line>
        <line lrx="38" lry="397" ulx="0" uly="355">Gore</line>
        <line lrx="40" lry="446" ulx="0" uly="409">tatis</line>
        <line lrx="41" lry="494" ulx="0" uly="451">Di.</line>
        <line lrx="41" lry="543" ulx="0" uly="506">Oba.</line>
        <line lrx="41" lry="600" ulx="0" uly="552">im,</line>
        <line lrx="43" lry="644" ulx="0" uly="605">er</line>
        <line lrx="44" lry="690" ulx="0" uly="655">geri⸗</line>
        <line lrx="47" lry="739" ulx="0" uly="703">n.</line>
        <line lrx="50" lry="791" ulx="0" uly="747">einde</line>
        <line lrx="52" lry="839" ulx="0" uly="797">tinam</line>
        <line lrx="52" lry="886" ulx="6" uly="847">Cor-</line>
        <line lrx="52" lry="936" ulx="0" uly="902">ume-</line>
        <line lrx="100" lry="985" ulx="0" uly="945">iliud Na,</line>
        <line lrx="100" lry="1033" ulx="0" uly="989">lmn )ui</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="1036" type="textblock" ulx="49" uly="1029">
        <line lrx="53" lry="1036" ulx="49" uly="1029">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="2130" type="textblock" ulx="0" uly="1033">
        <line lrx="98" lry="1111" ulx="0" uly="1033">Mltni</line>
        <line lrx="102" lry="1144" ulx="5" uly="1099">atklak⸗ 1e</line>
        <line lrx="97" lry="1185" ulx="0" uly="1143">Derg ig</line>
        <line lrx="55" lry="1232" ulx="7" uly="1193">Eil</line>
        <line lrx="104" lry="1296" ulx="0" uly="1235">imnvi. n</line>
        <line lrx="85" lry="1338" ulx="0" uly="1301">Etſter. 15.</line>
        <line lrx="60" lry="1389" ulx="0" uly="1353">ener</line>
        <line lrx="63" lry="1438" ulx="0" uly="1396">noani!</line>
        <line lrx="65" lry="1477" ulx="0" uly="1449">t nan.</line>
        <line lrx="65" lry="1532" ulx="0" uly="1489">nck,</line>
        <line lrx="64" lry="1586" ulx="0" uly="1541">n oltt</line>
        <line lrx="64" lry="1626" ulx="0" uly="1585">1 dn.</line>
        <line lrx="67" lry="1678" ulx="0" uly="1640">t, es</line>
        <line lrx="67" lry="1724" ulx="0" uly="1690">u. N..</line>
        <line lrx="67" lry="1773" ulx="3" uly="1736">ſedſir.</line>
        <line lrx="67" lry="1823" ulx="0" uly="1797">oenter</line>
        <line lrx="66" lry="1884" ulx="2" uly="1836">goek.</line>
        <line lrx="68" lry="1921" ulx="0" uly="1886">Umch</line>
        <line lrx="68" lry="1982" ulx="0" uly="1946">nnono-</line>
        <line lrx="69" lry="2020" ulx="0" uly="1983">reſetn</line>
        <line lrx="109" lry="2085" ulx="6" uly="2030">Gvod - Nel,</line>
        <line lrx="111" lry="2130" ulx="7" uly="2083">Teclcne i</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="2181" type="textblock" ulx="0" uly="2127">
        <line lrx="108" lry="2181" ulx="0" uly="2127">Egocer ,i</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="2219" type="textblock" ulx="0" uly="2165">
        <line lrx="111" lry="2194" ulx="33" uly="2165">. lul</line>
        <line lrx="142" lry="2219" ulx="0" uly="2171">n ui</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="3066" type="textblock" ulx="0" uly="2205">
        <line lrx="111" lry="2244" ulx="73" uly="2205">ſiin</line>
        <line lrx="92" lry="2277" ulx="0" uly="2242">Ninnten</line>
        <line lrx="113" lry="2325" ulx="0" uly="2278">lin tbi n⸗</line>
        <line lrx="108" lry="2374" ulx="5" uly="2327">odinn ni</line>
        <line lrx="112" lry="2438" ulx="0" uly="2367">lalinen⸗</line>
        <line lrx="111" lry="2479" ulx="0" uly="2419">.llurri</line>
        <line lrx="76" lry="2520" ulx="0" uly="2478">unt, kr.</line>
        <line lrx="78" lry="2567" ulx="0" uly="2523">Aemrfr</line>
        <line lrx="112" lry="2617" ulx="0" uly="2561">Cnmee</line>
        <line lrx="99" lry="2668" ulx="0" uly="2612">ei, 100</line>
        <line lrx="78" lry="2717" ulx="0" uly="2672">einkoken</line>
        <line lrx="79" lry="2770" ulx="0" uly="2722"> alher.</line>
        <line lrx="80" lry="2828" ulx="0" uly="2775">Mtubtente</line>
        <line lrx="80" lry="2866" ulx="2" uly="2827">unn mene</line>
        <line lrx="79" lry="2917" ulx="1" uly="2867">Cckenu⸗</line>
        <line lrx="79" lry="2968" ulx="0" uly="2919">velis e⸗</line>
        <line lrx="80" lry="3024" ulx="10" uly="2970">Inmar</line>
        <line lrx="83" lry="3066" ulx="0" uly="3018">em N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="185" type="textblock" ulx="1867" uly="174">
        <line lrx="1871" lry="185" ulx="1867" uly="174">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2123" lry="342" type="textblock" ulx="333" uly="196">
        <line lrx="2123" lry="342" ulx="333" uly="196">—in Cap. NXXIII. Geneſis. I21</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="389" type="textblock" ulx="355" uly="342">
        <line lrx="1214" lry="389" ulx="355" uly="342">dictus ſit à Jacob, cùm furentem Laban à cæ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="435" type="textblock" ulx="355" uly="392">
        <line lrx="1217" lry="435" ulx="355" uly="392">de conterruit, ſed cùm Eſaü occurrentem re-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="735" type="textblock" ulx="353" uly="440">
        <line lrx="1215" lry="494" ulx="354" uly="440">duci mitigavit? Non imbecillior Labani ira,</line>
        <line lrx="1215" lry="536" ulx="355" uly="488">&amp; ferocior eſt. Cur ergo non robuſtiſſimus eſt,</line>
        <line lrx="1214" lry="591" ulx="353" uly="537">qui illam repreſſit? Ferocior Laban „ ſed ſocer:</line>
        <line lrx="1215" lry="635" ulx="353" uly="585">Blandior Eſau, ſed frater eſt. Perditiſſimè gliſ-</line>
        <line lrx="1212" lry="683" ulx="354" uly="634">cit furor, cùm ſanguini adrepit: Irâque nun-</line>
        <line lrx="1213" lry="735" ulx="354" uly="683">quam immanius debacchatur, quàm cùm ſuum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="826" type="textblock" ulx="202" uly="732">
        <line lrx="1212" lry="778" ulx="203" uly="732">Invidla in genus furit. Quamquam enim rapidiùs fer-</line>
        <line lrx="1052" lry="789" ulx="406" uly="770">5 ..</line>
        <line lrx="1211" lry="826" ulx="202" uly="780">inter a- retür in Jacobum Laban, quàm Eſau, frater</line>
      </zone>
      <zone lrx="298" lry="872" type="textblock" ulx="201" uly="822">
        <line lrx="298" lry="872" ulx="201" uly="822">guales.</line>
      </zone>
      <zone lrx="335" lry="939" type="textblock" ulx="190" uly="900">
        <line lrx="335" lry="939" ulx="190" uly="900">FVnio laſa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="330" lry="2290" type="textblock" ulx="193" uly="2210">
        <line lrx="330" lry="2245" ulx="193" uly="2210">Procraſti.</line>
        <line lrx="316" lry="2290" ulx="194" uly="2251">natio ſan</line>
      </zone>
      <zone lrx="245" lry="2318" type="textblock" ulx="218" uly="2299">
        <line lrx="245" lry="2318" ulx="218" uly="2299">4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="669" lry="2844" type="textblock" ulx="195" uly="2793">
        <line lrx="669" lry="2844" ulx="195" uly="2793">Pignita; eſt. Non arduum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="290" lry="2902" type="textblock" ulx="195" uly="2841">
        <line lrx="271" lry="2860" ulx="195" uly="2841">Mmores</line>
        <line lrx="290" lry="2902" ulx="197" uly="2879">mutat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="1455" type="textblock" ulx="340" uly="826">
        <line lrx="1211" lry="873" ulx="354" uly="826">hic tamen eſt. Quis verò fratrum diſſutam con-</line>
        <line lrx="1211" lry="922" ulx="352" uly="873">cordiam coaluiſie ſenſit? Aut quando trucu-</line>
        <line lrx="1208" lry="979" ulx="349" uly="925">lentior rabies, quam inter germanos? Socer</line>
        <line lrx="1206" lry="1023" ulx="345" uly="971">Blacatur Genero: ubi neceſſitudo arctior inter-</line>
        <line lrx="1206" lry="1069" ulx="345" uly="1021">cedit, Ira ſolo ſanguine placatur. Nero Ma-</line>
        <line lrx="1205" lry="1120" ulx="343" uly="1069">trem non vulnerat, ſed enecat. Abſalom non</line>
        <line lrx="1206" lry="1165" ulx="343" uly="1118">confodit Amnonem, ſed jugulat. Cain mactat</line>
        <line lrx="1204" lry="1212" ulx="342" uly="1166">Abelem, non torquet. Audeo dicere, Saülis</line>
        <line lrx="1201" lry="1262" ulx="341" uly="1212">haſtam non evaſiſſet David, ſi Regi non gener,</line>
        <line lrx="1200" lry="1309" ulx="341" uly="1262">ſed frater foret. Ideò non ſemel propitium ha-</line>
        <line lrx="1201" lry="1358" ulx="340" uly="1309">buit graſlatorem, quèòd laxiori propinquitatis</line>
        <line lrx="1202" lry="1407" ulx="341" uly="1359">nodo furenti jungeretur. Ut propterea ſapien-</line>
        <line lrx="1200" lry="1455" ulx="340" uly="1406">tiffimè Jacob fortilimum appellandum putave-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="1497" type="textblock" ulx="339" uly="1455">
        <line lrx="1215" lry="1497" ulx="339" uly="1455">rit Dominum, non cùm Socerum, ſed cùm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="2947" type="textblock" ulx="307" uly="1503">
        <line lrx="1200" lry="1550" ulx="339" uly="1503">Pratrem mitigavit. Adde, quod Avaritia La-</line>
        <line lrx="1197" lry="1598" ulx="339" uly="1551">banum impulerat. Eiavum verô livor urſerat.</line>
        <line lrx="1198" lry="1647" ulx="339" uly="1599">Lues utraque nocentifſima; faciliùs autem cu-</line>
        <line lrx="1198" lry="1694" ulx="328" uly="1648">piditatem cohibueris, quam livorem. Mat-</line>
        <line lrx="1197" lry="1744" ulx="338" uly="1696">thæus ad unam vocem æra, menſäſque dimi-</line>
        <line lrx="1198" lry="1795" ulx="339" uly="1742">ſit. Joſephum autem inſequi non defit livor,</line>
        <line lrx="1197" lry="1838" ulx="339" uly="1789">nili poſiquam extractum è&amp; lacu dedit in vincu-</line>
        <line lrx="1197" lry="1892" ulx="338" uly="1839">lIa, innocentis nec precibus, nec lachrymis,</line>
        <line lrx="1198" lry="1929" ulx="338" uly="1886">nec ſervitute commotus. Miratur Ambroſius</line>
        <line lrx="1199" lry="1977" ulx="338" uly="1935">inhibitum à Joſue Solem ſtetiſſe, nec ſtetiſſe</line>
        <line lrx="1199" lry="2027" ulx="341" uly="1985">coercitam à Deo avaritiam. Væ Joſue, ſi mi-</line>
        <line lrx="1200" lry="2080" ulx="312" uly="2030">lites Domini non cupiditas, ſed livor infeciſſet.</line>
        <line lrx="1199" lry="2130" ulx="307" uly="2077">Et audacius peccaſlent, &amp; ſcelus non profiten-</line>
        <line lrx="1199" lry="2177" ulx="344" uly="2126">do eluiflent, ſed illud in dies exaggerando deſ-</line>
        <line lrx="1198" lry="2220" ulx="345" uly="2175">peratius cumulaſſent. Et erecto ibi altari. Pro-</line>
        <line lrx="1197" lry="2273" ulx="337" uly="2223">bas aram? Plerique non probant. Et ſanè, ſi</line>
        <line lrx="1196" lry="2321" ulx="323" uly="2270">Deum uſque adeò dihgit, quare, &amp; ſibi do-</line>
        <line lrx="1196" lry="2371" ulx="341" uly="2321">mum, &amp; gregi tabernaculum erigit, priuf-</line>
        <line lrx="1198" lry="2412" ulx="342" uly="2370">quam de altari deliberet? Præferendum erat</line>
        <line lrx="1197" lry="2465" ulx="340" uly="2414">Numen, ſi non ſibi, certè ſuis, inquiunt, ſal-</line>
        <line lrx="1197" lry="2515" ulx="340" uly="2465">tem vel ovibus. Tardius verò erectà arà quam</line>
        <line lrx="1197" lry="2561" ulx="339" uly="2512">tentorio, quis non putet, in pectore Patriar-</line>
        <line lrx="1196" lry="2607" ulx="337" uly="2559">chæ, erga Deum charitatem aut extinctam, aut</line>
        <line lrx="1194" lry="2658" ulx="340" uly="2610">torpentem? Mea ſi rogetur ſententia, laudatif-</line>
        <line lrx="1193" lry="2702" ulx="339" uly="2652">ſime cunctabundum Patriarcham extulerim,</line>
        <line lrx="1196" lry="2754" ulx="341" uly="2703">qui non præproperd Religione abreptum, ſed</line>
        <line lrx="1196" lry="2801" ulx="342" uly="2752">maturâ deductum ſe pietate ad victimas teſtatus</line>
        <line lrx="1192" lry="2850" ulx="688" uly="2802">ſed vulgare eſt, poſt hoſtis</line>
        <line lrx="1193" lry="2900" ulx="344" uly="2844">abſceſſum litare: Aræ verò meminiſſe poſt co-</line>
        <line lrx="1194" lry="2947" ulx="346" uly="2897">emptos agros, &amp; fartos greges rariſſimum. Væ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="2996" type="textblock" ulx="197" uly="2941">
        <line lrx="1195" lry="2996" ulx="197" uly="2941">Perſeve- Deo, ſi primitias non libet. Quiſque Numini</line>
      </zone>
      <zone lrx="295" lry="3017" type="textblock" ulx="196" uly="2989">
        <line lrx="295" lry="3017" ulx="196" uly="2989">rantia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="3761" type="textblock" ulx="330" uly="2989">
        <line lrx="1193" lry="3044" ulx="345" uly="2989">in atrio fortunæ ſacrificat: ubi in interiora per-</line>
        <line lrx="1194" lry="3093" ulx="343" uly="3036">vaſit felicitatis, Religio naufragium agit in ſi-</line>
        <line lrx="1194" lry="3141" ulx="335" uly="3087">nu fortunæ, quam ſolam deliciiſque opibuſque</line>
        <line lrx="1192" lry="3189" ulx="337" uly="3133">inebriatus animus colit, miraturque. Non miror</line>
        <line lrx="1193" lry="3238" ulx="338" uly="3181">Salomonem Templum Domino auguſtiſſimum</line>
        <line lrx="1193" lry="3281" ulx="335" uly="3230">deſtinaſſe, cùm primum ſolio admotus eſt. De-</line>
        <line lrx="1191" lry="3334" ulx="336" uly="3279">mirarer eum, ſi in altum provectus regiæ for-</line>
        <line lrx="1190" lry="3381" ulx="337" uly="3328">tunæ, Domini meminiſſet. Verùm regno ſatur</line>
        <line lrx="1190" lry="3430" ulx="337" uly="3376">Ammonitarum monſtra commiſcuit thymiama-</line>
        <line lrx="1189" lry="3478" ulx="336" uly="3422">ti. Uſque adeè, cùm imperium præguſtas, li-</line>
        <line lrx="1191" lry="3524" ulx="330" uly="3472">tas; afas everſurus, ubi ſceptris exaturaveris</line>
        <line lrx="1189" lry="3573" ulx="336" uly="3519">Ccor. Nemo infulis deſtinatur, qui non Deo de-</line>
        <line lrx="1188" lry="3623" ulx="336" uly="3563">ſtinet victimas. Si pingueſcat, agerque agro</line>
        <line lrx="1186" lry="3669" ulx="337" uly="3613">adjungatur, uni excolendo incumbit patrimo-</line>
        <line lrx="1188" lry="3718" ulx="338" uly="3660">nio, immemor Templi. Denique, cura aræ</line>
        <line lrx="978" lry="3761" ulx="339" uly="3707">Poſt curam æris aut rara, aut nulla.</line>
      </zone>
      <zone lrx="712" lry="3851" type="textblock" ulx="414" uly="3806">
        <line lrx="712" lry="3851" ulx="414" uly="3806">LErthicæ Tom. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="420" type="textblock" ulx="1274" uly="406">
        <line lrx="1571" lry="420" ulx="1274" uly="406">——=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2165" lry="536" type="textblock" ulx="1274" uly="460">
        <line lrx="2165" lry="536" ulx="1274" uly="460">EX CAP. XXXIV. GENESIS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2138" lry="933" type="textblock" ulx="1270" uly="582">
        <line lrx="2138" lry="647" ulx="1270" uly="582">Egreſſa eſt a-utem Dina filia Liæ, ut</line>
        <line lrx="2137" lry="706" ulx="1325" uly="644">videret mulieres regionis illius. Quam</line>
        <line lrx="2137" lry="759" ulx="1325" uly="698">cum vidiſſet Sichem filius Hemor He-</line>
        <line lrx="2136" lry="816" ulx="1324" uly="759">væi, Princeps terræ àllius, adama-</line>
        <line lrx="2136" lry="874" ulx="1324" uly="817">vit eam: &amp; rapuit, &amp; dormivit cum</line>
        <line lrx="1950" lry="933" ulx="1320" uly="874">illa, vi opprimens virginem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2133" lry="2426" type="textblock" ulx="1251" uly="977">
        <line lrx="2130" lry="1028" ulx="1358" uly="977">Uando egreſſa? Poſt excitatam à Jacob</line>
        <line lrx="2133" lry="1077" ulx="1319" uly="1029">Saram, victimaſque Deo cæſas. Enimve-</line>
        <line lrx="2129" lry="1130" ulx="1259" uly="1073">rò lethale eſt Virgini vel ad ſacrificia progre-</line>
        <line lrx="2127" lry="1177" ulx="1258" uly="1121">di, à quibus facilis eſt deſcenſus ad probra.</line>
        <line lrx="2130" lry="1217" ulx="1258" uly="1170">Utinam non litaſſet Patriarcha; floruiſſet diu-</line>
        <line lrx="2130" lry="1272" ulx="1255" uly="1219">turnius Pudicitia domeſtico ſepta Vallo, &amp;</line>
        <line lrx="2127" lry="1314" ulx="1256" uly="1269">quam non vidiſſet Sichem, non amaſſet. Un-</line>
        <line lrx="2124" lry="1367" ulx="1254" uly="1316">de verô tanta in Virgine audacia, ut ſola di-</line>
        <line lrx="2125" lry="1409" ulx="1253" uly="1364">grederetur ad exteras? Audierat Deum à Pa-</line>
        <line lrx="2123" lry="1456" ulx="1253" uly="1411">tre fortiſſimum nominatum. Et eretcto ibi Al-</line>
        <line lrx="2123" lry="1513" ulx="1252" uly="1463">tari, invocavit ſuper illud fortiſimum Deum</line>
        <line lrx="2120" lry="1565" ulx="1254" uly="1507">Wrarl. Sacrificiéque interfuerat. His virgun-</line>
        <line lrx="2122" lry="1612" ulx="1252" uly="1557">cula confiſa præſidiis in diſcrimen irruit peritu-</line>
        <line lrx="2119" lry="1659" ulx="1252" uly="1605">ra. Litavit Pater, inquiebat, quid timeat fi-</line>
        <line lrx="2118" lry="1710" ulx="1253" uly="1651">lia? Fortiſſimus cùm adſit Ifraeli Deus, peri-</line>
        <line lrx="2120" lry="1759" ulx="1254" uly="1700">cula omnia disjecta ſunt. Vadamus, vel per</line>
        <line lrx="2121" lry="1800" ulx="1252" uly="1754">angues, tanto protectæ umbone. Ita dum fi-</line>
        <line lrx="2121" lry="1844" ulx="1252" uly="1797">dit, perit. Nemo Dinam æmuletur, ne vide-</line>
        <line lrx="2123" lry="1901" ulx="1251" uly="1845">licet plus juſto victimæ innixus, &amp; quidem</line>
        <line lrx="2124" lry="1948" ulx="1251" uly="1896">non maximæ, hoſtiæ in morem gehennæ ma-</line>
        <line lrx="2124" lry="1995" ulx="1253" uly="1942">ctetur. Perire ſe non poſſe Petrus poſt libatum</line>
        <line lrx="2124" lry="2042" ulx="1252" uly="1990">Euchariſtici epuli Manna arbitratus eſt; ideéô-</line>
        <line lrx="2121" lry="2091" ulx="1252" uly="2040">que &amp; cohortem invaſit, &amp; atrium peſſilentiæ</line>
        <line lrx="2123" lry="2135" ulx="1253" uly="2086">irrupit. Citò tamen exitio ſuo teſtatus eſt, etiam</line>
        <line lrx="2120" lry="2188" ulx="1254" uly="2134">poſt præguſtatum vitæ calicem, perfidiæ vi-</line>
        <line lrx="2129" lry="2237" ulx="1253" uly="2186">rus non hauriri tantum, ſed etiam exhauriri</line>
        <line lrx="2121" lry="2283" ulx="1254" uly="2228">poſſe. Quid moror? Deo ſatur fidem in ancil-</line>
        <line lrx="2121" lry="2331" ulx="1252" uly="2277">læ ſinu, ſtupente cœlo, regeſſit. Non eſt;,</line>
        <line lrx="2122" lry="2380" ulx="1253" uly="2327">quod aut hoſtias commemores, aut galeas, ſi</line>
        <line lrx="2122" lry="2426" ulx="1252" uly="2374">ultrô periculis occurres, corrues. Nulla hoſtia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2270" lry="1076" type="textblock" ulx="2145" uly="979">
        <line lrx="2262" lry="1022" ulx="2158" uly="979">Mul er</line>
        <line lrx="2270" lry="1076" ulx="2145" uly="1029">domi ſir.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2285" lry="1465" type="textblock" ulx="2140" uly="1421">
        <line lrx="2285" lry="1465" ulx="2140" uly="1421">Gen. 331</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="1495" type="textblock" ulx="2140" uly="1472">
        <line lrx="2188" lry="1495" ulx="2140" uly="1472">200</line>
      </zone>
      <zone lrx="2284" lry="1772" type="textblock" ulx="2135" uly="1610">
        <line lrx="2269" lry="1641" ulx="2140" uly="1610">Cireum-</line>
        <line lrx="2233" lry="1682" ulx="2162" uly="1651">ekio.</line>
        <line lrx="2284" lry="1721" ulx="2145" uly="1693">Tentatio=⸗</line>
        <line lrx="2284" lry="1772" ulx="2135" uly="1733">num fons.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2154" lry="2475" type="textblock" ulx="1252" uly="2421">
        <line lrx="2154" lry="2475" ulx="1252" uly="2421">ſanctior, quam Dei Agnus: nulla firmior caſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="3860" type="textblock" ulx="1242" uly="2468">
        <line lrx="2121" lry="2527" ulx="1252" uly="2468">ſis, quam divinitas: hanc profeſſus, illà ſagi-</line>
        <line lrx="2121" lry="2574" ulx="1252" uly="2521">natus Primas Apoſtolorum, Judæ collega in</line>
        <line lrx="2121" lry="2619" ulx="1252" uly="2564">flagitio haberetur, niſi oris lituram improvidi,</line>
        <line lrx="2118" lry="2666" ulx="1252" uly="2614">lachrymarum pertinaci eluvione abſterſiſſet Ni-</line>
        <line lrx="2116" lry="2716" ulx="1251" uly="2661">ſi fallor, in abrupta Dinam impulit cæiæ Deo</line>
        <line lrx="2115" lry="2767" ulx="1251" uly="2710">hoſtiæ, invocatique Dei nominis fiducia. Egreſ-</line>
        <line lrx="2114" lry="2814" ulx="1242" uly="2757">Ia eſt autem Dina, ſlia Liæ. Jam nos Scriptu-</line>
        <line lrx="2114" lry="2858" ulx="1252" uly="2807">ra docuerat, natam ex Lia Dinam. Quare er-</line>
        <line lrx="2115" lry="2908" ulx="1252" uly="2857">go, ubi ſyllaba una innumera parturit Sacra-</line>
        <line lrx="2117" lry="2958" ulx="1251" uly="2911">menta, nomen exundat? Dicatur Dina egreſ-</line>
        <line lrx="2118" lry="3006" ulx="1251" uly="2950">ſa; Matris nomen cur exponitur? Quod ſi pa-</line>
        <line lrx="2119" lry="3048" ulx="1252" uly="3003">rentum apponi debuit nomen, cur Liæ filia di-</line>
        <line lrx="2119" lry="3101" ulx="1252" uly="3048">citur, &amp; non Jacob? Nimirum filiorum lapſus</line>
        <line lrx="2119" lry="3149" ulx="1249" uly="3096">Parentibus imputantur, iſque peccaſſe cenſetur,</line>
        <line lrx="2117" lry="3198" ulx="1249" uly="3149">penes quem prolapſi cura fuit. Hinc eſt, quod</line>
        <line lrx="2116" lry="3245" ulx="1250" uly="3191">&amp; defloratæ virginis Mater, &amp; raptoris Pater</line>
        <line lrx="2116" lry="3288" ulx="1249" uly="3241">exprimitur, cum &amp; Dina filia Liæ dicatur, &amp;</line>
        <line lrx="2113" lry="3341" ulx="1250" uly="3287">Sichem filius Hemor, quòd in ſocietatem cri-</line>
        <line lrx="2112" lry="3383" ulx="1247" uly="3336">minis advocentur, filiarum Matres, Patres fi-</line>
        <line lrx="2110" lry="3437" ulx="1247" uly="3383">liorum. Ruere non poteſt Dina, quin Lia pro-</line>
        <line lrx="2105" lry="3485" ulx="1245" uly="3431">labatur: &amp; Hemor reus eſt, ſi peccet Sichem.</line>
        <line lrx="2107" lry="3527" ulx="1246" uly="3481">Ita mater cohibere filiam debuit, ut non illi in-</line>
        <line lrx="2105" lry="3581" ulx="1244" uly="3526">ceſſeret Hibido divagandi in barbara regione: itâ-</line>
        <line lrx="2105" lry="3627" ulx="1243" uly="3578">que debuit filium Pater infrænaſſe, ut virginem</line>
        <line lrx="2103" lry="3682" ulx="1243" uly="3629">exteram horreret, non raperet. At illa indulgen-</line>
        <line lrx="2105" lry="3725" ulx="1242" uly="3672">tior exitium virgini, hic negligentior urbi exci-</line>
        <line lrx="2102" lry="3777" ulx="1244" uly="3720">dium intulit. Non immeritò proinde und de-</line>
        <line lrx="2102" lry="3853" ulx="1243" uly="3767">decoris foeditate involvuntur, quorum i0</line>
        <line lrx="2100" lry="3860" ulx="1986" uly="3830">adole=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2280" lry="2870" type="textblock" ulx="2130" uly="2798">
        <line lrx="2273" lry="2829" ulx="2142" uly="2798">Filiorum</line>
        <line lrx="2280" lry="2870" ulx="2130" uly="2839">Educatio.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="134" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_134">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_134.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1309" lry="1051" type="textblock" ulx="442" uly="297">
        <line lrx="641" lry="355" ulx="464" uly="297">122</line>
        <line lrx="1307" lry="434" ulx="451" uly="383">adolevit in pignore ſen inconſulta temeritas;</line>
        <line lrx="1309" lry="485" ulx="453" uly="431">ſeu amor intemperans. Egreſſa eſt autem Dina</line>
        <line lrx="1306" lry="535" ulx="442" uly="477">Rklia Liæ, it videret mulieres regionis illius.:</line>
        <line lrx="1307" lry="577" ulx="451" uly="527">Minus procax; quam ſi exploratum viros egre-</line>
        <line lrx="1308" lry="624" ulx="452" uly="567">deretur: ſed minùs innocens, quam ſi agros</line>
        <line lrx="1307" lry="673" ulx="450" uly="618">Huviéôſque ſpectatura progrederetur. Et pudor</line>
        <line lrx="1308" lry="718" ulx="450" uly="669">quidem quas ſpectaturus ſit, novit; at a qui-</line>
        <line lrx="1309" lry="766" ulx="449" uly="712">bus reſpectandus ſit, neſcit. Hinc illæ lachfy-</line>
        <line lrx="1309" lry="815" ulx="448" uly="764">mæ, quæ non concreſcant in ſuccinum, ut or-</line>
        <line lrx="1309" lry="864" ulx="447" uly="808">nent pudicitiam; ſed quæ atros conſtipentur in</line>
        <line lrx="1308" lry="909" ulx="448" uly="853">carbones, quibus candor Libani deturpetur ſu-</line>
        <line lrx="1307" lry="957" ulx="446" uly="901">per illuviem Æthiopum. Tu quidemn profilis,</line>
        <line lrx="1308" lry="1004" ulx="447" uly="949">ut mulieres videas, ſed videberis a Sichem:</line>
        <line lrx="1306" lry="1051" ulx="448" uly="998">dumque turtures exploras, incides in vulturem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="433" lry="465" type="textblock" ulx="290" uly="420">
        <line lrx="433" lry="465" ulx="290" uly="420">Modeſtig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1339" lry="1098" type="textblock" ulx="449" uly="1044">
        <line lrx="1339" lry="1098" ulx="449" uly="1044">Nunquam non fatalis pudoeri eſt egreſſus &amp; do-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1325" lry="2818" type="textblock" ulx="291" uly="1092">
        <line lrx="1309" lry="1147" ulx="450" uly="1092">mo parentum. Vel Joſeph emiſſus ad fratres;</line>
        <line lrx="1311" lry="1192" ulx="449" uly="1141">meſſuit in livoris agro zizanium ſervitutis. Et</line>
        <line lrx="1312" lry="1242" ulx="450" uly="1191">Dina, quæ Lilium eſt dum prodit, rubus, &amp;</line>
        <line lrx="1312" lry="1285" ulx="450" uly="1237">aconitum eſt, cùm redit. Quam abſimihis au-</line>
        <line lrx="1313" lry="1336" ulx="450" uly="1287">ro virginitas? Emergit enim è&amp; latebris aurum</line>
        <line lrx="1313" lry="1384" ulx="450" uly="1333">tanto pædore ſitúque obſitum, ut lutum aut la-</line>
        <line lrx="1314" lry="1431" ulx="450" uly="1383">Pis ſit, brevi relicturum inter limas &amp; ignes</line>
        <line lrx="1316" lry="1479" ulx="449" uly="1430">nomen oménque terræ, auguſtiore exinde titu-</line>
        <line lrx="1313" lry="1518" ulx="449" uly="1477">lo cohoneſtandum. Pudicitia è contrario, ſi la-</line>
        <line lrx="1315" lry="1572" ulx="449" uly="1525">tet, lucet; ſi lucet, ſordet: Aurum eſt, quam-</line>
        <line lrx="1317" lry="1623" ulx="449" uly="1574">diù non emergit; ut prodiit, luteſcit. Si domi</line>
        <line lrx="1316" lry="1670" ulx="449" uly="1622">ſit, concipere poteſt Deum: ſi procul à domo</line>
        <line lrx="1318" lry="1721" ulx="449" uly="1669">ſit, &amp; Sichemo concipit. Quam cùm vidiſſet Ri-</line>
        <line lrx="1318" lry="1768" ulx="450" uly="1717">chem, princeps terræ illius, adamavit eam, &amp;</line>
        <line lrx="1319" lry="1818" ulx="451" uly="1769">rapitit... Et conglutinata eſt anima ejus cum ea.</line>
        <line lrx="1320" lry="1863" ulx="292" uly="1813">Felieitas Quèò minor eſt potentia, eò quoque minor eſt</line>
        <line lrx="1320" lry="1912" ulx="291" uly="1862">sodi... ad peccandum illecebra. Pharao enim, quam</line>
        <line lrx="1320" lry="1957" ulx="455" uly="1911">non viderat, adamare coactus eſt Saram, quam</line>
        <line lrx="1321" lry="1999" ulx="453" uly="1959">ſcilicet &amp; commendaverant Aulici, &amp; furri-</line>
        <line lrx="1320" lry="2057" ulx="453" uly="2008">puerant. Sichem verò a nullo in Dinæ amorem</line>
        <line lrx="1319" lry="2097" ulx="453" uly="2054">incenſus eſt, ſed eam ut vidit, arſit. Miror,</line>
        <line lrx="1321" lry="2153" ulx="452" uly="2104">quèòd Princeps, adoleſcens, &amp; ad amandum</line>
        <line lrx="1321" lry="2200" ulx="452" uly="2150">pronus, non ſtatim reſcierit, quænam eſſet ho-</line>
        <line lrx="1321" lry="2248" ulx="454" uly="2200">ſpitis filia, &amp; quantæ foret pulchritudinis. Ve-</line>
        <line lrx="1322" lry="2296" ulx="456" uly="2248">rùm quam felix fuit quamdiù ignoravit Virginis</line>
        <line lrx="1322" lry="2343" ulx="457" uly="2297">venuſtatem, tam perditus extitit, ex quo illam</line>
        <line lrx="1320" lry="2393" ulx="296" uly="2340">Principiis agnovit. Vidit enim,; amavit, rapuit, oppreſ-</line>
        <line lrx="1323" lry="2450" ulx="296" uly="2383">g. ſit, blanditiiſque defloratam limvit. Quomo-</line>
        <line lrx="1325" lry="2501" ulx="298" uly="2432">aarin. do, inquis, tam enormia Præſtitit, &amp; tam ci-</line>
        <line lrx="1325" lry="2537" ulx="462" uly="2487">t6?² Princeps erat. Quam cum vidiſet Sichem</line>
        <line lrx="1323" lry="2583" ulx="463" uly="2535">Princeps tertæ illius, adamavit eam; rapuit,</line>
        <line lrx="1322" lry="2631" ulx="464" uly="2583">&amp; dormivit cum illa, vi opprimens Virginem.</line>
        <line lrx="1321" lry="2677" ulx="462" uly="2629">Nuſquam Dina appellatur Virgo, niſi cùm Vir-</line>
        <line lrx="1325" lry="2726" ulx="463" uly="2676">go eſle deſüt. Cum egrefſa eſt, non dicitur Vir-</line>
        <line lrx="1325" lry="2785" ulx="445" uly="2726">go; nec Virgo aut cùm videtur  aut cùm ama-</line>
        <line lrx="1325" lry="2818" ulx="464" uly="2782">tur, imèò verò nec cùm rapitur: tunc primum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1348" lry="3070" type="textblock" ulx="304" uly="2812">
        <line lrx="1325" lry="2870" ulx="306" uly="2812">Tentatio ſalutatur Virgo, cùm pudor ejus exaruit. Uſ-</line>
        <line lrx="1326" lry="2916" ulx="304" uly="2867">on i (ue adee coacta libido non obtruncat Pudici-</line>
        <line lrx="1280" lry="2927" ulx="306" uly="2897">menda. 1 . .</line>
        <line lrx="1326" lry="2967" ulx="469" uly="2914">tiam, ſed coronat. Quod ſi virginitas etiam cum</line>
        <line lrx="1325" lry="3022" ulx="316" uly="2962">Serupu- Perit, floret, ſi non lubens Charybdim accer-</line>
        <line lrx="1348" lry="3070" ulx="309" uly="3009">loſi. ſat, quid, quæſo, timeat, imò quid non ſperet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="3818" type="textblock" ulx="311" uly="3056">
        <line lrx="1325" lry="3103" ulx="322" uly="3056">Libertas Pudicitia inter inſidias machinâſque Dæmomun</line>
        <line lrx="1326" lry="3156" ulx="311" uly="3103">arbitrüä, cruenta quidem, ſed candida, oppugnata, ſed</line>
        <line lrx="1327" lry="3200" ulx="470" uly="3151">nihil infracta? Non polluitur Dina in naufragio</line>
        <line lrx="1327" lry="3249" ulx="470" uly="3193">pudoris, &amp; tu te coinquinatam clamas, non ſi</line>
        <line lrx="1326" lry="3290" ulx="472" uly="3245">dormieris cum Sichem, ſed ſi invita memine-</line>
        <line lrx="1327" lry="3344" ulx="470" uly="3293">ris Joſephi? Pallorem mitte, ſciâſque non eri-</line>
        <line lrx="1326" lry="3391" ulx="470" uly="3341">pi Pudicitiam, cùm eripitur, ſed cuùm non eri-</line>
        <line lrx="1326" lry="3439" ulx="471" uly="3388">pitur. Nuſquam pudor ſecurior eſt à naufragio,</line>
        <line lrx="1327" lry="3485" ulx="471" uly="3436">quàm in naufragio. Si enim eripitur, vi rapi-</line>
        <line lrx="1326" lry="3536" ulx="471" uly="3485">tur, non datur. Ita quoque, ſi pudor mergitur,</line>
        <line lrx="1327" lry="3579" ulx="472" uly="3532">invitus perit, ideéque vivit. Aurum amittis</line>
        <line lrx="1327" lry="3628" ulx="473" uly="3577">etiam invita. Caſtitatem nemo perdit, niſi qui</line>
        <line lrx="1327" lry="3677" ulx="474" uly="3624">projicit. Adde, quòd Dina ſcintillas incendii ſui</line>
        <line lrx="1328" lry="3720" ulx="475" uly="3674">quanquam innocens, improvida tamen excita-</line>
        <line lrx="1328" lry="3769" ulx="477" uly="3718">vit, occurrens rogo ſuo, dum egreditur è do-</line>
        <line lrx="1328" lry="3818" ulx="478" uly="3765">mo Patris. Et nihilo mins viret ejus Virginitas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1474" lry="357" type="textblock" ulx="1220" uly="271">
        <line lrx="1474" lry="357" ulx="1220" uly="271">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="1526" type="textblock" ulx="1367" uly="370">
        <line lrx="2236" lry="425" ulx="1367" uly="370">in incendio, fragrâtque dum flagrat. Quantò</line>
        <line lrx="2235" lry="469" ulx="1369" uly="421">felicius vernabit tua, quæ incenditur dum la-</line>
        <line lrx="2236" lry="518" ulx="1368" uly="468">tet: quam Sichem non in agro vagantem, ſed</line>
        <line lrx="2235" lry="567" ulx="1368" uly="517">pſallentem in cubiculo invadit, opprimitque?</line>
        <line lrx="2234" lry="617" ulx="1370" uly="565">Vi opprimens Virginem. Et conglutinata eſt ani-</line>
        <line lrx="2235" lry="661" ulx="1368" uly="612">ma ejus éum ea, triſtémque delinivit blanditiis.</line>
        <line lrx="2233" lry="710" ulx="1368" uly="661">Huc, quæſo, qui reſtingui putant hibidinem,</line>
        <line lrx="2233" lry="757" ulx="1368" uly="709">cuùm expletur. En reaccenſam in incendio py-</line>
        <line lrx="2235" lry="806" ulx="1367" uly="756">ram, quando anima Sichem agglutinata eſt Di-</line>
        <line lrx="2234" lry="854" ulx="1367" uly="805">næ, poſtquam abuſus eà eſt. Peccent, inqui-</line>
        <line lrx="2233" lry="902" ulx="1368" uly="853">unt patroni labentis adoleſcentiæ, ſemel, ne</line>
        <line lrx="2234" lry="950" ulx="1367" uly="900">ſæpius peccent. Faſtidient voluptatem, ſi eam</line>
        <line lrx="2233" lry="998" ulx="1367" uly="949">deguſtaverint, quam optare non deſinent,</line>
        <line lrx="2233" lry="1046" ulx="1369" uly="999">quamdiù optaverint. Mœchentur, ne moœs-</line>
        <line lrx="2234" lry="1093" ulx="1369" uly="1046">chentur. Scilicet exundans Nilus detumeſcet,</line>
        <line lrx="2233" lry="1142" ulx="1369" uly="1093">ſi Tigri copuletur &amp; Euphrati. Troiæ ſi re-</line>
        <line lrx="2236" lry="1190" ulx="1370" uly="1143">paretur incendium, non Kantho reſtinguatur,</line>
        <line lrx="2235" lry="1237" ulx="1370" uly="1190">ſed Ætna. Scilicet, libido Hbidine ſopitur. O</line>
        <line lrx="2236" lry="1286" ulx="1370" uly="1239">delirantem in vitiorum cura paralyſim! Vin-</line>
        <line lrx="2233" lry="1336" ulx="1371" uly="1288">cienda, inhibendâque voluptas eſt, non ſagi-</line>
        <line lrx="2232" lry="1383" ulx="1371" uly="1335">nanda;, ut pereat. Tu verò vide, quomodo re-</line>
        <line lrx="2233" lry="1431" ulx="1371" uly="1383">luctantem puellam Sichem plus amet. Ex quo</line>
        <line lrx="2232" lry="1479" ulx="1372" uly="1430">animatur ad repulſam pudor, quòd non inde</line>
        <line lrx="2232" lry="1526" ulx="1373" uly="1476">gladios ſibi ſciat erupturos, ſed blandicias.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="1574" type="textblock" ulx="1353" uly="1525">
        <line lrx="2237" lry="1574" ulx="1353" uly="1525">Quos enim intemperantiæ ſuæ aſtentientes im-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="3309" type="textblock" ulx="1374" uly="1575">
        <line lrx="2237" lry="1623" ulx="1375" uly="1575">pudentia conſpuiſſet, hos &amp; demiratur, &amp; de-</line>
        <line lrx="2238" lry="1672" ulx="1374" uly="1623">linit obluctantes. Quæ autem obtruncandi amo-</line>
        <line lrx="2238" lry="1721" ulx="1375" uly="1671">ris ſpes ſupereſt, ſi inter odia rixâſque adoleſ-</line>
        <line lrx="2238" lry="1769" ulx="1375" uly="1720">cit? Quo te perfodiam jaculo, monſtrum per-</line>
        <line lrx="2239" lry="1817" ulx="1377" uly="1767">ditiſſimum, ſi cùm te jugulo, naſceris, ſi me</line>
        <line lrx="2239" lry="1864" ulx="1377" uly="1816">diligis, cùm te odi? Quô evadam, neſcio! Si-</line>
        <line lrx="2237" lry="1915" ulx="1378" uly="1866">quidem, ni placeam, placeo, ni amem, diligor.</line>
        <line lrx="2239" lry="1964" ulx="1377" uly="1914">Et pergens ad Hemor patrem ſuum: Accipe, in-</line>
        <line lrx="2238" lry="2014" ulx="1378" uly="1961">quit, mihi puellam hane conjugem. Quod cum</line>
        <line lrx="2238" lry="2059" ulx="1378" uly="2009">audiſſet Jacob, abſentibus filiis, &amp; in paſtu pe-</line>
        <line lrx="2231" lry="2107" ulx="1378" uly="2057">corum occupatis; ſiluit, donec redirent. Audi-</line>
        <line lrx="2232" lry="2154" ulx="1378" uly="2106">ſtin? Dina periit, abſentibus fratribus. Quæ,</line>
        <line lrx="2233" lry="2204" ulx="1378" uly="2155">rogo, impendent naufragia Eccleſiæ, abſente</line>
        <line lrx="2233" lry="2251" ulx="1377" uly="2204">parente, quando, ni adſint fratres, periclitatur</line>
        <line lrx="2237" lry="2299" ulx="1377" uly="2252">Patriarcharum ſoboles? Non ſat fuit ad propu-</line>
        <line lrx="2237" lry="2348" ulx="1378" uly="2299">gnandam virginem unam, &amp; quidem filiam</line>
        <line lrx="2238" lry="2396" ulx="1380" uly="2349">(tantique pudoris, ut in thoro Principis oppri-</line>
        <line lrx="2238" lry="2445" ulx="1380" uly="2396">mi potuerit, non autem deliniri) vir tantus,</line>
        <line lrx="2240" lry="2493" ulx="1380" uly="2444">ut Jacob erat; &amp; non magnus Homo, non tam</line>
        <line lrx="2239" lry="2541" ulx="1380" uly="2492">Virginum, quàm Amazonum catervas propug-</line>
        <line lrx="2238" lry="2589" ulx="1380" uly="2539">nabit reſcripto uno? neſcitque commuiſſarum ſi-</line>
        <line lrx="2240" lry="2638" ulx="1380" uly="2588">bi ovium perire candorem, dum ipſe procul à</line>
        <line lrx="2240" lry="2684" ulx="1381" uly="2634">grege poſitus purpuram emendicat. Qui lucta-</line>
        <line lrx="2239" lry="2732" ulx="1381" uly="2682">tus eſt cum Angelo, impar eſt ſervandæ filiæ:</line>
        <line lrx="2241" lry="2783" ulx="1382" uly="2730">&amp; qui Satanæ ſuccubuit quoties &amp; pugnavit,</line>
        <line lrx="2240" lry="2830" ulx="1380" uly="2778">eminus, ſolo nutu, inter Polyphemos &amp; Plu-</line>
        <line lrx="2241" lry="2879" ulx="1380" uly="2828">tones trepidantem periclitantémque Proſerpi-</line>
        <line lrx="2240" lry="2916" ulx="1380" uly="2877">nam contutabitur? Porròô Pudicitia tunc diſcat</line>
        <line lrx="2238" lry="2965" ulx="1381" uly="2920">ſe fore intutam, ubi metuit nihil: ibi vero la-</line>
        <line lrx="2241" lry="3023" ulx="1382" uly="2970">queos non ſuſpicetur, ubi maximè pavet. Ad-</line>
        <line lrx="2238" lry="3070" ulx="1380" uly="3018">vwentante Eſau Dina expalluit, ſed evaſit. Spa-</line>
        <line lrx="2240" lry="3120" ulx="1380" uly="3063">tianti Sichem occurrit, &amp; periit. Uſque adeò fe-</line>
        <line lrx="2239" lry="3168" ulx="1381" uly="3112">liciùs enſes evadimus, quam oſcula, quique fu-</line>
        <line lrx="2241" lry="3209" ulx="1382" uly="3162">rorem mitigamus ſolà munerum oblatione, amo-</line>
        <line lrx="2242" lry="3264" ulx="1382" uly="3210">rem und tantùm placare poſſumus proſtitutio-</line>
        <line lrx="2242" lry="3309" ulx="1381" uly="3258">ne, excidiéque noſtro. Quis verò non miretur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2382" lry="720" type="textblock" ulx="2252" uly="668">
        <line lrx="2380" lry="702" ulx="2252" uly="668">Luxuria,</line>
        <line lrx="2382" lry="720" ulx="2371" uly="710">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2371" lry="1419" type="textblock" ulx="2252" uly="1352">
        <line lrx="2371" lry="1379" ulx="2252" uly="1352">Humans</line>
        <line lrx="2361" lry="1419" ulx="2252" uly="1391">timores.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2387" lry="1655" type="textblock" ulx="2256" uly="1622">
        <line lrx="2387" lry="1655" ulx="2256" uly="1622">Luxuria;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2271" lry="1724" type="textblock" ulx="2258" uly="1701">
        <line lrx="2271" lry="1724" ulx="2258" uly="1701">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2368" lry="2240" type="textblock" ulx="2251" uly="2122">
        <line lrx="2365" lry="2162" ulx="2252" uly="2122">Ep'ſcopi</line>
        <line lrx="2368" lry="2201" ulx="2251" uly="2162">Reſiden-</line>
        <line lrx="2305" lry="2240" ulx="2251" uly="2207">tias</line>
      </zone>
      <zone lrx="2381" lry="3096" type="textblock" ulx="2256" uly="3059">
        <line lrx="2381" lry="3096" ulx="2256" uly="3059">Luxsrias</line>
      </zone>
      <zone lrx="2257" lry="3358" type="textblock" ulx="1380" uly="3302">
        <line lrx="2257" lry="3358" ulx="1380" uly="3302">in ipſo ſcelerum æſtu flagrantem Barbarum pu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2245" lry="3455" type="textblock" ulx="1381" uly="3350">
        <line lrx="2245" lry="3406" ulx="1381" uly="3350">doris non immemorem. Quamwis enim Princeps</line>
        <line lrx="2244" lry="3455" ulx="1381" uly="3395">efſet, defloratæ à ſe puellæ connubium expetit;,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="3502" type="textblock" ulx="1374" uly="3449">
        <line lrx="2244" lry="3502" ulx="1374" uly="3449">quam tamen ſciret &amp; ſororem paſtorum eſſe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2245" lry="3878" type="textblock" ulx="1383" uly="3488">
        <line lrx="2245" lry="3554" ulx="1384" uly="3488">&amp; filiam exulis. Chriſtianos verò non pudet pel-</line>
        <line lrx="2244" lry="3599" ulx="1383" uly="3539">licere virgines ad naufragium vadimonio muptia-</line>
        <line lrx="2245" lry="3647" ulx="1384" uly="3594">rum, quibus, ut illuſerint libidinis probro, vio-</line>
        <line lrx="2243" lry="3693" ulx="1384" uly="3635">latione fidei calamitoſius illudunt. Quod Si-</line>
        <line lrx="2244" lry="3736" ulx="1384" uly="3684">chem Princeps urbis non eſt auſus in Paſtoris</line>
        <line lrx="2243" lry="3791" ulx="1383" uly="3729">filia, Catholici Principes audent in ſtirpe Se-</line>
        <line lrx="2243" lry="3833" ulx="1383" uly="3784">natorum &amp; Comitum. Uri non metuunt, &amp;</line>
        <line lrx="2242" lry="3878" ulx="2119" uly="3841">nubere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3015" type="textblock" ulx="2487" uly="2199">
        <line lrx="2569" lry="2242" ulx="2536" uly="2199">Pell</line>
        <line lrx="2571" lry="2275" ulx="2535" uly="2241">n</line>
        <line lrx="2563" lry="2323" ulx="2535" uly="2287">lto</line>
        <line lrx="2571" lry="2372" ulx="2535" uly="2338">En</line>
        <line lrx="2571" lry="2423" ulx="2535" uly="2397">Coor,</line>
        <line lrx="2571" lry="2470" ulx="2534" uly="2437">an</line>
        <line lrx="2571" lry="2530" ulx="2534" uly="2483">irpe</line>
        <line lrx="2571" lry="2570" ulx="2534" uly="2532">Unl</line>
        <line lrx="2571" lry="2629" ulx="2542" uly="2581">le</line>
        <line lrx="2571" lry="2666" ulx="2535" uly="2628">lu</line>
        <line lrx="2570" lry="2786" ulx="2488" uly="2762">d.</line>
        <line lrx="2554" lry="2830" ulx="2490" uly="2786">lri</line>
        <line lrx="2569" lry="2868" ulx="2487" uly="2831">l Cuer</line>
        <line lrx="2571" lry="2919" ulx="2491" uly="2875">lu. tayen</line>
        <line lrx="2565" lry="2967" ulx="2488" uly="2920">ile. t</line>
        <line lrx="2571" lry="3015" ulx="2504" uly="2967">3 nn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="135" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_135">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_135.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="114" lry="3938" type="textblock" ulx="0" uly="1377">
        <line lrx="102" lry="1428" ulx="0" uly="1377">NElo ien</line>
        <line lrx="59" lry="1468" ulx="0" uly="1429">Dn inde</line>
        <line lrx="60" lry="1517" ulx="0" uly="1477">ndicus,</line>
        <line lrx="62" lry="1565" ulx="0" uly="1530">tes in.</line>
        <line lrx="61" lry="1623" ulx="13" uly="1576">E ce⸗</line>
        <line lrx="108" lry="1663" ulx="0" uly="1627">l amo. Lumt</line>
        <line lrx="75" lry="1728" ulx="0" uly="1676">kl</line>
        <line lrx="63" lry="1774" ulx="1" uly="1738">um er.</line>
        <line lrx="64" lry="1816" ulx="0" uly="1775">) 1 e</line>
        <line lrx="63" lry="1861" ulx="0" uly="1824">1ol K.</line>
        <line lrx="64" lry="1923" ulx="0" uly="1874">gor.</line>
        <line lrx="65" lry="1962" ulx="0" uly="1937">ige, iſ⸗</line>
        <line lrx="65" lry="2009" ulx="0" uly="1935">. Cun</line>
        <line lrx="65" lry="2071" ulx="0" uly="2018">ſ e⸗</line>
        <line lrx="60" lry="2107" ulx="0" uly="2071">Aud.</line>
        <line lrx="107" lry="2173" ulx="0" uly="2123">e,</line>
        <line lrx="107" lry="2212" ulx="9" uly="2170">Dlente i</line>
        <line lrx="92" lry="2256" ulx="0" uly="2220">elttur id</line>
        <line lrx="65" lry="2318" ulx="0" uly="2272">Hpopn</line>
        <line lrx="66" lry="2356" ulx="0" uly="2317">n Hlam</line>
        <line lrx="68" lry="2415" ulx="0" uly="2365">ohr</line>
        <line lrx="69" lry="2455" ulx="0" uly="2427">t tannds,</line>
        <line lrx="69" lry="2505" ulx="11" uly="2474">Dontänn</line>
        <line lrx="68" lry="2566" ulx="1" uly="2524">dſrong.</line>
        <line lrx="68" lry="2605" ulx="0" uly="2560">Gannl-</line>
        <line lrx="70" lry="2666" ulx="0" uly="2611">epral</line>
        <line lrx="71" lry="2713" ulx="0" uly="2662">Jüle⸗</line>
        <line lrx="71" lry="2755" ulx="0" uly="2711">Ne te:</line>
        <line lrx="73" lry="2804" ulx="9" uly="2769">ore,</line>
        <line lrx="73" lry="2904" ulx="5" uly="2860">Peoepr.</line>
        <line lrx="73" lry="2954" ulx="0" uly="2907">Grla</line>
        <line lrx="70" lry="3002" ulx="0" uly="2956">1 erd 1.</line>
        <line lrx="72" lry="3053" ulx="0" uly="3002">wet. N.</line>
        <line lrx="114" lry="3116" ulx="0" uly="3055">alt N⸗ Pm</line>
        <line lrx="74" lry="3153" ulx="0" uly="3101">eadedk⸗</line>
        <line lrx="73" lry="3257" ulx="0" uly="3212">oenil</line>
        <line lrx="75" lry="3299" ulx="0" uly="3257">oſtmti⸗</line>
        <line lrx="81" lry="3349" ulx="17" uly="3302">Wuetut</line>
        <line lrx="80" lry="3397" ulx="0" uly="3357">Aum pu.</line>
        <line lrx="80" lry="3451" ulx="4" uly="3404">Pyinceps</line>
        <line lrx="79" lry="3491" ulx="18" uly="3453">petit;</line>
        <line lrx="79" lry="3546" ulx="0" uly="3464">*</line>
        <line lrx="79" lry="3597" ulx="0" uly="3540">vet Ne</line>
        <line lrx="77" lry="3646" ulx="0" uly="3601">obht</line>
        <line lrx="76" lry="3695" ulx="1" uly="3651">bro, i</line>
        <line lrx="76" lry="3756" ulx="0" uly="3689">Mvod .</line>
        <line lrx="78" lry="3794" ulx="0" uly="3739">. Paſors</line>
        <line lrx="79" lry="3848" ulx="0" uly="3787">ipe de⸗</line>
        <line lrx="50" lry="3893" ulx="0" uly="3855">Hunt,</line>
        <line lrx="77" lry="3938" ulx="19" uly="3887">gubel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="370" type="textblock" ulx="647" uly="204">
        <line lrx="2135" lry="370" ulx="647" uly="204">in Cap. XK XXIV. Geneſis. 123</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="414" type="textblock" ulx="351" uly="366">
        <line lrx="1217" lry="414" ulx="351" uly="366">nubere erubeſcunt, cùm clamet Apoſtolus:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="465" type="textblock" ulx="200" uly="415">
        <line lrx="1214" lry="465" ulx="200" uly="415">1. Cor 7. Melius eſt nubere, quàm uri. Nocenter coire</line>
      </zone>
      <zone lrx="224" lry="501" type="textblock" ulx="196" uly="476">
        <line lrx="224" lry="501" ulx="196" uly="476">9⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="311" lry="1552" type="textblock" ulx="195" uly="1475">
        <line lrx="311" lry="1512" ulx="198" uly="1475">Sen. 38.</line>
        <line lrx="240" lry="1552" ulx="195" uly="1521">36.</line>
      </zone>
      <zone lrx="308" lry="2831" type="textblock" ulx="201" uly="2715">
        <line lrx="304" lry="2744" ulx="201" uly="2715">Inimici</line>
        <line lrx="307" lry="2784" ulx="201" uly="2754">dileétio.</line>
        <line lrx="308" lry="2831" ulx="209" uly="2795">Injuriæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="315" lry="2870" type="textblock" ulx="196" uly="2832">
        <line lrx="315" lry="2870" ulx="196" uly="2832">ferendæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="2147" type="textblock" ulx="342" uly="464">
        <line lrx="1213" lry="517" ulx="352" uly="464">cum virgine, decus eſt: innocenter cum ea con-</line>
        <line lrx="1213" lry="566" ulx="350" uly="512">cumbere, probrum eſt. Nimirum, non placet</line>
        <line lrx="1213" lry="610" ulx="348" uly="559">voluptas, niſi Chriſto diſpliceat; &amp; quicquid</line>
        <line lrx="1210" lry="653" ulx="347" uly="606">Numen non irritat, ſceleroſis non ſapit. Faſti-</line>
        <line lrx="1212" lry="707" ulx="347" uly="655">dimus thorum, ſi lilis conſpergatur: nec libet</line>
        <line lrx="1210" lry="752" ulx="346" uly="704">adire cubile niſi per calcatas leges, jurâque pro-</line>
        <line lrx="1211" lry="800" ulx="347" uly="751">culcata. Clamat ſponſa, lectulus noſter flori-</line>
        <line lrx="1207" lry="848" ulx="346" uly="799">dus. Clamant Principes, Lectulus noſter ſpi-</line>
        <line lrx="1207" lry="897" ulx="346" uly="846">neus. Quamdiù floret, non olet: Eadem ſi Lu-</line>
        <line lrx="1208" lry="945" ulx="346" uly="896">ca eſt, palpatur, ſi nuptiali annulo vertatur in</line>
        <line lrx="1206" lry="999" ulx="346" uly="944">agnam, conſpuitur: non quôd candorem fron-</line>
        <line lrx="1207" lry="1042" ulx="346" uly="993">tis imminuerit, ſed quòd cordis alborem exco-</line>
        <line lrx="1207" lry="1080" ulx="344" uly="1040">luerit. Ne multa: In tantum ſues luto oblectan-</line>
        <line lrx="1208" lry="1137" ulx="344" uly="1087">tur, ut ſolum ament ſcelus in virgine. Certè</line>
        <line lrx="1205" lry="1186" ulx="344" uly="1136">Jupiter vix plumbeus illaberetur Danaæ ſi fo-</line>
        <line lrx="1207" lry="1234" ulx="345" uly="1186">ret ſponſa: quam, ut moœcham faceret, aureus</line>
        <line lrx="1205" lry="1282" ulx="345" uly="1233">circumſepſit. Judas &amp; Patriarchis unus, imò,</line>
        <line lrx="1205" lry="1333" ulx="346" uly="1283">&amp; Primas ommum, quanquam non Primus,</line>
        <line lrx="1205" lry="1380" ulx="345" uly="1330">Thamari jungi noluit, quamdiu leges illa im-</line>
        <line lrx="1206" lry="1426" ulx="346" uly="1378">ploravit. Ut primum ex nuru in ſcortum ver-</line>
        <line lrx="1202" lry="1475" ulx="345" uly="1426">ſa eſt, concubitu uno geminos concepit ex ſo-</line>
        <line lrx="1206" lry="1525" ulx="348" uly="1475">cero. Ingrediénſque ad am, ait“ Dimitte me,</line>
        <line lrx="1205" lry="1570" ulx="346" uly="1522">ut co*‿m tecum neſciebat enim, quéòd nurus ſua</line>
        <line lrx="1207" lry="1620" ulx="348" uly="1571">eſſet. Proh dedecus humani cordis! Quam tra-</line>
        <line lrx="1208" lry="1659" ulx="345" uly="1618">dere cunctabatur Selæ filio ſuo, ut Her fratri</line>
        <line lrx="1206" lry="1716" ulx="344" uly="1666">ſanctè ſemen ſuſcitaret, quâmque ipſe recuſa-</line>
        <line lrx="1205" lry="1764" ulx="343" uly="1715">bat, dum ad eam propagandi generis ſtludium</line>
        <line lrx="1202" lry="1811" ulx="342" uly="1761">impellere potuiſſet, hanc velo coopertam di-</line>
        <line lrx="1204" lry="1859" ulx="343" uly="1811">lexit, quòd crederet non pudicam. Romæ ex</line>
        <line lrx="1204" lry="1907" ulx="343" uly="1859">equeſtri ordine ſenex non vulgaris, cùm per</line>
        <line lrx="1204" lry="1956" ulx="344" uly="1906">annôs ſex &amp; triginta abduci nequiviſſet a pel-</line>
        <line lrx="1203" lry="2002" ulx="346" uly="1955">lice, ut amicorum preces, &amp; Pontificum ful-</line>
        <line lrx="1206" lry="2051" ulx="345" uly="2003">mina dechinaret, eam tandem duxit. Quid plu-</line>
        <line lrx="1206" lry="2093" ulx="345" uly="2051">ra ubi ſanctè e frui licuit, ita eam averſatus</line>
        <line lrx="1205" lry="2147" ulx="346" uly="2098">eſt, ut penè viſus ſit per nuptias non illigatus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="2196" type="textblock" ulx="321" uly="2146">
        <line lrx="1206" lry="2196" ulx="321" uly="2146">fominæ, ſed ab illa divullus; &amp; quam amavit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="2868" type="textblock" ulx="344" uly="2191">
        <line lrx="1205" lry="2244" ulx="344" uly="2191">pellicem, ſponſam exhorruit. Et pernegas, ni-</line>
        <line lrx="1205" lry="2292" ulx="344" uly="2242">hil vel in ſcorto placere præter flagittam? Sub-</line>
        <line lrx="1204" lry="2340" ulx="344" uly="2288">lato piaculo, inviſa eſt, quæ ſupra regnum,</line>
        <line lrx="1204" lry="2387" ulx="345" uly="2338">&amp; vitam amabatur. Ut enim furtivæ aquæ dul-</line>
        <line lrx="1205" lry="2434" ulx="344" uly="2385">ciores ſunt: ita Venus, ni Venus ſit, parciùs</line>
        <line lrx="1205" lry="2484" ulx="345" uly="2435">adatmatur. Non elegantia, ſed facinus pellicit</line>
        <line lrx="1206" lry="2531" ulx="345" uly="2480">impudicos. Herodias cur grata Herodi? Uxor</line>
        <line lrx="1206" lry="2579" ulx="346" uly="2529">Philippi eſt. Non enim aut pulchra dicitur, aut</line>
        <line lrx="1205" lry="2627" ulx="347" uly="2576">elegans, ſed tantùm teſtatur Marcus conjugem</line>
        <line lrx="1205" lry="2675" ulx="348" uly="2623">fuiſſe fratris. Improbremus proinde Sichemum</line>
        <line lrx="1208" lry="2725" ulx="349" uly="2671">quòd virginem rapiat; laudemus autem, quòd</line>
        <line lrx="1207" lry="2771" ulx="350" uly="2723">raptæ nuptias expetat. Hoc audito ſiluit Ja-</line>
        <line lrx="1206" lry="2821" ulx="352" uly="2769">cob, donec redirent filii. Probo, quòd conti-</line>
        <line lrx="1207" lry="2868" ulx="352" uly="2817">cuerit, doleo autem, quòd ærumnam non li-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="2916" type="textblock" ulx="215" uly="2865">
        <line lrx="1207" lry="2916" ulx="215" uly="2865">Mortiß- taverit Domino, ſed conſopierit. Niluit, in-</line>
      </zone>
      <zone lrx="742" lry="2957" type="textblock" ulx="201" uly="2912">
        <line lrx="742" lry="2957" ulx="201" uly="2912">catio Paſ- quit, donec redirent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="300" lry="2988" type="textblock" ulx="196" uly="2950">
        <line lrx="300" lry="2988" ulx="196" uly="2950">Konum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="3394" type="textblock" ulx="346" uly="2917">
        <line lrx="1206" lry="2955" ulx="795" uly="2917">Maluiſſem Patientiam</line>
        <line lrx="1206" lry="3012" ulx="350" uly="2961">quàm Prudentiam in pectore Patriarchæ con-</line>
        <line lrx="1206" lry="3059" ulx="349" uly="3006">ſediſſe. Quandoquidem ſiles abſentibus filiis,</line>
        <line lrx="1206" lry="3103" ulx="348" uly="3053">ſile &amp; præſentibus, ne credatur non libido ul-</line>
        <line lrx="1205" lry="3156" ulx="347" uly="3101">ciſcendi defuiſſe, ſed opportumitas. Revera do-</line>
        <line lrx="1203" lry="3205" ulx="346" uly="3150">lorem, ut frumenta, defodimus, non ut pu-</line>
        <line lrx="1202" lry="3252" ulx="346" uly="3198">treſcat &amp; pereat, ſed ut concreſcat, &amp; fero-</line>
        <line lrx="1202" lry="3303" ulx="347" uly="3251">ciorem in ſpicam furoris irarumque conſurgat.</line>
        <line lrx="1203" lry="3348" ulx="349" uly="3292">Sic Eſaü iram in Jacob diſtulit, non ut mitius</line>
        <line lrx="1202" lry="3394" ulx="347" uly="3346">in eum inſurgeret, ſed ut ferociùs illum diſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="3440" type="textblock" ulx="203" uly="3392">
        <line lrx="1201" lry="3440" ulx="203" uly="3392">Gen. 17. cerperet poſt funus Patris. Venient dies luctus</line>
      </zone>
      <zone lrx="244" lry="3460" type="textblock" ulx="199" uly="3435">
        <line lrx="244" lry="3460" ulx="199" uly="3435">4¹.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="3873" type="textblock" ulx="338" uly="3439">
        <line lrx="1202" lry="3493" ulx="348" uly="3439">Patris mei, &amp; occidam Jacob fratrem meum. Sic</line>
        <line lrx="1199" lry="3543" ulx="345" uly="3485">Cain non ad aram inſurrexit in Abel, quem ala-</line>
        <line lrx="1194" lry="3586" ulx="340" uly="3535">pis cæſtuque tutudiſſe, ſubnaſcente livore, fuiſ-</line>
        <line lrx="1198" lry="3639" ulx="340" uly="3581">ſet ſatis: verùm ultionem tamdià diſtulit, quam-</line>
        <line lrx="1195" lry="3686" ulx="339" uly="3630">dià adultus furor ſolo parricidio expleretur.</line>
        <line lrx="1197" lry="3732" ulx="339" uly="3677">Què lentus irrumpunt in mare fluvi, eo &amp;</line>
        <line lrx="1195" lry="3778" ulx="338" uly="3725">copioſiores exundant. Eundo creſcunt latices,</line>
        <line lrx="1195" lry="3835" ulx="340" uly="3772">&amp; ſuppreſſa Ira in rabiem excreſcit. Aut ergo</line>
        <line lrx="845" lry="3873" ulx="450" uly="3825">Ethicæ Tom. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2147" lry="609" type="textblock" ulx="1266" uly="365">
        <line lrx="2145" lry="421" ulx="1273" uly="365">ſumenda ultio eſt, cùm primum provoceamur:</line>
        <line lrx="2147" lry="469" ulx="1268" uly="415">aut gladium, quem non educimus, abjiciamus</line>
        <line lrx="2146" lry="512" ulx="1266" uly="463">in Cedron: alioquin ſi Iram diſſimulas, non</line>
        <line lrx="2145" lry="563" ulx="1267" uly="510">ſepelis, ſed lactas. Sequitur. Egreſſo autem He-</line>
        <line lrx="2143" lry="609" ulx="1267" uly="559">mor patre Sichem, ut loqueretur ad Jacob, Ecce</line>
      </zone>
      <zone lrx="2142" lry="658" type="textblock" ulx="1246" uly="605">
        <line lrx="2142" lry="658" ulx="1246" uly="605">Kilii ejus veniebant de agro: auditöque quod ac-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2140" lry="1235" type="textblock" ulx="1261" uly="654">
        <line lrx="2140" lry="705" ulx="1266" uly="654">ciderat, irati ſunt valde, e quòd fæœædam rem</line>
        <line lrx="2138" lry="752" ulx="1265" uly="703">operatus eſſet in Iirazl, &amp; violatà filid Jacob,</line>
        <line lrx="2137" lry="800" ulx="1263" uly="752">rem illicitam perpetraſſet. Hemor necdum tra-</line>
        <line lrx="2136" lry="851" ulx="1263" uly="798">goœdiam explicuerat Patriarchæ, quam ut ſup-</line>
        <line lrx="2136" lry="893" ulx="1263" uly="848">primeret, non ſervos deſtinavit ad Jacob, ſed</line>
        <line lrx="2136" lry="948" ulx="1262" uly="895">ipſemet eum convenire ſtatuit. Adde, quod</line>
        <line lrx="2135" lry="995" ulx="1262" uly="944">puella paucas duntaxat horas fuerat apud Si-</line>
        <line lrx="2134" lry="1043" ulx="1262" uly="992">chem. Nihilo minas &amp; Jacob flagitium reſci-</line>
        <line lrx="2133" lry="1090" ulx="1261" uly="1040">vit, etiam priuſquam conveniretur ab Hemor:</line>
        <line lrx="2133" lry="1137" ulx="1263" uly="1086">&amp; licèt ipſe ſiluerit, univerſa criminis ſcena re-</line>
        <line lrx="2133" lry="1188" ulx="1262" uly="1136">tecta eſt filiis ejus redeuntibus ex agro. O ſce-</line>
        <line lrx="2132" lry="1235" ulx="1262" uly="1184">leris ad latendum impotentia! Fulmen eſt Li-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="1285" type="textblock" ulx="1251" uly="1232">
        <line lrx="2129" lry="1285" ulx="1251" uly="1232">bido, ut arſerit, &amp; fulgurat, &amp; perſtrepit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="2054" type="textblock" ulx="1260" uly="1282">
        <line lrx="2131" lry="1328" ulx="1261" uly="1282">At quid intueor? Hemor feſtinat ad domum</line>
        <line lrx="2129" lry="1379" ulx="1260" uly="1329">Jacob. Nonne Jacob paſtor eſt, &amp; Hemor</line>
        <line lrx="2129" lry="1429" ulx="1261" uly="1377">Princeps? Ubi ergo Principis ſupercilium, ubi</line>
        <line lrx="2128" lry="1477" ulx="1260" uly="1426">majeſtas imperantis? Sat ſe f licem puraſſet Pa-</line>
        <line lrx="2127" lry="1526" ulx="1261" uly="1472">ſtor, ſi admitti potuiflet in atrium Domini.</line>
        <line lrx="2130" lry="1564" ulx="1261" uly="1521">Nimirum una conſuevit hibido ad veſtibula ca-</line>
        <line lrx="2130" lry="1623" ulx="1260" uly="1568">lonum etiam Artaxerxes abjicere. Ut impetre-</line>
        <line lrx="2139" lry="1668" ulx="1260" uly="1619">tur Dina, a Principe Paſtoris &amp; limen teritur,</line>
        <line lrx="2128" lry="1717" ulx="1262" uly="1664">&amp; fodus expetitur. Inſanienti parcendum cen-</line>
        <line lrx="2126" lry="1766" ulx="1261" uly="1713">ſeo Poëſi, ſi vel Deos ſuos, ut Europas deve-</line>
        <line lrx="2131" lry="1816" ulx="1260" uly="1763">herent, in tauros recoxit. Uriam certè regius</line>
        <line lrx="2132" lry="1863" ulx="1262" uly="1811">cibus conſecutus eſt, quamvis non triumphaſ-</line>
        <line lrx="2130" lry="1908" ulx="1260" uly="1858">ſet: qui, ſi Bethſabeam domi non habuiſſet,</line>
        <line lrx="2132" lry="1958" ulx="1261" uly="1906">jacuiſſet cum Lazaro ante regias fores, micis</line>
        <line lrx="2132" lry="2005" ulx="1261" uly="1955">expetitis, non autem impetratis. Verna &amp; Rex</line>
        <line lrx="2132" lry="2054" ulx="1260" uly="2003">und ſaginantur patind, quia uno coütuntur tho-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2304" lry="827" type="textblock" ulx="2157" uly="760">
        <line lrx="2275" lry="786" ulx="2160" uly="760">Peecatæa</line>
        <line lrx="2304" lry="827" ulx="2157" uly="796">latere non</line>
      </zone>
      <zone lrx="2266" lry="880" type="textblock" ulx="2155" uly="834">
        <line lrx="2266" lry="880" ulx="2155" uly="834">poſſunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2290" lry="1181" type="textblock" ulx="2153" uly="1150">
        <line lrx="2290" lry="1181" ulx="2153" uly="1150">Luxiuria.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2298" lry="1719" type="textblock" ulx="2147" uly="1287">
        <line lrx="2288" lry="1327" ulx="2153" uly="1287">Affabili-</line>
        <line lrx="2207" lry="1357" ulx="2151" uly="1339">125.</line>
        <line lrx="2257" lry="1398" ulx="2161" uly="1368">Tetulè.</line>
        <line lrx="2296" lry="1438" ulx="2167" uly="1408">Suberbia</line>
        <line lrx="2278" lry="1477" ulx="2149" uly="1449">b Deum</line>
        <line lrx="2285" lry="1526" ulx="2148" uly="1486">non poni.</line>
        <line lrx="2298" lry="1566" ulx="2148" uly="1532">tur, depos=</line>
        <line lrx="2266" lry="1597" ulx="2149" uly="1568">nitur b</line>
        <line lrx="2240" lry="1636" ulx="2150" uly="1619">vitia.</line>
        <line lrx="2293" lry="1682" ulx="2162" uly="1651">Deus vi⸗</line>
        <line lrx="2261" lry="1719" ulx="2147" uly="1690">lIa nbis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2193" lry="1767" type="textblock" ulx="2147" uly="1731">
        <line lrx="2193" lry="1767" ulx="2147" uly="1731">eſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2159" lry="2101" type="textblock" ulx="1261" uly="2052">
        <line lrx="2159" lry="2101" ulx="1261" uly="2052">ro. Da fœminam, &amp; ſpectabis, ſi libet, in-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2132" lry="3545" type="textblock" ulx="1253" uly="2101">
        <line lrx="2132" lry="2148" ulx="1261" uly="2101">ter remiges Reges. Hoc uno luxuriæ vinculo</line>
        <line lrx="2131" lry="2196" ulx="1261" uly="2147">infracta Principum cervix non flecti modò,</line>
        <line lrx="2131" lry="2249" ulx="1253" uly="2195">ſed &amp; abripi poteſt vel in ſtrquilinium. Qui</line>
        <line lrx="2130" lry="2288" ulx="1262" uly="2243">Conſules faſtidiunt vel audire, adire tabernas</line>
        <line lrx="2129" lry="2344" ulx="1260" uly="2294">non exhorreſcunt, ibique mulierculis aſſident,</line>
        <line lrx="2130" lry="2381" ulx="1261" uly="2340">ne dicam, accumbunt. Videre ſæcula Chri-</line>
        <line lrx="2127" lry="2442" ulx="1261" uly="2387">ſtianæ Religionis ipſo vel ſanguine elugenda,</line>
        <line lrx="2128" lry="2488" ulx="1262" uly="2437">quæ ætas noſtra nuſquam videt, &amp; ubique de-</line>
        <line lrx="2127" lry="2536" ulx="1261" uly="2484">teſtatur, Hercules ſcilicet Eccleſiæ, poſt ſub-</line>
        <line lrx="2127" lry="2584" ulx="1260" uly="2531">levatum colum, colum aliquando verſaſſe</line>
        <line lrx="2128" lry="2632" ulx="1262" uly="2580">cum foœminis: quique magnos Præſules ſemel</line>
        <line lrx="2128" lry="2673" ulx="1261" uly="2628">in anno reſalutabant, ſcortorum ſalutationes</line>
        <line lrx="2127" lry="2718" ulx="1262" uly="2674">ambiiſſe in circo. Pudet uni luxuriæ ſubeſſe</line>
        <line lrx="2127" lry="2777" ulx="1264" uly="2724">&amp; cidarim &amp; coronas. Pudet luciferum, qui</line>
        <line lrx="2127" lry="2825" ulx="1262" uly="2771">ſuper aſtra ſolium ſuum ſtatuit, ſedémque ſuam</line>
        <line lrx="2126" lry="2872" ulx="1262" uly="2819">Altiſſimo coæquare ſatagit, luto accumbere,</line>
        <line lrx="2127" lry="2921" ulx="1263" uly="2867">ſiderâque pertæſum adorare Nymphas. Qui</line>
        <line lrx="2125" lry="2962" ulx="1261" uly="2916">nulli cedit, cedit non Dinæ modò, ſed &amp; Da-</line>
        <line lrx="2124" lry="3005" ulx="1261" uly="2966">naæ. Certè ad Salomonem meretrices duæ ſta-</line>
        <line lrx="2122" lry="3064" ulx="1260" uly="3012">tim admiſſæ ſunt, diuque auditæ coram Rege:</line>
        <line lrx="2122" lry="3143" ulx="1260" uly="3062">Ananda, niſi fallor, Dynaſtæ &amp; Sacerdotes</line>
        <line lrx="2123" lry="3161" ulx="1286" uly="3110">cribæque inmumeri, &amp; ipfe forſitan cum Sa-</line>
        <line lrx="2122" lry="3209" ulx="1260" uly="3158">docho Nathan, regni ejus tum columnæ tum</line>
        <line lrx="2122" lry="3254" ulx="1257" uly="3206">coloni, ante fores excubabant, ut poſt horas</line>
        <line lrx="2121" lry="3304" ulx="1258" uly="3254">alloqui poſſent Principem de ſumma imperü</line>
        <line lrx="2119" lry="3351" ulx="1258" uly="3303">&amp; Temphli. Quod ſi accidit, vitio certè non con-</line>
        <line lrx="2120" lry="3401" ulx="1257" uly="3351">tigit regis tunc optimi, ſed aulæ, etiam ſub pro-</line>
        <line lrx="2117" lry="3448" ulx="1256" uly="3399">batiſſimis Principibus, non ſemper probæ. Uti-</line>
        <line lrx="2117" lry="3497" ulx="1255" uly="3448">nam, apud ſolos Herodes, pſaltria, &amp; regnum</line>
        <line lrx="2113" lry="3545" ulx="1254" uly="3497">repudiet, &amp; caput Prophetarum geſtet in diſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2276" lry="3641" type="textblock" ulx="1252" uly="3543">
        <line lrx="2276" lry="3593" ulx="1253" uly="3543">co. Volo, ut protinds des mihi in diſco caput Jo- Marc. 6.</line>
        <line lrx="2179" lry="3641" ulx="1252" uly="3591">annis Baptiſtæ. Ubi cupiiſſe coram Rege ſat eſt a5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2115" lry="3870" type="textblock" ulx="1250" uly="3639">
        <line lrx="2114" lry="3687" ulx="1252" uly="3639">vel Primoribus Regni, ſaltatrix potuit voluiſ-</line>
        <line lrx="2115" lry="3735" ulx="1252" uly="3688">ſe: quin etiam quod dixit, factum eſt. Sol in</line>
        <line lrx="2114" lry="3784" ulx="1252" uly="3735">Leone calet, furitque; Sol in Virgine friget.</line>
        <line lrx="2115" lry="3832" ulx="1250" uly="3784">Quid moror? Vel apud Adam innocentem Heva</line>
        <line lrx="2115" lry="3870" ulx="1756" uly="3832">L 2 Deo</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="136" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_136">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_136.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1305" lry="3837" type="textblock" ulx="248" uly="394">
        <line lrx="1279" lry="451" ulx="419" uly="394">Deo antefertur: maluitque mori, quàm edu-</line>
        <line lrx="1278" lry="500" ulx="419" uly="445">Ctæ ex ſe fœminæ non paréêre. Ergo non mire-</line>
        <line lrx="1277" lry="545" ulx="418" uly="494">mur Principem Salem ad Paſtorem accedere,</line>
        <line lrx="1279" lry="593" ulx="418" uly="540">ubi agitur de puella. Si aliquantulum ſubſi⸗</line>
        <line lrx="1278" lry="636" ulx="419" uly="587">ſtas, majora his videbis. Videbis expoſitum</line>
        <line lrx="1292" lry="686" ulx="419" uly="635">Principatum pro defflorata. Audi verba He-</line>
        <line lrx="1280" lry="735" ulx="420" uly="681">mor. Jungamus viciſim connubia, inquit: Ri-</line>
        <line lrx="1279" lry="782" ulx="420" uly="731">lias veſtras tradite nobis, &amp; flias noſtras acci-</line>
        <line lrx="1281" lry="832" ulx="414" uly="778">Pite. Et habitate nobiſeum : terra in poteſtate</line>
        <line lrx="1282" lry="881" ulx="421" uly="821">veſtra eſt ⸗ evercete, negotiamini, . poſſidete</line>
        <line lrx="1282" lry="926" ulx="421" uly="874">eam. Ita-ne? Pro puncto uno populi innumeri</line>
        <line lrx="1283" lry="974" ulx="421" uly="921">conffigunt, cruoréque, &amp; funeribus imperii fi-</line>
        <line lrx="1283" lry="1021" ulx="419" uly="971">nes propugnantur: &amp; modòô abdicantur Do-</line>
        <line lrx="1284" lry="1069" ulx="396" uly="1018">minatus, totaâque regio advenis, &amp; paſtoribus</line>
        <line lrx="1284" lry="1116" ulx="417" uly="1067">Contraditur? Quid? Enatuſ-ne eſt Gedeon, an</line>
        <line lrx="1285" lry="1164" ulx="419" uly="1113">Samſon delapfus antequam natus, qui Chana-</line>
        <line lrx="1284" lry="1208" ulx="417" uly="1163">næos &amp; terreant buccinis, &amp; mandibulàâ pro-</line>
        <line lrx="1286" lry="1260" ulx="419" uly="1211">figent, exuaântque principatu? Scilicet. Nec</line>
        <line lrx="1284" lry="1305" ulx="419" uly="1259">Joſue imminet, &amp; Eſau abeſt cum quadrin-</line>
        <line lrx="1287" lry="1356" ulx="419" uly="1306">gentis. Quis ergo Chananæos cogit imperium</line>
        <line lrx="1287" lry="1402" ulx="420" uly="1355">exponere imbellibus? Dina. Unius puellæ de-</line>
        <line lrx="1287" lry="1451" ulx="422" uly="1401">merendæ gratiâ regnum haſtæ ſubjicitur. Si</line>
        <line lrx="1287" lry="1492" ulx="423" uly="1451">ita eſt, non Petrus modò, ſed &amp; Alexander</line>
        <line lrx="1287" lry="1546" ulx="424" uly="1498">recondat gladium ſuum in locum ſuum. Præ-</line>
        <line lrx="1289" lry="1594" ulx="427" uly="1546">ſtat Lilio certare, quàm gladio. Virgo una uni</line>
        <line lrx="1289" lry="1642" ulx="427" uly="1593">ſat eſt ſubigendæ Provinciæ. Tenaciſſima impe-</line>
        <line lrx="1291" lry="1689" ulx="427" uly="1642">rii ambitio, ne virgunculam abdicet, abdicat</line>
        <line lrx="1288" lry="1737" ulx="425" uly="1691">principatum. Neque tantùm apud Pherezæos</line>
        <line lrx="1290" lry="1784" ulx="427" uly="1737">&amp; Hevæos prodigentia Provinciarum ſpecka-</line>
        <line lrx="1290" lry="1832" ulx="426" uly="1785">tur, ubi de fœmina agitur: verùm &amp; Ifraëli-</line>
        <line lrx="1290" lry="1880" ulx="426" uly="1833">tæ, qui lutum oſtentant, ſi tabernaculum ex-</line>
        <line lrx="1290" lry="1925" ulx="427" uly="1880">truendum ſit; ſi Ammonitides advocandæ ſint,</line>
        <line lrx="1292" lry="1976" ulx="425" uly="1929">Jordam Pactolum immiſcent, aurumque non</line>
        <line lrx="1292" lry="2024" ulx="426" uly="1978">præbent, ſed elliquant, compluumque. In ga-</line>
        <line lrx="1293" lry="2073" ulx="427" uly="2025">zZophylacium minuta conduntur;, fornices ſma-</line>
        <line lrx="1294" lry="2120" ulx="426" uly="2071">ragdo inſternuntur. Nemo non Crcœſus eſt;, ſi</line>
        <line lrx="1293" lry="2168" ulx="426" uly="2120">Helena ornamda eſt: ubi de ara agitur ſarcienda,</line>
        <line lrx="1295" lry="2204" ulx="427" uly="2169">etiam Crœſus Irus eſt. Si Chriſtus mendicet in</line>
        <line lrx="1294" lry="2265" ulx="428" uly="2217">foro, grandines, bella, naufragia obtendimus,</line>
        <line lrx="1298" lry="2301" ulx="430" uly="2265">ne umus extrahatur ex ærario nummus. Thama-</line>
        <line lrx="1297" lry="2361" ulx="432" uly="2313">ri oppignerantur cum baculo annulus &amp; armil-</line>
        <line lrx="1299" lry="2408" ulx="431" uly="2360">la. Verbo, altaria ſqualent, &amp; Dinæ fulgent.</line>
        <line lrx="1300" lry="2457" ulx="268" uly="2408">Pſal. 143. Filiæ eorum compoſitæ, ut ſimilitudo Templi.</line>
        <line lrx="1300" lry="2504" ulx="272" uly="2456">13. Templa verò ſordent ut præſepia. Vidimus fœ-</line>
        <line lrx="1299" lry="2541" ulx="438" uly="2504">mellæ ſoccum Tabernaculo anteſtare. Plus mar-</line>
        <line lrx="1298" lry="2600" ulx="439" uly="2551">garitarum calcat ſcortum, quam arenatum. De-</line>
        <line lrx="1298" lry="2648" ulx="248" uly="2601">Ornatus nique ita nitet interdum pellex, itâque fulget,</line>
        <line lrx="1300" lry="2695" ulx="271" uly="2648">vanns. ut ſi tintinnabula addas, Aaronem incedere pu-</line>
        <line lrx="1299" lry="2744" ulx="436" uly="2694">tes, ut litet. Nec deeſſent in fimbriis, ſi argen-</line>
        <line lrx="1298" lry="2788" ulx="436" uly="2741">tea non eſſent. Quicquid enim aureum non eſt,</line>
        <line lrx="1299" lry="2838" ulx="435" uly="2789">proſututæ pro luto eſt; mavultque non videri</line>
        <line lrx="1298" lry="2887" ulx="437" uly="2838">Sacerdos, quàm vel in ora chlamydis argen-</line>
        <line lrx="1300" lry="2934" ulx="435" uly="2886">tum circumferre. Nec Aaron in omni gloria ſua</line>
        <line lrx="1298" lry="2980" ulx="437" uly="2933">conferri poteſt cum adultera. Quod enim Pon-</line>
        <line lrx="1297" lry="3029" ulx="437" uly="2980">tifex geſtat aurum in fronte, hoc Libido cir-</line>
        <line lrx="1296" lry="3065" ulx="439" uly="3028">cumfert in ſocco. Verùm ubi aureæ mulieres</line>
        <line lrx="1297" lry="3123" ulx="380" uly="3074">ſunt, fſcito nonniſi ligneos præeſſe viros. Por-</line>
        <line lrx="1298" lry="3172" ulx="279" uly="3121">Luxuria. r0 lii Jucob audito, quod acciderat, irati ſunt</line>
        <line lrx="1297" lry="3220" ulx="441" uly="3169">valdé. Eò quòd fædam rem operatus eſſet in I-</line>
        <line lrx="1298" lry="3268" ulx="442" uly="3215">rall, &amp; violatä ſilid Jaucob, rem illicitam perpe-</line>
        <line lrx="1299" lry="3311" ulx="443" uly="3265">aſſet. In Hebræo habemus: U coiret cum filia</line>
        <line lrx="1299" lry="3358" ulx="444" uly="3309">Jucob, &amp; ſic non fit. Rides? In tanto Patriarcha-</line>
        <line lrx="1300" lry="3410" ulx="445" uly="3357">rum dolore, ruboréque rides? Et qui non ri-</line>
        <line lrx="1300" lry="3456" ulx="445" uly="3403">deam, cùm audiam, &amp; ſic non ſit. Sic non fit?</line>
        <line lrx="1301" lry="3502" ulx="447" uly="3453">Et ubinam gentium non ſic fit? Certè non fit</line>
        <line lrx="1299" lry="3552" ulx="448" uly="3499">ſic, ut Princeps, quam rapuerit, ducat: ut rap-</line>
        <line lrx="1302" lry="3603" ulx="450" uly="3537">tam à Principe fratres congemiſcant. Non ſic</line>
        <line lrx="1303" lry="3650" ulx="449" uly="3589">fit, ut ſtuprum paſtoritiæ Vir ginis regno, nup-</line>
        <line lrx="1302" lry="3691" ulx="451" uly="3639">tiſque redimatur. Neque fit ſic, ut unam tan-</line>
        <line lrx="1304" lry="3744" ulx="451" uly="3684">tùm rapiat Dinam Sichem, cum vagatur. E ſi-</line>
        <line lrx="1304" lry="3792" ulx="453" uly="3731">nu parentum abſtrahuntur puellæ, &amp; niſi rap-</line>
        <line lrx="1305" lry="3837" ulx="453" uly="3777">tarum decadem ofſtentes, non es vir. Væ nobis „</line>
      </zone>
      <zone lrx="1432" lry="382" type="textblock" ulx="1172" uly="286">
        <line lrx="1432" lry="382" ulx="1172" uly="286">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="1250" type="textblock" ulx="1338" uly="391">
        <line lrx="2204" lry="443" ulx="1338" uly="391">ſi profugæ Daphnæ in arbores obrigeſcerent-</line>
        <line lrx="2208" lry="489" ulx="1339" uly="442">Non laurum ſpectaremus in urbe, ſed laureta,</line>
        <line lrx="2208" lry="538" ulx="1340" uly="488">nullàque domus non ſylva eſſet. Etiam Davides</line>
        <line lrx="2214" lry="583" ulx="1341" uly="537">ſuas aliquando habent Bethſabeas. Pſallunt &amp;</line>
        <line lrx="2209" lry="626" ulx="1342" uly="585">ludunt. Mentior, ſi non innaſcitur etiam in</line>
        <line lrx="2209" lry="670" ulx="1341" uly="632">horto concluſo Narciſſus. Non ſic fit:, ut Dina</line>
        <line lrx="2210" lry="718" ulx="1344" uly="680">Sichem tantùm cavere debeat &amp; adoleſcenten</line>
        <line lrx="2210" lry="774" ulx="1343" uly="729">&amp; Principem. Secura interdum non ei, vel</line>
        <line lrx="2208" lry="825" ulx="1341" uly="777">inter Levitas: nec ſemel luximus plus ſulpha-</line>
        <line lrx="2209" lry="872" ulx="1343" uly="824">ris quam thuris ſubfilire è thuribulis. Noli pe-</line>
        <line lrx="2208" lry="912" ulx="1344" uly="872">Ctus ſcrutari, ne inciſa horreas nomina filia-</line>
        <line lrx="2209" lry="962" ulx="1344" uly="921">rum Ifraël in Rational, minorum Sacerdo-</line>
        <line lrx="2209" lry="1016" ulx="1344" uly="969">tum. Qui numerum tribuum Ifraël ignorant;</line>
        <line lrx="2210" lry="1065" ulx="1343" uly="1015">niſi relegant Apocalypſim Joannis, ſyllabum</line>
        <line lrx="2210" lry="1111" ulx="1346" uly="1063">recitare poſſunt Muſarum &amp; Gratiarum impa-</line>
        <line lrx="2210" lry="1159" ulx="1346" uly="1113">rati. Ne reſciunt quidem Palæſtinam-ne an Cæ-</line>
        <line lrx="2213" lry="1210" ulx="1345" uly="1161">leſyriam Jordanis interluant: cumque ignari</line>
        <line lrx="2212" lry="1250" ulx="1346" uly="1208">ſint in Galilæa, an veròô in Perſide ſita ſit Na-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="1305" type="textblock" ulx="1323" uly="1257">
        <line lrx="2212" lry="1305" ulx="1323" uly="1257">zareth: Dianæ certè &amp; ubi degant, &amp; ubi ſter-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2362" lry="2843" type="textblock" ulx="1347" uly="1305">
        <line lrx="2211" lry="1353" ulx="1347" uly="1305">tant, non ignorant, calléntque Phaſide veſ-</line>
        <line lrx="2208" lry="1392" ulx="1347" uly="1353">cantur, an echinis. Sed redeamus ad textum.</line>
        <line lrx="2350" lry="1455" ulx="1350" uly="1400">Irati ſunt Patriarchæ, non quèd generi ſuo zußitia,</line>
        <line lrx="2362" lry="1493" ulx="1347" uly="1447">tantam inuſſiſſet maculam filius Hemor, ſed &amp; ſeveri-</line>
        <line lrx="2273" lry="1543" ulx="1349" uly="1495">quòd facinus perpetraſlét. Commoti ſunt non tas.</line>
        <line lrx="2209" lry="1592" ulx="1348" uly="1544">injurià ſuà, ſed ſceleris foditate. Eò quòd rem</line>
        <line lrx="2339" lry="1641" ulx="1349" uly="1589">illicitam perpetraſſet. Da mihi, qui in ſororis Saberior</line>
        <line lrx="2353" lry="1704" ulx="1350" uly="1627">ſtupro non illatam ſibi contumeliam doleat,  u⸗</line>
        <line lrx="2349" lry="1737" ulx="1349" uly="1677">ſed admiſſum flagitium. Vix in reis iniquitas“ u.</line>
        <line lrx="2211" lry="1784" ulx="1350" uly="1736">plectitur. Fixit Joab in corde Abſalon pen-</line>
        <line lrx="2335" lry="1843" ulx="1351" uly="1785">dentis è quercu tres lanceas. Putas Davidis in- „ Reg.</line>
        <line lrx="2328" lry="1881" ulx="1350" uly="1832">jurias ultum Joabum? Ultus eſt non Regis pel- 18. 14.</line>
        <line lrx="2210" lry="1927" ulx="1350" uly="1880">lices conſtupratas, ſed incenſam olim ab Abſa-</line>
        <line lrx="2336" lry="1982" ulx="1352" uly="1927">lone meſſem ſuam. Nitis agrum Joab juxta 2. Reg.</line>
        <line lrx="2326" lry="2026" ulx="1351" uly="1972">agrum meum, bhbabentem meſſem bhordei Ite igi- 14. I1.</line>
        <line lrx="2213" lry="2074" ulx="1352" uly="2025">tur, &amp; ſuccendite eam igni. En quo in agro</line>
        <line lrx="2212" lry="2120" ulx="1352" uly="2073">cruentæ haſtæ ſuccreverint, quibus vindicata</line>
        <line lrx="2214" lry="2168" ulx="1355" uly="2122">putabatur ferocia rebellantis. Qui hordeum in-</line>
        <line lrx="2211" lry="2216" ulx="1354" uly="2168">cenderunt, lanceas proſeminarunt, verſis ari-</line>
        <line lrx="2210" lry="2264" ulx="1354" uly="2217">ſtis in ſecures. Prophetat impius Abner pro</line>
        <line lrx="2208" lry="2313" ulx="1356" uly="2265">David contra reliquias domus Saul, aitque:</line>
        <line lrx="2333" lry="2363" ulx="1356" uly="2312">Nunc ergo facite, quemadmodum Dominus lo- 2. Rege</line>
        <line lrx="2306" lry="2408" ulx="1357" uly="2361">cutus eſt ad David, dicens: In manu ſervi mei 3. 18.</line>
        <line lrx="2227" lry="2458" ulx="1358" uly="2409">David ſalvabo populum meum Iſrazl. Oraculo</line>
        <line lrx="2214" lry="2507" ulx="1357" uly="2456">putatis adulterum ſubſerviſſe? Pugnavit pro</line>
        <line lrx="2212" lry="2552" ulx="1357" uly="2506">Reſpha, filia Aia, Sauülis pellice. Ubi enim ob-</line>
        <line lrx="2214" lry="2601" ulx="1356" uly="2553">jurgatus eſt ab Isboſeth, quòd Patris ſui con-</line>
        <line lrx="2212" lry="2649" ulx="1357" uly="2601">cubinam violaſſet, illicò ex moœcho Seſquipro-</line>
        <line lrx="2211" lry="2697" ulx="1356" uly="2651">pheta vaticinari occæpit, populumque à domo</line>
        <line lrx="2215" lry="2739" ulx="1357" uly="2697">Saül traduxit ad domum Iſai, non ut Dei ſer-</line>
        <line lrx="2210" lry="2791" ulx="1355" uly="2745">mo compleretur, ſed ut furorem ſuum exple-</line>
        <line lrx="2332" lry="2843" ulx="1354" uly="2793">ret. Numquid caput canis ego ſum adverſum Ju- 2. Reg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2291" lry="2889" type="textblock" ulx="1328" uly="2840">
        <line lrx="2291" lry="2889" ulx="1328" uly="2840">dam hodie, qui fecerim miſericordiam ſuper do- 3. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2366" lry="3896" type="textblock" ulx="1353" uly="2887">
        <line lrx="2209" lry="2938" ulx="1353" uly="2887">mum Saiil Patris tui: &amp; tu requiſiſti in me quod</line>
        <line lrx="2211" lry="2984" ulx="1353" uly="2937">argueres pro muliere hodie* Quamdià Reſpha</line>
        <line lrx="2210" lry="3025" ulx="1353" uly="2983">abuti licuit, Isboſeth Chriſtus Domini eſt.</line>
        <line lrx="2213" lry="3075" ulx="1353" uly="3031">Ubi ſcorto decuit abſtinere, Davidi deſtina-</line>
        <line lrx="2209" lry="3130" ulx="1353" uly="3079">tum à Deo imperium impugnare qui poſſlum?</line>
        <line lrx="2210" lry="3177" ulx="1353" uly="3126">Exuitur caſtris Isboſeth, non quòd hæres Saui-</line>
        <line lrx="2358" lry="3227" ulx="1353" uly="3173">lis ſit, ſed quod libidinis fautor non ſit. Putas Joan. 12.</line>
        <line lrx="2266" lry="3269" ulx="1353" uly="3221">Moyſen vindicatum in Chriſti nece? Mundus 19.</line>
        <line lrx="2366" lry="3316" ulx="1354" uly="3269">totus poſt eum abiit. Hic lituus concilium coë- Idem 12.</line>
        <line lrx="2270" lry="3367" ulx="1354" uly="3318">git. Non es amicus Cæſaris, ſi hunc dimittis, 12.</line>
        <line lrx="2210" lry="3412" ulx="1356" uly="3363">Salvatoris flagitium eſt. Unum audio Davi-</line>
        <line lrx="2361" lry="3463" ulx="1355" uly="3412">dem exclamantem: In matutino interficiebam pſal. 100</line>
        <line lrx="2360" lry="3512" ulx="1355" uly="3462">omnes peccatores terræ: ut diſperderem de civi- 82</line>
        <line lrx="2213" lry="3558" ulx="1355" uly="3509">tate Domini omnes operantes iniquitatem. Non</line>
        <line lrx="2241" lry="3607" ulx="1357" uly="3555">ait, illum diſperdam impium, quod Saüli ad,</line>
        <line lrx="2214" lry="3652" ulx="1357" uly="3601">hæſerit; illum mactabo, quòd Abſalonem fo-</line>
        <line lrx="2215" lry="3701" ulx="1358" uly="3650">verit: illum duci jubebo, quòd Amnonem in-</line>
        <line lrx="2215" lry="3751" ulx="1358" uly="3697">terfecerit. Privatæ injuriæ dolor ſtipulas ita ri-</line>
        <line lrx="2216" lry="3798" ulx="1359" uly="3746">gat, ut vertat in trabes; dumque putamur De-</line>
        <line lrx="2215" lry="3846" ulx="1360" uly="3793">calogum vindicaſſe, iræ noſtræ damnatorum</line>
        <line lrx="2218" lry="3896" ulx="1846" uly="3848">. capita</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="1568" type="textblock" ulx="2537" uly="1529">
        <line lrx="2571" lry="1568" ulx="2537" uly="1529">o</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3088" type="textblock" ulx="2486" uly="1593">
        <line lrx="2571" lry="1617" ulx="2534" uly="1593">cue</line>
        <line lrx="2571" lry="1677" ulx="2533" uly="1630">re</line>
        <line lrx="2570" lry="1714" ulx="2534" uly="1678">ſeele</line>
        <line lrx="2571" lry="1763" ulx="2537" uly="1728">ſün</line>
        <line lrx="2570" lry="1820" ulx="2486" uly="1776">Ig. nn</line>
        <line lrx="2558" lry="1864" ulx="2486" uly="1825">n.</line>
        <line lrx="2571" lry="1910" ulx="2533" uly="1874">N .</line>
        <line lrx="2571" lry="1960" ulx="2533" uly="1937">jenn</line>
        <line lrx="2570" lry="2009" ulx="2533" uly="1975">Non</line>
        <line lrx="2571" lry="2058" ulx="2534" uly="2025">imne</line>
        <line lrx="2563" lry="2113" ulx="2528" uly="2071">ciat</line>
        <line lrx="2571" lry="2168" ulx="2531" uly="2121">jen</line>
        <line lrx="2569" lry="2205" ulx="2533" uly="2171">lam</line>
        <line lrx="2571" lry="2255" ulx="2531" uly="2222">un</line>
        <line lrx="2571" lry="2303" ulx="2531" uly="2267">ledin</line>
        <line lrx="2571" lry="2354" ulx="2531" uly="2325">tem</line>
        <line lrx="2571" lry="2402" ulx="2531" uly="2369">or!</line>
        <line lrx="2571" lry="2456" ulx="2531" uly="2415">4,</line>
        <line lrx="2571" lry="2509" ulx="2531" uly="2465">Pber</line>
        <line lrx="2571" lry="2557" ulx="2532" uly="2514">Phan</line>
        <line lrx="2571" lry="2599" ulx="2533" uly="2562">vive</line>
        <line lrx="2571" lry="2657" ulx="2532" uly="2612">q</line>
        <line lrx="2571" lry="2706" ulx="2533" uly="2661">cli⸗</line>
        <line lrx="2571" lry="2746" ulx="2532" uly="2707">40 1</line>
        <line lrx="2571" lry="2795" ulx="2535" uly="2754">Den</line>
        <line lrx="2571" lry="2845" ulx="2534" uly="2804">ſed</line>
        <line lrx="2571" lry="2893" ulx="2533" uly="2855">citn</line>
        <line lrx="2571" lry="2943" ulx="2533" uly="2910">are</line>
        <line lrx="2571" lry="2992" ulx="2533" uly="2950">blie⸗</line>
        <line lrx="2570" lry="3041" ulx="2535" uly="3012">Dem</line>
        <line lrx="2571" lry="3088" ulx="2538" uly="3051">Uint</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="137" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_137">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_137.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="96" lry="1573" type="textblock" ulx="0" uly="1454">
        <line lrx="96" lry="1488" ulx="24" uly="1454">e ſenn</line>
        <line lrx="70" lry="1526" ulx="11" uly="1499">Ron t.</line>
        <line lrx="43" lry="1573" ulx="0" uly="1538">ren</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1662" type="textblock" ulx="1" uly="1586">
        <line lrx="91" lry="1623" ulx="1" uly="1586">torts ni</line>
        <line lrx="95" lry="1662" ulx="52" uly="1626">nnn til</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1738" type="textblock" ulx="0" uly="1660">
        <line lrx="95" lry="1699" ulx="19" uly="1660">. ce 4</line>
        <line lrx="92" lry="1738" ulx="0" uly="1664">luntas e</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="2919" type="textblock" ulx="0" uly="1747">
        <line lrx="47" lry="1782" ulx="10" uly="1747">Pen⸗</line>
        <line lrx="93" lry="1843" ulx="0" uly="1785">lgin⸗ 1</line>
        <line lrx="91" lry="1886" ulx="0" uly="1834">bele g</line>
        <line lrx="43" lry="1918" ulx="0" uly="1883">Ale⸗</line>
        <line lrx="94" lry="1987" ulx="0" uly="1935">ſine 2. N</line>
        <line lrx="92" lry="2031" ulx="1" uly="1992">te ijr lill.</line>
        <line lrx="48" lry="2077" ulx="0" uly="2042">agro</line>
        <line lrx="47" lry="2115" ulx="0" uly="2080">Ulata</line>
        <line lrx="49" lry="2165" ulx="0" uly="2129">mmin⸗</line>
        <line lrx="49" lry="2214" ulx="0" uly="2177">ari.</line>
        <line lrx="47" lry="2274" ulx="0" uly="2237">1ro</line>
        <line lrx="46" lry="2324" ulx="0" uly="2287">e:</line>
        <line lrx="95" lry="2365" ulx="0" uly="2323">1 lo- n Ner</line>
        <line lrx="87" lry="2410" ulx="0" uly="2372">Ni nei l</line>
        <line lrx="52" lry="2460" ulx="0" uly="2422">tacno</line>
        <line lrx="54" lry="2520" ulx="0" uly="2476">it ro</line>
        <line lrx="52" lry="2561" ulx="0" uly="2522">imob⸗</line>
        <line lrx="53" lry="2610" ulx="0" uly="2574">Ui⸗</line>
        <line lrx="53" lry="2672" ulx="0" uly="2623">huhre⸗</line>
        <line lrx="52" lry="2708" ulx="0" uly="2672">or</line>
        <line lrx="53" lry="2757" ulx="0" uly="2721">Mikr⸗</line>
        <line lrx="54" lry="2807" ulx="0" uly="2766">ee.</line>
        <line lrx="97" lry="2844" ulx="59" uly="2810">1N</line>
        <line lrx="85" lry="2919" ulx="0" uly="2858">e lr</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="3947" type="textblock" ulx="0" uly="2960">
        <line lrx="54" lry="3011" ulx="2" uly="2960">Neßtt</line>
        <line lrx="55" lry="3055" ulx="0" uly="3008">i.</line>
        <line lrx="58" lry="3105" ulx="2" uly="3063">Geſine</line>
        <line lrx="57" lry="3167" ulx="0" uly="3103">oMin</line>
        <line lrx="55" lry="3202" ulx="0" uly="3161">s d⸗</line>
        <line lrx="105" lry="3252" ulx="2" uly="3208">. Dus ſon</line>
        <line lrx="79" lry="3288" ulx="11" uly="3256">ſencr1,.</line>
        <line lrx="107" lry="3341" ulx="0" uly="3266">iur lkot</line>
        <line lrx="82" lry="3373" ulx="0" uly="3327">n In</line>
        <line lrx="59" lry="3407" ulx="0" uly="3367">inini,</line>
        <line lrx="59" lry="3451" ulx="0" uly="3410">) Dem--</line>
        <line lrx="108" lry="3504" ulx="0" uly="3447">ſaidn ili</line>
        <line lrx="78" lry="3541" ulx="27" uly="3502">i⸗ 6</line>
        <line lrx="62" lry="3597" ulx="0" uly="3551">.. N</line>
        <line lrx="61" lry="3707" ulx="0" uly="3646">nemn 1</line>
        <line lrx="63" lry="3748" ulx="0" uly="3708">leln Ir.</line>
        <line lrx="63" lry="3794" ulx="0" uly="3756">Rita r.</line>
        <line lrx="64" lry="3844" ulx="0" uly="3797">urDe.</line>
        <line lrx="61" lry="3896" ulx="0" uly="3849">totun</line>
        <line lrx="64" lry="3947" ulx="10" uly="3893">caynts</line>
      </zone>
      <zone lrx="290" lry="579" type="textblock" ulx="211" uly="548">
        <line lrx="290" lry="579" ulx="211" uly="548">*. 35.</line>
      </zone>
      <zone lrx="319" lry="1309" type="textblock" ulx="205" uly="1267">
        <line lrx="319" lry="1309" ulx="205" uly="1267"> Reg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="268" lry="1345" type="textblock" ulx="205" uly="1318">
        <line lrx="268" lry="1345" ulx="205" uly="1318">2. 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="314" lry="1827" type="textblock" ulx="202" uly="1783">
        <line lrx="314" lry="1827" ulx="202" uly="1783">3. Reg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="255" lry="1855" type="textblock" ulx="205" uly="1827">
        <line lrx="255" lry="1855" ulx="205" uly="1827">2.8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="1348" type="textblock" ulx="347" uly="380">
        <line lrx="1222" lry="430" ulx="364" uly="380">capita litavimus. David operantes iniquitatem</line>
        <line lrx="1216" lry="480" ulx="366" uly="428">perdit, ea ſolum de cauſa, quòd iniqui ſunt.</line>
        <line lrx="1219" lry="518" ulx="366" uly="477">Abſalom exulat. Num filius eſt Saul? Imoò Da-</line>
        <line lrx="1217" lry="574" ulx="365" uly="526">vidis filius eſt, &amp; quidem Patri gratiſſimus.</line>
        <line lrx="1221" lry="628" ulx="362" uly="573">Quare ergo, regnante Patre, filius exulat? Im-</line>
        <line lrx="1217" lry="673" ulx="360" uly="623">pius eſt. E contrafio regiæ menſæ Mephiboſeth</line>
        <line lrx="1216" lry="719" ulx="359" uly="672">aſſidet, ex eadem patina cum Rege veſfcitur.</line>
        <line lrx="1213" lry="768" ulx="358" uly="719">Heæres-ne regni, &amp; Regis eſt primogenitus?</line>
        <line lrx="1214" lry="814" ulx="358" uly="768">ſcilicet. Domus Sauülis unica ſcintilla eſt, unde</line>
        <line lrx="1215" lry="864" ulx="359" uly="817">metui poteſt novo regno incendium non oppor-</line>
        <line lrx="1215" lry="912" ulx="358" uly="866">tunum. Quare ergo non occidit? Quia non oc-</line>
        <line lrx="1214" lry="960" ulx="355" uly="913">Cidit. Innocens eſt, ideòque, quamvis ſoboles</line>
        <line lrx="1211" lry="1010" ulx="355" uly="960">infenſiſſimi hoſtis, a fllis non ſecernitur. Abner</line>
        <line lrx="1214" lry="1055" ulx="356" uly="1009">diù obluctatus eſt Davidi. Funus ejus &amp; com-</line>
        <line lrx="1215" lry="1106" ulx="356" uly="1057">ploratur à Rege, &amp; vindicatur. Cur? Deſierat</line>
        <line lrx="1215" lry="1154" ulx="354" uly="1105">iniquus eſſe. Joab verò Davidem ſtrenuiſſimè</line>
        <line lrx="1214" lry="1203" ulx="355" uly="1156">propugnavit. Nihilo minus necem ejus vel mo-</line>
        <line lrx="1215" lry="1251" ulx="357" uly="1203">riturus Rex imperavit. Quare? Audi: Effudit</line>
        <line lrx="1214" lry="1300" ulx="347" uly="1250">ſanguinem belli in pace. Regi fidus, ſed legi in-</line>
        <line lrx="1216" lry="1348" ulx="356" uly="1298">fidus eſt, moriatur. Etenim apud bonum Prin-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="1397" type="textblock" ulx="316" uly="1348">
        <line lrx="1213" lry="1397" ulx="316" uly="1348">cipem, ut bonus habeare, non ſufficit, ſi regno</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="2123" type="textblock" ulx="345" uly="1395">
        <line lrx="1216" lry="1444" ulx="355" uly="1395">ſis optimus, quaſi peſſimus damnandus, ſi civi</line>
        <line lrx="1215" lry="1492" ulx="354" uly="1443">malus fueris. Quanquam &amp; Davidis nollem Te-</line>
        <line lrx="1212" lry="1543" ulx="345" uly="1491">ſtamento adfuiſſe. Placet ſanguis Joabi quam-</line>
        <line lrx="1216" lry="1581" ulx="355" uly="1539">Vis fidiſſimi militis, ſed non boni Iſraëlitæ: At</line>
        <line lrx="1216" lry="1636" ulx="354" uly="1588">cruentati Semei perditiſſimi Iſraëlitæ cani non</line>
        <line lrx="1214" lry="1686" ulx="353" uly="1636">placent. Quid improbas, inquies, in ſupplicio</line>
        <line lrx="1214" lry="1734" ulx="354" uly="1683">ſceleſtiſſimi transfugæ? Si minds peccaſlet, ju-</line>
        <line lrx="1216" lry="1784" ulx="356" uly="1733">ſtius puniretur. Habes quoque apud te (verba</line>
        <line lrx="1214" lry="1831" ulx="358" uly="1780">ſunt Davidis ad Salomonem) Semei filium Ge-</line>
        <line lrx="1208" lry="1880" ulx="355" uly="1830">a, qui maledixit mihi maledictione peſſimä...</line>
        <line lrx="1215" lry="1927" ulx="355" uly="1877">SNed quia deſcendit mihi in occurſum cum tranſir</line>
        <line lrx="1215" lry="1977" ulx="355" uly="1925">rem Jordanem, juravi ei per Dominum, dicens:</line>
        <line lrx="1216" lry="2026" ulx="353" uly="1973">Non te interficiam gladio: Tu noli pati eum eſe</line>
        <line lrx="1215" lry="2072" ulx="350" uly="2025">innoxium. vir autem ſapiens es, ut ſcias quæ fa-</line>
        <line lrx="1215" lry="2123" ulx="355" uly="2070">cias ei, deducéſque canos ejus cum ſanguine ad in-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="2167" type="textblock" ulx="320" uly="2118">
        <line lrx="1215" lry="2167" ulx="320" uly="2118">Jeros. Si odiſti iniquitatem, &amp; non contume-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="2361" type="textblock" ulx="354" uly="2167">
        <line lrx="1214" lry="2216" ulx="355" uly="2167">liam, nec occurrenti parcendum fuit, nec dam-</line>
        <line lrx="1213" lry="2264" ulx="354" uly="2215">nandi ſunt cani ejus, quòd deſcendenti tibi ma-</line>
        <line lrx="1215" lry="2312" ulx="354" uly="2263">ledixerit. Ut video, non ſuam expreſſit men-</line>
        <line lrx="1215" lry="2361" ulx="356" uly="2311">tem David, ſed Principum aliquorum conſilia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1238" lry="2457" type="textblock" ulx="356" uly="2360">
        <line lrx="1238" lry="2411" ulx="356" uly="2360">moriturus adumbravit. Ipſe enim &amp; ſanctus vi-</line>
        <line lrx="1215" lry="2457" ulx="356" uly="2406">tà, &amp; funere ſanctior, rectè præcipit, &amp; pro-=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="2842" type="textblock" ulx="357" uly="2456">
        <line lrx="1216" lry="2507" ulx="358" uly="2456">Phetat verius, quam imperat. Ergo fi triura-</line>
        <line lrx="1216" lry="2553" ulx="358" uly="2503">Phanti plaudat Semei, quamvis tanta peccçarit,</line>
        <line lrx="1217" lry="2602" ulx="360" uly="2551">vivat. Idem ſenex non improbus juguletur, non</line>
        <line lrx="1217" lry="2648" ulx="360" uly="2598">quòd leges jurâque aut violarit, aut violet, ſed</line>
        <line lrx="1215" lry="2699" ulx="362" uly="2647">quia maledixit mibi maleditctione peſſinä, quan-</line>
        <line lrx="1215" lry="2744" ulx="357" uly="2694">do ibam ad caſtra. Ita reorum acta librantur.</line>
        <line lrx="1217" lry="2795" ulx="362" uly="2741">Damnantur, non ſi Moyſem proculcarint,</line>
        <line lrx="1213" lry="2842" ulx="361" uly="2789">ſed ſi inſultaverint Principt: Perditifſimis par-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="2891" type="textblock" ulx="336" uly="2839">
        <line lrx="1216" lry="2891" ulx="336" uly="2839">citur, non ſi aut Templum propugnaverint,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="3656" type="textblock" ulx="345" uly="2889">
        <line lrx="1216" lry="2938" ulx="362" uly="2889">arcâmque reduxerint ab Azotüs, aut Rempu-</line>
        <line lrx="1217" lry="2982" ulx="362" uly="2934">blicam aà Medis ſint contutati, ſed ſi ambitio-</line>
        <line lrx="1217" lry="3036" ulx="365" uly="2986">nem triumphantis occurſu plauſque vellicave-</line>
        <line lrx="1217" lry="3085" ulx="366" uly="3030">rint. Noli eſſe ſollicitus de jugulo, ſi Princi-</line>
        <line lrx="1217" lry="3132" ulx="366" uly="3079">pem lambere potuiſti. Periſti, ſi non plauſiſti.</line>
        <line lrx="1218" lry="3181" ulx="345" uly="3126">En ſuppliciorum cataſtrophe luctuoſa, quam</line>
        <line lrx="1218" lry="3223" ulx="364" uly="3172">levi afflatu aut disjici ſoleat, aut excitari. Non</line>
        <line lrx="1218" lry="3277" ulx="364" uly="3220">ita certè fili Jacob, qui nunquam Dinam op-</line>
        <line lrx="1216" lry="3321" ulx="346" uly="3268">preſſam ſororem ſuam dixere, ſed tantum &amp;</line>
        <line lrx="1218" lry="3375" ulx="362" uly="3312">Patris injuriam, &amp; rei fœditatem in tanto fla-</line>
        <line lrx="1215" lry="3421" ulx="352" uly="3371">gitio expenderunt. Quod nec, quaſi contume-</line>
        <line lrx="1216" lry="3464" ulx="361" uly="3412">lià exagitati, ulciſci ſtatuerunt, nec officiis, mu-</line>
        <line lrx="1215" lry="3514" ulx="360" uly="3462">neribuſque dehiniti, prætereundum ſine cruore</line>
        <line lrx="1214" lry="3560" ulx="359" uly="3508">duxerunt. Et, violatä filiâ Jacob, rem illicitam</line>
        <line lrx="1214" lry="3613" ulx="355" uly="3560">Perpelraſet. Quis autem oblato Principatu, &amp;</line>
        <line lrx="1215" lry="3656" ulx="355" uly="3603">Principis gratii crimen unum adoleſcenti non</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="3711" type="textblock" ulx="340" uly="3654">
        <line lrx="1213" lry="3711" ulx="340" uly="3654">remitteret? Is tantùm, qui in flagitio nihil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="3894" type="textblock" ulx="363" uly="3702">
        <line lrx="1213" lry="3757" ulx="363" uly="3702">Prætér ſcelus expendit. Nam ſi in raptu Di-</line>
        <line lrx="1215" lry="3800" ulx="364" uly="3755">næ, non rei fœditatem attendifſent, ſed fami-</line>
        <line lrx="1217" lry="3856" ulx="364" uly="3791">liæ contumeliam, potuiſſet delatus Principatus</line>
        <line lrx="756" lry="3894" ulx="459" uly="3848">Ethicæ Tom. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="387" type="textblock" ulx="703" uly="242">
        <line lrx="2139" lry="387" ulx="703" uly="242">in Cap. XXXIV. Ceneſis. 125</line>
      </zone>
      <zone lrx="2138" lry="487" type="textblock" ulx="1274" uly="385">
        <line lrx="2138" lry="445" ulx="1276" uly="385">ablatæ ſorori &amp; conferri, &amp; etiam præferri.</line>
        <line lrx="2138" lry="487" ulx="1274" uly="431">ded &amp; Sichem ad Patrem, &amp; fratres ejus: In-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2138" lry="538" type="textblock" ulx="1273" uly="484">
        <line lrx="2138" lry="538" ulx="1273" uly="484">veniam gratiam coram vobis: &amp; quacunque Na-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2137" lry="582" type="textblock" ulx="1258" uly="527">
        <line lrx="2137" lry="582" ulx="1258" uly="527">teritis, dabo. Quàm validus flagitii ulciſcen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2263" lry="583" type="textblock" ulx="2154" uly="555">
        <line lrx="2263" lry="583" ulx="2154" uly="555">Severi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="630" type="textblock" ulx="1273" uly="578">
        <line lrx="2203" lry="630" ulx="1273" uly="578">di ardor, qui toto reſtingui nequiit ſuperfuſo eas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="872" type="textblock" ulx="1271" uly="627">
        <line lrx="2137" lry="676" ulx="1273" uly="627">Oceano! Quxcunque ſtatueritis, dabo. In tanta</line>
        <line lrx="2137" lry="742" ulx="1272" uly="675">opum &amp; potentiæ eluvione evaginatus in adul-</line>
        <line lrx="2139" lry="772" ulx="1271" uly="724">terum gladius naufragari non potuit: ſed, in</line>
        <line lrx="2139" lry="824" ulx="1271" uly="773">morem arcæ Noëmicæ, exundantibus iniquita-</line>
        <line lrx="2139" lry="872" ulx="1271" uly="820">tis muneribus exaltatus, elevatũſque eſt rigor,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2273" lry="670" type="textblock" ulx="2174" uly="630">
        <line lrx="2273" lry="670" ulx="2174" uly="630">Judex.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2177" lry="918" type="textblock" ulx="1271" uly="868">
        <line lrx="2177" lry="918" ulx="1271" uly="868">auſteritâſque Juſtitiæ. Reſponderunt filii Jacob</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="1301" type="textblock" ulx="1266" uly="917">
        <line lrx="2137" lry="969" ulx="1272" uly="917">Sichem, &amp; Patri ejus in dolo, ſævientes ob ſa-</line>
        <line lrx="2138" lry="1018" ulx="1266" uly="966">Prum ſororis: Non poſſumus facere quod petitis,</line>
        <line lrx="2136" lry="1066" ulx="1271" uly="1013">ne- dare dororem noſtram homini incircumciſo.</line>
        <line lrx="2138" lry="1111" ulx="1272" uly="1061">Placet, poſt promiſſa Principum, ſævities Pa-</line>
        <line lrx="2139" lry="1162" ulx="1272" uly="1110">triarcharum. Non autem placet, quòd emerſe-</line>
        <line lrx="2137" lry="1207" ulx="1271" uly="1158">rit hactenus ſuppreſſum Sororis nomen. Nævien-</line>
        <line lrx="2139" lry="1257" ulx="1270" uly="1207">tes, inquit, ob ſtuprum Sororis. Non jam aut</line>
        <line lrx="2139" lry="1301" ulx="1270" uly="1254">injuria Jacob, aut rei fœditas Patriarchas ad ul-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="1349" type="textblock" ulx="1251" uly="1304">
        <line lrx="2139" lry="1349" ulx="1251" uly="1304">tionem incendit, ſed Sororis contumelia. Ni-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2137" lry="2078" type="textblock" ulx="1270" uly="1353">
        <line lrx="2137" lry="1399" ulx="1270" uly="1353">mirum ultionem Libido à Juſtitia inchoat, &amp;</line>
        <line lrx="2137" lry="1453" ulx="1270" uly="1400">in odium deſinit. Rarô, qui jura violata dolet</line>
        <line lrx="2137" lry="1495" ulx="1270" uly="1449">in illata ſibi injuria, unam deinde non dolet vin-</line>
        <line lrx="2134" lry="1548" ulx="1271" uly="1498">dicätque contumeliam ſuam, legum immemor.</line>
        <line lrx="2132" lry="1596" ulx="1271" uly="1545">Ut primùm audiere flagitium, Irati ſunt valdeè,</line>
        <line lrx="2135" lry="1645" ulx="1271" uly="1594">eò quòd fœdam rem operatus eſſet in WNrasl, &amp;</line>
        <line lrx="2134" lry="1696" ulx="1271" uly="1642">violatäâ filiaà Jacob, rem illicitam perpetraßet.</line>
        <line lrx="2135" lry="1737" ulx="1274" uly="1690">Nuſquam;, ut vides, aut ſororis meminere, aut</line>
        <line lrx="2134" lry="1787" ulx="1272" uly="1739">ſui. Rei fœditas, &amp; Patris injuria redeuntibus</line>
        <line lrx="2133" lry="1835" ulx="1272" uly="1789">ex agro non placuere. Nunc verò ſæviunt im-</line>
        <line lrx="2137" lry="1882" ulx="1271" uly="1837">memores &amp; criminis &amp; parentis, ſolo Sororis</line>
        <line lrx="2134" lry="1930" ulx="1271" uly="1883">ſtupro commoti. Niſi fallor, Juſtitia, ex fami-</line>
        <line lrx="2134" lry="1980" ulx="1271" uly="1932">liaritate cum Regulis, degeneravit in ultionem.</line>
        <line lrx="2135" lry="2025" ulx="1271" uly="1980">Tunc merum ſcelus in ſcelere Patriarchæ hor-</line>
        <line lrx="2133" lry="2078" ulx="1270" uly="2030">ruere, cùm regrederentur ex agro: Ex quo au-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2133" lry="2126" type="textblock" ulx="1263" uly="2076">
        <line lrx="2133" lry="2126" ulx="1263" uly="2076">tem cum Sichem &amp; Hemor egere, Principum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2137" lry="2991" type="textblock" ulx="1265" uly="2123">
        <line lrx="2132" lry="2174" ulx="1272" uly="2123">lues colloquentibus hæſit. In agro didicerant</line>
        <line lrx="2133" lry="2223" ulx="1272" uly="2171">crimen odiſſe, non contumeliam. Principes al-</line>
        <line lrx="2131" lry="2267" ulx="1271" uly="2220">loquendo didicere non fœditatem, ſed Soro-</line>
        <line lrx="2134" lry="2317" ulx="1272" uly="2269">rem in ſtupro vindicare. Uſque adeò noxia eſt</line>
        <line lrx="2136" lry="2368" ulx="1273" uly="2317">Patriarchis conſuetudo, quamvis non expeti-</line>
        <line lrx="2136" lry="2412" ulx="1274" uly="2365">ta, Dynaſtarum. Quibus tanta ſubeſt odiorum,</line>
        <line lrx="2137" lry="2460" ulx="1273" uly="2413">ſævitiæque copia, ut, etiam cùm fœdus expe-</line>
        <line lrx="2136" lry="2511" ulx="1273" uly="2461">tunt, ultionis virus inſtillent. Denique, ob -</line>
        <line lrx="2135" lry="2560" ulx="1273" uly="2509">rorem ſæviunt poſt Principum colloquium, qui</line>
        <line lrx="2135" lry="2605" ulx="1274" uly="2558">paulò ante rugiebant ob ſcelus. Sevientes ob</line>
        <line lrx="2135" lry="2656" ulx="1265" uly="2605">RKuprum Sororis. Cujus ſævitiei cataſtrophem</line>
        <line lrx="2135" lry="2701" ulx="1275" uly="2655">antequam recludamus, redeamus ad illecebras</line>
        <line lrx="2135" lry="2753" ulx="1276" uly="2702">Sichem. Quæcunque ſtatueritis, dabo: Auge-</line>
        <line lrx="2133" lry="2798" ulx="1273" uly="2750">te dotem, &amp; munera poſtulate, &amp; libenter tri-</line>
        <line lrx="2134" lry="2849" ulx="1275" uly="2798">buam, quod petieritis tantàùm date mibhi puel-</line>
        <line lrx="2132" lry="2896" ulx="1274" uly="2847">lam hanc uxorem. Audiſtin' profuſionem? Dos,</line>
        <line lrx="2133" lry="2942" ulx="1273" uly="2895">munera, principatus effunduntur. Nimirum</line>
        <line lrx="2132" lry="2991" ulx="1274" uly="2943">omnia flumina intumeſcunt aliquando, ſed ſuas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2303" lry="2348" type="textblock" ulx="2152" uly="1993">
        <line lrx="2266" lry="2021" ulx="2156" uly="1993">Severi-</line>
        <line lrx="2203" lry="2062" ulx="2153" uly="2040">tas.</line>
        <line lrx="2302" lry="2109" ulx="2177" uly="2073">duperior</line>
        <line lrx="2299" lry="2149" ulx="2154" uly="2112">non ſe ul-</line>
        <line lrx="2282" lry="2190" ulx="2152" uly="2153">eiſcatur.</line>
        <line lrx="2303" lry="2232" ulx="2177" uly="2191">Religioſi</line>
        <line lrx="2267" lry="2261" ulx="2152" uly="2233">in aulis</line>
        <line lrx="2263" lry="2310" ulx="2153" uly="2274">degene-</line>
        <line lrx="2233" lry="2348" ulx="2152" uly="2320">rant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2150" lry="3038" type="textblock" ulx="1273" uly="2989">
        <line lrx="2150" lry="3038" ulx="1273" uly="2989">intra ripas continent ſeſe. Una Libido obices</line>
      </zone>
      <zone lrx="2133" lry="3901" type="textblock" ulx="1268" uly="3041">
        <line lrx="2131" lry="3088" ulx="1273" uly="3041">non patitur, itâque exundat, ut alveum exhau-</line>
        <line lrx="2132" lry="3137" ulx="1273" uly="3087">riat. Quæcunque ſtatueritis, dabo. En effuſa</line>
        <line lrx="2129" lry="3184" ulx="1274" uly="3136">viſcera omnia pro catella una! Miramini im-</line>
        <line lrx="2129" lry="3232" ulx="1273" uly="3181">minuta Procorum patrimoma? Mirandum eſt,</line>
        <line lrx="2132" lry="3280" ulx="1274" uly="3231">ſi unus ſuperſit nummus, dum una ſupereſt pu-</line>
        <line lrx="2132" lry="3322" ulx="1275" uly="3278">ella. Non ſtillas, ſed flumina emittit libido;,</line>
        <line lrx="2132" lry="3377" ulx="1273" uly="3327">ſolo contenta patrimonio criminis. Ut proinde</line>
        <line lrx="2133" lry="3421" ulx="1273" uly="3378">non inſulsè enatam in æquore Venerem Anti-</line>
        <line lrx="2133" lry="3473" ulx="1273" uly="3423">quitas finxerit, quòd Libidinis profuſionem non</line>
        <line lrx="2131" lry="3523" ulx="1272" uly="3471">Boryſthenes aut Araxes, ſed Maria tantùm</line>
        <line lrx="2131" lry="3569" ulx="1273" uly="3521">exprimere poſſint. Quæcunque ſtatueritis, da-</line>
        <line lrx="2130" lry="3617" ulx="1273" uly="3566">bo. Et libenter tribuum, inquit. Non modò</line>
        <line lrx="2131" lry="3663" ulx="1271" uly="3615">effundit Luxuria, ſed cùm voluptate paupe-</line>
        <line lrx="2131" lry="3702" ulx="1268" uly="3664">raſcit. Una enimverò Libido Avaritiam do-</line>
        <line lrx="2130" lry="3759" ulx="1271" uly="3711">muit. Sic Prodigus ille vivendo luxuriosè, eſuri-</line>
        <line lrx="2130" lry="3812" ulx="1271" uly="3760">re didicit glandes. Glandes, inquam, impudico</line>
        <line lrx="2130" lry="3857" ulx="1272" uly="3806">non tam Quercus, quam Myrtus proſert. Quis</line>
        <line lrx="2128" lry="3901" ulx="1729" uly="3855">L 3 enim</line>
      </zone>
      <zone lrx="2279" lry="3173" type="textblock" ulx="2150" uly="3088">
        <line lrx="2279" lry="3123" ulx="2151" uly="3088">Luxuria</line>
        <line lrx="2264" lry="3173" ulx="2150" uly="3132">prodiga</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="3210" type="textblock" ulx="2151" uly="3173">
        <line lrx="2197" lry="3210" ulx="2151" uly="3173">,/.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="138" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_138">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_138.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1311" lry="3078" type="textblock" ulx="396" uly="307">
        <line lrx="605" lry="385" ulx="422" uly="307">126</line>
        <line lrx="1274" lry="457" ulx="396" uly="407">enim amavit, &amp; non eſuriit? En parata Ve-</line>
        <line lrx="1276" lry="505" ulx="417" uly="457">nus Mare profundere. Dummodèò voluptas ex-</line>
        <line lrx="1277" lry="554" ulx="417" uly="507">pleatur, recludantur æraria, ingerantur mu-</line>
        <line lrx="1278" lry="602" ulx="418" uly="549">nera, Provinciæ exponantur, univerſa pereat</line>
        <line lrx="1277" lry="649" ulx="420" uly="593">ſupellex, ne pellex deſit. Exenterari, nedum</line>
        <line lrx="1279" lry="696" ulx="422" uly="640">excoriari, Paratus eſt Sichem, dummodèò non</line>
        <line lrx="1279" lry="744" ulx="422" uly="688">avellatur à Dina. Quævis bellua eſt volupta-</line>
        <line lrx="1279" lry="792" ulx="422" uly="735">rius, unum ſi excipias Caſtorem. Quod ille pro-</line>
        <line lrx="1280" lry="840" ulx="422" uly="782">jicit, ut ſibi conſulat: hoc ut reſervet Sichem,</line>
        <line lrx="1280" lry="889" ulx="422" uly="829">projicit univerſa. Fornicari liceat, &amp; vivere</line>
        <line lrx="1277" lry="936" ulx="421" uly="877">non liceat. Algeamus, dummodò ardeamus.</line>
        <line lrx="1281" lry="977" ulx="421" uly="924">Exulet Plutus, dum Venus regnet. Quò nudior</line>
        <line lrx="1281" lry="1026" ulx="423" uly="973">Libido, eò &amp; felicior. Amorem non colora-</line>
        <line lrx="1283" lry="1081" ulx="421" uly="1020">vit, quiſquis non expoliavit. Non eſt, quòd</line>
        <line lrx="1283" lry="1123" ulx="423" uly="1071">Phocionem Philoſophia circunducat exonera-</line>
        <line lrx="1284" lry="1174" ulx="424" uly="1116">tum opibus: habet &amp; Luxuria Phocionem</line>
        <line lrx="1284" lry="1211" ulx="425" uly="1163">ſuum. Sicheninon aurum duntaxat, ſed &amp;</line>
        <line lrx="1285" lry="1269" ulx="425" uly="1211">regnum projickt, ut quod inchoavit ſcelus,</line>
        <line lrx="1284" lry="1309" ulx="426" uly="1259">conſummet. Anteceſſit Apoſtolatum Libido.</line>
        <line lrx="1287" lry="1359" ulx="429" uly="1306">Umverſa dimiſit pro Chriſto Petrus, dimittit</line>
        <line lrx="1286" lry="1409" ulx="430" uly="1354">omnia Sichem pro Dina. Sed ille lintrem, hic</line>
        <line lrx="1288" lry="1458" ulx="430" uly="1404">urbem abjecit. IIle ſuis reliquit rete, hic exte-</line>
        <line lrx="1288" lry="1508" ulx="430" uly="1449">ris regnum relinquit. Ille, ut littus deſerat,</line>
        <line lrx="1290" lry="1544" ulx="430" uly="1497">converitur à Deo: hic, ut aulâ excidat, Pa-</line>
        <line lrx="1290" lry="1594" ulx="429" uly="1545">ſtores &amp; adit, &amp; exorat. Planè nec nudiores</line>
        <line lrx="1290" lry="1648" ulx="429" uly="1596">aut Philoſophia aut Evangelium ſectatores tra-</line>
        <line lrx="1291" lry="1698" ulx="429" uly="1641">hunt, quam Luxuria. Multa obtulit Salomon,</line>
        <line lrx="1291" lry="1745" ulx="429" uly="1690">ut Templum excitaretur. Thoro Sichem obtu-</line>
        <line lrx="1293" lry="1793" ulx="430" uly="1736">lit univerſa. Quæcunque ſtatueritis, dabo. Ita</line>
        <line lrx="1291" lry="1837" ulx="428" uly="1786">eſt: non eſt dives, qui regnum accepit a Patre,</line>
        <line lrx="1290" lry="1890" ulx="429" uly="1834">ſed qui Dinam ſuſcepit ex conjuge. Mendicare</line>
        <line lrx="1290" lry="1939" ulx="429" uly="1879">poteſt, qui adolevit in ſolio. Regnare poteſt,</line>
        <line lrx="1295" lry="1986" ulx="431" uly="1929">qui inter oves Dinam ablactavit. Porrò Sichem</line>
        <line lrx="1293" lry="2025" ulx="432" uly="1977">ne fœminâ fraudaretur, Salem expoſuit. Qua-</line>
        <line lrx="1296" lry="2077" ulx="433" uly="2023">le dedecus, ſi pro fœmina, non Salem, ſed</line>
        <line lrx="1293" lry="2126" ulx="434" uly="2071">Hieruſalem oppigneretur? Væ mundo à ſcan-</line>
        <line lrx="1295" lry="2169" ulx="435" uly="2120">dalis. Audeo dicere, etiam quæ non abſtulit va-</line>
        <line lrx="1296" lry="2216" ulx="436" uly="2168">ſa Nabuchodonoſor, auferet Raab ſi perverta-</line>
        <line lrx="1297" lry="2270" ulx="437" uly="2215">tur. Non eſt quèd timeatis Candelabro à Chal-</line>
        <line lrx="1299" lry="2318" ulx="438" uly="2265">dæis: cavete Amazones, hæ diripiunt &amp; Jo-</line>
        <line lrx="1300" lry="2358" ulx="440" uly="2313">ſiæ domum, &amp; Nehemiæ ſanctuarium. Ama-</line>
        <line lrx="1301" lry="2412" ulx="442" uly="2360">zones, inquam, omma prædantur, non cùm</line>
        <line lrx="1299" lry="2453" ulx="443" uly="2409">execant mammas, ſed cùm exerunt. Breviter:</line>
        <line lrx="1300" lry="2504" ulx="430" uly="2454">metuendæ ſunt, non ſi efferentur in Scythas, ſed</line>
        <line lrx="1302" lry="2554" ulx="443" uly="2503">ſi effſeminentur in Nymphas. Cleopatra vinci</line>
        <line lrx="1304" lry="2603" ulx="445" uly="2551">meruit, quia &amp; bellare neſciit. Iiſdem armis</line>
        <line lrx="1305" lry="2649" ulx="445" uly="2600">debellandus erat Auguſtus, quibus Marcum</line>
        <line lrx="1305" lry="2697" ulx="448" uly="2647">Antonium captivaverat. Blandiendo vicit, pug-</line>
        <line lrx="1306" lry="2742" ulx="447" uly="2695">nando victa eſt. Si triumphare optas, Palladem</line>
        <line lrx="1308" lry="2787" ulx="448" uly="2741">exue, &amp; Dianam indue, non enim armis, ſed</line>
        <line lrx="1306" lry="2837" ulx="450" uly="2790">armillis Cæſares captivantur. En deditam re-</line>
        <line lrx="1306" lry="2891" ulx="450" uly="2836">gionem omnem à Sichem filiis Jacob unius pu-</line>
        <line lrx="1307" lry="2936" ulx="450" uly="2885">ellæ non expugnatione, ſed fugâ , quæ rapta</line>
        <line lrx="1311" lry="2986" ulx="451" uly="2932">rapuit, Principéſque Paſtoribus ſubjecit. Li-</line>
        <line lrx="1305" lry="3034" ulx="451" uly="2980">bet regredi ad effloreſcentem in Patriarchis do-</line>
        <line lrx="1308" lry="3078" ulx="455" uly="3026">lorem. ITrati ſunt valdeè, quòd, violatd filid Ja-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="3125" type="textblock" ulx="270" uly="3074">
        <line lrx="1309" lry="3125" ulx="270" uly="3074">Lururia, cob, rem illicitam perpetraſſet. Et quare filia di-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="3168" type="textblock" ulx="460" uly="3122">
        <line lrx="1310" lry="3168" ulx="460" uly="3122">citur non Ifraélis, ſed Jacob? Ubi trophæum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="3223" type="textblock" ulx="297" uly="3168">
        <line lrx="1309" lry="3223" ulx="297" uly="3168">Famæ  illud auguſtiſſimum Angelicis inciſum characte-</line>
      </zone>
      <zone lrx="340" lry="3260" type="textblock" ulx="296" uly="3242">
        <line lrx="340" lry="3260" ulx="296" uly="3242">7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="3270" type="textblock" ulx="460" uly="3217">
        <line lrx="1312" lry="3270" ulx="460" uly="3217">ribus? Nequaquam Jacob appellabitur nomen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="3315" type="textblock" ulx="298" uly="3264">
        <line lrx="1311" lry="3315" ulx="298" uly="3264">gen. 32. tunum, ſed Ifrazl? En iterum Jacob in ſcena,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="3521" type="textblock" ulx="297" uly="3312">
        <line lrx="1129" lry="3331" ulx="329" uly="3312">3 4 . . i- . .</line>
        <line lrx="1313" lry="3361" ulx="297" uly="3312">28. non Ifrael. Violatäâ flia Jacob. Nimirum tanta</line>
        <line lrx="1314" lry="3416" ulx="464" uly="3359">eſt amiſſi pudoris fœditas, ut, quamvis rea ſce-</line>
        <line lrx="1315" lry="3456" ulx="359" uly="3407">leris non tenearis, nominis tamen fulgorem obli-</line>
        <line lrx="729" lry="3491" ulx="302" uly="3445">Religio ob teres &amp;</line>
        <line lrx="1315" lry="3515" ulx="300" uly="3455">„„ eres &amp; tuorum &amp; tuum, nec Pater compelle-</line>
        <line lrx="412" lry="3521" ulx="402" uly="3507">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="3794" type="textblock" ulx="299" uly="3502">
        <line lrx="1317" lry="3564" ulx="301" uly="3502">stiam non tur Iſrael, ſi filia deſüt eſſe virgo, quamvis vio-</line>
        <line lrx="1318" lry="3602" ulx="303" uly="3548">verè see- latâ, non autem polluta pudicitià. Ita eſt, rap-</line>
        <line lrx="1320" lry="3652" ulx="305" uly="3595">zantem, tay Oppr eſſaque non peccaſti; Irael tamen non</line>
        <line lrx="1322" lry="3692" ulx="301" uly="3642">Jed appa- dicitur, cujus filia wirgo non eſt. Si tu non flo-</line>
        <line lrx="1322" lry="3755" ulx="309" uly="3690">maen „re8, ille non fulget. Uſque adeò mundo corde</line>
        <line lrx="1323" lry="3794" ulx="299" uly="3738">35 eſle debet qui Deum videt, ut videre jam non</line>
      </zone>
      <zone lrx="1329" lry="3835" type="textblock" ulx="472" uly="3785">
        <line lrx="1329" lry="3835" ulx="472" uly="3785">dicatur Deum, qui filiam habet innocentem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1425" lry="378" type="textblock" ulx="1172" uly="294">
        <line lrx="1425" lry="378" ulx="1172" uly="294">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="678" type="textblock" ulx="1328" uly="377">
        <line lrx="2200" lry="447" ulx="1332" uly="377">quidem, ſed defloratam. Quòd ſi natæ inno-</line>
        <line lrx="2222" lry="488" ulx="1333" uly="436">cens turpitudo ita exundavit in parentem, ut</line>
        <line lrx="2199" lry="535" ulx="1328" uly="477">eum ex Ifraéle degenerare coëgerit in ſupplan-</line>
        <line lrx="2198" lry="584" ulx="1329" uly="524">tatorem: quid, quæſo, ſupererit in te, ſi &amp;</line>
        <line lrx="2198" lry="630" ulx="1332" uly="574">maculeris, &amp; pecces? Umpra criminis tantùm</line>
        <line lrx="2198" lry="678" ulx="1331" uly="622">ſubduxit jubar: quantum tenebrarum crimen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2358" lry="730" type="textblock" ulx="1333" uly="670">
        <line lrx="2358" lry="717" ulx="1333" uly="670">ipſum invehet in ruentem? Hinc diſce, quan- Orationis</line>
        <line lrx="1458" lry="730" ulx="1346" uly="695">P</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="773" type="textblock" ulx="1333" uly="711">
        <line lrx="2226" lry="773" ulx="1333" uly="711">ta, contemplantis divina, eſſe debeat inno-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2327" lry="747" type="textblock" ulx="2228" uly="711">
        <line lrx="2327" lry="747" ulx="2228" uly="711">mpedi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2317" lry="817" type="textblock" ulx="1334" uly="758">
        <line lrx="2317" lry="817" ulx="1334" uly="758">centia, cùm ſanctiſſimus Patriarcha &amp; eſſe &amp; aent 40</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="1153" type="textblock" ulx="1335" uly="813">
        <line lrx="2200" lry="870" ulx="1335" uly="813">dici non poſſit Iſrael, ubi filia rapta eſt à Si-</line>
        <line lrx="2202" lry="912" ulx="1335" uly="862">chem. Et violatũ filid Jacob. Fortè filia Jacob</line>
        <line lrx="2202" lry="961" ulx="1335" uly="910">dicitur cùm violata perhibetur, quòd Parens</line>
        <line lrx="2202" lry="1010" ulx="1338" uly="958">Iſrael non fusrit, quando direpta eſt à regnan-</line>
        <line lrx="2202" lry="1061" ulx="1336" uly="1003">te. Nunquam enim ovicula luporum morſibus</line>
        <line lrx="2202" lry="1114" ulx="1337" uly="1054">pattifſet, ſi Paſtor oraſſet. Ideò periit, quia</line>
        <line lrx="2200" lry="1153" ulx="1338" uly="1103">tu Iſraël eſſe deſiſti, agro coëmpto, &amp; ex-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2365" lry="1246" type="textblock" ulx="1340" uly="1147">
        <line lrx="2352" lry="1198" ulx="1340" uly="1147">tructâã domo. Non immeritèò proinde, cùm il- Filiorum</line>
        <line lrx="2365" lry="1246" ulx="1341" uly="1190">la violata dicitur, tu Jacob diceris. Fieri vix Kducaties</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="1350" type="textblock" ulx="1342" uly="1246">
        <line lrx="2204" lry="1305" ulx="1342" uly="1246">poteſt, ut filia in cœnum ruat, ſi parens cœ-</line>
        <line lrx="2207" lry="1350" ulx="1342" uly="1290">Tum ſpectet. Quoties parentes ſidera ſerent, fi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2356" lry="1112" type="textblock" ulx="2220" uly="1035">
        <line lrx="2345" lry="1073" ulx="2221" uly="1035">Superior</line>
        <line lrx="2356" lry="1112" ulx="2220" uly="1075">invigilet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="1396" type="textblock" ulx="1343" uly="1332">
        <line lrx="2344" lry="1396" ulx="1343" uly="1332">lii liha legent. Inter adventantes turmas Eſau duperior</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="1732" type="textblock" ulx="1344" uly="1389">
        <line lrx="2175" lry="1444" ulx="1344" uly="1389">Dina Virgo eſt, quia pater cum Angelo &amp; co</line>
        <line lrx="2210" lry="1484" ulx="1345" uly="1439">locutus &amp; colluctatus Iſraël eſt. Verùm quæ</line>
        <line lrx="2210" lry="1544" ulx="1346" uly="1479">quadringentos evaſit Dracones, parente Iſraẽ-</line>
        <line lrx="2210" lry="1587" ulx="1346" uly="1535">le, uno oppreſſa eſt angue, parente Jacobo.</line>
        <line lrx="2210" lry="1637" ulx="1348" uly="1581">Non ergo lucta, ſed Oratione ſervandum gre-</line>
        <line lrx="2213" lry="1688" ulx="1349" uly="1628">gem ſuum ſciant eſſe Paſtores. Non ſat eſt ad</line>
        <line lrx="2214" lry="1732" ulx="1350" uly="1675">ovium propugnandam innocentiam Jacob, qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2353" lry="1446" type="textblock" ulx="2176" uly="1372">
        <line lrx="2353" lry="1422" ulx="2176" uly="1372">1- Orationi</line>
        <line lrx="2319" lry="1446" ulx="2225" uly="1418">vaset</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="1812" type="textblock" ulx="1350" uly="1719">
        <line lrx="2253" lry="1812" ulx="1350" uly="1719">ſupplantaverit Eſau: neceſſe eſt, ut Iſrael ſgre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="1875" type="textblock" ulx="1351" uly="1774">
        <line lrx="2211" lry="1832" ulx="1351" uly="1774">gi præſit; ut Deo fruatur &amp; Angelis Paſtor;,</line>
        <line lrx="2214" lry="1875" ulx="1351" uly="1820">ne Dina ſit præda iniquitatis. Nam filia Jacob</line>
      </zone>
      <zone lrx="2340" lry="1974" type="textblock" ulx="1352" uly="1864">
        <line lrx="2335" lry="1924" ulx="1352" uly="1864">&amp; violari poteſt, &amp; violata in Salem eſt. Por- eg ari</line>
        <line lrx="2340" lry="1974" ulx="1352" uly="1915">rò quis non miretur Salem, tanti ſceleris ſce- Aamaa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2370" lry="2019" type="textblock" ulx="1351" uly="1963">
        <line lrx="2370" lry="2019" ulx="1351" uly="1963">nam, in tantæ religionis excreviſſe auguſtale, Luxuris=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="2155" type="textblock" ulx="1352" uly="2017">
        <line lrx="2214" lry="2069" ulx="1352" uly="2017">ut, poſt cœlum, nuſquam in orbe terrarum</line>
        <line lrx="2215" lry="2115" ulx="1355" uly="2058">ſanctior Hieroſolymà locus ſpectaretur. Ipſa</line>
        <line lrx="2212" lry="2155" ulx="1353" uly="2107">enim Salem illa facta eſt Jeruſalem, quò Sa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2357" lry="2216" type="textblock" ulx="1354" uly="2156">
        <line lrx="1724" lry="2176" ulx="1499" uly="2163">— X„</line>
        <line lrx="2357" lry="2216" ulx="1354" uly="2156">bæ, quò Magi, quò Prophetæ concurrere. Er- gorveoy,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2341" lry="2307" type="textblock" ulx="1354" uly="2202">
        <line lrx="2341" lry="2263" ulx="1354" uly="2202">go etiam peſſimi verti poſſunt in optimos. Imò ſio rara</line>
        <line lrx="2278" lry="2307" ulx="1355" uly="2251">hinc diſce, impuritatis theatrum nunquam ſatis eſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="3113" type="textblock" ulx="1356" uly="2300">
        <line lrx="2223" lry="2358" ulx="1356" uly="2300">expiari pofſe. Nam, etiam poſt Prophetas &amp;</line>
        <line lrx="2216" lry="2398" ulx="1357" uly="2347">victimas, ibi Chriſtus vivere non potuit, ubi</line>
        <line lrx="2222" lry="2450" ulx="1359" uly="2398">olim revixerat impudicitia. Ubi Sichem luxu-</line>
        <line lrx="2222" lry="2499" ulx="1359" uly="2444">riatur, ibi Deus crucifigitur. At Templum ibi</line>
        <line lrx="2220" lry="2544" ulx="1362" uly="2490">extructum eſt humanãâ majus mumificentiâ. Sa-</line>
        <line lrx="2219" lry="2595" ulx="1361" uly="2541">lem olim lupanar verſa in Templum eſt, non</line>
        <line lrx="2219" lry="2647" ulx="1360" uly="2587">quòèòd peccaverit in ea Sichem violatâ Dinâ, ſed</line>
        <line lrx="2216" lry="2693" ulx="1361" uly="2637">quòd tantum flagiuium impunitum non fuerit.</line>
        <line lrx="2221" lry="2740" ulx="1363" uly="2687">Ergo ideò erecta in Salem Sion, quòd raptor</line>
        <line lrx="2221" lry="2786" ulx="1362" uly="2735">enies non effugerit: ideôque actus inibi in cru-</line>
        <line lrx="2223" lry="2833" ulx="1363" uly="2781">cem Dominus, quòd Sichem Virginem de-</line>
        <line lrx="2223" lry="2880" ulx="1362" uly="2830">floraverit. Ita eſt: violata pudicitia Crucem</line>
        <line lrx="2222" lry="2931" ulx="1362" uly="2872">proſeminavit, vindicata Templum deſignavit.</line>
        <line lrx="2224" lry="2978" ulx="1364" uly="2927">Quid, rogo, impunita Luxuria ſuppliciorum</line>
        <line lrx="2221" lry="3026" ulx="1364" uly="2970">atque pornarum Domino intuliſſet, ſi confoſſa,</line>
        <line lrx="2220" lry="3073" ulx="1364" uly="3019">ſuéque in ſanguine palpitans crucem illi archi-</line>
        <line lrx="1978" lry="3113" ulx="1364" uly="3072">tectata eſt? Verùm hæc feſtivias,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2354" lry="3108" type="textblock" ulx="2027" uly="3064">
        <line lrx="2354" lry="3108" ulx="2027" uly="3064">uàm verius Luxuris</line>
      </zone>
      <zone lrx="2356" lry="3167" type="textblock" ulx="1363" uly="3099">
        <line lrx="2356" lry="3167" ulx="1363" uly="3099">effuſa fortaſſe ſunt; quando addubitare incipio, graviſi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="3636" type="textblock" ulx="1364" uly="3167">
        <line lrx="2220" lry="3215" ulx="1364" uly="3167">an hæc ſit illa Salem, quam deinceps dixere</line>
        <line lrx="2224" lry="3257" ulx="1366" uly="3212">Jeruſalem. Si incertum eſt, an una ſit urbs, in</line>
        <line lrx="2225" lry="3314" ulx="1366" uly="3259">qua &amp; Sichem peccavit, &amp; expiravit Domi-</line>
        <line lrx="2237" lry="3353" ulx="1367" uly="3306">nus, certum tamen eſt, ibi Dominum imma-</line>
        <line lrx="2231" lry="3405" ulx="1369" uly="3357">niſſima paſſum ſupplicia, ubi David corruit:</line>
        <line lrx="2231" lry="3459" ulx="1370" uly="3405">&amp; Salomon non ſurrexit. Quicquid de Salem</line>
        <line lrx="2230" lry="3501" ulx="1372" uly="3452">dixeris, inficiari non potes, ubi Luxuria reg-</line>
        <line lrx="2251" lry="3541" ulx="1372" uly="3495">navit, ibi Deum crucifixum. Non enim abeſſe</line>
        <line lrx="2235" lry="3603" ulx="1375" uly="3546">poteſt à Cruce innocentia, &amp; penè dixerim Di-</line>
        <line lrx="2235" lry="3636" ulx="1376" uly="3594">vinitas, ubi non abeſt à throno luxuria. Sed</line>
      </zone>
      <zone lrx="2364" lry="3216" type="textblock" ulx="2234" uly="3145">
        <line lrx="2364" lry="3184" ulx="2234" uly="3145">mum ſcs⸗</line>
        <line lrx="2288" lry="3216" ulx="2235" uly="3185">lus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2364" lry="3691" type="textblock" ulx="1377" uly="3642">
        <line lrx="2364" lry="3691" ulx="1377" uly="3642">pergamus. Reſponderunt filii Jacob Richem, &amp; Politica.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2381" lry="3743" type="textblock" ulx="1382" uly="3679">
        <line lrx="2381" lry="3743" ulx="1382" uly="3679">Patri in dolo, ſævientes ob ſtuprum Qororis. Non Vitia pal</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="3888" type="textblock" ulx="1378" uly="3735">
        <line lrx="2242" lry="3800" ulx="1378" uly="3735">poſumus Ffacere duod petitis, nec dare Sororem</line>
        <line lrx="2241" lry="3839" ulx="1382" uly="3787">noſtram homini incircumciſo, Scilicet. Audi re-</line>
        <line lrx="2242" lry="3888" ulx="2103" uly="3835">ligioſos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="3933" type="textblock" ulx="2220" uly="3922">
        <line lrx="2223" lry="3933" ulx="2220" uly="3922">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2331" lry="3763" type="textblock" ulx="2260" uly="3733">
        <line lrx="2331" lry="3763" ulx="2260" uly="3733">atα.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="1442" type="textblock" ulx="2527" uly="413">
        <line lrx="2571" lry="457" ulx="2533" uly="413">“</line>
        <line lrx="2567" lry="504" ulx="2532" uly="468">len,</line>
        <line lrx="2570" lry="601" ulx="2531" uly="556">ied</line>
        <line lrx="2566" lry="650" ulx="2531" uly="609">H</line>
        <line lrx="2571" lry="700" ulx="2530" uly="667">eſ</line>
        <line lrx="2570" lry="751" ulx="2532" uly="710">u</line>
        <line lrx="2571" lry="797" ulx="2534" uly="754">Pred</line>
        <line lrx="2569" lry="907" ulx="2529" uly="852">Ptt</line>
        <line lrx="2571" lry="942" ulx="2528" uly="914">Zen</line>
        <line lrx="2571" lry="991" ulx="2528" uly="948">Finte</line>
        <line lrx="2571" lry="1041" ulx="2528" uly="1011">n tur</line>
        <line lrx="2571" lry="1089" ulx="2527" uly="1053">unen</line>
        <line lrx="2568" lry="1138" ulx="2527" uly="1101">ſun,</line>
        <line lrx="2561" lry="1186" ulx="2527" uly="1149">E</line>
        <line lrx="2571" lry="1242" ulx="2528" uly="1195">Ehe</line>
        <line lrx="2571" lry="1284" ulx="2528" uly="1246">imol⸗</line>
        <line lrx="2571" lry="1342" ulx="2529" uly="1307">En</line>
        <line lrx="2571" lry="1391" ulx="2531" uly="1346">ta</line>
        <line lrx="2571" lry="1442" ulx="2534" uly="1394">on</line>
      </zone>
      <zone lrx="2548" lry="1479" type="textblock" ulx="2534" uly="1457">
        <line lrx="2548" lry="1479" ulx="2534" uly="1457">I</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="1527" type="textblock" ulx="2531" uly="1490">
        <line lrx="2571" lry="1527" ulx="2531" uly="1490">ſun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2946" type="textblock" ulx="2471" uly="1552">
        <line lrx="2571" lry="1584" ulx="2518" uly="1552">o</line>
        <line lrx="2571" lry="1625" ulx="2526" uly="1588">Gan</line>
        <line lrx="2571" lry="1685" ulx="2482" uly="1637">t idu</line>
        <line lrx="2571" lry="1723" ulx="2481" uly="1691">ſy ienun</line>
        <line lrx="2571" lry="1771" ulx="2528" uly="1749">ette</line>
        <line lrx="2571" lry="1831" ulx="2525" uly="1785">ſunn</line>
        <line lrx="2571" lry="1883" ulx="2524" uly="1846">o</line>
        <line lrx="2570" lry="1919" ulx="2524" uly="1885">(etct</line>
        <line lrx="2571" lry="1972" ulx="2525" uly="1934">lert</line>
        <line lrx="2571" lry="2028" ulx="2525" uly="1981">Poß</line>
        <line lrx="2567" lry="2077" ulx="2526" uly="2041">iere</line>
        <line lrx="2571" lry="2119" ulx="2471" uly="2089">kele</line>
        <line lrx="2570" lry="2169" ulx="2471" uly="2131">un,</line>
        <line lrx="2564" lry="2211" ulx="2528" uly="2175">barr</line>
        <line lrx="2571" lry="2269" ulx="2504" uly="2222">⸗!</line>
        <line lrx="2567" lry="2309" ulx="2476" uly="2265">Nei Diri</line>
        <line lrx="2571" lry="2359" ulx="2475" uly="2313">11 nlte</line>
        <line lrx="2571" lry="2409" ulx="2525" uly="2382">Nam</line>
        <line lrx="2569" lry="2469" ulx="2475" uly="2418">N eo</line>
        <line lrx="2559" lry="2527" ulx="2525" uly="2468">len</line>
        <line lrx="2571" lry="2555" ulx="2525" uly="2525">Mittit</line>
        <line lrx="2571" lry="2666" ulx="2525" uly="2617">ere,</line>
        <line lrx="2570" lry="2703" ulx="2524" uly="2676">natl,</line>
        <line lrx="2562" lry="2751" ulx="2525" uly="2712">Non</line>
        <line lrx="2571" lry="2807" ulx="2524" uly="2771">Præc⸗</line>
        <line lrx="2570" lry="2850" ulx="2525" uly="2808">dan</line>
        <line lrx="2571" lry="2900" ulx="2523" uly="2856">llr</line>
        <line lrx="2559" lry="2946" ulx="2523" uly="2906">eis</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="139" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_139">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_139.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2292" lry="3916" type="textblock" ulx="0" uly="359">
        <line lrx="798" lry="394" ulx="0" uly="359">no</line>
        <line lrx="2143" lry="469" ulx="13" uly="397">t ligioſos. Verentur latæ abavo legis violationem, quia de egenis Pertinebat ad eum, ſed quia ſur</line>
        <line lrx="2142" lry="511" ulx="0" uly="447">. ideòque nuptias protelant. O humanam vafri- erat, &amp; loculos habens, ea, quakc mittebantur;</line>
        <line lrx="2137" lry="558" ulx="0" uly="495">18 tiein, quæ nunquam non amicit vitium ſuum portabat  En Achan ſub perſona Melchiſedech.</line>
        <line lrx="2137" lry="619" ulx="0" uly="541">a ſuperhumerali, aut ephod lineo. Quicquid aut Loculos infarcit dum ampulloſam effatur libe-</line>
        <line lrx="2135" lry="667" ulx="0" uly="589">en interdicimus aut imperamus, Numinis reve- ralitatem in egenos. Vel Eliu filii Barachel im-</line>
        <line lrx="2276" lry="717" ulx="0" uly="641">r al rentia eſt. Illud ſupereſt, ut lupanaria frequen- pudentia cubitalis in Jobum ita ſe undique Job 32.</line>
        <line lrx="2137" lry="759" ulx="0" uly="690"> inti⸗ tare jactemus nos, ut Deo Levitæ proſerantur. communivit, ut non inſultaſſe innocenti, ſed</line>
        <line lrx="2136" lry="807" ulx="0" uly="738">e K nng Icta plerunque cum Ethnicis fœdera, inita cum dhivinitati Patrocinata videretur. Saül ſortes dat,</line>
        <line lrx="2137" lry="856" ulx="0" uly="787">5. hæreticis matrimonia, oppigneratæ Apoſtatis &amp; Jonatham emiſſi juramemti ſine ſcelere reum</line>
        <line lrx="2135" lry="911" ulx="0" uly="829">ob arces, reſtituta Schiſmaticis templa, toleratæ ſu- capitis damnat. Putas ab iniquo Rege juſiu-</line>
        <line lrx="2135" lry="954" ulx="0" uly="877">M Per ſtitiones omnium omninò Sectarum, non randum Vindicari. Tædet illum interruptæ vi-</line>
        <line lrx="2133" lry="1010" ulx="0" uly="929">“ regnandi prurigo eſt, ſed colendæ ardor Di- ctoriĩæ. Ut poſſit bellum in hoſtes proſequi . fi-</line>
        <line lrx="2265" lry="1058" ulx="0" uly="971">“ vinitatis. Ut enim Adam ad ficum confugit, lium ſecuri ſuhmittit. Et conſuluit Saul Domi- 1. Reg.</line>
        <line lrx="2256" lry="1102" ulx="6" uly="1026">in Wei ut turpitudinem ſuam velaret: ita impudens num Num perſequar Philiſthæos 7 Et non reſ- 14. 37</line>
        <line lrx="2163" lry="1156" ulx="0" uly="1072">t l humani juris calliditas, ut foœchtatem obtegat pondit ei in die illa. Dixitque Naiil . Applicate</line>
        <line lrx="2132" lry="1216" ulx="0" uly="1118">l. n ſuam, confugit ad ſanctuarium „ unéque ve- buc univerſos angulos Poruk Et ſcitote, &amp; vi⸗-</line>
        <line lrx="2131" lry="1245" ulx="1" uly="1167">iͦfit iuu lo &amp; ſancta ſanctorum in quo litat Religio, dete per quem acciderit peceatum boe hodie.</line>
        <line lrx="2134" lry="1301" ulx="0" uly="1218">KW &amp; ſpelæa impiorum ubi ſcelus debacchatur;, Scrutatur crimen, ex quo didicit ſibi obeſſe ad</line>
        <line lrx="2134" lry="1351" ulx="0" uly="1267">ii. involvuntur. Ut Frohterea mirum non ſit, ſi triumphum. Nam poſtquam vicerit, contra</line>
        <line lrx="2132" lry="1382" ulx="0" uly="1305">de zei reparatæ ſuo funere ſalutis primum eſſe volue- mandatum Domini &amp; immolabit agnum, &amp;</line>
        <line lrx="2131" lry="1425" ulx="30" uly="1348">4 eit rit argumentum Dominus, diſciſſum in Tem- Agag non immolabit. Etiam putidiſſimi heluo-</line>
        <line lrx="2130" lry="1473" ulx="18" uly="1397">g plo velum. Ac ſi triumphatura non ultra eſſet nes, quamvis roſas unguentâque olerent, livo-</line>
        <line lrx="2129" lry="1519" ulx="0" uly="1445">nne iniquitas, cui jam deeſſet, quo turpitudinem rem ſuum ita religionis ſtudio incruſtarunt  ut</line>
        <line lrx="2127" lry="1568" ulx="0" uly="1477">llu⸗. ſuam in poſterum palliaret. Omniumque ele- lignum in panem ejus immiſerint, non, ne ſi-</line>
        <line lrx="2292" lry="1635" ulx="1" uly="1530">ccho. mentorum non immeritòô ſtragem veli conſciſ- bi obeſſet, ſed ne Deum jactaret Patrem. Fi- 6 3</line>
        <line lrx="2292" lry="1668" ulx="0" uly="1593">1e⸗ ſio anteceſſit, quo nulla non tuta &amp; tecta ad lium Dei ſe nominat. Videamus ergo, ſi ſermones P.2.133</line>
        <line lrx="2128" lry="1713" ulx="4" uly="1629">ld Matth. id uſque temporis impietas eſt. JESUS autem illius veri ſint. En Ganymedes in Catones de-</line>
        <line lrx="2129" lry="1763" ulx="0" uly="1681">brii 37. 5. iterum eclamans voce magnd emiſit ſpiritum. Et formati. Vel, ut ſanctior ſit eloquentia. En Fi-</line>
        <line lrx="2129" lry="1813" ulx="0" uly="1729">. eoce velum Templi ſciſm eſt in duas partes d dei quæſitores roſis redimitos, de Filio Dei cœ-</line>
        <line lrx="2128" lry="1857" ulx="0" uly="1778">aſor, ſummo uſque deorſum. Bene eſt: Pereat velum, tum indicentes in pratis. Luxuria hoc cavet in-</line>
        <line lrx="2129" lry="1904" ulx="7" uly="1826">lob quo periit Dominus. Annon Scribarum &amp; Sa- ter violas &amp; paſtillos, ne qua inuratur Numini</line>
        <line lrx="2128" lry="1950" ulx="0" uly="1875">thor cerdotum avaritia ita ſe Sanctuarii ſipario con- contumelia, ſolaque decernit Fihuſ-ne Dei ſit</line>
        <line lrx="2125" lry="2003" ulx="0" uly="1923"> ſe⸗ zan texit, ut crederetur Moyſi conſulere, cùm Chriſtus, an reus uſurpatæ divinitatis. Erra-</line>
        <line lrx="2122" lry="2054" ulx="0" uly="1969">uſele, Lunmni proſpiceret Mammonæ? Videbantur cauſam ſtis » Cæſares &amp; Pontifices, qui tanto impen-</line>
        <line lrx="2122" lry="2098" ulx="1" uly="2027">tratuln agere victimarum, cùm nummorum metue- dio Niceæ Paſtores omnes coëgiſtis, ut decer-</line>
        <line lrx="2122" lry="2139" ulx="0" uly="2069">l rent caritatem. Sabbatum obtendebant viola- nerent fœcunda an ſterilis eſſet Divinitas. San-</line>
        <line lrx="2123" lry="2193" ulx="0" uly="2120">1e⸗ tum, &amp; everſam Legem: ſed revera ſatage- citum hoc jamdudum eſlet. Quæritis, ubinam?</line>
        <line lrx="2122" lry="2246" ulx="0" uly="2169">e H- nn bant, ne minutis gazophylacia opplerentur. In Ppratis. A quibus? ab iis, quos priùs vita de-</line>
        <line lrx="2121" lry="2289" ulx="0" uly="2216">6 Ind ſnet Sic Abſalom parricidium ſacrificio conveſtivit. fecit, quàm luxuries. Uſque adeò non arduum</line>
        <line lrx="2123" lry="2338" ulx="0" uly="2266">nltb e, Dixit Abſalom ad Regem David: Vadam, &amp; eſt Religionem praſerre, quando Nicænam</line>
        <line lrx="2123" lry="2382" ulx="0" uly="2317">ens &amp; reddam vota mea, quæ vovi Domino. Sic rapi- Synodum Synodus Pratenſis anteceſſit, acriuſ-</line>
        <line lrx="2121" lry="2439" ulx="0" uly="2364">it, Wi nam zelo Jezabel coloravit. Litterarum autem que (ſi verba pendantur non corda) propug-</line>
        <line lrx="2120" lry="2492" ulx="1" uly="2418">m I. 3. Reg. haæc erat Jententia. Frædicate jejunium, &amp; ſe- navere Divinitatem Paraſiti, quam Pontifices.</line>
        <line lrx="2191" lry="2543" ulx="0" uly="2458">luntti dere facite Naboth inter primos populi, &amp; ſub- Quam inſulſus ſuis in cupiditatibus Lucifer fuit. .</line>
        <line lrx="2265" lry="2590" ulx="0" uly="2512">dti. K⸗ mittite duos viros filios Belial contra eun, &amp; Supra aſtra Dei ponam lolium meum. m'lis ero Iſai. 144</line>
        <line lrx="2184" lry="2631" ulx="1" uly="2563">k, uon falſum teſtimonium dicant: Benedixit Deum &amp; Altiſſimno. Nimis candidè ſuperbis. Noli ita lo- 14.⸗</line>
        <line lrx="2116" lry="2681" ulx="0" uly="2608">Ml,d Regem: &amp; educite eum, &amp; lapidate, sicque mo- qui, ſed ita ambi. Dic te erecturum eſſe thro-</line>
        <line lrx="2255" lry="2752" ulx="0" uly="2660"> ſe⸗ viatur. O deliri, qui creditis zelanti Jezabeli! num ſupra aſtra, non ut ſimülis Deo ſis, ſed, 1</line>
        <line lrx="2254" lry="2796" ulx="0" uly="2707"> upee Non Divinitas vindicatur „ſed vinea diripitur ne Deus ſolus ſit. Væ enim ſoli. Cui Væ ne Di- ker 46</line>
        <line lrx="2185" lry="2830" ulx="0" uly="2757">ncr. Præcone calumniâ, &amp; funere ſignatore. Etiam vinitas ſubjaceret „ ſolium tuum ſolio ejus ad- 10.</line>
        <line lrx="2116" lry="2880" ulx="0" uly="2797">nen E⸗ Samaritanum ſcortum, ne hoſpiti Domino pau- junxiſti. En ambitum divinitatis in fulcimen-</line>
        <line lrx="2116" lry="2919" ulx="10" uly="2849">Cnren lulum aquæ hauriret, interdictam ſuis cum Ju- tum divinitatis recuſum. Verùm quod non</line>
        <line lrx="2114" lry="2976" ulx="0" uly="2898">lgurt dæis conſuetudinem oppoſuit. Quaſi verò, præſtitit tenebrarum anteſignanus „ præſtatur</line>
        <line lrx="2114" lry="3025" ulx="0" uly="2946">aonn quæ ſex mmoœchorum non tam ſcortum, quam aà filiis lucis, qui prudentiores in generatio-</line>
        <line lrx="2115" lry="3070" ulx="0" uly="2986">nſle, hydra eſſe non timuit, hydriam propinare Ju- ne ſua ſunt abortivis tenebrarum. Nemo non</line>
        <line lrx="2131" lry="3119" ulx="2" uly="3037">lis dæo delaſſato ex itinere vereretur? At parca- litat, dum ſævit. Vel Zambri Domino forni-</line>
        <line lrx="2113" lry="3169" ulx="0" uly="3084">mnſib e mus foœminæ, ſi ita lege abutitur, ut ſe abuſa catur. Certè filiæ Loth novum impudicitiæ</line>
        <line lrx="2112" lry="3210" ulx="15" uly="3136">rſihe, fuerat. Quis Aaromi parcat, qui conflato vi- nomen &amp; monſtrum invexere non oſtro libi-</line>
        <line lrx="2109" lry="3250" ulx="0" uly="3169">n H tulo, indictiſque monſtro hoſtüis, auſus eſt dinis, ſed odore charitatis. Ut genus huma-</line>
        <line lrx="2112" lry="3298" ulx="0" uly="3207">d 8“ Exod. 32., clangere: Cras Jolemnitas Domini eſt. Immiſ- num ſervaretur, concepere filios-ne, an ne-</line>
        <line lrx="2109" lry="3345" ulx="0" uly="3254">unn⸗ cuit Vitulo Dominum, voluitque cenſeri ſacri- potes? aut verius monſtra ex parente? O au-</line>
        <line lrx="2110" lry="3394" ulx="1" uly="3305">n e ficium, quod revera ſacrilegium erat immane. daciam ſceleris! Antrum proſtituti pudoris Noë-</line>
        <line lrx="2107" lry="3440" ulx="0" uly="3351">n mre Quid dico Aaronem? Judam ſi audias, non la- mi arcæ conferri potuit, imò &amp; anteſtare,</line>
        <line lrx="2106" lry="3486" ulx="0" uly="3407">an Joan. 12. tro eſt, ſed promuſcondus egenorum. Quare quòèòd hæc undis, illud autem flammis obſtite-</line>
        <line lrx="2269" lry="3534" ulx="1" uly="3445">Ee Nn hoc unguentum non veniit tecentis denariis, &amp; rit. MWullus virorum remanſit in terra. Veni, Gen. 123</line>
        <line lrx="2170" lry="3588" ulx="0" uly="3500">ue 5 datum eſt egenis? Audiſti Judam velo Sanctua- Dormiamus cum eo, ut ſervare poſſimus ex patre 3 ².</line>
        <line lrx="2105" lry="3633" ulx="0" uly="3560">im ⸗ rüi obvolutum? Audi Joannem retegentem noſtro ſemen. En Mundi feliciores Noëmas,</line>
        <line lrx="2108" lry="3688" ulx="0" uly="3603">enmne turpitudinem palliatam, oſtentantemque non quæ binæ ingreſſæ cum Patre in arcam fœde-</line>
        <line lrx="2108" lry="3738" ulx="0" uly="3661">nn. M Sanctuarium ſub velo eſſe „ ſed antrum, illo ris, egreſſæ ex arca ſunt binæ &amp; binæ. Fatea-</line>
        <line lrx="2109" lry="3773" ulx="0" uly="3702">len, liß ſub involucro non Aaronem litantem delitere „ mini, rogo vos, ſcelus veſtrum. Non humani</line>
        <line lrx="2107" lry="3836" ulx="0" uly="3739">i. Mli ſed raptorem ſtertere „ imô ad latrocinia vi- generis cura, ſed voluptatis illecebra Sodomas</line>
        <line lrx="2082" lry="3910" ulx="0" uly="3804">. Silare Polyphemum. Dixit autem hoc, non reparavit in antro. Siqmidem ,ſi non Mhiclin-</line>
        <line lrx="2079" lry="3916" ulx="10" uly="3853">. . 4 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="398" type="textblock" ulx="650" uly="286">
        <line lrx="1832" lry="398" ulx="650" uly="286">in Cap. XXXIV. Geneſis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2141" lry="420" type="textblock" ulx="1962" uly="336">
        <line lrx="2141" lry="420" ulx="1962" uly="336">127</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="140" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_140">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_140.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="401" lry="843" type="textblock" ulx="267" uly="770">
        <line lrx="401" lry="802" ulx="267" uly="770">Luc. 22.</line>
        <line lrx="318" lry="843" ulx="270" uly="818">24.</line>
      </zone>
      <zone lrx="405" lry="2077" type="textblock" ulx="275" uly="2039">
        <line lrx="405" lry="2077" ulx="275" uly="2039">Ira pal-</line>
      </zone>
      <zone lrx="363" lry="2112" type="textblock" ulx="275" uly="2082">
        <line lrx="363" lry="2112" ulx="275" uly="2082">Liata.</line>
      </zone>
      <zone lrx="391" lry="2174" type="textblock" ulx="277" uly="2146">
        <line lrx="391" lry="2174" ulx="277" uly="2146">Inimici</line>
      </zone>
      <zone lrx="394" lry="2214" type="textblock" ulx="277" uly="2184">
        <line lrx="394" lry="2214" ulx="277" uly="2184">döéleio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="1367" type="textblock" ulx="422" uly="302">
        <line lrx="609" lry="381" ulx="435" uly="302">128</line>
        <line lrx="1276" lry="459" ulx="422" uly="408">ſed charitate veſtram diſtraxiſſetis virginita-</line>
        <line lrx="1277" lry="512" ulx="422" uly="458">tem, non edichletis primo ſtatim fœtu Moa-</line>
        <line lrx="1278" lry="556" ulx="422" uly="506">bitas &amp; Ammoenitas. Partus conceptum dam-</line>
        <line lrx="1279" lry="607" ulx="424" uly="553">nat. Nam quæ iniquitatem pepefere, nequa-</line>
        <line lrx="1279" lry="649" ulx="425" uly="603">quam concepere innocentiam. Sanè apertior</line>
        <line lrx="1281" lry="701" ulx="425" uly="648">ſuis in votis ambitio eſt, quam Luxuria: non</line>
        <line lrx="1282" lry="745" ulx="426" uly="693">enim aliis proſpicere ſe ſimulat, dum provehit</line>
        <line lrx="1282" lry="794" ulx="424" uly="742">tumorem ſuum. Facta eſt, inquit Lucas, Con-</line>
        <line lrx="1279" lry="843" ulx="425" uly="788">tentio inter eos, quis eorum videretur eſſe major.</line>
        <line lrx="1283" lry="887" ulx="426" uly="839">Dicere potuiſſet, timuiſſe Apoſtolos, ne na-</line>
        <line lrx="1284" lry="930" ulx="425" uly="888">vicula Eccleſiæ ſine Nauclero mergeretur;,</line>
        <line lrx="1281" lry="983" ulx="425" uly="924">ideéque de ſubſtituendo Gubernatore certaſſe.</line>
        <line lrx="1284" lry="1033" ulx="425" uly="977">Nihil certè aut promptius credi, aut fingi po-</line>
        <line lrx="1285" lry="1081" ulx="425" uly="1027">tuit felicius. At ipſi ſuum de principatu ambi-</line>
        <line lrx="1286" lry="1127" ulx="425" uly="1073">tum profeſſi, unam ambiviſſe ſupra cæteros</line>
        <line lrx="1287" lry="1173" ulx="426" uly="1122">eminentiam teſtati ſunt. Quis eorum videretur</line>
        <line lrx="1288" lry="1223" ulx="427" uly="1171">eſſe major. Utinam &amp; poſterorum tam nuda</line>
        <line lrx="1287" lry="1259" ulx="427" uly="1213">ambitio foret. Verùm ibi nud ambitio fuit,</line>
        <line lrx="1289" lry="1319" ulx="428" uly="1266">quia &amp; inter nudos regnatura erat: ubi veròô to-</line>
        <line lrx="1289" lry="1367" ulx="427" uly="1315">gatis ſe imperaturam credit, pallio cooperit cu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="1414" type="textblock" ulx="426" uly="1363">
        <line lrx="1323" lry="1414" ulx="426" uly="1363">Piditatem &amp; ſpem ſuam. Sidera præferimus, 8&amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="2276" type="textblock" ulx="425" uly="1411">
        <line lrx="1290" lry="1461" ulx="426" uly="1411">lutum compingimus; divina proloquimur, &amp;</line>
        <line lrx="1291" lry="1508" ulx="425" uly="1460">humana ſitimus. Pereat aliquando tandem acer-</line>
        <line lrx="1291" lry="1556" ulx="427" uly="1505">vus iſte perſonarum, quibus ira, libido, ini-</line>
        <line lrx="1292" lry="1605" ulx="427" uly="1553">quitas, impietas animi decora; &amp; Reipublicæ</line>
        <line lrx="1291" lry="1653" ulx="427" uly="1601">præſidia æſtimantur. Quèòd ſi Ulyſſes loricà A-</line>
        <line lrx="1292" lry="1695" ulx="429" uly="1649">Chillis obæratus non terret, ſed ridetur: quâ ra-</line>
        <line lrx="1293" lry="1747" ulx="429" uly="1697">tione fucatum religione ſcelus imponet ſapien-</line>
        <line lrx="1295" lry="1793" ulx="430" uly="1745">tibus? David objeéla Saülis arma relicit, &amp; tu</line>
        <line lrx="1293" lry="1842" ulx="431" uly="1794">Aaronis cidarim diripis, ut putere Sacerdos;,</line>
        <line lrx="1295" lry="1892" ulx="429" uly="1842">quando augur, &amp; ſeductor, &amp; latro es? Ergone</line>
        <line lrx="1297" lry="1936" ulx="431" uly="1889">fucata ommia? Etiamne fili Jacob loquuntur in</line>
        <line lrx="1295" lry="1987" ulx="434" uly="1937">dolo? Quare non initis ſœdera cum Chananæis?</line>
        <line lrx="1299" lry="2035" ulx="434" uly="1984">Fortè, quia rapuere Dinam? an quia macula</line>
        <line lrx="1298" lry="2085" ulx="437" uly="2032">tantâ genus veſtrum fœdavere? Abſit, ut vel</line>
        <line lrx="1300" lry="2121" ulx="437" uly="2081">ſororis aut contumeliæz memores fœdera recu-</line>
        <line lrx="1299" lry="2180" ulx="438" uly="2129">ſemus Dynaſtarum. Quare ergo non conveni-</line>
        <line lrx="1301" lry="2218" ulx="439" uly="2177">tis? Incircumciſi ſunt. O technas, 6 involucra!</line>
        <line lrx="1300" lry="2276" ulx="440" uly="2225">Ut legem violent, lege obarmantur. Cædes,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="2323" type="textblock" ulx="442" uly="2274">
        <line lrx="1308" lry="2323" ulx="442" uly="2274">&amp; excidia, &amp; internecionem urbis totius mo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="3515" type="textblock" ulx="435" uly="2321">
        <line lrx="1304" lry="2371" ulx="440" uly="2321">liuntur, &amp; projecto ferro ſolas Dei tabulas præ</line>
        <line lrx="1304" lry="2417" ulx="439" uly="2373">ſe ferunt. Horremus non raptorem, non contu-</line>
        <line lrx="1303" lry="2460" ulx="441" uly="2417">melioſum, non barbarum, ſed incircumciſum.</line>
        <line lrx="1305" lry="2512" ulx="440" uly="2465">Circumcidatur, &amp; nubat. Parant in nuptiis fu-</line>
        <line lrx="1305" lry="2557" ulx="442" uly="2515">nera, &amp; blandiuntur, imò non blandiuntur,</line>
        <line lrx="1304" lry="2610" ulx="435" uly="2563">ſed zelant Dei legem, ita ut renovare videan-</line>
        <line lrx="1308" lry="2649" ulx="443" uly="2611">tur acta Patris cum avo. Vox enim eorum vox</line>
        <line lrx="1307" lry="2705" ulx="444" uly="2657">Jacob eſt, manus autem manus ſunt Eſau. Si</line>
        <line lrx="1308" lry="2756" ulx="442" uly="2704">loquentes audias, non unum loqui Moyſem cre-</line>
        <line lrx="1308" lry="2799" ulx="441" uly="2753">des: ſi ſævientes ſpectes, miraberis Cainum re-</line>
        <line lrx="1308" lry="2849" ulx="443" uly="2801">vixiſſe poſt cædem, ut atrocius, non in homi-</line>
        <line lrx="1308" lry="2896" ulx="445" uly="2849">nem, ſed in urbem inſurgat. Quanquam &amp;</line>
        <line lrx="1310" lry="2943" ulx="447" uly="2896">Caini videri poſſit ſævior quidem;, ſed innocen-</line>
        <line lrx="1310" lry="2984" ulx="447" uly="2943">tor rabies. Nam ille, ut ſæviret, fratrem flo-</line>
        <line lrx="1312" lry="3039" ulx="450" uly="2991">ribus recreavit. Hi circumciſione torſere, quos</line>
        <line lrx="1310" lry="3086" ulx="451" uly="3040">erant intra triduum perdituri. Invidia parrici-</line>
        <line lrx="1309" lry="3136" ulx="452" uly="3086">dio voluptare proluſit: Ira verèò religione illu-</line>
        <line lrx="1312" lry="3182" ulx="455" uly="3134">ſit ſupplicio. Malo antem livorem ſerpere inter</line>
        <line lrx="1313" lry="3229" ulx="456" uly="3181">olera, quàm furorem è ſinu legis emergere. Pe-</line>
        <line lrx="1314" lry="3276" ulx="456" uly="3227">rierit, qui ab aris ad agros progreſſus eſt. Perire</line>
        <line lrx="1312" lry="3326" ulx="457" uly="3275">certè non debent, qui à ſtupro ad circumciſio-</line>
        <line lrx="1314" lry="3370" ulx="458" uly="3322">nem transfagiunt. Abel juſtior, ſed credidit</line>
        <line lrx="1313" lry="3414" ulx="460" uly="3367">Caino. Sichem non innocens, ſed credidit Pa-</line>
        <line lrx="1314" lry="3462" ulx="456" uly="3415">triarchis. Audeo dicere; truculentius ſævitum</line>
        <line lrx="1314" lry="3515" ulx="453" uly="3460">eſt in adulterum, quam in martyrem. Etenim</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="3558" type="textblock" ulx="436" uly="3512">
        <line lrx="1313" lry="3558" ulx="436" uly="3512">hic timere potuit anguem in herba: IIle verô,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1319" lry="3842" type="textblock" ulx="449" uly="3552">
        <line lrx="1315" lry="3610" ulx="449" uly="3552">quo modo inſidias &amp; funus ſuſpicari potuit in</line>
        <line lrx="1315" lry="3654" ulx="459" uly="3601">ſanctificatione? Ergo circumciſus eſt Sichem,</line>
        <line lrx="1316" lry="3706" ulx="451" uly="3646">non ne periret, ſed ut penitus ſua cum gente in-</line>
        <line lrx="1316" lry="3752" ulx="462" uly="3694">teriret. Metuendum ſanè eſt, ne Principi paren-</line>
        <line lrx="1318" lry="3798" ulx="464" uly="3739">tantes Chananæi ſepulchro inſcul bam: aret ilto</line>
        <line lrx="1319" lry="3842" ulx="466" uly="3787">ſub lapide Sichem, qui, inter Patriarchas, adul-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1442" lry="381" type="textblock" ulx="1191" uly="248">
        <line lrx="1442" lry="381" ulx="1191" uly="248">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="2546" type="textblock" ulx="1335" uly="396">
        <line lrx="2209" lry="446" ulx="1335" uly="396">ter floruit, &amp; circumciſus periit. Cave viator</line>
        <line lrx="2208" lry="493" ulx="1357" uly="445">ſraëlitarum non enſem, ſed religionem. Perire</line>
        <line lrx="2206" lry="545" ulx="1336" uly="491">potes apud Iſraéëlitas non adulterio, ſed religio-</line>
        <line lrx="2206" lry="591" ulx="1336" uly="540">ne. Quod ſanè violatæ fidei non rude elogium,</line>
        <line lrx="2204" lry="634" ulx="1338" uly="589">utinam non exſcribatur in urbibus &amp; provin-</line>
        <line lrx="2209" lry="686" ulx="1339" uly="637">ciis, quarum vox una eſt, obſequentiores non</line>
        <line lrx="2208" lry="734" ulx="1340" uly="683">rarò fidei, facilius quoque premi, imò &amp; op-</line>
        <line lrx="2209" lry="784" ulx="1340" uly="732">primi. Aiunt abiifſe ea jam tempora in quibus</line>
        <line lrx="2209" lry="829" ulx="1341" uly="780">Leones vinciebantur, &amp; paſcebantur Agni.</line>
        <line lrx="2209" lry="876" ulx="1342" uly="826">Quando nimirum rebellium colla Eccleſiaſtici</line>
        <line lrx="2204" lry="923" ulx="1341" uly="877">Præſules conterebant, ſubjectis blandiebantur.</line>
        <line lrx="2209" lry="967" ulx="1343" uly="924">Nunc, è contrario, Saüles terrori ſunt vel Sa-</line>
        <line lrx="2207" lry="1018" ulx="1343" uly="972">mueli: Davides autem increpantur vel à Na-</line>
        <line lrx="2208" lry="1069" ulx="1343" uly="1020">than. Jam Sionis fulmina, Babylonicum imi-</line>
        <line lrx="2208" lry="1116" ulx="1344" uly="1067">tata lapidem, in ſimulachro impietatis ſola fi-</line>
        <line lrx="2210" lry="1165" ulx="1346" uly="1115">Ctilia feriunt, nec jam Regum turres;, ſed mi-</line>
        <line lrx="2211" lry="1211" ulx="1346" uly="1165">ſerorum dejiciunt tabernas. Etiam Principes</line>
        <line lrx="2216" lry="1262" ulx="1347" uly="1211">proculcantur, ſi oves ſint: ſi autem efferentur</line>
        <line lrx="2212" lry="1310" ulx="1347" uly="1260">in tigrides, ſecuræ ſunt vel lacertæ. Et tamen</line>
        <line lrx="2212" lry="1355" ulx="1348" uly="1306">occinit Eccleſiæ Vates Sanctiſſimus: Nuper aſ-</line>
        <line lrx="2212" lry="1407" ulx="1344" uly="1355">pidem &amp;f Baſiliſeum ambulabis: &amp; conculcabis</line>
        <line lrx="2215" lry="1452" ulx="1350" uly="1404">Leonem &amp; Draconem. Audin, quos tibi Domi-</line>
        <line lrx="2217" lry="1500" ulx="1349" uly="1454">nus ſubjecerit proculcandos, non turtures, non</line>
        <line lrx="2219" lry="1549" ulx="1350" uly="1499">lepores, non lacertos, ſed Dracones &amp; Baſuiſ-</line>
        <line lrx="2217" lry="1597" ulx="1351" uly="1549">cos. Non puto in diebus Eliæ ſolum Achab,</line>
        <line lrx="2219" lry="1644" ulx="1351" uly="1596">aut ſolos Sacerdotes peccaſſe. Certè ipſe ſolum</line>
        <line lrx="2219" lry="1691" ulx="1352" uly="1643">ſe credidit à Domino non receſfſſiſſe, cui ipſe</line>
        <line lrx="2218" lry="1739" ulx="1352" uly="1693">Dominus, ut multum diceret, ſeptem virorum</line>
        <line lrx="2219" lry="1778" ulx="1352" uly="1740">millia adhuc ſibi militare teſtatus eſt. Nihilo</line>
        <line lrx="2219" lry="1835" ulx="1353" uly="1790">minus tanta in omne vitiorum coœnum prola-</line>
        <line lrx="2217" lry="1885" ulx="1353" uly="1837">bente mukitudine, ſolos duntaxat jugulavit</line>
        <line lrx="2218" lry="1932" ulx="1354" uly="1885">thiarà inſignitos Sacerdotes, folumque corona-</line>
        <line lrx="2222" lry="1979" ulx="1356" uly="1933">tum Achabum. Deſpexit enim verèô pellitus</line>
        <line lrx="2219" lry="2029" ulx="1357" uly="1982">Gigas Scorpionibus congredi, verùm Hydras,</line>
        <line lrx="2221" lry="2076" ulx="1358" uly="2029">Cerberéôſque &amp; provocavit in arenam, &amp; eli-</line>
        <line lrx="2222" lry="2124" ulx="1358" uly="2077">ſit. Nullum è bubulcis reprehendit, nullum opi-</line>
        <line lrx="2222" lry="2173" ulx="1359" uly="2125">ficum objurgavit. Quin &amp; puerorum procaci-</line>
        <line lrx="2221" lry="2220" ulx="1358" uly="2172">taten:, &amp; haſtatorum proterviam Coelo ulciſ-</line>
        <line lrx="2222" lry="2257" ulx="1361" uly="2220">cendam commiſit. Ut nimirum Eccleſiarum</line>
        <line lrx="2221" lry="2310" ulx="1361" uly="2268">Præſules condoceret, non eſſe ſummum inter</line>
        <line lrx="2221" lry="2365" ulx="1361" uly="2318">Prophetas, qui in minimos ſeveritatem exerit.</line>
        <line lrx="2220" lry="2413" ulx="1362" uly="2366">Facile eſt leporem unum fugare, atque terre-</line>
        <line lrx="2220" lry="2462" ulx="1362" uly="2413">re: Elephantum autem quis fſugat? Unus Da-</line>
        <line lrx="2218" lry="2509" ulx="1363" uly="2460">vid Leombus Ursiſque colluctatur, unuſque</line>
        <line lrx="2216" lry="2546" ulx="1365" uly="2508">Samſon irruit in monſtrum. Vel foœmina vul-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2366" lry="801" type="textblock" ulx="2224" uly="444">
        <line lrx="2342" lry="483" ulx="2225" uly="444">Epiſcopi</line>
        <line lrx="2327" lry="522" ulx="2224" uly="486">benigni</line>
        <line lrx="2365" lry="553" ulx="2233" uly="525">zni in be-</line>
        <line lrx="2365" lry="604" ulx="2225" uly="564">ne aff- os</line>
        <line lrx="2353" lry="641" ulx="2228" uly="603">Eccleſigæ.</line>
        <line lrx="2343" lry="673" ulx="2255" uly="655">X ο -</line>
        <line lrx="2348" lry="713" ulx="2226" uly="686">muünica-</line>
        <line lrx="2273" lry="752" ulx="2227" uly="726">tioe</line>
        <line lrx="2366" lry="801" ulx="2241" uly="761">Eccleſia-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2350" lry="840" type="textblock" ulx="2221" uly="802">
        <line lrx="2350" lry="840" ulx="2221" uly="802">RKica Ja-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2368" lry="1319" type="textblock" ulx="2227" uly="844">
        <line lrx="2350" lry="878" ulx="2227" uly="844">riſdibtio.</line>
        <line lrx="2349" lry="918" ulx="2239" uly="879">Zuſtitia</line>
        <line lrx="2368" lry="963" ulx="2227" uly="933">ua om-</line>
        <line lrx="2355" lry="1000" ulx="2228" uly="961">nibus ſit.</line>
        <line lrx="2358" lry="1039" ulx="2241" uly="1007">Superior</line>
        <line lrx="2334" lry="1073" ulx="2228" uly="1044">nullum</line>
        <line lrx="2331" lry="1113" ulx="2228" uly="1087">zimeat.</line>
        <line lrx="2363" lry="1162" ulx="2246" uly="1127">Superior</line>
        <line lrx="2342" lry="1193" ulx="2230" uly="1172">tacentes</line>
        <line lrx="2367" lry="1238" ulx="2231" uly="1202">&amp; mode-</line>
        <line lrx="2340" lry="1274" ulx="2230" uly="1248">Kos non</line>
        <line lrx="2356" lry="1319" ulx="2230" uly="1292">proterat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2365" lry="1405" type="textblock" ulx="2229" uly="1324">
        <line lrx="2365" lry="1359" ulx="2229" uly="1324">Pſal. 90.</line>
        <line lrx="2281" lry="1405" ulx="2234" uly="1375">13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2357" lry="2606" type="textblock" ulx="1364" uly="2544">
        <line lrx="2357" lry="2606" ulx="1364" uly="2544">peculas inſectatur: Capite nobis vulpes parvu- Cant. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="2654" type="textblock" ulx="1364" uly="2598">
        <line lrx="2247" lry="2654" ulx="1364" uly="2598">las, quæ demoliuntur vineas. Aprum verò non 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="3659" type="textblock" ulx="1365" uly="2654">
        <line lrx="2221" lry="2699" ulx="1365" uly="2654">demolientem, ſed exterminantem, ferâmque</line>
        <line lrx="2221" lry="2751" ulx="1367" uly="2703">ſingularem depopulantem hortos vinetâque;</line>
        <line lrx="2223" lry="2799" ulx="1366" uly="2752">nec Joab inſequittur. Tamdiu reus es, non</line>
        <line lrx="2222" lry="2848" ulx="1366" uly="2797">quamdià flagitioſus es, ſed quamdiù lapillus</line>
        <line lrx="2222" lry="2894" ulx="1367" uly="2845">es. Si mons fueris, quamvis perditiſſimus fue-</line>
        <line lrx="2221" lry="2942" ulx="1368" uly="2894">ris, ſecurus eris. Qui palpitantem Saülem con-</line>
        <line lrx="2220" lry="2989" ulx="1367" uly="2939">ſecit, jubente David trucidatus eſt. Qui veròô</line>
        <line lrx="2221" lry="3036" ulx="1370" uly="2989">Abſalonem confodit, non modèò non periit,</line>
        <line lrx="2223" lry="3087" ulx="1369" uly="3038">ſed imperavit. Et unde, rogo, tam ſimilis au-</line>
        <line lrx="2242" lry="3135" ulx="1369" uly="3084">daciæ tam diſpar exitus? An Regi gratior Saül,</line>
        <line lrx="2226" lry="3182" ulx="1369" uly="3131">quàm Abſalom? Num charior ſocer, quàm fi-</line>
        <line lrx="2227" lry="3230" ulx="1370" uly="3183">lius? Quare ergo occiditur, qui Saüli mortem</line>
        <line lrx="2228" lry="3279" ulx="1371" uly="3228">poſcenti haſtam infixit: &amp; vivit, qui Abſalo-</line>
        <line lrx="2228" lry="3325" ulx="1370" uly="3275">nem ex Davidis imperio ſervandum transfo-</line>
        <line lrx="2228" lry="3374" ulx="1371" uly="3325">dit? Quare? Qui Saüli non pepercit, ſed pa-</line>
        <line lrx="2229" lry="3421" ulx="1371" uly="3373">ruit, armiger erat: Qui Davidis &amp; Imperium</line>
        <line lrx="2227" lry="3469" ulx="1371" uly="3419">ſprevit, &amp; filium jugulavit, Dux erat &amp; Im-</line>
        <line lrx="2228" lry="3516" ulx="1372" uly="3468">perator. En lapillum proculcatum; En Alpem</line>
        <line lrx="2227" lry="3563" ulx="1372" uly="3515">intactam. Joab, poſt tantum facinus, imperat.</line>
        <line lrx="2229" lry="3610" ulx="1373" uly="3562">Armiger, poſt auditam Saülis vocem, &amp; dela-</line>
        <line lrx="2230" lry="3659" ulx="1373" uly="3610">tum Davidi diadema, jugulatur. Audi. Dixitque</line>
      </zone>
      <zone lrx="2351" lry="3008" type="textblock" ulx="2239" uly="2934">
        <line lrx="2351" lry="2971" ulx="2239" uly="2934">2. Reg.</line>
        <line lrx="2325" lry="3008" ulx="2240" uly="2980">1. I5⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2349" lry="3669" type="textblock" ulx="2249" uly="3633">
        <line lrx="2349" lry="3669" ulx="2249" uly="3633">1. Reg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2326" lry="3709" type="textblock" ulx="1375" uly="3658">
        <line lrx="2326" lry="3709" ulx="1375" uly="3658">David ad juvenem- Unde es tu? Qui reſpondit: 2. 15.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="3795" type="textblock" ulx="1374" uly="3704">
        <line lrx="2229" lry="3756" ulx="1376" uly="3704">Filius hominis advenæ Amalecitæ ego ſum.. Tuo</line>
        <line lrx="2229" lry="3795" ulx="1374" uly="3752">te ore damnaſti. Filius hominis es ſine nomine,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2254" lry="3844" type="textblock" ulx="1375" uly="3802">
        <line lrx="2254" lry="3844" ulx="1375" uly="3802">advenæ, &amp; Amalecitæ? Moriere. Vix evaderes,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2498" lry="2444" type="textblock" ulx="2485" uly="2416">
        <line lrx="2498" lry="2444" ulx="2485" uly="2416">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2567" lry="1824" type="textblock" ulx="2490" uly="1784">
        <line lrx="2567" lry="1824" ulx="2490" uly="1784">ol , bus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="1878" type="textblock" ulx="2490" uly="1840">
        <line lrx="2571" lry="1878" ulx="2490" uly="1840"> g</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2357" type="textblock" ulx="2534" uly="1880">
        <line lrx="2571" lry="1915" ulx="2538" uly="1880">l</line>
        <line lrx="2570" lry="1965" ulx="2537" uly="1929">Clui</line>
        <line lrx="2566" lry="2013" ulx="2537" uly="1976">ſan</line>
        <line lrx="2571" lry="2075" ulx="2537" uly="2028">de</line>
        <line lrx="2571" lry="2111" ulx="2536" uly="2077">Veri</line>
        <line lrx="2571" lry="2170" ulx="2535" uly="2136">agne</line>
        <line lrx="2571" lry="2209" ulx="2535" uly="2173">Adl.</line>
        <line lrx="2559" lry="2264" ulx="2534" uly="2221">1e,</line>
        <line lrx="2571" lry="2316" ulx="2535" uly="2281">Pet⸗</line>
        <line lrx="2571" lry="2357" ulx="2536" uly="2320">Cren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2414" type="textblock" ulx="2485" uly="2366">
        <line lrx="2571" lry="2414" ulx="2485" uly="2366">ub'</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3435" type="textblock" ulx="2502" uly="2419">
        <line lrx="2570" lry="2453" ulx="2502" uly="2419">lj. . id</line>
        <line lrx="2571" lry="2503" ulx="2535" uly="2465">Cun</line>
        <line lrx="2563" lry="2557" ulx="2535" uly="2514">du,</line>
        <line lrx="2571" lry="2601" ulx="2533" uly="2562">int</line>
        <line lrx="2571" lry="2654" ulx="2534" uly="2613">ll,</line>
        <line lrx="2570" lry="2706" ulx="2533" uly="2671">Pene</line>
        <line lrx="2570" lry="2748" ulx="2533" uly="2713">tayt</line>
        <line lrx="2571" lry="2797" ulx="2534" uly="2759">Clſo</line>
        <line lrx="2571" lry="2845" ulx="2533" uly="2810">Ube</line>
        <line lrx="2571" lry="2902" ulx="2533" uly="2859">guin</line>
        <line lrx="2571" lry="2944" ulx="2532" uly="2907">Abr⸗</line>
        <line lrx="2571" lry="2992" ulx="2531" uly="2962">IIaS</line>
        <line lrx="2571" lry="3048" ulx="2532" uly="3012">gert⸗</line>
        <line lrx="2571" lry="3091" ulx="2533" uly="3058">trad</line>
        <line lrx="2571" lry="3141" ulx="2531" uly="3099">Cifa</line>
        <line lrx="2562" lry="3188" ulx="2530" uly="3159">Mas</line>
        <line lrx="2571" lry="3243" ulx="2530" uly="3203">Eenit</line>
        <line lrx="2571" lry="3290" ulx="2530" uly="3247">Een</line>
        <line lrx="2568" lry="3343" ulx="2529" uly="3305">,</line>
        <line lrx="2571" lry="3387" ulx="2529" uly="3341">Kiie</line>
        <line lrx="2561" lry="3435" ulx="2528" uly="3390">keit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="141" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_141">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_141.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1211" lry="862" type="textblock" ulx="0" uly="374">
        <line lrx="1210" lry="440" ulx="0" uly="374">htor ſi calonem Philiſthæum confodiſſes. Amalecita;</line>
        <line lrx="1210" lry="484" ulx="0" uly="424">erre i &amp; advena, &amp; armiger es? Feſtuca in trabem</line>
        <line lrx="1210" lry="537" ulx="0" uly="465">go inn vertetur tibi. Wel minimum peccaveris, peri-</line>
        <line lrx="1211" lry="586" ulx="0" uly="504">in, l Ibid. bis. Er ait ad eum David: Sanguis tuns ſitper</line>
        <line lrx="1210" lry="633" ulx="0" uly="567">wur. ller caput tuum: os enim tuum locutum eſt adverſum</line>
        <line lrx="1210" lry="683" ulx="0" uly="621">on Neen te, dicens: Ego interfeci Cbriſtum Domini. Egre-</line>
        <line lrx="1210" lry="730" ulx="0" uly="669">0lr ni giè. At ſi non vilitate generis, ſed ſceleris gran-</line>
        <line lrx="1209" lry="773" ulx="2" uly="710">idun ditate damnatur, quare, cùm faſſus eſſet unc-</line>
        <line lrx="1208" lry="831" ulx="52" uly="754">ſef. tum Domini à ſe, inter mortis anguſtias, occi-</line>
        <line lrx="99" lry="862" ulx="0" uly="817">tie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="960" type="textblock" ulx="0" uly="820">
        <line lrx="1207" lry="879" ulx="139" uly="820">L ſum, quare rogatur; cujas ſit? Unde e&amp;s tu? Ju-</line>
        <line lrx="1207" lry="922" ulx="0" uly="867">nur. zgt ulatur, non cùm interfectorem ſe profitetur</line>
        <line lrx="1203" lry="960" ulx="0" uly="883"> gun Saülis, ſed cùm non diffitetur filium ſe eſſe ho-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="3165" type="textblock" ulx="0" uly="951">
        <line lrx="1207" lry="1012" ulx="0" uly="951">M. rbaß⸗ minis ſine nomine, Amalecitæ, &amp; advenæ. Uſ-</line>
        <line lrx="1204" lry="1074" ulx="0" uly="1003">im. que adeò cos gladii, quo periit, non magnitu-</line>
        <line lrx="1196" lry="1116" ulx="0" uly="1051">lil do flagitii fuit, ſed obſcuritas generis.</line>
        <line lrx="1100" lry="1168" ulx="0" uly="1106">Ani</line>
        <line lrx="1205" lry="1208" ulx="2" uly="1152">ege uem uxnria. Plaçuit oblatio eorum Hemor, &amp; Sichem</line>
        <line lrx="1201" lry="1276" ulx="0" uly="1201">tange ierno- ſilio ejus. Wec diſtulit adoleſcens,</line>
        <line lrx="1204" lry="1332" ulx="4" uly="1255">ſnen e vis asli- duin ſiatim quod petebatur, eapleret:</line>
        <line lrx="1203" lry="1396" ulx="0" uly="1308">lel, amabat enim puellam valdè, Iagreſ-</line>
        <line lrx="1202" lry="1450" ulx="1" uly="1373">Doni. 5 Spiritua Siqdé portam urbis  locuti ſunt ad Po-</line>
        <line lrx="1201" lry="1510" ulx="0" uly="1436">8, n 1, dek. Ppulum.. Aſſensique ſunt omnes: cir-</line>
        <line lrx="937" lry="1579" ulx="0" uly="1494">D habita. oumciſis ounbtis maribus.</line>
        <line lrx="399" lry="1593" ulx="10" uly="1547">cheb, .</line>
        <line lrx="1204" lry="1655" ulx="0" uly="1593">ehn Hemor Paulus eſt, &amp; Sichem Moyſes, quin</line>
        <line lrx="1202" lry="1699" ulx="0" uly="1645">cunil &amp; Luxuria, quæ adulteros convertit in Pro-</line>
        <line lrx="1201" lry="1749" ulx="0" uly="1688">romum Phetas, verſa quoque ipfamet eſt in Sephoram,</line>
        <line lrx="1202" lry="1796" ulx="11" uly="1739">Nio⸗ quæ non puerum unum;, ſed aggeſtos infanti-</line>
        <line lrx="1201" lry="1853" ulx="0" uly="1789">prolt. Exod. 4. bus ſenes circumcidat. Porrô Paulus, in Areo-</line>
        <line lrx="1201" lry="1900" ulx="0" uly="1838">glhrt 15. pago dilertiſſimè proloquutus, vix Dionyſium</line>
        <line lrx="1200" lry="1939" ulx="0" uly="1886">Co⸗ ac Damarim, aliéſque perpaucos à ſaxis tra-</line>
        <line lrx="1200" lry="1998" ulx="6" uly="1930">Pelits duxit ad adquas: Hemor verò urbem univer-</line>
        <line lrx="1199" lry="2042" ulx="0" uly="1980">eru, ſam verbis pauciſſimis, à deliciis ad ſupplicia,</line>
        <line lrx="1200" lry="2092" ulx="0" uly="2022">Kel⸗ ab epulis ad vulnera, à coronis ad cultros tranſ-</line>
        <line lrx="1198" lry="2138" ulx="0" uly="2080">Umorr. vexit. Alſensique ſunt omnes. Invitabantur ad</line>
        <line lrx="1198" lry="2189" ulx="1" uly="2129">nircr aquas à Paulo, &amp; cunctabantur; provocantur</line>
        <line lrx="1197" lry="2242" ulx="0" uly="2173">dulk⸗ ad ſanguinem ab Hemor, nec cunctantur. Pla-</line>
        <line lrx="1196" lry="2285" ulx="0" uly="2223">Eiaum nè, quod fides non extorquet, L uxuria im-</line>
        <line lrx="1200" lry="2340" ulx="0" uly="2273">Rimnet petrat. Quam verô arduum eſlet trahere ad</line>
        <line lrx="1198" lry="2386" ulx="0" uly="2315">iſettr circumciſionem idololatras , teſtatur Dominus</line>
        <line lrx="1198" lry="2427" ulx="0" uly="2363">“ Matth. apud Matthæum iis verbis: Circuitis mare, &amp;</line>
        <line lrx="1197" lry="2479" ulx="3" uly="2413">s⸗ 2315. aridam, ut faciatis unuz proſelytum. Ita-ne?</line>
        <line lrx="1198" lry="2524" ulx="25" uly="2461">“ Cum Lex Moyſis ita Horeret, ut abundaret ſcri-</line>
        <line lrx="1219" lry="2567" ulx="4" uly="2496">m bis, Ducibus, Reégibus, Imperio, &amp; Templo,;,</line>
        <line lrx="1198" lry="2617" ulx="0" uly="2539">ien Cin⸗ in tanto fulgore ſapientiæ, ſacerdotii &amp; Reg-</line>
        <line lrx="1197" lry="2658" ulx="24" uly="2592">Nen ni, vix unum evehebat alumnum emensâ totâ</line>
        <line lrx="1197" lry="2712" ulx="0" uly="2638">won⸗ pene Europà, Aſiâque. Et Luxuria ita pero-</line>
        <line lrx="1196" lry="2757" ulx="0" uly="2682">tingt ravit, ut repente adhuc inter paſtores circum-</line>
        <line lrx="1197" lry="2799" ulx="0" uly="2736">Euigne; ciſione, nihilo minùs tamen illi ſubdiderit &amp;</line>
        <line lrx="1197" lry="2855" ulx="0" uly="2783">6 n urbem, &amp; Principem. Natant pavimenta ſan-</line>
        <line lrx="1197" lry="2899" ulx="0" uly="2820">ilo guine, jacent ubique circumciſi, nullus non</line>
        <line lrx="1205" lry="2950" ulx="0" uly="2871">nnke⸗ Abrahæ filius eſt in Salem. Quis ita idolola-</line>
        <line lrx="1197" lry="2994" ulx="0" uly="2930">len en tras emollivit? Quis Sodomorum ſcintillas in</line>
        <line lrx="1195" lry="3048" ulx="16" uly="2977">ie germina commutavit Hieroſolymæ? Quis, in-</line>
        <line lrx="1195" lry="3096" ulx="0" uly="3026">nhemn) tra diem unam, urbem unam ita expiavit, ſan-</line>
        <line lrx="1193" lry="3154" ulx="0" uly="3072">ni ctificavit, conſecravit Domino, ut tot victi-</line>
        <line lrx="73" lry="3165" ulx="0" uly="3127">tior dal,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="3238" type="textblock" ulx="2" uly="3135">
        <line lrx="1193" lry="3202" ulx="343" uly="3135">mas haberet, quot cives? Num Abel primo-</line>
        <line lrx="1193" lry="3238" ulx="2" uly="3170">Cink. genitus Mortis? an Noéë reparator vitæ? Vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="3927" type="textblock" ulx="0" uly="3216">
        <line lrx="1192" lry="3296" ulx="0" uly="3216">vocten demum Melchiſedech Sacerdotum anteſigna-</line>
        <line lrx="1191" lry="3329" ulx="2" uly="3256">Mlr. nus, ſeu Abraham Patriarcharum Primas?</line>
        <line lrx="1192" lry="3378" ulx="0" uly="3320">1 and Scilicet. Tam mira, tam nova, tam dura ef-</line>
        <line lrx="1191" lry="3435" ulx="0" uly="3365">,. fecit Hemor verbo uno. Qu ratione, cujuf-</line>
        <line lrx="1194" lry="3483" ulx="1" uly="3408">lonerin ve beneficio? Luxuriæx. Quod Cœlum expo-</line>
        <line lrx="1192" lry="3525" ulx="0" uly="3459"> l. ſitum non impetraſſet, expetita Dina confecit.</line>
        <line lrx="1189" lry="3575" ulx="0" uly="3511">i Men Quod Jonas non exoraſſet, quamvis minitare-</line>
        <line lrx="1200" lry="3625" ulx="13" uly="3555">impend⸗ tur excidium: puella una ſuaſit. Libet excla-</line>
        <line lrx="1188" lry="3668" ulx="0" uly="3597">Eee Matth. mare. Ecce plus quàm Jonas lic. Reconde</line>
        <line lrx="1186" lry="3712" ulx="0" uly="3652">DVintteh 2,41. Phinees, gladium tuum in locum ſuum. Ze-</line>
        <line lrx="1187" lry="3768" ulx="0" uly="3696">Apndiin lus enim tuus par mochorum vulneravit: Si-</line>
        <line lrx="1184" lry="3813" ulx="0" uly="3749">.. To chemi laſcivia acervos im purorum circumcidit.</line>
        <line lrx="1186" lry="3866" ulx="4" uly="3795">olnie Audeo dicere, quatn ſævitiem imperavit adul-</line>
        <line lrx="87" lry="3880" ulx="59" uly="3853">6</line>
        <line lrx="79" lry="3927" ulx="0" uly="3850">alt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="387" type="textblock" ulx="668" uly="272">
        <line lrx="1812" lry="387" ulx="668" uly="272">in Cap. XXXIV. Geneſis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="244" type="textblock" ulx="1766" uly="217">
        <line lrx="1851" lry="244" ulx="1766" uly="217">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2141" lry="1168" type="textblock" ulx="1265" uly="319">
        <line lrx="2132" lry="407" ulx="1956" uly="319">129</line>
        <line lrx="2141" lry="448" ulx="1270" uly="396">teris Luxuria, hactenus nec Monachis indixit</line>
        <line lrx="2141" lry="500" ulx="1269" uly="445">Pœnitentia. Cruoris inundavere torrentes; ex</line>
        <line lrx="2141" lry="548" ulx="1269" uly="494">quo Libido peroravit. Porrô quis Luxuriæ ma-</line>
        <line lrx="2141" lry="594" ulx="1269" uly="542">chinas deprehendat? Ut laſciviat, dolet; ut</line>
        <line lrx="2140" lry="648" ulx="1270" uly="591">luxurietur, vulneratur: tormentis voluptati</line>
        <line lrx="2140" lry="691" ulx="1268" uly="640">proludit. Quid plura? Chananæos in Ifraëli-</line>
        <line lrx="2141" lry="733" ulx="1268" uly="689">tas recudit, ut eos tandem vertat in Gomor-</line>
        <line lrx="2139" lry="787" ulx="1267" uly="734">rhæos. Non hic latet anguis in herba, ſed de-</line>
        <line lrx="2140" lry="834" ulx="1267" uly="784">litent ſub gladiis violæę. Nimirum fſata flucti=</line>
        <line lrx="2139" lry="882" ulx="1266" uly="835">bus Venus, emergit non rarò è&amp; vulnere. Tot</line>
        <line lrx="2139" lry="930" ulx="1266" uly="881">vulnerantur popuh, ut unius fornicatio abſol-</line>
        <line lrx="2136" lry="982" ulx="1266" uly="931">vatur. Mirari jam deſino, quod olim vehe-</line>
        <line lrx="2136" lry="1031" ulx="1265" uly="980">menter admirabar, oblatum nempe à Sichem</line>
        <line lrx="2133" lry="1080" ulx="1266" uly="1026">&amp; Hemor patrimonium pro retinenda Dina.</line>
        <line lrx="2134" lry="1123" ulx="1265" uly="1077">DOuaæcunque ſtatueritis, dabo. Modò non æra</line>
        <line lrx="2131" lry="1168" ulx="1265" uly="1122">funduntur, ſed cruor effunditur. Adfuiſſe mi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2132" lry="1217" type="textblock" ulx="1237" uly="1167">
        <line lrx="2132" lry="1217" ulx="1237" uly="1167">hi videtur Satan Luxuriæ, ut olim Deo. Cum-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2134" lry="1860" type="textblock" ulx="1262" uly="1219">
        <line lrx="2132" lry="1273" ulx="1265" uly="1219">que illa exultaret in Hemor proſundente bona</line>
        <line lrx="2134" lry="1324" ulx="1264" uly="1268">univerſa in gratiam ſui, inſultaſſe ſubſultanti</line>
        <line lrx="2131" lry="1367" ulx="1264" uly="1317">crediderim perduellem iis omninò vocibus:</line>
        <line lrx="2131" lry="1419" ulx="1265" uly="1365">Pellem pro pelle, &amp; cuntcta, quæ habet homo, da-</line>
        <line lrx="2131" lry="1466" ulx="1265" uly="1412">bit pro anima ſua. Alioquin mitte manum tuam,</line>
        <line lrx="2133" lry="1521" ulx="1265" uly="1462">G&amp; tange os ejus &amp; carnem, &amp; tunc videbis, quòd</line>
        <line lrx="2131" lry="1560" ulx="1263" uly="1512">in faciem benedicat tibi. Verùm &amp; hic abactus</line>
        <line lrx="2131" lry="1609" ulx="1265" uly="1562">&amp; victus eſt coram Luxuria Satan, ut tunc co⸗</line>
        <line lrx="2131" lry="1656" ulx="1263" uly="1610">ram Deo; &amp; fſoediùs, ni fallor, deluſus etiam</line>
        <line lrx="2129" lry="1709" ulx="1263" uly="1657">eſt. Siquidem non expectavit Sichem à Dia-</line>
        <line lrx="2128" lry="1764" ulx="1262" uly="1706">bolo plagas, ſed ultrò eas ſibi intulit, ſuique</line>
        <line lrx="2129" lry="1810" ulx="1263" uly="1754">conciſione Satanæ livorem, machinaſque ante-</line>
        <line lrx="2131" lry="1860" ulx="1263" uly="1803">vertit. Nec diſtulit adoleſcens, quin ſtatim, quod</line>
      </zone>
      <zone lrx="2126" lry="1906" type="textblock" ulx="1228" uly="1850">
        <line lrx="2126" lry="1906" ulx="1228" uly="1850">beiebaiur, expleret. En jugum, quod, teſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2128" lry="2774" type="textblock" ulx="1258" uly="1900">
        <line lrx="2127" lry="1955" ulx="1262" uly="1900">Petro, nec Patriarchæ ferre potuere ſine eju-</line>
        <line lrx="2125" lry="2000" ulx="1260" uly="1944">latu, quàm impigrè trahi cœperit à Sichem</line>
        <line lrx="2126" lry="2045" ulx="1261" uly="1996">adoleſcente, Principe, adultero, &amp; idololatra.</line>
        <line lrx="2124" lry="2096" ulx="1260" uly="2041">Nimirum quicquid plumbo gravius eſt, cum</line>
        <line lrx="2127" lry="2149" ulx="1261" uly="2092">Religio imperat; gliſcente Libidine, non plum-</line>
        <line lrx="2126" lry="2188" ulx="1259" uly="2140">bum, ſed pluma eſt. Iſraëlitæ ſub Mole £-</line>
        <line lrx="2128" lry="2242" ulx="1259" uly="2190">gyptiacis tum pultibus, tum cepis abſtinere</line>
        <line lrx="2126" lry="2294" ulx="1260" uly="2238">nequiverunt: qui tamen, ductore &amp; Rege</line>
        <line lrx="2124" lry="2330" ulx="1262" uly="2284">Saule, delaſſati, victores, fameſcentes obvio</line>
        <line lrx="2125" lry="2386" ulx="1260" uly="2331">fluidéque abſtinuere melle. Et quare hic fa-</line>
        <line lrx="2125" lry="2431" ulx="1259" uly="2390">vum non exprimunt, qui prætereuntes irro-</line>
        <line lrx="2126" lry="2483" ulx="1260" uly="2429">rat: ibi ollas eſuriunt, quarum ut potiantur,</line>
        <line lrx="2124" lry="2532" ulx="1259" uly="2478">régredi cogebantur ad compedes &amp; cophinos?</line>
        <line lrx="2127" lry="2577" ulx="1260" uly="2525">Certé non fapidiores favis cepæ. Certè non</line>
        <line lrx="2125" lry="2623" ulx="1258" uly="2574">minus opprefli, qui pugnaverant contra Phi-</line>
        <line lrx="2123" lry="2678" ulx="1258" uly="2622">liſthiim, quam qui ſine prælio Ægyptios op-</line>
        <line lrx="2123" lry="2722" ulx="1258" uly="2667">preſſerant. Certé non levius armorum onus 5</line>
        <line lrx="2124" lry="2774" ulx="1259" uly="2718">quam ſpolioram. Certè non verecundior po=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2298" lry="1113" type="textblock" ulx="2156" uly="1074">
        <line lrx="2298" lry="1113" ulx="2156" uly="1074">cens 34</line>
      </zone>
      <zone lrx="2298" lry="1420" type="textblock" ulx="2150" uly="1373">
        <line lrx="2298" lry="1420" ulx="2150" uly="1373">job. 2. 44</line>
      </zone>
      <zone lrx="2295" lry="1743" type="textblock" ulx="2149" uly="1676">
        <line lrx="2295" lry="1706" ulx="2151" uly="1676">Deus nos</line>
        <line lrx="2274" lry="1743" ulx="2149" uly="1712">bis vilis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="1787" type="textblock" ulx="2147" uly="1753">
        <line lrx="2191" lry="1787" ulx="2147" uly="1753">eſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2264" lry="1948" type="textblock" ulx="2147" uly="1865">
        <line lrx="2247" lry="1908" ulx="2147" uly="1865">Jugum</line>
        <line lrx="2264" lry="1948" ulx="2150" uly="1910">Chriſti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2292" lry="2121" type="textblock" ulx="2145" uly="2010">
        <line lrx="2250" lry="2039" ulx="2149" uly="2010">Gratiæ</line>
        <line lrx="2292" lry="2087" ulx="2145" uly="2057">cooperan“</line>
        <line lrx="2220" lry="2121" ulx="2145" uly="2090">dum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2261" lry="2339" type="textblock" ulx="2149" uly="2253">
        <line lrx="2261" lry="2301" ulx="2149" uly="2253">1. Reg-</line>
        <line lrx="2253" lry="2339" ulx="2149" uly="2308">14. 264</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="2821" type="textblock" ulx="1257" uly="2766">
        <line lrx="2153" lry="2821" ulx="1257" uly="2766">pulus cum vicit, quaàm cùm effugit. Quâ er-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="2866" type="textblock" ulx="1257" uly="2814">
        <line lrx="2135" lry="2866" ulx="1257" uly="2814">go ratione hic tanta abſtinentia ſtillantis mellis,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2120" lry="3726" type="textblock" ulx="1246" uly="2862">
        <line lrx="2120" lry="2917" ulx="1256" uly="2862">ibi verò tam efferata eſuries ſervilium patina-</line>
        <line lrx="2120" lry="2955" ulx="1256" uly="2910">rum? Ad ſacrificandum Domino ſeceſſerant</line>
        <line lrx="2118" lry="3009" ulx="1255" uly="2959">in eremum: pugnaturi tranſmiſerant ſaltum „</line>
        <line lrx="2119" lry="3053" ulx="1255" uly="3006">in quo mella ſtillabant. Sacrificii ſanctitas non</line>
        <line lrx="2114" lry="3101" ulx="1254" uly="3054">potuit ollas infatuare: Libido ſæviendi calca-</line>
        <line lrx="2111" lry="3158" ulx="1254" uly="3102">vit favos. Iſraélitas demiraris? Miror ego Apo-</line>
        <line lrx="2110" lry="3200" ulx="1253" uly="3150">ſtolos, &amp; inter Apoſtolos Petrum. Hic, cæ-</line>
        <line lrx="2111" lry="3250" ulx="1252" uly="3199">terique diſcipulorum non ſemel per totam no-</line>
        <line lrx="2109" lry="3300" ulx="1254" uly="3248">ctem laborarunt, licèt caperent mihil. Iidem</line>
        <line lrx="2108" lry="3351" ulx="1250" uly="3296">in horto Gethſemani nec horâ und vigilare po-</line>
        <line lrx="2110" lry="3397" ulx="1250" uly="3345">tuerunt, toties &amp; excitati, &amp; reprehenii à</line>
        <line lrx="2107" lry="3444" ulx="1251" uly="3391">Chriſto. Nimirum piſcaturi vigilamus; ſterti-</line>
        <line lrx="2107" lry="3488" ulx="1249" uly="3442">mus oraturi. Ophni &amp; Phinees Sacerdotum</line>
        <line lrx="2106" lry="3543" ulx="1248" uly="3486">profligatiſſimi, nunquam aſſediſſe Arcæ legun-</line>
        <line lrx="2106" lry="3585" ulx="1247" uly="3538">tur; verùm, vitiorum omnium laxatis habe-</line>
        <line lrx="2104" lry="3636" ulx="1248" uly="3580">nis, victimas in rapinas, aras in penum, Ta-</line>
        <line lrx="2105" lry="3678" ulx="1247" uly="3632">bernaculum in lupanar converterant. Ubi ve-</line>
        <line lrx="2105" lry="3726" ulx="1246" uly="3679">rô periclitari cœpit Libertas Iſraëlis, Ganeo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2104" lry="3772" type="textblock" ulx="1245" uly="3727">
        <line lrx="2104" lry="3772" ulx="1245" uly="3727">nes confeſtim in Pontifices recuſi ſunt, exceſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2103" lry="3908" type="textblock" ulx="1244" uly="3774">
        <line lrx="2103" lry="3816" ulx="1245" uly="3774">ſere &amp; caveis, deſcenderunt in aciem, Arcam</line>
        <line lrx="2099" lry="3871" ulx="1244" uly="3822">deduxere perituri. Religioni id datum putas?</line>
        <line lrx="2099" lry="3908" ulx="1969" uly="3871">Datum</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="142" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_142">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_142.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1304" lry="1835" type="textblock" ulx="267" uly="320">
        <line lrx="594" lry="399" ulx="422" uly="320">130</line>
        <line lrx="1270" lry="440" ulx="410" uly="391">Datum eſt Libertati. Non Tabernaculo proſ-</line>
        <line lrx="1274" lry="498" ulx="409" uly="440">pexere, ſed Reipublicæ: nec deſiderio ſacri-</line>
        <line lrx="1272" lry="541" ulx="414" uly="487">ficandi, ſed ſerviendi timore Arcæ miniſtra-</line>
        <line lrx="1273" lry="592" ulx="416" uly="539">runt. Quamdiu negotium Templi agebatur,</line>
        <line lrx="1272" lry="639" ulx="419" uly="585">Samuel penè infans vices agebat Sacerdotum.</line>
        <line lrx="1276" lry="682" ulx="418" uly="634">Philiſthum irruunt? Inceſtuoſi præcinguntur</line>
        <line lrx="1278" lry="733" ulx="419" uly="674">ephod, Arcam deducunt, prælium non refor-</line>
        <line lrx="1278" lry="782" ulx="415" uly="723">midant. Meritéôque propè Arcam cecidere;</line>
        <line lrx="1281" lry="830" ulx="420" uly="778">qui eam extulere non pietate, ſed metu, non</line>
        <line lrx="1282" lry="878" ulx="421" uly="819">voto placandi Deum, ſed devitandi hoſtis cupi-</line>
        <line lrx="1283" lry="925" ulx="421" uly="862">ditate. Non ergo mirum, ſi, quam recuſaſſent</line>
        <line lrx="1284" lry="966" ulx="425" uly="913">Sichemitæ circumciſionem, legiſlatore Moy-</line>
        <line lrx="1285" lry="1014" ulx="424" uly="961">ſe, Hemore hortatore, ſubierunt. Quod enim</line>
        <line lrx="1285" lry="1069" ulx="425" uly="1003">Religioni negaretur, id ultrò Luxuriæ præſti-</line>
        <line lrx="1287" lry="1115" ulx="401" uly="1056">cum eſt. Quanquam non hic ſola triumphavit</line>
        <line lrx="1286" lry="1162" ulx="421" uly="1109">libido, triumphavit &amp; Avaritia. Nam quam-</line>
        <line lrx="1289" lry="1204" ulx="428" uly="1151">dia de connubiis actum eſt, populus Hemori</line>
        <line lrx="1290" lry="1255" ulx="430" uly="1199">non acclamavit: at ubi ſpes affulſit invadendi</line>
        <line lrx="1290" lry="1308" ulx="431" uly="1248">gregis, proſtituere virilia, ſpémque lucri &amp;</line>
        <line lrx="1291" lry="1361" ulx="356" uly="1291">Ccoluere vulneribus, &amp; cruore rigarunt. Audi:</line>
        <line lrx="1291" lry="1407" ulx="267" uly="1343">Avarvi. Eilias eogrum accipiemus uxores. Plauſus nullus.</line>
        <line lrx="1295" lry="1450" ulx="267" uly="1390">Een. Subſtantia eorum, &amp; pecora, &amp; cuncta quæ poſ-</line>
        <line lrx="1295" lry="1498" ulx="430" uly="1439">ſident, noſtra erunt. Ingens hic acclamatio ſub-</line>
        <line lrx="1297" lry="1549" ulx="271" uly="1494">Gen. 34. ſecuta. Aſſensique ſunt omnes: circumciſis cun-</line>
        <line lrx="1298" lry="1590" ulx="271" uly="1535">23. Gtis maribus. Bene eſt. Avaritia Antiſtes eſt,</line>
        <line lrx="1301" lry="1633" ulx="436" uly="1585">nec aurum ſitit, ſed ferrum tractat. Nec au-</line>
        <line lrx="1302" lry="1681" ulx="438" uly="1630">rum ſitit? Imò verò, ut aurum rapiat, fer-</line>
        <line lrx="1303" lry="1737" ulx="439" uly="1681">rum corripit, ideéque cruorem emittit, ut pro</line>
        <line lrx="1303" lry="1786" ulx="439" uly="1724">cruore argentum reponat. Libet hic &amp; inſi-</line>
        <line lrx="1304" lry="1835" ulx="439" uly="1774">P'entiam deridere Politices, &amp; vitiorum evol-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1929" type="textblock" ulx="269" uly="1821">
        <line lrx="1305" lry="1872" ulx="274" uly="1821">Politicz vere involucra. Audi verba Hemoris &amp; Si-</line>
        <line lrx="1307" lry="1920" ulx="269" uly="1870">Rtulia, chem ad populum. Viri iſti pacifici ſunt, &amp;</line>
        <line lrx="1145" lry="1929" ulx="627" uly="1890">† Pacgtct</line>
      </zone>
      <zone lrx="1331" lry="3784" type="textblock" ulx="274" uly="1919">
        <line lrx="1307" lry="1988" ulx="274" uly="1919">Gen. 34. volunt habitare nobiſcum. Scilicet. Intellige-</line>
        <line lrx="1307" lry="2028" ulx="442" uly="1971">tis propediem, num ſint pacifici. Cogor men-</line>
        <line lrx="1308" lry="2090" ulx="442" uly="2017">tem hic meam aperire perpaucis. Quò diligen-</line>
        <line lrx="1309" lry="2119" ulx="437" uly="2076">tias humanam Sapientiam trutino, cô inanio-</line>
        <line lrx="1309" lry="2172" ulx="442" uly="2112">ris ipſam ponderis deprehendo. Quam rarò</line>
        <line lrx="1310" lry="2222" ulx="443" uly="2156">ſapit! quam frequenter deſipit! En Paſtores</line>
        <line lrx="1311" lry="2265" ulx="442" uly="2209">illulere Principi, Seni juvenes impoſuere. Et</line>
        <line lrx="1310" lry="2315" ulx="444" uly="2257">vide, quam palmaris deceptio ſit! Ait enim,</line>
        <line lrx="1311" lry="2363" ulx="445" uly="2300">Viri iſti pacifici Iunt. Mitius deſipuiſſet, ſi di-</line>
        <line lrx="1312" lry="2409" ulx="444" uly="2354">xiſſet, Viri iſti pudici ſunt, religioſi ſunt, ab-</line>
        <line lrx="1313" lry="2455" ulx="445" uly="2402">ſtemi, juſii, liberales, fortes, nobiles, pii</line>
        <line lrx="1314" lry="2498" ulx="445" uly="2450">Gunt. IIIo eos titulo cohoneſtavit, quo ſolo non</line>
        <line lrx="1315" lry="2557" ulx="449" uly="2500">digni erant. Uſque adeò cæcutit Politica, ut</line>
        <line lrx="1313" lry="2594" ulx="450" uly="2547">Patriarchas eo maximè abundare exiſtimet,</line>
        <line lrx="1315" lry="2654" ulx="451" uly="2593">quo moximè deſtituti ſunt. Viri iſti pacifici</line>
        <line lrx="1315" lry="2693" ulx="453" uly="2641">ſunt. Scilicet. Pacifici, qui tegunt in ſinu gla-</line>
        <line lrx="1315" lry="2746" ulx="454" uly="2691">dios, qui fovent in corde iram, qui loquun-</line>
        <line lrx="1317" lry="2786" ulx="456" uly="2737">tur in dolo, &amp; urbis excidium moliuntur. Sit</line>
        <line lrx="1315" lry="2844" ulx="456" uly="2790">Ppax iſta impiis. Filias eorum accipiemus Mxo-</line>
        <line lrx="1318" lry="2888" ulx="458" uly="2832">res, &amp; noſtras illis dabimus. Unum eſt, quo dif-</line>
        <line lrx="1318" lry="2941" ulx="451" uly="2880">fertur tantum bonum: ſi circumcidamus maſcu-</line>
        <line lrx="1319" lry="2989" ulx="338" uly="2925">los noſtros, ritum gentis imitantes. Summum</line>
        <line lrx="1318" lry="3053" ulx="287" uly="2976">H bonum apud hos eſt, quod agri eorum colan-</line>
        <line lrx="1320" lry="3086" ulx="302" uly="3019">tur, &amp; flliæ nubant: in demutatione Religio-</line>
        <line lrx="1321" lry="3133" ulx="301" uly="3069">Eecleſia- nis non nunciata circumciſio, quâ ad Dei cul-</line>
        <line lrx="1321" lry="3174" ulx="294" uly="3118">kficis. tum traducebantur, ſed nuptiæ &amp; agricultu-</line>
        <line lrx="1320" lry="3222" ulx="465" uly="3163">ra, quarum gratià non modòô concidiſſent ſe,</line>
        <line lrx="1319" lry="3266" ulx="465" uly="3214">ſed &amp; caſtraſſent. Agite, Nebulones. Nonne</line>
        <line lrx="1320" lry="3318" ulx="464" uly="3259">de Religione agitis, &amp; audetis in acquiſitione</line>
        <line lrx="1323" lry="3355" ulx="464" uly="3309">theſauri tanti, ſcrobes &amp; ſœturas Bonum tan-</line>
        <line lrx="1323" lry="3413" ulx="463" uly="3353">tum appellare? Negotientur in terra, quæ cul-</line>
        <line lrx="1322" lry="3453" ulx="465" uly="3406">toribus indiget: filias eorum accipiemus uxores,</line>
        <line lrx="1325" lry="3499" ulx="468" uly="3452">&amp; noſtras illis dabimus. En tantum bonum.</line>
        <line lrx="1321" lry="3539" ulx="467" uly="3499">Foſlores &amp; Proci beatitudo Chananæorum ſunt.</line>
        <line lrx="1327" lry="3606" ulx="469" uly="3545">O quantum bonum „quod ex multitudine pen-</line>
        <line lrx="1329" lry="3647" ulx="470" uly="3589">det ſarculorum! OQ quanti apud hos Religio eſt,</line>
        <line lrx="1330" lry="3686" ulx="471" uly="3638">ut etiam cruore vulneréque innovetur, non ut</line>
        <line lrx="1331" lry="3733" ulx="472" uly="3684">inſipientia idolorum abigatur, ſed ne deſint</line>
        <line lrx="1260" lry="3784" ulx="472" uly="3728">agris bubulci, &amp; proci ſuppetant filiabus!</line>
      </zone>
      <zone lrx="941" lry="4072" type="textblock" ulx="893" uly="4060">
        <line lrx="941" lry="4072" ulx="893" uly="4060">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="1431" lry="396" type="textblock" ulx="929" uly="280">
        <line lrx="1431" lry="396" ulx="929" uly="280">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2357" lry="895" type="textblock" ulx="1332" uly="423">
        <line lrx="2199" lry="489" ulx="1332" uly="423">Et ecce, die tertio, quando graviſſimus</line>
        <line lrx="2198" lry="551" ulx="1390" uly="483">vulnerum dolor éſt, arreptis duo fili</line>
        <line lrx="2195" lry="604" ulx="1394" uly="539">Jacob Simeon &amp; Levi fratres Dinæ,</line>
        <line lrx="2357" lry="668" ulx="1390" uly="598">gladus, ingreſſi ſunt utbem conſiden- vitiapal-</line>
        <line lrx="2300" lry="723" ulx="1394" uly="648">ter: interfectiſque omnibus maſculis, liata.</line>
        <line lrx="2343" lry="778" ulx="1373" uly="713">Hlemor &amp; Sichem pariter necaverunt, Hhocri-</line>
        <line lrx="2348" lry="826" ulx="1398" uly="764">tollentes Dinam de domo Sichem, ſo- Peliniea.</line>
        <line lrx="2347" lry="895" ulx="1397" uly="831">rorem ſuam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2366" lry="3870" type="textblock" ulx="1342" uly="940">
        <line lrx="2210" lry="992" ulx="1392" uly="940">Sævior iracundia monſtris. Etenim efferus</line>
        <line lrx="2212" lry="1046" ulx="1342" uly="991">Cetus, die tertio, quem abſorbuerat Prophe-</line>
        <line lrx="2212" lry="1093" ulx="1344" uly="1038">tam, evomuit incolumem. Ira veròô, quos tri-</line>
        <line lrx="2212" lry="1137" ulx="1346" uly="1085">duum cruciaverat, ad extremum immaniſſimè</line>
        <line lrx="2210" lry="1190" ulx="1347" uly="1135">trucidavit. En nuptias, deformatas in funera-</line>
        <line lrx="2214" lry="1234" ulx="1349" uly="1184">En thalamos, in feretra commutatos. At qua</line>
        <line lrx="2214" lry="1288" ulx="1350" uly="1229">de cauſa proſtrata urbs eſt, quando maximè</line>
        <line lrx="2215" lry="1328" ulx="1351" uly="1278">ſtatura videbatur? Cùm fornicatur, floret: cum</line>
        <line lrx="2219" lry="1383" ulx="1352" uly="1327">circumciditur, perit? Audacter proloquar,</line>
        <line lrx="2216" lry="1425" ulx="1353" uly="1373">Nec immeritò. Gravius enim peccatum eſt,</line>
        <line lrx="2218" lry="1480" ulx="1355" uly="1423">cùm illuſere Religiom, quam cùm virginita-</line>
        <line lrx="2219" lry="1526" ulx="1356" uly="1469">tern dehoneſtarunt Neque emim religio, ſed</line>
        <line lrx="2219" lry="1577" ulx="1357" uly="1518">impietas eſt, idcircò amputari, ut nubas, Non</line>
        <line lrx="2219" lry="1619" ulx="1359" uly="1560">Deo, ſed luxuriæ ancillatur cir cumciſio, ſi</line>
        <line lrx="2221" lry="1672" ulx="1359" uly="1613">vulnereris, ut Dina abutaris. Porrô nil x què</line>
        <line lrx="2220" lry="1718" ulx="1361" uly="1663">inviſum Deo eſt, quam ſi religione ſcelera ob-</line>
        <line lrx="2250" lry="1766" ulx="1362" uly="1710">volvantur. Quare damnatum putas Phariſæum</line>
        <line lrx="2225" lry="1817" ulx="1362" uly="1759">in Templo? Quòd ideò ſupplicaverit Deo, ut</line>
        <line lrx="2222" lry="1855" ulx="1364" uly="1808">ſanctius inſultaret Publicano. Quare Dominus,</line>
        <line lrx="2223" lry="1915" ulx="1365" uly="1850">qui coacervatas in ſe calumnias apud Præſidem</line>
        <line lrx="2224" lry="1952" ulx="1366" uly="1901">nec verbulo confutavit; Judam de unguenti</line>
        <line lrx="2223" lry="2012" ulx="1367" uly="1950">profuſione ejulantem non tulit? Quia cùm lo-</line>
        <line lrx="2229" lry="2054" ulx="1367" uly="1997">culos meditaretur, egenos loquebatur. Noluit</line>
        <line lrx="2227" lry="2104" ulx="1369" uly="2047">Dominus eleémoſynæ amiciri polymità latro-</line>
        <line lrx="2226" lry="2150" ulx="1369" uly="2096">cimum. Noluit exprobrationem Oratione ve-</line>
        <line lrx="2226" lry="2192" ulx="1369" uly="2138">lari. Proſtet in ſuo habitu ſcelus, ut minus no-</line>
        <line lrx="2227" lry="2246" ulx="1370" uly="2192">ceat. Miſtura iſthæc apud Sichemitas Circum-</line>
        <line lrx="2227" lry="2291" ulx="1371" uly="2238">ciſiomis &amp; Luxuriæ, non flagitium religione</line>
        <line lrx="2226" lry="2348" ulx="1370" uly="2279">expiat, ſed flagitio religionem infatuat. Nun-</line>
        <line lrx="2226" lry="2397" ulx="1372" uly="2334">quam infeliciùs conavit Balthaſſar, quàm cùm</line>
        <line lrx="2226" lry="2439" ulx="1372" uly="2384">avectis &amp; Templo vaſis propinavit. Par Hemo-</line>
        <line lrx="2228" lry="2487" ulx="1372" uly="2429">ris &amp; Balthafſaris impietas. Hic, ut lautius</line>
        <line lrx="2225" lry="2541" ulx="1373" uly="2480">potaret, ſanctis calicibus uſus eſt: ille, ut tu-</line>
        <line lrx="2226" lry="2578" ulx="1373" uly="2524">tius Sichem laſciviret, abuſus circumciſione eſt.</line>
        <line lrx="2228" lry="2635" ulx="1375" uly="2574">Ideéque par utriuſque ſupplicium; ambôque</line>
        <line lrx="2230" lry="2682" ulx="1376" uly="2621">&amp; vità &amp; regno excidere, dum religionem cri-</line>
        <line lrx="2231" lry="2730" ulx="1375" uly="2670">minibus cogunt ſubſervire. Abſalom, poſt ne-</line>
        <line lrx="2247" lry="2769" ulx="1376" uly="2718">catum dolo fratrem, Patris oſculo excipitur.</line>
        <line lrx="2232" lry="2825" ulx="1377" uly="2764">Idem, fugato &amp; regia parente, jaculo trajici-</line>
        <line lrx="2234" lry="2872" ulx="1376" uly="2811">tur. Et quidem interfecto Amnone ita David</line>
        <line lrx="2233" lry="2918" ulx="1377" uly="2862">exarſerat in parricidam, ut nec reconciliatus</line>
        <line lrx="2233" lry="2970" ulx="1378" uly="2915">pati eum vellet in domo ſua. Turbato regno,</line>
        <line lrx="2233" lry="3009" ulx="1379" uly="2960">ita Pater indulſit filio, ut ea pugnaturi vox</line>
        <line lrx="2356" lry="3062" ulx="1379" uly="3008">una fuerit: Nervate puerum Abſalom. Et ta- 2. Rege</line>
        <line lrx="2332" lry="3111" ulx="1379" uly="3053">men Tragœdia ibi ofculo, hic funere abſolvi- 18. 5.</line>
        <line lrx="2233" lry="3154" ulx="1379" uly="3103">tur. Ut interim abſtineam quæſtione, iniquius-</line>
        <line lrx="2235" lry="3197" ulx="1381" uly="3156">ne ſit conſummatum fratricidium, an tentatum</line>
        <line lrx="2236" lry="3256" ulx="1380" uly="3196">parricidium: ſceleſtior ne fuerit perditus ado-</line>
        <line lrx="2237" lry="3300" ulx="1381" uly="3250">leſcens fratrem jugulando, an fugando paren-</line>
        <line lrx="2239" lry="3346" ulx="1381" uly="3290">tem? ibi evaſiſſe, Bic perüſſe crediderim, quòd</line>
        <line lrx="2239" lry="3394" ulx="1383" uly="3339">convivio fratricidium, parricidium ſacrificio</line>
        <line lrx="2366" lry="3441" ulx="1383" uly="3384">coloravit. Cümque immolaret victimas, facta 2. Reg-</line>
        <line lrx="2356" lry="3494" ulx="1384" uly="3431">eſt conjuratio valida, populuſque concurrens au- 15 122</line>
        <line lrx="2244" lry="3544" ulx="1380" uly="3480">gebatur cum Abſalon. Execratus eſt Dominus</line>
        <line lrx="2246" lry="3588" ulx="1387" uly="3534">miſturam profaniſſimam cædis &amp; victimæ;</line>
        <line lrx="2281" lry="3637" ulx="1387" uly="3580">quémque iuperſtitem paſſus eſt poſt buſtum</line>
        <line lrx="2247" lry="3680" ulx="1389" uly="3630">fratris, Patris fugam luere coëgit mortis ge-</line>
        <line lrx="2251" lry="3726" ulx="1390" uly="3672">nere funeſtiſſimo. Inauſpicatum ſcelus eſt, quod</line>
        <line lrx="2253" lry="3779" ulx="1391" uly="3721">Rehigione palliatur. Parcius ſceleſtus extitit</line>
        <line lrx="2253" lry="3819" ulx="1393" uly="3770">Cain: non enim ait, Redeamus ad aras, ſed;</line>
        <line lrx="2255" lry="3870" ulx="2102" uly="3823">exeamus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="1126" type="textblock" ulx="2545" uly="992">
        <line lrx="2571" lry="1030" ulx="2547" uly="992">D</line>
        <line lrx="2571" lry="1079" ulx="2546" uly="1041">u</line>
        <line lrx="2569" lry="1126" ulx="2545" uly="1092">che</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="1697" type="textblock" ulx="2488" uly="1141">
        <line lrx="2571" lry="1211" ulx="2499" uly="1141">gen</line>
        <line lrx="2519" lry="1245" ulx="2499" uly="1217">u</line>
        <line lrx="2571" lry="1283" ulx="2504" uly="1243">n Vert</line>
        <line lrx="2566" lry="1324" ulx="2543" uly="1287">ſd</line>
        <line lrx="2531" lry="1414" ulx="2494" uly="1376">iir</line>
        <line lrx="2570" lry="1446" ulx="2493" uly="1418">4</line>
        <line lrx="2571" lry="1490" ulx="2497" uly="1448">uſn l</line>
        <line lrx="2571" lry="1527" ulx="2493" uly="1489">m bit</line>
        <line lrx="2566" lry="1570" ulx="2492" uly="1534">ſiein. is</line>
        <line lrx="2571" lry="1619" ulx="2495" uly="1571">lunſ. man</line>
        <line lrx="2568" lry="1668" ulx="2490" uly="1616">udeP .</line>
        <line lrx="2571" lry="1697" ulx="2488" uly="1658">w</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3445" type="textblock" ulx="2479" uly="2075">
        <line lrx="2571" lry="2131" ulx="2485" uly="2075">lne</line>
        <line lrx="2571" lry="2168" ulx="2485" uly="2123">kue lot</line>
        <line lrx="2571" lry="2220" ulx="2538" uly="2174">l</line>
        <line lrx="2571" lry="2272" ulx="2536" uly="2224">bin</line>
        <line lrx="2565" lry="2320" ulx="2534" uly="2284">e</line>
        <line lrx="2571" lry="2357" ulx="2534" uly="2323">cort</line>
        <line lrx="2571" lry="2408" ulx="2533" uly="2380">kent</line>
        <line lrx="2571" lry="2455" ulx="2533" uly="2416">Dean</line>
        <line lrx="2571" lry="2517" ulx="2532" uly="2479">nec⸗</line>
        <line lrx="2571" lry="2554" ulx="2532" uly="2513">Klin</line>
        <line lrx="2571" lry="2610" ulx="2531" uly="2573">Pare</line>
        <line lrx="2571" lry="2652" ulx="2531" uly="2611">lelce</line>
        <line lrx="2571" lry="2701" ulx="2531" uly="2669">dun</line>
        <line lrx="2571" lry="2750" ulx="2531" uly="2709">n</line>
        <line lrx="2571" lry="2798" ulx="2533" uly="2757">in</line>
        <line lrx="2571" lry="2846" ulx="2530" uly="2804">ſa I</line>
        <line lrx="2570" lry="2896" ulx="2531" uly="2864">tunt.</line>
        <line lrx="2569" lry="2944" ulx="2479" uly="2906">lind 0i⸗</line>
        <line lrx="2571" lry="2997" ulx="2479" uly="2944">6n k</line>
        <line lrx="2571" lry="3050" ulx="2532" uly="3007">u</line>
        <line lrx="2571" lry="3145" ulx="2530" uly="3099">(ui⸗</line>
        <line lrx="2571" lry="3192" ulx="2527" uly="3153">Clla</line>
        <line lrx="2571" lry="3241" ulx="2526" uly="3198">Gore</line>
        <line lrx="2571" lry="3284" ulx="2525" uly="3244">I.</line>
        <line lrx="2571" lry="3340" ulx="2525" uly="3298">tulil</line>
        <line lrx="2560" lry="3389" ulx="2524" uly="3354">gere</line>
        <line lrx="2571" lry="3445" ulx="2521" uly="3388">feer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3494" type="textblock" ulx="2525" uly="3441">
        <line lrx="2571" lry="3494" ulx="2525" uly="3441">Eerie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="143" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_143">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_143.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1815" lry="386" type="textblock" ulx="702" uly="231">
        <line lrx="1815" lry="386" ulx="702" uly="231">in Cap. XXXIV. Ceneſis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="583" type="textblock" ulx="0" uly="388">
        <line lrx="1219" lry="438" ulx="0" uly="388">15 exeamus in agrum. Pronubus mortis concep=</line>
        <line lrx="1219" lry="484" ulx="364" uly="436">tum inter victimas flagitium non eſt auſus in-</line>
        <line lrx="1223" lry="535" ulx="363" uly="484">ſignibus cohoneſtare ſacrificii. Et nos quoties</line>
        <line lrx="1221" lry="583" ulx="361" uly="533">lugemus inter Chriſti oves furta; adulteria;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="742" type="textblock" ulx="0" uly="577">
        <line lrx="1220" lry="632" ulx="0" uly="577">e ine Parricidia, veneficia ita Religione incruſtari;</line>
        <line lrx="1221" lry="682" ulx="0" uly="628">n, len ut non rarò zambri putetur Aaron, &amp; Dagon</line>
        <line lrx="1220" lry="742" ulx="2" uly="677">t, Hei ſit, quæ arca creditur? Ergo non immeritò</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="919" type="textblock" ulx="3" uly="718">
        <line lrx="1221" lry="803" ulx="3" uly="718">8 161 deleri urbem paſſis eſt Dominus, quæ auſa eſt</line>
        <line lrx="1220" lry="824" ulx="29" uly="775">lit novâ initiari Religione, non ut religioſa foret;</line>
        <line lrx="1220" lry="871" ulx="363" uly="821">ſed ut ſecuriùs &amp; virgines raperet, &amp; invade-</line>
        <line lrx="1220" lry="919" ulx="362" uly="872">ret greges. Omnes maſculi circumeiſi ſunt;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1237" lry="3672" type="textblock" ulx="0" uly="915">
        <line lrx="1221" lry="971" ulx="0" uly="915">kerns omnes pariter &amp; ſoli interfecti ſunt: ut iis tan-</line>
        <line lrx="1222" lry="1020" ulx="0" uly="966">Phe. tuùm ſupplicium incumberet, quibus religio pro</line>
        <line lrx="1223" lry="1066" ulx="2" uly="1014">Eni. lIudo, ſeu pro lucro fuerat. Porròô cùm recep-</line>
        <line lrx="1223" lry="1114" ulx="0" uly="1059">lins ta Dina eſt, iterum ſoror appellatur Patriar-</line>
        <line lrx="1237" lry="1159" ulx="0" uly="1112">her. charum. Tollentes Dinam, de domo Sichem,</line>
        <line lrx="1222" lry="1224" ulx="0" uly="1160">ten Lapß eß- Nororem ſuam. Neque enim abjiciendi ſunt;</line>
        <line lrx="1222" lry="1261" ulx="0" uly="1203">nin zims Qqui etiam turpia paſſi ſunt; ſed inviti. Animad-</line>
        <line lrx="1221" lry="1318" ulx="1" uly="1258">n unt. vertas velim, non ſtatim reductam Dinam;</line>
        <line lrx="1226" lry="1376" ulx="0" uly="1304">u, E6 ſed tantùm poſt jugulatum cum Patre Sichem.</line>
        <line lrx="1222" lry="1424" ulx="0" uly="1352">nchr aciien. Nunquam enim qui periclitatus eſt Pudor, vi-</line>
        <line lrx="1223" lry="1463" ulx="1" uly="1402">Eui⸗ “ Eturus reparatur; niſi id, per quod periit, op-</line>
        <line lrx="1220" lry="1509" ulx="0" uly="1453">RK Oeraſio Primatur. Abſalom, quamvis exulet, revoca-</line>
        <line lrx="1219" lry="1557" ulx="0" uly="1501">M tollatur bitur: quamvis demittatur, intumeſcet: quam-</line>
        <line lrx="1221" lry="1623" ulx="0" uly="1549">“ e- vis dignetur oſculo, exaſperabitur: quique</line>
        <line lrx="1221" lry="1664" ulx="0" uly="1592">lan katto vaſ mavult occidi, quam cafere Patre, brevi t</line>
        <line lrx="1216" lry="1709" ulx="0" uly="1643">“ Fraun Patre careat, anima ejus ſuſpendium eliget.</line>
        <line lrx="1217" lry="1747" ulx="0" uly="1692">inn omnime- Paucis; Pax fruſtrà ſperatur, quamdiù contu-</line>
        <line lrx="596" lry="1801" ulx="0" uly="1740">da. max ſupereſt.</line>
        <line lrx="1199" lry="1864" ulx="0" uly="1812">minu, . . 8. .</line>
        <line lrx="1215" lry="1908" ulx="0" uly="1847">lcen Quibus patratis audacter, Jacob dixit</line>
        <line lrx="1211" lry="1970" ulx="0" uly="1896">Kreti ad imeon &amp; Levi: Turbaſtis me, &amp;</line>
        <line lrx="1062" lry="2025" ulx="412" uly="1966">odioſam feciſtis me Chanangis.</line>
        <line lrx="58" lry="2090" ulx="1" uly="2006">Nau</line>
        <line lrx="1211" lry="2129" ulx="0" uly="2066">un⸗ piliorum Farentibus vitium iſtud familiare eſt, ut fi-</line>
        <line lrx="1213" lry="2176" ulx="0" uly="2116">geſe Sadncatio. liorum flagitia tunc reſciant, cùm curari non</line>
        <line lrx="1210" lry="2225" ulx="0" uly="2165">Nn Poſſunt. Gliſcente tot inter fratres delendæ ur-</line>
        <line lrx="1210" lry="2269" ulx="0" uly="2214">h bis conſilio, Pater nec cladem ſomniat. Uſ-</line>
        <line lrx="1209" lry="2320" ulx="1" uly="2254">lane que adeò inter procellas &amp; turbines non unus</line>
        <line lrx="1209" lry="2370" ulx="0" uly="2301">. M⸗ dormitat Jonas. Sed quid miramur inſeium Pa-</line>
        <line lrx="1207" lry="2420" ulx="0" uly="2354">mnem rentem patrandæ ſtragis in exteros: quando</line>
        <line lrx="1205" lry="2467" ulx="0" uly="2402">Hen-. David nec fratricidium præcepit Abſalonis,</line>
        <line lrx="1207" lry="2516" ulx="0" uly="2451">thuns nec parricidium? Ante ſe regno ejectum, quam</line>
        <line lrx="1208" lry="2561" ulx="0" uly="2505">U⸗ filium in ſe conſpiraſſe animadvertit. Si non</line>
        <line lrx="1205" lry="2644" ulx="0" uly="2542">lrth Parertei, certè Regi patuiſſe exiſtimaſſem ado-</line>
        <line lrx="1204" lry="2656" ulx="0" uly="2596">Gbocle leſcentis libidinem, tum ſæviendi in fratrem;</line>
        <line lrx="1204" lry="2709" ulx="0" uly="2652">endr⸗ tum à patre deficiendi. Verùm ut fulmina prius</line>
        <line lrx="1202" lry="2757" ulx="5" uly="2694">kle⸗ &amp; ruerunt, &amp; ſtragem edidere, quam ſtrepant,</line>
        <line lrx="1202" lry="2806" ulx="1" uly="2746">aht. ita filiorum crimina parentes interdum nec ge-</line>
        <line lrx="1202" lry="2849" ulx="1" uly="2790"> teſl⸗ ſta reſciunt, patraida veròô rariſſimè antever-</line>
        <line lrx="1199" lry="2899" ulx="0" uly="2833">Duil tunt. Audiamus quid Jacob dicat ad filios:</line>
        <line lrx="1201" lry="2950" ulx="0" uly="2886">Vclians fInimie; Odioſum me feciſtis Chunanæis. Imò verò glo-</line>
        <line lrx="1199" lry="2993" ulx="0" uly="2941">otegy diledtio. rioſum te fecerunt &amp; Chananæis &amp; Pherezæis,</line>
        <line lrx="1198" lry="3045" ulx="0" uly="2990">tuii qui vindicatum filiæ tuæ ſtuprum unius exci-</line>
        <line lrx="1195" lry="3086" ulx="0" uly="3034">Ln. r dio urbis &amp; mirabuntur, &amp; commendabunt.</line>
        <line lrx="1198" lry="3141" ulx="0" uly="3079">olhhr un Quid enim munificentius, quàm inuſtam ma-</line>
        <line lrx="1197" lry="3188" ulx="3" uly="3134">igi⸗ culam tantorum ſanguine exterſiſſe? Imò foœ-</line>
        <line lrx="1196" lry="3238" ulx="1" uly="3181">tenumm diores ſumus, inquit, ultione, quàm contume-</line>
        <line lrx="1194" lry="3285" ulx="0" uly="3228">nua⸗ lHiä. Turpius enim eſt hoſpitii violationem in-</line>
        <line lrx="1194" lry="3335" ulx="0" uly="3277">ooen⸗ tuliſſe, quàm pertuliſſe. Placet proptereaà le-</line>
        <line lrx="1194" lry="3385" ulx="0" uly="3319">,Ce gere cum Pagnino: Turbaſtis meé, ut fœteré</line>
        <line lrx="1192" lry="3438" ulx="4" uly="3373">ſcitco 1 Jaceretis me habitatoribus terre. Foœtes, cum</line>
        <line lrx="1192" lry="3488" ulx="0" uly="3419">, nn devictis, deletiſque hoſtibus, laureis, palmiſ-</line>
        <line lrx="1193" lry="3528" ulx="0" uly="3477">ik ue atrium, domúmque compleviſti? Hoſtis</line>
        <line lrx="1191" lry="3577" ulx="0" uly="3519">Dowins ubacti tum cruor, tum ſanies aromatibus li-</line>
        <line lrx="1192" lry="3629" ulx="0" uly="3563">cine; liiſque ſuaviùs fragrant. Quare ergo fſœtere ex-</line>
        <line lrx="1192" lry="3672" ulx="0" uly="3617">poſt times? Noverat oculatiſſimus ſenex putidius</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="3721" type="textblock" ulx="0" uly="3661">
        <line lrx="1190" lry="3721" ulx="0" uly="3661">cntsle nihil eſſe hoſte fraude, doléve interfecto. Vi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="3867" type="textblock" ulx="0" uly="3706">
        <line lrx="1190" lry="3769" ulx="0" uly="3706">,Cl derint, quam ſperent gloriam, poſt latam de</line>
        <line lrx="1189" lry="3818" ulx="0" uly="3750">5 ett diligendo adverſario legem, Chriſtiani, quan-</line>
        <line lrx="1192" lry="3867" ulx="0" uly="3803">s, h do ante Moyſis legem, Vindicata Virginitas pu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="235" type="textblock" ulx="1764" uly="207">
        <line lrx="1859" lry="235" ulx="1764" uly="207">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2283" lry="3905" type="textblock" ulx="1247" uly="316">
        <line lrx="2125" lry="401" ulx="1959" uly="316">131</line>
        <line lrx="2145" lry="447" ulx="1277" uly="389">tet. Nec dolor juſuor; quaàm defloratæ ſororis:</line>
        <line lrx="2146" lry="494" ulx="1277" uly="441">nec vilior ſtrages, quam barbarorum, &amp; in-</line>
        <line lrx="2146" lry="543" ulx="1280" uly="488">ceſtuoſorum: nec æquiores vindices, quàm fra-</line>
        <line lrx="2146" lry="584" ulx="1280" uly="535">tres defloratæ. Nihilo miniis in tanta ultionis</line>
        <line lrx="2144" lry="639" ulx="1279" uly="586">æ quitate Jacob, qui Parenti caliganti fragravit</line>
        <line lrx="2143" lry="687" ulx="1279" uly="633">ad inſtar agri pleni, Chananæis ſœtet: Is pu-</line>
        <line lrx="2142" lry="733" ulx="1279" uly="682">tor vindicantis iræ eſt, ut agtum plenum con-</line>
        <line lrx="2140" lry="780" ulx="1277" uly="731">tamninare potuerit: ita ut, qui a Parente au-</line>
        <line lrx="2138" lry="833" ulx="1277" uly="778">dierat, Eoce odor lii mei ſicut odor agri pleni.</line>
        <line lrx="2140" lry="877" ulx="1277" uly="821">Filiis ſis fateatur, Fœtere ſeciſtis me habitato-</line>
        <line lrx="2140" lry="921" ulx="1276" uly="875">ribus terræ. Quot Lilia una iræ urtica eradica-</line>
        <line lrx="2141" lry="975" ulx="1275" uly="925">vit, infecitque! Plenus ager odoribus putet ex-</line>
        <line lrx="2143" lry="1025" ulx="1275" uly="971">tincti hoſtis cadavere. Porrô ſi cædis ignarus</line>
        <line lrx="2144" lry="1073" ulx="1275" uly="1021">Patriarcha mitiſſimus olere deſüt, ex quo lota</line>
        <line lrx="2144" lry="1119" ulx="1275" uly="1068">eſt Dina cruore Sichem: Quaàm graviter olere</line>
        <line lrx="2144" lry="1170" ulx="1274" uly="1117">putas ſicarios parricidaſque, quôſque vulturum</line>
        <line lrx="2143" lry="1209" ulx="1276" uly="1167">rabie, tantùm ſanie &amp; cadaveribus exaturari</line>
        <line lrx="2143" lry="1266" ulx="1274" uly="1216">horremus? Audiamus jam, quid vultures pro</line>
        <line lrx="2140" lry="1314" ulx="1273" uly="1262">ſe æſtuanti Patriarchæ reſpondeant. Quos priuſ⸗</line>
        <line lrx="2138" lry="1361" ulx="1274" uly="1313">quam admittamus, expendamus hoc loco Pa-</line>
        <line lrx="2140" lry="1409" ulx="1273" uly="1361">rentem laniſtarum non Iſraëlem dici, ſed Ja-</line>
        <line lrx="2141" lry="1457" ulx="1273" uly="1408">cob. Jaçob dixit ad Simeon &amp; Levi. Quomo-</line>
        <line lrx="2139" lry="1507" ulx="1274" uly="1458">do Jacob appellatur, cuùm jam enunciatum ſit</line>
        <line lrx="2134" lry="1555" ulx="1271" uly="1505">ab Angelo; inſtauratmque nomen ejus. Ne-</line>
        <line lrx="2135" lry="1604" ulx="1270" uly="1555">quaquam , inquit, Jatob appellabitur nomen</line>
        <line lrx="2134" lry="1653" ulx="1269" uly="1602">tuum; ſed Iſrazl. Si Ifrael vocandus eſt, qua-</line>
        <line lrx="2135" lry="1699" ulx="1268" uly="1650">re Jacob appellatur? Nimirum inter odiorum</line>
        <line lrx="2133" lry="1749" ulx="1268" uly="1699">caligines nebulàſque coœlum ſpectari nequit:</line>
        <line lrx="2134" lry="1797" ulx="1266" uly="1749">nec poteſt iis oculis videri Deus Pacis, quibus</line>
        <line lrx="2137" lry="1845" ulx="1267" uly="1796">inimicorum ſtrages reſpicitur. Hinc Joannis</line>
        <line lrx="2131" lry="1894" ulx="1267" uly="1844">vox, quaſi tonitruum perſtrepit: Qui non di-</line>
        <line lrx="2131" lry="1940" ulx="1265" uly="1892">ligit, non novit Deume quoniam Deus charitas</line>
        <line lrx="2129" lry="1994" ulx="1263" uly="1938">ſ. Et alibi: Qui dicit ſe in iuce eſe, &amp; fra⸗</line>
        <line lrx="2131" lry="2041" ulx="1263" uly="1987">trem ſium odit, in tenebris eſt uſque adhuc. Et</line>
        <line lrx="2147" lry="2092" ulx="1264" uly="2040">quanquam averſatus ſit Jacob immanitatem ho-</line>
        <line lrx="2131" lry="2136" ulx="1261" uly="2088">micidi: quia tamen filiorum ſcelera redundant</line>
        <line lrx="2131" lry="2184" ulx="1261" uly="2136">in parentem, cujus ſunt ofla &amp; caro, ſævien-</line>
        <line lrx="2132" lry="2232" ulx="1260" uly="2184">tibus liberis, nequiit parens aut eſſe, aut etiam</line>
        <line lrx="2131" lry="2283" ulx="1260" uly="2232">dici Iſfrael. Uſque adeò noxium iræ contagium</line>
        <line lrx="2134" lry="2324" ulx="1260" uly="2280">eſt, ut vicinia tantàùm odi videntem Deum in</line>
        <line lrx="2130" lry="2375" ulx="1260" uly="2327">ſupplantatorem demutet. Ex Iraële Senex,</line>
        <line lrx="2133" lry="2426" ulx="1259" uly="2375">fumante Salem, Jacob, id eſt, ſupplantator</line>
        <line lrx="2131" lry="2473" ulx="1259" uly="2423">eſt. Reſponderunt: Wunquid, ut ſcorto abuti de-</line>
        <line lrx="2283" lry="2534" ulx="1259" uly="2471">buere ſorore noſtrdl. Miror, probéque duorum Eecleſias</line>
        <line lrx="2270" lry="2571" ulx="1257" uly="2519">fratrum fortitudinem. Hi enim cùm à Parente ſtica Ju-</line>
        <line lrx="2275" lry="2620" ulx="1257" uly="2568">audiviſſent, futurum ut ipſi, universâque fa- riſaidios</line>
        <line lrx="2143" lry="2664" ulx="1257" uly="2617">milia Chananæorum impetu delerentur, infau-</line>
        <line lrx="2128" lry="2715" ulx="1257" uly="2665">ſto oppreſſionis vaticinio nihil commoti; non</line>
        <line lrx="2125" lry="2761" ulx="1258" uly="2714">abnegarunt hoſtes inſurrecturos in ſeſe, ſed ex-</line>
        <line lrx="2118" lry="2809" ulx="1257" uly="2762">tinctorum ſcelus improbarunt. Ac ſi dicerent.</line>
        <line lrx="2120" lry="2855" ulx="1259" uly="2807">Quid de nobis futurum ſit, Haud nobis curæ</line>
        <line lrx="2268" lry="2907" ulx="1257" uly="2858">eſt. Illud pati nequivimus, quod familiæ no-</line>
        <line lrx="2264" lry="2947" ulx="1256" uly="2905">ſtræ inuſtum eſt dedecus. Pereamus an viva-</line>
        <line lrx="2264" lry="3003" ulx="1256" uly="2953">mus, noſtra nihil intereſt. Ipſi abuti non de-</line>
        <line lrx="2113" lry="3052" ulx="1255" uly="3001">buere Sorore noſtràa. Mutuentur hinc trepida-</line>
        <line lrx="2113" lry="3100" ulx="1253" uly="3049">tioni ſuæ nervos ac ſuccum ii, qui cùm in vio-</line>
        <line lrx="2112" lry="3148" ulx="1254" uly="3098">latores Eccleſiæ fortiter deſævierint: ut pri-</line>
        <line lrx="2117" lry="3197" ulx="1253" uly="3146">mùm futuri tumultus vanus tibicen auditur 5</line>
        <line lrx="2111" lry="3244" ulx="1252" uly="3195">piget eos, ponitétque &amp; partæ laureæ, &amp; ma-</line>
        <line lrx="2110" lry="3291" ulx="1253" uly="3244">tris propugnatæ. O pectora exanguia! Au-</line>
        <line lrx="2110" lry="3339" ulx="1252" uly="3290">diſtisne, quid clades prophetanti Patriarchæ</line>
        <line lrx="2109" lry="3388" ulx="1252" uly="3339">Levi &amp; Simeon reſponderint? Mes pauci lu-</line>
        <line lrx="2110" lry="3439" ulx="1252" uly="3386">mus: illi congregati percutient me: &amp; delebor</line>
        <line lrx="2109" lry="3484" ulx="1251" uly="3433">eg, &amp; domus mea. Potuiſſent conſternatum</line>
        <line lrx="2110" lry="3532" ulx="1250" uly="3484">parentis animum iis vocibus erigere. Meliora;</line>
        <line lrx="2110" lry="3578" ulx="1250" uly="3530">Pater: Non eſt quòd metuas. Qui oppreſſi</line>
        <line lrx="2106" lry="3627" ulx="1248" uly="3577">vicimus, haud dubiè victores oppreſſuris re-</line>
        <line lrx="2108" lry="3675" ulx="1248" uly="3627">pugnabimmus. An putas triumphales dexteras</line>
        <line lrx="2105" lry="3724" ulx="1249" uly="3672">umus populatione urbis elanguiſſe? Exacui=</line>
        <line lrx="2104" lry="3774" ulx="1247" uly="3720">mus, inter oſſa perditorum, gladiorum aciem;</line>
        <line lrx="2107" lry="3816" ulx="1247" uly="3769">nec triumphantium eſt timere, ſed timeri. An</line>
        <line lrx="2102" lry="3899" ulx="1247" uly="3816">caſuri ſumus, qui cecidimus? Non hæc Hſes</line>
        <line lrx="2097" lry="3905" ulx="2012" uly="3873">unt „</line>
      </zone>
      <zone lrx="2302" lry="865" type="textblock" ulx="2159" uly="785">
        <line lrx="2302" lry="827" ulx="2159" uly="785">Gene 27&amp;</line>
        <line lrx="2205" lry="865" ulx="2160" uly="838">27.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2298" lry="1588" type="textblock" ulx="2155" uly="1509">
        <line lrx="2298" lry="1550" ulx="2155" uly="1509">Gen. 32</line>
        <line lrx="2206" lry="1588" ulx="2155" uly="1553">28</line>
      </zone>
      <zone lrx="2278" lry="1919" type="textblock" ulx="2149" uly="1831">
        <line lrx="2278" lry="1885" ulx="2154" uly="1831">1. Joan:</line>
        <line lrx="2211" lry="1919" ulx="2149" uly="1892">4.9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2280" lry="2027" type="textblock" ulx="2150" uly="1952">
        <line lrx="2280" lry="1989" ulx="2151" uly="1952">1 ſoane</line>
        <line lrx="2215" lry="2027" ulx="2150" uly="2001">2 9.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="144" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_144">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_144.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="623" lry="377" type="textblock" ulx="446" uly="294">
        <line lrx="623" lry="377" ulx="446" uly="294">132</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="2386" type="textblock" ulx="288" uly="374">
        <line lrx="1285" lry="426" ulx="418" uly="374">ſunt;, ſed illud duntaxat objecerunt, Nunquid</line>
        <line lrx="1285" lry="475" ulx="432" uly="426">abuti debuere Sorore noſtra! Noli quærere tu,</line>
        <line lrx="1285" lry="524" ulx="432" uly="471">qui præes, an graſſaturi ſint, qui patroni ſunt</line>
        <line lrx="1286" lry="574" ulx="433" uly="520">eorum;, quos in ultionem proſtratæ pietatis,</line>
        <line lrx="1287" lry="617" ulx="433" uly="567">innocenter ſeverus perdidiſti. Facinus tantum</line>
        <line lrx="1286" lry="666" ulx="435" uly="614">exprobra. Ego immolari pro Religione poſ-</line>
        <line lrx="1288" lry="712" ulx="435" uly="663">ſum: IIhi, violatà Eccleſia, non poterant non</line>
        <line lrx="1288" lry="760" ulx="434" uly="710">perire. Quàm benè perdidi, tam benè perdar,</line>
        <line lrx="1290" lry="808" ulx="434" uly="757">ſi ideòè, quòd non ceſſerim, cædor. Si fractus</line>
        <line lrx="1291" lry="853" ulx="435" uly="803">illabatur orbis, non modò impavidum, ſed</line>
        <line lrx="1289" lry="902" ulx="435" uly="851">impcenitentem ferient ruinæ. Quod fcripfi,</line>
        <line lrx="1291" lry="951" ulx="435" uly="899">ſcripſi: Non enim firmior debet eſſe conſtan-</line>
        <line lrx="1290" lry="999" ulx="435" uly="949">tia Præſidis, quàm Præſulis. Non attendo;</line>
        <line lrx="1292" lry="1047" ulx="437" uly="996">quid ſim paſſurus, ſed quid ſceleroſum perpeti</line>
        <line lrx="1291" lry="1093" ulx="437" uly="1044">deceat. Extrudar, quòd illum infenſum Chri-</line>
        <line lrx="1291" lry="1140" ulx="438" uly="1092">ſto, ſed Antichriſto pergratum, expulerim?</line>
        <line lrx="1293" lry="1191" ulx="438" uly="1141">Pudet, quòd non utrâque manu protuſerim per-</line>
        <line lrx="1292" lry="1238" ulx="438" uly="1187">duellem, quamvis utraque amputanda foret.</line>
        <line lrx="1295" lry="1288" ulx="440" uly="1235">Quamquam autem nec probare omnino, nec</line>
        <line lrx="1296" lry="1333" ulx="438" uly="1283">penitus improbare audeam Levi &amp; Simeonis</line>
        <line lrx="1296" lry="1370" ulx="438" uly="1331">ſævitiem in Sichem &amp; Hemorem. Fortè enim</line>
        <line lrx="1295" lry="1429" ulx="439" uly="1375">abuſi ſunt gladio, qui virgâ benè uſi efſent:</line>
        <line lrx="1297" lry="1476" ulx="439" uly="1429">nec de iis benè loqii audeo, quos Pater mo-</line>
        <line lrx="1300" lry="1513" ulx="439" uly="1474">titurus maledicet. Illud tamen inficiari non</line>
        <line lrx="1300" lry="1572" ulx="440" uly="1522">poſſum;, ex tribu Levi deſignatos Sacerdotes</line>
        <line lrx="1300" lry="1619" ulx="442" uly="1570">Domino, qui, ſi in miniſtris ſuis enervem tor-</line>
        <line lrx="1299" lry="1668" ulx="441" uly="1621">pentémque clementiam cuperet, non eos ex</line>
        <line lrx="1301" lry="1717" ulx="443" uly="1663">genere Levi delegiſſet, quem ſciebat ſeverita-</line>
        <line lrx="1302" lry="1763" ulx="443" uly="1712">tis fines non attigiſſe modò, ſed procul etiam</line>
        <line lrx="1300" lry="1811" ulx="443" uly="1759">prætergreſſum. Percutient me: &amp; delebor ego,</line>
        <line lrx="1302" lry="1853" ulx="446" uly="1809">&amp; domus mea. Suis in verbis Jacob animi no-</line>
        <line lrx="1301" lry="1896" ulx="445" uly="1855">ſtri ſenſa coloravit. Vix familiæ meminit ſuæ,</line>
        <line lrx="1303" lry="1958" ulx="461" uly="1904">ibi, primum &amp; maximè, pertimeſcit. Peren-</line>
        <line lrx="1303" lry="2002" ulx="445" uly="1953">tient me &amp; delebor ego. Maluiſſem Paſtoris</line>
        <line lrx="1303" lry="2051" ulx="446" uly="1998">exemplar parcius ſibi, &amp; cautias ovibus timuiſ-</line>
        <line lrx="1303" lry="2098" ulx="446" uly="2047">ſe, &amp; proſpexiſſe. Rurſus, ſi ſcelus eſt, He-</line>
        <line lrx="1306" lry="2144" ulx="447" uly="2096">morem confeciſſe, deploretur facinus, quod</line>
        <line lrx="1306" lry="2197" ulx="448" uly="2146">geſtum eſt, non autem calamitas, quæ ex eo</line>
        <line lrx="1307" lry="2239" ulx="449" uly="2190">occiſo tecutura eſt. Quod ſi non ſcelus, ſed</line>
        <line lrx="1308" lry="2289" ulx="449" uly="2239">virtus eſt impios perdidiſſe, patere familiam</line>
        <line lrx="1308" lry="2339" ulx="451" uly="2287">extingui tuam, dummodè familia Hemoris ja-</line>
        <line lrx="1309" lry="2386" ulx="288" uly="2336">Zelus ob- ceat in cinere &amp; gladio. Non refugiet mori</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="2605" type="textblock" ulx="280" uly="2384">
        <line lrx="1310" lry="2436" ulx="280" uly="2384">ſervan- Samſon;, ſi tamen ſuo in funere Philiſthæi op-</line>
        <line lrx="1310" lry="2483" ulx="291" uly="2434">zie. primantur. Morere, mi Jacob, tibique gratu-</line>
        <line lrx="1311" lry="2522" ulx="454" uly="2480">lare, quòd rogo tuo inferiæ datæ ſint Hemor</line>
        <line lrx="1258" lry="2543" ulx="537" uly="2513">. —V . . . .</line>
        <line lrx="1312" lry="2575" ulx="456" uly="2529">&amp; Sichem. Præſtat jugulari, ruente impurita-</line>
        <line lrx="400" lry="2605" ulx="293" uly="2577">Sollici-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1329" lry="3801" type="textblock" ulx="287" uly="2576">
        <line lrx="1310" lry="2624" ulx="455" uly="2576">te, quàm; regnante, florere. Audeo dicere:</line>
        <line lrx="1312" lry="2664" ulx="292" uly="2618">rado cra- Domus Jacob intercidat, dum illi exterminio</line>
        <line lrx="1313" lry="2731" ulx="287" uly="2658">Rn, .- ſuo domus Sichem, &amp; principatus imis uſque</line>
        <line lrx="1313" lry="2768" ulx="295" uly="2719">dentia in fibris evulſa proludant. Delebor ego, &amp; domus</line>
        <line lrx="1312" lry="2813" ulx="295" uly="2765">PDeum ar- mea. Quam arduum eſt ſperare, quàm diffi-</line>
        <line lrx="1313" lry="2861" ulx="297" uly="2814">dua. cile non timere! Cœlum ſpectat Jacob, nec</line>
        <line lrx="1315" lry="2908" ulx="320" uly="2861">Gratis ſolum aſcenſu deſcenſuque Angelorum recrea-</line>
        <line lrx="1315" lry="2967" ulx="298" uly="2903">ds. tur, verùm &amp; Dei verbis futurus renunciatur</line>
        <line lrx="1316" lry="3005" ulx="321" uly="2956">Etiam Princeps regnorum ferè omnium. Dilataberis</line>
        <line lrx="1315" lry="3056" ulx="298" uly="3004">paſt pro- ad Occidentem, &amp; Orientem, &amp; Septentrionem,</line>
        <line lrx="1315" lry="3098" ulx="302" uly="3053">miſſa &amp; Moridiem. Et tamen tantis roboratus pro-</line>
        <line lrx="1315" lry="3164" ulx="303" uly="3086">Fetaz to- miſſis &amp; ſpebus, deeſſe ſibi veretur togam &amp;</line>
        <line lrx="1316" lry="3202" ulx="297" uly="3134">Trn 28. Panem. Denique votum vovit Domino, ſi</line>
        <line lrx="1315" lry="3245" ulx="308" uly="3193">14. non fameat. &amp; dederit mihi paunem ad veſcen-</line>
        <line lrx="1317" lry="3289" ulx="310" uly="3241">Gen. 28. dum, &amp; veſtimenium ad induendum: Erit mi-</line>
        <line lrx="1317" lry="3330" ulx="307" uly="3289">20. hi Dominus in Deum. Ludit-ne Patriarcha,</line>
        <line lrx="1316" lry="3383" ulx="470" uly="3335">an rogat? ſceptris oneratur, &amp; panem poſcit?</line>
        <line lrx="1319" lry="3432" ulx="470" uly="3381">Pavit fratrem lenticulis: Patrem pulmento non</line>
        <line lrx="1319" lry="3478" ulx="469" uly="3431">tam recreavit, quàm decepit; &amp; modò eſuriem</line>
        <line lrx="1318" lry="3525" ulx="469" uly="3474">expaveſcit, Cœlo præſertim &amp; Deo, regniſ-</line>
        <line lrx="1319" lry="3574" ulx="472" uly="3522">que recreatus? Quid! Angelo colluctatur, imò</line>
        <line lrx="1319" lry="3619" ulx="473" uly="3568">&amp; colluctantem fatigat, ne dicam, perdomat.</line>
        <line lrx="1318" lry="3672" ulx="315" uly="3617">Gen. 32. Audit ab eo: SR contra Deum fortis fuiſti quan-</line>
        <line lrx="1320" lry="3714" ulx="318" uly="3660">28. 190 magis contra homines prævalebis? Et ſtatim</line>
        <line lrx="1319" lry="3764" ulx="475" uly="3707">eminus, viſo Eſau, ita trepidat, ut penè inter-</line>
        <line lrx="1329" lry="3801" ulx="474" uly="3755">moriatur. Nunc cùm de fortitudine filiorum-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1750" lry="347" type="textblock" ulx="1180" uly="267">
        <line lrx="1750" lry="347" ulx="1180" uly="267">Oliað«</line>
      </zone>
      <zone lrx="2375" lry="3866" type="textblock" ulx="1342" uly="362">
        <line lrx="2208" lry="409" ulx="1342" uly="362">certior fit, oblitus oraculi Domini, qui prædi-</line>
        <line lrx="2207" lry="457" ulx="1343" uly="413">gerat illius ſe fore cuſtodem, non pavet tan-</line>
        <line lrx="2208" lry="510" ulx="1343" uly="459">tùm, ſed putat &amp; ſe, &amp; domum univerſam</line>
        <line lrx="2208" lry="558" ulx="1344" uly="507">Chananæorum eruptione extinguendam. Tri-</line>
        <line lrx="2206" lry="608" ulx="1344" uly="554">umphat &amp; pavet. Everſa jacet Salem, &amp; tre-</line>
        <line lrx="2203" lry="658" ulx="1346" uly="602">pidat. Delebor, inquit. Imòô deleviſti. Trepi-</line>
        <line lrx="2334" lry="700" ulx="1348" uly="652">davit: at non concupivit. Neque enim aut obla- Avari-</line>
        <line lrx="2276" lry="746" ulx="1348" uly="698">ta à Sichem univerſa recepit pro Dina, aut ſub- tia.</line>
        <line lrx="2217" lry="794" ulx="1349" uly="748">verſione fozderatæ jam urbis, interruptum do-</line>
        <line lrx="2211" lry="841" ulx="1348" uly="794">luit commercium cum Chananæis. Nulla men-</line>
        <line lrx="2213" lry="891" ulx="1350" uly="843">tio intercepti lucri, ſed timor duntaxat impen-</line>
        <line lrx="2213" lry="936" ulx="1350" uly="891">dentis exiti. Fateor, nec metus placet in Pa-</line>
        <line lrx="2215" lry="987" ulx="1349" uly="939">triarcha, longè tamen magis cupiditas tantum</line>
        <line lrx="2214" lry="1034" ulx="1351" uly="987">dedeceret virum. Et tamen non pauci periculis</line>
        <line lrx="2214" lry="1081" ulx="1351" uly="1035">occurrunt, ne lucro fraudentur. Veruùm quod</line>
        <line lrx="2212" lry="1125" ulx="1351" uly="1082">Pater reformidat, fili audacter rident. Nun-</line>
        <line lrx="2341" lry="1184" ulx="1351" uly="1129">quid ut ſceorto abuti debuere Sorore noſirà? In Imrentie</line>
        <line lrx="2313" lry="1229" ulx="1352" uly="1178">Hebræo aliquid habemus, quod aut difficulta- mala.</line>
        <line lrx="2213" lry="1274" ulx="1352" uly="1227">tis nonnihil faceſſat, aut arcanorum plurimum</line>
        <line lrx="2371" lry="1328" ulx="1353" uly="1273">pandat. Nunquid ut meretricem faciet dororem</line>
        <line lrx="2344" lry="1375" ulx="1352" uly="1322">noſtram. Cui LXX. concordant, qui vertunt: Habitus</line>
        <line lrx="2370" lry="1423" ulx="1354" uly="1363">Nunquid tanquam meretrice utentur Sorore no- mali.</line>
        <line lrx="2372" lry="1471" ulx="1345" uly="1418">Nra. Quid eſt utentur? Imèô, ne abutantur ut Principiis</line>
        <line lrx="2367" lry="1513" ulx="1355" uly="1466">ſcorto, circumciſi ſunt. Annon Sponſa futura malis ob-</line>
        <line lrx="2371" lry="1563" ulx="1356" uly="1507">eſt Dina circumciſi Principis? Quare ergo time- Kandum.</line>
        <line lrx="2370" lry="1613" ulx="1356" uly="1563">tis, ne pellex ſit, cujus nuptias Sichem prætulit</line>
        <line lrx="2213" lry="1662" ulx="1357" uly="1611">non regno modò ſuo, verùm etiam religiomi ſuæ.</line>
        <line lrx="2221" lry="1710" ulx="1357" uly="1659">Nequaquam, inquiunt fratres, ſed tanquam me-</line>
        <line lrx="2220" lry="1755" ulx="1357" uly="1705">retrice utentur Sorore noſtrà. Cur? quia abuſi</line>
        <line lrx="2218" lry="1802" ulx="1358" uly="1755">ſunt eâ, ut ſcorto. Neque enim ſperandum eſt,</line>
        <line lrx="2218" lry="1854" ulx="1358" uly="1804">ut, quæ pellex fuit, habeatur &amp; ametur ut ſpon-</line>
        <line lrx="2216" lry="1899" ulx="1358" uly="1853">ſa. Palliabitur nuptis pellicatus. Cæterùm</line>
        <line lrx="2356" lry="1949" ulx="1359" uly="1891">quod rapi potuit, duci non poteſt. Uſque adeò E'cleſia-</line>
        <line lrx="2366" lry="2003" ulx="1359" uly="1937">rermm initia expendenda ſunt;, ex quibus, quæ e n</line>
        <line lrx="2323" lry="2045" ulx="1360" uly="1995">conſequuntur, emanant. Rapuit ille Cidarim, .</line>
        <line lrx="2367" lry="2093" ulx="1360" uly="2043">auréôque corrupit Eccleſiam. Putas illum fore Tro te-</line>
        <line lrx="2375" lry="2140" ulx="1363" uly="2090">Sponſum Eccleſiæ ſuæ, cujus violator initio pidagas</line>
        <line lrx="2371" lry="2188" ulx="1362" uly="2138">fuit? Falleris. Ut Sichem, etiam poſt nup- 2**cHα</line>
        <line lrx="2364" lry="2236" ulx="1363" uly="2169">tias, abuſurus erat Dinâ ut pellice, quòd amo- Ertdet-</line>
        <line lrx="2277" lry="2295" ulx="1362" uly="2236">rem ſuum inchoafſet à raptu: ita quem Simo- ,</line>
        <line lrx="2369" lry="2344" ulx="1364" uly="2275">mia introduxit in thalamum, non Pietas, ſed ⸗ if</line>
        <line lrx="2346" lry="2383" ulx="1364" uly="2333">iniquitas affiget ſedi ſuæ. Sed immutatum jam eillima.</line>
        <line lrx="2335" lry="2431" ulx="1365" uly="2380">eſt cor ejus. R&amp; Ethiops mutare poteſt pellem IJerem.</line>
        <line lrx="2337" lry="2478" ulx="1355" uly="2429">ſuam. Nunquam vidi Simonem ex Mago in 13. 23</line>
        <line lrx="2233" lry="2526" ulx="1365" uly="2476">Apoſtolum recudi. Rarô vidi ſuis à principiis</line>
        <line lrx="2233" lry="2574" ulx="1367" uly="2523">rerum exitus aut progreſſiones diſſentire. Agar</line>
        <line lrx="2216" lry="2621" ulx="1368" uly="2573">cùm tumuiſſet, potuit ab Angelo &amp; move-</line>
        <line lrx="2219" lry="2663" ulx="1368" uly="2623">ri, &amp; reduci ad Saram, detumere autem nec</line>
        <line lrx="2220" lry="2718" ulx="1366" uly="2669">flagris potuit. Denique, quam Angelus redu-</line>
        <line lrx="2219" lry="2764" ulx="1365" uly="2717">xit, Dominus ſecundò expulit. Ablſalom ſitire</line>
        <line lrx="2286" lry="2813" ulx="1368" uly="2763">ſanguinem cœpit. Eò progreſſus immanitatis</line>
        <line lrx="2258" lry="2860" ulx="1368" uly="2811">eſt, ut paternum cruorem expetierit, &amp; niſi</line>
        <line lrx="2221" lry="2909" ulx="1369" uly="2861">ſuo extinctus eſſet in ſanguine, patrem ex-</line>
        <line lrx="2220" lry="2957" ulx="1368" uly="2909">tinxiſſet, ne ſitiret. Petrus in Apoſtolatus ſui</line>
        <line lrx="2233" lry="3006" ulx="1370" uly="2957">veſtibulo Crucem exhorruit. Denique, cùm</line>
        <line lrx="2339" lry="3051" ulx="1371" uly="3005">de ea loqueretur Dominus, exclamavit: Ab- Matth.</line>
        <line lrx="2331" lry="3096" ulx="1363" uly="3051">ſit à te, Domine- non erit tibi boc. Num Seni 16. 23.</line>
        <line lrx="2222" lry="3152" ulx="1370" uly="3098">gratam fuiſſe exiſtimas? Uſque adeò prima ul-</line>
        <line lrx="2237" lry="3197" ulx="1370" uly="3148">timis concordant, ut Crucem, quam exhorruit</line>
        <line lrx="2223" lry="3241" ulx="1371" uly="3196">cuùm Apoſtolatum inchoavit, in conſummatio-</line>
        <line lrx="2367" lry="3291" ulx="1371" uly="3243">ne Apoſtolatus expaverit. Audi. Cùm autem ſoarian</line>
        <line lrx="2281" lry="3345" ulx="1363" uly="3289">ſenueris, extendes manus tuas, &amp; alius te cinget, 18.</line>
        <line lrx="2223" lry="3387" ulx="1374" uly="3337">&amp; ducet quò tu non vis. Curemus, obſecro,</line>
        <line lrx="2226" lry="3435" ulx="1373" uly="3386">ne vepres naſcamur aut rubi; vix enim ex ru-</line>
        <line lrx="2228" lry="3487" ulx="1372" uly="3434">bo cedrum ſpectavimus. Sationes hujuſmodi in</line>
        <line lrx="2227" lry="3536" ulx="1374" uly="3481">horto Sponſæ non legimus. Tempus putatio-</line>
        <line lrx="2239" lry="3586" ulx="1375" uly="3524">mis adveniſſe teſtatur, inſitionis non item. Qua-</line>
        <line lrx="2245" lry="3629" ulx="1373" uly="3576">les exorimur, tales &amp; conſummamur. Eſau fe-</line>
        <line lrx="2241" lry="3679" ulx="1375" uly="3628">ritatem, quam hauſit in utero Matris partu-</line>
        <line lrx="2245" lry="3728" ulx="1375" uly="3673">rientis, prope lectulum Patris caligantis, aut</line>
        <line lrx="2231" lry="3774" ulx="1375" uly="3718">ſuper collum redeuntis fratris deponere non</line>
        <line lrx="2242" lry="3817" ulx="1374" uly="3769">potuit. Quid moramur? Flevit coram Iſaac;</line>
        <line lrx="2238" lry="3866" ulx="2124" uly="3825">Jacob</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="1813" type="textblock" ulx="2488" uly="1535">
        <line lrx="2549" lry="1556" ulx="2531" uly="1535">en</line>
        <line lrx="2571" lry="1605" ulx="2488" uly="1569">lerl el</line>
        <line lrx="2571" lry="1715" ulx="2530" uly="1667">lng</line>
        <line lrx="2571" lry="1751" ulx="2530" uly="1717">Culn</line>
        <line lrx="2571" lry="1813" ulx="2529" uly="1767">gult⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2569" lry="1899" type="textblock" ulx="2528" uly="1864">
        <line lrx="2569" lry="1899" ulx="2528" uly="1864">ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2046" type="textblock" ulx="2522" uly="1925">
        <line lrx="2547" lry="1948" ulx="2527" uly="1925">tun</line>
        <line lrx="2564" lry="1981" ulx="2522" uly="1961">14 1.</line>
        <line lrx="2571" lry="1999" ulx="2527" uly="1976">locun</line>
        <line lrx="2571" lry="2046" ulx="2527" uly="2013">lam!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2692" type="textblock" ulx="2477" uly="2110">
        <line lrx="2571" lry="2158" ulx="2526" uly="2110">benig</line>
        <line lrx="2569" lry="2209" ulx="2480" uly="2153">1 4 Oenn</line>
        <line lrx="2570" lry="2307" ulx="2477" uly="2257">u. log</line>
        <line lrx="2571" lry="2343" ulx="2478" uly="2308">u leceſt</line>
        <line lrx="2571" lry="2394" ulx="2523" uly="2354">idelſe</line>
        <line lrx="2571" lry="2450" ulx="2522" uly="2402">Ees</line>
        <line lrx="2571" lry="2491" ulx="2520" uly="2450">len te</line>
        <line lrx="2571" lry="2546" ulx="2520" uly="2504">(elen</line>
        <line lrx="2571" lry="2589" ulx="2519" uly="2546">Elir</line>
        <line lrx="2567" lry="2641" ulx="2518" uly="2600">Dtium</line>
        <line lrx="2545" lry="2692" ulx="2514" uly="2649">Mon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2570" lry="2750" type="textblock" ulx="2541" uly="2701">
        <line lrx="2570" lry="2750" ulx="2541" uly="2701">U⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3671" type="textblock" ulx="2483" uly="3134">
        <line lrx="2569" lry="3180" ulx="2514" uly="3134">kecer</line>
        <line lrx="2562" lry="3227" ulx="2514" uly="3193">thore</line>
        <line lrx="2569" lry="3283" ulx="2514" uly="3231">Auine (</line>
        <line lrx="2571" lry="3327" ulx="2514" uly="3279">nckin</line>
        <line lrx="2571" lry="3377" ulx="2514" uly="3337">Cntium</line>
        <line lrx="2571" lry="3431" ulx="2513" uly="3376">1 trirr</line>
        <line lrx="2571" lry="3473" ulx="2513" uly="3436">et</line>
        <line lrx="2571" lry="3530" ulx="2483" uly="3476">Arnn</line>
        <line lrx="2544" lry="3626" ulx="2513" uly="3576">iti,</line>
        <line lrx="2565" lry="3671" ulx="2512" uly="3630">Inor</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3879" type="textblock" ulx="2517" uly="3726">
        <line lrx="2570" lry="3783" ulx="2533" uly="3726">ſter</line>
        <line lrx="2571" lry="3822" ulx="2518" uly="3775">Unft</line>
        <line lrx="2571" lry="3879" ulx="2517" uly="3821">Uoet</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="145" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_145">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_145.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2289" lry="3912" type="textblock" ulx="0" uly="361">
        <line lrx="2148" lry="462" ulx="355" uly="361">Jacob oſculatus eſt Mau irannen ſeu lachry- re ergo Dominus quem impræſentiarum 10</line>
        <line lrx="2149" lry="510" ulx="0" uly="401">len mis ſeu oſculis emol lita eſt incignatio; aut do- WD hoſtes incolumem tutatu memimiſle ma-</line>
        <line lrx="2149" lry="554" ulx="0" uly="461">li. mita barbaries animi efferati. Meritô Proinde vult obliteratæ pPenè fugeæ ab Eiau: Nimirum</line>
        <line lrx="2148" lry="605" ulx="3" uly="509">ie. deſperavere Simeon &amp; Levi, ex adultero Si- nulla crudiora ſunt diſſidia;, quatn quæ inter</line>
        <line lrx="2147" lry="649" ulx="0" uly="555">N chem verti poſſe in Sororis Sponſum. Neque fratres emergunt. N ulla ulcicendi libido effre=-</line>
        <line lrx="2149" lry="696" ulx="0" uly="609">. enim accipiter in Columbum immutari aut con- natior; duriorque  quain quæ inter cognatos</line>
        <line lrx="2146" lry="739" ulx="0" uly="644">= ſuevit, aut etiam poteſt. gliſcit? Debacchatur Ira, quotics am ori ſucceſ-</line>
        <line lrx="2146" lry="795" ulx="0" uly="709">ſit. Ut enim Præſentiiſin em venenum eſt, quod</line>
        <line lrx="2144" lry="834" ulx="1270" uly="768">ex lacte coaluit; ita perditiſſim us eſi furor, qui</line>
        <line lrx="2142" lry="879" ulx="1" uly="779">mer⸗ Charitatem expunxit. A militibus ſponſa curſim</line>
        <line lrx="2142" lry="946" ulx="0" uly="828">N EX Cÿwe P. XNXXV,. GENESIS. T en à fratribus bellico furore oppugnatur.</line>
        <line lrx="2289" lry="989" ulx="0" uly="880">ini Tii mattis mé Pugnaverunt contra me. Am- Cant. 144</line>
        <line lrx="2182" lry="1067" ulx="0" uly="949">n severi. Interea locutus eſt Deus ad Jacob: Sur- hinn en zran net jater Hosula incie⸗ 1</line>
        <line lrx="2139" lry="1113" ulx="6" uly="1009">Gol as. ge, &amp; aſcende Bethel, &amp; habita ibi: Durs ha ſla ſubſicin 1 r Uin. WD Ljtrt⸗</line>
        <line lrx="2141" lry="1145" ulx="4" uly="1065">Mr. Ideque altare Deo, qui apparuit i- Neicho Ira deun ) Se raditur Iimaclitis. l'ar-</line>
        <line lrx="2140" lry="1167" ulx="0" uly="1108">6 3 0 IT Er e ricidio Ira ratfum dedicatur; &amp; orbem terra-</line>
        <line lrx="2140" lry="1214" ulx="0" uly="1117"> In men, bi quando Jfugiebas Eſau Iattem rum Mors reverita „Caini audacià attracta in</line>
        <line lrx="2137" lry="1267" ulx="0" uly="1174">lltu n tuum. campum eſt, ut ſuam ordiretur tyrannidem ab</line>
        <line lrx="2135" lry="1310" ulx="0" uly="1213">lmum Abele. Meritò Pproinde Deus etiam cùm Cana-</line>
        <line lrx="2135" lry="1359" ulx="3" uly="1273">n Uam Sanctè mactentur impii, ex eo vel næos compeſcit, ne in familiam Patriarchæ</line>
        <line lrx="2135" lry="1414" ulx="0" uly="1294">klnt: Aitt Q maximè licet intelligere, quòôd diruta conſurgant „ obliterari non curat beneficium</line>
        <line lrx="2133" lry="1465" ulx="0" uly="1354">eto- nl Salem, &amp; interfectis adulteris, Deus alloqui- tantum, &amp; ſacrificio renovari memoriam jus</line>
        <line lrx="2131" lry="1503" ulx="0" uly="1410">hnurth hißt tur blandiſſimè Patriarcham. Ergo Coeli cla- bet compreſſi fratris. Ac ſi luſerit, cùm o-</line>
        <line lrx="2131" lry="1551" ulx="9" uly="1456">nenhi ves gladii ſunt, quibus ſceleroſi jugulantur. Uü dium exterorum retudit: vires verò omnes ner-</line>
        <line lrx="2131" lry="1600" ulx="0" uly="1498">oüint hain enim olim Jacob peregrinationis ſuæ baculo vôſque intenderit, quando ebullientem in cor-</line>
        <line lrx="2130" lry="1650" ulx="0" uly="1558">helt Gen. 28. Cœlum recluſit: ita nunc filii ejus Levi &amp; Si- de fratris ferociam repreſſit. Nemo non fſcit lu-</line>
        <line lrx="2131" lry="1697" ulx="0" uly="1605">vnifue. 43. meon devocarunt è cœlo Deum Patratis aàa ſe ctam Jacob cum Eſau cunas antevertiſſe. Penè</line>
        <line lrx="2128" lry="1748" ulx="0" uly="1667">amm. ſtragibus. Porrò Deum in peccantium cæde &amp; ſanguinem ante fuderunt „ quam mammas ſu-</line>
        <line lrx="2126" lry="1800" ulx="0" uly="1703">nachli exulare, &amp; conquieſcere, magiſque ſecuribus gerint. Uterum in arenam demutafunt; &amp; in-</line>
        <line lrx="2125" lry="1842" ulx="0" uly="1750">tumeth gaudere quam thuribulis, Moſaicæ vVirgæ tra- fantia exarmata potuit, in tanta maternorum</line>
        <line lrx="2125" lry="1896" ulx="0" uly="1803">thor. . gicà metamorphoſi edocemur. Nam, cum ad viſcerum mollitudine, ſæviendi campum deſi-</line>
        <line lrx="2123" lry="1945" ulx="1" uly="1854">Aetun Dei cubantis in rubo acceſſiſſet alloquium fu- gnare. Uſque adeò fratrum ira, antequam naſ-</line>
        <line lrx="2122" lry="1991" ulx="0" uly="1899">Eald, turus Legiſlator;, juſſus eſt, proficere humi cantur, enaſcitur: utinam „ &amp; ipſis decedenti-</line>
        <line lrx="2121" lry="2040" ulx="0" uly="1946">e 1, baculum. Quid de wirga actum exiſtimatis co- bus, non ſuper ſit. Surge, &amp; aſcende Bethel;</line>
        <line lrx="2120" lry="2093" ulx="2" uly="1999">chrm, ram Deo? Effloruiſſe illam &amp; germinaſſe pu- &amp; habita ibi: fäcque altare Des, qui apparuit</line>
        <line lrx="2252" lry="2140" ulx="0" uly="2050">in ine nt tabitis, ne ruditate ſuâ colloquentis Domini tibi, duando fugiebas Eſaii fratrem tuum. Qua- Rex non</line>
        <line lrx="2261" lry="2179" ulx="0" uly="2094">t intio i benignitatem offenderet? Imò efferata in an- re Dominus mandat Jacob, ut altare extruat f Kidias</line>
        <line lrx="2273" lry="2229" ulx="27" uly="2142">urin Exod. 4. guem eſt. Projecit, &amp; verſa eſt in colubrum. in Bethel? Jam ibi, cùm proficiſceretur ad La- Premozos-</line>
        <line lrx="2114" lry="2280" ulx="0" uly="2195">A. 2. us o, Ac ſi diceret: Ut meo habeare non indignus ban, lapidem oleo delibutum in titulum ere-</line>
        <line lrx="2113" lry="2330" ulx="0" uly="2236">n. a. colloquio, non paruùm ſeveritatis Præ te feras xXerat. Proinde, ut religio propagaretur; alius</line>
        <line lrx="2111" lry="2376" ulx="1" uly="2290">tu ſi hiß ie. neceſſe eſt. Et licèt baculus ad terrendum ſa- deſignandus locus videbatur, qui Domino di-</line>
        <line lrx="2108" lry="2431" ulx="0" uly="2334">ln ſen ls tis eſſe videatur, ad perdendum tamen inva- caretur. Ita ſanè nobis cum ageretur, qui, ut</line>
        <line lrx="2104" lry="2484" ulx="0" uly="2394">deen hn lidus penè eſt, mſi fiat ex virga Draco. Ta- vetera faſtidimus ita recentibus oblectamur.</line>
        <line lrx="2106" lry="2527" ulx="0" uly="2443">Mnn lem te mente eſſe cupio, quùm ad me venis, 8 fortè me non audis, aulam ſubi; in cujus</line>
        <line lrx="2154" lry="2586" ulx="0" uly="2481">Nincin qualem jam eſſe vides baculutn ſenectutis tuæ. atri0 illud Davidicum inſculpi poteſt humanz</line>
        <line lrx="2248" lry="2628" ulx="0" uly="2538"> r Eflerare, &amp; tunc effafe. Places, quòd Egy- inconſtantiæ elogium, Ex hoc in hoc. Novos Pſal. 74</line>
        <line lrx="2148" lry="2678" ulx="0" uly="2594"> nore⸗ ptium cecideris, ſed niſi gyptum ev ertas, aliòſque in dies eligimus, quos impinguemus 2.</line>
        <line lrx="2102" lry="2726" ulx="1" uly="2626">tentet non places. Nolo cædas, volo perimas. Proji- &amp; Inungamus, veteres pertæli ac ſi, tum amI-</line>
        <line lrx="2102" lry="2773" ulx="0" uly="2690">utehn⸗ ce virgam, &amp; anguem arripe. Ego quoque, cos, tum ſervos pPares utribus putaremus, qui-</line>
        <line lrx="2099" lry="2820" ulx="1" uly="2729">umlin Ccum te ad Pharaonem ablego „non recreor in- bus nüſi recentibus nefas eſt muſtum immitte-</line>
        <line lrx="2223" lry="2862" ulx="0" uly="2783">mummis ter Lilia, ſed ferveo inter flammas; non ebori re. Nemo mittit vinum novum in utres vete- Luc. 5.</line>
        <line lrx="2161" lry="2918" ulx="26" uly="2828">i inſideo, ſed accubo in rubo. Diſce tum ex vir- ves. Nemo hominum id Præſtat: At Deus ere- 3.</line>
        <line lrx="2251" lry="2982" ulx="0" uly="2885">nene. ga tua, tum ex throno meo, qualem te eſſe ctam in Bethel aram &amp; reparari mandat S&amp;£ Iwglang</line>
        <line lrx="2251" lry="3023" ulx="0" uly="2926">rui jubeam, &amp; contra T Vrannum, &amp; coram Deo. ampliari. Quòôd ſi minus arridet ad allegorias . 1, un⸗</line>
        <line lrx="2188" lry="3071" ulx="6" uly="2972">,c Rubus Ignis „ anguis ſævire cogunt te, non Ara traducta, ideo à Domino fateamur non tores</line>
        <line lrx="2092" lry="3094" ulx="0" uly="3008">: 4.n adblandiri. Ergo &amp; Pharaonis imperata cla- novum erectum procul à Bethel altare, ſed</line>
        <line lrx="2092" lry="3146" ulx="0" uly="3051">r. Gii des, &amp; Hemoris filiique Patrata cædes Deum inſtauratum, quod olim erexerat Patriarcha .</line>
        <line lrx="2091" lry="3198" ulx="0" uly="3096">“ effecere propitium, &amp; Moyſi Ægyptiorum quèòQd ipfſi gratior ſit reparatio collapſæ religio-</line>
        <line lrx="2091" lry="3236" ulx="5" uly="3149">Un cruore imbuendo, &amp; Jacob Salemitarum ſan- nis, quàm recentioris inſtitutio. Mallet Domi-</line>
        <line lrx="2089" lry="3291" ulx="0" uly="3189">gie⸗ guine cruentato. Uſque adeò Deus exercitumum mus tum ſacras ædes labefactatas reparari, tum</line>
        <line lrx="2087" lry="3343" ulx="0" uly="3244">un nn ſanctiori excoli hoſtiâ null poteſt, quàm pec- ſanclorum virorum cœtus diſſipatos cogi, quàm</line>
        <line lrx="2084" lry="3387" ulx="0" uly="3292">n ,1 cantium funere. At cur Dominus ſervaturus nova à fundamentis excitari Templa, tum cor-</line>
        <line lrx="2252" lry="3429" ulx="0" uly="3338">te lli Patriarcham à Chananæorum impetu, eum dis, tum ſilicis. Doleo enimvero „cCùm intueor Religienes</line>
        <line lrx="2188" lry="3487" ulx="12" uly="3381">otan, monet, ut in Bethel aram excitet, in argu- novas ſubinde leges conſcribi, novâque con- 90νu.</line>
        <line lrx="2248" lry="3536" ulx="0" uly="3429">mna mentum, non compreſſorum hofſtium, ſed fra- di jura in Monaſteriis Præſertim, in quibus fe- Regule na5</line>
        <line lrx="2239" lry="3575" ulx="0" uly="3480">uhne „Vio laſa. tris repreſſi? Fcque altare Deo, ui apparuit licius antiquata veterum decreta Patrum revo- maliapli-⸗</line>
        <line lrx="2198" lry="3627" ulx="0" uly="3532">uenm tibi, quando fugiebas Elzü, fratrem tuum. An- carentur. Quid juvat, hydræ in morem, no- eande.</line>
        <line lrx="2080" lry="3677" ulx="0" uly="3597">n. minoris felicitatis eſt, innumeros evaſiſſe Popu- va quotidie Legum capita efformare, ſi quo-</line>
        <line lrx="2081" lry="3724" ulx="0" uly="3622">Bli los, quos oppidi non ignobilis depopulatione, ties enaſcuntur, toties &amp; amputantur? Ti-</line>
        <line lrx="2080" lry="3767" ulx="0" uly="3677">is n &amp; ſtrage Principum ad ultionem excitaveris; meo, ut ſola papyri jactura ſit, in tanta de-</line>
        <line lrx="2077" lry="3818" ulx="0" uly="3725">ntis, quam fratrem effugiſſe, cujus vellicaveris iram cretorum feracitate. Ergo, ut Dominus ma-</line>
        <line lrx="2076" lry="3863" ulx="0" uly="3776">ele 1l Præreptà caligantis parentis benedictione? Qua⸗ vult fundatam olim Aram in Bethel novo opere</line>
        <line lrx="2076" lry="3912" ulx="0" uly="3818">n llen Ethicæ Tom. I. M. reſar⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="366" type="textblock" ulx="671" uly="254">
        <line lrx="1815" lry="366" ulx="671" uly="254">in Cap. XXXV. Geneſis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2133" lry="401" type="textblock" ulx="1968" uly="319">
        <line lrx="2133" lry="401" ulx="1968" uly="319">1232</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="146" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_146">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_146.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="859" lry="369" type="textblock" ulx="459" uly="287">
        <line lrx="859" lry="369" ulx="459" uly="287">134</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="608" type="textblock" ulx="446" uly="359">
        <line lrx="1302" lry="409" ulx="446" uly="359">reſarciri: ita nos Condiſcamus ſtudioſius tueri</line>
        <line lrx="1303" lry="467" ulx="447" uly="408">Leges, quaàm fſcribere. Quanquam &amp; aliam</line>
        <line lrx="1304" lry="514" ulx="450" uly="455">ob cauſam crediderim reparatam in Bethel A-</line>
        <line lrx="1307" lry="561" ulx="450" uly="503">ram, nempe quòd Timoris artificio excitata</line>
        <line lrx="1308" lry="608" ulx="452" uly="549">primùm ſit. Fae altare Deo, qui appatuit ti-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="895" type="textblock" ulx="286" uly="597">
        <line lrx="1308" lry="674" ulx="289" uly="597">Amoye bi, Quando fugiebas Eſaii fratrem tuum. Puta-</line>
        <line lrx="1308" lry="716" ulx="289" uly="651">duri, non bat Jacob lapidem tunc à ſe erectum in titu-</line>
        <line lrx="1311" lry="755" ulx="286" uly="691">meti. lum, quòôd divinarum ſcalarum ſpectaculo re-</line>
        <line lrx="1309" lry="794" ulx="291" uly="740">Intentio creatus eſlet. Sed revera inerat in corde ini-</line>
        <line lrx="1312" lry="853" ulx="292" uly="782">veta. tiantis clandeſtinus pallor;, qui quamvis Coelum</line>
        <line lrx="1314" lry="895" ulx="294" uly="832">Cognitie meditaretur, a quo fuerat recreatus;, 16 184</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="936" type="textblock" ulx="285" uly="883">
        <line lrx="1297" lry="912" ulx="305" uly="884">i Arfſizi- .  AJeaa</line>
        <line lrx="1315" lry="936" ulx="285" uly="883">Hui A ſit tamen ab horrore fratris, quem declinabat, ex-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="1001" type="textblock" ulx="294" uly="930">
        <line lrx="1315" lry="1001" ulx="294" uly="930">Mortif- citabatur ad dedicationem lapidis in titulum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="1043" type="textblock" ulx="294" uly="980">
        <line lrx="1314" lry="1043" ulx="294" uly="980">catio Paſ. Porrò motum eum non tam coli amoenitate;,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1319" lry="1234" type="textblock" ulx="288" uly="1025">
        <line lrx="1317" lry="1090" ulx="288" uly="1025">ſonum. quam fratris immanitate, ex eo vel maximè</line>
        <line lrx="1317" lry="1151" ulx="297" uly="1078">rt⸗ i conjicere licet, quôd in voti nuncupatione op-</line>
        <line lrx="1317" lry="1198" ulx="292" uly="1124">Gecn. 28. tat itineris ſui propugnatorem adeſſe Domi-</line>
        <line lrx="1319" lry="1234" ulx="298" uly="1172">20. num. JNi fuerit Deus mecum: &amp; cuſtodierit me</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1985" type="textblock" ulx="287" uly="1219">
        <line lrx="1318" lry="1279" ulx="460" uly="1219">in via, per quam égo ambulo. En ratio, ob</line>
        <line lrx="1318" lry="1328" ulx="461" uly="1268">quam inunctus Lapis dedicari ſecundò debet;</line>
        <line lrx="1320" lry="1374" ulx="461" uly="1315">novumque erigi altare in Bethel. Minimi apud</line>
        <line lrx="1321" lry="1427" ulx="338" uly="1363">. Deum ſunt pretii, quæcumque timore corrum-</line>
        <line lrx="1320" lry="1471" ulx="301" uly="1410">Serupulo- puntur. Porrò ſi Jacob cum timet Eſau fero-</line>
        <line lrx="1321" lry="1521" ulx="287" uly="1460">NR. cientem &amp; mimitantem non plenè placet, etiam</line>
        <line lrx="1322" lry="1578" ulx="299" uly="1506">1, ra dum aram fabricatur, an tuas pergratas fore</line>
        <line lrx="1321" lry="1610" ulx="464" uly="1555">Deo exiſtimas victimas, quas Timor jugulat;,</line>
        <line lrx="1324" lry="1662" ulx="461" uly="1603">lacerâtque; Timor, inquam, non de fratre ru-</line>
        <line lrx="1322" lry="1711" ulx="462" uly="1651">giente, ſed de blandiente Domino &amp; miſeran-</line>
        <line lrx="1323" lry="1750" ulx="460" uly="1702">te? Si Eſaü extimeſcis parricidam, ingratus es:</line>
        <line lrx="1322" lry="1806" ulx="460" uly="1749">&amp; gratus es, cuùm JESUM horreas Redemp-</line>
        <line lrx="1325" lry="1850" ulx="459" uly="1797">torem? Repone gladium timoris in thecam</line>
        <line lrx="1325" lry="1898" ulx="461" uly="1844">ſuam, alioquin tum victimæ, tum thymiama-</line>
        <line lrx="1328" lry="1945" ulx="461" uly="1891">ta tua infecta pavore rejicientur. Porròô quaàm</line>
        <line lrx="763" lry="1985" ulx="462" uly="1948">facilè non immie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1344" lry="3051" type="textblock" ulx="300" uly="1941">
        <line lrx="1326" lry="1987" ulx="735" uly="1941">iſcentur ſolàm amori privatæ ra-</line>
        <line lrx="1329" lry="2040" ulx="464" uly="1987">fones, ſed eum quoque exhauriunt! Nam Cœ-</line>
        <line lrx="1330" lry="2090" ulx="465" uly="2041">lo, Deôque refocillatus Jacob, non tam ut</line>
        <line lrx="1331" lry="2140" ulx="467" uly="2083">ſpectaculo gratificetur, quam ut diſcrimini oc-</line>
        <line lrx="1330" lry="2181" ulx="469" uly="2138">currat, &amp; aram excitat, &amp; votum nuncupat.</line>
        <line lrx="1317" lry="2234" ulx="474" uly="2178">Quid ſi fateamur, novam veteri ſuperimpoſi</line>
        <line lrx="1334" lry="2278" ulx="471" uly="2228">tam in Bethel aram, quòd non Dei imperio,</line>
        <line lrx="1332" lry="2331" ulx="472" uly="2274">ſed privato conſilio inunxerit lapidem? Uſ-</line>
        <line lrx="1336" lry="2381" ulx="471" uly="2323">que adeò victimis ſanctior Obedientia eſt, ut</line>
        <line lrx="1335" lry="2418" ulx="473" uly="2371">noluerit Dominus Aram ſibi litandis hofſtiis de-</line>
        <line lrx="1344" lry="2478" ulx="475" uly="2418">dicari, quam non Obedientia deſignaſſet. Ergo</line>
        <line lrx="1338" lry="2519" ulx="477" uly="2468">non recluſum Cœlum, non Angelorum ad nos</line>
        <line lrx="1338" lry="2568" ulx="477" uly="2515">diſcurſus recurſéſque, non Dei viſio, non olei</line>
        <line lrx="1338" lry="2618" ulx="477" uly="2560">inſperſio, non ſaxi dedicatio, non nuncupatio</line>
        <line lrx="1337" lry="2664" ulx="477" uly="2613">voti aram Deo dignarn initiant, ſed Obedien-</line>
        <line lrx="1340" lry="2707" ulx="300" uly="2660">. tia. Cum enim illa omnia in Bethel ad primi</line>
        <line lrx="1339" lry="2752" ulx="478" uly="2708">altaris dedicationem coaluiſſent, alterum ibi</line>
        <line lrx="1340" lry="2805" ulx="479" uly="2757">altare excitatur, in cujus erectione non cœlum</line>
        <line lrx="1341" lry="2860" ulx="479" uly="2799">patet, non adſunt Seraphim, non oleum effun-</line>
        <line lrx="1341" lry="2906" ulx="482" uly="2853">ditur, ſed ſola præſto eſt Obedientia; quâ ru-</line>
        <line lrx="1342" lry="2954" ulx="482" uly="2898">dis Ara gratior eſt eâ, quam Angelis arcaniſ-</line>
        <line lrx="1342" lry="3003" ulx="483" uly="2950">que ſtipatus Jacob erexerat. Sed videamus,</line>
        <line lrx="1149" lry="3051" ulx="485" uly="2999">quid imperatum altare conſequatur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="440" lry="2282" type="textblock" ulx="306" uly="2208">
        <line lrx="440" lry="2241" ulx="308" uly="2208">Obedien-</line>
        <line lrx="360" lry="2282" ulx="306" uly="2255">tia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1352" lry="3536" type="textblock" ulx="492" uly="3102">
        <line lrx="1341" lry="3159" ulx="492" uly="3102">Jacob verò, convocçatdâ omni domo ſuâ,</line>
        <line lrx="1345" lry="3219" ulx="548" uly="3164">ait: Abjicite Deos alienos, qui in me-</line>
        <line lrx="1347" lry="3280" ulx="550" uly="3217">dio veſtri ſunt, &amp; mundamini, &amp;</line>
        <line lrx="1349" lry="3337" ulx="552" uly="3275">mutate veſtimenta veſtra. Surgite, O</line>
        <line lrx="1350" lry="3393" ulx="555" uly="3330">aſcendamus in Bethel, ut faciamus</line>
        <line lrx="1351" lry="3463" ulx="557" uly="3381">1bi altare Deo; qui eraudivit me in</line>
        <line lrx="1352" lry="3536" ulx="556" uly="3442">de rPelerionis meg, &amp; ſocius fuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1357" lry="3812" type="textblock" ulx="343" uly="3607">
        <line lrx="1355" lry="3661" ulx="509" uly="3607">Priuſquam hæc diſquiramus arcanorum fera-</line>
        <line lrx="1354" lry="3714" ulx="504" uly="3650">ciſſima, expendas velim poſtremum Dei ver-</line>
        <line lrx="1357" lry="3764" ulx="343" uly="3697">Gen. 35. bum ad Jacob. Facque altare Domino, qui ap-</line>
        <line lrx="1356" lry="3812" ulx="346" uly="3742">I1. Pparuit tibi, quando fugiebas Eſaui fratrem tuum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="922" lry="4062" type="textblock" ulx="887" uly="4055">
        <line lrx="922" lry="4062" ulx="887" uly="4055">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="342" type="textblock" ulx="1200" uly="248">
        <line lrx="1454" lry="342" ulx="1200" uly="248">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2385" lry="1258" type="textblock" ulx="1354" uly="331">
        <line lrx="2222" lry="390" ulx="1354" uly="331">Non ut Eſaü declinaret, ſed ut parentibus o-</line>
        <line lrx="2225" lry="440" ulx="1356" uly="381">bediret; patria exceéſſerat domo adoleſcens, in</line>
        <line lrx="2225" lry="490" ulx="1359" uly="422">Meſopotamiam ad avunculum conceſlurus.</line>
        <line lrx="2376" lry="539" ulx="1362" uly="475">Quare ergo non paruiſſe Iſaaco, ſed Eſau ex- Gen. 28.</line>
        <line lrx="2266" lry="587" ulx="1361" uly="524">Paviſſe fertur? Nimirum quæ Obedientia vi- I.</line>
        <line lrx="2378" lry="625" ulx="1364" uly="573">debatur, erat revera trepidatio. Fortè enim isia pal-</line>
        <line lrx="2323" lry="674" ulx="1365" uly="621">obluctatus Patris imperio eſſet, niſi ſubveritus liata.</line>
        <line lrx="2226" lry="720" ulx="1366" uly="668">eſſet fratris ſibi arcum adverſantem. Rarò pa-</line>
        <line lrx="2369" lry="770" ulx="1367" uly="709">remus, ut pareamus. Ni torpeas, deprehen- Obedien.</line>
        <line lrx="2343" lry="817" ulx="1368" uly="758">des admiſtum obedientiæ frumento aut timo- u, “</line>
        <line lrx="2356" lry="871" ulx="1369" uly="796">ris, aut ſpei clandeſtinum, palliatumque Zi- ecte.</line>
        <line lrx="2322" lry="916" ulx="1368" uly="864">zanium. Vade, &amp; proficiſcere in Meſopotamiam lbid.</line>
        <line lrx="2233" lry="970" ulx="1369" uly="910">Sriæ. Nihil hic miſi Obedientia ſonat: Et ta-</line>
        <line lrx="2235" lry="1008" ulx="1370" uly="955">mmen Dominus manifeſtè oſtendit latuiſſe ſub</line>
        <line lrx="2236" lry="1055" ulx="1370" uly="1004">obedientiæ cortice medullam fugæ: Quando</line>
        <line lrx="2238" lry="1118" ulx="1362" uly="1054">Jugiebas Eſaii fratrem tuum. Uſque adeò mi-</line>
        <line lrx="2239" lry="1154" ulx="1373" uly="1103">ſtos farinæ furfures deprehendes, ſi cortici non</line>
        <line lrx="2236" lry="1199" ulx="1373" uly="1149">inſederis. Porrè Jacob convocari omni domo</line>
        <line lrx="2385" lry="1258" ulx="1372" uly="1196">ſud, ait: Abjicite Deos alienos. Si à Dei col- Severi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2383" lry="1308" type="textblock" ulx="1365" uly="1244">
        <line lrx="2303" lry="1278" ulx="1365" uly="1244">. . „ ſe . 145.</line>
        <line lrx="2383" lry="1308" ulx="1374" uly="1247">loquio &amp; conſpectu modèò diſceſſit, cur Jacob Srapgdals</line>
      </zone>
      <zone lrx="2398" lry="1355" type="textblock" ulx="1375" uly="1297">
        <line lrx="2398" lry="1355" ulx="1375" uly="1297">appellatur, &amp; non magis Iſrael, qui interpre- NMenda.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2405" lry="3828" type="textblock" ulx="1376" uly="1344">
        <line lrx="2239" lry="1394" ulx="1376" uly="1344">tatur videns Deum? Aptius certè nomen Ifraé-</line>
        <line lrx="2243" lry="1440" ulx="1376" uly="1390">lis exædificando Altari videri poterat. Sanè;</line>
        <line lrx="2242" lry="1489" ulx="1376" uly="1437">ſed exterminandis ex tota domo idolis, profli-</line>
        <line lrx="2243" lry="1549" ulx="1377" uly="1486">gandiſque ritibus exterorum, Jacob, id eſt,</line>
        <line lrx="2241" lry="1591" ulx="1378" uly="1535">colluctator aptior longè eſt. Erras, ſi Iſraëlis fa-</line>
        <line lrx="2243" lry="1638" ulx="1378" uly="1584">vo abactum iri flagitia ſperas, quæ, niſi lucta-</line>
        <line lrx="2245" lry="1685" ulx="1379" uly="1633">toris in morem accingaris, non fugabis. Non</line>
        <line lrx="2244" lry="1738" ulx="1380" uly="1679">eſt, quòd ſidera jactes, niſi &amp; lacertos oſten-</line>
        <line lrx="2244" lry="1780" ulx="1381" uly="1728">tes, ut Deos alienos, qui te norunt reluctan-</line>
        <line lrx="2244" lry="1838" ulx="1380" uly="1778">tibus congreſſurum , confeſtim prodant, pro-</line>
        <line lrx="2335" lry="1882" ulx="1382" uly="1824">terântque. Rideo ego pleroſque, qui idola ſub-</line>
        <line lrx="2247" lry="1926" ulx="1382" uly="1871">verſuri, viſiones loquuntur &amp; ſpectacula: Nem-</line>
        <line lrx="2246" lry="1979" ulx="1384" uly="1918">pe ſe, aiunt, rem maturè cum Deo peregiſſe,</line>
        <line lrx="2248" lry="2026" ulx="1385" uly="1968">multâſque poſt lachrymas, de non tolerandis</line>
        <line lrx="2247" lry="2066" ulx="1385" uly="2016">monſtris deliberaſſe. Si Ifraélem præferas, vix</line>
        <line lrx="2245" lry="2122" ulx="1387" uly="2066">araneos propelles. Prodeas Jaceb, &amp; luctatu-</line>
        <line lrx="2378" lry="2165" ulx="1386" uly="2111">rus exclama: Auſerte iſta hinc. Sic volo, ſic Joan. 1</line>
        <line lrx="2308" lry="2217" ulx="1387" uly="2157">jubeo; &amp; , miſi quantocyus pareatis jubenti, fe- 16.</line>
        <line lrx="2245" lry="2262" ulx="1389" uly="2209">rienti ſuccumbetis. Sponſa, quæ amplexus &amp;</line>
        <line lrx="2247" lry="2310" ulx="1390" uly="2256">cellaria Dilecti jactavit, vix laqueos expediri</line>
        <line lrx="2375" lry="2363" ulx="1390" uly="2295">juſſit in vulpeculas. Introduxit me Rex in cella- Cant. t.</line>
        <line lrx="2290" lry="2411" ulx="1392" uly="2348">ria ſua. Capite nobis vulpes parvulas. Elephan- 4.</line>
        <line lrx="2252" lry="2460" ulx="1393" uly="2401">ti graſſentur, vulpes compeſcantur. Quod etiam</line>
        <line lrx="2253" lry="2505" ulx="1393" uly="2448">non conſequutam, ſed optaſſe duntaxat credi-</line>
        <line lrx="2252" lry="2554" ulx="1393" uly="2497">derim. Ergo expiaturus idolis domum Patriar-</line>
        <line lrx="2248" lry="2603" ulx="1392" uly="2546">cha, perſonam induit non Iſraëlis, ſed Jacob.</line>
        <line lrx="2386" lry="2644" ulx="1394" uly="2591">Jacob verò, convocatâ omni domo ſud, ait: Ahb-= Eocleßa-</line>
        <line lrx="2381" lry="2698" ulx="1390" uly="2635">jicite Deos alienos. Jacob, inquam, apparet, &amp; Kica Ju-</line>
        <line lrx="2386" lry="2749" ulx="1395" uly="2674">proſilit, ſed Iſrael eſt. Timetur Jacob, ſi Iſrael riſdidtior</line>
        <line lrx="2251" lry="2794" ulx="1395" uly="2738">fuiſſe non ignoretur. Nemo luctaturo collucta-</line>
        <line lrx="2254" lry="2837" ulx="1396" uly="2788">bitur, ſi tamen à Dei colloquio deſcendere te</line>
        <line lrx="2255" lry="2887" ulx="1397" uly="2833">ſciat ad luctam. Alioquin, ſi à fabulis „ &amp;</line>
        <line lrx="2255" lry="2938" ulx="1398" uly="2885">theatro expeditum te viderint ad certamen;</line>
        <line lrx="2256" lry="2980" ulx="1399" uly="2929">luctam non declinabunt; neméque non ſe pa-</line>
        <line lrx="2256" lry="3036" ulx="1400" uly="2978">rem putabit tibi, téque ſperabit non fore im-</line>
        <line lrx="2374" lry="3087" ulx="1398" uly="3028">parem. Unus Moyſes Sexcentis millibus occur-</line>
        <line lrx="2399" lry="3130" ulx="1400" uly="3061">rit, obſiſtitque. Verùm &amp; Sina deſilierat ad 5 Hatio S</line>
        <line lrx="2400" lry="3181" ulx="1402" uly="3120">ſtragem. Nemo non reveretur Jacob, ſi Iſraẽl „eceſſaris</line>
        <line lrx="2389" lry="3231" ulx="1402" uly="3163">quoque ſit. Perdere poteſt prævaricatores, Eccleſia:</line>
        <line lrx="2361" lry="3276" ulx="1403" uly="3216">non quod virga præpolleat, ſed quòd dies Micis.</line>
        <line lrx="2393" lry="3327" ulx="1404" uly="3259">quadraginta fabulatus cum Deo eſt. Vide au- drderz⸗,</line>
        <line lrx="2393" lry="3333" ulx="1746" uly="3300">3 .  Obrationi</line>
        <line lrx="2364" lry="3372" ulx="1406" uly="3315">tem, quàm ſtrenuè ſeſe gerat Paterſamilias in „aer.</line>
        <line lrx="2405" lry="3421" ulx="1407" uly="3364">extirpandis criminibus. Non præfatur „ non Concio ex</line>
        <line lrx="2400" lry="3460" ulx="1408" uly="3409">demulcet, non à minimis inchoat, non Clan- Oratione</line>
        <line lrx="2263" lry="3514" ulx="1410" uly="3458">culum adrepit: verùm palam, &amp; ſtatim, &amp;</line>
        <line lrx="2264" lry="3557" ulx="1409" uly="3505">ſumma invadit. Abjicite Deos alienos. Ita mi-</line>
        <line lrx="2267" lry="3610" ulx="1409" uly="3551">mirum, &amp; agere, &amp; loqui poteſt, qui à Dei</line>
        <line lrx="2267" lry="3657" ulx="1412" uly="3603">colloquio ad alloquendos prævaricatores digre-</line>
        <line lrx="2268" lry="3702" ulx="1413" uly="3649">ditur. Nil brevius expomi potuit: nil difficilius</line>
        <line lrx="2268" lry="3755" ulx="1414" uly="3695">evinci poterat: nil poterat ſimphicius per orari.</line>
        <line lrx="2270" lry="3799" ulx="1414" uly="3744">Non ambagibus, non fyllogiſmmis, non figuris,</line>
        <line lrx="2271" lry="3828" ulx="2203" uly="3803">non</line>
      </zone>
      <zone lrx="2391" lry="3053" type="textblock" ulx="2272" uly="3014">
        <line lrx="2391" lry="3053" ulx="2272" uly="3014">Miſſa ce-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="470" type="textblock" ulx="2495" uly="338">
        <line lrx="2568" lry="368" ulx="2546" uly="338">0</line>
        <line lrx="2571" lry="432" ulx="2495" uly="385">pli⸗ in</line>
        <line lrx="2571" lry="470" ulx="2495" uly="432">uiſr han</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2115" type="textblock" ulx="2491" uly="605">
        <line lrx="2520" lry="630" ulx="2491" uly="605">S</line>
        <line lrx="2571" lry="673" ulx="2491" uly="628">en tül.</line>
        <line lrx="2569" lry="757" ulx="2538" uly="729">tut,</line>
        <line lrx="2571" lry="813" ulx="2538" uly="768">ſye</line>
        <line lrx="2571" lry="853" ulx="2539" uly="816">a</line>
        <line lrx="2571" lry="913" ulx="2535" uly="862">en</line>
        <line lrx="2571" lry="957" ulx="2534" uly="913">do</line>
        <line lrx="2571" lry="998" ulx="2533" uly="965">in te</line>
        <line lrx="2565" lry="1046" ulx="2533" uly="1006">bes</line>
        <line lrx="2571" lry="1095" ulx="2532" uly="1059">en</line>
        <line lrx="2570" lry="1153" ulx="2532" uly="1113">ahet</line>
        <line lrx="2570" lry="1204" ulx="2532" uly="1165">Cuum</line>
        <line lrx="2571" lry="1241" ulx="2531" uly="1206">t</line>
        <line lrx="2571" lry="1289" ulx="2530" uly="1250">dill</line>
        <line lrx="2571" lry="1339" ulx="2528" uly="1300">Dun</line>
        <line lrx="2571" lry="1386" ulx="2527" uly="1348">ſum!</line>
        <line lrx="2571" lry="1435" ulx="2528" uly="1402">inern</line>
        <line lrx="2571" lry="1485" ulx="2528" uly="1446">bolt</line>
        <line lrx="2571" lry="1532" ulx="2526" uly="1496">mian</line>
        <line lrx="2571" lry="1593" ulx="2525" uly="1556">e⸗</line>
        <line lrx="2565" lry="1632" ulx="2526" uly="1606">Cios,</line>
        <line lrx="2571" lry="1677" ulx="2525" uly="1641">iocl</line>
        <line lrx="2571" lry="1726" ulx="2525" uly="1693">horrn</line>
        <line lrx="2571" lry="1774" ulx="2527" uly="1738">telen</line>
        <line lrx="2563" lry="1823" ulx="2526" uly="1789">Non</line>
        <line lrx="2571" lry="1877" ulx="2525" uly="1837">lunt,</line>
        <line lrx="2569" lry="1926" ulx="2525" uly="1886">tant,</line>
        <line lrx="2569" lry="1969" ulx="2524" uly="1934">Monlk</line>
        <line lrx="2561" lry="2018" ulx="2524" uly="1984">bus</line>
        <line lrx="2571" lry="2067" ulx="2522" uly="2042">Ula⸗</line>
        <line lrx="2571" lry="2115" ulx="2522" uly="2082">traher</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2565" type="textblock" ulx="2473" uly="2429">
        <line lrx="2571" lry="2467" ulx="2473" uly="2429">ia un</line>
        <line lrx="2571" lry="2517" ulx="2473" uly="2467">ini ſegu⸗</line>
        <line lrx="2571" lry="2565" ulx="2473" uly="2508">anmi. lium</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2818" type="textblock" ulx="2471" uly="2550">
        <line lrx="2540" lry="2578" ulx="2472" uly="2550">nl. d.</line>
        <line lrx="2571" lry="2623" ulx="2472" uly="2566">“ dliene</line>
        <line lrx="2566" lry="2667" ulx="2520" uly="2619">Ahul</line>
        <line lrx="2571" lry="2703" ulx="2519" uly="2673">tiorer</line>
        <line lrx="2568" lry="2800" ulx="2471" uly="2749">ſk. le, 4</line>
        <line lrx="2571" lry="2818" ulx="2471" uly="2780">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2849" type="textblock" ulx="2454" uly="2807">
        <line lrx="2571" lry="2849" ulx="2454" uly="2807">ume</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3240" type="textblock" ulx="2514" uly="2866">
        <line lrx="2571" lry="2908" ulx="2516" uly="2866">Rleab</line>
        <line lrx="2569" lry="2949" ulx="2515" uly="2906">G Al</line>
        <line lrx="2571" lry="3046" ulx="2515" uly="2999">I.</line>
        <line lrx="2569" lry="3093" ulx="2527" uly="3050">io n.</line>
        <line lrx="2571" lry="3143" ulx="2514" uly="3098">ni li</line>
        <line lrx="2571" lry="3197" ulx="2514" uly="3149">tiſdiee</line>
        <line lrx="2571" lry="3240" ulx="2514" uly="3204">rrati</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3289" type="textblock" ulx="2514" uly="3244">
        <line lrx="2571" lry="3289" ulx="2514" uly="3244">ng,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="147" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_147">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_147.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="96" lry="738" type="textblock" ulx="0" uly="314">
        <line lrx="41" lry="344" ulx="0" uly="314">R.</line>
        <line lrx="44" lry="395" ulx="0" uly="359">8, n</line>
        <line lrx="45" lry="444" ulx="0" uly="398">n.</line>
        <line lrx="91" lry="506" ulx="0" uly="463">ie a</line>
        <line lrx="63" lry="541" ulx="0" uly="507">A VI. !</line>
        <line lrx="94" lry="610" ulx="5" uly="563">eun een</line>
        <line lrx="86" lry="648" ulx="2" uly="611">Eltus lius</line>
        <line lrx="47" lry="702" ulx="0" uly="653">10 Ue.</line>
        <line lrx="96" lry="738" ulx="0" uly="700">Fehen Ohein</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="819" type="textblock" ulx="43" uly="787">
        <line lrx="95" lry="819" ulx="43" uly="787">. luletth</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="3258" type="textblock" ulx="0" uly="1192">
        <line lrx="100" lry="1230" ulx="0" uly="1192">ei col. dennt</line>
        <line lrx="63" lry="1377" ulx="0" uly="1342">1IIaé-</line>
        <line lrx="67" lry="1437" ulx="12" uly="1389">End .</line>
        <line lrx="67" lry="1532" ulx="13" uly="1489">dek,</line>
        <line lrx="66" lry="1625" ulx="1" uly="1588">Ulech.</line>
        <line lrx="69" lry="1674" ulx="0" uly="1638">1. Non</line>
        <line lrx="69" lry="1723" ulx="2" uly="1686">08 0ferr</line>
        <line lrx="69" lry="1772" ulx="0" uly="1736">teluctan.</line>
        <line lrx="71" lry="1832" ulx="0" uly="1796">nt, pro⸗</line>
        <line lrx="72" lry="1871" ulx="0" uly="1834">olahnb..</line>
        <line lrx="72" lry="1921" ulx="2" uly="1885">4: Ner-</line>
        <line lrx="72" lry="1982" ulx="2" uly="1930">arepile,</line>
        <line lrx="74" lry="2020" ulx="0" uly="1982">Oletands</line>
        <line lrx="74" lry="2071" ulx="0" uly="2030">ers, Ni</line>
        <line lrx="71" lry="2117" ulx="10" uly="2081">lchetu-</line>
        <line lrx="111" lry="2169" ulx="0" uly="2124">0o, ſohul</line>
        <line lrx="96" lry="2218" ulx="0" uly="2172">henti, Kk.</line>
        <line lrx="73" lry="2266" ulx="0" uly="2227">Nerus &amp;</line>
        <line lrx="74" lry="2325" ulx="0" uly="2274">eheliti</line>
        <line lrx="112" lry="2366" ulx="0" uly="2316">eincele u</line>
        <line lrx="92" lry="2423" ulx="6" uly="2366">Dlßhar</line>
        <line lrx="77" lry="2465" ulx="2" uly="2423">vodetian</line>
        <line lrx="78" lry="2514" ulx="0" uly="2470">Gat eli⸗</line>
        <line lrx="78" lry="2564" ulx="2" uly="2522">mLaniat-</line>
        <line lrx="111" lry="2618" ulx="4" uly="2570">Ab.</line>
        <line lrx="97" lry="2766" ulx="0" uly="2712">,1 lKed</line>
        <line lrx="81" lry="2811" ulx="1" uly="2765">oCld⸗</line>
        <line lrx="82" lry="2860" ulx="0" uly="2820">engere te</line>
        <line lrx="60" lry="2910" ulx="0" uly="2870">bols⸗</line>
        <line lrx="83" lry="2959" ulx="5" uly="2923">certaneh,</line>
        <line lrx="83" lry="3015" ulx="4" uly="2964">zon l</line>
        <line lrx="118" lry="3059" ulx="0" uly="3018">ſoe ur</line>
        <line lrx="119" lry="3110" ulx="1" uly="3066">oset. e</line>
        <line lrx="117" lry="3164" ulx="0" uly="3118">Alrlt 107</line>
        <line lrx="121" lry="3215" ulx="0" uly="3160">b; 1 Ni ß</line>
        <line lrx="115" lry="3258" ulx="0" uly="3207">nes: 1i</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="3314" type="textblock" ulx="60" uly="3255">
        <line lrx="120" lry="3314" ulx="60" uly="3255">i s</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="3553" type="textblock" ulx="0" uly="3309">
        <line lrx="123" lry="3357" ulx="0" uly="3309"> Nite A</line>
        <line lrx="119" lry="3406" ulx="0" uly="3358">ſmnlin M au</line>
        <line lrx="123" lry="3468" ulx="0" uly="3406">ſatu, n d</line>
        <line lrx="40" lry="3514" ulx="3" uly="3497">,</line>
        <line lrx="84" lry="3553" ulx="9" uly="3516">ſtatm,</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="3640" type="textblock" ulx="45" uly="3592">
        <line lrx="93" lry="3640" ulx="45" uly="3592">1iDe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="359" type="textblock" ulx="657" uly="240">
        <line lrx="1741" lry="359" ulx="657" uly="240">in Cap. XXXV. Geneſis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="3854" type="textblock" ulx="170" uly="360">
        <line lrx="1195" lry="405" ulx="342" uly="360">non affectibus uſus eſt. Et tamen uberiora,</line>
        <line lrx="1196" lry="463" ulx="188" uly="410">Ercleſia- quaàm petit, impetravit. Quam ob rem impe-</line>
        <line lrx="1194" lry="502" ulx="181" uly="457">Kica Jau- travit, ut ad ſe idola aniverſa deferrentur?</line>
        <line lrx="1195" lry="553" ulx="186" uly="499">71ſdidto (Quia ea ad ſe deferri non ſategit. Neque enim</line>
        <line lrx="1193" lry="611" ulx="185" uly="539">Sene. ait, Afferte, ſed, Abjicite Deos alienos. Cave,</line>
        <line lrx="1194" lry="652" ulx="183" uly="603">in rem ne Cupiditas videatur atque rapacitas, quam</line>
        <line lrx="1193" lry="697" ulx="177" uly="649">ſuã agüt, tu zelum eſſe interpretaris. Illud cura, ut ex-</line>
        <line lrx="1193" lry="750" ulx="183" uly="697">Fiſcus. purgetur domus tua: quô veròô idola avehan-</line>
        <line lrx="1192" lry="795" ulx="336" uly="746">tur, negligito. Dedecet apud Clericum eſſe</line>
        <line lrx="1193" lry="844" ulx="336" uly="795">ſuperſtitionum monumenta. Placet zelus, ſed</line>
        <line lrx="1191" lry="889" ulx="336" uly="842">ſi ardeat, non rapiat. Exurantur Libri ab E-</line>
        <line lrx="1189" lry="940" ulx="334" uly="889">piſcopo, quos eſſe apud Exorciſtam nefas eſt;</line>
        <line lrx="1191" lry="988" ulx="335" uly="937">alioquin miſi arſerint codices, exarſiſſe credetur</line>
        <line lrx="1189" lry="1034" ulx="334" uly="985">in te cupiditas: ideôque paſſim exclamabitur,</line>
        <line lrx="1190" lry="1082" ulx="335" uly="1033">ideò apud eum Volumina eſſe nequiviſſe, ut</line>
        <line lrx="1189" lry="1130" ulx="334" uly="1082">forent apud te. Jericho non obſidetur, ut oc-</line>
        <line lrx="1190" lry="1178" ulx="334" uly="1130">cupetur, ſed ut deſtruatur. Malo Davidem,</line>
        <line lrx="1191" lry="1226" ulx="334" uly="1179">quaàm Juditham imiteris. Huic enim reſervata</line>
        <line lrx="1190" lry="1274" ulx="333" uly="1226">ſunt ſpolia univerſa, cum conopeo interfecti</line>
        <line lrx="1190" lry="1322" ulx="333" uly="1274">ab illa Holofernis. Ille ex proſtrati Gigantis</line>
        <line lrx="1189" lry="1371" ulx="333" uly="1323">manubiis nec gladium ſuſtulit: quem ſuſpen-</line>
        <line lrx="1190" lry="1418" ulx="332" uly="1370">ſum in Tabernaculo recipit à Pontifice, cum</line>
        <line lrx="1188" lry="1465" ulx="332" uly="1418">inermis fugeret à Saüle. Nihil in vitiorum a-</line>
        <line lrx="1188" lry="1514" ulx="331" uly="1467">bolitione quæri debet, præter vitiorum exter-</line>
        <line lrx="1188" lry="1561" ulx="331" uly="1515">minium. Hinc eſt, quod Jacob inaures Deôſ-</line>
        <line lrx="1188" lry="1612" ulx="331" uly="1561">que ad ſe delatos, non in alios, quamvis ſa-</line>
        <line lrx="1188" lry="1652" ulx="332" uly="1609">cros, uſus tranſtulit, ſed ſubter terebinthum</line>
        <line lrx="1188" lry="1705" ulx="331" uly="1657">infodit: ne ſcilicet putaretur non tam idola ex-</line>
        <line lrx="1188" lry="1755" ulx="331" uly="1705">horruiſſe, quæ difflaſſet, quàm aurum, quod</line>
        <line lrx="1183" lry="1801" ulx="334" uly="1753">reſervaret, expetiiſſe. Abjicite Deos alienos.</line>
        <line lrx="1184" lry="1852" ulx="334" uly="1802">Non vanos, non impios, non ſacrilegos appel-</line>
        <line lrx="1185" lry="1898" ulx="333" uly="1849">lavit, ſed alienos. Hoc enimverò ſatis efle pu-</line>
        <line lrx="1185" lry="1946" ulx="332" uly="1897">tavit, ad conflandum contemptum, odiumque</line>
        <line lrx="1186" lry="1992" ulx="332" uly="1945">monſtrorum. Quid nobis cum exterorum riti-</line>
        <line lrx="1185" lry="2041" ulx="332" uly="1993">bus? Utinam &amp; apud veriores Iſraélitas hæc</line>
        <line lrx="1184" lry="2089" ulx="328" uly="2042">una ratio tot portenta ex atriis infulatorum ex-</line>
        <line lrx="1184" lry="2137" ulx="331" uly="2090">traheret. Regum eſt, non Sacerdotum iis am-</line>
        <line lrx="1185" lry="2188" ulx="330" uly="2137">biri, qui mollibus veſtiuntur. Non eſt, quòd</line>
        <line lrx="1182" lry="2234" ulx="329" uly="2185">exquiras, liceat-ne Sacerdotii tui adipem eli-</line>
        <line lrx="1181" lry="2282" ulx="331" uly="2233">quari in moloſſos, ſimias, ſcurras, pſittacôſ-</line>
        <line lrx="1182" lry="2330" ulx="332" uly="2282">que. Quamvis non diſtributor, ſed Dominus</line>
        <line lrx="1180" lry="2375" ulx="331" uly="2327">efies divini patrimoni, non tamen tuum eſt,</line>
        <line lrx="1182" lry="2439" ulx="175" uly="2372">hemes, ſed militum tantam coacervare fæcem bellua-</line>
        <line lrx="1181" lry="2475" ulx="177" uly="2425">Abuſus. Tum atque ſcurrarum. Ita &amp; Monachis illud</line>
        <line lrx="1180" lry="2522" ulx="178" uly="2470">Religioni: frequenter inculcetur; Quod uſurpas, ut im-</line>
        <line lrx="1180" lry="2568" ulx="177" uly="2516">ſus reti- pium non ſit, alienum certè eſt. Abjicite Deos</line>
        <line lrx="1180" lry="2627" ulx="177" uly="2556">Daud⸗ HM alienos, qui in medio veſtri ſunt. Nota, non in</line>
        <line lrx="1178" lry="2667" ulx="177" uly="2615">malo, angulo, quæ inferuntur, idola deliteſcunt: cla-</line>
        <line lrx="1178" lry="2711" ulx="330" uly="2665">riorem occupant ſedem, nec niſi in medio tui,</line>
        <line lrx="1178" lry="2760" ulx="177" uly="2710">Mortiß- hoc eſt, in cordis regia conſidunt. Noli dice-</line>
        <line lrx="1178" lry="2823" ulx="170" uly="2752">Sang Paſ-re, Ambiam, ſed ſi libuerit, ſed poſtquam vo-</line>
        <line lrx="1175" lry="2859" ulx="242" uly="2799">. ta mea Numini perſolvero. Cupiam, &amp; con-</line>
        <line lrx="1175" lry="2906" ulx="325" uly="2854">gregabo: ſed ſine manuum rapina, &amp; ſine cor-</line>
        <line lrx="1171" lry="2946" ulx="324" uly="2902">dis æſtu. Amabo, ſed citra Veneris illecebras.</line>
        <line lrx="1174" lry="3002" ulx="323" uly="2948">Videbo, ſed intra pudoris ſepta. Falleris, infe-</line>
        <line lrx="1173" lry="3047" ulx="323" uly="2995">lix. Idola non angulis continentur, ſed in me-</line>
        <line lrx="1174" lry="3099" ulx="323" uly="3043">dio noſtri proſtant. Si auro manciperis, Pluto-</line>
        <line lrx="1171" lry="3144" ulx="323" uly="3091">ni litabis dexteram, hepar, &amp; jecur. Cave,</line>
        <line lrx="1175" lry="3194" ulx="323" uly="3139">reſpicias. Nam ſi videris, ita flagrabis, ut com-</line>
        <line lrx="1173" lry="3243" ulx="322" uly="3188">Paratione tui exæſtuans .tna frigere putetur.</line>
        <line lrx="1173" lry="3287" ulx="324" uly="3235">Mundamini, &amp; mutate veſtimenta. Exiſtimaſ-</line>
        <line lrx="1172" lry="3335" ulx="323" uly="3282">ſem à Patrjarcha exaggerandam luem cordis</line>
        <line lrx="1172" lry="3378" ulx="324" uly="3330">&amp; infectam ab idolis mentis munditiem. Ve-</line>
        <line lrx="1170" lry="3437" ulx="323" uly="3378">rùm, prætermiſsà animi contaminatione, pol-</line>
        <line lrx="1172" lry="3474" ulx="322" uly="3424">luta duntaxat commemorat veſtimenta. An ſu-</line>
        <line lrx="1171" lry="3528" ulx="322" uly="3473">perſtitio tunicam inficit, mente intactA? Intel-</line>
        <line lrx="1173" lry="3576" ulx="293" uly="3520">lexit prudentiſſimus ſenex, graviorem in idola</line>
        <line lrx="1171" lry="3628" ulx="322" uly="3563">conflandam invidiam, ſi eorum cultu ita teſta-</line>
        <line lrx="1171" lry="3676" ulx="321" uly="3625">retur Vitiatas togas, ut eas abjicere filii cogeren-</line>
        <line lrx="1172" lry="3723" ulx="321" uly="3665">tur. Non enim non diſplicere vehementer po-</line>
        <line lrx="1173" lry="3771" ulx="320" uly="3710">teſt ſuperſtitio, quam veſtium jactura conſequa-</line>
        <line lrx="1173" lry="3814" ulx="321" uly="3759">tur. Si mentem duntaxat pollueret, citô cordis</line>
        <line lrx="759" lry="3854" ulx="458" uly="3808">Ethicæ Tom. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="273" lry="2300" type="textblock" ulx="179" uly="2270">
        <line lrx="273" lry="2300" ulx="179" uly="2270">Luxus:</line>
      </zone>
      <zone lrx="297" lry="2393" type="textblock" ulx="174" uly="2310">
        <line lrx="297" lry="2360" ulx="178" uly="2310">Eecleſia-</line>
        <line lrx="295" lry="2393" ulx="174" uly="2357">Kicorum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2103" lry="370" type="textblock" ulx="1941" uly="293">
        <line lrx="2103" lry="370" ulx="1941" uly="293">1353</line>
      </zone>
      <zone lrx="2269" lry="1951" type="textblock" ulx="1239" uly="366">
        <line lrx="2115" lry="420" ulx="1253" uly="366">maculæ aut expiarentur, aut etiam non expia-</line>
        <line lrx="2113" lry="465" ulx="1252" uly="412">tæ ſufferrentur. Quod ſi, quoties litaveris,</line>
        <line lrx="2112" lry="514" ulx="1253" uly="461">exui debet chlamys, &amp; Cyclas projici, abjicien-</line>
        <line lrx="2246" lry="559" ulx="1253" uly="508">tur ſaxa, ſtatuæque proturbabuntur. Lucrum Avari-</line>
        <line lrx="2182" lry="608" ulx="1254" uly="557">&amp; diſpendium calcar, aut agger ſunt humanæ tia.</line>
        <line lrx="2258" lry="656" ulx="1251" uly="604">ſuperſtitionis. Devotiores nos habebit illud ſi- Alerno-</line>
        <line lrx="2264" lry="703" ulx="1251" uly="649">mulachrum, quod minori impendio excoletur.  olz-</line>
        <line lrx="2261" lry="760" ulx="1251" uly="696">Fortè Jacob mutanda ſuaſit veſtimenta, quòd Muo Kia</line>
        <line lrx="2269" lry="803" ulx="1250" uly="748">ſciret cordis innovationem apud vulgares ho- ſine ſpiri-</line>
        <line lrx="2165" lry="847" ulx="1250" uly="797">mines ullius vix fore preti, quam non con- ta.</line>
        <line lrx="2112" lry="895" ulx="1249" uly="843">ſequeretur, quæ ſpectaretur, &amp; pPalparetur</line>
        <line lrx="2111" lry="943" ulx="1249" uly="893">expiatio. Trahitur vulgus rerum ſpecie: cum-</line>
        <line lrx="2111" lry="992" ulx="1249" uly="943">que extimum corticem inſtaurata chlamydis</line>
        <line lrx="2111" lry="1037" ulx="1248" uly="993">revereatur, intimum reparatæ mentis ſuccum</line>
        <line lrx="2110" lry="1086" ulx="1249" uly="1035">deſpicit, deridétque. Correptus ab Elia A-</line>
        <line lrx="2108" lry="1132" ulx="1248" uly="1085">chab illicò purpuram ſacco, coronam cinere,</line>
        <line lrx="2110" lry="1183" ulx="1247" uly="1131">ſolium luto commutavit. Sed cùm perfidus</line>
        <line lrx="2109" lry="1229" ulx="1247" uly="1182">Princeps factus videretur alter Elias in lacer-</line>
        <line lrx="2109" lry="1277" ulx="1246" uly="1230">na, perſtabat geminatus in corde Achab. Jur-</line>
        <line lrx="2109" lry="1327" ulx="1239" uly="1278">gite, &amp; aſcendamus in Bethel, ut faciamus ibi</line>
        <line lrx="2108" lry="1375" ulx="1245" uly="1326">altare Deo. Quæret hic fortè non nemo, qua-</line>
        <line lrx="2109" lry="1422" ulx="1244" uly="1375">re, non ſtatim ac depopulati ſunt Salem fra-</line>
        <line lrx="2106" lry="1473" ulx="1244" uly="1423">tres Dinæ, eos Jacob ſpoliis idoliſque exuerit.</line>
        <line lrx="2105" lry="1517" ulx="1246" uly="1472">Quia de evitandis Chananæorum inſidiis ſoli-</line>
        <line lrx="2259" lry="1569" ulx="1244" uly="1520">citus erat. Illi congregati percutient me: &amp; de- Gen. 34.</line>
        <line lrx="2212" lry="1616" ulx="1243" uly="1566">lebor ego, &amp; domus mea. Quoties Superior de 3 ½%</line>
        <line lrx="2170" lry="1670" ulx="1243" uly="1608">ſe cogitat, ſuâque curat, ne idololatriam qui- Sis</line>
        <line lrx="2204" lry="1713" ulx="1243" uly="1664">dem aut perſpicit, aut prohibet. Timor præ- meat.</line>
        <line lrx="2102" lry="1761" ulx="1242" uly="1711">ſertim ita mentem perſtringit, excæcâtque, ut</line>
        <line lrx="2242" lry="1809" ulx="1242" uly="1761">nec Alpes videat, quamvis palpet. Ego veròô Saperior</line>
        <line lrx="2248" lry="1855" ulx="1241" uly="1807">illud etiam cenſuerim, digreſſo ab Oratione &amp; Orationi</line>
        <line lrx="2214" lry="1904" ulx="1242" uly="1856">colloquio Domini Patriarchæ, aut patuiſſe ſi- vacer.</line>
        <line lrx="2099" lry="1951" ulx="1240" uly="1904">liorum ſcelus hactenus non perſpectum, aut, ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2248" lry="2065" type="textblock" ulx="1240" uly="1949">
        <line lrx="2248" lry="2021" ulx="1240" uly="1949">prius innotuerat, ſorduiſſe. Quamdiu Deo Fisa-</line>
        <line lrx="2241" lry="2013" ulx="1495" uly="1996">. . . toa Zu-</line>
        <line lrx="2243" lry="2065" ulx="1240" uly="2000">non colloqueris, aut caligas, aut torpes. Sce- riſdiir.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="3729" type="textblock" ulx="1230" uly="2047">
        <line lrx="2100" lry="2090" ulx="1241" uly="2047">lus, ſi Deum non videas, aut non vides, aut ſi</line>
        <line lrx="2101" lry="2143" ulx="1239" uly="2094">vides, non improbas. Ubi verò Domino ad-</line>
        <line lrx="2100" lry="2193" ulx="1237" uly="2144">fueris, nævos &amp; deprehendis, &amp; extergis. Mi-</line>
        <line lrx="2100" lry="2238" ulx="1238" uly="2192">raris proſtare Elephantes in foro, nec confodi?</line>
        <line lrx="2097" lry="2287" ulx="1238" uly="2239">Ubique ſcorta: ubique ſicarii, ubique fœnera-</line>
        <line lrx="2095" lry="2335" ulx="1237" uly="2288">tores: rugiunt, ſæviunt, exundant, debacchan-</line>
        <line lrx="2251" lry="2383" ulx="1237" uly="2330">tur flagitia, &amp; rarus Præſul occurſat debacchan- Scandala</line>
        <line lrx="2239" lry="2439" ulx="1237" uly="2370">tibus. Quia perpauci contemplantur, ideò non esde</line>
        <line lrx="2212" lry="2478" ulx="1236" uly="2430">ſemper deſævitur in vitia. Quis enim ſeriò &amp;</line>
        <line lrx="2094" lry="2528" ulx="1235" uly="2479">frequenter Deo aſſidet? quis diù noctuque Nu-</line>
        <line lrx="2093" lry="2574" ulx="1235" uly="2528">men alloquitur? Nec Jacob idololatriam dete-</line>
        <line lrx="2094" lry="2622" ulx="1235" uly="2574">ſtatur in filis, antequam oret. Et putas lu-</line>
        <line lrx="2093" lry="2671" ulx="1235" uly="2623">pauar inviſum fore Giezi, qui minquam orat,</line>
        <line lrx="2093" lry="2718" ulx="1237" uly="2671">&amp; nunquam non rapit. Quis autem non mi-</line>
        <line lrx="2093" lry="2758" ulx="1235" uly="2719">retur enunciaturum Jacob filis altaris extru-</line>
        <line lrx="2094" lry="2815" ulx="1236" uly="2767">ctionem in Bethel, nec ornamenta corrogare</line>
        <line lrx="2092" lry="2863" ulx="1235" uly="2815">ad aræ majeſtatem, nec arma cogere ad mu-</line>
        <line lrx="2092" lry="2904" ulx="1234" uly="2862">nimen itineris conficiendi, inter ferocientes</line>
        <line lrx="2226" lry="2958" ulx="1234" uly="2911">cæde Sichem, &amp; ſtrage Salem Pherezæos? Bellum.</line>
        <line lrx="2087" lry="3005" ulx="1233" uly="2959">Tantùm aſportari mandat idola, &amp; veſtes de-</line>
        <line lrx="2087" lry="3043" ulx="1232" uly="3006">mutari. Nimirum nulla munificentia altaris au-</line>
        <line lrx="2228" lry="3117" ulx="1232" uly="3055">guſtior Innocentiâ: nulla firmior Lorica, quam e, ſica-</line>
        <line lrx="2237" lry="3149" ulx="1231" uly="3101">abjecta ſuperſtitio. Si Deos alienos projeciſti, monts „o</line>
        <line lrx="2235" lry="3191" ulx="1231" uly="3147">noli anxius eſle, ob Chananæos: noli eſſe ſo- wedium.</line>
        <line lrx="2244" lry="3247" ulx="1230" uly="3197">licitus, quo modo Ara refulgeat. Ut enim Ga- Templorü</line>
        <line lrx="2217" lry="3283" ulx="1231" uly="3244">baonitæ virorum imbecillimi noſtris ſceleribus ""natns</line>
        <line lrx="2205" lry="3342" ulx="1230" uly="3289">roborantur: ita barbarorum immaniſſimi Phe-us.</line>
        <line lrx="2088" lry="3381" ulx="1230" uly="3338">rezæi noſtrd exarmantur, &amp; infirmantur in-</line>
        <line lrx="2088" lry="3439" ulx="1230" uly="3388">tegritate. Quæ nos armat vitæ ſanckitas, no-</line>
        <line lrx="2088" lry="3482" ulx="1230" uly="3436">ſtros exarmat inimicos. Nemo non Gigas eſt,</line>
        <line lrx="2088" lry="3523" ulx="1230" uly="3483">ſi Saul es. Si David es, fundæ tuæ ſuccumbit</line>
        <line lrx="2086" lry="3578" ulx="1231" uly="3529">vel Golias. Deo ſplendidè in teſta ſacrificas, ſi</line>
        <line lrx="2085" lry="3631" ulx="1230" uly="3578">non geminis orneris, ſed lilio. Sordet aurum,</line>
        <line lrx="2087" lry="3676" ulx="1231" uly="3625">&amp; thura ſœtent, ſi, quam ara fulget, tam</line>
        <line lrx="1501" lry="3729" ulx="1230" uly="3678">pecitus ſqualet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2248" lry="3076" type="textblock" ulx="2111" uly="3002">
        <line lrx="2248" lry="3039" ulx="2111" uly="3002">Arma al⸗</line>
        <line lrx="2154" lry="3076" ulx="2118" uly="3051">ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2090" lry="3865" type="textblock" ulx="1665" uly="3818">
        <line lrx="2090" lry="3865" ulx="1665" uly="3818">M 2 Surgite,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="148" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_148">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_148.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="732" lry="394" type="textblock" ulx="472" uly="293">
        <line lrx="732" lry="394" ulx="472" uly="293">13 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="609" type="textblock" ulx="434" uly="440">
        <line lrx="1218" lry="461" ulx="566" uly="440">. . . 7 J</line>
        <line lrx="1311" lry="508" ulx="434" uly="444">Surgite, &amp; aſcendamus in Betle!, ut</line>
        <line lrx="1313" lry="567" ulx="513" uly="508">Javiamas ibi altare Peo: gqut N&amp;να-</line>
        <line lrx="1185" lry="609" ulx="524" uly="565">vit mé in die tribulationis mecd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1352" lry="2923" type="textblock" ulx="310" uly="660">
        <line lrx="1320" lry="716" ulx="517" uly="660">Modeſtiam Patiiarchæ demiror, qui cùm</line>
        <line lrx="1320" lry="767" ulx="470" uly="708">Bethel commemorat, non ea flliis recenſet;</line>
        <line lrx="1323" lry="825" ulx="472" uly="757">quæ ſibi fauftiſſima in eo loco contigere: Cœ-</line>
        <line lrx="1322" lry="870" ulx="312" uly="817">Arrogan- lum videlicet recluſum, delatum imperium:;</line>
        <line lrx="1324" lry="910" ulx="312" uly="853">tia. erectum ſaxum, ictum cum Deo ſcdus. Tan-</line>
        <line lrx="1326" lry="965" ulx="310" uly="903">Eingua. tum, &amp; ſe miſerum, &amp; propitium Numen</line>
        <line lrx="1326" lry="1009" ulx="473" uly="955">conteſtatur. Miror, &amp; obedientiam omninô</line>
        <line lrx="1326" lry="1064" ulx="471" uly="997">impigram in filiis, quam ut extimularet Pa-</line>
        <line lrx="1330" lry="1105" ulx="472" uly="1049">ter, non neceſſèe habuit, Aræ extrucktionem à</line>
        <line lrx="1329" lry="1156" ulx="314" uly="1092">Obedien. Deo ſibi imperatam profiteri. Verüùm, fup-</line>
        <line lrx="1330" lry="1206" ulx="312" uly="1139">et. preſſlo mandato Domini, ſuis tantum verbis</line>
        <line lrx="1330" lry="1243" ulx="472" uly="1189">indicit rem difficillimam æquè ac ſummam; ab-</line>
        <line lrx="1331" lry="1292" ulx="474" uly="1236">dicationem videlicet ſuperſtitionis, &amp; dedica-</line>
        <line lrx="1331" lry="1338" ulx="474" uly="1278">tionem aræ. Faciamus ibi altare Deo. Quid eſt;,</line>
        <line lrx="1333" lry="1386" ulx="475" uly="1331">faciamus? Nec imperio id Domini conſentit,</line>
        <line lrx="1332" lry="1443" ulx="476" uly="1379">nec operi concordat, quod implendum eſt. Ne-</line>
        <line lrx="1334" lry="1492" ulx="478" uly="1431">que enim aut Dominus toti familiæ id operis</line>
        <line lrx="1334" lry="1530" ulx="478" uly="1477">demandavit, ſed um Jacob: Ficque altare Deo,</line>
        <line lrx="1336" lry="1589" ulx="478" uly="1520">qui apparuit tibi. Nec ædiſicatum altare eſt</line>
        <line lrx="1334" lry="1630" ulx="468" uly="1571">omnium labore, ſed unius artificio Patriarchæ:</line>
        <line lrx="1338" lry="1680" ulx="479" uly="1616">Kdificavitque ibi altare. Quare ergo, quod</line>
        <line lrx="1337" lry="1727" ulx="479" uly="1666">nec familia perfectura eſt, nec perficere de-</line>
        <line lrx="1338" lry="1770" ulx="479" uly="1712">bet, dicitur perfectura? A cendamus Pethel,</line>
        <line lrx="1340" lry="1824" ulx="319" uly="1761">Servi à &amp; faciamus altare Domino. Nimirum noluit</line>
        <line lrx="1340" lry="1870" ulx="317" uly="1811">Dominis ſibi tanti operis famam ſolus arrogare, cujus</line>
        <line lrx="1341" lry="1917" ulx="315" uly="1858">bonoran- tamen curam &amp; laborem penè ſolus ſuſtine-</line>
        <line lrx="1341" lry="1977" ulx="317" uly="1908">H bat. Ut ſcilicet diſcamus, &amp; nos ſamiliis non</line>
        <line lrx="1340" lry="2018" ulx="318" uly="1958">mwazuas, tanquam ſtipitibus abuti, nobiſque tribuere;,</line>
        <line lrx="1343" lry="2061" ulx="508" uly="2012">uod reliquorum comitatu atque conatu per-</line>
        <line lrx="1343" lry="2107" ulx="482" uly="2050">fectum eſt. Adde quod, niſi conſentiat, qui-</line>
        <line lrx="1344" lry="2152" ulx="482" uly="2099">libet ex familia tua ad oôperis conſummatio-</line>
        <line lrx="1344" lry="2206" ulx="481" uly="2146">nem, nunquam altare conficies. Non quivis</line>
        <line lrx="1344" lry="2259" ulx="480" uly="2195">prodeſſe operi poteſt; quivis verò obeſſe po-</line>
        <line lrx="1344" lry="2300" ulx="481" uly="2242">teſt. Calonum poſtremus atque vernarum ul-</line>
        <line lrx="1346" lry="2348" ulx="483" uly="2290">timus, cum adjumento eſſe nequeat, quamvis</line>
        <line lrx="1345" lry="2401" ulx="484" uly="2337">toto corpore adnitatur, unum ſi proferat digi-</line>
        <line lrx="1347" lry="2443" ulx="484" uly="2386">tum, unum ſi obliquet oculum, diſiecta ſunt</line>
        <line lrx="1345" lry="2491" ulx="487" uly="2436">orm nia. Nec Cete grandia Navim impulerint,</line>
        <line lrx="1346" lry="2540" ulx="487" uly="2481">niſi vela turgeant. Remora procurrentem ſe-</line>
        <line lrx="1345" lry="2586" ulx="507" uly="2532">undiſſima navigatione Liburnicam inhibet.</line>
        <line lrx="1347" lry="2626" ulx="489" uly="2577">Adeò nec mimimi faciendi ſunt, etiam qui mi-</line>
        <line lrx="1348" lry="2680" ulx="488" uly="2624">nimi in familia ſunt! qui perfecturi putandi</line>
        <line lrx="1349" lry="2731" ulx="490" uly="2675">ſunt opus, quòôd operi, ni- diligant, obſtare</line>
        <line lrx="1350" lry="2780" ulx="490" uly="2720">poſſint. Unus deſertus à victoribus miles ſe-</line>
        <line lrx="1350" lry="2824" ulx="492" uly="2770">mianimis Reges quatuor, poſt actum de Sodo-</line>
        <line lrx="1351" lry="2871" ulx="494" uly="2817">mitis triumphum, trecentis Abrahæ vernis</line>
        <line lrx="1352" lry="2923" ulx="335" uly="2869">Gen. 14. prædam cedere ignaviſſimè coëgit. Et ecce u-</line>
      </zone>
      <zone lrx="832" lry="2918" type="textblock" ulx="811" uly="2904">
        <line lrx="832" lry="2918" ulx="811" uly="2904">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1355" lry="3361" type="textblock" ulx="330" uly="2911">
        <line lrx="1352" lry="2969" ulx="337" uly="2911">13. nus, qui evaſerat, nunciavit Abram Hebræo.</line>
        <line lrx="1350" lry="3012" ulx="496" uly="2959">Porrò, cùm opus, quod à te peragendum eſt,</line>
        <line lrx="1352" lry="3060" ulx="498" uly="3011">à domo tua pendeat univerſa, diſpice num ac-</line>
        <line lrx="1354" lry="3138" ulx="337" uly="3055">keclaf. turus iter id cures in familia, quod actum à</line>
        <line lrx="1314" lry="3129" ulx="363" uly="3103">ecleſia- . 3 1 .</line>
        <line lrx="1353" lry="3179" ulx="334" uly="3104">ſinostu Jacob eſt. Toti ſimus in explorandis phaleris,</line>
        <line lrx="1355" lry="3208" ulx="330" uly="3148">a. Se cincinnis epheborum. Quærimus, quot poſt</line>
        <line lrx="1355" lry="3249" ulx="339" uly="3197">Servi. ſe trahant famulos, qui nos deducunt. Quâ</line>
        <line lrx="1352" lry="3320" ulx="338" uly="3246">Pin ratione apparitorum togæ Regum paludamen-</line>
        <line lrx="1350" lry="3319" ulx="362" uly="3291">sιane 5</line>
        <line lrx="1340" lry="3338" ulx="502" uly="3297">ta exæquen idemus. nmar erV</line>
        <line lrx="1354" lry="3361" ulx="339" uly="3294">agca:t,, 19 quent, ſtudemus. Gemmarum acervi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1352" lry="3812" type="textblock" ulx="496" uly="3340">
        <line lrx="1351" lry="3394" ulx="501" uly="3340">undique corrogantur. De moribus nulla cura.</line>
        <line lrx="1350" lry="3440" ulx="499" uly="3386">Mochentur, &amp; pelerent; noſtra non intereſt.</line>
        <line lrx="1352" lry="3475" ulx="500" uly="3434">Sunamitides ſuas dimiſerint, an adduxerint</line>
        <line lrx="1352" lry="3531" ulx="497" uly="3481">minimè frigentes Davides, nemo quærit. Quid</line>
        <line lrx="1350" lry="3575" ulx="498" uly="3529">multis? Pietatis nulla mentio, pomparum, &amp;</line>
        <line lrx="1350" lry="3627" ulx="498" uly="3574">apparatuum ingens ſolicitudo, Hinc eſt, quòd</line>
        <line lrx="1350" lry="3679" ulx="499" uly="3621">&amp; Chananæi frequenter inſurgunt, &amp; rarò</line>
        <line lrx="1348" lry="3730" ulx="497" uly="3668">aſlurgit Altare. Non hoc didicimus a Jacob;</line>
        <line lrx="1349" lry="3775" ulx="497" uly="3717">qui, exadétis domo monſtris, &amp; impavidus</line>
        <line lrx="1348" lry="3812" ulx="496" uly="3764">iter per hoſtium fines confecit, &amp; aram fe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2029" lry="352" type="textblock" ulx="1215" uly="255">
        <line lrx="2029" lry="352" ulx="1215" uly="255">Oliva .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2410" lry="3765" type="textblock" ulx="1360" uly="353">
        <line lrx="2226" lry="411" ulx="1367" uly="353">liciter erexit in Bethel. Convocatâ onmi domo</line>
        <line lrx="2377" lry="470" ulx="1360" uly="405">ſud, ait“ Auferte Deos alienos. Non filios tan- Filierum</line>
        <line lrx="2384" lry="507" ulx="1371" uly="447">tm uxorum, verum, &amp; ancillarum expia- Educario.</line>
        <line lrx="2365" lry="561" ulx="1372" uly="499">vit: quin &amp; vernas, paſtoréſque ſuos de abji-</line>
        <line lrx="2378" lry="600" ulx="1375" uly="535">ciendis idolis adimonuit. Ubi enim de moribus cseE</line>
        <line lrx="2383" lry="659" ulx="1376" uly="586">agitur, nulla eſt diſtinctio hæredis &amp; verna- “ hi.</line>
        <line lrx="2353" lry="702" ulx="1378" uly="642">culi. Plerique filiorum nævos diligentiſſimè gαr.</line>
        <line lrx="2238" lry="753" ulx="1379" uly="691">expungunt: Servorum autem nec cancros adu-</line>
        <line lrx="2378" lry="792" ulx="1380" uly="741">runt. Non uno nomine hos damnaverim, tum Zelus a-</line>
        <line lrx="2385" lry="851" ulx="1382" uly="786">quòd filium à mancipio ſejungunt in eo, in eimarym</line>
        <line lrx="2391" lry="899" ulx="1383" uly="823">quo nullum diſcrimen ſubeſt: tum quèd ani-  ns He.</line>
        <line lrx="2394" lry="942" ulx="1383" uly="880">mo non præcipiunt, emendatis hæredibus, ſi seyvorum</line>
        <line lrx="2392" lry="994" ulx="1385" uly="933">negligatur lues in ſervis 5 futurum ut brevi pe- vitiis in-</line>
        <line lrx="2393" lry="1031" ulx="1387" uly="980">ſuis vitiorum à famulis proſerpat in dominos. vigiletur.</line>
        <line lrx="2249" lry="1088" ulx="1389" uly="1030">Quocunque lues inciderit, igne, ferrôque cu-</line>
        <line lrx="2249" lry="1128" ulx="1388" uly="1077">retur. Citò enim contagium ab ungue irrum-</line>
        <line lrx="2250" lry="1186" ulx="1389" uly="1124">pit in pectus. Non immeritò proinde Jacob ido-</line>
        <line lrx="2248" lry="1227" ulx="1390" uly="1170">lolatriam expulſurus familiam cogit univerſam.</line>
        <line lrx="2392" lry="1276" ulx="1391" uly="1220">Vide autem, quid à ſuis exigat Patriarcha. Et- Scandala</line>
        <line lrx="2386" lry="1318" ulx="1391" uly="1262">enim non de attondenda cælarie, quæ paulè li- tollenda.</line>
        <line lrx="2252" lry="1366" ulx="1392" uly="1316">centius effundatur: non de ocreis elegantiùs</line>
        <line lrx="2254" lry="1425" ulx="1392" uly="1365">protenfis: non de toga ſumptuoſius intertex-</line>
        <line lrx="2255" lry="1461" ulx="1393" uly="1413">ta: non de cœna lautius inſtructa: non de ma-</line>
        <line lrx="2253" lry="1509" ulx="1394" uly="1458">nuum erechkione in ſacrificio: ſed graviſſimo</line>
        <line lrx="2251" lry="1562" ulx="1395" uly="1508">eos de crimine reprehendit: Auferte, inquiens,</line>
        <line lrx="2378" lry="1607" ulx="1397" uly="1552">Deos alienos de medio veſiri. Quàm timeo, ne Saterior</line>
        <line lrx="2386" lry="1653" ulx="1395" uly="1592">non ſimiles Jacob ſint noſtri ſæculi Patriarchæ. " igiler</line>
        <line lrx="2398" lry="1668" ulx="1634" uly="1632">. . 1 . eirca eſste</line>
        <line lrx="2353" lry="1706" ulx="1396" uly="1648">Excubant enimverò quam diligentiſſimè, ne zialia.</line>
        <line lrx="2252" lry="1760" ulx="1396" uly="1701">quis verbum unum non ſtatis horis emittat.</line>
        <line lrx="2253" lry="1800" ulx="1398" uly="1750">GCavent, ne cui coctum olus pro crudo ap-</line>
        <line lrx="2254" lry="1857" ulx="1398" uly="1797">ponatur in cona. Si nemo tardius ſurrexit ma-</line>
        <line lrx="2256" lry="1900" ulx="1398" uly="1846">nè, ſi ſub veſperam nemo non maturè domum</line>
        <line lrx="2257" lry="1942" ulx="1399" uly="1893">rediit: ſalva ſunt ommia. Quòd ſi ſemel in</line>
        <line lrx="2256" lry="1990" ulx="1399" uly="1943">menſe humi diſcumbatur, ſi ad pedes accum-</line>
        <line lrx="2258" lry="2044" ulx="1400" uly="1991">bimus düum per menſas ſingulas: tum enim-</line>
        <line lrx="2258" lry="2087" ulx="1401" uly="2039">verò tidemus Monachorum cineres, &amp; Mag-</line>
        <line lrx="2259" lry="2142" ulx="1401" uly="2091">dalenas Martyreſque de primatu provocamus</line>
        <line lrx="2260" lry="2190" ulx="1397" uly="2134">in judicium. Interim amor patriæ, charitatis</line>
        <line lrx="2259" lry="2237" ulx="1402" uly="2185">excidium, negotiorum acervi, rixæ, conten-</line>
        <line lrx="2260" lry="2283" ulx="1402" uly="2230">tiones, ambitus, paupertatis &amp; obedientiæ</line>
        <line lrx="2258" lry="2334" ulx="1404" uly="2280">vulnera, funerâque patientiſſimè toleramtur.</line>
        <line lrx="2260" lry="2377" ulx="1406" uly="2326">Statuas evertimus, idola patimur. Tigrides di-</line>
        <line lrx="2259" lry="2427" ulx="1404" uly="2374">mittimus, vulpeculas effugamus. Scintillis oc-</line>
        <line lrx="2261" lry="2477" ulx="1406" uly="2423">currimus, rogis inſaſſlamus. Proterimus lacer-</line>
        <line lrx="2260" lry="2523" ulx="1405" uly="2469">tos, fovemus aſpides. Magdalena non ſugilla-</line>
        <line lrx="2261" lry="2571" ulx="1405" uly="2516">tur, ſi laſciviat, arguitur, ſi alabaſtrum dif-</line>
        <line lrx="2261" lry="2623" ulx="1405" uly="2566">fringat. Non ita Jacob, qui ſeveriſſimè ex-</line>
        <line lrx="2263" lry="2673" ulx="1406" uly="2617">probrat filiis idololatriam. Erravi. Nam quam-</line>
        <line lrx="2263" lry="2714" ulx="1408" uly="2662">vis minima prætermittat prudens in filis, &amp;</line>
        <line lrx="2264" lry="2762" ulx="1407" uly="2709">ſumma eorum flagitia carpat: nihilo minus</line>
        <line lrx="2264" lry="2803" ulx="1407" uly="2757">molliſſimè eos de immaniſſimo ſcelere corripit.</line>
        <line lrx="2266" lry="2856" ulx="1408" uly="2807">Non idololatriæ impietatem, non litantium</line>
        <line lrx="2265" lry="2904" ulx="1409" uly="2856">monſtris iniquitatem luculenter, amaréque ex-</line>
        <line lrx="2399" lry="2959" ulx="1409" uly="2905">ponit: Verùm;, omiſſis iis, quæ jactari pote- Correffie</line>
        <line lrx="2359" lry="3000" ulx="1410" uly="2951">rant tum in ſuperſtitionem, tum in ſacrilegos, mitis.</line>
        <line lrx="2321" lry="3047" ulx="1409" uly="2999">ait tantum: Auferte Deos alienos de medio ve-</line>
        <line lrx="2267" lry="3095" ulx="1423" uly="3044">gri. An mitius præfari debuiſlet Daniel, ſi</line>
        <line lrx="2266" lry="3135" ulx="1395" uly="3092">Darium de non nutriendo cincinno modeſtiſ-</line>
        <line lrx="2266" lry="3193" ulx="1411" uly="3142">ſimè arguiſſet? Pater loquitur, nec quivis Pa-</line>
        <line lrx="2266" lry="3239" ulx="1412" uly="3191">ter, ſed Patriarcha, nec ad Reges loquitur;</line>
        <line lrx="2268" lry="3287" ulx="1412" uly="3237">ſed ad Paſtores, ex quibus alii fili erant, alii</line>
        <line lrx="2268" lry="3336" ulx="1411" uly="3285">vernæ, nec de quovis crimine, ſed de idolo-</line>
        <line lrx="2292" lry="3383" ulx="1412" uly="3333">latria loquitur, flagitiorum omnium anteſigna-</line>
        <line lrx="2269" lry="3432" ulx="1411" uly="3381">na: &amp; tamen non fulminat, non ſævit, non la-</line>
        <line lrx="2410" lry="3479" ulx="1411" uly="3431">cerat, ſed rorat, ſed quaſi de victimis agat, ,</line>
        <line lrx="2271" lry="3525" ulx="1410" uly="3476">blandiſſimè ait: Auſerte Deos alienos. Quid</line>
        <line lrx="2270" lry="3580" ulx="1409" uly="3525">blandius? Dixiflet ſaltem, Projicite, exurite;</line>
        <line lrx="2269" lry="3627" ulx="1409" uly="3574">conterite vaſa iniquitatis, impuritatis ſentinas,</line>
        <line lrx="2271" lry="3670" ulx="1408" uly="3618">larvas divinitatis. Deos nominat, quos honeſtiſ-</line>
        <line lrx="2269" lry="3728" ulx="1408" uly="3668">ſimè monſtra, furias, peſtes nuncupaſſet. Du-</line>
        <line lrx="2269" lry="3765" ulx="1408" uly="3714">riùs a te carperentur, qui amygdalam decerpſiſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2268" lry="3815" type="textblock" ulx="1407" uly="3765">
        <line lrx="2268" lry="3815" ulx="1407" uly="3765">ſent. Atqui, inquies, concaluit cor meum inira me,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2386" lry="1190" type="textblock" ulx="2266" uly="1118">
        <line lrx="2379" lry="1154" ulx="2267" uly="1118">Superier</line>
        <line lrx="2386" lry="1190" ulx="2266" uly="1162">minutus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2498" lry="3043" type="textblock" ulx="2471" uly="3005">
        <line lrx="2498" lry="3043" ulx="2471" uly="3005">len</line>
      </zone>
      <zone lrx="2505" lry="3650" type="textblock" ulx="2476" uly="3550">
        <line lrx="2505" lry="3612" ulx="2477" uly="3577">ie</line>
        <line lrx="2496" lry="3650" ulx="2476" uly="3617">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2564" lry="1277" type="textblock" ulx="2492" uly="1116">
        <line lrx="2564" lry="1152" ulx="2494" uly="1116">lgelae n</line>
        <line lrx="2552" lry="1277" ulx="2492" uly="1248">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="1981" type="textblock" ulx="2484" uly="1797">
        <line lrx="2571" lry="1834" ulx="2485" uly="1797">Cmnſt kart</line>
        <line lrx="2569" lry="1866" ulx="2484" uly="1838">NAAOH</line>
        <line lrx="2570" lry="1896" ulx="2539" uly="1861">gle⸗</line>
        <line lrx="2571" lry="1932" ulx="2538" uly="1908">tern</line>
        <line lrx="2569" lry="1981" ulx="2538" uly="1953">Inus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3844" type="textblock" ulx="2506" uly="2046">
        <line lrx="2571" lry="2078" ulx="2537" uly="2046">verd</line>
        <line lrx="2571" lry="2176" ulx="2536" uly="2153">er</line>
        <line lrx="2571" lry="2224" ulx="2534" uly="2202">enmn</line>
        <line lrx="2571" lry="2285" ulx="2532" uly="2237">inpe</line>
        <line lrx="2571" lry="2323" ulx="2531" uly="2287">imun</line>
        <line lrx="2566" lry="2421" ulx="2530" uly="2385">Cuim</line>
        <line lrx="2571" lry="2470" ulx="2529" uly="2446">e pr</line>
        <line lrx="2571" lry="2568" ulx="2528" uly="2531">Omn</line>
        <line lrx="2567" lry="2616" ulx="2529" uly="2583">lenti</line>
        <line lrx="2571" lry="2715" ulx="2527" uly="2680">l</line>
        <line lrx="2568" lry="2764" ulx="2528" uly="2736">Ms:</line>
        <line lrx="2571" lry="2818" ulx="2528" uly="2780">tum,</line>
        <line lrx="2571" lry="2862" ulx="2525" uly="2832">conte</line>
        <line lrx="2564" lry="2910" ulx="2523" uly="2879">Tente</line>
        <line lrx="2571" lry="2961" ulx="2523" uly="2916">nnl</line>
        <line lrx="2571" lry="3009" ulx="2523" uly="2972">Verd!</line>
        <line lrx="2567" lry="3057" ulx="2524" uly="3015">thie</line>
        <line lrx="2563" lry="3104" ulx="2523" uly="3064">Tium</line>
        <line lrx="2571" lry="3205" ulx="2521" uly="3170">in ſ</line>
        <line lrx="2571" lry="3257" ulx="2516" uly="3209">Nol ar</line>
        <line lrx="2571" lry="3303" ulx="2545" uly="3278">orr</line>
        <line lrx="2569" lry="3363" ulx="2519" uly="3305">Ci</line>
        <line lrx="2571" lry="3401" ulx="2518" uly="3362">aret</line>
        <line lrx="2571" lry="3462" ulx="2518" uly="3412">Aner</line>
        <line lrx="2568" lry="3499" ulx="2517" uly="3460">1e ol</line>
        <line lrx="2567" lry="3548" ulx="2516" uly="3500">iſſet</line>
        <line lrx="2571" lry="3598" ulx="2524" uly="3563">n Gi</line>
        <line lrx="2569" lry="3647" ulx="2506" uly="3593">3 l er</line>
        <line lrx="2571" lry="3697" ulx="2517" uly="3651">n tr</line>
        <line lrx="2571" lry="3752" ulx="2534" uly="3716">⸗</line>
        <line lrx="2565" lry="3792" ulx="2518" uly="3740">i</line>
        <line lrx="2571" lry="3844" ulx="2519" uly="3797">w</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="149" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_149">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_149.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="99" lry="576" type="textblock" ulx="0" uly="325">
        <line lrx="39" lry="369" ulx="0" uly="325">lne</line>
        <line lrx="93" lry="436" ulx="7" uly="388">tin⸗ Nlin</line>
        <line lrx="96" lry="476" ulx="0" uly="436">Pia. iug</line>
        <line lrx="44" lry="523" ulx="5" uly="479">di.</line>
        <line lrx="99" lry="576" ulx="0" uly="522">Libes mi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="616" type="textblock" ulx="2" uly="573">
        <line lrx="93" lry="616" ulx="2" uly="573">erna⸗ min</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="3873" type="textblock" ulx="0" uly="684">
        <line lrx="50" lry="712" ulx="0" uly="684">ad.</line>
        <line lrx="99" lry="772" ulx="0" uly="732">1tn e</line>
        <line lrx="100" lry="817" ulx="0" uly="778">60), IEN</line>
        <line lrx="100" lry="864" ulx="26" uly="823">al-7 15</line>
        <line lrx="87" lry="913" ulx="0" uly="862">8, ſinn.</line>
        <line lrx="63" lry="1064" ulx="0" uly="1029">gue cn.</line>
        <line lrx="64" lry="1105" ulx="5" uly="1067">irmum.</line>
        <line lrx="103" lry="1155" ulx="0" uly="1118">obido. dn</line>
        <line lrx="104" lry="1208" ulx="0" uly="1162">ver lam. nit</line>
        <line lrx="104" lry="1255" ulx="0" uly="1217">a. Lt- dal</line>
        <line lrx="104" lry="1302" ulx="0" uly="1265">Auld h- tle</line>
        <line lrx="67" lry="1364" ulx="0" uly="1312">gartius</line>
        <line lrx="69" lry="1399" ulx="0" uly="1374">Mertex-</line>
        <line lrx="71" lry="1449" ulx="0" uly="1412">lde ni.</line>
        <line lrx="70" lry="1498" ulx="0" uly="1461">willuno</line>
        <line lrx="68" lry="1557" ulx="0" uly="1510">ngient</line>
        <line lrx="106" lry="1600" ulx="0" uly="1560">eo, ne Yn</line>
        <line lrx="115" lry="1713" ulx="1" uly="1671">, Nie,</line>
        <line lrx="71" lry="1744" ulx="11" uly="1718">enuttt.</line>
        <line lrx="72" lry="1805" ulx="0" uly="1758">rdo a,⸗</line>
        <line lrx="73" lry="1842" ulx="1" uly="1807">legita-</line>
        <line lrx="73" lry="1891" ulx="0" uly="1857">domum</line>
        <line lrx="74" lry="1990" ulx="2" uly="1967">8accun.</line>
        <line lrx="76" lry="2040" ulx="1" uly="2005">umerum.</line>
        <line lrx="75" lry="2099" ulx="10" uly="2054">&amp; Max⸗</line>
        <line lrx="76" lry="2139" ulx="3" uly="2113">OrOCali</line>
        <line lrx="77" lry="2188" ulx="10" uly="2150">Chartits</line>
        <line lrx="76" lry="2244" ulx="0" uly="2211">,Cntenr⸗</line>
        <line lrx="77" lry="2288" ulx="0" uly="2248">beciente</line>
        <line lrx="76" lry="2338" ulx="0" uly="2302">Plerantur.</line>
        <line lrx="78" lry="2399" ulx="0" uly="2345">git⸗</line>
        <line lrx="78" lry="2437" ulx="0" uly="2397">Untüluoe⸗</line>
        <line lrx="80" lry="2486" ulx="0" uly="2447">us lel⸗</line>
        <line lrx="80" lry="2542" ulx="0" uly="2492">on lglk.</line>
        <line lrx="81" lry="2586" ulx="0" uly="2537">nmn l</line>
        <line lrx="83" lry="2689" ulx="0" uly="2649">Vnqu.</line>
        <line lrx="53" lry="2734" ulx="0" uly="2694">flis,</line>
        <line lrx="84" lry="2834" ulx="0" uly="2787">re cofi⸗</line>
        <line lrx="85" lry="2883" ulx="0" uly="2836">1 Hummm</line>
        <line lrx="85" lry="2938" ulx="0" uly="2892">ategeet⸗</line>
        <line lrx="116" lry="2986" ulx="0" uly="2933">Chnn ote- .</line>
        <line lrx="114" lry="3031" ulx="0" uly="2986">leciegob</line>
        <line lrx="105" lry="3078" ulx="0" uly="3035">Relid dt.</line>
        <line lrx="54" lry="3136" ulx="0" uly="3079">Demel</line>
        <line lrx="87" lry="3180" ulx="0" uly="3127">,poel.</line>
        <line lrx="87" lry="3224" ulx="19" uly="3177">Uri E-</line>
        <line lrx="88" lry="3282" ulx="0" uly="3230">Plogunn,</line>
        <line lrx="90" lry="3330" ulx="9" uly="3275">erant, AII</line>
        <line lrx="90" lry="3381" ulx="0" uly="3323">Ace ⸗</line>
        <line lrx="90" lry="3425" ulx="0" uly="3374">lantelgni-</line>
        <line lrx="90" lry="3475" ulx="0" uly="3429">t, nonlr.</line>
        <line lrx="90" lry="3525" ulx="0" uly="3475">inis Nit,</line>
        <line lrx="66" lry="3573" ulx="0" uly="3545">r. C</line>
        <line lrx="92" lry="3626" ulx="0" uly="3575">; eGllen</line>
        <line lrx="92" lry="3671" ulx="2" uly="3623">5 ſennn,</line>
        <line lrx="92" lry="3720" ulx="0" uly="3673">1s hobenne</line>
        <line lrx="91" lry="3819" ulx="0" uly="3756">deeh -</line>
        <line lrx="91" lry="3873" ulx="0" uly="3814">ninnyn</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="3889" type="textblock" ulx="76" uly="3849">
        <line lrx="92" lry="3889" ulx="76" uly="3849">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="378" type="textblock" ulx="698" uly="228">
        <line lrx="2135" lry="378" ulx="698" uly="228">in Cap. XXXV. Geneiſis. 1 37</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="3831" type="textblock" ulx="180" uly="368">
        <line lrx="1218" lry="419" ulx="203" uly="368">PIal. 38. &amp; in meditatione mea, ignis exarſit. Imò ſi o-</line>
        <line lrx="1217" lry="465" ulx="196" uly="419">4. raviſſes, non ſtreperes. Qui orat, rorat. Ideò</line>
        <line lrx="1215" lry="516" ulx="204" uly="467">Corredtio Jacob, qui à colloquio Domini nuper diſceſ-</line>
        <line lrx="1216" lry="561" ulx="201" uly="515">ex Ora- ſerat, mitiſſimus extitit in extirpatione perdi-</line>
        <line lrx="1215" lry="621" ulx="196" uly="559">Secin, tiſſimi criminis. Ergo, ſi rug's, non oraſti. Ig-</line>
        <line lrx="1213" lry="668" ulx="199" uly="610">Marer nis, &amp; ſulphur, &amp; ſpiritus procellarum, &amp;</line>
        <line lrx="1213" lry="709" ulx="202" uly="659">Clemen- quicquid fulgurat, fulminaätque, quanquam de</line>
        <line lrx="1213" lry="751" ulx="197" uly="708">tiæ cœlo ruere videantur, de luto tamen, &amp; de</line>
        <line lrx="1210" lry="805" ulx="355" uly="751">ſterquilinio illuc ſubſiliere, &amp; compacta ſunt.</line>
        <line lrx="1212" lry="851" ulx="356" uly="803">Sidera (quicquid ſomniaverit Plinius) non ful-</line>
        <line lrx="1212" lry="906" ulx="354" uly="852">gurant. Quis frequentiùs oravit, Joab „ an Da-</line>
        <line lrx="1211" lry="939" ulx="352" uly="899">vid? Hic Abſalonem oſculatur, ille confodit.</line>
        <line lrx="1211" lry="995" ulx="353" uly="948">Intuere Chriſtum, quam ſeverè Petrum arguit</line>
        <line lrx="1210" lry="1038" ulx="350" uly="996">in via, dum à ſe Crucem avertit! Satanam eum</line>
        <line lrx="1205" lry="1092" ulx="352" uly="1043">appellat, &amp; ſcandalum. Oſcitantem veròô, tor-</line>
        <line lrx="1209" lry="1141" ulx="340" uly="1092">pentémque in horto vix vellicat. Quam diſſi-</line>
        <line lrx="1207" lry="1188" ulx="199" uly="1137">Marc. 14. milis vox: Nimon dormis? &amp; : Vade poſt me,</line>
        <line lrx="1207" lry="1246" ulx="199" uly="1186">. tth. AAtana, Wandalum es mihi. Idem JESUS,</line>
        <line lrx="1210" lry="1295" ulx="200" uly="1225">. 4.a3. &amp; idem Petrus; quare ergo ſonitus tam diver-</line>
        <line lrx="1206" lry="1333" ulx="351" uly="1286">ſus? Ibi Chriſtus gemit, ut turtur, hic rugit,</line>
        <line lrx="1205" lry="1381" ulx="351" uly="1335">ut Leo. An graviùs peccavit Petrus, dum op-</line>
        <line lrx="1205" lry="1429" ulx="349" uly="1381">tat Dei filium a ſcribis non conſpui, quam dum,</line>
        <line lrx="1205" lry="1474" ulx="350" uly="1430">neglecto Dei monitu, oſcitatur in monte? Imò</line>
        <line lrx="1206" lry="1525" ulx="351" uly="1474">ibi dilexit, hic obtorpuit. Cur ergo ſeveriùs</line>
        <line lrx="1206" lry="1574" ulx="350" uly="1526">rugit Dominus in amantem, quàm in torpen-</line>
        <line lrx="1207" lry="1619" ulx="351" uly="1575">tem? Quia in via ambulabat; in horto autem</line>
        <line lrx="1206" lry="1670" ulx="345" uly="1622">orabat. Et quamvis in Chriſto non diſpar ſit à</line>
        <line lrx="1204" lry="1717" ulx="340" uly="1669">meditatione progreſſio, ut ſciant tamen mem-</line>
        <line lrx="1205" lry="1765" ulx="350" uly="1716">bra, quid paſſura ſint, placuit Capiti in via</line>
        <line lrx="1205" lry="1814" ulx="351" uly="1764">ſævire ut vulturem, &amp; poſt orationem, quaſi</line>
        <line lrx="1205" lry="1861" ulx="197" uly="1809">Corredio turturem gemere. Ergo &amp; mitior JESUS in</line>
        <line lrx="1203" lry="1910" ulx="195" uly="1856">u. Sraviori crimine poſt Hymnos; &amp; poſt con-</line>
        <line lrx="1205" lry="1957" ulx="348" uly="1909">templationem in graviſſimo ſcelere placidiſſi-</line>
        <line lrx="1204" lry="2002" ulx="347" uly="1958">mus Jacob. Auſerte Deos alienos de medio ve-</line>
        <line lrx="1203" lry="2054" ulx="337" uly="2005">Rri. Subrides? Ecquid, inquis, frigidiſſimis</line>
        <line lrx="1200" lry="2099" ulx="345" uly="2054">verbis impetratum eſt? Quod nec enſes, nec ca-</line>
        <line lrx="1202" lry="2152" ulx="344" uly="2100">tapultæ extorſiſſent. Audi. Dederunt ergo ei om-</line>
        <line lrx="1200" lry="2199" ulx="344" uly="2149">nes Deos alienos, quos habebant: &amp; inaures, quæ&amp;</line>
        <line lrx="1199" lry="2247" ulx="338" uly="2197">erant in auribus egum. Ampliora, quàm petiit,</line>
        <line lrx="1199" lry="2292" ulx="339" uly="2244">impetravit. Cupiebat tolli idola: &amp; cum idolis</line>
        <line lrx="1198" lry="2343" ulx="340" uly="2293">inaures ad eum ultrô filii detulere. Vide, quam</line>
        <line lrx="1197" lry="2390" ulx="340" uly="2339">efficax ad periuadendum clementia ſit, quæ</line>
        <line lrx="1194" lry="2438" ulx="334" uly="2389">dum mulcet obligat, rapitque, ſi palpat. Et,</line>
        <line lrx="1195" lry="2484" ulx="319" uly="2437">ne putares conſopitum duntaxat ſenis zelum à</line>
        <line lrx="1192" lry="2533" ulx="338" uly="2482">filiis, ſpecie aliquâ abdicatæ ſuperſtitionis:</line>
        <line lrx="1192" lry="2581" ulx="337" uly="2532">Omnes omninò alienos Deos prodidiſſe Pa-</line>
        <line lrx="1193" lry="2626" ulx="338" uly="2579">renti filios ſcriptura teſtatur. Poôrrò &amp; idola in</line>
        <line lrx="1191" lry="2670" ulx="338" uly="2627">medio eorum fuiſſe ſcimus, &amp; inaures non ex</line>
        <line lrx="1190" lry="2728" ulx="338" uly="2675">arculis, ſed ex auribus extractas non ignora-</line>
        <line lrx="1188" lry="2771" ulx="338" uly="2724">mus: Quæ ſanè omnia &amp; abdicatioris cona-</line>
        <line lrx="1190" lry="2822" ulx="338" uly="2775">tum, &amp; paternæ correptionis vim apertiſſimè</line>
        <line lrx="1188" lry="2869" ulx="320" uly="2818">conteſtantur. Quid verò eſt, quod juſſi à Pa-</line>
        <line lrx="1188" lry="2917" ulx="335" uly="2867">rente filii auferre Deos, inaures projiciunt cum</line>
        <line lrx="1188" lry="2957" ulx="335" uly="2912">ſimulachris! An inaures idola ſunt? Sunt enim-</line>
        <line lrx="1188" lry="3014" ulx="335" uly="2963">verô idola etiam inaures, quibus non farre aut</line>
        <line lrx="1187" lry="3060" ulx="334" uly="3009">thure, ſed patrimoniis litatur. Quin &amp; inau-</line>
        <line lrx="1186" lry="3103" ulx="334" uly="3057">rium hofſtiæ non Aries, non Taurus ſunt: ſed</line>
        <line lrx="1185" lry="3158" ulx="333" uly="3107">quotquot aut fame, aut nuditate paſſim in foro</line>
        <line lrx="1185" lry="3205" ulx="332" uly="3153">viri œninæque extinguuntur, inauribus im-</line>
        <line lrx="1183" lry="3253" ulx="331" uly="3200">molantur. Si enim uxor parciùs luxuriarctur,</line>
        <line lrx="1183" lry="3301" ulx="332" uly="3248">&amp; ornamenta verteret in ſportulas, rarius in</line>
        <line lrx="1182" lry="3346" ulx="332" uly="3295">Capitolio ſames Romanis de civibus trium-</line>
        <line lrx="1182" lry="3397" ulx="330" uly="3344">Pharet. Sapientiſſimè proinde filii Jacob æ-</line>
        <line lrx="1182" lry="3448" ulx="331" uly="3398">quavere ornamenta portentis, juſſique prode-</line>
        <line lrx="1182" lry="3489" ulx="330" uly="3441">re idola, projecere inaures cum Diis. At ille</line>
        <line lrx="1182" lry="3546" ulx="330" uly="3487">infodit en ſubter terebinthum, quæ eſt poſt ur-</line>
        <line lrx="1182" lry="3615" ulx="181" uly="3531">Zr Be SRichem. Erui poterunt quæ defodiſti. Ma-</line>
        <line lrx="1183" lry="3644" ulx="180" uly="3577">ee * uiſſem aut igni, aut mari fuperſtitionis abor-</line>
        <line lrx="1180" lry="3684" ulx="250" uly="3633">tus tradi. Moyſes certè aureum vitulum ab</line>
        <line lrx="1179" lry="3736" ulx="330" uly="3676">Aarone erectum in eremo, liquatum primò,</line>
        <line lrx="1181" lry="3784" ulx="329" uly="3724">deinde comminutum omninò diſperſit. Tu</line>
        <line lrx="1181" lry="3831" ulx="329" uly="3772">verò idola coram domo tua (nec enim clan-</line>
      </zone>
      <zone lrx="758" lry="3865" type="textblock" ulx="448" uly="3826">
        <line lrx="758" lry="3865" ulx="448" uly="3826">Ethicæ Tom. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="281" lry="3046" type="textblock" ulx="184" uly="3015">
        <line lrx="281" lry="3046" ulx="184" uly="3015">Luxus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2100" lry="3310" type="textblock" ulx="1238" uly="3258">
        <line lrx="1965" lry="3270" ulx="1293" uly="3258">. . . A</line>
        <line lrx="2100" lry="3310" ulx="1238" uly="3264">quin à vulturibus invadatur; nec rarò jungun-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2273" lry="2682" type="textblock" ulx="1251" uly="372">
        <line lrx="2136" lry="427" ulx="1269" uly="372">culùm id à Patriarcha perfectum legimus) non</line>
        <line lrx="2139" lry="471" ulx="1277" uly="420">in voraginem projicis, ſed ad radices Tere-</line>
        <line lrx="2138" lry="519" ulx="1277" uly="468">binthi deponis, unde nullo conatu refodien-</line>
        <line lrx="2137" lry="567" ulx="1276" uly="517">tur. Nimirum noluit pientiſſimus ſenex coa-</line>
        <line lrx="2137" lry="615" ulx="1277" uly="565">ctam violentämque abdicationem impietatis</line>
        <line lrx="2137" lry="661" ulx="1276" uly="611">eſſe. Tunc abdicatam idololatriam credidit,</line>
        <line lrx="2137" lry="709" ulx="1275" uly="659">ſi ſepulchrum idolorum proſtaret, &amp; nemo ef-</line>
        <line lrx="2138" lry="760" ulx="1275" uly="708">foderet. Qui enim ideò idolis caret, quia neſ-</line>
        <line lrx="2138" lry="804" ulx="1275" uly="757">cit quò ſint illata, ut careat idolis, idolola-</line>
        <line lrx="2138" lry="855" ulx="1274" uly="806">trià certè non caret. Neque enim qui nequit,</line>
        <line lrx="2137" lry="901" ulx="1274" uly="852">ſed qui recuſat iniquitatem, ſcelus abdicaſſe</line>
        <line lrx="2137" lry="946" ulx="1274" uly="901">cenſendus eſt. Viderint Paſtores animarum, an</line>
        <line lrx="2139" lry="999" ulx="1272" uly="948">innocentia dici poſſit pereundi impotentia. Po-</line>
        <line lrx="2136" lry="1046" ulx="1271" uly="995">tuiſſet Dominus incubantem pecumiis Judam</line>
        <line lrx="2135" lry="1093" ulx="1272" uly="1045">à marſupii præfectura ſubmovere. Maluit ta-</line>
        <line lrx="2134" lry="1147" ulx="1271" uly="1095">men continentiam ejus ab auro inter æra ex-</line>
        <line lrx="2133" lry="1192" ulx="1270" uly="1141">Plorari: quòd ſciret ſemotam ab argenteis Cu-</line>
        <line lrx="2131" lry="1240" ulx="1270" uly="1189">Piditatem non avaritiâ, ſed opulentiâ carituram.</line>
        <line lrx="2132" lry="1285" ulx="1270" uly="1237">Et quare irriſam exiſtimas Petri conſtantiam</line>
        <line lrx="2130" lry="1337" ulx="1269" uly="1285">in cœnaculo? Quia inter patinas trepidatio ideò</line>
        <line lrx="2129" lry="1384" ulx="1269" uly="1336">non palpitat, quia ſtertit. Statuatur in atrio</line>
        <line lrx="2129" lry="1433" ulx="1269" uly="1383">Præſidis, &amp; ſpeéctabis cùm pavere poteſt, non</line>
        <line lrx="2128" lry="1482" ulx="1268" uly="1431">pallere modò eam, ſed tremere, ſed obrigeſ-</line>
        <line lrx="2128" lry="1531" ulx="1268" uly="1480">cere, ſed diſſolvi. Priuſquam cum abeunte Ja-</line>
        <line lrx="2129" lry="1577" ulx="1267" uly="1528">Ccob diſcedamus, libet illud curſim expendere,</line>
        <line lrx="2127" lry="1625" ulx="1268" uly="1577">quod Patriarcha filiis imperavit. Abjicite Deos</line>
        <line lrx="2128" lry="1674" ulx="1267" uly="1624">alienos, qui in medio veſtri ſunt, &amp; mundami-</line>
        <line lrx="2263" lry="1724" ulx="1267" uly="1672">ni, &amp; mutate veſtimenta veſtra. Nihil grandius Saperior</line>
        <line lrx="2273" lry="1770" ulx="1265" uly="1717">ſuaderi, &amp; præcipi poterat Patriarchis, quam i“ igiles</line>
        <line lrx="2271" lry="1827" ulx="1265" uly="1767">abdicatio idolorum. Abjicite Deos alienos. mieniz</line>
        <line lrx="2127" lry="1863" ulx="1267" uly="1818">Quam decora vox! Vox iſta, vox Jacob eſt. At</line>
        <line lrx="2127" lry="1913" ulx="1265" uly="1864">quò eam abjectam audio? Mutate veſtimenta</line>
        <line lrx="2127" lry="1962" ulx="1264" uly="1914">veſtra. Superſtitiosè religio iſta exigitur. Ma-</line>
        <line lrx="2127" lry="2010" ulx="1264" uly="1959">jor es, &amp; majora præcepiſti, quam ut ad cal-</line>
        <line lrx="2134" lry="2058" ulx="1264" uly="2012">ceos demittare. Tuum eſt idola proturbare do-</line>
        <line lrx="2128" lry="2106" ulx="1261" uly="2059">mo. Minimus natu inter fratres Joſeph de o-</line>
        <line lrx="2127" lry="2154" ulx="1262" uly="2107">creis, déque caligis decernat. Quid tibi cum</line>
        <line lrx="2124" lry="2202" ulx="1261" uly="2154">tibialibus, qui aras architectaris, qui ſimulachra</line>
        <line lrx="2124" lry="2250" ulx="1254" uly="2201">ſubvertis? Ita non unus ſibilat anguis, &amp; apud</line>
        <line lrx="2121" lry="2300" ulx="1260" uly="2250">Salem, &amp; Hieroſolymis. Dedecere putant Su-</line>
        <line lrx="2120" lry="2343" ulx="1258" uly="2295">periorem, ſummis intentum, curam minimo-</line>
        <line lrx="2119" lry="2393" ulx="1257" uly="2347">rum. Diſcant hi in Salomonis epithalamio non</line>
        <line lrx="2121" lry="2440" ulx="1259" uly="2394">Sponſæ duntaxat coronam, ſed &amp; murænulas</line>
        <line lrx="2119" lry="2490" ulx="1257" uly="2442">à Sponſo procurari. Qui etiam non aromata</line>
        <line lrx="2136" lry="2535" ulx="1255" uly="2490">ſolùm in horto mefſſuit, verùm &amp; Lilia col-</line>
        <line lrx="2113" lry="2587" ulx="1253" uly="2538">legit, docuit procul dubio ſupremis Præfſuli-</line>
        <line lrx="2116" lry="2638" ulx="1253" uly="2587">bus non negligenda minima, inter æſtus cu-</line>
        <line lrx="1752" lry="2682" ulx="1251" uly="2635">râſque rerum maximarum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2115" lry="2920" type="textblock" ulx="1252" uly="2743">
        <line lrx="2115" lry="2802" ulx="1252" uly="2743">Cumque profeéti eſſent, terror Dei inva-</line>
        <line lrx="2114" lry="2860" ulx="1296" uly="2801">ſit omnes per circuitum civitates, &amp;G</line>
        <line lrx="2038" lry="2920" ulx="1305" uly="2860">non ſunt auſi perſequi tecedentes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="3880" type="textblock" ulx="1237" uly="2971">
        <line lrx="2243" lry="3024" ulx="1297" uly="2971">Si idolorum abdicatione repreſſa funditus perſtca-</line>
        <line lrx="2226" lry="3070" ulx="1246" uly="3021">eſt rabies Chananæorum: quàm timeo, ne non zionum</line>
        <line lrx="2188" lry="3118" ulx="1246" uly="3063">unum ſuperſit idolum, ſi quando non Chana- Jons.</line>
        <line lrx="2101" lry="3160" ulx="1245" uly="3116">næi tantùm efferantur, ſed &amp; Ifraëlitæ fu-</line>
        <line lrx="2242" lry="3217" ulx="1245" uly="3161">runt. Vix Columba ex millibus una redit ad berſecu-</line>
        <line lrx="2247" lry="3275" ulx="1244" uly="3204">Noë cum olea: vix una aàa Noé dimittitur, nde.</line>
        <line lrx="2099" lry="3360" ulx="1242" uly="3309">tur accipitribus Turtures, qui tantam aguntur</line>
        <line lrx="2100" lry="3405" ulx="1241" uly="3354">in rabiem, ut interdum diriora ſuis in nunciis</line>
        <line lrx="2100" lry="3457" ulx="1241" uly="3403">patiatur Eccleſia à Catholicis, quàm à trans-</line>
        <line lrx="2104" lry="3503" ulx="1241" uly="3451">fugis. Planè ſi abjecta eſſent idola, nullus la-</line>
        <line lrx="2098" lry="3546" ulx="1240" uly="3496">traret. Dices, idola à te plurima infoſſa Tere-</line>
        <line lrx="2099" lry="3598" ulx="1240" uly="3546">bintho. Quæro an omnia. Plurimorum demo-</line>
        <line lrx="2098" lry="3645" ulx="1239" uly="3592">litio non compeſcit Pherezæos, ſi unum ſuper-</line>
        <line lrx="2244" lry="3692" ulx="1237" uly="3641">ſit monſtrum. Uno infoſſo, ſi unum duntaxat Eceleſia-</line>
        <line lrx="2240" lry="3759" ulx="1241" uly="3682">ſupererat, Chananæi reprimuntur. Neſcimus ee Pe.</line>
        <line lrx="2247" lry="3803" ulx="1239" uly="3735">quot Jacob idola ſepelierit: ſcimus tamen ſub- n 31.</line>
        <line lrx="2245" lry="3835" ulx="1238" uly="3785">lata omninò omnia. Dederunt ergo ei omnes Deos 4. *</line>
        <line lrx="2097" lry="3880" ulx="1728" uly="3830">M 2 alie-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="150" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_150">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_150.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="643" lry="367" type="textblock" ulx="470" uly="256">
        <line lrx="643" lry="367" ulx="470" uly="256">138</line>
      </zone>
      <zone lrx="1324" lry="879" type="textblock" ulx="297" uly="368">
        <line lrx="1321" lry="418" ulx="457" uly="368">alienos, quos habebant. Noli dicere; nuſquam</line>
        <line lrx="1320" lry="470" ulx="458" uly="418">inter infulas Simonia; nuſquamn Sunamitides;</line>
        <line lrx="1320" lry="511" ulx="460" uly="464">nuſquam Arioli. Placet tot monſtrorum ever-</line>
        <line lrx="1321" lry="564" ulx="338" uly="511">fo. Verum gliſcunt, aliquando &amp; in ſtola ca-</line>
        <line lrx="1321" lry="610" ulx="466" uly="558">rO &amp; ſanguis. Serpit &amp; in ara faſtus. Livor</line>
        <line lrx="1322" lry="658" ulx="303" uly="605">Perſeen. purpuræ infunditur. Latet Bacchus in Sirma-</line>
        <line lrx="1322" lry="706" ulx="304" uly="651">ionis eri- fe. Avaritlia; quæ non modèò idolum, ſed S</line>
        <line lrx="1324" lry="767" ulx="298" uly="698">if. idolorum ſervitus eſt; interdum non adrepit</line>
        <line lrx="1324" lry="806" ulx="303" uly="746">catio Paſ- Cidari, ſed inſidet. Quælibet ex his beſtibus</line>
        <line lrx="1324" lry="846" ulx="297" uly="795">honaum perſtet in filiis Jacob, nulla ſpes evadendi, non</line>
        <line lrx="430" lry="879" ulx="304" uly="860">Gmnimo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="351" lry="917" type="textblock" ulx="303" uly="888">
        <line lrx="351" lry="917" ulx="303" uly="888">Au,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1338" lry="3798" type="textblock" ulx="302" uly="877">
        <line lrx="1324" lry="942" ulx="467" uly="877">litis, quibus militas, &amp; inludas. Quæ omnia in</line>
        <line lrx="1325" lry="988" ulx="466" uly="939">Monachos amarils jactari poſſunt, quorum fa-</line>
        <line lrx="1324" lry="1038" ulx="465" uly="986">ma tot latratibus denigratur, tot patet morſi-</line>
        <line lrx="1323" lry="1083" ulx="465" uly="1034">bus;, ſi Deos alienos non penitus averruncent.</line>
        <line lrx="1326" lry="1133" ulx="467" uly="1084">Vicere plerique delicias: ſed arrogantiæ dede-</line>
        <line lrx="1327" lry="1180" ulx="461" uly="1130">re manus. Alii impudicitiam fugavere: ſed ceſ-</line>
        <line lrx="1326" lry="1228" ulx="465" uly="1180">ſere ambitioni. Vix aliquem reperies, qui non</line>
        <line lrx="1325" lry="1275" ulx="464" uly="1227">alicni monſtro ſacrificet. In pleriſque Arca Do-</line>
        <line lrx="1326" lry="1324" ulx="459" uly="1276">mini Dagon in fruſta concidit. Etenim non om-</line>
        <line lrx="1326" lry="1365" ulx="461" uly="1323">nino aut Gloriæ, aut Livori, aut Deliciis an-</line>
        <line lrx="1327" lry="1408" ulx="459" uly="1369">cillantur. Verùm fruſtulum illud idoli ſatis eſt</line>
        <line lrx="1326" lry="1466" ulx="460" uly="1419">ad exterminium tuum. Ut enim, comminuto</line>
        <line lrx="1326" lry="1515" ulx="461" uly="1465">Dagone, non convaluere Philiſthiim, ſed deſ-</line>
        <line lrx="1325" lry="1561" ulx="460" uly="1514">peratins acciſi ſunt: ita non rarò Monachi &amp;</line>
        <line lrx="1326" lry="1610" ulx="461" uly="1562">gravias cæduntur à Domino, &amp; amarius ab</line>
        <line lrx="1327" lry="1658" ulx="462" uly="1608">hominibus ſugillantur, quod, ejectâà tantâ</line>
        <line lrx="1328" lry="1704" ulx="462" uly="1657">monſtrorum turba, fragmentis, quod tufpius</line>
        <line lrx="1327" lry="1750" ulx="464" uly="1704">eſt, litent idolorum. Qui enim ſolium ſpernis,</line>
        <line lrx="1327" lry="1799" ulx="464" uly="1753">cur exedram ambis? Qui purguram horres,</line>
        <line lrx="1328" lry="1847" ulx="463" uly="1800">quare lacernam cxpolis? Qui Aflucri ſinarag-</line>
        <line lrx="1330" lry="1896" ulx="464" uly="1849">dos odiſti, quâ ratione buxea Architæ concu-</line>
        <line lrx="1328" lry="1944" ulx="464" uly="1895">piſcis? Nolumus Pavonem in menſis: ſed væ</line>
        <line lrx="1329" lry="1990" ulx="461" uly="1944">miniſtrantibus;, ſi juſcuala non ſument. Hæc</line>
        <line lrx="1330" lry="2039" ulx="462" uly="1991">enimverò, hifque perſimilia, ea ſunt, quæ</line>
        <line lrx="1330" lry="2086" ulx="468" uly="2039">Chananæos, &amp; Pherezæos, &amp; ipſos non raròô</line>
        <line lrx="1331" lry="2136" ulx="468" uly="2089">Iſraélitas latrare cogunt in Levitas, &amp; tum</line>
        <line lrx="1332" lry="2178" ulx="467" uly="2136">cucullos lacerare, tum infulas. Seni Jacob nul-</line>
        <line lrx="1331" lry="2232" ulx="467" uly="2183">lus obſtitit. Cur? quia unum meditabatur al-</line>
        <line lrx="1334" lry="2268" ulx="467" uly="2232">tare. Familiam univerſem ſecum trahebat in</line>
        <line lrx="1335" lry="2322" ulx="469" uly="2281">Bethel, ovibus &amp; armentis innumeris abun-</line>
        <line lrx="1332" lry="2375" ulx="470" uly="2327">dabat. Nullus tamen de paſcuis habitus ſermo.</line>
        <line lrx="1334" lry="2424" ulx="307" uly="2375">Zelus a- Si aut perfectionem ejus ſpecétes, aut adven-</line>
        <line lrx="1336" lry="2484" ulx="306" uly="2423">mit “ tum Luzam, ne quidem reicies greges ipfſi fuiſ-</line>
        <line lrx="1334" lry="2524" ulx="306" uly="2465">“ * ſe. Da mihi, qui ædificaturus altare, id eſt,</line>
        <line lrx="1334" lry="2566" ulx="308" uly="2519">Ecleſiz. Eccleſiæ jura tutaturus diſcedat, &amp; ſolam Ec-</line>
        <line lrx="1336" lry="2616" ulx="302" uly="2568">KkKiea zu- cleſiam meditetur. Vix deiignatur quiſpiam,</line>
        <line lrx="1337" lry="2664" ulx="309" uly="2614">riſdidtio. cùm illico cogitare incipit, quâ ratione ſaginet</line>
        <line lrx="1336" lry="2710" ulx="472" uly="2664">pecus ſuum. Statim invaduntur Sacerdotia;</line>
        <line lrx="1337" lry="2758" ulx="475" uly="2712">ſtatim exhauriuntur æraria: ſtatim Principum</line>
        <line lrx="1336" lry="2807" ulx="475" uly="2760">captatur gratia. Alius perſuadetur decedere ſta-</line>
        <line lrx="1337" lry="2854" ulx="475" uly="2807">tione ſua, alius etiam compellitur. Quod ſi in-</line>
        <line lrx="1337" lry="2903" ulx="476" uly="2855">terdum ſolum excogitatur altare cum ſe viæ</line>
        <line lrx="1337" lry="2950" ulx="478" uly="2903">dederit, quis ſolum meditatur altare, cùm</line>
        <line lrx="1338" lry="3000" ulx="476" uly="2952">pervenerit? Unus id praſtitit Jacob. Venit igi-</line>
        <line lrx="1334" lry="3047" ulx="476" uly="2997">tur Jacob Luzam,: ipſe &amp; ommnis populus cum eo.</line>
        <line lrx="1338" lry="3094" ulx="478" uly="3045">Adificuvitque ibi altare, &amp; appellavit nomen</line>
        <line lrx="1336" lry="3141" ulx="479" uly="3093">loci illius, Domus Dei. Quid egit Jacob in Be-</line>
        <line lrx="1337" lry="3191" ulx="480" uly="3140">thel? Quod meditatus eſt, cùm diſceſſit ex</line>
        <line lrx="1335" lry="3237" ulx="484" uly="3184">Sichem. Nempe aram ædificavit. Non come-</line>
        <line lrx="1337" lry="3286" ulx="482" uly="3231">diſſe, non ſaltaſſe, non occupaſſe paſcua, non</line>
        <line lrx="1336" lry="3332" ulx="481" uly="3280">fœdera junxifſe cum exteris, non Parentibus</line>
        <line lrx="1335" lry="3383" ulx="479" uly="3321">tranſmiſiſſe fertur donaria: ſed tantùm de al-</line>
        <line lrx="1336" lry="3425" ulx="479" uly="3382">tari agitur, quod extruxit. Scio abundantem</line>
        <line lrx="1334" lry="3475" ulx="478" uly="3419">gregibus Senem carere non potuifle paſcuis,</line>
        <line lrx="1334" lry="3520" ulx="479" uly="3466">&amp; tantâ oneratum familid abſtinere nequiviſ-</line>
        <line lrx="1335" lry="3568" ulx="477" uly="3512">ſe honeſtâ animi corporiſque laxatione. Verùm</line>
        <line lrx="1332" lry="3620" ulx="479" uly="3555">hæc non direct mentis intentione, adeéque</line>
        <line lrx="1331" lry="3669" ulx="479" uly="3604">Perfunctoriè ſunt geſta, ut nec ſcribi potue-</line>
        <line lrx="1331" lry="3709" ulx="480" uly="3655">rint. Nunc ver nihil non ſcribi poteſt de qui-</line>
        <line lrx="1331" lry="3755" ulx="481" uly="3701">buſdam, pPræter excitationem altaris. Quid</line>
        <line lrx="1327" lry="3798" ulx="481" uly="3746">egit in Luza renatus &amp; myſtcus Jacob, Pa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="428" lry="1151" type="textblock" ulx="303" uly="1072">
        <line lrx="428" lry="1110" ulx="304" uly="1072">Religioſi</line>
        <line lrx="401" lry="1151" ulx="303" uly="1115">repidli.</line>
      </zone>
      <zone lrx="413" lry="1210" type="textblock" ulx="303" uly="1181">
        <line lrx="413" lry="1210" ulx="303" uly="1181">Parva.</line>
      </zone>
      <zone lrx="448" lry="2042" type="textblock" ulx="303" uly="1975">
        <line lrx="448" lry="2001" ulx="304" uly="1975">Famæ cu-</line>
        <line lrx="348" lry="2042" ulx="303" uly="2021">74.</line>
      </zone>
      <zone lrx="422" lry="2317" type="textblock" ulx="304" uly="2247">
        <line lrx="422" lry="2276" ulx="305" uly="2247">Intentio</line>
        <line lrx="387" lry="2317" ulx="304" uly="2288">re.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1324" lry="897" type="textblock" ulx="468" uly="841">
        <line lrx="1324" lry="897" ulx="468" uly="841">dicam à Pherezæis, quos oppugnas, ſed ab Iſraë-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="339" type="textblock" ulx="1195" uly="248">
        <line lrx="1726" lry="339" ulx="1195" uly="248">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2393" lry="457" type="textblock" ulx="1378" uly="353">
        <line lrx="2379" lry="409" ulx="1378" uly="353">ter multatum Gentium in Eccleſia Chriſti? Becleſie-</line>
        <line lrx="2393" lry="457" ulx="1380" uly="402">Epulatus eſt quotidie ſplendidè. Impinguatus Nici ſi non</line>
      </zone>
      <zone lrx="2396" lry="517" type="textblock" ulx="1380" uly="440">
        <line lrx="2380" lry="502" ulx="1380" uly="440">egregiè eſt. Suorum lacernas ita ſarcivit &amp; di- Rnt ſan.</line>
        <line lrx="2396" lry="517" ulx="1400" uly="483">„ — Si, ut ſuni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2394" lry="3846" type="textblock" ulx="1380" uly="501">
        <line lrx="2391" lry="558" ulx="1380" uly="501">latavit, ut cycladas antecellant. Nulhs non pernulti.</line>
        <line lrx="2386" lry="599" ulx="1382" uly="548">choreis interfuit. Luſit, riſit, irriſit. Brevi- Eccleſia-</line>
        <line lrx="2383" lry="647" ulx="1381" uly="597">ter: Noli percontari de altari, &amp; quicquid Mici ed-</line>
        <line lrx="2342" lry="692" ulx="1382" uly="640">ſciſcitatus ſueris, confectum intelliges. Mire- ditus.</line>
        <line lrx="2254" lry="742" ulx="1382" uly="693">mur proinde Jacoo, &amp; imitemur, qui illud</line>
        <line lrx="2252" lry="789" ulx="1382" uly="741">tantùm perfecifſe dicitur in Luza, quod il-</line>
        <line lrx="2394" lry="838" ulx="1382" uly="775">lum inpulerat Luzam. Aſcendamus in Bethel, Sen. 35.</line>
        <line lrx="2390" lry="892" ulx="1382" uly="836">ut facinmus ibi altare Deo. Venit igitur Jacoh Gem35.</line>
        <line lrx="2296" lry="934" ulx="1383" uly="885">LEuzam, &amp;dicavitqite ibi altare. Rari funt, qui 6.</line>
        <line lrx="2314" lry="974" ulx="1384" uly="933">ſolam meditentur aram, cùm deicendunt in Ssl-</line>
        <line lrx="2251" lry="1030" ulx="1384" uly="981">chem. Rariores, qui, cùm devenerint Luzam,</line>
        <line lrx="2252" lry="1070" ulx="1385" uly="1028">ſolùm architectentur, &amp; mohantur Aram. Uti-</line>
        <line lrx="2251" lry="1118" ulx="1384" uly="1078">nam &amp; Monachis id daretur, ut eâ mente ac-</line>
        <line lrx="2383" lry="1169" ulx="1385" uly="1125">cederent Bethel, extruendæ videlicet Deo a- Religioß</line>
        <line lrx="2355" lry="1224" ulx="1385" uly="1174">ræ: qui, ubi acceflerunt; utinam id duntaxat ciai.</line>
        <line lrx="2251" lry="1270" ulx="1385" uly="1221">conficerent, quod accedentes meditabantur.</line>
        <line lrx="2251" lry="1319" ulx="1385" uly="1269">Unus par Jacobo Bernardus, qui identidem</line>
        <line lrx="2252" lry="1365" ulx="1385" uly="1316">ſucclamabat: Ad quid veniſti? Plerique verò</line>
        <line lrx="2250" lry="1406" ulx="1385" uly="1363">in adventu moliti Crucem, cervical deinde aſ-</line>
        <line lrx="1942" lry="1462" ulx="1385" uly="1415">ſuunt. Exclamo cum Lyrico:</line>
        <line lrx="1710" lry="1511" ulx="1434" uly="1465">Amphora cœ.it</line>
        <line lrx="2155" lry="1558" ulx="1435" uly="1510">Inſtitui: ecurrente rotäâ, cur urceus exit?</line>
        <line lrx="2250" lry="1606" ulx="1385" uly="1560">Mitins in Urccum Amphora degenerat. Quid</line>
        <line lrx="2249" lry="1654" ulx="1385" uly="1607">ſi patibulum deformetur in ſtratum? Certè</line>
        <line lrx="2250" lry="1704" ulx="1386" uly="1652">Hieronymus luget nonnullos eremum ingreſſos,</line>
        <line lrx="2249" lry="1743" ulx="1385" uly="1703">Petrum æmulaturos omnia dimittentem, Cros-</line>
        <line lrx="2251" lry="1795" ulx="1385" uly="1749">ſum exhibuifle univerſis potitum. Videamus</line>
        <line lrx="2248" lry="1846" ulx="1386" uly="1799">modòô, quid contingat Patriarchæ, poſt ex-</line>
        <line lrx="2249" lry="1893" ulx="1386" uly="1845">tructam Deo aram in Bethel. Quanquam; ſi</line>
        <line lrx="2392" lry="1943" ulx="1387" uly="1887">licet, regrediamur pauliſper in Sichem, ubi Vio laſa.,</line>
        <line lrx="2246" lry="1990" ulx="1387" uly="1942">liquidò deprehendemus, nullum difficilius e-</line>
        <line lrx="2248" lry="2038" ulx="1387" uly="1988">velli ſcelus, quam libidinem ultiomis. Interfe-</line>
        <line lrx="2248" lry="2084" ulx="1389" uly="2039">cto Hemore &amp; Sichem rapteribus Dinæ, de-</line>
        <line lrx="2251" lry="2134" ulx="1389" uly="2087">letäque urbe à fliis Jacob: advocat Senex</line>
        <line lrx="2251" lry="2182" ulx="1416" uly="2135">anctus proditionis &amp; depopulationis autho-</line>
        <line lrx="2254" lry="2228" ulx="1390" uly="2182">res Simeonem &amp; Levi, eéique ſeveriſſimè ar-</line>
        <line lrx="2252" lry="2279" ulx="1391" uly="2229">guit, quòd circumciſam bonà fide Civitatem,</line>
        <line lrx="2329" lry="2326" ulx="1392" uly="2278">Peflimis artibus, ferro &amp; igne vaſtaverint.</line>
        <line lrx="2252" lry="2374" ulx="1394" uly="2325">Quaà Senis auſteritate nihil commota adoleſ-</line>
        <line lrx="2254" lry="2421" ulx="1393" uly="2373">centum feritas ait: Nunguid aluti debuere do-⸗</line>
        <line lrx="2254" lry="2471" ulx="1393" uly="2423">rore nofßra, ut ſcorto? Locutus exinde cum Deo</line>
        <line lrx="2254" lry="2511" ulx="1394" uly="2469">Jacob domum convocat univerſam, leviſſi-</line>
        <line lrx="2254" lry="2566" ulx="1394" uly="2516">méque monet, ut idololatriæ renuncient. Ab-</line>
        <line lrx="2253" lry="2612" ulx="1389" uly="2565">jicite Deos alienos. IIlicò dederunt ei omnes</line>
        <line lrx="2252" lry="2662" ulx="1415" uly="2613">Deos alienos. Comparato, ſi libet, iracundiæ</line>
        <line lrx="2250" lry="2710" ulx="1394" uly="2662">idololatriam. Hæc, quanquam ſcelerum pa-</line>
        <line lrx="2251" lry="2756" ulx="1395" uly="2711">rens, ad unam Senis vocem, nedum thuris gra-</line>
        <line lrx="2251" lry="2800" ulx="1395" uly="2758">no uno refecta, abſcedit è&amp; caſtris: Illa ad Pa-</line>
        <line lrx="2252" lry="2854" ulx="1394" uly="2807">triarchæ tonitrua imperterrita,; quanquam u-</line>
        <line lrx="2253" lry="2901" ulx="1395" uly="2852">nius urbis cruore cbria; non modéô perſtat, ſed</line>
        <line lrx="2252" lry="2953" ulx="1396" uly="2903">objurganti obluctatur, ſed cineribus jugulato-</line>
        <line lrx="2253" lry="2998" ulx="1396" uly="2951">rum inſultat. Fremit fratrum ira, quamvis ho-</line>
        <line lrx="2253" lry="3048" ulx="1396" uly="2998">ſtis non ſuperſit. Ut proinde nec ſævienti rogo</line>
        <line lrx="2253" lry="3095" ulx="1396" uly="3045">illam contulerim, quòd ignis tamdin æſtuet;</line>
        <line lrx="2252" lry="3143" ulx="1396" uly="3095">quamdià ſomentum ſubeſt: Ira verò etiam con-</line>
        <line lrx="2252" lry="3191" ulx="1395" uly="3142">ſumpto hoſte, ferocit. In eo duntaxat igni non</line>
        <line lrx="2252" lry="3239" ulx="1397" uly="3187">abſimilis, quòd cinere vel innutritur, vel fo=</line>
        <line lrx="2255" lry="3275" ulx="1395" uly="3238">vetur. Furor emm Simeonis &amp; Levi cadave-</line>
        <line lrx="2255" lry="3331" ulx="1395" uly="3283">ribus immicorum obrutus ſervet, ebullitque.</line>
        <line lrx="2256" lry="3375" ulx="1396" uly="3333">Notandum autem eſt, inter ferocientes do-</line>
        <line lrx="2258" lry="3429" ulx="1394" uly="3382">lo fratres, Levi non fuiſſe poſtremum: ut</line>
        <line lrx="2254" lry="3476" ulx="1393" uly="3427">proinde mirum non ſit, ſi Levitarum &amp; Sa-</line>
        <line lrx="2255" lry="3518" ulx="1394" uly="3476">cerdotum interdum Ira &amp; fraude utatur, &amp;</line>
        <line lrx="2252" lry="3571" ulx="1392" uly="3522">ſerro graſſetur, nec hoftium funere compef-</line>
        <line lrx="2392" lry="3619" ulx="1392" uly="3570">catur. Unum, in propugnationem Iræ, dici poſ- Concio es</line>
        <line lrx="2389" lry="3666" ulx="1391" uly="3618">ſet; videlicet, ante Orationem reprehenſum Oratione,</line>
        <line lrx="2392" lry="3713" ulx="1390" uly="3664">fratrum furorem à Patriarcha, poſt Orationem α Corre-</line>
        <line lrx="2353" lry="3762" ulx="1389" uly="3707">verò Idololatriam ſugillatam. Ideéque, quàm io er</line>
        <line lrx="2388" lry="3810" ulx="1389" uly="3749">inefficax fulmen non orantis, tam prævalidus rentere.</line>
        <line lrx="2249" lry="3846" ulx="2131" uly="3809">orantis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2395" lry="1538" type="textblock" ulx="2263" uly="1465">
        <line lrx="2395" lry="1499" ulx="2263" uly="1465">Horat. de</line>
        <line lrx="2345" lry="1538" ulx="2265" uly="1506">Arte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2369" lry="2045" type="textblock" ulx="2264" uly="1979">
        <line lrx="2366" lry="2005" ulx="2265" uly="1979">Inimici</line>
        <line lrx="2369" lry="2045" ulx="2264" uly="2016">dilectio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2531" lry="1176" type="textblock" ulx="2488" uly="979">
        <line lrx="2530" lry="1017" ulx="2491" uly="979">lie⸗</line>
        <line lrx="2530" lry="1057" ulx="2494" uly="1020">1 4 .</line>
        <line lrx="2524" lry="1091" ulx="2508" uly="1064">ei</line>
        <line lrx="2531" lry="1136" ulx="2488" uly="1102">Prunnr</line>
        <line lrx="2530" lry="1176" ulx="2488" uly="1148">tint.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2512" lry="1936" type="textblock" ulx="2477" uly="1838">
        <line lrx="2499" lry="1856" ulx="2478" uly="1838">ii</line>
        <line lrx="2509" lry="1896" ulx="2477" uly="1872">lumn.</line>
        <line lrx="2512" lry="1936" ulx="2478" uly="1911">Mitt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="462" type="textblock" ulx="2550" uly="336">
        <line lrx="2571" lry="364" ulx="2552" uly="336">N.</line>
        <line lrx="2571" lry="426" ulx="2551" uly="387">1</line>
        <line lrx="2571" lry="462" ulx="2550" uly="426">ſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="511" type="textblock" ulx="2548" uly="476">
        <line lrx="2571" lry="511" ulx="2548" uly="476">ch⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="582" type="textblock" ulx="2499" uly="531">
        <line lrx="2571" lry="582" ulx="2499" uly="531">ℳ u</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="1490" type="textblock" ulx="2531" uly="582">
        <line lrx="2571" lry="610" ulx="2546" uly="582">Ute</line>
        <line lrx="2565" lry="658" ulx="2544" uly="623">l.</line>
        <line lrx="2571" lry="707" ulx="2543" uly="669">lr</line>
        <line lrx="2571" lry="757" ulx="2543" uly="720">teb</line>
        <line lrx="2571" lry="805" ulx="2539" uly="770">Iin</line>
        <line lrx="2571" lry="903" ulx="2541" uly="867">0e</line>
        <line lrx="2571" lry="951" ulx="2541" uly="915">ctin</line>
        <line lrx="2571" lry="1000" ulx="2543" uly="964">ſer</line>
        <line lrx="2571" lry="1049" ulx="2542" uly="1014">Chn</line>
        <line lrx="2571" lry="1110" ulx="2539" uly="1073">e⸗</line>
        <line lrx="2571" lry="1148" ulx="2538" uly="1123">epe</line>
        <line lrx="2570" lry="1196" ulx="2538" uly="1172">Nen</line>
        <line lrx="2570" lry="1245" ulx="2536" uly="1220">te</line>
        <line lrx="2570" lry="1293" ulx="2534" uly="1258">enti</line>
        <line lrx="2571" lry="1344" ulx="2532" uly="1319">Unun</line>
        <line lrx="2571" lry="1405" ulx="2531" uly="1368">cbet</line>
        <line lrx="2570" lry="1441" ulx="2533" uly="1418">rum</line>
        <line lrx="2569" lry="1490" ulx="2532" uly="1455">tiari</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2028" type="textblock" ulx="2475" uly="1515">
        <line lrx="2569" lry="1551" ulx="2528" uly="1515">Pron</line>
        <line lrx="2571" lry="1598" ulx="2528" uly="1562">1ic</line>
        <line lrx="2568" lry="1636" ulx="2527" uly="1602">cbus</line>
        <line lrx="2571" lry="1684" ulx="2527" uly="1652">1obon</line>
        <line lrx="2571" lry="1734" ulx="2528" uly="1699">trian</line>
        <line lrx="2571" lry="1782" ulx="2527" uly="1748">ficto</line>
        <line lrx="2562" lry="1835" ulx="2480" uly="1783">Snudtt nuo.</line>
        <line lrx="2568" lry="1880" ulx="2527" uly="1845">Gdum</line>
        <line lrx="2571" lry="1930" ulx="2528" uly="1892">enen</line>
        <line lrx="2571" lry="1990" ulx="2478" uly="1953">ims Perto</line>
      </zone>
      <zone lrx="2570" lry="2134" type="textblock" ulx="2523" uly="2089">
        <line lrx="2570" lry="2134" ulx="2523" uly="2089">Lote</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2252" type="textblock" ulx="2545" uly="2163">
        <line lrx="2571" lry="2194" ulx="2549" uly="2163">j,/</line>
        <line lrx="2571" lry="2252" ulx="2545" uly="2211">i⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2312" type="textblock" ulx="2543" uly="2280">
        <line lrx="2571" lry="2312" ulx="2543" uly="2280">lun</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="151" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_151">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_151.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="105" lry="1347" type="textblock" ulx="0" uly="316">
        <line lrx="100" lry="378" ulx="0" uly="316">hüiſi lug</line>
        <line lrx="102" lry="420" ulx="0" uly="377">atnslii,,</line>
        <line lrx="103" lry="629" ulx="0" uly="573">qid on</line>
        <line lrx="96" lry="656" ulx="25" uly="621">lIte Ain</line>
        <line lrx="65" lry="706" ulx="0" uly="663">Ui Ild</line>
        <line lrx="66" lry="756" ulx="0" uly="716">Tuod.</line>
        <line lrx="105" lry="807" ulx="6" uly="759">Derhel n</line>
        <line lrx="70" lry="902" ulx="0" uly="868">Int,i</line>
        <line lrx="71" lry="949" ulx="0" uly="910">nin .</line>
        <line lrx="70" lry="1005" ulx="0" uly="955">Luum,</line>
        <line lrx="71" lry="1095" ulx="0" uly="1066">lente ar-</line>
        <line lrx="86" lry="1144" ulx="0" uly="1104">Deo e.)</line>
        <line lrx="105" lry="1196" ulx="1" uly="1154">Cunrarat ehi</line>
        <line lrx="71" lry="1243" ulx="0" uly="1204">tebantur.</line>
        <line lrx="71" lry="1293" ulx="0" uly="1251">entcemm</line>
        <line lrx="71" lry="1347" ulx="2" uly="1306">Ge erd</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="1389" type="textblock" ulx="0" uly="1350">
        <line lrx="72" lry="1389" ulx="0" uly="1350">leince</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1892" type="textblock" ulx="0" uly="1461">
        <line lrx="112" lry="1493" ulx="78" uly="1461">Hon</line>
        <line lrx="106" lry="1536" ulx="0" uly="1501">xit? A</line>
        <line lrx="73" lry="1597" ulx="0" uly="1553">6t. uid</line>
        <line lrx="73" lry="1636" ulx="0" uly="1600">11 (in</line>
        <line lrx="75" lry="1697" ulx="4" uly="1647">ingrelig</line>
        <line lrx="75" lry="1738" ulx="0" uly="1698">m, Cre</line>
        <line lrx="77" lry="1783" ulx="0" uly="1747">Videams</line>
        <line lrx="76" lry="1836" ulx="0" uly="1796">pol ex-</line>
        <line lrx="76" lry="1892" ulx="0" uly="1844">glan, l</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="3756" type="textblock" ulx="0" uly="1944">
        <line lrx="98" lry="1992" ulx="31" uly="1944">fise.</line>
        <line lrx="89" lry="2045" ulx="0" uly="1992">. lmetk⸗</line>
        <line lrx="100" lry="2082" ulx="0" uly="2041">Ne, E.</line>
        <line lrx="79" lry="2127" ulx="2" uly="2091">Cat dene</line>
        <line lrx="80" lry="2177" ulx="0" uly="2141">is autho⸗</line>
        <line lrx="81" lry="2225" ulx="1" uly="2189">illime .</line>
        <line lrx="81" lry="2276" ulx="0" uly="2240">Aittem,</line>
        <line lrx="101" lry="2324" ulx="0" uly="2286">alereri.</line>
        <line lrx="82" lry="2374" ulx="0" uly="2332">ta woe.</line>
        <line lrx="83" lry="2423" ulx="0" uly="2385">Leliee ⸗</line>
        <line lrx="83" lry="2474" ulx="0" uly="2433">e un Den</line>
        <line lrx="83" lry="2572" ulx="0" uly="2526">cen. A.</line>
        <line lrx="83" lry="2621" ulx="0" uly="2588">t ei onnel</line>
        <line lrx="83" lry="2669" ulx="14" uly="2627">incundie</line>
        <line lrx="82" lry="2722" ulx="0" uly="2686">lerun Ne.</line>
        <line lrx="84" lry="2773" ulx="7" uly="2735">tlursgre-</line>
        <line lrx="84" lry="2819" ulx="6" uly="2775">MMAdr.</line>
        <line lrx="85" lry="2878" ulx="1" uly="2833">Angan l</line>
        <line lrx="82" lry="2940" ulx="0" uly="2875">klel</line>
        <line lrx="87" lry="2979" ulx="0" uly="2931">bber⸗</line>
        <line lrx="87" lry="3032" ulx="0" uly="2979">umut</line>
        <line lrx="88" lry="3068" ulx="0" uly="3026">iendlo</line>
        <line lrx="87" lry="3117" ulx="0" uly="3074">S</line>
        <line lrx="87" lry="3171" ulx="0" uly="3122">etualn N.</line>
        <line lrx="87" lry="3221" ulx="0" uly="3168">tiginn</line>
        <line lrx="88" lry="3271" ulx="0" uly="3220">r, N o⸗</line>
        <line lrx="89" lry="3315" ulx="0" uly="3270">eni ot</line>
        <line lrx="89" lry="3367" ulx="11" uly="3317">ebulthr.</line>
        <line lrx="90" lry="3414" ulx="2" uly="3368">ceums</line>
        <line lrx="86" lry="3478" ulx="1" uly="3417">enmn 1</line>
        <line lrx="90" lry="3515" ulx="0" uly="3465">ten N</line>
        <line lrx="87" lry="3560" ulx="6" uly="3523">Utatun,</line>
        <line lrx="121" lry="3661" ulx="0" uly="3605">e,all c⸗</line>
        <line lrx="118" lry="3707" ulx="16" uly="3652">ehenind,,</line>
        <line lrx="117" lry="3756" ulx="0" uly="3705">Oratinl e,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="222" type="textblock" ulx="1731" uly="191">
        <line lrx="1845" lry="205" ulx="1731" uly="191">N 7</line>
        <line lrx="1833" lry="222" ulx="1748" uly="205">ðõð</line>
      </zone>
      <zone lrx="1990" lry="364" type="textblock" ulx="661" uly="245">
        <line lrx="1990" lry="364" ulx="661" uly="245">in Cap. XXXV. Ceneſis. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="986" type="textblock" ulx="202" uly="355">
        <line lrx="1216" lry="418" ulx="349" uly="355">orantis ros, ad expungendum expugnandum-</line>
        <line lrx="1213" lry="467" ulx="318" uly="402">que flagitium perditiſſimum. Non ſceleſtior</line>
        <line lrx="1212" lry="495" ulx="320" uly="449">idololatriâ furor. Verùm non oranti Patriar-</line>
        <line lrx="1212" lry="555" ulx="352" uly="499">chæ hic obluctari potuit: oranti illa non po-</line>
        <line lrx="1213" lry="603" ulx="202" uly="544">Oratio. tuit non ſuccumbere. Uſque adeò permagni</line>
        <line lrx="1210" lry="658" ulx="350" uly="596">intereſt, non qualia invadas monſtra, ſed qua-</line>
        <line lrx="1212" lry="712" ulx="341" uly="644">lis. Moyſes priuſquam oraret, unum ita jugu-</line>
        <line lrx="1212" lry="742" ulx="348" uly="692">lavit Ægyptium, ut illum ſabulo, ſe veròô la-</line>
        <line lrx="1211" lry="795" ulx="348" uly="741">tebris abdiderit. Ab Oratione digreſſus, pa-</line>
        <line lrx="1209" lry="840" ulx="288" uly="788">lam &amp; impavidus ad triginta millia Iſraslita-</line>
        <line lrx="1209" lry="881" ulx="314" uly="826">rum internecione delevit. Lantum roboris ab</line>
        <line lrx="1209" lry="931" ulx="350" uly="884">Oratione mutuamur, ut ſine ea, umius luct</line>
        <line lrx="1209" lry="986" ulx="350" uly="932">criminis delatlemur: eâ freti, legiones ſcelerum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="2570" type="textblock" ulx="172" uly="979">
        <line lrx="1206" lry="1043" ulx="195" uly="979">Eceleſa- ſternamus indefefli. Quid? Nonne Moyſes,</line>
        <line lrx="1206" lry="1094" ulx="188" uly="1029">Kica ja- Ccùm primuùm ad radices Horeb Dei colloquium</line>
        <line lrx="1206" lry="1140" ulx="192" uly="1072">riſtidio Præguſtavit, enatum ſua ex Virga anguem</line>
        <line lrx="1207" lry="1180" ulx="193" uly="1112">ooreter expavit? Idem ignitis ſerpentibus impavidus</line>
        <line lrx="1202" lry="1222" ulx="194" uly="1156">Okaizant. occurrit, generoſus obſtitit; victor collucta-</line>
        <line lrx="1205" lry="1287" ulx="344" uly="1221">tus eſt. Et quare innumeros, ignitos, &amp; no-</line>
        <line lrx="1205" lry="1326" ulx="331" uly="1269">centiſſimos Dracones ſprevit, firavitque: qui</line>
        <line lrx="1204" lry="1382" ulx="339" uly="1319">unum ita ſerpentem timuit, ut vel Deo collo-</line>
        <line lrx="1202" lry="1431" ulx="339" uly="1367">quens refugerit? Ibi ſaturatus quadraginta die-</line>
        <line lrx="1203" lry="1476" ulx="339" uly="1416">rum oratione ſerpentes irriſit, hic primùm ini-</line>
        <line lrx="1202" lry="1525" ulx="338" uly="1462">tiari cœptus, &amp; candidatus Orationis, non</line>
        <line lrx="1199" lry="1560" ulx="336" uly="1512">pronubus, ad monſtri criſtas cohorruit. Me-</line>
        <line lrx="1199" lry="1627" ulx="337" uly="1558">ritò proinde Jacob ad elidendam Iram ſine pre-</line>
        <line lrx="1199" lry="1661" ulx="337" uly="1606">cibus, invalidus, inermiſque apparet: idem</line>
        <line lrx="1197" lry="1705" ulx="336" uly="1656">roboratus Oratione potuit ictu uno idolola-</line>
        <line lrx="1197" lry="1756" ulx="337" uly="1702">triam proterere. Quod ſi totam attriti ſceleris</line>
        <line lrx="1195" lry="1801" ulx="334" uly="1750">victoriam libet tribuere manſuetudini, non ab-</line>
        <line lrx="1195" lry="1851" ulx="187" uly="1788">Corredio nuo. Nam diffiteri nequeo, ibi felicius aba-</line>
        <line lrx="1195" lry="1904" ulx="182" uly="1836">e. Etum crimen, ubi mitius peroratum eſt. Quò</line>
        <line lrx="1196" lry="1960" ulx="175" uly="1886">Hanica- Senex auſterior, eo infirmior Oratio. Cùm</line>
        <line lrx="1194" lry="2000" ulx="183" uly="1943">tio rera Pertonat, frementes fratres non comprimit;</line>
        <line lrx="1065" lry="2049" ulx="172" uly="1984">Sn. cùm rorat, idololatras expiat ſacrilegio.</line>
        <line lrx="1189" lry="2156" ulx="331" uly="2085">Eodem tempore mortua eſt Debora, nu-</line>
        <line lrx="1190" lry="2215" ulx="386" uly="2146">triæx Rebeccæ, &amp; ſepulta eſt ad ra-</line>
        <line lrx="1190" lry="2269" ulx="356" uly="2205">dices Bethel, ſubtus quetcum: voca-</line>
        <line lrx="1188" lry="2329" ulx="385" uly="2265">tumque eſt nomen loci itlius, Qusrcus</line>
        <line lrx="1190" lry="2380" ulx="375" uly="2320">Retus. Apparuit autem iterum Deus</line>
        <line lrx="1158" lry="2435" ulx="385" uly="2372">Jacob.</line>
        <line lrx="1185" lry="2525" ulx="178" uly="2471">Sratin. Quonam tempore Debora mortua eſt?</line>
        <line lrx="1182" lry="2570" ulx="176" uly="2511">do. Quo tempore Jacob ædificaverat Altare Do-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="3839" type="textblock" ulx="289" uly="2568">
        <line lrx="1181" lry="2628" ulx="323" uly="2568">mino. Tadificavitque ibi Altare, &amp; appellavit</line>
        <line lrx="1182" lry="2679" ulx="321" uly="2613">nomen loci illius, Domus Dei⸗ ihi eninm, appa-</line>
        <line lrx="1181" lry="2725" ulx="319" uly="2666">uit ei Deus, cum fugeret fratrem ſuunm. Et qua-</line>
        <line lrx="1180" lry="2771" ulx="320" uly="2713">re poſt aram funus? Quèòd Jacob præterito-</line>
        <line lrx="1178" lry="2821" ulx="320" uly="2759">rum ſatis ſupérque beneficiorum memor, præ-</line>
        <line lrx="1177" lry="2870" ulx="319" uly="2804">ſentem erga ſe Domini Pprovidentiam negligen-</line>
        <line lrx="1177" lry="2911" ulx="318" uly="2853">tiùs miraretur. Ergo, dum totus eſt in refe-</line>
        <line lrx="1174" lry="2969" ulx="318" uly="2904">fendis Deo gratiis, quòd ſe dudum Pproficiſ-</line>
        <line lrx="1174" lry="3010" ulx="289" uly="2953">centem in Meſopotamiam ſervaverit à fratre,</line>
        <line lrx="1174" lry="3052" ulx="317" uly="2999">ut diſcat, quanta etiam nunc beneficia in eum</line>
        <line lrx="1172" lry="3110" ulx="316" uly="3055">congerantur, mori ſinitur Debora, quæ deſi-</line>
        <line lrx="1171" lry="3149" ulx="316" uly="3092">derio, ut ſuſpicor, Rebeccæ, ſecuta eſt uxores</line>
        <line lrx="1171" lry="3206" ulx="314" uly="3142">Jacob. Non rarò hoc nobis vitium adrepit, ut</line>
        <line lrx="1168" lry="3256" ulx="315" uly="3188">ſcilicet attentidis quæ acceperimtis, quam quæ</line>
        <line lrx="1167" lry="3296" ulx="315" uly="3238">accipimus munera, expendamus. Non ſemel</line>
        <line lrx="1169" lry="3350" ulx="315" uly="3287">audies Davidem inclamantem, de poſt ſœtan-</line>
        <line lrx="1167" lry="3400" ulx="313" uly="3340">tes accepit me. Quotidianam verò Dei pro-</line>
        <line lrx="1164" lry="3445" ulx="315" uly="3383">videntiam erga ſe parciùs exaggeraſſe videtur.</line>
        <line lrx="1167" lry="3487" ulx="309" uly="3428">Et tamen quot momenta, tot muncra. Non</line>
        <line lrx="1165" lry="3545" ulx="313" uly="3479">rarò Deus calamitates immittit, ut intelligas,</line>
        <line lrx="1163" lry="3585" ulx="312" uly="3527">quid debeas Deo fortunatus. Rurſus  in Be-</line>
        <line lrx="1165" lry="3633" ulx="312" uly="3575">thel Jacob &amp; fratrem evaſerat „ &amp; Deum vi-</line>
        <line lrx="1165" lry="3687" ulx="303" uly="3621">derat. Hic verò cuùm perhibeatur effugiſſe fra-</line>
        <line lrx="1165" lry="3732" ulx="304" uly="3676">trem, non autem coœlum ſpectaſſe, lcet ſuſ-</line>
        <line lrx="1162" lry="3779" ulx="311" uly="3718">picari quaſi grandius æſtimaſſe beneficium,</line>
        <line lrx="1162" lry="3839" ulx="312" uly="3769">quod ſine controverſia minimum putari de-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="2872" type="textblock" ulx="1221" uly="2825">
        <line lrx="1286" lry="2872" ulx="1221" uly="2825">ſPed</line>
      </zone>
      <zone lrx="2076" lry="3749" type="textblock" ulx="1214" uly="3694">
        <line lrx="2076" lry="3749" ulx="1214" uly="3694">tur. En ſatas coronas in cinere. Impar enim fuiſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2291" lry="1970" type="textblock" ulx="1250" uly="366">
        <line lrx="2291" lry="431" ulx="1266" uly="366">buit. Quis enim, cumm Deumm viderit, fratris S&amp;! 6ιa—</line>
        <line lrx="2277" lry="485" ulx="1269" uly="414">recordetur, quem evaſerit? Meritò proinde l'a 7e-</line>
        <line lrx="2274" lry="543" ulx="1270" uly="463">orbitate damnatur, qui Dei ſpectaculo recrea-</line>
        <line lrx="2260" lry="570" ulx="1270" uly="512">tus tantùm recolit immunem ſe ſervatum ab e.</line>
        <line lrx="2280" lry="645" ulx="1270" uly="558">Eſau. Annon lues iſta Iſraêlitas quamplurimos- Wrerno⸗</line>
        <line lrx="2289" lry="676" ulx="1268" uly="611">corripit? Quot erim grati animi &amp; monu- rum obli⸗</line>
        <line lrx="2213" lry="718" ulx="1268" uly="659">menta &amp; voces,; ſi ex agris fugatæ ſint locuſtæ, vio.</line>
        <line lrx="2135" lry="769" ulx="1268" uly="701">ſi crus conſolidatum fuerit, ſi febris conquie-</line>
        <line lrx="2156" lry="817" ulx="1267" uly="753">verit, ſi acceſſio facta ſit agelli unius agris no-</line>
        <line lrx="2135" lry="865" ulx="1266" uly="798">ſtris? torpente interim cum corde linguà inter</line>
        <line lrx="2135" lry="912" ulx="1265" uly="849">abactos Dæmones, ſubacta ſcelera „ expiatas</line>
        <line lrx="2134" lry="955" ulx="1263" uly="896">conſcientiæ maculas, obſignatum Dei lumen</line>
        <line lrx="2134" lry="998" ulx="1261" uly="943">in fronte. Evaſimus hoſtem: fluunt ex oculis</line>
        <line lrx="2133" lry="1047" ulx="1265" uly="989">lachrymæ, diffluunt ex ore mella. Extracti de</line>
        <line lrx="2134" lry="1107" ulx="1260" uly="1038">luto fecis inque Dei regnum, ex peccati vin-</line>
        <line lrx="2134" lry="1145" ulx="1263" uly="1088">culis, traducti, nec ad horam exultamus. Non</line>
        <line lrx="2133" lry="1194" ulx="1261" uly="1136">ita Zachæus, qui, non ditatus eſt, ſed cùnm</line>
        <line lrx="2129" lry="1249" ulx="1260" uly="1187">converſus eſt, excepiſſe fertur gaudens, &amp;</line>
        <line lrx="2130" lry="1298" ulx="1259" uly="1233">Publicanos, &amp; JESUM. Curatus à lepra Sa-</line>
        <line lrx="2130" lry="1349" ulx="1257" uly="1283">maritanus regreſſus eſt ad Chriſtum, magnifi⸗</line>
        <line lrx="2127" lry="1385" ulx="1250" uly="1332">cans Deum. Cùm dimiſerit crimina tum Pa-</line>
        <line lrx="2127" lry="1441" ulx="1255" uly="1379">ralytico, tum cæteris, nullus gratias habuit</line>
        <line lrx="2259" lry="1495" ulx="1257" uly="1422">Redemptori. Quid, ſi dicamus ſublatam &amp; vi- Pervor,</line>
        <line lrx="2271" lry="1562" ulx="1256" uly="1475">vis Deboram, extructàâ ar4 „ quòd Jacob æ- Aff⸗ ſf.</line>
        <line lrx="2272" lry="1581" ulx="1254" uly="1522">dificaverit quidem altare Domino  ſed nul- .</line>
        <line lrx="2239" lry="1647" ulx="1253" uly="1571">lum aut ſuperfuderit libamen, aut Victimarn Ffectu.</line>
        <line lrx="2250" lry="1684" ulx="1253" uly="1621">impoſuerit? Iſaac vivit  quia Aries periit. De- Templa</line>
        <line lrx="2260" lry="1736" ulx="1253" uly="1668">bora perit, quia oves vivunt. Deus non irride- ornata,</line>
        <line lrx="2281" lry="1796" ulx="1253" uly="1720">tur. Qui enim frondeſcentem ſine fructibus fi- Pe aste</line>
        <line lrx="2285" lry="1846" ulx="1254" uly="1765">cum Hieroſolymis arefacit, idem aram ſine ho- ℳ nectge.</line>
        <line lrx="2171" lry="1877" ulx="1252" uly="1812">ſtiis luctu cineréque funeſtavit. Ut puto; Ara ,e.</line>
        <line lrx="2248" lry="1922" ulx="1252" uly="1862">cordis propoſita ſunt, quæ, cùm extruuntur, Avari-</line>
        <line lrx="2184" lry="1970" ulx="1251" uly="1909">victimis, hoc eſt, operibus carere non debent, zia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2281" lry="2074" type="textblock" ulx="1248" uly="1957">
        <line lrx="2265" lry="1995" ulx="1327" uly="1959">. . . . . Modeſtia</line>
        <line lrx="2281" lry="2042" ulx="1249" uly="1957">hoſtiarum inopiam compenſaturo Domino ex- Ser Sde</line>
        <line lrx="2212" lry="2074" ulx="1248" uly="2009">undantià ærumnarum. Ergo aut lites, neceſſe 1u.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2270" lry="3177" type="textblock" ulx="1225" uly="2053">
        <line lrx="2246" lry="2138" ulx="1246" uly="2053">eſt, aut lugeas. Verum ſanctiora his latere non  ei</line>
        <line lrx="2270" lry="2184" ulx="1244" uly="2102">dubito, in Deboræ ſarcophago. Extruitur A- aiſe</line>
        <line lrx="2267" lry="2207" ulx="1243" uly="2153">ra, &amp; Dominus delitet ſub coftina Anus mo-=</line>
        <line lrx="2120" lry="2255" ulx="1241" uly="2199">ritur, &amp; ſtatim apparet Dominus Patriarchæ</line>
        <line lrx="2114" lry="2319" ulx="1241" uly="2247">Annon docemur, Pietatem nullam gratiorem</line>
        <line lrx="2116" lry="2356" ulx="1242" uly="2294">Deo eſſe Patientid. Non ſi aram eremeris , ſed</line>
        <line lrx="2113" lry="2409" ulx="1239" uly="2341">ſi funus extuleris non impatiens, Dei præſen-</line>
        <line lrx="2132" lry="2453" ulx="1236" uly="2392">tiam promereberis. Non lacte „ ſed luctu, in</line>
        <line lrx="2110" lry="2500" ulx="1239" uly="2439">Dei lance, virtus expenditur. Aræ exædifica-</line>
        <line lrx="2107" lry="2551" ulx="1237" uly="2488">tio cæmentis conſummatur: atqui inconcuſ-</line>
        <line lrx="2107" lry="2603" ulx="1236" uly="2535">ſum in orbitate pectus ſudore Ccruoréque per-</line>
        <line lrx="2107" lry="2645" ulx="1235" uly="2584">funditur. Moriatur  inquit Dominus, Re-</line>
        <line lrx="2112" lry="2694" ulx="1235" uly="2633">beccæ nutrix, &amp; tunc intelligam, ſaxa-ne mi-</line>
        <line lrx="2112" lry="2746" ulx="1234" uly="2681">hi dedicaverit Jacob, an cor. Quod plenè iis</line>
        <line lrx="2104" lry="2791" ulx="1232" uly="2730">verbis teſtatus eſt, quibus ſepultà Debor</line>
        <line lrx="2101" lry="2839" ulx="1232" uly="2776">affatus eſt Jacob. Non vocaberis ulirà Jacob,</line>
        <line lrx="2223" lry="2894" ulx="1307" uly="2827">Iraël erit nomen tuum. Imò Jacob appel- Oratis</line>
        <line lrx="2258" lry="2945" ulx="1229" uly="2874">letur, qui cum orbitate colluctatus eſt ſtrenuè. verior .</line>
        <line lrx="2188" lry="3008" ulx="1229" uly="2924">Nequaquam, inquit Dominus, ſed verè nunc  S</line>
        <line lrx="2260" lry="3045" ulx="1231" uly="2971">Iſrael eſt. Is emm Deum revera videt, qui H</line>
        <line lrx="2258" lry="3095" ulx="1226" uly="3019">ſuorum funus videre poteſt non fractus. Ea conformas</line>
        <line lrx="2145" lry="3130" ulx="1226" uly="3066">ſine dolo Contemplatio eſt, quæ orbitatis vul- ri.</line>
        <line lrx="2218" lry="3177" ulx="1225" uly="3117">nus indolens ſuſtinet. Hinc eſt, quod, cùm in Mortai</line>
      </zone>
      <zone lrx="2255" lry="3222" type="textblock" ulx="1220" uly="3163">
        <line lrx="2255" lry="3222" ulx="1220" uly="3163">Luza, patefacto cœlo, innixum ſcalis Deum *oen plan-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2295" lry="3657" type="textblock" ulx="1220" uly="3211">
        <line lrx="2295" lry="3287" ulx="1221" uly="3211">ſpectaſſet, Ifrael dici non meruit, ſed Jacob Dau 28</line>
        <line lrx="2292" lry="3330" ulx="1223" uly="3262">appellatur: Surgens ergo Jacob mans tulit lapi- 19.</line>
        <line lrx="2234" lry="3370" ulx="1222" uly="3308">dem. Ubi enim fauſta ommia ſunt „ quamvis, Tribula-</line>
        <line lrx="2238" lry="3421" ulx="1224" uly="3358">&amp; cœlum ſpectes, &amp; Angelos videas, &amp; Deum tis atilis.</line>
        <line lrx="2251" lry="3485" ulx="1222" uly="3405">alloquare, Ifraéël appellari non potes. Ifrasl es, erus PA</line>
        <line lrx="2204" lry="3529" ulx="1220" uly="3452">ſi, moriente Debor, ità interſis funeri, ut tien digg</line>
        <line lrx="2169" lry="3562" ulx="1221" uly="3503">aptus ſis, cui Deus, &amp; manifeſtetur, &amp; col- eſt.</line>
        <line lrx="2104" lry="3611" ulx="1220" uly="3549">loquatur. Dixitque ei: Ego Deus omnipotens,</line>
        <line lrx="2082" lry="3657" ulx="1220" uly="3599">cxreſce, &amp; multiplicare: Gentes &amp; populi natio-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="3734" type="textblock" ulx="1218" uly="3652">
        <line lrx="2195" lry="3708" ulx="1218" uly="3652">num ex te erunt. Reges de lumbis tuis egredien- .</line>
        <line lrx="2194" lry="3734" ulx="2097" uly="3698">Mortis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="3808" type="textblock" ulx="1217" uly="3739">
        <line lrx="2232" lry="3768" ulx="1329" uly="3739">. —. .  memoria,</line>
        <line lrx="2223" lry="3808" ulx="1217" uly="3741">ſet animus tanto felicitatis oneri ferendo „niſi Palicirgs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="3896" type="textblock" ulx="1216" uly="3788">
        <line lrx="2181" lry="3851" ulx="1216" uly="3788">faſeium ſuperbiam moœror funeris compreſliſſet. fuxa.</line>
        <line lrx="2074" lry="3896" ulx="1647" uly="3844">M 4 Regum</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="152" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_152">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_152.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1334" lry="758" type="textblock" ulx="476" uly="295">
        <line lrx="667" lry="376" ulx="491" uly="295">140</line>
        <line lrx="1332" lry="426" ulx="477" uly="373">Regum proſperitas propè Quercum Fletus ef-</line>
        <line lrx="1330" lry="474" ulx="476" uly="419">loreſcat, ut, ſi qua erumperet è ſceptris ef-</line>
        <line lrx="1330" lry="520" ulx="476" uly="469">ferentis ſeſe animi audacia, ad ſepulchralis ar-</line>
        <line lrx="1331" lry="569" ulx="477" uly="517">boris radices elidatur. Reges ex te naſcentur;</line>
        <line lrx="1332" lry="606" ulx="477" uly="561">ſed nutriæ Rebeccæ Debora mortua eſt. Me-</line>
        <line lrx="1334" lry="662" ulx="477" uly="608">mineris ſepulchri, dum ſolii recordaris. Mor-</line>
        <line lrx="1334" lry="708" ulx="478" uly="649">det hic nonnihil animum mœroris pleniſſima</line>
        <line lrx="1255" lry="758" ulx="478" uly="708">clauſula. Nam cùm imperia, regnâque;,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1333" lry="806" type="textblock" ulx="467" uly="749">
        <line lrx="1333" lry="806" ulx="467" uly="749">Reges Patriarchæ Dominus ſpopondiſſet, re-</line>
      </zone>
      <zone lrx="446" lry="878" type="textblock" ulx="319" uly="807">
        <line lrx="446" lry="837" ulx="320" uly="807">Faicitas</line>
        <line lrx="412" lry="878" ulx="319" uly="850">noxia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1340" lry="990" type="textblock" ulx="479" uly="800">
        <line lrx="1336" lry="848" ulx="481" uly="800">ceſſiſſe fertur ab eo. Et receſſit ab eo. Quam-</line>
        <line lrx="1336" lry="900" ulx="481" uly="845">vis non ſemel completâ viſione ab oculis Pa-</line>
        <line lrx="1337" lry="942" ulx="480" uly="894">triarchæ evanuerit Deus, nuſquam tamen ab</line>
        <line lrx="1340" lry="990" ulx="479" uly="940">eo ſcribitur receſſiſſe.?In hoc ipſo capite, cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1338" lry="1044" type="textblock" ulx="466" uly="991">
        <line lrx="1338" lry="1044" ulx="466" uly="991">ei Dominus apparuerit, non tamen legimus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="450" lry="1215" type="textblock" ulx="310" uly="1142">
        <line lrx="450" lry="1179" ulx="310" uly="1142">Dignitas</line>
        <line lrx="411" lry="1215" ulx="318" uly="1186">noxia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1342" lry="1424" type="textblock" ulx="480" uly="1035">
        <line lrx="1337" lry="1093" ulx="480" uly="1035">quòd diſceſſerit à Jacob. Nimirum, ibi ſer-</line>
        <line lrx="1340" lry="1129" ulx="481" uly="1085">watus à fratre dicitur Patriarcha, hic verò Re-</line>
        <line lrx="1339" lry="1188" ulx="482" uly="1135">gum avus futurus prædicitur. Ubi ergo exun-</line>
        <line lrx="1340" lry="1228" ulx="483" uly="1178">dat felicitas, recedit non immeritò Deus, ni</line>
        <line lrx="1340" lry="1282" ulx="481" uly="1229">recederet, expellendus. Teſtis eſt Salomon,</line>
        <line lrx="1340" lry="1331" ulx="480" uly="1276">qui divinam, quam hauſerat, ſapientiam,</line>
        <line lrx="1340" lry="1374" ulx="481" uly="1323">Moabitarum &amp; luto &amp; iniquitate violavit.</line>
        <line lrx="1342" lry="1424" ulx="481" uly="1371">Proinde, ubi de regno agitur, abſcedit à Pa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1344" lry="1520" type="textblock" ulx="453" uly="1423">
        <line lrx="1344" lry="1469" ulx="453" uly="1423">triarcha Deus. Verùm emergit hinc non con-</line>
        <line lrx="1344" lry="1520" ulx="453" uly="1466">temnendus nodus, nempe factam quoque à</line>
      </zone>
      <zone lrx="459" lry="1647" type="textblock" ulx="320" uly="1562">
        <line lrx="459" lry="1613" ulx="320" uly="1562">Gen. 28.</line>
        <line lrx="370" lry="1647" ulx="322" uly="1623">14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="400" lry="1798" type="textblock" ulx="319" uly="1765">
        <line lrx="400" lry="1798" ulx="319" uly="1765">Ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1343" lry="1610" type="textblock" ulx="483" uly="1516">
        <line lrx="1343" lry="1569" ulx="483" uly="1516">Deo regnorum promiſſionem Jacob in Luza,</line>
        <line lrx="1343" lry="1610" ulx="483" uly="1560">cui dictum eſt, Dilataberis ad Occidentem &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1347" lry="1664" type="textblock" ulx="477" uly="1609">
        <line lrx="1347" lry="1664" ulx="477" uly="1609">Orientem, &amp; deptentrionem &amp; Meridiem. Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1346" lry="1850" type="textblock" ulx="484" uly="1659">
        <line lrx="1346" lry="1707" ulx="484" uly="1659">ne diceres multitudinem poſterorum ibi præ-</line>
        <line lrx="1346" lry="1755" ulx="484" uly="1705">dici, non celſitudinem, imperium præmiſerat,</line>
        <line lrx="1346" lry="1806" ulx="484" uly="1752">dicens: Terram, in qua dormis, tibi dabo, &amp; ſe-</line>
        <line lrx="1346" lry="1850" ulx="484" uly="1801">mini tuo. Et tamen, cùm imperium ſpondea-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1347" lry="1895" type="textblock" ulx="470" uly="1848">
        <line lrx="1347" lry="1895" ulx="470" uly="1848">tur, non modò non recedit Deus, ſed affutu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="402" lry="1935" type="textblock" ulx="321" uly="1901">
        <line lrx="402" lry="1935" ulx="321" uly="1901">Ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1348" lry="1950" type="textblock" ulx="449" uly="1900">
        <line lrx="1348" lry="1950" ulx="449" uly="1900">ruin ſe illi profitetur. Et ero cuſtos tuus, quo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1352" lry="2191" type="textblock" ulx="483" uly="1945">
        <line lrx="1348" lry="2000" ulx="483" uly="1945">cunque perrexeris. Quare ibi, poſt delatum im-</line>
        <line lrx="1350" lry="2048" ulx="484" uly="1992">perium, cuſtos futurus eſt Jacob, ne felicitatis</line>
        <line lrx="1351" lry="2084" ulx="484" uly="2038">Vicinid ſubruatur: hic autem, cùm vicimor ſit</line>
        <line lrx="1352" lry="2144" ulx="485" uly="2090">proſperitas, Dominus non aflidet in Nepotibus</line>
        <line lrx="1350" lry="2191" ulx="487" uly="2137">regnaturo, ſed recedit ab eo? Num propinquior</line>
      </zone>
      <zone lrx="1353" lry="2236" type="textblock" ulx="487" uly="2184">
        <line lrx="1353" lry="2236" ulx="487" uly="2184">felicitas Cuſtode non eget? Imô cuſtodiàâ indi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="484" lry="2499" type="textblock" ulx="319" uly="2305">
        <line lrx="463" lry="2334" ulx="366" uly="2305">Mortis</line>
        <line lrx="473" lry="2376" ulx="325" uly="2347">smemoria;</line>
        <line lrx="473" lry="2425" ulx="324" uly="2385">felicitatis</line>
        <line lrx="481" lry="2464" ulx="319" uly="2426">Iranat in-</line>
        <line lrx="484" lry="2499" ulx="321" uly="2465">ſolentiam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1354" lry="2524" type="textblock" ulx="488" uly="2232">
        <line lrx="1353" lry="2288" ulx="488" uly="2232">get uberiori. Cur ergo ibi Deus cuſtos adeſt,</line>
        <line lrx="1351" lry="2331" ulx="490" uly="2281">hic abit? Et receſſit ab eo. An iratus eſt Jacob?</line>
        <line lrx="1353" lry="2378" ulx="493" uly="2331">Scilicet, cui terrarum detulit principatum,</line>
        <line lrx="1354" lry="2433" ulx="492" uly="2377">eum certè non oderat. Enimveroô fumabat ad-</line>
        <line lrx="1353" lry="2477" ulx="491" uly="2427">huc Deboræ rogus, vel, ut veriùs loqua-</line>
        <line lrx="1353" lry="2524" ulx="492" uly="2473">mur, necdum plenè obductum erat defunctæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1354" lry="2575" type="textblock" ulx="491" uly="2522">
        <line lrx="1354" lry="2575" ulx="491" uly="2522">ſepulchrum, cùm Dominus Patriarchæ impe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1356" lry="2763" type="textblock" ulx="492" uly="2571">
        <line lrx="1355" lry="2620" ulx="492" uly="2571">rium vaticinatur. A quo poſt omen tantum re-</line>
        <line lrx="1356" lry="2669" ulx="493" uly="2615">cedit, quòd ſciat cineribus etiamnum defun-</line>
        <line lrx="1356" lry="2716" ulx="495" uly="2663">cCtæ conſperſum, ſtaturum contra benignioris</line>
        <line lrx="1356" lry="2763" ulx="493" uly="2712">fortunæ afflatus pervigilem. Ergo Dei vices</line>
      </zone>
      <zone lrx="1354" lry="2814" type="textblock" ulx="486" uly="2760">
        <line lrx="1354" lry="2814" ulx="486" uly="2760">agit, in cuſtodia Patriarchæ, funeris recorda-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1366" lry="3186" type="textblock" ulx="492" uly="2810">
        <line lrx="1356" lry="2863" ulx="492" uly="2810">tio, &amp; Os ſepulchri. Quis enim, coram nuper</line>
        <line lrx="1358" lry="2903" ulx="497" uly="2855">tumulata, cor ſuum exaltet, quamvis exalte-</line>
        <line lrx="1356" lry="2946" ulx="497" uly="2900">tur ad ſolium? Ut enim tumeſcentes Oceani</line>
        <line lrx="1359" lry="2998" ulx="498" uly="2951">Auctus littoris arenæ diſſolvunt in ſpumas: ita</line>
        <line lrx="1361" lry="3052" ulx="502" uly="2995">turgidam felicitatis procellam, quæ Cœlo mi-</line>
        <line lrx="1363" lry="3095" ulx="502" uly="3045">nitatur, &amp; nubes inſcendit, ſepulchri pulvis</line>
        <line lrx="1365" lry="3146" ulx="507" uly="3095">compeſcit, deprimitque. Non ergo caret cu-</line>
        <line lrx="1366" lry="3186" ulx="511" uly="3141">ſtode Jacob in Bethel, ſed cuſtos ejus, pro</line>
      </zone>
      <zone lrx="1367" lry="3234" type="textblock" ulx="347" uly="3187">
        <line lrx="1367" lry="3234" ulx="347" uly="3187">Parentum Deo, eſt Deboræ cims. Quod ſi malueris af-</line>
      </zone>
      <zone lrx="482" lry="3419" type="textblock" ulx="343" uly="3235">
        <line lrx="443" lry="3263" ulx="350" uly="3235">odium</line>
        <line lrx="482" lry="3311" ulx="343" uly="3273">Janbtum.</line>
        <line lrx="482" lry="3347" ulx="351" uly="3310">Eccleſta-</line>
        <line lrx="478" lry="3389" ulx="346" uly="3348">Kici aſſi-</line>
        <line lrx="468" lry="3419" ulx="354" uly="3399">nes non</line>
      </zone>
      <zone lrx="487" lry="3459" type="textblock" ulx="353" uly="3428">
        <line lrx="487" lry="3459" ulx="353" uly="3428">evshant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1373" lry="3756" type="textblock" ulx="513" uly="3234">
        <line lrx="1367" lry="3291" ulx="513" uly="3234">firmare „Ppræ copia rerum ſecundarum, abſ-</line>
        <line lrx="1371" lry="3327" ulx="513" uly="3283">ceſſifſe revera Dominum à Jacob; non aliud</line>
        <line lrx="1365" lry="3377" ulx="514" uly="3330">intercedere diſcrimen video hanc inter ſpon-</line>
        <line lrx="1373" lry="3427" ulx="516" uly="3379">ſionem &amp; illam, niſi quod in Luza innupto</line>
        <line lrx="1372" lry="3473" ulx="516" uly="3425">regnum delatum eſt, hic verò uxorato, ſtipa-</line>
        <line lrx="1373" lry="3520" ulx="516" uly="3471">t6que filiabus &amp; filis terrarum imperium pro-</line>
        <line lrx="1372" lry="3566" ulx="519" uly="3519">miilum eſt. Vix noxia felicitas, ni adſint, quos</line>
        <line lrx="1371" lry="3620" ulx="520" uly="3565">evehas, filii, filiæque. Ubi verò hæredum tur-</line>
        <line lrx="1371" lry="3661" ulx="519" uly="3613">ba circumſtat, nocentiſſimus eſt principatus.</line>
        <line lrx="1372" lry="3710" ulx="519" uly="3660">Tunc enim inexplebilis ardor impinguandi, &amp;</line>
        <line lrx="1372" lry="3756" ulx="521" uly="3707">provehendi generis nullum non delibat flagi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1373" lry="3805" type="textblock" ulx="522" uly="3753">
        <line lrx="1373" lry="3805" ulx="522" uly="3753">tium;, ut aureum imperii calicem propinquis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1494" lry="347" type="textblock" ulx="1242" uly="264">
        <line lrx="1494" lry="347" ulx="1242" uly="264">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2395" lry="691" type="textblock" ulx="1384" uly="345">
        <line lrx="2249" lry="408" ulx="1388" uly="345">affinibuſque ad ebrietatem uſque, propinet. Co-</line>
        <line lrx="2395" lry="449" ulx="1389" uly="395">medite amici, &amp; bibite, &amp; inebriamini, chariſ-- Cant. 5.1.</line>
        <line lrx="2253" lry="505" ulx="1384" uly="444">ſimi. Quod ne audacter à me pronunciatum exi-</line>
        <line lrx="2252" lry="545" ulx="1391" uly="490">ſtimes, memineris ibi Patriarcham, poſt co-</line>
        <line lrx="2255" lry="599" ulx="1390" uly="538">ronarum atque regnorum omen, petiiſſe à Deo</line>
        <line lrx="2256" lry="648" ulx="1391" uly="588">panem tantùm &amp; togam. Facilè enim non val-</line>
        <line lrx="2256" lry="691" ulx="1392" uly="634">latus famuilid imperium pertæſus ſolo victu ex-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2258" lry="744" type="textblock" ulx="1364" uly="683">
        <line lrx="2258" lry="744" ulx="1364" uly="683">plebatur; hic verò repetito per Dominum re-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2398" lry="2309" type="textblock" ulx="1388" uly="730">
        <line lrx="2259" lry="792" ulx="1394" uly="730">gnorum vaticinio, haud rejicit faſces, nec in</line>
        <line lrx="2259" lry="837" ulx="1395" uly="788">ſolo pane vivit homo, tot conjugum vir, tot</line>
        <line lrx="2259" lry="883" ulx="1394" uly="826">natorum pater. Quin imò, ut firmaretur Do-</line>
        <line lrx="2256" lry="933" ulx="1395" uly="875">mini ſponſio, promittenti diademata, libami-</line>
        <line lrx="2291" lry="975" ulx="1395" uly="922">na conſecravit. Quare? Num alius à ſe Jacob</line>
        <line lrx="2260" lry="1019" ulx="1396" uly="970">eſt? Non eſt alius, ſed adſunt ali. Necdum</line>
        <line lrx="2260" lry="1071" ulx="1395" uly="1018">Parens commutat imperium pane. Onuſtus pro-</line>
        <line lrx="2261" lry="1124" ulx="1396" uly="1066">le, regni virgam Paſtoris baculo innectit. le</line>
        <line lrx="2260" lry="1168" ulx="1397" uly="1113">verò erexit titulum lapideum, in loco quo locutus</line>
        <line lrx="2261" lry="1222" ulx="1388" uly="1161">Ffuerat ei Deus: libans ſuper eum libamina, &amp; ef-</line>
        <line lrx="2262" lry="1270" ulx="1389" uly="1210">fundens oleum; vocanſque nomen loci illius Be-</line>
        <line lrx="2263" lry="1312" ulx="1398" uly="1263">thel. Subveritus penè eſt, ne tantarum rerum</line>
        <line lrx="2261" lry="1362" ulx="1398" uly="1306">waticinio privaretur. Erexit propterea ſaxum,</line>
        <line lrx="2259" lry="1405" ulx="1399" uly="1352">ut Deo teſtis foret promiſſionis. Et receſſit ab</line>
        <line lrx="2257" lry="1457" ulx="1398" uly="1400">eo. Si Ruperto credimus, ideò ab eo receſſit,</line>
        <line lrx="2258" lry="1504" ulx="1401" uly="1448">ut tribulationes pati poſſet, præſertim in filio</line>
        <line lrx="2381" lry="1554" ulx="1401" uly="1498">ſuo, quem diligebat Joſeph. Atqui dixerat ei Perſecu-</line>
        <line lrx="2398" lry="1601" ulx="1401" uly="1544">Dominus: Creſce, &amp; multiplicare. Quomodo tio miilis.</line>
        <line lrx="2263" lry="1651" ulx="1401" uly="1596">ergo, quem creſcere vult, deſerit, exponitque</line>
        <line lrx="2265" lry="1695" ulx="1402" uly="1643">invidiæ filiorum, &amp; Æ gyptiorum immanita-</line>
        <line lrx="2266" lry="1742" ulx="1401" uly="1691">ti? Imò ut creſcere poſlet, receſſit ab eo. Ni-</line>
        <line lrx="2265" lry="1792" ulx="1400" uly="1740">hil enim ita profectibus noſtris militat, ut</line>
        <line lrx="2265" lry="1837" ulx="1403" uly="1786">Perſecutio. Juſti enim (quod &amp; de ſe Dominus</line>
        <line lrx="2262" lry="1890" ulx="1404" uly="1833">profitetur) quaſi frumenti grana; quæ niſi hu-</line>
        <line lrx="2267" lry="1936" ulx="1405" uly="1881">mo infofſſa putreſcant, non aſſurgunt in ſpi-</line>
        <line lrx="2265" lry="1985" ulx="1406" uly="1929">cam. Niſi ab Ægyptis oppreſſi fuiſſent Iſraé-</line>
        <line lrx="2266" lry="2033" ulx="1406" uly="1978">litæ, nunquam inde receſſiſſent in ſignis atque</line>
        <line lrx="2267" lry="2081" ulx="1405" uly="2026">portentis. Et Moyſen, &amp; ſpolia, quæ ſecum</line>
        <line lrx="2264" lry="2123" ulx="1408" uly="2075">avexerunt, debent luto &amp; lateribus. Quam ob</line>
        <line lrx="2265" lry="2168" ulx="1408" uly="2120">cauſam, fortè Dominus altare ſibi extrui juſ-</line>
        <line lrx="2265" lry="2221" ulx="1408" uly="2170">ſit ex terra, ut intelligerent hoſtiarum &amp; Sa-</line>
        <line lrx="2264" lry="2308" ulx="1410" uly="2219">HH Majeſtatem ex ſervitute, lutéque pro-</line>
        <line lrx="2202" lry="2309" ulx="1410" uly="2273">diiſſe. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2394" lry="2646" type="textblock" ulx="1412" uly="2364">
        <line lrx="2268" lry="2421" ulx="1412" uly="2364">Non vocaberis ultra Jacob, ſed Iraël</line>
        <line lrx="2268" lry="2482" ulx="1470" uly="2422">erit nomen tuum. Creſoe, &amp; multi-</line>
        <line lrx="2377" lry="2545" ulx="1467" uly="2482">plicare: Gentes &amp; populi nationum ea oratn.</line>
        <line lrx="2394" lry="2610" ulx="1470" uly="2541">te erunt, Reges de lumbis tuis egre- gex ors.</line>
        <line lrx="1636" lry="2646" ulx="1473" uly="2605">dientur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2399" lry="1470" type="textblock" ulx="2271" uly="1394">
        <line lrx="2386" lry="1433" ulx="2274" uly="1394">Tr ibula⸗</line>
        <line lrx="2399" lry="1470" ulx="2271" uly="1438">tio utilis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2398" lry="2674" type="textblock" ulx="2278" uly="2606">
        <line lrx="2398" lry="2635" ulx="2278" uly="2606">tioni va⸗</line>
        <line lrx="2326" lry="2674" ulx="2280" uly="2653">cet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2390" lry="2737" type="textblock" ulx="2141" uly="2697">
        <line lrx="2390" lry="2737" ulx="2141" uly="2697">ſed Ja- Offeium</line>
      </zone>
      <zone lrx="2405" lry="2768" type="textblock" ulx="1462" uly="2703">
        <line lrx="2110" lry="2753" ulx="1462" uly="2703">Imô poſthac non Ifraël vocitetur,</line>
        <line lrx="2405" lry="2768" ulx="2281" uly="2739">divinum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2411" lry="3840" type="textblock" ulx="1415" uly="2749">
        <line lrx="2324" lry="2799" ulx="1415" uly="2749">cob ſit. Futurus enim populorum ſator, &amp; pa-</line>
        <line lrx="2397" lry="2850" ulx="1416" uly="2776">ter Regum, ad luctam inungi debet ut Jacob, eer.</line>
        <line lrx="2407" lry="2895" ulx="1415" uly="2843">non autem ad viſiones quaſi Iſraël exerceri. as Ecsle-</line>
        <line lrx="2382" lry="2942" ulx="1417" uly="2890">Ita ſanè ratiocinarentur, qui, quoties nupſe- ſiaſticis</line>
        <line lrx="2407" lry="2989" ulx="1417" uly="2939">rint Liæ, Rachelem abdicant: qui arbitran- etiam re-</line>
        <line lrx="2387" lry="3036" ulx="1417" uly="2983">tur indictas infoederabiles ſimultates Contem- ganti-</line>
        <line lrx="2405" lry="3092" ulx="1418" uly="3026">plationem inter &amp; Principatum. Ac ſi regni pirtrur</line>
        <line lrx="2398" lry="3137" ulx="1418" uly="3082">virga, quæ Jeremiæ oſtenſa eſt, non oculum lia nun-</line>
        <line lrx="2408" lry="3182" ulx="1418" uly="3131">in ſummitate geſtaverit, aut quaſi oculum, quam ne-</line>
        <line lrx="2404" lry="3233" ulx="1419" uly="3171">quo redderetur ex lippienti ſurculo vigilans gligende.</line>
        <line lrx="2411" lry="3312" ulx="1421" uly="3227">virga. ete tu vides, Jeremia? Et dixi Vir- Jerem. 1</line>
        <line lrx="2337" lry="3330" ulx="1416" uly="3272">gam vigilantem ego video. Excæcetur virga, ſi 11.</line>
        <line lrx="2277" lry="3375" ulx="1421" uly="3322">1s, qui præeſt, vigilare ad Dominum non de-</line>
        <line lrx="2280" lry="3422" ulx="1423" uly="3371">bet, ſed tantùm luctari. Regia certè Jonathæ</line>
        <line lrx="2280" lry="3471" ulx="1424" uly="3420">virga intincta favo non dexteram roboravit re-</line>
        <line lrx="2282" lry="3517" ulx="1426" uly="3465">deuntis &amp; prælio Principis, ſed oculos illuſtra-</line>
        <line lrx="2403" lry="3564" ulx="1428" uly="3509">vit. Et illuminati ſunt, inquit Scriptura; ocu- 1. Reg’</line>
        <line lrx="2385" lry="3612" ulx="1428" uly="3556">li ejus. Attactu ſcilcet virgæ Quid? nonne 14. 27.</line>
        <line lrx="2286" lry="3660" ulx="1429" uly="3608">Paſtores, qui, nato Domino, vigilaſſe deſcri-</line>
        <line lrx="2286" lry="3706" ulx="1430" uly="3658">buntur, imago ſunt Paſtorum Eccleſiæ, quo-</line>
        <line lrx="2286" lry="3752" ulx="1431" uly="3702">rum niſi pernox nox ſit, non Paſtores appel-</line>
        <line lrx="2288" lry="3795" ulx="1431" uly="3753">landi ſunt, ſed lanii. Nam ſi David uxoratus,</line>
        <line lrx="2286" lry="3840" ulx="2125" uly="3801">bellator,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="936" type="textblock" ulx="2539" uly="909">
        <line lrx="2571" lry="936" ulx="2539" uly="909">c</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2422" type="textblock" ulx="2474" uly="949">
        <line lrx="2571" lry="993" ulx="2490" uly="949">ſlli t</line>
        <line lrx="2571" lry="1047" ulx="2488" uly="1000">mnig b</line>
        <line lrx="2515" lry="1141" ulx="2486" uly="1095">l</line>
        <line lrx="2571" lry="1182" ulx="2486" uly="1141">Kils Donn</line>
        <line lrx="2571" lry="1285" ulx="2485" uly="1249">ii Ak⸗</line>
        <line lrx="2571" lry="1327" ulx="2528" uly="1290">the</line>
        <line lrx="2567" lry="1377" ulx="2525" uly="1353">uun.</line>
        <line lrx="2569" lry="1493" ulx="2526" uly="1439">Ranen</line>
        <line lrx="2571" lry="1524" ulx="2524" uly="1488">Ati</line>
        <line lrx="2561" lry="1582" ulx="2523" uly="1532">ele,</line>
        <line lrx="2571" lry="1627" ulx="2481" uly="1591">in wor,</line>
        <line lrx="2571" lry="1676" ulx="2481" uly="1638">4 1, §</line>
        <line lrx="2571" lry="1732" ulx="2522" uly="1698">rump</line>
        <line lrx="2555" lry="1770" ulx="2522" uly="1746">tare</line>
        <line lrx="2566" lry="1831" ulx="2521" uly="1794">optat</line>
        <line lrx="2571" lry="1868" ulx="2521" uly="1834">encret</line>
        <line lrx="2570" lry="1917" ulx="2521" uly="1893">n o</line>
        <line lrx="2571" lry="1966" ulx="2521" uly="1944">lon t⸗</line>
        <line lrx="2567" lry="2014" ulx="2522" uly="1992">Unatn</line>
        <line lrx="2571" lry="2064" ulx="2522" uly="2030">Gicalt</line>
        <line lrx="2571" lry="2124" ulx="2523" uly="2089">Dort</line>
        <line lrx="2571" lry="2161" ulx="2524" uly="2129">non 6</line>
        <line lrx="2571" lry="2211" ulx="2524" uly="2174">ſe</line>
        <line lrx="2571" lry="2272" ulx="2522" uly="2224">N</line>
        <line lrx="2571" lry="2315" ulx="2522" uly="2272">len,</line>
        <line lrx="2571" lry="2367" ulx="2474" uly="2320">bRien Ticen</line>
        <line lrx="2570" lry="2422" ulx="2474" uly="2371">li Mar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2556" lry="2459" type="textblock" ulx="2451" uly="2420">
        <line lrx="2556" lry="2459" ulx="2451" uly="2420"> rere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2979" type="textblock" ulx="2471" uly="2463">
        <line lrx="2571" lry="2506" ulx="2472" uly="2463">bbe</line>
        <line lrx="2571" lry="2557" ulx="2522" uly="2518">Lͤ</line>
        <line lrx="2571" lry="2654" ulx="2521" uly="2615">(ni</line>
        <line lrx="2554" lry="2728" ulx="2472" uly="2708">me</line>
        <line lrx="2571" lry="2774" ulx="2471" uly="2718"> n l</line>
        <line lrx="2571" lry="2818" ulx="2472" uly="2774">e.  in</line>
        <line lrx="2570" lry="2915" ulx="2518" uly="2859">Muli</line>
        <line lrx="2571" lry="2957" ulx="2472" uly="2904">lſte. Hommin</line>
        <line lrx="2500" lry="2979" ulx="2471" uly="2950">60</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3003" type="textblock" ulx="2475" uly="2960">
        <line lrx="2571" lry="3003" ulx="2475" uly="2960">ir lr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3592" type="textblock" ulx="2471" uly="2995">
        <line lrx="2498" lry="3018" ulx="2472" uly="2995">lute.</line>
        <line lrx="2571" lry="3066" ulx="2471" uly="3012">5 no)</line>
        <line lrx="2559" lry="3103" ulx="2473" uly="3061">Me NrS</line>
        <line lrx="2570" lry="3146" ulx="2472" uly="3111">nle. Nend e</line>
        <line lrx="2481" lry="3175" ulx="2472" uly="3156">14</line>
        <line lrx="2565" lry="3264" ulx="2472" uly="3232">Hien .</line>
        <line lrx="2569" lry="3303" ulx="2473" uly="3261">ale. men</line>
        <line lrx="2569" lry="3355" ulx="2473" uly="3304">iſl nuli,</line>
        <line lrx="2571" lry="3452" ulx="2513" uly="3402">Nere P</line>
        <line lrx="2569" lry="3491" ulx="2516" uly="3443">Cliun</line>
        <line lrx="2561" lry="3543" ulx="2515" uly="3505">Im,</line>
        <line lrx="2571" lry="3592" ulx="2515" uly="3541">Eenr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2565" lry="3636" type="textblock" ulx="2515" uly="3592">
        <line lrx="2565" lry="3636" ulx="2515" uly="3592">Deo</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="153" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_153">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_153.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="123" lry="2283" type="textblock" ulx="0" uly="324">
        <line lrx="59" lry="360" ulx="0" uly="324">let. .</line>
        <line lrx="64" lry="424" ulx="6" uly="362">ehenſe</line>
        <line lrx="62" lry="459" ulx="0" uly="422">Unent.</line>
        <line lrx="62" lry="514" ulx="0" uly="463">f c.</line>
        <line lrx="64" lry="558" ulx="0" uly="514">Den</line>
        <line lrx="65" lry="613" ulx="0" uly="571">on val.</line>
        <line lrx="65" lry="654" ulx="1" uly="610">n ex-</line>
        <line lrx="66" lry="703" ulx="0" uly="669">m te.</line>
        <line lrx="68" lry="763" ulx="0" uly="717">dec n</line>
        <line lrx="69" lry="803" ulx="7" uly="769">VIr, t</line>
        <line lrx="70" lry="850" ulx="0" uly="811">tur Do-</line>
        <line lrx="69" lry="899" ulx="7" uly="855">libami⸗</line>
        <line lrx="83" lry="951" ulx="2" uly="903">Eehecb</line>
        <line lrx="72" lry="998" ulx="2" uly="952">Necchen</line>
        <line lrx="73" lry="1054" ulx="0" uly="1001">luepre.</line>
        <line lrx="74" lry="1094" ulx="0" uly="1052">t. NM</line>
        <line lrx="74" lry="1147" ulx="0" uly="1102">olrenne</line>
        <line lrx="75" lry="1202" ulx="0" uly="1153"> Fef.</line>
        <line lrx="76" lry="1240" ulx="4" uly="1200">iliur He-</line>
        <line lrx="76" lry="1291" ulx="0" uly="1261">Im tenum</line>
        <line lrx="75" lry="1344" ulx="0" uly="1299">alum,</line>
        <line lrx="75" lry="1395" ulx="1" uly="1349">reteſt</line>
        <line lrx="123" lry="1447" ulx="0" uly="1398"> tectſit dN.</line>
        <line lrx="107" lry="1485" ulx="0" uly="1447">n in glni</line>
        <line lrx="107" lry="1543" ulx="0" uly="1497">lirerat in</line>
        <line lrx="109" lry="1593" ulx="0" uly="1547">Duomodott</line>
        <line lrx="84" lry="1644" ulx="0" uly="1597">ponitque</line>
        <line lrx="84" lry="1682" ulx="0" uly="1656">wmanute.</line>
        <line lrx="84" lry="1730" ulx="0" uly="1695">beo. N.-</line>
        <line lrx="83" lry="1784" ulx="0" uly="1744">lltat, u</line>
        <line lrx="83" lry="1830" ulx="0" uly="1792">Domunns</line>
        <line lrx="81" lry="1879" ulx="0" uly="1840">Eeniihu-</line>
        <line lrx="83" lry="1937" ulx="0" uly="1889">t in ſi.</line>
        <line lrx="83" lry="1977" ulx="0" uly="1937">ent lltae⸗</line>
        <line lrx="84" lry="2038" ulx="0" uly="1988">nisange</line>
        <line lrx="85" lry="2086" ulx="0" uly="2036">ve kanmn</line>
        <line lrx="84" lry="2134" ulx="2" uly="2086">Qumob</line>
        <line lrx="85" lry="2180" ulx="3" uly="2131">eutri ⸗</line>
        <line lrx="85" lry="2223" ulx="0" uly="2183">numn &amp;</line>
        <line lrx="85" lry="2283" ulx="0" uly="2237">nCgvero⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="3364" type="textblock" ulx="0" uly="2379">
        <line lrx="87" lry="2440" ulx="41" uly="2379">leil</line>
        <line lrx="87" lry="2491" ulx="2" uly="2441">G nuli·</line>
        <line lrx="115" lry="2549" ulx="0" uly="2508">riokumrer</line>
        <line lrx="114" lry="2616" ulx="7" uly="2565">uitegle</line>
        <line lrx="115" lry="2652" ulx="91" uly="2626">iutt</line>
        <line lrx="107" lry="2691" ulx="92" uly="2669">.</line>
        <line lrx="121" lry="2830" ulx="0" uly="2776">tor, El N.</line>
        <line lrx="116" lry="2871" ulx="0" uly="2820">t u olh,</line>
        <line lrx="114" lry="2920" ulx="0" uly="2876">l Gercel, 1</line>
        <line lrx="117" lry="2982" ulx="0" uly="2913">otie le. 83</line>
        <line lrx="112" lry="3067" ulx="0" uly="3023">1sCotenr</line>
        <line lrx="111" lry="3083" ulx="89" uly="3070">1,</line>
        <line lrx="116" lry="3123" ulx="2" uly="3069">Ac 1 re</line>
        <line lrx="94" lry="3166" ulx="4" uly="3112">non Mo</line>
        <line lrx="118" lry="3231" ulx="2" uly="3162">Abalmn, 4</line>
        <line lrx="107" lry="3271" ulx="0" uly="3204">ulo illumt</line>
        <line lrx="118" lry="3316" ulx="0" uly="3256">e Aii e</line>
        <line lrx="114" lry="3364" ulx="0" uly="3310">tur ine</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="3462" type="textblock" ulx="0" uly="3403">
        <line lrx="123" lry="3462" ulx="0" uly="3403">Ae utke</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="3512" type="textblock" ulx="0" uly="3460">
        <line lrx="99" lry="3512" ulx="0" uly="3460">oboatle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="375" type="textblock" ulx="640" uly="232">
        <line lrx="1680" lry="375" ulx="640" uly="232">in Cap. XXXV. Ceneſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="1066" type="textblock" ulx="180" uly="340">
        <line lrx="1185" lry="389" ulx="341" uly="340">bellator, &amp; Princeps medid ſurgit è thoro no-</line>
        <line lrx="1185" lry="438" ulx="333" uly="391">cte ad pſallendum, interdiu non pfallet Infu-</line>
        <line lrx="1186" lry="487" ulx="330" uly="438">latus, quod fſalutationes., declinare non poſſit</line>
        <line lrx="1184" lry="527" ulx="329" uly="487">aſſentantium? Certè Patriarcha, ubi ex ſe Re-</line>
        <line lrx="1183" lry="590" ulx="327" uly="534">ges audiit naſcituros, in Iſralem tranſit. Adeò</line>
        <line lrx="1183" lry="638" ulx="327" uly="586">non negligi debet Oratio inter regni curas,</line>
        <line lrx="1183" lry="679" ulx="327" uly="633">ſed ita perfici, ut factus tantùm ad Orationem</line>
        <line lrx="1185" lry="730" ulx="326" uly="679">videare. Moylſes à viſiotibus Principatum exor-</line>
        <line lrx="1184" lry="777" ulx="330" uly="726">ſus eſt. Nunquam vacaſſe Deo legitur, cùm</line>
        <line lrx="1185" lry="835" ulx="330" uly="774">privatus ageret. Dux tantæ mulritudinis non</line>
        <line lrx="1182" lry="873" ulx="332" uly="826">ſolàm ad dies quadraginta ſeceſlit in Sinam,</line>
        <line lrx="1185" lry="921" ulx="333" uly="874">verüum, etiam ipſo pugnæ tempore;, erectis</line>
        <line lrx="1185" lry="969" ulx="333" uly="923">in cœlum manibus, Domino ſupplicabat. Pla-</line>
        <line lrx="1185" lry="1017" ulx="180" uly="971">Ambitio. cet &amp; illud, Iraéëlem videlicet &amp; non Ja-</line>
        <line lrx="1186" lry="1066" ulx="180" uly="1017">Dignua: cob tunc dictum, cuùm poſſeſſurus prædicitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="1308" type="textblock" ulx="175" uly="1068">
        <line lrx="1186" lry="1114" ulx="180" uly="1068">⁴ Dee Palæſtinam, &amp; Principes editurus, ut diſcere-</line>
        <line lrx="1186" lry="1170" ulx="175" uly="1108">Neri⸗r mus, non fratres ſupplantando, ſed vacando</line>
        <line lrx="1186" lry="1219" ulx="178" uly="1153">eae. Domino, tutam ſterni viam ad Terræ ſanctæ</line>
        <line lrx="1185" lry="1261" ulx="178" uly="1213">Aulici Principatum. O quiſquis altiorem in Republi-</line>
        <line lrx="1187" lry="1308" ulx="177" uly="1261">invidi. ca ſtatum expetis, audi monentem Deum: Won</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="1600" type="textblock" ulx="324" uly="1309">
        <line lrx="1187" lry="1356" ulx="327" uly="1309">vocaberis ultra Jacob, ſed Iſrael erit nomen</line>
        <line lrx="1186" lry="1406" ulx="325" uly="1357">tuum. Et appellavit eum Iſrael. Dixitque ei-</line>
        <line lrx="1184" lry="1455" ulx="324" uly="1406">Ego Deus omnipotens, creſce &amp; multiplicare.</line>
        <line lrx="1183" lry="1504" ulx="324" uly="1453">Reges de lumbis tuis egredientur. Terram, quam</line>
        <line lrx="1186" lry="1552" ulx="324" uly="1502">dedi Abraham, dabo tibi. Deſinat ergo Jacob</line>
        <line lrx="1185" lry="1600" ulx="324" uly="1549">eſſe, deſinat, inquam, fratris eſſe ſupplanta-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="1648" type="textblock" ulx="175" uly="1599">
        <line lrx="1193" lry="1648" ulx="175" uly="1599">Politicz tor, qui honoris jugum ſcandit. Fallax ſemi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="1697" type="textblock" ulx="176" uly="1648">
        <line lrx="1183" lry="1697" ulx="176" uly="1648">vera. ta, &amp; lubricum iter eſt, ad primogenita ir-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="2559" type="textblock" ulx="168" uly="1696">
        <line lrx="1186" lry="1744" ulx="323" uly="1696">rumpere ſupplantando. Quod ſi nec ſupplan-</line>
        <line lrx="1186" lry="1793" ulx="322" uly="1744">tare debet Eſau perditiſſimum fratrem, qui</line>
        <line lrx="1185" lry="1840" ulx="321" uly="1793">optat incrementum; quo modo non ad ruinas</line>
        <line lrx="1181" lry="1888" ulx="320" uly="1840">excreſcet, qui, cum Eiau ſit, ſupplantat Jacob,</line>
        <line lrx="1184" lry="1927" ulx="319" uly="1889">ut cœli rore ad ſatiem infundatur? Et tamen</line>
        <line lrx="1182" lry="1985" ulx="319" uly="1938">non rarô qui inter candidatos cooptatur, hanc</line>
        <line lrx="1181" lry="2032" ulx="320" uly="1985">unam lupplantandi artem addiſcit, ac ſi offen-</line>
        <line lrx="1180" lry="2082" ulx="320" uly="2034">diculis thronus elevaretur. Irael appelleris,</line>
        <line lrx="1180" lry="2128" ulx="322" uly="2081">Oportet, ut creſcas: Illud autem notandum eſt,</line>
        <line lrx="1181" lry="2178" ulx="320" uly="2130">non debere ſe quemquam Iraëlem appellare,</line>
        <line lrx="1178" lry="2227" ulx="322" uly="2178">ſed à Deo hoc eum nomine compellandum.</line>
        <line lrx="1180" lry="2273" ulx="296" uly="2226">Neque enim is Ifrael eſt, qui ſe dixerit Iſraë-</line>
        <line lrx="1177" lry="2323" ulx="324" uly="2274">lem, ſed quem Donuinus Iiraélem appellaverit.</line>
        <line lrx="1181" lry="2377" ulx="175" uly="2322">Amlitio Videas non paucos adire non rarò baſilicas</line>
        <line lrx="1181" lry="2419" ulx="173" uly="2371">Mater Martyrum, ſacris intereſſe concionibus, evol-</line>
        <line lrx="1181" lry="2466" ulx="174" uly="2418">Hypocri- vere ſanctos codices, ad aras operari bis in</line>
        <line lrx="1181" lry="2508" ulx="168" uly="2459">K. Sabbato „ eo videlicet conſilio, ut cùm habiti</line>
        <line lrx="1179" lry="2559" ulx="329" uly="2515">&amp; dicti fuerint Iſfrael, audiant cum Jacob,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="2652" type="textblock" ulx="171" uly="2558">
        <line lrx="1180" lry="2611" ulx="174" uly="2558">Intentio Creſce, &amp; multiplicare. Atque utinam tanta lues</line>
        <line lrx="1179" lry="2652" ulx="171" uly="2604">Prasva. Chriſti domos, &amp; fidei domeſticos non corri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="2709" type="textblock" ulx="174" uly="2660">
        <line lrx="1180" lry="2709" ulx="174" uly="2660">Religionis piat. imeo non minus in thure ſulphur, quaàm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="2811" type="textblock" ulx="168" uly="2700">
        <line lrx="1178" lry="2773" ulx="173" uly="2700">Zisne in ſulphure mortem. Latet perſonata Religio-</line>
        <line lrx="1178" lry="2811" ulx="168" uly="2741">D * nas ambitio, &amp; qui Ifraeél videri &amp; dici gau-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="3818" type="textblock" ulx="167" uly="2801">
        <line lrx="1176" lry="2850" ulx="326" uly="2801">det s apud Deum non Ifraél, ſed Iſmasl eſt.</line>
        <line lrx="1179" lry="2893" ulx="326" uly="2852">Multplicaberis &amp; excreſces, non ſi videaris</line>
        <line lrx="1179" lry="2949" ulx="174" uly="2900">Ecclefa- hominibus, ſed ſi à Deo Iraël appelleris. At</line>
        <line lrx="1178" lry="2996" ulx="169" uly="2945">Kiei Cho- qui creſcam (inquit &amp; ſchola Catilinæ nonne-</line>
        <line lrx="1177" lry="3066" ulx="167" uly="2990">7*  G. mo) ſi ſupplantator eſſe deſiero, &amp; umi vacça-</line>
        <line lrx="1176" lry="3100" ulx="257" uly="3044"> VeE6 Deo? Qui creſces? Quia Deus ommipo-</line>
        <line lrx="1176" lry="3146" ulx="172" uly="3091">promove- Zens eſt, &amp; , chm poſſit omnia, potens eſt va-</line>
        <line lrx="1174" lry="3189" ulx="175" uly="3138">zin., cantem ſibi ſuſtollere ſuper altitudinem terræ.</line>
        <line lrx="1177" lry="3237" ulx="178" uly="3182">ofitium Andi. Non vocaberis ultra Jucob, ſed Iirazâl erit</line>
        <line lrx="1176" lry="3295" ulx="176" uly="3227">l nomen tuum. Ego Deus omnipotens- Creſce, &amp;</line>
        <line lrx="1176" lry="3343" ulx="196" uly="3276">iſaiata. multiplicare. Qui potens eſt de lapidibus ſuſcitare</line>
        <line lrx="1176" lry="3382" ulx="168" uly="3326">ze. filios Abrahæ, idem conſuevit de pulvere eri-</line>
        <line lrx="1175" lry="3431" ulx="326" uly="3381">gere pauperem, ut ſedeat cum Principibus, &amp;</line>
        <line lrx="1175" lry="3479" ulx="325" uly="3428">ſolium gloriæ teneat. Suſcitat de pulvere ege-</line>
        <line lrx="1174" lry="3526" ulx="324" uly="3476">num, &amp; de ſtercore elevat pauperem, ut ſe-</line>
        <line lrx="1176" lry="3573" ulx="324" uly="3524">deat cum principibus. Et putas derelictum iri</line>
        <line lrx="1177" lry="3623" ulx="324" uly="3572">à Deo vacantem Deo? Lapſantem in luto rapit</line>
        <line lrx="1176" lry="3672" ulx="313" uly="3620">ad ſolium, &amp; cœlo inhærentem projiciet in</line>
        <line lrx="1175" lry="3719" ulx="325" uly="3669">conum? David ablegatus ad oves in eremo,</line>
        <line lrx="1178" lry="3763" ulx="326" uly="3714">ſurgebat ad confitendum Domino, medi etiam</line>
        <line lrx="1177" lry="3818" ulx="327" uly="3762">forte nocte. Delaturus diadema Regni uni ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="194" type="textblock" ulx="1841" uly="182">
        <line lrx="1845" lry="194" ulx="1841" uly="182">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2267" lry="3240" type="textblock" ulx="1236" uly="283">
        <line lrx="2090" lry="363" ulx="1936" uly="283">141</line>
        <line lrx="2243" lry="410" ulx="1259" uly="361">s Jie  ſee l in Bethlehem. l'ræ- Politica</line>
        <line lrx="2223" lry="456" ulx="1242" uly="394">ſto ſunt Dav omnes, ſagaces, belli- verier.</line>
        <line lrx="2237" lry="511" ulx="1244" uly="438">coſi⸗, Ornati; armatique. Verùr a rejecti lunt tnlzes;</line>
        <line lrx="2235" lry="547" ulx="1244" uly="492">omnes. Unus electus eſt videns Deucn „ WMirli beri,s.</line>
        <line lrx="2251" lry="598" ulx="1244" uly="541">mus natu David. Pernega, ſi potes, Ifracëlem Dignitas</line>
        <line lrx="2253" lry="646" ulx="1243" uly="597">Propindquiorem regno, quam ſupplantatorem. eui defe-</line>
        <line lrx="2232" lry="690" ulx="1244" uly="637">Verùm cur vagamur procul à domo Iſaac, in Tenda.</line>
        <line lrx="2246" lry="757" ulx="1244" uly="678">qua, otio contemplationis addictus Ifraél » eschad</line>
        <line lrx="2265" lry="795" ulx="1242" uly="735">Prælatus a Deo eſt Primogemito? Callidior guena ſis.</line>
        <line lrx="2109" lry="839" ulx="1243" uly="781">Eſau  grandior, gratior parenti, arcui, ſagit-</line>
        <line lrx="2217" lry="883" ulx="1244" uly="829">tiſque aptiſimus. Tamen, cùm Iſaac omnia Miſſæ.</line>
        <line lrx="2112" lry="928" ulx="1243" uly="876">lam paraſlet exaltatiomi ejus, ceſlere omnia vi-</line>
        <line lrx="2114" lry="972" ulx="1244" uly="927">denti Deum. Trahitur ab otio Jacob invitus</line>
        <line lrx="2114" lry="1029" ulx="1245" uly="974">à Matre, immiſséſque in conclave parentis</line>
        <line lrx="2112" lry="1078" ulx="1245" uly="1023">benedictionem, ſeu impetrat, ſeu extorquet.</line>
        <line lrx="2113" lry="1124" ulx="1245" uly="1071">Parum hoc eſt. Nonne coœlum ſpecçtat, &amp;</line>
        <line lrx="2111" lry="1168" ulx="1246" uly="1118">Deum contemplatur innixum ſcalis, cum au-</line>
        <line lrx="2261" lry="1214" ulx="1245" uly="1168">dit: Dilataberis ad Occidentem &amp; Orientem, Se- Gen. 28.</line>
        <line lrx="2172" lry="1263" ulx="1240" uly="1218">ptentrionem &amp; Meridiem * Cœlo intentus ter- 45.</line>
        <line lrx="2110" lry="1312" ulx="1245" uly="1266">rarum imperio deſtinatur. Diù veròô collucta-</line>
        <line lrx="2110" lry="1364" ulx="1245" uly="1315">tus cum Angelo, non ſceptro inſtruitur, ſed</line>
        <line lrx="2267" lry="1415" ulx="1245" uly="1356">pede claudicat. Ipſe verò claudicabat pede. Quid, Gen. 52.</line>
        <line lrx="2172" lry="1457" ulx="1245" uly="1411">rogo, doctos nos eſſe voluit Dominus exem</line>
        <line lrx="2111" lry="1504" ulx="1244" uly="1459">plo Patriarchæ, &amp; deſtinati in ſomno ad im-</line>
        <line lrx="2112" lry="1561" ulx="1244" uly="1507">perium, &amp; poſt luctam uno claudicantis pe-</line>
        <line lrx="2112" lry="1607" ulx="1245" uly="1556">de, niſi tutiſſimum patere ad dignitates iter,</line>
        <line lrx="2113" lry="1654" ulx="1241" uly="1605">non luctæ, ſed contemplationi? Non ſi collu-</line>
        <line lrx="2110" lry="1706" ulx="1246" uly="1653">cteris, progreffurus es ad faſtigium Montis ,</line>
        <line lrx="2111" lry="1746" ulx="1244" uly="1700">ſed ſi uni vaces cœlo. Mira ſané, &amp; nova ſa-</line>
        <line lrx="2110" lry="1797" ulx="1243" uly="1749">liendi ars. Qui laborat, luctatur, &amp; commo-</line>
        <line lrx="2108" lry="1848" ulx="1242" uly="1800">vetur, non modòô non pertingit ad bravium,</line>
        <line lrx="2109" lry="1898" ulx="1242" uly="1845">ſed claudicat in ſtadio: qui vero jacet, quieſcit-</line>
        <line lrx="2108" lry="1948" ulx="1242" uly="1896">que, cœlum videt, lapides erigit, aras inungit,</line>
        <line lrx="2106" lry="1988" ulx="1240" uly="1943">dilatatur ad Occidentem &amp; Orientem, rerum-</line>
        <line lrx="2107" lry="2039" ulx="1240" uly="1992">que potitur &amp; Regni. Prodeat tantæ artis ma-</line>
        <line lrx="2103" lry="2090" ulx="1240" uly="2038">giſter, &amp; coryphæus ex antro, Petrus de Mo-</line>
        <line lrx="2104" lry="2133" ulx="1239" uly="2089">rono. Quot, vacante Petri, hoc eſt, Coœli ſe-</line>
        <line lrx="2104" lry="2182" ulx="1240" uly="2135">de, ſupplantatores &amp; luctatores in cœtu Pur-</line>
        <line lrx="2104" lry="2228" ulx="1239" uly="2186">puratorum enitebantur ad verticem divinitatis?</line>
        <line lrx="2105" lry="2276" ulx="1239" uly="2232">Protrahebatur electio unius in Dei Vicarium,</line>
        <line lrx="2105" lry="2329" ulx="1240" uly="2278">ſine ſpe inaugurationis exoptatæ, præ turba ſuſ-</line>
        <line lrx="2103" lry="2379" ulx="1239" uly="2328">Pirantium aquæ motum, ut &amp; grabato privatæ</line>
        <line lrx="2103" lry="2425" ulx="1240" uly="2376">conditionis in Clero, ad ſolium Gloriæ evehe-</line>
        <line lrx="2104" lry="2466" ulx="1240" uly="2424">rentur. In ſtadio tanti Bravii, rari admodum</line>
        <line lrx="2103" lry="2522" ulx="1240" uly="2472">procurrebant ad metam ſine meta, qui ſocium</line>
        <line lrx="2101" lry="2559" ulx="1240" uly="2519">curſus bonis maliſve artibus non everterent.</line>
        <line lrx="2101" lry="2606" ulx="1241" uly="2567">Claudicaverunt tamen omnes à luctis ſuis: U-</line>
        <line lrx="2102" lry="2664" ulx="1240" uly="2616">nus tot inter Jacobos ſupplantantes delectus</line>
        <line lrx="2103" lry="2712" ulx="1240" uly="2662">eſt Iſraël videns Deum, qui, nullo niſu, ſel-</line>
        <line lrx="2103" lry="2761" ulx="1239" uly="2711">lam vimineam ſui antri ſuper aſtra Dei ſtabi-</line>
        <line lrx="2099" lry="2802" ulx="1238" uly="2759">livit. Annon luce clarius eſt, vacantem choro</line>
        <line lrx="2099" lry="2857" ulx="1238" uly="2808">hymnifque non negligendum à Domino, ſed</line>
        <line lrx="2097" lry="2903" ulx="1238" uly="2855">ſupplantatoribus præferendum? Daniel certè ab</line>
        <line lrx="2096" lry="2954" ulx="1239" uly="2904">Oratione raptus ad Regem, ruentis interpre-</line>
        <line lrx="2093" lry="2994" ulx="1237" uly="2951">tatione ſimulachri ſolicitum, elevatus eſt ſu-</line>
        <line lrx="2093" lry="3049" ulx="1237" uly="2999">per Satrapas. ITunc Rex Nabuchodonoſor cecidit</line>
        <line lrx="2094" lry="3094" ulx="1236" uly="3046">in faciem ſuam, &amp; Danielem adoravit. Tunc</line>
        <line lrx="2094" lry="3144" ulx="1237" uly="3097">Rex Danielem in ſublime extulit,; &amp; munera</line>
        <line lrx="2236" lry="3195" ulx="1237" uly="3144">multa &amp; magna dedit ei: &amp; conſtituit eum prin- Dan. 2.</line>
        <line lrx="2159" lry="3240" ulx="1237" uly="3193">cipem ſuper omnes Provincias Bahbylonis„ &amp; 46.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1624" lry="390" type="textblock" ulx="1597" uly="380">
        <line lrx="1624" lry="390" ulx="1597" uly="380">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="551" type="textblock" ulx="2054" uly="525">
        <line lrx="2212" lry="551" ulx="2054" uly="525">111— verns.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="3062" type="textblock" ulx="2114" uly="2989">
        <line lrx="2238" lry="3020" ulx="2114" uly="2989">Dan. 7*</line>
        <line lrx="2158" lry="3062" ulx="2115" uly="3038">19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2093" lry="3292" type="textblock" ulx="1215" uly="3242">
        <line lrx="2093" lry="3292" ulx="1215" uly="3242">prafeltum Wagiſtratunm ſuper ounétos ſapien-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="3718" type="textblock" ulx="1235" uly="3290">
        <line lrx="2092" lry="3335" ulx="1235" uly="3290">tes. Optas tantæ celſitudinis fundamentum ex-</line>
        <line lrx="2093" lry="3385" ulx="1236" uly="3337">plorari? Pſalmus, &amp; Hymnus eſt. In oratio-</line>
        <line lrx="2092" lry="3434" ulx="1235" uly="3384">ne enim conſequutus arcana ſtatuæ Daniel,</line>
        <line lrx="2228" lry="3480" ulx="1235" uly="3428">in has erupit voces. dit nomen Domini benedi- Dan. 2.</line>
        <line lrx="2161" lry="3530" ulx="1235" uly="3475">clum à ſæculo, &amp; uſque in ſæculum. Hymnéque “*:</line>
        <line lrx="2097" lry="3577" ulx="1236" uly="3527">perſoluto, ingreſſus confeſtim eſt Propheta ad</line>
        <line lrx="2095" lry="3624" ulx="1236" uly="3576">Arioch, à quo deductus ad Regem interpre-</line>
        <line lrx="2097" lry="3671" ulx="1236" uly="3623">tatus eſt ſomnium. Ergo oravit, cecinit, reve-</line>
        <line lrx="2098" lry="3718" ulx="1236" uly="3669">lavit Sacramenta;, adeptus eſt lauream. Dum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2098" lry="3768" type="textblock" ulx="1224" uly="3716">
        <line lrx="2098" lry="3768" ulx="1224" uly="3716">orat, edocetur à Deo, Regem edocturus, Ppfſal-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2097" lry="3857" type="textblock" ulx="1237" uly="3765">
        <line lrx="2097" lry="3845" ulx="1237" uly="3765">lit, Rege inſtituto, coronatur. Times adhu</line>
        <line lrx="2096" lry="3857" ulx="2012" uly="3822">Plal-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="154" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_154">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_154.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1324" lry="800" type="textblock" ulx="321" uly="290">
        <line lrx="1002" lry="369" ulx="486" uly="290">142</line>
        <line lrx="1321" lry="420" ulx="470" uly="367">pſalmodiam uliginem eſſe germinant's impe-</line>
        <line lrx="1322" lry="465" ulx="471" uly="413">rii, quam vides ſui roris aſpergine ſervitutis</line>
        <line lrx="1322" lry="513" ulx="472" uly="459">compedes in imperii virgam recudiſſe? Et</line>
        <line lrx="1320" lry="562" ulx="472" uly="507">quando Babylone conſechmus, non illinc abea-</line>
        <line lrx="1321" lry="607" ulx="472" uly="553">mus, quin pfallentibus in clibano pueris inter-</line>
        <line lrx="1321" lry="649" ulx="471" uly="602">ſimus. Cecinere, ut ſcitis, immiſſi in fornacem</line>
        <line lrx="1322" lry="704" ulx="471" uly="645">pueri. Quid prodiſle putatis ex Hymno?</line>
        <line lrx="1324" lry="753" ulx="474" uly="695">Quod, tu Hymnos pſalmôſque proculcas, ut</line>
        <line lrx="1324" lry="800" ulx="321" uly="741">Dan. 3. conſequare. Tune Rex promovit Sidrach, Mi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1338" lry="1660" type="textblock" ulx="314" uly="786">
        <line lrx="1323" lry="848" ulx="321" uly="786">97. ſach, &amp; Abdenago in Provincia Babylonis. Quò</line>
        <line lrx="1324" lry="895" ulx="474" uly="835">nunquam appropinquaſſent, propitio Rege,</line>
        <line lrx="1325" lry="937" ulx="471" uly="882">luctando, blandiendo, degenerando à lege,</line>
        <line lrx="1326" lry="983" ulx="472" uly="938">ab aris, à Deo, Hymni decantatione perve-</line>
        <line lrx="1325" lry="1033" ulx="473" uly="978">nere, infeſto Rege, fremente aulà, furente re-</line>
        <line lrx="902" lry="1088" ulx="474" uly="1032">gno, clibano æſtuante.</line>
        <line lrx="1328" lry="1200" ulx="477" uly="1138">Egreſſus autem inde, venit verno tempo-</line>
        <line lrx="1329" lry="1251" ulx="534" uly="1190">re ad terram, quæ ducit Ephratam:</line>
        <line lrx="1332" lry="1314" ulx="536" uly="1246">in qua cuàm partutiret Rachel, ob dif-</line>
        <line lrx="1249" lry="1373" ulx="529" uly="1312">foultatem partus perictuati .</line>
        <line lrx="1335" lry="1463" ulx="325" uly="1407">Cure ſu. Contemplatio (quæ adumbratur in Rache-</line>
        <line lrx="1335" lry="1530" ulx="317" uly="1457">„. 766 . le) ſi frequentiùs pariat, periclitatur. Non</line>
        <line lrx="1335" lry="1579" ulx="321" uly="1507">imgect. enim tuum eſt parere, ſed videre. Quis autem</line>
        <line lrx="1337" lry="1610" ulx="320" uly="1545">„s felicitati fidat, cùm verni temporis floribus</line>
        <line lrx="1338" lry="1660" ulx="314" uly="1600">ſaunt. hyems miſceatur ſqualentis funeris? Verno</line>
      </zone>
      <zone lrx="1346" lry="2424" type="textblock" ulx="322" uly="1647">
        <line lrx="1340" lry="1708" ulx="322" uly="1647">FYlicitas tempore, Rachel expirat. Porrô quâàm aliena</line>
        <line lrx="1342" lry="1750" ulx="322" uly="1696">infelix. ſit à Contemplatione fœcunditas, hinc licet</line>
        <line lrx="1341" lry="1801" ulx="481" uly="1737">intelligere, quod ex Rachele qui prodiere fi-</line>
        <line lrx="1341" lry="1842" ulx="481" uly="1792">lii, ærumnarum ferè omnium fontes extitere</line>
        <line lrx="1343" lry="1889" ulx="480" uly="1838">Ifraéli. Nam tribus Benjamin, rea defloratæ</line>
        <line lrx="1343" lry="1944" ulx="482" uly="1888">oppreſſæque conjugis peregrinantis Levitæ, &amp;</line>
        <line lrx="1340" lry="1990" ulx="483" uly="1936">cecidit relhquas, &amp; extincta penéè eſt ab eis.</line>
        <line lrx="1342" lry="2040" ulx="326" uly="1983">Dei velu. Joſeph verò, quamvwis fratres erexiſſe ſit viſus,</line>
        <line lrx="1344" lry="2113" ulx="324" uly="2028">len mart. evectus ad principatum; occaſione tamen di-</line>
        <line lrx="1344" lry="2137" ulx="487" uly="2079">ghitatis ejus, pellectus in Ægyptum Iſraël,</line>
        <line lrx="1340" lry="2173" ulx="488" uly="2129">duriſſimam ſubiit in luto &amp; latere ſervitutem.</line>
        <line lrx="1344" lry="2231" ulx="491" uly="2175">Quis verò non miretur tantis expetitam votis</line>
        <line lrx="1345" lry="2275" ulx="490" uly="2223">Rachelem, tantiſque laboribus deſponſatam,</line>
        <line lrx="1346" lry="2335" ulx="330" uly="2271">negleca, Coram Jacob vi dolorum, ærumnoſo mortis</line>
        <line lrx="1343" lry="2376" ulx="330" uly="2320">&amp; impe, genere;, interire, nec deſleri? Æſtuat Jacob,</line>
        <line lrx="1346" lry="2424" ulx="330" uly="2369">dita non cum differuntur nuptiæ Rachelis, &amp; cùm pa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="448" lry="2287" type="textblock" ulx="327" uly="2180">
        <line lrx="448" lry="2209" ulx="327" uly="2180">Parentit</line>
        <line lrx="440" lry="2249" ulx="328" uly="2221">obliwio.</line>
        <line lrx="429" lry="2287" ulx="333" uly="2264">Oratio</line>
      </zone>
      <zone lrx="1349" lry="2609" type="textblock" ulx="331" uly="2417">
        <line lrx="1347" lry="2489" ulx="331" uly="2417">.. rantur exequiæ, non luget, non dolet, non</line>
        <line lrx="1345" lry="2524" ulx="334" uly="2462">Srwiseaa atratur. Et ne fortè crederes non aſſuetum la-</line>
        <line lrx="1347" lry="2573" ulx="333" uly="2509">ia peſ- Chrymis Patriarcham ſaxeum ſtetiſſe in fune-</line>
        <line lrx="1349" lry="2609" ulx="335" uly="2558">padita re amantiſſimæ conjugis, non multos antè dies</line>
      </zone>
      <zone lrx="1363" lry="3794" type="textblock" ulx="336" uly="2606">
        <line lrx="1349" lry="2667" ulx="337" uly="2606">steris. ita fleverat, hoc ipio capite, Deboram nutri-</line>
        <line lrx="1349" lry="2723" ulx="336" uly="2654">ams. cem ejus, ut aà lachrymis arbor nomen duxe-</line>
        <line lrx="1351" lry="2763" ulx="337" uly="2705">Maredes. Eit inſcripta, Quercus NRetus. Quare ergo, qun</line>
        <line lrx="1351" lry="2805" ulx="337" uly="2752">Eccleſia- ſervam luget, Rachelem non luget, uxorem</line>
        <line lrx="1351" lry="2852" ulx="337" uly="2795">Eici ava- cariſſimam? Obiit, cùm filium peperiflet. E-</line>
        <line lrx="1352" lry="2918" ulx="339" uly="2844">S nimverò, quod fletum ciere potiſſimum de-</line>
        <line lrx="1351" lry="2959" ulx="340" uly="2893">auaz, buit, abſterſit. Ita eſt. Qui nobis uberiùs con-</line>
        <line lrx="1353" lry="3001" ulx="341" uly="2938">Secietatis ſulunt, ſiccis oculis efferuntur. Non enim fau-</line>
        <line lrx="1353" lry="3044" ulx="344" uly="2988">Magißri. ſtitas exundantis copiæ gliſcere permittit ama-</line>
        <line lrx="1355" lry="3080" ulx="346" uly="3033">Societas ritiem in lacte &amp; melle. Quam falluntur, qui,</line>
        <line lrx="1357" lry="3134" ulx="346" uly="3081">7ESV. ut deſiderium ſui relinquant, hæredes impin-</line>
        <line lrx="1356" lry="3197" ulx="347" uly="3129">H guant! Benè fartus abnepos de latifundio co-</line>
        <line lrx="1357" lry="3236" ulx="350" uly="3177">, „ Litabit ſuo, non de ſepulchro tuo. Jacob cer-</line>
        <line lrx="1358" lry="3275" ulx="352" uly="3222">Se,vs tè Benjamin dum éxcipit, Matris obliviſcitur</line>
        <line lrx="1356" lry="3333" ulx="350" uly="3270">praæſeren- pereuntis. Mirum veròôeſt, quod Benjamin,</line>
        <line lrx="1359" lry="3370" ulx="352" uly="3318">dietiam cüm appellatur à Matre filius doloris, a Patre</line>
        <line lrx="1360" lry="3431" ulx="352" uly="3362">inbu. vocitatur filius dexteræ. Vides hinc, à Parenti-</line>
        <line lrx="1362" lry="3469" ulx="354" uly="3415">dis„ Dus filios ſeu diligi, ſeu abjici, non pro natura</line>
        <line lrx="1359" lry="3521" ulx="355" uly="3456">ſanbtam. meritiſque prolis, ſed pro parentum ſive com-</line>
        <line lrx="1362" lry="3552" ulx="511" uly="3505">modo, ſeu incommodo. Idem Benjamin Matri</line>
        <line lrx="1361" lry="3610" ulx="511" uly="3551">inviſus „ quam interimit, Patri gratiſſimus »</line>
        <line lrx="1361" lry="3654" ulx="512" uly="3603">quem in ſpem erigit poſteritatis. Quanquam</line>
        <line lrx="1362" lry="3705" ulx="511" uly="3643">ſanctiora Ccrediderim Patriarchæ lachrymis ob-</line>
        <line lrx="1361" lry="3752" ulx="509" uly="3693">ſtitiſſe repagula. Ergo Rachelem non flevit;,</line>
        <line lrx="1363" lry="3794" ulx="508" uly="3744">quia antequam illa periclitaretur, din cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1803" lry="592" type="textblock" ulx="1359" uly="539">
        <line lrx="1803" lry="592" ulx="1359" uly="539">Uſque adeò affectiones</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="973" type="textblock" ulx="1374" uly="910">
        <line lrx="2239" lry="973" ulx="1374" uly="910">re, quod dicere nolebam. Utriuſque funus;,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="338" type="textblock" ulx="1225" uly="256">
        <line lrx="1476" lry="338" ulx="1225" uly="256">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2378" lry="871" type="textblock" ulx="1372" uly="336">
        <line lrx="2378" lry="394" ulx="1373" uly="336">Domino collocutus fuerat. Apparuit autem ite- Gen. 35.</line>
        <line lrx="2276" lry="441" ulx="1372" uly="383">rum Deus Jacob. Ergo, qui antequam Deo *⸗</line>
        <line lrx="2232" lry="488" ulx="1374" uly="430">frueretur, ancillam penè centenariam deflevit,</line>
        <line lrx="2231" lry="541" ulx="1375" uly="475">Dei alloquio roboratus, nec Rachelem plorat.</line>
        <line lrx="2231" lry="568" ulx="1824" uly="539">animi omninò omnes,</line>
        <line lrx="2231" lry="641" ulx="1375" uly="575">quamwis efferas, temperat, cohibeétque initum</line>
        <line lrx="2233" lry="677" ulx="1377" uly="622">cum Deo commercium. Atqui non ſemel, ſed</line>
        <line lrx="2352" lry="729" ulx="1377" uly="671">Pis in hoc capite apparuiſſe fertur Dominus Ja- ſouum.,</line>
        <line lrx="2357" lry="779" ulx="1379" uly="721">cob. Et primò́ quidem antequam Debora mo- Latitis</line>
        <line lrx="2334" lry="820" ulx="1377" uly="764">reretur: tum verò priuſquam periclitaretur jugis.</line>
        <line lrx="2371" lry="871" ulx="1379" uly="811">Rachel. Non eſt proinde, quèd in viſiones re- Tribula-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2386" lry="930" type="textblock" ulx="1379" uly="854">
        <line lrx="2385" lry="881" ulx="1602" uly="854"> 1: „* . tionis re-</line>
        <line lrx="2386" lry="903" ulx="1838" uly="863">marum. Cogor dice-</line>
        <line lrx="2385" lry="930" ulx="1379" uly="871">fundatur ariditas lachry r g meciur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2351" lry="573" type="textblock" ulx="2252" uly="545">
        <line lrx="2351" lry="573" ulx="2252" uly="545">Oratio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2385" lry="693" type="textblock" ulx="2250" uly="611">
        <line lrx="2362" lry="636" ulx="2255" uly="611">Mortifi-</line>
        <line lrx="2385" lry="693" ulx="2250" uly="648">catio Paſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2399" lry="2697" type="textblock" ulx="1378" uly="959">
        <line lrx="2240" lry="1012" ulx="1378" uly="959">nutricis ſcilicet &amp; conjugis, Dei affatus ante-</line>
        <line lrx="2243" lry="1065" ulx="1380" uly="1004">ceſſit. Sed quæ viſio præceſſit interitum De-</line>
        <line lrx="2243" lry="1108" ulx="1380" uly="1055">Poræ, merum edictum fuit Domini, imperan-</line>
        <line lrx="2242" lry="1154" ulx="1380" uly="1101">tis aſcenſum in Bethel. At ubi Deo colloqui-</line>
        <line lrx="2242" lry="1200" ulx="1382" uly="1150">tur Patriarcha ante funus uzoris, haurit re-</line>
        <line lrx="2241" lry="1260" ulx="1383" uly="1197">gnorum &amp; coronarum ſpem: Reges de lumbis</line>
        <line lrx="2237" lry="1308" ulx="1383" uly="1246">tuis egredientur. Quà ebrius titulorum dulcitu-</line>
        <line lrx="2240" lry="1346" ulx="1384" uly="1295">dine, nec Rachelem flere potuit, fato erep-</line>
        <line lrx="2240" lry="1395" ulx="1386" uly="1342">tam acerbiſſimo. Uſque adeò ſola imperi ſpes</line>
        <line lrx="2240" lry="1446" ulx="1387" uly="1390">omnem conſopit charitatem. Et putas te famu-</line>
        <line lrx="2242" lry="1490" ulx="1387" uly="1439">lantem dilectum iri ab imperante, pro quo de-</line>
        <line lrx="2243" lry="1541" ulx="1388" uly="1488">ſudas, animâmque &amp; cœlum prodigis: cùm re-</line>
        <line lrx="2245" lry="1594" ulx="1389" uly="1534">gnaturus, imòô nec regnaturus Jacob, regni</line>
        <line lrx="2244" lry="1631" ulx="1392" uly="1583">tantùm afflatu, dedidicerit amare vel Racheleme</line>
        <line lrx="2243" lry="1682" ulx="1393" uly="1632">Scilicet æſtuabit amor in purpura erga ſervum:</line>
        <line lrx="2245" lry="1737" ulx="1393" uly="1678">qui erga conjugem refrixit in panno, ſolo ſo-</line>
        <line lrx="2368" lry="1775" ulx="1393" uly="1729">li vaticinio? Horret nihilo minus animus, tam Rex ve-</line>
        <line lrx="2317" lry="1832" ulx="1393" uly="1775">indigna de vire ſanctiſſimo enunciare. Nefas Sat:</line>
        <line lrx="2249" lry="1875" ulx="1395" uly="1822">credidit deſtinatum imperio Caput frangi fu-</line>
        <line lrx="2251" lry="1926" ulx="1396" uly="1872">nere, &amp; aliquid ſentire, præter onus dignita-</line>
        <line lrx="2253" lry="1971" ulx="1395" uly="1919">tis, &amp; curam urbium. Si regnaturus in poſte-</line>
        <line lrx="2254" lry="2022" ulx="1398" uly="1966">ris, nil debet cogitare miſi Populos: qui re ipſa</line>
        <line lrx="2252" lry="2066" ulx="1397" uly="2017">dominantur, in Eccleſia prælertim, quomodo</line>
        <line lrx="2250" lry="2110" ulx="1397" uly="2067">audent ad omnes affectus humanos, &amp; com-</line>
        <line lrx="2249" lry="2166" ulx="1419" uly="2110">noveri, &amp; frangi? Crediderim quoque, ideò</line>
        <line lrx="2320" lry="2217" ulx="1399" uly="2161">Jacob abſtinuiſſe lachrymis in uxoris funere; Si</line>
        <line lrx="2387" lry="2266" ulx="1400" uly="2189">quibus in nutticis exequiis non abſtinuit, quòd, 7  h.</line>
        <line lrx="2389" lry="2314" ulx="1399" uly="2256">quamvis ante utriuſque Juſta Dei ſit alloquio iviſcan-</line>
        <line lrx="2317" lry="2357" ulx="1400" uly="2307">recreatus, tamen prope Rachelis angores non iur.</line>
        <line lrx="2398" lry="2398" ulx="1400" uly="2353">tantum viderit Deum, ſed &amp; litaverit Deo. Parentum</line>
        <line lrx="2369" lry="2452" ulx="1401" uly="2391">Ille verò erexit titulum lapideum in loco, quo ebliviv</line>
        <line lrx="2398" lry="2504" ulx="1400" uly="2412">locutus fuerat ei Deus: libans ſuper eum la- . 355.</line>
        <line lrx="2313" lry="2551" ulx="1401" uly="2491">mina, &amp; eſfundens oleum. Puduit, niſi fallor</line>
        <line lrx="2253" lry="2599" ulx="1401" uly="2543">Patriarcham, poſt victimas, præficis immiſce-</line>
        <line lrx="2379" lry="2647" ulx="1403" uly="2594">ri. Quod ſi, qui ſemel Sacerdotii umbram Ayara-</line>
        <line lrx="2399" lry="2697" ulx="1403" uly="2641">prælibavit, timuit vel defunctæ uxori illachry- goras cer-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2391" lry="1671" type="textblock" ulx="2258" uly="1261">
        <line lrx="2378" lry="1297" ulx="2259" uly="1261">Dignitas</line>
        <line lrx="2347" lry="1333" ulx="2258" uly="1302">noxia,</line>
        <line lrx="2391" lry="1397" ulx="2261" uly="1360">Confiden.</line>
        <line lrx="2389" lry="1438" ulx="2259" uly="1404">tia in ho-</line>
        <line lrx="2375" lry="1472" ulx="2260" uly="1441">minibus.</line>
        <line lrx="2353" lry="1509" ulx="2261" uly="1481">Aulici</line>
        <line lrx="2354" lry="1560" ulx="2258" uly="1518">mi, iſeris</line>
        <line lrx="2382" lry="1597" ulx="2262" uly="1563">Dignitas</line>
        <line lrx="2342" lry="1628" ulx="2262" uly="1611">mores</line>
        <line lrx="2355" lry="1671" ulx="2261" uly="1649">mutas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2385" lry="2192" type="textblock" ulx="2268" uly="2150">
        <line lrx="2385" lry="2192" ulx="2268" uly="2150">Eecleſia-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2399" lry="2795" type="textblock" ulx="1406" uly="2685">
        <line lrx="2380" lry="2742" ulx="1407" uly="2685">mari: quâ, rogo, temeritate, qui cum Aaro- tior fac-</line>
        <line lrx="2310" lry="2787" ulx="1406" uly="2735">ne conſenuerunt in Templo, audent, &amp; arri- 145</line>
        <line lrx="2399" lry="2795" ulx="2271" uly="2773">nere ſilit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2406" lry="3791" type="textblock" ulx="1405" uly="2784">
        <line lrx="2372" lry="2843" ulx="1406" uly="2784">dere balbutienti, &amp; mortuis intermori, &amp; ſeisls,</line>
        <line lrx="2391" lry="2884" ulx="1405" uly="2822">vultum toties immutare, quoties domeſtico- zngei,</line>
        <line lrx="2403" lry="2931" ulx="1406" uly="2878">rum ſcena apparatum mutaverit? Ita-ne? Effu- megenuiſ.</line>
        <line lrx="2394" lry="2981" ulx="1406" uly="2926">ſo ſuper lapidem oleo, non audet Jacob in ſe morta-</line>
        <line lrx="2332" lry="3028" ulx="1406" uly="2966">uxoris feretro lachrymari: Et nos, epoto Chri- Vem.</line>
        <line lrx="2262" lry="3068" ulx="1409" uly="3023">ſti vino, imò non vino, ſed JESU divinitùs</line>
        <line lrx="2261" lry="3122" ulx="1408" uly="3065">inebriati poſſumus &amp; arridere ridentibus, &amp;</line>
        <line lrx="2265" lry="3168" ulx="1409" uly="3119">flere cum flentibus? Quod ſi Semiſacerdos</line>
        <line lrx="2265" lry="3217" ulx="1410" uly="3168">non audet lugere uxorem: Monachus, cui</line>
        <line lrx="2406" lry="3264" ulx="1412" uly="3217">dictum eſt, qui non odit Patrem ſuum, non Luc. 14.</line>
        <line lrx="2326" lry="3314" ulx="1405" uly="3265">poteſt meus eſſe diſcipulus, quomodo non eru- 26.</line>
        <line lrx="2267" lry="3355" ulx="1410" uly="3313">beſcit commoveri, non dico, ſi Pater moria-</line>
        <line lrx="2268" lry="3414" ulx="1413" uly="3360">tur, ſed ſi alabaſtrum frangatur in domo Pa-</line>
        <line lrx="2290" lry="3449" ulx="1415" uly="3408">tris, aut Morus in horto matris inareſcat? Ab-</line>
        <line lrx="2270" lry="3502" ulx="1413" uly="3455">dicat quaſi IESUS Matrem in Cruce, eam cer-</line>
        <line lrx="2272" lry="3544" ulx="1415" uly="3504">tè Matrem non dixit: ut ſcias, non licere ad aras</line>
        <line lrx="2271" lry="3604" ulx="1414" uly="3550">admotum vel meminiſſe Parentum. Parum eſt.</line>
        <line lrx="2273" lry="3650" ulx="1416" uly="3598">Dum in Templo ſcripturas interpretaretur, di-</line>
        <line lrx="2270" lry="3698" ulx="1416" uly="3646">centi cuidam ſibi, foras perſtare fratres &amp; Matré</line>
        <line lrx="2269" lry="3743" ulx="1415" uly="3694">ejus, reſpondit: Quæ eſt Mater mea * aut qui</line>
        <line lrx="2271" lry="3791" ulx="1405" uly="3740">Iunt fratres mei ? Uſque adeò dedecet charitas in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2272" lry="3839" type="textblock" ulx="2199" uly="3802">
        <line lrx="2272" lry="3839" ulx="2199" uly="3802">pro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2409" lry="3750" type="textblock" ulx="2285" uly="3669">
        <line lrx="2409" lry="3716" ulx="2286" uly="3669">Matth:</line>
        <line lrx="2376" lry="3750" ulx="2285" uly="3717">12. 48.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="1404" type="textblock" ulx="2487" uly="1299">
        <line lrx="2571" lry="1337" ulx="2535" uly="1299">Non,</line>
        <line lrx="2570" lry="1404" ulx="2487" uly="1349">Denf cer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2665" type="textblock" ulx="2476" uly="1411">
        <line lrx="2571" lry="1441" ulx="2487" uly="1411">We</line>
        <line lrx="2571" lry="1485" ulx="2535" uly="1446">Nel</line>
        <line lrx="2571" lry="1544" ulx="2532" uly="1497">gui⸗</line>
        <line lrx="2571" lry="1585" ulx="2530" uly="1557">tur,</line>
        <line lrx="2571" lry="1634" ulx="2530" uly="1596">t,</line>
        <line lrx="2571" lry="1679" ulx="2530" uly="1643">1AM</line>
        <line lrx="2570" lry="1728" ulx="2530" uly="1695">mubu</line>
        <line lrx="2571" lry="1779" ulx="2531" uly="1741">ſang</line>
        <line lrx="2569" lry="1838" ulx="2529" uly="1803">guen</line>
        <line lrx="2571" lry="1875" ulx="2529" uly="1840">tonu</line>
        <line lrx="2571" lry="1923" ulx="2528" uly="1889">Gd</line>
        <line lrx="2571" lry="1973" ulx="2530" uly="1939">cerde</line>
        <line lrx="2571" lry="2080" ulx="2476" uly="2034">1e. Ülde</line>
        <line lrx="2571" lry="2119" ulx="2527" uly="2085">allol</line>
        <line lrx="2568" lry="2168" ulx="2525" uly="2132">luner</line>
        <line lrx="2571" lry="2230" ulx="2524" uly="2183">chrn</line>
        <line lrx="2571" lry="2266" ulx="2525" uly="2233">Cnnnit</line>
        <line lrx="2571" lry="2316" ulx="2524" uly="2282">tur 0</line>
        <line lrx="2571" lry="2375" ulx="2523" uly="2339">Perun</line>
        <line lrx="2569" lry="2413" ulx="2523" uly="2376">Kerunn</line>
        <line lrx="2571" lry="2463" ulx="2522" uly="2426">ſe</line>
        <line lrx="2571" lry="2511" ulx="2521" uly="2483">tamen</line>
        <line lrx="2571" lry="2568" ulx="2520" uly="2527">Patins</line>
        <line lrx="2571" lry="2612" ulx="2521" uly="2572">Cneite</line>
        <line lrx="2570" lry="2665" ulx="2520" uly="2623">tt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2826" type="textblock" ulx="2521" uly="2719">
        <line lrx="2571" lry="2779" ulx="2521" uly="2719">Eyr</line>
        <line lrx="2568" lry="2826" ulx="2545" uly="2784">1 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3642" type="textblock" ulx="2511" uly="3415">
        <line lrx="2571" lry="3448" ulx="2521" uly="3415">n</line>
        <line lrx="2571" lry="3498" ulx="2515" uly="3459">ereulh⸗</line>
        <line lrx="2569" lry="3553" ulx="2511" uly="3502">Chpilee</line>
        <line lrx="2571" lry="3596" ulx="2515" uly="3546">teni)</line>
        <line lrx="2559" lry="3642" ulx="2516" uly="3594">lbber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2561" lry="3691" type="textblock" ulx="2471" uly="3637">
        <line lrx="2561" lry="3691" ulx="2471" uly="3637">lui Eete</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3842" type="textblock" ulx="2519" uly="3752">
        <line lrx="2545" lry="3783" ulx="2519" uly="3752">WN</line>
        <line lrx="2571" lry="3842" ulx="2520" uly="3790">rin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="155" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_155">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_155.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="101" lry="641" type="textblock" ulx="0" uly="311">
        <line lrx="100" lry="367" ulx="0" uly="311">em ife. an</line>
        <line lrx="74" lry="397" ulx="39" uly="370"> N</line>
        <line lrx="57" lry="451" ulx="0" uly="398">ſerit,</line>
        <line lrx="57" lry="494" ulx="4" uly="450">Plorn.</line>
        <line lrx="97" lry="565" ulx="0" uly="510">Ahne, 6 Crßs</line>
        <line lrx="58" lry="591" ulx="7" uly="560">Initum</line>
        <line lrx="101" lry="641" ulx="0" uly="597">Nl,kd un</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="2362" type="textblock" ulx="0" uly="706">
        <line lrx="98" lry="754" ulx="0" uly="706">ri . eiie</line>
        <line lrx="94" lry="795" ulx="0" uly="749">tatetlt e,</line>
        <line lrx="105" lry="837" ulx="0" uly="802">Ones te. lie</line>
        <line lrx="107" lry="884" ulx="0" uly="846"> dice. Mi,</line>
        <line lrx="107" lry="941" ulx="7" uly="892">unm,</line>
        <line lrx="68" lry="983" ulx="0" uly="952">s Ae.</line>
        <line lrx="70" lry="1031" ulx="1" uly="994">um De.</line>
        <line lrx="71" lry="1087" ulx="0" uly="1038">mperen.</line>
        <line lrx="71" lry="1140" ulx="0" uly="1089">dallogu.</line>
        <line lrx="71" lry="1183" ulx="0" uly="1135">aurit le⸗</line>
        <line lrx="70" lry="1227" ulx="0" uly="1186">le unhir</line>
        <line lrx="110" lry="1297" ulx="0" uly="1237">lletn. “D</line>
        <line lrx="106" lry="1338" ulx="0" uly="1285">etnee i</line>
        <line lrx="110" lry="1394" ulx="0" uly="1338">beiiſes</line>
        <line lrx="112" lry="1431" ulx="0" uly="1386">tetmm. D</line>
        <line lrx="111" lry="1483" ulx="0" uly="1438">0o e ni</line>
        <line lrx="108" lry="1525" ulx="0" uly="1481">. Chn 1. 4</line>
        <line lrx="112" lry="1633" ulx="0" uly="1584">achelen ,</line>
        <line lrx="109" lry="1676" ulx="0" uly="1633">Aſernum m</line>
        <line lrx="78" lry="1721" ulx="6" uly="1682">,ſolo ſo</line>
        <line lrx="113" lry="1772" ulx="0" uly="1732">inns, tan kn</line>
        <line lrx="103" lry="1817" ulx="0" uly="1781">. Nekue</line>
        <line lrx="80" lry="1878" ulx="0" uly="1829">lngi ⸗</line>
        <line lrx="81" lry="1928" ulx="0" uly="1880">Cignitr⸗</line>
        <line lrx="83" lry="1976" ulx="0" uly="1927">in poſe</line>
        <line lrx="82" lry="2026" ulx="0" uly="1975">ure il</line>
        <line lrx="81" lry="2076" ulx="0" uly="2027">qvomco</line>
        <line lrx="80" lry="2119" ulx="3" uly="2079">Kon⸗</line>
        <line lrx="117" lry="2190" ulx="0" uly="2122">n; Uul,</line>
        <line lrx="69" lry="2231" ulx="0" uly="2175">u uen</line>
        <line lrx="116" lry="2276" ulx="0" uly="2221">ut, dd int</line>
        <line lrx="117" lry="2319" ulx="0" uly="2273">t Aocdio z⸗</line>
        <line lrx="105" lry="2362" ulx="0" uly="2331">ngores on in.</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="3696" type="textblock" ulx="0" uly="2423">
        <line lrx="84" lry="2458" ulx="0" uly="2423">o,</line>
        <line lrx="116" lry="2517" ulx="0" uly="2448">jeun e .</line>
        <line lrx="85" lry="2558" ulx="10" uly="2516">iflle,</line>
        <line lrx="85" lry="2609" ulx="0" uly="2563">i innie.</line>
        <line lrx="118" lry="2659" ulx="1" uly="2617">ti Glbramn ,4</line>
        <line lrx="119" lry="2757" ulx="6" uly="2707">nn Ad ii</line>
        <line lrx="119" lry="2814" ulx="1" uly="2753">nt, an ,</line>
        <line lrx="118" lry="2863" ulx="0" uly="2813">ennoli, di</line>
        <line lrx="118" lry="2904" ulx="10" uly="2859">Conetier n</line>
        <line lrx="48" lry="3047" ulx="34" uly="3023">t0</line>
        <line lrx="91" lry="3097" ulx="32" uly="3050">Gians</line>
        <line lrx="71" lry="3154" ulx="0" uly="3112">lotbin,</line>
        <line lrx="93" lry="3205" ulx="0" uly="3148">enlettn</line>
        <line lrx="122" lry="3255" ulx="0" uly="3206">achis, .</line>
        <line lrx="122" lry="3312" ulx="11" uly="3252">un, Ml</line>
        <line lrx="112" lry="3353" ulx="0" uly="3295">do nN r</line>
        <line lrx="96" lry="3402" ulx="0" uly="3353">gtel .</line>
        <line lrx="68" lry="3450" ulx="0" uly="3410">1 dN⁰⅓</line>
        <line lrx="68" lry="3500" ulx="0" uly="3456">elcit!</line>
        <line lrx="99" lry="3551" ulx="1" uly="3497">e,nk</line>
        <line lrx="99" lry="3598" ulx="0" uly="3543">icere Adis</line>
        <line lrx="74" lry="3647" ulx="17" uly="3601">Parum</line>
        <line lrx="100" lry="3696" ulx="1" uly="3632">utenl,</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="3710" type="textblock" ulx="77" uly="3689">
        <line lrx="98" lry="3710" ulx="77" uly="3689">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="3753" type="textblock" ulx="0" uly="3689">
        <line lrx="121" lry="3753" ulx="0" uly="3689">s &amp; Mi,</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="3635" type="textblock" ulx="81" uly="3558">
        <line lrx="131" lry="3635" ulx="81" uly="3558">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2114" lry="360" type="textblock" ulx="691" uly="211">
        <line lrx="2114" lry="360" ulx="691" uly="211">in Cap. XXXV. Ceneſis. 1 43</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="491" type="textblock" ulx="343" uly="348">
        <line lrx="1198" lry="402" ulx="345" uly="348">propinquos Sacerdotem, ut nec Doctorem de-</line>
        <line lrx="1196" lry="446" ulx="345" uly="397">ceat. Id quoque eſt impar Conſtantiæ Domi-</line>
        <line lrx="1195" lry="491" ulx="343" uly="445">ni. Auditurus ſcribas in Lemplo Matrem di-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="541" type="textblock" ulx="312" uly="491">
        <line lrx="1194" lry="541" ulx="312" uly="491">mittit, teſtatus ſe in is eſſe debere, quæ Pa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="295" lry="1221" type="textblock" ulx="184" uly="1147">
        <line lrx="295" lry="1177" ulx="186" uly="1147">Luc. 2.</line>
        <line lrx="227" lry="1221" ulx="184" uly="1197">89.</line>
      </zone>
      <zone lrx="317" lry="1452" type="textblock" ulx="183" uly="1376">
        <line lrx="317" lry="1414" ulx="183" uly="1376">Deut. 32.</line>
        <line lrx="228" lry="1452" ulx="187" uly="1424">17.</line>
      </zone>
      <zone lrx="293" lry="2087" type="textblock" ulx="176" uly="2009">
        <line lrx="272" lry="2038" ulx="181" uly="2009">Oratie</line>
        <line lrx="293" lry="2087" ulx="176" uly="2050">neglséta.</line>
      </zone>
      <zone lrx="298" lry="3181" type="textblock" ulx="171" uly="3110">
        <line lrx="261" lry="3139" ulx="171" uly="3110">Mortis</line>
        <line lrx="298" lry="3181" ulx="172" uly="3153">memoria.</line>
      </zone>
      <zone lrx="301" lry="3368" type="textblock" ulx="170" uly="3287">
        <line lrx="297" lry="3317" ulx="171" uly="3287">Tentatio-</line>
        <line lrx="301" lry="3368" ulx="170" uly="3328">num fons.</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="3540" type="textblock" ulx="140" uly="3520">
        <line lrx="163" lry="3540" ulx="140" uly="3520">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="228" lry="3585" type="textblock" ulx="224" uly="3578">
        <line lrx="228" lry="3585" ulx="224" uly="3578">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="297" lry="3673" type="textblock" ulx="170" uly="3637">
        <line lrx="297" lry="3673" ulx="170" uly="3637">Luxuria,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="1163" type="textblock" ulx="335" uly="539">
        <line lrx="1193" lry="588" ulx="340" uly="539">tiis ſunt. Vix JESUM in Templo ſpectabis,</line>
        <line lrx="1193" lry="644" ulx="339" uly="590">quin carni ſanguinique fenunciet. Vah, qui,</line>
        <line lrx="1194" lry="680" ulx="339" uly="637">ut atis acceſſeris, eruderas affines vel inter a-</line>
        <line lrx="1193" lry="735" ulx="338" uly="685">renas, &amp; ex lapidibus ſuſcitas filios filiorum; ne</line>
        <line lrx="1193" lry="782" ulx="337" uly="735">fortè ſecundus appareret inter hoſtias Melchi-</line>
        <line lrx="1191" lry="832" ulx="337" uly="783">ſedech, ſine genere, ſed non ſine ſpecie, imòô</line>
        <line lrx="1192" lry="883" ulx="337" uly="832">ſpecioſus præ filis hominum. O dedecus! Sa-</line>
        <line lrx="1192" lry="926" ulx="338" uly="879">cerdoti rudimentum circumfert nullis ſtipatus</line>
        <line lrx="1192" lry="982" ulx="337" uly="928">propinquis Sacerdos ac Rex: Et in apice E-</line>
        <line lrx="1191" lry="1027" ulx="336" uly="977">vahgelici Sacerdoti rarum dabis Epifcopum,</line>
        <line lrx="1194" lry="1077" ulx="337" uly="1025">qui non geſtet in ſinu, educétque, perdicis in</line>
        <line lrx="1191" lry="1122" ulx="335" uly="1074">morem, quos non peperit. Exclamarem pro-</line>
        <line lrx="1193" lry="1163" ulx="336" uly="1122">fectò cum Simeone, Wunc dimittis &amp;c. Si vi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="1220" type="textblock" ulx="314" uly="1170">
        <line lrx="1194" lry="1220" ulx="314" uly="1170">dere contingeret complures in Templo Præſu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="2702" type="textblock" ulx="321" uly="1220">
        <line lrx="1191" lry="1268" ulx="336" uly="1220">les, quorum non nominarentur nati natorum,</line>
        <line lrx="1193" lry="1316" ulx="338" uly="1266">&amp; quos non fecimus ipſi. Quod Moyſes de</line>
        <line lrx="1193" lry="1357" ulx="337" uly="1315">Idolis, hoc nos de hæredibus nonnullorum Sa-</line>
        <line lrx="1191" lry="1411" ulx="335" uly="1363">cerdotum canere cogimur: Novi recenté que</line>
        <line lrx="1189" lry="1460" ulx="336" uly="1412">venerunt . quos non coluerunt Patres eorum.</line>
        <line lrx="1190" lry="1509" ulx="336" uly="1459">Neſcio quo foœcunditatis infortunio fiat, ut,</line>
        <line lrx="1192" lry="1558" ulx="334" uly="1509">qui, procul à Cidari, Melchiſedech videba-</line>
        <line lrx="1191" lry="1605" ulx="332" uly="1558">tur, ubi primum Ephod accingitur, Jacob eva-</line>
        <line lrx="1190" lry="1652" ulx="332" uly="1605">dit, turbæ plurimæ ſeu Pater ſeu Ductor; ac</line>
        <line lrx="1189" lry="1703" ulx="331" uly="1654">ſi Aaroni addita forent in ora chlamydis tintin-</line>
        <line lrx="1189" lry="1750" ulx="331" uly="1702">nabula, ut quotquot jacebant in cavernis con-</line>
        <line lrx="1186" lry="1798" ulx="331" uly="1750">ſanguinei excitarentur, ne muſcæ deforent un-</line>
        <line lrx="1186" lry="1847" ulx="329" uly="1799">guento Sacerdotii exterminando. Videtur Ra-</line>
        <line lrx="1187" lry="1893" ulx="329" uly="1845">tionale Seminarium in aliquo eſle tribuum</line>
        <line lrx="1185" lry="1935" ulx="329" uly="1894">duodecim. Lia ſterilis eſt, ſi fœcunditati Sa-</line>
        <line lrx="1186" lry="1991" ulx="333" uly="1944">cerdotalis Virgæ comparetur;, quæ, ut effloruit,</line>
        <line lrx="1186" lry="2038" ulx="332" uly="1992">illicò excitat manipulum conjunctorum. Quod</line>
        <line lrx="1184" lry="2086" ulx="332" uly="2039">ſi libet a literæ radice ad allegoriæ ſurculos floſ-</line>
        <line lrx="1185" lry="2136" ulx="331" uly="2086">culoôſque tranſilire, ideò dixerim exundaſle in</line>
        <line lrx="1182" lry="2183" ulx="327" uly="2135">funeré Deboræ lachrymas, tumulatà ſine la-</line>
        <line lrx="1184" lry="2231" ulx="326" uly="2184">Chrymis Rachele, quòd cùm jactura rerum</line>
        <line lrx="1181" lry="2279" ulx="327" uly="2232">omnium lugeatur, ſola abſque luctu amſtti-</line>
        <line lrx="1182" lry="2327" ulx="326" uly="2278">tur Contemplatio. Quamdiu vociferamur;, ſi</line>
        <line lrx="1181" lry="2376" ulx="325" uly="2326">parum iſcripſimus die una, ſi legere non licuit</line>
        <line lrx="1180" lry="2422" ulx="325" uly="2376">ſtatutis horis, ſi cœna ad quadrantem dilata</line>
        <line lrx="1177" lry="2469" ulx="324" uly="2424">eſt? Per totum triduum orare non licuit; &amp;</line>
        <line lrx="1176" lry="2516" ulx="322" uly="2472">tamen mira, ſed indecora Patientia. Calamo,</line>
        <line lrx="1174" lry="2567" ulx="321" uly="2521">patinæ, ſcopis, deambulationi hora non ſub-</line>
        <line lrx="1175" lry="2615" ulx="323" uly="2569">ducitur, quin exclamemus in cœlum: Sola O-</line>
        <line lrx="868" lry="2664" ulx="322" uly="2615">fatio, ſine præficis, ſepelitur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="3149" type="textblock" ulx="324" uly="2714">
        <line lrx="1173" lry="2774" ulx="324" uly="2714">Egreſus inde, figit tabernaculum trans</line>
        <line lrx="1171" lry="2830" ulx="379" uly="2775">Turrem greégis. Cumque habitaret in</line>
        <line lrx="1171" lry="2887" ulx="379" uly="2831">illa regione, abiit Kaben, &amp; dormi-</line>
        <line lrx="1170" lry="2945" ulx="377" uly="2888">vit cum Bala concubina Patris ſui:</line>
        <line lrx="1171" lry="3001" ulx="375" uly="2946">quod illum minime latuit. Erant au-</line>
        <line lrx="895" lry="3062" ulx="378" uly="3004">tem filii Jaucob duodecim.</line>
        <line lrx="1170" lry="3149" ulx="367" uly="3096">Egreſſus inde, id eſt, procul à ſepulchro</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="3244" type="textblock" ulx="322" uly="3144">
        <line lrx="1170" lry="3195" ulx="322" uly="3144">Rachelis nuper funeratæ digreſſus Jacob, illi-</line>
        <line lrx="1170" lry="3244" ulx="323" uly="3193">cò ſenſit, quanto pudoris &amp; innocentiæ incom-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="3291" type="textblock" ulx="307" uly="3243">
        <line lrx="1169" lry="3291" ulx="307" uly="3243">modo, à mortis contubernio mortales ſejun-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="3824" type="textblock" ulx="313" uly="3291">
        <line lrx="1169" lry="3339" ulx="322" uly="3291">gantur. Vix à ſepulchro Rachelis &amp; Deboræ</line>
        <line lrx="1166" lry="3391" ulx="321" uly="3338">refixere tentorium, cuùm ſtatim paternus tha-</line>
        <line lrx="1169" lry="3439" ulx="319" uly="3385">lamus filii temeritate fœdatus eſt. Uſque adeo,</line>
        <line lrx="1167" lry="3483" ulx="318" uly="3432">excuſſo cinere, qui latebat deſolatorius con-</line>
        <line lrx="1168" lry="3535" ulx="318" uly="3482">cupiſcentiæ carbo exarſit in rogum, qui The-</line>
        <line lrx="1166" lry="3583" ulx="313" uly="3530">banis Monſtris in domo Patriarchæ proluderet.</line>
        <line lrx="1167" lry="3631" ulx="322" uly="3577">Libet hic feralis flammæ lugere impotentiam.</line>
        <line lrx="1167" lry="3668" ulx="323" uly="3626">Ita-ne? Calente non uno buſto Nutricis &amp;</line>
        <line lrx="1167" lry="3726" ulx="321" uly="3673">penè Matris, tot inter luctus &amp; funera, potuit</line>
        <line lrx="1166" lry="3772" ulx="319" uly="3723">non continere primogenitus Jacob, &amp; hæres</line>
        <line lrx="1166" lry="3824" ulx="316" uly="3769">Abrahæ; fataliſque factus .tna ſuos egeſſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2278" lry="740" type="textblock" ulx="1251" uly="352">
        <line lrx="2126" lry="411" ulx="1251" uly="352">globos ſuper thorum Patris, ſuâque pice in-</line>
        <line lrx="2125" lry="458" ulx="1252" uly="402">quinavit illibatum conjugii holoſericum? Quan-</line>
        <line lrx="2122" lry="500" ulx="1254" uly="450">to, rogo; efferbuiſſet incendio inter choreas</line>
        <line lrx="2121" lry="546" ulx="1256" uly="497">&amp; lIyras Concupiſcentia, ſi laſcivit in cinere?</line>
        <line lrx="2118" lry="597" ulx="1254" uly="543">Et quid tutum à ferali ſulphure, ſi eo non</line>
        <line lrx="2116" lry="641" ulx="1253" uly="595">reſpergitur, ſed obruitur thalamus Iſfraëlis?</line>
        <line lrx="2261" lry="685" ulx="1254" uly="640">Nec Fater à filio tutus eſt, ubi libido flam- Zelanes</line>
        <line lrx="2278" lry="740" ulx="1253" uly="691">matur. Tu verè, Ruben, nonne dudum ſæ- indiſere-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2263" lry="847" type="textblock" ulx="1252" uly="736">
        <line lrx="2263" lry="802" ulx="1252" uly="736">viſti in Sichem, urbemque Salem cæde cruo- S. .</line>
        <line lrx="2236" lry="802" ulx="1373" uly="783"> — 4.: . : Compa</line>
        <line lrx="2263" lry="833" ulx="1252" uly="782">reque oppreſſiſti ob violatam Dinam? Audi- a Pulal</line>
        <line lrx="2246" lry="847" ulx="1298" uly="800">41 n ſciens</line>
      </zone>
      <zone lrx="2275" lry="3848" type="textblock" ulx="1223" uly="834">
        <line lrx="2178" lry="885" ulx="1253" uly="834">10teε quod acciderat; irati ſunt valde, es quöd tes.</line>
        <line lrx="2275" lry="933" ulx="1244" uly="881">Nadam rem operatus eéſſet in Irail, &amp; violatâ Gen. 34</line>
        <line lrx="2269" lry="983" ulx="1245" uly="929">RKlid Jucob, rem illicitam perpetraſet. Quare er- 7:</line>
        <line lrx="2115" lry="1027" ulx="1254" uly="980">go, qui filiam Jacob defloratam ferro excidioô-</line>
        <line lrx="2116" lry="1080" ulx="1255" uly="1029">que ulciſceris, uxorem Jacob violas in ipſo le-</line>
        <line lrx="2116" lry="1127" ulx="1255" uly="1077">cto viri ſui, &amp; Patris tui! Ergo ne ſi advena;</line>
        <line lrx="2117" lry="1177" ulx="1253" uly="1125">ethnicus, adoleſcens, &amp; Princeps vagantem</line>
        <line lrx="2116" lry="1226" ulx="1254" uly="1173">virginem rapiat; ſponſam pariter &amp; Dominam</line>
        <line lrx="2115" lry="1271" ulx="1254" uly="1221">facturus ditionis ſuæ, decipi debet, circumci-</line>
        <line lrx="2128" lry="1316" ulx="1252" uly="1270">di, confodi, &amp; unaà cum Patre, ſervis, civi-</line>
        <line lrx="2112" lry="1367" ulx="1252" uly="1319">bus, unâque cum urbe funditus interire: Pri-</line>
        <line lrx="2114" lry="1418" ulx="1252" uly="1367">mogenitus veròô Iſraélitarum, qui ſtuprum tan=</line>
        <line lrx="2112" lry="1464" ulx="1245" uly="1416">to expiavit ſupplicio, inceſtare non veretur cu-</line>
        <line lrx="2111" lry="1511" ulx="1251" uly="1464">bile parentis im maculatum, non audacter mo-</line>
        <line lrx="2112" lry="1561" ulx="1251" uly="1511">dò, verùm etiam impunè? Ego certè neminem</line>
        <line lrx="2110" lry="1609" ulx="1250" uly="1560">inclementiùs rapi in ultionem lapſuum vidi,</line>
        <line lrx="2109" lry="1657" ulx="1250" uly="1610">quam quem aut deſperatius ruiturum, aut im-</line>
        <line lrx="2110" lry="1706" ulx="1248" uly="1657">pudentiùs jam prolapſum in coœrnum flagitiorum</line>
        <line lrx="2108" lry="1753" ulx="1249" uly="1706">omnium non ignorabam. Cain non à Seth;</line>
        <line lrx="2108" lry="1796" ulx="1248" uly="1754">aut ab Enoch, ſed à Lamech damnatur, &amp; cæ-</line>
        <line lrx="2106" lry="1840" ulx="1248" uly="1802">ditur. Solus ebrioſum Noé irriſit Cham. U-</line>
        <line lrx="2105" lry="1899" ulx="1247" uly="1850">nus, præ omnibus, Abſalom non auditas po-</line>
        <line lrx="2102" lry="1945" ulx="1246" uly="1898">pulorum cauſas, regnante David, indoluit.</line>
        <line lrx="2105" lry="1994" ulx="1247" uly="1948">Quos omnes quis neſciat mortalium impuden-</line>
        <line lrx="2104" lry="2042" ulx="1245" uly="1994">tiſſimos. Fricantes Sabbatho ſpicas ſoli apud</line>
        <line lrx="2104" lry="2090" ulx="1246" uly="2042">Chriſtum Apoſtolos Phariſæi traduxere. Solus</line>
        <line lrx="2103" lry="2136" ulx="1244" uly="2089">oppreſſus trabe oculus latitantem in oculo fra-</line>
        <line lrx="2101" lry="2186" ulx="1243" uly="2139">tris ſtipulam deprehendit. Quid plura? Ere-</line>
        <line lrx="2100" lry="2233" ulx="1243" uly="2187">ctas montium criſtas, altéſque Lurrium verti-</line>
        <line lrx="2099" lry="2281" ulx="1242" uly="2235">Ces, ſublimitatem tantam in iaxis perofum Ful-</line>
        <line lrx="2096" lry="2331" ulx="1240" uly="2283">men evertit, quaſi verò non ipſum contigerit;</line>
        <line lrx="2097" lry="2378" ulx="1240" uly="2331"> ſterquilinio colo proximum ferri. Celſitudo</line>
        <line lrx="2096" lry="2426" ulx="1239" uly="2378">lapidum vapori inviia eſt, qui è fæce terrarum</line>
        <line lrx="2096" lry="2474" ulx="1238" uly="2425">ſideribus ſeie inſeruit. Rarèò iis caremus flagi-</line>
        <line lrx="2094" lry="2522" ulx="1237" uly="2475">tiis, quæ odimus. Non agnus in lupum latrat,</line>
        <line lrx="2094" lry="2562" ulx="1236" uly="2523">ſed canis. invaſit Jonam a facie Dei transfu-</line>
        <line lrx="2092" lry="2618" ulx="1235" uly="2571">gam piſcium imiquiſſimus. Nolo credas inno-</line>
        <line lrx="2092" lry="2667" ulx="1234" uly="2618">centem, quòd ſcelus arguat, quòd ſceleſtam</line>
        <line lrx="2093" lry="2714" ulx="1234" uly="2666">voret, Cecus eſt. Inſultantes Eliſæo pueros</line>
        <line lrx="2089" lry="2762" ulx="1234" uly="2714">quænam ex animantibus diſcerpſere? Urſi.</line>
        <line lrx="2090" lry="2811" ulx="1233" uly="2762">Dei hoſtium ſegetes exuſſiere non Columbæ,</line>
        <line lrx="2090" lry="2859" ulx="1232" uly="2811">ſed vulpes. Nimirum licet ſcelus amare, &amp; per-</line>
        <line lrx="2090" lry="2907" ulx="1231" uly="2858">dere. Iſque perſæpe ſævior in lapſos debaccha-</line>
        <line lrx="2087" lry="2956" ulx="1230" uly="2905">tur, qui lapſui, ruinæque obnoxius eſt. Niſi</line>
        <line lrx="2087" lry="3002" ulx="1230" uly="2953">fallor, ideò in tantam coni voraginem lapſus</line>
        <line lrx="2084" lry="3045" ulx="1230" uly="3001">eſt Ruben, ut inclementia fratrum in Princi-</line>
        <line lrx="2084" lry="3102" ulx="1229" uly="3050">pes expiaretur, domeſtico edoctorum ince-</line>
        <line lrx="2085" lry="3150" ulx="1229" uly="3098">ſto, non illicò ferro cædéque damnandum in</line>
        <line lrx="2083" lry="3198" ulx="1229" uly="3146">Principe ſtuprum. Ut enim indulgendi igna-</line>
        <line lrx="2083" lry="3238" ulx="1228" uly="3193">rus Petrus ſuo didicit vulnere indulgentiam:</line>
        <line lrx="2084" lry="3293" ulx="1228" uly="3239">ita ſævientes ob raptum virginis fratres citò</line>
        <line lrx="2084" lry="3336" ulx="1227" uly="3288">intellexere, non mirum eſſe, ſi ab adoleſcen-</line>
        <line lrx="2087" lry="3388" ulx="1227" uly="3337">te adametur Dina innupta, quando copulata</line>
        <line lrx="2086" lry="3433" ulx="1227" uly="3384">Jacob Bala, fili ſcelere, in ipſo Patris cubi=</line>
        <line lrx="2212" lry="3486" ulx="1226" uly="3433">culo fit pellex ex conjuge. Laudem-ne ego ejurig</line>
        <line lrx="2219" lry="3532" ulx="1227" uly="3479">hic diſſimulatum à Jacob flagitium fili, an f rends.</line>
        <line lrx="2211" lry="3591" ulx="1225" uly="3525">improbem? Damnarem certè Senis in tanto zimi:</line>
        <line lrx="2221" lry="3632" ulx="1225" uly="3574">crimine glaciem, niſi eum paulô ante auclſ- S</line>
        <line lrx="2246" lry="3678" ulx="1224" uly="3621">ſem ob interfectos Hemor &amp; Sichem duriſſi- „en ſeal-</line>
        <line lrx="2224" lry="3724" ulx="1225" uly="3671">mè filios arguiſſe. Quamobrem cùm patra- siſiatur.</line>
        <line lrx="2230" lry="3771" ulx="1225" uly="3717">tum in advenas ſcelus reprehenderit, laudo Ee üſa-</line>
        <line lrx="2227" lry="3827" ulx="1223" uly="3759">in injuria violati per filium thori, patientiam  ude.</line>
        <line lrx="2224" lry="3848" ulx="1937" uly="3808">Patriar- Yutett”.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="156" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_156">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_156.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1436" lry="359" type="textblock" ulx="480" uly="251">
        <line lrx="1436" lry="359" ulx="480" uly="251">144 Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="1339" lry="2804" type="textblock" ulx="301" uly="359">
        <line lrx="1329" lry="409" ulx="301" uly="359">Exrcom. Patriarchæ. Non enim ſiluit, quia filius pecç-</line>
        <line lrx="1330" lry="457" ulx="302" uly="404">munica- Cavit; ſed quia à filio in ſe peccatum eſt. Diſ-</line>
        <line lrx="1330" lry="509" ulx="303" uly="449">i gavey⸗, ſimulavit facinus, non ne Primogenitum con-</line>
        <line lrx="1330" lry="556" ulx="305" uly="500">tars pri- triſtaret, ſed quòd ſe Primogenitus contriſtaſ-</line>
        <line lrx="1330" lry="597" ulx="304" uly="548">vatam ſet. Equidem Davidis tolerantia in filiæ deflo-</line>
        <line lrx="1329" lry="645" ulx="303" uly="597">ultionem. ratione ab hac ſilentii ſanctitate degeneravit.</line>
        <line lrx="1330" lry="697" ulx="469" uly="645">Siluit &amp; ipſe, cognito Amnonis ſcelere, ob</line>
        <line lrx="1330" lry="740" ulx="469" uly="692">oppreſlam ſororem ſuam Thamarem. Verùm</line>
        <line lrx="1330" lry="788" ulx="468" uly="739">non quòd læſus eſſet, conticuit, ſed quòd ti-</line>
        <line lrx="1330" lry="833" ulx="468" uly="788">muerit inceſtuoſum lædere. Noluit contriſtare</line>
        <line lrx="1331" lry="885" ulx="468" uly="834">SWpiritum Amnon filii ſui, quoniam diligebat</line>
        <line lrx="1329" lry="935" ulx="467" uly="883">eum, quiia primogenitus erat ei. Pudet dede-</line>
        <line lrx="1329" lry="972" ulx="467" uly="931">cus tantum non Charitati litatum, ſed condo-</line>
        <line lrx="1331" lry="1029" ulx="466" uly="979">natum carni &amp; ſanguini. Major ſe ipſo fuiſ-</line>
        <line lrx="1331" lry="1075" ulx="466" uly="1027">ſet David;, ſi tantam illatam ſibi, purpuræ-</line>
        <line lrx="1332" lry="1123" ulx="467" uly="1075">que contumeliam non amori remiſiſlet, ſed</line>
        <line lrx="1332" lry="1170" ulx="468" uly="1124">cCharitati. Prætulifſem triumphanti de Gigan-</line>
        <line lrx="1332" lry="1219" ulx="467" uly="1171">te ſtupri oblitum filæ, ſi oppreſſorem non ſan-</line>
        <line lrx="1331" lry="1267" ulx="468" uly="1220">guinis mollitudine, ſed robore charitatis com-</line>
        <line lrx="1332" lry="1315" ulx="304" uly="1267">Inimici plexatus eſſet. Quòd ſi, ne primogenitus con-</line>
        <line lrx="1334" lry="1363" ulx="304" uly="1311">dilectio. triſtetur, tanta Regis contumelia diſſimulari</line>
        <line lrx="1334" lry="1412" ulx="302" uly="1361">Deus no- Poteſt: quis audeat negare ſufferri poſſe inju-</line>
        <line lrx="1334" lry="1460" ulx="304" uly="1411">bis vilis rias hoſtium, ut primogenito ex mortuis pla-</line>
        <line lrx="1334" lry="1508" ulx="303" uly="1455">AE, pro ceatur? Licet Regis filiam impunè conſtupra-</line>
        <line lrx="1334" lry="1569" ulx="302" uly="1502">Bale nes re, ne Amnon fſceleſtus tanti flagitii reus con-</line>
        <line lrx="1335" lry="1612" ulx="304" uly="1557">gug pati- tabeſcat: &amp; unum non feremus pro verbo ver-</line>
        <line lrx="1336" lry="1652" ulx="304" uly="1604">mur pro bulum, cùm præſertim, cui vindictam immo-</line>
        <line lrx="1337" lry="1699" ulx="303" uly="1650">humanis lamus, ſe ipſfum Patri immolaverit, ne perde-</line>
        <line lrx="1336" lry="1746" ulx="303" uly="1695">aſfectioni. refnur aà Patre? Vide autem, quo modo non op-</line>
        <line lrx="1338" lry="1795" ulx="304" uly="1737">Sus. portuna Parentum indulgentia peccantibus fillis</line>
        <line lrx="1336" lry="1843" ulx="306" uly="1796">Sever?. Obfuerit. Et Ruben quidem excidit Regno;</line>
        <line lrx="1337" lry="1891" ulx="305" uly="1845">tas. quémque Pater, calente adhuc crimine, non</line>
        <line lrx="1336" lry="1940" ulx="471" uly="1893">reprehendit, moriturus &amp; objurgavit, &amp; per-</line>
        <line lrx="1333" lry="1988" ulx="308" uly="1940">Gen. 49. culit maledicto. Effuſus és ſicut aqua, ne creſcas.</line>
        <line lrx="1337" lry="2036" ulx="304" uly="1990">4* Amnonis verò cruorem, quem Parens corripi-</line>
        <line lrx="1337" lry="2078" ulx="471" uly="2037">endo non ſuffudit, ſæviendo frater effudit. Ita-</line>
        <line lrx="1336" lry="2133" ulx="470" uly="2085">que effugiendo reprehenſionem, incidit in in-</line>
        <line lrx="1337" lry="2182" ulx="469" uly="2134">teritum, corporis animæque facto naufragio in</line>
        <line lrx="1335" lry="2230" ulx="469" uly="2182">convivio. Ergo qui parcit virgæ, enſes exacuit:</line>
        <line lrx="1335" lry="2277" ulx="469" uly="2227">&amp; luxuriantis plantæ, ſi non putentur rami,</line>
        <line lrx="1337" lry="2326" ulx="468" uly="2278">radix amputatur. Dormivit cum Bala concubi-</line>
        <line lrx="1337" lry="2375" ulx="469" uly="2328">na Patris ſati e quod illum minimè latuit. Bala</line>
        <line lrx="1337" lry="2424" ulx="472" uly="2375">Rachelis ancilla fuit: quod ex capite trigeſimo</line>
        <line lrx="1335" lry="2472" ulx="469" uly="2423">Geneſis colligitur, ubi illa ad Jacob loquens,</line>
        <line lrx="1339" lry="2520" ulx="307" uly="2470">Gen. 30. ſic ait: Habeo famulam Balam: ingredere ad</line>
        <line lrx="1336" lry="2560" ulx="307" uly="2519">3. illam. Vix Domina obierat, cùm illa ſtatim</line>
        <line lrx="1335" lry="2614" ulx="307" uly="2566">Laxuria. degeneravit in ſcortum. Diſcant aliquando Pa-</line>
        <line lrx="1334" lry="2658" ulx="472" uly="2613">tresfamilias, non benè fœminas domi retineri,</line>
        <line lrx="1336" lry="2710" ulx="305" uly="2660">Epiſcopi quoties deceſſerit Domina. Nam ſi ſub ipſius</line>
        <line lrx="1333" lry="2756" ulx="306" uly="2702">vehidentia Saræ oculis Agar deſipuit: quid mirum, ſi,</line>
        <line lrx="1334" lry="2804" ulx="307" uly="2753">Tier , ne— ſepultà Rachele, Bala recalcitret! Quamvis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1332" lry="2863" type="textblock" ulx="307" uly="2779">
        <line lrx="1181" lry="2814" ulx="307" uly="2782">ceſſaria ct  . .</line>
        <line lrx="1332" lry="2863" ulx="308" uly="2779">WMarte. Ancilla Turtur eſſe videatur; ſi Domina rece-</line>
      </zone>
      <zone lrx="422" lry="859" type="textblock" ulx="306" uly="782">
        <line lrx="422" lry="823" ulx="306" uly="782">2. Reg.</line>
        <line lrx="408" lry="859" ulx="309" uly="831">13. 21.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1343" lry="2892" type="textblock" ulx="498" uly="2852">
        <line lrx="1343" lry="2892" ulx="498" uly="2852">at, &amp; accedant Domini, Jacob &amp; Ruben e-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1330" lry="2946" type="textblock" ulx="474" uly="2899">
        <line lrx="1330" lry="2946" ulx="474" uly="2899">runt duo in carne una, novâque inter ſe, ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="1331" lry="2993" type="textblock" ulx="308" uly="2947">
        <line lrx="1331" lry="2993" ulx="308" uly="2947">Peccata portentosa, vincientur affinitate Parens &amp; Fi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1352" lry="3044" type="textblock" ulx="309" uly="2986">
        <line lrx="1352" lry="3044" ulx="309" uly="2986">atere non lius. Quod illum minime latuit. Quam occultè</line>
      </zone>
      <zone lrx="1330" lry="3088" type="textblock" ulx="305" uly="3025">
        <line lrx="1330" lry="3088" ulx="305" uly="3025">peſſint. putandum eſt, in cubile Parentis irrupiſſe Pri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="3660" type="textblock" ulx="304" uly="3089">
        <line lrx="1328" lry="3137" ulx="472" uly="3089">mogenitum? Sine arbitris peractum facinus,</line>
        <line lrx="1328" lry="3185" ulx="472" uly="3137">quod evulgare nemo poterat, niſi reus. Nihi-</line>
        <line lrx="1328" lry="3232" ulx="472" uly="3183">lo minus nec illum latuit, quem maximè late-</line>
        <line lrx="1328" lry="3271" ulx="474" uly="3231">re voluerunt. Tantus ſcilicet criminis foœtor</line>
        <line lrx="1327" lry="3329" ulx="475" uly="3276">eſt, ut nec domi admiſſum, ſervam inter &amp;</line>
        <line lrx="1327" lry="3376" ulx="313" uly="3323">Clemen. Dominum, opprimi poſſit. Quis verò non mi-</line>
        <line lrx="1325" lry="3423" ulx="311" uly="3372">zia. retur Dan &amp; Nephtali illatæ Matri contume-</line>
        <line lrx="1327" lry="3482" ulx="309" uly="3411">Rases liæ haud dubiè non ignaros, diſſimulaſſe tamen</line>
        <line lrx="1326" lry="3520" ulx="309" uly="3464">on ews. dedecus; quod ſcirent longè probroſiorem tan-</line>
        <line lrx="1326" lry="3567" ulx="304" uly="3517">ganda, ti criminis vindictam fore, quàm reatum. E-</line>
        <line lrx="1326" lry="3614" ulx="307" uly="3557">Religiof tenim ſi ſupplicium popoſciſſent inceſli, &amp;</line>
        <line lrx="1326" lry="3660" ulx="306" uly="3606">elàm pa- Matrem, &amp; Patrem, &amp; Fratrem, &amp; familiam,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1325" lry="3799" type="textblock" ulx="305" uly="3647">
        <line lrx="1325" lry="3707" ulx="306" uly="3647">niendi. &amp; præ omnibus ſe ipſos maximè dehoneſtaſ-</line>
        <line lrx="1325" lry="3761" ulx="305" uly="3694">Tutmic⸗ ſent. Criminum maximorum turpior expiatio,</line>
        <line lrx="1323" lry="3799" ulx="305" uly="3751">dilebkio. Quam reatus eſt. Non niſi Samſonem æmu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2403" lry="3335" type="textblock" ulx="1386" uly="350">
        <line lrx="2251" lry="408" ulx="1387" uly="350">lando, potes interdum flagitium vindicare.</line>
        <line lrx="2251" lry="449" ulx="1388" uly="399">Periere Philiſthiäim: ſed und pariter involutus</line>
        <line lrx="2251" lry="491" ulx="1388" uly="446">ruind eſt cum illuſoribus Samſon. Malim ſce-</line>
        <line lrx="2256" lry="551" ulx="1388" uly="491">lus impunitum, quàm;, eo oppr eſſo cum reo,</line>
        <line lrx="2252" lry="586" ulx="1389" uly="544">familiam umverſam dedecorari. Et fulmen ob-</line>
        <line lrx="2253" lry="641" ulx="1388" uly="591">ſtantes ſibi moles perrumpit, ſed ruendo. Et</line>
        <line lrx="2254" lry="692" ulx="1388" uly="639">Apes ſui invaſorem opificii perſtringunt, ſed</line>
        <line lrx="2254" lry="740" ulx="1388" uly="686">pereundo. Denique illum pungunt; ſe ipfſas</line>
        <line lrx="2255" lry="782" ulx="1388" uly="734">verò exenterant. Erant autem filii Jucob duo-</line>
        <line lrx="2256" lry="836" ulx="1388" uly="782">decim. Filii Liæ: primogenitus Ruben, &amp; JSi-</line>
        <line lrx="2256" lry="878" ulx="1389" uly="831">meon, &amp; Levi, &amp; Judas. Quid hic, rogo,</line>
        <line lrx="2257" lry="930" ulx="1388" uly="878">ſubeſt arcani, quèòd ſcilicet syllabus filiorum</line>
        <line lrx="2258" lry="978" ulx="1388" uly="920">Jacob nunc primùm retexatur, cùm Ruben</line>
        <line lrx="2257" lry="1022" ulx="1389" uly="975">Patris thorum inceſtavit? Quare non ſcriptus</line>
        <line lrx="2256" lry="1071" ulx="1388" uly="1025">eſt, cùm Benjamin natus eſt, qui coronamen-</line>
        <line lrx="2403" lry="1128" ulx="1388" uly="1072">tum familiæ fuit, &amp; fratrum ſupremus? Ita- Religio ,</line>
        <line lrx="2401" lry="1165" ulx="1387" uly="1122">ne tunc ſolum Patriarcharum nomina recen- anum ali.</line>
        <line lrx="2391" lry="1215" ulx="1386" uly="1169">ſentur, cùm maximè ſupprimi debuere, pro- quande</line>
        <line lrx="2384" lry="1254" ulx="1386" uly="1212">ſtante &amp; fratris ſcelere, &amp; Patris contumeli? "sfama-</line>
        <line lrx="2326" lry="1305" ulx="1388" uly="1261">Doctos nos voluit Vates Sanctiſſimus, evul- ur.</line>
        <line lrx="2253" lry="1361" ulx="1387" uly="1311">gato Patriarcharum catalogo poſt piaculum Pri-</line>
        <line lrx="2250" lry="1408" ulx="1386" uly="1360">mogeniti, unius flagitio fratris univerſum fa-</line>
        <line lrx="2252" lry="1446" ulx="1389" uly="1409">miliæ coœtum infamari. Redundat in omnia</line>
        <line lrx="2251" lry="1504" ulx="1398" uly="1457">membra oculi unius lippitudo. Et mirum eſt,</line>
        <line lrx="2251" lry="1554" ulx="1414" uly="1504">uod cùm tanta data ſint à filiis Jacob egregiæ</line>
        <line lrx="2250" lry="1601" ulx="1390" uly="1553">indolis documenta, peregrinando, parendo;,</line>
        <line lrx="2248" lry="1649" ulx="1390" uly="1601">ulciſcendo, nuſquam tamen eorum nomina e-</line>
        <line lrx="2248" lry="1697" ulx="1390" uly="1650">vulgantur: ubi veròô ex eis unus proruit, om-</line>
        <line lrx="2250" lry="1746" ulx="1391" uly="1698">nium &amp; genus &amp; nomen exſcribitur, ipſius</line>
        <line lrx="2250" lry="1795" ulx="1391" uly="1747">etiamnum Benjamin adhuc inter ubera vagien-</line>
        <line lrx="2251" lry="1843" ulx="1391" uly="1795">tis. Nullum habemus ſcrutatorem, quamdiu</line>
        <line lrx="2250" lry="1891" ulx="1392" uly="1841">emicamus: ſi quis ſordeſcat vel hebetetur,</line>
        <line lrx="2389" lry="1939" ulx="1393" uly="1892">omnes traducimur, &amp; deſignamur. Vel certè Filiorum</line>
        <line lrx="2398" lry="1987" ulx="1392" uly="1934">dicamus, ideo tunc primùm edita Patriarcha- Educatio.</line>
        <line lrx="2251" lry="2036" ulx="1392" uly="1990">rum nomina;, quando non ignarus Jacob illa-</line>
        <line lrx="2250" lry="2084" ulx="1392" uly="2036">tæ ſibi per filium injuriæ, dolorem preſſit, &amp;</line>
        <line lrx="2250" lry="2132" ulx="1392" uly="2085">ſcelus diſſimulavit: quòd tunc verè Patriarcha-</line>
        <line lrx="2252" lry="2180" ulx="1391" uly="2134">rum Pater haberi cœperit apud Deum, non</line>
        <line lrx="2251" lry="2229" ulx="1393" uly="2181">cùm eos ſuſcepit ex conjugibus, ſed cùm eos ad</line>
        <line lrx="2381" lry="2287" ulx="1392" uly="2230">Patientiam, tantum ſuflerendo dedecus, eru-„ ez,</line>
        <line lrx="2371" lry="2337" ulx="1392" uly="2265">divit. Et ſanè Patriarcharum Pater es, non  ii⸗</line>
        <line lrx="2306" lry="2375" ulx="1392" uly="2327">generando, ſed inſtruendo. Quamdi familiæ ſrr.</line>
        <line lrx="2377" lry="2424" ulx="1392" uly="2375">tuæx exemplo non præluxeris, jure filii dici Vox ope-</line>
        <line lrx="2385" lry="2470" ulx="1391" uly="2422">non poſſunt filii tui. Niſi fortè mavis dicere, —m.</line>
        <line lrx="2376" lry="2535" ulx="1390" uly="2462">poſt compreſſam ultionis libidinem à Jacob, hucs,</line>
        <line lrx="2366" lry="2571" ulx="1390" uly="2519">filiorum ejus in ſacris paginis effloruiſſe propa- Patien-</line>
        <line lrx="2312" lry="2614" ulx="1390" uly="2568">ginem, quòd Deus in præmium condonati de- tia</line>
        <line lrx="2365" lry="2665" ulx="1391" uly="2616">decoris ſublime poſteritatis decus &amp; ſtabilien- Inimici</line>
        <line lrx="2382" lry="2711" ulx="1391" uly="2658">dum duxerit, &amp; evulgandum. Ac ſi diceret: dilectio⸗</line>
        <line lrx="2393" lry="2767" ulx="1393" uly="2698">Ideò genus tuum propagabitur, quia injuriam 2 .</line>
        <line lrx="2311" lry="2808" ulx="1392" uly="2758">&amp; ſcire potuiſti, &amp; potuiſti non ulciſci. Quæ ga.</line>
        <line lrx="2247" lry="2857" ulx="1390" uly="2805">ſidera Abraham meruit non parcendo unige-</line>
        <line lrx="2247" lry="2905" ulx="1390" uly="2853">nito, tu ea poſſédiſti indulgendo primogeni-</line>
        <line lrx="2248" lry="2950" ulx="1390" uly="2902">to. Exinde propagabuntur filii tui in Sacra-</line>
        <line lrx="2249" lry="3000" ulx="1389" uly="2952">mentum tribumm duodecim. Non enim pe-</line>
        <line lrx="2250" lry="3044" ulx="1389" uly="2998">rire poteſt poſteritas, cujus radix eſt Chari-</line>
        <line lrx="2244" lry="3093" ulx="1388" uly="3047">tas. Ignoviſti proletario? Pater es ſiderum,</line>
        <line lrx="2319" lry="3145" ulx="1387" uly="3096">non truncus ignaviæ teredine exeſus. Erant</line>
        <line lrx="2388" lry="3194" ulx="1387" uly="3135">autem ſilii Jacob duodecim. Crediderim ego ta- Religioſo⸗</line>
        <line lrx="2383" lry="3248" ulx="1387" uly="3180">men;, ideò ſubjectum à Moyſe, poſt flagitium  .</line>
        <line lrx="2372" lry="3287" ulx="1387" uly="3237">Rubeni, numerum filiorum Jacob; ut diſce- merus ne</line>
        <line lrx="2365" lry="3335" ulx="1386" uly="3287">remus carere non potuiſſe crimine ſamiliam, niminm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2411" lry="3384" type="textblock" ulx="1385" uly="3334">
        <line lrx="2411" lry="3384" ulx="1385" uly="3334">quæ numero exundabat. Quaſi diceret. Pec- exereſcat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2388" lry="3855" type="textblock" ulx="1381" uly="3383">
        <line lrx="2242" lry="3432" ulx="1385" uly="3383">cavit Ruben. Quid mirum, cùm eſſent flii</line>
        <line lrx="2266" lry="3477" ulx="1385" uly="3431">Jacob duodecim? Etiam Manna, ſi certam</line>
        <line lrx="2272" lry="3530" ulx="1384" uly="3479">menſuram excederet, degenerabat in vermes.</line>
        <line lrx="2243" lry="3574" ulx="1384" uly="3525">Hinc eſt, quòd humanorum ſcelerum collu-</line>
        <line lrx="2243" lry="3627" ulx="1385" uly="3574">viem Moyſes narraturus, &amp; eluvione aqua-</line>
        <line lrx="2243" lry="3671" ulx="1384" uly="3621">rum, mundique naufragio eam Dominus ex-</line>
        <line lrx="2242" lry="3722" ulx="1382" uly="3668">Piaturus, præmiſere hominum multiplicatum</line>
        <line lrx="2241" lry="3766" ulx="1381" uly="3713">genus: ac ſi exundantiam aquarum exundan-</line>
        <line lrx="2388" lry="3820" ulx="1381" uly="3761">tia hominum attraxiſlet. Qumgque αjſent Gen-&amp;1.</line>
        <line lrx="2285" lry="3855" ulx="2101" uly="3820">homines 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="863" type="textblock" ulx="2559" uly="337">
        <line lrx="2571" lry="863" ulx="2559" uly="337">— — — —  .K.dd3Ww  —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="1156" type="textblock" ulx="2556" uly="1132">
        <line lrx="2571" lry="1155" ulx="2563" uly="1132">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2050" type="textblock" ulx="2488" uly="1574">
        <line lrx="2571" lry="1596" ulx="2544" uly="1574">le</line>
        <line lrx="2571" lry="1645" ulx="2545" uly="1611">di</line>
        <line lrx="2571" lry="1695" ulx="2547" uly="1660">gul</line>
        <line lrx="2571" lry="1756" ulx="2548" uly="1708">i</line>
        <line lrx="2571" lry="1793" ulx="2549" uly="1771">n</line>
        <line lrx="2571" lry="1854" ulx="2544" uly="1806">il</line>
        <line lrx="2571" lry="1891" ulx="2544" uly="1858">n</line>
        <line lrx="2571" lry="1946" ulx="2544" uly="1905">elt</line>
        <line lrx="2570" lry="1996" ulx="2488" uly="1953">en  led</line>
        <line lrx="2570" lry="2050" ulx="2488" uly="2003"> ‚</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2288" type="textblock" ulx="2484" uly="2113">
        <line lrx="2571" lry="2153" ulx="2493" uly="2113">tynin Pl</line>
        <line lrx="2571" lry="2195" ulx="2485" uly="2153">ß, ben</line>
        <line lrx="2571" lry="2245" ulx="2485" uly="2201">nim eti⸗</line>
        <line lrx="2570" lry="2288" ulx="2484" uly="2247">lamtoy⸗ Jae L</line>
      </zone>
      <zone lrx="2570" lry="2350" type="textblock" ulx="2483" uly="2279">
        <line lrx="2570" lry="2350" ulx="2483" uly="2279">u lito</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3171" type="textblock" ulx="2479" uly="2347">
        <line lrx="2571" lry="2384" ulx="2539" uly="2347">Cre</line>
        <line lrx="2571" lry="2433" ulx="2539" uly="2405">ter⸗</line>
        <line lrx="2571" lry="2483" ulx="2537" uly="2445">dui</line>
        <line lrx="2564" lry="2531" ulx="2537" uly="2497">cui</line>
        <line lrx="2571" lry="2581" ulx="2536" uly="2547">ray</line>
        <line lrx="2571" lry="2639" ulx="2536" uly="2594">u</line>
        <line lrx="2571" lry="2689" ulx="2487" uly="2635">hcin Ii⸗ 4</line>
        <line lrx="2570" lry="2736" ulx="2480" uly="2685">uſini du</line>
        <line lrx="2571" lry="2779" ulx="2479" uly="2729">u, neß</line>
        <line lrx="2571" lry="2828" ulx="2536" uly="2800">Ne!</line>
        <line lrx="2571" lry="2887" ulx="2533" uly="2835">i</line>
        <line lrx="2571" lry="2927" ulx="2532" uly="2887">vook⸗</line>
        <line lrx="2571" lry="2977" ulx="2531" uly="2939">raeli</line>
        <line lrx="2571" lry="3035" ulx="2532" uly="2983">lon</line>
        <line lrx="2571" lry="3074" ulx="2533" uly="3032">Dren</line>
        <line lrx="2571" lry="3129" ulx="2532" uly="3094">gen</line>
        <line lrx="2571" lry="3171" ulx="2531" uly="3136">taben</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="157" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_157">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_157.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="123" lry="3906" type="textblock" ulx="0" uly="313">
        <line lrx="61" lry="360" ulx="0" uly="313">lrre</line>
        <line lrx="63" lry="419" ulx="0" uly="361">vClutis</line>
        <line lrx="64" lry="456" ulx="0" uly="417">in ſee.</line>
        <line lrx="67" lry="513" ulx="0" uly="471">nteo,</line>
        <line lrx="67" lry="553" ulx="0" uly="519">nench.</line>
        <line lrx="69" lry="606" ulx="0" uly="560">Wo. e</line>
        <line lrx="71" lry="662" ulx="0" uly="616">nt, ſed</line>
        <line lrx="25" lry="692" ulx="10" uly="660">ſ</line>
        <line lrx="72" lry="749" ulx="0" uly="706">lb .</line>
        <line lrx="74" lry="799" ulx="0" uly="759">1, &amp; G.</line>
        <line lrx="76" lry="858" ulx="24" uly="819">rogo,</line>
        <line lrx="78" lry="904" ulx="3" uly="849">fliorum</line>
        <line lrx="79" lry="950" ulx="0" uly="906">n Mhben</line>
        <line lrx="79" lry="1005" ulx="0" uly="953">h ſKeitu</line>
        <line lrx="79" lry="1045" ulx="0" uly="1013">rOnammen-</line>
        <line lrx="110" lry="1110" ulx="0" uly="1057">Inus! le. 3</line>
        <line lrx="109" lry="1152" ulx="0" uly="1109">D Iecen- u</line>
        <line lrx="111" lry="1202" ulx="0" uly="1151">Ere, o</line>
        <line lrx="112" lry="1244" ulx="0" uly="1206">mumll) uf</line>
        <line lrx="105" lry="1291" ulx="0" uly="1255">g, erll .</line>
        <line lrx="80" lry="1340" ulx="0" uly="1300">ollmhr-</line>
        <line lrx="79" lry="1389" ulx="0" uly="1349">etfun kr.</line>
        <line lrx="82" lry="1444" ulx="12" uly="1398">in CNNIN</line>
        <line lrx="82" lry="1494" ulx="0" uly="1448">nune,</line>
        <line lrx="83" lry="1562" ulx="0" uly="1500">Ob egete</line>
        <line lrx="84" lry="1594" ulx="12" uly="1559">Päareno,</line>
        <line lrx="83" lry="1636" ulx="5" uly="1610">nolhlnz e⸗</line>
        <line lrx="82" lry="1688" ulx="0" uly="1647">dtut,0n.</line>
        <line lrx="84" lry="1744" ulx="1" uly="1697">tur, iglus</line>
        <line lrx="85" lry="1795" ulx="0" uly="1747">ed Uagen⸗</line>
        <line lrx="86" lry="1843" ulx="3" uly="1797">Cbumckin</line>
        <line lrx="86" lry="1886" ulx="0" uly="1846">hebetetur,</line>
        <line lrx="117" lry="1930" ulx="12" uly="1895">Vel cent Nn</line>
        <line lrx="117" lry="1980" ulx="0" uly="1939">Patrnurche.</line>
        <line lrx="86" lry="2033" ulx="7" uly="1993">lob ie-</line>
        <line lrx="86" lry="2091" ulx="0" uly="2041">reltt,</line>
        <line lrx="86" lry="2131" ulx="4" uly="2093">Patrurche.</line>
        <line lrx="87" lry="2188" ulx="0" uly="2141">heun, No</line>
        <line lrx="87" lry="2228" ulx="0" uly="2189">chm eorad</line>
        <line lrx="117" lry="2292" ulx="0" uly="2244">kat, lt,</line>
        <line lrx="116" lry="2332" ulx="0" uly="2301">1 1,</line>
        <line lrx="116" lry="2428" ulx="0" uly="2386">e i ci hu</line>
        <line lrx="114" lry="2483" ulx="0" uly="2437">Wis Aet,,</line>
        <line lrx="105" lry="2628" ulx="0" uly="2583">nlonnc i</line>
        <line lrx="114" lry="2677" ulx="6" uly="2630">E Kikler ii</line>
        <line lrx="119" lry="2738" ulx="2" uly="2687">Al diett:</line>
        <line lrx="118" lry="2780" ulx="0" uly="2734">in Nan ,,</line>
        <line lrx="108" lry="2827" ulx="0" uly="2782">ulelle ,</line>
        <line lrx="90" lry="2881" ulx="0" uly="2831">eno ung⸗</line>
        <line lrx="90" lry="2937" ulx="8" uly="2888">Prinegen.</line>
        <line lrx="91" lry="2976" ulx="0" uly="2931">n in ar.</line>
        <line lrx="91" lry="3027" ulx="0" uly="2983">n enin K.</line>
        <line lrx="91" lry="3074" ulx="0" uly="3029"> elt Car</line>
        <line lrx="89" lry="3124" ulx="0" uly="3082">8 ſcenmn,</line>
        <line lrx="123" lry="3183" ulx="0" uly="3127">ſus. MN 15</line>
        <line lrx="122" lry="3228" ulx="0" uly="3180">in etr</line>
        <line lrx="122" lry="3331" ulx="0" uly="3275"> n t:n</line>
        <line lrx="122" lry="3379" ulx="16" uly="3313">Eumlim, ,</line>
        <line lrx="117" lry="3421" ulx="0" uly="3362">tete, K.-</line>
        <line lrx="89" lry="3469" ulx="10" uly="3414">eler fli</line>
        <line lrx="90" lry="3528" ulx="0" uly="3473">ſi leni</line>
        <line lrx="89" lry="3568" ulx="7" uly="3523">in venmes</line>
        <line lrx="88" lry="3620" ulx="0" uly="3563">num ol</line>
        <line lrx="108" lry="3667" ulx="0" uly="3621">jone Ar. .</line>
        <line lrx="91" lry="3717" ulx="0" uly="3669">mims e⸗</line>
        <line lrx="90" lry="3773" ulx="0" uly="3717">tiplicaun</line>
        <line lrx="118" lry="3816" ulx="11" uly="3762">evund,</line>
        <line lrx="87" lry="3866" ulx="18" uly="3808">Arpiſi</line>
        <line lrx="104" lry="3906" ulx="21" uly="3861">vommite</line>
      </zone>
      <zone lrx="319" lry="2195" type="textblock" ulx="188" uly="2154">
        <line lrx="319" lry="2195" ulx="188" uly="2154">praſit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="375" type="textblock" ulx="725" uly="194">
        <line lrx="1802" lry="375" ulx="725" uly="194">in Cap. XXXV. Cenelis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1249" lry="2246" type="textblock" ulx="222" uly="362">
        <line lrx="1249" lry="412" ulx="387" uly="362">homines multiplicari ſieper terram, &amp; filias pro-</line>
        <line lrx="1248" lry="463" ulx="385" uly="410">creaſſent.... Dixitque Deus: Non permanebit Spi-</line>
        <line lrx="1247" lry="508" ulx="380" uly="461">ritus meus in homine in æternum, quia caro eſt.</line>
        <line lrx="1246" lry="558" ulx="386" uly="509">Vides nunquam augeri numerum, quin caro</line>
        <line lrx="1243" lry="606" ulx="385" uly="556">propagetur. Si multiplicemur, caro erimus.</line>
        <line lrx="1244" lry="653" ulx="385" uly="603">Quis iniquior Eſaü? Nullum tamen admiſiſſe</line>
        <line lrx="1242" lry="703" ulx="384" uly="652">flagitium fertur in domo Iſaac, quòd duo tan-</line>
        <line lrx="1242" lry="742" ulx="384" uly="701">tùm in ea cenſerentur fratres. Audeo dicere,</line>
        <line lrx="1245" lry="790" ulx="384" uly="748">nihil timendum vel ab Eſau, ſi rari ſint domi</line>
        <line lrx="1244" lry="835" ulx="386" uly="798">fratres: nihil verò non metuendum etiam à</line>
        <line lrx="1241" lry="889" ulx="385" uly="846">ſanctioribus, ubi fratrum numerus exundave-</line>
        <line lrx="1243" lry="944" ulx="384" uly="894">rit. Denique Ruben &amp; Judas inceſti, Levi</line>
        <line lrx="1245" lry="986" ulx="384" uly="942">&amp; Simeon homicidæ, filii ancillarum, rei fla-</line>
        <line lrx="1244" lry="1040" ulx="410" uly="990">itii peſſimi. Uſque adeò abeſſe non poteſt</line>
        <line lrx="1241" lry="1088" ulx="376" uly="1004">Kür, imò non poteſt non innaſci zizanium,</line>
        <line lrx="1243" lry="1137" ulx="382" uly="1087">ubi ſeges nimium excreverit. Hanc fortè jactu-</line>
        <line lrx="1243" lry="1185" ulx="385" uly="1137">ram ex multiplicitate oriendam prænoſcens</line>
        <line lrx="1241" lry="1232" ulx="385" uly="1185">Rachel, cùm eam obſtetrix laborantem in par-</line>
        <line lrx="1237" lry="1282" ulx="229" uly="1233">Gen. 35. tu, ſpe prolis hortaretur ad gaudium; Quia &amp;</line>
        <line lrx="1239" lry="1328" ulx="230" uly="1279">18. bhunc habebis filium. IIla, funere prudentior fa-</line>
        <line lrx="1240" lry="1377" ulx="383" uly="1330">cta, Vocavit nomen filii ſui Benoni, id eſt, filius</line>
        <line lrx="1238" lry="1425" ulx="380" uly="1377">doloris mei. Ac ſi prævideret, exundante jam</line>
        <line lrx="1236" lry="1467" ulx="380" uly="1427">numero filiorum in domo Patriarchæ, non de-</line>
        <line lrx="1237" lry="1523" ulx="380" uly="1474">futuras fabulas, quarum choraga foret Bala,</line>
        <line lrx="1237" lry="1572" ulx="378" uly="1522">ancilla ſua. Ergo ſapientiſſimè Moyſes, cùm</line>
        <line lrx="1236" lry="1619" ulx="377" uly="1569">recenſuiſſet reatum Primogeniti, ait, quaſi ra-</line>
        <line lrx="1239" lry="1668" ulx="378" uly="1618">dicem oſtentans flagitii: Erant autem filii Jucob</line>
        <line lrx="1242" lry="1709" ulx="380" uly="1666">duodecim. Decuti ſolent ex arbore flores, ne,</line>
        <line lrx="1241" lry="1764" ulx="380" uly="1713">ſi plurimi adoleſcant, exanguia &amp; exucca po-</line>
        <line lrx="1238" lry="1812" ulx="381" uly="1764">ma matureſcant. Sagena, quæ ex omnmi genere</line>
        <line lrx="1237" lry="1860" ulx="377" uly="1810">piſcium coëgit, in littore ſecernere coacta eſt</line>
        <line lrx="1237" lry="1908" ulx="380" uly="1859">à malis optimos. Porròô, quid audio? Jacob-ne</line>
        <line lrx="1237" lry="1958" ulx="380" uly="1906">eſt, qui hoc ipſo capite audit non ab Angelo,</line>
        <line lrx="1236" lry="2002" ulx="227" uly="1954">Gen. 35. ſed ab ipſo Deo: NWon vocaberis ultra Jacob,</line>
        <line lrx="1237" lry="2065" ulx="228" uly="1999">1eei ſed Wrael erit nomen tuum. Nimirum ubi de fi-</line>
        <line lrx="1238" lry="2106" ulx="223" uly="2048">es. *liis agitur, penè dixerim, mandato Domini re-</line>
        <line lrx="1235" lry="2152" ulx="246" uly="2101">Superior Pugnandum, ſuavéſque Iſraelis delicias poſtha-</line>
        <line lrx="1233" lry="2198" ulx="379" uly="2149">bendas iræ, niſuique luctatoris. Si Pater es,</line>
        <line lrx="1234" lry="2246" ulx="222" uly="2196">non tan. etiam ab ipſo Deo, qui te Iſraelem eſſe juſſit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1235" lry="2343" type="textblock" ulx="221" uly="2234">
        <line lrx="1088" lry="2253" ulx="237" uly="2234">„ . .</line>
        <line lrx="1235" lry="2308" ulx="221" uly="2239">zire⸗ ce. Jacob appellaris, quòd magis neceſſarius Præ-</line>
        <line lrx="1231" lry="2343" ulx="221" uly="2283">en“ lato ſit luctari cum vitüs, quam aſtris inhærere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="2536" type="textblock" ulx="373" uly="2340">
        <line lrx="1232" lry="2390" ulx="376" uly="2340">Crediderim propterea, deſtinatam ſceptris dex-</line>
        <line lrx="1232" lry="2439" ulx="375" uly="2390">teram, Moyſis in ſinu repoſitam, maculis ſor-</line>
        <line lrx="1231" lry="2488" ulx="373" uly="2434">duiſſe: quod dedeceant latebræ regnaturum,</line>
        <line lrx="1232" lry="2536" ulx="373" uly="2485">cui præeſſe demandatum eſt, non pſallere. Er-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1244" lry="2583" type="textblock" ulx="372" uly="2534">
        <line lrx="1244" lry="2583" ulx="372" uly="2534">ravi, imò lapſum proptereà putaverim Ruben,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="3676" type="textblock" ulx="212" uly="2581">
        <line lrx="1231" lry="2633" ulx="373" uly="2581">quòd Pater maluerit erga filios Jacob eſſe, quàm</line>
        <line lrx="1229" lry="2681" ulx="241" uly="2628">Superior Iſraél. Si rariùs lacertis, &amp; frequentiùs geni-</line>
        <line lrx="1229" lry="2722" ulx="220" uly="2676">Orationi bus, in moderanda familia uſus eſſet, oratio-</line>
        <line lrx="1227" lry="2776" ulx="219" uly="2725">vacet. ne feliciùs, quàm terrore, prolabentem in om-</line>
        <line lrx="1226" lry="2823" ulx="372" uly="2775">ne nefas concupiſcentiam nlii inhibuiſſet. Et</line>
        <line lrx="1225" lry="2868" ulx="369" uly="2819">ſuperiùs à me hoc ſubindicatum memimi, cùm,</line>
        <line lrx="1222" lry="2912" ulx="369" uly="2870">violatà Din, animadverti Parentem non Iſ-</line>
        <line lrx="1224" lry="2962" ulx="367" uly="2918">raëlis, ſed Jacob, hoc eſt, luctatoris vocabu-</line>
        <line lrx="1224" lry="3018" ulx="366" uly="2965">lo prænotari. Utinam intelligerent animarum</line>
        <line lrx="1222" lry="3067" ulx="367" uly="3013">Præſules, non loris, ſed thure procul à gre-</line>
        <line lrx="1223" lry="3116" ulx="367" uly="3063">ge monſtra propelli. Nonne Aaronis virga in</line>
        <line lrx="1221" lry="3163" ulx="367" uly="3112">tabernaculo floruit? Docemur profectò non</line>
        <line lrx="1221" lry="3209" ulx="366" uly="3156">ferro, non amputatione, non ſtercoratione,</line>
        <line lrx="1221" lry="3260" ulx="367" uly="3204">ſed precibus demandatas nobis plantas focun-</line>
        <line lrx="1219" lry="3327" ulx="212" uly="3248">Turiris dandas. Porrò, qui audis primogenitum Iſra-</line>
        <line lrx="1219" lry="3369" ulx="213" uly="3302">regat, elis, primum in donis, &amp; majorem in imperio,</line>
        <line lrx="1218" lry="3399" ulx="366" uly="3349">coĩiſſe cum ancilla, diſce nihil tam ſublime eſſe,</line>
        <line lrx="1214" lry="3493" ulx="363" uly="3393">RKd libido non deflectat, etiam ad mancipia.</line>
        <line lrx="1215" lry="3501" ulx="401" uly="3450">zuot putas blanditiis, obſequiiſque tribuum</line>
        <line lrx="1216" lry="3548" ulx="361" uly="3493">Principem ancillæ gratiam aucupatum? adeò</line>
        <line lrx="1210" lry="3596" ulx="361" uly="3542">&amp; vilis &amp; indecora eſt perruptio in lupanar.</line>
        <line lrx="1212" lry="3645" ulx="363" uly="3588">Servit Ancillæ Princeps, ut inſaniæ ſuæ ſer-</line>
        <line lrx="552" lry="3676" ulx="363" uly="3637">viat ſerva.</line>
      </zone>
      <zone lrx="755" lry="3877" type="textblock" ulx="437" uly="3833">
        <line lrx="755" lry="3877" ulx="437" uly="3833">Ethicæ Tom. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2174" lry="761" type="textblock" ulx="1307" uly="292">
        <line lrx="2158" lry="372" ulx="1988" uly="292">145</line>
        <line lrx="2171" lry="470" ulx="1307" uly="405">Venit etiam ad Iaac Patrem ſuum in</line>
        <line lrx="2139" lry="520" ulx="1365" uly="466">Mambre, civitatem Arbee, hæc e</line>
        <line lrx="2169" lry="587" ulx="1365" uly="524">Hebron, in qua peregrinatus eſt Abra-</line>
        <line lrx="2174" lry="641" ulx="1362" uly="580">hkam &amp; Iaac. Et completi ſunt dies</line>
        <line lrx="2169" lry="698" ulx="1360" uly="637">Iaac centum octoginta annorum. Con-</line>
        <line lrx="2008" lry="761" ulx="1346" uly="695">Jumptuſque ætate mortuus eſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2324" lry="3654" type="textblock" ulx="1264" uly="792">
        <line lrx="2169" lry="839" ulx="1348" uly="792">Quàm multa commendanda in Jacob! Mi-</line>
        <line lrx="2169" lry="890" ulx="1299" uly="840">ror, quòèòd regreſſus &amp; Meſopotamia non ſtatim</line>
        <line lrx="2169" lry="942" ulx="1299" uly="888">ad Patrem acceſſerit: miror etiam, quòd cùm</line>
        <line lrx="2165" lry="986" ulx="1298" uly="937">&amp; aram extruxiſſet, &amp; uxorem tumulaſſet,</line>
        <line lrx="2166" lry="1040" ulx="1298" uly="984">&amp; filii contumeliam protuliſſet, non negle-</line>
        <line lrx="2163" lry="1085" ulx="1295" uly="1035">Xerit pietatem in Patrem, præſertim moritu-</line>
        <line lrx="2164" lry="1135" ulx="1288" uly="1084">rum. Grande nobis documentum reliquit Ja-</line>
        <line lrx="2241" lry="1181" ulx="1296" uly="1132">cob, nec feſtinandi videlicet ad Parentes</line>
        <line lrx="2305" lry="1233" ulx="1293" uly="1182">nec eos negligendi. Nolo res omnes ample- Parentes</line>
        <line lrx="2298" lry="1280" ulx="1295" uly="1222">xui præſtolantis te Iſaaci poſthabeas: nec ve- coli de-</line>
        <line lrx="2248" lry="1329" ulx="1293" uly="1265">lim vota abs te oſculâque Parentum diutiùs ert.</line>
        <line lrx="2157" lry="1377" ulx="1294" uly="1327">contemni. Lita, ſepeli, fige tentorium, &amp; ,</line>
        <line lrx="2154" lry="1424" ulx="1292" uly="1375">rebus tandem compoſitis, recordare tuorum.</line>
        <line lrx="2290" lry="1473" ulx="1293" uly="1420">Quis verò non miretur ejectum ab Iſaac, &amp; à Inimici</line>
        <line lrx="2295" lry="1523" ulx="1290" uly="1464">Rebecca dilectum Jacob, poſt tantum tempo- iledtio.</line>
        <line lrx="2156" lry="1570" ulx="1288" uly="1519">ris, non ad Matrem, quæ ſe prætulerat, ſed</line>
        <line lrx="2297" lry="1616" ulx="1287" uly="1568">ad Patrem, qui ſe ejecerat, acceſſiſſe? Nulla Saperior</line>
        <line lrx="2304" lry="1667" ulx="1288" uly="1614">hic de Rebecca mentio, quòd unum præ ocu- amari</line>
        <line lrx="2320" lry="1723" ulx="1287" uly="1655">lis Senem habuerit Jacob, tum quòd plus ſuâ d Re 1-</line>
        <line lrx="2278" lry="1764" ulx="1288" uly="1706">operâ egeret, tum quòd ſibi parciùs profuiſ- e,</line>
        <line lrx="2324" lry="1813" ulx="1289" uly="1759">ſet. Stupere hic veròô quis ſatis poſſit, cùm in Religioſi</line>
        <line lrx="2291" lry="1859" ulx="1289" uly="1808">reditu tanti filii ad parentes amantiſſimos, nuſ- exhare-</line>
        <line lrx="2284" lry="1909" ulx="1288" uly="1855">quam audiat amoris mutui argumenta, ſed ſte- ati.</line>
        <line lrx="2324" lry="1963" ulx="1287" uly="1893">rilem tantùm ingreſſum videat in patriam do-  Eas</line>
        <line lrx="2281" lry="2014" ulx="1287" uly="1956">mum? Non occurrit Rebecca, non Iſaac oſcu- propin-</line>
        <line lrx="2286" lry="2054" ulx="1287" uly="2001">latur, non lachrymatur Jacob: anni tantum &amp; quorum</line>
        <line lrx="2319" lry="2102" ulx="1285" uly="2052">peregrinatio, ætas, mors, tumuluſque deſcri- vix ſalu-</line>
        <line lrx="2244" lry="2150" ulx="1285" uly="2099">buntur Iſaaci. Nimirum &amp; Jacob dives eva- "ané.</line>
        <line lrx="2315" lry="2203" ulx="1284" uly="2139">ſerat, &amp; propior funeri Iſaac, &amp; Rebeccæ ætas, m er.</line>
        <line lrx="2226" lry="2252" ulx="1284" uly="2191">gravior. Ergo nec dives amare jam noverat, vio.</line>
        <line lrx="2316" lry="2294" ulx="1285" uly="2244">&amp; impendente ſepulchro nequibant ſenes ſan- Parentes</line>
        <line lrx="2281" lry="2344" ulx="1283" uly="2290">ctiſſimi blandiciarum in filios meminiſſe. Uti- colendi.</line>
        <line lrx="2314" lry="2404" ulx="1282" uly="2336">nam &amp; raros haberet Jacob condiſcipulos in  üie e⸗</line>
        <line lrx="2310" lry="2447" ulx="1283" uly="2387">oblivione ſuorum: &amp; plurimos haberent Iſaac ga,edes,</line>
        <line lrx="2311" lry="2488" ulx="1283" uly="2435">&amp; Rebecca ſublimis Philoſophiæ auditores. Ad Mor-</line>
        <line lrx="2311" lry="2535" ulx="1281" uly="2483">Verùm, neſcio quàâ dementiàâ, non modò mo- tem para-</line>
        <line lrx="2199" lry="2574" ulx="1281" uly="2532">rituri, ſed morientes ſenes toti ſunt in ſtabi- ri.</line>
        <line lrx="2147" lry="2632" ulx="1281" uly="2580">lienda filiorum cupiditate. Porrô parentibus</line>
        <line lrx="2146" lry="2677" ulx="1281" uly="2628">ignoſcerem, ſi vel in vitæ confinio delirarent,</line>
        <line lrx="2149" lry="2724" ulx="1281" uly="2678">gratiâ filiorum. Illud rideri, imò exhorreri ſa-</line>
        <line lrx="2149" lry="2775" ulx="1282" uly="2727">tis non poteſt, Eccleſiæ videlicet Melchiſede-</line>
        <line lrx="2148" lry="2826" ulx="1281" uly="2775">cos, jam jam ad Dei tribunal rapiendos, ſuſ-</line>
        <line lrx="2148" lry="2874" ulx="1282" uly="2824">citare ſibi hæredes &amp; feretro, eiſque utinam</line>
        <line lrx="2146" lry="2916" ulx="1279" uly="2872">Panem &amp; vinum offerrent, ut ille Abraha-</line>
        <line lrx="2144" lry="2974" ulx="1279" uly="2923">mo; quandoquidem &amp; hi fortè propugnatu-</line>
        <line lrx="2145" lry="3022" ulx="1278" uly="2967">ri ſunt mœnia, gazam, &amp; Regem Sodomo-</line>
        <line lrx="2145" lry="3071" ulx="1278" uly="3020">rum. Conſumptüſque ætate mortuus eſt. Pudet</line>
        <line lrx="2144" lry="3117" ulx="1278" uly="3065">Rationalem ſtatuam, quaſi marmoreum ſignum,</line>
        <line lrx="2142" lry="3164" ulx="1277" uly="3115">annis, ætatéque conſumi. Non ita Jonathas ele-</line>
        <line lrx="2139" lry="3212" ulx="1276" uly="3162">phanto-ne dicam, an ſuo triumpho? oppreſſus.</line>
        <line lrx="2304" lry="3262" ulx="1276" uly="3200">Non ita Stephanus, in ipſo ætatis lenocinio la- Mors jn.</line>
        <line lrx="2304" lry="3329" ulx="1276" uly="3252">pidibus obrutus. Non ita Hilarion jejuniis, Puale.</line>
        <line lrx="2201" lry="3360" ulx="1276" uly="3308">Cilicio, peregrinatione conſumptus. Utinam „:.</line>
        <line lrx="2167" lry="3405" ulx="1275" uly="3358">non abſumar ætate. Et quamvis ſciam, non</line>
        <line lrx="2137" lry="3454" ulx="1275" uly="3405">defuiſſe Iſaaco cum ætate palmas: miſeret me</line>
        <line lrx="2136" lry="3497" ulx="1274" uly="3454">tamen deficientis in ſenio ſenis, cùm videam</line>
        <line lrx="2134" lry="3551" ulx="1270" uly="3502">ſupparem illi ætate meritiſque Simeonem de-</line>
        <line lrx="2274" lry="3609" ulx="1270" uly="3542">feciſſe, non ævo, ſed in ſalutare Dei. Et ap- Pareng</line>
        <line lrx="2277" lry="3654" ulx="1264" uly="3590">poſitus eſt populo ſuo ſenex, &amp; plenus dierum. Po- 5„ Reli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2273" lry="3696" type="textblock" ulx="1252" uly="3647">
        <line lrx="2273" lry="3696" ulx="1252" uly="3647">pulo ſuo? Num delatus eſt in Ur Chaldæorum, gioſt pre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2293" lry="3884" type="textblock" ulx="1270" uly="3694">
        <line lrx="2272" lry="3744" ulx="1270" uly="3694">unde genus duxerat Pater ejus &amp; Avus? Imò afßßnibus</line>
        <line lrx="2270" lry="3796" ulx="1270" uly="3740">ſepultus eſt in terra Peregrinationis ſuæ. Er- habean-</line>
        <line lrx="2293" lry="3849" ulx="1271" uly="3789">90 Sara &amp; Abraham duntaxat mortui ibi ſunt, 4“ e⸗</line>
        <line lrx="2199" lry="3884" ulx="1776" uly="3838">N quibus“*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="158" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_158">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_158.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1304" lry="1473" type="textblock" ulx="269" uly="264">
        <line lrx="621" lry="371" ulx="442" uly="264">146</line>
        <line lrx="1285" lry="419" ulx="270" uly="369">Religie quibus ipſe appoſitus eſt. Viden' tanti eſſe in</line>
        <line lrx="1285" lry="481" ulx="270" uly="416">e g„ divinis ſcripturis par heroum, quanti vulgus</line>
        <line lrx="1285" lry="530" ulx="269" uly="470">perſona- innumerun, &amp; populus. Jenex, &amp; plenus die-</line>
        <line lrx="1287" lry="559" ulx="272" uly="516">zum non Tum. Redundare hic ſermo videtur. Nam cum</line>
        <line lrx="1288" lry="611" ulx="273" uly="564">nimipm ſenem dixerit, ſatis didicimus eum plenum</line>
        <line lrx="1289" lry="660" ulx="273" uly="610">ampliß- fuiſſe dierum. Quis enim ſenex non plenus</line>
        <line lrx="1291" lry="720" ulx="276" uly="653">zsde, . dierum eſt? Quis? Innumeri inter ſenes ſunt</line>
        <line lrx="1291" lry="764" ulx="278" uly="698">zi, Pe dierum omninò inanes. Dies ſupputent, quos</line>
        <line lrx="1292" lry="806" ulx="436" uly="755">Deo coœléque vixerint, &amp; in ætatis Oceano</line>
        <line lrx="1292" lry="855" ulx="434" uly="805">vix guttulas dierum perpaucas numerabunt.</line>
        <line lrx="1294" lry="897" ulx="433" uly="849">Cain ſenuit, verum nec unam auſim dicere</line>
        <line lrx="1295" lry="945" ulx="436" uly="897">diem illum vixiſſe. Hinc eſt, quod anni ejus</line>
        <line lrx="1296" lry="999" ulx="434" uly="946">à Scriptura non computantur. Nam cùm de</line>
        <line lrx="1298" lry="1045" ulx="438" uly="995">cæteris, &amp; de Seth præſertim Caini fratre,</line>
        <line lrx="1296" lry="1091" ulx="437" uly="1038">ſcribere annos conſueverit, antequam gemuiſſe</line>
        <line lrx="1300" lry="1146" ulx="286" uly="1091">Gen.5.7. &amp;os affirmet: Vixit quoque Jdeth centum &amp; quin-</line>
        <line lrx="1298" lry="1194" ulx="387" uly="1140">Jue annis, &amp; genuit Enos. Caini annos non edi-</line>
        <line lrx="1300" lry="1242" ulx="286" uly="1188">Sen. 4. Xit, cum eum genuiſſe teſtatur. Cognovit au-</line>
        <line lrx="1301" lry="1286" ulx="287" uly="1236">17. tem Cain uxorem ſuam, quæ concepit &amp; peperit</line>
        <line lrx="1302" lry="1332" ulx="286" uly="1283">Luxuria. Henoch. Puduit enim Sanctum Moyſem eos</line>
        <line lrx="1304" lry="1384" ulx="439" uly="1331">recenſere annos, quos perditiſſimus fratricida</line>
        <line lrx="1303" lry="1441" ulx="285" uly="1375">Caſtitas. omni ſcelerum inquinamento polluerat. Ubi</line>
        <line lrx="1304" lry="1473" ulx="444" uly="1429">&amp; illud animadvertas velim, nullam uxoris</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="1720" type="textblock" ulx="280" uly="1475">
        <line lrx="1302" lry="1526" ulx="308" uly="1475">Faber mentionem factam, ubi genuiſſe Seth dicitur,</line>
        <line lrx="1304" lry="1578" ulx="287" uly="1520">quiſque quum è diverſo Cain non genuiſſe, ſed coiſſe</line>
        <line lrx="1305" lry="1623" ulx="281" uly="1569">Jorenne rantum deſcribatur. Tanta enim in juſto pu-</line>
        <line lrx="1305" lry="1677" ulx="280" uly="1606">6. SS doris tenacitas, vel dum generat, ut nec adju-</line>
        <line lrx="1304" lry="1720" ulx="287" uly="1668">monia. trice videatur uſus in molitione liberorum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="2299" type="textblock" ulx="283" uly="1715">
        <line lrx="1305" lry="1764" ulx="445" uly="1715">Non enim illecebræ, ſed poſteritati conſuluit.</line>
        <line lrx="1306" lry="1818" ulx="286" uly="1764">Nos om- Parricida verò voluptatis coeno duntaxat oble-</line>
        <line lrx="1304" lry="1860" ulx="285" uly="1809">nia licent Catus, non ſoboli ſtuduiſſe, ſed cognoviſſe</line>
        <line lrx="1308" lry="1912" ulx="287" uly="1858">mnibus. uxorem fertur: ideéque non ipſe genuiſſe fer-</line>
        <line lrx="1309" lry="1962" ulx="310" uly="1909">Gratie tur Enoch, ſed uxor. Vides, opinor, in ea-</line>
        <line lrx="1310" lry="2011" ulx="288" uly="1957">cooperan- dem ſemita alium ad bravium pergere, alium</line>
        <line lrx="1310" lry="2059" ulx="288" uly="2007">dum. in prærupta agi. In ipſo thoro Cain cruciatur</line>
        <line lrx="1309" lry="2107" ulx="311" uly="2057">Intentio libidinis ſulphure, Seth pudoris thure recreatur.</line>
        <line lrx="1311" lry="2170" ulx="289" uly="2096"> ge Uſque adeò nullus non plenus liliorum ager</line>
        <line lrx="1312" lry="2212" ulx="283" uly="2151">hici veri, eſt, ſi tamen excolatur à Seth. Nuſquam non</line>
        <line lrx="1313" lry="2252" ulx="289" uly="2200">ur proßat, ſuccreſcit cicuta, ubi Cain eſt colonus. Sævit</line>
        <line lrx="1313" lry="2299" ulx="288" uly="2248">praſunt, Cometes in cœlo. Fulget Smaragdus in luto.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="2417" type="textblock" ulx="290" uly="2296">
        <line lrx="1315" lry="2351" ulx="293" uly="2296">non u In ipſo Oceani littore &amp; Cete ſpectabis &amp; Con-</line>
        <line lrx="1314" lry="2417" ulx="290" uly="2340">laſtant. chas. Sed redeamus ad plenitudinem dierum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1319" lry="3833" type="textblock" ulx="292" uly="2390">
        <line lrx="1314" lry="2453" ulx="304" uly="2390">Dies ple- Iſaaci. Felix ſanè, qui &amp; Senex dici potuit, &amp;</line>
        <line lrx="1314" lry="2501" ulx="292" uly="2443">ni. plenus dierum dici meruit. Quæ tamen dierum</line>
        <line lrx="1315" lry="2544" ulx="312" uly="2489">Perſeve- plenitudo in ſolo funere prædicatur. Nam cùm</line>
        <line lrx="1312" lry="2594" ulx="293" uly="2537">ontia. Caligaſſet, &amp; advocaſſet primogenitum ſuum,</line>
        <line lrx="1312" lry="2630" ulx="451" uly="2584">ut eum benedictione firmaret, ſenuiſſe dicitur,</line>
        <line lrx="1314" lry="2688" ulx="295" uly="2637">Gen. 27. non autem plenus dierum perhibetur. JNenuit</line>
        <line lrx="1312" lry="2736" ulx="298" uly="2684">1. autem Iſaac, &amp; caligaverunt oculi ejus. Ni-</line>
        <line lrx="1311" lry="2785" ulx="453" uly="2728">mirum quod Auguſlinus de Camera ſcripſit,</line>
        <line lrx="1312" lry="2833" ulx="453" uly="2779">nempe tunc revera extructum fornicem dici</line>
        <line lrx="1312" lry="2880" ulx="451" uly="2825">poſſe, cùm ultimus impoſitus lapis eſt, in quo</line>
        <line lrx="1310" lry="2921" ulx="453" uly="2874">cæteri coaleſcunt: ita niſi ſuprema accedat dies,</line>
        <line lrx="1311" lry="2978" ulx="455" uly="2922">quæ palmam rapiat, dies reliqui eraduntur ex</line>
        <line lrx="1312" lry="3022" ulx="299" uly="2972">Mors Iu- albo vitæ. Ergo plenitudo dierum, non tam</line>
        <line lrx="1313" lry="3066" ulx="292" uly="3020">ltorum. coaleſcit ex multitudine dierum, quam ex con-</line>
        <line lrx="1313" lry="3116" ulx="313" uly="3065">Deſpera- ſtantia dierum ſupremorum. Sola mors dierum</line>
        <line lrx="1313" lry="3174" ulx="300" uly="3107">i ue! 2 numerum extendit: &amp; una ſæpe dies, ſi poſtre-</line>
        <line lrx="1313" lry="3210" ulx="302" uly="3157">d ma eſt, facit te virum plenum diebus, quam-</line>
        <line lrx="1314" lry="3250" ulx="458" uly="3207">vis umus tantùm horæ vir ſis. Sic ſanctus La-</line>
        <line lrx="1313" lry="3308" ulx="459" uly="3256">tro mediæ ſpatio horulæ clavis Cruci infixus,</line>
        <line lrx="1315" lry="3351" ulx="459" uly="3304">ita cucurrit, ut bravium tulerit, quo non unus</line>
        <line lrx="1315" lry="3398" ulx="454" uly="3351">centenarius probrosè caruit, dierum plenus, &amp;</line>
        <line lrx="1316" lry="3451" ulx="307" uly="3398">Parva in palmarum expers. Quæro, cur Iſaac plenus</line>
        <line lrx="1316" lry="3491" ulx="306" uly="3444">sono. dicatur dierum, &amp; non annorum? Niſi fallor,</line>
        <line lrx="1317" lry="3540" ulx="463" uly="3494">ex minimis plenitudinem noſtram increſcere de-</line>
        <line lrx="1316" lry="3594" ulx="434" uly="3541">ſignavit. Ut enim Sponſi cincinni pleni erant</line>
        <line lrx="1317" lry="3647" ulx="464" uly="3589">guttis noctium: Ita vitæ noſtræ corona conte-</line>
        <line lrx="1318" lry="3680" ulx="464" uly="3633">xitur, non annorum prolixitate, ſed mumeroſi-</line>
        <line lrx="1317" lry="3732" ulx="308" uly="3681">Ppfſal. 18. tate dierum. Dies diei eructat verbum. Niſi</line>
        <line lrx="1318" lry="3787" ulx="311" uly="3725">3. impinguandis diebus ſtudeas „ haud morieris</line>
        <line lrx="1319" lry="3833" ulx="467" uly="3777">plenus dierum. Quam felix, qui tantà dierum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1499" lry="348" type="textblock" ulx="1123" uly="210">
        <line lrx="1499" lry="348" ulx="1123" uly="210">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="239" type="textblock" ulx="1521" uly="231">
        <line lrx="1562" lry="239" ulx="1521" uly="231">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="469" type="textblock" ulx="1338" uly="363">
        <line lrx="2211" lry="412" ulx="1338" uly="363">avaritiâ æſtuat, ut nec unam elabi diem per-</line>
        <line lrx="1921" lry="469" ulx="1344" uly="415">mittat, quæ non pleniſſima ſit!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="771" type="textblock" ulx="1349" uly="604">
        <line lrx="2209" lry="653" ulx="1350" uly="604">EX CAP. XXXVI. GENESIS.</line>
        <line lrx="2210" lry="771" ulx="1349" uly="710">Tulit autem Eſau uxores ſuas, &amp; filios,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="1175" type="textblock" ulx="1398" uly="771">
        <line lrx="2213" lry="830" ulx="1409" uly="771">&amp; filias, &amp; omnem animam domus</line>
        <line lrx="2214" lry="886" ulx="1398" uly="827">ſuæ, &amp; ſubſtantiam, &amp; pecora, &amp;</line>
        <line lrx="2215" lry="943" ulx="1412" uly="887">cunbta, quæz habere poterat in terra</line>
        <line lrx="2216" lry="1001" ulx="1413" uly="943">Chanaan, &amp; abüt in alteram regio-</line>
        <line lrx="2214" lry="1060" ulx="1412" uly="1000">nem, receſsitque dà fratre ſuo Jacob.</line>
        <line lrx="2217" lry="1117" ulx="1415" uly="1058">Divites enim erant valdeè, &amp; ſimul</line>
        <line lrx="1891" lry="1175" ulx="1413" uly="1120">habitare non poterant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2373" lry="3827" type="textblock" ulx="1359" uly="1232">
        <line lrx="2355" lry="1322" ulx="1359" uly="1232">E primò quidem Scripturzæ morem non Felieitas</line>
        <line lrx="2355" lry="1329" ulx="1437" uly="1279">plenè capio, quæ ſtatim ac ſepultum à fi- noxia.</line>
        <line lrx="2360" lry="1383" ulx="1359" uly="1328">liis Iſaacum narravit, accuratiſſimè exorſa eſt predefi</line>
        <line lrx="2312" lry="1426" ulx="1384" uly="1377">enus Eſau retexere: Hæ ſunt autem genera- natsd.</line>
        <line lrx="2341" lry="1473" ulx="1361" uly="1425">tiones Eſaiis ipſe eſt Eldom. Nonne Jacob pri- Status</line>
        <line lrx="2333" lry="1522" ulx="1361" uly="1468">mogenituram &amp; à fratre coëmit, &amp; à Patre edio-</line>
        <line lrx="2295" lry="1570" ulx="1361" uly="1516">detorſit? quare ergo, cùm primogenitus ipſe“.</line>
        <line lrx="2220" lry="1619" ulx="1362" uly="1570">ſit, ab Eſau Moyſes inchoat narrationem ſuam?</line>
        <line lrx="2222" lry="1665" ulx="1363" uly="1617">Nimirum ab Eſaü exorditur, quòd de eo nunc</line>
        <line lrx="2222" lry="1714" ulx="1363" uly="1666">tantùm ſcripturus ſit. Quem ergo prætermit-</line>
        <line lrx="2223" lry="1761" ulx="1363" uly="1714">tere omninò ſtatuit in conſequenti hiſtoria,</line>
        <line lrx="2224" lry="1812" ulx="1364" uly="1762">præmiſit fratri, non honorandi ſtudio, ſed con-</line>
        <line lrx="2224" lry="1859" ulx="1365" uly="1809">temnendi conſilio. Totum effuſurus ſtylum in</line>
        <line lrx="2224" lry="1906" ulx="1367" uly="1859">Jacob, ne fratris commemoratione reprobati</line>
        <line lrx="2223" lry="1954" ulx="1366" uly="1906">electorum ſeries abrumperetur, Eſau antetu-</line>
        <line lrx="2225" lry="2002" ulx="1368" uly="1956">lit Jacob, ceu florem pomis natura præmit-</line>
        <line lrx="2225" lry="2054" ulx="1367" uly="2004">tit, quem decuſſura eſt, ubi cœperint fruc-</line>
        <line lrx="2224" lry="2099" ulx="1368" uly="2053">tus ſoboleſcere. Noli proinde invidere felici-</line>
        <line lrx="2226" lry="2152" ulx="1369" uly="2101">bus, quos Deus in hoc ſæculo evehit, ne in</line>
        <line lrx="2224" lry="2198" ulx="1370" uly="2150">futuro ſuam erga eos benevolentiam impendat.</line>
        <line lrx="2226" lry="2247" ulx="1371" uly="2199">Non eſt proinde, quod turgeas, dives: præ-</line>
        <line lrx="2225" lry="2293" ulx="1371" uly="2246">fert te certè Deus famulis ſuis, ſed ut præ-</line>
        <line lrx="2225" lry="2336" ulx="1372" uly="2294">miſit Eſau Jacob. Ut in æternum de te ſi-</line>
        <line lrx="2227" lry="2394" ulx="1372" uly="2342">leat, loqui de te orſus eſt. Conchas effingit</line>
        <line lrx="2225" lry="2441" ulx="1365" uly="2392">natura ante margaritum. Verùm, quæ vix ru-</line>
        <line lrx="2226" lry="2483" ulx="1371" uly="2439">dimentum ſunt, dum illæ nitent in decore ſuo,</line>
        <line lrx="2226" lry="2538" ulx="1371" uly="2487">brevi, projecto nucleo, auro gemmiſque inſe-</line>
        <line lrx="2225" lry="2584" ulx="1369" uly="2536">rentur. Porròô nulla ita ſqualet eremus, quin</line>
        <line lrx="2227" lry="2634" ulx="1370" uly="2585">floſculum parturiat. Elucet in Eſau fſcintilla</line>
        <line lrx="2227" lry="2683" ulx="1370" uly="2634">pietatis, non contemnenda. Qui enim bona</line>
        <line lrx="2225" lry="2719" ulx="1369" uly="2680">ſua univerſa diſceſſurus è terra Chanaan coa-</line>
        <line lrx="2224" lry="2778" ulx="1369" uly="2729">cervat, mirum quanto delectu ea congregave-</line>
        <line lrx="2342" lry="2825" ulx="1368" uly="2777">rit. Et primò quidem non ſupellectilem, ſed Avari-</line>
        <line lrx="2292" lry="2874" ulx="1368" uly="2822">uxores liberéſque recenſuit, imò &amp; ſervos præ- ia.</line>
        <line lrx="2360" lry="2920" ulx="1368" uly="2865">tulit Gazæ. Tulit, inquit, fllios, &amp; omnem ani- Filierum</line>
        <line lrx="2230" lry="2973" ulx="1368" uly="2902">mam; &amp; ſubſtantiam. Quaàm multi in electo-</line>
        <line lrx="2223" lry="3019" ulx="1369" uly="2970">rum ſe ſyllabo aureis litteris exſcriptos putant,</line>
        <line lrx="2225" lry="3067" ulx="1370" uly="3018">qui auro, reique familiari uxores filiéſque poſt-</line>
        <line lrx="2226" lry="3115" ulx="1371" uly="3067">habent. Nam ſervos quis non præ ſupellectili</line>
        <line lrx="2227" lry="3165" ulx="1371" uly="3114">peſſundat? Videas paſſim liberos &amp; ſinu ſapien-</line>
        <line lrx="2233" lry="3210" ulx="1371" uly="3164">tiæ abductos, actoribus atque cuſtodibus de-</line>
        <line lrx="2227" lry="3260" ulx="1371" uly="3212">ſtitutos, ut minuta in corbonam reponantur;,</line>
        <line lrx="2225" lry="3308" ulx="1372" uly="3258">quæ Pater erogaturus eſſet in Præceptores.</line>
        <line lrx="2226" lry="3356" ulx="1374" uly="3308">Reproborum anteſignanus, in familiæ dele-</line>
        <line lrx="2228" lry="3404" ulx="1374" uly="3355">ctu, antecedit electos; quamvis alias rapaciſ-</line>
        <line lrx="2228" lry="3446" ulx="1373" uly="3403">ſimus, non tamen aut filiis, aut etiam ſervis</line>
        <line lrx="2227" lry="3501" ulx="1375" uly="3451">ſubſtantiam ſuam antepoſuit. Quid quod, &amp;</line>
        <line lrx="2355" lry="3547" ulx="1374" uly="3498">filios uno ſimul affectu complexus eſt, &amp; ſer- Superior</line>
        <line lrx="2373" lry="3592" ulx="1375" uly="3545">vos und omnes curâ ſecum abduxit? Nullus idem om-</line>
        <line lrx="2329" lry="3645" ulx="1376" uly="3581">delhgitur, negligitur nullus. Et omnem animam, nikig.</line>
        <line lrx="2333" lry="3693" ulx="1376" uly="3642">inquit, domus ſux. Non Amani, filiſque Sar- ilias</line>
        <line lrx="2335" lry="3738" ulx="1377" uly="3690">viæ, aut etiam Achitophel proluſit Elau, ſed carea:</line>
        <line lrx="2363" lry="3789" ulx="1377" uly="3725">illuſit. Audeo dicere fortiorem ſe quoque Ja- Perſona-</line>
        <line lrx="2354" lry="3827" ulx="1379" uly="3779">cobo in hac parte præbuiſſe Eſau: nullum enim ram ac-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2360" lry="3888" type="textblock" ulx="2109" uly="3818">
        <line lrx="2360" lry="3888" ulx="2109" uly="3818">ampl e- ceptione.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2369" lry="2976" type="textblock" ulx="2240" uly="2900">
        <line lrx="2369" lry="2929" ulx="2240" uly="2900">Educatio.</line>
        <line lrx="2338" lry="2976" ulx="2255" uly="2935">Ser rvi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="1156" type="textblock" ulx="2497" uly="934">
        <line lrx="2571" lry="968" ulx="2551" uly="934">D</line>
        <line lrx="2571" lry="1008" ulx="2551" uly="983">te⸗</line>
        <line lrx="2571" lry="1057" ulx="2550" uly="1023">e</line>
        <line lrx="2569" lry="1106" ulx="2549" uly="1071">t</line>
        <line lrx="2571" lry="1156" ulx="2497" uly="1120">Gn e e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="1217" type="textblock" ulx="2496" uly="1169">
        <line lrx="2571" lry="1217" ulx="2496" uly="1169">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2570" lry="1370" type="textblock" ulx="2494" uly="1230">
        <line lrx="2570" lry="1254" ulx="2550" uly="1230">e</line>
        <line lrx="2568" lry="1286" ulx="2495" uly="1254">Nnie⸗ ,</line>
        <line lrx="2567" lry="1321" ulx="2494" uly="1291">amn. A</line>
        <line lrx="2570" lry="1370" ulx="2494" uly="1328">me. Cun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="1646" type="textblock" ulx="2489" uly="1416">
        <line lrx="2568" lry="1455" ulx="2492" uly="1416">Nyurf ni⸗</line>
        <line lrx="2571" lry="1528" ulx="2495" uly="1504">len</line>
        <line lrx="2571" lry="1597" ulx="2490" uly="1525">iß. .</line>
        <line lrx="2571" lry="1610" ulx="2489" uly="1575">ni. .</line>
        <line lrx="2566" lry="1646" ulx="2557" uly="1625">0</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3468" type="textblock" ulx="2478" uly="1672">
        <line lrx="2571" lry="1696" ulx="2540" uly="1672">n</line>
        <line lrx="2570" lry="1745" ulx="2540" uly="1673">1</line>
        <line lrx="2569" lry="1794" ulx="2539" uly="1773">D</line>
        <line lrx="2561" lry="1843" ulx="2537" uly="1808">ſii</line>
        <line lrx="2571" lry="1893" ulx="2536" uly="1858">Pere</line>
        <line lrx="2571" lry="1942" ulx="2536" uly="1906">Did</line>
        <line lrx="2571" lry="1990" ulx="2537" uly="1956">lor⸗</line>
        <line lrx="2570" lry="2040" ulx="2537" uly="2004">Deti</line>
        <line lrx="2571" lry="2089" ulx="2536" uly="2053">lann</line>
        <line lrx="2571" lry="2138" ulx="2535" uly="2102">dent</line>
        <line lrx="2571" lry="2199" ulx="2535" uly="2163">cam</line>
        <line lrx="2571" lry="2236" ulx="2534" uly="2211">UIta</line>
        <line lrx="2571" lry="2294" ulx="2536" uly="2249">Pun</line>
        <line lrx="2571" lry="2335" ulx="2535" uly="2298">Eenn</line>
        <line lrx="2570" lry="2383" ulx="2514" uly="2353">e</line>
        <line lrx="2571" lry="2441" ulx="2532" uly="2397">ic</line>
        <line lrx="2569" lry="2481" ulx="2531" uly="2454">Vora</line>
        <line lrx="2571" lry="2531" ulx="2531" uly="2484">fünt</line>
        <line lrx="2571" lry="2587" ulx="2530" uly="2552">gent</line>
        <line lrx="2571" lry="2628" ulx="2530" uly="2590">Dlane</line>
        <line lrx="2571" lry="2678" ulx="2481" uly="2638">Uub mant</line>
        <line lrx="2568" lry="2734" ulx="2480" uly="2686">epe gent</line>
        <line lrx="2571" lry="2776" ulx="2530" uly="2746">R m</line>
        <line lrx="2570" lry="2825" ulx="2522" uly="2795">aun</line>
        <line lrx="2571" lry="2874" ulx="2526" uly="2841">layer</line>
        <line lrx="2560" lry="2928" ulx="2525" uly="2876">aliit</line>
        <line lrx="2571" lry="2974" ulx="2521" uly="2930">o</line>
        <line lrx="2565" lry="3022" ulx="2527" uly="2982">cellt</line>
        <line lrx="2571" lry="3095" ulx="2478" uly="3040">D nqn</line>
        <line lrx="2566" lry="3125" ulx="2478" uly="3087">4 Pturi</line>
        <line lrx="2571" lry="3173" ulx="2524" uly="3125">n.</line>
        <line lrx="2571" lry="3224" ulx="2522" uly="3177">A ſe⸗</line>
        <line lrx="2571" lry="3269" ulx="2522" uly="3234">1</line>
        <line lrx="2567" lry="3317" ulx="2522" uly="3281">od</line>
        <line lrx="2571" lry="3468" ulx="2519" uly="3428">hem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3519" type="textblock" ulx="2520" uly="3466">
        <line lrx="2571" lry="3519" ulx="2520" uly="3466">Urha</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="159" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_159">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_159.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1803" lry="217" type="textblock" ulx="1709" uly="200">
        <line lrx="1803" lry="217" ulx="1709" uly="200">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2168" lry="386" type="textblock" ulx="713" uly="233">
        <line lrx="2168" lry="386" ulx="713" uly="233">in Cap. XXXVI. Geneſis. 47</line>
      </zone>
      <zone lrx="2332" lry="2124" type="textblock" ulx="0" uly="336">
        <line lrx="2302" lry="443" ulx="7" uly="336">N. amplexatus eſt, præ cæteris . Benjaminum laturus Iſaac effecit, ut lævis Jacob in piloſum Inimici</line>
        <line lrx="2310" lry="483" ulx="380" uly="413">nulli Joſepho polymitayi circumdedit. Habuit Eſau (ſi non iniquè, certè nonniſi divino æſtro) Ailectio-</line>
        <line lrx="2319" lry="543" ulx="0" uly="462">. vel Sara Agarem (ſard. Habuere inter ancillas innocenter degeneraret: ita mortuus, &amp; ſepul- Tom, G</line>
        <line lrx="2332" lry="585" ulx="365" uly="506">ocellos ſuos Rachel &amp; Lia, illa Balæ inniga, chro inferendus convertit ferocientem Eſau in d zo.</line>
        <line lrx="2316" lry="644" ulx="1" uly="557">l hæc Zelphæ. Sed quid mirum, ſi delectum mitem Iſrael. Obverſabatur menti Eſau cada- temptaæm</line>
        <line lrx="2270" lry="673" ulx="375" uly="607">habuere foœminæ ancillarum: quando Jacob, ver Patris, quem non ita pridem ſuis ipſe ma- parit.</line>
        <line lrx="2320" lry="720" ulx="375" uly="652">vwir luctator, ex uxoribus aliam toleravit, aliam nibus terræ mandaverat: Et ſepelierunt eum, Gn. 351</line>
        <line lrx="2235" lry="767" ulx="0" uly="680">flur, deperivit? Nemo proinde non ſummoperè inquit, Eſaii &amp; Jacob fllii ſui. Ideò detumuit in 22.</line>
        <line lrx="2168" lry="829" ulx="0" uly="737">Pomnut commendat in Eſau laudabilem inconfusâmque cinere &amp; rapacitas primogenita cupientis „ &amp;</line>
        <line lrx="2168" lry="875" ulx="0" uly="798">6, 6 in familiæ eductione confuſionem. Habitavit- ferocitas anhelantis in cædem fratris. Qui ſe cæ-</line>
        <line lrx="2168" lry="908" ulx="373" uly="846">due Efaii in monte Seir, ipſe eſt Edom. Cogor ſurum minitabatur fratrem, fratri ceſſit, abiit-</line>
        <line lrx="2167" lry="962" ulx="13" uly="874">hene odiſſe, quem laudaveram. Enimverò in corde que in regionem alteram. Quod ſi maceries diſ-</line>
        <line lrx="2167" lry="1018" ulx="9" uly="936">ſegio reproborum citô ſidera vel efferantur in come- cordiarum morte Iſaaci, Xtate, ſenioque con-</line>
        <line lrx="2166" lry="1066" ulx="5" uly="981">lab. tes, vel cometis opprimuntur. Quem non pu- ſumpti, ſoluta eſt „ nequiitque vel Eſau odiſ-</line>
        <line lrx="2164" lry="1111" ulx="12" uly="1030">ſnul deat videre Efau „ ut primum Seir occupave- ſe D poſt funus Patris . Quanta, rogo, irarum</line>
        <line lrx="2165" lry="1150" ulx="371" uly="1088">rit, ita Monti inhæſiſſe, ut in montem totus noſtrarum barbaries erit, ſi noſtros ante oculos</line>
        <line lrx="2163" lry="1205" ulx="218" uly="1129">Gen. 36. abierit? Hæ lunt autem generationes Eſai, ip- cCrucifixo JESU, adhuc odiorum Etna gehen-</line>
        <line lrx="2160" lry="1249" ulx="214" uly="1173">1. Je eſt Edom. Non ita in Oceanum Navis de- nam eructat in ſidera? Quamquam non id dan-</line>
        <line lrx="2159" lry="1294" ulx="0" uly="1226">en nun Mi Tmpera- Mergitur, ut monti immerfſus eſt Eſaü. Atque dum omninè cenſuerim cineri. Non enim tam</line>
        <line lrx="2158" lry="1352" ulx="0" uly="1264">Imif mi, “ . utinam unus Eſaü hauſtus ſit fertilitate loci, inſanum furoris pelagus, quod in Ppræcordiis</line>
        <line lrx="2157" lry="1402" ulx="0" uly="1317">Morlre D temptus. qui ei obtigit. Videmus non modò Eſaü, ſed Eſau æſtuabat in Jacob, frænari poterat exi-</line>
        <line lrx="2155" lry="1444" ulx="0" uly="1366">Seetrn n, &amp; Aarones ita curis, thronis, provinciis, reg- gui buſti pulviſculo. Nec Oſſæ impoſitus Pe-</line>
        <line lrx="2155" lry="1486" ulx="0" uly="1417">Ob Nilpreter nis; regna dixi? ſtipulis, palæſtræ, ferulis ad- Hon coërcere potuiſſet decumanos debacchan-</line>
        <line lrx="2152" lry="1536" ulx="6" uly="1466"> te Deum. dictos, affixéſque, ut inde abſtrahi nequeant, tis fluctus. Et quâ ratione in Patris funere re-</line>
        <line lrx="2151" lry="1599" ulx="0" uly="1508">ntn le ze quin membra revellantur; nec rarò Spiritus frixit Ira Eſaũ „ qui effundendi furoris non</line>
        <line lrx="2150" lry="1637" ulx="0" uly="1565">mſem reniia. ipſe vocationis ex anima extrahitur, non abdu- aliam operiebatur horam, quaàm decedentis &amp;</line>
        <line lrx="2306" lry="1696" ulx="0" uly="1620">eonIN cCto corpore ex oppido uno. Quid plura? Ple- vita Patris? Venient dies lubétus Patris mei: &amp; Gen. 27.</line>
        <line lrx="2215" lry="1738" ulx="0" uly="1663">trtenni rigque ita loco inhæſerunt non ſuo, ut habitum occidam Jacob fratrem menm. Ergo non ag- 41.</line>
        <line lrx="2143" lry="1791" ulx="6" uly="1712">liforu, ſanctum dimittere maluerint, quàm ſtationem ger, ſed campus furori deſignatus ab Eſau,</line>
        <line lrx="2144" lry="1841" ulx="1" uly="1760">ſed con. non ſanctam. Ipſe eſt Edom. Eſaü non jam E- Patris tumulus eſt. Quid ergo turmn maximè ex-</line>
        <line lrx="2141" lry="1882" ulx="2" uly="1810">Chlunin ſaü eſt, ſed Mons eſt, in quem immigravit. armavit ferociam „ Cùm ſe maximè ſævituram</line>
        <line lrx="2209" lry="1935" ulx="3" uly="1860">venttbeti Pereat, qui naufragatur procul ab Oceano. jactabat? Non inopia, quæ ungues reſecat.</line>
        <line lrx="2292" lry="1989" ulx="0" uly="1907">i met⸗ Didici terram habitare, non terræ immergi. Nam opulentiſſimus hoc loco deſcribitur. Non Dei eura</line>
        <line lrx="2265" lry="2033" ulx="0" uly="1955">pamt Porrò plerique ita tellure hauriuntur, ut olim orbitas filiorum: cùm iis abundaret. Non ſub- in ſuos.</line>
        <line lrx="2137" lry="2070" ulx="0" uly="2003">nint hu⸗ Petrus ſorberi æquore occœit. Imô non ita miſſio fratris: qui nec recedit, nec cedit, nec</line>
        <line lrx="2136" lry="2124" ulx="1" uly="2052">gre ſili. hauriuntur, ſed infortunio longè miſeriori ſor- deprecatur. Non Rebecca, quæ nuſquam ap-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2288" lry="2411" type="textblock" ulx="0" uly="2100">
        <line lrx="2135" lry="2170" ulx="355" uly="2100">bentur. Nam quamvis calcent &amp; ipfſi initio paret. Non mitigatus in Eſau furor, qui Edom,</line>
        <line lrx="2134" lry="2236" ulx="355" uly="2148">campum, ut mare Petrus undâſque preſſit: bre- id eſt, igneus, rabidus hic appellatur. Unde</line>
        <line lrx="2132" lry="2272" ulx="0" uly="2200">* vi tamen;, ut ille aquis, ſic hi arvis mergi inci- ergo Iris inter fulmina 2 Unde Lilium &amp; rubo?</line>
        <line lrx="2288" lry="2321" ulx="0" uly="2247">lue piunt: imò verò, ut dixeram „non ſic. Nam Unde Pax in jurgio 2 Audi. Ero cuſtos tuus, Gen. 23.</line>
        <line lrx="2201" lry="2374" ulx="0" uly="2290">eek. Petrus tempeſtate, hi verò felicitate, locique quocunque Perrexeris. Hiice verbis, quaſi ſuper- 15.</line>
        <line lrx="2132" lry="2411" ulx="0" uly="2333">amcenitate capi, &amp; rapi ſolent. Et Apoſtolo fuſo Jordane, irarum rogus, cùm in globos</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="2206" type="textblock" ulx="0" uly="2111">
        <line lrx="56" lry="2151" ulx="0" uly="2111">t N</line>
        <line lrx="77" lry="2206" ulx="4" uly="2158">inpenen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2333" lry="3946" type="textblock" ulx="0" uly="2354">
        <line lrx="2130" lry="2457" ulx="30" uly="2354">ſnd quidem fluctus ſepulchrum recluſere: his vero erupturus credebatur, reſtinctus eſt. Nimirum,</line>
        <line lrx="2134" lry="2505" ulx="0" uly="2416">RM voraginem, in qua ultròô deſiliant, flores ape- ſi Domini tibi excubet providentia, hoſtis 2</line>
        <line lrx="2131" lry="2570" ulx="0" uly="2461">kct riunt. Non enim terræ affiguntur „ quòôd affli- quem extimes, ubi haſtas machinaſque Para-=</line>
        <line lrx="2127" lry="2600" ulx="0" uly="2504">fſgrene⸗ gantur, ſed quòd recreentur civium urbiumque verat, ibi enervis &amp; languidus ſuccumbet tibi.</line>
        <line lrx="2133" lry="2647" ulx="0" uly="2563">n,gn . blanditiis. Hinc eſt, quoòd, non cum Petro cla- Poſi Patris funus Eſaüi occiſurus Iſraëlem  ceſ-</line>
        <line lrx="2125" lry="2701" ulx="2" uly="2601">ii ſin Matth. mant, Domine, ſalvum me fac. Verùm porri- ſit ipſi univerſam Chananæam, nulléque im: –</line>
        <line lrx="2333" lry="2761" ulx="5" uly="2646">etun bon 14. 30. genti ſibi dexteram Chriſto reclamant ,„ ſine, pellente, ultroô receſſit in Seir. Nimirum cor Prev. 3 1G</line>
        <line lrx="2295" lry="2802" ulx="2" uly="2711">Anuin A. ut mergar: nam ſi emerſero, pereo. Ita ergo Regis in manu Domini, quod verſat, reversät- 1. . Z4 .</line>
        <line lrx="2120" lry="2842" ulx="0" uly="2760">gteene amant naufragium ſuum, ut, ſi extrahere ten- que, quoquo libuerit. Ergo ſi in Dei ſinu re-</line>
        <line lrx="2119" lry="2895" ulx="0" uly="2795">kilen, ſi tayeris perituros, miſerrime ſubmergantur. Et cubas, quamvis Leo rugiat, vertetur in agnum.</line>
        <line lrx="2101" lry="2946" ulx="0" uly="2858">e abiit in regionem alteram, receſsitque à fratre .</line>
        <line lrx="2129" lry="2993" ulx="0" uly="2909">nnen . omnmg ſuo Jacob. Quiſnam &amp; à Chananæa receſſit, &amp; Mortuus eſt autem Boela, &amp; regnavit</line>
        <line lrx="1846" lry="3044" ulx="0" uly="2947">n eece n. ceeſſit Jacob? Eſau. Et quòô evaſere iræ, mi- pro eo Jaab.</line>
        <line lrx="1986" lry="3071" ulx="0" uly="3005">0s Aen) „næque primogenita ſua ferro cruoréque redem-</line>
        <line lrx="2215" lry="3153" ulx="0" uly="3044">ſcnene. en. 7 pturi? Venient dies luctus Patris mei, E&amp; occi- Catalogus hic texitur filiorum Eſau, in quo, ‚,;</line>
        <line lrx="2256" lry="3195" ulx="4" uly="3090">ſrelill 22, dam Jacob fratrem meum. En quam deſignaſti, cùm innumeri deſcribantur, de nullo tamen e .</line>
        <line lrx="2220" lry="3232" ulx="0" uly="3146">inulyper⸗ d fratris cædem, opportunitatem. Iſaac ple- dicitur, quèòd mortuus ſit, niſi de iis tantùm  .</line>
        <line lrx="2271" lry="3292" ulx="0" uly="3187">oclbuc⸗ “ mnus dierum mortuus eſt. Jacob præſtò eſt, non qui regnaviſſe commemorantur. Uſque adeò Mor- feli.</line>
        <line lrx="2207" lry="3323" ulx="0" uly="3250">pormmm, modò tibi præſens, ſed etiam infenſus „ cùm non arcetur mors throno, ut eo maximè vi- cium.</line>
        <line lrx="2105" lry="3379" ulx="0" uly="3299">cec gregibus ejus greges tui paſcuis excludantur. deatur acciri. Ergo propior eſt tinea purpuræ,</line>
        <line lrx="2107" lry="3422" ulx="0" uly="3337">ie A Nec ſuſtinebat eos terra Peregrinationis eorum, quàm panno. Regum enim vita aut dehiciis</line>
        <line lrx="2108" lry="3469" ulx="0" uly="3398">6 4-. Præ multitudine gregum. Imitaretur ſaltem A- Corrumpitur, aut abrumpitur inſidiis. Vel cer-</line>
        <line lrx="2106" lry="3524" ulx="3" uly="3440">am InmGD braham, ut, tibi optione datâ, receſſurum ſe Ja- tè ex innumera Eſau poſteritate ſoli Reges mor-</line>
        <line lrx="2104" lry="3578" ulx="7" uly="3493">; . cob profiteretur, in quam non deligeres, regio- tui narrantur, quòd reliquorum obitus, Re-</line>
        <line lrx="2104" lry="3617" ulx="0" uly="3533">ſ, Ele . nem. Adhuc cunctaris? Adhuc invaſorem ſuf- gum funeribus comparatus, haberi poſſit non</line>
        <line lrx="2099" lry="3674" ulx="2" uly="3582">4) M/, fers, &amp; oppreſſorem? Nec modo ſuffers, ſecd tam mors, quam ſomnus. Qui enim laborat,</line>
        <line lrx="2246" lry="3728" ulx="0" uly="3640">nauin f etiam præfers, &amp; gregi tuo, &amp; tibi. Abiit in cùm deceſſerit, requieſcit ab opere. Qui ve- Dignitas</line>
        <line lrx="2208" lry="3771" ulx="0" uly="3678">ive e on Morez alteram regionem. Quâ, rogo, arte fulgura in r curulibus aſſident, revera moriuntur, cùm "oviο.</line>
        <line lrx="2095" lry="3819" ulx="7" uly="3723">li/lle, memoria T'Orem ſunt verſa? Quo artificio Eſau in Jacob regnum non rarò ergaſtulo commutent. Admi-</line>
        <line lrx="2094" lry="3855" ulx="0" uly="3777">voqel i/, recuſus eſt? Cineris, &amp; ſepulchri. Ut enim epus niſtratæ molis rationem cauſämque dicturus,</line>
        <line lrx="2091" lry="3910" ulx="0" uly="3832">lamenid Etithicæ Tom. I. N 2 ad</line>
        <line lrx="1473" lry="3946" ulx="30" uly="3870">Aupe⸗ 9</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="160" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_160">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_160.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1278" lry="877" type="textblock" ulx="260" uly="236">
        <line lrx="406" lry="248" ulx="402" uly="236">1</line>
        <line lrx="605" lry="395" ulx="432" uly="288">148</line>
        <line lrx="1273" lry="446" ulx="420" uly="394">ad clepſydram momenti unius, ex quo pendet</line>
        <line lrx="1270" lry="493" ulx="421" uly="442">tnitas, tantis excruciatur angoribus, tanté-</line>
        <line lrx="1271" lry="540" ulx="423" uly="490">que æſtu fluctuat, ut, præ omnibus, mori re-</line>
        <line lrx="1273" lry="578" ulx="423" uly="540">vera videatur. Audire inclamantem ſibi lituum,</line>
        <line lrx="1276" lry="632" ulx="260" uly="587">Luc. 6. Rédde fationem villicationis tuz, hoc tandem</line>
        <line lrx="1276" lry="684" ulx="263" uly="635">2. mori eſt. Et tamen nemo non ſceptra ſuſpirat,</line>
        <line lrx="1277" lry="734" ulx="424" uly="682">cum nemo mori non horreat. Quæ, rogo, do-</line>
        <line lrx="1278" lry="774" ulx="423" uly="734">minandi libido tanta in mortalibus, tantos in</line>
        <line lrx="1278" lry="829" ulx="422" uly="776">ſupremo vitæ confinio paſluris corporis cordiſ-</line>
        <line lrx="1278" lry="877" ulx="422" uly="826">que æſtus, ut iis collatum vulgus non expirare</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1981" type="textblock" ulx="258" uly="873">
        <line lrx="1279" lry="922" ulx="259" uly="873">Peccati videatur cum obit, ſed reſpirare? Miraris ex</line>
        <line lrx="1278" lry="975" ulx="260" uly="915">damna. Hlirpe Eſaü regnaſſe pleroſque? Mirare potius,</line>
        <line lrx="1279" lry="1022" ulx="259" uly="969">Dignitas quod, cuùm ex genere reprobato Octo regni</line>
        <line lrx="1278" lry="1071" ulx="260" uly="1017">⁹ Dee potiti ſint, nempe Bela, Jobab, Huſam, Adad,</line>
        <line lrx="1279" lry="1112" ulx="258" uly="1063">bendet. Semla, Saul, Balanam, Adar, eorum tamen</line>
        <line lrx="1280" lry="1162" ulx="421" uly="1113">nullus ad filium imperium tranſmiſit. Nulla</line>
        <line lrx="1279" lry="1213" ulx="421" uly="1163">enim impiorum felicitas tanta eſt, quæ careat,</line>
        <line lrx="1281" lry="1259" ulx="422" uly="1209">non dico, verme, ſed angue ſuo. Regnant in-</line>
        <line lrx="1281" lry="1304" ulx="422" uly="1257">terdum, ſed ſine ſucceſſore. Tu verò expende,</line>
        <line lrx="1282" lry="1358" ulx="423" uly="1305">in ipſo ſtatim poſteritatis Eſan veſtibulo, Du-</line>
        <line lrx="1283" lry="1404" ulx="422" uly="1352">ces Principéſque erumpere, nec procul à veſti-</line>
        <line lrx="1282" lry="1453" ulx="395" uly="1400">bulo Reges effulgere; cùm tamen ſemen IIrasël,</line>
        <line lrx="1283" lry="1501" ulx="424" uly="1447">uno excepto Prorege, &amp; diu ſervierit in E.-</line>
        <line lrx="1284" lry="1551" ulx="427" uly="1499">gypto, nec niſi tardiſſimè regnaverit in Jeru-</line>
        <line lrx="1286" lry="1589" ulx="265" uly="1544">PFelicitas ſalem. Ut ex his diſcas, cunctatiorem eſſe Ele-</line>
        <line lrx="1286" lry="1644" ulx="266" uly="1595">nezxis, torum fortunam, quæ tardè advenit, nun-</line>
        <line lrx="1288" lry="1706" ulx="268" uly="1634">t,. quam receſſura. E contrario, reproborum ſors</line>
        <line lrx="1286" lry="1747" ulx="266" uly="1682">grsss. præcox impatienter erumpit, &amp; citô laſſeſcit.</line>
        <line lrx="1287" lry="1790" ulx="290" uly="1736">Felices Quid, quod, cùm omnes Reges fuiſſe dicantur,</line>
        <line lrx="1288" lry="1836" ulx="269" uly="1787">non ad nullus ex eis egiſſe aliquid fertur, uno excepto</line>
        <line lrx="1289" lry="1900" ulx="269" uly="1833"> rzad. Adad, qui percuiſiſſe Madian ſcribitur in ter-</line>
        <line lrx="1291" lry="1949" ulx="265" uly="1878">Ein⸗ zin. ra Moab. Ergo de eis hæc duo tantùm defcri-</line>
        <line lrx="1291" lry="1981" ulx="294" uly="1930">galu, buntur, videlicet: Regnavit, &amp; mortuus eſt. O</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="2698" type="textblock" ulx="271" uly="1979">
        <line lrx="1291" lry="2028" ulx="271" uly="1979">obſervan- breve, &amp; infeliæ tantorum Principum elogium!</line>
        <line lrx="1289" lry="2076" ulx="272" uly="2027">ie. Nil vilius ſepulchris eorum infculpi potuit.</line>
        <line lrx="1293" lry="2126" ulx="293" uly="2071">deveri- Atque utinain de iis tantùm Principibus hoc di-</line>
        <line lrx="1291" lry="2184" ulx="272" uly="2117">v:; iias C poſſit. Vereor, ne multorum &amp; Regum, &amp;</line>
        <line lrx="1291" lry="2230" ulx="271" uly="2163">i2 ibaiz. Pontificum monumentis incidi duntaxat poſſit.</line>
        <line lrx="1295" lry="2272" ulx="272" uly="2217">no. Regnavit, &amp; Mortuus. Quem verè imperii ſui</line>
        <line lrx="1295" lry="2318" ulx="436" uly="2266">tempore regnaſle duntaxat dixeris, regnaſſe</line>
        <line lrx="1297" lry="2368" ulx="437" uly="2316">pernega. Non enim regnat, qui tantum reg-</line>
        <line lrx="1297" lry="2406" ulx="439" uly="2364">nat. Abſit, ut officina oti ſolium ſit. Aaronis</line>
        <line lrx="1298" lry="2462" ulx="438" uly="2411">certè virga ideò Principatum præſignavit, quia</line>
        <line lrx="1296" lry="2508" ulx="439" uly="2460">Hores frondéſque cum pomis fſœtu uno promi-</line>
        <line lrx="1298" lry="2555" ulx="440" uly="2506">ſit, excoxitque. Debes, ſi præes, non aliquid</line>
        <line lrx="1297" lry="2605" ulx="441" uly="2556">agere, ſed omnia. Occupanda tibi eſt tempe-</line>
        <line lrx="1299" lry="2642" ulx="441" uly="2602">RKtatum omnium focunditas &amp; induſtria. Sat</line>
        <line lrx="1299" lry="2698" ulx="445" uly="2648">erat, procul à ſolio, vel floruiſſe, vel, decuſſis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="2746" type="textblock" ulx="444" uly="2696">
        <line lrx="1316" lry="2746" ulx="444" uly="2696">Horibus, amygdalas concoxiſſe. Ubi verò eve-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="3079" type="textblock" ulx="446" uly="2743">
        <line lrx="1295" lry="2792" ulx="446" uly="2743">Gus fueris, &amp; pomis exundare debes, nec flo-</line>
        <line lrx="1298" lry="2840" ulx="447" uly="2791">ribus carere potes. Debes audire, debes lo-</line>
        <line lrx="1300" lry="2891" ulx="448" uly="2838">qui, debes agere, decernere, exequi, cuſto-</line>
        <line lrx="1300" lry="2935" ulx="451" uly="2887">dire, promovere: cumque excubiæ vigilent</line>
        <line lrx="1301" lry="2981" ulx="451" uly="2932">tantum, tantuùm dimicet miles, tantumque Ju-</line>
        <line lrx="1301" lry="3032" ulx="453" uly="2983">dex pronunciet. Acervatim hæc omnia in do-</line>
        <line lrx="875" lry="3079" ulx="454" uly="3041">minantem congeruntur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="3268" type="textblock" ulx="459" uly="3221">
        <line lrx="1303" lry="3268" ulx="459" uly="3221">EX CAP. XXXVII. GENESIS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="3507" type="textblock" ulx="461" uly="3336">
        <line lrx="1307" lry="3383" ulx="461" uly="3336">Habitavit autem Jacob in terra Cha-</line>
        <line lrx="1308" lry="3453" ulx="520" uly="3393">naan, in qua Pater ſuus peregrina-</line>
        <line lrx="1020" lry="3507" ulx="521" uly="3451">tus éſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="427" lry="3515" type="textblock" ulx="299" uly="3407">
        <line lrx="427" lry="3433" ulx="299" uly="3407">Locoram</line>
        <line lrx="408" lry="3480" ulx="301" uly="3442">indife-</line>
        <line lrx="401" lry="3515" ulx="302" uly="3486">rentia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="436" lry="3661" type="textblock" ulx="276" uly="3555">
        <line lrx="402" lry="3583" ulx="276" uly="3555">Patrid</line>
        <line lrx="436" lry="3622" ulx="305" uly="3595">amor ni-=</line>
        <line lrx="386" lry="3661" ulx="306" uly="3633">mius.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1319" lry="3840" type="textblock" ulx="305" uly="3552">
        <line lrx="1312" lry="3600" ulx="568" uly="3552">Iicrimen intuere Juſti, &amp; iniqui, non in</line>
        <line lrx="1310" lry="3648" ulx="520" uly="3599">opere tantùm, verùm etiam in incolatu.</line>
        <line lrx="1314" lry="3711" ulx="324" uly="3647">Temgo- Eſaü enim, ut Montem Seir, id eſt; Edom</line>
        <line lrx="1316" lry="3743" ulx="305" uly="3696">ralium accefſit, ita amœnitate loci captus eſt, ut, non</line>
        <line lrx="1315" lry="3792" ulx="308" uly="3741">contemp- Montem adüſie, ſed in montem tranſüſſe videa-</line>
        <line lrx="1319" lry="3840" ulx="309" uly="3789">m. tur. Ut proptereà ſtatim eum Scriptura non</line>
      </zone>
      <zone lrx="1476" lry="370" type="textblock" ulx="1178" uly="288">
        <line lrx="1476" lry="370" ulx="1178" uly="288">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2351" lry="446" type="textblock" ulx="1329" uly="373">
        <line lrx="2351" lry="446" ulx="1329" uly="373">tam Eſau appellet, quàm Edom. Mi ſunt flli‚ D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2355" lry="1974" type="textblock" ulx="1330" uly="435">
        <line lrx="2350" lry="495" ulx="1330" uly="435">Eſaui: ipfe eſt Edom. Non ita cor Jacob adhæ- Gen. 36.</line>
        <line lrx="2260" lry="536" ulx="1331" uly="483">ſit regioni ſuæ. Neque enim, cùm habitave- r5.</line>
        <line lrx="2196" lry="579" ulx="1332" uly="530">rit in terra Chanaan;, dictus uſquam eſt Cha-</line>
        <line lrx="2198" lry="626" ulx="1336" uly="580">nanæus. Utuntur hoc mundo Juſti, tanquam</line>
        <line lrx="2203" lry="679" ulx="1337" uly="627">non utantur. Degunt in urbibus, ſed ſolo cor-</line>
        <line lrx="2201" lry="730" ulx="1338" uly="676">pore. Parati ſunt undecunque diſcedere, quo-</line>
        <line lrx="2202" lry="774" ulx="1338" uly="724">cunque ire. Fateor tamen paulatim ipſos quo-</line>
        <line lrx="2200" lry="822" ulx="1338" uly="768">que Juſtos terræ adhæreſcere, quam incolunt.</line>
        <line lrx="2202" lry="868" ulx="1338" uly="820">Etenim, ubi Iſaac peregrinatur, Jacob habi-</line>
        <line lrx="2203" lry="915" ulx="1337" uly="869">tat. Raròô diuturnitas incolatus non captivat</line>
        <line lrx="2202" lry="963" ulx="1338" uly="915">mentem in amorem ſui. Initio peregrinamur,</line>
        <line lrx="2199" lry="1010" ulx="1338" uly="962">tum habitamus, demùm infigimur. Habita-</line>
        <line lrx="2330" lry="1058" ulx="1338" uly="1012">vit autem Jacob in terra Chanaan. Retinet ori- Tyro de-</line>
        <line lrx="2354" lry="1111" ulx="1339" uly="1058">ginem vocabuli perditiſſimi regio feraciſſima;, gener, nen</line>
        <line lrx="2333" lry="1156" ulx="1338" uly="1102">etiam poſt hoſpites tantos. Itäne? A Chanaan "nutabi-</line>
        <line lrx="2324" lry="1210" ulx="1339" uly="1148">filo Cham, nomen habet, quam Abraham, HHS</line>
        <line lrx="2336" lry="1255" ulx="1340" uly="1187">quam Iſaac, quam Jacob incoluere, coluere, ien, .</line>
        <line lrx="2350" lry="1297" ulx="1340" uly="1252">ſanctificavere? Nimirum, ut teſta odorem ſer- Filioruzs</line>
        <line lrx="2355" lry="1348" ulx="1341" uly="1300">vat, quo recens imbuta eſt: ita Cor, ut Ter- Edacatio.</line>
        <line lrx="2346" lry="1396" ulx="1342" uly="1340">ra, infantiæ ſuæ vitiis adhæreſcit, quamvis Habitus</line>
        <line lrx="2315" lry="1442" ulx="1343" uly="1376">criminibus virtutes ſupervenerint. Cave, ne malees.</line>
        <line lrx="2201" lry="1492" ulx="1343" uly="1444">primus Chanaan pectus tuum inſideat: fruſtraà</line>
        <line lrx="2202" lry="1540" ulx="1345" uly="1494">enim, adventu Abrahæ, nomen, oménque im-</line>
        <line lrx="2202" lry="1587" ulx="1345" uly="1540">mutandum ſperas. Quis veròô aulicorum incon-</line>
        <line lrx="2202" lry="1636" ulx="1346" uly="1588">ſtantiæ, dubiæque fidei Regionis hujus firmi-</line>
        <line lrx="2354" lry="1686" ulx="1346" uly="1635">tatem non objectet? Etiamſi in ea tentoria fi- Aulici in-</line>
        <line lrx="2279" lry="1733" ulx="1348" uly="1676">xerint opulentiſſimi Patriarchæ, qui agros gre- di-</line>
        <line lrx="2207" lry="1781" ulx="1349" uly="1734">gum multitudine impinguaverint, opibus no-</line>
        <line lrx="2206" lry="1829" ulx="1348" uly="1782">bilitaverint, trophæis extulerint, Chananæa</line>
        <line lrx="2207" lry="1877" ulx="1350" uly="1830">tamen eſt, etiam poſt Abrahamos; primôque</line>
        <line lrx="2207" lry="1926" ulx="1351" uly="1878">cultori ſuo, quanquam miſerrimo, inter lau-</line>
        <line lrx="2219" lry="1974" ulx="1352" uly="1925">ros, &amp; greges nomen ſervat, &amp; fidem. Uti-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2328" lry="1490" type="textblock" ulx="2218" uly="1458">
        <line lrx="2328" lry="1490" ulx="2218" uly="1458">damna.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="2023" type="textblock" ulx="1325" uly="1975">
        <line lrx="2206" lry="2023" ulx="1325" uly="1975">nam pro ſpeculo, regione Aulici uterentur:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2365" lry="3883" type="textblock" ulx="1353" uly="2021">
        <line lrx="2207" lry="2071" ulx="1353" uly="2021">qui toties agnomina, teſſeraſque immutant,</line>
        <line lrx="2205" lry="2118" ulx="1354" uly="2070">quoties mutaverint Dominos. Imôò, nec Do-</line>
        <line lrx="2207" lry="2166" ulx="1354" uly="2118">minis immutatis, cor, fidémque permutant.</line>
        <line lrx="2208" lry="2214" ulx="1356" uly="2166">Sat eſt, ad invertendum eorum pectus, ſi in</line>
        <line lrx="2208" lry="2261" ulx="1355" uly="2215">palatio Saüli David ſuccedat. Licèt Princeps</line>
        <line lrx="2209" lry="2304" ulx="1355" uly="2263">iis non utatur, ſi tamen alius eſt, confeſtim &amp;</line>
        <line lrx="2212" lry="2358" ulx="1356" uly="2310">ipſi alii ſunt. Variat colorem Chamæleon, ſed</line>
        <line lrx="2208" lry="2408" ulx="1357" uly="2357">ſi inſidat lapidi, foliéque, qui diſcolores ſint.</line>
        <line lrx="2213" lry="2450" ulx="1359" uly="2407">Aulici verò, non variato Domino, cui adhæ-</line>
        <line lrx="2213" lry="2504" ulx="1358" uly="2455">rent, ſi Regia novum recudat Principem, ii-</line>
        <line lrx="2213" lry="2551" ulx="1359" uly="2503">dem ipſi non ſunt. Tumet Caſpium, ſi Noto</line>
        <line lrx="2213" lry="2599" ulx="1358" uly="2552">Jonium intumeſcat. Quævis perflaverit aura,</line>
        <line lrx="2214" lry="2648" ulx="1358" uly="2597">quamvis procul à ſylva ſpiret, folia univerſa</line>
        <line lrx="2227" lry="2692" ulx="1358" uly="2646">quatiuntur. Pudet tantæ in homine inconſtan-</line>
        <line lrx="2213" lry="2743" ulx="1358" uly="2695">tiæ, cùm elementa nomen præferant primari;</line>
        <line lrx="2359" lry="2792" ulx="1359" uly="2741">imèò non primari, ſed primi cultoris, licèt rer-</line>
        <line lrx="2360" lry="2839" ulx="1359" uly="2786">ceſſerit, priméôque ſucceſſerint primarii. Ha- Religionu</line>
        <line lrx="2306" lry="2893" ulx="1360" uly="2836">bitavit autem Jacob in terra Chanaan, in qua d,,</line>
        <line lrx="2362" lry="2935" ulx="1361" uly="2876">Pater ſitus peregrinatus eſt. Rationem iis verbis gegieg</line>
        <line lrx="2309" lry="2980" ulx="1360" uly="2934">reddit Scriptura habitationis Jacob in Chana- tia.</line>
        <line lrx="2212" lry="3032" ulx="1361" uly="2983">næa, quòôd ſcilicet Pater ejus in ea peregrina-</line>
        <line lrx="2214" lry="3078" ulx="1361" uly="3028">tus ſit. Placuit regio Patriarchæ, non amplitu-</line>
        <line lrx="2213" lry="3127" ulx="1363" uly="3077">dine, non fertilitate, ſed quia aà Patre delecta</line>
        <line lrx="2365" lry="3176" ulx="1363" uly="3122">eſt. Quàm ſapienter Avis, Ataviſque hæredes Tmitario</line>
        <line lrx="2351" lry="3224" ulx="1363" uly="3164">inſiſtimus! Vox Prophetarum eſt: MWeque enim Tundato-</line>
        <line lrx="2342" lry="3283" ulx="1364" uly="3214">melior ſum, quàm Patres mei. Oraculum Sa- 3. Reg.</line>
        <line lrx="2337" lry="3321" ulx="1365" uly="3268">pientis eſt: Ne tranſorediaris terminos antiquos, 18. 2,.</line>
        <line lrx="2365" lry="3367" ulx="1367" uly="3318">quos poſuerunt Patres tui. Sufficit Iſraëli, pro Prov. a2.</line>
        <line lrx="2279" lry="3416" ulx="1367" uly="3364">firmanda ſede in terra Chanaan, peregrinatio 19.</line>
        <line lrx="2223" lry="3463" ulx="1368" uly="3411">Parentis in ea: Denique, ubi ille commoratus</line>
        <line lrx="2224" lry="3512" ulx="1370" uly="3457">eſt, ipſe habitavit. Nobis verò quicquid Ma-</line>
        <line lrx="2225" lry="3560" ulx="1371" uly="3507">joribus placuit, minus ſapit, aliàs placiturum,</line>
        <line lrx="2226" lry="3605" ulx="1371" uly="3551">niſi ipſis ſapuiſſet. Duces innumeros Iſraelitæ</line>
        <line lrx="2228" lry="3652" ulx="1372" uly="3599">ſortiti ſunt, ſed Legiſlatorem unum. Nos tot</line>
        <line lrx="2302" lry="3702" ulx="1373" uly="3647">Moyſes habemus, quot &amp; Duces. Mira in ſcep-</line>
        <line lrx="2365" lry="3745" ulx="1373" uly="3699">tro prurigo condendi tabulas. Planè, ut olim Regalari</line>
        <line lrx="2362" lry="3796" ulx="1375" uly="3738">Moyſis baculus in anguem verſus eſt: ita nunc multipli-</line>
        <line lrx="2316" lry="3854" ulx="1360" uly="3791">virga imperii, virga dlirectionis fit „mutaturque cutgz⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2363" lry="3097" type="textblock" ulx="2231" uly="3019">
        <line lrx="2363" lry="3049" ulx="2240" uly="3019">Seniorum</line>
        <line lrx="2352" lry="3097" ulx="2231" uly="3057">exempla.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2360" lry="1449" type="textblock" ulx="2234" uly="1421">
        <line lrx="2360" lry="1449" ulx="2234" uly="1421">Peccati</line>
      </zone>
      <zone lrx="2477" lry="2307" type="textblock" ulx="2471" uly="2282">
        <line lrx="2477" lry="2307" ulx="2471" uly="2282">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2570" lry="2400" type="textblock" ulx="2468" uly="2350">
        <line lrx="2570" lry="2400" ulx="2468" uly="2350">llu ſqun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2481" lry="2950" type="textblock" ulx="2465" uly="2890">
        <line lrx="2481" lry="2906" ulx="2473" uly="2890">v</line>
      </zone>
      <zone lrx="2484" lry="3414" type="textblock" ulx="2463" uly="3381">
        <line lrx="2484" lry="3414" ulx="2463" uly="3381">V</line>
      </zone>
      <zone lrx="2474" lry="3582" type="textblock" ulx="2472" uly="3572">
        <line lrx="2474" lry="3582" ulx="2472" uly="3572">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2477" lry="2027" type="textblock" ulx="2471" uly="2002">
        <line lrx="2477" lry="2027" ulx="2471" uly="2002">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2244" type="textblock" ulx="2470" uly="2157">
        <line lrx="2569" lry="2194" ulx="2471" uly="2157">Miie chyes</line>
        <line lrx="2571" lry="2244" ulx="2470" uly="2199">if. chi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2494" lry="2269" type="textblock" ulx="2469" uly="2248">
        <line lrx="2494" lry="2269" ulx="2469" uly="2248">Mer,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3579" type="textblock" ulx="2462" uly="3447">
        <line lrx="2540" lry="3490" ulx="2463" uly="3447">1 . 0.</line>
        <line lrx="2571" lry="3536" ulx="2463" uly="3477">ilen encton</line>
        <line lrx="2571" lry="3579" ulx="2462" uly="3529"> dle</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="1863" type="textblock" ulx="2474" uly="341">
        <line lrx="2571" lry="424" ulx="2544" uly="388">65</line>
        <line lrx="2571" lry="487" ulx="2542" uly="436">len</line>
        <line lrx="2571" lry="590" ulx="2492" uly="544">Vi Mn</line>
        <line lrx="2559" lry="632" ulx="2490" uly="595">znir eS</line>
        <line lrx="2571" lry="672" ulx="2490" uly="634">dor ſub</line>
        <line lrx="2569" lry="720" ulx="2489" uly="684">in, ces</line>
        <line lrx="2571" lry="771" ulx="2543" uly="745">I</line>
        <line lrx="2571" lry="819" ulx="2542" uly="793">nun</line>
        <line lrx="2571" lry="868" ulx="2539" uly="831">wel</line>
        <line lrx="2570" lry="925" ulx="2534" uly="879">ſhje</line>
        <line lrx="2571" lry="977" ulx="2534" uly="929">ſen</line>
        <line lrx="2571" lry="1016" ulx="2532" uly="990">renn;</line>
        <line lrx="2571" lry="1065" ulx="2530" uly="1028">Nem</line>
        <line lrx="2571" lry="1113" ulx="2529" uly="1076">celtu</line>
        <line lrx="2571" lry="1163" ulx="2529" uly="1125">Dei</line>
        <line lrx="2571" lry="1212" ulx="2528" uly="1186">1gr</line>
        <line lrx="2557" lry="1261" ulx="2528" uly="1237">Non</line>
        <line lrx="2570" lry="1309" ulx="2528" uly="1285">Cello</line>
        <line lrx="2571" lry="1359" ulx="2529" uly="1332">Neka</line>
        <line lrx="2571" lry="1417" ulx="2531" uly="1383">mun</line>
        <line lrx="2571" lry="1458" ulx="2534" uly="1419">bela</line>
        <line lrx="2571" lry="1506" ulx="2532" uly="1480">n.</line>
        <line lrx="2571" lry="1576" ulx="2478" uly="1520">ay ciein</line>
        <line lrx="2571" lry="1608" ulx="2476" uly="1567"> lri</line>
        <line lrx="2571" lry="1653" ulx="2524" uly="1617">EET</line>
        <line lrx="2571" lry="1713" ulx="2476" uly="1666">n fe ſupp</line>
        <line lrx="2571" lry="1764" ulx="2475" uly="1716">8. vals</line>
        <line lrx="2571" lry="1823" ulx="2474" uly="1755">m.</line>
        <line lrx="2571" lry="1863" ulx="2474" uly="1827">huimis ga</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="1948" type="textblock" ulx="2471" uly="1864">
        <line lrx="2571" lry="1909" ulx="2472" uly="1864">gui. ult</line>
        <line lrx="2571" lry="1948" ulx="2471" uly="1913">n  li,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2569" lry="2057" type="textblock" ulx="2475" uly="1960">
        <line lrx="2562" lry="2007" ulx="2486" uly="1960">„flir</line>
        <line lrx="2569" lry="2057" ulx="2475" uly="1998">ii⸗ Coil</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2109" type="textblock" ulx="2470" uly="2039">
        <line lrx="2507" lry="2068" ulx="2470" uly="2039">iltu</line>
        <line lrx="2571" lry="2109" ulx="2470" uly="2073">ee  ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2149" type="textblock" ulx="2477" uly="2110">
        <line lrx="2571" lry="2149" ulx="2477" uly="2110">6n. cerut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2311" type="textblock" ulx="2478" uly="2252">
        <line lrx="2571" lry="2311" ulx="2478" uly="2252">lie. 1 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2352" type="textblock" ulx="2467" uly="2314">
        <line lrx="2571" lry="2352" ulx="2467" uly="2314">ind gätion</line>
      </zone>
      <zone lrx="2565" lry="2595" type="textblock" ulx="2466" uly="2438">
        <line lrx="2481" lry="2461" ulx="2468" uly="2438">⸗</line>
        <line lrx="2565" lry="2486" ulx="2467" uly="2448">m. Qos)</line>
        <line lrx="2500" lry="2510" ulx="2469" uly="2482">lnni⸗</line>
        <line lrx="2538" lry="2553" ulx="2467" uly="2514">lln. .</line>
        <line lrx="2562" lry="2595" ulx="2466" uly="2558">Ptßy llle</line>
      </zone>
      <zone lrx="2484" lry="2627" type="textblock" ulx="2466" uly="2600">
        <line lrx="2484" lry="2627" ulx="2466" uly="2600">h</line>
      </zone>
      <zone lrx="2569" lry="2539" type="textblock" ulx="2517" uly="2484">
        <line lrx="2569" lry="2539" ulx="2517" uly="2484">hebel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2555" lry="2636" type="textblock" ulx="2480" uly="2607">
        <line lrx="2555" lry="2636" ulx="2480" uly="2607">un, kat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2882" type="textblock" ulx="2465" uly="2640">
        <line lrx="2563" lry="2693" ulx="2468" uly="2640">uie Pedes</line>
        <line lrx="2530" lry="2714" ulx="2465" uly="2686">ſeir.</line>
        <line lrx="2525" lry="2726" ulx="2474" uly="2704"> m.</line>
        <line lrx="2571" lry="2750" ulx="2465" uly="2705">d. un</line>
        <line lrx="2563" lry="2802" ulx="2467" uly="2753">lic dänor</line>
        <line lrx="2571" lry="2846" ulx="2465" uly="2799">i. Myit</line>
        <line lrx="2563" lry="2882" ulx="2465" uly="2837">lale. kecit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2570" lry="2941" type="textblock" ulx="2465" uly="2884">
        <line lrx="2570" lry="2941" ulx="2465" uly="2884">iſ Aege</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3133" type="textblock" ulx="2510" uly="2931">
        <line lrx="2570" lry="2983" ulx="2511" uly="2931">ſte h</line>
        <line lrx="2571" lry="3032" ulx="2511" uly="2983">lunt in</line>
        <line lrx="2569" lry="3087" ulx="2512" uly="3032">loen</line>
        <line lrx="2571" lry="3133" ulx="2510" uly="3084">Pudor</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3425" type="textblock" ulx="2513" uly="3386">
        <line lrx="2571" lry="3425" ulx="2513" uly="3386">Atare 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3474" type="textblock" ulx="2506" uly="3423">
        <line lrx="2571" lry="3474" ulx="2506" uly="3423">. lie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="161" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_161">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_161.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="103" lry="1487" type="textblock" ulx="0" uly="346">
        <line lrx="90" lry="391" ulx="0" uly="346">li Nn</line>
        <line lrx="92" lry="436" ulx="0" uly="395">1T. 4 en</line>
        <line lrx="93" lry="485" ulx="0" uly="443">ger n</line>
        <line lrx="36" lry="535" ulx="0" uly="495">.</line>
        <line lrx="38" lry="591" ulx="0" uly="558">Uüm</line>
        <line lrx="40" lry="644" ulx="5" uly="608">Cor.</line>
        <line lrx="41" lry="693" ulx="1" uly="657">Gd.</line>
        <line lrx="44" lry="742" ulx="4" uly="707">Gdo.</line>
        <line lrx="44" lry="784" ulx="0" uly="743">lunt.</line>
        <line lrx="46" lry="832" ulx="1" uly="793">habi.</line>
        <line lrx="45" lry="884" ulx="0" uly="844">tivat</line>
        <line lrx="46" lry="938" ulx="0" uly="904">mur,</line>
        <line lrx="47" lry="978" ulx="0" uly="939">lbie.</line>
        <line lrx="95" lry="1042" ulx="0" uly="994">t0ri. Dut.</line>
        <line lrx="101" lry="1087" ulx="9" uly="1052">la,lun</line>
        <line lrx="96" lry="1129" ulx="0" uly="1098">anden Nus</line>
        <line lrx="95" lry="1192" ulx="0" uly="1137">ham 38. .</line>
        <line lrx="98" lry="1244" ulx="1" uly="1185">here, un⸗</line>
        <line lrx="101" lry="1286" ulx="1" uly="1249">In kr. Min</line>
        <line lrx="102" lry="1327" ulx="0" uly="1287">t I. Niueri</line>
        <line lrx="103" lry="1375" ulx="0" uly="1335">nt Wiin</line>
        <line lrx="95" lry="1405" ulx="56" uly="1375">malu</line>
        <line lrx="102" lry="1446" ulx="66" uly="1418">lertas</line>
        <line lrx="100" lry="1487" ulx="61" uly="1453">limts</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="2756" type="textblock" ulx="0" uly="1409">
        <line lrx="54" lry="1471" ulx="3" uly="1434">kuſtr</line>
        <line lrx="56" lry="1520" ulx="2" uly="1486">neim</line>
        <line lrx="58" lry="1570" ulx="1" uly="1534">imon⸗</line>
        <line lrx="57" lry="1618" ulx="5" uly="1582">firmi-</line>
        <line lrx="106" lry="1669" ulx="0" uly="1632">ria N. ℳ</line>
        <line lrx="86" lry="1731" ulx="0" uly="1675">dgre</line>
        <line lrx="58" lry="1768" ulx="0" uly="1745">Ng ⸗</line>
        <line lrx="58" lry="1817" ulx="1" uly="1793">Mnane</line>
        <line lrx="57" lry="1878" ulx="0" uly="1831">inddie</line>
        <line lrx="59" lry="1917" ulx="0" uly="1881">et han⸗</line>
        <line lrx="62" lry="1965" ulx="0" uly="1928">1 Ur.</line>
        <line lrx="62" lry="2015" ulx="0" uly="1991">tentur:</line>
        <line lrx="63" lry="2068" ulx="0" uly="2039">utam,</line>
        <line lrx="62" lry="2113" ulx="0" uly="2077">ec Do-</line>
        <line lrx="64" lry="2163" ulx="1" uly="2134">wunant.</line>
        <line lrx="63" lry="2217" ulx="0" uly="2174">8,Kn</line>
        <line lrx="60" lry="2270" ulx="0" uly="2227">unces</line>
        <line lrx="61" lry="2312" ulx="0" uly="2274">elum</line>
        <line lrx="65" lry="2364" ulx="0" uly="2320">enn ſel</line>
        <line lrx="65" lry="2411" ulx="0" uly="2369">res i</line>
        <line lrx="66" lry="2474" ulx="0" uly="2421">iahe⸗</line>
        <line lrx="66" lry="2524" ulx="0" uly="2481">en, 1.</line>
        <line lrx="66" lry="2566" ulx="3" uly="2520">IN—</line>
        <line lrx="66" lry="2611" ulx="0" uly="2573">it al,</line>
        <line lrx="68" lry="2659" ulx="11" uly="2612">neti</line>
        <line lrx="67" lry="2710" ulx="2" uly="2665">conla</line>
        <line lrx="68" lry="2756" ulx="14" uly="2713">rmnai;</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="3006" type="textblock" ulx="0" uly="2829">
        <line lrx="111" lry="2880" ulx="0" uly="2829">n.  r</line>
        <line lrx="102" lry="2913" ulx="0" uly="2877">1, M l</line>
        <line lrx="111" lry="2955" ulx="5" uly="2911">11 vebi 0ℳ</line>
        <line lrx="97" lry="3006" ulx="0" uly="2965">1Chanr. 14</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="3118" type="textblock" ulx="0" uly="3014">
        <line lrx="134" lry="3078" ulx="0" uly="3014">leine⸗ in</line>
        <line lrx="142" lry="3118" ulx="4" uly="3056">Anhr. ,teA</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="3919" type="textblock" ulx="0" uly="3106">
        <line lrx="71" lry="3155" ulx="0" uly="3106">ſelilch</line>
        <line lrx="112" lry="3213" ulx="0" uly="3155">S e</line>
        <line lrx="96" lry="3265" ulx="0" uly="3212">Alt,,</line>
        <line lrx="111" lry="3315" ulx="0" uly="3253">Uin 11e</line>
        <line lrx="113" lry="3355" ulx="7" uly="3309">tiſal, N,</line>
        <line lrx="74" lry="3402" ulx="1" uly="3359">eli, N</line>
        <line lrx="75" lry="3460" ulx="0" uly="3407">egimun</line>
        <line lrx="78" lry="3501" ulx="0" uly="3454">wmnortt</line>
        <line lrx="78" lry="3561" ulx="0" uly="3497">Gid Mr.</line>
        <line lrx="80" lry="3649" ulx="0" uly="3596">Träln</line>
        <line lrx="115" lry="3812" ulx="0" uly="3742">r n,</line>
        <line lrx="108" lry="3867" ulx="12" uly="3808">jta 1l i!</line>
        <line lrx="71" lry="3891" ulx="15" uly="3847">uqn</line>
        <line lrx="81" lry="3919" ulx="35" uly="3893">69</line>
      </zone>
      <zone lrx="255" lry="2944" type="textblock" ulx="176" uly="2913">
        <line lrx="255" lry="2944" ulx="176" uly="2913">siles.</line>
      </zone>
      <zone lrx="270" lry="3230" type="textblock" ulx="85" uly="3133">
        <line lrx="114" lry="3173" ulx="85" uly="3133">ls</line>
        <line lrx="270" lry="3230" ulx="167" uly="3194">voxiae</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="370" type="textblock" ulx="648" uly="243">
        <line lrx="1878" lry="370" ulx="648" uly="243">in Cap. X XXVII. Geneſis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="387" lry="378" type="textblock" ulx="378" uly="370">
        <line lrx="387" lry="378" ulx="378" uly="370">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1243" lry="1830" type="textblock" ulx="201" uly="368">
        <line lrx="1239" lry="426" ulx="376" uly="368">in calamum. Mutamus, ſed quadrata rotun-</line>
        <line lrx="1243" lry="468" ulx="358" uly="418">dis, quèò ſcilicet proniora in præceps ſint. Non</line>
        <line lrx="1239" lry="526" ulx="373" uly="465">perficere, ſed variare delectat. Marmoream,</line>
        <line lrx="1240" lry="581" ulx="377" uly="514">quam nacti ſumus urbem, lateritiam relinqui-</line>
        <line lrx="1239" lry="624" ulx="220" uly="562">Superior ihus, ut aliquid feciſſe videamur. Non rarò</line>
        <line lrx="1238" lry="674" ulx="217" uly="609">in mini- ex arbore poma decutimus, ut flores pomis</line>
        <line lrx="1236" lry="706" ulx="217" uly="651">mis ma- ſubitituamus, brevi, excuſſis floribus, fron-</line>
        <line lrx="1235" lry="761" ulx="216" uly="693">zima des poſteris ſuffecturi. Verecundiam impera-</line>
        <line lrx="1233" lry="799" ulx="367" uly="757">mus, zelum animarum, indifferentiam loco-</line>
        <line lrx="1232" lry="853" ulx="365" uly="807">rum, concordiam pectorum, incommodorum</line>
        <line lrx="1230" lry="907" ulx="364" uly="853">tolerantiam, ſitim pœnarum negligimus in</line>
        <line lrx="1229" lry="955" ulx="361" uly="900">ſubjectis nobis turbis. Flores rigamus, poma</line>
        <line lrx="1227" lry="1011" ulx="360" uly="947">ſpernimus: fulgorem in Sole quærimus, calo-</line>
        <line lrx="1220" lry="1051" ulx="359" uly="998">rem; quo ſegetes excoquantur, præterimus.</line>
        <line lrx="1225" lry="1101" ulx="358" uly="1045">Nemo loquatur in via: quivis in templa pla-</line>
        <line lrx="1225" lry="1146" ulx="357" uly="1095">centia proloquatur &amp; ſuggeſtu. Adulteratum</line>
        <line lrx="1223" lry="1189" ulx="358" uly="1140">Dei Verbum non vindicamus, verbuli ſuſur-</line>
        <line lrx="1223" lry="1247" ulx="356" uly="1190">ro graviſſimè plexo, ſi prodeat in ſchola. An-</line>
        <line lrx="1221" lry="1295" ulx="357" uly="1238">non id eſt, pampinari Vites nolle, &amp; pati Ra-</line>
        <line lrx="1221" lry="1350" ulx="356" uly="1290">cemos proculcari? Vix immutatione non dege-</line>
        <line lrx="1219" lry="1393" ulx="356" uly="1337">neratur. Ut adoleverint, quæ progignuntur,</line>
        <line lrx="1218" lry="1433" ulx="358" uly="1385">nunquam, niſi decremento, mutantur. Ta-</line>
        <line lrx="1217" lry="1492" ulx="358" uly="1431">beſcunt, ſeneſcunt, dilabuntur. Habitavit au-</line>
        <line lrx="1219" lry="1535" ulx="357" uly="1480">tem Jacob in terra Chanaan. Quomodo Jacob</line>
        <line lrx="1218" lry="1594" ulx="205" uly="1528">Gen. 35. Jicitur, cui paulò ante dictum eſt : Won voca-</line>
        <line lrx="1218" lry="1629" ulx="204" uly="1574">10. beris iltrà Jacohb, Jed Iſraël erit nomen tuum.</line>
        <line lrx="1218" lry="1676" ulx="354" uly="1623">Ex vidente Deum, factus eſt luctator, ſeu</line>
        <line lrx="1217" lry="1720" ulx="203" uly="1669">Gen. 36. ſupplantator? Cur:; audi: Divites enim erant</line>
        <line lrx="1215" lry="1776" ulx="201" uly="1721">*, valde (Jacob ſcilicet &amp; Eſau,) &amp; ſimul habi-</line>
        <line lrx="1215" lry="1830" ulx="201" uly="1752">eleeitas tare noj Poterant: Nec ſuſtinebat eos terra pere-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="1876" type="textblock" ulx="200" uly="1794">
        <line lrx="1213" lry="1837" ulx="200" uly="1794">noxia. „ è1 6 6a 6-</line>
        <line lrx="1216" lry="1876" ulx="207" uly="1826">Orationis inationis eorum, præ miultitudine gregum. Ubi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="1920" type="textblock" ulx="184" uly="1866">
        <line lrx="1214" lry="1920" ulx="184" uly="1866">impedi- Mmultæ divitiæ, ibi rara; aut etiam nulla viſio 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="2211" type="textblock" ulx="193" uly="1915">
        <line lrx="1215" lry="1967" ulx="198" uly="1915">mwentum. &amp; rixæ, luctæque frequentiſſimæ. In eo tamen</line>
        <line lrx="1214" lry="2023" ulx="352" uly="1961">felix Jacob opulentiâ ſuâ, quòd, Præ gregum</line>
        <line lrx="1212" lry="2079" ulx="352" uly="2011">copiâ, ab Eſau ſejunctus eſt. Cui, ut opinor,</line>
        <line lrx="1214" lry="2139" ulx="195" uly="2059">pabe-e &amp; paupertas obfuiſſe, &amp; profuiſſe opulentia</line>
        <line lrx="1211" lry="2177" ulx="193" uly="2113">poſſant. Cernitur, quando inops Labano adhæſit, S</line>
        <line lrx="1209" lry="2211" ulx="202" uly="2154">Bivitie dives avulſus eſt ab Eſau. Uique adeò Patriar-</line>
      </zone>
      <zone lrx="322" lry="2068" type="textblock" ulx="196" uly="1999">
        <line lrx="322" lry="2038" ulx="199" uly="1999">Religioſi</line>
        <line lrx="314" lry="2068" ulx="196" uly="2039">zedditus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="2600" type="textblock" ulx="189" uly="2197">
        <line lrx="1209" lry="2261" ulx="196" uly="2197">isdife- cChis fatalis abundantia non eſt, ut &amp; promiſ-</line>
        <line lrx="1202" lry="2312" ulx="194" uly="2247">ise ſæ terræ incolatum, &amp; ab impio fratre ſegre-</line>
        <line lrx="1208" lry="2365" ulx="189" uly="2277">õl gationem, nonniſi copiarum exundantiâ con-</line>
        <line lrx="1208" lry="2406" ulx="193" uly="2344">ditibus ſequutus ſit Jacob. Quid ergo, Cynice, latras</line>
        <line lrx="1205" lry="2454" ulx="193" uly="2393">inſtrui in Monachos, abunde agris, æréque inſtru-</line>
        <line lrx="1206" lry="2499" ulx="190" uly="2435">boſunt. Ctos? Licet citra nuditatem placere Deo. Niſi</line>
        <line lrx="1203" lry="2553" ulx="192" uly="2480">H hebeſcas, videbis in ſimulachro maximo eam</line>
        <line lrx="1203" lry="2600" ulx="190" uly="2536">perantur fuiſſe partem magis obnoxiam ictui, quæ vilior</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="2743" type="textblock" ulx="190" uly="2587">
        <line lrx="1202" lry="2645" ulx="191" uly="2587">in bonum. erat. Denique non aureum caput, ſed fictiles</line>
        <line lrx="1201" lry="2692" ulx="202" uly="2635">Grastie Pedes divulſus &amp; monte lapis perculit, &amp; ſira-</line>
        <line lrx="1201" lry="2743" ulx="190" uly="2682">coperan- vit molem. Nullus inter Patriarchas, aut deli-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="2843" type="textblock" ulx="190" uly="2720">
        <line lrx="1199" lry="2795" ulx="200" uly="2720">Relig f catior, aut ditior Joſepho; quem &amp; Pater or-</line>
        <line lrx="1198" lry="2843" ulx="190" uly="2781">anſeri. navit polymitâ, &amp; Putiphares domui ſuæ præ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="3889" type="textblock" ulx="168" uly="2825">
        <line lrx="1198" lry="2893" ulx="197" uly="2825">Seanda- fecit: nullus eo tamen innocentior: cumque</line>
        <line lrx="1195" lry="2941" ulx="189" uly="2871">er Jfa- ablegati filii Balæ &amp; Zelphæ ad paſcua, agre-</line>
        <line lrx="1195" lry="2993" ulx="338" uly="2920">ſte durumque vitæ genus iniiſſent, prolapſi</line>
        <line lrx="1195" lry="3032" ulx="335" uly="2968">ſunt in lacum picis, ſulphuriſque; metente</line>
        <line lrx="1192" lry="3085" ulx="336" uly="3017">Joſeph, in abundantia deliciarum opumque,</line>
        <line lrx="1192" lry="3123" ulx="334" uly="3066">pudoris florem, lilique convallium. Verùm</line>
        <line lrx="1191" lry="3180" ulx="334" uly="3113">hac de re ſuo loco fuſius. Jacob ergo opulen-</line>
        <line lrx="1190" lry="3229" ulx="335" uly="3161">tia profuit: ſed Eſau obfuit. Qui, ne gregibus</line>
        <line lrx="1188" lry="3269" ulx="334" uly="3207">ſuis innumeris deforent paſcua, ultrò Chana-</line>
        <line lrx="1188" lry="3322" ulx="333" uly="3262">næam, in qua jura primogeniti condita erant,</line>
        <line lrx="1182" lry="3370" ulx="333" uly="3304">fratri ceſſit, receſsitque in Seir. Quod uni ſa-</line>
        <line lrx="1186" lry="3415" ulx="332" uly="3352">lIutare maximè eſt, alii perditiſſimè noxium</line>
        <line lrx="1192" lry="3469" ulx="330" uly="3399">eſt. liſdem gregibus Jacob firmatur in regione</line>
        <line lrx="1184" lry="3509" ulx="330" uly="3447">Sanctorum, Elau ablegatur in Edom. Cum-</line>
        <line lrx="1182" lry="3558" ulx="327" uly="3499">que plerique exiſtiment Laicos non dedecere</line>
        <line lrx="1180" lry="3608" ulx="184" uly="3545">Faber divitias, Patriarchas verò opibus &amp; fœdari, &amp;</line>
        <line lrx="1181" lry="3662" ulx="177" uly="3594">Juiſzue Perdi: in hac fratrum ſcena edocentur „ quam</line>
        <line lrx="1172" lry="3700" ulx="168" uly="3637">Jortuns noxias Eſaii opes, tam Jacob extitiſſe ſaluta-</line>
        <line lrx="1179" lry="3751" ulx="186" uly="3688">. res; qui &amp; caruiſſet regione, nec caruiſſet</line>
        <line lrx="1182" lry="3805" ulx="320" uly="3735">Eſau, niſi gregibus abundafſet. Perſæpe ne-</line>
        <line lrx="1178" lry="3855" ulx="318" uly="3784">ceſſariis ad tuendam Dignitatem opibus, re-</line>
        <line lrx="700" lry="3889" ulx="414" uly="3836">Ethicæ Tom. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="302" lry="3186" type="textblock" ulx="186" uly="3153">
        <line lrx="302" lry="3186" ulx="186" uly="3153">Felicitas</line>
      </zone>
      <zone lrx="294" lry="3403" type="textblock" ulx="182" uly="3289">
        <line lrx="294" lry="3323" ulx="183" uly="3289">Divitiæ</line>
        <line lrx="282" lry="3373" ulx="182" uly="3324">indiffe-</line>
        <line lrx="268" lry="3403" ulx="182" uly="3376">rentes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="315" lry="3556" type="textblock" ulx="177" uly="3441">
        <line lrx="300" lry="3474" ulx="180" uly="3441">Non om-</line>
        <line lrx="315" lry="3516" ulx="179" uly="3481">nia licent</line>
        <line lrx="297" lry="3556" ulx="177" uly="3523">omnibus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="586" type="textblock" ulx="1298" uly="312">
        <line lrx="2171" lry="395" ulx="1998" uly="312">149</line>
        <line lrx="2176" lry="445" ulx="1303" uly="378">ditibus deſtituti Eccleſiaſticorum Pritnores 5</line>
        <line lrx="2178" lry="488" ulx="1301" uly="425">Principibus adhæreſcunt, inopià eos abira-</line>
        <line lrx="2173" lry="541" ulx="1299" uly="471">hente à ſinu Eccleſiæ. Recedent ab omnibus,</line>
        <line lrx="2173" lry="586" ulx="1298" uly="520">ſi manus Eccleſiæ fuerint cum eis tornatiles au-⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2327" lry="1113" type="textblock" ulx="1285" uly="573">
        <line lrx="2173" lry="632" ulx="1297" uly="573">reæ, plenæ alimentis. Habitavit autemn Jacoh</line>
        <line lrx="2171" lry="678" ulx="1297" uly="616">in terra Chanaan. Hactenus Jacob ſolum non</line>
        <line lrx="2170" lry="734" ulx="1295" uly="669">vertit, aut occupavit, quin ei Dominus appa-</line>
        <line lrx="2187" lry="782" ulx="1294" uly="719">ruerit. Hic vero nuſquam Dominus alloquitur</line>
        <line lrx="2314" lry="836" ulx="1292" uly="766">Patriarcham. Apparet Deus Jacob Proficiſcen- gen. 280</line>
        <line lrx="2226" lry="880" ulx="1292" uly="814">ti in Meſopotamiam: In egreſſu è Meſopota- 12.</line>
        <line lrx="2327" lry="929" ulx="1289" uly="863">mia obvios Dei Angelos habuit: Item ,tranſ- cen. 32.</line>
        <line lrx="2209" lry="968" ulx="1288" uly="911">miſſo vado, Jacob blandè colluſit, luctatuſ- 1.</line>
        <line lrx="2161" lry="1018" ulx="1288" uly="965">que cum Angelo eſt: Moturus caſtra in Be-</line>
        <line lrx="2160" lry="1064" ulx="1286" uly="1009">thel, locutus cum Deo eſt: Iterum, ædificato</line>
        <line lrx="1914" lry="1113" ulx="1285" uly="1056">altare in Bethel „ egreſſurus in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2329" lry="1120" type="textblock" ulx="1939" uly="977">
        <line lrx="2329" lry="1008" ulx="2213" uly="977">en. 324</line>
        <line lrx="2228" lry="1045" ulx="2182" uly="1017">23.</line>
        <line lrx="2325" lry="1089" ulx="2180" uly="1049">Gen. 3 5.</line>
        <line lrx="2206" lry="1120" ulx="1939" uly="1073">Ephratam; I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2323" lry="1171" type="textblock" ulx="1259" uly="1105">
        <line lrx="2323" lry="1171" ulx="1259" uly="1105">audit à Deo; Creſcee &amp; multiplicare. Nunc ve- Gen. 35.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="1309" type="textblock" ulx="1282" uly="1154">
        <line lrx="2226" lry="1221" ulx="1285" uly="1154">1r°, cùm jam devenit in terram „ quam Deus ¹1.</line>
        <line lrx="2156" lry="1259" ulx="1284" uly="1198">ſtabiliendæ religioni deſtinaverat, terram ſci-</line>
        <line lrx="2156" lry="1309" ulx="1282" uly="1251">licet lactis, &amp; arcanorum, Jacobo Dominus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2270" lry="1360" type="textblock" ulx="1266" uly="1307">
        <line lrx="2270" lry="1360" ulx="1266" uly="1307">non apparet. Adde ſejunctuim jam ab Eſaü Pa- Amici</line>
      </zone>
      <zone lrx="2316" lry="1894" type="textblock" ulx="1276" uly="1350">
        <line lrx="2263" lry="1410" ulx="1281" uly="1350">triarcham, aptiorem fuifle colloquio, &amp; vi- Inpii.</line>
        <line lrx="2316" lry="1462" ulx="1280" uly="1396">ſioni Domini. Etenim anno, in quo mortuus He eticos</line>
        <line lrx="2290" lry="1508" ulx="1280" uly="1446">eſt Ozias, iniquus Princeps, vidit Eſaias Do= rum fæ-</line>
        <line lrx="2303" lry="1560" ulx="1279" uly="1495">minum ſedentem ſuper ſolium excelſum, &amp; ele- dera.</line>
        <line lrx="2303" lry="1609" ulx="1278" uly="1548">vatam: quo ſpectaculo frui non potuit, quam- Ilai.s. s.</line>
        <line lrx="2144" lry="1652" ulx="1279" uly="1592">diù ſceleſtus imperavit, Dices propterea ei Do-</line>
        <line lrx="2147" lry="1705" ulx="1278" uly="1641">minum non viſum, quòd Eiau abſceſſerit. Quod</line>
        <line lrx="2147" lry="1746" ulx="1278" uly="1690">enim emolumemti trahere poterat, videndo</line>
        <line lrx="2144" lry="1802" ulx="1278" uly="1736">Deum, conſequi potuit, non videndo impium.</line>
        <line lrx="2260" lry="1841" ulx="1276" uly="1786">Audeo dicere, ejuſdem pretii animæ ſectanti Amies</line>
        <line lrx="2252" lry="1894" ulx="1276" uly="1833">juſtitiam eſſe, Deo frui, &amp; impio non frui. Inpis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2297" lry="2007" type="textblock" ulx="1275" uly="1882">
        <line lrx="2297" lry="1966" ulx="1276" uly="1882">Abſentia Eſau, &amp; Dei præſentia peræquè Pa- :,9</line>
        <line lrx="2261" lry="2007" ulx="1275" uly="1931">triarchis proſunt. Et ſanè tantum utilitatis no- endt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2281" lry="3916" type="textblock" ulx="1236" uly="1980">
        <line lrx="2141" lry="2039" ulx="1275" uly="1980">bis iniqui pariunt, recedendo, quantum acce-</line>
        <line lrx="2139" lry="2085" ulx="1274" uly="2029">dendo, afferre poſſunt Angeli Dei. Sic eſt:</line>
        <line lrx="2147" lry="2144" ulx="1274" uly="2076">Verùm, cùm proficiſcens in Meſopotamiam</line>
        <line lrx="2139" lry="2180" ulx="1272" uly="2124">Jacob, à fratre iejunctus ſit, &amp; cœlum Deum-</line>
        <line lrx="2141" lry="2228" ulx="1272" uly="2174">que viderit, fundamentum doctrinæ noſtræ la-</line>
        <line lrx="2139" lry="2287" ulx="1271" uly="2221">bat, quod ſcilicet quaſi Vicaria Ppræſentiæ Do-</line>
        <line lrx="2139" lry="2326" ulx="1270" uly="2268">mini ſit abſentia criminoſi. Caruit tum Jacob</line>
        <line lrx="2137" lry="2383" ulx="1270" uly="2315">Eſaü, nec Caruit Deo. Dixerim potiùs ſepul-</line>
        <line lrx="2136" lry="2421" ulx="1269" uly="2370">tum nuperrimé à Jacob Patrem, ſui horrore</line>
        <line lrx="2135" lry="2472" ulx="1267" uly="2413">cadaveris; ea in corde filii peperiſſe ſanctimo-</line>
        <line lrx="2132" lry="2523" ulx="1266" uly="2461">niæ, &amp; innocentiæ germina, quæ Dominus;</line>
        <line lrx="2247" lry="2580" ulx="1265" uly="2514">apparendo, in ejus mente protuliſſet. Non eſt Mortis</line>
        <line lrx="2277" lry="2626" ulx="1265" uly="2559">cœlum iepulchro potentius, &amp; , ad expiatio- memorias</line>
        <line lrx="2259" lry="2671" ulx="1263" uly="2610">nem cordis, Aſtris Cinis antecellit. Squalor de- vicaris</line>
        <line lrx="2281" lry="2728" ulx="1261" uly="2653">functi parentis non invalidior ad ſerendam diſ- 'ze</line>
        <line lrx="2208" lry="2761" ulx="1261" uly="2702">ciplinam eſt, quam fulgor radiantis Dei. Ut!“</line>
        <line lrx="2127" lry="2822" ulx="1259" uly="2756">Proptereà cenſuerim non viſum Magdalenæ</line>
        <line lrx="2126" lry="2867" ulx="1260" uly="2798">Dominum in ſepulchro, ſed procul à ſepul-</line>
        <line lrx="2125" lry="2913" ulx="1258" uly="2848">chro; quòd in ſepulchro vices Dei abundè</line>
        <line lrx="2124" lry="2960" ulx="1258" uly="2901">agat mortis, funeriſque recordatio. Quin, &amp;</line>
        <line lrx="2123" lry="3011" ulx="1256" uly="2943">illi tamdiu ploranti non longè à ſepulchro ap-</line>
        <line lrx="2120" lry="3057" ulx="1253" uly="2995">Paruit JESUS, non decorus gloriàâ, ſed pan-</line>
        <line lrx="2118" lry="3105" ulx="1254" uly="3041">no ſubruſücus: quia nimirum callebat optimè</line>
        <line lrx="2119" lry="3153" ulx="1251" uly="3089">in mortis tegia Deum diligi poſſe, vel panno-</line>
        <line lrx="2115" lry="3198" ulx="1251" uly="3136">ſum. Ergo Patris funere ſatis, ſupérque confir-</line>
        <line lrx="2114" lry="3244" ulx="1250" uly="3190">matus Jacob, novo Dei alloquio roborari ne-</line>
        <line lrx="2114" lry="3299" ulx="1249" uly="3232">ceſſe non habuit, Dei vices ſupplente ſarcopha-</line>
        <line lrx="2257" lry="3359" ulx="1247" uly="3285">go. Quamquam, &amp; illud non inſulsè excogi- paterfa-</line>
        <line lrx="2228" lry="3391" ulx="1247" uly="3338">tatum putaverim; nempe occulto filiorum Zel- milia,</line>
        <line lrx="2274" lry="3454" ulx="1245" uly="3380">phæ &amp; Balæ ſcelere peſſimo, quod necdum Pa- Filioruns</line>
        <line lrx="2271" lry="3481" ulx="1244" uly="3428">tri Joſeph retexerat, retardatam munificen- 6Aucatios</line>
        <line lrx="2257" lry="3557" ulx="1243" uly="3476">tiam manifeſtantis ſe Domini Patriarchæ. Ve- galis og⸗</line>
        <line lrx="2264" lry="3606" ulx="1241" uly="3525">rùm ignotum Patri ſcelus filiorum non cenſue- ſir van⸗ 2</line>
        <line lrx="2164" lry="3638" ulx="1240" uly="3573">rim obfuifſe; cùm præſertim nondum actum rie.</line>
        <line lrx="2252" lry="3689" ulx="1240" uly="3622">credi poſſit. Rubeni potiùs impunitam laſci- Accuſa-</line>
        <line lrx="2240" lry="3718" ulx="1239" uly="3670">viam apparituro Domino dixerim obſtitiſſe. siones er</line>
        <line lrx="2262" lry="3774" ulx="1239" uly="3718">Peccaverat Ruben, &amp; Jacob conticuerat: ſta-Hancto C</line>
        <line lrx="2257" lry="3839" ulx="1237" uly="3764">tin que profectus in Hebron, quamvis &amp; Patris Cerreckin</line>
        <line lrx="2237" lry="3884" ulx="1236" uly="3812">obitu mœſtior, &amp; exilio fratris ſanctior factus, neglecka⸗</line>
        <line lrx="2099" lry="3916" ulx="1732" uly="3867">N 3 vide-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="162" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_162">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_162.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="365" lry="564" type="textblock" ulx="228" uly="375">
        <line lrx="365" lry="404" ulx="229" uly="375">Correctio</line>
        <line lrx="363" lry="444" ulx="229" uly="415">adbhiben-</line>
        <line lrx="278" lry="484" ulx="228" uly="456">da.</line>
        <line lrx="347" lry="524" ulx="237" uly="496">Severi-</line>
        <line lrx="287" lry="564" ulx="232" uly="542">245</line>
      </zone>
      <zone lrx="371" lry="702" type="textblock" ulx="234" uly="672">
        <line lrx="371" lry="702" ulx="234" uly="672">Luxiria.</line>
      </zone>
      <zone lrx="578" lry="367" type="textblock" ulx="390" uly="292">
        <line lrx="578" lry="367" ulx="390" uly="292">150</line>
      </zone>
      <zone lrx="1267" lry="1146" type="textblock" ulx="394" uly="372">
        <line lrx="1250" lry="424" ulx="394" uly="372">videri poſſet Jacob aptiſſimus viſioni Domini,</line>
        <line lrx="1252" lry="474" ulx="396" uly="424">eâà tamen non immeritò fraudatus eſt, quèd</line>
        <line lrx="1255" lry="524" ulx="395" uly="472">peccantem Primogenitum non arguiſſet. Ap-</line>
        <line lrx="1257" lry="572" ulx="397" uly="520">Paruit Dominus Jacob, etiam poſtquam filii</line>
        <line lrx="1256" lry="618" ulx="398" uly="566">ejus Simeon, &amp; Levi grandi ſcelere urbem</line>
        <line lrx="1256" lry="659" ulx="401" uly="615">Salem deleverunt, interfectis dolo civibus,</line>
        <line lrx="1259" lry="713" ulx="400" uly="662">direptiſque jugulatorum ædibus. An crimen</line>
        <line lrx="1257" lry="755" ulx="398" uly="713">immanmius, dormiviſſe adoleſcentem cum an-</line>
        <line lrx="1260" lry="810" ulx="398" uly="761">cilla una, quàm ſpecie religionis deceptam ur-</line>
        <line lrx="1261" lry="857" ulx="398" uly="807">bem, ferro ignéque exterminaſſe? Haud con-</line>
        <line lrx="1263" lry="906" ulx="398" uly="856">ferenda Urbis excidio adoleſcentis libido. Qua-</line>
        <line lrx="1264" lry="954" ulx="398" uly="904">re ergo, laſciviente Rubeno, Dominus Jacob</line>
        <line lrx="1264" lry="1002" ulx="398" uly="952">non apparet, quamvis ſtationem mutet, &amp;</line>
        <line lrx="1266" lry="1047" ulx="400" uly="1000">ſævientibus Simeone Levique, migraturus Ja-</line>
        <line lrx="1267" lry="1099" ulx="402" uly="1048">cob colloquitur cum Domino? Quia ibi, qui</line>
        <line lrx="1267" lry="1146" ulx="404" uly="1094">peccarant, durè à Patre increpiti ſunt. Turba-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1269" lry="1200" type="textblock" ulx="242" uly="1144">
        <line lrx="1269" lry="1200" ulx="242" uly="1144">Gen. 34. Nis me, &amp; odioſum feciſtis me Chanancis. Hic</line>
      </zone>
      <zone lrx="290" lry="1243" type="textblock" ulx="242" uly="1212">
        <line lrx="290" lry="1243" ulx="242" uly="1212">3r.</line>
      </zone>
      <zone lrx="397" lry="1879" type="textblock" ulx="255" uly="1837">
        <line lrx="397" lry="1879" ulx="255" uly="1837">1. Reg. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="304" lry="1916" type="textblock" ulx="253" uly="1890">
        <line lrx="304" lry="1916" ulx="253" uly="1890">21.</line>
      </zone>
      <zone lrx="483" lry="1208" type="textblock" ulx="472" uly="1196">
        <line lrx="483" lry="1208" ulx="472" uly="1196">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="2253" type="textblock" ulx="398" uly="1192">
        <line lrx="1270" lry="1243" ulx="405" uly="1192">veròô, quamvis crimen ſit levius, ſilentio ta-</line>
        <line lrx="1270" lry="1288" ulx="406" uly="1241">men involutum eſt, non increpatione damna-</line>
        <line lrx="1274" lry="1339" ulx="406" uly="1289">tum. Ergo non immanitas criminum, ſed im-</line>
        <line lrx="1272" lry="1388" ulx="398" uly="1336">punitas inter Dei vultum, &amp; nos parietem in-</line>
        <line lrx="1273" lry="1436" ulx="405" uly="1385">terponit, quo ſubducti Colo Deôque, cæcu-</line>
        <line lrx="1273" lry="1483" ulx="404" uly="1433">timus procul à facie Domimi, in vicinia um-</line>
        <line lrx="1276" lry="1533" ulx="406" uly="1480">brâque mortis. Dediſcant, rogo, parentes im-</line>
        <line lrx="1276" lry="1576" ulx="408" uly="1530">miſericordem in peccantes miſericordiam, lui-</line>
        <line lrx="1277" lry="1629" ulx="408" uly="1575">turi degenerem pietatem jacturâ divini vultus,</line>
        <line lrx="1277" lry="1676" ulx="408" uly="1625">quâ ſane, apud reos, in gehenna gravior nul-</line>
        <line lrx="1279" lry="1729" ulx="410" uly="1672">la eſt pœnà. E contrariò Samuéli, ex quo Pon-</line>
        <line lrx="1280" lry="1768" ulx="411" uly="1721">tificem de filiorum ſcelere, eique impendenti-</line>
        <line lrx="1281" lry="1819" ulx="415" uly="1768">bus ſuppliciis, ſeriò ſinceréque commonuit,</line>
        <line lrx="1279" lry="1857" ulx="416" uly="1817">familiaris Dei vultus innotuit. Et addidit Do-</line>
        <line lrx="1281" lry="1916" ulx="418" uly="1865">minus, ut appareret in Silo: quoniam revelatus</line>
        <line lrx="1284" lry="1966" ulx="408" uly="1912">fuerat Dominus Samnzli in Silo juxta verbum</line>
        <line lrx="1283" lry="2008" ulx="419" uly="1963">Domini. Merces proinde relatæz correptionis,</line>
        <line lrx="1282" lry="2057" ulx="418" uly="2008">vultus Domini eſt, quo Jacob fruitur, ſi ho-</line>
        <line lrx="1285" lry="2107" ulx="418" uly="2058">micidas increpet, quo fraudatur, ſi, audità</line>
        <line lrx="1285" lry="2157" ulx="417" uly="2106">Primogeniti laſcivia, conticeſcat. Porrò, cùm</line>
        <line lrx="1286" lry="2194" ulx="421" uly="2154">correctionem adhibendam ſuadeo, non vulne-</line>
        <line lrx="1288" lry="2253" ulx="423" uly="2203">rari impium volo, ſed coërceri: curari cupio</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="2302" type="textblock" ulx="262" uly="2251">
        <line lrx="1288" lry="2302" ulx="262" uly="2251">Correctio ægrotum, non cruciari. Certiùs autem conva-</line>
      </zone>
      <zone lrx="347" lry="2333" type="textblock" ulx="259" uly="2302">
        <line lrx="347" lry="2333" ulx="259" uly="2302">mitis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="2775" type="textblock" ulx="402" uly="2299">
        <line lrx="1288" lry="2346" ulx="423" uly="2299">leſcet inter verborum blanditias, quam inter</line>
        <line lrx="1291" lry="2396" ulx="425" uly="2346">tonitrua minarum. Totis Oceani fluctibus Con-</line>
        <line lrx="1292" lry="2442" ulx="425" uly="2396">cha inundata nec vitrum concipit: cœli autem</line>
        <line lrx="1291" lry="2490" ulx="402" uly="2443">leni rore madefacta, parit uniones. Uſque</line>
        <line lrx="1294" lry="2542" ulx="425" uly="2491">adeò, quod Oceanus gurgitum immenſitate non</line>
        <line lrx="1292" lry="2591" ulx="426" uly="2539">præſtat, Aurora efficit diſtillando. Vel Feræ</line>
        <line lrx="1289" lry="2633" ulx="427" uly="2587">abortiunt, tonante Jove. Nolo fragores, ro-</line>
        <line lrx="1294" lry="2682" ulx="427" uly="2636">res volo. Quot Margaritas Petri oculus eliqua-</line>
        <line lrx="1294" lry="2730" ulx="431" uly="2682">vit, non territus, ſed commonitus blandifli-</line>
        <line lrx="835" lry="2775" ulx="431" uly="2731">mo JESU contuitu?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="3354" type="textblock" ulx="434" uly="2837">
        <line lrx="1296" lry="2895" ulx="434" uly="2837">Et hæ ſunt generationes ejus. Joſeph cum</line>
        <line lrx="1295" lry="2957" ulx="481" uly="2894">ſedecim eſſet annorum, paſoebat gre-</line>
        <line lrx="1296" lry="3014" ulx="490" uly="2950">gem cum fratribus ſuis adhuc puer:</line>
        <line lrx="1296" lry="3065" ulx="495" uly="3007">&amp; erat cum fſiltis Balæ, &amp; Zelphæz</line>
        <line lrx="1297" lry="3123" ulx="494" uly="3063">uxorum Patris ſui: accuſavitque fra-</line>
        <line lrx="1296" lry="3180" ulx="496" uly="3122">tres ſuos apud Patrem orimine peſſimo.</line>
        <line lrx="1298" lry="3237" ulx="496" uly="3177">Iraël autem diligebat Jeſeph ſuper om-</line>
        <line lrx="1300" lry="3296" ulx="498" uly="3234">nes filios ſuos, e quod in ſeneöëtute</line>
        <line lrx="792" lry="3354" ulx="497" uly="3296">genuiſſet eum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="3444" type="textblock" ulx="496" uly="3391">
        <line lrx="1304" lry="3444" ulx="496" uly="3391">Cum ſuperiori capite dixiſſet Scriptura;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="3494" type="textblock" ulx="448" uly="3442">
        <line lrx="1305" lry="3494" ulx="448" uly="3442">Heæ ſunt generationes Eſati. Longum annectit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="3546" type="textblock" ulx="290" uly="3486">
        <line lrx="1306" lry="3546" ulx="290" uly="3486">rliorum Catalogum filiorum, atque nepotum Efau. Hic</line>
      </zone>
      <zone lrx="896" lry="3585" type="textblock" ulx="294" uly="3538">
        <line lrx="896" lry="3585" ulx="294" uly="3538">Educatio. verò, cum præmittat;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="3583" type="textblock" ulx="930" uly="3536">
        <line lrx="1307" lry="3583" ulx="930" uly="3536">Haæ ſunt generationes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="3635" type="textblock" ulx="299" uly="3579">
        <line lrx="1307" lry="3635" ulx="299" uly="3579">Nobilitas ejus, id eſt, Jacobe nullum ex filus recenſet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="375" lry="3668" type="textblock" ulx="295" uly="3643">
        <line lrx="375" lry="3668" ulx="295" uly="3643">vera.</line>
      </zone>
      <zone lrx="454" lry="3746" type="textblock" ulx="297" uly="3667">
        <line lrx="454" lry="3708" ulx="312" uly="3667">Religioſt</line>
        <line lrx="444" lry="3746" ulx="297" uly="3711">no jactent</line>
      </zone>
      <zone lrx="366" lry="3825" type="textblock" ulx="301" uly="3799">
        <line lrx="366" lry="3825" ulx="301" uly="3799">senze</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="3823" type="textblock" ulx="456" uly="3625">
        <line lrx="1308" lry="3676" ulx="456" uly="3625">ſed tantum umus Joſeph virtutem edifſerit.</line>
        <line lrx="1313" lry="3730" ulx="462" uly="3672">Ut puto, quæ laudi non injurià verti poſſunt</line>
        <line lrx="1312" lry="3771" ulx="463" uly="3721">Eſau, Jacob decora non ſunt. In illo prolis</line>
        <line lrx="1312" lry="3823" ulx="462" uly="3772">multitudo non indigna laude, qui ad hoc Uxor</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="365" type="textblock" ulx="1046" uly="270">
        <line lrx="1439" lry="365" ulx="1046" uly="270">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2317" lry="425" type="textblock" ulx="1311" uly="367">
        <line lrx="2317" lry="425" ulx="1311" uly="367">res duxerat, ut provincias, quæ ſibi obtige- Hamili-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="520" type="textblock" ulx="1310" uly="418">
        <line lrx="2206" lry="465" ulx="1311" uly="418">rant, ſœcundaret. Juſto verò nulla accedit laus“</line>
        <line lrx="2174" lry="520" ulx="1310" uly="465">ex prolis numero, quem ideò duxiſſe ſcimus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2332" lry="486" type="textblock" ulx="2208" uly="420">
        <line lrx="2245" lry="439" ulx="2208" uly="420">as.</line>
        <line lrx="2332" lry="486" ulx="2212" uly="448">Ecclefia-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2309" lry="526" type="textblock" ulx="2189" uly="490">
        <line lrx="2309" lry="526" ulx="2189" uly="490">RKici hu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2335" lry="568" type="textblock" ulx="1311" uly="514">
        <line lrx="2335" lry="568" ulx="1311" uly="514">in typum Contemplationis, &amp; Actionis, ſoro- wiles ſints</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="2683" type="textblock" ulx="1311" uly="564">
        <line lrx="2177" lry="612" ulx="1311" uly="564">res germinas Rachelem, &amp; Liam, ut Abrahæ</line>
        <line lrx="2176" lry="659" ulx="1314" uly="612">ſtirpem, non turbis, ſed virtutibus propaga-</line>
        <line lrx="2177" lry="710" ulx="1316" uly="659">ret. Ergo hæ ſunt generationes Jacob, Joſeph</line>
        <line lrx="2180" lry="756" ulx="1316" uly="708">laborioſus, &amp; pudicus; fratréſque perditos</line>
        <line lrx="2179" lry="796" ulx="1342" uly="757">ec imitatus, nec reveritus, eis convivens,</line>
        <line lrx="2179" lry="851" ulx="1318" uly="803">quamvis ancillarum filiis; eéôſque accuſans,</line>
        <line lrx="2180" lry="900" ulx="1319" uly="851">quanquam, &amp; adultiores, &amp; fratres. Diſca-</line>
        <line lrx="2181" lry="948" ulx="1319" uly="899">mus, rogo, aliquando non tanti facere nume-</line>
        <line lrx="2214" lry="995" ulx="1320" uly="934">rum tam filiorum, quos Chriſto parimus, 4</line>
        <line lrx="2214" lry="1045" ulx="1322" uly="995">quàm fratrum quibuſcum vivimus, &amp; oves</line>
        <line lrx="2182" lry="1092" ulx="1324" uly="1043">Domini paſcimus. Cùm tot genuerit filios Ja-</line>
        <line lrx="2183" lry="1140" ulx="1324" uly="1092">cob, ubi ad generationes ejus deventum eſt;,</line>
        <line lrx="2185" lry="1190" ulx="1325" uly="1141">Præteritis cæteris, unus tantùm enumeratur</line>
        <line lrx="2200" lry="1237" ulx="1326" uly="1188">Joſeph, qui ſolus in ſcenam prodit, daturus</line>
        <line lrx="2187" lry="1287" ulx="1327" uly="1235">ſpecimen virtutum planè omnium. Non eſt er-</line>
        <line lrx="2187" lry="1335" ulx="1328" uly="1284">go, quèòd glorieris circumfuſum tibi vulgus</line>
        <line lrx="2187" lry="1382" ulx="1328" uly="1334">innumerum, quod tuo ab ore pendeat, tuoô-</line>
        <line lrx="2188" lry="1432" ulx="1330" uly="1381">que ductetur nutu. lIi tantùm imputabuntur ti-</line>
        <line lrx="2190" lry="1479" ulx="1330" uly="1428">bi, qui virtute cæteris præcelluerint. Unus Jo-</line>
        <line lrx="2190" lry="1526" ulx="1332" uly="1479">ſeph nomine fœcunditas Patriarchæ tanta ar-</line>
        <line lrx="2191" lry="1573" ulx="1333" uly="1525">Ctatur. Tu verò attende, quæ fuerint tanta-</line>
        <line lrx="2216" lry="1622" ulx="1334" uly="1574">rum virtutum in Joſeph fundamenta. Nempe</line>
        <line lrx="2191" lry="1671" ulx="1336" uly="1620">Labor, Humilitas, gregalis cum cæteris Con-</line>
        <line lrx="2193" lry="1712" ulx="1337" uly="1667">ſuetudo, nihil infracta ad accuſandum Con-</line>
        <line lrx="2194" lry="1766" ulx="1337" uly="1718">ſtantia. Miraris pudicum Joſeph? Vixdum pue-</line>
        <line lrx="2196" lry="1816" ulx="1338" uly="1765">ritiæ egreſſus annos, laborabat. Paſcendo gre-</line>
        <line lrx="2196" lry="1863" ulx="1340" uly="1813">gem, paſci didicit inter lilia. Ut enim otio Ve-</line>
        <line lrx="2196" lry="1908" ulx="1341" uly="1859">nus enutritur, ita Lilietum ſudoris riguo fœ-</line>
        <line lrx="2196" lry="1958" ulx="1341" uly="1908">cundatur. Cadit Venus, non gladio, ſed ſar-</line>
        <line lrx="2200" lry="2007" ulx="1342" uly="1956">culo, magiſque horret ſudorem tuum, quaàm</line>
        <line lrx="2199" lry="2054" ulx="1342" uly="2003">cruorem ſuum. Hinc eſt, quod Adam, qui in-</line>
        <line lrx="2198" lry="2104" ulx="1342" uly="2053">tra Paradiſi ſepta non modò propè feœminam</line>
        <line lrx="2198" lry="2152" ulx="1344" uly="2099">Virgo perſtitit, ſed pudorem retinuit;, licèt</line>
        <line lrx="2215" lry="2200" ulx="1323" uly="2149">Virgini aſſideret, &amp; nudus, &amp; ſolus, &amp; ado-</line>
        <line lrx="2195" lry="2243" ulx="1347" uly="2199">leſcens, &amp; felix, locatus ibi fertur, ut opera-</line>
        <line lrx="2195" lry="2290" ulx="1348" uly="2243">retur, &amp; cuſtodiret illum. Laſcivire nequit</line>
        <line lrx="2195" lry="2344" ulx="1347" uly="2293">Operarius divini pomarii: qui emiſſus &amp; para-</line>
        <line lrx="2196" lry="2386" ulx="1350" uly="2341">diſo, cùm laboraſſe non ſcribatur, ſtatim cog-</line>
        <line lrx="2197" lry="2437" ulx="1350" uly="2390">noviſſe ſcribitur uxorem ſuam, ſuſcepto ex ea</line>
        <line lrx="2197" lry="2489" ulx="1352" uly="2434">Cain. Qui ſané Cain, cum omni vitiorum ſa-</line>
        <line lrx="2198" lry="2531" ulx="1350" uly="2484">nie ſcateret, livore, ird, dolo, mendacio, cæde,</line>
        <line lrx="2200" lry="2586" ulx="1352" uly="2531">impietate, nunquam tamen laſciviſſe fertur. Et</line>
        <line lrx="2199" lry="2634" ulx="1353" uly="2574">quomodo luem tantam, quæ vitiorum anteſig-</line>
        <line lrx="2201" lry="2683" ulx="1353" uly="2633">nana eſt, &amp; gratior cæteris, damnaium caput</line>
      </zone>
      <zone lrx="2334" lry="600" type="textblock" ulx="2209" uly="571">
        <line lrx="2334" lry="600" ulx="2209" uly="571">Non om-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2334" lry="718" type="textblock" ulx="2196" uly="609">
        <line lrx="2321" lry="646" ulx="2197" uly="609">nia &amp;au</line>
        <line lrx="2334" lry="679" ulx="2196" uly="650">licent em⸗</line>
        <line lrx="2283" lry="718" ulx="2199" uly="689">nibus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2310" lry="759" type="textblock" ulx="2218" uly="728">
        <line lrx="2310" lry="759" ulx="2218" uly="728">Gloria</line>
      </zone>
      <zone lrx="2323" lry="916" type="textblock" ulx="2199" uly="778">
        <line lrx="2276" lry="797" ulx="2200" uly="778">vera.</line>
        <line lrx="2320" lry="844" ulx="2209" uly="809">Religio-</line>
        <line lrx="2323" lry="885" ulx="2201" uly="848">nes ſacra</line>
        <line lrx="2304" lry="916" ulx="2199" uly="898">numero</line>
      </zone>
      <zone lrx="2318" lry="957" type="textblock" ulx="2217" uly="930">
        <line lrx="2318" lry="957" ulx="2217" uly="930">erſona⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2284" lry="1001" type="textblock" ulx="2202" uly="978">
        <line lrx="2284" lry="1001" ulx="2202" uly="978">rum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2317" lry="1035" type="textblock" ulx="2216" uly="1018">
        <line lrx="2317" lry="1035" ulx="2216" uly="1018">oιν</line>
      </zone>
      <zone lrx="2327" lry="1123" type="textblock" ulx="2202" uly="1057">
        <line lrx="2318" lry="1075" ulx="2203" uly="1057">non am-</line>
        <line lrx="2327" lry="1123" ulx="2202" uly="1085">plifican-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2248" lry="1155" type="textblock" ulx="2205" uly="1128">
        <line lrx="2248" lry="1155" ulx="2205" uly="1128">dæ«.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2331" lry="1201" type="textblock" ulx="2218" uly="1164">
        <line lrx="2331" lry="1201" ulx="2218" uly="1164">Accuſa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="1240" type="textblock" ulx="2207" uly="1207">
        <line lrx="2344" lry="1240" ulx="2207" uly="1207">tio exans</line>
      </zone>
      <zone lrx="2342" lry="1285" type="textblock" ulx="2207" uly="1246">
        <line lrx="2342" lry="1285" ulx="2207" uly="1246">6ο Telo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2298" lry="1314" type="textblock" ulx="2219" uly="1286">
        <line lrx="2298" lry="1314" ulx="2219" uly="1286">Zelus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="1477" type="textblock" ulx="2202" uly="1326">
        <line lrx="2331" lry="1355" ulx="2208" uly="1326">animaru</line>
        <line lrx="2291" lry="1413" ulx="2202" uly="1376">1 .</line>
        <line lrx="2344" lry="1443" ulx="2212" uly="1405">Concio ſe⸗</line>
        <line lrx="2262" lry="1477" ulx="2208" uly="1446">ria.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2295" lry="1394" type="textblock" ulx="2219" uly="1367">
        <line lrx="2295" lry="1394" ulx="2219" uly="1367">erius.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2304" lry="1611" type="textblock" ulx="2222" uly="1582">
        <line lrx="2304" lry="1611" ulx="2222" uly="1582">Labor</line>
      </zone>
      <zone lrx="2341" lry="1653" type="textblock" ulx="2210" uly="1630">
        <line lrx="2341" lry="1653" ulx="2210" uly="1630">manuutm,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2332" lry="1834" type="textblock" ulx="2215" uly="1755">
        <line lrx="2332" lry="1791" ulx="2216" uly="1755">Caſtita-</line>
        <line lrx="2317" lry="1834" ulx="2215" uly="1796">tis fons.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2349" lry="2728" type="textblock" ulx="1353" uly="2671">
        <line lrx="2349" lry="2728" ulx="1353" uly="2671">evaſit? Audi. Fuit autem Abel paſtor ovium, G Gen 4.3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="3493" type="textblock" ulx="1353" uly="2730">
        <line lrx="2203" lry="2779" ulx="1354" uly="2730">Cain agricola. Subigendo terram carnem quo-</line>
        <line lrx="2203" lry="2827" ulx="1353" uly="2773">que ſubegit: cúmque perditiſſimus mortalium</line>
        <line lrx="2204" lry="2872" ulx="1354" uly="2824">foret, &amp; mortis pronubus, roſtro tamen, tan-</line>
        <line lrx="2203" lry="2922" ulx="1354" uly="2871">quam vallo contra populantis luxuriæ impetum</line>
        <line lrx="2203" lry="2968" ulx="1355" uly="2916">ſe munivit, evicitque fodiendo, ut &amp; Cain</line>
        <line lrx="2205" lry="3016" ulx="1355" uly="2964">eſſet, &amp; pudicus. E contrariò David, ut dor-</line>
        <line lrx="2205" lry="3058" ulx="1355" uly="3008">müſſe fertur, fertur, &amp; Bethſabeam deperiiſ-</line>
        <line lrx="2209" lry="3112" ulx="1356" uly="3057">ſe. Uſque adeò hanc in charybdim nec parri-</line>
        <line lrx="2209" lry="3160" ulx="1357" uly="3102">cida incidit, ſi remiget: &amp; Pſaltes irruit, ſi</line>
        <line lrx="2211" lry="3205" ulx="1358" uly="3156">recumbat. Ceto Luxuriam comparaverim;,</line>
        <line lrx="2211" lry="3255" ulx="1358" uly="3204">qui è&amp; nautis non peſſimos vorat, ſed ſterten-</line>
        <line lrx="2213" lry="3303" ulx="1359" uly="3250">tes. Denique parcit idololatris, &amp; Jonam glu-</line>
        <line lrx="2215" lry="3350" ulx="1360" uly="3296">tit. Ergo pudoris ſemen in Joſeph, ſervandi</line>
        <line lrx="2216" lry="3399" ulx="1362" uly="3347">gregis angor, &amp; labor eſt. Subſequitur Labo-</line>
        <line lrx="2216" lry="3446" ulx="1362" uly="3394">rem Pudor; ideòque floret Joſeph, quia; &amp;</line>
        <line lrx="2217" lry="3493" ulx="1365" uly="3442">Sole torretur, &amp; pruinâ congelaſcit. Utinam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2342" lry="3540" type="textblock" ulx="1365" uly="3479">
        <line lrx="2342" lry="3540" ulx="1365" uly="3479">Parentes has filiorum pudicitiæ excubias ſta- Hamili-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="3634" type="textblock" ulx="1366" uly="3532">
        <line lrx="2240" lry="3584" ulx="1366" uly="3532">tuerent. Qui enim otio defluunt in coœnum,</line>
        <line lrx="2217" lry="3634" ulx="1366" uly="3583">laborando ſideribus cmingerentur. Porrò labo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2359" lry="3639" type="textblock" ulx="2232" uly="3529">
        <line lrx="2278" lry="3559" ulx="2242" uly="3529">As.</line>
        <line lrx="2359" lry="3599" ulx="2232" uly="3561">Religionu</line>
        <line lrx="2321" lry="3639" ulx="2233" uly="3599">muania</line>
      </zone>
      <zone lrx="2361" lry="3769" type="textblock" ulx="1369" uly="3632">
        <line lrx="2339" lry="3687" ulx="1369" uly="3632">ri puer ſanctiſſimus humilitatem foderavit, viliora-</line>
        <line lrx="2360" lry="3728" ulx="1370" uly="3680">cùm primogenitus Rachelis, &amp; Patri præ cæ- Obedien</line>
        <line lrx="2361" lry="3769" ulx="1370" uly="3718">teris gratior, non recuſaverit Paſtoris mmunus tia euili-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="3818" type="textblock" ulx="1373" uly="3769">
        <line lrx="2221" lry="3818" ulx="1373" uly="3769">obire cum filis, imò ſub filiis ancillarum Balæ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2337" lry="3798" type="textblock" ulx="2236" uly="3763">
        <line lrx="2337" lry="3798" ulx="2236" uly="3763">bet pra-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2335" lry="3862" type="textblock" ulx="2187" uly="3794">
        <line lrx="2335" lry="3862" ulx="2187" uly="3794">&amp; ſtanda.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="1022" type="textblock" ulx="2462" uly="961">
        <line lrx="2571" lry="1007" ulx="2487" uly="961">i Kerin</line>
        <line lrx="2528" lry="1022" ulx="2462" uly="1004">ul.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="1104" type="textblock" ulx="2468" uly="1015">
        <line lrx="2571" lry="1057" ulx="2505" uly="1015">e</line>
        <line lrx="2571" lry="1104" ulx="2468" uly="1067">zei Morten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2972" type="textblock" ulx="2441" uly="1601">
        <line lrx="2571" lry="1653" ulx="2454" uly="1601">atelan foti</line>
        <line lrx="2569" lry="1701" ulx="2453" uly="1653">zir M u</line>
        <line lrx="2571" lry="1791" ulx="2499" uly="1758">Nelclo,</line>
        <line lrx="2564" lry="1885" ulx="2494" uly="1862">. an</line>
        <line lrx="2571" lry="1948" ulx="2493" uly="1899">ulier⸗</line>
        <line lrx="2566" lry="1994" ulx="2492" uly="1958">Drocäk ad</line>
        <line lrx="2571" lry="2043" ulx="2494" uly="1996">igi dlen</line>
        <line lrx="2571" lry="2098" ulx="2493" uly="2056">Nenſut,</line>
        <line lrx="2558" lry="2136" ulx="2493" uly="2104">Cninen,</line>
        <line lrx="2571" lry="2184" ulx="2441" uly="2140">it. 44</line>
        <line lrx="2571" lry="2243" ulx="2493" uly="2194">imire n</line>
        <line lrx="2557" lry="2278" ulx="2491" uly="2241">tun ſup</line>
        <line lrx="2571" lry="2391" ulx="2453" uly="2337">dem</line>
        <line lrx="2571" lry="2429" ulx="2488" uly="2386">tel,  0</line>
        <line lrx="2571" lry="2477" ulx="2487" uly="2432">Nc uno</line>
        <line lrx="2571" lry="2529" ulx="2488" uly="2484">r udien</line>
        <line lrx="2571" lry="2577" ulx="2487" uly="2540">tonem.</line>
        <line lrx="2558" lry="2623" ulx="2487" uly="2577">Tcenuus</line>
        <line lrx="2571" lry="2684" ulx="2486" uly="2625">ſo Vllle</line>
        <line lrx="2571" lry="2725" ulx="2482" uly="2670">ll. C0</line>
        <line lrx="2555" lry="2769" ulx="2488" uly="2732">Non ole</line>
        <line lrx="2565" lry="2780" ulx="2547" uly="2761">;</line>
        <line lrx="2557" lry="2820" ulx="2488" uly="2770">dhnte,</line>
        <line lrx="2571" lry="2873" ulx="2503" uly="2826">Olernn</line>
        <line lrx="2571" lry="2922" ulx="2485" uly="2881">Vehreant</line>
        <line lrx="2571" lry="2972" ulx="2485" uly="2929">tur i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3804" type="textblock" ulx="2439" uly="3260">
        <line lrx="2571" lry="3324" ulx="2439" uly="3260">znn rit P⸗</line>
        <line lrx="2568" lry="3366" ulx="2480" uly="3317">erem</line>
        <line lrx="2565" lry="3415" ulx="2495" uly="3369">odan</line>
        <line lrx="2554" lry="3460" ulx="2494" uly="3420">morem</line>
        <line lrx="2571" lry="3468" ulx="2568" uly="3446">l</line>
        <line lrx="2559" lry="3515" ulx="2479" uly="3453">Ainſani,</line>
        <line lrx="2569" lry="3573" ulx="2486" uly="3506">inn 1</line>
        <line lrx="2569" lry="3615" ulx="2477" uly="3559">ufin 4</line>
        <line lrx="2561" lry="3665" ulx="2493" uly="3616">c enun</line>
        <line lrx="2571" lry="3663" ulx="2486" uly="3649">.</line>
        <line lrx="2571" lry="3729" ulx="2478" uly="3642">lern</line>
        <line lrx="2571" lry="3766" ulx="2479" uly="3697">lnn ec⸗</line>
        <line lrx="2546" lry="3804" ulx="2478" uly="3756">adir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2469" lry="3720" type="textblock" ulx="2432" uly="3675">
        <line lrx="2469" lry="3720" ulx="2432" uly="3675">ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2466" lry="3759" type="textblock" ulx="2434" uly="3718">
        <line lrx="2466" lry="3759" ulx="2434" uly="3718">N</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="163" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_163">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_163.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1191" lry="717" type="textblock" ulx="0" uly="342">
        <line lrx="1187" lry="405" ulx="0" uly="342">r Ani &amp; YZelphæ. Mirabar equidem Florem cam-</line>
        <line lrx="1189" lry="455" ulx="0" uly="389">n. pi, &amp; Lälia convallium, in corde non humili</line>
        <line lrx="1191" lry="510" ulx="0" uly="429">, “ Horuifſe. Servis inſervit, ut fratribus princi-</line>
        <line lrx="1190" lry="551" ulx="0" uly="491">dr nſig petur. Obſtupeſco hic ego adoleſcentis, &amp;</line>
        <line lrx="1187" lry="602" ulx="0" uly="530">he Nun⸗ pietatem, &amp; fortitudinem, qui non modo, pec-</line>
        <line lrx="1190" lry="645" ulx="0" uly="588">re Niß cantibus fratribus, non peccavit, verùm &amp; ad</line>
        <line lrx="1189" lry="714" ulx="0" uly="626">iade Aceuſa- Patrem retulit criminoios. Accuſavit autem</line>
        <line lrx="33" lry="717" ulx="19" uly="693">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="888" type="textblock" ulx="0" uly="695">
        <line lrx="1187" lry="758" ulx="50" uly="695">li tioves e fratres, non quòd ſibi non ſemel infenſi fue-</line>
        <line lrx="1188" lry="799" ulx="0" uly="737">d in ſancto ze- rint, quôdque &amp; verbis, &amp; fortè verberibus</line>
        <line lrx="1187" lry="843" ulx="0" uly="781">, Nit 1. ſuum in eum livorem effuderint, ſed de peſſimo</line>
        <line lrx="1185" lry="888" ulx="0" uly="831">lc ſn Aecuſa, eos crimine acculavit. Quamdià non immani-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="3115" type="textblock" ulx="0" uly="880">
        <line lrx="1184" lry="939" ulx="0" uly="880">nk. unm iones in ter peccaverunt, mirum ſilentium pueri de fra-</line>
        <line lrx="1185" lry="995" ulx="0" uly="917"> i  . „ tribus. Cui quam ii abſimiles ſunt, qui, cùm</line>
        <line lrx="1182" lry="1045" ulx="3" uly="975">Cſez hens Prende. Superiori deferant quicquid in ipſos etiam le-</line>
        <line lrx="1184" lry="1093" ulx="0" uly="1023">e-r en. viſſimè peccatur, graviſſimis de criminibus in</line>
        <line lrx="1183" lry="1141" ulx="7" uly="1073">ritnl Inimiei Moyſen, &amp; Legem, nec verbum faciunt. Sti⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="1183" ulx="0" uly="1125">tatar dilectio. Pulas ſibi injectas inflant in trabes, &amp; paſſim</line>
        <line lrx="1182" lry="1238" ulx="0" uly="1160">tunn⸗ tt oſtentant; immiſſas verò in Deum, Templum-</line>
        <line lrx="1182" lry="1286" ulx="17" uly="1224"> ch que catapultas obnubunt, obvelântque. Anim-</line>
        <line lrx="1180" lry="1334" ulx="0" uly="1260">lns 25 advertas hic velim, &amp; quinam ſint, qui rue-</line>
        <line lrx="1180" lry="1375" ulx="7" uly="1323">tob⸗ enni runt, &amp; cur Matrum, non autem peccantium</line>
        <line lrx="1179" lry="1418" ulx="0" uly="1361">i. 6H Fiorum Feferantur nomina. Peccarunt filii Balæ, &amp;</line>
        <line lrx="1177" lry="1485" ulx="0" uly="1410">o. ae Edutatio. Lelphæ. Noſti Balæ fabulas actas cum Rube-</line>
        <line lrx="1179" lry="1519" ulx="0" uly="1462">ta . no. Moœchante Matre, quid mirum, ſi fllii rei</line>
        <line lrx="1177" lry="1578" ulx="1" uly="1510">tint Suberio- ſint flagitii peſſimi? Accuſavitque fratres ſuos</line>
        <line lrx="1178" lry="1628" ulx="0" uly="1558">enpe , H apud T'atrem  crimine peſſimo. Caſtius colorari</line>
        <line lrx="1179" lry="1673" ulx="4" uly="1612">Codr nüu Atcenſa- nhon potuit iniquiſſimum ſcelus. Quod Joſeph</line>
        <line lrx="1178" lry="1721" ulx="0" uly="1660">(Cor. tiones æx non evulgavit in vulgus, non fratribus nuncia-</line>
        <line lrx="1178" lry="1770" ulx="0" uly="1707">npr. ſancdto Te. vit, ſed uni aperuit Parenti. Utrum plus mirer</line>
        <line lrx="1177" lry="1822" ulx="0" uly="1748">lgn. . gime,⸗ neſcio, an quod patratum ab ancillarum filiis</line>
        <line lrx="1176" lry="1865" ulx="0" uly="1800">, Ve. „ssio. Crimen latere nequiverit, &amp; bpuerum, &amp; pudi-</line>
        <line lrx="1175" lry="1914" ulx="1" uly="1856">ole⸗ cum: an quod, cum puero patucrit facinus,</line>
        <line lrx="1175" lry="1965" ulx="0" uly="1900">“W, nulli per puerum innotuerit, niſi Patri. Quam</line>
        <line lrx="1176" lry="2013" ulx="0" uly="1951">gln Procax ad garriendum adoleſcentia! quam pro-</line>
        <line lrx="1175" lry="2058" ulx="6" uly="1996">Ur. diga alienorum lapſuum ſeverior pudicitia! Ta-</line>
        <line lrx="1174" lry="2113" ulx="0" uly="2050">Rwn men puer, ut oculatus extitit ad cognoſcendum</line>
        <line lrx="1175" lry="2153" ulx="9" uly="2097">I crimen, ita ad indicandum elinguis omninò</line>
        <line lrx="1174" lry="2203" ulx="4" uly="2138">“, fuit. Accuſavitque fratres ſuos apud Latrem</line>
        <line lrx="1173" lry="2254" ulx="0" uly="2191">ger cimine peſſimo. Et quale de criminoſis ſump-</line>
        <line lrx="1173" lry="2305" ulx="6" uly="2235">zi tum ſupplicium? Ubi vincula? ubi Virgee?</line>
        <line lrx="1174" lry="2353" ulx="5" uly="2282">r Sven- ubi lictor? Ubi Crux? Profectè apud Patriar-</line>
        <line lrx="1174" lry="2398" ulx="0" uly="2332">inr. . cham, qui Angelis convixit, peſiimi criminis</line>
        <line lrx="1171" lry="2429" ulx="318" uly="2390">rel, ut ominer mitiora, exurentur. Scilicet.</line>
        <line lrx="1173" lry="2486" ulx="0" uly="2412">ndd Nec uno carpuntur verbulo. Nullum ſubſequi-</line>
        <line lrx="1172" lry="2533" ulx="0" uly="2452">ne tur judicium, nedum ſupplicium, poſt accula-</line>
        <line lrx="1172" lry="2571" ulx="0" uly="2513">han tionem. Nimirum non rarò ſanctiori in domo</line>
        <line lrx="1173" lry="2625" ulx="0" uly="2546">uml licentiùs peccatur. Quod ſcurra non ferret in</line>
        <line lrx="1172" lry="2673" ulx="0" uly="2604">utl. ſuo villico, perſæpè Patriarchæ diſſimulant in</line>
        <line lrx="1177" lry="2727" ulx="0" uly="2654">ma “ Hiliis. Cometes in cœlo fulgurat, non Luna,</line>
        <line lrx="1170" lry="2765" ulx="0" uly="2709">S non Sole, non ullo &amp; ſideribus fatali lumini ob-</line>
        <line lrx="1167" lry="2823" ulx="0" uly="2755">en r. luctante. Roſa nutrit, non projicit, tribulos.</line>
        <line lrx="1171" lry="2873" ulx="0" uly="2792">Crtduumn Toleratum zizanium diu eſt „ubi fauſtiora pro-</line>
        <line lrx="1169" lry="2923" ulx="0" uly="2853">r. venerant frumenta. Judas, &amp; proditor deſig-</line>
        <line lrx="1169" lry="2971" ulx="2" uly="2899">Ghenn natur in cœna, &amp; tamen lapiantem intingit</line>
        <line lrx="1168" lry="3019" ulx="0" uly="2941">C dexteram in paropfide. Iſmaëlem quam grè</line>
        <line lrx="1166" lry="3067" ulx="0" uly="2987">Ndr. Abraham &amp; domo expulit? Unus Nos flagi-</line>
        <line lrx="1167" lry="3115" ulx="0" uly="3033">Ceſei⸗ Filionum tium filii, ut reſcivit, damnavit. Ergo-ne Ja-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="3258" type="textblock" ulx="0" uly="3089">
        <line lrx="1165" lry="3165" ulx="0" uly="3089">een Sdtcatio. cob, familiaris Deo, coœléque Patriarcha, im-</line>
        <line lrx="1162" lry="3207" ulx="245" uly="3149">punitos ſinit eſſe reos iniquiſſimi criminis, fi-</line>
        <line lrx="1162" lry="3258" ulx="0" uly="3188">tenn, Sugerior lios Balæ &amp; Zelphæ? Imò eis graviſſimam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="3452" type="textblock" ulx="0" uly="3226">
        <line lrx="1161" lry="3303" ulx="1" uly="3226">Kerer. ae „ inflixit pornam. Num virgas? acerbiorem: an</line>
        <line lrx="1158" lry="3346" ulx="0" uly="3280">ung. carcerem? graviorem. Crucem-ne? Sæviorem.</line>
        <line lrx="1159" lry="3403" ulx="0" uly="3320">liini Quodnam impudicis irrogavit ſupplicium?</line>
        <line lrx="1155" lry="3452" ulx="0" uly="3379">tue e Amorem in pudicum, &amp; polymitam. Audi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="3496" type="textblock" ulx="8" uly="3436">
        <line lrx="1159" lry="3496" ulx="8" uly="3436">neA Accuſavit fratres ſuos, apud Fatrem, crimine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="3696" type="textblock" ulx="0" uly="3480">
        <line lrx="1157" lry="3550" ulx="0" uly="3480">limn peſſimo. Iſrasl autem diligebat Joſeph ſuper om-</line>
        <line lrx="1155" lry="3605" ulx="0" uly="3522">bin lr, nes filiot ſuos: fecitque ei tunicanm polymitam.</line>
        <line lrx="1180" lry="3639" ulx="7" uly="3566">cellli,gf Hc enimverò tunic4 perornatàâ ſæviùs exuſti</line>
        <line lrx="1157" lry="3696" ulx="0" uly="3624">o M, ratres impudici, quam tabida venenatâque</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="3742" type="textblock" ulx="0" uly="3665">
        <line lrx="1156" lry="3742" ulx="0" uly="3665">lendti9 S: ee: chlamyde conſlagraſſe Hercules fertur. Nullo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="3899" type="textblock" ulx="0" uly="3714">
        <line lrx="1157" lry="3790" ulx="0" uly="3714">prece acerbiori poœznarum genere torqueri poſlunt</line>
        <line lrx="1156" lry="3855" ulx="24" uly="3771">nn impudici fili aà Parente, quam ſi pudicum &amp;</line>
        <line lrx="791" lry="3899" ulx="0" uly="3822">n 4 è́ðMð</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="380" type="textblock" ulx="630" uly="228">
        <line lrx="2096" lry="380" ulx="630" uly="228">in Cap. XXXVII. Geneſis. 1. 5 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2277" lry="1582" type="textblock" ulx="1236" uly="371">
        <line lrx="2246" lry="440" ulx="1248" uly="371">amnet vehementiàs, &amp; exquiſitins ornet. Gra- Servs.</line>
        <line lrx="2277" lry="481" ulx="1250" uly="417">vius torti ſunt bolymitàâ Joſeph, quam ſi eos gever:tas</line>
        <line lrx="2238" lry="531" ulx="1249" uly="462">Pater inſodiſſet ſcrobi. Quam lene, ſed quam verior.</line>
        <line lrx="2115" lry="569" ulx="1249" uly="511">utile, acerbumque ſupplicium, coram crimi-</line>
        <line lrx="2116" lry="622" ulx="1249" uly="559">noſis,; &amp; diligere, &amp; excolere innocentem!</line>
        <line lrx="2117" lry="671" ulx="1250" uly="608">Utinam, ablegatis ſecuribus, faſcibũſque ad-</line>
        <line lrx="2117" lry="708" ulx="1247" uly="655">ſtrictis, hâc und ſævitie animadverterent Prin-</line>
        <line lrx="2118" lry="759" ulx="1248" uly="705">cipes, &amp; Patriarchæ in petulantes. Nolo obruas</line>
        <line lrx="2119" lry="813" ulx="1245" uly="752">laſcivum: nolo ableges: nolo increpes. Indue</line>
        <line lrx="2117" lry="867" ulx="1245" uly="801">veſtimentis gloriæ pudicum, &amp; amplectere.</line>
        <line lrx="2127" lry="912" ulx="1244" uly="848">Hac enimverò bombyce, ut aiunt, virg li-</line>
        <line lrx="2117" lry="949" ulx="1244" uly="899">cet Principibus, &amp; Prælatis citra cruorem &amp; i-</line>
        <line lrx="2116" lry="1007" ulx="1243" uly="946">re in procaces, quibus nullum impendere poteſt</line>
        <line lrx="2114" lry="1061" ulx="1242" uly="996">atrocius ſupplicium, quam ſi palam diligantur</line>
        <line lrx="2113" lry="1094" ulx="1241" uly="1043">Probiores, &amp; exornentur. Dices non ideò ama-</line>
        <line lrx="2112" lry="1149" ulx="1242" uly="1093">tum à Patre Joſeph, quòd fratres accuſaverit,</line>
        <line lrx="2112" lry="1196" ulx="1240" uly="1137">ſed quòd natus ſit, ſeneſcente jam Jacob. Es</line>
        <line lrx="2110" lry="1245" ulx="1240" uly="1187">dudd in ſenectute genuiſſet illum. Fateor horre-</line>
        <line lrx="2109" lry="1297" ulx="1239" uly="1241">re me, quoties Patriarcharum amorem expen-</line>
        <line lrx="2273" lry="1343" ulx="1239" uly="1286">do, non rarò collocatum non benè. Lubricus Confden-</line>
        <line lrx="2264" lry="1396" ulx="1238" uly="1334">enimverò hic Fluvius eſt, &amp; fertur plerumque "ia in ho-</line>
        <line lrx="2257" lry="1454" ulx="1238" uly="1381">in dejecta. Grata eſt Abrahæ Agar, quia pepe- nerg;</line>
        <line lrx="2232" lry="1495" ulx="1237" uly="1431">rit. Gratior eſt Eſau Iſaaco, quia venatur. Di- alie;</line>
        <line lrx="2223" lry="1539" ulx="1236" uly="1478">lexit Ifraeél Joſephi, non pudorem, ſed naſcen- miſei.</line>
        <line lrx="2269" lry="1582" ulx="1236" uly="1527">di tarditatem. Neſciunt vel odiſſe vitia, vel Dignitas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2263" lry="1639" type="textblock" ulx="1220" uly="1579">
        <line lrx="2263" lry="1639" ulx="1220" uly="1579">amare virtutes ipſi etiam Patriarchæ, in iis, quos uivon s</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="3749" type="textblock" ulx="1215" uly="1625">
        <line lrx="2221" lry="1687" ulx="1237" uly="1625">amplectuntur. Ita-ne cùm in morem agri pleni Gude⸗</line>
        <line lrx="2105" lry="1731" ulx="1236" uly="1673">effloruerit Joſeph, nil habuit Pater, quo in amo-</line>
        <line lrx="2106" lry="1776" ulx="1236" uly="1725">rem pueri raperetur, Præter exortum fili, cæ-</line>
        <line lrx="2105" lry="1830" ulx="1236" uly="1771">teris tardiorem? Vide, an ulla ſuperſit placendi</line>
        <line lrx="2104" lry="1880" ulx="1226" uly="1819">Regibus ſpes, ob animi dotes, &amp; gemmas, quan-</line>
        <line lrx="2104" lry="1928" ulx="1235" uly="1866">do ab Iſtaeéle, inter filii margaritas innumeras,</line>
        <line lrx="2104" lry="1965" ulx="1234" uly="1916">fortuitæ in naſcendo cunctationis vitrum adama-</line>
        <line lrx="2101" lry="2017" ulx="1234" uly="1964">tur. Hinc eſt, quod nemo virtuti ſiudet, ne-</line>
        <line lrx="2103" lry="2069" ulx="1233" uly="2014">mo meritis comparandis incumbit, quòd Prin-</line>
        <line lrx="2102" lry="2119" ulx="1234" uly="2062">cipum perſæpè amor, non promeritis impenda-</line>
        <line lrx="2100" lry="2168" ulx="1232" uly="2110">tur, ſed fortuitis. Felicier pomorum, quam</line>
        <line lrx="2099" lry="2217" ulx="1233" uly="2159">Aulicorum delectus. In illis color, ſaporque</line>
        <line lrx="2098" lry="2264" ulx="1232" uly="2209">Pprobantur: in his frons interdum, ſæpè genus,</line>
        <line lrx="2096" lry="2311" ulx="1232" uly="2255">aliquando gibbus, vitia non rarò diliguntur in</line>
        <line lrx="2106" lry="2362" ulx="1232" uly="2302">ſervo. Amatur Scurra, quia procax. Placet Pyg-</line>
        <line lrx="2098" lry="2399" ulx="1232" uly="2353">mæus, quia trahit diſtortum crus.-Cubicularius</line>
        <line lrx="2126" lry="2450" ulx="1232" uly="2400">antefertur Præfectis, quia &amp; ore, &amp; corde ſœ-</line>
        <line lrx="2090" lry="2508" ulx="1229" uly="2448">culentus. Etiam in Sacelli Præſecto aliquid,</line>
        <line lrx="2094" lry="2553" ulx="1231" uly="2500">Præter mores, expetitur. Miſerum te, Joſeph,</line>
        <line lrx="2093" lry="2594" ulx="1231" uly="2545">qui places iſraéli, non pudore, non labore, non</line>
        <line lrx="2091" lry="2638" ulx="1231" uly="2591">zZelo, ſed naſcendi tarditate. Venit Patris amor</line>
        <line lrx="2092" lry="2698" ulx="1230" uly="2641">in hortum fili, &amp; ſoœnum mefſſuit Felix Spon-</line>
        <line lrx="2240" lry="2746" ulx="1230" uly="2689">ſa, quæ exclamare potuit: Dilectus meus deſ- Cant.</line>
        <line lrx="2138" lry="2788" ulx="1229" uly="2737">cendit in hortum ſuum; ad arealam aromatum, *</line>
        <line lrx="2094" lry="2842" ulx="1229" uly="2786">ut paſcatur in hortis, &amp; lilia colligat. Vernant</line>
        <line lrx="2093" lry="2892" ulx="1229" uly="2835">in puero Lilia, vernant roſæ, aromata defluunt,</line>
        <line lrx="2092" lry="2937" ulx="1230" uly="2882">&amp; tardioris ortus lappa decerpitur. Iſrazsl au-</line>
        <line lrx="2090" lry="2985" ulx="1228" uly="2930">tem diligebat Joſeph luper omnes filios ſuos :</line>
        <line lrx="2091" lry="3032" ulx="1227" uly="2979">quam latè exundans, turgénſque, &amp; undis, &amp;</line>
        <line lrx="2089" lry="3077" ulx="1226" uly="3026">auro flumen! ſuper omnes filios. Utinam redun-</line>
        <line lrx="2089" lry="3125" ulx="1226" uly="3075">dans, ſtagnanſque in Palæſtina hic Nilus ſuum</line>
        <line lrx="2087" lry="3174" ulx="1226" uly="3123">occuluiſſet caput. Proh dolor! Criſtallorum,</line>
        <line lrx="2086" lry="3223" ulx="1223" uly="3176">atque gemmarum pleniſſimus alveus manat è&amp;</line>
        <line lrx="2084" lry="3282" ulx="1223" uly="3223">cœ. Eô qusd in ſe &amp;tute genuiſet eum. Sa-</line>
        <line lrx="2080" lry="3318" ulx="1221" uly="3269">pidior filiarum Jeruſalem amor in David,</line>
        <line lrx="2079" lry="3363" ulx="1221" uly="3320">quem redeuntem ex acie commendarunt non</line>
        <line lrx="2076" lry="3411" ulx="1219" uly="3364">ſpecie vultus, non colore comarum, non flo-</line>
        <line lrx="2206" lry="3485" ulx="1219" uly="3411">re ætatis, ſed Gigantis funere. David per- :Rege</line>
        <line lrx="2139" lry="3514" ulx="1218" uly="3461">cuſſit decem millia. Verùm hæ quoque quàm ¹:</line>
        <line lrx="2075" lry="3571" ulx="1217" uly="3509">ſapienter amavere parentem, tam ſtolidè in fi-</line>
        <line lrx="2076" lry="3605" ulx="1217" uly="3557">lii commendatione deſipuere. Placuit enim</line>
        <line lrx="2073" lry="3664" ulx="1217" uly="3598">Abſalom venuſtate frontis, atque cæſarie. Iſra-</line>
        <line lrx="2084" lry="3703" ulx="1216" uly="3653">eéli proinde habendæ ſunt gratiæ, quòd Joſeph</line>
        <line lrx="2078" lry="3749" ulx="1215" uly="3700">adamavit, ſaltem ortu, non naſo. Quamquam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2074" lry="3794" type="textblock" ulx="1191" uly="3748">
        <line lrx="2074" lry="3794" ulx="1191" uly="3748">non eſt, cur inde laudetur Jacob, quòd ſci-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2072" lry="3896" type="textblock" ulx="1213" uly="3793">
        <line lrx="2072" lry="3849" ulx="1213" uly="3793">licet in filio non deteriora probaverit;, ſed</line>
        <line lrx="2070" lry="3896" ulx="1685" uly="3843">N 2 fortui⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="164" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_164">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_164.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1303" lry="3827" type="textblock" ulx="231" uly="278">
        <line lrx="589" lry="355" ulx="407" uly="278">152</line>
        <line lrx="1270" lry="407" ulx="395" uly="357">fortuita, cùm certum ſit nonniſi optima illi in</line>
        <line lrx="1269" lry="447" ulx="395" uly="407">filio arriſiſſe. Nam in Chaldæo ſic habemus:</line>
        <line lrx="1270" lry="569" ulx="231" uly="500">*u: D⸗ ſos ilios ſuos; quoniam filius ſapiens erat ei.</line>
        <line lrx="1266" lry="603" ulx="232" uly="552">un* Ergo charior Ifraëli Joſeph, non nativitate,</line>
        <line lrx="1271" lry="651" ulx="401" uly="599">ſed ſapientià. Quis autem non miretur ſancti-</line>
        <line lrx="1275" lry="699" ulx="402" uly="646">tatem, gravitatemque morum Jacob, qui in</line>
        <line lrx="1271" lry="747" ulx="402" uly="694">pulcherrimo filio, non meminit venuſtatis,</line>
        <line lrx="1272" lry="795" ulx="405" uly="742">ſed ſolam in eo diligit ſapientiam? Solet eò ar-</line>
        <line lrx="1275" lry="840" ulx="405" uly="792">dentius in filorum decorem rapi patrius amor,</line>
        <line lrx="1278" lry="893" ulx="238" uly="838">Amicitio- quò &amp; innocentius. Equidem non poſtrema</line>
        <line lrx="1276" lry="939" ulx="238" uly="883">læ. laus Patriarchæ eſt, quèòd in domo ejus filius</line>
        <line lrx="1276" lry="988" ulx="406" uly="934">auguſtiſſimæ frontis inviſus fratribus ſit, &amp; ip-</line>
        <line lrx="1273" lry="1031" ulx="406" uly="985">ſi ſit, non decore, ſed ſapientià, percharus.</line>
        <line lrx="1277" lry="1083" ulx="406" uly="1032">Planè, ubi tantus pulchritudinis neglectus eſt,</line>
        <line lrx="1276" lry="1133" ulx="406" uly="1081">nonniſi Abrahæ genus eſt. Sævierint, invide-</line>
        <line lrx="1278" lry="1176" ulx="407" uly="1130">rint, ruerint Patriarchæ; viriliter peccave-</line>
        <line lrx="1281" lry="1229" ulx="407" uly="1177">runt. Nunquam tamen unius Lilii facti ſunt</line>
        <line lrx="1282" lry="1278" ulx="407" uly="1225">Heliotropia. Joſeph in tanto gratiarum ſplen-</line>
        <line lrx="1278" lry="1326" ulx="408" uly="1275">dore potuit &amp; puer, &amp; adoleſcentibus, non</line>
        <line lrx="1282" lry="1376" ulx="407" uly="1322">gratus eſſe. Utinam de peſſimo crimine non</line>
        <line lrx="1283" lry="1413" ulx="411" uly="1371">forent delati. Laudarem illos, vel invidos. Ab-</line>
        <line lrx="1283" lry="1468" ulx="409" uly="1420">ſit tamen, ut pro certo affirmem, impuro</line>
        <line lrx="1285" lry="1516" ulx="412" uly="1468">eos inter ſe ſulphure æſtuaſſe, quos pro certo</line>
        <line lrx="1284" lry="1566" ulx="412" uly="1513">ſcio fratrem pulcherrimum non amalſle. Fecit-</line>
        <line lrx="1285" lry="1618" ulx="414" uly="1562">que ei tunicam polymitam. Eſto dilexerit Iſ-</line>
        <line lrx="1287" lry="1664" ulx="414" uly="1611">raél filium, quèd illum in ſenectute genuerit;</line>
        <line lrx="1288" lry="1714" ulx="415" uly="1660">plus miror, in tanta charitatis exundantia, po-</line>
        <line lrx="1288" lry="1756" ulx="415" uly="1706">tuiſſe tamdià continere ſe ſenem, quin effuſis</line>
        <line lrx="1286" lry="1802" ulx="250" uly="1756">Filiorum habenis ferretur in filium. Cùm eum in cunis</line>
        <line lrx="1290" lry="1853" ulx="248" uly="1804">Educatio. dilexerit, ſterileſcere tamen paſſus eſt ſuam in</line>
        <line lrx="1288" lry="1895" ulx="415" uly="1854">illum charitatem ſedecim continuos annos,</line>
        <line lrx="1289" lry="1949" ulx="416" uly="1902">emiſſo eo cum fratribus ad paſcua, nullôque</line>
        <line lrx="1290" lry="2002" ulx="416" uly="1951">illi amnoris argumento exhibito. Tum tantùm</line>
        <line lrx="1290" lry="2049" ulx="415" uly="1998">charitatis ſuæ copias effudit in eum, cùm</line>
        <line lrx="1289" lry="2101" ulx="415" uly="2048">prævaricatores nec ſequutus eſt in præceps, &amp;</line>
        <line lrx="1292" lry="2147" ulx="416" uly="2095">detulit ad parentem. Enimveròô tunc amoris</line>
        <line lrx="1293" lry="2194" ulx="416" uly="2144">ſui imbrem diffudit, palämque oſorem crimi-</line>
        <line lrx="1293" lry="2244" ulx="418" uly="2193">nis cæteris prætulit, &amp; charitate, &amp; chlamy-</line>
        <line lrx="1292" lry="2288" ulx="419" uly="2244">de. Decet interdum amoris prunas cinere ob-</line>
        <line lrx="1294" lry="2345" ulx="419" uly="2290">tegere, ne livorem excitent, ſi effulſerint. De-</line>
        <line lrx="1295" lry="2382" ulx="422" uly="2337">cet non rarò, excuſſo cinere charitatis, flam-</line>
        <line lrx="1296" lry="2437" ulx="423" uly="2387">mam explicare, ne livor exæſtuet, ſubveritus</line>
        <line lrx="1296" lry="2487" ulx="425" uly="2439">potentiam diligentis. Placet extimo quoque or-</line>
        <line lrx="1296" lry="2529" ulx="426" uly="2484">natu ſuum in clientem teſtari amorem: placet</line>
        <line lrx="1293" lry="2584" ulx="259" uly="2530">Rex non polymita, ſed ſi charitate texatur. Nam ſi fri-</line>
        <line lrx="1294" lry="2632" ulx="252" uly="2577">JFaſtidiat geſcat amor, &amp; chlamys fulgeat, expoſuiſti, non</line>
        <line lrx="1294" lry="2677" ulx="258" uly="2625">Fromotos, exornaſti paludatum. Prius Ifrael dilexit Joſeph,</line>
        <line lrx="1293" lry="2722" ulx="429" uly="2676">&amp; tum obtexit. Quis verò non demiretur, nul-</line>
        <line lrx="1295" lry="2774" ulx="428" uly="2723">lum Joſepho conflatum odium ex delatione fra-</line>
        <line lrx="1295" lry="2822" ulx="428" uly="2772">trum apud Parentem? Fruſtra times, ne fractus</line>
        <line lrx="1294" lry="2869" ulx="429" uly="2819">tuum in caput illabatur orbis, ſi nævum unum</line>
        <line lrx="1294" lry="2912" ulx="431" uly="2867">retexeris in fratre. Inviſus eſt fratribus Joſeph,</line>
        <line lrx="1294" lry="2962" ulx="266" uly="2915">Inwidia. non accuſatione, ſed prælatione. Videntes au-</line>
        <line lrx="1296" lry="3016" ulx="431" uly="2961">tem fratres ejus, Jud d Patre plus cunctis ſtliis</line>
        <line lrx="1295" lry="3059" ulx="431" uly="3009">amaretur, oderant eum, nec poterant ei quid-</line>
        <line lrx="1296" lry="3114" ulx="430" uly="3058">quam pacificè loqui. Libet hoc loco lugere livo-</line>
        <line lrx="1294" lry="3154" ulx="431" uly="3106">ris feracitatem, &amp; peſtilentiam. Pullulat ubi-</line>
        <line lrx="1296" lry="3207" ulx="431" uly="3152">que, &amp; inter fratres ſuccreſcit vivacior. A fra-</line>
        <line lrx="1293" lry="3253" ulx="431" uly="3199">tribus inchoavit iniquum ſemen, quod an deſi-</line>
        <line lrx="1296" lry="3303" ulx="434" uly="3248">turum unquam ſit, neſcio. Nec impar fertilita-</line>
        <line lrx="1297" lry="3349" ulx="436" uly="3297">ti lues: quæ in Joſepho amorem duntaxat Pa-</line>
        <line lrx="1298" lry="3389" ulx="438" uly="3344">tris animadvertit. Non laborem ejus videt,</line>
        <line lrx="1299" lry="3444" ulx="412" uly="3392">non pudorem, non zelum. Videt tantùm;,</line>
        <line lrx="1298" lry="3496" ulx="438" uly="3438">quod præ cæteris dilhigatur. Videntes, quod plus</line>
        <line lrx="1300" lry="3536" ulx="440" uly="3484">cunctis amaretur. Utinam, vel exploraſſent, quâ</line>
        <line lrx="1298" lry="3586" ulx="439" uly="3534">ratione aditum ſibi in ſinum Patris patefecerit.</line>
        <line lrx="1300" lry="3635" ulx="439" uly="3581">Non tanti boni radices indagant, ſed ipſum</line>
        <line lrx="1301" lry="3676" ulx="438" uly="3636">radicis fructum oderunt. Oderant eum, nec po-</line>
        <line lrx="1297" lry="3731" ulx="438" uly="3678">terant ei quidquam pacificè loqui. Rarò amaritu-</line>
        <line lrx="1301" lry="3775" ulx="440" uly="3726">dinis radix in corde ſubeſt, quin frutex odio-</line>
        <line lrx="1303" lry="3827" ulx="438" uly="3776">rum erumpat in labiis. Si odiſti, non loque-</line>
      </zone>
      <zone lrx="305" lry="407" type="textblock" ulx="292" uly="398">
        <line lrx="305" lry="407" ulx="292" uly="398">₰</line>
      </zone>
      <zone lrx="386" lry="1674" type="textblock" ulx="245" uly="1562">
        <line lrx="372" lry="1602" ulx="248" uly="1562">gupe rior</line>
        <line lrx="386" lry="1632" ulx="247" uly="1604">idem om-</line>
        <line lrx="335" lry="1674" ulx="245" uly="1645">nibus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="351" lry="2469" type="textblock" ulx="259" uly="2440">
        <line lrx="351" lry="2469" ulx="259" uly="2440">Servi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1410" lry="332" type="textblock" ulx="1153" uly="221">
        <line lrx="1410" lry="332" ulx="1153" uly="221">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2340" lry="740" type="textblock" ulx="1319" uly="343">
        <line lrx="2196" lry="402" ulx="1319" uly="343">ris pacificè. Primum os eſt, quod gliſcens in fi-</line>
        <line lrx="2198" lry="453" ulx="1321" uly="394">bris virus expromit. Quamquam alterius eſt ge-</line>
        <line lrx="2197" lry="494" ulx="1322" uly="443">neris aulicus in Latio livor. Nunc; quòô plus</line>
        <line lrx="2249" lry="539" ulx="1324" uly="491">fellis in corde recondidit, eò uberiora mella</line>
        <line lrx="2340" lry="585" ulx="1326" uly="530">diſtillat ex ore. In morem fulminis ſævit invi- I2vidis.</line>
        <line lrx="2197" lry="645" ulx="1326" uly="586">dia: lucet, &amp; graſſatur; &amp; tantuùm ſtrepit,</line>
        <line lrx="2198" lry="691" ulx="1327" uly="634">cùm ſuam expleverit ſævitiem. Syren eſt, eò</line>
        <line lrx="1942" lry="740" ulx="1326" uly="692">magis canora, quò magis rapax.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2356" lry="432" type="textblock" ulx="2218" uly="384">
        <line lrx="2356" lry="432" ulx="2218" uly="384">Vn io laſa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2313" lry="704" type="textblock" ulx="2216" uly="627">
        <line lrx="2313" lry="658" ulx="2217" uly="627">Aulicè</line>
        <line lrx="2304" lry="704" ulx="2216" uly="667">inſidi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="897" type="textblock" ulx="1330" uly="776">
        <line lrx="2199" lry="836" ulx="1330" uly="776">Accidit autem, ut viſum ſomnium nar-</line>
        <line lrx="1980" lry="897" ulx="1549" uly="837">raret fratribus ſuis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2365" lry="3865" type="textblock" ulx="1331" uly="923">
        <line lrx="2340" lry="983" ulx="1350" uly="923">Ut vides, ex quo fratres apud parentem Aecuſa-</line>
        <line lrx="2339" lry="1044" ulx="1331" uly="966">de peſſimo crimine accuſavit, elevari cœpit ſandt e</line>
        <line lrx="2358" lry="1083" ulx="1331" uly="1010">ſupra cæteros, non modò parentis polymità, 0. E⸗-</line>
        <line lrx="2358" lry="1126" ulx="1333" uly="1074">ſed etiam divinæ providentiæ conſilio, curva- Zelusob-</line>
        <line lrx="2333" lry="1174" ulx="1333" uly="1122">tis in obſequium ejus, &amp; areæ manipulis, &amp; ſervan-</line>
        <line lrx="2274" lry="1211" ulx="1335" uly="1165">coæli aſtris. Ut emm Sacerdotium ſibi Phinees "i“.</line>
        <line lrx="2205" lry="1270" ulx="1335" uly="1219">impiorum confoſſione conſevit, ita Joſeph ini-</line>
        <line lrx="2202" lry="1319" ulx="1336" uly="1265">quorum delatione imperium ſibi demeſſuit.</line>
        <line lrx="2206" lry="1368" ulx="1338" uly="1315">Uſque adeò Deo nil gratius eſſe poteſt, im-</line>
        <line lrx="2206" lry="1415" ulx="1337" uly="1363">piorum exterminio. Nam &amp; Saul ideò eve-</line>
        <line lrx="2210" lry="1463" ulx="1340" uly="1411">ctus ad Regnum eſt, ut Dei hoſtes inſeque-</line>
        <line lrx="2212" lry="1511" ulx="1339" uly="1461">retur: &amp; regni ſui fundamenta jecit David in</line>
        <line lrx="2213" lry="1560" ulx="1339" uly="1509">internecione Gigantis. Solium imperii ſui in</line>
        <line lrx="2213" lry="1599" ulx="1342" uly="1558">abſciſſa Goliæ cervice Adoleſcens inermis, &amp;</line>
        <line lrx="2214" lry="1656" ulx="1344" uly="1608">fortis ſtabilivit. Quæret hoc loco non nemo,</line>
        <line lrx="2214" lry="1704" ulx="1345" uly="1653">quare Sacerdotium Phinees, apparens Moyſi</line>
        <line lrx="2214" lry="1753" ulx="1346" uly="1704">Dominus palam polliceatur; hic verò reg-</line>
        <line lrx="2215" lry="1802" ulx="1346" uly="1751">num Joſepho, quaſi clanculum, furtimque</line>
        <line lrx="2213" lry="1855" ulx="1345" uly="1800">Prænunciet, hieroglyphicis ſommiiſque adole-</line>
        <line lrx="2213" lry="1898" ulx="1346" uly="1847">ſcentis felhcitati proludens, an illudens? Nam,</line>
        <line lrx="2214" lry="1947" ulx="1348" uly="1896">cùm utrumque par cauſa provexerit ad Prin-</line>
        <line lrx="2212" lry="1995" ulx="1347" uly="1944">cipatum, zelus ſcilicet in impudicos, quos il-</line>
        <line lrx="2214" lry="2037" ulx="1344" uly="1993">le confodit, is accuſavit: cur illi Dominus</line>
        <line lrx="2215" lry="2091" ulx="1349" uly="2041">palam oraculis, huic clandeſiinis inſomniis cel-</line>
        <line lrx="2215" lry="2137" ulx="1348" uly="2089">ſitudinem ominatur? Enimveròô ille victimis,</line>
        <line lrx="2218" lry="2190" ulx="1350" uly="2137">hic regno admovebatur. Puduit quodammodò</line>
        <line lrx="2221" lry="2230" ulx="1352" uly="2185">Dominum, necdum Levitarum erdine conſti-</line>
        <line lrx="2216" lry="2286" ulx="1353" uly="2232">tuto, egregiam adoleſcentis indolem, ſan-</line>
        <line lrx="2219" lry="2337" ulx="1353" uly="2282">ctümque facinus, temporarii fragilitate regni</line>
        <line lrx="2219" lry="2380" ulx="1354" uly="2332">cohoneſtare. Sacerdotio nmihil apud Deum au-</line>
        <line lrx="2218" lry="2432" ulx="1354" uly="2380">guſtius; ideéque ſuam in Phinees hberalitatem</line>
        <line lrx="2217" lry="2478" ulx="1356" uly="2429">oſtentat, quam Levitis adſcribit. Regno au-</line>
        <line lrx="2216" lry="2520" ulx="1355" uly="2475">tem, ut nobis nil ſublimius, ita Deo nil ærum-</line>
        <line lrx="2216" lry="2574" ulx="1355" uly="2522">noſius, quod, indutus jam carne, non modò</line>
        <line lrx="2216" lry="2623" ulx="1354" uly="2573">non quæſivit, aut dechinavit, ſed refugit, hor-</line>
        <line lrx="2216" lry="2671" ulx="1354" uly="2622">ruitque. Ea propter ſuæ conſulturus quodam-</line>
        <line lrx="2216" lry="2719" ulx="1353" uly="2669">modo parcitati, illud ænigmatibus non tam de-</line>
        <line lrx="2216" lry="2766" ulx="1354" uly="2716">tulit adoleſcenti, quam expoſuit. Tu verò in-</line>
        <line lrx="2216" lry="2814" ulx="1355" uly="2766">tuere, qua in materie futurus adoleſcentis prin-</line>
        <line lrx="2216" lry="2863" ulx="1353" uly="2812">cipatus adumbretur. Neque enim in Roſa, ſed</line>
        <line lrx="2216" lry="2911" ulx="1354" uly="2862">in manipulo deſignatur, qui non ſponte pro-</line>
        <line lrx="2216" lry="2958" ulx="1352" uly="2909">venit, ut flos, ſed impendio ſeritur, ſed labo-</line>
        <line lrx="2214" lry="3004" ulx="1353" uly="2958">re excolitur, ſed cœli inclementiâ, ſolique</line>
        <line lrx="2315" lry="3051" ulx="1354" uly="3007">clementiâ adoleſcit, ſummo æſtu metendus.</line>
        <line lrx="2355" lry="3104" ulx="1353" uly="3047">Diſcis, non deferendam otioſis dignitatem eſ- Dignitas</line>
        <line lrx="2365" lry="3146" ulx="1353" uly="3079">ſe, ſed laborioſis. Non enim extimus Roſarum e Lafe</line>
        <line lrx="2322" lry="3154" ulx="2230" uly="3123">renda.</line>
        <line lrx="2216" lry="3197" ulx="1354" uly="3151">fulgor ad adumbrandam Coronam delectus</line>
        <line lrx="2217" lry="3248" ulx="1354" uly="3198">eſt, ſed ariſtis, vinculiſque tum compedita,</line>
        <line lrx="2217" lry="3296" ulx="1355" uly="3248">tum inhorreſcens ſpicarum medulla: quo do-</line>
        <line lrx="2216" lry="3344" ulx="1353" uly="3296">cerentur Principes, non attendi oportere in iis,</line>
        <line lrx="2218" lry="3391" ulx="1357" uly="3343">quos evehunt, aut genus, aut opes, aut oris</line>
        <line lrx="2218" lry="3443" ulx="1355" uly="3390">elegantiam, ſed virtutum, induſtriæque inti-</line>
        <line lrx="2218" lry="3487" ulx="1355" uly="3440">mam ſpicam. Quin etiam perpendant velim,</line>
        <line lrx="2218" lry="3538" ulx="1358" uly="3486">non depuratum paleis acervum tritici, ad impe-</line>
        <line lrx="2220" lry="3590" ulx="1357" uly="3527">rium deſtinari, ſed implicitum flipulis, nexi-</line>
        <line lrx="2220" lry="3639" ulx="1358" uly="3580">buſque marmipulum: ut ſcilicet in elevandis, præ</line>
        <line lrx="2221" lry="3685" ulx="1356" uly="3639">iis, quæ minus ornant, ea non contemnas, quæ</line>
        <line lrx="2220" lry="3730" ulx="1357" uly="3678">exornari meritò debent. Putabam nos ligare ma-</line>
        <line lrx="2222" lry="3777" ulx="1357" uly="3722">nipulos in agro &amp; quaſi conſurgere manipulum</line>
        <line lrx="2221" lry="3824" ulx="1356" uly="3770">meum, &amp; ſtare, veſréſque manipulos circumſtantes</line>
        <line lrx="2223" lry="3865" ulx="2106" uly="3824">adora-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="939" type="textblock" ulx="2436" uly="409">
        <line lrx="2542" lry="444" ulx="2527" uly="409">14</line>
        <line lrx="2562" lry="489" ulx="2530" uly="449">Tn</line>
        <line lrx="2571" lry="538" ulx="2529" uly="507">Nu.</line>
        <line lrx="2570" lry="589" ulx="2436" uly="554">=J”ZRM</line>
        <line lrx="2570" lry="704" ulx="2480" uly="637">ji tgl</line>
        <line lrx="2568" lry="743" ulx="2480" uly="703">l Ium</line>
        <line lrx="2557" lry="794" ulx="2478" uly="756">ult. gli</line>
        <line lrx="2571" lry="939" ulx="2530" uly="898">Geul</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="1133" type="textblock" ulx="2473" uly="1036">
        <line lrx="2571" lry="1090" ulx="2473" uly="1036">i</line>
        <line lrx="2564" lry="1133" ulx="2473" uly="1087">li⸗ ſetit!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2563" lry="1592" type="textblock" ulx="2465" uly="1528">
        <line lrx="2557" lry="1572" ulx="2465" uly="1528">i tertt.</line>
        <line lrx="2563" lry="1592" ulx="2526" uly="1576">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2551" lry="1623" type="textblock" ulx="2463" uly="1589">
        <line lrx="2551" lry="1623" ulx="2463" uly="1589">i p</line>
      </zone>
      <zone lrx="2570" lry="2103" type="textblock" ulx="2456" uly="2065">
        <line lrx="2570" lry="2103" ulx="2456" uly="2065">l ebiin Arues</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2153" type="textblock" ulx="2454" uly="2089">
        <line lrx="2551" lry="2124" ulx="2536" uly="2117">.</line>
        <line lrx="2571" lry="2153" ulx="2454" uly="2112">*½ ech!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3879" type="textblock" ulx="2449" uly="2405">
        <line lrx="2571" lry="2448" ulx="2452" uly="2405">Muin eſt, in</line>
        <line lrx="2571" lry="2496" ulx="2452" uly="2448">uiſe entil</line>
        <line lrx="2569" lry="2546" ulx="2507" uly="2518">Honen</line>
        <line lrx="2571" lry="2592" ulx="2451" uly="2555">Ms Nir.</line>
        <line lrx="2571" lry="2644" ulx="2450" uly="2594">nſſ lerin</line>
        <line lrx="2568" lry="2702" ulx="2505" uly="2653">rexerit</line>
        <line lrx="2571" lry="2744" ulx="2505" uly="2700">Erati</line>
        <line lrx="2571" lry="2793" ulx="2505" uly="2750">t, S</line>
        <line lrx="2571" lry="2842" ulx="2487" uly="2799">5 nit, 01.</line>
        <line lrx="2571" lry="2891" ulx="2450" uly="2846">Aiu Non m</line>
        <line lrx="2570" lry="2940" ulx="2450" uly="2895">nmr. Gntar⸗</line>
        <line lrx="2565" lry="2995" ulx="2450" uly="2939">N lok</line>
        <line lrx="2568" lry="3039" ulx="2450" uly="2997">lie VOere</line>
        <line lrx="2567" lry="3093" ulx="2450" uly="3044">f agttar,</line>
        <line lrx="2568" lry="3136" ulx="2501" uly="3089">Iins cel</line>
        <line lrx="2571" lry="3205" ulx="2449" uly="3138">liat lor in a</line>
        <line lrx="2571" lry="3214" ulx="2454" uly="3188">i</line>
        <line lrx="2571" lry="3310" ulx="2453" uly="3255">nilie emn</line>
        <line lrx="2564" lry="3337" ulx="2449" uly="3299">. erpum</line>
        <line lrx="2571" lry="3394" ulx="2497" uly="3340">turæ q</line>
        <line lrx="2571" lry="3439" ulx="2496" uly="3383">Cul⸗</line>
        <line lrx="2569" lry="3491" ulx="2496" uly="3430">lebrun</line>
        <line lrx="2545" lry="3526" ulx="2495" uly="3493">con r</line>
        <line lrx="2571" lry="3636" ulx="2493" uly="3587">ſcor</line>
        <line lrx="2571" lry="3684" ulx="2493" uly="3634">reille ,</line>
        <line lrx="2567" lry="3732" ulx="2493" uly="3678">rt⸗</line>
        <line lrx="2568" lry="3809" ulx="2494" uly="3734">untr</line>
        <line lrx="2571" lry="3838" ulx="2504" uly="3778">bld</line>
        <line lrx="2564" lry="3879" ulx="2495" uly="3832">Wice;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="165" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_165">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_165.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="113" lry="686" type="textblock" ulx="0" uly="302">
        <line lrx="55" lry="353" ulx="6" uly="302">inh.</line>
        <line lrx="58" lry="459" ulx="0" uly="409"> Pl</line>
        <line lrx="83" lry="502" ulx="12" uly="460">ela</line>
        <line lrx="113" lry="550" ulx="0" uly="504">timni Imit,</line>
        <line lrx="63" lry="602" ulx="0" uly="548">teit,</line>
        <line lrx="107" lry="646" ulx="0" uly="600">el, ed A</line>
        <line lrx="105" lry="686" ulx="72" uly="649">iuzts</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="793" type="textblock" ulx="0" uly="758">
        <line lrx="69" lry="793" ulx="0" uly="758">n a.</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="995" type="textblock" ulx="0" uly="911">
        <line lrx="117" lry="950" ulx="0" uly="911">Arentem Aafe</line>
        <line lrx="118" lry="995" ulx="0" uly="957">1 Crpt mut</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1057" type="textblock" ulx="0" uly="994">
        <line lrx="122" lry="1025" ulx="0" uly="996">l</line>
        <line lrx="119" lry="1057" ulx="10" uly="994">hni, ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1832" lry="379" type="textblock" ulx="684" uly="252">
        <line lrx="1832" lry="379" ulx="684" uly="252">in Cap. XXXVII. Geneſis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="1151" type="textblock" ulx="207" uly="378">
        <line lrx="1224" lry="427" ulx="368" uly="378">adorare manipulum meum. In Hebræo: Er ec-</line>
        <line lrx="1224" lry="479" ulx="368" uly="427">ce ſurrexit manipulus meus, &amp; etiam ſtabat.</line>
        <line lrx="1225" lry="529" ulx="368" uly="477">Tria præcipuè placent in hoc mampulo, Pri-</line>
        <line lrx="1224" lry="572" ulx="368" uly="524">mum, quod ſurrexit. Suis enim in Rempubli-</line>
        <line lrx="1225" lry="632" ulx="369" uly="571">cam promeritis, non alieno favore debet quiſ-</line>
        <line lrx="1223" lry="670" ulx="370" uly="621">que ad curulem aſcendere. Secundò, Cùm ſur-</line>
        <line lrx="1225" lry="725" ulx="216" uly="668">Dignitas rexiſſet, ſtabat. Mutato gradu, haud mutatus</line>
        <line lrx="1224" lry="766" ulx="216" uly="717">mores non mamipulus fœtere eorum cogit arrogantiam,</line>
        <line lrx="1222" lry="822" ulx="215" uly="765">mutet. qui blandioris fortunæ afflati aurà, illicò de-</line>
        <line lrx="1224" lry="876" ulx="216" uly="813">Coguitio Mutantur. Erectus Manipulus ſtat; idem eſt in</line>
        <line lrx="1222" lry="922" ulx="207" uly="861">ſui. Principatu, qui ante Principatum fuerat. Au-</line>
        <line lrx="1218" lry="959" ulx="370" uly="909">di eum in ſolio conſtitutum: Ego ſum Joſeph.</line>
        <line lrx="1220" lry="1007" ulx="368" uly="958">QOnaſi conſurgere manipulum meum, &amp; ſtare.</line>
        <line lrx="1221" lry="1056" ulx="369" uly="1006">Conſurgere &amp; ſtare! Fœderata non fuere hæc</line>
        <line lrx="1224" lry="1098" ulx="210" uly="1051">Aulici duo hactenus in aula. Quis enim ſurrexit, &amp;</line>
        <line lrx="1221" lry="1151" ulx="211" uly="1102">inexplebi. ſtetit? Quis ad magna evectus, non anhelavit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1230" lry="1249" type="textblock" ulx="210" uly="1143">
        <line lrx="1230" lry="1201" ulx="210" uly="1143">les. ad ſumma? Nulla non Dignitas ſemen eſt am-</line>
        <line lrx="1230" lry="1249" ulx="362" uly="1199">plioris dignitatis. Ex quo aſcendere cœperint</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="1536" type="textblock" ulx="360" uly="1248">
        <line lrx="1219" lry="1297" ulx="361" uly="1248">gradus pertingentis in cœlum ſcalæ, nuſquam,</line>
        <line lrx="1219" lry="1345" ulx="361" uly="1294">niſi in ſupremo gradu, ſtaturi ſunt. In He-</line>
        <line lrx="1219" lry="1394" ulx="360" uly="1345">bræo. Quirrexit manipulus meus, &amp; etiam ſta-</line>
        <line lrx="1217" lry="1441" ulx="361" uly="1390">bat. Pro magno poſuit, quod, cùm ſurrexiſ-</line>
        <line lrx="1218" lry="1491" ulx="360" uly="1438">ſet, ſteterit. Niſi fortè ad inſtar miraculi expo-</line>
        <line lrx="1217" lry="1536" ulx="361" uly="1487">ſuerit in Manipulo, quod, cùm ſurrexerit, ſte-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="1781" type="textblock" ulx="197" uly="1536">
        <line lrx="1216" lry="1588" ulx="205" uly="1536">Aulici terit. Quaſi verò ideò in regia exurgant Ma-</line>
        <line lrx="1213" lry="1602" ulx="286" uly="1584">. . . . X„</line>
        <line lrx="1217" lry="1633" ulx="205" uly="1585">miſeri. mipuh, non ut ſtent, ſed ne ſtent; cùm ideò</line>
        <line lrx="1214" lry="1684" ulx="360" uly="1632">eleventur, ut ærumnoſiùs, &amp; fatalius, deſpe-</line>
        <line lrx="1209" lry="1731" ulx="204" uly="1681">Felicitas ratiuſque dejiciantur. Davidis tragoædiæ huic-</line>
        <line lrx="1214" lry="1781" ulx="197" uly="1720">Hurs. ce caſui ſubſcribunt; qui cum Saule obequi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1238" lry="1827" type="textblock" ulx="361" uly="1778">
        <line lrx="1238" lry="1827" ulx="361" uly="1778">tavit, ut, poſt triumphum, calamitoſiuùs exula-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="1918" type="textblock" ulx="260" uly="1826">
        <line lrx="1212" lry="1877" ulx="260" uly="1826">ret. Tertiò elevatus ſupra cæteros manipulus,</line>
        <line lrx="1212" lry="1918" ulx="359" uly="1875">Parem ſe tamen cæteris, &amp; cenſuit, &amp; faſſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="2015" type="textblock" ulx="202" uly="1921">
        <line lrx="1212" lry="1971" ulx="202" uly="1921">Dignita, eſt. Se enim non myrrhæ faſciculum dixit,</line>
        <line lrx="1214" lry="2015" ulx="202" uly="1968">non mu- faſcémve Liliorum; &amp; circumſtantes ſe faſces</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="3177" type="textblock" ulx="191" uly="2015">
        <line lrx="1212" lry="2071" ulx="201" uly="2015">te moris. Manipulos appellavit, non vero ſtipularum</line>
        <line lrx="1212" lry="2117" ulx="202" uly="2064">Cognitio ſtrues pronunciavit. Neſcio quâ dementiâ, ſub-</line>
        <line lrx="1212" lry="2165" ulx="191" uly="2107">ſui. recti Manipuli hebeſcunt oculi, ut &amp; ſe gran-</line>
        <line lrx="1211" lry="2209" ulx="357" uly="2160">dius quid homine exiſtimet, &amp; cæterorum ca-</line>
        <line lrx="1210" lry="2259" ulx="355" uly="2210">pita infrà hominem eſſe inſulſiſſimè putet. Fal-</line>
        <line lrx="1209" lry="2309" ulx="355" uly="2256">leris, infelix! Omnes Manipuh ſumus, tum</line>
        <line lrx="1209" lry="2358" ulx="354" uly="2306">qui adorant, tum qui adorantur. Et quidem</line>
        <line lrx="1208" lry="2405" ulx="354" uly="2353">Manipuli colligati, de quibus anceps judicium</line>
        <line lrx="1207" lry="2451" ulx="197" uly="2400">Dignitas eſt, Uter alteri præcellat in horreo. Necdum</line>
        <line lrx="1207" lry="2501" ulx="198" uly="2443">vana eſt. ventilabrum adeſt, &amp; ſupereſt adhuc tritura;</line>
        <line lrx="1206" lry="2550" ulx="353" uly="2500">non enim quia felicior Manipulus, ideò &amp; ple-</line>
        <line lrx="1206" lry="2597" ulx="197" uly="2545">Felics nior. Nullum hic interceſſiſſe inter Manipulos</line>
        <line lrx="1202" lry="2645" ulx="195" uly="2593">nenſuper- diſcrimen fertur, niſi tantùm, quod unus exur-</line>
        <line lrx="1204" lry="2696" ulx="195" uly="2631">biant. rexerit, &amp; reliqui procubuerint. Valeat ergo</line>
        <line lrx="1205" lry="2741" ulx="349" uly="2689">elevatio, quæ meliorem Manipulum non fa-</line>
        <line lrx="1203" lry="2792" ulx="350" uly="2738">cit, &amp; eum, in areâ tantùm, reliquis antepo-</line>
        <line lrx="1201" lry="2838" ulx="311" uly="2786">mt, omnibus fortè in horreo poſthabendum.</line>
        <line lrx="1203" lry="2890" ulx="194" uly="2834">Aalicus Non me pudet incurvationis, quæ in campo</line>
        <line lrx="1202" lry="2935" ulx="196" uly="2881">sonpro- duntaxat imperatur. Tæderet me ignominiæ,</line>
        <line lrx="1202" lry="2985" ulx="195" uly="2928">motus. ſi, poſt trituram, &amp; ille ſurgeret, &amp; ego pro-</line>
        <line lrx="1200" lry="3031" ulx="194" uly="2979">pelicitas Volverer. Verùm quando de mora perbrevi</line>
        <line lrx="1200" lry="3079" ulx="195" uly="3027">non op- agitur, rideo, &amp; meam depreſſionem, &amp; il-</line>
        <line lrx="1200" lry="3131" ulx="193" uly="3072">tanda. lius celſitudinem. Putabam nos ligare Manipu-</line>
        <line lrx="1199" lry="3177" ulx="194" uly="3121">Religiowis 105 in agro. Et quare non frumento, ſed Mani-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="3339" type="textblock" ulx="189" uly="3171">
        <line lrx="1195" lry="3224" ulx="191" uly="3171">mania pulo Imperium comparatur evehendi per Pha-</line>
        <line lrx="1197" lry="3272" ulx="194" uly="3216">viliora, raonem pueri? Ut intelligas ſublimem in aula</line>
        <line lrx="1195" lry="3320" ulx="213" uly="3258">Iavidia ſervum non immunem ſupphiciis eſſe, ſed tri-</line>
        <line lrx="469" lry="3339" ulx="189" uly="3291">geſet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="3745" type="textblock" ulx="339" uly="3315">
        <line lrx="1195" lry="3365" ulx="346" uly="3315">turæ quàm proximum. Non evades evectione</line>
        <line lrx="1197" lry="3411" ulx="345" uly="3363">decuſſionem, nec evectionem antecedunt ven-</line>
        <line lrx="1197" lry="3465" ulx="344" uly="3411">tilabrum, virgæve, ſed conſequuntur. Et quaſi</line>
        <line lrx="1193" lry="3514" ulx="343" uly="3460">conſumgere Manipulum meum. Sapienter omni-</line>
        <line lrx="1193" lry="3562" ulx="342" uly="3506">n. Non enim conſurgit, qui evehitur, ſed</line>
        <line lrx="1191" lry="3609" ulx="341" uly="3555">quaſi conſurgit. Cæteris quidem Manipulis ſur-</line>
        <line lrx="1191" lry="3657" ulx="340" uly="3603">rexiſſe videtur; ideéque, &amp; circumſtant, &amp;</line>
        <line lrx="1192" lry="3706" ulx="339" uly="3652">adorant: ipie autem non ignarus eſt, umbram</line>
        <line lrx="1193" lry="3745" ulx="340" uly="3703">quandam elevationis ſuam eſſe fortunam. Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="3803" type="textblock" ulx="340" uly="3747">
        <line lrx="1202" lry="3803" ulx="340" uly="3747">Joſeph ſanè quis non videret quaſi ſurrexiſſe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="3853" type="textblock" ulx="340" uly="3798">
        <line lrx="1192" lry="3853" ulx="340" uly="3798">qui ideò regnavit, ut poſteri ejus quadraginta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2130" lry="398" type="textblock" ulx="1963" uly="320">
        <line lrx="2130" lry="398" ulx="1963" uly="320">153</line>
      </zone>
      <zone lrx="2284" lry="3798" type="textblock" ulx="1244" uly="387">
        <line lrx="2142" lry="443" ulx="1285" uly="387">quatuor ſupra centum annos in luto, &amp; late-</line>
        <line lrx="2143" lry="494" ulx="1283" uly="435">re,; Pharaoni ſubderentur. En quò felicitas</line>
        <line lrx="2284" lry="545" ulx="1285" uly="478">tanta evaſit. Virga imperii in ſervitutis virgas Felicitas</line>
        <line lrx="2265" lry="587" ulx="1285" uly="525">degeneravit. Ouaſi conſurgere. Horreret ani- Tnfelix.</line>
        <line lrx="2157" lry="637" ulx="1286" uly="576">mus, ſi latentes ſub purpura compedes depre-</line>
        <line lrx="2143" lry="683" ulx="1286" uly="626">henderent. Non eſt proinde, quod invideas</line>
        <line lrx="2144" lry="728" ulx="1285" uly="673">aſcendenti, quando non verè aſcendit, ſed</line>
        <line lrx="2141" lry="770" ulx="1285" uly="722">quaſi aſcendit. An aſcendiſſe tibi videtur Saul</line>
        <line lrx="2140" lry="829" ulx="1284" uly="771">ex Agaſone Princeps? Qui, ſi Patris oves pa-</line>
        <line lrx="2141" lry="876" ulx="1282" uly="817">viſſet inglorius, conſenuiſſet in agello ſuo,</line>
        <line lrx="2139" lry="928" ulx="1282" uly="865">expiraflétque in ſenectute bona, inter nepotes,</line>
        <line lrx="2139" lry="967" ulx="1283" uly="913">&amp; filios. E contrario raptus miſer ad ſolium</line>
        <line lrx="2140" lry="1019" ulx="1282" uly="962">diuù pugnavit, raròô vicit, citò deſipuit, incu-</line>
        <line lrx="2141" lry="1071" ulx="1280" uly="1010">buit demique enſi ſuo, amiſſo filio, regno, ſpi-</line>
        <line lrx="2141" lry="1117" ulx="1280" uly="1058">ritu, &amp;, ut credi poteſt, Deo. Quaſi conſur-</line>
        <line lrx="2180" lry="1167" ulx="1272" uly="1109">gere Manipulum meum, &amp; ſtare. Somniaſti pa-</line>
        <line lrx="2249" lry="1208" ulx="1277" uly="1156">riter &amp; prophetaſti. Somnium enim eſt, ſtare Anlis:</line>
        <line lrx="2257" lry="1259" ulx="1277" uly="1201">poſſe Manipulum, tot inter proclinatos Mani- invidi.</line>
        <line lrx="2136" lry="1309" ulx="1277" uly="1253">Ppulos, tam ſimiles genere, tâmque diſſimiles</line>
        <line lrx="2136" lry="1353" ulx="1277" uly="1302">conditione. Quis emim patiatur à ſe diſſentire</line>
        <line lrx="2134" lry="1406" ulx="1275" uly="1348">fortuna, quem ſibi non abſimilem ſpectat aut</line>
        <line lrx="2133" lry="1453" ulx="1275" uly="1398">dotibus, aut promeritis. Prophetæ veròô eſt,</line>
        <line lrx="2135" lry="1502" ulx="1274" uly="1447">Perſpicere non verè ſurrexiſſe, ſed quaſi exur-</line>
        <line lrx="2131" lry="1551" ulx="1274" uly="1494">rexifſe Manipulum. In Chaldæo. Et ecce ſta-</line>
        <line lrx="2279" lry="1597" ulx="1274" uly="1540">bat Manipulus meus, &amp; etiam erigebatur. Pla- Ambitio.</line>
        <line lrx="2130" lry="1647" ulx="1274" uly="1594">cet, quod ſeſe non erexerit Manipulus, ſed</line>
        <line lrx="2128" lry="1692" ulx="1274" uly="1640">quòd erectus ſit. Nemo fſibi ſumit honorem,</line>
        <line lrx="2128" lry="1741" ulx="1271" uly="1687">ſed expectanda cum Aaron aquæ motio, &amp;</line>
        <line lrx="2271" lry="1786" ulx="1270" uly="1733">floris eruptio. Ahlius inclamare debet, Amice, Luc. 14.</line>
        <line lrx="2188" lry="1836" ulx="1270" uly="1784">aſcende ſuperius. Nunc veròô parcitur voci in- le,</line>
        <line lrx="2128" lry="1886" ulx="1271" uly="1833">vitantis, &amp; ſe quiſque conviva digniori ſedi</line>
        <line lrx="2128" lry="1934" ulx="1270" uly="1881">obtrudit. Rarus in Æagypto Moyſes, &amp; innu-</line>
        <line lrx="2127" lry="1979" ulx="1268" uly="1929">meri ubique Eſaiæ, ſed tanto vati diilimillimi,</line>
        <line lrx="2193" lry="2036" ulx="1269" uly="1977">qui clamitent voce, nutu, libellis, nummo, .</line>
        <line lrx="2281" lry="2078" ulx="1269" uly="2025">ſuſpiriis, Ecce ego, mitte me. Ideòôque, &amp; Pha- Ilai, &amp;18:</line>
        <line lrx="2125" lry="2122" ulx="1268" uly="2073">rao non flagellatur, &amp; bacchatur Manaſſes.</line>
        <line lrx="2125" lry="2175" ulx="1266" uly="2122">Relponderunt ſratres ejus: Nunquid Rex noſßzer</line>
        <line lrx="2125" lry="2220" ulx="1268" uly="2170">eris? Regem futurum eum aut putant, aut non</line>
        <line lrx="2123" lry="2271" ulx="1267" uly="2219">putant. Si non evehendum exiſtimant, quare</line>
        <line lrx="2122" lry="2318" ulx="1268" uly="2268">oderunt? Si cenſent exaltandum, quare non</line>
        <line lrx="2277" lry="2363" ulx="1251" uly="2314">Captant gratiam regnaturi? Nihil fauſtius in Vrio læ-</line>
        <line lrx="2174" lry="2412" ulx="1265" uly="2355">ter ſervos audiri potuiſſet, quàm portendi Do-Ia.</line>
        <line lrx="2251" lry="2463" ulx="1264" uly="2410">mino principatum. Nihil acerbius nunciari po- ILavidia</line>
        <line lrx="2273" lry="2522" ulx="1265" uly="2458">tuit Patriarchis, quàm deſtinatum imperio Jo- dint Ke⸗</line>
        <line lrx="2239" lry="2552" ulx="1264" uly="2494">ſephum. Qur? Fratres erant. Nimirum livore S'sNos</line>
        <line lrx="2130" lry="2602" ulx="1263" uly="2554">uſque adeò ii, quos arctiuùs natura conſociavit,</line>
        <line lrx="2117" lry="2650" ulx="1263" uly="2600">diſſolvuntur, ut, quæ gratiſſima in advena fo-</line>
        <line lrx="2116" lry="2691" ulx="1261" uly="2649">rent, amariſſima habeantur in fratre. Maluiſ-</line>
        <line lrx="2116" lry="2750" ulx="1260" uly="2696">ſent imperii omen in Hemor, quam in Joſeph.</line>
        <line lrx="2126" lry="2795" ulx="1262" uly="2746">Vidi per ſomnium, quaſi lem, &amp; Lunam, &amp;</line>
        <line lrx="2112" lry="2845" ulx="1260" uly="2794">Wellas undecim adorare me. Pater, fratréſque,</line>
        <line lrx="2113" lry="2893" ulx="1260" uly="2843">qui tibi incurvantur, ſidera ſunt: ITu verò quis</line>
        <line lrx="2111" lry="2940" ulx="1260" uly="2891">es? Si illi pares ſunt Soli, tuum ante ſolium</line>
        <line lrx="2119" lry="2989" ulx="1257" uly="2940">provoluti, Sole certè tu major, qui uno minor/</line>
        <line lrx="2238" lry="3051" ulx="1257" uly="2988">es Pharaone, in univerſa Ægypto. Imòꝛa  nec alir⸗</line>
        <line lrx="2242" lry="3101" ulx="1258" uly="3032">Sidus eſt. Nimirum in agro flat Manipulus, os ne.</line>
        <line lrx="2215" lry="3138" ulx="1257" uly="3084">qui adoratur; jacent verò, qui ſtanti accum- metns.</line>
        <line lrx="2102" lry="3185" ulx="1255" uly="3132">bunt. In cœlo verò non effulget qui imperat,</line>
        <line lrx="2211" lry="3249" ulx="1254" uly="3178">ſed qui incurvatur. Miſeret me tui, pudiciſſi- Seste⸗</line>
        <line lrx="2219" lry="3285" ulx="1253" uly="3227">me Joſeph: Ex quo enim regnaturus prænun- ws</line>
        <line lrx="2244" lry="3325" ulx="1253" uly="3275">ciaris, lucere inter aſtra deſuſti. Et quamvis palis:tas</line>
        <line lrx="2205" lry="3371" ulx="1252" uly="3321">tu Virgo, fratres verò fœdati ſint criminibus noxia.</line>
        <line lrx="2255" lry="3420" ulx="1250" uly="3371">peſſimis, anguſtia tamen eos, atque depreſſio Diguitas</line>
        <line lrx="2204" lry="3465" ulx="1250" uly="3418">inter ſidera collocavit, fulgéntque cum Sole, 2oν*G.</line>
        <line lrx="2100" lry="3524" ulx="1250" uly="3467">dum te adorant, qui vitiorum pondere, &amp; tur-</line>
        <line lrx="2098" lry="3566" ulx="1248" uly="3515">pitudine protrudebantur ad manes. Tibi verò</line>
        <line lrx="2095" lry="3615" ulx="1247" uly="3561">coœlum, quod pudor dabat, ſceptrum abſtulit.</line>
        <line lrx="2097" lry="3661" ulx="1246" uly="3608">Et ſtellas undecim adorare me. Quis non ado-</line>
        <line lrx="2097" lry="3708" ulx="1246" uly="3654">rare malit, quàm adorari? quando, qui coli-</line>
        <line lrx="2095" lry="3757" ulx="1245" uly="3702">tur, ille eſt; qui verò excolunt, non jam illi</line>
        <line lrx="2094" lry="3798" ulx="1244" uly="3750">ſunt, ſed ſidera, ſed Soles ſunt. Prorsuùs &amp; pu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2097" lry="3887" type="textblock" ulx="1242" uly="3795">
        <line lrx="2097" lry="3850" ulx="1242" uly="3795">dor felicitate elanguit, &amp; crimen adoratione:,</line>
        <line lrx="2093" lry="3887" ulx="1916" uly="3841">depreſſio⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="166" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_166">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_166.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1435" lry="360" type="textblock" ulx="427" uly="253">
        <line lrx="1435" lry="360" ulx="427" uly="253">154 Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="1951" type="textblock" ulx="259" uly="359">
        <line lrx="1294" lry="411" ulx="413" uly="359">depreſſionéque profecit. Denique, Joſeph in</line>
        <line lrx="1280" lry="458" ulx="415" uly="408">ſolio Joſeph eſt: Fratres verò, ante pedes ejus,</line>
        <line lrx="1281" lry="505" ulx="415" uly="457">non Paſtores; fed aſtra ſunt. Quid verô eſt,</line>
        <line lrx="1283" lry="554" ulx="417" uly="505">quòd incurvati ante Joſephum fratres Manipu-</line>
        <line lrx="1283" lry="601" ulx="418" uly="553">lis primum, tum verô ſideribus comparantur?</line>
        <line lrx="1284" lry="650" ulx="421" uly="601">Aberat primò Pater, fratrémque &amp; inſcii, &amp;</line>
        <line lrx="1285" lry="701" ulx="259" uly="649">Obedien- frumenti cupiditate adoraverunt. Poſtremô au-</line>
        <line lrx="1286" lry="744" ulx="260" uly="697">ia eriam tem acceſſere cum Patre ad Fratrem, quem &amp;</line>
        <line lrx="1288" lry="805" ulx="260" uly="736"> Hi noverant, &amp; benè farti, non ſuadente fame,</line>
        <line lrx="1289" lry="843" ulx="388" uly="793">ſed impellente charitate, ſalutarunt. Ergo Pa-</line>
        <line lrx="1288" lry="892" ulx="427" uly="841">tris præſentia manipulos in ſidera commutavit,</line>
        <line lrx="1292" lry="938" ulx="261" uly="887">Intentio verfſis ariſtis in radios. En quanti interſit ductu</line>
        <line lrx="1289" lry="988" ulx="264" uly="935">redta. Parentis, atque Paſtoris peragere, quæ agimus.</line>
        <line lrx="1290" lry="1036" ulx="429" uly="985">Rurſus, ſi non cupiditate corradendi frumenti,</line>
        <line lrx="1291" lry="1081" ulx="429" uly="1033">ſed deſiderio excolendi, quem Deus extulit,</line>
        <line lrx="1294" lry="1133" ulx="429" uly="1081">provolvaris, Sidus es. Manipulus verô es, ſi</line>
        <line lrx="1295" lry="1179" ulx="430" uly="1129">non colis, ſed lives. Emergit hoc loco quæ-</line>
        <line lrx="1296" lry="1219" ulx="431" uly="1176">ſtio non contemnenda, cur ſcilicet, cùm filii</line>
        <line lrx="1296" lry="1276" ulx="433" uly="1225">Jacob non Meſſores, ſed Paſtores eſſent, fra-</line>
        <line lrx="1297" lry="1324" ulx="434" uly="1277">tris tamen principatus, &amp; generis decus, non</line>
        <line lrx="1299" lry="1371" ulx="435" uly="1324">in vellere, ſed in Manipulo adumbretur. Pu-</line>
        <line lrx="1300" lry="1421" ulx="271" uly="1370">Dignitas tabam nos ligare Manipulos in agro. Attondere</line>
        <line lrx="1300" lry="1469" ulx="271" uly="1418">* be oves, non ſpicas colligare conſueverunt Paſto-</line>
        <line lrx="1301" lry="1516" ulx="268" uly="1459">pendet. res. Nimirum ut doceremur, per illum Reges</line>
        <line lrx="1302" lry="1567" ulx="437" uly="1518">regnare, honorumque faſtigia à Dei nutu pen-</line>
        <line lrx="1302" lry="1610" ulx="438" uly="1563">dere, non autem humano conſilio poſſideri;</line>
        <line lrx="1303" lry="1664" ulx="438" uly="1615">per ea; quæ non egerunt, ad ea, quæ optare</line>
        <line lrx="1304" lry="1711" ulx="437" uly="1660">vix poterant, devenerunt. Fruſtra ergo rigan-</line>
        <line lrx="1305" lry="1759" ulx="436" uly="1709">do paſcua, ovéſque deducendo, ad cacumen</line>
        <line lrx="1304" lry="1808" ulx="440" uly="1757">eniteris principatus, quem Deus Mamipulis de-</line>
        <line lrx="1305" lry="1856" ulx="437" uly="1806">ſtinavit. Putabam nos ligare Manipulos in agro.</line>
        <line lrx="1305" lry="1904" ulx="415" uly="1854">Gedeon, non pugnando, ſed cribrando, præ-</line>
        <line lrx="1306" lry="1951" ulx="437" uly="1903">fectus eſt cohôrtibus. David, non incubando</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="2001" type="textblock" ulx="438" uly="1949">
        <line lrx="1318" lry="2001" ulx="438" uly="1949">muneri ſuo, ſed à grege digrediendo, viam ſi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="3583" type="textblock" ulx="289" uly="2000">
        <line lrx="1306" lry="2049" ulx="439" uly="2000">bi ſtravit ad regnum. Quid Petrus! Planè coœ-</line>
        <line lrx="1307" lry="2095" ulx="438" uly="2047">li clavibus inſtrui debet, diceres eum, aut piſ-</line>
        <line lrx="1307" lry="2145" ulx="440" uly="2099">cando, aut zelando, ſolio gloriæ admovendum.</line>
        <line lrx="1307" lry="2188" ulx="441" uly="2145">Verùm nec feriendo, nec laborando, ſed ora-</line>
        <line lrx="1307" lry="2244" ulx="442" uly="2193">culo, ſapientiæque effatis claves extorſit à Chri-</line>
        <line lrx="1308" lry="2291" ulx="442" uly="2242">ſto. E contrariò Moyſes ommi inſtructus ſa-</line>
        <line lrx="1308" lry="2341" ulx="442" uly="2290">pientiæ ſupellectili, Principatum adeptus eſt,</line>
        <line lrx="1307" lry="2382" ulx="444" uly="2341">non docendo, ſed ruſticando. Cùm enim mi-</line>
        <line lrx="1309" lry="2438" ulx="445" uly="2384">naſſet gregem ad interiora deſerti, conſtitutus</line>
        <line lrx="1306" lry="2486" ulx="447" uly="2436">repentè eſt in Deum Pharaonis. Quid Ehſæus?</line>
        <line lrx="1308" lry="2532" ulx="447" uly="2484">Nonne, arando, Prophetiam ſibi portentosè</line>
        <line lrx="1306" lry="2581" ulx="446" uly="2532">enatam gratulatur? Matthæus è telomo defer-</line>
        <line lrx="1308" lry="2629" ulx="447" uly="2580">tur ad Evangelium. Saulus, dum anhekt ad</line>
        <line lrx="1308" lry="2675" ulx="445" uly="2628">cædes, ad Apoſtolatum feſtinat. Prorſus fatea-</line>
        <line lrx="1305" lry="2716" ulx="447" uly="2675">mur neceſle eſt, non induſtriæ noſtræ benefi-</line>
        <line lrx="1307" lry="2770" ulx="448" uly="2724">cio, ſed divinæ Providentiæ arcano, ſceptra</line>
        <line lrx="1307" lry="2821" ulx="442" uly="2772">ſeri, &amp; texi purpuras. Putabam nos ligare Ma-</line>
        <line lrx="1305" lry="2869" ulx="448" uly="2820">mipulos in agro. Non J oſeph ligabat, &amp; cæte-</line>
        <line lrx="1307" lry="2909" ulx="449" uly="2866">ri otiabantur, ſed laborantibus univerfis, illius</line>
        <line lrx="1306" lry="2963" ulx="451" uly="2914">Manipulus erigitur, &amp; ſtat, reliquorum verô</line>
        <line lrx="1307" lry="3008" ulx="451" uly="2964">faſciculi inclinantur, &amp; adorant. Quamquam</line>
        <line lrx="1307" lry="3057" ulx="451" uly="3009">latere hoc in agro ſuſpicor aliquid, quod &amp;</line>
        <line lrx="1312" lry="3103" ulx="451" uly="3056">induſtriam excitet noſtram, &amp; deſidiam arguat.</line>
        <line lrx="1307" lry="3154" ulx="454" uly="3103">Omnes pariter interrogantur Apoſtoli, ſed unus</line>
        <line lrx="1306" lry="3198" ulx="289" uly="3149">Matth. exclamat Petrus, Tu es Chriſtus ſilius Dei vi-</line>
        <line lrx="1309" lry="3249" ulx="296" uly="3198">16. 16. ; ideéque &amp; Petra fit, &amp; claves accipit. Mi-</line>
        <line lrx="1309" lry="3298" ulx="304" uly="3244">Dignites litabant &amp; grandiores natu fihi Jeſſe contra</line>
        <line lrx="1310" lry="3351" ulx="293" uly="3279">ces gonf Philiſthiim: ſed unus Gigantem David non ex-</line>
        <line lrx="1312" lry="3392" ulx="295" uly="3341">Aulie?; Pavit; ideéque Micholem duxit, &amp; Sauüli ad-</line>
        <line lrx="1310" lry="3440" ulx="296" uly="3390">boni non equitavit. Ita hic non propoſita corona alligan-</line>
        <line lrx="1311" lry="3488" ulx="290" uly="3436">plendi- ti manipulos, cùm reliqui abeſſent; verum cum</line>
        <line lrx="1310" lry="3544" ulx="298" uly="3482">diores e quiſque ſuum devinciret faſcem, unus Joſephi</line>
        <line lrx="1311" lry="3583" ulx="298" uly="3518">7as  manipulus erectus eſt ſupra cæteros. Et ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="3636" type="textblock" ulx="292" uly="3560">
        <line lrx="1026" lry="3592" ulx="302" uly="3560">gnavi „ 21) F. .</line>
        <line lrx="1312" lry="3636" ulx="292" uly="3570">udeur fortè diceres frumenti aut copiâ, aut præſtan-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1331" lry="3678" type="textblock" ulx="298" uly="3627">
        <line lrx="1331" lry="3678" ulx="298" uly="3627">eſe in aſi- tià, delectum ad imperandum manipulum Jo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="3721" type="textblock" ulx="299" uly="3673">
        <line lrx="1313" lry="3721" ulx="299" uly="3673">zatis. ſeph; non eligitur cùm demetitur, ſed cùm</line>
        <line lrx="1135" lry="3720" ulx="730" uly="3699">S 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="3879" type="textblock" ulx="294" uly="3716">
        <line lrx="1312" lry="3794" ulx="317" uly="3716">Rs. alligatur, ut omninò ſcias, in ſola manipußi li-</line>
        <line lrx="1313" lry="3839" ulx="296" uly="3764">Pruadea gatura, quæ non à ſoli ubertate coœlive clemen-</line>
        <line lrx="911" lry="3879" ulx="294" uly="3834">ſuag. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2365" lry="1656" type="textblock" ulx="1331" uly="354">
        <line lrx="2333" lry="404" ulx="1331" uly="354">tia, ſed à ſtudio laborantium in totum pende- Talenta</line>
        <line lrx="2318" lry="456" ulx="1334" uly="397">bat, repoſitam fuiſſe aleam Præſecturæ. Ergo, "nedio-</line>
        <line lrx="2317" lry="506" ulx="1335" uly="446">non ſi nobilora, aut difficiliora aggrediare, Fa, g</line>
        <line lrx="2358" lry="560" ulx="1337" uly="493">rerum, regnique potieris, ſed ſi accuratiùs præ Affedus</line>
        <line lrx="2359" lry="602" ulx="1339" uly="547">cæteris conficies, quæ cum Cæteris perficis. PTu- non effee-</line>
        <line lrx="2346" lry="649" ulx="1340" uly="596">tabam nos ligare manipulos in agro. Quèòd ſi ad.</line>
        <line lrx="2294" lry="704" ulx="1340" uly="640">in temporari conſequutione imperii, non quid a</line>
        <line lrx="2350" lry="754" ulx="1342" uly="695">agas, ſed quâ agas ratione, expenditur: quan- toa-</line>
        <line lrx="2358" lry="796" ulx="1342" uly="740">tò magis id in æternarum diſpenſatione palma- z4, quod</line>
        <line lrx="2332" lry="838" ulx="1344" uly="788">rum ſervari putas? Non eſt proinde, quòd aut non ar-</line>
        <line lrx="2365" lry="886" ulx="1345" uly="835">ſaccum, aut cidarim, aut roſtra cæteris invi- das pera-</line>
        <line lrx="2330" lry="944" ulx="1346" uly="884">deas, cùm tibi liceat ea agendo, quæ peragun- Sae</line>
        <line lrx="2268" lry="985" ulx="1345" uly="920">tur, antecedere univerios, non muneris, ſed A</line>
        <line lrx="2339" lry="1031" ulx="1347" uly="977">diligentiæ ſanctitate, atque præſtantia. Hinc 5</line>
        <line lrx="2211" lry="1078" ulx="1348" uly="1030">eſt quòd Regnum cœlorum modéô virginibus,</line>
        <line lrx="2211" lry="1124" ulx="1349" uly="1078">modò Negotiatori confertur. Rogo, Domine,</line>
        <line lrx="2211" lry="1172" ulx="1349" uly="1126">utrum ex his deligas, nam &amp; virgo latet, &amp;</line>
        <line lrx="2209" lry="1220" ulx="1351" uly="1170">Mercator divagatur: illa orat, hic nundinatur:</line>
        <line lrx="2338" lry="1269" ulx="1351" uly="1222">illa abdicat, hic explorat margaritas. Imòô tibi Talenta</line>
        <line lrx="2326" lry="1319" ulx="1352" uly="1270">optionem do, inquit Dominus, deligendi, varia.</line>
        <line lrx="2219" lry="1367" ulx="1352" uly="1318">quam malueris vivendi conditionem, cùm non</line>
        <line lrx="2212" lry="1415" ulx="1354" uly="1366">permagni interſit, nundineris, an pfſallas; hoc</line>
        <line lrx="2229" lry="1464" ulx="1354" uly="1414">tantùm tibi profuturo, ſi perſonam, quam in-</line>
        <line lrx="2316" lry="1512" ulx="1356" uly="1463">duis, probè ſuſtineas. Ideò tum ſagenæ, tum .</line>
        <line lrx="2320" lry="1560" ulx="1357" uly="1511">ſinapi par regnum eſt; quamvis &amp; illa præde-</line>
        <line lrx="2214" lry="1608" ulx="1357" uly="1560">tur piſces maris, hæc veròô volucres coæli ſuis</line>
        <line lrx="2008" lry="1656" ulx="1358" uly="1609">foveat ramis, &amp; ulnis amplexetur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="1813" type="textblock" ulx="1359" uly="1689">
        <line lrx="2213" lry="1756" ulx="1359" uly="1689">Quod oum Patri ſuo, &amp; fratribus retu-</line>
        <line lrx="2146" lry="1813" ulx="1417" uly="1757">liſet, increpavit eum Pater ſuus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2358" lry="3822" type="textblock" ulx="1357" uly="1848">
        <line lrx="2352" lry="1901" ulx="1408" uly="1848">Libet &amp; reprehenſi, &amp; arguentium videre Corredtio</line>
        <line lrx="2345" lry="1948" ulx="1360" uly="1898">diſcrimen. Nam &amp; fratrum livor, ad primam oboriu-</line>
        <line lrx="2266" lry="1998" ulx="1360" uly="1942">ſtatim viſionis vocem erupit in correptionem 24</line>
        <line lrx="2214" lry="2046" ulx="1361" uly="1997">Patris verò charitas longè cunctantior; non ſta-</line>
        <line lrx="2216" lry="2094" ulx="1360" uly="2046">tim filium reprehendit, ſed cùm viſiones iteraſ-</line>
        <line lrx="2215" lry="2144" ulx="1361" uly="2095">ſet, relapiuſque eſſet ad ſomnia. Ideôque præ-</line>
        <line lrx="2216" lry="2191" ulx="1362" uly="2143">cox fratrum reprehenſio adoleſcentem non co-</line>
        <line lrx="2215" lry="2240" ulx="1363" uly="2192">êrcuit, ſed ſplendidius ſuos in faſtus eloquen-</line>
        <line lrx="2213" lry="2287" ulx="1362" uly="2240">tem effecit, non jam manipulos ſibi affuſos,</line>
        <line lrx="2212" lry="2326" ulx="1364" uly="2288">ſed circumfuſa ſidera conteſtatum. At Paren-</line>
        <line lrx="2212" lry="2386" ulx="1364" uly="2336">tis, quò tardiùs, eò ſalubrius admonitione fræ-</line>
        <line lrx="2210" lry="2433" ulx="1363" uly="2386">natus eſt. Nunquam enim, ex quo illum Pa-</line>
        <line lrx="2344" lry="2482" ulx="1363" uly="2434">ter increpuit, ſomnia ſua evulgavit. Quàm Human</line>
        <line lrx="2333" lry="2528" ulx="1363" uly="2478">diſſimilis adoleſcentibus noſtris pudicus adoleſ- timores.</line>
        <line lrx="2358" lry="2584" ulx="1363" uly="2515">cens! Hi enim, ut quorumvis conſilio, mo- obeczk.</line>
        <line lrx="2323" lry="2627" ulx="1362" uly="2564">nitionique acquieſcunt; ita ſuperiorum monitis St,. 4</line>
        <line lrx="2358" lry="2674" ulx="1362" uly="2626">rariſſimè cedunt. Si quid ſodalibus minus arri- Correc-</line>
        <line lrx="2357" lry="2721" ulx="1363" uly="2674">det, omittitur. Si quid autem Paſtori accidit tienis im-</line>
        <line lrx="2331" lry="2770" ulx="1362" uly="2719">peracerbum, non modò non reſpuitur, verùm, lalieni.</line>
        <line lrx="2357" lry="2831" ulx="1362" uly="2752">hanc interdum ob cauſam, expetitur maximè. te e</line>
        <line lrx="2347" lry="2879" ulx="1363" uly="2804">Quod utinam, &amp; in communi omnium Paren- iftictie.</line>
        <line lrx="2210" lry="2915" ulx="1361" uly="2864">te Eccleſia non contingeret. Quæ, ut primum</line>
        <line lrx="2210" lry="2963" ulx="1362" uly="2914">aliquid reprehenderit, illicò filus probatur ma-</line>
        <line lrx="2211" lry="3010" ulx="1363" uly="2961">Ximè, &amp; gratius eſt. Quicquid inviſum eſt con-</line>
        <line lrx="2211" lry="3060" ulx="1362" uly="3009">terminis, propinquiſque Principibus, quamvis</line>
        <line lrx="2213" lry="3109" ulx="1361" uly="3057">Pplaceat, negligitur. Si quid verò Eccleſiæ exi-</line>
        <line lrx="2212" lry="3154" ulx="1362" uly="3104">tiale videatur, avidius appetitur. Sanè non ita</line>
        <line lrx="2212" lry="3205" ulx="1363" uly="3151">Joſeph, qui fratrum dicta contempſit, Patris</line>
        <line lrx="2213" lry="3254" ulx="1364" uly="3203">autem verbis os, manuſque obligavit. Hinc</line>
        <line lrx="2213" lry="3308" ulx="1365" uly="3248">eſt, quod cùm eadem in ſugillationem ejus &amp;</line>
        <line lrx="2216" lry="3356" ulx="1366" uly="3296">primô fratres, &amp; poſtremèò Pater dixiſſe feran-</line>
        <line lrx="2214" lry="3398" ulx="1366" uly="3343">tur, illi reſpondiſſe, hic dicitur increpaſle.</line>
        <line lrx="2216" lry="3444" ulx="1366" uly="3391">Reſponderunt fratres ejus. Numquid Rev noſter</line>
        <line lrx="2214" lry="3490" ulx="1366" uly="3442">eris? Increpavit eum Pater ſuus, &amp; dixit: Num</line>
        <line lrx="2213" lry="3536" ulx="1366" uly="3488">ego, &amp; mater tua, &amp; fratres tui adoramus te</line>
        <line lrx="2213" lry="3582" ulx="1357" uly="3536">Juper terram? Par Oratio Parentis &amp; fratrum.</line>
        <line lrx="2212" lry="3632" ulx="1367" uly="3583">Et tamen hic tantum arguiſſe dicitur filium.</line>
        <line lrx="2217" lry="3687" ulx="1367" uly="3629">Nimirum ita Scripturæ loquuntur, quia ita</line>
        <line lrx="2240" lry="3734" ulx="1367" uly="3676">cenſuit Joſeph. Qui, ut Parentis verba pluri-</line>
        <line lrx="2217" lry="3777" ulx="1368" uly="3722">mi fecit, ita fratrum dicteria pemitùs contem-</line>
        <line lrx="2218" lry="3822" ulx="1369" uly="3770">nebat. Lamdiù ergo non ſe erraſſe credidit;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2367" lry="3881" type="textblock" ulx="2117" uly="3838">
        <line lrx="2367" lry="3881" ulx="2117" uly="3838">quan-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="417" type="textblock" ulx="2543" uly="338">
        <line lrx="2571" lry="383" ulx="2546" uly="338">N</line>
        <line lrx="2571" lry="417" ulx="2543" uly="387">cul</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="958" type="textblock" ulx="2482" uly="430">
        <line lrx="2565" lry="469" ulx="2527" uly="430">14</line>
        <line lrx="2569" lry="515" ulx="2491" uly="462">n n</line>
        <line lrx="2569" lry="564" ulx="2489" uly="505">ſ</line>
        <line lrx="2571" lry="607" ulx="2488" uly="562">1 ,e</line>
        <line lrx="2566" lry="629" ulx="2492" uly="579">Gpnir De</line>
        <line lrx="2571" lry="678" ulx="2487" uly="619">mniit⸗ tel</line>
        <line lrx="2571" lry="725" ulx="2489" uly="670">ſ e</line>
        <line lrx="2567" lry="787" ulx="2484" uly="712">D o</line>
        <line lrx="2571" lry="830" ulx="2485" uly="770">Nen il</line>
        <line lrx="2571" lry="878" ulx="2482" uly="833">r</line>
        <line lrx="2571" lry="910" ulx="2536" uly="882">Munn</line>
        <line lrx="2571" lry="958" ulx="2535" uly="932">cMunn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="1007" type="textblock" ulx="2533" uly="970">
        <line lrx="2571" lry="1007" ulx="2533" uly="970">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2142" type="textblock" ulx="2517" uly="1463">
        <line lrx="2571" lry="1499" ulx="2548" uly="1463">FI</line>
        <line lrx="2571" lry="1550" ulx="2521" uly="1514">tir (</line>
        <line lrx="2560" lry="1602" ulx="2519" uly="1564">ln,</line>
        <line lrx="2571" lry="1652" ulx="2518" uly="1615">bat, 1</line>
        <line lrx="2571" lry="1708" ulx="2520" uly="1674">epa</line>
        <line lrx="2571" lry="1746" ulx="2521" uly="1720">kant</line>
        <line lrx="2571" lry="1807" ulx="2522" uly="1758">ſed p</line>
        <line lrx="2556" lry="1844" ulx="2519" uly="1820">lant.</line>
        <line lrx="2571" lry="1907" ulx="2519" uly="1859">ſicio</line>
        <line lrx="2571" lry="1956" ulx="2518" uly="1909">ideo</line>
        <line lrx="2571" lry="2004" ulx="2519" uly="1968">Ptere</line>
        <line lrx="2571" lry="2055" ulx="2519" uly="2009">croll</line>
        <line lrx="2565" lry="2092" ulx="2518" uly="2056">lirum</line>
        <line lrx="2567" lry="2142" ulx="2517" uly="2106">Gurins</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3380" type="textblock" ulx="2500" uly="2302">
        <line lrx="2571" lry="2341" ulx="2512" uly="2302">leſe</line>
        <line lrx="2561" lry="2389" ulx="2511" uly="2350">Gltus</line>
        <line lrx="2571" lry="2440" ulx="2510" uly="2401">Eenſunt</line>
        <line lrx="2571" lry="2489" ulx="2510" uly="2451">e! A</line>
        <line lrx="2568" lry="2538" ulx="2510" uly="2499">Cebuit</line>
        <line lrx="2571" lry="2588" ulx="2510" uly="2550">te! N</line>
        <line lrx="2571" lry="2637" ulx="2509" uly="2596">Nee d</line>
        <line lrx="2571" lry="2696" ulx="2510" uly="2646">Kaun</line>
        <line lrx="2571" lry="2738" ulx="2509" uly="2701">uN?</line>
        <line lrx="2571" lry="2787" ulx="2509" uly="2743">Chmn u</line>
        <line lrx="2570" lry="2835" ulx="2526" uly="2795">dome</line>
        <line lrx="2571" lry="2886" ulx="2506" uly="2852">In me .</line>
        <line lrx="2571" lry="2935" ulx="2505" uly="2896">Mundin</line>
        <line lrx="2563" lry="2988" ulx="2504" uly="2937">kunti,</line>
        <line lrx="2568" lry="3035" ulx="2505" uly="2994">te, ſed</line>
        <line lrx="2568" lry="3083" ulx="2506" uly="3039">d eos</line>
        <line lrx="2569" lry="3149" ulx="2504" uly="3091">utrum</line>
        <line lrx="2571" lry="3192" ulx="2502" uly="3146">690, p</line>
        <line lrx="2560" lry="3229" ulx="2516" uly="3184">ſno</line>
        <line lrx="2570" lry="3286" ulx="2500" uly="3229">un frat</line>
        <line lrx="2571" lry="3337" ulx="2500" uly="3292">Gnpur</line>
        <line lrx="2571" lry="3380" ulx="2500" uly="3339">mne, 2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="167" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_167">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_167.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="110" lry="493" type="textblock" ulx="0" uly="320">
        <line lrx="109" lry="372" ulx="0" uly="320">ende. Ni</line>
        <line lrx="106" lry="421" ulx="8" uly="363">lno miti</line>
        <line lrx="99" lry="456" ulx="0" uly="422">dlare, g.</line>
        <line lrx="110" lry="493" ulx="0" uly="456">iig drn din</line>
      </zone>
      <zone lrx="46" lry="552" type="textblock" ulx="0" uly="510">
        <line lrx="46" lry="552" ulx="0" uly="510">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1593" type="textblock" ulx="0" uly="533">
        <line lrx="116" lry="574" ulx="42" uly="533">- n 4</line>
        <line lrx="108" lry="614" ulx="0" uly="559">Od ſi 1</line>
        <line lrx="116" lry="663" ulx="0" uly="619">ond lie</line>
        <line lrx="105" lry="689" ulx="0" uly="661">. feht</line>
        <line lrx="107" lry="708" ulx="12" uly="674"> vane ii</line>
        <line lrx="116" lry="766" ulx="0" uly="706">Iin. 8 8</line>
        <line lrx="118" lry="817" ulx="1" uly="757">Adatn</line>
        <line lrx="119" lry="863" ulx="0" uly="817">ells iny⸗ huge</line>
        <line lrx="102" lry="914" ulx="4" uly="863">enaaun⸗ eu.</line>
        <line lrx="120" lry="951" ulx="0" uly="907">ert el I</line>
        <line lrx="117" lry="1000" ulx="0" uly="947">il. Hn ”*</line>
        <line lrx="81" lry="1055" ulx="2" uly="1007">onbg,</line>
        <line lrx="81" lry="1105" ulx="0" uly="1054">Domine,</line>
        <line lrx="82" lry="1150" ulx="0" uly="1104">liet, &amp;</line>
        <line lrx="80" lry="1196" ulx="0" uly="1156">Indinttur:</line>
        <line lrx="119" lry="1304" ulx="0" uly="1253">Elgendi, vn</line>
        <line lrx="82" lry="1345" ulx="0" uly="1307">Chm on</line>
        <line lrx="82" lry="1400" ulx="0" uly="1351">elis, oe</line>
        <line lrx="91" lry="1453" ulx="0" uly="1409">(quam in-</line>
        <line lrx="87" lry="1497" ulx="0" uly="1466">enk, tun</line>
        <line lrx="87" lry="1553" ulx="1" uly="1504">la ace⸗</line>
        <line lrx="87" lry="1593" ulx="0" uly="1556">Col ſuis</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="1740" type="textblock" ulx="2" uly="1695">
        <line lrx="88" lry="1740" ulx="2" uly="1695">bus fetl</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="3251" type="textblock" ulx="0" uly="1851">
        <line lrx="125" lry="1891" ulx="0" uly="1851">umn nere Cn</line>
        <line lrx="124" lry="1951" ulx="7" uly="1900">Alpunam e</line>
        <line lrx="110" lry="2002" ulx="0" uly="1952">eptanen.</line>
        <line lrx="88" lry="2049" ulx="0" uly="2002">or,nonke.</line>
        <line lrx="89" lry="2090" ulx="0" uly="2051">ones iel.</line>
        <line lrx="89" lry="2152" ulx="0" uly="2106">deodtel⸗</line>
        <line lrx="90" lry="2190" ulx="0" uly="2164">enn non--</line>
        <line lrx="88" lry="2248" ulx="0" uly="2203">us Cgter.</line>
        <line lrx="86" lry="2299" ulx="4" uly="2249">ſbir lls,</line>
        <line lrx="86" lry="2339" ulx="17" uly="2303">At Hier</line>
        <line lrx="88" lry="2390" ulx="0" uly="2348">hniir ke</line>
        <line lrx="88" lry="2451" ulx="0" uly="2399">vo Ulmdr.</line>
        <line lrx="125" lry="2599" ulx="0" uly="2552">onli⸗ n</line>
        <line lrx="111" lry="2647" ulx="0" uly="2603">Urun NII .</line>
        <line lrx="126" lry="2689" ulx="0" uly="2651"> Mun Ar</line>
        <line lrx="126" lry="2754" ulx="0" uly="2692">konitint n</line>
        <line lrx="126" lry="2799" ulx="0" uly="2742">tur, ein  ,</line>
        <line lrx="125" lry="2847" ulx="0" uly="2802">tut Nulld ſ</line>
        <line lrx="125" lry="2890" ulx="0" uly="2847">d keri⸗</line>
        <line lrx="88" lry="2945" ulx="1" uly="2896">. Ut Mimm</line>
        <line lrx="88" lry="2994" ulx="0" uly="2949">robetu .</line>
        <line lrx="90" lry="3040" ulx="2" uly="2993">ſumckon.</line>
        <line lrx="91" lry="3094" ulx="0" uly="3045">15; Jummd</line>
        <line lrx="92" lry="3140" ulx="0" uly="3093">cdelee</line>
        <line lrx="90" lry="3189" ulx="0" uly="3143">Sane unnt</line>
        <line lrx="90" lry="3251" ulx="4" uly="3191">Plt, ns</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="3301" type="textblock" ulx="0" uly="3249">
        <line lrx="45" lry="3301" ulx="0" uly="3249">awit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2163" lry="385" type="textblock" ulx="640" uly="219">
        <line lrx="2163" lry="385" ulx="640" uly="219">in Cap. XKXVII. Geneſis. r55</line>
      </zone>
      <zone lrx="1248" lry="701" type="textblock" ulx="221" uly="360">
        <line lrx="1247" lry="410" ulx="381" uly="360">quandiù correptus non eſt à Parente. Fratrum</line>
        <line lrx="1244" lry="459" ulx="380" uly="410">enim verba, non correptionem, ſed contume-</line>
        <line lrx="1248" lry="520" ulx="226" uly="457">Correcio lias apud ſapientiſſimum puerum olebant. Diſ-</line>
        <line lrx="1247" lry="566" ulx="222" uly="508">neceſſa- Camus nos Majorum duntaxat verba magnifa-</line>
        <line lrx="1243" lry="604" ulx="222" uly="551">yia. cere, æqualium ſpretis ſuſurris. Diſcant &amp;</line>
        <line lrx="1242" lry="658" ulx="234" uly="603">Saperior Prælati, nullam ſatis eſſe inferiorum repre-</line>
        <line lrx="1240" lry="701" ulx="221" uly="645">invitilee henſionem, niſi ſuis ipſi verbis errantem com-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1241" lry="803" type="textblock" ulx="218" uly="684">
        <line lrx="1240" lry="761" ulx="220" uly="684">Dae peſcant. Joſeph arguitur à fratribus, &amp; ſta-</line>
        <line lrx="1241" lry="803" ulx="218" uly="748">is. tim in ſomnia relabitur, pompâque grandio-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1240" lry="1040" type="textblock" ulx="219" uly="796">
        <line lrx="1240" lry="850" ulx="224" uly="796">Rexregat ri ſuum profatur, &amp; jactat imperium. A Pa-</line>
        <line lrx="1239" lry="899" ulx="219" uly="844">M. tre correptus nuſquam deinceps evulgavit ſom-</line>
        <line lrx="1238" lry="948" ulx="375" uly="894">nium. Uſque adeò ſola Paſtoris vox agger eſt</line>
        <line lrx="1238" lry="995" ulx="373" uly="943">exundantis ad ſolium uſque, ne dicam ultra</line>
        <line lrx="740" lry="1040" ulx="373" uly="989">Solem, arrogantiæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1234" lry="1435" type="textblock" ulx="333" uly="1074">
        <line lrx="1234" lry="1145" ulx="333" uly="1074">Dixitque ad eum Iſrael: Fratres tui pa-</line>
        <line lrx="1230" lry="1196" ulx="412" uly="1136">ſcunt oves in Sichimis: Veni, mittam</line>
        <line lrx="1231" lry="1264" ulx="425" uly="1199">te ad eos. Quo reſpondente, præſtô</line>
        <line lrx="1227" lry="1311" ulx="409" uly="1253">Jſum: ait ei: Vade, &amp; vide, ſi cuncta</line>
        <line lrx="1226" lry="1380" ulx="396" uly="1311">proſpera ſint erga fratres tuos, &amp; pe-</line>
        <line lrx="1180" lry="1435" ulx="421" uly="1372">cora: &amp; renuncia mihi quid agatur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="349" lry="1313" type="textblock" ulx="210" uly="1241">
        <line lrx="349" lry="1272" ulx="212" uly="1241">Obedien-</line>
        <line lrx="332" lry="1313" ulx="210" uly="1285">tia caca.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="2829" type="textblock" ulx="334" uly="1473">
        <line lrx="1225" lry="1527" ulx="408" uly="1473">Fluctuare non immeritò potuiſſet Obedien-</line>
        <line lrx="1224" lry="1582" ulx="357" uly="1523">tiæ Cymbula, quaſi Charybdim inter &amp; Scyl-</line>
        <line lrx="1221" lry="1629" ulx="356" uly="1570">lam, turbinibus agitata. Nam &amp; qui ablega-</line>
        <line lrx="1221" lry="1671" ulx="355" uly="1620">bat, non ita pridem, Joſephum ſatis durè in-</line>
        <line lrx="1220" lry="1723" ulx="358" uly="1673">crepaverat: &amp; ii, ad quos ablegabatur, ode-</line>
        <line lrx="1215" lry="1770" ulx="358" uly="1722">rant eum, quod ne quidem animo preſſerant,</line>
        <line lrx="1221" lry="1813" ulx="360" uly="1762">ſed propalam verborum amaritudine oſtenta-</line>
        <line lrx="1222" lry="1862" ulx="358" uly="1815">rant. Ergo inceſſere adoleſcentis animum ſuſ-</line>
        <line lrx="1219" lry="1913" ulx="358" uly="1861">picio poterat, ne tædio ſui laboraret Pater,</line>
        <line lrx="1222" lry="1963" ulx="357" uly="1910">ideéôque dimitteret; poteratque timere, ne illa</line>
        <line lrx="1220" lry="2011" ulx="358" uly="1960">pateretur à fratribus, quæ paſſus eſt. Adde,</line>
        <line lrx="1216" lry="2062" ulx="358" uly="2008">quod poſt ſomniatam manipulorum, atque ſtel-</line>
        <line lrx="1216" lry="2110" ulx="357" uly="2055">larum adorationem, veſtémque polymitam,</line>
        <line lrx="1215" lry="2159" ulx="357" uly="2103">durius videbatur ad paſcua iterùm ablegari;</line>
        <line lrx="1215" lry="2207" ulx="356" uly="2152">cùm præſertim &amp; ante præfuiſſet gregibus,</line>
        <line lrx="1215" lry="2250" ulx="353" uly="2202">nunc verò, non imperaturus, ſed nuncius tan-</line>
        <line lrx="1213" lry="2295" ulx="352" uly="2248">tùm mittatur ad fratres. Tamen ſanctiſſimus</line>
        <line lrx="1213" lry="2344" ulx="350" uly="2296">adoleſcens, non modò non reluctatus, aut cun-</line>
        <line lrx="1213" lry="2399" ulx="350" uly="2345">ctatus eſt, verùm ne hæc quidem exponenda</line>
        <line lrx="1210" lry="2446" ulx="348" uly="2392">cenſuit Parenti. Cui ſanè dicere potuiſſet. Ita-</line>
        <line lrx="1210" lry="2495" ulx="334" uly="2442">ne? Arcanorum manifeſtatio, quæ laudi verti</line>
        <line lrx="1211" lry="2545" ulx="348" uly="2491">debuit, obliteravit merita mea univerſa, apud</line>
        <line lrx="1208" lry="2587" ulx="347" uly="2539">te? Nuper arguiſti me, nunc veròô dimittis?</line>
        <line lrx="1207" lry="2637" ulx="346" uly="2587">Nec dimittis tantum, ſed ad fratres invidos,</line>
        <line lrx="1209" lry="2689" ulx="349" uly="2636">&amp; apud te reos delatione meâ, ablegas peritu-</line>
        <line lrx="1208" lry="2734" ulx="346" uly="2686">rum? Immittis ovem Leonibus? Nonne Tu,</line>
        <line lrx="1208" lry="2785" ulx="345" uly="2731">cùm unus in te fureret primogenitus, eductus</line>
        <line lrx="1207" lry="2829" ulx="344" uly="2778">&amp; domo es, &amp; ad Laban tranſmiſſus. Et, cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1228" lry="2882" type="textblock" ulx="343" uly="2827">
        <line lrx="1228" lry="2882" ulx="343" uly="2827">in me ſæviant tot primogeniti, irritati, non</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="3846" type="textblock" ulx="184" uly="2877">
        <line lrx="1203" lry="2926" ulx="343" uly="2877">nundinis primogenituræ, aut Matris benevo-</line>
        <line lrx="1203" lry="2982" ulx="342" uly="2924">lentià, ſed Patris affectu, ſed fulgore polymi-</line>
        <line lrx="1203" lry="3027" ulx="342" uly="2973">tæ, ſed accuſationis dolore exagitati, mittis me</line>
        <line lrx="1204" lry="3077" ulx="342" uly="3021">ad eos? Tu nec domi ſecurus eſſe poteras apud</line>
        <line lrx="1201" lry="3124" ulx="341" uly="3075">utrumque parentem, uni non gratus Eſau: &amp;</line>
        <line lrx="1201" lry="3166" ulx="340" uly="3120">ego, procul à Patre, orbatus Matre, tot inter</line>
        <line lrx="1200" lry="3218" ulx="339" uly="3164">Eſavos tutus ero in agro? Ut video, victima</line>
        <line lrx="1198" lry="3271" ulx="338" uly="3212">ſum fraterni odi, &amp; paterni tædii: exeòque in</line>
        <line lrx="1196" lry="3310" ulx="338" uly="3265">campum, ut olim Abel; illo, hoc etiam no-</line>
        <line lrx="1197" lry="3363" ulx="337" uly="3310">mine, ærumnoſior, quod à Patre emittor, non</line>
        <line lrx="1196" lry="3414" ulx="337" uly="3359">unum paſſurus in campo Cainum. En quan-</line>
        <line lrx="1194" lry="3461" ulx="337" uly="3408">tam excuſationum pompam ſuppreſſit verbo</line>
        <line lrx="1192" lry="3510" ulx="336" uly="3456">uno: Præſtò ſum. Deplorare hic cogor Præla-</line>
        <line lrx="1191" lry="3555" ulx="335" uly="3507">torum conditionem, quibus non rarò excidunt,</line>
        <line lrx="1191" lry="3600" ulx="336" uly="3547">quæ in ipſorum commodum olim, cum ſub-</line>
        <line lrx="1191" lry="3651" ulx="186" uly="3591">Pilionzm eſſent, peracta ſunt. Oblitus eſt bonus ſenex,</line>
        <line lrx="1189" lry="3702" ulx="184" uly="3633">Rancatio. quant providentià ſubductus ipſe fuerit fu-</line>
        <line lrx="1189" lry="3750" ulx="332" uly="3693">renti fratri, aà Matre diligente. Grandis pro-</line>
        <line lrx="1188" lry="3790" ulx="331" uly="3740">fectò jactura adoleſcenti, mors Matris imma-</line>
        <line lrx="1189" lry="3846" ulx="329" uly="3791">tura. Etenim Jacob evaſit, quia adfuit Rebec-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2326" lry="3276" type="textblock" ulx="1249" uly="377">
        <line lrx="2169" lry="439" ulx="1304" uly="377">ca, quæ iter ad avunculum ſuaderet: Joſeph</line>
        <line lrx="2167" lry="481" ulx="1301" uly="427">Perit, quia Rachel deeſt, quæ dehoertetur iter</line>
        <line lrx="2309" lry="529" ulx="1299" uly="469">ad fratres. Diſcant hinc etiam Prælati „ non Suberior</line>
        <line lrx="2314" lry="581" ulx="1299" uly="519">omnia factu paratiſſima credere, nihilque non 2Feretus</line>
        <line lrx="2222" lry="629" ulx="1299" uly="567">complanatum, etiam cùm frater ablegatur ad“</line>
        <line lrx="2159" lry="667" ulx="1295" uly="613">fratres. Noli dicere: Livent, at fratres ſunt.</line>
        <line lrx="2296" lry="732" ulx="1297" uly="662">Gliſeit ira, ſed ſata ſomniis. Oderunt puerum, „a gu</line>
        <line lrx="2326" lry="774" ulx="1295" uly="710">ſed verebuntur parentem. Nullus ſævit, cum ra ,</line>
        <line lrx="2314" lry="820" ulx="1296" uly="761">omnes offenſi ſunt. Nam &amp; ſæviere omnes „ &amp; Superior</line>
        <line lrx="2297" lry="872" ulx="1293" uly="807">ira efferbuit, &amp; Parentis obliti ſunt, &amp; ſom- Kli con-</line>
        <line lrx="2280" lry="916" ulx="1293" uly="857">niis exarſere, &amp; alligarunt puerum. Rurfſus õ</line>
        <line lrx="2312" lry="980" ulx="1292" uly="909">non una imperandi conditio. Caino eſt obſtru? Srr-</line>
        <line lrx="2322" lry="1014" ulx="1291" uly="954">endum os, qui vel Deo obſtare non timet. Jo- tiones au-</line>
        <line lrx="2284" lry="1063" ulx="1289" uly="1000">ſepho ita præcipiendum iter, ut compellatur dienda.</line>
        <line lrx="2151" lry="1108" ulx="1289" uly="1053">aperire, ſi quem ſuſpicetur anguem in ſemita.</line>
        <line lrx="2297" lry="1161" ulx="1287" uly="1097">Huic extrahendum, quod timet: illi regeren- Saperior</line>
        <line lrx="2316" lry="1210" ulx="1286" uly="1146">dum;, quod ſomniatur. Multa hic tamen erum- von omnes</line>
        <line lrx="2286" lry="1252" ulx="1286" uly="1200">Pum; quæ in ſene ſanctiſſimo demiremur. Et "ndu-</line>
        <line lrx="2288" lry="1306" ulx="1284" uly="1243">Primò quidem, quamvis Joſephum diligat pre ".</line>
        <line lrx="2149" lry="1346" ulx="1284" uly="1294">cæteris, non tamen amat ſine cæteris. Extulit</line>
        <line lrx="2146" lry="1391" ulx="1282" uly="1339">ſupra fratres eum, non tamen exemit à fratri-</line>
        <line lrx="2147" lry="1449" ulx="1282" uly="1389">bus. Et illos curat, &amp; eo utitur. Denique, mi-</line>
        <line lrx="2144" lry="1498" ulx="1282" uly="1438">nus grati, gregibus, rebuſque univerſis præ-</line>
        <line lrx="2143" lry="1541" ulx="1280" uly="1485">ſunt; nam licet non ſint gratiores, ſenmiores ta-</line>
        <line lrx="2142" lry="1587" ulx="1279" uly="1535">men ſunt, aptioreſque rei adminiſtrandæ : is</line>
        <line lrx="2303" lry="1643" ulx="1278" uly="1582">verò, qui charior eſt, ætatis præjudicio, nuſ- Superior,</line>
        <line lrx="2294" lry="1688" ulx="1277" uly="1634">Jquam præeſt, &amp; nuncius ad fratres proficiſcitur. quos eve-</line>
        <line lrx="2221" lry="1740" ulx="1278" uly="1679">Vade, &amp; vide, ſi cuncta ſint proſpera erga fra- bat.</line>
        <line lrx="2138" lry="1789" ulx="1275" uly="1730">res tuor, &amp; pecora. Placet, quod poſthabet pe-</line>
        <line lrx="2140" lry="1835" ulx="1278" uly="1777">cudes filiis: multis enim omnis de grege cura,</line>
        <line lrx="2141" lry="1884" ulx="1276" uly="1822">ſumma de filiis incuria. Placet, quod quamvis</line>
        <line lrx="2138" lry="1937" ulx="1276" uly="1874">Præcipuè de filiis ſatagat, non tamen negligit</line>
        <line lrx="2139" lry="1975" ulx="1275" uly="1925">Pecora. Placet denique, quod filium non ſciſ-</line>
        <line lrx="2138" lry="2025" ulx="1274" uly="1969">citando, ſed explorando, ſuiſquè oculis inda-</line>
        <line lrx="2136" lry="2075" ulx="1274" uly="2016">gando ſcrutari docet fratrum, pecoriſque con-</line>
        <line lrx="2137" lry="2124" ulx="1273" uly="2066">ditionem. Vade, &amp; vide. Quis non ſupremos</line>
        <line lrx="2135" lry="2169" ulx="1271" uly="2114">Eccleſiæ Paſtores, ſummumque Paſtorum Præ-</line>
        <line lrx="2133" lry="2222" ulx="1269" uly="2162">ſulem hoc edoceri exemplo intelligat, eôſque</line>
        <line lrx="2132" lry="2266" ulx="1269" uly="2210">excitari ad inviſendas oves, quæ citò pereunt,</line>
        <line lrx="2243" lry="2321" ulx="1268" uly="2257">Iſraëlis? Et primo quidem non quilibet, ſed .</line>
        <line lrx="2271" lry="2362" ulx="1267" uly="2306">Joſeph exploratum mittitur greges. Non rarò S perior</line>
        <line lrx="2291" lry="2428" ulx="1265" uly="2354">Ruben, qui nuper ab amplexu Balæ abſtractus ee</line>
        <line lrx="2198" lry="2461" ulx="1264" uly="2401">eſt, delegatur ad reformandos Joſephos, quos ges.</line>
        <line lrx="2124" lry="2505" ulx="1264" uly="2453">non raròô voce, &amp; vitâ recudit in Iſmaëles »</line>
        <line lrx="2125" lry="2550" ulx="1263" uly="2501">quamvis affixi ſint pectendis velleribus, in no-</line>
        <line lrx="2281" lry="2604" ulx="1262" uly="2548">mine Domini. Luximus, non ſemel, deprava- Corredtio</line>
        <line lrx="2288" lry="2655" ulx="1262" uly="2583">tum gregem ab exploratoribus. Ergo Joſeph à Iuſio ſit.</line>
        <line lrx="2285" lry="2701" ulx="1261" uly="2643">mittitur, nec mittitur, quòd ſiniſter percre- Rcforma-</line>
        <line lrx="2275" lry="2770" ulx="1261" uly="2692">buerit de Paſtoribus, gregibũſque rumor, ſed Gaerßre</line>
        <line lrx="2269" lry="2799" ulx="1260" uly="2741">ne increbeſcat. Prævertit parentis providentia aliorum.</line>
        <line lrx="2119" lry="2843" ulx="1259" uly="2786">filiorum lapſus, &amp; ulcera. Explorator deſtina-</line>
        <line lrx="2120" lry="2895" ulx="1258" uly="2840">tur, non quòd ægrotent, ſed ne ægrotent.</line>
        <line lrx="2118" lry="2942" ulx="1259" uly="2886">Quamquam non malorum metu, ſed proſpero-</line>
        <line lrx="2113" lry="2989" ulx="1257" uly="2934">rum deſiderio, tranſmiſſus Joſeph à Patre eſt.</line>
        <line lrx="2116" lry="3034" ulx="1256" uly="2982">Non enim ad excidendum, &amp; incendendum</line>
        <line lrx="2114" lry="3088" ulx="1256" uly="3031">emittitur; nec illi dicitur, ut evellas, &amp; de-</line>
        <line lrx="2259" lry="3152" ulx="1254" uly="3078">ſtruas, &amp; diſperdas, &amp; diſſipes. Sed ait ei: Va- Religiaß</line>
        <line lrx="2272" lry="3183" ulx="1253" uly="3126">de, &amp; vide, ſi cuncta proſpera ſint erga fratrer zis ,,.</line>
        <line lrx="2226" lry="3223" ulx="1250" uly="3176">tuos. Ut opituletur, &amp; ſoletur, immittitur. Et dandi.</line>
        <line lrx="2258" lry="3276" ulx="1249" uly="3223">meritò: Fratres enim ſunt, eodem diſciplinæ la- Saperio-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2317" lry="692" type="textblock" ulx="2184" uly="662">
        <line lrx="2317" lry="692" ulx="2184" uly="662">Obedien-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2306" lry="1551" type="textblock" ulx="2163" uly="1476">
        <line lrx="2299" lry="1508" ulx="2164" uly="1476">Filiorum</line>
        <line lrx="2306" lry="1551" ulx="2163" uly="1520">Educatio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2264" lry="3324" type="textblock" ulx="1235" uly="3269">
        <line lrx="2264" lry="3324" ulx="1235" uly="3269">cte educati, &amp; ipſo ſeniores exploratore. Er- Tam Viſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2264" lry="3385" type="textblock" ulx="1247" uly="3312">
        <line lrx="2263" lry="3346" ulx="1264" uly="3312">. 3 1. tatis, &amp;</line>
        <line lrx="2264" lry="3385" ulx="1247" uly="3324">gone quoties advenerit Samuel, commota Beth- Corrsdtio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2259" lry="3884" type="textblock" ulx="1237" uly="3368">
        <line lrx="2209" lry="3426" ulx="1247" uly="3368">leem exclamare compelletur: Pacificuf-ene eſt in- miri,.</line>
        <line lrx="2234" lry="3472" ulx="1240" uly="3417">greſſus tuus ? Quis virgæ Aaronis, quæ floruit, 1. Reg.</line>
        <line lrx="2259" lry="3516" ulx="1245" uly="3464">ſecurim Eliſæi ſubſtituit, quæ ſylvas exſcindit? 1s.</line>
        <line lrx="2226" lry="3564" ulx="1245" uly="3510">Non ita Jacob ad filios tranſmiſit Joſeph: nec ita velus,</line>
        <line lrx="2101" lry="3613" ulx="1244" uly="3563">ad viſitandam plebem ſuam unigenitum ſuo è ſi-</line>
        <line lrx="2100" lry="3656" ulx="1244" uly="3609">nu Pater emiſit. Qui ſanare, non vulnerare,</line>
        <line lrx="2100" lry="3714" ulx="1241" uly="3657">ſubvenire, non ſpoliare, non ditari, ſed ditare</line>
        <line lrx="2100" lry="3761" ulx="1240" uly="3705">ſuas oves conſuevæ. Quid, quod Jacob non ali-</line>
        <line lrx="2098" lry="3808" ulx="1239" uly="3750">quid à filiis percipiendum curavit. Non enim</line>
        <line lrx="2094" lry="3884" ulx="1237" uly="3792">monuit Joſephum, ut, ſi quid congregaſſem</line>
        <line lrx="2093" lry="3882" ulx="2037" uly="3860">ra-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="168" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_168">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_168.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1459" lry="379" type="textblock" ulx="450" uly="274">
        <line lrx="1459" lry="379" ulx="450" uly="274">156 Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="1334" lry="3522" type="textblock" ulx="272" uly="383">
        <line lrx="1295" lry="433" ulx="434" uly="383">Fratres, corraderet, domumque onuſtus re-</line>
        <line lrx="1295" lry="480" ulx="430" uly="432">grederetur. Sed ad ſolatium duntaxat, &amp; con-</line>
        <line lrx="1297" lry="526" ulx="430" uly="479">ſilimm filiorum, direxit illum ad eos. Cui quam</line>
        <line lrx="1298" lry="583" ulx="433" uly="528">ſapienter &amp; opportunè ſuggerit, ut nullum au-</line>
        <line lrx="1298" lry="625" ulx="278" uly="575">diat, imèò ut audiat omnes, ſed nulli credat;,</line>
        <line lrx="1298" lry="692" ulx="274" uly="619">een niſi oculis ſuis. Vade, &amp; vide. Quod ſi explo-</line>
        <line lrx="1300" lry="721" ulx="434" uly="669">ratori hoc perneceſſarium conſilium eſt: quàm</line>
        <line lrx="1300" lry="770" ulx="434" uly="715">neceſſarium eſſe putas Præſulibus, atque Cæ-</line>
        <line lrx="1300" lry="819" ulx="432" uly="763">ſaribus? Manus Sponſæ „ quibus mandata</line>
        <line lrx="1298" lry="867" ulx="431" uly="811">ſignantur, nuſquam laudibus efferuntur; O-</line>
        <line lrx="1302" lry="914" ulx="433" uly="858">cuùli verò, quibus explorantur geſta ſubjecto-</line>
        <line lrx="1302" lry="960" ulx="435" uly="907">rum, miris attolluntur præconiis à Sponſo,</line>
        <line lrx="1302" lry="1009" ulx="276" uly="955">Cant. I. cujus vox ea eſt: Oculi tui columbarum. At,</line>
        <line lrx="891" lry="1031" ulx="276" uly="1003">25. . X 1: 2</line>
        <line lrx="1302" lry="1057" ulx="435" uly="1004">ſi ideò dilaudantur, quòd explorare conſueve-</line>
        <line lrx="1302" lry="1105" ulx="436" uly="1053">rint, cur non aquilæ comparantur, ſed colum-</line>
        <line lrx="1306" lry="1155" ulx="435" uly="1103">bæ? Quia in Paſtore animarum diligentia com-</line>
        <line lrx="1305" lry="1201" ulx="438" uly="1151">mendatur, non ſagacitas. Reſpiciat, non per-</line>
        <line lrx="1306" lry="1262" ulx="278" uly="1196">Superior ſpiciat. Viderit, non rimetur. Ut enim non aſ-</line>
        <line lrx="1307" lry="1302" ulx="278" uly="1245">nimis ex- Pexiſſe, quæ geruntur, lethale eſt: ita exitiale</line>
        <line lrx="1305" lry="1345" ulx="278" uly="1292">actus &amp; interdum eſt, penitiùs aſpexiſſe, quàm par ſit.</line>
        <line lrx="1309" lry="1396" ulx="272" uly="1341">ſagex. Nec lippam eſfle volo excubantis aciem, nec</line>
        <line lrx="1309" lry="1446" ulx="442" uly="1388">Iynceam. Si lippias, ſubjecti obdormiſcent: ſi</line>
        <line lrx="1309" lry="1491" ulx="439" uly="1438">videas etiam quæ non videntur, nunquam qui-</line>
        <line lrx="1310" lry="1540" ulx="439" uly="1487">eſcent. Quamquam &amp; ideò Columbarum dixit</line>
        <line lrx="1310" lry="1590" ulx="439" uly="1537">oculos Sponſæ eſſe, non Aquilarum: ne Præ-</line>
        <line lrx="1310" lry="1636" ulx="437" uly="1584">ſules eminus reſpiciant, ſed cominus. Nihil e-</line>
        <line lrx="1310" lry="1683" ulx="439" uly="1632">nim nocentius exploratori domus Iſraël accide-</line>
        <line lrx="1312" lry="1734" ulx="441" uly="1680">re poteſt, quàm ſi de oculorum ſuorum acie</line>
        <line lrx="1312" lry="1785" ulx="441" uly="1727">præſumat, proculque aſpicere ſat eſſe ducat,</line>
        <line lrx="1312" lry="1830" ulx="442" uly="1777">cùm tutius longè ſit hebetiori acie rem propè</line>
        <line lrx="1313" lry="1876" ulx="440" uly="1827">noſſe, cum columbis, quaàm eminus, cum A-</line>
        <line lrx="1314" lry="1931" ulx="444" uly="1875">quilis, intueri. Nam ſi propius accedas, ut vi-</line>
        <line lrx="1315" lry="1973" ulx="445" uly="1923">deas, &amp; videbis accuratiùs, &amp; ſagaciùs olfa-</line>
        <line lrx="1316" lry="2023" ulx="446" uly="1971">cies, &amp; tutiùs palpabis, deprehendéſque ſub</line>
        <line lrx="1316" lry="2071" ulx="447" uly="2021">voce Jacob, manus, chlamydémque delitere</line>
        <line lrx="1316" lry="2124" ulx="286" uly="2070">Superior plerumque Eſan. Nolo fidas perſpicaciæ tuæ:</line>
        <line lrx="1317" lry="2169" ulx="285" uly="2117">tardus ad accede, &amp; explora. Vade, inquit, &amp; vide. Ege-</line>
        <line lrx="1318" lry="2241" ulx="280" uly="2166">. re hoc cum Sodomis Angeli; qui licet viſu præ-</line>
        <line lrx="1320" lry="2311" ulx="450" uly="2262">tiſſimè norant. Quod ſi, ubi ſulphur apertiſſimi</line>
        <line lrx="1320" lry="2361" ulx="449" uly="2312">ſceleris &amp; exarſerat, &amp; ſuas diffuderat gehen-</line>
        <line lrx="1320" lry="2411" ulx="449" uly="2360">nales faces ultrà ſidera, Angeli eò deſcendunt,</line>
        <line lrx="1321" lry="2460" ulx="451" uly="2411">ut flammas in ipſo incendio exactiùs contueren-</line>
        <line lrx="1321" lry="2508" ulx="453" uly="2457">tur: Tu quis es, qui fulgorem eminus vix vi-</line>
        <line lrx="1320" lry="2556" ulx="454" uly="2504">des, &amp; damnas? Fulgurat. Ergo Cometes eſt?</line>
        <line lrx="1320" lry="2603" ulx="455" uly="2553">Tam ſidus eſſe poteſt, quàm fax, ſi fulgurat.</line>
        <line lrx="1324" lry="2650" ulx="458" uly="2601">Ludit tam Iſmaël, quàm Iſaac: ſed ille exilio</line>
        <line lrx="1325" lry="2694" ulx="460" uly="2650">mulctatur, hic aris admovetur. Uno in uteri cir-</line>
        <line lrx="1324" lry="2753" ulx="460" uly="2698">co par Eſavi &amp; Jacobi lucta: ſed colluctando alter</line>
        <line lrx="1323" lry="2793" ulx="461" uly="2747">iram Dei irritat, alter charitatis laureàâ donatur.</line>
        <line lrx="1325" lry="2847" ulx="461" uly="2792">Ergo vade, &amp; vide: nam pleraque, niſi ita vi-</line>
        <line lrx="1326" lry="2890" ulx="462" uly="2841">deantur, ut etiam palpentur, videri ſine amba-</line>
        <line lrx="1326" lry="2945" ulx="463" uly="2888">ge, periculéque non poſſunt. Vade, &amp; vide. O-</line>
        <line lrx="1327" lry="2985" ulx="464" uly="2937">culi tui columbarum. Adde, quod aquila non re-</line>
        <line lrx="1327" lry="3040" ulx="465" uly="2985">ſpicit, niſi cadaver, aut pradam. Si rapere, &amp;</line>
        <line lrx="1327" lry="3088" ulx="466" uly="3032">abligurire non poſſit, aliè intorquet aciem.</line>
        <line lrx="1330" lry="3134" ulx="468" uly="3079">Non reſpicit, niſi ut mactet, &amp; prædetur. Co-</line>
        <line lrx="1332" lry="3173" ulx="469" uly="3123">lumba videt, ut videat. Et renuncia mihi, quid</line>
        <line lrx="1331" lry="3230" ulx="470" uly="3174">agatur. Optimum ſanè conſilium. Non enim</line>
        <line lrx="1332" lry="3277" ulx="472" uly="3222">omnibus propalanda ſunt, quæ explorando cog-</line>
        <line lrx="1332" lry="3332" ulx="310" uly="3268">ses in. HOVeris, ſed Patri duntaxat nuncianda. Cui nar-</line>
        <line lrx="1333" lry="3372" ulx="311" uly="3319">vidi. randa ſunt, quæ verè ſunt, non autem, quæ</line>
        <line lrx="1333" lry="3417" ulx="330" uly="3369">Zelantes falsò jactantur: Quid agatur, non autem quæ</line>
        <line lrx="1334" lry="3465" ulx="312" uly="3412">indiſere- ſuſpicatus es de eis. Vix impletum videbis con-</line>
        <line lrx="1223" lry="3522" ulx="314" uly="3460">ti⸗ ſilium hoc Patriarchæ ab exploratoribus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="436" lry="3299" type="textblock" ulx="313" uly="3259">
        <line lrx="436" lry="3299" ulx="313" uly="3259">Accuſa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1334" lry="3843" type="textblock" ulx="479" uly="3558">
        <line lrx="1330" lry="3617" ulx="479" uly="3558">Invenitque eum vir errantem in agro,</line>
        <line lrx="1334" lry="3673" ulx="534" uly="3613">&amp; interrogavit, quid quæreret. At</line>
        <line lrx="1332" lry="3731" ulx="533" uly="3671">ille reſpondit: Fratres meos quæro:</line>
        <line lrx="1333" lry="3785" ulx="534" uly="3729">indica mihi, ubi paſcant greges. Di-</line>
        <line lrx="1332" lry="3843" ulx="533" uly="3783">æxit ei vir: Receſſerunt de loco iſto:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1347" lry="2270" type="textblock" ulx="450" uly="2217">
        <line lrx="1347" lry="2270" ulx="450" uly="2217">pollerent, tamen ivere, ut viderent, quæ cer-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="479" type="textblock" ulx="1409" uly="369">
        <line lrx="2219" lry="422" ulx="1409" uly="369">audivi autem eos dicentes, Eamus in</line>
        <line lrx="1614" lry="479" ulx="1412" uly="437">Dothaim.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2368" lry="863" type="textblock" ulx="1352" uly="518">
        <line lrx="2368" lry="572" ulx="1402" uly="518">Quantus adoleſcentis pudor: ut, non reper- Silentiü.</line>
        <line lrx="2222" lry="613" ulx="1354" uly="567">tis in Sichem fratribus, mallet errare, quam</line>
        <line lrx="2361" lry="670" ulx="1354" uly="611">loqui; erraſsétque dià in agro, niſi occurriſſet verecan-</line>
        <line lrx="2299" lry="714" ulx="1354" uly="659">ei viatoris humanitas, quæ &amp; fratres indica- 14.</line>
        <line lrx="2224" lry="759" ulx="1356" uly="710">ret, &amp; errandi laborem minueret. Notaſtin'</line>
        <line lrx="2363" lry="822" ulx="1352" uly="760">quâ eum viator interrogatione fatiget? Inter- Ee,, Se.</line>
        <line lrx="2363" lry="863" ulx="1357" uly="809">rogavit, non quem, ſed quid quæreret. Non gica ja.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2394" lry="908" type="textblock" ulx="1355" uly="856">
        <line lrx="2394" lry="908" ulx="1355" uly="856">inſulsè profectò⅛, ſi animus expendatur Dele- iſgictio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2385" lry="3848" type="textblock" ulx="1357" uly="905">
        <line lrx="2361" lry="960" ulx="1357" uly="905">gatorum. Quis enim fratres, animaſque quæ- Imentio</line>
        <line lrx="2322" lry="1006" ulx="1357" uly="947">rit? quis quid non quærit? Uſque adeò mos 'ce</line>
        <line lrx="2369" lry="1055" ulx="1359" uly="990">iſte peſſimus invaluit, omnia præter animas ex- Een</line>
        <line lrx="2360" lry="1104" ulx="1360" uly="1049">quirendi, ut ne quidem ſciſcitandum cenſuerit, pyivate.</line>
        <line lrx="2377" lry="1151" ulx="1358" uly="1096">quos quæreret; ratus aliquid ab eo omninò pißiarto.</line>
        <line lrx="2297" lry="1199" ulx="1361" uly="1148">quæri. Utinam &amp; frequentiùs rogarentur ex- nes.</line>
        <line lrx="2335" lry="1247" ulx="1361" uly="1186">ploratores, quid quærant, &amp; poſſent rogan- Zelas</line>
        <line lrx="2355" lry="1295" ulx="1362" uly="1236">tibus reſpondere, fratres abs ſe quæri. Verùm mn ni</line>
        <line lrx="2354" lry="1340" ulx="1363" uly="1286">vox iſta, vox Joſeph eſt: Fratres meos quæro. qugrat.</line>
        <line lrx="2263" lry="1389" ulx="1364" uly="1336">Verùm &amp; ipſi Exploratores, ut plurimum ali-</line>
        <line lrx="2229" lry="1440" ulx="1365" uly="1388">quid quærunt, &amp; quærere putantur fratres.</line>
        <line lrx="2232" lry="1486" ulx="1366" uly="1436">Hinc luporum incurſus ſub ovium vellere.</line>
        <line lrx="2233" lry="1536" ulx="1366" uly="1484">Hinc ſtrages ſimplicium ingens, &amp; rapacium</line>
        <line lrx="2232" lry="1584" ulx="1366" uly="1532">inexplebilis abliguritio. Indica mihbi, ubi paſ-</line>
        <line lrx="2304" lry="1631" ulx="1369" uly="1582">cant. Nihil mode ſtius percontanti exponi potuit.</line>
        <line lrx="2368" lry="1679" ulx="1368" uly="1628">Non iter ſuum, laborémve exaggerat: non ſe Marmu-</line>
        <line lrx="2327" lry="1726" ulx="1369" uly="1676">fruſtratum votis lamentatur, irrepertis in Si- Tatio.</line>
        <line lrx="2233" lry="1775" ulx="1370" uly="1725">chem fratribus: non eos incuſat, quòd, inſcio</line>
        <line lrx="2233" lry="1862" ulx="1370" uly="1775">parente;, greſ ſint Dothaim: non ſuſpicatur</line>
        <line lrx="2356" lry="1874" ulx="1371" uly="1813">aliò divertifle, ut aliud agerent. Denique, non Lingua.</line>
        <line lrx="2312" lry="1924" ulx="1371" uly="1873">rogat viatorem;, Ccuias ſit, non quò abeat, non</line>
        <line lrx="2371" lry="1973" ulx="1372" uly="1910">quid agatur in Dothaim: creditque pro certo Tadiean-</line>
        <line lrx="2368" lry="2019" ulx="1372" uly="1959">eò conceſſiſſe fratres, ut gregem paſcant. In- W-</line>
        <line lrx="2381" lry="2069" ulx="1374" uly="2012">dica mihi, ubi paſcant greges. Obſtupeſco, cum gimplici-</line>
        <line lrx="2302" lry="2116" ulx="1375" uly="2065">Paſtorum audio in loquendo modeſtiam, par- ta5.</line>
        <line lrx="2381" lry="2165" ulx="1375" uly="2110">ſimoniamque ſummam. Keceſſerunt, inquit, de Charitas</line>
        <line lrx="2377" lry="2214" ulx="1375" uly="2151">loco iſto: nec audet affirmare, quod fratres Jo- fraterzé.</line>
        <line lrx="2237" lry="2263" ulx="1377" uly="2210">ſeph dixiſſe audierat, ſed tamen ait, Audivi</line>
        <line lrx="2240" lry="2307" ulx="1378" uly="2257">eos dicentes, Eamus in Dothaim. Quod ſcit, af-</line>
        <line lrx="2242" lry="2360" ulx="1380" uly="2305">firmat: Receſſerunt: quod audivit, non aſſerit,</line>
        <line lrx="2242" lry="2398" ulx="1378" uly="2357">ſed ſe audiviſſe teſtatur tantum. Nos è contra-</line>
        <line lrx="2243" lry="2456" ulx="1379" uly="2406">riò audita, inauditäque confirmamus tanquam</line>
        <line lrx="2244" lry="2502" ulx="1381" uly="2452">certa, miſcemuſque non modò facta infectis,</line>
        <line lrx="2244" lry="2551" ulx="1381" uly="2501">ſed &amp; factu incredibilia dictque, affirmamus,</line>
        <line lrx="2243" lry="2592" ulx="1380" uly="2550">formidine nullà, confecta. Eamus in Dothaim.</line>
        <line lrx="2244" lry="2646" ulx="1381" uly="2595">Dixerat ad Joſephum Jacob: Fratres tui paſ-</line>
        <line lrx="2243" lry="2698" ulx="1380" uly="2644">cunt oves in Richimis. Et ille, Miſus de valle</line>
        <line lrx="2376" lry="2745" ulx="1383" uly="2693">Hebron, venit in Richem. Ergo tota fratrum Obedien-</line>
        <line lrx="2382" lry="2795" ulx="1381" uly="2731">tr. agodia inde ſata eſt » quòd „ abſque parentis tia negle-</line>
        <line lrx="2381" lry="2844" ulx="1381" uly="2786">arbitrio, ſedem tranſtulere: inconſulto enim Vi korur</line>
        <line lrx="2385" lry="2887" ulx="1382" uly="2839">Patre, à quo in Sichimis locati fuerant, ive- Educatio.</line>
        <line lrx="2243" lry="2937" ulx="1382" uly="2887">runt in Dothaim, ubi &amp; ciſterna præſto fuit,</line>
        <line lrx="2246" lry="2982" ulx="1382" uly="2936">in quam detruderent innocentem, &amp; illac tran-</line>
        <line lrx="2250" lry="3037" ulx="1385" uly="2982">ſiere Iſmaelitæ, quibus venundatus eſt frater à</line>
        <line lrx="2253" lry="3084" ulx="1386" uly="3030">fratribus „ quos nihil horum commorantes in</line>
        <line lrx="2252" lry="3133" ulx="1385" uly="3077">Sichem ad tantum facinus ſollicitaſſet. Defuiſ-</line>
        <line lrx="2254" lry="3181" ulx="1386" uly="3125">ſet enim vetus ciſterna, &amp; nullus ibi adfuiſſet</line>
        <line lrx="2254" lry="3229" ulx="1387" uly="3174">Mango, qui puerum licitaret. Viden' quanti</line>
        <line lrx="2255" lry="3269" ulx="1387" uly="3223">pPericuli plenum ſit initum ſine Patre conſilium!</line>
        <line lrx="2255" lry="3324" ulx="1387" uly="3270">Nihil extabat doli in tranſactione gregis ex Si-</line>
        <line lrx="2255" lry="3371" ulx="1388" uly="3317">chem in Dothaim. Verùm Dæmonis ſagacitas</line>
        <line lrx="2254" lry="3422" ulx="1388" uly="3366">jam omnia ad excidium innocentiæ deſtinabat;</line>
        <line lrx="2255" lry="3467" ulx="1390" uly="3412">cumque illi paſcua loquerentur, ille parrici-</line>
        <line lrx="2254" lry="3523" ulx="1390" uly="3456">dium adornabat. Sic Abſalonis primum, ſu-</line>
        <line lrx="2254" lry="3565" ulx="1390" uly="3507">Premumque flagitium, expugnatus, aut im-</line>
        <line lrx="2253" lry="3611" ulx="1389" uly="3560">portuné, aut etiam dolosè, Parentis animus.</line>
        <line lrx="2254" lry="3659" ulx="1390" uly="3601">Exceptus convivio Amnon, invito Patre, viam</line>
        <line lrx="2384" lry="3699" ulx="1390" uly="3648">ſtravit homicidio. Reductus ab exilio Abſalom, Obedien-</line>
        <line lrx="2376" lry="3756" ulx="1390" uly="3696">decepto Pper Thecuitidem David 5 parricidio tia ſpre⸗</line>
        <line lrx="2308" lry="3801" ulx="1389" uly="3743">alas addidit. Ut mirum non ſit, ſi tanta hic ?“-</line>
        <line lrx="2252" lry="3848" ulx="1390" uly="3790">lues proſerpat inter Patriarchas , ubi de nova</line>
      </zone>
      <zone lrx="2249" lry="3890" type="textblock" ulx="2147" uly="3851">
        <line lrx="2249" lry="3890" ulx="2147" uly="3851">ſede,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2570" lry="647" type="textblock" ulx="2547" uly="608">
        <line lrx="2570" lry="647" ulx="2547" uly="608">ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="1241" type="textblock" ulx="2540" uly="1164">
        <line lrx="2570" lry="1203" ulx="2541" uly="1164">at</line>
        <line lrx="2571" lry="1241" ulx="2540" uly="1215">un</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3911" type="textblock" ulx="2464" uly="1265">
        <line lrx="2568" lry="1298" ulx="2488" uly="1265">riri⸗ hoon</line>
        <line lrx="2563" lry="1351" ulx="2488" uly="1302">a gi</line>
        <line lrx="2571" lry="1395" ulx="2486" uly="1351">ſur. ter</line>
        <line lrx="2571" lry="1438" ulx="2486" uly="1398"> E</line>
        <line lrx="2571" lry="1486" ulx="2542" uly="1451">ſre</line>
        <line lrx="2571" lry="1535" ulx="2542" uly="1501">Vid</line>
        <line lrx="2571" lry="1587" ulx="2483" uly="1550">Hrilz, Kunea</line>
        <line lrx="2571" lry="1648" ulx="2535" uly="1599">ool</line>
        <line lrx="2562" lry="1685" ulx="2534" uly="1661">IIs</line>
        <line lrx="2571" lry="1734" ulx="2536" uly="1699">lte</line>
        <line lrx="2571" lry="1783" ulx="2536" uly="1747">Vi</line>
        <line lrx="2571" lry="1833" ulx="2534" uly="1797">eſa</line>
        <line lrx="2562" lry="1881" ulx="2531" uly="1846">ln</line>
        <line lrx="2565" lry="1931" ulx="2531" uly="1906">tum</line>
        <line lrx="2563" lry="1992" ulx="2530" uly="1957">o</line>
        <line lrx="2571" lry="2041" ulx="2530" uly="2006">Perit</line>
        <line lrx="2571" lry="2079" ulx="2530" uly="2044">adol</line>
        <line lrx="2571" lry="2139" ulx="2530" uly="2092">impe</line>
        <line lrx="2569" lry="2183" ulx="2531" uly="2140">ſrs,</line>
        <line lrx="2568" lry="2226" ulx="2529" uly="2192">eninn</line>
        <line lrx="2569" lry="2286" ulx="2528" uly="2242">Puert</line>
        <line lrx="2571" lry="2327" ulx="2527" uly="2288">efer⸗</line>
        <line lrx="2569" lry="2376" ulx="2526" uly="2341">Duria</line>
        <line lrx="2571" lry="2425" ulx="2526" uly="2386">Gare</line>
        <line lrx="2571" lry="2487" ulx="2526" uly="2441">centi</line>
        <line lrx="2570" lry="2530" ulx="2526" uly="2486">Eun</line>
        <line lrx="2571" lry="2574" ulx="2526" uly="2533">le</line>
        <line lrx="2509" lry="2645" ulx="2467" uly="2615">Nrte.</line>
        <line lrx="2494" lry="2685" ulx="2467" uly="2662">gin.</line>
        <line lrx="2571" lry="2732" ulx="2472" uly="2688">line lodn</line>
        <line lrx="2569" lry="2781" ulx="2467" uly="2741">. legne</line>
        <line lrx="2560" lry="2819" ulx="2528" uly="2792">non</line>
        <line lrx="2556" lry="2866" ulx="2525" uly="2831">cio.</line>
        <line lrx="2570" lry="2969" ulx="2524" uly="2926">ron</line>
        <line lrx="2571" lry="3020" ulx="2524" uly="2977"> a</line>
        <line lrx="2571" lry="3068" ulx="2525" uly="3034">teme</line>
        <line lrx="2571" lry="3121" ulx="2465" uly="3079"> i D</line>
        <line lrx="2571" lry="3184" ulx="2465" uly="3111">1 rent</line>
        <line lrx="2571" lry="3217" ulx="2521" uly="3172">&amp;A</line>
        <line lrx="2568" lry="3264" ulx="2519" uly="3228">nod</line>
        <line lrx="2571" lry="3316" ulx="2518" uly="3270">Amm</line>
        <line lrx="2571" lry="3365" ulx="2517" uly="3328">aren</line>
        <line lrx="2571" lry="3416" ulx="2517" uly="3372">Cuibn</line>
        <line lrx="2564" lry="3478" ulx="2464" uly="3413">N 1 lnne</line>
        <line lrx="2571" lry="3515" ulx="2517" uly="3464">du,</line>
        <line lrx="2571" lry="3564" ulx="2481" uly="3515">)</line>
        <line lrx="2569" lry="3620" ulx="2510" uly="3557">ſenie</line>
        <line lrx="2571" lry="3663" ulx="2514" uly="3615">nlli</line>
        <line lrx="2571" lry="3713" ulx="2532" uly="3669">ie</line>
        <line lrx="2571" lry="3762" ulx="2515" uly="3714">iniſ</line>
        <line lrx="2571" lry="3812" ulx="2516" uly="3763">keſter⸗</line>
        <line lrx="2571" lry="3860" ulx="2517" uly="3814">trezg</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="169" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_169">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_169.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1874" lry="194" type="textblock" ulx="1815" uly="157">
        <line lrx="1874" lry="175" ulx="1815" uly="157">—</line>
        <line lrx="1874" lry="194" ulx="1867" uly="176">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="362" type="textblock" ulx="648" uly="184">
        <line lrx="2183" lry="362" ulx="648" uly="184">in Cap. XXXVII. Geneſis. 157</line>
      </zone>
      <zone lrx="2351" lry="3923" type="textblock" ulx="0" uly="329">
        <line lrx="2181" lry="412" ulx="0" uly="329">llt in ſede, ſine Parente, deliberatur. Quèòd ſi non omni caruiſſe criminis noxà, immunem quo-</line>
        <line lrx="2351" lry="460" ulx="385" uly="381">expugnata, non ſpreta, non decepta, viola- que doli profiteatur. Qui peccatum, inquit, I. Pet. 25</line>
        <line lrx="2249" lry="504" ulx="383" uly="431">täve, ſed tamen non conſulta mens Patris, non fecit: nec inventus eſt dolus in ore ejus. Ac de⸗</line>
        <line lrx="2179" lry="556" ulx="0" uly="480">repet. in re tam minima, tot, tantaâque parturivit ſi percontanti, quomodo Dominus nunquam</line>
        <line lrx="2178" lry="600" ulx="1" uly="528"> quum monſtra: quid, rogo, metuendum, ubi in re- peccaſſet, rationem earn redderet, quèd ſcili-</line>
        <line lrx="2178" lry="641" ulx="0" uly="574">Oürriſet hun bus ſummis non conſulitur, ſed conculcatur cet criminum chorago caruiſſet. Ut enim nul-</line>
        <line lrx="2176" lry="692" ulx="1" uly="619"> indin. voluntas imperantis? lum non ſcelus exundat, ſtagnante mendacio:</line>
        <line lrx="2179" lry="749" ulx="2" uly="656">Notifig ita eo deficiente elanguent ſcelera. Dicemiſquee</line>
        <line lrx="2178" lry="791" ulx="0" uly="717">iImr. Perrexit itaque Joſeph poſt fratres ſuos, Fera peſſima devoravit eum. Meminiſſe velim</line>
        <line lrx="2177" lry="876" ulx="0" uly="773">R O invenit eos in Dothaam. Qui cuùm te⸗ an nund facinus un mendacio Sata-</line>
        <line lrx="2343" lry="889" ulx="0" uly="828">r Dele. , Sr. .  Wequaquam moriemini. Non ergo mirum, cen. 3.5.</line>
        <line lrx="2320" lry="949" ulx="0" uly="841">Ne que. 5 via Pam Hrocul » abt af eele aoce ſi tanta è&amp; mendacio profluunt Crinine, qusd ſce-</line>
        <line lrx="2177" lry="984" ulx="1" uly="913">nn d eret ad eos, cogitaverunt illum oc- lrum Patrem eſſe, &amp; quaſi flagitiorum Ada-</line>
        <line lrx="2177" lry="1034" ulx="0" uly="957">ninger. 11 cidere. mum ac ſtirpem nemo non videt. Ut proptereà</line>
        <line lrx="2175" lry="1083" ulx="4" uly="996">Ctitit, J non inſulsè ſenes expugnari poſſe Suſannæ pudi-</line>
        <line lrx="2175" lry="1132" ulx="0" uly="1061">o tid Urio le- TLutus Joſeph in agro, quamvis &amp; ſolus, citiam Babylone arbitrati ſint, ſi mentirentur:</line>
        <line lrx="2176" lry="1180" ulx="0" uly="1106">entur er n, ſæ. &amp; pulcher, &amp; polymità exornatus. Interro- quando in paradifo corruiſſe mendacio non ig-</line>
        <line lrx="2172" lry="1227" ulx="0" uly="1162">rngen. 1 gatur tantùm, &amp; certior fit de diſceſſione fra- norabant Hevæ inexpugnabilem innocentiam.</line>
        <line lrx="2316" lry="1275" ulx="0" uly="1209">i Verim * trum in Dothaim. At ubi fratres convenit Porrô, quod ſupra dixeramus de Joſephi virtu- emini.</line>
        <line lrx="2300" lry="1333" ulx="0" uly="1251">ben nar. 1 Homini- non fratres invenit, ſed tigrides. Uſque adeò te viatori pergrata, fratribus verô ingrata, adeò- bas non</line>
        <line lrx="2298" lry="1372" ulx="1" uly="1298">tinem R“ ee⸗ non qui juſtus eſt „nuſquam intutus æquè eſt, ac in- que inwiſa, ut nec enſibus abſtinendum duxerint, Plasen-</line>
        <line lrx="2267" lry="1452" ulx="0" uly="1348">r ſi, a. ter fratres. Virtus enim, ceu ignis, urit heren- Davidis, ac Mar ſe corroboratur exemplis. ume</line>
        <line lrx="2169" lry="1476" ulx="0" uly="1399"> Keltt, tes ſibi, lucet accedenti „proximumque cale- David erum gratiflimus vel externis Regibus,</line>
        <line lrx="2169" lry="1517" ulx="0" uly="1449">enmtin facit. Quantum verô livoris virus „quod, ut ferri nequiit a ſuis. Oppugnaturus Gigantem</line>
        <line lrx="2167" lry="1569" ulx="0" uly="1498">, ii vicdit, efferbuit! nec vulnera meditatur, ſed increpatur a fratribus, adamatur a Rege; quòd</line>
        <line lrx="2162" lry="1621" ulx="0" uly="1538">Pueinin Invidia, funera. Stragis tyrocinium neſcit Invidia: Non &amp; illis Proximus, &amp; huic quaſi externus foret.</line>
        <line lrx="2166" lry="1671" ulx="0" uly="1595">it: nle K Proludit furori ſuo „ ſed Ficum, quam Domi- Proſtrato Gohia, Regi inviſus eſſe cœ it, quem</line>
        <line lrx="2193" lry="1720" ulx="0" uly="1644">einN“ nus arefecit, quâque ſe Adam obtexit, æmu- propiù attingebat „ deſponſatà ſibi Monſtri ¹</line>
        <line lrx="2192" lry="1766" ulx="0" uly="1682">Nidri lata, habet ſine flore groſſos ſuos, hoc eſt, ſæ- funere Michol. Cùm luderet ante Arcam, nulli</line>
        <line lrx="2166" lry="1816" ulx="0" uly="1741">Rgie vitiem ſuam non proritat injuriis, ſed ſepulchro diiplicuit, niſi conjugi. Regnantem pientiſſimè</line>
        <line lrx="2166" lry="1854" ulx="21" uly="1775">üc D exſatiat. Antequam accederet, cogitaverunt il- in Hieruſalem hoſtes ejus, Duceique familiæ</line>
        <line lrx="2167" lry="1905" ulx="0" uly="1824">enlik,ea lum occidere. Luxuria Uriam prius accerfüt, Saülis excoluere, Abſalom verò filius in fugam</line>
        <line lrx="2166" lry="1954" ulx="0" uly="1863">dde,un tum demulſit, demum invita hoſtibus objecit, egit, tantumque non exuit regno. Moyſes</line>
        <line lrx="2167" lry="2002" ulx="0" uly="1921">e ochtd. quo ſaltem moreretur, ut Vir. Livor verò &amp; Pharaoni Deus: ab lſraeél penè obrutus lapi-</line>
        <line lrx="2165" lry="2043" ulx="1" uly="1960">hiam he, perimit, &amp; dehoneſtat. Impru lentiam affricat dibus. Ductà thiopiisà nulli inviſus, miſi</line>
        <line lrx="2162" lry="2090" ulx="0" uly="2006">peſch,ain adoleſcenti, qui quaſi temerè vagando in feras Sorori, &amp; fratri. Chriſtus à Nazarenis, civi-</line>
        <line lrx="2163" lry="2146" ulx="0" uly="2058">ſium, M impegerit; cumque diſcerptum teſtetur a mon- bus fuis, in abrupta compellitur: procul à pa-</line>
        <line lrx="2163" lry="2191" ulx="0" uly="2101"> imin h i⸗ ſtris, Dei vindice irà dan natum probat. Quod tria regno deſtinatur. Caiphæ putet, Pilato</line>
        <line lrx="2163" lry="2248" ulx="0" uly="2158">S enim ferent ſupplicium procaces in El iæum fragrat. Paulus graviores à contribulibus paſſus</line>
        <line lrx="2163" lry="2281" ulx="0" uly="2202">lin An pueri, hoc protuliſſe reum ſomnii Jolephum cit calamitates, quam à Romanis. Anna umi non</line>
        <line lrx="2161" lry="2331" ulx="0" uly="2253">Nulli,. effera fratrum rabies credi voluit Ita-nes Lu- placet Thenennæ, quèòd virtus, ut viola, emi-</line>
        <line lrx="2157" lry="2375" ulx="0" uly="2300">, nalend Xuria triumpho obruit militem. Invidia in ca- nus fragret, cominus olere non ſentiatur. Cora-</line>
        <line lrx="2159" lry="2430" ulx="0" uly="2355">Nouè onne- daver ſævit fratris, nec funere expletur inno- lia, ubi gerimnant, pro fœno ſunt; extracta</line>
        <line lrx="2159" lry="2481" ulx="0" uly="2402">Anngtultan centis, niſi dedecore ſaturetur. Leo violati tranſcribuntur in gemmas. Quis leproſorum</line>
        <line lrx="2157" lry="2521" ulx="1" uly="2454">lach nlle, lejunii reum Prophetam occidit in via, ſed contfugit ad Eliſæum ex Iſraél? Unus eum con-</line>
        <line lrx="2157" lry="2578" ulx="5" uly="2508">Afümmd, illæio cadavere. Ferocior Leone Livor ha- venit &amp; Syria Naaman. Denique à Rege Sa-</line>
        <line lrx="2159" lry="2627" ulx="0" uly="2553"> n in bet, in quo jacentem violet. Dicemuſzue, Fe- maria mors illi denunciatur, a Duce Syriæ au-</line>
        <line lrx="2156" lry="2672" ulx="0" uly="2597">alre hi . enda- ra Peſima devoravit eum. Meritò omnis, qui rum togæque offeruntur. Uſque adeò virtus</line>
        <line lrx="2155" lry="2722" ulx="0" uly="2646">d Tinses loquitur, &amp; facit mendacium, excluditur a ſuo in ſanguine naufragium agit, intra patriæ</line>
        <line lrx="2151" lry="2771" ulx="0" uly="2693">wa hinn, ara. regno. Nam vix invenies ullum ſcelus, quod tines, quæ, apud exteros, natat in purpura.</line>
        <line lrx="2152" lry="2817" ulx="0" uly="2753">qe nn non erumpat in lucem, obſtetricante menda- Qui cum vidiſſent eum, cogitas erunt illum occi-</line>
        <line lrx="2311" lry="2870" ulx="0" uly="2804">nlun ain , cio. Parricidium Livor hic aggreditur, quòd dere. Occidamus eum, dicemuſque. Dicetis Pa- Deus om=</line>
        <line lrx="2312" lry="2935" ulx="0" uly="2847">enan t Gen. 34. ſperet mentiendo ſuffragium. Levi, &amp; Simcon trI, quòd illum fera diſcer ſerit: Deo autem e wigen</line>
        <line lrx="2310" lry="2975" ulx="0" uly="2896">preſnni, 2 /. Sororis defloratum pudorem ulti ſunt urbis, quid dicetis: Ne cogitant quidem, quà ratione  ocri-</line>
        <line lrx="2274" lry="3024" ulx="14" uly="2947">&amp; Ulcuer. &amp; aulæ excidio, tanto facinori iter adornan- ſuum apud Dominum colorent flagitium. Nimi- Famg</line>
        <line lrx="2236" lry="3063" ulx="0" uly="2987">4 eNlemt! te mendacio. Circumciſionem ſuaſerunt, non run in eo toti ſumus, ut apud homines juſti ha- cura</line>
        <line lrx="2306" lry="3117" ulx="0" uly="3041">Gnnorale,n ut Dinam traderent, ſed ut vitam opprime- beamur: Deo licebit Ppropé feretrum facere ſa- Modeſſtia</line>
        <line lrx="2305" lry="3177" ulx="0" uly="3091">lle. Din 2. Reg. rent opprimentium. Quid Abſalom: Nonne tis. Ipſe David, ut adulterium coloraret, evo Webut⸗</line>
        <line lrx="2200" lry="3214" ulx="0" uly="3135">4 bialilt 13. &amp; Amnoni necem 3 &amp; Davidi fugam Paravit, Cavit Criam ; Cujus cruore non horruit tantum Se.</line>
        <line lrx="2142" lry="3266" ulx="1" uly="3186">Videt un modò voti, modò epuli ſimulatione? Ipfſe flagitium purpurare. F ucato perbellé jam crimi-</line>
        <line lrx="2140" lry="3312" ulx="3" uly="3229">e crthun! Amnon ſimulando ægritudinem Sororem Tha- ne coram Satrapis, Dei penitùs obliviſcitur. Vi-</line>
        <line lrx="2140" lry="3353" ulx="22" uly="3288">gze marem violavit. Hircorum fatale illud par, dentur mihi impii Narcilo non abſimiles; qui,</line>
        <line lrx="2136" lry="3396" ulx="8" uly="3322">9 6 lgat quibus machinis expugnandam ſperaverunt Sa- quamvis ſciat, quod in ſe latet, rudimentum, &amp;</line>
        <line lrx="2137" lry="3443" ulx="0" uly="3368">vn⸗ ubt, Dan. 1z. ſannæ pudicitiam inacceſſam?: An muneri- cepam eſſe, totus tamen eſt, ut, quâ eminet,</line>
        <line lrx="2137" lry="3491" ulx="1" uly="3402">el m 16. bus, uti à Jove corrupta eſt Danas? An gla- Lilio coæquetur. Ergo ita erumpentem ex ſe</line>
        <line lrx="2134" lry="3539" ulx="18" uly="3456">öin 1 dis? An convivis? Mendacio uno. Aut aſ- herbam elaborat, colorâtque, ut, perſtante in-</line>
        <line lrx="2132" lry="3587" ulx="0" uly="3510">t ſentire nobis, aut traducêris à nobis. Mirarer ter vermes ſtercoraque radice, quæ calcaretur</line>
        <line lrx="2130" lry="3636" ulx="0" uly="3557">s, nn inſiliiſſe in honeſtiſſimam fœminam Senes men- ab apris, florem promittat, in Sabæ Principis</line>
        <line lrx="2127" lry="3680" ulx="0" uly="3607">entis n dacio fultos, niſi viderem totam Chriſti Do- ſinu, Margaritas inter, &amp; achates, reponen-</line>
        <line lrx="2290" lry="3741" ulx="0" uly="3654">1 iot mini ſcenam, per exquiſitos totà urbe mendaces dum. Siwulachra Gentium argentum, &amp; aurum Pfſal 113.</line>
        <line lrx="2169" lry="3782" ulx="0" uly="3698">io Gcch teſtes &amp; inchoari à Scribis, &amp; peragi. Ut prop- Deus autem intuetur cor. Quam ſolers artifex in 4</line>
        <line lrx="2259" lry="3847" ulx="9" uly="3752">. 1 tereà ſapienter Petrus, cùm teſtaretur JEUM expolienda, lævigandque facie ſimulachri! Vel 1,NS</line>
        <line lrx="2231" lry="3877" ulx="15" uly="3798">W Ethicæ Tom. I. S ungues ⸗</line>
        <line lrx="109" lry="3923" ulx="0" uly="3854">nr ſele/</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="170" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_170">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_170.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="373" lry="460" type="textblock" ulx="233" uly="337">
        <line lrx="337" lry="369" ulx="236" uly="337">Statugz</line>
        <line lrx="373" lry="419" ulx="233" uly="380">perſimilis</line>
        <line lrx="367" lry="460" ulx="235" uly="422">Mypocri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="390" lry="900" type="textblock" ulx="232" uly="548">
        <line lrx="387" lry="583" ulx="251" uly="548">Modeſtia</line>
        <line lrx="386" lry="627" ulx="232" uly="589">line ſpiri-</line>
        <line lrx="282" lry="657" ulx="241" uly="637">14s.</line>
        <line lrx="389" lry="707" ulx="244" uly="669">Vitia pal-</line>
        <line lrx="327" lry="738" ulx="243" uly="709">liata.</line>
        <line lrx="359" lry="776" ulx="269" uly="750">Virtus</line>
        <line lrx="374" lry="827" ulx="246" uly="789">non ſoli-</line>
        <line lrx="298" lry="857" ulx="246" uly="828">da.</line>
        <line lrx="390" lry="900" ulx="259" uly="866">Invidia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="385" lry="1379" type="textblock" ulx="255" uly="1309">
        <line lrx="385" lry="1347" ulx="255" uly="1309">Dignitas</line>
        <line lrx="350" lry="1379" ulx="255" uly="1351">a0Nα.</line>
      </zone>
      <zone lrx="383" lry="1720" type="textblock" ulx="259" uly="1613">
        <line lrx="343" lry="1640" ulx="259" uly="1613">Locua</line>
        <line lrx="368" lry="1681" ulx="262" uly="1650">San os</line>
        <line lrx="383" lry="1720" ulx="260" uly="1689">non red-</line>
      </zone>
      <zone lrx="315" lry="1759" type="textblock" ulx="262" uly="1733">
        <line lrx="315" lry="1759" ulx="262" uly="1733">Kit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="373" lry="2103" type="textblock" ulx="265" uly="1982">
        <line lrx="373" lry="2012" ulx="267" uly="1982">Omnia</line>
        <line lrx="362" lry="2052" ulx="265" uly="2029">ocent</line>
        <line lrx="371" lry="2103" ulx="268" uly="2064">impiis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="423" lry="2578" type="textblock" ulx="274" uly="2386">
        <line lrx="385" lry="2427" ulx="274" uly="2386">FJepidi-</line>
        <line lrx="328" lry="2460" ulx="275" uly="2439">tzas.</line>
        <line lrx="423" lry="2504" ulx="292" uly="2469">Dignitas</line>
        <line lrx="409" lry="2544" ulx="276" uly="2508">iͤn indig-</line>
        <line lrx="322" lry="2578" ulx="277" uly="2559">no.⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="405" lry="3152" type="textblock" ulx="288" uly="2995">
        <line lrx="378" lry="3025" ulx="290" uly="2995">Faber</line>
        <line lrx="405" lry="3074" ulx="292" uly="3034">quiſque</line>
        <line lrx="404" lry="3114" ulx="289" uly="3076">fortunse</line>
        <line lrx="357" lry="3152" ulx="288" uly="3114">Jc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1003" lry="335" type="textblock" ulx="412" uly="233">
        <line lrx="1003" lry="335" ulx="412" uly="233">158</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="2509" type="textblock" ulx="400" uly="334">
        <line lrx="1260" lry="391" ulx="400" uly="334">ungues limantur pedum quaàm chligentiftimè.</line>
        <line lrx="1265" lry="436" ulx="403" uly="382">Circa præcordia non ſolum aliqua incuria, ſed</line>
        <line lrx="1266" lry="483" ulx="403" uly="434">nulla prorſus cura. Ita-ne? Calcanei pars ex-</line>
        <line lrx="1269" lry="531" ulx="404" uly="483">trema fummo ſtudio &amp; politur, &amp; limatur;</line>
        <line lrx="1269" lry="580" ulx="404" uly="530">Cor verò nec compingitur quidem? Num un-</line>
        <line lrx="1273" lry="630" ulx="408" uly="574">guibus ignobiliora funt viſcera? Imè nobiliſſima</line>
        <line lrx="1274" lry="669" ulx="410" uly="622">mernbrorum ſunt; ſed latent. Videas Sacerdo-</line>
        <line lrx="1275" lry="725" ulx="409" uly="668">tis attonſam undique cæſariem, promiſſam ad</line>
        <line lrx="1276" lry="774" ulx="411" uly="716">talos togam, librata in ore verba;, ſine villis</line>
        <line lrx="1277" lry="858" ulx="410" uly="766">Pellum ,ſine pompa currum, ſine ornatu famu-</line>
        <line lrx="1279" lry="870" ulx="429" uly="812">os, linum;, quo collum integitur, lacteæ ideòô</line>
        <line lrx="1279" lry="921" ulx="412" uly="861">par viæ, quia ſideribus diſpar: tunc enim ful-</line>
        <line lrx="1275" lry="968" ulx="415" uly="911">gent Levitarum ornamenta, cùm ſqualent.</line>
        <line lrx="1280" lry="1016" ulx="412" uly="959">Quam elegans ſimulachri vultus! Intus autem?</line>
        <line lrx="1283" lry="1064" ulx="413" uly="1009">Oculos, rogo te, aliò converte. Quicquid Poë-</line>
        <line lrx="1282" lry="1110" ulx="417" uly="1057">tarum in fabulis portenti fingitur, viiceribus in-</line>
        <line lrx="1284" lry="1154" ulx="418" uly="1105">terdum bæret Levitarum. E chlamyde malo-</line>
        <line lrx="1284" lry="1209" ulx="417" uly="1153">granata dependent: pectus urticis inborreſcit.</line>
        <line lrx="1288" lry="1256" ulx="421" uly="1201">Cupit, ardet, contabeſcit. Paucis: Hieroſoly-</line>
        <line lrx="1287" lry="1303" ulx="421" uly="1248">mas ore depromit, ſed præcordiis verſat Baby-</line>
        <line lrx="1291" lry="1346" ulx="422" uly="1300">lonem. Venite, oceidamus eum. Quinam hoc</line>
        <line lrx="1291" lry="1398" ulx="423" uly="1348">dicunt? Ii, de quibus d'ctum à Patre eſt: Fra-</line>
        <line lrx="1291" lry="1450" ulx="423" uly="1396">tres tui paſcunt oves in dichimis. Nota: Dum</line>
        <line lrx="1293" lry="1496" ulx="423" uly="1444">oves paſcunt, degeneraverunt in lupos, à quibus</line>
        <line lrx="1291" lry="1546" ulx="426" uly="1492">agnus laceratur: Noh dicere, ſi Eccleſiæ Chri-</line>
        <line lrx="1294" lry="1593" ulx="426" uly="1541">ſii præeſſe incipiam, mutabor in virum alium.</line>
        <line lrx="1291" lry="1635" ulx="428" uly="1588">Inter calices, &amp; Chriſmata dediſcam thyrſos,</line>
        <line lrx="1294" lry="1690" ulx="429" uly="1637">gladiéſque. Nec Veneri hærebo, nec Martem</line>
        <line lrx="1294" lry="1738" ulx="430" uly="1685">ſequar, ſi contingat me Cidaris. Falleris. In-</line>
        <line lrx="1296" lry="1781" ulx="428" uly="1733">ter frumenta crevere zizania: &amp; in ipſo Taber-</line>
        <line lrx="1297" lry="1833" ulx="428" uly="1783">naculo, iniquitas filiorum Aaron erupit. Non-</line>
        <line lrx="1296" lry="1873" ulx="429" uly="1828">ne vides Patriarchas, oves deducendo, in urſos</line>
        <line lrx="1296" lry="1929" ulx="430" uly="1879">commutatos? Quid? Annon Judas factus tunc</line>
        <line lrx="1298" lry="1978" ulx="431" uly="1928">Leo eſt, cùm agnum &amp; Moſis, &amp; Patris come-</line>
        <line lrx="1298" lry="2022" ulx="432" uly="1974">dit? Parum Cathedralis juvat, ſi tuo ſedet in</line>
        <line lrx="1300" lry="2066" ulx="435" uly="2026">corde Antichriſtus. Cantharides videmus non</line>
        <line lrx="1301" lry="2125" ulx="434" uly="2072">rarò roſarum corymbis inſidere. Sed in cœlo va-</line>
        <line lrx="1301" lry="2174" ulx="435" uly="2120">por concreſcit in rorem. In rorem? In fulmen</line>
        <line lrx="1303" lry="2223" ulx="436" uly="2167">quoque conſtipatur. Innocentiùs enimverô in</line>
        <line lrx="1303" lry="2271" ulx="437" uly="2218">ſterquilinio jacuiſſet, &amp; felicius: ſcandendo, &amp;</line>
        <line lrx="1306" lry="2320" ulx="438" uly="2267">pronior ad ruinam, &amp; fatalior ad excidium eva-</line>
        <line lrx="1307" lry="2364" ulx="439" uly="2314">ſit. Dum enim cœlo propior tenuitatem, pædo-</line>
        <line lrx="1306" lry="2415" ulx="441" uly="2363">rémque ſuum pertæſus æmulari ambit, ſed ne-</line>
        <line lrx="1308" lry="2463" ulx="443" uly="2413">quit, ſidera, tantum fulgoris induit, quantum</line>
        <line lrx="1309" lry="2509" ulx="444" uly="2458">ſatis eſt, ut effulguret, proruâtque. Filii Heli</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="2598" type="textblock" ulx="429" uly="2507">
        <line lrx="1309" lry="2556" ulx="429" uly="2507">admoti aris, Arcæque, quid lucrati ſunt? Ut</line>
        <line lrx="1308" lry="2598" ulx="430" uly="2555">licentiùs furerent, ſecurius mocharentur, im-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="3227" type="textblock" ulx="443" uly="2603">
        <line lrx="1312" lry="2653" ulx="443" uly="2603">medicabilius ægrotarent, &amp; perirent deſperatius.</line>
        <line lrx="1308" lry="2698" ulx="444" uly="2652">Umuas Saül inter Prophetas vaticinatur. Cæte-</line>
        <line lrx="1311" lry="2748" ulx="445" uly="2700">rum Dosg Idumæus, in Tabernaculo latitans,</line>
        <line lrx="1311" lry="2798" ulx="450" uly="2748">pietatem dedidicit, didicit inter hoſtias ſcelus,</line>
        <line lrx="1308" lry="2844" ulx="448" uly="2794">hausitque &amp; Thure virus, rabiémque ſæviendi.</line>
        <line lrx="1313" lry="2889" ulx="452" uly="2842">Sacrificio Cain initiatus eſt parricidio. Phari-</line>
        <line lrx="1312" lry="2937" ulx="454" uly="2890">ſæus, orando, ſuperbiit. Herodes, evolyendo</line>
        <line lrx="1315" lry="2989" ulx="455" uly="2934">Scripturas, rimatus eſt, quà ratione Dei ſtirpem</line>
        <line lrx="1317" lry="3032" ulx="455" uly="2984">convelleret. Vides, ut puto, nihil prodeſſe mu-</line>
        <line lrx="1314" lry="3075" ulx="456" uly="3033">neris ſeu innocentiam, ſeu ſanctitatem, ubi ani-</line>
        <line lrx="1316" lry="3132" ulx="458" uly="3081">mus inquinatus eſt. Prodiit &amp; manna non turtur,</line>
        <line lrx="1315" lry="3173" ulx="458" uly="3127">ſed vermis. Ut enim adoleſcit in ipio ſerpen-</line>
        <line lrx="1317" lry="3227" ulx="459" uly="3174">timm capite gemma: ita in ipſo argenti nitore</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="3273" type="textblock" ulx="446" uly="3222">
        <line lrx="1317" lry="3273" ulx="446" uly="3222">rubigo concreſcit. Jonathas, propè Saülem, in-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="3789" type="textblock" ulx="461" uly="3268">
        <line lrx="1317" lry="3318" ulx="461" uly="3268">nocens. Abſalom, pone Davidem, perditiſſi-</line>
        <line lrx="1320" lry="3365" ulx="462" uly="3317">mus. Inebriati Noë turpitudo aliis impuden-</line>
        <line lrx="1321" lry="3410" ulx="462" uly="3364">tiam, alis reverentiam incuſſit. Abdenago in</line>
        <line lrx="1321" lry="3466" ulx="463" uly="3412">aula Chaldæorum hymnos addidicit: cùm in do-</line>
        <line lrx="1322" lry="3510" ulx="465" uly="3459">mo Suſannæ dedidicerint pudicitiam populi Se-</line>
        <line lrx="1323" lry="3555" ulx="466" uly="3506">niores; quorum effrænatins exarſit impuritas</line>
        <line lrx="1324" lry="3609" ulx="467" uly="3555">juxta fHuenta pudoris. Samuel impollutus inter</line>
        <line lrx="1325" lry="3653" ulx="469" uly="3601">Ophmi, &amp; Phinees, ſub Heh. Sub Eliſæo cor-</line>
        <line lrx="1326" lry="3700" ulx="471" uly="3649">ruptiſſimus Giezi. Aqua humi in alabaſtrum</line>
        <line lrx="1326" lry="3746" ulx="472" uly="3697">concreſcit, per Solem attenuata; exaſperatur,</line>
        <line lrx="906" lry="3789" ulx="475" uly="3745">inter ſidera, in fulmen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="3561" type="textblock" ulx="1357" uly="3515">
        <line lrx="2239" lry="3561" ulx="1357" uly="3515">menti, rugientique Leoni adblandimini? Uter-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="307" type="textblock" ulx="1156" uly="210">
        <line lrx="1914" lry="307" ulx="1156" uly="210">Oliua</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="438" type="textblock" ulx="1322" uly="360">
        <line lrx="2192" lry="438" ulx="1322" uly="360">Tunc apparebit, quid illi proſint ſom-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1546" lry="485" type="textblock" ulx="1380" uly="430">
        <line lrx="1546" lry="485" ulx="1380" uly="430">nia ſua.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2374" lry="3466" type="textblock" ulx="1327" uly="520">
        <line lrx="2339" lry="574" ulx="1373" uly="520">Plurima coiere ſcelera contra Joſephum: Invidia.</line>
        <line lrx="2200" lry="622" ulx="1327" uly="568">ſed livor ſupergreſſus eſt univerſa. Detulerat</line>
        <line lrx="2199" lry="669" ulx="1327" uly="612">fratres ſuos Joſeph, apud parentem;, de peſ-</line>
        <line lrx="2200" lry="711" ulx="1329" uly="662">ſimo crimine. Non tamen hoc in eum odio</line>
        <line lrx="2202" lry="764" ulx="1330" uly="711">exarſere. Acriùs eos in parricidium impulit</line>
        <line lrx="2204" lry="812" ulx="1332" uly="764">ſomniata pueri celſitudo, quàm retecta per pue-</line>
        <line lrx="2242" lry="864" ulx="1331" uly="808">rum corruptiſſima eorum iniquitas. Nimirum, 4</line>
        <line lrx="2337" lry="903" ulx="1332" uly="853">ut hebeſcunt coram Sole ſidera omnia: ita æ- oses er</line>
        <line lrx="2356" lry="920" ulx="1744" uly="885">. . fſanbto Ye⸗</line>
        <line lrx="2336" lry="953" ulx="1334" uly="892">mulatio monſtra obruit univerſa. Non maculis, 1</line>
        <line lrx="2205" lry="1005" ulx="1334" uly="953">efferantur, quibus eos inſperſit: ſed fulgori-</line>
        <line lrx="2209" lry="1051" ulx="1336" uly="1000">bus contabeſcunt, quibus cohoneſtandum ſe</line>
        <line lrx="2211" lry="1104" ulx="1336" uly="1050">Joſeph prædixerat. Ergo non eſt, quòd tibi</line>
        <line lrx="2212" lry="1143" ulx="1339" uly="1099">à fratribus metuas, ſi eorum eruas in lucem</line>
        <line lrx="2213" lry="1201" ulx="1339" uly="1146">probra, dum tu te illis non præaferas. Accuſati</line>
        <line lrx="2213" lry="1248" ulx="1341" uly="1196">ſilent: poſthabiti fremunt. Non virgis, quibus</line>
        <line lrx="2213" lry="1294" ulx="1343" uly="1244">conciduntur, ſed aſtris, quibus obruantur,</line>
        <line lrx="2212" lry="1340" ulx="1344" uly="1293">conſuevere fratri fratres innectere laqueos, &amp;</line>
        <line lrx="2210" lry="1390" ulx="1343" uly="1341">fodere caveam. Nunquam inviſa aut Caino A-</line>
        <line lrx="2214" lry="1442" ulx="1342" uly="1389">belis pietas, aut Seniori prodigi fratris impie-</line>
        <line lrx="2214" lry="1486" ulx="1344" uly="1439">tas, niſi cùm eam ſibi ſenſere prælatam, aut</line>
        <line lrx="2214" lry="1539" ulx="1345" uly="1484">igne ſacrificii, aut convivii vitulo. Agno effe-</line>
        <line lrx="2213" lry="1578" ulx="1346" uly="1534">ratus eſt Cain in Pardum; vitulo fllius non in-</line>
        <line lrx="2215" lry="1624" ulx="1346" uly="1582">verecundus in Taurum mutatus eſt. Pfſallat A-</line>
        <line lrx="2215" lry="1679" ulx="1346" uly="1630">bel: ſed illum Dominus non reſpiciat. Prodi-</line>
        <line lrx="2229" lry="1733" ulx="1348" uly="1682">gus ſubſtantiam diſſipet; ſed eum Pater non ex-</line>
        <line lrx="2217" lry="1780" ulx="1349" uly="1727">Cipiat. Hoc Mare, in modum ſtagni reſuſum,</line>
        <line lrx="2219" lry="1825" ulx="1350" uly="1775">ridet inter turbines, procellâſque omnes, und</line>
        <line lrx="2217" lry="1876" ulx="1349" uly="1823">exceptâ æmulatione. Eurus, Coruſve eſt Li-</line>
        <line lrx="2217" lry="1925" ulx="1349" uly="1872">vor, quò vel ſtagna ſuos ad aſtra fluctus im-</line>
        <line lrx="2217" lry="1962" ulx="1351" uly="1919">mittunt. Audiens autem hoc Ruben nitebatur li-</line>
        <line lrx="2345" lry="2018" ulx="1352" uly="1968">berare eum. Nulli ita inviſa eſſe debuit ſomnia- 1vidia</line>
        <line lrx="2349" lry="2070" ulx="1352" uly="2017">ta puero felicitas, quam Rubeno, cujus pri- viles ate</line>
        <line lrx="2317" lry="2119" ulx="1354" uly="2067">mogenita tantæ celſitudinis mole opprimeban- zingir.</line>
        <line lrx="2127" lry="2165" ulx="1356" uly="2116">tur. Tamen ſolus Primogenitus æmulum</line>
        <line lrx="2217" lry="2215" ulx="1357" uly="2165">expavit; iſque patromus Joſepho extitit, quem</line>
        <line lrx="2218" lry="2263" ulx="1358" uly="2210">ſuſpicio futuræ magnitudinis efferare meritò,</line>
        <line lrx="2218" lry="2312" ulx="1360" uly="2259">ſupra cæteros, debuiſſet. Vides, ut puto, li-</line>
        <line lrx="2220" lry="2361" ulx="1361" uly="2307">voris rubiginem, non auro innaſci, ſed ferro.</line>
        <line lrx="2223" lry="2409" ulx="1364" uly="2356">Què quis vilior eſt, eò ad invidendum paratior.</line>
        <line lrx="2223" lry="2453" ulx="1362" uly="2403">Ancillarum fili, &amp; ii tantùm, quos nulla ef-</line>
        <line lrx="2224" lry="2506" ulx="1362" uly="2457">fulgendi ſpes erigebat, inſurrexere contra ma-</line>
        <line lrx="2224" lry="2553" ulx="1363" uly="2501">nipulum cæteris altiorem. Judas verè, &amp; Ru-</line>
        <line lrx="2224" lry="2599" ulx="1364" uly="2550">ben familiæ Principes, non modèò non ſæviere</line>
        <line lrx="2225" lry="2641" ulx="1364" uly="2597">in invaſorem coronarum ſuarum, verùm omni</line>
        <line lrx="2226" lry="2698" ulx="1366" uly="2651">conatu ſategerunt, ut ad parentem puer re-</line>
        <line lrx="2226" lry="2734" ulx="1366" uly="2695">mitteretur. Nam Ruben in ciſternam eum de-</line>
        <line lrx="2228" lry="2785" ulx="1367" uly="2743">mittendum curavit, ut inde extractum ſervaret</line>
        <line lrx="2228" lry="2838" ulx="1367" uly="2791">immunem. Judas veròô è lacu eduxit, ne periret</line>
        <line lrx="2361" lry="2887" ulx="1367" uly="2841">in pulvere. Miror autem Patriarchas decem, ezvecio</line>
        <line lrx="2327" lry="2936" ulx="1369" uly="2890">nec cùm damnarent Joſephum, nec cùm eum libera.</line>
        <line lrx="2363" lry="2984" ulx="1369" uly="2934">eruerent à funere, uſquam meminiſſe aut Pa- Corredtie</line>
        <line lrx="2353" lry="3032" ulx="1370" uly="2984">rentis, aut Dei. Et invidos quidem Numinis, ven ufa-</line>
        <line lrx="2370" lry="3082" ulx="1370" uly="3025">Patriſque immemores non miror: miror autem “ e .</line>
        <line lrx="2358" lry="3132" ulx="1369" uly="3062">tum Rubenum, tum Judam pereunti patroci- zras hr,</line>
        <line lrx="2363" lry="3175" ulx="1371" uly="3126">naturos, nec ſemel ſævientibus in innocentem ſed divi-</line>
        <line lrx="2291" lry="3228" ulx="1372" uly="3173">objeciſſe fratribus aut Patris lachrymas, aut nis.</line>
        <line lrx="2361" lry="3282" ulx="1373" uly="3222">Numinis fulmina. Veruùm uterque humanis tan- Dierr</line>
        <line lrx="2372" lry="3327" ulx="1373" uly="3255">tùm rationibus inhibere conati ſunt procurren- e⸗ ctir</line>
        <line lrx="2349" lry="3371" ulx="1374" uly="3319">tem in omne vitiorum pelagus fraterni livoris Timor</line>
        <line lrx="2374" lry="3417" ulx="1376" uly="3365">profluentem. Manus veſtras ſervate innoxias. Dei ſußß-</line>
        <line lrx="2321" lry="3466" ulx="1376" uly="3413">Ouid nobis prodeſt, ſi occiderimus fratrem no-= ceret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2369" lry="3526" type="textblock" ulx="1367" uly="3455">
        <line lrx="2369" lry="3515" ulx="1367" uly="3455">Rrum b frater enim &amp; caro noſtra eſt. Ita-ne fre- Tentatin-</line>
        <line lrx="2353" lry="3526" ulx="2250" uly="3504">num re-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2337" lry="841" type="textblock" ulx="2224" uly="803">
        <line lrx="2337" lry="841" ulx="2224" uly="803">Aecruſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2341" lry="2175" type="textblock" ulx="2149" uly="2111">
        <line lrx="2341" lry="2154" ulx="2149" uly="2111">non Ausliri</line>
        <line lrx="2331" lry="2175" ulx="2232" uly="2146">inwidi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2376" lry="3755" type="textblock" ulx="1380" uly="3537">
        <line lrx="2375" lry="3611" ulx="1380" uly="3537">que peccaſtis, &amp; neuter fratrem ſervaſtis, dum iban.</line>
        <line lrx="2356" lry="3664" ulx="1380" uly="3604">meticulosè innocentiam propugnaviſtis. Nec nes pri-</line>
        <line lrx="2364" lry="3707" ulx="1381" uly="3651">livori Palàam obluctari, nec pudori propalam vetas</line>
        <line lrx="2376" lry="3755" ulx="1382" uly="3702">patrocinari auſi eſtis, ideéôque utriuique con- Dens er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2354" lry="3814" type="textblock" ulx="1385" uly="3734">
        <line lrx="2354" lry="3804" ulx="1385" uly="3734">ſilium evanuit. Satius erat pectus opponere 5 nos</line>
        <line lrx="2271" lry="3814" ulx="1866" uly="3790">. . . 2/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="3841" type="textblock" ulx="2116" uly="3806">
        <line lrx="2247" lry="3841" ulx="2116" uly="3806">ſævien-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2522" lry="587" type="textblock" ulx="2488" uly="516">
        <line lrx="2522" lry="548" ulx="2488" uly="516">Viuß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="628" type="textblock" ulx="2489" uly="591">
        <line lrx="2571" lry="628" ulx="2489" uly="591">rnic</line>
      </zone>
      <zone lrx="2562" lry="678" type="textblock" ulx="2484" uly="637">
        <line lrx="2562" lry="678" ulx="2484" uly="637">ℳs, i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="1860" type="textblock" ulx="2474" uly="1578">
        <line lrx="2570" lry="1626" ulx="2529" uly="1578">nlet</line>
        <line lrx="2571" lry="1663" ulx="2474" uly="1623">milit  n</line>
        <line lrx="2570" lry="1713" ulx="2531" uly="1678">tum</line>
        <line lrx="2571" lry="1812" ulx="2530" uly="1787">tu</line>
        <line lrx="2571" lry="1860" ulx="2529" uly="1826">tic⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="1909" type="textblock" ulx="2527" uly="1875">
        <line lrx="2571" lry="1909" ulx="2527" uly="1875">Coren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2588" type="textblock" ulx="2468" uly="2230">
        <line lrx="2571" lry="2253" ulx="2525" uly="2230">Ne r.</line>
        <line lrx="2568" lry="2304" ulx="2524" uly="2267">D</line>
        <line lrx="2571" lry="2354" ulx="2524" uly="2315">nar</line>
        <line lrx="2569" lry="2452" ulx="2524" uly="2415">litr</line>
        <line lrx="2571" lry="2505" ulx="2553" uly="2468">1</line>
        <line lrx="2571" lry="2556" ulx="2468" uly="2509">laſir. Müler</line>
        <line lrx="2505" lry="2588" ulx="2468" uly="2556">1i r⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="171" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_171">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_171.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="44" lry="368" type="textblock" ulx="0" uly="319">
        <line lrx="44" lry="368" ulx="0" uly="319">dtn</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="3162" type="textblock" ulx="0" uly="494">
        <line lrx="102" lry="546" ulx="0" uly="494">un, e</line>
        <line lrx="56" lry="575" ulx="0" uly="534">Nerat</line>
        <line lrx="55" lry="631" ulx="0" uly="587">e del.</line>
        <line lrx="55" lry="673" ulx="0" uly="636"> di</line>
        <line lrx="59" lry="729" ulx="1" uly="686">Inp</line>
        <line lrx="62" lry="780" ulx="1" uly="743">er Iu.</line>
        <line lrx="106" lry="830" ulx="0" uly="781">hirum, A</line>
        <line lrx="106" lry="869" ulx="14" uly="840">Na e. Ilmeln</line>
        <line lrx="66" lry="979" ulx="4" uly="928">leon⸗</line>
        <line lrx="68" lry="1020" ulx="0" uly="980">Dden ſe</line>
        <line lrx="70" lry="1070" ulx="1" uly="1028">Nöd rbi</line>
        <line lrx="72" lry="1120" ulx="1" uly="1080">n lcem</line>
        <line lrx="73" lry="1169" ulx="0" uly="1131">Acculati</line>
        <line lrx="72" lry="1227" ulx="12" uly="1182">Cnibus</line>
        <line lrx="70" lry="1274" ulx="0" uly="1241">vemuur,</line>
        <line lrx="70" lry="1320" ulx="0" uly="1283">Ced, &amp;</line>
        <line lrx="76" lry="1426" ulx="0" uly="1378"> ni.</line>
        <line lrx="77" lry="1468" ulx="0" uly="1437">tam, a</line>
        <line lrx="77" lry="1525" ulx="0" uly="1477">groek.</line>
        <line lrx="75" lry="1563" ulx="0" uly="1539">ES nenir-</line>
        <line lrx="75" lry="1613" ulx="1" uly="1575">PſilktA-</line>
        <line lrx="77" lry="1661" ulx="0" uly="1627">t. Mol</line>
        <line lrx="79" lry="1711" ulx="0" uly="1688">er oner⸗</line>
        <line lrx="80" lry="1765" ulx="1" uly="1724">reſulun,</line>
        <line lrx="82" lry="1814" ulx="0" uly="1774">Tnes, u</line>
        <line lrx="80" lry="1861" ulx="0" uly="1823">ſe ck li.</line>
        <line lrx="81" lry="1911" ulx="0" uly="1873">luchn in⸗</line>
        <line lrx="82" lry="1960" ulx="2" uly="1922">itehatuel⸗</line>
        <line lrx="118" lry="2025" ulx="0" uly="1972">t Comir ſnt</line>
        <line lrx="119" lry="2070" ulx="11" uly="2028">ls ir. „ln</line>
        <line lrx="114" lry="2122" ulx="0" uly="2074">rineben iut</line>
        <line lrx="84" lry="2227" ulx="0" uly="2175">tt, gen.</line>
        <line lrx="85" lry="2260" ulx="0" uly="2231">te Mernto,</line>
        <line lrx="86" lry="2321" ulx="0" uly="2267">tuto,</line>
        <line lrx="88" lry="2366" ulx="1" uly="2318">led kem</line>
        <line lrx="89" lry="2423" ulx="0" uly="2367">n lmenn</line>
        <line lrx="89" lry="2461" ulx="0" uly="2419">0s nöllit-</line>
        <line lrx="88" lry="2511" ulx="0" uly="2476"> COntii .</line>
        <line lrx="89" lry="2569" ulx="0" uly="2514">eid, ANr</line>
        <line lrx="88" lry="2615" ulx="7" uly="2568">non ete</line>
        <line lrx="89" lry="2661" ulx="3" uly="2622">Verim CIn</line>
        <line lrx="90" lry="2717" ulx="0" uly="2672">em ue⸗ le⸗</line>
        <line lrx="90" lry="2760" ulx="2" uly="2711">amn eun E.</line>
        <line lrx="92" lry="2816" ulx="0" uly="2766">kumſenm</line>
        <line lrx="93" lry="2865" ulx="0" uly="2819">t, te ſein</line>
        <line lrx="123" lry="2909" ulx="0" uly="2864">has ecer n</line>
        <line lrx="123" lry="2959" ulx="0" uly="2912">c Cln en i</line>
        <line lrx="122" lry="3063" ulx="0" uly="3017">n Nunm,, .</line>
        <line lrx="125" lry="3112" ulx="0" uly="3064">miror altil ,</line>
        <line lrx="124" lry="3162" ulx="0" uly="3114">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="3225" type="textblock" ulx="7" uly="3156">
        <line lrx="125" lry="3206" ulx="7" uly="3156">innocenen /¹</line>
        <line lrx="114" lry="3225" ulx="100" uly="3206">16</line>
      </zone>
      <zone lrx="66" lry="3271" type="textblock" ulx="0" uly="3224">
        <line lrx="66" lry="3271" ulx="0" uly="3224">mes .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="322" type="textblock" ulx="658" uly="196">
        <line lrx="1897" lry="322" ulx="658" uly="196">in Cap. XXXVII. Ceneſis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="1778" type="textblock" ulx="202" uly="325">
        <line lrx="1228" lry="367" ulx="366" uly="325">ſævientibus, &amp; conterrere clamantes: Venite</line>
        <line lrx="1230" lry="412" ulx="366" uly="370">occiιαHmomns eum., Sed tunc forté clamantibus ac-</line>
        <line lrx="1230" lry="471" ulx="366" uly="420">clamaſtis: ideéque facinus, quod erumpens fo-</line>
        <line lrx="1230" lry="516" ulx="365" uly="468">viſtis, incaſſum conati eſtis reprimere jam adul-</line>
        <line lrx="1229" lry="567" ulx="207" uly="517">Principiis tum. Planè nequitia, niſi elidatur in ſemine;</line>
        <line lrx="1228" lry="615" ulx="207" uly="566">obza. fraſtra opprimitur effloreſcens. Cùm jam livor</line>
        <line lrx="1232" lry="659" ulx="214" uly="609">Severias cruorem fratris Pprælibaſſet, nemine obtinente;</line>
        <line lrx="1229" lry="712" ulx="202" uly="646">Katiw. vix ejus primum ſepultura, tum vinculis com-</line>
        <line lrx="1230" lry="762" ulx="362" uly="712">Peſci potuit. Diſcamus, rogo, Vultures ſuo in</line>
        <line lrx="1222" lry="809" ulx="360" uly="759">nido illaqqueare, ut feritatem non addiſcant.</line>
        <line lrx="1224" lry="858" ulx="360" uly="810">Nam ſi rapinæ aſſueverint, nec in laqueo ſæ-</line>
        <line lrx="1225" lry="900" ulx="360" uly="859">vitiem dedocebuntur. Cruor enim, ſi ſemel</line>
        <line lrx="1226" lry="955" ulx="360" uly="904">præguſtetur, ita ſapit, ut nunqdam non ſitia-</line>
        <line lrx="1224" lry="1004" ulx="359" uly="955">tur. Et væ Innocentiæ, cùm ejus ſanguinem</line>
        <line lrx="1223" lry="1050" ulx="359" uly="1003">avida nocendi ſpes præſumpſit. Occidamus</line>
        <line lrx="1224" lry="1099" ulx="358" uly="1052">eum, dixere invidi; nec pietas obſtitit Primo-</line>
        <line lrx="1222" lry="1150" ulx="357" uly="1100">geniti? Joſeph aut projici debebit in ciſternam;</line>
        <line lrx="1224" lry="1192" ulx="357" uly="1149">ut multum de feritate remittant fratres ſævien-</line>
        <line lrx="1222" lry="1247" ulx="357" uly="1198">tes; aut etiam venundari Iſmaelitis, ut .gyp-</line>
        <line lrx="1220" lry="1294" ulx="354" uly="1245">tiis ſerviat. Livor enim, ſi funus præconcipiat,</line>
        <line lrx="1222" lry="1343" ulx="355" uly="1292">quamvis aborgiat, catenas parit. Ut autem vi-</line>
        <line lrx="1222" lry="1394" ulx="354" uly="1342">deas Livoris immanitatem, audi. Confeſtim igi-</line>
        <line lrx="1220" lry="1440" ulx="354" uly="1390">zur, ut pervenit ad fratres ſuos, nudaverunt</line>
        <line lrx="1217" lry="1488" ulx="354" uly="1439">eum tunicaà talari &amp; polymitâ: miſeruùnique eum</line>
        <line lrx="1216" lry="1537" ulx="355" uly="1488">in eiſternam veterem, quæ non habebat aquami.</line>
        <line lrx="1219" lry="1584" ulx="356" uly="1535">Co-lum, antequam fulminet, fulgurat. Leo</line>
        <line lrx="1221" lry="1634" ulx="355" uly="1584">rügit, priuſquam ſæviat. Livor ſtatim inſilüit</line>
        <line lrx="1219" lry="1681" ulx="355" uly="1634">in Pudicum, mudavit, obruitque. Ne quidem</line>
        <line lrx="1216" lry="1729" ulx="354" uly="1679">tamdià furorem ſuum cohibaere, quamdià Jo-</line>
        <line lrx="1215" lry="1778" ulx="354" uly="1731">ſeph Patris mandata exponeret: verùm inau di-</line>
      </zone>
      <zone lrx="317" lry="468" type="textblock" ulx="204" uly="399">
        <line lrx="317" lry="428" ulx="211" uly="399">gederi-</line>
        <line lrx="260" lry="468" ulx="204" uly="442">Ias.</line>
      </zone>
      <zone lrx="326" lry="1660" type="textblock" ulx="201" uly="1627">
        <line lrx="326" lry="1660" ulx="201" uly="1627">Iavidia,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1239" lry="1828" type="textblock" ulx="353" uly="1778">
        <line lrx="1239" lry="1828" ulx="353" uly="1778">tum opprimunt, &amp; parentis incurioſi, &amp; fra-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="3373" type="textblock" ulx="200" uly="1827">
        <line lrx="1215" lry="1875" ulx="354" uly="1827">tris carnifices. Porrò quis non miretur exui pu-</line>
        <line lrx="1215" lry="1921" ulx="353" uly="1875">dorem tunicâà ſuà, ut eà parricidium involva-</line>
        <line lrx="1215" lry="1968" ulx="352" uly="1921">tur? Nimirum erubuiſſet livor coram Jacob,</line>
        <line lrx="1215" lry="2020" ulx="352" uly="1972">nili polymità tegeretur. Proh dolor! denadant</line>
        <line lrx="1214" lry="2069" ulx="351" uly="2018">fratricidæ fratrem, ut ſuum integant ſcelus.</line>
        <line lrx="1212" lry="2117" ulx="351" uly="2068">Militare cogunt contra Joſephum ejus quoque</line>
        <line lrx="1212" lry="2165" ulx="351" uly="2116">tunicam, quæ, dum mentitur illum àa feris</line>
        <line lrx="1212" lry="2212" ulx="352" uly="2164">devoratum, &amp; fratres abſolvit omai fuſpicio-</line>
        <line lrx="1195" lry="2260" ulx="352" uly="2214">ne criminis, &amp; ipfum reum facit palmaris au</line>
        <line lrx="1215" lry="2310" ulx="352" uly="2262">daciæ, quaſi belluis occurrerit digreflus a via</line>
        <line lrx="1215" lry="2357" ulx="352" uly="2310">in avia Et Sponſa nudata eſt aàa m litibus, &amp;</line>
        <line lrx="1217" lry="2406" ulx="352" uly="2359">peregrinus deſcendens in Jericho, ſpoliatus eſt</line>
        <line lrx="1215" lry="2447" ulx="354" uly="2407">à latronibus, hic demum a fratribus denadatus</line>
        <line lrx="1216" lry="2502" ulx="355" uly="2454">eſt Joſeph: ideôque tum ſponſa, tum viatore</line>
        <line lrx="1212" lry="2551" ulx="202" uly="2503">Conſcien- Miſerior. Illorum enim veſtis rapt res texit:</line>
        <line lrx="1213" lry="2599" ulx="200" uly="2547">tis age-- hujus autem polymita non ſceleſtos; ſed ſcelus</line>
        <line lrx="1214" lry="2647" ulx="201" uly="2585">ienda. obtexit. IIli tunicam amiſere tantum: hic ca-</line>
        <line lrx="1215" lry="2690" ulx="353" uly="2647">ruit tunicâ, ut careret commiſeratione. Veſtis</line>
        <line lrx="1216" lry="2743" ulx="353" uly="2695">Viatoris &amp; Sponſæ, ſi ſpectaretur, ad ultionem</line>
        <line lrx="1213" lry="2792" ulx="352" uly="2745">Prædonum populos excitaret. Joſephi tunica,</line>
        <line lrx="1213" lry="2841" ulx="351" uly="2793">ut viſa eſt, deſut in latrones inquiri, &amp; hædi</line>
        <line lrx="1211" lry="2888" ulx="351" uly="2840">ſanguis, non modò non clamavit de tunica,</line>
        <line lrx="1211" lry="2936" ulx="352" uly="2888">ſed ſilentium indixit Patri, proditoribus indu-</line>
        <line lrx="1210" lry="2986" ulx="351" uly="2937">cias impetravit. Et ſanè, non inſulsè, pudici-</line>
        <line lrx="1211" lry="3035" ulx="353" uly="2986">tiæ cauſam cosgere fratres naufragium agere in</line>
        <line lrx="1209" lry="3083" ulx="351" uly="3031">ſanguine hædi, quæ in agni ſanguine emerfiſ-</line>
        <line lrx="1210" lry="3131" ulx="352" uly="3079">ſet. Porrò, ut Martyres in Regia divimitatis</line>
        <line lrx="1212" lry="3179" ulx="353" uly="3128">ſtolas ſuas dealbaverunt in ſanguine agni: ita</line>
        <line lrx="1210" lry="3227" ulx="351" uly="3177">fratricidæ in campo ſceleris, ne rei haberen-</line>
        <line lrx="1210" lry="3273" ulx="350" uly="3226">tur apud Jacob, tinxere fratris tunicam, ut</line>
        <line lrx="1213" lry="3322" ulx="350" uly="3273">ſtolas ſuas portentosè dealbarent, non in cruo-</line>
        <line lrx="922" lry="3373" ulx="351" uly="3324">re agni, ſed in ſanguine hædi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="3649" type="textblock" ulx="351" uly="3431">
        <line lrx="1210" lry="3491" ulx="351" uly="3431">Miſeruntque eum in ciſternam veterem,</line>
        <line lrx="1209" lry="3547" ulx="408" uly="3492">gJuæ non habebat aquam. Et ſad ntes</line>
        <line lrx="1208" lry="3607" ulx="410" uly="3548">ut oomederent panem, viderunt Imas-</line>
        <line lrx="703" lry="3649" ulx="412" uly="3606">litas viatores.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="3860" type="textblock" ulx="192" uly="3698">
        <line lrx="1209" lry="3761" ulx="192" uly="3698">zen. Ita-ne? Epulari juvat, poſt ſcelus tantum?</line>
        <line lrx="1211" lry="3812" ulx="211" uly="3755">Invidis, Frattem demerſiſtis, &amp; comeditis? Illud præ-</line>
        <line lrx="734" lry="3860" ulx="450" uly="3806">Ethicæ Tom. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2156" lry="434" type="textblock" ulx="1284" uly="322">
        <line lrx="2156" lry="395" ulx="1284" uly="322">ſtat invidia; poſt perditum fratrem, quod præ-</line>
        <line lrx="2156" lry="434" ulx="1288" uly="377">ſtiat amor, recuperato filio. Reducem emim</line>
      </zone>
      <zone lrx="2157" lry="481" type="textblock" ulx="1275" uly="427">
        <line lrx="2157" lry="481" ulx="1275" uly="427">Pprodigum laſcivmque adoleſcentem caùm ex-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2158" lry="625" type="textblock" ulx="1283" uly="469">
        <line lrx="2158" lry="533" ulx="1284" uly="469">cepiſſet humaniſſimèe Pater, donvivium inſtru⸗</line>
        <line lrx="2157" lry="583" ulx="1283" uly="524">Xit. Convivantur hic quoque fratres, pudicum</line>
        <line lrx="2156" lry="625" ulx="1285" uly="572">Puerum cùm proturbaſſent in ciſternam. Nem-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2155" lry="674" type="textblock" ulx="1256" uly="622">
        <line lrx="2155" lry="674" ulx="1256" uly="622">pe contrariorum eadem diſciplina eſt. Ut enim</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="1158" type="textblock" ulx="1280" uly="670">
        <line lrx="2155" lry="727" ulx="1286" uly="670">exultat charitas, redivivo filio; ita; oppreſſo</line>
        <line lrx="2155" lry="768" ulx="1283" uly="717">fratre, livor triumphat. Er ſedentes ut comede-</line>
        <line lrx="2151" lry="820" ulx="1282" uly="767">vent. Vel dellcias ſectantur; poſt lanienam.</line>
        <line lrx="2153" lry="865" ulx="1282" uly="814">Et ubi, rogo, non illuder Gula, ſi ſtatim</line>
        <line lrx="2221" lry="916" ulx="1280" uly="862">poſt excidium fratris, &amp; menſam ſiruit, &amp;G</line>
        <line lrx="2253" lry="966" ulx="1282" uly="911">accubitum perſuadet? Neque ſedent tantum Galz;</line>
        <line lrx="2149" lry="1011" ulx="1282" uly="960">&amp; comeduht, verum &amp; oculorum illecebræ</line>
        <line lrx="2150" lry="1063" ulx="1283" uly="1006">ſtuduerunt. Non enim in cavernis &amp; ſpecubus,;</line>
        <line lrx="2151" lry="1106" ulx="1281" uly="1054">ſed in aprico epulantut loco, unde viatorum</line>
        <line lrx="2150" lry="1158" ulx="1282" uly="1103">ultrò citroque commeantium ſpectaculo recre-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2146" lry="1202" type="textblock" ulx="1258" uly="1153">
        <line lrx="2146" lry="1202" ulx="1258" uly="1153">entur. Viderunt Iimaslitas viatores tenire de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2292" lry="3761" type="textblock" ulx="1265" uly="1201">
        <line lrx="2150" lry="1255" ulx="1282" uly="1201">Galaad, &amp; Camelos eorum portantes aromata,</line>
        <line lrx="2148" lry="1304" ulx="1284" uly="1249">&amp; reſinam, &amp; ſtacten in Kgyptum. Placet hoc</line>
        <line lrx="2148" lry="1348" ulx="1282" uly="1298">loco exquirere, quare Moſes, cùm, ne ver-</line>
        <line lrx="2149" lry="1401" ulx="1282" uly="1346">bo quidem uno, Joſephi ad fratres preces &amp;</line>
        <line lrx="2147" lry="1452" ulx="1281" uly="1397">querimonias explicuerit, tam effusè deſcripſe-</line>
        <line lrx="2147" lry="1493" ulx="1281" uly="1445">rit,; &amp; quodammodò excuſſerit ſarcinas via-</line>
        <line lrx="2147" lry="1541" ulx="1280" uly="1494">torum. Aſt enim, aromata, rfeſinam, &amp; ſta-</line>
        <line lrx="2146" lry="1597" ulx="1281" uly="1540">cten fuifle tunc ab Iſmaelitis in .Ægyptum ex</line>
        <line lrx="2147" lry="1642" ulx="1282" uly="1588">Galaaditide avecta. Dices, Joſephum nullas</line>
        <line lrx="2147" lry="1690" ulx="1282" uly="1636">fudiſſe preces pro ſe. Imòô ipfſimet fratres in</line>
        <line lrx="2146" lry="1739" ulx="1283" uly="1685">Egypto ſeſe mutuò incuſavere, quòd ejus</line>
        <line lrx="2145" lry="1788" ulx="1281" uly="1735">nec anguſtias, nec poſtulata exaudiſſent. Qua-</line>
        <line lrx="2145" lry="1829" ulx="1279" uly="1782">re ergo ſarcinæ deicribuntur mercatorum, &amp;</line>
        <line lrx="2144" lry="1880" ulx="1277" uly="1831">pueri lachrymæ ſilentio involvuntur? Nimi-</line>
        <line lrx="2145" lry="1930" ulx="1279" uly="1880">rum illud vates expreſſit, quod fratribus in</line>
        <line lrx="2146" lry="1976" ulx="1280" uly="1928">pretio fuit. Neglexere plorantem fratrem, diſ-</line>
        <line lrx="2144" lry="2024" ulx="1280" uly="1973">cuſſere mercatorum onera. Et mirum ſanè eſt;</line>
        <line lrx="2143" lry="2072" ulx="1277" uly="2026">quod tanto gravati crimine, nibilo minus eis</line>
        <line lrx="2291" lry="2143" ulx="1279" uly="2074">vacaverit, non modò fpectare viatores, ſed u dehtis</line>
        <line lrx="2292" lry="2179" ulx="1281" uly="2115">&amp; ſarcinas curiosè perveſtigare. Uſque adeò, e a,</line>
        <line lrx="2254" lry="2225" ulx="1279" uly="2169">curioſitas nos tranſverſos agit, ut neque hor- preta.</line>
        <line lrx="2229" lry="2269" ulx="1277" uly="2217">rore ſepulti fratris inhibeatur: vel ita exultat</line>
        <line lrx="2282" lry="2318" ulx="1277" uly="2260">in laniena Livor, ut à ciſterna funeris digre- Carigi-</line>
        <line lrx="2137" lry="2360" ulx="1278" uly="2313">diatur ad epuli illecebras, &amp; ita ventrem ex-</line>
        <line lrx="2137" lry="2411" ulx="1277" uly="2361">pleat, ut oculos paſcat, paratus rimari vel ar-</line>
        <line lrx="2140" lry="2464" ulx="1277" uly="2411">cas Camelorum. Audiamus jatn Judam. Quid</line>
        <line lrx="2140" lry="2509" ulx="1277" uly="2456">nobis prodeſt, i occiderimus fratrem noſtrum 5</line>
        <line lrx="2139" lry="2552" ulx="1279" uly="2506">Melius eſt, ut venundetur Itmaszlitis, &amp; manus</line>
        <line lrx="2138" lry="2604" ulx="1277" uly="2553">noſtræ non polluantur. Audin' pudicos? Veren-</line>
        <line lrx="2138" lry="2654" ulx="1277" uly="2604">tur, ne dexteras inquinent fuas. Et cor quare</line>
        <line lrx="2138" lry="2699" ulx="1277" uly="2651">polluitis, toties deſtinatà puero cæde? Enim-</line>
        <line lrx="2141" lry="2749" ulx="1278" uly="2699">verò jam tum ſerebatur Scribarum ſuperfſlitio</line>
        <line lrx="2137" lry="2798" ulx="1277" uly="2748">perpurgantium religiosè paropſidem, pectus</line>
        <line lrx="2134" lry="2843" ulx="1275" uly="2796">verò omni ſpurcitiarum colluvie cumulantium.</line>
        <line lrx="2136" lry="2893" ulx="1277" uly="2845">Et manus noſtræ non polluantur. Scilicet. An</line>
        <line lrx="2135" lry="2939" ulx="1275" uly="2892">impollutæ ſunt dexteræ venundantium Iſmae-</line>
        <line lrx="2135" lry="2991" ulx="1275" uly="2940">litis fratrem innocentem? Tam pingui reli-</line>
        <line lrx="2237" lry="3041" ulx="1275" uly="2988">gione imbutus eſt Livor, ut, quicquid citra</line>
        <line lrx="2287" lry="3086" ulx="1274" uly="3038">cædem ſteterit, putet blan ditias eſſe. Catenas Hypecti-</line>
        <line lrx="2256" lry="3149" ulx="1273" uly="3086">Pietatem putat, &amp; ſervitutem genus clemen- e,ig</line>
        <line lrx="2270" lry="3178" ulx="1272" uly="3131">tiæ eſſe credit. Nifi fallor, adumbratur hoc,Piai-</line>
        <line lrx="2277" lry="3238" ulx="1271" uly="3183">loco noſiri fæculi hy pocriſis palliata. Sa vire lu- Servire</line>
        <line lrx="2263" lry="3281" ulx="1271" uly="3231">bet perſonatæ fictæque Pietati, ſed ita tem- duetas.</line>
        <line lrx="2131" lry="3330" ulx="1270" uly="3279">perat ſævitiem, ut hoſtem perdat, nec ſe pol-</line>
        <line lrx="2130" lry="3384" ulx="1268" uly="3328">Iuat. Manus noſtræ non polluantur, iſtorum vox</line>
        <line lrx="2133" lry="3425" ulx="1268" uly="3375">primna eſt. Legunt; conſfulunt;, diſceptant, ne</line>
        <line lrx="2128" lry="3472" ulx="1268" uly="3425">ſalus ipſorum periclitetur. Interim, dum ſe im-</line>
        <line lrx="2133" lry="3520" ulx="1269" uly="3471">pollutos mori velle teſtantur, nihil intermittunt</line>
        <line lrx="2130" lry="3568" ulx="1267" uly="3519">eorum, in quæ eos impellit libido nocendi, gau-</line>
        <line lrx="2125" lry="3611" ulx="1268" uly="3568">dendi, excreſcendi. Mimis blandiuntur, Pial-</line>
        <line lrx="2128" lry="3661" ulx="1266" uly="3614">trias alunt, adverſarios ſubruunt, epulantur,</line>
        <line lrx="2129" lry="3715" ulx="1265" uly="3662">inflantur, laſciviunt, ludunt, illudunt, &amp;</line>
        <line lrx="2126" lry="3761" ulx="1267" uly="3713">quòôd cruore rapiniſque non fœdentur, imma-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2126" lry="3845" type="textblock" ulx="1266" uly="3754">
        <line lrx="2126" lry="3804" ulx="1266" uly="3754">culatos ſeſe autumant in via. Manus noſtræ ſer-</line>
        <line lrx="2119" lry="3845" ulx="1713" uly="3809">☚ 2 Ventur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2296" lry="2373" type="textblock" ulx="2163" uly="2313">
        <line lrx="2204" lry="2330" ulx="2167" uly="2313">ℳ.</line>
        <line lrx="2296" lry="2373" ulx="2163" uly="2341">Invidias</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="172" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_172">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_172.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="396" lry="1058" type="textblock" ulx="249" uly="905">
        <line lrx="363" lry="933" ulx="252" uly="905">Severi-</line>
        <line lrx="336" lry="975" ulx="249" uly="948">ras.</line>
        <line lrx="396" lry="1015" ulx="263" uly="986">Correctio</line>
        <line lrx="350" lry="1058" ulx="250" uly="1025">libera.</line>
      </zone>
      <zone lrx="360" lry="1747" type="textblock" ulx="251" uly="1675">
        <line lrx="360" lry="1704" ulx="251" uly="1675">geveri-</line>
        <line lrx="307" lry="1747" ulx="251" uly="1723">tas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="386" lry="2037" type="textblock" ulx="249" uly="1967">
        <line lrx="386" lry="1995" ulx="252" uly="1967">Correctio</line>
        <line lrx="334" lry="2037" ulx="249" uly="2007">mitis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="377" lry="2709" type="textblock" ulx="258" uly="2639">
        <line lrx="377" lry="2671" ulx="258" uly="2639">Avari-</line>
        <line lrx="311" lry="2709" ulx="258" uly="2683">tia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="394" lry="2870" type="textblock" ulx="259" uly="2801">
        <line lrx="394" lry="2831" ulx="259" uly="2801">Deus vi-</line>
        <line lrx="371" lry="2870" ulx="261" uly="2841">lis nobis</line>
      </zone>
      <zone lrx="305" lry="2917" type="textblock" ulx="260" uly="2881">
        <line lrx="305" lry="2917" ulx="260" uly="2881">eſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="3845" type="textblock" ulx="410" uly="259">
        <line lrx="604" lry="336" ulx="426" uly="259">160</line>
        <line lrx="1276" lry="412" ulx="410" uly="361">vVentur innoxiæ: ſed Joſeph venundetur. O</line>
        <line lrx="1278" lry="462" ulx="412" uly="412">ſtupiditatem planè ligneam! Ergone, quic-</line>
        <line lrx="1278" lry="510" ulx="412" uly="460">quid non jugulat, non inquinat? Extrahitur</line>
        <line lrx="1277" lry="553" ulx="411" uly="510">frater, extruditur, venundatur, catenatur, &amp;</line>
        <line lrx="1277" lry="605" ulx="411" uly="555">vivitis impolluti, hiſce in nundinis immaniſſi-</line>
        <line lrx="1277" lry="655" ulx="411" uly="605">mæ cCrudelitatis? Ergo fames, febris, pallor;,</line>
        <line lrx="1279" lry="704" ulx="412" uly="652">egeſtas, ſervitus deliciæ ſunt, ſi inter eas ita</line>
        <line lrx="1277" lry="753" ulx="412" uly="700">torquearis, ut non expires? Proluſere Patriar-</line>
        <line lrx="1278" lry="801" ulx="413" uly="747">chæ ſpirituahbus (ut cum vulgo loquar) noſtri</line>
        <line lrx="1278" lry="849" ulx="413" uly="797">ſæculi, qui pollui nolunt, &amp;, quicquid lubet,</line>
        <line lrx="1280" lry="897" ulx="413" uly="844">conficiunt. Acquieverunt fratres ſermonibus il-</line>
        <line lrx="1280" lry="935" ulx="414" uly="893">lius. Utinam auderemus vitiis obluctari, &amp; ſce-</line>
        <line lrx="1279" lry="985" ulx="414" uly="942">leroſis in faciem reſiſtere. Videbatur invidia fra-</line>
        <line lrx="1279" lry="1038" ulx="414" uly="991">trum, torrentis in morem, ex iracundiæ jugis</line>
        <line lrx="1280" lry="1094" ulx="413" uly="1038">alpibuſque crudelitatis ita exundaſſe, ut nullo</line>
        <line lrx="1279" lry="1141" ulx="413" uly="1089">cohiberi poſſe authoritatis, ſeu rationum agge-</line>
        <line lrx="1279" lry="1190" ulx="413" uly="1135">re putaretur. Venite, occidamus eum, &amp; videa-</line>
        <line lrx="1279" lry="1239" ulx="412" uly="1186">mus, quid illi proſint ſomnia ſua. Quantis aqua-</line>
        <line lrx="1279" lry="1289" ulx="412" uly="1233">rum gurgitibus hic amnmis redundat! Octo Pa-</line>
        <line lrx="1279" lry="1329" ulx="412" uly="1285">triarcharum confluxere livores, nec aquis intu-</line>
        <line lrx="1275" lry="1380" ulx="411" uly="1326">met, ſed veneno, trahitque non ſaxa, ſed ſe-</line>
        <line lrx="1280" lry="1421" ulx="412" uly="1377">cures. Occidamus, &amp; videamus. Occidit, &amp;</line>
        <line lrx="1281" lry="1476" ulx="412" uly="1425">in cadaver ſævit. Mactat, exprobrâtque. Ta-</line>
        <line lrx="1280" lry="1529" ulx="413" uly="1474">men pauciſſimis verbis Judas, natu non maxi-</line>
        <line lrx="1281" lry="1575" ulx="413" uly="1523">mus, imò à primo quartus, mutat enſes in vin-</line>
        <line lrx="1282" lry="1624" ulx="416" uly="1571">cula, necique deſtinatum tranſinittit in Eägyp-</line>
        <line lrx="1282" lry="1673" ulx="415" uly="1618">tum, Patrique remiſiſſet, ſi auſus fuiſſet pueri</line>
        <line lrx="1282" lry="1723" ulx="416" uly="1668">ad parentem regreſſum ſuadere. Ita eſt: intu-</line>
        <line lrx="1282" lry="1769" ulx="416" uly="1716">meſcentis æquoris rabies decumana non muris,</line>
        <line lrx="1283" lry="1819" ulx="415" uly="1766">non aggeribus, ſed arenâà frænatur. Serpentem</line>
        <line lrx="1282" lry="1864" ulx="414" uly="1815">arundine interſiſtes. Quamquam objectum æ-</line>
        <line lrx="1284" lry="1915" ulx="415" uly="1864">quori littus palæſtra eſt coërcendi iniquorum</line>
        <line lrx="1285" lry="1964" ulx="415" uly="1911">impetum, eum non retundendo, ſed excipien-</line>
        <line lrx="1286" lry="2001" ulx="416" uly="1959">do. Littus enim ſubſternendo ſeſe fluctibus, ita</line>
        <line lrx="1285" lry="2060" ulx="415" uly="2009">eorum rabiem fatigat, ut ideò fracta relabatur,</line>
        <line lrx="1287" lry="2110" ulx="416" uly="2057">quia non frangitur. En Judas, hoc loco, quà</line>
        <line lrx="1287" lry="2152" ulx="414" uly="2108">manſuetudine ab efferatis fratribus impetrat, ut</line>
        <line lrx="1284" lry="2201" ulx="414" uly="2157">fratrem educant &amp; ciſterna. Rationibus pugna-</line>
        <line lrx="1288" lry="2255" ulx="414" uly="2201">vit, non jurgis. Non Patris luctum, non Dei</line>
        <line lrx="1288" lry="2303" ulx="411" uly="2249">jacula oſtentavit, quibus fortè commoti non eſ-</line>
        <line lrx="1289" lry="2349" ulx="414" uly="2299">ſent. Sed nec eis ſcelus exprobrando, nec fra-</line>
        <line lrx="1289" lry="2396" ulx="414" uly="2351">tris temeritatem extenuando; verùm proban-</line>
        <line lrx="1289" lry="2446" ulx="415" uly="2397">do, nil eis fratris funere acceſſurum aut gloriæ,</line>
        <line lrx="1291" lry="2497" ulx="417" uly="2446">aut lucri, extorſit, quod cupiüt. Diſcamus ali-</line>
        <line lrx="1291" lry="2546" ulx="421" uly="2488">quando rationem cicurandi Leopardos, anguéſ-</line>
        <line lrx="1289" lry="2594" ulx="420" uly="2542">que demulcendi. Extrahentes eum de ciſternæ,</line>
        <line lrx="1292" lry="2641" ulx="421" uly="2593">vendiderunt eum Umazlitis viginti argenteis:</line>
        <line lrx="1291" lry="2691" ulx="423" uly="2640">qui duxerunt eum in Koypium. Cedit Livor</line>
        <line lrx="1292" lry="2736" ulx="424" uly="2687">avaritiæ, &amp; quem nec Dei timor; nec Patris</line>
        <line lrx="1292" lry="2778" ulx="425" uly="2735">reverentia inflexit, ad mitiora conſilia deduxit</line>
        <line lrx="1292" lry="2832" ulx="425" uly="2782">aurum. Enimverò extorquet Nummus, quod</line>
        <line lrx="1292" lry="2880" ulx="425" uly="2830">Numen non impetrat. Ubi enim ſpes nundi-</line>
        <line lrx="1292" lry="2921" ulx="426" uly="2877">nandi fratris affulſit, illicò fraterni cruoris ſitis</line>
        <line lrx="1291" lry="2979" ulx="424" uly="2928">viginti argenteis reſtincta eſt. Nam, ut ma-</line>
        <line lrx="1291" lry="3025" ulx="424" uly="2974">nubrium bipennis, ne ſylvas cæderet, in la-</line>
        <line lrx="1291" lry="3071" ulx="424" uly="3022">cum excidit filiis Prophetarum: ita ſævientis</line>
        <line lrx="1289" lry="3110" ulx="425" uly="3068">Invidiæ fax ſold Pactoli viciniâ extincta eſt.</line>
        <line lrx="1291" lry="3170" ulx="424" uly="3116">Argenteus enimverò funis Joſephum eduxit è</line>
        <line lrx="1290" lry="3221" ulx="425" uly="3169">puteo, rabidũſque Patriarcharum cuneus tunc</line>
        <line lrx="1291" lry="3257" ulx="425" uly="3213">tantùm lictor eſſe deſüt, cùm factus eſt licita-</line>
        <line lrx="1291" lry="3308" ulx="425" uly="3259">tor &amp; inſtitor. Miraris Jovi aureo ceſſiſſe Da-</line>
        <line lrx="1290" lry="3362" ulx="426" uly="3309">naëm? Argenteis viginti ceſſit Tiſiphone. Li-</line>
        <line lrx="1291" lry="3405" ulx="426" uly="3359">bet exclamare: Inventum eſt aliquando, quo-</line>
        <line lrx="1292" lry="3449" ulx="427" uly="3402">modo ſcelerum miniſter evadat ſcelerum veſ-</line>
        <line lrx="1291" lry="3509" ulx="427" uly="3452">pillo. Cùm nullum non adoleſcat flagitium</line>
        <line lrx="1290" lry="3556" ulx="430" uly="3501">opum lacte; hic tandem argenti lacte, livor,</line>
        <line lrx="1292" lry="3605" ulx="430" uly="3549">quaſi Siſaræ apparitor, interiit. Non occidére</line>
        <line lrx="1292" lry="3649" ulx="431" uly="3595">Joſephum fratres, ur venderent. Exhauſere</line>
        <line lrx="1292" lry="3693" ulx="432" uly="3647">ciſternam, ut arcam opplerent. Inde extra-</line>
        <line lrx="1295" lry="3743" ulx="433" uly="3692">Etus frater, ut ibi reponeretur pecunia. Me-</line>
        <line lrx="1295" lry="3792" ulx="433" uly="3741">lius eſt, ut venundetur IMmablitis. Acquieverunt</line>
        <line lrx="1299" lry="3845" ulx="427" uly="3789">fratres ſermonibus illins. Debes vitam tuam,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1438" lry="337" type="textblock" ulx="1181" uly="255">
        <line lrx="1438" lry="337" ulx="1181" uly="255">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="838" type="textblock" ulx="1338" uly="349">
        <line lrx="2209" lry="415" ulx="1339" uly="349">miſerrime puer, non pudori, non innocentiæ ,</line>
        <line lrx="2209" lry="459" ulx="1338" uly="407">non patri, eam debes argento. Miror, cur</line>
        <line lrx="2210" lry="508" ulx="1339" uly="458">Plinius conqueratur egeſtas in homimis perni-</line>
        <line lrx="2210" lry="554" ulx="1338" uly="498">ciem opes &amp; ſinu terræ. Perierat Joſeph, niſi</line>
        <line lrx="2208" lry="604" ulx="1340" uly="550">argenti nitore capti fuiſſent fratres. Vicit cru-</line>
        <line lrx="2210" lry="651" ulx="1339" uly="604">mena ſepulchrum, cumque auro epoto conva-</line>
        <line lrx="2208" lry="701" ulx="1340" uly="644">leſcant non rarò ægri, moriturus Joſeph re-</line>
        <line lrx="2208" lry="749" ulx="1339" uly="693">vixit argenteis viginti: quôdque miraculum</line>
        <line lrx="2208" lry="795" ulx="1340" uly="740">auget, ut viveret, non hauſit metallum ſagi-</line>
        <line lrx="1909" lry="838" ulx="1340" uly="794">natus, ſed venundatus emiſit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2356" lry="1258" type="textblock" ulx="1342" uly="892">
        <line lrx="2211" lry="952" ulx="1342" uly="892">Congregatis autem ounctis liberis ejus, ut</line>
        <line lrx="2210" lry="1002" ulx="1398" uly="947">lenirent dolorem Patris, noluit conſo-</line>
        <line lrx="2213" lry="1067" ulx="1399" uly="1005">lationem accipere, ſed ait: Deſcen-</line>
        <line lrx="2210" lry="1127" ulx="1399" uly="1066">dam ad filium meum lugens in in-</line>
        <line lrx="1563" lry="1183" ulx="1390" uly="1126">fernum.</line>
        <line lrx="2356" lry="1258" ulx="2230" uly="1219">Eecleſia-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2351" lry="1333" type="textblock" ulx="2226" uly="1259">
        <line lrx="2351" lry="1297" ulx="2227" uly="1259">ſtira Ju-</line>
        <line lrx="2340" lry="1333" ulx="2226" uly="1301">riſdictio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2366" lry="3886" type="textblock" ulx="1341" uly="1227">
        <line lrx="2207" lry="1277" ulx="1389" uly="1227">Imago peccatoris in filis Jacob coloratur,</line>
        <line lrx="2206" lry="1324" ulx="1342" uly="1276">qui à parentis ſinu filhum cordis ejus cùm ab-</line>
        <line lrx="2364" lry="1378" ulx="1341" uly="1325">ſtraxiſſent, eum tamen mœrere nollent. Enim- anpagne-</line>
        <line lrx="2364" lry="1415" ulx="1342" uly="1375">verò nemo Deum lædi vellet, &amp; eum nemo 14 à bPoli-</line>
        <line lrx="2299" lry="1470" ulx="1342" uly="1421">non lædit. Violamus Domini legem, &amp; ejus ticis.</line>
        <line lrx="2211" lry="1520" ulx="1345" uly="1471">Sponſam laceramus: attamen poſt tantas con-</line>
        <line lrx="2210" lry="1567" ulx="1342" uly="1517">tumelias nec illum iraſci patimur, &amp; ilh aſſi-</line>
        <line lrx="2338" lry="1610" ulx="1344" uly="1563">demus &amp; circumfundimur, ac ſi non rei eſſe- Peecati</line>
        <line lrx="2340" lry="1665" ulx="1344" uly="1605">mus immanis flagiti, ſed maximarum Sacer- damna.</line>
        <line lrx="2212" lry="1712" ulx="1345" uly="1665">dotes hoſtiarum. Quis autem in flliis Adæ re-</line>
        <line lrx="2213" lry="1762" ulx="1345" uly="1713">quieſcere audeat, cùm videat ab iis dolorem</line>
        <line lrx="2213" lry="1810" ulx="1346" uly="1759">Patris leniri, qui luctuum ſcaturiginem effo-</line>
        <line lrx="2215" lry="1858" ulx="1346" uly="1810">derunt? Sititis cruorem filii, &amp; parentis lachry-</line>
        <line lrx="2211" lry="1900" ulx="1345" uly="1858">mas exhorretis? Detrahitis Jacobo cilicium, &amp;</line>
        <line lrx="2366" lry="1956" ulx="1346" uly="1907">catenas Joſepho in'icitis? Cumque exulare ju- Coufdes-</line>
        <line lrx="2361" lry="2005" ulx="1347" uly="1949">beatis fratrem, lugere Patrem non patimini? is in bo⸗</line>
        <line lrx="2353" lry="2053" ulx="1348" uly="1990">Cui licet in poſterum fidere? Qui lugentem ſo- Vinibus.</line>
        <line lrx="2214" lry="2095" ulx="1347" uly="2054">laturi circumſtant, autores ſunt ærumnarum.</line>
        <line lrx="2213" lry="2152" ulx="1347" uly="2101">Noluit conſolationem accipere. Nimirum ex vi-</line>
        <line lrx="2214" lry="2199" ulx="1347" uly="2149">rulento fratrum pectore, tanquam ex urenti</line>
        <line lrx="2212" lry="2248" ulx="1348" uly="2199">ſolo erumpebat conſolatio, non in morem</line>
        <line lrx="2362" lry="2296" ulx="1349" uly="2239">Floſculi, ſed ad inſtar rubi. Nequibant, quam- Coneio er</line>
        <line lrx="2312" lry="2339" ulx="1348" uly="2280">vis conarentur, ſolatium afferre, in eorum la- corde.</line>
        <line lrx="2213" lry="2394" ulx="1349" uly="2343">biis languente oratione, quæ infecto ex corde</line>
        <line lrx="2345" lry="2442" ulx="1350" uly="2391">dimanabat. Fruſtra os mella diſtillat, cùm fer- Lingaa.</line>
        <line lrx="2364" lry="2491" ulx="1350" uly="2433">vet in animo livor. Aſpis, quamvwis nectar ex- Adularie.</line>
        <line lrx="2363" lry="2540" ulx="1350" uly="2488">pueret, venenum foret. Etiam quæ dulcia ſunt, Amiei in-</line>
        <line lrx="2289" lry="2585" ulx="1350" uly="2538">non rarò venenata ſunt. Non tam quid pro- Kadi.</line>
        <line lrx="2214" lry="2636" ulx="1350" uly="2587">feratur, refert, quam unde. In paradiſo, ante</line>
        <line lrx="2214" lry="2684" ulx="1351" uly="2636">ſceleris luem, ſapidiora erant olera, quàm mo-</line>
        <line lrx="2215" lry="2732" ulx="1351" uly="2682">dò attagen. Pactoli vel limus pretioſus eſt,</line>
        <line lrx="2214" lry="2781" ulx="1352" uly="2732">cùm Sodomorum ſtuppea ſint vel poma. Ra-</line>
        <line lrx="2216" lry="2830" ulx="1352" uly="2781">bidum livenſque Patriarcharum pectus, etiam,</line>
        <line lrx="2318" lry="2878" ulx="1352" uly="2829">Cùm illecebrarum lac fundit, lenire nequit coa-</line>
        <line lrx="2331" lry="2926" ulx="1352" uly="2873">lamitatem mœrentis Jacob. Quem certè demi- Vcets</line>
        <line lrx="2330" lry="2974" ulx="1352" uly="2916">ror ita obfirmatum in filii luctu, cùm &amp; Nepos?1αα</line>
        <line lrx="2216" lry="3024" ulx="1352" uly="2973">Abrahæ ſit, &amp; Jobi propatruus, quorum al-</line>
        <line lrx="2218" lry="3074" ulx="1352" uly="3019">ter ſiccis oculis in unigeniti jugulum gladium</line>
        <line lrx="2218" lry="3121" ulx="1351" uly="3069">intendit: alter, vernante in Dei præconia cum</line>
        <line lrx="2218" lry="3170" ulx="1351" uly="3117">corde linguàâ, filiorum omnium naufragium</line>
        <line lrx="2216" lry="3213" ulx="1350" uly="3165">pertulit imperterritus. Nimirum nobis diſſi-</line>
        <line lrx="2219" lry="3255" ulx="1351" uly="3212">millimi Patriarchæ ſunt. IIli enim mori non</line>
        <line lrx="2220" lry="3316" ulx="1351" uly="3263">putant pignora ſua, quoties eos aut Dominus</line>
        <line lrx="2220" lry="3353" ulx="1352" uly="3308">interficit, aut Domino interficiunt. Perire cre-</line>
        <line lrx="2224" lry="3413" ulx="1353" uly="3357">dunt eos tantùm „ quos caſu contigerit ſuo *</line>
        <line lrx="2221" lry="3460" ulx="1353" uly="3399">ſinu abripi. Nos &amp; contrario, ſi &amp; fihis undeci-</line>
        <line lrx="2221" lry="3507" ulx="1354" uly="3456">mus in Dei domum ſecedat, irarum &amp; dolo-</line>
        <line lrx="2220" lry="3558" ulx="1355" uly="3503">ris undas jactamus in cœlum, ad alpes uſque</line>
        <line lrx="2360" lry="3604" ulx="1354" uly="3549">profundimus. Moriatur fliorum decuria una Deus vi-</line>
        <line lrx="2361" lry="3652" ulx="1354" uly="3592">in acie, illicò in ipſo lachrymarum exortu Iris lis eſt no-</line>
        <line lrx="2285" lry="3699" ulx="1355" uly="3636">emicat, lætamurque oppigneratam nobis Prin- u:</line>
        <line lrx="2223" lry="3751" ulx="1356" uly="3697">cipis benevolentiam cadaverum aggeſtu nume-=</line>
        <line lrx="2225" lry="3798" ulx="1355" uly="3741">roſo. Ita-ne? Unum Deo vivere non ſuſtines</line>
        <line lrx="2246" lry="3849" ulx="1349" uly="3786">filium: &amp; Filios decem pateris Principi hoflias</line>
        <line lrx="2224" lry="3886" ulx="2080" uly="3849">cadere?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2368" lry="3230" type="textblock" ulx="2237" uly="3158">
        <line lrx="2366" lry="3189" ulx="2248" uly="3158">Filioram</line>
        <line lrx="2368" lry="3230" ulx="2237" uly="3197">Educatie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2495" lry="1441" type="textblock" ulx="2485" uly="1408">
        <line lrx="2495" lry="1441" ulx="2485" uly="1408">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2500" lry="3099" type="textblock" ulx="2468" uly="3065">
        <line lrx="2500" lry="3099" ulx="2468" uly="3065">ln.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2542" lry="3061" type="textblock" ulx="2469" uly="3019">
        <line lrx="2542" lry="3061" ulx="2469" uly="3019">3le</line>
      </zone>
      <zone lrx="2570" lry="1396" type="textblock" ulx="2486" uly="1313">
        <line lrx="2570" lry="1358" ulx="2488" uly="1313">Pler ſul⸗</line>
        <line lrx="2565" lry="1396" ulx="2486" uly="1370">N Mo 608</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="1444" type="textblock" ulx="2540" uly="1409">
        <line lrx="2571" lry="1444" ulx="2540" uly="1409">Urn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="1491" type="textblock" ulx="2542" uly="1454">
        <line lrx="2571" lry="1491" ulx="2542" uly="1454">Ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2229" type="textblock" ulx="2529" uly="2093">
        <line lrx="2570" lry="2131" ulx="2529" uly="2093">ſoret</line>
        <line lrx="2571" lry="2229" ulx="2530" uly="2198">Veſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2327" type="textblock" ulx="2528" uly="2252">
        <line lrx="2566" lry="2288" ulx="2528" uly="2252">gere</line>
        <line lrx="2571" lry="2327" ulx="2528" uly="2288">ii</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2425" type="textblock" ulx="2473" uly="2341">
        <line lrx="2571" lry="2378" ulx="2474" uly="2341">lrler Ad in</line>
        <line lrx="2560" lry="2425" ulx="2473" uly="2389">iunmn, Iic0</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2475" type="textblock" ulx="2477" uly="2429">
        <line lrx="2571" lry="2475" ulx="2477" uly="2429">liß ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3851" type="textblock" ulx="2516" uly="2497">
        <line lrx="2571" lry="2532" ulx="2527" uly="2497">Pore</line>
        <line lrx="2562" lry="2572" ulx="2527" uly="2536">tüm</line>
        <line lrx="2570" lry="2623" ulx="2526" uly="2595">At e</line>
        <line lrx="2571" lry="2680" ulx="2526" uly="2635">“</line>
        <line lrx="2571" lry="2727" ulx="2525" uly="2684">dotle</line>
        <line lrx="2570" lry="2771" ulx="2526" uly="2729">ſc</line>
        <line lrx="2571" lry="2824" ulx="2526" uly="2778">ſunt.</line>
        <line lrx="2570" lry="2882" ulx="2524" uly="2828">cünd</line>
        <line lrx="2571" lry="2919" ulx="2522" uly="2888">Unteg</line>
        <line lrx="2571" lry="2980" ulx="2522" uly="2910">Ten</line>
        <line lrx="2571" lry="3016" ulx="2522" uly="2979">encite</line>
        <line lrx="2570" lry="3129" ulx="2524" uly="3072">coll⸗</line>
        <line lrx="2571" lry="3163" ulx="2522" uly="3128">tur.</line>
        <line lrx="2567" lry="3212" ulx="2521" uly="3176">thum</line>
        <line lrx="2571" lry="3272" ulx="2520" uly="3225">tempe</line>
        <line lrx="2571" lry="3312" ulx="2518" uly="3263">lumn</line>
        <line lrx="2558" lry="3357" ulx="2518" uly="3312">Uter</line>
        <line lrx="2568" lry="3421" ulx="2517" uly="3358">Kici</line>
        <line lrx="2571" lry="3466" ulx="2518" uly="3415">ken</line>
        <line lrx="2563" lry="3507" ulx="2518" uly="3470">In</line>
        <line lrx="2571" lry="3558" ulx="2517" uly="3518">Conhol</line>
        <line lrx="2571" lry="3612" ulx="2523" uly="3560">lorn</line>
        <line lrx="2570" lry="3662" ulx="2516" uly="3614">t col</line>
        <line lrx="2571" lry="3706" ulx="2516" uly="3655">E</line>
        <line lrx="2571" lry="3756" ulx="2517" uly="3713">Rencu</line>
        <line lrx="2571" lry="3804" ulx="2517" uly="3762">unſte</line>
        <line lrx="2570" lry="3851" ulx="2518" uly="3807">Peredt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="173" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_173">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_173.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="71" lry="757" type="textblock" ulx="0" uly="307">
        <line lrx="61" lry="357" ulx="0" uly="307">eunie,</line>
        <line lrx="62" lry="399" ulx="13" uly="372">17 (t</line>
        <line lrx="64" lry="450" ulx="6" uly="413">Permi.</line>
        <line lrx="65" lry="500" ulx="0" uly="461">19 niſt</line>
        <line lrx="65" lry="547" ulx="0" uly="512">t cru⸗</line>
        <line lrx="68" lry="596" ulx="5" uly="564">CONa⸗</line>
        <line lrx="69" lry="648" ulx="0" uly="603">Phre.</line>
        <line lrx="68" lry="698" ulx="0" uly="655">aCllun</line>
        <line lrx="71" lry="757" ulx="0" uly="703">m lg</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="1080" type="textblock" ulx="0" uly="853">
        <line lrx="75" lry="906" ulx="0" uly="853">us,</line>
        <line lrx="76" lry="972" ulx="0" uly="919">. on</line>
        <line lrx="78" lry="1029" ulx="0" uly="973">Deſees.</line>
        <line lrx="77" lry="1080" ulx="0" uly="1035">in ir.</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="3930" type="textblock" ulx="0" uly="1199">
        <line lrx="123" lry="1251" ulx="0" uly="1199">Olnnnr, Eeiß⸗</line>
        <line lrx="123" lry="1351" ulx="0" uly="1310">. Lom. KWM</line>
        <line lrx="124" lry="1397" ulx="0" uly="1335">Um nemo i</line>
        <line lrx="113" lry="1449" ulx="0" uly="1402"> &amp; eſt ta⸗</line>
        <line lrx="83" lry="1489" ulx="0" uly="1461">ntas con⸗</line>
        <line lrx="82" lry="1538" ulx="0" uly="1500">nd.</line>
        <line lrx="123" lry="1587" ulx="0" uly="1549">rei ele⸗ Nes</line>
        <line lrx="123" lry="1636" ulx="0" uly="1592">n Nel. un</line>
        <line lrx="82" lry="1687" ulx="0" uly="1651">Ader</line>
        <line lrx="84" lry="1737" ulx="0" uly="1700">8 Colotenn</line>
        <line lrx="85" lry="1787" ulx="0" uly="1748">nemn ei⸗</line>
        <line lrx="84" lry="1847" ulx="0" uly="1801">tolache⸗</line>
        <line lrx="82" lry="1890" ulx="0" uly="1849">huium, &amp;</line>
        <line lrx="127" lry="1949" ulx="0" uly="1899">lae  Ct</line>
        <line lrx="126" lry="2002" ulx="6" uly="1945">Pottnum . niil</line>
        <line lrx="126" lry="2049" ulx="0" uly="1992">getenſ</line>
        <line lrx="85" lry="2086" ulx="0" uly="2060">rummmn.</line>
        <line lrx="85" lry="2136" ulx="1" uly="2097">rumn</line>
        <line lrx="87" lry="2186" ulx="13" uly="2145">en Wehti</line>
        <line lrx="119" lry="2242" ulx="3" uly="2201">in oeen</line>
        <line lrx="127" lry="2306" ulx="0" uly="2241">t,an⸗ dil</line>
        <line lrx="119" lry="2337" ulx="0" uly="2287">nechunk.“¹</line>
        <line lrx="87" lry="2388" ulx="0" uly="2343">9 en e</line>
        <line lrx="126" lry="2446" ulx="0" uly="2392">t, Cnnkr lin</line>
        <line lrx="87" lry="2488" ulx="1" uly="2448">necherer⸗</line>
        <line lrx="127" lry="2545" ulx="3" uly="2494">lculnt /4,</line>
        <line lrx="114" lry="2597" ulx="0" uly="2537">1uc ⸗</line>
        <line lrx="88" lry="2639" ulx="0" uly="2597">radloy s</line>
        <line lrx="89" lry="2695" ulx="4" uly="2649">, guinnle</line>
        <line lrx="89" lry="2739" ulx="0" uly="2690">etoluset,</line>
        <line lrx="90" lry="2801" ulx="6" uly="2741">pomm N</line>
        <line lrx="92" lry="2841" ulx="0" uly="2801">Aus, etnl,</line>
        <line lrx="122" lry="2903" ulx="0" uly="2850">e hequnca 3</line>
        <line lrx="124" lry="2955" ulx="6" uly="2893">cett ene,</line>
        <line lrx="94" lry="2989" ulx="1" uly="2947">mn &amp; Nd</line>
        <line lrx="94" lry="3051" ulx="2" uly="2987">gwormm 4.</line>
        <line lrx="95" lry="3100" ulx="37" uly="3037">CNdun</line>
        <line lrx="94" lry="3144" ulx="0" uly="3094">ZcOlitl</line>
        <line lrx="128" lry="3198" ulx="4" uly="3139">naulisguu „</line>
        <line lrx="127" lry="3241" ulx="2" uly="3181">nobis . 1</line>
        <line lrx="94" lry="3293" ulx="0" uly="3243">moli</line>
        <line lrx="96" lry="3342" ulx="0" uly="3292">t Dommm</line>
        <line lrx="95" lry="3390" ulx="11" uly="3344">Periece.</line>
        <line lrx="96" lry="3452" ulx="2" uly="3387">igent ſoe</line>
        <line lrx="96" lry="3492" ulx="0" uly="3438">lis cel⸗</line>
        <line lrx="128" lry="3599" ulx="2" uly="3533">4, s in N!</line>
        <line lrx="129" lry="3648" ulx="0" uly="3588">gecun</line>
        <line lrx="118" lry="3689" ulx="9" uly="3633">ezortli/,</line>
        <line lrx="101" lry="3741" ulx="0" uly="3681">nobis P-.</line>
        <line lrx="97" lry="3789" ulx="0" uly="3739">eſtumn⸗</line>
        <line lrx="96" lry="3839" ulx="0" uly="3784">lon llini</line>
        <line lrx="97" lry="3896" ulx="0" uly="3824">ri Poſis</line>
        <line lrx="96" lry="3930" ulx="29" uly="3886">cadele</line>
      </zone>
      <zone lrx="352" lry="1437" type="textblock" ulx="222" uly="1321">
        <line lrx="352" lry="1353" ulx="225" uly="1321">Iudican-</line>
        <line lrx="348" lry="1392" ulx="224" uly="1372">tes teme-</line>
        <line lrx="259" lry="1437" ulx="222" uly="1403">7 %</line>
      </zone>
      <zone lrx="348" lry="2495" type="textblock" ulx="214" uly="2336">
        <line lrx="348" lry="2367" ulx="216" uly="2336">Zœniten-</line>
        <line lrx="343" lry="2408" ulx="215" uly="2380">zia vera.</line>
        <line lrx="332" lry="2452" ulx="232" uly="2415">Chriſti</line>
        <line lrx="301" lry="2495" ulx="214" uly="2456">Paſſio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="316" lry="3041" type="textblock" ulx="210" uly="3001">
        <line lrx="316" lry="3041" ulx="210" uly="3001">3. Reg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="309" lry="3079" type="textblock" ulx="209" uly="3050">
        <line lrx="309" lry="3079" ulx="209" uly="3050">21. 27.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2160" lry="349" type="textblock" ulx="682" uly="206">
        <line lrx="2160" lry="349" ulx="682" uly="206">in Cap. XXXVII. Geneſis. 161</line>
      </zone>
      <zone lrx="1256" lry="641" type="textblock" ulx="385" uly="346">
        <line lrx="1256" lry="397" ulx="393" uly="346">cadere? Orbitas eſt, ſi unus pſallat: Et, cæ-</line>
        <line lrx="1255" lry="449" ulx="391" uly="394">ſis decem, non orbatum te credis pignoribus,</line>
        <line lrx="1255" lry="499" ulx="389" uly="443">ſed ſideribus autumas coronatum? què promp-</line>
        <line lrx="1254" lry="542" ulx="388" uly="494">tus Jacob ac Abraham jugulare in monte Jo-</line>
        <line lrx="1254" lry="588" ulx="386" uly="539">ſephum: at ferre nequiit irruiſſe in monſtra fi-</line>
        <line lrx="1250" lry="641" ulx="385" uly="588">lium. Non recuſat litare filium, quem amitte-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="689" type="textblock" ulx="378" uly="637">
        <line lrx="1270" lry="689" ulx="378" uly="637">re recuſat. Hoſtia ſit, non præda. Opto, in-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1250" lry="1415" type="textblock" ulx="371" uly="686">
        <line lrx="1250" lry="740" ulx="384" uly="686">quit, illum victimam Deo eile: nolo illum epu-</line>
        <line lrx="1249" lry="787" ulx="384" uly="732">lum eſſe ferarum. Quod Deo cæditur, feri-</line>
        <line lrx="1248" lry="834" ulx="383" uly="784">tur: quod feris cedit in eſcam, periclitatur, &amp;</line>
        <line lrx="1249" lry="879" ulx="381" uly="831">Perit. Doleo, quòd chariſſimum filium, non</line>
        <line lrx="1246" lry="927" ulx="382" uly="878">Deo, ſed caſui immolaverim. Beſtia devora-</line>
        <line lrx="1241" lry="981" ulx="379" uly="927">vit Joleph. Non piget mortalem perüſſe: pu-</line>
        <line lrx="1245" lry="1024" ulx="380" uly="974">det hofſtiam tantam non aram ſortitam eſſe,</line>
        <line lrx="1244" lry="1077" ulx="379" uly="1021">ſed monſtrum. Vilior ſors Joſeph, quàam Tau-</line>
        <line lrx="1242" lry="1126" ulx="377" uly="1071">ri. Ille enim nonniſi Leonem explet: Ipſe ve-</line>
        <line lrx="1238" lry="1174" ulx="378" uly="1119">16 Lupum fortè exſaturavit. Nißsiſque veſtibus,</line>
        <line lrx="1241" lry="1221" ulx="376" uly="1167">indutus eſe cilicio, lugens fllium ſuum multo tem-</line>
        <line lrx="1241" lry="1270" ulx="374" uly="1218">Pore. Miror ſanctum ſenem non ignarum tum</line>
        <line lrx="1241" lry="1315" ulx="379" uly="1264">livoris fratrum in Joſeph, tum furoris, ne in</line>
        <line lrx="1241" lry="1366" ulx="378" uly="1309">ſuſpicionem quidem veniſle parricidii. Sciebat</line>
        <line lrx="1240" lry="1415" ulx="371" uly="1362">eos à cædibus non abhorrere, quos indoluerat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1240" lry="1465" type="textblock" ulx="359" uly="1404">
        <line lrx="1240" lry="1465" ulx="359" uly="1404">urbem Sichem univerſam crudeliſſimè perdi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1241" lry="2998" type="textblock" ulx="361" uly="1457">
        <line lrx="1236" lry="1508" ulx="377" uly="1457">diſſe. Sciebat ſæviiſſe, non ſemel, ob ſomnia,</line>
        <line lrx="1241" lry="1560" ulx="374" uly="1505">in Joſephum. Ergo &amp; ſolitudinis opportuni-</line>
        <line lrx="1230" lry="1608" ulx="372" uly="1556">tas, &amp; livoris atrocitas, &amp; ſanguinis non ſe-</line>
        <line lrx="1236" lry="1658" ulx="371" uly="1603">mel præguſtatus ſapor, ſuadere parenti pru-</line>
        <line lrx="1234" lry="1698" ulx="370" uly="1648">dentifiimo poterant, extinctum filium odio fra-</line>
        <line lrx="1235" lry="1745" ulx="371" uly="1700">trum. Verùm nec tantis ſubſtracta cuniculis</line>
        <line lrx="1234" lry="1802" ulx="371" uly="1750">erumpere potuit vel in ſene proditionis ſuſpi-</line>
        <line lrx="1232" lry="1850" ulx="369" uly="1794">cio, ipſo doloris æſtu; quo abducimur perſæ-</line>
        <line lrx="1231" lry="1896" ulx="367" uly="1842">pè in Syrtes, quas facillimè, ſedato dolore,</line>
        <line lrx="1231" lry="1946" ulx="367" uly="1891">devitamus. Uſque adeò Juſti in ſuſpicionis vo-</line>
        <line lrx="1231" lry="1997" ulx="366" uly="1938">raginem non irruunt, etiam cum Charybdis</line>
        <line lrx="1230" lry="2036" ulx="367" uly="1987">excrefcit in portum molibus rationum. Porròô</line>
        <line lrx="1230" lry="2090" ulx="365" uly="2034">Patriarchæ dolor doloris noſtri imago utinam</line>
        <line lrx="1229" lry="2131" ulx="365" uly="2082">foret, cùm vel Chriſti lanienam ,„ vel innocen-</line>
        <line lrx="1230" lry="2178" ulx="364" uly="2131">tiæ jacturam lamentamur. Primo enim fcidit</line>
        <line lrx="1229" lry="2226" ulx="366" uly="2179">Veſtes fuas. Secundo cilicium induit. Tertiò lu-</line>
        <line lrx="1229" lry="2280" ulx="366" uly="2230">gere coepit multo tempore. Quartò cùm eum</line>
        <line lrx="1228" lry="2331" ulx="367" uly="2273">Hilii ſolarentur, deſcenſurum ſe dixit lugentem</line>
        <line lrx="1227" lry="2376" ulx="368" uly="2324">ad infernum. Quæ, rogo, Pœnitentia in ſe-</line>
        <line lrx="1226" lry="2427" ulx="368" uly="2372">rico &amp; ſuccino? Non autem veſtes depoſuit,</line>
        <line lrx="1227" lry="2477" ulx="368" uly="2419">ſed conſcidit. Noluit, vel ſi cuperet, in ſua</line>
        <line lrx="1227" lry="2522" ulx="367" uly="2468">poteſtate eſſe, eadem in toga fulgere. Nolo tan-</line>
        <line lrx="1225" lry="2571" ulx="367" uly="2517">tùm deponas vanitatis &amp; ſuperbiæ phaleras:</line>
        <line lrx="1226" lry="2610" ulx="365" uly="2566">aut eas laceres neceſſe eſt, aut ærumnoſis lar-</line>
        <line lrx="1223" lry="2668" ulx="364" uly="2613">giaris, ut in poſterum pompam reparare non</line>
        <line lrx="1224" lry="2711" ulx="364" uly="2659">Poſſis. Neque verò ſat eſt, delicias exuere, ni-</line>
        <line lrx="1222" lry="2768" ulx="364" uly="2706">ſi cilicium induaris. Et illecebræ abjiciendæ</line>
        <line lrx="1222" lry="2809" ulx="364" uly="2754">ſunt, &amp; aflumenda, quæ cruciant. Tum ſo-</line>
        <line lrx="1219" lry="2851" ulx="362" uly="2802">ciandus luctus ſacco, veſti animus. Sola enim</line>
        <line lrx="1220" lry="2902" ulx="361" uly="2850">integumenta doloris, niſi cor mœreat „ non</line>
        <line lrx="1219" lry="2950" ulx="361" uly="2898">Templum extruunt Poœnitentiæ, ſed ſcenam</line>
        <line lrx="1217" lry="2998" ulx="361" uly="2948">excitant Hypocriſi. Etiam Adam exuviis te-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1239" lry="3047" type="textblock" ulx="364" uly="2995">
        <line lrx="1239" lry="3047" ulx="364" uly="2995">Ctus eſt. Etiam Achab &amp; ſacco amictus eſt „ &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="3859" type="textblock" ulx="346" uly="3042">
        <line lrx="1217" lry="3095" ulx="360" uly="3042">conſperſus cinere. Neuter tamen fleviſſe dici-</line>
        <line lrx="1215" lry="3145" ulx="358" uly="3092">tur. David verò ſingulis noctibus ubertate fle-</line>
        <line lrx="1214" lry="3197" ulx="358" uly="3140">tuum lectulum ſuum irrigavit. Denique multo</line>
        <line lrx="1215" lry="3245" ulx="358" uly="3190">tempore, imô omni tempore lugendum ſibi fi-</line>
        <line lrx="1213" lry="3285" ulx="355" uly="3233">lium ſtatuit Patriarcha: nec de luctu remiſit</line>
        <line lrx="1212" lry="3341" ulx="354" uly="3280">inter ſolatia &amp; blanditias fliorum , quorum erat</line>
        <line lrx="1211" lry="3389" ulx="352" uly="3329">ſtudium, parentis lachrymas abſiergere. Nolo</line>
        <line lrx="1209" lry="3431" ulx="352" uly="3376">à fletu ſurgas, quoties te tui abducere ſtudue-</line>
        <line lrx="1210" lry="3486" ulx="351" uly="3426">rint à lachrymis. Imitare Jacob, qui recipere</line>
        <line lrx="1208" lry="3534" ulx="351" uly="3475">conſolationem noluit, tantumque abfuit, ut</line>
        <line lrx="1207" lry="3579" ulx="350" uly="3519">filiorum blanditiis lachrymarum ejus exundan-</line>
        <line lrx="1208" lry="3626" ulx="349" uly="3569">tia cohiberetur, ut, qui diù ſibi fletum, au-</line>
        <line lrx="1206" lry="3678" ulx="349" uly="3616">dità filii nece, indixerat, nunquam ſibi ſur-</line>
        <line lrx="1206" lry="3726" ulx="347" uly="3668">gendum à luctu duxerit, ex quo illum cir-</line>
        <line lrx="1205" lry="3771" ulx="346" uly="3714">cumftetere filii, dolorem ejus levaturi. Quam</line>
        <line lrx="1204" lry="3824" ulx="346" uly="3767">vVereor, ne lachrymæ noſtræ quam Jacobi ab=</line>
        <line lrx="939" lry="3859" ulx="453" uly="3813">Ethicæ Tom. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="1034" type="textblock" ulx="1302" uly="357">
        <line lrx="2175" lry="421" ulx="1316" uly="357">ſimiles, tam ſimiles ſint Judæ ; qui cùm uxo-</line>
        <line lrx="2178" lry="464" ulx="1314" uly="407">rem ſuam defunckam luxiſflet, à funere tranſut</line>
        <line lrx="2175" lry="523" ulx="1314" uly="453">ad fornicem, &amp; evolutus mortualibus integu-</line>
        <line lrx="2175" lry="570" ulx="1311" uly="503">mentis, voluptatum fſeſtivis implicatus eſt pha-</line>
        <line lrx="2173" lry="614" ulx="1312" uly="550">leris. Quid plura? Excuſſo cinere, ſurrexit »</line>
        <line lrx="2172" lry="655" ulx="1311" uly="600">ut ad tondendas oves aſcenderet. Verum an-</line>
        <line lrx="2171" lry="708" ulx="1310" uly="649">tequam deveniret ad agnos, hædos effinxit,</line>
        <line lrx="2169" lry="754" ulx="1309" uly="696">dumque ad oves vadit, incidit in lupam. Jun-</line>
        <line lrx="2169" lry="798" ulx="1309" uly="743">Ctus Thamari, quam in via offendit, Phares &amp;</line>
        <line lrx="2168" lry="850" ulx="1308" uly="788">Zaram filio ſuo proſeminavit. Uſque adeò li-</line>
        <line lrx="2169" lry="904" ulx="1306" uly="839">bet à cinere ad illecebras tranſilire „ ſaltu pro-</line>
        <line lrx="2166" lry="950" ulx="1303" uly="891">pemodum uno: quique præficas advocaverat .</line>
        <line lrx="2166" lry="991" ulx="1303" uly="934">Syrenas exaudiit. Verùm hac de re fuſiuùs ca-</line>
        <line lrx="1581" lry="1034" ulx="1302" uly="984">pite inſequenti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2332" lry="876" type="textblock" ulx="2191" uly="802">
        <line lrx="2332" lry="851" ulx="2191" uly="802">Gen. 38</line>
        <line lrx="2236" lry="876" ulx="2192" uly="853">17.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2165" lry="1379" type="textblock" ulx="1287" uly="1079">
        <line lrx="2165" lry="1154" ulx="1287" uly="1079">Deſcendam ad filiumim meum lugens in</line>
        <line lrx="2160" lry="1210" ulx="1358" uly="1142">infernum. Er illo perſeveranté in Re-</line>
        <line lrx="2163" lry="1272" ulx="1358" uly="1202">tu, Madianitæ vendiderunt Joſeph in</line>
        <line lrx="2159" lry="1319" ulx="1356" uly="1260">Lgypto Putiphari Eunucho Pharao-</line>
        <line lrx="2051" lry="1379" ulx="1357" uly="1318">nis Magiſtro militum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2315" lry="3591" type="textblock" ulx="1252" uly="1420">
        <line lrx="2302" lry="1483" ulx="1294" uly="1420">Nocentiores filiis parentum lachrymæ non Pei vo⸗</line>
        <line lrx="2294" lry="1542" ulx="1295" uly="1465">rarò ſunt, ipſis lachrymis Crocodili. En, flen- Menzari:</line>
        <line lrx="2263" lry="1580" ulx="1294" uly="1512">te Jacob, naufragum Joſeph. Pietas importu- * r</line>
        <line lrx="2295" lry="1623" ulx="1294" uly="1567">na crudelitas eſt. Rigavit Pater fletu ſuo com- Lasiia</line>
        <line lrx="2249" lry="1676" ulx="1293" uly="1613">pedes ferulaſque innocentis, ſed ærumnoſi ‚fi= jugis.</line>
        <line lrx="2301" lry="1721" ulx="1293" uly="1660">lii. Ut enim lugens Jephte lachrymis fuis cruo- Tr'ibuala-</line>
        <line lrx="2244" lry="1792" ulx="1291" uly="1708">ri funerique filiæ proluſit, quam periiſſe cre- Jon.</line>
        <line lrx="2238" lry="1813" ulx="1291" uly="1756">dimus, non retinente Angelo Patris dexteram““</line>
        <line lrx="2149" lry="1860" ulx="1290" uly="1804">ferituram, quòd triſtis Deo hoſtiam cæderet:</line>
        <line lrx="2277" lry="1919" ulx="1289" uly="1853">ita, plorante Jacob, Joſeph iteratò Tgyptio ⸗</line>
        <line lrx="2276" lry="1955" ulx="1289" uly="1903">mancipatur. Quid? inquies. Ridere-ne vis Pa- Mortas</line>
        <line lrx="2281" lry="2021" ulx="1289" uly="1947">trem in funere filũ? Non eum ridere jubeo; ron le-</line>
        <line lrx="2283" lry="2065" ulx="1288" uly="2005">nunquam tamen diuturniorem commendabo Mortiff.</line>
        <line lrx="2315" lry="2113" ulx="1287" uly="2045">in Patriarcha ejulatum. Exprimat naturæ tor- catio Paſ-</line>
        <line lrx="2283" lry="2159" ulx="1288" uly="2093">cular ad nuncium cædis ſuſpiria lachrymâſque, Ronum,</line>
        <line lrx="2281" lry="2215" ulx="1287" uly="2144">at ratio, quaſi opportunus &amp; cœlo Aquilo, &amp; * 5,</line>
        <line lrx="2307" lry="2269" ulx="1285" uly="2190">imbrem cohibeat, &amp; nubes diſpellat. Hinc “</line>
        <line lrx="2259" lry="2303" ulx="1285" uly="2237">eſt, quod non flente Patre, ſed fletum Pro- Iugum</line>
        <line lrx="2267" lry="2351" ulx="1286" uly="2287">ducente, Joſeph diſtrahitur: Ullo, inquit, per- Obrifi</line>
        <line lrx="2272" lry="2389" ulx="1275" uly="2334">l⸗verante in fetu, Madianitæ vendideruni Jo- Jusve.</line>
        <line lrx="2141" lry="2437" ulx="1274" uly="2382">Jeph. Ut diſcas, non erumpentem vim doloris</line>
        <line lrx="2138" lry="2492" ulx="1284" uly="2431">Domino diſplicuiſſe, ſed inhærentem. Diſſi-</line>
        <line lrx="2140" lry="2535" ulx="1283" uly="2479">mulat Deus primum zizanii germen, nec Meſ-</line>
        <line lrx="2140" lry="2585" ulx="1281" uly="2525">ſores ſtatim ad exciſionem erumpentis oleris</line>
        <line lrx="2228" lry="2632" ulx="1280" uly="2575">immittit. At ſi gramen in culmum obdureſoat;</line>
        <line lrx="2301" lry="2681" ulx="1282" uly="2624">&amp; falcem exerit, &amp; clibanum parat. Iraſei- Plal. 4.50</line>
        <line lrx="2137" lry="2723" ulx="1281" uly="2672">mini, &amp; nolite peccare, Pſaltes cecinit. Cui ac-</line>
        <line lrx="2286" lry="2782" ulx="1279" uly="2718">cinens Apoſtolus ait: l non occidat ſuper ira- Ad Eph.</line>
        <line lrx="2240" lry="2830" ulx="1279" uly="2767">undiam veſtram. Ita &amp; fletus rigare poteſt pie- 26.</line>
        <line lrx="2136" lry="2867" ulx="1277" uly="2818">tatem Patris, non autem obruere. Nam im-</line>
        <line lrx="2135" lry="2923" ulx="1275" uly="2858">bres, ſi ſemel, ſi interdum, ſi ſæpè agros cam-</line>
        <line lrx="2135" lry="2963" ulx="1275" uly="2911">pôſque impluant, foœcunditati ſubſerviunt: ſin</line>
        <line lrx="2134" lry="3021" ulx="1252" uly="2960">diuturnius, ſempérve compluant, ex agro</line>
        <line lrx="2132" lry="3065" ulx="1273" uly="3008">Paludem efficiunt. Cùm diebus quadraginta</line>
        <line lrx="2131" lry="3118" ulx="1274" uly="3029">patefactæ coœli cataractæ pluvias tiudilene »</line>
        <line lrx="2131" lry="3155" ulx="1274" uly="3104">deletum eſt genus humanum, uno intra arcam</line>
        <line lrx="2132" lry="3212" ulx="1270" uly="3152">cum familia ſuperſtite Noëmo. Indulgeas pau-</line>
        <line lrx="2131" lry="3257" ulx="1271" uly="3200">liſper volo naturæ: ſed ripis latex coërceatur,</line>
        <line lrx="2131" lry="3307" ulx="1268" uly="3250">quando ipſimet æquori ſuum circumſcriptum</line>
        <line lrx="2130" lry="3351" ulx="1269" uly="3296">eſt littus. Dum luctum Jacob non frænat 5</line>
        <line lrx="2129" lry="3400" ulx="1267" uly="3347">&amp; datus in catenas Joſeph, &amp; Nepotes oc-</line>
        <line lrx="2129" lry="3445" ulx="1265" uly="3394">cidunt, &amp; Judas mœchatur. Retexamus, ſi</line>
        <line lrx="2123" lry="3488" ulx="1265" uly="3442">placet, tantarum ærumnarum ſcenam à confi-</line>
        <line lrx="2121" lry="3547" ulx="1265" uly="3489">nio trigeſimi ſeptimi, ad capitis trigeſimi octa-</line>
        <line lrx="2057" lry="3591" ulx="1265" uly="3537">vi veſtibulum progreſſi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2267" lry="2534" type="textblock" ulx="2159" uly="2456">
        <line lrx="2267" lry="2491" ulx="2159" uly="2456">Matth.</line>
        <line lrx="2246" lry="2534" ulx="2163" uly="2501">13</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="3874" type="textblock" ulx="1691" uly="3826">
        <line lrx="2112" lry="3874" ulx="1691" uly="3826">0¾ 23% EX</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="174" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_174">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_174.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="600" lry="318" type="textblock" ulx="422" uly="239">
        <line lrx="600" lry="318" ulx="422" uly="239">162</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="547" type="textblock" ulx="414" uly="492">
        <line lrx="1274" lry="547" ulx="414" uly="492">EXCAP. XXXVIII. GENESIS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="906" type="textblock" ulx="412" uly="614">
        <line lrx="1276" lry="674" ulx="412" uly="614">Eodem tempore deſcendens Judas à fra-</line>
        <line lrx="1276" lry="730" ulx="471" uly="673">tribus ſuis divertit ad virum Odolla-</line>
        <line lrx="1279" lry="785" ulx="474" uly="730">mitem, nomine Hiram. Viditque ibi</line>
        <line lrx="1278" lry="849" ulx="466" uly="787">filiam hominis Chananæi, vocabulo</line>
        <line lrx="1281" lry="906" ulx="474" uly="843">Sue: &amp; accepta uxore, ingreſſus eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="652" lry="948" type="textblock" ulx="477" uly="908">
        <line lrx="652" lry="948" ulx="477" uly="908">ad am.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="3796" type="textblock" ulx="254" uly="1016">
        <line lrx="1284" lry="1067" ulx="256" uly="1016">Zaxuria. +à Odem tempore. Quonam’? Cum ccilicet</line>
        <line lrx="1282" lry="1111" ulx="424" uly="1025">E &amp; Jacob fleret, &amp; Joſeph venderetur.</line>
        <line lrx="1283" lry="1163" ulx="258" uly="1113">Gen. 37. Mlo, inquit proximo ſuperiori capite, perſe-</line>
        <line lrx="1284" lry="1208" ulx="256" uly="1161">36. veranie in fletu,; Madianitæ vendiderunt Joſeph</line>
        <line lrx="1285" lry="1262" ulx="418" uly="1209">in Egypto. Ergone laſcivire libet inter Patris</line>
        <line lrx="1286" lry="1307" ulx="422" uly="1259">ejulatus &amp; fratris ſuſpiria, luxuriâque nec pa-</line>
        <line lrx="1287" lry="1354" ulx="421" uly="1306">terni cilicii ſqualore, nec fraternarum horro-</line>
        <line lrx="1304" lry="1395" ulx="422" uly="1353">re catenarum aut conterretur, aut cohibetur,</line>
        <line lrx="1287" lry="1453" ulx="422" uly="1402">quin vel in Chananæas excurrat, rimeturque</line>
        <line lrx="1288" lry="1498" ulx="421" uly="1449">inter hoſtes ſponſam, hoc eſt, delicias inter</line>
        <line lrx="1289" lry="1545" ulx="421" uly="1497">haſtas, in algis concham? Proh dolor! ex in-</line>
        <line lrx="1289" lry="1593" ulx="423" uly="1546">terminato turbulentiſſimoque lachrymarum O-</line>
        <line lrx="1291" lry="1635" ulx="423" uly="1593">ceano mœrentis Patriarchæ, laſcivienti Judæ</line>
        <line lrx="1290" lry="1689" ulx="426" uly="1638">Venus emerſit. Et ubi, rogo, amor non Ha-</line>
        <line lrx="1292" lry="1743" ulx="424" uly="1689">grabit, ſi exarſit in lachrymis? Aquæ multæ</line>
        <line lrx="1292" lry="1788" ulx="424" uly="1736">non potuerunt extinguere faces libidinis: imô,</line>
        <line lrx="1292" lry="1838" ulx="427" uly="1786">quod de Dodonæo Jovis fonte, non Poëtarum</line>
        <line lrx="1292" lry="1879" ulx="425" uly="1833">modô natio innutrita mendaciis, ſed etiam Hi-</line>
        <line lrx="1292" lry="1923" ulx="425" uly="1881">ſtoricorum fabulatur chorus, extinctas videli-</line>
        <line lrx="1292" lry="1977" ulx="427" uly="1930">cet in eo faces accendi, de lachrymis Jacob</line>
        <line lrx="1293" lry="2029" ulx="425" uly="1978">Kateri cogimur, impollutum ad id temporis</line>
        <line lrx="1294" lry="2075" ulx="428" uly="2024">Judæ animum primos inde hauſiſſe ignes; ut</line>
        <line lrx="1294" lry="2127" ulx="430" uly="2075">propterea exclamare cogamur: Hæc unda ig-</line>
        <line lrx="1293" lry="2169" ulx="430" uly="2123">nem eructat. Nimirum etiam par Gehennæ</line>
        <line lrx="1292" lry="2217" ulx="431" uly="2172">Etna incendii ſui fomenta trahit ex æquore.</line>
        <line lrx="1295" lry="2260" ulx="303" uly="2220"> . Penè hic minuitur debita omnino admiratio</line>
        <line lrx="1294" lry="2315" ulx="433" uly="2268">converſæ, in nuptiis Canæ, in vinum aquæ;,</line>
        <line lrx="1296" lry="2367" ulx="385" uly="2316">quando frigens cor Judæ laſcivire potuit, ge-</line>
        <line lrx="1297" lry="2412" ulx="437" uly="2366">mente Patre. Quod portenti genus quamquam</line>
        <line lrx="1298" lry="2457" ulx="438" uly="2413">inſolens videatur &amp; mirum; majora tamen</line>
        <line lrx="1298" lry="2507" ulx="442" uly="2459">his videbis, vel in ipſo Juda, ſi aliquandiu</line>
        <line lrx="1297" lry="2553" ulx="440" uly="2508">nobiſcum ſubſtiteris. Moneamus jam Jacob,</line>
        <line lrx="1296" lry="2603" ulx="441" uly="2554">ut ceſſet à fletu, ne fihus proruat in fluctus.</line>
        <line lrx="1298" lry="2653" ulx="441" uly="2602">Quiſquis filios ſuſcepiſti, noli perdia flere,</line>
        <line lrx="1299" lry="2699" ulx="441" uly="2652">ne flere cogaris dià. En quò abripiatur Judas,</line>
        <line lrx="1299" lry="2758" ulx="276" uly="2699">za vigilet. Plorante Patre. Divertit ad Chananæos, re-</line>
        <line lrx="1298" lry="2796" ulx="281" uly="2747">lioram ſpicit Sue, ducit illam, ſuſcipit ex ea Her.</line>
        <line lrx="1301" lry="2841" ulx="254" uly="2794">Eancatio. Enimverô fili, quoties obrutum viderint pa-</line>
        <line lrx="1301" lry="2890" ulx="443" uly="2841">rentem quovis animi fluctu, omnia ſibi licere</line>
        <line lrx="1302" lry="2930" ulx="443" uly="2890">arbitrantur. Sciunt enim non aliis excubare,</line>
        <line lrx="1304" lry="2989" ulx="443" uly="2936">qui nec ſibi præſtò eſt. Debuiſièt propterea</line>
        <line lrx="1304" lry="3031" ulx="446" uly="2984">Jacob animi æſtum diſſimulare, e filiis vide-</line>
        <line lrx="1305" lry="3080" ulx="285" uly="3034">Modeſtia. retur moœrore abſorptus. Ergo dum Jacob à</line>
        <line lrx="1305" lry="3128" ulx="448" uly="3081">fletu non ſibi temperat, Judas domo digre-</line>
        <line lrx="1305" lry="3175" ulx="451" uly="3129">ditur, videt Sue, &amp; quam videt, deperit pri-</line>
        <line lrx="1305" lry="3222" ulx="288" uly="3177">Zentatio- mum, tum ducit. Si ardere non vis, noli vi-</line>
        <line lrx="1305" lry="3273" ulx="288" uly="3217">num fons, dere. Porrò quis non dedignatur Judam, tan-</line>
        <line lrx="1308" lry="3320" ulx="449" uly="3272">torum virorum prolem &amp; ſpem, non exploraſ-</line>
        <line lrx="1308" lry="3368" ulx="451" uly="3321">ſe fœminæ aut genus, aut mores, ſed, ſta-</line>
        <line lrx="1309" lry="3415" ulx="453" uly="3366">tim ut eam vidit, duxiſſe illam, parente non</line>
        <line lrx="1308" lry="3460" ulx="293" uly="3416">Luxuria. conſulto, inconſulto Numine. Ut video, Li-</line>
        <line lrx="1309" lry="3513" ulx="454" uly="3462">bido fulgur eſt, ut emicuit, fulgurat, unéôque</line>
        <line lrx="1310" lry="3562" ulx="453" uly="3511">temporis puncto exit ab Oriente, &amp; paret uſ-</line>
        <line lrx="1309" lry="3609" ulx="479" uly="3559">ue in occidentem, unumque conſtipat in faſ-</line>
        <line lrx="1311" lry="3656" ulx="450" uly="3605">Tem carcerem, ſtadium, metamque, bravium-</line>
        <line lrx="1312" lry="3702" ulx="455" uly="3655">que. Exoritur, adoleſcit ſimul; paritérque vi-</line>
        <line lrx="1313" lry="3742" ulx="456" uly="3702">deas amoris cunas, theatrum, &amp; feretrum. E-</line>
        <line lrx="1313" lry="3796" ulx="457" uly="3749">tenim Judas venit, vidit;, arſit, cumque do-</line>
      </zone>
      <zone lrx="409" lry="2721" type="textblock" ulx="276" uly="2603">
        <line lrx="403" lry="2641" ulx="277" uly="2603">Paterfa-</line>
        <line lrx="379" lry="2674" ulx="276" uly="2645">nrꝛilias.</line>
        <line lrx="409" lry="2721" ulx="286" uly="2686">Superior</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="322" type="textblock" ulx="1174" uly="177">
        <line lrx="1424" lry="322" ulx="1174" uly="177">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2318" lry="533" type="textblock" ulx="1328" uly="338">
        <line lrx="2192" lry="391" ulx="1328" uly="338">mum necdum redierit, jam Vir, &amp; Pater eſt.</line>
        <line lrx="2315" lry="443" ulx="1328" uly="387">Sue duxit, Her procreavit. Cave proinde fa- Putant</line>
        <line lrx="2298" lry="490" ulx="1331" uly="434">cem, non enim progreditur ad excidium, ſed, aliqui</line>
        <line lrx="2318" lry="533" ulx="1331" uly="481">ut corfipuit cedrum, exuſſit. Ut incidit, in- Se no-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2343" lry="632" type="textblock" ulx="1333" uly="511">
        <line lrx="2343" lry="591" ulx="1333" uly="511">cendit. Din Cain parricidium concoxit. Judas men eſe</line>
        <line lrx="2315" lry="632" ulx="1333" uly="579">illicoè foeminæ amori ſuccubuit. Neque veroô zwine,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2345" lry="2022" type="textblock" ulx="1335" uly="625">
        <line lrx="2334" lry="675" ulx="1335" uly="625">debemus aut celeritatem laſcivientis, aut ſæ- ſed Pa-</line>
        <line lrx="2345" lry="717" ulx="1335" uly="674">Vientis tarditatem in autores referre, ſed in af- tiis ejus.</line>
        <line lrx="2206" lry="774" ulx="1337" uly="722">fectiones. Non enim frigens Cain, &amp; Judas</line>
        <line lrx="2208" lry="820" ulx="1338" uly="770">præfervidus. Sed Libido ea eſt, quæ ſimul &amp;</line>
        <line lrx="2208" lry="868" ulx="1340" uly="819">concipit &amp; parit. Elucet tanta hæc, ſupra re-</line>
        <line lrx="2206" lry="916" ulx="1339" uly="867">liqua vitia, Luxuriæ impotentia in Davide.</line>
        <line lrx="2211" lry="963" ulx="1341" uly="915">Hic &amp; mœchatur &amp; jugulat. Verùm ad am-</line>
        <line lrx="2211" lry="1013" ulx="1342" uly="963">plexus Bethſabeæ momento irruit, ad Uriæ ve-</line>
        <line lrx="2211" lry="1060" ulx="1343" uly="1010">rò buſtum, nec poſt menſes devenit, non mo-</line>
        <line lrx="2211" lry="1105" ulx="1344" uly="1058">dò lentè, ſed violenter. Ipſa Jezabel (cujus fe-</line>
        <line lrx="2213" lry="1155" ulx="1344" uly="1106">rociæ &amp; cupiditatis intemperantia ſumma) ad</line>
        <line lrx="2211" lry="1205" ulx="1344" uly="1155">Nabuthi tamen ſupplicium, poſt jejunium, &amp;</line>
        <line lrx="2210" lry="1251" ulx="1345" uly="1202">ſubſellia, &amp; teſtes, &amp; Judices progreſſa eſt.</line>
        <line lrx="2209" lry="1301" ulx="1347" uly="1251">Joabum geminæ proditionis ac cædis reum;</line>
        <line lrx="2209" lry="1348" ulx="1346" uly="1299">non ſuperſtes David, ſed mortuus interfecit.</line>
        <line lrx="2214" lry="1386" ulx="1347" uly="1348">Potuit Rex tantus tantorum Ducum ultionem</line>
        <line lrx="2210" lry="1443" ulx="1348" uly="1395">non differre modò, ſed transferre ultra regni,</line>
        <line lrx="2209" lry="1492" ulx="1348" uly="1443">vitæque ſuæ fines, voluitque præmori reo ſuo.</line>
        <line lrx="2212" lry="1539" ulx="1350" uly="1491">Uſque adeò tum rapina, tum crudelitas, ſi li-</line>
        <line lrx="2211" lry="1582" ulx="1350" uly="1541">bidini conferantur, non modèò non currunt,</line>
        <line lrx="2212" lry="1635" ulx="1351" uly="1589">ſed claudicant. Una Luxuriæ quadriga in his</line>
        <line lrx="2212" lry="1685" ulx="1352" uly="1635">criminum Olympiis Oleaſtrum diripit. Vidit-</line>
        <line lrx="2213" lry="1734" ulx="1352" uly="1684">que ibi filiam hominis Chananæi, vocabulo Sdue- G</line>
        <line lrx="2215" lry="1783" ulx="1352" uly="1734">acceptä uxore, ingreßus eſt ad eam. Quid, quæ-</line>
        <line lrx="2212" lry="1829" ulx="1353" uly="1781">ſo, juvenem non impudicum in Syrtes abduxit</line>
        <line lrx="2212" lry="1878" ulx="1352" uly="1829">thalami inconſulti? Non genus Sue, nam Pa-</line>
        <line lrx="2210" lry="1924" ulx="1352" uly="1878">tris nec nomen ſcitur, tliam, inquit, hominis:</line>
        <line lrx="2344" lry="1974" ulx="1354" uly="1926">Non forma, nam nec elegans fertur, nec blan- Cireums</line>
        <line lrx="2316" lry="2022" ulx="1354" uly="1967">da: Non ſanguinis affinitas, nam ex patre fuiſ- Beikio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2356" lry="2118" type="textblock" ulx="1354" uly="2002">
        <line lrx="2356" lry="2037" ulx="1449" uly="2002">1 D1 N . . d. ia 2</line>
        <line lrx="2356" lry="2074" ulx="1354" uly="2009">ſe ſcribitur Chananæo. Quo ergo lenocinio Sue a</line>
        <line lrx="2304" lry="2118" ulx="1354" uly="2069">Judam implicavit, ſi nec decora, nec generoſa ala.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2361" lry="3837" type="textblock" ulx="1354" uly="2119">
        <line lrx="2211" lry="2167" ulx="1354" uly="2119">extitit? Quia fœmina erat. Non impudicus Ju-</line>
        <line lrx="2211" lry="2210" ulx="1355" uly="2167">das, imòô tam caſtus, ut, fornicante Ruben;</line>
        <line lrx="2211" lry="2264" ulx="1357" uly="2213">&amp; peſſimi flagitii appellatis filiis Balæ &amp; Zel-</line>
        <line lrx="2210" lry="2311" ulx="1355" uly="2262">phæ, tot inter ſpinas pudor ejus in morem Li-</line>
        <line lrx="2208" lry="2352" ulx="1355" uly="2310">lii effloruerit. Sue item nec Helena, nec Om-</line>
        <line lrx="2209" lry="2407" ulx="1356" uly="2358">phale, id eſt, nec venuſta, nec proſtituta; illi-</line>
        <line lrx="2349" lry="2454" ulx="1358" uly="2405">cò tamen ſuum ſortita eſt Paridem. Uſque adeò Familia-</line>
        <line lrx="2352" lry="2513" ulx="1357" uly="2454">ſi ſœmina eſt, quæcunque illa ſit, apta quoque nr</line>
        <line lrx="2338" lry="2551" ulx="1358" uly="2495">eſt ad vinciendum. Magnes, ſeu rudis, ſeu læ- eu —</line>
        <line lrx="2333" lry="2603" ulx="1357" uly="2546">vis ſit, ferrum trahit. Heliotropium Solem ſe- Occaſis</line>
        <line lrx="2306" lry="2647" ulx="1358" uly="2596">quitur tum effulgentem; tum latitantem. Vel mala.</line>
        <line lrx="2356" lry="2696" ulx="1358" uly="2644">ſcintilla ſylvam depopulatur. Ut videtur Sue, Tentatio-</line>
        <line lrx="2354" lry="2742" ulx="1359" uly="2683">Judam infatuat. Quamobrem curandum etiam num foni.</line>
        <line lrx="2216" lry="2791" ulx="1360" uly="2744">atque etiam eſt, ut Diabolo locum non demus</line>
        <line lrx="2217" lry="2838" ulx="1360" uly="2790">ſuperſeminandi in nobis Zizania. Si reſpexe-</line>
        <line lrx="2218" lry="2888" ulx="1363" uly="2837">ris, periclitaberis; quamvis nec Penelope ſit;</line>
        <line lrx="2218" lry="2935" ulx="1361" uly="2885">nec Ariadna, quam vidiſti. Etenim, ut Eſau</line>
        <line lrx="2218" lry="2983" ulx="1362" uly="2936">primogenita addixit eſuriendo, non coturnices;</line>
        <line lrx="2219" lry="3033" ulx="1363" uly="2984">ſed lenticulam: ita, quicquid occurrerit, ex-</line>
        <line lrx="2217" lry="3074" ulx="1364" uly="3028">cantabit. Caro enim, &amp; ſoœnum ſumus. Fameſ-</line>
        <line lrx="2215" lry="3129" ulx="1365" uly="3078">centi non ſola ſiligo, ſed furfur quoque ſapit.</line>
        <line lrx="2218" lry="3174" ulx="1366" uly="3124">Quid moramur? Judas ad Thamarem ingreſ-</line>
        <line lrx="2216" lry="3224" ulx="1365" uly="3174">ſus eſt, quam deperiit pallio involutam. Er-</line>
        <line lrx="2221" lry="3272" ulx="1366" uly="3223">go non ſola pulchritudo pellicit, ſed etiam,</line>
        <line lrx="2220" lry="3320" ulx="1356" uly="3270">quæ non apparet, facies faces ſubjicit. Parciùs</line>
        <line lrx="2220" lry="3368" ulx="1366" uly="3320">proinde procacitatem humanam conterruimus,</line>
        <line lrx="2360" lry="3418" ulx="1367" uly="3368">rati, ſi videatur, fœminam incantare, quan-.</line>
        <line lrx="2361" lry="3461" ulx="1368" uly="3411">do nec videtur, &amp; excantat. Dimute me, ut Gen. 380</line>
        <line lrx="2277" lry="3511" ulx="1368" uly="3455">coëam tecum: Neſciebat enim, quod nurus ſua 16.</line>
        <line lrx="2224" lry="3559" ulx="1369" uly="3511">eſſet. Et quare neſciebat? an eam ex longo</line>
        <line lrx="2226" lry="3604" ulx="1369" uly="3558">Jam tempore remiſlam in domum ſuam non</line>
        <line lrx="2228" lry="3654" ulx="1369" uly="3604">agnoſcebat? Operuerat enim vultum ſuum, ne</line>
        <line lrx="2229" lry="3699" ulx="1370" uly="3651">agnoſceretur. Quis neget venenatorum nullam</line>
        <line lrx="2233" lry="3744" ulx="1371" uly="3696">efle Ceraſtam ſupparem fœminæ? Baſiliſcum</line>
        <line lrx="2227" lry="3796" ulx="1372" uly="3741">eam eſſe dicerem, niſi quòd, etiam cum non</line>
        <line lrx="2228" lry="3837" ulx="2110" uly="3799">videt 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3684" type="textblock" ulx="2443" uly="3612">
        <line lrx="2571" lry="3682" ulx="2443" uly="3612">ln, Mer. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2565" lry="1759" type="textblock" ulx="2528" uly="1736">
        <line lrx="2565" lry="1759" ulx="2528" uly="1736">(elet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3834" type="textblock" ulx="2443" uly="1773">
        <line lrx="2571" lry="1820" ulx="2526" uly="1773">Peocl</line>
        <line lrx="2570" lry="1863" ulx="2523" uly="1835">Mar,</line>
        <line lrx="2571" lry="1905" ulx="2522" uly="1884">Lunre</line>
        <line lrx="2568" lry="2005" ulx="2523" uly="1968">ſelous</line>
        <line lrx="2564" lry="2053" ulx="2523" uly="2031">Nor</line>
        <line lrx="2571" lry="2103" ulx="2523" uly="2068">Fideli</line>
        <line lrx="2565" lry="2153" ulx="2461" uly="2101">10n iachs</line>
        <line lrx="2571" lry="2202" ulx="2461" uly="2151">“ e</line>
        <line lrx="2571" lry="2262" ulx="2518" uly="2215">pli</line>
        <line lrx="2571" lry="2301" ulx="2518" uly="2275">penti⸗</line>
        <line lrx="2571" lry="2351" ulx="2517" uly="2318">Caruit</line>
        <line lrx="2571" lry="2404" ulx="2517" uly="2362">ct,</line>
        <line lrx="2567" lry="2455" ulx="2516" uly="2422">GNam</line>
        <line lrx="2570" lry="2511" ulx="2538" uly="2474">er</line>
        <line lrx="2570" lry="2553" ulx="2515" uly="2519">guoru</line>
        <line lrx="2571" lry="2599" ulx="2514" uly="2563">tat,</line>
        <line lrx="2566" lry="2646" ulx="2514" uly="2604">ſames</line>
        <line lrx="2571" lry="2700" ulx="2514" uly="2657">ui c⸗</line>
        <line lrx="2571" lry="2755" ulx="2515" uly="2700">eſt, 0</line>
        <line lrx="2571" lry="2793" ulx="2515" uly="2750">orutn</line>
        <line lrx="2571" lry="2843" ulx="2513" uly="2798">ſecunn</line>
        <line lrx="2568" lry="2896" ulx="2511" uly="2849">areleit</line>
        <line lrx="2571" lry="2946" ulx="2510" uly="2909">Avor</line>
        <line lrx="2565" lry="2990" ulx="2509" uly="2945">ſülle:</line>
        <line lrx="2571" lry="3040" ulx="2509" uly="2994">on</line>
        <line lrx="2566" lry="3089" ulx="2511" uly="3049">areſtit</line>
        <line lrx="2571" lry="3138" ulx="2509" uly="3091">Lilu</line>
        <line lrx="2571" lry="3192" ulx="2507" uly="3142">ilg</line>
        <line lrx="2569" lry="3242" ulx="2504" uly="3196">Uunume</line>
        <line lrx="2570" lry="3308" ulx="2447" uly="3248">e, enper</line>
        <line lrx="2566" lry="3333" ulx="2446" uly="3288">Nehiu</line>
        <line lrx="2571" lry="3387" ulx="2503" uly="3337">Eberer</line>
        <line lrx="2545" lry="3433" ulx="2501" uly="3382">Nem</line>
        <line lrx="2568" lry="3486" ulx="2502" uly="3433">Cpide</line>
        <line lrx="2570" lry="3536" ulx="2501" uly="3491">Aantur.</line>
        <line lrx="2540" lry="3579" ulx="2445" uly="3533">1lle Cttur</line>
        <line lrx="2569" lry="3633" ulx="2443" uly="3574">ſin Delt</line>
        <line lrx="2566" lry="3732" ulx="2497" uly="3688">an in</line>
        <line lrx="2562" lry="3780" ulx="2497" uly="3732">tie Her</line>
        <line lrx="2564" lry="3834" ulx="2497" uly="3767">Atnne</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="175" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_175">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_175.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1238" lry="2028" type="textblock" ulx="0" uly="334">
        <line lrx="1231" lry="398" ulx="221" uly="334">Zaxuria videt, interficit. Obvoluta theriſtro ſuo Tha-</line>
        <line lrx="1230" lry="435" ulx="38" uly="374"> ban vis. mar triumphat de Juda, non juvene, &amp; ſo-</line>
        <line lrx="1231" lry="479" ulx="19" uly="406">ai cero; &amp; demortuæ uxoris cineribus etiamnum</line>
        <line lrx="1226" lry="530" ulx="0" uly="457">en den aiperſo, tendentéque ad oves attondendas.</line>
        <line lrx="1230" lry="585" ulx="0" uly="498">Muumd Quid horum non ſatis eſſe videbatur, ad pro-</line>
        <line lrx="1228" lry="624" ulx="0" uly="554">eid d pellendam luxuriæ haſtam? Et tamen Patriar-</line>
        <line lrx="1228" lry="677" ulx="31" uly="599">kelih, cham annis loricatum, propinquitate, orbita-</line>
        <line lrx="1225" lry="728" ulx="0" uly="645">An Ktit te filiorum, uxoris funere, mole negotiorum,</line>
        <line lrx="1224" lry="777" ulx="0" uly="696">eIue perſonata in trivio fœmina exarmavit „ &amp; per-</line>
        <line lrx="1223" lry="823" ulx="0" uly="743">dmnd didit. Miraris duos &amp; ſemioribus populi inſiliif-</line>
        <line lrx="1225" lry="872" ulx="0" uly="802">dr r. ſe in Suſannam? Miror ego Abrahæ nepotem</line>
        <line lrx="1224" lry="914" ulx="0" uly="840">Deil ad Thamarem divertiſſe. Illi enim nudatam</line>
        <line lrx="1223" lry="965" ulx="14" uly="894">Ae. amavere: hic coopertam deperiit. IIIi in viri-</line>
        <line lrx="1223" lry="1017" ulx="0" uly="939">Diefe. dario voluptati dedere manus: hic à ſepulchro</line>
        <line lrx="1224" lry="1066" ulx="0" uly="1001">non mo- transfugit ad lupanar. IIli denique abſque arbi-</line>
        <line lrx="1224" lry="1115" ulx="3" uly="1040">aiſite⸗ tris invaſere pudicam: hic propalam oppigne-</line>
        <line lrx="1220" lry="1158" ulx="0" uly="1094">Una) d ravit ſeorto armillam &amp; baculum; nec eru-</line>
        <line lrx="1222" lry="1206" ulx="0" uly="1141">um, &amp; buit hædum tranſtnittere tigridi ſuæ. Diluite</line>
        <line lrx="1219" lry="1255" ulx="0" uly="1183">elli ekt. jam vultum, filiæ Babylonis, planè miſeræ.</line>
        <line lrx="1221" lry="1300" ulx="0" uly="1234">Steum, Licet ſine purpuriſſo atque ceruſſa irretire fi-</line>
        <line lrx="1196" lry="1344" ulx="0" uly="1288">etkecit. lios Jacob, &amp; Abrahæ. Non videtur Thamar</line>
        <line lrx="1220" lry="1400" ulx="1" uly="1332">Cltionem &amp; Judæ illudit. Sed redeamus ad filiam Sue;</line>
        <line lrx="1218" lry="1449" ulx="0" uly="1389">nategn, ſive ad Sue, uxorem Judæ, &amp; videamus .</line>
        <line lrx="1238" lry="1504" ulx="0" uly="1434">teoln. quinam germinet fructus ex inconſultis nuptiis,</line>
        <line lrx="1219" lry="1544" ulx="0" uly="1482">itis, li quarum Myſtes ſola fuerit procacitas oculo-</line>
        <line lrx="1219" lry="1593" ulx="0" uly="1539">Vaummt, rum. Her natus eſt Judæ, de quo hæc habet</line>
        <line lrx="1218" lry="1643" ulx="0" uly="1582">in in b Moyſes. Fuit quoque Her Pprimogenitus Juda,</line>
        <line lrx="1219" lry="1697" ulx="0" uly="1632">t. Fidt- nequam in oonſpeclu Domini: &amp; ab eo occiſus</line>
        <line lrx="1219" lry="1745" ulx="0" uly="1680">hulige eſt. Illud autem notandum eſt, non cum pubeſ-</line>
        <line lrx="1217" lry="1797" ulx="0" uly="1732">Mid, ue⸗ ceret Procul à conjuge, tanti criminis reum</line>
        <line lrx="1215" lry="1831" ulx="0" uly="1778">Sahant Pproclamari, ſed ex quo copulatus fertur Tha-</line>
        <line lrx="1219" lry="1884" ulx="5" uly="1826">um Pe mari, lectiſſimæ fœminæ. Dedit autem Judas</line>
        <line lrx="1218" lry="1946" ulx="0" uly="1863">blnnit: uxorem primogenito ſuo Her, nomine Thamar.</line>
        <line lrx="1217" lry="1982" ulx="4" uly="1922">eeblnn Cns Fuit quoque Her nequam. Ergo „ poſt nuptias;</line>
        <line lrx="1217" lry="2028" ulx="0" uly="1968">etefil ki ſcelus adoleſcentem corrupit. Obſignatur hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="2078" type="textblock" ulx="1" uly="2019">
        <line lrx="1217" lry="2077" ulx="1" uly="2019">Manoge⸗ novo teſte, quod non ſemel ſcripſi, non ſopiri</line>
        <line lrx="120" lry="2078" ulx="22" uly="2053"> (</line>
      </zone>
      <zone lrx="1241" lry="3888" type="textblock" ulx="0" uly="2066">
        <line lrx="1217" lry="2144" ulx="0" uly="2066">er n Cor. videlicet amoris luxuriæque faces nuptiartun</line>
        <line lrx="1241" lry="2184" ulx="0" uly="2114">numkr .1d. tædis, ſed foveri. Melius eſt nubere, udm viri.</line>
        <line lrx="1218" lry="2230" ulx="0" uly="2162">le Nben, Ita eſt: Sed aliquando » ideò exurimur, quia</line>
        <line lrx="1216" lry="2281" ulx="0" uly="2209">le l. nupſimus. Davidis &amp; paſtoris &amp; militis conti-</line>
        <line lrx="1219" lry="2326" ulx="42" uly="2259">e nentia Prorſus cryſtallina „ quamdiu uxoribus</line>
        <line lrx="1217" lry="2360" ulx="0" uly="2287">et caruit. Conjugibus circumſeptus, non dedidi-</line>
        <line lrx="1216" lry="2408" ulx="0" uly="2332">el cit, ſed addidicit intemperantiam. Her ne-</line>
        <line lrx="1237" lry="2458" ulx="0" uly="2376">“ quam fuit, ubi primum thorum ſalutavit. Ma-</line>
        <line lrx="1216" lry="2506" ulx="4" uly="2424">UNNe e EE ergo ſibi de nuptiis plerique blandiuntur,</line>
        <line lrx="1216" lry="2557" ulx="1" uly="2478">ſ n quorum pudor, dum portum intrare ſe pu-</line>
        <line lrx="1216" lry="2602" ulx="0" uly="2525">Wi,kule,, tat, incidit in Charybdim. Neque enim libido</line>
        <line lrx="1214" lry="2653" ulx="0" uly="2567">n un 3 fames eſt, quæ eicis expleatur; hydrops eſt,</line>
        <line lrx="1215" lry="2702" ulx="0" uly="2616">mrn Na qui calicibus &amp; fluminibus inardeſcit: Ignis</line>
        <line lrx="1212" lry="2749" ulx="0" uly="2664">idem r, “ eſt, cujus ſuccreſcit flamma appoſitione pabu-</line>
        <line lrx="1215" lry="2793" ulx="0" uly="2721">Odameninl lorum. Felicius jejunat, quam abſtinet. Eliæ</line>
        <line lrx="1216" lry="2839" ulx="0" uly="2766">honcens ſæculum imitatur, quo jubente, coœlum aut</line>
        <line lrx="1214" lry="2884" ulx="10" uly="2813"> lehee areſcit in morem æris, aut exundat ad inſtar</line>
        <line lrx="1213" lry="2933" ulx="0" uly="2856">erelheſt, æ* uoris. Rarô imbres in libidine, rarius etiam</line>
        <line lrx="1214" lry="2980" ulx="2" uly="2915">m, ut in ſtillæ: aut ſiccitas, aut eluvio. Torrentem non</line>
        <line lrx="1211" lry="3037" ulx="0" uly="2961">Ceturaes incommodè dixeris impudicitiam, quæ modò</line>
        <line lrx="1212" lry="3075" ulx="0" uly="3014">Crtett, . areſcit, modò exundat. Non unum tibi dabo</line>
        <line lrx="1211" lry="3124" ulx="0" uly="3059">ms. Fn- Lilium: Narciſſum non mihi dabis. Enuclea-</line>
        <line lrx="1211" lry="3181" ulx="0" uly="3120">voqre tius. Qui omni thoro careant, propemodum</line>
        <line lrx="1209" lry="3224" ulx="1" uly="3163">geln innumeri ſunt. Qui uxore contentus ſit, non</line>
        <line lrx="1208" lry="3268" ulx="0" uly="3208">lurm . ſemper commonſiratur. At Paulus clamat:</line>
        <line lrx="1208" lry="3327" ulx="0" uly="3252">led eud, 3. or 7 Melius eſt nubere, qudàm uri dixit, quid ficri</line>
        <line lrx="1205" lry="3375" ulx="0" uly="3304">ict. Dus deberet; non verò, quid fiat „ renunciavit.</line>
        <line lrx="1207" lry="3420" ulx="0" uly="3350">dotennünd, Nam plerumque, quod ſejunxit Apoſtolus,</line>
        <line lrx="1204" lry="3474" ulx="0" uly="3408">tae, Cupido conjunxit, cùm non Pauci nubant, &amp;</line>
        <line lrx="1204" lry="3524" ulx="0" uly="3449">niue M, urantur. Certèe Her, poſt nuptias, nequam di-</line>
        <line lrx="1201" lry="3559" ulx="0" uly="3491">l umn ſ Adule- Citur in confpectu Domim, &amp; ab eo occiſus.</line>
        <line lrx="1202" lry="3614" ulx="38" uly="3548">rium.,. Dedit autem Judas uxorem primogenito ſuo</line>
        <line lrx="1206" lry="3667" ulx="25" uly="3597">ſn N Luxuria. Her. Fuit quoque Her Primogenitus JuQudæ, ne-</line>
        <line lrx="1206" lry="3719" ulx="0" uly="3644">, ſu ,N am in conſpectu Domini. Suſpicor Adoleſcen-</line>
        <line lrx="1204" lry="3765" ulx="0" uly="3689">tun ulun tis Her non tunc incepiſſe incontinentiam,</line>
        <line lrx="1199" lry="3813" ulx="20" uly="3739">BAllu ſed tunc primum Domino putuiſſe. Tolerabilis</line>
        <line lrx="407" lry="3829" ulx="78" uly="3795">I</line>
        <line lrx="103" lry="3888" ulx="0" uly="3800">mn cnh,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1903" lry="342" type="textblock" ulx="665" uly="187">
        <line lrx="1903" lry="342" ulx="665" uly="187">in Cap. NXNXVIII. Geneſis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="500" type="textblock" ulx="1263" uly="448">
        <line lrx="1673" lry="500" ulx="1263" uly="448">cùm conjuge ſepiare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2147" lry="1036" type="textblock" ulx="1281" uly="356">
        <line lrx="2147" lry="419" ulx="1287" uly="356">utcumque libido eſt in juvene, qui caret com-</line>
        <line lrx="2146" lry="466" ulx="1288" uly="403">Pare. Scelus verò eſt; non expediri ſcortis;</line>
        <line lrx="2146" lry="515" ulx="1706" uly="460">Quam grave flagitium</line>
        <line lrx="2147" lry="567" ulx="1287" uly="496">thori ſanctitatem quatere, quam Deus imagi-</line>
        <line lrx="2147" lry="602" ulx="1286" uly="542">nem eſſe voluit initi cum Eccleſia foderis! Me-</line>
        <line lrx="2146" lry="650" ulx="1285" uly="592">ritò proinde &amp; nequam dictus, &amp; occiſus eſt</line>
        <line lrx="2147" lry="698" ulx="1285" uly="639">Her. Fuit nequam in conſpectu Domini. Non</line>
        <line lrx="2147" lry="748" ulx="1288" uly="687">clanculum eum dixerim petulantem fuiſſe (ne-</line>
        <line lrx="2147" lry="789" ulx="1284" uly="738">que enim in domo Judæ tam verecundum fuiſ-</line>
        <line lrx="2146" lry="840" ulx="1283" uly="784">ſe arbitror filum, cùm ſciamus Patrem, me-</line>
        <line lrx="2144" lry="900" ulx="1284" uly="832">diæ jam ætatis virum, Thamari ſuccubuiſſe)</line>
        <line lrx="2142" lry="938" ulx="1282" uly="878">ſed nequam dicitur in conſpectu Domini;</line>
        <line lrx="2146" lry="983" ulx="1282" uly="927">quòd nec ſcelus efſe putetur in adoleſcente</line>
        <line lrx="2145" lry="1036" ulx="1281" uly="974">ſcortatio. Indoles eſt aninæ non ſtupida, lIu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2145" lry="1078" type="textblock" ulx="1269" uly="1022">
        <line lrx="2145" lry="1078" ulx="1269" uly="1022">ſtraſſe; quot quot patent in urbe, caveas. Se-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2146" lry="1569" type="textblock" ulx="1275" uly="1073">
        <line lrx="2146" lry="1130" ulx="1280" uly="1073">cus Judex vivorum &amp; mortuorum decernit;</line>
        <line lrx="2143" lry="1183" ulx="1280" uly="1119">qui non modèò nequam eſſe pronunciat impu-</line>
        <line lrx="2144" lry="1234" ulx="1279" uly="1168">dicum, ſed occidit. Fwit uoque Her primoge-</line>
        <line lrx="2143" lry="1276" ulx="1278" uly="1217">nitus Judæ; nequam in conſpeltu Domini, &amp;</line>
        <line lrx="2142" lry="1328" ulx="1279" uly="1262">ab eo occiſus eſt. Bis hoc loco Judæ primogeni-</line>
        <line lrx="2140" lry="1368" ulx="1278" uly="1314">tus appellatur Her. Cur toties inculcatur „ G</line>
        <line lrx="2141" lry="1421" ulx="1277" uly="1361">objicitur iſthæc peccantis primogenitura? Non-</line>
        <line lrx="2139" lry="1461" ulx="1278" uly="1409">ne ſatis erat dixifſe: Dedit autem Judas uxo-</line>
        <line lrx="2144" lry="1514" ulx="1277" uly="1463">vem primogenito ſuo Her. Quare iterum, cùm</line>
        <line lrx="2141" lry="1569" ulx="1275" uly="1506">ſtatim nequam coloretur, Primogenitus inge-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2303" lry="1386" type="textblock" ulx="2162" uly="1312">
        <line lrx="2303" lry="1346" ulx="2172" uly="1312">Filiorids</line>
        <line lrx="2302" lry="1386" ulx="2162" uly="1356">EBdicasso:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2140" lry="1615" type="textblock" ulx="1268" uly="1555">
        <line lrx="2140" lry="1615" ulx="1268" uly="1555">ininatur? Cenſuit criminis fibras retegendas eſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2292" lry="3853" type="textblock" ulx="1257" uly="1602">
        <line lrx="2141" lry="1664" ulx="1278" uly="1602">ſe cum germine. Ac ſi diceret: Her nequam</line>
        <line lrx="2140" lry="1706" ulx="1277" uly="1650">fuit. Noli mirari: Primogenitus fuit. Nefcio</line>
        <line lrx="2144" lry="1762" ulx="1277" uly="1699">quo fato, &amp; arborum &amp; hominum primoge-</line>
        <line lrx="2140" lry="1799" ulx="1276" uly="1748">nita degenerent. Cain, &amp; Iſmaël, &amp; Eſau &amp;</line>
        <line lrx="2141" lry="1853" ulx="1277" uly="1794">Ruben, &amp; Her, &amp; Amnon, &amp; Ophmi, &amp;</line>
        <line lrx="2141" lry="1904" ulx="1277" uly="1843">Eliab, Cæterique fere omnes in divinis Scrip-</line>
        <line lrx="2138" lry="1949" ulx="1276" uly="1892">turis primogeniti; non minus ortu „ quam ſce-</line>
        <line lrx="2142" lry="1990" ulx="1276" uly="1938">lere in familid principes. Nimirum educantur</line>
        <line lrx="2137" lry="2037" ulx="1275" uly="1987">mollius, omnique terrenorum conſiliorum fæ-</line>
        <line lrx="2148" lry="2092" ulx="1275" uly="2035">ce imbuuntur, quòd generi propagando ful-</line>
        <line lrx="2139" lry="2142" ulx="1276" uly="2083">ciendæque Domui deſtinentur. Mihi cum pri-</line>
        <line lrx="2136" lry="2188" ulx="1276" uly="2133">mogenitis ita agi videtur, ut agi ſolet cum</line>
        <line lrx="2138" lry="2235" ulx="1276" uly="2180">equis emiſiarüs , Veneri generique reſerva-</line>
        <line lrx="2137" lry="2282" ulx="1276" uly="2227">tis, quos nemo aut habenis implicat;, aut re-</line>
        <line lrx="2139" lry="2333" ulx="1276" uly="2275">pagulis frænat, aut calcaribus urget: quin eis</line>
        <line lrx="2137" lry="2370" ulx="1276" uly="2325">omnis tum pabuli, tum curſus licentia indul-</line>
        <line lrx="2136" lry="2427" ulx="1276" uly="2374">getur, tantùm, ne macies, néve obeſitas pro-</line>
        <line lrx="2135" lry="2475" ulx="1274" uly="2419">creandæ ſoboli impedimento ſit. Quis primo-</line>
        <line lrx="2136" lry="2517" ulx="1274" uly="2467">genitum docet numen revereri? Quis eum aris</line>
        <line lrx="2136" lry="2570" ulx="1274" uly="2515">jubet advolvi? Quis à Poëtarum veneno epo-</line>
        <line lrx="2138" lry="2613" ulx="1275" uly="2563">tando abſterret? Creſcat, &amp; ſatis eſt. Et, ne</line>
        <line lrx="2292" lry="2663" ulx="1273" uly="2610">dià vagemur, toto hoc capite, cùm vita mo-</line>
        <line lrx="2133" lry="2714" ulx="1273" uly="2657">réſque Judæ fuſius deferibantur, de Her pri-</line>
        <line lrx="2135" lry="2756" ulx="1273" uly="2707">mogenito ejus hæc duo ſcribuntur tantùm, Na-</line>
        <line lrx="2133" lry="2810" ulx="1272" uly="2754">tus eſt; &amp; dedit ei Judas uxorem nomine Tha-</line>
        <line lrx="2134" lry="2848" ulx="1272" uly="2804">mar. Ita-ne? à cunis ad thalamum traducitur</line>
        <line lrx="2131" lry="2903" ulx="1273" uly="2850">adoleſcens, nunquam aut Timorem Domini,</line>
        <line lrx="2133" lry="2953" ulx="1272" uly="2899">aut Leges Numinis doctus? Optimi parentis</line>
        <line lrx="2129" lry="2999" ulx="1272" uly="2949">autumat Judas abs ſe partes impletas, ſi Pri-</line>
        <line lrx="2128" lry="3043" ulx="1270" uly="2995">mogenito ſuo, non Deum conciliaverit, ſed</line>
        <line lrx="2127" lry="3097" ulx="1271" uly="3042">Sponſam conquiſierit. Meritò ergo dicitur: De-</line>
        <line lrx="2124" lry="3144" ulx="1270" uly="3092">dit autem Judas uxorem primogenito ſuo Her,</line>
        <line lrx="2126" lry="3193" ulx="1269" uly="3141">nomine Thamar. Fuit quoque Her Frimogenitus</line>
        <line lrx="2124" lry="3248" ulx="1268" uly="3186">Judæ, nequam in conſpelctu Domini. Et qui bo-</line>
        <line lrx="2123" lry="3291" ulx="1267" uly="3235">uus foret, quem Pater nullis inſtituit diſciplinis,</line>
        <line lrx="2122" lry="3335" ulx="1267" uly="3284">hôcque in eo duntaxat curavit, ne ſolus algeret</line>
        <line lrx="2120" lry="3382" ulx="1265" uly="3331">in ſtrato? Dedit uxorem Frimogenito ſuo. Et</line>
        <line lrx="2117" lry="3428" ulx="1264" uly="3378">ideò peſſimus fuit. Audite, quotquot filios edu-</line>
        <line lrx="2113" lry="3477" ulx="1264" uly="3427">catis: Si filiis veſtris uxores dederitis, ut plu-</line>
        <line lrx="2113" lry="3535" ulx="1262" uly="3472">rimum, in pellices immittetis. Sinite „ut ipſi ſi-</line>
        <line lrx="2244" lry="3585" ulx="1261" uly="3523">bi deligant Sponſas. Non enim, quia tibi pla-</line>
        <line lrx="2274" lry="3632" ulx="1260" uly="3567">cet tyruncula, filio quoque tuo apta eſt. TIu e- Tentatis-</line>
        <line lrx="2273" lry="3675" ulx="1259" uly="3619">nim genus, arcämque expleras: ille verò non num fons-</line>
        <line lrx="2243" lry="3726" ulx="1258" uly="3660">theſaurum quærit, ſed uxorem;, non ſtemma adt</line>
        <line lrx="2256" lry="3767" ulx="1257" uly="3712">tendit, ſed ſtigma faſtidit, quod fortè uxorem Politica,</line>
        <line lrx="2105" lry="3819" ulx="1257" uly="3755">deturpat. Permittamus, obſecro, ut faciat ſibi</line>
        <line lrx="2109" lry="3853" ulx="1725" uly="3806">° 4 quiſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="3486" type="textblock" ulx="2130" uly="3412">
        <line lrx="2242" lry="3445" ulx="2131" uly="3412">Mairi-</line>
        <line lrx="2233" lry="3486" ulx="2130" uly="3457">monia</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="176" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_176">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_176.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="631" lry="347" type="textblock" ulx="444" uly="246">
        <line lrx="631" lry="347" ulx="444" uly="246">164</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="687" type="textblock" ulx="277" uly="339">
        <line lrx="1303" lry="399" ulx="428" uly="339">quiſque adjutorium ſimile ſibi: alioquin;, ſi</line>
        <line lrx="1298" lry="443" ulx="429" uly="387">Liam ſuppoſueris, Rachel adamabitur. Miror</line>
        <line lrx="1301" lry="494" ulx="430" uly="443">autem id a Juda præſtitum, qui tamen, inſcio</line>
        <line lrx="1303" lry="542" ulx="432" uly="490">parente, Chananæam ſibi Sponſam, filiam Sue,</line>
        <line lrx="1303" lry="580" ulx="436" uly="536">ociaverat. Nemo &amp; Patriarchis uxorem ſibi</line>
        <line lrx="1303" lry="642" ulx="279" uly="585">Compati delegerat, excepto Judâ. Et tamen ſolus ipſe,</line>
        <line lrx="1306" lry="687" ulx="277" uly="632">neſcien- qui uxorem non acceperat aà Parentibus, ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="840" type="textblock" ulx="278" uly="680">
        <line lrx="1302" lry="753" ulx="278" uly="680">. præſumpſerat, uxorem dedit primogenito ſuo.</line>
        <line lrx="1205" lry="753" ulx="287" uly="731">DLelante 4 . .</line>
        <line lrx="1307" lry="803" ulx="281" uly="736">inadiſe „ Uſque adeò quæ quiſque pati non potuit, ea</line>
        <line lrx="1306" lry="840" ulx="279" uly="783">rr. cæteros ſuſtinere compellit. Alligant onera im-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="1448" type="textblock" ulx="283" uly="826">
        <line lrx="1308" lry="882" ulx="441" uly="826">portabilia, quæ nec digito commoverent. Tu-</line>
        <line lrx="1306" lry="927" ulx="438" uly="881">ne uxorem das filio, qui à parente üxorem ac-</line>
        <line lrx="1306" lry="976" ulx="443" uly="922">cipere noluiſti? Hinc tragoediarum ſeries uni-</line>
        <line lrx="1308" lry="1024" ulx="283" uly="971">Severi- verſa. Hinc nequam factus eſt Her. Cui cùm</line>
        <line lrx="1307" lry="1078" ulx="283" uly="1019">tas. Judas parcit, minimè pepercit. Quem enim</line>
        <line lrx="1306" lry="1121" ulx="443" uly="1068">ipſe ſalubriter flagellaſſet, ut Pater, Dominus,</line>
        <line lrx="1308" lry="1167" ulx="441" uly="1118">ſeveritate judicis, interimit. Fuit nequam in</line>
        <line lrx="1309" lry="1219" ulx="445" uly="1164">conſpeltu Domini, &amp; ab eo occiſus eſt. Quam</line>
        <line lrx="1308" lry="1263" ulx="444" uly="1210">inſulſa clementia Patrum eſt, quæ dum aà fi-</line>
        <line lrx="1308" lry="1312" ulx="445" uly="1262">liorum ſcapulis virgas propellit, ſecures in eo-</line>
        <line lrx="1310" lry="1363" ulx="456" uly="1308">Tum jugulum attrahit! Pendet è quercu Ab-</line>
        <line lrx="1313" lry="1405" ulx="442" uly="1356">ſalom tribus confoſſus jaculis. Harum quidem</line>
        <line lrx="1313" lry="1448" ulx="444" uly="1405">lancearum meſtlor Joab, ſed ſator David ha-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="1553" type="textblock" ulx="288" uly="1457">
        <line lrx="1313" lry="1505" ulx="288" uly="1457">2. Reg- beri debet. Cùm enim diceret, Jervate pue-</line>
        <line lrx="1315" lry="1553" ulx="291" uly="1498">18. 5 rum Abſalom, iram Numinis provocavit in fi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="2423" type="textblock" ulx="441" uly="1547">
        <line lrx="1317" lry="1593" ulx="449" uly="1547">lium: cui ſi vincula ſaltem deſtinaſſet, haſtas</line>
        <line lrx="1320" lry="1649" ulx="451" uly="1596">fortè Deus profugo non conflaſſet. Prorſus,</line>
        <line lrx="1318" lry="1701" ulx="442" uly="1644">qui parcit virgæ, gladios parat. Porròô Numi-</line>
        <line lrx="1318" lry="1743" ulx="452" uly="1692">nis ſeveritas &amp; deſperatins perdit, &amp; parciùs</line>
        <line lrx="1319" lry="1796" ulx="452" uly="1740">prodeſt. Nam, occiſo Her, nequaquam fratris</line>
        <line lrx="1318" lry="1844" ulx="452" uly="1790">ſupplicio à crimine peſſimo Onan deterritus,</line>
        <line lrx="1319" lry="1892" ulx="453" uly="1835">cùm ingreſſus ad Thamarem eſſet, maluit pe-</line>
        <line lrx="1319" lry="1941" ulx="452" uly="1884">rire, quam generare. Quamobrem &amp; ipſe per-</line>
        <line lrx="1320" lry="1981" ulx="441" uly="1934">cuſſus eſt à Domino. Vides, non punita Pri-</line>
        <line lrx="1322" lry="2038" ulx="448" uly="1986">mogeniti nequitia à Patre, qua tabe gregem</line>
        <line lrx="1321" lry="2081" ulx="442" uly="2029">univerſum infecit. Ule ſciens non ſibi naſcei f-</line>
        <line lrx="1322" lry="2127" ulx="452" uly="2079">lios, introiens ad uxorem fratris ſuit, ſemen</line>
        <line lrx="1323" lry="2183" ulx="444" uly="2129">Fundebat in terram, ne liberi fratris nomine</line>
        <line lrx="1321" lry="2231" ulx="453" uly="2178">naſcerentur. Et idcirco percuſſit eum Dominus,</line>
        <line lrx="1322" lry="2280" ulx="454" uly="2225">quòd rem deteſftabilem faceret. Viden? ut virus</line>
        <line lrx="1323" lry="2327" ulx="455" uly="2273">à ſtirpe proſerpat in ſurculos. Unde livor in</line>
        <line lrx="1323" lry="2371" ulx="455" uly="2320">Onan? à Juda, Patre ejus. Invidit Pater, fra-</line>
        <line lrx="1321" lry="2423" ulx="457" uly="2368">trémque diſtraxit, ne, quam ſomniarat, felici-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1350" lry="2469" type="textblock" ulx="456" uly="2417">
        <line lrx="1350" lry="2469" ulx="456" uly="2417">tatem aſſequeretur. Invidit &amp; Onan nomini</line>
      </zone>
      <zone lrx="1337" lry="3803" type="textblock" ulx="296" uly="2464">
        <line lrx="1323" lry="2517" ulx="459" uly="2464">Her, noluitque ei filios excitare. Ergo etiam,</line>
        <line lrx="1324" lry="2568" ulx="460" uly="2512">quæ neſcierunt, fili Parentum ſcelera imitan-</line>
        <line lrx="1325" lry="2613" ulx="299" uly="2560">piliorem tur. Nolo proinde dicas; Procul à filiis pro-</line>
        <line lrx="1326" lry="2657" ulx="300" uly="2607">Educazio labor. Judas non modò procul ab Onan, ſed</line>
        <line lrx="1325" lry="2711" ulx="314" uly="2651">Exen pla eo nondum ſuſcepto, invidit fratri. Quod ſa-</line>
        <line lrx="1326" lry="2756" ulx="301" uly="2707">majorum. nè crimen nemo mortalium ad illam diem re-</line>
        <line lrx="985" lry="2773" ulx="309" uly="2752">Seniorum .. . .</line>
        <line lrx="1326" lry="2823" ulx="296" uly="2752">ſcandala. ſcierat, iis exceptis, quos livor eodem ſcelere</line>
        <line lrx="1326" lry="2854" ulx="326" uly="2801">Ppeccati implicaverat. Et tamen vitium transfudit in</line>
        <line lrx="1325" lry="2903" ulx="298" uly="2847">damna. filium. Ut peccaveris, ipſo afflatu noces. Ba-</line>
        <line lrx="1325" lry="2940" ulx="467" uly="2898">ſiliſcus etiam nolens interficit. Nullo commor-</line>
        <line lrx="1323" lry="2994" ulx="469" uly="2943">ſu, ſed ſolo contuitu inficit quotquot reſpicit.</line>
        <line lrx="1325" lry="3043" ulx="469" uly="2992">Tu verò vide, quanta ſit invidentiæ feritas.</line>
        <line lrx="1326" lry="3090" ulx="468" uly="3038">Non modô viventem fratrem inſequitur, ſed,</line>
        <line lrx="1327" lry="3140" ulx="457" uly="3086">ne defuncéto proſit, inficit naſciturum. Quid</line>
        <line lrx="1328" lry="3186" ulx="469" uly="3133">dico naſciturum? Pudor abortit interdum;, effi-</line>
        <line lrx="1325" lry="3235" ulx="457" uly="3176">citque, ut mori diſcat, qui naſci non didicit.</line>
        <line lrx="1326" lry="3282" ulx="469" uly="3232">Livor verò non modò præfocat naſciturum,</line>
        <line lrx="1329" lry="3331" ulx="466" uly="3283">ſed ipſum prævertens infantis conceptum, non</line>
        <line lrx="1329" lry="3378" ulx="471" uly="3325">ſolum florem elidit in germine, ſed evertit in</line>
        <line lrx="1329" lry="3424" ulx="453" uly="3372">ſemine. Inventum eſt, quo modo pereat, qui</line>
        <line lrx="1329" lry="3470" ulx="474" uly="3422">nec ſatus eſt. Deteſtabile ſanè flagitium, ne</line>
        <line lrx="1331" lry="3517" ulx="474" uly="3466">mortuo proſis, obeſſe nedum concepto. Ille</line>
        <line lrx="1331" lry="3569" ulx="468" uly="3516">ſciens non ſibi naſci ſlios. Satanæ armamenta-</line>
        <line lrx="1333" lry="3613" ulx="478" uly="3563">rium hâc und voce patet univerſum. Hinc iræ,</line>
        <line lrx="1334" lry="3662" ulx="480" uly="3611">rixæ, diſſenſiones, doli. Non curamus quam-</line>
        <line lrx="1335" lry="3711" ulx="471" uly="3657">plurimos in Evangeli lucem edi filios, ſi eos</line>
        <line lrx="1337" lry="3758" ulx="482" uly="3702">non nobis naſci exiſtimamus. Atqui promiſla</line>
        <line lrx="1337" lry="3803" ulx="470" uly="3753">Abrahæ ſidera propagabuntur; Dei cultus</line>
      </zone>
      <zone lrx="436" lry="3032" type="textblock" ulx="301" uly="2999">
        <line lrx="436" lry="3032" ulx="301" uly="2999">Invidia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="436" lry="3736" type="textblock" ulx="279" uly="3581">
        <line lrx="436" lry="3615" ulx="311" uly="3581">Invidia</line>
        <line lrx="389" lry="3653" ulx="318" uly="3626">inter</line>
        <line lrx="422" lry="3696" ulx="320" uly="3667">Obpera-</line>
        <line lrx="379" lry="3736" ulx="279" uly="3699">xisos.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="328" type="textblock" ulx="1163" uly="235">
        <line lrx="1454" lry="328" ulx="1163" uly="235">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2377" lry="1733" type="textblock" ulx="1351" uly="332">
        <line lrx="2215" lry="388" ulx="1351" uly="332">invaleſcet. Patriarcharum genus dilatabitur.</line>
        <line lrx="2220" lry="430" ulx="1353" uly="381">Sed Her nominabitur. Nolo naſcantur, qui</line>
        <line lrx="2220" lry="478" ulx="1355" uly="428">mihi non naſcuntur. Malo ſemina in littus ſpar-</line>
        <line lrx="2222" lry="536" ulx="1357" uly="478">gere, quam fratris agrum ſœcundare. Quando</line>
        <line lrx="2224" lry="585" ulx="1357" uly="525">non mihi pullulat, nec tibi ſuccreſcat proles.</line>
        <line lrx="2221" lry="631" ulx="1359" uly="576">Præſtat laterem rigare; quam Thamarem.</line>
        <line lrx="2225" lry="679" ulx="1360" uly="621">Quam diſſimihs plantarum humanitas à livore</line>
        <line lrx="2225" lry="727" ulx="1360" uly="668">noſtro! Pruno ſiquidem ſi ex amygdalo inſera-</line>
        <line lrx="2226" lry="771" ulx="1360" uly="717">tur ſurculus, ita eum amplexatur &amp; fovet,</line>
        <line lrx="2227" lry="821" ulx="1362" uly="765">ut ſuccum omnem ſeque ipſam in amygdalum</line>
        <line lrx="2227" lry="869" ulx="1362" uly="813">transfundat, ſui prorſus immemor generis;</line>
        <line lrx="2228" lry="910" ulx="1362" uly="861">dum alienum nutrit. Nos verò, quicquid no-</line>
        <line lrx="2241" lry="958" ulx="1361" uly="912">bis non naſcitur, non modò non efflorere, ve-</line>
        <line lrx="2229" lry="1013" ulx="1363" uly="957">rùm nec naſci patimur. Quam ob rem dixit</line>
        <line lrx="2229" lry="1054" ulx="1363" uly="1006">Judas Thamar nurui ſux⸗ Eſto vidua in domo</line>
        <line lrx="2227" lry="1101" ulx="1365" uly="1053">Patris tui, donec crelcat Sla filius meus: Ti-</line>
        <line lrx="2247" lry="1155" ulx="1364" uly="1101">mebat enim, ne &amp; ipſe moreretur, ſicut fratres</line>
        <line lrx="2366" lry="1204" ulx="1364" uly="1152">ejus. IIlic trepidaverunt, ubi non erat timor. Piliorum</line>
        <line lrx="2375" lry="1246" ulx="1364" uly="1197">Metuit Judas, ne Sela moreretur, ſi fratri hæ- Educatio.</line>
        <line lrx="2377" lry="1297" ulx="1364" uly="1246">redes ſuſcitaret, juxta præceptum Domini; Tribules</line>
        <line lrx="2322" lry="1348" ulx="1366" uly="1292">cùm ideò Onan perierit, quòd excitare nolue- ont</line>
        <line lrx="2312" lry="1389" ulx="1367" uly="1322">rit ſobolem fratri. Timent non rarò Cœno- ſoni.</line>
        <line lrx="2233" lry="1437" ulx="1367" uly="1391">Piorum Præſules, ne orationis ſtudio, affectio-</line>
        <line lrx="2233" lry="1495" ulx="1371" uly="1441">numque compreſſione adoleſcens contabeſcat,</line>
        <line lrx="2234" lry="1543" ulx="1372" uly="1491">cùm paſſionum æſtu negligentiäãque meditatio-</line>
        <line lrx="2234" lry="1585" ulx="1372" uly="1539">nis, &amp; carne, &amp; corde ſit moriturus. Ango-</line>
        <line lrx="2234" lry="1639" ulx="1372" uly="1585">re cruciabitur, quòd primogenitus non ſit in</line>
        <line lrx="2234" lry="1686" ulx="1373" uly="1633">multis fratribus; qui, ſi oraſſet, nonniſi poſtre-</line>
        <line lrx="2231" lry="1733" ulx="1374" uly="1680">mum locum cum triumpho retinere voluiſſet-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2234" lry="1781" type="textblock" ulx="1358" uly="1731">
        <line lrx="2234" lry="1781" ulx="1358" uly="1731">EF'wres tumor interficit, quàm timor. Et, cùm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2381" lry="3757" type="textblock" ulx="1372" uly="1780">
        <line lrx="2234" lry="1827" ulx="1374" uly="1780">Joannes tonet in cilicio, &amp; frutice, plerique in</line>
        <line lrx="2229" lry="1880" ulx="1374" uly="1829">lacte, &amp; bombycina pallent, conticéntque.</line>
        <line lrx="2365" lry="1922" ulx="1376" uly="1874">Extabuit Amnon Davidis filius non compreſ- Zyizuls-</line>
        <line lrx="2322" lry="1976" ulx="1376" uly="1922">ſione luxuriæ, ſed tyrannide. Parentes vVeròô tionis</line>
        <line lrx="2365" lry="2026" ulx="1376" uly="1968">mirum quantum cæcutiunt, in amoliendis à fa- Fons.</line>
        <line lrx="2365" lry="2076" ulx="1377" uly="2013">milia depellendiſque calamitatibus! Perit Her, „lecsa’</line>
        <line lrx="2380" lry="2129" ulx="1377" uly="2053">diſperiit Onan, alter Thamaris vir, alter pro pateſs</line>
        <line lrx="2345" lry="2168" ulx="1377" uly="2118">fratre vir. Ut vivat, inquiunt, Sela, non in- milias.</line>
        <line lrx="2235" lry="2222" ulx="1378" uly="2169">grediatur ad eam. Eventus omnes in naturam</line>
        <line lrx="2236" lry="2266" ulx="1378" uly="2213">refundunt, nullà diſquiſitione factàâ flagitii. Mi-</line>
        <line lrx="2237" lry="2316" ulx="1379" uly="2264">raris ab Ægyptiis cœlum non reſpici? Mirare,</line>
        <line lrx="2236" lry="2366" ulx="1379" uly="2310">in gemino hliorum funere, ne ſuſpicatum qui-</line>
        <line lrx="2236" lry="2404" ulx="1380" uly="2363">dem Judam eſſe, calamitatem eam;, non ca-</line>
        <line lrx="2237" lry="2460" ulx="1379" uly="2407">ſu, ſed iniquitate ſatam liberorum. Irridet</line>
        <line lrx="2237" lry="2508" ulx="1380" uly="2458">Propertius in Orionem pleroſque Romanorum</line>
        <line lrx="2236" lry="2557" ulx="1380" uly="2506">regerentes fulgura procellâſque, quibus non</line>
        <line lrx="2374" lry="2605" ulx="1380" uly="2550">modicè afflicta res fuit per ea tempora. Trikula-</line>
        <line lrx="2343" lry="2651" ulx="1429" uly="2603">Non bæc Pleiades faciunt, nec aquoſus Orion. tionaum</line>
        <line lrx="2376" lry="2700" ulx="1381" uly="2639">Tolle perjuria; &amp; fulgura in rores liquabun- remediu.</line>
        <line lrx="2238" lry="2747" ulx="1381" uly="2696">tur. Non eſt, Juda, quod Thamarem refor-</line>
        <line lrx="2239" lry="2796" ulx="1381" uly="2745">mides: Nequitia, non thalamus, perdidit im-</line>
        <line lrx="2240" lry="2845" ulx="1381" uly="2793">pudicos. Sed quàm iniquus arbiter Judas ſce-</line>
        <line lrx="2241" lry="2891" ulx="1381" uly="2842">leris filiorum, tam fidus tutor pudicitiæ vide-</line>
        <line lrx="2242" lry="2941" ulx="1382" uly="2890">ri poteſt Thamaris, ſuæ nurus, cui dixit: Eſto</line>
        <line lrx="2239" lry="2988" ulx="1381" uly="2938">vidua in domo Patris tui, donec creſcat Sela,</line>
        <line lrx="2237" lry="3035" ulx="1372" uly="2986">klius meus. Quid metuebat Nurui? Naufra-</line>
        <line lrx="2347" lry="3085" ulx="1382" uly="3036">gium. Et quamquam Socrum Thamari non Malier</line>
        <line lrx="2363" lry="3132" ulx="1382" uly="3076">defuturam ſciret, noſſétque tot filiorum ſune- d⸗mi ſit.</line>
        <line lrx="2377" lry="3178" ulx="1382" uly="3121">ribus pallere familiam, tamen non eſt auſus lo- Circum-</line>
        <line lrx="2366" lry="3236" ulx="1382" uly="3171">cum dare Diabolo. Ipſa virum, cognatumque Gi⸗ 5</line>
        <line lrx="2333" lry="3276" ulx="1384" uly="3228">luget, Sela ſqualet duorum ſupplicio fratrum, ala.</line>
        <line lrx="2380" lry="3318" ulx="1384" uly="3276">Uxor mea excubat tum nurui, tum filio: At- Familis-</line>
        <line lrx="2381" lry="3374" ulx="1383" uly="3323">tamen libido obices fallit, eluditque excubias, ritas eum</line>
        <line lrx="2365" lry="3421" ulx="1386" uly="3359">&amp; cineres ridet. Apud Patrem honeſtiùs degit mulieri-</line>
        <line lrx="2308" lry="3467" ulx="1386" uly="3403">vidua, quàm apud Socerum. Nos verò &amp; vi- s:.</line>
        <line lrx="2248" lry="3521" ulx="1387" uly="3468">dermus &amp; patimur miſtas ephebis puellas: cre-</line>
        <line lrx="2249" lry="3561" ulx="1390" uly="3514">dimus frigere ceram immiſſam facibus. Hinc</line>
        <line lrx="2250" lry="3616" ulx="1390" uly="3561">non rarò urticas pro Liliis excolimus, Lupaſ-</line>
        <line lrx="2250" lry="3664" ulx="1391" uly="3609">que facimus, dum turtures educamus. Non</line>
        <line lrx="2252" lry="3712" ulx="1394" uly="3658">ſimplicitas, ſed amentia eſt, ſperare, quod flos</line>
        <line lrx="2089" lry="3757" ulx="1395" uly="3707">vireat in medio carbonum ignitorum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2249" lry="3841" type="textblock" ulx="2166" uly="3806">
        <line lrx="2249" lry="3841" ulx="2166" uly="3806">Evo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2544" lry="753" type="textblock" ulx="2498" uly="714">
        <line lrx="2544" lry="753" ulx="2498" uly="714">Pumi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2335" type="textblock" ulx="2475" uly="805">
        <line lrx="2548" lry="841" ulx="2496" uly="805">ilin</line>
        <line lrx="2531" lry="922" ulx="2495" uly="855">a</line>
        <line lrx="2571" lry="965" ulx="2551" uly="930">e</line>
        <line lrx="2571" lry="1054" ulx="2550" uly="1019">the</line>
        <line lrx="2571" lry="1102" ulx="2547" uly="1079">ean</line>
        <line lrx="2571" lry="1163" ulx="2548" uly="1118">l</line>
        <line lrx="2571" lry="1262" ulx="2493" uly="1227">„</line>
        <line lrx="2571" lry="1311" ulx="2543" uly="1276">ler</line>
        <line lrx="2571" lry="1359" ulx="2542" uly="1311">H</line>
        <line lrx="2571" lry="1397" ulx="2542" uly="1362">ti</line>
        <line lrx="2565" lry="1447" ulx="2544" uly="1424">ne</line>
        <line lrx="2571" lry="1496" ulx="2545" uly="1461">44</line>
        <line lrx="2571" lry="1603" ulx="2486" uly="1572">Gu UN</line>
        <line lrx="2571" lry="1655" ulx="2485" uly="1616">a, 90</line>
        <line lrx="2567" lry="1693" ulx="2541" uly="1657">Ia</line>
        <line lrx="2571" lry="1755" ulx="2543" uly="1720">dor</line>
        <line lrx="2570" lry="1793" ulx="2543" uly="1756">Kun</line>
        <line lrx="2571" lry="1842" ulx="2541" uly="1806">ltr</line>
        <line lrx="2571" lry="1892" ulx="2481" uly="1855">Myus buut</line>
        <line lrx="2570" lry="1953" ulx="2480" uly="1903">nſi la</line>
        <line lrx="2571" lry="1989" ulx="2478" uly="1946">i ihn</line>
        <line lrx="2564" lry="2038" ulx="2539" uly="2002">ti.</line>
        <line lrx="2571" lry="2088" ulx="2538" uly="2052">ldi</line>
        <line lrx="2571" lry="2144" ulx="2478" uly="2101">el . Me</line>
        <line lrx="2571" lry="2186" ulx="2478" uly="2150">6 (Cab</line>
        <line lrx="2571" lry="2235" ulx="2535" uly="2211">ot</line>
        <line lrx="2569" lry="2288" ulx="2476" uly="2260">Dienm- Tuln</line>
        <line lrx="2571" lry="2335" ulx="2475" uly="2297">ſmill fälli</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2410" type="textblock" ulx="2475" uly="2347">
        <line lrx="2571" lry="2384" ulx="2475" uly="2347">a elab</line>
        <line lrx="2520" lry="2410" ulx="2478" uly="2382">Crine.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2570" lry="2496" type="textblock" ulx="2473" uly="2427">
        <line lrx="2492" lry="2449" ulx="2473" uly="2427">N.</line>
        <line lrx="2570" lry="2496" ulx="2476" uly="2440">Amn. ditn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3814" type="textblock" ulx="2460" uly="2502">
        <line lrx="2571" lry="2535" ulx="2473" uly="2502">6kins. Mun</line>
        <line lrx="2571" lry="2579" ulx="2473" uly="2538">li n (e)</line>
        <line lrx="2571" lry="2632" ulx="2472" uly="2575">uimnis, in⸗</line>
        <line lrx="2569" lry="2693" ulx="2531" uly="2643">chr</line>
        <line lrx="2571" lry="2730" ulx="2529" uly="2688">ſoli</line>
        <line lrx="2571" lry="2780" ulx="2530" uly="2742">mürn</line>
        <line lrx="2571" lry="2833" ulx="2526" uly="2788">Cebr⸗</line>
        <line lrx="2571" lry="2878" ulx="2528" uly="2849">mant</line>
        <line lrx="2571" lry="2928" ulx="2527" uly="2886">ſacen</line>
        <line lrx="2569" lry="2990" ulx="2471" uly="2948">niter nalh.</line>
        <line lrx="2571" lry="3031" ulx="2471" uly="2986">mne. ude</line>
        <line lrx="2571" lry="3077" ulx="2460" uly="3036">ſen kes</line>
        <line lrx="2567" lry="3124" ulx="2528" uly="3084">bant</line>
        <line lrx="2571" lry="3179" ulx="2524" uly="3137">.li</line>
        <line lrx="2571" lry="3225" ulx="2523" uly="3181">luct⸗</line>
        <line lrx="2569" lry="3280" ulx="2518" uly="3226">Cernd</line>
        <line lrx="2569" lry="3328" ulx="2522" uly="3287">en</line>
        <line lrx="2571" lry="3375" ulx="2521" uly="3332">D</line>
        <line lrx="2571" lry="3425" ulx="2521" uly="3377">inſ</line>
        <line lrx="2571" lry="3474" ulx="2521" uly="3430">Ae</line>
        <line lrx="2566" lry="3521" ulx="2521" uly="3480">Illis</line>
        <line lrx="2570" lry="3576" ulx="2515" uly="3532">Murun</line>
        <line lrx="2571" lry="3632" ulx="2525" uly="3588">0, tl</line>
        <line lrx="2570" lry="3680" ulx="2515" uly="3629">Uuna,</line>
        <line lrx="2548" lry="3719" ulx="2520" uly="3682">e</line>
        <line lrx="2570" lry="3771" ulx="2520" uly="3728">tot let</line>
        <line lrx="2556" lry="3814" ulx="2522" uly="3780">Nere</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="177" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_177">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_177.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="125" lry="3121" type="textblock" ulx="0" uly="289">
        <line lrx="47" lry="333" ulx="0" uly="289">ditut</line>
        <line lrx="52" lry="391" ulx="3" uly="348"> i</line>
        <line lrx="56" lry="481" ulx="0" uly="445">Wündo</line>
        <line lrx="58" lry="531" ulx="0" uly="491">proles</line>
        <line lrx="58" lry="579" ulx="0" uly="546">erem,</line>
        <line lrx="61" lry="630" ulx="0" uly="584">Irote</line>
        <line lrx="63" lry="677" ulx="0" uly="633">inleng.</line>
        <line lrx="66" lry="732" ulx="12" uly="683">loret,</line>
        <line lrx="68" lry="779" ulx="0" uly="734">Odalun</line>
        <line lrx="69" lry="831" ulx="0" uly="787">eneng,</line>
        <line lrx="70" lry="879" ulx="0" uly="832">vid 10.</line>
        <line lrx="70" lry="924" ulx="0" uly="890">ete, ſe⸗</line>
        <line lrx="72" lry="971" ulx="0" uly="934">en gini</line>
        <line lrx="78" lry="1026" ulx="0" uly="979">in Cnr</line>
        <line lrx="73" lry="1069" ulx="0" uly="1033">ut: Ti.</line>
        <line lrx="75" lry="1125" ulx="0" uly="1079">t fiane</line>
        <line lrx="111" lry="1186" ulx="0" uly="1131">t iincn</line>
        <line lrx="110" lry="1222" ulx="1" uly="1183">latmn hz.</line>
        <line lrx="112" lry="1278" ulx="0" uly="1226">Demini; Ne</line>
        <line lrx="107" lry="1318" ulx="0" uly="1280">le nolue- tion</line>
        <line lrx="105" lry="1366" ulx="0" uly="1323">CeN.</line>
        <line lrx="79" lry="1416" ulx="2" uly="1377">ado.</line>
        <line lrx="81" lry="1472" ulx="0" uly="1428">mabelent,</line>
        <line lrx="81" lry="1514" ulx="0" uly="1477">wedlito.</line>
        <line lrx="79" lry="1575" ulx="0" uly="1528">d. Ago⸗</line>
        <line lrx="79" lry="1612" ulx="8" uly="1575">nonlſt n</line>
        <line lrx="80" lry="1672" ulx="0" uly="1622">niſ khre⸗</line>
        <line lrx="82" lry="1713" ulx="0" uly="1673"> wohulle⸗</line>
        <line lrx="84" lry="1769" ulx="0" uly="1719">. Etychm</line>
        <line lrx="84" lry="1822" ulx="6" uly="1774">Plerpen</line>
        <line lrx="81" lry="1870" ulx="1" uly="1824">ntoentqve.</line>
        <line lrx="118" lry="1931" ulx="0" uly="1870">anhttl 7i</line>
        <line lrx="112" lry="1959" ulx="0" uly="1933">Bentes vend in</line>
        <line lrx="119" lry="2017" ulx="0" uly="1965">lenhsab-h</line>
        <line lrx="119" lry="2074" ulx="6" uly="2011">Nit n /,</line>
        <line lrx="120" lry="2124" ulx="0" uly="2072">t, der o</line>
        <line lrx="118" lry="2163" ulx="0" uly="2123">h, Mnin zi</line>
        <line lrx="89" lry="2220" ulx="7" uly="2174">in Mlin</line>
        <line lrx="89" lry="2269" ulx="3" uly="2216">lhgti N.</line>
        <line lrx="90" lry="2318" ulx="0" uly="2269">G! Mnn,</line>
        <line lrx="90" lry="2362" ulx="0" uly="2323">catum⸗</line>
        <line lrx="91" lry="2412" ulx="0" uly="2375">m, WIEr.</line>
        <line lrx="91" lry="2459" ulx="1" uly="2413">umn. Mit</line>
        <line lrx="91" lry="2509" ulx="3" uly="2471">Romemoun</line>
        <line lrx="119" lry="2569" ulx="0" uly="2519">guttun</line>
        <line lrx="122" lry="2613" ulx="0" uly="2568">p</line>
        <line lrx="123" lry="2674" ulx="0" uly="2613">git in. 4</line>
        <line lrx="118" lry="2713" ulx="0" uly="2657">reslautln.“</line>
        <line lrx="93" lry="2759" ulx="0" uly="2707">wirn lin.</line>
        <line lrx="95" lry="2823" ulx="11" uly="2754">enüittr</line>
        <line lrx="96" lry="2862" ulx="0" uly="2805">er alr</line>
        <line lrx="97" lry="2909" ulx="0" uly="2855">ictene.</line>
        <line lrx="68" lry="2959" ulx="0" uly="2913">i Chit:</line>
        <line lrx="60" lry="3019" ulx="4" uly="2961">iſon</line>
        <line lrx="120" lry="3059" ulx="0" uly="3002">i Nur.</line>
        <line lrx="125" lry="3121" ulx="0" uly="3052">hami tr/,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2145" lry="377" type="textblock" ulx="653" uly="214">
        <line lrx="2145" lry="377" ulx="653" uly="214">in Cap. XXXVIII. Geneſis. 165</line>
      </zone>
      <zone lrx="1243" lry="647" type="textblock" ulx="374" uly="407">
        <line lrx="1242" lry="470" ulx="374" uly="407">Evolutis autem multis diebus, mortua</line>
        <line lrx="1241" lry="535" ulx="431" uly="469">eſt lia Sue uxor Judæ: qui poſt lu-</line>
        <line lrx="1243" lry="589" ulx="429" uly="530">m, conſolatione ſuſceptâ, aſoen-</line>
        <line lrx="1144" lry="647" ulx="428" uly="586">debat ad tonſores ovium ſuarum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1241" lry="1127" type="textblock" ulx="355" uly="691">
        <line lrx="1240" lry="744" ulx="422" uly="691">Poſt lachrymas fax libidinis flagrantior hau-</line>
        <line lrx="1240" lry="795" ulx="403" uly="736">ſſe viſa eſt ignes in undis. Ut enim aggeri-</line>
        <line lrx="1239" lry="841" ulx="378" uly="790">bus torrens coërcitus deſperatius, ut eruperit,</line>
        <line lrx="1240" lry="890" ulx="378" uly="836">graſſatur: ita voluptas uxoris funere aliquan-</line>
        <line lrx="1241" lry="937" ulx="376" uly="884">diùà compreſſa , impatientiùs primd ſtatim</line>
        <line lrx="1238" lry="984" ulx="355" uly="933">egreſſione vel involuto Monſtro adhærefcit.</line>
        <line lrx="1240" lry="1032" ulx="374" uly="983">Ne multa: cùm proſtaret Thamar in bivio</line>
        <line lrx="1240" lry="1084" ulx="373" uly="1030">theriſtro cooperta, Judas eam cognovit, quòèd</line>
        <line lrx="1238" lry="1127" ulx="372" uly="1082">eam non agnoverit. Mira ruendi facilitas!</line>
      </zone>
      <zone lrx="401" lry="774" type="textblock" ulx="220" uly="726">
        <line lrx="401" lry="774" ulx="220" uly="726">Luxuria. I</line>
      </zone>
      <zone lrx="356" lry="894" type="textblock" ulx="216" uly="814">
        <line lrx="356" lry="850" ulx="220" uly="814">Tepiditas</line>
        <line lrx="338" lry="894" ulx="216" uly="854">poſt fer-</line>
      </zone>
      <zone lrx="320" lry="926" type="textblock" ulx="219" uly="904">
        <line lrx="320" lry="926" ulx="219" uly="904">Vorem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1267" lry="1179" type="textblock" ulx="374" uly="1127">
        <line lrx="1267" lry="1179" ulx="374" uly="1127">Ignotæ ſe mancipat: cümque bovem nemo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1239" lry="2341" type="textblock" ulx="206" uly="1178">
        <line lrx="1239" lry="1228" ulx="218" uly="1178">Luc. 14. coëmat, quin probet; Eo probare illa: Judas</line>
        <line lrx="1239" lry="1279" ulx="220" uly="1223">15. agro ſeſe immittit, ſpinarum neſcius, quas</line>
        <line lrx="1238" lry="1324" ulx="372" uly="1273">Pariet. Et quidem viduitatis ſqualore obſitus in</line>
        <line lrx="1237" lry="1374" ulx="370" uly="1319">ipſo ad oves itinere caper fit, anulumque ar-</line>
        <line lrx="1237" lry="1417" ulx="370" uly="1368">millämque, fœdiſſima mercimonii conditio-</line>
        <line lrx="1238" lry="1472" ulx="370" uly="1419">ne, oppignerat. Quid tibi vis pro arrhabone</line>
        <line lrx="1234" lry="1514" ulx="334" uly="1465">dari b“ Reſpondit annulum tuum, &amp; armillam,</line>
        <line lrx="1236" lry="1562" ulx="372" uly="1512">&amp; baenlum, quem manu tenes. Nonne filia Sue</line>
        <line lrx="1235" lry="1616" ulx="217" uly="1564">Ornatus uxor Judæ nuperrimè elata eſt? Quomodo er-</line>
        <line lrx="1235" lry="1656" ulx="214" uly="1610">vanus. go armillis oneratur in luctu? Nimirum libido</line>
        <line lrx="1235" lry="1706" ulx="369" uly="1657">iſta phalerarum tanta eſt, ut nec in orbitate</line>
        <line lrx="1234" lry="1760" ulx="369" uly="1708">ponatur. Quis verò non obſtupeſcat, è ſchola</line>
        <line lrx="1233" lry="1801" ulx="341" uly="1754">funeris, animoſiorem factum Judam ad vitia?</line>
        <line lrx="1232" lry="1853" ulx="371" uly="1803">Ita-ne? Ubi vivere non licuit uxori, viro li-</line>
        <line lrx="1233" lry="1907" ulx="212" uly="1851">Moertus buit fornicari? An mortis palæſtra voluptatum</line>
        <line lrx="1234" lry="1951" ulx="210" uly="1898">won plas- lyceum eſt, in quo doceantur Patriarchæ ad</line>
        <line lrx="1232" lry="2004" ulx="206" uly="1908">geudi. Rorumn à feretro immigrare? Dicam quid ſen-</line>
        <line lrx="1231" lry="2048" ulx="367" uly="1996">tio. Nihil ad reſtinguendas carnis illecebras va-</line>
        <line lrx="1230" lry="2100" ulx="367" uly="2044">lidius cinere. Unde appoſitiſſimè Sapiens ait:</line>
        <line lrx="1231" lry="2149" ulx="209" uly="2092">Eccl. 7. Memorare noviſima tua, &amp; in æternum non pec-</line>
        <line lrx="1230" lry="2191" ulx="210" uly="2140">40. cabis. Verum, dum in noſtrorum funere, non</line>
        <line lrx="1230" lry="2242" ulx="366" uly="2191">mors animo mentéque evolvitur, ſed officio-</line>
        <line lrx="1227" lry="2290" ulx="209" uly="2238">Wierze- Ium ſalutationuinque nundinæ inſtituuntur,</line>
        <line lrx="1228" lry="2341" ulx="207" uly="2284">rum obli fallitur temporis opportunitas, diéſque ſalutis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="2441" type="textblock" ulx="206" uly="2327">
        <line lrx="1227" lry="2382" ulx="208" uly="2327">Vio. elabuntur minimè ſalutares. Hinc fit, ut ſerè</line>
        <line lrx="1227" lry="2441" ulx="206" uly="2374">5. nemo ſuorum morte ſanctior, cautiôrve red-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="2919" type="textblock" ulx="204" uly="2429">
        <line lrx="1225" lry="2493" ulx="215" uly="2429">Mors ne- datur. Invaluere Satanæ artes „quibus ab ipſa</line>
        <line lrx="1225" lry="2534" ulx="207" uly="2480">cogitaan- Mundi origine mortis memoriam expugnare</line>
        <line lrx="1223" lry="2577" ulx="207" uly="2528">da, non COepit. Ibi ſuaſit parentibus noſtris, mori ho-</line>
        <line lrx="1223" lry="2632" ulx="204" uly="2570">dudenda. minem non poſſe. Modè mortis terrores la-</line>
        <line lrx="1223" lry="2680" ulx="362" uly="2624">chrymis obruit, ſalutationibus emaſculat, epi-</line>
        <line lrx="1223" lry="2728" ulx="359" uly="2670">ſtolarum viciſſitudine omninò infringit. Non</line>
        <line lrx="1221" lry="2774" ulx="359" uly="2720">mirum ergo, ſi à funere rapitur Judas ad ille-</line>
        <line lrx="1221" lry="2823" ulx="359" uly="2768">cebras. Tu verò noli mihi, in phaleras decla-</line>
        <line lrx="1221" lry="2863" ulx="359" uly="2818">manti, oblatrare, latere non rarò ſub ſerico</line>
        <line lrx="1221" lry="2919" ulx="359" uly="2864">ſaccum, &amp; tegi plerumque auro ferrum. Uti-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1244" lry="3019" type="textblock" ulx="204" uly="2900">
        <line lrx="1244" lry="2976" ulx="205" uly="2900">Mamik. nam. Verùm unum, quem video in Scripturis</line>
        <line lrx="1243" lry="2980" ulx="283" uly="2955">eæ- . . 1</line>
        <line lrx="1220" lry="3019" ulx="204" uly="2959">terna ne- Judam cum armillis, &amp; annulo, lugeo in Syr-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="3064" type="textblock" ulx="157" uly="3009">
        <line lrx="1215" lry="3064" ulx="157" uly="3009">aeſſariag, tes intemperantiæ miſerrimè impactum. Accu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="3780" type="textblock" ulx="344" uly="3058">
        <line lrx="1217" lry="3109" ulx="357" uly="3058">bant fub roſis dumi. Unus tamen hic flos eſt,</line>
        <line lrx="1217" lry="3162" ulx="379" uly="3106">ui fragret, &amp; pungat. Evenit, ut aliquando</line>
        <line lrx="1216" lry="3201" ulx="353" uly="3114">Judith. inauretur, &amp; ſæviat. Paſſim tamen vi-</line>
        <line lrx="1214" lry="3258" ulx="353" uly="3202">demus ad delicias flores ſuccreſcere, phaleriſ-</line>
        <line lrx="1214" lry="3299" ulx="352" uly="3255">que non Pœnitentiam, ſed incontinentiam ami-</line>
        <line lrx="1214" lry="3356" ulx="351" uly="3300">Ciri. Fortè feſtivitas ornatuum Judam impulit</line>
        <line lrx="1213" lry="3402" ulx="350" uly="3347">in ſinum Veneris. Erubuiſſet præcinétus fune</line>
        <line lrx="1211" lry="3449" ulx="349" uly="3396">ad ſcortum accedere. Audacior factus; eſt ar-</line>
        <line lrx="1209" lry="3499" ulx="349" uly="3445">millis ſuis, ad invadendam, quam neſciebat,</line>
        <line lrx="1208" lry="3546" ulx="346" uly="3496">nurum. Quod ſi grandior periclitatur in annu-</line>
        <line lrx="1206" lry="3587" ulx="346" uly="3540">lo, tutuſ-ne erit in calamiſtris adoleſcens? Se-</line>
        <line lrx="1206" lry="3640" ulx="346" uly="3590">mina, crede mihi, macularum ſunt, ſordium-</line>
        <line lrx="1202" lry="3693" ulx="345" uly="3645">que gemmæ tuæ. Quot annuli, tot laquei:</line>
        <line lrx="1202" lry="3745" ulx="344" uly="3688">tot retia, quot armillæ. Projice, rogo te, fu-</line>
        <line lrx="817" lry="3780" ulx="344" uly="3744">nera tua, venena excute.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2157" lry="657" type="textblock" ulx="1296" uly="422">
        <line lrx="2156" lry="500" ulx="1296" uly="422">Ad unum igitur ooitum mulier ooncepit,</line>
        <line lrx="2154" lry="550" ulx="1354" uly="478">&amp; ſurgens abiit: depoſitôque habitu,</line>
        <line lrx="2157" lry="609" ulx="1353" uly="539">quem ſumpſerat, induta eſt viduita-</line>
        <line lrx="1611" lry="657" ulx="1355" uly="597">tis veſtibus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2314" lry="2920" type="textblock" ulx="1276" uly="701">
        <line lrx="2314" lry="751" ulx="1344" uly="701">Intuere pudicam. Oſculare viduitatis fim- Hypocriſis</line>
        <line lrx="2297" lry="819" ulx="1295" uly="749">brias. Sedet in habitu ſancto vidua non ſancta. an5</line>
        <line lrx="2289" lry="851" ulx="1295" uly="797">Arca eſt, geminos habet, non Cherubim, ſed lat.</line>
        <line lrx="2161" lry="910" ulx="1297" uly="844">Æthiopas, à quibus non ſervetur, ſed proda-⸗</line>
        <line lrx="2161" lry="950" ulx="1295" uly="896">tur. O integumenta, phylacteria! Ac ſi ac-</line>
        <line lrx="2158" lry="1001" ulx="1294" uly="944">tum nihil omninò eſſet, Thamar vidua puta-</line>
        <line lrx="2162" lry="1045" ulx="1295" uly="992">tur, quia velo obnubitur viduitatis, cum in</line>
        <line lrx="2162" lry="1091" ulx="1294" uly="1036">ſtabulo uteri ejus duo hædi ſubſultent, Zara</line>
        <line lrx="2158" lry="1145" ulx="1296" uly="1087">&amp; Phares. Quot hinnuli obvelantur pudicitiæ</line>
        <line lrx="2313" lry="1194" ulx="1293" uly="1134">involucro! Etna, ſub albenti niveâque tuni. Mod ⸗fis</line>
        <line lrx="2313" lry="1240" ulx="1293" uly="1183">ca, ſulphur concoquit &amp; procellas. Columba *** tpiri-</line>
        <line lrx="2183" lry="1290" ulx="1292" uly="1230">impotentiſſimæ libidinis avis, tamen, quia can-</line>
        <line lrx="2157" lry="1339" ulx="1293" uly="1280">dorem præfert in pluma, in typum oſtenta-</line>
        <line lrx="2159" lry="1386" ulx="1291" uly="1330">tur pudicitiæ. Corvus longè caſtior, verùm</line>
        <line lrx="2159" lry="1429" ulx="1290" uly="1376">quòd nigricet, à pudicis exhorretur ut Mon-</line>
        <line lrx="2159" lry="1473" ulx="1290" uly="1425">ſtrum. Noli fidere fimbriis: Thamar atrata eſt</line>
        <line lrx="2157" lry="1530" ulx="1290" uly="1473">lugubri tunicâ, intus tamen plena eſt hoſtiis</line>
        <line lrx="2154" lry="1579" ulx="1290" uly="1523">voluptatis. Intra menſes novem Sol iſte pudo-</line>
        <line lrx="2153" lry="1625" ulx="1289" uly="1571">ris apparebit in geminis, cùm jam tranſmiſerit</line>
        <line lrx="2152" lry="1675" ulx="1290" uly="1619">Taurum. Ecce autem, poſt tres menſes, nuncia⸗</line>
        <line lrx="2151" lry="1723" ulx="1289" uly="1669">verunt JQudæ dicentes: Fornicata eſt Thamar,</line>
        <line lrx="2151" lry="1772" ulx="1288" uly="1718">nurus tua, &amp; videtur uterus ejus intumeſcere.</line>
        <line lrx="2150" lry="1811" ulx="1288" uly="1763">Et ubi viduitatis Stola? Tam ſancti habitus</line>
        <line lrx="2150" lry="1871" ulx="1287" uly="1811">tantum flagitium? uterus intumeſcit. Fortè hy-</line>
        <line lrx="2150" lry="1917" ulx="1288" uly="1861">dropiſi laborat. Imò hypocriſi. Quid, quôd</line>
        <line lrx="2151" lry="1957" ulx="1286" uly="1914">non unum parturit vitulum, ſed in morem ar-</line>
        <line lrx="2151" lry="2003" ulx="1286" uly="1959">cæ binos emittet facinoris ſui tibicines. Dabit</line>
        <line lrx="2144" lry="2056" ulx="1285" uly="2006">probroſa Arbor tempore ſuo fructus non ſuos.</line>
        <line lrx="2148" lry="2103" ulx="1285" uly="2054">Recludetur aliquando tandem ærarium Obſte-</line>
        <line lrx="2148" lry="2151" ulx="1284" uly="2102">tricis induſtrià, eruentur &amp; mimuta duo, in</line>
        <line lrx="2147" lry="2200" ulx="1283" uly="2152">quibus imago ſculpta eſt, non Dei, ſed Sata-</line>
        <line lrx="2301" lry="2260" ulx="1283" uly="2199">næ. Uſque adeò quò caſtior toga, eò eſt libi-</line>
        <line lrx="2300" lry="2294" ulx="1283" uly="2246">do intemperantior, ſi caſu arſerit. Nihil me- Religioſos</line>
        <line lrx="2284" lry="2357" ulx="1282" uly="2295">diocre in umbra virtutis, nihil non ſummum , ec⸗</line>
        <line lrx="2229" lry="2388" ulx="1281" uly="2344">in vidua. Aut Judith eſt, aut Thamar. Aut““-</line>
        <line lrx="2271" lry="2447" ulx="1281" uly="2392">non concipit, aut geminam facem eructat. II- ienti⸗</line>
        <line lrx="2262" lry="2496" ulx="1280" uly="2439">lud autem quis non miretur, Thamarem, cu- prava.</line>
        <line lrx="2141" lry="2538" ulx="1280" uly="2487">jus in viri cognatique legitimo thoro ſterilis fue-</line>
        <line lrx="2261" lry="2589" ulx="1279" uly="2538">rat uterus, illicè, ad amplexum ſoceri, por- Otium.</line>
        <line lrx="2299" lry="2638" ulx="1279" uly="2584">tentosâ fœcunditate infeliciter fortunatam, Dra- Talento-</line>
        <line lrx="2298" lry="2684" ulx="1279" uly="2628">cunculos concepiſſe duos. Uſque adeò nulla am aſus.</line>
        <line lrx="2140" lry="2732" ulx="1278" uly="2680">non ferax eſt in vetita, obſcoenâque ſterilitas.</line>
        <line lrx="2139" lry="2777" ulx="1278" uly="2727">Uxor nequit concipere; ſi ſcortum fiat, ca-</line>
        <line lrx="2140" lry="2828" ulx="1277" uly="2777">tellis oppletur. Videas pleroſque arere, ut ſti-</line>
        <line lrx="2139" lry="2878" ulx="1277" uly="2825">pites, ſi cœli rore rigentur: ſi verò Euphrate</line>
        <line lrx="2136" lry="2920" ulx="1276" uly="2873">alluantur, illicò ut Garmeli vertex, effloreſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2142" lry="3020" type="textblock" ulx="1245" uly="2923">
        <line lrx="2142" lry="2974" ulx="1245" uly="2923">cunt. Ad omnia apti ſunt, ſi non ex præſcripto</line>
        <line lrx="2133" lry="3020" ulx="1275" uly="2970">Legis, ſed ad gloriæ, ſeu amicitiæ nutum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2134" lry="3263" type="textblock" ulx="1271" uly="3016">
        <line lrx="2134" lry="3070" ulx="1274" uly="3016">ſcribendum, vigilandum, perorandum ſit: qui-</line>
        <line lrx="2132" lry="3124" ulx="1273" uly="3068">que pro vanitate &amp; viribus, &amp; rubore Samſo-</line>
        <line lrx="2131" lry="3173" ulx="1272" uly="3113">ne ſuperiores ſunt; pro animarum ſalute ita tur-</line>
        <line lrx="2131" lry="3212" ulx="1271" uly="3163">piter componuntur, ut videri poſſint conſimi-</line>
        <line lrx="2130" lry="3263" ulx="1271" uly="3212">les omnino Paralytico, ad Chriſtum per tegu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2131" lry="3299" type="textblock" ulx="1244" uly="3257">
        <line lrx="2131" lry="3299" ulx="1244" uly="3257">las ſubmiſſo. Abſalom nec ſemel cum Philiſthæis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2128" lry="3788" type="textblock" ulx="1257" uly="3308">
        <line lrx="2128" lry="3364" ulx="1269" uly="3308">velitarat: ita pugnat contra Iſraslem, ut Da-</line>
        <line lrx="2127" lry="3405" ulx="1268" uly="3356">vid Gigantum terror à facie ejus ſibi inhonor4</line>
        <line lrx="2126" lry="3461" ulx="1266" uly="3406">fugâ conſuluerit. Planè Thamar nunquam par-</line>
        <line lrx="2125" lry="3500" ulx="1265" uly="3453">turit, niſi cùm iniquitatem concipit. Quin</line>
        <line lrx="2125" lry="3555" ulx="1263" uly="3500">etiam ipſemet Judas, cùm diù vixerit cum fi-</line>
        <line lrx="2122" lry="3602" ulx="1262" uly="3550">lia Sue uxore ſua, tot annorum, &amp; noctium</line>
        <line lrx="2121" lry="3648" ulx="1260" uly="3595">ſpatio operâque, tres tantùm ſuſcepit ex ea libe-</line>
        <line lrx="2121" lry="3691" ulx="1259" uly="3643">ros, cujus ope, intra ſemihoram, Nurus Pha-</line>
        <line lrx="2119" lry="3744" ulx="1258" uly="3690">res, &amp; Zaram ſua in alvo concluſit. Quem Lu-</line>
        <line lrx="2117" lry="3788" ulx="1257" uly="3737">xuriæ foztum antequam contemplemur, videa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2113" lry="3867" type="textblock" ulx="1256" uly="3781">
        <line lrx="2113" lry="3837" ulx="1256" uly="3781">mus quid egerit Judas à fornice digreſſus ad</line>
        <line lrx="2109" lry="3867" ulx="1972" uly="3829">Caulam.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="178" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_178">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_178.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="626" lry="318" type="textblock" ulx="419" uly="240">
        <line lrx="626" lry="318" ulx="419" uly="240">166</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="3810" type="textblock" ulx="239" uly="343">
        <line lrx="1281" lry="397" ulx="239" uly="343">Avuri- caulatm. Miſi autem Judas hædum per Paſto-</line>
        <line lrx="1282" lry="445" ulx="239" uly="392">bie. rem ſuum Odollamitem, ut reciperet pignus, quod</line>
        <line lrx="1267" lry="493" ulx="407" uly="443">dederat mulieri. Qui cum non inveniſſet Eam;</line>
        <line lrx="1267" lry="542" ulx="407" uly="491">interrogavit homines loci illius: Ubi eſt mulier,</line>
        <line lrx="1268" lry="590" ulx="408" uly="538">quæ ſedebat in bivio? Reſpondentibus cunctis:</line>
        <line lrx="1272" lry="637" ulx="408" uly="582">Non iuit in loco iſto meretrix. Reverſus eſt ad</line>
        <line lrx="1274" lry="686" ulx="408" uly="631">Judam. Ut reciperet annulum Judas, prodidit</line>
        <line lrx="1273" lry="734" ulx="408" uly="681">famam. Evulgavit intemperantiam ſuam inter</line>
        <line lrx="1276" lry="777" ulx="410" uly="728">ſervos, &amp; vicinos, ratus inhonorum ſe magis</line>
        <line lrx="1274" lry="828" ulx="411" uly="776">eſſe, ſi dextera manus ejus caruiſſet armillà,</line>
        <line lrx="1277" lry="880" ulx="411" uly="826">quàm ſi maculam criminis frons vultuſque pro-</line>
        <line lrx="1277" lry="926" ulx="411" uly="874">tulifſent. Planè omnia cedunt pecuniæx. Cùm</line>
        <line lrx="1277" lry="974" ulx="412" uly="923">vel Monſtra concupiſcentiæ ſuæ dedecora ca-</line>
        <line lrx="1279" lry="1024" ulx="411" uly="971">veis foveiſque abdant: Judas libidinis ſuæ pro-</line>
        <line lrx="1280" lry="1073" ulx="413" uly="1019">brum evangelizat urmiverſo populo per tibici-</line>
        <line lrx="1278" lry="1113" ulx="414" uly="1067">nem Odollamitem, reveritus jacturam bacuh,</line>
        <line lrx="1282" lry="1169" ulx="415" uly="1116">qui &amp; pudoris Lilium ultròô projecerat, &amp; ve-</line>
        <line lrx="1282" lry="1207" ulx="416" uly="1164">recundiæ roſam dementiſſimè calcarat. Miſit</line>
        <line lrx="1281" lry="1263" ulx="417" uly="1214">autem Judas hadum per Paſtorem ſuum. Hic</line>
        <line lrx="1280" lry="1315" ulx="417" uly="1256">quoque Paſtor oves nonaginta novem dimiſit,</line>
        <line lrx="1282" lry="1359" ulx="417" uly="1309">ut aberrantem ovem perveſtigaret, non ſtudio</line>
        <line lrx="1284" lry="1405" ulx="418" uly="1359">charitatis, ſed caſtitatis injuriaã. Neque enim</line>
        <line lrx="1284" lry="1455" ulx="421" uly="1406">ovem adibat, ut eam curaret à plaga, ſed ut</line>
        <line lrx="1284" lry="1497" ulx="421" uly="1456">eam de ſcabie commendatam, hædi oblatione</line>
        <line lrx="1286" lry="1551" ulx="259" uly="1504">peccata muneraretur. Tu veròô, Juda, nimis parcè tua</line>
        <line lrx="1286" lry="1603" ulx="262" uly="1552">laterenon cum pellice de liberalitate contendis. Dum enim</line>
        <line lrx="1287" lry="1650" ulx="260" uly="1599">poſſunt. unum ei hædum de grege tranſmittis, duos il-</line>
        <line lrx="1287" lry="1699" ulx="423" uly="1648">la tibi parat capricornos in ſinu ſuo. Quam au-</line>
        <line lrx="1287" lry="1748" ulx="424" uly="1697">tem imprudens, infidumque, poſt voluptatem,</line>
        <line lrx="1288" lry="1794" ulx="266" uly="1743">Confden. ſcelus! Per totam viciniam evulgat flagitium</line>
        <line lrx="1287" lry="1844" ulx="262" uly="1793">tia in ho- fœminæ, quam viderat tam furtim ſecretéôque</line>
        <line lrx="1288" lry="1894" ulx="262" uly="1841">minibus. peccantem, ut nec vultum retexerit amaſio ſuo.</line>
        <line lrx="1289" lry="1949" ulx="265" uly="1884">Sem'citi Ergo-ne, quæ tibi in ipſo ardore criminis, cùm</line>
        <line lrx="1289" lry="1993" ulx="265" uly="1939">rum. viſccra crederet ſua, faciem ſuam minimè cre-</line>
        <line lrx="1290" lry="2037" ulx="425" uly="1989">didit; ſuum proſtituet nomen paſtoribus, ton-</line>
        <line lrx="1290" lry="2087" ulx="423" uly="2035">ſoribuſque? Noli, quæſo te, aut tam infidus</line>
        <line lrx="1290" lry="2133" ulx="423" uly="2084">eſſe ill, aut tam impudens, quæ, ut libidini</line>
        <line lrx="1291" lry="2191" ulx="424" uly="2133">tuæ non deforet portus, naufragium fecit, ut</line>
        <line lrx="1289" lry="2234" ulx="423" uly="2182">cCoopertam in accubitu detegas poſt piaculum.</line>
        <line lrx="1290" lry="2274" ulx="423" uly="2231">Væ Thamari, niſi ſocero vultum ſuum theri-</line>
        <line lrx="1290" lry="2329" ulx="424" uly="2279">ſtro nuptiali, &amp; famam ſuam viduitatis tunicâ</line>
        <line lrx="1290" lry="2379" ulx="423" uly="2326">popularibus ſuis obtexiſſet. Utrique illuſit: So-</line>
        <line lrx="1290" lry="2424" ulx="426" uly="2377">cero ſcilicet &amp; parenti: illum dementavit hi-</line>
        <line lrx="1289" lry="2473" ulx="426" uly="2425">laritate chlamydis, hunc fefellit ſqualore togæ.</line>
        <line lrx="1289" lry="2523" ulx="427" uly="2473">Ut ignem aleret Veneris, ſplenduit in viola:</line>
        <line lrx="1290" lry="2567" ulx="428" uly="2521">ut autem Promethei flammas evaderet, expal-</line>
        <line lrx="1289" lry="2616" ulx="429" uly="2568">luit in cinere. Induta eſt viduitatis veſtibus.</line>
        <line lrx="1292" lry="2667" ulx="430" uly="2614">At quid involucra proderunt viduitatis? qua-</line>
        <line lrx="1291" lry="2714" ulx="431" uly="2666">ve ratione non habere virum credéris, quæ ha-</line>
        <line lrx="1293" lry="2760" ulx="432" uly="2713">bes duos viros? Viduæ intemperantia, ſi pal-</line>
        <line lrx="1293" lry="2809" ulx="433" uly="2761">ho obtegitur, utero revelatur. Non eſt, quòd</line>
        <line lrx="1292" lry="2849" ulx="434" uly="2806">humilitati veſtium fidas, cùm alvo intumeſcas.</line>
        <line lrx="1294" lry="2910" ulx="436" uly="2856">Latrat contra te, quamquam in te, imò eò</line>
        <line lrx="1295" lry="2951" ulx="436" uly="2905">maximè contra te, quia in te, penè dhxerim</line>
        <line lrx="1295" lry="2994" ulx="439" uly="2951">Cerberus, duo videlicet filii &amp; Socer unus: &amp;</line>
        <line lrx="1296" lry="3041" ulx="439" uly="2999">latere te credis? Unus ſat eſt catellus, ad ex-</line>
        <line lrx="1296" lry="3094" ulx="441" uly="3048">citandam familiam: &amp; non uno ſtrepente an-</line>
        <line lrx="1297" lry="3146" ulx="442" uly="3095">ſere, putas pudoris tui Capitolium, quod pa-</line>
        <line lrx="1298" lry="3191" ulx="443" uly="3144">tuit hoſti ad direptionem, ad explorandum,</line>
        <line lrx="1300" lry="3236" ulx="445" uly="3191">excubiis obſtructum iri? Quamvis uterus non</line>
        <line lrx="1299" lry="3290" ulx="447" uly="3238">clamaret, ipfa nequitia non ſolum loquitur,</line>
        <line lrx="1301" lry="3334" ulx="446" uly="3285">ſed pernotat. Cain ſceleri ſuo campum, ſoli-</line>
        <line lrx="1302" lry="3386" ulx="445" uly="3334">tudinémque deſignavit. Clanculum fratrem oc-</line>
        <line lrx="1303" lry="3428" ulx="445" uly="3380">cidit. Scelus non ſolùm non evulgavit, ſed ip=</line>
        <line lrx="1304" lry="3480" ulx="447" uly="3430">ſi Deo audacifſimè operuit. Et tamen vel La-</line>
        <line lrx="1303" lry="3526" ulx="445" uly="3475">mech abnepos ſepties eum pumiendum profite-</line>
        <line lrx="1305" lry="3571" ulx="448" uly="3524">tur. Quis pervulgavit à fratre fratrem interfe-</line>
        <line lrx="1305" lry="3618" ulx="451" uly="3571">Ctum, cum Cædis illius nulla extarent veſtigia:</line>
        <line lrx="1307" lry="3669" ulx="452" uly="3618">quando Joſeph diſcerptus à bellua creditur,</line>
        <line lrx="1309" lry="3716" ulx="455" uly="3667">quamvis &amp; fratres liverent, &amp; ruberet tunica?</line>
        <line lrx="1311" lry="3765" ulx="456" uly="3715">Nimirum ſcelus prodit ſeſe, ſuique facinoris</line>
        <line lrx="1313" lry="3810" ulx="457" uly="3761">facinus ipſum tibicen eſt. Ut enim nullo mo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1417" lry="317" type="textblock" ulx="1160" uly="234">
        <line lrx="1417" lry="317" ulx="1160" uly="234">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2358" lry="2373" type="textblock" ulx="1324" uly="335">
        <line lrx="2193" lry="383" ulx="1328" uly="335">nente adeſſe ſe fimus clamat, fœtore uſus pro</line>
        <line lrx="2195" lry="442" ulx="1328" uly="385">buccina: ita iniquitas habet tubam ſuam, ſuam</line>
        <line lrx="2197" lry="487" ulx="1324" uly="434">videlicet turpitudinem. Quis autem non mi-</line>
        <line lrx="2198" lry="533" ulx="1326" uly="481">retur, quod intercedit difcrimen inter Odol-</line>
        <line lrx="2198" lry="578" ulx="1327" uly="529">lamitem Paſtorem Judæ, &amp; populares Tha-</line>
        <line lrx="2321" lry="628" ulx="1329" uly="578">maris Chananæos? Ille enim quamvis pretium Lingus</line>
        <line lrx="2292" lry="676" ulx="1330" uly="625">iniquitatis afferret, tamen os ſuum vocabulo cara.</line>
        <line lrx="2200" lry="759" ulx="1330" uly="672">inpudicitia contaminare nequaquam auſus,</line>
        <line lrx="2201" lry="773" ulx="1332" uly="723">maluit mulierem dicere, quam meretricem:</line>
        <line lrx="2203" lry="820" ulx="1332" uly="770">Uhi eſt Mulier, quæz ſedebat in bivio? E con-</line>
        <line lrx="2204" lry="858" ulx="1334" uly="819">trario Chananæi luto fœdare non timuerunt</line>
        <line lrx="2203" lry="917" ulx="1334" uly="868">labia ſua, Re Pondentibus cunctis Non fuit</line>
        <line lrx="2349" lry="966" ulx="1335" uly="916">in loco iſto meretriæx. Ita-ne? Apud Chana- Luxuris.</line>
        <line lrx="2202" lry="1006" ulx="1335" uly="965">næos Meretrix non eſt; &amp; in urbe Sacerdotum</line>
        <line lrx="2352" lry="1063" ulx="1336" uly="1011">arcéque Religionis nuſquam non Meretrix eſt? Scandala</line>
        <line lrx="2334" lry="1119" ulx="1335" uly="1060">Meretricularum non centuriæ, ſed greges ubi- on ki</line>
        <line lrx="2357" lry="1161" ulx="1336" uly="1099">que. An vel una Semitarum præferre poteſt Wi etak,</line>
        <line lrx="2227" lry="1206" ulx="1336" uly="1159">in fronte hunc pudoris titulum: Non fuit in</line>
        <line lrx="2207" lry="1257" ulx="1338" uly="1207">loco iſto meretrix? Nemo non ſentes eradica-</line>
        <line lrx="2209" lry="1306" ulx="1340" uly="1254">ex agro ſuo: In horto autem Eccleſiæ aconi-</line>
        <line lrx="2212" lry="1352" ulx="1340" uly="1302">tum non toleratur tantùm, ſed ipſo Sponſi</line>
        <line lrx="2211" lry="1401" ulx="1341" uly="1352">melle; mel dico? ipſo vulnerati Sponſi cruore</line>
        <line lrx="2213" lry="1451" ulx="1360" uly="1401">igatur. Non unum ſcortum Crucifixi Domi-</line>
        <line lrx="2214" lry="1498" ulx="1342" uly="1448">ni ſanguine opimatur. Ubi eſt mulier, quæ ſe-</line>
        <line lrx="2214" lry="1548" ulx="1343" uly="1498">debat in bivio ? Reſpondentibus cunctis: Non</line>
        <line lrx="2211" lry="1595" ulx="1335" uly="1545">fuit meretrix in loco iſto. Notaſtin? Qui ſcor-</line>
        <line lrx="2211" lry="1644" ulx="1345" uly="1596">tum nominare timet, &amp; ſcortum impinguare</line>
        <line lrx="2210" lry="1691" ulx="1345" uly="1645">ſtudet, &amp; famulatur mocho: Thamarem quæ-</line>
        <line lrx="2349" lry="1737" ulx="1345" uly="1693">rit, &amp; Judæ ſubſervit. Qui veròô liberiùs me- Modeſtis</line>
        <line lrx="2358" lry="1790" ulx="1344" uly="1738">retricem nominant; nec agnovere meretricem, Ene Piri-</line>
        <line lrx="2265" lry="1838" ulx="1348" uly="1788">&amp; ſuis in finibus luem iſtam eſſe non patiun- “.</line>
        <line lrx="2344" lry="1888" ulx="1344" uly="1839">tur. Enimveròô qui caſtigatius, &amp; verecundiùs Hypocri=</line>
        <line lrx="2265" lry="1935" ulx="1345" uly="1886">loquuntur, naufragium fecere in pice, &amp; ſul- ſis.</line>
        <line lrx="2206" lry="1984" ulx="1346" uly="1936">phure demerguntur: cùm in lacte velificent,</line>
        <line lrx="2209" lry="2032" ulx="1348" uly="1984">qui licentiùs impuritatem vocare non reformi-</line>
        <line lrx="2209" lry="2081" ulx="1349" uly="2033">dant nomine ſuo, in terra ſua. Audi pudicum.</line>
        <line lrx="2212" lry="2129" ulx="1349" uly="2081">Ubi eſt mulier, quæ ſedebat in bivio ?* Levita</line>
        <line lrx="2212" lry="2178" ulx="1350" uly="2128">videtur, &amp; Leno eſt. Trapezita Veneris eſt;</line>
        <line lrx="2212" lry="2227" ulx="1352" uly="2178">&amp; , cùm mercedem iniquitatis in ſinu geſtet,</line>
        <line lrx="2208" lry="2275" ulx="1351" uly="2229">timet nominare, quam nutrire non veretur.</line>
        <line lrx="2210" lry="2323" ulx="1352" uly="2275">Ubi eſt mulier, quæ ſedebat in bivio? Cùm hoc</line>
        <line lrx="2208" lry="2373" ulx="1351" uly="2323">dixiſſet, reſponderunt univerſi; Non fuit me-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="754" type="textblock" ulx="2223" uly="714">
        <line lrx="2344" lry="754" ulx="2223" uly="714">Caſtitas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2351" lry="2761" type="textblock" ulx="1337" uly="2368">
        <line lrx="2324" lry="2421" ulx="1337" uly="2368">retrix in loco iſto. Quid loquimini, Chananæi? Malier</line>
        <line lrx="2345" lry="2458" ulx="1350" uly="2404">Odollamites de muſiere ſciſcitatur: &amp; vos de Tißt.</line>
        <line lrx="2209" lry="2518" ulx="1351" uly="2468">meretrice reſpondetis? Egregiè: Nam quæ ſe-</line>
        <line lrx="2209" lry="2560" ulx="1352" uly="2517">dere fertur in bivio mulier, aut ſcortum eſt;</line>
        <line lrx="2211" lry="2616" ulx="1352" uly="2565">aut ſcorto quamſimillima. Ideôque non inſul-</line>
        <line lrx="2210" lry="2664" ulx="1351" uly="2613">sè, qui rogantur de muliere vaga, de proſti-</line>
        <line lrx="2211" lry="2710" ulx="1351" uly="2661">tuta reſpondêre. Miſit autem Judas hædum per</line>
        <line lrx="2351" lry="2761" ulx="1351" uly="2710">PFPaſtorem ſuum. Libet, ex perſona Thamaris, Lururia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2359" lry="3862" type="textblock" ulx="1350" uly="2750">
        <line lrx="2359" lry="2799" ulx="1351" uly="2750">exclamare adverſus Judam: Tamdid verſata Elesmoßy.</line>
        <line lrx="2359" lry="2859" ulx="1350" uly="2790">ſum in domo tua, &amp; nunquam mihi hædum agl:,</line>
        <line lrx="2357" lry="2906" ulx="1352" uly="2852">dediſti, ut epularer cum ſociabus meis. Vix Prodiga-</line>
        <line lrx="2299" lry="2954" ulx="1352" uly="2903">ſedi in bivio, &amp; illicò adlegas ad me mune- lidas.</line>
        <line lrx="2212" lry="3002" ulx="1352" uly="2951">ra, nunciôſque. Panem arctum, &amp; aquam</line>
        <line lrx="2213" lry="3052" ulx="1352" uly="3000">brevem habuit Thamar, quamdiu perſtitit</line>
        <line lrx="2218" lry="3101" ulx="1353" uly="3047">impolluta: ubi pudorem profligavit, epulari</line>
        <line lrx="2213" lry="3141" ulx="1354" uly="3094">quotidiè potuit. Paſſim Paſtores curſitant cum</line>
        <line lrx="2213" lry="3194" ulx="1354" uly="3144">hædis. Noli quærere, quò influat cum Her-</line>
        <line lrx="2213" lry="3244" ulx="1355" uly="3191">mo Tagus. Eſurit Minerva; Diana impin-</line>
        <line lrx="2216" lry="3293" ulx="1355" uly="3241">guatur. Nulla mora, mulla tergiverſatio, cum</line>
        <line lrx="2216" lry="3342" ulx="1357" uly="3287">de ſaturanda proſtituta agitur. In toto grege</line>
        <line lrx="2216" lry="3386" ulx="1357" uly="3338">nec unus extaret agnus, ſi aut Tobias eſuri-</line>
        <line lrx="2219" lry="3437" ulx="1357" uly="3384">ret, aut ſacrificandum in Templo eſſet. Vel-</line>
        <line lrx="2218" lry="3487" ulx="1359" uly="3431">lem, ut Parentes dediſcerent degenerem, &amp;</line>
        <line lrx="2221" lry="3530" ulx="1358" uly="3479">liberalitatem, &amp; parſimoniam. Judas nihil un-</line>
        <line lrx="2220" lry="3585" ulx="1360" uly="3527">quam miſiſſe legitur neque ad nurum, neque ad</line>
        <line lrx="2221" lry="3632" ulx="1356" uly="3569">fllios. Mochatur, &amp; conſeſtim commeant hæ-</line>
        <line lrx="2219" lry="3678" ulx="1362" uly="3623">di. Miſit autem hædum. Ita cum Thamare pa-</line>
        <line lrx="2222" lry="3724" ulx="1363" uly="3669">ctus erat ante flagitium. Aſſenſa eſt Thamar</line>
        <line lrx="2219" lry="3768" ulx="1362" uly="3721">iniquitati, poſtquam audivit: Mittam tibi hæ-</line>
        <line lrx="2237" lry="3826" ulx="1364" uly="3763">dum. Ergo, pronubaâ GulA, Libido triumphavit.</line>
        <line lrx="2223" lry="3862" ulx="2120" uly="3825">Mira-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2347" lry="3133" type="textblock" ulx="2231" uly="3093">
        <line lrx="2347" lry="3133" ulx="2231" uly="3093">Paterfa-⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2316" lry="3720" type="textblock" ulx="2240" uly="3688">
        <line lrx="2316" lry="3720" ulx="2240" uly="3688">Gula.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="327" type="textblock" ulx="2552" uly="287">
        <line lrx="2571" lry="327" ulx="2552" uly="287">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="822" type="textblock" ulx="2494" uly="395">
        <line lrx="2571" lry="430" ulx="2494" uly="395"> M</line>
        <line lrx="2571" lry="487" ulx="2541" uly="445">el</line>
        <line lrx="2569" lry="525" ulx="2540" uly="490">te,</line>
        <line lrx="2571" lry="586" ulx="2537" uly="535">d</line>
        <line lrx="2571" lry="624" ulx="2535" uly="594">uil</line>
        <line lrx="2571" lry="672" ulx="2534" uly="635">lalte</line>
        <line lrx="2571" lry="723" ulx="2533" uly="681">r.</line>
        <line lrx="2571" lry="822" ulx="2535" uly="783">u</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="969" type="textblock" ulx="2534" uly="932">
        <line lrx="2571" lry="969" ulx="2534" uly="932">onmn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2542" lry="1143" type="textblock" ulx="2472" uly="1113">
        <line lrx="2542" lry="1143" ulx="2472" uly="1113">hn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2515" lry="1189" type="textblock" ulx="2469" uly="1146">
        <line lrx="2515" lry="1189" ulx="2469" uly="1146">iſnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3440" type="textblock" ulx="2440" uly="1326">
        <line lrx="2571" lry="1362" ulx="2517" uly="1326">Ultro⸗</line>
        <line lrx="2571" lry="1411" ulx="2516" uly="1386">Ventun</line>
        <line lrx="2567" lry="1473" ulx="2517" uly="1422">egile</line>
        <line lrx="2571" lry="1510" ulx="2518" uly="1473">&amp; al</line>
        <line lrx="2571" lry="1558" ulx="2513" uly="1523">ſubttit</line>
        <line lrx="2571" lry="1608" ulx="2511" uly="1573">dis D-</line>
        <line lrx="2571" lry="1657" ulx="2511" uly="1624">Ut rec</line>
        <line lrx="2569" lry="1718" ulx="2511" uly="1682">Peccar</line>
        <line lrx="2569" lry="1761" ulx="2512" uly="1717">Jillet,</line>
        <line lrx="2570" lry="1815" ulx="2512" uly="1769">Cipere</line>
        <line lrx="2565" lry="1864" ulx="2508" uly="1818">Prelſio</line>
        <line lrx="2564" lry="1902" ulx="2508" uly="1870">lii nor</line>
        <line lrx="2571" lry="2003" ulx="2507" uly="1978">mavi</line>
        <line lrx="2571" lry="2053" ulx="2509" uly="2015">Ctoret</line>
        <line lrx="2570" lry="2101" ulx="2451" uly="2058">un licitumn</line>
        <line lrx="2457" lry="2125" ulx="2451" uly="2106">7</line>
        <line lrx="2571" lry="2214" ulx="2448" uly="2175">ue, ed tun</line>
        <line lrx="2571" lry="2258" ulx="2505" uly="2223">go etia</line>
        <line lrx="2571" lry="2299" ulx="2503" uly="2261">Virtus</line>
        <line lrx="2571" lry="2352" ulx="2501" uly="2320">met,</line>
        <line lrx="2571" lry="2400" ulx="2499" uly="2368">rora me</line>
        <line lrx="2571" lry="2459" ulx="2499" uly="2407">bus, D</line>
        <line lrx="2571" lry="2497" ulx="2498" uly="2455">horele</line>
        <line lrx="2571" lry="2547" ulx="2498" uly="2510">tere ſo</line>
        <line lrx="2571" lry="2606" ulx="2498" uly="2552">uita</line>
        <line lrx="2565" lry="2665" ulx="2441" uly="2603">laſlen. eque</line>
        <line lrx="2571" lry="2708" ulx="2440" uly="2655">inhe Ad qu</line>
        <line lrx="2564" lry="2746" ulx="2440" uly="2706">lu, Guidem</line>
        <line lrx="2571" lry="2794" ulx="2497" uly="2757">Mum ber</line>
        <line lrx="2571" lry="2844" ulx="2494" uly="2797">Hil omn</line>
        <line lrx="2563" lry="2892" ulx="2493" uly="2855">encdax</line>
        <line lrx="2571" lry="2949" ulx="2491" uly="2906">0r. ame</line>
        <line lrx="2568" lry="2999" ulx="2489" uly="2950">IIS huyns</line>
        <line lrx="2569" lry="3050" ulx="2490" uly="3003">due, pr</line>
        <line lrx="2555" lry="3087" ulx="2492" uly="3042">n k.</line>
        <line lrx="2571" lry="3142" ulx="2491" uly="3098">eNeſtuan</line>
        <line lrx="2569" lry="3203" ulx="2488" uly="3150">CUm guu⸗</line>
        <line lrx="2565" lry="3241" ulx="2487" uly="3181">Thamar</line>
        <line lrx="2571" lry="3289" ulx="2485" uly="3247">duando</line>
        <line lrx="2563" lry="3341" ulx="2483" uly="3295">ündinæ</line>
        <line lrx="2571" lry="3389" ulx="2483" uly="3344">nqbiis</line>
        <line lrx="2570" lry="3440" ulx="2507" uly="3401">Putant</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3640" type="textblock" ulx="2430" uly="3437">
        <line lrx="2571" lry="3493" ulx="2432" uly="3437">eer m ehud</line>
        <line lrx="2571" lry="3539" ulx="2431" uly="3482">e, chum D</line>
        <line lrx="2559" lry="3599" ulx="2430" uly="3539">eel. Mentem,</line>
        <line lrx="2571" lry="3640" ulx="2430" uly="3592">(orto he</line>
      </zone>
      <zone lrx="2570" lry="3690" type="textblock" ulx="2431" uly="3637">
        <line lrx="2570" lry="3690" ulx="2431" uly="3637">nt ehrum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3836" type="textblock" ulx="2475" uly="3675">
        <line lrx="2571" lry="3738" ulx="2475" uly="3675">Uiſt imd⸗</line>
        <line lrx="2541" lry="3779" ulx="2479" uly="3733">Aänidn</line>
        <line lrx="2556" lry="3836" ulx="2495" uly="3788">Geiur</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="179" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_179">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_179.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="138" lry="3579" type="textblock" ulx="0" uly="295">
        <line lrx="60" lry="337" ulx="0" uly="295">to</line>
        <line lrx="63" lry="388" ulx="0" uly="332">6 amn</line>
        <line lrx="66" lry="428" ulx="1" uly="394">on i.</line>
        <line lrx="71" lry="477" ulx="0" uly="434">Oddl.</line>
        <line lrx="117" lry="599" ulx="3" uly="537">Preum line</line>
        <line lrx="110" lry="630" ulx="0" uly="586">'ocibld ene</line>
        <line lrx="78" lry="682" ulx="0" uly="634"> aul,</line>
        <line lrx="124" lry="729" ulx="0" uly="683">etkicen: ie</line>
        <line lrx="82" lry="782" ulx="9" uly="730">. Rcon.</line>
        <line lrx="83" lry="825" ulx="0" uly="786">tmmnmennt</line>
        <line lrx="82" lry="881" ulx="10" uly="829">Mun ſit</line>
        <line lrx="122" lry="942" ulx="26" uly="880">Cham- lun</line>
        <line lrx="84" lry="973" ulx="0" uly="932">Tcerdotunn</line>
        <line lrx="128" lry="1024" ulx="0" uly="981">Ietrix el) duu</line>
        <line lrx="126" lry="1078" ulx="0" uly="1036">eges udr. nne</line>
        <line lrx="129" lry="1128" ulx="0" uly="1075">erte atll N</line>
        <line lrx="88" lry="1177" ulx="0" uly="1128">ſon ſiir n</line>
        <line lrx="87" lry="1219" ulx="1" uly="1184">es erachca.</line>
        <line lrx="87" lry="1269" ulx="0" uly="1226">eſie on⸗</line>
        <line lrx="88" lry="1330" ulx="0" uly="1278">P0o Orl</line>
        <line lrx="89" lry="1369" ulx="0" uly="1328">onli crigte</line>
        <line lrx="94" lry="1426" ulx="0" uly="1376">tui Dom.</line>
        <line lrx="96" lry="1478" ulx="0" uly="1431">17, gie ſe.</line>
        <line lrx="97" lry="1516" ulx="0" uly="1479">li: Mn</line>
        <line lrx="96" lry="1573" ulx="6" uly="1529">Qui Kor.</line>
        <line lrx="95" lry="1627" ulx="0" uly="1581">mpinguare</line>
        <line lrx="97" lry="1677" ulx="1" uly="1642">Aem ue⸗</line>
        <line lrx="134" lry="1723" ulx="0" uly="1681">betids me. ,</line>
        <line lrx="133" lry="1768" ulx="0" uly="1726">etetticem, ß</line>
        <line lrx="117" lry="1827" ulx="0" uly="1777">don patim.</line>
        <line lrx="135" lry="1878" ulx="0" uly="1828">vetellngits gen</line>
        <line lrx="117" lry="1920" ulx="0" uly="1877">ce, K ſll- ,,</line>
        <line lrx="92" lry="1969" ulx="0" uly="1928">Vellcent,</line>
        <line lrx="96" lry="2015" ulx="0" uly="1978">Vn Khormi</line>
        <line lrx="96" lry="2077" ulx="0" uly="2029">di puckcun.</line>
        <line lrx="98" lry="2115" ulx="0" uly="2077">Vin? Lenna</line>
        <line lrx="99" lry="2167" ulx="1" uly="2125">Venenn ek,</line>
        <line lrx="98" lry="2226" ulx="10" uly="2175">lmm gelet</line>
        <line lrx="95" lry="2267" ulx="2" uly="2235">non ſetetu.</line>
        <line lrx="95" lry="2316" ulx="0" uly="2276">0 Cmkoe</line>
        <line lrx="94" lry="2378" ulx="0" uly="2328">Mnfit ne.</line>
        <line lrx="95" lry="2424" ulx="4" uly="2372">,Cummel</line>
        <line lrx="96" lry="2475" ulx="0" uly="2422">: &amp; w</line>
        <line lrx="98" lry="2579" ulx="8" uly="2520">lenmmef⸗</line>
        <line lrx="99" lry="2624" ulx="0" uly="2569">Ge non l.</line>
        <line lrx="99" lry="2674" ulx="0" uly="2619">, E f⸗</line>
        <line lrx="137" lry="2731" ulx="0" uly="2671">4 alinſer</line>
        <line lrx="137" lry="2825" ulx="0" uly="2776">mdid i ,</line>
        <line lrx="131" lry="2874" ulx="1" uly="2821">Cuihi belnn /</line>
        <line lrx="137" lry="2922" ulx="0" uly="2869"> meß⸗ un</line>
        <line lrx="131" lry="2971" ulx="0" uly="2916">A me ne i</line>
        <line lrx="102" lry="3025" ulx="0" uly="2974">,t an</line>
        <line lrx="105" lry="3072" ulx="0" uly="3016">ndin ſefit</line>
        <line lrx="138" lry="3134" ulx="0" uly="3067">wit, aun</line>
        <line lrx="135" lry="3175" ulx="0" uly="3121">urſtamen ,</line>
        <line lrx="104" lry="3219" ulx="1" uly="3172">1t Cun</line>
        <line lrx="106" lry="3272" ulx="0" uly="3222">iam in.</line>
        <line lrx="108" lry="3329" ulx="2" uly="3268">erltio, en</line>
        <line lrx="109" lry="3370" ulx="1" uly="3320">n toto geh⸗</line>
        <line lrx="110" lry="3429" ulx="0" uly="3367">Tobias un</line>
        <line lrx="103" lry="3478" ulx="0" uly="3418">eſe 4</line>
        <line lrx="85" lry="3515" ulx="0" uly="3479">enelel</line>
        <line lrx="110" lry="3579" ulx="47" uly="3512">ninln</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="2439" type="textblock" ulx="103" uly="2364">
        <line lrx="137" lry="2439" ulx="103" uly="2407">Aini⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="353" lry="431" type="textblock" ulx="223" uly="361">
        <line lrx="353" lry="398" ulx="224" uly="361">Prodiga-</line>
        <line lrx="294" lry="431" ulx="223" uly="401">litas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="347" lry="1141" type="textblock" ulx="209" uly="980">
        <line lrx="347" lry="1021" ulx="211" uly="980">Eleëmoſy.</line>
        <line lrx="256" lry="1054" ulx="210" uly="1035">na.</line>
        <line lrx="311" lry="1101" ulx="209" uly="1068">Paupe-</line>
        <line lrx="325" lry="1141" ulx="209" uly="1112">rum op-</line>
      </zone>
      <zone lrx="331" lry="1183" type="textblock" ulx="205" uly="1143">
        <line lrx="331" lry="1183" ulx="205" uly="1143">preſſores.</line>
      </zone>
      <zone lrx="312" lry="2202" type="textblock" ulx="195" uly="2044">
        <line lrx="312" lry="2077" ulx="199" uly="2044">Intentio</line>
        <line lrx="288" lry="2125" ulx="195" uly="2092">prava</line>
        <line lrx="291" lry="2157" ulx="200" uly="2128">Gloria</line>
        <line lrx="284" lry="2202" ulx="198" uly="2174">vana,</line>
      </zone>
      <zone lrx="333" lry="2720" type="textblock" ulx="195" uly="2605">
        <line lrx="333" lry="2644" ulx="198" uly="2605">Confiden-</line>
        <line lrx="332" lry="2676" ulx="196" uly="2648">zia in ho-</line>
        <line lrx="317" lry="2720" ulx="195" uly="2689">minibus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="305" lry="3465" type="textblock" ulx="188" uly="3421">
        <line lrx="305" lry="3465" ulx="188" uly="3421">Vaifer-</line>
      </zone>
      <zone lrx="271" lry="3498" type="textblock" ulx="187" uly="3468">
        <line lrx="271" lry="3498" ulx="187" uly="3468">mitas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="322" lry="3579" type="textblock" ulx="176" uly="3542">
        <line lrx="322" lry="3579" ulx="176" uly="3542">Serupule-</line>
      </zone>
      <zone lrx="212" lry="3608" type="textblock" ulx="195" uly="3589">
        <line lrx="212" lry="3608" ulx="195" uly="3589">17.</line>
      </zone>
      <zone lrx="312" lry="3658" type="textblock" ulx="192" uly="3622">
        <line lrx="312" lry="3658" ulx="192" uly="3622">Hypoeri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="203" lry="3685" type="textblock" ulx="194" uly="3668">
        <line lrx="203" lry="3685" ulx="194" uly="3668">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="225" lry="3687" type="textblock" ulx="203" uly="3669">
        <line lrx="225" lry="3687" ulx="203" uly="3669">5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1245" lry="411" type="textblock" ulx="380" uly="310">
        <line lrx="1245" lry="362" ulx="382" uly="310">Mirabar, non interveniſſe epularum illecebras</line>
        <line lrx="1245" lry="411" ulx="380" uly="356">in Luxuriæ nundinis. Mirari Jam deſino, cur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1243" lry="459" type="textblock" ulx="344" uly="406">
        <line lrx="1243" lry="459" ulx="344" uly="406">nulla proſtaret Gmina in iis finibus. Ubi emm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1242" lry="2741" type="textblock" ulx="349" uly="456">
        <line lrx="1241" lry="513" ulx="375" uly="456">Pretium deperditæ cum Principe viro pudici-</line>
        <line lrx="1242" lry="555" ulx="372" uly="505">tiæ, hædus de grege eſt, nulla non retinet</line>
        <line lrx="1241" lry="610" ulx="369" uly="553">pudorem ſuum. Effuſa procorum prodigentia</line>
        <line lrx="1239" lry="655" ulx="369" uly="601">zizanium intemperantiæ, in agro Domini, ſe-</line>
        <line lrx="1238" lry="706" ulx="368" uly="649">raliter multiplicat, eradicato frumento pudici-</line>
        <line lrx="1238" lry="755" ulx="365" uly="694">tiæ. Planè rareſceret gehennæ gramen, niſi Pa-</line>
        <line lrx="1235" lry="802" ulx="367" uly="747">ctolo rigaretur. Ait Judas: Habeat ſibi, men-</line>
        <line lrx="1232" lry="865" ulx="368" uly="794">dacii arguere nos non poterit, Ego miſi baædum,</line>
        <line lrx="1232" lry="905" ulx="367" uly="848">quem promiſeram: &amp; tu non inveniſti eam. Hæc</line>
        <line lrx="1232" lry="947" ulx="370" uly="891">dixit Paſtori ſuo Judas. Videſ-ne, quanta ſo-</line>
        <line lrx="1228" lry="993" ulx="371" uly="937">licitudo, ne fraudentur Operarii mercede ſuꝗ.</line>
        <line lrx="1231" lry="1045" ulx="372" uly="989">Ablegatur Paſtor, ſœmina quæritur; cives in-</line>
        <line lrx="1231" lry="1093" ulx="372" uly="1039">terrogantur, dolet Judas, quèòd inventa non</line>
        <line lrx="1230" lry="1141" ulx="369" uly="1084">ſit, cui hœdus traderetur. Certè nos vix tan-</line>
        <line lrx="1228" lry="1188" ulx="368" uly="1129">t4 dhligentiâ quæreremus nobis obæratos ,</line>
        <line lrx="1228" lry="1244" ulx="364" uly="1183">quantà creditores ſuos Judas indagat. At quæ-</line>
        <line lrx="1225" lry="1282" ulx="361" uly="1235">nam merces exolvenda eſt? Adulterii. Sat eſt.</line>
        <line lrx="1226" lry="1334" ulx="361" uly="1272">Obi Operariis iniquitatis merces reddenda eft D</line>
        <line lrx="1228" lry="1386" ulx="358" uly="1326">ultrò arcæ patent, nec eorum præſtolamur ad-</line>
        <line lrx="1226" lry="1426" ulx="357" uly="1379">ventum, verùm ultrò eos adimus. Putas ita</line>
        <line lrx="1226" lry="1481" ulx="357" uly="1422">egiſſe Judam cum Bubulcis, qui pondus diei;</line>
        <line lrx="1222" lry="1531" ulx="357" uly="1472">&amp; æſtus ſuſtinnerant. Quamdiu ante fores ejus</line>
        <line lrx="1226" lry="1576" ulx="355" uly="1519">ſubſtitere, &amp; dilati ſunt in futuras hebdoma-</line>
        <line lrx="1225" lry="1628" ulx="356" uly="1569">das Damelis? Scortorum hoc privilegiuin eſt,</line>
        <line lrx="1224" lry="1678" ulx="355" uly="1618">ut recipiant mercedem iniquitatis, quàâ die</line>
        <line lrx="1223" lry="1726" ulx="354" uly="1668">peccaverunt. Væ Thamari, ſi vellera depe-</line>
        <line lrx="1224" lry="1770" ulx="355" uly="1710">xXiſſet, telämve ordiretur: nec poſt annum re-</line>
        <line lrx="1222" lry="1823" ulx="355" uly="1761">ciperet capram. Quia verò monſtra concepit;</line>
        <line lrx="1220" lry="1869" ulx="352" uly="1809">Ppræſto erit hœdus ad cœnam. Certè menda-</line>
        <line lrx="1221" lry="1920" ulx="354" uly="1860">cii nos afguere non poterit. Mirabar ego cer-</line>
        <line lrx="1223" lry="1956" ulx="353" uly="1904">tè, poſt ignem fornicationis eradicantem om-</line>
        <line lrx="1221" lry="2016" ulx="354" uly="1954">nia virtutum genimina, ſuperfuiſſe in Judæ pe-</line>
        <line lrx="1216" lry="2064" ulx="357" uly="2002">ctore exſolvendæ mercedis tantum tâmque ſo-</line>
        <line lrx="1219" lry="2104" ulx="356" uly="2050">licitum ſtudium. Verùm; ut video, non hor-</line>
        <line lrx="1218" lry="2156" ulx="357" uly="2102">ret pretium operariæ fuæ apud ſe reſidere</line>
        <line lrx="1219" lry="2203" ulx="356" uly="2145">ſed timet, ne mendacii arguatur à ſcorto. Er-</line>
        <line lrx="1219" lry="2255" ulx="354" uly="2197">go etiam, ubi pietatis ſpecies ſubrutilat, non</line>
        <line lrx="1217" lry="2305" ulx="352" uly="2244">virtus effulgurat, ſed arrogantia. Argui ti-</line>
        <line lrx="1217" lry="2348" ulx="350" uly="2297">met, non autem ſolvere cupit. Quèòd ſi Au-</line>
        <line lrx="1214" lry="2403" ulx="349" uly="2344">rora mochantium plena eſt tenebrarum „ qui-</line>
        <line lrx="1215" lry="2441" ulx="349" uly="2389">bus, putas, umbris ipſam eorum noctem in-</line>
        <line lrx="1214" lry="2490" ulx="349" uly="2436">horreſcere? Quanta æquitas, hoœdum tranſmit-</line>
        <line lrx="1212" lry="2545" ulx="350" uly="2484">tere ſominæ per fidiſſimum ex paſtoribus?</line>
        <line lrx="1212" lry="2593" ulx="351" uly="2531">Equitatem exiſtimes? Gloriæ ſtudium eſt 5</line>
        <line lrx="1210" lry="2633" ulx="351" uly="2580">ſuæque proſpicit famæ, non fami defloratæ.</line>
        <line lrx="1214" lry="2692" ulx="353" uly="2628">Ad quam hædum quidem miſit, ſed ne officii</line>
        <line lrx="1211" lry="2741" ulx="354" uly="2677">quidem causd præcepit ſervo, ut eam rogaret,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="2791" type="textblock" ulx="333" uly="2727">
        <line lrx="1211" lry="2791" ulx="333" uly="2727">pum bene valeret, réque aliqu indigeret. Ni-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="3274" type="textblock" ulx="341" uly="2772">
        <line lrx="1209" lry="2828" ulx="347" uly="2772">hil omninò curat, niſi hoc unum, ne ſcilicet</line>
        <line lrx="1211" lry="2878" ulx="346" uly="2824">mendax habeatur à ſœmina. Porrô , ſi nec in</line>
        <line lrx="1206" lry="2933" ulx="346" uly="2873">agro amoris, amor fuccrefſcit, ubi, rogo, flo-</line>
        <line lrx="1207" lry="2980" ulx="343" uly="2917">ris hujus copia futura eſt? Nec illa adamatur,</line>
        <line lrx="1204" lry="3029" ulx="344" uly="2969">quæ, öPrælucente amoris tædâ, Judæ conjun-</line>
        <line lrx="1206" lry="3074" ulx="344" uly="3014">Cta eſt. Nimirum non diligunt mœchi, ſed</line>
        <line lrx="1203" lry="3124" ulx="344" uly="3061">exæſtuant. Denique, nec eam videre ſtuduit,</line>
        <line lrx="1203" lry="3176" ulx="344" uly="3115">cum qua coiit; ſiquidem theriſtro cooperta</line>
        <line lrx="1201" lry="3221" ulx="342" uly="3156">Thamar illuſit ſocero ſuo. Actum de nobis eſt,</line>
        <line lrx="1200" lry="3274" ulx="341" uly="3208">quando friget amor, cùm ardet  amoriſque</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="3311" type="textblock" ulx="340" uly="3256">
        <line lrx="1229" lry="3311" ulx="340" uly="3256">nundinæ inſtituuntur, amore exulante. Verùm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="3803" type="textblock" ulx="334" uly="3301">
        <line lrx="1199" lry="3365" ulx="339" uly="3301">iniquiùs fortè Judam exagitavi, quem nonnul-</line>
        <line lrx="1198" lry="3411" ulx="341" uly="3348">li putant bædum Thamari tranſmiſiſſe „ ne</line>
        <line lrx="1199" lry="3470" ulx="342" uly="3402">rem apud ſe retineret alienam. Gratulor moœ-</line>
        <line lrx="1198" lry="3517" ulx="343" uly="3446">chum religione angi. En delicatam adulteri</line>
        <line lrx="1197" lry="3551" ulx="339" uly="3500">mentem. Fornicari non veretur „ &amp; debitum</line>
        <line lrx="1196" lry="3607" ulx="338" uly="3542">ſcorto hædum, tanquam vaſtatorem vinearum</line>
        <line lrx="1195" lry="3653" ulx="338" uly="3597">aprum, exhorret. Falcem in meſſem alienam</line>
        <line lrx="1199" lry="3702" ulx="336" uly="3639">miſit impavidus: ſeminavit in agro alieno zi-</line>
        <line lrx="1194" lry="3745" ulx="335" uly="3689">zanium: Dei Templum violavit: Viduæ San-</line>
        <line lrx="1191" lry="3803" ulx="334" uly="3736">Ktuarium lue polluit, ſerpentibus opplevit;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1868" lry="322" type="textblock" ulx="647" uly="199">
        <line lrx="1868" lry="322" ulx="647" uly="199">in Cap. XXXVIII. Genefis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2324" lry="2655" type="textblock" ulx="1265" uly="334">
        <line lrx="2172" lry="403" ulx="1296" uly="334">hon und idolo Profanavit. Et expavet, unum</line>
        <line lrx="2169" lry="444" ulx="1299" uly="375">apud ſe eſſe oppigneratum fœminæ hædulum.</line>
        <line lrx="2172" lry="492" ulx="1300" uly="422">Prorſus cum glutiamus jilicetn Mambre, &amp;</line>
        <line lrx="2172" lry="545" ulx="1300" uly="473">quercus Baſan, anethum, mentimque deci-</line>
        <line lrx="2172" lry="587" ulx="1297" uly="523">mamus. Vis tibi Judæ ſupparem objiciam, non</line>
        <line lrx="2171" lry="628" ulx="1299" uly="569">Patriarcham, ſed Regem? Nunciatum Saüli</line>
        <line lrx="2285" lry="688" ulx="1297" uly="617">eſt, comediſſe populum cum ſanguine. QLuuu</line>
        <line lrx="2298" lry="729" ulx="1295" uly="668">ait: Pravaricati eſtis. Statimque ſaxum ad- I. Reg-</line>
        <line lrx="2290" lry="782" ulx="1294" uly="715">volvit, ſuper quod vulgus pecudes jugularet. 14 33.</line>
        <line lrx="2298" lry="829" ulx="1293" uly="762">Verè plus quam Samuel hic. An ocyùs &amp; ar-= polirics</line>
        <line lrx="2307" lry="868" ulx="1291" uly="812">gui peccatum potuit, &amp; illi ſanctius obviari? in mini=</line>
        <line lrx="2294" lry="929" ulx="1289" uly="858">Non timuit ſcelus exprobrare militibus  quibus nis an-</line>
        <line lrx="2317" lry="987" ulx="1289" uly="911">opus ei erat, cùm in acie verſaretur. Nec Pro- Cr, S;,</line>
        <line lrx="2314" lry="1028" ulx="1287" uly="956">vVinciam plenam odiorum detreclavit „rejicien- dhren.</line>
        <line lrx="2314" lry="1069" ulx="1285" uly="1002">do munus illud in Sacerdotem, quem ſecum daetiam</line>
        <line lrx="2295" lry="1120" ulx="1286" uly="1052">habuille indubitatum eſt, cum eum paulò poſt à Regi-</line>
        <line lrx="2231" lry="1167" ulx="1284" uly="1101">conſuluerit de promovendis in hoſtem phalan- öb.</line>
        <line lrx="2324" lry="1226" ulx="1283" uly="1149">gibus. Ergo peccantes audacter objurgat: nec rsvzals</line>
        <line lrx="2272" lry="1266" ulx="1283" uly="1196">fortis modo eſt reprehendendo „ ſed medendo miene</line>
        <line lrx="2317" lry="1311" ulx="1281" uly="1247">Pprudens. Plerique enim ad correctionem efler- Rex.</line>
        <line lrx="2315" lry="1361" ulx="1281" uly="1295">veſcunt, qui ad ſcelerum medicinam imparati Rex Dei</line>
        <line lrx="2251" lry="1399" ulx="1279" uly="1341">ſunt. Saul &amp; ſcelus arguit, &amp; ſaxum advolvi gem</line>
        <line lrx="2290" lry="1455" ulx="1278" uly="1400">curat, ne peccetur. Hic tamen qui comeſtum “satur,</line>
        <line lrx="2152" lry="1531" ulx="1279" uly="1443">à populo cruorem erfarit „ Davidis ſangui-</line>
        <line lrx="2153" lry="1543" ulx="1278" uly="1492">nem non ſemel ſitiit. Horremus arietum cruo-</line>
        <line lrx="2153" lry="1595" ulx="1278" uly="1539">re inquinatum militum guttur, &amp; innocentis</line>
        <line lrx="2153" lry="1650" ulx="1277" uly="1586">Prophetæ cruore manus, mentémque pollui</line>
        <line lrx="2153" lry="1688" ulx="1278" uly="1636">non timemus. Ego certè ſic ſtatuo „nullam ho-</line>
        <line lrx="2147" lry="1737" ulx="1276" uly="1683">mimum conditionem effuſiorem in omne ſcele-</line>
        <line lrx="2151" lry="1791" ulx="1277" uly="1729">rum genus eſſe, quam eam, quæ hæret in mi-=</line>
        <line lrx="2255" lry="1835" ulx="1276" uly="1779">nimnis. Quæ natio ſuperſtitioſior Judæis? Do-</line>
        <line lrx="2291" lry="1891" ulx="1275" uly="1828">minum crucifixere. Non mirum Proinde eſt, ſi Vnifor-</line>
        <line lrx="2258" lry="1937" ulx="1274" uly="1875">Judas &amp; retinere non audet hodum  &amp; vio- itas.</line>
        <line lrx="2307" lry="1986" ulx="1274" uly="1923">lare nurum non expavit. Videas, per ferias Serupulo⸗</line>
        <line lrx="2277" lry="2036" ulx="1273" uly="1971">eſuriales, Moœchos &amp; Decoctores examinare KB.</line>
        <line lrx="2293" lry="2082" ulx="1271" uly="2019">pondus coenulæ veipertinæ tam religiosè, ut dere</line>
        <line lrx="2311" lry="2144" ulx="1271" uly="2071">non caricam, ſed Balthafſarem videantur ap=  Mog’ſtis</line>
        <line lrx="2319" lry="2186" ulx="1271" uly="2115">pendiſſe, tam iſtum excluſuri  ſi inventus fue- ſene ſpiri.</line>
        <line lrx="2198" lry="2223" ulx="1270" uly="2165">rit minus habens, quam ſeſe illà multaturi, ſi wu.</line>
        <line lrx="2305" lry="2278" ulx="1270" uly="2214">non fuerit minus habens. Non unius Adæ de- Mor iß-</line>
        <line lrx="2139" lry="2314" ulx="1270" uly="2263">vorant Hevam, &amp; pomo abſtinent. Arcas ſuf-</line>
        <line lrx="2278" lry="2379" ulx="1269" uly="2308">fodiunt, ſed nucem frangere ſubverentur. Eu- nimoglat⸗</line>
        <line lrx="2305" lry="2425" ulx="1270" uly="2358">phratem hauriunt cum ſuo coeno, mox Siloë lejuniums</line>
        <line lrx="2136" lry="2469" ulx="1269" uly="2404">ſtillicidia lambunt. Verùm Numini non impo-</line>
        <line lrx="2136" lry="2507" ulx="1268" uly="2451">natis. Non ille pomo mortem, ſed Hevæ inſe-</line>
        <line lrx="2138" lry="2557" ulx="1268" uly="2502">vit. Licet manducare ſine libella; ſed moœcha-</line>
        <line lrx="2134" lry="2601" ulx="1266" uly="2551">ri fas nunquam eſt. Imò ſi vel oculis mulie-</line>
        <line lrx="2132" lry="2655" ulx="1265" uly="2599">rem libes, lIupanar juxta palpebras defodiſti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2131" lry="3010" type="textblock" ulx="1263" uly="2722">
        <line lrx="2130" lry="2786" ulx="1263" uly="2722">Eecé autem poſt tres menſes nunciave-</line>
        <line lrx="2131" lry="2852" ulx="1322" uly="2783">runt Judæx, dicentes: Fornicata eſt</line>
        <line lrx="2127" lry="2893" ulx="1320" uly="2837">Thamar nurus tua, &amp; videtur ute-</line>
        <line lrx="2127" lry="2964" ulx="1318" uly="2897">rus illius intumeſcere. Diwitque Ju-</line>
        <line lrx="2124" lry="3010" ulx="1316" uly="2955">das, Producite eam, ut comburatur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2271" lry="3237" type="textblock" ulx="1256" uly="3077">
        <line lrx="2235" lry="3146" ulx="1308" uly="3077">Indemnitati ſuæ noſtr: temporis Thamares Lurus</line>
        <line lrx="2271" lry="3197" ulx="1256" uly="3132">proſpexere, pro Cyclade Conopeum indutæ fæminas</line>
        <line lrx="2236" lry="3237" ulx="1257" uly="3180">Holofernis. Geſtant nuptæ innuptæque pro "um in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2271" lry="3342" type="textblock" ulx="1254" uly="3224">
        <line lrx="2244" lry="3256" ulx="1386" uly="3224">F. . .1: . e tunicis.</line>
        <line lrx="2271" lry="3296" ulx="1254" uly="3229">veſte Tentorium, ſub quo militat Cupido pro orsae,</line>
        <line lrx="2237" lry="3342" ulx="1254" uly="3278">Marte. Tumorem ullius uteri deprehendere wanses,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2114" lry="3850" type="textblock" ulx="1245" uly="3322">
        <line lrx="2114" lry="3381" ulx="1253" uly="3322">non licet, tanta eſt tunicæ peripheria. Ele-</line>
        <line lrx="2114" lry="3435" ulx="1252" uly="3372">phantum impunè fœmina parturiret, ad id</line>
        <line lrx="2114" lry="3471" ulx="1252" uly="3420">molis integendæ non impari muliebris ſtolæ</line>
        <line lrx="2111" lry="3529" ulx="1251" uly="3463">immenſitate. Quam intemperantiæ latebram</line>
        <line lrx="2112" lry="3575" ulx="1250" uly="3514">non miror placuiſſe fœminis, ad alvi ſecuri-</line>
        <line lrx="2107" lry="3623" ulx="1249" uly="3565">tatem intumefſcentis. Illud ſtupeo eam viris</line>
        <line lrx="2108" lry="3664" ulx="1247" uly="3603">ſcilicet hebetudinem inſediſſe, ut uxoribus in-</line>
        <line lrx="2109" lry="3717" ulx="1247" uly="3658">dulſerint aſyla flagitii, ad malè partum, nullâ</line>
        <line lrx="2104" lry="3764" ulx="1247" uly="3707">concepti pignoris ſuſpicione, deventuris. Irri-</line>
        <line lrx="2103" lry="3808" ulx="1245" uly="3752">ſere hæ ſanè Amazones vota, ſcitaque Platonis.</line>
        <line lrx="2107" lry="3850" ulx="1951" uly="3801">Optabat</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="180" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_180">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_180.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="584" lry="330" type="textblock" ulx="406" uly="244">
        <line lrx="584" lry="330" ulx="406" uly="244">168</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="3827" type="textblock" ulx="236" uly="349">
        <line lrx="1263" lry="404" ulx="384" uly="349">Optabat ille, non rimam in pegtore, ſed fe-</line>
        <line lrx="1265" lry="449" ulx="387" uly="398">neſtram, quò animi proſtarent arcana. Repe-</line>
        <line lrx="1265" lry="498" ulx="389" uly="446">rere Matronæ, quo uteri tumor abſtrudatur.</line>
        <line lrx="1269" lry="546" ulx="391" uly="492">Suos ita foœtus parturitt fœmina, uti à Tellu-</line>
        <line lrx="1271" lry="596" ulx="394" uly="540">re tubera progignuntur. Coaleſcunt in mulie-</line>
        <line lrx="1271" lry="648" ulx="394" uly="593">re pignora;, nec ſentiuntur. Ut enim enatus</line>
        <line lrx="1274" lry="693" ulx="395" uly="636">intra tertæ gremium Amethyſtus tum tantùm</line>
        <line lrx="1274" lry="741" ulx="397" uly="692">ſentitur, cùm emergit, edito, pro gemitu;,</line>
        <line lrx="1275" lry="783" ulx="398" uly="731">toritru: ita foœtum nemo intelligeret, mſi va-</line>
        <line lrx="1276" lry="841" ulx="400" uly="781">gitu adulteram deſignaret. Miſera Eliſabeth,</line>
        <line lrx="1280" lry="890" ulx="402" uly="827">quæ conceptum in ſenectute Joannem menſes</line>
        <line lrx="1280" lry="936" ulx="236" uly="878">Luc. 1.24. non minus quinque occultavit. Si Ætate no-</line>
        <line lrx="1279" lry="983" ulx="404" uly="923">ſtrà Anus concepiſſet, Vati latebram quæſüſ-</line>
        <line lrx="1281" lry="1034" ulx="406" uly="975">ſet à Cyclade. Scilicet tam ſunt à Cupidine</line>
        <line lrx="1284" lry="1074" ulx="405" uly="1022">alienæ ſominæ, ut latendi ſecuritate in ali-</line>
        <line lrx="1283" lry="1133" ulx="406" uly="1072">quam humanitatis facilitatem ſint proritandæ.</line>
        <line lrx="1282" lry="1180" ulx="410" uly="1121">Ah pudeat, non ſceleri tantàm, ſed dedecori</line>
        <line lrx="1287" lry="1227" ulx="407" uly="1169">datam impunitatem! Et flagitioſis quidem cæ-</line>
        <line lrx="1288" lry="1270" ulx="411" uly="1217">teris licet, a ſede criminis in Deorum aſylum</line>
        <line lrx="1292" lry="1325" ulx="409" uly="1266">transfugere. Sola libido eſt, quæ aſylum cir-</line>
        <line lrx="1291" lry="1363" ulx="409" uly="1314">cumſert ſuum, ſecura, ſi ſtolata. Quis enim</line>
        <line lrx="1291" lry="1418" ulx="411" uly="1361">infantem deprehendat, ubi Gyges ſatellites fal-</line>
        <line lrx="1291" lry="1460" ulx="412" uly="1413">leret? Non multis ante annis, Genuæ reum</line>
        <line lrx="1293" lry="1520" ulx="411" uly="1459">capitis fihum Mater inviſit. Digreflura tan-</line>
        <line lrx="1291" lry="1560" ulx="413" uly="1508">dem, affecto die, &amp; carcere fœmina ſub orbem</line>
        <line lrx="1293" lry="1607" ulx="414" uly="1558">tumicæ natum admiſit. Qui tantiſper contra-</line>
        <line lrx="1293" lry="1658" ulx="414" uly="1605">Gus, iiſdem cum Matre paſſibus è valvis can-</line>
        <line lrx="1297" lry="1712" ulx="415" uly="1650">celliſque progreſſus, in proximum carceri</line>
        <line lrx="1297" lry="1760" ulx="408" uly="1699">Templum, non ſine ſpectantium riſu, rabié-</line>
        <line lrx="1300" lry="1811" ulx="417" uly="1754">que lictorum inſiluit. Ita parens, quæ natum</line>
        <line lrx="1296" lry="1846" ulx="419" uly="1796">olim ediderat ex alvo faſcis illgandum, feli-</line>
        <line lrx="1300" lry="1894" ulx="419" uly="1846">Ciori enixu liberum emiſit &amp; ſtola, capitalibus</line>
        <line lrx="1301" lry="1951" ulx="421" uly="1893">catenis exemptum. Vide, quà ſecuritate geſten-</line>
        <line lrx="1301" lry="1999" ulx="422" uly="1944">tur infantes, quando addicti patibulo viri per</line>
        <line lrx="1303" lry="2052" ulx="423" uly="1990">jocum à fœminis &amp; cuſtodia extrahuntur. Cani-</line>
        <line lrx="1304" lry="2089" ulx="425" uly="2038">mus nihilo minùs ſurdis. Nam is immiſſus eſt à</line>
        <line lrx="1302" lry="2147" ulx="426" uly="2089">conjugibus ſopor in viros, ut forminarum Sep-</line>
        <line lrx="1305" lry="2190" ulx="425" uly="2139">tizonia odium interpretentur nuditatis, non</line>
        <line lrx="1304" lry="2234" ulx="425" uly="2184">votum. Nudæ non raròô fuere pudore, ſi non</line>
        <line lrx="1306" lry="2293" ulx="425" uly="2235">pudicitià tegantur, quæ tam profusè veſtiuntur.</line>
        <line lrx="1304" lry="2339" ulx="427" uly="2280">Nec tantis egerent foœminæ involucris, ſi ſe te-</line>
        <line lrx="1306" lry="2385" ulx="455" uly="2333">erent ſolas. Amplitudo tunicæ, pannique pro-</line>
        <line lrx="1307" lry="2433" ulx="429" uly="2356">S non obſcurè arguit, aliquid, præter foœ-</line>
        <line lrx="1308" lry="2478" ulx="433" uly="2425">minam, in uxore veélari. Cur enim tantum ſe-</line>
        <line lrx="1309" lry="2524" ulx="433" uly="2477">rici fœminæ circumferrent, ſi unum duntaxat</line>
        <line lrx="1308" lry="2579" ulx="433" uly="2525">deberent corpus convelare? Cupidinem tegant</line>
        <line lrx="1309" lry="2631" ulx="435" uly="2571">oportet, qui cùm nudus undique ſit, mirum</line>
        <line lrx="1308" lry="2680" ulx="436" uly="2619">quantum exhauriat velleris, ut integatur. Proh</line>
        <line lrx="1309" lry="2729" ulx="438" uly="2668">quam felicior fuit antiquitas in amore! Habue-</line>
        <line lrx="1308" lry="2772" ulx="440" uly="2716">re Majores noſtri Cupidinem, ſed-nudum;</line>
        <line lrx="1309" lry="2824" ulx="441" uly="2761">qui nulli non pateret. Adeſt nobis Cupido, ſed</line>
        <line lrx="1311" lry="2867" ulx="440" uly="2814">tunicatus, qui nullum non fallat. Verùm non</line>
        <line lrx="1310" lry="2914" ulx="442" uly="2860">ſenlere mulieres Syſinatum profuſione trium-</line>
        <line lrx="1306" lry="2968" ulx="439" uly="2902">phos abs ſe amoris evulgari. Etenim ſi noſtro</line>
        <line lrx="1309" lry="3007" ulx="443" uly="2955">ſæculo Libido non triumpharet de fœminis,</line>
        <line lrx="1309" lry="3064" ulx="443" uly="3005">apud eas amor non incederet paludatus. Cap-</line>
        <line lrx="1310" lry="3106" ulx="445" uly="3052">tivo tum erat propior, cum nudus proſtaret.</line>
        <line lrx="1313" lry="3159" ulx="447" uly="3101">In amplitudine ſtolæ quis regnare neget Cupi-</line>
        <line lrx="1313" lry="3203" ulx="447" uly="3150">dinem? Imò, inquiunt, Amorem pannis op-</line>
        <line lrx="1314" lry="3253" ulx="449" uly="3198">primimus. Et ideo regnat; qui, mi veletur,</line>
        <line lrx="1316" lry="3300" ulx="451" uly="3246">aut exulat, aut expirat. Quò tectior Cupido,</line>
        <line lrx="1318" lry="3350" ulx="452" uly="3295">eò tutior. Imperat &amp; cortina. Et regnare dubi-</line>
        <line lrx="1315" lry="3395" ulx="452" uly="3344">tatis Cupidinem in conjugibus, quæ pro tuni-</line>
        <line lrx="1320" lry="3446" ulx="454" uly="3393">cis Cortinas circumgeſtant? Quanquam fallun-</line>
        <line lrx="1319" lry="3489" ulx="456" uly="3442">tur miſeræ. Quo enim tunicarum involucro te-</line>
        <line lrx="1321" lry="3541" ulx="457" uly="3489">gatur Amor, ſi Ignis eſt? Quin ille aggeſtio-</line>
        <line lrx="1321" lry="3594" ulx="459" uly="3537">nhe ſtolarum incendium excitabit majus. Nec</line>
        <line lrx="1322" lry="3642" ulx="458" uly="3587">mirum; Quæ enim in tanto pannorum, ve-</line>
        <line lrx="1324" lry="3682" ulx="460" uly="3634">ſtiémque acervo congelaſcat Maulier; quæve in</line>
        <line lrx="1325" lry="3728" ulx="459" uly="3682">cumulo, orbéque tunicarum non caleat? Ar-</line>
        <line lrx="1326" lry="3770" ulx="460" uly="3729">dent interdum mulieres, etiam inveſtes: &amp;</line>
        <line lrx="1328" lry="3827" ulx="462" uly="3776">conglobatæ ſtolis frigere ſe fœminæ mentiun-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="320" type="textblock" ulx="1172" uly="223">
        <line lrx="1428" lry="320" ulx="1172" uly="223">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2377" lry="3855" type="textblock" ulx="1323" uly="332">
        <line lrx="2205" lry="386" ulx="1323" uly="332">tur? Timeo, ne Matronarum nudata ſit mens;</line>
        <line lrx="2204" lry="440" ulx="1326" uly="387">quarum membra holoſerici moles tanta conwe-</line>
        <line lrx="2207" lry="477" ulx="1328" uly="429">ſtit. Ut enim Lunæ Orbis cùm nobis luce un-</line>
        <line lrx="2208" lry="534" ulx="1329" uly="480">dequaque veſtitur, quâ coœlo obvertitur, no-</line>
        <line lrx="2210" lry="583" ulx="1331" uly="524">cteſcit, ne uno quidem luminis puncto ſublu-</line>
        <line lrx="2212" lry="629" ulx="1331" uly="573">ſtris: ita mulierum proſtare animas crediderim</line>
        <line lrx="2212" lry="679" ulx="1333" uly="620">ſpoliatas, cùm in earum corpora monſtroſam</line>
        <line lrx="2222" lry="723" ulx="1333" uly="671">intueor alluvionem reſtagnare pammorum. Quæ</line>
        <line lrx="2212" lry="765" ulx="1334" uly="717">tam ſtudiosè texère membra, mentem profe-</line>
        <line lrx="2214" lry="824" ulx="1336" uly="767">ctò neglexere. Deſunt ammo vela, quæ redun-</line>
        <line lrx="2215" lry="870" ulx="1336" uly="813">dant in corpore. Curtam cordi ſuperfuiſſe di-</line>
        <line lrx="2217" lry="920" ulx="1337" uly="863">xerim ſupellectilem, quando tantam cyclades</line>
        <line lrx="2330" lry="969" ulx="1336" uly="912">inſumpſere. Et Hieroſolymis quidem tunc in</line>
        <line lrx="2218" lry="1019" ulx="1337" uly="959">patibulum actus eſt Chriſtus, quum Templi</line>
        <line lrx="2219" lry="1061" ulx="1338" uly="1008">vela conſcifla ſunt. Apud nos verò JESUsS lan-</line>
        <line lrx="2217" lry="1113" ulx="1339" uly="1059">cinatur, quùm vela fœminis adjunguntur.</line>
        <line lrx="2219" lry="1164" ulx="1339" uly="1105">Nunquam Heva ad vela confugiſſet, niſi fœdeé</line>
        <line lrx="2221" lry="1209" ulx="1340" uly="1154">abſcefſiſſet à Lege: &amp; quæ pudorem ſervavit</line>
        <line lrx="2222" lry="1261" ulx="1342" uly="1203">quamdi fuit non velata, agnovit virum, ubi</line>
        <line lrx="2237" lry="1309" ulx="1342" uly="1251">agnoſci deſüt ficubus conveſtita. Non fido tu-</line>
        <line lrx="2221" lry="1357" ulx="1342" uly="1300">micis, quas ſcelus confecit, ut vel Deum late-</line>
        <line lrx="2221" lry="1403" ulx="1342" uly="1349">ret. Sine pallio Joſeph aufugit;, ut pudicitiam</line>
        <line lrx="2222" lry="1451" ulx="1342" uly="1398">teneret. Quæ verò veſtem retinuit, pudorem</line>
        <line lrx="2223" lry="1496" ulx="1344" uly="1444">dimiſerat. Adeò, vel in £Ægypto, ſuſpecta eſt</line>
        <line lrx="2222" lry="1550" ulx="1345" uly="1492">quævis veſtium redundantia. Profectò non eſt</line>
        <line lrx="2223" lry="1597" ulx="1344" uly="1543">filius lucis, qui tantis tunicarum ambagibus</line>
        <line lrx="2222" lry="1645" ulx="1345" uly="1591">inumbratur. Opus neges tenebrarum, quod</line>
        <line lrx="2225" lry="1696" ulx="1346" uly="1640">tot integunt, opacantque involucra? Annon</line>
        <line lrx="2226" lry="1742" ulx="1350" uly="1687">thorum mobilem geſtat, quæ cortinas ſuſpen-</line>
        <line lrx="2230" lry="1786" ulx="1352" uly="1737">dit &amp; femore? Non eſt Ovis, ex qua vellers</line>
        <line lrx="2229" lry="1840" ulx="1353" uly="1785">defluant profuſiora. Porrò ſœminæ, quum à</line>
        <line lrx="2228" lry="1885" ulx="1352" uly="1831">Paulo moneantur velare caput, illud potiſſi⸗</line>
        <line lrx="2229" lry="1938" ulx="1352" uly="1881">mm relinquunt apertum, quod unum maxi=</line>
        <line lrx="2229" lry="1983" ulx="1353" uly="1931">mè debuit eſſe non apertum. Quis veròô credat</line>
        <line lrx="2229" lry="2028" ulx="1353" uly="1979">in tanta ſerici alluvione, diffuſionéque tunicæ,</line>
        <line lrx="2229" lry="2084" ulx="1354" uly="2028">proſtare in foœminis ubera non velata? Pro-</line>
        <line lrx="2230" lry="2128" ulx="1355" uly="2077">dunt enimverò ſuam ipſæ intemperantiam tu-</line>
        <line lrx="2232" lry="2175" ulx="1356" uly="2124">more mammarum, teſtantúrque perrarò non</line>
        <line lrx="2230" lry="2228" ulx="1357" uly="2174">concepiſſe, quæ aulæis pares tumicas circum-</line>
        <line lrx="2228" lry="2278" ulx="1358" uly="2223">geſtant. Una eſt Thamar, quæ concepit, nee</line>
        <line lrx="2227" lry="2324" ulx="1357" uly="2274">nudatur; ideôque damnatur ad rogum, non</line>
        <line lrx="2226" lry="2374" ulx="1358" uly="2317">quòͤd matronis pleriſque intemperantior noſtra-</line>
        <line lrx="2226" lry="2422" ulx="1359" uly="2366">tibus ſit, ſed quia his eſt intectior. Producite</line>
        <line lrx="2228" lry="2462" ulx="1360" uly="2412">eam, ut &amp;‿mburatur. Felix, ſi ſubmiſſis ad ſe</line>
        <line lrx="2227" lry="2511" ulx="1360" uly="2465">hædis à Juda ſciviſſet uti. Etenim, ut viveret;</line>
        <line lrx="2228" lry="2567" ulx="1360" uly="2511">non veſci pecude debuit, ſed veſtiri. Siqui-</line>
        <line lrx="2229" lry="2610" ulx="1362" uly="2559">dem, involuto utero, calumniam eluſiſſet. Tex-</line>
        <line lrx="2229" lry="2665" ulx="1363" uly="2610">trina armamentarium Veneris eſt, &amp; lorica cy-</line>
        <line lrx="2229" lry="2703" ulx="1365" uly="2657">clas. Secura eſt ab incendio Venus, ſi Miner-</line>
        <line lrx="2230" lry="2752" ulx="1365" uly="2704">vam habeat tutelarem. Non damnabitur fœmi-</line>
        <line lrx="2229" lry="2809" ulx="1366" uly="2758">na, ſi tegi ſciat. Illæ periclitantur duntaxat,</line>
        <line lrx="2246" lry="2859" ulx="1367" uly="2803">quibus Hirci vellera non remiſere. Nimirum</line>
        <line lrx="2231" lry="2907" ulx="1368" uly="2850">non protervia criminis diſplicet, ſed publica-</line>
        <line lrx="2232" lry="2954" ulx="1366" uly="2901">tio. Quæ uno ureretur flagitio, ſcelere men-</line>
        <line lrx="2232" lry="3003" ulx="1368" uly="2947">daciéque abſolvetur. Nam conclamata ad ro-</line>
        <line lrx="2233" lry="3054" ulx="1368" uly="2994">gum, ſi ſcelus utero fateatur, Lucretiæ præfe-</line>
        <line lrx="2233" lry="3097" ulx="1369" uly="3042">retur, ſi dolo tunicæ pudicitiam mentiatur. Me-</line>
        <line lrx="2233" lry="3146" ulx="1369" uly="3091">lius tamen eſt uri, quàm ita obnubi, ut noſtra-</line>
        <line lrx="2376" lry="3192" ulx="1370" uly="3139">tes fominæ veſtiuntur. Nam, quuùm Chriſtus .</line>
        <line lrx="2366" lry="3248" ulx="1372" uly="3177">clamet. Qui habet duas tunicas, det non haben- Luc.z.l</line>
        <line lrx="2236" lry="3290" ulx="1374" uly="3242">ti; Nonne JES8UM fubſannas, quæ integrum</line>
        <line lrx="2238" lry="3332" ulx="1376" uly="3284">veſtiarium unam intra tunicam exhauſiſti? Ah</line>
        <line lrx="2238" lry="3392" ulx="1376" uly="3334">pudeat, pudeat, tantum ſerici unius fœminæz</line>
        <line lrx="2239" lry="3441" ulx="1378" uly="3381">abſumi cyclade, quantum conveſtiendæ ſacræ</line>
        <line lrx="2238" lry="3486" ulx="1379" uly="3430">ædi fat eſſet. Non modò è geminis tunicis alte-</line>
        <line lrx="2241" lry="3534" ulx="1380" uly="3484">ram non largimini non habenti, ſed algent com-</line>
        <line lrx="2324" lry="3586" ulx="1381" uly="3531">plures in foro nudati, ut una in ſua tunica mu- „ „</line>
        <line lrx="2377" lry="3630" ulx="1380" uly="3556">lier ampulletur. Habentes, quibus tegamur, ait 1. Tim⸗</line>
        <line lrx="2314" lry="3677" ulx="1382" uly="3624">Paulus, bis contenti ſimus. Amputavit Apoſto-</line>
        <line lrx="2247" lry="3723" ulx="1385" uly="3668">lus etiam tibialia, &amp; thoraces, ne plus panni</line>
        <line lrx="2248" lry="3775" ulx="1386" uly="3719">abſumeretur, quàm arcendo frigori; tuendé-</line>
        <line lrx="2249" lry="3825" ulx="1386" uly="3766">que pudori opus eſſet. Nos verò, irriſis Apoſto-</line>
        <line lrx="2249" lry="3855" ulx="2145" uly="3819">lorum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3692" type="textblock" ulx="2477" uly="2270">
        <line lrx="2570" lry="2300" ulx="2506" uly="2270">Uateln2</line>
        <line lrx="2571" lry="2349" ulx="2505" uly="2308">lur ſe</line>
        <line lrx="2571" lry="2400" ulx="2503" uly="2362">Illtit</line>
        <line lrx="2571" lry="2451" ulx="2502" uly="2408">Nicis a</line>
        <line lrx="2570" lry="2498" ulx="2501" uly="2453">Cſioren</line>
        <line lrx="2570" lry="2547" ulx="2500" uly="2505">d mil</line>
        <line lrx="2570" lry="2597" ulx="2499" uly="2556">It lateat</line>
        <line lrx="2571" lry="2655" ulx="2497" uly="2604">Ullurer</line>
        <line lrx="2571" lry="2697" ulx="2496" uly="2654">ket, ſe</line>
        <line lrx="2570" lry="2754" ulx="2503" uly="2711">tempen</line>
        <line lrx="2571" lry="2807" ulx="2494" uly="2758">Pecätan</line>
        <line lrx="2571" lry="2858" ulx="2500" uly="2806">ohi,</line>
        <line lrx="2565" lry="2894" ulx="2498" uly="2857">nniet</line>
        <line lrx="2571" lry="2946" ulx="2490" uly="2903">tnbat</line>
        <line lrx="2571" lry="2994" ulx="2494" uly="2955">tmor.</line>
        <line lrx="2571" lry="3045" ulx="2487" uly="3002">unmtn</line>
        <line lrx="2571" lry="3092" ulx="2486" uly="3050">ucss der</line>
        <line lrx="2571" lry="3144" ulx="2485" uly="3100">at, Cdarn</line>
        <line lrx="2571" lry="3191" ulx="2484" uly="3148">luge, no</line>
        <line lrx="2571" lry="3240" ulx="2498" uly="3201">enno ſoe</line>
        <line lrx="2571" lry="3293" ulx="2482" uly="3231">lpto 4</line>
        <line lrx="2571" lry="3340" ulx="2481" uly="3293">Matus e</line>
        <line lrx="2571" lry="3388" ulx="2480" uly="3342">CMrhoc</line>
        <line lrx="2570" lry="3439" ulx="2479" uly="3389">Dheuculn</line>
        <line lrx="2571" lry="3503" ulx="2479" uly="3439">n naſke</line>
        <line lrx="2568" lry="3541" ulx="2483" uly="3496">ells al,</line>
        <line lrx="2565" lry="3591" ulx="2478" uly="3534">ed Verba</line>
        <line lrx="2556" lry="3661" ulx="2477" uly="3581">1 ſe</line>
        <line lrx="2571" lry="3692" ulx="2477" uly="3643">. at 4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="181" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_181">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_181.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="126" lry="3298" type="textblock" ulx="0" uly="285">
        <line lrx="54" lry="326" ulx="0" uly="285">ens,</line>
        <line lrx="56" lry="368" ulx="1" uly="337">Oe-</line>
        <line lrx="59" lry="417" ulx="0" uly="385">ce un⸗</line>
        <line lrx="61" lry="466" ulx="0" uly="435">10⸗</line>
        <line lrx="62" lry="517" ulx="7" uly="472">ſublu.</line>
        <line lrx="66" lry="568" ulx="0" uly="522">idetin</line>
        <line lrx="67" lry="617" ulx="0" uly="569">Krolan</line>
        <line lrx="68" lry="673" ulx="0" uly="626">. e</line>
        <line lrx="69" lry="720" ulx="0" uly="677">Pprofe.</line>
        <line lrx="71" lry="764" ulx="0" uly="725">redun.</line>
        <line lrx="73" lry="813" ulx="0" uly="769">nille di.</line>
        <line lrx="74" lry="870" ulx="0" uly="823">Nelade</line>
        <line lrx="94" lry="915" ulx="8" uly="877">WN in</line>
        <line lrx="77" lry="973" ulx="0" uly="919">Nenhl</line>
        <line lrx="78" lry="1013" ulx="0" uly="966">WShn⸗</line>
        <line lrx="76" lry="1067" ulx="0" uly="1029">lnpuntur,</line>
        <line lrx="77" lry="1112" ulx="4" uly="1069">Nililo</line>
        <line lrx="80" lry="1163" ulx="0" uly="1118">lenahit</line>
        <line lrx="83" lry="1212" ulx="0" uly="1175">tum, Wi</line>
        <line lrx="89" lry="1261" ulx="0" uly="1218">nfdotu-</line>
        <line lrx="80" lry="1310" ulx="0" uly="1271">un lite.</line>
        <line lrx="81" lry="1360" ulx="0" uly="1321">udicitiam</line>
        <line lrx="84" lry="1416" ulx="5" uly="1370">udorem.</line>
        <line lrx="86" lry="1467" ulx="0" uly="1418">Abeceſ</line>
        <line lrx="87" lry="1507" ulx="0" uly="1468">1 non e</line>
        <line lrx="85" lry="1567" ulx="0" uly="1519">inbagbur</line>
        <line lrx="84" lry="1616" ulx="0" uly="1570">m, rod</line>
        <line lrx="87" lry="1656" ulx="0" uly="1619">a Moon</line>
        <line lrx="89" lry="1716" ulx="0" uly="1667">us ſuler⸗</line>
        <line lrx="92" lry="1767" ulx="0" uly="1718">Iun velen</line>
        <line lrx="93" lry="1816" ulx="0" uly="1780">e, Cuinn 3</line>
        <line lrx="92" lry="1867" ulx="1" uly="1815">d potlli⸗</line>
        <line lrx="93" lry="1905" ulx="0" uly="1866">unn mati⸗</line>
        <line lrx="94" lry="1955" ulx="0" uly="1916">ver clelet</line>
        <line lrx="94" lry="2017" ulx="0" uly="1965">le tmnice,</line>
        <line lrx="94" lry="2055" ulx="0" uly="2015">lau! -</line>
        <line lrx="93" lry="2105" ulx="0" uly="2067">rantian ⸗</line>
        <line lrx="96" lry="2167" ulx="3" uly="2114">penmud m</line>
        <line lrx="96" lry="2205" ulx="0" uly="2166">cas cuonn.</line>
        <line lrx="95" lry="2265" ulx="0" uly="2217">thit, N</line>
        <line lrx="94" lry="2316" ulx="0" uly="2273">togunn, on</line>
        <line lrx="94" lry="2356" ulx="0" uly="2311">Gtirnaln</line>
        <line lrx="96" lry="2412" ulx="0" uly="2362">1. UMlhe</line>
        <line lrx="98" lry="2457" ulx="0" uly="2411">Prniis ad</line>
        <line lrx="98" lry="2512" ulx="6" uly="2464">, ut fhert,</line>
        <line lrx="99" lry="2556" ulx="0" uly="2510">elin. ⸗</line>
        <line lrx="100" lry="2608" ulx="0" uly="2558">lulſia le⸗</line>
        <line lrx="100" lry="2664" ulx="0" uly="2615">&amp;lc⸗</line>
        <line lrx="102" lry="2812" ulx="0" uly="2764">Ur Qnmmih,</line>
        <line lrx="103" lry="2858" ulx="0" uly="2812">. Nunum</line>
        <line lrx="102" lry="2910" ulx="0" uly="2858">ſed Utle.</line>
        <line lrx="103" lry="2955" ulx="13" uly="2913">ſcelete e.</line>
        <line lrx="103" lry="3007" ulx="2" uly="2962">lannud</line>
        <line lrx="106" lry="3059" ulx="0" uly="3010">reti Uue⸗</line>
        <line lrx="107" lry="3135" ulx="0" uly="3049">enmn,</line>
        <line lrx="126" lry="3240" ulx="0" uly="3173">uun le</line>
        <line lrx="74" lry="3260" ulx="0" uly="3222">Get o</line>
        <line lrx="85" lry="3298" ulx="51" uly="3262">e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="3366" type="textblock" ulx="0" uly="3279">
        <line lrx="41" lry="3302" ulx="22" uly="3279">e</line>
        <line lrx="110" lry="3366" ulx="0" uly="3280">tult, 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="329" lry="767" type="textblock" ulx="216" uly="694">
        <line lrx="329" lry="732" ulx="216" uly="694">Luc. 13.</line>
        <line lrx="261" lry="767" ulx="217" uly="743">24.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="354" type="textblock" ulx="641" uly="240">
        <line lrx="1856" lry="354" ulx="641" uly="240">in Cap. XXXVIII. Geneſis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1249" lry="1278" type="textblock" ulx="360" uly="348">
        <line lrx="1249" lry="408" ulx="360" uly="348">lorum edictis, uni ornandæ conjugi tantum</line>
        <line lrx="1247" lry="456" ulx="376" uly="401">impendimus holoſerici, quantum Cleopatræ</line>
        <line lrx="1245" lry="503" ulx="376" uly="450">Quadriremis fuis in velis non abſumpfit. Et ſa-</line>
        <line lrx="1243" lry="548" ulx="373" uly="496">ne timeo, ne &amp; ipfæ quoque Matronæ bire-</line>
        <line lrx="1245" lry="602" ulx="372" uly="544">mes ſint, quibus quoquò libuerit amor appel-</line>
        <line lrx="1243" lry="650" ulx="360" uly="590">lat. Quæ verô in tunicæ amplitudine ſpes ir-</line>
        <line lrx="1241" lry="700" ulx="371" uly="639">rumpench coli, quod porta aditur perangu-</line>
        <line lrx="1238" lry="747" ulx="371" uly="690">ſtaà? Contendite intrare per anguſtam portam.</line>
        <line lrx="1241" lry="794" ulx="373" uly="740">Vos per portam anguſtam ſubibitis, quas via</line>
        <line lrx="1239" lry="844" ulx="373" uly="788">malé capit triumphalis? Adeò nos nudos opor-</line>
        <line lrx="1237" lry="887" ulx="373" uly="837">tet ingredi, ut vetus quoque noſter homo exu-</line>
        <line lrx="1236" lry="937" ulx="372" uly="883">endus ſit. Et quæ voſmet deſpoliare jubemini,</line>
        <line lrx="1236" lry="986" ulx="366" uly="932">farcinam induitis tunicarum? Nec perizoma</line>
        <line lrx="1234" lry="1033" ulx="368" uly="982">Pati potuit Paradiſus; inde ſiquidem elimina-</line>
        <line lrx="1233" lry="1085" ulx="366" uly="1030">ti Adam Hevque fuere conjuges; ubi pri-</line>
        <line lrx="1229" lry="1126" ulx="365" uly="1077">mum ſunt pellibus prætextati. Vos verò coœ-</line>
        <line lrx="1230" lry="1172" ulx="364" uly="1126">lum petetis, tantis &amp; ſerico Mæandris involu-</line>
        <line lrx="1229" lry="1232" ulx="363" uly="1175">tæ? Zonam remiſit Elias, ut Cœlo propius</line>
        <line lrx="1228" lry="1278" ulx="362" uly="1219">admwoveretur. Coœlum vos adibitis paludatæ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1247" lry="1319" type="textblock" ulx="360" uly="1270">
        <line lrx="1247" lry="1319" ulx="360" uly="1270">Non poteſt non odifle Chriſtus redundantiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="2288" type="textblock" ulx="335" uly="1319">
        <line lrx="1223" lry="1373" ulx="359" uly="1319">holoſerici, qui tunicam, quam à Matre acce-</line>
        <line lrx="1221" lry="1425" ulx="357" uly="1369">Pit inconſutilem, ſecum ſenſim augeri voluit;</line>
        <line lrx="1221" lry="1473" ulx="356" uly="1416">ne plus indumenti adhiberet, quam convelan-</line>
        <line lrx="1219" lry="1526" ulx="357" uly="1464">dæ ſat eſſet honeſtati. Vos Aulam occupatis</line>
        <line lrx="1220" lry="1569" ulx="357" uly="1512">Damaſcenæ Veſtis immenſitate, quam niſi fer-</line>
        <line lrx="1218" lry="1617" ulx="354" uly="1563">rO ſuſtineretis, obrueremini. Ergo ædium la-</line>
        <line lrx="1216" lry="1668" ulx="354" uly="1613">quearia parciùs fulciuntur, quam cyclades ma-</line>
        <line lrx="1212" lry="1710" ulx="353" uly="1661">tronarum? Ila ligno, has ferro ſuffulcimus.</line>
        <line lrx="1212" lry="1765" ulx="351" uly="1707">Labyrinthum credas, non tunicam; tantis ag-</line>
        <line lrx="1210" lry="1810" ulx="349" uly="1756">glomeratur anfractibus ſericum, quo luxus mu-</line>
        <line lrx="1210" lry="1861" ulx="348" uly="1804">lierculæ ſuperbit. Utinam non his quoque la-</line>
        <line lrx="1209" lry="1906" ulx="346" uly="1853">Pyrinthis ablatur Taurus, quo non una Paſi-</line>
        <line lrx="1208" lry="1949" ulx="345" uly="1902">pPhaé deturpetur. Nec ullo inſtructus filo eva-</line>
        <line lrx="1206" lry="2002" ulx="344" uly="1947">det, qui iis inſuetur Euripis. Ipie exerraret The-</line>
        <line lrx="1207" lry="2054" ulx="343" uly="1996">ſeus, ſi eò impingeret. Mulier ſiquidem, quæ</line>
        <line lrx="1204" lry="2102" ulx="340" uly="2047">tantis veſtiumn exuviis integitur, non unum ple-</line>
        <line lrx="1203" lry="2152" ulx="339" uly="2097">Tunnque nudavit hofpitem: &amp; quæ tot aggeri-</line>
        <line lrx="1201" lry="2199" ulx="338" uly="2142">Pus tunicarum opprimitur, ſuum ipſa onus per-</line>
        <line lrx="1199" lry="2244" ulx="336" uly="2190">tæſa nudabitur. Quis verô ſuſpicaretur nudi-</line>
        <line lrx="1199" lry="2288" ulx="335" uly="2241">tatem aggeſtione proſeri tunicarum? Accumu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="2344" type="textblock" ulx="310" uly="2285">
        <line lrx="1197" lry="2344" ulx="310" uly="2285">latur ſericum, non ut veſtiat, ſed ut contegat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="3260" type="textblock" ulx="311" uly="2336">
        <line lrx="1194" lry="2385" ulx="333" uly="2336">nuditatem. Et ubi Venus non inſidiatur, ſi tu-</line>
        <line lrx="1193" lry="2435" ulx="332" uly="2383">nicas aggerit, ut exſpoliet? Putaras ſominas</line>
        <line lrx="1190" lry="2488" ulx="329" uly="2431">caſtiores, quas toga proſuſior integeret? Nefſ-</line>
        <line lrx="1187" lry="2534" ulx="328" uly="2479">cis, miſer, Cupidinis ſtratagema; Veſtitur,</line>
        <line lrx="1187" lry="2581" ulx="327" uly="2528">ut lateat: latet, ut vulneret. Non feriret, mii</line>
        <line lrx="1187" lry="2627" ulx="324" uly="2575">Palliaretur. Id autem pallii non Minerva con-</line>
        <line lrx="1184" lry="2682" ulx="324" uly="2622">fecit, ſed Venus. Abſtulit Philoſophiæ pallia</line>
        <line lrx="1185" lry="2729" ulx="324" uly="2666">Intemperantia „ ut lis multitudinem operiret</line>
        <line lrx="1180" lry="2772" ulx="321" uly="2724">pPeccatorum. Ubique proinde nudata errat Phi-</line>
        <line lrx="1178" lry="2825" ulx="322" uly="2767">lolophia, quum nemo ſapientum lupanar re-</line>
        <line lrx="1179" lry="2871" ulx="321" uly="2814">formidet, ubique fominis palliatis. Ideò enim</line>
        <line lrx="1177" lry="2923" ulx="319" uly="2866">cavebat à oœmina ſapiens, ne ſatæ abs ſe pro-</line>
        <line lrx="1175" lry="2970" ulx="317" uly="2910">lis tumore proderetur. At tam turgidis fœmi-</line>
        <line lrx="1176" lry="3017" ulx="316" uly="2964">narum tunicis ſecura flagitia ſapientiam in for-</line>
        <line lrx="1173" lry="3059" ulx="316" uly="3008">nices demiſere. Quis enim adulteram exhorreſ-</line>
        <line lrx="1172" lry="3118" ulx="314" uly="3055">cat, quam progreſlſuram ita è fornice, uti è gym-</line>
        <line lrx="1172" lry="3163" ulx="313" uly="3105">nade, non ambigit, palliatam &amp; peccantem?</line>
        <line lrx="1172" lry="3211" ulx="312" uly="3152">Nemo ſcelus adulieræ divinabit „ quam à Phi-</line>
        <line lrx="1170" lry="3260" ulx="311" uly="3199">loſopho abire videt cum pallio. Sed profectò</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="3313" type="textblock" ulx="283" uly="3249">
        <line lrx="1170" lry="3313" ulx="283" uly="3249">nudatus eſt coram foœmina ſapiens, cui pallium</line>
      </zone>
      <zone lrx="512" lry="3440" type="textblock" ulx="291" uly="3393">
        <line lrx="512" lry="3440" ulx="291" uly="3393">non poſſet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="3871" type="textblock" ulx="304" uly="3300">
        <line lrx="1170" lry="3357" ulx="310" uly="3300">commodavit. Hoc enimverò deerat libidini pro-</line>
        <line lrx="1169" lry="3406" ulx="308" uly="3345">pugnaculum, ut internoſci à virgine moœcha</line>
        <line lrx="1167" lry="3454" ulx="338" uly="3398">( Utraque æquè tumet, eadémque</line>
        <line lrx="1166" lry="3501" ulx="307" uly="3438">ſpecies alvi eſt prægnantis pudicæ. Mihi</line>
        <line lrx="1168" lry="3538" ulx="307" uly="3490">verò verba fœminæ non dant. Etenim ubi tan-</line>
        <line lrx="1168" lry="3598" ulx="307" uly="3537">tum ſerici eſt, ibi bombyx multiplex eſt ſta-</line>
        <line lrx="1163" lry="3647" ulx="307" uly="3583">bulatus. Atqui examina vermium putrem,</line>
        <line lrx="1163" lry="3695" ulx="306" uly="3637">corruptämque mulierem deſignant, quam te-</line>
        <line lrx="1164" lry="3732" ulx="305" uly="3684">Xére. Pallor, miſi vel lanea tentoria violatam</line>
        <line lrx="1163" lry="3791" ulx="304" uly="3725">iſſe ſeminam conteſtantur. Quis neget; tot</line>
        <line lrx="1164" lry="3839" ulx="304" uly="3774">depexis velleribus, complures fuiſſe Capros</line>
        <line lrx="1013" lry="3871" ulx="439" uly="3829">Ethicæ Tom. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="175" type="textblock" ulx="1916" uly="172">
        <line lrx="1918" lry="175" ulx="1916" uly="172">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2174" lry="1735" type="textblock" ulx="1272" uly="286">
        <line lrx="2163" lry="385" ulx="1990" uly="286">169</line>
        <line lrx="2174" lry="432" ulx="1303" uly="366">denudatos, ut una detegeretur ſomina; in</line>
        <line lrx="2174" lry="475" ulx="1302" uly="416">tanto Syrmate non umivira? Olim Amazones</line>
        <line lrx="2171" lry="524" ulx="1301" uly="464">nudabantur ad mnammam, ut ferirent. In Eu-</line>
        <line lrx="2171" lry="579" ulx="1300" uly="517">ropa, ut vulnerentur &amp; vulnerent, profusè</line>
        <line lrx="2173" lry="626" ulx="1299" uly="560">veſtiuntur. Amor enim &amp; fortiùs collineat ,</line>
        <line lrx="2170" lry="665" ulx="1300" uly="609">&amp; certins in veſtitam. Ferit Amor, ſi non vi-</line>
        <line lrx="2169" lry="719" ulx="1297" uly="657">deat. Feritur fœmina, ſi videri nequeat vul-</line>
        <line lrx="2167" lry="771" ulx="1297" uly="709">nerata. Pudoris malè ſcutum tunicas appella-</line>
        <line lrx="2166" lry="813" ulx="1296" uly="752">ſtis, qui nentem Lucretiam expinxiſtis. Hoc</line>
        <line lrx="2163" lry="865" ulx="1295" uly="805">umbone fominæ non propellunt amoris tela;</line>
        <line lrx="2161" lry="913" ulx="1294" uly="848">ſed proritant. Amor inermis foret, niſi jacula-</line>
        <line lrx="2159" lry="962" ulx="1293" uly="904">retur contectam. Libenter accipit injuriam 5</line>
        <line lrx="2158" lry="1004" ulx="1292" uly="948">quam ſcit tantis tunicæ orbibus involvendam.</line>
        <line lrx="2158" lry="1059" ulx="1291" uly="993">Tu verò quam trabeatam videris &amp; paludatam,</line>
        <line lrx="2158" lry="1102" ulx="1289" uly="1040">ſexunviram eile non dubites. N. unquam tam</line>
        <line lrx="2156" lry="1162" ulx="1288" uly="1089">ſtudiosè ſeſe fœmina obnuberet, miſi Ppluribus</line>
        <line lrx="2155" lry="1206" ulx="1288" uly="1138">denupfſiſſet. Mortualia pudoris ſunt, quæ tu</line>
        <line lrx="2151" lry="1249" ulx="1285" uly="1199">Putas ornamenta pudicitiæ. Et quamvis Judith</line>
        <line lrx="2152" lry="1301" ulx="1285" uly="1236">eſſet, ſi Syrma trahit, trahet illa quoque Ho-</line>
        <line lrx="2148" lry="1341" ulx="1283" uly="1286">lofernem. Sed illa apud Bethuliam Judith a ſi-</line>
        <line lrx="2150" lry="1393" ulx="1282" uly="1337">carlis obtruncare didicit exornatum; hæc à la-</line>
        <line lrx="2145" lry="1448" ulx="1280" uly="1385">tronibus opulentum diſcet demudare. Ibi, quia</line>
        <line lrx="2143" lry="1486" ulx="1279" uly="1433">vivere non licuit, nec libuit fornicari. Hic moœ-</line>
        <line lrx="2142" lry="1547" ulx="1274" uly="1482">chari licebit, ubi Amantis non vita petitur, ſed</line>
        <line lrx="2140" lry="1582" ulx="1277" uly="1527">ſupellex. Ideo ab altera Judith Bethulia con-</line>
        <line lrx="2138" lry="1636" ulx="1275" uly="1575">ſervatur, ab altera Sodomæ reparantur. Can-</line>
        <line lrx="2139" lry="1681" ulx="1274" uly="1626">tabit hic quoque nudus, coram latrone „ Via⸗</line>
        <line lrx="2137" lry="1735" ulx="1272" uly="1678">tor. Porròô ſi Non bene ſemper olet, quæ bene</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1785" type="textblock" ulx="1240" uly="1722">
        <line lrx="2136" lry="1785" ulx="1240" uly="1722">ſemper olet- non nimium veſtem retinebit, quæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="3462" type="textblock" ulx="1222" uly="1774">
        <line lrx="2135" lry="1831" ulx="1270" uly="1774">nimium retinet tunicarum. Edidicimus pueri</line>
        <line lrx="2133" lry="1871" ulx="1268" uly="1822">eos, qui duplici corde ſunt, carere corde: ita</line>
        <line lrx="2131" lry="1924" ulx="1269" uly="1869">copioſius conveſtitas proſtare ſuſpicor, non ve-=</line>
        <line lrx="2129" lry="1975" ulx="1266" uly="1917">lari. Et quando incurrimus in vela, quis neſ-</line>
        <line lrx="2130" lry="2019" ulx="1266" uly="1965">cit mediocribus velis navigare biremes, imma-</line>
        <line lrx="2128" lry="2067" ulx="1265" uly="2014">nibus mergi? Si veròô grandioribus velis ſunt</line>
        <line lrx="2127" lry="2117" ulx="1263" uly="2061">imnpares cymbæ, quis non putet, in tanta ve-</line>
        <line lrx="2125" lry="2168" ulx="1261" uly="2109">ſtium enormitate fominarum fore naufragam</line>
        <line lrx="2122" lry="2210" ulx="1258" uly="2158">honeſtatem? Aut merſa jam eſt, aut brevi de-</line>
        <line lrx="2121" lry="2261" ulx="1256" uly="2211">mergetur, quæ ſuæ moli velis non aptis adna-</line>
        <line lrx="2118" lry="2302" ulx="1255" uly="2254">vigat. Quid horum abnuitis, matronæ? vofſ-ne</line>
        <line lrx="2118" lry="2353" ulx="1253" uly="2303">velis, tuniciſque veliſicare immodicis? an ve-=</line>
        <line lrx="2117" lry="2408" ulx="1251" uly="2350">r objectam periculis quadriremem;, ſi velis</line>
        <line lrx="2115" lry="2457" ulx="1250" uly="2396">enormibus inſtruatur? Non vobis aut Charyb-</line>
        <line lrx="2114" lry="2501" ulx="1248" uly="2447">dis dehiſcat, aut Scylla inſurgat neceſſe eſt, ur</line>
        <line lrx="2112" lry="2548" ulx="1246" uly="2496">pereatis. Voſinet diicrimen pudori veſtro cie-</line>
        <line lrx="2109" lry="2589" ulx="1245" uly="2543">tis, tot inter tumeſcentium veſtium decuma-</line>
        <line lrx="2108" lry="2644" ulx="1242" uly="2592">nos. Et verò veſtræ tunicæ fluctus non ii uti-</line>
        <line lrx="2109" lry="2696" ulx="1241" uly="2639">nam ſint, unde Venus emerſit. Fallor: Erupit</line>
        <line lrx="2106" lry="2745" ulx="1239" uly="2687">illis ex undis Venus, in his perſceleſtè hofſpi-</line>
        <line lrx="2105" lry="2791" ulx="1238" uly="2738">tatur. Caſtiores proinde ſunt Cyprii littoris</line>
        <line lrx="2107" lry="2839" ulx="1237" uly="2786">undæ, quàm veſtræ cChlamydis ſcricum undu-</line>
        <line lrx="2101" lry="2887" ulx="1234" uly="2832">latum. Siquidem &amp; mari ſemel Venus erupit 5</line>
        <line lrx="2101" lry="2934" ulx="1234" uly="2882">quotidie &amp; veſtris tunicis emergit. Adeò ut in-</line>
        <line lrx="2099" lry="2989" ulx="1233" uly="2928">eidiſſe in ſoeminæ cycladem, perinde ſit; ac</line>
        <line lrx="2096" lry="3030" ulx="1231" uly="2977">vi fluctuum in cyclades impegiile. Et illa qui-</line>
        <line lrx="2095" lry="3072" ulx="1228" uly="3026">dem Venus ſabuloſa eſt, veſtra verò non eſt</line>
        <line lrx="2097" lry="3126" ulx="1230" uly="3076">mendax, ideéôque ſacrilega eſt. IIla Roſam</line>
        <line lrx="2093" lry="3168" ulx="1228" uly="3123">ſevit vulnerata: veſtra ſævit, &amp; vulnerat, neco</line>
        <line lrx="2097" lry="3232" ulx="1227" uly="3171">Roſas proſerit, ſed Lilia eradicat. Tamque eſt</line>
        <line lrx="2092" lry="3280" ulx="1226" uly="3222">Pproterva Venus tunicata; ut; quô altius II-</line>
        <line lrx="2091" lry="3324" ulx="1224" uly="3266">Preſlerit tela, eò gratior ſit: itäque amantes</line>
        <line lrx="2089" lry="3378" ulx="1224" uly="3313">confodit, ut, undante cruore, nullus inſit a=</line>
        <line lrx="2087" lry="3420" ulx="1223" uly="3365">matoribus rubor. Quid vos moror? TLela Vene-</line>
        <line lrx="2086" lry="3462" ulx="1222" uly="3412">ris non emittunt ſanguinem;, ſed furorem im-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2085" lry="3510" type="textblock" ulx="1205" uly="3460">
        <line lrx="2085" lry="3510" ulx="1205" uly="3460">mittunt: quôque cruor efferbuerit in amantibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2083" lry="3794" type="textblock" ulx="1215" uly="3507">
        <line lrx="2081" lry="3559" ulx="1221" uly="3507">vehementias, eò illi deſinunt erubere. Vides »</line>
        <line lrx="2082" lry="3635" ulx="1220" uly="3550">opinor, paludatæ Libidinis quam ſint peſtes d⸗</line>
        <line lrx="2083" lry="3660" ulx="1219" uly="3604">riores, quam marinæ. Tutior a naufragio es  ſt</line>
        <line lrx="2082" lry="3705" ulx="1217" uly="3647">in æquore Venerem offendas, quam ſi offendas</line>
        <line lrx="2083" lry="3752" ulx="1217" uly="3691">in ſerico. Nam, ſi nudere in mari; enataſti: ſi</line>
        <line lrx="2080" lry="3794" ulx="1215" uly="3741">propè foœminam ſpoliere ſericatam;, periſti. Ec-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2079" lry="3877" type="textblock" ulx="1215" uly="3792">
        <line lrx="2078" lry="3844" ulx="1215" uly="3792">quæ ſpes evadendi ſupereſt a matrona; ſi on-</line>
        <line lrx="2079" lry="3877" ulx="1692" uly="3838">P veſtitur 5</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="182" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_182">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_182.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1311" lry="2131" type="textblock" ulx="403" uly="260">
        <line lrx="612" lry="344" ulx="403" uly="260">170</line>
        <line lrx="1291" lry="392" ulx="423" uly="341">veſtitur; ut ſpoliet? nudarique coram trabeata,</line>
        <line lrx="1291" lry="440" ulx="421" uly="389">non eluſio naufragii eſt, ſed provocatio? Sanè</line>
        <line lrx="1293" lry="487" ulx="426" uly="438">quò me convertam, neſcio, tot ſunt muliebris</line>
        <line lrx="1294" lry="536" ulx="427" uly="485">tentatnenta conopei. Caſtra dicerem Cupidinis</line>
        <line lrx="1294" lry="574" ulx="429" uly="536">tunicas foœminarum. Sed caſtra muniuntur, ut</line>
        <line lrx="1295" lry="633" ulx="428" uly="581">ſervent: hæc, ut perdant, extruuntur. Una</line>
        <line lrx="1296" lry="681" ulx="430" uly="634">quoque in Caſtris eſt porta Decumana, per</line>
        <line lrx="1296" lry="729" ulx="431" uly="676">quam legionarii emittuntur ad necem. Ad fu-</line>
        <line lrx="1297" lry="777" ulx="430" uly="726">nus undique efferimur in his ſtativis. Ab ho-</line>
        <line lrx="1298" lry="820" ulx="429" uly="774">ſtium caſtris nemo timet, niſi ad ea propiùs</line>
        <line lrx="1298" lry="863" ulx="429" uly="821">ſucceſſerit. Fœminarum ambulant caſtra, &amp;</line>
        <line lrx="1300" lry="922" ulx="429" uly="870">recedentem aſſequuntur. Cæſarea iſthæc caſtra</line>
        <line lrx="1300" lry="971" ulx="431" uly="915">ſuſpiceris, quæ ſuis in labaris voces duntaxat</line>
        <line lrx="1300" lry="1020" ulx="429" uly="969">illas conſignant; Veni, Vidi, Vici. Quorum</line>
        <line lrx="1300" lry="1068" ulx="422" uly="1014">ſanè ſignorum tam peſtilens virus eſt, ut Baſi-</line>
        <line lrx="1300" lry="1116" ulx="430" uly="1065">liſci non æquet peſtem, ſed ſuperet. Nam Dra-</line>
        <line lrx="1301" lry="1160" ulx="433" uly="1113">Co, ſi videat; interficit: Mulier verô paludata,</line>
        <line lrx="1302" lry="1205" ulx="432" uly="1162">etiam non viſa, interimit. Paludamentum illud</line>
        <line lrx="1303" lry="1260" ulx="435" uly="1210">fominæ putas? Palus eſt Stygia, in quam Le-</line>
        <line lrx="1303" lry="1308" ulx="434" uly="1258">thes ita influit, ut ſui quiſque obliviſcatur. Sed</line>
        <line lrx="1303" lry="1357" ulx="435" uly="1306">palus illa mortuos tranſmittebat: hæc vivos ac-</line>
        <line lrx="1305" lry="1405" ulx="432" uly="1358">Ccipit, ut exponat in mortem. Hanc ne cum</line>
        <line lrx="1304" lry="1455" ulx="435" uly="1404">Sibylla quidem .Æneas tranſmiſiſſet, à Didone</line>
        <line lrx="1304" lry="1503" ulx="435" uly="1451">nequicquam receſſurus, ſi in eam ſemel incidiſ-</line>
        <line lrx="1306" lry="1538" ulx="437" uly="1502">ſet. Ita enim noſtratium mulierum tunicis He-</line>
        <line lrx="1303" lry="1598" ulx="436" uly="1550">roes implicantur, ut, ſi pedem promoverint,</line>
        <line lrx="1304" lry="1647" ulx="438" uly="1598">cadant, non effugiant. Imò Deianiræ eas di-</line>
        <line lrx="1305" lry="1695" ulx="437" uly="1646">geris chlamydes, quibus non uni Hercules de-</line>
        <line lrx="1307" lry="1743" ulx="437" uly="1692">flagrarunt. Quid aio? Chlamys illa, niſi indue-</line>
        <line lrx="1305" lry="1785" ulx="438" uly="1743">retur, non urebat. Has ſcminæ induunt tunmicas,</line>
        <line lrx="1307" lry="1831" ulx="438" uly="1790">ut viros exurant. Ita illà Hercules arſit, ut mo-</line>
        <line lrx="1306" lry="1879" ulx="438" uly="1840">reret: His comburimur, &amp; ridemus. Alcidem</line>
        <line lrx="1305" lry="1933" ulx="438" uly="1887">illa, ſi Poëtis crederetur, trajecit ad ſidera:</line>
        <line lrx="1308" lry="1979" ulx="439" uly="1936">hæ detrahunt ex aſtris Phaëtontes; nec in Pa-</line>
        <line lrx="1308" lry="2033" ulx="437" uly="1983">dum deturbant;, ſed in Cocytum, cujus ſanè ri-</line>
        <line lrx="1308" lry="2083" ulx="438" uly="2031">Pas populi circumſtant, ſed nullis pretioſæ ſuc-</line>
        <line lrx="1311" lry="2131" ulx="441" uly="2080">cinis, nulliſque oloribus muſicæ. Defluentis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="2179" type="textblock" ulx="440" uly="2130">
        <line lrx="1309" lry="2179" ulx="440" uly="2130">enim in Orcum Stygis ſunt Cygni, Hydræ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="2854" type="textblock" ulx="419" uly="2178">
        <line lrx="1311" lry="2227" ulx="442" uly="2178">Cerberique. Quæ quidem libidimis ſtrages licèt</line>
        <line lrx="1308" lry="2279" ulx="441" uly="2228">à me poéticis luminibus illuſtrentur, non ta-</line>
        <line lrx="1312" lry="2324" ulx="443" uly="2274">men propterea accenſendæ ſunt fabulis, ſed</line>
        <line lrx="1312" lry="2373" ulx="442" uly="2325">majora fide damna putentur edere; quando Jo-</line>
        <line lrx="1312" lry="2421" ulx="441" uly="2374">bum æmulati, ad Poëſim confugimus, ut co-</line>
        <line lrx="1311" lry="2469" ulx="441" uly="2422">loribus fabularum veras pudoris calamitates ex-</line>
        <line lrx="1309" lry="2518" ulx="441" uly="2470">pingamus, quas fœminæ pariunt paludatæ.</line>
        <line lrx="1310" lry="2565" ulx="441" uly="2518">Quam enim libuerit peſtem iis ſub tunicis mu-</line>
        <line lrx="1312" lry="2614" ulx="439" uly="2566">lieres edent, quæ, an conceperint;, etiam cum</line>
        <line lrx="1310" lry="2663" ulx="419" uly="2614">parturiunt, neſciuntur. Quæ malè agit, odit</line>
        <line lrx="1308" lry="2702" ulx="441" uly="2661">lucem. Olim iſta. Jam enim in meridie cubat,</line>
        <line lrx="1306" lry="2760" ulx="441" uly="2709">agitque, quæ noctem portatilem geſtat in Sole.</line>
        <line lrx="1307" lry="2806" ulx="442" uly="2758">Apparere namque mulier non veretur in luce,</line>
        <line lrx="1306" lry="2854" ulx="442" uly="2803">quæ flagitio ſuo cortinam adjeciſſe ſe novit il-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="2904" type="textblock" ulx="408" uly="2852">
        <line lrx="1308" lry="2904" ulx="408" uly="2852">lunem. Suſannam ſelſe illa jactabit poſt concep-</line>
      </zone>
      <zone lrx="412" lry="3802" type="textblock" ulx="285" uly="3725">
        <line lrx="412" lry="3759" ulx="285" uly="3725">Iſai. 21⸗</line>
        <line lrx="334" lry="3802" ulx="285" uly="3777">1I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="3137" type="textblock" ulx="434" uly="2900">
        <line lrx="1307" lry="2948" ulx="442" uly="2900">tum, quia nemo eam è Senibus aſpexit non ve-</line>
        <line lrx="1307" lry="2996" ulx="434" uly="2947">latam. Et quidem Suſanna eſt, ſi ad tanti elo-</line>
        <line lrx="1307" lry="3048" ulx="443" uly="2993">gium nominis ſenes ſufficit rejeciſſe. An verò</line>
        <line lrx="1308" lry="3091" ulx="444" uly="3042">etiam repulerit virum, unus tantùm conſcius</line>
        <line lrx="1306" lry="3137" ulx="445" uly="3088">eſt, infans ſcilicet, qui latet in cortina. Is ſi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="3186" type="textblock" ulx="444" uly="3138">
        <line lrx="1322" lry="3186" ulx="444" uly="3138">let; &amp; ne ſi vagiret quidem, audiretur: tot</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="3761" type="textblock" ulx="444" uly="3184">
        <line lrx="1307" lry="3234" ulx="445" uly="3184">ſunt orbes, impedimentâque tunicarum. Si</line>
        <line lrx="1307" lry="3282" ulx="445" uly="3232">Toga detrahatur, pro Suſanna Thamarem de-</line>
        <line lrx="1306" lry="3330" ulx="445" uly="3279">prehendes, clamabiſque, videtur uterus ejus in-</line>
        <line lrx="1306" lry="3381" ulx="444" uly="3326">rumeſeere. Clamo &amp; ego, Suſannam, ſic veſti-</line>
        <line lrx="1305" lry="3428" ulx="446" uly="3380">tam, non agnoſco. Ponat primam tunicarum,</line>
        <line lrx="1304" lry="3476" ulx="444" uly="3424">quæ ſe negat concepiſſe. Alioquin, quæ tento-</line>
        <line lrx="1303" lry="3516" ulx="444" uly="3469">ria in lateribus fizit, bellum indixit Caſtitati.</line>
        <line lrx="1306" lry="3569" ulx="444" uly="3517">Nullus autem in tam anguſto conopeo latere</line>
        <line lrx="1305" lry="3619" ulx="444" uly="3565">poteſt cum telis, &amp; pharetra, niſi quem anti-</line>
        <line lrx="1306" lry="3666" ulx="445" uly="3612">quitas, &amp; puerum finxit, &amp; armatum. Cupi-</line>
        <line lrx="1306" lry="3708" ulx="447" uly="3661">do eſt, ſi confugit ad tunicam. Licet cum Pro-</line>
        <line lrx="1305" lry="3761" ulx="448" uly="3708">pheta ſucclamare latitanti: Cuſtos, quid de nocte?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1338" lry="3403" type="textblock" ulx="1330" uly="3395">
        <line lrx="1338" lry="3403" ulx="1330" uly="3395">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="3808" type="textblock" ulx="448" uly="3754">
        <line lrx="1306" lry="3808" ulx="448" uly="3754">Qui ſanè, è latebris tunicarum, ſciſcitanti ejuſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="320" type="textblock" ulx="1144" uly="218">
        <line lrx="1464" lry="320" ulx="1144" uly="218">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2303" lry="394" type="textblock" ulx="1350" uly="336">
        <line lrx="2303" lry="394" ulx="1350" uly="336">dem Vatis vocibus reclamabit: Venit mane, &amp; Ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="918" type="textblock" ulx="1350" uly="392">
        <line lrx="2214" lry="441" ulx="1350" uly="392">nox. Vos conjicite, quænam fuerint opera te-</line>
        <line lrx="2215" lry="488" ulx="1352" uly="438">nebrarum, quæ ne dies quidem emiſit in lucem.</line>
        <line lrx="2219" lry="537" ulx="1353" uly="484">Ubi tot nebulæ conglobantur, ibi ſanè in pu-</line>
        <line lrx="2221" lry="583" ulx="1355" uly="532">dicitiam degrandinavit. Nulla tot in latebris pu-</line>
        <line lrx="2222" lry="630" ulx="1355" uly="580">dori ſalus, qui tum tantum non proſtat, quum</line>
        <line lrx="2223" lry="677" ulx="1356" uly="627">proſtat. Summa libidini ſecuritas, quam, qui</line>
        <line lrx="2223" lry="727" ulx="1357" uly="675">lepelit, excitat. Nuſquam minus friget Cupido,</line>
        <line lrx="2224" lry="774" ulx="1358" uly="724">quam in Vellere. Nunquam magis calet Venus,</line>
        <line lrx="2224" lry="823" ulx="1357" uly="772">quam tunicata. Quæ enim congelaſcit in igne,</line>
        <line lrx="2226" lry="872" ulx="1357" uly="820">flagrat in panno; triumphat autem, cùm cy-</line>
        <line lrx="2225" lry="918" ulx="1358" uly="869">clade immensâ conveſtita incedit quodammo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2254" lry="965" type="textblock" ulx="1358" uly="918">
        <line lrx="2254" lry="965" ulx="1358" uly="918">dò paludata. Libet divinare; ubi tantum vel-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="2223" type="textblock" ulx="1352" uly="966">
        <line lrx="2229" lry="1014" ulx="1358" uly="966">leris eſt, inde ſanè non abfuit Capricornus. Si</line>
        <line lrx="2228" lry="1063" ulx="1359" uly="1014">me veròô rogas, quid ſub ſerico lateat; latere</line>
        <line lrx="2227" lry="1112" ulx="1360" uly="1061">flagitium aio, quod tam ſumptuosè velatur.</line>
        <line lrx="2228" lry="1162" ulx="1361" uly="1112">In illa opacitate tunicæ mens caligat, quæ &amp;</line>
        <line lrx="2227" lry="1202" ulx="1361" uly="1157">virum deeſſe viduæ videt, &amp; fllium adeſſe.</line>
        <line lrx="2230" lry="1257" ulx="1362" uly="1208">Hoc habet cortina uteri, quod theriſtrum</line>
        <line lrx="2227" lry="1304" ulx="1362" uly="1256">Thamaris habuit, quæ, maritis orbata duo-</line>
        <line lrx="2227" lry="1354" ulx="1363" uly="1305">bus, duos mihilo minus filios parturivit. Præto-</line>
        <line lrx="2227" lry="1404" ulx="1362" uly="1354">rium intemperantiæ chlamydem appellaverim</line>
        <line lrx="2226" lry="1451" ulx="1364" uly="1401">fœminarum; in quo, quaſi in agro I hebano,</line>
        <line lrx="2228" lry="1496" ulx="1363" uly="1449">ſeges pullulat armatorum, nullis ſata exculta-=</line>
        <line lrx="2229" lry="1547" ulx="1364" uly="1498">que maritis. Mirum quantæ ſubnaſcuntur co-</line>
        <line lrx="2227" lry="1595" ulx="1364" uly="1546">hortes &amp; foœminis, quæ viris carent, &amp; prole</line>
        <line lrx="2226" lry="1632" ulx="1365" uly="1596">non carent. Id miraculi uni datum tunicæ am-</line>
        <line lrx="2227" lry="1689" ulx="1365" uly="1642">pulloſæ. Etenim, ut ſenſere Trojanmi, non unam</line>
        <line lrx="2226" lry="1741" ulx="1352" uly="1692">intra Urbem cohortem hoſtium, quam nuſ-</line>
        <line lrx="2227" lry="1787" ulx="1366" uly="1740">quam viderant, in pinnas momum infilire: ita</line>
        <line lrx="2228" lry="1836" ulx="1365" uly="1788">infantes vagire horremus, aut abiente marito,</line>
        <line lrx="2226" lry="1885" ulx="1367" uly="1835">aut elato, non poſthumos, ſed elephantis pa-</line>
        <line lrx="2226" lry="1933" ulx="1367" uly="1885">res; quos ſcilicet anno à viri funere quinto vi-</line>
        <line lrx="2223" lry="1981" ulx="1367" uly="1933">duæ fœcunde felicitérque parturiunt. Nec vi-</line>
        <line lrx="2225" lry="2030" ulx="1368" uly="1981">duæ tantùm, ſed puellæ quoque, antequam</line>
        <line lrx="2223" lry="2080" ulx="1367" uly="2032">nubant;, parentes pariter, &amp; virgines, turgi-</line>
        <line lrx="2226" lry="2126" ulx="1369" uly="2077">dioris beneficio tunicæ vitulos lactant, &amp; Da-</line>
        <line lrx="2227" lry="2175" ulx="1369" uly="2127">phnæ vocitantur. Et ſanè ipſæ quoque ſunt</line>
        <line lrx="2223" lry="2223" ulx="1370" uly="2175">Daphnæ. Oderunt namque, vitàântque Solem,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2248" lry="2272" type="textblock" ulx="1369" uly="2224">
        <line lrx="2248" lry="2272" ulx="1369" uly="2224">utero non capiti impoſità explicatâque umbel-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="2611" type="textblock" ulx="1370" uly="2272">
        <line lrx="2226" lry="2320" ulx="1371" uly="2272">läa. Eo quidem nomine feliciores Daphnæ,</line>
        <line lrx="2227" lry="2369" ulx="1372" uly="2320">quod non rigeſcunt in lautum, ut à Sole ſeſe</line>
        <line lrx="2228" lry="2412" ulx="1372" uly="2368">defendunt, ſed in ſerico fluctuant, veli nube-</line>
        <line lrx="2225" lry="2467" ulx="1372" uly="2417">culà laxioris, tam à fulgure ſecuræ, quam ig-</line>
        <line lrx="2227" lry="2515" ulx="1371" uly="2465">nibus expoſitæ, quos optant. Neque enim in</line>
        <line lrx="2226" lry="2561" ulx="1370" uly="2512">fulmine odere faces, ſed tonitru fœminæ per-</line>
        <line lrx="2226" lry="2611" ulx="1370" uly="2560">horreſcunt: quarum pleræque, &amp; libenter fla-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="2658" type="textblock" ulx="1369" uly="2610">
        <line lrx="2247" lry="2658" ulx="1369" uly="2610">grant, &amp; urunt libentiùs, ſi tamen ignes nul-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="3188" type="textblock" ulx="1366" uly="2657">
        <line lrx="2225" lry="2708" ulx="1369" uly="2657">lus omninò ſtrepitus conſequatur. Siquidem</line>
        <line lrx="2224" lry="2757" ulx="1368" uly="2705">tantum ſtupæ lanæve non geſtarent noſtri tem-</line>
        <line lrx="2224" lry="2803" ulx="1368" uly="2752">poris fœminæ, ſi refugerent uri. In eo ſunt to-</line>
        <line lrx="2224" lry="2853" ulx="1368" uly="2801">tæ, ut quid egerint, neſciatur. Nullam pro-</line>
        <line lrx="2226" lry="2900" ulx="1367" uly="2848">pterea in ſuo regno patiuntur Philoſophiam;</line>
        <line lrx="2231" lry="2948" ulx="1367" uly="2894">niſi Pythagoræ, à quo diſcipulos expetum, a-</line>
        <line lrx="2226" lry="2996" ulx="1368" uly="2943">dulteros „ &amp; tacentes. Porrô, ut vites non pe-</line>
        <line lrx="2226" lry="3045" ulx="1367" uly="2993">nitus pampinamus, ne botri procellis exponan-</line>
        <line lrx="2227" lry="3093" ulx="1366" uly="3040">tur: ita foœminæ, ne in ſœtus degrandinet ſuos,</line>
        <line lrx="2226" lry="3140" ulx="1366" uly="3090">in pampinos exuberant tunicarum. Verùm ut</line>
        <line lrx="2226" lry="3188" ulx="1368" uly="3133">Soli non objecti botryones perrarò mature-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="3238" type="textblock" ulx="1366" uly="3181">
        <line lrx="2247" lry="3238" ulx="1366" uly="3181">ſcunt, ita non obverſa luci pignora rariſſimᷣæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2234" lry="3853" type="textblock" ulx="1365" uly="3230">
        <line lrx="2227" lry="3285" ulx="1367" uly="3230">adoleſcunt: Abortiunt enim, non pariunt quæ</line>
        <line lrx="2226" lry="3328" ulx="1366" uly="3281">in umbra parturiunt. Ut vinum, ita veſtis,</line>
        <line lrx="2227" lry="3381" ulx="1366" uly="3324">ſi exundet, inebriat; &amp; Lothi, poſt calices,</line>
        <line lrx="2226" lry="3426" ulx="1365" uly="3372">fœtus miſerrimè repræſentat. Miſeret me mu-</line>
        <line lrx="2229" lry="3478" ulx="1365" uly="3420">lierum, quæ tam ſunt fragiles, ut pericliten-</line>
        <line lrx="2230" lry="3524" ulx="1366" uly="3474">tur in velo. Ecquando timuiſſemus honeſtati à</line>
        <line lrx="2233" lry="3572" ulx="1366" uly="3520">tunicis? Jam incertum apud nos eſt, nocen-</line>
        <line lrx="2230" lry="3621" ulx="1366" uly="3566">tior-ne ſit foœminis nuditas, an palla; cum præ-</line>
        <line lrx="2231" lry="3661" ulx="1366" uly="3609">ſertim illecebræ ſemninaria umbr4 maximè a-</line>
        <line lrx="2234" lry="3718" ulx="1366" uly="3658">doleſcant. Quid autem tam opacum, quàm cor-</line>
        <line lrx="2230" lry="3765" ulx="1366" uly="3707">pus fœminæ undique paludatum? Nimirum ibi</line>
        <line lrx="2229" lry="3813" ulx="1366" uly="3757">meritò paludamenta ſuſpendere mulieres, ubi</line>
        <line lrx="2232" lry="3853" ulx="2131" uly="3813">totiss</line>
      </zone>
      <zone lrx="2301" lry="417" type="textblock" ulx="2269" uly="408">
        <line lrx="2301" lry="417" ulx="2269" uly="408">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2484" lry="1963" type="textblock" ulx="2436" uly="1935">
        <line lrx="2484" lry="1963" ulx="2436" uly="1935">u</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="2289" type="textblock" ulx="2451" uly="2185">
        <line lrx="2459" lry="2200" ulx="2454" uly="2185">1</line>
        <line lrx="2460" lry="2258" ulx="2456" uly="2240">7</line>
        <line lrx="2461" lry="2289" ulx="2451" uly="2271">11</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="2377" type="textblock" ulx="2449" uly="2350">
        <line lrx="2461" lry="2377" ulx="2449" uly="2350">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="1827" type="textblock" ulx="2462" uly="1646">
        <line lrx="2571" lry="1679" ulx="2516" uly="1646">1ts A</line>
        <line lrx="2571" lry="1739" ulx="2463" uly="1697">Ma peccxt</line>
        <line lrx="2570" lry="1790" ulx="2463" uly="1743">utn Ggml</line>
        <line lrx="2571" lry="1827" ulx="2462" uly="1791"> egcab</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2232" type="textblock" ulx="2460" uly="1841">
        <line lrx="2550" lry="1875" ulx="2461" uly="1841">unin Cin</line>
        <line lrx="2564" lry="1936" ulx="2460" uly="1888">ilr inpeni</line>
        <line lrx="2571" lry="1980" ulx="2507" uly="1951">Io) cn</line>
        <line lrx="2571" lry="2024" ulx="2506" uly="1997">ten ta⸗</line>
        <line lrx="2567" lry="2074" ulx="2503" uly="2034">ſenſone</line>
        <line lrx="2571" lry="2124" ulx="2500" uly="2086">nr cellia</line>
        <line lrx="2571" lry="2186" ulx="2499" uly="2135">Prole g</line>
        <line lrx="2571" lry="2232" ulx="2460" uly="2183">if ron ſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2342" type="textblock" ulx="2451" uly="2221">
        <line lrx="2571" lry="2271" ulx="2452" uly="2221"> anmn 1</line>
        <line lrx="2570" lry="2342" ulx="2451" uly="2281">. n1 cunſp⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3070" type="textblock" ulx="2481" uly="2344">
        <line lrx="2570" lry="2370" ulx="2512" uly="2344">omino.</line>
        <line lrx="2571" lry="2423" ulx="2494" uly="2382">Drxeſsen</line>
        <line lrx="2571" lry="2477" ulx="2494" uly="2427">Uulta kl</line>
        <line lrx="2571" lry="2519" ulx="2493" uly="2480">utioni</line>
        <line lrx="2568" lry="2574" ulx="2491" uly="2523">Uiro del</line>
        <line lrx="2571" lry="2618" ulx="2490" uly="2582">Ium mimn</line>
        <line lrx="2571" lry="2668" ulx="2490" uly="2628">, ſi (</line>
        <line lrx="2571" lry="2718" ulx="2488" uly="2675">oti lber</line>
        <line lrx="2561" lry="2770" ulx="2487" uly="2718">ſtum eſt</line>
        <line lrx="2571" lry="2817" ulx="2486" uly="2767">honines:</line>
        <line lrx="2570" lry="2871" ulx="2484" uly="2827">Pere Kca</line>
        <line lrx="2571" lry="2917" ulx="2499" uly="2875">Unminn et</line>
        <line lrx="2571" lry="3018" ulx="2482" uly="2984">n er</line>
        <line lrx="2570" lry="3070" ulx="2481" uly="3022">lecdee e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2523" lry="3094" type="textblock" ulx="2480" uly="3066">
        <line lrx="2523" lry="3094" ulx="2480" uly="3066">Indio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3117" type="textblock" ulx="2491" uly="3082">
        <line lrx="2571" lry="3117" ulx="2491" uly="3082">Udlgnam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3662" type="textblock" ulx="2470" uly="3170">
        <line lrx="2571" lry="3205" ulx="2490" uly="3170">t lane ,,</line>
        <line lrx="2571" lry="3316" ulx="2480" uly="3268">eeccanti</line>
        <line lrx="2571" lry="3366" ulx="2473" uly="3314">l thearn,</line>
        <line lrx="2571" lry="3414" ulx="2472" uly="3364">tei ge</line>
        <line lrx="2571" lry="3467" ulx="2471" uly="3410">1r dun V0.</line>
        <line lrx="2571" lry="3515" ulx="2481" uly="3463">tnehen</line>
        <line lrx="2564" lry="3564" ulx="2476" uly="3514">e ſPti⸗</line>
        <line lrx="2549" lry="3616" ulx="2470" uly="3553">nohn,</line>
        <line lrx="2571" lry="3662" ulx="2470" uly="3611">un incer</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="183" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_183">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_183.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="105" lry="3063" type="textblock" ulx="0" uly="298">
        <line lrx="97" lry="352" ulx="0" uly="298">ne, li</line>
        <line lrx="97" lry="387" ulx="1" uly="354">era te⸗ *</line>
        <line lrx="64" lry="435" ulx="3" uly="389">lucem.</line>
        <line lrx="67" lry="497" ulx="12" uly="440">in do.</line>
        <line lrx="71" lry="542" ulx="0" uly="488">drisp.</line>
        <line lrx="74" lry="589" ulx="3" uly="545">3 Juüm</line>
        <line lrx="75" lry="643" ulx="0" uly="597">, Gl</line>
        <line lrx="75" lry="688" ulx="2" uly="634">Copich,</line>
        <line lrx="77" lry="740" ulx="0" uly="687">tVen</line>
        <line lrx="78" lry="797" ulx="0" uly="739">tnige,</line>
        <line lrx="80" lry="843" ulx="6" uly="793">CUIBNR ·</line>
        <line lrx="80" lry="882" ulx="0" uly="831">Matmo.</line>
        <line lrx="81" lry="927" ulx="0" uly="893">uumxel.</line>
        <line lrx="84" lry="979" ulx="0" uly="943">COrN. S</line>
        <line lrx="84" lry="1029" ulx="2" uly="987">t; lete</line>
        <line lrx="85" lry="1079" ulx="0" uly="1031"> elann,</line>
        <line lrx="84" lry="1133" ulx="0" uly="1092">t, e E</line>
        <line lrx="87" lry="1175" ulx="0" uly="1137">n aelſe.</line>
        <line lrx="89" lry="1225" ulx="0" uly="1183">heriſtrumm</line>
        <line lrx="89" lry="1272" ulx="0" uly="1232">tbata duo-</line>
        <line lrx="90" lry="1321" ulx="0" uly="1281">t. ræto.</line>
        <line lrx="87" lry="1377" ulx="1" uly="1332">pellarenm</line>
        <line lrx="90" lry="1427" ulx="4" uly="1381">Thebeno,</line>
        <line lrx="93" lry="1469" ulx="0" uly="1433">ta exculti⸗</line>
        <line lrx="95" lry="1518" ulx="0" uly="1478">Cntdt ⸗</line>
        <line lrx="91" lry="1579" ulx="0" uly="1533">, e</line>
        <line lrx="88" lry="1616" ulx="6" uly="1588">ce.</line>
        <line lrx="89" lry="1668" ulx="0" uly="1628">,Nontuun</line>
        <line lrx="90" lry="1728" ulx="10" uly="1680">um m.</line>
        <line lrx="91" lry="1766" ulx="8" uly="1727">llte, i</line>
        <line lrx="92" lry="1818" ulx="0" uly="1779">Ute marto,</line>
        <line lrx="92" lry="1876" ulx="0" uly="1828">ephemis pe⸗</line>
        <line lrx="93" lry="1925" ulx="0" uly="1887">e gntort⸗</line>
        <line lrx="91" lry="1963" ulx="0" uly="1928">nt. Ne n.</line>
        <line lrx="93" lry="2023" ulx="5" uly="1987">, Atecan</line>
        <line lrx="92" lry="2075" ulx="0" uly="2025">gntg, tug,</line>
        <line lrx="92" lry="2117" ulx="0" uly="2075">lon, A-</line>
        <line lrx="95" lry="2175" ulx="6" uly="2123">ocle int</line>
        <line lrx="94" lry="2225" ulx="0" uly="2174">tane en,</line>
        <line lrx="102" lry="2274" ulx="0" uly="2220">gnember</line>
        <line lrx="96" lry="2324" ulx="0" uly="2274">6 Diymz,</line>
        <line lrx="98" lry="2364" ulx="0" uly="2323">1  le ke</line>
        <line lrx="102" lry="2429" ulx="0" uly="2367">t, del e⸗</line>
        <line lrx="97" lry="2476" ulx="0" uly="2425">e, Jun .</line>
        <line lrx="98" lry="2532" ulx="0" uly="2476">egbe eun I</line>
        <line lrx="99" lry="2566" ulx="0" uly="2526">ſoemeher⸗</line>
        <line lrx="99" lry="2619" ulx="0" uly="2564">lbennk</line>
        <line lrx="100" lry="2672" ulx="0" uly="2614">ven igee l.</line>
        <line lrx="99" lry="2717" ulx="0" uly="2666">r. Nuiln</line>
        <line lrx="100" lry="2765" ulx="0" uly="2719">t mmniten.</line>
        <line lrx="101" lry="2814" ulx="8" uly="2767">eolmtr</line>
        <line lrx="103" lry="2915" ulx="0" uly="2867">Pilolotin,</line>
        <line lrx="104" lry="2969" ulx="0" uly="2920">eetl,</line>
        <line lrx="103" lry="3012" ulx="0" uly="2970">vites le</line>
        <line lrx="105" lry="3063" ulx="1" uly="3019">elis ehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="340" type="textblock" ulx="664" uly="226">
        <line lrx="1813" lry="340" ulx="664" uly="226">in Cap. XXXVIII Ceneſis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="1043" type="textblock" ulx="350" uly="334">
        <line lrx="1215" lry="392" ulx="362" uly="334">toties de viris trimmpharunt. Verum qualis</line>
        <line lrx="1214" lry="441" ulx="361" uly="383">triumphus is eſt, ubi ideò fœmina vincit, quia</line>
        <line lrx="1213" lry="484" ulx="358" uly="430">Palmam pudoris amittit? Placet ſupremam com-</line>
        <line lrx="1212" lry="529" ulx="357" uly="479">mentariolo manum imponere collatione mulie-</line>
        <line lrx="1211" lry="574" ulx="354" uly="526">rum noſtri ævi, cum Rachele. Ablata è domo</line>
        <line lrx="1211" lry="623" ulx="353" uly="574">Patris idola Rachel, inſcio marito, abſcondit</line>
        <line lrx="1211" lry="675" ulx="351" uly="621">in ſarcinis, in aulæi modum paſs tunica, dum</line>
        <line lrx="1208" lry="725" ulx="352" uly="668">ſederet. Mitius noſtræ foœminæ peccant. U-</line>
        <line lrx="1208" lry="776" ulx="351" uly="719">num illis ſatis idolum eſt, Cupido nempè ſub</line>
        <line lrx="1207" lry="822" ulx="351" uly="768">tunicis reconditus, qui uxores petit, &amp; ma-</line>
        <line lrx="1206" lry="868" ulx="352" uly="815">ritos cruentat. Quod enim atrocius vulnus,</line>
        <line lrx="1206" lry="927" ulx="351" uly="864">quàm è conjuge non liberos ſuſcipere, ſed</line>
        <line lrx="1205" lry="976" ulx="350" uly="912">privignos? Ita eſt; ſi in tunicæ ambullis uxor</line>
        <line lrx="1202" lry="1014" ulx="351" uly="959">eſt vitrea, vir non eſt natorum pater, ſed vi-</line>
        <line lrx="692" lry="1043" ulx="350" uly="1008">tricus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="1238" type="textblock" ulx="345" uly="1109">
        <line lrx="1201" lry="1180" ulx="345" uly="1109">Fuit quoque Her primogenitus Judæ, ne-</line>
        <line lrx="1201" lry="1238" ulx="399" uly="1178">quam in conſpectu Domins: &amp; ab eo</line>
      </zone>
      <zone lrx="625" lry="1294" type="textblock" ulx="400" uly="1233">
        <line lrx="625" lry="1294" ulx="400" uly="1233">occisς eſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="2270" type="textblock" ulx="174" uly="1348">
        <line lrx="1200" lry="1401" ulx="388" uly="1348">Expedivimus aliquando nos ab anfractibus</line>
        <line lrx="1199" lry="1456" ulx="343" uly="1398">tunicarum, quibus intecta Thamar, Judæ</line>
        <line lrx="1199" lry="1506" ulx="340" uly="1446">calculo, penè conflagravit. Cujus antequam</line>
        <line lrx="1197" lry="1546" ulx="340" uly="1493">ſeveritatem expendamus, libet ſupplicium filio</line>
        <line lrx="1198" lry="1596" ulx="339" uly="1541">ejus inflictum à Deo revereri. Ergo Her,</line>
        <line lrx="1195" lry="1639" ulx="339" uly="1594">quamquam primogenitus Judæ, hoc eſt, hæ-</line>
        <line lrx="1195" lry="1703" ulx="339" uly="1639">res Abrahæ, &amp; Chriſti abavus deſignatus, ſi</line>
        <line lrx="1195" lry="1746" ulx="181" uly="1682">Jaſitia peccat, perimitur. Nulli Parcendum diſcis aut</line>
        <line lrx="1192" lry="1788" ulx="184" uly="1735">“gun om- dignitati, aut ætati, aut ſpei. In ſpem Her</line>
        <line lrx="1191" lry="1842" ulx="183" uly="1771">vibus. educabatur ſerendi ex ſe Numinis; tamen reus</line>
        <line lrx="1191" lry="1890" ulx="182" uly="1831">Severitas Ccrimninis jugulatur. Adeò nihil emollire debet</line>
        <line lrx="1189" lry="1928" ulx="181" uly="1878">in Ma- imperii virgas. Si tamen deciſæ ſunt ab ea ul-</line>
        <line lrx="1189" lry="1981" ulx="176" uly="1924">Sate, me, cui Chriſtus vitis advolvitur. Scelus au-</line>
        <line lrx="1188" lry="2039" ulx="332" uly="1979">tem tacetur jugulati, ſed, interpretum con-</line>
        <line lrx="1185" lry="2075" ulx="326" uly="2022">ſenſione, libido fuit. Nempe ſubveritus Her,</line>
        <line lrx="1185" lry="2132" ulx="328" uly="2071">ne ceſſare cogeretur ab amplexu Thamaris, ſi</line>
        <line lrx="1184" lry="2195" ulx="326" uly="2117">prole gravaretur „ ita ed utebatur 2 Ut filios</line>
        <line lrx="1183" lry="2228" ulx="174" uly="2169">Eyiſcopi non ſereret. Quamobrem iratus Deus juſſit</line>
        <line lrx="1183" lry="2270" ulx="174" uly="2208">"’den. eum à Dæmone ſtrangulari. Nota, fuit nequam</line>
      </zone>
      <zone lrx="198" lry="2258" type="textblock" ulx="193" uly="2251">
        <line lrx="198" lry="2258" ulx="193" uly="2251">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="2367" type="textblock" ulx="169" uly="2253">
        <line lrx="1180" lry="2326" ulx="174" uly="2253">“W in conſpectu Domini, &amp; ideò occiſus fertur à</line>
        <line lrx="1178" lry="2367" ulx="169" uly="2300">“ *. Domino. Sanè Principes ſuis ſi civibus adeſlent,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="3430" type="textblock" ulx="164" uly="2361">
        <line lrx="1178" lry="2422" ulx="323" uly="2361">præeſséntque urbibus, tot minimè paterentur</line>
        <line lrx="1176" lry="2459" ulx="321" uly="2409">inulta flagitia in provinciis ſuis. Sed enim ve-</line>
        <line lrx="1174" lry="2513" ulx="320" uly="2458">nationi ſeſe autumant inauguratos, non regno.</line>
        <line lrx="1174" lry="2568" ulx="319" uly="2504">Ergo delectus canum exquiitiſſimus, Præto-</line>
        <line lrx="1173" lry="2609" ulx="318" uly="2556">rum minimus. Suas ornari lauro ædes patiun-</line>
        <line lrx="1173" lry="2663" ulx="318" uly="2602">tur, ſi Cervum illaqueaverint; quùm interea</line>
        <line lrx="1172" lry="2714" ulx="316" uly="2650">totâà liberi provinci4 vagentur graſſatores. Ve-</line>
        <line lrx="1171" lry="2750" ulx="305" uly="2696">ſtrum eſt, Principes, ſi vices Numinis inter</line>
        <line lrx="1169" lry="2801" ulx="277" uly="2746">homines agitis, non Aprum figere, ſed ſuffi-</line>
        <line lrx="1169" lry="2856" ulx="282" uly="2786">gere Sicarium. Si terrarum ſecundaria quaſi</line>
        <line lrx="1169" lry="2899" ulx="313" uly="2842">Numina eſtis, ex Deo diſcite, quæ vos deceat</line>
        <line lrx="1166" lry="2954" ulx="315" uly="2893">venatio, perduellium nempe, non caprearum.</line>
        <line lrx="1129" lry="2984" ulx="164" uly="2936">Venatio, Unus ex hæredibus Abrahaæ venator Eſau</line>
        <line lrx="1167" lry="3053" ulx="313" uly="2985">ideéque ex albo expunctus Fatriarcharum, ne</line>
        <line lrx="1167" lry="3087" ulx="312" uly="3034">indignam Regibus artem transfunderet in Ne-</line>
        <line lrx="1162" lry="3148" ulx="311" uly="3087">potes, quibus imperium Pala ſtinæ Parabatur.</line>
        <line lrx="1165" lry="3185" ulx="310" uly="3131">Et ſanè occideretis vos quoque ſceleroſos, ſi iis</line>
        <line lrx="1164" lry="3235" ulx="308" uly="3178">adeſſetis violantibus Legem. At qui vos adeſ-</line>
        <line lrx="1162" lry="3282" ulx="306" uly="3226">ſe peccantibus ſperem, quos aut rus avocat,</line>
        <line lrx="1161" lry="3334" ulx="305" uly="3279">aut theatrum diſtinet, aut thermæ mergunt,</line>
        <line lrx="1160" lry="3378" ulx="303" uly="3326">aut tali occupant, aut latrunculi ita fallunt,</line>
        <line lrx="1158" lry="3430" ulx="302" uly="3375">ut dum vos luditis, vobis illi imperium,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="3479" type="textblock" ulx="301" uly="3420">
        <line lrx="1181" lry="3479" ulx="301" uly="3420">Principem verò populis ſuffurentur. Unius</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="3865" type="textblock" ulx="300" uly="3469">
        <line lrx="1157" lry="3524" ulx="302" uly="3469">horæ ſpatio Sol terræ interpoſitu Lunæ in-</line>
        <line lrx="1155" lry="3575" ulx="301" uly="3523">terceptus, quale plantis, hominibuſque juſti-</line>
        <line lrx="1156" lry="3631" ulx="301" uly="3564">tium indicit! Languent omnia, pallent ole-</line>
        <line lrx="1156" lry="3668" ulx="301" uly="3622">raàa, poma corrugantur, ægri moriuntur, ſani</line>
        <line lrx="1154" lry="3718" ulx="301" uly="3660">valentéſque diſtabeſcunt. Tantam ciet tempe-</line>
        <line lrx="1153" lry="3777" ulx="300" uly="3705">ſtatem non ereptum Sidus mundo, ſed tan-</line>
        <line lrx="1153" lry="3816" ulx="301" uly="3755">tillo temporis ſpatio interpellatum. Conſicite,</line>
        <line lrx="738" lry="3865" ulx="440" uly="3810">Ethieæ Tom. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2292" lry="3860" type="textblock" ulx="1208" uly="291">
        <line lrx="2116" lry="375" ulx="1950" uly="291">171</line>
        <line lrx="2132" lry="425" ulx="1271" uly="349">quàâ ratione provinciæ langueſcant, quibus</line>
        <line lrx="2129" lry="472" ulx="1271" uly="395">ſuum nunquam excubat Sidus, meris nugis oc-</line>
        <line lrx="2291" lry="514" ulx="1271" uly="449">cupatum. Jam verò quis audet à libidine arce- Laxuréa]</line>
        <line lrx="2126" lry="571" ulx="1270" uly="494">re Virgas, ſi Deus in eam immittit, impin-</line>
        <line lrx="2288" lry="611" ulx="1270" uly="541">gitque ſecurim? Negligendum libido ſcelus, Standala</line>
        <line lrx="2273" lry="657" ulx="1269" uly="590">quam Deus ne in adoleſcente quidem prænobi- "on per-</line>
        <line lrx="2292" lry="703" ulx="1269" uly="636">li inultam eſt paſſus? Non tam verò juſtitiam "ittenia⸗</line>
        <line lrx="2127" lry="750" ulx="1268" uly="685">Numinis miror damnantis Her „ quam conti-</line>
        <line lrx="2129" lry="792" ulx="1266" uly="738">nuatam &amp; indefefſam in plectendis criminibus</line>
        <line lrx="2128" lry="840" ulx="1265" uly="781">ſeveritatem. Nam occiſo Her, Onam iiſdem</line>
        <line lrx="2127" lry="896" ulx="1265" uly="831">cum fratre involutum ſoœditatibus jugulavit,</line>
        <line lrx="2126" lry="934" ulx="1264" uly="882">non uno Dei cenſura contenta funere tranſ-</line>
        <line lrx="2125" lry="983" ulx="1263" uly="924">greſſorum. Nollem peccantium numero Du-</line>
        <line lrx="2252" lry="1040" ulx="1263" uly="977">cum æquitas laſſaretur. Peccat unus? punia- Severis</line>
        <line lrx="2195" lry="1079" ulx="1261" uly="1023">tur. Alius peccat? puniatur. Peccant innume= tase</line>
        <line lrx="2124" lry="1127" ulx="1260" uly="1069">ri? Innumeri pumiantur. Univerſi erravere So-</line>
        <line lrx="2121" lry="1184" ulx="1262" uly="1117">domitæ? In omnes igne, ſulphuréque ſævi-</line>
        <line lrx="2121" lry="1227" ulx="1257" uly="1168">tum. Omnis olim caro corruperat viam ſuam?</line>
        <line lrx="2120" lry="1273" ulx="1258" uly="1214">Omnes pariter homines, una Noëmi domo</line>
        <line lrx="2118" lry="1324" ulx="1256" uly="1264">exceptâ, aquarum eluvio oppreſſit. Non mo-</line>
        <line lrx="2117" lry="1379" ulx="1255" uly="1309">dô non laſlatur divina ſeveritas iteratione ſup-</line>
        <line lrx="2119" lry="1421" ulx="1256" uly="1358">plicii, ſed conſtantior, iratiorque exardeſcit in</line>
        <line lrx="2114" lry="1477" ulx="1256" uly="1406">ſontes. En teſtes ſeveritatis. Ait emim de O-</line>
        <line lrx="2114" lry="1519" ulx="1254" uly="1459">nan: Percuſſit eum Dominus, es Judd rem de-</line>
        <line lrx="2114" lry="1571" ulx="1256" uly="1503">teſtabilem faceret. Primum quidem Deus ſup-</line>
        <line lrx="2114" lry="1611" ulx="1255" uly="1552">plicium inflixit, non evulgato damnati crimi-</line>
        <line lrx="2112" lry="1663" ulx="1254" uly="1602">ne. At ubi in alterum animadvertit fratrem,</line>
        <line lrx="2111" lry="1716" ulx="1254" uly="1647">ſcelus promulgat, non ſpiritu tantùm intercep-</line>
        <line lrx="2118" lry="1765" ulx="1253" uly="1696">to, ſed famà impudici Prôſcriptâ. Quis autem</line>
        <line lrx="2109" lry="1800" ulx="1252" uly="1745">non ſcit corruptam primèò carnem alluvione a-</line>
        <line lrx="2113" lry="1857" ulx="1251" uly="1795">quarum refrænatam; mox veròô corruptam ite-</line>
        <line lrx="2107" lry="1895" ulx="1249" uly="1840">rùm flammis expiatam inextinctis? Adeò mo-</line>
        <line lrx="2107" lry="1955" ulx="1250" uly="1886">re fluminum Ira Numinis eundo augetur: quæ-</line>
        <line lrx="2105" lry="2006" ulx="1248" uly="1937">que fonticulus eſt contra prima flagitia, Ppro-</line>
        <line lrx="2105" lry="2048" ulx="1247" uly="1984">greſſione fit mare in ſecunda tertiaque. Quæ-</line>
        <line lrx="2104" lry="2091" ulx="1246" uly="2041">10 autem, cur idem flagitium effuſi in lutum</line>
        <line lrx="2102" lry="2144" ulx="1245" uly="2079">ſeminis in Onan vehementias, quam in Her 5</line>
        <line lrx="2102" lry="2193" ulx="1244" uly="2134">Arguatur. Hic enim res dicitur deteſtabilis 2</line>
        <line lrx="2102" lry="2232" ulx="1241" uly="2179">quâ infamid ſcelus Her non notatur. Nimirum</line>
        <line lrx="2102" lry="2288" ulx="1242" uly="2225">Her ſemen profundebat, voto amplexandæ</line>
        <line lrx="2101" lry="2341" ulx="1240" uly="2273">Thamaris. At Onan in eam turpitudinem labe-</line>
        <line lrx="2250" lry="2395" ulx="1240" uly="2322">batur, ne fratri extincto liberos ſuſcitaret. Hic Imvid</line>
        <line lrx="2254" lry="2434" ulx="1239" uly="2369">livore, ille peccabat voluptate. Ergo Deus,</line>
        <line lrx="2097" lry="2481" ulx="1238" uly="2418">ut ſcelus teſtaretur deteſtabilius, quod livor,</line>
        <line lrx="2098" lry="2529" ulx="1236" uly="2472">quam quod illecebra pareret, ſupplicio Onani</line>
        <line lrx="2095" lry="2577" ulx="1235" uly="2515">cauſam funeris præfixit, volhnitque infamem;</line>
        <line lrx="2098" lry="2624" ulx="1233" uly="2566">quem plexerat invidentem. Eò quòd rem dete-</line>
        <line lrx="2202" lry="2680" ulx="1223" uly="2611">Rabilem faceret. Quamquam &amp; illam pervulga- Timor</line>
        <line lrx="2178" lry="2723" ulx="1232" uly="2661">ti criminis fuiſſe dixerim cauſam, quòd ſcili- Pei.</line>
        <line lrx="2193" lry="2768" ulx="1231" uly="2710">cet Onan in eam foditatem procurrerit, ob</line>
        <line lrx="2091" lry="2810" ulx="1229" uly="2760">quam tam ſeverè animadverſum viderat in fra-</line>
        <line lrx="2088" lry="2870" ulx="1229" uly="2808">trem. Sapit contemptum Numinis, ea relege-</line>
        <line lrx="2089" lry="2906" ulx="1227" uly="2855">re veſtigia, quæ fumant extincti buſto tranſ-</line>
        <line lrx="2089" lry="2965" ulx="1226" uly="2900">grefſoris. Et Her quidem per violas aurigaba-</line>
        <line lrx="2088" lry="3008" ulx="1226" uly="2952">tur ad facinus. At Onan per fratris cadaver</line>
        <line lrx="2087" lry="3065" ulx="1226" uly="3003">currum egit ad flagitium. Debuerat perditiſſi-</line>
        <line lrx="2086" lry="3107" ulx="1224" uly="3049">mus adoleſcens ſuo crimim aggerem objicere</line>
        <line lrx="2085" lry="3163" ulx="1223" uly="3095">Her à Deo jugulati monumentum. Verùm coœæ-</line>
        <line lrx="2082" lry="3207" ulx="1222" uly="3144">li contemptor in fulgurito conclavi turpitudi-</line>
        <line lrx="2082" lry="3259" ulx="1221" uly="3198">nem reparavit, quam ſenſerat fulminatam. Sed</line>
        <line lrx="2080" lry="3294" ulx="1219" uly="3244">expendamus, quam ſint mortales terræ affixi;</line>
        <line lrx="2080" lry="3360" ulx="1218" uly="3290">coœlique immemores. Audi. Fuit quoque Her</line>
        <line lrx="2079" lry="3391" ulx="1214" uly="3341">Primogenitus Judæ nequam, in conſpetctu Domi-</line>
        <line lrx="2077" lry="3451" ulx="1216" uly="3387">ni: O&amp; ab eo occiſus eſt. Dixit ergo Judas ad 0-</line>
        <line lrx="2076" lry="3488" ulx="1215" uly="3434">nan filium ſuum: Ingredere ad uxorem fratris</line>
        <line lrx="2075" lry="3540" ulx="1214" uly="3484">mi, &amp; ſociare illi, ut ſuſeites ſemen fratri tuo.</line>
        <line lrx="2234" lry="3608" ulx="1214" uly="3529">Ita-ne, quem Deus extingit, ejus vos nomen e vs</line>
        <line lrx="2128" lry="3641" ulx="1211" uly="3575">reparatis? Oportuerat é liminaribus, E ſor Iniis, ,,„</line>
        <line lrx="2212" lry="3685" ulx="1210" uly="3625">&amp; lapidibus nomen eradere perduellis, in quem &amp;to,is</line>
        <line lrx="2175" lry="3731" ulx="1211" uly="3674">Cœlum pertonuerat. Tu verò occiſi à Deo a- vana⸗</line>
        <line lrx="2063" lry="3768" ulx="1209" uly="3719">doleſcentis genus jubes extare, &amp; prolem pro-</line>
        <line lrx="2063" lry="3821" ulx="1208" uly="3766">ſeris fulminato? Veſtræ præſentio argumenta</line>
        <line lrx="2064" lry="3860" ulx="1680" uly="3819">P 2 UnPle⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="2870" type="textblock" ulx="2108" uly="2830">
        <line lrx="2256" lry="2870" ulx="2108" uly="2830">Obſtinasi,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="184" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_184">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_184.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1286" lry="455" type="textblock" ulx="425" uly="356">
        <line lrx="1286" lry="409" ulx="425" uly="356">impietatis. Reus eſt Her, ſed filius; damna-</line>
        <line lrx="1285" lry="455" ulx="427" uly="406">tus, ſed primogenitus; idedque familiæ con-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1514" lry="336" type="textblock" ulx="1181" uly="245">
        <line lrx="1514" lry="336" ulx="1181" uly="245">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="445" type="textblock" ulx="1343" uly="330">
        <line lrx="2209" lry="400" ulx="1343" uly="330">Aurigatur Abſalom, apparitoribus ante rhe-</line>
        <line lrx="2212" lry="445" ulx="1345" uly="378">dam præmiſſis quadraginta. Jacet in ſuo ſan-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3867" type="textblock" ulx="430" uly="426">
        <line lrx="2568" lry="502" ulx="430" uly="426">ſuletur, &amp;, ne periifle videatur filius, inquis, guine Nabuthes; regiæ hoſtia rapacitatis. Quæ md</line>
        <line lrx="2571" lry="545" ulx="432" uly="471">meus, vivat miſer in filiis ſuis. VWeràùm Dei nun- ſanè monſtra non ſpectaremus, ſi regnantes zikn</line>
        <line lrx="2569" lry="600" ulx="435" uly="520">quam Fram eludetis. Qui unius liberi interci- nequitiam Her à Deo contemplarentur extin- 4 ſun</line>
        <line lrx="2570" lry="645" ulx="435" uly="562">dere memoriam non ferebat, geminatis filo- Ctam: extincti verò à Numine Onan ſcelus ln</line>
        <line lrx="2567" lry="695" ulx="434" uly="620">ram funeribus conſternatus eſt, abſterrituſque intuerentur;, feretro inſculptum fulminati. Ut Se veritas. r</line>
        <line lrx="2569" lry="744" ulx="433" uly="669">à procuranda immortalitate nominis filio, præ verò ſcias, apud Deum idem eſſe ſcelus prodi, hin</line>
        <line lrx="2571" lry="792" ulx="433" uly="706">ſcelere à Deo proſcripto. Diſcamus hinc, rogo &amp; ſupplicium infligi, accedamus ad Abraham, htt</line>
        <line lrx="2569" lry="841" ulx="432" uly="769">ves, gigantum more non certare cum coœlo. qui, ſublatis menſis, exclamare cœpit con- n ni</line>
        <line lrx="2569" lry="883" ulx="435" uly="812">Sociemur Numini ferienti; &amp; quos Deus vir- verſus ad Angelum. Numquid perdes uſtum Gen. 18. nr mhb⸗</line>
        <line lrx="2569" lry="938" ulx="435" uly="858">gâà, eos nos plumbatis concidamus. Terram cum impio? di fuerint quinquaginta juſti in ci- 23. ,M</line>
        <line lrx="2571" lry="985" ulx="433" uly="905">imitemur, quæ proſcripto Adæ, præ pomo, vitate, peribunt ſimul ?3 Emotæ mihi fuifle gex yon ſe eror</line>
        <line lrx="2553" lry="1034" ulx="434" uly="958">ſpinas undique peperit. Emulemur Mare, quod mentis videtujr Abraham „ quum in ea verba debet par⸗ iin,</line>
        <line lrx="2571" lry="1080" ulx="436" uly="1002">tamdia tumuit, quamdiu Jona, Dei transfugâ, ſupplicaret. Neque emim evertendæ abs ſe Ur- cere im. e ſbi n</line>
        <line lrx="2571" lry="1131" ulx="436" uly="1054">tanquam piaculari, ſibi dedito, iræ Numinis bis mentionem ullam induxerat Angelus. Di- Pue. i ſi</line>
        <line lrx="2571" lry="1166" ulx="437" uly="1101">ſa Rum non vidit ſatis. Fœderemur Urſis, Ser- xerat tantùm Gomorrhæorum afſcendifle ad ſe  ſetore</line>
        <line lrx="2571" lry="1225" ulx="437" uly="1151">pentibus conjungamur, quos in cœli reos im- fſcelera, iturumque propterea ſe; ut explora- e Nt</line>
        <line lrx="2571" lry="1273" ulx="438" uly="1199">placabiles demiramur. Cum &amp; irriſores Eliſzi ret, an omnino corrupti, depravatique forent 4 m l</line>
        <line lrx="2564" lry="1321" ulx="437" uly="1242">pueros diſcerpſerint Urſi, &amp; ignitorum an- omnes. Videbo, utrum clamorem, qui venit ad Ibid ne-- AII</line>
        <line lrx="2571" lry="1369" ulx="438" uly="1292">guino morſu interierint manna pertæſi murmu- me, opere compleverint. His in verbis ubi ig- zr. etur,</line>
        <line lrx="2571" lry="1411" ulx="438" uly="1345">ratores. Porrò ambo fuere fratres occiſi, ſed non nis ſcintillat? unde ſulphur erumpit? Erum- Uigent</line>
        <line lrx="2571" lry="1462" ulx="439" uly="1393">und feriendi lege ſervatàâ. Fuit, inquit, Her ne- pit proſectò. Sciebat enim Patriarcha, in Dei a</line>
        <line lrx="2567" lry="1513" ulx="439" uly="1441">quam in conſpectu Domini: &amp; ab eo occiſus eſt. Senatu, nunquam abeſſe à flagitio pœnam. I- ri</line>
        <line lrx="2571" lry="1554" ulx="441" uly="1489">De Onan verò ait: Percußſt eum Dominus, e deôque ſupplicii certus, dquia &amp; ſcelus indu- in</line>
        <line lrx="2567" lry="1609" ulx="442" uly="1539">quòd rem deteſtabilem faceret. Ibi ſcelus pœ- bitatum erat Sodomorum,, poœnam urbi de- cens</line>
        <line lrx="2571" lry="1652" ulx="442" uly="1588">nam antecedit; hic quodammodô poœna cri- precatur, &amp; excidio, de quo non ambigit, Fiel</line>
        <line lrx="2571" lry="1703" ulx="441" uly="1635">men conſequitur. Utrumque à Prætore præ- intercedit. Non ita ſanè apud nos agitur, qui; el</line>
        <line lrx="2571" lry="1749" ulx="443" uly="1684">ſtandum: nempe, ut ſcelus non reſciatur, cui cùm perditorum vinctorumque flagitia reſcia- ſerk</line>
        <line lrx="2570" lry="1800" ulx="443" uly="1732">protinus non irrogetur ſupplicium: néve ſpe- mus, de eorum tamen ſupplicio incerti ſumus. lirnh</line>
        <line lrx="2568" lry="1847" ulx="447" uly="1779">Ctetur ſupplicium, de quo reddi cauſa non poſ- Putant enim Principes &amp; ſuo nutu pendere Bn mn</line>
        <line lrx="2571" lry="1895" ulx="447" uly="1831">ſit. Her nequam eſt? Addatur, quod hic ad- reos; nec à legibus, ſed ab arbitrio imperan- iuman</line>
        <line lrx="2568" lry="1944" ulx="449" uly="1872">jungitur: occiſus eſt. Jugulatur Onan? Profe- tis Crucem impiis defigi. At errant. Nam po- n 1</line>
        <line lrx="2571" lry="1990" ulx="450" uly="1924">ratur illico, Eô quòd rem deteſtabilem faceret. teſtatem accepere &amp; Prætores à Populis, &amp; r</line>
        <line lrx="2569" lry="2040" ulx="450" uly="1959">Alioquin Princeps deſidiæ arguetur, ſi noti ſce- Præſules à Deo, illi in commodum, bonum- Rin 4</line>
        <line lrx="2527" lry="2087" ulx="450" uly="2008">leris ſit ſupplicium ignotum: aut ſævus concla- que civium, hi verò in ædificationem, non 1</line>
        <line lrx="2570" lry="2135" ulx="450" uly="2057">mabitur, ſi jugulati &amp; cadaver jaceat, &amp; cri- in deſtructionem Corporis Chriſti. Uti prop- unr</line>
        <line lrx="2548" lry="2184" ulx="449" uly="2122">men non proſtet. Libido ſæviendi eſt, &amp; fu- terea, non abuti auctoritate debent. Abute-</line>
        <line lrx="2569" lry="2233" ulx="450" uly="2152">ror jugulandi, ſi proferre non poſſis ſupplicii rentur autem, ſi remiſsà transgreſſoribus mul- nuia</line>
        <line lrx="2569" lry="2281" ulx="450" uly="2217">argumentum. Vel Pilatus Cruci Domini cau- tà, impunitate flagitia enutrirent. Quæ etiam D</line>
        <line lrx="2571" lry="2326" ulx="449" uly="2267">ſam mortis inſcripſit. Segnities verò eſt, ſi fa- exciſa ſubpullulant, &amp; ſub hyemem laqueo-</line>
        <line lrx="2568" lry="2377" ulx="450" uly="2290">cinus percrebreſcat, &amp; lctor torpeat. Ut ful- rum effloreſcunt, furto, ad patibuli radices: .</line>
        <line lrx="2571" lry="2424" ulx="450" uly="2336">men tonitru conſequitur: ita ſocietur flagitio enaſcente non rarò; ut intelligamus, quæ futu- un</line>
        <line lrx="2551" lry="2472" ulx="452" uly="2405">poœna. Pudeat inter ſecures imperantium tam ra ſit feracitas vitiorum, ſi reis clementia le- .</line>
        <line lrx="2569" lry="2520" ulx="453" uly="2441">ſecuram eſſe licentiam. Pudeat exſolutis in om- nocinetur, quos vix dum virgis, crucibuſque Qur</line>
        <line lrx="2568" lry="2561" ulx="455" uly="2492">ne facinus adoleſcentibus, faſces jacere deli- compeſcas. Scio licere interdum de pœna vin- aun ſ.</line>
        <line lrx="2571" lry="2616" ulx="454" uly="2546">gatos. Cruentantur ſicæ graſſatorum, inctuen- ctis remittere. At id &amp; perrarum oportet ſit, Nechite</line>
        <line lrx="2568" lry="2663" ulx="455" uly="2592">tis Judicum gladiis? Nollem, contra, nume- nec pro arbitratu agendum;, ſed aut vinéti Aurum</line>
        <line lrx="2570" lry="2713" ulx="457" uly="2631">rari ſupplicia, nullo expoſito flagitiorum elen- majoribus dandum, aut fortuito id crimini Uüperke</line>
        <line lrx="2571" lry="2757" ulx="457" uly="2692">cCho. Horret Urbs viſis patibulis, &amp; inviſis cri- tribuendum. Nempe in utilitatem, non civis, n nnbi</line>
        <line lrx="2571" lry="2801" ulx="457" uly="2741">minibus. Hac laborant immanitate Principes ſed civitatis, eſſe debet ſupplicii mitigatio. Gnzri</line>
        <line lrx="2571" lry="2855" ulx="442" uly="2784">frequentiùs, quàm Reſpublicæ: illa diſtabef- Quod verò Urbibus commodum affert intem- enio E</line>
        <line lrx="2571" lry="2903" ulx="460" uly="2837">cunt ſegnitie Reſpublicæ, non Principes. Hæ peſtiva, uſitatâque clementia Judicum, ubi Unrtälbi</line>
        <line lrx="2569" lry="2949" ulx="460" uly="2882">rarò in cives ſæviri gratulantur à civibus. Illis gliſcunt ſpe veniæ &amp; decoctores in foro, &amp; ldenn</line>
        <line lrx="2570" lry="2999" ulx="462" uly="2928">ira pro juſtitia eſt, aliquando quamvis rarò, graſſatores in viis, &amp; in domibus venefici, &amp; liet,</line>
        <line lrx="2571" lry="3046" ulx="464" uly="2986">hominéique ita obtruncant ut Apros, aut ad il- pProditores in Senatu, &amp; ſtupratores in templis, . Car, an⸗</line>
        <line lrx="2571" lry="3088" ulx="466" uly="3026">lecebram, aut ad rabiem. Hos Onan compeſ- &amp; ubique, fures, homicidæ, lenones, &amp; cor-  Ilnt,</line>
        <line lrx="2571" lry="3141" ulx="466" uly="3068">cat, à Deo percuſſus ,„ſed quòd rem ageret de- ruptores morum, hominmque, Deorumque? eiz. bar Ppei</line>
        <line lrx="2571" lry="3186" ulx="466" uly="3129">teſtabilem: Illos Her armet, cujus evulgatam Audi, ut de ſe Rex Regum proloquatur. Non joan. 5; ¹ Acrnin</line>
        <line lrx="2571" lry="3244" ulx="467" uly="3162">nequitiam mox funus excepit. Deus ſiquidem poſſum epgo à meipſo facere quicquam. Sicut aur 30. 56 . Tüoren</line>
        <line lrx="2571" lry="3287" ulx="469" uly="3221">nec inultam patitur pravitatem, nec ferit inſon- dio, judico &amp; judicium meum juſtum eſt: unmiin</line>
        <line lrx="2571" lry="3339" ulx="472" uly="3266">tem. Cujus æquitatis nec piſcatores ignari, quia non quæro voluntatem meam, ſed volunta- erro</line>
        <line lrx="2561" lry="3383" ulx="476" uly="3320">viſo cæco, exclamavere: Quis peccavit, hie, tem ejus, qui miſit me. Quid hic, Proconſu- Alverit</line>
        <line lrx="2570" lry="3429" ulx="475" uly="3361">an parentes ejus * ut cæxcus naſceretur. Cenſue- les, muſlatis? Num vos majores, potentioréſve iet, “</line>
        <line lrx="2571" lry="3480" ulx="474" uly="3424">re ne naturæ quidem multas ſine flagitio eſle Chriſto, filio Dei? Ille, ut audit, judicat: Ille Uit ih</line>
        <line lrx="2565" lry="3529" ulx="474" uly="3471">pofle. Vel Poëſis fulmina non in Orionem, mhil ſibi licere, ait. Et vos, nihil vobis non li- WMi</line>
        <line lrx="2567" lry="3576" ulx="473" uly="3516">ſed in perjuria refundit, Adeèò ſecuris non miſi cere, clamitatis? Timeo, ne, dum abſolvitis Ktc</line>
        <line lrx="2557" lry="3624" ulx="474" uly="3554">in arborem deberet exeri infœcundam. Verum vinctos;, vos Deus alliget, damnétque. Imò non Kgll</line>
        <line lrx="2541" lry="3671" ulx="475" uly="3611">ad libidinem imperantium, &amp; coronantur in- timeo, ſed ſcio vobis ſupplicium impendere, dd</line>
        <line lrx="2567" lry="3717" ulx="475" uly="3637">terdum ſontes, &amp; inſontes ſtrangulantur. Co- quod reo remiſiſtis. Hæc dicit Dominus: Quia 3. Regt le R</line>
        <line lrx="2571" lry="3766" ulx="477" uly="3674">litur Babylone „non carnibus tantùm; ſed vi- dimiſiſti virum dignum morte de manu tma, erit . 40 Nn dal</line>
        <line lrx="2248" lry="3811" ulx="473" uly="3759">Ctimis Draco: Daniel verò Leonibus deditur. anima tua pro anima ejus, &amp; populus tuus pro</line>
        <line lrx="2571" lry="3867" ulx="2130" uly="3809">populo U</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="185" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_185">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_185.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="137" lry="3663" type="textblock" ulx="0" uly="992">
        <line lrx="113" lry="1033" ulx="0" uly="992">8le Ur. ani</line>
        <line lrx="98" lry="1076" ulx="0" uly="1034">lus. Di di.</line>
        <line lrx="73" lry="1127" ulx="0" uly="1083">Gead ſ</line>
        <line lrx="74" lry="1182" ulx="5" uly="1137">enplor.</line>
        <line lrx="73" lry="1225" ulx="0" uly="1185">e Porent</line>
        <line lrx="117" lry="1293" ulx="0" uly="1236">nniali⸗</line>
        <line lrx="101" lry="1336" ulx="0" uly="1296"> W - u.</line>
        <line lrx="74" lry="1371" ulx="5" uly="1333">Enm-</line>
        <line lrx="79" lry="1423" ulx="3" uly="1384">4, ine</line>
        <line lrx="82" lry="1470" ulx="0" uly="1436">Enamn. I.</line>
        <line lrx="84" lry="1519" ulx="2" uly="1484">Us indu-</line>
        <line lrx="86" lry="1569" ulx="0" uly="1533">urbi de.</line>
        <line lrx="87" lry="1631" ulx="0" uly="1583">mbigit,</line>
        <line lrx="87" lry="1680" ulx="0" uly="1633">ur, qun,</line>
        <line lrx="87" lry="1717" ulx="0" uly="1683">tia reſcin.</line>
        <line lrx="87" lry="1769" ulx="1" uly="1731">ti ſumm.</line>
        <line lrx="87" lry="1828" ulx="0" uly="1783">1 pendere</line>
        <line lrx="85" lry="1879" ulx="0" uly="1832">impetan</line>
        <line lrx="85" lry="1928" ulx="7" uly="1882">Nmpo⸗</line>
        <line lrx="87" lry="1979" ulx="0" uly="1931">pols . &amp;</line>
        <line lrx="89" lry="2020" ulx="1" uly="1980"> bonom-</line>
        <line lrx="91" lry="2070" ulx="0" uly="2041">emn, on</line>
        <line lrx="91" lry="2126" ulx="4" uly="2081">Utiprop.</line>
        <line lrx="92" lry="2166" ulx="0" uly="2130">t. Abte-</line>
        <line lrx="93" lry="2216" ulx="0" uly="2176">ubus mul.</line>
        <line lrx="91" lry="2276" ulx="0" uly="2227">Gun etim</line>
        <line lrx="90" lry="2323" ulx="0" uly="2279">en Meo-</line>
        <line lrx="91" lry="2367" ulx="0" uly="2328">n nadices,</line>
        <line lrx="93" lry="2427" ulx="7" uly="2375">1 tu⸗</line>
        <line lrx="95" lry="2466" ulx="0" uly="2422">lenertn le⸗</line>
        <line lrx="96" lry="2527" ulx="3" uly="2472">Cncbigte</line>
        <line lrx="96" lry="2576" ulx="18" uly="2534"> pom nir.</line>
        <line lrx="97" lry="2627" ulx="6" uly="2569">Ohann ſt,</line>
        <line lrx="99" lry="2671" ulx="0" uly="2619">alt vhdl</line>
        <line lrx="102" lry="2723" ulx="0" uly="2665">i Cinin,</line>
        <line lrx="101" lry="2771" ulx="0" uly="2717">, nN nih/</line>
        <line lrx="101" lry="2819" ulx="2" uly="2774">1 mitgeto⸗</line>
        <line lrx="102" lry="2866" ulx="0" uly="2822">flert iten⸗</line>
        <line lrx="70" lry="2915" ulx="0" uly="2881">licum,</line>
        <line lrx="104" lry="2965" ulx="4" uly="2918">in ſoro,</line>
        <line lrx="94" lry="3015" ulx="0" uly="2968">venekli,</line>
        <line lrx="105" lry="3066" ulx="0" uly="3012">Sin eni⸗</line>
        <line lrx="106" lry="3116" ulx="0" uly="3069">nes, Con⸗</line>
        <line lrx="104" lry="3171" ulx="0" uly="3121">Deorumde,</line>
        <line lrx="137" lry="3216" ulx="0" uly="3163">atu,</line>
        <line lrx="127" lry="3264" ulx="0" uly="3216">m. Nont A 1</line>
        <line lrx="108" lry="3313" ulx="0" uly="3266">un i,</line>
        <line lrx="110" lry="3393" ulx="26" uly="3307">Aluun</line>
        <line lrx="112" lry="3418" ulx="0" uly="3364">0 Dnnnit</line>
        <line lrx="112" lry="3465" ulx="16" uly="3405">otennotelſe</line>
        <line lrx="112" lry="3521" ulx="3" uly="3451">liden ll</line>
        <line lrx="113" lry="3615" ulx="3" uly="3556">“ nis</line>
        <line lrx="115" lry="3663" ulx="0" uly="3606">hvelnan</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="347" type="textblock" ulx="617" uly="227">
        <line lrx="1812" lry="347" ulx="617" uly="227">in Cap. XXXVIII. Ceneſis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="1170" type="textblock" ulx="190" uly="349">
        <line lrx="1204" lry="399" ulx="318" uly="349">vopulo ejus. Vereor autem, ne; ut olim ad</line>
        <line lrx="1202" lry="448" ulx="343" uly="360">15 minas Achab exarſit, ita nunc quoque ere-</line>
        <line lrx="1204" lry="503" ulx="346" uly="446">ptum ſibi Conſules indignentur arbitrium ve-</line>
        <line lrx="1204" lry="551" ulx="198" uly="495">bid. n. niæ, vitæque. Reverſus eſt igitur, inquit, Reyx</line>
        <line lrx="1204" lry="600" ulx="216" uly="539">3.. HWrael in domum ſuam, audire contemnens, .</line>
        <line lrx="1203" lry="649" ulx="337" uly="591">Juribundus venit in Gamariam. Furunt in Va-</line>
        <line lrx="1203" lry="688" ulx="345" uly="640">tes; quia in reos furere nollent. Patroni enim</line>
        <line lrx="1204" lry="746" ulx="345" uly="690">impiorum ſunt, &amp; hoſtes Prophetarum. Verùm</line>
        <line lrx="1204" lry="786" ulx="347" uly="737">Achab, quamvis Achab, efferbuit, ſed citra</line>
        <line lrx="1203" lry="835" ulx="198" uly="787">Gorreſtio, Convicia, in Vatem. Quis &amp; Prætoribus noſtris</line>
        <line lrx="1204" lry="890" ulx="195" uly="833">vis mpa- non deportationem Vatis meditaretur in Eu-</line>
        <line lrx="1203" lry="944" ulx="190" uly="878">Bionie xini, naturæque fines ultimos, ſi deſidiæ ſuæ</line>
        <line lrx="1203" lry="988" ulx="196" uly="923">. „ eyxprobrari videret impios impunitos? Ut verò</line>
        <line lrx="1202" lry="1029" ulx="345" uly="979">ſcias, quam ſit Numini inviſa libertas, quam</line>
        <line lrx="1201" lry="1077" ulx="345" uly="1027">ſibi Principes uſurpant,; non damnandi ſcele-</line>
        <line lrx="1202" lry="1127" ulx="345" uly="1076">roſos, Achabum Deus rabientem præ repre-</line>
        <line lrx="1201" lry="1170" ulx="344" uly="1125">henſione Vatis ob dimiſſum homicidam, in</line>
      </zone>
      <zone lrx="326" lry="1086" type="textblock" ulx="194" uly="1017">
        <line lrx="308" lry="1054" ulx="197" uly="1017">uperior</line>
        <line lrx="326" lry="1086" ulx="194" uly="1057">amari ne-</line>
      </zone>
      <zone lrx="280" lry="1135" type="textblock" ulx="191" uly="1098">
        <line lrx="280" lry="1135" ulx="191" uly="1098">gligat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="1268" type="textblock" ulx="182" uly="1172">
        <line lrx="1200" lry="1224" ulx="182" uly="1172">Pæaa paz Nabuthæ mox cædem prolabi ſivit. Ut nimi-</line>
        <line lrx="273" lry="1268" ulx="193" uly="1225">culpaæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="2082" type="textblock" ulx="306" uly="1223">
        <line lrx="1200" lry="1270" ulx="343" uly="1223">rum, qui humanitatis famam impunitate ini-</line>
        <line lrx="1200" lry="1319" ulx="341" uly="1272">quorum aucupabatur, truculentus &amp; ſævus ha-</line>
        <line lrx="1201" lry="1368" ulx="341" uly="1319">beretur, cæde iniquiſſimâ ſanctiſſimi civis. Ita</line>
        <line lrx="1199" lry="1416" ulx="341" uly="1367">aurigantem ad popularis auram benevolentiæ</line>
        <line lrx="1200" lry="1472" ulx="340" uly="1416">per exolutos homicidas, Juſti cadavere Deus</line>
        <line lrx="1201" lry="1520" ulx="342" uly="1462">Juſſit interſiſti: ut nimirum qui cruoris huma-</line>
        <line lrx="1199" lry="1560" ulx="342" uly="1513">ni parcus haberi cupiebat, cruore oblitus in-</line>
        <line lrx="1200" lry="1609" ulx="342" uly="1561">nocentis, totàâ paſſim Samarià circumferretur</line>
        <line lrx="1199" lry="1657" ulx="344" uly="1608">Syriæ Tigris, &amp; Pardus innocentium. I nunc,</line>
        <line lrx="1201" lry="1704" ulx="344" uly="1656">&amp; popelli auræ litato juſtitiam. Traducêre mi-</line>
        <line lrx="1202" lry="1754" ulx="343" uly="1705">ſer, &amp; quàâ famam captas humanitatis, in im-</line>
        <line lrx="1202" lry="1803" ulx="342" uly="1754">Manitatis infamiam devolvêre. I nunc, &amp; Va-</line>
        <line lrx="1200" lry="1851" ulx="342" uly="1803">tum monita indignare. A via Achab;, ubi Va-</line>
        <line lrx="1200" lry="1901" ulx="343" uly="1850">ti non auſcultavit, in Samariam regrefſſus con-</line>
        <line lrx="1201" lry="1949" ulx="343" uly="1897">feſtim ad Nabuthem acceſſit, ut aut vineâ pe-</line>
        <line lrx="1202" lry="1994" ulx="306" uly="1946">riclitaretur optimus civis, aut vitâ. Sed redea-</line>
        <line lrx="1201" lry="2044" ulx="344" uly="1996">mus ad noſtra, &amp; Judæ judicium adverſus</line>
        <line lrx="771" lry="2082" ulx="343" uly="2041">Thamarem reſumamus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="3866" type="textblock" ulx="192" uly="2149">
        <line lrx="1197" lry="2212" ulx="344" uly="2149">Fornicata eſt Thamar nurus tua, &amp; vi-</line>
        <line lrx="1200" lry="2270" ulx="399" uly="2211">detur uterus illius intumej cere. Diait-</line>
        <line lrx="1200" lry="2324" ulx="378" uly="2269">que Judas: Producite eam, ut com-</line>
        <line lrx="573" lry="2368" ulx="400" uly="2328">huratur.</line>
        <line lrx="1199" lry="2481" ulx="388" uly="2431">Quam raptim, quâmque feſtinatò in ſuppli-</line>
        <line lrx="1198" lry="2525" ulx="341" uly="2479">cium fœminæ Judas inclinavit, ne dicam 5</line>
        <line lrx="1198" lry="2580" ulx="338" uly="2527">Ppræcipitavit! Si concepit Thamar, non ſola,</line>
        <line lrx="1198" lry="2627" ulx="339" uly="2576">equarumque more Luſitanarum concepit, Ete-</line>
        <line lrx="1197" lry="2674" ulx="337" uly="2621">ſiis perflantibus. Quæratur propterea adulter,</line>
        <line lrx="1198" lry="2719" ulx="337" uly="2670">ut comburatur cum peccante. Sed enim libi-</line>
        <line lrx="1197" lry="2766" ulx="339" uly="2718">do in viris non damnatur; tantùm foœminis in-</line>
        <line lrx="1197" lry="2817" ulx="339" uly="2768">cendio reſervato. Neque enim ſcelus inviſum</line>
        <line lrx="1198" lry="2868" ulx="338" uly="2816">mortalibus eſt, ſed dedecus. Ideôque ſævimus</line>
        <line lrx="1199" lry="2910" ulx="338" uly="2863">in alterum duntaxat ex adulteris, in ſominam</line>
        <line lrx="1198" lry="2962" ulx="340" uly="2910">ſcilicet; non quòd cœlo ſit mulier contuma-</line>
        <line lrx="1199" lry="3010" ulx="342" uly="2959">cior, quaàm vir, ſed quòd familiæ illa notam</line>
        <line lrx="1200" lry="3060" ulx="340" uly="3006">inurat, uni Numini obnoxio viro. Haud pro-</line>
        <line lrx="1196" lry="3124" ulx="192" uly="3054">ria imge⸗ bari poteſt tanta iſta ſupplicii diſparitas in tan-</line>
        <line lrx="1196" lry="3156" ulx="192" uly="3108">nita, ta criminum paritate. Longè autem deteſta-</line>
        <line lrx="1198" lry="3204" ulx="192" uly="3151">Deus no bihorem dixerim, duxerimque ulciſcendi Nu-</line>
        <line lrx="1199" lry="3254" ulx="193" uly="3194">6is ℳ vi- minis in Senatu deſidiam, ut quum mulier à</line>
        <line lrx="1197" lry="3292" ulx="192" uly="3232">lis. Socero comburatur, ſi familiam adulterio ma-</line>
        <line lrx="1197" lry="3350" ulx="343" uly="3296">culaverit, compar criminis vir per forum vo-</line>
        <line lrx="1200" lry="3398" ulx="342" uly="3340">litet, non ſolum poœnæ expers, ſed inter pri-</line>
        <line lrx="1200" lry="3446" ulx="341" uly="3393">mores ipſo adulterii flagitio cooptatus Deus</line>
        <line lrx="1198" lry="3494" ulx="341" uly="3441">non ita agit. Quid aio? Ne quidem, ut vos;</line>
        <line lrx="1200" lry="3538" ulx="341" uly="3488">agit, cenſétque Satan. Her enim &amp; Onam</line>
        <line lrx="1200" lry="3585" ulx="341" uly="3533">ſtrangulavit cum Thamare indebitè coëuntes,</line>
        <line lrx="1200" lry="3633" ulx="342" uly="3584">abuſoſque connubio, non liberis, ſed illece-</line>
        <line lrx="1200" lry="3686" ulx="341" uly="3630">bræ indulgentes: ab eo autem Thamari par-</line>
        <line lrx="1200" lry="3733" ulx="343" uly="3676">ſum, quæ accedentes ad ſe maritos non reje-</line>
        <line lrx="1201" lry="3779" ulx="344" uly="3726">cit, ubi eos abhorrere ſenſit à fœtu. Nimirum</line>
        <line lrx="1198" lry="3833" ulx="338" uly="3776">imbecilliori pepercit ſexui, viris præfocatis.</line>
        <line lrx="920" lry="3866" ulx="481" uly="3827">Ethicæ Lom. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="323" lry="3073" type="textblock" ulx="186" uly="2996">
        <line lrx="298" lry="3033" ulx="192" uly="2996">Libido,</line>
        <line lrx="323" lry="3073" ulx="186" uly="3036">ſeu Luxu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="304" lry="3409" type="textblock" ulx="301" uly="3399">
        <line lrx="304" lry="3409" ulx="301" uly="3399">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="217" type="textblock" ulx="1784" uly="204">
        <line lrx="1810" lry="217" ulx="1784" uly="204">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2281" lry="3903" type="textblock" ulx="1257" uly="281">
        <line lrx="2115" lry="366" ulx="1946" uly="281">173</line>
        <line lrx="2130" lry="417" ulx="1264" uly="351">.quitatemn vel à Dæmone condiſcamus; qui</line>
        <line lrx="2130" lry="453" ulx="1262" uly="400">fœminam abſolvit, adoleſcentes autem libidi-</line>
        <line lrx="2134" lry="507" ulx="1263" uly="447">noſos ſupplicio affecit. Sed quam diſſenſit tum</line>
        <line lrx="2129" lry="559" ulx="1264" uly="497">à Diabolo Judas, tum veròô etiam à Deo 3</line>
        <line lrx="2132" lry="598" ulx="1264" uly="547">qui, immiſſis in mundum imbribus; non vi=</line>
        <line lrx="2129" lry="653" ulx="1264" uly="596">ros diſcrenit à funere, ſed naufragio ſociavit;</line>
        <line lrx="2132" lry="700" ulx="1265" uly="642">quos ſcelus conjunxerat. Doleo; quod &amp; in</line>
        <line lrx="2133" lry="742" ulx="1264" uly="692">Veteri Teſtamento Suſanna vinciatur; &amp; in</line>
        <line lrx="2133" lry="797" ulx="1265" uly="740">Novo Adultera catenetur, ſolis ubique foœmi-</line>
        <line lrx="2133" lry="844" ulx="1264" uly="790">nis adulterii compertis; nuſquam viris, ob</line>
        <line lrx="2132" lry="894" ulx="1264" uly="840">Parem culpam, in catenas datis. Unus Joſeph</line>
        <line lrx="2133" lry="940" ulx="1264" uly="886">in carcerem conjectus è Viris, delatus adulte-</line>
        <line lrx="2134" lry="992" ulx="1263" uly="934">rii; ſed à marito, non à Judice compeditus</line>
        <line lrx="2134" lry="1037" ulx="1263" uly="981">eſt. Quamquam &amp; Joſephi parentem Jacob</line>
        <line lrx="2132" lry="1082" ulx="1263" uly="1030">dilaudaverim; qui, ſerò licèt; ſuum tamen an-</line>
        <line lrx="2131" lry="1126" ulx="1262" uly="1079">te funus, Rubenum inceſtum familiæ exuit</line>
        <line lrx="2281" lry="1185" ulx="1262" uly="1129">principatu: Effuſus es ſicut aqua, ne creſcas. Gen. 451</line>
        <line lrx="2175" lry="1233" ulx="1264" uly="1177">Qui tamen Balæ concubinæz ſuæx, quam Ru- 4:</line>
        <line lrx="2132" lry="1280" ulx="1262" uly="1226">ben corruperat; flagitium diſſimulavit; ſuo</line>
        <line lrx="2134" lry="1328" ulx="1262" uly="1272">teſtatus judicio, apud Dei populum in viros ſe-</line>
        <line lrx="2133" lry="1371" ulx="1262" uly="1324">veriùs; quam in foeminas animadverti adulte-</line>
        <line lrx="2131" lry="1425" ulx="1261" uly="1373">rantes. Ideò Phinees utrumque telo uno confo-</line>
        <line lrx="2132" lry="1475" ulx="1261" uly="1419">dit adulterum, civis æquè ac exteræ libidinem</line>
        <line lrx="2132" lry="1524" ulx="1261" uly="1468">averſatus. Quin &amp; Aſinodæus ſeptemviros of-</line>
        <line lrx="2129" lry="1573" ulx="1260" uly="1515">focavit, qui Saram filiam Raguel uxorem ac-</line>
        <line lrx="2169" lry="1621" ulx="1260" uly="1567">ceperant, ſuæ voto exatiandæ voluptatis. A-</line>
        <line lrx="2130" lry="1662" ulx="1261" uly="1612">deò inviſa Deo libido eſt, ut etiam ibi, ubi</line>
        <line lrx="2152" lry="1717" ulx="1261" uly="1661">licere omnia putantur, amolienda illecebra ſit,</line>
        <line lrx="2279" lry="1762" ulx="1261" uly="1710">iis laqqueo parate, qui faxint ſecas. Vox An-= Lururia;</line>
        <line lrx="2256" lry="1818" ulx="1261" uly="1758">geli, non mea eſt: Hi namque, qui conjugium Tob. 6,</line>
        <line lrx="2256" lry="1861" ulx="1261" uly="1806">ita ſuſoipiunt, at Deum à ſe, &amp; à ſua menié ex- 15.</line>
        <line lrx="2128" lry="1912" ulx="1261" uly="1855">cludant, &amp; ſuæ libidini vacent, ſicut equus &amp;</line>
        <line lrx="2131" lry="1962" ulx="1262" uly="1903">mulus, quibus non eſt imellettus! habet poteſta-</line>
        <line lrx="2133" lry="2009" ulx="1262" uly="1954">tem Daæmonium ſuper eos. Vide, quid ſtragis im-</line>
        <line lrx="2133" lry="2055" ulx="1261" uly="2000">mineat fornici, ſi ſtrangulantur amplexuri uxo-</line>
        <line lrx="2133" lry="2105" ulx="1261" uly="2050">rem in thalamo, non ſpe prolis, ſed ample-</line>
        <line lrx="2132" lry="2154" ulx="1261" uly="2100">xuum voto? Miror tam ſui ſecuros perrumpe-</line>
        <line lrx="2131" lry="2202" ulx="1261" uly="2147">re viros lupanaria meretricum, ante quorum</line>
        <line lrx="2130" lry="2249" ulx="1262" uly="2195">oculos Sara Sponſos extulit ſeptem, paulèò in-</line>
        <line lrx="2129" lry="2297" ulx="1260" uly="2244">temperantiùs accedentes ad ſe. Si Sponſi tru-</line>
        <line lrx="2127" lry="2346" ulx="1260" uly="2291">cidantur in thoro ſuo, in alieno thalamo par-</line>
        <line lrx="2127" lry="2394" ulx="1259" uly="2340">cetur moœchis? Ego certè non video, qu ſe-</line>
        <line lrx="2129" lry="2440" ulx="1260" uly="2386">curitate ſibi lenocinetur Intemperantia, ſceluſ-</line>
        <line lrx="2130" lry="2490" ulx="1260" uly="2437">que putet &amp; humanum &amp; leve, in quod ira-</line>
        <line lrx="2132" lry="2537" ulx="1259" uly="2483">tiùs Deus exarſit,; mundo propter libidinem-,</line>
        <line lrx="2131" lry="2586" ulx="1259" uly="2531">non flagellato, ſed demerſo. Cùm præſertim</line>
        <line lrx="2134" lry="2629" ulx="1259" uly="2579">ſciamus nullum ſupereſſe virtuti locum in ea</line>
        <line lrx="2133" lry="2683" ulx="1258" uly="2631">mente, quam libido pervaſerit. Et enim ignis</line>
        <line lrx="2132" lry="2731" ulx="1258" uly="2677">eradicans omnia genimina. Quod ſi quæras ex</line>
        <line lrx="2132" lry="2777" ulx="1258" uly="2726">me, unde tanti criminis irrepſerit in homines</line>
        <line lrx="2133" lry="2817" ulx="1257" uly="2775">metus tam tenuis. Ex Poéëſi ortam eſſe ſecuri-</line>
        <line lrx="2131" lry="2874" ulx="1257" uly="2823">tatem autumo immaniſſimi flagitü. Nam dum</line>
        <line lrx="2129" lry="2924" ulx="1258" uly="2869">floſculis redimimus Nymphas, aſtriſque ſcor-</line>
        <line lrx="2128" lry="2973" ulx="1258" uly="2921">ta coronamus, nemo flagitium horret, quod</line>
        <line lrx="2126" lry="3009" ulx="1259" uly="2965">&amp; coloribus &amp; carminibus cœlo gaudet illa-</line>
        <line lrx="2126" lry="3066" ulx="1258" uly="2985">tum, Diiſque Deabuſque non ſarum mo⸗-</line>
        <line lrx="2128" lry="3117" ulx="1258" uly="3061">dò miratur, ſed decorum. Neque enim ſatis</line>
        <line lrx="2126" lry="3164" ulx="1259" uly="3110">mortalibus eſt picturà, ſculpturâque nobilitaſſe</line>
        <line lrx="2124" lry="3212" ulx="1258" uly="3157">laſciviam, verum modis quoque muſicis ita</line>
        <line lrx="2125" lry="3257" ulx="1257" uly="3204">foœdiſſimum ſcelus améenarunt, ut beatitas li-</line>
        <line lrx="2123" lry="3306" ulx="1257" uly="3254">bido putetur; idémque habeatur ſociari cœli-</line>
        <line lrx="2126" lry="3355" ulx="1257" uly="3303">tibus, &amp; moœchis aggregari. Nec Matrona</line>
        <line lrx="2123" lry="3402" ulx="1258" uly="3350">cenſetur, nec Eques inſcribitur, nmiſi Nobili-</line>
        <line lrx="2124" lry="3455" ulx="1257" uly="3400">tatem laſciviis conſignent. Ergo, dum pueri</line>
        <line lrx="2125" lry="3502" ulx="1259" uly="3448">nihil legunt munificum, nihil audiunt celebra-</line>
        <line lrx="2144" lry="3549" ulx="1258" uly="3498">tum, mhil ſpectant colorari, ſculpive, niſi</line>
        <line lrx="2122" lry="3600" ulx="1260" uly="3544">Cupidines, &amp; afflatas Venere Nymphas, ſce-</line>
        <line lrx="2126" lry="3644" ulx="1258" uly="3592">lus, quod odiſſe cœperant, venerantur; expe-</line>
        <line lrx="2126" lry="3694" ulx="1259" uly="3640">ctäntque pubertatem, tanquam Ver decorum;</line>
        <line lrx="2139" lry="3741" ulx="1259" uly="3688">ſperântque aliquando ſe quoque fore conſpicuos,</line>
        <line lrx="2128" lry="3785" ulx="1259" uly="3734">ſi effusè, exolutéque laſcivierint. At feſtinatum</line>
        <line lrx="2124" lry="3835" ulx="1259" uly="3783">Judæ calculum expendamus, quo Thamar ex</line>
        <line lrx="2124" lry="3882" ulx="1690" uly="3833">P 3 adulterio</line>
        <line lrx="2058" lry="3903" ulx="2050" uly="3889">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="186" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_186">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_186.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="397" lry="537" type="textblock" ulx="265" uly="427">
        <line lrx="397" lry="465" ulx="266" uly="427">Compatè</line>
        <line lrx="377" lry="503" ulx="265" uly="468">neſcien-</line>
        <line lrx="314" lry="537" ulx="266" uly="514">tes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="410" lry="2684" type="textblock" ulx="295" uly="2645">
        <line lrx="410" lry="2684" ulx="295" uly="2645">Juſtitia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="2683" type="textblock" ulx="429" uly="290">
        <line lrx="623" lry="371" ulx="440" uly="290">174</line>
        <line lrx="1288" lry="420" ulx="429" uly="368">adulterio prægnans deligatur ad palum. Fro-</line>
        <line lrx="1289" lry="466" ulx="430" uly="415">dJucite eim, ut comburatur. An quæſtioni rea</line>
        <line lrx="1290" lry="515" ulx="431" uly="461">ſubjecta? An teſtes auditi, probatique? An</line>
        <line lrx="1288" lry="565" ulx="433" uly="510">rogatæ ſententiæ Quæſitorum? Scilicet. Dam-</line>
        <line lrx="1291" lry="614" ulx="433" uly="558">nata ocyùs Thamar, quàm delata. Maximum</line>
        <line lrx="1290" lry="661" ulx="432" uly="605">&amp; fuplicis ignis. Is tamen deſtinatur fœminæ;,</line>
        <line lrx="1289" lry="709" ulx="432" uly="651">inauditæ, affini, non patriam, Deôſvye violan-</line>
        <line lrx="1292" lry="757" ulx="432" uly="701">ti, ſed licentius paulò concipienti ex viro non</line>
        <line lrx="1290" lry="797" ulx="434" uly="747">Viro. Sed fortè Judam ſanctitas ſua pupugit a-</line>
        <line lrx="1296" lry="854" ulx="434" uly="793">crius, egitque in ream cum facibus. Scio ſce⸗</line>
        <line lrx="1294" lry="902" ulx="434" uly="844">nam vobis patuiſſe coéuntis Judæ cum Thama-</line>
        <line lrx="1294" lry="950" ulx="434" uly="892">re. En quæ ſit fornicis facies &amp; epigraphe. De</line>
        <line lrx="1296" lry="999" ulx="434" uly="936">Viro, cujus hæc ſunt, concepi? cognoſce cujus ſit</line>
        <line lrx="1295" lry="1045" ulx="435" uly="985">annulus, &amp; amilla, &amp; baculus. J udex reus eſt;</line>
        <line lrx="1297" lry="1094" ulx="436" uly="1033">&amp; qui faces ſubjicit Nurui, ipſe eam nefariè</line>
        <line lrx="1298" lry="1131" ulx="437" uly="1083">incenderat. Adeò inclementiores ii eſſe ſolent</line>
        <line lrx="1298" lry="1190" ulx="438" uly="1132">in peccantes, qui ſceleſtiùs peccaverunt. Cham,</line>
        <line lrx="1300" lry="1239" ulx="437" uly="1180">perditiſſimus fratrum, nuditatem Patris non</line>
        <line lrx="1303" lry="1280" ulx="438" uly="1229">tulit. Petrus, toties reprehenſus, ſepties cen-</line>
        <line lrx="1298" lry="1330" ulx="437" uly="1275">ſuit remittendum flagitium tranſgreſſori. Mo-</line>
        <line lrx="1314" lry="1379" ulx="437" uly="1322">ri juſſerat David raptorem oviculæ, prædo</line>
        <line lrx="1300" lry="1430" ulx="439" uly="1378">conjugis alienæ. Ne Ninivi parceretur, metue-</line>
        <line lrx="1302" lry="1474" ulx="438" uly="1419">bat Jonas, Dei transfuga; &amp; exarentis jactu-</line>
        <line lrx="1302" lry="1517" ulx="441" uly="1468">rà cucurbitz non mœſtus tantàm, ſed inter-</line>
        <line lrx="1304" lry="1567" ulx="450" uly="1517">mortuuus, excindi Urbem optabat, dierum</line>
        <line lrx="1304" lry="1624" ulx="440" uly="1557">trium itinere porrectam. Nemo ex iis, qui</line>
        <line lrx="1302" lry="1664" ulx="441" uly="1610">Chriſto ſtitere adulteram, flagitio caruit. Ne-</line>
        <line lrx="1305" lry="1715" ulx="440" uly="1659">mo in impeditum feſtucâ oculum ſeverior, quàm</line>
        <line lrx="1305" lry="1762" ulx="439" uly="1708">trabe luſcus impeditus. Non Aſtra, ſed vapo-</line>
        <line lrx="1304" lry="1811" ulx="439" uly="1754">res fulgurant in mortales. Quid autem Spiri-</line>
        <line lrx="1303" lry="1857" ulx="440" uly="1805">tu illo fœdius inaniuſque? Væ Jonæ, ſi in Mu-</line>
        <line lrx="1305" lry="1904" ulx="440" uly="1850">rænam incidiſſet. Diſcerptus confeſtim eſſet;</line>
        <line lrx="1306" lry="1956" ulx="441" uly="1900">quem Balæna, quia piſcium maxima, nutri-</line>
        <line lrx="1315" lry="1997" ulx="442" uly="1948">vit, non voravit. Non Leones, aut Crocodi-</line>
        <line lrx="1309" lry="2052" ulx="442" uly="1998">li vires .Ægyptiorum attrivere, ſed cyniphes</line>
        <line lrx="1308" lry="2100" ulx="443" uly="2045">atque ranuncull. Unus Judas profuſionem</line>
        <line lrx="1309" lry="2148" ulx="444" uly="2095">Magdalenæ damnavit. Nemo, præter Abra-</line>
        <line lrx="1308" lry="2194" ulx="445" uly="2141">hamum Sodomitarum ſupphicio interceſſit. Ja-</line>
        <line lrx="1311" lry="2245" ulx="445" uly="2188">cob;, quia pudiciſſimus, accuſatos improbiſſi-</line>
        <line lrx="1318" lry="2280" ulx="444" uly="2237">mi criminis filios toleravit. Ludentem Iſmaë-</line>
        <line lrx="1312" lry="2340" ulx="444" uly="2288">lem tulit impatientius Sara,; quam Abraham,</line>
        <line lrx="1313" lry="2387" ulx="445" uly="2334">hoc eſt, fœmina, quam vir. Nimirum imbecil-</line>
        <line lrx="1314" lry="2432" ulx="446" uly="2380">liora &amp; immaniùs ſæviunt, &amp; promptius. Af-</line>
        <line lrx="1315" lry="2484" ulx="447" uly="2430">pis, anguium breviſſima, immedicabiliter fe-</line>
        <line lrx="1316" lry="2531" ulx="449" uly="2477">rit. Grando nocentior, quàm fulmen. Rariſſi-</line>
        <line lrx="1315" lry="2575" ulx="451" uly="2526">mè Mare, flumina exundant frequentiſſimè:</line>
        <line lrx="1319" lry="2628" ulx="453" uly="2576">iiſque &amp; ſæpius &amp; deſperatius ſua littora tor-</line>
        <line lrx="1320" lry="2683" ulx="456" uly="2622">rentes excedunt. Non miror proinde, ſi Judas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="2727" type="textblock" ulx="295" uly="2673">
        <line lrx="1318" lry="2727" ulx="295" uly="2673">gqas om- inceſtus in ſuſpectam adultern IThamarem ve-</line>
      </zone>
      <zone lrx="384" lry="2759" type="textblock" ulx="296" uly="2728">
        <line lrx="384" lry="2759" ulx="296" uly="2728">nibus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="433" lry="3170" type="textblock" ulx="303" uly="3077">
        <line lrx="407" lry="3117" ulx="303" uly="3077">Zudex.</line>
        <line lrx="433" lry="3170" ulx="306" uly="3129">Faſtitia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1332" lry="3813" type="textblock" ulx="459" uly="2722">
        <line lrx="1322" lry="2760" ulx="461" uly="2722">hementiùs incandeſcat. Producite eam, ut com-</line>
        <line lrx="1320" lry="2818" ulx="462" uly="2768">buratur. Quamquam æquitate non caret Ira.</line>
        <line lrx="1323" lry="2867" ulx="460" uly="2815">Neque emm, quia Nurus, domi clanculum</line>
        <line lrx="1324" lry="2916" ulx="459" uly="2863">ſtrangulatur; ſed palam exuretur, quia adul-</line>
        <line lrx="1323" lry="2962" ulx="461" uly="2910">tera, affinitate ſceleris magnitudine expunctàâ.</line>
        <line lrx="1324" lry="3010" ulx="463" uly="2959">Et illud probatur in Juda, quod non ſuis Nu-</line>
        <line lrx="1326" lry="3050" ulx="465" uly="3005">rum manibus trucidavit, ut dolori faceret ſa-</line>
        <line lrx="1326" lry="3096" ulx="467" uly="3054">tis acerbitate vindictæ. Tu verò vide, ut vice</line>
        <line lrx="1327" lry="3147" ulx="469" uly="3099">Judicis Judas defuncturus nominibus abſti-</line>
        <line lrx="1327" lry="3202" ulx="469" uly="3148">neat carnis &amp; ſanguinis, quibus aut in iram</line>
        <line lrx="1329" lry="3244" ulx="467" uly="3192">extimulari, aut in commiſerationem molliri</line>
        <line lrx="1327" lry="3298" ulx="469" uly="3241">potuifſet. Neque enim ait, Nurum educite,</line>
        <line lrx="1328" lry="3346" ulx="471" uly="3286">ſed, Eam producite. Quin nec illam aut à cri-</line>
        <line lrx="1328" lry="3387" ulx="471" uly="3336">mine adulteram dicit, aut à nomine Thama-</line>
        <line lrx="1329" lry="3439" ulx="473" uly="3383">rem appellat. Ea ſubmovet, àa quibus tum</line>
        <line lrx="1329" lry="3485" ulx="472" uly="3429">flecti poterat, tum incendi. Producite eam, ut</line>
        <line lrx="1330" lry="3526" ulx="475" uly="3472">comburaiur. De rea loquitur, tanquam de foœœ-</line>
        <line lrx="1330" lry="3571" ulx="476" uly="3519">mina nec ſibi affinitate conjuncta, nec abjun-</line>
        <line lrx="1330" lry="3629" ulx="476" uly="3566">cta flagitio. Ita agerent Judices, Principéſ-</line>
        <line lrx="1331" lry="3672" ulx="477" uly="3615">que percuperem. Lapideos eos nempe vel-</line>
        <line lrx="1332" lry="3718" ulx="475" uly="3662">lem, injuriæ aquè ac benevolentiæ ſenfus ex-</line>
        <line lrx="1331" lry="3765" ulx="476" uly="3711">pPertes. Neſciant accuſatorum, &amp; genus, &amp;</line>
        <line lrx="1332" lry="3813" ulx="476" uly="3757">prOavos;, illa tantum expenſuri, quæ ipſi per-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1498" lry="347" type="textblock" ulx="1161" uly="257">
        <line lrx="1498" lry="347" ulx="1161" uly="257">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2234" lry="2660" type="textblock" ulx="1345" uly="342">
        <line lrx="2209" lry="405" ulx="1345" uly="342">fſecerunt. Alioquin plus eos permovebit reo-</line>
        <line lrx="2211" lry="453" ulx="1346" uly="388">rum ſanguis, quàm caro; hoc eſt, non ſcele-</line>
        <line lrx="2213" lry="498" ulx="1348" uly="437">ra attendent, quæ ſola in victis debent alli=</line>
        <line lrx="2211" lry="549" ulx="1348" uly="484">gari, ſed clientelas obſervabunt, &amp; conſan-</line>
        <line lrx="2213" lry="599" ulx="1350" uly="533">guinitates; idee Cerva trajicietur jaculo, non</line>
        <line lrx="2212" lry="644" ulx="1350" uly="581">quòd ſata calcaverit, depaſtâque ſit, ſed quòd</line>
        <line lrx="2211" lry="684" ulx="1351" uly="630">collari teſtetur, ſe Cæſaris eſle, aut à Pom-</line>
        <line lrx="2212" lry="740" ulx="1351" uly="680">pejo ſtetiſſe. Odium dominantis in Patronos</line>
        <line lrx="2210" lry="782" ulx="1353" uly="727">damnati, ſupplicium geminat, non remittit.</line>
        <line lrx="2213" lry="826" ulx="1352" uly="775">Morietur ille, non quia occidit Civem, ſed</line>
        <line lrx="2212" lry="884" ulx="1353" uly="819">quia ſervivit regnanti, ſervavitque conſpira-</line>
        <line lrx="2214" lry="922" ulx="1353" uly="872">tos. Jam verò libet ex diverſitate, vVarietaté-</line>
        <line lrx="2215" lry="980" ulx="1355" uly="919">que vefſionum agnoſcere, quàm licenter reos</line>
        <line lrx="2213" lry="1016" ulx="1355" uly="968">adlatremus. Nunciaverunt Judæ dicentes: For-</line>
        <line lrx="2216" lry="1073" ulx="1354" uly="1015">nicata eſt Thamar nurus tua, &amp; videtur ute-</line>
        <line lrx="2217" lry="1118" ulx="1355" uly="1066">rus illius intumeſcere. In Hebræo. Et nuncintum</line>
        <line lrx="2222" lry="1172" ulx="1349" uly="1112">fuit ipfi Jehudab, dicendo: Fornicata eſt Tha-</line>
        <line lrx="2218" lry="1210" ulx="1357" uly="1160">mar nurus tua, &amp; etiam ecce eſt gravida de for-</line>
        <line lrx="2220" lry="1263" ulx="1357" uly="1210">nicationibus. Quàm modeſta, temperatâque ac-</line>
        <line lrx="2220" lry="1312" ulx="1358" uly="1258">cuſatio; Videtur uterus illius intumeſcere! Quam</line>
        <line lrx="2220" lry="1362" ulx="1359" uly="1307">libera, quâmque mendax eſt delatio? Ecce</line>
        <line lrx="2219" lry="1413" ulx="1360" uly="1355">ſt gravida de fornicationibus. Quæro autem,</line>
        <line lrx="2219" lry="1460" ulx="1361" uly="1402">quo modo tam diſſonæ accuſationes convemi-</line>
        <line lrx="2220" lry="1496" ulx="1362" uly="1453">ant? Modeſté-ne Chananæi Thamarem, an</line>
        <line lrx="2218" lry="1554" ulx="1361" uly="1498">intemperanter accuſarunt? Utram è delationi-</line>
        <line lrx="2219" lry="1599" ulx="1362" uly="1545">bus veram eſſe putamus? Utramque ſanè; ſed</line>
        <line lrx="2219" lry="1651" ulx="1363" uly="1596">temporis ſucceſſu. Dixêre primô accuſatores,</line>
        <line lrx="2222" lry="1693" ulx="1365" uly="1644">Videtur uterus illius intumeſcere, incerti grata-</line>
        <line lrx="2222" lry="1745" ulx="1364" uly="1692">ne Judæ, an ingrata futura eſſet denunciatio</line>
        <line lrx="2224" lry="1788" ulx="1365" uly="1741">criminis. Ubi verò audiri, probarique vide-</line>
        <line lrx="2223" lry="1834" ulx="1365" uly="1790">re accuſationem, licentiùs miſeram obruerunt.</line>
        <line lrx="2224" lry="1895" ulx="1366" uly="1836">Ecce gravida eſt de fornicationibus. Ah livo-</line>
        <line lrx="2226" lry="1940" ulx="1366" uly="1885">rem! Quid agetis, delatores, quùm falsè in-</line>
        <line lrx="2226" lry="1984" ulx="1366" uly="1933">ſimulabitis innocentiam, ſi etiam adulteram</line>
        <line lrx="2227" lry="2035" ulx="1369" uly="1981">accuſando pejeratis? Quomodo gravida de for-</line>
        <line lrx="2228" lry="2084" ulx="1369" uly="2029">ricatiomibus, quæ ſemel tantùm à ſocero co-</line>
        <line lrx="2227" lry="2136" ulx="1369" uly="2079">gnita eſt? En teſtem, qui mentiri non po-</line>
        <line lrx="2228" lry="2181" ulx="1369" uly="2126">teſt: Ad unum igitur coitum mulier concepit.</line>
        <line lrx="2228" lry="2224" ulx="1371" uly="2174">Vides, ut, more fluminum, accuſatio eundo</line>
        <line lrx="2228" lry="2273" ulx="1370" uly="2221">intumeſcat; &amp; , miſi ſtatim ripis utrinque al-</line>
        <line lrx="2227" lry="2318" ulx="1372" uly="2270">tiſſimis coërceatur, exundet in agros, facta</line>
        <line lrx="2226" lry="2375" ulx="1372" uly="2317">infectâque nunciando. Semel coiit Thamar: &amp;</line>
        <line lrx="2231" lry="2423" ulx="1376" uly="2368">ſæpiùs fornicata conclamatur. Sic etiam, Am-</line>
        <line lrx="2230" lry="2466" ulx="1376" uly="2415">none trucidato, fama percrebuit, filios Regis</line>
        <line lrx="2229" lry="2513" ulx="1377" uly="2464">univerſos interfectos. Percuſſit Abſalom omnes</line>
        <line lrx="2225" lry="2569" ulx="1369" uly="2513">Klios Regis, &amp; non remanſit ex eis ſaltem unus.</line>
        <line lrx="2232" lry="2614" ulx="1379" uly="2558">Nec illud placet, quod ait, Nunciatum eſt.</line>
        <line lrx="2234" lry="2660" ulx="1379" uly="2610">Haud accuſatores probo, qui ſuum latere no-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2348" lry="1521" type="textblock" ulx="2232" uly="1453">
        <line lrx="2348" lry="1492" ulx="2235" uly="1453">Aecuſas</line>
        <line lrx="2302" lry="1521" ulx="2232" uly="1500">tores.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2369" lry="1669" type="textblock" ulx="2235" uly="1589">
        <line lrx="2351" lry="1618" ulx="2236" uly="1589">Zelantes</line>
        <line lrx="2369" lry="1669" ulx="2235" uly="1630">indiſere-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2375" lry="2296" type="textblock" ulx="2240" uly="2179">
        <line lrx="2355" lry="2216" ulx="2245" uly="2179">Superior</line>
        <line lrx="2375" lry="2247" ulx="2241" uly="2217">tardus ad</line>
        <line lrx="2372" lry="2296" ulx="2240" uly="2257">pœnas ſit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2368" lry="2603" type="textblock" ulx="2242" uly="2321">
        <line lrx="2368" lry="2358" ulx="2244" uly="2321">Zudican-</line>
        <line lrx="2360" lry="2392" ulx="2244" uly="2372">tes teme-</line>
        <line lrx="2274" lry="2432" ulx="2243" uly="2404">r50.</line>
        <line lrx="2360" lry="2472" ulx="2243" uly="2447">Murmu-</line>
        <line lrx="2362" lry="2513" ulx="2245" uly="2486">rationes.</line>
        <line lrx="2355" lry="2562" ulx="2247" uly="2525">2. Reg.</line>
        <line lrx="2345" lry="2603" ulx="2242" uly="2565">13.30.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="2712" type="textblock" ulx="1381" uly="2655">
        <line lrx="2244" lry="2712" ulx="1381" uly="2655">men efflagitant. Veritas Sol eſt. Quis verò</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="2996" type="textblock" ulx="1381" uly="2701">
        <line lrx="2238" lry="2753" ulx="1383" uly="2701">Solem lucere velit in nocte? Qu ratione ſeſe</line>
        <line lrx="2238" lry="2804" ulx="1382" uly="2752">rea tueatur, quæ teſtibus nihil poteſt objicere</line>
        <line lrx="2238" lry="2850" ulx="1381" uly="2802">inviſis? Stent contra ream, quam detulere:</line>
        <line lrx="2237" lry="2894" ulx="1383" uly="2850">ut eam ſceleris convincant, &amp; mendacii ab ea</line>
        <line lrx="2236" lry="2946" ulx="1382" uly="2897">revinci non poſſint. Placet autem, quod Ju-</line>
        <line lrx="2237" lry="2996" ulx="1383" uly="2946">dam alloqui potuere accuſatores. Nunciave-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2281" lry="3040" type="textblock" ulx="1382" uly="2987">
        <line lrx="2281" lry="3040" ulx="1382" uly="2987">runt Judkæ, dicentes.., Nullus obex injectus ac- e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="3844" type="textblock" ulx="1383" uly="3038">
        <line lrx="2239" lry="3082" ulx="1383" uly="3038">cuſatoribus eſt à Præfecto cubiculi. Non remiſ-</line>
        <line lrx="2240" lry="3136" ulx="1384" uly="3089">ſi ad Quæſtorem delatores ſunt. Patriarcham</line>
        <line lrx="2238" lry="3186" ulx="1384" uly="3137">ſunt alloquuti, qui Thamarem arguebant: &amp;</line>
        <line lrx="2239" lry="3233" ulx="1384" uly="3183">à Juda confeſtim, quid facto opus eſſet, acce-</line>
        <line lrx="2240" lry="3282" ulx="1383" uly="3232">pere. O tempora perbeata, quum adire Pri-</line>
        <line lrx="2240" lry="3328" ulx="1383" uly="3281">mores licebat nullos per anfractus libertorum:</line>
        <line lrx="2243" lry="3382" ulx="1384" uly="3329">quùm oracula petebantur à Principe, nec aut</line>
        <line lrx="2244" lry="3426" ulx="1387" uly="3375">Sybillas præſtolari oportebat, quæ ſomnia ſua,</line>
        <line lrx="2244" lry="3471" ulx="1385" uly="3418">pro Deorum reſponſis, venditarent; nec Va-</line>
        <line lrx="2244" lry="3522" ulx="1385" uly="3472">tes rogandus erat, ut Plutone oppletus Mi-</line>
        <line lrx="2245" lry="3568" ulx="1385" uly="3521">noëm pareret, &amp; ſententiam proferret, qua-</line>
        <line lrx="2247" lry="3611" ulx="1385" uly="3562">lem munerum alluvio dictaret. Judæ Delictum</line>
        <line lrx="2246" lry="3662" ulx="1386" uly="3616">nunciabatur: &amp; à Juda rogus renunciabatur</line>
        <line lrx="2246" lry="3713" ulx="1387" uly="3662">adulterio. Nec ſententiam Princeps Elephan-</line>
        <line lrx="2245" lry="3759" ulx="1387" uly="3711">tum more parturiebat, vix proferendam, e-</line>
        <line lrx="2250" lry="3808" ulx="1387" uly="3756">mensa clepſydrâà ſilentii Pythagorici. Verum</line>
        <line lrx="2249" lry="3844" ulx="1421" uly="3805">. ſcelus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2368" lry="2965" type="textblock" ulx="2252" uly="2901">
        <line lrx="2363" lry="2926" ulx="2253" uly="2901">Rex au-</line>
        <line lrx="2368" lry="2965" ulx="2252" uly="2938">diat om-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3366" type="textblock" ulx="2435" uly="3317">
        <line lrx="2571" lry="3366" ulx="2435" uly="3317">kun cery</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="1145" type="textblock" ulx="2470" uly="305">
        <line lrx="2571" lry="360" ulx="2519" uly="305">ll</line>
        <line lrx="2571" lry="414" ulx="2515" uly="370">a oo</line>
        <line lrx="2557" lry="467" ulx="2514" uly="418">e</line>
        <line lrx="2571" lry="510" ulx="2513" uly="459">Se l</line>
        <line lrx="2530" lry="559" ulx="2511" uly="535">I1;</line>
        <line lrx="2571" lry="657" ulx="2511" uly="612"> mlet</line>
        <line lrx="2565" lry="710" ulx="2510" uly="661">genumn</line>
        <line lrx="2568" lry="760" ulx="2511" uly="716">eere</line>
        <line lrx="2571" lry="852" ulx="2513" uly="815">Urn N</line>
        <line lrx="2571" lry="900" ulx="2510" uly="856">ſehcio</line>
        <line lrx="2571" lry="962" ulx="2506" uly="903">en de</line>
        <line lrx="2569" lry="997" ulx="2506" uly="956">lee ln</line>
        <line lrx="2571" lry="1045" ulx="2504" uly="1009">ſaum</line>
        <line lrx="2571" lry="1096" ulx="2470" uly="1054">,Crlu.</line>
        <line lrx="2554" lry="1145" ulx="2470" uly="1103">1 ſaAN,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="1386" type="textblock" ulx="2463" uly="1163">
        <line lrx="2570" lry="1201" ulx="2504" uly="1163">Coperen</line>
        <line lrx="2561" lry="1243" ulx="2502" uly="1214">Unbrae.</line>
        <line lrx="2560" lry="1298" ulx="2502" uly="1251">Peletet.</line>
        <line lrx="2571" lry="1341" ulx="2482" uly="1299">1 g ,</line>
        <line lrx="2571" lry="1386" ulx="2463" uly="1349">5 amntte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="1535" type="textblock" ulx="2502" uly="1454">
        <line lrx="2571" lry="1494" ulx="2503" uly="1454">Mitts, 6</line>
        <line lrx="2571" lry="1535" ulx="2502" uly="1501">nebro</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2427" type="textblock" ulx="2456" uly="1794">
        <line lrx="2570" lry="1829" ulx="2496" uly="1794">tu ek inc</line>
        <line lrx="2571" lry="1878" ulx="2493" uly="1844">Er lncS</line>
        <line lrx="2570" lry="1931" ulx="2492" uly="1894">,Cu</line>
        <line lrx="2568" lry="1990" ulx="2491" uly="1944">n menn. Q</line>
        <line lrx="2571" lry="2027" ulx="2456" uly="1990">1 molahns</line>
        <line lrx="2571" lry="2077" ulx="2489" uly="2039">II) Kate</line>
        <line lrx="2562" lry="2134" ulx="2487" uly="2086">hrlcns,</line>
        <line lrx="2569" lry="2188" ulx="2485" uly="2139">nglezl</line>
        <line lrx="2567" lry="2226" ulx="2485" uly="2194">tbum metu</line>
        <line lrx="2566" lry="2290" ulx="2486" uly="2235">1 Anbo</line>
        <line lrx="2571" lry="2326" ulx="2484" uly="2288">ra wiolere</line>
        <line lrx="2564" lry="2427" ulx="2484" uly="2390">Ur. D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3273" type="textblock" ulx="2450" uly="2429">
        <line lrx="2561" lry="2484" ulx="2484" uly="2429"> ſimnn</line>
        <line lrx="2569" lry="2523" ulx="2481" uly="2482">Nℳ, omeeni</line>
        <line lrx="2571" lry="2573" ulx="2483" uly="2523">lblhant</line>
        <line lrx="2571" lry="2626" ulx="2483" uly="2584">1nenk,</line>
        <line lrx="2568" lry="2673" ulx="2483" uly="2623">Cenlceten</line>
        <line lrx="2571" lry="2723" ulx="2482" uly="2677">tle, C</line>
        <line lrx="2571" lry="2776" ulx="2492" uly="2724"> lmipen</line>
        <line lrx="2571" lry="2831" ulx="2455" uly="2775">2 noinnhe</line>
        <line lrx="2570" lry="2872" ulx="2450" uly="2826"> nn ni</line>
        <line lrx="2571" lry="2926" ulx="2484" uly="2869">u n e</line>
        <line lrx="2571" lry="3022" ulx="2478" uly="2974"> Aobeh</line>
        <line lrx="2563" lry="3070" ulx="2478" uly="3014">le ne e</line>
        <line lrx="2571" lry="3119" ulx="2477" uly="3070">Tenin Rdrn</line>
        <line lrx="2571" lry="3177" ulx="2476" uly="3116">rurhe,t</line>
        <line lrx="2571" lry="3224" ulx="2475" uly="3167">umn tant</line>
        <line lrx="2571" lry="3273" ulx="2504" uly="3216">mniari</line>
      </zone>
      <zone lrx="2493" lry="3335" type="textblock" ulx="2475" uly="3312">
        <line lrx="2493" lry="3335" ulx="2475" uly="3312">dle</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="187" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_187">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_187.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="49" lry="490" type="textblock" ulx="0" uly="311">
        <line lrx="43" lry="342" ulx="2" uly="311">leo.</line>
        <line lrx="45" lry="391" ulx="0" uly="348">le.</line>
        <line lrx="49" lry="490" ulx="0" uly="450">lan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="541" type="textblock" ulx="8" uly="513">
        <line lrx="153" lry="541" ulx="8" uly="513">9 Don .</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="2419" type="textblock" ulx="0" uly="544">
        <line lrx="51" lry="595" ulx="0" uly="544"> d</line>
        <line lrx="51" lry="638" ulx="8" uly="596">Dor.</line>
        <line lrx="52" lry="690" ulx="0" uly="654">tronos</line>
        <line lrx="53" lry="738" ulx="2" uly="697">nttt</line>
        <line lrx="56" lry="788" ulx="0" uly="749">1, ſed</line>
        <line lrx="57" lry="843" ulx="0" uly="794">lpira.</line>
        <line lrx="58" lry="885" ulx="0" uly="843">etats.</line>
        <line lrx="59" lry="936" ulx="0" uly="905">1 leos</line>
        <line lrx="59" lry="982" ulx="0" uly="946">: r.</line>
        <line lrx="61" lry="1031" ulx="0" uly="1003">ir ie.</line>
        <line lrx="62" lry="1081" ulx="0" uly="1046">Niatumn.</line>
        <line lrx="63" lry="1136" ulx="0" uly="1091"> Tha.</line>
        <line lrx="65" lry="1193" ulx="13" uly="1136">efir.</line>
        <line lrx="65" lry="1236" ulx="0" uly="1190">gtea.</line>
        <line lrx="64" lry="1288" ulx="15" uly="1242">bun</line>
        <line lrx="64" lry="1328" ulx="0" uly="1291">leee</line>
        <line lrx="66" lry="1384" ulx="9" uly="1351">Aen,</line>
        <line lrx="69" lry="1427" ulx="0" uly="1391">ohVen-</line>
        <line lrx="110" lry="1486" ulx="0" uly="1448">en, an Auuß</line>
        <line lrx="101" lry="1524" ulx="0" uly="1487">lationi-tn</line>
        <line lrx="73" lry="1587" ulx="0" uly="1533">e; ſed</line>
        <line lrx="112" lry="1634" ulx="0" uly="1584">tores, Au</line>
        <line lrx="112" lry="1653" ulx="9" uly="1636">8</line>
        <line lrx="102" lry="1697" ulx="0" uly="1635">ügen. .</line>
        <line lrx="76" lry="1722" ulx="0" uly="1698">nunciati⸗</line>
        <line lrx="78" lry="1782" ulx="0" uly="1736">be wide</line>
        <line lrx="78" lry="1821" ulx="0" uly="1787">bruetunt.</line>
        <line lrx="79" lry="1870" ulx="5" uly="1834">Ah Hyo-</line>
        <line lrx="80" lry="1919" ulx="0" uly="1883">ald ir.</line>
        <line lrx="79" lry="1969" ulx="0" uly="1933">Adultenm</line>
        <line lrx="80" lry="2019" ulx="0" uly="1981">di deh⸗</line>
        <line lrx="94" lry="2076" ulx="2" uly="2032">ſerd .</line>
        <line lrx="80" lry="2126" ulx="1" uly="2084">n n po⸗</line>
        <line lrx="82" lry="2177" ulx="0" uly="2132"> ntent,</line>
        <line lrx="120" lry="2218" ulx="0" uly="2178">to eundl hen</line>
        <line lrx="122" lry="2278" ulx="0" uly="2221">ugre 4l. nin</line>
        <line lrx="120" lry="2320" ulx="0" uly="2271">G, ſch en</line>
        <line lrx="122" lry="2367" ulx="2" uly="2325">hamut: &amp; us</line>
        <line lrx="122" lry="2419" ulx="0" uly="2376">amn, AMrKE</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="2478" type="textblock" ulx="0" uly="2420">
        <line lrx="101" lry="2437" ulx="18" uly="2420">.  N</line>
        <line lrx="136" lry="2478" ulx="0" uly="2426">iloe Negd ,,</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="3611" type="textblock" ulx="0" uly="2480">
        <line lrx="122" lry="2530" ulx="0" uly="2480">ſlmn nnt</line>
        <line lrx="123" lry="2580" ulx="3" uly="2530">Alenmun :</line>
        <line lrx="121" lry="2617" ulx="1" uly="2568">grinmn , i⸗</line>
        <line lrx="90" lry="2675" ulx="0" uly="2629">mm trete.</line>
        <line lrx="91" lry="2724" ulx="0" uly="2676">is end</line>
        <line lrx="93" lry="2768" ulx="0" uly="2712">niael</line>
        <line lrx="94" lry="2826" ulx="0" uly="2769">tekt Oon</line>
        <line lrx="94" lry="2866" ulx="1" uly="2819">m detnek:</line>
        <line lrx="126" lry="2929" ulx="0" uly="2867">Akrihe .</line>
        <line lrx="127" lry="2976" ulx="0" uly="2912">,ud r. u</line>
        <line lrx="115" lry="3017" ulx="22" uly="2973">Mnit,</line>
        <line lrx="97" lry="3069" ulx="0" uly="3019">iſechdi.</line>
        <line lrx="97" lry="3113" ulx="0" uly="3060">Non en-.</line>
        <line lrx="97" lry="3164" ulx="3" uly="3112">Pattunhan</line>
        <line lrx="69" lry="3214" ulx="18" uly="3152">Ueban</line>
        <line lrx="96" lry="3266" ulx="0" uly="3212">elſet,.</line>
        <line lrx="98" lry="3312" ulx="0" uly="3257">n Ae U-</line>
        <line lrx="100" lry="3362" ulx="0" uly="3312">liemmn</line>
        <line lrx="100" lry="3437" ulx="0" uly="3356">e, HM</line>
        <line lrx="101" lry="3460" ulx="0" uly="3410">ſooal,</line>
        <line lrx="102" lry="3531" ulx="0" uly="3449">nt; M 1</line>
        <line lrx="86" lry="3571" ulx="0" uly="3501">Ppien)</line>
        <line lrx="97" lry="3611" ulx="0" uly="3556">lret, e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1839" lry="340" type="textblock" ulx="643" uly="183">
        <line lrx="1839" lry="340" ulx="643" uly="183">in Cap. XXXVIII. Ceneſis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="1069" type="textblock" ulx="316" uly="341">
        <line lrx="1194" lry="391" ulx="338" uly="341">ſeelus fulgetra erat, quam ſtatim ſupplici ful-</line>
        <line lrx="1193" lry="443" ulx="336" uly="390">men conſequeretur. Scrutare latomias, &amp; à</line>
        <line lrx="1193" lry="493" ulx="335" uly="440">pædore vinctarum cauſarum ævum interpre-</line>
        <line lrx="1190" lry="533" ulx="336" uly="486">tare. Tamdiu enim rei perſtant in carceribus,</line>
        <line lrx="1191" lry="584" ulx="335" uly="536">ut, ſi &amp; virgulis compedes concinnentur, ab-</line>
        <line lrx="1191" lry="633" ulx="336" uly="583">ſolutà quæflione, in annoſas quercus excreviſ-</line>
        <line lrx="1191" lry="682" ulx="336" uly="632">ſe miraturus ſis, obſtetricante pœnali ſylvæ</line>
        <line lrx="1189" lry="728" ulx="335" uly="681">menſium annorumque diuturnitate. Audeo di-</line>
        <line lrx="1191" lry="777" ulx="316" uly="728">cere, nec reis gratam, nec Reipublicæ ſaluta-</line>
        <line lrx="1191" lry="822" ulx="336" uly="777">rem, &amp; exitialem civibus Judicum eſſe tardi-</line>
        <line lrx="1191" lry="873" ulx="336" uly="825">tatem. Nam &amp; vincti diſtabeſcunt, &amp; friget</line>
        <line lrx="1191" lry="929" ulx="335" uly="874">ſupplicium, quod tanto abjungitur ævo à fla-</line>
        <line lrx="1190" lry="974" ulx="334" uly="922">gitio. Non trabes, aut truncos, ſed Virgas in-</line>
        <line lrx="1189" lry="1018" ulx="336" uly="970">didere ſuis faſcibus Conſules, ut ſciremus ſup-</line>
        <line lrx="1190" lry="1069" ulx="334" uly="1019">plicium citò adoleſcere debere. Hinc eſt, quod</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="1114" type="textblock" ulx="187" uly="1067">
        <line lrx="1189" lry="1114" ulx="187" uly="1067">Lüc. 10. Chriſtus de damnato Lucifero ait: Videbam Ja-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="1377" type="textblock" ulx="185" uly="1116">
        <line lrx="1191" lry="1165" ulx="190" uly="1116">18. tanam, ſicut fulgur, de cœlo cadentem. Libuit</line>
        <line lrx="1188" lry="1213" ulx="336" uly="1165">comparatione fulguris celeritatem ſupplicii ad-</line>
        <line lrx="1188" lry="1261" ulx="335" uly="1214">umbrare. Quam Jeremias ollà virgéque ex-</line>
        <line lrx="1187" lry="1311" ulx="226" uly="1257">preſlerat. Nam &amp; olla citò ebullit, nec tardè</line>
        <line lrx="1188" lry="1358" ulx="185" uly="1310">Luc. 12. virga adoleſcit. Hac notte auferent animam</line>
        <line lrx="228" lry="1377" ulx="186" uly="1359">20.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="1406" type="textblock" ulx="336" uly="1358">
        <line lrx="1184" lry="1406" ulx="336" uly="1358">tuam à te. Quàâ ſcilicet peccaverat, avaritiæ hor-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="1460" type="textblock" ulx="184" uly="1406">
        <line lrx="1187" lry="1460" ulx="184" uly="1406">Num. 25. Fea deſignando. Gratiſſimus proinde Domino</line>
      </zone>
      <zone lrx="292" lry="1675" type="textblock" ulx="182" uly="1607">
        <line lrx="292" lry="1643" ulx="182" uly="1607">Dan. 13</line>
        <line lrx="223" lry="1675" ulx="184" uly="1653">62.</line>
      </zone>
      <zone lrx="282" lry="1740" type="textblock" ulx="183" uly="1709">
        <line lrx="282" lry="1740" ulx="183" uly="1709">Matth.</line>
      </zone>
      <zone lrx="279" lry="1781" type="textblock" ulx="184" uly="1760">
        <line lrx="279" lry="1781" ulx="184" uly="1760">22. 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="1939" type="textblock" ulx="297" uly="1457">
        <line lrx="1185" lry="1504" ulx="298" uly="1457">Phineeés, qui adulteros in ipio intemperantiæ</line>
        <line lrx="1187" lry="1544" ulx="333" uly="1504">volutabro confodit. Nam &amp; Danielis authori-</line>
        <line lrx="1186" lry="1607" ulx="334" uly="1552">tate, ipsà die jugulati ſunt ſenes quà ipfſi falſi</line>
        <line lrx="1186" lry="1649" ulx="297" uly="1600">. criminis inſimulaverant Suſannam. Imerfece-</line>
        <line lrx="1185" lry="1699" ulx="333" uly="1648">runt eos, &amp; Lalvatus eſt ſanguis innoxius in die</line>
        <line lrx="1185" lry="1745" ulx="333" uly="1696">illa. Quin &amp; is quoque, qui accumbere auſus</line>
        <line lrx="1183" lry="1794" ulx="333" uly="1744">eſt epulo ſine veſte convivali, à triclinio rap-</line>
        <line lrx="1184" lry="1835" ulx="332" uly="1793">tus eſt in carcerem, cauſam dicere coactus in-</line>
        <line lrx="1183" lry="1891" ulx="332" uly="1841">ter lances &amp; fercula. Heliodoro impacti cal-</line>
        <line lrx="1181" lry="1939" ulx="331" uly="1890">ces, dum in Templo depoſitam pecuniam ſcru-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="1986" type="textblock" ulx="181" uly="1935">
        <line lrx="1181" lry="1986" ulx="181" uly="1935">2. Mach. taretur. Quid? Nonne Mathathias litantem ſi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="249" lry="2013" type="textblock" ulx="181" uly="1986">
        <line lrx="249" lry="2013" ulx="181" uly="1986">3.25.</line>
      </zone>
      <zone lrx="280" lry="2752" type="textblock" ulx="171" uly="2714">
        <line lrx="280" lry="2752" ulx="171" uly="2714">Rex ſibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="2755" type="textblock" ulx="308" uly="1986">
        <line lrx="1180" lry="2034" ulx="311" uly="1986">mulachris Hebræum ad ipſam Aram transfi-</line>
        <line lrx="1179" lry="2085" ulx="325" uly="2034">Xit? Scatent divinæ literæ ſumptis de flagitio</line>
        <line lrx="1179" lry="2133" ulx="323" uly="2080">ſuppliciis, in ipſo criminum exortu. Nam ple-</line>
        <line lrx="1178" lry="2180" ulx="320" uly="2130">rumque, ſi pœna differatur, nullo aut peccan-</line>
        <line lrx="1177" lry="2219" ulx="320" uly="2177">tium metu, aut læſorum ſolatio damnantur</line>
        <line lrx="1176" lry="2277" ulx="320" uly="2226">r i. Ambo fili Judæ, dum naturæ, cælique</line>
        <line lrx="1173" lry="2323" ulx="318" uly="2272">jura violarent, interiere divinæ ſeveritate ju-</line>
        <line lrx="1175" lry="2372" ulx="318" uly="2321">ſtitiæ. Videamus jam quid pro ſe dixerit Tha-</line>
        <line lrx="1175" lry="2421" ulx="317" uly="2371">mar. Quæ, cum duceretur ad pœnam: miſit</line>
        <line lrx="1174" lry="2467" ulx="317" uly="2417">ad ſocerum ſuum dicens: De viro, cujus hac</line>
        <line lrx="1174" lry="2519" ulx="308" uly="2465">ſunt, concepi: cognoſce cujus ſit annulus, armil-</line>
        <line lrx="1173" lry="2567" ulx="316" uly="2512">la, &amp; baculus. Hæc ſi nunc fœmina l queretur</line>
        <line lrx="1172" lry="2617" ulx="317" uly="2565">exurenda, non eluderet rogum, ſed in ignes</line>
        <line lrx="1169" lry="2663" ulx="318" uly="2610">detruderetur Ztnæos. Repugnare Principibus,</line>
        <line lrx="1169" lry="2713" ulx="318" uly="2660">capitale. Conj'ice, quo involvatur crimine, qui</line>
        <line lrx="1168" lry="2755" ulx="318" uly="2706">Principem accuſat. Et ſanè ſi diem dicere Pri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="2807" type="textblock" ulx="171" uly="2756">
        <line lrx="1168" lry="2807" ulx="171" uly="2756">contradi. Mori non licet, quin in noctem incurras ærum-</line>
      </zone>
      <zone lrx="287" lry="2832" type="textblock" ulx="172" uly="2796">
        <line lrx="287" lry="2832" ulx="172" uly="2796">ei patiæ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="279" lry="3062" type="textblock" ulx="171" uly="2842">
        <line lrx="218" lry="2864" ulx="172" uly="2842">tur.</line>
        <line lrx="242" lry="2904" ulx="173" uly="2876">Lites.</line>
        <line lrx="279" lry="2945" ulx="173" uly="2917">Superior</line>
        <line lrx="259" lry="2982" ulx="172" uly="2954">aldiat</line>
        <line lrx="279" lry="3029" ulx="171" uly="2997">excuſan.</line>
        <line lrx="211" lry="3062" ulx="173" uly="3038">tes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="3817" type="textblock" ulx="301" uly="2807">
        <line lrx="1167" lry="2847" ulx="318" uly="2807">narum: vide, an transferre liceat vincto ſuum</line>
        <line lrx="1167" lry="2907" ulx="317" uly="2849">ſcelus in regnantem. Unus Judas deſignari ſe</line>
        <line lrx="1167" lry="2954" ulx="317" uly="2897">paſſus eſt reum à damnata, abſolvitque ſibi fa-</line>
        <line lrx="1166" lry="3003" ulx="317" uly="2949">cinus objectantem. Qui, agnitis muneribus, ait:</line>
        <line lrx="1167" lry="3049" ulx="316" uly="2995">Iuſtior me eſt. Fateor, parem penè Abrahæ di-</line>
        <line lrx="1167" lry="3097" ulx="314" uly="3046">Xerim Judam, &amp; ne tum quidem minorem Pa-</line>
        <line lrx="1167" lry="3146" ulx="313" uly="3092">triarcha, quum telum ſtringeret in filium. Nam</line>
        <line lrx="1166" lry="3192" ulx="312" uly="3141">quamvis tantæ hoſtiæ devenerer Sacerdotem,</line>
        <line lrx="1166" lry="3233" ulx="312" uly="3189">non miroris tamen fecerim Judam. Etenim ille</line>
        <line lrx="1168" lry="3290" ulx="312" uly="3233">telum ſtrinxit, in gratam quidem, ſed tamen</line>
        <line lrx="1166" lry="3330" ulx="311" uly="3280">alienam cervicem. Hic famam confodit ſuam.</line>
        <line lrx="1166" lry="3384" ulx="309" uly="3328">Ille filii cruorem nec effudit: Hic ſuum ſuf-</line>
        <line lrx="1166" lry="3428" ulx="301" uly="3375">fudit. Quis verò neſciat duriora fſamæ vulne-</line>
        <line lrx="1165" lry="3484" ulx="308" uly="3432">ra, quam carnis? nullum tam ſtipitem eſſe pu-</line>
        <line lrx="1162" lry="3530" ulx="308" uly="3480">to, ut non vità malit, quàm nominis celebri-</line>
        <line lrx="1161" lry="3582" ulx="306" uly="3526">tate, periclitari. Ex quo intelligitur, quanto</line>
        <line lrx="1160" lry="3630" ulx="306" uly="3567">Judæ lucta pugnam Abrahæ antecellat: quan-</line>
        <line lrx="1157" lry="3672" ulx="306" uly="3615">do Abrahami arena aliena cervix eſt, non vi-</line>
        <line lrx="1156" lry="3728" ulx="305" uly="3658">Auri modò, ſi feriret, ſed regnaturi; Judas</line>
        <line lrx="1158" lry="3767" ulx="305" uly="3720">Verò arenam in genis habuit, inceſti notam non</line>
        <line lrx="1154" lry="3817" ulx="305" uly="3760">evaſurus; ſi Nurum fateretur &amp; adulteram eſſe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="399" lry="3836" type="textblock" ulx="391" uly="3826">
        <line lrx="399" lry="3836" ulx="391" uly="3826">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="881" type="textblock" ulx="1247" uly="275">
        <line lrx="2114" lry="356" ulx="1939" uly="275">175</line>
        <line lrx="2121" lry="407" ulx="1253" uly="346">&amp; ſe fôre fuiſséque juſtiorem. Qui, agnitis</line>
        <line lrx="2121" lry="447" ulx="1253" uly="393">muneribus, ait« Juſtior eſt me. Vox iſta, vox</line>
        <line lrx="2119" lry="498" ulx="1254" uly="442">Cygni eſt, qui famæ, poſt carmen, occumbat,</line>
        <line lrx="2119" lry="539" ulx="1251" uly="490">imô qui &amp; Cygno, ſui vi carminis, nocteſcat</line>
        <line lrx="2116" lry="587" ulx="1250" uly="539">in Corvum. Jugulat ſeſe Phoœnix, ſed in amo-</line>
        <line lrx="2115" lry="635" ulx="1250" uly="588">mo: peritque, ut vivat. Judas ſuum ita decus</line>
        <line lrx="2114" lry="689" ulx="1250" uly="635">profligat, ut reparari non poſſit. Rogus ille,</line>
        <line lrx="2114" lry="735" ulx="1249" uly="684">qui, ſi accenderetur in Nurum, quot ſcintillis</line>
        <line lrx="2113" lry="778" ulx="1249" uly="731">arſiſſet, tot ſideribus ſocerum coronaſſet, re-</line>
        <line lrx="2113" lry="829" ulx="1247" uly="779">ſtingui non potuit, quin Judæ nomen extin-</line>
        <line lrx="2111" lry="881" ulx="1247" uly="829">gueret. Clamavere ſarmenta; ideò frigemus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2127" lry="922" type="textblock" ulx="1248" uly="877">
        <line lrx="2127" lry="922" ulx="1248" uly="877">quia Judas coram Thamare arſit. Clamavere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2111" lry="1461" type="textblock" ulx="1243" uly="924">
        <line lrx="2111" lry="977" ulx="1246" uly="924">iterum, caremus pabulo Thamaris, quia Nu-</line>
        <line lrx="2110" lry="1026" ulx="1246" uly="975">rus coram ſocero maluit nubere, quam uri.</line>
        <line lrx="2110" lry="1072" ulx="1248" uly="1023">Quæ civium conſequuta eſt exſibilatio; ubi</line>
        <line lrx="2111" lry="1123" ulx="1245" uly="1070">videre Judam &amp; Judice reum! Riſere, opi-</line>
        <line lrx="2111" lry="1160" ulx="1245" uly="1119">nor, Ariſtarchum in ſubſellia &amp; fornice trans-</line>
        <line lrx="2109" lry="1214" ulx="1244" uly="1165">fugam. Horruere Jovem in Minoe, addu-</line>
        <line lrx="2108" lry="1264" ulx="1245" uly="1215">ctiſque ſuperciliis, ſtatuerunt, nulli fidendum</line>
        <line lrx="2109" lry="1316" ulx="1244" uly="1263">in poſterum, quando Patriarchæ, quas caſti-</line>
        <line lrx="2108" lry="1365" ulx="1244" uly="1313">gant adulteras, corrupere. Quæ ille probra</line>
        <line lrx="2107" lry="1410" ulx="1243" uly="1361">evitare non difficilè potuiflet, ſi baculum, ar-</line>
        <line lrx="2106" lry="1461" ulx="1243" uly="1409">millamque riſiſſet, abjeciſsétque tanquam im-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1504" type="textblock" ulx="1241" uly="1457">
        <line lrx="2117" lry="1504" ulx="1241" uly="1457">poſturæ teſſeras, non verò admiſiſſet, ut ſuæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2106" lry="1741" type="textblock" ulx="1240" uly="1505">
        <line lrx="2106" lry="1559" ulx="1241" uly="1505">teſtes intemperantiæ. Qui, agnitis muneribus,</line>
        <line lrx="2106" lry="1606" ulx="1241" uly="1557">ait “ Juſtior me eſt. Quam te fateris iniquum,</line>
        <line lrx="2105" lry="1652" ulx="1267" uly="1605">uo eſt, tuo quoque calculo, ſanctior ince-</line>
        <line lrx="2104" lry="1703" ulx="1269" uly="1653">a? Non tuus iſte baculus is eſt, quo parens</line>
        <line lrx="2102" lry="1741" ulx="1240" uly="1701">Jacob Jordanem olim tranſmiſit. Evaſit ille in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2099" lry="1799" type="textblock" ulx="1222" uly="1743">
        <line lrx="2099" lry="1799" ulx="1222" uly="1743">ſuo baculo fluvium! Tu tuo in infamiæ pro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2100" lry="2569" type="textblock" ulx="1230" uly="1796">
        <line lrx="2100" lry="1846" ulx="1240" uly="1796">fluentem demerger's. Quid aio? Quamvis in</line>
        <line lrx="2099" lry="1897" ulx="1240" uly="1846">Cananæa degas, in mare mergeris Cyprium</line>
        <line lrx="2100" lry="1942" ulx="1240" uly="1895">ab ea virga, quæ Te Veneri conjunxit. Non</line>
        <line lrx="2098" lry="1992" ulx="1238" uly="1942">is &amp; cedro baculus, quo Nurum corrupiſti. E.</line>
        <line lrx="2098" lry="2040" ulx="1237" uly="1992">myrto crediderim d dolatum, quando te ille</line>
        <line lrx="2099" lry="2086" ulx="1236" uly="2003">tel⸗ objecit Cupidinis. Qualis is baculus eſt,</line>
        <line lrx="2100" lry="2139" ulx="1236" uly="2087">cui dum inniteris, proruis? Quæ virga, quâ</line>
        <line lrx="2100" lry="2183" ulx="1235" uly="2136">ſcelus patraſti, tot plagis expiandum? Ex ea</line>
        <line lrx="2100" lry="2232" ulx="1234" uly="2178">fortè arbore tu baculum decerpſiſti, unde A-</line>
        <line lrx="2099" lry="2280" ulx="1233" uly="2232">dæ oblata in pomo mors; quando per eum in</line>
        <line lrx="2097" lry="2328" ulx="1232" uly="2279">Hevam incidiſti, quæ Te ſpoliavit innocen-</line>
        <line lrx="2098" lry="2367" ulx="1232" uly="2329">tid. Mitior hoc baculo Crux. IIIà enim Care</line>
        <line lrx="2099" lry="2423" ulx="1231" uly="2376">torquetur, hoc Caro laſcivit. An arundineus</line>
        <line lrx="2098" lry="2474" ulx="1230" uly="2424">is eſt baculus, in quo videmus non equitare</line>
        <line lrx="2098" lry="2519" ulx="1230" uly="2472">Te tantm, ſed equum factum in fœminas</line>
        <line lrx="2097" lry="2569" ulx="1231" uly="2521">adhinnire? At arundo non eſt, quæ pudoris</line>
      </zone>
      <zone lrx="2105" lry="2616" type="textblock" ulx="1230" uly="2567">
        <line lrx="2105" lry="2616" ulx="1230" uly="2567">vitem non fulſit, ſed dejecit. Quis crederet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2095" lry="3681" type="textblock" ulx="1216" uly="2615">
        <line lrx="2095" lry="2666" ulx="1229" uly="2615">Paſtorem pedo efferatum in Lupum, quovis</line>
        <line lrx="2092" lry="2713" ulx="1229" uly="2665">ſæviorem monſtro in ſui gregis oviculam.</line>
        <line lrx="2095" lry="2763" ulx="1227" uly="2712">Non hæc virga Aaronis Virgæ proludet, quæ</line>
        <line lrx="2095" lry="2810" ulx="1227" uly="2762">flores, lilique non parit, ſed perdit. Quid</line>
        <line lrx="2093" lry="2858" ulx="1227" uly="2811">aio? In hoc baculo Judas bina edidit poma;,</line>
        <line lrx="2094" lry="2908" ulx="1227" uly="2859">Zaram ſcilicet &amp; Phares; ideéque non frugi-</line>
        <line lrx="2093" lry="2956" ulx="1226" uly="2907">fer, quòd foœcundus. Moſis baculo hanc Judæ</line>
        <line lrx="2090" lry="3004" ulx="1225" uly="2956">virgam dixerim propiorem, quæ &amp; humi ab-</line>
        <line lrx="2091" lry="3053" ulx="1223" uly="3003">jecta eſt, dum in thoro viduæ Socer ſupina-</line>
        <line lrx="2089" lry="3101" ulx="1223" uly="3053">tur, &amp; prolatà in Nurum capitali ſententia;,</line>
        <line lrx="2089" lry="3151" ulx="1223" uly="3100">Anguis eſt. Sed Moyſis baculus Vatem duxit in</line>
        <line lrx="2088" lry="3199" ulx="1221" uly="3149">vepres: ſuus Judam baculus ſtravit in viola.</line>
        <line lrx="2088" lry="3246" ulx="1221" uly="3196">Coram Ilo Rubus inter ignes non arſit: coram</line>
        <line lrx="2087" lry="3295" ulx="1220" uly="3244">hoc arſere Socer &amp; Nurus, quamvis abeſſent</line>
        <line lrx="2087" lry="3340" ulx="1219" uly="3294">à facibus. Per illum everſa, per hunc locuple-</line>
        <line lrx="2089" lry="3395" ulx="1220" uly="3337">tata Ægyptus, &amp; ſtabilita. Quid plura? Moy-</line>
        <line lrx="2087" lry="3441" ulx="1218" uly="3387">ſis Virga undas emiſit: Judæ virga flammas</line>
        <line lrx="2086" lry="3485" ulx="1218" uly="3437">immiſit tam ardentes, ut inter lachrymas ex-</line>
        <line lrx="2084" lry="3536" ulx="1218" uly="3481">tinctæ conjugis ſenex deflagraverit, &amp; non u-</line>
        <line lrx="2084" lry="3581" ulx="1218" uly="3530">nius mariti funere vidua lachrymoſa ſcortari</line>
        <line lrx="2091" lry="3632" ulx="1216" uly="3579">pariter potuerit, &amp; elugere. Nulla tam magica</line>
        <line lrx="2083" lry="3681" ulx="1217" uly="3622">virga hactenus fuit, quam quæ ſenem, lugen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2082" lry="3722" type="textblock" ulx="1203" uly="3669">
        <line lrx="2082" lry="3722" ulx="1203" uly="3669">tem, &amp; vatem convertit in Amaſium. Umi Ju-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2087" lry="3859" type="textblock" ulx="1216" uly="3714">
        <line lrx="2085" lry="3768" ulx="1217" uly="3714">dæ baculo datum, ut per eum liberet fornica-</line>
        <line lrx="2086" lry="3820" ulx="1216" uly="3763">ri, ubi vivere non licebat. Proh dedecus! Abi-</line>
        <line lrx="2087" lry="3859" ulx="1722" uly="3817">P 4 guntur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2267" lry="1824" type="textblock" ulx="2122" uly="1754">
        <line lrx="2267" lry="1794" ulx="2122" uly="1754">Gen. 32</line>
        <line lrx="2168" lry="1824" ulx="2124" uly="1804">10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2266" lry="1981" type="textblock" ulx="2121" uly="1938">
        <line lrx="2266" lry="1981" ulx="2121" uly="1938">Zud: Par=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="2053" type="textblock" ulx="2116" uly="1983">
        <line lrx="2242" lry="2011" ulx="2117" uly="1983">ertiar hæ</line>
        <line lrx="2236" lry="2053" ulx="2116" uly="2022">baculas.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="188" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_188">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_188.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="313" lry="2279" type="textblock" ulx="300" uly="2164">
        <line lrx="313" lry="2279" ulx="300" uly="2164"> r</line>
      </zone>
      <zone lrx="304" lry="2364" type="textblock" ulx="295" uly="2347">
        <line lrx="304" lry="2364" ulx="295" uly="2347">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="453" lry="3624" type="textblock" ulx="315" uly="3510">
        <line lrx="442" lry="3551" ulx="315" uly="3510">Rex ſeſe</line>
        <line lrx="444" lry="3584" ulx="316" uly="3556">damnet,</line>
        <line lrx="453" lry="3624" ulx="316" uly="3598">cum reiss</line>
      </zone>
      <zone lrx="455" lry="3782" type="textblock" ulx="314" uly="3634">
        <line lrx="360" lry="3668" ulx="316" uly="3634">eſt.</line>
        <line lrx="433" lry="3712" ulx="316" uly="3662">F ſtätia</line>
        <line lrx="455" lry="3755" ulx="315" uly="3719"> qt om-</line>
        <line lrx="401" lry="3782" ulx="314" uly="3753">nibus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="1142" type="textblock" ulx="448" uly="375">
        <line lrx="1309" lry="432" ulx="448" uly="375">guntur baculis monſira, ne gregem infeſtent.</line>
        <line lrx="1306" lry="472" ulx="448" uly="425">In domo Judæ monſtra baculis accerſuntur.</line>
        <line lrx="1308" lry="524" ulx="449" uly="472">Nemo divinaret pellectam Venerem baculo;</line>
        <line lrx="1311" lry="573" ulx="450" uly="523">nurumque non erectam, ſed inclinatam in</line>
        <line lrx="1313" lry="620" ulx="452" uly="565">amplexus nefarios bacillo Patriarchæ. Rem di-</line>
        <line lrx="1314" lry="669" ulx="453" uly="616">cam portentoſam. Eliſæi admotâ virga nec u-</line>
        <line lrx="1313" lry="714" ulx="453" uly="659">nus revixit infans. Tradito à Juda baculo</line>
        <line lrx="1312" lry="765" ulx="453" uly="711">Thamari flagitium abnuenti, gemini proti-</line>
        <line lrx="1315" lry="812" ulx="457" uly="757">nus emerſere pueri intra viſcera deflioratæ. Præ-</line>
        <line lrx="1315" lry="860" ulx="455" uly="805">ſtat tamen jacere pueres ſine vita, quam ita</line>
        <line lrx="1314" lry="908" ulx="455" uly="852">vivere, üt Judæ gemini emerſere. Quid a-</line>
        <line lrx="1314" lry="957" ulx="456" uly="901">get Judæ baculus, quùm cædet, ſi tetriofem</line>
        <line lrx="1315" lry="999" ulx="455" uly="949">funere vitam, cum ludit, infundit. Peregri-</line>
        <line lrx="1316" lry="1046" ulx="455" uly="999">nationis hic ſanè baculus eſt, quo Judas, non</line>
        <line lrx="1315" lry="1100" ulx="457" uly="1046">modè à ſuo prædio, ſed à ſe ipſo, &amp; à na-</line>
        <line lrx="1318" lry="1142" ulx="456" uly="1096">turæ finibus abſceſſit, in ſinum impactus uxo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1345" lry="1191" type="textblock" ulx="457" uly="1146">
        <line lrx="1345" lry="1191" ulx="457" uly="1146">ris Hliorum ſuorum, ut deinceps non avus ne-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1336" lry="3827" type="textblock" ulx="447" uly="1193">
        <line lrx="1319" lry="1243" ulx="455" uly="1193">potum inſcriberetur, ſed pater. Et quantum</line>
        <line lrx="1321" lry="1289" ulx="456" uly="1238">emenſus eſt ſpatü, quôtque obices tranſcendit</line>
        <line lrx="1318" lry="1337" ulx="455" uly="1284">Socer, ut in thalamum appelleret Nurus ſuæ!</line>
        <line lrx="1318" lry="1382" ulx="458" uly="1334">Profectò, ſi Jacob fluvium trajecit in bacu-</line>
        <line lrx="1320" lry="1431" ulx="457" uly="1382">lI : in ſuo item baculo Judas pudoris rubrum</line>
        <line lrx="1321" lry="1481" ulx="447" uly="1428">Ware tranlvadavit, imò ipſum penitus pela</line>
        <line lrx="1321" lry="1533" ulx="456" uly="1476">gus exhauſit. Quis enim ſuperſfuit pudor; ubi</line>
        <line lrx="1321" lry="1577" ulx="461" uly="1526">ad Nurum Socer irrupit, ut honeſtatis moœ-</line>
        <line lrx="1324" lry="1627" ulx="461" uly="1574">nia quateret, admotis arci binis arietibus;</line>
        <line lrx="1326" lry="1676" ulx="459" uly="1620">qui ſtragemm ederent graviorem receſſu, quàm</line>
        <line lrx="1325" lry="1724" ulx="458" uly="1671">impulſu; imò qui everterent immoti propu-</line>
        <line lrx="1326" lry="1772" ulx="462" uly="1718">gnacula, damnatà Thamare, ſolà pignorum</line>
        <line lrx="1325" lry="1820" ulx="462" uly="1764">ſuſpicione. Et quidem Viperæ parentem diſ-</line>
        <line lrx="1327" lry="1869" ulx="461" uly="1817">cerpunt egreſſuræ. Zaram &amp; Phares paren-</line>
        <line lrx="1327" lry="1909" ulx="460" uly="1862">tem damnant, etiamnum ortui immaturi. Tan-</line>
        <line lrx="1328" lry="1964" ulx="460" uly="1912">t0 eſt pernicioſior ſata ſcelere proles, quam</line>
        <line lrx="1326" lry="2013" ulx="460" uly="1959">ſint Angues &amp; Viperæ. Et miraris, ſi Judæ</line>
        <line lrx="1327" lry="2059" ulx="461" uly="2007">baculum execrer, quo ille ad hæc ſerenda</line>
        <line lrx="1329" lry="2108" ulx="460" uly="2055">monſtra feſiinavit? Nec Cain, quàùm profu-</line>
        <line lrx="1328" lry="2158" ulx="462" uly="2104">gus exerraret in Aſia, fataliori abuſus eſt ba-</line>
        <line lrx="1327" lry="2204" ulx="462" uly="2153">culo. Quamvis enim eo Abelem occiderit;</line>
        <line lrx="1329" lry="2251" ulx="464" uly="2202">non ideò Judæ baculum innocentiorem dixe-</line>
        <line lrx="1329" lry="2301" ulx="465" uly="2250">rim ipsà Caini virgâ parricidæ. Unum Cainus</line>
        <line lrx="1329" lry="2339" ulx="464" uly="2299">ſuſtulit fratrem invidendo: duos moechatus</line>
        <line lrx="1330" lry="2389" ulx="466" uly="2345">Judas ſuſtulit filios. III abuſus eſt baculo Li-</line>
        <line lrx="1330" lry="2445" ulx="466" uly="2393">vor ad cædem: hoc amor penetravit ad ſcor-</line>
        <line lrx="1327" lry="2492" ulx="465" uly="2442">tum. Cunas ita execror ut ſepulchrum, ſi fœ-</line>
        <line lrx="1325" lry="2539" ulx="465" uly="2493">tui ſcelus obſtetricetur. Verùm erravi, con-</line>
        <line lrx="1329" lry="2589" ulx="465" uly="2539">vitiatuſque ſum baculo, quem mox Aflris in-</line>
        <line lrx="1330" lry="2626" ulx="466" uly="2586">ſeremus. Fateor moœchiæ obſidem fuiſſe bacu-</line>
        <line lrx="1330" lry="2684" ulx="467" uly="2636">lum; quem Thamar accepit à Juda, vadem</line>
        <line lrx="1327" lry="2733" ulx="467" uly="2683">pactæ mercedis in fornice. Remiſſus ille ta-</line>
        <line lrx="1330" lry="2779" ulx="468" uly="2731">men ad Judam, in Virgam confeſtim æ&amp;quita-</line>
        <line lrx="1329" lry="2827" ulx="468" uly="2776">tis effloruit. Nam., agnito ſin criminis teſte,</line>
        <line lrx="1332" lry="2864" ulx="469" uly="2825">Patriarcha non in acculatricem Thamarem vir-</line>
        <line lrx="1331" lry="2925" ulx="470" uly="2870">gam inflixit, ſed ea ſeſe cecidit, conſcidque fla-</line>
        <line lrx="1331" lry="2973" ulx="469" uly="2918">gitii munera, non quaſi ſuppoſititia, irriſit,</line>
        <line lrx="1331" lry="3017" ulx="470" uly="2967">ſed admiſit, ut peccaturæ à ſe delata, in ſpem</line>
        <line lrx="1332" lry="3068" ulx="471" uly="3016">ſtipendi. Oui, agnitis muneribus, ait: Jicſtior</line>
        <line lrx="1331" lry="3115" ulx="471" uly="3065">me eſt. Negéſne tu &amp; vitæ arbore hunc bacu-</line>
        <line lrx="1331" lry="3161" ulx="469" uly="3112">lum detracilum, qui à funere, rogéque mori-</line>
        <line lrx="1331" lry="3206" ulx="473" uly="3159">turam Thamarem ſervavit? Neges hâc è bacu-</line>
        <line lrx="1332" lry="3255" ulx="472" uly="3206">lo voce ſcelus omne tranſgreſſoris expiatum?</line>
        <line lrx="1333" lry="3302" ulx="476" uly="3257">Suum facinus vel Numini aut negavere, aut</line>
        <line lrx="1333" lry="3349" ulx="476" uly="3303">excuſarunt Cain &amp; Adam, quamvis privatim</line>
        <line lrx="1333" lry="3397" ulx="474" uly="3350">dicerent cauſam. Palam Judas obliquè ſe Nu-</line>
        <line lrx="1334" lry="3448" ulx="474" uly="3396">rum inſimulantem probavit, flagitiumnque faſ-</line>
        <line lrx="1334" lry="3495" ulx="477" uly="3445">ſus eſt publicè, quod, clàm omnibus, patra-</line>
        <line lrx="1334" lry="3544" ulx="476" uly="3493">verat. Hinc Judæ ſtirpem imperio crediderim</line>
        <line lrx="1334" lry="3591" ulx="479" uly="3540">deſtinatam; quòd nemo aptior regno habere-</line>
        <line lrx="1335" lry="3636" ulx="478" uly="3587">tur, quàm qui objectum ſibi ſcelus à ſcorto</line>
        <line lrx="1335" lry="3684" ulx="479" uly="3633">non refelleret, ſed cognoſceret, compertulſ-</line>
        <line lrx="1335" lry="3734" ulx="457" uly="3680">que flagiti, in ſe ipiemet reus, &amp; vindex</line>
        <line lrx="1334" lry="3778" ulx="478" uly="3729">animadverteret. Imperet, inquit Deus, Ju-</line>
        <line lrx="1336" lry="3827" ulx="477" uly="3776">das, qui cenſuram exorditur à ſe. Quis enim</line>
      </zone>
      <zone lrx="1470" lry="349" type="textblock" ulx="1217" uly="217">
        <line lrx="1470" lry="349" ulx="1217" uly="217">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="1042" type="textblock" ulx="1363" uly="356">
        <line lrx="2225" lry="420" ulx="1363" uly="356">juſtias regnet, quàm is, qui prolatam à ſe ſen-</line>
        <line lrx="2227" lry="456" ulx="1365" uly="407">tentiam non reſcindit ſolum, ſed, reà exſolu-</line>
        <line lrx="2230" lry="514" ulx="1367" uly="453">tà, in ſeſe regerit ſcelus? Novi ita efferbuiſſe</line>
        <line lrx="2232" lry="561" ulx="1369" uly="504">Regulum quendam ob intentatam ſibi litem à</line>
        <line lrx="2233" lry="600" ulx="1373" uly="552">Sacerdote, ſuarum olim rerum adminiſtrate-</line>
        <line lrx="2239" lry="653" ulx="1371" uly="601">re, ut Sacerdos quidem compedibus obſtrin-</line>
        <line lrx="2236" lry="705" ulx="1373" uly="649">geretur, cauſæ verò actor in foro publicè va-</line>
        <line lrx="2235" lry="752" ulx="1373" uly="696">pulaverit; ſicaris in eum immiſſis cum fuſti-</line>
        <line lrx="2237" lry="799" ulx="1374" uly="745">bus. Ergo rem ſuam repetere non poteſt ci-</line>
        <line lrx="2238" lry="847" ulx="1374" uly="794">Vis, quin contabeſcat in vinculis? Age, cur</line>
        <line lrx="2240" lry="895" ulx="1375" uly="841">in jus trahi abnuis, Dynaſtula? Aut à te jura</line>
        <line lrx="2241" lry="945" ulx="1375" uly="889">legéſque ſtant; aut in adverſarium ſcita Patrum</line>
        <line lrx="2241" lry="981" ulx="1377" uly="937">inclinant. Num times, ne tibi ſubſellia refra-</line>
        <line lrx="2242" lry="1042" ulx="1377" uly="985">gentur, ubi tibi jura ſubſcripſerint? Non eſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2267" lry="1089" type="textblock" ulx="1378" uly="1035">
        <line lrx="2267" lry="1089" ulx="1378" uly="1035">quèd, opulentus &amp; princeps, à te putes alie-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="1568" type="textblock" ulx="1378" uly="1083">
        <line lrx="2244" lry="1135" ulx="1378" uly="1083">nos fore Septemviros, niſi luce clarius meridia-</line>
        <line lrx="2246" lry="1182" ulx="1379" uly="1131">na à cive ſtent leges. Proinde, ſi de victoria</line>
        <line lrx="2245" lry="1230" ulx="1379" uly="1180">non dubitas, quoties tuæ cauſæ non penitus ju-</line>
        <line lrx="2241" lry="1278" ulx="1379" uly="1228">ra reclament, indignaris profectò in adverſa-</line>
        <line lrx="2244" lry="1328" ulx="1379" uly="1274">rio æquitatem, quâ ſcis te causà caſurum, ſi</line>
        <line lrx="2239" lry="1374" ulx="1381" uly="1325">ad Judices rapiare. Ecquando Tyrannis repul-</line>
        <line lrx="2241" lry="1421" ulx="1380" uly="1372">lulet; ſi tunc furere negetur, quùm Sacerdos</line>
        <line lrx="2242" lry="1470" ulx="1382" uly="1421">ideò vincitur, quia vinceret? Ergo reclamare</line>
        <line lrx="2244" lry="1520" ulx="1383" uly="1469">olim imperatoribus licebat, poterâtque à Tra-</line>
        <line lrx="2247" lry="1568" ulx="1384" uly="1519">jano ad Senatum provocari, nullo metu, quin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2272" lry="1613" type="textblock" ulx="1385" uly="1566">
        <line lrx="2272" lry="1613" ulx="1385" uly="1566">Cæſar caderet causâ, ſi jure cauſa cecidiſſet:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2265" lry="3686" type="textblock" ulx="1380" uly="1615">
        <line lrx="2247" lry="1662" ulx="1386" uly="1615">&amp; fremit Semicomes abs ſe rem apud Judi-</line>
        <line lrx="2249" lry="1713" ulx="1386" uly="1663">ces repoſci à cive? Agi ſecum judicio Deus pa-</line>
        <line lrx="2247" lry="1759" ulx="1383" uly="1712">titur: &amp; Romulus ab homine citari non pati-</line>
        <line lrx="2247" lry="1808" ulx="1386" uly="1760">tur? Curulis iſthæc tua ſuperbior, quàm Babeſ,</line>
        <line lrx="2245" lry="1857" ulx="1386" uly="1808">eſt. Etenim illa cœlum contingere ſatagebat:</line>
        <line lrx="2245" lry="1905" ulx="1388" uly="1857">Sella tua Coœlum tranſcendit. Neque enim cum</line>
        <line lrx="2245" lry="1955" ulx="1387" uly="1904">Lucifero tripodem tuum ad Dei elevas So-</line>
        <line lrx="2244" lry="2003" ulx="1387" uly="1954">lium, ſed illum præponis &amp; ſolio numinis, &amp;</line>
        <line lrx="2247" lry="2049" ulx="1387" uly="2001">numini. Tu enim cauſam dicere recuſas, quam</line>
        <line lrx="2244" lry="2090" ulx="1389" uly="2050">Deus ultrò è ſuo throno dicere non faſtidit.</line>
        <line lrx="2242" lry="2146" ulx="1389" uly="2098">Habemus faſtidioſiores Cæſaribus Regulos.</line>
        <line lrx="2248" lry="2198" ulx="1389" uly="2146">Habemus grandiores Numinibus Duces. Et</line>
        <line lrx="2249" lry="2246" ulx="1388" uly="2194">unde hi emerſere Olympi, quos vapor infe-</line>
        <line lrx="2248" lry="2294" ulx="1390" uly="2243">ſtare non poteſt, quin diffletur? Actores bacu-</line>
        <line lrx="2249" lry="2343" ulx="1389" uly="2291">lis reprimuntur; adverſarii conjiciuntur in vin-</line>
        <line lrx="2251" lry="2390" ulx="1390" uly="2339">cula, tutiuſque eſt contra ſidera calcitrare;</line>
        <line lrx="2252" lry="2439" ulx="1390" uly="2388">quàm litem intentare Senatori. Cicbat contra</line>
        <line lrx="2253" lry="2486" ulx="1389" uly="2435">ſe Samuel accuſatores, rogabaâtque ſubjectum</line>
        <line lrx="2252" lry="2536" ulx="1390" uly="2484">ſibi vulgus, ne quid Cidaris reverentia ſuppri-</line>
        <line lrx="2256" lry="2583" ulx="1389" uly="2532">meret, quod abs ſe actum eflet in præfectura</line>
        <line lrx="2249" lry="2632" ulx="1389" uly="2580">aut civibus, aut legibus noxium. Ecce praæſto</line>
        <line lrx="2249" lry="2680" ulx="1380" uly="2629">ſum. Loquimini de me coram Domino, &amp; co-</line>
        <line lrx="2251" lry="2727" ulx="1389" uly="2678">ram Chriſto ejus,  quempiam calumniatus ſum,</line>
        <line lrx="2247" lry="2775" ulx="1383" uly="2726">I oppreſſi aliquem, ſi de manu cujuſquam mu-</line>
        <line lrx="2255" lry="2820" ulx="1390" uly="2774">nus accepi. Inter gemmarum ſuarum ſidera ad-</line>
        <line lrx="2254" lry="2863" ulx="1390" uly="2788">miſſurum ſeſe i teſtatur Pontifex, non va-</line>
        <line lrx="2255" lry="2917" ulx="1390" uly="2868">pores tantum muſlantium, ſed accuſantium ful-</line>
        <line lrx="2252" lry="2966" ulx="1391" uly="2918">gura; neé ea tolerat, aut diſſimulat, ſed irri-</line>
        <line lrx="2253" lry="3015" ulx="1391" uly="2967">tat, &amp; evocat. Et quidem coram Deo; &amp; co-</line>
        <line lrx="2254" lry="3063" ulx="1391" uly="3010">ram Rege vir tantus repoſcendum ſe ſtitit ple-</line>
        <line lrx="2254" lry="3109" ulx="1392" uly="3063">bi. Quin &amp; Hiram de Salomone; id temporis</line>
        <line lrx="2253" lry="3159" ulx="1391" uly="3109">Regum potentiſſimo, non queſtus tantùm eſt,</line>
        <line lrx="2253" lry="3196" ulx="1392" uly="3158">ſed Urbibus ſibi à Rege traditis violatæ ſibi</line>
        <line lrx="2253" lry="3259" ulx="1391" uly="3208">mercedis inſculpſit elogium. Et egreſus eſt Hi-</line>
        <line lrx="2254" lry="3305" ulx="1391" uly="3255">ram de Tyro, ut videret oppida, quæ dederat</line>
        <line lrx="2255" lry="3353" ulx="1391" uly="3303">ei Jalomon, &amp; non placuerunt ei, &amp; ait: Ha-</line>
        <line lrx="2265" lry="3401" ulx="1393" uly="3352">cine ſunt civitates, quas dediſti mihi, frater?</line>
        <line lrx="2257" lry="3449" ulx="1392" uly="3399">Et appellavit eas Terram Chabul, uſque in diem</line>
        <line lrx="2257" lry="3498" ulx="1394" uly="3444">hanc. Ita contra Reges dudum reclamabatur,</line>
        <line lrx="2258" lry="3544" ulx="1394" uly="3495">excandeſcentibus apud nos ranunculis, ſi op-</line>
        <line lrx="2259" lry="3593" ulx="1393" uly="3544">preſſi cives provocent ad Paſtores. Quid? Non-</line>
        <line lrx="2260" lry="3641" ulx="1394" uly="3592">ne Paulus ſedenti pro tribunali Feſto Syriæ</line>
        <line lrx="2257" lry="3686" ulx="1395" uly="3638">Proconſuli liberè objecit vim ſibi inferri, ideéô-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2370" lry="2634" type="textblock" ulx="2265" uly="2599">
        <line lrx="2370" lry="2634" ulx="2265" uly="2599">1. Reg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2346" lry="2676" type="textblock" ulx="2267" uly="2648">
        <line lrx="2346" lry="2676" ulx="2267" uly="2648">12. 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="2313" lry="3275" type="textblock" ulx="2270" uly="3254">
        <line lrx="2313" lry="3275" ulx="2270" uly="3254">12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2381" lry="3785" type="textblock" ulx="1393" uly="3686">
        <line lrx="2381" lry="3738" ulx="1394" uly="3686">que appellare ſe Cæſarem? Nemo poteſt me il- Act. 25.</line>
        <line lrx="2313" lry="3785" ulx="1393" uly="3730">lis donare; Cæſarem appello. Num propterea 11.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2260" lry="3869" type="textblock" ulx="1394" uly="3780">
        <line lrx="2257" lry="3828" ulx="1394" uly="3780">aut palam cruciatus, aut clàm offocatus ſuo</line>
        <line lrx="2260" lry="3869" ulx="2154" uly="3842">nos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="747" type="textblock" ulx="2513" uly="663">
        <line lrx="2570" lry="702" ulx="2513" uly="663">Tun</line>
        <line lrx="2571" lry="747" ulx="2513" uly="703">len l</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="796" type="textblock" ulx="2513" uly="761">
        <line lrx="2571" lry="796" ulx="2513" uly="761">teltarn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="1088" type="textblock" ulx="2508" uly="1055">
        <line lrx="2571" lry="1088" ulx="2508" uly="1055">umn ere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2570" lry="1158" type="textblock" ulx="2508" uly="1096">
        <line lrx="2566" lry="1110" ulx="2511" uly="1096">b 4</line>
        <line lrx="2570" lry="1137" ulx="2508" uly="1110">ſedb</line>
        <line lrx="2559" lry="1158" ulx="2512" uly="1143">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2123" type="textblock" ulx="2497" uly="1901">
        <line lrx="2564" lry="1925" ulx="2499" uly="1901">Ante ut</line>
        <line lrx="2565" lry="1974" ulx="2499" uly="1939">1 Utn</line>
        <line lrx="2571" lry="2027" ulx="2498" uly="1988">Eel, verb</line>
        <line lrx="2569" lry="2088" ulx="2497" uly="2037">yer h—</line>
        <line lrx="2571" lry="2123" ulx="2497" uly="2098">Eenitente</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2181" type="textblock" ulx="2497" uly="2140">
        <line lrx="2571" lry="2181" ulx="2497" uly="2140">Uigte egel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2817" type="textblock" ulx="2488" uly="2336">
        <line lrx="2558" lry="2376" ulx="2493" uly="2336">Umn e0</line>
        <line lrx="2571" lry="2425" ulx="2493" uly="2388">Ilore, 8S</line>
        <line lrx="2571" lry="2470" ulx="2499" uly="2428">iverd</line>
        <line lrx="2569" lry="2522" ulx="2493" uly="2484">Entes, ſe</line>
        <line lrx="2571" lry="2569" ulx="2492" uly="2534">nedun</line>
        <line lrx="2571" lry="2626" ulx="2491" uly="2574">Enilers</line>
        <line lrx="2567" lry="2680" ulx="2488" uly="2624">ſtetaj</line>
        <line lrx="2571" lry="2718" ulx="2491" uly="2681">Tereratore</line>
        <line lrx="2567" lry="2776" ulx="2491" uly="2717">Cehmmntn</line>
        <line lrx="2569" lry="2817" ulx="2490" uly="2769">t Rd</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="189" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_189">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_189.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="144" lry="3841" type="textblock" ulx="0" uly="327">
        <line lrx="58" lry="372" ulx="0" uly="327">Eſen.</line>
        <line lrx="61" lry="421" ulx="0" uly="379">Rolu.</line>
        <line lrx="64" lry="472" ulx="0" uly="430">edeice</line>
        <line lrx="66" lry="530" ulx="2" uly="474">lten</line>
        <line lrx="67" lry="569" ulx="0" uly="525">gicta.</line>
        <line lrx="70" lry="620" ulx="7" uly="576">lnn.</line>
        <line lrx="70" lry="668" ulx="0" uly="623">dlie⸗ V.</line>
        <line lrx="71" lry="717" ulx="0" uly="677">im Ai.</line>
        <line lrx="73" lry="768" ulx="0" uly="727">botehtc.</line>
        <line lrx="75" lry="829" ulx="0" uly="783">ge,</line>
        <line lrx="78" lry="873" ulx="0" uly="827">te un</line>
        <line lrx="79" lry="916" ulx="0" uly="873">Patrum</line>
        <line lrx="80" lry="963" ulx="0" uly="919">ln telte.</line>
        <line lrx="81" lry="1020" ulx="7" uly="970">Nncdk,</line>
        <line lrx="82" lry="1064" ulx="0" uly="1026">utes ahe⸗</line>
        <line lrx="83" lry="1111" ulx="0" uly="1075">Emericha.</line>
        <line lrx="85" lry="1162" ulx="0" uly="1117">ke ndorn</line>
        <line lrx="82" lry="1258" ulx="0" uly="1220">n Aherlt⸗</line>
        <line lrx="84" lry="1312" ulx="0" uly="1264">Anmn, ſ</line>
        <line lrx="83" lry="1367" ulx="0" uly="1317">mnpll.</line>
        <line lrx="85" lry="1406" ulx="0" uly="1365">n end</line>
        <line lrx="88" lry="1457" ulx="0" uly="1416">Iechinae</line>
        <line lrx="90" lry="1513" ulx="0" uly="1467">e  Tn.</line>
        <line lrx="92" lry="1565" ulx="0" uly="1520">netu, qun</line>
        <line lrx="91" lry="1604" ulx="9" uly="1566">Cecicllet</line>
        <line lrx="92" lry="1662" ulx="1" uly="1617">apud Md.</line>
        <line lrx="94" lry="1713" ulx="0" uly="1664">io Deune.</line>
        <line lrx="94" lry="1762" ulx="0" uly="1715"> non ei⸗</line>
        <line lrx="95" lry="1813" ulx="0" uly="1763">grüm beb</line>
        <line lrx="95" lry="1862" ulx="10" uly="1813">bugebet:</line>
        <line lrx="96" lry="1900" ulx="0" uly="1864">E emmcum</line>
        <line lrx="96" lry="1949" ulx="9" uly="1911">levas do⸗</line>
        <line lrx="96" lry="2002" ulx="5" uly="1962">tuuminis,</line>
        <line lrx="97" lry="2059" ulx="0" uly="2011">Cllis, gpin</line>
        <line lrx="96" lry="2098" ulx="3" uly="2059">un Kict.</line>
        <line lrx="96" lry="2158" ulx="0" uly="2110">s Reydo.</line>
        <line lrx="100" lry="2199" ulx="0" uly="2157">Dces</line>
        <line lrx="101" lry="2262" ulx="11" uly="2202">Vupor Ule⸗</line>
        <line lrx="103" lry="2297" ulx="0" uly="2257">Ctoresbeen⸗</line>
        <line lrx="104" lry="2348" ulx="2" uly="2305">Untur inti-</line>
        <line lrx="104" lry="2399" ulx="0" uly="2357"> Calctnae,</line>
        <line lrx="104" lry="2448" ulx="0" uly="2410">Dichat cond</line>
        <line lrx="105" lry="2518" ulx="0" uly="2449">de Ebriim</line>
        <line lrx="105" lry="2549" ulx="0" uly="2508">renta Itr</line>
        <line lrx="106" lry="2610" ulx="7" uly="2548">i Trehdlm</line>
        <line lrx="131" lry="2651" ulx="0" uly="2597">1. Lr ſet 1</line>
        <line lrx="120" lry="2697" ulx="0" uly="2650">mü, u</line>
        <line lrx="108" lry="2747" ulx="0" uly="2699">lemin ien.</line>
        <line lrx="107" lry="2806" ulx="0" uly="2756">ſtin n</line>
        <line lrx="110" lry="2846" ulx="0" uly="2793">runn ſden</line>
        <line lrx="111" lry="2902" ulx="0" uly="2855">ilex, NoNe⸗</line>
        <line lrx="112" lry="2957" ulx="0" uly="2898">Clibtumn 1</line>
        <line lrx="112" lry="2997" ulx="0" uly="2948">ulet, AAnn.</line>
        <line lrx="112" lry="3043" ulx="21" uly="2996">Dey;E.</line>
        <line lrx="113" lry="3096" ulx="0" uly="3038">mſe lit N⸗</line>
        <line lrx="113" lry="3150" ulx="0" uly="3096">; d tenhnn</line>
        <line lrx="112" lry="3196" ulx="0" uly="3134">1s tantun 4,</line>
        <line lrx="137" lry="3280" ulx="0" uly="3184">nle ſi</line>
        <line lrx="132" lry="3295" ulx="0" uly="3246">reſ/ 13</line>
        <line lrx="115" lry="3352" ulx="6" uly="3248">. Gtun</line>
        <line lrx="144" lry="3391" ulx="27" uly="3332">A N.</line>
        <line lrx="113" lry="3449" ulx="1" uly="3390">nili, fue</line>
        <line lrx="118" lry="3504" ulx="15" uly="3427">ſhenin</line>
        <line lrx="119" lry="3549" ulx="0" uly="3486">recſanmhn,</line>
        <line lrx="89" lry="3585" ulx="37" uly="3546">1, 1</line>
        <line lrx="134" lry="3646" ulx="0" uly="3561">1 üie⸗</line>
        <line lrx="121" lry="3712" ulx="0" uly="3630">Felo .</line>
        <line lrx="139" lry="3766" ulx="0" uly="3693">infni 6</line>
        <line lrx="136" lry="3802" ulx="0" uly="3735">9 u ein</line>
        <line lrx="106" lry="3841" ulx="0" uly="3783">un hioftn</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="3906" type="textblock" ulx="8" uly="3817">
        <line lrx="120" lry="3869" ulx="69" uly="3817">twie</line>
        <line lrx="123" lry="3906" ulx="8" uly="3838">offoratl i</line>
      </zone>
      <zone lrx="306" lry="449" type="textblock" ulx="192" uly="416">
        <line lrx="306" lry="449" ulx="192" uly="416">Ibid. n.</line>
      </zone>
      <zone lrx="235" lry="488" type="textblock" ulx="194" uly="468">
        <line lrx="235" lry="488" ulx="194" uly="468">I2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2125" lry="352" type="textblock" ulx="609" uly="188">
        <line lrx="2125" lry="352" ulx="609" uly="188">in Cap. XXXVIII. Ceneſis. 192</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="2620" type="textblock" ulx="327" uly="341">
        <line lrx="1195" lry="392" ulx="343" uly="341">nos docuit exitio, quàm ſit Capitale jus ſuum</line>
        <line lrx="1195" lry="441" ulx="342" uly="392">tueri contra Primores? Tunc Feſtus reſpondit:</line>
        <line lrx="1197" lry="491" ulx="344" uly="438">Cæſaren appellaſti, ad Cæſarem ibis. An non</line>
        <line lrx="1196" lry="545" ulx="341" uly="485">Paratiſſi num Feſto erat, Paulum è medio tol-</line>
        <line lrx="1194" lry="584" ulx="340" uly="537">lere boleto medicato? Ecquis contra Præto-</line>
        <line lrx="1196" lry="634" ulx="339" uly="585">rem muſlaſſet pro pannoſo? Vis tamen nulla</line>
        <line lrx="1192" lry="682" ulx="338" uly="632">illata vinéto, quòd ad Neronem provocaſſet.</line>
        <line lrx="1195" lry="722" ulx="338" uly="682">Tantò mitiores fuere Conſulares Ethnici in a-</line>
        <line lrx="1192" lry="778" ulx="339" uly="730">lienæ ſectæ textorem, quàm modèò ſint in con-</line>
        <line lrx="1193" lry="827" ulx="338" uly="780">terraneos &amp; Sacerdotes, unius pagi, &amp; quidem</line>
        <line lrx="1192" lry="874" ulx="338" uly="828">ſemiruti, Procomites. Proh ſtomachum Dyna-</line>
        <line lrx="1191" lry="926" ulx="338" uly="876">ſtarum! In Olympo fixere tentoria, nullis au-</line>
        <line lrx="1190" lry="973" ulx="336" uly="924">ris obnoxia. Negotium illis cum Aſtris dunta-</line>
        <line lrx="1190" lry="1022" ulx="335" uly="972">gat eſt: unâmque, in ſuppetias hepatis, Favo-</line>
        <line lrx="1190" lry="1068" ulx="336" uly="1019">ni auram admittunt. Nempe flabellis aſſentan-</line>
        <line lrx="1190" lry="1111" ulx="334" uly="1069">tium eventilari volunt, auræ aditu intercluſo,</line>
        <line lrx="1190" lry="1167" ulx="336" uly="1116">ſive ab Areopago ſpiret, ſive à Sanctuario flet,</line>
        <line lrx="1189" lry="1208" ulx="338" uly="1166">ſive reflet à throno, ſive &amp; Cœlo demittatur.</line>
        <line lrx="1190" lry="1264" ulx="340" uly="1215">Nec Caligula in omni gloria, ſævitiéque ſua,</line>
        <line lrx="1188" lry="1311" ulx="340" uly="1263">tam efferus Romanæ plebi emicuit; tum quo-</line>
        <line lrx="1192" lry="1359" ulx="340" uly="1311">que quùm aut furentem Herculem, aut Jovem</line>
        <line lrx="1191" lry="1409" ulx="337" uly="1361">ſimularet fuhminantem, quam contra cives ho-</line>
        <line lrx="1188" lry="1457" ulx="338" uly="1408">neſtiſſimos excandeſcunt in jus rapti Dynaſtæ,</line>
        <line lrx="1190" lry="1507" ulx="337" uly="1459">Cæfaribus ſolà cæſarie comparandi. Nec Ce-</line>
        <line lrx="1187" lry="1555" ulx="335" uly="1508">thegus, nec Clodius Centumviros defugere.</line>
        <line lrx="1190" lry="1602" ulx="336" uly="1555">Unis Procomitibus noſtris nulla præſunt ſub-</line>
        <line lrx="1188" lry="1652" ulx="335" uly="1604">iellia. Ipſi creditæ ſibi pecuniæ &amp; voratores,</line>
        <line lrx="1187" lry="1701" ulx="338" uly="1653">&amp; arbitri, &amp; Areopagitæ, &amp; Prætores, hoc</line>
        <line lrx="1188" lry="1741" ulx="338" uly="1701">eſt; ſi unam in vocem tot nomina contrahan-</line>
        <line lrx="1187" lry="1790" ulx="337" uly="1749">tur, Creditorum ſuorum latrones ſunt, &amp;</line>
        <line lrx="1186" lry="1845" ulx="335" uly="1796">nequaquam nemorum, ſed fori, atriique graſ-</line>
        <line lrx="1188" lry="1893" ulx="335" uly="1845">ſtores. Miſeret me civium, quibus hâc noftrâ</line>
        <line lrx="1186" lry="1941" ulx="335" uly="1894">ætate aut patrimonio abeundum eſt, aut vi-</line>
        <line lrx="1185" lry="1984" ulx="333" uly="1942">tàa. Ut in delicto aut modicæ, aut nullius Fi-</line>
        <line lrx="1185" lry="2039" ulx="334" uly="1987">dei, verbis loquar Atheorum, Minoem im-</line>
        <line lrx="1184" lry="2087" ulx="332" uly="2040">plorent pro repetenda pecunia, ad Plutonem</line>
        <line lrx="1185" lry="2135" ulx="332" uly="2088">demittentur; nec Charontis illic cymbà vectu-</line>
        <line lrx="1183" lry="2184" ulx="331" uly="2136">raâque egebunt, illuc cum ligno ſubmiſſi. Plu-</line>
        <line lrx="1184" lry="2232" ulx="331" uly="2186">tum repetebant? Plutum petent. Nec ulla tra-</line>
        <line lrx="1184" lry="2279" ulx="330" uly="2232">Bciendi fluminis apud inferos mora, quin in</line>
        <line lrx="1181" lry="2328" ulx="329" uly="2280">alteram ripam evadant, miſeros interſiſtet,</line>
        <line lrx="1182" lry="2375" ulx="328" uly="2329">quùm eò à debitoribus detrudantur &amp; cum</line>
        <line lrx="1180" lry="2424" ulx="328" uly="2378">rubore, &amp; jacturà. Et hæc quidem fabuloſa.</line>
        <line lrx="1181" lry="2474" ulx="329" uly="2425">Illa verò non per ludum, quod aurum repe-</line>
        <line lrx="1181" lry="2521" ulx="328" uly="2474">tentes, ferrum recipient. Hoc fœnore Patritis</line>
        <line lrx="1181" lry="2575" ulx="328" uly="2523">æra creduntur, in quorum arcas cùm nummos</line>
        <line lrx="1180" lry="2620" ulx="327" uly="2569">demiſeris, illud decantato: Ipſe vos mergo, ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="2667" type="textblock" ulx="312" uly="2614">
        <line lrx="1179" lry="2667" ulx="312" uly="2614">Jubmergar à vobis. Vide, quam ſint æqui in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="2714" type="textblock" ulx="328" uly="2665">
        <line lrx="1178" lry="2714" ulx="328" uly="2665">ſœneratores Patritii. Nullæ apud eos pecuniæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="2764" type="textblock" ulx="328" uly="2715">
        <line lrx="1178" lry="2764" ulx="328" uly="2715">deponuntur, quin iis erogator juſta ſtatim per-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="3825" type="textblock" ulx="324" uly="2762">
        <line lrx="1177" lry="2812" ulx="327" uly="2762">ſolvat. Sed Deus non ridebitur, qui proclamat,</line>
        <line lrx="1177" lry="2859" ulx="328" uly="2811">Meæ ſunt opes. IIIi proinde ſcitote vos obæra-</line>
        <line lrx="1176" lry="2909" ulx="328" uly="2861">tes, quem nemo veſtrum effugiet. Et civem</line>
        <line lrx="1175" lry="2956" ulx="327" uly="2907">quidem vobis licet &amp; eludere, &amp; quaſſare:</line>
        <line lrx="1176" lry="3001" ulx="327" uly="2955">at Deum, in cujus ſiniſteriori manu divitiæ</line>
        <line lrx="1174" lry="3053" ulx="327" uly="3003">funt, non falletis, cui nemo impunè decoxit.</line>
        <line lrx="1176" lry="3100" ulx="327" uly="3051">Repetet a vobis ille quod ſuum eſt. Nec illi</line>
        <line lrx="1176" lry="3150" ulx="328" uly="3100">ad evincendam cauſam Procuratore opus, pa-</line>
        <line lrx="1176" lry="3198" ulx="328" uly="3150">tronéve, quem vos à roſtris atque ſubſelliis</line>
        <line lrx="1175" lry="3246" ulx="328" uly="3195">longurio arceatis. Itaque negare civi pecuniam</line>
        <line lrx="1176" lry="3293" ulx="326" uly="3244">poteſtis, Deo non poteritis. Quàm eſt vobis</line>
        <line lrx="1173" lry="3341" ulx="324" uly="3293">Judas æquior, qui de damnata &amp; adultera in-</line>
        <line lrx="1173" lry="3390" ulx="324" uly="3341">terfatus, Juſtior me, inquit, eſt. Juſtior illa Te</line>
        <line lrx="1173" lry="3440" ulx="324" uly="3386">fortè eſt; ſed Tu quantis es Senatoribus atque</line>
        <line lrx="1173" lry="3487" ulx="324" uly="3435">Proceribus juſtior, hoc vel nomine, quod ju-</line>
        <line lrx="1173" lry="3535" ulx="325" uly="3482">ſtitiæ palmam ſcorto detuliſti? Uni quùm te</line>
        <line lrx="1172" lry="3581" ulx="325" uly="3532">adulteræ poſthabeas, Optimates anteibis innu-</line>
        <line lrx="1172" lry="3632" ulx="325" uly="3579">meros. Mira conſequendæ gloriæ, juſtitiæque</line>
        <line lrx="1171" lry="3680" ulx="325" uly="3629">potiundæ ars. Juſtitiam adoptat, quam abdi-</line>
        <line lrx="1172" lry="3727" ulx="326" uly="3676">cat. Ut enim ſi lucem Cereus jaculetur in ſpe-</line>
        <line lrx="1170" lry="3777" ulx="327" uly="3723">culum, auctiorem eam in ſe regeri gratulatur:</line>
        <line lrx="1174" lry="3825" ulx="327" uly="3773">ita Judas æquiſſimus mortalium celebratur, quòd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2126" lry="3773" type="textblock" ulx="1232" uly="344">
        <line lrx="2126" lry="405" ulx="1256" uly="344">ſe juſtiorem adulteram ſateatur. Qui; agnitis</line>
        <line lrx="2126" lry="451" ulx="1255" uly="393">muneribus, ait: Juſtior me eſt. Ad quam ego</line>
        <line lrx="2124" lry="498" ulx="1256" uly="449">Vocem miror non evigilare Primores, qui Au-</line>
        <line lrx="2124" lry="542" ulx="1255" uly="490">thor ſum, ut, ſi à Cive vocantur in jus, non</line>
        <line lrx="2125" lry="590" ulx="1255" uly="538">modò ad flagra non feſtinent, verùm cauſa-</line>
        <line lrx="2125" lry="634" ulx="1255" uly="588">rum patronis ad ſe accitis adverſarium ita</line>
        <line lrx="2125" lry="680" ulx="1256" uly="638">commendent, ut non ſecuritatem ſolùm, ſed</line>
        <line lrx="2126" lry="731" ulx="1254" uly="682">etiam gratiam aſſecuturos ſe eſſe confidant</line>
        <line lrx="2124" lry="782" ulx="1255" uly="732">Dominmi, ſi certantis cum illo famuli promo-</line>
        <line lrx="2124" lry="829" ulx="1253" uly="782">verint jura, cauſämque evicerint. Dicite Ad-</line>
        <line lrx="2122" lry="879" ulx="1253" uly="831">vocatis, Opem, operamque, quam inopi con-</line>
        <line lrx="2120" lry="926" ulx="1242" uly="879">tra me præſtabitis, mihi delatam putate. Ideô-</line>
        <line lrx="2120" lry="977" ulx="1251" uly="928">que, quod ille ſtipendium non ſolvet, ego ſup-</line>
        <line lrx="2118" lry="1019" ulx="1251" uly="973">plebo. Etenim ambo ſcrutamur veritatem. Hanc,</line>
        <line lrx="2118" lry="1073" ulx="1252" uly="1021">ſeu pro me, ſive contra me, quiſquis in lucem</line>
        <line lrx="2118" lry="1111" ulx="1252" uly="1072">extrahet, munificus erit in me. Cur etiam eum</line>
        <line lrx="2116" lry="1167" ulx="1252" uly="1118">diligam, qui pecuniam in ærario meo retinebit,</line>
        <line lrx="2115" lry="1217" ulx="1252" uly="1169">eum verò non amem, qui juſtitiam intulit, re-</line>
        <line lrx="2118" lry="1267" ulx="1252" uly="1216">duxitque in domum meam? Ditior ſum recep-</line>
        <line lrx="2117" lry="1315" ulx="1251" uly="1264">tâ æ&amp; uitate, quam retentà pecunid. Nam pe-</line>
        <line lrx="2116" lry="1362" ulx="1252" uly="1313">cuniam, &amp; fœnerator habet, &amp; latro: juſti-</line>
        <line lrx="2117" lry="1411" ulx="1250" uly="1361">tiam habere non poteſt niſi probus, &amp; bonus</line>
        <line lrx="2118" lry="1459" ulx="1250" uly="1410">vir. Muneramur, qui cruorem, incisa venA;,</line>
        <line lrx="2118" lry="1510" ulx="1251" uly="1458">elicit nobis; &amp; Juriſperitum odimus, qui ra-</line>
        <line lrx="2118" lry="1558" ulx="1249" uly="1507">tione, non ferro, alienum à me prædium ex-</line>
        <line lrx="2118" lry="1607" ulx="1249" uly="1556">Ppreſſit? Quid nocentius, putidior ſanguis, an</line>
        <line lrx="2118" lry="1653" ulx="1251" uly="1604">uſurpatum latifundium, &amp; pecunia aliena? Sed</line>
        <line lrx="2114" lry="1691" ulx="1250" uly="1654">enim in rem meam dudum coaluerat. Et mem-</line>
        <line lrx="2115" lry="1751" ulx="1249" uly="1702">bra exſcindimus cum dolore, ſi pus in corpus</line>
        <line lrx="2112" lry="1796" ulx="1249" uly="1750">reliquum ſint transfuſura. Tu verò neſcis fur-</line>
        <line lrx="2109" lry="1847" ulx="1248" uly="1798">tivâ tantùm portione univerſum nutare patri-</line>
        <line lrx="2108" lry="1896" ulx="1248" uly="1848">monium? Verum nos in eos inclinamus, qui</line>
        <line lrx="2107" lry="1943" ulx="1246" uly="1893">ſophiſmatibus ſuis malè partas opes nobis, po-</line>
        <line lrx="2107" lry="1990" ulx="1246" uly="1942">ſteriſque noſtris conſervant; averſamur autem</line>
        <line lrx="2107" lry="2038" ulx="1246" uly="1993">eos, quorum lucubrationibus ſuo Domino res</line>
        <line lrx="2108" lry="2088" ulx="1245" uly="2042">quæque reponitur. Deberes hos largius mune-</line>
        <line lrx="2108" lry="2137" ulx="1245" uly="2089">rari, per quos ſquamas exuis rapinarum, quàm</line>
        <line lrx="2108" lry="2184" ulx="1245" uly="2137">eos, quorum cavillis &amp; aflentatione res alie-</line>
        <line lrx="2107" lry="2233" ulx="1244" uly="2185">na carinam quaflat, perforâtque navigii tui.</line>
        <line lrx="2108" lry="2281" ulx="1244" uly="2234">Age, quis amicior Achabo, Jezabel-ne, cu-</line>
        <line lrx="2106" lry="2325" ulx="1243" uly="2281">jus aſtu Nabuthi vineam invaſit, an Elias, cu-</line>
        <line lrx="2107" lry="2376" ulx="1243" uly="2327">jus auſteritate in poenitudinem rapinæ, impul-</line>
        <line lrx="2106" lry="2414" ulx="1242" uly="2378">ſus eſt? Ob Eliæ ſeveritatem Iram Numinis</line>
        <line lrx="2105" lry="2473" ulx="1241" uly="2425">mitigavit. Propter uxoris aſſentationem in a-</line>
        <line lrx="2104" lry="2520" ulx="1242" uly="2474">cie interfectus eſt. Plus te juvit, quam ad-</line>
        <line lrx="2105" lry="2570" ulx="1242" uly="2523">verſarium, qui te causâ cadere coëgit. Siqui-</line>
        <line lrx="2104" lry="2617" ulx="1242" uly="2571">dem rapinæ ſtruma percurata eſt, quà miſerè</line>
        <line lrx="2103" lry="2667" ulx="1240" uly="2619">fœdabare. Ergo ſi non Iu comra Te ferre</line>
        <line lrx="2102" lry="2715" ulx="1240" uly="2667">ſententiam potes, exclamando in competito-</line>
        <line lrx="2102" lry="2762" ulx="1239" uly="2715">rem cum Juda, Juſtior me eſt; patere ſaltem;,</line>
        <line lrx="2101" lry="2811" ulx="1240" uly="2763">ut ſuo, pro inopi, defungantur munere Judex</line>
        <line lrx="2101" lry="2858" ulx="1241" uly="2811">&amp; Patronus. Noli eſſe pecoribus hebetior,</line>
        <line lrx="2102" lry="2901" ulx="1239" uly="2861">tenacioôrve. Sua Oves vellera remittunt atton-</line>
        <line lrx="2100" lry="2955" ulx="1240" uly="2908">denti: Et tu vellus alienum repoſcenti non</line>
        <line lrx="2101" lry="3004" ulx="1238" uly="2957">reddes? Ultrò Tellus &amp; multiplex granum re-</line>
        <line lrx="2101" lry="3054" ulx="1239" uly="3005">gerit, quod tamen ab Agricola acceperat;</line>
        <line lrx="2102" lry="3099" ulx="1239" uly="3051">non abſtulerat. Immiſſa in ſe flumina pelagus</line>
        <line lrx="2102" lry="3150" ulx="1238" uly="3100">remittit luculentiora, quam exceperat. Quid</line>
        <line lrx="2102" lry="3202" ulx="1238" uly="3148">Boves? Quid Bombyces? Hi ſericum, illæ</line>
        <line lrx="2100" lry="3250" ulx="1237" uly="3196">butyrum pro olere reponunt. Et cunctaris a-</line>
        <line lrx="2099" lry="3295" ulx="1237" uly="3245">lienam pecuniam reſtituere tot inter exempla</line>
        <line lrx="2096" lry="3344" ulx="1237" uly="3297">elementorum, atque ferarum, quæ non repe-</line>
        <line lrx="2095" lry="3393" ulx="1236" uly="3338">tita egerunt, ingeruntque grandi fœnore au-</line>
        <line lrx="2094" lry="3434" ulx="1236" uly="3388">ctiora? Solus homo eſt, à quo ablata repoſ-</line>
        <line lrx="2094" lry="3489" ulx="1235" uly="3436">cantur ſemper cum vi, nec rarò cum diſcri-</line>
        <line lrx="2094" lry="3538" ulx="1233" uly="3484">mine. Ecquis litem Malo punicæ intulit, ut pro</line>
        <line lrx="2092" lry="3587" ulx="1233" uly="3526">credito illi ſtercore, non gummi, ſed malo-</line>
        <line lrx="2091" lry="3633" ulx="1233" uly="3582">granata rependeret? Præbent arbores umiver-</line>
        <line lrx="2091" lry="3681" ulx="1233" uly="3627">ſæ ſua colonis poma, qui ſi cunctentur, ver-</line>
        <line lrx="2090" lry="3726" ulx="1232" uly="3670">ſuram ſuæ frugis projiciunt, abdicantque, quòd</line>
        <line lrx="2090" lry="3773" ulx="1232" uly="3721">ſe homini debere præſentiunt. Tam promp-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2090" lry="3845" type="textblock" ulx="1232" uly="3765">
        <line lrx="2089" lry="3825" ulx="1232" uly="3765">tus in lignis ipſis genius eſt, ſua quoque exhau-</line>
        <line lrx="2090" lry="3845" ulx="2024" uly="3822">rire</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="190" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_190">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_190.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="406" lry="641" type="textblock" ulx="288" uly="608">
        <line lrx="406" lry="641" ulx="288" uly="608">Tob. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="370" type="textblock" ulx="451" uly="248">
        <line lrx="1451" lry="370" ulx="451" uly="248">178 Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="1222" type="textblock" ulx="436" uly="360">
        <line lrx="1295" lry="416" ulx="440" uly="360">rire præcordia, viſcerâque profundere in ob-</line>
        <line lrx="1296" lry="464" ulx="443" uly="414">ſequium, commodumque juſttiæ. Inaudierat</line>
        <line lrx="1296" lry="505" ulx="444" uly="458">balantis hæduli vocem Tobias, verituſque ne</line>
        <line lrx="1297" lry="560" ulx="448" uly="504">ad alienum gregem ſpectaret, exclamavit vir</line>
        <line lrx="1297" lry="607" ulx="449" uly="550">oculis captus, ſed nullo commodo capiendus:</line>
        <line lrx="1301" lry="655" ulx="440" uly="598">LVidete, ne ſorte furtivus ſit. reddite eum Do-</line>
        <line lrx="1301" lry="704" ulx="438" uly="644">minis ſuis, quia non licet nobis aut edere ex fur-</line>
        <line lrx="1301" lry="753" ulx="451" uly="698">to, aut contingere. Non paratus tantùm erat &amp;-</line>
        <line lrx="1303" lry="801" ulx="451" uly="747">quiſſimus ſenex repoſcentes abs ſe pecus pati,</line>
        <line lrx="1306" lry="845" ulx="452" uly="792">ſed eos ultrò adiri jubebat, ne quid detrimenti</line>
        <line lrx="1306" lry="897" ulx="448" uly="835">caperent, terendo tribunalia, &amp; J udices appel-</line>
        <line lrx="1308" lry="944" ulx="453" uly="879">lando. Nec Elephantus is erat ebore notabilis</line>
        <line lrx="1308" lry="992" ulx="454" uly="927">ipſo: hædulus erat. Et tamen in re tantilla, nul-</line>
        <line lrx="1307" lry="1032" ulx="454" uly="979">lo reclamante, oculatiſſimus ſenex tam ſeriòô</line>
        <line lrx="1311" lry="1082" ulx="456" uly="1032">cavit, ne aliena domi res ſubſideret, quam non</line>
        <line lrx="1310" lry="1127" ulx="456" uly="1074">modò non vorari, ſed ne attingi quidem poſ-</line>
        <line lrx="1312" lry="1178" ulx="436" uly="1125">ſe affirmavit ſine flagitio. Timuit, ne furtivus</line>
        <line lrx="1312" lry="1222" ulx="456" uly="1170">hinnulus nocentior familiæ ſuæ quovis fieret</line>
      </zone>
      <zone lrx="1336" lry="1272" type="textblock" ulx="455" uly="1223">
        <line lrx="1336" lry="1272" ulx="455" uly="1223">Pardo. Si veſcamur, inquit, alieno peco-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1324" lry="2087" type="textblock" ulx="451" uly="1267">
        <line lrx="1312" lry="1321" ulx="456" uly="1267">re, non vivemus rapto, ſed rapinæ immorie-</line>
        <line lrx="1314" lry="1368" ulx="456" uly="1316">mur. Satius enim eſſet à lupo diſcerpi, quam</line>
        <line lrx="1314" lry="1423" ulx="457" uly="1364">agno veſci furtivo. Neque enim vivit; qui ra-</line>
        <line lrx="1315" lry="1470" ulx="457" uly="1410">pto vivit. Quid diceret, quidve ageret To-</line>
        <line lrx="1316" lry="1515" ulx="458" uly="1453">bias, ſi apud Chriſtianos, qui auferenti pal-</line>
        <line lrx="1316" lry="1562" ulx="459" uly="1507">lium jubentur ultrò tunicam remittere, Dy-</line>
        <line lrx="1317" lry="1602" ulx="459" uly="1554">naſtas intueretur furere, ſi ab iis ſtipendia ſua</line>
        <line lrx="1317" lry="1660" ulx="459" uly="1602">repeterent ſervi, imoô non ſervi, ſed Clerici?</line>
        <line lrx="1320" lry="1707" ulx="457" uly="1651">Ita-ne p aremus Chriſto Chriſtiani, ut quum</line>
        <line lrx="1320" lry="1753" ulx="454" uly="1697">Hebræus in Aflyria hædum reformidet ſolàâ</line>
        <line lrx="1320" lry="1802" ulx="454" uly="1748">furti ſuſpicione, graviorem ſeni quovis mon-</line>
        <line lrx="1320" lry="1840" ulx="456" uly="1795">ſtro: Nos minemur Sacerdotibus catenas &amp;</line>
        <line lrx="1319" lry="1900" ulx="451" uly="1843">gladios, ſi, quod uſurpamus, ſibi reddi cu-</line>
        <line lrx="1320" lry="1947" ulx="460" uly="1892">rent per Judices? Fateor, excidiſſe me cre-</line>
        <line lrx="1322" lry="1995" ulx="461" uly="1939">derem regno, ſi, me imperante, vapularet Ad-</line>
        <line lrx="1323" lry="2037" ulx="463" uly="1986">vocatus, uni obnoxius crimini, quod miſerio-</line>
        <line lrx="1324" lry="2087" ulx="465" uly="2037">ris cauſam ſuſcepiſſet, defendiſſétque pro ro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="2135" type="textblock" ulx="301" uly="2086">
        <line lrx="1327" lry="2135" ulx="301" uly="2086">Rew ino- ſtris. Sed enim perſæpè Principes plus horrent</line>
      </zone>
      <zone lrx="432" lry="2210" type="textblock" ulx="299" uly="2149">
        <line lrx="432" lry="2181" ulx="299" uly="2149">yes tuta-</line>
        <line lrx="354" lry="2210" ulx="302" uly="2190">tier.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="2235" type="textblock" ulx="466" uly="2132">
        <line lrx="1327" lry="2187" ulx="467" uly="2132">obſeptum vepribus iter in ſylvis, quibus A-</line>
        <line lrx="1327" lry="2235" ulx="466" uly="2182">prum inſequi nequeunt, quàm minis Magha-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1338" lry="3557" type="textblock" ulx="301" uly="2219">
        <line lrx="1327" lry="2300" ulx="303" uly="2219">Eee tum intercluſum juſtitiæ aditum, ne pauperem</line>
        <line lrx="1327" lry="2331" ulx="301" uly="2280">wibus., tueatur. Doleo plus iis Cervum irretitum,</line>
        <line lrx="1326" lry="2381" ulx="466" uly="2325">quàm æ quitatem curæ efle incolumem. Si reg-</line>
        <line lrx="1331" lry="2425" ulx="466" uly="2372">nas, non imperas, niſi pro ſceptro Moyſis Virgâ</line>
        <line lrx="1302" lry="2464" ulx="467" uly="2423">utare. Illa verò non in Draconem vertebatur</line>
        <line lrx="1329" lry="2520" ulx="467" uly="2469">ut ranunculos Cyniphéſve glutiret, ſed An.</line>
        <line lrx="1330" lry="2572" ulx="467" uly="2516">guis facta Magorum Dracones abſorpfſit. Pro.</line>
        <line lrx="1332" lry="2619" ulx="467" uly="2564">pugnabis inopem à primoribus regni, imò &amp;</line>
        <line lrx="1317" lry="2656" ulx="465" uly="2613">te rerum Domino miſeros vindicabis. Tunc e.</line>
        <line lrx="1331" lry="2710" ulx="465" uly="2659">nim verè imperant Toparchæ, quùm in ſe li-</line>
        <line lrx="1326" lry="2759" ulx="472" uly="2707">tem non patiuntur tantùm intentari, ſed gratu-</line>
        <line lrx="1312" lry="2807" ulx="474" uly="2755">lantur, appellantique reclamant Juſtior me eſt.</line>
        <line lrx="1330" lry="2913" ulx="477" uly="2851">Quæ cum daceretur ad pænam, miſit ad</line>
        <line lrx="1329" lry="2970" ulx="521" uly="2910">ſooetum ſuum, dicens: De viro, oujus</line>
        <line lrx="1330" lry="3025" ulx="533" uly="2965">bac ſunt, conoepi: cognoſce cujus ſit</line>
        <line lrx="1329" lry="3080" ulx="533" uly="3022">annulus, &amp; armilla, &amp; baculus. Qut,</line>
        <line lrx="1330" lry="3141" ulx="533" uly="3081">agnitis muneribus, ait: Juſtior me eſt.</line>
        <line lrx="1334" lry="3242" ulx="316" uly="3184">Lnimic; Conſili hæreo dubius, neſciôque mode-</line>
        <line lrx="1336" lry="3281" ulx="317" uly="3234">dilestio. ſtiam pluſ-ne prædicem Thamaris, an vero Ju-</line>
        <line lrx="1337" lry="3353" ulx="317" uly="3281">Injurie dæ mirer æ quitatem. Ducebatur ad mortem</line>
        <line lrx="1338" lry="3397" ulx="311" uly="3329">ferendæ. Thamar, nec tamen tam propè ab igne in ſo-</line>
        <line lrx="1338" lry="3425" ulx="318" uly="3376">Marmu. cerum, qui ſe damnaverat, exarſit. Potuiſſet</line>
        <line lrx="1335" lry="3469" ulx="317" uly="3424">ratio. ſanè illa queri de ſocero, vociferari, &amp; convi-</line>
        <line lrx="1334" lry="3519" ulx="319" uly="3472">Hovor ciari Judici ſuo, eumque criminis accuſare;,</line>
        <line lrx="437" lry="3557" ulx="317" uly="3521">mutnus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1334" lry="3802" type="textblock" ulx="450" uly="3520">
        <line lrx="1334" lry="3570" ulx="483" uly="3520">quo ipſa trahebatur ad rogum. Poterat mutua-</line>
        <line lrx="1331" lry="3611" ulx="481" uly="3566">ri à Poëſi voces, quibus inſectaretur Ama-</line>
        <line lrx="1332" lry="3658" ulx="450" uly="3612">ſium efferatum. Poterat ſic loqui ad ſpectato-</line>
        <line lrx="1332" lry="3701" ulx="480" uly="3657">res deſtinati ſibi à Socero incendii: En Judi-</line>
        <line lrx="1331" lry="3758" ulx="482" uly="3704">cem, qui Ovem damnat, cujus ipſe, quamvis</line>
        <line lrx="1330" lry="3802" ulx="481" uly="3751">ſenex, eſt Caper. Concepi, ſed à Socero vio-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2392" lry="3854" type="textblock" ulx="1350" uly="338">
        <line lrx="2205" lry="396" ulx="1350" uly="338">lata. Cur damnat uterum, quem ipſe foœœcun-</line>
        <line lrx="2209" lry="442" ulx="1353" uly="394">davit? Num ſola concepi? Socium verò mei</line>
        <line lrx="2212" lry="489" ulx="1355" uly="438">criminis eundem habui, quem modô patior au-</line>
        <line lrx="2214" lry="544" ulx="1354" uly="484">thorem ſupplicii mei. Si adulteria flammis ex-</line>
        <line lrx="2216" lry="591" ulx="1356" uly="530">piantur, ille me prior exuratur, qui ſedenti</line>
        <line lrx="2217" lry="633" ulx="1356" uly="579">mihi in bivio faces ſubjecit. Tam-ne lippus</line>
        <line lrx="2217" lry="686" ulx="1359" uly="625">Cupido eſt, ut nec ſe noſcat? Quis iſte Areo-</line>
        <line lrx="2217" lry="733" ulx="1359" uly="670">pagita tam ſeverè pudicus eſt, qui, tres poſt</line>
        <line lrx="2218" lry="777" ulx="1360" uly="723">menſes, de Cupidine Rhadamanthus eſt fa-</line>
        <line lrx="2220" lry="819" ulx="1362" uly="772">us? Uter eſſe mavult? &amp;, ſi lubet, uterque</line>
        <line lrx="2223" lry="873" ulx="1362" uly="819">ille ſit. Aut ergo mecum moriatur, ſi Judex</line>
        <line lrx="2224" lry="915" ulx="1364" uly="868">eſt: aut me abſolvat, ſi Amor eſt. Ambo pec-</line>
        <line lrx="2225" lry="966" ulx="1363" uly="917">cavimus, &amp; ſimul : idem quoque noſtrum &amp;</line>
        <line lrx="2226" lry="1017" ulx="1364" uly="964">unus exitus ſit. Iniquiſſimus verò Cupido eſt,</line>
        <line lrx="2227" lry="1059" ulx="1366" uly="1013">ſi ſibi alas reſervat, ut evadat, &amp; in me te-</line>
        <line lrx="2227" lry="1116" ulx="1367" uly="1059">lum jacit, ut moriar. His, Præ ira, potuiſſet</line>
        <line lrx="2228" lry="1154" ulx="1366" uly="1109">fœmina conviciis Judicem inſectari. Sed nu-</line>
        <line lrx="2228" lry="1210" ulx="1368" uly="1158">dare ſuum ipſa Cupidinem noluit, nihil con-</line>
        <line lrx="2227" lry="1255" ulx="1367" uly="1205">tra Socerum interfata, quamvis proximè mo-</line>
        <line lrx="2229" lry="1303" ulx="1367" uly="1255">ritura. Ulula illa fuerit ſcortando, Cygnus</line>
        <line lrx="2232" lry="1351" ulx="1369" uly="1302">eſt occumbendo. Nec peritura de ſocero oblo-</line>
        <line lrx="2229" lry="1406" ulx="1369" uly="1350">qui potuit. Quid aio? Etiam procul ab igne</line>
        <line lrx="2230" lry="1446" ulx="1370" uly="1399">Phonix eſt Thamar. Sola ipſa fœminarum ma-</line>
        <line lrx="2230" lry="1498" ulx="1371" uly="1447">luit uri, quam adurere. Parata erat Thamar</line>
        <line lrx="2232" lry="1537" ulx="1370" uly="1495">ſuorum lixivio cinerum inuſtam ſocero macu-</line>
        <line lrx="2234" lry="1595" ulx="1371" uly="1544">lam extergere; utque ille aurum videretur;,</line>
        <line lrx="2232" lry="1642" ulx="1373" uly="1590">non recuſavit rogo ipſa, quaſi palea, defla-</line>
        <line lrx="2233" lry="1694" ulx="1372" uly="1640">grare. Non tibi, Juda, adeundus Jordanis</line>
        <line lrx="2233" lry="1738" ulx="1374" uly="1687">eſt, ut à lepra intemperantiæ emaculere. Mer-</line>
        <line lrx="2232" lry="1789" ulx="1374" uly="1735">getur Thamar, non in flumine, ſed in flam-</line>
        <line lrx="2234" lry="1830" ulx="1375" uly="1784">ma, ut Tu mundére. Tuus illa erit Jordanis</line>
        <line lrx="2234" lry="1885" ulx="1374" uly="1832">pariter &amp; præcox Eliſæus, &amp; illo grandior ;</line>
        <line lrx="2235" lry="1933" ulx="1378" uly="1880">quæ, ut Te diluat, ſe ipſam inquinabit. Si di-</line>
        <line lrx="2236" lry="1977" ulx="1376" uly="1928">ceret, de Juda concepi, mox cataſtrophen</line>
        <line lrx="2237" lry="2029" ulx="1379" uly="1977">pœnæ ſuæ, in bacchantum ſcenam commuta-</line>
        <line lrx="2234" lry="2073" ulx="1379" uly="2026">ret. Verùm illa mavult perire, quàm perdere:</line>
        <line lrx="2238" lry="2125" ulx="1381" uly="2074">mavult uri, quàm denigrare: infamari denique</line>
        <line lrx="2235" lry="2172" ulx="1380" uly="2122">mavult, quàm accuſare., Iniquus in me, inquit,</line>
        <line lrx="2236" lry="2214" ulx="1382" uly="2168">Judas eſt: ſed ſocer eſt. Nolo remordere ſo-</line>
        <line lrx="2237" lry="2268" ulx="1381" uly="2218">cerum, quamvis diſcerpentem. Truculentus in</line>
        <line lrx="2235" lry="2311" ulx="1383" uly="2265">me eſt: led Fatriarcha. Abſit, ut ejus crimi-</line>
        <line lrx="2238" lry="2364" ulx="1382" uly="2313">ne abſolvar, cujus &amp; flagitio peccavi, &amp; judi-</line>
        <line lrx="2239" lry="2414" ulx="1384" uly="2363">cio prædamnor. Remitto adulterii pignora: quæ</line>
        <line lrx="2240" lry="2458" ulx="1384" uly="2411">ſi ſua eſſe abnuit, moriar, non quòd concepe-</line>
        <line lrx="2241" lry="2510" ulx="1385" uly="2458">rim, ſed quòd ſocerum noluerim infamare. Si</line>
        <line lrx="2240" lry="2558" ulx="1386" uly="2505">ea verò recognoſcat, &amp; ſua eſſe fateatur, ita</line>
        <line lrx="2241" lry="2606" ulx="1386" uly="2554">me exolvam, ut per me nullus teneatur. Si</line>
        <line lrx="2241" lry="2653" ulx="1384" uly="2603">pudore ſilenti mei urar indefenſa, Phœnix</line>
        <line lrx="2242" lry="2692" ulx="1386" uly="2653">ardebo. Una enim Thamar, ne Judicem meum</line>
        <line lrx="2243" lry="2744" ulx="1385" uly="2698">accuſem, comburar non invita. Annon major</line>
        <line lrx="2242" lry="2796" ulx="1384" uly="2748">futura eſt, quàm futura Lucretia quæ, ut par-</line>
        <line lrx="2242" lry="2843" ulx="1386" uly="2797">ceret hoſti, funus non expavit? Juditham,</line>
        <line lrx="2244" lry="2891" ulx="1385" uly="2844">ſat ſcio, celebrabitis. Verùm illa, quòd occi-</line>
        <line lrx="2243" lry="2940" ulx="1385" uly="2893">derit mœchaturum, triumphabit: hæc, ne Pa-</line>
        <line lrx="2243" lry="2982" ulx="1384" uly="2939">triarcham mœchatum fateatur, occumbet. Si-</line>
        <line lrx="2310" lry="3036" ulx="1386" uly="2987">lebit Suſanna, &amp; periclitabitur; at illam quis</line>
        <line lrx="2244" lry="3084" ulx="1385" uly="3036">audiret tantis convictam teſtibus? Vox Tha-</line>
        <line lrx="2244" lry="3124" ulx="1385" uly="3084">marem una abſolveret. Sed nodum non incidet,</line>
        <line lrx="2245" lry="3181" ulx="1386" uly="3132">cujus evolutione illi fama refloreret, ſed are-</line>
        <line lrx="2245" lry="3228" ulx="1386" uly="3180">ret ſocero. Cadat victima, non læſæ pudicitiæ,</line>
        <line lrx="2246" lry="3278" ulx="1387" uly="3227">ſed illæſi pudoris, ſervatæque ſocero honeſta-</line>
        <line lrx="2246" lry="3326" ulx="1387" uly="3277">tis. Ita defloratæ, damnatæque olim fœminæ</line>
        <line lrx="2245" lry="3373" ulx="1387" uly="3324">affines verebantur; quorum ne officerent ſamæ,</line>
        <line lrx="2244" lry="3421" ulx="1388" uly="3373">famæ, capitiſque periculum adibant, vitam ab-</line>
        <line lrx="2369" lry="3467" ulx="1387" uly="3418">nuentes paciſci alieni nominis detrimento. Quis Saperior</line>
        <line lrx="2386" lry="3518" ulx="1387" uly="3457">jam parentes non lacerat, quamvis illaceſſi- coli debet:</line>
        <line lrx="2374" lry="3565" ulx="1387" uly="3506">tus? Quis non detrahit de conſanguineis, non ne mi⸗</line>
        <line lrx="2337" lry="3605" ulx="1388" uly="3549">ut vitam tueatur ſuam, ſed ut alienam deho-““:</line>
        <line lrx="2244" lry="3660" ulx="1388" uly="3607">neſtet, ſolà libidine garriendi? Ne convicie-</line>
        <line lrx="2392" lry="3702" ulx="1388" uly="3655">tur Thamar;, arſura eſt. Sed non ardebit, ex- Palinodis</line>
        <line lrx="2364" lry="3756" ulx="1390" uly="3701">clamante Juda, ubi pigunora recognovit, Juſti- 94 di⸗</line>
        <line lrx="2333" lry="3797" ulx="1388" uly="3748">or me eſt. Nurum mirabamur malentem mori, Ss?</line>
        <line lrx="2250" lry="3854" ulx="2152" uly="3806">quam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2570" lry="1133" type="textblock" ulx="2509" uly="1029">
        <line lrx="2570" lry="1072" ulx="2510" uly="1029">is rn</line>
        <line lrx="2568" lry="1133" ulx="2509" uly="1082">Pobogtt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="1509" type="textblock" ulx="2506" uly="1426">
        <line lrx="2571" lry="1475" ulx="2506" uly="1426">llugenn</line>
        <line lrx="2571" lry="1509" ulx="2541" uly="1487">bnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="1866" type="textblock" ulx="2501" uly="1625">
        <line lrx="2571" lry="1658" ulx="2504" uly="1625">Cum foet</line>
        <line lrx="2570" lry="1707" ulx="2503" uly="1669">Eelklls⸗</line>
        <line lrx="2571" lry="1807" ulx="2502" uly="1771">K ocliol⸗</line>
        <line lrx="2571" lry="1866" ulx="2501" uly="1819"> ihlan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="1916" type="textblock" ulx="2469" uly="1881">
        <line lrx="2571" lry="1916" ulx="2469" uly="1881">Ne. ius</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2005" type="textblock" ulx="2499" uly="1978">
        <line lrx="2571" lry="2005" ulx="2499" uly="1978">Mon tam6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2055" type="textblock" ulx="2498" uly="2024">
        <line lrx="2571" lry="2055" ulx="2498" uly="2024">torta: lon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3593" type="textblock" ulx="2485" uly="2213">
        <line lrx="2571" lry="2260" ulx="2494" uly="2213">Cencpe .</line>
        <line lrx="2571" lry="2301" ulx="2494" uly="2261">Iins funn</line>
        <line lrx="2571" lry="2350" ulx="2494" uly="2312">1t, klin</line>
        <line lrx="2570" lry="2461" ulx="2494" uly="2404">ſets, 4</line>
        <line lrx="2570" lry="2498" ulx="2493" uly="2460">chet? In</line>
        <line lrx="2571" lry="2597" ulx="2497" uly="2556">oiller.</line>
        <line lrx="2571" lry="2657" ulx="2491" uly="2610">Umen opt</line>
        <line lrx="2569" lry="2696" ulx="2490" uly="2655">Hectamn</line>
        <line lrx="2570" lry="2745" ulx="2489" uly="2697">fiere Dit</line>
        <line lrx="2571" lry="2802" ulx="2489" uly="2745">ln zo</line>
        <line lrx="2568" lry="2847" ulx="2489" uly="2797">Gectamur</line>
        <line lrx="2570" lry="2899" ulx="2489" uly="2846">Cguit</line>
        <line lrx="2571" lry="2953" ulx="2488" uly="2891">la eg,</line>
        <line lrx="2566" lry="2999" ulx="2487" uly="2952">un al</line>
        <line lrx="2571" lry="3042" ulx="2485" uly="2994">lentit a</line>
        <line lrx="2571" lry="3094" ulx="2485" uly="3032">lmn, &amp; P</line>
        <line lrx="2571" lry="3144" ulx="2485" uly="3088">Ereretn</line>
        <line lrx="2571" lry="3193" ulx="2486" uly="3149">nein ekr</line>
        <line lrx="2569" lry="3243" ulx="2494" uly="3186">eri i</line>
        <line lrx="2571" lry="3291" ulx="2486" uly="3231">inhlli.</line>
        <line lrx="2571" lry="3341" ulx="2490" uly="3295">tenine</line>
        <line lrx="2570" lry="3399" ulx="2486" uly="3330">lig, lnor</line>
        <line lrx="2562" lry="3437" ulx="2486" uly="3390">Oetſom</line>
        <line lrx="2570" lry="3495" ulx="2486" uly="3432">ir Lethe</line>
        <line lrx="2571" lry="3540" ulx="2486" uly="3482">unnind e</line>
        <line lrx="2566" lry="3593" ulx="2519" uly="3547">edb,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="191" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_191">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_191.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="114" lry="3423" type="textblock" ulx="0" uly="319">
        <line lrx="45" lry="349" ulx="0" uly="319">N⸗</line>
        <line lrx="49" lry="400" ulx="0" uly="364">wei</line>
        <line lrx="52" lry="450" ulx="0" uly="419">NI ⸗</line>
        <line lrx="54" lry="508" ulx="0" uly="456">i e⸗</line>
        <line lrx="57" lry="561" ulx="1" uly="508">eenti</line>
        <line lrx="59" lry="607" ulx="5" uly="554">Iiphes</line>
        <line lrx="59" lry="646" ulx="9" uly="608">Areo-</line>
        <line lrx="60" lry="704" ulx="0" uly="662">s polt</line>
        <line lrx="61" lry="745" ulx="8" uly="706">el he</line>
        <line lrx="64" lry="806" ulx="0" uly="763">Rtetqe</line>
        <line lrx="66" lry="848" ulx="12" uly="806">udex</line>
        <line lrx="67" lry="903" ulx="0" uly="853">bo Pee⸗</line>
        <line lrx="69" lry="946" ulx="0" uly="910">ratn &amp;</line>
        <line lrx="70" lry="1000" ulx="0" uly="950">iddelt,</line>
        <line lrx="71" lry="1042" ulx="0" uly="1011">nme te⸗</line>
        <line lrx="71" lry="1095" ulx="4" uly="1054">Ponillet</line>
        <line lrx="96" lry="1140" ulx="9" uly="1098">ded W.</line>
        <line lrx="75" lry="1190" ulx="0" uly="1148">hilcon.</line>
        <line lrx="75" lry="1238" ulx="0" uly="1197">eme mo.</line>
        <line lrx="75" lry="1299" ulx="15" uly="1249">Cenns</line>
        <line lrx="77" lry="1338" ulx="0" uly="1302">AoClo⸗</line>
        <line lrx="78" lry="1399" ulx="2" uly="1345">e</line>
        <line lrx="81" lry="1436" ulx="1" uly="1408">Arum me⸗</line>
        <line lrx="83" lry="1485" ulx="0" uly="1445">Thamat</line>
        <line lrx="86" lry="1535" ulx="2" uly="1507">ro macu-</line>
        <line lrx="88" lry="1589" ulx="0" uly="1545">deretur,</line>
        <line lrx="88" lry="1635" ulx="0" uly="1595">4, Ceßa-</line>
        <line lrx="89" lry="1683" ulx="0" uly="1646">Jordams</line>
        <line lrx="88" lry="1734" ulx="0" uly="1693">ete, Mer-</line>
        <line lrx="88" lry="1779" ulx="0" uly="1742">din kam-</line>
        <line lrx="90" lry="1832" ulx="0" uly="1793">t Jordams</line>
        <line lrx="89" lry="1889" ulx="4" uly="1843">granclor;</line>
        <line lrx="91" lry="1926" ulx="0" uly="1891">bit. Adi⸗</line>
        <line lrx="93" lry="1987" ulx="0" uly="1940">taſtophen</line>
        <line lrx="94" lry="2026" ulx="0" uly="2000">ComuNltr.</line>
        <line lrx="92" lry="2086" ulx="0" uly="2040">n perckte:</line>
        <line lrx="93" lry="2135" ulx="0" uly="2089">arl denigee</line>
        <line lrx="94" lry="2184" ulx="0" uly="2138">me, Iduin</line>
        <line lrx="94" lry="2224" ulx="0" uly="2184">norcere .</line>
        <line lrx="94" lry="2275" ulx="0" uly="2235">Uellemms in</line>
        <line lrx="97" lry="2378" ulx="0" uly="2332">wl, &amp; r.</line>
        <line lrx="99" lry="2437" ulx="0" uly="2389">bignetr e</line>
        <line lrx="99" lry="2483" ulx="0" uly="2439">c conehe⸗</line>
        <line lrx="100" lry="2524" ulx="0" uly="2477">inlamme d</line>
        <line lrx="100" lry="2581" ulx="7" uly="2528">Ewenn,,in</line>
        <line lrx="74" lry="2632" ulx="8" uly="2586">teneitll.</line>
        <line lrx="102" lry="2677" ulx="0" uly="2632">la, Dom</line>
        <line lrx="103" lry="2727" ulx="0" uly="2685">dicenmen</line>
        <line lrx="105" lry="2773" ulx="0" uly="2733">Annon Maot</line>
        <line lrx="106" lry="2821" ulx="21" uly="2783">ue Il.</line>
        <line lrx="106" lry="2874" ulx="5" uly="2828">7 Uudthen,</line>
        <line lrx="108" lry="2931" ulx="0" uly="2878">,l</line>
        <line lrx="109" lry="2973" ulx="1" uly="2921">berr,elr.</line>
        <line lrx="108" lry="3027" ulx="0" uly="2967">cconbet. .</line>
        <line lrx="111" lry="3070" ulx="15" uly="3025">t Mam s</line>
        <line lrx="110" lry="3125" ulx="0" uly="3068">1 Iu</line>
        <line lrx="110" lry="3176" ulx="0" uly="3116">R non ent⸗</line>
        <line lrx="110" lry="3224" ulx="1" uly="3171">eret, llik.</line>
        <line lrx="111" lry="3283" ulx="0" uly="3217">ſe lchinn</line>
        <line lrx="113" lry="3323" ulx="0" uly="3275">ceto Holeſe</line>
        <line lrx="114" lry="3375" ulx="4" uly="3317">Olim ſenm</line>
        <line lrx="114" lry="3423" ulx="0" uly="3364">cerentn</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="3478" type="textblock" ulx="0" uly="3408">
        <line lrx="114" lry="3446" ulx="54" uly="3408">euneb⸗</line>
        <line lrx="141" lry="3478" ulx="0" uly="3424">nt, Mii⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="3633" type="textblock" ulx="0" uly="3474">
        <line lrx="142" lry="3529" ulx="0" uly="3474">rimette! 1</line>
        <line lrx="88" lry="3633" ulx="0" uly="3558">gguimnes,</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="3711" type="textblock" ulx="3" uly="3609">
        <line lrx="114" lry="3668" ulx="3" uly="3609">lienam err</line>
        <line lrx="139" lry="3694" ulx="103" uly="3661">„</line>
        <line lrx="143" lry="3711" ulx="135" uly="3695">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="3806" type="textblock" ulx="164" uly="329">
        <line lrx="1184" lry="388" ulx="330" uly="329">quàm inſimulare ſocerum objecti ſibi flagitii.</line>
        <line lrx="1184" lry="439" ulx="172" uly="376">Judex ſe- Miremur Judam non refellentem crimen, ſed</line>
        <line lrx="1184" lry="487" ulx="166" uly="425">ſe dam- fatentem, cujus nec teſtis aderat „ nec accu-</line>
        <line lrx="1180" lry="524" ulx="172" uly="468">net,u: sb. ſator. Ipſe ſcelus in ſe recipit, quod illi ne ob-</line>
        <line lrx="1182" lry="574" ulx="164" uly="513">Sol var. jicere quidem auſa eſt fœmina; quid loquaeius?</line>
        <line lrx="1184" lry="631" ulx="325" uly="574">damnata, quid iratius? jam jam moritura, quid</line>
        <line lrx="1184" lry="679" ulx="323" uly="622">furioſius deſperatiuſque? In eo ſibi non parcit</line>
        <line lrx="1182" lry="729" ulx="323" uly="670">Judas, in quo illi pepercerat Nurus violata;</line>
        <line lrx="1182" lry="776" ulx="323" uly="720">ablegata; damnata, moritura. Certavere hi</line>
        <line lrx="1181" lry="815" ulx="323" uly="767">ſanè, uter alteri præſtaret, &amp; neuter alterum</line>
        <line lrx="1180" lry="863" ulx="323" uly="815">vicit, ſed ambo poſteris præcelluere univerſis,</line>
        <line lrx="1180" lry="913" ulx="323" uly="862">illa ſiendo alienum crimen inſignis; ille verò</line>
        <line lrx="1179" lry="961" ulx="324" uly="912">non obſcurior proprium facinus retegendo. Cer-</line>
        <line lrx="1176" lry="1003" ulx="323" uly="961">tant inter ſe ſilentium fſœminæ, &amp; vox Pa-</line>
        <line lrx="1178" lry="1057" ulx="322" uly="1010">triarchæ, ultra alteri eripiat palmam; cum neſ-</line>
        <line lrx="1178" lry="1101" ulx="320" uly="1050">cias fortiuſ-ne ſit alienam crimen reticere  an</line>
        <line lrx="1177" lry="1166" ulx="317" uly="1105">proloqui proprium. Quam eſt Adæ Judas diſſi-</line>
        <line lrx="1177" lry="1194" ulx="318" uly="1154">milis? Nam ille à Deo convictus ſceleris faci-</line>
        <line lrx="1177" lry="1251" ulx="319" uly="1203">nus retorſit in conjugem. Hic à Nuru ut infa-</line>
        <line lrx="1175" lry="1303" ulx="318" uly="1251">miam averteret, in ſe flagitii telum adegit,</line>
        <line lrx="1175" lry="1357" ulx="320" uly="1299">ctiminis incompertus. Quis Catonem miretur;</line>
        <line lrx="1177" lry="1398" ulx="320" uly="1347">dum ſuum in pectus gladium immerſit? Judam</line>
        <line lrx="1178" lry="1453" ulx="320" uly="1396">ego ſtupeo, qui ſe transfixit adulterio. Nam</line>
        <line lrx="1178" lry="1494" ulx="319" uly="1445">plus glori?, quam ſanguinis, è ſuo vulnere</line>
        <line lrx="1178" lry="1546" ulx="319" uly="1495">erupturum Cato prænovit. Judas contra plus</line>
        <line lrx="1176" lry="1590" ulx="286" uly="1540">infamiæ, quam ruboris è ſua confeſſione re-</line>
        <line lrx="1177" lry="1633" ulx="319" uly="1589">dundaturum intellexit, nec tacuit. Nam has</line>
        <line lrx="1176" lry="1690" ulx="319" uly="1638">dum voces emiſit: Juſtior me eſt. Improvidum</line>
        <line lrx="1176" lry="1734" ulx="304" uly="1683">ſe ſaſſus eſt, ſpurcum, moœchum, crudelem;</line>
        <line lrx="1177" lry="1787" ulx="320" uly="1729">&amp; parricidam. Phnix ardet, ſed ſpe vitæ ;</line>
        <line lrx="1178" lry="1833" ulx="321" uly="1783">&amp; odio ſenectutis; peritque in amomo. In ro-</line>
        <line lrx="1177" lry="1883" ulx="320" uly="1830">90 infamiæ uritur Judas nullà ſpe; niſi cri-</line>
        <line lrx="1179" lry="1927" ulx="172" uly="1879">4. Reg. minis propalati. Novi Davidem dixiſle, Fec-</line>
        <line lrx="1175" lry="1974" ulx="174" uly="1930">12. 13. ai Domino. At vox iſta ſonuit in conclavi,</line>
        <line lrx="1174" lry="2026" ulx="284" uly="1976">non tam emiſſa a Rege, quam à Nathan ex-</line>
        <line lrx="1175" lry="2076" ulx="318" uly="2024">torta: ſonuitque inter tonitrua Prophetæ mini-</line>
        <line lrx="1174" lry="2115" ulx="294" uly="2072">tantis, G&amp; fulmina Numinis intentantis exci-</line>
        <line lrx="1174" lry="2168" ulx="317" uly="2120">dium homicidæ. Nec tam dixit ſe reum David,</line>
        <line lrx="1173" lry="2222" ulx="317" uly="2170">qüam Nathano id dicenti non contractixit. Spe</line>
        <line lrx="1171" lry="2267" ulx="316" uly="2217">demique deprecandi ſupplici, &amp; abolendi cri-</line>
        <line lrx="1172" lry="2318" ulx="317" uly="2265">minis ſuum David, quod inficiari non pote-</line>
        <line lrx="1171" lry="2367" ulx="316" uly="2311">rat, faſſus eſt crimen. Judas quâ ſpe, quôve</line>
        <line lrx="1174" lry="2409" ulx="317" uly="2362">metu ad profeſſionem ſceleris eſt adactus? Ubi</line>
        <line lrx="1175" lry="2463" ulx="317" uly="2407">Vates, qui moveret? qui terreret? qui par-</line>
        <line lrx="1171" lry="2510" ulx="316" uly="2457">ceret? Imòô quo nominis famæque detrimento</line>
        <line lrx="1169" lry="2557" ulx="243" uly="2501">ffſoum ſcelus Judas vulgavit! Periflet David;,</line>
        <line lrx="1172" lry="2603" ulx="316" uly="2550">ſi ſiluiſſet. Regnaſlet Judas, ſi taceret. Maluit</line>
        <line lrx="1169" lry="2657" ulx="315" uly="2603">tamen optimus Patriarcha ſeſe damnare, quam</line>
        <line lrx="1170" lry="2694" ulx="315" uly="2650">prædamnatam non abſolvi. Adeò ſanctiores</line>
        <line lrx="1168" lry="2753" ulx="314" uly="2696">fuere Patriarchæ poſt adulteria, quam nos</line>
        <line lrx="1170" lry="2803" ulx="314" uly="2743">ſimus poſt hymnos: cumque nos injuſti pro-</line>
        <line lrx="1168" lry="2851" ulx="315" uly="2793">grediamur &amp; Templis, Judam plenum juris</line>
        <line lrx="1166" lry="2898" ulx="315" uly="2843">&amp; &amp;ε uitatis lupanar emiſit. Quid, poſt ho-</line>
        <line lrx="1168" lry="2941" ulx="314" uly="2888">ſtias, egiſſet, qui juſtitiam tanto ſibi ſtatu-</line>
        <line lrx="1166" lry="2998" ulx="312" uly="2939">ram, poſt ſtupra, excoluit? Qui, agnitis mu-</line>
        <line lrx="1167" lry="3039" ulx="309" uly="2984">neribus, ait: Juſtior me eſt. Annulum, Armil-</line>
        <line lrx="1164" lry="3092" ulx="309" uly="3032">lam, &amp; Baculum, tres quaſi flagitii teſtes,</line>
        <line lrx="1166" lry="3146" ulx="309" uly="3081">eſt reveritus. Merces dudum ſceleris Magnes</line>
        <line lrx="1163" lry="3188" ulx="308" uly="3128">facta eſt veritatis. Iiſdem, quibus Thamarem</line>
        <line lrx="1165" lry="3230" ulx="309" uly="3176">illexerat in crimen, inſtrumentis abſolvit à</line>
        <line lrx="1164" lry="3285" ulx="173" uly="3223">. ſupplicio. Suum Moyſes baculum expavit, ſibi-</line>
        <line lrx="1162" lry="3338" ulx="311" uly="3272">lantem in arena. Suum libens baculum recepit</line>
        <line lrx="1164" lry="3375" ulx="311" uly="3321">Judas, non in anguem ſolum, ſed in Judicem</line>
        <line lrx="1164" lry="3427" ulx="312" uly="3371">converſum adulteru ſui. In hoc baculo tranſ-</line>
        <line lrx="1163" lry="3471" ulx="311" uly="3417">miſit Lethem, quo in flumine memoriam ſui</line>
        <line lrx="1168" lry="3520" ulx="311" uly="3466">criminis merſerat. Quid aio? Parentem imita-</line>
        <line lrx="1166" lry="3574" ulx="298" uly="3515">tus Jacob, Jordanem Judas quoque ſuo fultus</line>
        <line lrx="1163" lry="3621" ulx="311" uly="3561">baculo intravit: ſed Naamano quam diſſimilis!</line>
        <line lrx="1162" lry="3671" ulx="312" uly="3609">Ablutus ille eſt acceſſu fluminis a lepra. Hic</line>
        <line lrx="1161" lry="3710" ulx="208" uly="3654">ſaniem non deterſit ſuam  ſed detexit. O Vir-</line>
        <line lrx="1163" lry="3767" ulx="311" uly="3709">gam, quæ Aaronis futuram Virgam, &amp; digni-</line>
        <line lrx="1165" lry="3806" ulx="312" uly="3756">tate, &amp; tempore antecedis! IIla enim flores</line>
      </zone>
      <zone lrx="2104" lry="352" type="textblock" ulx="1042" uly="199">
        <line lrx="2104" lry="352" ulx="1042" uly="199">XXVIII Geneſis. 179</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="2331" type="textblock" ulx="1224" uly="335">
        <line lrx="2111" lry="398" ulx="1239" uly="335">emittet, ad autumnum dignitatis. Hæc erum-</line>
        <line lrx="2110" lry="445" ulx="1240" uly="386">pet in ulcera ad hyemem ignominiæ. Per illam</line>
        <line lrx="2109" lry="491" ulx="1240" uly="433">Aaron inaugurabitur. Per hanc Judas dehor e-</line>
        <line lrx="2108" lry="541" ulx="1239" uly="480">ſtabitur. Utraque tamen Sacerdotem deſigna-</line>
        <line lrx="2109" lry="600" ulx="1239" uly="529">vVit. Litabit enim Arietem Aaron: Jugulabit</line>
        <line lrx="2108" lry="635" ulx="1238" uly="577">libidinem Judas, ſui eriminis Sacerdos „ &amp; vi-</line>
        <line lrx="2108" lry="684" ulx="1238" uly="626">ctima. Jiſtior me eſt. Gorvum ex Arca enuſit</line>
        <line lrx="2109" lry="733" ulx="1239" uly="674">Noë, ut eluvionem deſediſſe cognoſceret. Sui</line>
        <line lrx="2108" lry="787" ulx="1237" uly="725">quoque ſceleris Corvum dimiſit Judas è pecto-</line>
        <line lrx="2108" lry="835" ulx="1234" uly="775">re, ne Arca periclitaretur Nurus ſuæ, ad quam</line>
        <line lrx="2107" lry="883" ulx="1233" uly="821">Pacis oleam, non per columbam, ſed per ac-</line>
        <line lrx="2107" lry="930" ulx="1233" uly="867">cipitrem ſubmiſit abs ſe evulgati flagitii. Ni-</line>
        <line lrx="2101" lry="979" ulx="1230" uly="916">mirum annulo ſuo juſtitiam Judas deſponſa-</line>
        <line lrx="2105" lry="1024" ulx="1230" uly="963">vit: ſuéque baculo arſura, in poënam T hama-</line>
        <line lrx="2104" lry="1069" ulx="1229" uly="1012">ris, ſarmenta diſſipavit. Quid dixere tunc Vi-</line>
        <line lrx="2103" lry="1117" ulx="1232" uly="1068">tes, quæ toti Mundo præluxere, non arden-</line>
        <line lrx="2105" lry="1168" ulx="1231" uly="1109">do? Nobis Judas, &amp; flammam ſubduxit, &amp;</line>
        <line lrx="2103" lry="1212" ulx="1230" uly="1157">Thamarem. Nos contra illi, &amp; lucem ſubdidi-</line>
        <line lrx="2102" lry="1263" ulx="1229" uly="1210">mus, &amp; juſtitiam. Phoœnix erit ille inter Judi-</line>
        <line lrx="2101" lry="1316" ulx="1229" uly="1255">ces, quòd rogum extinxerit. Judæ baculo, tan-</line>
        <line lrx="2103" lry="1365" ulx="1230" uly="1307">quam ulmo, felicius ſarmenta gemmavimus „</line>
        <line lrx="2102" lry="1414" ulx="1229" uly="1356">Juam vites floruiſſemus in agro. Nam vites</line>
        <line lrx="2101" lry="1455" ulx="1231" uly="1402">Noemum ſiravimus ebrium: ſarmenta ſervavi-</line>
        <line lrx="2102" lry="1504" ulx="1229" uly="1451">mus Thamarem, &amp; Judam in confeſlionem</line>
        <line lrx="2102" lry="1553" ulx="1231" uly="1498">ſceleris fleximus. Quis non malit Palinodiam</line>
        <line lrx="2102" lry="1602" ulx="1231" uly="1547">abſolventis, quam ſoporem inebriati? Porròô</line>
        <line lrx="2117" lry="1650" ulx="1233" uly="1595">Chriſtus fimum aggeſiit ficulneæ, ut ſterilita-</line>
        <line lrx="2099" lry="1703" ulx="1231" uly="1649">tem exueret. Thamar non ſtereus, ſed armillas;</line>
        <line lrx="2112" lry="1756" ulx="1233" uly="1694">anmuléſque injecit Patriarchæ, ut Palinodiam,</line>
        <line lrx="2099" lry="1799" ulx="1233" uly="1740">in Regum hortis nuſquam pomum adultum,</line>
        <line lrx="2099" lry="1851" ulx="1233" uly="1796">germinaret. Qui, agnitis muneribus, ait Juſt or</line>
        <line lrx="2098" lry="1890" ulx="1232" uly="1838">me eſt. Non modò ream abſolvit, ſed lauda-</line>
        <line lrx="2098" lry="1939" ulx="1231" uly="1885">vit. Nec laudavit ſolum, ſed dealbavit eam in</line>
        <line lrx="2094" lry="1985" ulx="1230" uly="1933">nigrore ſuo. Non Sol Judas, ſed Fax extitit.</line>
        <line lrx="2098" lry="2042" ulx="1230" uly="1982">Non illuxit Thamari pra lucendo, ſed pereun-</line>
        <line lrx="2097" lry="2083" ulx="1228" uly="2030">do. Ut illa viveret, ſeſe Judas confodit. Ne</line>
        <line lrx="2096" lry="2139" ulx="1226" uly="2078">illa incideret in flammas, in ſe fuliginem fumi</line>
        <line lrx="2099" lry="2191" ulx="1226" uly="2127">tranſtulit Judas. De te optima ſperato, Juda.</line>
        <line lrx="2097" lry="2238" ulx="1226" uly="2175">Nam infamia, quâ te obruis, fimus eſt, quo</line>
        <line lrx="2094" lry="2276" ulx="1224" uly="2223">in auream fragem exuberes. Nemo te mœcha-</line>
        <line lrx="2094" lry="2331" ulx="1225" uly="2275">tum dicet: ſed mirabuntur poſteri; potuille</line>
      </zone>
      <zone lrx="2092" lry="2377" type="textblock" ulx="1204" uly="2320">
        <line lrx="2092" lry="2377" ulx="1204" uly="2320">Moecham &amp; Judice in reum repentè converti;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2097" lry="2556" type="textblock" ulx="1212" uly="2369">
        <line lrx="2092" lry="2425" ulx="1224" uly="2369">qui ideò abſolvi debet, quòd ſe datmmarit. Ju-</line>
        <line lrx="2093" lry="2468" ulx="1212" uly="2417">Kior me eſt. Juſtior te 1 hamar eſt. Sed Tu</line>
        <line lrx="2097" lry="2518" ulx="1223" uly="2465">Dacibus &amp; Regibus juſtior. Dum cedis ſœmui-</line>
        <line lrx="1939" lry="2556" ulx="1222" uly="2516">næ; Cælſares antecedis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2090" lry="2805" type="textblock" ulx="1222" uly="2621">
        <line lrx="2087" lry="2693" ulx="1222" uly="2621">Qui, agnitis muneribus, ait: Juſtior me</line>
        <line lrx="2090" lry="2752" ulx="1280" uly="2681">ſt: quia non tradidi eam Sela Jilio meos</line>
        <line lrx="1990" lry="2805" ulx="1279" uly="2739">Attamen ultrà non cognovit cam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2086" lry="2903" type="textblock" ulx="1267" uly="2852">
        <line lrx="2086" lry="2903" ulx="1267" uly="2852">Nulla hic mentio de ſubducta Thamaré in-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2094" lry="3855" type="textblock" ulx="1212" uly="2951">
        <line lrx="2084" lry="3010" ulx="1219" uly="2951">vocibus: Producite eam, ut comburatur. Cur</line>
        <line lrx="2085" lry="3056" ulx="1216" uly="3000">ergo, qui dixerat, Comburatur, jam non dicit,</line>
        <line lrx="2094" lry="3104" ulx="1218" uly="3046">Dimittatur? Nimirum olim agnita Innocentia</line>
        <line lrx="2091" lry="3154" ulx="1215" uly="3095">telum erat Alexandri, quo nodi quoque Gor-</line>
        <line lrx="2085" lry="3199" ulx="1217" uly="3144">dii ſolvebantur. Ideéque ſat Judas Thamarem</line>
        <line lrx="2081" lry="3248" ulx="1212" uly="3191">exſolvit, quam ſe judice dixit eſſe juſtiorem.</line>
        <line lrx="2090" lry="3296" ulx="1214" uly="3241">Juſtior me eſt. Non alio opus imperio lictori-</line>
        <line lrx="2084" lry="3347" ulx="1214" uly="3289">bus fuit, quo in libertatem damnatæ urgeren-</line>
        <line lrx="2083" lry="3391" ulx="1213" uly="3339">tur. Nam vinciri nequit, quam ſcelus non vi-</line>
        <line lrx="2084" lry="3439" ulx="1215" uly="3387">cit. Abiere illa ſanè tempora, quando nunc a-</line>
        <line lrx="2084" lry="3490" ulx="1214" uly="3435">gnita vinctorum innocentia, nec poſt menſes,</line>
        <line lrx="2088" lry="3538" ulx="1216" uly="3482">exſolvitur. Nihil contra vinctum liquet. Cur er-</line>
        <line lrx="2087" lry="3591" ulx="1215" uly="3535">go non dimittitur? Fortè liquebit. Felix Tha-</line>
        <line lrx="2086" lry="3633" ulx="1214" uly="3582">mar, quæ delata tunc eſt, quando &amp; crimen</line>
        <line lrx="2079" lry="3688" ulx="1214" uly="3627">die uno damnabatur ad rogum, &amp; deferebatur</line>
        <line lrx="2077" lry="3731" ulx="1214" uly="3676">ad Judicem: viciſſimque Innocentia tam citô</line>
        <line lrx="2084" lry="3774" ulx="1214" uly="3723">emittebatur è&amp; carcere, quàm ſe citò dabat in</line>
        <line lrx="2081" lry="3825" ulx="1212" uly="3770">lucem. Nunquam in catenis ſpectata eſt Inno-</line>
        <line lrx="2075" lry="3855" ulx="1946" uly="3828">Gentiae</line>
      </zone>
      <zone lrx="1692" lry="3889" type="textblock" ulx="1689" uly="3881">
        <line lrx="1692" lry="3889" ulx="1689" uly="3881">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1807" lry="4096" type="textblock" ulx="1741" uly="4074">
        <line lrx="1807" lry="4087" ulx="1753" uly="4074">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2282" lry="2962" type="textblock" ulx="1218" uly="2876">
        <line lrx="2233" lry="2920" ulx="2102" uly="2876">Catees 5.</line>
        <line lrx="2282" lry="2962" ulx="1218" uly="2902">cendio, ad quod eam damnaverat Judas iis &amp; Jader</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="192" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_192">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_192.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="649" lry="334" type="textblock" ulx="461" uly="253">
        <line lrx="649" lry="334" ulx="461" uly="253">180</line>
      </zone>
      <zone lrx="1351" lry="3804" type="textblock" ulx="335" uly="354">
        <line lrx="1313" lry="409" ulx="446" uly="354">centia. Aut enim latebat, ſi ligabatur, aut ſi</line>
        <line lrx="1313" lry="460" ulx="447" uly="402">Pateret, incunctanter exſolvebatur. Hæc veròô</line>
        <line lrx="1314" lry="505" ulx="449" uly="456">&amp;* i illius felicitas erat. Neque enim in reorum</line>
        <line lrx="1316" lry="547" ulx="450" uly="501">cuſtodiis mindinæ erant, unde tam haſta abe-</line>
        <line lrx="1317" lry="601" ulx="451" uly="551">rat, quàm aderant ſecures. Jam vinctorum ex-</line>
        <line lrx="1317" lry="650" ulx="452" uly="591">penſis lictores, ſcribæ, caupones, &amp; carnifi-</line>
        <line lrx="1316" lry="698" ulx="456" uly="639">ces ſaginantur: &amp; carcer, ut fundus, condu-</line>
        <line lrx="1317" lry="746" ulx="456" uly="687">citur, dediturque plus offerenti. Quæ ſpes a-</line>
        <line lrx="1320" lry="803" ulx="456" uly="729">beundi innocentiæ, quam tot circumſtant Inſti-</line>
        <line lrx="1319" lry="841" ulx="456" uly="784">tores, quos diuturnitas compedum in ſpem foe-</line>
        <line lrx="1320" lry="890" ulx="457" uly="836">noris erigit? Væ lictori, &amp; væ Judicibus, niii</line>
        <line lrx="1321" lry="937" ulx="457" uly="878">plurimi vinciantur. Et putamus ab iis ſolutum</line>
        <line lrx="1321" lry="984" ulx="457" uly="930">iri Innocentiam, quorum fortuna pendet à vin-</line>
        <line lrx="1321" lry="1022" ulx="458" uly="974">culis? Secura erat de libertate juſtitia, quùm</line>
        <line lrx="1322" lry="1078" ulx="456" uly="1024">inter crimen &amp; ſupplicium vox tantùm inter-</line>
        <line lrx="1321" lry="1127" ulx="457" uly="1069">cedebat judicantis. At, cum quæſtio piſcatus ſit,</line>
        <line lrx="1321" lry="1169" ulx="458" uly="1123">tam Rhombus irretietur, quam Balæna, nec;</line>
        <line lrx="1323" lry="1218" ulx="459" uly="1169">ſi teneatur, remittetur. Ut enim exſpatientur</line>
        <line lrx="1324" lry="1271" ulx="459" uly="1219">vincti, argentum pendunt in dies. Ut commo-</line>
        <line lrx="1324" lry="1316" ulx="460" uly="1263">dius habitent, aurum ſolvunt in menſes. Ut</line>
        <line lrx="1323" lry="1366" ulx="461" uly="1313">coœnent, duplo omnia coëmenda. Ita, cùm ni-</line>
        <line lrx="1325" lry="1405" ulx="459" uly="1362">hil non ſit venale in carcere, Innocentia, non</line>
        <line lrx="1325" lry="1465" ulx="458" uly="1411">quia rea, ſed quia vectigalis, exſoluitur nun-</line>
        <line lrx="1325" lry="1511" ulx="457" uly="1455">quam. Quis enim fodinam dimittat, quam nul-</line>
        <line lrx="1326" lry="1558" ulx="457" uly="1503">lo labore, nulläque impensâ exhaurire licet; im</line>
        <line lrx="1328" lry="1608" ulx="458" uly="1556">quam gaudet ultrò opes, &amp; continenter efiun-</line>
        <line lrx="1330" lry="1651" ulx="458" uly="1602">dere. Tanti eſt vinctus, quanti fundus eſſet</line>
        <line lrx="1329" lry="1703" ulx="459" uly="1649">Campanus. Erravi. Non eſt fundus, qui vinctus</line>
        <line lrx="1329" lry="1753" ulx="459" uly="1699">eſt. Nam ſylveſcit ager, niſi excolatur, nec,</line>
        <line lrx="1330" lry="1792" ulx="460" uly="1744">miſi ſeratur, exuberat. Inarati vincti quotidia-</line>
        <line lrx="1330" lry="1846" ulx="460" uly="1795">na, &amp; multiplex, ſeges eſt. Et, ſi lictoris ex-</line>
        <line lrx="1331" lry="1896" ulx="460" uly="1843">Cipias pro vinculis ſtipem, innocentis &amp; rei par</line>
        <line lrx="1331" lry="1944" ulx="463" uly="1889">ſumptus eſt. Mirari propterea non debes, ſi ca-</line>
        <line lrx="1332" lry="1992" ulx="462" uly="1938">ptivum non ſolvant Prætores, cujus &amp; vinculis</line>
        <line lrx="1333" lry="2039" ulx="464" uly="1987">tanta ſibi provenit meſſis. Thamar ſolvitur in-</line>
        <line lrx="1334" lry="2087" ulx="463" uly="2034">cunctanter, quæ tunc vincta eſt, cùm Judici-</line>
        <line lrx="1335" lry="2136" ulx="464" uly="2083">bus atque lictoribus unum duntaxat ſervandi</line>
        <line lrx="1334" lry="2184" ulx="466" uly="2134">laborem pariebant vincti. Qui ſi apud nos per-</line>
        <line lrx="1335" lry="2225" ulx="466" uly="2182">duraret mos, tamdia vinciretur Inmnocentia,</line>
        <line lrx="1336" lry="2282" ulx="467" uly="2229">quamdi non noſceretur. Exclamante Juda,</line>
        <line lrx="1338" lry="2330" ulx="467" uly="2278">Juſtior me eſt: intellige exſolutam, quam audis</line>
        <line lrx="1338" lry="2366" ulx="468" uly="2327">innocentem. Cur enim eam retineat lictor, ex</line>
        <line lrx="1339" lry="2425" ulx="469" uly="2372">qua meræ illi excubiæ proveniunt? Tolle nun-</line>
        <line lrx="1339" lry="2467" ulx="469" uly="2424">dinas à latomiis, &amp; ſumma erit in carceribus</line>
        <line lrx="1339" lry="2514" ulx="471" uly="2471">ſolitudo. Catenas, ſi neſcis, non Vulcanus</line>
        <line lrx="1340" lry="2566" ulx="473" uly="2518">fabricat, ſed Plutus. Reum ſtringunt, ſed au-</line>
        <line lrx="1340" lry="2606" ulx="476" uly="2566">rum tenent. Crimini inſidiatur fſerrum, ſed au-</line>
        <line lrx="1340" lry="2662" ulx="477" uly="2615">rum captat. Alligatur latro, non quòd rapue-</line>
        <line lrx="1340" lry="2709" ulx="477" uly="2661">rit, ſed ut ſpolietur. Prædo in vinculis eſt, ſed</line>
        <line lrx="1340" lry="2759" ulx="478" uly="2710">Præda irretitur. Audeo dicere, præſtat à Pi-</line>
        <line lrx="1340" lry="2806" ulx="478" uly="2757">fatis, quaàm à Prætoribus vinciri. Ab illis te</line>
        <line lrx="1341" lry="2843" ulx="479" uly="2803">redimes auro: Ab his ob aurum vinciere. Se-</line>
        <line lrx="1342" lry="2899" ulx="480" uly="2852">mel te ab hoſtibus redimes: quotidie ab his</line>
        <line lrx="1343" lry="2946" ulx="481" uly="2901">emes hbertatem, nec redimes. Quid aio? A</line>
        <line lrx="1343" lry="2988" ulx="481" uly="2947">Piratis libertas emitur. A lictore emitur ſer-</line>
        <line lrx="1342" lry="3043" ulx="481" uly="2996">vitus, aurumque penditur pro vinculis. Et e-</line>
        <line lrx="1342" lry="3091" ulx="482" uly="3043">vadendi ſpes ſuperſit Innocentiæ, quæ Præto-</line>
        <line lrx="1344" lry="3135" ulx="484" uly="3089">ri Saba eſt, ſi Catenetur? Quæ ſanè infortunia</line>
        <line lrx="1343" lry="3189" ulx="486" uly="3136">alligatorum, ut fateor perraròô in Chriſtianis</line>
        <line lrx="1343" lry="3229" ulx="487" uly="3185">carceribus nunc evenire, excubante pietate</line>
        <line lrx="1344" lry="3282" ulx="487" uly="3233">Principum Judicibus, ne peccent in peccantes.</line>
        <line lrx="1345" lry="3331" ulx="472" uly="3280">F'ateri tamen cogimur, non ſemel ea ſpectata</line>
        <line lrx="1346" lry="3376" ulx="490" uly="3327">fuiſſe, ſub tot Italiæ Iyrannis ſuperioribus ſæ-</line>
        <line lrx="1345" lry="3424" ulx="493" uly="3374">culis. Felix Thamar, quæ in ea incidit ſæcula,</line>
        <line lrx="1347" lry="3461" ulx="494" uly="3423">cum necdum Prætor vincula licitabatur, erät-</line>
        <line lrx="1346" lry="3519" ulx="497" uly="3469">que carcer cognoſcendis criminibus inſtitutus,</line>
        <line lrx="1347" lry="3567" ulx="498" uly="3517">non ſpoliandis vinctis comparatus. Ut propte-</line>
        <line lrx="1349" lry="3612" ulx="497" uly="3566">rea minus Judam prædicem in approperata li-</line>
        <line lrx="1348" lry="3660" ulx="472" uly="3612">pertate Thamaris, quàm ſe ſaſſus eſt æquio-</line>
        <line lrx="1347" lry="3711" ulx="498" uly="3658">rem. Illud miror in Juda, quòd à ſe exſolu-</line>
        <line lrx="1351" lry="3756" ulx="499" uly="3709">tam fominam non attigit in poſterum. Atta-</line>
        <line lrx="1351" lry="3804" ulx="335" uly="3755">Luxuria. Mmen altrà non cognovit eam. Id niſi magnum eſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1469" lry="328" type="textblock" ulx="1215" uly="246">
        <line lrx="1469" lry="328" ulx="1215" uly="246">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2380" lry="866" type="textblock" ulx="1372" uly="329">
        <line lrx="2380" lry="396" ulx="1372" uly="329">ſet, nec miraretur Moyſes, nec ſcripſiſſet. He- Beneßeis</line>
        <line lrx="2369" lry="454" ulx="1373" uly="385">roicum planè fuit, non eam amoris Hacibus in- eafan.</line>
        <line lrx="2305" lry="489" ulx="1374" uly="427">cendere fœminam, quam ipſe incendio ſubdu- e,</line>
        <line lrx="2242" lry="540" ulx="1374" uly="482">xiſſet. Cogunt nubere, quam nolunt uri. Pal-</line>
        <line lrx="2244" lry="586" ulx="1375" uly="528">ladium non eripitur flammis, niſi ſervatori ſuo</line>
        <line lrx="2246" lry="623" ulx="1375" uly="578">demutetur in Venerem. Unus Judas ita Nurum</line>
        <line lrx="2245" lry="675" ulx="1379" uly="625">exſolvit, ut non ſibi devinciat; ita ardere no-</line>
        <line lrx="2247" lry="727" ulx="1378" uly="672">luit, ut uri non permiſerit. Flammas ſominæ</line>
        <line lrx="2246" lry="769" ulx="1379" uly="721">non mutavit, ſed extinzit. Supplicium illi re-</line>
        <line lrx="2247" lry="818" ulx="1379" uly="769">miſit, ut viveret, non ut peccaret. Non illi</line>
        <line lrx="2246" lry="866" ulx="1381" uly="818">ſarmenta ſubduxit, ut vitem inſereret, recep-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="913" type="textblock" ulx="1354" uly="867">
        <line lrx="2247" lry="913" ulx="1354" uly="867">turus cum vino libidinem. Æquitati, non ſce-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2398" lry="3850" type="textblock" ulx="1378" uly="915">
        <line lrx="2245" lry="963" ulx="1381" uly="915">leri, libertatem dedicavit perituræ; nec tenuit,</line>
        <line lrx="2390" lry="1018" ulx="1381" uly="963">quam emiſit. Attamen ultrà non cognovit eam. Recidivi.</line>
        <line lrx="2246" lry="1070" ulx="1382" uly="1008">Id quoque pro miraculo eſt, non recognoviſſe,</line>
        <line lrx="2248" lry="1114" ulx="1381" uly="1059">quam cognoverat. Etenim quis ſemel moœcha-</line>
        <line lrx="2247" lry="1154" ulx="1382" uly="1110">tur cum fœmina? Aditus ad Nurum perarduus;</line>
        <line lrx="2246" lry="1209" ulx="1384" uly="1157">at regreflu nihil promptius. In hoc cœnum</line>
        <line lrx="2389" lry="1254" ulx="1384" uly="1206">nemo labitur, quin relabatur. Horremus affi- Prineinin</line>
        <line lrx="2385" lry="1302" ulx="1384" uly="1247">nium veſtibula, in quæ ſi ereptes, tot te lu- NKands.</line>
        <line lrx="2247" lry="1351" ulx="1384" uly="1302">dent Euripi, ut difficilior futurus ſit exitus,</line>
        <line lrx="2247" lry="1403" ulx="1385" uly="1350">quam fuerit aditus. Nuruum conclave Naſſam</line>
        <line lrx="2247" lry="1449" ulx="1385" uly="1400">eſſe putes. Unus, iſque perexiguus, patet ac-</line>
        <line lrx="2248" lry="1496" ulx="1385" uly="1447">ceſſus, egreſſus verò nullus omninò. Quantâ</line>
        <line lrx="2258" lry="1543" ulx="1384" uly="1496">vi ſororem ſuam Thamarem oppreſſit Amnon!</line>
        <line lrx="2398" lry="1599" ulx="1386" uly="1546">Quid plura? vociferantem, &amp; repugnantem:, Reg.</line>
        <line lrx="2373" lry="1647" ulx="1385" uly="1577">delibavit. Ut verò defloratæ edixit; Senge H</line>
        <line lrx="2247" lry="1691" ulx="1388" uly="1642">&amp; vade: KReſpondit ei: Majus eſt hoc malum,</line>
        <line lrx="2255" lry="1741" ulx="1387" uly="1689">quod nunc agis adverſum me, quäm quod ante</line>
        <line lrx="2248" lry="1790" ulx="1378" uly="1738">Jeciſti, expellens me. Viden'’, ut Pudoris arx</line>
        <line lrx="2249" lry="1827" ulx="1387" uly="1787">nec admittat hoſtem, nec emittat. Pudicitia</line>
        <line lrx="2248" lry="1885" ulx="1388" uly="1835">Ppræſidiarios ſuos omnes locat in fronte aciei</line>
        <line lrx="2249" lry="1932" ulx="1390" uly="1885">ſuæ, nullo, ne lixà quidem, reliquo, qui</line>
        <line lrx="2250" lry="1983" ulx="1389" uly="1934">agmen claudat. Non rorarios præmittit, aut</line>
        <line lrx="2250" lry="2028" ulx="1389" uly="1981">fundibularios, leviſque armaturæ milites, ſed</line>
        <line lrx="2251" lry="2078" ulx="1390" uly="2028">cataphractos anteire ſe jubet Caſtitas, ceſſura</line>
        <line lrx="2249" lry="2125" ulx="1391" uly="2072">hoſti victoriam, ſi is aciem perruperit primam.</line>
        <line lrx="2251" lry="2174" ulx="1392" uly="2125">Ut enim nulla ſpes vitæ ſupereſt arbori, ſi cor-</line>
        <line lrx="2250" lry="2223" ulx="1392" uly="2175">tex detrahatur, quamvis ſtet truncus integer:</line>
        <line lrx="2370" lry="2272" ulx="1392" uly="2222">ita Pudor vitam amittit, ſi primum adverſarii .</line>
        <line lrx="2395" lry="2321" ulx="1393" uly="2262">congreſſum non vitet. Abs ſe quæri paſſa eſt . David.</line>
        <line lrx="2386" lry="2370" ulx="1393" uly="2317">Bethſabea;, quæ eſſet, &amp; cujas. Miſit ergo Rex, Luxurie.</line>
        <line lrx="2374" lry="2418" ulx="1396" uly="2358">&amp; requiſivit, quaæ eſſet mulier. Nuntiatumque eſt * Reg.</line>
        <line lrx="2349" lry="2430" ulx="1514" uly="2406">e S — re 1I. 7.</line>
        <line lrx="2253" lry="2466" ulx="1394" uly="2416">ei, quòd ipſa eéſſet Bethſabee, flia Eliam, uxor</line>
        <line lrx="2250" lry="2513" ulx="1396" uly="2465">Uriæ Hethai Miſſis itaque nunciis tulit eam.</line>
        <line lrx="2387" lry="2561" ulx="1396" uly="2510">Si palàm ſubmiſſis ad ſe primum nunciis re- Tentatio-</line>
        <line lrx="2371" lry="2602" ulx="1394" uly="2560">ſtitiſſet ſfo'mina, ſecundò ad ſe miſſis non ac= euv, e-</line>
        <line lrx="2380" lry="2627" ulx="1444" uly="2590">—... . . medium.</line>
        <line lrx="2253" lry="2658" ulx="1395" uly="2610">quieviſſet. Debuiſſet ſciſcitantibus ex ſe genus</line>
        <line lrx="2379" lry="2707" ulx="1395" uly="2655">reſpondere Bethſabee: Quid ad Regem de meo Cakira-</line>
        <line lrx="2379" lry="2753" ulx="1396" uly="2703">genere? Et Genus, &amp; Proavos, &amp; Patriam, ¹ usae</line>
        <line lrx="2371" lry="2802" ulx="1398" uly="2754">&amp; Dignitatem, &amp; mentem, ut intelligat Beihſa-</line>
        <line lrx="2370" lry="2841" ulx="1396" uly="2800">meam Rex, duo hæc verba ſatis ſunto: Ha- bes eur</line>
        <line lrx="2389" lry="2893" ulx="1396" uly="2842">beo virum. Nudatam vidit, ſed nudam non bP’éccavu.</line>
        <line lrx="2379" lry="2947" ulx="1397" uly="2896">cognoſcet. Neque enim me lavi, ut inquina- Humani</line>
        <line lrx="2374" lry="2996" ulx="1397" uly="2944">rer. Ipſe inermis vicit armatum: &amp; ego nu- timores,</line>
        <line lrx="2394" lry="3039" ulx="1398" uly="2985">da purpurato non cedam. Ut video, ita ille ſa- Prineipiis</line>
        <line lrx="2389" lry="3093" ulx="1398" uly="3027">Xum conjecit in Gigantem, ut cum lapide om- obſtandu.</line>
        <line lrx="2257" lry="3132" ulx="1399" uly="3087">nem à ſe projecerit fortitudinem. Sed in me ſa-</line>
        <line lrx="2259" lry="3189" ulx="1399" uly="3135">Xum collimavit, quam votis ſuis experietur in-</line>
        <line lrx="2260" lry="3238" ulx="1400" uly="3181">concuſſam. Niobem ſciet, quam propè fontem</line>
        <line lrx="2260" lry="3283" ulx="1400" uly="3231">ſuſpexit. Cantabo ego quoque coram latrone:</line>
        <line lrx="2261" lry="3332" ulx="1403" uly="3280">quia, quæ nuda eſſe non indignatur, corona-</line>
        <line lrx="2260" lry="3376" ulx="1401" uly="3328">tum Piratam ridet ex undis. Habet, ut video,</line>
        <line lrx="2260" lry="3430" ulx="1403" uly="3376">ſuum Judæa quoque Pharaonem. Sed hæ quo-</line>
        <line lrx="2260" lry="3477" ulx="1404" uly="3425">que aquæ, &amp; Ifraeëlitæ parcere conſueverunt,</line>
        <line lrx="2261" lry="3526" ulx="1406" uly="3471">&amp; Ægybtio non parcent. Ero Maria poſt a-</line>
        <line lrx="2263" lry="3574" ulx="1405" uly="3519">quas, ſi Davidi fui Syren in aquis. IIIo, ca-</line>
        <line lrx="2265" lry="3616" ulx="1405" uly="3570">nam;, triumphabéque, ſubmerſo. Diſcat ex-</line>
        <line lrx="2270" lry="3667" ulx="1407" uly="3615">emplo meo fortiùs contra Davidem ſtare fſo-</line>
        <line lrx="2269" lry="3718" ulx="1408" uly="3665">minam, quàm Gigantem. Illum ſaxo deje-</line>
        <line lrx="2271" lry="3767" ulx="1409" uly="3712">cit; me nec gemmis inflectet. Nolo genus illi</line>
        <line lrx="2268" lry="3816" ulx="1409" uly="3760">meum retexere; nolo loqui cum angue, ne</line>
        <line lrx="2266" lry="3850" ulx="2168" uly="3816">Heva</line>
      </zone>
      <zone lrx="1539" lry="4085" type="textblock" ulx="1474" uly="4072">
        <line lrx="1539" lry="4085" ulx="1474" uly="4072">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2275" type="textblock" ulx="2503" uly="317">
        <line lrx="2571" lry="355" ulx="2541" uly="317">Een</line>
        <line lrx="2559" lry="403" ulx="2539" uly="374">Et.</line>
        <line lrx="2569" lry="453" ulx="2537" uly="413">u</line>
        <line lrx="2570" lry="501" ulx="2535" uly="468">beuta</line>
        <line lrx="2571" lry="550" ulx="2534" uly="511">enca</line>
        <line lrx="2565" lry="600" ulx="2533" uly="561">16)</line>
        <line lrx="2571" lry="653" ulx="2532" uly="612">M</line>
        <line lrx="2569" lry="710" ulx="2531" uly="668">gen</line>
        <line lrx="2569" lry="748" ulx="2533" uly="709">ehn</line>
        <line lrx="2565" lry="797" ulx="2534" uly="757">ert</line>
        <line lrx="2571" lry="842" ulx="2542" uly="807">Miun</line>
        <line lrx="2571" lry="894" ulx="2531" uly="854">le</line>
        <line lrx="2571" lry="994" ulx="2525" uly="954">re cl</line>
        <line lrx="2569" lry="1042" ulx="2524" uly="1008">Eetem</line>
        <line lrx="2571" lry="1104" ulx="2523" uly="1063">Erag</line>
        <line lrx="2570" lry="1141" ulx="2524" uly="1109">enn</line>
        <line lrx="2571" lry="1191" ulx="2525" uly="1148">D</line>
        <line lrx="2571" lry="1240" ulx="2522" uly="1199">velen</line>
        <line lrx="2569" lry="1301" ulx="2519" uly="1252">nüun</line>
        <line lrx="2571" lry="1340" ulx="2518" uly="1299">uedie</line>
        <line lrx="2571" lry="1387" ulx="2518" uly="1354">dete</line>
        <line lrx="2571" lry="1446" ulx="2519" uly="1409">Nge</line>
        <line lrx="2571" lry="1485" ulx="2519" uly="1460">ſilut.</line>
        <line lrx="2571" lry="1534" ulx="2516" uly="1497"> eti</line>
        <line lrx="2571" lry="1597" ulx="2513" uly="1546">En ſe</line>
        <line lrx="2571" lry="1633" ulx="2512" uly="1598">ulita</line>
        <line lrx="2571" lry="1681" ulx="2515" uly="1646">lemoen</line>
        <line lrx="2566" lry="1744" ulx="2516" uly="1706">ren</line>
        <line lrx="2571" lry="1791" ulx="2515" uly="1757">Non do</line>
        <line lrx="2571" lry="1835" ulx="2512" uly="1795">Abite,3</line>
        <line lrx="2571" lry="1879" ulx="2509" uly="1843">ſibee</line>
        <line lrx="2571" lry="1930" ulx="2508" uly="1894">el kan</line>
        <line lrx="2571" lry="1989" ulx="2507" uly="1943">ekt</line>
        <line lrx="2571" lry="2028" ulx="2509" uly="1994">ter haſea</line>
        <line lrx="2571" lry="2089" ulx="2508" uly="2042">Citgne</line>
        <line lrx="2571" lry="2138" ulx="2505" uly="2094">Prophei</line>
        <line lrx="2571" lry="2180" ulx="2506" uly="2143">lum,d</line>
        <line lrx="2571" lry="2237" ulx="2505" uly="2187">Tuuin</line>
        <line lrx="2570" lry="2275" ulx="2503" uly="2235">Umen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3515" type="textblock" ulx="2487" uly="2526">
        <line lrx="2571" lry="2587" ulx="2498" uly="2526">Uinepe</line>
        <line lrx="2566" lry="2621" ulx="2498" uly="2578">Hebreo</line>
        <line lrx="2571" lry="2672" ulx="2498" uly="2629">Nel. N</line>
        <line lrx="2571" lry="2721" ulx="2498" uly="2675">Enende</line>
        <line lrx="2571" lry="2770" ulx="2500" uly="2732">Canore</line>
        <line lrx="2571" lry="2822" ulx="2500" uly="2775">Cm an⸗</line>
        <line lrx="2570" lry="2877" ulx="2496" uly="2820">ele M</line>
        <line lrx="2571" lry="2920" ulx="2494" uly="2871">Iun Ver</line>
        <line lrx="2571" lry="2973" ulx="2494" uly="2927">Cindicant</line>
        <line lrx="2552" lry="3022" ulx="2494" uly="2976">rocurn</line>
        <line lrx="2571" lry="3072" ulx="2496" uly="3025">n Iun</line>
        <line lrx="2570" lry="3121" ulx="2495" uly="3077">tun e⸗</line>
        <line lrx="2570" lry="3225" ulx="2490" uly="3168">0 ſ teon</line>
        <line lrx="2571" lry="3270" ulx="2489" uly="3212">leganf</line>
        <line lrx="2571" lry="3321" ulx="2488" uly="3273">nridit</line>
        <line lrx="2570" lry="3369" ulx="2487" uly="3313">un M</line>
        <line lrx="2571" lry="3420" ulx="2487" uly="3360">Nir no</line>
        <line lrx="2571" lry="3477" ulx="2487" uly="3408">ln velt</line>
        <line lrx="2558" lry="3515" ulx="2487" uly="3462">Dike</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="193" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_193">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_193.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="125" lry="2269" type="textblock" ulx="0" uly="289">
        <line lrx="125" lry="355" ulx="0" uly="289">kthene</line>
        <line lrx="100" lry="390" ulx="0" uly="354">ldus in. Dati</line>
        <line lrx="106" lry="446" ulx="0" uly="393">ſban. ie</line>
        <line lrx="94" lry="489" ulx="0" uly="443">Ni D.“</line>
        <line lrx="75" lry="540" ulx="0" uly="497">tor ſuo</line>
        <line lrx="77" lry="599" ulx="0" uly="541">Nunn</line>
        <line lrx="77" lry="637" ulx="0" uly="599">ere no.</line>
        <line lrx="79" lry="689" ulx="0" uly="638">ſenine</line>
        <line lrx="79" lry="736" ulx="0" uly="692">n ik.</line>
        <line lrx="80" lry="787" ulx="0" uly="738">Non</line>
        <line lrx="81" lry="851" ulx="0" uly="796">t, letep</line>
        <line lrx="81" lry="884" ulx="5" uly="850">Mon ſce.</line>
        <line lrx="82" lry="939" ulx="0" uly="897">nectennit,</line>
        <line lrx="111" lry="983" ulx="0" uly="944">Mnit oin Nid</line>
        <line lrx="84" lry="1039" ulx="0" uly="993">Cenorile,</line>
        <line lrx="85" lry="1081" ulx="0" uly="1034"> moch.</line>
        <line lrx="86" lry="1140" ulx="5" uly="1092">Perarinng</line>
        <line lrx="87" lry="1181" ulx="0" uly="1147">e CeI</line>
        <line lrx="117" lry="1228" ulx="2" uly="1193">lemns afk. Ni</line>
        <line lrx="117" lry="1289" ulx="0" uly="1239"> Ir</line>
        <line lrx="88" lry="1334" ulx="4" uly="1285">ſt eritn,</line>
        <line lrx="90" lry="1377" ulx="0" uly="1338">e Nahm</line>
        <line lrx="91" lry="1433" ulx="0" uly="1397">, etet ⸗</line>
        <line lrx="94" lry="1484" ulx="0" uly="1434">6. Orent</line>
        <line lrx="95" lry="1525" ulx="0" uly="1483">it Amnon!</line>
        <line lrx="119" lry="1583" ulx="0" uly="1546">Pugnanten,</line>
        <line lrx="121" lry="1637" ulx="0" uly="1585">t, en</line>
        <line lrx="110" lry="1675" ulx="0" uly="1634">e Malumn,</line>
        <line lrx="97" lry="1732" ulx="0" uly="1684">1 gtod ant</line>
        <line lrx="97" lry="1771" ulx="0" uly="1735">Pudoris n</line>
        <line lrx="97" lry="1820" ulx="0" uly="1785">t. Pudicita</line>
        <line lrx="97" lry="1869" ulx="5" uly="1833">Koonte cei</line>
        <line lrx="97" lry="1939" ulx="2" uly="1884">lgo, Gu</line>
        <line lrx="99" lry="1974" ulx="0" uly="1943">Mtit, aut</line>
        <line lrx="99" lry="2022" ulx="8" uly="1982">Miltes, ſed</line>
        <line lrx="99" lry="2073" ulx="0" uly="2030">1u, celine</line>
        <line lrx="99" lry="2130" ulx="0" uly="2083">ertßprimmn.</line>
        <line lrx="100" lry="2173" ulx="0" uly="2129">bon, ſoo-</line>
        <line lrx="101" lry="2227" ulx="0" uly="2182">Cus eget:</line>
        <line lrx="102" lry="2269" ulx="0" uly="2228">in Adetnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="2328" type="textblock" ulx="0" uly="2269">
        <line lrx="127" lry="2328" ulx="0" uly="2269">n ick P</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="3318" type="textblock" ulx="0" uly="2430">
        <line lrx="103" lry="2468" ulx="0" uly="2430">ien, Aun-</line>
        <line lrx="103" lry="2519" ulx="2" uly="2478">ciis iht een.</line>
        <line lrx="130" lry="2631" ulx="0" uly="2580">niliemn ,</line>
        <line lrx="132" lry="2673" ulx="2" uly="2631">1Sele gellda</line>
        <line lrx="131" lry="2731" ulx="0" uly="2673">egen Eemen 8</line>
        <line lrx="128" lry="2776" ulx="5" uly="2729">‚K Dmun,</line>
        <line lrx="131" lry="2823" ulx="13" uly="2771">It Nelt</line>
        <line lrx="123" lry="2923" ulx="0" uly="2876">4 mndmn .</line>
        <line lrx="133" lry="3024" ulx="0" uly="2975">: &amp; ed</line>
        <line lrx="133" lry="3074" ulx="0" uly="3018">eo,  d 4</line>
        <line lrx="112" lry="3121" ulx="0" uly="3069">In giteot.</line>
        <line lrx="112" lry="3170" ulx="10" uly="3106">ded ntel⸗</line>
        <line lrx="114" lry="3237" ulx="6" uly="3172">eyhelenn</line>
        <line lrx="115" lry="3273" ulx="19" uly="3217">10t Inten</line>
        <line lrx="115" lry="3318" ulx="0" uly="3270">Nkann Hä</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="3628" type="textblock" ulx="0" uly="3375">
        <line lrx="117" lry="3426" ulx="0" uly="3375">et, d n .</line>
        <line lrx="110" lry="3465" ulx="16" uly="3415">Ged he i⸗</line>
        <line lrx="117" lry="3515" ulx="0" uly="3461">onſevetut,</line>
        <line lrx="119" lry="3572" ulx="0" uly="3513">Mana</line>
        <line lrx="113" lry="3628" ulx="0" uly="3561">lis, Ioo,</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="3709" type="textblock" ulx="0" uly="3631">
        <line lrx="120" lry="3668" ulx="0" uly="3631">0. J</line>
        <line lrx="115" lry="3709" ulx="22" uly="3657">n ſue 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="3659" type="textblock" ulx="36" uly="3607">
        <line lrx="152" lry="3659" ulx="36" uly="3607">Dileat EH</line>
      </zone>
      <zone lrx="1238" lry="676" type="textblock" ulx="373" uly="391">
        <line lrx="1238" lry="441" ulx="376" uly="391">cet. Debuerat ille coram fœmina lippire, ut</line>
        <line lrx="1238" lry="490" ulx="377" uly="438">Iſaac; quam cùm ipſe cæcitatem non amarit per-</line>
        <line lrx="1237" lry="537" ulx="375" uly="486">beatam, fortem ego ſequar ſurditatem. Quàm</line>
        <line lrx="1238" lry="585" ulx="375" uly="535">delicatus hic Icarus eſt, qui ſine Sole deplu-</line>
        <line lrx="1238" lry="633" ulx="374" uly="583">mis, non in mare corruit, ſed in pelvim?</line>
        <line lrx="1236" lry="676" ulx="373" uly="631">Non mirum; ſi ſenex nullis veſtibus incaleſcet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1237" lry="730" type="textblock" ulx="358" uly="680">
        <line lrx="1237" lry="730" ulx="358" uly="680">quem vigentem nuditas uſſit. Fallitur, ſi putat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1236" lry="3483" type="textblock" ulx="347" uly="729">
        <line lrx="1236" lry="777" ulx="373" uly="729">Hebræorum pudicitiam  veſte pendere. Memi-</line>
        <line lrx="1236" lry="826" ulx="373" uly="776">nerit caſtiorem nuſquam Joſeph, quàm cùm</line>
        <line lrx="1233" lry="875" ulx="373" uly="825">pallium remiſit. Inmocentia, &amp; Nuditas regna-</line>
        <line lrx="1234" lry="924" ulx="372" uly="874">vere indiviſæ in paradiſo. Hallucinatus proinde</line>
        <line lrx="1234" lry="973" ulx="371" uly="921">eſt, ſi libidini proluſum ſuæ credidit, quòd</line>
        <line lrx="1233" lry="1020" ulx="371" uly="970">me chlamyde exuiffem. Lavi me, non ut per-</line>
        <line lrx="1232" lry="1067" ulx="370" uly="1021">derem, ſed ut exaugerem candorem meum. Alias</line>
        <line lrx="1232" lry="1115" ulx="369" uly="1067">per aquas velificet, ſi Nereidas conſectatur. He-</line>
        <line lrx="1229" lry="1166" ulx="370" uly="1118">bræorum undæ lepram tergunt, non indu-</line>
        <line lrx="1231" lry="1214" ulx="370" uly="1164">cunt. Suam ergo ſaniem ponere debuit, ubi</line>
        <line lrx="1228" lry="1253" ulx="369" uly="1213">me lavi, non mihi ſuam affricare. Novi in-</line>
        <line lrx="1229" lry="1312" ulx="367" uly="1262">genium hominis, coram Rege ſtare non poſ-</line>
        <line lrx="1230" lry="1357" ulx="366" uly="1309">ſe credidit fœminam ſpoliatam. Diſcet ille tamen</line>
        <line lrx="1227" lry="1407" ulx="365" uly="1359">in ea regione, ubi Baptiſmus eſt dedicandus,</line>
        <line lrx="1227" lry="1458" ulx="366" uly="1405">nunquam eſſe foeminas puriores, quam cùm la-</line>
        <line lrx="1226" lry="1501" ulx="366" uly="1456">vantur. Sed ubi Citharœdi non ardent, ſi Da-</line>
        <line lrx="1226" lry="1553" ulx="364" uly="1504">vid etiam in undis deflagravit? Phalerata Re-</line>
        <line lrx="1228" lry="1604" ulx="362" uly="1551">gem ſœmina ornatäque non incendet, quem</line>
        <line lrx="1227" lry="1641" ulx="360" uly="1599">nudata exuſſit? An non Libido ſceleſtior eſt</line>
        <line lrx="1226" lry="1690" ulx="363" uly="1648">Latrocinio, ſi nec nudam tranſmittit? Cui</line>
        <line lrx="1225" lry="1748" ulx="363" uly="1698">parcent Principes, ſi inſidiantur ſpoliatæ? Quas</line>
        <line lrx="1225" lry="1795" ulx="362" uly="1746">non polluent, ſi lotam inquinare non timent?</line>
        <line lrx="1224" lry="1847" ulx="362" uly="1790">Abite, &amp; Regi meis verbis renunciate, Beth-</line>
        <line lrx="1226" lry="1894" ulx="359" uly="1841">ſabeæ adeile virum non poſſe, quùm Vir ab-</line>
        <line lrx="1225" lry="1942" ulx="359" uly="1891">eſt. Is autem in campo pro arca pugnat. Non</line>
        <line lrx="1224" lry="1988" ulx="358" uly="1939">poteſt autem non rubere uxor, cujus vir in-</line>
        <line lrx="1222" lry="2038" ulx="357" uly="1987">ter haſtas cruentatur. Unus mihi Cupido eſt,</line>
        <line lrx="1222" lry="2086" ulx="358" uly="2036">eritque Urias pharetratus. Dicere potuiſſet, ſi</line>
        <line lrx="1222" lry="2136" ulx="356" uly="2086">prophetaret. Porrò ego feriri à Rege non poſ-</line>
        <line lrx="1220" lry="2183" ulx="358" uly="2132">ſum, dum Vir meus pro Rege feritur. Si ille</line>
        <line lrx="1218" lry="2230" ulx="357" uly="2180">Tarquinius eſt, ego certè Lucretia non ero.</line>
        <line lrx="1219" lry="2281" ulx="357" uly="2227">Tam enim telo carebo, quam Rege. Etenim,</line>
        <line lrx="1219" lry="2326" ulx="356" uly="2275">ſi procul à purpura fuiſliet Lucretia, in ſuo</line>
        <line lrx="1220" lry="2376" ulx="355" uly="2324">non debuiſſet cruore purpuraſcere. Invehunt</line>
        <line lrx="1218" lry="2424" ulx="354" uly="2371">Purpuræ, quas reliquere tempeſtates; &amp; è</line>
        <line lrx="1218" lry="2477" ulx="354" uly="2423">mari editæ, quamvis à Mari abfint, propinquæ</line>
        <line lrx="1218" lry="2525" ulx="354" uly="2469">ſunt Veneri. Cur meum percunctatur genus</line>
        <line lrx="1218" lry="2564" ulx="355" uly="2518">Princeps Palæſtinæ? Num annales meditatur</line>
        <line lrx="1213" lry="2610" ulx="353" uly="2565">Hebræos? Ah novus is Moyſes exorditur à Ge-</line>
        <line lrx="1214" lry="2670" ulx="354" uly="2613">neſi. Non ille tamen Æ.lthiopiſſam deperit.</line>
        <line lrx="1215" lry="2719" ulx="355" uly="2661">Emendare Mariæ murmur, &amp; fratris cupit,</line>
        <line lrx="1215" lry="2767" ulx="356" uly="2713">candore pro nigrore adoptato. Lippit miſer,</line>
        <line lrx="1215" lry="2814" ulx="356" uly="2759">dum amat; nec pervidet, nunquam atriorem</line>
        <line lrx="1213" lry="2870" ulx="354" uly="2805">eſſe mœchum, quaàm cùm candorem exquirit.</line>
        <line lrx="1215" lry="2914" ulx="351" uly="2854">Tum verô candorem projicit, cuùm jungitur</line>
        <line lrx="1214" lry="2961" ulx="352" uly="2904">candicanti. Quamquam garrire nondebet, quæ</line>
        <line lrx="1213" lry="2999" ulx="350" uly="2955">procum odit. Summa Orationis hæc ſun-</line>
        <line lrx="1214" lry="3059" ulx="351" uly="3000">to. Tantumdem abeſt à viro Bethſabea, quan-</line>
        <line lrx="1213" lry="3107" ulx="351" uly="3049">tum à Bethſabea vir. Utinam in hæc erupiſſet</line>
        <line lrx="1213" lry="3152" ulx="349" uly="3095">miſera, quum rogaretur de ſtirpe. Non ſenſiſſet</line>
        <line lrx="1212" lry="3201" ulx="349" uly="3144">ad ſe regredi Nuncios, qui eam raperent in</line>
        <line lrx="1211" lry="3246" ulx="349" uly="3190">Regiam. Verùm, dum patrem memorat, filium</line>
        <line lrx="1211" lry="3299" ulx="350" uly="3242">concipit, &amp; dum virum in caſtris agere ait, non</line>
        <line lrx="1212" lry="3339" ulx="348" uly="3289">illum Martem, ſed ſe Venerem finxit. Ita</line>
        <line lrx="1211" lry="3396" ulx="348" uly="3337">Pudor non vivit, niſi frontem corruget, dum</line>
        <line lrx="1210" lry="3446" ulx="347" uly="3385">leno velitatur. Quis enim crederet, quod</line>
        <line lrx="1210" lry="3483" ulx="348" uly="3434">à Davide ſubmiſſi Eunuchi, dum foœminam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="3539" type="textblock" ulx="343" uly="3481">
        <line lrx="1208" lry="3539" ulx="343" uly="3481">interrogant, quibus ſit orta parentibus, ſce-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="3867" type="textblock" ulx="346" uly="3529">
        <line lrx="1209" lry="3585" ulx="346" uly="3529">lus molirentur, quo rmil improbius in fœmi-</line>
        <line lrx="1208" lry="3639" ulx="347" uly="3578">na? Niſi uni auſcultet Pythagoræ conjugata;</line>
        <line lrx="1208" lry="3686" ulx="348" uly="3627">audiet Epicurum. Et niſi, quaſi aſpis, obſur-</line>
        <line lrx="1209" lry="3735" ulx="347" uly="3674">deſcat, venenabitur. Quid aio: Anguis erit</line>
        <line lrx="1209" lry="3779" ulx="347" uly="3716">foœmina, niſi ſit Aſpis. Pudoris Arca in elu-</line>
        <line lrx="1207" lry="3832" ulx="347" uly="3775">vione cupientium ſalva eſſe non poteſt, niſi</line>
        <line lrx="745" lry="3867" ulx="440" uly="3820">Ethicæ Tom. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1821" lry="340" type="textblock" ulx="590" uly="189">
        <line lrx="1821" lry="340" ulx="590" uly="189">in Cap. XXXVIII. Geneſis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1238" lry="390" type="textblock" ulx="348" uly="339">
        <line lrx="1238" lry="390" ulx="348" uly="339">Heva ſim. Pudoris Syren tunc vincit, cum ta-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2171" lry="3206" type="textblock" ulx="1271" uly="255">
        <line lrx="2150" lry="334" ulx="1991" uly="255">181</line>
        <line lrx="2170" lry="410" ulx="1298" uly="350">penitus interlocutoribus intus, deforiſque ob-</line>
        <line lrx="2171" lry="452" ulx="1299" uly="396">ſtruatur. Quæ, ſi feneſtram aperiat, Columbam</line>
        <line lrx="2170" lry="503" ulx="1298" uly="445">emittet, non Corvuin. Aut ſi utrumque dimi-</line>
        <line lrx="2168" lry="551" ulx="1299" uly="492">ſerit, Corvum reeipiet, non Columbam 3</line>
        <line lrx="2167" lry="600" ulx="1299" uly="543">nec oleam viruiſſe intelliget, ſed myrtum.</line>
        <line lrx="2168" lry="643" ulx="1299" uly="590">Porròô quùm eriſſa non redierit Columba 5</line>
        <line lrx="2169" lry="687" ulx="1297" uly="638">tunc, non ceſſaſſe eluvionem ſciat, ſed Mon-</line>
        <line lrx="2169" lry="744" ulx="1298" uly="687">tes Alpeéſque ſupergreſſam. Proinde, ſi mergi</line>
        <line lrx="2169" lry="791" ulx="1297" uly="737">abnuit, oſtium non recludat. In ovile ſiquidem</line>
        <line lrx="2168" lry="832" ulx="1296" uly="784">Pudicitiæ non aliunde fur intrat &amp; latro, niſi</line>
        <line lrx="2166" lry="877" ulx="1297" uly="833">per oſtium. Intrat Sicarius, ut Paſtor. Non e-</line>
        <line lrx="2166" lry="936" ulx="1296" uly="881">mim graſſaretur, niſi tegeret telum, &amp; pe-</line>
        <line lrx="2166" lry="986" ulx="1294" uly="929">dum præferret. A quo enim in macellum agi-</line>
        <line lrx="2165" lry="1031" ulx="1294" uly="978">tur agna, niſi à Paſtore? Ergo tentamenta hor-</line>
        <line lrx="2164" lry="1076" ulx="1294" uly="1028">reat prima, quæ Bethſabea efle non vult. Unus</line>
        <line lrx="2163" lry="1120" ulx="1294" uly="1073">eſt Judas, cui unus ſit ſatis cum deflorata con-</line>
        <line lrx="2163" lry="1176" ulx="1293" uly="1119">greſſus. Nam David per rubrum ſanguinis ma-</line>
        <line lrx="2163" lry="1218" ulx="1293" uly="1172">re ad ferram lactis revertetur; ideò Iſrasëlita</line>
        <line lrx="2162" lry="1277" ulx="1292" uly="1224">non verus, quia Hethæo infeſtus, ideéque</line>
        <line lrx="2162" lry="1324" ulx="1292" uly="1270">non vir, quia Bethſabeæ duumvir. Neque e-</line>
        <line lrx="2163" lry="1368" ulx="1291" uly="1317">nim virum habet, quæ viros habet. Una eſt</line>
        <line lrx="2164" lry="1419" ulx="1290" uly="1366">mulier, quæ incremento, acceſſionéque virorum</line>
        <line lrx="2160" lry="1466" ulx="1289" uly="1412">ſine viro eſt. Nullum proinde audiat fœmina,</line>
        <line lrx="2161" lry="1507" ulx="1289" uly="1462">niſi audire velit adultera. Malo dixerim Puni-</line>
        <line lrx="2161" lry="1565" ulx="1290" uly="1513">co mulierem quam ſimillimam; cariei proxima</line>
        <line lrx="2161" lry="1614" ulx="1290" uly="1559">eſt, ſi hiat. Tamdid perdurat Punicum, quam-</line>
        <line lrx="2160" lry="1658" ulx="1289" uly="1608">diù non fatiſcit in rimas. Salva item eſt mulier,</line>
        <line lrx="2160" lry="1706" ulx="1289" uly="1659">quæ undique ſtipata blandientes excludit. He-</line>
        <line lrx="2161" lry="1758" ulx="1288" uly="1705">ricius ſit &amp; Hiſtrix; palpari nequeat, quin le-</line>
        <line lrx="2160" lry="1805" ulx="1288" uly="1757">no cruentetur. Alioquin, quæ ſubtriſtis initio</line>
        <line lrx="2160" lry="1855" ulx="1288" uly="1801">eſt, tandem ſubridebit. Sic, quæ diù fulguravit,</line>
        <line lrx="2155" lry="1901" ulx="1286" uly="1851">tonuitque nubes, ſub veſperam hilareſcit in ar-</line>
        <line lrx="2154" lry="1952" ulx="1286" uly="1900">cum. Sichem Dinam rapuit, vi opprimens;</line>
        <line lrx="2155" lry="1999" ulx="1285" uly="1947">inquit Moyſes, virginem; triſtémque delinivit</line>
        <line lrx="2156" lry="2047" ulx="1286" uly="1993">blanditiis. En ut uva, quæ acerba par toxico</line>
        <line lrx="2154" lry="2097" ulx="1284" uly="2043">eſt, nec paſcit, ſed cruciat; Solibus paulatim</line>
        <line lrx="2151" lry="2144" ulx="1284" uly="2092">excocta, admordentem &amp; colore proritat, &amp;</line>
        <line lrx="2152" lry="2190" ulx="1283" uly="2142">gratiâ ſaporéque delectat. Adeò miteſcunt in de-</line>
        <line lrx="2151" lry="2240" ulx="1283" uly="2189">licias, quæ acerba horruimus. Quod ſi Dina,</line>
        <line lrx="2150" lry="2289" ulx="1282" uly="2238">quæ vi compreſſla eſt, oppreſſori deinceps arri-</line>
        <line lrx="2148" lry="2338" ulx="1281" uly="2286">ſit; quid iis fiet, quæ apparitoribus intempe-</line>
        <line lrx="2149" lry="2375" ulx="1281" uly="2336">rantiæ manus incunctanter dant? Dumus mol-</line>
        <line lrx="2150" lry="2436" ulx="1280" uly="2384">leſcit in violam: quò non flectetur hyacinthus,</line>
        <line lrx="2150" lry="2482" ulx="1280" uly="2431">tam blandus in corymbo? Si Joſeph penè pe-</line>
        <line lrx="2150" lry="2531" ulx="1280" uly="2481">riit; quia Dominam quidem rejecit, ſed phi-</line>
        <line lrx="2148" lry="2574" ulx="1280" uly="2528">loſophando: Ecce Dominus meus, omnibus mi-</line>
        <line lrx="2148" lry="2628" ulx="1280" uly="2576">hi traditis, ignorat quid habeat in domo ſua-..</line>
        <line lrx="2150" lry="2674" ulx="1277" uly="2625">Quomodò ergo poſſum boc malum facere* Nos</line>
        <line lrx="2149" lry="2715" ulx="1277" uly="2669">ſtabimus, ſi ſibilantem audierimus non irati?</line>
        <line lrx="2147" lry="2771" ulx="1278" uly="2722">Nulla domandæ libidini opportuna Philoſo-</line>
        <line lrx="2142" lry="2820" ulx="1277" uly="2770">phia eſt, præter elinguem; quæ objecta, ſi non</line>
        <line lrx="2147" lry="2868" ulx="1277" uly="2819">ſolvit, exſolvet. Qui ergo palmam cupit in are-</line>
        <line lrx="2145" lry="2916" ulx="1275" uly="2869">na pudoris, Pythagoram ſequatur, tunc Philo-</line>
        <line lrx="2144" lry="2964" ulx="1275" uly="2916">ſophus futurus optimus, ſi percontanti ne vo-</line>
        <line lrx="2144" lry="3012" ulx="1274" uly="2961">cem quidem unam reponat Si verò ratiocinere</line>
        <line lrx="2142" lry="3058" ulx="1274" uly="3012">cum proco, ſuccumbes. Nec ſemel cades, ſi</line>
        <line lrx="2144" lry="3103" ulx="1273" uly="3061">cecideris ſemel. Par enim miraculo Judas eſt;</line>
        <line lrx="2141" lry="3164" ulx="1273" uly="3110">qui thalamum Thamaris non repetiit. Attamen</line>
        <line lrx="2143" lry="3206" ulx="1271" uly="3158">ultra non cognovit eam. Ab incendio prægnan-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2142" lry="3254" type="textblock" ulx="1271" uly="3205">
        <line lrx="2142" lry="3254" ulx="1271" uly="3205">tem vindicavit. Sed plus fuit ab incendio ſeſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2152" lry="3301" type="textblock" ulx="1271" uly="3254">
        <line lrx="2152" lry="3301" ulx="1271" uly="3254">amoris ſubduxiſſe. Quàâ enim ratione in ſe Mœ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2141" lry="3352" type="textblock" ulx="1271" uly="3301">
        <line lrx="2141" lry="3352" ulx="1271" uly="3301">chus extinguat Venerem, quæ vitam hauſit é</line>
      </zone>
      <zone lrx="1393" lry="3401" type="textblock" ulx="1269" uly="3353">
        <line lrx="1393" lry="3401" ulx="1269" uly="3353">Mari ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2141" lry="3795" type="textblock" ulx="1272" uly="3450">
        <line lrx="2138" lry="3513" ulx="1272" uly="3450">Inſtante autem partu, apparuerunt ge-</line>
        <line lrx="2141" lry="3572" ulx="1331" uly="3509">mini in utero; atque in ipſa eſuſeone</line>
        <line lrx="2140" lry="3629" ulx="1329" uly="3567">infantium unus protuli manam, in</line>
        <line lrx="2139" lry="3689" ulx="1329" uly="3620">qua obſtetrix ligavit ooccinum dicens:</line>
        <line lrx="2139" lry="3740" ulx="1330" uly="3679">Ijte egrediewr prior. Ulo vero retra-</line>
        <line lrx="2019" lry="3795" ulx="1328" uly="3735">hente manum, egreſſus eſt alter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2141" lry="3878" type="textblock" ulx="1782" uly="3824">
        <line lrx="2141" lry="3878" ulx="1782" uly="3824">QC Plura</line>
      </zone>
      <zone lrx="2317" lry="1953" type="textblock" ulx="2172" uly="1920">
        <line lrx="2317" lry="1953" ulx="2172" uly="1920">Gen. 34. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2312" lry="2575" type="textblock" ulx="2168" uly="2542">
        <line lrx="2312" lry="2575" ulx="2168" uly="2542">Gen. 329. 86</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="194" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_194">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_194.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1329" lry="3816" type="textblock" ulx="253" uly="259">
        <line lrx="610" lry="336" ulx="437" uly="259">182</line>
        <line lrx="1285" lry="410" ulx="486" uly="360">Lura pariuntur à ſcelere, quàm expectan-</line>
        <line lrx="1287" lry="459" ulx="498" uly="408">tur. En geminos &amp; ſtupro pueros! Qui ta-</line>
        <line lrx="1288" lry="507" ulx="421" uly="455">men non ante deprehendi potuere, quam fun-</line>
        <line lrx="1288" lry="544" ulx="423" uly="503">derentur. Porrò Zara obſtetricis vaticinio illu-</line>
        <line lrx="1289" lry="604" ulx="424" uly="550">ſit egregiè; qui, ut purpuram rapuit, ſeſe ite-</line>
        <line lrx="1290" lry="651" ulx="261" uly="597">Juliei in. Frum in alvum Matris condidit. Grande Princi-</line>
        <line lrx="1291" lry="700" ulx="253" uly="647">SErati. pibus documentum protulit Infans, poſt coccum</line>
        <line lrx="1290" lry="749" ulx="425" uly="696">regreſſus in latebras, ut eum nunquam cohone-</line>
        <line lrx="1292" lry="797" ulx="425" uly="743">ſtent, quem non plenè noverint, quamvis præ-</line>
        <line lrx="1291" lry="847" ulx="425" uly="789">propero, feſtivéque obſequio ſpem ſui fece-</line>
        <line lrx="1291" lry="894" ulx="426" uly="838">rit magnam. Iſte egredietur prior. Ah fœmi-</line>
        <line lrx="1293" lry="941" ulx="426" uly="886">na, planè inſcia purpuræ! Cocco extimulari</line>
        <line lrx="1294" lry="989" ulx="426" uly="935">ſperas infſantem? Cur progrediatur in vitæ</line>
        <line lrx="1293" lry="1031" ulx="427" uly="985">arenam, ſi antè luctam impetravit, quo pu-</line>
        <line lrx="1296" lry="1087" ulx="428" uly="1031">giles carent innumeri poſt victoriam? Porrexit</line>
        <line lrx="1297" lry="1127" ulx="428" uly="1078">manum Zara, non ad opus, ſi vides, ſed ad</line>
        <line lrx="1296" lry="1186" ulx="269" uly="1125">Plenitas Præmium. Ideéque omen irritum conjicientis,</line>
        <line lrx="1298" lry="1230" ulx="261" uly="1175">ne meruis &amp; Pprotenſa dextera, progreſſionem corporis re-</line>
        <line lrx="1298" lry="1280" ulx="269" uly="1217">S “ Iliquam. Non licet divinare de naſcituris. Imòè</line>
        <line lrx="1299" lry="1324" ulx="432" uly="1275">licet; Nempe non proditurum, quem cocco</line>
        <line lrx="1301" lry="1371" ulx="433" uly="1318">donas, antequam prodeat. Me egredietur</line>
        <line lrx="1301" lry="1426" ulx="430" uly="1368">prior: vaticinium fœminæ eſt, neſcientis non</line>
        <line lrx="1300" lry="1466" ulx="435" uly="1414">calcar, ſed pedicam progrefluri eſſe, foré-</line>
        <line lrx="1301" lry="1520" ulx="419" uly="1463">que feſtinatum decus, &amp; præcox. Hiſtoria;,</line>
        <line lrx="1302" lry="1562" ulx="435" uly="1514">non divinatio eſt, poœnituiſſe exitus purpura-</line>
        <line lrx="1301" lry="1614" ulx="437" uly="1558">tum, qui ſpem eluſit augurantis ortum in-</line>
        <line lrx="1304" lry="1656" ulx="437" uly="1605">fantis, à manu in ludibrium exporrecta obſte-</line>
        <line lrx="1305" lry="1705" ulx="435" uly="1653">tricis. Huc Aulici; ad imaginem fugæ veſtræ</line>
        <line lrx="1305" lry="1757" ulx="435" uly="1702">vos provocat cocco profugus Zara. Toties vi-</line>
        <line lrx="1306" lry="1803" ulx="419" uly="1752">ſuri ſumus refugos in ſuas latebras Zaras, quo-</line>
        <line lrx="1307" lry="1851" ulx="436" uly="1799">ties in eorum dignitatem feſtinabitur. Et quia</line>
        <line lrx="1305" lry="1901" ulx="436" uly="1848">ferè nunquam non feſtinatur, ideo ferè ſem-</line>
        <line lrx="1309" lry="1951" ulx="436" uly="1895">per obſtetricanti &amp; munerario ſuus LZara de-</line>
        <line lrx="1310" lry="1998" ulx="439" uly="1945">coquit. Longævos habes domi, qui dexteram</line>
        <line lrx="1309" lry="2041" ulx="438" uly="1991">detrivere in commodum Reipublicæ, &amp; nulli</line>
        <line lrx="1308" lry="2091" ulx="439" uly="2042">deſtinas coccum. Vix pollex emergentis appa-</line>
        <line lrx="1308" lry="2133" ulx="438" uly="2088">ruit, &amp; illi oſtrum circundas? Unde me noſti?</line>
        <line lrx="1310" lry="2185" ulx="441" uly="2137">clamat cum Nathanaele ignoti nominis, ge-</line>
        <line lrx="1310" lry="2238" ulx="440" uly="2184">neriique decoratus. Qu ſun facie, alt Za-</line>
        <line lrx="1312" lry="2284" ulx="433" uly="2233">ra, non vides, quibus ſim cruribus neſcis, &amp;</line>
        <line lrx="1313" lry="2333" ulx="441" uly="2281">in inviſum prodigis purpuram? Non naſcituri</line>
        <line lrx="1315" lry="2382" ulx="443" uly="2329">congiarium ſit Purpura, ſed penè morituri</line>
        <line lrx="1314" lry="2419" ulx="442" uly="2378">honeſtamentum. Ludimus de cocco, &amp; illu-</line>
        <line lrx="1315" lry="2479" ulx="443" uly="2427">dimur Nam tanti ſyrmatis prodigalitas ma-</line>
        <line lrx="1316" lry="2527" ulx="445" uly="2473">gno ſtat profundenti. Dilabuntur cohoneſtati</line>
        <line lrx="1317" lry="2573" ulx="446" uly="2524">ſumma ignominiâ vocantis ad bravium, quos</line>
        <line lrx="1316" lry="2611" ulx="447" uly="2570">nemo è&amp; carceribus exilüſſe ſenſit. Adee me-</line>
        <line lrx="1318" lry="2669" ulx="448" uly="2620">ta eſt in ipſis repagulis, ſi ita lubet munera-</line>
        <line lrx="1320" lry="2706" ulx="449" uly="2666">rio. Hinc excurrendi ſtudium nullum: hinc</line>
        <line lrx="1319" lry="2767" ulx="451" uly="2715">languor in procurrentibus ſummus. Cur e-</line>
        <line lrx="1320" lry="2810" ulx="453" uly="2762">nim contendat ad bravium, quod infans rapit</line>
        <line lrx="1320" lry="2857" ulx="452" uly="2810">non enatus? Hic aries eſt, quo labat Capito-</line>
        <line lrx="1321" lry="2905" ulx="354" uly="2858">hlum. Hc machind mundus convellitur. Quis</line>
        <line lrx="1267" lry="2926" ulx="291" uly="2898">Aulici Se . —. .</line>
        <line lrx="1321" lry="2959" ulx="291" uly="2905"> e e ehim anhelet ad laborem, ſi naſcentis nitet</line>
        <line lrx="1320" lry="3000" ulx="291" uly="2952">movendi. Mmanus in cocco? Vox Dei eſt ad Moyſem,</line>
        <line lrx="1323" lry="3054" ulx="292" uly="3000">Exod. 24. Aſcende ad Dominum Tu &amp; Aaron, Nabad</line>
        <line lrx="1323" lry="3102" ulx="291" uly="3050">1. &amp; Abiu, &amp; ſeptuaginta ſenes ex Iſrael. Exacta</line>
        <line lrx="1323" lry="3151" ulx="457" uly="3098">ætas jubetur aſcendere, non indoles, quamvis</line>
        <line lrx="1322" lry="3192" ulx="457" uly="3145">felix. Sic etiam emiſſuro è&amp; lapide profluentem</line>
        <line lrx="1324" lry="3240" ulx="295" uly="3193">Exod. 17. edicitur; Sime tecum de Senioribus Iſrazl. Et ſa-</line>
        <line lrx="1323" lry="3292" ulx="292" uly="3243">S. nè quo modo reſciri poterit, an oderint avari-</line>
        <line lrx="1324" lry="3342" ulx="458" uly="3289">tiam, colntque veritatem, quæ duo adeſſe Ma-</line>
        <line lrx="1326" lry="3391" ulx="459" uly="3339">giſtratibus voluit Moyſi conſulens Jethro. Quis</line>
        <line lrx="1324" lry="3438" ulx="460" uly="3386">enim divinet, ubi ex ephebis nondum exceſ-</line>
        <line lrx="1324" lry="3486" ulx="459" uly="3434">ſit adoleſcens? Decoquet Munerario Vittatus,</line>
        <line lrx="1326" lry="3533" ulx="460" uly="3481">ſi ante decoretur, quàm mereat. Sed ſurdis</line>
        <line lrx="1327" lry="3575" ulx="459" uly="3529">cano, &amp; lippis ſcribo. Non ſola obſtetrix</line>
        <line lrx="1326" lry="3627" ulx="459" uly="3576">Thamaris &amp; cocco licium proli obtruſit imme-</line>
        <line lrx="1327" lry="3673" ulx="445" uly="3624">renti, ſed paſſim ſubrubent impuberes. Me e-</line>
        <line lrx="1327" lry="3720" ulx="455" uly="3667">gredietur prior. Ulo verò retrabente manum,</line>
        <line lrx="1329" lry="3769" ulx="461" uly="3719">egreſſus eſt alter. Et quare manum Zara retra-</line>
        <line lrx="1328" lry="3816" ulx="461" uly="3767">Xit, naſcique abnuit? quia manum ejus liga-</line>
      </zone>
      <zone lrx="359" lry="441" type="textblock" ulx="261" uly="378">
        <line lrx="353" lry="405" ulx="261" uly="378">Peceat;</line>
        <line lrx="359" lry="441" ulx="261" uly="413">damna.</line>
      </zone>
      <zone lrx="417" lry="2845" type="textblock" ulx="288" uly="2748">
        <line lrx="405" lry="2777" ulx="288" uly="2748">Dienitas</line>
        <line lrx="417" lry="2815" ulx="289" uly="2780">cu! confe-</line>
        <line lrx="375" lry="2845" ulx="289" uly="2818">renda.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="1504" type="textblock" ulx="1347" uly="1456">
        <line lrx="2229" lry="1504" ulx="1347" uly="1456">fortitudinem Monachorum, qui, ut toto vin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1514" lry="339" type="textblock" ulx="1182" uly="215">
        <line lrx="1514" lry="339" ulx="1182" uly="215">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2371" lry="1169" type="textblock" ulx="1341" uly="348">
        <line lrx="2213" lry="396" ulx="1341" uly="348">verat obſtetrix. Adeò vinciri tædet, ut nec</line>
        <line lrx="2213" lry="454" ulx="1342" uly="390">cocco obligari ſe patiatur infans, cui gratiores</line>
        <line lrx="2213" lry="500" ulx="1343" uly="448">luce vitâque latebræ, ſi naſci debeat in vincu-</line>
        <line lrx="2367" lry="546" ulx="1344" uly="491">lis. Protulit manum, in qua ligavit obſtetrix cog- Superior</line>
        <line lrx="2368" lry="596" ulx="1345" uly="533">einum, dicens: Iſte egredietut prior. Falleris. uos amore</line>
        <line lrx="2215" lry="633" ulx="1345" uly="587">Nec infans naſci vult ad ſervitium. Non tra-</line>
        <line lrx="2365" lry="692" ulx="1345" uly="631">hes, ſed fugabis, quem vVinculis alligaveris. Zlus anz.</line>
        <line lrx="2371" lry="747" ulx="1346" uly="673">Faſtidimus vel purpuram, ſi contorquetur in Paunhii</line>
        <line lrx="2371" lry="788" ulx="1347" uly="728">vincula. Conjicito, quod ſit futurum funium Fet gam⸗</line>
        <line lrx="2318" lry="829" ulx="1348" uly="778">odium, dum coccum inviſum eſt, ſi vinciat. Vel- tentes.</line>
        <line lrx="2317" lry="883" ulx="1347" uly="826">lem propterea, ut parciùs in ligaturas Prælatit</line>
        <line lrx="2353" lry="932" ulx="1347" uly="874">Principéſque inclinarent. Siquidem nemo tam Tkat</line>
        <line lrx="2370" lry="977" ulx="1348" uly="911">hebes, ut non malit ſine vinculis latebras, quàam Ffirar,.</line>
        <line lrx="2222" lry="1027" ulx="1348" uly="971">vitam, lucémque cum vinculis. Quid enim ſto-</line>
        <line lrx="2222" lry="1075" ulx="1349" uly="1022">lidius, quam infans? Quid lenius, quam coc-</line>
        <line lrx="2222" lry="1123" ulx="1350" uly="1071">cinum? Quæ pars corporis minor, quam ma-</line>
        <line lrx="2225" lry="1169" ulx="1350" uly="1117">nus una? Quid tetrius, quàm materni uteri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2377" lry="1122" type="textblock" ulx="2243" uly="1025">
        <line lrx="2331" lry="1059" ulx="2243" uly="1025">Reégula</line>
        <line lrx="2377" lry="1085" ulx="2243" uly="1057">rim mitlti-</line>
        <line lrx="2338" lry="1122" ulx="2257" uly="1091">Licnas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2377" lry="1218" type="textblock" ulx="1343" uly="1166">
        <line lrx="2377" lry="1218" ulx="1343" uly="1166">latebræ? Quid ſplendidius luce? Quid vitâà gra- Aulici ve.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2381" lry="3853" type="textblock" ulx="1351" uly="1210">
        <line lrx="2376" lry="1258" ulx="1351" uly="1210">tius? Et tatmen Zara, ne vel und teneretur ma- "i Lberta-</line>
        <line lrx="2355" lry="1314" ulx="1352" uly="1253">nu, lucem, primogenituram, &amp; vitam abdica- vondun</line>
        <line lrx="2227" lry="1360" ulx="1353" uly="1309">vit, malens non naſci, quam ligari. Adeò inviſi</line>
        <line lrx="2227" lry="1408" ulx="1354" uly="1360">naturæ ſunt nexus omnes, quamvis purpurei.</line>
        <line lrx="2231" lry="1458" ulx="1356" uly="1405">Mirari propterea nunquam poſſumus ſatis</line>
        <line lrx="2370" lry="1505" ulx="2251" uly="1470">Religienis</line>
        <line lrx="2359" lry="1554" ulx="1357" uly="1504">ciantur corpore, animâque totàâ vinculis cate- befctio,</line>
        <line lrx="2230" lry="1596" ulx="1357" uly="1553">nentur inſolubilibus, vitæ liberioris lucem, il-</line>
        <line lrx="2231" lry="1651" ulx="1359" uly="1601">lecebraſque repudiant, &amp; moriuntur in Domi-</line>
        <line lrx="2230" lry="1700" ulx="1360" uly="1650">no: quum Zara unius dexteræ phaleras ve-</line>
        <line lrx="2233" lry="1748" ulx="1361" uly="1696">rius, quam manicas, ad uſque vitæ odium, ſit</line>
        <line lrx="2381" lry="1794" ulx="1361" uly="1746">execratus. Hæc verò quum audiunt Princi- Zudices &amp;</line>
        <line lrx="2340" lry="1845" ulx="1361" uly="1792">pes, quomodo aut leviſſimis conjecturis inge- Caver.</line>
        <line lrx="2269" lry="1889" ulx="1363" uly="1844">nuos homines conjiciunt in vincula, aut eorum</line>
        <line lrx="2237" lry="1940" ulx="1363" uly="1892">catenas nullis penè cauſæ momentis producunt</line>
        <line lrx="2236" lry="1982" ulx="1363" uly="1939">in annos, &amp; menſes? Meminerint nihil du-</line>
        <line lrx="2235" lry="2038" ulx="1364" uly="1989">rius contingere poſſe natis in libertate morta-</line>
        <line lrx="2235" lry="2085" ulx="1365" uly="2038">libus, perpeſſione vinculorum; quorum tæ-</line>
        <line lrx="2236" lry="2134" ulx="1366" uly="2083">dium primogeniturâ, vitâque paciſcitur Zara,</line>
        <line lrx="2237" lry="2181" ulx="1366" uly="2133">falciis infans deſtinatus. Quâ quid immanita-</line>
        <line lrx="2237" lry="2230" ulx="1366" uly="2181">te frequentius in carceribus? Diſtabeſcunt in</line>
        <line lrx="2237" lry="2271" ulx="1368" uly="2230">vinculis innocentes, aut leviſſimis noxis obno-</line>
        <line lrx="2237" lry="2327" ulx="1370" uly="2275">Xii. Nos certè in viola jacere biduò non poſ-</line>
        <line lrx="2237" lry="2374" ulx="1370" uly="2325">ſemus, oſtro molliſſimè compediti, quamvis</line>
        <line lrx="2237" lry="2414" ulx="1370" uly="2377">luſciniis hinc indè blandientibus avocaremur</line>
        <line lrx="2238" lry="2472" ulx="1372" uly="2424">à tædio illecebroſæ captivitatis. Et viros pa-</line>
        <line lrx="2239" lry="2517" ulx="1372" uly="2470">tiemur aut nobili, aut honeſto loco natos, in</line>
        <line lrx="2240" lry="2569" ulx="1374" uly="2520">latrinis malè paſtos, procul à ſuis, lictorum</line>
        <line lrx="2240" lry="2617" ulx="1374" uly="2564">Judicmque latratibus conſternatos conſeneſ-</line>
        <line lrx="2240" lry="2665" ulx="1374" uly="2616">cere in catena? Hæc ego arbitria Principum</line>
        <line lrx="2240" lry="2713" ulx="1374" uly="2663">quo fulciantur jure nullo modo intelligo; mi-</line>
        <line lrx="2242" lry="2761" ulx="1374" uly="2713">rôrque eos tam facilè abſolvi à Sacerdotibus;,</line>
        <line lrx="2243" lry="2809" ulx="1376" uly="2761">quorum aut incuriâ, aut ſævitie tot hommum</line>
        <line lrx="2240" lry="2857" ulx="1376" uly="2811">vincula nunquam exſolvuntur, quamvis præ-</line>
        <line lrx="2243" lry="2906" ulx="1376" uly="2859">ſtet non naſci, quam vinciri. Duos viz annos</line>
        <line lrx="2244" lry="2954" ulx="1376" uly="2907">tranſegerat in latomiis Joſeph, non modò non</line>
        <line lrx="2245" lry="3002" ulx="1376" uly="2955">vinctus, ſed vinctis præfectus, &amp; carceris, pe-</line>
        <line lrx="2244" lry="3051" ulx="1378" uly="3001">nè dixerim, Dictator. Et tamen, quamvis de-</line>
        <line lrx="2245" lry="3098" ulx="1378" uly="3049">ſtinati vaticinio Principatus levaretur levi illa</line>
        <line lrx="2244" lry="3147" ulx="1378" uly="3097">calamitate, pocillatori ſupplicat ſemiſomni</line>
        <line lrx="2374" lry="3197" ulx="1379" uly="3140">pro libertate. Niggeras Pharaoni, ut educat me Gen. 40.</line>
        <line lrx="2298" lry="3244" ulx="1379" uly="3183">de iſto carcere. Adeò qui libidinem vicerat, vi- t.</line>
        <line lrx="2249" lry="3293" ulx="1380" uly="3242">ctus à captivitate eſt: nec puduit ſeptum ſide-</line>
        <line lrx="2249" lry="3342" ulx="1381" uly="3290">ribus caput Lyranno aſterni pro libertate, qui</line>
        <line lrx="2276" lry="3388" ulx="1382" uly="3340">Solem &amp; Lunam ſuis pedibus ſenſerat advo-</line>
        <line lrx="2269" lry="3437" ulx="1382" uly="3389">lutos. Exilium pati potuit Joſeph; fœminæ po-</line>
        <line lrx="2252" lry="3485" ulx="1385" uly="3433">tuit amplexus recuſare; potuit famulari ¶Æ.gybp-</line>
        <line lrx="2252" lry="3534" ulx="1383" uly="3485">tio, poſt ſtellas ſuo capiti vectigales: carcerem</line>
        <line lrx="2254" lry="3582" ulx="1384" uly="3533">pati non potuit;, præfiditque Pincernæ, Ora-</line>
        <line lrx="2251" lry="3629" ulx="1385" uly="3579">culi, Abavi, Numinis, Imperiique non memor.</line>
        <line lrx="2287" lry="3677" ulx="1386" uly="3626">Si verô hoc laborat faſtidio captivitatis Manci-</line>
        <line lrx="2259" lry="3725" ulx="1384" uly="3673">pium, &amp; Patriarcha, hoc eſt, fiducid regni</line>
        <line lrx="2255" lry="3776" ulx="1385" uly="3717">erectus adoleſcens, &amp; aſſuetus ſervituti verna;</line>
        <line lrx="2256" lry="3821" ulx="1386" uly="3768">Qui nunquam non ſervivit; &amp; nunquam non</line>
        <line lrx="2273" lry="3853" ulx="2197" uly="3818">ſuz-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2120" type="textblock" ulx="2460" uly="302">
        <line lrx="2571" lry="352" ulx="2529" uly="302">e0</line>
        <line lrx="2570" lry="450" ulx="2525" uly="413"> dh</line>
        <line lrx="2570" lry="498" ulx="2523" uly="462">enan</line>
        <line lrx="2568" lry="548" ulx="2521" uly="504">tmmn</line>
        <line lrx="2558" lry="597" ulx="2521" uly="555">ceͤe</line>
        <line lrx="2571" lry="645" ulx="2520" uly="612">Iul,</line>
        <line lrx="2571" lry="701" ulx="2519" uly="651">lehn</line>
        <line lrx="2567" lry="747" ulx="2520" uly="700">l/</line>
        <line lrx="2570" lry="793" ulx="2521" uly="758">Gent</line>
        <line lrx="2571" lry="844" ulx="2521" uly="808">ſe kle</line>
        <line lrx="2571" lry="891" ulx="2519" uly="856">Aeynn</line>
        <line lrx="2571" lry="941" ulx="2516" uly="899">r ben</line>
        <line lrx="2571" lry="1002" ulx="2514" uly="947">Cn</line>
        <line lrx="2570" lry="1037" ulx="2512" uly="1002">wers;</line>
        <line lrx="2568" lry="1088" ulx="2512" uly="1047">Hulus,</line>
        <line lrx="2571" lry="1146" ulx="2482" uly="1098">4 hun,</line>
        <line lrx="2571" lry="1190" ulx="2474" uly="1122">ſle</line>
        <line lrx="2571" lry="1234" ulx="2510" uly="1191">Prälm</line>
        <line lrx="2570" lry="1283" ulx="2508" uly="1241">nten 5</line>
        <line lrx="2571" lry="1344" ulx="2508" uly="1291">Ge üh</line>
        <line lrx="2571" lry="1383" ulx="2508" uly="1341">Un ind</line>
        <line lrx="2571" lry="1444" ulx="2510" uly="1397">Metto</line>
        <line lrx="2571" lry="1493" ulx="2468" uly="1453">ly gn ne⸗/</line>
        <line lrx="2570" lry="1540" ulx="2507" uly="1489">lumntu</line>
        <line lrx="2571" lry="1587" ulx="2505" uly="1541">lupi</line>
        <line lrx="2571" lry="1627" ulx="2503" uly="1589">ti Tnen</line>
        <line lrx="2571" lry="1676" ulx="2505" uly="1640">Dllun</line>
        <line lrx="2571" lry="1737" ulx="2464" uly="1701">Nn Poroc</line>
        <line lrx="2571" lry="1774" ulx="2508" uly="1739">Ce ſel</line>
        <line lrx="2570" lry="1824" ulx="2504" uly="1787">ſu menn</line>
        <line lrx="2570" lry="1885" ulx="2503" uly="1837">Urmecve</line>
        <line lrx="2564" lry="1922" ulx="2502" uly="1886">Metores</line>
        <line lrx="2571" lry="1984" ulx="2501" uly="1936">4n oril</line>
        <line lrx="2571" lry="2033" ulx="2460" uly="1983">las tall n</line>
        <line lrx="2564" lry="2070" ulx="2503" uly="2034"> dN</line>
        <line lrx="2568" lry="2120" ulx="2504" uly="2081">e, habe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3123" type="textblock" ulx="2444" uly="2332">
        <line lrx="2569" lry="2370" ulx="2495" uly="2332">Uurtnüs</line>
        <line lrx="2571" lry="2422" ulx="2453" uly="2380">uin n omni</line>
        <line lrx="2563" lry="2516" ulx="2492" uly="2474">te eumi</line>
        <line lrx="2571" lry="2584" ulx="2523" uly="2525">Ginn</line>
        <line lrx="2571" lry="2618" ulx="2492" uly="2575">Uulli te</line>
        <line lrx="2563" lry="2667" ulx="2492" uly="2622">ſilenti</line>
        <line lrx="2571" lry="2718" ulx="2491" uly="2668">ſue; i</line>
        <line lrx="2570" lry="2778" ulx="2444" uly="2723">ii ion</line>
        <line lrx="2571" lry="2823" ulx="2493" uly="2777">Tnnni</line>
        <line lrx="2566" lry="2866" ulx="2490" uly="2825">In piltes</line>
        <line lrx="2562" lry="2920" ulx="2488" uly="2870">Chlllle,</line>
        <line lrx="2570" lry="3034" ulx="2489" uly="2972">Nn Ne⸗</line>
        <line lrx="2570" lry="3068" ulx="2491" uly="3019">00 euier</line>
        <line lrx="2567" lry="3123" ulx="2490" uly="3063">ltdde</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="195" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_195">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_195.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="101" lry="994" type="textblock" ulx="0" uly="327">
        <line lrx="45" lry="355" ulx="13" uly="327">nec</line>
        <line lrx="47" lry="404" ulx="0" uly="361">iores</line>
        <line lrx="47" lry="452" ulx="1" uly="409">inen.</line>
        <line lrx="97" lry="515" ulx="0" uly="472">che⸗ Ghoie</line>
        <line lrx="98" lry="557" ulx="15" uly="512">eti. lun 48</line>
        <line lrx="88" lry="599" ulx="20" uly="551">tra⸗ lun</line>
        <line lrx="99" lry="671" ulx="0" uly="619">ern. 1</line>
        <line lrx="54" lry="699" ulx="2" uly="667"> n</line>
        <line lrx="57" lry="748" ulx="0" uly="704">Unium</line>
        <line lrx="61" lry="847" ulx="0" uly="804">Prehei</line>
        <line lrx="100" lry="903" ulx="0" uly="864">N tan bei</line>
        <line lrx="101" lry="994" ulx="0" uly="957">in o.</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="2587" type="textblock" ulx="0" uly="1153">
        <line lrx="108" lry="1204" ulx="0" uly="1153">viti 9la. ℳn</line>
        <line lrx="108" lry="1241" ulx="0" uly="1211">tur ma- ilk</line>
        <line lrx="107" lry="1311" ulx="2" uly="1250">iie „</line>
        <line lrx="69" lry="1341" ulx="0" uly="1305"> inpiſ</line>
        <line lrx="70" lry="1400" ulx="0" uly="1356">Grpone,.</line>
        <line lrx="75" lry="1440" ulx="0" uly="1403">s ſats</line>
        <line lrx="105" lry="1506" ulx="41" uly="1454">VI</line>
        <line lrx="111" lry="1544" ulx="0" uly="1508">Ults (ate. eſ</line>
        <line lrx="74" lry="1592" ulx="0" uly="1553">cen,</line>
        <line lrx="74" lry="1636" ulx="1" uly="1600">inom-</line>
        <line lrx="76" lry="1686" ulx="0" uly="1649">lerts de⸗</line>
        <line lrx="78" lry="1740" ulx="0" uly="1699">dium,ſt</line>
        <line lrx="124" lry="1792" ulx="0" uly="1751">t Princi Aai</line>
        <line lrx="113" lry="1847" ulx="1" uly="1798">ni inge. a</line>
        <line lrx="82" lry="1884" ulx="0" uly="1859">ut eoruum</line>
        <line lrx="82" lry="1933" ulx="0" uly="1899">roducunt</line>
        <line lrx="82" lry="1983" ulx="4" uly="1947">Uuhil du-</line>
        <line lrx="82" lry="2034" ulx="1" uly="2007">te morta.</line>
        <line lrx="83" lry="2083" ulx="0" uly="2056">Drumn te-</line>
        <line lrx="83" lry="2133" ulx="0" uly="2095">itur Yars,</line>
        <line lrx="84" lry="2182" ulx="5" uly="2145">imminant⸗</line>
        <line lrx="84" lry="2233" ulx="0" uly="2193">belcuotin</line>
        <line lrx="84" lry="2283" ulx="0" uly="2245">oNis Oo-</line>
        <line lrx="84" lry="2338" ulx="0" uly="2288">mn vo.</line>
        <line lrx="85" lry="2393" ulx="9" uly="2339">, Jnns</line>
        <line lrx="86" lry="2433" ulx="0" uly="2399">wocarelout</line>
        <line lrx="87" lry="2485" ulx="1" uly="2444">t WiN e.</line>
        <line lrx="88" lry="2532" ulx="0" uly="2487">0 nunbrn</line>
        <line lrx="89" lry="2587" ulx="8" uly="2543">, HQyru</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="3190" type="textblock" ulx="0" uly="2587">
        <line lrx="90" lry="2633" ulx="0" uly="2587"> Colene--</line>
        <line lrx="90" lry="2684" ulx="0" uly="2639">Pnrihan</line>
        <line lrx="91" lry="2743" ulx="0" uly="2695">Aligo; ur.</line>
        <line lrx="92" lry="2783" ulx="0" uly="2742">cetCobbs,</line>
        <line lrx="93" lry="2833" ulx="0" uly="2791">t hommun</line>
        <line lrx="92" lry="2883" ulx="0" uly="2841">uumrs ee</line>
        <line lrx="92" lry="2932" ulx="0" uly="2889">9 V N</line>
        <line lrx="95" lry="3035" ulx="1" uly="2989">carcebnle</line>
        <line lrx="96" lry="3080" ulx="16" uly="3038">UamrRe.</line>
        <line lrx="97" lry="3132" ulx="0" uly="3082">tur leni</line>
        <line lrx="97" lry="3158" ulx="28" uly="3130">miſonl</line>
        <line lrx="81" lry="3190" ulx="25" uly="3139">lnin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="190" type="textblock" ulx="1723" uly="175">
        <line lrx="1728" lry="190" ulx="1723" uly="175">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="358" type="textblock" ulx="542" uly="201">
        <line lrx="2139" lry="358" ulx="542" uly="201">in Cap. XX XVIII. Geneſis. 18 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="2091" type="textblock" ulx="203" uly="341">
        <line lrx="1221" lry="393" ulx="360" uly="341">ſuæ domui præfuit, quique non ſceptrum ſpe-</line>
        <line lrx="1220" lry="442" ulx="361" uly="390">rat, ſed incertus ſui ſecurim reformidat, quo</line>
        <line lrx="1220" lry="490" ulx="360" uly="439">non angore contabeſcet in carcere? Is, qui</line>
        <line lrx="1221" lry="538" ulx="358" uly="488">coenam funeſtavit obſoletà chlamyde, vinctis</line>
        <line lrx="1221" lry="585" ulx="356" uly="536">tantùm mamibus, pedibuſque mancipatus car-</line>
        <line lrx="1218" lry="634" ulx="357" uly="583">ceri eſt. Ah non ſimus tam prodigi catena-</line>
        <line lrx="1219" lry="682" ulx="355" uly="634">rum, cùm vinculorum impatientià abjiciatur</line>
        <line lrx="1219" lry="731" ulx="354" uly="682">Joſeph in degeneres, indignâſque ſuis &amp; li-</line>
        <line lrx="1217" lry="778" ulx="353" uly="730">liis, &amp; manipulis preces, &amp; Zara infans retar-</line>
        <line lrx="1216" lry="821" ulx="354" uly="779">detur ab ortu. Proximus Chriſto adoleſcens,</line>
        <line lrx="1218" lry="875" ulx="353" uly="828">ne teneretur in horto, projectà lictoribus ſin-</line>
        <line lrx="1216" lry="924" ulx="353" uly="874">done, nudus aufugit. Nunquam dormiviſſe fer-</line>
        <line lrx="1216" lry="973" ulx="352" uly="924">tur Petrus in carcere, niſi eà nocte, quæ vin-</line>
        <line lrx="1215" lry="1021" ulx="352" uly="972">cti ſupplicium anteceſſit. Adeò reſpirabat ſpe</line>
        <line lrx="1216" lry="1068" ulx="351" uly="1020">funeris, qui obſoleſcebat in vinculis. Certè</line>
        <line lrx="1216" lry="1119" ulx="354" uly="1068">Paulus, ut deſignaret, quanti ſibi ſtaret Apo-</line>
        <line lrx="1216" lry="1180" ulx="207" uly="1117">Philem. 1. ſtolatus, ajebat; Paulus vintctus Jeſit Chriſti.</line>
        <line lrx="1216" lry="1217" ulx="355" uly="1166">Nihil æquè oſtentabat, jactabaâtque vir alioqui</line>
        <line lrx="1215" lry="1265" ulx="353" uly="1212">fortiſſimus, quàm jugem pro Chriſto captivi-</line>
        <line lrx="1214" lry="1315" ulx="351" uly="1263">tatem. Siquidem &amp; ipſe, cùm cædes ſtragéem-</line>
        <line lrx="1214" lry="1362" ulx="351" uly="1311">que inhalaret Eccleſiæ, nihil egiſſe fertur acer-</line>
        <line lrx="1216" lry="1411" ulx="352" uly="1360">bius in diſcipulos Domini, quàm Evangelii</line>
        <line lrx="1219" lry="1458" ulx="353" uly="1408">compertos in vincula dediſſe, &amp; catenas. W.,</line>
        <line lrx="1216" lry="1506" ulx="208" uly="1457">Act, 9. 2. quos inveniſſet hujus viæ viros ac mulieres, vin-</line>
        <line lrx="1215" lry="1555" ulx="350" uly="1505">tos perduceret in Jeruſalem. Suprema ferocien-</line>
        <line lrx="1214" lry="1600" ulx="349" uly="1554">tis Lupi immanitas barbariem fuam non ul-</line>
        <line lrx="1216" lry="1652" ulx="349" uly="1603">trà vincula produxit. Ipſe certè Paulus cùm</line>
        <line lrx="1215" lry="1696" ulx="351" uly="1650">nullum videret ſuorum vinculorum finem,</line>
        <line lrx="1216" lry="1751" ulx="204" uly="1700">Act: 25. u. provocavit ad Cæſarem. Cæſarem appello. A-</line>
        <line lrx="1215" lry="1798" ulx="352" uly="1746">deò vel Apoſtoli malunt Neronem adire, quàm</line>
        <line lrx="1214" lry="1844" ulx="313" uly="1794">ſua trahi vincula pro arbitrio Conſularium,</line>
        <line lrx="1216" lry="1895" ulx="351" uly="1843">livoréque delatorum. ibi ſaltem ſuppudebat</line>
        <line lrx="1215" lry="1942" ulx="351" uly="1891">Præteres vincire rogatu totius Judaici Sena-</line>
        <line lrx="1216" lry="1988" ulx="351" uly="1940">tus opificem tabernaculorum, niſi catenæ</line>
        <line lrx="1215" lry="2036" ulx="203" uly="1987">Ad: 25.26. cauſa pateret. Produxi eum ad vos, &amp; maxi-</line>
        <line lrx="1215" lry="2091" ulx="351" uly="2035">me ad te, Rex Agrippa, uit, interrogatione fa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="2186" type="textblock" ulx="201" uly="2079">
        <line lrx="1215" lry="2142" ulx="201" uly="2079">ss tà, habeam quid ſeribam. Sine ratione enim mi-</line>
        <line lrx="1215" lry="2186" ulx="201" uly="2126">nihus. hi videtur mittere vinttum, &amp; cauſas ejus non</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="3867" type="textblock" ulx="193" uly="2180">
        <line lrx="1214" lry="2233" ulx="342" uly="2180">Eigniſicare. Audin', ut Feſtus ſuſpicionem crimi-</line>
        <line lrx="1215" lry="2275" ulx="200" uly="2230">Perſona- nis ſufficere non arbitretur, imò ne accuſationem</line>
        <line lrx="1215" lry="2338" ulx="197" uly="2277">. quidem, ut vincti ab anteceſſore hominis diu-</line>
        <line lrx="1214" lry="2376" ulx="348" uly="2328">turnius vincula producantur. Videtis bune, de</line>
        <line lrx="1213" lry="2429" ulx="200" uly="2377">Ibid. 24. d't ommnis multitudo Judæorum interpellavit me</line>
        <line lrx="1211" lry="2479" ulx="348" uly="2424">Hieroſolymis, petentes, &amp; acclamantes non opor-</line>
        <line lrx="1210" lry="2527" ulx="344" uly="2475">tere eum vivere amplius. Ego verò comperi, ni-</line>
        <line lrx="1210" lry="2575" ulx="345" uly="2518">bil dignum morte eum admiſiſe. Viden', ut</line>
        <line lrx="1210" lry="2624" ulx="346" uly="2568">nullà teſtium multitudine, nullà Principum</line>
        <line lrx="1207" lry="2666" ulx="346" uly="2616">violentià in oppreſſionem vincti inclinetur Fe-</line>
        <line lrx="1208" lry="2715" ulx="344" uly="2662">ſtus? Viden', ut ipſe homuncionis tam inviſi</line>
        <line lrx="1207" lry="2770" ulx="345" uly="2713">toti Provinciæ cauſam cognoverit? Adeò Ne-</line>
        <line lrx="1206" lry="2817" ulx="344" uly="2761">ronianis temporibus nulla erat humani ſangui-</line>
        <line lrx="1207" lry="2855" ulx="344" uly="2808">nis vilitas: nec in Provincias mittebantur Pro-</line>
        <line lrx="1205" lry="2908" ulx="339" uly="2857">conſules, ut ſupinarentur in ſolio, ſed ut ſub-</line>
        <line lrx="1206" lry="2957" ulx="343" uly="2906">jectum quoque quæſtioni textorem &amp; audirent</line>
        <line lrx="1203" lry="3012" ulx="342" uly="2955">coram Regibus, &amp; reclamante Urbe, ſuppli-</line>
        <line lrx="1203" lry="3057" ulx="342" uly="3003">cio eximerent, ſubduceréntque livori, ve-</line>
        <line lrx="1203" lry="3106" ulx="339" uly="3049">nalitatique judicantium. Rumpor dolore,</line>
        <line lrx="1205" lry="3150" ulx="340" uly="3098">quoties integritatem Ethnicorum Proconſu-</line>
        <line lrx="1205" lry="3198" ulx="339" uly="3144">lum lego. Nemo noſtrum eâ cunctatione, cau-</line>
        <line lrx="1205" lry="3254" ulx="337" uly="3194">tionéque Agrippæ Regis tractaret cauſam, quâ</line>
        <line lrx="1204" lry="3299" ulx="337" uly="3240">Feſtus in quæſtione phrygionis uſus eſt. Sed</line>
        <line lrx="1202" lry="3349" ulx="336" uly="3291">jam alia eruderemus Sacramenta, quæ in late-</line>
        <line lrx="1202" lry="3398" ulx="337" uly="3338">bris delitent Laræ. Iſte egredietur prior. Illo ve-</line>
        <line lrx="1202" lry="3445" ulx="196" uly="3384">Talents r retvyahente manum, egreſſus eſt alter. Ita ſa-</line>
        <line lrx="1200" lry="3493" ulx="193" uly="3425">a i. nè accidit, quoties miniſteria confunduntur.</line>
        <line lrx="1201" lry="3539" ulx="194" uly="3481">kem om. De obſtetrice repente Sybilla maluit hæc fœmi-</line>
        <line lrx="1201" lry="3592" ulx="193" uly="3520">nibus. na prophetare, quàm ſervire. Quam in ipſo va-</line>
        <line lrx="1198" lry="3640" ulx="336" uly="3581">ticinii limine deriſit infans, &amp; purpuræ prædo,</line>
        <line lrx="1200" lry="3687" ulx="335" uly="3626">&amp; ominis decoctor. Diſcat quiſque ſuis fini-</line>
        <line lrx="1200" lry="3732" ulx="222" uly="3674">. bus cntentus eſſe, quos ſi tranſilierit, exſibi-</line>
        <line lrx="1200" lry="3778" ulx="333" uly="3721">labitur, non provehetur. Libet verò ab obſte-</line>
        <line lrx="1200" lry="3836" ulx="334" uly="3772">trice ad Laram progredi. Audes non prodire</line>
        <line lrx="1125" lry="3867" ulx="428" uly="3820">Ethicæ Tom. I. V</line>
      </zone>
      <zone lrx="2316" lry="1023" type="textblock" ulx="1274" uly="346">
        <line lrx="2309" lry="407" ulx="1280" uly="346">faſtidio vinculorum? Magnò tibi ſtatura eſt Vcaiisns</line>
        <line lrx="2293" lry="457" ulx="1280" uly="397">cunctatio. Nam tu quidem excides Principatu, eusstan.</line>
        <line lrx="2278" lry="500" ulx="1279" uly="442">futurus cæteroqui proavus Chrifti: tibi verò Regala.</line>
        <line lrx="2316" lry="549" ulx="1278" uly="492">incunctanter ſufficietur Phares, qui deſtina- var, oler-</line>
        <line lrx="2262" lry="600" ulx="1278" uly="542">tam tibi generis gloriam occupabit, ſegnitie .</line>
        <line lrx="2303" lry="660" ulx="1277" uly="589">tuà in ſuum decus uſurus. Et quidem Zara di- Proeraftt⸗</line>
        <line lrx="2243" lry="691" ulx="1277" uly="637">latione illà tam brevi, quin naſceretur, non natio.</line>
        <line lrx="2148" lry="741" ulx="1277" uly="686">evaſit; id effecit tantum, ne primus, &amp; prin-</line>
        <line lrx="2149" lry="788" ulx="1276" uly="737">ceps prodiret. Diſce, quàm dolendà jacturà faſ-</line>
        <line lrx="2150" lry="837" ulx="1276" uly="785">cium, ſceptrorümque luatur mora pertenuis</line>
        <line lrx="2147" lry="886" ulx="1275" uly="830">emergendi. Porrò Zaram ab occupata jam pe-</line>
        <line lrx="2155" lry="931" ulx="1275" uly="880">nè fortuna revocavit, aut odium vinculi, aut</line>
        <line lrx="2147" lry="981" ulx="1274" uly="933">amor materni uteri. Hæc nimirum ſunt duo,</line>
        <line lrx="2147" lry="1023" ulx="1275" uly="981">quæ nos retardant à feliciori in Chriſtum or-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2144" lry="1079" type="textblock" ulx="1267" uly="1023">
        <line lrx="2144" lry="1079" ulx="1267" uly="1023">tu, Legum metus, &amp; ſanguinis ſtudium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2157" lry="2715" type="textblock" ulx="1266" uly="1074">
        <line lrx="2148" lry="1129" ulx="1275" uly="1074">Quæ ſanè fidei retinacula Abrahamus abrupit;</line>
        <line lrx="2148" lry="1172" ulx="1275" uly="1123">domo Patris deſertàâ, &amp; circumciſionis cultro</line>
        <line lrx="2157" lry="1219" ulx="1274" uly="1174">correpto. Nos verô, non cruentas, ſed forulen-</line>
        <line lrx="2148" lry="1274" ulx="1274" uly="1224">tas veremur Leges, horremuſque vel Lilia</line>
        <line lrx="2148" lry="1322" ulx="1274" uly="1270">pro Chriſto, qui in vepres nos ultrò indui-</line>
        <line lrx="2148" lry="1365" ulx="1273" uly="1319">mus pro Cæſare. Verùm ſciamus non defutu-</line>
        <line lrx="2146" lry="1420" ulx="1274" uly="1367">rum;, qui loco reluctantis ſublegatur à Deo.</line>
        <line lrx="2146" lry="1469" ulx="1275" uly="1414">Retrahente manum Zarâ, mox Phares erupit,</line>
        <line lrx="2147" lry="1517" ulx="1274" uly="1465">quem Chriftus ſuis ſtatim proavis adlegit. Si</line>
        <line lrx="2147" lry="1567" ulx="1276" uly="1512">Cain non litet primitiis, Abel non deerit, qui</line>
        <line lrx="2146" lry="1612" ulx="1275" uly="1559">Deo gregum primogenita ſacrificet. Cham Pa-</line>
        <line lrx="2147" lry="1662" ulx="1274" uly="1611">trem irridet? Pro uno contumaci in parentem</line>
        <line lrx="2150" lry="1709" ulx="1273" uly="1657">filio, duo aderunt liberi, à quibus verenda Pas</line>
        <line lrx="2145" lry="1754" ulx="1273" uly="1707">tris integantur. Rebellat à Matre Eſaii? Ma-</line>
        <line lrx="2148" lry="1806" ulx="1274" uly="1755">tri Jacob obedit, ultra aram paterni arbitrii</line>
        <line lrx="2147" lry="1845" ulx="1337" uly="1804">lectuli. Neſcis Saüli rebellanti Davidem à</line>
        <line lrx="2149" lry="1903" ulx="1276" uly="1852">Samuele ſuffectum; quemadmodum Samuel</line>
        <line lrx="2149" lry="1947" ulx="1275" uly="1900">ipſe fuerat loco Heli admotus aris à Deo?</line>
        <line lrx="2150" lry="2001" ulx="1276" uly="1948">Deſciſcit à ſeneſcente jam Patre, Regeque</line>
        <line lrx="2149" lry="2049" ulx="1275" uly="1998">Adonias. Num propterea Davidi deerit hæ-</line>
        <line lrx="2149" lry="2096" ulx="1275" uly="2046">res ?à Ipsà defectionis die ſuffectus imperio</line>
        <line lrx="2146" lry="2145" ulx="1276" uly="2094">Salomon à Parente. Judas recedit ab Apoſtolis.</line>
        <line lrx="2147" lry="2194" ulx="1275" uly="2143">Adfuere brevi duo, Matthias &amp; Joſeph, qui</line>
        <line lrx="2145" lry="2243" ulx="1273" uly="2192">undenis accenſerentur. Negat Petrus; ſed La-</line>
        <line lrx="2146" lry="2283" ulx="1273" uly="2240">tro confitetur. Unus in Chriſtum Herodes con-</line>
        <line lrx="2146" lry="2334" ulx="1272" uly="2288">ſpirat. Tres aſternuntur Domini incunabulis</line>
        <line lrx="2141" lry="2386" ulx="1272" uly="2337">Reges. Mihi crede, ſi Aries refugerit ab ara;</line>
        <line lrx="2141" lry="2426" ulx="1270" uly="2385">ultrò ſeſe hoſtiam vivam ſiſtet aræ Iſaacus. Ne-</line>
        <line lrx="2140" lry="2483" ulx="1270" uly="2431">que enim felicior Amygdalus, quàm Divini-</line>
        <line lrx="2137" lry="2530" ulx="1268" uly="2481">tas. IIla, ſi flores defluxerint, pomis ditabitur:</line>
        <line lrx="2139" lry="2580" ulx="1268" uly="2531">Hæc, fremente Synagogâ, Eccleſiam adopta-</line>
        <line lrx="2139" lry="2617" ulx="1267" uly="2579">bit. Ut enim occaſum Solis monile in cœlo</line>
        <line lrx="2136" lry="2678" ulx="1266" uly="2625">ſiderum compenſat: ita Deo aderunt plurimi,</line>
        <line lrx="2136" lry="2715" ulx="1266" uly="2674">ſi tu abſceſſeris à Deo. Illo verò retrabente ma-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2776" type="textblock" ulx="1238" uly="2725">
        <line lrx="2136" lry="2776" ulx="1238" uly="2725">num, egreſſus eſt alter. Dixitque mulier, Qua-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2288" lry="3401" type="textblock" ulx="1260" uly="2772">
        <line lrx="2249" lry="2837" ulx="1265" uly="2772">re diviſa eſt propter te maceria? Malunt gar- Tangs</line>
        <line lrx="2226" lry="2870" ulx="1264" uly="2821">rire fœminæ, quàm agere. Nunquam ſiluit ob- cura.</line>
        <line lrx="2133" lry="2918" ulx="1264" uly="2869">ſtetrix. Tu verò nota, quomodo, cum dixit;</line>
        <line lrx="2137" lry="2967" ulx="1265" uly="2917">Me egredietur prior, dicatur obſtetrix. Mulier</line>
        <line lrx="2133" lry="3017" ulx="1263" uly="2966">verô appellatur, cùm ait, Quare propter te di-</line>
        <line lrx="2132" lry="3064" ulx="1262" uly="3015">viſa eſt maceria? Nimirum jurgari, querique</line>
        <line lrx="2130" lry="3109" ulx="1262" uly="3063">de aliis, non officii eſt, ſed imbecillitatis, vi-</line>
        <line lrx="2288" lry="3159" ulx="1262" uly="3111">tiumque muliebre. Nihil enim abjectius, quam Perſecutos</line>
        <line lrx="2195" lry="3213" ulx="1261" uly="3160">obloqui, de eo præſertim, qui maledicta confu- es.</line>
        <line lrx="2268" lry="3266" ulx="1261" uly="3207">tare non poſſit. Igitur obſietrix, ſi fauſta prænun- ,, es</line>
        <line lrx="2264" lry="3304" ulx="1260" uly="3256">tiet, obſtetrix eſt, juvaréque fertur paritu- rateres.</line>
        <line lrx="2132" lry="3351" ulx="1260" uly="3302">ram. Si in naſcentem excandeſcat, amiſſo ju-</line>
        <line lrx="2134" lry="3401" ulx="1260" uly="3352">vantis titulo, fœmina appellatur. Dixitque mu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2297" lry="3080" type="textblock" ulx="2150" uly="3014">
        <line lrx="2297" lry="3049" ulx="2150" uly="3014">Inimi? di-</line>
        <line lrx="2228" lry="3080" ulx="2160" uly="3053">ebtiιο.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="3453" type="textblock" ulx="1248" uly="3399">
        <line lrx="2135" lry="3453" ulx="1248" uly="3399">lier, Quare propter te diviſa eßt maceria? Adeò</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="3824" type="textblock" ulx="1258" uly="3448">
        <line lrx="2134" lry="3503" ulx="1260" uly="3448">Momi, Cenſoréſque aliorum inflari, tume-</line>
        <line lrx="2135" lry="3550" ulx="1259" uly="3495">réque non debent, quòd univerſos maledictis</line>
        <line lrx="2130" lry="3598" ulx="1259" uly="3543">proſcindant, rati tam ſe increſcere, quam ip-</line>
        <line lrx="2133" lry="3631" ulx="1259" uly="3591">ſorum detractione decreſcunt cæteri; ut tum</line>
        <line lrx="2130" lry="3690" ulx="1258" uly="3638">minuantur maximè, fœminiſque exæquentur.</line>
        <line lrx="2130" lry="3751" ulx="1260" uly="3684">Quæro autem ex obſtetrice, cur adeò indi-</line>
        <line lrx="2130" lry="3785" ulx="1258" uly="3732">gnetur in Phares, quòd naſcatur, quùm du-</line>
        <line lrx="2131" lry="3824" ulx="1258" uly="3778">dum ita blandiretur Zaræ naſcituro. Nam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2125" lry="3862" type="textblock" ulx="1875" uly="3822">
        <line lrx="2125" lry="3862" ulx="1875" uly="3822">2 1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="196" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_196">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_196.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="611" lry="343" type="textblock" ulx="430" uly="216">
        <line lrx="611" lry="343" ulx="430" uly="216">184</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="393" type="textblock" ulx="260" uly="344">
        <line lrx="1283" lry="393" ulx="260" uly="344">Kuperior ſi Laram, quòd manum duntaxat protuliſſet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="713" lry="429" type="textblock" ulx="260" uly="388">
        <line lrx="713" lry="429" ulx="260" uly="388">decreta ſua donavit cocco:</line>
      </zone>
      <zone lrx="376" lry="490" type="textblock" ulx="257" uly="422">
        <line lrx="371" lry="455" ulx="260" uly="422">re ſeindi</line>
        <line lrx="376" lry="490" ulx="257" uly="461">batiatur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="403" lry="1806" type="textblock" ulx="263" uly="1696">
        <line lrx="377" lry="1734" ulx="265" uly="1696">Saperior</line>
        <line lrx="403" lry="1763" ulx="263" uly="1729">non ſe ul-</line>
        <line lrx="381" lry="1806" ulx="263" uly="1769">ciſcatur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="1978" type="textblock" ulx="416" uly="393">
        <line lrx="1285" lry="431" ulx="738" uly="393">debuiſſet non cunctabundum</line>
        <line lrx="1286" lry="491" ulx="421" uly="439">in ortu, ſed ſtatim &amp; totum emergentem Pha-</line>
        <line lrx="1285" lry="539" ulx="422" uly="488">res veſtire purpurd, titulôque ſideris hone-</line>
        <line lrx="1285" lry="587" ulx="422" uly="535">ſtare. Et tamen hunc objurgat, illum lau-</line>
        <line lrx="1288" lry="628" ulx="421" uly="581">dat: hunc indonatum allatrat, illi oſtrum cir-</line>
        <line lrx="1289" lry="682" ulx="422" uly="635">cumdedit. Unde in tanta paritate rerum, tam</line>
        <line lrx="1289" lry="730" ulx="423" uly="675">diſpar remuneratio puerorum? Nimirum, di-</line>
        <line lrx="1290" lry="779" ulx="423" uly="725">xerat obſtetrix, alligatà Zaræ dexterâ cocci-</line>
        <line lrx="1291" lry="828" ulx="422" uly="770">no, Me egredietur prior. Quod vaticinium cùm</line>
        <line lrx="1291" lry="875" ulx="423" uly="819">enatus Phares expunxiflet, puduit foœminam</line>
        <line lrx="1291" lry="924" ulx="423" uly="867">dicti; quæ maluiſſet ſuum ſtare oraculum, quàm</line>
        <line lrx="1291" lry="970" ulx="422" uly="914">integram fundi ſiderum legionem à Thama-</line>
        <line lrx="1291" lry="1009" ulx="422" uly="963">re. Noſtra tuemur dicta, non parientibus con-</line>
        <line lrx="1293" lry="1057" ulx="421" uly="1011">ſulimus. Natos odimus, ſi effata deleverunt</line>
        <line lrx="1293" lry="1107" ulx="421" uly="1060">noſtra. Et miramur tam ſæpè Principes; ut</line>
        <line lrx="1293" lry="1164" ulx="421" uly="1106">ſna propugnent acta, in vitas, fortunaſque</line>
        <line lrx="1293" lry="1214" ulx="423" uly="1156">civium grafſari: cùm obſtetrix furat in in-</line>
        <line lrx="1293" lry="1255" ulx="423" uly="1205">fantem, hoc tantùm nomine reum, quôd in-</line>
        <line lrx="1294" lry="1297" ulx="416" uly="1251">conſultum foœminæ vaticinium aut illuſerit</line>
        <line lrx="1294" lry="1350" ulx="419" uly="1298">naſcendo, aut craſerit? Ergone Phares naſci</line>
        <line lrx="1294" lry="1396" ulx="418" uly="1348">non debuit, ne ſominæ effatum expiraret? Non</line>
        <line lrx="1295" lry="1447" ulx="418" uly="1395">eſt tanti obſtetricem prophetare, ut implendi</line>
        <line lrx="1294" lry="1498" ulx="419" uly="1445">vaticinii ejus gratiâa, recuſati à fœtibus or-</line>
        <line lrx="1293" lry="1548" ulx="419" uly="1492">tum oporteat. Quare propter Te diviſa eſt mar-</line>
        <line lrx="1291" lry="1593" ulx="419" uly="1538">ceria? Et tu me quare objurgas? Si naſci La-</line>
        <line lrx="1296" lry="1642" ulx="421" uly="1588">ra recuſat, cur ego naſci non poſſim? Porròô in</line>
        <line lrx="1298" lry="1685" ulx="424" uly="1636">Hebræo ferocia fœminæ plus elucet. Ecce egreſ-</line>
        <line lrx="1298" lry="1741" ulx="418" uly="1684">ſus eſt frater ejus: &amp; dixit: Cur diviſiſti? Ju-</line>
        <line lrx="1296" lry="1791" ulx="422" uly="1727">per te ſit diviſio, &amp; vocavit nomen ejus Phares.</line>
        <line lrx="1298" lry="1837" ulx="426" uly="1783">Quid durius in perrumpentem moœnia Penum</line>
        <line lrx="1299" lry="1884" ulx="427" uly="1829">ominari potuit fatiſcens arietibus Saguntus?</line>
        <line lrx="1301" lry="1925" ulx="426" uly="1876">Vix Jericho Levitarum tubas, quibus ipſa</line>
        <line lrx="1299" lry="1978" ulx="426" uly="1925">ruebat, iratius impetüſſet. Super te ſit diviſio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="2030" type="textblock" ulx="399" uly="1974">
        <line lrx="1301" lry="2030" ulx="399" uly="1974">Quo flagitio infans exſ cabitur? Quia femellæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="436" lry="2672" type="textblock" ulx="267" uly="2598">
        <line lrx="435" lry="2634" ulx="274" uly="2598">Tyronè non</line>
        <line lrx="436" lry="2672" ulx="267" uly="2635">ſdenaum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="410" lry="3282" type="textblock" ulx="282" uly="3213">
        <line lrx="410" lry="3246" ulx="282" uly="3213">Ezech. I.</line>
        <line lrx="321" lry="3282" ulx="284" uly="3262">14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="415" lry="3417" type="textblock" ulx="282" uly="3338">
        <line lrx="415" lry="3382" ulx="282" uly="3338">TLyro tole.</line>
        <line lrx="389" lry="3417" ulx="284" uly="3371">rand us .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="3804" type="textblock" ulx="419" uly="2023">
        <line lrx="1302" lry="2074" ulx="427" uly="2023">dictum evanuit. Longè ab Hebræo Chaldæa</line>
        <line lrx="1303" lry="2119" ulx="427" uly="2070">verſio difſentit. Hæc enim habet. Accepit ob-</line>
        <line lrx="1302" lry="2176" ulx="419" uly="2121">Fetrix coccinum, &amp; ligavit ſuper manum ejus</line>
        <line lrx="1303" lry="2220" ulx="421" uly="2169">coccinum dicens : Hic egreſus eſt prior. Et fa-</line>
        <line lrx="1304" lry="2271" ulx="430" uly="2217">êtum eſt, cum reduceret manum ſuam, ecce egreſ-</line>
        <line lrx="1305" lry="2321" ulx="421" uly="2267">Ius eſi frater ejus, &amp; ait. Quum maxima fuit</line>
        <line lrx="1305" lry="2369" ulx="423" uly="2314">fortitudo in te, ut prævaleres? &amp; vocavit no-</line>
        <line lrx="1304" lry="2414" ulx="429" uly="2363">men ejus Phares. Delirat obſtetrix. Hic, inquit,</line>
        <line lrx="1306" lry="2467" ulx="432" uly="2411">egreſſus eſt prior. Tardius, quæſo, de infantibus</line>
        <line lrx="1305" lry="2510" ulx="428" uly="2460">condantur annales. Hic egreſus eſt. Cur? Pro-</line>
        <line lrx="1305" lry="2554" ulx="434" uly="2506">tulit manum. Puerorum tu planè genium neſ-</line>
        <line lrx="1306" lry="2606" ulx="438" uly="2555">cis. Etiam cùm totus emerfſit infans, noli eum</line>
        <line lrx="1307" lry="2653" ulx="441" uly="2602">adnumerare jam natis. Revocabit ipſe ſe, re-</line>
        <line lrx="1308" lry="2706" ulx="438" uly="2651">petétque uterum. Ut enim Tigris in Meſo-</line>
        <line lrx="1307" lry="2754" ulx="437" uly="2702">potamia fluvius cùm diù procurrerit, totus mer-</line>
        <line lrx="1308" lry="2802" ulx="436" uly="2749">gitur, &amp; nuſquam fluit, emerſurus iterum, mer-</line>
        <line lrx="1307" lry="2850" ulx="437" uly="2794">gendus denuò: ita pueri nunquam ſemel naſ-</line>
        <line lrx="1307" lry="2890" ulx="439" uly="2842">cuntur. Adeò, und exporrectà ab infante ma-</line>
        <line lrx="1308" lry="2938" ulx="439" uly="2890">nu, exclamari non debet, Hic eſt egreſus. Ego</line>
        <line lrx="1308" lry="2985" ulx="439" uly="2938">nec cunis illatum, adſtrictumque faſciis in-</line>
        <line lrx="1309" lry="3038" ulx="440" uly="2987">fantem pronuntiaverim natum, quùm non</line>
        <line lrx="1310" lry="3080" ulx="441" uly="3034">rarò viderim Nicodemi ſtupores impletos, ſe-</line>
        <line lrx="1311" lry="3123" ulx="444" uly="3082">nem ſcilicet iteratò alvo Matris relatum, ſed</line>
        <line lrx="1310" lry="3176" ulx="444" uly="3130">minimè emerſurum. Quot juvenum humeris</line>
        <line lrx="1308" lry="3231" ulx="445" uly="3178">inſcripſi ego, Ibant &amp; revertebantur, in ſi-</line>
        <line lrx="1311" lry="3280" ulx="447" uly="3226">militadinem fulguris coruſcantis! Non fido dex-</line>
        <line lrx="1311" lry="3323" ulx="446" uly="3274">teræ, quam non unus Zara retraxit, quuùm</line>
        <line lrx="1312" lry="3371" ulx="443" uly="3322">produxiflet. Ardua de naſcentibus Divinatio;</line>
        <line lrx="1312" lry="3420" ulx="448" uly="3370">&amp; toties fallimur, quoties exclamamus, Hic</line>
        <line lrx="1311" lry="3467" ulx="447" uly="3418">egredietur prior. Nam qui plus cunctatur, ille &amp;</line>
        <line lrx="1310" lry="3507" ulx="440" uly="3465">felicius, &amp; citiuùs naſcetur. Morus tardat ma-</line>
        <line lrx="1312" lry="3563" ulx="447" uly="3511">gnoperè, ſed und interdum nocte &amp; folia, &amp;</line>
        <line lrx="1313" lry="3610" ulx="448" uly="3558">poma non profert ſolùm, ſed coquit. Quin len-</line>
        <line lrx="1313" lry="3653" ulx="449" uly="3605">tiſſimæ arboris folia ipſa pretioſiora ſunt po-</line>
        <line lrx="1312" lry="3702" ulx="449" uly="3651">mis, quando iis ſaginati bom byces ſericum fun-</line>
        <line lrx="1312" lry="3747" ulx="447" uly="3698">dunt, cui nullum par vellus. Ergo ſœmina eſt,</line>
        <line lrx="1315" lry="3804" ulx="447" uly="3743">quæ citô pronuntiat naſciturum Zaram, unam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1458" lry="322" type="textblock" ulx="1203" uly="198">
        <line lrx="1458" lry="322" ulx="1203" uly="198">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2125" lry="579" type="textblock" ulx="1344" uly="524">
        <line lrx="2125" lry="569" ulx="1344" uly="524">ſi me percunctere, cur ſerius ſit enatus,</line>
        <line lrx="1704" lry="579" ulx="1468" uly="546">P</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="3423" type="textblock" ulx="1342" uly="332">
        <line lrx="2216" lry="393" ulx="1342" uly="332">quòd manum emiſerit. Etiam Synagoga ma-=</line>
        <line lrx="2214" lry="439" ulx="1343" uly="380">num operis protulit, quâ tamen &amp; ſanctius &amp;</line>
        <line lrx="2217" lry="485" ulx="1344" uly="428">prias Eccleſia in Chriſto eſt nata. Hæc adum-</line>
        <line lrx="2218" lry="535" ulx="1344" uly="475">bratur in Phares; illa deſignatur in Zara. Qui,</line>
        <line lrx="2217" lry="558" ulx="2142" uly="536">cum</line>
        <line lrx="2216" lry="627" ulx="1345" uly="571">naſcendi ſpem tantam fecerit obſtetrix; id</line>
        <line lrx="2218" lry="674" ulx="1346" uly="620">ego fuiſſe dixerim cauſæ, nempe quia manu</line>
        <line lrx="2215" lry="720" ulx="1346" uly="668">cœpit enaſci, non capite. Debemus prius me-</line>
        <line lrx="2219" lry="768" ulx="1348" uly="716">ditari, quàm agere, ut opus ſcilicet mentem</line>
        <line lrx="2218" lry="817" ulx="1347" uly="763">ſequatur, non antecedat. Vidi è tyronibus Chri-</line>
        <line lrx="2218" lry="865" ulx="1348" uly="812">ſti pleroſque ad quævis paratiſſimos, ageré-</line>
        <line lrx="2218" lry="914" ulx="1348" uly="860">que præclara, ea nempe, quæ à veteranis ge-</line>
        <line lrx="2216" lry="950" ulx="1348" uly="909">rerentur omnia. At trahebantur, non ibant,</line>
        <line lrx="2220" lry="1010" ulx="1349" uly="954">planè inſcii quid agerent. Citò defecere, ceſla-</line>
        <line lrx="2218" lry="1057" ulx="1350" uly="1006">runtque ab omni penitùs opere, quod patrarant.</line>
        <line lrx="2220" lry="1106" ulx="1351" uly="1055">Quot ſunt involuti ſceleribus Patriarchæ! quos</line>
        <line lrx="2220" lry="1147" ulx="1350" uly="1102">tamen Jacob, vir videns Deum, educavit.</line>
        <line lrx="2223" lry="1198" ulx="1350" uly="1150">Nimirum ea in domo, in qua Actio prius</line>
        <line lrx="2222" lry="1253" ulx="1350" uly="1199">parit, quàam Meditatio, &amp; Lia Rachelem an-</line>
        <line lrx="2220" lry="1299" ulx="1351" uly="1247">tevertit, quàm facillimè degeneratur. Ita e-</line>
        <line lrx="2221" lry="1347" ulx="1352" uly="1295">nim egit cum Genero Laban, qui Liam Ra-</line>
        <line lrx="2221" lry="1393" ulx="1353" uly="1344">chelis loco ſuppoſuit. At Jacob jungi optave-</line>
        <line lrx="2222" lry="1441" ulx="1352" uly="1392">rat prius Racheli, quàm ſorori. Sciebat enim</line>
        <line lrx="2222" lry="1490" ulx="1353" uly="1439">principium doloris ſui futurum Ruben, ſi,</line>
        <line lrx="2224" lry="1538" ulx="1354" uly="1489">conſideratione non pariente, ſoboleſceret Ac-</line>
        <line lrx="2225" lry="1586" ulx="1354" uly="1538">tio. Vide, ut per totam hyemem mediten-</line>
        <line lrx="2221" lry="1633" ulx="1354" uly="1586">tur arbores, ne abortiant, cùm pepererint.</line>
        <line lrx="2225" lry="1684" ulx="1356" uly="1635">Foœnum eſt, quod prorumpit, nullà germi-</line>
        <line lrx="2226" lry="1724" ulx="1356" uly="1682">nis ruminatione. Video, ah, video multas ma-</line>
        <line lrx="2226" lry="1780" ulx="1357" uly="1729">nus emergere. Quis enim feriatur in Chriſti</line>
        <line lrx="2227" lry="1827" ulx="1358" uly="1779">caſtris? Sed capita vix intueor. Haud ego</line>
        <line lrx="2227" lry="1876" ulx="1359" uly="1826">credulus illis. Laras formido, quos naſcituros</line>
        <line lrx="2226" lry="1925" ulx="1359" uly="1875">nolo dicere, quamvis manum ad geſta pro-</line>
        <line lrx="2229" lry="1972" ulx="1359" uly="1922">tenderint. Clamabat Sponſa: Manus meæ ſtil-</line>
        <line lrx="2230" lry="2022" ulx="1360" uly="1971">laverunt myrrham. Aperui Dilecto meo: at ille</line>
        <line lrx="2233" lry="2069" ulx="1361" uly="2021">declinaverat, &amp; tranſierat. Sponſam præterit</line>
        <line lrx="2231" lry="2120" ulx="1364" uly="2070">Sponſus! &amp; quidem exſtillantem abunde myr-</line>
        <line lrx="2231" lry="2166" ulx="1361" uly="2119">rham? Præterit. Fluebat enim è&amp; digitis myr-</line>
        <line lrx="2232" lry="2216" ulx="1362" uly="2165">rha. Pluris JESVUsS ſeciſlet ſtillicidia myrrhæ, ſi</line>
        <line lrx="2229" lry="2264" ulx="1363" uly="2216">è&amp; fronte manaſſent; qui redundantem in ma-</line>
        <line lrx="2230" lry="2315" ulx="1364" uly="2263">nibus myrrham contempfſit. IIla clamat, Di-</line>
        <line lrx="2229" lry="2366" ulx="1359" uly="2311">giti mei pleni myrrhà probatiſſima. Is ſuccla-</line>
        <line lrx="2228" lry="2412" ulx="1364" uly="2359">mat: Caput meum plenum eſt rore. Ac ſi diceret,</line>
        <line lrx="2227" lry="2456" ulx="1365" uly="2409">Pluris rorem æſtimo, ſi excipiatur à mente;</line>
        <line lrx="2227" lry="2507" ulx="1366" uly="2455">quàm myrrham facio, ſi non in mente reſta-</line>
        <line lrx="2229" lry="2555" ulx="1365" uly="2502">gnet, ſed exundet in opere. Coronaberis de</line>
        <line lrx="2228" lry="2599" ulx="1365" uly="2552">montibus Pardorum, de cubilibus Leonum. Quid?</line>
        <line lrx="2230" lry="2650" ulx="1365" uly="2600">vel uno capillo capitis vulneratur Sponſus,</line>
        <line lrx="2231" lry="2699" ulx="1366" uly="2652">quem nulla vis manuum aut cæderet, aut tene-</line>
        <line lrx="2231" lry="2746" ulx="1367" uly="2697">ret. Dediſcamus proinde ortum Zaræ, ſuo de-</line>
        <line lrx="2232" lry="2795" ulx="1367" uly="2747">coquentis exortui, quòd manui præfiderit, non</line>
        <line lrx="2232" lry="2842" ulx="1368" uly="2794">capite enaſcens, ſed dexterâ. Nemo naſcetur</line>
        <line lrx="2233" lry="2889" ulx="1366" uly="2840">benè, niſi mente naſcatur. Sed videamus quid</line>
        <line lrx="2233" lry="2939" ulx="1367" uly="2890">arcani lateat in Paraphraſte Chaldæo. Et</line>
        <line lrx="2232" lry="2987" ulx="1360" uly="2937">factum eſt, cuùm reduceret mænum ſuam (Za-</line>
        <line lrx="2235" lry="3038" ulx="1367" uly="2987">ra ſcilicet) ecce egreſſus eſt frater ejus, &amp; ait (Ob-</line>
        <line lrx="2237" lry="3086" ulx="1368" uly="3037">ſtetrix) Qudm maxima ſuit fortitudo in te, ut pra-</line>
        <line lrx="2234" lry="3131" ulx="1367" uly="3085">valeres! Et vocavit nomen ejus Phares. Quæro,</line>
        <line lrx="2234" lry="3181" ulx="1370" uly="3131">quæ fortitudo ſit, naſci alterum, dum alter</line>
        <line lrx="2234" lry="3223" ulx="1369" uly="3180">naſci non vult, &amp; ab aditu recedit non invi-</line>
        <line lrx="2237" lry="3268" ulx="1369" uly="3227">tus? Maxima. Nam cùm vidiſſet Phares refu-</line>
        <line lrx="2238" lry="3325" ulx="1369" uly="3276">gere à vinculis Laram, natu maximum fra-</line>
        <line lrx="2238" lry="3368" ulx="1370" uly="3326">trem, &amp; ab ortu abſterreri, debuerat exitum</line>
        <line lrx="2238" lry="3423" ulx="1366" uly="3373">&amp; reformidare, quem &amp; prætentatum ſenſerat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2363" lry="1019" type="textblock" ulx="2234" uly="923">
        <line lrx="2363" lry="957" ulx="2235" uly="923">Procraſtie</line>
        <line lrx="2353" lry="994" ulx="2234" uly="956">natio pru⸗</line>
        <line lrx="2301" lry="1019" ulx="2254" uly="1001">ens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2361" lry="1326" type="textblock" ulx="2239" uly="1258">
        <line lrx="2361" lry="1294" ulx="2241" uly="1258">Confidera:</line>
        <line lrx="2279" lry="1326" ulx="2239" uly="1297">3 0,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2375" lry="2300" type="textblock" ulx="2248" uly="2268">
        <line lrx="2375" lry="2300" ulx="2248" uly="2268">Cant. 5. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2377" lry="2553" type="textblock" ulx="2246" uly="2521">
        <line lrx="2377" lry="2553" ulx="2246" uly="2521">Cant. 4. o</line>
      </zone>
      <zone lrx="2366" lry="3188" type="textblock" ulx="2247" uly="3104">
        <line lrx="2366" lry="3138" ulx="2253" uly="3104">Imitandi</line>
        <line lrx="2330" lry="3188" ulx="2247" uly="3140">pauci⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="3469" type="textblock" ulx="1375" uly="3419">
        <line lrx="2251" lry="3469" ulx="1375" uly="3419">&amp; recuſatum à Zara. Mirè audax extitit infans,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="3612" type="textblock" ulx="1369" uly="3468">
        <line lrx="2239" lry="3520" ulx="1370" uly="3468">eo ſe penetrans, unde frater aufugerat, &amp;</line>
        <line lrx="2240" lry="3567" ulx="1369" uly="3514">ubi emerſuri dextera vinciebatur. Et verô</line>
        <line lrx="2237" lry="3612" ulx="1370" uly="3561">nihil fortius, quàam majorum non inſiſtere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2266" lry="3655" type="textblock" ulx="1370" uly="3608">
        <line lrx="2266" lry="3655" ulx="1370" uly="3608">veſtigiis, eéôque accedere, unde te ſenior</line>
      </zone>
      <zone lrx="2243" lry="3712" type="textblock" ulx="1368" uly="3655">
        <line lrx="2243" lry="3712" ulx="1368" uly="3655">quiſiam abſceſſerit. Hinc eſt, quod Ja-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2282" lry="3808" type="textblock" ulx="1364" uly="3701">
        <line lrx="2282" lry="3759" ulx="1364" uly="3701">cob fortis appellatur ab Angelo, cùm ejus at-</line>
        <line lrx="2243" lry="3808" ulx="1371" uly="3749">tactu, luctaque debilitatus, aut claudus dici</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="3849" type="textblock" ulx="2107" uly="3806">
        <line lrx="2242" lry="3849" ulx="2107" uly="3806">debuit;,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2565" lry="3571" type="textblock" ulx="2488" uly="3522">
        <line lrx="2565" lry="3571" ulx="2488" uly="3522">e hugunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2551" lry="3665" type="textblock" ulx="2481" uly="3603">
        <line lrx="2551" lry="3665" ulx="2481" uly="3603">hnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3541" type="textblock" ulx="2439" uly="369">
        <line lrx="2558" lry="411" ulx="2484" uly="369"> Vn</line>
        <line lrx="2571" lry="454" ulx="2524" uly="419">Yyun.</line>
        <line lrx="2570" lry="500" ulx="2529" uly="453">ndl</line>
        <line lrx="2571" lry="559" ulx="2482" uly="505">zeilie</line>
        <line lrx="2571" lry="602" ulx="2481" uly="552">b ri</line>
        <line lrx="2571" lry="660" ulx="2521" uly="606">igeit</line>
        <line lrx="2571" lry="709" ulx="2520" uly="654">“</line>
        <line lrx="2557" lry="800" ulx="2522" uly="772">Fen</line>
        <line lrx="2559" lry="849" ulx="2522" uly="813">Sn.</line>
        <line lrx="2571" lry="947" ulx="2514" uly="907">IE an</line>
        <line lrx="2571" lry="1053" ulx="2508" uly="1006">60 1 P</line>
        <line lrx="2570" lry="1094" ulx="2512" uly="1051">1es ſott</line>
        <line lrx="2571" lry="1144" ulx="2513" uly="1100">latun</line>
        <line lrx="2570" lry="1195" ulx="2515" uly="1160">n le</line>
        <line lrx="2571" lry="1240" ulx="2511" uly="1208">cele</line>
        <line lrx="2570" lry="1313" ulx="2466" uly="1241">valn dl</line>
        <line lrx="2569" lry="1354" ulx="2507" uly="1304">Contate</line>
        <line lrx="2571" lry="1388" ulx="2506" uly="1347">ſete eb</line>
        <line lrx="2564" lry="1437" ulx="2504" uly="1396">iAl</line>
        <line lrx="2571" lry="1486" ulx="2510" uly="1446">Pruti</line>
        <line lrx="2571" lry="1536" ulx="2508" uly="1502">IV wnnn</line>
        <line lrx="2564" lry="1585" ulx="2507" uly="1550">Cnti,</line>
        <line lrx="2571" lry="1633" ulx="2465" uly="1595">ila Mn dn</line>
        <line lrx="2571" lry="1683" ulx="2506" uly="1644">I Cel</line>
        <line lrx="2571" lry="1732" ulx="2507" uly="1696">inderiu</line>
        <line lrx="2569" lry="1786" ulx="2463" uly="1745">un Eeunt, .</line>
        <line lrx="2569" lry="1857" ulx="2504" uly="1796">Cuchre</line>
        <line lrx="2571" lry="1885" ulx="2501" uly="1854">Cult, ke⸗</line>
        <line lrx="2571" lry="1948" ulx="2499" uly="1892">ubepren</line>
        <line lrx="2571" lry="1989" ulx="2500" uly="1956">Gor,</line>
        <line lrx="2571" lry="2028" ulx="2501" uly="1992">ſrorum!</line>
        <line lrx="2571" lry="2091" ulx="2500" uly="2041">iletg</line>
        <line lrx="2571" lry="2128" ulx="2471" uly="2092">UI vel</line>
        <line lrx="2562" lry="2177" ulx="2496" uly="2140">Uue. A</line>
        <line lrx="2571" lry="2228" ulx="2495" uly="2190">tum ftate</line>
        <line lrx="2571" lry="2278" ulx="2494" uly="2242">nec oblte</line>
        <line lrx="2571" lry="2328" ulx="2493" uly="2293">Coltra l</line>
        <line lrx="2571" lry="2377" ulx="2493" uly="2338">Ninos Ro</line>
        <line lrx="2571" lry="2440" ulx="2492" uly="2386">lab</line>
        <line lrx="2571" lry="2479" ulx="2493" uly="2437">Ulit, an</line>
        <line lrx="2569" lry="2524" ulx="2492" uly="2486">d abſol</line>
        <line lrx="2571" lry="2585" ulx="2461" uly="2544">(neptln</line>
        <line lrx="2569" lry="2625" ulx="2491" uly="2580">e Heet</line>
        <line lrx="2569" lry="2680" ulx="2491" uly="2630">peccan</line>
        <line lrx="2559" lry="2735" ulx="2491" uly="2680">Een Præ</line>
        <line lrx="2571" lry="2775" ulx="2493" uly="2736">WI 00 1</line>
        <line lrx="2571" lry="2836" ulx="2459" uly="2776">I</line>
        <line lrx="2571" lry="2927" ulx="2449" uly="2889">1 1 Vntorum</line>
        <line lrx="2570" lry="2973" ulx="2489" uly="2935">er Chr</line>
        <line lrx="2571" lry="3028" ulx="2448" uly="2972">at,</line>
        <line lrx="2571" lry="3082" ulx="2492" uly="3021">in Celle</line>
        <line lrx="2571" lry="3125" ulx="2493" uly="3081">imn an</line>
        <line lrx="2570" lry="3225" ulx="2487" uly="3181">6 an,. 4</line>
        <line lrx="2563" lry="3278" ulx="2486" uly="3228">uunun,</line>
        <line lrx="2567" lry="3362" ulx="2447" uly="3276">. u Eer</line>
        <line lrx="2522" lry="3361" ulx="2447" uly="3334">A Ulene</line>
        <line lrx="2567" lry="3541" ulx="2439" uly="3479">Ktrende,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2470" lry="2124" type="textblock" ulx="2458" uly="2098">
        <line lrx="2470" lry="2124" ulx="2458" uly="2098">☛üe=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3873" type="textblock" ulx="2482" uly="3663">
        <line lrx="2560" lry="3727" ulx="2482" uly="3663">1 Cfene</line>
        <line lrx="2570" lry="3773" ulx="2483" uly="3700">Ri 8</line>
        <line lrx="2571" lry="3873" ulx="2500" uly="3821">Ragl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2565" lry="3920" type="textblock" ulx="2518" uly="3869">
        <line lrx="2565" lry="3920" ulx="2518" uly="3869">Uhe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="197" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_197">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_197.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2164" lry="359" type="textblock" ulx="598" uly="200">
        <line lrx="2164" lry="359" ulx="598" uly="200">in Cap. X XXVIII. Geneſis. 18</line>
      </zone>
      <zone lrx="2330" lry="3876" type="textblock" ulx="0" uly="352">
        <line lrx="2178" lry="416" ulx="0" uly="352">&amp; Gen. 32. debuit, aut infirtnus. quaguain Jacob appel- quæ cæteris nobiliores ſunt „ obnoniores quo-</line>
        <line lrx="2174" lry="466" ulx="0" uly="395">ado. 28. lIabitur nomen tuum, ſed Wrasl; quoniam ſi contra que ſunt eæxdem incommodis Cl terræcue.</line>
        <line lrx="2178" lry="506" ulx="0" uly="440"> ui, Deum Jortis faiſti, quant magis conta homines tagna rariùs fluctuant, quàm mare. Sud id</line>
        <line lrx="2175" lry="557" ulx="0" uly="493">k, n rævalebis? Fortis Jacob in Deum, cujus attactu immenſitate ciere ſolet procellas, quas brevi-</line>
        <line lrx="2328" lry="598" ulx="0" uly="541">ir; i imici di claudicavit? Imò pluſquam fortis, quèd non tate ſuâ nec capit Lacus, nec movet. Gran- Scandali-</line>
        <line lrx="2318" lry="650" ulx="0" uly="582"> nim So. ſit viciſſim Angelum adortus, ejique non te- des Cæſarum ædes perrarò non Pparte ſui ſa- ri faci-</line>
        <line lrx="2258" lry="700" ulx="0" uly="637">mieme. üigerit femnur, ut à lucta adverſarius quoque tiſcunt aliquâ, hiantve; cum Caſa, annis vix“</line>
        <line lrx="2173" lry="745" ulx="7" uly="687">merten ejus abiret pede captus, &amp;W nervo. De cœlite centum evolutis, ſarciatur. Humanæ res eo ſunt</line>
        <line lrx="2190" lry="798" ulx="0" uly="729"> Chr. Ibid, n.24. dicitur; Luüälabatur cum eo uſque mane. Sed non loco, ut magnitudine laborent ſuã, ipſo, peneè</line>
        <line lrx="2170" lry="849" ulx="6" uly="783">aber. viciſſim dicitur, quòd Jacob cum eo ſit collu- dixerim , incremento decreſcentes. Ita concer-</line>
        <line lrx="2171" lry="897" ulx="2" uly="831">tiniz ge. ctatus. Provocatus ab Angelo Jacob, &amp; Iæ- tatiomibus ſubjacet ſanétimonia; ſiquidem &amp;</line>
        <line lrx="2171" lry="946" ulx="0" uly="880">niet , ſus, defendit ſeſe tantuùm ,nulla æmuli injuri. lineæ à ſeſe quoque plus abjunguntur „ quò</line>
        <line lrx="2168" lry="990" ulx="0" uly="928">le,celi⸗ mi, Eſt autem robuſtiſſimi argumentum animi ab plus à tenuitate Centri in Aſtra diſceſſere.</line>
        <line lrx="2166" lry="1043" ulx="1" uly="975">itrnint 1 offenſa abſtinere adverſari, quùm eum læden- Nonne inter Corinthios voces tunc eæ ſona-</line>
        <line lrx="2317" lry="1095" ulx="0" uly="1022">helqtas do, Par Angelo haberi Poſſis. Ergo &amp; Pha- bant, tam diſſonæ: Ego uidem ſum Pauli, 1. Cor. X.</line>
        <line lrx="2223" lry="1143" ulx="10" uly="1070">ellrgt res fortiſſimus, tunc naſci auſus, cum Zara Ego autem Apollo, Ego verò Cephæ, Ego autem 12.</line>
        <line lrx="2320" lry="1202" ulx="0" uly="1120">(li⸗ Tin naſci timuit: Jacob Pprævalidus, qui injuriam Chriſti. Cuùm de iis ſcriberetur à Paulo In om- .</line>
        <line lrx="2330" lry="1242" ulx="0" uly="1167">hekenn. non reponit hoſti, quamvis Nideret „non de- nibus divites Facti ſtis in Ullo  in ommni ver bo, 1. COr. 1. Ge</line>
        <line lrx="2168" lry="1292" ulx="1" uly="1216">r ine s decere coœlites luctam . Poſle ue &amp; Ange- &amp;' in ommni ſcientia  ita ut nihil vobis deſit in</line>
        <line lrx="2168" lry="1333" ulx="3" uly="1267">Tin . d Seniorum lumn eſſe „ &amp; injurium adverſario. Unde &amp; ualla gratia. Viden quanta fuerit difſenſio in</line>
        <line lrx="2329" lry="1386" ulx="1" uly="1318">gichmne. Jeindala. dignitate, &amp; natu majores ediſcant, quàm ca- re graviſſima eorum, quibus tanta donorum Z</line>
        <line lrx="2166" lry="1440" ulx="0" uly="1363">Dbat din. vere debeant, ne exennpla tranimittant Poſte- copia ſuppetebat. Adeòô Virtus „ &amp; Pugna</line>
        <line lrx="2165" lry="1482" ulx="0" uly="1410">lbene, ris mala, quæ niſi ſummo conatu, magnque una in mente conveniunt, éfſtque Babel Hie-</line>
        <line lrx="2164" lry="1537" ulx="0" uly="1462">ſicrithn fortitudine à minoribus non devitantur. Ange- roſolymis, non Babylone. Sonant tam diverſa</line>
        <line lrx="2162" lry="1580" ulx="14" uly="1508">Pecken lus nervum femoris Jacob ſtringit, &amp; elidit. Corinthii, in quibus Chriſtus tantůùm ſona-</line>
        <line lrx="2321" lry="1624" ulx="6" uly="1560">Contrà, Jacob cœlitem non lædit, ſed amat: bat. Vox Eſaü, non Jacob eſt: Gradiamur ſi- Gen. 33, 13.</line>
        <line lrx="2159" lry="1669" ulx="0" uly="1597">H Ipid, n 62. Non dimittam te, niſi benedixeris mibi. Ani- mul. Contrà, verba ſunt Abrahæ, non quidem</line>
        <line lrx="2321" lry="1713" ulx="1" uly="1647">e Rr⸗ mi conflantia ne exemplo quidem coœlitis, Pharaonem, ſed Lothum alloquentis: Recede Gen. 13.9.</line>
        <line lrx="2159" lry="1763" ulx="0" uly="1694">Tite. in alterius injuriam inchnati, ſtupore Angelum à me, obſecroe ſi tu ad ſiniſtram ieris, go dexteram</line>
        <line lrx="2160" lry="1807" ulx="8" uly="1733">in Cnii Abid.n.28. defixit, clamavitque. Contra Deum ſortis fuiſti. tenebo. Vides, opinor, difſlenſiones à ſanctimonia</line>
        <line lrx="2160" lry="1856" ulx="5" uly="1783">Hiud i Quôdque vix credas, non ſupplantatorem eum non diſſentire. Abſcedit ab horto vapor, ſed ut</line>
        <line lrx="2158" lry="1907" ulx="0" uly="1831">nſitun dixit, ſed videntem Numen: Nequaquam Ja- coloretur in arcum. Niſi chalybs, &amp; ſilex rixen-</line>
        <line lrx="2155" lry="1954" ulx="0" uly="1881">lgſaro. cob aphellabitui noméen lültm , ſed Iſrael. Videtis, tur;, frigent ambo 3 tunc ignem daturi . cum</line>
        <line lrx="2301" lry="2005" ulx="29" uly="1929">nrfil Obpinor, quantà ſit opus vi, ut Majorum no- alter alteri inflixerit ictum. Hiat maturitate Urnio læſa</line>
        <line lrx="2317" lry="2062" ulx="0" uly="1980">nen: a 1 ſtrorum Antipodes ſimus, eò feſtinantes, unde Punicum; tüncque à ſeſe mali viſcera abjun- St dc</line>
        <line lrx="2299" lry="2102" ulx="0" uly="2040">nſreint ipſi refugère, indéque abſcedendo, quò ipſi re- guntur, cum Pomum abſolutum, &amp; cocçtum ſemeer</line>
        <line lrx="2245" lry="2146" ulx="0" uly="2083">bunde Int. Urb. mis veliſque contenderint. Me lædit Ange- eſt. Et quidem expenderes vellem, in illa Pomi mala.</line>
        <line lrx="2151" lry="2194" ulx="0" uly="2134">digtis ujr. lus. Aſt ego illum non lædam. Horret exor- diductione proſcifſi, ſolum corticem ſcindi, nul-</line>
        <line lrx="2152" lry="2244" ulx="0" uly="2180">unſttel tum frater, deligatus à fœmina? Naſcar ego, là granorum injuria, incommodéque nullo.</line>
        <line lrx="2150" lry="2287" ulx="0" uly="2238">ten in n⸗ nec obftetricem veritus, nec ligamen. Nihil Nimirum fſcientid inter ſeſe diſſident Mona-</line>
        <line lrx="2150" lry="2339" ulx="10" uly="2278">Chamtt, N u contra aliorum geſta tentare audentibus ge- chi, süntque habitu diſpares, animo in coœlum</line>
        <line lrx="2152" lry="2389" ulx="0" uly="2325">. l Neckr minos hoſce ſtatuam Patriarchas, Phares &amp; furrecto, &amp; mente difſidii inicia. Quid plu-</line>
        <line lrx="2150" lry="2437" ulx="0" uly="2378">Ac ſderet Jacob, quorum neuter aut fratris veſtigis in- ra? Niſi terra proſcindatur, non germinat.</line>
        <line lrx="2151" lry="2484" ulx="0" uly="2429">Gr à wente, ſtitit, anut Angeli. Libet non ante caput iſ- Frumenta &amp; fulcis: &amp; pratis veròô intactis ſoe-</line>
        <line lrx="2152" lry="2531" ulx="5" uly="2472">welte elr. tud abſolvere, quaàm exploremus, cur felicior num tantùm pullulat. Niſi diducatur, &amp; finda-</line>
        <line lrx="2151" lry="2576" ulx="0" uly="2519">otalni de al conceptus fuerit Dhamaris, quam Rebeccæ; tur arbor, inſitione non miteſcit. Confſciſlis au-</line>
        <line lrx="2149" lry="2634" ulx="1" uly="2565">mtun Qudlt hæc licet à Deo geminos impetraſſet  illa ve- ribus margarita figuntur; pretiumque ſciflu-</line>
        <line lrx="2149" lry="2675" ulx="0" uly="2621">ur Yanlls, rò peccando, à iocero filios extorliſſet. Siqui- ræ unio eſt. E ſaxo ſtatua fit, ſi concordes</line>
        <line lrx="2146" lry="2732" ulx="0" uly="2672">ret,ilttle⸗ dem prægnantem Rebeccam conceptus poœm- lapidis Partes in abſimilia membra figurentur.</line>
        <line lrx="2147" lry="2782" ulx="0" uly="2718">are, e tuit ob rixam luctàmque Jacob cum Eſau. Niſi difſſentirent inter ſe, &amp; aà ſeſe Partes ab-</line>
        <line lrx="2147" lry="2834" ulx="0" uly="2763">Acettnn Nullam ſenſit colliſionem 1 hamar in utero ſtraherentur, ſaxum eſſet, non Cæſar. Ibi</line>
        <line lrx="2145" lry="2878" ulx="2" uly="2810">eno nulenl ridia n. ſuo. Nimirum foœtus Criminum Pacatiores quoque tamen figur duntaxat diſſident Mem-</line>
        <line lrx="2145" lry="2930" ulx="0" uly="2861">igenmnmlu er Nlun. Virtutum fſoœtibus ſunt, &amp; quietiores. Nam &amp; bra, quorum nullum lapidem exuit. Omnes u-</line>
        <line lrx="2145" lry="2976" ulx="0" uly="2913">halcen inter Chriſti diſcipulos contentio ed die facta mum ſumus in Chrifto, quamvis nemo cum</line>
        <line lrx="2143" lry="3026" ulx="0" uly="2959">4 ſun (Vr. Unin læ ſa. eſt, quâ Pontius &amp; Herodes in mutuum fo- altero conveniat. Murus erit, non Domus</line>
        <line lrx="2152" lry="3073" ulx="0" uly="3010">4,Gt us coaluere. Nunquam peccatum atrocius, ſi continens ubique paries nuſquam interſcin-</line>
        <line lrx="2164" lry="3124" ulx="0" uly="3059">inteni⸗ quam cum Sacerdotum Populique conſenſio datur. Feneſtris „ quibus diſcinditur murus,</line>
        <line lrx="2148" lry="3175" ulx="2" uly="3103">re. (n i, Matth27. tanta fuit, ut vox fuerit una omnium, Cu- Coaptatur in Domum; quæ lippiret;, niſi Pal⸗</line>
        <line lrx="2140" lry="3221" ulx="31" uly="3148">uo Ar⸗s D cifigatur. Apoſtolorum verò diſſenſio tanta fuit ſim hiaret. Oculi certè ideò non caligant, quia,</line>
        <line lrx="2140" lry="3257" ulx="6" uly="3204">3. n M nunquam, quanta fuit cùm de Divinitate Do- interjecto iis naſo, dirimuntur. Breviter: is &amp;</line>
        <line lrx="2139" lry="3306" ulx="0" uly="3234">n nea t mini ageretur, eſſétque Eccleſiæ Pontifex ſuf- fratribus Chriſti avos proſevit, Clijus vi, exor-</line>
        <line lrx="2139" lry="3353" ulx="0" uly="3279">lten Matth. 16, ficiendus, Alii dixerunt Joannem Baptiſtam, tüque abrupta maceria eft: Cur diviſiſfti? Super</line>
        <line lrx="2137" lry="3401" ulx="0" uly="3333">im 1. lii autem Eliaz, alii ver? Jeremigm, aut te ſit diviſio. Et vocavit nomen ejus Phares.</line>
        <line lrx="2136" lry="3456" ulx="0" uly="3379">ſ , unum ex Prophetis. Pudet tantæ inter impios Ita enim legimus de Phares in Hebræo. Ergo</line>
        <line lrx="2135" lry="3498" ulx="2" uly="3428">nn Netigonzis Concordiæ, tantique diſſidii inter juſtos. Inter non inconſultò damnandi, quicunque opinio-</line>
        <line lrx="2132" lry="3546" ulx="0" uly="3479">⸗R efecb. ſe pugnant fili Rebeccæ , quafläntque Ma- nibus diſſentiunt, &amp; ſententiis abeunt in di-</line>
        <line lrx="2132" lry="3591" ulx="1" uly="3526">fugen trem, tranquilliſſimè adoleſcentibus in utero verſa. Si Urſam contemplere, hoc curat unum</line>
        <line lrx="2129" lry="3644" ulx="0" uly="3573">, te H Thamaris Iræ filiis, &amp; ſceleris. Nolim propte- lambendo catulum, ne unus ſcilicet ſit. Vul-</line>
        <line lrx="2130" lry="3693" ulx="0" uly="3625">non “ r rea offendi plerolque, ſi Monachi inter ſe diſ- tum, quem edidit quaſi maſſam, diſtinguit in</line>
        <line lrx="2129" lry="3740" ulx="0" uly="3678">de te ’ ſentiant interdum, uſitatiorâque ſint inter Cœ- partes, unitatem in foœtu pertæſa. Adeò Con-=</line>
        <line lrx="2127" lry="3794" ulx="10" uly="3731">1 81. nobitas diffidia, quam inter paraſitos. Oculi fa- cordia monftrum faceret, niſi cam membro-</line>
        <line lrx="2129" lry="3834" ulx="12" uly="3766">um eee Qilius ægreſcunt, quam genua; &amp; &amp; plantis, rum diſcordia profligaret. Quid? Num vel Roſa</line>
        <line lrx="2129" lry="3876" ulx="6" uly="3808">claudos Ethicæ Tom. IJ. 3 pla-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="198" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_198">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_198.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="611" lry="305" type="textblock" ulx="437" uly="230">
        <line lrx="611" lry="305" ulx="437" uly="230">186</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="1297" type="textblock" ulx="263" uly="333">
        <line lrx="1275" lry="381" ulx="421" uly="333">placeret, niſi in folia panderetur, quorum</line>
        <line lrx="1276" lry="429" ulx="423" uly="383">nullum c heret contermino? Perierat, penè di-</line>
        <line lrx="1277" lry="478" ulx="423" uly="428">xerim, E angelunn, niſi inter ſe Petrus Pauluſ-</line>
        <line lrx="1278" lry="523" ulx="423" uly="476">que certaflent. Suſtulit is &amp; Petri dextra cul-</line>
        <line lrx="1278" lry="573" ulx="423" uly="523">trum Circumeiſionis, quo Chriſti Spiritus in-</line>
        <line lrx="1279" lry="627" ulx="263" uly="568">Gal. 2. I1. teribat. Cum autem veniſſet Cephas Antiogehiam,</line>
        <line lrx="1279" lry="670" ulx="425" uly="619">in faciem ei veſtiti, quia reprehenſibilis erat.</line>
        <line lrx="1280" lry="716" ulx="423" uly="668">Miraris? Diſſenſere àa ſeſe, propter Joannem</line>
        <line lrx="1284" lry="763" ulx="425" uly="712">quemdam, Paulus &amp; Barnabas, abjunctique</line>
        <line lrx="1286" lry="808" ulx="265" uly="754">Act. 15. 39. alius aliò conceflit. Barnabas autem volebat ſe-</line>
        <line lrx="1285" lry="863" ulx="425" uly="810">cum aſſumere &amp; Joannem. Paulus autem roga-</line>
        <line lrx="1288" lry="909" ulx="424" uly="851">bat enm, non dehere recipi. Facta eſt autem diſſen-</line>
        <line lrx="1287" lry="955" ulx="417" uly="906">ſio, ita ut dilcederent ab invicem. Nunquid prop-</line>
        <line lrx="1288" lry="995" ulx="423" uly="954">terea illos ſavor Numinis defecit? Imèò incun-</line>
        <line lrx="1289" lry="1043" ulx="425" uly="1001">Ctanter exclamavere vel Dæmones de Paulo &amp;</line>
        <line lrx="1290" lry="1104" ulx="265" uly="1050">Act. 16 7. Socio: Iti homines ſervi Dei excelſi ſunt, qui an-</line>
        <line lrx="1291" lry="1146" ulx="424" uly="1096">nunciant vohis viam ſalutis. Quèôd ſi Apoſtoli</line>
        <line lrx="1291" lry="1201" ulx="423" uly="1147">tunc ſignis, oſtentiſque coruſcant, quum da-</line>
        <line lrx="1292" lry="1245" ulx="424" uly="1196">tam a Chriſto pacem violare videntur;, fo-</line>
        <line lrx="1293" lry="1297" ulx="426" uly="1243">véntque diſſidia, de quibus ipſemet Paulus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="1635" type="textblock" ulx="267" uly="1293">
        <line lrx="1294" lry="1342" ulx="267" uly="1293">1. Cora.4. ait; Cum ſint in vobis ſehiſmata, nonne carna-</line>
        <line lrx="1294" lry="1393" ulx="426" uly="1340">les éſtis? Quis obloqui de Chriſti ſervis non</line>
        <line lrx="1292" lry="1437" ulx="425" uly="1387">vereatur, Ii olus abliguriant conditius? Sub-</line>
        <line lrx="1294" lry="1483" ulx="426" uly="1437">eſt humanitati ſanétimonia, quemadmodum</line>
        <line lrx="1293" lry="1526" ulx="428" uly="1486">latet unio in concha. Sed omiſsà Thamare Jo-</line>
        <line lrx="1295" lry="1585" ulx="428" uly="1533">ſephum comitemur aliquando, deſcendentem</line>
        <line lrx="694" lry="1635" ulx="428" uly="1587">in Ægyptum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="1856" type="textblock" ulx="433" uly="1806">
        <line lrx="1294" lry="1856" ulx="433" uly="1806">EX CAP. XKXXIX. G EN E SIS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="2219" type="textblock" ulx="433" uly="1938">
        <line lrx="1296" lry="2012" ulx="433" uly="1938">Igitur Lſeph ductus eſt in Egyptum,</line>
        <line lrx="1298" lry="2058" ulx="492" uly="1995">emitque eum Putsphar , Eunu-</line>
        <line lrx="1301" lry="2110" ulx="491" uly="2053">chus exercitus, Vir LEgyptius de</line>
        <line lrx="1301" lry="2172" ulx="490" uly="2113">manu l'maslitarum, à quibus per-</line>
        <line lrx="520" lry="2191" ulx="512" uly="2177">7</line>
        <line lrx="761" lry="2219" ulx="492" uly="2180">ductus erat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="3780" type="textblock" ulx="277" uly="2292">
        <line lrx="1304" lry="2393" ulx="435" uly="2292">Nrck  an expenderis bis narrari Joſe-</line>
        <line lrx="1306" lry="2400" ulx="468" uly="2347">N phum in Ægyptum abductum. In hæc</line>
        <line lrx="1305" lry="2446" ulx="435" uly="2396">enim verba caput trigeſimum ſeptimum de-</line>
        <line lrx="1306" lry="2491" ulx="434" uly="2444">ſivit: Madianitæ vendiderunt Joſeph in AW-</line>
        <line lrx="1305" lry="2547" ulx="431" uly="2493">gypto Putiphari, Eunucho Pharaonis, Ma-</line>
        <line lrx="1306" lry="2596" ulx="434" uly="2540">gißro militum. A qua rurſus captivitate Jo-</line>
        <line lrx="1308" lry="2640" ulx="439" uly="2587">ſephi exorditur Moyſes caput nonum ſupra</line>
        <line lrx="1307" lry="2702" ulx="277" uly="2636">renny, trigelimum. Quæ inter capita inceſtus Ju-</line>
        <line lrx="1307" lry="2737" ulx="277" uly="2681">Te dæ &amp; Thamaris interjacet. Nimirum Jo-</line>
        <line lrx="1308" lry="2784" ulx="279" uly="2732">Relig'o ob ſeph, tanquam familiæ balſamum, Patriar-</line>
        <line lrx="1309" lry="2844" ulx="278" uly="2780">maing, *". Chas ſuo condiebat exemplo, ne libidinibus</line>
        <line lrx="1309" lry="2877" ulx="357" uly="2827">. ſolverentur. Ideéôque abſente, exulantéque</line>
        <line lrx="1310" lry="2919" ulx="444" uly="2875">Pudicitiã, mox laſcivia meliorem è fratribus</line>
        <line lrx="1310" lry="2973" ulx="420" uly="2921">Judam corrupit. At cur potiſſimum Judas edò</line>
        <line lrx="1309" lry="3021" ulx="444" uly="2968">lue correptus, unuſque in cœnum labi permiſ-</line>
        <line lrx="1310" lry="3068" ulx="445" uly="3017">ſus, fæcémque flagiti? Si enim in ultionem</line>
        <line lrx="1309" lry="3108" ulx="445" uly="3063">vincti fratris immiflum fſcelus in fratres eſt,</line>
        <line lrx="1309" lry="3166" ulx="446" uly="3112">cur non polluti crimine ſunt Levi &amp; Simeon,</line>
        <line lrx="1309" lry="3213" ulx="445" uly="3159">filiique Balæ &amp; Zelphæ, qui in necem Joſeph</line>
        <line lrx="1310" lry="3259" ulx="445" uly="3207">conſpiraverant? Servari à lapfu debuit Judas,</line>
        <line lrx="1312" lry="3308" ulx="446" uly="3254">qui à morte fratrem ſervaverat. Ergone ejus Ca-</line>
        <line lrx="1312" lry="3355" ulx="447" uly="3301">ſtitas interit, cujus beneficio vixerat Pudicitia?</line>
        <line lrx="1315" lry="3403" ulx="285" uly="3349">Gen 37. Dixit ergo Judas fratribus ſitis: MWolius eſt, ut</line>
        <line lrx="1314" lry="3449" ulx="286" uly="3396">26. venundetur Iſmaslitis, &amp; manus noſiræ non pol-</line>
        <line lrx="1314" lry="3496" ulx="448" uly="3446">Iuantur. Ergo unius conſilio Judæ exemptus</line>
        <line lrx="1315" lry="3542" ulx="449" uly="3490">funeri Joſeph, tantam mox Servatori ſuo pro-</line>
        <line lrx="1314" lry="3591" ulx="448" uly="3538">cellam excivit, ut in pœnam vinculorum</line>
        <line lrx="1314" lry="3637" ulx="448" uly="3585">fratris, irretitus ſit Judas amplexibus Thama-</line>
        <line lrx="1316" lry="3686" ulx="450" uly="3638">ris? Dicam, quod ſentio. Odio peccavere</line>
        <line lrx="1316" lry="3732" ulx="450" uly="3682">in fratrem fratres. Haumand prudentid pec-</line>
        <line lrx="1316" lry="3780" ulx="452" uly="3730">cavit Judas in Joſephum. Erravere parcius,</line>
      </zone>
      <zone lrx="384" lry="3004" type="textblock" ulx="280" uly="2940">
        <line lrx="384" lry="2975" ulx="280" uly="2940">Conſilia</line>
        <line lrx="373" lry="3004" ulx="280" uly="2978">media.</line>
      </zone>
      <zone lrx="392" lry="3122" type="textblock" ulx="281" uly="3058">
        <line lrx="392" lry="3086" ulx="284" uly="3058">Ser re</line>
        <line lrx="387" lry="3122" ulx="281" uly="3092">disobus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="405" lry="3789" type="textblock" ulx="292" uly="3760">
        <line lrx="405" lry="3789" ulx="292" uly="3760">Politica.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2347" lry="306" type="textblock" ulx="1218" uly="183">
        <line lrx="2347" lry="306" ulx="1218" uly="183">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2322" lry="342" type="textblock" ulx="2213" uly="313">
        <line lrx="2322" lry="342" ulx="2213" uly="313">Humant</line>
      </zone>
      <zone lrx="2340" lry="386" type="textblock" ulx="1330" uly="314">
        <line lrx="2196" lry="356" ulx="1379" uly="314"> n8 jebantur inviſo uàm qui</line>
        <line lrx="2340" lry="386" ulx="1330" uly="327">qui necem moliebantur inviſo, ꝗ 9 raſoectnr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2381" lry="3830" type="textblock" ulx="1332" uly="364">
        <line lrx="2198" lry="417" ulx="1332" uly="364">charum vinxit, &amp; vendidit. Parſum eſt iræ,</line>
        <line lrx="2318" lry="471" ulx="1333" uly="411">non parcenti Joſepho. Sævitum in Judam ge,vire</line>
        <line lrx="2314" lry="512" ulx="1334" uly="463">eſt, vincientem &amp; amantem. Nimirum cu- duobm.</line>
        <line lrx="2202" lry="567" ulx="1335" uly="507">päüt Judas utriſque blandiri, &amp; Joſepho ſci-</line>
        <line lrx="2203" lry="607" ulx="1337" uly="556">licet &amp; fratribus: illius propugnatà à cæde</line>
        <line lrx="2205" lry="656" ulx="1338" uly="604">innocentiàâ; horum exſaturatà Irà vinculis</line>
        <line lrx="2206" lry="708" ulx="1339" uly="653">ablegati. Debuerat, quem amabat Judas,</line>
        <line lrx="2211" lry="746" ulx="1340" uly="700">non telis tantùm fratrum ſubducere, ſed</line>
        <line lrx="2211" lry="801" ulx="1342" uly="749">vinculis quoque ſubtrahere Mangomm. Si</line>
        <line lrx="2210" lry="847" ulx="1344" uly="797">emm mihtiæ Principem frementem in Eli-</line>
        <line lrx="2211" lry="897" ulx="1344" uly="846">ſæum, à quo ſe ſpretum irrifumque puta-</line>
        <line lrx="2212" lry="946" ulx="1345" uly="894">bat, in ipſo Iræ æſtu reprehendere ſervi,</line>
        <line lrx="2214" lry="994" ulx="1346" uly="941">damnaveruntque initum ab eo conſilium abeun-</line>
        <line lrx="2214" lry="1045" ulx="1347" uly="991">di in Syriam: quantò magis &amp; debuit &amp; po-</line>
        <line lrx="2216" lry="1088" ulx="1347" uly="1040">tuit Judas iram fratrum, quæ relanguerat</line>
        <line lrx="2215" lry="1134" ulx="1348" uly="1088">authoritate Rubeni, ab. omni injuria innocen-</line>
        <line lrx="2362" lry="1193" ulx="1349" uly="1125">tiæ revocare? Cum ergo vertiſet ſe, &amp; ahi- 1. Reg. 5.</line>
        <line lrx="2267" lry="1239" ulx="1348" uly="1181">ret indignans, acceſerunt ad eum ſervi ſui, &amp; Io-</line>
        <line lrx="2338" lry="1285" ulx="1350" uly="1232">cuti ſunt ei Pater, &amp; ſi rem grandem dixiſſet Crrecio</line>
        <line lrx="2363" lry="1335" ulx="1351" uly="1277">tibi Propheta, certe facere debueras: quantò ma- 4a: ibenda,</line>
        <line lrx="2322" lry="1386" ulx="1344" uly="1329">gis quia nunc dicit tibi, lavare, &amp; mundaberis? Proreif</line>
        <line lrx="2349" lry="1427" ulx="1352" uly="1369">Deſtendit &amp; lavit. Vides, ut audacter iram Prin- Juforum</line>
        <line lrx="2357" lry="1480" ulx="1353" uly="1426">cipis oppreſſere liberti! Nec dixere;, ſeni auſ- neceſaria.</line>
        <line lrx="2220" lry="1526" ulx="1352" uly="1476">cultato, quamvis dehiret, ne vitio tuo inhæ-</line>
        <line lrx="2220" lry="1575" ulx="1354" uly="1524">ſiſſe lepra putetur. Verum Eliſæum nomina-</line>
        <line lrx="2220" lry="1623" ulx="1354" uly="1573">vere Prophetam, dixeruntque teneri Naama-</line>
        <line lrx="2222" lry="1672" ulx="1354" uly="1621">num paréêre vati, Debueras facere. Cur ergo Ju-</line>
        <line lrx="2222" lry="1718" ulx="1356" uly="1668">das non audet prp fratre cum fratribus, quod</line>
        <line lrx="2223" lry="1767" ulx="1355" uly="1717">auſi ſunt ſervi, pro ignoto ſibi ſene, contra</line>
        <line lrx="2222" lry="1816" ulx="1355" uly="1764">militiæ Principem, indignatum ob vatis faſtum,</line>
        <line lrx="2224" lry="1865" ulx="1356" uly="1814">frementémque in cunctatorem? Claudicavit</line>
        <line lrx="2224" lry="1914" ulx="1358" uly="1862">pede Judas utroque, partim innocenti opi-</line>
        <line lrx="2224" lry="1960" ulx="1359" uly="1909">tulatus, ne interiret, partim furentibus obſe-</line>
        <line lrx="2226" lry="2011" ulx="1361" uly="1958">quutus, ut, non nece quidem, ſed nexibus invi-</line>
        <line lrx="2224" lry="2048" ulx="1362" uly="2007">ſi adoleſcentis livori ſuo facerent ſatis. Ruat,</line>
        <line lrx="2224" lry="2108" ulx="1361" uly="2055">inquit Deus, in libidinem improvidus pudici-</line>
        <line lrx="2223" lry="2155" ulx="1362" uly="2103">tiæ propugnator; nec enim meretur ſuam à</line>
        <line lrx="2224" lry="2201" ulx="1362" uly="2152">nuru tueri caſtitatem, qui pudicum dedit in</line>
        <line lrx="2224" lry="2248" ulx="1363" uly="2201">vincula, ne iratis contrairet. Odi patrocinan-</line>
        <line lrx="2223" lry="2301" ulx="1363" uly="2248">tem pudori, nec abſolventem. Utrique obfuit,</line>
        <line lrx="2225" lry="2345" ulx="1365" uly="2296">dum neutri ex toto ſubvenit. Quamquam illud</line>
        <line lrx="2226" lry="2398" ulx="1366" uly="2345">quoque impuliſle crediderim Judam in foveam</line>
        <line lrx="2226" lry="2445" ulx="1366" uly="2392">libidinis, quòd è&amp; ciſterna extractum Joſeph,</line>
        <line lrx="2223" lry="2488" ulx="1366" uly="2441">abducendum dediderit Iſmaélitis in Æggyp-</line>
        <line lrx="2366" lry="2538" ulx="1367" uly="2489">tum. Plus enim Pudicum lædit, qui vendit, Amici jn.</line>
        <line lrx="2284" lry="2590" ulx="1367" uly="2533">quam qui occidit. Præſtat in puteo mori, quàm i.</line>
        <line lrx="2332" lry="2643" ulx="1366" uly="2585">improborum fœdari dominatu. Cecidiſet in fo- rth,</line>
        <line lrx="2317" lry="2686" ulx="1368" uly="2635">vea Joſeph impollutus. In Æigyptum verô ab- mala.</line>
        <line lrx="2225" lry="2737" ulx="1368" uly="2680">ductus, parum abfuit, quin nigreſceret. Præ-</line>
        <line lrx="2227" lry="2782" ulx="1368" uly="2728">ſtat autem mori Lihum, quam Rubum eſſe,</line>
        <line lrx="2229" lry="2823" ulx="1369" uly="2778">&amp; virere. Putas, Juda, conſuluiſſe te adoleſ-</line>
        <line lrx="2228" lry="2880" ulx="1369" uly="2831">centi „ quem exteris tradidiſti? Nemo nocen-</line>
        <line lrx="2231" lry="2926" ulx="1369" uly="2875">tior innocentiæ eſt, quàm qui eam improbis</line>
        <line lrx="2230" lry="2974" ulx="1369" uly="2924">addicit. Diſces in quod diſcrimen conjeceris</line>
        <line lrx="2231" lry="3022" ulx="1369" uly="2973">Joſephum, Ægyptiis immiſcendo, qui nec co-</line>
        <line lrx="2234" lry="3067" ulx="1369" uly="3022">ram nuru tua ſtabis, ſed foœdaberis. Corpus</line>
        <line lrx="2234" lry="3118" ulx="1368" uly="3068">proinde Joſephi fratres lacerare cupiebant; tu</line>
        <line lrx="2235" lry="3167" ulx="1369" uly="3117">mentem objeciſti diſcerpendam Ægyptiis. Et</line>
        <line lrx="2234" lry="3210" ulx="1369" uly="3166">quænam pietas iſthæc eſt, ſervare ab interitu</line>
        <line lrx="2234" lry="3264" ulx="1370" uly="3212">membra, &amp; mentem pueri exponere interi-</line>
        <line lrx="2233" lry="3313" ulx="1369" uly="3259">tui? Num hanc te ſerpens prudentiam docuit,</line>
        <line lrx="2232" lry="3359" ulx="1370" uly="3308">ut tergori parſurus adoleſcentis, caput ejus fu-</line>
        <line lrx="2236" lry="3408" ulx="1370" uly="3355">neri objectares? Carnem ſervaſti, mentem pue-</line>
        <line lrx="2361" lry="3454" ulx="1370" uly="3402">ri prodidiſti. Tu quoque vigebis corpore, ſed Eliorun</line>
        <line lrx="2372" lry="3502" ulx="1372" uly="3445">animo in ſinu fœminæ ægrotabis. Adeò ne tum Eikcat e.</line>
        <line lrx="2381" lry="3552" ulx="1372" uly="3497">quidem amare novimus fratrem „ dum ama- pradentis</line>
        <line lrx="2360" lry="3601" ulx="1373" uly="3547">mmus: quando telis eum eripimus, ut pudorem hamana.</line>
        <line lrx="2237" lry="3636" ulx="1374" uly="3597">ejus criminibus, &amp; diſcriminibus mille ſubda-</line>
        <line lrx="2361" lry="3692" ulx="1374" uly="3639">mmus. Quid nobis prodeſt, ſi orvciderimus fratrem ien,</line>
        <line lrx="2370" lry="3741" ulx="1374" uly="3673">noſtrum? Mel ius eſt, ut venundetur Iimazëlitis. Ah! min. osl⸗</line>
        <line lrx="2307" lry="3791" ulx="1374" uly="3731">Humana diſpereat Pprudentia, omnis prorſus .</line>
        <line lrx="2249" lry="3830" ulx="2133" uly="3794">huma-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2357" lry="614" type="textblock" ulx="2220" uly="548">
        <line lrx="2319" lry="580" ulx="2220" uly="548">conſilia</line>
        <line lrx="2357" lry="614" ulx="2220" uly="583">medi, in.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2341" lry="658" type="textblock" ulx="2246" uly="617">
        <line lrx="2341" lry="658" ulx="2246" uly="617">Sima.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2373" lry="2787" type="textblock" ulx="2247" uly="2722">
        <line lrx="2373" lry="2755" ulx="2248" uly="2722">Tribulatit</line>
        <line lrx="2308" lry="2787" ulx="2247" uly="2769">vera.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="1965" type="textblock" ulx="2485" uly="276">
        <line lrx="2571" lry="326" ulx="2513" uly="276">iti</line>
        <line lrx="2564" lry="388" ulx="2509" uly="332">n 7 .</line>
        <line lrx="2570" lry="421" ulx="2513" uly="382">amn</line>
        <line lrx="2571" lry="473" ulx="2505" uly="431">bet 1</line>
        <line lrx="2571" lry="529" ulx="2504" uly="472">elt,6</line>
        <line lrx="2571" lry="571" ulx="2503" uly="532">nn⸗</line>
        <line lrx="2571" lry="620" ulx="2502" uly="570">lttori</line>
        <line lrx="2567" lry="676" ulx="2502" uly="632">Mn tu</line>
        <line lrx="2570" lry="723" ulx="2503" uly="667">n ei</line>
        <line lrx="2571" lry="768" ulx="2504" uly="716">run</line>
        <line lrx="2571" lry="818" ulx="2506" uly="782">wenu</line>
        <line lrx="2571" lry="871" ulx="2506" uly="822">Ludun</line>
        <line lrx="2571" lry="917" ulx="2501" uly="868">eram-</line>
        <line lrx="2571" lry="965" ulx="2498" uly="922">thriden</line>
        <line lrx="2571" lry="1013" ulx="2496" uly="972">untntu</line>
        <line lrx="2571" lry="1066" ulx="2494" uly="1020">enlat;</line>
        <line lrx="2562" lry="1121" ulx="2493" uly="1073">Aruet</line>
        <line lrx="2571" lry="1162" ulx="2493" uly="1121">rris</line>
        <line lrx="2571" lry="1215" ulx="2493" uly="1172">1r Ktn</line>
        <line lrx="2569" lry="1260" ulx="2494" uly="1218">luek. M</line>
        <line lrx="2568" lry="1308" ulx="2491" uly="1269">iMommod</line>
        <line lrx="2562" lry="1370" ulx="2492" uly="1321">Cinbetn</line>
        <line lrx="2571" lry="1419" ulx="2494" uly="1368">Künri</line>
        <line lrx="2571" lry="1467" ulx="2495" uly="1419">ode</line>
        <line lrx="2571" lry="1524" ulx="2492" uly="1481">ſlin</line>
        <line lrx="2571" lry="1556" ulx="2490" uly="1532">enta i.</line>
        <line lrx="2570" lry="1604" ulx="2489" uly="1567">t laneſt</line>
        <line lrx="2565" lry="1666" ulx="2488" uly="1617">leſols</line>
        <line lrx="2571" lry="1714" ulx="2491" uly="1666"> pchen</line>
        <line lrx="2562" lry="1762" ulx="2492" uly="1719">MM Ut;</line>
        <line lrx="2571" lry="1807" ulx="2491" uly="1765">Cnukun</line>
        <line lrx="2571" lry="1854" ulx="2488" uly="1815">le Aesſ</line>
        <line lrx="2571" lry="1903" ulx="2486" uly="1868">tolatenis i</line>
        <line lrx="2571" lry="1965" ulx="2485" uly="1915">Uert enple</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2357" type="textblock" ulx="2479" uly="1965">
        <line lrx="2570" lry="2015" ulx="2486" uly="1965">Pohcun he</line>
        <line lrx="2571" lry="2061" ulx="2486" uly="2024">ogelen?</line>
        <line lrx="2563" lry="2113" ulx="2485" uly="2060">ſi, i</line>
        <line lrx="2571" lry="2158" ulx="2485" uly="2111">Ilen ek,</line>
        <line lrx="2571" lry="2203" ulx="2486" uly="2161">I Nmn to</line>
        <line lrx="2571" lry="2268" ulx="2483" uly="2209">Etil ren</line>
        <line lrx="2571" lry="2316" ulx="2481" uly="2257">Utei, D</line>
        <line lrx="2530" lry="2357" ulx="2479" uly="2319">lettt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3403" type="textblock" ulx="2473" uly="2413">
        <line lrx="2571" lry="2459" ulx="2479" uly="2413">1ne, blan</line>
        <line lrx="2571" lry="2517" ulx="2478" uly="2459">gor ſole</line>
        <line lrx="2569" lry="2558" ulx="2477" uly="2502">Pbinis</line>
        <line lrx="2571" lry="2599" ulx="2477" uly="2551">fins, ml</line>
        <line lrx="2571" lry="2649" ulx="2488" uly="2606">8Pudor</line>
        <line lrx="2571" lry="2700" ulx="2478" uly="2662">Uuerum re</line>
        <line lrx="2565" lry="2752" ulx="2479" uly="2707">in horrer</line>
        <line lrx="2560" lry="2798" ulx="2482" uly="2752">nactle ſe</line>
        <line lrx="2570" lry="2849" ulx="2481" uly="2806">frorecantar</line>
        <line lrx="2565" lry="2909" ulx="2491" uly="2849">elerum</line>
        <line lrx="2571" lry="2947" ulx="2477" uly="2904">Ti nean.</line>
        <line lrx="2571" lry="3000" ulx="2479" uly="2952">eninn</line>
        <line lrx="2569" lry="3051" ulx="2480" uly="2997">hmmenten</line>
        <line lrx="2569" lry="3101" ulx="2515" uly="3052">innet</line>
        <line lrx="2571" lry="3150" ulx="2479" uly="3102">ntn tun</line>
        <line lrx="2570" lry="3199" ulx="2476" uly="3151">un nieit</line>
        <line lrx="2545" lry="3252" ulx="2473" uly="3195">e Imngo</line>
        <line lrx="2571" lry="3306" ulx="2478" uly="3251">bpor n d</line>
        <line lrx="2566" lry="3347" ulx="2473" uly="3281">elerlt ex</line>
        <line lrx="2571" lry="3403" ulx="2493" uly="3346">Pudhoren</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="199" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_199">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_199.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="131" lry="3696" type="textblock" ulx="0" uly="289">
        <line lrx="92" lry="337" ulx="0" uly="289"> ai bns</line>
        <line lrx="97" lry="380" ulx="9" uly="337">IX, ltie</line>
        <line lrx="86" lry="438" ulx="0" uly="378">Gden</line>
        <line lrx="94" lry="448" ulx="66" uly="424">endi</line>
        <line lrx="94" lry="487" ulx="0" uly="439">n . ande</line>
        <line lrx="54" lry="520" ulx="0" uly="483">1 ſe.</line>
        <line lrx="96" lry="578" ulx="0" uly="536">Ede nti</line>
        <line lrx="102" lry="624" ulx="0" uly="576">nelle d,</line>
        <line lrx="101" lry="677" ulx="0" uly="607">R</line>
        <line lrx="61" lry="721" ulx="0" uly="681">, ſed</line>
        <line lrx="63" lry="770" ulx="0" uly="733">n. N</line>
        <line lrx="63" lry="817" ulx="0" uly="773">n I.</line>
        <line lrx="65" lry="874" ulx="0" uly="836"> Poti</line>
        <line lrx="65" lry="924" ulx="10" uly="874">ſeni,</line>
        <line lrx="67" lry="965" ulx="0" uly="927">1beun.</line>
        <line lrx="69" lry="1072" ulx="0" uly="1035">ngrerat</line>
        <line lrx="69" lry="1114" ulx="1" uly="1072">innocen.</line>
        <line lrx="111" lry="1177" ulx="0" uly="1123">6 dir th</line>
        <line lrx="90" lry="1213" ulx="0" uly="1164">,l.</line>
        <line lrx="110" lry="1275" ulx="0" uly="1222">1 Ginſen lni</line>
        <line lrx="112" lry="1310" ulx="0" uly="1284">lI a- Al.</line>
        <line lrx="109" lry="1366" ulx="0" uly="1321">dehera;</line>
        <line lrx="114" lry="1468" ulx="8" uly="1420">eii al us</line>
        <line lrx="79" lry="1509" ulx="0" uly="1472">tuo inhe.</line>
        <line lrx="79" lry="1559" ulx="0" uly="1523"> nomninz-</line>
        <line lrx="79" lry="1608" ulx="0" uly="1571">1 Num.</line>
        <line lrx="79" lry="1669" ulx="0" uly="1623">r attol⸗</line>
        <line lrx="82" lry="1718" ulx="0" uly="1671">dib, lol</line>
        <line lrx="84" lry="1760" ulx="0" uly="1731">1e, Conte</line>
        <line lrx="84" lry="1811" ulx="0" uly="1768">tökitun,</line>
        <line lrx="85" lry="1855" ulx="0" uly="1819">Haucdlcart</line>
        <line lrx="85" lry="1915" ulx="0" uly="1868">Lentl Opi⸗</line>
        <line lrx="85" lry="1954" ulx="0" uly="1916">bus oble-</line>
        <line lrx="87" lry="2004" ulx="0" uly="1966">Nihugine⸗</line>
        <line lrx="86" lry="2055" ulx="0" uly="2016">1is. Rut,</line>
        <line lrx="85" lry="2114" ulx="0" uly="2064">in pulc</line>
        <line lrx="86" lry="2154" ulx="0" uly="2116">tur Humn ¹</line>
        <line lrx="88" lry="2204" ulx="0" uly="2163">mn Celt in</line>
        <line lrx="88" lry="2266" ulx="1" uly="2214">ettoclar.</line>
        <line lrx="89" lry="2303" ulx="12" uly="2262">e Obkunt,</line>
        <line lrx="90" lry="2369" ulx="0" uly="2309">vann UN</line>
        <line lrx="90" lry="2402" ulx="0" uly="2363">1in renm</line>
        <line lrx="90" lry="2456" ulx="0" uly="2410">m M,</line>
        <line lrx="123" lry="2565" ulx="2" uly="2508"> ſenlt,/</line>
        <line lrx="91" lry="2606" ulx="4" uly="2555">won,gin</line>
        <line lrx="121" lry="2653" ulx="0" uly="2604">letnlr</line>
        <line lrx="119" lry="2704" ulx="0" uly="2654">n nethil- u</line>
        <line lrx="123" lry="2765" ulx="0" uly="2706">ſettt t. 3</line>
        <line lrx="118" lry="2804" ulx="0" uly="2762">dobon elene</line>
        <line lrx="95" lry="2852" ulx="0" uly="2802">l ah</line>
        <line lrx="94" lry="2903" ulx="0" uly="2862">eno e⸗</line>
        <line lrx="95" lry="2953" ulx="0" uly="2901">n Inc</line>
        <line lrx="95" lry="3003" ulx="0" uly="2956">n Clld</line>
        <line lrx="98" lry="3049" ulx="17" uly="3009">un er ⸗</line>
        <line lrx="86" lry="3068" ulx="3" uly="3040">,</line>
        <line lrx="99" lry="3101" ulx="0" uly="3050">ris. Corpis</line>
        <line lrx="99" lry="3205" ulx="0" uly="3150">Eofhtin1</line>
        <line lrx="98" lry="3252" ulx="0" uly="3199">0 MI</line>
        <line lrx="99" lry="3300" ulx="0" uly="3252">Cete nt</line>
        <line lrx="101" lry="3355" ulx="0" uly="3298">tanm C,</line>
        <line lrx="100" lry="3397" ulx="22" uly="3351">t in 6</line>
        <line lrx="130" lry="3472" ulx="0" uly="3399">nenlen 1e 96</line>
        <line lrx="131" lry="3503" ulx="0" uly="3437">rnek 1</line>
        <line lrx="126" lry="3549" ulx="0" uly="3496">Acedein</line>
        <line lrx="131" lry="3600" ulx="0" uly="3546">dun . 7</line>
        <line lrx="127" lry="3657" ulx="0" uly="3587">ir guing ,</line>
        <line lrx="130" lry="3696" ulx="0" uly="3635">mle S 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="3875" type="textblock" ulx="0" uly="3690">
        <line lrx="132" lry="3725" ulx="2" uly="3690">,ue f</line>
        <line lrx="46" lry="3759" ulx="0" uly="3714">nl</line>
        <line lrx="124" lry="3793" ulx="0" uly="3747">uill.Nl n</line>
        <line lrx="105" lry="3843" ulx="0" uly="3789">nns Prann</line>
        <line lrx="108" lry="3875" ulx="59" uly="3837">une-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="318" type="textblock" ulx="576" uly="184">
        <line lrx="1845" lry="318" ulx="576" uly="184">in Cap. XX XIX. Geneſis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="654" type="textblock" ulx="347" uly="320">
        <line lrx="1222" lry="366" ulx="362" uly="320">humanitatis expers. ITu-ne audes exclamare de</line>
        <line lrx="1222" lry="426" ulx="347" uly="367">pudico, præſtat eum venire, quam mori? Et</line>
        <line lrx="1221" lry="470" ulx="359" uly="416">quid amittit Pudicus, ſi Lilio innixus ſuo oc-</line>
        <line lrx="1220" lry="513" ulx="357" uly="467">cumbat? aut quid non patitur Caſtitas, ſi funus</line>
        <line lrx="1220" lry="558" ulx="349" uly="514">evadat, &amp; laſciviæ dedatur? Satius eſt, diffol-</line>
        <line lrx="1220" lry="611" ulx="358" uly="562">wi in cineres Adoleſcentem, quàm carbonibus</line>
        <line lrx="1217" lry="654" ulx="358" uly="610">deſolatoriis immitti , moriturum, ſi vivat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="755" type="textblock" ulx="345" uly="660">
        <line lrx="1219" lry="709" ulx="345" uly="660">Non tunc perit Caſtitas, cum perditur, ſed</line>
        <line lrx="656" lry="755" ulx="345" uly="708">cCm periclitatur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="1049" type="textblock" ulx="346" uly="708">
        <line lrx="1219" lry="760" ulx="710" uly="708">Quaſi Phœnix, triumphat</line>
        <line lrx="1217" lry="803" ulx="357" uly="756">in buſto, ſed expirat in viola. Secura eſt In-</line>
        <line lrx="1217" lry="851" ulx="346" uly="803">nocentia inter ſecures, invulnerata, ſi feritur,</line>
        <line lrx="1217" lry="904" ulx="357" uly="852">&amp; nuſquam tam integra, quam cùm ſecatur.</line>
        <line lrx="1215" lry="952" ulx="353" uly="902">Inter amplexus verô, ſi ſtringitur, non tenetur.</line>
        <line lrx="1215" lry="1002" ulx="348" uly="949">Mithridatem æmulata veneno vivit, peritura,</line>
        <line lrx="1217" lry="1049" ulx="350" uly="996">ſi nutriatur. Ut enim ſilex, niſi percuſſa, non</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="1100" type="textblock" ulx="325" uly="1042">
        <line lrx="1217" lry="1100" ulx="325" uly="1042">emicat; ita Caſtitas inviſa micat, &amp; injuriis</line>
      </zone>
      <zone lrx="324" lry="2436" type="textblock" ulx="315" uly="2427">
        <line lrx="324" lry="2436" ulx="315" uly="2427">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="651" lry="3272" type="textblock" ulx="332" uly="3222">
        <line lrx="651" lry="3272" ulx="332" uly="3222">ſopor in pudico.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="1247" type="textblock" ulx="346" uly="1090">
        <line lrx="1217" lry="1146" ulx="346" uly="1090">effulgurat. Adamanti nullus nitor eſt, miſi è</line>
        <line lrx="1215" lry="1191" ulx="349" uly="1146">tormentis. Nec renidet Honeſtas, niſi attera-</line>
        <line lrx="1216" lry="1247" ulx="348" uly="1193">tur. Si tangatur, effringitur, ſi confringatur,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="1296" type="textblock" ulx="342" uly="1239">
        <line lrx="1216" lry="1296" ulx="342" uly="1239">ſalva eſt. Miraris decorem augeri Pudicitiæ per</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="1341" type="textblock" ulx="347" uly="1288">
        <line lrx="1214" lry="1341" ulx="347" uly="1288">incommoda? Non eſt Temperantia invalidior,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="1384" type="textblock" ulx="340" uly="1337">
        <line lrx="1215" lry="1384" ulx="340" uly="1337">quam beta. Viret iſta &amp; fimo: &amp; Pudor non vi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="1435" type="textblock" ulx="347" uly="1386">
        <line lrx="1215" lry="1435" ulx="347" uly="1386">gebit injuria? Quàm beatè in veteri ciſterna Jo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="1534" type="textblock" ulx="341" uly="1433">
        <line lrx="1217" lry="1487" ulx="343" uly="1433">ſephi pudor vernaſſet, quem ſiccitas melius ri-</line>
        <line lrx="1215" lry="1534" ulx="341" uly="1485">gat, quàm copia! Quam verò miſera eſt In-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="1680" type="textblock" ulx="348" uly="1533">
        <line lrx="1214" lry="1587" ulx="348" uly="1533">nocentia in Eägyptum ſubmiſla, ubi Ppræ uber-</line>
        <line lrx="1216" lry="1626" ulx="349" uly="1580">tate fameſcit, &amp; inter frumenta citò abit in</line>
        <line lrx="1216" lry="1680" ulx="348" uly="1629">paleas, ſolis ignibus opportuna! Non ſocunda-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="1730" type="textblock" ulx="340" uly="1677">
        <line lrx="1213" lry="1730" ulx="340" uly="1677">tur profluentibus Pudor, qui, niſi exareſcat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="1826" type="textblock" ulx="350" uly="1728">
        <line lrx="1213" lry="1783" ulx="350" uly="1728">non viret; ſi autem viret, perit. Malè ergo</line>
        <line lrx="1212" lry="1826" ulx="350" uly="1773">conſultum Joſepho;, quem  lacu eductum ha-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="1872" type="textblock" ulx="334" uly="1819">
        <line lrx="1212" lry="1872" ulx="334" uly="1819">ſtæ Judas ſubjecit, ne feriretur. Vivet Caſti-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="2841" type="textblock" ulx="342" uly="1874">
        <line lrx="1213" lry="1927" ulx="349" uly="1874">tas Catenis iniquorum adſtricta, quæ perfidiæ</line>
        <line lrx="1213" lry="1975" ulx="346" uly="1920">perit amplexu? Et quid excogitari durius in</line>
        <line lrx="1211" lry="2021" ulx="348" uly="1968">pudicum potuit, quàm ut improbitati ſervire</line>
        <line lrx="1211" lry="2074" ulx="345" uly="2021">cogeretur? Aderit adoleſcenti gyptia, ideòô</line>
        <line lrx="1212" lry="2121" ulx="348" uly="2063">ſæva, quia blanda. Siquidem mulier pudico</line>
        <line lrx="1210" lry="2168" ulx="347" uly="2112">vipera eſt, ſi illi non eſt Anguis, ſed Lufci-</line>
        <line lrx="1212" lry="2211" ulx="347" uly="2161">nia. Nam foœmina curat adoleicentem, ſi mor-</line>
        <line lrx="1210" lry="2264" ulx="346" uly="2209">det; ſi verò pudicum lingit, occidit. Mare eſt</line>
        <line lrx="1210" lry="2313" ulx="342" uly="2257">Pudicitia, tela, ignes, &amp; fulgura aut ridet, aut</line>
        <line lrx="1208" lry="2355" ulx="345" uly="2308">mergit. Idem verò inſanit aurâ, &amp; fluctuatur.</line>
        <line lrx="1211" lry="2401" ulx="347" uly="2353">Vivit, mihi crede, fulminibus Pudor: afſenta-</line>
        <line lrx="1209" lry="2455" ulx="347" uly="2402">tione, blanditiſque delirat. Ideò fuiſſet inte-</line>
        <line lrx="1211" lry="2509" ulx="347" uly="2452">grior Joſeph telis fratrum proſciſſus, quam</line>
        <line lrx="1210" lry="2555" ulx="347" uly="2499">lenocinüs objectus AÆ.gyptiæ. Nulla ſanior Ca-</line>
        <line lrx="1212" lry="2604" ulx="347" uly="2546">ſtitas, nullaque beatior, quam fulgurita. Nul-</line>
        <line lrx="1211" lry="2652" ulx="348" uly="2594">las Pudor extimet faces, niſi Cupidinis. Plus</line>
        <line lrx="1212" lry="2701" ulx="349" uly="2647">puerum reformidat, quàm gigantem. Nudita-</line>
        <line lrx="1211" lry="2746" ulx="349" uly="2695">tem horret hoſtis, non loricam. Tunc tantùm</line>
        <line lrx="1211" lry="2791" ulx="351" uly="2740">incidiſſe ſe Pputat in ſicarios, ſi nudus coram la-</line>
        <line lrx="1210" lry="2841" ulx="350" uly="2789">trone cantare cogatur. Nullum extimet ſibilum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="2891" type="textblock" ulx="327" uly="2836">
        <line lrx="1212" lry="2891" ulx="327" uly="2836">Ceraſtarum, niſi unum illum mortalem „ Dor-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="3819" type="textblock" ulx="344" uly="2888">
        <line lrx="1211" lry="2940" ulx="348" uly="2888">mi mecum. Vivere ſe putaret Caſtitas, ſi à</line>
        <line lrx="1212" lry="2983" ulx="351" uly="2932">fœmina audiret: Morere. Cùm vero audit</line>
        <line lrx="1210" lry="3031" ulx="352" uly="2980">inclamantem, Dormi, ſeſe credit extinctum.</line>
        <line lrx="1209" lry="3090" ulx="352" uly="3028">Nec immeritò. Nam Syren eſt, quæ adoleſ-</line>
        <line lrx="1209" lry="3140" ulx="350" uly="3088">centem tunc necat, cùm ſopit. Neque e-</line>
        <line lrx="1209" lry="3177" ulx="350" uly="3129">nim vivit Pudor, ſi remittit excubias. Non</line>
        <line lrx="1210" lry="3234" ulx="348" uly="3173">eſt imago mortis, ſed mors, propé ſœminam</line>
        <line lrx="1209" lry="3283" ulx="686" uly="3232">Vel Adam ſoporatus exiiſ-</line>
        <line lrx="1208" lry="3333" ulx="348" uly="3270">ſe ſenſit ex ſeſe, unde &amp; vitam perderet,</line>
        <line lrx="1210" lry="3371" ulx="347" uly="3320">&amp; pudorem. Adeò fatalis Innocentiæ ſommus</line>
        <line lrx="1211" lry="3429" ulx="347" uly="3367">eſt, ut gehennam in paradiſo patefaciat. Et</line>
        <line lrx="1210" lry="3478" ulx="346" uly="3418">erit in .gypto ſopor innoxius prope fomi-</line>
        <line lrx="1211" lry="3528" ulx="345" uly="3466">nam, ſi lethalis eventu fuit Viro virgini in</line>
        <line lrx="1210" lry="3596" ulx="345" uly="3514">Eradi ante mulierem, quamvis immiſſus à</line>
        <line lrx="1211" lry="3616" ulx="385" uly="3563">omino? Profectò non carebit mulieribus ſom-</line>
        <line lrx="1208" lry="3667" ulx="344" uly="3612">nus innocentis in tanta alluvione fœminarum,</line>
        <line lrx="1208" lry="3720" ulx="345" uly="3660">qui, vel cùm aberat mulier, eam peperit, &amp;</line>
        <line lrx="1209" lry="3765" ulx="347" uly="3704">&amp; extraxit &amp; viro. Ergo mentitus eſt Judas in</line>
        <line lrx="1207" lry="3819" ulx="345" uly="3756">caput Joſephi, cùm de eo dixit  Melius eſt, ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2150" lry="1691" type="textblock" ulx="1271" uly="245">
        <line lrx="2144" lry="347" ulx="1968" uly="245">187</line>
        <line lrx="2150" lry="396" ulx="1280" uly="332">venundetur. Ponticum Murem percontare, præ-</line>
        <line lrx="2150" lry="441" ulx="1281" uly="377">ſtet- ne mori, an fœdari. Iris eſt Pudicus; ſi</line>
        <line lrx="2149" lry="487" ulx="1279" uly="425">à Sole deſeratur pudicitiæ, diſperit. Ut enim</line>
        <line lrx="2149" lry="530" ulx="1279" uly="469">Coleſtis arcus nitet in nube, nec fulmina reve-</line>
        <line lrx="2147" lry="576" ulx="1277" uly="530">retur, periturus illicè, ubi Aſtrum non viderit:</line>
        <line lrx="2148" lry="627" ulx="1277" uly="572">ita vivit in poenis Caſtitas, &amp; fumus ridet, ſui</line>
        <line lrx="2149" lry="672" ulx="1277" uly="621">tantùm occaſum mitoris reformidans. Petit Jo-</line>
        <line lrx="2150" lry="724" ulx="1277" uly="668">ſeph, non ut parcatur corpori ſuo, ſed ut</line>
        <line lrx="2149" lry="776" ulx="1278" uly="716">ſuus non dedatur pudor Iſmaéëlitis. Timet ip-</line>
        <line lrx="2148" lry="816" ulx="1276" uly="765">ſe plus Nilum, quam Ciſternam. Nimis infe-</line>
        <line lrx="2149" lry="867" ulx="1276" uly="814">ſtus candori fluvius eſt, quem ſubmittunt .-</line>
        <line lrx="2148" lry="921" ulx="1274" uly="864">thiopes. Conſuleres proinde Caſtitati humanius,</line>
        <line lrx="2148" lry="965" ulx="1274" uly="912">Juda, ſi eam latere ſineres, quàm ſi illam tra-</line>
        <line lrx="2148" lry="1020" ulx="1275" uly="960">dendo Ægyptiis, ſubigendis laterculis expo-</line>
        <line lrx="2148" lry="1067" ulx="1274" uly="1010">nas. Lucet nuſquam meliùs Pudor, quam in</line>
        <line lrx="2146" lry="1112" ulx="1273" uly="1056">latebris. Ecquando autem in operibus luti &amp;</line>
        <line lrx="2147" lry="1161" ulx="1272" uly="1105">lateris Candor non ſœdetur? Quis autem neſ-</line>
        <line lrx="2145" lry="1210" ulx="1272" uly="1155">ciat Ifraëlitas, ſi in Egybptum deſcenderint,</line>
        <line lrx="2145" lry="1257" ulx="1272" uly="1201">poſle quidem imperare tantiſper, brevi tamen</line>
        <line lrx="2145" lry="1307" ulx="1271" uly="1251">luto &amp; ignibus deputandos, quorum violenrtia</line>
        <line lrx="2144" lry="1349" ulx="1271" uly="1300">fœditatéque nihil infeſtius Pudicitiæ? Melius</line>
        <line lrx="2145" lry="1400" ulx="1271" uly="1350">eſt, ut venundetur Ilmaëlitis. Intercedere li-</line>
        <line lrx="2147" lry="1455" ulx="1272" uly="1401">ceat patrocinio. Peto, ut liceat Joſepho interi-</line>
        <line lrx="2146" lry="1505" ulx="1272" uly="1448">re inter fratres ſuos. Si éqnim pudicus eſt, plus</line>
        <line lrx="2145" lry="1554" ulx="1272" uly="1496">debet horrere Charybdim pudicitiæ, quam</line>
        <line lrx="2145" lry="1595" ulx="1273" uly="1544">Scyllam vitæ. Unam reformidat mortem Pudici-</line>
        <line lrx="2145" lry="1655" ulx="1271" uly="1594">tia, impiis ſubjacere. Quis verò tam improbis</line>
        <line lrx="2144" lry="1691" ulx="1271" uly="1641">ſubjacet, quàm qui venditur Iſmasëlitis, ut man-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2144" lry="1741" type="textblock" ulx="1246" uly="1691">
        <line lrx="2144" lry="1741" ulx="1246" uly="1691">cipetur Ægyptio? An non intoleranda in E.-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2146" lry="3581" type="textblock" ulx="1266" uly="1739">
        <line lrx="2142" lry="1791" ulx="1271" uly="1739">gypto ſervitus, ubi regnare calamitas eſt? Ex-</line>
        <line lrx="2141" lry="1846" ulx="1270" uly="1788">Peérietur Judas, quanta ſit ærumna in Tgy-</line>
        <line lrx="2141" lry="1893" ulx="1270" uly="1836">ptum deſcendere, quando frumenta coëmnp-</line>
        <line lrx="2141" lry="1940" ulx="1270" uly="1886">turus, zizanium avehet. Puniatur proinde,</line>
        <line lrx="2141" lry="1985" ulx="1269" uly="1934">qui potuit in obſcœniſſimam provinciam able-</line>
        <line lrx="2141" lry="2034" ulx="1269" uly="1983">gare pudicum, quem mori præſtabat in ci-</line>
        <line lrx="2142" lry="2084" ulx="1269" uly="2029">ſterna, quam integritate periclitari. Quam-</line>
        <line lrx="2141" lry="2126" ulx="1269" uly="2080">quam &amp; illud fuiſſe dixerim cauſæ, ut inter</line>
        <line lrx="2139" lry="2176" ulx="1268" uly="2128">repetita Joſephi vincula Judæ ſcelus narraretur,</line>
        <line lrx="2139" lry="2225" ulx="1267" uly="2176">quo doceremur Calamitatum fontem eſſe fla-</line>
        <line lrx="2137" lry="2278" ulx="1266" uly="2225">gitium. Ideò enim injectæ catenæ fratri, quia</line>
        <line lrx="2137" lry="2315" ulx="1267" uly="2272">alter e fratribus nurum erat violaturus. Si fa-</line>
        <line lrx="2138" lry="2370" ulx="1266" uly="2321">miliæ everſæ latebras perſcrutemini, inve-</line>
        <line lrx="2138" lry="2423" ulx="1267" uly="2369">nietis ſcelus aliquod aut impendere, aut per-</line>
        <line lrx="2137" lry="2472" ulx="1268" uly="2418">agit. Hinc duo Judæ filii extincti in poœ-</line>
        <line lrx="2146" lry="2518" ulx="1267" uly="2468">nam &amp; propriæx, &amp; veròô etiam paternæ in-</line>
        <line lrx="2138" lry="2569" ulx="1268" uly="2516">temperantiæ. UXorem Lothus amiſit in via, quia</line>
        <line lrx="2138" lry="2605" ulx="1267" uly="2564">erat dormiturus in monte cum natis. Abraha-</line>
        <line lrx="2138" lry="2664" ulx="1267" uly="2612">mus exagitatus ubique &amp; din, quòd in domo</line>
        <line lrx="2136" lry="2714" ulx="1268" uly="2659">ejus illuſurus Iſaaco Iſmaél eſſet. Ipfſi deliga-</line>
        <line lrx="2138" lry="2759" ulx="1267" uly="2708">tæ Iſaaco in ara manus, quibus abuſurus fuiſ-</line>
        <line lrx="2137" lry="2803" ulx="1268" uly="2755">ſet benedicendo Eſau, niſi omen uxor, benè</line>
        <line lrx="2139" lry="2848" ulx="1267" uly="2804">ſubdola, avertiſſet. Mitto Davidis facinus &amp;</line>
        <line lrx="2139" lry="2909" ulx="1268" uly="2852">Prævertifſe calamitates, &amp; ſubſequutas. Moyſes</line>
        <line lrx="2138" lry="2955" ulx="1268" uly="2902">certé projectus in flumen, quia erat ad aquam</line>
        <line lrx="2135" lry="3000" ulx="1268" uly="2951">peccaturus. Tacet Zacharias; ſed dubitavit.</line>
        <line lrx="2135" lry="3046" ulx="1270" uly="2999">Mgreicit in filiorum lucta Rebecca: ſed ni-</line>
        <line lrx="2134" lry="3099" ulx="1267" uly="3048">mium ſœtum optaverat. Expiravit in partu Ra-</line>
        <line lrx="2135" lry="3146" ulx="1269" uly="3096">chel: ſed ſterilitatis impatiens marito dixe-</line>
        <line lrx="2134" lry="3195" ulx="1267" uly="3145">rat, Da mihi liberos, alioquin moriar. En paris,</line>
        <line lrx="2133" lry="3243" ulx="1269" uly="3194">&amp; peéris. Deus non ſejunget, quæ tu junxiſti.</line>
        <line lrx="2135" lry="3291" ulx="1267" uly="3243">Liberos edes, &amp; exedere à filio; qui mortem</line>
        <line lrx="2134" lry="3336" ulx="1267" uly="3290">inferet, cui vitam debet. Rimare univerſa,</line>
        <line lrx="2132" lry="3388" ulx="1269" uly="3339">&amp; nuſquam invenies fulgura, quibus cri-</line>
        <line lrx="2134" lry="3433" ulx="1268" uly="3387">minum nebulæ non prolulerint. Aurea, ar-</line>
        <line lrx="2132" lry="3492" ulx="1267" uly="3434">genteâque difſoluta eſt Statua. Sanè illi ſub-</line>
        <line lrx="2128" lry="3531" ulx="1267" uly="3484">erat teſta. Nec Jonam credas in mare jaci,</line>
        <line lrx="1492" lry="3581" ulx="1266" uly="3532">ſine flagitio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2127" lry="3870" type="textblock" ulx="1729" uly="3824">
        <line lrx="2127" lry="3870" ulx="1729" uly="3824"> 4 Titr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2308" lry="2305" type="textblock" ulx="2156" uly="2234">
        <line lrx="2308" lry="2264" ulx="2159" uly="2234">Tribulatis *</line>
        <line lrx="2287" lry="2305" ulx="2156" uly="2272">num ſons.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2298" lry="3046" type="textblock" ulx="2154" uly="3016">
        <line lrx="2298" lry="3046" ulx="2154" uly="3016">Gen. 35.13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2296" lry="3185" type="textblock" ulx="2152" uly="3157">
        <line lrx="2296" lry="3185" ulx="2152" uly="3157">Gen. 30. I.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="200" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_200">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_200.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="416" lry="924" type="textblock" ulx="269" uly="819">
        <line lrx="416" lry="853" ulx="271" uly="819">Tibilatio</line>
        <line lrx="405" lry="888" ulx="271" uly="858">Deum ha-</line>
        <line lrx="318" lry="924" ulx="269" uly="896">bet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="357" lry="1330" type="textblock" ulx="270" uly="1302">
        <line lrx="357" lry="1330" ulx="270" uly="1302">Servi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="414" lry="1607" type="textblock" ulx="262" uly="1535">
        <line lrx="414" lry="1572" ulx="272" uly="1535">1. Reg. 16.</line>
        <line lrx="309" lry="1607" ulx="262" uly="1578">19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="418" lry="1980" type="textblock" ulx="268" uly="1843">
        <line lrx="418" lry="1875" ulx="271" uly="1843">Fam iliari-</line>
        <line lrx="375" lry="1909" ulx="271" uly="1889">kas cum</line>
        <line lrx="409" lry="1962" ulx="268" uly="1912">pueris ni-</line>
        <line lrx="335" lry="1980" ulx="271" uly="1960">mia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="416" lry="2397" type="textblock" ulx="275" uly="2366">
        <line lrx="416" lry="2397" ulx="275" uly="2366">Luc.r2. 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="409" lry="2630" type="textblock" ulx="275" uly="2599">
        <line lrx="409" lry="2630" ulx="275" uly="2599">Felicitatis</line>
      </zone>
      <zone lrx="341" lry="2674" type="textblock" ulx="268" uly="2637">
        <line lrx="341" lry="2674" ulx="268" uly="2637">fons.</line>
      </zone>
      <zone lrx="418" lry="2816" type="textblock" ulx="275" uly="2719">
        <line lrx="403" lry="2748" ulx="277" uly="2719">Tribula⸗</line>
        <line lrx="418" lry="2781" ulx="276" uly="2756">1nuem re</line>
        <line lrx="396" lry="2816" ulx="275" uly="2789">med ium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="421" lry="2969" type="textblock" ulx="275" uly="2874">
        <line lrx="413" lry="2900" ulx="277" uly="2874">Deum de-</line>
        <line lrx="421" lry="2943" ulx="275" uly="2906">relinquen-</line>
        <line lrx="323" lry="2969" ulx="277" uly="2949">res.</line>
      </zone>
      <zone lrx="419" lry="3084" type="textblock" ulx="277" uly="3018">
        <line lrx="419" lry="3049" ulx="278" uly="3018">Aulsci ve</line>
        <line lrx="307" lry="3084" ulx="277" uly="3057">vi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="632" lry="356" type="textblock" ulx="435" uly="252">
        <line lrx="632" lry="356" ulx="435" uly="252">188</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="471" type="textblock" ulx="426" uly="376">
        <line lrx="1285" lry="471" ulx="426" uly="376">Igitur Lſeph ductus eſt in Egyptum ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="3338" type="textblock" ulx="429" uly="460">
        <line lrx="1290" lry="521" ulx="484" uly="460">emitque eum Putiphar Eunuchus</line>
        <line lrx="1290" lry="577" ulx="486" uly="521">Pharaonis. Fuitque Dominus cum</line>
        <line lrx="1290" lry="633" ulx="485" uly="572">eo, &amp; erat vir in cunkctis proſperè</line>
        <line lrx="1291" lry="693" ulx="486" uly="635">agens: habitavique in domo Domini</line>
        <line lrx="561" lry="750" ulx="476" uly="696">Iut.</line>
        <line lrx="1293" lry="841" ulx="504" uly="794">. Ira res, cuùm in domo Patris ſui degeret</line>
        <line lrx="1290" lry="895" ulx="562" uly="840">Joſeph, ei Deus non legitur adfuiſle.</line>
        <line lrx="1293" lry="941" ulx="431" uly="889">Nec illi adfuit, cùm apud Patrem peſſimi cri-</line>
        <line lrx="1292" lry="982" ulx="430" uly="939">minis fratres ſuos accuſafſet. Patrocinium Nu-</line>
        <line lrx="1295" lry="1033" ulx="429" uly="986">minis felicius ærumna impetrat, quàm Zelus</line>
        <line lrx="1292" lry="1082" ulx="431" uly="1035">&amp; Pudor Debet Joſeph catenæ ſuæ divini-</line>
        <line lrx="1295" lry="1131" ulx="431" uly="1082">tatem ſibi excubantem. Alligavere Joſepho</line>
        <line lrx="1296" lry="1185" ulx="430" uly="1130">Deum, qui juvenem devinxere. Adeò recuſan-</line>
        <line lrx="1297" lry="1227" ulx="431" uly="1178">da non eéſt lervitus, ut optanda quoque pudico</line>
        <line lrx="1298" lry="1280" ulx="432" uly="1227">ſit, quando uno vinciuntur nexu mancipium</line>
        <line lrx="1300" lry="1323" ulx="435" uly="1273">&amp; Nuamen. Porrò maximoperè placet, quòd</line>
        <line lrx="1299" lry="1376" ulx="433" uly="1332">Putiphar non genus, non ætatem „ non ve-</line>
        <line lrx="1300" lry="1417" ulx="433" uly="1368">nufſtatem attendifle feratur in Joſeph, ſed ſer-</line>
        <line lrx="1302" lry="1468" ulx="433" uly="1417">vum coemit. Emitque eum Putiphar: Non ita</line>
        <line lrx="1302" lry="1521" ulx="434" uly="1465">egere cum Saule aulici ejus, qui Davidem addu-</line>
        <line lrx="1303" lry="1563" ulx="435" uly="1512">Cturi, dixere: Eece vidi filium Ilai, ſcientem pſal-</line>
        <line lrx="1303" lry="1616" ulx="435" uly="1560">lere, virum bellicolum, &amp; prudentem in verbis,</line>
        <line lrx="1305" lry="1664" ulx="438" uly="1606">&amp; virum pulchrum. Doleo, quòd Iſraëlitis ſit</line>
        <line lrx="1305" lry="1713" ulx="435" uly="1656">exploratior pulchritudo, quam Ægyptiis. U-</line>
        <line lrx="1306" lry="1758" ulx="452" uly="1704">inam, id temporis, non in hoc tantum aſtrum</line>
        <line lrx="1304" lry="1803" ulx="435" uly="1753">intenderint Palæſtini, in quod oculos Æigyp-</line>
        <line lrx="1306" lry="1847" ulx="435" uly="1808">tus non intendit. Vereor tamen, ne nunc quo-</line>
        <line lrx="1306" lry="1906" ulx="438" uly="1850">que veriores filii Ifrael plus florem contem-</line>
        <line lrx="1306" lry="1954" ulx="436" uly="1897">plentur in cedris, quam frugem. Pudet ſanè</line>
        <line lrx="1305" lry="2002" ulx="435" uly="1946">peritiam ſubeſſe tantam genarum &amp; fron-</line>
        <line lrx="1306" lry="2048" ulx="435" uly="1995">tium in iis, quos lippire decuiſfſet inter Nar-</line>
        <line lrx="1305" lry="2098" ulx="435" uly="2043">ciſſos &amp; Hyacinthos. Profectò non benè olet,</line>
        <line lrx="1307" lry="2141" ulx="434" uly="2094">cui flores tam benè ſemper olent. Juvenum</line>
        <line lrx="1307" lry="2187" ulx="435" uly="2141">ſciremus vellem mentem, non frontem, mores,</line>
        <line lrx="1309" lry="2240" ulx="434" uly="2186">non comam. Quam pudendum nobis eſſet, ſi</line>
        <line lrx="1307" lry="2282" ulx="435" uly="2237">ſaxa noſtra illud ſonarent adoleſcentibus ex</line>
        <line lrx="1307" lry="2340" ulx="436" uly="2285">Evangelio quidem, ſed minimè Evange-</line>
        <line lrx="1307" lry="2386" ulx="437" uly="2335">lium. Jed &amp; capilli capitis veſtri omnes nu-</line>
        <line lrx="1309" lry="2435" ulx="437" uly="2380">merati ſunt. Cave; nam, quæ Abfalonis</line>
        <line lrx="1307" lry="2482" ulx="438" uly="2428">comam comprehendit arbor;, Quercus eſt,</line>
        <line lrx="1308" lry="2533" ulx="438" uly="2479">quæ porcos exſaturat. Fuitque Dominus cum</line>
        <line lrx="1309" lry="2575" ulx="438" uly="2524">coο, &amp; erat vir in cunctis proſperé agens. En</line>
        <line lrx="1308" lry="2628" ulx="440" uly="2574">proſperitatis ſcaturiginem veriorem. Ubique</line>
        <line lrx="1307" lry="2665" ulx="440" uly="2621">tibi felicitas arridebit, ſi tu tamen à Numi-</line>
        <line lrx="1307" lry="2715" ulx="440" uly="2668">ne non abfſcefferis. Nos veròô, ut proſperi-</line>
        <line lrx="1308" lry="2770" ulx="440" uly="2717">tatem apprehendamus „ dimittimus Deum;</line>
        <line lrx="1306" lry="2812" ulx="441" uly="2765">cùm tamen mutuèe implicentur Dominus &amp;</line>
        <line lrx="1306" lry="2858" ulx="441" uly="2812">Felicitas. Ille, ut ſui Brincipis ineat gratiam,</line>
        <line lrx="1307" lry="2906" ulx="442" uly="2859">deſciſeit à recto, hoc eſt, Proſperitatis fontem</line>
        <line lrx="1305" lry="2952" ulx="441" uly="2905">execratur, ſitiens felicitatis. An non furor eſt,</line>
        <line lrx="1307" lry="3009" ulx="441" uly="2953">poma arboris cum optes, plantam ipſam non</line>
        <line lrx="1305" lry="3050" ulx="443" uly="3000">colere „ ſed exſcindere? Viden’, ut Joſeph</line>
        <line lrx="1306" lry="3097" ulx="442" uly="3047">Numimi ſociatus nuſquam non profperrimè</line>
        <line lrx="1306" lry="3151" ulx="442" uly="3097">agat. Fuique Dominus cum eo, &amp;' erat vir in</line>
        <line lrx="1305" lry="3201" ulx="442" uly="3143">cunölis prolperé agens. Haud ambigas felicita-</line>
        <line lrx="1305" lry="3234" ulx="441" uly="3190">tem tibi inha ſuram, ſi tu Deo adhæſeris. Um-</line>
        <line lrx="1304" lry="3282" ulx="443" uly="3237">DPra illa Numminis eſt. Porroô inter ſervitutem fe-</line>
        <line lrx="1302" lry="3338" ulx="442" uly="3285">licitatémque Joſephi mihil temporis interceſſit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1319" lry="3379" type="textblock" ulx="443" uly="3331">
        <line lrx="1319" lry="3379" ulx="443" uly="3331">Mox ut venditus fertur, felix quoque fuiſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="3757" type="textblock" ulx="439" uly="3380">
        <line lrx="1305" lry="3425" ulx="443" uly="3380">dicitur. Ut doceamur, nullam ſoli flerilitatem</line>
        <line lrx="1304" lry="3481" ulx="444" uly="3427">obſtare, quin felicitas pullulet, ſi Deus ad-</line>
        <line lrx="1305" lry="3518" ulx="443" uly="3477">ſit. Viret in vinculis beatitas, ubi Numini in</line>
        <line lrx="1305" lry="3571" ulx="442" uly="3526">ſervitute ſervitur. Noli vincula horrere, quæ</line>
        <line lrx="1306" lry="3614" ulx="442" uly="3573">felicitatem tibi devincient, ſi tu iis Numiniil-</line>
        <line lrx="1306" lry="3672" ulx="439" uly="3619">ligeris. Tritici in Æigypto Satores Cœlum</line>
        <line lrx="1306" lry="3717" ulx="442" uly="3664">nunquam ſufpiciunt, ſuo Nilo acceptam meſ-</line>
        <line lrx="1307" lry="3757" ulx="442" uly="3712">ſem relaturi. At proſperitatis colonus unum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="3813" type="textblock" ulx="424" uly="3761">
        <line lrx="1307" lry="3813" ulx="424" uly="3761">fulpicit Cœlum, eo tantum ſuæ frugi con-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1540" lry="327" type="textblock" ulx="1204" uly="214">
        <line lrx="1540" lry="327" ulx="1204" uly="214">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="924" type="textblock" ulx="1343" uly="338">
        <line lrx="2209" lry="395" ulx="1343" uly="338">ſultum fore non ambigens. Una ſat funda eſt de-</line>
        <line lrx="2209" lry="448" ulx="1343" uly="387">bellando Giganti, ſi cum fundibulario Domi-</line>
        <line lrx="2209" lry="494" ulx="1343" uly="432">nus prælietur. Rejiciendo non eſt ſatis Pyg-</line>
        <line lrx="2208" lry="535" ulx="1345" uly="482">mæo Caucaſus, ſi, averſo Numine, impella-</line>
        <line lrx="2211" lry="581" ulx="1344" uly="531">tur in hoſtem. Vide, ut ſtipatus phalangibus</line>
        <line lrx="2211" lry="631" ulx="1345" uly="577">Holofernes ludibrium ſit inermis, enerviſ-</line>
        <line lrx="2211" lry="686" ulx="1344" uly="623">que viduæ. Abrahamus;, contrario, Reges</line>
        <line lrx="2212" lry="733" ulx="1344" uly="673">plures ovantes pauculis ſemilixis in fugam</line>
        <line lrx="2213" lry="780" ulx="1345" uly="722">agit. Illis videlicet Deus aberat; huic aderat</line>
        <line lrx="2212" lry="821" ulx="1346" uly="770">Deus. Unus ſat Nilus eſt opimandæ .Ægypto,</line>
        <line lrx="2214" lry="876" ulx="1346" uly="818">coelo quamvis æneo, infeſtéque provinciæ: Et</line>
        <line lrx="2212" lry="924" ulx="1346" uly="867">nequibit Deus fortunare familiam; quam ho-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2245" lry="971" type="textblock" ulx="1346" uly="915">
        <line lrx="2245" lry="971" ulx="1346" uly="915">mines peflundant? Nos verò curamus omnia,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="1354" type="textblock" ulx="1347" uly="965">
        <line lrx="2214" lry="1011" ulx="1347" uly="965">colimus omnes, und exceptà divinitate; qua-</line>
        <line lrx="2216" lry="1062" ulx="1347" uly="1011">ſi verò, ut beati eſſe poſſemus, oporteret à</line>
        <line lrx="2214" lry="1116" ulx="1349" uly="1057">Deo quam maximè abfſcedere. Miſeri ſanè,</line>
        <line lrx="2216" lry="1164" ulx="1349" uly="1107">qui non expendimus ſideribus innumeris illu-</line>
        <line lrx="2217" lry="1209" ulx="1350" uly="1155">ſtrari non poſſe aerem, niſi nocte, quam</line>
        <line lrx="2218" lry="1251" ulx="1350" uly="1203">unus ſtatim Sol in diem vertit, præſtatque</line>
        <line lrx="2219" lry="1305" ulx="1352" uly="1251">felicem. Quo labore non æſtuant Chymici,</line>
        <line lrx="2219" lry="1354" ulx="1353" uly="1300">ut, temperatis ignibus, in aurum metalla non</line>
      </zone>
      <zone lrx="2245" lry="1404" type="textblock" ulx="1354" uly="1349">
        <line lrx="2245" lry="1404" ulx="1354" uly="1349">ignobilia convertant; cùm à Sole limus exco-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="1741" type="textblock" ulx="1355" uly="1397">
        <line lrx="2219" lry="1451" ulx="1355" uly="1397">quatur in aurum, &amp; lutum ipſemet Sol ob-</line>
        <line lrx="2219" lry="1491" ulx="1356" uly="1445">duret in Achatem, nullo terræ ſupplicio, nul-</line>
        <line lrx="2221" lry="1546" ulx="1357" uly="1493">lque ignium ollarumque tormento? Nullis</line>
        <line lrx="2220" lry="1593" ulx="1357" uly="1540">facibus impetrabis, ut arbor medica effloreſ-</line>
        <line lrx="2221" lry="1640" ulx="1358" uly="1588">cat. Eam coœli tepor vel in latebris defoſſam</line>
        <line lrx="2221" lry="1691" ulx="1358" uly="1638">vernare cogit, &amp; florere. Hæc ſunt, quæ, nu-</line>
        <line lrx="2224" lry="1741" ulx="1358" uly="1684">mine propitio, potuiſſe Joſephum beatum eſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="1785" type="textblock" ulx="1359" uly="1734">
        <line lrx="2225" lry="1785" ulx="1359" uly="1734">ſe vel in vinculis perſuadeant; mœrente in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="2705" type="textblock" ulx="1349" uly="1783">
        <line lrx="2227" lry="1833" ulx="1359" uly="1783">amomo Antiocho, quando felicitas non à</line>
        <line lrx="2227" lry="1885" ulx="1360" uly="1832">ſtragulis pendet, ſed à Numine. In tanta æ-</line>
        <line lrx="2227" lry="1934" ulx="1360" uly="1879">quoris ſalſagine, horroréque Margaritum ado-</line>
        <line lrx="2225" lry="1981" ulx="1360" uly="1928">leſcit, quo nihil aut amoœnmius, aut ſapidius.</line>
        <line lrx="2225" lry="2029" ulx="1349" uly="1977">Noli pavere: Ros coæli pertenuis toti Ocea-</line>
        <line lrx="2226" lry="2071" ulx="1360" uly="2024">no obluctatur, &amp; Conchæ infuſus Unionem</line>
        <line lrx="2226" lry="2127" ulx="1361" uly="2070">effingit. Et dubitas, an Deus felicitatem ef-</line>
        <line lrx="2226" lry="2174" ulx="1362" uly="2121">formare poſſit in compede;, ſi gutta toti æ-</line>
        <line lrx="2225" lry="2224" ulx="1361" uly="2167">qiri repugnat, fingitque in tempeſtate deli-</line>
        <line lrx="2226" lry="2269" ulx="1362" uly="2218">cias? Clamat Sponſa depulſam hyemem,</line>
        <line lrx="2223" lry="2311" ulx="1363" uly="2263">cohibitos imbres, Hlores feliciter in ſuo ſo-</line>
        <line lrx="1622" lry="2369" ulx="1363" uly="2319">lo germinalle.</line>
        <line lrx="2224" lry="2414" ulx="1363" uly="2365">abiit, &amp; receſſit. Flores apparuerunt in terta</line>
        <line lrx="2226" lry="2465" ulx="1363" uly="2410">noſtra. Et unde tanta fauſtitas in agro tuo? En</line>
        <line lrx="2227" lry="2513" ulx="1363" uly="2459">ipſe ſtat poft parietem noſtrum. En dilectus meus</line>
        <line lrx="2228" lry="2562" ulx="1363" uly="2504">loquitur mihi. Tota fertilitas agri, totàâque aé-</line>
        <line lrx="2229" lry="2607" ulx="1363" uly="2553">ris ſerenitas Sponſus eſt propior latifundio fa-</line>
        <line lrx="2229" lry="2656" ulx="1364" uly="2602">ctus, &amp; alloquens animam. Ideéôque, non ubi-</line>
        <line lrx="2231" lry="2705" ulx="1363" uly="2649">que, ſed tantàùm in campo ſuo emerfiſſe lilia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="2750" type="textblock" ulx="1343" uly="2701">
        <line lrx="2230" lry="2750" ulx="1343" uly="2701">&amp; videt Sponſa, &amp; gratulatur. Flores appa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="2990" type="textblock" ulx="1362" uly="2746">
        <line lrx="2230" lry="2796" ulx="1362" uly="2746">ruerunt in terra noſtra. Ibi flores, &amp; ver, ubi</line>
        <line lrx="2228" lry="2845" ulx="1363" uly="2793">imminet Deus. Qui, cuùm nondum acceſſiſſet,</line>
        <line lrx="2226" lry="2894" ulx="1363" uly="2846">abſentiã ſuã &amp; imbres, &amp; hyemem;, &amp; tem-</line>
        <line lrx="2225" lry="2943" ulx="1362" uly="2893">peſtates excitarat. Quæ omnes calamitates</line>
        <line lrx="2224" lry="2990" ulx="1362" uly="2937">receſſere, ubi ille propius acceſſit. Hinc eſt;,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="3038" type="textblock" ulx="1363" uly="2989">
        <line lrx="2238" lry="3038" ulx="1363" uly="2989">quod Elias, cùm ſenſiſſet flammas, turbines,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="3230" type="textblock" ulx="1361" uly="3037">
        <line lrx="2226" lry="3086" ulx="1363" uly="3037">&amp; agrorum convulſiones, iis inſcriptam æ-</line>
        <line lrx="2225" lry="3134" ulx="1361" uly="3084">rumnis legit Numinis abſentiam. Non in Wi-</line>
        <line lrx="2226" lry="3184" ulx="1361" uly="3131">ritu Dominus: Non in igne Dominus. Ac ſi di-</line>
        <line lrx="2225" lry="3230" ulx="1362" uly="3177">ceretur paventi: Miraris tantam ſpiritui ineſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2375" lry="2361" type="textblock" ulx="1676" uly="2310">
        <line lrx="2375" lry="2361" ulx="1676" uly="2310">Jam byems tranſiit , imber Cant..111</line>
      </zone>
      <zone lrx="2369" lry="2438" type="textblock" ulx="2243" uly="2408">
        <line lrx="2369" lry="2438" ulx="2243" uly="2408">Cant. 2.10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2376" lry="3186" type="textblock" ulx="2243" uly="3118">
        <line lrx="2376" lry="3158" ulx="2244" uly="3118">2. Reg. 1gn.</line>
        <line lrx="2274" lry="3186" ulx="2243" uly="3163">11,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="3274" type="textblock" ulx="1363" uly="3229">
        <line lrx="2247" lry="3274" ulx="1363" uly="3229">ſe barbariem, ut montes evertat, ſaxdque</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="3422" type="textblock" ulx="1363" uly="3279">
        <line lrx="2109" lry="3316" ulx="1363" uly="3279">attéerat? Dominus non ſubeſt auræ.</line>
        <line lrx="2231" lry="3374" ulx="1363" uly="3325">ſunt vel ab aura ſecuræ Alpes, ſi Dominus</line>
        <line lrx="2231" lry="3422" ulx="1363" uly="3373">aberit. Nam ubi perflari te ſenſeris, levarique</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="3311" type="textblock" ulx="2150" uly="3277">
        <line lrx="2253" lry="3311" ulx="2150" uly="3277">Non</line>
      </zone>
      <zone lrx="2248" lry="3470" type="textblock" ulx="1363" uly="3421">
        <line lrx="2248" lry="3470" ulx="1363" uly="3421">auræ ſibilo pertenuis, ibi adeſſe Numen non</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="3839" type="textblock" ulx="1362" uly="3469">
        <line lrx="2231" lry="3519" ulx="1364" uly="3469">dubites. Etiam, cùm puniturus deſcendit Deus</line>
        <line lrx="2228" lry="3561" ulx="1364" uly="3513">ad Adam, nec Eteſias, nec Meridiem abfuiſ-</line>
        <line lrx="2227" lry="3616" ulx="1363" uly="3565">ſe horto teſtatus eſt Moyſes. Caàam audiſſent vo-</line>
        <line lrx="2227" lry="3663" ulx="1364" uly="3610">cem Domini Dei ſui deambulantis in paradiſo,</line>
        <line lrx="2229" lry="3710" ulx="1362" uly="3654">ad auram poſt meridiem. Adeò felicitas conjuncta</line>
        <line lrx="2229" lry="3756" ulx="1363" uly="3708">cum Deo eſt, ut abeſſle ab eo non pofſit, etiam</line>
        <line lrx="2229" lry="3805" ulx="1363" uly="3755">cam fulminat. Sapientiſſimè proinde Moyſes,</line>
        <line lrx="2229" lry="3839" ulx="2155" uly="3804">cùm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="491" type="textblock" ulx="2504" uly="296">
        <line lrx="2568" lry="330" ulx="2535" uly="296">ier</line>
        <line lrx="2571" lry="391" ulx="2508" uly="340">Me lx</line>
        <line lrx="2571" lry="441" ulx="2505" uly="388">Hhr</line>
        <line lrx="2571" lry="491" ulx="2504" uly="449">Do men</line>
      </zone>
      <zone lrx="2506" lry="566" type="textblock" ulx="2470" uly="538">
        <line lrx="2501" lry="551" ulx="2470" uly="538">3</line>
        <line lrx="2489" lry="555" ulx="2482" uly="546">*</line>
        <line lrx="2506" lry="566" ulx="2470" uly="549">Mo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="588" type="textblock" ulx="2470" uly="548">
        <line lrx="2571" lry="568" ulx="2505" uly="548">ſomtt.</line>
        <line lrx="2567" lry="588" ulx="2470" uly="556">PA 17</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="626" type="textblock" ulx="2469" uly="589">
        <line lrx="2571" lry="626" ulx="2469" uly="589">eit,to</line>
      </zone>
      <zone lrx="2537" lry="637" type="textblock" ulx="2503" uly="618">
        <line lrx="2537" lry="637" ulx="2503" uly="618">Kel1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="700" type="textblock" ulx="2504" uly="643">
        <line lrx="2571" lry="700" ulx="2504" uly="643">“ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="1130" type="textblock" ulx="2463" uly="1023">
        <line lrx="2502" lry="1053" ulx="2463" uly="1023">“</line>
        <line lrx="2571" lry="1086" ulx="2496" uly="1049">un,</line>
        <line lrx="2569" lry="1130" ulx="2494" uly="1088">Dam dun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="1471" type="textblock" ulx="2493" uly="1193">
        <line lrx="2543" lry="1235" ulx="2494" uly="1193">Do: 9</line>
        <line lrx="2571" lry="1278" ulx="2493" uly="1235">Punne: N</line>
        <line lrx="2571" lry="1339" ulx="2494" uly="1285">1 npei</line>
        <line lrx="2570" lry="1434" ulx="2496" uly="1384">Eiooyſs</line>
        <line lrx="2571" lry="1471" ulx="2501" uly="1435">uln N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="1968" type="textblock" ulx="2485" uly="1784">
        <line lrx="2557" lry="1819" ulx="2490" uly="1784">it</line>
        <line lrx="2570" lry="1880" ulx="2488" uly="1832">Eunenjn</line>
        <line lrx="2571" lry="1923" ulx="2486" uly="1879">Henmem. 6</line>
        <line lrx="2568" lry="1968" ulx="2485" uly="1930">enellt er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2564" type="textblock" ulx="2441" uly="2187">
        <line lrx="2571" lry="2218" ulx="2501" uly="2187">lmmame</line>
        <line lrx="2571" lry="2269" ulx="2482" uly="2227">lenl, ſͤe⸗</line>
        <line lrx="2571" lry="2323" ulx="2481" uly="2281">In per ſin</line>
        <line lrx="2571" lry="2367" ulx="2480" uly="2327">Cun Deum</line>
        <line lrx="2571" lry="2427" ulx="2443" uly="2370">Auefrwm Pe</line>
        <line lrx="2571" lry="2468" ulx="2480" uly="2423">ſaes ne</line>
        <line lrx="2569" lry="2515" ulx="2479" uly="2478">Es ut. Co</line>
        <line lrx="2571" lry="2564" ulx="2441" uly="2520">alcleſcat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3314" type="textblock" ulx="2430" uly="2574">
        <line lrx="2571" lry="2627" ulx="2441" uly="2574">Etumen</line>
        <line lrx="2571" lry="2674" ulx="2441" uly="2622">un gletis lo</line>
        <line lrx="2571" lry="2714" ulx="2430" uly="2668">ule lech,</line>
        <line lrx="2571" lry="2770" ulx="2481" uly="2720">Cmnitge e</line>
        <line lrx="2563" lry="2814" ulx="2498" uly="2778">els; ec</line>
        <line lrx="2566" lry="2865" ulx="2479" uly="2816">Ir ionn</line>
        <line lrx="2561" lry="2918" ulx="2478" uly="2871">liin, ant</line>
        <line lrx="2571" lry="2971" ulx="2477" uly="2906">Einlie</line>
        <line lrx="2570" lry="3022" ulx="2438" uly="2964">nſii Cen</line>
        <line lrx="2563" lry="3069" ulx="2479" uly="3003">reti ln</line>
        <line lrx="2571" lry="3115" ulx="2478" uly="3064">tinen A</line>
        <line lrx="2570" lry="3167" ulx="2476" uly="3113">ra ilenn</line>
        <line lrx="2570" lry="3270" ulx="2473" uly="3217">Mannes Ied</line>
        <line lrx="2554" lry="3314" ulx="2472" uly="3258">MWormizn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3508" type="textblock" ulx="2471" uly="3315">
        <line lrx="2565" lry="3370" ulx="2480" uly="3315">. Ani</line>
        <line lrx="2557" lry="3410" ulx="2471" uly="3358">lelde ſunt</line>
        <line lrx="2559" lry="3460" ulx="2477" uly="3411">al</line>
        <line lrx="2571" lry="3464" ulx="2533" uly="3442">de</line>
        <line lrx="2550" lry="3508" ulx="2471" uly="3454">ul Con</line>
      </zone>
      <zone lrx="2523" lry="3680" type="textblock" ulx="2472" uly="3653">
        <line lrx="2523" lry="3680" ulx="2472" uly="3653">fegni,6,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="201" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_201">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_201.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="88" lry="2319" type="textblock" ulx="0" uly="305">
        <line lrx="49" lry="349" ulx="1" uly="305">ſte.</line>
        <line lrx="51" lry="398" ulx="0" uly="354">homt.</line>
        <line lrx="52" lry="459" ulx="0" uly="404">le</line>
        <line lrx="53" lry="498" ulx="0" uly="457">belle.</line>
        <line lrx="57" lry="550" ulx="0" uly="505">gidig</line>
        <line lrx="58" lry="594" ulx="0" uly="557">Ervil⸗</line>
        <line lrx="76" lry="653" ulx="5" uly="599">Nege</line>
        <line lrx="61" lry="700" ulx="7" uly="648">udim</line>
        <line lrx="64" lry="752" ulx="0" uly="701">Aert</line>
        <line lrx="64" lry="802" ulx="0" uly="759">do,</line>
        <line lrx="66" lry="842" ulx="0" uly="803">ee. Nt</line>
        <line lrx="66" lry="888" ulx="0" uly="851">n hn.</line>
        <line lrx="79" lry="951" ulx="0" uly="901">Oni,</line>
        <line lrx="68" lry="995" ulx="0" uly="956">e;u.</line>
        <line lrx="70" lry="1037" ulx="0" uly="1001">Nrtetet 3</line>
        <line lrx="71" lry="1096" ulx="0" uly="1039">Ii line,</line>
        <line lrx="72" lry="1138" ulx="0" uly="1093">enis il.</line>
        <line lrx="74" lry="1193" ulx="9" uly="1157">) (lam</line>
        <line lrx="74" lry="1244" ulx="0" uly="1192">Efligne</line>
        <line lrx="63" lry="1279" ulx="0" uly="1236">rn 5.</line>
        <line lrx="75" lry="1290" ulx="0" uly="1254">WII,</line>
        <line lrx="73" lry="1332" ulx="0" uly="1292">alanon</line>
        <line lrx="72" lry="1380" ulx="0" uly="1351">n encd⸗</line>
        <line lrx="75" lry="1430" ulx="0" uly="1391"> od.</line>
        <line lrx="77" lry="1482" ulx="0" uly="1439">io, .</line>
        <line lrx="79" lry="1528" ulx="10" uly="1490"> Nuls</line>
        <line lrx="80" lry="1576" ulx="0" uly="1540">eſorel.</line>
        <line lrx="79" lry="1625" ulx="12" uly="1588">Celollm</line>
        <line lrx="80" lry="1686" ulx="0" uly="1651">Ne,l-</line>
        <line lrx="82" lry="1724" ulx="0" uly="1687">Eitaln el⸗</line>
        <line lrx="83" lry="1773" ulx="0" uly="1738">erente in</line>
        <line lrx="85" lry="1822" ulx="0" uly="1789">8 Mon 3</line>
        <line lrx="85" lry="1872" ulx="0" uly="1845">tunti e⸗</line>
        <line lrx="86" lry="1922" ulx="1" uly="1886">ltatn co.</line>
        <line lrx="85" lry="1982" ulx="0" uly="1935">t ſapndim</line>
        <line lrx="86" lry="2021" ulx="5" uly="1985">toti Ore⸗</line>
        <line lrx="86" lry="2072" ulx="0" uly="2034">Unionem</line>
        <line lrx="85" lry="2122" ulx="3" uly="2080">Ctaen e-</line>
        <line lrx="86" lry="2171" ulx="0" uly="2133">ta  e⸗</line>
        <line lrx="88" lry="2220" ulx="0" uly="2179">eſate Cel</line>
        <line lrx="88" lry="2282" ulx="7" uly="2236">Pyemen,</line>
        <line lrx="88" lry="2319" ulx="6" uly="2280">in ſoo l.</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="2429" type="textblock" ulx="0" uly="2325">
        <line lrx="122" lry="2370" ulx="0" uly="2325">, inlrn</line>
        <line lrx="118" lry="2429" ulx="0" uly="2384">t in q</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="2720" type="textblock" ulx="0" uly="2425">
        <line lrx="90" lry="2483" ulx="0" uly="2425">rd t 1</line>
        <line lrx="91" lry="2521" ulx="0" uly="2480">lechum</line>
        <line lrx="91" lry="2576" ulx="0" uly="2527">tMticle .</line>
        <line lrx="93" lry="2625" ulx="1" uly="2571">tlumlr.</line>
        <line lrx="93" lry="2687" ulx="0" uly="2619">le,nlni</line>
        <line lrx="60" lry="2720" ulx="0" uly="2673">merll</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="2772" type="textblock" ulx="6" uly="2730">
        <line lrx="95" lry="2772" ulx="6" uly="2730">Hnan et</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="3072" type="textblock" ulx="0" uly="2768">
        <line lrx="95" lry="2828" ulx="0" uly="2768">. &amp; er i</line>
        <line lrx="93" lry="2866" ulx="20" uly="2820">Accellitj</line>
        <line lrx="92" lry="2919" ulx="0" uly="2876">m, r.</line>
        <line lrx="106" lry="2966" ulx="16" uly="2922">calnntts .</line>
        <line lrx="95" lry="3017" ulx="0" uly="2974">. Hine el,</line>
        <line lrx="96" lry="3072" ulx="0" uly="3019">, tulbin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="3123" type="textblock" ulx="2" uly="3073">
        <line lrx="97" lry="3123" ulx="2" uly="3073">ſcryum ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="3176" type="textblock" ulx="10" uly="3115">
        <line lrx="127" lry="3176" ulx="10" uly="3115">Won ih. 11</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="3279" type="textblock" ulx="0" uly="3174">
        <line lrx="113" lry="3219" ulx="0" uly="3174">6, Nlen,</line>
        <line lrx="95" lry="3279" ulx="0" uly="3222">Pirin r.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="363" type="textblock" ulx="617" uly="193">
        <line lrx="1836" lry="363" ulx="617" uly="193">in Cap. XXXIX. Geneſis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="534" type="textblock" ulx="348" uly="333">
        <line lrx="1208" lry="387" ulx="349" uly="333">chm inter cimerias .Ægyptiorum tenebras af-</line>
        <line lrx="1209" lry="429" ulx="349" uly="382">fulſiſſe lucem juſtis commemoraret, non eos</line>
        <line lrx="1209" lry="480" ulx="348" uly="432">aut Hebræos dixit, aut poſteros Jacob, ſed</line>
        <line lrx="1207" lry="534" ulx="349" uly="481">Deo intendentes, hoc eſt, filios Ifraël appel-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="582" type="textblock" ulx="178" uly="529">
        <line lrx="1208" lry="582" ulx="178" uly="529">Exod. 10. lavit. Vbicumque autem habitabant filii Ifraël</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="1069" type="textblock" ulx="204" uly="571">
        <line lrx="1210" lry="629" ulx="204" uly="571">23. lux erat. At, inquies, in Sina, quò Deus deſi-</line>
        <line lrx="1209" lry="675" ulx="349" uly="627">lierat, tonitrua, facéſque micabant: Ita eſt: ſed</line>
        <line lrx="1208" lry="740" ulx="351" uly="674">procul ſtantibus: ſed nulli noxia: ſed cum ſecu-</line>
        <line lrx="1209" lry="786" ulx="207" uly="724">Exod.20. Titatis elogio, Wolite timere. Certè Moyſes tot</line>
        <line lrx="1207" lry="834" ulx="206" uly="773">20 fulgetris, ignibus, tonitruis medius nec Uri-</line>
        <line lrx="1209" lry="875" ulx="348" uly="822">tur, nec beatitatis expers cum Deao egit. Mi-</line>
        <line lrx="1208" lry="916" ulx="348" uly="867">raris flammas evibrari innocentes è monte, ubi</line>
        <line lrx="1208" lry="965" ulx="317" uly="918">Deus apparet? Inſidente Deo Rubum, eum fru-</line>
        <line lrx="1205" lry="1021" ulx="335" uly="964">ſtrà flamma obſedit. Vociferaris cum Moyſe ſiu-</line>
        <line lrx="1206" lry="1069" ulx="204" uly="1015">Exod 3.. Pens; Vadam, &amp; videbo viſionem hanc ma-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="1112" type="textblock" ulx="338" uly="1064">
        <line lrx="1207" lry="1112" ulx="338" uly="1064">gnam, quare non comburatur Rubus. Audies,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="2624" type="textblock" ulx="193" uly="1113">
        <line lrx="1205" lry="1167" ulx="289" uly="1113">Deum dumis ineſſe. Quòd ſi ſpinæ, quæ pa-</line>
        <line lrx="1205" lry="1215" ulx="301" uly="1161">bulum ignis ſunt, virent in flamma, præſente</line>
        <line lrx="1205" lry="1256" ulx="344" uly="1208">Deo: quid nos infeſtabit, ſi non caruerimus</line>
        <line lrx="1207" lry="1305" ulx="343" uly="1258">Numine? Nonne vides ſibilantem, terrentém-</line>
        <line lrx="1203" lry="1363" ulx="344" uly="1307">que impavidum Legiflatoris animum anguem,</line>
        <line lrx="1202" lry="1407" ulx="344" uly="1356">mutam;, mitémque Virgam evadere in dex-</line>
        <line lrx="1202" lry="1459" ulx="344" uly="1403">tera Moyſis: &amp; dubitas, quin venena propi-</line>
        <line lrx="1203" lry="1498" ulx="344" uly="1450">tio ſint Numine innoxia? Hauriebatur flu-</line>
        <line lrx="1203" lry="1548" ulx="341" uly="1501">ctibus cymba, dum Chriſtus abeſlet. Ubi ad-</line>
        <line lrx="1203" lry="1598" ulx="339" uly="1548">fuit, illicò tranquillitas ſubſecuta eſt. Unus</line>
        <line lrx="1202" lry="1652" ulx="337" uly="1598">Angelus fornacem Pueris in agrum vertit,</line>
        <line lrx="1202" lry="1702" ulx="338" uly="1646">ubi &amp; vento, &amp; rore recrearentur. Et Præ-</line>
        <line lrx="1203" lry="1743" ulx="340" uly="1693">ſens, favenſque Dominus nobis Eurum non</line>
        <line lrx="1203" lry="1795" ulx="340" uly="1743">convertet in Auram, aut paleas non recudet</line>
        <line lrx="1200" lry="1848" ulx="339" uly="1790">in triticum? MNihil ita diſtat à rore uti ignis.</line>
        <line lrx="1202" lry="1897" ulx="339" uly="1838">Is tamen juvenes madefecit, flante Angelo in</line>
        <line lrx="1203" lry="1943" ulx="336" uly="1885">Hlammam. Quid ergo mirum, ii Præfectura</line>
        <line lrx="1203" lry="1992" ulx="338" uly="1935">emerſit &amp; vinculis Joſepho, quo cum fuiſſe</line>
        <line lrx="1202" lry="2038" ulx="339" uly="1983">Dominus fertur? Fuitque Dominus cum eo. Sat</line>
        <line lrx="1202" lry="2089" ulx="340" uly="2031">eſt: otioſéque vereor, ne ſcribatur, Præmiſsà</line>
        <line lrx="1202" lry="2136" ulx="340" uly="2076">Numinis benevolenti erga ſervum. Et erat</line>
        <line lrx="1202" lry="2185" ulx="337" uly="2130">Vir in cunctis proſperé agezs. Quis enim dubitat</line>
        <line lrx="1203" lry="2235" ulx="340" uly="2175">aptiſſimam eſie compedem germinando princi-</line>
        <line lrx="1200" lry="2281" ulx="339" uly="2226">patui, ſi eam colat rigétque Deus? Studea-</line>
        <line lrx="1202" lry="2329" ulx="338" uly="2275">mus per ſanctificantem gratiam habere nobif-</line>
        <line lrx="1200" lry="2380" ulx="338" uly="2321">cum Deum, &amp; erimus in quavis depreſſione</line>
        <line lrx="1200" lry="2422" ulx="195" uly="2369">Plal. 26.  fortunæ perbeati. Dominus illuminatiog mea, &amp;</line>
        <line lrx="1200" lry="2473" ulx="335" uly="2418">&amp; ſalus mea, quem tisebo? Deo autem averſo,</line>
        <line lrx="1200" lry="2525" ulx="337" uly="2467">eris ut Columba, cui deerit, ubi pes tuus re-</line>
        <line lrx="1201" lry="2572" ulx="193" uly="2515">Cant. 1.16. quieſcat. Lebtulus noſter floridut. Eſto; ex eo</line>
        <line lrx="1201" lry="2624" ulx="338" uly="2562">ſe tamen proripit ægra animi, experſque re-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="2674" type="textblock" ulx="194" uly="2612">
        <line lrx="1201" lry="2674" ulx="194" uly="2612">Ibid,n. 77. quietis ſponſa. Laquearia ejus oppreſſina, &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="3785" type="textblock" ulx="190" uly="2659">
        <line lrx="1202" lry="2713" ulx="337" uly="2659">trabes cedrinæ. Et nihilo minus exit domo „Cir-</line>
        <line lrx="1201" lry="2760" ulx="338" uly="2709">caumitque caſtellum. Nimirum aberat à cedro</line>
        <line lrx="1199" lry="2814" ulx="337" uly="2755">Deus; nec Deus floribus inerat. Vide autem,</line>
        <line lrx="1201" lry="2867" ulx="335" uly="2804">ut inſomnis, &amp; inquieta, non de ſtragulis que-</line>
        <line lrx="1204" lry="2914" ulx="335" uly="2860">ratur, aut cortinis, ſed, non ignara, unde in</line>
        <line lrx="1197" lry="2962" ulx="334" uly="2898">ſe inquies graſſaretur, Deum quærit in com-</line>
        <line lrx="1199" lry="3010" ulx="192" uly="2948">Lant. 2. . Pitis. Quæram, quem diligit anima mea. Ac ſi</line>
        <line lrx="1199" lry="3061" ulx="335" uly="2997">diceret: In meo lectulo dormire nequeo; non</line>
        <line lrx="1194" lry="3102" ulx="334" uly="3052">tamen aut vellus conquiram mollius, aut cer-</line>
        <line lrx="1198" lry="3154" ulx="332" uly="3093">vical inſeram blandius. Exagitor, non duritia</line>
        <line lrx="1198" lry="3202" ulx="327" uly="3140">ſtrati, ſed Numinis abſenti. In ſinu ejus mœrens</line>
        <line lrx="1195" lry="3253" ulx="330" uly="3190">Joannes requieſcat. Extra eum ego nec thoro</line>
        <line lrx="1196" lry="3302" ulx="329" uly="3237">indormiamn florulento. Leclulus noſter Rori-</line>
        <line lrx="1195" lry="3345" ulx="329" uly="3285">dus. Atqui ſine Deo flores tetriores „ ſævio-</line>
        <line lrx="1195" lry="3396" ulx="328" uly="3334">réſque ſunt ſpinis. Inſomnis proinde non accu-</line>
        <line lrx="1193" lry="3444" ulx="323" uly="3377">ſo, quaſi deſides, ancillas; non lectum incuſo,</line>
        <line lrx="1194" lry="3490" ulx="327" uly="3431">quaſi durum; non aêrem eventilo, ne ſuo me</line>
        <line lrx="1192" lry="3539" ulx="329" uly="3479">calore avocet à ſomno. His miſſis, JESU M</line>
        <line lrx="1192" lry="3590" ulx="329" uly="3532">quæro. IIlum ſi nanciſcar, cubabo molliſſimè,</line>
        <line lrx="1193" lry="3639" ulx="190" uly="3576">Plal. 4. 9, Vel in ſaxo. In Pace in id ipfum dormiam, &amp;</line>
        <line lrx="1193" lry="3684" ulx="329" uly="3627">vequieſeam. Audi, Fuitque Dominus cum eo, &amp;</line>
        <line lrx="1192" lry="3739" ulx="330" uly="3677">erat Vir in cunctis proſpere agens. Quid ſcribi</line>
        <line lrx="1093" lry="3785" ulx="329" uly="3729">Apertius potuit de ſeaturigine beatitatis?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2118" lry="3845" type="textblock" ulx="1229" uly="3791">
        <line lrx="2118" lry="3845" ulx="1229" uly="3791">exſtillat è mammis fortunæ, quæ Orbi inniti-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2142" lry="590" type="textblock" ulx="1265" uly="406">
        <line lrx="2142" lry="472" ulx="1265" uly="406">Fuitque Dominus cum eo, &amp; erat vir</line>
        <line lrx="2139" lry="534" ulx="1301" uly="473">in ounbtis proſpere agens; habitavit-</line>
        <line lrx="1866" lry="590" ulx="1324" uly="530">gut in domo Domini ſui.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2300" lry="1866" type="textblock" ulx="1258" uly="639">
        <line lrx="2274" lry="699" ulx="1287" uly="640">VUi Deo infeſti funt famuli, interdum all- Servi im</line>
        <line lrx="2223" lry="746" ulx="1269" uly="639">Q! non infeliciter agunt. Sed citò ac⸗ Hrebi.</line>
        <line lrx="2300" lry="808" ulx="1266" uly="740">torum proſperitatem intercurrens calamitas ASialzes veyg</line>
        <line lrx="2274" lry="849" ulx="1267" uly="790">corrumpit. Plures Holofernes acquiſierat Ur- uinamn?</line>
        <line lrx="2282" lry="898" ulx="1278" uly="837">es, adjunxerâtque imperio Principis ſun. At .</line>
        <line lrx="2294" lry="960" ulx="1266" uly="885">tandem umiverſa profligavit libidine irreti- E serte</line>
        <line lrx="2293" lry="989" ulx="1265" uly="933">tus, captuſque venuſtate pulcherrimæ, ſed ho-?““s Defss</line>
        <line lrx="2137" lry="1042" ulx="1261" uly="980">neſtiſſimæ viduæ. Aman non improſperè ali-</line>
        <line lrx="2138" lry="1084" ulx="1264" uly="1031">quamdiaè Aſſueri regnum adminiſtravit: bre-</line>
        <line lrx="2137" lry="1139" ulx="1264" uly="1078">vi tamen in laniſtæ officinam Regis Aulam</line>
        <line lrx="2135" lry="1191" ulx="1264" uly="1129">convertit. Ergo claudicat iniquorum fortu⸗</line>
        <line lrx="2136" lry="1229" ulx="1262" uly="1188">na; quæ nunquam non exorbitat, rarò fſe-</line>
        <line lrx="2137" lry="1283" ulx="1262" uly="1224">lix, &amp; nunquam in cunctis felix. Quis verò non</line>
        <line lrx="2136" lry="1331" ulx="1262" uly="1274">miretur &amp; felicem ubique Joſephum, &amp; in-</line>
        <line lrx="2134" lry="1383" ulx="1262" uly="1323">quilinum nihilo minus ejus domus, in qua ſervus</line>
        <line lrx="2285" lry="1437" ulx="1261" uly="1371">verſabatur. Quaàm rarò Fides Fortuna coa- Salici ige</line>
        <line lrx="2202" lry="1473" ulx="1260" uly="1418">leſcunt! Videntur mihi perſimiles Aulici Ame-Aai.</line>
        <line lrx="2131" lry="1530" ulx="1260" uly="1468">thyſto, quæ gemma tamdiù humi abſtruditur,</line>
        <line lrx="2132" lry="1570" ulx="1260" uly="1518">quamdi ſuas opes elaboret; ubi iuain vide-</line>
        <line lrx="2130" lry="1625" ulx="1260" uly="1567">rit ematuruiſſe gazam, illicò terrarmn pertæſa;</line>
        <line lrx="2131" lry="1671" ulx="1260" uly="1613">&amp; luto ſeſe extrahit, faſtidiéque ſui Aulicorum</line>
        <line lrx="2130" lry="1712" ulx="1260" uly="1662">faſtidium antevertit: Putas domui tuæ infi-</line>
        <line lrx="2130" lry="1773" ulx="1258" uly="1711">xum ſervum? Coquit gazam ſuam: quæ ſi ado-</line>
        <line lrx="2130" lry="1813" ulx="1259" uly="1759">leverit, evolvet ſeſe protinus è latebris ſervi-</line>
        <line lrx="2130" lry="1866" ulx="1260" uly="1809">tutis, téque aut transfuga, aut proditor ioli-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2131" lry="1906" type="textblock" ulx="1250" uly="1856">
        <line lrx="2131" lry="1906" ulx="1250" uly="1856">tarium deſeret altorem felicitatis ſuæ. Nitni-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2279" lry="3791" type="textblock" ulx="1249" uly="1903">
        <line lrx="2132" lry="1954" ulx="1260" uly="1903">rum Aulicus, ut Avis, tamdiò conſidet in ri-=</line>
        <line lrx="2134" lry="2012" ulx="1260" uly="1954">do, quamdiù fuerit invalidus, &amp; implumis. Ut</line>
        <line lrx="2133" lry="2052" ulx="1260" uly="2001">verò alas ſtruxerit ſuas, nidi fimum non ſolàm</line>
        <line lrx="2133" lry="2110" ulx="1260" uly="2049">deſpuet, ſed evertet. Nonne vides, niſi à patrio</line>
        <line lrx="2132" lry="2161" ulx="1260" uly="2097">ſolo aliò evehantur plantæ, null ſpe frugis ſyl-</line>
        <line lrx="2132" lry="2208" ulx="1260" uly="2146">veſcere, ſolg migratione; tranſpoſitionédue</line>
        <line lrx="2133" lry="2256" ulx="1259" uly="2196">cicuratæ? Abnuunt ibi frugem dare mancipia 2</line>
        <line lrx="2129" lry="2301" ulx="1259" uly="2245">ubi adolevere. Flumina ſunt, quæ incremen-</line>
        <line lrx="2133" lry="2350" ulx="1259" uly="2293">tum fſui à fonte fugà ſibi, ſuiſque undis auſ-</line>
        <line lrx="2131" lry="2394" ulx="1259" uly="2342">bicantur. Quid Ganges, aut Indus forent, ni-</line>
        <line lrx="2130" lry="2444" ulx="1259" uly="2389">fi quam longiſſimè inde procurrerent, un-</line>
        <line lrx="2130" lry="2492" ulx="1260" uly="2438">de ſcaturiere? Poma ipſa, ſi maturuerint, niſi</line>
        <line lrx="2131" lry="2542" ulx="1259" uly="2487">decerpantur, ſpontè abdicant parentem, caden-</line>
        <line lrx="2132" lry="2593" ulx="1259" uly="2536">déque humi malunt putreſcere, quàm arbori</line>
        <line lrx="2133" lry="2636" ulx="1257" uly="2585">hærere, ex qua proruperunt. Cite Saül à Sa-</line>
        <line lrx="2131" lry="2698" ulx="1258" uly="2633">muele diſceſſit, à quo ſceptrum, imperiumque</line>
        <line lrx="2143" lry="2741" ulx="1258" uly="2684">acceperat. Porrô quis neſciat Bethſabeæ preci-</line>
        <line lrx="2129" lry="2778" ulx="1258" uly="2730">bus inauguratum fuiſſe Salomonem Princi-</line>
        <line lrx="2126" lry="2830" ulx="1259" uly="2778">pem à Davide? Is tamen Adomam fratrem</line>
        <line lrx="2128" lry="2876" ulx="1257" uly="2826">ſuum, quem regni invaſorem ad oſculum admi-</line>
        <line lrx="2128" lry="2929" ulx="1257" uly="2874">ſerat, telis confodit, quòd illi reconciliato Be-</line>
        <line lrx="2126" lry="2976" ulx="1257" uly="2923">thſabea fœminam popoſciſſet in uxorem. Adeò</line>
        <line lrx="2279" lry="3031" ulx="1255" uly="2971">fataliores fuere Adoniæ apud Salomonem 3. Reg. 2.</line>
        <line lrx="2176" lry="3077" ulx="1256" uly="3021">Matris preces, &amp; vota, quam ſævities; au- 21.</line>
        <line lrx="2125" lry="3126" ulx="1255" uly="3069">daciâque ambitionis. Adeò imperii ſui concilia-</line>
        <line lrx="2126" lry="3183" ulx="1254" uly="3117">tricem faſtidiit Salomon, ut vivere noluerit, quem</line>
        <line lrx="2122" lry="3225" ulx="1254" uly="3165">Parens florere cupiit, occumbente Adoni pa-</line>
        <line lrx="2123" lry="3270" ulx="1254" uly="3215">trocinio Bethſabeæ, quem raptu regni horruera-</line>
        <line lrx="2123" lry="3322" ulx="1253" uly="3264">mus incolumem. Mileret me Viperarum, quæ</line>
        <line lrx="2126" lry="3368" ulx="1252" uly="3311">alvum matris diſcindunt. Hoc tantum paren-</line>
        <line lrx="2126" lry="3417" ulx="1252" uly="3360">tis exitio prodire poſſunt in vitam, quam no-</line>
        <line lrx="2125" lry="3456" ulx="1253" uly="3407">lentes parricidio hauriunt. At Nero in ſolium</line>
        <line lrx="2123" lry="3514" ulx="1252" uly="3456">erepſerat beneficio Agrippinæ, quam tamen</line>
        <line lrx="2132" lry="3567" ulx="1252" uly="3505">exſecuit, non ut regnaret, fed quôd regnaret.</line>
        <line lrx="2120" lry="3609" ulx="1251" uly="3554">Scatent Regum Annales id generis faſtidiis;</line>
        <line lrx="2124" lry="3662" ulx="1250" uly="3603">inveniéſque perrarò, quem Domini non tædue-</line>
        <line lrx="2120" lry="3701" ulx="1250" uly="3612">rit, Praguniats fortund. Nimirum felicitatis</line>
        <line lrx="2118" lry="3750" ulx="1249" uly="3698">id uber eſt, ut illud exſugat nemo, quin ſa-</line>
        <line lrx="2118" lry="3791" ulx="1250" uly="3746">tiem experiatur fautoris, &amp; Domini. Id veneni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2289" lry="2850" type="textblock" ulx="2141" uly="2810">
        <line lrx="2289" lry="2850" ulx="2141" uly="2810">3. Keg 1. Fle</line>
      </zone>
      <zone lrx="2116" lry="3888" type="textblock" ulx="2041" uly="3854">
        <line lrx="2116" lry="3888" ulx="2041" uly="3854">tur „</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="202" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_202">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_202.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1296" lry="2181" type="textblock" ulx="223" uly="275">
        <line lrx="592" lry="348" ulx="418" uly="275">190</line>
        <line lrx="1275" lry="401" ulx="408" uly="351">tur, ut ſe numquam ſtaturam teſtetur, ubi pri-</line>
        <line lrx="1274" lry="450" ulx="407" uly="400">mum ſtare putata, &amp; viſa eſt. Et cur putas inun-</line>
        <line lrx="1275" lry="491" ulx="410" uly="447">Aum, non in Solario, ſed in via fuiſſe Saulem</line>
        <line lrx="1274" lry="550" ulx="250" uly="494">.. Reg. 9. in Regem Iſraeël? Cumque deſcenderent, inquit,</line>
        <line lrx="1277" lry="596" ulx="223" uly="541">27. in extrema parte civitatis. Niſi, ut noſcamus</line>
        <line lrx="1276" lry="641" ulx="409" uly="587">felicitatem ſtare non poſſe, quin abſcedat ab</line>
        <line lrx="1278" lry="692" ulx="410" uly="634">Authore. Et quidem non in via tantum beati-</line>
        <line lrx="1279" lry="740" ulx="410" uly="681">tas deſignatur, ſed, dum deſcenderent „defer-</line>
        <line lrx="1278" lry="788" ulx="411" uly="730">tur: quo pronam eſſe felicitatem intelligas in</line>
        <line lrx="1278" lry="836" ulx="413" uly="771">fugam, tâmque facile eſſe, ut àa promotore diſ-</line>
        <line lrx="1279" lry="883" ulx="412" uly="828">cedat Aulicus, quàm ſolemus deſcendere prom-</line>
        <line lrx="1280" lry="932" ulx="411" uly="870">ptiuùs, quàm aſcendere. Ut propterea mirari</line>
        <line lrx="1279" lry="972" ulx="412" uly="921">vehementius debeamus Joſephum, qui &amp; fe-</line>
        <line lrx="1281" lry="1021" ulx="411" uly="971">lix fertur, &amp; habitaſſe in domo dicitur Do-</line>
        <line lrx="1280" lry="1069" ulx="412" uly="1019">mini ſui. Et erat vir in cunctis proſperè agens:</line>
        <line lrx="1281" lry="1124" ulx="416" uly="1067">habitavitque in domo Domini ſui. Qui optimè no-</line>
        <line lrx="1280" lry="1175" ulx="408" uly="1117">verat Dominum eſſe cum eo, &amp; omnia, quæ gere-</line>
        <line lrx="1283" lry="1219" ulx="407" uly="1164">ret, ab eo dirigi in manu illius. Utrum plus</line>
        <line lrx="1280" lry="1268" ulx="409" uly="1211">deprædicem, neſcio, ſervum- ne fidum &amp; feli-</line>
        <line lrx="1281" lry="1311" ulx="410" uly="1261">cem, an Dominum dexteritatem fortunâm-</line>
        <line lrx="1283" lry="1364" ulx="411" uly="1309">que mancipii uni adſcribentem, tribuentém-</line>
        <line lrx="1283" lry="1413" ulx="413" uly="1355">que Divinitati. Non enim ait Putiphar: Sub</line>
        <line lrx="1285" lry="1459" ulx="414" uly="1404">me Joſeph gnavus, &amp; ſolers eſſe didicit. Qui</line>
        <line lrx="1285" lry="1497" ulx="414" uly="1453">ſervitutem &amp; domo Patris avexit, domi meæ</line>
        <line lrx="1285" lry="1553" ulx="413" uly="1500">indolem hauſit principantem. Tanti eſt ſervi-</line>
        <line lrx="1287" lry="1603" ulx="416" uly="1547">re Putiphari, ut mancipia ipſa domi meæ ef-</line>
        <line lrx="1286" lry="1649" ulx="414" uly="1595">floreſcant ad regnum. Hæc ille non effutiit,</line>
        <line lrx="1288" lry="1701" ulx="416" uly="1644">quæ nemo noſtrům non jactaſſet; verùm au-</line>
        <line lrx="1289" lry="1739" ulx="416" uly="1693">thorem felicitatis in ſervo Numen &amp; agnovit,</line>
        <line lrx="1291" lry="1795" ulx="418" uly="1742">&amp; teſtatus eſt. Qui optimé noverat Dominum</line>
        <line lrx="1290" lry="1846" ulx="416" uly="1789">eſſe cum eo. Mancipiorum in ampliſſima domo</line>
        <line lrx="1291" lry="1893" ulx="229" uly="1837">. poſtremus Joſeph erat, præerâtque exerciti-</line>
        <line lrx="1292" lry="1937" ulx="416" uly="1887">bus Pharaonis Putiphar: obſervabat is tamen</line>
        <line lrx="1293" lry="1982" ulx="421" uly="1932">non acta ſolum adoleſcentis, ſed geſtorum fi-</line>
        <line lrx="1292" lry="2039" ulx="420" uly="1982">bras ſcrutabatur. Noverat &amp; proſperè in omni-</line>
        <line lrx="1294" lry="2085" ulx="419" uly="2031">bus agere Joſephum, &amp; percallebat deriva-</line>
        <line lrx="1296" lry="2147" ulx="258" uly="2079">Atr vegat. tamn in ſervum felicitatem à Numine. Quis ita</line>
        <line lrx="1295" lry="2181" ulx="260" uly="2127">Baterfami, aut ſubpræfectos, aut etiam filios perveſtigat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="2327" type="textblock" ulx="259" uly="2174">
        <line lrx="1297" lry="2231" ulx="259" uly="2174">lias. novitque ſuos, uti poſtremum familiæ ſuæ ſer-</line>
        <line lrx="1297" lry="2291" ulx="262" uly="2223">dulici f,a- VUI Putiphar pernoſcebat, cujus mores, foe-</line>
        <line lrx="1300" lry="2327" ulx="261" uly="2272">wanas düſque cum Coexlo intellexit. At unde conjecit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="3331" type="textblock" ulx="261" uly="2322">
        <line lrx="1298" lry="2374" ulx="428" uly="2322">Putiphar felicitatem, quàâ in gerendis tractan-</line>
        <line lrx="1298" lry="2423" ulx="263" uly="2368">Eruheſcen- diſque negotiis utebatur Joſeph, à Deo eſ-</line>
        <line lrx="1297" lry="2486" ulx="261" uly="2416">cu. ſe? Palam, opinor, ſuam erga Deum reli-</line>
        <line lrx="1299" lry="2521" ulx="428" uly="2465">gionem profitebatur adoleſcens, &amp; quamvis</line>
        <line lrx="1298" lry="2563" ulx="403" uly="2514">exterus &amp; mancipium, contrariam ſuo Do-</line>
        <line lrx="1299" lry="2611" ulx="428" uly="2561">mino fidem non ſequebatur ſolùm, ſed publicè</line>
        <line lrx="1299" lry="2660" ulx="267" uly="2611">Hamani colebat. Qua ex libertate, confidentiâque re-</line>
        <line lrx="1300" lry="2712" ulx="266" uly="2658">imore Iigionis, non contra ſe Dominum concitavit,</line>
        <line lrx="1301" lry="2764" ulx="431" uly="2704">ſed ſibi mirè devinxit. Ait enim: Invenitque</line>
        <line lrx="1299" lry="2809" ulx="433" uly="2754">Joſeph gratiam coram Domino ſuo, &amp; miniſtra-</line>
        <line lrx="1300" lry="2854" ulx="433" uly="2801">bat ei; à quo præpoſitus omnibus gubernabat cre-</line>
        <line lrx="1302" lry="2901" ulx="433" uly="2850">ditam ſibi domum. Inde erectus Joſeph, unde de-</line>
        <line lrx="1302" lry="2953" ulx="433" uly="2897">jici debuit. Cultu Numinis inviſi ÆAgyptiis gra-</line>
        <line lrx="1301" lry="2998" ulx="434" uly="2944">tiam iniit apud Dominum pudiciſſimus adoleſ-</line>
        <line lrx="1300" lry="3058" ulx="273" uly="2991">Rex ipſe Cens. Adeò non te perdet libertas innocentiæ »</line>
        <line lrx="1300" lry="3099" ulx="274" uly="3041">deligat mi ſed te faciet ſuis quoque hoſtibus gratioſum.</line>
        <line lrx="1305" lry="3138" ulx="275" uly="3088">niſttes. Tu verò vide, quàm non improvidus in</line>
        <line lrx="1303" lry="3185" ulx="439" uly="3136">amore extiterit Putiphar. Nam prius pieta-</line>
        <line lrx="1303" lry="3239" ulx="439" uly="3185">tem ſervi proſperitatémque animadvertit; tum</line>
        <line lrx="1302" lry="3284" ulx="438" uly="3231">eum ſuæ domui præfecit. Neque verô ad alio-</line>
        <line lrx="1304" lry="3331" ulx="439" uly="3279">rum ſeu vota, ſeu preces Joſepho Dominus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="3381" type="textblock" ulx="440" uly="3328">
        <line lrx="1312" lry="3381" ulx="440" uly="3328">detulit Præfecturam. Procul ab Ægyptiis ædi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="3806" type="textblock" ulx="422" uly="3375">
        <line lrx="1304" lry="3428" ulx="439" uly="3375">bus maleficia, procul etiam patrocinia. Ipſe-</line>
        <line lrx="1303" lry="3473" ulx="422" uly="3422">met famulis ſuis excubabat Putiphar;, ipſe</line>
        <line lrx="1304" lry="3524" ulx="439" uly="3471">probitatem mancipii explorarat. Quà probè</line>
        <line lrx="1303" lry="3571" ulx="439" uly="3519">perſpectà, non funus præſtolatus eſt Præfe-</line>
        <line lrx="1303" lry="3615" ulx="440" uly="3569">cti, ſed illicò benè de ſe merentem;, optimé-</line>
        <line lrx="1304" lry="3668" ulx="435" uly="3618">que hærentem Numini, quamvis exterum rebus</line>
        <line lrx="1305" lry="3712" ulx="440" uly="3664">omnibus ſuis adminiſtrandis impoſuit. Ergo me-</line>
        <line lrx="1306" lry="3763" ulx="439" uly="3711">rita mancipii ſui nec antevertit Ægyptius, nec</line>
        <line lrx="1306" lry="3806" ulx="438" uly="3757">eluſit, fruſtratuſque eſt. Ut enim Poma nec</line>
      </zone>
      <zone lrx="1511" lry="324" type="textblock" ulx="1205" uly="193">
        <line lrx="1511" lry="324" ulx="1205" uly="193">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="676" type="textblock" ulx="1329" uly="322">
        <line lrx="2201" lry="382" ulx="1329" uly="322">cruda avellenda ſunt, nec non decerpenda, ſi</line>
        <line lrx="2202" lry="437" ulx="1331" uly="377">cocta ſint, cùm frugis æquè gratiam labefa-</line>
        <line lrx="2203" lry="481" ulx="1333" uly="429">Ret, ſeu maturior, ſeu ſerior vindemia: ita</line>
        <line lrx="2202" lry="534" ulx="1333" uly="473">merita ſi prævertas, ſtudia corrumpes aulico-</line>
        <line lrx="2203" lry="581" ulx="1332" uly="522">rum, ſi verò illa negligas indotata, bene merendi</line>
        <line lrx="2201" lry="628" ulx="1334" uly="571">vim omnem infringes. Ut fœtus, ſic remunera-</line>
        <line lrx="2108" lry="676" ulx="1334" uly="617">tio, niſi opportunè proveniat, lethalis eſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="1016" type="textblock" ulx="1337" uly="716">
        <line lrx="2211" lry="783" ulx="1337" uly="716">Invenitque Joſeph gratiam coram Domi-</line>
        <line lrx="2204" lry="841" ulx="1395" uly="775">no ſuo, &amp; miniſtrabat ei, à quo præ-</line>
        <line lrx="2207" lry="902" ulx="1389" uly="829">poſitus omnibus gubernabat oreditam</line>
        <line lrx="2206" lry="961" ulx="1385" uly="893">ſibi domum, &amp; univerſa, quæ ei tra-</line>
        <line lrx="1667" lry="1016" ulx="1396" uly="958">dita fuerant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2381" lry="3848" type="textblock" ulx="1339" uly="1054">
        <line lrx="2359" lry="1108" ulx="1404" uly="1054">Udet ſanctiùs in ÆEgyptiæ domus incu- Eecleſtaſis.</line>
        <line lrx="2335" lry="1155" ulx="1341" uly="1072">P buiſſe Præfecturam adoleſcentem catena-“ vari.</line>
        <line lrx="2353" lry="1214" ulx="1339" uly="1151">tum, quaàm infulati incumbant aliquando Sa- ma⸗</line>
        <line lrx="2304" lry="1253" ulx="1340" uly="1198">cerdotes in principatus Eccleſiæ. Non ſui, paces.</line>
        <line lrx="2209" lry="1299" ulx="1341" uly="1248">ſuorumve memor Joſeph, in rem privatam</line>
        <line lrx="2333" lry="1348" ulx="1342" uly="1297">detorſit authoritatem, quâ præpotuit. Et Do- Raiones</line>
        <line lrx="2333" lry="1400" ulx="1342" uly="1338">mino gratioſus, &amp; rebus omnibus præpoſitus?ae.</line>
        <line lrx="2334" lry="1451" ulx="1343" uly="1392">quid agebat? Gubernabat creditam ſibi domum. Epiſeopi</line>
        <line lrx="2327" lry="1495" ulx="1343" uly="1442">Non ſuam auxit, ſed creditam rexit. Et parens manui.</line>
        <line lrx="2216" lry="1546" ulx="1345" uly="1484">quidem ejus Jacob ita Labani greges amplifi-</line>
        <line lrx="2218" lry="1590" ulx="1346" uly="1539">cavit, ut ſuis pariter proſpexerit. At Jo-</line>
        <line lrx="2219" lry="1641" ulx="1346" uly="1586">ſeph nihil in rem ſuam derivaſſe fertur ex ad-</line>
        <line lrx="2220" lry="1686" ulx="1347" uly="1635">miniſtratione ampliſſimæ domus; quamvis eum</line>
        <line lrx="2223" lry="1735" ulx="1349" uly="1682">ſervitus, quo ſe catemis eximeret, &amp; patri red-</line>
        <line lrx="2222" lry="1783" ulx="1349" uly="1730">deret, in rapinam extimularet, aut lucra. Nul-</line>
        <line lrx="2222" lry="1832" ulx="1348" uly="1779">lum expulit &amp; conſervis, nullum corrupit;, nul-</line>
        <line lrx="2222" lry="1871" ulx="1350" uly="1831">lum ſibi obſtrinxit. Non intumuit, non ra-</line>
        <line lrx="2223" lry="1931" ulx="1350" uly="1877">puit, non ædificavit, non ſepoſuit. Unum e-</line>
        <line lrx="2224" lry="1974" ulx="1351" uly="1923">rat Præfecti ſtudium, unum opus. Ecquod</line>
        <line lrx="2224" lry="2016" ulx="1350" uly="1972">illud? Gubernabat. Gubernabat autem non ſibi,</line>
        <line lrx="2224" lry="2073" ulx="1351" uly="2023">ſed ſibi creditam domum. Quid, quod ne me-</line>
        <line lrx="2229" lry="2122" ulx="1352" uly="2069">minerat quidem Domini, ſed domus memine-</line>
        <line lrx="2232" lry="2171" ulx="1354" uly="2118">rat? Neque enim aucupabatur Putipharis gra-</line>
        <line lrx="2226" lry="2216" ulx="1354" uly="2165">tiam, ſed rectam familiæ procurationem exqui-</line>
        <line lrx="2225" lry="2267" ulx="1355" uly="2215">rebat. Quid ſe deceret, quidve familiæ expe-</line>
        <line lrx="2225" lry="2314" ulx="1357" uly="2262">diret, attendebat, non quid Putiphari arride-</line>
        <line lrx="2224" lry="2358" ulx="1355" uly="2309">ret, ſibive conduceret. Omnium oblitus eſt;</line>
        <line lrx="2224" lry="2414" ulx="1356" uly="2361">quùm eſt omnibus præpoſitus. Una hæc ge-</line>
        <line lrx="2227" lry="2458" ulx="1356" uly="2407">rundæ Præfecturæ ratio. In qua ita excelluit</line>
        <line lrx="2225" lry="2509" ulx="1357" uly="2454">Hiſpanus quidam ex primoribus illis, quos Eu-</line>
        <line lrx="2224" lry="2556" ulx="1356" uly="2502">ropa ſuſpicit, ut Inſubriæ Præfectus, non ſe-</line>
        <line lrx="2225" lry="2605" ulx="1357" uly="2552">mel datas ab Rege ad ſe literas conſciderit,</line>
        <line lrx="2226" lry="2652" ulx="1357" uly="2599">quòd non è&amp; re Provinciæ eas eſſe noſſet, il-</line>
        <line lrx="2229" lry="2701" ulx="1357" uly="2648">lique poſt uberrimæ regionis diuturnam ad-</line>
        <line lrx="2225" lry="2749" ulx="1358" uly="2696">miniſtrationem impenſæ defuerint ad funus.</line>
        <line lrx="2228" lry="2804" ulx="1359" uly="2745">Ita vir egit militaris in Italia; ita venalis ſervus</line>
        <line lrx="2229" lry="2851" ulx="1358" uly="2793">in .gypto egit; an verò ita in Dioceſibus ſuis</line>
        <line lrx="2227" lry="2893" ulx="1359" uly="2841">Epiſcopi omnes agant, neſcio. Plures certè</line>
        <line lrx="2227" lry="2941" ulx="1359" uly="2889">ita penitùͤs agere non dubito, quod ut unmi-</line>
        <line lrx="2365" lry="2989" ulx="1360" uly="2935">verſi præſtarent, optarem maximoperè. Porrò</line>
        <line lrx="2230" lry="3036" ulx="1360" uly="2988">gubernaſſe Joſephus fertur domum, &amp; ani-</line>
        <line lrx="2231" lry="3095" ulx="1359" uly="3032">verſa , quæ ei, inquit, tradita fuerant. Non hunc,</line>
        <line lrx="2231" lry="3139" ulx="1359" uly="3081">illumve rexit, ſed omnes, imò non omnes, ſed</line>
        <line lrx="2228" lry="3187" ulx="1361" uly="3133">omnia. Ea enim eum ratio tantùm in guber-</line>
        <line lrx="2229" lry="3229" ulx="1359" uly="3182">nationem inclinabat, quòd ſibi ſcilicet ea tra-</line>
        <line lrx="2228" lry="3278" ulx="1360" uly="3227">dita fuiſſe ſciret. Nullam propterea ex credi-</line>
        <line lrx="2230" lry="3333" ulx="1359" uly="3276">tis fidei ſuæ rebus neglexit: nullam ex non</line>
        <line lrx="2229" lry="3381" ulx="1359" uly="3325">creditis „ protelandæ libidine juriſdictionis;,</line>
        <line lrx="2229" lry="3429" ulx="1360" uly="3372">attigit, ſuæque præfecturæ ſubjecit. Nihil ita</line>
        <line lrx="2231" lry="3472" ulx="1360" uly="3419">minimum viſum eſt, ut ſperneretur, ſi illi</line>
        <line lrx="2228" lry="3520" ulx="1361" uly="3469">commiſſum fuerat. Nihil ita ſplendidum fuit,</line>
        <line lrx="2231" lry="3572" ulx="1361" uly="3517">ut eum ad uſurpationem proritaret, ſi illi à</line>
        <line lrx="2231" lry="3615" ulx="1361" uly="3566">Putiphare præpoſitus non fuerat. Alveum im-</line>
        <line lrx="2230" lry="3662" ulx="1362" uly="3613">plebat uſque ad ſummum, haud tamen ri-</line>
        <line lrx="2232" lry="3712" ulx="1363" uly="3662">pas excedebat; fœd alluvione conterminos</line>
        <line lrx="2231" lry="3758" ulx="1362" uly="3705">ſibi agros populaturus. Rarò fluvii aut non</line>
        <line lrx="2381" lry="3808" ulx="1363" uly="3753">ſubſidunt, aut non inundant; utrinque inſa-</line>
        <line lrx="2234" lry="3848" ulx="2107" uly="3809">lubres,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="1282" type="textblock" ulx="2500" uly="953">
        <line lrx="2547" lry="985" ulx="2504" uly="953">es,</line>
        <line lrx="2571" lry="1040" ulx="2502" uly="994">2) Eige</line>
        <line lrx="2565" lry="1084" ulx="2500" uly="1043">ſir fei</line>
        <line lrx="2570" lry="1134" ulx="2500" uly="1097">in in eol</line>
        <line lrx="2571" lry="1183" ulx="2501" uly="1145">Vehro de</line>
        <line lrx="2571" lry="1234" ulx="2504" uly="1197">tlat, on</line>
        <line lrx="2571" lry="1282" ulx="2502" uly="1253">un</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="1627" type="textblock" ulx="2497" uly="1541">
        <line lrx="2571" lry="1590" ulx="2497" uly="1541">ſpetonce</line>
        <line lrx="2571" lry="1627" ulx="2497" uly="1590">ſenun er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2636" type="textblock" ulx="2492" uly="2247">
        <line lrx="2562" lry="2278" ulx="2505" uly="2247">enllor,</line>
        <line lrx="2571" lry="2322" ulx="2494" uly="2281">beri nn</line>
        <line lrx="2571" lry="2370" ulx="2493" uly="2329">Urtlind</line>
        <line lrx="2571" lry="2421" ulx="2492" uly="2385">10, Nollas</line>
        <line lrx="2570" lry="2470" ulx="2492" uly="2434">I0L. Cur</line>
        <line lrx="2565" lry="2519" ulx="2492" uly="2479">keſtans:</line>
        <line lrx="2571" lry="2570" ulx="2492" uly="2525">Decorio</line>
        <line lrx="2571" lry="2636" ulx="2493" uly="2570">legrtil</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2859" type="textblock" ulx="2517" uly="2819">
        <line lrx="2571" lry="2859" ulx="2517" uly="2819">ned,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3546" type="textblock" ulx="2450" uly="3025">
        <line lrx="2569" lry="3072" ulx="2518" uly="3025">kwin</line>
        <line lrx="2567" lry="3121" ulx="2496" uly="3079">Donerent</line>
        <line lrx="2563" lry="3171" ulx="2450" uly="3124">bi Probione</line>
        <line lrx="2571" lry="3232" ulx="2450" uly="3179">s Wetnn</line>
        <line lrx="2571" lry="3279" ulx="2502" uly="3231">en A⸗</line>
        <line lrx="2571" lry="3321" ulx="2492" uly="3276">t, Ed</line>
        <line lrx="2571" lry="3370" ulx="2497" uly="3319">l Propt</line>
        <line lrx="2571" lry="3383" ulx="2540" uly="3357">t</line>
        <line lrx="2571" lry="3422" ulx="2493" uly="3374">im in</line>
        <line lrx="2571" lry="3472" ulx="2493" uly="3418">Ctdatur .</line>
        <line lrx="2570" lry="3518" ulx="2493" uly="3464">naber M</line>
        <line lrx="2571" lry="3546" ulx="2492" uly="3517">ut n⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="203" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_203">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_203.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="64" lry="591" type="textblock" ulx="0" uly="300">
        <line lrx="57" lry="348" ulx="0" uly="300">la,</line>
        <line lrx="45" lry="408" ulx="1" uly="348">den⸗</line>
        <line lrx="61" lry="446" ulx="1" uly="407">la: i</line>
        <line lrx="61" lry="491" ulx="0" uly="451">Aulco.</line>
        <line lrx="64" lry="544" ulx="0" uly="508">derenddi</line>
        <line lrx="64" lry="591" ulx="0" uly="558">unera⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="24" lry="632" type="textblock" ulx="0" uly="622">
        <line lrx="24" lry="632" ulx="0" uly="622">Il.</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="926" type="textblock" ulx="0" uly="697">
        <line lrx="70" lry="746" ulx="7" uly="697">Donm.</line>
        <line lrx="71" lry="821" ulx="0" uly="766">40 pje</line>
        <line lrx="74" lry="867" ulx="0" uly="820">fegitan</line>
        <line lrx="74" lry="926" ulx="0" uly="882">eitre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1100" type="textblock" ulx="0" uly="1047">
        <line lrx="121" lry="1100" ulx="0" uly="1047">s ir. ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="1143" type="textblock" ulx="0" uly="1097">
        <line lrx="147" lry="1143" ulx="0" uly="1097"> CAen. d</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="3493" type="textblock" ulx="0" uly="1146">
        <line lrx="114" lry="1191" ulx="0" uly="1146">tando dNr.</line>
        <line lrx="80" lry="1290" ulx="11" uly="1255">Prirtam</line>
        <line lrx="121" lry="1345" ulx="0" uly="1292">t. lbo an</line>
        <line lrx="122" lry="1391" ulx="2" uly="1344">Prepolns ie</line>
        <line lrx="123" lry="1457" ulx="0" uly="1390">binun i</line>
        <line lrx="123" lry="1491" ulx="0" uly="1433">Etpaen</line>
        <line lrx="89" lry="1542" ulx="0" uly="1494">es anhli⸗</line>
        <line lrx="89" lry="1583" ulx="0" uly="1544">. A p.</line>
        <line lrx="89" lry="1628" ulx="0" uly="1594">tur ea.</line>
        <line lrx="92" lry="1678" ulx="1" uly="1642">amyriseun</line>
        <line lrx="96" lry="1739" ulx="0" uly="1691">patrind</line>
        <line lrx="96" lry="1778" ulx="1" uly="1740">ucra. Ni-.</line>
        <line lrx="97" lry="1838" ulx="0" uly="1790">rupit,u.</line>
        <line lrx="96" lry="1882" ulx="0" uly="1851">t, Wn e-</line>
        <line lrx="96" lry="1926" ulx="0" uly="1890">Unun e-</line>
        <line lrx="97" lry="1985" ulx="0" uly="1935">. Lcdod</line>
        <line lrx="99" lry="2031" ulx="0" uly="1986">n nonſ,</line>
        <line lrx="99" lry="2077" ulx="0" uly="2040">vod ne ne⸗</line>
        <line lrx="102" lry="2126" ulx="0" uly="2085">us memine-</line>
        <line lrx="102" lry="2188" ulx="0" uly="2136">tpharsgr</line>
        <line lrx="103" lry="2231" ulx="0" uly="2194">onennes⸗</line>
        <line lrx="102" lry="2280" ulx="0" uly="2238">wilie eihe⸗</line>
        <line lrx="103" lry="2325" ulx="0" uly="2282">hari arnie-</line>
        <line lrx="103" lry="2374" ulx="7" uly="2329">oblitus ehh</line>
        <line lrx="103" lry="2433" ulx="0" uly="2386">Ina heæ g</line>
        <line lrx="104" lry="2475" ulx="3" uly="2430">ita excelit</line>
        <line lrx="103" lry="2533" ulx="0" uly="2478">ls, guuhr⸗</line>
        <line lrx="103" lry="2578" ulx="0" uly="2539">Aus, Non k.</line>
        <line lrx="105" lry="2631" ulx="9" uly="2577">collileit,</line>
        <line lrx="106" lry="2678" ulx="0" uly="2624">ſe hollt, I.</line>
        <line lrx="106" lry="2727" ulx="1" uly="2688">Gtuman</line>
        <line lrx="107" lry="2777" ulx="0" uly="2726">int 4 ans.</line>
        <line lrx="109" lry="2827" ulx="2" uly="2776">Velsleſd</line>
        <line lrx="108" lry="2878" ulx="1" uly="2821">celbn n</line>
        <line lrx="107" lry="2924" ulx="12" uly="2880">Plures</line>
        <line lrx="107" lry="2989" ulx="0" uly="2931">vod u lie</line>
        <line lrx="111" lry="3034" ulx="0" uly="2974">nopere Nus</line>
        <line lrx="112" lry="3076" ulx="1" uly="3025">um, u</line>
        <line lrx="113" lry="3125" ulx="0" uly="3071">t. Nonbune,</line>
        <line lrx="114" lry="3175" ulx="0" uly="3107">n mrtll</line>
        <line lrx="111" lry="3226" ulx="0" uly="3180">n in e</line>
        <line lrx="112" lry="3275" ulx="0" uly="3224">Cilcetaane</line>
        <line lrx="113" lry="3306" ulx="73" uly="3277">Gel⸗</line>
        <line lrx="115" lry="3360" ulx="46" uly="3287">e n</line>
        <line lrx="115" lry="3428" ulx="0" uly="3372">iſcidim,</line>
        <line lrx="88" lry="3475" ulx="0" uly="3415">cit. N</line>
        <line lrx="117" lry="3493" ulx="97" uly="3454">I</line>
      </zone>
      <zone lrx="299" lry="3090" type="textblock" ulx="190" uly="3055">
        <line lrx="299" lry="3090" ulx="190" uly="3055">digmis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="280" lry="3238" type="textblock" ulx="212" uly="3203">
        <line lrx="280" lry="3238" ulx="212" uly="3203">Rros.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="364" type="textblock" ulx="618" uly="200">
        <line lrx="2135" lry="364" ulx="618" uly="200">in Cap. XXXIX. Geneſis. 191</line>
      </zone>
      <zone lrx="1228" lry="2641" type="textblock" ulx="209" uly="344">
        <line lrx="1222" lry="389" ulx="363" uly="344">lubres, ſeu aerem ſedimento infecturi; ſeu elu-</line>
        <line lrx="1214" lry="445" ulx="217" uly="393">Eecleßaſi;. Vione ſementem corrupturi. Uni contigit Joſe-</line>
        <line lrx="1219" lry="491" ulx="216" uly="434">ca Juriſdi- pho, nec infra, nec ultra ſuas ripas decurrere.</line>
        <line lrx="1223" lry="542" ulx="214" uly="478">Si. Gubernabat creditam ſibi domum, &amp; univerſa,</line>
        <line lrx="1222" lry="595" ulx="216" uly="539">Saperir Oul&amp; ei tradita fuerant. Ubique alluviones faſti-</line>
        <line lrx="1224" lry="636" ulx="214" uly="588">miror noli dimus. Quis enim ſuos intra fines poteſtatem</line>
        <line lrx="1224" lry="687" ulx="215" uly="629">emuie e cohibet ſuum? Trahit ad ſe quiſque, quod</line>
        <line lrx="1025" lry="706" ulx="209" uly="659">Lere. H</line>
        <line lrx="1225" lry="735" ulx="363" uly="685">ſuum non eſt. Ardere videas &amp; furere Subpræ-</line>
        <line lrx="1223" lry="782" ulx="364" uly="733">fectos, ſi quis ad Moderatorem provocet ſu-</line>
        <line lrx="1223" lry="832" ulx="364" uly="784">premum. Licebat Paulo vincto appellare Ne-</line>
        <line lrx="1224" lry="875" ulx="364" uly="832">ronem, minimèe commotis Praſidibus Conſu-</line>
        <line lrx="1224" lry="928" ulx="364" uly="881">laribus: S&amp; ingenuis non licet implorare Pon-</line>
        <line lrx="1221" lry="978" ulx="364" uly="926">tifices Eccleſiæ maximos, quin Epiſcopi, Ab-</line>
        <line lrx="1223" lry="1027" ulx="364" uly="977">bates, Præpoſitique excandeſcant in fulgu-</line>
        <line lrx="1224" lry="1084" ulx="362" uly="1023">ra? Ergo non Præeſtis gregibus, quòd eos ve-</line>
        <line lrx="1225" lry="1125" ulx="361" uly="1074">ſtræ fidei commiſerit Chriſtus, quando id rapi-</line>
        <line lrx="1224" lry="1173" ulx="361" uly="1124">tis in eorum adminiſtratione „ quod imperio</line>
        <line lrx="1222" lry="1219" ulx="362" uly="1171">veſtro non ille ſubjecit? Dominatio vos ti-</line>
        <line lrx="1223" lry="1270" ulx="363" uly="1219">tillat, non fides; quando quod vobis tradi-</line>
        <line lrx="1222" lry="1320" ulx="362" uly="1269">tum non eſt, derivatis ad vos. Unus Joſeph</line>
        <line lrx="1223" lry="1365" ulx="360" uly="1318">gubernabat, ſed creditam ſibi domum, univer-</line>
        <line lrx="1222" lry="1416" ulx="335" uly="1366">ſa quidem, ſed quæ, inquit, ei tradita fuerant.</line>
        <line lrx="1224" lry="1465" ulx="330" uly="1413">Graſlatur univerſim uſurpatio poteſtatis, rap-</line>
        <line lrx="1222" lry="1510" ulx="361" uly="1464">tôque vivit Præfectura. Perſimilis Nilo Poten-</line>
        <line lrx="1224" lry="1562" ulx="359" uly="1513">tia eſt; contemptui iſe efle putat, niſi campis</line>
        <line lrx="1226" lry="1612" ulx="332" uly="1560">ſuperfundatur, habeâtque pro alveo regnum.</line>
        <line lrx="1225" lry="1658" ulx="361" uly="1609">Verùm eluvies iſta ex thiopia eſt, avocât-</line>
        <line lrx="1225" lry="1708" ulx="362" uly="1658">que, quos alluit, à coœlo. Quo ſanè flagitio,</line>
        <line lrx="1227" lry="1752" ulx="362" uly="1704">minores plus majloribus Poteſtates laborant. Ut</line>
        <line lrx="1225" lry="1805" ulx="356" uly="1756">enim Torrentes frequentius , quaàam Flumi-</line>
        <line lrx="1225" lry="1851" ulx="330" uly="1803">na;, exundant, Fluviiſque Mare rarius in a-</line>
        <line lrx="1222" lry="1904" ulx="361" uly="1853">gros excedit: Ita firepunt, furuntque To-</line>
        <line lrx="1226" lry="1951" ulx="330" uly="1896">parchæ &amp; diuturniùs; immaniuſque, quam Cæ-</line>
        <line lrx="1223" lry="2000" ulx="361" uly="1948">ſares Unus Saül ex Agaſone Princeps ſacrifi-</line>
        <line lrx="1226" lry="2047" ulx="361" uly="1996">care eſt auſus, dudum villicus, mox regno non</line>
        <line lrx="1226" lry="2089" ulx="362" uly="2041">ſatur; niſi commiſſas Sacerdotibus hofſtias ſuo</line>
        <line lrx="1224" lry="2142" ulx="362" uly="2091">ſceptro adjungeret. Cadunt res e monti-</line>
        <line lrx="1226" lry="2193" ulx="362" uly="2142">bus umbræ, quum iis fertiliores, latioréſque</line>
        <line lrx="1227" lry="2242" ulx="364" uly="2190">Campi nullis umbtam oflundant. Quò quis</line>
        <line lrx="1225" lry="2290" ulx="363" uly="2237">ſterihor, eo altior, profuſiorque umbrarum.</line>
        <line lrx="1228" lry="2338" ulx="338" uly="2286">Haberi non ſe putant magni, niſi opacitatem</line>
        <line lrx="1226" lry="2383" ulx="362" uly="2334">latiſſimè projiciant. Valles abundabunt frumen-</line>
        <line lrx="1226" lry="2433" ulx="362" uly="2384">to, nullas doctæ regerere umbras in contermi-</line>
        <line lrx="1225" lry="2484" ulx="336" uly="2432">nos. Curiones, quatn Epiſcopi, tenaciores po-</line>
        <line lrx="1227" lry="2532" ulx="262" uly="2479">teſtatis: &amp; authoritatis ingluvies majlor in</line>
        <line lrx="1226" lry="2582" ulx="343" uly="2526">Decurionibus, quam in Equitum Magiſtris,</line>
        <line lrx="568" lry="2623" ulx="363" uly="2575">Legatiſque.</line>
        <line lrx="400" lry="2641" ulx="393" uly="2628">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="605" lry="1985" type="textblock" ulx="585" uly="1968">
        <line lrx="605" lry="1985" ulx="585" uly="1968">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="2751" type="textblock" ulx="366" uly="2682">
        <line lrx="1232" lry="2751" ulx="366" uly="2682">Benediaitque Dominus domui Egyptii</line>
      </zone>
      <zone lrx="1228" lry="2865" type="textblock" ulx="416" uly="2745">
        <line lrx="1227" lry="2806" ulx="416" uly="2745">propter Joſeph, &amp; maltiplicavit iam</line>
        <line lrx="1228" lry="2865" ulx="420" uly="2803">in ædibus, quàm in agtis unctam ejus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="3051" type="textblock" ulx="218" uly="2963">
        <line lrx="1229" lry="3051" ulx="218" uly="2963">Diania⸗ TE cum Regibus, Regauliſque ageretur, ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="353" lry="3053" type="textblock" ulx="218" uly="3021">
        <line lrx="353" lry="3053" ulx="218" uly="3021">co*ferenda</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="3839" type="textblock" ulx="215" uly="3007">
        <line lrx="1227" lry="3066" ulx="421" uly="3007">Provinciis ſuis pares Joſepho Prætores im-</line>
        <line lrx="1229" lry="3117" ulx="368" uly="3066">ponerent. Verùm quùm gratioſi, non pudici</line>
        <line lrx="1231" lry="3174" ulx="218" uly="3109">Rer drii. probique Præponantur urbibus, paſſim regna</line>
        <line lrx="1228" lry="3215" ulx="215" uly="3163">geérmini. evertuntur. Porrò Deus propter Joſeph qui-</line>
        <line lrx="1229" lry="3257" ulx="341" uly="3205">dem .gyptii domum bonis ommibus cumula-</line>
        <line lrx="1228" lry="3312" ulx="365" uly="3254">vit, ſed nequaquam propter Joſeph pudicum,</line>
        <line lrx="1228" lry="3354" ulx="341" uly="3300">ſed propter Joſeph gubernantem. Prius enim</line>
        <line lrx="1218" lry="3400" ulx="366" uly="3350">quaàm in gratiam adoleſcentis auéta domus deſ</line>
        <line lrx="1229" lry="3450" ulx="342" uly="3398">cribatur, eam Joſeph gubernaſſe fertur. Guber-</line>
        <line lrx="1229" lry="3502" ulx="358" uly="3444">nabat creditam ſibi domum. Benedixitque Domi-</line>
        <line lrx="1228" lry="3551" ulx="361" uly="3493">nus domui Agyptii propter Joſeph. Nihil hacte-</line>
        <line lrx="1229" lry="3595" ulx="363" uly="3544">nus de pudore Joſephi commemoratum, ſed</line>
        <line lrx="1228" lry="3652" ulx="364" uly="3590">celebrata duntaxat in adminiſtratione diligen-</line>
        <line lrx="1229" lry="3690" ulx="218" uly="3641">Dienias tla , &amp; tum incrementa adminiſtratæ domus</line>
        <line lrx="1228" lry="3744" ulx="216" uly="3685">eui confe. Doſteris conſignata. Ut nimirum intelligas in</line>
        <line lrx="1225" lry="3792" ulx="217" uly="3731">rende. Gubernatore plus ſolertiam, induſtriäâmque at-</line>
        <line lrx="1229" lry="3839" ulx="362" uly="3783">tendendam, quam animi honeſtatem. Placet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2154" lry="416" type="textblock" ulx="1279" uly="351">
        <line lrx="2154" lry="416" ulx="1279" uly="351">in Prætore pudor, ſed pudori vigilantia ante-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2321" lry="3793" type="textblock" ulx="1280" uly="399">
        <line lrx="2319" lry="466" ulx="1283" uly="399">fertur. Vel Deus in Oeconomo non lilium atten- Rex veder,</line>
        <line lrx="2317" lry="501" ulx="1283" uly="447">dit, ſed Virgam. Benedixiſle Deus dicitur do- non e⸗</line>
        <line lrx="2285" lry="556" ulx="1282" uly="498">mui Putipharis propter Joſeph; ſed prids is ſuo anusm.</line>
        <line lrx="2157" lry="597" ulx="1282" uly="546">Probè munere deſunctus fertur. Vult enim Deus</line>
        <line lrx="2158" lry="654" ulx="1282" uly="594">nos noſtras implere partes, quò ipſe mox quo-</line>
        <line lrx="2156" lry="697" ulx="1283" uly="644">que ſhas manus admoveat operi noſtro. Por-</line>
        <line lrx="2158" lry="739" ulx="1283" uly="691">r10 ſi Deus in Oeconomo tanti facit attentam</line>
        <line lrx="2159" lry="797" ulx="1282" uly="740">in curam domus induſtriam, ut penè ejus non</line>
        <line lrx="2159" lry="842" ulx="1283" uly="788">conſideret Pudicitiam, quam alias tanti faciet</line>
        <line lrx="2159" lry="891" ulx="1282" uly="837">in Matre: quis non intelligat ſuum non noſſe</line>
        <line lrx="2157" lry="943" ulx="1282" uly="891">chus eos, qui regnorum clavis admoti jeju-</line>
        <line lrx="2156" lry="990" ulx="1282" uly="937">nia, vigilias, Noſocomia colunt, provincia-</line>
        <line lrx="2158" lry="1037" ulx="1282" uly="986">rum adminiſtratione neglecta? Vult Deus ſuæ</line>
        <line lrx="2157" lry="1090" ulx="1282" uly="1035">quemque rei ſatagere. Monachus lachrytne-</line>
        <line lrx="2157" lry="1133" ulx="1281" uly="1081">tur, Sacerdos litet, prælietur Miles, Colonus</line>
        <line lrx="2157" lry="1184" ulx="1280" uly="1131">aret, equitet Veredarius, excubet, Præſit, &amp; im-</line>
        <line lrx="2155" lry="1232" ulx="1280" uly="1179">peret Gubernator. Neſcio, quo tamen fato acci-</line>
        <line lrx="2155" lry="1279" ulx="1281" uly="1225">dat, ut in alienam quiſque meſſem falcem immit-</line>
        <line lrx="2155" lry="1332" ulx="1280" uly="1278">tamus. Videmus, horremuſque in Eccleſia pu-</line>
        <line lrx="2157" lry="1373" ulx="1280" uly="1326">gnare Levitas, orare Prætores, intereſie Sena-</line>
        <line lrx="2156" lry="1427" ulx="1280" uly="1373">tui Coœnobitas, ſuæ quoſque ſortis tædere,</line>
        <line lrx="2157" lry="1477" ulx="1280" uly="1420">improbà alieni ſtatus occupatione. Agamus, oro-</line>
        <line lrx="2158" lry="1531" ulx="1280" uly="1471">quod agimus, ſed præcipuèvelim Præefle, qui</line>
        <line lrx="2158" lry="1573" ulx="1281" uly="1519">Præſunt, ſciréque à Deo unum in ipfis attendi</line>
        <line lrx="2159" lry="1622" ulx="1282" uly="1571">Præ omnibus, an ſcilicet gubernent. Nam ſi</line>
        <line lrx="2177" lry="1670" ulx="1283" uly="1615">Joſephi ſingularis ac penè divina pudicitia ne</line>
        <line lrx="2158" lry="1720" ulx="1283" uly="1670">commemoratur quidem, ubi is . gyptiæ domui</line>
        <line lrx="2157" lry="1766" ulx="1283" uly="1712">eſt ſuffectus; ſed, prætermiſſo pudore, ideò</line>
        <line lrx="2158" lry="1816" ulx="1284" uly="1762">Deus præfecturæ ejus adfuit, benedixitque, quia</line>
        <line lrx="2156" lry="1862" ulx="1284" uly="1811">creditam ſibi domum gubernabat, nullis Oe-</line>
        <line lrx="2156" lry="1915" ulx="1286" uly="1861">conomi aut vigiliis, aut jejuniis, aut hymnnis</line>
        <line lrx="2156" lry="1961" ulx="1284" uly="1907">receniitis. Qui provinciis, regniſque præſunt,</line>
        <line lrx="2157" lry="2009" ulx="1284" uly="1957">quam fatui ſunt, ſi autument gratioſos ſe ſo-</line>
        <line lrx="2158" lry="2056" ulx="1284" uly="2006">re Numim, ſi Mundi rejectâ procuratione,</line>
        <line lrx="2156" lry="2106" ulx="1285" uly="2053">bellaris ſeſe abſtinent, horiſve ad pfallendum</line>
        <line lrx="2157" lry="2155" ulx="1285" uly="2101">ſurgant antelucanis! Erudimini, qui judicatis</line>
        <line lrx="2157" lry="2202" ulx="1285" uly="2152">terram. Non ait, lugete, aut pfſallite, ſed eru-</line>
        <line lrx="2158" lry="2253" ulx="1286" uly="2198">dimini, ut ſententiam feratis non iniquam. Prop-</line>
        <line lrx="2157" lry="2296" ulx="1285" uly="2250">terea non jelimandi à Deo vim, Hendive co-</line>
        <line lrx="2157" lry="2346" ulx="1287" uly="2296">Piam regnaturus Salomon petivit, ſed cauſa-</line>
        <line lrx="2156" lry="2397" ulx="1285" uly="2345">rum cognoſcendarum pueritiam impetravit;,</line>
        <line lrx="2154" lry="2444" ulx="1286" uly="2393">ut commiſſis ſibi gentibus ſapienter, juſté-</line>
        <line lrx="2156" lry="2494" ulx="1287" uly="2441">que Præeſlet. Quod Salomonis conſilium pro-</line>
        <line lrx="2156" lry="2542" ulx="1285" uly="2491">batum maxime Deo eſt. Saüli certe, quùm</line>
        <line lrx="2158" lry="2589" ulx="1286" uly="2537">eum Regem initiaret, Samuel non preces indi-</line>
        <line lrx="2158" lry="2638" ulx="1286" uly="2587">Xit, non cineres, ſed haſtas, quibus ſubjectos</line>
        <line lrx="2152" lry="2687" ulx="1286" uly="2633">ſibi populos eximeret tyrannidi æmulorum.</line>
        <line lrx="2321" lry="2732" ulx="1288" uly="2685">Ecce unxit te Dominus in Principem, &amp; libe- 1. Reg. 10.</line>
        <line lrx="2202" lry="2779" ulx="1285" uly="2730">rabis popilum ſunz, de manibus inimicorum *</line>
        <line lrx="2159" lry="2831" ulx="1286" uly="2781">eus. Cfediderim propterea, non Columbæ Ju-</line>
        <line lrx="2157" lry="2881" ulx="1286" uly="2828">dam, ſed Leoni a morituro parente compara-</line>
        <line lrx="2158" lry="2927" ulx="1287" uly="2877">tum, quòd ex eo Reges egreſſuri eſſent. Catulus</line>
        <line lrx="2157" lry="2974" ulx="1287" uly="2926">Leonis Judas. Neque enim innocentia, ſed for-</line>
        <line lrx="2157" lry="3025" ulx="1287" uly="2975">titudo dos Regum eſt; tumque commendan-</line>
        <line lrx="2159" lry="3072" ulx="1289" uly="3021">dus eſt Princeps cum rugit, non cùm pfallit,</line>
        <line lrx="2159" lry="3121" ulx="1290" uly="3071">aut lachrymatur. Nam vel in Canticis, quo-</line>
        <line lrx="2162" lry="3169" ulx="1289" uly="3120">ties vel de hortis agitur, vel de cellariis, aut</line>
        <line lrx="2161" lry="3215" ulx="1289" uly="3167">Rex Salomon non dicitur, aut, ſuppreſlo tan-</line>
        <line lrx="2161" lry="3265" ulx="1291" uly="3217">tùm nomine, quid Rex egerit, ſcribitur. Tunc</line>
        <line lrx="2161" lry="3306" ulx="1290" uly="3265">duntaxat diſerté &amp; Rex, &amp; Salomon ſaluta-</line>
        <line lrx="2160" lry="3357" ulx="1290" uly="3311">tur, cùm thronum ſtruxiſſe ad judicium fertur.</line>
        <line lrx="2159" lry="3409" ulx="1289" uly="3360">Porrô in cellaria non otiosé Sponſam ipfe in-</line>
        <line lrx="2157" lry="3458" ulx="1288" uly="3410">duxerat, in qua Charitatem ordinaverat. Ve-</line>
        <line lrx="2170" lry="3510" ulx="1288" uly="3456">rum, quia Judicium, non Charitas propria Re-</line>
        <line lrx="2155" lry="3554" ulx="1289" uly="3505">gum virtus eſt, ideò non expiando Dilectam,</line>
        <line lrx="2154" lry="3601" ulx="1288" uly="3542">ſed jura populis præſcribendo, Princeps inſcri-</line>
        <line lrx="2314" lry="3648" ulx="1289" uly="3601">bitur, &amp; Salomon. Eerculum fecit ſibi Rex a- Cant. 3. 9.</line>
        <line lrx="2154" lry="3696" ulx="1287" uly="3647">lomon, de lignis Libani. Vel arbores, quum</line>
        <line lrx="2152" lry="3743" ulx="1289" uly="3692">oleam vitémque provocarent ad purpuram,</line>
        <line lrx="2296" lry="3793" ulx="1287" uly="3744">non iis digere, Exuberate, ſed, Regnate. Veni, Judic. g.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2302" lry="2176" type="textblock" ulx="2174" uly="2143">
        <line lrx="2302" lry="2176" ulx="2174" uly="2143">Pſ. 2. 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2320" lry="2939" type="textblock" ulx="2176" uly="2909">
        <line lrx="2320" lry="2939" ulx="2176" uly="2909">Gen 49. §.⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="3839" type="textblock" ulx="1280" uly="3789">
        <line lrx="2212" lry="3839" ulx="1280" uly="3789">&amp; impera nobis. Adeo agnata regendi necefſi- i2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2150" lry="3874" type="textblock" ulx="2103" uly="3849">
        <line lrx="2150" lry="3874" ulx="2103" uly="3849">138⁸</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="204" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_204">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_204.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1287" lry="585" type="textblock" ulx="254" uly="284">
        <line lrx="608" lry="362" ulx="410" uly="284">192</line>
        <line lrx="1279" lry="411" ulx="254" uly="363">Eerleſiaſti. tas eſt imperantibus, ut naturam ipſæ ſuam de-</line>
        <line lrx="1285" lry="459" ulx="254" uly="411">ei ava'i. diſcere plantæ quoque debeant, ſi regnum non</line>
        <line lrx="1287" lry="509" ulx="257" uly="456">IEid. a. II. detrectent. Dixerüuntque ligna ad arborem ſi-</line>
        <line lrx="1287" lry="554" ulx="412" uly="506">oum: Veni, &amp; ſuper nos regnum accipe: Quag</line>
        <line lrx="766" lry="585" ulx="757" uly="570">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="949" lry="554" type="textblock" ulx="939" uly="544">
        <line lrx="949" lry="554" ulx="939" uly="544">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="661" type="textblock" ulx="258" uly="534">
        <line lrx="637" lry="545" ulx="630" uly="534">2</line>
        <line lrx="1289" lry="605" ulx="259" uly="549">Dizntas veſpondit eis nquid poſſum deſerere dulcedi-</line>
        <line lrx="1289" lry="661" ulx="258" uly="601">Zan e nein meazm, frubtüſque ſuaviſſimos? Deliras Pro-</line>
        <line lrx="830" lry="661" ulx="284" uly="639">Mmini⸗ 2= EI i6,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="2754" type="textblock" ulx="260" uly="643">
        <line lrx="1289" lry="696" ulx="260" uly="643">zranda. fecto, infelix Ficulnea; imò, ſi regnaveris,</line>
        <line lrx="1290" lry="744" ulx="423" uly="690">tum virebis maximè, &amp; largiſſimè germinabis.</line>
        <line lrx="1292" lry="791" ulx="260" uly="738">Ze’lus ani- Tunc ſuccum cæterarum arborum ad te rapies;</line>
        <line lrx="1292" lry="857" ulx="260" uly="786">n tunc ille ſuas tuo trunco frondes affundent:</line>
        <line lrx="1293" lry="887" ulx="359" uly="835">innc una coleris præ omnibus. Ergo, cur,</line>
        <line lrx="1294" lry="929" ulx="262" uly="882">Imientio HWMetu ſterilitatis, reformidas imperium, quo</line>
        <line lrx="1296" lry="983" ulx="262" uly="927">r. uno ſaginaberis ad copiam? Sapit tamen Fi-</line>
        <line lrx="1297" lry="1033" ulx="423" uly="972">cus, &amp; quamvis ſtipes &amp; truncus  intelligit</line>
        <line lrx="1298" lry="1078" ulx="423" uly="1025">dediſcenda, obliviſcendâque regnanti omnia,</line>
        <line lrx="1297" lry="1129" ulx="419" uly="1067">Ppræter regnum. Neque enim ſibi „ ſuæque</line>
        <line lrx="1298" lry="1176" ulx="423" uly="1117">frugi ſtudere in poſterum potuiſſet Olea, ſi</line>
        <line lrx="1299" lry="1225" ulx="424" uly="1167">regnum ſuſcepiſſet. Virere, florere, germi-</line>
        <line lrx="1300" lry="1266" ulx="371" uly="1214">nare, diflundi, alique; quæ erant arboris</line>
        <line lrx="1303" lry="1320" ulx="426" uly="1263">partes, intereunt omnes, unâ principandi cu-</line>
        <line lrx="1299" lry="1368" ulx="427" uly="1309">ràâ tanquam abſorptæ. Etenim, ut Virga Moy ſis</line>
        <line lrx="1300" lry="1414" ulx="424" uly="1359">in Serpentem verſa angues cæteras deglutit,</line>
        <line lrx="1300" lry="1456" ulx="425" uly="1406">ita in Ficu ramos unmiverſos Regni Virga voraſ-</line>
        <line lrx="1300" lry="1504" ulx="425" uly="1453">ſet. An non vides ſuorum nunquam fuiſſe me-</line>
        <line lrx="1301" lry="1559" ulx="426" uly="1505">morem Joſephum in præfecéctura, curis omni-</line>
        <line lrx="1301" lry="1603" ulx="426" uly="1553">bus in id intentis, ut præeflet, quibus præe-</line>
        <line lrx="1302" lry="1657" ulx="426" uly="1601">rat. Ipſa dediſcenda, exuendaâque natura tibi</line>
        <line lrx="1302" lry="1701" ulx="429" uly="1650">eſt, ubi Præfecturæ domus quamvis Ægyptiæ</line>
        <line lrx="1300" lry="1747" ulx="428" uly="1697">fueris admotus. Hebetior propterea trunco eſt,</line>
        <line lrx="1300" lry="1804" ulx="428" uly="1747">qui ad imperium anhelat, ut ſuam excolat fru-</line>
        <line lrx="1301" lry="1852" ulx="428" uly="1794">gem, ut felicius vernet, ut exuberet beatius;</line>
        <line lrx="1300" lry="1899" ulx="428" uly="1841">quùm nihil fibi Joſeph ſepoſuerit in præfe-</line>
        <line lrx="1301" lry="1945" ulx="429" uly="1890">Etura; &amp; ſe putarit Olea carituram illicò na-</line>
        <line lrx="1302" lry="1995" ulx="430" uly="1937">tivà pinguedine, ſi plantis imperaſſet. Et trun-</line>
        <line lrx="1302" lry="2042" ulx="431" uly="1987">Cis ita de imperio arborum ſentientibus, Eccle-</line>
        <line lrx="1302" lry="2085" ulx="430" uly="2036">ſiæ Proceres animarum præfecturas interpreta-</line>
        <line lrx="1300" lry="2139" ulx="430" uly="2084">buntur pinguedinis incrementa, ideéque do-</line>
        <line lrx="1303" lry="2186" ulx="430" uly="2132">minari cupient in cleris, ut ſuccum omnem</line>
        <line lrx="1301" lry="2235" ulx="541" uly="2179">rapiant populorum? Audi, ut ſe in im-</line>
        <line lrx="1301" lry="2287" ulx="367" uly="2232">„peri gellerit Samuel. Non bovem, non ovem,</line>
        <line lrx="1300" lry="2328" ulx="430" uly="2275">non obolum tulit à quovis, ſed contentus ſti-</line>
        <line lrx="1302" lry="2382" ulx="429" uly="2324">pendiis ſuis circumibat ſubjecta ſibi oppida,</line>
        <line lrx="1303" lry="2425" ulx="431" uly="2373">non ut corraderet pecuniam, ſed ut judicaret</line>
        <line lrx="1299" lry="2471" ulx="432" uly="2419">Ifraëlem, &amp; Saülem perquirentem Patris aſi-</line>
        <line lrx="1301" lry="2523" ulx="430" uly="2469">nas epulo excepit, non ſiclis exſpoliavit. Scie-</line>
        <line lrx="1302" lry="2570" ulx="431" uly="2517">bat enim optimus Pontifex Sacerdotium non</line>
        <line lrx="1302" lry="2618" ulx="432" uly="2564">debere rapacius efle Plantarum Dictaturà, ne</line>
        <line lrx="1302" lry="2668" ulx="431" uly="2613">hac præ imperio emaciataà exuccaque, Præ-</line>
        <line lrx="1301" lry="2715" ulx="431" uly="2660">fectura Templi ſaginaretur rapinis ſubjecto-</line>
        <line lrx="518" lry="2754" ulx="432" uly="2731">rum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="3042" type="textblock" ulx="435" uly="2816">
        <line lrx="1301" lry="2882" ulx="435" uly="2816">Nec quidquam aliud noverat, niſi pa-</line>
        <line lrx="1303" lry="2939" ulx="493" uly="2873">nem, quo veſcebatur. Erat autém Jo-</line>
        <line lrx="1302" lry="2998" ulx="480" uly="2930">ſeph pulchrâ facie, G decorus aſpe-</line>
        <line lrx="569" lry="3042" ulx="495" uly="3003">&amp;tu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="3573" type="textblock" ulx="276" uly="3091">
        <line lrx="1304" lry="3162" ulx="277" uly="3091">Eccleſtaſti- Udiſ-ne? Præerat exercitibus Pharaonis</line>
        <line lrx="1303" lry="3199" ulx="276" uly="3140">ci evari Putiphar, ideòdque domus ſuæ curam om-</line>
        <line lrx="1302" lry="3235" ulx="276" uly="3186">Ecclißaßici nem exoneraverat in Joſephum. Adeò dede-</line>
        <line lrx="1301" lry="3292" ulx="442" uly="3233">ceret præpoſitos animabus Epiſcopos potio-</line>
        <line lrx="1301" lry="3338" ulx="442" uly="3281">roem ſui pectoris curam in ſtudimm impende-</line>
        <line lrx="1301" lry="3380" ulx="444" uly="3329">re ſuarum domuum: quando ſuæ domus ob-</line>
        <line lrx="1302" lry="3431" ulx="443" uly="3376">liviſcitur militum Linperator. Si verò cataphra-</line>
        <line lrx="1301" lry="3473" ulx="444" uly="3424">tus domum abdicat ſuam, ut cohortibus præ-</line>
        <line lrx="1301" lry="3524" ulx="441" uly="3471">ſit, debet-ne infulatus agnatorum ſiudere pro-</line>
        <line lrx="1299" lry="3573" ulx="441" uly="3517">Ventibus, &amp; latifundis, ſacrificiorum negli-</line>
      </zone>
      <zone lrx="417" lry="3501" type="textblock" ulx="276" uly="3397">
        <line lrx="417" lry="3426" ulx="276" uly="3397">„e. ropin-</line>
        <line lrx="383" lry="3465" ulx="279" uly="3440">qibrlem</line>
        <line lrx="399" lry="3501" ulx="279" uly="3471">os ſint.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="3816" type="textblock" ulx="274" uly="3553">
        <line lrx="417" lry="3577" ulx="278" uly="3553">PBarentum</line>
        <line lrx="1299" lry="3624" ulx="278" uly="3565">otlivio, gens &amp; animarum? Nihil noverat ſuarum re-</line>
        <line lrx="1299" lry="3677" ulx="278" uly="3607">,Ns, ru Putiphar. Cur? Militibus præerat. Nihil</line>
        <line lrx="1296" lry="3714" ulx="277" uly="3659">2,S ſuarunn rerum ignorat Epiſcopus Chriſti gre-</line>
        <line lrx="1296" lry="3767" ulx="274" uly="3710">Rranda gibus Præpolitus. Suarum, ailo? Novit prone-</line>
        <line lrx="1298" lry="3816" ulx="278" uly="3752"> ,e potum paſtiones, ſuilia, ſues; &amp; pateras ipſas,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1522" lry="338" type="textblock" ulx="1197" uly="209">
        <line lrx="1522" lry="338" ulx="1197" uly="209">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2366" lry="2796" type="textblock" ulx="1342" uly="344">
        <line lrx="2353" lry="408" ulx="1342" uly="344">patinâſque omnes Epiſcopus, qui fortè neſcit, Aaruia.</line>
        <line lrx="2211" lry="454" ulx="1342" uly="393">quot curæ ſuæ ſubjecerit Chriſtus animofſ-ne</line>
        <line lrx="2213" lry="494" ulx="1343" uly="440">dicam, an veròô urbes? Audite Præſules: Et</line>
        <line lrx="2213" lry="547" ulx="1344" uly="489">quidem permulti Epiſcoporum iſta audiunt,</line>
        <line lrx="2245" lry="594" ulx="1346" uly="536">impléntque ſummâ Chriſtiani populi accla-</line>
        <line lrx="2215" lry="641" ulx="1347" uly="583">matione: Nec quidquam aliud noverat, niſi pa-</line>
        <line lrx="2216" lry="688" ulx="1347" uly="635">nem, quo veſcebatur. Ergo non coacervabat opes,</line>
        <line lrx="2217" lry="735" ulx="1349" uly="680">quas domum inferret Putiphar, non amplifi-</line>
        <line lrx="2216" lry="780" ulx="1350" uly="729">candis ædibus, non agris, non exaugendis in-</line>
        <line lrx="2223" lry="828" ulx="1350" uly="775">ſudabat opibus. Nihil ſciebat rei ſuæ; &amp; ideò</line>
        <line lrx="2216" lry="875" ulx="1350" uly="822">nihil non ſciebat legionum ſuarum. Porròô</line>
        <line lrx="2216" lry="923" ulx="1350" uly="873">tanti Principis quantâ frugalitate circumſcri-</line>
        <line lrx="2214" lry="969" ulx="1352" uly="921">bitur menſa! Panem, inquit, quo veſcebatur.</line>
        <line lrx="2217" lry="1020" ulx="1353" uly="967">An jejunius deſcribi Monachorum epulum po-</line>
        <line lrx="2218" lry="1069" ulx="1353" uly="1021">tuit? Nam quamvis ſciam pro pane annonam</line>
        <line lrx="2218" lry="1117" ulx="1355" uly="1067">accipi convivii univerſam; verbo tamen illo,</line>
        <line lrx="2220" lry="1165" ulx="1355" uly="1115">veſezbatur, luxuries omnis ablegatur ab epu-</line>
        <line lrx="2221" lry="1210" ulx="1356" uly="1164">lo. Veſcebatur enim Putiphar, non luxuria-</line>
        <line lrx="2222" lry="1260" ulx="1356" uly="1213">batur, aut ſuperbiebat convivio. Vivebat, non</line>
        <line lrx="2222" lry="1308" ulx="1357" uly="1261">inſaniebat Putiphar epulo, implebâtque miles,</line>
        <line lrx="2363" lry="1362" ulx="1358" uly="1307">&amp; Ægyptius illud Apoſtoli: Habentes vittum, , Tim. 6.</line>
        <line lrx="2330" lry="1408" ulx="1359" uly="1351">&amp; quibus tegamur, his contenti ſimus. Imperator „.</line>
        <line lrx="2220" lry="1452" ulx="1358" uly="1405">ſanè feliciſſimus, ſed beatior ſui, quam mili-</line>
        <line lrx="2221" lry="1503" ulx="1358" uly="1453">tum dominatu, &amp; ignorantiâã ſuarum rerum</line>
        <line lrx="2220" lry="1556" ulx="1358" uly="1502">grandior, quam rei bellicæ peritià. Nec mi-</line>
        <line lrx="2220" lry="1600" ulx="1359" uly="1551">rum- ſi rem privatam negligebat, qui vitam</line>
        <line lrx="2221" lry="1645" ulx="1358" uly="1598">duntaxat ſuſtentabat ſuam, unius, quàâ veſce-</line>
        <line lrx="2221" lry="1694" ulx="1359" uly="1648">retur, annonæ conſcius, ex tam amplo opulen-</line>
        <line lrx="2223" lry="1747" ulx="1360" uly="1695">tôque patrimonio. Qui veſci contentus eſt, non</line>
        <line lrx="2344" lry="1795" ulx="1359" uly="1742">vivit rapto. Et fortè Putiphar unum, quo veſ- Manere,</line>
        <line lrx="2311" lry="1841" ulx="1360" uly="1776">cebatur, noverat panem, quòd de ſuo vive- u</line>
        <line lrx="2222" lry="1889" ulx="1360" uly="1840">re ſtatuiſſet, timerétque, ne Principi exerci-</line>
        <line lrx="2366" lry="1938" ulx="1360" uly="1888">tuum aliorum ſpoliis menſa pararetur. Scie- Sevis heus</line>
        <line lrx="2358" lry="1989" ulx="1360" uly="1934">bat porrò Putiphar, quid ſibi apponendum eſ- Hoviden-</line>
        <line lrx="2304" lry="2035" ulx="1361" uly="1975">ſet in menſa, quid verò ſervis pararetur, neſcie- dum.</line>
        <line lrx="2294" lry="2085" ulx="1361" uly="2028">bat. Neque enim, ut plerique Procerum, me-</line>
        <line lrx="2229" lry="2132" ulx="1362" uly="2080">tuebat, ne largiùs ligurirent mancipia, liberti-</line>
        <line lrx="2227" lry="2182" ulx="1362" uly="2130">que. Eorum patinas Oeconomo permittebat.</line>
        <line lrx="2250" lry="2231" ulx="1362" uly="2179">Apud nos verô etiam &amp; conchyliatis non u-</line>
        <line lrx="2229" lry="2278" ulx="1362" uly="2228">nus præguſtat familiæ potionem, non metu,</line>
        <line lrx="2228" lry="2322" ulx="1363" uly="2274">ne vilius bibant, ſed timore, ne perpotent de-</line>
        <line lrx="2229" lry="2371" ulx="1362" uly="2323">licatias. Pudeat occupandas moderando Animas</line>
        <line lrx="2227" lry="2423" ulx="1362" uly="2371">mundo in penus cellariâque proclinari. Ergo-</line>
        <line lrx="2227" lry="2469" ulx="1362" uly="2417">ne verſare mens poterit dolia, cujus conſilio ur-</line>
        <line lrx="2226" lry="2519" ulx="1361" uly="2468">bes, regnaque agitantur? ͤÆgyptius Imperator</line>
        <line lrx="2227" lry="2566" ulx="1361" uly="2514">annonam percallet ſuam, ut luxuriem ableget</line>
        <line lrx="2224" lry="2614" ulx="1362" uly="2563">à ſeſe. Quid paréetur ſervis, ignorat omninò,</line>
        <line lrx="2226" lry="2663" ulx="1361" uly="2611">ne in parſimoniæ ſordes prolabatur. Nam quid</line>
        <line lrx="2273" lry="2711" ulx="1361" uly="2659">putidius Principe craſſamen expendente pati-</line>
        <line lrx="2232" lry="2760" ulx="1361" uly="2707">narum, callentéque congiorum ſpumas &amp; fæ-</line>
        <line lrx="1427" lry="2796" ulx="1364" uly="2773">ces.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2305" lry="979" type="textblock" ulx="2232" uly="949">
        <line lrx="2305" lry="979" ulx="2232" uly="949">Gula,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2938" type="textblock" ulx="1363" uly="2873">
        <line lrx="2223" lry="2938" ulx="1363" uly="2873">Erat autem Joſeph pulchrà facie, &amp; de-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1713" lry="2994" type="textblock" ulx="1422" uly="2938">
        <line lrx="1713" lry="2994" ulx="1422" uly="2938">corus aſpectu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2354" lry="3847" type="textblock" ulx="1354" uly="3040">
        <line lrx="2313" lry="3130" ulx="1361" uly="3040">NE hactenus, quæ ſpecies formâ- Seryi.</line>
        <line lrx="2354" lry="3137" ulx="1477" uly="3090">que Oeconomi eſſet. Quæro autem, cur Fama cu</line>
        <line lrx="2282" lry="3185" ulx="1362" uly="3136">prius tradita Joſepho familia, ejuſque operâ "</line>
        <line lrx="2254" lry="3233" ulx="1361" uly="3185">opes auctæ, prædiaque Putipharis fœcundata</line>
        <line lrx="2226" lry="3280" ulx="1360" uly="3233">deſcribantur, quam ejus in ſcenam pulchritu-</line>
        <line lrx="2226" lry="3317" ulx="1360" uly="3281">do inducatur. Noviſſima dotium venuſtas clau-</line>
        <line lrx="2273" lry="3376" ulx="1359" uly="3328">dit agmen, in laudibus adoleſcentis. Ita credi-</line>
        <line lrx="2254" lry="3424" ulx="1358" uly="3374">derim diſpoſitam hiſtoriam, ut rejectâà in poſtre-</line>
        <line lrx="2227" lry="3466" ulx="1357" uly="3423">mum locum amcœnitate faciei, adoleſcenti ad-</line>
        <line lrx="2254" lry="3518" ulx="1356" uly="3472">fuiſſe prius Deus commemoretur, tum dela-</line>
        <line lrx="2223" lry="3559" ulx="1356" uly="3513">ta familiæ cura, ad extremum ſecundiſſimam</line>
        <line lrx="2245" lry="3615" ulx="1356" uly="3566">ei arriſiſſe providentiam in iis univerſim, quzæ</line>
        <line lrx="2221" lry="3662" ulx="1355" uly="3615">tractabat: Ne quis ſuſpicaretur ob florem</line>
        <line lrx="2219" lry="3713" ulx="1354" uly="3662">frontis delectum fuifſe illum ab Ægyptio,</line>
        <line lrx="2219" lry="3759" ulx="1355" uly="3710">ſublectumque Præfectum. Abfuit procul iſta à</line>
        <line lrx="2218" lry="3809" ulx="1355" uly="3758">Putiphare infamia, ut in gratiam genarum de-</line>
        <line lrx="2221" lry="3847" ulx="2081" uly="3808">ferretur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="1005" type="textblock" ulx="2458" uly="907">
        <line lrx="2571" lry="952" ulx="2495" uly="907">Grul,</line>
        <line lrx="2558" lry="1005" ulx="2458" uly="967">ur Conitl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2570" lry="1248" type="textblock" ulx="2454" uly="1209">
        <line lrx="2570" lry="1248" ulx="2454" uly="1209"> Di, won l</line>
      </zone>
      <zone lrx="2568" lry="1502" type="textblock" ulx="2486" uly="1457">
        <line lrx="2568" lry="1494" ulx="2486" uly="1457">cne ſact</line>
        <line lrx="2538" lry="1502" ulx="2510" uly="1493">ſe!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="1542" type="textblock" ulx="2484" uly="1501">
        <line lrx="2571" lry="1542" ulx="2484" uly="1501">onng Domm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2869" type="textblock" ulx="2463" uly="2486">
        <line lrx="2571" lry="2531" ulx="2467" uly="2486">Ure fratnibn</line>
        <line lrx="2571" lry="2579" ulx="2467" uly="2537">Cert holen</line>
        <line lrx="2571" lry="2629" ulx="2466" uly="2590">Mehtiäm i</line>
        <line lrx="2571" lry="2730" ulx="2466" uly="2688">Metamn p</line>
        <line lrx="2552" lry="2781" ulx="2463" uly="2732">Peccaremius</line>
        <line lrx="2569" lry="2820" ulx="2466" uly="2774">lin, ure</line>
        <line lrx="2571" lry="2869" ulx="2464" uly="2835">Dränato pine,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="205" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_205">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_205.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1211" lry="2872" type="textblock" ulx="0" uly="314">
        <line lrx="1211" lry="416" ulx="0" uly="314">ne ferretur adoleſcenti familiæ Principatus. Id</line>
        <line lrx="1207" lry="474" ulx="0" uly="401">8. t quidem doluimus non ſemel apud Chriſtianos</line>
        <line lrx="1204" lry="510" ulx="0" uly="450">dt factitatum, ut is ſcilicet potior in familia eſ-</line>
        <line lrx="1204" lry="577" ulx="0" uly="495">ach ſet, qui venuſtior haberetur. Ideò rgo</line>
        <line lrx="1203" lry="614" ulx="10" uly="547">ir. æquabatur imberbis; vel barbatulus Jquia Nar-</line>
        <line lrx="1201" lry="664" ulx="0" uly="591">tcne ciſſus putabatur. Ut enim apud Sinam videbat</line>
        <line lrx="1201" lry="706" ulx="6" uly="640">mii⸗ Populus vVGο⁵ Numinis cum Moyſe colloquen-</line>
        <line lrx="1201" lry="753" ulx="0" uly="694">l tis: ita Plerique Dominorum aures habent in</line>
        <line lrx="1200" lry="797" ulx="5" uly="737">i oculis, eòſque audiunt, ut Solones „ quos ex-</line>
        <line lrx="1201" lry="855" ulx="26" uly="773">“ preſſiſſe mirantur Apollinem. Vox ſonat * ge-</line>
        <line lrx="1198" lry="910" ulx="0" uly="831">wunlt. nis, iſque ſanior Præcdicatur famulis qui</line>
        <line lrx="1194" lry="967" ulx="0" uly="882">*“ rubet felicius. Non bic Que rcu petumur</line>
        <line lrx="1195" lry="1006" ulx="0" uly="930">Un N . Oracula, ſe * Punico. Si ubruhet Libertus ;</line>
        <line lrx="1195" lry="1050" ulx="9" uly="986">nhn Dignitas coronatur. V ichmus, genunmuique in domi-</line>
        <line lrx="1193" lry="1080" ulx="42" uly="1026">. collete bus Procerinn Ephebos ſuperbire, quos umum</line>
        <line lrx="1194" lry="1127" ulx="0" uly="1057">nnih, ind&amp;* frontis minium oſtro fecerat gratiores. Non</line>
        <line lrx="1191" lry="1184" ulx="22" uly="1104">den⸗ ahri plus reliquis ſapiebant, ſed præ cæteris reful-</line>
        <line lrx="1194" lry="1250" ulx="0" uly="1151">n ir⸗ . gebant. Non Pomo , ſed flore facti ſunt ſicut</line>
        <line lrx="1188" lry="1277" ulx="184" uly="1224">evedi Di, nen ſcientes bonum, ſed malum propi-</line>
        <line lrx="1192" lry="1321" ulx="0" uly="1255">rng, Putehrio- nantes. Unam familiæ Virga proferebat vo-</line>
        <line lrx="1191" lry="1372" ulx="0" uly="1304">rün, èðJ cem; Pulchriori. Hæc quoque Virga non Jeſ-</line>
        <line lrx="1190" lry="1421" ulx="0" uly="1348">Inun, ſe, ſi florem haberet, ſpiritum quoque forti-</line>
        <line lrx="1190" lry="1470" ulx="0" uly="1404">dumni tudinis, &amp; ſcientiæ, &amp; ſapientiæ habere, Præ-</line>
        <line lrx="1189" lry="1516" ulx="0" uly="1459">n knn ferréque jactabatur. Ubi flos, ibi omnia. Au-</line>
        <line lrx="1188" lry="1567" ulx="2" uly="1499">Nen. tumnus Dominorum vere definitur: ſapitque</line>
        <line lrx="1189" lry="1614" ulx="0" uly="1551">qütn vVernay ſi vernat. Imò nec &amp; floribus quivis pla-</line>
        <line lrx="1187" lry="1663" ulx="6" uly="1594">Anee. cet, ſed is viret, arridétque præ ommbus, qui</line>
        <line lrx="1186" lry="1709" ulx="0" uly="1647">ooher plus reliquis fulgurat. Hinc inviſa Quæſtoribus</line>
        <line lrx="1186" lry="1757" ulx="0" uly="1693">taselhmm Lilia: hinc gratæ Roſæ, ſed nullis dumis ar-</line>
        <line lrx="1182" lry="1804" ulx="0" uly="1746">uſer matæ. Doleas, propriam verecundiæ dotem,</line>
        <line lrx="1185" lry="1853" ulx="0" uly="1795">ſo ne. ruborem exterminando pudori adhiberi. Plus</line>
        <line lrx="1183" lry="1899" ulx="0" uly="1845">bi etenc⸗ veròô ſtomachere, tractando clavo Navium,</line>
        <line lrx="1184" lry="1955" ulx="0" uly="1894">ein. Nie. Domorumque, non Palinuros, ſed Gany me-</line>
        <line lrx="1184" lry="2001" ulx="0" uly="1938">Nndum el. ene des admoveri. Si enim dilquiras, cur præfe-</line>
        <line lrx="1182" lry="2047" ulx="0" uly="1988">Dut,welce⸗ Ctus familiæ ſit, quem nec ætas, nec ſcientia,</line>
        <line lrx="1183" lry="2105" ulx="0" uly="2041">etun, e. nec probitas commendant, imperantis frons</line>
        <line lrx="1183" lry="2156" ulx="1" uly="2087">piu,bet⸗ deſignabitur effrons. Candidatus omnium de-</line>
        <line lrx="1183" lry="2192" ulx="0" uly="2139">Hettnineban corum eſt, quia rubet. Etenim in Aulæ mari</line>
        <line lrx="1181" lry="2243" ulx="0" uly="2189">tis M . magno una ſpectatur maxime gemma, ac pe-</line>
        <line lrx="1182" lry="2290" ulx="7" uly="2238">non Men; nè ſolum in Pretio eſt Corahum. Nunquam ha-</line>
        <line lrx="1181" lry="2348" ulx="1" uly="2284">eroende benas flexerat Equorum Phaeton  &amp; tamen</line>
        <line lrx="1183" lry="2397" ulx="0" uly="2339">doAnns Lircumagendis ſideribus præeſt, non auriga ce-</line>
        <line lrx="1183" lry="2447" ulx="1" uly="2383">inan bib⸗ H lebrior „ ſed gratior adoleſe ns. Etialmm in domo</line>
        <line lrx="1182" lry="2496" ulx="0" uly="2428">Colilour. Jacob Polymitâ erucditur 3d regnum, qui nitet</line>
        <line lrx="1179" lry="2539" ulx="0" uly="2481">Inheir Ppræ fratribus. Et quamvis candore plus Pla-</line>
        <line lrx="1177" lry="2590" ulx="0" uly="2531">en etebe cuerit Joſeph, quam colore  doleo tamen in-</line>
        <line lrx="1181" lry="2641" ulx="1" uly="2580">1t Clnib) nocentiam ibi quoque ſpectari in trabea, non</line>
        <line lrx="1179" lry="2695" ulx="0" uly="2626">„Nmgu quidem Præ Pulehritudine honoratam, ſed de-</line>
        <line lrx="1179" lry="2737" ulx="0" uly="2678">Nleme coratam G pulchram. Nos verò quam iniquè</line>
        <line lrx="1178" lry="2783" ulx="10" uly="2726">ns le⸗ pPeccaremius in Virtutenn , ſi aliquid  Prater ip-</line>
        <line lrx="1175" lry="2823" ulx="157" uly="2768">H ſam, amaremus in ipia! 1 iineo, ne in Malo-</line>
        <line lrx="1177" lry="2872" ulx="120" uly="2812">granato plus corticem æſtimemus, quem viſce-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="3163" type="textblock" ulx="318" uly="2869">
        <line lrx="1175" lry="2920" ulx="318" uly="2869">ra, &amp; minoris frugem faciamus quam color m.</line>
        <line lrx="1176" lry="2970" ulx="318" uly="2914">Ac ſi Punicum virtus Ephebi eſſet, utque illud</line>
        <line lrx="1178" lry="3013" ulx="318" uly="2963">maturuiſſe non putatur;, niſi nitorem cutis diſ-</line>
        <line lrx="1176" lry="3066" ulx="321" uly="3009">ciderit: ita adoleſcentem immaturum præfectu-</line>
        <line lrx="1176" lry="3125" ulx="319" uly="3062">Tæ putamus, quamdiu mitorem non ipſe ſuum</line>
        <line lrx="1175" lry="3163" ulx="318" uly="3109">aut conſciderit, aut abjecerit. Ne, quæſo, apud</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="2962" type="textblock" ulx="0" uly="2901">
        <line lrx="88" lry="2962" ulx="0" uly="2901">e,l</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="3140" type="textblock" ulx="0" uly="3066">
        <line lrx="142" lry="3077" ulx="81" uly="3066">1 8</line>
        <line lrx="155" lry="3110" ulx="23" uly="3074">8osfol⸗ b</line>
        <line lrx="122" lry="3140" ulx="0" uly="3090">ecles ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="3862" type="textblock" ulx="0" uly="3125">
        <line lrx="1173" lry="3215" ulx="3" uly="3125">mcng nos prima fint in mancipiis, quæ apud .gyp-</line>
        <line lrx="1172" lry="3260" ulx="0" uly="3180">“ tios fuere poſtrema. Vix reſcivimus Pulchrum</line>
        <line lrx="1170" lry="3307" ulx="0" uly="3229">kii Joſeph in domo Putipharis, de quo t nta ſci-</line>
        <line lrx="1175" lry="3356" ulx="0" uly="3289">hul Ger⸗ veramus, emptum fcilicet, religioſum in</line>
        <line lrx="1169" lry="3405" ulx="0" uly="3324">naſe Deum, fidum hominibus, ſtudioſum familiæ,</line>
        <line lrx="1174" lry="3464" ulx="0" uly="3385">1 ele. rerum incrementis fortunatum. Neque in X-</line>
        <line lrx="1167" lry="3500" ulx="0" uly="3431">un gypto tantum, ſed Babylone quoque Virtus</line>
        <line lrx="1166" lry="3549" ulx="0" uly="3475">lan, 4 non prima tantùm, ſed ſola fuit, quæ evehe</line>
        <line lrx="1173" lry="3599" ulx="9" uly="3531">tun Gun retur. Nam, cum pulchriores pueris omnibus</line>
        <line lrx="1164" lry="3647" ulx="0" uly="3558">nlil „Damerxs. fuiſſe feruntur Sidrac, Miſac, &amp; Abdenago,</line>
        <line lrx="1163" lry="3694" ulx="0" uly="3618">lin, n A poculis fuere Regi. lidem, poſt preces fuſas,</line>
        <line lrx="1168" lry="3736" ulx="0" uly="3661">1 de⸗ impetratam a Deo Danieli divinationem</line>
        <line lrx="1162" lry="3792" ulx="4" uly="3717">Egha ſuturorum, prælati ſunt Satrapis, regendil-</line>
        <line lrx="1169" lry="3850" ulx="0" uly="3764">dn . que Provinciis admoti. Ut ſcias Præfecturas;</line>
        <line lrx="32" lry="3862" ulx="0" uly="3829">nar</line>
      </zone>
      <zone lrx="704" lry="3907" type="textblock" ulx="28" uly="3834">
        <line lrx="704" lry="3907" ulx="28" uly="3834">Eatenn Ethicæ Tom. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="374" type="textblock" ulx="663" uly="206">
        <line lrx="2124" lry="374" ulx="663" uly="206">in Cap. XXXIX. Geneſis. 193</line>
      </zone>
      <zone lrx="2133" lry="559" type="textblock" ulx="1257" uly="360">
        <line lrx="2133" lry="426" ulx="1257" uly="360">non colori dandas; ſed virtuti. Feliz Putipha-</line>
        <line lrx="2133" lry="469" ulx="1257" uly="406">ris domus „ in qua nihil de pulchritudine Joſe-</line>
        <line lrx="2133" lry="522" ulx="1257" uly="455">Phi cogitatum, reſcitmque eſt, niſi poſt ad-</line>
        <line lrx="2087" lry="559" ulx="1257" uly="499">miniſtratam egreg  domum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2132" lry="835" type="textblock" ulx="1259" uly="599">
        <line lrx="2131" lry="674" ulx="1259" uly="599">Erat autem Joſeph pulchrò Jfacie, &amp;' de-</line>
        <line lrx="2130" lry="733" ulx="1314" uly="663">corus aſpectu. Poſt multos itaque dies</line>
        <line lrx="2132" lry="787" ulx="1314" uly="723">injecit Vomina ſua oculos ſuos in Jo-</line>
        <line lrx="1957" lry="835" ulx="1300" uly="777">Jſeph, &amp; ait, Dormi mecum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2287" lry="1285" type="textblock" ulx="1247" uly="889">
        <line lrx="2274" lry="952" ulx="1301" uly="889">Quot ſyllabæ, tot Sacramensa. Et primò Aulicè</line>
        <line lrx="2287" lry="1001" ulx="1251" uly="939">quidem non ait, cùm de ſoœmina loquitur, U- renandi.</line>
        <line lrx="2280" lry="1060" ulx="1249" uly="988">xor Putipharis, ſed Domina ſua: Ut intelligas, de s</line>
        <line lrx="2279" lry="1109" ulx="1250" uly="1036">in ſuprema totius familiæ dominatione ſerviles ſeros. ene⸗</line>
        <line lrx="2122" lry="1147" ulx="1250" uly="1084">exuiile Spiritus Adoleſcentem, nec jugum ex-</line>
        <line lrx="2123" lry="1195" ulx="1249" uly="1130">cuſſiſſe Dominæ ſuæ, quod &amp; Agar pra ſtitit</line>
        <line lrx="2124" lry="1238" ulx="1248" uly="1181">in Saram, quam ſprevit, ut ſe ſenlit ex Abra-</line>
        <line lrx="2125" lry="1285" ulx="1247" uly="1231">ham concepiſſe, &amp; quotidie factitari dolemus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2126" lry="1336" type="textblock" ulx="1222" uly="1278">
        <line lrx="2126" lry="1336" ulx="1222" uly="1278">in ædibus T oparcharum. Quis enim è famulis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="3886" type="textblock" ulx="1214" uly="1327">
        <line lrx="2121" lry="1393" ulx="1243" uly="1327">gratioſus Principi eſt, quin uxorem ejus deſpi-</line>
        <line lrx="2123" lry="1436" ulx="1244" uly="1376">ciat, habeâtque pro fœmina; non pro Domi-</line>
        <line lrx="2119" lry="1481" ulx="1242" uly="1426">na. Prima Oeconomi victima Conjux eſt Do-</line>
        <line lrx="2123" lry="1533" ulx="1244" uly="1472">mini. Neque enim arbitrantur ſe cæteris præ=</line>
        <line lrx="2118" lry="1573" ulx="1244" uly="1522">latos, niſt Dominam tranſcribant in ancillas.</line>
        <line lrx="2121" lry="1628" ulx="1246" uly="1569">Staturam ſervavit ſuam Joſeph, quamvis baſi</line>
        <line lrx="2118" lry="1676" ulx="1242" uly="1618">impoſitus celſiori. An non prodigium id eſt Mo-</line>
        <line lrx="2119" lry="1723" ulx="1242" uly="1667">deſtiæ , excreviſſe adoleſcentem , nec ere-</line>
        <line lrx="2119" lry="1765" ulx="1241" uly="1716">ctum? imperavifle, &amp; ſerviviſſe? Domina, in-</line>
        <line lrx="2117" lry="1823" ulx="1244" uly="1764">quit, ua. Ecquis Dominæ locus in ſervo, qui</line>
        <line lrx="2118" lry="1870" ulx="1241" uly="1812">toti familiæ ſumma cum poteſtate Præfuerit ²</line>
        <line lrx="2120" lry="1916" ulx="1240" uly="1860">Nullum ex affimbus non faſtidit Libertus, ſi</line>
        <line lrx="2117" lry="1963" ulx="1239" uly="1909">Pileum ſuum Coronæ viderit proximum. Pro-</line>
        <line lrx="2118" lry="2017" ulx="1238" uly="1957">Pinquos ſperni aio a gratiolo? Princeps 'pſe</line>
        <line lrx="2116" lry="2061" ulx="1240" uly="2006">calcatur a Liberto. Ut enim Luna lucere inter-</line>
        <line lrx="2115" lry="2105" ulx="1240" uly="2054">dum Solem non patitur, ſuo terram inter &amp;</line>
        <line lrx="2118" lry="2160" ulx="1241" uly="2102">aſtra interpoſitu: ita eò erumpant petulantiæ</line>
        <line lrx="2117" lry="2207" ulx="1241" uly="2150">Gratioſiores Præſecti, ut reſcripta Cæſarum</line>
        <line lrx="2117" lry="2248" ulx="1241" uly="2199">conſcindant, ſi, clam ſe, libelli oblati fuerint</line>
        <line lrx="2115" lry="2296" ulx="1243" uly="2247">Principibus. Quis Padum reformidat in fonte?</line>
        <line lrx="2115" lry="2353" ulx="1241" uly="2296">Quiſve fluviorum in ſcaturiginem regnantis la-</line>
        <line lrx="2116" lry="2400" ulx="1241" uly="2345">ticis ſeſe immittit, &amp; non magis alveo flumi-</line>
        <line lrx="2115" lry="2442" ulx="1240" uly="2393">nis undas penitus ſuas affundit? Ita Hedera ad-</line>
        <line lrx="2114" lry="2493" ulx="1239" uly="2441">volvitur quercui], ut humorem omnem exſu-</line>
        <line lrx="2114" lry="2546" ulx="1239" uly="2492">gat, vix Arbore fuperſtite. Imagines hæ ſunt</line>
        <line lrx="2112" lry="2591" ulx="1240" uly="2538">Libertorum, qui populorum ad ſe accurſum</line>
        <line lrx="2111" lry="2641" ulx="1238" uly="2588">rapiunt; cumque in cubiculis Principum ſoli-</line>
        <line lrx="2112" lry="2687" ulx="1236" uly="2635">tudo ſit, negotiorum nundinæ fervent in aulis</line>
        <line lrx="2110" lry="2736" ulx="1237" uly="2684">Prafectorum. Fons ſitit; &amp; , qui inde ſcatu⸗</line>
        <line lrx="2112" lry="2786" ulx="1235" uly="2731">rit, fluvius exundat, in ſe laticibus Provinciæ</line>
        <line lrx="2112" lry="2837" ulx="1234" uly="2782">derivatis. Ergo magni faciamus Joſephum, qui</line>
        <line lrx="2108" lry="2882" ulx="1233" uly="2832">uxorem Putipharis tunc agnoſcit pro Domi-</line>
        <line lrx="2110" lry="2930" ulx="1232" uly="2879">na, cùm ipfſe toti domui principatur. Porrò</line>
        <line lrx="2106" lry="2977" ulx="1234" uly="2928">nunc primùm Joſeph pulchrâ fuiſſe facie deſ-</line>
        <line lrx="2103" lry="3024" ulx="1234" uly="2976">cribitur, idque à nullo animadverſum niſi à</line>
        <line lrx="2108" lry="3074" ulx="1233" uly="3023">Domina eſt, quæ, ut eum vidit, exarſit. Quan-</line>
        <line lrx="2103" lry="3127" ulx="1231" uly="3075">tum téemporis interceſſit inter em ptionem Joſe-</line>
        <line lrx="2107" lry="3167" ulx="1230" uly="3121">phi &amp; conflictum! Media ſcilicet interceſſit</line>
        <line lrx="2099" lry="3217" ulx="1230" uly="3169">Præfectura, tam diuturna, ut auctæ res Puti-</line>
        <line lrx="2097" lry="3279" ulx="1229" uly="3214">pharis plurimum, amplificatæ que ſint. Et ta-</line>
        <line lrx="2233" lry="3327" ulx="1229" uly="3267">men;, poſt tanti temporis inducias, periclitatur</line>
        <line lrx="2242" lry="3370" ulx="1227" uly="3315">pudor adoleſcentis. Adeò nulla eſt ſecuritas Pu- Cireum-</line>
        <line lrx="2143" lry="3427" ulx="1227" uly="3361">dicitiæ, ſi non procul abſit à fœmina. Nunquam .</line>
        <line lrx="2256" lry="3474" ulx="1225" uly="3410">enim oculi occaleſcunt ſpectandæ pulchritudi- ie, “l</line>
        <line lrx="2232" lry="3517" ulx="1225" uly="3457">ni; quôdque vidére dia line noxa, cum exitiO m lieri-</line>
        <line lrx="2165" lry="3557" ulx="1224" uly="3508">tandem intuebuntur. Quoties ſpectatus Do- gus.</line>
        <line lrx="2216" lry="3657" ulx="1224" uly="3601">Quoties cum illo egit Fœmina innocenter, Oaſte</line>
        <line lrx="2196" lry="3704" ulx="1221" uly="3644">nullà Oeconomi conſuetudine in laſciviam walase</line>
        <line lrx="2084" lry="3754" ulx="1218" uly="3699">remollita, imò verò ad pudorem incitata inte-</line>
        <line lrx="2091" lry="3800" ulx="1242" uly="3745">ritate, ſanctimoniâque adoleſcentis 4 Vidit</line>
        <line lrx="2085" lry="3850" ulx="1214" uly="3791">aliquando illum, &amp; deflagravit. Ut enim fre-</line>
        <line lrx="2080" lry="3886" ulx="1747" uly="3842">R- dquen-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="206" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_206">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_206.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1314" lry="3848" type="textblock" ulx="398" uly="305">
        <line lrx="818" lry="386" ulx="412" uly="305">194</line>
        <line lrx="1261" lry="440" ulx="400" uly="386">quentiſſimè colum tonuit, fulſitque, in ſuis la-</line>
        <line lrx="1260" lry="487" ulx="400" uly="434">tebris bellico pulvere congelato. At ſi ſe ſemel</line>
        <line lrx="1261" lry="534" ulx="401" uly="481">penettet fulgur in caveam, eam illicò edit ſtra-</line>
        <line lrx="1263" lry="582" ulx="398" uly="529">gem, ut excidii momento uno annorum mul-</line>
        <line lrx="1263" lry="631" ulx="404" uly="579">torum ſecuritas compenſetur. Quamdiù coœ-</line>
        <line lrx="1262" lry="675" ulx="405" uly="626">lum fulminabit, &amp; tormentarius pulvis ab-</line>
        <line lrx="1261" lry="721" ulx="406" uly="671">ſtrudetur in caveis, mulla arcibus ſecuritas eſt.</line>
        <line lrx="1262" lry="775" ulx="404" uly="728">Ephebus &amp; fſomina, ut di frigeant, excan-</line>
        <line lrx="1264" lry="825" ulx="404" uly="770">deſcent, eôque deſperatins, quò ſerins. Non</line>
        <line lrx="1265" lry="872" ulx="402" uly="817">aſutum fomes corripitur, quamvis ſilex em-</line>
        <line lrx="1265" lry="921" ulx="405" uly="864">cuerit. At quis non eum abſumendum confi-</line>
        <line lrx="1266" lry="969" ulx="405" uly="913">dat, ſi lapidi ſuperpoſitus ſcintillis ſubinde ful-</line>
        <line lrx="1266" lry="1011" ulx="405" uly="963">minetur. Una, alterâve incaſſum incidit, bre-</line>
        <line lrx="1267" lry="1062" ulx="405" uly="1009">vi afflando abſumendéque fomite. Sola verò</line>
        <line lrx="1268" lry="1110" ulx="406" uly="1062">Domina decorem mancipis expendit, quæ una</line>
        <line lrx="1267" lry="1152" ulx="407" uly="1107">cæcutire debuiſſet ad venuſtatem famulantis.</line>
        <line lrx="1269" lry="1205" ulx="406" uly="1155">Usor enim erat &amp; Domina, ideéôque faſtidio,</line>
        <line lrx="1270" lry="1260" ulx="407" uly="1205">ſeu voluptatis, ſeu ſervitutis, a flagitio ab-</line>
        <line lrx="1271" lry="1305" ulx="406" uly="1255">ſterrenda. Quæ virum habet, cur virum quæ-</line>
        <line lrx="1271" lry="1352" ulx="407" uly="1300">rat? Cur ſervum roget, quæ Domina eſt? Ve-</line>
        <line lrx="1274" lry="1404" ulx="406" uly="1351">rùm, quæ duo efle poterant compedes tem-</line>
        <line lrx="1273" lry="1452" ulx="408" uly="1395">perantiæ, incitamenta fuere, ſtimulique libi-</line>
        <line lrx="1275" lry="1497" ulx="409" uly="1444">dims. Omnia ſe poſie Domina credidit: &amp; Vi-</line>
        <line lrx="1273" lry="1541" ulx="409" uly="1491">ro aſſueta, abſtinere viro non potuit. Adeèò li-</line>
        <line lrx="1276" lry="1587" ulx="410" uly="1540">bido ſatiem neſcit, ut, inter Domini ofſcula,</line>
        <line lrx="1277" lry="1644" ulx="411" uly="1588">mancipii ſitiat amplexus. Quæ veròô ſpes liber-</line>
        <line lrx="1279" lry="1684" ulx="405" uly="1636">tatis in libidine, ſi Dominam ſubjicit manci-</line>
        <line lrx="1279" lry="1740" ulx="412" uly="1683">pio? Cavendum proinde à flagitio, quod col-</line>
        <line lrx="1280" lry="1788" ulx="415" uly="1732">ligare vel ſervo conſuevit imperantes. Quis id</line>
        <line lrx="1280" lry="1825" ulx="416" uly="1780">monſtri ſemnmiaſſet? Catenatur a libidine Do-</line>
        <line lrx="1279" lry="1886" ulx="416" uly="1823">mina, non catenato mancipio. Liber ſervus eſt,</line>
        <line lrx="1282" lry="1932" ulx="417" uly="1875">&amp; Derhina captiva. Porrô Joſeph urit, &amp; fri-</line>
        <line lrx="1281" lry="1981" ulx="416" uly="1927">get: hhium eſt, &amp; denigrat: Sol eſt, &amp; eam</line>
        <line lrx="1281" lry="2019" ulx="416" uly="1974">invehit noctem, ut conclamentur excubiæ,</line>
        <line lrx="1280" lry="2073" ulx="416" uly="2022">Dormi meium. Qu'd dici abiurdius poteſt? A-</line>
        <line lrx="1282" lry="2120" ulx="415" uly="2070">tratur fœ‿nna ab Olore, qui nuſquam cecinit</line>
        <line lrx="1281" lry="2173" ulx="416" uly="2115">mchùs, quam cum b Angue urgeretur in fu⸗-</line>
        <line lrx="1272" lry="2220" ulx="416" uly="2165">nus. Abjecit emm procul a ſe ſcelus adoleſ</line>
        <line lrx="1283" lry="2268" ulx="458" uly="2217">ns, negavitque conſeniufur ſe unquam per-</line>
        <line lrx="1284" lry="2317" ulx="444" uly="2264">diæ. Quæ cum audio adoleſcentis fœmninæ-</line>
        <line lrx="1285" lry="2370" ulx="417" uly="2312">que verba; ſensâque tam diflita, exclamo, vi-</line>
        <line lrx="1287" lry="2415" ulx="419" uly="2360">xere olim Cygni ad flumina; bic vivunt in ig-</line>
        <line lrx="1288" lry="2455" ulx="420" uly="2407">ne. Etenim, ardente DominA, ſervus refrixit:</line>
        <line lrx="1287" lry="2515" ulx="421" uly="2457">quétque illa in eum igns jaculata eſt, tantun-</line>
        <line lrx="1288" lry="2560" ulx="422" uly="2505">dem ipfe nivium regeilit. Mira Oloris &amp; Vi-</line>
        <line lrx="1292" lry="2612" ulx="417" uly="2552">peræ lucta. Hac face, ille flore præliatur. Sed</line>
        <line lrx="1291" lry="2659" ulx="422" uly="2601">fulguri prævalu't hlium, viruitque pudor ful-</line>
        <line lrx="1290" lry="2713" ulx="424" uly="2650">guritus. Si latet anguis in herba, hic ſeſe pro-</line>
        <line lrx="1292" lry="2749" ulx="424" uly="2703">didit in Lilio vipera, dum ait, Dormi mecum.</line>
        <line lrx="1296" lry="2795" ulx="425" uly="2747">Tu verò non miraris procaciam fcminæ? Quot</line>
        <line lrx="1297" lry="2851" ulx="427" uly="2796">ſerpens argumentis, quétque promiſtis ſollicita-</line>
        <line lrx="1298" lry="2889" ulx="428" uly="2843">Vit Hevam in eſum Pomi! Nihil ibi fosditatis,</line>
        <line lrx="1299" lry="2949" ulx="430" uly="2890">quamvis criminis multum ineſſet. Adde, quod</line>
        <line lrx="1297" lry="2993" ulx="433" uly="2939">Anguis agebat cum foemina. Hic verò ſum-</line>
        <line lrx="1301" lry="3034" ulx="432" uly="2987">mum facinus, turpiſſimumque ſuadetur, nullis</line>
        <line lrx="1302" lry="3087" ulx="438" uly="3036">omninè propoſitis commodis, urgetque virum</line>
        <line lrx="1303" lry="3129" ulx="438" uly="3084">mulier. Pomum divinitate conditum exporrigi-</line>
        <line lrx="1302" lry="3180" ulx="439" uly="3130">tur forminæ;, angue, id eſt, Angelo miniſtran-</line>
        <line lrx="1304" lry="3225" ulx="440" uly="3175">te. Et adulterium nulla velatum ſpe Adoleſ-</line>
        <line lrx="1304" lry="3277" ulx="439" uly="3225">centi imperat mulier? Tama eſt ſeun Dominæ</line>
        <line lrx="1305" lry="3325" ulx="441" uly="3272">confidentia impetrandi à ſervo deterrima, ſeu</line>
        <line lrx="1303" lry="3366" ulx="442" uly="3321">Libidinis in ſcelus audacia. Quis neget amo-</line>
        <line lrx="1305" lry="3418" ulx="442" uly="3367">rem nudum penitus inopémque, ſi tum quoque</line>
        <line lrx="1305" lry="3468" ulx="443" uly="3413">nihil pra bet, ſpondétque, cuùm adulterium fla-</line>
        <line lrx="1308" lry="3520" ulx="444" uly="3454">gitat à Joſepho? Injecit oculos ſuos Domina ſeata</line>
        <line lrx="1308" lry="3564" ulx="444" uly="3507">in Joſeph, &amp; ait, Dormi mecum. Ultima fla-</line>
        <line lrx="1309" lry="3615" ulx="446" uly="3556">giti in veſtibulo libidinis exiguntur. Nec enim</line>
        <line lrx="1308" lry="3655" ulx="445" uly="3603">habet aut ver, aut hyemem Intemperantia,</line>
        <line lrx="1309" lry="3711" ulx="445" uly="3655">quæ florem nefcit, &amp; calet. Ideoque umm</line>
        <line lrx="1309" lry="3755" ulx="447" uly="3704">ſuæ frugis exponit autumnum, Dormi mecum.</line>
        <line lrx="1311" lry="3798" ulx="447" uly="3746">Alis crimmmibus tyrocinium aliquod nequitiæ</line>
        <line lrx="1314" lry="3848" ulx="448" uly="3797">eft. In ſolis impudicitiæ Ccaſtris par tyro ve-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1415" lry="358" type="textblock" ulx="1161" uly="268">
        <line lrx="1415" lry="358" ulx="1161" uly="268">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="519" type="textblock" ulx="1304" uly="466">
        <line lrx="2189" lry="519" ulx="1304" uly="466">cum. Quis enim mœchatur &amp; vigilat? Quis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1535" lry="227" type="textblock" ulx="1435" uly="194">
        <line lrx="1535" lry="227" ulx="1435" uly="194">DW</line>
      </zone>
      <zone lrx="1504" lry="233" type="textblock" ulx="1466" uly="223">
        <line lrx="1504" lry="233" ulx="1466" uly="223">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="470" type="textblock" ulx="1317" uly="368">
        <line lrx="2186" lry="427" ulx="1317" uly="368">teranis eſt, nec proludit crimen, ſed triumphat.</line>
        <line lrx="2188" lry="470" ulx="1320" uly="421">Vide autem, ut bellè occinat Ulula, Dormi me-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2348" lry="2543" type="textblock" ulx="1322" uly="515">
        <line lrx="2190" lry="568" ulx="1322" uly="515">non jacet, ſi adulteratur? Stare neſcit, qui iuc-</line>
        <line lrx="2190" lry="609" ulx="1323" uly="563">cumbit. Tot dedecora &amp; incommoda uno in</line>
        <line lrx="2190" lry="665" ulx="1323" uly="609">ſcelere complicantur, Dormi mecum. Hæc ſi</line>
        <line lrx="2189" lry="716" ulx="1324" uly="660">loqui audet Petulantia, cum balbutit, &amp; pri-</line>
        <line lrx="2191" lry="763" ulx="1324" uly="712">mrm loquitur, incerta exitus, &amp; certa oppug-</line>
        <line lrx="2193" lry="811" ulx="1325" uly="756">nari abs ſe inex pugnabilem: quid dicet jam elo-</line>
        <line lrx="2193" lry="861" ulx="1326" uly="804">quens, ſecura triumphi, &amp; expetita non minus,</line>
        <line lrx="2195" lry="909" ulx="1326" uly="853">quaàm appetens? Rugit cùm vagit, &amp; gigas in</line>
        <line lrx="2197" lry="952" ulx="1327" uly="900">cunis eſt; tu conjice, quæ ſit futura libido in</line>
        <line lrx="2198" lry="1000" ulx="1328" uly="950">arena, vivax &amp; pugnax. Dormi mecum! Ita-ne</line>
        <line lrx="2199" lry="1058" ulx="1328" uly="997">flagitium ſcaturit, Oceano ſuppar in fonte?</line>
        <line lrx="2199" lry="1101" ulx="1330" uly="1046">Quæ erit concubia flagitii nox, ſi dormiturum</line>
        <line lrx="2198" lry="1149" ulx="1330" uly="1096">Joſephum ſperat in crepuſculis? Dormi mecum.</line>
        <line lrx="2200" lry="1193" ulx="1330" uly="1142">An non Pudoris ſüpremum id funus eſt, quod</line>
        <line lrx="2200" lry="1245" ulx="1331" uly="1191">illi parat illecebra; antequam febriat? Idem</line>
        <line lrx="2215" lry="1282" ulx="1332" uly="1240">enim eſt inſuſurrare Pudiciti?, Dormi, ac,</line>
        <line lrx="2348" lry="1335" ulx="1332" uly="1287">Morere. De Lazaro fertur; ſi dormit, benè Joan. 1r.</line>
        <line lrx="2262" lry="1379" ulx="1333" uly="1337">eſt. Nam ſi dormierit Pudor vertetur in Laza- 12.</line>
        <line lrx="2201" lry="1437" ulx="1335" uly="1384">rum, quatriduanum &amp; ulceroſum, quem nulla</line>
        <line lrx="2203" lry="1479" ulx="1335" uly="1435">vox excitet, &amp; canes multi tum lingant, tum</line>
        <line lrx="2205" lry="1525" ulx="1336" uly="1480">lacerent. Dormi mecum. Quam diſſimilis ſom-</line>
        <line lrx="2208" lry="1581" ulx="1336" uly="1529">nus iſte Joſephi Sopori Adæ fuiſiet? Ille, quia</line>
        <line lrx="2207" lry="1629" ulx="1338" uly="1576">dormiit, peperit fœminam; hic perdiderat, ſi</line>
        <line lrx="2208" lry="1675" ulx="1339" uly="1627">dormiviflet. Sua tamen utrique Heva non de-</line>
        <line lrx="2209" lry="1727" ulx="1339" uly="1674">fuit, proles altera ſoporis, parens altera. Sed</line>
        <line lrx="2209" lry="1775" ulx="1340" uly="1722">Adamo Joſeph fehcior, qui, ut inter vigiles Dei</line>
        <line lrx="2209" lry="1818" ulx="1341" uly="1771">accenſeretur, dormire noluit. Fruſtra proinde</line>
        <line lrx="2208" lry="1871" ulx="1341" uly="1822">clamavit Upupa, Dormi mecum. Animadverta-</line>
        <line lrx="2208" lry="1919" ulx="1341" uly="1869">mus, oro, quam ſit impotens petulantia. In cri-</line>
        <line lrx="2220" lry="1958" ulx="1342" uly="1911">men mille diſcriminibus obnoxium ruit Adulte-</line>
        <line lrx="2210" lry="2016" ulx="1342" uly="1968">ra, inermis penitus &amp; nuda. Nam cum ageret</line>
        <line lrx="2210" lry="2061" ulx="1343" uly="2013">de inferenda tanta viro, generique ſuo contu-</line>
        <line lrx="2212" lry="2111" ulx="1342" uly="2059">melia, non ſilentium imperat, non ſeceéſſum de-</line>
        <line lrx="2207" lry="2163" ulx="1343" uly="2109">ligit, non fidem oppignerat, non circumſpicit;</line>
        <line lrx="2210" lry="2209" ulx="1343" uly="2157">num à quoquam audiatur, non ſervi diſſimulan-</line>
        <line lrx="2211" lry="2260" ulx="1343" uly="2206">ter pertentat voluntatem, ſed improvidè procli-</line>
        <line lrx="2211" lry="2306" ulx="1354" uly="2253">natur mancipio, mochatura, ſi ille afſentiretur,</line>
        <line lrx="2212" lry="2348" ulx="1346" uly="2302">vel in aula. Adeèò effrænis libido eſt, inſciaque</line>
        <line lrx="2212" lry="2394" ulx="1347" uly="2353">ſecuritatis. Nimirum Torrentis in morem In-</line>
        <line lrx="2211" lry="2453" ulx="1347" uly="2400">temperantia, non quà decet, ſed qua licet, per</line>
        <line lrx="2209" lry="2501" ulx="1350" uly="2449">ſata, per ſylvas, per dumos procurrit in mare.</line>
        <line lrx="1950" lry="2543" ulx="1350" uly="2503">Unum curat tantùm;, ut currat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="2719" type="textblock" ulx="1352" uly="2602">
        <line lrx="2212" lry="2677" ulx="1352" uly="2602">Qui nequaguam acquieſcens operi nefa-</line>
        <line lrx="2215" lry="2719" ulx="1409" uly="2665">rio, dixit ad ecam: Ecce Domius</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="1107" type="textblock" ulx="2463" uly="385">
        <line lrx="2568" lry="430" ulx="2511" uly="385">unli⸗</line>
        <line lrx="2556" lry="488" ulx="2511" uly="474">7 4</line>
        <line lrx="2556" lry="525" ulx="2507" uly="488">lm. 4</line>
        <line lrx="2571" lry="577" ulx="2506" uly="529">lgtar</line>
        <line lrx="2571" lry="623" ulx="2506" uly="577">in 4.</line>
        <line lrx="2569" lry="679" ulx="2522" uly="628">Lheltt</line>
        <line lrx="2571" lry="728" ulx="2505" uly="677">Rmol</line>
        <line lrx="2571" lry="780" ulx="2507" uly="732">le, Un</line>
        <line lrx="2571" lry="819" ulx="2507" uly="779">ctc</line>
        <line lrx="2569" lry="916" ulx="2503" uly="881">Penuta p</line>
        <line lrx="2571" lry="965" ulx="2501" uly="922">um de</line>
        <line lrx="2571" lry="1076" ulx="2463" uly="1023">t . Ni</line>
        <line lrx="2526" lry="1086" ulx="2519" uly="1073">2</line>
        <line lrx="2571" lry="1107" ulx="2504" uly="1070">ace.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="1525" type="textblock" ulx="2495" uly="1123">
        <line lrx="2571" lry="1160" ulx="2501" uly="1123">atnmr n</line>
        <line lrx="2571" lry="1311" ulx="2495" uly="1269">ſcin e</line>
        <line lrx="2571" lry="1357" ulx="2495" uly="1317">lis nidu⸗</line>
        <line lrx="2567" lry="1406" ulx="2495" uly="1371">Hu, won</line>
        <line lrx="2571" lry="1455" ulx="2497" uly="1416">ie li Di</line>
        <line lrx="2564" lry="1525" ulx="2495" uly="1465">hichet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2560" lry="1540" type="textblock" ulx="2544" uly="1529">
        <line lrx="2560" lry="1540" ulx="2544" uly="1529">a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2742" type="textblock" ulx="2449" uly="1628">
        <line lrx="2527" lry="1668" ulx="2453" uly="1628">mt. t</line>
        <line lrx="2571" lry="1708" ulx="2456" uly="1665">en Iunnmuar</line>
        <line lrx="2571" lry="1752" ulx="2452" uly="1713">u, el. Hxs</line>
        <line lrx="2571" lry="1798" ulx="2452" uly="1764">une Iltintur in</line>
        <line lrx="2571" lry="1858" ulx="2450" uly="1810"> ſunmn ve</line>
        <line lrx="2571" lry="1900" ulx="2458" uly="1850"> unlt)</line>
        <line lrx="2571" lry="1954" ulx="2449" uly="1910">Et Pro) lide</line>
        <line lrx="2571" lry="1998" ulx="2449" uly="1962">6u. Wl, &amp; V</line>
        <line lrx="2571" lry="2099" ulx="2485" uly="2065">ſleetur ann</line>
        <line lrx="2570" lry="2145" ulx="2484" uly="2108">Mechanue.</line>
        <line lrx="2571" lry="2202" ulx="2485" uly="2155">tint mdl</line>
        <line lrx="2571" lry="2304" ulx="2482" uly="2252">Emergitn</line>
        <line lrx="2571" lry="2345" ulx="2480" uly="2308">munn inte</line>
        <line lrx="2562" lry="2401" ulx="2479" uly="2349">lebitu,</line>
        <line lrx="2571" lry="2443" ulx="2479" uly="2399">blt, hone</line>
        <line lrx="2571" lry="2492" ulx="2478" uly="2446">hobtrun</line>
        <line lrx="2571" lry="2542" ulx="2478" uly="2498">Uies, oln</line>
        <line lrx="2571" lry="2603" ulx="2478" uly="2549">mwimprob</line>
        <line lrx="2571" lry="2646" ulx="2478" uly="2590">biäne e</line>
        <line lrx="2571" lry="2692" ulx="2474" uly="2646">Ounur? ho⸗</line>
        <line lrx="2571" lry="2742" ulx="2479" uly="2697"> Diang</line>
      </zone>
      <zone lrx="2437" lry="3061" type="textblock" ulx="1411" uly="2723">
        <line lrx="2214" lry="2777" ulx="1411" uly="2723">meus, omnibus mihi traditis, ignorat,</line>
        <line lrx="2216" lry="2842" ulx="1415" uly="2778">quid habeat in domo ſua: nec quid-</line>
        <line lrx="2244" lry="2901" ulx="1417" uly="2835">quam eſt, quod non in mea ſit poieſta-</line>
        <line lrx="2437" lry="2958" ulx="1416" uly="2899">te, præter Te, quæ uwor cjus 65s. Quo-</line>
        <line lrx="2302" lry="3020" ulx="1441" uly="2953">nodo ergo poſſum hoo malum facere,;, 4R</line>
        <line lrx="2437" lry="3061" ulx="1420" uly="3011">E&amp; pecçare in Deum meum!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1571" lry="3074" type="textblock" ulx="1566" uly="3067">
        <line lrx="1571" lry="3074" ulx="1566" uly="3067">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="3001" type="textblock" ulx="1418" uly="2976">
        <line lrx="1454" lry="3001" ulx="1418" uly="2976">J</line>
      </zone>
      <zone lrx="2438" lry="3899" type="textblock" ulx="1360" uly="3123">
        <line lrx="2350" lry="3171" ulx="1410" uly="3123">Adulterium alii ludus, &amp; alii facinus eſt. Tentario-</line>
        <line lrx="2415" lry="3227" ulx="1363" uly="3166">Ideéque ab ea expetitur, quæ illud ſomnum num foni.</line>
        <line lrx="2396" lry="3268" ulx="1363" uly="3228">dixit, &amp; credidit: ab illo autem horretur, Larxuris</line>
        <line lrx="2353" lry="3322" ulx="1362" uly="3269">qui ſcelus &amp; putavit eſſe, &amp; palàm profeſſus eſt. anobilita-</line>
        <line lrx="2342" lry="3375" ulx="1362" uly="3317">Audi fominam: Dormi mecum. Audi Joſe- tayr. „</line>
        <line lrx="2366" lry="3421" ulx="1363" uly="3356">phum: Quomodo poſſum hoc malum facere, G. 4.</line>
        <line lrx="2337" lry="3464" ulx="1360" uly="3402">peccare in Deum! Vel, ut habetur in Hebræo. Roricg,</line>
        <line lrx="2231" lry="3517" ulx="1365" uly="3466">Quomodo faciam malum grande hoc, ut peccem</line>
        <line lrx="2233" lry="3566" ulx="1367" uly="3513">contra Deum? Audin'? Reformidat adoleſcens</line>
        <line lrx="2438" lry="3605" ulx="1367" uly="3560">libidinem, quam, non malum modèô, ſed malum “</line>
        <line lrx="2438" lry="3659" ulx="1368" uly="3599">grande reputabat. Tam verò levis apud fœmi-</line>
        <line lrx="2236" lry="3706" ulx="1369" uly="3655">nam noxa adulterium erat, ut ne noxa quidem</line>
        <line lrx="2237" lry="3757" ulx="1369" uly="3698">eſſet, ſed ſomnus. Dormi mecum. Ita flagitium</line>
        <line lrx="2234" lry="3801" ulx="1371" uly="3755">extennamus, ut non foœdari nos eo arbitre-</line>
        <line lrx="2370" lry="3851" ulx="1370" uly="3794">mur;, ſed refoveri. Coronemus nos roſis. Venite Sap. 2.</line>
        <line lrx="2236" lry="3899" ulx="2145" uly="3862">67 90</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3045" type="textblock" ulx="2476" uly="2751">
        <line lrx="2571" lry="2791" ulx="2486" uly="2751">ſtancelt</line>
        <line lrx="2570" lry="2839" ulx="2478" uly="2797">Kehnnn ſo</line>
        <line lrx="2571" lry="2891" ulx="2477" uly="2847">Ueelt dh</line>
        <line lrx="2571" lry="2941" ulx="2486" uly="2899">ng, Den</line>
        <line lrx="2567" lry="2999" ulx="2476" uly="2937">Godl Pir do</line>
        <line lrx="2571" lry="3045" ulx="2477" uly="2980">Kunn re</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3091" type="textblock" ulx="2487" uly="3049">
        <line lrx="2571" lry="3091" ulx="2487" uly="3049">lttcenid</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="207" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_207">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_207.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="118" lry="2509" type="textblock" ulx="0" uly="337">
        <line lrx="52" lry="381" ulx="0" uly="337">Vbet</line>
        <line lrx="53" lry="425" ulx="0" uly="389">ni ne-</line>
        <line lrx="54" lry="484" ulx="14" uly="437">O</line>
        <line lrx="57" lry="525" ulx="0" uly="484">l .</line>
        <line lrx="59" lry="578" ulx="0" uly="541">nd in</line>
        <line lrx="59" lry="628" ulx="0" uly="581">lre ſ</line>
        <line lrx="60" lry="682" ulx="30" uly="640">Prl</line>
        <line lrx="62" lry="736" ulx="0" uly="693">Oppug.</line>
        <line lrx="64" lry="772" ulx="1" uly="738">m eh.</line>
        <line lrx="66" lry="829" ulx="0" uly="784">nmin</line>
        <line lrx="66" lry="879" ulx="4" uly="831">giges In</line>
        <line lrx="68" lry="924" ulx="0" uly="879">bicoin</line>
        <line lrx="69" lry="973" ulx="0" uly="932">4 It-ne</line>
        <line lrx="70" lry="1022" ulx="0" uly="980">1 orte</line>
        <line lrx="71" lry="1075" ulx="0" uly="1026">miturum</line>
        <line lrx="71" lry="1120" ulx="1" uly="1081">merun.</line>
        <line lrx="71" lry="1220" ulx="0" uly="1179">t11 Iem</line>
        <line lrx="68" lry="1273" ulx="3" uly="1229">i, a,</line>
        <line lrx="118" lry="1332" ulx="0" uly="1278">it, ben ſont</line>
        <line lrx="97" lry="1366" ulx="6" uly="1327">inlau- n.</line>
        <line lrx="75" lry="1416" ulx="0" uly="1381">lem ml</line>
        <line lrx="79" lry="1467" ulx="0" uly="1437">Ant, turm</line>
        <line lrx="81" lry="1514" ulx="0" uly="1477">wuls lon.</line>
        <line lrx="83" lry="1574" ulx="0" uly="1527">lle, duin</line>
        <line lrx="83" lry="1617" ulx="0" uly="1577">idelat,</line>
        <line lrx="85" lry="1662" ulx="0" uly="1628">non ce.</line>
        <line lrx="86" lry="1711" ulx="0" uly="1676">era. Aed</line>
        <line lrx="86" lry="1773" ulx="0" uly="1725">igiles Dei</line>
        <line lrx="86" lry="1823" ulx="0" uly="1776"> Proine</line>
        <line lrx="84" lry="1860" ulx="0" uly="1836">madyerta-</line>
        <line lrx="88" lry="1922" ulx="3" uly="1875"> loat.</line>
        <line lrx="83" lry="1959" ulx="0" uly="1924">t Adlte-</line>
        <line lrx="87" lry="2021" ulx="1" uly="1978">nn egelet</line>
        <line lrx="88" lry="2059" ulx="0" uly="2023">uo cont-</line>
        <line lrx="88" lry="2168" ulx="1" uly="2121">cumſpiet,</line>
        <line lrx="90" lry="2206" ulx="28" uly="2170">unnlen.</line>
        <line lrx="90" lry="2267" ulx="0" uly="2218">ide proel⸗</line>
        <line lrx="90" lry="2308" ulx="1" uly="2271">flentremur,</line>
        <line lrx="91" lry="2364" ulx="2" uly="2319">inſcuiie</line>
        <line lrx="91" lry="2409" ulx="0" uly="2372">morem II-</line>
        <line lrx="91" lry="2462" ulx="0" uly="2421">4 licet, ſer</line>
        <line lrx="89" lry="2509" ulx="2" uly="2472">it in mue.</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="3084" type="textblock" ulx="0" uly="2646">
        <line lrx="39" lry="2693" ulx="0" uly="2646">Pen</line>
        <line lrx="93" lry="2734" ulx="16" uly="2694">Deminus</line>
        <line lrx="95" lry="2806" ulx="0" uly="2753">, ignoſan</line>
        <line lrx="96" lry="2869" ulx="11" uly="2816">nut .</line>
        <line lrx="97" lry="2937" ulx="0" uly="2867">6 .</line>
        <line lrx="98" lry="2979" ulx="3" uly="2927">1e.</line>
        <line lrx="99" lry="3047" ulx="0" uly="2989">n ient,</line>
        <line lrx="20" lry="3084" ulx="1" uly="3054">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="18" lry="3098" type="textblock" ulx="0" uly="3081">
        <line lrx="18" lry="3098" ulx="0" uly="3081">1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="3451" type="textblock" ulx="0" uly="3150">
        <line lrx="149" lry="3220" ulx="0" uly="3150">Gemel ,</line>
        <line lrx="99" lry="3261" ulx="2" uly="3211">lud GNmn</line>
        <line lrx="48" lry="3312" ulx="2" uly="3273">n ho</line>
        <line lrx="62" lry="3352" ulx="37" uly="3316">el</line>
        <line lrx="123" lry="3373" ulx="7" uly="3334">oe N</line>
        <line lrx="135" lry="3408" ulx="16" uly="3348">Aud le</line>
        <line lrx="133" lry="3451" ulx="35" uly="3416">ele, O</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="3508" type="textblock" ulx="17" uly="3458">
        <line lrx="105" lry="3487" ulx="18" uly="3458">, Pebreo.</line>
        <line lrx="72" lry="3508" ulx="17" uly="3463">in en</line>
      </zone>
      <zone lrx="183" lry="3344" type="textblock" ulx="49" uly="3253">
        <line lrx="183" lry="3299" ulx="49" uly="3253">Cetl, .</line>
        <line lrx="175" lry="3344" ulx="55" uly="3295">ucNH.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1844" lry="225" type="textblock" ulx="1796" uly="190">
        <line lrx="1833" lry="225" ulx="1796" uly="209">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2123" lry="404" type="textblock" ulx="672" uly="226">
        <line lrx="2123" lry="404" ulx="672" uly="226">in Cap. XXXIX. Ceneſis. 1 95</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="1052" type="textblock" ulx="342" uly="369">
        <line lrx="1211" lry="421" ulx="350" uly="369">ergo &amp; fruamur bonis, quæ ſunt, &amp; utamur</line>
        <line lrx="1210" lry="469" ulx="347" uly="417">Creaturd. Ubique relinquamis ſigna lætitiæ. Hæc</line>
        <line lrx="1209" lry="520" ulx="345" uly="468">qui audit, quàâ ratione horreat? UQamur, inquit,</line>
        <line lrx="1205" lry="568" ulx="344" uly="514">creaturd, non abutamur. Nullum vitæ genus</line>
        <line lrx="1206" lry="613" ulx="342" uly="564">excogitari beatius iſto poteſt, ac penè innocen-</line>
        <line lrx="1206" lry="662" ulx="344" uly="611">tius. Adeò flagitium furtivis pennis induitur,</line>
        <line lrx="1203" lry="709" ulx="343" uly="661">ut repente, ex accipitre migret in Columbam.</line>
        <line lrx="1204" lry="762" ulx="344" uly="708">His impoſturis pelliciuntur homines in flagitia,</line>
        <line lrx="1205" lry="812" ulx="345" uly="757">quæ, dum colorantur quaſi unica mortalium</line>
        <line lrx="1205" lry="856" ulx="346" uly="805">felicitas, imponunt facilè, &amp; illaqueant incau-</line>
        <line lrx="1204" lry="901" ulx="345" uly="852">tos. Specioſa ubique ſonant vocabula, &amp; em-</line>
        <line lrx="1205" lry="953" ulx="346" uly="902">blemata pinguntur perſplendida, quibus in vi-</line>
        <line lrx="1201" lry="998" ulx="343" uly="950">tium trahi penè poſſet vel Paulus. Interſimus,</line>
        <line lrx="1201" lry="1052" ulx="344" uly="998">quæſo, Holoferni pudicitiam Judithæ corrup-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="1149" type="textblock" ulx="198" uly="1048">
        <line lrx="1202" lry="1098" ulx="198" uly="1048">Judith turo. Dixit ad Vagao Eunuchum ſuum, Vade,</line>
        <line lrx="1202" lry="1149" ulx="198" uly="1094">10. 12. &amp; ſuade Hebræam illam, ut ſponte conſentiat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="1629" type="textblock" ulx="193" uly="1142">
        <line lrx="1200" lry="1200" ulx="343" uly="1142">babitare mecum. Tune introivit E. agao ad Ju[u-</line>
        <line lrx="1199" lry="1245" ulx="342" uly="1191">dith, &amp; dixit: Non vereatur bona puella in-</line>
        <line lrx="1200" lry="1291" ulx="340" uly="1239">troire ad Dominum meum, ut honorificetur an-</line>
        <line lrx="1200" lry="1334" ulx="338" uly="1289">te faciem ejus. An non ad ſacrificia invitari cre-</line>
        <line lrx="1194" lry="1392" ulx="339" uly="1336">deres viduam à Vagao? Rapitur in lupanar.</line>
        <line lrx="1197" lry="1431" ulx="340" uly="1384">Hara, non Ara eſt, cui ſiſtitur, ut Suem exſa-</line>
        <line lrx="1198" lry="1486" ulx="341" uly="1430">tiet. Et Dux quidem, quamquam non inhone-</line>
        <line lrx="1196" lry="1535" ulx="342" uly="1480">ſtè, apertè tamen, quod cupit, exponit. Con-</line>
        <line lrx="1196" lry="1584" ulx="195" uly="1523">Pitis pal- ſentiat habitare mecum. At Vagao leno peritior,</line>
        <line lrx="1195" lry="1629" ulx="193" uly="1568">sta. nobilioribus titulis flagitium cohoneſtat. U ho-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="1723" type="textblock" ulx="211" uly="1608">
        <line lrx="976" lry="1639" ulx="251" uly="1608">tatio- . . . .</line>
        <line lrx="1197" lry="1684" ulx="260" uly="1618">f⸗ ,:. norificetur ante faciem ejus. Si quid eſt, quod</line>
        <line lrx="1197" lry="1723" ulx="211" uly="1673">Peccati fomninas avocet à libidine, infamia &amp; dedecus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="3799" type="textblock" ulx="193" uly="1722">
        <line lrx="1194" lry="1770" ulx="193" uly="1722">damna, eſt. Hoc abſterrentur etiam Bethſabeæ, &amp; de-</line>
        <line lrx="1195" lry="1822" ulx="194" uly="1766">in decora mutantur in Suſannas. Quæ verò fœminarum</line>
        <line lrx="1193" lry="1874" ulx="193" uly="1815">H ſtuprum recuſet, ſi honorificentia, non pro-</line>
        <line lrx="1194" lry="1922" ulx="204" uly="1855">*. prum, ſit? Vides »ut adulterium æquetur trium-</line>
        <line lrx="1194" lry="1970" ulx="193" uly="1915">Judith pho? liſdem compellatur titulis Judith pecca-</line>
        <line lrx="1191" lry="2021" ulx="195" uly="1965">15. 22. tura, &amp; Victrix. Tu honorificentia populi no-</line>
        <line lrx="1193" lry="2065" ulx="328" uly="2011">Rri. Elogium iſtud eſt triumphantis. Ut hono-</line>
        <line lrx="1192" lry="2114" ulx="338" uly="2057">rificetur ante faciem ejus. Præcipitium id eſt</line>
        <line lrx="1193" lry="2164" ulx="337" uly="2109">moœchaturæ. Dic, oro, mihi, in quo diſſen-</line>
        <line lrx="1189" lry="2210" ulx="337" uly="2155">tiant prodigia Caſtitatis, &amp; portenta libidinis,</line>
        <line lrx="1191" lry="2255" ulx="337" uly="2201">ſi &amp; à lenone, &amp; à Pontifice iiſdem vocibus 5</line>
        <line lrx="1190" lry="2303" ulx="337" uly="2252">&amp; mergitur in barathrum obiſcœnitatis, &amp; in</line>
        <line lrx="1191" lry="2357" ulx="335" uly="2302">currum infertur Pudicitiæ. Tam myrto honor</line>
        <line lrx="1190" lry="2404" ulx="334" uly="2347">inſcribitur, quam palmæ. Seu triumphet, ſeu</line>
        <line lrx="1188" lry="2443" ulx="334" uly="2394">ſubſit, honore Judith convallatur. Tanti autem</line>
        <line lrx="1191" lry="2496" ulx="335" uly="2443">eſt, obtrunces Holofernem, an ſaties. Iſta, in-</line>
        <line lrx="1190" lry="2551" ulx="335" uly="2493">quies, olim &amp; apud profanos. Utinam apud</line>
        <line lrx="1189" lry="2600" ulx="335" uly="2542">nos improbiora non ſerpant. Nonne paſſim pro</line>
        <line lrx="1188" lry="2648" ulx="335" uly="2586">libidine Venerem, pro ſcelere Cupidinem pin-</line>
        <line lrx="1190" lry="2696" ulx="337" uly="2636">gimus? hoc eſt, Deos, Deaſque flagitia faci-</line>
        <line lrx="1187" lry="2739" ulx="337" uly="2686">mWus. Dianam, ut Mariam coloramus, hilarem,</line>
        <line lrx="1187" lry="2786" ulx="339" uly="2729">ſeptam coœælitibus, coœlo illatam „Calcantem aſtra,</line>
        <line lrx="1189" lry="2836" ulx="338" uly="2781">gemmis floribuſque conſperſlam. Hoc tantùm</line>
        <line lrx="1188" lry="2884" ulx="337" uly="2832">intercedit diſcrimen, quod Mariæ Lunam ſub-</line>
        <line lrx="1188" lry="2931" ulx="219" uly="2876">Ziänus, Dianæ vere impoſuimus. Sed Aſtrum,</line>
        <line lrx="1187" lry="2985" ulx="338" uly="2926">quod Virgo calcat in ſuo tantùm triumpho,</line>
        <line lrx="1185" lry="3022" ulx="337" uly="2971">ſcortum præfert, dum venatur &amp; furit. Adeoò</line>
        <line lrx="1187" lry="3082" ulx="337" uly="3021">munificentior apud nos proſtitutæ imago, quàm</line>
        <line lrx="1185" lry="3124" ulx="336" uly="3061">Virginis. Ecquis fœdari reformidet, ſi libidi-</line>
        <line lrx="1187" lry="3180" ulx="335" uly="3118">num incentor Cupido picturis carminibuſque</line>
        <line lrx="1187" lry="3227" ulx="335" uly="3163">ales eſt, Angelus eſt, Deus eſt, &amp; proles</line>
        <line lrx="1186" lry="3272" ulx="302" uly="3209">Deorum, nubibus illatus, &amp; coœlo major? Nec</line>
        <line lrx="1184" lry="3315" ulx="333" uly="3262">in tabulis ſpectantur tantàm, ſed viſantur in</line>
        <line lrx="1184" lry="3364" ulx="332" uly="3308">aulæis, ſed ſaxis imprimuntur, ſed canuntur</line>
        <line lrx="1183" lry="3415" ulx="330" uly="3356">in ſcholis, ſed ubique conjuncta cum Divini-</line>
        <line lrx="1180" lry="3458" ulx="329" uly="3406">tate Libido Heroas conſecrat &amp; Numina. Et</line>
        <line lrx="1181" lry="3509" ulx="330" uly="3456">quamvis fabuloſa iſta jactentur, interim mens</line>
        <line lrx="1180" lry="3564" ulx="312" uly="3500">noſtra aſſuevit flagitiis &amp; concipiendis, &amp;</line>
        <line lrx="1178" lry="3614" ulx="330" uly="3547">compellandis cum honore. Age, num Equi-</line>
        <line lrx="1177" lry="3661" ulx="298" uly="3601">tum non eſt adhinnire matromis, quæ obſcœni-</line>
        <line lrx="1179" lry="3707" ulx="329" uly="3639">tas ſicut indigna fabris, ita digniſſima creditur</line>
        <line lrx="1178" lry="3758" ulx="329" uly="3699">ingenuis atque nobilibus? Expungeretur ex al-</line>
        <line lrx="1178" lry="3799" ulx="330" uly="3736">bo nobilium, qui ſcorta aut non adiret, aut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="3884" type="textblock" ulx="191" uly="3784">
        <line lrx="1178" lry="3852" ulx="327" uly="3784">minimum non alloqueretur, &amp; viſeret. Et ſos-</line>
        <line lrx="700" lry="3884" ulx="191" uly="3839">. Ethicæ Tom. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2272" lry="3846" type="textblock" ulx="1229" uly="380">
        <line lrx="2137" lry="443" ulx="1272" uly="380">ditatem libidinum horrebit adoleſcens, ſi eâ in-</line>
        <line lrx="2137" lry="487" ulx="1269" uly="429">ter Equites ſeſe ſtupet adſcribi? Si vox om-</line>
        <line lrx="2136" lry="547" ulx="1266" uly="479">nium una eſſet, Quomodo faciam malum gran-</line>
        <line lrx="2136" lry="586" ulx="1267" uly="525">de hoc? Rariora profectò adulteria eſſent, nec</line>
        <line lrx="2135" lry="639" ulx="1268" uly="578">tot mochos cenſeremus in urbibus, quot penè</line>
        <line lrx="2133" lry="680" ulx="1268" uly="625">ephebos. Dedecoremus flagitium, &amp; recuſabi-</line>
        <line lrx="2133" lry="735" ulx="1267" uly="673">tur. Tamdin vitia ſuccreſcent, quamdi elogiis</line>
        <line lrx="2136" lry="778" ulx="1266" uly="721">rigabuntur. Exareſcent, ſi non ſceptro, ſed vir-</line>
        <line lrx="2134" lry="828" ulx="1266" uly="770">gis excolantur. Si Verberones adulteri puten-</line>
        <line lrx="2135" lry="874" ulx="1267" uly="820">tur, amputata illicò radix eſt turpitudinis. Quis</line>
        <line lrx="2133" lry="925" ulx="1264" uly="866">enim tam procax eſt, ut dici cinoedus velit: Quæ</line>
        <line lrx="2132" lry="970" ulx="1264" uly="912">ſi nota cuivis libidini affigeretur, profectò ſuas</line>
        <line lrx="2132" lry="1022" ulx="1264" uly="966">nemo maculas non tegeret. Jactantur, quia</line>
        <line lrx="2131" lry="1070" ulx="1262" uly="1009">gloriofa creduntur. Quid, quod ne foœda qui-</line>
        <line lrx="2129" lry="1118" ulx="1261" uly="1058">demn appellantur ab Optimis. Laſciviæ, ſtupra,</line>
        <line lrx="2130" lry="1165" ulx="1260" uly="1107">adulteria, quæ tam ſeriò arguuntur ab Apoſto-</line>
        <line lrx="2127" lry="1212" ulx="1257" uly="1154">lo, à Senioribus, a Senatoribus, penè dixi à Re-</line>
        <line lrx="2126" lry="1260" ulx="1258" uly="1202">ligioſis, ab Infulatis crepundia appellantur ado-</line>
        <line lrx="2126" lry="1311" ulx="1258" uly="1251">leſcentiæ. Age. Num impotentior Auri, quàm</line>
        <line lrx="2128" lry="1357" ulx="1258" uly="1300">libidinum appetentia? Cur ergo tam rari è No-</line>
        <line lrx="2125" lry="1400" ulx="1258" uly="1350">bilibus adulterina cudunt numiſmata, tot verò</line>
        <line lrx="2126" lry="1454" ulx="1257" uly="1399">adulterantur? Nimirum ſtupris ignoſcitur, imò</line>
        <line lrx="2125" lry="1492" ulx="1258" uly="1447">&amp; plauditür; monetarum adulteria ſtomacha-</line>
        <line lrx="2124" lry="1553" ulx="1256" uly="1496">mur univerſi. Hinc ſanè conficitur, compeſ-</line>
        <line lrx="2123" lry="1605" ulx="1257" uly="1544">cendam carhis, uti auri libidinem fore, ſi par</line>
        <line lrx="2125" lry="1644" ulx="1259" uly="1592">utrique ſceleri nota affigeretur. Tu verèò ex-</line>
        <line lrx="2123" lry="1698" ulx="1257" uly="1641">Pende, quibus pedicis coerceatur Joſeph, quin</line>
        <line lrx="2122" lry="1741" ulx="1255" uly="1690">excurrat in ſcelus. Ommia poſlum in domo</line>
        <line lrx="2114" lry="1793" ulx="1255" uly="1736">Putipharis; ideéque prævaricari non poſſum.</line>
        <line lrx="2116" lry="1839" ulx="1253" uly="1783">Omnibus mihi traditis, ignorat, quid habeat in</line>
        <line lrx="2114" lry="1889" ulx="1253" uly="1831">domo ſua. Quomodo ergo poſum hoc malum fa-</line>
        <line lrx="2111" lry="1936" ulx="1252" uly="1883">cere? Audin'? Non poſſe naſcitur &amp; plenitu-</line>
        <line lrx="2115" lry="1983" ulx="1251" uly="1929">dine poteſtatis. Et quia tanta poteſt Oecono-</line>
        <line lrx="2115" lry="2031" ulx="1251" uly="1979">mus, ideò id non poteſt, quod dedecet. No-</line>
        <line lrx="2116" lry="2081" ulx="1251" uly="2028">ta, Non dixit, non peccabo; ſed peccare non</line>
        <line lrx="2117" lry="2131" ulx="1252" uly="2073">poſſum. Et quare non potes? Quia omnia poſ-</line>
        <line lrx="2114" lry="2175" ulx="1252" uly="2121">ſum. Neſcio, an hanc percalleant Dialecti-</line>
        <line lrx="2115" lry="2225" ulx="1252" uly="2172">cam Præſecti ſeu Principes: quibus ſanè mul-</line>
        <line lrx="2113" lry="2275" ulx="1252" uly="2221">ta non licent, quia tam multa licent. Neque</line>
        <line lrx="2114" lry="2323" ulx="1252" uly="2268">enim poteſtas exiolvit libidinem, ſed ligat. Hinc</line>
        <line lrx="2113" lry="2370" ulx="1250" uly="2314">ſiquidem ſeveriſſimè punitus Adam, quòd in</line>
        <line lrx="2115" lry="2419" ulx="1250" uly="2362">ſumma liguriendi licentia, uno non ſe pomo</line>
        <line lrx="2114" lry="2469" ulx="1251" uly="2411">abſtinuerit. Ideò Davidicæ ſürpi ſecuris impa-</line>
        <line lrx="2116" lry="2513" ulx="1251" uly="2461">cta, quòd illi delata fuiſſet ſuprema in Iſraë-</line>
        <line lrx="2117" lry="2564" ulx="1251" uly="2508">lem authoritas. Non enim quaſi Regi indul-</line>
        <line lrx="2115" lry="2611" ulx="1248" uly="2556">ta obſcoœnitas: ſed quaſi in Regem ſævitum</line>
        <line lrx="2115" lry="2652" ulx="1250" uly="2605">acrius. Id plemus diſces, ſi Numinis ſenten-</line>
        <line lrx="2115" lry="2707" ulx="1250" uly="2654">tiam ex Nathano audieris. Nec diſpar ſeveri-</line>
        <line lrx="2114" lry="2755" ulx="1249" uly="2702">tas in Jeroboamum, cujus exaggeratum faci-</line>
        <line lrx="2113" lry="2802" ulx="1248" uly="2750">nus eſt acceſſione regnorum. Sed enim dices,</line>
        <line lrx="2112" lry="2855" ulx="1248" uly="2797">laudatur in felicibus Continentia eo quoque</line>
        <line lrx="2111" lry="2901" ulx="1248" uly="2847">nomine, quòd peccare potuerint quidem, ſed</line>
        <line lrx="2272" lry="2983" ulx="1246" uly="2896">noluerint. Qu! potuit er Sredt &amp; non eſt Eccl. 314</line>
        <line lrx="2155" lry="2996" ulx="1247" uly="2946">tan greſus. Id tu de locuplete autumas dic- 82</line>
        <line lrx="2110" lry="3046" ulx="1247" uly="2993">tum? Fgo perſcriptum puto de inopi. Nam</line>
        <line lrx="2110" lry="3094" ulx="1247" uly="3040">de eo fertur, quo de ſcribitur, Poſt aurum non</line>
        <line lrx="2110" lry="3141" ulx="1244" uly="3086">abiit, nec ſperavit in pecuniæ theſauris. Quaſi</line>
        <line lrx="2109" lry="3189" ulx="1246" uly="3135">diceret, qui dives non fuit, peccare quodam-</line>
        <line lrx="2105" lry="3236" ulx="1242" uly="3185">modèô potuiſſet. Nam ſi auro, opibuſque abun-</line>
        <line lrx="2106" lry="3290" ulx="1241" uly="3231">daſſet, peccare nequiviſſet, tot Deo, Cœl-</line>
        <line lrx="2103" lry="3333" ulx="1241" uly="3283">que nexibus illigatus. Ergo non leviora poten-</line>
        <line lrx="2102" lry="3380" ulx="1241" uly="3329">tum ſcelera ſunt, ſed graviora. Debent enim</line>
        <line lrx="2101" lry="3431" ulx="1240" uly="3377">cœlo innocentiam, in quos cœlum ita gem-</line>
        <line lrx="2099" lry="3476" ulx="1239" uly="3426">mis lapilliſque degrandinavit. Nonne audis nul-</line>
        <line lrx="2099" lry="3533" ulx="1236" uly="3471">lius ita perculſam libidinem à Jacobo, quàm</line>
        <line lrx="2097" lry="3572" ulx="1236" uly="3521">Rubeni, quèòd ſcilicet principatu familiæ ho-</line>
        <line lrx="2091" lry="3618" ulx="1234" uly="3570">neſtatus, plus cæteris horrere debuerit ſtupra.</line>
        <line lrx="2256" lry="3674" ulx="1235" uly="3617">PFrior in donis, major in imperio. Effuſus es ſicut Gen. 45;</line>
        <line lrx="2139" lry="3719" ulx="1233" uly="3666">aqua Ne crelcas. Quaſi diceret, tot aggeri- 3.</line>
        <line lrx="2090" lry="3750" ulx="1232" uly="3712">bus munerum inhibitus exundaſti &amp; Parco fi-</line>
        <line lrx="2092" lry="3814" ulx="1231" uly="3757">liis Balæ &amp; Zelphæ, quamvis de peſſimo apud</line>
        <line lrx="2088" lry="3846" ulx="1229" uly="3806">e Crimine delatis. Orti enim ex ancillis tibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2087" lry="3895" type="textblock" ulx="1819" uly="3852">
        <line lrx="2087" lry="3895" ulx="1819" uly="3852">2 ſube</line>
      </zone>
      <zone lrx="2287" lry="1857" type="textblock" ulx="2128" uly="1730">
        <line lrx="2267" lry="1785" ulx="2140" uly="1730">Felicitas</line>
        <line lrx="2287" lry="1819" ulx="2137" uly="1786">duca: ad</line>
        <line lrx="2237" lry="1857" ulx="2128" uly="1831">Deum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2285" lry="2053" type="textblock" ulx="2133" uly="1895">
        <line lrx="2272" lry="1923" ulx="2137" uly="1895">Felicium</line>
        <line lrx="2240" lry="1971" ulx="2140" uly="1939">Regum</line>
        <line lrx="2246" lry="2003" ulx="2139" uly="1975">celeræ</line>
        <line lrx="2285" lry="2053" ulx="2133" uly="2016">gra vioras</line>
      </zone>
      <zone lrx="2281" lry="2388" type="textblock" ulx="2132" uly="2148">
        <line lrx="2253" lry="2187" ulx="2136" uly="2148">Zuſtitia</line>
        <line lrx="2280" lry="2230" ulx="2135" uly="2196">446 onnm</line>
        <line lrx="2264" lry="2266" ulx="2134" uly="2227">nibus ſit.</line>
        <line lrx="2279" lry="2299" ulx="2155" uly="2270">Scanda-</line>
        <line lrx="2281" lry="2340" ulx="2132" uly="2310">la Poten-</line>
        <line lrx="2215" lry="2388" ulx="2132" uly="2355">tium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2147" lry="3046" type="textblock" ulx="2135" uly="3039">
        <line lrx="2147" lry="3046" ulx="2135" uly="3039">„</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="208" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_208">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_208.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1321" lry="3826" type="textblock" ulx="265" uly="262">
        <line lrx="599" lry="359" ulx="422" uly="262">196</line>
        <line lrx="1274" lry="421" ulx="410" uly="368">ſubdentur, Tu verò deſtinatus imperio libidini</line>
        <line lrx="1273" lry="470" ulx="412" uly="417">ſerviviſti? Non imperabis fratribus, qui con-</line>
        <line lrx="1276" lry="518" ulx="413" uly="465">cupiſcentiis non imperaſti. Ne creſcas. Ami-</line>
        <line lrx="1276" lry="567" ulx="415" uly="513">ſiſti in homines principatum, qui principatum</line>
        <line lrx="1279" lry="614" ulx="418" uly="563">criminum projeciſti. Efzaſus es ſicut aqua. Sed</line>
        <line lrx="1279" lry="662" ulx="419" uly="611">aquà iſthac non rigatum eſt ſceptrum, ſed ad-</line>
        <line lrx="1280" lry="709" ulx="422" uly="661">obrutum. Hoc riguo exareſcunt imperii Virgæ,</line>
        <line lrx="1281" lry="758" ulx="421" uly="707">non eſſloreſcunt. Effuſus es ſicut aqua; ne creſ-</line>
        <line lrx="1281" lry="806" ulx="421" uly="755">cag. Libertas nämque peccandi ſervitus eſt,</line>
        <line lrx="1282" lry="852" ulx="421" uly="805">nec parit dominatum, ſed abortit, &amp; perdit.</line>
        <line lrx="1283" lry="903" ulx="422" uly="851">Putibas, infelix, quod primus efſes in donis,</line>
        <line lrx="1285" lry="950" ulx="423" uly="900">poſle quoque primum efle in flagitio. At er-</line>
        <line lrx="1287" lry="997" ulx="423" uly="947">raſti. Nam primatum familiæz profligat, qui</line>
        <line lrx="1286" lry="1046" ulx="423" uly="998">primatum indipiſcitur criminum. Ut enim no-</line>
        <line lrx="1288" lry="1084" ulx="426" uly="1045">bilioris Prætextæ foœdiores ſunt maculæ: ita</line>
        <line lrx="1288" lry="1142" ulx="427" uly="1095">primorum ſcelera primatu criminum degravan-</line>
        <line lrx="1291" lry="1189" ulx="427" uly="1143">tur. Et erunt domus Jeruſalem, inquit Jere-</line>
        <line lrx="1290" lry="1240" ulx="428" uly="1190">mias, &amp; domus Regum Juda, ſicut locus Tophet</line>
        <line lrx="1287" lry="1286" ulx="426" uly="1240">immundæ. Reliquarum domorum excidium coa-</line>
        <line lrx="1290" lry="1335" ulx="425" uly="1287">cervatur. At Regum ædes peculiari ſtrage ex-</line>
        <line lrx="1292" lry="1383" ulx="399" uly="1334">cindentur. Debuerant ſiquidem periſtromatibus</line>
        <line lrx="1292" lry="1431" ulx="423" uly="1383">contra piacula loricari, &amp; eò fieri Palatia Con-</line>
        <line lrx="1293" lry="1480" ulx="426" uly="1431">ſularium propiora cœlo ſanctitate, quò erant</line>
        <line lrx="1293" lry="1528" ulx="427" uly="1478">faſtigiorum proceritate ſuorum proximiora ſi-</line>
        <line lrx="1292" lry="1567" ulx="428" uly="1527">deribus. Dedecet coronide inſeri nubibus, &amp;</line>
        <line lrx="1293" lry="1625" ulx="265" uly="1574">Iſai. I. 2. flagitiis ad manes demitti. Filios enutrivi, &amp;</line>
        <line lrx="1294" lry="1673" ulx="431" uly="1624">exaltavi: ipſi autem ſpreverunt me. En ut ex-</line>
        <line lrx="1295" lry="1719" ulx="429" uly="1671">celſorum crimina non elevet, ſed exaggeret</line>
        <line lrx="1294" lry="1769" ulx="431" uly="1719">conditionis ſtatuſque celſitudo. Exaltati pecca-</line>
        <line lrx="1296" lry="1817" ulx="432" uly="1767">vere? Punientur in ſeptuplum. Si quis veròô</line>
        <line lrx="1296" lry="1865" ulx="431" uly="1818">ambigat etiamnum, an ſcelus peccantium mag-</line>
        <line lrx="1296" lry="1914" ulx="431" uly="1865">nitudine grandeſcat, audiat unde culpa Heli du-</line>
        <line lrx="1296" lry="1961" ulx="432" uly="1913">plicetur. Hæc dicit Dominus: Numquid non a-</line>
        <line lrx="1297" lry="2011" ulx="427" uly="1960">Perts revelatus ſam domui Patris tui? Et elegi</line>
        <line lrx="1297" lry="2055" ulx="432" uly="2010">eum ex omnibus tribubus Ilrazl mihi in Sacerdo-</line>
        <line lrx="1297" lry="2109" ulx="432" uly="2059">tem  Quare calce abjeciſtis victimam meam?</line>
        <line lrx="1297" lry="2154" ulx="434" uly="2108">Claruere portenta nitore gemmarum; nec im-</line>
        <line lrx="1299" lry="2203" ulx="434" uly="2154">minuta culpa Sacerdoti cellitudine, ſed cumu-</line>
        <line lrx="1299" lry="2250" ulx="434" uly="2204">lata. Quot tintinnabula, tot tibicines, qui con-</line>
        <line lrx="1298" lry="2297" ulx="435" uly="2252">tra Heli vociferentur. Nonne, inquit ad Saü-</line>
        <line lrx="1299" lry="2349" ulx="434" uly="2299">lem Samuel, cam parvulus eſſes in oculis tiis,</line>
        <line lrx="1284" lry="2397" ulx="436" uly="2348">caput in tribubus Iſrazl fabtus es *“ Vides, opi</line>
        <line lrx="1301" lry="2445" ulx="435" uly="2396">nor, ut corona tranſgreſſor catenetur, utque</line>
        <line lrx="1302" lry="2493" ulx="435" uly="2444">ſceptrum in anguem verſum exterreat rebellan-</line>
        <line lrx="1302" lry="2540" ulx="436" uly="2493">tem. IpsA Saül clementi, ipſiſque victimis de-</line>
        <line lrx="1302" lry="2589" ulx="437" uly="2539">turbatur de ſolio. Adeò in Rege portenta ſunt,</line>
        <line lrx="1304" lry="2639" ulx="438" uly="2599">quæ vix privatis imputarentur; in tantum pur-</line>
        <line lrx="1304" lry="2686" ulx="440" uly="2637">pura ſcelera non obvelat, ut ea denudet, augeàt-</line>
        <line lrx="1303" lry="2733" ulx="281" uly="2685">Confeſſa. que. Quæ ſi certa ſunt, unde tanta in Procon-</line>
        <line lrx="1304" lry="2782" ulx="275" uly="2734">riitlan- ſulibus peccandi libertas? Unde tanta erga eo-</line>
        <line lrx="1304" lry="2834" ulx="278" uly="2771">s:. rum icelera commiſerat'o in Sacerdotibus? In-</line>
        <line lrx="1304" lry="2866" ulx="444" uly="2827">creinenta criminum nemo wmelius intellexit,</line>
        <line lrx="1306" lry="2927" ulx="445" uly="2874">quàm Joſeph, qui, commemoratàâ poteſtate ſibi</line>
        <line lrx="1308" lry="2972" ulx="445" uly="2921">à Putiphare delatà, exclamat: Quomodo poſum</line>
        <line lrx="1306" lry="3024" ulx="444" uly="2973">bhoc malum facere“ Id utinam ab imperantibus</line>
        <line lrx="1306" lry="3069" ulx="446" uly="3019">&amp; opulentis ediſceretur, quibus ſuaſere palpa-</line>
        <line lrx="1308" lry="3113" ulx="445" uly="3066">tores, vix reos eſſe Principes, ſi unam declinan-</line>
        <line lrx="1305" lry="3163" ulx="445" uly="3115">tes injuſtitiam, coœno ſe laſciviæ oblinant, mer</line>
        <line lrx="1308" lry="3211" ulx="415" uly="3162">gantque. Hoc verò quo è&amp; fonte derivavere</line>
        <line lrx="1310" lry="3256" ulx="446" uly="3211">Scripturarum obſconiflimi libidinum nutrito-</line>
        <line lrx="1309" lry="3302" ulx="445" uly="3258">res? Calamitate, non ubertate imminuitur ſce-</line>
        <line lrx="1311" lry="3354" ulx="446" uly="3305">lus. Voluptatum ſiquidem inopia, &amp; copia</line>
        <line lrx="1312" lry="3403" ulx="447" uly="3354">ærumnarum folles quodammodò ſunt incenden-</line>
        <line lrx="1312" lry="3452" ulx="449" uly="3401">dæ conchpiſcentiæ, quoòd vita ſine voluptatis</line>
        <line lrx="1312" lry="3497" ulx="449" uly="3446">alicujus ſenſu vix tranſigi poſſit. Cur verò</line>
        <line lrx="1313" lry="3545" ulx="451" uly="3496">Primores, quibus voluptatum copia affluit,</line>
        <line lrx="1315" lry="3593" ulx="456" uly="3543">detrahuntur in cœnum, &amp; ſtercus vorant, qui</line>
        <line lrx="1315" lry="3640" ulx="457" uly="3589">mitriuntur in croceis? Datur aliquid fami,</line>
        <line lrx="1317" lry="3691" ulx="297" uly="3637">4. Reg.6. quod in ubertate damnaremus. Donec venun-</line>
        <line lrx="1317" lry="3738" ulx="296" uly="3683">25. Agreiur caput aſini octoginta argenteis. Imòô &amp;</line>
        <line lrx="1319" lry="3784" ulx="328" uly="3728">Y Matres filiorum impuné carnibus ſaginabantur</line>
        <line lrx="1321" lry="3826" ulx="462" uly="3778">in Samaria. Coximus ſuium menm, &amp; comedis</line>
      </zone>
      <zone lrx="371" lry="1222" type="textblock" ulx="262" uly="1144">
        <line lrx="371" lry="1184" ulx="262" uly="1144">Jerem.</line>
        <line lrx="369" lry="1222" ulx="268" uly="1193">19. 13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="383" lry="2003" type="textblock" ulx="269" uly="1931">
        <line lrx="383" lry="1969" ulx="270" uly="1931">1. Reg.</line>
        <line lrx="355" lry="2003" ulx="269" uly="1980">2. 27.</line>
      </zone>
      <zone lrx="385" lry="2342" type="textblock" ulx="273" uly="2266">
        <line lrx="385" lry="2304" ulx="274" uly="2266">1. Reg.</line>
        <line lrx="377" lry="2342" ulx="273" uly="2315">15. 17.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="348" type="textblock" ulx="1171" uly="265">
        <line lrx="1426" lry="348" ulx="1171" uly="265">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2362" lry="1811" type="textblock" ulx="1334" uly="366">
        <line lrx="2330" lry="415" ulx="1334" uly="366">mus. Dixique ei die altenâ- Da filium tuum, ut Ibid. ni</line>
        <line lrx="2264" lry="470" ulx="1336" uly="411">comedamus eum. Qua abſoondit klium ſuum. 29.</line>
        <line lrx="2204" lry="511" ulx="1337" uly="462">Salva me, Domine mi, rex. Repetundarum</line>
        <line lrx="2207" lry="564" ulx="1338" uly="510">apud Regem appellatur, quæ epulas recuſabat</line>
        <line lrx="2209" lry="611" ulx="1338" uly="556">Thyeſtæas. Adeò jus eſt parricidium, Ccalami-</line>
        <line lrx="2210" lry="655" ulx="1339" uly="603">tate facinus extenuante. Noli ergo ſecurum fa-</line>
        <line lrx="2209" lry="709" ulx="1341" uly="648">cere in flagitio principantem, cui ſcelus beati-</line>
        <line lrx="2210" lry="753" ulx="1340" uly="701">tate geminatur. Miſerum objurgamus parcius,</line>
        <line lrx="2211" lry="802" ulx="1342" uly="748">quem deliciarum fames, non quidem abſolvit,</line>
        <line lrx="2213" lry="839" ulx="1343" uly="797">ſed excuſat. Hinc filiabus Lothi nonnihil ve-</line>
        <line lrx="2212" lry="896" ulx="1345" uly="847">niæ datum, quod, abſumptis incendio urbibus,</line>
        <line lrx="2293" lry="944" ulx="1346" uly="895">nullum fuperefle putarin virum, unde prolem</line>
        <line lrx="2362" lry="993" ulx="1353" uly="942">ſuſciperent. Nallus virorum remanfit in terra, Gen. 19:</line>
        <line lrx="2273" lry="1044" ulx="1348" uly="992">qui poſſit ingredi ad nos juxta morem univer'æ 3 2².</line>
        <line lrx="2216" lry="1084" ulx="1348" uly="1039">terræ. Veni, inebriemus eum vino, dormiamuſ-</line>
        <line lrx="2217" lry="1140" ulx="1350" uly="1089">que cum eo, ut ſervare poſſimus ex patre noſtro</line>
        <line lrx="2217" lry="1188" ulx="1340" uly="1136">Jemen. Quid dici obſcœnius poteſt, quam A-</line>
        <line lrx="2221" lry="1233" ulx="1351" uly="1184">vum filiorum parentem eſſe? Nec tamen jugu-</line>
        <line lrx="2220" lry="1282" ulx="1352" uly="1233">latæ à Deo in ipſo flagitio ſunt, meditatæ cum</line>
        <line lrx="2219" lry="1333" ulx="1352" uly="1282">patre nuptias audaciſſimè, ſed ſpe virorum or-</line>
        <line lrx="2219" lry="1379" ulx="1352" uly="1328">batæ puellæ: à quo tamen filii Juda occiſi ſunt</line>
        <line lrx="2217" lry="1427" ulx="1354" uly="1377">duo, quòd minùs caſtè coiiſſent cum Thama-</line>
        <line lrx="2221" lry="1465" ulx="1353" uly="1424">re. Tanta vis ineſt calamitati labefactando cri-</line>
        <line lrx="2222" lry="1523" ulx="1354" uly="1474">mini, ut impunitatem impetrarit obſcœnitatum</line>
        <line lrx="2222" lry="1572" ulx="1355" uly="1522">maximæ, tunc quoque, quùm libido liquatis</line>
        <line lrx="2221" lry="1620" ulx="1355" uly="1571">in ſulphur aſtris deleretur. Si ergo maxima ig-</line>
        <line lrx="2222" lry="1669" ulx="1355" uly="1618">noſcuntur flagitia miſeris, &amp; crimina planè</line>
        <line lrx="2223" lry="1717" ulx="1354" uly="1667">vulgaria puniuntur in Regibus, ſeſe non libe-</line>
        <line lrx="2225" lry="1765" ulx="1355" uly="1715">rent ſupplicio Principes, quaſi eos Syrma tuea-</line>
        <line lrx="1582" lry="1811" ulx="1356" uly="1766">tur à culpa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2331" lry="1992" type="textblock" ulx="1358" uly="1869">
        <line lrx="2331" lry="1934" ulx="1358" uly="1869">Hujuſtemodi verbis per ſingulos dies, G</line>
        <line lrx="2221" lry="1992" ulx="1416" uly="1929">muliet mol'éſta erat adole centi, &amp; ille</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="2052" type="textblock" ulx="1415" uly="1990">
        <line lrx="1819" lry="2052" ulx="1415" uly="1990">rocuſabat ſtuprum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2368" lry="2394" type="textblock" ulx="1359" uly="2099">
        <line lrx="2367" lry="2154" ulx="1408" uly="2099">Illud primum exquiro, cur Joſeph recuſaſ- Zudiean-</line>
        <line lrx="2359" lry="2200" ulx="1359" uly="2152">ſe feratur ſtuprum, cùm nequaquam Virgo 6 n=</line>
        <line lrx="2368" lry="2251" ulx="1360" uly="2194">eſſet, quæ illum in amplexus inclinabat. Ni- Fegz Jali.</line>
        <line lrx="2367" lry="2305" ulx="1360" uly="2249">mirum adoleſcens pudiciſſimus pares ſibi puta- Yari faci</line>
        <line lrx="2278" lry="2346" ulx="1360" uly="2298">bat univerſos, adeò ut eam quoque quodam- les.</line>
        <line lrx="2327" lry="2394" ulx="1362" uly="2346">modèò crederet Virginem, quam &amp; uxorem Honer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2346" lry="2435" type="textblock" ulx="1347" uly="2391">
        <line lrx="2346" lry="2435" ulx="1347" uly="2391">nominaverat Domimi ſui, &amp; lenam ſcortém- utuist.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2358" lry="2730" type="textblock" ulx="1362" uly="2443">
        <line lrx="2220" lry="2491" ulx="1362" uly="2443">que patiebatur importuniſſimum. Mos inno-</line>
        <line lrx="2220" lry="2538" ulx="1362" uly="2490">centiæ eſt, ut cæterorum ne apertiſſimas qui-</line>
        <line lrx="2358" lry="2586" ulx="1363" uly="2538">dem plagas intueatur. Si Lilium eſſes, etiam Judican-</line>
        <line lrx="2353" lry="2635" ulx="1364" uly="2584">Vepres, quaſi violas, reputares. Cùm te verò ?es teme-</line>
        <line lrx="2273" lry="2682" ulx="1363" uly="2632">intuear deſpicientem Flores omnes, vehemen- .</line>
        <line lrx="2224" lry="2730" ulx="1363" uly="2683">ter ſuſpicor, ne ſis cicuta. Quàm malè Mag-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="2782" type="textblock" ulx="1344" uly="2731">
        <line lrx="2225" lry="2782" ulx="1344" uly="2731">dalena fragrabat Phariſæo &amp; Judæ, tum quo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2351" lry="3871" type="textblock" ulx="1365" uly="2777">
        <line lrx="2226" lry="2827" ulx="1365" uly="2777">que, cùm Nardum aut pedibus, aut capiti Sal-</line>
        <line lrx="2226" lry="2875" ulx="1366" uly="2826">vatoris affunderet! Contrà, Diſcipuli Samari-</line>
        <line lrx="2223" lry="2922" ulx="1365" uly="2874">tanam quinqueviram, non adulteram, ſed ſoœ-</line>
        <line lrx="2351" lry="2966" ulx="1365" uly="2922">minam credidere duntaxat. Mirabantur, in- Joan. 47</line>
        <line lrx="2283" lry="3021" ulx="1365" uly="2970">quit, quia cum muliere loquebatur. Nemo ex il- 27.</line>
        <line lrx="2225" lry="3067" ulx="1365" uly="3020">lis meretricem ſuſpicatus eſt, cùm tamen vero</line>
        <line lrx="2239" lry="3114" ulx="1367" uly="3066">ſimile ſit, tantorum virorum fſœminam è laſci-</line>
        <line lrx="2228" lry="3165" ulx="1366" uly="3114">via phalerarum non difficili negotio dignoſci</line>
        <line lrx="2227" lry="3213" ulx="1367" uly="3163">poſſe, mulier-ne an mala mulier efſet. Verùm</line>
        <line lrx="2256" lry="3260" ulx="1368" uly="3212">alieniſſimi à quavis libidine viri mitiſſimè in-</line>
        <line lrx="2231" lry="3309" ulx="1369" uly="3261">terpretati ſunt teſſeras impudentiæ; ideéque</line>
        <line lrx="2231" lry="3356" ulx="1370" uly="3309">quam nos intellexiſſemus ex habitu ſcortum,</line>
        <line lrx="2233" lry="3408" ulx="1370" uly="3354">foœminam illi putavere. Quin cum muliere lo-</line>
        <line lrx="2233" lry="3453" ulx="1371" uly="3403">quebatur. Adeò Turturibus accipitres ipſi inter</line>
        <line lrx="2234" lry="3501" ulx="1373" uly="3453">Cygnos numerantur. Quoties illuſum Macha-</line>
        <line lrx="2236" lry="3549" ulx="1373" uly="3498">bæis vel ab hoſtibus, quos, etiam poſt experi-</line>
        <line lrx="2235" lry="3597" ulx="1374" uly="3546">menta cædium, infidos credere nequiverunt!</line>
        <line lrx="2237" lry="3641" ulx="1375" uly="3594">Neſcit probitas malè ſentire de cæteris. Quas</line>
        <line lrx="2236" lry="3691" ulx="1376" uly="3639">in ſe Roſas ſuccreſcere gaudet, eas paſſim flo-</line>
        <line lrx="2239" lry="3740" ulx="1376" uly="3688">rere putat in animis. Hinc eſt, quod accerſita</line>
        <line lrx="2239" lry="3785" ulx="1377" uly="3736">ab Amnone Thamar, nihil de inceſtu ſuſpi-</line>
        <line lrx="2238" lry="3833" ulx="1378" uly="3786">cata ne tum quidem eſt, cùm tam inſolita</line>
        <line lrx="2237" lry="3871" ulx="2053" uly="3835">elſlia-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="679" type="textblock" ulx="2479" uly="486">
        <line lrx="2570" lry="538" ulx="2480" uly="486">, M enl</line>
        <line lrx="2568" lry="582" ulx="2479" uly="533">1 hunn</line>
        <line lrx="2565" lry="679" ulx="2516" uly="631">lenu,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="1756" type="textblock" ulx="2455" uly="1679">
        <line lrx="2562" lry="1702" ulx="2497" uly="1679">4m E</line>
        <line lrx="2571" lry="1756" ulx="2455" uly="1721">* Wan 0 e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2567" lry="1786" type="textblock" ulx="2560" uly="1779">
        <line lrx="2567" lry="1786" ulx="2560" uly="1779">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2567" lry="1799" type="textblock" ulx="2554" uly="1780">
        <line lrx="2567" lry="1799" ulx="2554" uly="1780">lil</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2197" type="textblock" ulx="2488" uly="2115">
        <line lrx="2571" lry="2159" ulx="2488" uly="2115">eang</line>
        <line lrx="2555" lry="2197" ulx="2489" uly="2157">ſidr irt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2259" type="textblock" ulx="2487" uly="2214">
        <line lrx="2571" lry="2259" ulx="2487" uly="2214">Nonke bom</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2798" type="textblock" ulx="2437" uly="2259">
        <line lrx="2571" lry="2299" ulx="2485" uly="2259">Edldum:</line>
        <line lrx="2571" lry="2357" ulx="2483" uly="2308">Cnevent</line>
        <line lrx="2562" lry="2403" ulx="2482" uly="2355">ſekmur,</line>
        <line lrx="2571" lry="2450" ulx="2506" uly="2419">late, n</line>
        <line lrx="2571" lry="2503" ulx="2438" uly="2452">4 Deo blann</line>
        <line lrx="2571" lry="2555" ulx="2437" uly="2501">E lgroa</line>
        <line lrx="2571" lry="2647" ulx="2492" uly="2615">; e l.</line>
        <line lrx="2571" lry="2698" ulx="2479" uly="2652">Uümur, e</line>
        <line lrx="2570" lry="2746" ulx="2480" uly="2710">Cnut, uſir</line>
        <line lrx="2571" lry="2798" ulx="2480" uly="2747">kahori</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="209" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_209">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_209.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="119" lry="1767" type="textblock" ulx="0" uly="339">
        <line lrx="89" lry="366" ulx="0" uly="339">1 .</line>
        <line lrx="67" lry="474" ulx="0" uly="431">darum</line>
        <line lrx="70" lry="525" ulx="0" uly="482">Culabet</line>
        <line lrx="72" lry="571" ulx="7" uly="530">Calam’</line>
        <line lrx="74" lry="620" ulx="0" uly="584">Nrun ſr.</line>
        <line lrx="74" lry="669" ulx="0" uly="631">s beit⸗</line>
        <line lrx="75" lry="725" ulx="6" uly="682">Darcin,</line>
        <line lrx="76" lry="776" ulx="3" uly="726">Dlolrt,</line>
        <line lrx="78" lry="874" ulx="0" uly="828">ubidus,</line>
        <line lrx="78" lry="923" ulx="0" uly="872">leppolen</line>
        <line lrx="119" lry="984" ulx="0" uly="926">in lene, geh</line>
        <line lrx="100" lry="1022" ulx="0" uly="983"> uninerken</line>
        <line lrx="81" lry="1074" ulx="0" uly="1020">mint.</line>
        <line lrx="81" lry="1125" ulx="0" uly="1080">ire nſn</line>
        <line lrx="83" lry="1170" ulx="10" uly="1127">Gem 4.</line>
        <line lrx="84" lry="1225" ulx="2" uly="1175">men ler⸗</line>
        <line lrx="83" lry="1265" ulx="0" uly="1221">tatem</line>
        <line lrx="82" lry="1312" ulx="0" uly="1270">rotunr⸗</line>
        <line lrx="83" lry="1362" ulx="7" uly="1322">Occliſnt</line>
        <line lrx="85" lry="1410" ulx="0" uly="1371">n Thume-</line>
        <line lrx="89" lry="1458" ulx="0" uly="1421">Nandoct-</line>
        <line lrx="89" lry="1509" ulx="0" uly="1471">Cenitatun</line>
        <line lrx="91" lry="1568" ulx="0" uly="1519">lo hinu</line>
        <line lrx="88" lry="1619" ulx="0" uly="1581">naxinaig.</line>
        <line lrx="88" lry="1666" ulx="0" uly="1618">mim Phnt</line>
        <line lrx="91" lry="1706" ulx="0" uly="1667"> pon lbe⸗</line>
        <line lrx="93" lry="1767" ulx="2" uly="1728">PIma tuer</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="1928" type="textblock" ulx="7" uly="1876">
        <line lrx="92" lry="1928" ulx="7" uly="1876">er, G</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="1989" type="textblock" ulx="0" uly="1937">
        <line lrx="93" lry="1989" ulx="0" uly="1937">1,  ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="2503" type="textblock" ulx="0" uly="2108">
        <line lrx="128" lry="2169" ulx="1" uly="2108">h tealt hi⸗</line>
        <line lrx="127" lry="2220" ulx="0" uly="2163">vam Vigne</line>
        <line lrx="129" lry="2261" ulx="0" uly="2214">nabet. N. den</line>
        <line lrx="129" lry="2316" ulx="0" uly="2265">eslbilltr nß</line>
        <line lrx="114" lry="2367" ulx="0" uly="2309">e watm. 14</line>
        <line lrx="126" lry="2404" ulx="12" uly="2359">&amp; norem n</line>
        <line lrx="129" lry="2454" ulx="0" uly="2401">n ti."“</line>
        <line lrx="95" lry="2503" ulx="15" uly="2461">Mos io-</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="3480" type="textblock" ulx="0" uly="2659">
        <line lrx="114" lry="2707" ulx="0" uly="2659">, ſefene.</line>
        <line lrx="98" lry="2752" ulx="0" uly="2705">Inde Nig</line>
        <line lrx="100" lry="2809" ulx="0" uly="2757">2, uungl⸗</line>
        <line lrx="100" lry="2855" ulx="0" uly="2802">uraind⸗</line>
        <line lrx="99" lry="2913" ulx="0" uly="2858">ul Sdt</line>
        <line lrx="130" lry="2952" ulx="0" uly="2902">n, .</line>
        <line lrx="130" lry="3004" ulx="0" uly="2946">Abantu- 1 1. n</line>
        <line lrx="119" lry="3050" ulx="8" uly="3004">Nenoer!</line>
        <line lrx="102" lry="3101" ulx="0" uly="3054">tamen ſen</line>
        <line lrx="102" lry="3201" ulx="0" uly="3140">vtio lpl</line>
        <line lrx="101" lry="3260" ulx="0" uly="3200">elet. ſaim</line>
        <line lrx="102" lry="3303" ulx="2" uly="3251">minſine n.</line>
        <line lrx="105" lry="3347" ulx="2" uly="3289">i; beone</line>
        <line lrx="105" lry="3433" ulx="0" uly="3348">itu len</line>
        <line lrx="106" lry="3434" ulx="45" uly="3399">iee h⸗</line>
        <line lrx="106" lry="3480" ulx="0" uly="3415"> lie</line>
      </zone>
      <zone lrx="268" lry="3353" type="textblock" ulx="165" uly="3315">
        <line lrx="268" lry="3353" ulx="165" uly="3315">tiole.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1230" lry="709" type="textblock" ulx="216" uly="367">
        <line lrx="1230" lry="429" ulx="217" uly="367">/ efflagitaret febriens ſimulatus, nempe ut pul-</line>
        <line lrx="1228" lry="477" ulx="368" uly="418">tem ipfa coqueret, utque; excluſis &amp; conclavi</line>
        <line lrx="1227" lry="521" ulx="367" uly="465">univeris, ſola ipſa aſſideret &amp; ſtructrix; &amp; ſec-</line>
        <line lrx="1228" lry="569" ulx="216" uly="511">2. Reg. trix epulanti. Nimirum fui quiſque ſimilem ar-</line>
        <line lrx="1226" lry="619" ulx="217" uly="560">13. 8,. bitratur quemvis; nec ſcelus ex alio naſcitu⸗</line>
        <line lrx="1226" lry="672" ulx="366" uly="610">rum ſubveretur, niſi qui illud aut pepererit</line>
        <line lrx="1225" lry="709" ulx="365" uly="661">ſæpius, aut tum quoque parturiat. Ideò tam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1243" lry="758" type="textblock" ulx="364" uly="706">
        <line lrx="1243" lry="758" ulx="364" uly="706">petulans fozmina viſa Joſepho eſt tam illi in-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="2208" type="textblock" ulx="206" uly="752">
        <line lrx="1223" lry="819" ulx="364" uly="752">corrupta; ut patratum abs ſe iri timeret ſtu-</line>
        <line lrx="1223" lry="862" ulx="364" uly="805">prum, ſi cum conjugata concumberet. Et ille</line>
        <line lrx="1222" lry="909" ulx="363" uly="846">reciſabat ſtuprum. BPorrò nec illud crediderim</line>
        <line lrx="1222" lry="950" ulx="213" uly="896">Teziditas alienum à mente Moyſis, ut, quod revera</line>
        <line lrx="1219" lry="997" ulx="208" uly="937">hof ſer- adulterium erat; diceret ſtuprum, quod blan-</line>
        <line lrx="1219" lry="1047" ulx="212" uly="987">e*e. qitias procul a ſe fœminæ abegiflet. Nam poſt</line>
        <line lrx="1217" lry="1110" ulx="359" uly="1041">victoriam laplus &amp; fœdior eſt, &amp; improbior.</line>
        <line lrx="1219" lry="1149" ulx="360" uly="1087">Hujuſeemodi verbis per Iingulos dies G. miutlieyr</line>
        <line lrx="1217" lry="1197" ulx="359" uly="1143">moleſta erat adoleſcéênti, &amp; ille recuſabat ſtu-</line>
        <line lrx="1217" lry="1243" ulx="354" uly="1191">prum. Toties libidinum victor; ſi ſuccumbe-</line>
        <line lrx="1214" lry="1298" ulx="355" uly="1239">ret, inter ſceleſtiores ganeones accenſeretur.</line>
        <line lrx="1214" lry="1347" ulx="357" uly="1288">Qui enim primo ſtatim congreſſu captivatur;</line>
        <line lrx="1216" lry="1397" ulx="354" uly="1337">aut impar certamini fuit, in quo cecidit, aut</line>
        <line lrx="1214" lry="1436" ulx="355" uly="1384">foeditatem ſceleris non agnovit, cui ceſſit. Qui</line>
        <line lrx="1214" lry="1486" ulx="354" uly="1434">verò aggredientem ſe fœminam ſæpius rejece-</line>
        <line lrx="1213" lry="1530" ulx="353" uly="1473">rat, ſi peccaſſet, &amp; ſuarum proditor virium,</line>
        <line lrx="1214" lry="1578" ulx="354" uly="1525">&amp; ſceleris probè conſcius cecidiſſet. Ideò ſtu-</line>
        <line lrx="1211" lry="1648" ulx="349" uly="1578">pratori propior, quam adultero; argueretur.</line>
        <line lrx="1213" lry="1681" ulx="353" uly="1629">Adæ propterea Hevæque non par ſum, quèd</line>
        <line lrx="1212" lry="1724" ulx="353" uly="1675">eâ non ſe fruge abſtinuerint; quâ caruerant;</line>
        <line lrx="1181" lry="1781" ulx="206" uly="1725">Gen. 3.2. quâmque exhorruerant. De fructu lignorum</line>
        <line lrx="1210" lry="1821" ulx="351" uly="1772">quæ ſunt in paradiſo, veſeimure de früëtu vero</line>
        <line lrx="1211" lry="1872" ulx="349" uly="1820">ligni, quod eſt in medio paradiſi, pracepit nobis</line>
        <line lrx="1209" lry="1919" ulx="349" uly="1869">Deus, ne comederemus, &amp; ne tangeremus illud,</line>
        <line lrx="1210" lry="1967" ulx="347" uly="1918">ne forte moriamur. Ergo epulati in paradiſo fue-</line>
        <line lrx="1211" lry="2016" ulx="348" uly="1966">rant, Kcientiæ plantà non tactà. Qui iis fructi-</line>
        <line lrx="1209" lry="2074" ulx="348" uly="2009">bus temperaverant, potuiſſent profectò tum</line>
        <line lrx="1208" lry="2124" ulx="349" uly="2063">quoque eos faſtidire, cum ſaties eorum ſuadere-</line>
        <line lrx="1209" lry="2167" ulx="350" uly="2112">tur ab angue. Sed emim proclivitatem ſuam in</line>
        <line lrx="1210" lry="2208" ulx="351" uly="2158">ſcelus ipſamet prodit, quæ abſtinuerat. Nam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="2255" type="textblock" ulx="351" uly="2208">
        <line lrx="1222" lry="2255" ulx="351" uly="2208">non ſe pomo abſtinere dixit; ſed illud ſibi in-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="2443" type="textblock" ulx="320" uly="2256">
        <line lrx="1210" lry="2308" ulx="350" uly="2256">terdictum affirmavit. Etenim, ſi loqui non in-</line>
        <line lrx="1210" lry="2357" ulx="351" uly="2305">conſequenter ſtatuerat, ut dixerat de reliquis,</line>
        <line lrx="1209" lry="2395" ulx="320" uly="2345">veſcimur, ita de arbore ſcientiæ debuiflet af-</line>
        <line lrx="1211" lry="2443" ulx="349" uly="2399">firmare, non veſcimur. Verùm de exhibitis à</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="2614" type="textblock" ulx="201" uly="2449">
        <line lrx="1209" lry="2501" ulx="201" uly="2449">Adam. Deo plantis ait, De fructu lignorum veſeimur:</line>
        <line lrx="1210" lry="2549" ulx="351" uly="2497">de ligno autem reſervato dicit, De fructu verò</line>
        <line lrx="1210" lry="2608" ulx="203" uly="2544">ore ligni, quod eſt in medio Paradiſi, præcepit nobis</line>
        <line lrx="1062" lry="2614" ulx="220" uly="2584">neis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="3901" type="textblock" ulx="199" uly="2595">
        <line lrx="1209" lry="2643" ulx="351" uly="2595">Deus, ne comederemus. Quaſi diceret, Permiſſis</line>
        <line lrx="1208" lry="2696" ulx="348" uly="2644">utimur, vetitis non tàm non utimur, quàm ar-</line>
        <line lrx="1207" lry="2745" ulx="346" uly="2691">cemur, ufuri, ni nos abſterreret à planta conjun-</line>
        <line lrx="1207" lry="2792" ulx="347" uly="2736">Cta arbori ſalx, &amp; ſcripta lex. We ſorte moria-</line>
        <line lrx="1206" lry="2843" ulx="346" uly="2790">mur. Non pomum horruit, ſed falcem expavit.</line>
        <line lrx="1206" lry="2889" ulx="346" uly="2834">Ideéque citò frugem abhgurit quam non ex-</line>
        <line lrx="1205" lry="2940" ulx="330" uly="2881">horreſcebat, quòd foret interdicta, ſed quòd</line>
        <line lrx="1205" lry="2983" ulx="344" uly="2930">interitum afferret heluoni. Sed redeamus ad Jo-</line>
        <line lrx="1204" lry="3035" ulx="344" uly="2978">ſeph, qui gravius deliquiſſet, ſi poſt relatum</line>
        <line lrx="1203" lry="3086" ulx="345" uly="3028">de libidine trophæum, libidimi fodè terga ver-</line>
        <line lrx="1202" lry="3128" ulx="318" uly="3074">tiſſet, imò turpius dediſſet manus, &amp; mentem</line>
        <line lrx="1201" lry="3182" ulx="343" uly="3124">dedifſet. Hujuſcemodi verhis per ſingulos dies,</line>
        <line lrx="1200" lry="3229" ulx="343" uly="3172">&amp; mulier moleſta erat adoleſcenti. Miror, un-</line>
        <line lrx="1199" lry="3276" ulx="343" uly="3220">de ſit factum, ut quotidie perditiſſima mulier</line>
        <line lrx="1200" lry="3327" ulx="342" uly="3270">adoleſcentis animum fatigaret. Id ſi quæras ex</line>
        <line lrx="1197" lry="3375" ulx="341" uly="3320">me; aio: Qna nunquam audacter rejecta eſt.</line>
        <line lrx="1196" lry="3428" ulx="200" uly="3364">Tnra,; Dixerat Joſeph, Quomodo poſſum hoc malum fa-</line>
        <line lrx="1200" lry="3485" ulx="200" uly="3409">H cere? Vox iſta Luomodo, abnuentis, imòô non</line>
        <line lrx="1193" lry="3519" ulx="199" uly="3464">siap. Audentis eſt, non eſt indignantis, &amp; nolentis.</line>
        <line lrx="1194" lry="3564" ulx="338" uly="3508">Excuſabat ſeſe, quòd inhiberetur à Deo: non</line>
        <line lrx="1195" lry="3619" ulx="336" uly="3556">fremebat, quòd id à ſe exigeretur, quod, vel</line>
        <line lrx="1190" lry="3662" ulx="337" uly="3604">Deo non Prohibente, recuſaret. Non eum di-</line>
        <line lrx="1191" lry="3716" ulx="337" uly="3658">cere oportuit, Quomodo poſum; ſed, Etſi poſ-</line>
        <line lrx="1190" lry="3764" ulx="336" uly="3699">ſem, mochari nolo. Nam ubi ſonat, Quomodo?</line>
        <line lrx="1190" lry="3813" ulx="336" uly="3753">tot poſſunt confingi rationes, &amp; confici ſyllo-</line>
        <line lrx="1189" lry="3854" ulx="335" uly="3796">giſmi, ut revincare. At nolo , tonitru conſtan⸗-</line>
        <line lrx="728" lry="3901" ulx="443" uly="3853">Ethicæ Tom. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="299" lry="3306" type="textblock" ulx="200" uly="3275">
        <line lrx="299" lry="3306" ulx="200" uly="3275">Amioi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1801" lry="367" type="textblock" ulx="675" uly="223">
        <line lrx="1801" lry="367" ulx="675" uly="223">in Cap. XXXIX. Geneſis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2171" lry="1589" type="textblock" ulx="1271" uly="372">
        <line lrx="2157" lry="425" ulx="1289" uly="372">tiæ eſt, quo perfitlia conſternatur. Venus verò</line>
        <line lrx="2156" lry="474" ulx="1287" uly="423">non ratione compeſcitur; ſed odio fulminatur.</line>
        <line lrx="2155" lry="530" ulx="1287" uly="468">Libido non eſt flos, qui Aurâ quoque relan-</line>
        <line lrx="2153" lry="576" ulx="1285" uly="516">gueſcat inclementiori, Quercus, aut ſuber eſtz;</line>
        <line lrx="2156" lry="624" ulx="1285" uly="564">quæ ſanè arbores vix ſecuribus exſcinduntur „</line>
        <line lrx="2160" lry="676" ulx="1284" uly="614">pullulantque ſucciſæ. Imoò videmus in nemori-</line>
        <line lrx="2156" lry="713" ulx="1284" uly="662">bus paiſſim excavatas arbores &amp; ſemiuſtas vire-</line>
        <line lrx="2155" lry="762" ulx="1282" uly="713">re &amp; vivere, pſtque hiatus illos enormes cer-</line>
        <line lrx="2155" lry="814" ulx="1282" uly="761">tare cum ſæculis. Ita ſanè vigere Libido con-</line>
        <line lrx="2154" lry="859" ulx="1281" uly="807">ſuevit. Niſi perfringatur, &amp; funditus om ni ab</line>
        <line lrx="2154" lry="916" ulx="1280" uly="854">ſpe exſcindatur, feracior repullulat. Ergo lu-</line>
        <line lrx="2156" lry="965" ulx="1280" uly="903">dis, ſi provocantem repellas quaſi horrore pec-</line>
        <line lrx="2153" lry="1009" ulx="1279" uly="952">cati, Quomodo poſſim hoc malum facere ? Tunc</line>
        <line lrx="2153" lry="1056" ulx="1277" uly="1003">exturbas, ſi vociferere: Quamvis liceret tibi</line>
        <line lrx="2158" lry="1107" ulx="1277" uly="1046">aſlentiri, nullo hominum Deique metu, relu-</line>
        <line lrx="2171" lry="1158" ulx="1277" uly="1097">ctarer nihilo minus tibi, &amp; adverſarer. Odi</line>
        <line lrx="2152" lry="1203" ulx="1275" uly="1146">enim amorem; non Leges pertimeſco. Inſani-</line>
        <line lrx="2155" lry="1248" ulx="1275" uly="1199">re puto, qui Angues tractant etiam cicures.</line>
        <line lrx="2148" lry="1302" ulx="1275" uly="1243">Ego aſpides non fugio tantàm; quia nocituras,</line>
        <line lrx="2145" lry="1353" ulx="1274" uly="1290">ſed quia feras &amp; efleras. Calco proinde ſerpen-</line>
        <line lrx="2148" lry="1400" ulx="1274" uly="1344">tes, non palpo. Sic ſcelus inviſum habeo, que In-</line>
        <line lrx="2146" lry="1446" ulx="1273" uly="1389">vis foret impunitum. Turpitudinem ejus ſtoma-</line>
        <line lrx="2144" lry="1490" ulx="1273" uly="1439">chor, non rumnam. Nollem facinus, etiam</line>
        <line lrx="2145" lry="1544" ulx="1271" uly="1485">felix. Nec Putiphar, nec Deus execrentur mo-</line>
        <line lrx="2144" lry="1589" ulx="1272" uly="1536">chaturum: Moœchiam Joſeph abominor. Id mui-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2141" lry="1639" type="textblock" ulx="1249" uly="1584">
        <line lrx="2141" lry="1639" ulx="1249" uly="1584">hi ad fepudium, id tibi ſatis eſſe debet ad deſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2278" lry="3908" type="textblock" ulx="1238" uly="1635">
        <line lrx="2144" lry="1688" ulx="1272" uly="1635">pPerandam omnem ex me flagitii fœditatem. In</line>
        <line lrx="2142" lry="1732" ulx="1271" uly="1680">hos ſi Joſeph erupiſſet fremitus, illa ſanè a lol-</line>
        <line lrx="2144" lry="1783" ulx="1270" uly="1726">licitando pudore ejus ceſſaſſet. Sed caſtius,</line>
        <line lrx="2143" lry="1825" ulx="1270" uly="1778">quam fortius, pertentantem ſe ſominam ado-</line>
        <line lrx="2143" lry="1885" ulx="1269" uly="1824">leſcens modeſtiſſimus ſubmovit verius  quam</line>
        <line lrx="2144" lry="1927" ulx="1269" uly="1874">repreſſit. Pugnavit Lilio adverſus Ceraſtlam »</line>
        <line lrx="2142" lry="1977" ulx="1270" uly="1924">quam molari ſaxo felicius obtriviſſet. Virilius</line>
        <line lrx="2141" lry="2022" ulx="1267" uly="1969">fozmina repugnavit viro, &amp; ſoror fratri. Nam</line>
        <line lrx="2145" lry="2076" ulx="1269" uly="2022">ut ex Amnone Regis filio Thamar audivit;</line>
        <line lrx="2140" lry="2127" ulx="1270" uly="2069">Veni, cuba mecum. Tonuit illa illico, aitque</line>
        <line lrx="2278" lry="2187" ulx="1269" uly="2114">fratri ſuo: Woli ſacere ſtultitiam hanc. Ego enim 1: Res</line>
        <line lrx="2248" lry="2217" ulx="1259" uly="2164">Ferre non potero opprobrium meum: &amp; tu eris 3 ².</line>
        <line lrx="2141" lry="2272" ulx="1268" uly="2211">uaſi imus de inſipientibus in Irabél. Et quam-</line>
        <line lrx="2141" lry="2319" ulx="1268" uly="2261">vis felicior Joſeph; quam Thamar fuit (nam</line>
        <line lrx="2142" lry="2369" ulx="1268" uly="2310">pudorem ille ſervavit, illa vi compreſſa perdi-</line>
        <line lrx="2141" lry="2408" ulx="1268" uly="2358">dit) tamen uterque animo vicit, licêt altera cor-</line>
        <line lrx="2139" lry="2456" ulx="1267" uly="2406">pore ſuccubuerit. Nemo tamen non fatebitur</line>
        <line lrx="2140" lry="2504" ulx="1267" uly="2454">Thamarem miſeriorem exitu, ſed fortiorem</line>
        <line lrx="2138" lry="2555" ulx="1267" uly="2502">luctà extitiſſe. Vim fratris non evaſit, &amp; ideò</line>
        <line lrx="2138" lry="2611" ulx="1266" uly="2550">fortior, quod opprimi potuit, &amp; flecti nequiit,</line>
        <line lrx="2145" lry="2657" ulx="1266" uly="2600">dejecta non victa, ſubacta &amp; non infracta „</line>
        <line lrx="2138" lry="2702" ulx="1265" uly="2648">deflorata, &amp; virgo, proſtrata &amp; ſtans, coœno</line>
        <line lrx="2136" lry="2755" ulx="1264" uly="2697">merſa &amp; candicans, in ignibus frigens, inter</line>
        <line lrx="2136" lry="2807" ulx="1264" uly="2746">amplexus libera, cum ſocio ſola, Venus Se pu-</line>
        <line lrx="2137" lry="2856" ulx="1263" uly="2794">dica;, hoc eſt, Lucretia, ſed Hebræa, ideôque</line>
        <line lrx="2138" lry="2903" ulx="1261" uly="2842">indigna ſupplicio, nec digna funere, quæ non</line>
        <line lrx="2133" lry="2952" ulx="1261" uly="2893">Perierat. Quis mihi Salamandras confingat con-</line>
        <line lrx="2132" lry="3001" ulx="1261" uly="2941">glaciatas in flamma? Plus eſt afdere Tyruncu-</line>
        <line lrx="2136" lry="3041" ulx="1261" uly="2988">lam inter Cupidinis faces, nec ardere: uri, nec</line>
        <line lrx="2130" lry="3097" ulx="1260" uly="3040">nubere: amari, &amp; furere: teneri, &amp; elongari:</line>
        <line lrx="2151" lry="3147" ulx="1259" uly="3088">Premi à fratre, &amp; intactam eſſe. Breviter: Et -</line>
        <line lrx="2130" lry="3192" ulx="1259" uly="3134">næ eſſe quam diſſimillimam, ignibus operiri, &amp;</line>
        <line lrx="2128" lry="3243" ulx="1259" uly="3184">nives eructare. Quæ omnia viſa Pudicitiæ pro-</line>
        <line lrx="2126" lry="3289" ulx="1258" uly="3233">digia in Thamare, quòd inceſtum rogata, non</line>
        <line lrx="2128" lry="3336" ulx="1257" uly="3283">conſpuit, ſed obruit impudicum. Ita cum lar-</line>
        <line lrx="2128" lry="3385" ulx="1255" uly="3331">vis depugnandum. Non enim crepitaculis fu-</line>
        <line lrx="2124" lry="3444" ulx="1253" uly="3381">gandx Lamiæ, ſed baliſtis: nec flabellis Upu-</line>
        <line lrx="2123" lry="3480" ulx="1253" uly="3430">pæ, ſed flagellis abigendæ. Quis Draconem vir-</line>
        <line lrx="2123" lry="3538" ulx="1252" uly="3478">gæ fibilo exterrendum ſperet? Fronde lepores</line>
        <line lrx="2119" lry="3583" ulx="1253" uly="3527">effugamus: Apros nec fundà eliminabimus. Ita</line>
        <line lrx="2119" lry="3619" ulx="1252" uly="3575">Libidini obluctandum, uti Jobus uxorem retu-</line>
        <line lrx="2264" lry="3679" ulx="1250" uly="3623">dit. Benedic Deo, &amp; morere. Qui ait ad illam; Job. 2. 9</line>
        <line lrx="2115" lry="3728" ulx="1249" uly="3670">Ouaſi una de ſtultis mulieribus locuta es. Aut tam</line>
        <line lrx="2113" lry="3767" ulx="1248" uly="3720">fortiter reprimenda petulantia eſt, quam David</line>
        <line lrx="2275" lry="3823" ulx="1248" uly="3765">Micholis infregit audaciam. Ludam, &amp; vilior 2. Reg. 6</line>
        <line lrx="2179" lry="3869" ulx="1238" uly="3812">kam, plus qudm factus ſjum. Seu cum ſubjectas zle</line>
        <line lrx="2107" lry="3908" ulx="1725" uly="3861">R 2 ſibi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="210" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_210">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_210.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="355" lry="503" type="textblock" ulx="243" uly="434">
        <line lrx="355" lry="474" ulx="243" uly="434">2. Reg.</line>
        <line lrx="346" lry="503" ulx="244" uly="480">16. 10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="373" lry="729" type="textblock" ulx="205" uly="541">
        <line lrx="365" lry="567" ulx="238" uly="541">Humani</line>
        <line lrx="373" lry="618" ulx="238" uly="581">zeſſelus.</line>
        <line lrx="363" lry="648" ulx="260" uly="624">Tenta-</line>
        <line lrx="343" lry="687" ulx="239" uly="661">tiontsn,</line>
        <line lrx="366" lry="729" ulx="205" uly="700">remediu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="366" lry="860" type="textblock" ulx="236" uly="788">
        <line lrx="366" lry="823" ulx="241" uly="788">Caſtita-</line>
        <line lrx="362" lry="860" ulx="236" uly="830">zis eura.</line>
      </zone>
      <zone lrx="370" lry="1388" type="textblock" ulx="208" uly="1233">
        <line lrx="357" lry="1270" ulx="208" uly="1233">Samſon.</line>
        <line lrx="361" lry="1302" ulx="255" uly="1276">Princi-</line>
        <line lrx="338" lry="1351" ulx="231" uly="1315">Piis ob-</line>
        <line lrx="370" lry="1388" ulx="226" uly="1354">Kandum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="379" lry="1471" type="textblock" ulx="232" uly="1432">
        <line lrx="379" lry="1471" ulx="232" uly="1432">Jud. 16. 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="382" lry="2498" type="textblock" ulx="225" uly="2307">
        <line lrx="327" lry="2337" ulx="238" uly="2307">Labor</line>
        <line lrx="382" lry="2380" ulx="236" uly="2357">smanlm.,</line>
        <line lrx="361" lry="2416" ulx="258" uly="2392">Otium.</line>
        <line lrx="382" lry="2457" ulx="239" uly="2433">Servi ve-</line>
        <line lrx="276" lry="2498" ulx="225" uly="2468">yi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="391" lry="2525" type="textblock" ulx="380" uly="2505">
        <line lrx="391" lry="2512" ulx="386" uly="2505">4</line>
        <line lrx="390" lry="2525" ulx="380" uly="2513">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="383" lry="2741" type="textblock" ulx="241" uly="2672">
        <line lrx="331" lry="2701" ulx="242" uly="2672">Labor</line>
        <line lrx="383" lry="2741" ulx="241" uly="2722">manisum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="385" lry="3450" type="textblock" ulx="254" uly="3338">
        <line lrx="358" lry="3368" ulx="255" uly="3338">Otium.</line>
        <line lrx="385" lry="3408" ulx="255" uly="3377">Obedien-</line>
        <line lrx="307" lry="3450" ulx="254" uly="3422">zi4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1266" lry="1894" type="textblock" ulx="379" uly="287">
        <line lrx="958" lry="391" ulx="419" uly="287">198</line>
        <line lrx="1263" lry="433" ulx="379" uly="390">ſibi ultionis faces Joabum &amp; fratrem reſtin-</line>
        <line lrx="1262" lry="490" ulx="404" uly="441">Xit, dicens, Quid mihi, &amp; vobis, plii Sarvic.</line>
        <line lrx="1263" lry="536" ulx="405" uly="489">Hc opus animoſitate in temeritatem Libidinis,</line>
        <line lrx="1265" lry="586" ulx="404" uly="537">quæ more Baſiliſci perimit, niſi perimatur. In</line>
        <line lrx="1263" lry="634" ulx="404" uly="585">hac arena, gladiatorum tibi more certandum;,</line>
        <line lrx="1263" lry="680" ulx="404" uly="632">perituro, niſi occideris. Proinde, qui cataphra-</line>
        <line lrx="1263" lry="732" ulx="412" uly="682">Gum Cupidinem propulſant depilato Pavone;,</line>
        <line lrx="1261" lry="781" ulx="403" uly="726">non eum effugant, ſed faces ejus eventilant,</line>
        <line lrx="1263" lry="829" ulx="401" uly="776">ut incendantur. Agendum cum Libidine, uti</line>
        <line lrx="1265" lry="877" ulx="400" uly="824">cum Scorpionibus agimus, quos ad primum</line>
        <line lrx="1262" lry="925" ulx="400" uly="873">conſeſtim aſpectum deterimus. Quidam cum</line>
        <line lrx="1260" lry="974" ulx="398" uly="924">ſcortis agunt;, quemadmodum cum myrto,</line>
        <line lrx="1261" lry="1021" ulx="396" uly="975">laurôve Ruſtici, quas, cum exputaverint; ar-</line>
        <line lrx="1260" lry="1074" ulx="396" uly="1014">bores, in novum germen extrudunt. Non de-</line>
        <line lrx="1263" lry="1116" ulx="396" uly="1065">cacuminanda intemperantia, ſed exſcindenda</line>
        <line lrx="1259" lry="1168" ulx="397" uly="1114">eſt: alioquin tonſilis libido cædetur, ut Vivat.</line>
        <line lrx="1256" lry="1210" ulx="399" uly="1160">Aluntur enim topiaria falcibus, non profligan-</line>
        <line lrx="1264" lry="1264" ulx="399" uly="1210">tur. Severèe propulſanda Dalila, dejiciendâque</line>
        <line lrx="1264" lry="1314" ulx="401" uly="1259">omni ſpe eſt; alioquin, ſi per jocum eludatur,</line>
        <line lrx="1266" lry="1357" ulx="399" uly="1306">iHludet tandem, &amp; prodet. Riſit primô fœmi-</line>
        <line lrx="1265" lry="1404" ulx="400" uly="1355">nam Samſon: ſecundè irriſit: captus tertio, &amp;</line>
        <line lrx="1264" lry="1453" ulx="400" uly="1405">exoculatus eſt. Die mihi, in quo ſit tua maxi-</line>
        <line lrx="1265" lry="1507" ulx="398" uly="1455">ma fortitudo, &amp; quid ſit, quo ligatus erumpere</line>
        <line lrx="1265" lry="1544" ulx="397" uly="1503">nequeas? His verbis non verba danda erant;,</line>
        <line lrx="1266" lry="1604" ulx="396" uly="1550">ſed pugnis, &amp; calcibus reſpondendum. Quæ-</line>
        <line lrx="1265" lry="1645" ulx="395" uly="1596">ris, ubi meum robür ſit ſitum? Experiere: &amp;</line>
        <line lrx="1265" lry="1691" ulx="395" uly="1643">ſublatâ mola, demifläque in humeros Dalilæ,</line>
        <line lrx="1265" lry="1737" ulx="394" uly="1692">docuiſie inſidiatricem debuit funere ſuo, quo</line>
        <line lrx="1264" lry="1785" ulx="396" uly="1741">Deus loco indiderit fortitudinem tantam. Ve-</line>
        <line lrx="1265" lry="1837" ulx="394" uly="1789">räm ludende, curioſitatem animoſiorem fecit,</line>
        <line lrx="682" lry="1894" ulx="395" uly="1845">ceſsitque illuſæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1267" lry="2229" type="textblock" ulx="450" uly="1940">
        <line lrx="1266" lry="2001" ulx="537" uly="1940">autem quadam die, ut intraret</line>
        <line lrx="1267" lry="2061" ulx="510" uly="1998">eph, domum, &amp; operis quidpiam</line>
        <line lrx="1266" lry="2119" ulx="453" uly="2056">abſquz arhitris faceret: Et illa, ap-</line>
        <line lrx="1266" lry="2179" ulx="450" uly="2116">prehensd lacinia veſtimenti ejus, dice-</line>
        <line lrx="892" lry="2229" ulx="456" uly="2182">Teot, Lormi mecum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="510" lry="2023" type="textblock" ulx="505" uly="2015">
        <line lrx="510" lry="2023" ulx="505" uly="2015">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="3483" type="textblock" ulx="400" uly="2277">
        <line lrx="1269" lry="2335" ulx="448" uly="2277">Antequam impudentiam fominæ expenda-</line>
        <line lrx="1272" lry="2374" ulx="402" uly="2327">mus, Pudici virtutem examinemus. Ergo to-</line>
        <line lrx="1271" lry="2421" ulx="402" uly="2376">ti domui, &amp; tantæ domui ſummo cum impe-</line>
        <line lrx="1272" lry="2477" ulx="403" uly="2425">rio præfectus non otiabatur, nec imperabat</line>
        <line lrx="1271" lry="2523" ulx="402" uly="2471">tantùm, ſed operabatur. Et operabatur, cuùm,</line>
        <line lrx="1272" lry="2575" ulx="402" uly="2520">poſt negotia, domum revertillet, faciebâtque</line>
        <line lrx="1272" lry="2622" ulx="404" uly="2568">opus non laſffus tantum, ſed fine arbitris, hoc</line>
        <line lrx="1272" lry="2668" ulx="404" uly="2617">eſt, non ad pompam laborabat, ſed ad opus.</line>
        <line lrx="1274" lry="2709" ulx="405" uly="2665">Adeô vel otium averſabatur, vel laborem</line>
        <line lrx="1274" lry="2762" ulx="405" uly="2712">adamahbat;, ut defudaret præfectus;, defatiga-</line>
        <line lrx="1275" lry="2810" ulx="405" uly="2760">tus, laboribus exemptus à Domino, ad delicias</line>
        <line lrx="1276" lry="2863" ulx="405" uly="2810">à Domina provocatus. Quid agebat inter ar-</line>
        <line lrx="1285" lry="2909" ulx="404" uly="2856">bitros, qui procul ab eis operabatur 3. Porrô</line>
        <line lrx="1275" lry="2959" ulx="416" uly="2903">dm qrlid ageret, non perſcribatur, facilè con-</line>
        <line lrx="1275" lry="3005" ulx="407" uly="2952">jicimus ad ſordida ſeſe ferviliaque opera detni-</line>
        <line lrx="1277" lry="3055" ulx="409" uly="2997">ſiſſe. Operis quidpiam, inquit, abſque arbitkis</line>
        <line lrx="1285" lry="3103" ulx="400" uly="3045">faceret. Non Iyram pullabat, non verſabat fri-</line>
        <line lrx="1277" lry="3146" ulx="408" uly="3094">tillum; non colores inducebat; non exſculpe-</line>
        <line lrx="1277" lry="3194" ulx="409" uly="3144">bat, felicius otiaturus in opere. Hæc enim avo-</line>
        <line lrx="1279" lry="3238" ulx="412" uly="3191">camenta animmi ſunt otio lenocinantis, quo id,</line>
        <line lrx="1281" lry="3293" ulx="411" uly="3238">Parthorum more, fugiendo triumphet, &amp; fu-</line>
        <line lrx="1279" lry="3342" ulx="413" uly="3287">peret triuunphatum. Joſeph, ut exemplo fami-</line>
        <line lrx="1281" lry="3387" ulx="415" uly="3336">liæ præiret, redux dommIn operabatur. Ecquæ</line>
        <line lrx="1282" lry="3433" ulx="417" uly="3385">otiandi fpes in illa tum domo famulis erat; ubi</line>
        <line lrx="1281" lry="3483" ulx="418" uly="3432">Oeconomus ab agris forôve revertens fils ip-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="3527" type="textblock" ulx="418" uly="3477">
        <line lrx="1302" lry="3527" ulx="418" uly="3477">ſe manibus operabatur? Illud autem miror imn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="3718" type="textblock" ulx="417" uly="3528">
        <line lrx="1283" lry="3580" ulx="418" uly="3528">Joſeph, quod diebus ſingulis ſollicitatus in ſce-</line>
        <line lrx="1291" lry="3623" ulx="417" uly="3574">lus à fœmina, non jejunaſſe, non fleſſé, non</line>
        <line lrx="1285" lry="3675" ulx="418" uly="3622">in ſpeluncas recefſiſſé, non denique fugiſſe do-</line>
        <line lrx="1285" lry="3718" ulx="419" uly="3671">mo feratur, ſed ſuo intentus muneri, eo per id</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="3771" type="textblock" ulx="262" uly="3720">
        <line lrx="1287" lry="3771" ulx="262" uly="3720">Tentatio- temporis defunctus attentius, unam ſibi otii</line>
      </zone>
      <zone lrx="390" lry="3841" type="textblock" ulx="260" uly="3778">
        <line lrx="382" lry="3800" ulx="261" uly="3778">nauan ve</line>
        <line lrx="390" lry="3841" ulx="260" uly="3808">medium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="3870" type="textblock" ulx="421" uly="3765">
        <line lrx="1286" lry="3809" ulx="421" uly="3765">fugam accerſifſé, ut libidinem infenſiſſimam</line>
        <line lrx="1288" lry="3870" ulx="422" uly="3813">eftugaret. Adeò debellandis Cupidinibus duo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="364" type="textblock" ulx="1173" uly="284">
        <line lrx="1428" lry="364" ulx="1173" uly="284">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="1638" type="textblock" ulx="1316" uly="378">
        <line lrx="2182" lry="428" ulx="1316" uly="378">ſunt accommodatiſſima, demandato ſibi à Deo</line>
        <line lrx="2183" lry="484" ulx="1316" uly="429">munere præclarè fungi, &amp;, laborem ſectando,</line>
        <line lrx="2185" lry="531" ulx="1317" uly="479">odiſſe otium. Quâ juvenem loricà munitum</line>
        <line lrx="2184" lry="580" ulx="1317" uly="525">nequicquam foœmina aggreſſa eſt; quæ ſi artes</line>
        <line lrx="2183" lry="626" ulx="1317" uly="573">pudoris percalleret, nunquam Joſephum pro-</line>
        <line lrx="2181" lry="673" ulx="1317" uly="621">vocaſſet in ſcelus, quum illum labor ſecurum</line>
        <line lrx="2181" lry="722" ulx="1317" uly="670">faciebat à lapſu. Spatiabatur David poſt ſopo-</line>
        <line lrx="2182" lry="771" ulx="1318" uly="719">rem ſegnis, cum deperiit Bethſabeam. Jacebat</line>
        <line lrx="2181" lry="819" ulx="1316" uly="767">in ſtragulis Amnon, &amp; conſidebat in conopæo</line>
        <line lrx="2182" lry="863" ulx="1323" uly="816">Holofernes, cuùm ambo capti ſunt à libidine,</line>
        <line lrx="2182" lry="911" ulx="1317" uly="865">hic Judithæ, ille Thamaris captivus. Conſtu-</line>
        <line lrx="2180" lry="963" ulx="1317" uly="913">prata à Sichem Dina eſt, ſed vaga. Vix da-</line>
        <line lrx="2183" lry="1011" ulx="1317" uly="961">bis, qui defudet, &amp; laſciviat. Venus enim plus</line>
        <line lrx="2185" lry="1060" ulx="1316" uly="1007">ligonem refermidat, quaàm ſariſſam: quæque</line>
        <line lrx="2179" lry="1104" ulx="1317" uly="1058">vivit in mari, und ſudoris guttà mergetur.</line>
        <line lrx="2182" lry="1152" ulx="1319" uly="1105">Haud Pudoris Liliis adſcribi poteſt. Non labo-</line>
        <line lrx="2182" lry="1204" ulx="1319" uly="1154">rant, neque nent. Imòôò vel unam, quam Roma-</line>
        <line lrx="2184" lry="1251" ulx="1320" uly="1201">ni Lucretiam praferunt oppreſſam &amp; invictam,</line>
        <line lrx="2185" lry="1292" ulx="1320" uly="1251">nentem ſcribunt, &amp; lanificio intentam. Ut</line>
        <line lrx="2186" lry="1347" ulx="1321" uly="1300">ſciamus, vel in lana frigere Venerem, quæ ca-</line>
        <line lrx="2187" lry="1396" ulx="1321" uly="1348">let in nive. Adeò laborando &amp; corpus incaleſ-</line>
        <line lrx="2188" lry="1444" ulx="1322" uly="1397">cit, &amp; Mens conglaciatur. Hinc tanta Mona-</line>
        <line lrx="2188" lry="1493" ulx="1323" uly="1444">Chis texendi cura;, quaſi de victoria carnis def-</line>
        <line lrx="2188" lry="1543" ulx="1321" uly="1494">perarent; niſi ſudore juvarentur ad luctam. Eo</line>
        <line lrx="2184" lry="1590" ulx="1322" uly="1543">duntaxat riguo Lilia effloreſcunt vel in rupibus.</line>
        <line lrx="2186" lry="1638" ulx="1324" uly="1591">Quod ſi jejunis, abſtemiis, ſeminudis pudo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="1679" type="textblock" ulx="1304" uly="1639">
        <line lrx="2187" lry="1679" ulx="1304" uly="1639">rem ſine labore retinere non licuit, in ſecretio-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="3917" type="textblock" ulx="1316" uly="1688">
        <line lrx="2191" lry="1735" ulx="1323" uly="1688">ribus Eremi ſpelæis; quis in viridariis pudicum</line>
        <line lrx="2191" lry="1783" ulx="1322" uly="1736">ſe fore ſperet, ſi otio diſtabeſcat? Caleret in</line>
        <line lrx="2191" lry="1832" ulx="1322" uly="1783">tanta nuditate Libido, niſi ſudando cogeretur</line>
        <line lrx="2190" lry="1882" ulx="1323" uly="1832">algere; &amp; otiantibus frigeſcet in pluma, quæ</line>
        <line lrx="2191" lry="1930" ulx="1323" uly="1882">pſallentibus regelatur in ſacco? Paulus labora-</line>
        <line lrx="2190" lry="1979" ulx="1324" uly="1930">bat operando manibus ſuis, ut extimulantem</line>
        <line lrx="2189" lry="2028" ulx="1324" uly="1979">ſeſe Satanam fatigaret: Et nos ſedendo Cupi-</line>
        <line lrx="2188" lry="2076" ulx="1322" uly="2027">dinem delaſſabimus? Ter naufragus Apoſto-</line>
        <line lrx="2188" lry="2126" ulx="1325" uly="2078">lus, diéque noctüque in profundo maris de-</line>
        <line lrx="2188" lry="2171" ulx="1325" uly="2126">merſus ita uritur, ut exclamet. Datus eſt mihi</line>
        <line lrx="2187" lry="2224" ulx="1316" uly="2175">Rtimulus carnis meæ- Et hyemabit, apud nos,</line>
        <line lrx="2188" lry="2272" ulx="1325" uly="2222">cCaro ipfis in voluptatum æſtivis veſtita duplici-</line>
        <line lrx="2188" lry="2319" ulx="1326" uly="2271">bus? Laborabat domi Joſeph, &amp; illi tamen in-</line>
        <line lrx="2189" lry="2358" ulx="1328" uly="2320">ſuſurratur: Dormi mecum. Otiamur nos in hor-</line>
        <line lrx="2190" lry="2414" ulx="1329" uly="2368">tis, &amp; nulla timebimus tonitrua impudicitiæ,</line>
        <line lrx="2190" lry="2478" ulx="1330" uly="2416">quæ tunc pertonat, cum ſibilat, &amp; inquietat</line>
        <line lrx="2190" lry="2512" ulx="1329" uly="2463">tum maximè nos, cùm conſopit? Ego certè</line>
        <line lrx="2189" lry="2561" ulx="1330" uly="2513">non miror tantam morum intemperiem in ado-</line>
        <line lrx="2190" lry="2609" ulx="1329" uly="2559">leſcentibus, quorum unum opus omnium eſt;,</line>
        <line lrx="2191" lry="2660" ulx="1332" uly="2607">Otium, atque ſegnities. Quid hic ſtatis totà die</line>
        <line lrx="2201" lry="2708" ulx="1331" uly="2659">otioſi? Hoc eos tonitru Virginitas excitat à ve-</line>
        <line lrx="2195" lry="2749" ulx="1332" uly="2705">terno deſidiæ, vernaturam ſe conſcia, ſi tor-</line>
        <line lrx="2197" lry="2802" ulx="1332" uly="2754">por defloreſcat. Jam verò videamus impudi-</line>
        <line lrx="2197" lry="2851" ulx="1334" uly="2803">cæ fœminæ audaciam impotentem. Et illa, ap-</line>
        <line lrx="2196" lry="2901" ulx="1330" uly="2851">prebensdà lacinia veſtimenti ejus, diceret, Dor-</line>
        <line lrx="2199" lry="2949" ulx="1334" uly="2900">mi mecum. Uterque abſque arbitris ſelegerat</line>
        <line lrx="2199" lry="2996" ulx="1334" uly="2948">locum, Joſeph ſatagendo, mulier prævarican-</line>
        <line lrx="2201" lry="3046" ulx="1335" uly="2996">do: ille, ut ſine teſte laborando, careret glo-</line>
        <line lrx="2202" lry="3093" ulx="1336" uly="3045">riàd; illa, ut ſine arbitris ſcortatura, excideret</line>
        <line lrx="2203" lry="3140" ulx="1336" uly="3092">pudicitia. Joſeph uni cupiebat Numini deſuda-</line>
        <line lrx="2201" lry="3190" ulx="1337" uly="3141">re, plauſum neghigens. Optabat fœmina moœ-</line>
        <line lrx="2203" lry="3236" ulx="1338" uly="3188">chari, ſolius famæ cuſtos in infamia. Neutri pla-</line>
        <line lrx="2204" lry="3286" ulx="1338" uly="3234">cuere arbitri, ſed ſtudio votéque diſſimili. Diſ-</line>
        <line lrx="2206" lry="3334" ulx="1338" uly="3285">plicuere pudico arbitri, ne bono operi teſtimo-</line>
        <line lrx="2201" lry="3376" ulx="1339" uly="3331">nium decederet conſcientiæ, ſi teſtes acceſſiſ-</line>
        <line lrx="2202" lry="3432" ulx="1340" uly="3380">ſent: diſphicuere impudicæ, ne, quæ ſola dor-</line>
        <line lrx="2203" lry="3480" ulx="1340" uly="3428">mire nolebat, ſola eſſe cogeretur, ſi turba ad-</line>
        <line lrx="2203" lry="3523" ulx="1340" uly="3473">fuiſſet. Itaque, odio ſolitudinis, teſtes fœmina</line>
        <line lrx="2203" lry="3568" ulx="1341" uly="3524">execrata eſt. Sed non intellexit miſera, in ſo-</line>
        <line lrx="2205" lry="3618" ulx="1341" uly="3572">litudine Pudico deeſſe arbitros laboris, non fia-</line>
        <line lrx="2206" lry="3672" ulx="1342" uly="3620">gitii. Nam Joſeph, cum ſatageret, homines</line>
        <line lrx="2211" lry="3717" ulx="1343" uly="3668">abigebat, ne bonum opus gloriæ voto exhau-</line>
        <line lrx="2207" lry="3766" ulx="1343" uly="3714">riret. Habebat, cùm tentaretur, Deum teſ-</line>
        <line lrx="2207" lry="3817" ulx="1345" uly="3765">tem, ne pravi operis licentiam ſecuritas ſtimu-</line>
        <line lrx="2209" lry="3865" ulx="1345" uly="3810">laret. Quam nos Joſepho diſſimiles! qui &amp;</line>
        <line lrx="2211" lry="3917" ulx="1848" uly="3864">X. actio⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1892" lry="4010" type="textblock" ulx="1888" uly="3996">
        <line lrx="1892" lry="4010" ulx="1888" uly="3996">ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2336" lry="1191" type="textblock" ulx="2203" uly="1117">
        <line lrx="2336" lry="1156" ulx="2203" uly="1117">Luc. I27</line>
        <line lrx="2252" lry="1191" ulx="2204" uly="1167">27.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2314" lry="2208" type="textblock" ulx="2207" uly="2129">
        <line lrx="2314" lry="2162" ulx="2207" uly="2129">2. Cor-⸗</line>
        <line lrx="2290" lry="2208" ulx="2210" uly="2179">12.7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2312" lry="2688" type="textblock" ulx="2210" uly="2609">
        <line lrx="2312" lry="2654" ulx="2210" uly="2609">Marth.</line>
        <line lrx="2291" lry="2688" ulx="2213" uly="2664">20. 6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2553" lry="2521" type="textblock" ulx="2469" uly="2470">
        <line lrx="2553" lry="2489" ulx="2469" uly="2470">iy nſo⸗</line>
        <line lrx="2546" lry="2511" ulx="2469" uly="2484">NnR de</line>
        <line lrx="2523" lry="2521" ulx="2519" uly="2509">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2570" lry="2615" type="textblock" ulx="2436" uly="2519">
        <line lrx="2497" lry="2539" ulx="2476" uly="2519">N</line>
        <line lrx="2569" lry="2564" ulx="2468" uly="2530">unce tecum,</line>
        <line lrx="2570" lry="2615" ulx="2436" uly="2562">ln Dnid No</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="211" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_211">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_211.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="119" lry="3426" type="textblock" ulx="0" uly="346">
        <line lrx="47" lry="392" ulx="0" uly="346">Dee</line>
        <line lrx="49" lry="452" ulx="0" uly="403">euco⸗</line>
        <line lrx="51" lry="491" ulx="0" uly="457">ututn</line>
        <line lrx="52" lry="540" ulx="0" uly="507">artes</line>
        <line lrx="53" lry="593" ulx="0" uly="556">bro.</line>
        <line lrx="53" lry="639" ulx="0" uly="606">ru</line>
        <line lrx="55" lry="694" ulx="6" uly="644">ſopo.</line>
        <line lrx="57" lry="737" ulx="1" uly="699">ebat</line>
        <line lrx="57" lry="793" ulx="2" uly="756">nope</line>
        <line lrx="58" lry="844" ulx="0" uly="793">icine,</line>
        <line lrx="57" lry="886" ulx="0" uly="841">llin.</line>
        <line lrx="57" lry="934" ulx="31" uly="899">d.</line>
        <line lrx="60" lry="993" ulx="0" uly="942">nn</line>
        <line lrx="62" lry="1043" ulx="0" uly="1003">GGee</line>
        <line lrx="58" lry="1089" ulx="0" uly="1053">etgeiu.</line>
        <line lrx="110" lry="1153" ulx="0" uly="1092">rlar l 4</line>
        <line lrx="88" lry="1186" ulx="0" uly="1140">Rene. .</line>
        <line lrx="62" lry="1239" ulx="0" uly="1192">Widen</line>
        <line lrx="63" lry="1282" ulx="0" uly="1246">. N</line>
        <line lrx="66" lry="1338" ulx="3" uly="1303">læ e.</line>
        <line lrx="70" lry="1380" ulx="5" uly="1341">incalel.</line>
        <line lrx="72" lry="1430" ulx="0" uly="1393">Mone.</line>
        <line lrx="72" lry="1482" ulx="0" uly="1438">III D</line>
        <line lrx="72" lry="1530" ulx="0" uly="1491">lam. Eo</line>
        <line lrx="70" lry="1588" ulx="0" uly="1543">hnunib</line>
        <line lrx="70" lry="1677" ulx="0" uly="1639">ſegeto⸗</line>
        <line lrx="75" lry="1737" ulx="0" uly="1691">puchaum</line>
        <line lrx="77" lry="1776" ulx="0" uly="1739">leret n</line>
        <line lrx="77" lry="1837" ulx="0" uly="1801">ogetetur</line>
        <line lrx="78" lry="1887" ulx="0" uly="1852">u, gue</line>
        <line lrx="79" lry="1924" ulx="0" uly="1889">8labora-</line>
        <line lrx="79" lry="1975" ulx="0" uly="1938">Wlantem</line>
        <line lrx="78" lry="2035" ulx="0" uly="1988">ſ0 Copt.</line>
        <line lrx="76" lry="2085" ulx="0" uly="2037">Apoſo.</line>
        <line lrx="75" lry="2125" ulx="0" uly="2089">nars E⸗</line>
        <line lrx="117" lry="2185" ulx="0" uly="2137">enkiv</line>
        <line lrx="111" lry="2237" ulx="0" uly="2188">ld I, N</line>
        <line lrx="76" lry="2284" ulx="0" uly="2236"> pher⸗</line>
        <line lrx="75" lry="2325" ulx="8" uly="2286">tamenin-</line>
        <line lrx="78" lry="2376" ulx="0" uly="2337">L inhot⸗</line>
        <line lrx="80" lry="2440" ulx="0" uly="2386">litie,</line>
        <line lrx="80" lry="2491" ulx="15" uly="2440">ingbett</line>
        <line lrx="81" lry="2536" ulx="9" uly="2489">Egoeen</line>
        <line lrx="81" lry="2576" ulx="0" uly="2533">en nad⸗</line>
        <line lrx="82" lry="2627" ulx="0" uly="2579">Mmumck,</line>
        <line lrx="119" lry="2676" ulx="1" uly="2629">,i tut e N</line>
        <line lrx="114" lry="2728" ulx="0" uly="2680">cieti e n</line>
        <line lrx="88" lry="2782" ulx="0" uly="2732">an, Aun</line>
        <line lrx="89" lry="2829" ulx="0" uly="2778">1 Mul.</line>
        <line lrx="88" lry="2877" ulx="8" uly="2832">Lr Maſ</line>
        <line lrx="87" lry="2927" ulx="0" uly="2881">leret, .</line>
        <line lrx="88" lry="2977" ulx="0" uly="2932">s ſelege</line>
        <line lrx="90" lry="3026" ulx="0" uly="2980">æalCI</line>
        <line lrx="92" lry="3076" ulx="0" uly="3024">areret r</line>
        <line lrx="94" lry="3121" ulx="26" uly="3077">excicen</line>
        <line lrx="7" lry="3133" ulx="1" uly="3114">1</line>
        <line lrx="93" lry="3181" ulx="0" uly="3122">gimn Geſoe:</line>
        <line lrx="91" lry="3235" ulx="0" uly="3182">vmine .</line>
        <line lrx="93" lry="3275" ulx="6" uly="3231">Neutmpr.</line>
        <line lrx="109" lry="3329" ulx="0" uly="3270">mii 0.</line>
        <line lrx="94" lry="3375" ulx="0" uly="3324">eri tehine.</line>
        <line lrx="93" lry="3426" ulx="0" uly="3361">les .</line>
      </zone>
      <zone lrx="265" lry="2591" type="textblock" ulx="182" uly="2564">
        <line lrx="265" lry="2591" ulx="182" uly="2564">Rexre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="386" type="textblock" ulx="602" uly="273">
        <line lrx="1785" lry="386" ulx="602" uly="273">in Cap. XXXIX. Geneſis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="3054" type="textblock" ulx="177" uly="380">
        <line lrx="1212" lry="432" ulx="348" uly="380">actionum bonarum plauſores quærimus, &amp; in</line>
        <line lrx="1209" lry="490" ulx="347" uly="432">malè gefſtis Deum teſtem non cogitamus; u-</line>
        <line lrx="1207" lry="543" ulx="347" uly="478">trinque miſeri tam ſubmoto aggere flagitii ,</line>
        <line lrx="1208" lry="580" ulx="348" uly="529">quam juſtitiæz admotâ voragine, peccaturi ſi-</line>
        <line lrx="1205" lry="628" ulx="348" uly="578">ne teſteé, &amp; ſine mercede præclara non geſtu-</line>
        <line lrx="1211" lry="674" ulx="347" uly="626">ri; hinc Gloriàâ, quaſi Operum hirudine, ex-</line>
        <line lrx="1207" lry="723" ulx="345" uly="675">ugente ſtipendium ſanctimoniæ, inde ſecurita-</line>
        <line lrx="1210" lry="771" ulx="344" uly="723">te, quaſi criminum calcari, Mos incitante ad</line>
        <line lrx="1210" lry="823" ulx="345" uly="772">obſcoœna. Accidit autem, ut operis quippiam abſ-</line>
        <line lrx="1208" lry="878" ulx="345" uly="820">que arbitris faceret. In Hebræo. I greſus eſt</line>
        <line lrx="1206" lry="917" ulx="343" uly="870">domum, ut faceret opus ſuum. Scirem libentiſ-</line>
        <line lrx="1207" lry="966" ulx="343" uly="918">ſimè, quid tum ageret Joſeph, cùm tam va-</line>
        <line lrx="1204" lry="1012" ulx="343" uly="963">lido impulſus ariete non modò non labavit,</line>
        <line lrx="1205" lry="1063" ulx="343" uly="1014">ſed ſtetit, &amp; vexillum pudoris in ſuo extulit</line>
        <line lrx="1204" lry="1113" ulx="342" uly="1060">antemurali. Opus ſuum. Quod iſtud eſt opus?</line>
        <line lrx="1200" lry="1159" ulx="341" uly="1109">Num aves ſecabat ad epulas? Sectoris id eſt.</line>
        <line lrx="1203" lry="1208" ulx="340" uly="1160">Num myrrhina diſponebat? Ad Structorem id</line>
        <line lrx="1203" lry="1258" ulx="339" uly="1208">ſpectat. Num cahices explorabat? Datum id</line>
        <line lrx="1202" lry="1309" ulx="338" uly="1257">Pocillatori. Ludebat? Otium ludus, non opus</line>
        <line lrx="1201" lry="1358" ulx="338" uly="1304">eſt. Ad prædam erudiebat accipitres? Aucupis</line>
        <line lrx="1199" lry="1406" ulx="337" uly="1352">iſta ſunt, non Oeconomi. Circumagebat equos?</line>
        <line lrx="1200" lry="1455" ulx="339" uly="1402">Magiſtri Equitum hæ partes ſunt. Quid ergo</line>
        <line lrx="1197" lry="1503" ulx="348" uly="1451">ciebat? Opus ſuum. At id in quæſtione eſt.</line>
        <line lrx="1199" lry="1552" ulx="340" uly="1500">Multum Chaldæo debemus, unde elucet, quid</line>
        <line lrx="1199" lry="1596" ulx="339" uly="1548">ageret Joſeph, cùm palmam retulit de urtica</line>
        <line lrx="1199" lry="1647" ulx="337" uly="1596">imemperantiæ. Ingreſſus eſt in domum, ut inve-</line>
        <line lrx="1198" lry="1693" ulx="327" uly="1645">Rigaret Cripturas rationis ſuæ, &amp; nullus vir, de</line>
        <line lrx="1197" lry="1735" ulx="336" uly="1690">hominibus domus, erat ibi in domo. Audin'?</line>
        <line lrx="1197" lry="1791" ulx="318" uly="1740">ſuum exequebatur domi munus adoleſcens; non</line>
        <line lrx="1196" lry="1842" ulx="333" uly="1789">alienis intendens muneribus, ea penitus diſtur-</line>
        <line lrx="1192" lry="1888" ulx="334" uly="1839">babat. Implebat, quod erat Oeconomi. Qui-</line>
        <line lrx="1194" lry="1934" ulx="332" uly="1886">bus cum implicaretur muniis, victoriam illam</line>
        <line lrx="1193" lry="1987" ulx="331" uly="1934">²à Domino meruit, quæ nunquam intercidet,</line>
        <line lrx="1190" lry="2036" ulx="330" uly="1983">triumphum ſcilicet de Dom'na per repulſam.</line>
        <line lrx="1192" lry="2079" ulx="330" uly="2030">Id intelligeremus vellem univerſit. Nam in eo</line>
        <line lrx="1189" lry="2133" ulx="330" uly="2080">&amp; valdé, &amp; frequenter erramus, ut, negle-</line>
        <line lrx="1190" lry="2178" ulx="327" uly="2127">ctis, quæ nos ſpectant, aliena ſtudioſias im-</line>
        <line lrx="1189" lry="2230" ulx="327" uly="2175">Pleamus. Monachus docere vult, quum luge-</line>
        <line lrx="1187" lry="2278" ulx="325" uly="2226">re debeat. Vult Clericus non docere, ſed plan-</line>
        <line lrx="1188" lry="2325" ulx="327" uly="2274">gere. Prætor evolvit Exodum, qui ſanctius</line>
        <line lrx="1189" lry="2369" ulx="328" uly="2320">Digeſtum pervolutaret. Et ait Salomon ad</line>
        <line lrx="1187" lry="2419" ulx="182" uly="2368">8. Reg. 3. Deum: Tu feciſti cum ſervo tuo David Fatre</line>
        <line lrx="1187" lry="2471" ulx="179" uly="2411">65. meo, miſericordiam magnam, ſicut ambulavit</line>
        <line lrx="1185" lry="2519" ulx="326" uly="2466">in conſpectu tuo in veritate &amp; juſtitia, &amp; recto</line>
        <line lrx="1185" lry="2559" ulx="325" uly="2513">corde tecum. An in his ſeſe tantum exercuerat</line>
        <line lrx="1182" lry="2608" ulx="327" uly="2561">David? Nonne cinerem comedit, cilicium in-</line>
        <line lrx="1181" lry="2666" ulx="177" uly="2611">Sat. duit, Dæmonem expulit, pialmos icripiit,</line>
        <line lrx="1182" lry="2721" ulx="180" uly="2648">- Templum deſignavit 3 pernoctavit, luſit coram</line>
        <line lrx="1181" lry="2762" ulx="178" uly="2709">cem om. arca, lapides pertulit? Cur ergo iſta Salomon</line>
        <line lrx="1178" lry="2810" ulx="180" uly="2762">nes. non commemorat, tam frequentata Davidi,</line>
        <line lrx="1180" lry="2858" ulx="322" uly="2806">tam numini accepta, tamque a ternitati ſaluta-</line>
        <line lrx="1177" lry="2908" ulx="319" uly="2850">ria? Quia cùm Deo de Rege loquebatur. Ci-</line>
        <line lrx="1178" lry="2952" ulx="319" uly="2899">licia &amp; lachrymæ decora funt, ſed civis, non</line>
        <line lrx="1178" lry="3004" ulx="319" uly="2947">Principis. IIla debent in Rege celebrari, illa</line>
        <line lrx="1175" lry="3054" ulx="321" uly="2999">expendi, quæ Regem decent, &amp; regnum ju-</line>
      </zone>
      <zone lrx="300" lry="1641" type="textblock" ulx="194" uly="1490">
        <line lrx="300" lry="1521" ulx="196" uly="1490">Talenta</line>
        <line lrx="274" lry="1560" ulx="194" uly="1533">varia</line>
        <line lrx="297" lry="1600" ulx="205" uly="1575">Frvor</line>
        <line lrx="292" lry="1641" ulx="194" uly="1614">varius.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="3102" type="textblock" ulx="170" uly="3048">
        <line lrx="1176" lry="3102" ulx="170" uly="3048">Rexr ve- Vamt. Quæ ergo iſta? Veritas agmen ducit. Hanc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="3343" type="textblock" ulx="173" uly="3086">
        <line lrx="1174" lry="3151" ulx="173" uly="3086">kat. Præ omnibus &amp; ſectetur, &amp; diligat Rex. Ve-</line>
        <line lrx="1173" lry="3200" ulx="317" uly="3140">ritatem juſtitia tanquam Regina regnantium ſe-</line>
        <line lrx="1174" lry="3246" ulx="317" uly="3190">quitur, ſine qua non Principes haberemus, ſed</line>
        <line lrx="1172" lry="3296" ulx="316" uly="3235">Tyrannos. Rectum denique cor præ ſe impe-</line>
        <line lrx="1174" lry="3343" ulx="315" uly="3287">rans ferat, viſcera ſcilicet nuſquam declinan-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="3393" type="textblock" ulx="314" uly="3333">
        <line lrx="1172" lry="3393" ulx="314" uly="3333">tia, quæ nullam in partem deflectantur. Quæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="3872" type="textblock" ulx="311" uly="3385">
        <line lrx="1168" lry="3434" ulx="314" uly="3385">omnia ita ſplendorem infirmant virtutum cæ-</line>
        <line lrx="1169" lry="3491" ulx="313" uly="3435">terarum in Principe, ut præ is, quaſi præ So-</line>
        <line lrx="1169" lry="3534" ulx="312" uly="3476">le aſtra, non fulgeant. Cimis effullifſet in Mo-</line>
        <line lrx="1169" lry="3579" ulx="311" uly="3530">nacho, in quo juſtitia vix ſulſiſſet. Sonuiſſet</line>
        <line lrx="1168" lry="3634" ulx="311" uly="3574">Ppſalmus in Levita, in Rege vix ſonuit. Hinc</line>
        <line lrx="1165" lry="3679" ulx="313" uly="3623">eſt, quod cùm, nunciaturus Ezechiæ funus,</line>
        <line lrx="1165" lry="3722" ulx="313" uly="3671">advweniflet Eſaias, non illum cohortatus ad la-</line>
        <line lrx="1165" lry="3769" ulx="313" uly="3719">chrymas eſt, ſed ad codicillos. Hæc dicit Do-</line>
        <line lrx="1164" lry="3828" ulx="311" uly="3770">minus Deus PFræcipe domui tuæ: morieris enim</line>
        <line lrx="1164" lry="3872" ulx="311" uly="3819">u, &amp; non vives. Plus enim intereſt, ut à</line>
      </zone>
      <zone lrx="276" lry="3808" type="textblock" ulx="172" uly="3749">
        <line lrx="276" lry="3808" ulx="172" uly="3749">4. Reg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="246" lry="3832" type="textblock" ulx="173" uly="3803">
        <line lrx="246" lry="3832" ulx="173" uly="3803">20. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1836" lry="238" type="textblock" ulx="1751" uly="208">
        <line lrx="1836" lry="238" ulx="1751" uly="208">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2299" lry="731" type="textblock" ulx="1265" uly="324">
        <line lrx="2137" lry="402" ulx="1962" uly="324">199</line>
        <line lrx="2149" lry="454" ulx="1271" uly="390">Rege imperium ordinetur, quàm ut lachrymæ</line>
        <line lrx="2148" lry="500" ulx="1270" uly="438">profundantur. Ideò vel a morituro diſpoſitio-</line>
        <line lrx="2145" lry="550" ulx="1265" uly="491">nem tantæ domus maluit Deus exigere, quam</line>
        <line lrx="2144" lry="595" ulx="1266" uly="535">luctum, &amp; cinerem, quæ moriturum plus ci-</line>
        <line lrx="2299" lry="641" ulx="1271" uly="584">vem dectuiffent. Hinc me cupido inceſſic com- Mors Zas</line>
        <line lrx="2272" lry="689" ulx="1270" uly="634">monendi Sacerdotes, ut parciùs Patribus fa- Kerum.</line>
        <line lrx="2143" lry="731" ulx="1270" uly="681">milias, in confinio vitæ, Chriſti crucem offe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2144" lry="782" type="textblock" ulx="1240" uly="730">
        <line lrx="2144" lry="782" ulx="1240" uly="730">rant deoſculandam, quos mallem inter Proto-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2296" lry="3489" type="textblock" ulx="1230" uly="777">
        <line lrx="2144" lry="838" ulx="1270" uly="777">colla expirare, ritè conſignatis, quid, quibuſ-</line>
        <line lrx="2145" lry="885" ulx="1269" uly="828">ve debeant; apertéque deſignatis rebus penitùs</line>
        <line lrx="2144" lry="939" ulx="1268" uly="876">omnibus, ne litium phalanx funus proſequa-</line>
        <line lrx="2143" lry="978" ulx="1266" uly="926">tur, hoc eſt &amp; funere carnis funera ſubnaſcan-</line>
        <line lrx="2143" lry="1031" ulx="1266" uly="973">tur animarum. Hortentur eos ad animi expia-</line>
        <line lrx="2144" lry="1076" ulx="1265" uly="1025">tionem, ad criminum poenitudinem: ſed ita</line>
        <line lrx="2140" lry="1131" ulx="1267" uly="1068">Cœli meminiſſe jubeant, ut Diœceſium Reg-</line>
        <line lrx="2142" lry="1177" ulx="1264" uly="1119">norumque non obliviſcantur. Nam ut puellæ</line>
        <line lrx="2141" lry="1221" ulx="1264" uly="1164">ſuggererem duntaxat ſuſpiria &amp; Numinis am-</line>
        <line lrx="2140" lry="1266" ulx="1263" uly="1214">plexus: ita qui aſſidebunt Ducibus &amp; Princi-</line>
        <line lrx="2139" lry="1317" ulx="1263" uly="1263">Pibus, meminerint expiraturo Ezechiæ non</line>
        <line lrx="2137" lry="1374" ulx="1261" uly="1310">pſalmodiam intimatam à Vate, ſed diſpoſitio-</line>
        <line lrx="2136" lry="1418" ulx="1261" uly="1363">nem domus Regiæ. Hinc intelliges, cur in le-</line>
        <line lrx="2134" lry="1467" ulx="1261" uly="1409">ctulo quæratur Numen à Sponſa, quæ, ſi eum</line>
        <line lrx="2133" lry="1513" ulx="1260" uly="1457">diſquirat in via, cædetur, repertura illum fe-</line>
        <line lrx="2296" lry="1559" ulx="1260" uly="1506">liciùs in horto. Dilectus meus deſcendit in hor- Canté. i.</line>
        <line lrx="2128" lry="1614" ulx="1259" uly="1556">tum ſuum. Nimirum iſta fœminæ congruebant.</line>
        <line lrx="2129" lry="1655" ulx="1260" uly="1604">Quin &amp; Deus ipſe ordinaturus Charitatem in</line>
        <line lrx="2128" lry="1709" ulx="1260" uly="1651">Sponſa, non eam ſeduxit in Templum, ſed</line>
        <line lrx="2277" lry="1748" ulx="1257" uly="1702">abducit in cellaria. Introduxit me in cellam vi- Cant. =.</line>
        <line lrx="2174" lry="1807" ulx="1256" uly="1753">nariam, ordinavit in me ocharitatem. Quaſi di- 4.</line>
        <line lrx="2128" lry="1856" ulx="1256" uly="1801">ceret, plus mihi placitura inter dolia es, quam</line>
        <line lrx="2128" lry="1903" ulx="1254" uly="1845">inter phialas. Siquidem Amor, qui virtutum</line>
        <line lrx="2127" lry="1951" ulx="1254" uly="1897">apex eſt, non viclimarum in te cruore rigabi-</line>
        <line lrx="2126" lry="1995" ulx="1254" uly="1944">tur, ſed irrigabitur muſto. Tibi enim, ut ma-</line>
        <line lrx="2126" lry="2050" ulx="1253" uly="1990">trifamilias, affulgebo in iis tantum, quæ ſpe-</line>
        <line lrx="2123" lry="2097" ulx="1253" uly="2039">ctant ad domum. Proinde, ſi me tenere ViS ,»</line>
        <line lrx="2264" lry="2146" ulx="1251" uly="2091">non Arcam, ſed Botrum amplexato. Botrus COy- Cant. r.</line>
        <line lrx="2186" lry="2188" ulx="1246" uly="2137">pri Dilebtus meus, ſed mihi. Contra, Lacha- 14.</line>
        <line lrx="2275" lry="2243" ulx="1250" uly="2185">riæ litanti promittitur fil us. Factum eſt autem, Luc. 1.9.</line>
        <line lrx="2118" lry="2291" ulx="1250" uly="2232">um Sacerdotio fungeretur in ordine vicis ſug...</line>
        <line lrx="2120" lry="2331" ulx="1250" uly="2282">Vide, ut æquentur thuribulis lacus, &amp; victi-</line>
        <line lrx="2117" lry="2385" ulx="1249" uly="2331">mis dolia. Donatur filio Sacerdos, dum litaret.</line>
        <line lrx="2118" lry="2442" ulx="1249" uly="2378">Initiatur charitate Sponſa, dum dolia repurgat.</line>
        <line lrx="2116" lry="2482" ulx="1248" uly="2428">Adeò démerendo Numini nihil præſtantius eſt,</line>
        <line lrx="2117" lry="2532" ulx="1247" uly="2476">quam ſi tuo probè munere defungare. Quod</line>
        <line lrx="2115" lry="2575" ulx="1247" uly="2526">ut apertiſſimè eluceſcat. Dic, oro, mihi, num</line>
        <line lrx="2117" lry="2624" ulx="1245" uly="2573">aliquid in humanis Apoſtolatu divinius? Ad</line>
        <line lrx="2113" lry="2672" ulx="1244" uly="2625">eum evehuntur gradum Joannes, &amp; Jacobus,</line>
        <line lrx="2113" lry="2715" ulx="1244" uly="2671">Andreas &amp; Petrus, non cùm orarent in Tem-</line>
        <line lrx="2112" lry="2766" ulx="1243" uly="2718">plo, aut cùm domi abſtinerent eduliis, ſed cum</line>
        <line lrx="2111" lry="2813" ulx="1241" uly="2768">retia aut in mare demitterent, aut reficerent</line>
        <line lrx="2268" lry="2870" ulx="1242" uly="2815">in littore. Erant enim, inquit Matthæus, piſcea- Matzh. 4</line>
        <line lrx="2174" lry="2916" ulx="1239" uly="2860">tores. An etiamnum ambigis, num Deo litari 18.</line>
        <line lrx="2109" lry="2962" ulx="1240" uly="2912">hoſtia poſſit gratior accuratâ ſui muneris defun-</line>
        <line lrx="2141" lry="3014" ulx="1240" uly="2962">ctione? Expiſcando, non orando majorem An-</line>
        <line lrx="2108" lry="3063" ulx="1239" uly="3010">gelis dignitatem conſequuti ſunt primi Apoſto-</line>
        <line lrx="2107" lry="3117" ulx="1239" uly="3058">lorum. Ecquan o ſéctatus in Rubo Deus</line>
        <line lrx="2104" lry="3158" ulx="1237" uly="3107">Moyſi eſt, legatuſque ad Pharaonem Opilio,</line>
        <line lrx="2103" lry="3207" ulx="1236" uly="3155">niſi cùm ſuo gregi d'hgentiſſimè intenderet?</line>
        <line lrx="2260" lry="3253" ulx="1237" uly="3203">Moyſes autem pa'cebat o'es Jethro ſoceri ſui: Exod.3.1</line>
        <line lrx="2100" lry="3304" ulx="1235" uly="3251">cumque minzſſet gre'em ad interizra delerti, ve-</line>
        <line lrx="2099" lry="3351" ulx="1233" uly="3302">nit ad montem Dei Hereb. Apparnitque ei Do-</line>
        <line lrx="2100" lry="3407" ulx="1233" uly="3352">minis in fmma ignis de medio rubi. Non mi-</line>
        <line lrx="2100" lry="3449" ulx="1232" uly="3399">ror dignatum Moyſem viſionibus Numinis. Mi-</line>
        <line lrx="2098" lry="3489" ulx="1230" uly="3449">ror non tum illi referatum cœlum, cùm do-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="3547" type="textblock" ulx="1207" uly="3495">
        <line lrx="2096" lry="3547" ulx="1207" uly="3495">mo Regis excederet, cùm regno cophinum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2093" lry="3879" type="textblock" ulx="1222" uly="3543">
        <line lrx="2093" lry="3592" ulx="1228" uly="3543">præferret, cùm propugnaturus Hebraum ſa-</line>
        <line lrx="2093" lry="3650" ulx="1227" uly="3589">Crificavit Æ-gyptium telo perfoſſum, &amp; obru-</line>
        <line lrx="2090" lry="3691" ulx="1227" uly="3639">tum ſabulo. Quid ſublimius, quam in Deum</line>
        <line lrx="2088" lry="3744" ulx="1226" uly="3687">ſublegi Pharaonis? Quid verò humilius, abje-</line>
        <line lrx="2088" lry="3782" ulx="1225" uly="3734">ctiſque, quàm pecus deducere? Quia verôò hæ</line>
        <line lrx="2086" lry="3830" ulx="1223" uly="3782">tum erant Moyſis partes, non adolentem thu-</line>
        <line lrx="2084" lry="3879" ulx="1222" uly="3829">ra, ſed excubantem pecoribus de rubo Deus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1817" lry="4089" type="textblock" ulx="1773" uly="4077">
        <line lrx="1817" lry="4089" ulx="1773" uly="4077">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="212" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_212">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_212.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="346" lry="632" type="textblock" ulx="231" uly="588">
        <line lrx="346" lry="632" ulx="231" uly="588">3. Reg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="322" lry="668" type="textblock" ulx="230" uly="638">
        <line lrx="322" lry="668" ulx="230" uly="638">3 12</line>
      </zone>
      <zone lrx="1268" lry="1116" type="textblock" ulx="388" uly="388">
        <line lrx="1257" lry="439" ulx="390" uly="388">alloquetur. Acceptiſſimus autem Domino Sa-</line>
        <line lrx="1253" lry="489" ulx="390" uly="435">lomon fuit, cùm datâ ſibi quorumcunque do-</line>
        <line lrx="1255" lry="536" ulx="392" uly="487">norum optione, non Contemplationem ſibi,</line>
        <line lrx="1257" lry="585" ulx="394" uly="535">ſed in judicando Prudentiam popoſcit à Numi-</line>
        <line lrx="1258" lry="636" ulx="394" uly="584">ne. Quia poſtulaſti tibi ſapientiam ad diſcernen-</line>
        <line lrx="1259" lry="682" ulx="395" uly="630">dum judicium: dedi tibi cor ſapiens: Sed &amp; hæc,</line>
        <line lrx="1260" lry="733" ulx="394" uly="681">quc non poſtulaſti, dedi tibi. Placuit ſummope-</line>
        <line lrx="1260" lry="778" ulx="395" uly="730">r&amp; Deo, quod accommodatam regendis popu-</line>
        <line lrx="1263" lry="828" ulx="388" uly="777">Tis ſapientiam expetierit Rex. Regem enim non</line>
        <line lrx="1264" lry="877" ulx="394" uly="823">lachrymæ ornant, ſed lituræ. Acta relegat;,</line>
        <line lrx="1263" lry="924" ulx="394" uly="872">poſtulata legat;, libellos ſubſcribat, lites diri-</line>
        <line lrx="1266" lry="972" ulx="396" uly="919">mat, reſcindat iniqua: templum denique ſuum</line>
        <line lrx="1266" lry="1020" ulx="397" uly="968">Tribunal putet. Quoties in eo deſederit, toties</line>
        <line lrx="1266" lry="1065" ulx="399" uly="1016">ſe ſciat ſacrificaſſe. Hinc eſt, quod Salomo-</line>
        <line lrx="1268" lry="1116" ulx="400" uly="1066">nis, miilis operibus innumeris, unus tantùm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1266" lry="1164" type="textblock" ulx="241" uly="1113">
        <line lrx="1266" lry="1164" ulx="241" uly="1113">Cant. 3. Thronus ezpomitur. Ferculum fecit ſibi Rex da-</line>
      </zone>
      <zone lrx="272" lry="1201" type="textblock" ulx="242" uly="1176">
        <line lrx="272" lry="1201" ulx="242" uly="1176">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="1596" type="textblock" ulx="402" uly="1161">
        <line lrx="1270" lry="1214" ulx="403" uly="1161">lomon de lignis Libani. Ne Templi quidem ab</line>
        <line lrx="1272" lry="1251" ulx="404" uly="1210">eo munificentiſſimè extructi habetur mentio in</line>
        <line lrx="1272" lry="1306" ulx="405" uly="1258">Canticis Charitatis. Adeò in Rege, quæ Re-</line>
        <line lrx="1273" lry="1360" ulx="402" uly="1306">gis ſunt, non primum tantùm, ſed penè tan-</line>
        <line lrx="1273" lry="1405" ulx="403" uly="1355">tüùm, unicéque probantur. Nec Deo dunta-</line>
        <line lrx="1276" lry="1451" ulx="405" uly="1403">xat Judice, ſed Mundo ſuffragatore, prima</line>
        <line lrx="1276" lry="1503" ulx="406" uly="1450">in Regnantibus celebrantur ea, quæ Regum</line>
        <line lrx="1278" lry="1551" ulx="408" uly="1499">propria ſunt. Nam celebrior factus eſt Salomon</line>
        <line lrx="1278" lry="1596" ulx="409" uly="1547">indiviſo ſcorti fœtu, quàm ſtructo Numini</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="1653" type="textblock" ulx="249" uly="1594">
        <line lrx="1278" lry="1653" ulx="249" uly="1594">3. Reg.3. Sanctuario. Audivit itaque omnis Iſrael judi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="298" lry="1684" type="textblock" ulx="248" uly="1658">
        <line lrx="298" lry="1684" ulx="248" uly="1658">2 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="2274" type="textblock" ulx="405" uly="1645">
        <line lrx="1276" lry="1695" ulx="413" uly="1645">cium, quod judicaſſet Rex, &amp; timuerunt Regem.</line>
        <line lrx="1279" lry="1744" ulx="405" uly="1692">Quod ſi nec Templi exædificatione haberi Rex</line>
        <line lrx="1279" lry="1793" ulx="411" uly="1742">poteſt magnus, uno è judicio laude in eum,</line>
        <line lrx="1281" lry="1841" ulx="411" uly="1789">gloriaâque derivandis: num villæ ſubſtructio-</line>
        <line lrx="1280" lry="1883" ulx="412" uly="1838">ne, num ſtabuli dilatatione, num ſcenæ appa-</line>
        <line lrx="1281" lry="1936" ulx="414" uly="1878">ratu Princeps inſcribetur maximus, 1ſ1 præſer-</line>
        <line lrx="1282" lry="1984" ulx="413" uly="1934">tim, ut apros figat, judicis non interſit, Equis</line>
        <line lrx="1283" lry="2028" ulx="415" uly="1982">attentiſſimus d'iſcernendis, &amp; judicandis ſurdus</line>
        <line lrx="1280" lry="2081" ulx="416" uly="2030">omninò populis, mimis alioqui auritifſimus.</line>
        <line lrx="1281" lry="2126" ulx="416" uly="2078">Sed ad rem noſtram. Ut veròô Rex placet lub-</line>
        <line lrx="1284" lry="2177" ulx="417" uly="2127">ſellio; ita Ruſtici gratiſſimi pædore ſunt. Par</line>
        <line lrx="1284" lry="2226" ulx="411" uly="2176">teſtium do. Aſinas inveſtigans Saul in Regem</line>
        <line lrx="1285" lry="2274" ulx="420" uly="2224">inungitur. Evocatur ad vaticinia Eliſæus, bu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="2322" type="textblock" ulx="255" uly="2273">
        <line lrx="1286" lry="2322" ulx="255" uly="2273">4. Reg. bus intentus. Profectus ergo inde Elias reperit</line>
      </zone>
      <zone lrx="363" lry="2356" type="textblock" ulx="259" uly="2330">
        <line lrx="363" lry="2356" ulx="259" uly="2330">19. 19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="2564" type="textblock" ulx="421" uly="2320">
        <line lrx="1287" lry="2362" ulx="422" uly="2320">Eliſæum, arantem in duodecim jugis baum. Adeò</line>
        <line lrx="1185" lry="2379" ulx="478" uly="2349">Tcr,, Si tc- ci is e.</line>
        <line lrx="1286" lry="2419" ulx="421" uly="2372">ſuo addici quiſque muneri debet, ſi aut incre-</line>
        <line lrx="1287" lry="2467" ulx="422" uly="2418">menta cupit fortunæ ſuæ; aut ſibi Deum fſata-</line>
        <line lrx="1280" lry="2516" ulx="424" uly="2468">git demereri. Quid? Nonne triticum repur-</line>
        <line lrx="1288" lry="2564" ulx="424" uly="2516">gabat Gedeon, cùm Princeps renunciaretur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="2615" type="textblock" ulx="256" uly="2563">
        <line lrx="1287" lry="2615" ulx="256" uly="2563">yudes.rI. Kercituum? Cümque Gedeon excuteret triticum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="3856" type="textblock" ulx="425" uly="2610">
        <line lrx="1289" lry="2662" ulx="425" uly="2610">apparuit ei Angelus Domini. Quid cribro cum</line>
        <line lrx="1291" lry="2706" ulx="425" uly="2657">lorica? Quid quadrigis cum torculari? Quid</line>
        <line lrx="1291" lry="2756" ulx="427" uly="2707">Spicis &amp; Sariſſis commune? Attamen minimus</line>
        <line lrx="1290" lry="2801" ulx="427" uly="2754">fratrum, cùm ultimo familiæ munere fungere-</line>
        <line lrx="1292" lry="2849" ulx="428" uly="2800">tur, Prælatus toti populo eſt. Ita, ſi, quod</line>
        <line lrx="1291" lry="2900" ulx="429" uly="2849">te deceat, agas, à ventilabro tranſduci pote-</line>
        <line lrx="1292" lry="2945" ulx="431" uly="2898">ris in currum triumphalem. Non ergo mirum,</line>
        <line lrx="1293" lry="2996" ulx="431" uly="2944">ſi Pudoris bigam triumphalem inſcendere juſ-</line>
        <line lrx="1294" lry="3044" ulx="432" uly="2994">ſus eſt Joſeph, cùm Oeconomi exequens par-</line>
        <line lrx="1293" lry="3092" ulx="432" uly="3041">tes Scripturas inveſtigaret rationis ſuæ. Sup-</line>
        <line lrx="1293" lry="3140" ulx="434" uly="3089">putando, non orando, ſupremâ Pudicitiæ lau-</line>
        <line lrx="1294" lry="3185" ulx="434" uly="3136">red donatus eſt Præfectus. Ingreſſus eſt in do-</line>
        <line lrx="1295" lry="3237" ulx="433" uly="3187">mum, ut inveſtigaret cripturas rationis ſuc, &amp;</line>
        <line lrx="1295" lry="3276" ulx="433" uly="3235">uellus vir, de hominibis domus, erat ibi in do-</line>
        <line lrx="1296" lry="3321" ulx="435" uly="3282">no. Ita in Chaldæo. Occaſio iſthæc fuit ado-</line>
        <line lrx="1297" lry="3378" ulx="436" uly="3328">leſcenti revehendi triumphi, quo nullus inter</line>
        <line lrx="1297" lry="3427" ulx="439" uly="3379">faſtos Pudicitiæ canetur grandior. Adeò Lilio-</line>
        <line lrx="1298" lry="3464" ulx="442" uly="3427">vum tam laudatus faſcis Pudoris Conſulem de-</line>
        <line lrx="1298" lry="3521" ulx="444" uly="3474">ſignavit adoleſcentem ceris, non aris admotum.</line>
        <line lrx="1301" lry="3572" ulx="445" uly="3521">Porròô ille dati expensique numeros ſupputa-</line>
        <line lrx="1302" lry="3617" ulx="446" uly="3569">bat quidem, ſed non cùm ruſticorum examen</line>
        <line lrx="1303" lry="3661" ulx="447" uly="3616">ferveret in atrio, frenderet in aula, fureret in</line>
        <line lrx="1303" lry="3710" ulx="426" uly="3664">impluvio. Auditis omnibus, &amp; nullo eum</line>
        <line lrx="1302" lry="3771" ulx="447" uly="3708">Præſtolante rationum volumen reſignavit.</line>
        <line lrx="1305" lry="3813" ulx="449" uly="3760">Alioquin ſi rationes tum occœpiſſet ſubducere,</line>
        <line lrx="1306" lry="3856" ulx="450" uly="3807">cùm digreſſi &amp; pagis villici cubiculi fores ob-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1408" lry="372" type="textblock" ulx="988" uly="279">
        <line lrx="1408" lry="372" ulx="988" uly="279">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="429" type="textblock" ulx="1311" uly="365">
        <line lrx="2166" lry="392" ulx="1893" uly="365">. „ . L</line>
        <line lrx="2221" lry="429" ulx="1311" uly="387">ſidebaſſt, non tam ſtudere ſuo muneri; quam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="1251" type="textblock" ulx="1315" uly="431">
        <line lrx="2187" lry="484" ulx="1315" uly="431">deeſſe ferretur. Quis enim diligentiam, curâm-</line>
        <line lrx="2195" lry="532" ulx="1316" uly="480">que probet Oeconomi, ſi numeris intendat, &amp;</line>
        <line lrx="2191" lry="580" ulx="1317" uly="527">homines explodat? Tunc revolvendi ſunt libri,</line>
        <line lrx="2192" lry="628" ulx="1320" uly="575">cùm evoluta turba penitus &amp; conclavi eſt, re-</line>
        <line lrx="2194" lry="676" ulx="1319" uly="624">miſsâque ad lares ſuos. Et ſanè Joſephum hinc</line>
        <line lrx="2195" lry="725" ulx="1321" uly="671">quoque magnopere laudo, quòd ita ſingulorum</line>
        <line lrx="2195" lry="771" ulx="1320" uly="720">cauſas expediret, ut cubile Præfecti penè regiæ</line>
        <line lrx="2197" lry="810" ulx="1323" uly="769">domus à nullo obſideretur inaudito. Nunc non</line>
        <line lrx="2197" lry="863" ulx="1325" uly="816">cubilia, ſed Probaticas videmus, in quibus mul-</line>
        <line lrx="2197" lry="917" ulx="1324" uly="864">titudo magna languentium, expectantium ſur-</line>
        <line lrx="2197" lry="962" ulx="1326" uly="915">rectionem Aulæi, ut poſt horas &amp; horas, vix</line>
        <line lrx="2199" lry="1009" ulx="1326" uly="962">unus, aut alter audiatur. Expedierat omnes</line>
        <line lrx="2201" lry="1062" ulx="1327" uly="1011">Joſeph, ideéque ſingulari Numinis remunera-</line>
        <line lrx="2201" lry="1110" ulx="1328" uly="1060">tione, qui accedentes ad ſe audierat omnes,</line>
        <line lrx="2202" lry="1147" ulx="1329" uly="1107">irruentem in ſe ſœminam non audivit. Licet</line>
        <line lrx="2202" lry="1204" ulx="1330" uly="1156">exclamare de obſurdeſcente Syreni Juvene &amp;</line>
        <line lrx="2199" lry="1251" ulx="1331" uly="1203">Oeconomo, Unam non audivit, quia plurimos,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2328" lry="518" type="textblock" ulx="2208" uly="435">
        <line lrx="2328" lry="476" ulx="2209" uly="435">Rex ag</line>
        <line lrx="2280" lry="518" ulx="2208" uly="486">diat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="1298" type="textblock" ulx="1331" uly="1253">
        <line lrx="2209" lry="1298" ulx="1331" uly="1253">imò omnes, audierat. Hæc melior cera, quàâ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="1541" type="textblock" ulx="1332" uly="1300">
        <line lrx="2202" lry="1352" ulx="1332" uly="1300">non Ulyfles, ſed Hippolyti Syrenas feliciter</line>
        <line lrx="2200" lry="1396" ulx="1332" uly="1348">tranſmittent. Eodem revolvor ſæpius, quèôd</line>
        <line lrx="2201" lry="1447" ulx="1333" uly="1394">me plurimum miſereat mundi, quem peſſum</line>
        <line lrx="2201" lry="1496" ulx="1334" uly="1445">lachrymor datum unãd munerum confuſione,</line>
        <line lrx="2203" lry="1541" ulx="1336" uly="1494">dum ſcilicet Bos currit, Equus arat, Ululæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="1593" type="textblock" ulx="1335" uly="1540">
        <line lrx="2214" lry="1593" ulx="1335" uly="1540">canunt, &amp; Cygni gemunt. Senator caſtra de-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="3042" type="textblock" ulx="1330" uly="1591">
        <line lrx="2203" lry="1639" ulx="1337" uly="1591">lineat: Tribunus ſententiam dicit: Myſtes im-</line>
        <line lrx="2205" lry="1689" ulx="1338" uly="1640">perat, &amp; Princeps litat. Spectaturum me ali-</line>
        <line lrx="2207" lry="1738" ulx="1339" uly="1688">quando confido, &amp; ſeri Aſtra, &amp; Rolſas re-</line>
        <line lrx="2207" lry="1784" ulx="1340" uly="1735">lucere. Videamus jam, quàâ ratione virum fœ-</line>
        <line lrx="2208" lry="1833" ulx="1339" uly="1782">mina adoriatur. Et illa, apprebensâ lacinid ve-</line>
        <line lrx="2211" lry="1883" ulx="1330" uly="1833">ſtimenti ejus, diceret, Dormi mecum. Cùm</line>
        <line lrx="2207" lry="1930" ulx="1340" uly="1879">verbis fruſtrà ſæpius velitata eſflet adulktera,</line>
        <line lrx="2206" lry="1980" ulx="1341" uly="1931">machinas admovet graviores. Nempe, &amp; ore,</line>
        <line lrx="2208" lry="2027" ulx="1343" uly="1976">&amp; manu aggreditur reluctantem. In qua ſa-</line>
        <line lrx="2208" lry="2076" ulx="1341" uly="2027">nè oppugnatione ipſa Joſephi Pudicitia non</line>
        <line lrx="2204" lry="2123" ulx="1342" uly="2074">vicit tantum, cùm repulit ſœminam, ſed tri-</line>
        <line lrx="2205" lry="2174" ulx="1343" uly="2123">umphavit, cùm invaderetur à fomina. Nam</line>
        <line lrx="2205" lry="2222" ulx="1343" uly="2173">nullus penitus Vir domi erat, &amp; tamen A-</line>
        <line lrx="2204" lry="2268" ulx="1344" uly="2220">mans, Mulier, Domina;, Ethnica, &amp; Æ gyp-</line>
        <line lrx="2205" lry="2317" ulx="1345" uly="2269">tia non furit, non ſe proſtituit, non comple-</line>
        <line lrx="2206" lry="2359" ulx="1345" uly="2316">xatur adoleſcentem, &amp; ſervum, ſed vix oram</line>
        <line lrx="2208" lry="2417" ulx="1346" uly="2364">chlamydis ejus comprehendit: hoc eſt; ita</line>
        <line lrx="2205" lry="2463" ulx="1346" uly="2412">Adultera Joſephum contingit, uti Hæmorrhoiſ-</line>
        <line lrx="2208" lry="2512" ulx="1346" uly="2463">ſa attigerat JE=S UM, ambæ ſcilicet contentæ</line>
        <line lrx="2208" lry="2557" ulx="1347" uly="2512">fimbrià, illa ut convaleſceret, hæc ut periret.</line>
        <line lrx="2210" lry="2609" ulx="1349" uly="2558">Quantam ſui reverentiam Pudore Joſeph ſibi</line>
        <line lrx="2209" lry="2657" ulx="1349" uly="2610">conciliaverat, quem meretrix etiam peccatu-</line>
        <line lrx="2209" lry="2706" ulx="1349" uly="2657">ra ita attigit, quaſi Deum tangeret adoratura.</line>
        <line lrx="2205" lry="2754" ulx="1349" uly="2703">Adeò plenus olim majeſtatis deſcivit Princi-</line>
        <line lrx="2210" lry="2803" ulx="1350" uly="2751">pum pudor, ut eum aliquando ſervilis quo-</line>
        <line lrx="2211" lry="2849" ulx="1351" uly="2802">que intemperantia audacter adoriatur. Si Jo-</line>
        <line lrx="2212" lry="2898" ulx="1352" uly="2849">ſeph eſſes, non pares tantùm, ſed majores re-</line>
        <line lrx="2213" lry="2945" ulx="1352" uly="2896">vererentur te, tum quoque cùm arbiter abeſ-</line>
        <line lrx="2215" lry="2989" ulx="1352" uly="2937">ſet, &amp; adeſſet non libido, ſed inſama ſcortan-</line>
        <line lrx="2215" lry="3042" ulx="1353" uly="2992">di. Nemo ſuam propterea obnubat culpam, ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2353" lry="2196" type="textblock" ulx="2218" uly="2118">
        <line lrx="2353" lry="2153" ulx="2223" uly="2118">Amieci-</line>
        <line lrx="2298" lry="2196" ulx="2218" uly="2160">1. iolas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2345" lry="2371" type="textblock" ulx="2226" uly="2303">
        <line lrx="2345" lry="2332" ulx="2227" uly="2303">Caftitas</line>
        <line lrx="2303" lry="2371" ulx="2226" uly="2352">Verz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2376" lry="2765" type="textblock" ulx="2226" uly="2414">
        <line lrx="2376" lry="2448" ulx="2229" uly="2414">Tyntatio-</line>
        <line lrx="2336" lry="2483" ulx="2226" uly="2466">nusm re-</line>
        <line lrx="2349" lry="2525" ulx="2229" uly="2493">med ium.</line>
        <line lrx="2354" lry="2573" ulx="2234" uly="2535">Lonſilia⸗</line>
        <line lrx="2343" lry="2609" ulx="2229" uly="2575">rii impii</line>
        <line lrx="2343" lry="2654" ulx="2228" uly="2615">refelleu-</line>
        <line lrx="2271" lry="2684" ulx="2230" uly="2656">Ai.</line>
        <line lrx="2344" lry="2724" ulx="2230" uly="2696">Luxuria</line>
        <line lrx="2372" lry="2765" ulx="2227" uly="2740">exterren-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2273" lry="2807" type="textblock" ulx="2227" uly="2776">
        <line lrx="2273" lry="2807" ulx="2227" uly="2776">da.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="3091" type="textblock" ulx="1352" uly="3043">
        <line lrx="2238" lry="3091" ulx="1352" uly="3043">pellectus erravit. Nam ſi tuus effulſiſſet Pu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="3914" type="textblock" ulx="1353" uly="3090">
        <line lrx="2215" lry="3139" ulx="1354" uly="3090">dor, nemo te niſi leviſſimè vellicaſſet. Quo-</line>
        <line lrx="2215" lry="3188" ulx="1354" uly="3139">ties audacior fuit impreſſio, ipsaà hoſtis auda-</line>
        <line lrx="2217" lry="3239" ulx="1354" uly="3187">cià degener argueris. Hinc agnes irrugiit, quèd</line>
        <line lrx="2216" lry="3286" ulx="1356" uly="3237">abs ſe ſperarentur indigna. Niſi te impius ex-</line>
        <line lrx="2217" lry="3335" ulx="1357" uly="3284">pugnabilem ſciret, non oppugnaret. Nullus</line>
        <line lrx="2216" lry="3383" ulx="1357" uly="3335">ſcalas admovit Olympo. Nullus tormenta ex-</line>
        <line lrx="2215" lry="3432" ulx="1357" uly="3382">ploſit in Caucaſum. Si obſideris, corona ipſa;</line>
        <line lrx="2218" lry="3480" ulx="1359" uly="3429">qua cingeris, Te capi poſſe teſtatur. Porrò</line>
        <line lrx="2217" lry="3517" ulx="1359" uly="3480">fœminam tam modeſtè acceſſiſſe crediderim</line>
        <line lrx="2219" lry="3576" ulx="1360" uly="3528">ad Joſephum, ſolà vix fimbrià comprehensaà,</line>
        <line lrx="2218" lry="3624" ulx="1361" uly="3574">ut eum, quo parcius, eò certius ſuperaret.</line>
        <line lrx="2221" lry="3672" ulx="1362" uly="3620">Etenim ſi ſe ſtatim exfibulaſſet, oſculiſque aut</line>
        <line lrx="2221" lry="3716" ulx="1360" uly="3667">amplexibus irrupiſſet ad juvenem, horrorem</line>
        <line lrx="2222" lry="3767" ulx="1361" uly="3712">illi incuſſiſſet flagitu. At verecundè adrepens</line>
        <line lrx="2223" lry="3815" ulx="1359" uly="3762">mentem juvenis validis quaſſavit. Æmulata</line>
        <line lrx="2223" lry="3864" ulx="1353" uly="3807">ſerpemem eſt, qui non, in guttur Hevæ illato</line>
        <line lrx="2223" lry="3914" ulx="2075" uly="3871">pomo;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="1328" type="textblock" ulx="2483" uly="360">
        <line lrx="2570" lry="443" ulx="2531" uly="409">0s 6</line>
        <line lrx="2571" lry="491" ulx="2530" uly="444">Atl</line>
        <line lrx="2571" lry="541" ulx="2528" uly="502">,</line>
        <line lrx="2571" lry="578" ulx="2542" uly="559">,</line>
        <line lrx="2571" lry="639" ulx="2526" uly="606">ocnume</line>
        <line lrx="2571" lry="695" ulx="2526" uly="647">A</line>
        <line lrx="2570" lry="737" ulx="2528" uly="697">A</line>
        <line lrx="2571" lry="793" ulx="2529" uly="747">u</line>
        <line lrx="2567" lry="834" ulx="2526" uly="805">oten</line>
        <line lrx="2571" lry="863" ulx="2485" uly="835">t</line>
        <line lrx="2571" lry="902" ulx="2483" uly="847">ſit lu 7</line>
        <line lrx="2569" lry="945" ulx="2484" uly="891">6ℳ 4</line>
        <line lrx="2571" lry="996" ulx="2483" uly="947">ißi i</line>
        <line lrx="2565" lry="1034" ulx="2525" uly="999">Prt</line>
        <line lrx="2566" lry="1085" ulx="2522" uly="1043">Hjcle</line>
        <line lrx="2571" lry="1141" ulx="2520" uly="1101">mca⸗</line>
        <line lrx="2570" lry="1180" ulx="2520" uly="1140">t. N</line>
        <line lrx="2571" lry="1228" ulx="2520" uly="1192">Lein.</line>
        <line lrx="2571" lry="1278" ulx="2519" uly="1242">A nen</line>
        <line lrx="2571" lry="1328" ulx="2518" uly="1302">Careſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="1735" type="textblock" ulx="2471" uly="1644">
        <line lrx="2571" lry="1735" ulx="2516" uly="1687">Aungen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2128" type="textblock" ulx="2504" uly="2034">
        <line lrx="2571" lry="2078" ulx="2505" uly="2034">Palmitel</line>
        <line lrx="2571" lry="2128" ulx="2504" uly="2084">Eenlla</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2168" type="textblock" ulx="2505" uly="2134">
        <line lrx="2571" lry="2168" ulx="2505" uly="2134">tendo l</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2815" type="textblock" ulx="2500" uly="2185">
        <line lrx="2571" lry="2230" ulx="2508" uly="2185">Cels</line>
        <line lrx="2571" lry="2268" ulx="2507" uly="2241">non pl e</line>
        <line lrx="2569" lry="2331" ulx="2505" uly="2277">N 1</line>
        <line lrx="2562" lry="2374" ulx="2502" uly="2327">ulo,</line>
        <line lrx="2571" lry="2466" ulx="2501" uly="2432">Mandu</line>
        <line lrx="2571" lry="2515" ulx="2500" uly="2474">1u fmm</line>
        <line lrx="2554" lry="2563" ulx="2500" uly="2522">lceret</line>
        <line lrx="2571" lry="2615" ulx="2500" uly="2574">e ſer</line>
        <line lrx="2570" lry="2664" ulx="2500" uly="2615">Doremn t⸗</line>
        <line lrx="2571" lry="2715" ulx="2501" uly="2674">n keh</line>
        <line lrx="2569" lry="2764" ulx="2502" uly="2728">lanr co</line>
        <line lrx="2571" lry="2815" ulx="2502" uly="2779">e atac</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2914" type="textblock" ulx="2539" uly="2885">
        <line lrx="2571" lry="2914" ulx="2539" uly="2885">Ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2570" lry="2987" type="textblock" ulx="2521" uly="2930">
        <line lrx="2570" lry="2987" ulx="2521" uly="2930">G,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2566" lry="3064" type="textblock" ulx="2456" uly="3017">
        <line lrx="2566" lry="3064" ulx="2456" uly="3017">wig Oln</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3115" type="textblock" ulx="2443" uly="3067">
        <line lrx="2571" lry="3115" ulx="2443" uly="3067">ulie Ali .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3166" type="textblock" ulx="2455" uly="3112">
        <line lrx="2571" lry="3166" ulx="2455" uly="3112">ne net</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3692" type="textblock" ulx="2491" uly="3512">
        <line lrx="2571" lry="3563" ulx="2491" uly="3512">a,</line>
        <line lrx="2571" lry="3610" ulx="2491" uly="3561">Dor co</line>
        <line lrx="2518" lry="3640" ulx="2492" uly="3610">lor</line>
        <line lrx="2525" lry="3692" ulx="2492" uly="3656">ttr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="213" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_213">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_213.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="136" lry="3638" type="textblock" ulx="0" uly="1149">
        <line lrx="77" lry="1183" ulx="2" uly="1149">Cwene &amp;</line>
        <line lrx="75" lry="1236" ulx="0" uly="1189">lurinos,</line>
        <line lrx="35" lry="1281" ulx="0" uly="1251">era,</line>
        <line lrx="75" lry="1329" ulx="16" uly="1289">feleter</line>
        <line lrx="77" lry="1388" ulx="0" uly="1343">8, Cd</line>
        <line lrx="83" lry="1488" ulx="0" uly="1434">üſione,</line>
        <line lrx="85" lry="1577" ulx="1" uly="1538">Atra de.</line>
        <line lrx="84" lry="1638" ulx="0" uly="1589">ſesim⸗</line>
        <line lrx="87" lry="1675" ulx="0" uly="1641">mme al⸗</line>
        <line lrx="88" lry="1725" ulx="2" uly="1689">Robes re⸗</line>
        <line lrx="89" lry="1774" ulx="0" uly="1739">Firum ſo⸗</line>
        <line lrx="89" lry="1823" ulx="0" uly="1786">acinis e-</line>
        <line lrx="89" lry="1874" ulx="0" uly="1838">n. Cünm</line>
        <line lrx="86" lry="1928" ulx="5" uly="1888">Adllreta,</line>
        <line lrx="87" lry="1979" ulx="0" uly="1939">„Koe,</line>
        <line lrx="90" lry="2035" ulx="2" uly="1985">In ia ſ⸗</line>
        <line lrx="90" lry="2076" ulx="0" uly="2039">Ccita hon</line>
        <line lrx="127" lry="2136" ulx="0" uly="2086">, Nd .</line>
        <line lrx="132" lry="2183" ulx="0" uly="2131">n. Nam ls</line>
        <line lrx="91" lry="2229" ulx="3" uly="2186">tannen A.</line>
        <line lrx="88" lry="2284" ulx="9" uly="2236">&amp; Agp⸗</line>
        <line lrx="87" lry="2332" ulx="0" uly="2285">n conhle⸗</line>
        <line lrx="90" lry="2375" ulx="1" uly="2338">Aw otam</line>
        <line lrx="134" lry="2433" ulx="0" uly="2384"> A, n</line>
        <line lrx="136" lry="2476" ulx="0" uly="2429">emmotkhol⸗ Due</line>
        <line lrx="136" lry="2539" ulx="0" uly="2478">et Coltente i⸗</line>
        <line lrx="136" lry="2587" ulx="0" uly="2533">cn etltt e,</line>
        <line lrx="135" lry="2636" ulx="7" uly="2581">oeſh lli i</line>
        <line lrx="98" lry="2688" ulx="27" uly="2637">Peccath.</line>
        <line lrx="136" lry="2739" ulx="0" uly="2684">adotatut. 1</line>
        <line lrx="136" lry="2784" ulx="0" uly="2732">wit Pkinct. zos</line>
        <line lrx="122" lry="2828" ulx="0" uly="2785">etwils ao⸗,</line>
        <line lrx="101" lry="2878" ulx="0" uly="2832">ur. N N⸗</line>
        <line lrx="99" lry="2932" ulx="0" uly="2886">mapleile⸗</line>
        <line lrx="101" lry="2988" ulx="0" uly="2929">tbitet el⸗</line>
        <line lrx="103" lry="3028" ulx="0" uly="2983">nia lolten.</line>
        <line lrx="105" lry="3080" ulx="0" uly="3031">t Cllgen,</line>
        <line lrx="105" lry="3130" ulx="0" uly="3076">fulelit br.</line>
        <line lrx="105" lry="3187" ulx="1" uly="3129">aſſet. O.</line>
        <line lrx="104" lry="3235" ulx="9" uly="3173">hoftis l⸗</line>
        <line lrx="106" lry="3306" ulx="0" uly="3233">nginie</line>
        <line lrx="95" lry="3316" ulx="0" uly="3290"> immpnnd en</line>
        <line lrx="107" lry="3381" ulx="0" uly="3297"> Ns</line>
        <line lrx="105" lry="3431" ulx="1" uly="3379">tornen</line>
        <line lrx="106" lry="3479" ulx="7" uly="3431">coron h)</line>
        <line lrx="108" lry="3532" ulx="0" uly="3476">ſatr. Vn</line>
        <line lrx="107" lry="3576" ulx="0" uly="3525">2 Cteliennl</line>
        <line lrx="109" lry="3638" ulx="34" uly="3574">rehend⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="2384" type="textblock" ulx="97" uly="2315">
        <line lrx="135" lry="2343" ulx="97" uly="2315">Cſti</line>
        <line lrx="127" lry="2384" ulx="98" uly="2365">Uert</line>
      </zone>
      <zone lrx="1827" lry="382" type="textblock" ulx="650" uly="247">
        <line lrx="1827" lry="382" ulx="650" uly="247">in Cap. XXXIX. Geneſis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1241" lry="968" type="textblock" ulx="217" uly="384">
        <line lrx="1241" lry="440" ulx="375" uly="384">pomo, exclamavit, Vora. Quà ſi Anguis ab-</line>
        <line lrx="1241" lry="480" ulx="373" uly="432">uſus eſſet violentid, ſcelus foemina expaviſſet.</line>
        <line lrx="1241" lry="529" ulx="374" uly="481">Sed blandè, captioſéque colloquutus cum gar-</line>
        <line lrx="1238" lry="584" ulx="370" uly="529">rula, erudiri ſe velle finxit à virgine , doceri-</line>
        <line lrx="1238" lry="634" ulx="370" uly="579">que, cur Deus arborem panxerit, qu ſeſe</line>
        <line lrx="1236" lry="675" ulx="369" uly="625">homines abſtinerent. Inſtitutaque quæſtione,</line>
        <line lrx="1237" lry="724" ulx="371" uly="675">&amp; plantæ dotibus explicatis, antequam Heva</line>
        <line lrx="1234" lry="773" ulx="371" uly="725">ad arborem accederet, ab illa ipfe diſceſſit.</line>
        <line lrx="1236" lry="829" ulx="373" uly="771">Quà vaferrimus diſſimulatione ſummum Pomi</line>
        <line lrx="1236" lry="877" ulx="217" uly="821">rarvs. Votum reliquit in fœmina. Ut enim ſcintillas ſi</line>
        <line lrx="1235" lry="927" ulx="217" uly="869">Anmiciiis., fatu vehementiuùs eventiles, reſtingues, lemi</line>
        <line lrx="1236" lry="968" ulx="221" uly="918">Conſilia eas afflatu in incendium nutriturus: ita flagitia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="1016" type="textblock" ulx="198" uly="962">
        <line lrx="1229" lry="1016" ulx="198" uly="962">wit inbit, plus modeſtiâ, quàm procacia ſuccendentur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1234" lry="2808" type="textblock" ulx="212" uly="1015">
        <line lrx="1233" lry="1058" ulx="368" uly="1015">Putata ſœcundantur aconita, &amp; ferro exciſæ</line>
        <line lrx="1233" lry="1121" ulx="365" uly="1064">Hydræ exuberant; ut ſcias criminum criſtas</line>
        <line lrx="1233" lry="1160" ulx="365" uly="1113">non capitum aggeſtione, ſed excidione ſuccreſ-</line>
        <line lrx="1232" lry="1209" ulx="365" uly="1161">cere. Non extorquenda ſunt vitia, ſed ſuaden-</line>
        <line lrx="1231" lry="1259" ulx="365" uly="1209">da: imò ne ſuadenda quidem, ſed diſſuaden-</line>
        <line lrx="1234" lry="1311" ulx="365" uly="1258">da interdum, ut infigantur. Duriſſima impe-</line>
        <line lrx="1230" lry="1353" ulx="366" uly="1308">travere à Pontio in Chriſtum Scribeæ, cuùm</line>
        <line lrx="1229" lry="1416" ulx="216" uly="1357">Joan. 18., ab eo peterent nihil. Audi ſcrupuloſos: Mobis</line>
        <line lrx="1228" lry="1465" ulx="216" uly="1405">31. non licet interſicere quemquam. di traditum ſuæ</line>
        <line lrx="1228" lry="1511" ulx="366" uly="1450">poteſtati Dominum occidiſſent „nec profſciſſus</line>
        <line lrx="1226" lry="1550" ulx="365" uly="1501">fuiſſet Virgis, nec ſpinis coronatus, nec me-</line>
        <line lrx="1229" lry="1603" ulx="365" uly="1551">dius inter ſicarios pependiſſet, Barabbæ poſt-</line>
        <line lrx="1226" lry="1647" ulx="215" uly="1599">Correédtio habitus graſſatori. Cumulavere tormenta diſſi-</line>
        <line lrx="1228" lry="1701" ulx="212" uly="1641">nuus. mulatione pœnarum; &amp; diſcerpſere, quem</line>
        <line lrx="1225" lry="1744" ulx="363" uly="1696">ſtringere recuſarunt. Quam criminum conſue-</line>
        <line lrx="1227" lry="1795" ulx="214" uly="1746">superior tudinem imitaretur optarem Virtus, majora</line>
        <line lrx="1227" lry="1847" ulx="213" uly="1788">diſeretus, extortura, ſi ſe intra minima cohibeat. Ego</line>
        <line lrx="1225" lry="1893" ulx="212" uly="1841">loan. 15. ſum Vitis, vos Palmites. Palmitem verò ut pro-</line>
        <line lrx="1226" lry="1940" ulx="215" uly="1887">: ducas, non admorſum, quaſi corium, fixis</line>
        <line lrx="1226" lry="1992" ulx="361" uly="1940">humi pedibus, vi dentium protrahes: quin</line>
        <line lrx="1222" lry="2043" ulx="359" uly="1987">Tu, quaſi Viti blanditurus, deonerabis illam,</line>
        <line lrx="1220" lry="2086" ulx="357" uly="2037">palmitem deputando. Hc quoque ratione adi-</line>
        <line lrx="1224" lry="2135" ulx="323" uly="2085">gendi ad ſanctimoniam impi, quibus, remit-</line>
        <line lrx="1225" lry="2188" ulx="359" uly="2134">tendo pleraque, infiges plurima. Chlamydem</line>
        <line lrx="1224" lry="2230" ulx="359" uly="2181">certè apud antiquos fabulatores abjecit Viator</line>
        <line lrx="1220" lry="2281" ulx="357" uly="2231">non vi extortam, ſed ſubdolè impetratam.</line>
        <line lrx="1223" lry="2329" ulx="357" uly="2277">Nam quô eam violentiùs diripere conabatur</line>
        <line lrx="1221" lry="2378" ulx="356" uly="2326">Aquilo, eò eam preſſius peregrinus retinebat;</line>
        <line lrx="1221" lry="2426" ulx="355" uly="2375">quam mox remiſit, ut, Boreâ quieſcente, Sol</line>
        <line lrx="1221" lry="2477" ulx="355" uly="2416">incanduit. Quis veròô crederet, fominam, quæ</line>
        <line lrx="1221" lry="2523" ulx="355" uly="2470">vix fimbriam pervelleret, ee erupturam, ut</line>
        <line lrx="1221" lry="2572" ulx="355" uly="2518">diceret, Dormi mecum? Vider', quam mini-</line>
        <line lrx="1219" lry="2615" ulx="356" uly="2567">mo  ſemine Sinapis laſciviæ ſuccreſcat in ar-</line>
        <line lrx="1218" lry="2666" ulx="355" uly="2614">borem tam grandem; ut in ramis ejus ſterni,</line>
        <line lrx="1218" lry="2715" ulx="356" uly="2663">non lectulus, ſed thalamus poſſit, imò &amp; lu-</line>
        <line lrx="1220" lry="2765" ulx="357" uly="2713">panar conſtrui grande. Proinde quemvis ſœmi-</line>
        <line lrx="1166" lry="2808" ulx="357" uly="2759">næ attactum, leviſſimum licèt, reformida.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="2971" type="textblock" ulx="356" uly="2848">
        <line lrx="1217" lry="2916" ulx="356" uly="2848">Qui, reliéto in manu ejus pallio, fugit,</line>
        <line lrx="848" lry="2971" ulx="413" uly="2907">&amp; egreſus eſt ſoras.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="3634" type="textblock" ulx="206" uly="3002">
        <line lrx="1219" lry="3058" ulx="209" uly="3002">Laaurin. Quum ſe primuùm Joſeph obſideri ſenſit,</line>
        <line lrx="1219" lry="3108" ulx="209" uly="3052">Tentatio- amnoliri a ſe fœminam ratione ſategit. Aſt, ubi</line>
        <line lrx="1217" lry="3157" ulx="208" uly="3098">num re- Ultra verba eam vidit erupiſſe, nec jam pre-</line>
        <line lrx="1218" lry="3205" ulx="206" uly="3146">wedinm. cibus agere, ſed rem manibus aggredi; ti-</line>
        <line lrx="1217" lry="3253" ulx="357" uly="3196">muit, ne, quæ fimbriam comprehenderat, ſe</line>
        <line lrx="1216" lry="3302" ulx="356" uly="3250">quoque tangeret. Ergo ſilentio oris, pallii ja-</line>
        <line lrx="1217" lry="3350" ulx="356" uly="3294">ctu, pedum fugâ pudori ſuo proſpexit. PFeſti-</line>
        <line lrx="1214" lry="3399" ulx="354" uly="3340">viſſime luſere Patres hac ſuper Joiephi nudita-</line>
        <line lrx="1216" lry="3447" ulx="333" uly="3391">te, quibus ego deliciis omnibus abſtinebo, quod</line>
        <line lrx="1213" lry="3496" ulx="352" uly="3435">ſcribam, non exſcribam. Fudi ego quoque non</line>
        <line lrx="1215" lry="3543" ulx="307" uly="3489">pauca, cuùm primum caput Eidræ aliquanto</line>
        <line lrx="1218" lry="3581" ulx="351" uly="3533">Jumior commentarer. Nunc ſerius rem matu-</line>
        <line lrx="1214" lry="3634" ulx="351" uly="3583">rior aggrediar. Quamdiù laicivia verbis veli-</line>
      </zone>
      <zone lrx="328" lry="3318" type="textblock" ulx="201" uly="3243">
        <line lrx="328" lry="3273" ulx="208" uly="3243">Cireum-</line>
        <line lrx="296" lry="3318" ulx="201" uly="3280">ectio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1250" lry="3685" type="textblock" ulx="321" uly="3636">
        <line lrx="1250" lry="3685" ulx="321" uly="3636">tatur, opportuna fuga, ſed fortè non neceſſa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="3882" type="textblock" ulx="349" uly="3680">
        <line lrx="1213" lry="3735" ulx="349" uly="3680">ria. Si verò illa manibus, tu pedibus depugna-</line>
        <line lrx="1214" lry="3784" ulx="349" uly="3727">to. Aſpis iſta proteritur, ſi non tangatur. Nun-</line>
        <line lrx="1217" lry="3831" ulx="349" uly="3778">quam liberior Libido eſt, quam cùm tenetur,</line>
        <line lrx="1213" lry="3882" ulx="351" uly="3824">nec hoſtem pavet, niſi fugientem. Quæ par-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="189" type="textblock" ulx="1803" uly="180">
        <line lrx="1808" lry="189" ulx="1803" uly="180">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2160" lry="376" type="textblock" ulx="1977" uly="320">
        <line lrx="2160" lry="376" ulx="1977" uly="320">20 I</line>
      </zone>
      <zone lrx="2316" lry="3781" type="textblock" ulx="1271" uly="394">
        <line lrx="2176" lry="451" ulx="1304" uly="394">tum amat, Parthos odit. Neque enim fuga-</line>
        <line lrx="2176" lry="497" ulx="1304" uly="442">fe, quem perſequitur, ſtudet, quæ tunc vin-</line>
        <line lrx="2176" lry="543" ulx="1302" uly="486">cit, cùm fubjicitur. Anthæi ſtirps Libido eſt:</line>
        <line lrx="2177" lry="589" ulx="1300" uly="531">ſurgit „ dum cadit. Vide „ quaàam monſtroſum</line>
        <line lrx="2198" lry="634" ulx="1300" uly="578">ſit prælium, ubi triumphat hoſtis, ſi ruat. Nom</line>
        <line lrx="2174" lry="688" ulx="1299" uly="629">hic pons aureus profugo ſternitur, quod ſolent</line>
        <line lrx="2174" lry="731" ulx="1298" uly="679">cæteri: ſed quaſi aucupium, non bellum, ſic</line>
        <line lrx="2171" lry="775" ulx="1297" uly="726">vincitur tunc tantüùm æmulus, cum tenetur.</line>
        <line lrx="2172" lry="830" ulx="1296" uly="775">Ideò Joſeph unam quoque fuperandi artem,</line>
        <line lrx="2172" lry="874" ulx="1294" uly="822">fugam nempe, meditatur. Porrò non ſat ſibi</line>
        <line lrx="2172" lry="925" ulx="1294" uly="872">conſultum putat, ſi tantiſper abſcedat à foœmi-</line>
        <line lrx="2171" lry="982" ulx="1292" uly="923">na, in remotius ſeſe conclave recipiens, ſed ip-</line>
        <line lrx="2167" lry="1020" ulx="1292" uly="969">s exceſfit domo, ratus tamdia fœminam in-</line>
        <line lrx="2167" lry="1072" ulx="1293" uly="1023">Ccœpto non deſtituram, quamdin juvenem do-</line>
        <line lrx="2290" lry="1123" ulx="1291" uly="1066">mi odoraretur. Ergo quam longiſſimè à libidi- Oscsſis</line>
        <line lrx="2267" lry="1178" ulx="1291" uly="1115">ne abſcedendum, ſi Te ſecurum cupis. Et egteſ- wala.</line>
        <line lrx="2166" lry="1219" ulx="1280" uly="1161">Jus eſt foras. Sine pallio, ſed non ſine lilio, ex-</line>
        <line lrx="2163" lry="1266" ulx="1290" uly="1212">ivit. Et fortè pallium abjecit, ut doceret mihil</line>
        <line lrx="2165" lry="1324" ulx="1290" uly="1262">pudicitiæ tam conſentaneum, quam inopiam.</line>
        <line lrx="2168" lry="1365" ulx="1295" uly="1311">Ut enim è&amp; rerum copia Libido ſuccrelcit: ita</line>
        <line lrx="2168" lry="1413" ulx="1288" uly="1363">rerum abdicatione pudor ſtabilitur. Vix dabis</line>
        <line lrx="2163" lry="1469" ulx="1287" uly="1410">mendicum &amp; Mochum. In Smaragdo ſcorta-</line>
        <line lrx="2162" lry="1510" ulx="1288" uly="1462">turus accumbebat Holofernes. Judas annulatus</line>
        <line lrx="2163" lry="1556" ulx="1286" uly="1509">pPeccavit, &amp; armillatus. Vidit ſœminam Da-</line>
        <line lrx="2165" lry="1614" ulx="1287" uly="1554">vid &amp; galaxia domus Regiæ. Nunquam nudi</line>
        <line lrx="2161" lry="1654" ulx="1287" uly="1603">violavere pudorem Adam &amp; Heva. Hc fortè</line>
        <line lrx="2162" lry="1702" ulx="1288" uly="1653">causd Lucas, cùm octo Chriſti Domini beati-</line>
        <line lrx="2160" lry="1759" ulx="1287" uly="1702">tudines contraxiflet in quatuor, præcipuam ex</line>
        <line lrx="2157" lry="1805" ulx="1286" uly="1748">eis omiſit, eam nempe, quæ de Pudore eſt;</line>
        <line lrx="2157" lry="1858" ulx="1287" uly="1798">&amp; cordis munditie, iis duntaxat inculcatis, quæ</line>
        <line lrx="2155" lry="1905" ulx="1284" uly="1846">ad tormenta, inopiämque corporum pertine-</line>
        <line lrx="2316" lry="1950" ulx="1283" uly="1898">rent. Beati pauperes: Beati, qui fletis: Beati, Luc. 6.21</line>
        <line lrx="2154" lry="1992" ulx="1284" uly="1944">qui eſuritis? Beati, cùm vos oderint. Et ubi ſidus</line>
        <line lrx="2154" lry="2048" ulx="1283" uly="1991">illud beatitudinum, &amp; quaſi Boſphorus Evan-</line>
        <line lrx="2314" lry="2097" ulx="1282" uly="2041">geli, Beati mundo corde * Nimirum ubi eſuries Matth. 54</line>
        <line lrx="2196" lry="2144" ulx="1283" uly="2090">&amp; inopia adſunt, mundities ibi pectoris deeſſe 8*</line>
        <line lrx="2152" lry="2192" ulx="1282" uly="2139">non poteſt, quæ fulget in ſqualore. IIlas cům</line>
        <line lrx="2150" lry="2242" ulx="1282" uly="2186">dixit corporis animique &amp; paupertate paſſiones,</line>
        <line lrx="2151" lry="2292" ulx="1280" uly="2233">ſat eis Pudicitiam inſinuavit. Videbis propterea</line>
        <line lrx="2303" lry="2338" ulx="1281" uly="2282">depreſſa in convallibus Lilia apud ſponſam. Er Cant. 22</line>
        <line lrx="2235" lry="2385" ulx="1283" uly="2333">Lilium, inquit, convallium. JSicut Lilium inter 1. 2</line>
        <line lrx="2153" lry="2437" ulx="1280" uly="2379">ſpinas. Non dubitas, opinor, quin aſperitate</line>
        <line lrx="2152" lry="2486" ulx="1280" uly="2429">dumorum, &amp; vallium dechivitate ſtatus expri-</line>
        <line lrx="2151" lry="2533" ulx="1280" uly="2479">matur ærumnoſus; quem ut frugum egentiſſi-</line>
        <line lrx="2221" lry="2586" ulx="1279" uly="2527">mum;, ita feraciſſimum Liliorum nemo non fa- .</line>
        <line lrx="2311" lry="2628" ulx="1279" uly="2577">tetur. Audi Eſaiam: Lætabitur deſerta &amp; invia, Ilai.3 5.1.</line>
        <line lrx="2148" lry="2678" ulx="1281" uly="2621">&amp; exultabit ſolitudo, &amp; Rorebit quaſi Lilium.</line>
        <line lrx="2166" lry="2726" ulx="1280" uly="2671">Vides, ut inter rupes Pudor effloreſcat. Alitur</line>
        <line lrx="2148" lry="2775" ulx="1278" uly="2718">jejunio Flos, rigatur ſiccitate, intemperie fo-</line>
        <line lrx="2152" lry="2824" ulx="1277" uly="2771">vetur, colitur neglectu. Quam inops copiarum</line>
        <line lrx="2147" lry="2871" ulx="1277" uly="2816">Elias! Melote veſtitur, potatur aquàâ, aut did</line>
        <line lrx="2148" lry="2914" ulx="1276" uly="2864">jejunat, aut tenuiſſimè nutritur à vidua, ſubtus</line>
        <line lrx="2149" lry="2969" ulx="1275" uly="2914">juniperum reclinatur. Et ideò vexillum pudoris</line>
        <line lrx="2148" lry="3015" ulx="1275" uly="2963">erexit. Indiviæ profectò ſunt Paupertas &amp; Pu-</line>
        <line lrx="2147" lry="3060" ulx="1277" uly="3011">dicitia. Quod ut inſolubile fodus deſignaret</line>
        <line lrx="2144" lry="3108" ulx="1275" uly="3059">Joleph, pallium abjecit, ut Pudorem ſervaret.</line>
        <line lrx="2145" lry="3160" ulx="1276" uly="3108">Tunc Lucretias Roma ſpectavit, cùm vel ma-</line>
        <line lrx="2143" lry="3201" ulx="1274" uly="3157">tronæ lanificio diſtinerentur inſomnes. UÜbi</line>
        <line lrx="2144" lry="3254" ulx="1274" uly="3207">bombycina ſucceſſere velleribus, &amp; textrinam</line>
        <line lrx="2143" lry="3311" ulx="1274" uly="3253">ludicra excepere, pro Clæliis Julias, Agrip-</line>
        <line lrx="2142" lry="3359" ulx="1273" uly="3302">pinas &amp; Poppæas expavimus. Pudiciſſima foœ-</line>
        <line lrx="2141" lry="3399" ulx="1273" uly="3351">minarum Rebecca; ſed cum hydria exibat a-</line>
        <line lrx="2140" lry="3452" ulx="1273" uly="3400">quatum. Caſtiſſima Rachel; ſed ipſa quoque</line>
        <line lrx="2139" lry="3498" ulx="1273" uly="3448">agebat pecus ad fontem. Una Suſanna opulen-</line>
        <line lrx="2141" lry="3552" ulx="1272" uly="3496">ta &amp; caſta. Sed quâ luctâ exagitata! quo cona-</line>
        <line lrx="2140" lry="3592" ulx="1272" uly="3544">tu, periculôque victrix! Et tum victrix, cùm</line>
        <line lrx="2139" lry="3647" ulx="1271" uly="3592">nuda; ne, ſine ſuppetiis &amp; labaro Pauperta-</line>
        <line lrx="2142" lry="3698" ulx="1271" uly="3636">tis, triumphaſle de laſcivia ſenum pudor vide-</line>
        <line lrx="2139" lry="3741" ulx="1271" uly="3686">retur conjugatæę. Nimirum ne ipſa quidem</line>
        <line lrx="2138" lry="3781" ulx="1273" uly="3733">Sponſa Columbæ titulum a candore ſortitur;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2138" lry="3877" type="textblock" ulx="1245" uly="3780">
        <line lrx="2138" lry="3829" ulx="1245" uly="3780">quùm in domo cupreflina tignis cedrinis recrea-</line>
        <line lrx="2138" lry="3877" ulx="1252" uly="3826">retur, lectulo excepta liliate; ſed cùm ſaxis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2137" lry="3924" type="textblock" ulx="2046" uly="3878">
        <line lrx="2137" lry="3924" ulx="2046" uly="3878">rupi-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="214" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_214">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_214.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="610" lry="354" type="textblock" ulx="399" uly="293">
        <line lrx="610" lry="354" ulx="399" uly="293">202</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="2401" type="textblock" ulx="254" uly="377">
        <line lrx="1279" lry="425" ulx="415" uly="377">rupibuſque contenta vix luſtra incoleret bellua-</line>
        <line lrx="1280" lry="478" ulx="254" uly="424">Cant. z. rum. Columba mea in foraminibus petræ, in ca-</line>
        <line lrx="1278" lry="521" ulx="254" uly="476">14. verna macerixc. Tunc candet, cùm tectis di-</line>
        <line lrx="1278" lry="570" ulx="414" uly="520">greſſa auratis, antris pro ædibus utitur. Adeò</line>
        <line lrx="1282" lry="621" ulx="414" uly="568">agnata candori egeſtas eſt, ut demutatione fe-</line>
        <line lrx="1281" lry="668" ulx="413" uly="617">lici in ipſo inopiæ veſtibulo Sponſa migret in</line>
        <line lrx="1281" lry="716" ulx="416" uly="665">Columbam. Et cur prodigus adoleſcens pudi-</line>
        <line lrx="1280" lry="766" ulx="416" uly="713">citiam procul a Patre prodegit, niſi quia bene</line>
        <line lrx="1282" lry="810" ulx="415" uly="759">nummatus, &amp; ſubſtantiæ ſuæ opulentus ampli-</line>
        <line lrx="1281" lry="860" ulx="396" uly="809">tudine, alter quaſi Crœſus, &amp; patria domo ex-</line>
        <line lrx="1283" lry="907" ulx="258" uly="854">Luc. 15. ceſſerat. Pate, da mihi portionem uhſtantik,</line>
        <line lrx="1282" lry="960" ulx="262" uly="906">X26 quaæ me contingit. Is planèé, quid a Patre pete-</line>
        <line lrx="1286" lry="999" ulx="290" uly="957">. ret, neſciebat. Petebat aurum, toxicum recep-</line>
        <line lrx="1284" lry="1051" ulx="418" uly="1000">turus. Divitiarum ſiquidem pondere prolapſus</line>
        <line lrx="1286" lry="1097" ulx="418" uly="1049">in coœnum eſt, unde unius ſuffragio paupertatis</line>
        <line lrx="1284" lry="1137" ulx="421" uly="1096">&amp; famis emerſit. Tunc enim ſuarum illum laſ-</line>
        <line lrx="1285" lry="1196" ulx="422" uly="1145">civiarum puduit, cùm in clientelam tranſcrip-</line>
        <line lrx="1288" lry="1244" ulx="259" uly="1193">1bid. n. tus eſt paupertatis. Et ipſe cœpit egere. Vidiſti</line>
        <line lrx="1287" lry="1294" ulx="261" uly="1244">14. naufragium pudoris in auro? Vide iterum pa-</line>
        <line lrx="1287" lry="1341" ulx="421" uly="1292">ratum pudicitiæ portum in glande. Non ergo</line>
        <line lrx="1288" lry="1383" ulx="419" uly="1338">mirum, ſi Caſtitatem ſervaturus adoleſcens</line>
        <line lrx="1289" lry="1437" ulx="418" uly="1388">pallium fœminæ remiſit. Pudor enim nunquam</line>
        <line lrx="1288" lry="1483" ulx="418" uly="1436">nudabitur, ſi ſe diſpoliet: quem cùm videris</line>
        <line lrx="1288" lry="1532" ulx="420" uly="1484">duplicibus conveſtitum, ſcito ſimplicitatem can-</line>
        <line lrx="1288" lry="1579" ulx="419" uly="1531">doris ſui aut abjecifſſe, aut ablecturum. Ea</line>
        <line lrx="1286" lry="1621" ulx="420" uly="1581">emim conſuetudo Caſtitatis eſt, ut tunicata nu-</line>
        <line lrx="1289" lry="1676" ulx="419" uly="1625">dari facilè poſſit, nudata verô nuda eſſe non</line>
        <line lrx="1288" lry="1724" ulx="418" uly="1674">poſſit. Conſideremus agri Lilia, quomodo fo-</line>
        <line lrx="1286" lry="1773" ulx="417" uly="1724">lis penè omnibus in ſuo thyrſo ſpoliata, in</line>
        <line lrx="1285" lry="1820" ulx="418" uly="1774">ſumma phalerarum inopia candicent, uno tan-</line>
        <line lrx="1288" lry="1868" ulx="416" uly="1820">tùm candore nobilia. Nullus è floribus egentior</line>
        <line lrx="1286" lry="1917" ulx="419" uly="1869">Lilio, quo Pudor adumbratur. Et nemo à li-</line>
        <line lrx="1287" lry="1965" ulx="418" uly="1917">bidine tutior, quàm quem bonis, fortuniſque</line>
        <line lrx="1290" lry="2013" ulx="420" uly="1966">omnibus adverſa exuêre. Nos certè, poſtquam</line>
        <line lrx="1292" lry="2061" ulx="420" uly="2014">vineam depanxit, pudenda proſtituit; &amp; quam-</line>
        <line lrx="1290" lry="2103" ulx="423" uly="2062">vis nullo ſcelere, nonnullâà tamen laſciviæ la-</line>
        <line lrx="1292" lry="2157" ulx="426" uly="2111">boravit infamia;, acceſſione novi fundi opu-</line>
        <line lrx="1295" lry="2206" ulx="266" uly="2159">Gen. 9. lentus. Plantavit vineam. Et quam illa attulit</line>
        <line lrx="1295" lry="2255" ulx="269" uly="2207">20. ſuo Domino frugem? Inebriatus eſt, &amp; nuda-</line>
        <line lrx="1293" lry="2303" ulx="267" uly="2246">Ibid. n. zus in tabernaculo IJuo. Ubi ſuum audio, vo-</line>
        <line lrx="1294" lry="2352" ulx="270" uly="2298">At, cem pudicitiæ infenſiſſimam, audio quoque vi-</line>
        <line lrx="1292" lry="2401" ulx="428" uly="2354">deéôque, quæ nemo pudicus videri patietur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1319" lry="2448" type="textblock" ulx="428" uly="2401">
        <line lrx="1319" lry="2448" ulx="428" uly="2401">Quid vagamur? Quid impurius, ſceleſtiuſque</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="3831" type="textblock" ulx="279" uly="2449">
        <line lrx="1296" lry="2497" ulx="428" uly="2449">Pentapoli? Audi, quàâ ratione, quavis pudoris</line>
        <line lrx="1294" lry="2545" ulx="429" uly="2496">umbràâ impudentiſſim ganeones exciderint.</line>
        <line lrx="1295" lry="2593" ulx="433" uly="2545">Harc fuit iniqutitas Sodomæ, ſaturitas panis,</line>
        <line lrx="1295" lry="2639" ulx="431" uly="2591">abindantia, otium ipſius, &amp; filiarum ejus. In-</line>
        <line lrx="1294" lry="2687" ulx="430" uly="2640">telligis, opinor, non deliraſſe Poëſim, cùm à</line>
        <line lrx="1295" lry="2737" ulx="429" uly="2686">Plutone rapi Virgines mentiretur: quando nul-</line>
        <line lrx="1294" lry="2781" ulx="428" uly="2734">la inter opes ſecuritas eſt Pudicitiæ. Utinâm-</line>
        <line lrx="1292" lry="2829" ulx="427" uly="2782">que una tantùm inter flores defloruiflet Proſer-</line>
        <line lrx="1296" lry="2880" ulx="428" uly="2831">Pina ab eo violata monſtro, quod opibus ſu-</line>
        <line lrx="1293" lry="2927" ulx="429" uly="2878">perſtitio præfecit. Et quando tam compertæ</line>
        <line lrx="1294" lry="2974" ulx="430" uly="2925">veritati ipſæ quoque fabulæ adſtipulantur, me-</line>
        <line lrx="1296" lry="3021" ulx="432" uly="2972">mineris Danaën potuiſſe corrumpi auro, cuivis</line>
        <line lrx="1296" lry="3070" ulx="434" uly="3023">alioquin prædoni imperviam. Meritò proinde</line>
        <line lrx="1297" lry="3111" ulx="436" uly="3069">Deus; ut exterminet laſciviam è&amp; finibus Iſ-</line>
        <line lrx="1300" lry="3164" ulx="279" uly="3117">Ezech. raël, ubertatem ſuſtulit &amp; opulentiam. U non</line>
        <line lrx="1301" lry="3213" ulx="285" uly="3165">14. 1I. erret ultrà domus Iſrasl à me, neque polluatur</line>
        <line lrx="1300" lry="3262" ulx="280" uly="3208">Tbid. n. in univerſis prævaricationibus ſuis.. Extendam</line>
        <line lrx="1302" lry="3310" ulx="284" uly="3257">15. manum meam ſuper eum, &amp; conteram virgam</line>
        <line lrx="1302" lry="3357" ulx="438" uly="3275">Panis ejus. Si fameſcat; non polluetur. Fu-</line>
        <line lrx="1302" lry="3402" ulx="443" uly="3356">ſtrà enim à libidine obſidetur inopia. Hinc eſt,</line>
        <line lrx="1302" lry="3449" ulx="444" uly="3403">quod cùm flamma Rubum inſediſſet, ſterilita-</line>
        <line lrx="1302" lry="3490" ulx="444" uly="3451">te ille ſuà incendium eluſit. Ut verôò in ube-</line>
        <line lrx="1303" lry="3547" ulx="446" uly="3499">rem olivam ignis inſiliit, exarſit illicò planta,</line>
        <line lrx="1304" lry="3595" ulx="287" uly="3546">Exod. 3. Oomnidque abſumpta ſunt fruteta ejus. Videbat,</line>
        <line lrx="1306" lry="3638" ulx="291" uly="3593">2. quod Rubus arderet, &amp; non combureretur. Re-</line>
        <line lrx="1306" lry="3694" ulx="289" uly="3639">Jetem. tuſa vis flammæ eſt ariditate virgulti. Olivam</line>
        <line lrx="1307" lry="3740" ulx="294" uly="3683">I1. 16 uherem, pulchram, fructiferam, ſpecioſam vo-</line>
        <line lrx="1307" lry="3791" ulx="302" uly="3734">. cavit Dominus nomen tuum. Exar ſit ignis in en,</line>
        <line lrx="1308" lry="3831" ulx="450" uly="3780">S&amp; combuſta ſant fruteta ejus. Succo miſera ſuo</line>
      </zone>
      <zone lrx="381" lry="2624" type="textblock" ulx="263" uly="2548">
        <line lrx="381" lry="2582" ulx="269" uly="2548">Ezech.</line>
        <line lrx="380" lry="2624" ulx="263" uly="2593">Cs. 49.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="352" type="textblock" ulx="1176" uly="232">
        <line lrx="1430" lry="352" ulx="1176" uly="232">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2355" lry="1446" type="textblock" ulx="1333" uly="366">
        <line lrx="2206" lry="421" ulx="1338" uly="366">exterminium aluit, armavitque ſuum. In epulo</line>
        <line lrx="2205" lry="472" ulx="1337" uly="417">Balthaflaris prolata fuere vaſa aurea &amp; argen-</line>
        <line lrx="2353" lry="518" ulx="1333" uly="463">tea. Et ideò ubi tantum gazæ adfuit, adfuere Dan. 5.3.</line>
        <line lrx="2207" lry="566" ulx="1334" uly="515">quoque fœminæz multzæ, &amp; concubinæ innu-</line>
        <line lrx="2208" lry="610" ulx="1336" uly="561">meræ. Adeò abeſſe vix poteſt ab-opibus Venus.</line>
        <line lrx="2206" lry="660" ulx="1337" uly="609">Nulla &amp; Reginis opulentior, quam Cleopatra.</line>
        <line lrx="2207" lry="705" ulx="1339" uly="656">Et nemo illà inceſtior. Opulentiſſimus Princi-</line>
        <line lrx="2208" lry="754" ulx="1340" uly="704">pum Salomon. Idem quoque appetentiſſimus</line>
        <line lrx="2206" lry="802" ulx="1339" uly="753">fominarum. Qui coiere, ſpectante populo, &amp;</line>
        <line lrx="2207" lry="857" ulx="1340" uly="801">Moyſe ſæviente, fuere Lambri &amp; Cozbi; hæc</line>
        <line lrx="2206" lry="899" ulx="1339" uly="850">filia Sur Principis nobiliſſimi Madianitarum,</line>
        <line lrx="2355" lry="946" ulx="1340" uly="898">dux ille de tribu Simeon. Tanta eſt opulentiæ Num. 25.</line>
        <line lrx="2271" lry="996" ulx="1339" uly="947">in libidinem prochivitas, ut vel moritura moœ- 14.</line>
        <line lrx="2212" lry="1044" ulx="1343" uly="995">chetur. Quæ cùm ad ſatiem penè legentis pro-</line>
        <line lrx="2214" lry="1093" ulx="1343" uly="1042">baverimus, prudenter quoque egiſſe convici-</line>
        <line lrx="2216" lry="1141" ulx="1343" uly="1090">mus Joſephum, ſi amore pudicitiæ ſine veſte</line>
        <line lrx="2218" lry="1189" ulx="1346" uly="1140">profugit, eò caſtior, quò nudior, eéôque ſan-</line>
        <line lrx="2216" lry="1238" ulx="1346" uly="1191">ctior, quò egentior. Qui, relicto in manu ejus</line>
        <line lrx="2133" lry="1302" ulx="1340" uly="1237">Pallio, fugit, &amp; egreſus eſt foras. B</line>
        <line lrx="2215" lry="1383" ulx="1349" uly="1327">Dormi mecum. Qui relicto in manu ejus</line>
        <line lrx="2158" lry="1446" ulx="1400" uly="1387">ballio, fugeit, &amp; egreſus eſt foras.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2351" lry="3175" type="textblock" ulx="1346" uly="1482">
        <line lrx="2216" lry="1532" ulx="1394" uly="1482">Tam Ægyptia, quàm Evangelica mulier</line>
        <line lrx="2216" lry="1580" ulx="1347" uly="1531">attigere fimbriam alienæ chlamydis, ſed men-</line>
        <line lrx="2215" lry="1627" ulx="1347" uly="1580">te, Deus immortalis, quam diſſimili! Hæc,</line>
        <line lrx="2216" lry="1676" ulx="1346" uly="1626">ut fluxum ſanguinis cohiberet; Illa, ut caro &amp;</line>
        <line lrx="2216" lry="1723" ulx="1349" uly="1675">ſanguis in mare mortuum defluerent. Et prop-</line>
        <line lrx="2214" lry="1771" ulx="1348" uly="1724">terea à Chriſto iſta ſanatur, à Joſepho illa de-</line>
        <line lrx="2335" lry="1809" ulx="1347" uly="1773">luditur. Adeò tam ſimilium inter ſe actionum Iutemiis</line>
        <line lrx="2303" lry="1870" ulx="1348" uly="1814">diſſimiles fines ſunt: quando correpta &amp; fim- Tecta.</line>
        <line lrx="2212" lry="1917" ulx="1348" uly="1868">bria vitam alia, alia funus extorquet. Porrò</line>
        <line lrx="2350" lry="1968" ulx="1349" uly="1916">Joſeph dormire juſſus, ne dormiat, ſuis ſe ve.</line>
        <line lrx="2351" lry="2014" ulx="1350" uly="1957">ſtibus exuit; ideò inter excubias pudicitiæ vi- Vadicanm</line>
        <line lrx="2342" lry="2069" ulx="1351" uly="2009">gil, quia transfuga; ideò non nudatus, quia „7,</line>
        <line lrx="2342" lry="2110" ulx="1351" uly="2062">ſeminudus. Miror autem tam tenacem pudo- gilentis.</line>
        <line lrx="2216" lry="2160" ulx="1353" uly="2110">rem eſſe ſilenti, ut ne ad repudium quidem</line>
        <line lrx="2219" lry="2207" ulx="1354" uly="2158">flagitii loqui ſit auſus; &amp; digreſſus ab arena</line>
        <line lrx="2217" lry="2248" ulx="1355" uly="2208">libidinis, ne unum contra fœminam verbum</line>
        <line lrx="2217" lry="2304" ulx="1355" uly="2256">pronuncisrit. Nihil dixit aut ad repulſam fa-</line>
        <line lrx="2218" lry="2351" ulx="1356" uly="2305">cinoris, aut in odium peccaturæ. Sciebat enim</line>
        <line lrx="2219" lry="2400" ulx="1354" uly="2351">tunc mori Pudicitiam non poſſe, cùm loqui</line>
        <line lrx="2219" lry="2450" ulx="1355" uly="2401">deſiit. Si vim potentiämque loquendi perdidit</line>
        <line lrx="2217" lry="2496" ulx="1355" uly="2449">Pudor, ſecurus vitæ eſt. Quam caſta Judith</line>
        <line lrx="2218" lry="2539" ulx="1356" uly="2497">Ideò amantiſſima ſecreti, in ſilentio ſuis cum</line>
        <line lrx="2216" lry="2594" ulx="1356" uly="2546">ancillis morabatur, ſecluſa à ſtrepitu famulo-</line>
        <line lrx="2217" lry="2641" ulx="1354" uly="2594">rum. Ut verôò intemperantiam Dominæ con-</line>
        <line lrx="2215" lry="2691" ulx="1354" uly="2640">ſtantiſſimè retudit, ita eam, quantum licuit,</line>
        <line lrx="2216" lry="2740" ulx="1355" uly="2689">occuluit. Non exclamavit, non evulgavit, non</line>
        <line lrx="2214" lry="2788" ulx="1354" uly="2736">accuſavit. Maluit perire, quàm perdere: pe-</line>
        <line lrx="2336" lry="2836" ulx="1354" uly="2785">riclitari maluit, quàm prodere. Nihil pro ſe Accuſa⸗</line>
        <line lrx="2344" lry="2886" ulx="1354" uly="2834">dixit, nihil contra illam, tum quoque cùm ν⅜à.</line>
        <line lrx="2345" lry="2938" ulx="1355" uly="2874">tam nefaria de ipſo ab adultera jactarentur. Si ati</line>
        <line lrx="2315" lry="2982" ulx="1355" uly="2928">verò Joſeph de fœmina procaci, perdita, per-</line>
        <line lrx="2217" lry="3025" ulx="1359" uly="2978">ditura non obloquitur, unde in nobis oblo-</line>
        <line lrx="2219" lry="3078" ulx="1360" uly="3025">quendi licentia tanta, ut ne liliis quidem par-</line>
        <line lrx="2222" lry="3120" ulx="1360" uly="3074">camus? Amore pudicitiæ te latrare dices in</line>
        <line lrx="2221" lry="3175" ulx="1359" uly="3120">profanos. Nemo pudoris amantior Joſepho, qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="3221" type="textblock" ulx="1342" uly="3169">
        <line lrx="2223" lry="3221" ulx="1342" uly="3169">nec carpit adulteram. Si caſtus eſſes, ab impu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="3883" type="textblock" ulx="1360" uly="3217">
        <line lrx="2223" lry="3270" ulx="1361" uly="3217">dica recederes, non proderes impudicam. Ita</line>
        <line lrx="2224" lry="3320" ulx="1361" uly="3265">qui conſtantiſſimi fuere refellendo flagitio, re=</line>
        <line lrx="2221" lry="3362" ulx="1360" uly="3311">ferre flagitium neſciunt. Si Lilium es, nemi-</line>
        <line lrx="2223" lry="3410" ulx="1361" uly="3364">nem punges. Si verò laceras, aut Rubus es,</line>
        <line lrx="2223" lry="3458" ulx="1363" uly="3411">aut, ut tibi plurimum tribuam, Roſa es, Li-</line>
        <line lrx="2223" lry="3512" ulx="1361" uly="3456">lium non es. Olores unguibus carent; iis ſi graſ-</line>
        <line lrx="2224" lry="3559" ulx="1362" uly="3507">ſere , accipiter es. Quæ pungit herbarum, ur-</line>
        <line lrx="2229" lry="3604" ulx="1362" uly="3554">tica eſt. Qua tu longè improbior. Nam illa tan-</line>
        <line lrx="2223" lry="3653" ulx="1363" uly="3604">gentem vulnerat; tu pungis intactus. E fimeto</line>
        <line lrx="2223" lry="3698" ulx="1364" uly="3649">ſubſiliere Vapores, qui nubes diſcindunt, &amp;</line>
        <line lrx="2224" lry="3753" ulx="1363" uly="3697">tonant in mortales. Non fido fulguribus. In</line>
        <line lrx="2225" lry="3798" ulx="1363" uly="3737">coœlo ſunt, ſed precario. In colo ſunt; ſed</line>
        <line lrx="2222" lry="3849" ulx="1362" uly="3788">in cœno fuere. In coœlo denique ſunt, ſed</line>
        <line lrx="2222" lry="3883" ulx="1886" uly="3847">. diu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2537" lry="1443" type="textblock" ulx="2463" uly="1378">
        <line lrx="2516" lry="1395" ulx="2468" uly="1378">ti,</line>
        <line lrx="2537" lry="1412" ulx="2464" uly="1378">g t</line>
        <line lrx="2514" lry="1443" ulx="2463" uly="1417">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2551" lry="1791" type="textblock" ulx="2454" uly="1521">
        <line lrx="2521" lry="1559" ulx="2461" uly="1521">pnir D</line>
        <line lrx="2489" lry="1593" ulx="2459" uly="1570">Mg,</line>
        <line lrx="2507" lry="1633" ulx="2457" uly="1605">A</line>
        <line lrx="2474" lry="1672" ulx="2457" uly="1644">„</line>
        <line lrx="2531" lry="1719" ulx="2458" uly="1680">luhr. gon</line>
        <line lrx="2551" lry="1761" ulx="2454" uly="1723">iknp Till N</line>
        <line lrx="2472" lry="1791" ulx="2454" uly="1774">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2534" lry="1873" type="textblock" ulx="2452" uly="1814">
        <line lrx="2486" lry="1835" ulx="2453" uly="1814">ſnni</line>
        <line lrx="2534" lry="1873" ulx="2452" uly="1852">Srv</line>
      </zone>
      <zone lrx="2569" lry="2012" type="textblock" ulx="2449" uly="1882">
        <line lrx="2549" lry="1914" ulx="2451" uly="1882">ni Menlin</line>
        <line lrx="2523" lry="1965" ulx="2451" uly="1931">1 r Iban</line>
        <line lrx="2569" lry="2012" ulx="2449" uly="1967">Min atet, C0</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="2032" type="textblock" ulx="2450" uly="2017">
        <line lrx="2461" lry="2032" ulx="2450" uly="2017">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2568" lry="1706" type="textblock" ulx="2540" uly="1684">
        <line lrx="2568" lry="1706" ulx="2540" uly="1684">uct</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2306" type="textblock" ulx="2487" uly="2216">
        <line lrx="2571" lry="2253" ulx="2487" uly="2226">mea eile</line>
        <line lrx="2527" lry="2290" ulx="2495" uly="2265">Iniz</line>
        <line lrx="2571" lry="2306" ulx="2487" uly="2262">uim,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2353" type="textblock" ulx="2486" uly="2313">
        <line lrx="2571" lry="2353" ulx="2486" uly="2313">Cors Phoæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2569" lry="2701" type="textblock" ulx="2436" uly="2525">
        <line lrx="2523" lry="2545" ulx="2497" uly="2525">1la</line>
        <line lrx="2569" lry="2607" ulx="2485" uly="2562">an eſſet,</line>
        <line lrx="2569" lry="2657" ulx="2437" uly="2612">64 Angel</line>
        <line lrx="2564" lry="2701" ulx="2436" uly="2659">in Kicler0</line>
      </zone>
      <zone lrx="2457" lry="3545" type="textblock" ulx="2431" uly="3466">
        <line lrx="2448" lry="3480" ulx="2431" uly="3466">R</line>
        <line lrx="2457" lry="3545" ulx="2431" uly="3507">E</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="215" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_215">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_215.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1235" lry="1390" type="textblock" ulx="0" uly="332">
        <line lrx="16" lry="368" ulx="5" uly="332">I</line>
        <line lrx="1234" lry="438" ulx="17" uly="347">d di in coœlo eſſe non poſſunt. Imò tum potiſ-</line>
        <line lrx="1233" lry="489" ulx="4" uly="425">aliee, ſimum lutum repetunt, cùm tonant in terram.</line>
        <line lrx="1232" lry="533" ulx="0" uly="466">r imn. Ah, quot laceſſunt laceſſendi ! Quot fulmi-</line>
        <line lrx="1231" lry="583" ulx="0" uly="517">An Venn nant fulguriti! Invehuntur in ſcelera, ne ſce-</line>
        <line lrx="1233" lry="635" ulx="18" uly="570">kohet leſti traducantur. Intuere Joſephum, qui, ut</line>
        <line lrx="1233" lry="679" ulx="35" uly="614">ind. Lilium teneat, pallium Projicit, ideò Philoſo-</line>
        <line lrx="1231" lry="735" ulx="0" uly="664">tenäflinu phus, quia ſine pallio. Fugit is quidem ab adul-</line>
        <line lrx="1232" lry="780" ulx="0" uly="711">doplo, tera, ſed in adulterium non declamat. Fugit,</line>
        <line lrx="1232" lry="829" ulx="0" uly="762">nbiler inquit, &amp; egreſiss eſt foras. Nimirum Pudor;</line>
        <line lrx="1209" lry="875" ulx="0" uly="812">D ut Turtur, alas habet, non ungues. Avolat</line>
        <line lrx="1235" lry="930" ulx="0" uly="860">ees non lacerat. Unam novit in prælio fugam  quâ</line>
        <line lrx="1235" lry="956" ulx="13" uly="905">opblentie Nn ſe putat ovaſle. Et ſanè David pudicitiam dun-</line>
        <line lrx="1235" lry="1007" ulx="0" uly="941">ica nd Pfal. 67e taxat miratur in fuga. Pennæ Columbæ deargen-</line>
        <line lrx="1234" lry="1064" ulx="0" uly="991">HMB ⸗ 14, tatæ: &amp; poſteriora dorſi ejus in pallore auri. Au-</line>
        <line lrx="1234" lry="1101" ulx="1" uly="1042">Cur rea pudicitia eſt, ſi tergum vertat recedendo,</line>
        <line lrx="1234" lry="1152" ulx="0" uly="1080">e lu iik non ſi pectus objiciat pugnaturæ. Alas prop-</line>
        <line lrx="1235" lry="1193" ulx="0" uly="1143">eCdle n terea tantum, &amp; dorſum laudavit in Ave, quæ</line>
        <line lrx="1234" lry="1246" ulx="5" uly="1193">1n munn triumphum portendit Caſtitati, ſi abſcedat,</line>
        <line lrx="1233" lry="1298" ulx="371" uly="1250">&amp; taceat. Quæro jam, cur Joſeph, qui fra-</line>
        <line lrx="1234" lry="1346" ulx="369" uly="1296">tres accuſavit de crimine peſſimo, Adulteram</line>
        <line lrx="1232" lry="1390" ulx="0" uly="1338">mann iu Rex coli non accuſet tentati adulteru. Nimirum illi fra-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1234" lry="1542" type="textblock" ulx="217" uly="1389">
        <line lrx="1234" lry="1438" ulx="218" uly="1389">deéet etiâ tres erant, hæc Domina. Ut nos verò doceret</line>
        <line lrx="1232" lry="1499" ulx="217" uly="1436">impid, ſummam in Imperantes reverentiam, garrire</line>
        <line lrx="1232" lry="1542" ulx="370" uly="1492">in fœæminam noluit, peccantem quidem, ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="84" lry="1444" type="textblock" ulx="0" uly="1384">
        <line lrx="84" lry="1444" ulx="0" uly="1384">frr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="1524" type="textblock" ulx="0" uly="1483">
        <line lrx="110" lry="1524" ulx="0" uly="1483">lica muliet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1230" lry="1979" type="textblock" ulx="0" uly="1534">
        <line lrx="1230" lry="1591" ulx="0" uly="1534"> ſed men. Soperior Dominam. Ergo ſi ſocii, affinéſque prævari-</line>
        <line lrx="1229" lry="1646" ulx="0" uly="1578">mii! Hec, se centur, argui debent, &amp; poſſunt accuiari. Ne</line>
        <line lrx="1229" lry="1687" ulx="9" uly="1627"> car &amp; “ ſcortaturam quidem Dominam ſuam aut ar-</line>
        <line lrx="1226" lry="1735" ulx="0" uly="1685">1. Etproy- Eccleſta- guit unquam Jofeph, aut accuſavit. Adulte-</line>
        <line lrx="1230" lry="1783" ulx="0" uly="1733">epho ilade⸗ Kici hono- raln non accuſas? Accuſarem adulteram, ſed</line>
        <line lrx="1226" lry="1833" ulx="8" uly="1777">ſe ackorumnu randi heraln non accuſo. Adde, quod illam inſimu-</line>
        <line lrx="1229" lry="1899" ulx="0" uly="1822">reptn d fm. H garent. lare flagitii non poterat, quin pudicitiam com-</line>
        <line lrx="1226" lry="1931" ulx="0" uly="1881">guet. Dund Humili. Mendaret ſuam. Maluit alienum Virus latere,</line>
        <line lrx="1229" lry="1979" ulx="0" uly="1929">t, ſuslere⸗ zas Arro- quam ſuas prodi vires. Ne ego Aſtrum conſa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1228" lry="2031" type="textblock" ulx="7" uly="1971">
        <line lrx="1228" lry="2031" ulx="7" uly="1971">Pudictei u gantiam luter, Cometem obnubam. Non deſignabo Ci-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1242" lry="3931" type="textblock" ulx="0" uly="2018">
        <line lrx="1227" lry="2085" ulx="0" uly="2018">lats, in“ oait. cutam, ne me illa Lilium conteſtetur. Si illa di-</line>
        <line lrx="1226" lry="2133" ulx="0" uly="2077">lcenn l g gnoſci Phædra non poteſt, quin ego puter Hip-</line>
        <line lrx="1224" lry="2183" ulx="1" uly="2124">Gunm qiten Polytus, patiar myrtum, ne laurum patiar.</line>
        <line lrx="1226" lry="2219" ulx="0" uly="2167">ſſus i denn Deliteicant opera tenebrarum, ſi aliena nox</line>
        <line lrx="1242" lry="2273" ulx="0" uly="2214">inarm werbun mea eile debet illummatio. Nolo peccantis in-</line>
        <line lrx="1224" lry="2336" ulx="0" uly="2267">Urlint. famiam, ſi &amp; rogo mœchaturæ ego, qualſi Pu-</line>
        <line lrx="1227" lry="2382" ulx="0" uly="2313">Sctketenin doris Thoœnix, exurgo. Ut vides, ita Gloriam</line>
        <line lrx="1225" lry="2425" ulx="0" uly="2368">e, On Mi expavit adoleſcens, uti ſcelus expaverat. Imô</line>
        <line lrx="1225" lry="2477" ulx="3" uly="2413">enliſplan plus fuperbiam timuit; quam laſciviam. Hanc</line>
        <line lrx="1222" lry="2523" ulx="0" uly="2461">cala wüh ſemel vicit: cùm illa din luctari oportuiſlet.</line>
        <line lrx="1224" lry="2576" ulx="2" uly="2509">ento twon Et laſ iviæ quidem, niſi Epicuri de grege por-</line>
        <line lrx="1223" lry="2631" ulx="1" uly="2556">einimh⸗ cus eſſet, refragaretur. At ſuperbiæ, quam-</line>
        <line lrx="1225" lry="2670" ulx="2" uly="2607">Domem. ghorè Vis Angelus eſſet &amp; Seraph, ſuccumberet. Si</line>
        <line lrx="1223" lry="2709" ulx="12" uly="2655">elt, oium, traduxero Egyptiam, illam adulterii ream</line>
        <line lrx="1222" lry="2755" ulx="0" uly="2691">anrum B convincere non potero, niſi me victorem di-</line>
        <line lrx="1223" lry="2806" ulx="0" uly="2733">Vulgull, xero intemperantiæ. Careat, proinde illa fup-</line>
        <line lrx="1221" lry="2854" ulx="28" uly="2780">eiel , plicio, dum ego triumpho caream. Tam enim</line>
        <line lrx="1221" lry="2904" ulx="13" uly="2827">Nil Urn modeftiam Joſephi plauſus hominum, quam</line>
        <line lrx="1220" lry="2946" ulx="0" uly="2881">qvohe n impudentiam fœminæ mariti furor torſiflet. Ut</line>
        <line lrx="1224" lry="2997" ulx="2" uly="2928">Actarent 1 ſim ego ſecurus a gloria, vivat illa ſecura a</line>
        <line lrx="1218" lry="3051" ulx="19" uly="2978">etc,i, ſecuri. Ego ſfulgorem reformido, ſi illa ful-</line>
        <line lrx="1217" lry="3098" ulx="0" uly="3029">n HS gur exhorret. Odi plus famam, quam fulmen;</line>
        <line lrx="1216" lry="3147" ulx="1" uly="3076">quicen . nec ullo ita exanimor tonitru, quam favore.</line>
        <line lrx="1217" lry="3195" ulx="0" uly="3123">trare den Tonitrua perhorreſco, ſed olorum, quorum</line>
        <line lrx="1215" lry="3243" ulx="0" uly="3173">roehto, quò modulatior in mea præcomia cantus eſt,</line>
        <line lrx="1216" lry="3289" ulx="0" uly="3219">lles, in eò modeſtiæ meæ agon lethalior. Nec tantùm</line>
        <line lrx="1215" lry="3342" ulx="0" uly="3279">Ppockcan. . hoc Gloriæ odio ab acculatione Dominæ ab-</line>
        <line lrx="1214" lry="3390" ulx="0" uly="3327">lo fognon⸗ ducebatur Joſeph, ſed eo quoque nomine,</line>
        <line lrx="1217" lry="3434" ulx="1" uly="3367">um es) Eell quèòd ſe illa, &amp; provocaſſet ad ſcelus; &amp; alie-</line>
        <line lrx="1215" lry="3482" ulx="0" uly="3418">ut Rubis 1 .. num à crimine, quaſi ſceleris ſuaſorem infamaſ-</line>
        <line lrx="1215" lry="3539" ulx="4" uly="3472">,Roſie, 4 minze ſet. Ergo, ne ultio palliaretur ſtolà zeli, ac-</line>
        <line lrx="1216" lry="3591" ulx="6" uly="3512">en;ialgt Ae. cuſantem fœminam accuſare noluit. Suſpectus</line>
        <line lrx="1215" lry="3626" ulx="0" uly="3570">herbauunm, wres in- ipſe ſibi mitiſſimus adoleſcens, timmit, ne miſ-</line>
        <line lrx="1216" lry="3687" ulx="17" uly="3607">Mmn lir, vidi. ceretur multum odii in ſeveritate, ſi deferret</line>
        <line lrx="1214" lry="3732" ulx="0" uly="3658">ns. D adulteram. Tacuit proinde ipſe, quia illa non</line>
        <line lrx="1214" lry="3773" ulx="0" uly="3715">liſeinduut, tacuit, &amp; calumnià laceſſitus noluit accuſare</line>
        <line lrx="1209" lry="3832" ulx="0" uly="3764">ulgurbh⸗ 6 conviciantem. Ita quod accuſationis calcar eſ</line>
        <line lrx="1215" lry="3881" ulx="0" uly="3814">lo ſut; 4 ſe debuit, compes fuit; ignovitque maledicæ,</line>
        <line lrx="127" lry="3931" ulx="0" uly="3867">e lu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1809" lry="372" type="textblock" ulx="695" uly="236">
        <line lrx="1809" lry="372" ulx="695" uly="236">in Cap. XXXIX. Geneſis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2167" lry="960" type="textblock" ulx="1281" uly="308">
        <line lrx="2151" lry="387" ulx="1970" uly="308">203</line>
        <line lrx="2164" lry="434" ulx="1293" uly="379">qui blandientem arguiſſet. Adeòô neſcius ultio-</line>
        <line lrx="2164" lry="482" ulx="1292" uly="430">nis verus eſt pudor, &amp; nequit Caſtitas vel lo-</line>
        <line lrx="2164" lry="526" ulx="1292" uly="475">qui de obloquente. Diſcant maledici non ſævi-</line>
        <line lrx="2165" lry="578" ulx="1293" uly="524">re in eos præſertim, qui ſe læſere. Diſcant &amp;</line>
        <line lrx="2166" lry="627" ulx="1292" uly="571">juſti os frænare, ne vel impios acculent, ſi</line>
        <line lrx="2166" lry="679" ulx="1293" uly="620">hoſtes ſint. Raro enim non erit rabies, quam</line>
        <line lrx="2167" lry="726" ulx="1293" uly="669">tu juſtitiam appellabis. Ne ſervos quidem ira-</line>
        <line lrx="2166" lry="775" ulx="1281" uly="717">tus Socrates emendabat, ratus nec Virgam fu-</line>
        <line lrx="2165" lry="824" ulx="1292" uly="768">rori committendam, quæ, quaſi Moyſis bacu-</line>
        <line lrx="2165" lry="865" ulx="1295" uly="816">lus, in anguem vertetur, ſi exeratur in invi-</line>
        <line lrx="2165" lry="918" ulx="1295" uly="864">ſum. Nunquam flagitium hoftis ita prodes, ut</line>
        <line lrx="1508" lry="960" ulx="1294" uly="915">non prodas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2168" lry="1297" type="textblock" ulx="1297" uly="1010">
        <line lrx="2165" lry="1077" ulx="1297" uly="1010">Cumque vidiſſer mulier veſtem in mani-</line>
        <line lrx="2166" lry="1134" ulx="1354" uly="1071">bus ſuis, &amp; ſe ſſe oontemptam, vo-</line>
        <line lrx="2166" lry="1191" ulx="1355" uly="1130">cavit ad ſe homines domus ſuæ, &amp;</line>
        <line lrx="2168" lry="1239" ulx="1354" uly="1190">ait ad eos: En introduagit virum He-</line>
        <line lrx="1946" lry="1297" ulx="1353" uly="1246">bræum, ut illuderet nobis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2316" lry="3911" type="textblock" ulx="1262" uly="1353">
        <line lrx="2165" lry="1407" ulx="1341" uly="1353">Primò quidem aufugiſſe ſine pallio in pla-</line>
        <line lrx="2165" lry="1457" ulx="1292" uly="1403">team virum, tantæ domus Præfectum, quis</line>
        <line lrx="2163" lry="1499" ulx="1292" uly="1452">non miretur? Sed enim nihil erubuit, ut ve-</line>
        <line lrx="2161" lry="1551" ulx="1290" uly="1501">recundiam retineret; dumque pudicitiam non</line>
        <line lrx="2158" lry="1598" ulx="1291" uly="1549">perderet, ſperni, riderique non timmit. Ma-</line>
        <line lrx="2152" lry="1648" ulx="1290" uly="1597">luit illudi, quam jocari. Spernent, ajebat tranſ-</line>
        <line lrx="2156" lry="1693" ulx="1288" uly="1645">fuga triumphalis, ſed innocentem. Dummodò</line>
        <line lrx="2153" lry="1742" ulx="1289" uly="1693">ſim Lilium, præ rubore Roſa fieri non recuſo.</line>
        <line lrx="2277" lry="1801" ulx="1289" uly="1739">Erubeſcerem ſine pallio prodire, miſi præſta- ann</line>
        <line lrx="2294" lry="1848" ulx="1289" uly="1794">ret rubere, quam confundi. Fiat cor meum py ſi.</line>
        <line lrx="2155" lry="1890" ulx="1288" uly="1840">immaculatum, &amp; de meo corpore fiat, quod</line>
        <line lrx="2154" lry="1941" ulx="1288" uly="1888">libet. Stius eſt, procul à ſcorto fugere ſemi-</line>
        <line lrx="2155" lry="1988" ulx="1288" uly="1939">nudum, quam coram Ægyptia denudari. Pur-</line>
        <line lrx="2152" lry="2032" ulx="1288" uly="1985">puraſcit Caſtitas, ſi, ne candorem amittat,</line>
        <line lrx="2286" lry="2083" ulx="1287" uly="2036">rubere non refugit. Hæc ille. Illa verò, ut de Anici-</line>
        <line lrx="2282" lry="2134" ulx="1286" uly="2082">ſcelere deſperavit, vociferari cœpit, &amp; exulu- i'le.</line>
        <line lrx="2280" lry="2186" ulx="1284" uly="2131">lare in Joſephum. Et amatum fuiſſe dices Jo- Anitef</line>
        <line lrx="2303" lry="2237" ulx="1285" uly="2177">ſephum ab .Ægyptia, quæ tam citò in eum imviata.</line>
        <line lrx="2153" lry="2268" ulx="1285" uly="2228">debacchatur? Neſcit amare Laſcivia. Se enim</line>
        <line lrx="2154" lry="2326" ulx="1285" uly="2276">amat, ſuaſque delicias, qui ſcortatur. Nam ſi</line>
        <line lrx="2156" lry="2376" ulx="1285" uly="2324">Joſephum dilexiſſet Ægyptia, ſiluiſſt utique,</line>
        <line lrx="2157" lry="2425" ulx="1285" uly="2373">&amp; ſcelus pallio involviſſet. Verùm non evulga-</line>
        <line lrx="2155" lry="2473" ulx="1284" uly="2420">vit flagitia tantum, ſed finxit. Porròô nuſquam</line>
        <line lrx="2155" lry="2521" ulx="1283" uly="2470">amoris veſtigia deprehendes in adultera, quæ</line>
        <line lrx="2156" lry="2569" ulx="1283" uly="2516">arſiſſe quidem ſertur, &amp; ſcelus expetifle, at</line>
        <line lrx="2153" lry="2614" ulx="1281" uly="2567">nunquam amaſle deſcribitur. Conjecit Domina</line>
        <line lrx="2151" lry="2665" ulx="1272" uly="2614">Iua oculos ſuos in Joleph, &amp; ait: D rmi mecum.</line>
        <line lrx="2152" lry="2707" ulx="1283" uly="2664">Ubi hic vel minimum amoris? Sic nec a Juda</line>
        <line lrx="2316" lry="2753" ulx="1281" uly="2715">amatam Thamarem, nec Bethſabeam a Davi- Gen 38.</line>
        <line lrx="2202" lry="2809" ulx="1280" uly="2761">de leges. Uterque peccavit, ſed neuter dile- 13</line>
        <line lrx="2149" lry="2860" ulx="1279" uly="2811">Xit. Quin nulla amoris mentio, ubi de nuptiis</line>
        <line lrx="2150" lry="2906" ulx="1279" uly="2860">agitur incircumciſæ cum Samſone. Locutus eſt</line>
        <line lrx="2150" lry="2954" ulx="1279" uly="2909">mulieri, quæ placuerat oculis ejus. Placent, ſed</line>
        <line lrx="2149" lry="3005" ulx="1277" uly="2958">non amantur impii, quia Cupido, non amor,</line>
        <line lrx="2150" lry="3055" ulx="1275" uly="3003">nutritur in flagitio. Placent &amp; Accipitres, pla-</line>
        <line lrx="2147" lry="3103" ulx="1275" uly="3053">cent &amp; Scurræ, Simii quoque non placent ſo-</line>
        <line lrx="2147" lry="3149" ulx="1275" uly="3102">Iùum, ſed perplacent. At nemo amare ſe dicet</line>
        <line lrx="2145" lry="3191" ulx="1273" uly="3150">foœditates &amp; monſtra. Habentur iſta, non aman-</line>
        <line lrx="2145" lry="3247" ulx="1274" uly="3197">tur. Ridendus proinde Poëta, qui geſta deſ-</line>
        <line lrx="2144" lry="3296" ulx="1273" uly="3247">cripturus impurorum, ab amore Libros inſcr p-</line>
        <line lrx="2143" lry="3343" ulx="1273" uly="3295">ſit. Deliravit miſer, potionatus à libidine; Ob-</line>
        <line lrx="2139" lry="3383" ulx="1272" uly="3343">ſcoznorum enim acta Furores ſunt, non amores.</line>
        <line lrx="2141" lry="3440" ulx="1271" uly="3392">Jam veròôò furentis Egyptiæ examinemus inia-</line>
        <line lrx="2140" lry="3489" ulx="1272" uly="3439">niam. Cümque vidiſſet mulier veſtem in manibus</line>
        <line lrx="2136" lry="3541" ulx="1262" uly="3488">IJuis, &amp; le eſſe contemptam. Contemptam? Ergo</line>
        <line lrx="2136" lry="3589" ulx="1272" uly="3536">contempfſit, quam noluit violare? quam Domi-</line>
        <line lrx="2135" lry="3637" ulx="1271" uly="3583">nam dixit? quam Domino ſervavit intactam?</line>
        <line lrx="2293" lry="3686" ulx="1272" uly="3631">cujus thalamum libertati, vitæque prætulit , gitt-</line>
        <line lrx="2259" lry="3731" ulx="1272" uly="3679">ſuæ? Ubi convicia? ubi maledicta? ubi inur- gar ſitt</line>
        <line lrx="2300" lry="3773" ulx="1271" uly="3725">banitates, aut ſannæ? Tanta quinimô in Do- zentradi-</line>
        <line lrx="2248" lry="3824" ulx="1271" uly="3771">minam reverentia Joſephi fuit, ut ſui peri- centes.</line>
        <line lrx="2134" lry="3873" ulx="1271" uly="3821">culo capitis decus propugnaverit imperantis.</line>
        <line lrx="2135" lry="3911" ulx="2008" uly="3870">Verùm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2314" lry="1730" type="textblock" ulx="2175" uly="1612">
        <line lrx="2293" lry="1649" ulx="2180" uly="1612">Erubeſ-</line>
        <line lrx="2314" lry="1681" ulx="2176" uly="1656">centia E-</line>
        <line lrx="2311" lry="1730" ulx="2175" uly="1694">vangelii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2309" lry="2882" type="textblock" ulx="2170" uly="2843">
        <line lrx="2309" lry="2882" ulx="2170" uly="2843">Jud. 14 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2286" lry="3593" type="textblock" ulx="2150" uly="3479">
        <line lrx="2283" lry="3513" ulx="2161" uly="3479">Perſecis-</line>
        <line lrx="2286" lry="3551" ulx="2156" uly="3516">tores Zu-</line>
        <line lrx="2265" lry="3593" ulx="2150" uly="3559">Norum.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="216" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_216">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_216.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="591" lry="358" type="textblock" ulx="395" uly="275">
        <line lrx="591" lry="358" ulx="395" uly="275">204</line>
      </zone>
      <zone lrx="1258" lry="431" type="textblock" ulx="224" uly="355">
        <line lrx="993" lry="377" ulx="243" uly="355">„j.: . 3 .</line>
        <line lrx="1258" lry="408" ulx="224" uly="359">Qonkilia- Verùm procaces tunc ſe ſperni putant, cùm</line>
        <line lrx="347" lry="431" ulx="225" uly="403">viè veri</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="1659" type="textblock" ulx="231" uly="408">
        <line lrx="1257" lry="457" ulx="393" uly="408">non calcantur. Quam male ſervitur impiis,</line>
        <line lrx="1258" lry="504" ulx="394" uly="454">quos, niſi dedecores, non honores! More flu-</line>
        <line lrx="1259" lry="554" ulx="395" uly="504">minum Flagitioſi, aggeres obicéſque faſtidiunt;,</line>
        <line lrx="1260" lry="600" ulx="396" uly="552">uni in humiliora defluvio intenti, pro æmulo</line>
        <line lrx="1261" lry="649" ulx="396" uly="597">habituri, qui ſuum in mare curſum impediunt;,</line>
        <line lrx="1262" lry="698" ulx="267" uly="650">ſe quò cùm devenerint, carituri ſunt alveo, un-</line>
        <line lrx="1263" lry="735" ulx="232" uly="690">= Tes, dis, S&amp; nomine. Foœderantur laticibus liben-</line>
        <line lrx="1061" lry="756" ulx="235" uly="721">dervi im- e</line>
        <line lrx="1262" lry="798" ulx="231" uly="745">probi gra- tiſſime, eòſque amantifſimè recipiunt, quo-</line>
        <line lrx="1264" lry="836" ulx="234" uly="794">ziores. rum acceſſione in mare, hoc eſt, in ſui exci-</line>
        <line lrx="1267" lry="891" ulx="401" uly="842">dium violentius perurgentur. Si quis occurrat</line>
        <line lrx="1267" lry="939" ulx="400" uly="889">terræ tumulus pauloô acclivior, declinatur ut</line>
        <line lrx="1267" lry="986" ulx="400" uly="936">hofſtis, ne ſerius in depreſſiora ferantur. IIIo</line>
        <line lrx="1268" lry="1032" ulx="402" uly="984">ſe totos immittunt Fluvii, qua depreſſior fu-</line>
        <line lrx="1186" lry="1071" ulx="402" uly="1034">turus eſt curſus in oſtia. Habes imagi</line>
        <line lrx="997" lry="1130" ulx="403" uly="1083">impiorum in fluvio. Ii acceptit</line>
        <line lrx="1267" lry="1176" ulx="403" uly="1130">ſoribus ſervi, amicive, qui effræneimn in vi-</line>
        <line lrx="1268" lry="1224" ulx="417" uly="1177">ia licentiam nullo compeſcunt obice, ſed,</line>
        <line lrx="1269" lry="1274" ulx="401" uly="1227">depreſſo alveo, incitamt in pejora. Is agri co-</line>
        <line lrx="1203" lry="1321" ulx="402" uly="1276">lonus accuratior prædicatur, qun 1</line>
        <line lrx="1043" lry="1371" ulx="402" uly="1322">ris plantis aggeſſerit. Tunc pro D</line>
        <line lrx="1081" lry="1423" ulx="402" uly="1371">betur, cum agros luto oppreſlerit fœ</line>
        <line lrx="986" lry="1457" ulx="404" uly="1420">minus terrarum ſuarum vident</line>
        <line lrx="1196" lry="1516" ulx="403" uly="1466">profuſius colunt fimmen. Nonne v</line>
        <line lrx="1267" lry="1562" ulx="403" uly="1516">tiam furere, quòd illam non (œdaverit ſer-</line>
        <line lrx="1271" lry="1611" ulx="404" uly="1563">vus? Spreta eſt, quia ſpreta non eſt. Adeò</line>
        <line lrx="1270" lry="1659" ulx="404" uly="1611">ſui probri amantes ſunt (celeſti, ut; niſi ex-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1273" lry="1756" type="textblock" ulx="404" uly="1660">
        <line lrx="971" lry="1707" ulx="404" uly="1660">oleſcant, ſeiſe putent obſolere.</line>
        <line lrx="1273" lry="1756" ulx="585" uly="1706">gyptia, tunc ſe trabeatam appellaſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="375" lry="670" type="textblock" ulx="226" uly="450">
        <line lrx="371" lry="478" ulx="227" uly="450">gopugnent</line>
        <line lrx="349" lry="512" ulx="229" uly="482">iltlicitis.</line>
        <line lrx="367" lry="550" ulx="241" uly="523">Homini-</line>
        <line lrx="340" lry="589" ulx="230" uly="561">bus non</line>
        <line lrx="375" lry="640" ulx="226" uly="601">placendä.</line>
        <line lrx="330" lry="670" ulx="232" uly="641">Auligi</line>
      </zone>
      <zone lrx="333" lry="1103" type="textblock" ulx="237" uly="1033">
        <line lrx="333" lry="1061" ulx="238" uly="1033">Amici</line>
        <line lrx="311" lry="1103" ulx="237" uly="1075">veri.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="2625" type="textblock" ulx="251" uly="1707">
        <line lrx="576" lry="1744" ulx="480" uly="1707">et .</line>
        <line lrx="1272" lry="1802" ulx="404" uly="1756">ſet. Graſſarorem inclamat Joſephum, qui ve-</line>
        <line lrx="1273" lry="1844" ulx="405" uly="1803">ſtem non abſtulit, ſed remiſit. Monſtroſus ſa-</line>
        <line lrx="1273" lry="1900" ulx="405" uly="1852">nè ſicarius, qui tunicas prorogat, non diripit.</line>
        <line lrx="1275" lry="1948" ulx="404" uly="1901">Quid vociferaris, inſana? Prædonem vocas</line>
        <line lrx="1275" lry="1996" ulx="405" uly="1950">Joſephum, qui multitudinem peccatorum tuo-</line>
        <line lrx="1274" lry="2045" ulx="404" uly="1996">rum ſuâ veſte contexit; quaſi novus Japheth,</line>
        <line lrx="1274" lry="2091" ulx="405" uly="2046">ne vino Sodomæ inebriata jaceres, &amp; dormi-</line>
        <line lrx="1277" lry="2141" ulx="405" uly="2095">res proſtituta, pallio te ſuo obvolvit? Habe-</line>
        <line lrx="1279" lry="2190" ulx="407" uly="2144">remus utinam latrones tam liberales, qui, ne</line>
        <line lrx="1277" lry="2232" ulx="410" uly="2192">nudentur fominæ, fuis leſe veſtibus exuunt.</line>
        <line lrx="1278" lry="2285" ulx="414" uly="2239">Vocavit ad ſe homines domus ſue, &amp; ait ad eos.:.</line>
        <line lrx="1280" lry="2337" ulx="448" uly="2285">um eſſet peccatura . gy ptia „nullus è ſer-</line>
        <line lrx="1282" lry="2382" ulx="415" uly="2335">Vis aderat, cujus præſentia retardaretur à ſce-</line>
        <line lrx="1283" lry="2432" ulx="251" uly="2382">Gen. 39. lere. Nec erat quiſquam ex viris domus ibi in</line>
        <line lrx="1283" lry="2481" ulx="253" uly="2427">XI. domo. Ex Hebræo. Nunc præſtò ſunt omnes,</line>
        <line lrx="1284" lry="2518" ulx="415" uly="2481">ut eam animent ad calumniam. Porròô mora</line>
        <line lrx="1283" lry="2577" ulx="415" uly="2526">interceſſerat nulla, inter provocatum Joſephum</line>
        <line lrx="1283" lry="2625" ulx="418" uly="2576">&amp; accuſatum. Unde ergo è&amp; tanta ſolhitudine</line>
      </zone>
      <zone lrx="449" lry="1745" type="textblock" ulx="403" uly="1720">
        <line lrx="426" lry="1730" ulx="403" uly="1720">†</line>
        <line lrx="449" lry="1745" ulx="405" uly="1728">Lin</line>
      </zone>
      <zone lrx="340" lry="2313" type="textblock" ulx="249" uly="2282">
        <line lrx="340" lry="2313" ulx="249" uly="2282">Servi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="2881" type="textblock" ulx="242" uly="2624">
        <line lrx="1285" lry="2672" ulx="252" uly="2624">Aula tanta ſtatim multitudo emerſit? Nimirum in</line>
        <line lrx="1283" lry="2720" ulx="253" uly="2672">damna. domibus Magnatum ad compeſcendam libidi-</line>
        <line lrx="1283" lry="2768" ulx="265" uly="2719">Aulici nem nullus adeſt, ad opprimendam verô in-</line>
        <line lrx="1281" lry="2806" ulx="255" uly="2761">invidi. nocentiam nubes teſtium addenſantur. Si præ-</line>
        <line lrx="1210" lry="2835" ulx="266" uly="2800">Aulici . .  14</line>
        <line lrx="1283" lry="2881" ulx="242" uly="2815">imhpii ſertim Oeconomus accuſandus ſit; qui fidus &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="3821" type="textblock" ulx="253" uly="2863">
        <line lrx="1284" lry="2914" ulx="259" uly="2863">Dienizas caſtus ſit. Mira res, qui procul eſſe videban-</line>
        <line lrx="1283" lry="2956" ulx="423" uly="2911">tur, cùm fſcelus patraretur; adfuere omnes,</line>
        <line lrx="1283" lry="3005" ulx="272" uly="2959">Correctio ubi facinus arbitros exigebat. Planè Aulici ha-</line>
        <line lrx="1283" lry="3054" ulx="260" uly="2997">nulla. bDendi, appellandique ſunt aſtra. Nam operi-</line>
        <line lrx="1285" lry="3102" ulx="425" uly="3054">bus tenebrarum interſunt tantum; quæ, niſi</line>
        <line lrx="1284" lry="3149" ulx="423" uly="3103">intereſſent, in lucis opera verterentur. Siqui-</line>
        <line lrx="1285" lry="3200" ulx="425" uly="3150">dem Ægyptiæ peccaturæ ſi adfuiflent ſervi,</line>
        <line lrx="1286" lry="3243" ulx="427" uly="3198">coœtu teftium fuiflet à ſcelere retardata. Qui ſi</line>
        <line lrx="1286" lry="3289" ulx="429" uly="3244">abfuifſent furenti, calumniam fortè ſolitudine</line>
        <line lrx="1288" lry="3339" ulx="403" uly="3292">repreſſiſſet. En introduxit virun Hebræaum, ut</line>
        <line lrx="1288" lry="3389" ulx="253" uly="3340">Marmu- iluderet nobis. Id tantàùm exponit ſœmina;,</line>
        <line lrx="1287" lry="3437" ulx="269" uly="3387">ati, quod ſervorum irritare livorem poſſet, quô-</line>
        <line lrx="1288" lry="3487" ulx="434" uly="3437">que redderetur magis inviſus Joſeph. Viram,</line>
        <line lrx="1288" lry="3535" ulx="270" uly="3482">Accuſa- inquit, Hebræum. Num id tantùm jactari po-</line>
        <line lrx="1289" lry="3576" ulx="273" uly="3532">zerss in- teſt de Joſepho? Nonne rem curavit familia-</line>
        <line lrx="1288" lry="3626" ulx="272" uly="3574">vidi. rem? nonne auxit prædia Domini? Nonne</line>
        <line lrx="1289" lry="3679" ulx="435" uly="3623">cum eo fuiſſe Deum vos quoque cognoviſtis?</line>
        <line lrx="1290" lry="3726" ulx="436" uly="3675">Si Hebræum dicis, dic etiam nepotem Saræ,</line>
        <line lrx="1289" lry="3768" ulx="436" uly="3722">ob quam cæſus a Deo Pharao Rex veſter eſt.</line>
        <line lrx="1291" lry="3821" ulx="436" uly="3770">Dic ſtirpem Abrahami, &amp; Regum victoris, &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1415" lry="334" type="textblock" ulx="1113" uly="248">
        <line lrx="1415" lry="334" ulx="1113" uly="248">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="643" type="textblock" ulx="1320" uly="345">
        <line lrx="2192" lry="408" ulx="1320" uly="345">apud vos ſummo in honore habiti; ſummiſque</line>
        <line lrx="2190" lry="455" ulx="1321" uly="406">opibus aucti. Dic ſamæ virum integerrimæ.</line>
        <line lrx="2194" lry="500" ulx="1321" uly="450">Verùm Afpis teterrima virus effundit in vi-</line>
        <line lrx="2193" lry="542" ulx="1323" uly="496">rum, ea duntazat commemorando, unde ab</line>
        <line lrx="2194" lry="591" ulx="1324" uly="543">eo alienarentur conſervi. Porrò quam ſumus</line>
        <line lrx="1992" lry="643" ulx="1325" uly="594">addicti patriæ, &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="3105" type="textblock" ulx="1325" uly="593">
        <line lrx="2193" lry="632" ulx="1676" uly="593">advenis infeſti! Sat odii con-</line>
        <line lrx="2194" lry="692" ulx="1326" uly="639">flatum iri in Joſephum putavit œmina;, ſi ex-</line>
        <line lrx="2195" lry="740" ulx="1325" uly="690">terum nominallet. Adeòô plus odimus peregri-</line>
        <line lrx="2194" lry="777" ulx="1644" uly="738">eſtos. Non enim dixit: En in-</line>
        <line lrx="2197" lry="832" ulx="1328" uly="786">noduxit vir um rapaccm, vinolentum, liguri-</line>
        <line lrx="2198" lry="884" ulx="1329" uly="835">torem, fuperbum, Deorum hominumque con-</line>
        <line lrx="2199" lry="933" ulx="1330" uly="883">temptorem; ſed his aliquid atrocius excogita-</line>
        <line lrx="2201" lry="984" ulx="1330" uly="931">vit, quo Joſeph exploderetur; popularem</line>
        <line lrx="2202" lry="1041" ulx="1332" uly="981">eum nempe non eſſe, nec Memphi natum. Vi-</line>
        <line lrx="2203" lry="1073" ulx="1331" uly="1027">rum, inquit, introduxit Hebraum. Ergo Alpi-</line>
        <line lrx="2203" lry="1117" ulx="1331" uly="1075">bus miſer ſum, &amp; littoribus damnor. Non fla-</line>
        <line lrx="2205" lry="1175" ulx="1333" uly="1122">gitio, ſed exortu excludor: nec quis ſim, in-</line>
        <line lrx="2205" lry="1216" ulx="1333" uly="1172">tereſt, ſed unde. Vel Pardus amabor;, ſi fuero</line>
        <line lrx="2203" lry="1268" ulx="1334" uly="1221">conterraneus. Exulabo, quamquam Agnus &amp;</line>
        <line lrx="2201" lry="1311" ulx="1335" uly="1269">Cygnus, niſi in cenſum relatus fuero civium.</line>
        <line lrx="2200" lry="1364" ulx="1334" uly="1313">Mileret me generis humam, cui vel virtus diſ-</line>
        <line lrx="2206" lry="1415" ulx="1334" uly="1365">plicere poteſt, niſi ſit civis. Peregrinas amamus</line>
        <line lrx="2206" lry="1464" ulx="1335" uly="1415">gemmas; &amp; merces emimus, probitatem exe-</line>
        <line lrx="2203" lry="1510" ulx="1335" uly="1462">craturi peregrinam. Herculeas prægreſſi colum-</line>
        <line lrx="2208" lry="1559" ulx="1335" uly="1512">nas ſumus, ut ex India virgulta, olerâque eve-</line>
        <line lrx="2205" lry="1607" ulx="1338" uly="1560">heremus, ideòô pretioſa, quia extera: &amp; homi-</line>
        <line lrx="2204" lry="1654" ulx="1335" uly="1608">nes etiam probatiſſimos improbamus, und tan-</line>
        <line lrx="2201" lry="1703" ulx="1337" uly="1656">tüùm diverſitate ioli ingratos. En introduxit vi-</line>
        <line lrx="2202" lry="1751" ulx="1336" uly="1704">rum Hebraæum. Felix tamen Joſeph;, cui à foœ-</line>
        <line lrx="2202" lry="1799" ulx="1337" uly="1753">mina, procaci, furente, &amp; conviciante id tan-</line>
        <line lrx="2201" lry="1849" ulx="1337" uly="1801">tùm objici poteſt in ipio furore, ſervoréque ma-</line>
        <line lrx="2200" lry="1899" ulx="1338" uly="1849">ledicendi,; quod nempe Ægyptins non ſit.</line>
        <line lrx="2210" lry="1945" ulx="1339" uly="1896">Quis non credidiſſet iratam, αιninam, Do-</line>
        <line lrx="2205" lry="1993" ulx="1338" uly="1947">minam &amp; adulteram, procellam conviciorum</line>
        <line lrx="2206" lry="2043" ulx="1338" uly="1994">effuſuram in adoleſcentem ſuis flagitiis contu-</line>
        <line lrx="2206" lry="2091" ulx="1338" uly="2044">macem; tum præſertim, cum auſa eſt impudici-</line>
        <line lrx="2206" lry="2140" ulx="1339" uly="2092">tiam fingere de pudico? At de juvene, adſti-</line>
        <line lrx="2208" lry="2189" ulx="1340" uly="2140">pulante pallio, mentiri licuit, &amp; ſcelus finge-</line>
        <line lrx="2206" lry="2237" ulx="1340" uly="2189">re, quod ſine teſte tentatur. Reliqua, non ha-</line>
        <line lrx="2207" lry="2285" ulx="1351" uly="2237">Ditura fidem, reticuit Æigyptia. Tantum eſt</line>
        <line lrx="2207" lry="2333" ulx="1342" uly="2286">Virtutis vallum, ut ſuperari nullà poſſit male-</line>
        <line lrx="2207" lry="2377" ulx="1343" uly="2335">dicentiâ. En tota Oceani debacchantis alluvies;</line>
        <line lrx="2208" lry="2430" ulx="1355" uly="2383">Hebræus eſt, &amp; coire optavit. Illud naturæ eſt;</line>
        <line lrx="1747" lry="2468" ulx="1343" uly="2432">id à te dicitur tantùm.</line>
        <line lrx="2207" lry="2527" ulx="1345" uly="2481">citur. Tam enim ab abnuente, quam ab efſla-</line>
        <line lrx="2207" lry="2577" ulx="1344" uly="2526">gitante flagitium fugiſſe potuit adoleſcens. Imò</line>
        <line lrx="2207" lry="2624" ulx="1344" uly="2577">pallium non remittitur, niſi à reſiliente, nec</line>
        <line lrx="2206" lry="2672" ulx="1344" uly="2625">retinetur ab ea, quæ fugitivum morari voluit.</line>
        <line lrx="2210" lry="2719" ulx="1345" uly="2672">Porròô adoleicenti pudiciſſimo furentes fratres</line>
        <line lrx="2210" lry="2766" ulx="1345" uly="2719">nihil auſi ſunt exprobrare, niſi ſommia ſua. Ec-</line>
        <line lrx="2209" lry="2814" ulx="1345" uly="2769">ce ſomniator venit, venite occidamus eum. Mi-</line>
        <line lrx="2209" lry="2863" ulx="1345" uly="2817">ra virtutis vis, quâ pudor ita loricatur, ut ma-</line>
        <line lrx="2207" lry="2915" ulx="1345" uly="2865">ledicentiæ in eum jacula intorqueri non poſſint.</line>
        <line lrx="2208" lry="2963" ulx="1346" uly="2913">Evaginantur Linguæ, Gladiique Patriarcha-</line>
        <line lrx="2208" lry="3006" ulx="1346" uly="2961">rum contra Joſeph. Et tamen, cùm enſes mor-</line>
        <line lrx="2210" lry="3059" ulx="1346" uly="3009">tem illi intentarent, Linguæ, in alluvione fu-</line>
        <line lrx="2209" lry="3105" ulx="1346" uly="3056">roris, id tantum dicere potuerunt, ſomniavit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2350" lry="676" type="textblock" ulx="2213" uly="602">
        <line lrx="2350" lry="634" ulx="2217" uly="602">Vnio inter</line>
        <line lrx="2343" lry="676" ulx="2213" uly="642">advenas,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2354" lry="1718" type="textblock" ulx="2220" uly="1653">
        <line lrx="2354" lry="1684" ulx="2224" uly="1653">Famæ cu⸗</line>
        <line lrx="2261" lry="1718" ulx="2220" uly="1699">ra.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2357" lry="1919" type="textblock" ulx="2220" uly="1772">
        <line lrx="2339" lry="1797" ulx="2221" uly="1772">Murmu-</line>
        <line lrx="2348" lry="1837" ulx="2220" uly="1810">randi oc-</line>
        <line lrx="2357" lry="1893" ulx="2222" uly="1844">ca ſio kol⸗</line>
        <line lrx="2301" lry="1919" ulx="2221" uly="1891">latur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="2479" type="textblock" ulx="1799" uly="2432">
        <line lrx="2230" lry="2479" ulx="1799" uly="2432">ec ſcelus fugà convin-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2364" lry="2764" type="textblock" ulx="2229" uly="2729">
        <line lrx="2364" lry="2764" ulx="2229" uly="2729">Gen. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2271" lry="2797" type="textblock" ulx="2228" uly="2779">
        <line lrx="2271" lry="2797" ulx="2228" uly="2779">20.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2356" lry="2981" type="textblock" ulx="2226" uly="2913">
        <line lrx="2356" lry="2939" ulx="2229" uly="2913">Fama ciie</line>
        <line lrx="2269" lry="2981" ulx="2226" uly="2960">74.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="3157" type="textblock" ulx="1347" uly="3103">
        <line lrx="2236" lry="3157" ulx="1347" uly="3103">Felhx adoleſcens, cui vel ab hoſtibus, in ipſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="3247" type="textblock" ulx="1347" uly="3152">
        <line lrx="2211" lry="3208" ulx="1348" uly="3152">ſupplicii laniena, ſoli mampuli, ſolâque ſide-</line>
        <line lrx="1653" lry="3247" ulx="1347" uly="3203">ra exprobrantur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="3364" type="textblock" ulx="1352" uly="3298">
        <line lrx="2233" lry="3364" ulx="1352" uly="3298">Cumque vidiſſet mulier veſtem in mani-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="3581" type="textblock" ulx="1409" uly="3356">
        <line lrx="2215" lry="3422" ulx="1409" uly="3356">bus ſuis, &amp; ſe eſſe contemptam, vo-</line>
        <line lrx="2215" lry="3478" ulx="1411" uly="3417">cavit ad ſe homines domus ſuæ, &amp;</line>
        <line lrx="2215" lry="3524" ulx="1409" uly="3475">ait ad eos: En introdugit virum He-</line>
        <line lrx="1983" lry="3581" ulx="1412" uly="3531">bræum, ut illuderet nobis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="3836" type="textblock" ulx="1352" uly="3630">
        <line lrx="2212" lry="3680" ulx="1401" uly="3630">Quæro, cur hâc tantùm vice ſoemina exar-</line>
        <line lrx="2212" lry="3740" ulx="1353" uly="3677">ſerit in Joſephum ob repulſam, quam ta-</line>
        <line lrx="2212" lry="3782" ulx="1353" uly="3727">men &amp; ſæpius paſſa erat, &amp; durius. Nam,</line>
        <line lrx="2214" lry="3836" ulx="1352" uly="3773">ſuperioribus diebus, toties Joſeph recuſaverat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="3874" type="textblock" ulx="2146" uly="3837">
        <line lrx="2213" lry="3874" ulx="2146" uly="3837">ſtu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2403" lry="3821" type="textblock" ulx="2228" uly="3621">
        <line lrx="2372" lry="3662" ulx="2233" uly="3621">Oceaſio</line>
        <line lrx="2403" lry="3697" ulx="2228" uly="3661">mala. .</line>
        <line lrx="2360" lry="3737" ulx="2241" uly="3701">Tentatio-</line>
        <line lrx="2342" lry="3778" ulx="2230" uly="3752">num re-</line>
        <line lrx="2346" lry="3821" ulx="2230" uly="3786">medium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="1493" type="textblock" ulx="2507" uly="1017">
        <line lrx="2571" lry="1061" ulx="2510" uly="1017">ſhen</line>
        <line lrx="2571" lry="1097" ulx="2510" uly="1057">ticele</line>
        <line lrx="2571" lry="1147" ulx="2510" uly="1106">(ecene</line>
        <line lrx="2571" lry="1204" ulx="2511" uly="1155">ſrnis</line>
        <line lrx="2571" lry="1244" ulx="2510" uly="1205">ut,</line>
        <line lrx="2570" lry="1297" ulx="2508" uly="1253">gintoni</line>
        <line lrx="2571" lry="1348" ulx="2507" uly="1299">. (</line>
        <line lrx="2571" lry="1393" ulx="2507" uly="1349">ſehi,</line>
        <line lrx="2571" lry="1442" ulx="2508" uly="1403">edorn</line>
        <line lrx="2571" lry="1493" ulx="2507" uly="1453">eis, &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2681" type="textblock" ulx="2437" uly="1629">
        <line lrx="2479" lry="1647" ulx="2461" uly="1629">3</line>
        <line lrx="2571" lry="1698" ulx="2459" uly="1638">14 Cnnwede</line>
        <line lrx="2571" lry="1737" ulx="2458" uly="1701">rii ſeld i</line>
        <line lrx="2565" lry="1798" ulx="2458" uly="1760">For os Moñ</line>
        <line lrx="2571" lry="1898" ulx="2456" uly="1848"> Ach</line>
        <line lrx="2571" lry="1935" ulx="2498" uly="1897">leig No</line>
        <line lrx="2571" lry="1997" ulx="2498" uly="1947">ulcvo⸗</line>
        <line lrx="2571" lry="2041" ulx="2498" uly="1998">Pharu,</line>
        <line lrx="2571" lry="2084" ulx="2496" uly="2046">Ernist</line>
        <line lrx="2571" lry="2142" ulx="2437" uly="2099">es Keons l</line>
        <line lrx="2571" lry="2193" ulx="2451" uly="2144">i dgi, n</line>
        <line lrx="2571" lry="2242" ulx="2496" uly="2195">Es poſe</line>
        <line lrx="2571" lry="2286" ulx="2449" uly="2248">mnei ton de</line>
        <line lrx="2571" lry="2332" ulx="2496" uly="2295">Cridurm</line>
        <line lrx="2571" lry="2382" ulx="2449" uly="2339">Miu Lecle l</line>
        <line lrx="2571" lry="2430" ulx="2448" uly="2385">tagſe ehetent</line>
        <line lrx="2526" lry="2452" ulx="2448" uly="2423">u n</line>
        <line lrx="2571" lry="2483" ulx="2471" uly="2440">Ubkis ren</line>
        <line lrx="2571" lry="2495" ulx="2493" uly="2484">anß ee</line>
        <line lrx="2564" lry="2552" ulx="2438" uly="2489">in n hrn</line>
        <line lrx="2569" lry="2579" ulx="2445" uly="2536">Pinn, Gm Ch</line>
        <line lrx="2571" lry="2632" ulx="2446" uly="2593">is Pocurent</line>
        <line lrx="2571" lry="2681" ulx="2445" uly="2634">v andrun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2731" type="textblock" ulx="2424" uly="2684">
        <line lrx="2571" lry="2731" ulx="2424" uly="2684">ein el. lſar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3525" type="textblock" ulx="2482" uly="2730">
        <line lrx="2571" lry="2789" ulx="2490" uly="2730">lilge ſe</line>
        <line lrx="2570" lry="2831" ulx="2489" uly="2784">talem nor</line>
        <line lrx="2567" lry="2886" ulx="2486" uly="2842">Utt, (lam</line>
        <line lrx="2571" lry="2931" ulx="2487" uly="2892">mmortale</line>
        <line lrx="2571" lry="2982" ulx="2491" uly="2943">n ekalt</line>
        <line lrx="2571" lry="3033" ulx="2487" uly="2985">1e Un⸗</line>
        <line lrx="2571" lry="3085" ulx="2487" uly="3026">NIln pol</line>
        <line lrx="2554" lry="3135" ulx="2486" uly="3083">te Ili</line>
        <line lrx="2571" lry="3179" ulx="2484" uly="3131">erAnnrl</line>
        <line lrx="2571" lry="3231" ulx="2482" uly="3174">ndtcine</line>
        <line lrx="2571" lry="3280" ulx="2482" uly="3233">Mhun hor</line>
        <line lrx="2569" lry="3329" ulx="2483" uly="3272">Cſitnte h</line>
        <line lrx="2569" lry="3389" ulx="2506" uly="3323">lbat i</line>
        <line lrx="2571" lry="3434" ulx="2491" uly="3385">tuncd ejn⸗</line>
        <line lrx="2571" lry="3479" ulx="2483" uly="3424">bei do</line>
        <line lrx="2566" lry="3525" ulx="2483" uly="3473">nlri 1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="217" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_217">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_217.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="76" lry="557" type="textblock" ulx="0" uly="360">
        <line lrx="70" lry="404" ulx="0" uly="360">nine,</line>
        <line lrx="72" lry="452" ulx="13" uly="407">in i.</line>
        <line lrx="74" lry="504" ulx="0" uly="459">Unde DD</line>
        <line lrx="76" lry="557" ulx="0" uly="507">1 umds</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="699" type="textblock" ulx="0" uly="571">
        <line lrx="128" lry="620" ulx="0" uly="573">nn.</line>
        <line lrx="126" lry="660" ulx="1" uly="621">) e</line>
        <line lrx="128" lry="670" ulx="69" uly="657">S</line>
        <line lrx="81" lry="699" ulx="7" uly="665">Peregn-.</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="708" type="textblock" ulx="51" uly="687">
        <line lrx="61" lry="708" ulx="51" uly="687">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="327" lry="476" type="textblock" ulx="207" uly="406">
        <line lrx="327" lry="441" ulx="207" uly="406">Gen. 39.</line>
        <line lrx="252" lry="476" ulx="208" uly="448">10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="1557" type="textblock" ulx="327" uly="344">
        <line lrx="1222" lry="394" ulx="357" uly="344">ſtuprum, quoties ab illa provocabatur ad ſce-</line>
        <line lrx="1222" lry="448" ulx="327" uly="389">. Ius. Per lingulos dies mulier moleſta erat ado-</line>
        <line lrx="1220" lry="491" ulx="357" uly="441">leſcenti: &amp; ille recuſabat ſtuprum. Imô argue-</line>
        <line lrx="1222" lry="538" ulx="356" uly="491">rat illam Joſeph, dixerâtque hoc abs ſe ſcelus</line>
        <line lrx="1221" lry="588" ulx="355" uly="538">admitti non poſſe, nec in Deum, nec in Do-</line>
        <line lrx="1220" lry="636" ulx="355" uly="587">minum ſuum. Cur ergo tunc non ſe ſpretam</line>
        <line lrx="1224" lry="692" ulx="355" uly="635">putavit, cùm rejiceretur, &amp; ſcelus exaggera-</line>
        <line lrx="1221" lry="732" ulx="355" uly="684">retur à Joſeph: nunc verô ſe primum credidit</line>
        <line lrx="1221" lry="782" ulx="355" uly="732">ſpretam? Quia tunc philoſophabatur Joſeph,</line>
        <line lrx="1220" lry="830" ulx="356" uly="783">nunc tacet; tunc labiis, nunc pedibus perora-</line>
        <line lrx="1221" lry="877" ulx="357" uly="830">vit. Deſperatum de inclinando adoleſcente in</line>
        <line lrx="1221" lry="927" ulx="357" uly="879">flagitium intellexit adultera, cùm argumenta</line>
        <line lrx="1221" lry="978" ulx="355" uly="926">mutavit in paſſus. Quamdià loquitur qui recu-</line>
        <line lrx="1222" lry="1023" ulx="355" uly="976">ſat, ſpes ſupereſt ſollicitanti, ut ſuccumbat op-</line>
        <line lrx="1220" lry="1073" ulx="355" uly="1023">pugnatus. Solvenda obſidio eſt, ſi provocatus</line>
        <line lrx="1219" lry="1122" ulx="355" uly="1072">conticeſcit, &amp; fugit. Non diſceptando, ſed</line>
        <line lrx="1220" lry="1170" ulx="355" uly="1121">abſcedendo laſcivia repudiatur. Quod non cum</line>
        <line lrx="1220" lry="1218" ulx="355" uly="1170">fœminis tantùm ſervandum eſt, quæ nos ir-</line>
        <line lrx="1219" lry="1270" ulx="355" uly="1218">ritant, ſed retinendum quoque cum ipfis co-</line>
        <line lrx="1221" lry="1316" ulx="355" uly="1267">gitationibus noſtris, à quibus in ſcelus inclina-</line>
        <line lrx="1218" lry="1363" ulx="355" uly="1317">mur. Quamdiù tecum diſputas, non viciſti.</line>
        <line lrx="1221" lry="1404" ulx="355" uly="1363">Viciſti, ſi actutum mentem aliò averteris. Una</line>
        <line lrx="1221" lry="1461" ulx="355" uly="1412">hæc edomandæ laſciviæ ratio, quam, niſi ſpre-</line>
        <line lrx="1221" lry="1511" ulx="356" uly="1461">veris, &amp; refugeris, non viciſti. Sed perga-</line>
        <line lrx="1223" lry="1557" ulx="356" uly="1510">mus. Vocavit ad ſe homines domus ſuxkc. Non</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="1606" type="textblock" ulx="357" uly="1557">
        <line lrx="1222" lry="1606" ulx="357" uly="1557">ſervos, non mancipia dicit, ſed homines domus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="1662" type="textblock" ulx="204" uly="1607">
        <line lrx="1220" lry="1662" ulx="204" uly="1607">Servi &amp; ſitæ. Et id temporis tamen ſervi non ſtipendio</line>
      </zone>
      <zone lrx="323" lry="1899" type="textblock" ulx="198" uly="1670">
        <line lrx="293" lry="1699" ulx="202" uly="1670">Aulici</line>
        <line lrx="323" lry="1738" ulx="198" uly="1709">humani-</line>
        <line lrx="307" lry="1778" ulx="201" uly="1758">ter tra-</line>
        <line lrx="296" lry="1818" ulx="201" uly="1790">dtandi.</line>
        <line lrx="320" lry="1868" ulx="201" uly="1829">Affabili.</line>
        <line lrx="292" lry="1899" ulx="200" uly="1877">1ad8s.</line>
      </zone>
      <zone lrx="292" lry="2136" type="textblock" ulx="201" uly="2105">
        <line lrx="292" lry="2136" ulx="201" uly="2105">Aulici</line>
      </zone>
      <zone lrx="269" lry="2177" type="textblock" ulx="200" uly="2148">
        <line lrx="269" lry="2177" ulx="200" uly="2148">veri.</line>
      </zone>
      <zone lrx="323" lry="2247" type="textblock" ulx="201" uly="2208">
        <line lrx="323" lry="2247" ulx="201" uly="2208">Eeceleſia-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="2236" type="textblock" ulx="324" uly="1656">
        <line lrx="1222" lry="1697" ulx="360" uly="1656">conducebantur, ſed emebantur à Dominis. Eos</line>
        <line lrx="1220" lry="1747" ulx="358" uly="1704">verò vide, ut humanè vel adultera tractet,</line>
        <line lrx="1220" lry="1800" ulx="358" uly="1752">quos non mancipia, ſed homines credidit do-</line>
        <line lrx="1221" lry="1849" ulx="357" uly="1800">mus ſuæ. Hoc enim vocabulo Scriptura uſa eſt;</line>
        <line lrx="1218" lry="1898" ulx="355" uly="1848">ut affectum nobis exprimeret, mentémque mu-</line>
        <line lrx="1221" lry="1945" ulx="355" uly="1896">lieris. Vocavit ad ſe homines domus ſux. Benè</line>
        <line lrx="1220" lry="1994" ulx="355" uly="1945">illud quoque, quèòd non aut fœminæ, ut Puti-</line>
        <line lrx="1220" lry="2040" ulx="324" uly="1995">pharis, ſed domus homines dixit. Non enim</line>
        <line lrx="1219" lry="2092" ulx="355" uly="2043">à ſervis tam ſe amari cupiebant domini, quaàm</line>
        <line lrx="1221" lry="2146" ulx="354" uly="2092">genus diligi &amp; ſtirpem. Optabant domui eos</line>
        <line lrx="1219" lry="2187" ulx="355" uly="2140">affigi, non ſibi; ut, eâ ratione, ſervorum fi-</line>
        <line lrx="1219" lry="2236" ulx="356" uly="2188">des poſteris traderetur. Quod ſi id in priva-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="2286" type="textblock" ulx="195" uly="2237">
        <line lrx="1219" lry="2286" ulx="195" uly="2237">ſiei veri. torum domibus ſervabatur, quantò id magis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="2334" type="textblock" ulx="355" uly="2285">
        <line lrx="1219" lry="2334" ulx="355" uly="2285">curandum eſt, ut in Regum domibus, &amp; in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="2382" type="textblock" ulx="200" uly="2331">
        <line lrx="1218" lry="2382" ulx="200" uly="2331">Dignitas Eccleſiæ domo retineatur. Satagere enimveròô</line>
      </zone>
      <zone lrx="319" lry="2449" type="textblock" ulx="200" uly="2379">
        <line lrx="319" lry="2417" ulx="200" uly="2379">cui confe</line>
        <line lrx="300" lry="2449" ulx="200" uly="2419">renda?</line>
      </zone>
      <zone lrx="319" lry="2572" type="textblock" ulx="196" uly="2496">
        <line lrx="319" lry="2524" ulx="199" uly="2496">KRationes</line>
        <line lrx="316" lry="2572" ulx="196" uly="2540">privatæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="306" lry="2658" type="textblock" ulx="197" uly="2589">
        <line lrx="306" lry="2618" ulx="199" uly="2589">Politica</line>
        <line lrx="275" lry="2658" ulx="197" uly="2634">Vera.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="2622" type="textblock" ulx="322" uly="2381">
        <line lrx="1217" lry="2430" ulx="322" uly="2381">deberent Principes &amp; Pontifices, ut ab admi-</line>
        <line lrx="1219" lry="2478" ulx="354" uly="2429">niſtris regna amarentur, &amp; Eccleſiæ, amoris</line>
        <line lrx="1216" lry="2524" ulx="354" uly="2477">in ſe privati tributo iſdem remiſſo. Oderint,</line>
        <line lrx="1219" lry="2575" ulx="355" uly="2526">dum Chriſti domum, &amp; Imperii commoda</line>
        <line lrx="1217" lry="2622" ulx="354" uly="2576">procurent. E familiaribus Macedonis, alius A-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1242" lry="2674" type="textblock" ulx="354" uly="2623">
        <line lrx="1242" lry="2674" ulx="354" uly="2623">lexandrum, alius verè Regem amaſſe putatus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="2722" type="textblock" ulx="199" uly="2671">
        <line lrx="1216" lry="2722" ulx="199" uly="2671">Servi ve- eſt. Is ſanè illi præferendus, qui fidem, cu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="230" lry="2747" type="textblock" ulx="198" uly="2720">
        <line lrx="230" lry="2747" ulx="198" uly="2720">ri.</line>
      </zone>
      <zone lrx="313" lry="3631" type="textblock" ulx="201" uly="3600">
        <line lrx="313" lry="3631" ulx="201" uly="3600">Invidia</line>
      </zone>
      <zone lrx="896" lry="3689" type="textblock" ulx="134" uly="3636">
        <line lrx="896" lry="3689" ulx="134" uly="3636">N Einter O- quod plus ſtuperem. EversA</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="3684" type="textblock" ulx="341" uly="2720">
        <line lrx="1217" lry="2771" ulx="352" uly="2720">râſque ſuas, non in adoleicentem, quem mor-</line>
        <line lrx="1216" lry="2819" ulx="351" uly="2769">talem noverat, ſed in Rempublicam intende-</line>
        <line lrx="1216" lry="2867" ulx="349" uly="2820">rat, quam Macedonibus optabat, ſperabatque</line>
        <line lrx="1217" lry="2910" ulx="341" uly="2865">immortalem. Sic Samuel, Dei monitu, Sau-</line>
        <line lrx="1216" lry="2963" ulx="349" uly="2913">lem exautoravit, ut imperium IIfraeélis ſtabili-</line>
        <line lrx="1214" lry="3013" ulx="349" uly="2963">ret. Utinam ita de Regum &amp; Præſulum Mi-</line>
        <line lrx="1215" lry="3061" ulx="349" uly="3010">niſtris profari poſſemus, uti de ſervis adulte-</line>
        <line lrx="1215" lry="3111" ulx="349" uly="3059">ræ loqui potuit Moyſes: Vocavit ad ſe homi-</line>
        <line lrx="1217" lry="3158" ulx="346" uly="3107">nes domus ſuæ. Atqui hominem domus Dei quæ-</line>
        <line lrx="1215" lry="3204" ulx="345" uly="3157">ro tot inter homines domus ejus. Sunt enim ho-</line>
        <line lrx="1213" lry="3255" ulx="345" uly="3205">minum homines, non homines domus. Ideéque</line>
        <line lrx="1214" lry="3303" ulx="345" uly="3252">deſtituta hominibus Regna paſſim evertuntur,</line>
        <line lrx="1212" lry="3352" ulx="346" uly="3300">&amp; labat ipſa Numinis Regia, ullo vix homine</line>
        <line lrx="1212" lry="3401" ulx="347" uly="3349">domus ejus, in tanta virorum turba, quâ pe-</line>
        <line lrx="1212" lry="3443" ulx="347" uly="3396">nè Dei domus obruitur. Et ait ad eos. En in-</line>
        <line lrx="1212" lry="3489" ulx="348" uly="3444">troduxit virum Hebræum, ut illuderet nobis.</line>
        <line lrx="1213" lry="3544" ulx="350" uly="3493">Ad hæc quid reſpondere furenti Dominæ ſer-</line>
        <line lrx="1213" lry="3593" ulx="352" uly="3541">vi ejus, &amp; Joſephi conſervi. Nihil. Ita-ne ?</line>
        <line lrx="1213" lry="3643" ulx="354" uly="3588">Ita planè. Vix ego in tota Scriptura reperi,</line>
        <line lrx="1213" lry="3684" ulx="954" uly="3645">economi, &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="3745" type="textblock" ulx="5" uly="3680">
        <line lrx="1213" lry="3745" ulx="5" uly="3680">4 enia eil , berarios, quidem exteri, fortund, nullus frementi foœ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="3893" type="textblock" ulx="0" uly="3787">
        <line lrx="156" lry="3850" ulx="0" uly="3787">Auriis⸗ N, .</line>
        <line lrx="127" lry="3893" ulx="0" uly="3836">h rec wenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="3914" type="textblock" ulx="99" uly="3875">
        <line lrx="128" lry="3914" ulx="99" uly="3875">ſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="3874" type="textblock" ulx="328" uly="3734">
        <line lrx="1216" lry="3798" ulx="353" uly="3734">minæ adulatur, nullus accuſanti ſubſcribit ſeu</line>
        <line lrx="1217" lry="3838" ulx="328" uly="3787">voto exturbandi advenz, ſeu dejiciendi cupi-</line>
        <line lrx="786" lry="3874" ulx="489" uly="3834">Ethicæ Tom. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="343" type="textblock" ulx="674" uly="189">
        <line lrx="1800" lry="343" ulx="674" uly="189">in Cap. XXXIX. Geneſis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="746" type="textblock" ulx="1277" uly="274">
        <line lrx="2136" lry="356" ulx="1954" uly="274">205</line>
        <line lrx="2147" lry="401" ulx="1277" uly="348">ditate dominantis, ſeu demerendæ aſtu Domi-</line>
        <line lrx="2149" lry="453" ulx="1278" uly="396">næ, ſeu ſpe Præoccupandæ Præfecturæ, ſeuo-</line>
        <line lrx="2146" lry="502" ulx="1279" uly="444">dio, tædiòque Præfecti. Mirum in ommibus ſi-</line>
        <line lrx="2148" lry="550" ulx="1278" uly="491">lentium, mira fides, integritas mira. Plus mi-</line>
        <line lrx="2147" lry="601" ulx="1278" uly="545">ror non violatam Joſephi integritatem à con-</line>
        <line lrx="2150" lry="649" ulx="1280" uly="589">ſervis, quàm à ſervo pudicitiæ Dominæ par-</line>
        <line lrx="2152" lry="696" ulx="1280" uly="637">ſum. Hic laſciviam vicit, cui, perierat, ſi ceſ-</line>
        <line lrx="2153" lry="746" ulx="1279" uly="685">ſiſſet. Livorem vicere illi, à quo ſi ſe capi ſiviſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="784" type="textblock" ulx="1266" uly="734">
        <line lrx="2153" lry="784" ulx="1266" uly="734">ſent, imperaſſent. IIle, niſi ſe abſtineret a Do-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2154" lry="1327" type="textblock" ulx="1276" uly="784">
        <line lrx="2152" lry="832" ulx="1278" uly="784">mina, ſupplicio dedebatur. Hi Præfecturam iniiſ-</line>
        <line lrx="2153" lry="891" ulx="1278" uly="831">ſent ſi in Præfectum graſſarentur. Metu capitis</line>
        <line lrx="2153" lry="933" ulx="1278" uly="880">repreſſa libido eſt à pudico. Jacturâ dominatus</line>
        <line lrx="2154" lry="981" ulx="1276" uly="928">livorem famuli compreſſere. Tanti his ſtetit non</line>
        <line lrx="2151" lry="1031" ulx="1278" uly="975">odiſle conſervum; tantique ſtetiſſet ſervo Do-</line>
        <line lrx="2152" lry="1079" ulx="1277" uly="1026">minam adamaſſe. Ut propterea minus mirari</line>
        <line lrx="2151" lry="1130" ulx="1276" uly="1075">cogar Lilium in igne frixiſſe, quàm faces inter</line>
        <line lrx="2150" lry="1181" ulx="1277" uly="1122">fulgura &amp; ſulphura non arſifle. Joſeph non a-</line>
        <line lrx="2151" lry="1230" ulx="1276" uly="1173">mavit: Servi non odere. Quis non magis effe-</line>
        <line lrx="2151" lry="1276" ulx="1277" uly="1220">rat abjeciſſe famulos tædam, qu ſi adurerent</line>
        <line lrx="2150" lry="1327" ulx="1278" uly="1270">Præfectum, imperaſſent; quam a Joſepho re-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2152" lry="1369" type="textblock" ulx="1252" uly="1318">
        <line lrx="2152" lry="1369" ulx="1252" uly="1318">tentum florem, quo ſi caruiſſet, retinere vitam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2152" lry="1568" type="textblock" ulx="1277" uly="1366">
        <line lrx="2152" lry="1419" ulx="1277" uly="1366">non poſſet. Huc, huc Eccleſiaſticorum Aulæ,</line>
        <line lrx="2152" lry="1470" ulx="1278" uly="1416">&amp; veſtros mores cum Ægyptiorum monbus</line>
        <line lrx="2150" lry="1518" ulx="1279" uly="1466">comparate. Ecquando non impactæ in inclina-</line>
        <line lrx="2150" lry="1568" ulx="1277" uly="1516">tam arborem ſecures? In domo Putipharis de-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2157" lry="1615" type="textblock" ulx="1277" uly="1561">
        <line lrx="2157" lry="1615" ulx="1277" uly="1561">jectam Cedrum nemo vel pampinat. Accuſa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2151" lry="1666" type="textblock" ulx="1277" uly="1610">
        <line lrx="2151" lry="1666" ulx="1277" uly="1610">tur à Domina Oeconomus, tam coronâ, quàm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2165" lry="1704" type="textblock" ulx="1278" uly="1659">
        <line lrx="2165" lry="1704" ulx="1278" uly="1659">catenà invidioſus, &amp; tamen conticuere con-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2152" lry="3883" type="textblock" ulx="1269" uly="1706">
        <line lrx="2149" lry="1762" ulx="1277" uly="1706">ſervi. Hoc ego ſilentium hymnis penè contu-</line>
        <line lrx="2149" lry="1811" ulx="1275" uly="1754">lerim Prophetarum, ne dicam Angelorum</line>
        <line lrx="2150" lry="1858" ulx="1276" uly="1806">exæquaverim pſalmis. Vox Cygnorum abſona</line>
        <line lrx="2149" lry="1901" ulx="1276" uly="1851">eſt &amp; ſtrepera, huic Aulicorum ſilentio colla-</line>
        <line lrx="2152" lry="1945" ulx="1276" uly="1901">ta. Fortius eſt, ſilere Aulicos, Oeconomo mo-</line>
        <line lrx="2151" lry="2003" ulx="1275" uly="1949">rituro, quàm ſuo funeri Cygnum occinere. At</line>
        <line lrx="2151" lry="2048" ulx="1276" uly="1998">quid aio? Syrenum cantilena id ſilentium im-</line>
        <line lrx="2151" lry="2101" ulx="1274" uly="2047">Probius. Siletis, dum adultera de viro pudi-</line>
        <line lrx="2149" lry="2147" ulx="1274" uly="2093">ciſſimo tam indigna, falsâque effutit, confin-</line>
        <line lrx="2150" lry="2194" ulx="1275" uly="2144">gitque? An hoc rependere beneficium eſt, tam</line>
        <line lrx="2150" lry="2235" ulx="1275" uly="2192">de vobis benè merito Oeconomo? Nullum</line>
        <line lrx="2148" lry="2290" ulx="1274" uly="2239">non juverat Joſeph, &amp; à nullo juvatur. Vel</line>
        <line lrx="2147" lry="2343" ulx="1273" uly="2289">tabulam exporrigite Lilio, ideò naufrago,</line>
        <line lrx="2147" lry="2391" ulx="1273" uly="2337">quia mergi non potuit. Non periret, ſi perire</line>
        <line lrx="2145" lry="2436" ulx="1272" uly="2384">non recuſaſſet. Adulter eſt pudore, non ſce-</line>
        <line lrx="2147" lry="2484" ulx="1272" uly="2433">lere. Adulter eſt, quia abnuit adulterium. In</line>
        <line lrx="2147" lry="2532" ulx="1275" uly="2482">Syrtes incidit, quia è&amp; portu ſolvere non vo-</line>
        <line lrx="2146" lry="2580" ulx="1272" uly="2530">Iuit. Morietur, quòd oculos non clauſerit,</line>
        <line lrx="2146" lry="2626" ulx="1273" uly="2579">ideò reus, quia innocens. Candore atratus eſt</line>
        <line lrx="2145" lry="2677" ulx="1273" uly="2626">ſuo; ideò Æthiops, quia Nazaræus. Noëmus,</line>
        <line lrx="2148" lry="2729" ulx="1272" uly="2674">ſed vigil &amp; ſobrius; ideéque non proſſitu-</line>
        <line lrx="2149" lry="2777" ulx="1271" uly="2725">tus, quia ſeminudus, &amp; ſine pallio. Quàm</line>
        <line lrx="2148" lry="2826" ulx="1272" uly="2772">caſtus, quem Domina nudare non potuit, e-</line>
        <line lrx="2147" lry="2868" ulx="1271" uly="2821">tiam quùm ſpoliaret! Pallium oſtentat Adul-</line>
        <line lrx="2147" lry="2924" ulx="1272" uly="2869">tera, ſed non propterea vicit; quin, eo ſpo=</line>
        <line lrx="2146" lry="2971" ulx="1272" uly="2918">lio &amp; ſe latrocinatam, &amp; illum Philoſophum</line>
        <line lrx="2145" lry="3018" ulx="1270" uly="2964">fuiſſe teſtatur. Miſer, qui in catenas dabitur,</line>
        <line lrx="2143" lry="3068" ulx="1271" uly="3016">quia nequiit devinciri. Imèô felix, qui ample-</line>
        <line lrx="2144" lry="3117" ulx="1272" uly="3064">xus horruit, non catenas. Si ad rogum damna-</line>
        <line lrx="2144" lry="3159" ulx="1269" uly="3113">bitur, morietur ut Phœnix, non amomo, ſed</line>
        <line lrx="2143" lry="3208" ulx="1271" uly="3161">Lilio exurendus. Cui illud meritò adſcribetur,</line>
        <line lrx="2142" lry="3261" ulx="1269" uly="3209">Exuror, quia uri non potui. Diſſolvar in ci-</line>
        <line lrx="2142" lry="3310" ulx="1269" uly="3260">neres, quia ignes fugi. Cado, quia non ceci-</line>
        <line lrx="2143" lry="3357" ulx="1270" uly="3307">di. Nec iſta vos latent, ingratiſſimi famuli, &amp;&amp;</line>
        <line lrx="2142" lry="3404" ulx="1270" uly="3354">accuſantem Dominam non reprimitis? Unus;</line>
        <line lrx="2141" lry="3454" ulx="1269" uly="3405">contra omnes, inſurget Daniel pro Suſanna. Tot</line>
        <line lrx="2140" lry="3504" ulx="1269" uly="3452">eſtis, &amp; nemo calumnianti reclamat, repugnt-</line>
        <line lrx="2140" lry="3549" ulx="1269" uly="3501">que? Nec illum ſibi obſtrixerat mulier: Vos</line>
        <line lrx="2138" lry="3597" ulx="1269" uly="3549">pavit, vos fovit, vos inſtruxit tamdia Præfe-</line>
        <line lrx="2139" lry="3639" ulx="1270" uly="3596">ctus, nec calumniæ occurretis? Mores Aulæ</line>
        <line lrx="2138" lry="3694" ulx="1269" uly="3644">intelligo. Ut Morus, ſunt ſervi. Serò ger-</line>
        <line lrx="2139" lry="3739" ulx="1269" uly="3692">minant, &amp; citò defrondeſcunt. Amygdalo-</line>
        <line lrx="2140" lry="3782" ulx="1270" uly="3740">rum more Aulici, blandiente cœlo, actutum</line>
        <line lrx="2140" lry="3837" ulx="1271" uly="3786">effloreſcunt; ſed defloreſcunt illico, ſi aer</line>
        <line lrx="2139" lry="3883" ulx="1797" uly="3833">8 frigidiox</line>
      </zone>
      <zone lrx="2272" lry="492" type="textblock" ulx="2172" uly="420">
        <line lrx="2271" lry="453" ulx="2173" uly="420">Anlics</line>
        <line lrx="2272" lry="492" ulx="2172" uly="465">Invids</line>
      </zone>
      <zone lrx="2290" lry="538" type="textblock" ulx="2169" uly="503">
        <line lrx="2290" lry="538" ulx="2169" uly="503">diſcante</line>
      </zone>
      <zone lrx="2270" lry="622" type="textblock" ulx="2171" uly="592">
        <line lrx="2270" lry="622" ulx="2171" uly="592">Aulies</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="218" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_218">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_218.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1306" lry="2258" type="textblock" ulx="268" uly="262">
        <line lrx="626" lry="344" ulx="432" uly="262">206</line>
        <line lrx="1302" lry="422" ulx="430" uly="370">frigidior afflarit erumpentes. Nec poma repa-</line>
        <line lrx="1301" lry="467" ulx="429" uly="418">rant, quamvis aura eis eblandiatur humaniſſi-</line>
        <line lrx="1301" lry="517" ulx="429" uly="468">ma. Adeò quavis injurià ſterileſcunt, &amp; nullo</line>
        <line lrx="1299" lry="561" ulx="429" uly="514">beneficiorum acervo ſœcundantur, ſi vel ſemel</line>
        <line lrx="1299" lry="603" ulx="430" uly="563">abortierint. Non modò Dominam non abdu-</line>
        <line lrx="1299" lry="656" ulx="430" uly="611">xere à calumnia evocati conſervi, eâ convwi-</line>
        <line lrx="1301" lry="711" ulx="431" uly="659">ciantis frigefacti tempeſtate; ſed, nec poſt an-</line>
        <line lrx="1300" lry="754" ulx="431" uly="707">nos, aut invisère vinctum, aut compedes de-</line>
        <line lrx="1301" lry="807" ulx="434" uly="755">precati ſunt innocenti. Vidiſſem ego illos liben-</line>
        <line lrx="1301" lry="857" ulx="434" uly="803">tiſſimè circumfuſos auriganti, cùm ſecundus à</line>
        <line lrx="1300" lry="905" ulx="434" uly="851">Rege veheretur in rheda. Qui fuerant elin-</line>
        <line lrx="1302" lry="954" ulx="435" uly="896">gues, cùm vinciretur, totas in linguas abjiſſe</line>
        <line lrx="1302" lry="1002" ulx="433" uly="950">puto, cum regnaret. Ah Fucos &amp; Veſpas,</line>
        <line lrx="1300" lry="1051" ulx="434" uly="997">quos favus pellicit in obſequia! Malo Canes;</line>
        <line lrx="1301" lry="1099" ulx="435" uly="1046">quàm aulicos; illi ſaltem ad ulcera Lazari ac-</line>
        <line lrx="1303" lry="1141" ulx="435" uly="1093">currebant, ut ſaniem lenirent. Hi pudicitiam</line>
        <line lrx="1302" lry="1195" ulx="435" uly="1143">Joſephi calumniis ulceratam deſeruere. En in-</line>
        <line lrx="1302" lry="1231" ulx="432" uly="1189">troduxit virum Hebræum, ut illuderet nobis.</line>
        <line lrx="1303" lry="1291" ulx="433" uly="1239">Quàm ſapit furor, etiam cùm deſipit. Ad eli-</line>
        <line lrx="1303" lry="1334" ulx="433" uly="1290">ciendam ſervorum, &amp; comniſerationem erga</line>
        <line lrx="1303" lry="1381" ulx="432" uly="1337">ſe, &amp; invidiam in conſervum, duos admovit</line>
        <line lrx="1300" lry="1435" ulx="432" uly="1385">folles Adultera, rogo aptiſſimos incendendo.</line>
        <line lrx="1302" lry="1485" ulx="434" uly="1432">Impoſitum illis exterum commemorat; ſeéque</line>
        <line lrx="1302" lry="1530" ulx="433" uly="1482">adnumerat famulis, ut injuriam ſuam commu-</line>
        <line lrx="1302" lry="1569" ulx="432" uly="1530">nem eſtle faciat cum illis: Ut luderet, non</line>
        <line lrx="1301" lry="1626" ulx="432" uly="1578">mihi, dixit, ſed, nobis. Quid excogitari op-</line>
        <line lrx="1304" lry="1677" ulx="432" uly="1626">portunius potuit, ad inclinandos famulos in ul-</line>
        <line lrx="1302" lry="1714" ulx="432" uly="1676">tionem doloris ſim? En introduxit virum He-</line>
        <line lrx="1303" lry="1774" ulx="433" uly="1724">bræum. Quis introduxit? In Ægypto non opus</line>
        <line lrx="1304" lry="1821" ulx="433" uly="1770">eſt, ut deſignetur quis Oeconomum præfecerit</line>
        <line lrx="1304" lry="1858" ulx="433" uly="1820">familiæz. Nam unus in domo Dominus domi-</line>
        <line lrx="1303" lry="1918" ulx="433" uly="1868">natur. Apud nos, oſcitantibus Dominis, nullus</line>
        <line lrx="1305" lry="1966" ulx="436" uly="1917">legendi præficiendique ſervos &amp; Oeconomos</line>
        <line lrx="1302" lry="2014" ulx="271" uly="1964">Rex re- delectus. Neſciunt plerumque Principes, qui-</line>
        <line lrx="1306" lry="2058" ulx="268" uly="2013">Tat: nam ſuis, non dominus tantum, ſed etiam op-</line>
        <line lrx="1303" lry="2115" ulx="271" uly="2060">Paterfa- pidis præſint. Tanta eſt regendi nauſea, cùm</line>
        <line lrx="1304" lry="2157" ulx="273" uly="2109">milias, tanta ſit in hominibus libido regnandi. Nimi-</line>
        <line lrx="1304" lry="2208" ulx="436" uly="2158">rum placet dominatus, ſed tædet dominatio-</line>
        <line lrx="778" lry="2258" ulx="436" uly="2211">nis. At pergamus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1336" lry="2371" type="textblock" ulx="436" uly="2306">
        <line lrx="1336" lry="2365" ulx="436" uly="2306">In argumentum ergo ſidei retentam bal-</line>
        <line lrx="1210" lry="2371" ulx="886" uly="2355">₰ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="2581" type="textblock" ulx="466" uly="2364">
        <line lrx="1307" lry="2408" ulx="466" uly="2364">lium oſtendit mrito revertenti do-</line>
        <line lrx="1307" lry="2482" ulx="496" uly="2423">mum, &amp; ait: Ingreſſus eſt ad me</line>
        <line lrx="1307" lry="2540" ulx="486" uly="2481">ſervus Hebræus, quem adduxiſti, ut</line>
        <line lrx="802" lry="2581" ulx="499" uly="2539">illuderet mihi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="2790" type="textblock" ulx="277" uly="2644">
        <line lrx="1309" lry="2691" ulx="280" uly="2644">Concio Caſtiùs cum marito garrit adultera, quàm</line>
        <line lrx="1309" lry="2740" ulx="278" uly="2692">auta in garrierat cum ſervis. Nam cum his queſta de</line>
        <line lrx="1311" lry="2790" ulx="277" uly="2739">verbis ſit. Joſepho ait: Ingreſus eſt ad me, ut coiret me-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="2933" type="textblock" ulx="275" uly="2787">
        <line lrx="1309" lry="2835" ulx="278" uly="2787">Lingus cum. Quà expreflione flagitii ſeſe abſtinuit,</line>
        <line lrx="1223" lry="2851" ulx="295" uly="2833">ArA — .</line>
        <line lrx="1310" lry="2891" ulx="278" uly="2835">Maetime quuùm de ſervo expoſtularet apud maritum.</line>
        <line lrx="1311" lry="2933" ulx="275" uly="2885">nia. Tanta matrimomii reverentia eſt, ut libidinum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="3033" type="textblock" ulx="280" uly="2932">
        <line lrx="1310" lry="2981" ulx="280" uly="2932">Lixuria, quoque accuſatione lædatur. Nominari concu-</line>
        <line lrx="1310" lry="3033" ulx="283" uly="2977">Calſtitas. bitus nequit, etiam ut exprobretur, quin a-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="3411" type="textblock" ulx="281" uly="3017">
        <line lrx="1313" lry="3095" ulx="281" uly="3017">Rez en. pud conjugem uxoris pudicitia labefactetur.</line>
        <line lrx="1313" lry="3132" ulx="283" uly="3076">maliesi. Cum præſertim ſatis reus apud maritum ſit</line>
        <line lrx="1314" lry="3174" ulx="282" uly="3123">us. quiſquis, eo abſente, adiit ad uxorem. Ingreſ-</line>
        <line lrx="1314" lry="3220" ulx="439" uly="3170">Jſus eſt ad me ſervus Hebræus, ut illuderet mihi.</line>
        <line lrx="1314" lry="3268" ulx="449" uly="3219">Hinc videant, quaàm ſint injurii in maritos,</line>
        <line lrx="1315" lry="3318" ulx="451" uly="3266">qui quotidie Matronas Salutatiomibus inquie-</line>
        <line lrx="1315" lry="3363" ulx="451" uly="3315">tant. Tu verò, vide quàm caſtè loquatur im-</line>
        <line lrx="1316" lry="3411" ulx="286" uly="3361">Modeſtia pudiciſſima fœminarum! Ut ſcias deſolatorios</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="3459" type="textblock" ulx="280" uly="3405">
        <line lrx="1315" lry="3459" ulx="280" uly="3405">Eine ſpiri- Carbones non cineri tantum doloſo ſupponi,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1319" lry="3557" type="textblock" ulx="288" uly="3458">
        <line lrx="1316" lry="3529" ulx="288" uly="3458">Acenſato- ſed indi, &amp; infodi non rarò Liliis, eſſeque U-</line>
        <line lrx="1319" lry="3557" ulx="288" uly="3508">res invi- Pupam, quam Turturem arbitreris. Miror au-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1321" lry="3845" type="textblock" ulx="289" uly="3553">
        <line lrx="1319" lry="3608" ulx="289" uly="3553">di. tem quàm ſapiat mulierum inſipientifſima. In-</line>
        <line lrx="1320" lry="3654" ulx="290" uly="3600">Feccati reſſus eſt ad me, inquit, ut illuderet mihi. Non</line>
        <line lrx="1319" lry="3691" ulx="291" uly="3648">damna. marito, ſed ſibi contumeliam illatam fuiſſe ait</line>
        <line lrx="1319" lry="3747" ulx="454" uly="3695">attentatione flagitii. Nihil dici aut verius po-</line>
        <line lrx="1321" lry="3794" ulx="454" uly="3746">tuit, aut prudentius. Siquidem in adulterio is</line>
        <line lrx="1321" lry="3845" ulx="444" uly="3794">&amp; conjugibus atrocias læeditur, qui prævari-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="343" type="textblock" ulx="1205" uly="260">
        <line lrx="1462" lry="343" ulx="1205" uly="260">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2370" lry="1281" type="textblock" ulx="1356" uly="351">
        <line lrx="2227" lry="417" ulx="1356" uly="351">catur, quàm qui deluditur. Scelus inquinat 5</line>
        <line lrx="2228" lry="455" ulx="1356" uly="413">non infamia. Ue illuderet mibi. Quæ peccavit,</line>
        <line lrx="2229" lry="500" ulx="1357" uly="454">fozdata eſt. Hinc audies exclamantem Suſan-</line>
        <line lrx="2370" lry="560" ulx="1359" uly="503">nam; Jdi boc egero, mors mihi eſt. Nihil de ma- Dan. 13.</line>
        <line lrx="2294" lry="593" ulx="1358" uly="552">rito ait: ſe unam funeri futuram obnoxiam 23.</line>
        <line lrx="2229" lry="653" ulx="1358" uly="597">proclamavit. Adeò in Authore reſtagnat flagi-</line>
        <line lrx="2229" lry="700" ulx="1359" uly="648">tii ſanies, eâque ſoœdatur is tantum, qui pec-</line>
        <line lrx="2229" lry="739" ulx="1361" uly="696">cat. Non eſt flumen libido, fax eſt. Nam flu-</line>
        <line lrx="2230" lry="795" ulx="1360" uly="745">vius leviſſimè &amp; pellucidus ſcaturit, eò turbi-</line>
        <line lrx="2231" lry="843" ulx="1361" uly="793">dior &amp; concitatior, quòô- longiùs abfuerit à</line>
        <line lrx="2230" lry="891" ulx="1361" uly="843">fonte. Fax contra propiores urit, &amp; fumigat:</line>
        <line lrx="2231" lry="938" ulx="1362" uly="891">eminus veròô locatos luce tantùm perfundit, &amp;</line>
        <line lrx="2232" lry="983" ulx="1362" uly="940">recreat. Cautiores nos facit ſcelus alienum,</line>
        <line lrx="2231" lry="1039" ulx="1362" uly="989">proprio autem diſcerpimur. Uni Judæ exco-</line>
        <line lrx="2231" lry="1088" ulx="1361" uly="1037">gitata proditio nocuit, exarſere cæteri prænun-</line>
        <line lrx="2230" lry="1137" ulx="1363" uly="1085">ciato flagitio in amorem Chrifſti. Periit blaſ-</line>
        <line lrx="2230" lry="1185" ulx="1363" uly="1133">phemus latro, altero latrone in Chrifſti laudes</line>
        <line lrx="2349" lry="1233" ulx="1362" uly="1176">proclinato, clamantéquè Centurione, Veréè ſe- Matth.</line>
        <line lrx="2344" lry="1281" ulx="1361" uly="1235">lius Dei erat iſte. 27. 54.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="1516" type="textblock" ulx="1364" uly="1339">
        <line lrx="2228" lry="1393" ulx="1364" uly="1339">His auditis, Dominus, &amp; nimium ore-</line>
        <line lrx="2228" lry="1458" ulx="1422" uly="1399">dulus verbis conjugis, iratus eſt val-</line>
        <line lrx="2169" lry="1516" ulx="1422" uly="1459">dé: tradiditque Joſeph in carcerem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2380" lry="2495" type="textblock" ulx="1362" uly="1572">
        <line lrx="2362" lry="1625" ulx="1413" uly="1572">His auditis? Et non miraris incredibilem o- les,gz.</line>
        <line lrx="2321" lry="1665" ulx="1363" uly="1620">ris modeſtiam in tanta alluvione ſervorum? ,atio.</line>
        <line lrx="2230" lry="1718" ulx="1364" uly="1668">Coram famulis omnibus queſta erat Adultera</line>
        <line lrx="2229" lry="1767" ulx="1363" uly="1717">de Joſepho. Vocavit, inquit, ad ſe homines do-</line>
        <line lrx="2228" lry="1816" ulx="1362" uly="1766">mus ſaiik, &amp; ait ad eos. En introduxit virum</line>
        <line lrx="2230" lry="1864" ulx="1364" uly="1814">Hebræum, ut illuderet nobis. Ingreſus eſt ad</line>
        <line lrx="2227" lry="1907" ulx="1363" uly="1865">me, ut coiret mecum. Et tamen tot inter man-</line>
        <line lrx="2227" lry="1961" ulx="1363" uly="1912">cipia invulgatum ſcelus nuſquam fuerat evul-</line>
        <line lrx="2229" lry="2011" ulx="1364" uly="1959">gatum, nec limen domus exceſſerat. Quin</line>
        <line lrx="2229" lry="2057" ulx="1362" uly="2010">ſubeuntem atria Putipharem nullus de patrato</line>
        <line lrx="2228" lry="2107" ulx="1364" uly="2060">flagitio commonuerat, primumque ab uzxore</line>
        <line lrx="2227" lry="2155" ulx="1366" uly="2104">didicit, quid domi ſuæ actum eſſet à ſervo.</line>
        <line lrx="2378" lry="2204" ulx="1367" uly="2155">Quid nunc vel in angulo Caſæ agitur, occlu- Religionis</line>
        <line lrx="2339" lry="2246" ulx="1365" uly="2198">ſis valvis, ad lucernulam, und duntaxat con- Tecreta</line>
        <line lrx="2380" lry="2305" ulx="1365" uly="2234">ſciàâ criminis ancillàâ, quod non ante Auroræ non eve.</line>
        <line lrx="2345" lry="2350" ulx="1367" uly="2288">crepuſculum tot paſſim vicinia decantetur ?² ⅞α.</line>
        <line lrx="2235" lry="2398" ulx="1367" uly="2350">Utinämque cœnobia häc linguarum intempe-</line>
        <line lrx="2236" lry="2446" ulx="1368" uly="2398">rie careant, quæ facta infectaque profundit in</line>
        <line lrx="2235" lry="2495" ulx="1367" uly="2446">forum. Ergo publicum in Aula Summi Mili-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="2537" type="textblock" ulx="1347" uly="2495">
        <line lrx="2236" lry="2537" ulx="1347" uly="2495">tum Præfecti adulterium, à ſervo tentatum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="3890" type="textblock" ulx="1368" uly="2543">
        <line lrx="2235" lry="2592" ulx="1368" uly="2543">in Dominam, ne domi quidem publicatur;,</line>
        <line lrx="2234" lry="2640" ulx="1371" uly="2592">&amp; ne ipſi quidem vulgatur Domino domus;,</line>
        <line lrx="2236" lry="2688" ulx="1369" uly="2640">maritéque violatæ. Et leviſſima domi noſtræ</line>
        <line lrx="2236" lry="2738" ulx="1369" uly="2689">excogitata peccata Anus Puerique reſcient illi-</line>
        <line lrx="2236" lry="2783" ulx="1369" uly="2737">cò, tanto famæ noſtræ diſpendio, noſtrarum-</line>
        <line lrx="2236" lry="2835" ulx="1369" uly="2786">que rerum infamiâa? Silent Æ gyptii, &amp; ve-</line>
        <line lrx="2236" lry="2871" ulx="1369" uly="2833">riores Iſraëlitæ non ſilent? Silent de extero ſer-</line>
        <line lrx="2237" lry="2931" ulx="1370" uly="2880">vi, &amp; de fratre Ingenui, Levitæque non ſi-</line>
        <line lrx="2237" lry="2979" ulx="1371" uly="2931">lent? Publicum adulterium ne Patri quidem</line>
        <line lrx="2236" lry="3026" ulx="1372" uly="2977">familias ſignificatur, &amp; apud adoleſcentes oc-</line>
        <line lrx="2237" lry="3077" ulx="1373" uly="3027">cultæ maculæ deponuntur? Nos garrimus de</line>
        <line lrx="2236" lry="3124" ulx="1374" uly="3073">viris graviſſimis, ſpargimuſque furfures no-</line>
        <line lrx="2238" lry="3173" ulx="1372" uly="3123">ſtros in plateas; &amp; ſervi adulterium peregrinmi</line>
        <line lrx="2239" lry="3221" ulx="1372" uly="3172">mancipii ſupprimunt, &amp; aconitum proferre in</line>
        <line lrx="2238" lry="3269" ulx="1372" uly="3221">medium non audent, ut diſpiciatur à Domino?</line>
        <line lrx="2237" lry="3317" ulx="1373" uly="3268">Proh oris dyſenteriam in primoribus clauſtro-</line>
        <line lrx="2241" lry="3368" ulx="1371" uly="3317">rum! Proh ſterilitatem ſervilis linguæ fortuna-</line>
        <line lrx="2239" lry="3416" ulx="1372" uly="3365">tam! Catenæ ſunt mancipiorum Linguæ, ideô-</line>
        <line lrx="2241" lry="3464" ulx="1373" uly="3414">que Hbertate digniſſimæ, quia minimè libe-</line>
        <line lrx="2242" lry="3516" ulx="1374" uly="3464">ræ. Ingenuorum exſolutæ hnguæ, proptered-</line>
        <line lrx="2242" lry="3559" ulx="1376" uly="3512">que damnandæ ad compedes. Nam is tan-</line>
        <line lrx="2242" lry="3607" ulx="1378" uly="3558">dem liber verè eſt, qui nullam ori ſuo indul-</line>
        <line lrx="2244" lry="3657" ulx="1378" uly="3606">get libertatem. Ejus verô ſqualet aniraus in</line>
        <line lrx="2247" lry="3706" ulx="1378" uly="3653">compedibus, cujus os effregit compedes, pedi-</line>
        <line lrx="2243" lry="3748" ulx="1378" uly="3702">caâſque abrupit. Proinde exclamo, Servi eſtis,</line>
        <line lrx="2243" lry="3802" ulx="1377" uly="3747">quotquot oris vincula abjeciſtis. Tu verò</line>
        <line lrx="2241" lry="3849" ulx="1374" uly="3793">dices, id quidem in .gypto ſervatum, Tha-</line>
        <line lrx="2241" lry="3890" ulx="2141" uly="3849">maris</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3847" type="textblock" ulx="2443" uly="1811">
        <line lrx="2571" lry="1859" ulx="2499" uly="1811">Nolh inr</line>
        <line lrx="2571" lry="1909" ulx="2497" uly="1861">NEli,</line>
        <line lrx="2571" lry="1958" ulx="2496" uly="1911">rolugice</line>
        <line lrx="2571" lry="1995" ulx="2496" uly="1972">CArete:</line>
        <line lrx="2564" lry="2101" ulx="2493" uly="2061"> den,</line>
        <line lrx="2571" lry="2146" ulx="2492" uly="2109">ſetd arnn</line>
        <line lrx="2563" lry="2195" ulx="2490" uly="2157">Nnlis fit</line>
        <line lrx="2569" lry="2254" ulx="2491" uly="2205">o iun</line>
        <line lrx="2571" lry="2296" ulx="2490" uly="2252">Dle cuci</line>
        <line lrx="2571" lry="2348" ulx="2489" uly="2304">inkaglli</line>
        <line lrx="2559" lry="2394" ulx="2487" uly="2351">iln e.</line>
        <line lrx="2567" lry="2444" ulx="2486" uly="2406">Iinn ita 3</line>
        <line lrx="2571" lry="2494" ulx="2485" uly="2454">Iniri d-</line>
        <line lrx="2571" lry="2543" ulx="2484" uly="2509">Ctnum Pl</line>
        <line lrx="2571" lry="2601" ulx="2484" uly="2550">Alterii</line>
        <line lrx="2571" lry="2643" ulx="2484" uly="2607">N corona</line>
        <line lrx="2561" lry="2692" ulx="2483" uly="2652">I. Tam</line>
        <line lrx="2571" lry="2750" ulx="2482" uly="2701">Ntunl tel</line>
        <line lrx="2548" lry="2799" ulx="2492" uly="2749">ügve</line>
        <line lrx="2571" lry="2844" ulx="2481" uly="2802">pe</line>
        <line lrx="2570" lry="2900" ulx="2480" uly="2841">Een Uepreh</line>
        <line lrx="2570" lry="2945" ulx="2479" uly="2896">Mertum ſi</line>
        <line lrx="2571" lry="3003" ulx="2477" uly="2937">Kilen</line>
        <line lrx="2545" lry="3044" ulx="2478" uly="2991">llola,</line>
        <line lrx="2545" lry="3071" ulx="2513" uly="3045">N</line>
        <line lrx="2570" lry="3156" ulx="2484" uly="3094">Cnszeh</line>
        <line lrx="2563" lry="3194" ulx="2473" uly="3140">Derci keor</line>
        <line lrx="2570" lry="3221" ulx="2481" uly="3173">i re</line>
        <line lrx="2570" lry="3245" ulx="2479" uly="3197">n, rtor</line>
        <line lrx="2571" lry="3286" ulx="2472" uly="3243">tns: I:</line>
        <line lrx="2570" lry="3344" ulx="2501" uly="3301"> habe</line>
        <line lrx="2496" lry="3369" ulx="2477" uly="3343">tn</line>
        <line lrx="2569" lry="3393" ulx="2494" uly="3350">Mentorun</line>
        <line lrx="2568" lry="3443" ulx="2471" uly="3388">Rereranbt</line>
        <line lrx="2569" lry="3499" ulx="2476" uly="3441">uecne,</line>
        <line lrx="2562" lry="3542" ulx="2509" uly="3504">cet 1</line>
        <line lrx="2571" lry="3546" ulx="2479" uly="3525">erCtt u</line>
        <line lrx="2560" lry="3582" ulx="2469" uly="3516">lini lc</line>
        <line lrx="2571" lry="3607" ulx="2468" uly="3563">MWp. db</line>
        <line lrx="2544" lry="3635" ulx="2480" uly="3593">Kelt,</line>
        <line lrx="2537" lry="3686" ulx="2498" uly="3646">f0e</line>
        <line lrx="2565" lry="3716" ulx="2476" uly="3688"> en</line>
        <line lrx="2569" lry="3754" ulx="2505" uly="3692">lrch,</line>
        <line lrx="2568" lry="3779" ulx="2470" uly="3731">Un</line>
        <line lrx="2571" lry="3791" ulx="2443" uly="3761">. Dox</line>
        <line lrx="2568" lry="3824" ulx="2454" uly="3774">1 ſd l</line>
        <line lrx="2570" lry="3847" ulx="2522" uly="3807">, .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2551" lry="3884" type="textblock" ulx="2443" uly="3815">
        <line lrx="2474" lry="3836" ulx="2443" uly="3815">n</line>
        <line lrx="2551" lry="3884" ulx="2491" uly="3830">Uniz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3948" type="textblock" ulx="2518" uly="3891">
        <line lrx="2571" lry="3948" ulx="2518" uly="3891">ii⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="219" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_219">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_219.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1794" lry="337" type="textblock" ulx="657" uly="189">
        <line lrx="1794" lry="337" ulx="657" uly="189">in Cap. XXXIX. Geneſis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="1460" type="textblock" ulx="188" uly="341">
        <line lrx="1212" lry="390" ulx="353" uly="341">maris verò palam ſcelus divulgatum. Et hoc</line>
        <line lrx="1211" lry="439" ulx="351" uly="390">doleo maximè, caſtigatiorem nempe Ægyp-</line>
        <line lrx="1210" lry="492" ulx="202" uly="437">Aveuſate- tiorum linguam eſle, quaàm Ifraeëlitarum. Re-</line>
        <line lrx="1212" lry="528" ulx="201" uly="487">res invi- citentur tamen Verba, &amp; videamus, an ut</line>
        <line lrx="1212" lry="601" ulx="188" uly="533">di. ſanctior Mgyptiorum, quam Iſraélitarum eſt</line>
        <line lrx="1210" lry="643" ulx="199" uly="587">Zelus in- lingua, ita noſtra utriſque fit petulantior ,pro-</line>
        <line lrx="1211" lry="690" ulx="200" uly="634">diſeretus. Caciôrque. Ecce autem, poſt tres menlos, nun-</line>
        <line lrx="1212" lry="736" ulx="202" uly="679">Gen. 38. oiaverunt Judaæ dicentes: Fornicata eſt Thamar</line>
        <line lrx="1212" lry="781" ulx="203" uly="730">24. nurus tua, &amp; videtur uterus illius intumeſcere.</line>
        <line lrx="1211" lry="826" ulx="352" uly="777">Et hanc dicis promulgationem criminis eſſe?</line>
        <line lrx="1210" lry="872" ulx="351" uly="826">Tamdiù ſiluere; &amp; niſi alvus flagitium detexiſ-</line>
        <line lrx="1210" lry="930" ulx="351" uly="873">ſet, nunquam adulteram accuſaſſent. Quam uni</line>
        <line lrx="1209" lry="971" ulx="351" uly="925">Judæ, ſocero ejus, poſt tres menſes, nuncia-</line>
        <line lrx="1209" lry="1021" ulx="350" uly="971">verunt exorbitaſle, &amp; quidem non ſine perfu-</line>
        <line lrx="1211" lry="1072" ulx="351" uly="1022">gio excuſationis. Videtur, dixere, uterus illins</line>
        <line lrx="1207" lry="1118" ulx="350" uly="1070">intumeſoere. Reliquere quæſtioni locum; &amp;</line>
        <line lrx="1210" lry="1168" ulx="351" uly="1119">ſuis quaſi oculis diffiſi, ſuſpicionem potius cri-</line>
        <line lrx="1208" lry="1216" ulx="348" uly="1168">minis commoverunt, quàm crimen detulerint.</line>
        <line lrx="1210" lry="1263" ulx="349" uly="1217">Ita adulteræ apud Chananæos accuſantur: ita</line>
        <line lrx="1207" lry="1315" ulx="347" uly="1265">ab Æ.agyptiis ne accuſantur quidem adulteri.</line>
        <line lrx="1207" lry="1363" ulx="348" uly="1314">Tanta eſt apud utroſque alienæ ſamæ reveren-</line>
        <line lrx="1207" lry="1411" ulx="346" uly="1363">tia, tantâque cautela non infamandi utero, fu-</line>
        <line lrx="952" lry="1460" ulx="347" uly="1412">gâque infamatos.</line>
      </zone>
      <zone lrx="197" lry="1048" type="textblock" ulx="190" uly="1041">
        <line lrx="197" lry="1048" ulx="190" uly="1041">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="1578" type="textblock" ulx="347" uly="1520">
        <line lrx="1222" lry="1578" ulx="347" uly="1520">Tradidit Joſeph in carcerem, abi vin-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="1693" type="textblock" ulx="402" uly="1579">
        <line lrx="1210" lry="1640" ulx="402" uly="1579">ti Regis ouſtodiebantur, &amp; erat ibi</line>
        <line lrx="633" lry="1693" ulx="403" uly="1637">clauſus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="3882" type="textblock" ulx="164" uly="1752">
        <line lrx="1206" lry="1802" ulx="398" uly="1752">Si nimiùm credulus arguitur Putiphar,</line>
        <line lrx="1206" lry="1851" ulx="347" uly="1801">quòd in re tanta, tantâque iui thalami contu-</line>
        <line lrx="1207" lry="1900" ulx="347" uly="1851">melia, quam uxoris lachrymæ, palliumque</line>
        <line lrx="1208" lry="1947" ulx="347" uly="1898">profugi convincebant, mancipium recluſerit in</line>
        <line lrx="1207" lry="1998" ulx="349" uly="1949">carcere: quam ſunt arguendi Prætores, qui</line>
        <line lrx="1205" lry="2044" ulx="345" uly="1996">ingenuos leviſſima ſuſpicione criminis in cate-</line>
        <line lrx="1205" lry="2093" ulx="345" uly="2046">nas dant, vinciuntque ad annos &amp; luſtra? Tu</line>
        <line lrx="1204" lry="2135" ulx="345" uly="2094">verò animadverte, ut ad ſolam cuſtodiam</line>
        <line lrx="1205" lry="2189" ulx="344" uly="2140">miſſus ſit Joiephus in carcerem. Non lictori-</line>
        <line lrx="1203" lry="2238" ulx="345" uly="2190">bus injunxit, ut proditorem thori &amp; domus</line>
        <line lrx="1201" lry="2288" ulx="342" uly="2237">ſuæ cruciarent, quantum liceret, in Patinis,</line>
        <line lrx="1202" lry="2335" ulx="341" uly="2286">in ſtragulis, in cubiculo. Nihil dictum contra</line>
        <line lrx="1200" lry="2385" ulx="341" uly="2333">illum eſt. Carceri tantum eſt mancipatus. Uti-</line>
        <line lrx="1202" lry="2431" ulx="340" uly="2385">nam ita a nobis ageretur contra Proconſules</line>
        <line lrx="1200" lry="2482" ulx="340" uly="2431">minimi delicti ſuſpectos, uti a Principe exer-</line>
        <line lrx="1201" lry="2531" ulx="337" uly="2479">cituum Pharaonis actum eſt contra compertum</line>
        <line lrx="1200" lry="2579" ulx="340" uly="2529">adulterii mancipium, &amp; oppreſſorem conju-</line>
        <line lrx="1200" lry="2627" ulx="340" uly="2577">gis coronatæ. Et tarnen ſæville Putiphar fer-</line>
        <line lrx="1199" lry="2677" ulx="339" uly="2627">tur. Tam lentè ad hominis, etiam mancipii,</line>
        <line lrx="1196" lry="2726" ulx="339" uly="2673">vincula feſtinandum eſt. Et erat ibi clauſus.</line>
        <line lrx="1198" lry="2776" ulx="339" uly="2721">Nihilque præterea. Tanta tamen, tâmque gra-</line>
        <line lrx="1199" lry="2824" ulx="340" uly="2769">vis pona viſa eſt Moyſi, &amp; Deo, ut ille qui-</line>
        <line lrx="1196" lry="2870" ulx="339" uly="2818">dem reprehenderit Futipharem, hunc veroô</line>
        <line lrx="1196" lry="2922" ulx="337" uly="2866">miſertum ſit Joſephi. Quid perſcriberet Moy-</line>
        <line lrx="1196" lry="2967" ulx="336" uly="2913">ſes, ſi latomias ſcrutaretur Chriſtianorum, ubi</line>
        <line lrx="1194" lry="3017" ulx="337" uly="2963">cuſtodia, &amp; clauſura vix pœna ſunt recluſo-</line>
        <line lrx="1195" lry="3066" ulx="334" uly="3013">rum? Quam exclamaret, ii ſpecubus infoſſos</line>
        <line lrx="1195" lry="3110" ulx="334" uly="3065">equites reperiret, ab omnium mortalium com-</line>
        <line lrx="1194" lry="3163" ulx="332" uly="3109">mercio ſegregatos, à Sole diéque exules, um-</line>
        <line lrx="1194" lry="3213" ulx="332" uly="3156">bris, ſœtore, ſolitudine, ſiti, fſaméque cru-</line>
        <line lrx="1194" lry="3260" ulx="332" uly="3205">ciatos? Uhi vincti Regis oeuſtodiebantur. Cuſto-</line>
        <line lrx="1193" lry="3309" ulx="332" uly="3253">diæ jus habetis, 6⁶ Dynaſtæ, in delatos, non</line>
        <line lrx="1191" lry="3358" ulx="331" uly="3308">tormentorum. Muros extruite, oftia compin-</line>
        <line lrx="1192" lry="3396" ulx="331" uly="3351">gite, excubias adhibete: hæc ſit arena ſeveri-</line>
        <line lrx="1192" lry="3456" ulx="331" uly="3399">tatis veſtræ, quamdiù crimen probatum non</line>
        <line lrx="1191" lry="3506" ulx="331" uly="3441">eſt. Licet quoque torquere reos, ſed cùm quæ-</line>
        <line lrx="1191" lry="3554" ulx="329" uly="3493">ſtioni ſubjiciuntur. Extra illam, Carcer fugam</line>
        <line lrx="1190" lry="3591" ulx="326" uly="3550">arceat, non mortem arceflat. Nunc verô car-</line>
        <line lrx="1189" lry="3651" ulx="326" uly="3593">cer locus eſt, non cuſtodiæ, ſed poœnarum.</line>
        <line lrx="1192" lry="3700" ulx="327" uly="3637">Hinc eſt, quod is, qui non flagitiis, ſed æri</line>
        <line lrx="1192" lry="3746" ulx="316" uly="3688">alieno obnoxius in carcerem conjicitur, non</line>
        <line lrx="1183" lry="3785" ulx="164" uly="3736">Matth. cuſtodibus, ſed tortoribus deditus fertur. Ira-</line>
        <line lrx="1191" lry="3848" ulx="190" uly="3784">198, 34. tus Dominus ejus tradiqit eum tortoribus, quoad-</line>
        <line lrx="750" lry="3882" ulx="461" uly="3838">Ethicæ Tom. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2287" lry="2623" type="textblock" ulx="1257" uly="269">
        <line lrx="2144" lry="350" ulx="1958" uly="269">207</line>
        <line lrx="2148" lry="399" ulx="1272" uly="343">ſque redderet univerſuim debitum. Si Princeps</line>
        <line lrx="2150" lry="437" ulx="1271" uly="392">iram præ ſe ferat, hétores illicò in carnifices</line>
        <line lrx="2148" lry="494" ulx="1273" uly="443">Cconvertuntur. Deterunt enim, &amp; proculcant</line>
        <line lrx="2283" lry="540" ulx="1273" uly="487">adeè vinctum, ut illi reſpirare non liceat. Et.</line>
        <line lrx="2282" lry="585" ulx="1273" uly="528">de ſervo quidem dicitur. Miſit eum in carce- Ibid. n.</line>
        <line lrx="2203" lry="637" ulx="1272" uly="582">rem. A conſervo ſervus ligatur. A Domino““</line>
        <line lrx="2145" lry="687" ulx="1273" uly="635">nunquam vincitur civis, quin catenis ſupplicia</line>
        <line lrx="2143" lry="730" ulx="1273" uly="681">ſocientur, ſi præſertim ſtomachum ſuum te-</line>
        <line lrx="2143" lry="779" ulx="1271" uly="729">ſtetur Princeps in vinctum. Iratus Dominus</line>
        <line lrx="2141" lry="830" ulx="1272" uly="780">ejus tradidit eum tortoribus, quoaduſque redde-</line>
        <line lrx="2143" lry="882" ulx="1271" uly="829">ret univerſum debitum. Porrèô ſi, ubi civile jus</line>
        <line lrx="2141" lry="926" ulx="1271" uly="875">eſt, ita diſcerpuntur vincti, verſo carcere in</line>
        <line lrx="2140" lry="978" ulx="1270" uly="924">lanienam ſolâ irati Principis excantatione. Quam</line>
        <line lrx="2140" lry="1028" ulx="1270" uly="972">ſævietur à ſatellitibus in reos, quos ira Regis</line>
        <line lrx="2140" lry="1072" ulx="1269" uly="1022">voluerit criminoſos! Quid aio? Non ira mo-</line>
        <line lrx="2140" lry="1119" ulx="1269" uly="1070">dè Principis vinctos reddit obnonios cruciati-</line>
        <line lrx="2138" lry="1171" ulx="1258" uly="1120">bus; ſed ſi ſe tantùm cognoſcendæ cauiæ im-</line>
        <line lrx="2138" lry="1220" ulx="1267" uly="1168">miſceat, ipſéque de vinciendo reo promul-</line>
        <line lrx="2260" lry="1264" ulx="1267" uly="1218">garit ſententiam, actum de vincto eſt. Tane Matth.</line>
        <line lrx="2254" lry="1320" ulx="1267" uly="1264">dixit Rex miniſtris: Ligatis manibiss &amp; pedi- 22. 13.</line>
        <line lrx="2134" lry="1362" ulx="1268" uly="1312">bus ejus, mittite eum in tenebras exteriores.</line>
        <line lrx="2230" lry="1417" ulx="1266" uly="1362">Huc uſque edictum Regis. Quæ exinde con.</line>
        <line lrx="2230" lry="1463" ulx="1265" uly="1408">ſequitur prædictio eſt, &amp; prophetia. Ihi erit Ibid.</line>
        <line lrx="2136" lry="1514" ulx="1257" uly="1458">Retus, &amp; ſtridor dentium. Ac ſi dicat. Ego hunc</line>
        <line lrx="2135" lry="1565" ulx="1265" uly="1510">ligavi? Intelligent ſatellites, quid abs ſe agi</line>
        <line lrx="2134" lry="1611" ulx="1266" uly="1559">velim. Nunquam Rex ait, Ligate; quin licto-</line>
        <line lrx="2134" lry="1655" ulx="1266" uly="1610">res opprimant vinctum. Ideò abſtinere debe-</line>
        <line lrx="2132" lry="1708" ulx="1266" uly="1658">rent Principes ab id genus edictis, atque judi-</line>
        <line lrx="2134" lry="1753" ulx="1267" uly="1705">ciis: quod ipſorum aut ira, aut in reorum</line>
        <line lrx="2133" lry="1799" ulx="1265" uly="1754">quæſtiones inclinatio ad ſæviſſima Judices li-</line>
        <line lrx="2134" lry="1852" ulx="1266" uly="1802">Ctoréſque aut incitet, aut compellat. Contrà;</line>
        <line lrx="2134" lry="1899" ulx="1264" uly="1849">ſi ſe Rex vincto propitium exhibeat, nullus</line>
        <line lrx="2132" lry="1948" ulx="1263" uly="1900">tam ſævus eſt Judex, qui damnandum non ab-</line>
        <line lrx="2265" lry="1998" ulx="1262" uly="1946">ſolvat. Dario anxio, triſtique pro Daniele, vel Dan. 6.</line>
        <line lrx="2191" lry="2044" ulx="1262" uly="1996">ipſi pepercere Leones reo ſuo. Audeo dicere, 1S.-</line>
        <line lrx="2128" lry="2095" ulx="1262" uly="2045">in Lilieto flores vertentur in fulgura, ſi Prin-</line>
        <line lrx="2131" lry="2142" ulx="1262" uly="2095">ceps oderit vinctum. Aſpides verô efflorebunt</line>
        <line lrx="2129" lry="2197" ulx="1261" uly="2142">in roſas, ſi Regem miſereat catenati. Pudet</line>
        <line lrx="2129" lry="2241" ulx="1260" uly="2193">pendere innocentiam vincti à gratia, odiéve</line>
        <line lrx="2131" lry="2286" ulx="1259" uly="2241">imperantis. Præeſt exercitibus Joab, non uni</line>
        <line lrx="2129" lry="2335" ulx="1259" uly="2290">obnoxius parricidio. Mox aram Tabernaculi</line>
        <line lrx="2127" lry="2386" ulx="1258" uly="2338">complexus jugulatur. Modò imperat, modòô</line>
        <line lrx="2126" lry="2435" ulx="1258" uly="2387">caditur. Num tunc innocentior cùm præeſlet,</line>
        <line lrx="2126" lry="2482" ulx="1258" uly="2435">quam cùm caderet? Imô multis præclarè con-</line>
        <line lrx="2127" lry="2530" ulx="1257" uly="2483">fectis præliis, antiqua obliteraverat crimina-</line>
        <line lrx="2287" lry="2586" ulx="1259" uly="2532">Cur ergo cadit? Quia ita edixerat Salomoni 3. Reg. 2:</line>
        <line lrx="2190" lry="2623" ulx="1257" uly="2579">David, &amp; ita intimaverat Salomon Banaiæ. 25.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2128" lry="2806" type="textblock" ulx="1257" uly="2688">
        <line lrx="2128" lry="2747" ulx="1257" uly="2688">Fuit autem Dominus cum Joſeph, &amp; mi-</line>
        <line lrx="2128" lry="2806" ulx="1305" uly="2748">ſertus ilius, dedit ci gratiam in con-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1343" lry="2815" type="textblock" ulx="1328" uly="2807">
        <line lrx="1343" lry="2815" ulx="1328" uly="2807">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="2864" type="textblock" ulx="1303" uly="2806">
        <line lrx="1859" lry="2864" ulx="1303" uly="2806">ſpeätu Principis carcéris.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2275" lry="3870" type="textblock" ulx="1251" uly="2922">
        <line lrx="2126" lry="2970" ulx="1305" uly="2922">Et erat ibi clauſus, inquit, fuit autem Do-</line>
        <line lrx="2152" lry="3020" ulx="1257" uly="2970">minus cum Joſeph. Claudamur, ſi nobiſcum</line>
        <line lrx="2125" lry="3061" ulx="1256" uly="3019">clauditur Deus. Felicior, niſi fallor, carcer;,</line>
        <line lrx="2125" lry="3116" ulx="1256" uly="3068">quam coœlum. Nam ibi ſemper cum Domino</line>
        <line lrx="2124" lry="3154" ulx="1255" uly="3115">erimus. Hic verò Dominus nobiſcum eſt. Præ-</line>
        <line lrx="2122" lry="3207" ulx="1254" uly="3163">ſtat amittere libertatem, ſi divinitatem lucra-</line>
        <line lrx="2122" lry="3266" ulx="1253" uly="3213">ris. Quis vinciri recuſet, ſi eàdem catend,</line>
        <line lrx="2121" lry="3311" ulx="1253" uly="3261">quâà hinc cuſtodiæ illigaris, inde Numini alli-</line>
        <line lrx="2251" lry="3363" ulx="1253" uly="3308">geris. Torquibus manicæ antecellunt, ſi nos Carecer.</line>
        <line lrx="2180" lry="3404" ulx="1252" uly="3358">ita ferrum vincit, ut nobis Divinitas devincia-</line>
        <line lrx="2264" lry="3463" ulx="1251" uly="3394">tur. Porrò nobiſcum non eſt Deus, ut vel nos  deig-</line>
        <line lrx="2180" lry="3516" ulx="1251" uly="3447">gravet adventu ſuo, vel noſtr4 utatur operàâ; b.</line>
        <line lrx="2142" lry="3556" ulx="1251" uly="3498">vel denique ut nobis otiose perfruatur. Nobis</line>
        <line lrx="2247" lry="3610" ulx="1251" uly="3547">adeſt, ut opituletur nobis. Fuit autem Domimis dervire</line>
        <line lrx="2275" lry="3655" ulx="1251" uly="3593">cum Joſeph, &amp; miſertus illius... Quid Verò Præ- Deo felin⸗</line>
        <line lrx="2119" lry="3689" ulx="1251" uly="3643">ſtitit? Conciliavit adoleſcenti Præfectum car-</line>
        <line lrx="2118" lry="3744" ulx="1251" uly="3692">ceris. Quo modo? Molliendo animum, men-</line>
        <line lrx="2121" lry="3803" ulx="1251" uly="3734">témque Præfechi, eumque in favorem vincti in-</line>
        <line lrx="2121" lry="3842" ulx="1251" uly="3782">clinando. Dedit eigratiam in conſpectu PFrincipis</line>
        <line lrx="2122" lry="3870" ulx="1751" uly="3840">2 carceris.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="220" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_220">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_220.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="422" lry="777" type="textblock" ulx="286" uly="711">
        <line lrx="422" lry="745" ulx="287" uly="711">Rex q2205</line>
        <line lrx="400" lry="777" ulx="286" uly="746">euehat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="426" lry="1245" type="textblock" ulx="289" uly="1095">
        <line lrx="378" lry="1124" ulx="290" uly="1095">Servi.</line>
        <line lrx="426" lry="1175" ulx="293" uly="1133">Caſtitas.</line>
        <line lrx="418" lry="1211" ulx="289" uly="1173">Pater fa-</line>
        <line lrx="396" lry="1245" ulx="289" uly="1214">miliss.</line>
      </zone>
      <zone lrx="428" lry="1521" type="textblock" ulx="286" uly="1326">
        <line lrx="424" lry="1362" ulx="291" uly="1326">Dignitas</line>
        <line lrx="428" lry="1402" ulx="289" uly="1364">cui defe-</line>
        <line lrx="397" lry="1434" ulx="290" uly="1407">renda?</line>
        <line lrx="427" lry="1475" ulx="289" uly="1445">Res dili-</line>
        <line lrx="412" lry="1521" ulx="286" uly="1495">gZat zan-</line>
      </zone>
      <zone lrx="627" lry="329" type="textblock" ulx="441" uly="248">
        <line lrx="627" lry="329" ulx="441" uly="248">208</line>
      </zone>
      <zone lrx="1325" lry="1517" type="textblock" ulx="440" uly="352">
        <line lrx="1310" lry="396" ulx="440" uly="352">carceris. Poc enimverò vehementiſſimè ſtupeo.</line>
        <line lrx="1313" lry="452" ulx="444" uly="404">Si miracu is tranſigenda res erat, ſuéq ie om-</line>
        <line lrx="1315" lry="499" ulx="446" uly="447">ripotentia uti ſtatuerat Deus in benefcium Jo-</line>
        <line lrx="1316" lry="548" ulx="447" uly="495">ſeph, cur Præfecto non revelat innocentiam</line>
        <line lrx="1316" lry="598" ulx="449" uly="546">adoleſcentis, ſed gratiam miſero dat in con-</line>
        <line lrx="1319" lry="646" ulx="444" uly="594">ſpectu Principis? Nimirum apud Præfectos non</line>
        <line lrx="1318" lry="694" ulx="452" uly="643">perſpecta innocentia vinctos facit fortunatos;,</line>
        <line lrx="1318" lry="744" ulx="451" uly="690">ſed gratia. Spatiabitur in carcere Joſeph; qua-</line>
        <line lrx="1320" lry="792" ulx="452" uly="737">ſi in regia, non quia pudicus, ſed quia gra-</line>
        <line lrx="1319" lry="838" ulx="452" uly="782">tioſus. Iiſdem compedibus teneretur adoleſ-</line>
        <line lrx="1319" lry="888" ulx="452" uly="831">cens, quamvis cuſtodibus pudor ejus innotuiſ-</line>
        <line lrx="1319" lry="925" ulx="447" uly="882">ſet è cœlo. Placuit Præfecto? Exſolvetur. A-</line>
        <line lrx="1320" lry="977" ulx="451" uly="930">deò reorum libertas non ab innocentia pendet</line>
        <line lrx="1322" lry="1034" ulx="453" uly="981">compediti, ſed à gratia pendet vincientis. De-</line>
        <line lrx="1322" lry="1084" ulx="455" uly="1031">dit ei gratiam in conſpectu Principis carceris.</line>
        <line lrx="1321" lry="1131" ulx="457" uly="1078">Hc egent vincti, ut imperent in catena. Por-</line>
        <line lrx="1323" lry="1179" ulx="456" uly="1126">rò quis non miretur pudorem, gravitatémque</line>
        <line lrx="1322" lry="1224" ulx="456" uly="1174">Præfecti, cui opus fuit omnipotentiâ Numinis,</line>
        <line lrx="1325" lry="1275" ulx="455" uly="1223">ut Joſephum virorum pulcherrimum adamaret</line>
        <line lrx="1323" lry="1324" ulx="455" uly="1271">obſequentem, quem Egyptia deperierat re-</line>
        <line lrx="1324" lry="1370" ulx="455" uly="1318">luctantem. Ergo in Ægypto ea eſt ſatellitum</line>
        <line lrx="1324" lry="1420" ulx="456" uly="1365">pudicitia, ut ſine miraculo grati eſſe non poſ-</line>
        <line lrx="1324" lry="1468" ulx="457" uly="1416">ſint, qui ſunt tam gratioſi. Felix Provincia,</line>
        <line lrx="1325" lry="1517" ulx="459" uly="1464">in qua nullà captivantur pulchritudine, qui reos</line>
      </zone>
      <zone lrx="1325" lry="1564" type="textblock" ulx="291" uly="1513">
        <line lrx="1325" lry="1564" ulx="291" uly="1513">thm inno- Captivant. Tanta erat in Præfecto ſanctitas, ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="416" lry="1716" type="textblock" ulx="290" uly="1575">
        <line lrx="388" lry="1596" ulx="290" uly="1575">centese</line>
        <line lrx="416" lry="1643" ulx="291" uly="1608">Superior</line>
        <line lrx="401" lry="1685" ulx="291" uly="1656">quos a-</line>
        <line lrx="365" lry="1716" ulx="290" uly="1692">met?</line>
      </zone>
      <zone lrx="422" lry="2469" type="textblock" ulx="297" uly="2441">
        <line lrx="422" lry="2469" ulx="297" uly="2441">Carcer,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="2481" type="textblock" ulx="444" uly="1563">
        <line lrx="1325" lry="1609" ulx="444" uly="1563">foœdatum adulterio juvenem pulchrum non cre-</line>
        <line lrx="1324" lry="1655" ulx="458" uly="1609">deret, in tanta frontis amœnitate. Nullius e-</line>
        <line lrx="1325" lry="1709" ulx="456" uly="1656">rat pretü candor oris, quem ſuſpicio flagitii</line>
        <line lrx="1321" lry="1757" ulx="455" uly="1706">atraverat. Anguis eſt, ajebat Præfectus, ado-</line>
        <line lrx="1324" lry="1803" ulx="452" uly="1754">leſcens catenatus, corio expictus, ſed veneno</line>
        <line lrx="1322" lry="1848" ulx="452" uly="1803">infectus. Non amo coloratum: odi prodito-</line>
        <line lrx="1323" lry="1901" ulx="453" uly="1854">rem. Non attendo galaxiam genarum, quam</line>
        <line lrx="1325" lry="1951" ulx="454" uly="1898">pro aſtris pudicitiæ, cometes conſignant in-</line>
        <line lrx="1324" lry="1998" ulx="454" uly="1946">temperantiæ. Rubor impudici, non Roſa eſt</line>
        <line lrx="1324" lry="2040" ulx="454" uly="1995">ad illecebram, carbo eſt ad incendium. Neſ-</line>
        <line lrx="1324" lry="2096" ulx="454" uly="2044">cio elegantiam, quam fœdavit adulterium. Nul-</line>
        <line lrx="1324" lry="2136" ulx="455" uly="2091">læ ſunt Veneres, ubi Venus non abeſt. Narciſ-</line>
        <line lrx="1326" lry="2193" ulx="457" uly="2141">ſus, quem Myrtus impedavit, taxus eſt, non</line>
        <line lrx="1324" lry="2238" ulx="457" uly="2190">flos. Amare juvenem non poſſum, qui amavit.</line>
        <line lrx="1327" lry="2288" ulx="457" uly="2237">Digna erat paludamento gratia, nmiſi pallium</line>
        <line lrx="1324" lry="2336" ulx="456" uly="2286">projeciflet, ideò naufraga, quia ſeminuda.</line>
        <line lrx="1328" lry="2385" ulx="458" uly="2336">Quid plura? Totàâ opus fuit divinitate, ut Jo-</line>
        <line lrx="1327" lry="2433" ulx="458" uly="2385">ſeph amaretur a Præfecto. Erravi. Non adama-</line>
        <line lrx="1327" lry="2481" ulx="461" uly="2433">tus fuiſſe fertur, ſed gratus. Neque enim amo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="2529" type="textblock" ulx="297" uly="2476">
        <line lrx="1327" lry="2529" ulx="297" uly="2476">&amp; Fudex. ris Romenclator apud Prætores evolvitur. Neſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="421" lry="2622" type="textblock" ulx="296" uly="2588">
        <line lrx="421" lry="2622" ulx="296" uly="2588">Perſona-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="2626" type="textblock" ulx="462" uly="2530">
        <line lrx="1326" lry="2577" ulx="462" uly="2530">ciuntur in Tribunalibus, ſed Ægyptiorum,</line>
        <line lrx="1328" lry="2626" ulx="464" uly="2577">vocabula lupanarium. Ita verò pudoris mira-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="2674" type="textblock" ulx="297" uly="2625">
        <line lrx="1328" lry="2674" ulx="297" uly="2625">rum acce- cula tunc ſpectantur in carcere, quùm viri prin-</line>
      </zone>
      <zone lrx="362" lry="2707" type="textblock" ulx="295" uly="2671">
        <line lrx="362" lry="2707" ulx="295" uly="2671">ptio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="784" lry="3825" type="textblock" ulx="305" uly="3748">
        <line lrx="756" lry="3796" ulx="306" uly="3748">Confiden- .</line>
        <line lrx="784" lry="3825" ulx="305" uly="3779">gia in Deo. Melendi numinis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1330" lry="3826" type="textblock" ulx="457" uly="2675">
        <line lrx="1329" lry="2726" ulx="462" uly="2675">Cipes vinctis imponuntur. Dedit ei gratiam in</line>
        <line lrx="1326" lry="2773" ulx="461" uly="2724">conſpectu Frineipis carceris. Vox iſta Principis:</line>
        <line lrx="1328" lry="2818" ulx="457" uly="2771">nobilitatem ſonat. Non enim è lictoribus legi</line>
        <line lrx="1327" lry="2867" ulx="458" uly="2820">debet, qui reis præficiatur. Adhibebatur è</line>
        <line lrx="1327" lry="2921" ulx="458" uly="2866">primoribus;, qui carceri præeſſet. Sub his &amp;</line>
        <line lrx="1326" lry="2964" ulx="460" uly="2915">Joſephi poſſunt non amari, quamvis pulcher-</line>
        <line lrx="1328" lry="3011" ulx="461" uly="2963">rimi, &amp; poſiunt non opprimi, quamvis dati</line>
        <line lrx="1328" lry="3057" ulx="460" uly="3013">in catenas ab Imperatoribus exercituum. Nunc</line>
        <line lrx="1326" lry="3109" ulx="464" uly="3059">vVerô ſatellitibus commiſſi vincti; ideéque,</line>
        <line lrx="1328" lry="3156" ulx="464" uly="3109">non rarè, &amp; premuntur innocentes, &amp; pul-</line>
        <line lrx="1329" lry="3205" ulx="465" uly="3155">chri corrumpuntur. Adeò ut ſolo titulo pul-</line>
        <line lrx="1329" lry="3251" ulx="466" uly="3203">chritudinis perſæpè emittantur ephebi, ne ſci-</line>
        <line lrx="1328" lry="3302" ulx="466" uly="3251">licet captivent captivantes. Proh mores Ægy-</line>
        <line lrx="1329" lry="3346" ulx="466" uly="3298">pti Chriſtianis moribus implorandos! Secura</line>
        <line lrx="1328" lry="3393" ulx="467" uly="3348">erat tam innocentia, quam pudicitia inter</line>
        <line lrx="1329" lry="3441" ulx="467" uly="3394">compedes, quando à torquibus catenæ tra-</line>
        <line lrx="1329" lry="3490" ulx="467" uly="3443">Ctabantur. Quæ verô ſpes vinctis, quibus</line>
        <line lrx="1329" lry="3538" ulx="465" uly="3490">imperat verbero? Expenderemus porròô percu-</line>
        <line lrx="1329" lry="3585" ulx="466" uly="3537">perem, quà arte promeritus ſit Joſeph, ut</line>
        <line lrx="1329" lry="3630" ulx="467" uly="3584">Deus Principem in ejus favorem inclinaret. Je-</line>
        <line lrx="1328" lry="3682" ulx="465" uly="3631">junavit? Non. Oravit? Nequaquam. Cine-</line>
        <line lrx="1330" lry="3728" ulx="464" uly="3677">rem ſuo capiti adſperſit? Nullo modo. Quid</line>
        <line lrx="1329" lry="3776" ulx="465" uly="3726">ergo egit? Nihil. Audi totum artificium pro-</line>
        <line lrx="1329" lry="3826" ulx="812" uly="3775">LEt erat ibi clauſus. Fuit au-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="325" type="textblock" ulx="1133" uly="243">
        <line lrx="1462" lry="325" ulx="1133" uly="243">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2391" lry="3206" type="textblock" ulx="1372" uly="346">
        <line lrx="2372" lry="402" ulx="1372" uly="346">tem Dominus cum Joſeph. Patiebatur angufſtias Tritala-</line>
        <line lrx="2376" lry="443" ulx="1374" uly="393">Carceris in ſilentio, &amp; non in ſpe. Erat ibi, iÜâovis re-</line>
        <line lrx="2374" lry="499" ulx="1375" uly="434">tam corpore, quàm mente. Non revolabat in eatte</line>
        <line lrx="2380" lry="549" ulx="1376" uly="485">domum Putipharis, fore confidens;, ut aliquan- ſ osn.“</line>
        <line lrx="2366" lry="602" ulx="1377" uly="540">40 vel adultera reiipifceret;, eâmque poœniteret inere.</line>
        <line lrx="2247" lry="628" ulx="1379" uly="588">calumniæ, vel Dominum miſereret Oecono-</line>
        <line lrx="2376" lry="681" ulx="1378" uly="634">mi. Non illis libellos iupplices ſubmittebat. Dei vo-</line>
        <line lrx="2358" lry="731" ulx="1379" uly="682">Non parentem, fratréſque de ſua calamitate lantati</line>
        <line lrx="2391" lry="782" ulx="1379" uly="724">per literas admonuit. Non denique Præfecti corferma</line>
        <line lrx="2350" lry="833" ulx="1381" uly="775">inire gratiam aſſentationibus ſategit. Unum dun- nat, en</line>
        <line lrx="2363" lry="879" ulx="1381" uly="822">taxat agebat Joſeph, nempe: Erat ibi. Scili- a.</line>
        <line lrx="2252" lry="921" ulx="1382" uly="878">cet, Perſtabat, ubi eum locaverat Deus. Ple-</line>
        <line lrx="2254" lry="977" ulx="1383" uly="926">rique Aves imitantur, quæ viſco impactæ, dum</line>
        <line lrx="2254" lry="1023" ulx="1383" uly="973">unam ex alis expedire, ieſe agitando, ſtudent,</line>
        <line lrx="2256" lry="1072" ulx="1382" uly="1022">utramque implicant. Quèô plus laqueum excuſ-</line>
        <line lrx="2256" lry="1118" ulx="1385" uly="1071">ſeris, eò te illo arctius adſtringes. Vidi peritio-</line>
        <line lrx="2256" lry="1170" ulx="1385" uly="1120">res in æquore natatores, nullo brachiorum co-</line>
        <line lrx="2254" lry="1218" ulx="1384" uly="1166">natu ſupinos aquis extare, leviſſimàâ pedis, eâ:-</line>
        <line lrx="2249" lry="1268" ulx="1385" uly="1216">que perraràâ, dimotione naufragium eludentes.</line>
        <line lrx="2251" lry="1316" ulx="1386" uly="1265">Qui verò pedum, manuum, capitis, laterum-</line>
        <line lrx="2250" lry="1365" ulx="1385" uly="1312">que vi fluctibus colluctantur, citò laſſeſcunt,</line>
        <line lrx="2251" lry="1413" ulx="1385" uly="1360">merguntũúrque, niſi quàm breviſſimo curſu ap-</line>
        <line lrx="2250" lry="1460" ulx="1385" uly="1410">pellant ad littus. Joſeph ergo tranquillitate ani-</line>
        <line lrx="2251" lry="1509" ulx="1407" uly="1459">ni, incogitantiâ, patientià, &amp; incolatu car-</line>
        <line lrx="2253" lry="1557" ulx="1386" uly="1505">ceris, anguſtias carceris eluſit. Erat ibi clau-</line>
        <line lrx="2253" lry="1606" ulx="1376" uly="1555">ſus. Nihil operoſius otio apud Deum: qui, ut</line>
        <line lrx="2253" lry="1654" ulx="1386" uly="1604">audit quieſcentes, ita anxios dimittit in mann</line>
        <line lrx="2252" lry="1692" ulx="1386" uly="1651">conſilii eorum. Dormiendo ex ſe Adam emiſit</line>
        <line lrx="2252" lry="1748" ulx="1386" uly="1701">Hevam;, adjutorium ſuum. Si vis Deum tuis</line>
        <line lrx="2251" lry="1797" ulx="1385" uly="1749">commodis advigilare, tu iis indormiſce. Duo</line>
        <line lrx="2252" lry="1847" ulx="1385" uly="1796">ſimul vigiles eſſe non poſſunt, humana divina-</line>
        <line lrx="2250" lry="1898" ulx="1385" uly="1842">que Providentia. Eductus é carcere Petrus eſt,</line>
        <line lrx="2364" lry="1950" ulx="1386" uly="1894">cùm ſterteret. Et pro eo quidem preces fun-  :</line>
        <line lrx="2377" lry="1993" ulx="1386" uly="1941">debantur ab Eccleſia; ipſe verò nunquam ſup-.</line>
        <line lrx="2250" lry="2042" ulx="1386" uly="1992">plicavit Numini, pro libertate. Clamemus pro-</line>
        <line lrx="2251" lry="2088" ulx="1386" uly="2041">inde, Erat ibi clauſus. Fuit autem Dominus cum</line>
        <line lrx="2253" lry="2140" ulx="1386" uly="2088">Joſeph, &amp; miſertus illius, dedit ei gratiam in</line>
        <line lrx="2249" lry="2189" ulx="1387" uly="2137">conſpectu Principis carceris. Quæro, cur Deus;</line>
        <line lrx="2250" lry="2237" ulx="1388" uly="2185">qui miraculis abſtinere ſolet, non reconcilia-</line>
        <line lrx="2248" lry="2283" ulx="1387" uly="2234">vit minori portento Putipharem vincto, cui</line>
        <line lrx="2250" lry="2331" ulx="1387" uly="2283">facile erat redamare, quem amaverat, &amp; pro-</line>
        <line lrx="2250" lry="2380" ulx="1388" uly="2330">bum credere, quem diu expertus fuerat opti-</line>
        <line lrx="2373" lry="2427" ulx="1389" uly="2377">mum. Imoô miraculo opus fuiſſet ommum ma- Rer ef-</line>
        <line lrx="2350" lry="2476" ulx="1389" uly="2422">ximo, ut judicium ſuum reſcinderet Putiphar, eindet</line>
        <line lrx="2387" lry="2541" ulx="1389" uly="2464">renunciarétque pudicum J oſephum, quem pu- S esſe⸗</line>
        <line lrx="2386" lry="2574" ulx="1389" uly="2520">blicaverat ſtupratorem. Damnationes ſuas nun- .</line>
        <line lrx="2251" lry="2625" ulx="1390" uly="2569">quam Primores damnant: &amp;, ne ſemel erraſſe</line>
        <line lrx="2251" lry="2673" ulx="1389" uly="2620">putentur, errant ſemper. Imprudentiæ ſuæ au-</line>
        <line lrx="2251" lry="2717" ulx="1384" uly="2669">thoritatem ab obſtinatione quærunt, rebelles</line>
        <line lrx="2250" lry="2763" ulx="1389" uly="2717">lumini, &amp; innocentiæ infeſti, ne deſciſcamt à</line>
        <line lrx="2387" lry="2818" ulx="1390" uly="2765">tenebris, quarum vi in judicio lippierunt. Scie- Ealinodia</line>
        <line lrx="2360" lry="2862" ulx="1390" uly="2811">bat Deus, etiam intellectâ Joſephi ſanctitate, Navila,</line>
        <line lrx="2370" lry="2920" ulx="1391" uly="2852">&amp; conjugis impoſturâ, à fuis actis non receſ- Euu l.</line>
        <line lrx="2369" lry="2963" ulx="1389" uly="2903">ſurum Putipharem: ideôque maluit Præfectum emé.</line>
        <line lrx="2252" lry="3010" ulx="1390" uly="2960">carceris emollire, quem citò in benevolentiam</line>
        <line lrx="2253" lry="3062" ulx="1389" uly="3010">ignoti ſibi vincti inclinavit. Nimirum humanæ</line>
        <line lrx="2253" lry="3109" ulx="1389" uly="3057">ſuperbiæ palinodia inviſiſſima eſt. Ut prop-</line>
        <line lrx="2252" lry="3147" ulx="1390" uly="3104">terea crediderim tam effuſam fuiſſe Chriſti in</line>
        <line lrx="2248" lry="3206" ulx="1391" uly="3155">Latronem, regni, gloriæque prodigentiam;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="3256" type="textblock" ulx="1360" uly="3202">
        <line lrx="2253" lry="3256" ulx="1360" uly="3202">quôd ſibi viderit ſupplicem, quem paulèô an-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2358" lry="3870" type="textblock" ulx="1388" uly="3254">
        <line lrx="2252" lry="3298" ulx="1389" uly="3254">te ſenſerat conviciantem. Quare non tuentur</line>
        <line lrx="2252" lry="3348" ulx="1389" uly="3299">Latronis cauſam, ſed proſtigant, qui alterum</line>
        <line lrx="2254" lry="3398" ulx="1390" uly="3348">&amp; ſicariis blaſphemum fuiſſe aiunt, alterum ve-</line>
        <line lrx="2254" lry="3445" ulx="1389" uly="3395">rô obſequentem. Decutiunt &amp; beati Latronis</line>
        <line lrx="2255" lry="3493" ulx="1390" uly="3441">capite coronam, qui eum negant contumelio-</line>
        <line lrx="2253" lry="3541" ulx="1390" uly="3487">ſum in JESUM. Nam plus eſt, revocaſle blaf-</line>
        <line lrx="2253" lry="3592" ulx="1389" uly="3540">phemias  quàm eas non vomuiſſe. Scribamus</line>
        <line lrx="2358" lry="3639" ulx="1389" uly="3582">proinde cum Matthæo : Id ipſum autem &amp; Matth.</line>
        <line lrx="2353" lry="3683" ulx="1390" uly="3632">Latrones improperabant ei. Id miraculo proxi- 27. 44.</line>
        <line lrx="2250" lry="3733" ulx="1389" uly="3681">mum eſt, ut adores, quem ſpreveris, &amp; Deum</line>
        <line lrx="2253" lry="3783" ulx="1389" uly="3729">fateare „ quem irriſeris imbecillum. Occurrit</line>
        <line lrx="2254" lry="3829" ulx="1388" uly="3778">alia quoque ratio, cur Deus Præfecti potiug</line>
        <line lrx="2252" lry="3870" ulx="2175" uly="3840">Cc01 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="1385" type="textblock" ulx="2517" uly="1301">
        <line lrx="2571" lry="1345" ulx="2518" uly="1301">uipe</line>
        <line lrx="2571" lry="1385" ulx="2517" uly="1346">nn,1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2570" lry="1730" type="textblock" ulx="2513" uly="1655">
        <line lrx="2570" lry="1689" ulx="2514" uly="1655">He 1</line>
        <line lrx="2565" lry="1730" ulx="2513" uly="1699">.llteis,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2569" lry="1775" type="textblock" ulx="2512" uly="1742">
        <line lrx="2569" lry="1775" ulx="2512" uly="1742">Onmmnbus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="1973" type="textblock" ulx="2516" uly="1939">
        <line lrx="2571" lry="1973" ulx="2516" uly="1939">rolla</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3117" type="textblock" ulx="2452" uly="1997">
        <line lrx="2571" lry="2024" ulx="2506" uly="1997">Uele, te</line>
        <line lrx="2570" lry="2081" ulx="2504" uly="2035">Ee aul</line>
        <line lrx="2571" lry="2134" ulx="2503" uly="2084">Acumg</line>
        <line lrx="2570" lry="2178" ulx="2502" uly="2144">funt, e</line>
        <line lrx="2571" lry="2228" ulx="2502" uly="2175">lnt.</line>
        <line lrx="2565" lry="2319" ulx="2502" uly="2284">1 ealt.</line>
        <line lrx="2571" lry="2369" ulx="2501" uly="2329">Uibiu tr⸗</line>
        <line lrx="2570" lry="2419" ulx="2498" uly="2376">Clkntian</line>
        <line lrx="2571" lry="2518" ulx="2495" uly="2481">ert De</line>
        <line lrx="2570" lry="2577" ulx="2495" uly="2522">Einipi</line>
        <line lrx="2571" lry="2625" ulx="2495" uly="2584">Ampen</line>
        <line lrx="2571" lry="2724" ulx="2453" uly="2671">h unmn ſi</line>
        <line lrx="2571" lry="2776" ulx="2495" uly="2723">Tlen Gu</line>
        <line lrx="2564" lry="2815" ulx="2498" uly="2775">it In</line>
        <line lrx="2571" lry="2914" ulx="2491" uly="2872">Gun cher</line>
        <line lrx="2560" lry="3013" ulx="2490" uly="2979">lelltes a</line>
        <line lrx="2570" lry="3066" ulx="2491" uly="3018">Eelete in</line>
        <line lrx="2571" lry="3117" ulx="2452" uly="3067">kenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2466" lry="3284" type="textblock" ulx="2453" uly="3239">
        <line lrx="2456" lry="3246" ulx="2453" uly="3239">1</line>
        <line lrx="2466" lry="3284" ulx="2461" uly="3269">5</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="221" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_221">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_221.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="130" lry="410" type="textblock" ulx="0" uly="310">
        <line lrx="130" lry="367" ulx="0" uly="310">rangeſiei</line>
        <line lrx="108" lry="410" ulx="8" uly="349">Drzt id i</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="405" type="textblock" ulx="100" uly="378">
        <line lrx="121" lry="388" ulx="100" uly="378">tizzg</line>
        <line lrx="130" lry="405" ulx="100" uly="387">inin</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="455" type="textblock" ulx="0" uly="404">
        <line lrx="130" lry="455" ulx="0" uly="404">Volide i l</line>
      </zone>
      <zone lrx="319" lry="761" type="textblock" ulx="228" uly="729">
        <line lrx="319" lry="761" ulx="228" uly="729">Aulici</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="846" type="textblock" ulx="2" uly="746">
        <line lrx="120" lry="801" ulx="13" uly="746">Unum Chn.“</line>
        <line lrx="118" lry="846" ulx="2" uly="806">at ibi. delt</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="863" type="textblock" ulx="112" uly="838">
        <line lrx="126" lry="863" ulx="112" uly="838">14</line>
      </zone>
      <zone lrx="304" lry="2937" type="textblock" ulx="0" uly="847">
        <line lrx="110" lry="896" ulx="0" uly="847">r Den N.</line>
        <line lrx="111" lry="946" ulx="0" uly="902">ndacle,Cen</line>
        <line lrx="112" lry="1001" ulx="0" uly="946">ndo Koce n</line>
        <line lrx="113" lry="1043" ulx="1" uly="1006">Oveuin exall.</line>
        <line lrx="115" lry="1141" ulx="10" uly="1096">achiorum .</line>
        <line lrx="114" lry="1205" ulx="0" uly="1146">ni Peclt,e.</line>
        <line lrx="113" lry="1240" ulx="0" uly="1198">tumelakent</line>
        <line lrx="113" lry="1294" ulx="0" uly="1244">diis, terirn⸗</line>
        <line lrx="113" lry="1345" ulx="0" uly="1294">1 kitnt,</line>
        <line lrx="115" lry="1403" ulx="0" uly="1338">limo Culdeh⸗</line>
        <line lrx="155" lry="1442" ulx="0" uly="1397">billtte .</line>
        <line lrx="117" lry="1485" ulx="10" uly="1445">incolatn or.</line>
        <line lrx="120" lry="1595" ulx="2" uly="1548">eum: Goi t</line>
        <line lrx="120" lry="1635" ulx="0" uly="1605">Ittit in marn</line>
        <line lrx="121" lry="1683" ulx="10" uly="1646">Adam enit</line>
        <line lrx="304" lry="1731" ulx="0" uly="1695">Vis Deum uu</line>
        <line lrx="123" lry="1781" ulx="0" uly="1745">lonniſce, Dio</line>
        <line lrx="123" lry="1830" ulx="0" uly="1795">Ommams Ciind-</line>
        <line lrx="123" lry="1884" ulx="0" uly="1844">ere Vetmwelt,</line>
        <line lrx="145" lry="1949" ulx="2" uly="1893">in peces .</line>
        <line lrx="138" lry="1992" ulx="6" uly="1947">Dundvamn iop-,</line>
        <line lrx="124" lry="2038" ulx="0" uly="1995">Clamemus o.</line>
        <line lrx="125" lry="2079" ulx="0" uly="2046">1 Domints nn</line>
        <line lrx="157" lry="2143" ulx="0" uly="2094">tei gatien 4</line>
        <line lrx="125" lry="2185" ulx="0" uly="2141">0, Clr Deli,</line>
        <line lrx="126" lry="2231" ulx="0" uly="2190">non Ieconell</line>
        <line lrx="124" lry="2281" ulx="0" uly="2238">m vinco, dll</line>
        <line lrx="126" lry="2335" ulx="0" uly="2291">werat, A Mto⸗</line>
        <line lrx="128" lry="2383" ulx="0" uly="2336">s foerit opt⸗</line>
        <line lrx="151" lry="2434" ulx="0" uly="2390">t ommpiumn mr E.</line>
        <line lrx="151" lry="2489" ulx="0" uly="2436">etet Putiher, 3</line>
        <line lrx="129" lry="2538" ulx="0" uly="2495">nm, Open pur,</line>
        <line lrx="137" lry="2583" ulx="0" uly="2536">fonesius ull-</line>
        <line lrx="131" lry="2633" ulx="0" uly="2588">ne ennel enale</line>
        <line lrx="132" lry="2684" ulx="0" uly="2635">Udentir r a</line>
        <line lrx="133" lry="2732" ulx="0" uly="2685">erunt, lehelds</line>
        <line lrx="133" lry="2783" ulx="10" uly="2734">ge Ctieſcant</line>
        <line lrx="153" lry="2937" ulx="1" uly="2889">elis n l ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="3027" type="textblock" ulx="0" uly="2940">
        <line lrx="114" lry="2985" ulx="0" uly="2940">aluit Pigkil</line>
        <line lrx="135" lry="3008" ulx="84" uly="2983">onttan</line>
        <line lrx="61" lry="3027" ulx="42" uly="3016">e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="303" lry="2693" type="textblock" ulx="212" uly="2665">
        <line lrx="303" lry="2693" ulx="212" uly="2665">19. 13*</line>
      </zone>
      <zone lrx="299" lry="3270" type="textblock" ulx="204" uly="3226">
        <line lrx="299" lry="3270" ulx="204" uly="3226">4. Reg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="283" lry="3303" type="textblock" ulx="207" uly="3275">
        <line lrx="283" lry="3303" ulx="207" uly="3275">11e2,</line>
      </zone>
      <zone lrx="319" lry="2655" type="textblock" ulx="210" uly="2617">
        <line lrx="319" lry="2655" ulx="210" uly="2617">1. Reg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1246" lry="778" type="textblock" ulx="380" uly="341">
        <line lrx="1245" lry="396" ulx="385" uly="341">cor, quàm Putipharis remollierit, inflexerit-</line>
        <line lrx="1246" lry="442" ulx="384" uly="388">que in Joſephum, quòd parum utilis fuiſlet</line>
        <line lrx="1242" lry="485" ulx="383" uly="437">vincto favor Imperatoris, Præfecto carceris a-</line>
        <line lrx="1240" lry="535" ulx="382" uly="485">verſo: quo propitio nihil illi obfuturus erat fu-</line>
        <line lrx="1241" lry="589" ulx="381" uly="533">ror pertinax Domini fui. Dedit ei gratiam in</line>
        <line lrx="1240" lry="634" ulx="382" uly="581">conſpeltu Principis carceris. Præſtat inferioribus</line>
        <line lrx="1239" lry="680" ulx="382" uly="629">adininiſtris gratiolum efle, quàm Ducibus &amp;</line>
        <line lrx="1240" lry="733" ulx="381" uly="679">Regibus. Hi enim præcipiunt, illi agunt. En</line>
        <line lrx="1237" lry="778" ulx="380" uly="727">quàm evanida fuerit Ira Domini in Joſephum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1237" lry="825" type="textblock" ulx="162" uly="769">
        <line lrx="1237" lry="825" ulx="162" uly="769">fFranandi, ex quo eum Cuſtos carceris adamavit. Sequitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1235" lry="1935" type="textblock" ulx="367" uly="824">
        <line lrx="1235" lry="874" ulx="380" uly="824">enim. Qui tradidit in manu illius univerſos</line>
        <line lrx="1234" lry="924" ulx="378" uly="871">vinétos, qui in cuſtodia tenebantur. Fumet Pu-</line>
        <line lrx="1231" lry="978" ulx="377" uly="917">tiphar in morem Ætnæ, &amp; tonet in Joſephum.</line>
        <line lrx="1233" lry="1009" ulx="377" uly="970">Non modèò non fulminatur, aut amburitur,</line>
        <line lrx="1235" lry="1065" ulx="377" uly="1016">tanto contra ſe Imperatore minaci, ſed regnat</line>
        <line lrx="1233" lry="1114" ulx="377" uly="1066">in carcere. Cur? quia inviſus Putiphari, gratus</line>
        <line lrx="1233" lry="1162" ulx="378" uly="1113">Cuſtodi eſt. Id fiet, quod factum volet, non</line>
        <line lrx="1232" lry="1210" ulx="377" uly="1159">Princeps, ſed Lictor. Quid prodeſt littori,</line>
        <line lrx="1231" lry="1259" ulx="376" uly="1211">quod in ſuo fundo uniones ſibi mare conco-</line>
        <line lrx="1231" lry="1306" ulx="374" uly="1258">gerit, ſi ab iis, qui in ſummo ſunt, fluctibus,</line>
        <line lrx="1230" lry="1356" ulx="373" uly="1308">quique ſe tangunt, algis, ruderibuſque inun-</line>
        <line lrx="1230" lry="1403" ulx="373" uly="1356">datur? Salubria ſunt aſpidum exta, &amp; medi-</line>
        <line lrx="1228" lry="1452" ulx="373" uly="1403">ca viſcera viperarum. Sed quia dens peſtifer,</line>
        <line lrx="1229" lry="1500" ulx="372" uly="1452">eéôque imbuimur, non extis; ſi nobis viperæ</line>
        <line lrx="1228" lry="1547" ulx="371" uly="1501">advolvantur, perimus commorſi, non ſaneici-</line>
        <line lrx="1228" lry="1597" ulx="369" uly="1549">mus. Procul enim abduntur anguium pharma-</line>
        <line lrx="1226" lry="1644" ulx="370" uly="1597">ca: toxica propè ſunt, &amp; infunduntur. Mini-</line>
        <line lrx="1223" lry="1693" ulx="370" uly="1645">mus  planetis Luna; ſed, quia telluri propior,</line>
        <line lrx="1227" lry="1742" ulx="371" uly="1693">oſtreis, plantis, ſegetibus, &amp; univerſim nobis</line>
        <line lrx="1225" lry="1794" ulx="370" uly="1742">omnibus dominatur. Nihil non ſanum in ocu-</line>
        <line lrx="1225" lry="1838" ulx="367" uly="1789">lo, quùm panus pupillam intexit. Lippimus</line>
        <line lrx="1224" lry="1887" ulx="367" uly="1838">tamen, quòôd, ſuüperficie caligante, interior o-</line>
        <line lrx="1221" lry="1935" ulx="367" uly="1885">culi incolumitas arcere nequeat lippitudinem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="1983" type="textblock" ulx="350" uly="1933">
        <line lrx="1224" lry="1983" ulx="350" uly="1933">Profuſa &amp; Veſuvio ſulphura vix cruſtam indu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1246" lry="2418" type="textblock" ulx="360" uly="1985">
        <line lrx="1223" lry="2030" ulx="361" uly="1985">Xere, terrarum pulpa intactà. Nec fœnum in-</line>
        <line lrx="1221" lry="2078" ulx="365" uly="2030">de pullulat. Germina parcius, medullà infe-</line>
        <line lrx="1221" lry="2125" ulx="365" uly="2078">ctà camporum, ſuccreſcunt; nulla verò erum-</line>
        <line lrx="1221" lry="2176" ulx="363" uly="2128">punt, agri facie excoctàâ, duratâque, quaà pro-</line>
        <line lrx="1221" lry="2225" ulx="362" uly="2175">repunt. Transfoſſus morietur Ablalom. Atqui</line>
        <line lrx="1218" lry="2267" ulx="362" uly="2221">Rex edixit, ut vivat. Eſto: ſed Joabo viſum,</line>
        <line lrx="1218" lry="2309" ulx="362" uly="2272">ut cadat. Peribit omminò lanceis non minus</line>
        <line lrx="1217" lry="2365" ulx="360" uly="2318">tribus trajectus in corde. Et cùm tam à ſele</line>
        <line lrx="1246" lry="2418" ulx="360" uly="2364">diſſentiant adminiſtri &amp; Regis lententiæ, id</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="2462" type="textblock" ulx="340" uly="2412">
        <line lrx="1216" lry="2462" ulx="340" uly="2412">fiet, quod faciendum &amp; Rex vetuerit, &amp; ſta-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="3094" type="textblock" ulx="353" uly="2463">
        <line lrx="1214" lry="2504" ulx="357" uly="2463">tuerit Dux. Id alias. Hactenus tamen à ſervo</line>
        <line lrx="1213" lry="2562" ulx="357" uly="2510">Principi repugnatum. Videamus jam, uti Re-</line>
        <line lrx="1213" lry="2613" ulx="357" uly="2559">gis imperium eludatur àa foœmina, &amp; filia qui-</line>
        <line lrx="1213" lry="2661" ulx="358" uly="2608">dem. Exquirebat ad necem Saul Davidem ge-</line>
        <line lrx="1214" lry="2703" ulx="357" uly="2656">nerum ſuum. Id ut à Michole reſcitum eſt, Da-</line>
        <line lrx="1211" lry="2752" ulx="356" uly="2704">videm quidem è feneſtra emiſit, ſtatuam verò</line>
        <line lrx="1211" lry="2805" ulx="354" uly="2751">locavit in lecto caprinis pilis velatam, quâ e-</line>
        <line lrx="1212" lry="2853" ulx="354" uly="2801">minus oſtensâ, Maritum dixit ægrotare. Quod</line>
        <line lrx="1210" lry="2903" ulx="355" uly="2848">Cùm lictores Sauli retuliſſent, ait Rex, ut *ger</line>
        <line lrx="1208" lry="2945" ulx="354" uly="2896">ad ſe gener adduceretur in lecto. Rediere ia-</line>
        <line lrx="1208" lry="2998" ulx="353" uly="2945">tellites ad lectum, irrisique impoſtura, nihil</line>
        <line lrx="1207" lry="3047" ulx="353" uly="2993">retulere in Regiam, niſt Regum imperia vel</line>
        <line lrx="1206" lry="3094" ulx="353" uly="3041">per fominam eludi. Dxitque Naul ad Michol.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="3148" type="textblock" ulx="206" uly="3089">
        <line lrx="1205" lry="3148" ulx="206" uly="3089">lbid. n. . Quare ſic iluſißi mihi, &amp; dimiſifti inimicum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="3430" type="textblock" ulx="347" uly="3135">
        <line lrx="1206" lry="3193" ulx="352" uly="3135">meum, ut fugeret. Nimirum id agitur, non quod</line>
        <line lrx="1204" lry="3238" ulx="353" uly="3184">decrevere Principes, ſed quod ſervis adlibue-</line>
        <line lrx="1202" lry="3287" ulx="352" uly="3234">rit. Sic, graſſante in Regium ſemen Athalià;</line>
        <line lrx="1203" lry="3335" ulx="351" uly="3283">puer Joas fubductus ſiragi eſt per Joſabam fi-</line>
        <line lrx="1201" lry="3386" ulx="349" uly="3328">liam Joram, educatuſque clam eſt in Lemplo,</line>
        <line lrx="1201" lry="3430" ulx="347" uly="3377">ad imperium Iſraélis. Quæ fanè teſtantur, om-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="3483" type="textblock" ulx="340" uly="3425">
        <line lrx="1200" lry="3483" ulx="340" uly="3425">nia peragi ad nutum Miniſtrorum. En Joſeph</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="3762" type="textblock" ulx="345" uly="3479">
        <line lrx="1224" lry="3531" ulx="347" uly="3479">compertus adulterii regnat in catena, quoniam</line>
        <line lrx="1199" lry="3579" ulx="346" uly="3516">Præfecto carceris placuit de vincto facere, vel</line>
        <line lrx="1199" lry="3627" ulx="345" uly="3574">in compede, Dictatorem. Cyrus exponetur</line>
        <line lrx="1199" lry="3674" ulx="347" uly="3610">Lupis à Rege. Sed, ſi Paſtorem infantis miſe-</line>
        <line lrx="1199" lry="3725" ulx="347" uly="3671">teat, nutrietur ad coronam, &amp; Cambyſem</line>
        <line lrx="756" lry="3762" ulx="346" uly="3709">ſub jugum mittet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="773" lry="3870" type="textblock" ulx="482" uly="3813">
        <line lrx="773" lry="3870" ulx="482" uly="3813">Ethicæ Tom. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1843" lry="338" type="textblock" ulx="585" uly="187">
        <line lrx="1843" lry="338" ulx="585" uly="187">in Cap. XXXIN. Cenetis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2167" lry="744" type="textblock" ulx="1305" uly="393">
        <line lrx="2165" lry="466" ulx="1305" uly="393">Qui tradidit in manu illius univerſos</line>
        <line lrx="2167" lry="511" ulx="1363" uly="453">vinétos, qui in cuſtodia tenebantur?</line>
        <line lrx="2164" lry="573" ulx="1360" uly="509">&amp; quidquid ſiebat, ſub ipſo erat. Nec</line>
        <line lrx="2162" lry="626" ulx="1358" uly="572">noverat aliguid, cunkctis ei corediis</line>
        <line lrx="2162" lry="685" ulx="1356" uly="627">Dominus enim erat cum illo, &amp; om-</line>
        <line lrx="1872" lry="744" ulx="1355" uly="688">nià obera ejus dirigebat’</line>
      </zone>
      <zone lrx="2158" lry="1068" type="textblock" ulx="1291" uly="778">
        <line lrx="2158" lry="834" ulx="1343" uly="778">Egit-ne prudenter, an imprudenter Prin-</line>
        <line lrx="2158" lry="874" ulx="1294" uly="831">ceps carceris, tantâ, imè totâ tranſlatà vincto-</line>
        <line lrx="2158" lry="930" ulx="1293" uly="877">rum in vinctum poteſtate? Ego certè laudare</line>
        <line lrx="2157" lry="979" ulx="1292" uly="923">illum non auſim. Abdicatio enim poteſtatis in</line>
        <line lrx="2156" lry="1016" ulx="1292" uly="973">Præfecto multum abeſt à laude. Wec noverat</line>
        <line lrx="1814" lry="1068" ulx="1291" uly="1020">aliquid, ounctis ei creditis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2157" lry="2087" type="textblock" ulx="1282" uly="1118">
        <line lrx="2156" lry="1173" ulx="1290" uly="1118">imaginem, non quietis! Ne ſcire quidem; an</line>
        <line lrx="2155" lry="1222" ulx="1290" uly="1167">vVincti ſepties torquerentur in die. Illud quo-</line>
        <line lrx="2156" lry="1269" ulx="1289" uly="1216">que improbarim in Cuſtode, quòd non ſenſim</line>
        <line lrx="2155" lry="1313" ulx="1289" uly="1264">deoneravit in Joſephum curam reorum: ſed</line>
        <line lrx="2157" lry="1365" ulx="1289" uly="1313">omnem à ſe ſimul in eum tranſpoſuit autho-</line>
        <line lrx="2157" lry="1415" ulx="1289" uly="1361">ritatem. Dudum jacebat Joſeph in compede:</line>
        <line lrx="2156" lry="1457" ulx="1288" uly="1411">mox de vinctis pro arbitratu ſuo ſtatuit, Præ-</line>
        <line lrx="2153" lry="1511" ulx="1287" uly="1456">fecto carceris eventuum, factorumque inſcio.</line>
        <line lrx="2153" lry="1560" ulx="1288" uly="1505">Et viſa quidem iſta ſemel in .Æyptoò, in um-</line>
        <line lrx="2152" lry="1609" ulx="1288" uly="1554">Pris tenebriſque carcerum. Apud nos verò ſpe-</line>
        <line lrx="2152" lry="1656" ulx="1289" uly="1602">ctantur quotidie in luce Regiarum. Quid a-⸗</line>
        <line lrx="2151" lry="1702" ulx="1286" uly="1653">gunt interdum Principes, quidve ſciunt? Cla-</line>
        <line lrx="2150" lry="1749" ulx="1286" uly="1702">mat pars non modica imperantium, Hoc u-</line>
        <line lrx="2149" lry="1795" ulx="1285" uly="1749">num fſcio, quod nihil ſcio. En Academiæ re-</line>
        <line lrx="2148" lry="1848" ulx="1284" uly="1798">gnant's laureatum: Nec noverat aliquid, cun-</line>
        <line lrx="2148" lry="1896" ulx="1284" uly="1845">Stis ei creditis. Quôdque me angit plurimum;</line>
        <line lrx="2149" lry="1944" ulx="1284" uly="1893">Non ſunt Joſephi, quibus imperia, admini-</line>
        <line lrx="2149" lry="1989" ulx="1283" uly="1940">ſtrationeſque regnorum concreduntur. Mira</line>
        <line lrx="2148" lry="2040" ulx="1282" uly="1988">lippitudinis appetentia. Hos certè non pellexiſ-</line>
        <line lrx="2147" lry="2087" ulx="1282" uly="2036">ſet anguis in guſtum arboris interdictæ, e4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2302" lry="1122" type="textblock" ulx="1290" uly="1025">
        <line lrx="2292" lry="1089" ulx="1505" uly="1025">mnblis Proh lethargum franand</line>
        <line lrx="2302" lry="1122" ulx="1290" uly="1075">morti propiorem, quam ſomno, &amp; funeris Rex ani</line>
      </zone>
      <zone lrx="2293" lry="1035" type="textblock" ulx="2168" uly="929">
        <line lrx="2293" lry="957" ulx="2175" uly="929">Reæ ze-</line>
        <line lrx="2228" lry="1004" ulx="2168" uly="976">gatr.</line>
        <line lrx="2270" lry="1035" ulx="2174" uly="1007">Aulici</line>
      </zone>
      <zone lrx="2304" lry="1042" type="textblock" ulx="2300" uly="1035">
        <line lrx="2304" lry="1042" ulx="2300" uly="1035">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2308" lry="1201" type="textblock" ulx="2170" uly="1121">
        <line lrx="2308" lry="1163" ulx="2170" uly="1121">non inni⸗</line>
        <line lrx="2259" lry="1201" ulx="2171" uly="1175">tatiere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2306" lry="2177" type="textblock" ulx="1280" uly="2085">
        <line lrx="2175" lry="2137" ulx="1280" uly="2085">ſuggeſtionis illecebrâ: Eritis ſicut Dii, ſeientes</line>
        <line lrx="2306" lry="2177" ulx="1281" uly="2133">bonum &amp; malum. Hâc enim voce abalienati Gemz3e5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2144" lry="3297" type="textblock" ulx="1264" uly="2181">
        <line lrx="2143" lry="2234" ulx="1279" uly="2181">fuiſſent illuſtriſſimi tenebriones ab eſu pomi',</line>
        <line lrx="2144" lry="2282" ulx="1279" uly="2233">quando nihil ita reformidant, quàm ſcire ali-</line>
        <line lrx="2143" lry="2330" ulx="1278" uly="2281">quid provinciarum regnorumque ſuorum. Sa-</line>
        <line lrx="2142" lry="2375" ulx="1278" uly="2328">ginantur inſcitià rerum omnium, &amp; tunc ſe</line>
        <line lrx="2141" lry="2428" ulx="1277" uly="2378">putant perbeatos, cùm ne nomina quidem au-</line>
        <line lrx="2141" lry="2475" ulx="1278" uly="2425">diunt urbium, &amp; nationum. Novi quaſi Ada-</line>
        <line lrx="2141" lry="2520" ulx="1275" uly="2473">mi ita ſopiuntur à Præfectis, ut eis eximi non</line>
        <line lrx="2140" lry="2570" ulx="1275" uly="2520">coſtam modè liceat, ſed latera, nullo penitùs</line>
        <line lrx="2138" lry="2615" ulx="1275" uly="2570">jacturæ ſenſu. Ofla illis educuntur, iis carne</line>
        <line lrx="2138" lry="2667" ulx="1273" uly="2618">ſuffectà: quod eliminatis ex aula dignioribus;,</line>
        <line lrx="2139" lry="2717" ulx="1273" uly="2667">viles adſcilcantur in conclave. Proh quale pro=</line>
        <line lrx="2140" lry="2765" ulx="1272" uly="2716">pudium imperantis! Nec noverat aliquid.</line>
        <line lrx="2144" lry="2810" ulx="1273" uly="2764">Quamquam non tantæ cenſuræ obnoxium Præ-</line>
        <line lrx="2138" lry="2851" ulx="1273" uly="2813">fectum carceris crediderim. Nam licèt de com-</line>
        <line lrx="2137" lry="2911" ulx="1271" uly="2859">miſſis Joſepho vinctis non cogitaret, Joſephi</line>
        <line lrx="2136" lry="2961" ulx="1271" uly="2909">tamen obſervabat geſta. Ideò enim ſcribit Moy-</line>
        <line lrx="2133" lry="3007" ulx="1271" uly="2957">ſes, quòd à Deo Joſephi acta dirigerentur:</line>
        <line lrx="2135" lry="3053" ulx="1294" uly="3006">uibus benè geſtis adducebatur Cuſtos, ut af-</line>
        <line lrx="2132" lry="3103" ulx="1264" uly="3014">Hlatum Numine Virum ſibi non imprudens</line>
        <line lrx="2131" lry="3150" ulx="1268" uly="3102">ſubſtitueret. Quis verò non obſtupeſcat neceſ-</line>
        <line lrx="2130" lry="3200" ulx="1266" uly="3150">ſitatem divinæ gratiæ, ejuſque in noſtra geſta</line>
        <line lrx="2128" lry="3243" ulx="1265" uly="3198">influxum? Dominus enim erat cum illo, &amp;</line>
        <line lrx="2127" lry="3297" ulx="1266" uly="3246">omnia opera ejus dirigebat. Præfuerat ſumma</line>
      </zone>
      <zone lrx="2288" lry="3344" type="textblock" ulx="1265" uly="3295">
        <line lrx="2288" lry="3344" ulx="1265" uly="3295">cum laude Joſeph toti domui Putipharis exer- Deo egess</line>
      </zone>
      <zone lrx="2127" lry="3729" type="textblock" ulx="1258" uly="3342">
        <line lrx="2127" lry="3391" ulx="1264" uly="3342">cituum Pharaonis Imperatoris. Poſt tantam</line>
        <line lrx="2126" lry="3440" ulx="1264" uly="3388">Præfecturam, an ipſe præeſſe non poterat er-</line>
        <line lrx="2126" lry="3493" ulx="1263" uly="3438">gaſtulo Pharaonis? quæ Dictatura in eo pe-</line>
        <line lrx="2126" lry="3535" ulx="1262" uly="3486">nè tota abſolvebatur, ut à rubigine numel-</line>
        <line lrx="2123" lry="3586" ulx="1261" uly="3533">las &amp; pedicas vel tueretur, vel extergeret. Ve-</line>
        <line lrx="2121" lry="3625" ulx="1260" uly="3580">rùm tanto olim Oeconomo, in re nullius pe-</line>
        <line lrx="2120" lry="3678" ulx="1258" uly="3626">nè momenti, opus fuit Divinitate. Quæ de-</line>
        <line lrx="2119" lry="3729" ulx="1259" uly="3675">dignata non eſt, ſibi adfcribi reckam virga-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2287" lry="3303" type="textblock" ulx="2145" uly="3186">
        <line lrx="2253" lry="3221" ulx="2148" uly="3186">Gratias</line>
        <line lrx="2287" lry="3254" ulx="2145" uly="3228">neceſſiraso</line>
        <line lrx="2275" lry="3303" ulx="2148" uly="3268">Degnitas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2315" lry="1079" type="textblock" ulx="2293" uly="1046">
        <line lrx="2315" lry="1079" ulx="2293" uly="1046">144</line>
      </zone>
      <zone lrx="2316" lry="1685" type="textblock" ulx="2306" uly="1658">
        <line lrx="2316" lry="1685" ulx="2306" uly="1658">L.n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2285" lry="3821" type="textblock" ulx="1258" uly="3713">
        <line lrx="2285" lry="3779" ulx="1258" uly="3713">rum, compeduémque adminiſtrationem. Deus Rexr tegas</line>
        <line lrx="2279" lry="3821" ulx="1259" uly="3765">exercituum, qui cum Gedeone futurus eſt, ut tiat as⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="3862" type="textblock" ulx="1807" uly="3826">
        <line lrx="1828" lry="3862" ulx="1807" uly="3826">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="3868" type="textblock" ulx="1975" uly="3803">
        <line lrx="2224" lry="3868" ulx="1975" uly="3803">debellet ms</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="222" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_222">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_222.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1296" lry="736" type="textblock" ulx="418" uly="269">
        <line lrx="622" lry="324" ulx="430" uly="269">21O</line>
        <line lrx="1289" lry="387" ulx="427" uly="338">debellet Madianitas numeroſiorés locuſtis,</line>
        <line lrx="1289" lry="445" ulx="427" uly="386">Deus quoque ergaſtuli eſt, &amp; Joſepho adjun-</line>
        <line lrx="1291" lry="494" ulx="426" uly="437">gitur, ut vinctis cum laude imperetur. Et om-</line>
        <line lrx="1291" lry="543" ulx="428" uly="487">nia opera ejus dirigebat. Si omnia: illa quoque</line>
        <line lrx="1291" lry="590" ulx="418" uly="535">diſponebat, quæ in tanta muneris vilitate pror-</line>
        <line lrx="1294" lry="634" ulx="430" uly="579">ſus erant obſoletiſſima. Quando autem ita im-</line>
        <line lrx="1296" lry="687" ulx="431" uly="622">buuntur, agunturque Numine ſervi, poſſunt</line>
        <line lrx="1180" lry="736" ulx="432" uly="679">in eos Dynaſtæ imperii onus dechinare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="1033" type="textblock" ulx="434" uly="673">
        <line lrx="1297" lry="705" ulx="1225" uly="673">Nec</line>
        <line lrx="1297" lry="784" ulx="434" uly="728">noverat aliquid, cunctis ei oeitis. Quamquam,</line>
        <line lrx="1299" lry="830" ulx="435" uly="768">ut dizi, non ita habenas laxaverat Joſepho</line>
        <line lrx="1300" lry="881" ulx="437" uly="817">Princeps carceris, ut non illum attent ſlimè ob-</line>
        <line lrx="1299" lry="927" ulx="436" uly="870">ſervaret. Quod ex illa cauſali conjicitur, quæ</line>
        <line lrx="1301" lry="975" ulx="436" uly="916">ſubjicitur: Dominus enim erat cum ilo, &amp; om-</line>
        <line lrx="887" lry="1033" ulx="436" uly="974">nia opera ejus dirigebat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="1072" type="textblock" ulx="440" uly="962">
        <line lrx="1301" lry="1004" ulx="924" uly="962">Ac ſi diceret: Ideò</line>
        <line lrx="929" lry="1072" ulx="440" uly="1024">omnia Joſepho tradiderat</line>
      </zone>
      <zone lrx="867" lry="720" type="textblock" ulx="857" uly="700">
        <line lrx="867" lry="720" ulx="857" uly="700">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="1556" type="textblock" ulx="270" uly="1011">
        <line lrx="1301" lry="1061" ulx="952" uly="1011">Cuſtos, quia ani-</line>
        <line lrx="1304" lry="1119" ulx="281" uly="1061">Aulici madverterat mihil à juvene non ſanctè agi. Nec</line>
        <line lrx="1304" lry="1167" ulx="270" uly="1105">frenandi. vana conjectura, quando id diſertiſſimè faſſi</line>
        <line lrx="1304" lry="1208" ulx="440" uly="1159">ſunt LX X. Ita enim habet verſio eorum. Non</line>
        <line lrx="1298" lry="1266" ulx="440" uly="1209">erat Princeps cuſtodiæ carceris, de carcere co.</line>
        <line lrx="1306" lry="1318" ulx="435" uly="1256">gnoſcens quicquam pratei ipſum. Tu carceri, ale-</line>
        <line lrx="1308" lry="1361" ulx="442" uly="1303">bat Princeps, præeris, &amp; ego Tibi. Tu vinctos</line>
        <line lrx="1310" lry="1402" ulx="443" uly="1352">obſervabis, ſed obſervandus a me. Tu eris qua-</line>
        <line lrx="1306" lry="1456" ulx="444" uly="1399">ſi ramus, unde poma pendebunt;, ſed mihi jun-</line>
        <line lrx="1309" lry="1509" ulx="446" uly="1449">gere 3 quaſi trunco tuo, a quo vitam, quam im-</line>
        <line lrx="1311" lry="1556" ulx="286" uly="1497">Rex re- pertias, hauries. Pateremur utcumque tradi re-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="1676" type="textblock" ulx="282" uly="1544">
        <line lrx="1311" lry="1606" ulx="282" uly="1544">gat. gna Gratioſis, ſi Provinciarum incurioſi Prin-</line>
        <line lrx="1312" lry="1652" ulx="451" uly="1589">cipes Præfectis excubarent. Nihil urbium, ſi</line>
        <line lrx="386" lry="1676" ulx="287" uly="1648">Aulici</line>
      </zone>
      <zone lrx="1330" lry="2374" type="textblock" ulx="280" uly="1635">
        <line lrx="1311" lry="1724" ulx="280" uly="1635">Fewandi. lubet, ſciant; ſed ſciant Subpræ ſectos. Nihil</line>
        <line lrx="1330" lry="1747" ulx="384" uly="1689">* de carcere perconctabatur Cuſtos, ſed impo-</line>
        <line lrx="1313" lry="1792" ulx="447" uly="1737">ſitum vinctis Joſephum ſcrutabatur undique in</line>
        <line lrx="1313" lry="1843" ulx="446" uly="1788">lucernis, &amp; quaquaverſum explorabat. Nec</line>
        <line lrx="1315" lry="1891" ulx="445" uly="1837">erat de carcere cognoſcens quicquam, Piater ip-</line>
        <line lrx="1315" lry="1941" ulx="438" uly="1884">Jſum. Jam verò Reges quod primum ſcire no-</line>
        <line lrx="1314" lry="1990" ulx="447" uly="1930">lunt, geſta ſunt Gratioſi. Si quis queri de illo</line>
        <line lrx="1315" lry="2036" ulx="449" uly="1977">audet, relegatur in Pontum. Si quid perſcri-</line>
        <line lrx="1313" lry="2076" ulx="449" uly="2028">bitur à Provincäs contra Principem Satrapa-</line>
        <line lrx="1317" lry="2134" ulx="451" uly="2076">rum, profcribitur illico, &amp; dammatur calum-</line>
        <line lrx="1316" lry="2177" ulx="452" uly="2124">niæ. Audeo dicere, lipf int ad Provincias,</line>
        <line lrx="1319" lry="2229" ulx="453" uly="2176">cæcutiunt peniths ad Præfectos. Hinc regnorum</line>
        <line lrx="1318" lry="2274" ulx="453" uly="2220">everſiones, urbiumque convulſiones, adeò in-</line>
        <line lrx="1321" lry="2319" ulx="457" uly="2269">ſciis rerum Principibus, ut perſæpe victorias</line>
        <line lrx="1321" lry="2374" ulx="457" uly="2317">jactent profligati, &amp; triumphos canant in cla-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="2378" type="textblock" ulx="1195" uly="2370">
        <line lrx="1200" lry="2378" ulx="1195" uly="2370">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="2424" type="textblock" ulx="457" uly="2366">
        <line lrx="1322" lry="2424" ulx="457" uly="2366">de. Ignorabat reOs Cuſtos, ied percallebat Jo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1324" lry="2518" type="textblock" ulx="457" uly="2414">
        <line lrx="1217" lry="2431" ulx="472" uly="2414">„ . . 12 7</line>
        <line lrx="1323" lry="2471" ulx="457" uly="2421">ſephi vota omma, geſtâque. Nec erat de car-</line>
        <line lrx="1324" lry="2518" ulx="461" uly="2462">cere cognolcens quidauam, præter ipfum. Ele-</line>
      </zone>
      <zone lrx="956" lry="2540" type="textblock" ulx="944" uly="2519">
        <line lrx="956" lry="2529" ulx="945" uly="2519">7</line>
        <line lrx="948" lry="2540" ulx="944" uly="2531">/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1341" lry="3333" type="textblock" ulx="461" uly="2509">
        <line lrx="1323" lry="2569" ulx="461" uly="2509">gantiſſimè in Chaldæo: Nullum delictum vide-</line>
        <line lrx="1326" lry="2617" ulx="461" uly="2559">bat Princeps carceris in manu ejus. Notaſtin? Se-</line>
        <line lrx="1327" lry="2665" ulx="462" uly="2608">rit pupilla Imperantis innocentiam in admini-</line>
        <line lrx="1326" lry="2703" ulx="461" uly="2655">ſtro. Si Rex excubet Prafecto, candet is lanè,</line>
        <line lrx="1329" lry="2757" ulx="463" uly="2704">&amp; cavet. Nullum deprehendebat flagitium</line>
        <line lrx="1330" lry="2810" ulx="463" uly="2753">Princeps carceris in Joſepho, quia Joſephum</line>
        <line lrx="1331" lry="2858" ulx="466" uly="2801">comprehendebat. Non viderent Cæſares in Præ-</line>
        <line lrx="1333" lry="2898" ulx="466" uly="2847">ſecuis ſacinora, ſi Præfectos viderent. Inviſi ve-</line>
        <line lrx="1332" lry="2951" ulx="469" uly="2896">rô Proconſules, ſuique ſecuri, citò evadunt</line>
        <line lrx="1331" lry="3001" ulx="470" uly="2946">in Verres, nequicquam imperio reclamante.</line>
        <line lrx="1334" lry="3052" ulx="472" uly="2992">Hoc pro certo habeant Principes, effugere ſe</line>
        <line lrx="1335" lry="3099" ulx="474" uly="3043">minimè poſſe, quin aliquid videant. Eligant,</line>
        <line lrx="1335" lry="3146" ulx="474" uly="3090">utrum ipſos videre juvet facinus, an Mini-</line>
        <line lrx="1339" lry="3185" ulx="476" uly="3138">ſtrum. Si in hunc non intenderint oculos, ſuis</line>
        <line lrx="1339" lry="3245" ulx="475" uly="3187">intelligant oculis monſtra obtrudenda. Flagi-</line>
        <line lrx="1341" lry="3291" ulx="478" uly="3234">tia non ſpectabunt, ſi ſpectaverint Præſides. Hi</line>
        <line lrx="1341" lry="3333" ulx="479" uly="3283">viſus, in morem Pollucis &amp; Caſtoris, ſeſe mu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="448" lry="3488" type="textblock" ulx="314" uly="3381">
        <line lrx="448" lry="3416" ulx="316" uly="3381">Dignitas</line>
        <line lrx="440" lry="3457" ulx="314" uly="3420">bpendet à</line>
        <line lrx="385" lry="3488" ulx="317" uly="3464">Deo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1365" lry="3808" type="textblock" ulx="320" uly="3376">
        <line lrx="1343" lry="3435" ulx="481" uly="3376">rat Princeps cuſtodiæ carceris de carcere cognoſ-</line>
        <line lrx="1345" lry="3483" ulx="482" uly="3430">cens quidquam, prater ipfum: Omnia enim erant</line>
        <line lrx="1345" lry="3532" ulx="477" uly="3472">per manuzz Joſeph; e quòd Dominus eſſet cum</line>
        <line lrx="1345" lry="3576" ulx="320" uly="3520">Aulici go. Ex LX K. Ubi ſunt, qui aiunt Moy ſſis tabu-</line>
        <line lrx="1344" lry="3626" ulx="321" uly="3568">impii ſine las, non tabulas eſſe, ſed molas, quibuſcum e-</line>
        <line lrx="1347" lry="3667" ulx="321" uly="3613">excuſatio natare non licet &amp; mari magno regiarum in littus</line>
        <line lrx="1345" lry="3705" ulx="321" uly="3652">ne. Pra fecturæ. Si Deum irc . Du-</line>
        <line lrx="1330" lry="3714" ulx="888" uly="3674">, inquiunt, retinuero, Du</line>
        <line lrx="1345" lry="3753" ulx="483" uly="3709">cem non tenebo. Per Leones adibatur ad Salo-</line>
        <line lrx="1365" lry="3808" ulx="482" uly="3757">monem conlidentem in ſolio, non per Agnos &amp;ÿ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1360" lry="3388" type="textblock" ulx="480" uly="3334">
        <line lrx="1360" lry="3388" ulx="480" uly="3334">tuò ſubrogant, alterique alter ſuccedit. Non e-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1451" lry="308" type="textblock" ulx="1196" uly="227">
        <line lrx="1451" lry="308" ulx="1196" uly="227">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2361" lry="1585" type="textblock" ulx="1341" uly="323">
        <line lrx="2208" lry="374" ulx="1341" uly="323">Turtures. Feritate, non innocentiâ, perrum-</line>
        <line lrx="2214" lry="428" ulx="1345" uly="369">pes ad Magnates. Mentiris. Non perjuriis, non</line>
        <line lrx="2216" lry="468" ulx="1348" uly="414">aſſentatione, non ſuſurris Principem carceris ſi-</line>
        <line lrx="2236" lry="519" ulx="1348" uly="464">bi Joſeph devinxit, ſed candore vitæ, &amp; Nu-</line>
        <line lrx="2350" lry="569" ulx="1351" uly="512">minis obſequio. Hæſit Principi, quia Deo ad- F. licitas</line>
        <line lrx="2361" lry="608" ulx="1353" uly="563">hærebat. Omnia enim, inquit, erant per ma- à DVeo eſt.</line>
        <line lrx="2221" lry="664" ulx="1354" uly="609">num Joſeph, e&amp; quòd Dominus eſſet cum eo. Au-</line>
        <line lrx="2225" lry="711" ulx="1356" uly="656">din'? Hoſpitante Numine in corde Joſeph, non</line>
        <line lrx="2224" lry="757" ulx="1356" uly="704">eſt &amp; corde Principis exturbatus Joſeph. Imô</line>
        <line lrx="2224" lry="807" ulx="1356" uly="755">inaccefla Principum præcordia uni tantum pa-</line>
        <line lrx="2227" lry="852" ulx="1358" uly="802">tent Deo, ſaxea cæteroquin &amp; impervia. Non</line>
        <line lrx="2227" lry="909" ulx="1359" uly="851">vorago Fides in Deum eſt, quà ruas in Præ-</line>
        <line lrx="2229" lry="956" ulx="1360" uly="896">ceps, ſed ſcala eſt, cui Deus innititur, ut aſ-</line>
        <line lrx="2229" lry="997" ulx="1360" uly="946">cendas. Debellavit Gigantem David, &amp; fu-</line>
        <line lrx="2228" lry="1050" ulx="1362" uly="995">renti Saüli perplacuit. Quàâ arte? fundà dices,</line>
        <line lrx="2228" lry="1090" ulx="1364" uly="1044">&amp; citharâ. Audi inſtrumenta captivandi Prin-</line>
        <line lrx="2227" lry="1150" ulx="1363" uly="1091">cipis, &amp; hoſtis profligandi. V'idi flium Iai ſcien-</line>
        <line lrx="2228" lry="1199" ulx="1363" uly="1139">tem pſallere, &amp; fortiſſimum robore, &amp; virum bel-</line>
        <line lrx="2230" lry="1247" ulx="1365" uly="1188">licoſam, &amp;. prudeniem in verbis: &amp; Dominus eſt</line>
        <line lrx="2232" lry="1292" ulx="1366" uly="1235">cum eo. Quod cùm Saul intellexiſſet, Dominum</line>
        <line lrx="2233" lry="1333" ulx="1366" uly="1285">ſcilicet efle cum Davide, accerſivit eum. A-</line>
        <line lrx="2235" lry="1381" ulx="1368" uly="1334">des non nos dirimit à Principibus cultus in</line>
        <line lrx="2235" lry="1432" ulx="1369" uly="1382">Deum, ut eo maximè in favorem noſtrum e-</line>
        <line lrx="2235" lry="1476" ulx="1368" uly="1429">tiam Saüles inclinentur. Mihi crede, ſi cœ-</line>
        <line lrx="2235" lry="1535" ulx="1370" uly="1479">lum ſuſpexeris, non impinges, ſed evades,</line>
        <line lrx="2189" lry="1585" ulx="1369" uly="1528">quò nunquam pertinges, ſi humi reptaveris.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2351" lry="1181" type="textblock" ulx="2245" uly="1103">
        <line lrx="2351" lry="1141" ulx="2245" uly="1103">1. Reg.</line>
        <line lrx="2287" lry="1181" ulx="2245" uly="1143">18.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="1783" type="textblock" ulx="1432" uly="1732">
        <line lrx="2179" lry="1783" ulx="1432" uly="1732">EX CA P. XK L. GPNLSIS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2261" lry="2024" type="textblock" ulx="1374" uly="1835">
        <line lrx="2240" lry="1904" ulx="1374" uly="1835">His ita geſtis, accidit ut peccarent duo</line>
        <line lrx="2261" lry="1973" ulx="1435" uly="1897">Eunuchi pincerna Regis Xgypti, G</line>
        <line lrx="1835" lry="2024" ulx="1429" uly="1963">Piſtor Domino ſuo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2381" lry="3834" type="textblock" ulx="1378" uly="2063">
        <line lrx="2352" lry="2112" ulx="1419" uly="2063">N Hebræo habetur: Et fuit, poſt hæc pecca- Severi-</line>
        <line lrx="2301" lry="2164" ulx="1426" uly="2111">verunt Pincerna KRegis Agypti, &amp; Piſtor Do- tas.</line>
        <line lrx="2364" lry="2214" ulx="1378" uly="2156">mino ſuo Regi Egypti. Non poſt hæc peccave- Rex au-</line>
        <line lrx="2380" lry="2262" ulx="1380" uly="2193">re Eunuchi, ſed poſt hæc delati ad Regem õ</line>
        <line lrx="2366" lry="2315" ulx="1381" uly="2255">ſunt, &amp; à Rege dati in catenas. Quid eſt, poſt- i,a pra-</line>
        <line lrx="2334" lry="2351" ulx="1382" uly="2303">bæc? Nimirum, ubi Oeconomus Imperatoris fadon</line>
        <line lrx="2375" lry="2405" ulx="1383" uly="2351">militum abreptus in carcerem eſt, ſenſere cæ- Aulici</line>
        <line lrx="2381" lry="2453" ulx="1382" uly="2387">teri, non deſperandum occaſum Magnatum ,franandi.</line>
        <line lrx="2247" lry="2504" ulx="1385" uly="2451">ideéôque accuſati Primores Aulæ apud Pharao-</line>
        <line lrx="2248" lry="2551" ulx="1399" uly="2500">nem. Latent flagitia grandium, quia de eéorum</line>
        <line lrx="2249" lry="2602" ulx="1386" uly="2546">ſupplicio deſperatur. Quæ ſanè ſcelera, &amp; in-</line>
        <line lrx="2250" lry="2645" ulx="1387" uly="2594">numera, &amp; enormia retegerentur, ſi dies a-</line>
        <line lrx="2253" lry="2687" ulx="1388" uly="2642">ſtris diceretur, ſine metu tenebrarum exterio-</line>
        <line lrx="2251" lry="2740" ulx="1390" uly="2693">rum. Ut in fornice, unus ſi lapis eximatur;</line>
        <line lrx="2251" lry="2788" ulx="1390" uly="2743">nullum non ſaxum hiat, &amp; ruit plerumque ca-</line>
        <line lrx="2251" lry="2839" ulx="1391" uly="2786">mera. Ita emoto Satrapâ uno, tota labaret ſtru-</line>
        <line lrx="2251" lry="2891" ulx="1392" uly="2834">Ctura Magnatum. Joſepho ex Oeconomo vin-</line>
        <line lrx="2250" lry="2936" ulx="1394" uly="2883">Cto, duo mox Principes accuſati, &amp; vincti ſunt.</line>
        <line lrx="2251" lry="2977" ulx="1394" uly="2930">Utinam &amp; roſtra lideribus ſtatuerentur, &amp;</line>
        <line lrx="2253" lry="3036" ulx="1394" uly="2981">nullæ ſpectarentur Cedri in hortis Cyri, quas</line>
        <line lrx="2250" lry="3079" ulx="1394" uly="3028">immortales faceret non incorruptio, ſed favor.</line>
        <line lrx="2252" lry="3121" ulx="1396" uly="3077">Ad radicem enim earum, cùm inſcribi debe-</line>
        <line lrx="2249" lry="3178" ulx="1396" uly="3124">ret, Omnis Arbor, quæ non facit frubtum bonum,</line>
        <line lrx="2249" lry="3225" ulx="1397" uly="3174">excidetur, illud ſecuritatis appingitur elogium,</line>
        <line lrx="2252" lry="3274" ulx="1398" uly="3224">Won accedet ad te malum, &amp; Nagellum non ap-</line>
        <line lrx="2256" lry="3325" ulx="1393" uly="3271">propinquabit tabernaculo tuo. Hinc Cedrorum</line>
        <line lrx="2258" lry="3369" ulx="1400" uly="3316">cacumina inſeſſa Urſis atque ſerpentibus. Hinc</line>
        <line lrx="2260" lry="3417" ulx="1401" uly="3363">abietibus aſpides advoluti, quôd à ſecuri ſe-</line>
        <line lrx="2284" lry="3459" ulx="1401" uly="3416">curæ ſint Plantæ, ſi altæ ſunt. Exſcinduntur</line>
        <line lrx="2262" lry="3507" ulx="1402" uly="3465">Beta &amp; Intubus, ſi vel unam aluerint erucam</line>
        <line lrx="2263" lry="3562" ulx="1402" uly="3507">in foliis ſuis. Neque dicant Reges, abs ſe faſ-</line>
        <line lrx="2262" lry="3609" ulx="1404" uly="3556">ces non exſolvi in Primores, quod eorum nul-</line>
        <line lrx="2263" lry="3653" ulx="1404" uly="3604">lus deprehendatur in crimine. Unus vel ſe-</line>
        <line lrx="2265" lry="3703" ulx="1404" uly="3654">mel Oeconomus Imperantium catenetur, &amp;</line>
        <line lrx="2266" lry="3757" ulx="1404" uly="3704">mox duo * Proceribus prævaricati vincien-</line>
        <line lrx="2267" lry="3801" ulx="1404" uly="3750">tur. Ita accidit Memphi, &amp; ita ubique con-</line>
        <line lrx="2262" lry="3834" ulx="2200" uly="3809">tin-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2360" lry="3291" type="textblock" ulx="2268" uly="3181">
        <line lrx="2310" lry="3199" ulx="2270" uly="3181">10.</line>
        <line lrx="2360" lry="3248" ulx="2268" uly="3206">Pl. 90.</line>
        <line lrx="2312" lry="3291" ulx="2272" uly="3261">10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3686" type="textblock" ulx="2433" uly="3616">
        <line lrx="2571" lry="3666" ulx="2433" uly="3616">ſunmini</line>
        <line lrx="2571" lry="3686" ulx="2444" uly="3662">P , . 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2569" lry="3621" type="textblock" ulx="2476" uly="3332">
        <line lrx="2539" lry="3372" ulx="2476" uly="3332">cGerunt</line>
        <line lrx="2566" lry="3429" ulx="2476" uly="3380">nannt, Ne</line>
        <line lrx="2560" lry="3477" ulx="2476" uly="3431">nnn Reg,</line>
        <line lrx="2569" lry="3530" ulx="2476" uly="3473">alaG</line>
        <line lrx="2565" lry="3578" ulx="2476" uly="3525">eſtonen</line>
        <line lrx="2567" lry="3621" ulx="2481" uly="3582">Clentigg 8</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="223" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_223">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_223.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="138" lry="1514" type="textblock" ulx="0" uly="285">
        <line lrx="82" lry="323" ulx="4" uly="285">Derwum.</line>
        <line lrx="86" lry="375" ulx="0" uly="327">Nii, Nn</line>
        <line lrx="88" lry="423" ulx="0" uly="383">Larceniſ.</line>
        <line lrx="121" lry="534" ulx="1" uly="473">ad,</line>
        <line lrx="93" lry="624" ulx="0" uly="579">m eo. An.</line>
        <line lrx="95" lry="671" ulx="0" uly="618">lefh,en</line>
        <line lrx="97" lry="719" ulx="3" uly="670">olefb h</line>
        <line lrx="99" lry="779" ulx="10" uly="729">täntun r</line>
        <line lrx="102" lry="819" ulx="0" uly="780">ervIn. NN</line>
        <line lrx="102" lry="874" ulx="1" uly="824">nas in re.</line>
        <line lrx="104" lry="925" ulx="0" uly="879">tr, It</line>
        <line lrx="106" lry="1022" ulx="4" uly="973">uncdl ces,</line>
        <line lrx="105" lry="1065" ulx="27" uly="1024">ndi Ern-</line>
        <line lrx="137" lry="1120" ulx="11" uly="1072">7r lui eier.</line>
        <line lrx="138" lry="1171" ulx="0" uly="1117">G uinm be. i.</line>
        <line lrx="108" lry="1212" ulx="0" uly="1171"> Donirref</line>
        <line lrx="109" lry="1263" ulx="0" uly="1221">t, Domimum</line>
        <line lrx="109" lry="1311" ulx="2" uly="1268">Fit eum. 4.</line>
        <line lrx="111" lry="1360" ulx="2" uly="1319">bus allt in</line>
        <line lrx="114" lry="1409" ulx="0" uly="1370">m nolrum e.</line>
        <line lrx="115" lry="1460" ulx="0" uly="1418">lede, Nce.</line>
        <line lrx="116" lry="1514" ulx="12" uly="1467">ſed erades,</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1565" type="textblock" ulx="7" uly="1521">
        <line lrx="99" lry="1565" ulx="7" uly="1521">reptayens</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1771" type="textblock" ulx="1" uly="1729">
        <line lrx="99" lry="1771" ulx="1" uly="1729">NSIs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1966" type="textblock" ulx="0" uly="1836">
        <line lrx="126" lry="1883" ulx="0" uly="1836">arent duo</line>
        <line lrx="126" lry="1966" ulx="6" uly="1897">pti</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="3045" type="textblock" ulx="0" uly="2069">
        <line lrx="150" lry="2121" ulx="4" uly="2069">Poſ her eltr n</line>
        <line lrx="144" lry="2160" ulx="6" uly="2116">,&amp; Tiſer De</line>
        <line lrx="150" lry="2223" ulx="0" uly="2160"> hec Neunen</line>
        <line lrx="147" lry="2265" ulx="1" uly="2216">lan A1 Negen</line>
        <line lrx="150" lry="2318" ulx="1" uly="2261">Quitel n</line>
        <line lrx="150" lry="2363" ulx="0" uly="2319">nus Impetaln,</line>
        <line lrx="152" lry="2424" ulx="2" uly="2363">eſt, ſenlerece 3</line>
        <line lrx="151" lry="2459" ulx="0" uly="2413">n Magpemm N</line>
        <line lrx="130" lry="2506" ulx="31" uly="2466">apud Phae.</line>
        <line lrx="134" lry="2544" ulx="42" uly="2507">Giacetann</line>
        <line lrx="122" lry="2568" ulx="0" uly="2526">19 Jons et l</line>
        <line lrx="92" lry="2610" ulx="0" uly="2570">1e ſcelera, 1</line>
        <line lrx="135" lry="2661" ulx="0" uly="2612">entut, Adei⸗</line>
        <line lrx="165" lry="2710" ulx="2" uly="2665">ebrarumn eNen.</line>
        <line lrx="136" lry="2769" ulx="0" uly="2712">lapis cunetal,</line>
        <line lrx="136" lry="2805" ulx="80" uly="2763">gel⸗</line>
        <line lrx="136" lry="2843" ulx="63" uly="2811">2baret .</line>
        <line lrx="135" lry="2884" ulx="2" uly="2817">tta leli</line>
        <line lrx="126" lry="2911" ulx="0" uly="2868"> OecoNoN</line>
        <line lrx="136" lry="2964" ulx="1" uly="2908">ſau, AVrIG.</line>
        <line lrx="134" lry="3012" ulx="0" uly="2965">ſatueteltli)</line>
        <line lrx="140" lry="3045" ulx="51" uly="3004">. ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="3063" type="textblock" ulx="9" uly="3012">
        <line lrx="111" lry="3063" ulx="9" uly="3012">horts Gn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="2812" type="textblock" ulx="0" uly="2769">
        <line lrx="79" lry="2812" ulx="0" uly="2769">it plern</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="3263" type="textblock" ulx="0" uly="3079">
        <line lrx="77" lry="3120" ulx="0" uly="3079">trugtioE</line>
        <line lrx="159" lry="3176" ulx="0" uly="3096">cu chidt</line>
        <line lrx="159" lry="3222" ulx="0" uly="3150">lit fuchin on l</line>
        <line lrx="117" lry="3263" ulx="0" uly="3211">pingiuneg</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="3290" type="textblock" ulx="67" uly="3259">
        <line lrx="157" lry="3290" ulx="67" uly="3259">mn /,</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="3140" type="textblock" ulx="119" uly="3096">
        <line lrx="140" lry="3140" ulx="119" uly="3100">he.</line>
      </zone>
      <zone lrx="311" lry="1239" type="textblock" ulx="186" uly="1137">
        <line lrx="311" lry="1159" ulx="192" uly="1137">Rex non</line>
        <line lrx="300" lry="1208" ulx="186" uly="1170">ſe al cit-</line>
        <line lrx="271" lry="1239" ulx="192" uly="1221">catur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="293" lry="2123" type="textblock" ulx="196" uly="2097">
        <line lrx="293" lry="2123" ulx="196" uly="2097">Cartoer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="323" lry="2514" type="textblock" ulx="189" uly="2178">
        <line lrx="303" lry="2216" ulx="190" uly="2178">Juſtitia.</line>
        <line lrx="319" lry="2273" ulx="195" uly="2247">Se veritas</line>
        <line lrx="309" lry="2313" ulx="192" uly="2290">non Ira.</line>
        <line lrx="302" lry="2380" ulx="193" uly="2353">Suterier</line>
        <line lrx="322" lry="2417" ulx="193" uly="2394">ta dus ad</line>
        <line lrx="323" lry="2466" ulx="189" uly="2431">pœnas ſite</line>
        <line lrx="280" lry="2514" ulx="192" uly="2483">Fiſcus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="337" lry="3679" type="textblock" ulx="200" uly="3598">
        <line lrx="337" lry="3636" ulx="200" uly="3598">Marc 14.</line>
        <line lrx="241" lry="3679" ulx="201" uly="3642">4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="305" type="textblock" ulx="357" uly="197">
        <line lrx="1673" lry="305" ulx="357" uly="197">/ in Cap. XL. Geneſis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="2340" type="textblock" ulx="337" uly="303">
        <line lrx="1202" lry="356" ulx="345" uly="303">tingeret, fi flagitia grandium coccum &amp; byſſus</line>
        <line lrx="1198" lry="399" ulx="341" uly="352">contra jacula Cenſorum non loricar nt. Ideòô</line>
        <line lrx="1199" lry="453" ulx="340" uly="401">ſilent Catones „ quia nemo auritus &amp; Regibus</line>
        <line lrx="1200" lry="497" ulx="340" uly="450">eſt, ad piacula Præfectorum. Una ſi Princi-</line>
        <line lrx="1198" lry="549" ulx="339" uly="500">pis recludatur Auris, centum mox ora reſera-</line>
        <line lrx="1199" lry="595" ulx="339" uly="549">buntur, contra Satrapas &amp; Magnates. Tua</line>
        <line lrx="1199" lry="643" ulx="338" uly="596">ſurditas Provincias fecit elingues. Si vincula</line>
        <line lrx="1196" lry="691" ulx="337" uly="644">inſiciantur vel uni Conſularium, ſolvetur illi-</line>
        <line lrx="1197" lry="741" ulx="338" uly="692">cô vinculum linguarum: &amp; regna, quæ Za-</line>
        <line lrx="1198" lry="788" ulx="338" uly="741">chariam æmulabantur deſperatione Judici,</line>
        <line lrx="1199" lry="838" ulx="339" uly="785">in ſpem erecta ſupplicii, Joannem repræſen-</line>
        <line lrx="1198" lry="879" ulx="339" uly="840">tabunt, &amp; vox erunt etiam in Herodes ſono-</line>
        <line lrx="1200" lry="935" ulx="340" uly="886">ra. Meritô proinde Moyſes, cùm vinctum di-</line>
        <line lrx="1198" lry="981" ulx="339" uly="934">zviſſet Jolephum expræfectum tantæz domus,</line>
        <line lrx="1199" lry="1033" ulx="339" uly="983">actutum ait: His ita geſtis, accidit, ut pec-</line>
        <line lrx="1199" lry="1080" ulx="341" uly="1032">earent duo Eunuchi. Peccavit Frinceps vina-</line>
        <line lrx="1199" lry="1129" ulx="341" uly="1081">riorum Kegis Egypti, &amp; Princeps piſtorum</line>
        <line lrx="1199" lry="1178" ulx="342" uly="1126">Domiro ſuo Regi Egypti. Ita LXX. Quæ-</line>
        <line lrx="1200" lry="1225" ulx="341" uly="1176">roO, cur non erat ſatis dixiſſe illos peccaſſe Re-</line>
        <line lrx="1199" lry="1273" ulx="339" uly="1226">gi, led uo prius Domino peccaſſe feruntur</line>
        <line lrx="1199" lry="1324" ulx="338" uly="1275">Regi A gypti. Nimirum ultio de iis ſumpta,</line>
        <line lrx="1199" lry="1370" ulx="338" uly="1323">non quia in Regem, ſed quia in ſuum Do-</line>
        <line lrx="1201" lry="1421" ulx="358" uly="1373">ninum peccavere. Puniuntur enim, non quia</line>
        <line lrx="1200" lry="1469" ulx="339" uly="1418">in regnum, ſed quia in domum Regis pecca-</line>
        <line lrx="1202" lry="1519" ulx="339" uly="1468">verunt. Securi ſunt de ſupplicio Aulici, ſi pec-</line>
        <line lrx="1199" lry="1564" ulx="340" uly="1516">cent in Regem. Si verò Dominum ſuum læſe-</line>
        <line lrx="1200" lry="1614" ulx="337" uly="1562">rint, hoc eſt, ſi Pharaonis privata jura;, libi-</line>
        <line lrx="1198" lry="1660" ulx="338" uly="1614">dineſque turbarint, contrudentur in vincula.</line>
        <line lrx="1202" lry="1710" ulx="339" uly="1663">Nonne vides Joannem in compede? Num I-</line>
        <line lrx="1201" lry="1754" ulx="339" uly="1708">thuræos accivit; Num Galilæos ſollicitavit?</line>
        <line lrx="1199" lry="1807" ulx="340" uly="1759">Num arces obiedit? Iſta præterüſlet Herodes.</line>
        <line lrx="1201" lry="1856" ulx="341" uly="1807">Quid ergo patravit vir tantus, ut raperetur in</line>
        <line lrx="1201" lry="1903" ulx="340" uly="1856">carcerem? Inceſtum Regis jactavit illicitum,</line>
        <line lrx="1201" lry="1941" ulx="340" uly="1904">&amp; Herodem ab uxore fratris abſterruit. Pecca-</line>
        <line lrx="1202" lry="2002" ulx="338" uly="1955">verunt Pincerna Regis Kogybti, &amp; Piſtor Do-</line>
        <line lrx="1201" lry="2050" ulx="339" uly="2001">mino ſuo, Revi LEgypti. In Hebræo. Quaàm fe-</line>
        <line lrx="1201" lry="2098" ulx="340" uly="2048">licius exerraillent in Regem, quam in-Domi-</line>
        <line lrx="1201" lry="2149" ulx="340" uly="2094">num! Reſcire jam libet ſcelus miſerorum. Quæ-</line>
        <line lrx="1200" lry="2195" ulx="341" uly="2142">ris flagiti genus? Peccaverunt. Non id, inquies,</line>
        <line lrx="1201" lry="2243" ulx="342" uly="2194">quæro. Exquiro, cui ſindb obnoxii flagitio. Pec-</line>
        <line lrx="1201" lry="2290" ulx="343" uly="2243">Caverunt. Apud Principes una reorunn cauſa eſt.</line>
        <line lrx="1201" lry="2340" ulx="343" uly="2291">Veccaverunt. Aliud nec dici poteſt, nec quæ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="2388" type="textblock" ulx="328" uly="2337">
        <line lrx="1200" lry="2388" ulx="328" uly="2337">Tri. Si latomias regnantium explores, &amp; ſcil-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="3790" type="textblock" ulx="337" uly="2385">
        <line lrx="1202" lry="2437" ulx="342" uly="2385">Citere de vinctis, uno verbo ommum acta ge-</line>
        <line lrx="1202" lry="2481" ulx="341" uly="2433">ſtâque intelliges: Peccaverunt, id eit, non</line>
        <line lrx="1201" lry="2533" ulx="340" uly="2484">Peccarunt. Animadverte, ut primâ vinculo-</line>
        <line lrx="1198" lry="2582" ulx="339" uly="2532">rum die, necdum inchoato judicio, pecca-</line>
        <line lrx="1200" lry="2630" ulx="338" uly="2577">viſſe dicuntur, non criminis accuſati. Quæ</line>
        <line lrx="1199" lry="2678" ulx="337" uly="2628">namque vox, abſoluto judicio, poſt quæſtio-</line>
        <line lrx="1199" lry="2718" ulx="337" uly="2675">nes, teſtes, tabulas, &amp; conſeſſiones vix ef-</line>
        <line lrx="1198" lry="2772" ulx="338" uly="2722">ferri poteſt, ſi læſerint Pharaonem; ante in-</line>
        <line lrx="1199" lry="2822" ulx="338" uly="2770">ſtitutum judicium ſine hæſitatione pronuncia-</line>
        <line lrx="1200" lry="2870" ulx="338" uly="2823">tur: Peccaverunt. Peccaverunt? Si teſtis non</line>
        <line lrx="1199" lry="2919" ulx="338" uly="2866">acceſſit? Si non rapti in jus? Si quæſtio non</line>
        <line lrx="1199" lry="2967" ulx="338" uly="2917">habita? Peccaverunt. Cur? Quia ſuo Domino</line>
        <line lrx="1199" lry="3016" ulx="338" uly="2967">peccaverunt. Ita agitur, quando peccatur in</line>
        <line lrx="1197" lry="3064" ulx="340" uly="3013">Pharaonem, non ut in Regem, ſed ut in Do-</line>
        <line lrx="1198" lry="3102" ulx="338" uly="3060">minum Eunuchorum. Proh monſtra! Pronun-</line>
        <line lrx="1200" lry="3161" ulx="339" uly="3108">ciatio delicti, poſt Judicium, emergit. Hic</line>
        <line lrx="1199" lry="3208" ulx="339" uly="3155">judicium antecedit, diciturque de miſeris ante</line>
        <line lrx="1197" lry="3257" ulx="341" uly="3205">cognitam cauſam, Peccaverunt. Et quis Judi-</line>
        <line lrx="1198" lry="3305" ulx="340" uly="3254">cum dicere audeat poſt quæſtionem, Non pec-</line>
        <line lrx="1201" lry="3354" ulx="339" uly="3302">caverunt; ſi vox &amp; domo Regis exivit, Pecca-</line>
        <line lrx="1200" lry="3397" ulx="338" uly="3355">verunt, nec peccaverunt tantùm, ſed ſuo Do-</line>
        <line lrx="1201" lry="3448" ulx="343" uly="3397">mino Regique peccaverunt. Nec Lælius abſol-</line>
        <line lrx="1201" lry="3498" ulx="344" uly="3449">veretur a Catone, hoc ſi tonitru præceſſiſſet</line>
        <line lrx="1202" lry="3546" ulx="345" uly="3493">quæſtionem. Hinc Caiphas, antequam rogaret</line>
        <line lrx="1201" lry="3592" ulx="347" uly="3540">ſententias Sacerdotum, reum JESUM pro-</line>
        <line lrx="1203" lry="3646" ulx="347" uly="3591">nunciavit. Audiſtis blaſphemiam  Quid adbuc</line>
        <line lrx="1203" lry="3685" ulx="343" uly="3639">egemus teſtibus 7 Mox omnium conlenſu dam-</line>
        <line lrx="1203" lry="3736" ulx="350" uly="3687">natur ad Crucem. Quis Judicum audeat ab-</line>
        <line lrx="1204" lry="3790" ulx="347" uly="3732">ſolvere in carceribus vinctos, quos Aula milſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2106" lry="298" type="textblock" ulx="1721" uly="184">
        <line lrx="2106" lry="298" ulx="1932" uly="240">21I</line>
      </zone>
      <zone lrx="2127" lry="551" type="textblock" ulx="1260" uly="310">
        <line lrx="2127" lry="362" ulx="1260" uly="310">in carcerem, ed catenis damnandorum inſcul-</line>
        <line lrx="2126" lry="421" ulx="1260" uly="358">Ptà epigraphe, Peccavernnt Regi Agypti Tan-</line>
        <line lrx="2127" lry="463" ulx="1260" uly="408">to præjudicio damnarentur vel flupri Sidrach</line>
        <line lrx="2124" lry="508" ulx="1263" uly="454">&amp; Abdenago, quamvis exſecti, &amp; Eunuchi.</line>
        <line lrx="1539" lry="551" ulx="1262" uly="501">Sed pergamus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2126" lry="782" type="textblock" ulx="1262" uly="610">
        <line lrx="2126" lry="673" ulx="1262" uly="610">Accidit, ut peccarent duo Eunuchi, Pin-</line>
        <line lrx="2126" lry="736" ulx="1319" uly="672">cerna Regis Egypti, &amp; Piſior Domi-</line>
        <line lrx="2082" lry="782" ulx="1320" uly="728">no ſuo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="2780" type="textblock" ulx="1255" uly="841">
        <line lrx="2129" lry="896" ulx="1309" uly="841">In Hebræo. Poſßt hæc peccaverunt Pincerna</line>
        <line lrx="2129" lry="948" ulx="1260" uly="890">Regis Moypti, &amp; Piſtor Domino ſuo Regi TMoy-</line>
        <line lrx="2128" lry="993" ulx="1255" uly="938">Pti. Doleo, quòd Pharao prius inſcribatur Pi-</line>
        <line lrx="2126" lry="1042" ulx="1259" uly="985">ſtoris, &amp; Pocillatoris Dominus, quàm Rex</line>
        <line lrx="2128" lry="1090" ulx="1260" uly="1033">.gypti. Nimirum toti ſunt Principes, ut ſuis</line>
        <line lrx="2130" lry="1139" ulx="1260" uly="1083">Satrapis conſulant, vix memores regnorum.</line>
        <line lrx="2129" lry="1188" ulx="1261" uly="1131">Imo plerique meri ſunt Domini Satraparum,</line>
        <line lrx="2132" lry="1230" ulx="1260" uly="1180">anxii tantùm, quomodo has hirudines Provin-</line>
        <line lrx="2125" lry="1284" ulx="1261" uly="1229">ciarum ſuctu expleant, ad ſatiem uſque the-</line>
        <line lrx="2129" lry="1330" ulx="1260" uly="1276">ſaurorum. Ideéque meritò dicitur: Peccave-</line>
        <line lrx="2128" lry="1381" ulx="1259" uly="1329">runt Domino ſuo, Regi Egypti. Erravi. Gau-</line>
        <line lrx="2128" lry="1424" ulx="1261" uly="1374">deo, exultéque præ lætitia, Pharaonem ſuo-</line>
        <line lrx="2131" lry="1480" ulx="1261" uly="1424">rum Principum prius inſcribi Dominum, quam</line>
        <line lrx="2130" lry="1525" ulx="1261" uly="1472">Regem Ægypti. Quis enim Imperantium Do-</line>
        <line lrx="2130" lry="1575" ulx="1260" uly="1521">minus eit afleclarum &amp; Miniſtrorum? Quis</line>
        <line lrx="2131" lry="1617" ulx="1261" uly="1570">regnantium, apud Ethnicos, ſuo ſervo non</line>
        <line lrx="2131" lry="1679" ulx="1261" uly="1616">ſervit? Peccaverunt Domino ſuo, Regi Kspti.</line>
        <line lrx="2129" lry="1718" ulx="1261" uly="1661">Dominabatur primum Pharao domui ſuæ, tum</line>
        <line lrx="2130" lry="1770" ulx="1263" uly="1713">.gypto regnabat. Ideo A.gypti Rex, quia</line>
        <line lrx="2131" lry="1810" ulx="1261" uly="1761">ſuorum Principum Dominus. Sic Abraham à</line>
        <line lrx="2130" lry="1865" ulx="1261" uly="1808">filiis Heth dictus eſt Dominus, &amp; Princeps</line>
        <line lrx="2135" lry="1913" ulx="1262" uly="1858">Dei apud eos, poſtquam &amp; filiis alterum impo-</line>
        <line lrx="2129" lry="1959" ulx="1261" uly="1905">ſuerat aræ, alterum cum parente eliminarat è</line>
        <line lrx="2126" lry="2002" ulx="1261" uly="1955">domo. Quin &amp; Jacob, cùm duriſſimè Simeo-</line>
        <line lrx="2128" lry="2056" ulx="1261" uly="2005">nem, &amp; Levi filios ſuos increpaſſet, ob ſtra-</line>
        <line lrx="2128" lry="2099" ulx="1260" uly="2053">gem editam Hemoris &amp; Sichemi, tranſivit</line>
        <line lrx="2130" lry="2154" ulx="1260" uly="2099">tutiſſimus per Chananæos, attonitis populis;</line>
        <line lrx="2128" lry="2195" ulx="1261" uly="2149">qui quamvis fremerent ob cædem civium, re-</line>
        <line lrx="2129" lry="2247" ulx="1262" uly="2197">veriti tamen ſunt fræna filiis injicientem. Adeò</line>
        <line lrx="2130" lry="2292" ulx="1261" uly="2245">pares Regibus ſunt exteri &amp; inviſi, ſi ſuorum</line>
        <line lrx="2129" lry="2346" ulx="1262" uly="2292">domeſticorum audaciam ferociâmque compeſ-</line>
        <line lrx="2131" lry="2393" ulx="1262" uly="2341">cant. Benè proinde, ut dici poſſit Pharao Rex</line>
        <line lrx="2132" lry="2439" ulx="1263" uly="2389">Ægypti, Dominus priùs dicitur Pocillatoris</line>
        <line lrx="2132" lry="2484" ulx="1262" uly="2437">atque Piſtoris ſui, hoc eſt, Vinariorum, &amp;</line>
        <line lrx="2130" lry="2538" ulx="1263" uly="2485">Piſtorum ſumma cum poteſtate Principum.</line>
        <line lrx="2131" lry="2582" ulx="1263" uly="2533">Sequitur. Hratüſque contra eos Pharao (nam</line>
        <line lrx="2131" lry="2634" ulx="1262" uly="2582">alter Pincernis prxerat, alter Piſtoribus) miſit</line>
        <line lrx="2131" lry="2682" ulx="1261" uly="2633">eos in carcerem. Notaſtin' quam ob rem indi-</line>
        <line lrx="2131" lry="2732" ulx="1261" uly="2678">gnatus ſit Pharao in Eunuchos? Regis ira iis</line>
        <line lrx="2131" lry="2780" ulx="1260" uly="2727">follibus excrevit, ſuccenſaque eſt in ſeptuplum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2278" lry="1125" type="textblock" ulx="2148" uly="1034">
        <line lrx="2278" lry="1087" ulx="2148" uly="1034">Rex fra⸗</line>
        <line lrx="2266" lry="1125" ulx="2148" uly="1090">net ſisos.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2281" lry="1443" type="textblock" ulx="2147" uly="1337">
        <line lrx="2275" lry="1362" ulx="2149" uly="1337">Rex non</line>
        <line lrx="2281" lry="1402" ulx="2147" uly="1375">uni ivni-</line>
        <line lrx="2237" lry="1443" ulx="2148" uly="1422">tatar.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2289" lry="1764" type="textblock" ulx="2143" uly="1677">
        <line lrx="2246" lry="1714" ulx="2150" uly="1677">Aulici</line>
        <line lrx="2289" lry="1764" ulx="2143" uly="1725">franandi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2292" lry="2089" type="textblock" ulx="2147" uly="1960">
        <line lrx="2292" lry="2008" ulx="2147" uly="1960">Gen. 23.</line>
        <line lrx="2173" lry="2044" ulx="2149" uly="2020">5.</line>
        <line lrx="2283" lry="2089" ulx="2148" uly="2051">Gen. 35.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2158" lry="2828" type="textblock" ulx="1262" uly="2775">
        <line lrx="2158" lry="2828" ulx="1262" uly="2775">quibus aut defervere debuit, aut penitus re-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2132" lry="3258" type="textblock" ulx="1260" uly="2824">
        <line lrx="2132" lry="2870" ulx="1261" uly="2824">ſtingui. Efferbuit in Eunuchos Pharao. Cur?</line>
        <line lrx="2131" lry="2924" ulx="1262" uly="2874">Quia peccaverunt? Non quia peccaverunt,</line>
        <line lrx="2131" lry="2969" ulx="1261" uly="2920">ſed quia Principes peccaverunt. En tabulas a-</line>
        <line lrx="2131" lry="3019" ulx="1261" uly="2969">pertiſlimas. atuſque contra eos Pharao; nam</line>
        <line lrx="2131" lry="3068" ulx="1261" uly="3018">alier Pincernis prwkerat, alter Piſtoribus. Cre-</line>
        <line lrx="2128" lry="3117" ulx="1260" uly="3066">vit enormitas criminis Procerum granditate.</line>
        <line lrx="2129" lry="3163" ulx="1261" uly="3115">Apud Pharaonem peccatum civis crimen eſt;</line>
        <line lrx="2128" lry="3211" ulx="1262" uly="3163">crimen verò Prafectorum, ſcelus eſt atque fla-</line>
        <line lrx="2126" lry="3258" ulx="1261" uly="3211">gitium. Vapor in Palude, fumus eſt. In cœlo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2259" lry="3256" type="textblock" ulx="2145" uly="3217">
        <line lrx="2259" lry="3256" ulx="2145" uly="3217">Zuſtitia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2260" lry="3309" type="textblock" ulx="1261" uly="3260">
        <line lrx="2260" lry="3309" ulx="1261" uly="3260">vapor, eſt fulgur. Et ſanè prudentiſſimè pec- ſzverior</line>
      </zone>
      <zone lrx="2128" lry="3785" type="textblock" ulx="1261" uly="3305">
        <line lrx="2124" lry="3356" ulx="1261" uly="3305">caſſe Regi feruntur, qui &amp; peccaſſe dicuntur,</line>
        <line lrx="2128" lry="3404" ulx="1263" uly="3353">&amp; fuiſie perhibentur à Rege pincernis atque</line>
        <line lrx="2126" lry="3458" ulx="1261" uly="3403">Parificis præſecti. Dedecus enim Regs eſt, ſi</line>
        <line lrx="2126" lry="3506" ulx="1262" uly="3452">Pravaricentur hi, quos ipſe compeſcendis cæ-</line>
        <line lrx="2125" lry="3551" ulx="1262" uly="3499">teris impoſuit. Alii ſunt mores noſtri à mo-</line>
        <line lrx="2124" lry="3583" ulx="1262" uly="3547">ribus Pharaonis. Carcinomata Grandium næ-</line>
        <line lrx="2122" lry="3647" ulx="1263" uly="3593">vi reputantur à Dominantibus. Vulgi verôò pa-</line>
        <line lrx="2122" lry="3694" ulx="1263" uly="3639">pulæ habentur pro gangrænis, &amp; igne ſcal-</line>
        <line lrx="2123" lry="3741" ulx="1263" uly="3689">prôque percurantur. Tanta eſt &amp; feritas in pan-</line>
        <line lrx="2121" lry="3785" ulx="1265" uly="3734">noſos, &amp; tanta in conchyliatos indulgentia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2123" lry="3831" type="textblock" ulx="1754" uly="3781">
        <line lrx="2123" lry="3831" ulx="1754" uly="3781">8 4 Non</line>
      </zone>
      <zone lrx="1786" lry="4073" type="textblock" ulx="1756" uly="4063">
        <line lrx="1786" lry="4073" ulx="1756" uly="4063">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="3378" type="textblock" ulx="2141" uly="3304">
        <line lrx="2256" lry="3331" ulx="2147" uly="3304">in Ma-</line>
        <line lrx="2246" lry="3378" ulx="2141" uly="3351">gnates.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="224" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_224">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_224.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1357" lry="551" type="textblock" ulx="296" uly="206">
        <line lrx="339" lry="241" ulx="316" uly="206">7.</line>
        <line lrx="1332" lry="399" ulx="301" uly="344">Ecclefia. Non ita certé edocti ſumus in Academia hu-</line>
        <line lrx="1357" lry="467" ulx="296" uly="390">Naco, vr⸗ mani corporis, ubi &amp; ungues exſecantur nullo</line>
        <line lrx="1330" lry="502" ulx="302" uly="435">R,d. manuum periculo, &amp; ſummo diſcrimine fer-</line>
        <line lrx="1332" lry="551" ulx="299" uly="484">yeccata. Tuin membris admovetur. Imòô cùm poſt pla-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1353" lry="3807" type="textblock" ulx="298" uly="531">
        <line lrx="1334" lry="588" ulx="306" uly="531">Seniorum gas enormes, exeſäque membra vivamus, ſi</line>
        <line lrx="1335" lry="637" ulx="298" uly="581">ſcandala. Vel acu cor perſtringatur, interimus. Si ad</line>
        <line lrx="1334" lry="685" ulx="473" uly="630">femur uſque luto immergamur; emergimus</line>
        <line lrx="1335" lry="722" ulx="462" uly="676">cum riſu. Hirundinis flüillicidio Tobiæ oculi</line>
        <line lrx="1335" lry="781" ulx="470" uly="724">caligarunt. Adeò in Magnatibus, qui Cor ſunt</line>
        <line lrx="1333" lry="828" ulx="470" uly="774">&amp; Oculi Reipublicæ, lethalia ſunt, quæ de-</line>
        <line lrx="1335" lry="876" ulx="469" uly="824">ridicula ſunt in plebe. Quid levius quam cen-</line>
        <line lrx="1334" lry="926" ulx="469" uly="870">ſere populum, &amp; ſyllabum conficere ſubjecto-</line>
        <line lrx="1336" lry="971" ulx="471" uly="920">rum? Attamen, quæ in cive vix vanitas no-</line>
        <line lrx="1336" lry="1018" ulx="470" uly="967">taretur, in Davide plexa eſt ſtragibus popu-</line>
        <line lrx="1335" lry="1067" ulx="472" uly="1016">lorum. Adeò Conchylii maculæ fœdiores ha-</line>
        <line lrx="1332" lry="1117" ulx="309" uly="1059">Ceufeſſa bentur ulceribus ſagatorum. Qur ergo diſſi-</line>
        <line lrx="1335" lry="1166" ulx="306" uly="1112">ri divi. mulantur à nobis, etiam in foro Chrifli, fla-</line>
        <line lrx="1336" lry="1228" ulx="304" uly="1160">e gitia opulentorum, cum peccata non coope iat</line>
        <line lrx="1336" lry="1265" ulx="406" uly="1212">Byſſus, ſed proſtituat, nec detergat purpura;,</line>
        <line lrx="1334" lry="1311" ulx="470" uly="1256">ſed detegat, faciatque ſuo nitore tetriora? Er-</line>
        <line lrx="1337" lry="1360" ulx="468" uly="1306">go-ne patientius ſcelera Senatorum Sacerdos</line>
        <line lrx="1333" lry="1407" ulx="467" uly="1354">ferat, quàm Pharao? Is excandefſcit in Eunu-</line>
        <line lrx="1335" lry="1455" ulx="467" uly="1401">chos, quia Principes erant. Tu refrixifti inter</line>
        <line lrx="1336" lry="1504" ulx="467" uly="1449">ſacrilegia „ quia ſpectaſti ſcelus in cocco? Si</line>
        <line lrx="1337" lry="1551" ulx="468" uly="1498">cœlum efles, Turres quateres, &amp; montes ful-</line>
        <line lrx="1337" lry="1598" ulx="467" uly="1546">minares. Sed quia ſaxum &amp; terra es, abis in</line>
        <line lrx="1338" lry="1649" ulx="467" uly="1593">præceps, &amp; deprefliora tuâ es mole oppreflu-</line>
        <line lrx="1339" lry="1692" ulx="468" uly="1642">rus. Vide, ut Davidis lapillus collineet in Gi-</line>
        <line lrx="1338" lry="1746" ulx="469" uly="1691">gantem, &amp; Goliæ, ſpretis cruribus, frontem</line>
        <line lrx="1340" lry="1794" ulx="470" uly="1739">petat, &amp; irrumpat. Blaſphemias emiſere, Opi-</line>
        <line lrx="1340" lry="1845" ulx="473" uly="1788">nor, in Arcam phalanges omnes Philiſthino-</line>
        <line lrx="1340" lry="1879" ulx="474" uly="1837">rum. Verum in auribus Davidis vox illa tantum</line>
        <line lrx="1341" lry="1940" ulx="312" uly="1883">t. Reg. inſonuit, quæ prodibat Gigante. Quis eſt hic</line>
        <line lrx="1342" lry="1986" ulx="315" uly="1933">17. 26. Philiſthæus incircumciſus, qui exprobravit acies</line>
        <line lrx="1341" lry="2035" ulx="349" uly="1981">. Dei viventis? Cumque à duello eum Saül ab-</line>
        <line lrx="1343" lry="2081" ulx="310" uly="2028">Lbid. nu. ſterreret iis vocibus: Won vales reſiſtere Phili-</line>
        <line lrx="1342" lry="2132" ulx="310" uly="2078">332 Iſihæo iſti. Vadam, ait, G auferam opprobrium po-</line>
        <line lrx="1342" lry="2181" ulx="469" uly="2127">puli. Unde fiducia tanta in puero? Nam LEeo-</line>
        <line lrx="1342" lry="2224" ulx="474" uly="2174">nem &amp; Urſiim interfeci ego ſervus tuus. Non Vul-</line>
        <line lrx="1342" lry="2276" ulx="474" uly="2221">pes, aut Martetes inſeckatus fuerat in compaſ-</line>
        <line lrx="1341" lry="2316" ulx="475" uly="2270">cuis David, ſed Urſos &amp; Leones, non crepi-</line>
        <line lrx="1341" lry="2368" ulx="475" uly="2319">taculis deterruerat, ſed ſuis ipſe manibus diſcer-</line>
        <line lrx="1342" lry="2422" ulx="476" uly="2367">pfſerat. Sic Jacob ſua fulmina, non in Benjamin</line>
        <line lrx="1340" lry="2467" ulx="476" uly="2414">noviſſimum filiorum, ſed in Ruben intorfſit pri-</line>
        <line lrx="1343" lry="2516" ulx="316" uly="2467">Gen. 49. mogenitum ſuum. Ruben primogenitas meus, It</line>
        <line lrx="1343" lry="2566" ulx="318" uly="2513">3. Jortitudo mea, prior in donis, major in imperio.</line>
        <line lrx="1345" lry="2611" ulx="480" uly="2561">Tot renidentem margaritis, &amp; ſideribus co-</line>
        <line lrx="1345" lry="2659" ulx="479" uly="2610">ruſcum quis non ſperaflet, etiam ſacrilegum,</line>
        <line lrx="1345" lry="2708" ulx="480" uly="2659">oſculo dignatum iri à parente? Libidinis reum,</line>
        <line lrx="1347" lry="2756" ulx="481" uly="2704">ſine ſpe reparationis, obtrivit. Effiſus es ſicut</line>
        <line lrx="1348" lry="2806" ulx="482" uly="2753">aqua, ne Creſcas. Ita peccata grandium fulmi-</line>
        <line lrx="1347" lry="2852" ulx="481" uly="2800">nantur à Patriarchis. Ideéque nocentiores apud</line>
        <line lrx="1346" lry="2900" ulx="483" uly="2853">Pharaonem ſunt, qui &amp; præerant, &amp; pecca-</line>
        <line lrx="1347" lry="2949" ulx="482" uly="2893">rant. Age, quid levius, quam reputatam ſi-</line>
        <line lrx="1350" lry="2989" ulx="481" uly="2944">ne viro ſœminam, non reclamante fratre, in</line>
        <line lrx="1346" lry="3045" ulx="485" uly="2991">domum Regis abduci? Nihilo minus, quia id</line>
        <line lrx="1347" lry="3093" ulx="457" uly="3043">actum à Rege, audi, quibus ſit cladibus ex-</line>
        <line lrx="1349" lry="3143" ulx="424" uly="3087">12. Piata licentia. Flagellavit avtem Dominus Pha-</line>
        <line lrx="1349" lry="3191" ulx="487" uly="3142">raonem plagis maximis, &amp; domum ejus, propter</line>
        <line lrx="1348" lry="3225" ulx="490" uly="3181">Sarai uxorem Abrahaäm. Ut verô ſciatis, ideò</line>
        <line lrx="1350" lry="3288" ulx="491" uly="3229">ſævitum in Pharaonem, quia conſidebat in ſo-</line>
        <line lrx="1350" lry="3333" ulx="491" uly="3277">lio. Turpius longè iniquiuſque Sichem egit</line>
        <line lrx="1349" lry="3380" ulx="492" uly="3328">cum Dina, quam Virginem rapuit, vique eam</line>
        <line lrx="1350" lry="3427" ulx="492" uly="3375">fosdiſſimè compreſſit, nullà è coelo vindice pœ-</line>
        <line lrx="1350" lry="3472" ulx="492" uly="3420">nd in oppreſſorem. Intemperantius provolutus</line>
        <line lrx="1350" lry="3521" ulx="493" uly="3466">in coœno libidinum Sichem, quam Pharao. Sed</line>
        <line lrx="1348" lry="3569" ulx="494" uly="3516">hic Ægypto, ille vix oppidulo dominabatur.</line>
        <line lrx="1348" lry="3617" ulx="335" uly="3562">Gen. 34. Quam um vidiſſet Jichem, Rlius Hemor He-</line>
        <line lrx="1353" lry="3658" ulx="337" uly="3608">2. væi, Princeps terræ illius, adamavit eam, &amp; ra-</line>
        <line lrx="1352" lry="3709" ulx="492" uly="3657">puit. Crevit Pharaonis ſcelus imperii amplitu-</line>
        <line lrx="1350" lry="3758" ulx="496" uly="3704">dine; &amp; qui Dynaſta impunè Saram fuiſſet am-</line>
        <line lrx="1351" lry="3807" ulx="492" uly="3753">plexatus, tanti Princeps imperii mulierem habe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="404" lry="3160" type="textblock" ulx="326" uly="3088">
        <line lrx="404" lry="3116" ulx="326" uly="3088">Gen.</line>
        <line lrx="373" lry="3160" ulx="329" uly="3136">17.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1486" lry="319" type="textblock" ulx="1171" uly="233">
        <line lrx="1486" lry="319" ulx="1171" uly="233">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2266" lry="864" type="textblock" ulx="1384" uly="327">
        <line lrx="2252" lry="388" ulx="1384" uly="327">re domi unam, etiam intactam, non potuit,</line>
        <line lrx="2251" lry="438" ulx="1385" uly="377">quin à Deo quaqua verſum proſcinde retur. Adeò</line>
        <line lrx="2249" lry="482" ulx="1385" uly="428">Hlagitia non ſuo atrore, ſed ſplendore Pprævari-</line>
        <line lrx="2252" lry="522" ulx="1385" uly="473">cantis enormia ſunt, &amp; cœlum irritant. Nonne</line>
        <line lrx="2247" lry="571" ulx="1385" uly="520">vides, ut de nocte ne trabes quidem ruderâ-</line>
        <line lrx="2266" lry="623" ulx="1388" uly="567">que videamus. De die verò etiam atomi diſpi-</line>
        <line lrx="2249" lry="671" ulx="1388" uly="616">ciuntur, quà Sol pertranſit. Nocteſcit quotidie</line>
        <line lrx="2247" lry="707" ulx="1389" uly="663">Tellus nullo mortalium incommodo. Sol, ſi,</line>
        <line lrx="2247" lry="765" ulx="1388" uly="712">vel poſt quinquennmium, nocteſcat, imòô cali-</line>
        <line lrx="2252" lry="816" ulx="1389" uly="759">get tantum, quæ funera umbras ejus conſe-</line>
        <line lrx="1990" lry="864" ulx="1391" uly="816">quuntur?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="1187" type="textblock" ulx="1390" uly="906">
        <line lrx="2250" lry="970" ulx="1390" uly="906">His ita geſtis, accidit ut peccarent duo</line>
        <line lrx="2250" lry="1022" ulx="1447" uly="966">Eunuchi Domino ſuo. Iratuſque con-</line>
        <line lrx="2251" lry="1083" ulx="1449" uly="1025">tra cos Pharao, nam alter Pincernis</line>
        <line lrx="2250" lry="1145" ulx="1443" uly="1082">praæerat, alter Piſtoribus, miſit eos in</line>
        <line lrx="1649" lry="1187" ulx="1447" uly="1160">careerem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2379" lry="1346" type="textblock" ulx="1387" uly="1237">
        <line lrx="2379" lry="1310" ulx="1436" uly="1237">Proh Æ gypti felicitatem, ſi à Rege ita pu- Pigeg.</line>
        <line lrx="2363" lry="1346" ulx="1387" uly="1287">nirentur, qui peccant in Deum, ac plectun- .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2388" lry="3845" type="textblock" ulx="1388" uly="1342">
        <line lrx="2248" lry="1394" ulx="1389" uly="1342">tur, qui Regem lædunt! Nec Suſanmis parci-</line>
        <line lrx="2380" lry="1437" ulx="1388" uly="1390">tur, ſi offenderint Maritos. Caini vivunt, imò Deus no-</line>
        <line lrx="2388" lry="1493" ulx="1391" uly="1430">&amp; jugulant, quamvis Deo ſint injurii ad aras, bis eſt vi⸗</line>
        <line lrx="2387" lry="1554" ulx="1392" uly="1477">&amp; inter hoſtias. Tanta eſt &amp; impunitas ſacrile- Rer ulil</line>
        <line lrx="2388" lry="1588" ulx="1391" uly="1532">giorum, &amp; pœna macularum, ſi non in cœlum, caiur mn</line>
        <line lrx="2357" lry="1635" ulx="1391" uly="1582">ſed in regiam peccetur. Nimirum torpemus, ſi ſe, ſes</line>
        <line lrx="2388" lry="1683" ulx="1392" uly="1632">Aſtra diripiantur. Unius verò pomi rapinam PDevinæ</line>
        <line lrx="2252" lry="1733" ulx="1391" uly="1681">ferro, &amp; ſtigmate vindicamus. Hoc primum in</line>
        <line lrx="2254" lry="1780" ulx="1392" uly="1727">Pharaone improbo, nempe vinxiſſe eum duos</line>
        <line lrx="2254" lry="1830" ulx="1391" uly="1775">&amp; primoribus Aulæ, quòd contra ſe peccaſ-</line>
        <line lrx="2255" lry="1876" ulx="1393" uly="1826">ſent; cùm ne lixam quidem ab illo damnatum</line>
        <line lrx="2251" lry="1928" ulx="1391" uly="1870">legamus, quòôd religionem, Deumve læſiſſet.</line>
        <line lrx="2362" lry="1973" ulx="1395" uly="1920">Ahkerum in Rege non probo, quod non Juſti- Severi.</line>
        <line lrx="2388" lry="2023" ulx="1394" uly="1966">tia, ſed Ira vinxgerit tranſgreſſores. Tratuſque tas, nos</line>
        <line lrx="2322" lry="2067" ulx="1394" uly="2018">contra eos Pharao, miſit eos in carcerem. Ita-ne? Ira-</line>
        <line lrx="2253" lry="2120" ulx="1394" uly="2066">Ergo punire non potes, niſi effereris? Vide,</line>
        <line lrx="2255" lry="2165" ulx="1395" uly="2113">ut Terra aconitum proferat, nullo penitus ſtre-</line>
        <line lrx="2254" lry="2216" ulx="1395" uly="2163">pito. Si illa peſtem mortalium, ſine indigna-</line>
        <line lrx="2256" lry="2258" ulx="1395" uly="2213">tione, emittit in lucem: tu duos in tenebras</line>
        <line lrx="2256" lry="2310" ulx="1395" uly="2256">non conjicies, quin indignere? Dices „neceſla-</line>
        <line lrx="2253" lry="2356" ulx="1396" uly="2306">riam iram eſſe ſeveritati. Quis enim ſine com-</line>
        <line lrx="2253" lry="2404" ulx="1396" uly="2353">motione faſces exſolvat in delinquentes? An Aſ-</line>
        <line lrx="2253" lry="2452" ulx="1423" uly="2404">idem in ſilentio occidentem. Anguis interimit,</line>
        <line lrx="2252" lry="2494" ulx="1397" uly="2452">ſine ira: &amp; Pharaonis catenæ ſine ira non li-</line>
        <line lrx="2256" lry="2555" ulx="1399" uly="2499">gant? Non poteſt Rex, quod Anguis poteſt?</line>
        <line lrx="2253" lry="2593" ulx="1401" uly="2550">Sed cœlum tonat, ut fulminet. Falleris. Aër;,</line>
        <line lrx="2255" lry="2651" ulx="1401" uly="2598">&amp; quidem vitiatus tomitru fuis fulguribus pro-</line>
        <line lrx="2254" lry="2692" ulx="1400" uly="2643">ludit, non cœlum. Imô, cùm lues afflatu ſi-</line>
        <line lrx="2258" lry="2744" ulx="1401" uly="2693">derum immittitur in provincias, nullo funeris</line>
        <line lrx="2254" lry="2793" ulx="1399" uly="2741">ſenſu proſternimur. Silent Aquilæ, &amp; diſcer-</line>
        <line lrx="2255" lry="2844" ulx="1399" uly="2788">punt. Si telo feriare, ne ſenties quidem te vul-</line>
        <line lrx="2255" lry="2889" ulx="1399" uly="2836">neratum. Riſere plerique ad mortem cæſi, &amp;</line>
        <line lrx="2256" lry="2937" ulx="1401" uly="2884">inſcii ſuæ cædis exſpiravere. Licet, licet ſine</line>
        <line lrx="2257" lry="2985" ulx="1400" uly="2933">ſtrepitu profligare flagitia. Diu bella confecta</line>
        <line lrx="2258" lry="3032" ulx="1399" uly="2982">ſunt ſine bombardis; quæ latiùs terrent, quàm</line>
        <line lrx="2257" lry="3081" ulx="1400" uly="3031">perdunt. Clavo &amp; lacte de Siſara triumpha-</line>
        <line lrx="2258" lry="3128" ulx="1400" uly="3077">tum. Ut mundus obrueretur, penè cœlum in</line>
        <line lrx="2257" lry="3176" ulx="1400" uly="3129">imbres eliquatum eſt. Nuſquam tamen aut to-</line>
        <line lrx="2257" lry="3225" ulx="1401" uly="3174">nuiſſe leges, aut fulguraſſle. Jugulata fuere</line>
        <line lrx="2260" lry="3271" ulx="1401" uly="3218">primogenita hominum &amp; belluarum in E.gyp-</line>
        <line lrx="2259" lry="3314" ulx="1400" uly="3267">to, nullo ſonitu armorum. Num efferbuit Pe-</line>
        <line lrx="2259" lry="3374" ulx="1400" uly="3321">trus cùm aut Malchum cecidit in horto, aut</line>
        <line lrx="2259" lry="3406" ulx="1401" uly="3367">in Oratorio occidit Ananiam? Si Mare videas,</line>
        <line lrx="2260" lry="3464" ulx="1399" uly="3411">cùm naufragos offocat, non ſentitur; cùm deſ-</line>
        <line lrx="2263" lry="3509" ulx="1403" uly="3462">pumat in littus, nullo arenarum incommodo</line>
        <line lrx="2261" lry="3550" ulx="1403" uly="3513">reſorbet decumanos ſuos. Adeò Elementum</line>
        <line lrx="2260" lry="3608" ulx="1405" uly="3558">effræne, cùm ſævit immanius, aut ponit iram,</line>
        <line lrx="2262" lry="3661" ulx="1405" uly="3607">aut eam non profert. Damno proinde indigna-</line>
        <line lrx="2262" lry="3703" ulx="1405" uly="3656">tionem in Rege, quem ſolii celſitudo aut pa-</line>
        <line lrx="2263" lry="3750" ulx="1406" uly="3703">rem reddere deberet, aut etiam ſuperiorem</line>
        <line lrx="2263" lry="3800" ulx="1406" uly="3746">Olympo. Diſpice, &amp; quanto conatu remi</line>
        <line lrx="2265" lry="3845" ulx="1938" uly="3803">. agant</line>
      </zone>
      <zone lrx="2286" lry="2707" type="textblock" ulx="2278" uly="2700">
        <line lrx="2286" lry="2707" ulx="2278" uly="2700">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="845" type="textblock" ulx="2509" uly="744">
        <line lrx="2569" lry="796" ulx="2509" uly="744">omen</line>
        <line lrx="2571" lry="845" ulx="2510" uly="793">rnl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="895" type="textblock" ulx="2508" uly="853">
        <line lrx="2536" lry="895" ulx="2508" uly="853">eti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="1042" type="textblock" ulx="2503" uly="950">
        <line lrx="2571" lry="993" ulx="2503" uly="950">eclmoon</line>
        <line lrx="2571" lry="1042" ulx="2505" uly="1001">0  ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2538" lry="1091" type="textblock" ulx="2502" uly="1062">
        <line lrx="2538" lry="1091" ulx="2502" uly="1062">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="1287" type="textblock" ulx="2500" uly="1250">
        <line lrx="2571" lry="1287" ulx="2500" uly="1250">ſomun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2567" lry="1336" type="textblock" ulx="2498" uly="1306">
        <line lrx="2567" lry="1336" ulx="2498" uly="1306">NoNu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2328" type="textblock" ulx="2447" uly="1796">
        <line lrx="2571" lry="1842" ulx="2490" uly="1796">fucto re</line>
        <line lrx="2571" lry="1884" ulx="2488" uly="1858">KoruN, G</line>
        <line lrx="2571" lry="1940" ulx="2487" uly="1895">ſeteltet a</line>
        <line lrx="2571" lry="1985" ulx="2486" uly="1943">Aleſeens.</line>
        <line lrx="2559" lry="2034" ulx="2486" uly="1992">et, ſon</line>
        <line lrx="2570" lry="2081" ulx="2485" uly="2035">Ctelis,</line>
        <line lrx="2571" lry="2136" ulx="2484" uly="2090">eecloran</line>
        <line lrx="2571" lry="2178" ulx="2447" uly="2139">i el uahere</line>
        <line lrx="2571" lry="2227" ulx="2447" uly="2186">ni gretan ſibi</line>
        <line lrx="2569" lry="2279" ulx="2486" uly="2236">Pber, tum</line>
        <line lrx="2569" lry="2328" ulx="2487" uly="2286">nn ſr ca</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2433" type="textblock" ulx="2444" uly="2335">
        <line lrx="2571" lry="2386" ulx="2444" uly="2335">4 Cellu futur</line>
        <line lrx="2571" lry="2433" ulx="2444" uly="2390"> Cekett ent</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2681" type="textblock" ulx="2440" uly="2584">
        <line lrx="2571" lry="2625" ulx="2480" uly="2584">Nlos un</line>
        <line lrx="2571" lry="2681" ulx="2440" uly="2631"> Elo, nr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2485" lry="2684" type="textblock" ulx="2446" uly="2665">
        <line lrx="2485" lry="2684" ulx="2446" uly="2665">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2727" type="textblock" ulx="2440" uly="2690">
        <line lrx="2571" lry="2727" ulx="2440" uly="2690">. hmtur Jo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2783" type="textblock" ulx="2440" uly="2737">
        <line lrx="2527" lry="2756" ulx="2482" uly="2737">ait in</line>
        <line lrx="2571" lry="2783" ulx="2440" uly="2742">. Malt in ma,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3523" type="textblock" ulx="2439" uly="2785">
        <line lrx="2543" lry="2816" ulx="2483" uly="2785">eklos, e</line>
        <line lrx="2571" lry="2856" ulx="2452" uly="2800">en</line>
        <line lrx="2571" lry="2876" ulx="2476" uly="2841">Müinm accar</line>
        <line lrx="2571" lry="2927" ulx="2476" uly="2883">Mheri rek</line>
        <line lrx="2570" lry="3002" ulx="2475" uly="2980">Ulcng etign :</line>
        <line lrx="2553" lry="3035" ulx="2440" uly="2984">eer setiam</line>
        <line lrx="2571" lry="3075" ulx="2440" uly="3026">4 olen. Mir</line>
        <line lrx="2569" lry="3125" ulx="2474" uly="3079">1 atur: Cre</line>
        <line lrx="2571" lry="3178" ulx="2440" uly="3126">e Dhhnen 8</line>
        <line lrx="2571" lry="3242" ulx="2439" uly="3216">an (agr</line>
        <line lrx="2569" lry="3278" ulx="2440" uly="3229">ve otcane</line>
        <line lrx="2571" lry="3320" ulx="2480" uly="3275">ſehh, nor</line>
        <line lrx="2568" lry="3332" ulx="2479" uly="3318">⸗ 4</line>
        <line lrx="2560" lry="3378" ulx="2439" uly="3329">. lgend,</line>
        <line lrx="2571" lry="3440" ulx="2443" uly="3384">a  Räntin</line>
        <line lrx="2569" lry="3523" ulx="2472" uly="3468">n uam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3585" type="textblock" ulx="2457" uly="3516">
        <line lrx="2538" lry="3556" ulx="2482" uly="3516">bbe</line>
        <line lrx="2571" lry="3585" ulx="2457" uly="3532">6, Meche</line>
      </zone>
      <zone lrx="2482" lry="3441" type="textblock" ulx="2474" uly="3290">
        <line lrx="2482" lry="3441" ulx="2474" uly="3290">= — ——=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="3503" type="textblock" ulx="2438" uly="3476">
        <line lrx="2455" lry="3489" ulx="2443" uly="3476">n</line>
        <line lrx="2463" lry="3503" ulx="2438" uly="3481">,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="225" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_225">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_225.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1686" lry="335" type="textblock" ulx="747" uly="229">
        <line lrx="1686" lry="335" ulx="747" uly="229">in Cap. XL. Geneſis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2140" lry="789" type="textblock" ulx="0" uly="303">
        <line lrx="2140" lry="406" ulx="2" uly="303">wnd agant quadriremem „ &amp; eam Temo fle⸗ kat, de- nia ferculorum ² Ubi ſqualor, &amp; Pædor, &amp; ſi-</line>
        <line lrx="2138" lry="461" ulx="1" uly="386">re reyeti. flectatque penè immotus. Vilium eſt furere „ tus ergaſtuli ² Peccaverunt Regi, à Rege ſunt</line>
        <line lrx="2138" lry="508" ulx="0" uly="433">en Nen ut proſint. Nobiliora ſine ſtrepitu, Præſunt. vincti, &amp; ab irato offenſéque Rege traditi ſunt</line>
        <line lrx="2137" lry="562" ulx="0" uly="484">eln thders. Et quare putas imtiari Principes oleo ad impe- in carcerem Principis militum, &amp; eis miniſtra-</line>
        <line lrx="2134" lry="602" ulx="3" uly="531">Aoni h. rium niſi ut Placidiſſimè ſibi regnandum eſle tur? Miror aut Joſephi fortitudinem, qui au-</line>
        <line lrx="2135" lry="651" ulx="0" uly="575">lct dit⸗ intelligant? Quid potentius Balſamo „ quod ſus eſt non ſævire in eos, in quos Pharao ex-</line>
        <line lrx="2137" lry="702" ulx="0" uly="628">Go. Al, mortem in ſuo regno compeſcit, &amp; eam ener- canduerar; aut Pharaonis ſtupeo * uitatem,</line>
        <line lrx="2138" lry="756" ulx="0" uly="672">r i 3 vat in cadavere: Attamen tantum hoſtem fra- ſub quo licuit vincto, infeſtis  invisiſque Regi</line>
        <line lrx="2138" lry="789" ulx="0" uly="725">iRaa grantid &amp; tranquillitate profligat. Antequam proceribus blandiri, vel in catena. Vide, qu</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="939" type="textblock" ulx="0" uly="893">
        <line lrx="109" lry="939" ulx="0" uly="893">laent On</line>
      </zone>
      <zone lrx="2286" lry="3830" type="textblock" ulx="0" uly="950">
        <line lrx="2133" lry="1024" ulx="0" uly="950">Itlieue cor. exſoluto furore. Quam verò Pharaonem dam- &amp; Præſules Dioceſium ovibus ſuis, ſicut ſe</line>
        <line lrx="2134" lry="1078" ulx="0" uly="1004">ter Eyornir no ad reorum vincula inclinatum ab ira: ita Joſeph exhibuit Leopardis Ægypti. Præerat</line>
        <line lrx="2132" lry="1129" ulx="6" uly="1064">,nſte 4 miror magnoperè Judam, qui Nurum ſuam vinétis, ſed catenatus. Miſit eos in carcerem,</line>
        <line lrx="2156" lry="1174" ulx="200" uly="1116">Gen. 38. damnavit ad rogum immotus. Fornicata eft in quo erat vinétus &amp; Joſeph. Poſt præfecturam,</line>
        <line lrx="2132" lry="1226" ulx="202" uly="1164">24. Thamar Nuris tua. Dixitque JQudas; Producite meminit vinculorum. Tradidit eos Joleph, qui</line>
        <line lrx="2269" lry="1289" ulx="3" uly="1209">1Nga. 1 eam, ut comburatur. Quam Pplacidè Judas &amp; O miniſtrabat eis. Tota Præfecturæ Pompa Saperiar</line>
        <line lrx="2271" lry="1331" ulx="0" uly="1261">, Küni ſummum familiæ ſuæ dedecus audit, &amp; fupre- famulatu definiebatur. Si ita regnatur in er⸗ miei ſii.</line>
        <line lrx="2279" lry="1383" ulx="8" uly="1307">l 8  l mo ignium ſupplicio addicit, quam amaverat;, gaſtulis hoc eſt, in ſentina Immmanitatis: Quis, Alffabils⸗</line>
        <line lrx="2198" lry="1416" ulx="2" uly="1338">Ommlan. Nurum! Ergo non eſt furor neceſſarius, ut duo quæſo, non doleat gyptiorum carceribus “</line>
        <line lrx="2128" lry="1461" ulx="0" uly="1391">ni uuaun proceres dentur in catenas, cùm Nurus à ſocero Chriſti Eccleſias, quæ humilitatis &amp; charita-</line>
        <line lrx="2129" lry="1516" ulx="8" uly="1433">nlrialaai comburatur, ignominioſi comperta flagitii. tis ſunt ſanctuaria, pares non eſſe, quando</line>
        <line lrx="2129" lry="1564" ulx="0" uly="1483">Ppuniälnle animarum interdum Paſtores, ſoluti legibus,</line>
        <line lrx="2129" lry="1614" ulx="0" uly="1532">nonincrhim,, ,. .  ie zi, Populos alligant, nec miniſtrant ſubjectis, ſed</line>
        <line lrx="2126" lry="1661" ulx="0" uly="1576">m torſencl, Miſit eos in carcerem Principis militum, contra Petri imperium, imperant, eôſque &amp;</line>
        <line lrx="2125" lry="1709" ulx="11" uly="1634">pomimum in quo erat vinétus &amp; Joſeph. decretis, &amp; quæſtionibus, &amp; oneribus impor-</line>
        <line lrx="2124" lry="1759" ulx="1" uly="1678">Hochrmmin tabilibus gravant? Mitius in Ergaſtulis regna-</line>
        <line lrx="2186" lry="1806" ulx="0" uly="1721">Miſe eumdi Quomodo ibi vinctus Joſeph dicitur, ubi batur, quam in Dicoceſibus regnetur atque</line>
        <line lrx="2286" lry="1852" ulx="2" uly="1777">nnak Relcd vinctis præerat, &amp; præfecturam adminiſtrabat -Conobiis. Forma facti gregis ex animo. ui I. Pet. y.</line>
        <line lrx="2235" lry="1915" ulx="0" uly="1823">ilocdamunn reorum, &amp; rerum? Niſi fallor, non modoe major eſt in vobis, ſit miniſter veſter. Iſta à Matth</line>
        <line lrx="2249" lry="1960" ulx="0" uly="1873">kime kle patienter anguſtias loci patiebatur ſanctiſſimus Petro &amp; Chriſto Præſcripta fuere Præſulibus; „0. 26,</line>
        <line lrx="2121" lry="2006" ulx="0" uly="1923">Alnmlifr, Adoleſcens, ſed ſub veſperam pedicas indue- quæ tamen nec audivit Joſeph &amp; implevit, in</line>
        <line lrx="2152" lry="2041" ulx="0" uly="1977">res Huſ e bat, ſéque vinciri, reorum cæterorum more, carceris præfectura catenatus &amp; Miniſter vin-</line>
        <line lrx="2083" lry="2087" ulx="1" uly="2018">leeten, Irrn catenis, nerviſque mandabat. Quin de die, ita ctorum. .</line>
        <line lrx="1198" lry="2139" ulx="0" uly="2068">kerers Nte, præſecturam Carceris exercebat, ut catenam</line>
        <line lrx="2120" lry="2209" ulx="0" uly="2119">lopenmft⸗ Dei vo. vVel traheret, vel circumferret. Tum ut de- Aliq antulum temporis fluxerat, &amp; illi</line>
        <line lrx="2117" lry="2258" ulx="0" uly="2172">,ſe idig lumtati cretum ſibi adee carcerem non eluderet ſemi- zn en odia tenehantur. Vigerantqa’</line>
        <line lrx="2095" lry="2304" ulx="0" uly="2219">lus in kchn cosfer. liber, tum ne concaptivis oſtentatione liber- , agk òòèM</line>
        <line lrx="1865" lry="2338" ulx="0" uly="2264">os eeelr. Singala. tatis ſuæ catenas faceret graviores. Quam mo- ambo ſomnium nocte und.</line>
        <line lrx="2103" lry="2396" ulx="6" uly="2320">cim neio. „jas. deſtus futurus erat in ſolio, qui, ne cæteris vi- . . .</line>
        <line lrx="2248" lry="2443" ulx="0" uly="2362">drened nl Religio deretur extare, dormiebat in compede! Tæ- Mira temporis dimenſio in carceribus. Ali- Carcen</line>
        <line lrx="2117" lry="2487" ulx="0" uly="2424">npons menmnd dzet om. dium, non fert, ſed vult catenarum, ne diſ- quantulum temporis. Ubi horæ loco menſium</line>
        <line lrx="2117" lry="2542" ulx="0" uly="2450">ſmed . 2a;⸗ ſentiret à ſocis. Sequitur. At cuſtos carceris ſupputari deberent Præ animi corporiſque tor⸗</line>
        <line lrx="2118" lry="2590" ulx="0" uly="2511"> Angus ckl radidit eos Joſeph, qui &amp; miniſtrabut eis. Si mento, ibi coacervati hebdomadibus menſes</line>
        <line lrx="2118" lry="2636" ulx="0" uly="2562">1. Flers Aen- vinctos univerſos tradiderat Cuſtos Carceris Jo- vix dies conficiunt. Quævis dierum multipli-</line>
        <line lrx="2117" lry="2685" ulx="2" uly="2614">olonbufte⸗ 6 ſepho „ Cur nunc hi duo Regis Eunuchi fuiſſe Citas aliquantulum temporis appellatur. Ob-</line>
        <line lrx="2116" lry="2730" ulx="0" uly="2662">n e Amk. 2a.. 39. dicuntur Joſepho traditi à Præfecto? Qui tra- livioni enim deduntur vincti, tanquam mor-</line>
        <line lrx="2115" lry="2779" ulx="2" uly="2714">3yII didit in manu illius univerſos vinblos. Si uni- tui à corde. Videntur enim, in carceribus,</line>
        <line lrx="2114" lry="2832" ulx="0" uly="2756">ile, Kl. Renhe verſos, ergo &amp; hos. Potuiſſet ſanè Joſeph ris, Horæ ſuos pati Compedes, &amp; vinctis non ab-</line>
        <line lrx="2111" lry="2878" ulx="0" uly="2793">Paikntdl r. ſtatim ac carcerem ſubierunt, imperare. Verùm ſimiles  vix poſſe progredi. Itaque quorum</line>
        <line lrx="2112" lry="2928" ulx="9" uly="2859">orten el,d⸗ imperii refugus, non rapax, in eo jus exerce- quæ ſtio differtur ad menſes, vix carcerem ſub-</line>
        <line lrx="2111" lry="2976" ulx="13" uly="2902">Licet, Ml re cunctabatur ſibi creditæ Ppræfecturæ „ Ieve- iiſſe feruntur à judicibus; apud Juos ſeſquian-</line>
        <line lrx="2111" lry="3022" ulx="38" uly="2954">belronke rItus etiam in catenatis priſtinum Muneris ni- nus pro menſe computatur, imo menſes ſolis</line>
        <line lrx="2109" lry="3069" ulx="0" uly="3000">3 ta n Rer. coli torem. Mirabatur proinde illos, non iis domi- abſolvuntur hebdomadibus Danielis. En horo-</line>
        <line lrx="2109" lry="3111" ulx="0" uly="3033">di uohte⸗ Aebet. nabatur: crediditque præfecturæ ſuæ jura citra logia ergaſtulorum: Aliquantulum temporis</line>
        <line lrx="2109" lry="3171" ulx="1" uly="3077">Si w xlnu Honor purpuram &amp; trabeas protendi; nec unquam NRuxerat. Quantum ? Aliquantulum. . Index</line>
        <line lrx="2109" lry="3211" ulx="0" uly="3137">P ne etc“”. proceribus imperaflet, niſi ſpeciatim eos ſibi hic unus reorum horas deſignat. Roga judices;</line>
        <line lrx="2109" lry="3262" ulx="0" uly="3179">A ſe ſe Nobilitas Quſtos carceris ſubleciſſet. Nos docuit profecté quantum temporis inſumpturi in quæ ſtione ſint,</line>
        <line lrx="2110" lry="3313" ulx="23" uly="3224"> g Ten an. Joſeph, non proferenda imperii jura, ſed re- aut poſt quantum temporis quæſtionem ſint</line>
        <line lrx="2109" lry="3355" ulx="0" uly="3280">un Klutk.  ſtringenda; hoc eſt, abſtinentiam docuit, &amp; abſoluturi. IIIicô reſpondebunt aliquantu-</line>
        <line lrx="2109" lry="3408" ulx="0" uly="3330">unn ,U Feckeſa- temperantiam dominatus, &amp; reverendos Pro- lum poſt tempus. Carioſo, annoſôque hoc ali-</line>
        <line lrx="2109" lry="3454" ulx="0" uly="3381">it in Eiei coli ceres monuit etiam in catena. Videamus au- quantulo etiam IIliades definiuntur. Et illi in</line>
        <line lrx="2109" lry="3498" ulx="0" uly="3414">in debent- tem, quam exercuerit poteſtatem Joſeph in caſtodia tenebantur. Si hoc mirati ſumus in</line>
        <line lrx="2108" lry="3546" ulx="0" uly="3467">ntit, moh chengg. ſibi ſubjectos Primores. At cuſtos carceris tra- Joſeph ſuſpecto adulterii „ quo modo lenita-</line>
        <line lrx="2109" lry="3593" ulx="1" uly="3517">tum nn dus etiam didit eos Joſeph, qui &amp; miniſtrabat eis. Mini- tem iſtam in vinctos Regis irati læſique non</line>
        <line lrx="2109" lry="3641" ulx="0" uly="3559">des i miſer. ſtrabat, non inſultabat, aut præcipiebat cis. Mi- revereamur? Non oppreſſi, ſed cuſtoditi dun-</line>
        <line lrx="2109" lry="3697" ulx="0" uly="3612">ant hoi ſen Garcer. niſtrahat eis. Ita-ne agitur cum iis, quos iratus taxat deſcribuntur. Carcer enim ad cuſto⸗</line>
        <line lrx="2110" lry="3735" ulx="7" uly="3657">preinkenn y Afabili- Pharao conjecit in vincula?-Ubi convicia? Ubi diam, non ad lamienam inſtitutus eſt, quamdiù</line>
        <line lrx="2109" lry="3784" ulx="0" uly="3705">lun 766. oppreſſiones? Ubi vincula geminata? Ubi li- quæſtio pendet. Nunc centrum contumelia-</line>
        <line lrx="2109" lry="3830" ulx="0" uly="3753">iam cktores ad contumelias adjuncti? Ubi parſimo- rum &amp; gravaminum eſt; &amp; quidquid palam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="969" type="textblock" ulx="348" uly="775">
        <line lrx="1207" lry="824" ulx="352" uly="775">tonitrua fulmen abortiant, ſolius fulgetræ ſplen-</line>
        <line lrx="1207" lry="871" ulx="353" uly="822">dore conſternamur. Adeò ſine furore graflari</line>
        <line lrx="1202" lry="918" ulx="350" uly="872">licet in vitia. Improbo proinde iram in Pharao-</line>
        <line lrx="1207" lry="969" ulx="348" uly="921">ne, quem decuit prævaricatos alligare, non</line>
      </zone>
      <zone lrx="2138" lry="977" type="textblock" ulx="1264" uly="779">
        <line lrx="2138" lry="841" ulx="1265" uly="779">ratione ſæviatur in vinctos, quos Ira Principum</line>
        <line lrx="2138" lry="881" ulx="1266" uly="829">carceribus mancipavit. At cuſtos carceris tradi-</line>
        <line lrx="2136" lry="928" ulx="1265" uly="879">dit es Joſeph, qui &amp; miniſtrabat eis. Utinam</line>
        <line lrx="2134" lry="977" ulx="1264" uly="923">ita ſeſe exhiberent &amp; Ceenobiorum Præſecli 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="2111" lry="3907" type="textblock" ulx="1796" uly="3834">
        <line lrx="2111" lry="3861" ulx="2043" uly="3834">non</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="226" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_226">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_226.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1305" lry="1722" type="textblock" ulx="275" uly="282">
        <line lrx="611" lry="363" ulx="409" uly="282">214</line>
        <line lrx="1281" lry="410" ulx="411" uly="359">non audeét Principum Ira in exoſos, hoc in eos</line>
        <line lrx="1281" lry="464" ulx="411" uly="409">peragit Judicum alſlentatio clanculum in car-</line>
        <line lrx="1280" lry="499" ulx="416" uly="453">ceribus. Arena illa eſt adulationis &amp; feritatis,</line>
        <line lrx="1283" lry="556" ulx="419" uly="502">ubi judices converſi in laniſtas, ut Ilceant</line>
        <line lrx="1282" lry="605" ulx="420" uly="555">Principes, vinctos diſcruciant. Si ex me duæ-</line>
        <line lrx="1284" lry="656" ulx="422" uly="593">ras, quid Carcer ſit; aio non Anguem eſſe,</line>
        <line lrx="1286" lry="702" ulx="423" uly="643">ſed Roſam. Fragrat &amp; vulnerat. Vinctis enim</line>
        <line lrx="1288" lry="752" ulx="423" uly="693">irrogat quicquid libido imperantis Iræ impe-</line>
        <line lrx="1287" lry="800" ulx="423" uly="740">trat, non petit. Sed Roſa eſt portentoſa, quæ</line>
        <line lrx="1289" lry="848" ulx="424" uly="788">ſpinis odora Principibus eſt, non foliis. Ah-</line>
        <line lrx="1288" lry="897" ulx="426" uly="840">quando enim plus contumeliis vinctorum re-</line>
        <line lrx="1292" lry="945" ulx="427" uly="885">creantur, quam aſſentationibus judicum. Felicia</line>
        <line lrx="1292" lry="995" ulx="427" uly="929">tempora, quando carceres meræ erant cuſto-</line>
        <line lrx="1292" lry="1042" ulx="428" uly="985">diæ, &amp; lis quoque vinctis licebat inſervire, qui</line>
        <line lrx="1293" lry="1086" ulx="428" uly="1033">&amp; peccarant in Pharaonem, &amp; ab eo irato da-</line>
        <line lrx="1292" lry="1131" ulx="427" uly="1082">ti erant in vincula. Videruntque ambo ſomnium</line>
        <line lrx="1294" lry="1185" ulx="417" uly="1126">nocte und, juxta interpretationem congruam lihi.</line>
        <line lrx="1294" lry="1237" ulx="430" uly="1177">Ad quos cum iniro'ſet Joſeph manè, &amp; vidiſſet</line>
        <line lrx="1295" lry="1284" ulx="431" uly="1227">eos triſtes, ſciſcitatus eſt eos, dicens Cur tri-</line>
        <line lrx="1299" lry="1335" ulx="421" uly="1272">Ktior eſt hodie ſolito facies veſtra? Qui relponde-</line>
        <line lrx="1297" lry="1380" ulx="430" uly="1322">runt, ſomnium vidimus. Nota, ſtatim ac ſurre-</line>
        <line lrx="1297" lry="1430" ulx="430" uly="1368">xit Joſeph, inviſit vinctos, quos &amp; ſimul eſſe</line>
        <line lrx="1298" lry="1480" ulx="431" uly="1421">patiebatur ad ſolatium, &amp; à cæteris ſegrega-</line>
        <line lrx="1299" lry="1525" ulx="433" uly="1467">verat in aliquam ſpeciem dignitatis ſuæ. Ipſe-</line>
        <line lrx="1300" lry="1573" ulx="432" uly="1516">met luſtrabat ergaſtula, &amp; ſummo manè luſtra-</line>
        <line lrx="1301" lry="1618" ulx="434" uly="1568">bat, nec luſtrabat ut exploraret crates &amp; mœ-</line>
        <line lrx="1304" lry="1669" ulx="435" uly="1608">nia, ſed ut vinctis proſpiceret, quos ne triſtes</line>
        <line lrx="1305" lry="1722" ulx="275" uly="1660">Echarizas. quidem eſſe volebat. Cur triſtior eſt hodie ſolito</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="1770" type="textblock" ulx="273" uly="1710">
        <line lrx="1317" lry="1770" ulx="273" uly="1710">saperior facies veſtra? Quæ mater, in regno moœſtitu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="1944" type="textblock" ulx="263" uly="1758">
        <line lrx="1306" lry="1835" ulx="263" uly="1758">1. n. dinis, advertere potuiſſet vinctos filios ſolito</line>
        <line lrx="1209" lry="1832" ulx="300" uly="1814">ideat. . —</line>
        <line lrx="1308" lry="1860" ulx="438" uly="1811">moœſtiores? Advertit Joieph. Quod argumen-</line>
        <line lrx="1306" lry="1905" ulx="437" uly="1860">tum eſt attentiſſimæ, amantiſſimæque curæ e-</line>
        <line lrx="402" lry="1944" ulx="277" uly="1915">Si serior</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="2978" type="textblock" ulx="269" uly="1899">
        <line lrx="1307" lry="1981" ulx="308" uly="1899">Per jus in vinctos. Nec advertit ſolüum, ſed moœ-</line>
        <line lrx="1309" lry="2029" ulx="269" uly="1954">1 mwer. roris cauſas indagavit, medicinam ægritudimi</line>
        <line lrx="1309" lry="2058" ulx="355" uly="2002">Allaturus. Quis nunc cuſtodum aut ad vinctos</line>
        <line lrx="1307" lry="2109" ulx="441" uly="2053">ingreditur, aut angores eorum obſervat, aut,</line>
        <line lrx="1308" lry="2145" ulx="443" uly="2106">ſi notaverit moœſtitudinem reorum, non eam</line>
        <line lrx="1310" lry="2205" ulx="444" uly="2151">aut negligit, aut fovet? Tu verò cùm paternam</line>
        <line lrx="1310" lry="2253" ulx="444" uly="2196">Joſephi iolicitudinem erga vinctos extuleris,</line>
        <line lrx="1313" lry="2291" ulx="445" uly="2244">reorum anxitudinem ridebis. Audi. Cur triſtior</line>
        <line lrx="1313" lry="2350" ulx="446" uly="2291">eſt hodie ſolito facies veſtra? Re ponderunt. Quid?</line>
        <line lrx="1312" lry="2388" ulx="444" uly="2346">Num lictores vobis iniultarunt? An commea-</line>
        <line lrx="1315" lry="2444" ulx="446" uly="2391">tus deficit? An duplicata fucre vincula? An</line>
        <line lrx="1315" lry="2495" ulx="448" uly="2433">denique ſupplicüs in quæſtione ceſſiftis? Reſ-</line>
        <line lrx="1319" lry="2545" ulx="451" uly="2493">ponderunt „ Jomnium vidimus. Quos caténa</line>
        <line lrx="1318" lry="2584" ulx="454" uly="2533">non torſit, inſomma cruciarunt. Adeô nihil</line>
        <line lrx="1320" lry="2630" ulx="454" uly="2582">infracti ad dura, frivolis diſtabeſcimus. Noli</line>
        <line lrx="1321" lry="2683" ulx="456" uly="2631">tamen mirari; Nam cùm hi ex aula Pharaonis</line>
        <line lrx="1322" lry="2725" ulx="456" uly="2680">tranliniſſi fuiſient in carcerem, ſomniis maxi-</line>
        <line lrx="1324" lry="2779" ulx="457" uly="2729">mè turbabantur, quèd in nundinis regiarum</line>
        <line lrx="1325" lry="2821" ulx="460" uly="2772">unus ſit ſomniorum mercatus. Nihil ibi, niſi</line>
        <line lrx="1327" lry="2881" ulx="299" uly="2825">Aule mi. ſopitaâ ratione, peragitur. Omnia ſommiis tran-</line>
        <line lrx="1327" lry="2930" ulx="292" uly="2875">ſeria. ſiguntur; &amp;, quod mirere, qui nunquam</line>
        <line lrx="1328" lry="2978" ulx="463" uly="2914">quieſcunt, ſomniant ſemper. Vidimus Jom-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1338" lry="3022" type="textblock" ulx="463" uly="2967">
        <line lrx="1338" lry="3022" ulx="463" uly="2967">nium. Vigilavere hi tamen ex parte, quod</line>
      </zone>
      <zone lrx="1341" lry="3878" type="textblock" ulx="321" uly="3014">
        <line lrx="1330" lry="3064" ulx="464" uly="3014">ſomniaſle ſeſe fatentur. Jam verò Aulici, quæ</line>
        <line lrx="1330" lry="3117" ulx="466" uly="3061">ſommiavere lethargici, ea ſe vidiſſe, palpaſſé-</line>
        <line lrx="1328" lry="3172" ulx="469" uly="3111">que confirmant. Tam tenaces aut ſpei ſuæ ſunt,</line>
        <line lrx="1333" lry="3218" ulx="471" uly="3159">aut ſuſpicionis terroriſque ſui. Spectris exagi-</line>
        <line lrx="1334" lry="3259" ulx="470" uly="3207">tantur, &amp; catenis expediti, phantaſmnatibus</line>
        <line lrx="1334" lry="3317" ulx="474" uly="3255">gravari conqueruntur. Somnium widimits, ρ</line>
        <line lrx="1332" lry="3360" ulx="474" uly="3304">non eſt, qui interpretetur nobis. Vox quoque</line>
        <line lrx="1333" lry="3406" ulx="476" uly="3354">iſta regiarum eſt, ubi inauditi carpuntur, &amp;</line>
        <line lrx="1336" lry="3446" ulx="477" uly="3399">familiæ damnantur ab inſciis. Et non eſt, qui</line>
        <line lrx="1336" lry="3502" ulx="476" uly="3449">interpretetur nobis * Exploraſtiſ-ne carcerem</line>
        <line lrx="1335" lry="3550" ulx="477" uly="3494">univerſum, &amp; diſquifiſtis, num augur deti-</line>
        <line lrx="1334" lry="3589" ulx="478" uly="3540">neatur in vinculis? Nocte ſommiaſtis, &amp; ſum-</line>
        <line lrx="1336" lry="3642" ulx="480" uly="3590">mo mane, non exploratis reis, ſine ulla hæ-</line>
        <line lrx="1338" lry="3692" ulx="480" uly="3637">ſitatione pronunciatis, adeſſe nullum;, qui ar-</line>
        <line lrx="1338" lry="3742" ulx="482" uly="3684">tem percalleat divinandi? Mos is aulicus eſt,</line>
        <line lrx="1341" lry="3805" ulx="321" uly="3736">zadican- inexplorata, ignotäque damnare. Debueratis</line>
        <line lrx="451" lry="3836" ulx="323" uly="3813">tes temés-</line>
        <line lrx="362" lry="3878" ulx="322" uly="3846">1r§.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1351" lry="3833" type="textblock" ulx="487" uly="3785">
        <line lrx="1351" lry="3833" ulx="487" uly="3785">dicere, ſomnium vidimus, &amp; neſcimus, an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1437" lry="329" type="textblock" ulx="1142" uly="219">
        <line lrx="1437" lry="329" ulx="1142" uly="219">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2363" lry="2814" type="textblock" ulx="1339" uly="336">
        <line lrx="2208" lry="398" ulx="1339" uly="336">præſtò ſit Augur in vinctis. Diſquiratur pri⸗</line>
        <line lrx="2210" lry="443" ulx="1340" uly="386">mum Augur, &amp; , eo irreperto, clamate: Er</line>
        <line lrx="2209" lry="492" ulx="1341" uly="438">non eſt, qui interpretetur nobis. Damnatis inau-</line>
        <line lrx="2340" lry="536" ulx="1343" uly="483">ditos. Quamquam modeſtiam miror Procerum, Religioß</line>
        <line lrx="2356" lry="587" ulx="1344" uly="531">qui cùm ſcirent Dis affines eſſe Augures, co- Sonoran-</line>
        <line lrx="2280" lry="635" ulx="1344" uly="567">lIôque Divinos authoratos, ne ſuſpicati quidem di.</line>
        <line lrx="2212" lry="677" ulx="1345" uly="624">ſunt, initiatos aris aſtriſque homines eſſe poſ-</line>
        <line lrx="2347" lry="728" ulx="1346" uly="674">ſe cum reis. Quare deſperavere, à ſe reperien- Eccleſia.</line>
        <line lrx="2359" lry="776" ulx="1347" uly="726">dum in carcere id genus hominum, quos cum fici hono-</line>
        <line lrx="2317" lry="817" ulx="1349" uly="770">Dis commercium immunes facere debuit à fla- randi:</line>
        <line lrx="2218" lry="878" ulx="1351" uly="820">gitiis. Ianta erat, etiam apud Aulicos, Au-</line>
        <line lrx="2221" lry="928" ulx="1350" uly="869">gurum reverentia, tantâque de eorum inno-</line>
        <line lrx="2222" lry="971" ulx="1352" uly="918">cCentia, imp otentiâque peccandi non opinio,</line>
        <line lrx="2220" lry="1019" ulx="1351" uly="967">ſed certitudo atque ſcientia. Neiſcitatus eſt eos</line>
        <line lrx="2217" lry="1067" ulx="1353" uly="1016">dicens: Cur triſtior eſt hodie ſolito facies veſtra?</line>
        <line lrx="2347" lry="1116" ulx="1354" uly="1063">In Hebræo. Cur facies veſtræ ſunt afflittæ ho- Dei vo-</line>
        <line lrx="2328" lry="1167" ulx="1354" uly="1112">die* Ergo priùs triſtes non erant? Non ſanè. luntati</line>
        <line lrx="2362" lry="1215" ulx="1358" uly="1163">Sub Joſepho enim;, vinculorum moderatore, zon†uma</line>
        <line lrx="2267" lry="1266" ulx="1355" uly="1203">Regni proceres etiam inter catenas eſſe moœſti i:</line>
        <line lrx="2277" lry="1313" ulx="1355" uly="1259">non poterant. Adeò ſuo exemplo docuerat Jo-</line>
        <line lrx="2222" lry="1362" ulx="1356" uly="1308">ſeph vinctos pendere a nutu Numinis, arbi-</line>
        <line lrx="2225" lry="1410" ulx="1357" uly="1354">triéque Divinitatis. Doleo magnoperè abefſe</line>
        <line lrx="2225" lry="1449" ulx="1359" uly="1403">mororem à carceribus, &amp; adefſſe interdum</line>
        <line lrx="2225" lry="1506" ulx="1360" uly="1452">coœnobiis, in quibus nulla eſſet ob auſterioris</line>
        <line lrx="2226" lry="1544" ulx="1360" uly="1502">vitæ ſeveritatem mœſtitudo, ſi vinctis in Chri-</line>
        <line lrx="2226" lry="1603" ulx="1363" uly="1549">ſto proceribus præeſſet Joſeph. Qui non ſolli-</line>
        <line lrx="2225" lry="1651" ulx="1365" uly="1600">citus erat, quomodo arctius apprimerentur</line>
        <line lrx="2228" lry="1696" ulx="1365" uly="1648">reorum cruribus vincula, ſed quâ ratione mo-</line>
        <line lrx="2229" lry="1748" ulx="1366" uly="1698">ror animi depelleretur à vinctis. Et interrogar</line>
        <line lrx="2231" lry="1796" ulx="1367" uly="1745">vit Principes Pharaonis, dicens: Quare ſacies</line>
        <line lrx="2232" lry="1846" ulx="1366" uly="1792">veſiræ triſtes ſunt hodie? In Chaldæo. Non de</line>
        <line lrx="2233" lry="1889" ulx="1367" uly="1841">néxibus catenarum firmandis præfectus carce-</line>
        <line lrx="2232" lry="1942" ulx="1367" uly="1890">ri Joſeph ſatagebat, ſed de ſerenandis vincto-</line>
        <line lrx="2344" lry="1991" ulx="1367" uly="1933">rum mentibus cogitabat. Brontes, aut Tubal</line>
        <line lrx="2350" lry="2040" ulx="1368" uly="1984">eſt, qui catenas aſtringit. Si Joſeph eſſes, Superior</line>
        <line lrx="2350" lry="2097" ulx="1368" uly="2034">animos non exagitares, ſed componeres. Vox G uge,</line>
        <line lrx="2360" lry="2138" ulx="1369" uly="2064">Joſeph eſt, Quare facies veſtræ triſtes ſunt? din n.</line>
        <line lrx="2334" lry="2182" ulx="1370" uly="2125">vinctos Tubalcaim alloqueretur, proclama“</line>
        <line lrx="2233" lry="2229" ulx="1371" uly="2180">ret, hæ manicæ debent afſtringi: hi nexus la-</line>
        <line lrx="2233" lry="2274" ulx="1371" uly="2231">xati ſunt. Totus efſet in recudendis, recon-</line>
        <line lrx="2234" lry="2330" ulx="1375" uly="2279">cinnandiſque catenis. Joſeph levat vinctos, non</line>
        <line lrx="2234" lry="2383" ulx="1373" uly="2326">ligat. Sed videamus moœroris cauſam. Som-</line>
        <line lrx="2234" lry="2424" ulx="1374" uly="2377">nium vidimus, &amp; non eſt, qui interpretetur</line>
        <line lrx="2355" lry="2473" ulx="1374" uly="2421">nobis. Si Proceres ne ſua quidem inſomnia ſibi Theolagi</line>
        <line lrx="2356" lry="2523" ulx="1377" uly="2463">auſi ſunt interpretari; neſcio quâ ratione in veri &amp;</line>
        <line lrx="2360" lry="2577" ulx="1377" uly="2500">ambagibus conſcientiæ, graviſſimiſque ſalutis erd,</line>
        <line lrx="2363" lry="2622" ulx="1378" uly="2557">ſuæ ænigmatibus, quiſque ſibi ſit Oedipus ete</line>
        <line lrx="2240" lry="2669" ulx="1379" uly="2616">nullo heologorum conſulto. Hi non modò</line>
        <line lrx="2242" lry="2711" ulx="1382" uly="2665">ſibi non fidunt, ſed nec fidunt cæteris, deſpe-</line>
        <line lrx="2241" lry="2767" ulx="1383" uly="2713">rân que in toto eſſe carcere, quem conſulant.</line>
        <line lrx="2244" lry="2814" ulx="1384" uly="2761">Nobis quivis rabula ſatis eſt, non ſommiis, ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="2861" type="textblock" ulx="1371" uly="2810">
        <line lrx="2241" lry="2861" ulx="1371" uly="2810">ſecretioribus Theologiæ arcanis evolvendis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2386" lry="3864" type="textblock" ulx="1385" uly="2859">
        <line lrx="2246" lry="2912" ulx="1387" uly="2859">Dixitque ad eos Joſeph: Numquid non eſt Dei</line>
        <line lrx="2245" lry="2960" ulx="1385" uly="2907">interpretatio? referte mihi, quid videritis. Mo-</line>
        <line lrx="2246" lry="3007" ulx="1386" uly="2953">deſtiam quis non miretur Joſephi, qui non ſe</line>
        <line lrx="2246" lry="3057" ulx="1387" uly="3004">peritum ſomniorum dicit, nec jactat à ſe re-</line>
        <line lrx="2247" lry="3107" ulx="1388" uly="3053">tegenda ſecreta viſionum, ſed Deo ſomnio-</line>
        <line lrx="2247" lry="3151" ulx="1390" uly="3100">rum interpretationem adſcribit? Referte mibi,</line>
        <line lrx="2248" lry="3204" ulx="1389" uly="3149">quid videritis. Tam Joſeph, quarn Daniel in-</line>
        <line lrx="2251" lry="3248" ulx="1389" uly="3201">terpretati ſunt ſomnia. Sed ille Eunuchorum</line>
        <line lrx="2252" lry="3297" ulx="1391" uly="3245">ſomnia neſciebat, quæ ab Eunuchis intelle-</line>
        <line lrx="2252" lry="3336" ulx="1392" uly="3293">zit. Hic non modò ſomnium ediflermit, ſed,</line>
        <line lrx="2252" lry="3396" ulx="1392" uly="3342">Regi ejus immemori, quid ſomniaſſet, edixit.</line>
        <line lrx="2370" lry="3442" ulx="1393" uly="3390">Quod ita contigiſſe crediderim, ut ſua Reges Dan. 2</line>
        <line lrx="2307" lry="3492" ulx="1391" uly="3440">patere univerſa intelligerent, &amp; ne occulta- 25.</line>
        <line lrx="2362" lry="3540" ulx="1393" uly="3490">re quidem ſua cæteris iomnia licere ſibi, con- peccats</line>
        <line lrx="2376" lry="3594" ulx="1392" uly="3534">tentis omnium oculis animiſque in conjectan- Principꝭ</line>
        <line lrx="2373" lry="3635" ulx="1395" uly="3584">dis imperantium arcanis. Quare à Præfecto latere 1e</line>
        <line lrx="2386" lry="3688" ulx="1395" uly="3616">vinctorum ſomnia neſciuntur. Regis inſom- dolant</line>
        <line lrx="2341" lry="3730" ulx="1396" uly="3667">nium, quod ipſemet Nabuchodonoſor igno- Pem</line>
        <line lrx="2386" lry="3778" ulx="1396" uly="3722">rabat, à captivo reſcitur &amp; explicatur. Deſ- Seandals</line>
        <line lrx="2381" lry="3826" ulx="1397" uly="3778">perent proinde Reges ſua aut facta, aut dicta, ſeniorun-</line>
        <line lrx="2258" lry="3864" ulx="2205" uly="3833">aut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="1212" type="textblock" ulx="2481" uly="834">
        <line lrx="2569" lry="876" ulx="2486" uly="834">WMN Ur</line>
        <line lrx="2571" lry="925" ulx="2484" uly="884">Le wen</line>
        <line lrx="2570" lry="972" ulx="2487" uly="933">nens Plon</line>
        <line lrx="2565" lry="1033" ulx="2482" uly="984">1 hller</line>
        <line lrx="2571" lry="1073" ulx="2482" uly="1027">r al ſun</line>
        <line lrx="2571" lry="1122" ulx="2481" uly="1081">uln, tin</line>
        <line lrx="2569" lry="1171" ulx="2491" uly="1126"> undiue</line>
        <line lrx="2567" lry="1212" ulx="2522" uly="1171">Dei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2570" lry="1520" type="textblock" ulx="2442" uly="1389">
        <line lrx="2566" lry="1427" ulx="2445" uly="1389">pn 4 1</line>
        <line lrx="2570" lry="1520" ulx="2442" uly="1477">in. In Nun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="1585" type="textblock" ulx="2441" uly="1567">
        <line lrx="2463" lry="1585" ulx="2441" uly="1567">I</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2664" type="textblock" ulx="2450" uly="1575">
        <line lrx="2571" lry="1613" ulx="2450" uly="1575"> Deum habe</line>
        <line lrx="2571" lry="1665" ulx="2462" uly="1623">. ln,  D-</line>
        <line lrx="2571" lry="1722" ulx="2464" uly="1674">Pinctter!</line>
        <line lrx="2571" lry="1764" ulx="2459" uly="1726">6 Pharwnt, u</line>
        <line lrx="2571" lry="1870" ulx="2475" uly="1823">Cnns Conkit</line>
        <line lrx="2564" lry="1915" ulx="2474" uly="1872">Clocn tuo,</line>
        <line lrx="2571" lry="1962" ulx="2473" uly="1922">ſto, tue me</line>
        <line lrx="2568" lry="2019" ulx="2472" uly="1972">od in es</line>
        <line lrx="2571" lry="2058" ulx="2472" uly="2022">tori mine</line>
        <line lrx="2563" lry="2109" ulx="2471" uly="2073">Cnn Aciret</line>
        <line lrx="2571" lry="2159" ulx="2470" uly="2119">Molnt Oves</line>
        <line lrx="2571" lry="2219" ulx="2470" uly="2168">NMntle pat</line>
        <line lrx="2571" lry="2258" ulx="2468" uly="2216">il, au ſect</line>
        <line lrx="2571" lry="2313" ulx="2468" uly="2269">to ixſech</line>
        <line lrx="2571" lry="2367" ulx="2467" uly="2317">eli ſibeecto</line>
        <line lrx="2569" lry="2420" ulx="2466" uly="2365">Klnes eihi</line>
        <line lrx="2568" lry="2458" ulx="2467" uly="2426">anl erueret.</line>
        <line lrx="2571" lry="2510" ulx="2466" uly="2467">Ge els Cil</line>
        <line lrx="2569" lry="2557" ulx="2466" uly="2515">In Deus re</line>
        <line lrx="2570" lry="2615" ulx="2465" uly="2563">nſi . id</line>
        <line lrx="2569" lry="2664" ulx="2465" uly="2618">Imcatione,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3090" type="textblock" ulx="2464" uly="2730">
        <line lrx="2571" lry="2791" ulx="2464" uly="2730">illon 60</line>
        <line lrx="2568" lry="2865" ulx="2487" uly="2807">er op</line>
        <line lrx="2571" lry="2919" ulx="2483" uly="2870">enmnat</line>
        <line lrx="2563" lry="3029" ulx="2486" uly="2988">l mneg:</line>
        <line lrx="2571" lry="3090" ulx="2487" uly="3033">ir erlten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2569" lry="3154" type="textblock" ulx="2486" uly="3093">
        <line lrx="2569" lry="3154" ulx="2486" uly="3093"> nl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3416" type="textblock" ulx="2430" uly="3203">
        <line lrx="2571" lry="3263" ulx="2430" uly="3203"> orri ſor</line>
        <line lrx="2570" lry="3331" ulx="2433" uly="3261">R Uuemt, ſ</line>
        <line lrx="2571" lry="3362" ulx="2491" uly="3321">te ece</line>
        <line lrx="2569" lry="3416" ulx="2435" uly="3364"> sſlett,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3564" type="textblock" ulx="2431" uly="3410">
        <line lrx="2571" lry="3467" ulx="2431" uly="3410">el In oeſ N</line>
        <line lrx="2571" lry="3514" ulx="2431" uly="3457">e umni kefind</line>
        <line lrx="2543" lry="3564" ulx="2479" uly="3509">ulros,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2534" lry="3582" type="textblock" ulx="2464" uly="3555">
        <line lrx="2534" lry="3582" ulx="2464" uly="3555">. nan.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="227" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_227">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_227.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="130" lry="844" type="textblock" ulx="0" uly="306">
        <line lrx="84" lry="347" ulx="0" uly="306">atur pr.</line>
        <line lrx="86" lry="403" ulx="0" uly="340">mate: U</line>
        <line lrx="87" lry="447" ulx="0" uly="400">Mtginnn.</line>
        <line lrx="130" lry="504" ulx="0" uly="444">Etanm, e.</line>
        <line lrx="88" lry="550" ulx="2" uly="505">Sures,k.</line>
        <line lrx="91" lry="652" ulx="0" uly="599">es lel.</line>
        <line lrx="126" lry="718" ulx="22" uly="655">Peherer⸗ dag</line>
        <line lrx="126" lry="755" ulx="19" uly="709">o  ui</line>
        <line lrx="125" lry="816" ulx="0" uly="740">ebui AArnt</line>
        <line lrx="99" lry="844" ulx="0" uly="807">Uicos, A.</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="2642" type="textblock" ulx="0" uly="1048">
        <line lrx="123" lry="1093" ulx="0" uly="1048">aflicke .</line>
        <line lrx="132" lry="1141" ulx="2" uly="1077">NkN 8</line>
        <line lrx="134" lry="1197" ulx="0" uly="1149">eratote ene</line>
        <line lrx="121" lry="1240" ulx="0" uly="1196">ele mefit</line>
        <line lrx="106" lry="1292" ulx="0" uly="1247">ocherit 10.</line>
        <line lrx="107" lry="1341" ulx="0" uly="1298">bulns, albi⸗</line>
        <line lrx="109" lry="1395" ulx="0" uly="1350">opere ddele</line>
        <line lrx="111" lry="1439" ulx="0" uly="1394">Ne mmeräun</line>
        <line lrx="111" lry="1488" ulx="0" uly="1448">Ob auſenons</line>
        <line lrx="112" lry="1536" ulx="2" uly="1498">nctsin.</line>
        <line lrx="111" lry="1594" ulx="0" uly="1549">Qui nmnſll.</line>
        <line lrx="110" lry="1644" ulx="0" uly="1598">pprimaenmn-</line>
        <line lrx="114" lry="1684" ulx="0" uly="1649">Lrationeme-</line>
        <line lrx="115" lry="1748" ulx="15" uly="1700">Et iumgr</line>
        <line lrx="116" lry="1794" ulx="0" uly="1749">Ouure fuit</line>
        <line lrx="117" lry="1834" ulx="0" uly="1798">ldzo. Nnce</line>
        <line lrx="118" lry="1885" ulx="0" uly="1847">lecles carce-</line>
        <line lrx="118" lry="1934" ulx="0" uly="1896">nunds vincto⸗</line>
        <line lrx="118" lry="1987" ulx="0" uly="1944">3, alt Tubel</line>
        <line lrx="106" lry="2048" ulx="6" uly="1992">Doleph les</line>
        <line lrx="141" lry="2096" ulx="0" uly="2042">poneres⸗ n</line>
        <line lrx="141" lry="2142" ulx="2" uly="2091">trier ,it: den</line>
        <line lrx="119" lry="2194" ulx="0" uly="2139">1, Prochan⸗</line>
        <line lrx="120" lry="2246" ulx="0" uly="2192">i: ni teng I.</line>
        <line lrx="120" lry="2287" ulx="0" uly="2248">dendls, k.</line>
        <line lrx="120" lry="2336" ulx="0" uly="2296">vat vinclop hon</line>
        <line lrx="120" lry="2386" ulx="8" uly="2343">caulam. Mn.</line>
        <line lrx="145" lry="2468" ulx="0" uly="2399">Ni marei 8</line>
        <line lrx="145" lry="2493" ulx="0" uly="2439">em ilamnultite</line>
        <line lrx="143" lry="2535" ulx="21" uly="2489">14 krite ii</line>
        <line lrx="145" lry="2597" ulx="0" uly="2535">Aimilgre n .</line>
        <line lrx="124" lry="2642" ulx="1" uly="2594">bi ſt Olhun,</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="2717" type="textblock" ulx="0" uly="2634">
        <line lrx="117" lry="2654" ulx="44" uly="2634">. 1.</line>
        <line lrx="126" lry="2688" ulx="0" uly="2645">Hümn M</line>
        <line lrx="127" lry="2717" ulx="111" uly="2696">be⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="2787" type="textblock" ulx="0" uly="2684">
        <line lrx="114" lry="2741" ulx="0" uly="2684">. Ateiiſeſ</line>
        <line lrx="127" lry="2787" ulx="16" uly="2736">Uemnofſiil</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="2841" type="textblock" ulx="0" uly="2788">
        <line lrx="114" lry="2802" ulx="86" uly="2788">e</line>
        <line lrx="120" lry="2841" ulx="0" uly="2794">non Cnli 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="2889" type="textblock" ulx="0" uly="2839">
        <line lrx="126" lry="2889" ulx="0" uly="2839">ns erolielc</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="3191" type="textblock" ulx="0" uly="2882">
        <line lrx="128" lry="2936" ulx="2" uly="2882">guid mn N</line>
        <line lrx="129" lry="2997" ulx="27" uly="2930">Dilalii 1</line>
        <line lrx="130" lry="3097" ulx="2" uly="3040">e chitien⸗</line>
        <line lrx="131" lry="3141" ulx="0" uly="3085">d Deo ſmr</line>
        <line lrx="132" lry="3191" ulx="0" uly="3137"> Refete vli</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="3268" type="textblock" ulx="0" uly="3179">
        <line lrx="131" lry="3197" ulx="57" uly="3179">ei .</line>
        <line lrx="126" lry="3213" ulx="29" uly="3191"> Panl n</line>
        <line lrx="133" lry="3268" ulx="0" uly="3215">gvanl cMN</line>
      </zone>
      <zone lrx="303" lry="3451" type="textblock" ulx="138" uly="3413">
        <line lrx="303" lry="3451" ulx="138" uly="3413">Lervet le-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="3531" type="textblock" ulx="122" uly="3457">
        <line lrx="405" lry="3489" ulx="131" uly="3457">„Fes præde- r.. .</line>
        <line lrx="1180" lry="3531" ulx="122" uly="3481">teſorum. Miniſtros, &amp; famulos, &amp; Leges odere vete-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1680" lry="366" type="textblock" ulx="755" uly="255">
        <line lrx="1680" lry="366" ulx="755" uly="255">in Cap. XL. Ceneſis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="509" type="textblock" ulx="335" uly="364">
        <line lrx="1195" lry="415" ulx="336" uly="364">aut etiam ſomnia latere poſſe. Ideò opera te-</line>
        <line lrx="1196" lry="467" ulx="335" uly="416">nebrarum devitent, quæ ſciunt quantocyùs in</line>
        <line lrx="631" lry="509" ulx="335" uly="464">lucem emerſura.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="695" type="textblock" ulx="333" uly="574">
        <line lrx="1195" lry="638" ulx="333" uly="574">Referte mihi, quid videritis. Narravit</line>
        <line lrx="1194" lry="695" ulx="381" uly="632">prior præ poſitus Pincernarum ſomnium</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="1293" type="textblock" ulx="180" uly="802">
        <line lrx="1194" lry="854" ulx="360" uly="802">Miror, quòd non recuſaverint impoſito ſuis</line>
        <line lrx="1193" lry="904" ulx="330" uly="855">vinculis præfecto narrare Eunuchi, &amp; vin-</line>
        <line lrx="1194" lry="950" ulx="320" uly="903">cti ſuæ mentis arcana, cùm præſertim pars</line>
        <line lrx="1194" lry="1004" ulx="330" uly="952">magna ſomniorum ſpectaret ad Regem, cu-</line>
        <line lrx="1194" lry="1050" ulx="331" uly="1000">jus Miniſter tunc erat Joſeph. Quomodo igi-</line>
        <line lrx="1195" lry="1098" ulx="330" uly="1048">tur auſi ſunt cuſtodi fuo aperire vincti ſom-</line>
        <line lrx="1195" lry="1146" ulx="331" uly="1097">nia ſua, tantis obnoxia ſuſpicionibus, plenaâ-</line>
        <line lrx="1195" lry="1199" ulx="186" uly="1146">Eecleßa- que undique Pharaone? Nimirum Joſeph me-</line>
        <line lrx="1195" lry="1244" ulx="180" uly="1194">Kica ju. minerat Dei, antequam peteret, ut ſibi ſom-</line>
        <line lrx="1196" lry="1293" ulx="186" uly="1242">7WA'Aio nia narrarentur. Dixitque ad eos Joſeph: Num-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="1394" type="textblock" ulx="184" uly="1283">
        <line lrx="1164" lry="1305" ulx="199" uly="1283">6 — . . . . . .</line>
        <line lrx="1195" lry="1354" ulx="184" uly="1287">“D 6 quid non Dei eſt interpretatio? Referte mihi,</line>
        <line lrx="1198" lry="1394" ulx="185" uly="1342">Deu pra quid videritis. Intento ad Deum Cuſtodi non</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="2654" type="textblock" ulx="176" uly="1391">
        <line lrx="1197" lry="1444" ulx="178" uly="1391">ſe ferant, dubitarunt ſua ſomnia aperire: pro certo ha-</line>
        <line lrx="1200" lry="1487" ulx="184" uly="1441">non Poli. pentes proditionem ab eo abfuturam, cui me-</line>
        <line lrx="1198" lry="1537" ulx="182" uly="1487">zicam. moria Numinis ineſſet. Dixere, opinor, Eu-</line>
        <line lrx="1199" lry="1592" ulx="334" uly="1537">nuchi: Regi nos Joſeph ſervat catenatos: ſed</line>
        <line lrx="1198" lry="1637" ulx="182" uly="1585">iee, Deum habet in mente. Metueremus Cuſto-</line>
        <line lrx="1198" lry="1683" ulx="176" uly="1635">led Sepe- dem, ſed Dei memorem amplexamur. Non</line>
        <line lrx="1198" lry="1733" ulx="182" uly="1683">vieri, qui prodet, nec iniquus erit in nos, qui ita militat</line>
        <line lrx="1196" lry="1778" ulx="181" uly="1725">Dei ſſe, Pharaoni, ut, non Regem, ſed Deum loqua-</line>
        <line lrx="1195" lry="1828" ulx="180" uly="1765">iatuer. tur. Quod ſi in tanto diſcrimine fortunarum &amp;</line>
        <line lrx="1194" lry="1876" ulx="332" uly="1830">capitis conſtituti Aulici, adoleſcenti, extero,</line>
        <line lrx="1194" lry="1924" ulx="331" uly="1878">cuſtodi ſuo, nullo ſecreti jurejurando interpo-</line>
        <line lrx="1193" lry="1974" ulx="329" uly="1926">ſito, ſuæ mentis exta fibraſque depromunt;</line>
        <line lrx="1197" lry="2022" ulx="329" uly="1974">quòôd in ejus ore ſonuerit Deus: Quis Cura-</line>
        <line lrx="1192" lry="2071" ulx="329" uly="2021">tori animæ ſuæ ſua vulnera non retegeret, ſi</line>
        <line lrx="1192" lry="2109" ulx="329" uly="2072">eum audiret Numinis ex corde memorem?</line>
        <line lrx="1191" lry="2157" ulx="327" uly="2120">Nolunt Oves revelare Paſtori ſcabiem ſuam?</line>
        <line lrx="1191" lry="2216" ulx="327" uly="2170">Non illæ patere recuſant, ſed Paſtor indignus</line>
        <line lrx="1191" lry="2258" ulx="326" uly="2217">eſt, cui ſecreta ovium committantur. Vidi</line>
        <line lrx="1189" lry="2313" ulx="324" uly="2265">ego Præfectum Cœnobitis, pertentantem viſ-</line>
        <line lrx="1190" lry="2363" ulx="323" uly="2313">cera ſubjectorum, horaſque continenter ternas</line>
        <line lrx="1189" lry="2411" ulx="322" uly="2363">&amp; ſenas expiſcantem, ſi quid è&amp; ſuis aliquid ar-</line>
        <line lrx="1189" lry="2459" ulx="314" uly="2410">cani erueret. Sed incaſſum omnia, quòd in</line>
        <line lrx="1185" lry="2508" ulx="323" uly="2460">ore ejus Calliditas atque ſagacitas ſtreperent;,</line>
        <line lrx="1186" lry="2554" ulx="310" uly="2509">non Deus reſonaret. Surdis occinitur, Referte</line>
        <line lrx="1186" lry="2605" ulx="322" uly="2556">mihi, quid videritis, niſi clavim cordis Dei</line>
        <line lrx="902" lry="2654" ulx="322" uly="2605">invocatione, uſuque extorſeris.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="3134" type="textblock" ulx="322" uly="2724">
        <line lrx="1185" lry="2785" ulx="322" uly="2724">Videbam coram me Vitem, in qua erant</line>
        <line lrx="1184" lry="2843" ulx="379" uly="2786">tres propagines, oreſcere paulatim in</line>
        <line lrx="1184" lry="2901" ulx="374" uly="2844">gemmas, &amp; poſt fores uvas matu-</line>
        <line lrx="1183" lry="2959" ulx="377" uly="2901">reſcere: Calicemque Pharaonis in ma-</line>
        <line lrx="1186" lry="3018" ulx="377" uly="2961">nu mea: Tuli ergo uvas, &amp; eapreſſ</line>
        <line lrx="1183" lry="3074" ulx="377" uly="3018">in calicem, quem tenebam, &amp; tradi-</line>
        <line lrx="836" lry="3134" ulx="364" uly="3077">di poculum Pharaoni.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="3240" type="textblock" ulx="175" uly="3187">
        <line lrx="1183" lry="3240" ulx="175" uly="3187">Rex non Revera ſomniaſti. Ergo-ne Regi non vina</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="3289" type="textblock" ulx="162" uly="3241">
        <line lrx="1182" lry="3289" ulx="162" uly="3241">f-ſtidiet Centenaria, ſed muſtum propinas, in ipſo ca-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="3482" type="textblock" ulx="171" uly="3287">
        <line lrx="1183" lry="3337" ulx="171" uly="3287">Premotos. lice à te recens expreſſum? Verùm, cùm pro-</line>
        <line lrx="1180" lry="3386" ulx="322" uly="3337">phetia fuerit, non ſommium, ſperni riderique</line>
        <line lrx="1180" lry="3433" ulx="322" uly="3386">non poteſt. Nimirum illud a Pocillatore Pha-</line>
        <line lrx="1182" lry="3482" ulx="322" uly="3433">raoni defunditur, quo Reges delectantur. Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="282" lry="3412" type="textblock" ulx="175" uly="3376">
        <line lrx="282" lry="3412" ulx="175" uly="3376">Superior</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="3579" type="textblock" ulx="321" uly="3529">
        <line lrx="1181" lry="3579" ulx="321" uly="3529">res; novis ubique lectis ſuffectiſque admini-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="3628" type="textblock" ulx="147" uly="3576">
        <line lrx="1181" lry="3628" ulx="147" uly="3576">uperior ſtris. Libant duntaxat muſtum; quia cariem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="3695" type="textblock" ulx="144" uly="3626">
        <line lrx="1180" lry="3687" ulx="172" uly="3626">2, inno- arbitrantur miniſtri, in anteceſſorum conſe-</line>
        <line lrx="226" lry="3695" ulx="144" uly="3670">4 . et.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="3870" type="textblock" ulx="319" uly="3673">
        <line lrx="1181" lry="3723" ulx="319" uly="3673">nuiſſe famulatu. Quod ſi dicas, muſtum eos</line>
        <line lrx="1182" lry="3767" ulx="319" uly="3719">eſſe non deſæcatum, &amp; turbidum, nullius ſci-</line>
        <line lrx="1184" lry="3822" ulx="320" uly="3769">licet experientiæ viros, infciôſque regnandi.</line>
        <line lrx="1181" lry="3870" ulx="321" uly="3816">Malum craſſamen, ſed à ſe expreſſum, quam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2130" lry="474" type="textblock" ulx="1254" uly="369">
        <line lrx="2128" lry="424" ulx="1254" uly="369">percolata, &amp; penè in aurum eliquata falerna.</line>
        <line lrx="2130" lry="474" ulx="1255" uly="417">Creaturas, facturâſque ſuas eos vocant, quos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2149" lry="517" type="textblock" ulx="1255" uly="466">
        <line lrx="2149" lry="517" ulx="1255" uly="466">Urſarum more, linguà confingunt in Tribu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2132" lry="3238" type="textblock" ulx="1236" uly="514">
        <line lrx="2129" lry="564" ulx="1254" uly="514">nos &amp; Præſides, ſummo provinciarum incom-</line>
        <line lrx="2128" lry="614" ulx="1253" uly="562">modo. Nam ſi errando dicimus; cogitate im-</line>
        <line lrx="2130" lry="663" ulx="1254" uly="613">perandi artem, omniumque difficillimam, quo</line>
        <line lrx="2131" lry="710" ulx="1254" uly="662">regni detrimento perdiſcant rudes adminiſtri;</line>
        <line lrx="2130" lry="751" ulx="1253" uly="707">à balneis ad Senatum tranſducti, &amp; ab haſti-</line>
        <line lrx="2131" lry="805" ulx="1253" uly="757">ludio in imperii partem adſciti. Cur ille tam</line>
        <line lrx="2131" lry="855" ulx="1253" uly="806">charus Regi eſt? Quia muſtum eſt. Nulli un-</line>
        <line lrx="2131" lry="903" ulx="1252" uly="856">quam ſervivit; &amp; quæ vel ſola famulandi im-</line>
        <line lrx="2130" lry="952" ulx="1252" uly="904">peritia arcere illum à Senatu debuit, ipsa po-</line>
        <line lrx="2130" lry="1001" ulx="1253" uly="951">tiſſimum ruditate gubernandi inter Satra] as eſt</line>
        <line lrx="2129" lry="1049" ulx="1255" uly="1000">adlectus. Vox una imperantium: Ecce nova fa-</line>
        <line lrx="2128" lry="1099" ulx="1255" uly="1050">cio omnia. En inaugurati Salomonis metamor-</line>
        <line lrx="2127" lry="1146" ulx="1254" uly="1096">phoſim: Et conſtituit Rex Banaiam filium Joia-</line>
        <line lrx="2128" lry="1196" ulx="1255" uly="1146">dæ, pro eo, ſuper exercitum, &amp; Sadoe Sacerdo-</line>
        <line lrx="2128" lry="1245" ulx="1255" uly="1196">tem poſuit pro Abiathar. Ut proptereà mirari</line>
        <line lrx="2128" lry="1294" ulx="1256" uly="1243">ſatis non poſſim uni præ omnibus Dario plus</line>
        <line lrx="2127" lry="1342" ulx="1256" uly="1293">vinum ſapuiſſe, quàm muſtum. Audi. Placuit</line>
        <line lrx="2128" lry="1393" ulx="1257" uly="1344">Dario, &amp; conſtituit ſuper regnum datrapas cen-</line>
        <line lrx="2131" lry="1441" ulx="1256" uly="1393">tum viginti. Et ſuper eos Principes tres, ex qui-</line>
        <line lrx="2131" lry="1490" ulx="1258" uly="1439">bus Daniel unus erat, ut Satrapæ illis redderent</line>
        <line lrx="2132" lry="1539" ulx="1256" uly="1490">rationem. Igitur Daniel ſuperabat omnes Princi-</line>
        <line lrx="2132" lry="1588" ulx="1252" uly="1539">pes, &amp; Salrapas: quia Spiritus Dei amplior erat</line>
        <line lrx="2132" lry="1631" ulx="1256" uly="1586">in illo. Porrò Daniel Darii antecefloribus in-</line>
        <line lrx="2132" lry="1672" ulx="1256" uly="1635">ſervierat. Anteceſſoribus aio? Darii hoſtibus non</line>
        <line lrx="2131" lry="1733" ulx="1255" uly="1684">inſervierat modò, ſed apprimè gratus ſomnia</line>
        <line lrx="2131" lry="1780" ulx="1256" uly="1734">aperuerat, &amp; clades edixerat, &amp; ab eis trabeâ</line>
        <line lrx="2129" lry="1829" ulx="1256" uly="1782">cohoneſtatus, inter Regni primores, Provin-</line>
        <line lrx="2127" lry="1878" ulx="1254" uly="1830">ciis ſupra centum præfuerat. Et tamen tam</line>
        <line lrx="2126" lry="1926" ulx="1253" uly="1876">gratioſum Nabucho &amp; Balthaſſari infenſiſſimis</line>
        <line lrx="2124" lry="1973" ulx="1253" uly="1926">æmulis ſuis Darius Concilio ſuo præfecit Prin-</line>
        <line lrx="2122" lry="2024" ulx="1252" uly="1975">cipem. Ergo &amp; muſto Salomon, &amp; Darius vi-</line>
        <line lrx="2122" lry="2071" ulx="1252" uly="2023">no delectati, ſuſpicionem faciunt, &amp; Hieroſo-</line>
        <line lrx="2120" lry="2122" ulx="1251" uly="2071">lymis rudes tantùm placere Satrapas, &amp; Ba-</line>
        <line lrx="2120" lry="2170" ulx="1250" uly="2119">Pylone antiquiores gratos eſſe Senatores. Quod</line>
        <line lrx="2120" lry="2218" ulx="1250" uly="2168">utinam luxillémus in Synagoga uſurpatum, &amp;</line>
        <line lrx="2120" lry="2267" ulx="1249" uly="2215">antiquatum lætaremur in Eccleſia. Verùm</line>
        <line lrx="2120" lry="2315" ulx="1249" uly="2265">nunc quoque mira aliquando muſti appeten-</line>
        <line lrx="2119" lry="2360" ulx="1247" uly="2312">tia, &amp; ſummum vini faſtidium. Imòô, quod in-</line>
        <line lrx="2119" lry="2413" ulx="1248" uly="2360">dignere „Babylone interdum grati, qui præ-</line>
        <line lrx="2123" lry="2458" ulx="1247" uly="2409">deceſſoribus fuere à Conſilis; Hieroſolymis</line>
        <line lrx="2116" lry="2509" ulx="1247" uly="2457">verò è&amp; pleriſque nullus non rudis ſublegitur.</line>
        <line lrx="2122" lry="2554" ulx="1236" uly="2506">Utitur Damielis operà Darius. Sadoc ſufficitur</line>
        <line lrx="2116" lry="2601" ulx="1245" uly="2555">à Salomone Abiathari. Dicam apertius. In Re-</line>
        <line lrx="2116" lry="2657" ulx="1244" uly="2604">gum domibus emeriti interdum Satrapæ non</line>
        <line lrx="2115" lry="2703" ulx="1243" uly="2650">inviſi, ipsôque æo ſervitutis ſuæ gratioſi ſuc-</line>
        <line lrx="2114" lry="2741" ulx="1243" uly="2698">ceſſoribus. Aſt in ædibus Præſulum, ſi cla-</line>
        <line lrx="2115" lry="2790" ulx="1242" uly="2747">vum ſub Anteceſſore torſiſti, felix es, ſi non</line>
        <line lrx="2113" lry="2850" ulx="1243" uly="2798">ablegere ad tranſtra. Quem ſanè morem non</line>
        <line lrx="2116" lry="2892" ulx="1242" uly="2846">didicere à Chriſto Primores Clericorum, qui</line>
        <line lrx="2114" lry="2942" ulx="1243" uly="2893">Andream Joannis diſcipulum inter Apoſtolos</line>
        <line lrx="2112" lry="2995" ulx="1242" uly="2945">cooptavit, &amp; fratrem Andreæ Petrum, pro</line>
        <line lrx="2108" lry="3041" ulx="1242" uly="2992">ſe, Eccleſiæ præſecit cœli terræque arbitrum.</line>
        <line lrx="2119" lry="3090" ulx="1243" uly="3037">Vidit duos fratres SZmonem &amp; Andream, &amp;</line>
        <line lrx="2111" lry="3140" ulx="1242" uly="3087">ait illis: Venite poſt me. Hs vocas, qui tam</line>
        <line lrx="2110" lry="3188" ulx="1242" uly="3134">dià audiere Joannem, tam tibi &amp; propoſito,</line>
        <line lrx="2110" lry="3238" ulx="1243" uly="3183">&amp; baptiſmno diſſimilem? Ego, inquit Chriſtus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2292" lry="1043" type="textblock" ulx="2145" uly="1004">
        <line lrx="2292" lry="1043" ulx="2145" uly="1004">Apoc. 214</line>
      </zone>
      <zone lrx="2159" lry="1079" type="textblock" ulx="2147" uly="1054">
        <line lrx="2159" lry="1079" ulx="2147" uly="1054">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2262" lry="1176" type="textblock" ulx="2142" uly="1099">
        <line lrx="2262" lry="1137" ulx="2142" uly="1099">3. Reg.</line>
        <line lrx="2233" lry="1176" ulx="2144" uly="1145">2 36.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2285" lry="1313" type="textblock" ulx="2141" uly="1280">
        <line lrx="2285" lry="1313" ulx="2141" uly="1280">Dan. 6. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2275" lry="3111" type="textblock" ulx="2133" uly="3037">
        <line lrx="2275" lry="3075" ulx="2133" uly="3037">Matth.4.</line>
        <line lrx="2180" lry="3111" ulx="2134" uly="3080">18.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="3288" type="textblock" ulx="1242" uly="3230">
        <line lrx="2135" lry="3288" ulx="1242" uly="3230">aquam in vinum verto, non in muſtum. Quòè</line>
      </zone>
      <zone lrx="2116" lry="3817" type="textblock" ulx="1240" uly="3280">
        <line lrx="2109" lry="3337" ulx="1242" uly="3280">quis plus eſt ab alio dedolatus, eò mihi aptior</line>
        <line lrx="2116" lry="3384" ulx="1241" uly="3328">eſt perficiundæ ſtructuræ. Age, quid times ?²</line>
        <line lrx="2110" lry="3432" ulx="1243" uly="3377">Servivit ali; Serviet &amp; tibi. Non, an ſervie-</line>
        <line lrx="2109" lry="3476" ulx="1241" uly="3423">rit, ſed an benè, maléve ſubſervierit, diſqui-</line>
        <line lrx="2109" lry="3519" ulx="1240" uly="3471">rendum eſt. Vereris, an tuus futurus ſit, qui</line>
        <line lrx="2110" lry="3568" ulx="1240" uly="3523">fuit alterius? Vide, ut Arbor tota &amp; ingens, quæ</line>
        <line lrx="2108" lry="3626" ulx="1241" uly="3565">dudum Amygdalo famulabatur, tenui ſurculo</line>
        <line lrx="2112" lry="3670" ulx="1240" uly="3617">renovata, in Pyri naturam frugemque commu-</line>
        <line lrx="2109" lry="3713" ulx="1241" uly="3659">tetur. Tu non facies cum ſervo Princeps, quod</line>
        <line lrx="2108" lry="3766" ulx="1240" uly="3706">in tanto ſeſe majorem truncum præſtat ſurcu-</line>
        <line lrx="2109" lry="3817" ulx="1240" uly="3753">lus perexilis? Nullum percunctatur e flumini-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2109" lry="3887" type="textblock" ulx="1239" uly="3794">
        <line lrx="2106" lry="3887" ulx="1239" uly="3794">bus Mare, Unde profluxerit, aut qua decurrerit</line>
        <line lrx="2109" lry="3882" ulx="2013" uly="3860">. 08</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="228" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_228">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_228.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="694" lry="342" type="textblock" ulx="442" uly="263">
        <line lrx="694" lry="342" ulx="442" uly="263">2 1I G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="2921" type="textblock" ulx="285" uly="367">
        <line lrx="1312" lry="421" ulx="449" uly="367">Eos recipit ſecurum ſui, conſcidmque in ſuum</line>
        <line lrx="1310" lry="470" ulx="449" uly="418">illos ſaporem, colorémque tranſituros. Si fo-</line>
        <line lrx="1313" lry="510" ulx="450" uly="467">res Oceanus, admitteres accurrentem: in tua</line>
        <line lrx="1316" lry="555" ulx="450" uly="511">eum ſenſa mutaturus. Sed tuâ tenuitate à fi-</line>
        <line lrx="1313" lry="612" ulx="453" uly="561">ducia abduceris, ut tuum facias granditate</line>
        <line lrx="1314" lry="656" ulx="453" uly="608">conſilii &amp; liberalitatis tuæ, alterius conſiliis</line>
        <line lrx="1315" lry="704" ulx="453" uly="660">innutritum. Hinc muſtum tibi attemperet po-</line>
        <line lrx="1313" lry="755" ulx="454" uly="708">cillator neceſſe eſt, ne, ſi vinum apponatur;</line>
        <line lrx="1315" lry="807" ulx="451" uly="751">de Te quoque dicatur, Cum guſtaſſet, noluit</line>
        <line lrx="1315" lry="855" ulx="455" uly="801">bibere. Dices, quo recens eſt teſta imbuta,</line>
        <line lrx="1316" lry="902" ulx="454" uly="848">odorem retinet. Falleris. Adnata Arieti pellis,</line>
        <line lrx="1316" lry="950" ulx="451" uly="899">ſi muſco ambrâque deungatur, non hircum o-</line>
        <line lrx="1317" lry="997" ulx="453" uly="946">let, ſed paſtillos. Tincias videmus lanas ita</line>
        <line lrx="1316" lry="1045" ulx="451" uly="993">purpurâ ſaturari, ut ignem concepiſſe videan-</line>
        <line lrx="1316" lry="1090" ulx="452" uly="1042">tur. Potentiori, Non Antiquiori colori cedi-</line>
        <line lrx="1317" lry="1143" ulx="451" uly="1091">tur. Sibi ergo parum præfidit, qui imbutum</line>
        <line lrx="1317" lry="1184" ulx="452" uly="1138">aliorum conſiliis, in ſua ſenſa deflectendum</line>
        <line lrx="1317" lry="1236" ulx="452" uly="1188">deſperat. Abnero ad ſe transfugiente à domo</line>
        <line lrx="1315" lry="1277" ulx="452" uly="1236">Saülis uſurus erat David, niſi eum Joab oc-</line>
        <line lrx="1317" lry="1326" ulx="285" uly="1282">2. Reg. 3. cidiſſet. Non enim verebatur, ne dudum au-</line>
        <line lrx="1318" lry="1383" ulx="291" uly="1327">22. thoratus Saüli Primas antiquioris Domini ve-</line>
        <line lrx="1319" lry="1429" ulx="450" uly="1379">ſtigis inſiſteret. Imôò ita ſecum David loque-</line>
        <line lrx="1315" lry="1468" ulx="450" uly="1427">batur. Si Abner tam fidus Saüli fuit, Prin-</line>
        <line lrx="1318" lry="1525" ulx="450" uly="1475">cipi &amp; ſtolidiſſimo, &amp; perditiſſimo, quam</line>
        <line lrx="1320" lry="1574" ulx="451" uly="1524">erit mihi fidelior, quem Deus &amp; victorem</line>
        <line lrx="1318" lry="1622" ulx="450" uly="1571">fecit, &amp; non iniquum. Servivit Abner Sau-</line>
        <line lrx="1316" lry="1670" ulx="450" uly="1620">li, quem ſpiritus Domini malus exagitabat:</line>
        <line lrx="1318" lry="1717" ulx="452" uly="1667">&amp; mihi non ſerviet, quem ſpiritus Domini</line>
        <line lrx="1317" lry="1765" ulx="452" uly="1716">verus ita opplevit, ut abigerem Satanam à</line>
        <line lrx="1319" lry="1814" ulx="290" uly="1763">Lbid n. Tyrranno? Dixit autem David ad Joab, &amp; ad</line>
        <line lrx="1317" lry="1863" ulx="286" uly="1812">51. omnem populum: Seindite veſtimenta veſtia, &amp;</line>
        <line lrx="1318" lry="1911" ulx="442" uly="1859">acecingimini ſaccis, &amp; plangite ante exeqias Ah-</line>
        <line lrx="1318" lry="1959" ulx="451" uly="1909">ner: porrò Rex David ſequebätur ſeretrum. Ut</line>
        <line lrx="1317" lry="2000" ulx="451" uly="1956">vides, non muſto delectabatur David, ſed</line>
        <line lrx="1319" lry="2045" ulx="451" uly="2005">Vino. Utebatur non lectis modò à ſe Miniſtris,</line>
        <line lrx="1318" lry="2100" ulx="451" uly="2053">ſed hoſtis ſui, &amp; infenſiſſimi ſibi Principis ad-</line>
        <line lrx="1316" lry="2149" ulx="453" uly="2102">miniſtros deſtinabat Præfectos ſuæ Regiæ. Sed,</line>
        <line lrx="1317" lry="2199" ulx="452" uly="2149">quæſo, expendamus hanc Vitem. Videbam</line>
        <line lrx="1317" lry="2247" ulx="453" uly="2199">coram me Vitem creſcere paulatim in gemmas,</line>
        <line lrx="1316" lry="2295" ulx="453" uly="2246">&amp; poſt fores Uvas matureſcere. Notaſtin? Vitis</line>
        <line lrx="1317" lry="2343" ulx="450" uly="2296">gemmaſcere cunctabatur. Creſcere, inquit,</line>
        <line lrx="1317" lry="2393" ulx="446" uly="2343">Ppaulatim in gemmas. Iſtud paulatim quot in</line>
        <line lrx="1316" lry="2439" ulx="450" uly="2391">menſes produétum eſt? Nonne infra noctem</line>
        <line lrx="1315" lry="2490" ulx="342" uly="2439">„ urunam tota ſcena hujuſce Vitis abſoluta eſt?</line>
        <line lrx="1316" lry="2535" ulx="289" uly="2479">Aulieiie- Ergo quod fit intra ſeſquihoram appellatur</line>
        <line lrx="1316" lry="2582" ulx="289" uly="2521">expiebiles, entum? Paulatim fertur excreviſſe Vitis, quæ</line>
        <line lrx="1317" lry="2629" ulx="455" uly="2582">tempeſtates anni omnes decurrit unam intra</line>
        <line lrx="1317" lry="2668" ulx="455" uly="2631">noctem? Nimirum Aulicorum aviditati nihil</line>
        <line lrx="1313" lry="2726" ulx="456" uly="2680">properatur. Nox una pro anno eſt ambienti.</line>
        <line lrx="1319" lry="2775" ulx="290" uly="2727">Rex eve- Illud quidem in hac Vite laudo, quod non</line>
        <line lrx="1318" lry="2823" ulx="290" uly="2774">bat anti- omnia ſimul perfecit, ſed fronduit primum,</line>
        <line lrx="1317" lry="2870" ulx="292" uly="2821">Tuioet. tum gemmas emiſit, floribuſque uvas ante-</line>
        <line lrx="1318" lry="2921" ulx="293" uly="2870">Dignitas ceſſit. Servatus eſt ordo maturitatis. In quo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="2987" type="textblock" ulx="288" uly="2918">
        <line lrx="1320" lry="2965" ulx="288" uly="2918">Poſt meri- rumdam Principum Aulis Vitium uvas mira-</line>
        <line lrx="335" lry="2987" ulx="294" uly="2964">44.</line>
      </zone>
      <zone lrx="404" lry="822" type="textblock" ulx="288" uly="740">
        <line lrx="404" lry="773" ulx="288" uly="740">Matth.</line>
        <line lrx="401" lry="822" ulx="292" uly="791">27. 34.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="3636" type="textblock" ulx="434" uly="3013">
        <line lrx="1319" lry="3060" ulx="456" uly="3013">Vix in familiam adſciti præferuntur cæteris,</line>
        <line lrx="1320" lry="3110" ulx="456" uly="3061">de ſterquilinio in ſolium tranſducti. Neſcieban-</line>
        <line lrx="1319" lry="3158" ulx="434" uly="3109">tur adſcripti famulis, &amp; mox corregnare ſpe-</line>
        <line lrx="1321" lry="3197" ulx="458" uly="3157">Ctantur. Vox una omnium, Unde huic domi-</line>
        <line lrx="1320" lry="3252" ulx="457" uly="3203">natus, cùm non ſervierit? Per depreflos Gi-</line>
        <line lrx="1319" lry="3298" ulx="458" uly="3253">gantes &amp; Urſos aſcendit David in ſolium. A</line>
        <line lrx="1319" lry="3351" ulx="458" uly="3300">conquiſitione aſinarum tranflatus Saül ad reg-</line>
        <line lrx="1321" lry="3398" ulx="459" uly="3349">num;, dudum Agaſo, &amp; mox Princeps. Quod</line>
        <line lrx="1322" lry="3438" ulx="459" uly="3393">Deus effecit, ne fieret à nobis: cùm feſtinatus</line>
        <line lrx="1321" lry="3486" ulx="458" uly="3442">tranſitus &amp; ſtabulo in ſolium, tot cladibus fu-</line>
        <line lrx="1321" lry="3541" ulx="458" uly="3490">neſtaverit Regnum. Vitis Pharaonis paulatim</line>
        <line lrx="1321" lry="3593" ulx="459" uly="3538">excrevit. Creſcere, inquit, paulatim in gem-</line>
        <line lrx="1321" lry="3636" ulx="459" uly="3583">mas. Hoc magnoperè in hac Vite probo. II-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1349" lry="3836" type="textblock" ulx="288" uly="3627">
        <line lrx="1349" lry="3695" ulx="297" uly="3627">SS Iud improbo maximoperè, quod nulla cullu-</line>
        <line lrx="1322" lry="3737" ulx="295" uly="3648">“ 7r S r&amp; mentio fit circa Vitem. Non exputata, nn</line>
        <line lrx="1323" lry="3785" ulx="288" uly="3717">Fis impedata, non deligata „ non denique circum-</line>
        <line lrx="1322" lry="3836" ulx="295" uly="3770">ſervi. foſſa deſeribitur. Quantus negleétus famulo=-</line>
      </zone>
      <zone lrx="381" lry="3882" type="textblock" ulx="374" uly="3874">
        <line lrx="381" lry="3882" ulx="374" uly="3874">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1338" lry="3015" type="textblock" ulx="456" uly="2965">
        <line lrx="1338" lry="3015" ulx="456" uly="2965">mur, nullo florum gemmarumque tyrocinio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1502" lry="221" type="textblock" ulx="1454" uly="208">
        <line lrx="1502" lry="221" ulx="1454" uly="208">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2254" lry="344" type="textblock" ulx="1210" uly="239">
        <line lrx="2254" lry="344" ulx="1210" uly="239">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="404" type="textblock" ulx="1369" uly="352">
        <line lrx="2239" lry="404" ulx="1369" uly="352">rum! Nihil in illis attenditur, niſi ut ſint fru-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2394" lry="463" type="textblock" ulx="1371" uly="403">
        <line lrx="2394" lry="463" ulx="1371" uly="403">giferi. Cæterum laſciviant;, perjurent;, furen- Aulitois</line>
      </zone>
      <zone lrx="2389" lry="2388" type="textblock" ulx="1369" uly="453">
        <line lrx="2385" lry="504" ulx="1371" uly="453">tur, cœlum neſciant, liceat quicquid lubet; oviden-</line>
        <line lrx="2327" lry="555" ulx="1370" uly="492">ſed uvas proferant. Quamquam &amp; culturæ ne- dum.</line>
        <line lrx="2244" lry="605" ulx="1372" uly="550">glectus calamitatem deſignet Aulicorum. Nun-</line>
        <line lrx="2245" lry="652" ulx="1373" uly="597">quam ſervorum neceſſitatibus proſpicitur; ob-</line>
        <line lrx="2244" lry="694" ulx="1373" uly="647">ſequia tantům ab eis &amp; vectigalia exiguntur.</line>
        <line lrx="2382" lry="736" ulx="1374" uly="690">In domo Pharaonis mihil fimi admovetur Vi-</line>
        <line lrx="2243" lry="794" ulx="1374" uly="743">tibus, &amp; uvas coquere debent in nocte una.</line>
        <line lrx="2245" lry="833" ulx="1375" uly="790">Caruit cultura Vitis iſta? Erravi. Imô exculta</line>
        <line lrx="2247" lry="893" ulx="1374" uly="837">diligentiſſimè eſt. Quo modo exculta, ſi non</line>
        <line lrx="2283" lry="941" ulx="1374" uly="887">putata? Non putata, ſed culta. Quo inſtru-</line>
        <line lrx="2376" lry="989" ulx="1374" uly="936">mento? Non ruſtico, ſed politico. En cultu- Epiſtos:</line>
        <line lrx="2375" lry="1032" ulx="1375" uly="983">ram! Videbam coram me Vitem. Ligonis vices &amp; reſden.</line>
        <line lrx="2314" lry="1082" ulx="1375" uly="1032">falcis Præfecti oculus ſupplevit. Satis exculta iia.</line>
        <line lrx="2246" lry="1129" ulx="1375" uly="1080">Vitis eſt, ſi coram ſuo Principe vireat. Nullus</line>
        <line lrx="2372" lry="1179" ulx="1376" uly="1129">non effloreret palmes, ſi videretur. Sylveſcunt Super ior</line>
        <line lrx="2361" lry="1229" ulx="1369" uly="1170">Vites, quia ſuo Domino ſunt inviſæ. Sciant *S.:.</line>
        <line lrx="2245" lry="1277" ulx="1375" uly="1225">Principes nullum fore ſterilem &amp; civibus, ſi</line>
        <line lrx="2345" lry="1326" ulx="1375" uly="1276">ſeſe credant populi obſervandos à regnantibus. .</line>
        <line lrx="2369" lry="1374" ulx="1376" uly="1317">Ut ſe Vitis agnovit coram Principe Pincer- Saberior</line>
        <line lrx="2388" lry="1439" ulx="1374" uly="1358">narum, fronduit illicò, &amp; uvas exprompfit. au ſog.</line>
        <line lrx="2324" lry="1468" ulx="1376" uly="1419">Quæ verò Vitis effundatur in uvas, ſi eas vi- m.</line>
        <line lrx="2377" lry="1517" ulx="1375" uly="1468">deat non videri à Principibus, &amp; ſolis Apris Rex eve-</line>
        <line lrx="2358" lry="1567" ulx="1376" uly="1514">avibſque parari ad rapinam? Foœcundiſſimi bar di-</line>
        <line lrx="2379" lry="1624" ulx="1400" uly="1555">almites eſſent uvarum, ſi eas in Pharaonis ca- “  &amp;</line>
        <line lrx="2372" lry="1665" ulx="1377" uly="1606">licem exprimendas confiderent. Tuli ergo uvas, 1s.</line>
        <line lrx="2307" lry="1712" ulx="1378" uly="1657">&amp; expreſſ in calicem, quem tenebam, &amp; radi-</line>
        <line lrx="2247" lry="1761" ulx="1376" uly="1710">di poculum Pharaoni. Quam miror integrita-</line>
        <line lrx="2248" lry="1807" ulx="1376" uly="1757">tem Pocillatoris! Attende, quæſo te, &amp; obſtu-</line>
        <line lrx="2250" lry="1856" ulx="1378" uly="1808">peſce. Vitem iſtam viderat quidem Princeps</line>
        <line lrx="2249" lry="1899" ulx="1377" uly="1856">Pincernarum, ſed non eam aut ſeverat, aut</line>
        <line lrx="2247" lry="1952" ulx="1377" uly="1902">putaverat. Et tamen nullo ſibi nomine conjun-</line>
        <line lrx="2246" lry="2002" ulx="1378" uly="1951">Ctam Vitem fovit regiéque poculo adhibuit;</line>
        <line lrx="2245" lry="2049" ulx="1379" uly="1997">quia ſœtam uvis aſpexit. Non quòd ſua eſſet,</line>
        <line lrx="2378" lry="2098" ulx="1376" uly="2048">ſed quòd fœcunda eſſet, attendit. Quot negli- Dignitas</line>
        <line lrx="2389" lry="2148" ulx="1378" uly="2094">guntur Vites uvis excoctiſſimis, optimiſque in- digniz ei⸗</line>
        <line lrx="2367" lry="2194" ulx="1377" uly="2133">curvatæ, quòd eas non plantaverit Pocillator feraiur.</line>
        <line lrx="2248" lry="2242" ulx="1378" uly="2194">Quétque ſtolones infocundi labruſcas ſuas gau-</line>
        <line lrx="2247" lry="2291" ulx="1378" uly="2243">dent Pharaonibus propinari, hoc tantùm ti-</line>
        <line lrx="2246" lry="2339" ulx="1378" uly="2290">tulo, quòd de iis occinat Pocillator, Hæ Vi-</line>
        <line lrx="2246" lry="2388" ulx="1378" uly="2337">tes meâ manu ſunt ſatæ? Felix Ægyptus, ubi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2407" lry="2434" type="textblock" ulx="1377" uly="2387">
        <line lrx="2407" lry="2434" ulx="1377" uly="2387">vitium merita, non ſationes expenduntur. Non Rex eve-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2391" lry="3498" type="textblock" ulx="1376" uly="2429">
        <line lrx="2370" lry="2484" ulx="1376" uly="2429">ibi obſervatum eſt, à quo depacta ſit Vitis, bar zon</line>
        <line lrx="2352" lry="2539" ulx="1377" uly="2480">ſed, colono præterito, uvarum præſtantid re- aut,</line>
        <line lrx="2391" lry="2582" ulx="1377" uly="2531">giis poculis eſt deſtinata. Felix, inquam, Kgy- veri ewe⸗</line>
        <line lrx="2385" lry="2629" ulx="1377" uly="2581">ptus tantà Pocillatorum erga Vites æquitate; hamt etis</line>
        <line lrx="2364" lry="2678" ulx="1379" uly="2629">&amp; longè quoque felicior, ſi iſta non ſervaren- non de-</line>
        <line lrx="2385" lry="2724" ulx="1378" uly="2670">tur à Pocillatoribus jura &amp; in ſomniis, &amp; in pendenies</line>
        <line lrx="2323" lry="2773" ulx="1378" uly="2721">catena. Nimirum Aulicorum probitas ſomnium “7“.</line>
        <line lrx="2247" lry="2821" ulx="1378" uly="2773">eſt. Imò umbram ipſam ſomniatæ Juſtitiæ</line>
        <line lrx="2333" lry="2868" ulx="1378" uly="2822">Princeps Pincernarum &amp; in carcere didicit;</line>
        <line lrx="2247" lry="2918" ulx="1379" uly="2869">&amp; dediſcet in regia: hoc eſt, ibi juſtè merum</line>
        <line lrx="2247" lry="2967" ulx="1378" uly="2917">diſpenſabit, ubi Regis pocula non tractabat;</line>
        <line lrx="2247" lry="3015" ulx="1379" uly="2966">ad arbitrii ſui libidinem uvas expreſſurus, ubi</line>
        <line lrx="2247" lry="3067" ulx="1377" uly="3014">Regi iterum exporriget cyathum. Tuli ergo</line>
        <line lrx="2325" lry="3112" ulx="1377" uly="3061">uvas, &amp; expreſſi in calicem, quem tenebam, G</line>
        <line lrx="2354" lry="3161" ulx="1377" uly="3109">tradidi poculum Pharaoni. Et Regi fidus, &amp; Aalie;</line>
        <line lrx="2333" lry="3208" ulx="1378" uly="3159">cum Vite æquiſſimus Pocillator: qui, ſtatim veri.</line>
        <line lrx="2246" lry="3256" ulx="1378" uly="3207">ac maturuere uvæ, eas, non veſpis &amp; fucis</line>
        <line lrx="2245" lry="3306" ulx="1377" uly="3256">diripiendas reliquit, ſed eliquatas defudit in</line>
        <line lrx="2244" lry="3353" ulx="1377" uly="3303">calicem: ſibique muſtum non paravit, ſed pro-</line>
        <line lrx="2381" lry="3403" ulx="1376" uly="3352">pinavit Regi. Impoſiti regno Primores, ſi non Rex zpro-</line>
        <line lrx="2388" lry="3451" ulx="1376" uly="3399">probi ſint, ut probatiſſimi permulti ſunt, neu- vehat di</line>
        <line lrx="2328" lry="3498" ulx="1376" uly="3448">trum præſtant, quòd &amp; uvas negligant matu- g1⁰ορ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2243" lry="3547" type="textblock" ulx="1357" uly="3497">
        <line lrx="2243" lry="3547" ulx="1357" uly="3497">ratas, &amp; , quas legunt excoctas, ſibi, non</line>
      </zone>
      <zone lrx="2378" lry="3880" type="textblock" ulx="1376" uly="3540">
        <line lrx="2375" lry="3595" ulx="1377" uly="3540">Pharaomi, eliquant. O quanta foret abundan- Rationes</line>
        <line lrx="2378" lry="3643" ulx="1377" uly="3586">tia vindemiæ defæcatæ, quämque Regum cya- privala.</line>
        <line lrx="2246" lry="3689" ulx="1376" uly="3637">thi abundarent purgatiſſimo falerno, ſi à Pin-</line>
        <line lrx="2246" lry="3738" ulx="1377" uly="3685">cernarum Præfectis legerentur uvæ, quæ ma-</line>
        <line lrx="2247" lry="3786" ulx="1378" uly="3734">turuerunt, &amp; in regium calicem exprimeren-</line>
        <line lrx="2248" lry="3837" ulx="1378" uly="3778">tur? Sed probatiſſimi civium negliguntur à</line>
        <line lrx="2249" lry="3880" ulx="2095" uly="3832">Satrapis,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1428" lry="3883" type="textblock" ulx="1421" uly="3873">
        <line lrx="1428" lry="3883" ulx="1421" uly="3873">1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3439" type="textblock" ulx="2419" uly="3391">
        <line lrx="2545" lry="3404" ulx="2494" uly="3392">es zla-⸗</line>
        <line lrx="2571" lry="3439" ulx="2419" uly="3391">4 line</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="1102" type="textblock" ulx="2466" uly="953">
        <line lrx="2570" lry="1002" ulx="2496" uly="953">u Tocdl</line>
        <line lrx="2570" lry="1052" ulx="2496" uly="1005">6 Non licl</line>
        <line lrx="2571" lry="1102" ulx="2466" uly="1057"> larmn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="1391" type="textblock" ulx="2472" uly="1304">
        <line lrx="2570" lry="1365" ulx="2472" uly="1304">1 Gülinm</line>
        <line lrx="2571" lry="1391" ulx="2520" uly="1354"> Vn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="1649" type="textblock" ulx="2457" uly="1604">
        <line lrx="2571" lry="1649" ulx="2457" uly="1604">2 Sun. (ua</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="1687" type="textblock" ulx="2521" uly="1653">
        <line lrx="2571" lry="1687" ulx="2521" uly="1653">Adentt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2897" type="textblock" ulx="2429" uly="1900">
        <line lrx="2567" lry="1946" ulx="2483" uly="1900">linoere</line>
        <line lrx="2562" lry="2003" ulx="2429" uly="1949">mmiulte,</line>
        <line lrx="2571" lry="2086" ulx="2479" uly="2047">EBlre Prne</line>
        <line lrx="2571" lry="2137" ulx="2479" uly="2099">, Eilet</line>
        <line lrx="2565" lry="2196" ulx="2479" uly="2145">ſiet, e</line>
        <line lrx="2571" lry="2236" ulx="2479" uly="2195">d à4 Prin</line>
        <line lrx="2571" lry="2345" ulx="2479" uly="2300">Unnr, -</line>
        <line lrx="2570" lry="2393" ulx="2478" uly="2343">Uige ced</line>
        <line lrx="2571" lry="2437" ulx="2478" uly="2392">Uurn keren</line>
        <line lrx="2569" lry="2488" ulx="2477" uly="2447">Mat,</line>
        <line lrx="2571" lry="2544" ulx="2477" uly="2492">Nis ippele</line>
        <line lrx="2571" lry="2596" ulx="2476" uly="2544">r Nicet</line>
        <line lrx="2571" lry="2640" ulx="2437" uly="2595">It, uſ</line>
        <line lrx="2571" lry="2694" ulx="2440" uly="2639">. hegon,</line>
        <line lrx="2570" lry="2746" ulx="2475" uly="2686">dhen lice</line>
        <line lrx="2569" lry="2897" ulx="2441" uly="2848">. le Mie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3138" type="textblock" ulx="2461" uly="2892">
        <line lrx="2571" lry="2943" ulx="2461" uly="2892">ut, ni</line>
        <line lrx="2568" lry="2988" ulx="2473" uly="2937">Uchi, ſ</line>
        <line lrx="2539" lry="3030" ulx="2473" uly="2988">thondrs</line>
        <line lrx="2571" lry="3088" ulx="2474" uly="3039">nnbotis</line>
        <line lrx="2571" lry="3138" ulx="2473" uly="3089">nuch Iu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3189" type="textblock" ulx="2474" uly="3135">
        <line lrx="2571" lry="3189" ulx="2474" uly="3135">CTtoremn D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3294" type="textblock" ulx="2438" uly="3203">
        <line lrx="2568" lry="3248" ulx="2438" uly="3203">K n,</line>
        <line lrx="2571" lry="3294" ulx="2440" uly="3245">a le conpri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3339" type="textblock" ulx="2490" uly="3291">
        <line lrx="2571" lry="3339" ulx="2490" uly="3291">, l</line>
      </zone>
      <zone lrx="2516" lry="3223" type="textblock" ulx="2419" uly="3186">
        <line lrx="2516" lry="3223" ulx="2419" uly="3186">e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="229" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_229">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_229.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="151" lry="2610" type="textblock" ulx="0" uly="317">
        <line lrx="83" lry="370" ulx="0" uly="317">lit.</line>
        <line lrx="84" lry="420" ulx="0" uly="374">t, ren.</line>
        <line lrx="119" lry="480" ulx="0" uly="419">d lbet n</line>
        <line lrx="120" lry="518" ulx="0" uly="468">ture e-in</line>
        <line lrx="91" lry="625" ulx="0" uly="578">amt;ob.</line>
        <line lrx="92" lry="669" ulx="3" uly="629">engunnr.</line>
        <line lrx="93" lry="714" ulx="0" uly="677">Vetur N.</line>
        <line lrx="93" lry="765" ulx="0" uly="719">nocdte m</line>
        <line lrx="95" lry="815" ulx="0" uly="766">ndenk</line>
        <line lrx="96" lry="865" ulx="2" uly="821">ti, ſimn</line>
        <line lrx="96" lry="921" ulx="0" uly="866">o inttn.</line>
        <line lrx="127" lry="973" ulx="13" uly="915">ln Cultr e</line>
        <line lrx="127" lry="1020" ulx="0" uly="968">i Vces 8</line>
        <line lrx="99" lry="1065" ulx="0" uly="1019">ts ecblta</line>
        <line lrx="100" lry="1110" ulx="0" uly="1068">eat. Nullus</line>
        <line lrx="129" lry="1165" ulx="12" uly="1116">Freſennt N</line>
        <line lrx="129" lry="1209" ulx="0" uly="1163">le. Nint 1</line>
        <line lrx="102" lry="1261" ulx="7" uly="1214">cinihng,</line>
        <line lrx="100" lry="1312" ulx="0" uly="1269">egnantibus.</line>
        <line lrx="132" lry="1361" ulx="0" uly="1313">ipe Dier.</line>
        <line lrx="132" lry="1425" ulx="3" uly="1363">expromgdt. e</line>
        <line lrx="132" lry="1466" ulx="0" uly="1413">8 ſi ens l.,</line>
        <line lrx="133" lry="1513" ulx="13" uly="1462">ſolis Aprann</line>
        <line lrx="134" lry="1551" ulx="1" uly="1515">CecINdiſlmiket</line>
        <line lrx="135" lry="1603" ulx="0" uly="1564">haraotisca-</line>
        <line lrx="106" lry="1663" ulx="1" uly="1612">Gienonnat,</line>
        <line lrx="127" lry="1704" ulx="1" uly="1662">n, Gral.</line>
        <line lrx="110" lry="1761" ulx="0" uly="1713">hr imegtit⸗</line>
        <line lrx="111" lry="1804" ulx="0" uly="1762">te, &amp; obſt⸗</line>
        <line lrx="112" lry="1858" ulx="0" uly="1813">emn Frinceps</line>
        <line lrx="112" lry="1902" ulx="0" uly="1862">ererat, aut</line>
        <line lrx="112" lry="1955" ulx="0" uly="1909">mine corjun-</line>
        <line lrx="129" lry="1999" ulx="0" uly="1959">0 adlübrit,</line>
        <line lrx="112" lry="2048" ulx="0" uly="2005">d ſun elet,</line>
        <line lrx="141" lry="2109" ulx="7" uly="2057">Quot perl hi</line>
        <line lrx="139" lry="2157" ulx="0" uly="2107">dtimiſge i /1</line>
        <line lrx="142" lry="2198" ulx="0" uly="2151">t Pocilatorl</line>
        <line lrx="116" lry="2255" ulx="0" uly="2209">as ſuns garr</line>
        <line lrx="116" lry="2298" ulx="0" uly="2258">c tinnim ti-</line>
        <line lrx="116" lry="2356" ulx="1" uly="2304">or, He V.</line>
        <line lrx="151" lry="2407" ulx="0" uly="2353">gybs, i</line>
        <line lrx="145" lry="2448" ulx="0" uly="2403">duntar. Non</line>
        <line lrx="144" lry="2510" ulx="0" uly="2442">da ſt Vii, 4</line>
        <line lrx="144" lry="2561" ulx="0" uly="2503">drefenti 1e</line>
        <line lrx="144" lry="2610" ulx="0" uly="2551">qbam, or. nt</line>
      </zone>
      <zone lrx="174" lry="2653" type="textblock" ulx="0" uly="2604">
        <line lrx="174" lry="2653" ulx="0" uly="2604">tes Aquitate; is.</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="3147" type="textblock" ulx="0" uly="2651">
        <line lrx="146" lry="2701" ulx="3" uly="2651">non lanwen. E</line>
        <line lrx="141" lry="2764" ulx="0" uly="2704">Impis, I 8</line>
        <line lrx="118" lry="2802" ulx="0" uly="2754">bitasſommnum</line>
        <line lrx="119" lry="2851" ulx="0" uly="2797">nate Illti⸗</line>
        <line lrx="120" lry="2898" ulx="0" uly="2849">cete lien,</line>
        <line lrx="120" lry="2957" ulx="0" uly="2902">ite Nerumn</line>
        <line lrx="108" lry="3000" ulx="0" uly="2943">on traclabet</line>
        <line lrx="121" lry="3061" ulx="2" uly="2992">preſindui</line>
        <line lrx="84" lry="3099" ulx="0" uly="3047">In. T</line>
        <line lrx="149" lry="3147" ulx="0" uly="3098">n tetelin, O</line>
      </zone>
      <zone lrx="320" lry="2896" type="textblock" ulx="182" uly="2865">
        <line lrx="320" lry="2896" ulx="182" uly="2865">tendum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1722" lry="354" type="textblock" ulx="752" uly="186">
        <line lrx="1722" lry="354" ulx="752" uly="186">in Cap. XL. Geneſis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="1372" type="textblock" ulx="202" uly="344">
        <line lrx="1217" lry="401" ulx="352" uly="344">Satrapis, nec ullus &amp; Primoribus inſtructum</line>
        <line lrx="1215" lry="444" ulx="352" uly="396">bonis artibus Aulicum proponit Principi. Vi-</line>
        <line lrx="1215" lry="494" ulx="351" uly="445">demus aliquando propterea &amp; inanes Regum</line>
        <line lrx="1213" lry="541" ulx="352" uly="493">calices, &amp; uvas pendere neglectas &amp; palmiti-</line>
        <line lrx="1214" lry="589" ulx="352" uly="543">bus. Vox una Principum, Hominem non ha-</line>
        <line lrx="1213" lry="631" ulx="353" uly="590">beo. Vox viciſſim una Aulicorum, Nemo nos</line>
        <line lrx="1213" lry="688" ulx="351" uly="639">conduxit. Ita &amp; ſitiunt Imperantes, &amp; putreſ-</line>
        <line lrx="1213" lry="737" ulx="350" uly="688">cunt uvæ, quia ſupremus Pocillator racemos</line>
        <line lrx="1213" lry="778" ulx="349" uly="735">aut non obſervat, aut, ſi maturos vidit, deſ-</line>
        <line lrx="1209" lry="840" ulx="349" uly="784">picit, præteritque. Videbam coram me Vitem.</line>
        <line lrx="1212" lry="882" ulx="351" uly="835">Vitis iſta tam erat Pharaoni proxima, quaàm</line>
        <line lrx="1209" lry="924" ulx="350" uly="881">Pocillatori. Nam ſimul ibi Pincernam &amp; Re-</line>
        <line lrx="1211" lry="984" ulx="350" uly="931">gem fuiſſe inde patet, quòd ſtatim expreſſas</line>
        <line lrx="1210" lry="1026" ulx="350" uly="980">uvas Pocillator tradidit Pharaoni. Quare er-</line>
        <line lrx="1208" lry="1081" ulx="350" uly="1029">go non dicit, videbam coram Pharaone Vitem,</line>
        <line lrx="1210" lry="1119" ulx="206" uly="1075">Rex re- ſed coram me, ait, videbam Vitem. Nimirum</line>
        <line lrx="1210" lry="1177" ulx="202" uly="1125">gat. tanta eſt interdum incuria Præſidentium, ut</line>
        <line lrx="1211" lry="1233" ulx="210" uly="1167">Zetere, ne quidem eos norint, qui juxta ſe ſunt, nec</line>
        <line lrx="1211" lry="1285" ulx="205" uly="1216">Eitope⸗ videant, quæ eorum ſunt oculis ſubjecta. Ade-</line>
        <line lrx="1207" lry="1322" ulx="206" uly="1272">iesris at Pharaoni Vitis, ſed Viti aberat Pharao.</line>
        <line lrx="1211" lry="1372" ulx="205" uly="1320">non ſe pe. Quid igitur videt Pharao, ſi propè ſe gemmaſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="335" lry="681" type="textblock" ulx="204" uly="570">
        <line lrx="335" lry="607" ulx="204" uly="570">Joan. 5.7.</line>
        <line lrx="306" lry="636" ulx="206" uly="604">Matth.</line>
        <line lrx="283" lry="681" ulx="206" uly="656">20. 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="1631" type="textblock" ulx="204" uly="1367">
        <line lrx="1212" lry="1417" ulx="204" uly="1367">nitns de- centem Vitem non videt? Videt Principem</line>
        <line lrx="1213" lry="1467" ulx="205" uly="1411">dat. Pincernarum. Regi Ægyptio Primas gratioſus</line>
        <line lrx="1213" lry="1513" ulx="354" uly="1468">loco eſt colorum omnium, &amp; objectorum ocu-</line>
        <line lrx="1213" lry="1564" ulx="207" uly="1516">Rex Mi- lis ejus. Nihil, &amp; nullum vident Principes, ni-</line>
        <line lrx="1214" lry="1628" ulx="205" uly="1561">ikrt ſi quem præfecerint regno. Videbam coram me</line>
        <line lrx="301" lry="1631" ulx="206" uly="1610">utatur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="1710" type="textblock" ulx="208" uly="1612">
        <line lrx="1213" lry="1661" ulx="356" uly="1612">Vitem. Quamquam non deſidiæ id Pharaonis,</line>
        <line lrx="1216" lry="1710" ulx="208" uly="1661">Superior ſed prudentiæ adſcribi poteſt. Placet enim ne-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="1758" type="textblock" ulx="206" uly="1710">
        <line lrx="1225" lry="1758" ulx="206" uly="1710">minor non gligentia iſta in regnante, quæ permittit, ut ſuo</line>
      </zone>
      <zone lrx="338" lry="1872" type="textblock" ulx="203" uly="1754">
        <line lrx="328" lry="1792" ulx="207" uly="1754">impedia-</line>
        <line lrx="338" lry="1823" ulx="206" uly="1794">tur à ma-</line>
        <line lrx="263" lry="1872" ulx="203" uly="1835">jore.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="3172" type="textblock" ulx="203" uly="1759">
        <line lrx="1216" lry="1806" ulx="380" uly="1759">uiſque munere defungatur. Si eum poculis</line>
        <line lrx="1216" lry="1854" ulx="354" uly="1807">præfeciſti, noli tu diſceptare de uvis. Eas Po-</line>
        <line lrx="1215" lry="1903" ulx="354" uly="1856">cillator &amp; exploret, &amp; legat. Imo commendo</line>
        <line lrx="1217" lry="1952" ulx="352" uly="1904">maximoperé Pharacnem ab hac planè regia</line>
        <line lrx="1215" lry="2001" ulx="352" uly="1953">lippitudine, quâ vel ſibi præſentes racemos ne</line>
        <line lrx="1214" lry="2049" ulx="351" uly="1999">uno quidem vel furtivo reſpectu dignatus eſt.</line>
        <line lrx="1215" lry="2101" ulx="350" uly="2050">Is ſanè Princeps, qui uvas non videt, videt ci-</line>
        <line lrx="1215" lry="2148" ulx="349" uly="2098">ves, Videt arces, videt urbes, omnia denique</line>
        <line lrx="1214" lry="2196" ulx="350" uly="2144">videt, quæ Regem videre decet. Interdum</line>
        <line lrx="1216" lry="2244" ulx="349" uly="2195">veròô à Primoribus diſtinentur Regnatores in</line>
        <line lrx="1213" lry="2291" ulx="352" uly="2243">diſquiſitione uvarum, ut, dum racemos in-</line>
        <line lrx="1213" lry="2342" ulx="350" uly="2294">tuentur, Provincias non aſpiciant. Ad hortos,</line>
        <line lrx="1213" lry="2390" ulx="351" uly="2339">ſaltuſque deducuntur, ut occupati futilibus ar-</line>
        <line lrx="1216" lry="2439" ulx="351" uly="2389">borum ſerendarum, &amp; irretiendorum apro-</line>
        <line lrx="1217" lry="2487" ulx="350" uly="2439">rum curis, Provinciarum penitus inſci, ad ne-</line>
        <line lrx="1215" lry="2537" ulx="351" uly="2486">gotia lippeſcant, &amp; ad nugas ſe præſtent Ar-</line>
        <line lrx="1215" lry="2586" ulx="352" uly="2536">gos. Placet proinde Pharao, qui, quid bibat,</line>
        <line lrx="1213" lry="2634" ulx="354" uly="2582">neſcit, ut ſeire poſſit quid populis propinetur.</line>
        <line lrx="1214" lry="2683" ulx="356" uly="2631">Tuli ergo uvas, &amp; expreſſi in calicem, quem te-</line>
        <line lrx="1215" lry="2729" ulx="215" uly="2678">Correctio nebam. Licet, ut vides, etiam ſine violentia,</line>
        <line lrx="1216" lry="2782" ulx="203" uly="2727">Wus. ſuppliciôque torcularium exprimere botryones.</line>
        <line lrx="1215" lry="2823" ulx="214" uly="2776">Aulicis Nec pede, ſed manu in muſtum uvæ com-</line>
        <line lrx="1214" lry="2878" ulx="213" uly="2824">non aba- preſſæ. Miſeri Aulici, quibus Satrapæ uti neſ-</line>
        <line lrx="1216" lry="2922" ulx="360" uly="2874">ciunt, niſi iis abutantur. Nec feliciores Mo-</line>
        <line lrx="1217" lry="2977" ulx="357" uly="2923">nachi, ſi &amp; in Aulis mitius agitur cum bo-</line>
        <line lrx="1215" lry="3025" ulx="356" uly="2972">tryonibus .Æuigypti à Pincerna Pharaonis „quàm</line>
        <line lrx="1214" lry="3071" ulx="358" uly="3021">cum botris Engaddi agatur à Sacerdotibus A-</line>
        <line lrx="1216" lry="3122" ulx="330" uly="3069">natoth. Tu verò, qui accedentem ad Te pec-</line>
        <line lrx="1214" lry="3172" ulx="359" uly="3120">catorem contumeliis, &amp; ſeveritate in lachry-</line>
      </zone>
      <zone lrx="227" lry="2644" type="textblock" ulx="222" uly="2636">
        <line lrx="227" lry="2644" ulx="222" uly="2636">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="3234" type="textblock" ulx="217" uly="3165">
        <line lrx="1033" lry="3206" ulx="358" uly="3165">mas eliquas, nonne i iſti cali</line>
        <line lrx="1215" lry="3234" ulx="217" uly="3170">corſfaſſa quas, e in Chriſti calicem uvas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="3895" type="textblock" ulx="208" uly="3212">
        <line lrx="1213" lry="3266" ulx="214" uly="3212">ii ta„α Pede comprimis &amp; calcas? Diſce à Pocillato-</line>
        <line lrx="1217" lry="3318" ulx="208" uly="3259">Rnr. ribus, quâ lenitate botri exprimantur in cya-</line>
        <line lrx="1214" lry="3365" ulx="213" uly="3308">S thos Tyrannorum; ut eorum ſaltem exemplo</line>
        <line lrx="1214" lry="3412" ulx="357" uly="3357">Pedes abſtineas, dum, quod à JESU ſiſtitur</line>
        <line lrx="1214" lry="3459" ulx="357" uly="3411">vinum, paras in lacu pœnitentiæx. Memineris</line>
        <line lrx="1213" lry="3511" ulx="357" uly="3456">vinum illud ſuaviſſimum eſſe atque præcipuum,</line>
        <line lrx="1211" lry="3559" ulx="357" uly="3502">quod non exprimitur, ſed aggeſtis in dolium</line>
        <line lrx="1213" lry="3608" ulx="358" uly="3551">uvis exſtillat. Nihil iis ficubus inſulſius, quas</line>
        <line lrx="1212" lry="3656" ulx="360" uly="3594">friando in maturitatem extraxeris. Qui præci-</line>
        <line lrx="1212" lry="3706" ulx="360" uly="3646">pit Soli, &amp; oritur. Non fumibus, aut ergatis</line>
        <line lrx="1211" lry="3754" ulx="358" uly="3697">extrahitur Aſtrum, ſed nutu provocatur in fœ-</line>
        <line lrx="1212" lry="3799" ulx="359" uly="3748">turam diei. Ita pœnitentia non torcularibus</line>
        <line lrx="1016" lry="3847" ulx="360" uly="3798">Unpetratur, ſed blanditiis.</line>
        <line lrx="866" lry="3895" ulx="419" uly="3845">Eihicæ Tom. I. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="361" type="textblock" ulx="1938" uly="275">
        <line lrx="2135" lry="361" ulx="1938" uly="275">217</line>
      </zone>
      <zone lrx="2171" lry="691" type="textblock" ulx="1270" uly="399">
        <line lrx="2144" lry="473" ulx="1270" uly="399">Videbam coram me Vitem creſcere baau-</line>
        <line lrx="2171" lry="521" ulx="1328" uly="460">latim in gemmas, &amp; poſt fores uvas</line>
        <line lrx="2145" lry="576" ulx="1328" uly="517">matureſoere. Tuli ergo avas, &amp; ew-</line>
        <line lrx="2147" lry="636" ulx="1322" uly="577">preſz in calicem, quem tensbam, &amp;</line>
        <line lrx="1899" lry="691" ulx="1330" uly="634">tradidi poculum Pharaoni.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2293" lry="931" type="textblock" ulx="1267" uly="737">
        <line lrx="2144" lry="783" ulx="1297" uly="737">Vidiſti vitem excreſcere, &amp; coram te flore-</line>
        <line lrx="2140" lry="838" ulx="1268" uly="788">re palmites, coctæque ſunt, te intuente Uvaæ,</line>
        <line lrx="2158" lry="889" ulx="1269" uly="837">&amp; eas non ſpreviſti? cuùm præſertim tempeſta-</line>
        <line lrx="2293" lry="931" ulx="1267" uly="885">tes Vitis hujus nox una confecerit. Audin'? Rexeve-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2307" lry="990" type="textblock" ulx="1266" uly="922">
        <line lrx="2307" lry="952" ulx="1702" uly="922">. . hat etiam</line>
        <line lrx="2265" lry="990" ulx="1266" uly="937">maturatis coram ſe uvis uſus eſt pocillator in Jugun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2297" lry="1039" type="textblock" ulx="1234" uly="981">
        <line lrx="2297" lry="1039" ulx="1234" uly="981">Principis potionem. Ecquis noſtrum eſt, qui viles, ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2311" lry="3414" type="textblock" ulx="1265" uly="1030">
        <line lrx="2310" lry="1085" ulx="1266" uly="1030">civem eum non ſpernat, cujus ſpectarit ini- digniſint.</line>
        <line lrx="2308" lry="1127" ulx="1266" uly="1078">tia, ſeminâque ſeu indolis, ſeu fortunæ? II- Senex non</line>
        <line lrx="2267" lry="1179" ulx="1265" uly="1126">lum ego proponam Pharaoni, cujus dudum Eernarz</line>
        <line lrx="2286" lry="1200" ulx="1419" uly="1175">. . jumiores.</line>
        <line lrx="2279" lry="1241" ulx="1266" uly="1176">palmes ſubaridus vel pampinis mudabatur? Meis Religio</line>
        <line lrx="2307" lry="1280" ulx="1265" uly="1224">ſub oculis excrevit in gemmas, uvâſque poſt vetus non</line>
        <line lrx="2268" lry="1330" ulx="1266" uly="1271">flores, me teſte, parturivit. Non id quærit Ppernaz</line>
        <line lrx="2288" lry="1373" ulx="1267" uly="1323">Pocillator. Unum explorat duntaxat, an ſcili- Tecentio-</line>
        <line lrx="2266" lry="1426" ulx="1268" uly="1373">cet excoctæ ſint uvæ. Viderat gemmas Po-N</line>
        <line lrx="2308" lry="1443" ulx="1289" uly="1413">. . . Dignitas</line>
        <line lrx="2311" lry="1488" ulx="1268" uly="1420">cillator, &amp; dexteram continebat. Viderat flo- „ confe-</line>
        <line lrx="2271" lry="1524" ulx="1269" uly="1465">res, &amp; diſſimulabat. Uvas viderat prorumpe- renda?</line>
        <line lrx="2144" lry="1570" ulx="1269" uly="1519">re, &amp; tacebat. Vidit denique rubere racemos,</line>
        <line lrx="2145" lry="1617" ulx="1270" uly="1565">fœtos uvis excoctiſſimis. Tum enimvero ait,</line>
        <line lrx="2146" lry="1668" ulx="1272" uly="1615">quid cunctamur? Cur &amp; regio calice fruſtra-</line>
        <line lrx="2146" lry="1721" ulx="1271" uly="1666">mur uvas, &amp; fraudamus muſto optimo cya-</line>
        <line lrx="2150" lry="1768" ulx="1271" uly="1713">thum Pharaonis? Exprimantur, &amp; Principi</line>
        <line lrx="2150" lry="1810" ulx="1271" uly="1761">propinemus. Sed paucis ante horis ne Vitis</line>
        <line lrx="2150" lry="1863" ulx="1271" uly="1808">quidem extabat. Sed tu teſtis propaginum at-</line>
        <line lrx="2148" lry="1911" ulx="1272" uly="1861">que gemmarum. lis utéêre racemis, quorum in-</line>
        <line lrx="2153" lry="1958" ulx="1272" uly="1905">crementa ſpectaſti? Iſta pincernis ſupervacua.</line>
        <line lrx="2151" lry="2001" ulx="1274" uly="1954">Si uvæ maturuerunt, ſatis id eſt, ut merum</line>
        <line lrx="2151" lry="2055" ulx="1273" uly="2003">conficiatur. At Vitis dudum depacta. Sed uvæ</line>
        <line lrx="2150" lry="2102" ulx="1271" uly="2054">maturuere. At gemmæ nuper viſæ, Sed uvæ</line>
        <line lrx="2148" lry="2144" ulx="1271" uly="2104">maturuere. At nox una interfuit inter Vitem</line>
        <line lrx="2148" lry="2199" ulx="1271" uly="2149">nullam &amp; fœtam. Sed uvæ maturuere. Quid</line>
        <line lrx="2147" lry="2243" ulx="1272" uly="2197">intereſt, ævo, an nocte und excoctæ ſint</line>
        <line lrx="2147" lry="2297" ulx="1272" uly="2250">uvæ, quarum laus una &amp; pretium eſt, ma-</line>
        <line lrx="2144" lry="2346" ulx="1273" uly="2296">turitas. Natus ille eſt ſtirpe non Conſulari.</line>
        <line lrx="2148" lry="2397" ulx="1274" uly="2344">Quid tum ſi Conſulatu ſeſe præſtitit dignum?</line>
        <line lrx="2147" lry="2440" ulx="1274" uly="2393">Uni vix urbi præfuit. Eſto: ſed eàâ celebritate</line>
        <line lrx="2146" lry="2492" ulx="1272" uly="2443">nominis, quam nemo aflequutus eſt admini-</line>
        <line lrx="2149" lry="2543" ulx="1273" uly="2489">ſtratione regnorum. Necdum annum explevit</line>
        <line lrx="2154" lry="2590" ulx="1273" uly="2540">in regia. Num Magiſtratus pares æſtimamus</line>
        <line lrx="2147" lry="2638" ulx="1273" uly="2588">elephantis, ut tantuùm ſeſquiluſtro parturian-</line>
        <line lrx="2145" lry="2688" ulx="1274" uly="2637">tur? Miraris, poſt annuam ſervitutem, ap-</line>
        <line lrx="2149" lry="2737" ulx="1273" uly="2686">tum haberi Aulicum Dignitati? Unius ſpatio</line>
        <line lrx="2147" lry="2784" ulx="1274" uly="2733">noctis ſuas in Ægypto ita uvas palmes exco-</line>
        <line lrx="2149" lry="2832" ulx="1274" uly="2783">Xit, ut regiam ſitim expleverit. Si maturita-</line>
        <line lrx="2144" lry="2884" ulx="1274" uly="2834">tem æο metiare, pro amygdalis, pro prunis;</line>
        <line lrx="2147" lry="2931" ulx="1274" uly="2879">pro ficubus unas oleas deguſtabis. Fraga &amp; ce-</line>
        <line lrx="2146" lry="2978" ulx="1265" uly="2928">raſa deſpues „ quia non ſera inter illecebras</line>
        <line lrx="2147" lry="3027" ulx="1274" uly="2977">menſarum, ſed præcoqua. Nihil in Adamante</line>
        <line lrx="2148" lry="3082" ulx="1274" uly="3026">inviſius, quàm quod ientiſſimè vibrat. Placet</line>
        <line lrx="2146" lry="3124" ulx="1274" uly="3075">cryſtallus, quod non ſerius lucet, quaàm fingi-</line>
        <line lrx="2147" lry="3175" ulx="1273" uly="3125">tur. Placuit Chriſto Zachæus unius diecula</line>
        <line lrx="2178" lry="3222" ulx="1273" uly="3172">famulatu. Nulla apud Deum cum tyrocinio</line>
        <line lrx="2141" lry="3270" ulx="1273" uly="3220">ſors. Paulus, ipſo die, ex vaſe iræ vas gratiæ.</line>
        <line lrx="2143" lry="3319" ulx="1274" uly="3270">Quid plura? Natas adultâſque intra noctem</line>
        <line lrx="2142" lry="3368" ulx="1273" uly="3319">unam uvas, non repudiavit Pharao, ſed præ-</line>
        <line lrx="2143" lry="3414" ulx="1272" uly="3367">guſtavit. Proh facinus! Penè mentitus ſum in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="3465" type="textblock" ulx="1253" uly="3416">
        <line lrx="2139" lry="3465" ulx="1253" uly="3416">caput meum. Id enim dictum à Moyſe dixi,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2142" lry="3882" type="textblock" ulx="1267" uly="3465">
        <line lrx="2138" lry="3517" ulx="1272" uly="3465">quod ipſe non dixit. Uvas Pharao præguſtavit?</line>
        <line lrx="2137" lry="3562" ulx="1272" uly="3512">Non id ſanè leges in Geneſi. Diligentiſſimè</line>
        <line lrx="2137" lry="3609" ulx="1267" uly="3561">quidem Pocillator Vitem obſervavit, &amp; uvas</line>
        <line lrx="2134" lry="3659" ulx="1270" uly="3609">legit, expreſsitque. Verùm cùm plenum mu-</line>
        <line lrx="2135" lry="3705" ulx="1270" uly="3654">ſto calicem exporrexiſſet Pharaoni, an is liba-</line>
        <line lrx="2142" lry="3753" ulx="1269" uly="3702">rit vinum, neicimus. Tuli ergo uvas, &amp; edpreſſ</line>
        <line lrx="2138" lry="3803" ulx="1270" uly="3749">in ealicem, &amp; tradidi poculum Pharaoni. Porrò</line>
        <line lrx="2137" lry="3882" ulx="1269" uly="3790">Pharao quid fecit? Bibit, an verd non bibit? Mi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2270" lry="3672" type="textblock" ulx="2150" uly="3598">
        <line lrx="2270" lry="3628" ulx="2155" uly="3598">Rex re-</line>
        <line lrx="2211" lry="3672" ulx="2150" uly="3642">gat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="3882" type="textblock" ulx="2060" uly="3856">
        <line lrx="2135" lry="3882" ulx="2060" uly="3856">ru</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="230" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_230">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_230.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="611" lry="341" type="textblock" ulx="424" uly="259">
        <line lrx="611" lry="341" ulx="424" uly="259">218</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="1905" type="textblock" ulx="259" uly="363">
        <line lrx="1287" lry="418" ulx="260" uly="363">Rex uns rum hac de re ſilentium. Quidni 2* cum abundè</line>
        <line lrx="1287" lry="466" ulx="259" uly="413">nen inni- quid à Rege ſit factum explicuerat Moyſes, cùm</line>
        <line lrx="1287" lry="513" ulx="259" uly="461">tar, ſcripfit quid factum efſet à Principe pincerna-</line>
        <line lrx="1286" lry="559" ulx="424" uly="511">rum. Nonne ille poculum tradidit Pharaoni?</line>
        <line lrx="1286" lry="605" ulx="424" uly="557">Si ille propinavit, hic bibit. Id enim agunt</line>
        <line lrx="1287" lry="658" ulx="424" uly="606">Principes, quod à Magnatibus proponitur.</line>
        <line lrx="1289" lry="705" ulx="425" uly="653">Quis, ut David? qui oblatam ſibi à Tribunis</line>
        <line lrx="1287" lry="750" ulx="365" uly="701">Aquam profudit humi, in lutum paterâ inver-</line>
        <line lrx="1288" lry="799" ulx="424" uly="748">584² Unus David rejecit, quod illi propinatum</line>
        <line lrx="1290" lry="848" ulx="423" uly="794">eft. Reliqui oblatum calicem ad ſæcem uſque</line>
        <line lrx="1288" lry="887" ulx="425" uly="845">exhauriunt. Tot evehunt, &amp; in Senatum co-</line>
        <line lrx="1287" lry="944" ulx="425" uly="890">optant, quot illis à Principe Satraparum ſug-</line>
        <line lrx="1291" lry="992" ulx="416" uly="939">geruntur. Vel Nembroth Venatorem ſuffice-</line>
        <line lrx="1291" lry="1034" ulx="424" uly="988">rent Samuëli, &amp; malleatorem Tubalcain præ-</line>
        <line lrx="1295" lry="1090" ulx="422" uly="1035">Ricerent altari thymiamatis, ſi id eis ſuggerere-</line>
        <line lrx="1295" lry="1133" ulx="423" uly="1085">tur à Procerum Anteſignano. Credidit prop-</line>
        <line lrx="1293" lry="1184" ulx="424" uly="1132">terea Moyſes redundaturum, ſi quùm dixiſſet</line>
        <line lrx="1294" lry="1230" ulx="424" uly="1181">exporrectum à Pincerna calicem Pharaoni, ſub-</line>
        <line lrx="1293" lry="1278" ulx="412" uly="1231">liceret, quod non potuit non conſequi, Pha-</line>
        <line lrx="1294" lry="1325" ulx="426" uly="1278">raonem ſcilicet, quod propinatum fuerat, ebi-</line>
        <line lrx="1296" lry="1374" ulx="427" uly="1327">biſſe. Olim Reges Satrapis propinabant, quæ</line>
        <line lrx="1297" lry="1411" ulx="426" uly="1376">illi recuſare non auderent. Sic enim habemus</line>
        <line lrx="1297" lry="1471" ulx="429" uly="1423">in libro Judith, quod evocatis ad ſe Satrapis</line>
        <line lrx="1298" lry="1521" ulx="266" uly="1467">Judith.2. Nabuchus dixerit: Cogitationem ſuam in po eſ-</line>
        <line lrx="1299" lry="1569" ulx="266" uly="1520">3 Je, ut omnem terram ſuo Iubjugaret inperio.</line>
        <line lrx="1299" lry="1618" ulx="431" uly="1563">Quod dictum cum placuiſſet omnibus. Sic Caipha</line>
        <line lrx="1299" lry="1662" ulx="432" uly="1615">dicente Senatui: Ecce nunc audiſtis blaſphe-</line>
        <line lrx="1301" lry="1714" ulx="431" uly="1663">miam: Quid vobis videtur? At illi dixerunt:</line>
        <line lrx="1300" lry="1760" ulx="430" uly="1712">Reus eſt mortis. Saxei olim facti ſunt ex Princi-</line>
        <line lrx="1296" lry="1810" ulx="429" uly="1761">pibus nonnulli, ideò, quaſi Echo, voces dun-</line>
        <line lrx="1298" lry="1857" ulx="429" uly="1809">taxat remiſere, quas à Satrapis acceperant. Sa-</line>
        <line lrx="1295" lry="1905" ulx="424" uly="1857">tis proinde fuit dicere: Et tradidi poculum Pha-</line>
      </zone>
      <zone lrx="378" lry="1679" type="textblock" ulx="267" uly="1605">
        <line lrx="378" lry="1639" ulx="267" uly="1605">Marth.</line>
        <line lrx="373" lry="1679" ulx="267" uly="1647">26. 66.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="3012" type="textblock" ulx="273" uly="1906">
        <line lrx="1297" lry="1953" ulx="429" uly="1906">raoni. Si enim is tradidit, ille bibit. Agit Pila-</line>
        <line lrx="1297" lry="1994" ulx="430" uly="1953">tus JESUM in crucem, emiilo Barrabba?</line>
        <line lrx="1299" lry="2039" ulx="428" uly="2001">Tam-ne Chriſto infeſtus Præſes? Scilicet. A</line>
        <line lrx="1299" lry="2088" ulx="429" uly="2051">Primoribus Hebræorum id extortum à Pontio.</line>
        <line lrx="1299" lry="2146" ulx="431" uly="2099">Quid? Herodes Joannem audit, &amp; jugulat.</line>
        <line lrx="1299" lry="2195" ulx="429" uly="2145">Nimirum non a Satrapis tantùm aguntur inter-</line>
        <line lrx="1301" lry="2240" ulx="431" uly="2195">dum Imperantes, ſed etiam à Pellicibus. Adeò</line>
        <line lrx="1302" lry="2291" ulx="432" uly="2244">non id bibunt, quod itiunt, ſed quod illis à</line>
        <line lrx="1301" lry="2339" ulx="433" uly="2292">Principe paterarum propinatur. Horres obje-</line>
        <line lrx="1299" lry="2377" ulx="436" uly="2340">ctum Leonibus Danielem? Id actum ſub Da-</line>
        <line lrx="1301" lry="2437" ulx="273" uly="2386">Dan.6.6. riO, cui gratiſſimus Vates. Sed enim Satrapis</line>
        <line lrx="1304" lry="2485" ulx="274" uly="2434">Dan. 14. auſcultare oportuit. Bibunt non rarò &amp; magni</line>
        <line lrx="1304" lry="2533" ulx="277" uly="2485">29. Reges, obductis naribus &amp; oculis, quodvis</line>
        <line lrx="1303" lry="2578" ulx="422" uly="2531">craſſamen paterarum, id loco nectaris habentes,</line>
        <line lrx="1307" lry="2629" ulx="440" uly="2580">quod eis a Pincerna porrigitur. Quid, quod</line>
        <line lrx="1304" lry="2679" ulx="442" uly="2628">aliquando non Satrapa, ſed Ganymedes eſt,</line>
        <line lrx="1301" lry="2725" ulx="442" uly="2676">qui Jovibus propinat fel aſpidum inſanabile?</line>
        <line lrx="1305" lry="2772" ulx="443" uly="2724">Pudeat palatum nullum eſſe Principibus in ali-</line>
        <line lrx="1307" lry="2820" ulx="446" uly="2772">quibus Urbibus, qui id omne, &amp; tantùm glu-</line>
        <line lrx="1304" lry="2869" ulx="444" uly="2819">tiunt, quod ipſis à Primoribus exporrigitur.</line>
        <line lrx="1305" lry="2916" ulx="444" uly="2867">Non quid bibant, ſed quis propinet, obſer-</line>
        <line lrx="1307" lry="2965" ulx="445" uly="2916">vant. Non malè dixeris, ſi dices, regnantium</line>
        <line lrx="1192" lry="3012" ulx="443" uly="2964">palatum in dextera reſidere Pocillatoris.</line>
      </zone>
      <zone lrx="418" lry="2827" type="textblock" ulx="276" uly="2717">
        <line lrx="405" lry="2747" ulx="276" uly="2717">Ita Ter-</line>
        <line lrx="418" lry="2798" ulx="277" uly="2755">tullianus</line>
        <line lrx="418" lry="2827" ulx="280" uly="2793">irridens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="3292" type="textblock" ulx="444" uly="3062">
        <line lrx="1308" lry="3120" ulx="444" uly="3062">Videbam coram me Vitem creſcere paula-</line>
        <line lrx="1307" lry="3179" ulx="504" uly="3119">tim in gemmas, &amp; poſt flores uvas</line>
        <line lrx="1305" lry="3234" ulx="503" uly="3176">matureſoeré. Tuli ergo uvas, &amp; ea-</line>
        <line lrx="1201" lry="3292" ulx="499" uly="3235">preſſi in calicem, quem tenebam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="3691" type="textblock" ulx="290" uly="3343">
        <line lrx="1305" lry="3397" ulx="498" uly="3343">Tria obſervavit in Vite Regius Pocillator,</line>
        <line lrx="1308" lry="3442" ulx="450" uly="3398">unum non obſervavit. Gemmas, flores, &amp;</line>
        <line lrx="1308" lry="3487" ulx="453" uly="3443">racemos exploravit attentiſſimè. Unde tamen</line>
        <line lrx="1309" lry="3543" ulx="335" uly="3486">trranſpoſita Vitis eſſet in aulam, non quæſivit.</line>
        <line lrx="1310" lry="3621" ulx="290" uly="3527">var irne Nune in Candidatis „ qui Regi proponi de-</line>
        <line lrx="1310" lry="3643" ulx="291" uly="3591">aii et, hoc tmmaximè attendit Primas Magnatum,</line>
        <line lrx="1312" lry="3691" ulx="455" uly="3631">quod Pocillator Pharaonis in ſua Vite negle-</line>
      </zone>
      <zone lrx="433" lry="3492" type="textblock" ulx="263" uly="3389">
        <line lrx="421" lry="3420" ulx="263" uly="3389">Rex eve-</line>
        <line lrx="433" lry="3452" ulx="288" uly="3423">hat etiam</line>
        <line lrx="426" lry="3492" ulx="287" uly="3463">ad venas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="3838" type="textblock" ulx="292" uly="3660">
        <line lrx="689" lry="3685" ulx="292" uly="3660">non at- . .. .</line>
        <line lrx="1313" lry="3735" ulx="293" uly="3686">tenderda Xit: Iis penitus prætermiſſis, quæ ipfe tanti</line>
        <line lrx="1314" lry="3778" ulx="294" uly="3725">in promo- fecit in Vite. Vox una fatigat evehendos, Cu-</line>
        <line lrx="1315" lry="3838" ulx="294" uly="3771">vendie. jas es? Patrio iolo ſapiunt racemi vel deſipiunt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3461" type="textblock" ulx="1188" uly="257">
        <line lrx="1544" lry="341" ulx="1188" uly="257">Oliva</line>
        <line lrx="2563" lry="355" ulx="2534" uly="315">64</line>
        <line lrx="2571" lry="422" ulx="1347" uly="336">non fſtirpe aut propagine. Optimus ille, ſed 3 ie</line>
        <line lrx="2570" lry="461" ulx="1348" uly="395">exterus. Ille quam aptiſſimus Magiſtratui. Sed uumn</line>
        <line lrx="2569" lry="519" ulx="1347" uly="455">vagivit Peluſn, quæ Urbs, cùm RNilo inter- ne</line>
        <line lrx="2571" lry="562" ulx="1349" uly="505">luatur, ſuſpecta eſt Anieni. De germine, de trene</line>
        <line lrx="2568" lry="613" ulx="1348" uly="553">flore, de ſapore, aut maturitate uvarum quæ- li</line>
        <line lrx="2524" lry="650" ulx="1349" uly="590">ſtio nulla. Non exquiritur, quæ ſuerit adoleſ- l</line>
        <line lrx="2565" lry="701" ulx="1349" uly="650">centia initiandi, quæ juventus, quæ maturioris e</line>
        <line lrx="2569" lry="758" ulx="1349" uly="679">ætatis ſapientia. Si natus eſt Antii, oppido no- / n</line>
        <line lrx="2571" lry="800" ulx="1349" uly="732">bis non ingrato, evehatur. Sciſ-ne quam tem- w</line>
        <line lrx="2571" lry="849" ulx="1349" uly="777">peranter tranſmiſerit annos pubertatis? Amico lcei b⸗</line>
        <line lrx="2544" lry="906" ulx="1350" uly="826">nobis Natus eſt vico. Ecquâà rerum experien- nuͤbe</line>
        <line lrx="2571" lry="913" ulx="1367" uly="874">10 . . ii ue</line>
        <line lrx="2571" lry="944" ulx="1350" uly="888">tiâ cultus eſt? In urbe eſt natus conjunctiſſi- K</line>
        <line lrx="2569" lry="997" ulx="1350" uly="923">ma noſtræ. Proh ſagacitatem pœnitendam rei ſcncng</line>
        <line lrx="2549" lry="1034" ulx="1352" uly="967">putidiſſimæ! Proh damnandam incuriam re- ent</line>
        <line lrx="2224" lry="1082" ulx="1352" uly="1029">rum perneceſſariarum Magiſtratibus! Quod ne-</line>
        <line lrx="2571" lry="1131" ulx="1352" uly="1080">gligendum eſt obſervatur. Quod obſervandum Alen</line>
        <line lrx="2564" lry="1194" ulx="1353" uly="1130">eſt, negligitur. Vide, an in deſignatione A- n</line>
        <line lrx="2568" lry="1244" ulx="1352" uly="1180">poſtolorum ulla Galilæi littoris habeatur men- ſeſhr⸗</line>
        <line lrx="2571" lry="1278" ulx="1354" uly="1215">tio. Vocavit diſcipulos ſuos, &amp; elegit duodecim Luc.5n3. Enn</line>
        <line lrx="2519" lry="1325" ulx="1354" uly="1276">ex ipſis, ¶(quos &amp; Apoſtolos nominavit) Rmo-</line>
        <line lrx="2565" lry="1374" ulx="1354" uly="1321">nem &amp; Andream, Jacobum &amp; Joannem, Phi- 5 Mns</line>
        <line lrx="2570" lry="1423" ulx="1354" uly="1373">lippum &amp; Bartholomæum.., Et ita decurruntur k iclegn</line>
        <line lrx="2570" lry="1469" ulx="1355" uly="1421">Apoſtolorum nomina;, nullaà patriæ mentione.  Erun,</line>
        <line lrx="2553" lry="1520" ulx="1356" uly="1457">Nam; ut ait ibi Chriſtus, Unaquæque arbor Marthe i geluo⸗</line>
        <line lrx="2571" lry="1572" ulx="1356" uly="1509">de fructu ſuo cognoſcitur. Metienda arbor eſt 332 cGirliiſin</line>
        <line lrx="2571" lry="1618" ulx="1357" uly="1563">à fruge, non à ſolo. Undecunque huc appu- ms gutit</line>
        <line lrx="2571" lry="1664" ulx="1357" uly="1615">lerit candidatus, ſi præſtat, purpuraſcat. Tu Cübmennn</line>
        <line lrx="2570" lry="1704" ulx="1356" uly="1664">verò vide, ut Vitem viderit Pocillator. Non inahnetus</line>
        <line lrx="2571" lry="1763" ulx="1356" uly="1713">modò maturitatem- uvarum attendit, ſed pu- hnn, er</line>
        <line lrx="2571" lry="1812" ulx="1356" uly="1762">bertatem quoque earum, &amp; exortum expen- nie ⸗</line>
        <line lrx="2569" lry="1859" ulx="1355" uly="1809">dit. Gemmas icilicet floréſque examinavit. Si Pignitas n in dl</line>
        <line lrx="2571" lry="1909" ulx="1355" uly="1849">promovendus aliquis eſt a te, non tantùm co- ev' coxfe- ntl Aden</line>
        <line lrx="2571" lry="1954" ulx="1355" uly="1900">gnoſcere debes, quinam ſit, ſed Poſtvortà“ ⸗ ulttt, &amp;</line>
        <line lrx="2567" lry="2018" ulx="1356" uly="1955">opus tibi eſt, quæ reſpiciat, qui quoque fuerit Miopen lumtt, un</line>
        <line lrx="2571" lry="2059" ulx="1354" uly="2004">impubes. Siquidem redit perſæpè ad ingenium ggusatio tinn pod</line>
        <line lrx="2571" lry="2103" ulx="1355" uly="2052">ſenectus, quam perdita anteceſſit adoleſcen- obſrva- Urcbral</line>
        <line lrx="2567" lry="2150" ulx="1355" uly="2100">tia. Si mores ſufficerent gravioris ætatis, ma- bur. et Moyſes</line>
        <line lrx="2571" lry="2212" ulx="1356" uly="2149">turitas duntaxat obſervaretur in uvis. Verùm en kg</line>
        <line lrx="2570" lry="2259" ulx="1357" uly="2198">quia juventutis infamia redundat in ſenectam, Ammn pro-</line>
        <line lrx="2571" lry="2300" ulx="1358" uly="2239">conſideravit Pincerna tam flores quàm gem- elinis</line>
        <line lrx="2571" lry="2353" ulx="1358" uly="2296">mas exprimendorum in regium calicem race- n Arr</line>
        <line lrx="2571" lry="2410" ulx="1358" uly="2343">morum. Aut enim incurata pueritiæ vitia cor- 6euore ſ</line>
        <line lrx="2571" lry="2453" ulx="1359" uly="2389">rumpunt ſenectutem; aut, ſi curata ſunt, fœ- ini dc</line>
        <line lrx="2560" lry="2500" ulx="1360" uly="2436">ditate cicatricis ætatem omnem infamant. Pro- Demn .</line>
        <line lrx="2571" lry="2548" ulx="1359" uly="2480">inde, ubi Primatum Cyathis deſtinantur uvæ, rrr</line>
        <line lrx="2568" lry="2597" ulx="1362" uly="2527">&amp; propago, &amp; germen, &amp; flos, non ſola ma- 1 ſum</line>
        <line lrx="2567" lry="2650" ulx="1361" uly="2578">turitas, examinanda ſunt. Videbam coram me Cnn i</line>
        <line lrx="2510" lry="2691" ulx="1364" uly="2629">Vitem, in qua erant tres propagines, creſcere lu</line>
        <line lrx="2571" lry="2746" ulx="1357" uly="2678">Ppaulatim in gemmas, &amp; poſt flores uvas matureſ- H E</line>
        <line lrx="2566" lry="2788" ulx="1364" uly="2722">cere: Calicétmque Pharaonis in manu mea. Tuli n ſrhn,</line>
        <line lrx="2567" lry="2846" ulx="1363" uly="2759">ergo uvas, &amp; epreſſ in calicem, quem tenebam, n Hüunn</line>
        <line lrx="2568" lry="2891" ulx="1365" uly="2814">&amp; tradidi poculum Pharaoni. Videtur-ne tibi u tarn</line>
        <line lrx="2571" lry="2926" ulx="1363" uly="2872">ſuo munere probè functus Pocillator? Videtur. enhe</line>
        <line lrx="2569" lry="2981" ulx="1363" uly="2908">Mihi certè improbiſſimè regio calice videtur durn karn</line>
        <line lrx="2571" lry="3032" ulx="1363" uly="2952">abuſus. Quo modo abuſus, ſi uvarum &amp; con- ſnutrni</line>
        <line lrx="2571" lry="3078" ulx="1363" uly="3007">ſideravit attentiſſimè germina, &amp; præſtolatus in, me</line>
        <line lrx="2569" lry="3132" ulx="1364" uly="3057">earum eſt maturitatem? Et iſta ſatis eſſe putas, tine 10</line>
        <line lrx="2570" lry="3167" ulx="1363" uly="3104">ut in regium calicem deliquentur uvæ? Si flo- larel,</line>
        <line lrx="2535" lry="3208" ulx="1363" uly="3163">res attendit: Floret &amp; labruſca. Si uvæ matu- 6ner</line>
        <line lrx="2487" lry="3262" ulx="1362" uly="3212">ruere: ſua quoque ineſt Cicutæ maturitas. .</line>
        <line lrx="2568" lry="3327" ulx="1362" uly="3246">Num Tu maturatum aconitum Principi propi- eeen nn</line>
        <line lrx="2527" lry="3370" ulx="1363" uly="3299">nares? Omnia Pocillator exploravit in uvis, Hofen 2“</line>
        <line lrx="2571" lry="3428" ulx="1363" uly="3342">Præter ſaporem, qui penè ſolus debuerat ex- e uve</line>
        <line lrx="2571" lry="3461" ulx="1364" uly="3399">Pplorari. Adeò negligentiſſimi ſunt in exploran- tene</line>
      </zone>
      <zone lrx="2440" lry="3509" type="textblock" ulx="1365" uly="3455">
        <line lrx="2440" lry="3509" ulx="1365" uly="3455">dis candidatis ii quoque, qui accuratiſſimi pu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3966" type="textblock" ulx="1359" uly="3483">
        <line lrx="2567" lry="3572" ulx="1364" uly="3483">tantur. Vide, quanta ſit otioſorum deſidia Mag- lagen</line>
        <line lrx="2568" lry="3614" ulx="1365" uly="3539">natum, ſi tanta eſt vecordia Pincernæ pervi- Elg iii⸗</line>
        <line lrx="2568" lry="3660" ulx="1366" uly="3594">gilis. In attentiſſima diſquiſitione botryonum Mii S</line>
        <line lrx="2568" lry="3712" ulx="1368" uly="3629">Regius Pocillator, quod maximè oportuit in ſa Dhcen</line>
        <line lrx="2544" lry="3761" ulx="1359" uly="3696">uvis exquiri, omninô Præteriit, tum quoque, chen,</line>
        <line lrx="2567" lry="3811" ulx="1367" uly="3739">cùm officii præſtantia, à vinculis remigrare ſa- d leg 1</line>
        <line lrx="2568" lry="3864" ulx="1367" uly="3782">tagebat ad trabeas. I nunc, &amp; Imperantes à N</line>
        <line lrx="2543" lry="3875" ulx="2349" uly="3860">. .</line>
        <line lrx="2570" lry="3957" ulx="2145" uly="3855">Curis an</line>
        <line lrx="2571" lry="3966" ulx="2508" uly="3938">e T</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="231" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_231">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_231.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="141" lry="3768" type="textblock" ulx="0" uly="320">
        <line lrx="74" lry="381" ulx="0" uly="320">k, ſed</line>
        <line lrx="75" lry="425" ulx="0" uly="382">. ded</line>
        <line lrx="75" lry="475" ulx="2" uly="426">3 inter.</line>
        <line lrx="76" lry="523" ulx="0" uly="482">nne, E</line>
        <line lrx="77" lry="577" ulx="1" uly="531">umn ve.</line>
        <line lrx="77" lry="620" ulx="0" uly="577">t adolel.</line>
        <line lrx="77" lry="671" ulx="0" uly="629">turir,</line>
        <line lrx="80" lry="770" ulx="0" uly="720">Wa tenn.</line>
        <line lrx="82" lry="818" ulx="1" uly="770">8) Amin</line>
        <line lrx="83" lry="871" ulx="6" uly="828">ePperien.</line>
        <line lrx="84" lry="919" ulx="0" uly="872">nchi.</line>
        <line lrx="85" lry="974" ulx="0" uly="922">nden ni</line>
        <line lrx="85" lry="1014" ulx="0" uly="978">Mum ke.</line>
        <line lrx="85" lry="1062" ulx="0" uly="1017">Qd e.</line>
        <line lrx="85" lry="1115" ulx="0" uly="1065">Gmandum</line>
        <line lrx="87" lry="1162" ulx="0" uly="1119">nanone X.</line>
        <line lrx="87" lry="1212" ulx="0" uly="1178">Eatur men-</line>
        <line lrx="125" lry="1261" ulx="0" uly="1218">1t Auken Iie</line>
        <line lrx="86" lry="1314" ulx="1" uly="1270">it G.</line>
        <line lrx="87" lry="1359" ulx="1" uly="1325">nen, Ni.</line>
        <line lrx="91" lry="1409" ulx="0" uly="1367">lecumnntt</line>
        <line lrx="123" lry="1465" ulx="0" uly="1422">Meltilee</line>
        <line lrx="125" lry="1519" ulx="0" uly="1460">ege an il</line>
        <line lrx="127" lry="1557" ulx="0" uly="1510">a arber t</line>
        <line lrx="93" lry="1618" ulx="10" uly="1569">huc 6ppo⸗</line>
        <line lrx="94" lry="1657" ulx="0" uly="1618">relet, I</line>
        <line lrx="96" lry="1707" ulx="2" uly="1668">ktor. Non</line>
        <line lrx="96" lry="1766" ulx="1" uly="1718">, ed Du.</line>
        <line lrx="96" lry="1817" ulx="2" uly="1781">um exen.</line>
        <line lrx="130" lry="1854" ulx="1" uly="1816">minart  Ni</line>
        <line lrx="130" lry="1910" ulx="3" uly="1865">tantönn co.</line>
        <line lrx="129" lry="1955" ulx="0" uly="1907">1 Dofud“</line>
        <line lrx="132" lry="2021" ulx="0" uly="1967">pcneſiit ,,</line>
        <line lrx="132" lry="2064" ulx="0" uly="2018">d ingenuun ,</line>
        <line lrx="132" lry="2111" ulx="12" uly="2066">adolelcel en</line>
        <line lrx="127" lry="2158" ulx="0" uly="2115">Etatis, M</line>
        <line lrx="100" lry="2205" ulx="0" uly="2166">7G. Verun</line>
        <line lrx="99" lry="2255" ulx="0" uly="2217">nlenectim,</line>
        <line lrx="98" lry="2316" ulx="4" uly="2276">guun gen⸗</line>
        <line lrx="98" lry="2355" ulx="0" uly="2320">cem tace-</line>
        <line lrx="100" lry="2404" ulx="1" uly="2366">2 Vita ol⸗</line>
        <line lrx="101" lry="2455" ulx="0" uly="2412">.a lunt, e⸗</line>
        <line lrx="101" lry="2505" ulx="0" uly="2464">Aabt. No-</line>
        <line lrx="101" lry="2556" ulx="3" uly="2523">untur ue,</line>
        <line lrx="102" lry="2605" ulx="7" uly="2564">Ronohe-</line>
        <line lrx="102" lry="2655" ulx="0" uly="2620">n arin e</line>
        <line lrx="102" lry="2709" ulx="0" uly="2660">net, iſen</line>
        <line lrx="104" lry="2756" ulx="0" uly="2722">rtme</line>
        <line lrx="106" lry="2806" ulx="0" uly="2755">u met I</line>
        <line lrx="104" lry="2861" ulx="0" uly="2809">emtetein</line>
        <line lrx="103" lry="2907" ulx="0" uly="2858">etur-le thl</line>
        <line lrx="104" lry="2958" ulx="0" uly="2910">or? Viht.</line>
        <line lrx="105" lry="3008" ulx="0" uly="2960">alice fet</line>
        <line lrx="107" lry="3059" ulx="0" uly="3014">rum &amp;⸗</line>
        <line lrx="108" lry="3117" ulx="26" uly="3058">Preftlun</line>
        <line lrx="108" lry="3163" ulx="0" uly="3112">bs elleſllcn</line>
        <line lrx="106" lry="3208" ulx="3" uly="3159">Ure! Ate.</line>
        <line lrx="105" lry="3260" ulx="0" uly="3213">i uve nin-.</line>
        <line lrx="141" lry="3314" ulx="0" uly="3262">4 ntns ſon</line>
        <line lrx="140" lry="3365" ulx="0" uly="3312">nrhiiln e</line>
        <line lrx="108" lry="3410" ulx="1" uly="3363">zwit n uin,</line>
        <line lrx="110" lry="3459" ulx="6" uly="3410">Gebrelt .</line>
        <line lrx="111" lry="3511" ulx="0" uly="3457">in elen.</line>
        <line lrx="110" lry="3562" ulx="0" uly="3508">rrtmn ,u.</line>
        <line lrx="65" lry="3611" ulx="0" uly="3562">delde</line>
        <line lrx="110" lry="3660" ulx="0" uly="3606">Nenme N</line>
        <line lrx="100" lry="3711" ulx="0" uly="3663"> bon,N.</line>
        <line lrx="111" lry="3768" ulx="0" uly="3702">oolunt 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1723" lry="354" type="textblock" ulx="780" uly="246">
        <line lrx="1723" lry="354" ulx="780" uly="246">in Cap. XL. Geneſis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="1038" type="textblock" ulx="213" uly="355">
        <line lrx="1225" lry="412" ulx="364" uly="355">curis ad nugas avoca, quòd abundè Provinciis</line>
        <line lrx="1224" lry="464" ulx="361" uly="403">proſpectum per Præfectos ſit. Principi pincer-</line>
        <line lrx="1225" lry="502" ulx="360" uly="454">narum in Regia Pharaonis, cùm Regi propi-</line>
        <line lrx="1222" lry="558" ulx="330" uly="502">nandum eſt, pro exſolutione catenarum, om-</line>
        <line lrx="1224" lry="605" ulx="360" uly="551">nia racemorum explorata, uno penitus inexplo-</line>
        <line lrx="1224" lry="654" ulx="360" uly="598">rato ſapore, efficaciaque uvarum non perſpe-</line>
        <line lrx="1223" lry="697" ulx="362" uly="648">Cctà. Quid ſtolidius? Et ais, reclinari à Regi-</line>
        <line lrx="1223" lry="752" ulx="361" uly="696">bus polle in Subpræfectos &amp; Satrapas curas</line>
        <line lrx="1224" lry="801" ulx="361" uly="746">omnes imperii? Delirant in racemis; &amp; regna</line>
        <line lrx="1225" lry="853" ulx="361" uly="794">dirigent ad amuſſim? Ipſi, ipſi tenentur Princi-</line>
        <line lrx="1224" lry="902" ulx="213" uly="842">plal. 2.9. Pes excubare Provinciis. Dabo tibi Gentes, in-</line>
        <line lrx="1220" lry="952" ulx="361" uly="891">quit. Reges eos in virga ferrea. Is debet frænare</line>
        <line lrx="1224" lry="996" ulx="359" uly="940">populos, qui populis eſt impoſitus. Verùm hac</line>
        <line lrx="1147" lry="1038" ulx="359" uly="987">de re &amp; ſæpè alibi, &amp; fuſiùs ediſſeruimus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="1276" type="textblock" ulx="360" uly="1097">
        <line lrx="1222" lry="1157" ulx="360" uly="1097">Videbam coram me Vitem, in qua erant</line>
        <line lrx="1221" lry="1218" ulx="417" uly="1158">tres propagines, oreſcere paulatim in</line>
        <line lrx="589" lry="1276" ulx="408" uly="1234">gemmas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="1626" type="textblock" ulx="212" uly="1330">
        <line lrx="1219" lry="1394" ulx="213" uly="1330">Auliei Non tres palmites, ſed tres fuiſſe dicit in Vi-</line>
        <line lrx="1219" lry="1437" ulx="213" uly="1382">non pro- te propagines. Palmes extenditur: propago</line>
        <line lrx="1218" lry="1480" ulx="213" uly="1430">moi. deprimitur, ut humi conſepulta fertilior emer-</line>
        <line lrx="1219" lry="1527" ulx="231" uly="1474">Digeinds gat &amp; luto. Sciant proinde Aulici depreſſionem</line>
        <line lrx="1220" lry="1585" ulx="212" uly="1521">ade, fore ſibi ſalutarem. Imò &amp; Principes eos ma-</line>
        <line lrx="1219" lry="1626" ulx="357" uly="1576">ximè profuturos Reipublicæ intelligant, qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1247" lry="1675" type="textblock" ulx="357" uly="1625">
        <line lrx="1247" lry="1675" ulx="357" uly="1625">diù latuerunt. Saul palmes extitit, regno rap-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="3039" type="textblock" ulx="350" uly="1674">
        <line lrx="1217" lry="1730" ulx="357" uly="1674">tim admotus. Propagini propior David, quam</line>
        <line lrx="1218" lry="1777" ulx="357" uly="1722">palmiti, exulando, deliteicendo, delirando</line>
        <line lrx="1218" lry="1821" ulx="356" uly="1772">denique &amp; ſapere didicit, &amp; regnare. Marga-</line>
        <line lrx="1219" lry="1868" ulx="356" uly="1820">rita quam diuturnis abditiſque latebris adoleſ-</line>
        <line lrx="1216" lry="1916" ulx="357" uly="1868">cunt! Adamas, etiam poſtquam emerſit, to-</line>
        <line lrx="1218" lry="1956" ulx="355" uly="1917">tus latet, &amp; nitorem occulit ſuum. Chriſtus &amp;</line>
        <line lrx="1218" lry="2007" ulx="357" uly="1966">Joannes, ut tres annos lucerent, annis ferme</line>
        <line lrx="1217" lry="2061" ulx="356" uly="2014">triginta produxere ſuam noctem. Gedeon fru-</line>
        <line lrx="1215" lry="2112" ulx="355" uly="2063">menta cribrabat, dum bello præficitur. Exu-</line>
        <line lrx="1218" lry="2168" ulx="354" uly="2110">labat Moyſes, cùm in Ægyptum remitteretur,</line>
        <line lrx="1216" lry="2208" ulx="355" uly="2161">non tam legatus Dei, quam Deus Pharaonis.</line>
        <line lrx="1215" lry="2258" ulx="353" uly="2207">An non propago Joſeph ipſe fuit, de carcere</line>
        <line lrx="1216" lry="2306" ulx="353" uly="2256">evectus ad Præfecturam? Certè Abraham pro-</line>
        <line lrx="1216" lry="2355" ulx="353" uly="2306">pago in EÆgypto erat, cùm erro &amp; orbus, ips</line>
        <line lrx="1217" lry="2401" ulx="352" uly="2354">vel uxore ſpolhiatus, mox camelis auctus &amp; man-</line>
        <line lrx="1216" lry="2452" ulx="354" uly="2402">cipis, inde Princeps exivit. Nemo non cupit</line>
        <line lrx="1215" lry="2501" ulx="353" uly="2451">triticum ſuum altè infodi, ut computreſcat, è&amp;</line>
        <line lrx="1213" lry="2550" ulx="353" uly="2497">funere &amp; vitam recepturum &amp; prolem. Sed ne-</line>
        <line lrx="1213" lry="2597" ulx="353" uly="2548">mo fortunam patitur ſuum, more ſeminum,</line>
        <line lrx="1215" lry="2648" ulx="353" uly="2595">obrui, ut uberior repullulet. Extare jugiter vo-</line>
        <line lrx="1214" lry="2697" ulx="352" uly="2642">lumus, &amp; virere ſemper: &amp; quod agris cave-</line>
        <line lrx="1212" lry="2745" ulx="352" uly="2694">remus noſtris, quos ſqualere in fertilitatem vo-</line>
        <line lrx="1211" lry="2793" ulx="353" uly="2740">lumus, nolumuſque emaciari feracitate, hoc cu-</line>
        <line lrx="1211" lry="2843" ulx="350" uly="2789">pimus ſtatui noſtro, quem effoœtum non cre-</line>
        <line lrx="1212" lry="2892" ulx="350" uly="2836">dimus fieri pariendo, &amp; germinando. Quaſi</line>
        <line lrx="1211" lry="2941" ulx="350" uly="2885">verò exhauriri felicitas neſciat, quam tamen</line>
        <line lrx="1211" lry="2989" ulx="350" uly="2936">uno vix foetui videmus parem, utpote abortire</line>
        <line lrx="1209" lry="3039" ulx="350" uly="2980">ſolitam, non eniti. Ergo &amp; dignitati aptiores,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1230" lry="3088" type="textblock" ulx="351" uly="3030">
        <line lrx="1230" lry="3088" ulx="351" uly="3030">&amp; propiores fortunæ, qui diù latuere, Regiæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="3177" type="textblock" ulx="349" uly="3075">
        <line lrx="1210" lry="3135" ulx="351" uly="3075">Vitis, hoc eſt, Vitæ aulicæ non palmites, ſed</line>
        <line lrx="549" lry="3177" ulx="349" uly="3130">propagines.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="3408" type="textblock" ulx="351" uly="3232">
        <line lrx="1210" lry="3297" ulx="351" uly="3232">Calicèmque Pharaonis in manu mea. Tu-</line>
        <line lrx="1207" lry="3362" ulx="391" uly="3293">li ergo uvas, &amp; eapreſſ in calicem,</line>
        <line lrx="712" lry="3408" ulx="403" uly="3360">quem tenebam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="3908" type="textblock" ulx="202" uly="3467">
        <line lrx="1209" lry="3521" ulx="206" uly="3467">Aalie? TLenebatur à manicis devinctus Pocillator,</line>
        <line lrx="1210" lry="3568" ulx="206" uly="3514">veri &amp; &amp; Regis nihilo minus calicem retinebat, à</line>
        <line lrx="1208" lry="3623" ulx="202" uly="3554">Hi. Principe damnatus, &amp; obſequens Principi.</line>
        <line lrx="1209" lry="3672" ulx="287" uly="3612">Quanta Pincernæ hujus eſſe debuit diligentia</line>
        <line lrx="1209" lry="3719" ulx="350" uly="3665">inter abacos, ſi cyathum tractat in compede?</line>
        <line lrx="1210" lry="3769" ulx="350" uly="3707">Si uvas Regi parat in carcere, num potionem</line>
        <line lrx="1210" lry="3818" ulx="349" uly="3754">Regis negligebat in Regia? Et ſi ſomnians ſuo</line>
        <line lrx="1210" lry="3866" ulx="349" uly="3804">Principi miniſtrat, quam eflſe debuit in eum</line>
        <line lrx="723" lry="3908" ulx="437" uly="3859">Ethicæ Tom. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="923" lry="3923" type="textblock" ulx="913" uly="3907">
        <line lrx="923" lry="3923" ulx="913" uly="3907">17</line>
      </zone>
      <zone lrx="2328" lry="2310" type="textblock" ulx="1276" uly="278">
        <line lrx="2151" lry="362" ulx="1965" uly="278">219</line>
        <line lrx="2160" lry="410" ulx="1285" uly="355">officioſus experrectus &amp; vigil? Prohiberi à ca-</line>
        <line lrx="2328" lry="480" ulx="1283" uly="409">tena non Potuit, quin ea vinctus impleret, Canfan-</line>
        <line lrx="2326" lry="515" ulx="1281" uly="456">quæ nemo exſolutus exequeretur. Porrò ſi Po- iMas.</line>
        <line lrx="2326" lry="559" ulx="1282" uly="501">cillator nec inter vincula cyathum Pharaonis Tribula-</line>
        <line lrx="2277" lry="602" ulx="1282" uly="550">ponit, &amp; ſuo munere fungitur in latomiis: tio nen</line>
        <line lrx="2308" lry="657" ulx="1284" uly="598">quam nos eſſemus deſides &amp; imbelles, ſi vin- nos iepe-</line>
        <line lrx="2323" lry="699" ulx="1284" uly="648">cti holoſerico Chriſti calicem abjiceremus, Fariat in</line>
        <line lrx="2284" lry="766" ulx="1282" uly="696">noſtri muneris ne memores quidem, non dico, nagen.</line>
        <line lrx="2321" lry="808" ulx="1282" uly="746">carceri immiſſi, ſed emiſſi &amp; regia? A Rege Eeiſiapus</line>
        <line lrx="2324" lry="851" ulx="1284" uly="796">catenatus, ne quidem dum parumper quieſcit, indefeſ-</line>
        <line lrx="2233" lry="892" ulx="1282" uly="842">Regi deſinit famulari Pincerna: &amp; Civis Pa- ſwas.</line>
        <line lrx="2160" lry="944" ulx="1283" uly="892">triæ non inſerviet, durius Paulò tractatus à</line>
        <line lrx="2161" lry="994" ulx="1281" uly="940">Patria? imméè ſtruet inſidias patriæ ſupremis</line>
        <line lrx="2159" lry="1039" ulx="1281" uly="989">Magiſtratibus Civis non admotus? Quid ſi ar-</line>
        <line lrx="2159" lry="1083" ulx="1280" uly="1041">marentur in Eccleſiam Sacerdotes &amp; Præaſu-</line>
        <line lrx="2158" lry="1142" ulx="1280" uly="1085">les, quòd ſerò Apoſtolicas trabeas aſſequan-</line>
        <line lrx="2157" lry="1184" ulx="1279" uly="1138">tur: quando non rebellat à Pharaone vinctus</line>
        <line lrx="2311" lry="1239" ulx="1280" uly="1184">ab illo Pocillator, ſed calicem ipſius procurat Erelehe-</line>
        <line lrx="2320" lry="1307" ulx="1278" uly="1229">vel in ſomniis? Quale ſpectaculum, rogo, 1 Ze⸗ S</line>
        <line lrx="2315" lry="1344" ulx="1278" uly="1283">vinciri Procerem, &amp; mimſirare? Guale mon- Spi ea=</line>
        <line lrx="2318" lry="1380" ulx="1280" uly="1331">ſtrum, inter mura nulas, Dei calicem non re- lia storis</line>
        <line lrx="2320" lry="1436" ulx="1280" uly="1380">tineri à Sacerdotibus; &amp; Regis calicem à Po- praferen-</line>
        <line lrx="2226" lry="1489" ulx="1279" uly="1429">cillatore tractari, tenerique inter manicas! Pu- 42</line>
        <line lrx="2319" lry="1546" ulx="1280" uly="1472">deat à venaturo, ab apricante, ab otioſo Chri- aale-</line>
        <line lrx="2316" lry="1586" ulx="1279" uly="1526">ſti Myſta projici cyatbum Numinis, Iyranni</line>
        <line lrx="2154" lry="1626" ulx="1280" uly="1576">calice non abjecto àa catenato. Primus inter-</line>
        <line lrx="2153" lry="1676" ulx="1276" uly="1626">dum omnium quavis occaſione, ctiam leviſſi-</line>
        <line lrx="2153" lry="1722" ulx="1279" uly="1674">m, Calix Chriſti faſtiditur a Vittato; cùm</line>
        <line lrx="2154" lry="1778" ulx="1277" uly="1723">nullà ærumnarum mole è manu mentéque Pin-</line>
        <line lrx="2153" lry="1818" ulx="1279" uly="1774">cernæ calix excutiatur Pharaonis. Arctari Pin-</line>
        <line lrx="2152" lry="1875" ulx="1278" uly="1820">cernæ poſſunt in ͦgypto; à procuratione re-</line>
        <line lrx="2152" lry="1924" ulx="1278" uly="1868">gii calicis arceri non poflunt. Utinam ea nos</line>
        <line lrx="2152" lry="1973" ulx="1278" uly="1918">Præſtemus Num ini monilibus decorati, quæ Iſuo</line>
        <line lrx="2152" lry="2014" ulx="1279" uly="1965">Regi detulere Proceres catenis infamati. Tan-</line>
        <line lrx="2150" lry="2071" ulx="1279" uly="2016">ta eſt &amp; Aulicorum ſedulitas erga Principem:</line>
        <line lrx="2153" lry="2114" ulx="1278" uly="2064">tantâque eſſe poteſt Sacerdotum in Deum ſo-</line>
        <line lrx="2150" lry="2163" ulx="1279" uly="2114">cordia. Calicèimque Pharaonis in manu mea.</line>
        <line lrx="2151" lry="2213" ulx="1280" uly="2161">Nihil ita ſegnitiem noſiram damnaret, ut Ca-</line>
        <line lrx="2149" lry="2255" ulx="1280" uly="2210">lix iſte, liber in catena, &amp; à vincto non re-</line>
        <line lrx="1799" lry="2310" ulx="1279" uly="2261">tentus modò, ſed oppletus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2309" lry="3047" type="textblock" ulx="1269" uly="2357">
        <line lrx="2168" lry="2423" ulx="1278" uly="2357">Reſpondit Joſeph, hæc eſt interpretatio</line>
        <line lrx="2149" lry="2478" ulx="1323" uly="2418">ſomni: Tres propigines, tres auhuc</line>
        <line lrx="2149" lry="2537" ulx="1334" uly="2475">dies ſunt: poſt quos recordabuur I' ha-</line>
        <line lrx="2148" lry="2600" ulx="1334" uly="2536">rao miniſterii tui, &amp; reſtituet te in gra-</line>
        <line lrx="2118" lry="2654" ulx="1334" uly="2592">dum priſtinum: dabiſque ei calicem.</line>
        <line lrx="2289" lry="2750" ulx="1322" uly="2696">Cur dies, quibus parturitur felicitas Pocil- Die 145</line>
        <line lrx="2248" lry="2797" ulx="1270" uly="2744">latoris, propaginibus comparantur? Nimirum Sept.</line>
        <line lrx="2264" lry="2863" ulx="1273" uly="2798">propago humi infodi debet, &amp; luteſcere, ut gan S.</line>
        <line lrx="2296" lry="2912" ulx="1269" uly="2842">in Vitem aſſurgat. Aulicus item, niſi depri- hryſo-</line>
        <line lrx="2249" lry="2943" ulx="1271" uly="2896">matur, ſordeſcat, &amp; humilietur, non confur- ſtomi</line>
        <line lrx="2294" lry="2998" ulx="1270" uly="2942">get in Principem. Propago, niſi magnâ ſui beat ſh-</line>
        <line lrx="2309" lry="3047" ulx="1269" uly="2990">parte deliteſcat, non foœcundatur, debetque no obitu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2313" lry="3147" type="textblock" ulx="1267" uly="3036">
        <line lrx="2313" lry="3107" ulx="1269" uly="3036">fertilitatem ſuam plus latebris, quam luci. Au- ene en</line>
        <line lrx="2267" lry="3147" ulx="1267" uly="3085">la item eos reddit praæferaces, quos calliditas t 5 f i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2327" lry="3912" type="textblock" ulx="1264" uly="3136">
        <line lrx="2287" lry="3191" ulx="1269" uly="3136">abdit in latebras, pateréque non ſinit, niſi mi- Portifi-</line>
        <line lrx="2306" lry="3242" ulx="1268" uly="3185">nimà ſui parte. Propago denique ſeſe deprimit cius Cé-</line>
        <line lrx="2299" lry="3291" ulx="1267" uly="3232">ad fibras, quaſi ad Vitis ſuæ pedes, non ut Viti Gionator</line>
        <line lrx="2279" lry="3347" ulx="1267" uly="3282">inhareſcat, ſed ut alia ſit à Vite, &amp; fiat ipſa aane-</line>
        <line lrx="2270" lry="3388" ulx="1268" uly="3334">quoque Vitis ex palmite. Ita ſanè captios4 hu- Nofſtro</line>
        <line lrx="2304" lry="3434" ulx="1266" uly="3380">militate libertus, quò ſe abjectiorem facit, eò Innocen-</line>
        <line lrx="2254" lry="3479" ulx="1266" uly="3429">celſiorem molitur altioremque conditionem. tio X.</line>
        <line lrx="2302" lry="3547" ulx="1266" uly="3476">Tres proinde Aulicorum dies tres ſunt propa- hrc dum</line>
        <line lrx="2264" lry="3589" ulx="1265" uly="3527">gines, luto latebriſque fertilitatem ſibi compa- vem in</line>
        <line lrx="2304" lry="3631" ulx="1265" uly="3574">raturæ. Poſt quos recordabitur FPharao miniſte- Geneſi ns</line>
        <line lrx="2274" lry="3674" ulx="1264" uly="3626">rii tui, &amp; reſtituet te in gradum priſtinum. No- Aalici</line>
        <line lrx="2256" lry="3726" ulx="1265" uly="3670">taſtin' Non Miniſtri catenati, ſed miniſterii re- miſeri.</line>
        <line lrx="2298" lry="3781" ulx="1265" uly="3715">cordabitur Pharao. Neque enim ſervos diligunt Wolirie.</line>
        <line lrx="2327" lry="3829" ulx="1264" uly="3765">plerumque Principes, ied ſervitutem; neque Ri Ten</line>
        <line lrx="2300" lry="3878" ulx="1264" uly="3813">curæ illis eſt, ut libertatem recuperent famuli, mant, ſedd</line>
        <line lrx="2185" lry="3912" ulx="1510" uly="3865">. 2 ſed ſe.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="232" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_232">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_232.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="613" lry="328" type="textblock" ulx="427" uly="258">
        <line lrx="613" lry="328" ulx="427" uly="258">220</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="548" type="textblock" ulx="256" uly="341">
        <line lrx="1286" lry="390" ulx="259" uly="341">Bei A- ſed ut ſibi famulatus non deſit ſamulorum.</line>
        <line lrx="1287" lry="439" ulx="257" uly="388">mor in Miniſterii proinde Pharao ſolicitus Pocillato-</line>
        <line lrx="1287" lry="498" ulx="256" uly="432">Feypre fem educit é carcere; non ut aulæ captivus red-</line>
        <line lrx="1289" lry="548" ulx="258" uly="486">Deo. datur, ſed ut epulanti patera miniſtretur. Non</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="3802" type="textblock" ulx="256" uly="535">
        <line lrx="1293" lry="583" ulx="275" uly="535">Rationes ita Deus! qui non holocauſti ſibi offerendi;</line>
        <line lrx="1287" lry="635" ulx="256" uly="581">brivata. ſed Noëmi memor aquas terris innatantes ex-</line>
        <line lrx="1286" lry="672" ulx="261" uly="628">Gen. 8. 1. ſiccavit. Recordatus autem Deus Noë, ounkto⸗</line>
        <line lrx="1288" lry="730" ulx="425" uly="678">fümque animantium, adduxit ſpiritum ſuper ter-</line>
        <line lrx="1287" lry="778" ulx="426" uly="726">ram, &amp; imminutæ ſunt aqux. Deerat &amp; Pha-</line>
        <line lrx="1290" lry="817" ulx="367" uly="774">raoni Pocillator, &amp; Numini Sacerdos. At 1s</line>
        <line lrx="1284" lry="865" ulx="426" uly="821">recordatur Noëmi, ut illum eximat ex arca,</line>
        <line lrx="1286" lry="923" ulx="426" uly="867">non ut ille ſibi aram extruat. Pharao verô,</line>
        <line lrx="1291" lry="969" ulx="425" uly="912">Ut ſibi calix exporrigatur, compedes effringit</line>
        <line lrx="1289" lry="1007" ulx="425" uly="964">Pocillatoris, non Miniſtri memor, ſed mini-</line>
        <line lrx="1292" lry="1060" ulx="425" uly="1013">ſteruü. Ut veròô hoc in Pharaone improbarim;</line>
        <line lrx="1292" lry="1109" ulx="427" uly="1061">ita illud fſummoperè dilaudaverim, quòd non</line>
        <line lrx="1293" lry="1154" ulx="426" uly="1108">ideò obtrivit catenatum, quia eum detriverat.</line>
        <line lrx="1293" lry="1205" ulx="428" uly="1153">Non enim, quòd eum vinxiſſet, illum aut ſpe-</line>
        <line lrx="1293" lry="1252" ulx="426" uly="1203">cui infodit, aut ſecuri percuſſit. Qui mos uſi-</line>
        <line lrx="1295" lry="1303" ulx="429" uly="1251">tatiſſimus Principibus idololatris eſt, ut quem</line>
        <line lrx="1295" lry="1352" ulx="429" uly="1300">ſemel læſerint, ſemper lædant, Qui cœpit, ip-</line>
        <line lrx="1295" lry="1397" ulx="419" uly="1347">Je me conterat. Non enim ſæviunt, ut puniant;</line>
        <line lrx="1296" lry="1443" ulx="426" uly="1396">ſed ſæviunt, quia ſæviere. Feritatem immani-</line>
        <line lrx="1296" lry="1493" ulx="428" uly="1444">tate tuentur: tum ne erraſſe putentur, tum</line>
        <line lrx="1298" lry="1539" ulx="428" uly="1492">quòd læſum deſperent reconciliandum. Miror</line>
        <line lrx="1297" lry="1590" ulx="429" uly="1541">propterea Pharaonem, qui, quem catenave-</line>
        <line lrx="1296" lry="1636" ulx="429" uly="1590">rat, ad pateras revocat à catena. Reſtituet te</line>
        <line lrx="1298" lry="1687" ulx="429" uly="1637">in gradum priſtinum: dabiſque ei calicem, jux-</line>
        <line lrx="1298" lry="1734" ulx="429" uly="1684">ta oſteium tuum, ſicut ante facere conſueveras.</line>
        <line lrx="1297" lry="1783" ulx="430" uly="1733">Utinam ſonarent iſta in regis, ſeſéque Chri-</line>
        <line lrx="1299" lry="1820" ulx="429" uly="1781">ſtianorum Aulæ Procerum conformarent £Æ-</line>
        <line lrx="1298" lry="1879" ulx="431" uly="1831">gyptiæ aulæ. Non lugeremus profectò tot ex-</line>
        <line lrx="1297" lry="1929" ulx="430" uly="1879">ciſas jacere Cedros, quas ſecuris ad ſtragem ul-</line>
        <line lrx="1299" lry="1974" ulx="430" uly="1927">timam inſecuta eſt, quòd ſemel eas decacumi-</line>
        <line lrx="1299" lry="2024" ulx="433" uly="1974">naſſet. Ergo-ne ideò obrui debet, quia miſe-</line>
        <line lrx="1299" lry="2071" ulx="432" uly="2022">rum adſperſiſti. Imò, quia incautè eum læſi-</line>
        <line lrx="1300" lry="2119" ulx="431" uly="2072">mus, plagam adamante obſtruamus. Debemus</line>
        <line lrx="1300" lry="2168" ulx="430" uly="2119">injuriam beneficio compenſare: non autem in-</line>
        <line lrx="1298" lry="2216" ulx="431" uly="2168">nocentem perdere, quòd reum fecerimus. Nu-</line>
        <line lrx="1299" lry="2267" ulx="432" uly="2216">bem imitamur, quæ, ut fulſit, tonat, quæ-</line>
        <line lrx="1301" lry="2310" ulx="433" uly="2265">que ut tonuit, &amp; fulmen jaculatur. Horrorem</line>
        <line lrx="1299" lry="2360" ulx="434" uly="2312">fulguris ſtrage ſuffulcit. Numen, non Nubem</line>
        <line lrx="1299" lry="2409" ulx="435" uly="2361">*nulemur. En ut non pudeat Deum fſarcire,</line>
        <line lrx="1300" lry="2458" ulx="436" uly="2409">qued abruperat. Impleant eas cadaveribus ho-</line>
        <line lrx="1299" lry="2507" ulx="430" uly="2459">minum, quos percuſſi in furore meo, abſoondens</line>
        <line lrx="1302" lry="2556" ulx="427" uly="2504">Jaciem meam à civitate hacg, propter omnem ma-</line>
        <line lrx="1301" lry="2602" ulx="434" uly="2551">litiam eorum. Ecce ego obducam eis cicatricem</line>
        <line lrx="1300" lry="2653" ulx="437" uly="2599">&amp; ſaunitatem, &amp; curabo eos: &amp; ædificabo eos, ſi-</line>
        <line lrx="1299" lry="2701" ulx="436" uly="2646">cut à principio. Non exæquat ſolo urbem, quam</line>
        <line lrx="1299" lry="2747" ulx="436" uly="2694">dejecerat, ſed reponit, &amp; reparat. Quà ſanè</line>
        <line lrx="1301" lry="2789" ulx="435" uly="2743">inſtauratione non dedecoratur Deus, ſed cele-</line>
        <line lrx="1301" lry="2838" ulx="437" uly="2792">bratur. Pergit enim. Et erit mihi in laudem</line>
        <line lrx="1300" lry="2888" ulx="438" uly="2839">cunctis gentibus terræ, quax audierint omnia bo-</line>
        <line lrx="1301" lry="2937" ulx="437" uly="2888">na, quæ ego facturus ſum eis. Nec modèò In-</line>
        <line lrx="1301" lry="2983" ulx="438" uly="2935">dulgentia exiſtimationem exauxit Dei; verùm</line>
        <line lrx="1302" lry="3032" ulx="438" uly="2983">ipſi, qui fuerant obtriti, ut reſpiraverint in mu-</line>
        <line lrx="1303" lry="3073" ulx="440" uly="3032">neribus Numinis, Numen excolent cordatiſ-</line>
        <line lrx="1302" lry="3132" ulx="442" uly="3078">ſimis victimis. Adhuc andietur in loco iſto,</line>
        <line lrx="1303" lry="3177" ulx="443" uly="3128">guem vos dicitis eſſe deſertum, vox dicentium:</line>
        <line lrx="1303" lry="3226" ulx="444" uly="3173">Confitemini Domino exercituum, quoniam bonus</line>
        <line lrx="1304" lry="3272" ulx="444" uly="3222">Dominus. Adeò, quæ duo incitamenta Princi-</line>
        <line lrx="1306" lry="3319" ulx="445" uly="3267">pibus ſunt, ut inchoatam ſævitiem novis cru-</line>
        <line lrx="1304" lry="3369" ulx="445" uly="3315">delitatibus cumulent, metus ſcilicet infamiæ,</line>
        <line lrx="1305" lry="3414" ulx="446" uly="3361">&amp; deſperata læſorum reconciliatio, Hebræorum</line>
        <line lrx="1306" lry="3467" ulx="446" uly="3409">exemplo infirmantur? cùm &amp; ab eis Deus cola-</line>
        <line lrx="1306" lry="3514" ulx="446" uly="3458">tur uberius, &amp; hoſtes ipſi plus Deum celebrent</line>
        <line lrx="1305" lry="3564" ulx="447" uly="3499">obtritis ſuccurrentem. Ergo aut pudeat Pharao-</line>
        <line lrx="1308" lry="3605" ulx="446" uly="3554">ni eos impares eſſe, reſtituenti vincto à ſe Po-</line>
        <line lrx="1306" lry="3659" ulx="446" uly="3601">cillatori regium poculum; aut Deo pares eſſe</line>
        <line lrx="1307" lry="3705" ulx="445" uly="3649">ambiant „ quem læſis mitigatum intuentur,</line>
        <line lrx="1307" lry="3750" ulx="449" uly="3693">tanto laudum foœnore, tantéque incremento ho-</line>
        <line lrx="1308" lry="3802" ulx="446" uly="3740">ſtiarum. Recordabitur Pharao miniſterii tui, &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="410" lry="1371" type="textblock" ulx="263" uly="1169">
        <line lrx="389" lry="1209" ulx="263" uly="1169">Res reſ.</line>
        <line lrx="362" lry="1241" ulx="264" uly="1211">eindat</line>
        <line lrx="396" lry="1286" ulx="263" uly="1248">acta ſuk.</line>
        <line lrx="382" lry="1318" ulx="263" uly="1290">Carcer.</line>
        <line lrx="410" lry="1371" ulx="263" uly="1329">lob. 6. 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="383" lry="1665" type="textblock" ulx="263" uly="1593">
        <line lrx="383" lry="1626" ulx="264" uly="1593">Palino-</line>
        <line lrx="325" lry="1665" ulx="263" uly="1636">dia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="380" lry="2488" type="textblock" ulx="269" uly="2409">
        <line lrx="380" lry="2442" ulx="269" uly="2409">Jereèem.</line>
        <line lrx="359" lry="2488" ulx="273" uly="2458">23 . 5*</line>
      </zone>
      <zone lrx="406" lry="2839" type="textblock" ulx="269" uly="2802">
        <line lrx="406" lry="2839" ulx="269" uly="2802">Abidem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="411" lry="3136" type="textblock" ulx="282" uly="3100">
        <line lrx="411" lry="3136" ulx="282" uly="3100">bidem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="330" type="textblock" ulx="1072" uly="236">
        <line lrx="1446" lry="330" ulx="1072" uly="236">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2376" lry="3674" type="textblock" ulx="1347" uly="325">
        <line lrx="2359" lry="401" ulx="1347" uly="325">reſtituet te in locum priftinum. Placet in Pharao- Perſona⸗</line>
        <line lrx="2350" lry="450" ulx="1348" uly="389">ne reſtitutus calix catenato; placet nec minus, zois-</line>
        <line lrx="2335" lry="489" ulx="1349" uly="427">quòèd libertum ſuo muneri reddat, non ejus, Dite.</line>
        <line lrx="2220" lry="532" ulx="1349" uly="483">ſed miniſterii ejus recordatus. Quidam enim per-</line>
        <line lrx="2220" lry="574" ulx="1350" uly="529">ſonæ reminiſcuntur, &amp; amore ſervi, ſervum</line>
        <line lrx="2220" lry="624" ulx="1351" uly="577">aulæ reſtituunt. Pharao, miniſterii præclarè</line>
        <line lrx="2217" lry="674" ulx="1351" uly="625">obiti recordatione, in commiſerationem infle-</line>
        <line lrx="2220" lry="723" ulx="1352" uly="674">Ctitur ſervi. Ita expenderentur a Dynaſtis vel-</line>
        <line lrx="2222" lry="769" ulx="1351" uly="722">lem, non miniſtri, ſed miniſteria. Quæ ſi uſi-</line>
        <line lrx="2220" lry="819" ulx="1350" uly="769">tatiora Magnatibus eſſent, beatiſſimè regna ad-</line>
        <line lrx="2221" lry="866" ulx="1351" uly="819">miniſtrarentur. Verùm cùm perſonæ attendan-</line>
        <line lrx="2376" lry="915" ulx="1351" uly="866">tur, non præfecturæ, imponitur Aſiæ, qui ma- cui confes</line>
        <line lrx="2355" lry="966" ulx="1350" uly="913">lèe præfuit Iſauriæx. Non enim qui, ſed quis enda?</line>
        <line lrx="2225" lry="1014" ulx="1351" uly="965">præfuerit, obſervatur. Diſcant ab Ægyptio</line>
        <line lrx="2225" lry="1061" ulx="1355" uly="1012">Tyranno miniſterii meminiſſe Principes, non</line>
        <line lrx="2221" lry="1110" ulx="1353" uly="1062">Miniſtri. Is ſit ad altiora gradus, benè admini-</line>
        <line lrx="2221" lry="1157" ulx="1353" uly="1110">ſtrata provincia, munuſque præclarè obitum.</line>
        <line lrx="2357" lry="1205" ulx="1353" uly="1157">Recordabitur Pharao miniſterii tui. In Chaldæo Saperior</line>
        <line lrx="2373" lry="1255" ulx="1352" uly="1205">habetur: Recordabitur tui Pharao. Ergo idem Iui ſit im-</line>
        <line lrx="2351" lry="1302" ulx="1354" uly="1251">ſunt Miniſter &amp; miniſterium, idémque eſt Re- vemor.</line>
        <line lrx="2361" lry="1350" ulx="1354" uly="1301">gem ſervi ac ſervitii meminiſſe. Nimirum ita Dignitas</line>
        <line lrx="2365" lry="1401" ulx="1355" uly="1348">affici addicique miniſterio ſuo debet ſervus, ut quo mode</line>
        <line lrx="2351" lry="1448" ulx="1354" uly="1394">in illud totus migret, unumque cum illo ſit. sSer de-⸗</line>
        <line lrx="2311" lry="1498" ulx="1354" uly="1441">Porrò ſi regio calici ita conjungitur «Ægyptius“t.</line>
        <line lrx="2223" lry="1536" ulx="1355" uly="1495">Pocillator, ut in illud abierit famulitium: Chri-</line>
        <line lrx="2374" lry="1610" ulx="1356" uly="1527">ſtianus cur non Sacerdos in ſuam infulam de-  ha,,</line>
        <line lrx="2320" lry="1649" ulx="1356" uly="1594">mutetur, non modèô non abs ſe ſuum gregem inſer.</line>
        <line lrx="2333" lry="1689" ulx="1357" uly="1640">alienum eſſe ratus, ſed non aliud ſe eſſe profi- viant.</line>
        <line lrx="2224" lry="1737" ulx="1356" uly="1690">tens quàm gregem ipſum, totus in adminiſtra-</line>
        <line lrx="2223" lry="1785" ulx="1356" uly="1737">tionem trajectus transfuſuſque Dioœceſis ſuæ?</line>
        <line lrx="2225" lry="1834" ulx="1358" uly="1784">Dabiſque ei calicem juxta oftcium tunm, ſicut</line>
        <line lrx="2226" lry="1881" ulx="1357" uly="1834">ante facere conſueveras. Tantum memento mei,</line>
        <line lrx="2225" lry="1930" ulx="1358" uly="1881">cum bene tibi fuerit. Reſtituetur Pocillator, id-</line>
        <line lrx="2226" lry="1979" ulx="1382" uly="1930">ue faciet, quod faciebat. Quid de accuſato-</line>
        <line lrx="2225" lry="2028" ulx="1358" uly="1978">fibus fiet, à quibus fuerat iniquiſſimè delatus?</line>
        <line lrx="2225" lry="2075" ulx="1359" uly="2028">Quo talione plectentur? Nullo. Pincernæ verò</line>
        <line lrx="2225" lry="2126" ulx="1357" uly="2077">vincula, ærumnæque quo præmio compenſa-</line>
        <line lrx="2225" lry="2174" ulx="1358" uly="2123">buntur? Nullo. Mos regiarum is frequenter</line>
        <line lrx="2224" lry="2223" ulx="1358" uly="2172">eſt, ut nec injuriæ ſarciantur, neque punian-</line>
        <line lrx="2224" lry="2271" ulx="1358" uly="2222">tur calumniæ. Porrò Joſeph quàm modeſtè</line>
        <line lrx="2359" lry="2318" ulx="1356" uly="2269">ſuo munere defungitur! Non enim monitis verscun-</line>
        <line lrx="2296" lry="2361" ulx="1356" uly="2318">Pocillatorem adobruit, ſed, abſolutâ ſomnii dia.</line>
        <line lrx="2219" lry="2412" ulx="1356" uly="2366">interpretatione, ſuo ſe munere defunctum cre-</line>
        <line lrx="2346" lry="2483" ulx="1356" uly="2414">didit. Niſi fortè dicamus, cenſuiſſe Joſephum c</line>
        <line lrx="2358" lry="2516" ulx="1356" uly="2457">Pocillatori Catenam pro Monitore eſſe poſſe, ignha</line>
        <line lrx="2357" lry="2560" ulx="1356" uly="2513">rumnâmque præteritam ſatis eum in poſte- ti0 vilis</line>
        <line lrx="2221" lry="2609" ulx="1356" uly="2560">rum cautum prudentéêmque reddidiſſe. Noluit</line>
        <line lrx="2220" lry="2660" ulx="1358" uly="2607">denique dolentis angorem cumulare exprobra-</line>
        <line lrx="2223" lry="2707" ulx="1356" uly="2655">tione ſui vitii, ſeu imprudentiæ. Nam quam-</line>
        <line lrx="2224" lry="2756" ulx="1356" uly="2703">vis calicem prædiceret, catena tamen torque-</line>
        <line lrx="2223" lry="2797" ulx="1355" uly="2753">bat auditurum. Adeò amara commonitio eſt;,</line>
        <line lrx="2223" lry="2852" ulx="1356" uly="2800">ut nec ſpe libertatis, nec vaticinati regii po-</line>
        <line lrx="2223" lry="2905" ulx="1359" uly="2848">culi viciniâ temperetur. Jam hinc intelligant</line>
        <line lrx="2222" lry="2949" ulx="1359" uly="2894">Cenſores aliorum, quâ parſimoniaâ diſpenſan-</line>
        <line lrx="2223" lry="2995" ulx="1358" uly="2942">da ſint monita ærumnoſis, quando ſuo vin-</line>
        <line lrx="2223" lry="3043" ulx="1359" uly="2991">cto Joſeph, cui mella propinabat, cautelam</line>
        <line lrx="2224" lry="3094" ulx="1357" uly="3038">inſinuare non eſt auſus. Utinamque quàm ſom-</line>
        <line lrx="2222" lry="3139" ulx="1358" uly="3087">niantem non monuit Joſeph, tam illi non</line>
        <line lrx="2358" lry="3191" ulx="1359" uly="3134">ſupplicaſſet. Verùm cum revocando ad regias Zelu:</line>
        <line lrx="2358" lry="3252" ulx="1359" uly="3185">Pateras inſuſurrarit, Memento mei, ſuſpicio- rime</line>
        <line lrx="2357" lry="3294" ulx="1359" uly="3230">nem aliqualem importavit, ne aucupandæ vo- 4</line>
        <line lrx="2223" lry="3337" ulx="1361" uly="3282">to gratiæ monere noluerit, quem patronum</line>
        <line lrx="2226" lry="3382" ulx="1362" uly="3330">optabat. Friget zelus, ubi cupiditas calet. Sed</line>
        <line lrx="2227" lry="3431" ulx="1361" uly="3377">fortè non cupiditate, ſed innocentiâ reſtincta</line>
        <line lrx="2225" lry="3482" ulx="1362" uly="3426">eſt in ore Joſeph acrimonia arguendi. Cur</line>
        <line lrx="2226" lry="3524" ulx="1361" uly="3475">enim moneret, quem Pharao in aulam non re-</line>
        <line lrx="2226" lry="3572" ulx="1361" uly="3523">traheret, ſi peccaſſet? Quamvis autem illius</line>
        <line lrx="2225" lry="3619" ulx="1363" uly="3572">Memento voluiſſem Joſephum immemorem,</line>
        <line lrx="2224" lry="3674" ulx="1362" uly="3617">cujus memorem optaſſem Pincernam: gratu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2367" lry="726" type="textblock" ulx="2239" uly="580">
        <line lrx="2367" lry="618" ulx="2241" uly="580">Rex quid</line>
        <line lrx="2361" lry="648" ulx="2239" uly="619">attendat</line>
        <line lrx="2360" lry="688" ulx="2240" uly="659">in Auli-</line>
        <line lrx="2300" lry="726" ulx="2241" uly="699">cis 5⁵</line>
      </zone>
      <zone lrx="2366" lry="2435" type="textblock" ulx="2242" uly="2407">
        <line lrx="2366" lry="2435" ulx="2242" uly="2407">Correct's</line>
      </zone>
      <zone lrx="2359" lry="3718" type="textblock" ulx="1335" uly="3663">
        <line lrx="2359" lry="3718" ulx="1335" uly="3663">lor tamen Joſepho modeſtiam poſtulati. Non Verecyn-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2298" lry="3816" type="textblock" ulx="1361" uly="3707">
        <line lrx="2298" lry="3759" ulx="1361" uly="3707">enim à Pocillatore, quo de meritus tam be- ¹.</line>
        <line lrx="2225" lry="3816" ulx="1361" uly="3756">ne fuerat „ memoriam ſui tanquam debitam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="3866" type="textblock" ulx="2100" uly="3816">
        <line lrx="2225" lry="3866" ulx="2100" uly="3816">benefi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2379" lry="872" type="textblock" ulx="2245" uly="834">
        <line lrx="2379" lry="872" ulx="2245" uly="834">Dignitag</line>
      </zone>
      <zone lrx="2569" lry="2522" type="textblock" ulx="2489" uly="2352">
        <line lrx="2564" lry="2377" ulx="2498" uly="2352">Wnort.</line>
        <line lrx="2540" lry="2405" ulx="2498" uly="2372">not;</line>
        <line lrx="2569" lry="2439" ulx="2502" uly="2406">kd in bo⸗</line>
        <line lrx="2569" lry="2493" ulx="2489" uly="2457">nl, mei,</line>
        <line lrx="2568" lry="2522" ulx="2535" uly="2505">. :</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="233" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_233">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_233.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="163" lry="3861" type="textblock" ulx="0" uly="291">
        <line lrx="119" lry="363" ulx="0" uly="291">Mhund. ſ</line>
        <line lrx="118" lry="405" ulx="6" uly="358">mun, fun 14</line>
        <line lrx="113" lry="457" ulx="0" uly="404">deſu ane</line>
        <line lrx="76" lry="503" ulx="1" uly="458">nunper.</line>
        <line lrx="77" lry="547" ulx="17" uly="497">ſernun</line>
        <line lrx="123" lry="604" ulx="8" uly="552">Drrclen lereg</line>
        <line lrx="123" lry="643" ulx="0" uly="602">en iNle ena</line>
        <line lrx="124" lry="693" ulx="0" uly="646">aſisre. N</line>
        <line lrx="111" lry="742" ulx="0" uly="696">Ueſiſ.</line>
        <line lrx="145" lry="796" ulx="2" uly="757">egnaad.</line>
        <line lrx="126" lry="868" ulx="0" uly="801">tenchn. N</line>
        <line lrx="129" lry="902" ulx="6" uly="859">ul ma is</line>
        <line lrx="124" lry="956" ulx="0" uly="900">ed Glis nni</line>
        <line lrx="90" lry="999" ulx="8" uly="944">Koyhto</line>
        <line lrx="90" lry="1042" ulx="0" uly="1005">Aes, on</line>
        <line lrx="87" lry="1089" ulx="0" uly="1044">ne dnin.</line>
        <line lrx="89" lry="1139" ulx="0" uly="1092">1e bium</line>
        <line lrx="132" lry="1243" ulx="3" uly="1192">Eipo en hißi</line>
        <line lrx="130" lry="1289" ulx="1" uly="1247">Ole eſt Re. n</line>
        <line lrx="132" lry="1349" ulx="0" uly="1293">ninmi Dizi</line>
        <line lrx="133" lry="1390" ulx="8" uly="1343">ſerns  W n</line>
        <line lrx="132" lry="1435" ulx="0" uly="1396">um Ulo ſt nit</line>
        <line lrx="125" lry="1495" ulx="17" uly="1433">Aoyptuu u,</line>
        <line lrx="131" lry="1543" ulx="0" uly="1496">ium: Chi.</line>
        <line lrx="154" lry="1652" ulx="0" uly="1593">um gin</line>
        <line lrx="132" lry="1691" ulx="0" uly="1641"> elle tolr nin</line>
        <line lrx="99" lry="1731" ulx="0" uly="1693">admintlhe.</line>
        <line lrx="100" lry="1780" ulx="2" uly="1742">Ecels ſue!</line>
        <line lrx="101" lry="1839" ulx="4" uly="1793">tum, ſou</line>
        <line lrx="100" lry="1882" ulx="0" uly="1847">emlento mei,</line>
        <line lrx="101" lry="1933" ulx="0" uly="1893">Nilltor, id⸗</line>
        <line lrx="102" lry="1978" ulx="2" uly="1941">e ccalto⸗</line>
        <line lrx="102" lry="2028" ulx="0" uly="1991">Imd elatus!</line>
        <line lrx="103" lry="2078" ulx="0" uly="2039">nCerne vend</line>
        <line lrx="163" lry="2138" ulx="0" uly="2088">) conel.</line>
        <line lrx="104" lry="2188" ulx="2" uly="2141">8 Kegpenter</line>
        <line lrx="104" lry="2228" ulx="0" uly="2201">que punun-</line>
        <line lrx="103" lry="2275" ulx="43" uly="2203">laickh</line>
        <line lrx="143" lry="2337" ulx="0" uly="2286">nim mnits n</line>
        <line lrx="129" lry="2379" ulx="0" uly="2330">hlutt ſonni in</line>
        <line lrx="141" lry="2432" ulx="0" uly="2391">untunn e</line>
        <line lrx="144" lry="2448" ulx="112" uly="2423">Cd</line>
        <line lrx="143" lry="2500" ulx="0" uly="2433">el Clehhun i⸗</line>
        <line lrx="143" lry="2534" ulx="0" uly="2497"> elle pole, n</line>
        <line lrx="143" lry="2583" ulx="0" uly="2532">n in dale mni⸗</line>
        <line lrx="105" lry="2630" ulx="0" uly="2582">ile. Moot</line>
        <line lrx="106" lry="2685" ulx="0" uly="2636">te eobtr.</line>
        <line lrx="108" lry="2733" ulx="9" uly="2693">Ninduan-</line>
        <line lrx="109" lry="2781" ulx="1" uly="2742">men torge⸗</line>
        <line lrx="109" lry="2831" ulx="0" uly="2778">mnomito en</line>
        <line lrx="108" lry="2884" ulx="0" uly="2834">gti kegi o⸗</line>
        <line lrx="107" lry="2933" ulx="0" uly="2883"> imtelien</line>
        <line lrx="107" lry="2984" ulx="0" uly="2934">1 Cilpeler⸗</line>
        <line lrx="109" lry="3028" ulx="0" uly="2985">do ſuo I</line>
        <line lrx="111" lry="3083" ulx="0" uly="3025">t, cautchan</line>
        <line lrx="111" lry="3142" ulx="0" uly="3078">e quan ſon⸗</line>
        <line lrx="139" lry="3196" ulx="0" uly="3133">amm il</line>
        <line lrx="146" lry="3238" ulx="0" uly="3176">o A ii ,</line>
        <line lrx="146" lry="3283" ulx="2" uly="3230">i, id</line>
        <line lrx="134" lry="3339" ulx="0" uly="3283">cuelce d</line>
        <line lrx="112" lry="3403" ulx="36" uly="3331">unc</line>
        <line lrx="102" lry="3432" ulx="0" uly="3372">u lt</line>
        <line lrx="90" lry="3486" ulx="0" uly="3426">ntil klin</line>
        <line lrx="113" lry="3545" ulx="0" uly="3483">guenc⸗ .</line>
        <line lrx="88" lry="3582" ulx="0" uly="3536">ulamn ton</line>
        <line lrx="111" lry="3632" ulx="0" uly="3568">autell s</line>
        <line lrx="111" lry="3686" ulx="0" uly="3628">mmenonen)</line>
        <line lrx="147" lry="3739" ulx="0" uly="3674">am: All ,</line>
        <line lrx="136" lry="3782" ulx="0" uly="3721">ſtulati. Nn 6</line>
        <line lrx="113" lry="3813" ulx="0" uly="3778">eng ta .</line>
        <line lrx="112" lry="3861" ulx="0" uly="3790">itus 1b 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="3911" type="textblock" ulx="0" uly="3828">
        <line lrx="56" lry="3864" ulx="45" uly="3828">4</line>
        <line lrx="112" lry="3911" ulx="0" uly="3848">n den</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="361" type="textblock" ulx="763" uly="195">
        <line lrx="1729" lry="361" ulx="763" uly="195">in Cap. XL. Geneſis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1236" lry="2246" type="textblock" ulx="217" uly="354">
        <line lrx="1234" lry="407" ulx="241" uly="354">Aulici beneficiis ſuis repetit, ſed gratuitum quaſi mu-</line>
        <line lrx="1233" lry="453" ulx="220" uly="404">modeſti. nus petit demiſſillimà oratione. Facias mecum</line>
        <line lrx="1236" lry="502" ulx="232" uly="439">Beneficia miſericordiam, ut ſuggeras Pharaoni. Ac ſi ni-</line>
        <line lrx="1234" lry="558" ulx="218" uly="483">Poekirto hil vincto detuliſſet Joſeph, ita ſecum ab eo agi</line>
        <line lrx="1233" lry="606" ulx="225" uly="526">erin⸗ flagitat. Tum verô quid petit ab illo, cui Re-</line>
        <line lrx="1233" lry="655" ulx="228" uly="600">exigenda. giam Prænunciat? Non opes, non dignitates,</line>
        <line lrx="1235" lry="696" ulx="378" uly="647">non in Regiam afſciſci, non cooptari petit in-</line>
        <line lrx="1234" lry="744" ulx="239" uly="696">Statum ter pincernas Pharaonis. Educi optat è&amp; lacu;</line>
        <line lrx="1234" lry="793" ulx="229" uly="736">mediocré nihilque præterea. Quin &amp; poſtulati ſui ſub-</line>
        <line lrx="1236" lry="852" ulx="228" uly="780">Aattei jicit rationem, Quia, inquit, hic innocens in la-</line>
        <line lrx="1234" lry="897" ulx="227" uly="827">arolelt. cum miſits Sam. Proh continentiam poſtulati!</line>
        <line lrx="1235" lry="937" ulx="228" uly="891">les diſ- Educat me de iſto carcere. Vide autem, ut ſua</line>
        <line lrx="1233" lry="992" ulx="227" uly="935">cant. non jactet. Non enim ait, Pharaoni exponas,</line>
        <line lrx="1234" lry="1044" ulx="377" uly="988">quâ ego arte ſomniorum ſolvam ænigmata:</line>
        <line lrx="1234" lry="1085" ulx="376" uly="1035">quâ prudentid præſim vinctis: quà probitatis</line>
        <line lrx="1236" lry="1133" ulx="376" uly="1085">fam vixerim cum reis: ut imperium ſim nac-</line>
        <line lrx="1232" lry="1191" ulx="226" uly="1127">Arrogan- tus in catena. Non genus retexit ſuum, nec</line>
        <line lrx="1233" lry="1230" ulx="227" uly="1181">tia præſecturam recenſuit ſuam, non felicitatem</line>
        <line lrx="1234" lry="1285" ulx="242" uly="1230">LEingug commmemoravit, quam in domum Putipharis</line>
        <line lrx="1234" lry="1329" ulx="225" uly="1273">cura.) invexerat, toti ab eo fatmiliæ impoſitus. His</line>
        <line lrx="1231" lry="1378" ulx="374" uly="1326">miſſis, quæ tantà ſui exiſtimatione narrare po-</line>
        <line lrx="1234" lry="1424" ulx="370" uly="1373">tuiflet, unam tantùm expoſuit innocentiam;</line>
        <line lrx="1231" lry="1473" ulx="374" uly="1423">quam ſolam Pharaoni aut putavit, aut voluit,</line>
        <line lrx="1230" lry="1513" ulx="371" uly="1470">ſatis efſe ad exſolutionem vinculorum. Aie-</line>
        <line lrx="1232" lry="1569" ulx="370" uly="1522">bat, opinor, intra ſe. Quid enim attinet com-</line>
        <line lrx="1229" lry="1617" ulx="368" uly="1571">memorare, quæ nihil habent commune cum</line>
        <line lrx="1228" lry="1667" ulx="367" uly="1617">ablolutione à catena? Siquidem emitti non de-</line>
        <line lrx="1229" lry="1715" ulx="367" uly="1666">bet aut ſomniorum interpres, aut familiæ fſe-</line>
        <line lrx="1226" lry="1765" ulx="367" uly="1715">lix Oeconomus, aut grandis generis adoleſcens.</line>
        <line lrx="1226" lry="1816" ulx="368" uly="1763">Solvi debet non reus. Innocentiæ, non expe-</line>
        <line lrx="1226" lry="1863" ulx="367" uly="1812">rientiæ libertas debetur. Ergo hanc ſi ſuaſero</line>
        <line lrx="1226" lry="1911" ulx="367" uly="1861">Pharaoni, peroravi. Educat me de iſto carce-</line>
        <line lrx="1226" lry="1957" ulx="368" uly="1911">re, qitia furtim ſublatus ſum de terra Hebræo-</line>
        <line lrx="1228" lry="2017" ulx="222" uly="1957">Dei cure um, &amp; hic innocens in lacum miſſuts Ium. Quam</line>
        <line lrx="1228" lry="2054" ulx="217" uly="2006">ſe permit- verò adoranda Divinitas, cujus factum conſilio</line>
        <line lrx="1228" lry="2106" ulx="221" uly="2053">tere. eſt, ut quod ſubſtituerat J oſeph, id aliquando</line>
        <line lrx="1228" lry="2156" ulx="341" uly="2101">Regi exponeretur: reticeretur verò, quod ipſe</line>
        <line lrx="1229" lry="2199" ulx="222" uly="2153">Solieita- Proponi optaret! Nam diwinandorum inſom-</line>
        <line lrx="1228" lry="2246" ulx="222" uly="2193">do eraſti: miorum peritiam Pocillator indicavit Pharao-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1228" lry="2593" type="textblock" ulx="208" uly="2244">
        <line lrx="1226" lry="2303" ulx="222" uly="2244">aine⸗ ni, nullo habito verbo de ejus innocentia. Adeò,</line>
        <line lrx="1228" lry="2362" ulx="208" uly="2298">private. quæ nos ſoribimus pro nobis anxii, Deus ex-</line>
        <line lrx="1227" lry="2395" ulx="370" uly="2355">pungit; quæ verô prætereuntur aà nobis, ea</line>
        <line lrx="1227" lry="2439" ulx="368" uly="2392">Deus in bonum noſtrum evulgat. Tantum me-</line>
        <line lrx="1225" lry="2494" ulx="366" uly="2444">mento mei, cum bene tibi fuerit, &amp; facias me-</line>
        <line lrx="1228" lry="2543" ulx="367" uly="2493">cum miſericordiam, ut uggeras Pharaoni, ut</line>
        <line lrx="1227" lry="2593" ulx="217" uly="2537">Aule educat me de iſto carcere. Audiamus jam, quid</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="2633" type="textblock" ulx="219" uly="2585">
        <line lrx="1227" lry="2633" ulx="219" uly="2585">dewna. eſpondit Pocillator benefactori, &amp; oratori</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="2836" type="textblock" ulx="200" uly="2629">
        <line lrx="1219" lry="2697" ulx="219" uly="2629">Re- ⸗ ſuo, in ipſo beneficii exortu. Putabitis ſuam 1-</line>
        <line lrx="1224" lry="2746" ulx="200" uly="2683">lEd a;  demn „ſuam dignitatem, vitam ipſam oppigne-</line>
        <line lrx="1220" lry="2783" ulx="204" uly="2730">tudo xi- Taſſe interpreti, &amp; præfecto humaniſſimo ſuo.</line>
        <line lrx="1223" lry="2836" ulx="215" uly="2779">vir à Scilicet. Nec verbum reddidit. Supplicavit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="3894" type="textblock" ulx="217" uly="2826">
        <line lrx="1221" lry="2875" ulx="219" uly="2826">viveults. Joſeph: Pocillator conticuit. Adeo vel ſom-</line>
        <line lrx="1220" lry="2924" ulx="222" uly="2868">, Aulici niata felicitas tanturn faſtus &amp; inhumanitatis</line>
        <line lrx="1220" lry="2973" ulx="218" uly="2915">Hera, infuderat catenato. Quid facict inter aulæa S&amp;</line>
        <line lrx="1177" lry="2991" ulx="236" uly="2934">Ingrati- hiuderat catenato. Quid faciet inter au *a</line>
        <line lrx="1218" lry="3029" ulx="220" uly="2978">mdo. Pateras trabeatus, qui nec verbo dignatur in-</line>
        <line lrx="1218" lry="3076" ulx="230" uly="3028">Dignitas terpretem compedibus oppreſlus? Tumet in</line>
        <line lrx="1217" lry="3124" ulx="217" uly="3073">m nervo, lapideſcit in beneficio, audit vaticinia</line>
        <line lrx="1217" lry="3175" ulx="217" uly="3113">nutat, felicitatis, nec omen gratiæ proloquitur. Ita-</line>
        <line lrx="1216" lry="3222" ulx="360" uly="3168">ne abſorbetur à Regis calice Pocillator, ut ne</line>
        <line lrx="1214" lry="3272" ulx="358" uly="3214">digitum quidem unum movere poflit exſol-</line>
        <line lrx="1212" lry="3321" ulx="353" uly="3260">vVendis vinculis tum benefactoris, tum inno-</line>
        <line lrx="1211" lry="3370" ulx="355" uly="3314">centis? Proh qualem faſtum, inter pedicas ſom-</line>
        <line lrx="1210" lry="3421" ulx="355" uly="3365">iuatæ præguſtatione felicitatis, ne unam qui-</line>
        <line lrx="1210" lry="3458" ulx="354" uly="3405">dem vocem humanitatis vinctum reddere tan-</line>
        <line lrx="1210" lry="3517" ulx="353" uly="3458">tam ſibi vaticinanti Joſepho exſup-rantiam</line>
        <line lrx="1205" lry="3562" ulx="350" uly="3502">fauſtitatis! Quis indignetur micas Lazaro de-</line>
        <line lrx="1206" lry="3610" ulx="349" uly="3560">negatas ab epulone, cùm pincerna inter race-</line>
        <line lrx="1220" lry="3662" ulx="347" uly="3605">mos &amp; regias pateras ne unam quidem exſtil-</line>
        <line lrx="1207" lry="3712" ulx="346" uly="3646">let guttam ſummæ nuncio dignitatis? Qui non</line>
        <line lrx="1206" lry="3757" ulx="346" uly="3696">reſpondit ei verbum. Quamquam per ſuadere</line>
        <line lrx="1205" lry="3806" ulx="316" uly="3745">mihi non poſſum, non ingentibus promiſſis</line>
        <line lrx="1205" lry="3855" ulx="349" uly="3800">oneratum à Pocillatore Joſephum. Imo cen-</line>
        <line lrx="885" lry="3894" ulx="439" uly="3846">Ethicæ Tom. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2148" lry="343" type="textblock" ulx="1974" uly="289">
        <line lrx="2148" lry="343" ulx="1974" uly="289">221</line>
      </zone>
      <zone lrx="2277" lry="1088" type="textblock" ulx="1289" uly="358">
        <line lrx="2167" lry="425" ulx="1292" uly="358">ſuerim Montes illi maridque pollicitum. Quis</line>
        <line lrx="2165" lry="463" ulx="1292" uly="412">enim credat ſupplicanti pro libertate Adoleſ-</line>
        <line lrx="2162" lry="511" ulx="1293" uly="465">centi optuno;, optimeque de ſe merito aſſue-</line>
        <line lrx="2161" lry="564" ulx="1291" uly="505">tum Regiæ Aulicum non adblanditum, per-</line>
        <line lrx="2277" lry="617" ulx="1292" uly="552">ſplendidàâ verborum, ſpeique ſcend? Plurima Aulies</line>
        <line lrx="2268" lry="655" ulx="1292" uly="603">Pproinde ſpopondit, dixitque permulta, ſed infdi.</line>
        <line lrx="2165" lry="701" ulx="1292" uly="650">quia promiſſa verbâque erant Aulici, ea Deus</line>
        <line lrx="2166" lry="749" ulx="1292" uly="699">inſeri noluit Scripturis ſuis. Non enim nu-</line>
        <line lrx="2168" lry="804" ulx="1292" uly="749">g deſcribuntur a Moy ſe, ſed res; promiſ-</line>
        <line lrx="2168" lry="844" ulx="1292" uly="796">ſaque ſoribuntur, non irriſiones, aſſentationéſ-</line>
        <line lrx="2167" lry="901" ulx="1292" uly="848">que perſtreperæ. Sprevit proinde legiſlator</line>
        <line lrx="2165" lry="951" ulx="1290" uly="896">Prudentiſſimus, quæ profuderat Aulicus: quip-</line>
        <line lrx="2165" lry="995" ulx="1290" uly="944">bpe conſcius, quam rarò promiſſis ſtet, vel</line>
        <line lrx="2165" lry="1049" ulx="1289" uly="991">Aulæ innutritus, vel qui a catena migrat ad</line>
        <line lrx="1438" lry="1088" ulx="1291" uly="1048">torques.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2163" lry="1314" type="textblock" ulx="1288" uly="1149">
        <line lrx="2163" lry="1217" ulx="1288" uly="1149">Videns Piſtorum Magiſter, quod pruden-</line>
        <line lrx="2161" lry="1276" ulx="1346" uly="1208">ter ſomnium diſſolviſſet, ait: &amp; ego</line>
        <line lrx="1652" lry="1314" ulx="1344" uly="1270">vidi ſomnium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2317" lry="3666" type="textblock" ulx="1266" uly="1380">
        <line lrx="2158" lry="1431" ulx="1331" uly="1380">Placet, quèd Piſtor non felicitatem inter-</line>
        <line lrx="2156" lry="1485" ulx="1282" uly="1433">pretationis, ſed congruentiam obſervavit; ideéô-</line>
        <line lrx="2156" lry="1534" ulx="1282" uly="1481">que ſomnium ſuum aperuerit Joſepho, non</line>
        <line lrx="2155" lry="1580" ulx="1281" uly="1528">aſſentationem, ſed prudentiam miratus inter-</line>
        <line lrx="2152" lry="1638" ulx="1279" uly="1579">pretis. Videns, quod prudenter ſomnium diſſol-</line>
        <line lrx="2152" lry="1681" ulx="1276" uly="1625">viſſet. Non attendit regias pateras, quibus re-</line>
        <line lrx="2149" lry="1724" ulx="1277" uly="1674">ſtituendus prænunciabatur contubernalis, ſed</line>
        <line lrx="2308" lry="1785" ulx="1278" uly="1722">ſeriem expendit commentarii. Utinam &amp; nos Conſilia⸗</line>
        <line lrx="2289" lry="1820" ulx="1278" uly="1771">in Conſulente prudentiam, non blanditias ex- Tii boni.</line>
        <line lrx="2314" lry="1888" ulx="1278" uly="1821">quireremus. Verùm eos conſulimus duntaxat, Confeſſa-</line>
        <line lrx="2293" lry="1924" ulx="1278" uly="1870">quos locutos ſcimus placentia: eòſque adopta- rii boni.</line>
        <line lrx="2148" lry="1969" ulx="1277" uly="1919">mus Oedipos arcanorum, quos aſſentatio con-</line>
        <line lrx="2317" lry="2024" ulx="1278" uly="1967">verterit in Syrenas. Si cæteris univerſa inter- kex quos</line>
        <line lrx="2271" lry="2073" ulx="1278" uly="2015">pretati fuerint in impendentis vaticinia felici- deligat</line>
        <line lrx="2313" lry="2118" ulx="1278" uly="2064">tatis, iis mox dicimus: Et ego vidi ſomnium. iniſtron</line>
        <line lrx="2154" lry="2164" ulx="1280" uly="2112">Videamus nos quoque, quid ſomniaverit Pi-</line>
        <line lrx="2154" lry="2212" ulx="1278" uly="2159">ſtor. Quod tria caniſtra farinæ haberem ſuper</line>
        <line lrx="2154" lry="2263" ulx="1279" uly="2211">caput meum, &amp; in uno caniſtro, quod erat ex-</line>
        <line lrx="2153" lry="2311" ulx="1278" uly="2256">celſius, portare me omnes cibos, qui funt arte</line>
        <line lrx="2154" lry="2361" ulx="1274" uly="2305">PViſtoria, avéfque comedere ex eo. Nihil ſplen-</line>
        <line lrx="2151" lry="2400" ulx="1278" uly="2355">didius hoc inſomnio! ſed nihil funeſtius. Quæ</line>
        <line lrx="2151" lry="2456" ulx="1278" uly="2402">illa erat pompa in turrim afſurgentium cani-</line>
        <line lrx="2147" lry="2503" ulx="1278" uly="2451">ſtrorum, quæ dehcias Regis omnes oſtenta-</line>
        <line lrx="2147" lry="2551" ulx="1278" uly="2501">bat, Cœli avibus circa eas volitantibus, iiſ-</line>
        <line lrx="2147" lry="2601" ulx="1278" uly="2549">que perſplendidè ſaginatis? At quæ illa fuit</line>
        <line lrx="2147" lry="2650" ulx="1278" uly="2597">cataſtrophe, ubi in capiſtra degeneravere ca-</line>
        <line lrx="2146" lry="2702" ulx="1278" uly="2645">niſtra! Repondit Joleph: Hæc eſt interpretatio</line>
        <line lrx="2119" lry="2751" ulx="1269" uly="2696">Jomnii. Tria caniſtra tres adhuc dies ſunt, po</line>
        <line lrx="2147" lry="2799" ulx="1279" uly="2744">duos auferet Pharao caput iuum, ac ſuſpendet te</line>
        <line lrx="2147" lry="2837" ulx="1278" uly="2792">in cruce, &amp; lacerabunt volucres carnes tuas. No-</line>
        <line lrx="2146" lry="2900" ulx="1279" uly="2840">taſtin' diſcrimina ſommorum, actionumque</line>
        <line lrx="2145" lry="2937" ulx="1276" uly="2890">vinctorum 7 Qui Aulæ redditur, ſuà manu</line>
        <line lrx="2260" lry="2991" ulx="1277" uly="2939">uvas deliquabat Pharaoni: Qui verò in cru- Aulici</line>
        <line lrx="2280" lry="3051" ulx="1277" uly="2988">cem agitur, mihil pro Rege agebat; ſed con-  la, ir</line>
        <line lrx="2283" lry="3102" ulx="1274" uly="3034">fecta ab aliis dulciaria propalam geſtabat in erati⸗</line>
        <line lrx="2140" lry="3131" ulx="1274" uly="3085">capite,; pompam conſectatus, non ſervitium.</line>
        <line lrx="2144" lry="3179" ulx="1275" uly="3133">Quin ita caniſtra extulerat, ut arcere ab eſu</line>
        <line lrx="2144" lry="3232" ulx="1273" uly="3180">dapum nec poſſet cœli aves, nec cuperet. Imòô</line>
        <line lrx="2143" lry="3284" ulx="1274" uly="3230">bellaris illis non tam Regem ſaginare, quam</line>
        <line lrx="2143" lry="3325" ulx="1272" uly="3278">intuentium explere oculos, &amp; fauces Vultu-</line>
        <line lrx="2142" lry="3377" ulx="1272" uly="3326">rum ſategit infarcire. Ideôque non immeri-</line>
        <line lrx="2141" lry="3429" ulx="1271" uly="3376">tò, qui extulerat caniſtra, elatus &amp; ipſe eſt;</line>
        <line lrx="2145" lry="3478" ulx="1268" uly="3424">ut, qui famulatum ſpectaculum fecerat, ſpec-</line>
        <line lrx="2142" lry="3526" ulx="1269" uly="3473">taculum ipſe quoque fieret, pompaque ſeve-</line>
        <line lrx="2141" lry="3574" ulx="1268" uly="3523">ritatis. Tuli ergo uvas, &amp; expreſ in calicen;</line>
        <line lrx="2136" lry="3621" ulx="1266" uly="3570">quem tenebam, &amp; tradidi poculum Pharaoni.</line>
        <line lrx="2141" lry="3666" ulx="1266" uly="3619">Quanta præſtitit operoſus Pocillator! Uvas ſuâ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2138" lry="3715" type="textblock" ulx="1253" uly="3664">
        <line lrx="2138" lry="3715" ulx="1253" uly="3664">manu legit &amp; palmitibus, eas compreſſit in cy-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2142" lry="3902" type="textblock" ulx="1264" uly="3710">
        <line lrx="2142" lry="3766" ulx="1265" uly="3710">athum, ipſum nunquam calicem è ſua manu</line>
        <line lrx="2139" lry="3814" ulx="1265" uly="3760">depoſuit, ſpumantem eum denique exporre-</line>
        <line lrx="2137" lry="3855" ulx="1264" uly="3806">xit Pharaoni. Piſtorum è&amp; contrario Princeps,</line>
        <line lrx="2136" lry="3902" ulx="1738" uly="3855">T 3 otios4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="234" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_234">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_234.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="395" lry="2302" type="textblock" ulx="252" uly="2073">
        <line lrx="389" lry="2108" ulx="254" uly="2073">Seyvi</line>
        <line lrx="351" lry="2142" ulx="252" uly="2112">Aulici</line>
        <line lrx="384" lry="2192" ulx="252" uly="2155">uſque ad</line>
        <line lrx="327" lry="2222" ulx="253" uly="2202">zras.</line>
        <line lrx="395" lry="2264" ulx="253" uly="2232">Adulato.</line>
        <line lrx="307" lry="2302" ulx="254" uly="2279">765*</line>
      </zone>
      <zone lrx="599" lry="221" type="textblock" ulx="577" uly="180">
        <line lrx="587" lry="209" ulx="582" uly="200">/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="3836" type="textblock" ulx="397" uly="288">
        <line lrx="591" lry="348" ulx="397" uly="288">222</line>
        <line lrx="1263" lry="422" ulx="400" uly="373">otiosa penitus languentéque dexterâ, non fa-</line>
        <line lrx="1264" lry="472" ulx="401" uly="421">rinam commoluit, non ſpicas meſſuerat, non</line>
        <line lrx="1264" lry="518" ulx="399" uly="469">panem ſubegit, non condiverat offas, dapes</line>
        <line lrx="1263" lry="565" ulx="399" uly="519">eas tantum extulerat, non Pharaoni prægu-</line>
        <line lrx="1265" lry="616" ulx="400" uly="564">ſtandas, ſed deripiendas volucribus. Ouod tria</line>
        <line lrx="1266" lry="667" ulx="401" uly="611">caniſtra farinæ haberem ſuper caput meum. Hic</line>
        <line lrx="1267" lry="710" ulx="403" uly="657">capite, ille dexterd Pharaoni laborabat. Fa-</line>
        <line lrx="1267" lry="760" ulx="401" uly="704">mulabatur Pocillator Regi, Piſtor mente ſa-</line>
        <line lrx="1265" lry="810" ulx="402" uly="756">tagebat. Sed in ſua is comprehenſus aſtutia pœ-</line>
        <line lrx="1267" lry="858" ulx="402" uly="799">nas dedit; ſui verò operis ille præmium aſſe-</line>
        <line lrx="1264" lry="905" ulx="401" uly="847">cutus, regiæ iterum pateræ reſtitutus eft.</line>
        <line lrx="1269" lry="947" ulx="401" uly="900">FHinc ediſcerent vellem Aulici parcendum ca-</line>
        <line lrx="1270" lry="1003" ulx="401" uly="948">piti, &amp; dexteræ non parcendum; quòôd bra-</line>
        <line lrx="1270" lry="1052" ulx="402" uly="996">vium in Aulæ hyppodromo Labor felicius,</line>
        <line lrx="1271" lry="1098" ulx="403" uly="1046">quàm Politica conſequatur. Vide autem, quam</line>
        <line lrx="1270" lry="1146" ulx="403" uly="1095">Piſtor pompæ tantum famularetur! Non mo-</line>
        <line lrx="1273" lry="1182" ulx="405" uly="1141">dô caniſtra vertice deferebat, ſed non velata</line>
        <line lrx="1272" lry="1243" ulx="405" uly="1189">proſtituerat accipitribus. Avéſque comedere ex</line>
        <line lrx="1272" lry="1289" ulx="408" uly="1237">eo. Quid incogitantius, putidiuſque fieri pe-</line>
        <line lrx="1273" lry="1334" ulx="409" uly="1286">tuit? Elementorum omnium injurüs expoſitæ</line>
        <line lrx="1273" lry="1385" ulx="408" uly="1334">dapes, &amp; pulvere ſœdabantur, &amp; arroſæ un-</line>
        <line lrx="1274" lry="1433" ulx="407" uly="1384">dique rapinæ parabantur, non epulo. Ita nun-</line>
        <line lrx="1274" lry="1483" ulx="409" uly="1433">quam Principibus famulantur, qui non opus</line>
        <line lrx="1273" lry="1529" ulx="408" uly="1481">ſectantur, ſed pompam; qui non Dominos,</line>
        <line lrx="1275" lry="1575" ulx="408" uly="1529">ſed circum ſe ſtantes exſaturant; qui capite abu-</line>
        <line lrx="1274" lry="1626" ulx="410" uly="1578">ſi in miniſterio Regiæ, dexterâà non utuntur.</line>
        <line lrx="1276" lry="1674" ulx="411" uly="1624">Quid, quod is in crucem agitur;, qui lautius</line>
        <line lrx="1276" lry="1723" ulx="410" uly="1672">menſam Regis inſtruxerat? Nam Pocillator</line>
        <line lrx="1277" lry="1771" ulx="411" uly="1720">non omnis generis vina compararat, ſed unum</line>
        <line lrx="1276" lry="1818" ulx="410" uly="1770">Regi calicem temperarat, ſitim Principis re-</line>
        <line lrx="1276" lry="1866" ulx="408" uly="1819">ſtincturus,; non gulam irritaturus varietate</line>
        <line lrx="1276" lry="1915" ulx="409" uly="1865">præſtantiâque poculorum. Tuli uvas, expreſ-</line>
        <line lrx="1275" lry="1964" ulx="405" uly="1916">Ii in calicem, &amp; tradidi poculum Pharaoni.</line>
        <line lrx="1280" lry="2011" ulx="411" uly="1962">Quid temperantius? Et in uno caniſtro, quod</line>
        <line lrx="1279" lry="2061" ulx="410" uly="2010">erat excelſius, portare me omnes cibos, qui ſiunt</line>
        <line lrx="1277" lry="2110" ulx="413" uly="2061">arte piſtorid. Quid exundantius, aptiuſque pa-</line>
        <line lrx="1278" lry="2157" ulx="413" uly="2109">raſitis? Quo enim modo cibos omnes, bella-</line>
        <line lrx="1278" lry="2207" ulx="414" uly="2157">riäque unum Regis guttur abſumeret? Depa-</line>
        <line lrx="1280" lry="2255" ulx="415" uly="2206">cta proinde Crux exſuperantiæ, &amp; calix red-</line>
        <line lrx="1280" lry="2302" ulx="415" uly="2253">ditus temperantiæ. Nec illud omittendum eſt,</line>
        <line lrx="1281" lry="2352" ulx="416" uly="2303">quod Pharaoni propinatus calix dicitur à pin-</line>
        <line lrx="1282" lry="2398" ulx="413" uly="2351">cerna: plena verò caniſtra dulciarüs illata Re-</line>
        <line lrx="1281" lry="2449" ulx="414" uly="2400">gi non feruntur. Neque enim famulatur Prin-</line>
        <line lrx="1280" lry="2496" ulx="415" uly="2448">cipi, qui, frugalitate peſſundat „ unis ancil-</line>
        <line lrx="1282" lry="2544" ulx="413" uly="2497">latur deliciis imperantis. Quis verò pugnantem</line>
        <line lrx="1283" lry="2591" ulx="415" uly="2543">ſecum, ſibique adverſantem Piſtoris molem in-</line>
        <line lrx="1281" lry="2639" ulx="417" uly="2592">telligat? Audiamus quid de ſuo pondere di-</line>
        <line lrx="1282" lry="2688" ulx="417" uly="2640">cat Piſtor. Ego vidi ſomnium, quod haberem</line>
        <line lrx="1283" lry="2737" ulx="416" uly="2688">tria caniſtra ſjarinæ ſuper caput meum, &amp; in</line>
        <line lrx="1283" lry="2785" ulx="418" uly="2736">uno caniſtro, quod erat excelſius, portare me</line>
        <line lrx="1283" lry="2832" ulx="419" uly="2783">omnes cibos, qui fiunt arte piſtoridâ. Si caniſtra</line>
        <line lrx="1282" lry="2878" ulx="418" uly="2832">plena erant farinæ, quo modo ſubactas, con-</line>
        <line lrx="1283" lry="2926" ulx="419" uly="2879">ditâſque dapes omnes piſtorias continebant?</line>
        <line lrx="1282" lry="2976" ulx="419" uly="2928">Hæreo hic planè mentis oriſque anceps. Di-</line>
        <line lrx="1284" lry="3023" ulx="421" uly="2975">cam; quod fortè dici minimè oporteret. Mo-</line>
        <line lrx="1282" lry="3071" ulx="422" uly="3023">re aulico Moyſes caniſtrum Aulici deſcripfit.</line>
        <line lrx="1285" lry="3119" ulx="422" uly="3070">Nam, cùm in majus efferant Aulici quidquid</line>
        <line lrx="1285" lry="3167" ulx="424" uly="3118">geſſere pro Principe; mirum videri non de-</line>
        <line lrx="1286" lry="3216" ulx="428" uly="3166">bet, ſi, qui farinam tantum paraverat, viſus</line>
        <line lrx="1284" lry="3262" ulx="429" uly="3211">ſibi ipſe ſit, dapes omnes confeciſſe, quæ pa-</line>
        <line lrx="1285" lry="3310" ulx="428" uly="3261">rari &amp; farina, fierique conſuevere. Heus tu,</line>
        <line lrx="1286" lry="3359" ulx="429" uly="3308">farina non eſt panis, nec offa. Mihi, inquit,</line>
        <line lrx="1288" lry="3402" ulx="430" uly="3358">&amp; panis, &amp; dulciariorum omnium illecebra</line>
        <line lrx="1289" lry="3456" ulx="429" uly="3404">mera farina eſt. Ago enim in regia, ubi &amp; mi-</line>
        <line lrx="1289" lry="3502" ulx="431" uly="3454">nima pro maximis jactantur, ſeminaque ha-</line>
        <line lrx="1289" lry="3549" ulx="431" uly="3500">bentur pro meſſibus. Ut enim ſpes pro facto</line>
        <line lrx="1290" lry="3596" ulx="432" uly="3547">corripit quicquid fieri poteſt; ita Aulicorum</line>
        <line lrx="1291" lry="3647" ulx="434" uly="3595">arrogantia, quæ inchoavit, pro geſtis, abſo-</line>
        <line lrx="1292" lry="3692" ulx="435" uly="3641">Iutiſque imputat. Deſinite proinde mirari, ſi</line>
        <line lrx="1293" lry="3734" ulx="435" uly="3689">ſolà circumlatà farinâ dapes omnes caniſtro meo</line>
        <line lrx="1293" lry="3792" ulx="436" uly="3735">impoſitas afſevero. Turgent umverſa;, augen-</line>
        <line lrx="1295" lry="3836" ulx="437" uly="3784">türque in Regia. Porrô præteriri non poteſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1419" lry="346" type="textblock" ulx="1164" uly="265">
        <line lrx="1419" lry="346" ulx="1164" uly="265">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="1953" type="textblock" ulx="1321" uly="357">
        <line lrx="2195" lry="410" ulx="1321" uly="357">in excelſiori tantùm caniſtro, quod proſtabat,</line>
        <line lrx="2197" lry="455" ulx="1323" uly="408">dabes omnnes conditas, duobus reliquis farind</line>
        <line lrx="2197" lry="512" ulx="1324" uly="451">oppletis. Mos is Regiæ eſt, abſolutiora oſten-</line>
        <line lrx="2197" lry="555" ulx="1323" uly="505">tare, abdere verò imperfecta. Si quid perfe-</line>
        <line lrx="2196" lry="601" ulx="1324" uly="556">cere Liberti, omnium oculis exponunt: pre-</line>
        <line lrx="2198" lry="652" ulx="1324" uly="601">munt infecta. Si quis ſupremi caniſtri dapes</line>
        <line lrx="2199" lry="701" ulx="1324" uly="651">ſpectaſſet, eandem reliquorum opulentiam con-</line>
        <line lrx="2200" lry="747" ulx="1325" uly="697">jecifſet. Sed falſus animi eſſet, merà fartis fa-</line>
        <line lrx="2199" lry="788" ulx="1326" uly="746">rind caniſtris, in illud tantùm camiſtrum deo-</line>
        <line lrx="2202" lry="842" ulx="1326" uly="796">neratâ ciborum illecebra, quod oculis intuen-</line>
        <line lrx="2201" lry="894" ulx="1327" uly="845">tium patebat. At cur erodentes cibaria volu-</line>
        <line lrx="2201" lry="942" ulx="1327" uly="893">cres eas deſignavere aves, quibus cadaver cru-</line>
        <line lrx="2198" lry="988" ulx="1329" uly="941">cifixi erat exedendum? Suſpendet te in cruce,</line>
        <line lrx="2202" lry="1029" ulx="1331" uly="990">&amp; lacerabunt volucres carnes tuas. An conditi</line>
        <line lrx="2200" lry="1086" ulx="1328" uly="1038">in caniſtrum panes membra ſunt Præfecti Pi-</line>
        <line lrx="2201" lry="1136" ulx="1330" uly="1087">ſtorum? Sunt. Non enim Regi, ſed ſibi panes</line>
        <line lrx="2202" lry="1177" ulx="1330" uly="1136">Piſtor confecerat. Laborabat, non Pharaoni</line>
        <line lrx="2203" lry="1233" ulx="1332" uly="1183">conſulturus, ſed proſpecturus ſibi. Nam quam-</line>
        <line lrx="2203" lry="1274" ulx="1330" uly="1232">vis iis Pharao veſceretur, inde tamen ille in-</line>
        <line lrx="2204" lry="1331" ulx="1332" uly="1280">crementum ſibi moliebatur. Paſtæ propterea</line>
        <line lrx="2204" lry="1377" ulx="1332" uly="1329">caniſtri dapibus aves facilè portenderunt, diſ-</line>
        <line lrx="2205" lry="1427" ulx="1333" uly="1379">cerpendas Piſtoris carnes à vulturibus. Quare</line>
        <line lrx="2205" lry="1474" ulx="1332" uly="1427">intelligant Principes nullum Principi, nullum-</line>
        <line lrx="2203" lry="1524" ulx="1333" uly="1474">que non ſibi proſpicere, tum quoque cùm</line>
        <line lrx="2202" lry="1571" ulx="1333" uly="1524">Principibus ſerviunt. Niſi fortè malimus dice-</line>
        <line lrx="2199" lry="1620" ulx="1333" uly="1572">re, exſatiandis Regibus tantum laboris exant-</line>
        <line lrx="2202" lry="1668" ulx="1333" uly="1620">lari, ut quæ ipſis apponuntur illecebræ, non</line>
        <line lrx="2204" lry="1717" ulx="1333" uly="1669">tam eſcæ, quàm carnes haberi poſſint mini-</line>
        <line lrx="2206" lry="1763" ulx="1333" uly="1718">ſtrantium. Panes putantur, ſed famulantium</line>
        <line lrx="2204" lry="1814" ulx="1333" uly="1766">membra ſunt, quæ lguriuntur à Dominis.</line>
        <line lrx="2207" lry="1864" ulx="1335" uly="1814">Quæ ſanè calamitas non ſolis patinis defini-</line>
        <line lrx="2205" lry="1916" ulx="1334" uly="1863">tur, ſed totis Aulæ muneribus pervagatur:</line>
        <line lrx="2206" lry="1953" ulx="1335" uly="1913">cùm ita deſudent aulici univerſi ſuo munere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="2011" type="textblock" ulx="1313" uly="1960">
        <line lrx="2205" lry="2011" ulx="1313" uly="1960">defungendo, ut cujuſvis opus, non opus, ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="2060" type="textblock" ulx="1335" uly="2007">
        <line lrx="2203" lry="2060" ulx="1335" uly="2007">artus, vitâque ſint famulantis. Quamquam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2351" lry="669" type="textblock" ulx="2214" uly="520">
        <line lrx="2343" lry="548" ulx="2216" uly="520">Bona oe-</line>
        <line lrx="2350" lry="590" ulx="2214" uly="558">cultanda,</line>
        <line lrx="2351" lry="638" ulx="2219" uly="602">Arrogan-</line>
        <line lrx="2267" lry="669" ulx="2215" uly="640">tia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2319" lry="1617" type="textblock" ulx="2218" uly="1539">
        <line lrx="2315" lry="1569" ulx="2218" uly="1539">Aulicà</line>
        <line lrx="2319" lry="1617" ulx="2218" uly="1580">miſeri,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2303" lry="1686" type="textblock" ulx="2221" uly="1644">
        <line lrx="2303" lry="1686" ulx="2221" uly="1644">Gula.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2348" lry="2060" type="textblock" ulx="2220" uly="2019">
        <line lrx="2348" lry="2060" ulx="2220" uly="2019">Aulici fi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2318" lry="2099" type="textblock" ulx="1335" uly="2056">
        <line lrx="2318" lry="2099" ulx="1335" uly="2056">meliaàs dicam, ſi dixero ſocordiam famulan- di ſint.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="3127" type="textblock" ulx="1335" uly="2105">
        <line lrx="2203" lry="2150" ulx="1336" uly="2105">tium Primatibus adeò inviſam Deo, ut ſum-</line>
        <line lrx="2206" lry="2205" ulx="1336" uly="2156">mo eam (quamvis minima videri poſſit) ſup-</line>
        <line lrx="2205" lry="2253" ulx="1335" uly="2202">plicio afficiendam ſtatuat. Nam quid levius,</line>
        <line lrx="2205" lry="2299" ulx="1338" uly="2250">quaàm permiſifſe, ut cœli aves nonnihil fari-</line>
        <line lrx="2205" lry="2351" ulx="1338" uly="2299">næ libarent &amp; caniſtro Pharaonis? Avéſque co-</line>
        <line lrx="2205" lry="2388" ulx="1339" uly="2349">medere ex eo. Ita-ne? ait Deus. Voravere Ac-</line>
        <line lrx="2206" lry="2445" ulx="1339" uly="2398">cipitres Regi dapes deſtinatas? Vorabunt car-</line>
        <line lrx="2205" lry="2497" ulx="1338" uly="2446">nes quoque tuas volucres cœli. Neque enim</line>
        <line lrx="2204" lry="2546" ulx="1339" uly="2494">dignus eſt ſepulturà, qui à Rege cæteris ante-</line>
        <line lrx="2204" lry="2593" ulx="1338" uly="2544">latus annonam Regis neglexit. Ergo ſi à Prin-</line>
        <line lrx="2205" lry="2642" ulx="1339" uly="2591">cipe elatus rem Principis diſſiparit, elevetur</line>
        <line lrx="2204" lry="2691" ulx="1338" uly="2641">in crucem, pereâtque, qui beneficium perdi-</line>
        <line lrx="2205" lry="2729" ulx="1339" uly="2687">dit. Ratio verò, cur tam ſeverè damnetur eve-</line>
        <line lrx="2205" lry="2788" ulx="1339" uly="2734">Ctus à Rege, illa eſt, quia &amp; rem Principis,</line>
        <line lrx="2204" lry="2830" ulx="1340" uly="2782">&amp; famam ſimul profligat. Quot enim Pharao-</line>
        <line lrx="2204" lry="2874" ulx="1339" uly="2832">nem allatrant, cùm Piſtoribus eum Præfectum</line>
        <line lrx="2204" lry="2934" ulx="1339" uly="2880">intuentur; quem vident annonam regiam tam</line>
        <line lrx="2204" lry="2981" ulx="1339" uly="2929">vulturibus, quàm Pharaoni comparaſſe? En</line>
        <line lrx="2205" lry="3031" ulx="1341" uly="2976">quales ſeliguntur in Principes familiæ! qui ut</line>
        <line lrx="2206" lry="3076" ulx="1342" uly="3025">caniſtra oſtentaverint, nihil penſi habent, ra=</line>
        <line lrx="1932" lry="3127" ulx="1341" uly="3072">pacibus ea inſerviant, an Regi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="3538" type="textblock" ulx="1343" uly="3182">
        <line lrx="2206" lry="3232" ulx="1343" uly="3182">Ewinde dies tertius natalitius Pharaonis</line>
        <line lrx="2206" lry="3300" ulx="1401" uly="3241">erat: qui faciens grande convivium</line>
        <line lrx="2207" lry="3362" ulx="1396" uly="3298">Pueris ſuis, recordatus eſt inter epu-</line>
        <line lrx="2209" lry="3428" ulx="1402" uly="3357">las Magiſtri Pincernarum, &amp; Piſto-</line>
        <line lrx="2209" lry="3479" ulx="1403" uly="3416">rum Principis. Reſtituitque alterum</line>
        <line lrx="2209" lry="3538" ulx="1402" uly="3474">in locum ſuum, ut porrigeret ei po-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="3630" type="textblock" ulx="1406" uly="3531">
        <line lrx="2211" lry="3598" ulx="1406" uly="3531">culum. Alterum ſuſpendit in pati</line>
        <line lrx="1511" lry="3630" ulx="1406" uly="3589">bulo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="3806" type="textblock" ulx="1350" uly="3699">
        <line lrx="2212" lry="3756" ulx="1374" uly="3699">Cum Reges maximi erant imperi amphitu-</line>
        <line lrx="2212" lry="3806" ulx="1350" uly="3746">dine, minimi erant faſtu. Nunc rêgna decre-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2341" lry="2133" type="textblock" ulx="2228" uly="2100">
        <line lrx="2341" lry="2133" ulx="2228" uly="2100">Rex coli</line>
      </zone>
      <zone lrx="2302" lry="2170" type="textblock" ulx="2220" uly="2141">
        <line lrx="2302" lry="2170" ulx="2220" uly="2141">debet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2349" lry="3852" type="textblock" ulx="1351" uly="3795">
        <line lrx="2349" lry="3852" ulx="1351" uly="3795">vere, &amp; tumor excrevit. Olim Afluerus, qui Afalili</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="3891" type="textblock" ulx="2078" uly="3864">
        <line lrx="2211" lry="3891" ulx="2078" uly="3864">centum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2280" lry="3874" type="textblock" ulx="2229" uly="3851">
        <line lrx="2280" lry="3874" ulx="2229" uly="3851">tar,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="463" type="textblock" ulx="2518" uly="349">
        <line lrx="2571" lry="415" ulx="2520" uly="375">Pmr</line>
        <line lrx="2561" lry="463" ulx="2518" uly="426">ls</line>
      </zone>
      <zone lrx="2570" lry="1053" type="textblock" ulx="2503" uly="972">
        <line lrx="2569" lry="1005" ulx="2504" uly="972">s</line>
        <line lrx="2570" lry="1053" ulx="2503" uly="1016">4d bonmn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2567" lry="1101" type="textblock" ulx="2502" uly="1068">
        <line lrx="2567" lry="1101" ulx="2502" uly="1068">Ceterunt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2248" type="textblock" ulx="2446" uly="2067">
        <line lrx="2571" lry="2146" ulx="2448" uly="2103">oaddhnbo</line>
        <line lrx="2571" lry="2202" ulx="2447" uly="2153">eki rl</line>
        <line lrx="2569" lry="2248" ulx="2446" uly="2210">miun  i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="2302" type="textblock" ulx="2479" uly="2250">
        <line lrx="2544" lry="2280" ulx="2479" uly="2250">6 P,.</line>
        <line lrx="2559" lry="2302" ulx="2480" uly="2268">f Nru</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2947" type="textblock" ulx="2448" uly="2300">
        <line lrx="2570" lry="2353" ulx="2477" uly="2300">gs non e⸗</line>
        <line lrx="2570" lry="2402" ulx="2476" uly="2351">illinraret .</line>
        <line lrx="2571" lry="2446" ulx="2475" uly="2409">tn onwerte</line>
        <line lrx="2571" lry="2496" ulx="2475" uly="2457">N exhorte</line>
        <line lrx="2570" lry="2544" ulx="2474" uly="2509">warentur.</line>
        <line lrx="2571" lry="2594" ulx="2473" uly="2545">ut. Hi</line>
        <line lrx="2570" lry="2649" ulx="2472" uly="2607">Enn epulare</line>
        <line lrx="2571" lry="2696" ulx="2475" uly="2657">n, cümin</line>
        <line lrx="2571" lry="2759" ulx="2471" uly="2700">uumducn</line>
        <line lrx="2569" lry="2796" ulx="2472" uly="2744">Gincecaten</line>
        <line lrx="2570" lry="2851" ulx="2469" uly="2798">1 E Dharao</line>
        <line lrx="2571" lry="2896" ulx="2448" uly="2852">nnnd non</line>
        <line lrx="2570" lry="2947" ulx="2468" uly="2898">alanl, ſed</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="235" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_235">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_235.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="138" lry="3108" type="textblock" ulx="0" uly="313">
        <line lrx="70" lry="371" ulx="0" uly="313">Kaber,</line>
        <line lrx="71" lry="420" ulx="20" uly="365">ſaring</line>
        <line lrx="72" lry="462" ulx="19" uly="420">Oſen.</line>
        <line lrx="121" lry="538" ulx="21" uly="475">K. unt</line>
        <line lrx="121" lry="576" ulx="0" uly="533">. lre. alll</line>
        <line lrx="123" lry="626" ulx="0" uly="570">n der</line>
        <line lrx="102" lry="661" ulx="1" uly="626">lamn con-</line>
        <line lrx="78" lry="715" ulx="0" uly="659">ſarti lr</line>
        <line lrx="79" lry="761" ulx="0" uly="723">Uun deo.</line>
        <line lrx="81" lry="820" ulx="0" uly="767">intden⸗</line>
        <line lrx="81" lry="863" ulx="1" uly="825">tnn volu.</line>
        <line lrx="82" lry="913" ulx="0" uly="877">ayer ern⸗</line>
        <line lrx="81" lry="966" ulx="0" uly="917">n anee,</line>
        <line lrx="82" lry="1013" ulx="0" uly="964">inconchi</line>
        <line lrx="81" lry="1060" ulx="0" uly="1015">Alech .</line>
        <line lrx="81" lry="1118" ulx="6" uly="1064">ſbiene</line>
        <line lrx="84" lry="1166" ulx="0" uly="1118">Phanoni</line>
        <line lrx="85" lry="1217" ulx="0" uly="1177">ann am.</line>
        <line lrx="84" lry="1258" ulx="0" uly="1219">en lle in.</line>
        <line lrx="84" lry="1317" ulx="10" uly="1277">Propterez</line>
        <line lrx="86" lry="1360" ulx="0" uly="1322">runt, dl.</line>
        <line lrx="90" lry="1416" ulx="0" uly="1371">1. Qare</line>
        <line lrx="91" lry="1456" ulx="4" uly="1419">„ nulum.</line>
        <line lrx="92" lry="1514" ulx="0" uly="1470">que C</line>
        <line lrx="128" lry="1573" ulx="0" uly="1519">mmns de.</line>
        <line lrx="130" lry="1614" ulx="0" uly="1578">Is ealt niſi</line>
        <line lrx="127" lry="1676" ulx="0" uly="1618">re, mg,</line>
        <line lrx="93" lry="1705" ulx="0" uly="1665">lint minr⸗</line>
        <line lrx="95" lry="1756" ulx="0" uly="1718">mmulantium</line>
        <line lrx="94" lry="1805" ulx="0" uly="1767">Domums.</line>
        <line lrx="95" lry="1855" ulx="0" uly="1817">ini deſnn⸗</line>
        <line lrx="93" lry="1922" ulx="0" uly="1880">eregetu:</line>
        <line lrx="94" lry="1955" ulx="0" uly="1930">o here</line>
        <line lrx="96" lry="2015" ulx="0" uly="1967">10,s, ſed</line>
        <line lrx="138" lry="2068" ulx="0" uly="2019">Quamqwum</line>
        <line lrx="134" lry="2103" ulx="0" uly="2064">1 fümmlmn. 1,</line>
        <line lrx="97" lry="2160" ulx="0" uly="2116">, u n.</line>
        <line lrx="130" lry="2174" ulx="72" uly="2152">1. et</line>
        <line lrx="99" lry="2216" ulx="0" uly="2165">voſſit)i⸗</line>
        <line lrx="97" lry="2260" ulx="1" uly="2212">did jerins,</line>
        <line lrx="96" lry="2304" ulx="0" uly="2262">nnühl ui.</line>
        <line lrx="96" lry="2364" ulx="3" uly="2317">Allſſe r.</line>
        <line lrx="97" lry="2405" ulx="0" uly="2365">orarele A-</line>
        <line lrx="98" lry="2455" ulx="0" uly="2421">orabunt car⸗</line>
        <line lrx="99" lry="2516" ulx="0" uly="2463">Negre enn</line>
        <line lrx="99" lry="2555" ulx="0" uly="2518">Cxteriae-</line>
        <line lrx="99" lry="2619" ulx="0" uly="2558">go ſäir-</line>
        <line lrx="100" lry="2665" ulx="0" uly="2616">1t, Agenn</line>
        <line lrx="101" lry="2712" ulx="0" uly="2661">ciumn et-</line>
        <line lrx="103" lry="2757" ulx="0" uly="2721">mnetut eſe⸗</line>
        <line lrx="103" lry="2858" ulx="0" uly="2816">nim Phuu-</line>
        <line lrx="101" lry="2907" ulx="0" uly="2862">1Præſecdhn</line>
        <line lrx="102" lry="2956" ulx="8" uly="2916">regiam til</line>
        <line lrx="104" lry="3020" ulx="0" uly="2930">lel</line>
        <line lrx="106" lry="3059" ulx="0" uly="3011">lie li</line>
        <line lrx="107" lry="3108" ulx="5" uly="3065">habent, iü.</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="3639" type="textblock" ulx="0" uly="3216">
        <line lrx="105" lry="3276" ulx="12" uly="3216">Pkormna</line>
        <line lrx="107" lry="3337" ulx="8" uly="3281">oruitimn</line>
        <line lrx="107" lry="3406" ulx="0" uly="3348">ium e.</line>
        <line lrx="108" lry="3467" ulx="2" uly="3394">,6.</line>
        <line lrx="109" lry="3517" ulx="0" uly="3462">ue A</line>
        <line lrx="109" lry="3577" ulx="1" uly="3522">Aet e f).</line>
        <line lrx="110" lry="3639" ulx="0" uly="3580">1 in M</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="3865" type="textblock" ulx="0" uly="3748">
        <line lrx="111" lry="3828" ulx="0" uly="3748">eii l</line>
        <line lrx="141" lry="3865" ulx="2" uly="3804">ande</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="3948" type="textblock" ulx="0" uly="3847">
        <line lrx="133" lry="3911" ulx="0" uly="3847">uenu, un,</line>
        <line lrx="110" lry="3948" ulx="48" uly="3894">entuun</line>
      </zone>
      <zone lrx="342" lry="690" type="textblock" ulx="220" uly="647">
        <line lrx="342" lry="690" ulx="220" uly="647">Saperbia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="306" lry="784" type="textblock" ulx="217" uly="746">
        <line lrx="306" lry="784" ulx="217" uly="746">Tituli.</line>
      </zone>
      <zone lrx="312" lry="1650" type="textblock" ulx="207" uly="1624">
        <line lrx="312" lry="1650" ulx="207" uly="1624">Rex ze-</line>
      </zone>
      <zone lrx="339" lry="1915" type="textblock" ulx="204" uly="1793">
        <line lrx="292" lry="1835" ulx="208" uly="1793">Judexr</line>
        <line lrx="339" lry="1871" ulx="207" uly="1835">cauſas ex-</line>
        <line lrx="298" lry="1915" ulx="204" uly="1876">pediat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="348" type="textblock" ulx="771" uly="196">
        <line lrx="1701" lry="348" ulx="771" uly="196">in Cap. XL. Geneſis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1234" lry="2347" type="textblock" ulx="344" uly="347">
        <line lrx="1232" lry="396" ulx="370" uly="347">centum &amp; viginti Provinciis imperabat, epu-</line>
        <line lrx="1232" lry="445" ulx="368" uly="396">labatur cum Satrapis ſuis, &amp; ſuis convivium</line>
        <line lrx="1234" lry="494" ulx="368" uly="446">famulis Pharao inſtruxit. Nunc nec Reguli</line>
        <line lrx="1232" lry="555" ulx="368" uly="492">cum primoribus cibum ſumunt. Nam paulò</line>
        <line lrx="1233" lry="591" ulx="367" uly="543">majores Reginas vidimus, horruimuſque à ſua</line>
        <line lrx="1231" lry="656" ulx="368" uly="587">prohibuiſſe menſa, &amp; regnantem fratrem, &amp;£—</line>
        <line lrx="1231" lry="691" ulx="368" uly="639">regnaturum. Doleo, quod ſub Jove parcius</line>
        <line lrx="1228" lry="743" ulx="368" uly="687">ſuperbia graſſaretur, quam debacchetur ſub</line>
        <line lrx="1229" lry="786" ulx="368" uly="733">Chriſto. Horreo, quod natæ ex Evangelio hu-</line>
        <line lrx="1227" lry="825" ulx="366" uly="785">manitas &amp; demiſſio floruerint cum Idolis &amp;</line>
        <line lrx="1227" lry="884" ulx="365" uly="835">poſt Apoſtolos defloruerint. Ubi Evangelium</line>
        <line lrx="1225" lry="925" ulx="363" uly="884">non detonat in faſtum, ibi uni menſæ accum-</line>
        <line lrx="1225" lry="989" ulx="362" uly="932">bunt Reges &amp; Satrapæ. Vel Herodes cum Mag-</line>
        <line lrx="1225" lry="1029" ulx="361" uly="979">natibus veſcebatur. Ex quo ſe Deus demiſit</line>
        <line lrx="1224" lry="1078" ulx="361" uly="1030">ad homines, plerique Principes Deos colere</line>
        <line lrx="1223" lry="1125" ulx="360" uly="1077">deſierunt, ſed ipſi facti ſunt Du. Jam ſoli,</line>
        <line lrx="1224" lry="1183" ulx="359" uly="1126">tanquam inviſibiles evaſere. Clamabat in co-</line>
        <line lrx="1225" lry="1225" ulx="358" uly="1175">lo Michael: Quis ut Deus? Caveat, ne id inci-</line>
        <line lrx="1224" lry="1269" ulx="357" uly="1225">nat Aulis. Nam nemo non ut Deus, ſi tantum</line>
        <line lrx="1220" lry="1324" ulx="356" uly="1274">terrarum habeat ſub ditione ſua, quantum .-</line>
        <line lrx="1221" lry="1372" ulx="357" uly="1324">gyptia Pyramis ſuà umbràâ metitur. Nam, ſi</line>
        <line lrx="1222" lry="1422" ulx="359" uly="1373">imperet ab Hevila uſque Dan, paritatem fa-</line>
        <line lrx="1221" lry="1471" ulx="358" uly="1420">ſtidit cum Deo. Certè, niſi me puderet puti-</line>
        <line lrx="1221" lry="1520" ulx="358" uly="1470">ditatis tam adverſæ Evangelio, evincerem pro-</line>
        <line lrx="1220" lry="1569" ulx="360" uly="1519">cul dubio neſcio quid exigere auguſtius atque</line>
        <line lrx="1217" lry="1618" ulx="358" uly="1565">divinius ab Aulicis Regulos, quam ab Ange-</line>
        <line lrx="1219" lry="1664" ulx="357" uly="1615">lis exigat Deus. Sed pergamus. Quam ſobriè,</line>
        <line lrx="1218" lry="1715" ulx="358" uly="1664">regiéque veſcitur Pharao! qui in die tam gran-</line>
        <line lrx="1213" lry="1764" ulx="344" uly="1712">Adis convivii de vinctis cogitat, eorumque cog-</line>
        <line lrx="1217" lry="1810" ulx="357" uly="1761">nitis cauſis, alterum reſtituit pateræ, alterum</line>
        <line lrx="1217" lry="1860" ulx="359" uly="1811">agit in crucem! Quid agebat in throno, qui</line>
        <line lrx="1214" lry="1908" ulx="355" uly="1858">in epulo non judicat tantàm, ſed ſuſpendit?</line>
        <line lrx="1215" lry="1957" ulx="355" uly="1906">Nimirum hæ dignæ imperantibus epulæ, ubi</line>
        <line lrx="1214" lry="2004" ulx="352" uly="1954">nec flagitioſis parcitur, &amp; inſontes exſolvun-</line>
        <line lrx="1212" lry="2054" ulx="352" uly="2006">tur. Non otiabatur in Senatu Pharao, qui reo-</line>
        <line lrx="1211" lry="2102" ulx="351" uly="2053">rum quæſtiones inter pateras finiebat. Nec il-</line>
        <line lrx="1213" lry="2153" ulx="351" uly="2100">li ab affinibus vinctorum per libelles ſupplices</line>
        <line lrx="1210" lry="2201" ulx="351" uly="2149">ſuggeſta calamitas Aulicorum. Ipſe, ipie re-</line>
        <line lrx="1210" lry="2251" ulx="350" uly="2200">cordatus eſt inter epulas W'agiſtri Fincernarum,</line>
        <line lrx="1212" lry="2298" ulx="352" uly="2247">&amp; FPiſtorum PFrincipis. Ut ſcias, id temporis</line>
        <line lrx="1211" lry="2347" ulx="350" uly="2294">Reges non eguiſſe Nomenclatore, qui agenda</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="2396" type="textblock" ulx="329" uly="2344">
        <line lrx="1209" lry="2396" ulx="329" uly="2344">inſuſurraret, quando ipfſi vel inter epulas men-</line>
      </zone>
      <zone lrx="301" lry="2853" type="textblock" ulx="201" uly="2782">
        <line lrx="301" lry="2811" ulx="204" uly="2782">Carxcer.</line>
        <line lrx="284" lry="2853" ulx="201" uly="2820">Index.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="3860" type="textblock" ulx="334" uly="2396">
        <line lrx="1209" lry="2443" ulx="347" uly="2396">tem convertebant ad imperii curas, nec carce-</line>
        <line lrx="1208" lry="2492" ulx="348" uly="2443">rem exhorrebant tum quoque, cùm a curis</line>
        <line lrx="1208" lry="2541" ulx="348" uly="2491">avocarentur. Felicior tunc carcer, quam nunc</line>
        <line lrx="1207" lry="2592" ulx="349" uly="2536">Senatus. Siquidem ibi animo aderant Reges,</line>
        <line lrx="1206" lry="2639" ulx="347" uly="2587">cum epularentur. Hinc animo Dynaſtæ ab-</line>
        <line lrx="1208" lry="2678" ulx="346" uly="2632">ſunt, cùm interſunt. Utinam tam ſeriò de Se-</line>
        <line lrx="1207" lry="2737" ulx="345" uly="2684">natoribus cogitarent Chriſtiani Principes, quam</line>
        <line lrx="1207" lry="2785" ulx="348" uly="2731">olim de catenatis Reges recogitabant. Iſta por-</line>
        <line lrx="1207" lry="2835" ulx="347" uly="2778">1r de Pharaone cum laude. IIlud ſuſpicione</line>
        <line lrx="1206" lry="2885" ulx="347" uly="2828">criminis non caret, quod;, non reorum cogni-</line>
        <line lrx="1205" lry="2923" ulx="346" uly="2875">tà causâé, ſed eorum recordatus, alterum re-</line>
        <line lrx="1202" lry="2980" ulx="345" uly="2927">vocavit ad pateras, alterum patibulo addixit.</line>
        <line lrx="1204" lry="3036" ulx="344" uly="2974">Recordatus, inquit, eſt inter epulas Magiſtri</line>
        <line lrx="1204" lry="3081" ulx="343" uly="3022">FPincernarum, &amp; Piſtorum Principis. Ergo à</line>
        <line lrx="1202" lry="3125" ulx="341" uly="3073">recordatione memoriâque Principis innocentia</line>
        <line lrx="1203" lry="3172" ulx="340" uly="3120">Pendet, flagitiumque vinctorum? An Judices</line>
        <line lrx="1200" lry="3225" ulx="341" uly="3167">requiſivit? An evolvit acta Judicii? An ipſe</line>
        <line lrx="1197" lry="3268" ulx="341" uly="3215">quæſtioni reos ſubjecit? Minimè. Quomodo</line>
        <line lrx="1199" lry="3314" ulx="341" uly="3265">ergo exſolvitur alter, alter verò damnatur?</line>
        <line lrx="1196" lry="3373" ulx="339" uly="3310">Recordatus eorum eſt. Dices, quæſtionem qui-</line>
        <line lrx="1196" lry="3410" ulx="339" uly="3360">dem dudum abſolutam, ſed in diem illam con-</line>
        <line lrx="1200" lry="3461" ulx="338" uly="3408">vivii dilatam tum ponam tum coronam vincto-</line>
        <line lrx="1192" lry="3509" ulx="337" uly="3460">rum. Id ſi Pharao anteà ſtatuiſſet, non recor-</line>
        <line lrx="1190" lry="3562" ulx="337" uly="3505">datus eorum diceretur, ſed impleſſe ferretur,</line>
        <line lrx="1194" lry="3611" ulx="336" uly="3556">quod ſtatuerat. Ergo extemporanea fortuitâ-</line>
        <line lrx="1191" lry="3655" ulx="336" uly="3603">que fuit cauſæ abſolutio. Addo, ſi innocentia</line>
        <line lrx="1188" lry="3705" ulx="336" uly="3648">Pocillatoris in quæſtione eluxerat, cur in vin-</line>
        <line lrx="1189" lry="3765" ulx="335" uly="3699">culis detinetur ad diem uſque convivii? Quis</line>
        <line lrx="1185" lry="3808" ulx="334" uly="3748">enim, ut epulas faciat ſolemniores, innocen-</line>
        <line lrx="1186" lry="3860" ulx="334" uly="3802">tiam compedibus premat? IIlud perplacet in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="1275" type="textblock" ulx="1279" uly="277">
        <line lrx="2158" lry="355" ulx="1955" uly="277">22 3</line>
        <line lrx="2168" lry="411" ulx="1289" uly="351">Pharaone, quod Pocillatoris prias, quàm Pi-</line>
        <line lrx="2168" lry="453" ulx="1290" uly="398">ſtoris recordatur; ut plus in libertatem inno-</line>
        <line lrx="2169" lry="502" ulx="1291" uly="449">centis propendifſe intelligatur, quaàm in ſontis</line>
        <line lrx="2168" lry="551" ulx="1290" uly="496">ſupplicium. Recordatus eſt Magiſtri Pincerna-</line>
        <line lrx="2168" lry="598" ulx="1289" uly="545">rum, &amp; Fiſtorum Principis. Quæro, cur alter</line>
        <line lrx="2168" lry="643" ulx="1289" uly="594">Magiſter, Princeps alter inſcribatur. Num Pi-</line>
        <line lrx="2168" lry="690" ulx="1287" uly="642">ſtores Pocillatoribus antecellunt? Imèô hi illis</line>
        <line lrx="2166" lry="746" ulx="1286" uly="693">nobiliores. Et quidem priùs ambo Principes di-</line>
        <line lrx="2166" lry="792" ulx="1286" uly="740">cti ſunt. Peccavit Princeps Vinariorum, &amp; Pri -</line>
        <line lrx="2166" lry="841" ulx="1285" uly="791">ceps PFiſtorum. Unde ergo diſparitas iſthæc no-</line>
        <line lrx="2165" lry="889" ulx="1284" uly="840">minum? Nimirum quùm rei putantur, ambo</line>
        <line lrx="2164" lry="938" ulx="1282" uly="887">principes dicuntur. Finitâ quæſtione, is tan-</line>
        <line lrx="2163" lry="985" ulx="1282" uly="936">tùm eſt Princeps, qui reus eſt. Et merito. Una</line>
        <line lrx="2161" lry="1045" ulx="1281" uly="982">ſiquidem Aulicorum innocentia eſt, ſi Magi-</line>
        <line lrx="2162" lry="1083" ulx="1281" uly="1031">ſterio defungantur; &amp; unum eorum ſcelus, ſi</line>
        <line lrx="2158" lry="1128" ulx="1281" uly="1079">ſe principes inunerum arbitrentur. Hinc enim</line>
        <line lrx="2157" lry="1183" ulx="1280" uly="1128">faſtus, rapinæ, violentiæ; quæ tandem cru-</line>
        <line lrx="2161" lry="1233" ulx="1281" uly="1180">cem Magnati depangunt. Nihil ita Primo-</line>
        <line lrx="2159" lry="1275" ulx="1279" uly="1231">rem, ut modeſtia commendat. Nihil ita Sa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2162" lry="1335" type="textblock" ulx="1261" uly="1282">
        <line lrx="2162" lry="1335" ulx="1261" uly="1282">trapas corrumpit, ut famulatus &amp; præſectura</line>
      </zone>
      <zone lrx="2160" lry="2891" type="textblock" ulx="1263" uly="1329">
        <line lrx="2160" lry="1377" ulx="1277" uly="1329">in Principatum converſa. Ideò, revocato in</line>
        <line lrx="2159" lry="1426" ulx="1276" uly="1378">Aulam Magiſtro Pincernarum, Piſtorum Prin-</line>
        <line lrx="2158" lry="1480" ulx="1277" uly="1426">ceps eſt ſuſpenſus. Reſtituitque alterum in locum</line>
        <line lrx="2158" lry="1529" ulx="1267" uly="1475">uunm, ut porrigeret ei poc-ulun. Duo hic in</line>
        <line lrx="2157" lry="1581" ulx="1276" uly="1524">Pharaone commendo. Alterum eſt, quod de-</line>
        <line lrx="2155" lry="1622" ulx="1275" uly="1572">latum quidem Pocillatorem in carcerem tru-</line>
        <line lrx="2153" lry="1677" ulx="1275" uly="1619">ſerat; at eum, quamdiu quæſt'oni ſubdebatur,</line>
        <line lrx="2153" lry="1724" ulx="1275" uly="1668">&amp; ſyllabo ſervorum non cxpunxerat, Vinario-</line>
        <line lrx="2153" lry="1777" ulx="1274" uly="1720">rum principatu alii delato. Alterum eſt, quod</line>
        <line lrx="2153" lry="1826" ulx="1274" uly="1766">abſolutum ita Regiæ reſtituit, ut ſuo defunge-</line>
        <line lrx="2153" lry="1873" ulx="1273" uly="1816">retur officio, non ut imperaret. Reſtituit, in-</line>
        <line lrx="2152" lry="1921" ulx="1273" uly="1865">quit, aut porrigeret ei poculum. Jam quis Pocil-</line>
        <line lrx="2151" lry="1971" ulx="1271" uly="1913">latorum regiorum contentus eſt ſuo Principi</line>
        <line lrx="2150" lry="2021" ulx="1271" uly="1961">miniſtrare? Ecquando Pincernæ cyathus Regis</line>
        <line lrx="2148" lry="2062" ulx="1270" uly="2010">in Pandoræ pyxidem non convertitur, unde</line>
        <line lrx="2145" lry="2111" ulx="1270" uly="2062">perturbationes regni univerſæ ſcaturiant? Nihil</line>
        <line lrx="2146" lry="2165" ulx="1290" uly="2108">ninus quiſque Aulicorum agit, quam quod</line>
        <line lrx="2144" lry="2215" ulx="1269" uly="2157">agit. Reſtituitque alterum in locum ſuum. Ergo</line>
        <line lrx="2142" lry="2261" ulx="1267" uly="2205">vinctus fuerat ſine crimine. Ergo iniquè accu-</line>
        <line lrx="2141" lry="2309" ulx="1268" uly="2251">ſatus. Placet ſuſpenſus Piſtorum Princeps. At</line>
        <line lrx="2139" lry="2357" ulx="1267" uly="2302">cur ſolus jugulatur? Cur cum eo iniquus Po-</line>
        <line lrx="2138" lry="2396" ulx="1267" uly="2349">cillatoris accuſator non occiditur? Hoc nun-</line>
        <line lrx="2136" lry="2455" ulx="1266" uly="2393">quam ipectaculum „niſi Romæ, &amp; quidem,</line>
        <line lrx="2138" lry="2505" ulx="1266" uly="2447">non ſemel, ſed tamen infrequentius, quam</line>
        <line lrx="2137" lry="2549" ulx="1265" uly="2501">cuperem, datum. Hinc delatorum ea vilitas,</line>
        <line lrx="2145" lry="2603" ulx="1266" uly="2547">ut Domitiani tempora cum fœnore regreſſa</line>
        <line lrx="2137" lry="2648" ulx="1265" uly="2593">lugeamus, quando pleriſque ars eſt accuſare.</line>
        <line lrx="2138" lry="2698" ulx="1264" uly="2642">Palam nundinæ inſtituuntur calumniarum, ubi</line>
        <line lrx="2137" lry="2748" ulx="1264" uly="2690">de pretio tantuùm lis eſt, unâque quæſtio,</line>
        <line lrx="2136" lry="2795" ulx="1264" uly="2741">quis vocetur accuſandus, cujuque inſimulan-</line>
        <line lrx="2136" lry="2844" ulx="1264" uly="2788">dus flagitii ſit. Cæterùm ignotum, innocen-</line>
        <line lrx="2135" lry="2891" ulx="1263" uly="2841">tem, non inviſum quovis de crimine accu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2149" lry="2942" type="textblock" ulx="1263" uly="2885">
        <line lrx="2149" lry="2942" ulx="1263" uly="2885">ſant. Huc recidimus, ex quo talionem remi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2133" lry="3904" type="textblock" ulx="1244" uly="2933">
        <line lrx="2133" lry="2986" ulx="1261" uly="2933">ſimus ad Rempublicam Hebræorum. Audivi</line>
        <line lrx="2133" lry="3039" ulx="1260" uly="2984">interdum ego Antiſtites etiam cucullatos, qui</line>
        <line lrx="2132" lry="3077" ulx="1260" uly="3031">cenſerent inſimulantium diſſimulandas eſſe ca-</line>
        <line lrx="2130" lry="3136" ulx="1259" uly="3081">lumnias, quòd cum iniquis accuſationibus ve-</line>
        <line lrx="2130" lry="3185" ulx="1258" uly="3131">ræ interdum miſcerentur: ideéque non eam</line>
        <line lrx="2130" lry="3238" ulx="1258" uly="3173">obſtrui oportere ſcaturiginem „ unde vera cri-</line>
        <line lrx="2129" lry="3282" ulx="1256" uly="3227">mina emergerent, quamvis ficta iis adjun-</line>
        <line lrx="2129" lry="3328" ulx="1255" uly="3279">gantur. Tanti enim eſſe, ajebant, notitiam</line>
        <line lrx="2126" lry="3382" ulx="1254" uly="3327">Patrati criminis, ut per calcatam non ſemel in-</line>
        <line lrx="2125" lry="3429" ulx="1253" uly="3376">nocentiam fas eſſet ad obtruncandam culpam</line>
        <line lrx="2123" lry="3473" ulx="1253" uly="3421">tranſire. Quod ſanè effatum, cùm nec homi-</line>
        <line lrx="2122" lry="3523" ulx="1251" uly="3475">num;, nec Angelorum ſit, vereor, ne manarit</line>
        <line lrx="2116" lry="3571" ulx="1250" uly="3519">&amp; cathedra peſtilentiæ, quam Lucifer inſidet.</line>
        <line lrx="2118" lry="3619" ulx="1250" uly="3569">Nam parſuri vel Sodomis erant Coœlites, ne Ju-</line>
        <line lrx="2114" lry="3673" ulx="1249" uly="3614">ſti decem ſupplicio iniquorum involverentur.</line>
        <line lrx="2114" lry="3727" ulx="1250" uly="3662">Imòô, quamdià Lothus Sodomis non exceſſit 3</line>
        <line lrx="2112" lry="3762" ulx="1246" uly="3715">noluere Angeli conflatum è cœlo ſulphur demit-</line>
        <line lrx="2112" lry="3817" ulx="1245" uly="3761">tere in nefarios. Adeò innumeros præſtat eva-</line>
        <line lrx="2112" lry="3861" ulx="1244" uly="3808">dere transgreſſores, quam unum plecti, con-</line>
        <line lrx="2109" lry="3904" ulx="1748" uly="3857">T 4 tra</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="4158" type="textblock" ulx="1622" uly="4105">
        <line lrx="1637" lry="4158" ulx="1622" uly="4105">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2321" lry="454" type="textblock" ulx="2190" uly="383">
        <line lrx="2321" lry="417" ulx="2192" uly="383">Clemen-</line>
        <line lrx="2243" lry="454" ulx="2190" uly="425">tia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2334" lry="785" type="textblock" ulx="2188" uly="748">
        <line lrx="2334" lry="785" ulx="2188" uly="748">Gen. 40.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2333" lry="1046" type="textblock" ulx="2177" uly="967">
        <line lrx="2285" lry="997" ulx="2183" uly="967">Aulici</line>
        <line lrx="2333" lry="1046" ulx="2177" uly="1009">frænand'i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2331" lry="1211" type="textblock" ulx="2179" uly="1099">
        <line lrx="2314" lry="1134" ulx="2182" uly="1099">Digr itas</line>
        <line lrx="2331" lry="1170" ulx="2180" uly="1149">more: non</line>
        <line lrx="2277" lry="1211" ulx="2179" uly="1189">dnutet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2287" lry="2471" type="textblock" ulx="2156" uly="2358">
        <line lrx="2287" lry="2396" ulx="2158" uly="2358">Accuſa-⸗</line>
        <line lrx="2275" lry="2429" ulx="2156" uly="2401">tores in-</line>
        <line lrx="2227" lry="2447" ulx="2219" uly="2437">R</line>
        <line lrx="2235" lry="2471" ulx="2157" uly="2444">Vidi.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="236" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_236">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_236.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="375" lry="782" type="textblock" ulx="249" uly="716">
        <line lrx="375" lry="749" ulx="249" uly="716">Ingrati-</line>
        <line lrx="323" lry="782" ulx="249" uly="754">tuds.</line>
      </zone>
      <zone lrx="395" lry="1193" type="textblock" ulx="247" uly="922">
        <line lrx="385" lry="950" ulx="251" uly="922">Gratitu-</line>
        <line lrx="290" lry="989" ulx="247" uly="959">do.</line>
        <line lrx="393" lry="1037" ulx="247" uly="1003">Procraſti.</line>
        <line lrx="335" lry="1069" ulx="247" uly="1043">natio.</line>
        <line lrx="395" lry="1118" ulx="261" uly="1084">Dignitas</line>
        <line lrx="333" lry="1149" ulx="248" uly="1131"> 01ρSs</line>
        <line lrx="349" lry="1193" ulx="248" uly="1169">mutat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="408" lry="3493" type="textblock" ulx="281" uly="3346">
        <line lrx="403" lry="3384" ulx="281" uly="3346">Epiſcopi</line>
        <line lrx="397" lry="3423" ulx="282" uly="3386">reſiden-</line>
        <line lrx="337" lry="3456" ulx="281" uly="3429">tia.</line>
        <line lrx="408" lry="3493" ulx="294" uly="3469">Reæx re-</line>
      </zone>
      <zone lrx="340" lry="3541" type="textblock" ulx="279" uly="3511">
        <line lrx="340" lry="3541" ulx="279" uly="3511">gat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="425" lry="3618" type="textblock" ulx="285" uly="3543">
        <line lrx="422" lry="3580" ulx="301" uly="3543">Superior</line>
        <line lrx="425" lry="3618" ulx="285" uly="3581">invigilet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="163" type="textblock" ulx="1267" uly="154">
        <line lrx="1272" lry="163" ulx="1267" uly="154">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="613" lry="375" type="textblock" ulx="415" uly="273">
        <line lrx="613" lry="375" ulx="415" uly="273">224</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="427" type="textblock" ulx="413" uly="376">
        <line lrx="1201" lry="427" ulx="413" uly="376">tra jura æquitatis, innocentem. Sequitur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="603" type="textblock" ulx="412" uly="485">
        <line lrx="1272" lry="544" ulx="412" uly="485">Et tamen, ſuccedentibus proſperis, præ-</line>
        <line lrx="1271" lry="603" ulx="465" uly="544">Poſetus Pinoernarum oblatus eſt inter-</line>
      </zone>
      <zone lrx="843" lry="657" type="textblock" ulx="465" uly="601">
        <line lrx="843" lry="657" ulx="465" uly="601">pretis ſui.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="2209" type="textblock" ulx="413" uly="712">
        <line lrx="1276" lry="764" ulx="463" uly="712">Id omninô factu credituque incredibile vi-</line>
        <line lrx="1276" lry="811" ulx="414" uly="759">detur. Quo enim modo carcerem tam citèò eſt</line>
        <line lrx="1277" lry="849" ulx="414" uly="813">oblitus Pocillator? Si verò memor erat cate-</line>
        <line lrx="1277" lry="908" ulx="413" uly="857">narum, non potuit non meminiſſe Joſephi;,</line>
        <line lrx="1276" lry="957" ulx="414" uly="905">interpretis &amp; præfecti ſui. Nam ſi recorda-</line>
        <line lrx="1276" lry="993" ulx="415" uly="953">tione vinculorum etiamnum conſternatus au-</line>
        <line lrx="1278" lry="1047" ulx="415" uly="1000">ſus non eſſet innocentiam Pharaoni repræſen-</line>
        <line lrx="1279" lry="1095" ulx="414" uly="1049">tare adoleſcentis, non mirarer. Ecquando</line>
        <line lrx="1279" lry="1148" ulx="415" uly="1099">quis credat heſterni carceris non horrorem mo-</line>
        <line lrx="1279" lry="1190" ulx="415" uly="1144">dò, ſed memoriam intercidiſſe in animo vin-</line>
        <line lrx="1281" lry="1239" ulx="414" uly="1191">dicati Pocillatoris? Crediderim propterea, ini-</line>
        <line lrx="1280" lry="1291" ulx="414" uly="1237">tio memorem quidem, ſed cunctatum fuiſſe</line>
        <line lrx="1279" lry="1339" ulx="414" uly="1288">Pincernam; qui ſatis erat, ſuam &amp; carcere ex-</line>
        <line lrx="1280" lry="1384" ulx="413" uly="1335">traxifle libertatem. Qui, dum occaſionem lo-</line>
        <line lrx="1282" lry="1436" ulx="413" uly="1384">quendi pro Joſepho præſtolatur, ita ardorem</line>
        <line lrx="1281" lry="1484" ulx="413" uly="1432">in ſe patrocinandi reſtinxit; ut primò atten-</line>
        <line lrx="1282" lry="1525" ulx="413" uly="1478">tiſſimus ad omnia officii ſemina, mox frigi-</line>
        <line lrx="1282" lry="1579" ulx="414" uly="1528">dior ad ea, tum ſegnis, incogitans tandem;,</line>
        <line lrx="1283" lry="1629" ulx="415" uly="1580">&amp; negligens, ac immemor penitus, ne recor-</line>
        <line lrx="1283" lry="1676" ulx="415" uly="1623">daretur quidem interpretis. Adeò exequenda</line>
        <line lrx="1283" lry="1720" ulx="415" uly="1670">ſtrenuè &amp; ſtatim ſunt, quæ recta ſunt; ne</line>
        <line lrx="1284" lry="1771" ulx="416" uly="1718">alacritas in torporem degeneret. Porrò quale</line>
        <line lrx="1281" lry="1810" ulx="416" uly="1767">venemum felicitas eſt, ut vel memoriam adob-</line>
        <line lrx="1284" lry="1869" ulx="417" uly="1816">ruat, quæ natat in ſtagno quoque ignis ar-</line>
        <line lrx="1280" lry="1913" ulx="417" uly="1863">dentis! Fratrum Epulo recordatur in inferno:</line>
        <line lrx="1283" lry="1956" ulx="417" uly="1911">&amp; Pocillator in Aula non recordatur Joſephi.</line>
        <line lrx="1283" lry="2013" ulx="419" uly="1959">Quis jam neget gehennà Aulam eſſe tetrio-</line>
        <line lrx="1284" lry="2057" ulx="419" uly="2010">rem, ſi amicitiam illa fovet in damnato, hæc</line>
        <line lrx="1285" lry="2109" ulx="418" uly="2056">in paludato non afflat, ſed perdit? Succeden-</line>
        <line lrx="1284" lry="2159" ulx="417" uly="2104">tibus proſperis, Fræpoſitus Pincernarum oblitus</line>
        <line lrx="739" lry="2209" ulx="417" uly="2159">eſt interpretis ſui.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1247" lry="2388" type="textblock" ulx="458" uly="2341">
        <line lrx="1247" lry="2388" ulx="458" uly="2341">EX CAP. XKLI. GENLSIS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="3084" type="textblock" ulx="423" uly="2448">
        <line lrx="1287" lry="2511" ulx="423" uly="2448">Poſt duos annos vidit Pharao ſomnium.</line>
        <line lrx="1289" lry="2566" ulx="482" uly="2506">Putabat ſo ſtare ſuper fuvium. De</line>
        <line lrx="1290" lry="2623" ulx="483" uly="2562">quo aſcendebant ſeptem boves pul-</line>
        <line lrx="1291" lry="2676" ulx="485" uly="2622">chræ, &amp; craßæ nimis: &amp; paſce-</line>
        <line lrx="1292" lry="2737" ulx="484" uly="2678">bantur in locis paluſtribus. Aliæ quo-</line>
        <line lrx="1289" lry="2797" ulx="487" uly="2737">Jue ſeptem emergebant de fumine,</line>
        <line lrx="1293" lry="2849" ulx="657" uly="2791">onſectaque macie: O&amp; paſve-</line>
        <line lrx="1293" lry="2906" ulx="488" uly="2850">bantur in ipſa amnis ripa in locis vi-</line>
        <line lrx="1293" lry="2964" ulx="487" uly="2909">rentibus. Devoraveruntque eas, qua-</line>
        <line lrx="1291" lry="3022" ulx="488" uly="2963">rum mira ſpecies, &amp; habitudo cor-</line>
        <line lrx="760" lry="3084" ulx="489" uly="3035">porum erat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="591" lry="2829" type="textblock" ulx="507" uly="2812">
        <line lrx="591" lry="2829" ulx="507" uly="2812">CaA&amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="616" lry="2845" type="textblock" ulx="506" uly="2826">
        <line lrx="616" lry="2845" ulx="506" uly="2826">Aαιn „</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="3210" type="textblock" ulx="496" uly="3152">
        <line lrx="1248" lry="3175" ulx="650" uly="3152">. + . . x*</line>
        <line lrx="1298" lry="3210" ulx="496" uly="3164">nemo miraretur. At pro piſcibus in are-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="3827" type="textblock" ulx="434" uly="3211">
        <line lrx="1298" lry="3256" ulx="441" uly="3211">nam enataſſe ex amne vaccas quis non miretur?</line>
        <line lrx="1299" lry="3311" ulx="442" uly="3257">Ubique portenta &amp; monſtra abſtruduntur,</line>
        <line lrx="1300" lry="3360" ulx="434" uly="3306">quæ tamdiu graſſantur &amp; delitent, quamdi,</line>
        <line lrx="1300" lry="3404" ulx="446" uly="3353">qui præeſt, abeſt. Nam, ubi ſupra Nilum ad-</line>
        <line lrx="1302" lry="3445" ulx="447" uly="3399">ſtitit Pharao, exceſlere illicò è ſede indebita</line>
        <line lrx="1302" lry="3499" ulx="447" uly="3446">Boves, quibus jus nullum in aquas. Quæ nuſ-</line>
        <line lrx="1303" lry="3546" ulx="449" uly="3493">quam non ſpectarentur monſtroſæ incredibiléſ-</line>
        <line lrx="1303" lry="3596" ulx="451" uly="3537">que eruptiones, ſi, qui imperant;, pauloò fre-</line>
        <line lrx="1305" lry="3638" ulx="451" uly="3589">quentiùs ea quoque luſtrarent loca, ubi nulla</line>
        <line lrx="1306" lry="3722" ulx="451" uly="3636">ſuſpicio Palterorum. Porzè non urinandum</line>
        <line lrx="1308" lry="3733" ulx="449" uly="3684">Regibus eſt, ut &amp; fluvio Vaccas emergant, ex-</line>
        <line lrx="1309" lry="3779" ulx="449" uly="3730">trahântque in ripam. Sat eos eſt, ad animi</line>
        <line lrx="1309" lry="3827" ulx="449" uly="3778">laxationem, propè amnem ſpatiaxi. Erravi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="3201" type="textblock" ulx="441" uly="3114">
        <line lrx="1297" lry="3201" ulx="441" uly="3114">S! Crocodili aut Siluri emergerent &amp; Nilo;,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="349" type="textblock" ulx="1184" uly="219">
        <line lrx="1439" lry="349" ulx="1184" uly="219">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="554" type="textblock" ulx="1319" uly="355">
        <line lrx="2195" lry="419" ulx="1319" uly="355">Nullo quidem incommodo monſtra recognoſ-</line>
        <line lrx="2195" lry="459" ulx="1321" uly="403">cent; nam in flumen non eſt neceſſe, ut ſeſe</line>
        <line lrx="2198" lry="505" ulx="1321" uly="454">demittant. At morâ opus eſt aliquali imperan-</line>
        <line lrx="2195" lry="554" ulx="1321" uly="502">tis, ut &amp; finibus non ſuis animantes excedant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="604" type="textblock" ulx="1320" uly="550">
        <line lrx="2229" lry="604" ulx="1320" uly="550">Non enim raptim fuvio incubuerat Pharao,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="799" type="textblock" ulx="1322" uly="598">
        <line lrx="2197" lry="651" ulx="1323" uly="598">aut exercendi corporis gratia ſpatiabatur in ri-</line>
        <line lrx="2198" lry="706" ulx="1322" uly="645">pa; aut ibi cum Satrapis haſtiludio diſtineba-</line>
        <line lrx="2196" lry="746" ulx="1322" uly="693">tur. Stabat ſuper fluvium. Putabat, inquit,</line>
        <line lrx="2198" lry="799" ulx="1324" uly="742">ſe ſeare ſuper fluvium. Luſtrant ſuas interdum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="839" type="textblock" ulx="1314" uly="790">
        <line lrx="2198" lry="839" ulx="1314" uly="790">Provincias, ſeu Cœnobiarchæ, ſeu Epiſcopi,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="987" type="textblock" ulx="1326" uly="839">
        <line lrx="2200" lry="894" ulx="1326" uly="839">ſeu Principes, ſed in ſimilitudinem fulguris co-</line>
        <line lrx="2201" lry="935" ulx="1326" uly="887">ruſcantis. Non conſiſtunt, non ſtant; aut, ſi</line>
        <line lrx="2200" lry="987" ulx="1327" uly="935">ſtant, in Provinciis ſtant, non fuper Provin-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="1035" type="textblock" ulx="1330" uly="984">
        <line lrx="2215" lry="1035" ulx="1330" uly="984">cias. Otiantur, &amp; degunt in urbibus, non ex-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="1371" type="textblock" ulx="1321" uly="1033">
        <line lrx="2201" lry="1084" ulx="1329" uly="1033">cubant, incubaântque urbibus. Ideôque nihil</line>
        <line lrx="2202" lry="1139" ulx="1330" uly="1078">emergit ex iis, quibus detegendis collineat ur-</line>
        <line lrx="2200" lry="1183" ulx="1329" uly="1128">bium, regnorumque luſtratio. Putabat ſe ſtare</line>
        <line lrx="2200" lry="1234" ulx="1321" uly="1178">ſuper fuvium. Quid ibi agebat Pharao? Stabat</line>
        <line lrx="2200" lry="1282" ulx="1329" uly="1226">ſuper fluvium. Non piſcabatur: Non recrea-</line>
        <line lrx="2199" lry="1321" ulx="1330" uly="1273">batur: non lavabatur in fluvio: ſed ſuper flu-</line>
        <line lrx="2200" lry="1371" ulx="1332" uly="1323">vium ſtabat. Porrô ſi piſcaretur, Rhombum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="1414" type="textblock" ulx="1332" uly="1372">
        <line lrx="2200" lry="1414" ulx="1332" uly="1372">aut Mullum extraxiſſet &amp; Nilo Rex. Non ex-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="1568" type="textblock" ulx="1333" uly="1469">
        <line lrx="2204" lry="1521" ulx="1333" uly="1469">quot ultrò emerſere è&amp; Nilo pecudes, auguria,</line>
        <line lrx="2204" lry="1568" ulx="1334" uly="1517">portenta, eventäâque Imperi! Hæ dignæ Re-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="1473" type="textblock" ulx="1332" uly="1419">
        <line lrx="2211" lry="1473" ulx="1332" uly="1419">piſcando, ſed ſuperſtando flumini Pharao ;„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="1618" type="textblock" ulx="1335" uly="1564">
        <line lrx="2226" lry="1618" ulx="1335" uly="1564">gibus expiſcationes. Quorum piſcatus ſuperſta-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="1956" type="textblock" ulx="1335" uly="1614">
        <line lrx="2205" lry="1664" ulx="1335" uly="1614">re eſt, non Oppidis modô, ſed penè elemen-</line>
        <line lrx="2206" lry="1715" ulx="1335" uly="1663">tis. Ergo, incubante flumini Pharaone, Vaccæ</line>
        <line lrx="2205" lry="1762" ulx="1336" uly="1711">profugere de Nilo quatuordecim. Quæ, cum</line>
        <line lrx="2203" lry="1809" ulx="1335" uly="1760">pacatiſſimæ inter ſe fuiſſent in gurgite, ubi ex-</line>
        <line lrx="2202" lry="1854" ulx="1337" uly="1807">ceſſere &amp; fluvio, non modè diſſenſere compaſ-</line>
        <line lrx="2200" lry="1903" ulx="1337" uly="1857">Cuis, alis aliò abeuntibus, ſed pulchras &amp; præ-</line>
        <line lrx="2200" lry="1956" ulx="1337" uly="1905">pingues eæ abſorpſere, quæ macilentiores &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2316" lry="1825" type="textblock" ulx="2223" uly="1795">
        <line lrx="2316" lry="1825" ulx="2223" uly="1795">Aulici</line>
      </zone>
      <zone lrx="2353" lry="1875" type="textblock" ulx="2213" uly="1836">
        <line lrx="2353" lry="1875" ulx="2213" uly="1836">franamii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2342" lry="2003" type="textblock" ulx="1336" uly="1952">
        <line lrx="2342" lry="2003" ulx="1336" uly="1952">inwalidiores putabantur. Adeò ad perturban- Ecclaſßa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="3595" type="textblock" ulx="1336" uly="2001">
        <line lrx="2198" lry="2052" ulx="1338" uly="2001">da, occupandâque cæterorum loca, jurâque;,</line>
        <line lrx="2201" lry="2100" ulx="1336" uly="2050">in unum conſpirant, coëuntque etiam hi, qui</line>
        <line lrx="2203" lry="2140" ulx="1337" uly="2099">infenſiſſini inter ſe ſunt. At, ut latrocinium</line>
        <line lrx="2204" lry="2197" ulx="1337" uly="2146">abſolverint, qui ſe pediſſequos &amp; obſequentes</line>
        <line lrx="2205" lry="2246" ulx="1338" uly="2196">ſimulaverant, graſſabuntur in opimos. En bo-</line>
        <line lrx="2204" lry="2295" ulx="1339" uly="2244">ves adipales antecedunt macilentas. Sed mox</line>
        <line lrx="2203" lry="2343" ulx="1339" uly="2292">ab his, non oppugnantur ſolum, ſed devo-</line>
        <line lrx="2205" lry="2407" ulx="1338" uly="2338">rantur. Quis non videat emaciatis Vaccis Re-</line>
        <line lrx="2206" lry="2440" ulx="1341" uly="2389">gum Miniſtros adumbrari non probos, qui,</line>
        <line lrx="2207" lry="2487" ulx="1341" uly="2441">quà non licet, cum regnantibus perrumpunt;</line>
        <line lrx="2209" lry="2535" ulx="1343" uly="2485">obſequuturi, dum prævaricantur;, ſed, exple-</line>
        <line lrx="2210" lry="2584" ulx="1342" uly="2534">to flagitio, ſævituri in coronatos. Tu verôò ex-</line>
        <line lrx="2212" lry="2632" ulx="1342" uly="2581">pende, quid exportarint &amp; flumine Boves, qui</line>
        <line lrx="2214" lry="2680" ulx="1343" uly="2630">ſanè locus ipſis eſſe debuit inaccefſus. Nulla</line>
        <line lrx="2213" lry="2727" ulx="1346" uly="2680">inde melior exceſſit. Nam ſi primæ regnantes</line>
        <line lrx="2214" lry="2775" ulx="1344" uly="2728">exprimunt, non potuere non opimæ efle, cum</line>
        <line lrx="2212" lry="2822" ulx="1344" uly="2775">in flumen ſeſe demiſerunt. Reliquæ, in qui-</line>
        <line lrx="2215" lry="2865" ulx="1343" uly="2821">bus Aulici colorantur, tam emaciatæ exiere &amp;</line>
        <line lrx="2208" lry="2918" ulx="1343" uly="2872">vadis, quàm intraverant; nihil ex undis expor-</line>
        <line lrx="2205" lry="2969" ulx="1344" uly="2919">tantes, niſi rabiem in meliores, quas vorarunt-</line>
        <line lrx="2207" lry="3016" ulx="1347" uly="2966">Quod ſi tanto incommodo Nilus perrumpitur</line>
        <line lrx="2208" lry="3062" ulx="1347" uly="3016">à Vaccis, quo damno ab Urfſis Jordanis inva-</line>
        <line lrx="2209" lry="3113" ulx="1347" uly="3064">detur? Sciant Principes nunquam Eccleſiæ ju-</line>
        <line lrx="2211" lry="3161" ulx="1348" uly="3111">ra uſurpari, quin raptores, &amp; oppreſſores per-</line>
        <line lrx="2211" lry="3209" ulx="1349" uly="3159">dantur. Notaſtin? Ex bobus quatuordecim ni-</line>
        <line lrx="2210" lry="3255" ulx="1350" uly="3207">hil emolumenti acceptum. Nulla earum fœta.</line>
        <line lrx="2213" lry="3300" ulx="1351" uly="3255">Nulla cum vituls. De ubere, de lacte, de</line>
        <line lrx="2213" lry="3354" ulx="1352" uly="3302">earum mulctra mentio nulla. Quid igitur ege-</line>
        <line lrx="2216" lry="3407" ulx="1353" uly="3341">runt? Nilum occupaverant: CGompalſcua inſe-</line>
        <line lrx="2217" lry="3447" ulx="1354" uly="3398">derant: aliæ alias devoraverunt. Quid Præto-</line>
        <line lrx="2217" lry="3499" ulx="1355" uly="3446">ribus exprimendis accommodatius? Nil extil-</line>
        <line lrx="2222" lry="3546" ulx="1356" uly="3493">lant in populos. Uſurpant indebita, &amp; infe-</line>
        <line lrx="2221" lry="3595" ulx="1357" uly="3541">ſtant. Satiantur, &amp; vorant. Devoraveruntque</line>
      </zone>
      <zone lrx="2348" lry="2033" type="textblock" ulx="2213" uly="1994">
        <line lrx="2348" lry="2033" ulx="2213" uly="1994">Kica Ju-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2343" lry="2106" type="textblock" ulx="2220" uly="2036">
        <line lrx="2343" lry="2073" ulx="2220" uly="2036">riſdictios</line>
        <line lrx="2312" lry="2106" ulx="2221" uly="2076">Aulici</line>
      </zone>
      <zone lrx="2310" lry="2154" type="textblock" ulx="2222" uly="2116">
        <line lrx="2310" lry="2154" ulx="2222" uly="2116">infidi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2349" lry="2989" type="textblock" ulx="2229" uly="2950">
        <line lrx="2349" lry="2989" ulx="2229" uly="2950">Eecleſia-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="3032" type="textblock" ulx="2220" uly="2992">
        <line lrx="2344" lry="3032" ulx="2220" uly="2992">kica Ju-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2360" lry="3189" type="textblock" ulx="2227" uly="3034">
        <line lrx="2336" lry="3072" ulx="2227" uly="3034">riſdictio</line>
        <line lrx="2349" lry="3117" ulx="2227" uly="3080">oppugna-</line>
        <line lrx="2360" lry="3149" ulx="2228" uly="3120">ta, non As=</line>
        <line lrx="2325" lry="3189" ulx="2229" uly="3151">tat, ſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2325" lry="3240" type="textblock" ulx="2224" uly="3189">
        <line lrx="2325" lry="3240" ulx="2224" uly="3189">Poliat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2363" lry="3377" type="textblock" ulx="2226" uly="3300">
        <line lrx="2295" lry="3318" ulx="2260" uly="3300">Alt</line>
        <line lrx="2363" lry="3377" ulx="2226" uly="3320">frænandii</line>
      </zone>
      <zone lrx="2338" lry="3430" type="textblock" ulx="2234" uly="3396">
        <line lrx="2338" lry="3430" ulx="2234" uly="3396">Iudices.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2252" lry="3644" type="textblock" ulx="1357" uly="3585">
        <line lrx="2252" lry="3644" ulx="1357" uly="3585">eas, quarum mira ſpecies, &amp; habitudo corpo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="3833" type="textblock" ulx="1358" uly="3638">
        <line lrx="2224" lry="3691" ulx="1358" uly="3638">Tum erat. Quâ rei indignitate Pharao ſaltem</line>
        <line lrx="2224" lry="3738" ulx="1360" uly="3684">evigilavit. Expergefatctus, inquit, Pharao. No-</line>
        <line lrx="2226" lry="3788" ulx="1360" uly="3729">ſtri verò Pharaones diriora, acerbiorâque his</line>
        <line lrx="2226" lry="3833" ulx="1361" uly="3778">vident, &amp; ſtertunt, Id vellem notaretis:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="3877" type="textblock" ulx="2158" uly="3846">
        <line lrx="2227" lry="3877" ulx="2158" uly="3846">me-⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="986" type="textblock" ulx="2493" uly="897">
        <line lrx="2571" lry="941" ulx="2494" uly="897">nltiqe</line>
        <line lrx="2571" lry="986" ulx="2493" uly="946">Mant eun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="1035" type="textblock" ulx="2492" uly="1000">
        <line lrx="2571" lry="1035" ulx="2492" uly="1000">bus, C.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2876" type="textblock" ulx="2436" uly="1901">
        <line lrx="2571" lry="1924" ulx="2522" uly="1901">kerdum</line>
        <line lrx="2571" lry="1978" ulx="2501" uly="1941">Tite, hl</line>
        <line lrx="2571" lry="2032" ulx="2464" uly="1983">. Dmm tenn</line>
        <line lrx="2555" lry="2081" ulx="2436" uly="2034">4 Clieſeu,</line>
        <line lrx="2570" lry="2132" ulx="2474" uly="2083">E welmtem</line>
        <line lrx="2571" lry="2185" ulx="2473" uly="2131">1 Cüdemn</line>
        <line lrx="2559" lry="2230" ulx="2474" uly="2183">nörit,</line>
        <line lrx="2566" lry="2275" ulx="2471" uly="2241">nmn mira</line>
        <line lrx="2570" lry="2323" ulx="2470" uly="2284">, devoran</line>
        <line lrx="2571" lry="2375" ulx="2468" uly="2332">einſenel in</line>
        <line lrx="2571" lry="2435" ulx="2466" uly="2380">iſlſen</line>
        <line lrx="2571" lry="2484" ulx="2467" uly="2425">N ſgimnt</line>
        <line lrx="2560" lry="2520" ulx="2465" uly="2477">Uetebantoue</line>
        <line lrx="2570" lry="2585" ulx="2464" uly="2525">1. Neno⸗</line>
        <line lrx="2571" lry="2630" ulx="2465" uly="2578">ſobjurgart</line>
        <line lrx="2562" lry="2673" ulx="2464" uly="2632"> erant &amp;</line>
        <line lrx="2571" lry="2726" ulx="2464" uly="2677">nts Imis</line>
        <line lrx="2569" lry="2775" ulx="2475" uly="2728">n ſeinnet</line>
        <line lrx="2571" lry="2825" ulx="2465" uly="2776">neinctero</line>
        <line lrx="2514" lry="2876" ulx="2463" uly="2828">6 leg</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3251" type="textblock" ulx="2456" uly="2834">
        <line lrx="2570" lry="2875" ulx="2520" uly="2834">teletn</line>
        <line lrx="2571" lry="2931" ulx="2466" uly="2880">ſun ſemmn</line>
        <line lrx="2554" lry="2972" ulx="2462" uly="2925">tantan.</line>
        <line lrx="2566" lry="3025" ulx="2462" uly="2964">ſeli, 4</line>
        <line lrx="2571" lry="3077" ulx="2464" uly="3024">N</line>
        <line lrx="2539" lry="3094" ulx="2473" uly="3074">l .</line>
        <line lrx="2570" lry="3133" ulx="2476" uly="3079">En diebe</line>
        <line lrx="2571" lry="3182" ulx="2461" uly="3120">nik. Ur</line>
        <line lrx="2570" lry="3226" ulx="2458" uly="3169">GN Conbe</line>
        <line lrx="2492" lry="3251" ulx="2456" uly="3208">Ent</line>
      </zone>
      <zone lrx="2455" lry="3128" type="textblock" ulx="2428" uly="3100">
        <line lrx="2455" lry="3128" ulx="2428" uly="3100">Au.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2430" lry="3159" type="textblock" ulx="2428" uly="3151">
        <line lrx="2430" lry="3159" ulx="2428" uly="3151">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2465" lry="3204" type="textblock" ulx="2461" uly="3192">
        <line lrx="2465" lry="3204" ulx="2461" uly="3192">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3445" type="textblock" ulx="2455" uly="3266">
        <line lrx="2569" lry="3342" ulx="2455" uly="3266">1 rnnfl</line>
        <line lrx="2571" lry="3381" ulx="2477" uly="3318">reſamtin</line>
        <line lrx="2557" lry="3420" ulx="2462" uly="3368">hn 0, k ile</line>
        <line lrx="2571" lry="3445" ulx="2455" uly="3393">lle</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3546" type="textblock" ulx="2448" uly="3427">
        <line lrx="2569" lry="3491" ulx="2454" uly="3427">eern nn</line>
        <line lrx="2536" lry="3515" ulx="2448" uly="3471"> NNR ne</line>
        <line lrx="2571" lry="3546" ulx="2453" uly="3496">n n</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="237" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_237">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_237.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2324" lry="364" type="textblock" ulx="770" uly="196">
        <line lrx="2324" lry="364" ulx="770" uly="196">in Cap. XLI. Ceneſis. 225 :</line>
      </zone>
      <zone lrx="2309" lry="1922" type="textblock" ulx="0" uly="321">
        <line lrx="2170" lry="416" ulx="0" uly="321">ognol. melioribus compaſcuis ſaginatas, non pinguio- bet: Paſcebamur in ipfſa ammnis ripa in locis vi⸗</line>
        <line lrx="2171" lry="455" ulx="2" uly="375">t ſelk res factas, ſed macilentiores. De pinguibus ita rentibus, Jejunium præferunt; ſed revera co=-</line>
        <line lrx="2172" lry="516" ulx="0" uly="430">peren. taleitas cribitur: Paſcebamtur in locis paluſtrihbus. De pioſius, lautiuſque Paſcuntur. Macies imponit</line>
        <line lrx="2171" lry="553" ulx="0" uly="467">cechin infeliv, emaciatis verò hæc habet. Paſcebantur in ipſa intuentibus,; &amp; ſqualor venerationem extor-</line>
        <line lrx="2168" lry="607" ulx="0" uly="515">leno, auamnnts ripa in locis virentibus. Adeò felicior &amp; quet. Cumque opimæ in paluſtribus paſcetent;</line>
        <line lrx="2168" lry="651" ulx="0" uly="568">unn. beatior eſt, qui parciùs mundi bonis abuti- macræ locis virentibus paſcebantur. Quæ ta-</line>
        <line lrx="2169" lry="704" ulx="0" uly="610">ſtinche. tur. Cui tamen interpretationi Chaldæus Para- men elegantiſſimè dicuntur impaſtæ quòd</line>
        <line lrx="2167" lry="766" ulx="8" uly="675">inqan, phraſtes repugnat; Qui cùᷣm de Vaccis opimis non olere  ſed ſtrage veſcantur. Comedel'äni-</line>
        <line lrx="2165" lry="812" ulx="0" uly="722">Nerdem præmiſiſſet: Paſoebantur in prato. De macris que alias boves pulchras viſit. Mileret me venu-</line>
        <line lrx="2165" lry="854" ulx="0" uly="767">biſoopi, iſta ſub'icit: Et ſtabunt, conira boves, in ripa ſtatis veſtræ  à qua funeri exponemini. UnA</line>
        <line lrx="2164" lry="903" ulx="0" uly="819">uris o. Muminis. Ergo, inquies, abſtinebant boves ma- loricari poſſetis ſcabie contra emaciatas, qua-</line>
        <line lrx="2164" lry="953" ulx="15" uly="874">Nt, ſ cilentæ? Oleribus abſtinebant, ſed livore, diſ- rum fuüror ſpecies veſira eſt. Quæris  ſi me-</line>
        <line lrx="2162" lry="999" ulx="10" uly="913">brorin. cordiaäque ſaginabantur. En pabulum earum! liùs paſtæ ſunt Boves macræ, quam pingues;</line>
        <line lrx="2160" lry="1044" ulx="0" uly="958">naner. Nabant contra boves. Jejunabant ab herbis, ut unde maciem contraxerint. Tu à jejunio pu-</line>
        <line lrx="2162" lry="1104" ulx="0" uly="1019">Ine nlil bobus, contra quas ſtabant, veſcerentur. A- tas; ego arbitror à vento. De ſpicis certè de=</line>
        <line lrx="2159" lry="1147" ulx="0" uly="1062">lheatu- Religioß pertiſſimè id habetur in Chaldæo . ubi hæc ha- formibus hæc habent LXX.: Et ecce ſeptem ſpi-</line>
        <line lrx="2161" lry="1196" ulx="0" uly="1115">tſeſen asxſteri bentur. Nabant contra boves in ripa ſfuminis. caæ graciles, &amp; vento corruptæ pillulabant poſt</line>
        <line lrx="2159" lry="1245" ulx="0" uly="1163">0 deedet ſevdi Comedebantque boves deformes viſu, &amp; macilen- eas. Si Septuaginta audis Interpretes;, earum</line>
        <line lrx="2160" lry="1287" ulx="2" uly="1208">onteege. But, non tæ carnibus, Jeptem alias boves pulchras viſu, macies Ventus eſt. Quédque plus obſtupeſcas 5</line>
        <line lrx="1866" lry="1328" ulx="0" uly="1248">Irrll rter⸗ &amp; pingues. En jejunium emaciatarum! Proh fa- macræ ſunt, quia inflatæ ſunt.</line>
        <line lrx="2133" lry="1391" ulx="0" uly="1310">Nuontum inter Re- Cinus! Rejiciunt ea, quibus licitè alerentur, utrt</line>
        <line lrx="2155" lry="1449" ulx="2" uly="1357">Mnt Uigine: viſceratione inhumanâ paſcantur. Thymo abſti- Ewpergej altus Pharao; rurſum dormi⸗</line>
        <line lrx="2160" lry="1497" ulx="0" uly="1405">Mn; sliguan- nent, &amp; æhulis ſaginantur. Pxclamo iterum: vit, &amp; vidit alterum ſomnium. Sep-</line>
        <line lrx="2156" lry="1546" ulx="3" uly="1449">,alglla, dn. P rah ingluviem jejunartium At unde tanta tem ſpicæ pullulabant in culmo uno</line>
        <line lrx="2158" lry="1613" ulx="0" uly="1497">Hons e. Reſgi 6 emaciatarum rabies in opimas? An eas arcebant » lena gta, formo ſt. Alic quoque</line>
        <line lrx="2151" lry="1670" ulx="0" uly="1550">lupetk non ſper- à paſeuis? An iis maciem exprobrabant? An oricl te zmues . HH. .</line>
        <line lrx="2152" lry="1684" ulx="0" uly="1602">d eledher nant, ſed cornibus in eas graſſabantur? En rixarum;, oaom icæ énAcs Perouſæ ur 6.</line>
        <line lrx="2155" lry="1735" ulx="0" uly="1647">ſe, ſa l odiorumque incitamenta: Comedebaintque ſep- dine oriebantur. Devorantes omnem</line>
        <line lrx="1855" lry="1778" ulx="0" uly="1688">, än k⸗ l- tem alias boves pulchras viſit G&amp; pingues. Ode- briorum pulchritiudinem.</line>
        <line lrx="2234" lry="1840" ulx="0" uly="1746"> licr. alente. IE macilentæ, non feritatem, ſed venuſtatem ..ê ”</line>
        <line lrx="2301" lry="1888" ulx="0" uly="1786">R virm, ſo. Sociarum. Utinam id ſemel „ &amp; in Ægypto, Monſtrosâà boum ingluvie evigilaverat Pha- Superioy</line>
        <line lrx="2309" lry="1922" ulx="0" uly="1837">⸗r lida. acciderit, &amp; Vaccis tantùm evenerit. Vidi- rao  ſed iterum tantæ ſtragi, tantéque omini invigiles</line>
      </zone>
      <zone lrx="2150" lry="1970" type="textblock" ulx="0" uly="1888">
        <line lrx="2150" lry="1968" ulx="28" uly="1888">“ elus in- mus interdum, quamvis rarifſime, &amp; vix no- indormivit. Tanta Ægyptios Reges invaſit dif-</line>
        <line lrx="329" lry="1970" ulx="0" uly="1924">entlore diſcretus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2152" lry="2019" type="textblock" ulx="3" uly="1938">
        <line lrx="2152" lry="2019" ulx="23" uly="1938"> e. Ner ſirà ætate, has quoque rixas in iis, qui jugum ficultas vigilandi. Quod ſi, ſomniatis vVaccis 5</line>
        <line lrx="338" lry="2010" ulx="3" uly="1963">Pertordan Ei Eccleſia-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2151" lry="2059" type="textblock" ulx="0" uly="1987">
        <line lrx="2151" lry="2059" ulx="21" uly="1987">1 ne,taue Eteihone. Domini trahunt; quorum cuùm macilentiam quæ vaccas devorabant, excitatus à ſomno no-</line>
        <line lrx="128" lry="2059" ulx="0" uly="2023"> igbe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="2312" type="textblock" ulx="0" uly="2036">
        <line lrx="2152" lry="2114" ulx="45" uly="2036">iſs randi. obſtupeſcas, plus tamen horreas &amp; lanienam turno eſt Pharao, quantò magis à diurno le-</line>
        <line lrx="2148" lry="2159" ulx="0" uly="2063">nhi, gi &amp; ingluviem. Non paſcuntur, ut jugulent. thargo evigilarent Principes, ſi Urſos immiſſos</line>
        <line lrx="2153" lry="2205" ulx="0" uly="2114">atoönin , Et quidem vulgata editio ſtatim ſcenat ſerita- intuerentur in homines; imò ſi ab hominibus</line>
        <line lrx="2151" lry="2262" ulx="0" uly="2161">blenend tis abſolvit, inquiens: Devoraverüuntque eags, homines, urbes „ Provincias vorari paſſim;</line>
        <line lrx="2149" lry="2312" ulx="0" uly="2225">D darum mira ſpecies. Chaldæus verò habet „ non ſommarent, Ed viderent „ Palparéntque?</line>
        <line lrx="90" lry="2301" ulx="0" uly="2271"> dech d⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2152" lry="2361" type="textblock" ulx="0" uly="2280">
        <line lrx="2152" lry="2361" ulx="18" uly="2280">e non, devoraverunt, ſed comedebant. Neque Rara Mundi Plaga eſt, quæ id genus plagis</line>
        <line lrx="95" lry="2354" ulx="0" uly="2319">le ero⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2395" lry="3918" type="textblock" ulx="0" uly="2328">
        <line lrx="2149" lry="2408" ulx="347" uly="2328">enim ſemel in præpingues ſævitum ab emacia- non conficiatur. Quam ſingularis regio eſt »</line>
        <line lrx="2167" lry="2456" ulx="10" uly="2356">Veoiil- tis, ſed ſemp&amp; &amp; ſæpius. Uno ſcilicet hoc pa- in qua non glutiantur à Prætoribus oppida „</line>
        <line lrx="2147" lry="2502" ulx="0" uly="2415">ſObos, , bulo ſaginantur, qui non ſanctè jejunant. Co- Populique? Quas inter ſtrages da vel unum,</line>
        <line lrx="2147" lry="2551" ulx="0" uly="2465">errunpum ; medebantque boves deformes viſu, &amp; macilen- qui tantiſper expergifcatur, ex imperantibus.</line>
        <line lrx="2144" lry="2602" ulx="0" uly="2512">led, e tg.: Nemo prohibuit lanienam, nemo lanan- Pharao in ſuo ſtrato evigilat, bobus abſump-</line>
        <line lrx="2142" lry="2642" ulx="6" uly="2564">Tuted. tes objurgavit, aut ſubmovit. Nimirum defor- tis à bobus: &amp; in throno Chriſtiam Joſiæ</line>
        <line lrx="2139" lry="2689" ulx="0" uly="2612">Dores,n mes erant &amp; macilentæ. His palliata integu- non excitantur ligurientibus Proconſulibus vi-</line>
        <line lrx="2256" lry="2749" ulx="0" uly="2650">A. M mentis Invidentia ſævire poteſt impunè ; &amp; ritim Pagos, regnaque? Quamquam nec ſor- Aaulies</line>
        <line lrx="2257" lry="2785" ulx="0" uly="2710">er legalie dum jejunet à paſcuis macies „ viſceribus exa- tè Pharao evigilaſſet ad hominum viſceratio- ileri.</line>
        <line lrx="2262" lry="2838" ulx="0" uly="2757">nzeler oan. turetur cæterorum, ſecura ſupplici, &amp; laudem nem, qui lanienam boum expavit. Nam thro-= Aulicis</line>
        <line lrx="2291" lry="2887" ulx="0" uly="2794">ne, nli⸗  ſtrage relatura. Rogo; ut jejunio non ſemper no Numinis illud Pauli adſcriptum. Numquid eonſulen⸗</line>
        <line lrx="2251" lry="2957" ulx="0" uly="2855">zate eiek fidatis. Jejunabat Eliſæus, &amp; mortuos revoca- de bobus cura eſt Deo? Principum verô foliis dear</line>
        <line lrx="2282" lry="3000" ulx="5" uly="2907">Undseie- vit ad vitam. Jejunavere in Evangelio Scribæ illud poteſt adſculpi: Numquid de viris cura .</line>
        <line lrx="2132" lry="3035" ulx="0" uly="2953">usvo. ſubpallidi, &amp; à Chriſto reprehenſi; Vitam eſt Regi? Miraris? Non ſatyr4, ſed hiſtori</line>
        <line lrx="2132" lry="3094" ulx="17" uly="3000">etrunſil , omnium addixere Cruci. Benè Moyſes qua- epigraphem comprobemus. Hc eos ſemper</line>
        <line lrx="2135" lry="3142" ulx="0" uly="3050">tdanssiner i N draginta diebus Jejunavit cum Deo, qui cla- Imperantes excipiO:, qui perſanctè regnant;</line>
        <line lrx="2134" lry="3191" ulx="9" uly="3092">Poclleſe i 2n. 11. mabat: Quis det, ut omnes Propheient? Et jam attentifſimi in publicam ſolidimque ſubjecto-</line>
        <line lrx="2132" lry="3235" ulx="0" uly="3137">reſins ,  qui in domibus Regum ſunt, etſi lejunare vi- rum felicitatem. Quorum optimè regnantium</line>
        <line lrx="2135" lry="3290" ulx="0" uly="3187">orcerilli⸗ 8 deantur ab herbis nil repetentes à Principe, non brevis, noſtro hoc ſæculo, in Eccleſia</line>
        <line lrx="2128" lry="3333" ulx="4" uly="3246">earutn aeH vitas, ſortunãſque ſociorum eſuriunt. Paſcun- elenchus. Eos tantùm damno, quos ſocor=</line>
        <line lrx="2126" lry="3377" ulx="3" uly="3291">e Ecte, ℳ tur Præſtantium everſione, &amp; his ferculis in- dia vigilare non ſinit. Quod à me dictum ſe-</line>
        <line lrx="2126" lry="3442" ulx="0" uly="3340">Ligetn g ⸗ hiando;, facilè ſeſe ſportulis abſtinent. Quæ vo- mel, ſemper toto hoc libro &amp; dictum, &amp; af-</line>
        <line lrx="2124" lry="3481" ulx="22" uly="3391">lcun n. randorum rabies æmulorum &amp; aulas obſidet, firmatum velim. Redeamus ad Præſidentes ſe-</line>
        <line lrx="2124" lry="3524" ulx="0" uly="3424">5 il Ne? &amp; ſylvis non parcit. Suſpectum proinde ſit fa- miſomnes. A tribus jam annis Samaria nullis</line>
        <line lrx="2254" lry="3594" ulx="0" uly="3463">ilet⸗ ſtidium alimenti, quo incitatæ ſunt in boves imbribus rigabatur. Paſſim populi annonæ ino- 3. Keg</line>
        <line lrx="2252" lry="3637" ulx="0" uly="3535">, vaccæ. Quamquam, quid aio? Macilentæ qui- piꝗ expirabant. Dixit ergo Achab ad Abdiam: 1. K g</line>
        <line lrx="2180" lry="3666" ulx="0" uly="3576">, ſhte dem erant &amp; terræ boves, jejunæ verè non Vade in terram ad univerſos fontes aquarum, &amp; , .</line>
        <line lrx="2114" lry="3716" ulx="0" uly="3615">HM nr erant: imôò melioribus ſeſe Paſcuis ingurgita- in cunttas valles, ſi forte poſtimus invenire ber-</line>
        <line lrx="2119" lry="3765" ulx="46" uly="3663"> ler verant. Nam ubi eas quaſi jejunas Chaldæus re- bam, &amp; ſalvare ecquos, &amp; mulos, &amp; on peni-</line>
        <line lrx="2395" lry="3810" ulx="0" uly="3715">ne⸗ eelentat „ nihil de pabulo commentus: Na- tus jumenta intereant. Diwiſeruntque ſibi regio- .½</line>
        <line lrx="2115" lry="3861" ulx="0" uly="3757">1 ede 5 bant contra boves in ripa fluminis. Vulgata ha- nes, ut circumirent eas: Achab ibat per Viam</line>
        <line lrx="2118" lry="3889" ulx="16" uly="3819">ioage. . unam,</line>
        <line lrx="2115" lry="3910" ulx="0" uly="3843">nrlen, 5</line>
        <line lrx="110" lry="3918" ulx="83" uly="3886">⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="238" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_238">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_238.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1437" lry="344" type="textblock" ulx="412" uly="239">
        <line lrx="1437" lry="344" ulx="412" uly="239">22 6G Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="3637" type="textblock" ulx="262" uly="354">
        <line lrx="1277" lry="415" ulx="410" uly="354">unam, &amp; Abdias per viam alteram ſeorſum. An</line>
        <line lrx="1275" lry="458" ulx="412" uly="407">iſta quis de Rege ſuperbiſſimo ſuſpicaretur,</line>
        <line lrx="1279" lry="510" ulx="411" uly="455">quæ tamen impleta eſſe fateri cogimur? Nulla</line>
        <line lrx="1279" lry="555" ulx="413" uly="501">de ſervis, de ancillis, de ephebis, de militi-</line>
        <line lrx="1279" lry="604" ulx="412" uly="549">bus, déque pellicibus regiæ anxitudo. T'an-</line>
        <line lrx="1280" lry="651" ulx="414" uly="595">tùm pro jumentis ſatagitur. Et quidem ipſimet</line>
        <line lrx="1281" lry="698" ulx="414" uly="642">regiæ domus Præfectus, &amp; Princeps ipſe exie-</line>
        <line lrx="1282" lry="746" ulx="414" uly="698">re pabulatum, hordeâque &amp; olera non fepe-</line>
        <line lrx="1282" lry="794" ulx="414" uly="738">tebantur, ſed explorabantur à Rege pro mulis</line>
        <line lrx="1284" lry="842" ulx="414" uly="789">&amp; mannis. Fameſcentium interim &amp; occum-</line>
        <line lrx="1283" lry="891" ulx="415" uly="832">bentium populorum neglecta calamitas. Adeò</line>
        <line lrx="1284" lry="939" ulx="415" uly="887">proniores Regum tunc anirni in animantes,</line>
        <line lrx="1286" lry="990" ulx="417" uly="930">quàm in homines erant. Vide, quà diligentia</line>
        <line lrx="1288" lry="1028" ulx="419" uly="978">canes nutriantur, &amp; Aulici poſt ſtipendia ſe-</line>
        <line lrx="1286" lry="1085" ulx="420" uly="1028">Xaginta in ædibus imperantium diftabeſcant.</line>
        <line lrx="1289" lry="1121" ulx="422" uly="1075">Verùm revertamur ad ſtratum ſomniantis. Evi-</line>
        <line lrx="1289" lry="1181" ulx="423" uly="1125">gilaverat Pharao ad vaccarum ingluviem. Ve-</line>
        <line lrx="1289" lry="1222" ulx="423" uly="1173">rüùm, cùm non exiliiſſet &amp; lecto, ſomnum ite-</line>
        <line lrx="1290" lry="1276" ulx="422" uly="1225">rum repetivit. Quo ita opprimitur, ut porten-</line>
        <line lrx="1291" lry="1319" ulx="423" uly="1270">ta, ſed mitiora, eodem tamen propendentia in-</line>
        <line lrx="1289" lry="1368" ulx="417" uly="1318">tueretur. Vidit enim ſpicas ſeptem perpulchras,</line>
        <line lrx="1294" lry="1417" ulx="421" uly="1365">ſed uno &amp; culmo prorumpentes. Quæ fertiles</line>
        <line lrx="1293" lry="1468" ulx="422" uly="1413">erant agminatim prodibant. Steriles verò ſpar-</line>
        <line lrx="1295" lry="1515" ulx="422" uly="1462">ſim pullulabant. Adeò felicitati quoque olerum</line>
        <line lrx="1295" lry="1557" ulx="424" uly="1514">&amp; ariſtarum concordia obſtetricatur. JNeptem:,</line>
        <line lrx="1297" lry="1613" ulx="424" uly="1558">inquit, ſpicæ pullulabant in culmo uno plenæ,</line>
        <line lrx="1298" lry="1671" ulx="262" uly="1607">proeraſti. Atque formoſæ. Hilararis ad aſpectum ſpicarum</line>
        <line lrx="1299" lry="1714" ulx="263" uly="1654">natiopru Præpinguium? Non diù gaudebis. Enatæ ſiqui-</line>
        <line lrx="1298" lry="1756" ulx="263" uly="1704">dens. dem ſunt, adultæque unam intra noctem. Non</line>
        <line lrx="1298" lry="1803" ulx="427" uly="1751">fido tam feſtinanti fertilitati. Parturienda feli-</line>
        <line lrx="1299" lry="1853" ulx="428" uly="1797">citas eſt, non parienda tantum, ut conſeneſ-</line>
        <line lrx="1299" lry="1898" ulx="266" uly="1853">Dignitas cat. Nam ſi caruerit infantiâ, ævo quoque ca-</line>
        <line lrx="1300" lry="1964" ulx="266" uly="1896">ales ritura eſt. Erepſere ſpicas inter electas ſpicæ to-</line>
        <line lrx="1300" lry="1999" ulx="350" uly="1953">tigdem elanguidæ. Devorantes, inquit, omnem</line>
        <line lrx="1299" lry="2050" ulx="424" uly="1994">priorum pulchritudinem. Adnaſcitur feſtinatæ</line>
        <line lrx="1302" lry="2094" ulx="427" uly="2042">felicitati calamitas, quæ illam depaſcatur. Mi-</line>
        <line lrx="1300" lry="2149" ulx="424" uly="2086">tiùs tamen à ſpicis ſævitum in ſpicas, quaàm à</line>
        <line lrx="1299" lry="2183" ulx="428" uly="2142">bobus in boves. Nam vaccæ vaccas devorarunt.</line>
        <line lrx="1302" lry="2239" ulx="431" uly="2188">Devoraveruntque eas, Tuatuimn mira Pecies. At</line>
        <line lrx="1302" lry="2290" ulx="431" uly="2238">ſpicis lectioribus parſum à ſpicis tenuibus, quæ</line>
        <line lrx="1303" lry="2328" ulx="436" uly="2288">venuſtatem iis tantum ademerunt. Devorantes</line>
        <line lrx="1304" lry="2385" ulx="276" uly="2331">Invidis. omnem earum pulchritudinem. Quamquam fœ-</line>
        <line lrx="1305" lry="2433" ulx="438" uly="2380">dius mihi, improbiuſque grafſſatæ videntur in</line>
        <line lrx="1306" lry="2481" ulx="438" uly="2430">æmulas ſpicæ, quàm vaccæ. Hæ ſiquidem vo-</line>
        <line lrx="1307" lry="2524" ulx="438" uly="2480">ravere, ut comederent. Illæ devoravere, ut</line>
        <line lrx="1307" lry="2576" ulx="438" uly="2524">ſævirent. Nam quæ vaccas liguriunt, fami</line>
        <line lrx="1306" lry="2627" ulx="439" uly="2572">proſpexiſſe videri poſſunt. Uni autem conſu-</line>
        <line lrx="1308" lry="2672" ulx="441" uly="2621">luiſſe livori putandæ ſunt, quæ ſpicas meliores</line>
        <line lrx="1308" lry="2721" ulx="438" uly="2670">non abſumplſere, ſed deflorarunt, rapinâ con-</line>
        <line lrx="1308" lry="2770" ulx="438" uly="2720">tentæ pulchritudinis. Devorantes omnem prio-</line>
        <line lrx="1308" lry="2819" ulx="439" uly="2767">rum pulchritudinem. In ſtragem ſociorum agun-</line>
        <line lrx="1308" lry="2866" ulx="440" uly="2814">tur plerique, non egeſtate ſuà, ſed alienâ opu-</line>
        <line lrx="1308" lry="2914" ulx="442" uly="2862">lentià. Torquentur non fame, ſed pulchritu-</line>
        <line lrx="1307" lry="2957" ulx="440" uly="2910">dine. Huic me tamen inhærentem ſenſui Scrip-</line>
        <line lrx="1309" lry="3008" ulx="441" uly="2960">turarum Chaldæus Paraphraſtes abducit, qui</line>
        <line lrx="1310" lry="3057" ulx="442" uly="3006">non ſolam pulchritudinem, ſed ipſas à ſpicis</line>
        <line lrx="1311" lry="3107" ulx="444" uly="3054">ſpicas exeſas profitetur. Et devorabant ſpicæ</line>
        <line lrx="1311" lry="3156" ulx="444" uly="3103">concuſſæ ſeptem ſpicas pingues &amp; plenas. Cui</line>
        <line lrx="1311" lry="3201" ulx="448" uly="3151">Hebræa verſio concordat, inquiens: Et deglu-</line>
        <line lrx="1313" lry="3252" ulx="450" uly="3199">tiverunt ſpicæ tenues ſeptem ſpicas pingues &amp;</line>
        <line lrx="1310" lry="3316" ulx="294" uly="3242">MModag:s plenas. Tam-ne à ſe ipſis Scripturæ diſſentiunt?</line>
        <line lrx="1313" lry="3355" ulx="269" uly="3296">e,tor. Oola-ne pulchritudo ſpicarum intercicit, an</line>
        <line lrx="1314" lry="3398" ulx="296" uly="3343">Famæ cu-⸗ ſpicæ quoque ipſæ interierunt? Ego ſanè ſen-</line>
        <line lrx="1316" lry="3446" ulx="299" uly="3394">ra. tio cum vulgata, quæ pulchritudinem tantum</line>
        <line lrx="1315" lry="3493" ulx="309" uly="3438">Eceleſia- intercidiſſe ſpicarum aſlerit. Quâ tamen deper-</line>
        <line lrx="1317" lry="3561" ulx="295" uly="3482">Ee Rer. dità ,elegantilſime Chaldæa, Hebræäque ver-</line>
        <line lrx="1317" lry="3604" ulx="309" uly="3531">Roligioſo- ſio ſpicas 1Pas abſorptas penitus atteſtatur. Ni-</line>
        <line lrx="1318" lry="3637" ulx="305" uly="3580">yum ſcan. Wirum frumenta Chriſti Præſules ſunt &amp; Co-</line>
      </zone>
      <zone lrx="367" lry="1170" type="textblock" ulx="260" uly="1095">
        <line lrx="367" lry="1135" ulx="261" uly="1095">Oecaſio</line>
        <line lrx="348" lry="1170" ulx="260" uly="1141">mala.</line>
      </zone>
      <zone lrx="354" lry="1259" type="textblock" ulx="260" uly="1223">
        <line lrx="354" lry="1259" ulx="260" uly="1223">Vnio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1321" lry="3797" type="textblock" ulx="306" uly="3627">
        <line lrx="1317" lry="3682" ulx="306" uly="3627">delu. nobitæ, quibus  extima ſanctimoniæ ſpecies</line>
        <line lrx="1319" lry="3755" ulx="460" uly="3674">decreſcat, ipſos o penitus infamatos. Quo-</line>
        <line lrx="1235" lry="3764" ulx="357" uly="3722">. ties enim de Præſule vel de igi ici</line>
        <line lrx="1321" lry="3797" ulx="307" uly="3726">Ilai.6.1. Religioſo dici non</line>
      </zone>
      <zone lrx="1324" lry="3823" type="textblock" ulx="461" uly="3770">
        <line lrx="1324" lry="3823" ulx="461" uly="3770">poteſt: Mte formoſus in ſtola ſua: ita ſpernitur,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2366" lry="2043" type="textblock" ulx="1334" uly="350">
        <line lrx="2207" lry="403" ulx="1334" uly="350">ut nec præeſſe, ac ne eſſe quidem putetur.</line>
        <line lrx="2207" lry="451" ulx="1336" uly="395">Quare bacchantur ſpicæ emaciatæ in venuſta-</line>
        <line lrx="2208" lry="494" ulx="1334" uly="443">tem electarum, haud veritæ profligatione ſpe-</line>
        <line lrx="2347" lry="542" ulx="1335" uly="492">ciei autoritatem funditus perituram ſpicarum ⸗</line>
        <line lrx="2357" lry="591" ulx="1336" uly="543">imperantium. Tu verò diſpice, ut nunquam Rex eve-</line>
        <line lrx="2358" lry="641" ulx="1337" uly="589">meliores tum ſpicæ, tum boves heluentur eas, bart nobi-</line>
        <line lrx="2325" lry="689" ulx="1338" uly="630">quæ langtundiores ſunt &amp; tenuiores. Noli pro- liores</line>
        <line lrx="2351" lry="736" ulx="1342" uly="667">inde præſtantiores, probatioréſque putare illos, widis.</line>
        <line lrx="2339" lry="784" ulx="1340" uly="734">quos ſenſeris invehi in collegas. Argumentum Concio-</line>
        <line lrx="2331" lry="823" ulx="1339" uly="782">maciei voracitas eſt. Liceat autem mihi in de- vazeves</line>
        <line lrx="2331" lry="883" ulx="1340" uly="816">vorantibus ſpicis exprimere Detractores, qui rer.</line>
        <line lrx="2359" lry="892" ulx="1452" uly="861">„ „» . 1 ormu⸗</line>
        <line lrx="2366" lry="930" ulx="1341" uly="879">ſanè ſociorum famam abſumunt. Et deglutie- „atsres &amp;</line>
        <line lrx="2349" lry="979" ulx="1341" uly="927">runt ſpicæ tenues, ſeptem ſpicas pingues &amp; ple- Cenſores</line>
        <line lrx="2352" lry="1025" ulx="1342" uly="975">nas. Ex Hebræo. Quod ſi quæras ex me, quo- aliornm.</line>
        <line lrx="2217" lry="1074" ulx="1344" uly="1025">modo immotæ ſpicæ fibriſque terræ inhæren-</line>
        <line lrx="2214" lry="1123" ulx="1344" uly="1071">tes abſorbere potuerint ſpicas à ſe disjunctas:</line>
        <line lrx="2219" lry="1172" ulx="1347" uly="1120">En heluantes. Aliæ quoque ſpicæ tenues, &amp; per-</line>
        <line lrx="2221" lry="1220" ulx="1348" uly="1171">cußæ uredine oriebantur, Devorantes omnem</line>
        <line lrx="2219" lry="1268" ulx="1343" uly="1218">priorum pulchritudinem. Ita habet vulgata. Ergo</line>
        <line lrx="2223" lry="1312" ulx="1349" uly="1265">non voraſſe credendæ ſunt, ſed afflaſſe ſpicas</line>
        <line lrx="2221" lry="1364" ulx="1350" uly="1314">meliores; quæ, venuſtate deperdità, dilpa-</line>
        <line lrx="2222" lry="1413" ulx="1351" uly="1362">ruiſſe, abſorptæque putatæ ſunt. Nam explan-</line>
        <line lrx="2222" lry="1460" ulx="1352" uly="1412">taſti profectò, quem defloraſti. Ut quid enim</line>
        <line lrx="2222" lry="1514" ulx="1352" uly="1460">terram occupat ſpica emuncta, niſi ut maledi-</line>
        <line lrx="2223" lry="1555" ulx="1354" uly="1508">Ctis proſcindatur, &amp; laceretur à Colono?: Fa-</line>
        <line lrx="2224" lry="1607" ulx="1354" uly="1557">mà ſiquidem denigratâ, ad probra tantum pro-</line>
        <line lrx="2223" lry="1654" ulx="1356" uly="1605">ſtat, quem infamaſti. Devorantes omnem prio-</line>
        <line lrx="2225" lry="1704" ulx="1355" uly="1654">rum pulchritudinem. Et quàâà ratione potuere ſpi-</line>
        <line lrx="2226" lry="1753" ulx="1358" uly="1703">cæ pertenues ſcrutari quaqua verſum amœni-</line>
        <line lrx="2225" lry="1801" ulx="1356" uly="1751">tatem ceſpitis lectoris, eamque funditùs cor-</line>
        <line lrx="2227" lry="1854" ulx="1358" uly="1798">rumpere? Vel in incendio pars aliqua fumat</line>
        <line lrx="2225" lry="1896" ulx="1358" uly="1845">ſemiuſta. Nulla ita urbs fatiſcit, atque quaſſa-</line>
        <line lrx="2226" lry="1946" ulx="1358" uly="1896">tur, ut ruinæ pinna non ſuperſit. At hic omnis</line>
        <line lrx="2226" lry="1994" ulx="1358" uly="1944">pulchritudo fertur abſorpta. Devorantes om-</line>
        <line lrx="2228" lry="2043" ulx="1356" uly="1994">nem priorum pulehbritudinem. Ea famæ natura</line>
      </zone>
      <zone lrx="2329" lry="476" type="textblock" ulx="2226" uly="395">
        <line lrx="2321" lry="427" ulx="2226" uly="395">Aulici</line>
        <line lrx="2329" lry="476" ulx="2226" uly="439">invidie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2257" lry="2096" type="textblock" ulx="1335" uly="2039">
        <line lrx="2257" lry="2096" ulx="1335" uly="2039">eſt, ut, ſi pars ejus affletur, tota intereat. Ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2377" lry="3867" type="textblock" ulx="1358" uly="2088">
        <line lrx="2229" lry="2138" ulx="1358" uly="2088">enim corporis pulchritudo tota intercidit, ſi na-</line>
        <line lrx="2231" lry="2192" ulx="1359" uly="2134">ſi, labiive pars minima detruncetur: ita famæ</line>
        <line lrx="2228" lry="2236" ulx="1361" uly="2186">concinnitas nulla ſupereſt, ubi eam vel modi-</line>
        <line lrx="2231" lry="2285" ulx="1364" uly="2234">Cè&amp; læieris. Uno vincta ungue Aquila nec vola-</line>
        <line lrx="2230" lry="2341" ulx="1361" uly="2278">re poteſt „ &amp; captiva undique, &amp; tota eſt. Sic</line>
        <line lrx="2231" lry="2382" ulx="1363" uly="2331">ammi elegantia aut nuſquam, aut funditus de-</line>
        <line lrx="2232" lry="2431" ulx="1364" uly="2380">voratur. Devorantes omnem priorum pulchritu-</line>
        <line lrx="2229" lry="2484" ulx="1365" uly="2427">dinem. Hc examinatâ pulchrarum calamitate,</line>
        <line lrx="2228" lry="2532" ulx="1366" uly="2478">quam eis ſpicæ intulere pertenues, indagemus,</line>
        <line lrx="2230" lry="2575" ulx="1366" uly="2525">unde in has irrepſerit macies. Aliæ quoque to-</line>
        <line lrx="2232" lry="2625" ulx="1366" uly="2572">tidem ſpicæ tenues, &amp; percuſſæ uredine orieban-</line>
        <line lrx="2230" lry="2671" ulx="1366" uly="2621">mur, Ergo uredini debuere ſpicæ ærumnam ſuam.</line>
        <line lrx="2356" lry="2717" ulx="1365" uly="2664">Porrò ſi ſpicas haſce ambuſſit uredo, cur eâdem Seniori-</line>
        <line lrx="2361" lry="2773" ulx="1367" uly="2705">non elanguere carbunculatæ pinguiores? Et ne bus ale-</line>
        <line lrx="2377" lry="2823" ulx="1366" uly="2750">diceres ſeptenis tantůùm uredinem inſediſſe po- Piitas</line>
        <line lrx="2368" lry="2872" ulx="1367" uly="2811">ſtremis, eas ex Hebræo habemus, non tam Zyro non</line>
        <line lrx="2376" lry="2912" ulx="1367" uly="2863">uredine quam vento confectas. Et ece ſeptem ſuperbiat</line>
        <line lrx="2232" lry="2966" ulx="1358" uly="2912">Picæ tenues, &amp; arefactæ Euro oriebantur poſt eas.</line>
        <line lrx="2235" lry="3013" ulx="1369" uly="2960">Quis verò non videat latè Eurum graſſari, ideô-</line>
        <line lrx="2237" lry="3062" ulx="1368" uly="3006">que primas æquè ſpicas ac poſtremas afflaſſe?</line>
        <line lrx="2235" lry="3109" ulx="1369" uly="3056">Nam quis ita furentem Eurum circumſcripfſit,</line>
        <line lrx="2236" lry="3157" ulx="1369" uly="3107">ut uno in agro alias perflarit ſpicas, alias non</line>
        <line lrx="2236" lry="3207" ulx="1370" uly="3153">afflarit? Si verò peræquè omnes concuſſit, cur</line>
        <line lrx="2238" lry="3255" ulx="1370" uly="3200">primas non corrupit, tam fœdè poſtremis vi-</line>
        <line lrx="2239" lry="3304" ulx="1371" uly="3248">tiatis? Auſim dicere priores jam adultas, ſuo</line>
        <line lrx="2239" lry="3349" ulx="1372" uly="3298">ſucco corticéque loricatas potuiſſe luctari cum</line>
        <line lrx="2240" lry="3400" ulx="1372" uly="3345">Euro. Poſteriores verò ſpicæ quâdam quaſi in-</line>
        <line lrx="2243" lry="3445" ulx="1375" uly="3394">fantiæ teneritudine patuere incurſibus, incom-</line>
        <line lrx="2242" lry="3497" ulx="1376" uly="3442">modiſque Euri perfurentis. Quare animæ mol-</line>
        <line lrx="2242" lry="3545" ulx="1376" uly="3491">liores inde interitum ſibi ſuſpicentur, unde</line>
        <line lrx="2241" lry="3591" ulx="1378" uly="3541">animæ magnæ materiem ſibi comparant trium-</line>
        <line lrx="2245" lry="3642" ulx="1378" uly="3589">phorum. Cuùm verô videamus nunquam aut</line>
        <line lrx="2243" lry="3684" ulx="1378" uly="3635">in unis compaſcuis vaccas diſſimiles, aut in</line>
        <line lrx="2245" lry="3735" ulx="1379" uly="3682">agro ſpicas diverſas ſtare poſſe, quin ſeſe de-</line>
        <line lrx="2245" lry="3782" ulx="1379" uly="3728">vorent &amp; abſumant, ab emaciatis tum bobus;</line>
        <line lrx="2246" lry="3831" ulx="1380" uly="3775">tum ariſtis iis deglpatitis, quæ formoſiores</line>
        <line lrx="2246" lry="3867" ulx="2071" uly="3827">erant:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2375" lry="2513" type="textblock" ulx="2247" uly="2442">
        <line lrx="2367" lry="2473" ulx="2247" uly="2442">Non om=</line>
        <line lrx="2375" lry="2513" ulx="2247" uly="2482">nia licent</line>
      </zone>
      <zone lrx="2396" lry="2558" type="textblock" ulx="2246" uly="2518">
        <line lrx="2396" lry="2558" ulx="2246" uly="2518">omnibut.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="957" type="textblock" ulx="2475" uly="329">
        <line lrx="2557" lry="365" ulx="2525" uly="329">t:</line>
        <line lrx="2569" lry="419" ulx="2486" uly="368">b jelli</line>
        <line lrx="2538" lry="513" ulx="2518" uly="485">li</line>
        <line lrx="2571" lry="576" ulx="2482" uly="524">,mſat⸗</line>
        <line lrx="2570" lry="616" ulx="2481" uly="565"> Cn</line>
        <line lrx="2571" lry="661" ulx="2479" uly="620">1 M</line>
        <line lrx="2571" lry="709" ulx="2515" uly="674">(en</line>
        <line lrx="2571" lry="771" ulx="2479" uly="713"> fii</line>
        <line lrx="2560" lry="876" ulx="2475" uly="814">vicghit</line>
        <line lrx="2571" lry="918" ulx="2476" uly="874">r fal</line>
        <line lrx="2571" lry="957" ulx="2475" uly="923">4 M M</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="1013" type="textblock" ulx="2483" uly="970">
        <line lrx="2571" lry="1013" ulx="2483" uly="970"> lenk, 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="1798" type="textblock" ulx="2457" uly="1611">
        <line lrx="2571" lry="1648" ulx="2493" uly="1611">an nio</line>
        <line lrx="2571" lry="1698" ulx="2505" uly="1662">inubhar⸗</line>
        <line lrx="2569" lry="1747" ulx="2457" uly="1711"> Cjeten un</line>
        <line lrx="2571" lry="1798" ulx="2457" uly="1762">17 Aezinnnu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="1864" type="textblock" ulx="2454" uly="1810">
        <line lrx="2571" lry="1864" ulx="2454" uly="1810">1 Crantu,b⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2953" type="textblock" ulx="2425" uly="2012">
        <line lrx="2571" lry="2070" ulx="2461" uly="2012"> uinlel</line>
        <line lrx="2565" lry="2108" ulx="2444" uly="2062">ea iIl, nllo</line>
        <line lrx="2571" lry="2148" ulx="2437" uly="2105"> dn i</line>
        <line lrx="2571" lry="2197" ulx="2478" uly="2156">¹ ct coh</line>
        <line lrx="2571" lry="2259" ulx="2477" uly="2205">Drimma nirl</line>
        <line lrx="2569" lry="2307" ulx="2477" uly="2254">umchan</line>
        <line lrx="2571" lry="2349" ulx="2425" uly="2300">lkuao, bo</line>
        <line lrx="2571" lry="2499" ulx="2475" uly="2454">eglſcitur</line>
        <line lrx="2571" lry="2548" ulx="2475" uly="2509">Katut</line>
        <line lrx="2571" lry="2603" ulx="2474" uly="2551">Nei ubli</line>
        <line lrx="2569" lry="2660" ulx="2473" uly="2601">ur. Be</line>
        <line lrx="2565" lry="2696" ulx="2472" uly="2643">lr, inter</line>
        <line lrx="2571" lry="2750" ulx="2472" uly="2705">g nſize</line>
        <line lrx="2565" lry="2798" ulx="2478" uly="2757">en, lm</line>
        <line lrx="2571" lry="2848" ulx="2476" uly="2802">entis odtl</line>
        <line lrx="2571" lry="2909" ulx="2470" uly="2845">ab alimu</line>
        <line lrx="2563" lry="2953" ulx="2468" uly="2891">lſgtiyers</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="239" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_239">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_239.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="121" lry="874" type="textblock" ulx="0" uly="315">
        <line lrx="64" lry="353" ulx="0" uly="315">Utetor.</line>
        <line lrx="107" lry="415" ulx="2" uly="358">enbſe. 4l</line>
        <line lrx="110" lry="459" ulx="0" uly="410">e he ini</line>
        <line lrx="68" lry="502" ulx="0" uly="464">Mcarum</line>
        <line lrx="117" lry="565" ulx="0" uly="514">ndum Nan</line>
        <line lrx="118" lry="606" ulx="0" uly="561">tur ea, it 3</line>
        <line lrx="108" lry="655" ulx="0" uly="601">li Pro⸗ lune</line>
        <line lrx="118" lry="704" ulx="0" uly="656">e llor, lmnide</line>
        <line lrx="117" lry="761" ulx="0" uly="709">Uhentunn igie</line>
        <line lrx="115" lry="796" ulx="0" uly="751">hlin de- um</line>
        <line lrx="115" lry="846" ulx="0" uly="808">leg, Ili ni</line>
        <line lrx="121" lry="874" ulx="32" uly="821">5 un “M</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="2687" type="textblock" ulx="0" uly="962">
        <line lrx="121" lry="1005" ulx="0" uly="962">e, I. Nun</line>
        <line lrx="82" lry="1043" ulx="11" uly="1003">inbeten-</line>
        <line lrx="79" lry="1100" ulx="0" uly="1044">lehnnck:</line>
        <line lrx="83" lry="1157" ulx="0" uly="1098">, dher.</line>
        <line lrx="86" lry="1191" ulx="2" uly="1160">tes onnnen</line>
        <line lrx="86" lry="1253" ulx="0" uly="1203">Nat Ego</line>
        <line lrx="87" lry="1299" ulx="0" uly="1248">ſe hici</line>
        <line lrx="86" lry="1354" ulx="0" uly="1298">u, le.</line>
        <line lrx="86" lry="1399" ulx="0" uly="1353">nerhenr⸗</line>
        <line lrx="91" lry="1447" ulx="8" uly="1400">Clidetim</line>
        <line lrx="92" lry="1488" ulx="0" uly="1451">ut maledi.</line>
        <line lrx="92" lry="1538" ulx="0" uly="1499">lono? F-.</line>
        <line lrx="93" lry="1598" ulx="0" uly="1549">tunpro.</line>
        <line lrx="92" lry="1649" ulx="0" uly="1611">nſen ri.</line>
        <line lrx="94" lry="1698" ulx="0" uly="1651">dotlete hhi⸗</line>
        <line lrx="96" lry="1736" ulx="0" uly="1712">mn ammrni⸗</line>
        <line lrx="96" lry="1786" ulx="0" uly="1749">nchtis cor</line>
        <line lrx="97" lry="1847" ulx="0" uly="1798">con fumet</line>
        <line lrx="96" lry="1897" ulx="0" uly="1844">ne quell⸗</line>
        <line lrx="97" lry="1935" ulx="0" uly="1897"> hic omnis</line>
        <line lrx="98" lry="1984" ulx="2" uly="1958">Graltes on⸗</line>
        <line lrx="99" lry="2034" ulx="0" uly="1998">Ammz nutal</line>
        <line lrx="109" lry="2085" ulx="0" uly="2044">nterezt. Ut</line>
        <line lrx="100" lry="2137" ulx="0" uly="2093">cidit, A⸗</line>
        <line lrx="101" lry="2185" ulx="0" uly="2144">1: 1a knt</line>
        <line lrx="102" lry="2235" ulx="0" uly="2192">n vel mod-</line>
        <line lrx="103" lry="2284" ulx="1" uly="2241">la rer vol</line>
        <line lrx="104" lry="2335" ulx="2" uly="2290">tota el⸗ N</line>
        <line lrx="104" lry="2384" ulx="2" uly="2340">Cunchtusce⸗</line>
        <line lrx="104" lry="2448" ulx="2" uly="2392">1 Plekfin⸗</line>
        <line lrx="134" lry="2486" ulx="0" uly="2446">cklatdtate, n⸗</line>
        <line lrx="134" lry="2542" ulx="0" uly="2493">indegennn,u</line>
        <line lrx="134" lry="2602" ulx="0" uly="2540">ie l irn⸗</line>
        <line lrx="104" lry="2643" ulx="0" uly="2593">Aie ctenti.</line>
        <line lrx="127" lry="2687" ulx="0" uly="2643">ImnamHId.</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="3338" type="textblock" ulx="0" uly="2792">
        <line lrx="132" lry="2836" ulx="8" uly="2792">inſechlle ⸗</line>
        <line lrx="104" lry="2889" ulx="2" uly="2838">d; Don tan</line>
        <line lrx="133" lry="2937" ulx="0" uly="2881">eeu iis ⸗</line>
        <line lrx="106" lry="2991" ulx="0" uly="2936">tir d</line>
        <line lrx="107" lry="3035" ulx="0" uly="2991">raſlini,er</line>
        <line lrx="78" lry="3090" ulx="0" uly="3053">mas</line>
        <line lrx="109" lry="3136" ulx="0" uly="3077">rculerhin</line>
        <line lrx="109" lry="3188" ulx="0" uly="3136">18, T5 n</line>
        <line lrx="81" lry="3242" ulx="0" uly="3181">onculit/</line>
        <line lrx="110" lry="3283" ulx="20" uly="3235">okren</line>
        <line lrx="111" lry="3338" ulx="12" uly="3274">litu, ſb</line>
      </zone>
      <zone lrx="1071" lry="169" type="textblock" ulx="1054" uly="150">
        <line lrx="1071" lry="169" ulx="1054" uly="150">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1744" lry="356" type="textblock" ulx="790" uly="246">
        <line lrx="1744" lry="356" ulx="790" uly="246">in Cap. XLI. Ceneſis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1238" lry="456" type="textblock" ulx="234" uly="351">
        <line lrx="1238" lry="407" ulx="234" uly="351">Religio erant: exæquandos civibus cives Reſpublicæ</line>
        <line lrx="1237" lry="456" ulx="234" uly="402">42quet em- intelligant, procuréntque; erectaâ, ſi opus ſit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1240" lry="888" type="textblock" ulx="209" uly="444">
        <line lrx="1240" lry="499" ulx="233" uly="444">nsé. Tarquinii virgà, quæ capita altiora decacumi-</line>
        <line lrx="1238" lry="547" ulx="232" uly="498">Unio. net. Quæ ſanè exæquatio celſioribus inviſa eſſe</line>
        <line lrx="1238" lry="595" ulx="231" uly="546">Eccleſa- non poteſt, quando eò tandem res devenit, ut</line>
        <line lrx="1237" lry="652" ulx="223" uly="591">Riei edi à deformibus ſpecioſæ glutiantur. Evigilans</line>
        <line lrx="1236" lry="707" ulx="229" uly="644"> „ Pbarao poſt quietem. Qui à bobus fuerat ex-</line>
        <line lrx="1236" lry="751" ulx="229" uly="675">meguge, citatus, dum boves pulchras ligurirent, viſis</line>
        <line lrx="1237" lry="790" ulx="367" uly="741">ſpicis, quæ ſpicas meliores voraverunt, non</line>
        <line lrx="1235" lry="845" ulx="376" uly="790">evigilat, ſed requietis ſuæ tempus pleniſſimè</line>
        <line lrx="1233" lry="888" ulx="209" uly="838">ZgZelus ob. éxplevit. Si rei indignitate excitabatur Pharao:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="1135" type="textblock" ulx="221" uly="888">
        <line lrx="1233" lry="940" ulx="221" uly="888">Ervan- cuùm par ubique graſſatio ſit, cur ſpicarum la-</line>
        <line lrx="1232" lry="988" ulx="225" uly="935">tie. nienæ indormit, &amp; boum ſtrage concutitur?</line>
        <line lrx="1231" lry="1056" ulx="224" uly="979">Iaftitia Vereor, ne ſuſpicionem faciat Pharao, Ethni-</line>
        <line lrx="1232" lry="1094" ulx="224" uly="1034">&amp; Seve. Corum Regum animos non tam ſcelere, quaàm</line>
        <line lrx="1228" lry="1135" ulx="223" uly="1083">rias non incommodo excandeſcere. Manipuli jactura le-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1230" lry="1228" type="textblock" ulx="221" uly="1126">
        <line lrx="1230" lry="1182" ulx="222" uly="1126">e uen vis: at armenti grave diſpendium. Hinc in</line>
        <line lrx="1228" lry="1228" ulx="221" uly="1167">Fiſeu: tanta paritate flagitii tanta in Pharaone diver-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1228" lry="1817" type="textblock" ulx="214" uly="1227">
        <line lrx="1228" lry="1284" ulx="368" uly="1227">ſitas, ut voratis bubus inquietetur, ſpicis verò</line>
        <line lrx="1227" lry="1333" ulx="364" uly="1277">devoratis tranquilliſſimè dormiat. Evigilans</line>
        <line lrx="1224" lry="1381" ulx="361" uly="1326">Pharao poſt quietem. Et verò, ſi rei ſpectetur</line>
        <line lrx="1225" lry="1431" ulx="361" uly="1373">indignitas, atrocius à ſpicis, quàm a vaccis pec-</line>
        <line lrx="1224" lry="1477" ulx="362" uly="1424">catum. Nam Vaccæ, licèt carnibus abſtineant,</line>
        <line lrx="1223" lry="1519" ulx="362" uly="1471">dentes &amp; guttur, &amp; ventrem habent. Unde</line>
        <line lrx="1222" lry="1575" ulx="361" uly="1516">verò in ſpicis ingluvies, quéve ore ſpicas æmu-</line>
        <line lrx="1223" lry="1623" ulx="360" uly="1567">las ſpicæ abliguriere emaciatæ? Quot mon-</line>
        <line lrx="1223" lry="1669" ulx="362" uly="1615">ſtra in viſceratione manipuli! Stertit mihilo</line>
        <line lrx="1221" lry="1719" ulx="363" uly="1665">minus Pharao; ne mirere in poſterum, ſi tam</line>
        <line lrx="1222" lry="1770" ulx="215" uly="1712">Seanda. ſeverè in fures, in monetarios, in pecudum rap-</line>
        <line lrx="1221" lry="1817" ulx="214" uly="1760">la u tores animadvertatur, ferè impunitis, ne dicam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1234" lry="1917" type="textblock" ulx="209" uly="1801">
        <line lrx="1218" lry="1870" ulx="209" uly="1801">Ter 71. coronatis, blaſphemis, adulteris, ſynaxis &amp; ex-</line>
        <line lrx="1067" lry="1875" ulx="224" uly="1850"> KRa. — .</line>
        <line lrx="1234" lry="1917" ulx="233" uly="1858">Supepie homologeſis, non annum, ſed Olympiadas ex-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="3478" type="textblock" ulx="205" uly="1908">
        <line lrx="1219" lry="1970" ulx="209" uly="1908">pius curet Pertibus, Nimirum non criminis, ſed incom-</line>
        <line lrx="1220" lry="2006" ulx="206" uly="1959">Biri ua- modi magnitudo Conſulum faſces exſolvit, im-</line>
        <line lrx="1217" lry="2069" ulx="279" uly="2004">„ Pingjtque ſecures in ſontes. Seſe ſpicæ dilace-</line>
        <line lrx="1216" lry="2118" ulx="327" uly="2055">rent, nullo metu ſupplicii. Stertit enim Pha-</line>
        <line lrx="1217" lry="2154" ulx="284" uly="2102">rao, dum inter ariſtas concurritur. Seſe boves</line>
        <line lrx="1215" lry="2207" ulx="355" uly="2150">à lucta cohibeant; ad earum ſtragem, vel in</line>
        <line lrx="1214" lry="2256" ulx="355" uly="2199">prima vigilia noctis, actutum Rege excitando.</line>
        <line lrx="1217" lry="2303" ulx="356" uly="2248">Quamquam laudandus, non improbandus eſt</line>
        <line lrx="1214" lry="2357" ulx="331" uly="2294">Pharao, boum fſceleri advigilans, &amp; in crimi-</line>
        <line lrx="1212" lry="2402" ulx="207" uly="2341">Tauis ne ſpicarum non vigil. Siquidem apud eum</line>
        <line lrx="1209" lry="2460" ulx="205" uly="2390">e "a cenſura non ſpicas vexat, ſed boves. Ibi ex-</line>
        <line lrx="1211" lry="2498" ulx="277" uly="2442">Pergiſcitur Pharao, non ubi grandiùs, ſed ubi</line>
        <line lrx="1213" lry="2544" ulx="350" uly="2493">Peccatur a Grandibus. Nec immeritò; nam ſi-</line>
        <line lrx="1208" lry="2588" ulx="349" uly="2539">ne Reipublicaæ detrimento inter ſe vernæ luc-</line>
        <line lrx="1208" lry="2645" ulx="348" uly="2589">tantur. Ecquando autem, ſine imperii ever-</line>
        <line lrx="1208" lry="2686" ulx="348" uly="2632">ſione, inter ſe Conſulares, aut etiam Senato-</line>
        <line lrx="1208" lry="2743" ulx="347" uly="2685">res conflixere? Nunc verò Accipitribus omnia</line>
        <line lrx="1206" lry="2793" ulx="348" uly="2729">licent; cùm Paſſerculis dies dicatur, ſi pPaulò</line>
        <line lrx="1206" lry="2835" ulx="349" uly="2777">licentius Obſirepucrint. Rubeni inceſtus a Ja-</line>
        <line lrx="1204" lry="2889" ulx="349" uly="2829">cob diſſimulatur, ad diem uſque obitus ſui.</line>
        <line lrx="1204" lry="2939" ulx="347" uly="2876">Joſephi verò aſtra ipſa ſomniata culpantur. II-</line>
        <line lrx="1204" lry="2987" ulx="347" uly="2923">le enim Primogenitus erat, hic penè noviſſi-</line>
        <line lrx="1204" lry="3037" ulx="347" uly="2977">mus. Laudaverim propterea Petrum, qui fer-</line>
        <line lrx="1204" lry="3078" ulx="346" uly="3026">rum non in lixam, aut lictorem, ſed in ſervum</line>
        <line lrx="1202" lry="3128" ulx="345" uly="3069">Pontificis ſtrinxit: nec Malchi calcaneum, ſed</line>
        <line lrx="1202" lry="3173" ulx="345" uly="3122">caput invaſit, illi aure exſciſsâ. Ita ſæviendum</line>
        <line lrx="1199" lry="3230" ulx="344" uly="3166">in perduelles. A majlore ordiamur vindictam.</line>
        <line lrx="1198" lry="3271" ulx="346" uly="3214">Babylone mos lapidum eſt, ut ſimulachri fa-</line>
        <line lrx="1200" lry="3321" ulx="345" uly="3263">ſtum everſuri, pedes petant, &amp; teſtam ſtatuæ</line>
        <line lrx="1198" lry="3377" ulx="343" uly="3311">labefactent. Utinam par eſſet vigilia Principum</line>
        <line lrx="1197" lry="3422" ulx="326" uly="3359">ſomno Pharaonis experrecti ad boum ſcelus ,</line>
        <line lrx="1045" lry="3478" ulx="338" uly="3409">&amp; crimini ſpicarum penè indulgentis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="3767" type="textblock" ulx="196" uly="3516">
        <line lrx="1196" lry="3594" ulx="338" uly="3516">Evigilans Pharao poſt quietem. Et ſacto</line>
        <line lrx="1198" lry="3654" ulx="395" uly="3592">mane, pavote perterrtus, miſit ad</line>
        <line lrx="945" lry="3707" ulx="396" uly="3645">omnes oonσT+Dà8ôt.ο Lo.ypti.</line>
        <line lrx="322" lry="3767" ulx="196" uly="3733">Severitas</line>
      </zone>
      <zone lrx="306" lry="3847" type="textblock" ulx="195" uly="3776">
        <line lrx="306" lry="3815" ulx="195" uly="3776">non Fiſ-</line>
        <line lrx="247" lry="3847" ulx="195" uly="3820">us.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="3861" type="textblock" ulx="343" uly="3748">
        <line lrx="1193" lry="3813" ulx="389" uly="3748">Antequam diſcutiamus pavorem Regis, ani-</line>
        <line lrx="1193" lry="3861" ulx="343" uly="3798">madverteres vellem, quantum diſcriminis in-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="161" type="textblock" ulx="1269" uly="152">
        <line lrx="1280" lry="161" ulx="1269" uly="152">.*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2317" lry="1988" type="textblock" ulx="1272" uly="295">
        <line lrx="2169" lry="377" ulx="1975" uly="295">227</line>
        <line lrx="2168" lry="428" ulx="1297" uly="364">terfuerit inter ſpicas Ægyptias &amp; Lapidem Ba-</line>
        <line lrx="2167" lry="469" ulx="1295" uly="414">bylonium. Is, everſo ſimulachro, excrevit in</line>
        <line lrx="2167" lry="528" ulx="1293" uly="471">montem magnum: hæ, voratis ſeptem ſpicis</line>
        <line lrx="2166" lry="565" ulx="1294" uly="512">Præpinguibus, non poſuere maciem, ſed Re-</line>
        <line lrx="2163" lry="614" ulx="1293" uly="562">gem gracilitate, tabéque ſuâ conſternarunt.</line>
        <line lrx="2165" lry="660" ulx="1293" uly="609">Nimirum Lapis irruit in Coloſſum, ut faſtum</line>
        <line lrx="2165" lry="717" ulx="1286" uly="657">plecteret &amp; everteret. Spicæ invaſere ſpicas,</line>
        <line lrx="2163" lry="766" ulx="1290" uly="706">ut iis ſaginarentur. Harum ſcopus ingluvies:</line>
        <line lrx="2165" lry="812" ulx="1288" uly="754">illius finis ſeveritas. Lapis ſæviit: ſpicæ heluan-</line>
        <line lrx="2165" lry="855" ulx="1289" uly="807">tur. Ideôque abſtinentià everſi ſimulachri ita</line>
        <line lrx="2164" lry="904" ulx="1288" uly="851">ſaginatus eſt Lapis, ut in Montem aſſurrexe-</line>
        <line lrx="2162" lry="961" ulx="1285" uly="900">rit. Liguritione verò ſpicarum ita funt ſpicæ</line>
        <line lrx="2162" lry="1008" ulx="1284" uly="950">emaciatæ, ut epulis ſamem tabémque &amp; au-</line>
        <line lrx="2162" lry="1049" ulx="1284" uly="999">xerint, &amp; nutrierint. Ut ſcilicet doceantur</line>
        <line lrx="2161" lry="1108" ulx="1283" uly="1045">Principes, reorum non patrimonio, ſed ſupph-</line>
        <line lrx="2158" lry="1151" ulx="1283" uly="1096">cio amplificari regna, &amp; imperia dilatari. Non</line>
        <line lrx="2157" lry="1201" ulx="1282" uly="1147">vorando, ſed puniendo Regum throni elevan-</line>
        <line lrx="2156" lry="1251" ulx="1282" uly="1195">tur. Tridentina propterea Synodus ab haſta</line>
        <line lrx="2155" lry="1300" ulx="1282" uly="1242">damnatorum virgas Præſulum pepulit, ubi ie-</line>
        <line lrx="2218" lry="1352" ulx="1281" uly="1292">Verè cavit, ne reorum æs ad ſe derivarent E. Piſ-</line>
        <line lrx="2155" lry="1398" ulx="1281" uly="1341">copi, quod unis vel ſarciendis Templis, vel le-</line>
        <line lrx="2154" lry="1440" ulx="1279" uly="1390">vandis inopibus impenſum voluit. Sciebat enim</line>
        <line lrx="2152" lry="1496" ulx="1278" uly="1436">Eccleſiam &amp; exaugendam iniquorum Pœinis »</line>
        <line lrx="2154" lry="1545" ulx="1279" uly="1486">&amp; imminuendam latifundiis perditorum. Quam</line>
        <line lrx="2153" lry="1594" ulx="1277" uly="1537">ob cauſam, ante ſe quidem expirare cos it Pe-</line>
        <line lrx="2154" lry="1633" ulx="1277" uly="1585">trus Sapphiram &amp; Ananiam, non tamen ex eo-</line>
        <line lrx="2152" lry="1692" ulx="1277" uly="1634">rum domo fraudatam pecuniæ partem expor-</line>
        <line lrx="2150" lry="1742" ulx="1276" uly="1682">tari ad ſe curavit, ſupplicii expetens, non pa-</line>
        <line lrx="2149" lry="1786" ulx="1275" uly="1731">trimonii perduellium. Inde &amp; ipſe coruſcare</line>
        <line lrx="2150" lry="1833" ulx="1275" uly="1776">ſignis, &amp; in immenſum augeri credentium coœ-</line>
        <line lrx="2317" lry="1887" ulx="1273" uly="1831">tus occœpit. Ecce pedes eorum, qui ſepelierunt Act. 5. 103</line>
        <line lrx="2276" lry="1930" ulx="1272" uly="1878">virum tuum, ad oſtium, &amp; efferent te. Per ma- 12. 14.</line>
        <line lrx="2147" lry="1988" ulx="1274" uly="1927">nus autem Apoſtolorum fiebant ſigna &amp; Prodigia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2149" lry="2031" type="textblock" ulx="1253" uly="1972">
        <line lrx="2149" lry="2023" ulx="1253" uly="1972">multa in plebe. Magis autem augebatur creden-</line>
        <line lrx="1887" lry="2031" ulx="1640" uly="1992">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1964" lry="3435" type="textblock" ulx="1243" uly="3385">
        <line lrx="1964" lry="3435" ulx="1243" uly="3385">Rernatus eſt Wiritus ejus. Ex Hebræo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2290" lry="3908" type="textblock" ulx="1248" uly="2023">
        <line lrx="2149" lry="2072" ulx="1270" uly="2023">tium multitudo virorum ac mulierum. En ut</line>
        <line lrx="2147" lry="2129" ulx="1270" uly="2071">Petrus, quaſi lapis Babylonicus, fulminatis reis,</line>
        <line lrx="2147" lry="2174" ulx="1273" uly="2120">&amp; reorum ne afflatà quidem pecuniâ, Eccle-</line>
        <line lrx="2146" lry="2219" ulx="1272" uly="2170">ſiam auxit, &amp; ex lapillo factus eſt Mons. Hoc</line>
        <line lrx="2145" lry="2276" ulx="1269" uly="2217">raptim expenſo, videamus pavorem Regis per-</line>
        <line lrx="2145" lry="2318" ulx="1270" uly="2264">vigilis, qui, cùm dormiret, portenta vidit, ſed</line>
        <line lrx="2143" lry="2368" ulx="1269" uly="2312">intrepidus. Experrectus vero portenta non vi-</line>
        <line lrx="2171" lry="2421" ulx="1270" uly="2362">det, &amp; timet. Et facto mane pavore perterri-</line>
        <line lrx="2140" lry="2465" ulx="1267" uly="2411">tus. Ergo non viſio, ſed vigilia pavoris eſt ob-</line>
        <line lrx="2140" lry="2509" ulx="1266" uly="2457">ſtetrix. Recogitata, non reſcita nos monſtra</line>
        <line lrx="2134" lry="2569" ulx="1268" uly="2509">conterrent. Quare non ſatis eſt innotuiſſe reg-</line>
        <line lrx="2135" lry="2613" ulx="1266" uly="2556">nantibus flagitia, incommodâque regnorum,</line>
        <line lrx="2137" lry="2665" ulx="1265" uly="2604">niſi, quæ quaſi ſciere per ſomnium, iecum ipſi</line>
        <line lrx="2136" lry="2714" ulx="1264" uly="2654">mecditentur experrecti. LXX. pavorem Regis</line>
        <line lrx="2135" lry="2753" ulx="1263" uly="2701">expreſſere felicius: Factum eſt autem mane, &amp;</line>
        <line lrx="2135" lry="2809" ulx="1260" uly="2750">turhata eſt anima ejus. Quales habuit antiqui-</line>
        <line lrx="2151" lry="2857" ulx="1262" uly="2800">tas Imperantes, quorum ita animi in regnorum 4</line>
        <line lrx="2135" lry="2896" ulx="1263" uly="2850">curam inclinabant, ut vel ſomniatis ærumna-</line>
        <line lrx="2133" lry="2952" ulx="1262" uly="2898">rum hieroglyphicis eorum animæ quaſſarentur:</line>
        <line lrx="2132" lry="2996" ulx="1260" uly="2946">cum hoc tempore Dynaſtæ veras ſuarum ur-</line>
        <line lrx="2132" lry="3047" ulx="1261" uly="2995">bium calamitates ſpectent impavidi, ne dicam</line>
        <line lrx="2130" lry="3097" ulx="1259" uly="3043">læti intueantur illatas, inferântque, nullo com-</line>
        <line lrx="2129" lry="3142" ulx="1259" uly="3092">miſerationis ſenſu erga populos molliendi. Tur-</line>
        <line lrx="2290" lry="3198" ulx="1259" uly="3140">bata eſt anima ejus. Armentis tantùm &amp; ſege- Rer ames</line>
        <line lrx="2229" lry="3249" ulx="1256" uly="3191">tibus calamitas portendebatur. Nulla urbium ſuos.</line>
        <line lrx="2289" lry="3283" ulx="1256" uly="3232">everſio, nulla hoſtium incurſio, nulla civium Rationes</line>
        <line lrx="2286" lry="3352" ulx="1256" uly="3287">funera, ſacrorum injuria nulla iis ſomniis de-“ vegente,</line>
        <line lrx="2285" lry="3398" ulx="1255" uly="3334">ſignabantur. Et tamen Pharao fluctuatur. Con- ſus ſii im-</line>
        <line lrx="2245" lry="3429" ulx="1989" uly="3393">Pharao m mor.</line>
        <line lrx="2283" lry="3477" ulx="1253" uly="3433">conſternatus? an in ſuas ædes inſilire &amp; Nilo Sare ior</line>
        <line lrx="2282" lry="3547" ulx="1252" uly="3480">ſomniaverat Crocodilos? an in ſe viderat diſtor- uns ud-</line>
        <line lrx="2221" lry="3588" ulx="1251" uly="3530">ta fulgura? Num excuſſum &amp; ſuo capite ſenſe-?:oi.</line>
        <line lrx="2117" lry="3630" ulx="1251" uly="3580">rat diadema? Intacta penitus regia, &amp; Regis</line>
        <line lrx="2118" lry="3686" ulx="1249" uly="3626">jura omnia in tuto. Prædicta ad ſummum fa-</line>
        <line lrx="2117" lry="3734" ulx="1249" uly="3675">mes; quæ calamitas, ut vulgus maximée perdit,</line>
        <line lrx="2115" lry="3780" ulx="1249" uly="3722">ita Reges ne perſtringit quidem. Nulla ærum-</line>
        <line lrx="2114" lry="3829" ulx="1249" uly="3772">narum adumbrari potunt, quæ minus in Pha-</line>
        <line lrx="2114" lry="3908" ulx="1248" uly="3812">raonis caput redundaret. Imo non rarò Rabu-</line>
        <line lrx="2047" lry="3902" ulx="2012" uly="3879">r</line>
      </zone>
      <zone lrx="2278" lry="2611" type="textblock" ulx="2152" uly="2537">
        <line lrx="2278" lry="2566" ulx="2160" uly="2537">Rex ree-</line>
        <line lrx="2212" lry="2611" ulx="2152" uly="2582">gat.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="240" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_240">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_240.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1302" lry="3481" type="textblock" ulx="241" uly="267">
        <line lrx="582" lry="350" ulx="395" uly="267">228</line>
        <line lrx="1254" lry="422" ulx="393" uly="375">lorum fame in ærarii publici mercimonium</line>
        <line lrx="1255" lry="472" ulx="395" uly="422">conversâà, inde Principes opimantur, unde plebs</line>
        <line lrx="1257" lry="521" ulx="394" uly="471">conficitur. Quare ergo conſternatio tanta Pha-</line>
        <line lrx="1256" lry="567" ulx="395" uly="514">raonis in tanta ſecuritate ſui? Quia Regem ſe</line>
        <line lrx="1256" lry="619" ulx="395" uly="568">ſciebat, non Tyrannum Ægypti. Suis metue-</line>
        <line lrx="1258" lry="665" ulx="397" uly="613">bat, non ſibi. Nec deſes ac ſegnis timor. Pa-</line>
        <line lrx="1260" lry="715" ulx="397" uly="660">vore perterritus miſit ad omnes conjectores W-</line>
        <line lrx="1262" lry="763" ulx="394" uly="709">gypti, cunctoſque ſapientes. Duo in Pharaone</line>
        <line lrx="1259" lry="809" ulx="371" uly="752">laudarim. Alterum, quod prænunciatam ſub-</line>
        <line lrx="1263" lry="857" ulx="405" uly="806">jectis calamitatem, quaſi ad ſe parum attine-</line>
        <line lrx="1263" lry="905" ulx="241" uly="849">Affabili- ret, non neglexit. Alterum, quod non per edi-</line>
        <line lrx="1265" lry="951" ulx="243" uly="897">ai. tum accivit conjectores, ſed;, nunciis ad eos</line>
        <line lrx="1265" lry="1000" ulx="407" uly="946">ſubmiſſis, perhonorificè evocavit in regiam.</line>
        <line lrx="1267" lry="1047" ulx="246" uly="995">Honer Nec, cùm de plebe ageretur, uno alterôve con-</line>
        <line lrx="1267" lry="1095" ulx="246" uly="1041">mutuns. tentus fuit interprete, ſed omnium conſilio oc-</line>
        <line lrx="1269" lry="1138" ulx="405" uly="1091">currendum duxit ærumnæ impendenti. Miſit</line>
        <line lrx="1269" lry="1190" ulx="407" uly="1138">ad omnes conjectores Egypti. Illud doleo, quòd,</line>
        <line lrx="1271" lry="1238" ulx="408" uly="1186">cum domus regia tantis &amp; pocillatoribus &amp; pi-</line>
        <line lrx="1272" lry="1282" ulx="409" uly="1233">ſtoribus exundaret, ut iis duos imponi Princi-</line>
        <line lrx="1273" lry="1337" ulx="247" uly="1281">Luxas in pes oportuerit, nullus in ea præſto fuerit Sa-</line>
        <line lrx="1271" lry="1385" ulx="242" uly="1329">numereß- piens, ſed procul diſſiti per Legatos accerſen-</line>
        <line lrx="1274" lry="1430" ulx="245" uly="1378">ate man- di fuerint Interpretes univerſi. Miſit ad omnes</line>
        <line lrx="1052" lry="1458" ulx="248" uly="1418">cip orium⸗ . . , . .</line>
        <line lrx="1276" lry="1484" ulx="269" uly="1426">ervi. conjectores Eoypti, cunctöſque ſapientes. Una</line>
        <line lrx="1275" lry="1526" ulx="249" uly="1473">Rex deli- enimverò ſapientia eſt, quam abs ſe fruſtra ali,</line>
        <line lrx="1276" lry="1577" ulx="243" uly="1522">gat Auli- excolique arbitrentur interdum &amp; Reges &amp; Re-</line>
        <line lrx="1273" lry="1631" ulx="250" uly="1570">c05. guli. Obtruduntur paſſim ſportulæ Pocillato-</line>
        <line lrx="1278" lry="1667" ulx="413" uly="1618">ribus, Sectoribus, Pediſſequis, Morionibus &amp;</line>
        <line lrx="1277" lry="1718" ulx="413" uly="1665">Paraſitis: Sapientibus pernegantur. Diſpice,</line>
        <line lrx="1281" lry="1758" ulx="417" uly="1713">an inſeſſis Proconſulum ædibus à fucis, ulla cel-</line>
        <line lrx="1278" lry="1815" ulx="415" uly="1762">la Apes admittat. Upupæ &amp; Accipitres ſtabu-</line>
        <line lrx="1279" lry="1863" ulx="416" uly="1810">lantur ubique, expullis undique, pulsiſque</line>
        <line lrx="1281" lry="1922" ulx="245" uly="1855">Pa ,, „ι TLurturibus. Miſit proinde Pharao ad cunc-</line>
        <line lrx="1281" lry="1974" ulx="246" uly="1909">Win: plenz. t08 ſapientes. Placet, quòd non gratiores e</line>
        <line lrx="1282" lry="2006" ulx="281" uly="1956">Seientis conjectoribus accerſantur? aut lii evocentur dun-</line>
        <line lrx="1283" lry="2055" ulx="255" uly="2004">negledta. taxat, quos ſibi blandituros non dubitaret Pha-</line>
        <line lrx="1282" lry="2104" ulx="261" uly="2051">D gnitm rao. Cunctos invitavit, nullo perſonarum, &amp;</line>
        <line lrx="1283" lry="2150" ulx="241" uly="2092">in indig- ſummo ſapientiæ reſpectu. Cupiebat enim non</line>
        <line lrx="1282" lry="2201" ulx="257" uly="2145">, YLsi ſuam confirmari de inſomnio interpretationem,</line>
        <line lrx="1284" lry="2249" ulx="259" uly="2196">&amp; Conſi- ſed veram ſomnii interpretationem exponi. Et</line>
        <line lrx="1284" lry="2294" ulx="262" uly="2243">liarii, accerſitis narravit ſomnium. Non ſommii par-</line>
        <line lrx="1283" lry="2342" ulx="261" uly="2291">quinam tem aliam quidem propoſuit, aliam verô re-</line>
        <line lrx="1281" lry="2389" ulx="261" uly="2331">asudiendi. ticuit. Non præoccupavit interpretum eflfata.</line>
        <line lrx="1286" lry="2438" ulx="425" uly="2387">Non què ipſe propenderet, ſigmſicavit. Quid</line>
        <line lrx="1286" lry="2484" ulx="426" uly="2437">vidiſſeét, exprompſit. Narravit ſomnium. Por-</line>
        <line lrx="1285" lry="2532" ulx="427" uly="2483">rò nec ſpebus inflavit, nec promiſſis inflexit,</line>
        <line lrx="1287" lry="2578" ulx="425" uly="2532">nec minis abſterruit pronunciaturos. Vaccas</line>
        <line lrx="1285" lry="2629" ulx="430" uly="2578">&amp; ſpicas à ſe viſas deſcripſit, conticuitque.</line>
        <line lrx="1288" lry="2674" ulx="431" uly="2626">Hac ſi moderatione uterentur Principes in diſ-</line>
        <line lrx="1290" lry="2726" ulx="433" uly="2674">quirendis ſententiis ſapientium, perbeatè pre-</line>
        <line lrx="1291" lry="2769" ulx="432" uly="2722">cul dubio viveretur. Verùm ſubſcriptores, non</line>
        <line lrx="1289" lry="2820" ulx="432" uly="2770">interpretes exquirunt, qui cogunt Theologo-</line>
        <line lrx="1291" lry="2864" ulx="432" uly="2817">rum, Primorumque Senatum. Et accerſitis</line>
        <line lrx="1290" lry="2914" ulx="433" uly="2867">narravit ſomninum nec erat qui interpretaretur.</line>
        <line lrx="1293" lry="2964" ulx="274" uly="2913">Theologi Et quid facilius divinari potuit, ubi omnia</line>
        <line lrx="1294" lry="3002" ulx="275" uly="2959">venales. tam ſibi in inſomnio concinebant? A vaccis</line>
        <line lrx="1295" lry="3057" ulx="438" uly="3007">vaccæ devoratæ, glutitæ ſpicæ à ſpicis, &amp; gra-</line>
        <line lrx="1295" lry="3107" ulx="442" uly="3055">cilium par utrobique ſeu victoria, ſeu voraci-</line>
        <line lrx="1295" lry="3155" ulx="278" uly="3103">Adalatio. tas. Quid non pronum hic, obviumque in-</line>
        <line lrx="1296" lry="3202" ulx="443" uly="3153">terpretationi? Attamen non erat, qui inter-</line>
        <line lrx="1298" lry="3249" ulx="441" uly="3198">pretaretur. Nimirum &amp; aderat Rex, cui cala-</line>
        <line lrx="1298" lry="3287" ulx="441" uly="3246">mitas denuncianda erat, &amp; nihil niſi ærumno-</line>
        <line lrx="1298" lry="3341" ulx="443" uly="3293">ſum in ſomnio. Si ſpicæ ſpicas protuliſſent:</line>
        <line lrx="1301" lry="3392" ulx="443" uly="3341">&amp; armenta propagarentur &amp; vaccis, nullus con-</line>
        <line lrx="1302" lry="3438" ulx="444" uly="3388">jectorum filuiſſet. Ubi verò malè, non benè</line>
        <line lrx="1302" lry="3481" ulx="448" uly="3436">ominandum erat, nemo non ſiluit. Tanta eſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="383" lry="1804" type="textblock" ulx="244" uly="1691">
        <line lrx="382" lry="1730" ulx="249" uly="1691">Eeccleſia-</line>
        <line lrx="377" lry="1771" ulx="244" uly="1735">Kico rium</line>
        <line lrx="383" lry="1804" ulx="250" uly="1775">aulæ non</line>
      </zone>
      <zone lrx="358" lry="1859" type="textblock" ulx="239" uly="1812">
        <line lrx="358" lry="1859" ulx="239" uly="1812">ſervis .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1330" lry="3532" type="textblock" ulx="449" uly="3480">
        <line lrx="1330" lry="3532" ulx="449" uly="3480">in apertiſſimis quoque calamitatibus, interpre-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="3821" type="textblock" ulx="449" uly="3531">
        <line lrx="1307" lry="3578" ulx="452" uly="3531">tum aſſentatio, ſi præſertim conſultationi Prin-</line>
        <line lrx="1307" lry="3627" ulx="449" uly="3576">ceps interſit. At erravi. Illi enim ſiluere, quia</line>
        <line lrx="1309" lry="3676" ulx="453" uly="3629">ighorabant arcana: nos tacemus amara, non</line>
        <line lrx="1308" lry="3722" ulx="456" uly="3670">imperitià, ſed aſſentatione: Narravit ſomnium.</line>
        <line lrx="1310" lry="3767" ulx="457" uly="3723">nec erat, qui interpretaretur. E tot divinis nul-</line>
        <line lrx="1312" lry="3821" ulx="450" uly="3768">lus malè ominari Pharaoni eſt auſus. Porrò</line>
      </zone>
      <zone lrx="1405" lry="347" type="textblock" ulx="1091" uly="264">
        <line lrx="1405" lry="347" ulx="1091" uly="264">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2358" lry="3297" type="textblock" ulx="1315" uly="356">
        <line lrx="2186" lry="416" ulx="1315" uly="356">ego non tam ſtupeo adulationem conjectorum,</line>
        <line lrx="2189" lry="464" ulx="1316" uly="406">quam Regis patientiam. Non enim Pharao</line>
        <line lrx="2189" lry="499" ulx="1316" uly="454">mortem illis interminatus eſt,; niſi ſomnium</line>
        <line lrx="2189" lry="552" ulx="1318" uly="499">enodarent, aut, ſi ænigmata ejus diſſolviſſent,</line>
        <line lrx="2315" lry="597" ulx="1319" uly="548">honores illis exhibuit. Quæ duo Ariolis ſuis Dan. 2.</line>
        <line lrx="2253" lry="643" ulx="1319" uly="597">Nabuchus edixit, cùm eos ad ſomnii ſui non 12.</line>
        <line lrx="2191" lry="699" ulx="1319" uly="647">interpretationem modò, ſed etiam narratio-</line>
        <line lrx="2195" lry="747" ulx="1321" uly="693">nem compelleret. Cur ergo tam negligens</line>
        <line lrx="2197" lry="794" ulx="1322" uly="742">Pharao interpretationis, cujus tam fuit anxius</line>
        <line lrx="2199" lry="844" ulx="1324" uly="790">cupidſque Nabuchus? Enimverèô perſplendi-</line>
        <line lrx="2200" lry="890" ulx="1324" uly="838">da ſibi objecta reminiſcebatur utcumque Ba-</line>
        <line lrx="2201" lry="943" ulx="1325" uly="885">Pylonius: triſtia verò moeſtâque ſibi oſtenſa</line>
        <line lrx="2199" lry="989" ulx="1326" uly="938">ſciebat Æ gyptius. IIIi Lapis in Montem ex-</line>
        <line lrx="2198" lry="1035" ulx="1328" uly="984">creverat: huic ſpicæ meliores à vitiatis ab-</line>
        <line lrx="2329" lry="1086" ulx="1328" uly="1025">ſorptæ. Ad pompam proinde, ne putaretur Theologi</line>
        <line lrx="2333" lry="1135" ulx="1328" uly="1079">improvidus, vocaverat Pharao conjectores, à an, ag.</line>
        <line lrx="2332" lry="1183" ulx="1329" uly="1129">quibus quùm non niſi infauſta expectaret, pitentsr</line>
        <line lrx="2202" lry="1230" ulx="1329" uly="1177">non ægrè ſilentium eorum, &amp; diſſimulationem</line>
        <line lrx="2202" lry="1274" ulx="1329" uly="1224">tulit. Videri volumus exquiſüſſe ſententias ſa-</line>
        <line lrx="2205" lry="1327" ulx="1331" uly="1275">pientium, quos tamen tacere malumus, quaàm</line>
        <line lrx="2204" lry="1370" ulx="1333" uly="1321">docere, ubi funeſta denunciare tantùm, ſi ſa-</line>
        <line lrx="2226" lry="1423" ulx="1333" uly="1371">piunt, poſlunt. Miſit ad omnes conjectores Kr-</line>
        <line lrx="2207" lry="1473" ulx="1327" uly="1419">gypti, cunctöſque ſapientes. In eo à Nabucho</line>
        <line lrx="2203" lry="1516" ulx="1334" uly="1467">non diſſenſit Pharao, quod ambo eos advoca-</line>
        <line lrx="2207" lry="1566" ulx="1334" uly="1515">vere Sapientes, qui interpretari ſua ſomnia non</line>
        <line lrx="2208" lry="1615" ulx="1336" uly="1563">poſſent, eos verò neglexere, qui ſoh futura</line>
        <line lrx="2206" lry="1663" ulx="1338" uly="1610">erant expoſituri. Et quidem Pharao excuſari</line>
        <line lrx="2208" lry="1711" ulx="1337" uly="1659">utcumque potuit, quòd neſciret in ſuo regno</line>
        <line lrx="2205" lry="1758" ulx="1337" uly="1707">Hebræum eſſe, qui divinaret. Quis verò Na-</line>
        <line lrx="2204" lry="1805" ulx="1337" uly="1755">buchum excuſet, qui, cùm imbui omni ſapien-</line>
        <line lrx="2358" lry="1853" ulx="1338" uly="1804">tià Chaldæorum juſſiſſet Danielem &amp; ſocios, Dan. I. 4.</line>
        <line lrx="2346" lry="1902" ulx="1338" uly="1852">eos tamen licet obvios, &amp; in ipſis regiis ædi- 1777</line>
        <line lrx="2259" lry="1949" ulx="1338" uly="1900">bus diverſantes, ad interpretationem non adhi-</line>
        <line lrx="2205" lry="2001" ulx="1339" uly="1950">buit, quos tamen, ut Ariolos, jubebat inter-</line>
        <line lrx="2340" lry="2050" ulx="1339" uly="1991">fici? Quærebänturque Daniel &amp; v Socii ejus, ut Dan. 2.</line>
        <line lrx="2262" lry="2099" ulx="1336" uly="2040">perirent. Si quærebatur, ergo cum cæteris non 13.</line>
        <line lrx="2208" lry="2145" ulx="1341" uly="2095">adfuerat Regi, porrèò ſi ſapiens non erat, cur</line>
        <line lrx="2208" lry="2191" ulx="1342" uly="2144">occiditur? Si veròô è&amp; ſapientibus erat, cur non</line>
        <line lrx="2236" lry="2241" ulx="1341" uly="2191">accitur, quò cuncti ſapientes accerſuntur? En</line>
        <line lrx="2341" lry="2289" ulx="1342" uly="2231">ſolutionem ænigmatis. Sapiens erat Daniel, Theologs</line>
        <line lrx="2340" lry="2338" ulx="1343" uly="2273">ſed Juſtus. Reliqui ſapientes erant, ſed Chal- venalei</line>
        <line lrx="2209" lry="2387" ulx="1344" uly="2335">dæi. Placet ſapientia, ſed in Babylonio. Sper-</line>
        <line lrx="2211" lry="2433" ulx="1344" uly="2384">nêre, ſi ita ſis ſapiens, ut &amp; ſapiens ſis, &amp;</line>
        <line lrx="2210" lry="2482" ulx="1345" uly="2434">Ifraëlita. Mori debet Daniel, quia eruditus:</line>
        <line lrx="2213" lry="2529" ulx="1345" uly="2481">audiri non debet, ubi ſapientes omnes audie-</line>
        <line lrx="2210" lry="2583" ulx="1345" uly="2530">bantur. Non ergo accerſitus à Rege fuerat.</line>
        <line lrx="2211" lry="2627" ulx="1345" uly="2578">Num Regi ignotus? Atqui menſæ ejus mini-</line>
        <line lrx="2212" lry="2674" ulx="1345" uly="2626">ſtraverat. Num procul aberat? In palatio mo-</line>
        <line lrx="2334" lry="2723" ulx="1347" uly="2673">rabatur. Carebat fortè ſapientiâ? Erat doctiſſi- Dan. l.</line>
        <line lrx="2272" lry="2772" ulx="1347" uly="2721">mus divinorum. An id ignorabatur à Chaldæis? 17.</line>
        <line lrx="2214" lry="2824" ulx="1348" uly="2769">Ab eis potiſſimum fuerat inſtitutus. Sed Regi</line>
        <line lrx="2212" lry="2871" ulx="1349" uly="2816">ſapientia ejus non innotuerat? At Regis impe-</line>
        <line lrx="2214" lry="2916" ulx="1350" uly="2867">rio eam addidicerat. Cur ergo cum ſapientibus</line>
        <line lrx="2214" lry="2961" ulx="1351" uly="2914">ad interpretationem ſomnii non advocatur Da-</line>
        <line lrx="2217" lry="3015" ulx="1351" uly="2959">niel, ſi illi ſapientia non deerat? Quia illi Re-</line>
        <line lrx="2215" lry="3063" ulx="1352" uly="3008">ligio aderat, &amp; deerat aſſentatio. Coœtus infe-</line>
        <line lrx="2216" lry="3109" ulx="1354" uly="3056">lix, ubi ii omnes coguntur, qui nihil dicturi</line>
        <line lrx="2218" lry="3160" ulx="1355" uly="3104">ſunt; &amp; is tantùm excluditur, qui unus inter-</line>
        <line lrx="2219" lry="3203" ulx="1355" uly="3154">pretari poteſt arcana Divinitatis. Quod ut Ba-</line>
        <line lrx="2221" lry="3255" ulx="1356" uly="3202">bylone, ita etiamn contigit in Ægypto. Ideô-</line>
        <line lrx="1834" lry="3297" ulx="1357" uly="3251">que hinc illo revertamur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="3421" type="textblock" ulx="1339" uly="3357">
        <line lrx="2225" lry="3421" ulx="1339" uly="3357">Miſit ad omnes conjectores Tgypti, cun-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="3571" type="textblock" ulx="1418" uly="3411">
        <line lrx="2241" lry="3486" ulx="1418" uly="3411">SIgſqae Japientes: Et accerſitis narra-</line>
        <line lrx="2223" lry="3535" ulx="1420" uly="3472">vit ſomnium: nec erat, qui interpre-</line>
        <line lrx="1580" lry="3571" ulx="1420" uly="3540">taretur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2375" lry="3871" type="textblock" ulx="1367" uly="3630">
        <line lrx="2353" lry="3685" ulx="1414" uly="3630">Cunctos-ne conjectores advocaverat Rex? Theologi</line>
        <line lrx="2375" lry="3735" ulx="1367" uly="3669">Cur ergô interpretatio non emergit? Timeo, &amp; Conſis</line>
        <line lrx="2314" lry="3782" ulx="1367" uly="3721">ne à Pharaone ſapientum aliquis ſit præteri- lieri⸗</line>
        <line lrx="2318" lry="3830" ulx="1369" uly="3759">tus. Malè dubitas, inquies. Ait enim. Miſit ad brobi.</line>
        <line lrx="2230" lry="3871" ulx="2127" uly="3842">omnes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2239" type="textblock" ulx="2481" uly="1805">
        <line lrx="2569" lry="1844" ulx="2487" uly="1805">temnt, un</line>
        <line lrx="2571" lry="1900" ulx="2486" uly="1851">t temn</line>
        <line lrx="2566" lry="1949" ulx="2483" uly="1903">gelmge</line>
        <line lrx="2571" lry="1989" ulx="2482" uly="1950">ro Kl neu</line>
        <line lrx="2571" lry="2050" ulx="2482" uly="2001">ikre w</line>
        <line lrx="2571" lry="2093" ulx="2482" uly="2049">Cnue, ili</line>
        <line lrx="2569" lry="2138" ulx="2482" uly="2100">W lun er</line>
        <line lrx="2571" lry="2189" ulx="2482" uly="2149">cbarctor</line>
        <line lrx="2570" lry="2239" ulx="2481" uly="2197">cimne e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3240" type="textblock" ulx="2448" uly="2345">
        <line lrx="2571" lry="2398" ulx="2479" uly="2345">llti aten</line>
        <line lrx="2571" lry="2438" ulx="2478" uly="2403">I luus co</line>
        <line lrx="2571" lry="2487" ulx="2477" uly="2455">Ii comtden</line>
        <line lrx="2571" lry="2537" ulx="2477" uly="2502">, hon</line>
        <line lrx="2570" lry="2586" ulx="2477" uly="2547">an Ian</line>
        <line lrx="2571" lry="2647" ulx="2449" uly="2587">1 jmn, renp</line>
        <line lrx="2571" lry="2689" ulx="2471" uly="2645">Mrcdum M.</line>
        <line lrx="2564" lry="2771" ulx="2449" uly="2693">4 lam</line>
        <line lrx="2571" lry="2796" ulx="2486" uly="2744">e)</line>
        <line lrx="2571" lry="2848" ulx="2450" uly="2798">in tn</line>
        <line lrx="2571" lry="2887" ulx="2448" uly="2843">EuNes Ire</line>
        <line lrx="2566" lry="2916" ulx="2450" uly="2887">n tin Mete</line>
        <line lrx="2569" lry="2964" ulx="2473" uly="2893">Ln lef</line>
        <line lrx="2571" lry="2992" ulx="2477" uly="2946">nr in</line>
        <line lrx="2552" lry="3046" ulx="2471" uly="2986">mihitri</line>
        <line lrx="2571" lry="3110" ulx="2469" uly="3041">Anmment</line>
        <line lrx="2518" lry="3147" ulx="2473" uly="3082">nle,</line>
        <line lrx="2569" lry="3195" ulx="2469" uly="3134">nche Aenn</line>
        <line lrx="2560" lry="3240" ulx="2469" uly="3188">n nfinit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3291" type="textblock" ulx="2446" uly="3235">
        <line lrx="2571" lry="3291" ulx="2446" uly="3235">too, lru</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3725" type="textblock" ulx="2449" uly="3641">
        <line lrx="2548" lry="3683" ulx="2449" uly="3641">eont</line>
        <line lrx="2571" lry="3725" ulx="2472" uly="3667">Wl n</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="241" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_241">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_241.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1194" lry="420" type="textblock" ulx="0" uly="335">
        <line lrx="1137" lry="369" ulx="0" uly="335">ru .</line>
        <line lrx="1194" lry="391" ulx="51" uly="357">1 . 0 . on nego conjec-</line>
        <line lrx="1138" lry="420" ulx="0" uly="352">har omnes Conjectores Roypti. N ego conj</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="457" type="textblock" ulx="329" uly="403">
        <line lrx="1196" lry="457" ulx="329" uly="403">tores adfuiſſe Ægypti. Nego conjectores, qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="3323" type="textblock" ulx="0" uly="434">
        <line lrx="1196" lry="517" ulx="0" uly="434">un in Ægypto erant, ſed .gypti non erant,</line>
        <line lrx="1196" lry="568" ulx="0" uly="499">ls ſi⸗ Pharaoni adfuiſſe. Nec modè deerat aliquis,</line>
        <line lrx="1197" lry="618" ulx="1" uly="548">– ſed optimus deerat; ſed is tantùm accerſitus</line>
        <line lrx="1225" lry="665" ulx="0" uly="593">i⸗ 11. non erat, qui tantum accerſiri debuit Cæteris</line>
        <line lrx="1196" lry="708" ulx="0" uly="646">HMl non accerſitis. Solus enim interpretaturus .-</line>
        <line lrx="1196" lry="752" ulx="0" uly="684">Eigen gyptio erat inſomnium, quia non .gyptius</line>
        <line lrx="1196" lry="812" ulx="0" uly="735">ed⸗ erat, ſed Hebræus. Tanti eſt, probum à cœtu</line>
        <line lrx="1194" lry="846" ulx="0" uly="783">lend. ſapientium excludere, ut nullum evocaſſe pu-</line>
        <line lrx="1195" lry="892" ulx="0" uly="825">e Ba- tandus ſit, qui cunctos advocavit, &amp; unum</line>
        <line lrx="1198" lry="937" ulx="10" uly="872">olenl duntaxat non accerſivit Joſephum. Miſit ad</line>
        <line lrx="1195" lry="990" ulx="0" uly="930">eruer omnes conjectores Egypti: nec erat, qui inter-</line>
        <line lrx="1217" lry="1042" ulx="2" uly="977">s i pretaretur. Adeſt interpres, ſed non adeſt in Re-</line>
        <line lrx="1195" lry="1094" ulx="0" uly="1024">annnu⸗ gia. Ubi ergo eſt, qui optimus eſt, ſi non in</line>
        <line lrx="1194" lry="1142" ulx="0" uly="1083">tores, 1 8 Regia eſt? Eſt in carcere. Exhorreſcamus. Cun-</line>
        <line lrx="1195" lry="1194" ulx="0" uly="1116">elint,ii &amp;Citi penitus conjectores, qui inepti ſunt, non in</line>
        <line lrx="1195" lry="1235" ulx="0" uly="1168">ltünen Regia, ſed in cubiculo Regis ſunt. Is, qui ſolus</line>
        <line lrx="1194" lry="1288" ulx="2" uly="1219">entigſ. evolvet ænigma, non extra Regiam tantùm,</line>
        <line lrx="1195" lry="1335" ulx="0" uly="1277">, quim ſed intra latomias eſt. Quid iniquius agi potuit</line>
        <line lrx="1195" lry="1378" ulx="0" uly="1320">mylk. contra ſapientiam ſanctimoniæ ſœderatam? Diſ-</line>
        <line lrx="1194" lry="1426" ulx="0" uly="1369">lire . cant Principes nullas negligendas eſſe latebras,</line>
        <line lrx="1194" lry="1476" ulx="1" uly="1419">Nebucho ubi diſquiſitio ſapientium fit. Imò ſi veros op-</line>
        <line lrx="1195" lry="1524" ulx="0" uly="1469">adrcr⸗ tant interpretes, non eos in coronis &amp; torqui-</line>
        <line lrx="1193" lry="1579" ulx="0" uly="1514">mris mn bus, ſed in nervo exquirant &amp; compede. Iſt-</line>
        <line lrx="1194" lry="1620" ulx="0" uly="1567">oh Krun huc enim tandem appellere conſuevit ſapientia,</line>
        <line lrx="1196" lry="1676" ulx="0" uly="1613">detaltti Dei gro- quæ cum improbitate luctatur. Nec erat, qui</line>
        <line lrx="1197" lry="1719" ulx="0" uly="1665">o tegno videntia. interpretaretur. Tunc demum reminiſcens Pincer-</line>
        <line lrx="1195" lry="1768" ulx="5" uly="1716">verd Ne- narum magiſter, ait: Confiteor peccatum meum.</line>
        <line lrx="1195" lry="1815" ulx="0" uly="1764">niſapier Septem Vaccas opimas emaciatzæ Vaccæ glu-</line>
        <line lrx="1194" lry="1866" ulx="0" uly="1813">X ſorios, Dinn tierunt, ut unus evomeretur agnus à carcere,</line>
        <line lrx="1196" lry="1918" ulx="0" uly="1863">gis edl. n quaſi è terreſtri Ceto præcoquus Jonas in Re-</line>
        <line lrx="1194" lry="1966" ulx="2" uly="1910">non adli. giæ littus ejectus. Quis verò non miretur, ul-</line>
        <line lrx="1195" lry="2009" ulx="0" uly="1960">bat inter⸗ trò ſeſe incuſantis, ingenuitatem pocillatoris?</line>
        <line lrx="1194" lry="2059" ulx="0" uly="2005"> eits, 1DnI Qui ſanè poterat Joſephum abiolvere, nec ſe</line>
        <line lrx="1193" lry="2101" ulx="2" uly="2055">Xteri noN damnare, illius divinationem commemorando,</line>
        <line lrx="1194" lry="2161" ulx="8" uly="2107">etat, ln non ſuam exponendo oblivionem. Verùm ut</line>
        <line lrx="1193" lry="2211" ulx="0" uly="2155">t, Cul non vincto auctoritatem conciliaret „ ejus merita à</line>
        <line lrx="1192" lry="2257" ulx="0" uly="2203">ntur? En ſuo crimine exorditur. Duo enim ſibi præfixe-</line>
        <line lrx="1191" lry="2305" ulx="0" uly="2247">t Dnel, N4O rat optimus Pocillator, Libertatem benefacto-</line>
        <line lrx="1193" lry="2357" ulx="9" uly="2300">d Chil- Ae ris, &amp; inſomnii interpretationem. Ut autem</line>
        <line lrx="1191" lry="2407" ulx="0" uly="2349">no. Yer⸗ Joſephi artem teſtatiorem faceret, non eſt ve-</line>
        <line lrx="1193" lry="2456" ulx="0" uly="2395"> 18, &amp; ritus ſuas compedes recantare, &amp; Regi ſuas</line>
        <line lrx="1192" lry="2507" ulx="0" uly="2445">eruding: iras commemorare, quæ omnia ſepelienda e-</line>
        <line lrx="1191" lry="2554" ulx="1" uly="2497">nes audie⸗ rant, non refodienda ad pateras &amp; catena re-</line>
        <line lrx="1192" lry="2614" ulx="0" uly="2545">ggeai. azt vocato. Iratus Rex ſervis ſuis, me &amp; magiſtrum</line>
        <line lrx="1191" lry="2661" ulx="12" uly="2591">n nii⸗ 5 a: Piſtorum retrudi Juſſit in carcerem. Utinam ſuis</line>
        <line lrx="1191" lry="2714" ulx="0" uly="2641">ehion. interdum Magnatibus iraſcerentur Reges. Vix</line>
        <line lrx="1191" lry="2759" ulx="0" uly="2686">atdollleu abuis alii Pharaonem leges iratum, niſi Primoribus</line>
        <line lrx="1189" lry="2800" ulx="10" uly="2737">CAzln gus m. Aulæ ſuæ. Nos quidem, ſi quid in piſtoria,</line>
        <line lrx="1189" lry="2849" ulx="0" uly="2786">Sd ei aite.. aut in pateris peccatum eſſet, plexiſſemus mi-</line>
        <line lrx="1190" lry="2899" ulx="37" uly="2835">ine . Deveriras nores ſervos. Pharao, his miſſis, amimadver-</line>
        <line lrx="1191" lry="2937" ulx="0" uly="2867">degs us "fiams in tit in Præfectos, magno Principum documen-</line>
        <line lrx="1189" lry="2987" ulx="7" uly="2913">ſgrane nobiles. to, qui niſi ſecurim impingant in truncum,</line>
        <line lrx="1190" lry="3039" ulx="0" uly="2967">* Re⸗ rami fruſtrà exſecantur. Amputanda Nequitia</line>
        <line lrx="1189" lry="3086" ulx="0" uly="3016">n if. eſt, non exputanda. Nec Regis ira aut infoœ-</line>
        <line lrx="1188" lry="3134" ulx="0" uly="3067">Ge 4 cunda, aut effera; quæ Primores vinxit, &amp; &amp;</line>
        <line lrx="1187" lry="3178" ulx="0" uly="3104">ini d 1 vinctis alterum ſuſpendit, alteri priſtinum lo-</line>
        <line lrx="1189" lry="3231" ulx="11" uly="3158">umng. cum reſtituit. Tria proinde in Pharaone de-</line>
        <line lrx="1186" lry="3285" ulx="0" uly="3205">Mod “ prædico, Iratum eum ſervis ſuis, non ſegni-</line>
        <line lrx="1187" lry="3323" ulx="0" uly="3270">po. ter iratum, ſed iratum uſque ad vincula; nec</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="3765" type="textblock" ulx="0" uly="3320">
        <line lrx="1187" lry="3366" ulx="328" uly="3320">promiſcuèê, ſed cum ratione iratum, alterius</line>
        <line lrx="1189" lry="3417" ulx="329" uly="3363">flagitio depactâ Cruce, alterius inmocentiæ Pa-</line>
        <line lrx="1189" lry="3467" ulx="166" uly="3416">“ terà reſtitutàa. Erat ibi puer Hebræus, oui nar-</line>
        <line lrx="1189" lry="3519" ulx="331" uly="3466">rantes ſomnia, audivimus qui- quid poſtea rei</line>
        <line lrx="1188" lry="3565" ulx="322" uly="3510">Pprobavit eventus. Miror, quòd pocillator nul-</line>
        <line lrx="1188" lry="3614" ulx="328" uly="3558">lam de innocentia Joſephi mentionem fece-</line>
        <line lrx="1189" lry="3664" ulx="267" uly="3616">II, quam tamen unam optaverat Joſeph de-</line>
        <line lrx="1190" lry="3728" ulx="67" uly="3661">Rerle Gen. 40. Mnciandam, per eum, Regi. Nugeg ras Pharao-</line>
        <line lrx="1189" lry="3765" ulx="0" uly="3704">verat K- 0ℳ 14. nui, ut educat me, quia innocens in lacum miſſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="3462" type="textblock" ulx="0" uly="3412">
        <line lrx="115" lry="3462" ulx="0" uly="3412">. ti, Ul.</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="3588" type="textblock" ulx="0" uly="3529">
        <line lrx="114" lry="3588" ulx="0" uly="3529">4 inlerple</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="3925" type="textblock" ulx="0" uly="3745">
        <line lrx="1188" lry="3823" ulx="0" uly="3745">t! n en e Politicz. Jim. Sciebat emimverò peritiſſimus Aulicus, a-</line>
        <line lrx="1191" lry="3869" ulx="6" uly="3797">ſit gre⸗ er. Garcer. Pud Reges, in ͤÆAgypto exſolvendis vinctis non</line>
        <line lrx="752" lry="3911" ulx="0" uly="3853">m. e, Ethicæ Tom. I.</line>
        <line lrx="103" lry="3925" ulx="68" uly="3899">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="363" type="textblock" ulx="752" uly="188">
        <line lrx="1717" lry="363" ulx="752" uly="188">in Cap. XL. Ceneſis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1973" lry="187" type="textblock" ulx="1726" uly="169">
        <line lrx="1973" lry="187" ulx="1726" uly="169">4 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2130" lry="357" type="textblock" ulx="1943" uly="270">
        <line lrx="2130" lry="357" ulx="1943" uly="270">229</line>
      </zone>
      <zone lrx="2286" lry="2297" type="textblock" ulx="1247" uly="355">
        <line lrx="2134" lry="409" ulx="1257" uly="355">innocentiam opportunam efſe, ſed ſperatum ex</line>
        <line lrx="2134" lry="456" ulx="1257" uly="403">eis conmunodum. Propterea non eum pudicum</line>
        <line lrx="2133" lry="503" ulx="1256" uly="449">fuiſſe aſſerit, ſed interpretem fore affirmat tam</line>
        <line lrx="2133" lry="551" ulx="1257" uly="498">involuti inſomnii, ut à nullo evolvi poſſet.</line>
        <line lrx="2132" lry="596" ulx="1259" uly="547">Cauſa altera ſuppreſſæ innocentiæ fuit, ne, ſi</line>
        <line lrx="2134" lry="646" ulx="1258" uly="596">Joſephum pudicum diceret, improbitatis obli-</line>
        <line lrx="2132" lry="697" ulx="1257" uly="644">què ſaltem argueret Dominum, qui è primo-</line>
        <line lrx="2133" lry="744" ulx="1257" uly="694">ribus Aulæ habebatur. Erat ibi puer Hebræus,</line>
        <line lrx="2132" lry="790" ulx="1256" uly="742">ejuſdem Ducis militum famuluss cui narrantes</line>
        <line lrx="2131" lry="843" ulx="1247" uly="790">Jomnia, audivimus quicquid poſtea rei probavit</line>
        <line lrx="2128" lry="885" ulx="1256" uly="840">eVentus. Honorant ſeſe Primores, non dam-</line>
        <line lrx="2270" lry="940" ulx="1256" uly="888">nant. Quamvis autem ſis Joſeph, &amp; tibi gra- Humans</line>
        <line lrx="2268" lry="987" ulx="1256" uly="934">tificari cupiat Regius Pocillator, ſi à Duce mi- Spestus</line>
        <line lrx="2286" lry="1052" ulx="1256" uly="979">litum abſtruſus in carcerem ſis, nullam inno- HHeie-</line>
        <line lrx="2282" lry="1096" ulx="1257" uly="1028">centiæ tuæ mentionem apud Regem ſperes. A- jaſorame</line>
        <line lrx="2282" lry="1130" ulx="1256" uly="1080">liundè fortaſſe ſpes affulſura eſt libertati tuæ. 3</line>
        <line lrx="2127" lry="1183" ulx="1257" uly="1129">Divinatio te fortè exſolvet, non Pudor. Apta-</line>
        <line lrx="2129" lry="1232" ulx="1256" uly="1177">ri non poteſt in ſecurim Lilium, ut compedes</line>
        <line lrx="2128" lry="1275" ulx="1256" uly="1226">effringat: quod non rarò in catenam reconcin-</line>
        <line lrx="2131" lry="1325" ulx="1256" uly="1277">natur. Cuditur aliquando in clavim Lilium »,</line>
        <line lrx="2129" lry="1376" ulx="1256" uly="1324">ſed quæ oſtium carceris ingreſſuræ innocentiæ;,</line>
        <line lrx="2133" lry="1425" ulx="1256" uly="1372">non egrefſſuræ recludat. Cui narrantes ſomnia,</line>
        <line lrx="2132" lry="1475" ulx="1256" uly="1422">audivimus. Vide in re tam gravi, quæque</line>
        <line lrx="2130" lry="1522" ulx="1255" uly="1471">tanti intererat Regis, quàm parcè loquatur Au-</line>
        <line lrx="2130" lry="1569" ulx="1256" uly="1520">licus, quämque in epitomen racemos &amp; cani-</line>
        <line lrx="2128" lry="1620" ulx="1256" uly="1568">ſtra redegerit. Sanè, ſi ita cum Regibus agere-</line>
        <line lrx="2129" lry="1667" ulx="1256" uly="1618">tur, negotia omnia regni expedirentur, ſum-</line>
        <line lrx="2130" lry="1713" ulx="1256" uly="1665">m populorum acclamatione. Si verô nee ſeria</line>
        <line lrx="2127" lry="1765" ulx="1256" uly="1715">narrabantur ad ſatiem à Primoribus Aulæ, quis</line>
        <line lrx="2126" lry="1812" ulx="1255" uly="1762">putet nugas fabulaſque Pharaoni per Decades</line>
        <line lrx="2268" lry="1861" ulx="1255" uly="1811">effutitas? Hoc tandem regnare eſt, ita cauſas Rex aus</line>
        <line lrx="2208" lry="1909" ulx="1256" uly="1860">audire, ut parerga non audias, adeò ut nullus dias.</line>
        <line lrx="2121" lry="1957" ulx="1255" uly="1909">aut illecebræ, aut loquacitati ſit locus, rerum</line>
        <line lrx="2124" lry="2006" ulx="1255" uly="1958">geſtarum ut medullis appetitis, ita phaleris</line>
        <line lrx="2125" lry="2054" ulx="1255" uly="2006">Practeiſque rejectis. Habemus &amp; nos Pharao-</line>
        <line lrx="2125" lry="2102" ulx="1254" uly="2054">nes noſtros, quos nemo poſſit, niſi per com-</line>
        <line lrx="2122" lry="2152" ulx="1251" uly="2104">pendia de imperii curis edocere. At his, ut ne-</line>
        <line lrx="2123" lry="2201" ulx="1252" uly="2152">gotiorum tantùm libatio lubet, ita ſaties nulla</line>
        <line lrx="2124" lry="2251" ulx="1253" uly="2201">fabularum. In ſeriis ubique epitome. In nugis</line>
        <line lrx="1905" lry="2297" ulx="1254" uly="2249">Iliades tantum &amp; Decades ſapiunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2123" lry="2527" type="textblock" ulx="1252" uly="2357">
        <line lrx="2121" lry="2415" ulx="1252" uly="2357">Protinus ad Regis imperium eduötum de</line>
        <line lrx="2123" lry="2479" ulx="1310" uly="2416">carcere Lſeph totonderunt: ac, veſte</line>
        <line lrx="1816" lry="2527" ulx="1311" uly="2477">mutatäâ, obtulerunt ei.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2279" lry="3805" type="textblock" ulx="1245" uly="2589">
        <line lrx="2251" lry="2641" ulx="1299" uly="2589">Placet libertas pudiciſſimi juvenis, ſed mo- Carec.</line>
        <line lrx="2238" lry="2687" ulx="1250" uly="2633">dus libertatis non placet. Non enim in mores Fudex.</line>
        <line lrx="2121" lry="2741" ulx="1249" uly="2686">ejus inquiſitum eſt, non crimen eraſum, ars</line>
        <line lrx="2120" lry="2785" ulx="1248" uly="2736">tantùm ejus divinandi probata vinctum toton-</line>
        <line lrx="2264" lry="2834" ulx="1249" uly="2779">dit, &amp; phaleravit. Igitur &amp; truſus in carce- 7Zuffitia,</line>
        <line lrx="2232" lry="2883" ulx="1247" uly="2833">rem eſt Joſeph ad libidinem Dominæ, &amp; ad</line>
        <line lrx="2278" lry="2935" ulx="1247" uly="2878">Regis commodum extruſus &amp; carcere. Ut pro- Severitas</line>
        <line lrx="2118" lry="2982" ulx="1246" uly="2929">pterea addubitem, vinétuſ-ne ſit improbiùs,</line>
        <line lrx="2117" lry="3035" ulx="1247" uly="2973">an exſolutus. Perinde eſt, pudicum damnare,</line>
        <line lrx="2116" lry="3079" ulx="1248" uly="3028">&amp; reum abſolvere non ſuffragio innocentiæ,</line>
        <line lrx="2115" lry="3128" ulx="1246" uly="3074">ſed patrocinio vaticimii. Illud quidem in Pha-</line>
        <line lrx="2116" lry="3187" ulx="1245" uly="3124">raone plurimi fecerim, quòd Hebræum nec</line>
        <line lrx="2115" lry="3227" ulx="1246" uly="3174">ſpreverit, nec horruerit, ſervum præſertim,</line>
        <line lrx="2258" lry="3275" ulx="1249" uly="3218">&amp; ſervum non gratum, ſed inviſum Domino nio in⸗</line>
        <line lrx="2278" lry="3324" ulx="1246" uly="3267">ſuo. Erat ibi puer Hebræus, ejuſdem Ducis Mi- ter adve-</line>
        <line lrx="2190" lry="3371" ulx="1246" uly="3314">litum famulus. Quam eſſe potuit vel ſuſpecta nas.</line>
        <line lrx="2120" lry="3421" ulx="1247" uly="3364">Religio, vel ſervitus deſpecta, vel peregrini-</line>
        <line lrx="2118" lry="3469" ulx="1246" uly="3408">tas inviſa! Præpolluit his tamen Virtus. Divi-</line>
        <line lrx="2186" lry="3512" ulx="1247" uly="3459">nat? Advocetur, Hebræus licet &amp; famulus.</line>
        <line lrx="2273" lry="3567" ulx="1247" uly="3505">Quàm ſeriò apud Egy ptios cuncta ger eban- Rex quos</line>
        <line lrx="2279" lry="3620" ulx="1246" uly="3550">tur! Tarditatem ſuam Pocillator non excuſat: made,</line>
        <line lrx="2278" lry="3656" ulx="1247" uly="3595">beneficia ſua Præfectus carceris non comme- Adulatisi</line>
        <line lrx="2140" lry="3701" ulx="1247" uly="3651">morat: catenarum injuriam Dux militum non</line>
        <line lrx="2121" lry="3774" ulx="1248" uly="3694">deprecatur: nemo ſtaturo coram Krge K</line>
        <line lrx="2123" lry="3805" ulx="1251" uly="3742">Regi pro interpretatione placituro adblandi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2125" lry="3885" type="textblock" ulx="1248" uly="3787">
        <line lrx="2125" lry="3836" ulx="1659" uly="3787">ſtitur. Cui Pharao. Vidi</line>
        <line lrx="2118" lry="3885" ulx="1248" uly="3803">tur. Tondetur, &amp; veſti an a,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2280" lry="3178" type="textblock" ulx="2128" uly="3064">
        <line lrx="2268" lry="3099" ulx="2133" uly="3064">Rer eve-</line>
        <line lrx="2280" lry="3145" ulx="2128" uly="3108">has etiana</line>
        <line lrx="2240" lry="3178" ulx="2128" uly="3157">exteros.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="242" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_242">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_242.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="630" lry="340" type="textblock" ulx="435" uly="260">
        <line lrx="630" lry="340" ulx="435" uly="260">230</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="441" type="textblock" ulx="279" uly="341">
        <line lrx="1309" lry="393" ulx="432" uly="341">Jomnium , nec eſt qui ediſerat quæz audivi te</line>
        <line lrx="1307" lry="441" ulx="279" uly="388">Manſue- ſapientiſſiné conjicere. Non ſugillat, carpitque</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="635" type="textblock" ulx="278" uly="430">
        <line lrx="1308" lry="491" ulx="278" uly="430">zudo. Pharao hebetudinem conjectorum, tantùm ait</line>
        <line lrx="1307" lry="542" ulx="278" uly="477">ar. Sacramentum eos non aſſequutos inſomnii. Qui</line>
        <line lrx="1304" lry="583" ulx="278" uly="533">Rex lau- tamen non arguit imperitos, peritum laudat.</line>
        <line lrx="1307" lry="635" ulx="279" uly="579">det. Ut ſcias regium eſſe, proniorem præ ſe ferre</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="776" type="textblock" ulx="275" uly="627">
        <line lrx="1309" lry="679" ulx="278" uly="627">Congra- ad præconia animum, quàm ad maledicéa. Nec</line>
        <line lrx="1305" lry="741" ulx="275" uly="669">mulatio. laus aut proſuſa, aut vilis. Non enim ait ſcio</line>
        <line lrx="1277" lry="738" ulx="295" uly="719">es. õ —;R— .</line>
        <line lrx="1306" lry="776" ulx="275" uly="720">, Te, ſed audivi te ſapientiſſime conjicere. Keſpon-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="870" type="textblock" ulx="272" uly="747">
        <line lrx="1158" lry="782" ulx="274" uly="747">Affabili- † .</line>
        <line lrx="1306" lry="832" ulx="275" uly="748">. d, dit Joſeph Abſque me, Deus reſpondebit proſpe-</line>
        <line lrx="1306" lry="870" ulx="272" uly="817">BErabeſ- ra Pharaoni. Non obliquè, aut ſerò Dei memi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="3126" type="textblock" ulx="261" uly="864">
        <line lrx="1306" lry="918" ulx="274" uly="864">sentia E- nit Joſeph; ſed ſtatim idololatræ Deum obji-</line>
        <line lrx="1306" lry="960" ulx="274" uly="911">Pavgelii. cit, nulla aut Aulæ reverentia, aut reminiſcen-</line>
        <line lrx="1305" lry="1020" ulx="273" uly="949"> ese tià carceris. Unum de ſuo in Deum cultu pr o-</line>
        <line lrx="1304" lry="1053" ulx="390" uly="1007">cCmium: cui vaticinia tribuenda, non ſibi eſſe</line>
        <line lrx="1305" lry="1106" ulx="438" uly="1057">confirmat. Vide autem, ut ad negotia ſtatim</line>
        <line lrx="1305" lry="1159" ulx="438" uly="1105">ſeſe Joſeph addixerit, ne gratiis quidem Regi</line>
        <line lrx="1306" lry="1203" ulx="438" uly="1155">actis pro libertate. Exulabat procul dubio ab ea</line>
        <line lrx="1306" lry="1253" ulx="438" uly="1202">tum Regia adulatio, in quam nec ipſa audebat</line>
        <line lrx="1303" lry="1303" ulx="437" uly="1251">irrumpere Gratitudo. Apud Regem enim una</line>
        <line lrx="1302" lry="1346" ulx="438" uly="1299">officia ſunt, neglectis officiis, in rem regmi in-</line>
        <line lrx="1303" lry="1395" ulx="436" uly="1346">cumbere. Abſque me Deus reſpondebit proſpera</line>
        <line lrx="1303" lry="1442" ulx="436" uly="1393">Pharaoni. Seſe deprimit Joſeph, ut Deum effe-</line>
        <line lrx="1303" lry="1491" ulx="433" uly="1442">rat. Utque in Deum Regem inclinet, à ſeſe</line>
        <line lrx="1301" lry="1539" ulx="434" uly="1489">Regem abducit. Abſque me Deus reſpondebit.</line>
        <line lrx="1303" lry="1588" ulx="434" uly="1540">Quid verô reſpondebit? Proſpera, inquit. Au-</line>
        <line lrx="1304" lry="1635" ulx="434" uly="1588">ſteritatem &amp; ruſticitatem declinavit, quam a-</line>
        <line lrx="1302" lry="1679" ulx="268" uly="1627">Religioß: lius affectaſſlet. Potuiſſet enim dicere, Enun-</line>
        <line lrx="1303" lry="1732" ulx="267" uly="1672">außeri. ciabit Deus, quæ futura ſunt, ſeu ſecunda illa</line>
        <line lrx="1261" lry="1769" ulx="267" uly="1708">Theologi tſa. Nolo? ectes, Phara</line>
        <line lrx="1300" lry="1790" ulx="261" uly="1733">ſubruſtici. ſint, ſeu adverſa. Nolo à me expectes, Pharao,</line>
        <line lrx="1299" lry="1828" ulx="271" uly="1781">Correctio aſſentationes atque blanditias: vera audies ex</line>
        <line lrx="1300" lry="1877" ulx="267" uly="1828">wodeſta. Mme, quæcumque illa tandem ſint. Ego enim is</line>
        <line lrx="1302" lry="1930" ulx="433" uly="1877">augur ſim, ut etiam catenatus primoribus aulæ</line>
        <line lrx="1301" lry="1973" ulx="432" uly="1926">tuæ tam Crucem prænunciaverim, quam cali-</line>
        <line lrx="1301" lry="2020" ulx="432" uly="1973">cem. Humaniſſimè præfatus eſt, nullo ſuper-</line>
        <line lrx="1300" lry="2069" ulx="431" uly="2022">cilio &amp; conſternatione Regis ſurrecto. Omnem</line>
        <line lrx="1302" lry="2111" ulx="433" uly="2070">Numini reverentiam conciliare ſtuduit, nul-</line>
        <line lrx="1300" lry="2167" ulx="435" uly="2118">lam ſibi. Abſque me Deus reſpondebit proſpera</line>
        <line lrx="1300" lry="2215" ulx="271" uly="2167">Dignitas Pharaoni. Pharaoni maluit dicere, quam Re-</line>
        <line lrx="1299" lry="2263" ulx="269" uly="2209">in digno. gi. Beata Aula ea eſt, ubi ſuæ præcellit digni-</line>
        <line lrx="1300" lry="2313" ulx="435" uly="2264">tati, qui regnat. Felix propterea Ægyptus, ubi</line>
        <line lrx="1300" lry="2360" ulx="446" uly="2310">plus eſt Pharaonem efle, quàm Regem. Et</line>
        <line lrx="1299" lry="2406" ulx="433" uly="2324">Reme, quidem, ſuperiori ſæculo, nmullus niſi</line>
        <line lrx="1298" lry="2456" ulx="435" uly="2409">de nomine Princeps ſalutabatur, paſſimque Vir-</line>
        <line lrx="1297" lry="2502" ulx="436" uly="2456">ginios, Jordanos, Fabritios, Paulos &amp; Anto-</line>
        <line lrx="1299" lry="2552" ulx="435" uly="2503">nios circumferebamus, oppidorum titulis cal-</line>
        <line lrx="1299" lry="2601" ulx="435" uly="2551">catis. Suâ enim notari indole Heroës optabant.</line>
        <line lrx="1297" lry="2645" ulx="435" uly="2597">Quaâ effeminatàâ, nemo à fuo ſeſe vico non in-</line>
        <line lrx="1300" lry="2696" ulx="434" uly="2647">ſcribit. Abundamus propterea Ducibus, ſed</line>
        <line lrx="1296" lry="2747" ulx="434" uly="2695">Imperatoribus planè caremus. Ita Reges no-</line>
        <line lrx="1299" lry="2796" ulx="432" uly="2742">minari cœpere, ex quo nihil in Regibus, aut</line>
        <line lrx="1300" lry="2842" ulx="435" uly="2790">plus regno ſuſpicimus, aut aſpicimus, quod</line>
        <line lrx="1298" lry="2890" ulx="435" uly="2838">miremur, præter regnum. Abſque me Deus</line>
        <line lrx="1298" lry="2939" ulx="434" uly="2884">eſpondebit proſpera Pharaoni. Quomodo pro-</line>
        <line lrx="1297" lry="2980" ulx="434" uly="2931">ſpera, ſi fames portendebatur in ſommo? Aſ-</line>
        <line lrx="1299" lry="3031" ulx="434" uly="2981">ſentatur-ne Joſeph, an ignorat? Divinat. Sed</line>
        <line lrx="1299" lry="3083" ulx="435" uly="3030">enim impendente Ægypto fame, proſpera va-</line>
        <line lrx="1299" lry="3126" ulx="416" uly="3077">ticinatur. Et ideò divinat. Non enim ait „Reſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="418" lry="1397" type="textblock" ulx="266" uly="1168">
        <line lrx="371" lry="1199" ulx="271" uly="1168">Aulici</line>
        <line lrx="346" lry="1238" ulx="271" uly="1211">veri.</line>
        <line lrx="381" lry="1277" ulx="268" uly="1253">Rex re-</line>
        <line lrx="327" lry="1324" ulx="266" uly="1296">Zat,</line>
        <line lrx="418" lry="1356" ulx="272" uly="1327">Vrbanita-</line>
        <line lrx="416" lry="1397" ulx="268" uly="1370">zes nimiaæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1325" lry="3184" type="textblock" ulx="438" uly="3125">
        <line lrx="1325" lry="3184" ulx="438" uly="3125">pondebit Deus proſpera; ſed, Reſpondebit pro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="3797" type="textblock" ulx="262" uly="3169">
        <line lrx="1299" lry="3228" ulx="276" uly="3169">Avari- WPera Pharaoni. Apud Tigyptios enim populo-</line>
        <line lrx="1302" lry="3276" ulx="274" uly="3222">zia. rum calamitas in Regum lucra ſuccedit. Quod</line>
        <line lrx="1298" lry="3317" ulx="262" uly="3265">Fames. enim vulgo fel eſt, id imperantibus in nectar</line>
        <line lrx="1299" lry="3368" ulx="275" uly="3314">Fiſeus, Percolatur. Fiunt enim ⁶ principibus inſtitores,</line>
        <line lrx="1300" lry="3416" ulx="435" uly="3361">plurimique frumenta diſtrahunt, quæ emerint</line>
        <line lrx="1299" lry="3458" ulx="439" uly="3410">mimmi;, in ſubjectorum vitas fame, in eorum-</line>
        <line lrx="1300" lry="3511" ulx="439" uly="3455">dem fortunas graſſante tritico; quo ita alun-</line>
        <line lrx="1300" lry="3560" ulx="440" uly="3510">tur, ut necemtur. Horrea proinde publica in</line>
        <line lrx="1299" lry="3607" ulx="438" uly="3552">conditiva vertuntur privati patrimonii: &amp; ,</line>
        <line lrx="1299" lry="3657" ulx="438" uly="3601">miro cupiditatis artificio, Regum ſeges lati-</line>
        <line lrx="1301" lry="3696" ulx="438" uly="3647">fundia devorat, unde pullularat. Ut mirari</line>
        <line lrx="1299" lry="3751" ulx="438" uly="3694">non debeas, ſi naſcituræ viperæ parentem con-</line>
        <line lrx="1300" lry="3797" ulx="438" uly="3740">ſcerpant, quando enatæ ſpicæ agros abſorbent,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1459" lry="319" type="textblock" ulx="1204" uly="221">
        <line lrx="1459" lry="319" ulx="1204" uly="221">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="1396" type="textblock" ulx="1362" uly="333">
        <line lrx="2239" lry="390" ulx="1367" uly="333">ex quibus emerſere. Id ita cum Ægyptis ge-</line>
        <line lrx="2239" lry="437" ulx="1368" uly="379">ſtum à Pharaone intelligemus, ubi graſſantem</line>
        <line lrx="2236" lry="490" ulx="1378" uly="426">ſamem expendemus. Meritô proinde ait J oſeph:</line>
        <line lrx="2239" lry="537" ulx="1368" uly="475">Deus reſpondebit proſpera Pharaoni. Qui mos</line>
        <line lrx="2247" lry="580" ulx="1367" uly="527">licitandi patrimonia populorum, non ad haſtam</line>
        <line lrx="2240" lry="632" ulx="1367" uly="568">triumvirum, ſed ad regnantium ariſtas  Uti-</line>
        <line lrx="2240" lry="673" ulx="1368" uly="622">nam reſtagnarit in Nilo; quem timeo fuvium</line>
        <line lrx="2240" lry="717" ulx="1367" uly="670">paradiſi fontem imitatum, in multa ſectum ca-</line>
        <line lrx="2237" lry="766" ulx="1366" uly="719">pita, univerſæ terræ faciem non tam rigaſle,</line>
        <line lrx="2246" lry="816" ulx="1367" uly="766">quàm æſtu altiſſimo, &amp; nunquam recefſuro,</line>
        <line lrx="2238" lry="864" ulx="1366" uly="813">merſiſſe. Proh mores ipſis vel feris, belluiſque</line>
        <line lrx="2247" lry="913" ulx="1365" uly="862">ignotos! Occidunt illæ, ut paſcantur. Reges</line>
        <line lrx="2239" lry="960" ulx="1365" uly="911">Mempheos paſcunt, &amp; jugulant. Quis foœdiora</line>
        <line lrx="2237" lry="1009" ulx="1365" uly="958">timuiſſet naufragia in campis, quàm in æquo-</line>
        <line lrx="2237" lry="1058" ulx="1364" uly="1008">re? Et tamen pars aliqua in mari perit pecu-</line>
        <line lrx="2234" lry="1103" ulx="1364" uly="1057">niarum &amp; mercium. In frumento patrimonium</line>
        <line lrx="2242" lry="1153" ulx="1364" uly="1103">penitus interit, &amp; fundi ipſi demerguntur. Hic</line>
        <line lrx="2234" lry="1202" ulx="1364" uly="1153">ſanè panis doloris manditur, &amp; mors populos</line>
        <line lrx="2235" lry="1248" ulx="1363" uly="1201">paſcit. An non in olla mors? quam farina non</line>
        <line lrx="2233" lry="1299" ulx="1362" uly="1250">mitiget, ſed exagitet. Stimulus enim mortis a-</line>
        <line lrx="2231" lry="1345" ulx="1363" uly="1297">riſta eſt. Et ubi mors non eſt, ſi frumenta;</line>
        <line lrx="1756" lry="1396" ulx="1362" uly="1345">ſegetéſque jugulatis?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2389" lry="1514" type="textblock" ulx="1363" uly="1453">
        <line lrx="2389" lry="1514" ulx="1363" uly="1453">Narravit ergo Pharao , quod viderat. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="1615" type="textblock" ulx="1422" uly="1511">
        <line lrx="2231" lry="1573" ulx="1422" uly="1511">Putabam me ſtare ſuper ripam flumi-</line>
        <line lrx="1495" lry="1615" ulx="1422" uly="1573">nis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2329" lry="2755" type="textblock" ulx="1352" uly="1686">
        <line lrx="2232" lry="1736" ulx="1412" uly="1686">Quandoquidem de ſomniatis vaccis &amp; ſpicis</line>
        <line lrx="2232" lry="1785" ulx="1362" uly="1734">ſatis ſcripſimus; illud duntaxat expendam, quod</line>
        <line lrx="2232" lry="1830" ulx="1362" uly="1783">ſuprà viſa hic in narratione de ſuo addidit Pha-</line>
        <line lrx="2232" lry="1882" ulx="1361" uly="1832">rao. Et de vaccis quidem pinguibus eadem pe-</line>
        <line lrx="2231" lry="1929" ulx="1361" uly="1880">nitus refert Pharao, quæ vidit. Graciles verò</line>
        <line lrx="2233" lry="1978" ulx="1360" uly="1930">tetrius, quàm viderat, pingit. Hic enim non</line>
        <line lrx="2231" lry="2027" ulx="1362" uly="1977">ait eas paſtas in locis virentibus. Ait gracilio-</line>
        <line lrx="2230" lry="2075" ulx="1361" uly="2025">res nuſquam à ſe iis in .gypto viſas. Affir-</line>
        <line lrx="2231" lry="2122" ulx="1362" uly="2073">mat tandem, ſaturitatis nullum eas præbuiſſe</line>
        <line lrx="2228" lry="2173" ulx="1361" uly="2124">argumentum. Et ecce, has ſequebantur aliæ ſep-</line>
        <line lrx="2230" lry="2218" ulx="1360" uly="2169">tem boves in tantum deſormes, &amp; macilentæ, ut</line>
        <line lrx="2231" lry="2271" ulx="1360" uly="2219">nunquam tales in terra Woypti viderim. Qug,</line>
        <line lrx="2260" lry="2318" ulx="1361" uly="2267">devoratis, &amp; conſumptis prioribus, nullum ſa-</line>
        <line lrx="2329" lry="2366" ulx="1360" uly="2316">turitatis dedere veſtigium ſed ſimili macie G</line>
        <line lrx="2229" lry="2415" ulx="1352" uly="2365">qualore torpebant. De his ita priùs legeramus</line>
        <line lrx="2229" lry="2464" ulx="1360" uly="2414">num. 3. Aliæ quoque ſeptem emergebent de flu-</line>
        <line lrx="2228" lry="2512" ulx="1360" uly="2461">mine, fœdæ, confettæque macie: &amp; paſcebantur</line>
        <line lrx="2229" lry="2559" ulx="1360" uly="2512">in ipſa amnis ripa in locis virentibus. Devora-</line>
        <line lrx="2229" lry="2609" ulx="1359" uly="2559">veruntque eas, quarum mira ſpecies, &amp; habitu-</line>
        <line lrx="2229" lry="2654" ulx="1359" uly="2606">do corporum erat. Viden', ut hic &amp; uberius</line>
        <line lrx="2230" lry="2703" ulx="1361" uly="2655">earum paſcua, &amp; parciùs viſcerationem maciémn-</line>
        <line lrx="2229" lry="2755" ulx="1360" uly="2705">que deſcribat Moyſes, quàm poſtea narrando</line>
      </zone>
      <zone lrx="2375" lry="2804" type="textblock" ulx="1359" uly="2750">
        <line lrx="2375" lry="2804" ulx="1359" uly="2750">expreſlſerit Pharao. Qui nihil de paſcuis boum Compati.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2376" lry="3860" type="textblock" ulx="1345" uly="2802">
        <line lrx="2228" lry="2850" ulx="1358" uly="2802">agit, &amp; tanta dicit de earum infaturata inglu-</line>
        <line lrx="2365" lry="2902" ulx="1358" uly="2850">vie, &amp; macie inexplebili. Nimirum calamita- Pauperes</line>
        <line lrx="2368" lry="2949" ulx="1357" uly="2894">tem alienam Moyſes; ſuam ſuiſque impenden- juvandi.</line>
        <line lrx="2358" lry="2998" ulx="1357" uly="2946">tem deſcripſit Pharao. Non ergo mirum, ſi Superior</line>
        <line lrx="2367" lry="3046" ulx="1356" uly="2996">exaggeratior experturo viſa fames, quàm ſcri- eredat a-</line>
        <line lrx="2370" lry="3094" ulx="1356" uly="3037">benti. Miſereat proinde nos miſerorum, quo- rumnoſis.</line>
        <line lrx="2225" lry="3142" ulx="1356" uly="3095">rum ærumnas experientia meliùs, quàm com-</line>
        <line lrx="2346" lry="3195" ulx="1356" uly="3138">miſeratio comprehendit. Calamitoſi verò à ſe parien-</line>
        <line lrx="2298" lry="3239" ulx="1355" uly="3188">quoque ſolatia multa non expendi ſciant: diſ- zia.</line>
        <line lrx="2360" lry="3287" ulx="1355" uly="3237">caântque videri ſibi putas purâſque ærumnas TWikala-</line>
        <line lrx="2368" lry="3331" ulx="1356" uly="3282">ſuas eſſe, quibus tamen intermiſceri levamina tio feren.</line>
        <line lrx="2373" lry="3402" ulx="1355" uly="3330">ſolent plura. Nam boves, quas Pharao ne pa- cn⸗ Peien.</line>
        <line lrx="2359" lry="3442" ulx="1355" uly="3374">ſtas quidem commemorat, Moyſes ait in opi- i c,e</line>
        <line lrx="2349" lry="3481" ulx="1355" uly="3427">mis locatas compaſcuis, iiſque fartas. Paſce- rienda,</line>
        <line lrx="2362" lry="3530" ulx="1357" uly="3472">bantur in locis virentibus. Ergo maciem vacca- qudd no-</line>
        <line lrx="2357" lry="3569" ulx="1355" uly="3521">rum Moyſes extenuavit, earum Pharao deli- Zis inßs</line>
        <line lrx="2364" lry="3627" ulx="1345" uly="3565">cias prætérivit. Ille minus dixit de fame graci- Sdere ne-</line>
        <line lrx="2368" lry="3674" ulx="1355" uly="3612">lium; is de paſtura, non parum, ſed mihil di- kammus</line>
        <line lrx="2376" lry="3732" ulx="1355" uly="3664">Xit. Adeò in ſuis quiſque rebus turpiùs, quàm ognitie</line>
        <line lrx="2291" lry="3774" ulx="1356" uly="3710">in alienis, lippimus. Audi quàm diſſimiliter de ſui.</line>
        <line lrx="2226" lry="3821" ulx="1350" uly="3756">ſterilitate Helcana, Annâque loquantur, IIIe</line>
        <line lrx="2226" lry="3860" ulx="2133" uly="3832">ait:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2495" lry="1914" type="textblock" ulx="2480" uly="1880">
        <line lrx="2495" lry="1914" ulx="2480" uly="1880">lt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="1976" type="textblock" ulx="2480" uly="1930">
        <line lrx="2571" lry="1976" ulx="2480" uly="1930">Eu; am</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="1927" type="textblock" ulx="2497" uly="1892">
        <line lrx="2571" lry="1927" ulx="2497" uly="1892">0 Kaoltus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2367" type="textblock" ulx="2443" uly="2275">
        <line lrx="2571" lry="2315" ulx="2443" uly="2275">rkius d</line>
        <line lrx="2571" lry="2367" ulx="2472" uly="2327">Ulri ilufun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2772" type="textblock" ulx="2464" uly="2627">
        <line lrx="2563" lry="2666" ulx="2467" uly="2627">Elmni zr de</line>
        <line lrx="2571" lry="2725" ulx="2470" uly="2678">tznon din</line>
        <line lrx="2571" lry="2734" ulx="2548" uly="2721">.c</line>
        <line lrx="2563" lry="2772" ulx="2464" uly="2721">telechrun,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2552" lry="2808" type="textblock" ulx="2463" uly="2776">
        <line lrx="2552" lry="2808" ulx="2463" uly="2776">M diei. Vy</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3369" type="textblock" ulx="2420" uly="2872">
        <line lrx="2571" lry="2924" ulx="2466" uly="2872">leitſepul</line>
        <line lrx="2566" lry="2985" ulx="2467" uly="2937">B Progn</line>
        <line lrx="2571" lry="3019" ulx="2467" uly="2975">anes n a</line>
        <line lrx="2565" lry="3068" ulx="2500" uly="3031">rdramn</line>
        <line lrx="2569" lry="3129" ulx="2468" uly="3063">rbin i ſ.</line>
        <line lrx="2571" lry="3170" ulx="2464" uly="3117">hen  Pig</line>
        <line lrx="2571" lry="3221" ulx="2455" uly="3171">Aunn nhi</line>
        <line lrx="2551" lry="3265" ulx="2478" uly="3212">5 edrum</line>
        <line lrx="2466" lry="3283" ulx="2459" uly="3263">6</line>
        <line lrx="2570" lry="3331" ulx="2455" uly="3270">y e ete</line>
        <line lrx="2569" lry="3369" ulx="2420" uly="3311">1 Drpou</line>
      </zone>
      <zone lrx="2488" lry="3388" type="textblock" ulx="2455" uly="3359">
        <line lrx="2488" lry="3388" ulx="2455" uly="3359">nf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2491" lry="3047" type="textblock" ulx="2459" uly="3018">
        <line lrx="2491" lry="3047" ulx="2459" uly="3018">Cle</line>
      </zone>
      <zone lrx="2564" lry="3415" type="textblock" ulx="2388" uly="3363">
        <line lrx="2564" lry="3415" ulx="2388" uly="3363">ence.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3636" type="textblock" ulx="2423" uly="3404">
        <line lrx="2567" lry="3470" ulx="2454" uly="3404">ncdmlfi</line>
        <line lrx="2547" lry="3518" ulx="2466" uly="3457">Fhtmtinn</line>
        <line lrx="2571" lry="3636" ulx="2451" uly="3552">Nun m</line>
        <line lrx="2530" lry="3634" ulx="2423" uly="3617">. l</line>
      </zone>
      <zone lrx="2490" lry="3693" type="textblock" ulx="2457" uly="3659">
        <line lrx="2490" lry="3693" ulx="2457" uly="3659">An</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="243" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_243">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_243.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="98" lry="1344" type="textblock" ulx="0" uly="303">
        <line lrx="82" lry="363" ulx="0" uly="303">hüig g.</line>
        <line lrx="83" lry="406" ulx="0" uly="352">aeinten</line>
        <line lrx="83" lry="460" ulx="0" uly="403">lerkr</line>
        <line lrx="86" lry="507" ulx="25" uly="455">i InOS</line>
        <line lrx="88" lry="599" ulx="0" uly="547">lläg, U.</line>
        <line lrx="89" lry="651" ulx="0" uly="599"> imin</line>
        <line lrx="89" lry="701" ulx="4" uly="645">ectun .</line>
        <line lrx="90" lry="758" ulx="0" uly="696">n rieile,</line>
        <line lrx="91" lry="804" ulx="4" uly="752">receſſu,</line>
        <line lrx="92" lry="854" ulx="9" uly="795">ellitge</line>
        <line lrx="94" lry="904" ulx="0" uly="852">iur. Reger</line>
        <line lrx="95" lry="945" ulx="0" uly="898">Us ediot,</line>
        <line lrx="94" lry="1000" ulx="0" uly="947">nin Ago⸗</line>
        <line lrx="94" lry="1052" ulx="3" uly="997">Pent Pech⸗</line>
        <line lrx="93" lry="1092" ulx="1" uly="1054">Ctrimonimm</line>
        <line lrx="97" lry="1141" ulx="0" uly="1102">Cuntor ie</line>
        <line lrx="96" lry="1197" ulx="0" uly="1153">ors poprloe</line>
        <line lrx="98" lry="1243" ulx="0" uly="1194">nfnmnnon</line>
        <line lrx="96" lry="1287" ulx="1" uly="1241">inmorts</line>
        <line lrx="96" lry="1344" ulx="0" uly="1292">Kuena,</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1571" type="textblock" ulx="0" uly="1453">
        <line lrx="101" lry="1510" ulx="0" uly="1453">1vileng</line>
        <line lrx="101" lry="1571" ulx="0" uly="1520">nn funi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="3302" type="textblock" ulx="0" uly="1693">
        <line lrx="104" lry="1744" ulx="0" uly="1693">is E hhic</line>
        <line lrx="104" lry="1793" ulx="0" uly="1745">Ndatherod</line>
        <line lrx="104" lry="1831" ulx="0" uly="1794">dciclt Dhe-</line>
        <line lrx="105" lry="1892" ulx="0" uly="1846">Beidempe-</line>
        <line lrx="105" lry="1930" ulx="0" uly="1894">Tacles verd</line>
        <line lrx="107" lry="1979" ulx="0" uly="1944">ic erim non</line>
        <line lrx="106" lry="2041" ulx="0" uly="1993">Ait graclio⸗</line>
        <line lrx="106" lry="2079" ulx="0" uly="2041">jiſas. Af.</line>
        <line lrx="106" lry="2140" ulx="1" uly="2089">2s prabuile</line>
        <line lrx="106" lry="2189" ulx="1" uly="2140">tur alie</line>
        <line lrx="108" lry="2229" ulx="0" uly="2192">ucilente,</line>
        <line lrx="108" lry="2290" ulx="0" uly="2243">rin. e,</line>
        <line lrx="108" lry="2337" ulx="2" uly="2288">, pullun ſt.</line>
        <line lrx="108" lry="2380" ulx="0" uly="2337">ili macie</line>
        <line lrx="107" lry="2440" ulx="0" uly="2392">5 legelams</line>
        <line lrx="108" lry="2480" ulx="0" uly="2436">baſt  ⸗</line>
        <line lrx="108" lry="2544" ulx="15" uly="2488">ptlelauun</line>
        <line lrx="109" lry="2581" ulx="0" uly="2543">ie Deuont.</line>
        <line lrx="109" lry="2634" ulx="0" uly="2585">6, C hthiir</line>
        <line lrx="109" lry="2682" ulx="1" uly="2634">wberin</line>
        <line lrx="110" lry="2741" ulx="0" uly="2681">Nemn Nariei</line>
        <line lrx="110" lry="2782" ulx="0" uly="2732">hea ntrandh</line>
        <line lrx="143" lry="2846" ulx="0" uly="2787">paſous boln c</line>
        <line lrx="109" lry="2888" ulx="0" uly="2831">uen ihl⸗</line>
        <line lrx="131" lry="2947" ulx="1" uly="2882">Um lunm /</line>
        <line lrx="144" lry="2993" ulx="0" uly="2932">einlellen ⸗</line>
        <line lrx="146" lry="3096" ulx="0" uly="3048">, dhun nuf</line>
        <line lrx="110" lry="3134" ulx="0" uly="3091">orumn, Od.</line>
        <line lrx="109" lry="3243" ulx="0" uly="3183">oli vend le</line>
        <line lrx="147" lry="3302" ulx="0" uly="3227">iſin ,,</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="3386" type="textblock" ulx="0" uly="3301">
        <line lrx="56" lry="3344" ulx="0" uly="3301">e 2</line>
        <line lrx="102" lry="3386" ulx="0" uly="3333">ei erannn</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="3838" type="textblock" ulx="0" uly="3435">
        <line lrx="130" lry="3487" ulx="0" uly="3435">Sait 1 4</line>
        <line lrx="146" lry="3512" ulx="75" uly="3482">Aet:</line>
        <line lrx="146" lry="3540" ulx="0" uly="3482">rul 3</line>
        <line lrx="146" lry="3608" ulx="0" uly="3526">Gen e. 65</line>
        <line lrx="146" lry="3633" ulx="16" uly="3597">ana0 C,</line>
        <line lrx="124" lry="3688" ulx="0" uly="3637">ſane</line>
        <line lrx="112" lry="3730" ulx="19" uly="3672">d ninn.</line>
        <line lrx="146" lry="3743" ulx="141" uly="3728">9</line>
        <line lrx="143" lry="3802" ulx="0" uly="3727">hi,</line>
        <line lrx="128" lry="3838" ulx="0" uly="3767">lüiilten ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="187" lry="3435" type="textblock" ulx="0" uly="3326">
        <line lrx="164" lry="3362" ulx="90" uly="3326">n r</line>
        <line lrx="187" lry="3435" ulx="0" uly="3386">Phiro r N NS</line>
      </zone>
      <zone lrx="1234" lry="386" type="textblock" ulx="367" uly="332">
        <line lrx="1234" lry="386" ulx="367" uly="332">ait: Anna cur ſles ?* &amp; quam ob rem aſſigitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="437" type="textblock" ulx="243" uly="382">
        <line lrx="1231" lry="437" ulx="243" uly="382">embpati. cor tuutm * Numquid non eg melior tibi ſum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="347" lry="479" type="textblock" ulx="220" uly="434">
        <line lrx="347" lry="479" ulx="220" uly="434">I1. Reg. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="241" lry="507" type="textblock" ulx="219" uly="481">
        <line lrx="241" lry="507" ulx="219" uly="481">3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="575" type="textblock" ulx="366" uly="430">
        <line lrx="1232" lry="474" ulx="387" uly="430">uam decem filii? Unam miratur Helcana ex-</line>
        <line lrx="1231" lry="529" ulx="367" uly="478">tillare potuiſſe lachrymam ab Anna ob infœ-</line>
        <line lrx="1231" lry="575" ulx="366" uly="529">cunditatem. Audiamus jam, quid illa de ſe ſen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="630" type="textblock" ulx="218" uly="576">
        <line lrx="1232" lry="630" ulx="218" uly="576">1. Reg. e ſerit? Mulier infelix nimis ego ſum, vimimque</line>
      </zone>
      <zone lrx="284" lry="669" type="textblock" ulx="219" uly="643">
        <line lrx="284" lry="669" ulx="219" uly="643">13</line>
      </zone>
      <zone lrx="311" lry="1410" type="textblock" ulx="210" uly="1333">
        <line lrx="311" lry="1358" ulx="213" uly="1333">Rex re⸗</line>
        <line lrx="261" lry="1410" ulx="210" uly="1375">961.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="676" type="textblock" ulx="334" uly="614">
        <line lrx="1231" lry="676" ulx="334" uly="614">non bibi. Ita ipſa objurganti ſeſe Heli reſpon-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1230" lry="715" type="textblock" ulx="365" uly="674">
        <line lrx="1230" lry="715" ulx="365" uly="674">dit. Tam levis eſt etiam uxoris ærumna mari-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="779" type="textblock" ulx="363" uly="723">
        <line lrx="1229" lry="771" ulx="363" uly="723">to diligenti. Tämque gravis calamitas propria</line>
        <line lrx="1170" lry="779" ulx="475" uly="756">O⏑ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="1460" type="textblock" ulx="340" uly="768">
        <line lrx="1229" lry="825" ulx="363" uly="768">eſt Annæ quoque ſancétiſſimæ fœminæ. Non</line>
        <line lrx="1229" lry="876" ulx="364" uly="819">ergo miremur, ſi turpior ſcena viſa eſt Pha-</line>
        <line lrx="1227" lry="916" ulx="364" uly="867">raoni, quem viſio petebat, quàm Moyſi qui</line>
        <line lrx="1227" lry="963" ulx="363" uly="916">eam tantum narrabat. IIli impendebat futura;,</line>
        <line lrx="1226" lry="1021" ulx="362" uly="965">ideéque metus univerſa penſitabat. Huic ob-</line>
        <line lrx="1228" lry="1062" ulx="364" uly="1015">verſabatur præterita, quam eruditio poſteris</line>
        <line lrx="1227" lry="1111" ulx="340" uly="1062">conſignaret. Has ſequebantur aliæ ſeptem bo-</line>
        <line lrx="1227" lry="1158" ulx="362" uly="1111">ves in tantum deformes &amp; macilentæ, ut nun-</line>
        <line lrx="1227" lry="1217" ulx="362" uly="1157">quam tales in terra Tagypti viderim. . ue</line>
        <line lrx="1226" lry="1265" ulx="363" uly="1208">puto à Deo benè boves confictas, quæ inſo-</line>
        <line lrx="1226" lry="1305" ulx="361" uly="1258">litam ubertatem, quàm quæ ſterilitatem de-</line>
        <line lrx="1225" lry="1363" ulx="361" uly="1306">ſignabant. Quare ergo non id dixit de pin-</line>
        <line lrx="1225" lry="1415" ulx="362" uly="1353">guibus Pharao, quod dicit de emaciatis „ Pa-</line>
        <line lrx="1224" lry="1460" ulx="363" uly="1403">res nempe tam obeſis nuſquam ſibi in ¶4gyp-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="1502" type="textblock" ulx="212" uly="1448">
        <line lrx="1224" lry="1502" ulx="212" uly="1448">Rer au- to Viſas? An ſine exemplo macies fami pro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="308" lry="1528" type="textblock" ulx="213" uly="1495">
        <line lrx="308" lry="1528" ulx="213" uly="1495">diat &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="333" lry="1574" type="textblock" ulx="213" uly="1537">
        <line lrx="333" lry="1574" ulx="213" uly="1537">inquirat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="2570" type="textblock" ulx="335" uly="1500">
        <line lrx="1224" lry="1551" ulx="361" uly="1500">ludentium, &amp; pinguedo minimeè ſingularis,</line>
        <line lrx="1223" lry="1607" ulx="361" uly="1549">quâ ubertas par fami adumbrabatur à In ſuo</line>
        <line lrx="1223" lry="1645" ulx="358" uly="1597">æ&amp; uè genere tam pingues præcelluiſſe credi-</line>
        <line lrx="1221" lry="1694" ulx="357" uly="1647">derim boves, quam graciles. Sed Pharao e-</line>
        <line lrx="1221" lry="1741" ulx="356" uly="1695">maciatas primum vidit in ſomnis. Eccui Prin-</line>
        <line lrx="1220" lry="1794" ulx="354" uly="1743">cipum deformitates imperii patent? Benè ge-</line>
        <line lrx="1220" lry="1842" ulx="356" uly="1791">ſta Regibus nunciantur: pravè corruptéque</line>
        <line lrx="1218" lry="1889" ulx="356" uly="1839">acta ſilentio integuntur. Si enim rogent, num</line>
        <line lrx="1217" lry="1939" ulx="354" uly="1883">Urbs flagitiis fozdetur? Nullis, illico reſpon-</line>
        <line lrx="1218" lry="1994" ulx="355" uly="1939">detur; quamvis omnia ſceleribus conſtupren-</line>
        <line lrx="1216" lry="2036" ulx="354" uly="1986">tur. In ſumma Romæ caritate, quoties tran-</line>
        <line lrx="1217" lry="2082" ulx="353" uly="2033">ſiturus per Urbem è&amp; Quirinali in Vaticanum</line>
        <line lrx="1216" lry="2132" ulx="353" uly="2082">collem Gregorius Pontifex erat, præfecti a-</line>
        <line lrx="1215" lry="2181" ulx="352" uly="2130">ſtu is panis venalis exponebatur in publicis of-</line>
        <line lrx="1214" lry="2226" ulx="353" uly="2175">ficinis, qui ſuaderet ubertatem omni voto ma-</line>
        <line lrx="1213" lry="2278" ulx="335" uly="2227">orem. Ita totius anni extrema inopia unius,</line>
        <line lrx="1214" lry="2326" ulx="355" uly="2277">aut alterius diei copià velabatur. Quàâ din im-</line>
        <line lrx="1214" lry="2375" ulx="354" uly="2324">poſturâ illuſum regnanti eſſet, niſi cæmentarii</line>
        <line lrx="1212" lry="2425" ulx="355" uly="2373">domeſtici obvium caſu panem nigrore avena-</line>
        <line lrx="1212" lry="2479" ulx="356" uly="2421">que famem Urbis pradicantem expaviſſet Gre-</line>
        <line lrx="1211" lry="2528" ulx="355" uly="2470">gorius, populi non Princeps ſolum, ſed Pater</line>
        <line lrx="1211" lry="2570" ulx="354" uly="2514">amantiſſimus. Non ergo mirum, ſi regnantium</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="2618" type="textblock" ulx="319" uly="2562">
        <line lrx="1212" lry="2618" ulx="319" uly="2562">oculi perſplendidis tantùm aſſueti, iſque aut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="3057" type="textblock" ulx="349" uly="2614">
        <line lrx="1211" lry="2666" ulx="354" uly="2614">deliniti aut deluſi, ut primum incurrerint in</line>
        <line lrx="1210" lry="2714" ulx="352" uly="2663">boves non pingues, exclament attoniti novita-</line>
        <line lrx="1209" lry="2767" ulx="351" uly="2711">te ſpectaculi, His ego deformiores in Woypto</line>
        <line lrx="1209" lry="2801" ulx="351" uly="2761">non vidi. Vidiſſes tu ſanè macilentiores in E-</line>
        <line lrx="1208" lry="2863" ulx="351" uly="2810">gypto, ſi .Ægyptum vidiſſes. Sed hortis, Xy-</line>
        <line lrx="1208" lry="2911" ulx="350" uly="2856">ſtiſque inſepultus, ſi quando erumpis, è tuo</line>
        <line lrx="1207" lry="2958" ulx="349" uly="2906">thalamo progrederis ut Sol, cujus adventu &amp;</line>
        <line lrx="1207" lry="3005" ulx="349" uly="2954">bubones in ſuas ſpecus abſtruduntur, &amp; luſ-</line>
        <line lrx="1207" lry="3057" ulx="350" uly="3001">Ciniz auroram conſaiutant. Ut repurgatæ ru-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="3098" type="textblock" ulx="350" uly="3049">
        <line lrx="1220" lry="3098" ulx="350" uly="3049">deribus viæ floribus conſternuntur ad illece-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="3494" type="textblock" ulx="318" uly="3099">
        <line lrx="1206" lry="3155" ulx="350" uly="3099">bram eas Principis calcaturi: ita regnantium</line>
        <line lrx="1205" lry="3202" ulx="348" uly="3147">animis nihil niſi floridum repræſentatur, pro-</line>
        <line lrx="1204" lry="3241" ulx="348" uly="3195">cul ab eorum &amp; mente &amp; aulæo iis ſubmo-</line>
        <line lrx="1203" lry="3300" ulx="349" uly="3242">tis, quæ Præſectorum arguere ſegnitiem poſ-</line>
        <line lrx="1204" lry="3349" ulx="318" uly="3289">ſent. Ergo ut Fax nihil circum ſe videt, quod</line>
        <line lrx="1203" lry="3396" ulx="346" uly="3341">non ſplendeat; putarétque mentiri eum, qui</line>
        <line lrx="1203" lry="3434" ulx="348" uly="3390">noctis maleficio umbras offundi teſtaretur: ita</line>
        <line lrx="1203" lry="3494" ulx="331" uly="3436">adventantium ſtrepitu Principum ſarctis ut-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="3540" type="textblock" ulx="347" uly="3488">
        <line lrx="1229" lry="3540" ulx="347" uly="3488">cumque Reipublicæ parietinis, &amp; maculis in-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="3874" type="textblock" ulx="323" uly="3534">
        <line lrx="1203" lry="3593" ulx="346" uly="3534">cruſtatis, miuil ſub ſe illi, niſi optimum, agi</line>
        <line lrx="1201" lry="3633" ulx="346" uly="3587">putant, quòd nihil coram ſe aut non medica-</line>
        <line lrx="1203" lry="3678" ulx="347" uly="3633">tum videant, aut non bracteatum. Clamat</line>
        <line lrx="1201" lry="3738" ulx="347" uly="3679">Proinde Pharao: Neptem boves in tantum defor-</line>
        <line lrx="1203" lry="3785" ulx="323" uly="3729">mes &amp; macilentæ, ut nunquam tales in terra K-</line>
        <line lrx="1203" lry="3832" ulx="343" uly="3779">Oppti viderim. Nec has vidiſſes, niſi tuis eas ocu-</line>
        <line lrx="774" lry="3874" ulx="479" uly="3830">Ethicæ Tom. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="335" type="textblock" ulx="760" uly="176">
        <line lrx="1279" lry="335" ulx="760" uly="176">in Cap. XI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1726" lry="320" type="textblock" ulx="1287" uly="229">
        <line lrx="1726" lry="320" ulx="1287" uly="229">I. Geneſis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2167" lry="1414" type="textblock" ulx="1287" uly="338">
        <line lrx="2165" lry="405" ulx="1293" uly="338">lis Cœlum ingeſſiſſet. Quid vagamur? Ipſe-</line>
        <line lrx="2166" lry="455" ulx="1293" uly="389">met Joſeph, quam a ſe ipſo alius, quâmque</line>
        <line lrx="1738" lry="479" ulx="1292" uly="438">mutatus à ſe oblatus eſt</line>
        <line lrx="2166" lry="549" ulx="1291" uly="485">Regis imperium eductum de carcere Joſeph to-</line>
        <line lrx="2165" lry="601" ulx="1292" uly="532">tonderunt, ac, veſte mutatd, obtulerunt. Opor-</line>
        <line lrx="2165" lry="638" ulx="1292" uly="579">tuiſſet in ſua illuvie, ipſôque pædore catenarum</line>
        <line lrx="2166" lry="690" ulx="1290" uly="629">Præſentari Pharaoni adoleſcentem ; quò intel-</line>
        <line lrx="2166" lry="731" ulx="1291" uly="677">ligeret Rex, quid in carcere etiam innocentia</line>
        <line lrx="2167" lry="780" ulx="1291" uly="730">pateretur. At juvenem accitum è&amp; latomiis ut</line>
        <line lrx="2167" lry="829" ulx="1291" uly="776">renidentem aſpexit &amp; phaleratum, cincinnis</line>
        <line lrx="2165" lry="880" ulx="1290" uly="821">floridum, &amp; cChlamyde paludatum, credidit .</line>
        <line lrx="2166" lry="923" ulx="1290" uly="872">opinor, non diſparem convivali cubiculo car-</line>
        <line lrx="2165" lry="981" ulx="1290" uly="921">cerem eſſe, ex quo pigmentati, poſt quinquen-</line>
        <line lrx="2165" lry="1023" ulx="1290" uly="976">mum, emergerent adoleſcentes. Vide, an ema-</line>
        <line lrx="2161" lry="1079" ulx="1288" uly="1017">Ciatas boves videre ſoleant Imperantes, quan-</line>
        <line lrx="2165" lry="1125" ulx="1289" uly="1065">do agnus exſanguis &amp; exſuccus ſqualore com-</line>
        <line lrx="2165" lry="1171" ulx="1288" uly="1115">pedum diuturno, non ante Pharaoni ſiſtitur »</line>
        <line lrx="2165" lry="1218" ulx="1288" uly="1164">quam obeſis adjungatur, cultu veſtium, &amp; cul-</line>
        <line lrx="2163" lry="1264" ulx="1287" uly="1212">turâà corporis exquiſitiſſimà. Exinde tantâ Pha-</line>
        <line lrx="2163" lry="1319" ulx="1288" uly="1260">rao facilitate credendus eſt relegaſſe in carcerem</line>
        <line lrx="2159" lry="1368" ulx="1288" uly="1309">delatos, quantà ablegaſſet in rus. Siquidem e</line>
        <line lrx="2161" lry="1414" ulx="1287" uly="1358">Joſephum elegantia oris poſt carcerem vidit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2150" lry="354" type="textblock" ulx="1970" uly="221">
        <line lrx="2150" lry="354" ulx="1970" uly="221">231</line>
      </zone>
      <zone lrx="2160" lry="1455" type="textblock" ulx="1264" uly="1408">
        <line lrx="2160" lry="1455" ulx="1264" uly="1408">quâ nemo fortè Conſularium è Provincia eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2160" lry="2289" type="textblock" ulx="1277" uly="1455">
        <line lrx="2160" lry="1511" ulx="1286" uly="1455">regreſſus in Regiam. Hæc raptim a me effuſa</line>
        <line lrx="2159" lry="1561" ulx="1285" uly="1504">velim occaſione exaggeratæ, ſupra obeſitatem</line>
        <line lrx="2158" lry="1608" ulx="1285" uly="1554">pecudum formoſarum, gracilium maciei. De-</line>
        <line lrx="2158" lry="1657" ulx="1277" uly="1601">Jormes &amp; macilentæ, ut nunquam tales viderim.</line>
        <line lrx="2155" lry="1710" ulx="1285" uly="1650">Non minus formoſæ renituerant, quàm ſqua-</line>
        <line lrx="2154" lry="1757" ulx="1283" uly="1698">lerent deformes. Sed mens hominum tam pro-</line>
        <line lrx="2155" lry="1801" ulx="1282" uly="1747">na fertur in ſua commoda, ut felicia infra</line>
        <line lrx="2149" lry="1853" ulx="1282" uly="1796">mediocritatem ſtatuat, calamitoſa ſupra fidem,</line>
        <line lrx="2150" lry="1900" ulx="1281" uly="1843">menſuràmque attollat. Pingues proinde bo-</line>
        <line lrx="2150" lry="1944" ulx="1280" uly="1896">ves, quamvis pinguiſſimis meliores, non mi-</line>
        <line lrx="2148" lry="1997" ulx="1280" uly="1943">ratur Pharao; obſtupeſcit graciles. Et mira-</line>
        <line lrx="2151" lry="2045" ulx="1279" uly="1991">mur beneficia etiam maxima deputari inter</line>
        <line lrx="2152" lry="2092" ulx="1280" uly="2037">conſueta: injurias verò ſemper inſolitas concla-</line>
        <line lrx="2151" lry="2140" ulx="1279" uly="2086">mari; ſi gracilitas monſtrum Pharaoni eſt »</line>
        <line lrx="2150" lry="2193" ulx="1279" uly="2134">formoſitas mos? Videamus, quid egerint ma-</line>
        <line lrx="2151" lry="2241" ulx="1278" uly="2184">cilentæ. Quæ devoratis &amp; conſumptis prioribus,</line>
        <line lrx="2147" lry="2289" ulx="1277" uly="2232">nullum ſaturitatis dedere veſtigium. Quænam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2313" lry="2336" type="textblock" ulx="1277" uly="2282">
        <line lrx="2313" lry="2336" ulx="1277" uly="2282">hæ tam inexplebiles boves, quibus nulla ſa- nimis vi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2145" lry="2435" type="textblock" ulx="1275" uly="2329">
        <line lrx="2145" lry="2384" ulx="1276" uly="2329">ties, poſt ſocias omnes depaſtas? Quæ &amp; Nilo</line>
        <line lrx="2145" lry="2435" ulx="1275" uly="2379">emerſerant ſcabræ &amp; macilentæ. Intelligis, o-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2302" lry="2484" type="textblock" ulx="1276" uly="2427">
        <line lrx="2302" lry="2484" ulx="1276" uly="2427">Ppinor. Subrechi &amp; luto ignobiles nullâ opum Rer quos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2145" lry="2780" type="textblock" ulx="1273" uly="2475">
        <line lrx="2142" lry="2525" ulx="1273" uly="2475">honorumque ingeſtione ſatis farciuntur. Defor-</line>
        <line lrx="2145" lry="2572" ulx="1274" uly="2525">mitatis enim &amp; vilitatis ſuæ conſcii, niſi om-</line>
        <line lrx="2144" lry="2624" ulx="1274" uly="2573">nia occupent, ſuum ſemper ſibi obtrudendum</line>
        <line lrx="2143" lry="2676" ulx="1274" uly="2620">eſſe nihil arbitrantur. Tum vorago illa obſcu-</line>
        <line lrx="2142" lry="2725" ulx="1273" uly="2668">riſſimi generis, &amp; ſordidiſſimæ paupertatis,</line>
        <line lrx="2142" lry="2780" ulx="1274" uly="2718">oppleri nec aureis Alpibus poſlet. Hinc eſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2143" lry="2824" type="textblock" ulx="1257" uly="2767">
        <line lrx="2143" lry="2824" ulx="1257" uly="2767">quod in locis virentibus paſtæ boves, ne qui-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2143" lry="3356" type="textblock" ulx="1268" uly="2817">
        <line lrx="2143" lry="2873" ulx="1273" uly="2817">dem aut paſtæ, aut immoratæ iiſdem compaſ-</line>
        <line lrx="2141" lry="2910" ulx="1273" uly="2865">cuis à Pharaone feruntur. Eam enim e fluvio</line>
        <line lrx="2141" lry="2967" ulx="1271" uly="2914">vorandi rabiem neceſſitatémque avexere, ut</line>
        <line lrx="2139" lry="3016" ulx="1271" uly="2962">totâ pratorum ubertate ac amplitudine earum</line>
        <line lrx="2139" lry="3065" ulx="1271" uly="3011">macies non levaretur. Quæ macies inde potiſ-</line>
        <line lrx="2140" lry="3112" ulx="1270" uly="3057">ſimum augebatur, quòd poſteriores ſe aſcen-</line>
        <line lrx="2138" lry="3160" ulx="1270" uly="3106">diſſe viderent; quôdque boves alias ante ſe</line>
        <line lrx="2138" lry="3210" ulx="1269" uly="3155">intuerentur aſcendiſſe meliores, lectioréſque,</line>
        <line lrx="2137" lry="3260" ulx="1269" uly="3205">quam ſe. Et ecce has ſequebantur aliæ ſeptem</line>
        <line lrx="2136" lry="3306" ulx="1268" uly="3253">boves in tantum deformes &amp; macilentæ. Quæris,</line>
        <line lrx="2134" lry="3356" ulx="1268" uly="3305">cur nulla ſatie compeſcantur? Aſcendère poſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="541" type="textblock" ulx="2189" uly="508">
        <line lrx="2236" lry="541" ulx="2189" uly="508">14</line>
      </zone>
      <zone lrx="2300" lry="1953" type="textblock" ulx="2167" uly="1712">
        <line lrx="2284" lry="1741" ulx="2170" uly="1712">Patien-</line>
        <line lrx="2220" lry="1781" ulx="2170" uly="1756">tia.</line>
        <line lrx="2297" lry="1873" ulx="2168" uly="1843">Tribulas</line>
        <line lrx="2300" lry="1921" ulx="2168" uly="1884">rio feren-</line>
        <line lrx="2214" lry="1953" ulx="2167" uly="1924">da.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2290" lry="2042" type="textblock" ulx="2167" uly="1964">
        <line lrx="2266" lry="1995" ulx="2170" uly="1964">Aulici</line>
        <line lrx="2290" lry="2042" ulx="2167" uly="2007">ingratig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2263" lry="2293" type="textblock" ulx="2168" uly="2261">
        <line lrx="2263" lry="2293" ulx="2168" uly="2261">Aulics</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="2374" type="textblock" ulx="2166" uly="2344">
        <line lrx="2209" lry="2374" ulx="2166" uly="2344">les.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2275" lry="2509" type="textblock" ulx="2162" uly="2475">
        <line lrx="2275" lry="2509" ulx="2162" uly="2475">evehat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2261" lry="3451" type="textblock" ulx="1266" uly="3352">
        <line lrx="2251" lry="3401" ulx="1267" uly="3352">alias, &amp; emersére macilentæ. Quàm verò ii Aulici</line>
        <line lrx="2261" lry="3451" ulx="1266" uly="3402">aberrant Principes, qui poſtremis à ſe lectis Iavidig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2132" lry="3786" type="textblock" ulx="1263" uly="3448">
        <line lrx="2131" lry="3502" ulx="1265" uly="3448">Primoribus nobiliores &amp; antiquiores Magna-</line>
        <line lrx="2130" lry="3557" ulx="1265" uly="3498">tes glutiendos dedunt, ſpe illos explendi:</line>
        <line lrx="2130" lry="3602" ulx="1265" uly="3547">quùm, bobus voratis ſeptem, nullum ſaturi-</line>
        <line lrx="2130" lry="3649" ulx="1264" uly="3595">tatis ſignum boves dederint emaciatæ. Si non</line>
        <line lrx="2132" lry="3708" ulx="1264" uly="3638">mihi, experientiæ certè credatur: Strigoſis</line>
        <line lrx="2127" lry="3743" ulx="1263" uly="3689">vaccis fuſte ſaties, non optimorum lanienâ D</line>
        <line lrx="2126" lry="3786" ulx="1264" uly="3737">conciliabitur. Compeſci macilentia poteſt, ex-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2126" lry="3877" type="textblock" ulx="1262" uly="3783">
        <line lrx="2126" lry="3841" ulx="1262" uly="3783">pleri non poteſt. Et ecce, bas Jequebantur</line>
        <line lrx="2125" lry="3877" ulx="1755" uly="3832">V 2 alia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2323" lry="494" type="textblock" ulx="1755" uly="447">
        <line lrx="2323" lry="494" ulx="1755" uly="447">Pharaoni! Protinus ad Gen. 41=</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="244" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_244">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_244.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1296" lry="586" type="textblock" ulx="257" uly="262">
        <line lrx="615" lry="344" ulx="425" uly="262">232</line>
        <line lrx="1296" lry="395" ulx="425" uly="341">aliæ ſeptem boves, quæ, devoratis prioribus, E-</line>
        <line lrx="1294" lry="444" ulx="427" uly="392">mili qualore torpebant. Proverbium vulgare</line>
        <line lrx="1293" lry="492" ulx="428" uly="440">eſt, minutiores piſces a grandibus deglutiri.</line>
        <line lrx="1294" lry="538" ulx="265" uly="487">Rex non At in bobus, à debilioribus fortiores, melio-</line>
        <line lrx="1295" lry="586" ulx="257" uly="534">Iaſtidiat réſque abſorbentur. Sumus enim in Aula, ubi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="827" type="textblock" ulx="263" uly="582">
        <line lrx="1292" lry="635" ulx="263" uly="582">Frometo non modèò ab improbis optimi ſupplantantur,</line>
        <line lrx="1295" lry="684" ulx="433" uly="627">ſed &amp; beneficia Regum immenſa, apud infi-</line>
        <line lrx="1295" lry="724" ulx="433" uly="682">dos libertos, minimis contumeliis non corrum-</line>
        <line lrx="1296" lry="778" ulx="266" uly="719">Aulici puntur tantum, ſed funditùs eraduntur. Nul-</line>
        <line lrx="1295" lry="827" ulx="268" uly="774">miſeri. la proinde in eum te congeſſiſſe munera pu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="2027" type="textblock" ulx="413" uly="821">
        <line lrx="1203" lry="832" ulx="950" uly="821">. X</line>
        <line lrx="1295" lry="876" ulx="413" uly="821">tes, quem adipatum favoribus poſtremò læ-</line>
        <line lrx="1295" lry="925" ulx="432" uly="874">ſeris. Anteriorem enim gratiam, quamvis im-</line>
        <line lrx="1296" lry="970" ulx="432" uly="923">menſam, quævis ſubſequuta injuria extinguet.</line>
        <line lrx="1295" lry="1012" ulx="432" uly="965">Ut enim dilutam ambroſià potionem ſi vel</line>
        <line lrx="1296" lry="1065" ulx="431" uly="1015">und cicutæ ſiillà inſperſeris, gratiam ejus om-</line>
        <line lrx="1296" lry="1114" ulx="432" uly="1064">nem corrupiſti: ita poſtremis contumeliis prio-</line>
        <line lrx="1296" lry="1158" ulx="434" uly="1110">ra officia venenantur. Quod ſi ex aula in Coœ-</line>
        <line lrx="1298" lry="1209" ulx="435" uly="1160">nobia, Templâve immigremus, facinorum</line>
        <line lrx="1298" lry="1258" ulx="434" uly="1206">Ppræſtantiam corruptum iri non dubites conſe-</line>
        <line lrx="1297" lry="1307" ulx="435" uly="1256">cuti ſqualore flagitii. Nullæ tam formoſæ o-</line>
        <line lrx="1298" lry="1354" ulx="433" uly="1305">perum ſtellæ, quas caligo degener actionum</line>
        <line lrx="1298" lry="1402" ulx="434" uly="1353">non infuſcet, Pinguiſſimæ boves à gracilibus</line>
        <line lrx="1299" lry="1448" ulx="435" uly="1401">devoratæ nos docent, quà diligentià præca-</line>
        <line lrx="1297" lry="1496" ulx="434" uly="1450">veri debeat improbitas, ne vitæ ſuperioris me-</line>
        <line lrx="1296" lry="1545" ulx="435" uly="1496">rita proſliget. Profligabit autem;, ſi ea ſubſe-</line>
        <line lrx="1296" lry="1593" ulx="435" uly="1545">quatur. Etenim in caſtris ſapientiæ, non ro-</line>
        <line lrx="1296" lry="1633" ulx="435" uly="1594">rarii victoriam referunt, ſed hi tantùm tro-</line>
        <line lrx="1295" lry="1690" ulx="435" uly="1641">phæa figunt, qui ommium poſtremi agmen ita</line>
        <line lrx="1297" lry="1728" ulx="435" uly="1689">claudunt, ut coronent. Saulis in fronte vita</line>
        <line lrx="1296" lry="1784" ulx="434" uly="1736">tam innocens, ut coronam afſlequeretur: in</line>
        <line lrx="1297" lry="1832" ulx="433" uly="1786">extremo tam perdita, ut gladium non evaſe-</line>
        <line lrx="1297" lry="1881" ulx="434" uly="1834">rit. Ad Salomonem pubeſcentem Divinitas ſe-</line>
        <line lrx="1296" lry="1919" ulx="436" uly="1881">ſe demiſit. Seneſcentem riſere monſtra ſuis fo-</line>
        <line lrx="1298" lry="1978" ulx="436" uly="1929">cis advolutum. Abraſit utriuſque improbitas</line>
        <line lrx="855" lry="2027" ulx="437" uly="1979">primævæ ætatis elogia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="409" lry="1214" type="textblock" ulx="268" uly="1136">
        <line lrx="409" lry="1175" ulx="271" uly="1136">Tepiditas</line>
        <line lrx="397" lry="1214" ulx="268" uly="1176">pols fer-</line>
      </zone>
      <zone lrx="374" lry="1248" type="textblock" ulx="271" uly="1225">
        <line lrx="374" lry="1248" ulx="271" uly="1225">Vorem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="397" lry="1706" type="textblock" ulx="269" uly="1552">
        <line lrx="397" lry="1597" ulx="271" uly="1552">Perſæ ve⸗-</line>
        <line lrx="378" lry="1625" ulx="271" uly="1598">zantia.</line>
        <line lrx="383" lry="1666" ulx="273" uly="1636">Fnifor-</line>
        <line lrx="365" lry="1706" ulx="269" uly="1679">wmitas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="2258" type="textblock" ulx="440" uly="2084">
        <line lrx="1299" lry="2143" ulx="440" uly="2084">Aliæ quoque ſeptem tenues &amp; perouſſæ</line>
        <line lrx="1298" lry="2202" ulx="496" uly="2143">uredine oriebantur é ſtipula: quæ prio-</line>
        <line lrx="1185" lry="2258" ulx="496" uly="2202">rum pulchritudinem devorarunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="3802" type="textblock" ulx="268" uly="2314">
        <line lrx="1301" lry="2362" ulx="274" uly="2314">Parva De bubus ad longum Pharao ediſſeruit, de</line>
        <line lrx="1303" lry="2412" ulx="275" uly="2362">non negli- ſpicis vix aliqua poſtfatus. Et tamen res tota</line>
        <line lrx="1300" lry="2459" ulx="268" uly="2407">genaa. non in bubus, ſed in ſpicis tranſigebatur. A-</line>
        <line lrx="1301" lry="2508" ulx="437" uly="2461">gebatur enim de impendente ſeu inopia, ſeu</line>
        <line lrx="1301" lry="2559" ulx="437" uly="2508">copia frumenti. Adeò granditate utilitatem</line>
        <line lrx="1302" lry="2605" ulx="437" uly="2557">metientes, ea plurimi facimus, quæ ad rem</line>
        <line lrx="1301" lry="2652" ulx="437" uly="2604">vix faciunt, negligimus verò ea, unde even-</line>
        <line lrx="1302" lry="2700" ulx="437" uly="2653">ta rerum dependent. Nam Pharao hinc ar-</line>
        <line lrx="1303" lry="2747" ulx="437" uly="2701">mentis, inde ſpicis conſternatus, has, ut mi-</line>
        <line lrx="1305" lry="2796" ulx="439" uly="2749">nimas, vix perſtrinxit; in illis infortunii ſui</line>
        <line lrx="1300" lry="2847" ulx="440" uly="2796">momenta putavit repoſita. Quaſi verò perden-</line>
        <line lrx="1302" lry="2891" ulx="441" uly="2843">dæ .gypti aliquid intereſſet, boſ-ne, an verò</line>
        <line lrx="1304" lry="2941" ulx="442" uly="2889">ſpica ſit, quæ aut adumbret, aut pariat exter-</line>
        <line lrx="1303" lry="2991" ulx="442" uly="2938">minium. Nihil proinde Principi negligendum,</line>
        <line lrx="1303" lry="3034" ulx="443" uly="2986">quod regno officere poſſit, cui clades à mini-</line>
        <line lrx="1301" lry="3084" ulx="444" uly="3029">mis afferuntur frequentins quàm à maximis.</line>
        <line lrx="1303" lry="3134" ulx="447" uly="3081">Hæc enim extimentur ideéque propelluntur:</line>
        <line lrx="1305" lry="3183" ulx="448" uly="3127">illa, quia negliguntur, non arcentur. Irrepunt</line>
        <line lrx="1306" lry="3225" ulx="448" uly="3179">Parva, magna irrumpunt. IIIa ſilentio fallunt</line>
        <line lrx="1306" lry="3275" ulx="452" uly="3225">excubias, hæc ſtrepitu excitant præſidia. Te-</line>
        <line lrx="1307" lry="3322" ulx="451" uly="3274">nuitate quoque ſuâ quaquà penetrant minima.</line>
        <line lrx="1308" lry="3376" ulx="451" uly="3317">Su mole ingredi, prohibentur enormia, gran-</line>
        <line lrx="1309" lry="3414" ulx="452" uly="3365">diaque. Nemo irruentem in ſtatuam Montem</line>
        <line lrx="1308" lry="3468" ulx="453" uly="3413">non repreſſiſſet Babylone. Nemo lapidem ve-</line>
        <line lrx="1313" lry="3513" ulx="454" uly="3462">tuit, cum teſta præſertim congreſſurum. Et is</line>
        <line lrx="1312" lry="3612" ulx="293" uly="3556">—–nas propugnaſſet, clamaſsétque cum Sponſa;</line>
        <line lrx="1313" lry="3659" ulx="295" uly="3603">Cant. 2. Capite nobis vulpes. Ab ea vermiculum dilu-</line>
        <line lrx="1314" lry="3705" ulx="297" uly="3652">a5. culi non ſubmovit, &amp; arroſa exaruit. Rari flu-</line>
        <line lrx="1315" lry="3749" ulx="458" uly="3704">mine merguntur. Apoplexiæ ſtillicidio necan-</line>
        <line lrx="1317" lry="3802" ulx="458" uly="3747">tur innurneri. Nemo enim guttam aut ſenſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1450" lry="321" type="textblock" ulx="1196" uly="179">
        <line lrx="1450" lry="321" ulx="1196" uly="179">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="1332" lry="3561" type="textblock" ulx="457" uly="3507">
        <line lrx="1332" lry="3561" ulx="457" uly="3507">ſtatuam evertit. Suam à vulpibus hederam Jo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="427" type="textblock" ulx="1348" uly="328">
        <line lrx="2226" lry="385" ulx="1348" uly="328">defluentem, aut expavit defluæuram. Vaccas</line>
        <line lrx="2223" lry="427" ulx="1350" uly="375">reformidas emaciatas, 6 Pharao! Spicis confi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="477" type="textblock" ulx="1328" uly="427">
        <line lrx="2222" lry="477" ulx="1328" uly="427">cieris exſuccis. Has extime, quæ horrea exhau-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="864" type="textblock" ulx="1350" uly="476">
        <line lrx="2223" lry="528" ulx="1351" uly="476">rient, &amp; famem nutrient, quia Ægyptios non</line>
        <line lrx="2223" lry="567" ulx="1351" uly="524">enutrient. Eas verò non formidatas Pharaoni</line>
        <line lrx="2223" lry="627" ulx="1350" uly="569">wel inde patet, quod de iis non id dicit, quod</line>
        <line lrx="2222" lry="668" ulx="1350" uly="620">dixerat de bubus.  nunquam tales in terra</line>
        <line lrx="2222" lry="726" ulx="1351" uly="668">KEgypti viderim. Verùm ſpicas perinde ac Vac-</line>
        <line lrx="2222" lry="770" ulx="1352" uly="718">cas ominoſas ͤÆgypto eſſe, &amp; peræquè expa-</line>
        <line lrx="2221" lry="813" ulx="1350" uly="765">veſcendas Joſeph affirmavit, cùm dixit: Jom-</line>
        <line lrx="2220" lry="864" ulx="1350" uly="812">nium Regis unum eſt: quod facturus eſt Deus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2399" lry="973" type="textblock" ulx="1351" uly="859">
        <line lrx="2399" lry="909" ulx="1351" uly="859">oſtendit Pharaoni. Tu duo fuiſſe putas Ariſtas Severitas</line>
        <line lrx="2365" lry="973" ulx="1352" uly="899">&amp; Boves. Jungenda anxitudine tuâ ſunt, quæ tur. laſſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="1154" type="textblock" ulx="1351" uly="958">
        <line lrx="2221" lry="1012" ulx="1351" uly="958">graſſatione jungentur. Duplicavit imagines Deus</line>
        <line lrx="2223" lry="1057" ulx="1351" uly="1006">impendentis ærumnæ, quòd nemo uno tonitru</line>
        <line lrx="2224" lry="1097" ulx="1353" uly="1052">excitetur. Inſiſtendum eſt, &amp; , niſi terror re-</line>
        <line lrx="1802" lry="1154" ulx="1352" uly="1103">plicetur, vix ſurgimus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="1391" type="textblock" ulx="1354" uly="1209">
        <line lrx="2225" lry="1268" ulx="1354" uly="1209">Narravi conjectoribus ſomnium, &amp; ne-</line>
        <line lrx="2225" lry="1331" ulx="1414" uly="1269">mo eſt, qui ediſſerat. Reſpondit Jo-</line>
        <line lrx="2223" lry="1391" ulx="1401" uly="1329">ſeph: Quæ faäcturus eſt Deus, oſtendit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="1430" type="textblock" ulx="1414" uly="1390">
        <line lrx="1619" lry="1430" ulx="1414" uly="1390">Pharaoni.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2372" lry="3803" type="textblock" ulx="1348" uly="1491">
        <line lrx="2353" lry="1549" ulx="1404" uly="1491">Proh effeminatam Conjectorum trepidatio- Therlagi</line>
        <line lrx="2349" lry="1591" ulx="1350" uly="1537">nem! In re tam clara, accitis &amp; tota Æ gypto venales.</line>
        <line lrx="2217" lry="1636" ulx="1354" uly="1589">Conjectoribus univerſis, ne unus quidem omi-</line>
        <line lrx="2365" lry="1679" ulx="1350" uly="1634">noſam famem auſus eſt nunciare Pharaoni. Ne- Correctie</line>
        <line lrx="2366" lry="1750" ulx="1352" uly="1673">mo eſt, qui ediſerat. Unus, tacentibus cæte- dard .</line>
        <line lrx="2352" lry="1785" ulx="1352" uly="1734">ris, Joſeph veritatem exprompſit, ne catenis ,i: veri.</line>
        <line lrx="2220" lry="1829" ulx="1352" uly="1783">exſolutus alligare videretur verbum Dei, ve-</line>
        <line lrx="2351" lry="1880" ulx="1352" uly="1831">ritatem in iniquitate detinendo. Nec tantùm Theologi</line>
        <line lrx="2306" lry="1930" ulx="1353" uly="1877">ſolus ſommium ediſſerit, quod ſcit Regi, re- veri.</line>
        <line lrx="2341" lry="1977" ulx="1352" uly="1922">gnéque inviſum fore; ſed contra ſe loquitur. balino-</line>
        <line lrx="2372" lry="2036" ulx="1352" uly="1971">Nam cùm dixiſlet Regi: Abſque me, Deus reſ- Gen 1.</line>
        <line lrx="2371" lry="2074" ulx="1348" uly="2021">pondebit proſpera Pharaoni. Nunc ad improſpe- 1.</line>
        <line lrx="2220" lry="2119" ulx="1353" uly="2072">ra nuncianda ſeſe parat. Quæ etiam non for-</line>
        <line lrx="2224" lry="2169" ulx="1354" uly="2120">tuita eſſe dixit, ſed indeclinabilia, quia divi-</line>
        <line lrx="2223" lry="2210" ulx="1353" uly="2170">na. Non enim dixit, Tibi innotuere incommo-</line>
        <line lrx="2223" lry="2265" ulx="1352" uly="2217">da, quæ Nilus non inundans profundet in .-</line>
        <line lrx="2222" lry="2315" ulx="1354" uly="2268">gyptum, quam merget, non mergendo. Tri-</line>
        <line lrx="2222" lry="2363" ulx="1355" uly="2315">buit Numini aquarum ſegetümque inopiam.</line>
        <line lrx="2221" lry="2412" ulx="1355" uly="2364">Quc facturus eſt Deus, oſtendit Pharaoni. Mox</line>
        <line lrx="2223" lry="2460" ulx="1355" uly="2411">per ordinem ſomnium digeſſit, in plemis ſpicis</line>
        <line lrx="2223" lry="2508" ulx="1355" uly="2459">ubertatem, famem in exſuccis interpretatus.</line>
        <line lrx="2222" lry="2558" ulx="1356" uly="2508">Nunc ergo provideat Rex virum ſapientem &amp; in-</line>
        <line lrx="2367" lry="2608" ulx="1355" uly="2555">duſtrium, &amp; præficiat eum terræ gypti. An Pignitas</line>
        <line lrx="2372" lry="2652" ulx="1354" uly="2596">putamus non fuiſſe in provincia tam frumen- u onfe</line>
        <line lrx="2339" lry="2702" ulx="1356" uly="2639">taria Præfectum annonæ, triticôque? Si ade- rehdat</line>
        <line lrx="2224" lry="2749" ulx="1356" uly="2702">rat, cur non dixit; Imperet Rex Præfecto</line>
        <line lrx="2224" lry="2800" ulx="1356" uly="2750">horreorum, ut quintam ſegetum partem ſepo-</line>
        <line lrx="2225" lry="2847" ulx="1356" uly="2798">nat, condâtque: Sed novum præficiendum</line>
        <line lrx="2224" lry="2896" ulx="1357" uly="2846">ſuadet, non ſine veteris nota? Expers aſſenta-</line>
        <line lrx="2223" lry="2945" ulx="1357" uly="2893">tionis Joſeph probè intelligebat, eos ſæpenu-</line>
        <line lrx="2222" lry="2994" ulx="1357" uly="2942">merô renunciari honorarios à Regibus Magi-</line>
        <line lrx="2237" lry="3042" ulx="1356" uly="2990">ſtratus, qui ſecundis regnorum temporibus im-</line>
        <line lrx="2222" lry="3090" ulx="1357" uly="3039">perii clavum tractare utcumque poſſint, ad-</line>
        <line lrx="2226" lry="3138" ulx="1357" uly="3086">verſis verò nullà eum arte torquere adverſus</line>
        <line lrx="2227" lry="3185" ulx="1358" uly="3134">decumanos poſſent : Ideéôque novum creari</line>
        <line lrx="2224" lry="3229" ulx="1358" uly="3184">Præfectum monet, non infeſto modò, ſed</line>
        <line lrx="2226" lry="3284" ulx="1359" uly="3232">fortè eo præſente cum Rege Præfecto, quem</line>
        <line lrx="2223" lry="3332" ulx="1359" uly="3279">ſeu proſapiæ claritas, ſeu aulæ frequentata li-=</line>
        <line lrx="2226" lry="3380" ulx="1360" uly="3328">mina, ſeu redempta ſuffragia Satraparum à</line>
        <line lrx="2366" lry="3426" ulx="1362" uly="3377">Regni tranſtris in puppim Præfecturæ tranſtu-</line>
        <line lrx="2226" lry="3474" ulx="1363" uly="3425">lerant, trabeatum quidem, ſed truncum. Duas</line>
        <line lrx="2226" lry="3524" ulx="1363" uly="3473">porròô dotes in ſublegendo requirit Divinator,</line>
        <line lrx="2226" lry="3571" ulx="1366" uly="3520">Sapientiam &amp; Indufſtriam, quarum neutra, ſi</line>
        <line lrx="2226" lry="3619" ulx="1365" uly="3568">ab altera diſiungatur, Rebuſpublicis conſu-</line>
        <line lrx="2229" lry="3670" ulx="1365" uly="3614">lere poteſt. Quid enim non uſurpet, inva-</line>
        <line lrx="2231" lry="3713" ulx="1367" uly="3661">dâtque Induſtria, ſi jurium inſcia, unam</line>
        <line lrx="2229" lry="3763" ulx="1368" uly="3708">præ oculis habeat neceſſitatis publicæ medici-</line>
        <line lrx="2231" lry="3803" ulx="1365" uly="3757">nam? Quam verô afferat laboranti Provinciæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="3862" type="textblock" ulx="2130" uly="3825">
        <line lrx="2230" lry="3862" ulx="2130" uly="3825">opem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="1180" type="textblock" ulx="2497" uly="1040">
        <line lrx="2571" lry="1082" ulx="2499" uly="1040">noxce</line>
        <line lrx="2569" lry="1130" ulx="2498" uly="1090"> in⸗</line>
        <line lrx="2571" lry="1180" ulx="2497" uly="1135">n N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2314" type="textblock" ulx="2451" uly="1732">
        <line lrx="2571" lry="1792" ulx="2451" uly="1732">e Clpim</line>
        <line lrx="2571" lry="1831" ulx="2460" uly="1781">4 Annmid</line>
        <line lrx="2571" lry="1867" ulx="2490" uly="1831"> Mn en</line>
        <line lrx="2571" lry="1920" ulx="2487" uly="1878"> Miue</line>
        <line lrx="2571" lry="1976" ulx="2484" uly="1929">in Mune</line>
        <line lrx="2566" lry="2015" ulx="2485" uly="1980">Monmmodi</line>
        <line lrx="2571" lry="2074" ulx="2484" uly="2030">pnandi</line>
        <line lrx="2571" lry="2130" ulx="2483" uly="2080">rCrinn</line>
        <line lrx="2571" lry="2164" ulx="2483" uly="2129">Eu,gi rem</line>
        <line lrx="2571" lry="2227" ulx="2483" uly="2174">Enlins e</line>
        <line lrx="2571" lry="2269" ulx="2483" uly="2228">un, in</line>
        <line lrx="2571" lry="2314" ulx="2481" uly="2282">tinem n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2569" type="textblock" ulx="2492" uly="2454">
        <line lrx="2571" lry="2493" ulx="2493" uly="2454">ln</line>
        <line lrx="2569" lry="2569" ulx="2492" uly="2511">lere 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3020" type="textblock" ulx="2448" uly="2614">
        <line lrx="2566" lry="2664" ulx="2488" uly="2614">Uen dint</line>
        <line lrx="2571" lry="2722" ulx="2473" uly="2671">Mr. in</line>
        <line lrx="2570" lry="2777" ulx="2460" uly="2725">lt⸗ co</line>
        <line lrx="2565" lry="2818" ulx="2449" uly="2773">eun r</line>
        <line lrx="2569" lry="2865" ulx="2484" uly="2815">be ine</line>
        <line lrx="2571" lry="2927" ulx="2472" uly="2860">Larſhg</line>
        <line lrx="2571" lry="2967" ulx="2448" uly="2912">kkan</line>
        <line lrx="2570" lry="3020" ulx="2470" uly="2968">igo Pretec</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="245" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_245">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_245.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1215" lry="1394" type="textblock" ulx="0" uly="286">
        <line lrx="1209" lry="382" ulx="353" uly="322">opem Sapientia, ſi iners &amp; hebes ſit? Ergo</line>
        <line lrx="1209" lry="431" ulx="0" uly="373">Ahan. utramque adeſſe Præfecto vult Joſeph, ne</line>
        <line lrx="1215" lry="482" ulx="0" uly="417">d non aut Lyrannus creetur, aut inſtituatur Oracu-</line>
        <line lrx="1210" lry="535" ulx="0" uly="470">daraon lum: hoc inwalidum depellendæ fami per ef-</line>
        <line lrx="1206" lry="586" ulx="0" uly="514">,od ſata: ille calamitati per ærumnas proſpecturus.</line>
        <line lrx="1210" lry="629" ulx="0" uly="565"> beni Nunc ergo provideat Rex virum ſapientem &amp;</line>
        <line lrx="1210" lry="685" ulx="0" uly="615">c V. induſtrium. Quæ duo cùm exigit, indicat ſa-</line>
        <line lrx="1209" lry="737" ulx="0" uly="663">ene. nè Joleph alteram ſejungi ab altera poſſe, nec</line>
        <line lrx="1210" lry="781" ulx="0" uly="708">t: Nmn. eſſe continuèò ſapientem „ qui eſt induſtrius »</line>
        <line lrx="1211" lry="826" ulx="0" uly="761">el Den aut induſtrid valiturum, quem ſapientia exor-</line>
        <line lrx="1209" lry="877" ulx="0" uly="810">Aricig dng narit. Rideo, quoties ſpecto imponi urbibus,</line>
        <line lrx="1209" lry="935" ulx="0" uly="853">* n &amp; Senatui adſeribi ignaviſſimos quòd Jura,</line>
        <line lrx="1210" lry="977" ulx="0" uly="905">1aDen legéſque percalleant. Ideò-ne Præeſſe Provin-</line>
        <line lrx="1211" lry="1026" ulx="0" uly="955">dtminn e ciis poteſt, quia interpretari Juſtimanum po-</line>
        <line lrx="1208" lry="1076" ulx="0" uly="1003">Gnc teſt? Lugeo &amp; contrario, cùm tam ſæpè indo-</line>
        <line lrx="1212" lry="1101" ulx="347" uly="1052">ctiſſimos cooptari audio inter Primores, quòd</line>
        <line lrx="1210" lry="1151" ulx="347" uly="1100">callidi ſint, verſatiléque. Ergo non ſepare-</line>
        <line lrx="1211" lry="1198" ulx="347" uly="1150">mus in Præſule, quæ Joſeph conjunxit in Sa-</line>
        <line lrx="1208" lry="1254" ulx="15" uly="1195">&amp; . trapa. Induſtrius &amp; ſapiens pariter infuletur.</line>
        <line lrx="1211" lry="1304" ulx="0" uly="1248">dit h. Virum ſapientem &amp; induftrium. Nobilis an ig-</line>
        <line lrx="1211" lry="1375" ulx="5" uly="1295">Nen di nobilis, conterraneus an exterus, charus an</line>
        <line lrx="1210" lry="1394" ulx="351" uly="1345">ignotus, grandævus an juvenis, ſagatus an tra-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="1489" type="textblock" ulx="352" uly="1392">
        <line lrx="1209" lry="1442" ulx="352" uly="1392">beatus ſit præficiendus, parem Reipublicæ in-</line>
        <line lrx="1210" lry="1489" ulx="353" uly="1442">terfuturum Joſeph edixit. Quamvis nullum o-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="1540" type="textblock" ulx="0" uly="1484">
        <line lrx="1209" lry="1540" ulx="0" uly="1484">ehictio. bierit Magiſtratum, ſi ſapientiâ induſtriaque</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="1880" type="textblock" ulx="0" uly="1533">
        <line lrx="1209" lry="1588" ulx="0" uly="1533">Aeypto me præpolleat, feliciſſimè præerit. Senatorum &amp;</line>
        <line lrx="1210" lry="1639" ulx="0" uly="1582">dem omi- Centumvirüm Neſtor perdet Ægyptum, ſi</line>
        <line lrx="1208" lry="1687" ulx="0" uly="1633">aoni. Ne- Ond aut induſtrius non ſit, aut non ſit ſapiens. Ergo</line>
        <line lrx="1208" lry="1734" ulx="0" uly="1682">bis ete. ,1 provideat Rex virum ſapientem &amp; induſtrium.</line>
        <line lrx="1208" lry="1783" ulx="0" uly="1728">ne ttens, KRexre⸗ Quod primum ſuadet Joſeph ad avertendam</line>
        <line lrx="1206" lry="1832" ulx="6" uly="1781">Dei, ve⸗ gat. famem illud eſt, ut à Rege Præfectus deliga-</line>
        <line lrx="1205" lry="1880" ulx="0" uly="1831">e tantum M tur. Non enim dicit, provideatur vir ſapiens,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="2033" type="textblock" ulx="0" uly="1877">
        <line lrx="1207" lry="1931" ulx="0" uly="1877">egi, re⸗ ſed, Provideat Rex virum ſapientem &amp; indu-</line>
        <line lrx="1206" lry="1980" ulx="10" uly="1926">loqvitor kie Rrium. Nunquam aut favoris, aut venalitatis,</line>
        <line lrx="1205" lry="2033" ulx="0" uly="1974">Deu teſ aut commodi ſuſpicione carent nominati per Sa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="3904" type="textblock" ulx="0" uly="2025">
        <line lrx="1203" lry="2079" ulx="3" uly="2025">improßze trapas candidati. Rex verò, cui Deus adeſt, &amp;</line>
        <line lrx="1205" lry="2122" ulx="0" uly="2068">n non kor⸗ cujus cor in manu Dei eſt, ut ait Spiritus ſan-</line>
        <line lrx="1202" lry="2179" ulx="1" uly="2121">qlia ni⸗ ctus, qui rem ſuam agit, quique nullum timet,</line>
        <line lrx="1205" lry="2233" ulx="4" uly="2169">incommo- &amp; nullius eget, deſignationem promet incor-</line>
        <line lrx="1203" lry="2272" ulx="0" uly="2219">Eet in A. ruptam, in bonum tantüm regmi, &amp; in remu-</line>
        <line lrx="1051" lry="2318" ulx="0" uly="2268">do. Tn- nerationem meritorum propendentem.</line>
        <line lrx="98" lry="2376" ulx="0" uly="2328">inopiam.</line>
        <line lrx="1201" lry="2435" ulx="0" uly="2371">mi Mor Nunc ergo provideat Rex virum ſapien-</line>
        <line lrx="1201" lry="2512" ulx="0" uly="2426">kan tem &amp; induſtrium, &amp; præficiat eum</line>
        <line lrx="682" lry="2518" ulx="0" uly="2488">terpretand⸗ ,;</line>
        <line lrx="732" lry="2603" ulx="0" uly="2492">i Gir⸗ 1 terræ gypti. .</line>
        <line lrx="519" lry="2612" ulx="48" uly="2581">. . .</line>
        <line lrx="1201" lry="2679" ulx="0" uly="2574">Dlirr, Non dixit , imperet Rex „ ut in horrea ſe-</line>
        <line lrx="1202" lry="2719" ulx="0" uly="2655">E Kak. ponatur quinta pars tritici, ſed, Virum deli-</line>
        <line lrx="1201" lry="2771" ulx="1" uly="2703"> zon en 10 gat, qui complendis horreis præſit. Nihil</line>
        <line lrx="1199" lry="2820" ulx="36" uly="2753">mir ees enim agitur, ubi à Regibus aguntur omnia.</line>
        <line lrx="1201" lry="2857" ulx="0" uly="2787">Urten m Debet Princeps omnia icire, audire omnes,</line>
        <line lrx="1201" lry="2913" ulx="0" uly="2829">ii &amp; eos ſublegere, qui Rempublicam ſunt ad-</line>
        <line lrx="1201" lry="2948" ulx="0" uly="2885">elsallen Superior miniſtraturi. Reliqua perfici ſinat ab iis, quos</line>
        <line lrx="1200" lry="3004" ulx="0" uly="2930">enſenenn edee regno præfecit. Cis dum non ipſe aſinas pro-</line>
        <line lrx="1200" lry="3045" ulx="0" uly="2973">ibis Mg⸗ Seperto,e fugas quærit, ſed per filium vernàmque re-</line>
        <line lrx="1198" lry="3092" ulx="0" uly="3028">porbum minores. quirit, regnum ſuæ domui conquiſivit. Adeò</line>
        <line lrx="1200" lry="3140" ulx="0" uly="3078">olint, 4 deleganda pleraque ſunt etiam à Patribusfami-</line>
        <line lrx="1198" lry="3188" ulx="0" uly="3123">ete Adell lias, quæ ii ipſi agerent, plus damni familiæ,</line>
        <line lrx="1199" lry="3249" ulx="0" uly="3172">un e quaàm commodi, afferrent. Irriſus propterea is</line>
        <line lrx="1197" lry="3285" ulx="4" uly="3226">mol, eſt à Poësta, qui transfugam filium, relict4</line>
        <line lrx="1197" lry="3334" ulx="0" uly="3271">Co, guen domo, conjugéque, quæſiturus, ut caveret</line>
        <line lrx="1197" lry="3381" ulx="0" uly="3323">belttti ſubmonitus eſt, ne, dum tertium fſoris filium</line>
        <line lrx="1196" lry="3430" ulx="0" uly="3365">reennmn 6 explorat, quartum domi reperiat, Matre cer-</line>
        <line lrx="1195" lry="3479" ulx="0" uly="3423">ue tabliu. ta, non Patre. Ut enim caput non ambu-</line>
        <line lrx="1195" lry="3531" ulx="0" uly="3459">monn Dus lat, nec pingit, ad manus pedéſque iis mu-</line>
        <line lrx="1207" lry="3576" ulx="0" uly="3518">tDicnnor, neribus delegatis: quibus ei fungi non liceret,</line>
        <line lrx="1192" lry="3623" ulx="0" uly="3571">n nelt, quin deridendum pro homine monſtrum ur-</line>
        <line lrx="1193" lry="3682" ulx="0" uly="3603">lics me⸗ bibus exhiberet. Ita ſanè degeneraret in mon-</line>
        <line lrx="1194" lry="3728" ulx="0" uly="3663">rpet ne ſtrum Principatus, ſi Princeps popinis ſeſe</line>
        <line lrx="1192" lry="3768" ulx="1" uly="3712">ſeu, W inferret, ſi telonia excuteret, ſi dolia liba-</line>
        <line lrx="1192" lry="3819" ulx="2" uly="3759">lce ned ret, ſi luſtraret officinas. Quamvis enim mul-</line>
        <line lrx="767" lry="3869" ulx="0" uly="3808">i Dovin Ethicæ Tom. I.</line>
        <line lrx="113" lry="3904" ulx="67" uly="3856">oel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2162" lry="336" type="textblock" ulx="737" uly="167">
        <line lrx="2162" lry="336" ulx="737" uly="167">in Cap. XLI. Geneſis. 2 33</line>
      </zone>
      <zone lrx="2142" lry="1297" type="textblock" ulx="1260" uly="329">
        <line lrx="2140" lry="381" ulx="1268" uly="329">ta emendaret adventu ſuo; tamen non eſt</line>
        <line lrx="2141" lry="433" ulx="1267" uly="377">tanti compleri urceos, &amp; merces exponi non</line>
        <line lrx="2142" lry="478" ulx="1267" uly="424">medicatas, ut iis componendis fœdari debeat</line>
        <line lrx="2141" lry="524" ulx="1267" uly="471">Majeſtas imperii. Ergo Pharao Præfectum</line>
        <line lrx="2141" lry="579" ulx="1268" uly="520">conſtituat terræ gypti, qui conſtituat Fræpo-</line>
        <line lrx="2142" lry="623" ulx="1260" uly="567">litos per cunétas regiones. A Rege ſupremum</line>
        <line lrx="2142" lry="668" ulx="1268" uly="617">Præſidem renunciari vult Joſeph: minores ve-</line>
        <line lrx="2142" lry="721" ulx="1265" uly="666">r Præfeclos, non à Rege, ſed à Prorege</line>
        <line lrx="2142" lry="766" ulx="1263" uly="712">vult legi. Inſoleſcerent enim ſubpræfecti, ſi</line>
        <line lrx="2141" lry="810" ulx="1262" uly="763">dignitatem ſuam uni deberent Pharaoni, vix-</line>
        <line lrx="2141" lry="859" ulx="1261" uly="812">que Præſidi ſubderentur. Ab Anima manus</line>
        <line lrx="2138" lry="912" ulx="1261" uly="859">impellitur; ſed ſi calamus à manu regi, du-</line>
        <line lrx="2141" lry="959" ulx="1262" uly="907">cique pertæſus, imperium animæ præſtolare-</line>
        <line lrx="2139" lry="997" ulx="1261" uly="957">tur, nulla exarata hactenus eſſet aut ab Ho-</line>
        <line lrx="2142" lry="1056" ulx="1263" uly="1005">mhero Ilias, aut à Cicerone Philippica. Sub-</line>
        <line lrx="2140" lry="1095" ulx="1264" uly="1051">ſint animæ membra: ſed membris inſtrumen-</line>
        <line lrx="2141" lry="1155" ulx="1264" uly="1100">ta ſubdantur. Hoc fiet ordine, ut nihil negli-</line>
        <line lrx="2140" lry="1200" ulx="1265" uly="1151">gatur ab his, qui ſe ſublectos norunt à Præ-</line>
        <line lrx="2141" lry="1249" ulx="1266" uly="1199">fecto, Rege inconſulto, quo inſcio, exau-</line>
        <line lrx="2139" lry="1297" ulx="1266" uly="1248">thorari ſe quoque poſſe &amp; ſciant, &amp; refor-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2141" lry="1398" type="textblock" ulx="1267" uly="1292">
        <line lrx="2141" lry="1384" ulx="1267" uly="1292">mident. A conſtituat Præpoſitos per ſingulas</line>
        <line lrx="2140" lry="1398" ulx="1267" uly="1348">regiones: &amp; quintam partem fructuum per ſep-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2288" lry="2901" type="textblock" ulx="1248" uly="1395">
        <line lrx="2140" lry="1444" ulx="1268" uly="1395">tem annos fertilitatis, congreget in horrea. To-</line>
        <line lrx="2141" lry="1492" ulx="1268" uly="1443">ta, quanta quanta eſt Natura, hujus providen-</line>
        <line lrx="2140" lry="1540" ulx="1268" uly="1491">tiæ doctrina, &amp; palæſtra eſt. Legimus æſtate,</line>
        <line lrx="2139" lry="1591" ulx="1267" uly="1540">quibus per hyemem veſcamur. Pleræque fru-</line>
        <line lrx="2140" lry="1638" ulx="1267" uly="1588">ges edi non poſſunt, cùm decerpuntur. Quid</line>
        <line lrx="2140" lry="1686" ulx="1266" uly="1637">muſto ingratius? cui &amp; ſenium, &amp; penè ca-</line>
        <line lrx="2139" lry="1734" ulx="1264" uly="1687">ries pretium facit. Et tamen Aulicorum, Præ-</line>
        <line lrx="2136" lry="1783" ulx="1263" uly="1736">torumque improvida natio tempore fertilitatis</line>
        <line lrx="2134" lry="1833" ulx="1263" uly="1783">nihil ſeponit, quod ſubſecuturam ſterilitatem</line>
        <line lrx="2132" lry="1880" ulx="1261" uly="1829">levet. Sciunt &amp; proſperitate prolem unicam</line>
        <line lrx="2132" lry="1922" ulx="1263" uly="1881">naſci, calumniam, ærumnâmve. Nullum ſibi</line>
        <line lrx="2128" lry="1975" ulx="1261" uly="1932">tamen aut amicum, aut patronum conciliant,</line>
        <line lrx="2130" lry="2026" ulx="1262" uly="1978">ad quem confugiant. Nulli favent, calcant</line>
        <line lrx="2131" lry="2068" ulx="1260" uly="2027">univerſos. Inde, Sole tumulato, nox tanta</line>
        <line lrx="2130" lry="2123" ulx="1259" uly="2074">ingruit, ut Orientis &amp; Meridiei non ſplendo-</line>
        <line lrx="2129" lry="2165" ulx="1258" uly="2123">res modò, ſed vel memoriam obliteret. Eoce</line>
        <line lrx="2240" lry="2223" ulx="1248" uly="2171">Jeptem anni venient fertilitatis magnæ. Quos ſe- Honor</line>
        <line lrx="2270" lry="2269" ulx="1257" uly="2220">quentur ſeptem anni alii tantæ ſterilitatis, ut ob- mutuus.</line>
        <line lrx="2288" lry="2314" ulx="1256" uly="2268">livioni tradatur cuncta retrè abundantia. Vides Saperbis.</line>
        <line lrx="2127" lry="2367" ulx="1258" uly="2317">copiam? Prævide ſterilitatem. Si illa te erigit;</line>
        <line lrx="2127" lry="2414" ulx="1256" uly="2365">hæc te compeſcat. O Anni ali, ſi ante oculos</line>
        <line lrx="2128" lry="2463" ulx="1256" uly="2413">Magnatum adeſletis, quam eos cogeretis detu-</line>
        <line lrx="2128" lry="2511" ulx="1256" uly="2461">mere! Verùm felicitate ita ſeſe ingurgitant,</line>
        <line lrx="2129" lry="2562" ulx="1255" uly="2510">ac ſi Autumno Hyems non jungeretur; quæ</line>
        <line lrx="2129" lry="2608" ulx="1255" uly="2560">pompam arborum, opéſque omnes ita diripit,</line>
        <line lrx="2128" lry="2655" ulx="1256" uly="2607">ut eas emortuas credéremus ipfis vel frondibus</line>
        <line lrx="2129" lry="2704" ulx="1256" uly="2656">orbatas, niſi vere reparandas ſperaremus. At</line>
        <line lrx="2127" lry="2756" ulx="1257" uly="2705">Aulæ hyems ita graſlatur, ut non deſpohiet ar-</line>
        <line lrx="2128" lry="2802" ulx="1257" uly="2754">bores, ſed exhauriat, omni ſpe penitus repu-</line>
        <line lrx="2128" lry="2850" ulx="1255" uly="2802">beſcendi intercisaâ. Claudit enim agmen cala-</line>
        <line lrx="2074" lry="2901" ulx="1255" uly="2851">mitas, quæ Aulicos ita difflat, ut exſufflet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2299" lry="2104" type="textblock" ulx="2149" uly="1878">
        <line lrx="2288" lry="1919" ulx="2153" uly="1878">Affalbili.-</line>
        <line lrx="2205" lry="1952" ulx="2152" uly="1928">15.</line>
        <line lrx="2285" lry="2015" ulx="2154" uly="1978">Dignitas</line>
        <line lrx="2299" lry="2050" ulx="2150" uly="2029">mores noꝝ</line>
        <line lrx="2247" lry="2104" ulx="2149" uly="2063">miutete</line>
      </zone>
      <zone lrx="2276" lry="2434" type="textblock" ulx="2151" uly="2363">
        <line lrx="2276" lry="2395" ulx="2151" uly="2363">Feliritas</line>
        <line lrx="2234" lry="2434" ulx="2167" uly="2415">a.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2137" lry="3252" type="textblock" ulx="1257" uly="2947">
        <line lrx="2127" lry="3009" ulx="1257" uly="2947">Placuit Pharaoni conſilium, &amp; cunktis</line>
        <line lrx="2126" lry="3071" ulx="1316" uly="3007">miniſtris ejus. Locutuſque eſt ad eos:</line>
        <line lrx="2137" lry="3127" ulx="1316" uly="3067">Num invenire poterimus talem virum,</line>
        <line lrx="2124" lry="3186" ulx="1314" uly="3123">qui Spiritu Dei plenus ſit?! Diæxit er-</line>
        <line lrx="2124" lry="3252" ulx="1308" uly="3180">g0 ad Joſeph: Quia oſtendit Tibi Deus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1485" lry="3287" type="textblock" ulx="1312" uly="3261">
        <line lrx="1485" lry="3287" ulx="1312" uly="3261">Omniae:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2125" lry="3859" type="textblock" ulx="1250" uly="3332">
        <line lrx="2123" lry="3387" ulx="1300" uly="3332">Nihil Rex in interprete obſervavit, præter</line>
        <line lrx="2125" lry="3437" ulx="1252" uly="3382">ſapientiam. Si Pharaoni uxor Putipharis fuiſ-</line>
        <line lrx="2124" lry="3477" ulx="1252" uly="3430">ſet conſimilis in æſtimatione Joſephi, nec ſe</line>
        <line lrx="2122" lry="3534" ulx="1252" uly="3478">ipſam adulterio, nec adoleſcentem infami vio-</line>
        <line lrx="2121" lry="3576" ulx="1252" uly="3525">laſſet. Sed illa ſapientiam ſprevit Joſephi»</line>
        <line lrx="2118" lry="3622" ulx="1250" uly="3573">faciem adamavit, unum Pharaone in Hebræo</line>
        <line lrx="2116" lry="3678" ulx="1252" uly="3616">interprete conſilium approbante, ſummo for-</line>
        <line lrx="2114" lry="3724" ulx="1251" uly="3662">mæ neglectu. Utinam Principes unmiverſi ſo-</line>
        <line lrx="2113" lry="3767" ulx="1251" uly="3717">lam mirentur in iis quoque prudentiam, quo-</line>
        <line lrx="2113" lry="3818" ulx="1250" uly="3757">rum elegantia faſcinaverit Principes fœminas</line>
        <line lrx="2114" lry="3859" ulx="1772" uly="3803">3 Ægypti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2255" lry="3785" type="textblock" ulx="2130" uly="3666">
        <line lrx="2232" lry="3697" ulx="2133" uly="3666">Aukicè</line>
        <line lrx="2255" lry="3737" ulx="2131" uly="3707">snde a⸗</line>
        <line lrx="2239" lry="3785" ulx="2130" uly="3747">mands</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="246" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_246">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_246.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1318" lry="430" type="textblock" ulx="282" uly="316">
        <line lrx="1318" lry="383" ulx="288" uly="316">Rer gquos W. gypti. Platuit Pharaoni conſilium. Nec ipſi</line>
        <line lrx="1316" lry="430" ulx="282" uly="376">evehat, &amp; tantum, ſed &amp; Satrapis conſulentis perplacuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1319" lry="589" type="textblock" ulx="286" uly="427">
        <line lrx="1317" lry="478" ulx="289" uly="427">gay: ſapientia. Placuit, inquit, Pharaoni conſilium,</line>
        <line lrx="1318" lry="541" ulx="342" uly="474">lin &amp; cunbtis miniſtris ejus. Hactenus ſeſe Regi</line>
        <line lrx="1319" lry="584" ulx="286" uly="517">Srig; conformavere Primores. Res enim encomii fi-</line>
        <line lrx="336" lry="589" ulx="290" uly="570">5 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1329" lry="3058" type="textblock" ulx="286" uly="574">
        <line lrx="1319" lry="618" ulx="453" uly="574">nes non excedebat. At ubi Pharao commen-</line>
        <line lrx="1317" lry="669" ulx="453" uly="617">dationi Præfecturam adjungendam decrevit;,</line>
        <line lrx="1317" lry="710" ulx="452" uly="659">vox nulla, &amp; nullus non modè conſenſus;</line>
        <line lrx="1319" lry="764" ulx="450" uly="706">ſed nec ſenſus in Satrapis. Locuiltſque eſt ad</line>
        <line lrx="1318" lry="814" ulx="444" uly="759">eos: Num invenire poterimus talem virum, ti</line>
        <line lrx="1317" lry="864" ulx="453" uly="799">Wiritu Dei plenus 1t. Siluere univerſi, utgque</line>
        <line lrx="1319" lry="907" ulx="452" uly="858">repugnare non ſunt auſi Pharaoni, ita exte-</line>
        <line lrx="1318" lry="948" ulx="451" uly="899">rum efferre recuſarunt, ſilentio, tanquam gla-</line>
        <line lrx="1318" lry="1002" ulx="447" uly="948">dio uſi bicipiti, quo nec Regem læderent</line>
        <line lrx="1318" lry="1044" ulx="450" uly="995">diſſentiendo, &amp; læderent Joſephum, Præfe-</line>
        <line lrx="1320" lry="1097" ulx="452" uly="1043">cturæ, ad quam deſignabatur, non ſubſcri-</line>
        <line lrx="1320" lry="1140" ulx="453" uly="1092">bendo. Dices, ideè ſiluiſſe Satrapas, quòd co-</line>
        <line lrx="1319" lry="1193" ulx="448" uly="1139">ram Regibus loqui non ſoleant. Scilicet. Di-</line>
        <line lrx="1319" lry="1243" ulx="291" uly="1187">Judith. cente Nabucho, Cogitationem ſuam in eo eſſe,</line>
        <line lrx="1322" lry="1289" ulx="290" uly="1233">2. 3. ut omnem terram ſuo ſubjiugaret imperio. Quod</line>
        <line lrx="1321" lry="1335" ulx="448" uly="1284">dictum, inquit, cum placuiſſet omnibus. Sub-</line>
        <line lrx="1321" lry="1384" ulx="452" uly="1331">ſcripſere rapacitati Satrapæ Aſſyrii: .gyptiüi</line>
        <line lrx="1323" lry="1427" ulx="457" uly="1380">Senatores juſtitiæ non ſubſcribunt. Elingues</line>
        <line lrx="1321" lry="1474" ulx="452" uly="1428">ſunt Aulici, cùm unus advenarum evehi de-</line>
        <line lrx="1320" lry="1525" ulx="458" uly="1475">bet; eloquentes ſunt, cùm exteri umiverſi pre-</line>
        <line lrx="1320" lry="1573" ulx="293" uly="1525">Rex eve- mi debent, &amp; opprimi. Et quidem ubique</line>
        <line lrx="1321" lry="1621" ulx="286" uly="1572">bat exte- terrarum Senatores £Æ gyptii ſedent in Curu-</line>
        <line lrx="1322" lry="1669" ulx="287" uly="1621">vos. libus, qui dignitati adverſentur exterorum,</line>
        <line lrx="1322" lry="1718" ulx="456" uly="1666">quamvis Spiritu Dei ſint pleni: At ubi .£-</line>
        <line lrx="1321" lry="1767" ulx="451" uly="1715">gyptius Pharao, qui in ſuffragia ire recuſan-</line>
        <line lrx="1320" lry="1813" ulx="456" uly="1764">tes Satrapas deludat, ſapientem Provinciis im-</line>
        <line lrx="1321" lry="1862" ulx="450" uly="1813">ponendo, cunctabundi Senatus rogatâà quidem,</line>
        <line lrx="1321" lry="1909" ulx="457" uly="1859">ſed minimè expectatâ, expetitäâque ſententia?</line>
        <line lrx="1321" lry="1955" ulx="456" uly="1908">Nam Pharao, ubi ſenſit rem, non æquitate,</line>
        <line lrx="1322" lry="2006" ulx="454" uly="1956">judiciéque agi, ſed invidiàâ, ideôque diſtur-</line>
        <line lrx="1324" lry="2053" ulx="462" uly="2004">bari, coquentes ſententiam Senatores deipuit,</line>
        <line lrx="1324" lry="2103" ulx="297" uly="2052">Res vegar Converſúſque ad Joſephum ait: Quia oſtendit</line>
        <line lrx="1324" lry="2149" ulx="295" uly="2100">&amp; nullis tibi Deus omnia, quæ locutus es, nunquid ſa-</line>
        <line lrx="1326" lry="2199" ulx="292" uly="2149">Sanitatur. pientiorem, &amp; conſimilem tui invenire potero?</line>
        <line lrx="1324" lry="2247" ulx="466" uly="2197">Tu eris ſuper domum meam. Ita renunciando</line>
        <line lrx="1325" lry="2292" ulx="463" uly="2244">Præfectum, irriſit Pharao ſilentium Satrapa-</line>
        <line lrx="1326" lry="2342" ulx="462" uly="2293">rum; qui cunctando parturire ſimulabant Pro-</line>
        <line lrx="1325" lry="2390" ulx="462" uly="2341">regem, non ut meliorem parerent, ſed ut op-</line>
        <line lrx="1324" lry="2437" ulx="460" uly="2389">timum abortirent. Neque enim meditatione;,</line>
        <line lrx="1322" lry="2485" ulx="462" uly="2437">ſilentiéque formabatur Joſeph in mente Sena-</line>
        <line lrx="1324" lry="2533" ulx="463" uly="2486">torum, ſed difflabatur: quùm id molirentur</line>
        <line lrx="1323" lry="2581" ulx="464" uly="2532">cunctatione ſuffragi, ut favor Regis erga in-</line>
        <line lrx="1322" lry="2627" ulx="464" uly="2581">terpretem dilatione frigeret. Porròô ſi Aulico-</line>
        <line lrx="1325" lry="2665" ulx="466" uly="2628">rum vel ſilentium molitur innocentiæ exter-</line>
        <line lrx="1326" lry="2723" ulx="468" uly="2674">minium, quam eorum graſſatura ſunt convi-</line>
        <line lrx="1326" lry="2770" ulx="468" uly="2724">cia, Maledicta, &amp; tela accuſationum? Quam-</line>
        <line lrx="1327" lry="2819" ulx="470" uly="2771">quam in Æ gypti regia malignitas Satraparum</line>
        <line lrx="1326" lry="2860" ulx="471" uly="2819">ita ſævit, ut modeſtiam non funditus exuat.</line>
        <line lrx="1328" lry="2914" ulx="470" uly="2865">Nam, quum Senatoribus &amp; conſilium Joſephi</line>
        <line lrx="1327" lry="2963" ulx="470" uly="2914">placuiſſet, &amp; Prafectura non placeret; ut ni-</line>
        <line lrx="1324" lry="3011" ulx="474" uly="2962">hil pro deſignato dixere, ita nihil objecere in-</line>
        <line lrx="1329" lry="3058" ulx="473" uly="3010">fulando. Da noſtiràâ ætate Aulam, in qua tranſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1344" lry="3103" type="textblock" ulx="472" uly="3056">
        <line lrx="1344" lry="3103" ulx="472" uly="3056">ducatur à manicis ad ſceptrum advena, &amp; in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="3769" type="textblock" ulx="463" uly="3105">
        <line lrx="1328" lry="3153" ulx="473" uly="3105">morem Nili proruentem ſenties per cataractas</line>
        <line lrx="1325" lry="3203" ulx="473" uly="3153">invidentiæ eam conviciorum proluviem, ut per</line>
        <line lrx="1327" lry="3251" ulx="475" uly="3200">oſtia ne ſeptuagies ſeptem quidem evolvi poſſit</line>
        <line lrx="1324" lry="3297" ulx="475" uly="3247">in mare; quod, quaquà defluit copia calum-</line>
        <line lrx="1325" lry="3349" ulx="463" uly="3295">niarum, non mare ſit, ſed imago cataclyſini,</line>
        <line lrx="1325" lry="3395" ulx="476" uly="3342">imoô ipfiſſima Mundi eluvio, non aquis, ſed</line>
        <line lrx="1324" lry="3438" ulx="477" uly="3389">accuſationibus colo, orcéôque deductis do-</line>
        <line lrx="1326" lry="3490" ulx="478" uly="3436">mum, ſtirpem, patrimonium, patriam, provin-</line>
        <line lrx="1326" lry="3537" ulx="478" uly="3484">ciam, nationem Inaugurandi demerſura. Ex-</line>
        <line lrx="1327" lry="3584" ulx="475" uly="3535">terum, imperitum, mancipium, reum, à Diis</line>
        <line lrx="1328" lry="3631" ulx="475" uly="3577">alienum præficies regno, quod prodat, non ſer-</line>
        <line lrx="1326" lry="3671" ulx="476" uly="3625">vet? quod opprimat fame, non ſublevet? .Æ-</line>
        <line lrx="1326" lry="3725" ulx="476" uly="3672">gy ptii nec pro Joſepho dixere, nec in Joſephum.</line>
        <line lrx="1326" lry="3769" ulx="475" uly="3716">Sed, qui animi præſentiam mirati ſumus in Pha-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1473" lry="306" type="textblock" ulx="1095" uly="174">
        <line lrx="1473" lry="306" ulx="1095" uly="174">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="200" type="textblock" ulx="1498" uly="164">
        <line lrx="1544" lry="177" ulx="1498" uly="164">—</line>
        <line lrx="1552" lry="200" ulx="1542" uly="193">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="506" type="textblock" ulx="1371" uly="315">
        <line lrx="2239" lry="370" ulx="1371" uly="315">raone, ſine ſuorum aſſenſu exterum evehente,</line>
        <line lrx="2238" lry="422" ulx="1372" uly="358">ſtupeamus modò, quibus ille permotus ſit cau-</line>
        <line lrx="2239" lry="470" ulx="1374" uly="410">ſis, ut in ignotum ſibi juvenem imperii ſum-</line>
        <line lrx="1671" lry="506" ulx="1374" uly="471">mam declinaret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="682" type="textblock" ulx="1375" uly="569">
        <line lrx="2239" lry="634" ulx="1375" uly="569">Locutuſque eſt ad eos: Num invenire po-</line>
        <line lrx="2244" lry="682" ulx="1433" uly="626">terimus talem virum, qui Spirita Dei</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="750" type="textblock" ulx="1413" uly="685">
        <line lrx="1657" lry="750" ulx="1413" uly="685">plenus ſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="3821" type="textblock" ulx="1374" uly="798">
        <line lrx="2242" lry="845" ulx="1423" uly="798">Continere me ipſum nequeo, quin excla-</line>
        <line lrx="2241" lry="893" ulx="1376" uly="845">mem: Fuimus hactenus in ͤÆgypto, ubinam</line>
        <line lrx="2241" lry="944" ulx="1376" uly="893">modò gentium ſumus? Lingua iſta, non .-</line>
        <line lrx="2243" lry="992" ulx="1376" uly="940">gyptia, ſed Iſraélitica eſt: nec mihi in Aula</line>
        <line lrx="2244" lry="1038" ulx="1376" uly="989">Pharao deſignare Annonæ Præfectum, ſed in</line>
        <line lrx="2243" lry="1087" ulx="1376" uly="1038">Monte Chriſtus renunciaturus videtur, poſt</line>
        <line lrx="2244" lry="1133" ulx="1376" uly="1086">orationem, duodenos, quos Apoſtolos nomi-</line>
        <line lrx="2245" lry="1181" ulx="1377" uly="1134">navit, imò in campeſtribus Cæſareæ daturus</line>
        <line lrx="2245" lry="1232" ulx="1378" uly="1182">credetur Eccleſiæ ſuæ Principem, &amp; penè</line>
        <line lrx="2247" lry="1278" ulx="1376" uly="1230">ſibi Pontificem parem. En verba: Num inve-</line>
        <line lrx="2245" lry="1329" ulx="1379" uly="1278">nire poterimus talem virum, qui Spiritu Dei</line>
        <line lrx="2245" lry="1378" ulx="1374" uly="1328">plenus ſit? Ah, pudeat his inclinare Ægyp-</line>
        <line lrx="2242" lry="1425" ulx="1378" uly="1375">tium Regem in deſignationem Præfecli, qui-</line>
        <line lrx="2245" lry="1471" ulx="1379" uly="1424">bus perrari é nobis in nuncupando Pontifice</line>
        <line lrx="2244" lry="1520" ulx="1378" uly="1472">inclinarentur. Ergone, in Ægypto, is à Pha-</line>
        <line lrx="2242" lry="1570" ulx="1379" uly="1520">raone præficitur horreis, qui Spiritu Dei ple-</line>
        <line lrx="2242" lry="1618" ulx="1380" uly="1568">nus ſit: &amp; imponendus Dicœceſibus is aliquan-</line>
        <line lrx="2240" lry="1664" ulx="1380" uly="1616">do à Chriſtianis Principibus proponitur Pon-</line>
        <line lrx="2243" lry="1713" ulx="1380" uly="1664">tifici maximo, qui plenus eſt Spiritu mundi,</line>
        <line lrx="2242" lry="1762" ulx="1381" uly="1713">&amp; expers penitus divini ſpiritus? Ergo con-</line>
        <line lrx="2241" lry="1811" ulx="1379" uly="1762">ſuletur ſanctius Ægyptiacis horreis, quam a-</line>
        <line lrx="2241" lry="1857" ulx="1379" uly="1810">ris Chriſtianis? &amp; quam præferre divinitatem</line>
        <line lrx="2242" lry="1906" ulx="1379" uly="1859">vult Pharao Oeconomum regni, eꝗ carere</line>
        <line lrx="2240" lry="1955" ulx="1379" uly="1905">patietur interdum Eccleſiarum Epiſcopos ſum-</line>
        <line lrx="2242" lry="2003" ulx="1378" uly="1954">mus Præſulum Præſes? Rogo, ne pauperio-</line>
        <line lrx="2242" lry="2052" ulx="1380" uly="2003">res ſint Dei ſpiritu Antiſtites apud nos, quàm</line>
        <line lrx="2240" lry="2099" ulx="1381" uly="2051">apud Ægyptios Promocondi. Vehementius au-</line>
        <line lrx="2241" lry="2150" ulx="1380" uly="2098">tem excandeſcerem, ſi in Comitis Religio-</line>
        <line lrx="2241" lry="2198" ulx="1380" uly="2147">ſorum, iis regendis ſanctorum familiis impo-</line>
        <line lrx="2242" lry="2243" ulx="1380" uly="2195">nerentur, quos favor Equitum, non jurium</line>
        <line lrx="2242" lry="2294" ulx="1381" uly="2245">Æquitas commendavit, non ſolùm non ple-</line>
        <line lrx="2242" lry="2340" ulx="1380" uly="2292">nos Dei Spiritu, ſed an ſit Spiritus Dei ne-</line>
        <line lrx="2240" lry="2389" ulx="1380" uly="2340">ſcientes. Ergo in Coœnobiis is leges dabit om-</line>
        <line lrx="2241" lry="2438" ulx="1381" uly="2389">nibus, qui leges nullas ſervavit? is erit pri-</line>
        <line lrx="2242" lry="2485" ulx="1380" uly="2437">mus in imperio, qui ambitiom, qui deſidiæ;,</line>
        <line lrx="2245" lry="2532" ulx="1381" uly="2485">qui ingluviei ſervivit diuù, &amp; ſervit. Domus</line>
        <line lrx="2243" lry="2583" ulx="1380" uly="2533">ergo Dei domui cedet Pharaonum? Ibi Opti-</line>
        <line lrx="2242" lry="2631" ulx="1381" uly="2581">mus, hic maculoſus anteferetur Optimis? Num</line>
        <line lrx="2243" lry="2680" ulx="1381" uly="2629">invenire poterimus talem virum, qui dpiritu</line>
        <line lrx="2242" lry="2727" ulx="1383" uly="2676">Dei plenus ſit ? En parium lapidem Pharao-</line>
        <line lrx="2244" lry="2773" ulx="1382" uly="2725">num, ad quem explorabantur Oeconomi. Non</line>
        <line lrx="2243" lry="2824" ulx="1381" uly="2773">inquirit Pharao in genus Joſeph: Non opes</line>
        <line lrx="2245" lry="2872" ulx="1382" uly="2821">indagat: Non verſutiam obſervat: Non expe-</line>
        <line lrx="2243" lry="2920" ulx="1381" uly="2868">tit munera: Non compendiorum decumas pa-</line>
        <line lrx="2245" lry="2964" ulx="1384" uly="2916">ciſcitur. Spiritui Dei detulit Præfecturam. Di-</line>
        <line lrx="2243" lry="3016" ulx="1382" uly="2966">xit ergo ad Joſeph: Quia oſtendit tibi Deus om-</line>
        <line lrx="2244" lry="3065" ulx="1381" uly="3014">nia, quæ locutus es, numquid ſapientiorem, &amp;</line>
        <line lrx="2244" lry="3113" ulx="1382" uly="3061">conſimilem tui invenire potero ?* Tu eris ſuper</line>
        <line lrx="2244" lry="3161" ulx="1382" uly="3109">domum meam, &amp; ad oris tui imperium cunklus</line>
        <line lrx="2243" lry="3206" ulx="1376" uly="3158">populus obediet. Nihil hic benevolentiæ datum,</line>
        <line lrx="2241" lry="3256" ulx="1380" uly="3207">ſed una tantùm deſignati merita coronata. Nul-</line>
        <line lrx="2240" lry="3305" ulx="1379" uly="3255">lus propterea &amp; Satrapis conſilio Regis interceſ-</line>
        <line lrx="2239" lry="3353" ulx="1379" uly="3302">ſit, aut Joſephi Præfecturam improbavit. Red-</line>
        <line lrx="2239" lry="3401" ulx="1380" uly="3351">didit enim rationem Pharao, cur exterum præ-</line>
        <line lrx="2240" lry="3450" ulx="1379" uly="3398">ficeret regno. Ait enim: Num invenire pote-</line>
        <line lrx="2239" lry="3499" ulx="1380" uly="3443">rimus talem virum, qui Wiritu Dei plenus ſit</line>
        <line lrx="2239" lry="3544" ulx="1381" uly="3491">Hæc quùm jactari poſſunt de candidatis, ne-</line>
        <line lrx="2239" lry="3588" ulx="1380" uly="3544">mo eis purpuram negat: nemo delatam conſ-</line>
        <line lrx="2243" lry="3640" ulx="1381" uly="3585">cerpit. Sapientiſſimè verò Rex, quùm Joſepho</line>
        <line lrx="2243" lry="3688" ulx="1380" uly="3632">teſtatur eum à ſe, ob ſapientiam &amp; Dei Spi-</line>
        <line lrx="2242" lry="3736" ulx="1378" uly="3681">ritum, imponi Ægypto; monet profectò e-</line>
        <line lrx="2245" lry="3786" ulx="1378" uly="3727">undem, Ut eas dotes tueatur &amp; ſervet, quibus</line>
        <line lrx="2240" lry="3821" ulx="2185" uly="3783">ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2390" lry="930" type="textblock" ulx="2259" uly="816">
        <line lrx="2379" lry="856" ulx="2260" uly="816">Dignitas</line>
        <line lrx="2390" lry="898" ulx="2259" uly="860">eui eonfe=</line>
        <line lrx="2361" lry="930" ulx="2261" uly="900">renda</line>
      </zone>
      <zone lrx="2363" lry="1102" type="textblock" ulx="2266" uly="1019">
        <line lrx="2363" lry="1060" ulx="2266" uly="1019">Luc. 60</line>
        <line lrx="2309" lry="1102" ulx="2266" uly="1072">13.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="1300" type="textblock" ulx="2471" uly="1120">
        <line lrx="2564" lry="1160" ulx="2519" uly="1120">eltas</line>
        <line lrx="2571" lry="1205" ulx="2473" uly="1158"> an  60</line>
        <line lrx="2571" lry="1256" ulx="2472" uly="1215">66  leu</line>
        <line lrx="2571" lry="1300" ulx="2471" uly="1262">t uan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="1851" type="textblock" ulx="2493" uly="1455">
        <line lrx="2571" lry="1495" ulx="2505" uly="1455">uu A</line>
        <line lrx="2571" lry="1601" ulx="2499" uly="1559">4 po</line>
        <line lrx="2571" lry="1654" ulx="2497" uly="1605">mdie</line>
        <line lrx="2570" lry="1742" ulx="2497" uly="1703">tich V</line>
        <line lrx="2571" lry="1792" ulx="2495" uly="1752">r, ere</line>
        <line lrx="2571" lry="1851" ulx="2493" uly="1803">Cente l⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2035" type="textblock" ulx="2491" uly="1913">
        <line lrx="2555" lry="1971" ulx="2491" uly="1913">Diinee</line>
        <line lrx="2571" lry="2035" ulx="2510" uly="1974">ußi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2093" type="textblock" ulx="2506" uly="2035">
        <line lrx="2571" lry="2093" ulx="2506" uly="2035">nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3140" type="textblock" ulx="2446" uly="2149">
        <line lrx="2571" lry="2198" ulx="2499" uly="2149">I n</line>
        <line lrx="2568" lry="2243" ulx="2486" uly="2200">l mod</line>
        <line lrx="2571" lry="2301" ulx="2485" uly="2247">i tmuhu</line>
        <line lrx="2571" lry="2347" ulx="2485" uly="2297">hi</line>
        <line lrx="2571" lry="2389" ulx="2455" uly="2356">gi uen nanun</line>
        <line lrx="2568" lry="2452" ulx="2456" uly="2396">8 e, g</line>
        <line lrx="2571" lry="2502" ulx="2452" uly="2444">ylnelp</line>
        <line lrx="2571" lry="2541" ulx="2482" uly="2495">Hholiben</line>
        <line lrx="2571" lry="2598" ulx="2482" uly="2552">men enn</line>
        <line lrx="2571" lry="2642" ulx="2451" uly="2594">a ninie ten</line>
        <line lrx="2567" lry="2693" ulx="2463" uly="2649">yrlandun</line>
        <line lrx="2571" lry="2747" ulx="2480" uly="2693">Pütndum,</line>
        <line lrx="2568" lry="2794" ulx="2447" uly="2733">6 Eennreto</line>
        <line lrx="2571" lry="2899" ulx="2446" uly="2843">umnulinpe</line>
        <line lrx="2571" lry="2944" ulx="2446" uly="2893">Mermndi</line>
        <line lrx="2571" lry="2992" ulx="2476" uly="2943">n eteek</line>
        <line lrx="2570" lry="3051" ulx="2475" uly="2976">Gacgil</line>
        <line lrx="2569" lry="3093" ulx="2474" uly="3030">Ende⸗ Ui</line>
        <line lrx="2570" lry="3140" ulx="2472" uly="3080">at 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3190" type="textblock" ulx="2477" uly="3129">
        <line lrx="2571" lry="3190" ulx="2477" uly="3129">le inn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="247" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_247">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_247.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2147" lry="325" type="textblock" ulx="745" uly="159">
        <line lrx="2147" lry="325" ulx="745" uly="159">in Cap. XLI. Ceneſis. 2 35</line>
      </zone>
      <zone lrx="2312" lry="3851" type="textblock" ulx="0" uly="274">
        <line lrx="548" lry="329" ulx="0" uly="274">Fehente,</line>
        <line lrx="723" lry="376" ulx="0" uly="299">sſitca Dignitat ſe intelligit Principi</line>
        <line lrx="1056" lry="372" ulx="35" uly="299">tean- igit Principi placuiſſe</line>
        <line lrx="1082" lry="404" ulx="0" uly="304">ern mores non pi 4 1 Piäacuilie. Uni in</line>
        <line lrx="1732" lry="475" ulx="25" uly="305">ninr mulet⸗ is te n &amp; und ſapienti in ſolium  Mrn merces erant. Sacrilegia</line>
        <line lrx="2155" lry="491" ulx="360" uly="316">durn etinerudutn ſcias, illicò deturban tiolun muneramur gis wturpavimus; aſſen⸗</line>
        <line lrx="2012" lry="496" ulx="440" uly="377">„ ubi aut ſapientiam, al — riorum menſas, led iis ol ertimus nun</line>
        <line lrx="2152" lry="540" ulx="34" uly="372">. . . 1 „aut Deur . enſas, ſed ErTires nummula-</line>
        <line lrx="2153" lry="600" ulx="0" uly="409">lnine h. r Un verò conjecit Pharao an agtes ſecimus. Innocentius DbEdnetmiun ſavos ſuf-</line>
        <line lrx="2078" lry="583" ulx="370" uly="465">ore yptios edictis, 1i 4 atos Ci auth non dignias; ti</line>
        <line lrx="2152" lry="649" ulx="2" uly="478">ta Dei 2)P edictis, iInperio . . orantur. Dixi Shius;, trun-</line>
        <line lrx="2155" lry="648" ulx="82" uly="484">4 Et ad tui oris imperi riéque Joſephi? Ego ſur ixit Juoque Rer ad fephe</line>
        <line lrx="2151" lry="653" ulx="373" uly="515">7. i oris imperium cuné go ſum Phar 4704 ex ad Joſeph</line>
        <line lrx="2153" lry="687" ulx="353" uly="515">e:. Subjeclione 81 . tus populus obe- bit quifquan rao; abſque tuo imperio n Joſeph.</line>
        <line lrx="2155" lry="741" ulx="354" uly="575">erga peregrinum? S erat, ſperas in populo ei 1 mannm, aut pedem in o i on</line>
        <line lrx="2152" lry="736" ulx="666" uly="622">² Sperat, ſpondétque. Nimi Wi. u præeris gyptii mni terra</line>
        <line lrx="2136" lry="817" ulx="2" uly="654">Guin enh rum ſubdiderat Joſeph que. Nimi- Præmittit eni gyptiis, ſed j</line>
        <line lrx="2137" lry="819" ulx="93" uly="662">8 0 Rex domnut ſi ittit enim poteſtati ſubj' „ ſed ego tibi⸗</line>
        <line lrx="2149" lry="867" ulx="2" uly="686">1o, bbin e E Præfecto oht . um ſuam. orſus initiati Poteitati ſubjectio</line>
        <line lrx="2130" lry="867" ulx="78" uly="710">n n btemperante; de : . Lre; initiationem; nem;, ind</line>
        <line lrx="2150" lry="874" ulx="106" uly="716">lig . . „ de re I . eE</line>
        <line lrx="2265" lry="934" ulx="0" uly="742">4) non Kn 4 “ obedientiâque non dubitavit, hanl. Releci motueikäum  ſae⸗ Nihil à Aulis</line>
        <line lrx="2302" lry="964" ulx="0" uly="787">n n A uper domum meam; “ er ex. Porròô i um; ubi ab his metuitur Irsn 1s,</line>
        <line lrx="2312" lry="1016" ulx="0" uly="789">i Aulic: cunttus populus  ale, oris imperium ut præſidere ira Rraronibus utebatur etchrue⸗ agg</line>
        <line lrx="2152" lry="1072" ulx="0" uly="874">etut, t I Franandi. quamn Magiſtratibus teſtageretur: ſi &amp; uſ- deòô inauguraturus idenn „non regnarent 1</line>
        <line lrx="2153" lry="1115" ulx="0" uly="940">ſtoles uni Rle  an obedirent. Sed en egum Raunn Primati annulunn Jolephum, nof Ma-</line>
        <line lrx="2079" lry="1158" ulx="0" uly="991">fee Snnge lege Primoribus, paſſi utis omni iuo ipſe digi etraxit, ſed</line>
        <line lrx="2164" lry="1166" ulx="210" uly="991">Rer lgi. i dus, pPaſſim populi deſciſcunt, &amp; gito exemit, ut ille eum</line>
        <line lrx="2154" lry="1204" ulx="9" uly="1041"> &amp; e gi in apertas ſeditiones D ecicunt; tor ornaret SKenit; Ur 1 0 novus aà ſée Præ-</line>
        <line lrx="2135" lry="1248" ulx="10" uly="1044">hn a eh cium à clomib erumpunt. Incipiat judi- &amp; dedi ur. Tulitque annulum de ma kæ</line>
        <line lrx="2159" lry="1258" ulx="25" uly="1097">lin in 4, mibus Magnat 6dit eim , e mänu ſua</line>
        <line lrx="2131" lry="1274" ulx="29" uly="1105">M ine. atur. (Ris . gnatum, &amp; nemo Præfe- hun in manit ejus. E .</line>
        <line lrx="2156" lry="1312" ulx="5" uly="1112">linnu Ne lerſe repugnabit. Et in gypto quidem i e- phum, nullus pro Rege „. rgo, ante jJoſe-</line>
        <line lrx="2155" lry="1369" ulx="0" uly="1190">ate Dey-. xner ſuos · hara nis domus ſubjicitur Mphe Abud i ſa ſine dominantibus regbabat Syhtüs pfæerat. Ita</line>
        <line lrx="2150" lry="1446" ulx="1" uly="1232">c Plecade nutla domus ſecuræ ſunt à ſechribus; adla⸗ in Regione ſius apud t W Rune</line>
        <line lrx="2148" lry="1457" ulx="0" uly="1285">do Dontiic- ſe nulla, ne domi quidem ſi  5 i non annulum modéò cire es Regulus ;</line>
        <line lrx="2149" lry="1471" ulx="37" uly="1309">3 à ſicariis. Vel ſi ni quidem ſuæ ſecuritas ſed de .  circumferat Prikeibis,</line>
        <line lrx="2151" lry="1505" ulx="0" uly="1344">o, 8 4 e.  . . Vel ſub Davide incendiarii exteram circ tat rinelpis„</line>
        <line lrx="2148" lry="1612" ulx="0" uly="1427">ddiiu⸗ 1len nec Amnoni parſum filio Re immiſſis: deris radiis, nubis liniven obnubit, ut pro ſi-</line>
        <line lrx="2129" lry="1650" ulx="0" uly="1477">honinn m à populo contra Reget gis, &amp; pa- enim Prætor, què getræ intermicent. Plu</line>
        <line lrx="2051" lry="1666" ulx="0" uly="1520">Chunct kar Quamdia effræni ra Regem rebellatum. enim n ,„quam Princeps, formidatu</line>
        <line lrx="2144" lry="1707" ulx="0" uly="1526">iritu mund, x, null rænis fuerit domus regia, &amp; ex⸗ rem rniemo in cœlo Solem ſormichut⸗ Ut</line>
        <line lrx="2031" lry="1699" ulx="416" uly="1583">5 a le r. — Em . 2 nemo C</line>
        <line lrx="2290" lry="1766" ulx="3" uly="1574">1 ien on. tura eſt. Ut nſ reverentia apud populos fu- grati non obſervat: ita Pfimoris favo “</line>
        <line lrx="2286" lry="1810" ulx="0" uly="1616">en, vin e diet antecocdat. ie c, Cunctus populus obe- ſine præfertur, quòd lhiæc Dne mio inaaenn a</line>
        <line lrx="2245" lry="1848" ulx="1" uly="1667">e Cwinitaten dier 1 ,»Eris ſuper domum meam . ac verô non valeat ill ” .</line>
        <line lrx="2251" lry="1896" ulx="1" uly="1705">i, e ntiæ palæſtra, non taberna, ſed Obe- valeat. Obfuit perſæpè e tartum, ſed plus m.</line>
        <line lrx="2118" lry="1945" ulx="64" uly="1764">G rna, ſe Aula eſt. 1, Primore nan dalri gratioſum fuiſſe Re</line>
        <line lrx="2138" lry="1962" ulx="0" uly="1791">Plcopos fum⸗ Diæi . “  . : n delinito. Nu  .</line>
        <line lrx="2140" lry="1956" ulx="397" uly="1817">aitque rut, it, Conciliato Pri unquam exitio</line>
        <line lrx="2136" lry="2046" ulx="0" uly="1860">ld cauia 6 us Pharao ad Joſeph: Ecce glexiſſe. In exlcindendis: Regis gratiam ne-</line>
        <line lrx="2250" lry="2038" ulx="466" uly="1910">ſtitui te ſuper univerſam t. gendis vitibus, i lis arboribus, in depan- Auliei</line>
        <line lrx="2251" lry="2095" ulx="0" uly="1917">Eienthide gypti erram 1 us, in unionum piſe depan- Aulici</line>
        <line lrx="2301" lry="2113" ulx="84" uly="1951">etmeinn . univerſim agror Plicatu, in tota Franandis</line>
        <line lrx="2074" lry="2155" ulx="0" uly="2003">itis Religo⸗ tatione Plus ne cultura, littorumque ſce</line>
        <line lrx="2135" lry="2215" ulx="0" uly="2056">unilig inpo Id jam ſemel Phar . que, quam Soli incrementa, decrementâ-</line>
        <line lrx="2119" lry="2252" ulx="5" uly="2091">in pu quod mods icpetit erae edixerat Joſepho , tur. Pendet à  aee Ans, regreſſũſque notan</line>
        <line lrx="2134" lry="2302" ulx="0" uly="2127">lum won e. tus populu it, &amp; tertiò inculcabit. Cun- que, ole Luna: ſed olera .</line>
        <line lrx="2137" lry="2344" ulx="0" uly="2149">Ting Dei ne⸗ o9) 1. c, H . ,, te ſuper terram Aucur. (nidh quod . ſed viciniam  Hiente-</line>
        <line lrx="2133" lry="2382" ulx="0" uly="2223"> h dc : 7 erio non movebit qui . „quod Lunæ ad nos i S</line>
        <line lrx="2020" lry="2412" ulx="2" uly="2246">ges Cchiron⸗ Dienites Oam manum in omni ebit qitiſ⸗ quam int .. ad nos influxu</line>
        <line lrx="2135" lry="2414" ulx="33" uly="2262">. ni terra Egypti . . ercipiuntur à S s eun</line>
        <line lrx="2132" lry="2449" ulx="0" uly="2294">en fi. eceſen. ſtupeas, qui . gypti. Quéôdque Solis intercipi à Sole? A Luna verô lux</line>
        <line lrx="2132" lry="2462" ulx="40" uly="2298">geit v „qui ter denunciat Joſeph 5 olis intercipitur: &amp; quò a verô lux</line>
        <line lrx="2135" lry="2510" ulx="1" uly="2343">gli eſlle, . ret, ſemel populo Jolepho, ut impe- niſſime, qua Cœ quùm obverſa Soli ple-</line>
        <line lrx="2132" lry="2553" ulx="1" uly="2358">lemmit Doms ſepho übcdau Saht⸗ æconem edicit, ut Jo- tur, nunc &amp; 1 n patet, Aſtri radiis Amni⸗</line>
        <line lrx="2028" lry="2595" ulx="0" uly="2439">umnd lit- ram eo e præcone, ut omnes co- Solis eripi Pſa nobis vix lucet, &amp; aſpe</line>
        <line lrx="2133" lry="2613" ulx="1" uly="2438">uun lul DD  eoο genu RKiecterent, &amp; præpoſi . olis eripit nobis. Quò ccE, aſpectum</line>
        <line lrx="2131" lry="2656" ulx="0" uly="2487">Opin in Ambitis. univerſæ terræ gypti A epoſitum eſſe ſeirent peés perſundetur, eò 3⁶ plemius à Rege Satra-</line>
        <line lrx="2132" lry="2704" ulx="0" uly="2536">, gi hini . imperandum cinelontior ntiquitus nimirum ad buntur à Satra . P arcius regna colluſtra-</line>
        <line lrx="2132" lry="2755" ulx="0" uly="2584">igen Hui- parendum, erant. Vix artler „quàm ad lem intercipit 1 Mubes Luna rard nobis do-</line>
        <line lrx="2130" lry="2796" ulx="0" uly="2630">erammi Nen Aenunciationibus inflectebat ege ipſo repetitis quem à Sole falgorein ſemper. Luna item,</line>
        <line lrx="2136" lry="2845" ulx="0" uly="2684">h: Non s ad Præfecturam. Una præ Cnn exterus, &amp; reus, dit. At Nubes ita rripi doe ,terræ defun-</line>
        <line lrx="2134" lry="2953" ulx="1" uly="2768">mn Gecumase⸗ imperandi libido evaſit, ut ne ebat. Nunc ed verò nigricet, null . e abwertitur, nabie</line>
        <line lrx="2131" lry="3000" ulx="0" uly="2821">lecluan. D⸗ n detrectet, nemo non zva obedientiam tionéque fulgoris. Tchn uſione „ communica-</line>
        <line lrx="2129" lry="3045" ulx="0" uly="2871">lieuen. lim Saül delatum à Deo regn n imperium. Et quum ſe quiſque ſat 5 6 fulgurat , fulminat.</line>
        <line lrx="2132" lry="3107" ulx="0" uly="2924">giing, c linabar. Wtinam nulſi e es nn ntebrie de- contra nubium cladem 0 e unbell tueatur5</line>
        <line lrx="2132" lry="3149" ulx="0" uly="2974">Tu oi ſr . uerue , irrumpant in ſan HKWMl ue es, Deo cruces, &amp; vix Coœlo accerſimnus ex Hiſpaniâ</line>
        <line lrx="2126" lry="3194" ulx="0" uly="3019">peiin alii fulas. An non corruptiora Eccleſi  ula in- Obſequendo Regem mitigamus Dri murnnur.</line>
        <line lrx="2128" lry="3251" ulx="0" uly="3070">Pentir lnn, efe nundinas, ubi Columba vern æcula hor- ignéſque vix Hermo rettirdn Primoris iras,</line>
        <line lrx="2127" lry="3293" ulx="5" uly="3113">cororat M. . patur nummulariis, &amp; venum expone- net in E£Ægypto Ph inguimus. Ergo reg-</line>
        <line lrx="1967" lry="3305" ulx="44" uly="3172">N Dignisss loniu ariis, &amp; cavea divini Spiritus te- 3 arao, cum quo regn</line>
        <line lrx="2124" lry="3371" ulx="3" uly="3171">Negeiteen  aet. la ſi m kiar plus offerentium Abiere au 81. n tunc quoque quùm Ann m Joſe irn mna⸗</line>
        <line lrx="2128" lry="3349" ulx="65" uly="3220">Re. .. ld ſecula ſe rea il- et efabi um Joſepho tra-</line>
        <line lrx="2110" lry="3391" ulx="12" uly="3225">robeart Red. A „quæ ferrea fu „ Ppræfabitur Plio tfa</line>
        <line lrx="2129" lry="3435" ulx="0" uly="3260">6 —R „ perdurat nihilo mint is „quia fuere aurea: rao; hoc eſt d Præfectum, Ego ſum Pha-</line>
        <line lrx="2128" lry="3483" ulx="0" uly="3309">te e e. quidem ſacrilega, ſe 4 itis imperandi, minùs conſules,  Non tu, ſed ego tegnapo- Iu</line>
        <line lrx="2124" lry="3546" ulx="0" uly="3356">i en explebilis, an ut 7 H minus rabida &amp; in- imperio e ntera .gyptiis. Abſiue tuo</line>
        <line lrx="1988" lry="3537" ulx="23" uly="3393">ei gle⸗ . . ordanem Pact movehit quiſpi⸗ n,</line>
        <line lrx="2127" lry="3554" ulx="40" uly="3415">, taminat actolo non con- d. . TuiſPiam manu .</line>
        <line lrx="2122" lry="3559" ulx="110" uly="3415">. ita totr . con em. Etiam . rn*. m, aut pe-</line>
        <line lrx="2048" lry="3593" ulx="11" uly="3453">ndidats,1 Aat, um exhaurire . lam, qui m. .</line>
        <line lrx="2273" lry="3644" ulx="0" uly="3448">erſteh e pretii refuga, ne peccet ſe fluvium ſtudet, hibere pedem aut ntade inhipent, perflape co. Eelcge</line>
        <line lrx="2269" lry="3681" ulx="30" uly="3493">un ſolſt, ga, ut imperet. Succelſere n obſequu prodi- jores miniſtros ar belceluur aur nolunt. Ma- Kiea Za-</line>
        <line lrx="2258" lry="3733" ulx="0" uly="3529">4 Hei ⸗ lata, &amp; candidati ſi ere mercimomiis poſtu- luctationem, ibent, minores laxant in col- iſa Gioe</line>
        <line lrx="2284" lry="3783" ulx="0" uly="3574">. roleche⸗ Quod dabatur olletenti ger⸗ erant inſtitores. ptui Eccleſiæ btgiletnti intenti, ſed contem-  le-</line>
        <line lrx="2176" lry="3794" ulx="0" uly="3623">t Pro, congiari „aſlentanti defe . cEI¹. ignerati. Prorex obedi  .</line>
        <line lrx="2233" lry="3808" ulx="0" uly="3649">. s giarium Præfect 8 ertur: &amp; luctatur Epiſe ex obedit, Ter Antici</line>
        <line lrx="2276" lry="3851" ulx="0" uly="3662">rret ⸗ ecturæ Infulæque ſi Epiſcopo auditor. Manus ſubdi ei</line>
        <line lrx="2273" lry="3793" ulx="934" uly="3689">ue ſunt, quæ mata, ſed pes lu nus itur gem- frænandè</line>
        <line lrx="2272" lry="3776" ulx="1506" uly="3701">5 1 6</line>
        <line lrx="2253" lry="3788" ulx="1461" uly="3730">pes lueus rebellat. inferio⸗</line>
        <line lrx="2187" lry="3835" ulx="1692" uly="3778">V 4 Veriitque</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="248" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_248">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_248.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="642" lry="345" type="textblock" ulx="444" uly="240">
        <line lrx="642" lry="345" ulx="444" uly="240">236</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="648" type="textblock" ulx="444" uly="414">
        <line lrx="1303" lry="472" ulx="444" uly="414">Vertitque nomen ejus, &amp; vocavit eum</line>
        <line lrx="1304" lry="532" ulx="503" uly="471">lingud ZEgyptiaca, Salvatorem Muan-</line>
        <line lrx="1305" lry="589" ulx="503" uly="524">di. Deditque illi uxorem Aſeneth fi-</line>
        <line lrx="1306" lry="648" ulx="506" uly="583">liam Putiphare Sacerdotis Heliopo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="705" type="textblock" ulx="506" uly="639">
        <line lrx="1322" lry="705" ulx="506" uly="639">leos. Egreſſus eſt itaque Joſeph ad ter-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="823" type="textblock" ulx="502" uly="704">
        <line lrx="1306" lry="763" ulx="504" uly="704">ram Kgypti, &amp; circuivit omnes re-</line>
        <line lrx="822" lry="823" ulx="502" uly="766">giones Agypti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1331" lry="3793" type="textblock" ulx="289" uly="868">
        <line lrx="1309" lry="924" ulx="497" uly="868">Joſeph Salvator Mundi, ſi unam tantum</line>
        <line lrx="1308" lry="974" ulx="449" uly="911">ſervat Æigyptum? Mos imperantium 18 eſt,</line>
        <line lrx="1309" lry="1027" ulx="289" uly="962">Saperbia, Uut nihil in pretio habeant, Præter ſua. Mun-</line>
        <line lrx="1309" lry="1065" ulx="447" uly="1013">dum Pharao Nilo putat circumſcribi, regiones</line>
        <line lrx="1309" lry="1116" ulx="447" uly="1058">reliquas quaſi inane &amp; vacuum;, ſi Æigypto</line>
        <line lrx="1309" lry="1157" ulx="447" uly="1106">conferrentur, arbitratus. Vel ita ſe ipſos ſuâ-</line>
        <line lrx="1309" lry="1212" ulx="446" uly="1148">que diligunt, æſtimaântque Dynaſtæ, ut, ſi re-</line>
        <line lrx="1309" lry="1258" ulx="447" uly="1202">bus ſuis proſpectum fuerit, Mundo abundéè</line>
        <line lrx="1309" lry="1305" ulx="447" uly="1250">conſultum putent. Vocavit eum Salvatorem</line>
        <line lrx="1308" lry="1353" ulx="449" uly="1298">Mundi. Fgyptum ſervabit, non Mundum.</line>
        <line lrx="1309" lry="1397" ulx="450" uly="1345">Sed tu Te, Pharao, Mundo parem exiſtimas.</line>
        <line lrx="1307" lry="1456" ulx="289" uly="1393">vnio inter Quamquam non ventosè præloquutum credi-</line>
        <line lrx="1309" lry="1496" ulx="289" uly="1441">sdwvwenas., derim Pharaonem, qui tam prudenter hacte-</line>
        <line lrx="1307" lry="1546" ulx="291" uly="1488">Charitas. nus egit cum Joſeph. Crediderim potius ſta-</line>
        <line lrx="1307" lry="1593" ulx="450" uly="1539">tuiſſe tunc apud ſe Pharaonem, Joſephi con-</line>
        <line lrx="1308" lry="1636" ulx="447" uly="1589">ſilia communicare cum Mundi regionibus uni-</line>
        <line lrx="1309" lry="1689" ulx="446" uly="1632">verſis, quò ſequuturæ poſt ubertatem fami</line>
        <line lrx="1309" lry="1738" ulx="445" uly="1686">urbs quæque mederetur. Noluit unam intra</line>
        <line lrx="1308" lry="1786" ulx="444" uly="1729">Ægyptum tantam Numinis providentiam, ſa-</line>
        <line lrx="1307" lry="1833" ulx="444" uly="1779">pientiàmque Joſephi concludi, quam Amor</line>
        <line lrx="1309" lry="1880" ulx="447" uly="1826">hominum protendendam ſuadebat, quaqua</line>
        <line lrx="1308" lry="1926" ulx="448" uly="1873">terrarum Orbis incolitur. Ergo cogitavit illi-</line>
        <line lrx="1309" lry="1975" ulx="450" uly="1925">cò humaniſſimus Princeps fortunam ſuam com-</line>
        <line lrx="1308" lry="2020" ulx="452" uly="1970">municare cum cæteris. Ideò ſapientiſſime Jo-</line>
        <line lrx="1310" lry="2072" ulx="453" uly="2016">ſephum Mundi Salvatorem denominavit. Et</line>
        <line lrx="1310" lry="2115" ulx="450" uly="2064">illud dixerim, ſervatorem ſcilicet Æ gypti</line>
        <line lrx="1309" lry="2169" ulx="451" uly="2115">Mundi poſſe dici Salvatorem; quòd ita inter</line>
        <line lrx="1307" lry="2206" ulx="450" uly="2162">ſe nexæ ſint Mundi Provinciæ, ut unius in-</line>
        <line lrx="1309" lry="2265" ulx="450" uly="2210">tegritas incolumitas omnium ſit, uti unius in-</line>
        <line lrx="1311" lry="2313" ulx="451" uly="2260">teritus cladem reliquis importat. Collaborent</line>
        <line lrx="1312" lry="2362" ulx="452" uly="2307">neceſſe eſt magni corporis membra, quoties</line>
        <line lrx="1312" lry="2410" ulx="452" uly="2354">ex iis pars aliqua ægreſcit; nec poteſt aut</line>
        <line lrx="1314" lry="2455" ulx="454" uly="2403">ſtare, aut florere Mundus, Æägypto relan-</line>
        <line lrx="1314" lry="2506" ulx="456" uly="2454">guente. Quam ſi mortales noſſent regnorum</line>
        <line lrx="1315" lry="2553" ulx="459" uly="2499">affinitatem, non ita profectò ca committe-</line>
        <line lrx="1315" lry="2598" ulx="458" uly="2543">rent, nec Mundi artus abjungerent, quaſi</line>
        <line lrx="1317" lry="2637" ulx="458" uly="2595">unius exterminio alter eſſet ſurrecturus. Por-</line>
        <line lrx="1316" lry="2696" ulx="459" uly="2641">rò Pharao, poſt præfecturam, ſtatim Joſe-</line>
        <line lrx="1316" lry="2744" ulx="462" uly="2690">phum urſit ad nuptias. Sciebat enim pruden-</line>
        <line lrx="1315" lry="2791" ulx="462" uly="2739">tiſſimus Princeps frequenter coœlibatum &amp;</line>
        <line lrx="1317" lry="2838" ulx="461" uly="2788">Præfecturam coire non pofle. Non enim pu-</line>
        <line lrx="1318" lry="2886" ulx="461" uly="2833">dicitia in cœlibe regnat, ſi regnet, ſed ſer-</line>
        <line lrx="1319" lry="2929" ulx="461" uly="2883">vVit, libidinibus obnoxia monſtrofis. Charyb-</line>
        <line lrx="1318" lry="2980" ulx="462" uly="2928">dis temperantiæ thronus eſt, ii thoro non ful-</line>
        <line lrx="1319" lry="3029" ulx="462" uly="2979">ciatur. Siquidem dominatus non modò impu-</line>
        <line lrx="1319" lry="3075" ulx="463" uly="3025">nitatem, ſed laudem ſperat ex crimine. Ne</line>
        <line lrx="1321" lry="3126" ulx="464" uly="3073">igitur Joſephi pudor ſerviret in corona; qui</line>
        <line lrx="1320" lry="3173" ulx="466" uly="3120">in catena regnaverat, uxorem illi Pharao ad-</line>
        <line lrx="1321" lry="3220" ulx="467" uly="3168">jungit; ne, ſi nullius fuiſſet mulieris vir,</line>
        <line lrx="1324" lry="3265" ulx="472" uly="3214">omnium fieret. Jam verò illigatus &amp; conjugi</line>
        <line lrx="1324" lry="3311" ulx="474" uly="3263">Joſeph &amp; Præfecturæ, hujus labores illius il-</line>
        <line lrx="1325" lry="3356" ulx="475" uly="3310">lecebris antetulit. Nam ſtatim luſtrare regio-</line>
        <line lrx="1325" lry="3414" ulx="477" uly="3357">nes tgypti tam proximas, quàm diſſitas,</line>
        <line lrx="1326" lry="3457" ulx="475" uly="3407">Coœpit. Magno ſanè documento Præfectorum;</line>
        <line lrx="1326" lry="3508" ulx="476" uly="3453">quos docuit Joſeph, chariorem ipsa vel ſpon-</line>
        <line lrx="1328" lry="3555" ulx="478" uly="3500">sa eſſe debere Proconſulibus deſtinatam ſibi</line>
        <line lrx="1328" lry="3606" ulx="480" uly="3549">Provinciam, quam ut explorent, Alexium</line>
        <line lrx="1330" lry="3650" ulx="481" uly="3597">imitati, nocte nuptiarum primâ profugiant</line>
        <line lrx="1331" lry="3697" ulx="483" uly="3646">à lecto. Quod ſi luſtratio regionum prima</line>
        <line lrx="1331" lry="3744" ulx="485" uly="3692">eſſe debet Proconſulis cura, nuptiarum non</line>
        <line lrx="1329" lry="3793" ulx="485" uly="3741">abdicatis modò, ſed ne delibatis quidem ille-</line>
      </zone>
      <zone lrx="368" lry="2054" type="textblock" ulx="293" uly="2023">
        <line lrx="368" lry="2054" ulx="293" uly="2023">Vnio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="423" lry="3393" type="textblock" ulx="311" uly="3321">
        <line lrx="423" lry="3348" ulx="315" uly="3321">Recx re-</line>
        <line lrx="374" lry="3393" ulx="311" uly="3365">Las.</line>
      </zone>
      <zone lrx="463" lry="3790" type="textblock" ulx="322" uly="3670">
        <line lrx="463" lry="3716" ulx="322" uly="3670">Epiſcoptas</line>
        <line lrx="448" lry="3751" ulx="322" uly="3713">in vViſat</line>
        <line lrx="459" lry="3790" ulx="323" uly="3751">digceſim.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1462" lry="314" type="textblock" ulx="1206" uly="232">
        <line lrx="1462" lry="314" ulx="1206" uly="232">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2374" lry="1088" type="textblock" ulx="1352" uly="316">
        <line lrx="2353" lry="382" ulx="1352" uly="316">cebris, quàm ii putandi deſides, inertéſque Saperior</line>
        <line lrx="2374" lry="428" ulx="1352" uly="369">Prælati ſunt, quos nec poſt decennium pagus inwigilet.</line>
        <line lrx="2343" lry="479" ulx="1356" uly="413">ullus, ullaque urbs vidit commiſſæ ſibi, deſ- 5</line>
        <line lrx="2369" lry="524" ulx="1357" uly="451">ponſæque diœceſeos? Joſeph uxorem ducit; ,Wiari.</line>
        <line lrx="2224" lry="568" ulx="1359" uly="509">ſed eam ne vidiſſe quidem fertur, quum ſta⸗</line>
        <line lrx="2223" lry="619" ulx="1359" uly="557">tim regiones Ægypti omnes luſtraſſe deſcri-</line>
        <line lrx="2225" lry="664" ulx="1360" uly="605">batur. Deditque illi uxorem Aſeneth. Egreſus</line>
        <line lrx="2227" lry="714" ulx="1362" uly="655">eſt itaque Joſeph ad terram Wgypti, &amp; circui-</line>
        <line lrx="2228" lry="759" ulx="1362" uly="704">vit omnes regiones. Quaſi diceret Pharaoni Jo-</line>
        <line lrx="2227" lry="810" ulx="1363" uly="751">ſeph; Hæ Aſeneth, quam mihi deſpondes,</line>
        <line lrx="2228" lry="858" ulx="1364" uly="796">nuptiæ ſecundæ ſunt: Me primum Præſecturæ</line>
        <line lrx="2227" lry="905" ulx="1363" uly="851">junxiſti. Ex hac Tibi primum urbes, ex ea</line>
        <line lrx="2226" lry="951" ulx="1364" uly="899">deinceps mihi poſteros ſuſcipiam. Quare non</line>
        <line lrx="2226" lry="1003" ulx="1365" uly="946">ingrediar ad Sponſam, ſed egrediar ad Pro-</line>
        <line lrx="2302" lry="1042" ulx="1366" uly="993">vincias, mei muneris memor, &amp; conjugis</line>
        <line lrx="1553" lry="1088" ulx="1365" uly="1054">immemor.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2357" lry="614" type="textblock" ulx="2242" uly="502">
        <line lrx="2357" lry="527" ulx="2301" uly="502">Cœæ=</line>
        <line lrx="2357" lry="574" ulx="2242" uly="533">nobiis ſa</line>
        <line lrx="2345" lry="614" ulx="2243" uly="573">lutares,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="1375" type="textblock" ulx="1366" uly="1152">
        <line lrx="2230" lry="1217" ulx="1366" uly="1152">Egreſſus eſt itaque JLoſeph ad terram A.-</line>
        <line lrx="2227" lry="1276" ulx="1420" uly="1212">gypti, &amp; circuivit omnes regiones E-</line>
        <line lrx="2226" lry="1337" ulx="1408" uly="1271">gypti. Venitque fertilitas ſeptem an-</line>
        <line lrx="1570" lry="1375" ulx="1424" uly="1348">norum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="1335" type="textblock" ulx="2489" uly="1202">
        <line lrx="2571" lry="1239" ulx="2490" uly="1202">Pens tken</line>
        <line lrx="2494" lry="1251" ulx="2490" uly="1240">1</line>
        <line lrx="2571" lry="1288" ulx="2489" uly="1241">Ihote 1.</line>
        <line lrx="2568" lry="1335" ulx="2505" uly="1293">1,1 it,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2178" type="textblock" ulx="1365" uly="1429">
        <line lrx="2359" lry="1482" ulx="1414" uly="1429">Vox nulla in Scripturis, quæ vox mera ſit, Eypiſcepi</line>
        <line lrx="2374" lry="1532" ulx="1367" uly="1473">&amp; non magis arca ſit oraculis farta. Jungun- reſidentis</line>
        <line lrx="2571" lry="1582" ulx="1365" uly="1512">tur iſta duo, Luſtratio Præfecti, &amp; fertilitas &amp; ie. 6 nupel</line>
        <line lrx="2561" lry="1637" ulx="1365" uly="1558">regni. Ut moneamur fehicitatem pendere re- Vißtatir icen</line>
        <line lrx="2543" lry="1683" ulx="1365" uly="1623">gnhorum ab una imperantium præſentia „ quo- nes Cœnoe n Ut</line>
        <line lrx="2554" lry="1725" ulx="1365" uly="1674">rum ad regiones acceſſus id præſtat urbibus, biorum. “D</line>
        <line lrx="2360" lry="1778" ulx="1366" uly="1723">quod progreſſu ſuo Sol agris importat. Mox gzyerior</line>
        <line lrx="2374" lry="1822" ulx="1365" uly="1769">ut Joſeph explorare Ægyptum dicitur, illicò invigilet</line>
        <line lrx="2374" lry="1861" ulx="1366" uly="1817">exuberaſſe ſcribuntur regiones, ab eo luſtra-</line>
        <line lrx="2346" lry="1916" ulx="1365" uly="1866">tæ. Et ſanè nulla Provinciarum ſqualeret, ſi Rex re-</line>
        <line lrx="2297" lry="1966" ulx="1365" uly="1916">imperantium oculis fœcundarentur. Porrò ip- gat.</line>
        <line lrx="2340" lry="2016" ulx="1366" uly="1954">ſe nullam non inviſit. Omnes, inquit, omnes Tuxs.</line>
        <line lrx="2366" lry="2064" ulx="1367" uly="2013">circuivit. Quâà pompàâ inceſſerit, quo appara- Eccleſia⸗</line>
        <line lrx="2359" lry="2111" ulx="1367" uly="2061">tu exceptus ſit, quæ munera extorſerit, neſ- ſicerum</line>
        <line lrx="2530" lry="2160" ulx="1368" uly="2110">cimus: &amp; ideò neſcimus, quia luſtravit .Æ-= bompe</line>
        <line lrx="2565" lry="2178" ulx="2481" uly="2152">mumera.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3241" type="textblock" ulx="1368" uly="2155">
        <line lrx="2494" lry="2209" ulx="1368" uly="2155">gyptum, non ad oſtentationem potentiæ, ſed v“lioré,</line>
        <line lrx="2571" lry="2256" ulx="1369" uly="2194">ad utilitatem populorum. Quæ verò fertilitas Ar bher</line>
        <line lrx="2570" lry="2306" ulx="1369" uly="2252">fuerit, Moyſes elegantiſſimè ſcribit, inquiens: MW; m</line>
        <line lrx="2486" lry="2354" ulx="1371" uly="2297">Tantdque ſuit abundantia tritici, ut arenæ tn I</line>
        <line lrx="2571" lry="2403" ulx="1370" uly="2346">maris cocquaretur, &amp; copia menſuram excede- eüflin</line>
        <line lrx="2571" lry="2449" ulx="1370" uly="2394">ret. Quæro, cur non comparetur abundantia mumten</line>
        <line lrx="2389" lry="2497" ulx="1371" uly="2447">tritici aut arborum foliis, aut fluminum gut- “</line>
        <line lrx="2555" lry="2560" ulx="1372" uly="2494">tis, tranſductâà ſimilitudine arenarum è littore 4 Tuntnte</line>
        <line lrx="2550" lry="2610" ulx="1373" uly="2545">maris ad horrea Ægypti? Et quidem abſona ſt;a</line>
        <line lrx="2571" lry="2643" ulx="1373" uly="2581">videri poteſt arenæ &amp; tritici comparatio. Ni-  kitn</line>
        <line lrx="2571" lry="2679" ulx="1374" uly="2628">hil enim illa ſterilius: hoc nihil uberius. Col- mnn ,</line>
        <line lrx="2569" lry="2733" ulx="1374" uly="2673">latam crediderim littoribus ubertatem, ut ſcia- lunit ne</line>
        <line lrx="2364" lry="2788" ulx="1375" uly="2740">mus copiam omnem, ubertatémque morta-</line>
        <line lrx="2571" lry="2836" ulx="1375" uly="2782">lium obnoxiam eſſe proximaâmque tempeſtati- d hbo</line>
        <line lrx="2571" lry="2887" ulx="1374" uly="2833">bus. Ut enim Oceani rabies in arenam deſi- p,lieitas Knerert ſol</line>
        <line lrx="2571" lry="2932" ulx="1375" uly="2878">dit, inſaniâmque fluctuum vomit in littus, miſers.  genllti</line>
        <line lrx="2551" lry="2984" ulx="1375" uly="2927">quod nunquam, aut vix reſpirat à procellis: Status Emniten</line>
        <line lrx="2565" lry="3039" ulx="1375" uly="2969">ita exagitatur calamitatibus proſperitas, cui wedio. anellii</line>
        <line lrx="2571" lry="3080" ulx="1375" uly="3024">induciæ nullæ ab invidentia, ab oppreſſione," Piltinr</line>
        <line lrx="2555" lry="3127" ulx="1377" uly="3069">à calumniis, à ſuſpicionibus ſeu potentiorum, einn l,</line>
        <line lrx="2571" lry="3185" ulx="1378" uly="3115">ſeu æqualium. Vel arenæ ubertas collata eſt, TFierns ſlirt in</line>
        <line lrx="2570" lry="3241" ulx="1376" uly="3159">quo moneamur infrugiferam æternitati eile fru- anthm, m n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2385" lry="3837" type="textblock" ulx="1372" uly="3219">
        <line lrx="2380" lry="3270" ulx="1381" uly="3219">gem, copiamque terrenorum. Quid enim no- Tempora-</line>
        <line lrx="2385" lry="3317" ulx="1379" uly="3264">biſcum avehemus ex univerſa alluvione copia- lium inaz</line>
        <line lrx="2340" lry="3367" ulx="1380" uly="3313">rum? Ergo arenam coacervamus, quicumque itas.</line>
        <line lrx="2236" lry="3414" ulx="1380" uly="3362">pecunias, frugéſque perquirimus. Tantdque</line>
        <line lrx="2237" lry="3462" ulx="1372" uly="3409">Juit abundantia tritici, ut arenæ maris coæqua-</line>
        <line lrx="2353" lry="3508" ulx="1381" uly="3459">retur, &amp; copia menſaram ecederet. Nati ſunt</line>
        <line lrx="2237" lry="3558" ulx="1383" uly="3507">autem Joſeph filii duo, antequam veniret fa-</line>
        <line lrx="2334" lry="3606" ulx="1383" uly="3554">mes. Proles jungitur copiæ, quòd ubertas nun- Gala.</line>
        <line lrx="2378" lry="3657" ulx="1384" uly="3602">quam ab illecebra ſejungatur, Et quamvis li- Laxuriae</line>
        <line lrx="2279" lry="3702" ulx="1386" uly="3651">cité, tamen Joſeph ipſe in amplexus conjugis</line>
        <line lrx="2375" lry="3749" ulx="1386" uly="3693">ruit, dum tritico areæ redundarent. Adeò vel PFelicitas</line>
        <line lrx="2353" lry="3800" ulx="1385" uly="3742">Lilia à luto non reſiliunt, ſi mampulis ſepian- otia</line>
        <line lrx="2238" lry="3837" ulx="2175" uly="3807">tur.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="249" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_249">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_249.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1233" lry="1947" type="textblock" ulx="0" uly="337">
        <line lrx="1210" lry="393" ulx="0" uly="337">arn n, tur. Miror ſtoliditatem Poëtarum, qui è&amp; ma-</line>
        <line lrx="1211" lry="433" ulx="0" uly="385">di, E. ri ſatam Venerem confinxere, quùm eam melius</line>
        <line lrx="1210" lry="492" ulx="0" uly="434"> neit, Ihe aut &amp; Triptolemo ſatam, aut editam à Cerere</line>
        <line lrx="1209" lry="535" ulx="0" uly="483">ümn ſe ul teſtari poſſent. Nulla ſiquidem Lilio umbra no-</line>
        <line lrx="1210" lry="593" ulx="0" uly="528">deſen. nin centior, quam ſpicarum. Quo enim nos vivi-</line>
        <line lrx="1208" lry="644" ulx="15" uly="583">Lyeſe mus tritico, eo Pudicitia interit; quæ, vivax</line>
        <line lrx="1208" lry="677" ulx="29" uly="629">eifeii. in macie, &amp; debilitate valida,, ſi fameſcit, ru-</line>
        <line lrx="1209" lry="736" ulx="0" uly="680">taorn ſo bet, ſi epuletur, eas inter Prophetarum vo-</line>
        <line lrx="1208" lry="784" ulx="0" uly="726">Ppondet, ces exſpirat, Mors in olla. Quam ſimillimus</line>
        <line lrx="1226" lry="843" ulx="1" uly="767">teſeclore *. Res Pudor eſt Eſau, ſi ligurit „ profligat primoge-</line>
        <line lrx="1216" lry="887" ulx="0" uly="819">3) ex e Ilal. 35. nita. Hinc clamat Eſaias: Lætabitur deſerta G.</line>
        <line lrx="1208" lry="928" ulx="0" uly="873">Uure non 1. invia, &amp; exultabit ſolitudo, &amp; florebit quaſi Li-</line>
        <line lrx="1206" lry="974" ulx="0" uly="923">ad br. lium. Ubi nulla ſeges, ibi flos: &amp; ibi Pudici-</line>
        <line lrx="1206" lry="1038" ulx="0" uly="971">conili Cant..2. tia, ubi fames. En pudoris culturam: Scut Li-</line>
        <line lrx="1210" lry="1074" ulx="344" uly="1022">lium inter ſpinas. Nam inter ſpicas in Vepres</line>
        <line lrx="1206" lry="1118" ulx="344" uly="1070">Lilium efferatur. Eſt enim Pudor, ut vitis; am-</line>
        <line lrx="1233" lry="1174" ulx="342" uly="1118">putatione ſuccreſcit, ſaneſcit vulnere, vivit ob-</line>
        <line lrx="1204" lry="1215" ulx="1" uly="1152">Nan truncatione. In ubertate &amp; deliciis poſſunt am-</line>
        <line lrx="1205" lry="1271" ulx="0" uly="1212">net . plexus eſſe non illiciti, procul fieri ab ample-</line>
        <line lrx="1203" lry="1321" ulx="0" uly="1266">Ptenn on⸗ xibus nec Joſeph poteſt. Nati ſunt autem Jo-</line>
        <line lrx="1200" lry="1370" ulx="337" uly="1316">Jeph, inquit, flii duo antequam veniret fames.</line>
        <line lrx="1217" lry="1425" ulx="347" uly="1364">Quamquam ipſæ Joſephi deliciæ non caruere</line>
        <line lrx="1204" lry="1479" ulx="0" uly="1413">Y menſt,l pudicitia. Nam, cuùm annos non minus ſep-</line>
        <line lrx="1200" lry="1531" ulx="0" uly="1462">Inglh. tem expleverit abundantia, quo ille tempore</line>
        <line lrx="1199" lry="1558" ulx="60" uly="1510"> S filios tantum duos ſuſcepit, teſtatus profectò</line>
        <line lrx="1127" lry="1571" ulx="0" uly="1531">X fertltas S erit</line>
        <line lrx="1198" lry="1619" ulx="0" uly="1558">elce it⸗ , eſt, plus ſe Præfecturæ quàm proli ſtuduiſſe,</line>
        <line lrx="1199" lry="1657" ulx="25" uly="1607"> e. d &amp; CGurulem diuturniùs inſediſſe, quàm Tho-</line>
        <line lrx="1153" lry="1692" ulx="0" uly="1644">nnt, d n jtati kogtu duphici proſbexi</line>
        <line lrx="1197" lry="1724" ulx="0" uly="1659">N wiidi,in rum. Ut poſteritati fœtu duplici proſpexit,</line>
        <line lrx="1198" lry="1768" ulx="2" uly="1708">ottet. Mr , totus horreis incubuit, unam ratus Proregis</line>
        <line lrx="1199" lry="1826" ulx="0" uly="1754">lar, lich e Rexve. illecebram, attentionem in gyptum. Novus</line>
        <line lrx="1199" lry="1867" ulx="0" uly="1803"> Rm. Far enimn quaſi Jacob duas ſe duxiſſe Sponſas eſt</line>
        <line lrx="1198" lry="1918" ulx="24" uly="1846">“ Eeice arbitratus, Præfecturam &amp; Aſeneth. Hanc</line>
        <line lrx="1197" lry="1947" ulx="0" uly="1888">alret; 7iten. Lian illam verò Rachelem deputavit. Ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="1997" type="textblock" ulx="2" uly="1928">
        <line lrx="916" lry="1971" ulx="59" uly="1928">dih⸗ 14 . 1 — .</line>
        <line lrx="1196" lry="1997" ulx="2" uly="1932">Nendid illa filios, ex hac horrea ſuſcepit. Sed Joſepho</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="2830" type="textblock" ulx="0" uly="1969">
        <line lrx="1043" lry="2006" ulx="21" uly="1969">6t. miee ͤ . lapts . 1.</line>
        <line lrx="1223" lry="2048" ulx="0" uly="1991">Me; Aer verz imn &amp; pulchrior &amp; fœcundior Rachel extitit, quàm</line>
        <line lrx="1194" lry="2094" ulx="0" uly="2038">uno appure e? perartis Lia. Huic bis junctus duos liberos ſuſtulit. Ab</line>
        <line lrx="1219" lry="2148" ulx="0" uly="2077">feit, kſn Preeſe. illa nunquam abjunctus areas, horreâque edi-</line>
        <line lrx="1193" lry="2191" ulx="0" uly="2127">Krani 1i dit innumera. Hæ ſunt illecebræ Præfectorum,</line>
        <line lrx="1193" lry="2246" ulx="0" uly="2172">tenie, lil qui ne ubertatis quidem tempore meminiſſe</line>
        <line lrx="1194" lry="2294" ulx="0" uly="2223">3o ſenlin conjugis, niſi temperantiſſime, debent. Ut</line>
        <line lrx="1191" lry="2339" ulx="0" uly="2288">t, Muem: propterea ii infames cenſeri debeant Præfecti,</line>
        <line lrx="1191" lry="2388" ulx="0" uly="2335">, A Ae qui perditiſſimis regnorum temporibus &amp; ſcor-</line>
        <line lrx="869" lry="2465" ulx="0" uly="2373">ar n auaua circumducunt, &amp; mimas.</line>
        <line lrx="278" lry="2467" ulx="0" uly="2437">Aondaltla</line>
        <line lrx="1190" lry="2567" ulx="0" uly="2481">mand ocavitque nomen Primogeniti Manaſ-</line>
        <line lrx="1190" lry="2625" ulx="0" uly="2556">dken alin lVs, dicens: Obliviſci me ſecit Leas</line>
        <line lrx="1189" lry="2685" ulx="0" uly="2614">perth N. Ooymnium laborum meorum, &amp; domus</line>
        <line lrx="613" lry="2724" ulx="0" uly="2667">berin . Patris mei.</line>
        <line lrx="1189" lry="2769" ulx="1" uly="2719">temn, Rlr⸗ H D .</line>
        <line lrx="1189" lry="2830" ulx="0" uly="2777">hge mant. Quòd laborum ſuorum recordationem ob-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="2924" type="textblock" ulx="0" uly="2818">
        <line lrx="1188" lry="2876" ulx="0" uly="2818">e temheſt⸗ Hteraverit Joſeph primogeniti ex uxore ſuſce-</line>
        <line lrx="1187" lry="2924" ulx="0" uly="2862">Trenatn, le ga Pti gratulatione, non miror. Obruit enim</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="3167" type="textblock" ulx="0" uly="2918">
        <line lrx="1186" lry="2971" ulx="0" uly="2918">t in mld,n,t calamitatem felicitas, ſi &amp; illa abierit, &amp;</line>
        <line lrx="1186" lry="3030" ulx="2" uly="2965"> roelti 6 iſta acceſſerit. Quo verò modo, præ filio,</line>
        <line lrx="1187" lry="3076" ulx="0" uly="3019">eriti, e, obliviſcitur Patris? Non ille patrem expunxit</line>
        <line lrx="1184" lry="3131" ulx="0" uly="3062">opprelice, .V in ortu fili, ſed domus Patris oblitus eſt.</line>
        <line lrx="1187" lry="3167" ulx="0" uly="3114">otentiolI Dignitas Scilicet injuriarum livorumque oblitus eſt fra-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="3313" type="textblock" ulx="177" uly="3164">
        <line lrx="1186" lry="3226" ulx="177" uly="3164">une on trum. Cümque nos felicitate in ultionem exſti-</line>
        <line lrx="1185" lry="3263" ulx="249" uly="3214">. mulemur, quaàm calamitoſi diſſimulaveramus:</line>
        <line lrx="1193" lry="3313" ulx="189" uly="3261">Iimici Joſeph proſperitate exarmatur, &amp;, quia omnia</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="3280" type="textblock" ulx="0" uly="3173">
        <line lrx="166" lry="3252" ulx="0" uly="3173">oole, ℳ</line>
        <line lrx="144" lry="3251" ulx="4" uly="3213">. ti elſe u. m</line>
        <line lrx="146" lry="3280" ulx="0" uly="3234">Itatl e 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="3887" type="textblock" ulx="0" uly="3305">
        <line lrx="1186" lry="3369" ulx="0" uly="3305">ricneclir dileczio. poteſt, nil poteſt. Ecquis tunc ſtare profluen-</line>
        <line lrx="1186" lry="3425" ulx="19" uly="3362">imgt⸗ tem vidit, cum, effracétis aggeribus, alveo</line>
        <line lrx="1186" lry="3470" ulx="39" uly="3407">Tat intumeret? Debuerat Joſeph tunc fratrum ob-</line>
        <line lrx="1186" lry="3516" ulx="0" uly="3453">vurie Atli liviſci, cùm jaceret in compede. Stirpe fultus</line>
        <line lrx="1208" lry="3567" ulx="14" uly="3503">. Nui ſceptro injurias penſet, &amp; in æmulos ex -</line>
        <line lrx="1186" lry="3615" ulx="0" uly="3549"> venine candeſcat. Id nos ſanè præſtaremus, qui va-</line>
        <line lrx="1186" lry="3672" ulx="2" uly="3603">aberts n , 1 porum inſtar, cœlum petimus, ut demutemur</line>
        <line lrx="1184" lry="3722" ulx="0" uly="3649">qumml. in fulgura. Imitatur ar bores Joſeph, quæ,</line>
        <line lrx="1214" lry="3764" ulx="0" uly="3694">us conileid quamdid parvæ humiléique ſunt „ &amp; ſteriles</line>
        <line lrx="1185" lry="3813" ulx="0" uly="3741">. 1e N ſunt, &amp; dumis pleræque earum inhorreſcunt;</line>
        <line lrx="1212" lry="3875" ulx="18" uly="3798">olin ommes certè ſylveicunt impuberes. Ut adole-</line>
        <line lrx="113" lry="3887" ulx="83" uly="3852">fuk.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="340" type="textblock" ulx="727" uly="187">
        <line lrx="1812" lry="340" ulx="727" uly="187">in Cap. XLI. Geneſis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2302" lry="3794" type="textblock" ulx="1247" uly="266">
        <line lrx="2148" lry="348" ulx="1951" uly="266">237</line>
        <line lrx="2148" lry="395" ulx="1272" uly="343">vere, &amp; cCitiſſimè miteſcunt, &amp; celſitudine</line>
        <line lrx="2148" lry="447" ulx="1271" uly="387">Proficiunt ad frugem. Proceritate Joſeph ſpi-</line>
        <line lrx="2147" lry="491" ulx="1270" uly="438">nas abjecit, incommodorum &amp; injuriarum ob-</line>
        <line lrx="2147" lry="536" ulx="1270" uly="483">litus. Obliviſci me ſecit Deus omnium laborum</line>
        <line lrx="2148" lry="586" ulx="1269" uly="534">meorum, &amp; domus Patris mei. Nota mode-</line>
        <line lrx="2147" lry="639" ulx="1269" uly="575">ſtiam „ Verämque manſuetudinem. Noluit enim</line>
        <line lrx="2153" lry="682" ulx="1268" uly="631">injurias nominare, ſed verbo abſtinens, quo</line>
        <line lrx="2148" lry="726" ulx="1270" uly="677">Ira incendi poſſet, nuditatem, venditionem,</line>
        <line lrx="2148" lry="769" ulx="1270" uly="727">accuſationem, ciſternam &amp; carcerem alieniſſi-</line>
        <line lrx="2150" lry="826" ulx="1269" uly="777">mo ab indignatione verbo complexus, labo-</line>
        <line lrx="2151" lry="872" ulx="1268" uly="826">res dixit, non injurias. Et revera oblitus erat</line>
        <line lrx="2162" lry="924" ulx="1269" uly="875">contumelias; quas ne nomine ſuo quidem com-</line>
        <line lrx="2148" lry="969" ulx="1268" uly="923">pellare ſciebat. Id tandem eſt &amp; fdelia chari-</line>
        <line lrx="2147" lry="1022" ulx="1267" uly="972">tatis candorem injuriis induxifſe. Quid, quod</line>
        <line lrx="2149" lry="1066" ulx="1267" uly="1020">Patris meminit, cui amorem debebat, fra-</line>
        <line lrx="2146" lry="1121" ulx="1267" uly="1070">trum non meminit, quos norat in ſe graſſatos?</line>
        <line lrx="2143" lry="1169" ulx="1266" uly="1119">Adeòô ea retinebat in animo, quibus ad amo-</line>
        <line lrx="2140" lry="1218" ulx="1265" uly="1169">rem excitaretur, ea ex animo truſerat, qui-</line>
        <line lrx="2278" lry="1278" ulx="1264" uly="1217">bus in ultionem concitaretur. Porrò cur obli- v; gi</line>
        <line lrx="2283" lry="1316" ulx="1263" uly="1260">tum potius ſe dicit domus Jacob, in qua ven- inie, .</line>
        <line lrx="2283" lry="1365" ulx="1263" uly="1316">ditus, quàm domus Putipharis, ex qua datus perarios.</line>
        <line lrx="2136" lry="1414" ulx="1262" uly="1363">fuerat in catenas? Nimirum id ponit, quod</line>
        <line lrx="2302" lry="1461" ulx="1262" uly="1413">eum acerbiùs, duriuſque momorderat. Gra- Vnio læſz.</line>
        <line lrx="2301" lry="1512" ulx="1261" uly="1460">vius enim eſt, à fratribus vendi, præ livore Perſecu-</line>
        <line lrx="2301" lry="1566" ulx="1260" uly="1500">ſomniatæ felicitatis, quam à Domina, in o- „„““ go⸗</line>
        <line lrx="2263" lry="1618" ulx="1260" uly="1559">dium repulſæ, catenari. Hic corond non cares ust</line>
        <line lrx="2214" lry="1659" ulx="1259" uly="1608">in catena, &amp; Martyr es. Ibi &amp; libertate cares pene</line>
        <line lrx="2291" lry="1708" ulx="1262" uly="1657">&amp; laureâ, non victor, ſed miſer. Adde, quod Mariyri-</line>
        <line lrx="2215" lry="1756" ulx="1260" uly="1705">domeſticis difficilius reconciliamur, quàm ex- 66.</line>
        <line lrx="2262" lry="1811" ulx="1259" uly="1746">teris; ideôque, cùm ſe Joſeph immemorem ait Rrtien-</line>
        <line lrx="2200" lry="1850" ulx="1258" uly="1802">illatæ ſibi à fratribus contumeliæ, oblitum ſe</line>
        <line lrx="2132" lry="1901" ulx="1259" uly="1852">quoque teſtatur conflatæ ſibi calumniæ per a-</line>
        <line lrx="2132" lry="1949" ulx="1259" uly="1901">dulteram. Illud autem divinare non auſim,</line>
        <line lrx="2133" lry="1998" ulx="1259" uly="1950">cur domus patris, laborumque non ſit oblitus</line>
        <line lrx="2132" lry="2047" ulx="1258" uly="1997">Joſeph, quùm in regiam rhédam illatus renun-</line>
        <line lrx="2130" lry="2095" ulx="1257" uly="2046">ciatus eſt ſecundus a Rege, ſed cùm natus illi</line>
        <line lrx="2131" lry="2145" ulx="1257" uly="2095">eſt Primoôgenitus. Proles præpolluit imperio</line>
        <line lrx="2129" lry="2193" ulx="1257" uly="2145">apud eum, qui pluris faciebat, quod Dei po-</line>
        <line lrx="2127" lry="2242" ulx="1257" uly="2194">pulus augebatur, quam quod ipſe inter £tgy-</line>
        <line lrx="2270" lry="2290" ulx="1256" uly="2241">ptios magni fieret poteſtate. Perinde à me Deus Zelus a-</line>
        <line lrx="2262" lry="2338" ulx="1257" uly="2290">colebatur, inquiebat Joſeph, ſeu compedito, azimaru.</line>
        <line lrx="2272" lry="2379" ulx="1255" uly="2332">ſeu coronato. At domi meæ enato filio, duo Gloria</line>
        <line lrx="2274" lry="2441" ulx="1254" uly="2381">aderunt Divinitati adoratores Manaſſes &amp; Jo- En</line>
        <line lrx="2270" lry="2493" ulx="1253" uly="2430">ſeph. Felicior propterea ſum cunis hæredis jor gac⸗</line>
        <line lrx="2231" lry="2533" ulx="1254" uly="2484">mei, quam curru honoris mei. In hoc nihil ratur.</line>
        <line lrx="2261" lry="2576" ulx="1254" uly="2532">Numini, in illis adorator accrevit Divinita- Intentio</line>
        <line lrx="2281" lry="2631" ulx="1253" uly="2572">ti. Tunc ergo laborum obliviſcor, cùm com- recka.</line>
        <line lrx="2184" lry="2683" ulx="1253" uly="2619">militonem nactus ſum pietatis in Deum. Quod e</line>
        <line lrx="2267" lry="2725" ulx="1252" uly="2679">ſi à cœlo in cœnum labi non pudet, dicamus ,is ante-</line>
        <line lrx="2266" lry="2773" ulx="1251" uly="2727">eam eſiſe inclinationem parentum in liberos, ferenda,</line>
        <line lrx="2122" lry="2825" ulx="1252" uly="2773">ut pluris fieret à Joſepho Manailes, quàm</line>
        <line lrx="2260" lry="2872" ulx="1250" uly="2824">Præfectura. Cavenda proinde Sacerdotibus af- Parentü</line>
        <line lrx="2254" lry="2922" ulx="1252" uly="2867">fectio iſta in conſanguineos eſt; ne, ut Joſeph obélivioe</line>
        <line lrx="2120" lry="2969" ulx="1250" uly="2920">Præfecturam filio, ita ipſi affinibus poſtha-</line>
        <line lrx="2273" lry="3022" ulx="1250" uly="2969">beant Epiſcopatus. Quam porròô ſapientiùs kgeeleſis-</line>
        <line lrx="2268" lry="3066" ulx="1249" uly="3016">ſud matre locutus eſt Joſeph in exortu filii ! Kici aff-</line>
        <line lrx="2255" lry="3128" ulx="1249" uly="3066">Rachel enim, quùm peperiilet Joſephum, ex- ves Hane</line>
        <line lrx="2281" lry="3178" ulx="1249" uly="3107">clamavit: Abſtulit Deus opprobrium meum. Et Gen 37.</line>
        <line lrx="2289" lry="3220" ulx="1249" uly="3161">vocavit nomen ejus Joſeph, dicens: Addat mi-2 3. S</line>
        <line lrx="2119" lry="3265" ulx="1250" uly="3209">hi Dominus filium alterum. Improbanda ſanè</line>
        <line lrx="2121" lry="3313" ulx="1249" uly="3258">fœminæ aviditas, quæ uno beneficio non ſa-</line>
        <line lrx="2122" lry="3361" ulx="1249" uly="3306">tura, mox novis inhiavit. Nam inſperato tot</line>
        <line lrx="2122" lry="3412" ulx="1250" uly="3354">poſt annos cohoneſtata partu, filium alterum</line>
        <line lrx="2122" lry="3461" ulx="1250" uly="3404">in alterius enixu poſtulavit. Non ita Joſeph</line>
        <line lrx="2118" lry="3510" ulx="1250" uly="3451">qui nihil à Deo aut petit; aut ſperat in exor-</line>
        <line lrx="2266" lry="3558" ulx="1249" uly="3500">tu primogeniti ſui. Ipſa Lia aliquid ſpera-</line>
        <line lrx="2277" lry="3605" ulx="1249" uly="3547">vit præter Ruben in ejus exortu dicens: Vi- Gen. 22.:</line>
        <line lrx="2204" lry="3642" ulx="1248" uly="3601">dit Dominus humilitatem meam, nune ama- 33</line>
        <line lrx="2114" lry="3690" ulx="1249" uly="3641">bit me vir meus. Gratulabatur ſibi Joſeph tan-</line>
        <line lrx="2114" lry="3748" ulx="1247" uly="3686">tùm præteritæ calamitatis oblivionem, futu-</line>
        <line lrx="2113" lry="3794" ulx="1248" uly="3730">rorum penitùs incogitans. Nomen quoqe le-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2114" lry="3861" type="textblock" ulx="1248" uly="3781">
        <line lrx="2114" lry="3861" ulx="1248" uly="3781">cundi appellavit Ephraim, dicens . W</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="250" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_250">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_250.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="628" lry="346" type="textblock" ulx="446" uly="241">
        <line lrx="628" lry="346" ulx="446" uly="241">238</line>
      </zone>
      <zone lrx="1325" lry="874" type="textblock" ulx="289" uly="348">
        <line lrx="1315" lry="398" ulx="451" uly="348">me feeit Deus in terra paupertatis meæ. Ubique</line>
        <line lrx="1315" lry="439" ulx="450" uly="390">meminit Dei, &amp; nulquam meminit Pharao-</line>
        <line lrx="1317" lry="491" ulx="450" uly="442">nis; in cujus aula morabatur, &amp; à quo illatus</line>
        <line lrx="1317" lry="534" ulx="452" uly="489">fuerat in curulem Principatus. Quis noſtrum,</line>
        <line lrx="1317" lry="584" ulx="452" uly="536">ſi &amp; ſervo renunciaretur à Rege Primas impe-</line>
        <line lrx="1318" lry="634" ulx="454" uly="584">rii, non ubique nomen Regis inſculperet;,</line>
        <line lrx="1320" lry="678" ulx="455" uly="631">nullà Numimis mentione? Joſeph non ita, qui</line>
        <line lrx="1320" lry="731" ulx="292" uly="680">Confiden. exterus, ideéque ſuſpectus; vindicatus in li-</line>
        <line lrx="1321" lry="779" ulx="290" uly="728">zia in bertatem, &amp; regno impoſitus, ideéque ob-</line>
        <line lrx="1322" lry="820" ulx="289" uly="775">Denum. ſtrictiſſimus Pharaoni, &amp; Aulieis inviſus, nul-</line>
        <line lrx="1325" lry="874" ulx="290" uly="824">Nil pra- lo metu delatorum, nullo Regis reſpectu, non</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1407" type="textblock" ulx="258" uly="872">
        <line lrx="1324" lry="925" ulx="289" uly="872">zer Dei. modò ab ignoto Ægyptüs Deo filum deno-</line>
        <line lrx="1325" lry="974" ulx="258" uly="917">Agdalatio minat, ſed dignitatem ipſam, quam à Rege</line>
        <line lrx="1326" lry="1035" ulx="290" uly="966">Jaſet. "*acceperat;, Deo imputat, acceptâmque fert</line>
        <line lrx="1327" lry="1070" ulx="290" uly="1020">Deus vi- Numini. Cyeſcere me fecit Deus. Nonne Pha-</line>
        <line lrx="1324" lry="1119" ulx="290" uly="1065">lis nokis, rao Te regno impoſuit? Vel in ſecundo &amp; fi-</line>
        <line lrx="1328" lry="1162" ulx="291" uly="1115">non Zoſe- liis, aſſentare beneſactori. Jam Deo in primo-</line>
        <line lrx="1327" lry="1226" ulx="289" uly="1158">Wor genito feciſti ſatis, ubi affirmaſti, per eum ab-</line>
        <line lrx="1326" lry="1267" ulx="292" uly="1209">d, „ ſterſas è mente tua fuiſſe calamitates inunda-</line>
        <line lrx="1327" lry="1308" ulx="291" uly="1261">Deum. tione tantæ fortunæ. Eſto, libuerit tibi Regi</line>
        <line lrx="1327" lry="1356" ulx="293" uly="1310">Dienitas Deum anteferre, beneficia Numinis imprimen-</line>
        <line lrx="1327" lry="1407" ulx="293" uly="1356">*⁹ Deo. do Manaſli. In Ephraim ſaltem Te Regis me-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="1983" type="textblock" ulx="435" uly="1406">
        <line lrx="1326" lry="1454" ulx="460" uly="1406">morem teſtator. Memineris in ͤÆgypto Te</line>
        <line lrx="1327" lry="1504" ulx="460" uly="1454">efle, &amp; primum à Rege, nullumque non in</line>
        <line lrx="1326" lry="1552" ulx="460" uly="1502">tuos mores excubare. Quid dicturus eſt Pha-</line>
        <line lrx="1326" lry="1600" ulx="458" uly="1550">rao, ſi reſcierit Satrapem ſuum tam in pri-</line>
        <line lrx="1326" lry="1649" ulx="457" uly="1599">mo, quam in ſecundo filio, nuſquam men-</line>
        <line lrx="1328" lry="1696" ulx="435" uly="1647">tionem feciſſe ſii, ipſaſque à ſe Tibi delatas</line>
        <line lrx="1327" lry="1743" ulx="458" uly="1693">infulas uni coœlo adſcriptas; &amp; , ſi non inviſi,</line>
        <line lrx="1327" lry="1793" ulx="444" uly="1743">ignoti certè ſibi, Numinis Te tantùm jacta-</line>
        <line lrx="1328" lry="1842" ulx="459" uly="1791">re gratias &amp; nomen? Certè hoc penè plus</line>
        <line lrx="1327" lry="1889" ulx="452" uly="1841">ſtupeo in Joſepho, quàm ſervatam olim tan-</line>
        <line lrx="1325" lry="1932" ulx="461" uly="1887">tà fortitudine Pudicitiam. Ibi enim ab ample-</line>
        <line lrx="1328" lry="1983" ulx="461" uly="1936">Xibus Dominæ abſcedendo, pudicus, hic à</line>
      </zone>
      <zone lrx="1342" lry="2081" type="textblock" ulx="460" uly="1984">
        <line lrx="1342" lry="2033" ulx="460" uly="1984">Regis commemoratione recedendo, haberi</line>
        <line lrx="1340" lry="2081" ulx="462" uly="2030">potuit ingratus. Plus eſt, Regem contempſiſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1332" lry="3325" type="textblock" ulx="308" uly="2079">
        <line lrx="1327" lry="2128" ulx="464" uly="2079">ſe beneficum, quaàm fœminam horruiſſe pec-</line>
        <line lrx="1328" lry="2176" ulx="463" uly="2129">caturam. Quando &amp; Deum &amp; Regem cole-</line>
        <line lrx="1328" lry="2218" ulx="436" uly="2176">ure licuiſlet, Deo &amp; Dominæ adhærere non</line>
        <line lrx="1329" lry="2271" ulx="462" uly="2225">licuit, ab alterutro avellebatur alterutrius</line>
        <line lrx="1329" lry="2322" ulx="464" uly="2273">amplexu. Sed is, qui incrementa ſua cœlo aſ-</line>
        <line lrx="1330" lry="2384" ulx="465" uly="2318">lignat „ non Regi, Regem ita colit, ut hor-</line>
        <line lrx="1329" lry="2418" ulx="466" uly="2370">rea univerſa compleverit, ut regiones luſtra-</line>
        <line lrx="1329" lry="2459" ulx="466" uly="2417">verit omnes, ut mhil ſibi, Pharaoni omnia ſe-</line>
        <line lrx="1330" lry="2512" ulx="467" uly="2464">poſuerit, parum blandus, ſed fidiſſimus ſuo</line>
        <line lrx="1330" lry="2561" ulx="468" uly="2512">Principi Satrapes. Creſcere me ſecit Deus in</line>
        <line lrx="1331" lry="2609" ulx="465" uly="2562">erra paupertatis meæ. Quàm verò Joſephum</line>
        <line lrx="1329" lry="2658" ulx="465" uly="2610">laudo;, qui iſta auſus eſt, regnante Pharaone,</line>
        <line lrx="1329" lry="2704" ulx="464" uly="2658">tam Pharaonem ipfum demiror, ſub quo im-</line>
        <line lrx="1330" lry="2753" ulx="430" uly="2704">punè licuit Dei meminiſſe, &amp; Regis obliviſci,</line>
        <line lrx="1331" lry="2801" ulx="463" uly="2753">in commemorando ſupremæ Dignitatis autho-</line>
        <line lrx="1331" lry="2848" ulx="464" uly="2800">re. Magnus ſanè Princeps, qui ſe nulli poſtha-</line>
        <line lrx="1330" lry="2894" ulx="464" uly="2848">beri credidit, quum Deum ſibi antelatum in-</line>
        <line lrx="1329" lry="2945" ulx="465" uly="2895">tellexit. Creſcere me fecit Deus in terra pauper-</line>
        <line lrx="1332" lry="2991" ulx="464" uly="2943">tatis mekx. Cur .gyptus terra dicitur pauper-</line>
        <line lrx="1330" lry="3040" ulx="467" uly="2990">tatis ſuæ, in qua opulentiſſimè &amp; degebat &amp;</line>
        <line lrx="1330" lry="3086" ulx="469" uly="3038">vixerat Joſeph, dudum magnæ domui, nu-</line>
        <line lrx="1331" lry="3132" ulx="472" uly="3086">per veròô toti regno præfectus? Terra erat o-</line>
        <line lrx="1332" lry="3181" ulx="308" uly="3134">Lihertas. Pum ejus, non paupertatis. Ditatus ſanè in E.-</line>
        <line lrx="1331" lry="3229" ulx="309" uly="3181">Tribula- gypto Joſeph, ſed tantas inter opes viſa eſt</line>
        <line lrx="1330" lry="3277" ulx="310" uly="3227">zio vera. adoleſcenti Terra paupertatis, vel quòd Li-</line>
        <line lrx="1331" lry="3325" ulx="309" uly="3270">Fides ve- bertate careret, qui Imperio non carebat: vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="419" lry="2510" type="textblock" ulx="301" uly="2440">
        <line lrx="419" lry="2470" ulx="301" uly="2440">Aulicus</line>
        <line lrx="395" lry="2510" ulx="301" uly="2490">Vorus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1330" lry="3421" type="textblock" ulx="310" uly="3307">
        <line lrx="1145" lry="3337" ulx="310" uly="3311">ra eſt Fe- § .</line>
        <line lrx="1329" lry="3376" ulx="310" uly="3307">d  quòd nullum Decultum cerneret in Egyp-</line>
        <line lrx="1330" lry="3421" ulx="312" uly="3365">vera. to; ſine quo omnmis copia inopia eſt. Ergo nul-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1331" lry="3805" type="textblock" ulx="310" uly="3413">
        <line lrx="1331" lry="3468" ulx="312" uly="3413">Witerna li faſces componi poſſunt cum Libertate, quA</line>
        <line lrx="1331" lry="3515" ulx="310" uly="3461">sentkm. ſi careas, ut regno præiis, &amp; primus à Re-</line>
        <line lrx="1331" lry="3562" ulx="477" uly="3507">ge ſis, pauperrimus mortalium es. Quam er-</line>
        <line lrx="1331" lry="3609" ulx="476" uly="3559">go intentæ in ſuam Libertatem eſſe deberent</line>
        <line lrx="1329" lry="3660" ulx="475" uly="3603">Reſpublicæ; quæ ſuas ſi noſſent opes, in qua-</line>
        <line lrx="1330" lry="3702" ulx="474" uly="3651">vVis opum egeſtate locupletiſſimas ſe eſſe ſci-</line>
        <line lrx="1330" lry="3754" ulx="472" uly="3699">rent. Nam ut Subditæ Principibus urbes ſi-</line>
        <line lrx="1330" lry="3805" ulx="470" uly="3745">ne ſcelere aſpirare ad Libertatem non poſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="330" type="textblock" ulx="1218" uly="196">
        <line lrx="1616" lry="330" ulx="1218" uly="196">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="444" type="textblock" ulx="1373" uly="337">
        <line lrx="2525" lry="402" ulx="1373" uly="337">ſunt, cùm omnmis poteſtas à Deo ſit : nec libi- ,l</line>
        <line lrx="2571" lry="444" ulx="1376" uly="389">do libertatis in ſubjectis votum eſt libertatis,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="740" type="textblock" ulx="1377" uly="436">
        <line lrx="2571" lry="494" ulx="1377" uly="436">ſed licentiæ &amp; rebellionis appetitio perditiſſi- ealm</line>
        <line lrx="2569" lry="542" ulx="1378" uly="485">ma: Ita eæ ignaviſſimæ putari debent Regio- loner)</line>
        <line lrx="2571" lry="592" ulx="1380" uly="536">nes, quibus indulta à Deo Libertas aut patri- Al</line>
        <line lrx="2571" lry="634" ulx="1380" uly="581">monio vilior, aut vitâ fortuniſque non eſt cha- t,an</line>
        <line lrx="2565" lry="684" ulx="1382" uly="617">rior. Joſeph certé coronatus exclamat: Creſ- ne len</line>
        <line lrx="2571" lry="740" ulx="1384" uly="669">cere me fecit Deus in terra paupertatis meæ. ynn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2663" type="textblock" ulx="1360" uly="723">
        <line lrx="2251" lry="774" ulx="1386" uly="723">Jubeo, lſed ſervus. Impero, ſed captivus. Ca-</line>
        <line lrx="2395" lry="821" ulx="1360" uly="774">tena nec diademate compenſatur. Quod ſi Re- Haretico</line>
        <line lrx="2384" lry="872" ulx="1386" uly="823">ligionis improbitate viſa eſt Ægyptus impe- wum fæ.</line>
        <line lrx="2344" lry="919" ulx="1386" uly="865">ranti Judæo terra, non opulentiæ, ſed pau- dera.</line>
        <line lrx="2254" lry="968" ulx="1386" uly="920">pertatis, quo modo tam ſe beatos putant, ſeu</line>
        <line lrx="2254" lry="1017" ulx="1385" uly="967">Monachi in aulis, ſeu Eccleſiæ filii in regio-</line>
        <line lrx="2257" lry="1072" ulx="1387" uly="1018">nibus incircumciſorum? Quid, quod apud eos</line>
        <line lrx="2255" lry="1114" ulx="1388" uly="1065">ſtipendia faciunt, pro eis pugnant, iis vin-</line>
        <line lrx="2286" lry="1163" ulx="1388" uly="1115">cunt, &amp; dum ipſi Centuriones evadant &amp; Pri-</line>
        <line lrx="2255" lry="1211" ulx="1388" uly="1163">mipili, non horrent Chriſtianas Provincias ſub</line>
        <line lrx="2257" lry="1261" ulx="1387" uly="1211">jugum mittere Hæreticorum? Proh Joſephi</line>
        <line lrx="2256" lry="1308" ulx="1388" uly="1260">ſtomachum, vel imperium indignantis, ubi</line>
        <line lrx="2256" lry="1357" ulx="1388" uly="1308">deerat Fides! Ille inopiam credidit, imperare</line>
        <line lrx="2256" lry="1397" ulx="1387" uly="1356">idololatris. Nos feſtis adſeribimus familiæ, in-</line>
        <line lrx="2256" lry="1454" ulx="1386" uly="1404">ſerviſſe profanis, &amp; Eccleſiæ hoſtibus militaſ-</line>
        <line lrx="2256" lry="1503" ulx="1386" uly="1453">ſe. Quàm Joſepho ſimilis Jacob, qui, cùm</line>
        <line lrx="2256" lry="1541" ulx="1387" uly="1503">videret familiam ſuam bonis omnibus cumu-</line>
        <line lrx="2254" lry="1601" ulx="1386" uly="1551">latam in Ægypto florere, inde tamen, cor-</line>
        <line lrx="2253" lry="1648" ulx="1385" uly="1599">pus ſuum aſportari voluit, ne, vel mortuus,</line>
        <line lrx="2388" lry="1699" ulx="1386" uly="1646">conviveret Ethnicis. Facies mihi miſericordiam Gen: 47.</line>
        <line lrx="2313" lry="1745" ulx="1388" uly="1696">&amp; veritatem, ut non ſepelias me in Kgypto, 30.</line>
        <line lrx="2254" lry="1794" ulx="1375" uly="1742">Jed dormiam cum patribus meis. Cui reſpondit</line>
        <line lrx="2254" lry="1844" ulx="1386" uly="1791">Joſeph: Ego faciam, quod juſſiſti. Et ille: Jura</line>
        <line lrx="2254" lry="1891" ulx="1385" uly="1840">ergo, inqutit, mihi. Is adoleſcebat in ſenibus,</line>
        <line lrx="2253" lry="1932" ulx="1387" uly="1888">&amp; is vivebat in morientibus amor in Deum,</line>
        <line lrx="2254" lry="1988" ulx="1386" uly="1936">ut nil à regnantibus filis efflagitarent, niſi ne</line>
        <line lrx="2306" lry="2034" ulx="1386" uly="1985">ibi putreſcerent eorum ofla, ubi ſuperſtitione</line>
        <line lrx="2379" lry="2095" ulx="1385" uly="2031">religio premebatur. Et ſanè non mirum, ſi gararte:</line>
        <line lrx="2379" lry="2146" ulx="1374" uly="2079">adeò abhorrerent à provinciis Ethnicorum He- Figm.</line>
        <line lrx="2571" lry="2180" ulx="1386" uly="2127">bræi, quando Deus ipſe tanta Populo in ta- . Inr Mrkſid</line>
        <line lrx="2571" lry="2231" ulx="1364" uly="2177">bulis lapideis præcepturus, non eis plagas in- Uurg gran</line>
        <line lrx="2567" lry="2275" ulx="1386" uly="2227">Hictas hoſtibus, non mare in duas partes didu- , grod</line>
        <line lrx="2562" lry="2318" ulx="1387" uly="2277">ctum, non confectum in cœlo manna comme- Wlec ſ</line>
        <line lrx="2571" lry="2376" ulx="1385" uly="2322">morat; ſed ait tantum, ſe Deum efle, qui eos dt Uod il</line>
        <line lrx="2571" lry="2422" ulx="1386" uly="2371">abſtraxiſſet &amp; terra profanorum. Ego ſum Do- Exod2: (haullet</line>
        <line lrx="2571" lry="2475" ulx="1385" uly="2420">minus Deus tuus, qui eduxi te de terra Wgyp- . umlle</line>
        <line lrx="2571" lry="2523" ulx="1386" uly="2469">ti. Non bhabebis coram me Deos alienos. Certè Amnu,1</line>
        <line lrx="2571" lry="2573" ulx="1387" uly="2509">apud Abrahamum Deus hoc tantùm exaggerat ( Rimn</line>
        <line lrx="2571" lry="2622" ulx="1387" uly="2564">beneficentiæ ſuæ argumentum, quòd eum ſci- untee kdli</line>
        <line lrx="2571" lry="2663" ulx="1386" uly="2597">licet &amp; ſolo Chaldæorum liberaſſet. Ego Domi- Gen. 15. tcr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2570" lry="2874" type="textblock" ulx="1386" uly="2629">
        <line lrx="2561" lry="2673" ulx="2446" uly="2629"> intant</line>
        <line lrx="2570" lry="2724" ulx="1387" uly="2653">nus, qui eduxi te de Ur Chaldæorum. Pudeat 7 uinmni i</line>
        <line lrx="2563" lry="2771" ulx="1386" uly="2696">igitur alumnos Evangelii ibi eſſe cum gaudio, un ic⸗</line>
        <line lrx="2543" lry="2820" ulx="1386" uly="2758">ubi Patriarchæ ne ſua quidem oſſa in metallo (n ſlas</line>
        <line lrx="2565" lry="2874" ulx="1387" uly="2808">&amp; porphyrite jacere voluerunt.  ano</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2924" type="textblock" ulx="2444" uly="2875">
        <line lrx="2571" lry="2924" ulx="2444" uly="2875">öcewomim</line>
      </zone>
      <zone lrx="2248" lry="2985" type="textblock" ulx="1387" uly="2927">
        <line lrx="2248" lry="2985" ulx="1387" uly="2927">Igitur tranſactis ſeptem ubertatis annis,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3892" type="textblock" ulx="1385" uly="2985">
        <line lrx="2556" lry="3045" ulx="1445" uly="2985">qui fuerant in Egypto, cœperunt ve- 5</line>
        <line lrx="2560" lry="3103" ulx="1445" uly="3043">nire ſeptem anni inopiæ, quos prædi- tGNR.N</line>
        <line lrx="2571" lry="3176" ulx="1446" uly="3101">xerat Joſepk: &amp; in univerſo orbe fa. (ſn</line>
        <line lrx="2567" lry="3225" ulx="1446" uly="3153">mes prævaluit, in cunéta autem terra “ dNien</line>
        <line lrx="2569" lry="3281" ulx="1440" uly="3207">KTLgypti banis erat. ebdler</line>
        <line lrx="2571" lry="3382" ulx="1434" uly="3319">Tandem omnis copia finitur. Felicitati por-</line>
        <line lrx="2571" lry="3435" ulx="1385" uly="3369">rò ſecus accidit ac Malis punicis. Hæc pri- Felicitss N dr</line>
        <line lrx="2571" lry="3476" ulx="1386" uly="3417">mùm immitia &amp; incocta, ſi admordeantur, Nuxas. Wme e</line>
        <line lrx="2571" lry="3528" ulx="1386" uly="3467">remordent, &amp; raptorem torquent amaritte ymn ker⸗</line>
        <line lrx="2547" lry="3575" ulx="1387" uly="3509">ſua: quam brevi in illecebram ſaporis exco- Auine,</line>
        <line lrx="2566" lry="3626" ulx="1387" uly="3556">quent, comedoni blanditura. Felicitas, &amp; con- rc,</line>
        <line lrx="2571" lry="3671" ulx="1387" uly="3613">trario, primuùm lenocinatur &amp; ſapit, mox on</line>
        <line lrx="2569" lry="3732" ulx="1386" uly="3653">illudit &amp; cruciat. Roſa eſt, ſed quæ fſolia pri- nen⸗</line>
        <line lrx="2564" lry="3769" ulx="1386" uly="3710">muùm, mox dumos promit. Pomum eſt, queccd. le</line>
        <line lrx="2571" lry="3806" ulx="1387" uly="3753">diuturnitate acerbum fit &amp; immite. Horreis</line>
        <line lrx="2570" lry="3892" ulx="2115" uly="3803">proinde ie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="251" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_251">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_251.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="147" lry="2630" type="textblock" ulx="0" uly="311">
        <line lrx="88" lry="357" ulx="0" uly="311">nee Hb.</line>
        <line lrx="89" lry="412" ulx="0" uly="349">tbenti,</line>
        <line lrx="90" lry="452" ulx="8" uly="408">Derdidiſ.</line>
        <line lrx="91" lry="513" ulx="0" uly="450">ent Repo.</line>
        <line lrx="93" lry="554" ulx="0" uly="509">dat zan.</line>
        <line lrx="94" lry="603" ulx="0" uly="556">noneſt che.</line>
        <line lrx="94" lry="654" ulx="0" uly="607">mnt: n</line>
        <line lrx="93" lry="699" ulx="0" uly="655">etalit e</line>
        <line lrx="96" lry="747" ulx="0" uly="700">Ptinn r.</line>
        <line lrx="125" lry="814" ulx="2" uly="746">Cd INe. U</line>
        <line lrx="99" lry="855" ulx="1" uly="807">PPtos nge.</line>
        <line lrx="124" lry="903" ulx="2" uly="851">, ſed Par. 1</line>
        <line lrx="76" lry="952" ulx="0" uly="906">bornt 1</line>
        <line lrx="102" lry="1005" ulx="0" uly="945">li in 1eg</line>
        <line lrx="103" lry="1056" ulx="0" uly="999">nodalen</line>
        <line lrx="102" lry="1093" ulx="0" uly="1051">Ant,  rin.</line>
        <line lrx="103" lry="1141" ulx="1" uly="1096">adlant E.</line>
        <line lrx="105" lry="1191" ulx="0" uly="1147">rovinciasſib</line>
        <line lrx="107" lry="1252" ulx="0" uly="1194">h llzii</line>
        <line lrx="108" lry="1292" ulx="0" uly="1256">DMalts, Ibi</line>
        <line lrx="109" lry="1347" ulx="0" uly="1295">it, inherre</line>
        <line lrx="110" lry="1436" ulx="0" uly="1394">kibus wültil.</line>
        <line lrx="111" lry="1536" ulx="0" uly="1496">nibus cunm</line>
        <line lrx="111" lry="1589" ulx="6" uly="1554">tamen, Cr.</line>
        <line lrx="109" lry="1640" ulx="0" uly="1595">vel moruus,</line>
        <line lrx="134" lry="1693" ulx="0" uly="1645">niſeniorlian ,</line>
        <line lrx="130" lry="1746" ulx="11" uly="1698">in Aoypo,</line>
        <line lrx="113" lry="1794" ulx="4" uly="1744">Ci reſmit</line>
        <line lrx="114" lry="1833" ulx="4" uly="1794">Et ile: Jyt</line>
        <line lrx="114" lry="1884" ulx="0" uly="1844">in ſenubue,</line>
        <line lrx="114" lry="1934" ulx="0" uly="1893">r in Deum,</line>
        <line lrx="114" lry="1985" ulx="0" uly="1942">ent, nil ne</line>
        <line lrx="114" lry="2040" ulx="11" uly="1992">ſuperkttige</line>
        <line lrx="140" lry="2094" ulx="0" uly="2040"> mimum, 11</line>
        <line lrx="140" lry="2191" ulx="0" uly="2135">Populoint.</line>
        <line lrx="116" lry="2238" ulx="5" uly="2189">eis Plge</line>
        <line lrx="118" lry="2291" ulx="0" uly="2238"> ettesid</line>
        <line lrx="117" lry="2330" ulx="0" uly="2299">anna conme-</line>
        <line lrx="118" lry="2386" ulx="9" uly="2337">eſle, guiens</line>
        <line lrx="143" lry="2442" ulx="5" uly="2388">Ey ſin Dr</line>
        <line lrx="130" lry="2485" ulx="0" uly="2439">eterre Lyy⸗</line>
        <line lrx="118" lry="2530" ulx="1" uly="2483">lienot, Cett:</line>
        <line lrx="147" lry="2586" ulx="0" uly="2539">nn engggend</line>
        <line lrx="118" lry="2630" ulx="12" uly="2580">ndd eun ſi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="2063" type="textblock" ulx="120" uly="2038">
        <line lrx="139" lry="2063" ulx="120" uly="2038">Ns</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="2689" type="textblock" ulx="0" uly="2630">
        <line lrx="154" lry="2689" ulx="0" uly="2630">e. Ho Dn</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="2735" type="textblock" ulx="0" uly="2681">
        <line lrx="149" lry="2735" ulx="0" uly="2681">run. Duden'</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="2834" type="textblock" ulx="0" uly="2726">
        <line lrx="118" lry="2789" ulx="6" uly="2726">CcuN indi⸗</line>
        <line lrx="119" lry="2834" ulx="0" uly="2773">ſſa in Nerlo</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="3148" type="textblock" ulx="0" uly="2953">
        <line lrx="119" lry="3012" ulx="0" uly="2953">tatis nit 4</line>
        <line lrx="119" lry="3085" ulx="0" uly="3024">perune</line>
        <line lrx="120" lry="3148" ulx="4" uly="3070">gun el</line>
      </zone>
      <zone lrx="171" lry="3193" type="textblock" ulx="2" uly="3128">
        <line lrx="171" lry="3193" ulx="2" uly="3128">ſo olejr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="3252" type="textblock" ulx="9" uly="3196">
        <line lrx="121" lry="3252" ulx="9" uly="3196">guten iin</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="3477" type="textblock" ulx="2" uly="3370">
        <line lrx="145" lry="3443" ulx="3" uly="3370">Pehcitti n 4</line>
        <line lrx="122" lry="3445" ulx="13" uly="3422">a hl⸗</line>
        <line lrx="146" lry="3477" ulx="2" uly="3425">65. Hxclii,</line>
      </zone>
      <zone lrx="171" lry="3577" type="textblock" ulx="0" uly="3472">
        <line lrx="171" lry="3519" ulx="30" uly="3472">ordentue</line>
        <line lrx="150" lry="3577" ulx="0" uly="3518">ett Mene</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="3854" type="textblock" ulx="0" uly="3566">
        <line lrx="126" lry="3630" ulx="12" uly="3566">ſiporß NN.</line>
        <line lrx="116" lry="3679" ulx="0" uly="3618">etis en</line>
        <line lrx="117" lry="3729" ulx="0" uly="3677">. ſaptt . l⸗</line>
        <line lrx="92" lry="3786" ulx="1" uly="3717">ge ſolir</line>
        <line lrx="123" lry="3822" ulx="0" uly="3766">u l,</line>
        <line lrx="124" lry="3854" ulx="64" uly="3812">Holes</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="3915" type="textblock" ulx="0" uly="3840">
        <line lrx="124" lry="3915" ulx="0" uly="3840">m grunk</line>
      </zone>
      <zone lrx="300" lry="3120" type="textblock" ulx="193" uly="3083">
        <line lrx="300" lry="3120" ulx="193" uly="3083">coperibus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="321" lry="3335" type="textblock" ulx="175" uly="3296">
        <line lrx="321" lry="3335" ulx="175" uly="3296">d. Eucha-</line>
      </zone>
      <zone lrx="358" lry="3609" type="textblock" ulx="154" uly="3531">
        <line lrx="358" lry="3571" ulx="162" uly="3531">Dignitas ſi</line>
        <line lrx="307" lry="3609" ulx="154" uly="3570">in digno.</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="3697" type="textblock" ulx="93" uly="3662">
        <line lrx="152" lry="3697" ulx="93" uly="3662">NOMO</line>
      </zone>
      <zone lrx="2130" lry="343" type="textblock" ulx="311" uly="211">
        <line lrx="2130" lry="343" ulx="311" uly="211">iin Cap. XLI. Ceneſis. 239</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="1156" type="textblock" ulx="192" uly="327">
        <line lrx="1204" lry="382" ulx="340" uly="327">proinde Egyptiacis prudentiſſimé Joſeph in-</line>
        <line lrx="1203" lry="434" ulx="195" uly="376">Gen. 41. ſculpſit: Ubertatis magnitudinem Perditura eſt</line>
        <line lrx="1202" lry="481" ulx="192" uly="426">31. inopiæ magnitudo. Impletumque vaticinantis</line>
        <line lrx="1201" lry="521" ulx="339" uly="474">oraculum eſt, Mundum fame opprimente. II-</line>
        <line lrx="1201" lry="570" ulx="333" uly="522">lud miror, in annis ſeptem ubertatis tria tan-</line>
        <line lrx="1200" lry="623" ulx="335" uly="572">tum egiſſe Joſephum, nempe .Ægyptum lu-</line>
        <line lrx="1199" lry="665" ulx="336" uly="621">ſtravit, annonam urbibus intulit, duos ex u-</line>
        <line lrx="1199" lry="716" ulx="335" uly="667">Xore liberos ſuſcepit. Non oraſſe fertur, non</line>
        <line lrx="1199" lry="764" ulx="336" uly="717">litaſſe, non jejunaſſe, non filios dicitur cir-</line>
        <line lrx="1197" lry="815" ulx="336" uly="766">cumcidiſſe. Ergone ita Joſephum nova digni-</line>
        <line lrx="1197" lry="864" ulx="337" uly="816">tas conſopivit, ut, .Æggyptiorum more Arato-</line>
        <line lrx="1199" lry="912" ulx="197" uly="865">Rex re- Ium, Colum nunquam intueretur? Quis id</line>
        <line lrx="1198" lry="968" ulx="192" uly="910">gat. opinetur de viro numeris omnibus abſoluto?</line>
        <line lrx="1199" lry="1009" ulx="338" uly="962">Nimirum imperantis jejunium &amp; contemplatio</line>
        <line lrx="1199" lry="1059" ulx="337" uly="1010">ſunt, præeſſe populis, &amp; ſuo benè defungi</line>
        <line lrx="1201" lry="1108" ulx="338" uly="1059">munere. Quare illa Moyſes commemorat de</line>
        <line lrx="1199" lry="1156" ulx="198" uly="1108">Superior Præecto, quæ ſervari à Præfectis debent. Ara</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="1205" type="textblock" ulx="181" uly="1152">
        <line lrx="1199" lry="1205" ulx="181" uly="1152">invigilet, enim Proregis thronus eſt, &amp; victima præſtan-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="1985" type="textblock" ulx="192" uly="1206">
        <line lrx="1197" lry="1253" ulx="338" uly="1206">tiſſima expeditæ populorum cauſæ, abſoluta-</line>
        <line lrx="1197" lry="1313" ulx="196" uly="1255">Er ſzopi ue judicia. Quare cùm Præfecturæ ſatis fe-</line>
        <line lrx="1197" lry="1359" ulx="194" uly="1303">vißient. Ciſſe ſuæ feratur Joſeph, ſat quoque &amp; jejunaſ-</line>
        <line lrx="1195" lry="1400" ulx="340" uly="1350">ſe fertur, &amp; oraſſe. Hæ enim repoſcuntur ab</line>
        <line lrx="1196" lry="1452" ulx="340" uly="1401">imperantibus hoſtiæ, qui ſat litant, ſi urbes lu-</line>
        <line lrx="1197" lry="1497" ulx="194" uly="1450">Dignitas ſtrant, &amp; horrea complent. Niſi forte mavis</line>
        <line lrx="1196" lry="1548" ulx="193" uly="1497">noxiga. dicere, ita Joſephum à Moyſe deſcribi impe-</line>
        <line lrx="1192" lry="1596" ulx="335" uly="1547">rantem, uti efſe conſuevere, qui imperant.</line>
        <line lrx="1197" lry="1645" ulx="334" uly="1596">Nam ita, non rarò, abſorbentur à Magiſtratu</line>
        <line lrx="1195" lry="1693" ulx="334" uly="1644">qui præſunt, ut urbes tantùm horreâque me-</line>
        <line lrx="1196" lry="1742" ulx="334" uly="1693">ditentur, a ſuo corde extorres, cœlique, ſi</line>
        <line lrx="1196" lry="1790" ulx="336" uly="1742">non transfugæ, mole certè negotiorum, imme-</line>
        <line lrx="1197" lry="1840" ulx="194" uly="1791">Pelicitas hores. Ideò nihil in Joſepho Prorege aut divi-</line>
        <line lrx="1196" lry="1886" ulx="192" uly="1839">noxia, num, aut ſanctum toto ſeptennio ubertatis deſ-</line>
        <line lrx="1195" lry="1937" ulx="336" uly="1886">cripſit Moyſes, quòd Felicitas divina expun-</line>
        <line lrx="1195" lry="1985" ulx="334" uly="1936">gat. Non ergo altare Joieph extruxit, non Deum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="2035" type="textblock" ulx="334" uly="1987">
        <line lrx="1229" lry="2035" ulx="334" uly="1987">aut exoravit, aut vidit, non denique aliquid</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="3011" type="textblock" ulx="189" uly="2035">
        <line lrx="1196" lry="2083" ulx="333" uly="2035">tot annos egit, ſi ſtemus annalibus, quod ani-</line>
        <line lrx="1196" lry="2133" ulx="333" uly="2081">mi, familiæque curam ſpectaret, curis regni</line>
        <line lrx="1195" lry="2169" ulx="333" uly="2130">mente Præſidis adobrutâ. Illud tamen Hebræo</line>
        <line lrx="1196" lry="2229" ulx="334" uly="2178">Proregi gratulor, quod ſi Deo aram non exci-</line>
        <line lrx="1195" lry="2278" ulx="334" uly="2226">tavit, quod illi in regione extera fortè non li-</line>
        <line lrx="1194" lry="2327" ulx="193" uly="2271">Digaitas cuit, nec ſibi, ſuiſque domum hortôſque para-</line>
        <line lrx="1197" lry="2385" ulx="193" uly="2321">c, . vVit, quod illi in ſumma regni totius Præfetu-</line>
        <line lrx="1196" lry="2423" ulx="194" uly="2373">Manera. Ià &amp; licuiſſet, &amp; verò fuiſſet facillimum. Qua-</line>
        <line lrx="1196" lry="2473" ulx="193" uly="2424">Rationes fe prudentiæ fuit, inviſis populo aris tantiſper</line>
        <line lrx="1195" lry="2515" ulx="189" uly="2470">rivata. diflimulatis, ſine oſtentatione Divinitatem in-</line>
        <line lrx="1194" lry="2582" ulx="192" uly="2511">e a⸗ ſtillare Primoribus, quam inundatione iis im-</line>
        <line lrx="1194" lry="2630" ulx="190" uly="2570">raders. Mittere nequiiſſet: fuitque modeſtiæ, ſua com-</line>
        <line lrx="1194" lry="2669" ulx="285" uly="2617">moda in tanta opportunitate amplificandi pa-</line>
        <line lrx="1195" lry="2718" ulx="331" uly="2664">trimonii pemitus neglexifle. Quns erim putet</line>
        <line lrx="1193" lry="2766" ulx="329" uly="2712">in ſuo conclavi non ſæpè orafle Joſephum?</line>
        <line lrx="1193" lry="2808" ulx="330" uly="2762">Quis filios ab eo non exiſtimet circumciſos,</line>
        <line lrx="1193" lry="2862" ulx="330" uly="2815">quos ambos à congeſtis in ſe Numinis beneſi-</line>
        <line lrx="1193" lry="2913" ulx="332" uly="2858">ciis denominavit? Præſtitit ſanè ommia Joſeph,</line>
        <line lrx="1192" lry="2961" ulx="194" uly="2911">Eirubeſeè. Guæ verum Ifraélitam, germanumque Abra-</line>
        <line lrx="1193" lry="3011" ulx="189" uly="2955">ti, gvan. hatmni pronepotem decuerunt; ſed domi geſſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="3108" type="textblock" ulx="189" uly="3004">
        <line lrx="1223" lry="3061" ulx="189" uly="3004">Selii tollit ea, confecitque quaſi occultè, ideéqueà Moy-</line>
        <line lrx="1192" lry="3108" ulx="311" uly="3050">ſe ſeu neglecta, quia non publica; ſeu præter-</line>
      </zone>
      <zone lrx="291" lry="3079" type="textblock" ulx="190" uly="3045">
        <line lrx="291" lry="3079" ulx="190" uly="3045">pretium</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="3450" type="textblock" ulx="288" uly="3100">
        <line lrx="1192" lry="3154" ulx="311" uly="3100">miſſa, quia in Principe minus obſervata. Er-</line>
        <line lrx="1193" lry="3207" ulx="288" uly="3150">So Religio clandeſtina, ſi lucem refugit, lu-</line>
        <line lrx="1193" lry="3255" ulx="332" uly="3204">ce quoque carebit hiſtoriæ &amp; dignitatis. In u-</line>
        <line lrx="1194" lry="3301" ulx="333" uly="3249">niverſo orbe fames prævaluit, in cuncta autem</line>
        <line lrx="1193" lry="3349" ulx="335" uly="3301">terra gypti erat panis. Doleo, nec fertilio-</line>
        <line lrx="1194" lry="3396" ulx="335" uly="3351">rem, nec prudentiorem fuiſſe in toto terra-</line>
        <line lrx="1195" lry="3450" ulx="329" uly="3398">rum orbe Provinciam .gypto. Quæ ſanè re-</line>
      </zone>
      <zone lrx="314" lry="3374" type="textblock" ulx="189" uly="3336">
        <line lrx="314" lry="3374" ulx="189" uly="3336">riſtia in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="3841" type="textblock" ulx="335" uly="3485">
        <line lrx="1194" lry="3548" ulx="336" uly="3485">alluvione, ſed Proregis ſui providentiâ, con-</line>
        <line lrx="1194" lry="3587" ulx="360" uly="3537">liòque calamitatem tantam eluſit. Adeò unus</line>
        <line lrx="1193" lry="3644" ulx="336" uly="3585">ſat homo eſt avertendæ ærumnæ, locupletan-</line>
        <line lrx="1193" lry="3693" ulx="335" uly="3634">déque regno, ipſis maximè inopiæ inſtrumen-</line>
        <line lrx="1194" lry="3735" ulx="335" uly="3688">tis. Pudeat autem Mundum, unam abundare</line>
        <line lrx="1194" lry="3790" ulx="339" uly="3733">Egyptum in ſumma tritici penuria. Ideéôque</line>
        <line lrx="1196" lry="3841" ulx="337" uly="3783">abundavit, quia exterum, captivum, &amp; vin-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="3491" type="textblock" ulx="325" uly="3441">
        <line lrx="1215" lry="3491" ulx="325" uly="3441">gio, non feracitate ſoli ſui, aut iui fluminis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="717" type="textblock" ulx="1258" uly="330">
        <line lrx="2136" lry="388" ulx="1263" uly="330">ctum;, innocentiâ prudentiâque florentem, ſins</line>
        <line lrx="2134" lry="441" ulx="1263" uly="378">&amp; Civibus &amp; Satrapis anteponi, ſibique im-</line>
        <line lrx="2133" lry="481" ulx="1261" uly="430">poni non recuſavit. Utinam &amp; modèò non fe-</line>
        <line lrx="2132" lry="531" ulx="1260" uly="474">liciuùs adminiſtrentur à barbaris &amp; profanis Ur-</line>
        <line lrx="2132" lry="588" ulx="1260" uly="523">bes, regionéſque, quam ab Optimis &amp; Opti-</line>
        <line lrx="2133" lry="626" ulx="1259" uly="572">matibus. Certè non ſemel muſſatum eſt , le-</line>
        <line lrx="2133" lry="681" ulx="1258" uly="618">viora eſſe populorum onera ſub Ethnicis, quàm</line>
        <line lrx="1776" lry="717" ulx="1258" uly="667">ſub religioſis Proconſulibus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2138" lry="1182" type="textblock" ulx="1259" uly="790">
        <line lrx="2137" lry="854" ulx="1259" uly="790">In univerſo orbe fames prævaluit, in</line>
        <line lrx="2136" lry="915" ulx="1318" uly="853">ounöta autem terra Zgypti panis e-</line>
        <line lrx="2138" lry="976" ulx="1317" uly="909">rat. Qudâ eſuriente, elamavit popu-</line>
        <line lrx="2137" lry="1032" ulx="1318" uly="966">Ius ad Pharaonem, alimenta petens.</line>
        <line lrx="2137" lry="1092" ulx="1317" uly="1023">Quibus ille reſpondit: Ite ad Joſeph:</line>
        <line lrx="2138" lry="1151" ulx="1317" uly="1086">Oquicquid ipſe vobis dixerit, faci-</line>
        <line lrx="1370" lry="1182" ulx="1318" uly="1154">te.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2265" lry="1407" type="textblock" ulx="1256" uly="1257">
        <line lrx="2132" lry="1303" ulx="1305" uly="1257">An non Chimæra, In cundta autem terra</line>
        <line lrx="2265" lry="1365" ulx="1256" uly="1307">Egypti panis erat, quâ eſuriente? Si ſuppetit Avari-</line>
        <line lrx="2202" lry="1407" ulx="1256" uly="1357">panis quomodo fameſcit? Mirum id „ &amp; 'ia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2297" lry="1509" type="textblock" ulx="1255" uly="1402">
        <line lrx="2297" lry="1467" ulx="1255" uly="1402">monſtrum eſt, ſed ſui frequentiâ tam uſita- ker r.</line>
        <line lrx="2280" lry="1509" ulx="1255" uly="1455">tum;, ut jam haberi pro Monſtro poſſet, ſi monia in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2277" lry="1657" type="textblock" ulx="1256" uly="1502">
        <line lrx="2277" lry="1557" ulx="1256" uly="1502">duo iſta abjungerentur Fames &amp; Panis. Naſ- meſſibus.</line>
        <line lrx="2132" lry="1608" ulx="1257" uly="1551">citur, proh ſcelus! annonæ charitas &amp; Copia,</line>
        <line lrx="2133" lry="1657" ulx="1257" uly="1600">&amp; pariunt frumenta egeſtatem, penuriamque</line>
      </zone>
      <zone lrx="2133" lry="1703" type="textblock" ulx="1234" uly="1647">
        <line lrx="2133" lry="1703" ulx="1234" uly="1647">alimentorum. Nam, præ copia, plebs deſes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2134" lry="2042" type="textblock" ulx="1255" uly="1696">
        <line lrx="2134" lry="1748" ulx="1257" uly="1696">facta triticum projicit, quod à fœneratoribus</line>
        <line lrx="2134" lry="1791" ulx="1257" uly="1747">ereptum, in nundinas ferales reſervatur. Et</line>
        <line lrx="2130" lry="1850" ulx="1258" uly="1793">olim quidem humanæ vitæ inſtitores pannoſi</line>
        <line lrx="2132" lry="1900" ulx="1256" uly="1845">erant &amp; ignobiles; jam veròô, pleriſque pro-</line>
        <line lrx="2133" lry="1947" ulx="1256" uly="1891">vinciis, a Primoribus atque Dynaſtis ſævitur</line>
        <line lrx="2132" lry="1997" ulx="1256" uly="1940">in populos, iis tritico pro latromibus expoſi-</line>
        <line lrx="2133" lry="2042" ulx="1255" uly="1990">to, à quo fortunis ommibus ſpolientur, caro</line>
      </zone>
      <zone lrx="2132" lry="2093" type="textblock" ulx="1245" uly="2040">
        <line lrx="2132" lry="2093" ulx="1245" uly="2040">ementes, quod minimi vendidere, utque vi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2131" lry="2577" type="textblock" ulx="1254" uly="2089">
        <line lrx="2131" lry="2139" ulx="1256" uly="2089">vant, morituri. Inventum eſt, quomodo aco-</line>
        <line lrx="2131" lry="2188" ulx="1255" uly="2134">nito nocentius ſit triticum. Quod enim virus</line>
        <line lrx="2131" lry="2237" ulx="1255" uly="2183">patrimonium tabefecit? Frumento patrimonia</line>
        <line lrx="2131" lry="2285" ulx="1255" uly="2233">perduntur, utque vivant, cives expirant. In</line>
        <line lrx="2131" lry="2334" ulx="1256" uly="2283">terra Wgypti panis erat; quâ eſuriente. Eſu-</line>
        <line lrx="2130" lry="2390" ulx="1255" uly="2328">ries &amp; pane. Nam horrea, &amp; in Charybdes</line>
        <line lrx="2131" lry="2429" ulx="1255" uly="2377">fortunarum dehiſcunt, &amp; in ſepulchra fameſ-</line>
        <line lrx="2131" lry="2478" ulx="1256" uly="2427">centium, quos paſcunt, ut perdant. ITu veròô</line>
        <line lrx="2130" lry="2530" ulx="1255" uly="2476">nota, quà humanitate Pharao clamantem po-</line>
        <line lrx="2130" lry="2577" ulx="1254" uly="2524">pulum non repreſſerit, aut arguerit, quèd ſi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2158" lry="2625" type="textblock" ulx="1236" uly="2572">
        <line lrx="2158" lry="2625" ulx="1236" uly="2572">bi alimenta non comparaſſet, quùm triticum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2288" lry="3499" type="textblock" ulx="1251" uly="2621">
        <line lrx="2130" lry="2674" ulx="1254" uly="2621">redundaret in areis. Clamavit populus ad Phas</line>
        <line lrx="2130" lry="2713" ulx="1253" uly="2669">raonem. Pro ſeditione is nunc clamor habere-</line>
        <line lrx="2129" lry="2765" ulx="1255" uly="2718">tur. Tunc populi audiebantur etiam vocife-</line>
        <line lrx="2129" lry="2820" ulx="1251" uly="2767">rantes, &amp; poſtulantes. Quibus reſpondit, Re</line>
        <line lrx="2266" lry="2868" ulx="1253" uly="2815">ad Joſeph. Placet reſcriptum, quùm Pharaoni Rexau-</line>
        <line lrx="2219" lry="2916" ulx="1252" uly="2855">Joſeph ſufficitur. At ubi Joſeph, qui fœminas iars</line>
        <line lrx="2127" lry="2966" ulx="1251" uly="2912">neſciat, qui regnum luſtraverit, qui ſibi nihil,</line>
        <line lrx="2128" lry="3015" ulx="1253" uly="2962">omnia Provinciæ comparaverit, qui nullum</line>
        <line lrx="2128" lry="3064" ulx="1254" uly="3008">accerſierit è ſuis in Æggyptum, qui Præfectu-</line>
        <line lrx="2129" lry="3112" ulx="1252" uly="3058">ræ nullum acciverit ſocium, qui denique hor-</line>
        <line lrx="2126" lry="3159" ulx="1252" uly="3107">rea reſeraverit, populo fameſcente? Creſce-</line>
        <line lrx="2124" lry="3209" ulx="1254" uly="3156">bat autem quotidie fjames in omni terra, ape-</line>
        <line lrx="2273" lry="3271" ulx="1253" uly="3204">ruitque Joſeph univerſa horrea. Ad hoſce benè Pytege⸗</line>
        <line lrx="2266" lry="3316" ulx="1252" uly="3246">populi ablegantur Prætores. Tunc cives que-  ett-</line>
        <line lrx="2288" lry="3359" ulx="1252" uly="3305">runtur, quùm à Rege ad Præfectum miſſi, gionum id</line>
        <line lrx="2276" lry="3398" ulx="1253" uly="3353">ab eo ad Libertos remittuntur, tranſmittendi caveante</line>
        <line lrx="2263" lry="3452" ulx="1253" uly="3399">ad mancipia, ut tandem in forenſes graſſato- Saperior</line>
        <line lrx="2283" lry="3499" ulx="1253" uly="3441">res incurrant bonis omnibus ſpoliandi. Ipſe, 'nvigilet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="3547" type="textblock" ulx="1239" uly="3496">
        <line lrx="2121" lry="3547" ulx="1239" uly="3496">ipie Joſeph &amp; horrea reſeravit, &amp; frumenta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2281" lry="3867" type="textblock" ulx="1252" uly="3546">
        <line lrx="2136" lry="3595" ulx="1253" uly="3546">vendebat, ne latrocinium nundinæ eflent ;</line>
        <line lrx="2280" lry="3646" ulx="1252" uly="3593">quod fit, quùm ſuo defungi munere aut piget .</line>
        <line lrx="2281" lry="3691" ulx="1252" uly="3636">Præfectos, aut pudet. Porrò Joſeph duos &amp; ſua Combati:=</line>
        <line lrx="2273" lry="3744" ulx="1252" uly="3689">conjuge ſuſcepit libeross tempore ubertatis. Ex kex ſuos</line>
        <line lrx="2237" lry="3786" ulx="1253" uly="3737">qua nullos penitùs ſuſtulifſe filios fertur, to- diligas</line>
        <line lrx="2252" lry="3867" ulx="1252" uly="3782">to famis ſeptenmio. Neque enim Vacändun bopulos.</line>
        <line lrx="2239" lry="3865" ulx="2072" uly="3841">ibi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="252" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_252">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_252.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="615" lry="352" type="textblock" ulx="421" uly="268">
        <line lrx="615" lry="352" ulx="421" uly="268">240</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="403" type="textblock" ulx="260" uly="347">
        <line lrx="1286" lry="403" ulx="260" uly="347">Kecleſia- ſibi voluptati eſſe duxit Joſeph, quum annonæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="786" type="textblock" ulx="255" uly="393">
        <line lrx="1285" lry="451" ulx="255" uly="393">Niei aſi- Caritate Ægyptus conflictaretur. Quot jam Ne-</line>
        <line lrx="1286" lry="513" ulx="261" uly="447">iviſ . rones horremus, &amp; patimur, qui, Mundo de-</line>
        <line lrx="1285" lry="547" ulx="263" uly="496">zur. flagrante, non urbe, &amp; ludunt, &amp; fidibus,</line>
        <line lrx="1285" lry="595" ulx="427" uly="546">naturæ, Religioniſque buſto inſultant? Has ego</line>
        <line lrx="1285" lry="644" ulx="263" uly="592">Parentum Salamandras, quas regnorum incendia recre-</line>
        <line lrx="1285" lry="705" ulx="263" uly="628">Trnte⸗ ant, in Nilo mergerem, ut, viſo Joſeph, ſan-</line>
        <line lrx="1287" lry="739" ulx="264" uly="684">lics. ctiori quaſi Gorgone ſtupefactæ, torperent ad</line>
        <line lrx="1286" lry="786" ulx="265" uly="738">Superior lyras, &amp; vel invitæ rigerent, in tanto torpore</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="834" type="textblock" ulx="265" uly="781">
        <line lrx="1287" lry="834" ulx="265" uly="781">nil agat, nationum. Quid igitur faciebat Joſeph Ægyp-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="979" type="textblock" ulx="261" uly="825">
        <line lrx="1287" lry="881" ulx="261" uly="825">niß Pra- to fameſcente? Horreis incubabat; &amp; thoro</line>
        <line lrx="1288" lry="945" ulx="265" uly="870">Wig as abftinebat. Aperiebat horrea, ut viverent ci-</line>
        <line lrx="1288" lry="979" ulx="265" uly="925">indigna Ves; conclave occludebat, ne ipſe, conjuxve</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="1600" type="textblock" ulx="261" uly="976">
        <line lrx="1289" lry="1025" ulx="261" uly="976">gubernan. laſcivirent. Creſcebat autem fames in omni ter-</line>
        <line lrx="1290" lry="1075" ulx="264" uly="1023">te. ra aperuitque Joſeph univerſa horrea. Quanta</line>
        <line lrx="1288" lry="1122" ulx="269" uly="1068">Caſtitas Caſtitas, quæ vel à conjuge abſtinet! Quan-</line>
        <line lrx="1290" lry="1168" ulx="426" uly="1116">tus Proconſul, qui nec domus meminit ſuæ,</line>
        <line lrx="1289" lry="1217" ulx="426" uly="1166">&amp; horreis publicis excubat! Utram verò tem-</line>
        <line lrx="1289" lry="1271" ulx="424" uly="1208">perantiam plus mirer, neſcio, Uriæ an Joſe-</line>
        <line lrx="1290" lry="1314" ulx="425" uly="1261">phi? Uxorem ille non adit, quam vel David</line>
        <line lrx="1290" lry="1360" ulx="427" uly="1309">adierat, inter patinas regias. Ab uxore ſeſe ab-</line>
        <line lrx="1289" lry="1411" ulx="426" uly="1357">ſtinet Joſeph, in ſame Ægyptiorum. Facilior</line>
        <line lrx="1289" lry="1457" ulx="426" uly="1405">in fame Pudor, quaàm in regio cibo. Sed U-</line>
        <line lrx="1291" lry="1504" ulx="426" uly="1456">riam compeſcebat ab illecebra hoſti arca ex-</line>
        <line lrx="1291" lry="1553" ulx="428" uly="1504">poſita in tentorüs. Arcebatur ab amplexu Jo-</line>
        <line lrx="1292" lry="1600" ulx="429" uly="1549">ieph, commiſeratione tantùm inopiæ popula-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="1889" type="textblock" ulx="255" uly="1600">
        <line lrx="1293" lry="1654" ulx="256" uly="1600">FJugum ris. Pudicifſimus ſanè uterque, quando ambo</line>
        <line lrx="1293" lry="1698" ulx="255" uly="1647">Ciriſti docuere temperantia ſuà Pudicitiam triumpha-</line>
        <line lrx="1294" lry="1746" ulx="262" uly="1695">ſuave. re poſle in milite, &amp; in Prorege regnare. Ubi</line>
        <line lrx="1296" lry="1804" ulx="268" uly="1739">SS ſunt; qui cenſuere honeſtatem &amp; Corondâ cate-</line>
        <line lrx="1296" lry="1853" ulx="261" uly="1786">Facin. nari, &amp; telo interire? Vivit in milite, &amp; Præ-</line>
        <line lrx="1296" lry="1889" ulx="272" uly="1839">Gratiæ fecto imperat. Ergo nullus prætextus laſciviæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="2267" type="textblock" ulx="268" uly="1888">
        <line lrx="1298" lry="1936" ulx="270" uly="1888">cooperan- ſupereſt, quando Pudicitia &amp; Roſa eſt, quam</line>
        <line lrx="1298" lry="2001" ulx="268" uly="1933">dumw. ſpinæ non lacerant licentiæ militaris; &amp; Iris</line>
        <line lrx="1298" lry="2054" ulx="271" uly="1976">Zagi . eſt, quæ in nubibus potentiæ vividiùs coloratur.</line>
        <line lrx="417" lry="2094" ulx="272" uly="2062">perantur</line>
        <line lrx="1300" lry="2150" ulx="271" uly="2092">in bennm. Omnéſque Provinciæ veniebant in Egy-</line>
        <line lrx="1301" lry="2209" ulx="381" uly="2148">prtium, ut emerent eſcas, ut malum</line>
        <line lrx="912" lry="2267" ulx="498" uly="2221">inopiæ temperarent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="3567" type="textblock" ulx="273" uly="2323">
        <line lrx="1304" lry="2372" ulx="276" uly="2323">vnio in. Una gyptus habebat eſcas, ſed non una</line>
        <line lrx="1302" lry="2410" ulx="273" uly="2369">eer adve- eſcis fruebatur. Mundi ſeſe horreum credidit:</line>
        <line lrx="1304" lry="2469" ulx="275" uly="2419">v6. Et quamvis fame ipſa quoque premeretur,</line>
        <line lrx="1306" lry="2506" ulx="440" uly="2469">nulli tamen exterorum frumenta ſubtraxit. A-</line>
        <line lrx="1306" lry="2557" ulx="440" uly="2516">deò ſub Jove, diſcordiarum authore, ea flo-</line>
        <line lrx="1305" lry="2613" ulx="440" uly="2565">ruit in mundo concordia, quam, ſub Chri-</line>
        <line lrx="1306" lry="2659" ulx="440" uly="2612">ſto pacis Principe, ſuadere ſuis civibus Eccle-</line>
        <line lrx="1306" lry="2711" ulx="440" uly="2660">ſia non poteſt. Olim patebant exteris horrea,</line>
        <line lrx="1305" lry="2757" ulx="441" uly="2709">quùm nune conterraneis nec piſcinæ pateant.</line>
        <line lrx="1307" lry="2804" ulx="443" uly="2757">Saginatum Abrahamus Vitulum, quo nun-</line>
        <line lrx="1309" lry="2851" ulx="444" uly="2804">quam inter ſuos veſci ſolitus fuerat, ignotis</line>
        <line lrx="1308" lry="2899" ulx="443" uly="2850">ſibi advems coxit. Adeò indulgentiores fuere</line>
        <line lrx="1308" lry="2947" ulx="443" uly="2900">Patriarchæ in exteros, quàm in ſuos. Dome-</line>
        <line lrx="1309" lry="2994" ulx="457" uly="2947">ticos circumcidit, alienigenas refecit. Quid?</line>
        <line lrx="1309" lry="3041" ulx="444" uly="2993">Nonne Lothus Sodomorum intemperantiæ fi-</line>
        <line lrx="1310" lry="3088" ulx="444" uly="3040">lias objecit, ut eo aggere pudorem hoſpitum</line>
        <line lrx="1309" lry="3134" ulx="445" uly="3087">tueretur ab eluvione impurorum? Jam adve-</line>
        <line lrx="1311" lry="3183" ulx="446" uly="3135">nas horremus, ut feras, odimuſque vel opti-</line>
        <line lrx="1310" lry="3230" ulx="447" uly="3182">mos, hoc tantùm nomine exoſos, quod trans</line>
        <line lrx="1311" lry="3279" ulx="449" uly="3230">Rhenum, vel citra Pyrenæos ad Tagi ripas</line>
        <line lrx="1311" lry="3326" ulx="449" uly="3277">adoleverint. Quem Tiberis non abluit, pleriſ-</line>
        <line lrx="1312" lry="3373" ulx="450" uly="3322">que Æthiops putatur: éſtque incircumciſis</line>
        <line lrx="1313" lry="3423" ulx="451" uly="3369">cordibus ſicut Ethnicus &amp; Publicanus, non</line>
        <line lrx="1312" lry="3470" ulx="449" uly="3418">qui animi circumciſione caret, ſed quem Pa-</line>
        <line lrx="1311" lry="3515" ulx="448" uly="3464">tria eadem non peperit. Nullum Nilus exclu-</line>
        <line lrx="1312" lry="3567" ulx="452" uly="3510">debat; ſed referebat ex Æ gypto frumentum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1335" lry="3609" type="textblock" ulx="452" uly="3557">
        <line lrx="1335" lry="3609" ulx="452" uly="3557">quiſquis illuc cum pretio accefſſiſſet. Sol om-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="3808" type="textblock" ulx="286" uly="3606">
        <line lrx="1313" lry="3660" ulx="455" uly="3606">mbus opitulatur, &amp; penè exteros liberalius</line>
        <line lrx="1312" lry="3711" ulx="286" uly="3649">Rex eve- Juvat. Nihil in cœlo producit, quùm tam mul-</line>
        <line lrx="1314" lry="3758" ulx="289" uly="3703">hat exte- ta in terris agat. Imò obviam humum ſegetibus</line>
        <line lrx="1314" lry="3808" ulx="289" uly="3744">ro. Hloribuſque conveſtit. Terrarum viſcera, pro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1446" lry="327" type="textblock" ulx="1152" uly="210">
        <line lrx="1446" lry="327" ulx="1152" uly="210">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2243" lry="2417" type="textblock" ulx="1346" uly="335">
        <line lrx="2216" lry="390" ulx="1348" uly="335">cul à ſe ſubmota, metallis locupletat, &amp; gem-</line>
        <line lrx="2218" lry="442" ulx="1347" uly="378">mis cohoneſtat. Adeò beneficentiora ſunt Aſtra</line>
        <line lrx="2218" lry="491" ulx="1346" uly="431">in exteros, quàm in cives. Nilus ipſe, ubi ori-</line>
        <line lrx="2243" lry="540" ulx="1348" uly="478">tur, non inutilis modò, ſed ignotus fluit. Poſt-</line>
        <line lrx="2217" lry="589" ulx="1348" uly="526">quam fines patrios exceſſit, ſeſéque per ſcopu⸗</line>
        <line lrx="2218" lry="631" ulx="1349" uly="575">los è ſuo ſolo evolverit, quaſi ruinâ liberta-</line>
        <line lrx="2216" lry="684" ulx="1348" uly="624">tem pactus, peregrinos ſibi agros inundat, &amp;</line>
        <line lrx="2217" lry="728" ulx="1350" uly="670">opimat. Denique majores auctioréſque ſunt</line>
        <line lrx="2216" lry="774" ulx="1349" uly="718">Amnes, quò longias, à ſuo fonte proceſſere.</line>
        <line lrx="2218" lry="817" ulx="1351" uly="768">Imô, ſi Poëtis credimus vulgéque, Coralia</line>
        <line lrx="2219" lry="871" ulx="1349" uly="817">ſuam purpuram peregrinationi debent. In aquis</line>
        <line lrx="2219" lry="913" ulx="1350" uly="867">enim ramalia ſunt, &amp; virent ut gramen; Auëri</line>
        <line lrx="2233" lry="969" ulx="1351" uly="915">objecta gemmaſcunt. Ut fateri cogamur, gem-</line>
        <line lrx="2214" lry="1013" ulx="1351" uly="962">mas non tam naſci, quàm fieri; quando ea;,</line>
        <line lrx="2219" lry="1065" ulx="1351" uly="1010">quæ in ſuo elemento ab algis nec colore, nec</line>
        <line lrx="2217" lry="1112" ulx="1349" uly="1058">pretio ſecernuntur, ut emerſerint, lapillis ac-</line>
        <line lrx="2214" lry="1153" ulx="1351" uly="1106">cenſentur, &amp; ſola è&amp; ſaxis muricem præ ſe fe-</line>
        <line lrx="2217" lry="1205" ulx="1350" uly="1153">runt. Quin &amp; Sol, quùm proximis ſibi .thio-</line>
        <line lrx="2217" lry="1255" ulx="1350" uly="1203">pibus &amp; Indis noctem offundat; procul à ſe</line>
        <line lrx="2215" lry="1303" ulx="1350" uly="1252">poſitis Britannis &amp; Dacis miſtam lacte purpu-</line>
        <line lrx="2215" lry="1352" ulx="1351" uly="1300">ram colorat in genis. Quid? Nonne ſalſugo ma-</line>
        <line lrx="2218" lry="1396" ulx="1351" uly="1348">ris terræ venis inguſa, exilio, fugâque littoris</line>
        <line lrx="2218" lry="1441" ulx="1352" uly="1397">miteſcit? Sola tubera, &amp; umi bulbi conſidunt</line>
        <line lrx="2217" lry="1495" ulx="1352" uly="1446">humi, cœlum pertæſi. Olera verò omnia, ar-</line>
        <line lrx="2218" lry="1543" ulx="1351" uly="1493">boréſque univerſæ fibras tantàùm, fœdiſſimam</line>
        <line lrx="2217" lry="1592" ulx="1352" uly="1543">ſcilicet ſui partem, miniméque veſcam, pa-</line>
        <line lrx="2216" lry="1640" ulx="1352" uly="1592">triæ, parentique ſolo dimittentes, poma, flo-</line>
        <line lrx="2217" lry="1688" ulx="1354" uly="1639">réſque Aëri proferunt; ibi beneficæ &amp; ornatæ,</line>
        <line lrx="2219" lry="1737" ulx="1353" uly="1688">ubi peregrinæ ſunt. Joſeph ipſe in domo Ja-</line>
        <line lrx="2218" lry="1785" ulx="1354" uly="1737">cob ſomniare potuit, divinare non potuit.</line>
        <line lrx="2220" lry="1833" ulx="1357" uly="1785">Quique è ſomnio Pharaonis tantum commodo-</line>
        <line lrx="2221" lry="1883" ulx="1357" uly="1834">rum invexit .Ægypto, ut Mundi ſervator di-</line>
        <line lrx="2223" lry="1930" ulx="1358" uly="1881">ceretur: &amp; ſuo ſomnio ærumnas ſibi, patri, fra-</line>
        <line lrx="2224" lry="1978" ulx="1358" uly="1929">tribus effudit innumeras, parenti luctum, ſibi</line>
        <line lrx="2224" lry="2026" ulx="1359" uly="1978">ſervitutem, fratribus odia, &amp; peneè parrici-</line>
        <line lrx="2224" lry="2077" ulx="1357" uly="2027">dium ſuis ſideribus ingeſturus. Sed Abraham</line>
        <line lrx="2228" lry="2124" ulx="1359" uly="2076">Ppro Nepote pugnavit. Sanè, ſed à ſe abjun-</line>
        <line lrx="2225" lry="2172" ulx="1362" uly="2125">Cto, &amp; planè extero. Ipſe certè, quamdià egit</line>
        <line lrx="2224" lry="2221" ulx="1361" uly="2173">in patria, gregarius civis extitit. Peregrinatio-</line>
        <line lrx="2228" lry="2270" ulx="1362" uly="2222">ne principatum fidei impetravit. Quin &amp; opes</line>
        <line lrx="2224" lry="2319" ulx="1362" uly="2269">conſequutus errando eſt, nuſquam fortunatior</line>
        <line lrx="2225" lry="2367" ulx="1363" uly="2318">quàm in ͤÆgypto, non Sarã modò receptà;</line>
        <line lrx="2018" lry="2417" ulx="1363" uly="2367">ſed armentis, mancipiiſque auctus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="2619" type="textblock" ulx="1395" uly="2570">
        <line lrx="2197" lry="2619" ulx="1395" uly="2570">EX CAP. XLII. GENESIS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2265" lry="3081" type="textblock" ulx="1367" uly="2677">
        <line lrx="2228" lry="2740" ulx="1367" uly="2677">Audiens autem Jacob, quòd alimema</line>
        <line lrx="2230" lry="2800" ulx="1424" uly="2736">venderentur in Zgypto, diwit filiis</line>
        <line lrx="2265" lry="2858" ulx="1413" uly="2791">Juis: Quare negligitis! Audivi, quod</line>
        <line lrx="2230" lry="2914" ulx="1425" uly="2853">triticum venundetur in Egypto; Deſ-</line>
        <line lrx="2231" lry="2969" ulx="1427" uly="2909">cendite, &amp; emite nobis neceſſaria, ut</line>
        <line lrx="2233" lry="3037" ulx="1421" uly="2967">Poſimus vivere, &amp; non conſumamur</line>
        <line lrx="1570" lry="3081" ulx="1428" uly="3036">inopid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2359" lry="3387" type="textblock" ulx="1370" uly="3138">
        <line lrx="2359" lry="3224" ulx="1370" uly="3138">M Iror, quòd grandævi Patriarchæ filii nil Parentes</line>
        <line lrx="2347" lry="3243" ulx="1481" uly="3186">ſine parente tentarent, &amp; ſupremâ con- colendi.</line>
        <line lrx="2234" lry="3291" ulx="1370" uly="3236">flictati annonæ caritate ne de coëmendis qui-</line>
        <line lrx="2229" lry="3340" ulx="1371" uly="3283">dem eſcis inter ſe, Patre inconſulto, agita-</line>
        <line lrx="2326" lry="3387" ulx="1370" uly="3335">rent. Quis modò Parentis præſtolatur oracu- Gala.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2476" lry="3451" type="textblock" ulx="1370" uly="3380">
        <line lrx="2476" lry="3428" ulx="1370" uly="3380">lum pro deliciis, cùm filii Jacob nec de amo- Qering</line>
        <line lrx="2465" lry="3451" ulx="2451" uly="3429">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2375" lry="3492" type="textblock" ulx="1370" uly="3420">
        <line lrx="2375" lry="3492" ulx="1370" uly="3420">liendo funere deliberarent, antequam à ſene ad v.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2367" lry="3766" type="textblock" ulx="1370" uly="3481">
        <line lrx="2367" lry="3532" ulx="1370" uly="3481">monerentur. Eam apud ſuos centenarius Pa- Oobedien-</line>
        <line lrx="2351" lry="3577" ulx="1370" uly="3526">terfamilias authoritatem retinebat, &amp; eam u- ia.</line>
        <line lrx="2232" lry="3630" ulx="1371" uly="3573">Xorati filii parenti ſemivivo reverentiam præ-</line>
        <line lrx="2353" lry="3679" ulx="1370" uly="3621">ſtabant. Nullus filiorum de inopia queri- Pauper-</line>
        <line lrx="2328" lry="3717" ulx="1370" uly="3667">tur, nullus de comparando tritico ſermonem ta</line>
        <line lrx="2365" lry="3766" ulx="1370" uly="3709">inſtituit. Fameſcebant, &amp; ſilebant „mori ma- Obedien-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2354" lry="3829" type="textblock" ulx="1371" uly="3748">
        <line lrx="2346" lry="3776" ulx="1701" uly="3754">.— . . . *</line>
        <line lrx="2354" lry="3829" ulx="1371" uly="3748">lentes, quam patris imperium aut conſilio ante-  .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2305" lry="3863" type="textblock" ulx="2077" uly="3834">
        <line lrx="2305" lry="3863" ulx="2077" uly="3834">Vertere; tere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="1243" type="textblock" ulx="2455" uly="792">
        <line lrx="2569" lry="854" ulx="2498" uly="792">iercht</line>
        <line lrx="2571" lry="946" ulx="2497" uly="902">t,ſed</line>
        <line lrx="2569" lry="996" ulx="2496" uly="949">te d</line>
        <line lrx="2571" lry="1045" ulx="2455" uly="999">coN</line>
        <line lrx="2567" lry="1094" ulx="2493" uly="1063">numn oe</line>
        <line lrx="2563" lry="1150" ulx="2494" uly="1107">omur,</line>
        <line lrx="2571" lry="1194" ulx="2496" uly="1160">adhr</line>
        <line lrx="2550" lry="1243" ulx="2494" uly="1207">Pum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="1292" type="textblock" ulx="2493" uly="1249">
        <line lrx="2571" lry="1260" ulx="2536" uly="1249">111</line>
        <line lrx="2571" lry="1292" ulx="2493" uly="1253">Dotiel41</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="1390" type="textblock" ulx="2495" uly="1306">
        <line lrx="2566" lry="1349" ulx="2495" uly="1306">m! as</line>
        <line lrx="2571" lry="1390" ulx="2498" uly="1353">XCIrnun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2556" lry="1452" type="textblock" ulx="2491" uly="1414">
        <line lrx="2556" lry="1436" ulx="2502" uly="1414">NWtes</line>
        <line lrx="2547" lry="1452" ulx="2491" uly="1427">uche.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="1538" type="textblock" ulx="2451" uly="1419">
        <line lrx="2560" lry="1499" ulx="2451" uly="1456">EENorte</line>
        <line lrx="2571" lry="1538" ulx="2452" uly="1510">u erant</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="1588" type="textblock" ulx="2489" uly="1564">
        <line lrx="2571" lry="1588" ulx="2489" uly="1564"> iomn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3248" type="textblock" ulx="2445" uly="3095">
        <line lrx="2570" lry="3146" ulx="2471" uly="3095">,chpl n</line>
        <line lrx="2571" lry="3199" ulx="2445" uly="3145">umm fceb</line>
        <line lrx="2564" lry="3248" ulx="2445" uly="3191">Inenni</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="253" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_253">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_253.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="102" lry="2439" type="textblock" ulx="0" uly="320">
        <line lrx="62" lry="359" ulx="0" uly="320">gem</line>
        <line lrx="64" lry="406" ulx="0" uly="363">t Aſt</line>
        <line lrx="65" lry="458" ulx="0" uly="408">i 0ri⸗</line>
        <line lrx="67" lry="503" ulx="0" uly="460">t. Dof.</line>
        <line lrx="68" lry="560" ulx="0" uly="507">ſcop⸗</line>
        <line lrx="69" lry="606" ulx="3" uly="550">lident</line>
        <line lrx="68" lry="653" ulx="0" uly="605">it, &amp;</line>
        <line lrx="70" lry="702" ulx="0" uly="660">be ſut</line>
        <line lrx="72" lry="748" ulx="1" uly="707">celſere,</line>
        <line lrx="75" lry="799" ulx="12" uly="754">Coral</line>
        <line lrx="80" lry="862" ulx="7" uly="802">In qus</line>
        <line lrx="77" lry="898" ulx="0" uly="860">en; Ani</line>
        <line lrx="78" lry="959" ulx="0" uly="912">, Leln⸗</line>
        <line lrx="76" lry="1002" ulx="0" uly="954">do e,</line>
        <line lrx="79" lry="1047" ulx="0" uly="1000">re, e</line>
        <line lrx="77" lry="1098" ulx="0" uly="1053">l A⸗</line>
        <line lrx="78" lry="1146" ulx="0" uly="1104">Nreſ k.</line>
        <line lrx="81" lry="1192" ulx="0" uly="1151">i Athio</line>
        <line lrx="81" lry="1245" ulx="0" uly="1204">roell ſ</line>
        <line lrx="79" lry="1303" ulx="0" uly="1250">ſe Pupu⸗</line>
        <line lrx="80" lry="1351" ulx="0" uly="1300">Anugom.</line>
        <line lrx="85" lry="1398" ulx="0" uly="1354">be lnond</line>
        <line lrx="87" lry="1443" ulx="0" uly="1401">Conſicdunt</line>
        <line lrx="87" lry="1495" ulx="0" uly="1452">mtia, a.</line>
        <line lrx="89" lry="1543" ulx="0" uly="1500">Ediilinam</line>
        <line lrx="88" lry="1601" ulx="0" uly="1550">ſan, e.</line>
        <line lrx="86" lry="1643" ulx="0" uly="1603">nmn, fo⸗</line>
        <line lrx="90" lry="1696" ulx="4" uly="1652">Korrute,</line>
        <line lrx="93" lry="1741" ulx="0" uly="1701">domo J</line>
        <line lrx="94" lry="1798" ulx="0" uly="1752">n potuit</line>
        <line lrx="95" lry="1836" ulx="0" uly="1802">commodo-</line>
        <line lrx="97" lry="1887" ulx="0" uly="1849">trator di-</line>
        <line lrx="97" lry="1948" ulx="0" uly="1899">Patri, ſta-</line>
        <line lrx="99" lry="1988" ulx="0" uly="1948">tum, ſbi</line>
        <line lrx="101" lry="2046" ulx="0" uly="1999">ne particr⸗</line>
        <line lrx="101" lry="2085" ulx="0" uly="2049">Abraham</line>
        <line lrx="102" lry="2144" ulx="0" uly="2097">ſe dbon</line>
        <line lrx="102" lry="2194" ulx="0" uly="2147">vamatdegt</line>
        <line lrx="102" lry="2247" ulx="0" uly="2197">eregnimd.</line>
        <line lrx="101" lry="2300" ulx="0" uly="2249">Ain ots</line>
        <line lrx="99" lry="2337" ulx="0" uly="2299">n forumtot</line>
        <line lrx="101" lry="2393" ulx="0" uly="2344"> keent,</line>
        <line lrx="14" lry="2439" ulx="0" uly="2415">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="350" lry="464" type="textblock" ulx="223" uly="362">
        <line lrx="338" lry="392" ulx="225" uly="362">Haæretico⸗</line>
        <line lrx="350" lry="435" ulx="225" uly="396">rum ſæde-</line>
        <line lrx="258" lry="464" ulx="223" uly="442">ra.</line>
      </zone>
      <zone lrx="310" lry="1995" type="textblock" ulx="220" uly="1886">
        <line lrx="310" lry="1911" ulx="221" uly="1886">Luxas.</line>
        <line lrx="288" lry="1995" ulx="220" uly="1966">Gula.</line>
      </zone>
      <zone lrx="345" lry="2146" type="textblock" ulx="221" uly="2049">
        <line lrx="345" lry="2083" ulx="221" uly="2049">Moriißca.</line>
        <line lrx="327" lry="2119" ulx="221" uly="2086">io corpo⸗</line>
        <line lrx="257" lry="2146" ulx="221" uly="2128">ras.</line>
      </zone>
      <zone lrx="63" lry="2543" type="textblock" ulx="0" uly="2526">
        <line lrx="63" lry="2543" ulx="0" uly="2526">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="2658" type="textblock" ulx="0" uly="2604">
        <line lrx="96" lry="2658" ulx="0" uly="2604">NNs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="3085" type="textblock" ulx="0" uly="2720">
        <line lrx="111" lry="2770" ulx="0" uly="2720">9s aliment</line>
        <line lrx="113" lry="2837" ulx="0" uly="2775">Aut flii</line>
        <line lrx="68" lry="2891" ulx="0" uly="2843">divi,</line>
        <line lrx="114" lry="2963" ulx="0" uly="2889">oe</line>
        <line lrx="115" lry="3024" ulx="8" uly="2956">eanin 1</line>
        <line lrx="116" lry="3085" ulx="0" uly="3016">nſuncnn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="345" lry="3256" type="textblock" ulx="0" uly="3182">
        <line lrx="345" lry="3256" ulx="0" uly="3182">nrche fl i 7 Er egar.</line>
      </zone>
      <zone lrx="347" lry="3926" type="textblock" ulx="0" uly="3239">
        <line lrx="182" lry="3271" ulx="97" uly="3239">N W</line>
        <line lrx="347" lry="3310" ulx="12" uly="3251">ſuptemic Servi impi⸗</line>
        <line lrx="347" lry="3350" ulx="0" uly="3291">Oetmends ⸗ tdlerumque</line>
        <line lrx="273" lry="3406" ulx="0" uly="3342">ſulo, 4Nin Genee Junt.</line>
        <line lrx="329" lry="3424" ulx="0" uly="3393">, bemnr n e e</line>
        <line lrx="332" lry="3465" ulx="2" uly="3404">ſoen Vor deli.</line>
        <line lrx="341" lry="3500" ulx="0" uly="3455">b er gar mini.l</line>
        <line lrx="279" lry="3553" ulx="0" uly="3481">eun le⸗ Eror.</line>
        <line lrx="295" lry="3603" ulx="0" uly="3532">ertentis DrN een</line>
        <line lrx="346" lry="3662" ulx="0" uly="3573">41 G ne ⸗ rtas</line>
        <line lrx="121" lry="3664" ulx="55" uly="3641"> e</line>
        <line lrx="147" lry="3719" ulx="1" uly="3645">etentinn . 1</line>
        <line lrx="334" lry="3761" ulx="0" uly="3699">nopin 9 „e, wraruia:</line>
        <line lrx="233" lry="3792" ulx="0" uly="3743">co L</line>
        <line lrx="244" lry="3842" ulx="0" uly="3785">t, Mie</line>
        <line lrx="172" lry="3886" ulx="0" uly="3832">al lour⸗</line>
        <line lrx="286" lry="3926" ulx="58" uly="3876">eltehenii .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1716" lry="355" type="textblock" ulx="672" uly="244">
        <line lrx="1716" lry="355" ulx="672" uly="244">in Cap. XLII. Geneſis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1247" lry="695" type="textblock" ulx="374" uly="360">
        <line lrx="1246" lry="401" ulx="376" uly="360">vertere, aut prævertere contumacia. Vel certè</line>
        <line lrx="1247" lry="451" ulx="375" uly="404">ita à commercio profanorum abhorruere Pa-</line>
        <line lrx="1246" lry="501" ulx="374" uly="453">triarchæ, ut mori mallent, quam fſœdari. Ne-</line>
        <line lrx="1247" lry="554" ulx="374" uly="500">que enim veroſimile eſt, reſciſſe ſenem, quòd</line>
        <line lrx="1245" lry="598" ulx="374" uly="550">triticum in .gypto venderetur, id filiis neſ-</line>
        <line lrx="1244" lry="646" ulx="374" uly="599">cientibus. Norant procul dubio Provinciæ ſi-</line>
        <line lrx="1243" lry="695" ulx="374" uly="648">bi proximæ abundantiam Patriarchæ; ſed eò</line>
      </zone>
      <zone lrx="1244" lry="747" type="textblock" ulx="356" uly="697">
        <line lrx="1244" lry="747" ulx="356" uly="697">deſcendere non audebant. Denique nec illuc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1244" lry="990" type="textblock" ulx="371" uly="743">
        <line lrx="1244" lry="796" ulx="373" uly="743">ipſi conceſſere, nec id eis Jacob imperavit, ni-</line>
        <line lrx="1243" lry="841" ulx="371" uly="793">ſi quùm in ſummum vitæ diſcrimen adducti vi-</line>
        <line lrx="1241" lry="889" ulx="371" uly="842">tàâ periclitarentur. Adeò inacceſſa tibi eſſe de-</line>
        <line lrx="1241" lry="941" ulx="372" uly="891">bet Æ gyptus, ſi es Iſraëlita. Nam tritico abun-</line>
        <line lrx="1241" lry="990" ulx="371" uly="940">dat, ſed ſuperſtitione maceſcit. Quare, ſi co-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1240" lry="1037" type="textblock" ulx="350" uly="985">
        <line lrx="1240" lry="1037" ulx="350" uly="985">pia te allicit, ſcelus abſterreat. Hæc Chri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1241" lry="2359" type="textblock" ulx="365" uly="1038">
        <line lrx="1240" lry="1088" ulx="368" uly="1038">ſtianum alienatio decet ab impiis. Jam hæreti-</line>
        <line lrx="1239" lry="1139" ulx="368" uly="1088">corum oræ, littorãque proborum veſtigiis con-</line>
        <line lrx="1240" lry="1183" ulx="369" uly="1134">ſignantur, quos non fames, ſed illecebra vi-</line>
        <line lrx="1238" lry="1233" ulx="370" uly="1185">dendi, &amp; vagandi inſaties in fines incircumci-</line>
        <line lrx="1238" lry="1284" ulx="369" uly="1233">ſorum ultimos immittit. Et quas, Deus im-</line>
        <line lrx="1239" lry="1333" ulx="369" uly="1283">mortalis! Alpes tranſmittunt! quæ maria tra-</line>
        <line lrx="1240" lry="1379" ulx="368" uly="1333">nant! quas opes profundunt, ut Lutherum</line>
        <line lrx="1239" lry="1432" ulx="371" uly="1380">&amp; Calvinum gentium mores, fidémque de-</line>
        <line lrx="1239" lry="1480" ulx="367" uly="1429">populantes ſtupeant verius, quàm videant!</line>
        <line lrx="1238" lry="1530" ulx="368" uly="1477">Nec morte agi poterant in Eägyptum Judæi,</line>
        <line lrx="1238" lry="1576" ulx="369" uly="1529">quam erant adituri regionem &amp; nullo via-</line>
        <line lrx="1238" lry="1617" ulx="367" uly="1575">rum incommodo, &amp; tanto commodo com-</line>
        <line lrx="1237" lry="1676" ulx="367" uly="1625">meatuum. Et nos in Britannos &amp; Dacos per</line>
        <line lrx="1240" lry="1719" ulx="368" uly="1669">cete grandia tranſmittimus, ſolum Eccleſiæ con-</line>
        <line lrx="1239" lry="1770" ulx="367" uly="1722">temptum, è&amp; cœtu profanorum, relaturi. Videa-</line>
        <line lrx="1239" lry="1822" ulx="365" uly="1763">mus modo familiæ ſanctæ parſimoniam. Deſcen-</line>
        <line lrx="1240" lry="1872" ulx="367" uly="1817">dite, G emite nobis neceſſaria, ut poſſimus vivere.</line>
        <line lrx="1240" lry="1918" ulx="367" uly="1867">Non ut nundinemur, non ut epulemur, non ut</line>
        <line lrx="1241" lry="1964" ulx="368" uly="1915">in annos plurimos condamus annonam, ſed</line>
        <line lrx="1241" lry="2013" ulx="370" uly="1965">ut vivamus, frumenta coëmite. Vividis id</line>
        <line lrx="1240" lry="2063" ulx="369" uly="2012">expreſſere LXX. Deſcendite illuu, &amp; emite</line>
        <line lrx="1238" lry="2111" ulx="367" uly="2060">nobis puſillas eſcas, ut vivamus, &amp; non mo-</line>
        <line lrx="1238" lry="2153" ulx="365" uly="2113">riamur. Tantùm mors arcebatur à domo Pa-</line>
        <line lrx="1236" lry="2213" ulx="365" uly="2160">triarcheæ, non modò non ſtudentis volupta-</line>
        <line lrx="1236" lry="2262" ulx="365" uly="2208">ti, ſed famem, inopiamque non recuſantis.</line>
        <line lrx="1239" lry="2310" ulx="365" uly="2259">U vivamas, inquit; nihilque præterea. Cer-</line>
        <line lrx="1239" lry="2359" ulx="365" uly="2305">te plus miror Patriarcharum epulas, quam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1240" lry="2398" type="textblock" ulx="351" uly="2354">
        <line lrx="1240" lry="2398" ulx="351" uly="2354">lejunium noſtrum. Id enim in eorum menſis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1244" lry="3328" type="textblock" ulx="364" uly="2403">
        <line lrx="1236" lry="2455" ulx="370" uly="2403">duntayat agebatur, ut non irrumperet Mors.</line>
        <line lrx="1239" lry="2505" ulx="372" uly="2453">Quæ non illecebræ in jejunio glicunt, in-</line>
        <line lrx="1240" lry="2552" ulx="371" uly="2500">gluvie regnante in faba; nec jam Eſaü, ſed</line>
        <line lrx="1239" lry="2602" ulx="370" uly="2550">Jacob primogenita licitante pro lente! En</line>
        <line lrx="1238" lry="2650" ulx="369" uly="2598">Judæorum nundinas, en ingluviem: Emite no-</line>
        <line lrx="1239" lry="2696" ulx="369" uly="2644">bis puſillas eſcas, ut vivamus. Et ideò fortè</line>
        <line lrx="1237" lry="2750" ulx="368" uly="2692">Jacob non vernas aut ſervos emiſit in Eägyp-</line>
        <line lrx="1237" lry="2799" ulx="367" uly="2744">tum, ſed eò filios ſubmiſit, ut frugalitatem,</line>
        <line lrx="1238" lry="2847" ulx="366" uly="2796">quam non ſperabat à mancipiis, quorum</line>
        <line lrx="1237" lry="2893" ulx="367" uly="2839">Deus venter eſt, impetraret à ſuis. Dixit ſi-</line>
        <line lrx="1236" lry="2945" ulx="366" uly="2887">liis ſuis deſcendite, &amp; emite nobis neceſſaria.</line>
        <line lrx="1237" lry="2994" ulx="367" uly="2935">Seu, ut apud LXX. puſillas eſcas. Ablegavit fi-</line>
        <line lrx="1237" lry="3043" ulx="364" uly="2984">lios, non tam ut frumenta ex Egypto aſporta-</line>
        <line lrx="1236" lry="3089" ulx="365" uly="3039">rentur, quàm ne frugalitas amandaretur è do-</line>
        <line lrx="1235" lry="3134" ulx="365" uly="3087">mo, copià tritici uberiore. Fidebat natis, ver-</line>
        <line lrx="1244" lry="3181" ulx="364" uly="3132">nis non fidebat ſenex; ſolicitior de retinenda</line>
        <line lrx="1233" lry="3236" ulx="365" uly="3184">temperantia, quàm de fame propellenda. Eant</line>
        <line lrx="1233" lry="3287" ulx="390" uly="3229">li mei emptum eſcas, quos Abrabami genus</line>
        <line lrx="1232" lry="3328" ulx="366" uly="3279">monet frugalitatis. Suo Vernæ abdomini na-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="3372" type="textblock" ulx="331" uly="3325">
        <line lrx="1232" lry="3372" ulx="331" uly="3325">ti modum neſciunt in nundinis. Exundare vo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="3821" type="textblock" ulx="362" uly="3372">
        <line lrx="1232" lry="3432" ulx="366" uly="3372">lunt, non vivere, qui ides vivunt, ut ligu-</line>
        <line lrx="1231" lry="3481" ulx="365" uly="3426">riant. Unum famulis guttur pro corpore, pro</line>
        <line lrx="1230" lry="3529" ulx="365" uly="3471">theatro, pro patrimonio, pro bravio, pro</line>
        <line lrx="1229" lry="3577" ulx="366" uly="3517">Deo eſt. Male ergo iis committerem penu,</line>
        <line lrx="1230" lry="3626" ulx="365" uly="3571">quod in domo Patriarchæ plus copia, quaàm</line>
        <line lrx="1227" lry="3676" ulx="363" uly="3619">inopia ſuffodit. Timet Jacob, quod nos opta-</line>
        <line lrx="1227" lry="3722" ulx="363" uly="3671">mus; quod formidamus, exoptat. Proh vocem</line>
        <line lrx="1228" lry="3772" ulx="363" uly="3715">inculcandam Eccleſiæ primoribus, quos Chri-</line>
        <line lrx="1227" lry="3821" ulx="362" uly="3757">ſtus in ſpem evexit Apoſtolicæ parſimoniæ! Emi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1249" lry="3866" type="textblock" ulx="361" uly="3810">
        <line lrx="1249" lry="3866" ulx="361" uly="3810">te nobis puſillas eſcas, ut vivamus, &amp; non mo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="743" lry="3905" type="textblock" ulx="454" uly="3864">
        <line lrx="743" lry="3905" ulx="454" uly="3864">Ethicæ Tom. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="212" type="textblock" ulx="1794" uly="201">
        <line lrx="1815" lry="212" ulx="1794" uly="201">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="2158" lry="381" type="textblock" ulx="1983" uly="297">
        <line lrx="2158" lry="381" ulx="1983" uly="297">241</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="430" type="textblock" ulx="1304" uly="367">
        <line lrx="2344" lry="430" ulx="1304" uly="367">Tiamur. Quanta frugralitas! Plus quid tamen Erelehtaki.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="612" type="textblock" ulx="1305" uly="413">
        <line lrx="2179" lry="471" ulx="1305" uly="413">in Chaldæo habemus, quod nobis ſobrietatem</line>
        <line lrx="2181" lry="521" ulx="1305" uly="460">Iſraslis eæponat. Emite nobie inde  &amp; vivemius,</line>
        <line lrx="2183" lry="567" ulx="1307" uly="509">&amp; non moriemur. Ne quidem eſcas nominare</line>
        <line lrx="2124" lry="612" ulx="1305" uly="558">auſus eſt Jacob, tantinn filiis edixit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="712" type="textblock" ulx="1303" uly="582">
        <line lrx="2186" lry="621" ulx="1964" uly="582">2 ut eine-</line>
        <line lrx="2185" lry="672" ulx="1304" uly="593">rent, unde viverent. Norat enim Wir ſapien-</line>
        <line lrx="2183" lry="712" ulx="1303" uly="656">tiſſimus ſubire cum copia tritici virtutum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2182" lry="812" type="textblock" ulx="1302" uly="705">
        <line lrx="2182" lry="765" ulx="1302" uly="705">inopiam. Siquidem, ut in herba anguis latet,</line>
        <line lrx="2178" lry="812" ulx="1302" uly="755">ita libido frumento abſtruditur, quùm Sodo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="860" type="textblock" ulx="1279" uly="807">
        <line lrx="2181" lry="860" ulx="1279" uly="807">mæ, non paleis, ſed pane deflagraverint. Ab-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2182" lry="3051" type="textblock" ulx="1294" uly="851">
        <line lrx="2179" lry="905" ulx="1301" uly="851">horruiſſe ideò quoque crediderim in uberta-</line>
        <line lrx="2179" lry="957" ulx="1300" uly="902">te Jacob, quòd Deo nollet adverſari. Ajebat,</line>
        <line lrx="2179" lry="1003" ulx="1301" uly="949">opinor, Patriarcha; ſi Deus famem immiſit,</line>
        <line lrx="2179" lry="1048" ulx="1299" uly="998">quis ſum ego, ut iram Numinis eludam uber-</line>
        <line lrx="2179" lry="1094" ulx="1299" uly="1048">tate? Puſillis eſcis ero contentus, ut dom</line>
        <line lrx="2180" lry="1153" ulx="1299" uly="1097">meæ calamitas excipiatur, quàâ nos divinitas aut</line>
        <line lrx="2178" lry="1203" ulx="1297" uly="1151">punit, aut probat. Penuriam proinde, quam</line>
        <line lrx="2180" lry="1242" ulx="1297" uly="1192">ſciebat mortalibus à Deo decretam, non modo</line>
        <line lrx="2180" lry="1301" ulx="1297" uly="1245">non pepulit, ſed pretio avexit ex Ægypto. U.</line>
        <line lrx="2182" lry="1347" ulx="1296" uly="1294">vivamus, &amp; non moriamur. Nunquam tam cu-</line>
        <line lrx="2181" lry="1396" ulx="1298" uly="1341">Pidus vitæ extitit Jacob, quàm quùm vitæ</line>
        <line lrx="2180" lry="1441" ulx="1298" uly="1387">eſſe debuit prodigus. Cur enim lenex cen-</line>
        <line lrx="2178" lry="1488" ulx="1297" uly="1440">tenarius non libentiſſimè moreretur, cùm ſolis</line>
        <line lrx="2179" lry="1538" ulx="1297" uly="1488">ærumnis ſibi vivendum eſſe non dubitaret,</line>
        <line lrx="2178" lry="1588" ulx="1298" uly="1536">in tanta mundi totius calamitate. Imoò ideò mo-</line>
        <line lrx="2174" lry="1631" ulx="1298" uly="1585">ri timuit Jacob, ne coronis fraudaretur. Nunc,</line>
        <line lrx="2176" lry="1688" ulx="1298" uly="1634">ajebat, vivendum eſt, quùm frumentariæ</line>
        <line lrx="2172" lry="1734" ulx="1297" uly="1683">rei penuria me adegit ad emiſſionem famu</line>
        <line lrx="2178" lry="1786" ulx="1298" uly="1731">lorum, adeè ut ipfi fili mei agaſones eſſe de-</line>
        <line lrx="2177" lry="1832" ulx="1298" uly="1781">beant, ex gypto triticum avecturi. Tunc</line>
        <line lrx="2175" lry="1884" ulx="1298" uly="1830">mori poteram, cùm hæres domus locupletis,</line>
        <line lrx="2174" lry="1928" ulx="1299" uly="1876">ſervis opibuſque abundabam. Jam mori no-</line>
        <line lrx="2178" lry="1980" ulx="1299" uly="1926">lo, quia pati poſſũm. Elias tunc petivit amimhæ</line>
        <line lrx="2178" lry="2028" ulx="1299" uly="1974">ſuæ, ut moreretur, quum rebus omnibus de-</line>
        <line lrx="2179" lry="2078" ulx="1298" uly="2023">ſtitutus ſubtus unam juniperum ſe projeciſ-</line>
        <line lrx="2180" lry="2121" ulx="1298" uly="2070">ſſet. Jacob, è&amp; contrario, monet filios, ut,</line>
        <line lrx="2178" lry="2170" ulx="1298" uly="2120">graſſante ærumnâ, vitam tueantur; tot è ſame,</line>
        <line lrx="2180" lry="2225" ulx="1297" uly="2171">inopiâque relaturi trophæa, quot paſſuri quo-</line>
        <line lrx="2180" lry="2272" ulx="1298" uly="2219">tidie efſent incommoda. Ergo vitæ avidus ex-</line>
        <line lrx="2180" lry="2321" ulx="1298" uly="2268">clamat: Quare negligitis? Deſcendite, &amp; emite no-</line>
        <line lrx="2178" lry="2369" ulx="1299" uly="2315">bis neceſaria, ut vivere poſimus. Seu ut ha-</line>
        <line lrx="2179" lry="2413" ulx="1298" uly="2366">bent Chaldæus &amp; LXX. Ui vivamus, &amp; non</line>
        <line lrx="2176" lry="2461" ulx="1298" uly="2417">moriamur. Quæ illa ærumnarum ſitis &amp; avidi-</line>
        <line lrx="2177" lry="2516" ulx="1297" uly="2463">tas fuit, cùm vitæ cæteroquin contemptor Iſ-</line>
        <line lrx="2175" lry="2564" ulx="1298" uly="2512">rael, mori timuit, ne tunc è mundo abiret, quuùm</line>
        <line lrx="2171" lry="2613" ulx="1298" uly="2561">abierat felicitas &amp; mundo! Sciebat naâmque Ja-</line>
        <line lrx="2172" lry="2656" ulx="1298" uly="2610">cob ideò vivendum Patriarchæ, non ut viveret,</line>
        <line lrx="2173" lry="2707" ulx="1297" uly="2657">ſed ut è vita coronas ſecum in æternitatem ave-</line>
        <line lrx="2172" lry="2757" ulx="1297" uly="2708">heret, quas una calamitas texit. Quam con-</line>
        <line lrx="2174" lry="2807" ulx="1296" uly="2756">trarius ſerpenti Jacob! Latet ille ſepultus, quam-</line>
        <line lrx="2173" lry="2856" ulx="1296" uly="2805">diù rigent omnia, &amp; nihil vernat in campis.</line>
        <line lrx="2173" lry="2903" ulx="1295" uly="2853">Tepente cœlo, &amp; agris effloreſcentibus emer-</line>
        <line lrx="2174" lry="2950" ulx="1295" uly="2902">git &amp; latebris, teſtatus ideò ſe vivere, ut mun-</line>
        <line lrx="2174" lry="2993" ulx="1295" uly="2951">do lenocinante fruatur. Reformidat Jacob ſub-</line>
        <line lrx="2174" lry="3051" ulx="1294" uly="3000">ridens Ver, &amp; unam ſibi ærumnarum hye-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2318" lry="490" type="textblock" ulx="2197" uly="420">
        <line lrx="2309" lry="447" ulx="2197" uly="420">ci awari</line>
        <line lrx="2318" lry="490" ulx="2197" uly="455">non ſint.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2347" lry="925" type="textblock" ulx="2199" uly="828">
        <line lrx="2347" lry="858" ulx="2201" uly="828">Dei volun-</line>
        <line lrx="2347" lry="905" ulx="2199" uly="860">tati co nfore</line>
        <line lrx="2273" lry="925" ulx="2200" uly="906">miarz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2349" lry="1052" type="textblock" ulx="2195" uly="982">
        <line lrx="2349" lry="1011" ulx="2201" uly="982">Tribulatis</line>
        <line lrx="2302" lry="1052" ulx="2195" uly="1014">lerenda.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2345" lry="1206" type="textblock" ulx="2197" uly="1101">
        <line lrx="2338" lry="1131" ulx="2198" uly="1101">Derſecut io</line>
        <line lrx="2345" lry="1169" ulx="2197" uly="1137">toleranda;</line>
        <line lrx="2329" lry="1206" ulx="2199" uly="1173">ut famet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2335" lry="1318" type="textblock" ulx="2199" uly="1255">
        <line lrx="2335" lry="1288" ulx="2199" uly="1255">Pauspertas</line>
        <line lrx="2332" lry="1318" ulx="2208" uly="1297">amanaa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2338" lry="1649" type="textblock" ulx="2193" uly="1550">
        <line lrx="2338" lry="1587" ulx="2197" uly="1550">Moriifeca⸗</line>
        <line lrx="2293" lry="1613" ulx="2196" uly="1587">tionum</line>
        <line lrx="2272" lry="1649" ulx="2193" uly="1629">amor.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2322" lry="1767" type="textblock" ulx="2195" uly="1710">
        <line lrx="2322" lry="1742" ulx="2197" uly="1710">Lbes bræ-</line>
        <line lrx="2251" lry="1767" ulx="2195" uly="1740">mii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2341" lry="1900" type="textblock" ulx="2192" uly="1822">
        <line lrx="2341" lry="1854" ulx="2197" uly="1822">Tribulatis</line>
        <line lrx="2308" lry="1900" ulx="2192" uly="1860">opianda.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="3096" type="textblock" ulx="1293" uly="3047">
        <line lrx="2207" lry="3096" ulx="1293" uly="3047">mem gratam eſſe teſtatur; dum mori tunc ti-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2176" lry="3901" type="textblock" ulx="1284" uly="3099">
        <line lrx="2176" lry="3146" ulx="1294" uly="3099">met; quůùm, præ pondere infelicitatis, mors</line>
        <line lrx="2174" lry="3188" ulx="1293" uly="3147">aut antidotum, aut ſolatium videbatur. U</line>
        <line lrx="2172" lry="3234" ulx="1291" uly="3195">vivamius, &amp; non moriamur. Videre mihi videor</line>
        <line lrx="2170" lry="3294" ulx="1290" uly="3244">Patriarcham ad id uſque temporis incogitan-</line>
        <line lrx="2171" lry="3340" ulx="1290" uly="3294">tem vitæ ſuæ, nullas cœli tempeſtates, nulla</line>
        <line lrx="2170" lry="3388" ulx="1290" uly="3342">ciborum pericula obſervantem, exinde metuen-</line>
        <line lrx="2168" lry="3439" ulx="1289" uly="3388">tiſſimum ſui, non dio exponi, non Solem pa-</line>
        <line lrx="2166" lry="3487" ulx="1288" uly="3434">ti, non frigus tolerare, non maturè ſurgere,</line>
        <line lrx="2165" lry="3534" ulx="1288" uly="3485">non olere veſci obvio, ſed exquiſitiſſimo ſtu-</line>
        <line lrx="2165" lry="3579" ulx="1288" uly="3535">dio curare corpus , &amp; valetudinem tueri</line>
        <line lrx="2164" lry="3627" ulx="1287" uly="3581">ſuam. Eſlet enim gravis, &amp; non ferenda, in-</line>
        <line lrx="2162" lry="3684" ulx="1287" uly="3629">quiebat, jactura, nunc vitam finire, cuùm fini-</line>
        <line lrx="2161" lry="3716" ulx="1286" uly="3677">tis vitæ commodis, tam multa nos mala undi-</line>
        <line lrx="2158" lry="3772" ulx="1285" uly="3723">que obſedere, inopia, fames, anxitudo, labor,</line>
        <line lrx="2159" lry="3822" ulx="1284" uly="3771">fuga ſervorum, fihorum peregrintio „ Morbi</line>
        <line lrx="2160" lry="3868" ulx="1284" uly="3818">&amp; funera, quæ à fame abefle, abjungive non</line>
        <line lrx="2154" lry="3901" ulx="1787" uly="3866">X ſolent.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="254" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_254">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_254.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1287" lry="1571" type="textblock" ulx="392" uly="289">
        <line lrx="604" lry="369" ulx="412" uly="289">242</line>
        <line lrx="1279" lry="418" ulx="409" uly="368">ſolent. Si expiraſſem, futurum poſt me diſqui-</line>
        <line lrx="1279" lry="467" ulx="392" uly="418">rerem Thaumaturgum aliquem, qui me ad to-</line>
        <line lrx="1278" lry="513" ulx="410" uly="466">lerantiam ærumnarum è ſepulchro vel revoca-</line>
        <line lrx="1279" lry="559" ulx="411" uly="510">ret, vel extraheret. Hi erant Heroum de calami-</line>
        <line lrx="1280" lry="609" ulx="410" uly="562">tatum pretio ſenſus, ea in ipſis reverentia ærum-</line>
        <line lrx="1281" lry="647" ulx="411" uly="610">narum. Ut enim ſine valido vento Naves non</line>
        <line lrx="1282" lry="701" ulx="411" uly="656">velificant; ita Juſti in malacia fortunæ torpere</line>
        <line lrx="1281" lry="754" ulx="410" uly="699">ſeſe arbitrantur. Sineigne aurum aut terra eſt,</line>
        <line lrx="1280" lry="800" ulx="411" uly="749">aut ſqualet cum terra. Tormentis nitorem debet.</line>
        <line lrx="1283" lry="851" ulx="413" uly="796">Ita Heroas a vulgo ſejungit adverſitas. Sunt</line>
        <line lrx="1282" lry="893" ulx="412" uly="845">enim filii Abraham ut Stellæ; quæ tunc lu-</line>
        <line lrx="1280" lry="946" ulx="409" uly="894">cent maximnè, quum ne Luna quidem cœ-</line>
        <line lrx="1282" lry="995" ulx="413" uly="938">lum irradiat. Sugunt ipſi de ſaxo duriſſimo</line>
        <line lrx="1284" lry="1038" ulx="414" uly="989">oleum meritorum, nec è&amp; favis, ſed de petra</line>
        <line lrx="1282" lry="1091" ulx="413" uly="1038">mel exſugunt gratiarum. Si Vites ſunt, expe-</line>
        <line lrx="1283" lry="1138" ulx="412" uly="1087">tunt putari. Plus ferrum &amp; priùs cupiunt, quam</line>
        <line lrx="1283" lry="1185" ulx="411" uly="1135">rorem. Aut, ſi grana frumenti ſunt, niſi per-</line>
        <line lrx="1284" lry="1231" ulx="414" uly="1183">dantur, &amp; corrumpantur, non pullulant. Nimi-</line>
        <line lrx="1282" lry="1280" ulx="413" uly="1231">rum innocentia Nix eſt, quæ concreſcit in nu-</line>
        <line lrx="1284" lry="1331" ulx="412" uly="1280">bilo, quæ luce ſolvitur, quæ, niſi ſepeliatur,</line>
        <line lrx="1287" lry="1378" ulx="412" uly="1328">non vivit. Bombyx quamdiù heluatur, vermis</line>
        <line lrx="1286" lry="1424" ulx="414" uly="1375">&amp; iners eſt. Jejunio, faméque fit artiſex, nec</line>
        <line lrx="1283" lry="1472" ulx="413" uly="1424">ſericum fundit, niſi penurià torqueatur, futu-</line>
        <line lrx="1286" lry="1520" ulx="414" uly="1471">rus &amp; verme ales, ſi ærumna duplicetur, &amp; fa-</line>
        <line lrx="825" lry="1571" ulx="415" uly="1524">mi carcer adjungatur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="2079" type="textblock" ulx="415" uly="1626">
        <line lrx="1284" lry="1689" ulx="415" uly="1626">Deſcendentes igitur fratres Jſeph decem,</line>
        <line lrx="1287" lry="1745" ulx="472" uly="1687">ut emerent frumenta in Tgypto, Ben-</line>
        <line lrx="1286" lry="1801" ulx="464" uly="1743">jamin domi retento à Jucob, qui dixe-</line>
        <line lrx="1286" lry="1860" ulx="469" uly="1802">rat fratribus ejus, ne forté in itinere</line>
        <line lrx="1288" lry="1919" ulx="470" uly="1862">quidquam patiatur mali, ingreſſi ſunt</line>
        <line lrx="1287" lry="1978" ulx="471" uly="1921">terram Kgypli cum aliis, qui perge-</line>
        <line lrx="1288" lry="2036" ulx="471" uly="1978">bant ad emendum. Erat autem fames</line>
        <line lrx="862" lry="2079" ulx="470" uly="2037">in terra Chanaan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="2824" type="textblock" ulx="249" uly="2152">
        <line lrx="1290" lry="2194" ulx="464" uly="2152">Miror, cur, cum decem Patriarchæ dicti ſint</line>
        <line lrx="1290" lry="2249" ulx="414" uly="2200">paulò antè fili Jacob, nunc appellentur non</line>
        <line lrx="1290" lry="2296" ulx="413" uly="2249">filii Jacob, ſed fratres Joſeph. Audiens autem</line>
        <line lrx="1288" lry="2346" ulx="249" uly="2298">Gen. 42.r, Jacob, quod frumenta venderentur in Kgypto,</line>
        <line lrx="1286" lry="2396" ulx="410" uly="2345">dixit filiis ſuis.. Deſcendentes igitur fratres Jo-</line>
        <line lrx="1291" lry="2443" ulx="402" uly="2395">ſeph decem. Nimirum ideò fame oppreſſi deſ-</line>
        <line lrx="1289" lry="2490" ulx="411" uly="2444">cendebant, quia vendiderant fratrem. Eô ergo</line>
        <line lrx="1288" lry="2538" ulx="413" uly="2491">cogebantur ire, quò abire coëgerant Joſephum.</line>
        <line lrx="1288" lry="2585" ulx="413" uly="2539">Ideò in ſupplicio titulum criminis deferebant,</line>
        <line lrx="1289" lry="2632" ulx="413" uly="2586">vocanturque non filii Jacob, ſed fratres Jo-</line>
        <line lrx="1289" lry="2682" ulx="414" uly="2634">ſeph. Deſcendentes igitur fratres Joſeph decem.</line>
        <line lrx="1289" lry="2730" ulx="415" uly="2683">Cur decem?: Ne rixæ occaſio præberetur, ſi</line>
        <line lrx="1290" lry="2777" ulx="415" uly="2730">alicujus Patriarchæ familia parcius frumento</line>
        <line lrx="1290" lry="2824" ulx="382" uly="2779">: expleretur. Omnes eant, ait Jacob, ut uxori</line>
      </zone>
      <zone lrx="353" lry="2224" type="textblock" ulx="246" uly="2162">
        <line lrx="352" lry="2190" ulx="246" uly="2162">Beccati</line>
        <line lrx="353" lry="2224" ulx="248" uly="2197">damna.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="3112" type="textblock" ulx="251" uly="2805">
        <line lrx="1290" lry="2878" ulx="252" uly="2805">Bar filisque quiſque ſuis comparet neceſſaria. Unus</line>
        <line lrx="1291" lry="2921" ulx="251" uly="2874">conſatat domi retineatur Benjamin, Ne forte, inquit</line>
        <line lrx="1288" lry="2969" ulx="254" uly="2905">omnibus. Jacob , in itinere quidquam patiatur mali.</line>
        <line lrx="1291" lry="3017" ulx="420" uly="2966">Quanta tunc erat ſecuritas urbium, quando</line>
        <line lrx="1292" lry="3062" ulx="419" uly="3017">ſiniſtra in itinere dumtaxat formidabantur à</line>
        <line lrx="1291" lry="3112" ulx="254" uly="3063">Homici. Jacob! ſi eæ fuiſſent cædes in Eͤgyptiorum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="3399" type="textblock" ulx="255" uly="3110">
        <line lrx="1292" lry="3158" ulx="255" uly="3110">dia. urbibus ſub Pharaone, quas frequentiſſimas</line>
        <line lrx="1291" lry="3199" ulx="421" uly="3160">exhorremus in urbibus Italiæ, non in itinere</line>
        <line lrx="1291" lry="3256" ulx="420" uly="3206">modò, ſed Memphi extimuiſſet Jacob inſi-</line>
        <line lrx="1290" lry="3304" ulx="421" uly="3254">dias, diſcriminâque Benjamino, filio ſuo.</line>
        <line lrx="1292" lry="3351" ulx="420" uly="3303">Proh dolor! Tutiores jam viæ, quam Urbes</line>
        <line lrx="1290" lry="3399" ulx="422" uly="3349">ſunt. Fodiores patrantur in compitis ſtrages,</line>
      </zone>
      <zone lrx="390" lry="3220" type="textblock" ulx="257" uly="3191">
        <line lrx="390" lry="3220" ulx="257" uly="3191">Severitas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="402" lry="3404" type="textblock" ulx="257" uly="3374">
        <line lrx="402" lry="3404" ulx="257" uly="3374">Rex invi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="3449" type="textblock" ulx="252" uly="3397">
        <line lrx="1320" lry="3449" ulx="252" uly="3397">gilet comra quam in ſylvis: &amp; ſpurcius humano ſanguine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="3496" type="textblock" ulx="250" uly="3442">
        <line lrx="1291" lry="3496" ulx="250" uly="3442">gralſata forum ſcatet, quàm pomœrium. Domi truci-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="3825" type="textblock" ulx="258" uly="3492">
        <line lrx="1290" lry="3545" ulx="258" uly="3492">ese dantur in oculis conjugum mariti, &amp; nuſquam</line>
        <line lrx="1290" lry="3591" ulx="421" uly="3540">ſecuritas vel in templis. Ipsâ ſacrificii horà</line>
        <line lrx="1288" lry="3633" ulx="421" uly="3588">cæſi ſunt à civibus cives, incruentãâ Domi-</line>
        <line lrx="1290" lry="3676" ulx="418" uly="3634">ni hoſtià audacifſimè cruentatd. Vel Cain ſe-</line>
        <line lrx="1290" lry="3734" ulx="420" uly="3682">vocavit in agrum fratrem, propè hominum</line>
        <line lrx="1290" lry="3782" ulx="420" uly="3732">tentoria cædem patrare non auſus. Leo ipſe à</line>
        <line lrx="1289" lry="3825" ulx="420" uly="3777">Deo in Prophetam immiſſus, redeuntem ador-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1505" lry="355" type="textblock" ulx="1247" uly="257">
        <line lrx="1505" lry="355" ulx="1247" uly="257">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2366" lry="3260" type="textblock" ulx="1338" uly="352">
        <line lrx="2366" lry="410" ulx="1338" uly="352">tus in via eſt ibique eum jugulavit. Apud nos Hmzidia.</line>
        <line lrx="2214" lry="446" ulx="1339" uly="400">Feritas &amp; feras anteceſſit &amp; Cainos, in media ur-</line>
        <line lrx="2356" lry="498" ulx="1338" uly="447">be lanienam non verita. Ne forte in itinere quid- Severitas</line>
        <line lrx="2359" lry="553" ulx="1340" uly="479">quam patiatur mali. Ergo antiquitus tamdin nereßſaria.</line>
        <line lrx="2216" lry="600" ulx="1339" uly="548">pericula timebantur, quamdiu deveniretur in</line>
        <line lrx="2215" lry="637" ulx="1341" uly="591">Urbes. Ibi tuta omnia, &amp; ibi ſtatio fidiſſi-</line>
        <line lrx="2216" lry="693" ulx="1341" uly="641">ma exteris quoque;, in via tantùm ſyrtibus for-</line>
        <line lrx="2216" lry="743" ulx="1340" uly="688">midatis. Quamquam aà ſicariis tutiſſima tunc</line>
        <line lrx="2216" lry="794" ulx="1341" uly="738">quoque fuiſſe itinera, ex eo conficere licet,</line>
        <line lrx="2216" lry="842" ulx="1341" uly="788">quod, quæ Jacob in via expavit;, juniori &amp;</line>
        <line lrx="2218" lry="886" ulx="1342" uly="833">tenello Benjamino extimuit, non veròô filiis</line>
        <line lrx="2218" lry="931" ulx="1343" uly="884">cæteris robuſtioribus, &amp; jam viris. Ergo non</line>
        <line lrx="2219" lry="984" ulx="1343" uly="932">latrones in peregrinatione;, ſed elementa me-</line>
        <line lrx="2220" lry="1026" ulx="1344" uly="980">tuebat Jacob: Nam illis etiam decem expoſi-</line>
        <line lrx="2219" lry="1076" ulx="1343" uly="1029">ti erant, his tenerior objacebat. Nihil proinde</line>
        <line lrx="2218" lry="1122" ulx="1345" uly="1078">Senex reformidavit, niſi incommoda aut coli,</line>
        <line lrx="2219" lry="1176" ulx="1345" uly="1127">aut fluminum, quibus magis obnoxia vide-</line>
        <line lrx="2218" lry="1222" ulx="1345" uly="1175">batur ætas fili imbecilla. Ut proinde nulla de</line>
        <line lrx="2217" lry="1273" ulx="1346" uly="1222">armis &amp; ſtipatoribus mentio facta ſit, nullæ</line>
        <line lrx="2218" lry="1323" ulx="1346" uly="1272">pecuniis latebræ conquiſitæ, nulla monita à</line>
        <line lrx="2219" lry="1364" ulx="1348" uly="1320">Sene data de conficiendo itinere; adultà jam</line>
        <line lrx="2221" lry="1417" ulx="1347" uly="1369">die. tas illa ſane aurea, quando ſola aëris in-</line>
        <line lrx="2221" lry="1456" ulx="1348" uly="1416">clementia in itineribus timebatur. Nunc ſicæ</line>
        <line lrx="2219" lry="1515" ulx="1348" uly="1467">metuuntur, non fulgura; nec torrentes exti-</line>
        <line lrx="2221" lry="1565" ulx="1348" uly="1515">mentur, ſed ſylvæ formidantur. Cogimur ex-</line>
        <line lrx="2220" lry="1610" ulx="1349" uly="1562">ſcindere nemora, non ne Urſi erumpant è late-</line>
        <line lrx="2221" lry="1660" ulx="1348" uly="1611">bris, ſed ne homines prorumpant é ſylvis. A-</line>
        <line lrx="2219" lry="1709" ulx="1349" uly="1659">pros &amp; Urſos ad illecebram nutrimus in ſaltu.</line>
        <line lrx="2223" lry="1755" ulx="1351" uly="1708">Unus metuitur in nemoribus homo, qui ſolus</line>
        <line lrx="2224" lry="1806" ulx="1349" uly="1757">optari debuit, quaſi itineris cynoſura peregri-</line>
        <line lrx="2224" lry="1855" ulx="1349" uly="1806">nanti. Et tunc quidem, quando Jacob decem</line>
        <line lrx="2223" lry="1904" ulx="1349" uly="1852">filios ſuos in ͤÆgyptum emiſit, fames graſſa-</line>
        <line lrx="2225" lry="1952" ulx="1349" uly="1903">batur intolerabilis, quà ſæviente, nihil apud</line>
        <line lrx="2221" lry="2000" ulx="1350" uly="1951">nos tutum, nec domi quidem. Ipſe verò nihil</line>
        <line lrx="2222" lry="2049" ulx="1350" uly="1999">adultis filis pertimuit, quòd latrocinii ſcelus ne</line>
        <line lrx="2222" lry="2098" ulx="1350" uly="2048">reſciretur quidem. Id ſanè regnare eſt, tantam</line>
        <line lrx="2222" lry="2136" ulx="1350" uly="2096">in ſuis Provincis ſecuritatem facere, ut onuſti</line>
        <line lrx="2221" lry="2196" ulx="1351" uly="2146">argento advenæ, fame gliſcente non pecunias</line>
        <line lrx="2219" lry="2237" ulx="1352" uly="2197">abſtrudant, non hetores trahant, non, tene-</line>
        <line lrx="2220" lry="2290" ulx="1350" uly="2242">brarum metu, in Sole peregrinentur, non ad</line>
        <line lrx="2231" lry="2341" ulx="1352" uly="2289">propulſandam injuriam, viæ comites adſciſ-</line>
        <line lrx="2219" lry="2394" ulx="1352" uly="2336">cant, ut Aggreſſores multitudine terreant.</line>
        <line lrx="2221" lry="2429" ulx="1352" uly="2388">Nullis eos haſtis Pater inſtruxit, mullis famu-</line>
        <line lrx="2221" lry="2486" ulx="1351" uly="2436">lis ſtipavit, nullis monitis fecit cautiores. En</line>
        <line lrx="2222" lry="2533" ulx="1350" uly="2485">totam inſtructionis ſeriem: Deſcendite, &amp; emite</line>
        <line lrx="2221" lry="2583" ulx="1350" uly="2531">nobis neceſſaria. An parcius monere filios poſ-</line>
        <line lrx="2222" lry="2630" ulx="1350" uly="2582">ſemus, ſi eos demitteremus e Xyſto in im-</line>
        <line lrx="2224" lry="2679" ulx="1349" uly="2632">pluvium? Miror regnantium patientiam, quos</line>
        <line lrx="2225" lry="2727" ulx="1351" uly="2678">non pudet, nullum, ipſis rerum Dominis, ſecu-</line>
        <line lrx="2227" lry="2769" ulx="1351" uly="2726">rum eſſe aut ruri, aut in foro, aut domi, aut</line>
        <line lrx="2225" lry="2822" ulx="1352" uly="2775">denique in ſtrato ſuo, auſim dicere, ne in</line>
        <line lrx="2224" lry="2871" ulx="1350" uly="2823">Templo quidem Dei vivi, ipfſsâque in ara</line>
        <line lrx="2222" lry="2917" ulx="1350" uly="2871">præſentis. Conſulatur, oro, civium ſecuritati,</line>
        <line lrx="2223" lry="2967" ulx="1352" uly="2920">&amp; retundatur aliquando audacia acinacis re-</line>
        <line lrx="2224" lry="3016" ulx="1351" uly="2968">giæ virgæ majeſtate. Samſoni, non latro, ſed</line>
        <line lrx="2226" lry="3059" ulx="1351" uly="3016">Leo occurrit in via; imò non in via, ſed in invia</line>
        <line lrx="2225" lry="3106" ulx="1351" uly="3063">eum bellua invaſit. Exorbitaverat enim, defle-</line>
        <line lrx="2221" lry="3161" ulx="1350" uly="3113">xerâtque Samſon de via publica, cùm in il-</line>
        <line lrx="2222" lry="3210" ulx="1351" uly="3160">lum Leunculus itruit. Adeò à belluis quoque</line>
        <line lrx="2072" lry="3260" ulx="1351" uly="3209">erant viæ ipſæ ſecuræ. Sed pergamus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2243" lry="3784" type="textblock" ulx="1352" uly="3317">
        <line lrx="2224" lry="3378" ulx="1352" uly="3317">Ingreſſ ſunt terram Wgypti oum alis, qui</line>
        <line lrx="2224" lry="3436" ulx="1405" uly="3378">pergebant ad emendum. Erat autem fa-</line>
        <line lrx="2224" lry="3494" ulx="1410" uly="3435">mes in terra Chanaan. Et Joſeph erat</line>
        <line lrx="2223" lry="3553" ulx="1409" uly="3492">Princeps in terra Egypti, atque ad ejus</line>
        <line lrx="2219" lry="3608" ulx="1408" uly="3550">nutum frumenta populis vendebantur.</line>
        <line lrx="2243" lry="3670" ulx="1409" uly="3605">Cumque adoraſſent eum fratres ejus, &amp;</line>
        <line lrx="2222" lry="3726" ulx="1408" uly="3667">agnoviſſet eos, Juaſi ad alienos durins lo-</line>
        <line lrx="2223" lry="3784" ulx="1405" uly="3721">quebatur, intertogans eos: Unde veniſtis!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="3878" type="textblock" ulx="2158" uly="3842">
        <line lrx="2224" lry="3878" ulx="2158" uly="3842">Hic</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2268" type="textblock" ulx="2482" uly="2220">
        <line lrx="2571" lry="2268" ulx="2482" uly="2220">Im n A</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3165" type="textblock" ulx="2468" uly="2721">
        <line lrx="2570" lry="2757" ulx="2483" uly="2721">nWunn alte</line>
        <line lrx="2571" lry="2817" ulx="2478" uly="2760">berne, I</line>
        <line lrx="2568" lry="2869" ulx="2475" uly="2817">I6, n Ipp</line>
        <line lrx="2571" lry="2906" ulx="2474" uly="2866">nmz an ſe</line>
        <line lrx="2571" lry="2961" ulx="2473" uly="2917"> erolcen</line>
        <line lrx="2569" lry="3012" ulx="2472" uly="2962">Ammorem,</line>
        <line lrx="2568" lry="3064" ulx="2483" uly="3018">tigbe hen</line>
        <line lrx="2570" lry="3108" ulx="2474" uly="3061">1 Cnolcen</line>
        <line lrx="2570" lry="3165" ulx="2468" uly="3106">Ollnnn aci⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3218" type="textblock" ulx="2467" uly="3160">
        <line lrx="2549" lry="3192" ulx="2467" uly="3160">klent,</line>
        <line lrx="2560" lry="3196" ulx="2467" uly="3185">Klellt, ie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="255" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_255">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_255.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="113" lry="3300" type="textblock" ulx="0" uly="606">
        <line lrx="75" lry="663" ulx="0" uly="606">ibugtor.</line>
        <line lrx="76" lry="708" ulx="0" uly="672">me tune</line>
        <line lrx="79" lry="762" ulx="29" uly="713">lct,</line>
        <line lrx="81" lry="807" ulx="0" uly="771">nior &amp;</line>
        <line lrx="83" lry="865" ulx="0" uly="810">e kllis</line>
        <line lrx="83" lry="909" ulx="0" uly="872">I9 non</line>
        <line lrx="85" lry="953" ulx="0" uly="922">enta me.</line>
        <line lrx="85" lry="1013" ulx="0" uly="967">n expol</line>
        <line lrx="85" lry="1057" ulx="0" uly="1009">proinde</line>
        <line lrx="85" lry="1115" ulx="0" uly="1067">atel,</line>
        <line lrx="87" lry="1151" ulx="0" uly="1115">Dula wide.</line>
        <line lrx="86" lry="1202" ulx="0" uly="1158">de nnlace</line>
        <line lrx="85" lry="1251" ulx="5" uly="1206">lt, mle</line>
        <line lrx="86" lry="1300" ulx="0" uly="1272">olin</line>
        <line lrx="90" lry="1357" ulx="3" uly="1310">Adlali n</line>
        <line lrx="93" lry="1398" ulx="0" uly="1358">hairsin</line>
        <line lrx="94" lry="1447" ulx="5" uly="1409">Nunc ſce</line>
        <line lrx="95" lry="1497" ulx="0" uly="1464">ntes ext</line>
        <line lrx="95" lry="1556" ulx="0" uly="1509">ögimurer.</line>
        <line lrx="94" lry="1606" ulx="0" uly="1560">Pantelit.</line>
        <line lrx="94" lry="1657" ulx="0" uly="1608">ehlin A.</line>
        <line lrx="96" lry="1695" ulx="3" uly="1668">Us In laltu.</line>
        <line lrx="99" lry="1756" ulx="0" uly="1709">, Ci ſolis</line>
        <line lrx="100" lry="1807" ulx="0" uly="1771">na eregti.</line>
        <line lrx="100" lry="1844" ulx="0" uly="1809">cob Gecem</line>
        <line lrx="100" lry="1905" ulx="0" uly="1856">es grali⸗</line>
        <line lrx="100" lry="1954" ulx="10" uly="1908">nihtl epod</line>
        <line lrx="100" lry="1994" ulx="0" uly="1957">e verd nulil</line>
        <line lrx="102" lry="2043" ulx="0" uly="2007">nniſcelusne</line>
        <line lrx="102" lry="2098" ulx="3" uly="2058">elt, taltan</line>
        <line lrx="102" lry="2149" ulx="0" uly="2104">e, Ut Ohuli</line>
        <line lrx="103" lry="2204" ulx="0" uly="2156">onn pecliu</line>
        <line lrx="102" lry="2251" ulx="0" uly="2216">non, tene-</line>
        <line lrx="101" lry="2297" ulx="0" uly="2253">ut, N</line>
        <line lrx="107" lry="2345" ulx="0" uly="2301">nites allel.</line>
        <line lrx="102" lry="2396" ulx="0" uly="2362">ine tetteant.</line>
        <line lrx="104" lry="2447" ulx="5" uly="2405">nulls kamn-</line>
        <line lrx="104" lry="2497" ulx="1" uly="2451">Autoes El</line>
        <line lrx="105" lry="2547" ulx="2" uly="2503">Cite, enit:</line>
        <line lrx="105" lry="2605" ulx="0" uly="2552">le ſlios lo.</line>
        <line lrx="108" lry="2698" ulx="1" uly="2659">entian, uos</line>
        <line lrx="109" lry="2747" ulx="2" uly="2699">Olnini,ern.</line>
        <line lrx="111" lry="2800" ulx="0" uly="2752">t Goni, a</line>
        <line lrx="109" lry="2848" ulx="0" uly="2807">cete, e n</line>
        <line lrx="109" lry="2905" ulx="0" uly="2852">bigwen</line>
        <line lrx="109" lry="2948" ulx="0" uly="2906">mn ſecultan,</line>
        <line lrx="110" lry="2997" ulx="16" uly="2949">cinech ſe</line>
        <line lrx="105" lry="3053" ulx="0" uly="3002">on lauo, 1</line>
        <line lrx="113" lry="3102" ulx="24" uly="3052">lelin D</line>
        <line lrx="112" lry="3155" ulx="7" uly="3094">enim, dl</line>
        <line lrx="111" lry="3199" ulx="4" uly="3154">„ chm 1.</line>
        <line lrx="110" lry="3249" ulx="0" uly="3199">Nns gunnue</line>
        <line lrx="48" lry="3300" ulx="0" uly="3269">mus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="3411" type="textblock" ulx="29" uly="3365">
        <line lrx="78" lry="3411" ulx="29" uly="3365">Nisy</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="3478" type="textblock" ulx="0" uly="3420">
        <line lrx="107" lry="3457" ulx="44" uly="3420">Itom 19</line>
        <line lrx="92" lry="3478" ulx="0" uly="3435">t lel)</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="3689" type="textblock" ulx="0" uly="3600">
        <line lrx="109" lry="3657" ulx="0" uly="3600">delutl,</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="3921" type="textblock" ulx="0" uly="3538">
        <line lrx="104" lry="3596" ulx="0" uly="3538">uu  /,</line>
        <line lrx="99" lry="3720" ulx="0" uly="3665">rejun</line>
        <line lrx="113" lry="3789" ulx="0" uly="3727">li,</line>
        <line lrx="111" lry="3837" ulx="0" uly="3779">Ve 1</line>
        <line lrx="113" lry="3921" ulx="85" uly="3881">M</line>
      </zone>
      <zone lrx="328" lry="576" type="textblock" ulx="219" uly="542">
        <line lrx="328" lry="576" ulx="219" uly="542">charitas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="340" lry="715" type="textblock" ulx="206" uly="682">
        <line lrx="340" lry="715" ulx="206" uly="682">Vnio inier</line>
      </zone>
      <zone lrx="328" lry="751" type="textblock" ulx="218" uly="723">
        <line lrx="328" lry="751" ulx="218" uly="723">ad venas,</line>
      </zone>
      <zone lrx="323" lry="2433" type="textblock" ulx="221" uly="2397">
        <line lrx="323" lry="2433" ulx="221" uly="2397">Dignitas</line>
      </zone>
      <zone lrx="1690" lry="358" type="textblock" ulx="677" uly="224">
        <line lrx="1690" lry="358" ulx="677" uly="224">in Cap. XLII. Geneſis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="1094" type="textblock" ulx="360" uly="361">
        <line lrx="1221" lry="409" ulx="409" uly="361">Hic multa miranda. Et prunò quidem fru-</line>
        <line lrx="1220" lry="461" ulx="364" uly="411">menta extrahi ex .Æagypto patiebatur Pha-</line>
        <line lrx="1222" lry="517" ulx="363" uly="457">rao, quamvis fames futura eſſet im jam</line>
        <line lrx="1222" lry="563" ulx="362" uly="510">eſſet in regno ſuo. Non enim putavit ſuis tan-</line>
        <line lrx="1221" lry="614" ulx="361" uly="553">tum populis abundantiam tritici à Deo fuiſle</line>
        <line lrx="1220" lry="662" ulx="361" uly="603">indultam, quam naſci quidem voluerat in W-</line>
        <line lrx="1219" lry="717" ulx="363" uly="652">9 pto, ſed toti Aſiæ profuturam. Ideò ex He-</line>
        <line lrx="1220" lry="759" ulx="362" uly="695">Pbræo legimus: Ipfe vendere faciebat ommi Ppopulo</line>
        <line lrx="1219" lry="804" ulx="362" uly="750">terræ. Vide, Chriſtiani Principes an 1 permit-</line>
        <line lrx="1220" lry="857" ulx="360" uly="799">tant, quod Rex Egyptius indulgebat. Quam</line>
        <line lrx="1219" lry="900" ulx="363" uly="846">ſumus in exteros duri, ac pene ſævi! Vel</line>
        <line lrx="1216" lry="951" ulx="365" uly="895">Sodomis excipiebantur hoſpites à Lotho, re-</line>
        <line lrx="1220" lry="999" ulx="362" uly="944">creabantur epulis, filiabus Præferebantur , quas</line>
        <line lrx="1218" lry="1046" ulx="363" uly="992">civium libidini proſtituere cupiebat, ut ad-</line>
        <line lrx="1219" lry="1094" ulx="362" uly="1041">miſſos domi hoſpites ab improborum laſcivia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="1141" type="textblock" ulx="350" uly="1089">
        <line lrx="1219" lry="1141" ulx="350" uly="1089">tueretur. Vix invenies in tota Scripturarum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="1342" type="textblock" ulx="363" uly="1131">
        <line lrx="1212" lry="1191" ulx="363" uly="1131">ſerie non civibus tantùm, ſed vel liberis poſt.</line>
        <line lrx="1218" lry="1248" ulx="363" uly="1188">habitos peregrinos. Quoôt in tentorio Abra-</line>
        <line lrx="1219" lry="1286" ulx="363" uly="1236">hami nutriebantur ancillæ! Delecta ex omni-</line>
        <line lrx="1219" lry="1342" ulx="363" uly="1285">bus Agar eſt;, quam ſibi Sara in arcano tha-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="1390" type="textblock" ulx="362" uly="1333">
        <line lrx="1218" lry="1390" ulx="362" uly="1333">lami ſubrogaret, non probitatis titulo, quâ ca-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="1435" type="textblock" ulx="351" uly="1381">
        <line lrx="1220" lry="1435" ulx="351" uly="1381">riuit, ſed nomine, ut puto peregrinitatis. Erat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="1781" type="textblock" ulx="359" uly="1430">
        <line lrx="1217" lry="1488" ulx="366" uly="1430">enim Ægyptia. De ſua certè menſa Nabuchodo-</line>
        <line lrx="1219" lry="1537" ulx="366" uly="1479">noſor patinas ſubmittebat Ananiæ, Miſaëli, A-</line>
        <line lrx="1218" lry="1583" ulx="363" uly="1528">zariæ &amp; Danieli; quos inter ephebos Aulæ re-</line>
        <line lrx="1218" lry="1637" ulx="361" uly="1579">giæ non ſolos fuiſſe arbitror proſapiæ corona-</line>
        <line lrx="1219" lry="1678" ulx="361" uly="1625">tæ, ſed ſolos ſeimus Hieroiolymis abductos</line>
        <line lrx="1218" lry="1733" ulx="359" uly="1673">Babylonem. Nunc inviſa adeòè eſt peregrinitas,</line>
        <line lrx="1217" lry="1781" ulx="360" uly="1720">ut gratiorem habeamus domeſticum Therſi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="1828" type="textblock" ulx="333" uly="1769">
        <line lrx="1216" lry="1828" ulx="333" uly="1769">tem, quam externum ſen Numam, ſeu The-</line>
      </zone>
      <zone lrx="338" lry="2460" type="textblock" ulx="220" uly="2437">
        <line lrx="338" lry="2460" ulx="220" uly="2437">non mutet</line>
      </zone>
      <zone lrx="294" lry="2497" type="textblock" ulx="220" uly="2475">
        <line lrx="294" lry="2497" ulx="220" uly="2475">mores.</line>
      </zone>
      <zone lrx="264" lry="2610" type="textblock" ulx="220" uly="2589">
        <line lrx="264" lry="2610" ulx="220" uly="2589">ta.</line>
      </zone>
      <zone lrx="869" lry="3325" type="textblock" ulx="346" uly="3281">
        <line lrx="869" lry="3325" ulx="346" uly="3281">vultu habituque mutatum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="347" lry="3370" type="textblock" ulx="336" uly="3358">
        <line lrx="347" lry="3370" ulx="336" uly="3358">»</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="2450" type="textblock" ulx="355" uly="1819">
        <line lrx="1218" lry="1871" ulx="359" uly="1819">miſtoclem. Supereſt, ut veſci jam libeat avi-</line>
        <line lrx="1219" lry="1915" ulx="358" uly="1867">dius ſtelliomibus &amp; araneis, quos domi vidi-</line>
        <line lrx="1218" lry="1966" ulx="358" uly="1915">mus efformatos, quam Oſtreis Tarentinis, &amp;</line>
        <line lrx="1216" lry="2021" ulx="358" uly="1964">Acipenſere, avecto ex .tÆgæo. Si ita eſt, A-</line>
        <line lrx="1219" lry="2061" ulx="357" uly="2013">ſtra deſpuamus, &amp; Solem pertæſi, lucernam</line>
        <line lrx="1219" lry="2117" ulx="357" uly="2059">cum Diogene circumferamus in meridie, quan-</line>
        <line lrx="1219" lry="2159" ulx="355" uly="2109">do cœli lumina à nobis quam longiſlimè ab-</line>
        <line lrx="1220" lry="2210" ulx="360" uly="2158">ſunt, è&amp; foco flagrante lampade contubernali.</line>
        <line lrx="1221" lry="2262" ulx="359" uly="2206">Porrò in FÆgypto id contigit, quod neſcio an</line>
        <line lrx="1220" lry="2313" ulx="361" uly="2257">uſquam terrarum, regnorümque evenerit. Jo-</line>
        <line lrx="1221" lry="2360" ulx="362" uly="2309">ſeph in ſolio purpuratus fratres agnovit;, quem</line>
        <line lrx="1221" lry="2404" ulx="362" uly="2354">fratres minimè cognovere. Ecquis Magnatum,</line>
        <line lrx="1221" lry="2450" ulx="364" uly="2400">ſi &amp; loco humiliori in primos accubitus ſeſe ex-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="2505" type="textblock" ulx="350" uly="2451">
        <line lrx="1222" lry="2505" ulx="350" uly="2451">traxerit, quotquot humi habuit agnatos, non</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="2794" type="textblock" ulx="360" uly="2498">
        <line lrx="1222" lry="2554" ulx="363" uly="2498">deſpicit, ignotéſque non finxit? Quis verô</line>
        <line lrx="1222" lry="2602" ulx="360" uly="2548">plebejorum non indigitat, jactatque libi tir⸗</line>
        <line lrx="1222" lry="2650" ulx="363" uly="2598">pe conjunéctum, quem decorum honorumque</line>
        <line lrx="1223" lry="2696" ulx="365" uly="2644">inſitione disjunctum abs ſe videt, mutatumque</line>
        <line lrx="1223" lry="2738" ulx="365" uly="2691">in virum alterum? Fateor incertum animi pen-</line>
        <line lrx="1221" lry="2794" ulx="367" uly="2743">dere me, pluſ-ne mirer humanitatem regnan-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="2846" type="textblock" ulx="351" uly="2787">
        <line lrx="1225" lry="2846" ulx="351" uly="2787">tis, non lippientem ad pannos, ſordéſque fra-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1228" lry="3858" type="textblock" ulx="359" uly="2836">
        <line lrx="1223" lry="2884" ulx="367" uly="2836">trum; an fratrum modeſtiam ſuſcipientium,</line>
        <line lrx="1225" lry="2941" ulx="364" uly="2887">nec agnoſcentium conſidentem in throno na-</line>
        <line lrx="1225" lry="2986" ulx="362" uly="2934">tu minorem, olimque contemptum Joſephum.</line>
        <line lrx="1224" lry="3038" ulx="361" uly="2984">Utraque heroica eſt; &amp; lippitudo non pro</line>
        <line lrx="1224" lry="3085" ulx="361" uly="3030">ſuo dignoſcens imperantem, &amp; tam perſpicax</line>
        <line lrx="1225" lry="3123" ulx="360" uly="3077">oculorum acies in dominante, ut tenebras aſ-</line>
        <line lrx="1224" lry="3181" ulx="359" uly="3123">pexerit, dignoveritque eas ex immenſa prolu-</line>
        <line lrx="1226" lry="3229" ulx="360" uly="3177">vie radiorum, quibus ſedes regni ambieba-</line>
        <line lrx="1225" lry="3278" ulx="359" uly="3224">tur. Quamquam illi non agnoverunt fratrem</line>
        <line lrx="1225" lry="3312" ulx="918" uly="3271">Nos, nos verô</line>
        <line lrx="1223" lry="3368" ulx="361" uly="3322">radiantem divinaremus fratrem quamvis to-</line>
        <line lrx="1225" lry="3423" ulx="362" uly="3370">to eſſet corpore immutatus. Adeò ſagax mens</line>
        <line lrx="1226" lry="3461" ulx="361" uly="3417">eſt ad faſtum aſciſcendum, etiam cum frons</line>
        <line lrx="1224" lry="3517" ulx="362" uly="3466">hebeſcit, ſi nobis fulgor accedat refulgentis.</line>
        <line lrx="1226" lry="3569" ulx="362" uly="3514">Noſtra penitus caligat acies, ſi vel raptim So-</line>
        <line lrx="1227" lry="3617" ulx="359" uly="3563">lem inſpexerit; nullaque tam felix oculorum</line>
        <line lrx="1226" lry="3658" ulx="366" uly="3614">acies eſt, ut à luce mer diana in cavernam</line>
        <line lrx="1228" lry="3712" ulx="366" uly="3659">progrefſla, ibi vel Rhodium Coloſſum intueri</line>
        <line lrx="1228" lry="3760" ulx="367" uly="3710">poſſit. Joſeph (cujus in Sole Pharao tabernacu-</line>
        <line lrx="1228" lry="3809" ulx="360" uly="3755">lum collocaverat) fratrum vidit illuviem, ſqua-</line>
        <line lrx="1228" lry="3858" ulx="367" uly="3806">lorémque perſpexit. Nimirum Pudor innocen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="772" lry="3904" type="textblock" ulx="459" uly="3858">
        <line lrx="772" lry="3904" ulx="459" uly="3858">Ethicæ Tom. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="1041" type="textblock" ulx="1272" uly="287">
        <line lrx="2138" lry="368" ulx="1958" uly="287">243</line>
        <line lrx="2151" lry="414" ulx="1284" uly="361">tiſlimi Principis, qui Dominam non vidit,</line>
        <line lrx="2151" lry="469" ulx="1283" uly="413">ut peccaret, fratres vidit, ut diligeret. Proh</line>
        <line lrx="2151" lry="518" ulx="1292" uly="463">Temperantiæ oculos, quibus gemmæ ſcorti</line>
        <line lrx="2152" lry="558" ulx="1283" uly="512">non effulgurant, &amp; fordes elucent conjuncto-</line>
        <line lrx="2152" lry="602" ulx="1283" uly="556">rum! Utinam is pro Sole oculus oriretur in au-</line>
        <line lrx="2152" lry="653" ulx="1281" uly="603">lis, ne faſtus evectorum caligaret in ſuos. Verùm</line>
        <line lrx="2153" lry="702" ulx="1282" uly="652">eſt quod Joſephi oculo præferatur, ipſa ſcilicet</line>
        <line lrx="2038" lry="749" ulx="1282" uly="699">Lingua Joſephi. Audi: Cumque adoraſen</line>
        <line lrx="2151" lry="799" ulx="1272" uly="748">Fratres efus, &amp; agnoviſſet &amp;os, quuſi ad alie-</line>
        <line lrx="2152" lry="848" ulx="1281" uly="797">nos durias loqtiebatur. Unum mirabatnur in</line>
        <line lrx="2152" lry="895" ulx="1282" uly="846">Canticis Sponſum, cujus extillarent labia myr-</line>
        <line lrx="2152" lry="943" ulx="1281" uly="895">rham;, condito ſub ejus lingua;, abditéque mel-</line>
        <line lrx="2152" lry="993" ulx="1281" uly="942">le. Mel &amp; Lac ſub lingua ejus. Labia ejus Lilia.</line>
        <line lrx="2153" lry="1041" ulx="1282" uly="985">diſtillantia myrrham primam. Habet &amp; Mem-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2317" lry="988" type="textblock" ulx="2171" uly="954">
        <line lrx="2317" lry="988" ulx="2171" uly="954">Cant. 5. 130</line>
      </zone>
      <zone lrx="2175" lry="1090" type="textblock" ulx="1281" uly="1036">
        <line lrx="2175" lry="1090" ulx="1281" uly="1036">phis Salomonem ſuum, ipſo antiquiorem Sa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2154" lry="1232" type="textblock" ulx="1280" uly="1088">
        <line lrx="2154" lry="1137" ulx="1281" uly="1088">lomone. Nam Joſeph, cùm meditaretur in par-</line>
        <line lrx="2154" lry="1179" ulx="1280" uly="1136">tem fortunæ ſuæ adſciſcere fratres, dure il-</line>
        <line lrx="2153" lry="1232" ulx="1281" uly="1185">los alloquebatur; &amp; mella conficiens, fel ſi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2152" lry="1332" type="textblock" ulx="1253" uly="1235">
        <line lrx="2152" lry="1283" ulx="1267" uly="1235">mulat, &amp; éxponit. Novus, inaudituſque agen-</line>
        <line lrx="2149" lry="1332" ulx="1253" uly="1284">di mos hic Aulæ eſt, in qua lacte toxica li-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2156" lry="2737" type="textblock" ulx="1280" uly="1332">
        <line lrx="2152" lry="1380" ulx="1281" uly="1332">niuntur, præfantibus Satrapis blanda, &amp; Tan-</line>
        <line lrx="2150" lry="1429" ulx="1280" uly="1381">talos ubique ſtatuentibus, quos ludant ho-</line>
        <line lrx="2150" lry="1477" ulx="1281" uly="1429">norum ſpe, &amp; fruſtratione crucient dignita-</line>
        <line lrx="2150" lry="1526" ulx="1280" uly="1478">tum. Unus in ea Joſeph profluentem &amp; im-</line>
        <line lrx="2152" lry="1567" ulx="1281" uly="1526">mittit ſitientibus, &amp; aliò avertiſſe ſimulat, fictè</line>
        <line lrx="2151" lry="1623" ulx="1281" uly="1576">ſævUIs, &amp; verè prodigus, larguſque gratia-</line>
        <line lrx="2152" lry="1671" ulx="1281" uly="1624">rum. Imitatus pictores eſt, qui perſæpe in ex-</line>
        <line lrx="2152" lry="1720" ulx="1281" uly="1671">planata parietum ſuperficie remotiflimas ſylvas,</line>
        <line lrx="2154" lry="1767" ulx="1281" uly="1721">abruptäque montium adumbrant, pomariis</line>
        <line lrx="2151" lry="1816" ulx="1281" uly="1770">ita fallentis artincio penicili ſubmotis, ut,</line>
        <line lrx="2153" lry="1864" ulx="1281" uly="1814">quos manu tangimus, ad multa abeſſe ſtadia</line>
        <line lrx="2152" lry="1907" ulx="1281" uly="1865">exiſtimemus. Ita humanitatem ſuam fratrum</line>
        <line lrx="2153" lry="1961" ulx="1282" uly="1913">oculis ſubduxit Joſeph, itaque prominere duri-</line>
        <line lrx="2153" lry="2009" ulx="1281" uly="1962">tiem fecit, ut hæc incurreret in obſequentes;</line>
        <line lrx="2154" lry="2059" ulx="1282" uly="2011">illa vero refugeret miſeros. Alid ſané arte</line>
        <line lrx="2154" lry="2100" ulx="1282" uly="2058">ſuas vel iras, vel blanditiss noſtri in Aula Sa-</line>
        <line lrx="2153" lry="2154" ulx="1282" uly="2107">trapæ colorant. Abſcedunt ab oculis odia,</line>
        <line lrx="2154" lry="2204" ulx="1284" uly="2154">&amp; remotiſſima confinguntur, nulla ut ſuſpi-</line>
        <line lrx="2154" lry="2251" ulx="1284" uly="2204">cio eſle poſſit inſidiarum. Amor autem &amp; A-</line>
        <line lrx="2153" lry="2294" ulx="1282" uly="2251">micitia &amp; muro fubſiliunt, &amp; tantùm non infi-</line>
        <line lrx="2152" lry="2348" ulx="1283" uly="2302">liunt in amplexum Spectatorum. Denique un-</line>
        <line lrx="2154" lry="2397" ulx="1284" uly="2350">dat in labiis lac, ſed fauces coquunt venena,</line>
        <line lrx="2155" lry="2446" ulx="1284" uly="2397">quibus ſemiſomnis opprimatur. In Chaldæo</line>
        <line lrx="2156" lry="2494" ulx="1283" uly="2444">ita habemus. Viditque Joſeph fratres ſuos, &amp;</line>
        <line lrx="2156" lry="2545" ulx="1283" uly="2495">agnovit eos, &amp; cogitabat quid loqueretir cum</line>
        <line lrx="2154" lry="2590" ulx="1284" uly="2542">eis; &amp; locittus eſt eis dura: dixitque eis, unde ve-</line>
        <line lrx="2155" lry="2639" ulx="1284" uly="2590">niſtis? Nota, ut  ſolio durè loqueretur .Ægypti</line>
        <line lrx="2155" lry="2681" ulx="1285" uly="2640">Prorex, dià ſecum meditari verba debuit, &amp; ea</line>
        <line lrx="2154" lry="2737" ulx="1284" uly="2687">quaſi emendicare. Non enim regnantis eſt;,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2319" lry="2782" type="textblock" ulx="1284" uly="2732">
        <line lrx="2319" lry="2773" ulx="1284" uly="2732">in promptu habere verba, quibus ad ſe acce- Rex mitis</line>
        <line lrx="1822" lry="2782" ulx="1781" uly="2750">„J</line>
      </zone>
      <zone lrx="2160" lry="3831" type="textblock" ulx="1279" uly="2784">
        <line lrx="2155" lry="2834" ulx="1285" uly="2784">dentes offendat. Obvia eſle debet in impe-</line>
        <line lrx="2160" lry="2880" ulx="1284" uly="2832">rante humanitas, aſperitas accerſita. Illa pro-</line>
        <line lrx="2156" lry="2929" ulx="1285" uly="2882">fluat ſine ſtudio, etiam ab incogitante, ut inna-</line>
        <line lrx="2155" lry="2978" ulx="1285" uly="2929">ta: hæc vix meditatione paretur, &amp; quaſi exte-</line>
        <line lrx="2155" lry="3026" ulx="1285" uly="2979">ra, non tam ſonet, quam ſtrepat. Eloquatur</line>
        <line lrx="2156" lry="3074" ulx="1285" uly="3027">Princeps beneficia, balbutiat ad injurias. Et co-</line>
        <line lrx="2156" lry="3127" ulx="1279" uly="3073">gitabat, qitid loqueretur cum eis- &amp; locutis eſt cum</line>
        <line lrx="2156" lry="3171" ulx="1285" uly="3121">eis dura. Oolum mens Joſeph erat, non Tel-</line>
        <line lrx="2155" lry="3221" ulx="1286" uly="3170">lus. Hæc inarata erumpit in urticas; triticum</line>
        <line lrx="2156" lry="3268" ulx="1285" uly="3219">verò exarata, conſitâque vix germinat; noxio-</line>
        <line lrx="2156" lry="3318" ulx="1284" uly="3266">rum parens, ſegetum nutrig. Cœlum, con-</line>
        <line lrx="2157" lry="3365" ulx="1284" uly="3314">tra, ſtellas explicat ſuo nutu, cum fulgura, non-</line>
        <line lrx="2155" lry="3409" ulx="1284" uly="3362">niſi immiſſis ſibi nubibus, diuque ſtipatis ,</line>
        <line lrx="2155" lry="3463" ulx="1285" uly="3410">collisiſque, jaculetur. Habet à terra; que fe-</line>
        <line lrx="2155" lry="3512" ulx="1284" uly="3458">riat: quo recreet; promit ex ſeſe. Cogitatio-</line>
        <line lrx="2155" lry="3560" ulx="1284" uly="3504">ne Joſeph duriora confinxit. Audiamus ver;</line>
        <line lrx="2154" lry="3610" ulx="1285" uly="3554">quæ iſta ſit inhumanitas, quam tanto ſiudio in</line>
        <line lrx="2153" lry="3656" ulx="1285" uly="3598">eos chlamydatus comparavit, quorum invidlia</line>
        <line lrx="2152" lry="3702" ulx="1285" uly="3651">mancipatus exteris, exulaverat. Dixitqaé eis :</line>
        <line lrx="2153" lry="3746" ulx="1287" uly="3690">Unde veniſlis? Audin'? Nihil durius acer biſſi=</line>
        <line lrx="2153" lry="3792" ulx="1286" uly="3742">m iſta voce, Unde. E percelluntur ingenii;</line>
        <line lrx="2153" lry="3831" ulx="1868" uly="3795">2 qu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1887" lry="3820" type="textblock" ulx="1865" uly="3809">
        <line lrx="1887" lry="3820" ulx="1865" uly="3809">ℳ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2317" lry="1364" type="textblock" ulx="2170" uly="1260">
        <line lrx="2287" lry="1298" ulx="2173" uly="1260">Promii</line>
        <line lrx="2317" lry="1327" ulx="2171" uly="1296">Mundi &amp;</line>
        <line lrx="2254" lry="1364" ulx="2170" uly="1337">Aal.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2317" lry="1482" type="textblock" ulx="2171" uly="1418">
        <line lrx="2317" lry="1453" ulx="2172" uly="1418">Confidentia</line>
        <line lrx="2310" lry="1482" ulx="2171" uly="1454">in homini-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="1517" type="textblock" ulx="2171" uly="1490">
        <line lrx="2225" lry="1517" ulx="2171" uly="1490">bus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2301" lry="1611" type="textblock" ulx="2172" uly="1573">
        <line lrx="2301" lry="1611" ulx="2172" uly="1573">Aisla fale</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="1638" type="textblock" ulx="2173" uly="1610">
        <line lrx="2233" lry="1638" ulx="2173" uly="1610">lag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2298" lry="2649" type="textblock" ulx="2174" uly="2611">
        <line lrx="2298" lry="2649" ulx="2174" uly="2611">aſralili-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="2675" type="textblock" ulx="2173" uly="2656">
        <line lrx="2229" lry="2675" ulx="2173" uly="2656">tag.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="2795" type="textblock" ulx="2182" uly="2788">
        <line lrx="2190" lry="2795" ulx="2182" uly="2788">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="2796" type="textblock" ulx="2202" uly="2787">
        <line lrx="2210" lry="2796" ulx="2202" uly="2787">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="256" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_256">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_256.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2369" lry="662" type="textblock" ulx="256" uly="264">
        <line lrx="1382" lry="345" ulx="422" uly="264">2 Oliv</line>
        <line lrx="1432" lry="371" ulx="484" uly="288">44 va</line>
        <line lrx="2211" lry="425" ulx="258" uly="360">Enin inter quorum præterimus indolem, mores, ſtirpem, re? Sed pergamus. Recordatuſque ſomniorum;</line>
        <line lrx="2211" lry="468" ulx="256" uly="411">aavenas. &amp; geſta, unius patriæ novitate invidiam illis quaæ aliquando viderat, ait ad eos: Eaplorato-</line>
        <line lrx="2347" lry="532" ulx="257" uly="455">Holpitoli. conflaturi. Unde veniſtis? Deum colimus, ge- ves ſtis  ut videatis infer. miora terræ, veniſtis. Mi-</line>
        <line lrx="2369" lry="567" ulx="257" uly="501">zu5. nus Abrahæ ſumus, circumcilſione ſignamur, ror nunc primum recoluiſſe Joſephum ſomnia Arologi.</line>
        <line lrx="2211" lry="614" ulx="272" uly="551">,B parenti huc venimus obſequuti, fame premi- ſua, quæ, cùm fauſtiſſima eſſent, nunquam ab</line>
        <line lrx="2210" lry="662" ulx="258" uly="601">Titenta mur, fide ſublevamur, leges ſervamus incor- ejus mente abfuiſſe putaſſem. Nos certè vel ſom-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2357" lry="756" type="textblock" ulx="256" uly="638">
        <line lrx="2357" lry="674" ulx="295" uly="638">. . . . . .. Dignitas</line>
        <line lrx="2208" lry="679" ulx="256" uly="655">veriora . . at⸗ 2 —</line>
        <line lrx="2348" lry="718" ulx="256" uly="650">diſzuiran. Tuptas, colo exulamus obnoxii: &amp; , miſſis niata ab Aſtrologis ludibria felicitatis ita ſem morasnon</line>
        <line lrx="2350" lry="756" ulx="256" uly="698">tur: calamitatibus, quarum non Te miſeret, &amp; ſpre- per præ oculis habemus, ut Aſtris intenti nun- matavir.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2361" lry="901" type="textblock" ulx="249" uly="748">
        <line lrx="2254" lry="818" ulx="421" uly="748">tis dotibus, etiam orituri è nobis numinis, quam coœlum aſpiciamus. Vel morituri prænun- 2</line>
        <line lrx="2347" lry="857" ulx="256" uly="796"> nie as Te decuit in nobis ſuſpicere, tota quæ- ciata non deſperamus decora, &amp; Solem JES UM ag</line>
        <line lrx="2343" lry="866" ulx="276" uly="843">enis ons à. . . . . 1 7</line>
        <line lrx="2361" lry="901" ulx="249" uly="842">fit acs, ſtio de finibus eſt, ut ſpernamur exteri, quos videre nolumus, ut ſtellas videamus noſtro fa- iemptus in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="1907" type="textblock" ulx="411" uly="898">
        <line lrx="1283" lry="947" ulx="419" uly="898">Nuwini anthoratos non poſſes non vereri. VUnde</line>
        <line lrx="1281" lry="993" ulx="418" uly="948">veniſtis? Id ſemel auditum in domo Pharao-</line>
        <line lrx="1283" lry="1045" ulx="419" uly="992">nis, quod in Regum domibus jam penè ſolùm</line>
        <line lrx="1284" lry="1085" ulx="419" uly="1044">auditur. Prima, &amp; fortè una, in candidatis</line>
        <line lrx="1283" lry="1141" ulx="418" uly="1091">indagatur Patria, quâà vel cooptetur, vel repu-</line>
        <line lrx="1284" lry="1189" ulx="419" uly="1140">dietur, qui ſupplicat. Ergo-ne vox una inſulas</line>
        <line lrx="1284" lry="1235" ulx="419" uly="1186">ſeu diſpenſat, ſeu denegat; Unde veniſtis? Quid</line>
        <line lrx="1285" lry="1282" ulx="420" uly="1235">ſi, ut Lazarus, venirem è ſepulchro, Chriſti</line>
        <line lrx="1284" lry="1330" ulx="419" uly="1284">voce inde excitus, ideéône arceri epulo, &amp;</line>
        <line lrx="1283" lry="1377" ulx="418" uly="1331">Bethania excludi deberem, odio ſepulturæ ?</line>
        <line lrx="1285" lry="1425" ulx="417" uly="1378">Redivivo Lazaro Lazarus putidior ulceroſus;</line>
        <line lrx="1284" lry="1476" ulx="416" uly="1428">quamvis hic è limine vemiret aureæ domus,</line>
        <line lrx="1285" lry="1524" ulx="416" uly="1476">in qua quotidie in Apolline cœnabatur, emer-</line>
        <line lrx="1285" lry="1570" ulx="415" uly="1523">ſiſſet verò ille à ſpelunca, mortuorum civis,</line>
        <line lrx="1287" lry="1619" ulx="416" uly="1571">&amp; funeris ad ſaniem uſque pædorémque capti-</line>
        <line lrx="1286" lry="1666" ulx="415" uly="1617">vus. Quis tam hebes &amp; truncus eſt, ut florem</line>
        <line lrx="1285" lry="1716" ulx="415" uly="1664">ſpernat „ quod è radice progrediatur lutulen-</line>
        <line lrx="1286" lry="1762" ulx="416" uly="1714">ta? Spernes &amp; aurum, quod concreſcit in lu-</line>
        <line lrx="1287" lry="1809" ulx="415" uly="1761">to, &amp; altiſſima è terra, imò ipſis, ut ajebant</line>
        <line lrx="1286" lry="1858" ulx="414" uly="1812">extrahitur &amp; Manibus. An non granum, quo</line>
        <line lrx="1287" lry="1907" ulx="411" uly="1858">vivimus eximitur paleis, &amp; &amp; palea ſurgit? Mit-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="1954" type="textblock" ulx="416" uly="1906">
        <line lrx="1295" lry="1954" ulx="416" uly="1906">tamus proinde patriæ diſquiſitionem, &amp; ſola</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="2092" type="textblock" ulx="416" uly="1955">
        <line lrx="1288" lry="2002" ulx="418" uly="1955">in homine merita conquiramus. Vox iſta Unde</line>
        <line lrx="1287" lry="2051" ulx="418" uly="2003">eliminetur ex Eccleſia, in qua non eſt diſtinctio</line>
        <line lrx="718" lry="2092" ulx="416" uly="2054">Judæi &amp; Græci.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="2269" type="textblock" ulx="417" uly="2160">
        <line lrx="1286" lry="2218" ulx="417" uly="2160">Unde veniſtis? Qui reſponderunt: De</line>
        <line lrx="1287" lry="2269" ulx="475" uly="2220">terra Chanaan, ut emamus victui ne-</line>
      </zone>
      <zone lrx="646" lry="2331" type="textblock" ulx="477" uly="2278">
        <line lrx="646" lry="2331" ulx="477" uly="2278">ceſaria.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="2773" type="textblock" ulx="419" uly="2390">
        <line lrx="1287" lry="2440" ulx="467" uly="2390">Uberiùs reſpondent, quàm rogantur. Nam</line>
        <line lrx="1286" lry="2487" ulx="421" uly="2439">de loco tantum, unde venirent, interrogati,</line>
        <line lrx="1285" lry="2535" ulx="422" uly="2486">&amp; fines patrios exponunt, &amp; cauſam expo-</line>
        <line lrx="1288" lry="2584" ulx="419" uly="2535">nunt ſui in ͤÆgyptum adventus. Utinam ita</line>
        <line lrx="1288" lry="2632" ulx="419" uly="2583">cum Sacerdotibus ageremus, quùm fſcelerum</line>
        <line lrx="1288" lry="2679" ulx="419" uly="2631">apud eos farcinam ponimus. Verùm non pau-</line>
        <line lrx="1286" lry="2728" ulx="421" uly="2678">ci ſenſus ibi animi retinent, ubi eos propalaſ-</line>
        <line lrx="1288" lry="2773" ulx="420" uly="2726">ſe, diſcrimen capitis arcet, non arceſſit. Et ta-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2331" lry="943" type="textblock" ulx="1337" uly="891">
        <line lrx="2331" lry="943" ulx="1337" uly="891">ſtui per mendacia Aſtronomiæ eblanditas. Quàm oſephe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="2485" type="textblock" ulx="1338" uly="941">
        <line lrx="2209" lry="986" ulx="1340" uly="941">aliena mens illa fuit à cupidine terrenorum,</line>
        <line lrx="2211" lry="1039" ulx="1340" uly="988">quæ fauſtiſſimi vaticinii nec miſera, nec felix</line>
        <line lrx="2212" lry="1084" ulx="1340" uly="1037">libavit nectar, cujus nos diu noctuque &amp; exor-</line>
        <line lrx="2212" lry="1126" ulx="1340" uly="1084">beremus calicem, &amp; hauſtum lamberemus, ad</line>
        <line lrx="2211" lry="1180" ulx="1338" uly="1132">ultimas fortunæ ſtillas exſugendas. Miror au-</line>
        <line lrx="2213" lry="1229" ulx="1340" uly="1181">tem, cur Joſeph non tunc ſomniorum impleta</line>
        <line lrx="2213" lry="1279" ulx="1341" uly="1230">putaverit auguria, cùm aut magnæ domui præfe-</line>
        <line lrx="2212" lry="1326" ulx="1341" uly="1278">Ctus eſt à Putiphare, aut toti regno impoſitus à</line>
        <line lrx="2209" lry="1374" ulx="1341" uly="1325">Pharaone: quæ nunc cenſet expleta, quùm à pau-</line>
        <line lrx="2210" lry="1422" ulx="1342" uly="1374">cis, pannosiſque fratribus adoratur. Nimirum</line>
        <line lrx="2213" lry="1469" ulx="1341" uly="1422">externorum dominatui præferenda eſt ſubje-</line>
        <line lrx="2215" lry="1520" ulx="1342" uly="1470">ctio domeſticorum. Seu id contingat noſtro-</line>
        <line lrx="2214" lry="1568" ulx="1342" uly="1518">rum livore, quos niſi premamus, regnare nos</line>
        <line lrx="2215" lry="1616" ulx="1342" uly="1568">non credimus, quamvis Provinciis ampliſſi-</line>
        <line lrx="2214" lry="1663" ulx="1342" uly="1615">mis imperemus: ſeu ita ſors ferat principatus,</line>
        <line lrx="2214" lry="1711" ulx="1343" uly="1662">qui fibras non egit, in ampliſſima licèt domina-</line>
        <line lrx="2215" lry="1760" ulx="1342" uly="1710">tione populorum, niſi imperet ſuis. Quo ſa-</line>
        <line lrx="2216" lry="1808" ulx="1343" uly="1759">nè monemur, nullum efle imperium, ſi na-</line>
        <line lrx="2217" lry="1855" ulx="1343" uly="1807">tionibus præſis, &amp; animi perturbationes non</line>
        <line lrx="2216" lry="1904" ulx="1343" uly="1856">regas: uti nullus eſt Eccleſiæ dominatus, ſi, im-</line>
        <line lrx="2218" lry="1953" ulx="1343" uly="1904">pacatis Sacerdotibus, &amp; jugum excutientibus</line>
        <line lrx="2215" lry="2002" ulx="1344" uly="1953">Infulatis, jura Regibus, populiſque præſcribat.</line>
        <line lrx="2214" lry="2048" ulx="1342" uly="2000">Tunc ſe putavit Joſeph evectum, &amp; cæteris ex-</line>
        <line lrx="2211" lry="2099" ulx="1342" uly="2049">tare, in morem manipuli conſurgentis, quan-</line>
        <line lrx="2212" lry="2146" ulx="1342" uly="2098">do ſibi fratres provolutos aſpexit. Quem ſi mo-</line>
        <line lrx="2210" lry="2196" ulx="1341" uly="2146">rem ſervarent omnes, uti ſervant plerique op-</line>
        <line lrx="2209" lry="2242" ulx="1341" uly="2194">timique Primores Eccleſiæ, vehementiori ſa-</line>
        <line lrx="2209" lry="2293" ulx="1341" uly="2243">nè ſtudio in demulcendos inflectendéſque in-</line>
        <line lrx="2209" lry="2340" ulx="1342" uly="2291">cumberent Clericos, &amp; in Tonſuratis, quàm</line>
        <line lrx="2210" lry="2389" ulx="1343" uly="2339">in edomandis Dynaſtis, ſuæque Infulæ Prin-</line>
        <line lrx="2209" lry="2436" ulx="1343" uly="2388">cipibus ſubjugandis majorem operam pone-</line>
        <line lrx="2210" lry="2485" ulx="1342" uly="2436">rent. Plus quoque curarent, uti paſſim percu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2532" type="textblock" ulx="1344" uly="2484">
        <line lrx="2223" lry="2532" ulx="1344" uly="2484">rant Primores Eccleſiæ prudentiſſimi, ut ſibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="2775" type="textblock" ulx="1343" uly="2533">
        <line lrx="2211" lry="2581" ulx="1343" uly="2533">Monachi benevolentià acclinarentur; ſfine qui-</line>
        <line lrx="2212" lry="2630" ulx="1343" uly="2580">bus nunquam ſanè eorum Manipulus aut con-</line>
        <line lrx="2212" lry="2677" ulx="1344" uly="2628">ſurget, aut ſtabit, quam, horum ſeu ſpreto ob-</line>
        <line lrx="2214" lry="2726" ulx="1345" uly="2677">ſequio, ſeu irritatà, calcatâque patientià, Lai-</line>
        <line lrx="2216" lry="2775" ulx="1346" uly="2725">cis inniti Magnatibus, qui non Manipuli ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2570" lry="2308" type="textblock" ulx="2472" uly="2254">
        <line lrx="2570" lry="2308" ulx="2472" uly="2254">e n tan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2560" lry="2345" type="textblock" ulx="2471" uly="2311">
        <line lrx="2560" lry="2345" ulx="2471" uly="2311">UNN, ledh</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2447" type="textblock" ulx="2470" uly="2361">
        <line lrx="2564" lry="2401" ulx="2470" uly="2361">E re ellis</line>
        <line lrx="2571" lry="2447" ulx="2470" uly="2401">Uune ſerato</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2649" type="textblock" ulx="2472" uly="2606">
        <line lrx="2571" lry="2649" ulx="2472" uly="2606">tendo ſcdler</line>
      </zone>
      <zone lrx="2570" lry="2758" type="textblock" ulx="2478" uly="2700">
        <line lrx="2516" lry="2718" ulx="2478" uly="2700">lel 1</line>
        <line lrx="2570" lry="2758" ulx="2478" uly="2708">lln, Pr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3310" type="textblock" ulx="421" uly="2757">
        <line lrx="2567" lry="2837" ulx="421" uly="2757">men fratres ipſe cognoſcens, non eſt cognitus ab frugem ſunt, ſed arundinei bacilli ad ruinam H</line>
        <line lrx="2566" lry="2889" ulx="422" uly="2819">eis. Si fratres Majeſtas principatus ita perſtrin- &amp; vulnus. Ait ad eos; Exploratores eſtis: ut Ginue</line>
        <line lrx="2570" lry="2928" ulx="425" uly="2863">git, percellitque, ut exterum reformident, videatis infirmiora terræ veniſtis. Ex Hebræo. demde</line>
        <line lrx="2571" lry="2977" ulx="426" uly="2909">quem tam arcto Natura eis vinculo ſociavit; Ad videndum exinanitionem terræ veniſtis. Quæ nndre 4</line>
        <line lrx="2564" lry="3020" ulx="425" uly="2963">quam eos perturbabit, quos à regnantibus Na- tunc eſſe poterat aut infirmitas, aut exinanitio Nno</line>
        <line lrx="2564" lry="3076" ulx="425" uly="3002">tura penitus divulſit? Suum proinde jubar hi Æ gypti, cum ſola ipſa frumento, opibuſque N</line>
        <line lrx="2569" lry="3117" ulx="425" uly="3058">temperent, quos fortuna tam invidendo nitore, abundaret, Provinciis cæteris, ut annonam ex Dunn non</line>
        <line lrx="2571" lry="3161" ulx="426" uly="3103">ſplendoréque vallavit. Alioquin ſi faſtus impe- ea eveherent, deonerantibus in ipſam &amp; inſtito- drcangef</line>
        <line lrx="2571" lry="3208" ulx="425" uly="3148">rio addatur, nemo &amp; conſpectu Principis non res &amp; Thefſauros ſuos? Nimirum mos is feli- pelzrus tenzmis</line>
        <line lrx="2561" lry="3266" ulx="426" uly="3197">abibit fulguritus. Intuere conſternatos in cium eſt, ut ſe nunquam felices putent, &amp; ſuſpi= miſers Ebunk,</line>
        <line lrx="2571" lry="3310" ulx="424" uly="3249">Thabore Apoſtolos candore, lucéque mitiſſi- cionibus inquieti undique ſe peti arbitrentur. Ki s lneh in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="3820" type="textblock" ulx="424" uly="3297">
        <line lrx="1290" lry="3350" ulx="425" uly="3297">mi Domini, refulgentis Eliam inter &amp; Moy-</line>
        <line lrx="1291" lry="3393" ulx="426" uly="3344">ſem. Quod ſi Petrus, qui cohortem non for-</line>
        <line lrx="1293" lry="3441" ulx="427" uly="3392">midat in horto, balbutit, &amp; exanimatur paludati</line>
        <line lrx="1294" lry="3488" ulx="427" uly="3438">Domini Majeſtate: Si Joannes, qui recumbit</line>
        <line lrx="1293" lry="3536" ulx="427" uly="3484">in Chrifſti pectore, fulgore ejus reſupinatur in</line>
        <line lrx="1292" lry="3582" ulx="426" uly="3532">Monte: Si Jacobus, qui flammas devocabat è&amp;</line>
        <line lrx="1290" lry="3630" ulx="427" uly="3580">coœlo in Samaritas, expalleſcit repentino Ma-</line>
        <line lrx="1291" lry="3678" ulx="427" uly="3627">giſtri nitore: quid iis fiet, quibus nulla cum</line>
        <line lrx="1290" lry="3717" ulx="428" uly="3672">Dominantibus conſuetudo interceſſit, ubi eos</line>
        <line lrx="1291" lry="3769" ulx="427" uly="3721">viderint, &amp; tumere indignatione mortalium,</line>
        <line lrx="1290" lry="3820" ulx="424" uly="3769">&amp; Numinis afflari tum poteſtate, tum juba-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="3357" type="textblock" ulx="1347" uly="3302">
        <line lrx="2236" lry="3357" ulx="1347" uly="3302">Loquitur proinde Joſeph more Principum, qui-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="3827" type="textblock" ulx="1343" uly="3350">
        <line lrx="2217" lry="3396" ulx="1348" uly="3350">bus ubertas, non ſatietatem, ſed anxitudinem</line>
        <line lrx="2217" lry="3451" ulx="1348" uly="3394">affert. Niſi malimus dicere, ſcire Magnates non</line>
        <line lrx="2215" lry="3496" ulx="1348" uly="3445">minimam apud ſe eſſe exinanitionem in ea,</line>
        <line lrx="2217" lry="3546" ulx="1347" uly="3490">quæ nobis videtur copia, redundantiâque bo-</line>
        <line lrx="2218" lry="3594" ulx="1347" uly="3537">norum: ideéque nulli eam non patere cre-</line>
        <line lrx="2217" lry="3643" ulx="1348" uly="3586">dunt, quam ipſi unam &amp; odere, &amp; præ oculis</line>
        <line lrx="2218" lry="3689" ulx="1346" uly="3632">habent. Non enim quantum ipſis fortunarum</line>
        <line lrx="2219" lry="3737" ulx="1346" uly="3680">redundat, obſervant; ſed, ſi una ultimâque</line>
        <line lrx="2218" lry="3780" ulx="1348" uly="3727">Oceano non ſubſit guttula, eàâ Tantali inex-</line>
        <line lrx="2219" lry="3827" ulx="1343" uly="3774">Plebiles diu noctuque cruciantur. Hinc inter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2252" lry="3875" type="textblock" ulx="2141" uly="3835">
        <line lrx="2252" lry="3875" ulx="2141" uly="3835">hor-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2504" lry="3324" type="textblock" ulx="2473" uly="3304">
        <line lrx="2504" lry="3324" ulx="2473" uly="3304">tn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="257" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_257">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_257.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1210" lry="2810" type="textblock" ulx="0" uly="338">
        <line lrx="1208" lry="445" ulx="0" uly="338">len horrea, quæ toti Orienti laglicieant  excla-</line>
        <line lrx="1208" lry="472" ulx="0" uly="405"> M. matur à Joſeph  Ad videndum ex'nanitionem</line>
        <line lrx="1207" lry="510" ulx="9" uly="455">des terræ veniſtis. Qui dixerunt, Non ita eſt, Domi-</line>
        <line lrx="1206" lry="548" ulx="0" uly="490">nolmnm h ne, ſed ſervi tut venerunt, ut emerent cibos. Om-</line>
        <line lrx="1206" lry="610" ulx="0" uly="534">Nend nes Filii unius viri ſuzmns paciſici venimus.</line>
        <line lrx="1156" lry="737" ulx="0" uly="663">ntinin n memoria. 1 1 . 5 0 3t0 at Srce 1 18 NR</line>
        <line lrx="1209" lry="795" ulx="1" uly="694">Pann nuns Tntorir ie; Kinnus enim erlnes n 3. d nun</line>
        <line lrx="1168" lry="793" ulx="68" uly="755">4 entatte kratres elle non pollunt explioratores? Et uni</line>
        <line lrx="1206" lry="939" ulx="0" uly="857">4ni ſuæ . qub ſlurn habebant in corde Unita-</line>
        <line lrx="1206" lry="987" ulx="0" uly="919">eorum, tem neinpe &amp; Patrem. Proditores eſtis &amp;</line>
        <line lrx="1206" lry="1037" ulx="3" uly="971">nec klir Ppiyentes ſceleſti. Nequaquam. Cur? Parens noſter eſt</line>
        <line lrx="1206" lry="1088" ulx="0" uly="1022">Ken. coli deben. Jacob. Sub tanto Patre quis degeneret? Nec</line>
        <line lrx="1204" lry="1136" ulx="0" uly="1076">Ennm, ad proditores eſſe poſſunt, qui unum duntazxat,</line>
        <line lrx="1205" lry="1188" ulx="0" uly="1119">Cnor ⸗ &amp; norunt, &amp; colunt, &amp; nominant genito-</line>
        <line lrx="1205" lry="1233" ulx="0" uly="1170">ninpletn rem. Tantæ aut in parentem reverentiæ,</line>
        <line lrx="1205" lry="1284" ulx="0" uly="1224">muüpreke. aut fratrum ſimplicitati affricari ſcelus, pro-</line>
        <line lrx="1206" lry="1332" ulx="0" uly="1270">Mhoftwi ditio ſociari non poteſt. Quamdin pectus li-</line>
        <line lrx="1206" lry="1377" ulx="0" uly="1320">ümapen. berorum occupat Pater, nullum illuc fla-</line>
        <line lrx="1207" lry="1425" ulx="7" uly="1368">Nimmum u gitium penetrat. Excubias iſtas nullum aut</line>
        <line lrx="1207" lry="1479" ulx="5" uly="1417">eſt ſiye. fallit crimen, aut flectit. Utindmque totus</line>
        <line lrx="1208" lry="1521" ulx="0" uly="1469">at noſto. Jacob filiorum animis infediſſet, cùm in Jo-</line>
        <line lrx="1208" lry="1571" ulx="0" uly="1522">egrure no ſephum conſpiravere, haud illi ſanè tanto ſeſe</line>
        <line lrx="1207" lry="1624" ulx="0" uly="1569">8 anlll. ſcelere fœdailent. Unus propterea Ruben,</line>
        <line lrx="1208" lry="1667" ulx="0" uly="1617">fineſun, qui Patrem retinebat in corde, fratrem nite-</line>
        <line lrx="1208" lry="1722" ulx="1" uly="1662">t Cotnunn- batur ſubducere fratribus, inquiens: Non in-</line>
        <line lrx="1208" lry="1770" ulx="0" uly="1701">Quo l Sn. 37 terficiatis animam ts; ſed proſicite eum in ci-</line>
        <line lrx="1210" lry="1821" ulx="0" uly="1765">m, ſi m. Rernam hanc. Hoc autem dicehat, volens eripere</line>
        <line lrx="1210" lry="1868" ulx="0" uly="1816">tiones non eum de manibus eorum, &amp; reqdere Patri ſuo. En</line>
        <line lrx="1209" lry="1917" ulx="0" uly="1864">ts,ſ, in⸗ quomodo in Rubenum non irrupit Invidia, à</line>
        <line lrx="1208" lry="1960" ulx="0" uly="1912">Cltientidus quo Patris memoria non abierat. Retardaba-</line>
        <line lrx="1210" lry="2017" ulx="5" uly="1959">Prelerndet. tur Ruben a cæde Joſephi, non pudore ado-</line>
        <line lrx="1209" lry="2064" ulx="0" uly="2009">cetergel⸗ leicentis, non metu legum, non terrore ſup-</line>
        <line lrx="1209" lry="2124" ulx="0" uly="2053">is, guen. plicii, non atrocitate facinoris, non N uminis</line>
        <line lrx="1210" lry="2161" ulx="1" uly="2100">gem ſimo⸗ ſeu oblequio, ſen pavore; una eum compel-</line>
        <line lrx="1210" lry="2215" ulx="0" uly="2157">lerigeop⸗ cebat Parentis injuria, quem mærere nole-</line>
        <line lrx="1178" lry="2264" ulx="0" uly="2204">hetoti a⸗ bat interitu adoleſcentis. Et reddere Patri ſii</line>
        <line lrx="1130" lry="2325" ulx="0" uly="2252">Nogei Adeò in tanto livoris incencdio non flag</line>
        <line lrx="1206" lry="2369" ulx="0" uly="2302">ts, gein modòô, ſed ne aduri quidem potuit is, cui Pa-</line>
        <line lrx="1102" lry="2415" ulx="0" uly="2348">abale Ptn- ter præ oculis erat, &amp;Wι ni catis Cleli8 5 6</line>
        <line lrx="1151" lry="2472" ulx="0" uly="2395">nan pr. ſatore ſervator inviſi, ingratique ſomn</line>
        <line lrx="1209" lry="2515" ulx="0" uly="2449">lin ven. ris. Amor in parentem, ſeu mx Exa ſtuantem</line>
        <line lrx="1208" lry="2564" ulx="0" uly="2489">ni,in ſhi furoris Ttnam extinxit in Rubeno  Prunäique</line>
        <line lrx="1209" lry="2619" ulx="0" uly="2546">r; egu iracundiæ in Irides vertit hatrocimii. Adeòô</line>
        <line lrx="1208" lry="2667" ulx="2" uly="2589">Iuan en. ſedando ſceleri potior, fortiòrque fuit Pater .</line>
        <line lrx="1208" lry="2713" ulx="18" uly="2643">ſnevo. quam cœlum, quam fulmen, quam Deus.</line>
        <line lrx="1210" lry="2774" ulx="0" uly="2683">ennt, Li. fainn Ira, præſtitiſti quæ, ut Jolephum jugu-</line>
        <line lrx="1207" lry="2810" ulx="0" uly="2730">lainli ares, à domo, a famulis, a turba ſeduxiſti juſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="2847" type="textblock" ulx="0" uly="2787">
        <line lrx="1209" lry="2847" ulx="0" uly="2787">A ninn que, affinitatem, &amp; leges expunxiſti: nam unus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="3901" type="textblock" ulx="0" uly="2835">
        <line lrx="1209" lry="2889" ulx="59" uly="2835">qui in Rubeno ſupereſt, Jacob tela retundet,</line>
        <line lrx="1210" lry="2944" ulx="35" uly="2855">1 “ furentéſque compeſcet. Quamdin Pater vivit in</line>
        <line lrx="1210" lry="2995" ulx="0" uly="2913">65 e 69 filio, nemo è fratribus fratrem occidit. Nec</line>
        <line lrx="1211" lry="3032" ulx="0" uly="2954">eniti “ mirum ſi hoc potuit Parentis recordatio in</line>
        <line lrx="1211" lry="3093" ulx="348" uly="3025">Rubeno non immiti, quando Iſaaci reſpectu</line>
        <line lrx="1210" lry="3136" ulx="5" uly="3056">ogbin retardatus eſt à cæde Jacobi efferatus Eſau ip-</line>
        <line lrx="1210" lry="3181" ulx="0" uly="3115">mone ſo temporis puncto, quo ſe ſpoliatum lugebat,</line>
        <line lrx="1208" lry="3232" ulx="0" uly="3158">n ni 6 fremebatque, auſpicio, juréque Principatus.</line>
        <line lrx="1211" lry="3281" ulx="56" uly="3204">1  , Gen. 27. Oderat ergo ſemper Eſaii Jacob pro benedibtione:</line>
        <line lrx="1212" lry="3319" ulx="0" uly="3265">en, er Dixitque in corde: Venient dies luttus Patris</line>
        <line lrx="1211" lry="3379" ulx="0" uly="3304">biten “ mei, &amp; occidam Jacob Fratrem menm. Ergo</line>
        <line lrx="1211" lry="3427" ulx="0" uly="3354">winc inſanientis Oceani fluctus, furoréſque parentis</line>
        <line lrx="1211" lry="3473" ulx="4" uly="3392">mumnlien reverentia, tanquam arena ſolvebat. Sariſſas</line>
        <line lrx="1212" lry="3520" ulx="0" uly="3450">laguneind tam multas, armâque omnia commoti Eſau</line>
        <line lrx="1210" lry="3571" ulx="1" uly="3510">—“ Preaculus repellebat lippientis Iſaaci; cujus re-</line>
        <line lrx="1211" lry="3622" ulx="1" uly="3554">ntiiql⸗ Cordatione Arcus, &amp; ſagittæ indignantis relan-</line>
        <line lrx="1210" lry="3671" ulx="6" uly="3603">Patele 6 guere. Quem phalanges innumeræ non propu-</line>
        <line lrx="1210" lry="3720" ulx="0" uly="3647">N re Cl gnaſſent ab haſtis Eſau, ſenex eum lippuſque</line>
        <line lrx="1208" lry="3756" ulx="11" uly="3703">ſortu defendit inermis, ſed Pater. Miraris inacceſ-</line>
        <line lrx="1210" lry="3815" ulx="1" uly="3745"> ind ſum Adæ paradiſum, quem Angelus ſervat</line>
        <line lrx="1210" lry="3863" ulx="0" uly="3792">annali ne telo, ignéque obarmatus? Deſertum enſibus</line>
        <line lrx="742" lry="3901" ulx="10" uly="3840">Hin Ethicæ Tom. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1718" lry="356" type="textblock" ulx="680" uly="230">
        <line lrx="1718" lry="356" ulx="680" uly="230">in Cap. XLII. Geneſis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="383" type="textblock" ulx="1944" uly="301">
        <line lrx="2124" lry="383" ulx="1944" uly="301">24</line>
      </zone>
      <zone lrx="2304" lry="3814" type="textblock" ulx="1265" uly="364">
        <line lrx="2304" lry="425" ulx="1270" uly="364">conſitum à ſtrage retrahit luſcioſus. Furit E- Tasmit: d.</line>
        <line lrx="2266" lry="482" ulx="1270" uly="412">ſau, luget, infremitque, nec jugulat. An tela lectio re-</line>
        <line lrx="2303" lry="529" ulx="1271" uly="462">deerant? Suppetebant vel ad venatum. An lo- r artem</line>
        <line lrx="2296" lry="572" ulx="1269" uly="510">ricatum Jacob adoriri metuebat? Hædinis Cbriſt ef-</line>
        <line lrx="2276" lry="614" ulx="1273" uly="560">vix ille pellibus colli nuda protexerat. Jactu- Horeſcat.</line>
        <line lrx="2304" lry="662" ulx="1269" uly="607">ræ fortè illum tenuitas retardabat à cæde? Prin- ⸗</line>
        <line lrx="2300" lry="720" ulx="1271" uly="654">cipatu eum Jacob per dolum exuerat. Cur er- ride</line>
        <line lrx="2297" lry="759" ulx="1269" uly="706">go inviſum, inermem, injurium non trucidat læſa ear-</line>
        <line lrx="2303" lry="821" ulx="1268" uly="754">homo ferus, piloſus, furibundus, ferro conve- SS. eeg,</line>
        <line lrx="2304" lry="856" ulx="1268" uly="801">ſtitus, &amp; exutus primogenitur? Parentis memi- ornn, me.</line>
        <line lrx="2250" lry="907" ulx="1267" uly="851">nit. Vivit Jacob, quia Iſaac non expirat. Pe- morid</line>
        <line lrx="2138" lry="952" ulx="1267" uly="900">rierat, ſi ille periiſſet. Plus detulit Iſaac Eſau,</line>
        <line lrx="2139" lry="996" ulx="1266" uly="949">quàm Jacobo: hunc frumento, illum innocen-</line>
        <line lrx="2139" lry="1053" ulx="1266" uly="996">tià ſtabilivit: effecit, ut Jacob Princeps deſi-</line>
        <line lrx="2137" lry="1101" ulx="1266" uly="1047">gnaretur; fecit ne Eſau fratris eflet parricida.</line>
        <line lrx="2139" lry="1144" ulx="1267" uly="1093">Satins autem eſt, Patris beneficio, evadere</line>
        <line lrx="2141" lry="1197" ulx="1265" uly="1140">flagitium, quàm invadere Principatum. Tu</line>
        <line lrx="2139" lry="1242" ulx="1266" uly="1192">quidem, Jacob, parentis benedictione à Tur-</line>
        <line lrx="2139" lry="1289" ulx="1266" uly="1240">ture factus es Aquila: ſed Eſaü Patris reve-</line>
        <line lrx="2139" lry="1334" ulx="1266" uly="1289">rentià Vuhtur efle deſit. Plus miror ab irato</line>
        <line lrx="2141" lry="1391" ulx="1265" uly="1336">fratris viſcera non diſcerpi, quàm'ſubdolum me-</line>
        <line lrx="2142" lry="1436" ulx="1266" uly="1386">dulla Cedri ſaginari. Alter familiæ, furori alter</line>
        <line lrx="2142" lry="1491" ulx="1266" uly="1435">imperabat: tu ſceptrum Patris lippitudine tene-</line>
        <line lrx="2141" lry="1540" ulx="1268" uly="1484">bis, ille intuitu Parentis gladium ponet: ira-</line>
        <line lrx="2141" lry="1580" ulx="1266" uly="1534">tus erit ille &amp; incruentus, tu fraudulentus &amp;</line>
        <line lrx="2142" lry="1637" ulx="1266" uly="1581">felix. Utrius cumulatior fortuna; ignoſcen-</line>
        <line lrx="2142" lry="1686" ulx="1267" uly="1641">tis rapinæ in gratiam genitoris, an genitoris</line>
        <line lrx="2141" lry="1734" ulx="1266" uly="1678">ignoratione in poſſeſſionem immiſſi agrorum</line>
        <line lrx="2141" lry="1782" ulx="1268" uly="1729">&amp; gregis? Viden ut ſolo Patris reſpectu Ba-</line>
        <line lrx="2141" lry="1825" ulx="1266" uly="1776">bylonica Iræ fornax in æſtuante Eſau non re-</line>
        <line lrx="2139" lry="1872" ulx="1267" uly="1824">ſtinguatur ſolum, ſed in ventum roris flan-</line>
        <line lrx="2142" lry="1919" ulx="1267" uly="1878">tem convertatur? Ideò, reſtincturi ſcintillam</line>
        <line lrx="2142" lry="1970" ulx="1267" uly="1923">penitus omnem injuriæ, dixere Patriarchæ Jo-</line>
        <line lrx="2280" lry="2025" ulx="1268" uly="1970">ſepho. Pater tuus pracepit nobis, antetam mo- Gen ge</line>
        <line lrx="2202" lry="2073" ulx="1267" uly="2020">reretur ut hac tibi verba diceremus.: Obſecro, ut 16:</line>
        <line lrx="2143" lry="2123" ulx="1269" uly="2067">obliviſearis ſceleris fratrum tuorum, &amp; peccati,</line>
        <line lrx="2144" lry="2165" ulx="1268" uly="2118">atité malitiæ, qitam exercuerunt in te. Tanto in-</line>
        <line lrx="2144" lry="2217" ulx="1269" uly="2167">cendio cinis Patris inſpergitur, ut flammas</line>
        <line lrx="2142" lry="2267" ulx="1269" uly="2217">commutet in Roſas. Quibus auditis, inquit,</line>
        <line lrx="2143" lry="2316" ulx="1267" uly="2261">Nevit Joſeph. En] achry marum margaritas in igne</line>
        <line lrx="2144" lry="2364" ulx="1270" uly="2313">Cconcretas. Pudit lachrymas Joſeph, non ful-</line>
        <line lrx="2143" lry="2402" ulx="1269" uly="2364">men, coronatus &amp; læſus. Nimirum Patrem</line>
        <line lrx="2143" lry="2456" ulx="1270" uly="2410">audierat;, quem ne læderet vel defunctum vitâ,</line>
        <line lrx="2144" lry="2508" ulx="1269" uly="2458">ignovit mangonibus ſuis. Ecquid à cœno libidi-</line>
        <line lrx="2141" lry="2553" ulx="1269" uly="2507">nis adolefcentem Prodigum extraxit, niſi ob-</line>
        <line lrx="2141" lry="2599" ulx="1270" uly="2554">jecta menti ejus Parentis recordatio? Sur-</line>
        <line lrx="2140" lry="2654" ulx="1265" uly="2603">gam, &amp; ibo ad Fatrem menm. Ut primum Pa-</line>
        <line lrx="2141" lry="2698" ulx="1271" uly="2650">ter regreflus eſt in decoctorem, ſcelus illicò ab</line>
        <line lrx="2142" lry="2751" ulx="1270" uly="2700">eo profugit. Suam proinde abs ſe probatam efle</line>
        <line lrx="2143" lry="2800" ulx="1269" uly="2749">innocentiam credidere fratres, qui Patris tam</line>
        <line lrx="2143" lry="2849" ulx="1283" uly="2797">e memores oſtendére, ut nihil, præter eum</line>
        <line lrx="2142" lry="2895" ulx="1270" uly="2845">aut loqui poſſent, aut promendum arbitraren-</line>
        <line lrx="2142" lry="2941" ulx="1270" uly="2894">tur in argumentum ſinceritatis &amp; fidei. Om-</line>
        <line lrx="2142" lry="3001" ulx="1269" uly="2944">us unitts Viri ſilii ſumus  pacifici venimue, nec</line>
        <line lrx="2141" lry="3053" ulx="1271" uly="2992">uicguam famuli tni machinantur mali. Quaſi</line>
        <line lrx="2143" lry="3092" ulx="1272" uly="3041">verò &amp; diſcordia tantum prodire flagitium poſ-</line>
        <line lrx="2141" lry="3139" ulx="1271" uly="3088">ſet, ubi ſe ramos Pprobavere unius ſtirpis, im-</line>
        <line lrx="2285" lry="3196" ulx="1271" uly="3137">munes ſe clamavere à proditione. Si porro, pi⸗ præ-</line>
        <line lrx="2261" lry="3237" ulx="1271" uly="3186">ut vidimus, Parentis recordatio compeſcit à ſentia.</line>
        <line lrx="2303" lry="3296" ulx="1271" uly="3230">crimine; quis peccaret, ſi Numinis meminiſ- , „gg.</line>
        <line lrx="2239" lry="3334" ulx="1271" uly="3281">ſet? Nemo foœdaretur, ſi Coœlum reſpiceret. dium.</line>
        <line lrx="2142" lry="3381" ulx="1271" uly="3333">Statuerunt oculos ſuos declinare in terram. Suſ-</line>
        <line lrx="2141" lry="3430" ulx="1271" uly="3377">ceperunt me ſicut Leo partus aq prædam. CCli</line>
        <line lrx="2138" lry="3469" ulx="1270" uly="3429">tædio efferati ſunt in Leones. Nulla tam vene-</line>
        <line lrx="2140" lry="3520" ulx="1270" uly="3477">fica Circe, ut Dei oblivio. Exarſere vel Senes</line>
        <line lrx="2146" lry="3575" ulx="1270" uly="3526">ad concupiſcentiam, ubi cœlum intueri deſie-</line>
        <line lrx="2299" lry="3623" ulx="1270" uly="3573">runt. Exarlerunt in concupiſcentiam ejus; &amp; de- Dan. 13. 7.</line>
        <line lrx="2138" lry="3672" ulx="1271" uly="3618">clinaverunt oculos ſuos, ne viderent Cælum. En</line>
        <line lrx="2138" lry="3719" ulx="1270" uly="3669">ut averſos à ſideribus oblivio Numinis in car-</line>
        <line lrx="2137" lry="3758" ulx="1270" uly="3715">bones refinxit deſolatorios &amp; alieni pudoris,</line>
        <line lrx="1977" lry="3814" ulx="1271" uly="3766">&amp; propriæ innocentiæ. Sed pergamuis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1838" lry="3903" type="textblock" ulx="1732" uly="3860">
        <line lrx="1838" lry="3903" ulx="1732" uly="3860">X 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="2269" lry="2657" type="textblock" ulx="2159" uly="2589">
        <line lrx="2269" lry="2623" ulx="2159" uly="2589">Luc. 15.</line>
        <line lrx="2243" lry="2657" ulx="2160" uly="2633">20.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="3009" type="textblock" ulx="2163" uly="2979">
        <line lrx="2239" lry="3009" ulx="2163" uly="2979">Unio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2301" lry="3390" type="textblock" ulx="2166" uly="3361">
        <line lrx="2301" lry="3390" ulx="2166" uly="3361">Pſ. I16. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1481" lry="3864" type="textblock" ulx="1379" uly="3847">
        <line lrx="1481" lry="3864" ulx="1379" uly="3847">—,———</line>
      </zone>
      <zone lrx="2134" lry="3900" type="textblock" ulx="2011" uly="3857">
        <line lrx="2134" lry="3900" ulx="2011" uly="3857">Immu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1942" lry="4128" type="textblock" ulx="1822" uly="4110">
        <line lrx="1942" lry="4128" ulx="1933" uly="4119">2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="258" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_258">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_258.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="636" lry="357" type="textblock" ulx="385" uly="242">
        <line lrx="636" lry="357" ulx="385" uly="242">246</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="746" type="textblock" ulx="429" uly="399">
        <line lrx="1304" lry="458" ulx="446" uly="399">Immunita terræ ujus conſiderare veni-</line>
        <line lrx="1302" lry="517" ulx="493" uly="454">ſtis. At iälli: Duodecim, inquiunt,</line>
        <line lrx="1304" lry="577" ulx="429" uly="512">Jeorvi tut Ffatres ſumus, Filii viri unius</line>
        <line lrx="1306" lry="627" ulx="504" uly="571">in terra Chanaan: minimus oum patre</line>
        <line lrx="1305" lry="694" ulx="502" uly="629">noſtro eſt, alius non eſt ſuper. Hoc</line>
        <line lrx="1306" lry="746" ulx="502" uly="687">eſt, aut, quod locutus ſum: Eapioia-</line>
      </zone>
      <zone lrx="716" lry="788" type="textblock" ulx="503" uly="750">
        <line lrx="716" lry="788" ulx="503" uly="750">tores ſtis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="804" lry="369" type="textblock" ulx="795" uly="359">
        <line lrx="804" lry="369" ulx="795" uly="359">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="1895" type="textblock" ulx="264" uly="833">
        <line lrx="1306" lry="930" ulx="441" uly="833">Pkl Benjamin, cui profuit minimum eſſe</line>
        <line lrx="1305" lry="938" ulx="513" uly="886">fratrum. Quia enim poſtremus omnium erat,</line>
        <line lrx="1304" lry="984" ulx="440" uly="934">Agyptum non inviſit, patriam non reliquit,</line>
        <line lrx="1303" lry="1025" ulx="438" uly="982">nundinas non exercuit, Proreges non adiit,</line>
        <line lrx="1304" lry="1079" ulx="278" uly="1028">Staius Me- altercationes non pertulit, vinculis caruit; quéêd-</line>
        <line lrx="1267" lry="1104" ulx="275" uly="1059">diocris. . . .. „ 2 ⸗</line>
        <line lrx="1303" lry="1126" ulx="437" uly="1077">que apex felicitatis eſt, non caruit Patre, ſed</line>
        <line lrx="1301" lry="1172" ulx="435" uly="1125">ab eo cæteris exulantibus pro frumento, ipſe,</line>
        <line lrx="1303" lry="1222" ulx="433" uly="1173">Prærogativâ poſtremæ prolis, cum parente reſe-</line>
        <line lrx="1302" lry="1268" ulx="436" uly="1221">dit. Nummos ipſe non poſledit; ſed Patrem</line>
        <line lrx="1303" lry="1328" ulx="272" uly="1270">Paxentes habuit. Verſuras neſciit; ſed Patri convixit. Pa-</line>
        <line lrx="1301" lry="1365" ulx="272" uly="1318">coli desnt. tre utebatur pro Gazis. Aulas perrumpenti-</line>
        <line lrx="1302" lry="1411" ulx="432" uly="1367">Pus fratribus, latebat Benjamin in Mapali. At</line>
        <line lrx="1301" lry="1450" ulx="433" uly="1413">Patre amœnabatur in Tentorio. Oſtendére ſe</line>
        <line lrx="1297" lry="1509" ulx="432" uly="1463">Mundo reliqui, uno latebris involuto Benjami-</line>
        <line lrx="1299" lry="1558" ulx="432" uly="1510">no. Verùm pugnant pro libertate, qui ſe in Re-</line>
        <line lrx="1297" lry="1605" ulx="429" uly="1557">giam penetraverant: natu minimus delteſce-</line>
        <line lrx="1298" lry="1653" ulx="428" uly="1605">bat in Tentorio, ſed nullis quæſtionibus fati-</line>
        <line lrx="1299" lry="1702" ulx="426" uly="1653">gatus, ſed genitoris eruditus monitis, &amp; oracu-</line>
        <line lrx="1298" lry="1749" ulx="266" uly="1702">Talems lis recreatus. Minimus cum Patre noſtro eſt.</line>
        <line lrx="1299" lry="1798" ulx="264" uly="1750">mediocria. Abeant primores auro, argentéque onuſti ad</line>
        <line lrx="1297" lry="1846" ulx="426" uly="1800">Pharaones, nec nummos erogaturi, &amp; rela-</line>
        <line lrx="1296" lry="1895" ulx="425" uly="1847">turi ex Ægypto frumenta: Mihi non ingratum</line>
      </zone>
      <zone lrx="417" lry="1523" type="textblock" ulx="270" uly="1486">
        <line lrx="417" lry="1523" ulx="270" uly="1486">Nil prater</line>
      </zone>
      <zone lrx="358" lry="1550" type="textblock" ulx="269" uly="1526">
        <line lrx="358" lry="1550" ulx="269" uly="1526">Deism.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="2136" type="textblock" ulx="258" uly="1866">
        <line lrx="1012" lry="1911" ulx="258" uly="1866">Religionis 1 4</line>
        <line lrx="1296" lry="1942" ulx="262" uly="1895">munia vi. relinqui in angulo paternæ caſæ, dum de me</line>
        <line lrx="1293" lry="1990" ulx="261" uly="1939">liora. quoque dici poilit, Minimus cum Patre noſero eſt.</line>
        <line lrx="1296" lry="2052" ulx="259" uly="1991">Glirzs I Franciſeus expertus Aſſiſias, qui ſapientiæ</line>
        <line lrx="1294" lry="2095" ulx="260" uly="2039">won promo Opes Cum aliis dimiſiſſet, theatro quidem caruit,</line>
        <line lrx="1295" lry="2136" ulx="423" uly="2088">ſed Chriſto non caruit. Apud Patrem erat, qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="2996" type="textblock" ulx="248" uly="2100">
        <line lrx="311" lry="2121" ulx="259" uly="2100">dus.</line>
        <line lrx="1294" lry="2184" ulx="382" uly="2137">cum Proregibus non erat. Quamquam &amp; ab his</line>
        <line lrx="1294" lry="2247" ulx="258" uly="2177">S r. plus cæteris mox expetitus eſt; uti commorans</line>
        <line lrx="1292" lry="2282" ulx="258" uly="2233">ta. cum Patre Benjamin accerfſitus eſt in Regiam</line>
        <line lrx="1292" lry="2328" ulx="424" uly="2281">à Joſepho, qui minimum maximis antetulit.</line>
        <line lrx="1292" lry="2389" ulx="258" uly="2326">Hanizr Adeò Pater radix eſt, quâ ſi non careas, quam-</line>
        <line lrx="1292" lry="2419" ulx="389" uly="2379">vis ratnis careas univerſis, iis illicò abunda-</line>
        <line lrx="1290" lry="2471" ulx="258" uly="2424">Gratiz bis, nullo labore excultis, uno Numinis juſſu</line>
        <line lrx="1287" lry="2522" ulx="248" uly="2471">ſun tißcans effloreſcentibus ſimul &amp; poma expromentibus.</line>
        <line lrx="1289" lry="2575" ulx="250" uly="2510">Har Dum de Te dicatur, cum Patre, id eſt;, cum</line>
        <line lrx="1288" lry="2617" ulx="420" uly="2567">Deo eſt; noli faſtidire, quòd minimus &amp; ha-</line>
        <line lrx="1288" lry="2665" ulx="418" uly="2615">beare, &amp; prædicere. Emerges honoratior cun-</line>
        <line lrx="1287" lry="2704" ulx="417" uly="2662">Ctis, &amp; , beato foenore, à latebris in ſinum Prin-</line>
        <line lrx="1285" lry="2760" ulx="417" uly="2710">cipis immigrabis. Quamquam, quid aio? Pro-</line>
        <line lrx="1285" lry="2803" ulx="416" uly="2757">digo filio ſuſficit Pater; &amp; tibi non ſufficit Deus?</line>
        <line lrx="1284" lry="2853" ulx="417" uly="2806">Duodecim ſratres ſu us. Minimus cum Patre no-</line>
        <line lrx="1280" lry="2906" ulx="255" uly="2854">Reſurre. Nro eſt, alius non eſt ſitper. Nota, quem vità fun-</line>
        <line lrx="1282" lry="2948" ulx="255" uly="2901">&amp;io. ctum exiſtimabant, non periiſſe cenſuerunt,</line>
        <line lrx="1281" lry="2996" ulx="418" uly="2950">ſed emigraſſe. Non enim dixere, Fuimus, ſed,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="3045" type="textblock" ulx="255" uly="2998">
        <line lrx="1293" lry="3045" ulx="255" uly="2998">Avima n. ſumus duodecim fratres. Alius non eſt ſuper.</line>
      </zone>
      <zone lrx="366" lry="3071" type="textblock" ulx="255" uly="3046">
        <line lrx="366" lry="3071" ulx="255" uly="3046">mortali-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="3104" type="textblock" ulx="255" uly="3045">
        <line lrx="1279" lry="3104" ulx="255" uly="3045">* Eſt ille quidem;, ſed hic non eſt. Porro ipfi,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="3801" type="textblock" ulx="404" uly="3094">
        <line lrx="1279" lry="3141" ulx="416" uly="3094">non greges, non conjuges, non liberos, non</line>
        <line lrx="1279" lry="3188" ulx="415" uly="3140">vernas, quibus abundabant, jactavere, uno tan-</line>
        <line lrx="1276" lry="3224" ulx="415" uly="3188">tùm Parente commemorato. Is enim bonis l-</line>
        <line lrx="1274" lry="3276" ulx="442" uly="3237">eris, &amp; veris Patriarchis, loco omnium eſt;</line>
        <line lrx="1274" lry="3331" ulx="415" uly="3282">uütque Patrem protulere, omnia abs ſe pu-</line>
        <line lrx="1275" lry="3377" ulx="414" uly="3331">tant exprompta. Attamen, his auditis, tamn</line>
        <line lrx="1273" lry="3428" ulx="413" uly="3376">innocenter, ſinceréque prolatis, ac ſi ſceleri ſe</line>
        <line lrx="1271" lry="3472" ulx="413" uly="3424">obnoxios faſii eſſent Patriarchæ, Joſeph eos ar-</line>
        <line lrx="1272" lry="3517" ulx="412" uly="3471">guit crimimis, juſtiſſimæ defenſionis lacte in</line>
        <line lrx="1272" lry="3566" ulx="411" uly="3518">aconitum verio iniquiſlimæ criminationis. Hoc</line>
        <line lrx="1267" lry="3618" ulx="410" uly="3566">eſt, ait, quod locutus ſum : Ewploratores eſtis.</line>
        <line lrx="1268" lry="3663" ulx="411" uly="3614">Quandoquidem ludit, quaſi in ſcena, Joſeph,</line>
        <line lrx="1263" lry="3713" ulx="408" uly="3660">Perfectiffimè Principem agit. Quia enim ex-</line>
        <line lrx="1268" lry="3754" ulx="406" uly="3707">Ploratores decem fratres primum dixerat, ſem-</line>
        <line lrx="1266" lry="3801" ulx="404" uly="3755">per dicet, &amp; dicit. Nolunt emm erraſle Prin-</line>
      </zone>
      <zone lrx="387" lry="3717" type="textblock" ulx="239" uly="3621">
        <line lrx="387" lry="3650" ulx="248" uly="3621">Palinodia</line>
        <line lrx="374" lry="3693" ulx="239" uly="3655">Janbta ub</line>
        <line lrx="374" lry="3717" ulx="245" uly="3694">aiala exis-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1481" lry="338" type="textblock" ulx="1224" uly="256">
        <line lrx="1481" lry="338" ulx="1224" uly="256">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="1535" lry="227" type="textblock" ulx="1483" uly="216">
        <line lrx="1535" lry="227" ulx="1483" uly="216">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="517" type="textblock" ulx="1362" uly="327">
        <line lrx="2564" lry="364" ulx="1710" uly="327">. nd</line>
        <line lrx="2571" lry="413" ulx="1362" uly="344">cipes, &amp; palinodiam, quaſi funus av erſantur. . k</line>
        <line lrx="2571" lry="453" ulx="1362" uly="397">Exploratores vos Joſeph dixit? Quidquid di- n al</line>
        <line lrx="2571" lry="517" ulx="1362" uly="442">geritis, quamvis alieniſſimum à ſuſpicione 13 4</line>
        <line lrx="2566" lry="500" ulx="1799" uly="490">. 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="565" type="textblock" ulx="1362" uly="492">
        <line lrx="2571" lry="553" ulx="1362" uly="492">flagitii, &amp; innocentiæ veſtræ evidentiſſi- ner</line>
        <line lrx="2571" lry="565" ulx="2506" uly="537">NN,.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="687" type="textblock" ulx="1362" uly="540">
        <line lrx="2570" lry="595" ulx="1362" uly="540">mè argumentum , in corroborationem à D</line>
        <line lrx="2556" lry="602" ulx="1500" uly="579"> . . . . . . . . 2 c</line>
        <line lrx="2571" lry="649" ulx="1363" uly="579">ſe denunciati criminis non inclinabit, ſed ueg</line>
        <line lrx="2554" lry="687" ulx="1363" uly="635">detorquebit. Hoc eſt, ait, quod locutus ſum. uen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2369" lry="2230" type="textblock" ulx="1343" uly="684">
        <line lrx="2232" lry="735" ulx="1363" uly="684">Evploratores eſtis. Riſum quis teneat? Si dixiſ-</line>
        <line lrx="2232" lry="778" ulx="1362" uly="731">ſet ſuis fratribus Joſeph; veſtris dictis haud</line>
        <line lrx="2229" lry="828" ulx="1362" uly="781">fido, ideéque, quod dixeram, repeto; mi-</line>
        <line lrx="2229" lry="877" ulx="1363" uly="828">rarer ſtoliditatem non attendentis ad ea, qui-</line>
        <line lrx="2231" lry="925" ulx="1362" uly="876">bus objectum crimen refellebatur. At affirma-</line>
        <line lrx="2230" lry="972" ulx="1362" uly="924">re inde ſcelus probari, unde apertiſſimè con-</line>
        <line lrx="2229" lry="1023" ulx="1362" uly="971">futatur, quis non videat dotem eſſe eorum</line>
        <line lrx="2229" lry="1072" ulx="1363" uly="1020">Magnatum, qui, ne aliquando exerraſſe videan-</line>
        <line lrx="2227" lry="1117" ulx="1362" uly="1070">tur, errant ſemper. Vel à natura edocemur,</line>
        <line lrx="2229" lry="1166" ulx="1360" uly="1117">mutare ſententiam. Arbor ſiquidem, quam-</line>
        <line lrx="2229" lry="1214" ulx="1361" uly="1165">vis ſua poma protulerit, ſi alienæ plantæ in</line>
        <line lrx="2229" lry="1261" ulx="1361" uly="1215">ea ſurculus inſeratur, mox parere deſinit</line>
        <line lrx="2226" lry="1306" ulx="1361" uly="1263">ſuos, &amp; in externos fœtus inditi rami exu-</line>
        <line lrx="2225" lry="1353" ulx="1360" uly="1310">berat. Alienæ accedendum ſententiæ eſt, ubi</line>
        <line lrx="2230" lry="1408" ulx="1360" uly="1360">ſententis noſtris firmiores, validioréſque ra-</line>
        <line lrx="2225" lry="1455" ulx="1358" uly="1408">tiones expromuntur. Vel Chriſtus à Chana-</line>
        <line lrx="2226" lry="1503" ulx="1358" uly="1454">næa ſe revinci paſſus eſt, &amp; miraculorum fſi-</line>
        <line lrx="2226" lry="1553" ulx="1358" uly="1506">liginem, quam prodigendam negaverat cani=</line>
        <line lrx="2224" lry="1602" ulx="1358" uly="1552">bus eſſe, catellis erogavit, iis in Syrophoeniſ-</line>
        <line lrx="2224" lry="1649" ulx="1357" uly="1601">ſam profuſis beneficciis, quæ unis Hebræis</line>
        <line lrx="2369" lry="1698" ulx="1357" uly="1650">deſtinata, reſervatâque affirmaverat. Non eſt Matth. 15.</line>
        <line lrx="2278" lry="1746" ulx="1358" uly="1697">bonum ſumere panem ſiliorum, &amp; mittere cani- 26.</line>
        <line lrx="2223" lry="1794" ulx="1357" uly="1746">bus. Mox tamen pane gratiæ ſupplicantem re-</line>
        <line lrx="2223" lry="1834" ulx="1355" uly="1795">fecit. Non dixit Chriſtus, auditàâ confuta-</line>
        <line lrx="2223" lry="1891" ulx="1355" uly="1844">tione mulieris: Hoc eſt;, quod dixi: unis ovi-</line>
        <line lrx="2225" lry="1941" ulx="1354" uly="1892">bus gratiarum paſcua conceduntur, quibus</line>
        <line lrx="2221" lry="1977" ulx="1354" uly="1941">immitti canes non debent. Laudavit artificium</line>
        <line lrx="2221" lry="2036" ulx="1354" uly="1989">refutantis, ſéque libentiſſimè ſuſtinuit abduci à</line>
        <line lrx="2221" lry="2086" ulx="1354" uly="2037">ſuo conſilio, ultrôque in alienigenæ opinio-</line>
        <line lrx="2221" lry="2136" ulx="1353" uly="2086">nem conceſſit. O malier, magna eſt ſides tua,</line>
        <line lrx="2221" lry="2182" ulx="1343" uly="2133">Kat tibi, ſicut vis. Quanquam &amp; Joſeph ab iis,</line>
        <line lrx="2218" lry="2230" ulx="1352" uly="2182">quæ ſtatuerat, ne convictus quidem, diſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="1252" type="textblock" ulx="2494" uly="1110">
        <line lrx="2571" lry="1154" ulx="2496" uly="1110">ii fili</line>
        <line lrx="2571" lry="1203" ulx="2495" uly="1166">1 Duum</line>
        <line lrx="2571" lry="1252" ulx="2494" uly="1212">1ut. Hn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2569" lry="1301" type="textblock" ulx="2494" uly="1271">
        <line lrx="2569" lry="1301" ulx="2494" uly="1271">Otan At</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2490" type="textblock" ulx="1349" uly="2230">
        <line lrx="2451" lry="2278" ulx="1351" uly="2230">ceſſit. Nam, cuùm dixiſſet, unum ex ipfis</line>
        <line lrx="2455" lry="2327" ulx="1351" uly="2279">reinittendum in patriam, ut inde ad ſe Ben-</line>
        <line lrx="2570" lry="2392" ulx="1350" uly="2328">jaminum adduceret, novem interim in carce- len i</line>
        <line lrx="2570" lry="2432" ulx="1350" uly="2376">re , tanquam defenſionis obſidibus vinctis: i c</line>
        <line lrx="2571" lry="2490" ulx="1349" uly="2415">mox in mitiorem ſententiam inclinatus, uno . minm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2340" lry="2571" type="textblock" ulx="1347" uly="2472">
        <line lrx="2214" lry="2520" ulx="1347" uly="2472">contentus obſide, quem ligavit, novem exſol-</line>
        <line lrx="2340" lry="2571" ulx="1348" uly="2520">vit, liberoique remiſit. Die autem tertio edu- Gen. 4 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3899" type="textblock" ulx="1325" uly="2560">
        <line lrx="2570" lry="2618" ulx="1346" uly="2560">&amp;tis de carcere, ait: Facite, qux dixi, G&amp; vi- 19. ſagune</line>
        <line lrx="2571" lry="2666" ulx="1345" uly="2610">vetis Deum enim timeo. di pacifici eſtis, frater N</line>
        <line lrx="2571" lry="2714" ulx="1346" uly="2654">veſter unus ligetur in carcere: wos autem abi- da n</line>
        <line lrx="2569" lry="2761" ulx="1345" uly="2712">te, &amp; ſerte frumenta, quaæ emiſtis, in domos ttos</line>
        <line lrx="2568" lry="2814" ulx="1343" uly="2754">veſtras, &amp; fratrem veſirum minimum ad me ,lren d</line>
        <line lrx="2565" lry="2860" ulx="1343" uly="2791">adducite, ut poſſim veſtros probare ſermones, ſtni I</line>
        <line lrx="2571" lry="2903" ulx="1402" uly="2852">non zmoriamini. Miraris non reformidatam lelenid</line>
        <line lrx="2571" lry="2956" ulx="1343" uly="2900">à Joſepho palinodiam? Non timet palinodiam, knplien</line>
        <line lrx="2570" lry="2998" ulx="1341" uly="2950">quia extimet Deum. Deum enim timeo. En te- Arnclem!</line>
        <line lrx="2570" lry="3053" ulx="1340" uly="2999">lIum, quo nodi pluſquam Gordii, quod Ita- Aelnrentu</line>
        <line lrx="2571" lry="3099" ulx="1338" uly="3047">licè dicitur, dell Impegno, implicatiſſimæ ſpi- Aanuret no</line>
        <line lrx="2569" lry="3151" ulx="1339" uly="3096">ræ , nexuſque nulli penitus ſolubiles, ſol- nhfihhll</line>
        <line lrx="2570" lry="3199" ulx="1337" uly="3139">vuntur: Deum enim timeo. Hoc nunquam gla= ſisconlli</line>
        <line lrx="2569" lry="3245" ulx="1337" uly="3192">dio quivis nodus non inciditur; ſine quo qui- e  in</line>
        <line lrx="2566" lry="3293" ulx="1336" uly="3233">vis nexus plus Gordio implicatur. Multa hic mmt 1</line>
        <line lrx="2570" lry="3357" ulx="1335" uly="3281">Prætoribus documenta traduntur. Et primô Cnanr Po</line>
        <line lrx="2567" lry="3397" ulx="1335" uly="3336">quidem, cùm toto triduo vinctos fratres Jo- duibig</line>
        <line lrx="2559" lry="3442" ulx="1333" uly="3383">ſeph detinuiſſet in carcere, denunciatam Po= War</line>
        <line lrx="2568" lry="3493" ulx="1332" uly="3418">nam magna ex parte remiſit. Nam, cum u- . ernit⸗</line>
        <line lrx="2545" lry="3538" ulx="1330" uly="3481">nus ante remittendus eſſet ad Patrem, no- MNN</line>
        <line lrx="2570" lry="3584" ulx="1330" uly="3520">ver catenatis; uno vinéto, novem emittuntur. e l</line>
        <line lrx="2570" lry="3634" ulx="1329" uly="3566">Vide, quanti fecerit Joſeph triduanam car-= it</line>
        <line lrx="2566" lry="3686" ulx="1328" uly="3617">ceris ærumnam, quà remollitus tantum pœ- Nni</line>
        <line lrx="2570" lry="3733" ulx="1328" uly="3664">næ remiſit. Nimirum vinctus ipſe din ta- czpar t</line>
        <line lrx="2558" lry="3777" ulx="1326" uly="3713">buerat in catena; quam ſi Principes cala- cn</line>
        <line lrx="2569" lry="3833" ulx="1325" uly="3760">mitatem experti eſſent, procul dubio tam in- clememis, uall</line>
        <line lrx="2571" lry="3887" ulx="2036" uly="3818">humanos d</line>
        <line lrx="2571" lry="3899" ulx="2087" uly="3867">. 0:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="259" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_259">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_259.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="133" lry="2086" type="textblock" ulx="0" uly="304">
        <line lrx="82" lry="353" ulx="0" uly="304">etlannur,</line>
        <line lrx="82" lry="407" ulx="0" uly="349">ridci.</line>
        <line lrx="83" lry="457" ulx="0" uly="401">ſicin</line>
        <line lrx="85" lry="501" ulx="0" uly="458">ldenrick.</line>
        <line lrx="63" lry="553" ulx="0" uly="505">tonen</line>
        <line lrx="86" lry="600" ulx="0" uly="546">bit,l</line>
        <line lrx="86" lry="650" ulx="0" uly="607">tus ſn</line>
        <line lrx="88" lry="696" ulx="0" uly="645">Kdii</line>
        <line lrx="90" lry="754" ulx="0" uly="689">nchi⸗ Nuul</line>
        <line lrx="90" lry="796" ulx="0" uly="753">heto; mi.</line>
        <line lrx="91" lry="852" ulx="0" uly="793">dea, Gi.</line>
        <line lrx="92" lry="893" ulx="2" uly="844">Atatkrme.</line>
        <line lrx="93" lry="942" ulx="1" uly="892">fllmecon,</line>
        <line lrx="93" lry="993" ulx="2" uly="954">Efle eorun</line>
        <line lrx="93" lry="1041" ulx="0" uly="992">llerigen.</line>
        <line lrx="91" lry="1097" ulx="10" uly="1044">eCNen,</line>
        <line lrx="92" lry="1145" ulx="1" uly="1104">n, Glam⸗</line>
        <line lrx="94" lry="1190" ulx="0" uly="1144">2 Plte n</line>
        <line lrx="94" lry="1239" ulx="0" uly="1198">rere (elnit</line>
        <line lrx="92" lry="1286" ulx="0" uly="1241">i mmien.</line>
        <line lrx="92" lry="1337" ulx="0" uly="1291">tie dl</line>
        <line lrx="95" lry="1391" ulx="0" uly="1340">Creſge ir</line>
        <line lrx="97" lry="1433" ulx="0" uly="1395">à Cham-</line>
        <line lrx="98" lry="1482" ulx="0" uly="1443">Achlotun .</line>
        <line lrx="98" lry="1537" ulx="0" uly="1497">avert ani⸗</line>
        <line lrx="97" lry="1589" ulx="0" uly="1540">Syrophont.</line>
        <line lrx="95" lry="1630" ulx="0" uly="1591"> Hbre</line>
        <line lrx="133" lry="1690" ulx="0" uly="1644">rat. Mn A, u</line>
        <line lrx="116" lry="1728" ulx="3" uly="1694">ittere il.</line>
        <line lrx="99" lry="1787" ulx="0" uly="1741">Nicanente.</line>
        <line lrx="99" lry="1827" ulx="0" uly="1791">Utt conite</line>
        <line lrx="100" lry="1876" ulx="0" uly="1841">II: son,</line>
        <line lrx="100" lry="1938" ulx="0" uly="1892">ur, Onins</line>
        <line lrx="99" lry="1976" ulx="0" uly="1951">it ahcnum</line>
        <line lrx="101" lry="2027" ulx="0" uly="1989">nlit ddndt</line>
        <line lrx="102" lry="2086" ulx="0" uly="2039">ene opini-</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="2135" type="textblock" ulx="3" uly="2091">
        <line lrx="103" lry="2135" ulx="3" uly="2091">E la nh</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="2527" type="textblock" ulx="0" uly="2184">
        <line lrx="102" lry="2228" ulx="3" uly="2184">iden, 0l.</line>
        <line lrx="102" lry="2282" ulx="0" uly="2233">umn  i</line>
        <line lrx="101" lry="2326" ulx="0" uly="2285"> ad E Nr.</line>
        <line lrx="100" lry="2375" ulx="0" uly="2339">im in e.</line>
        <line lrx="101" lry="2425" ulx="0" uly="2384">bus WNs:</line>
        <line lrx="102" lry="2476" ulx="0" uly="2442">natue,</line>
        <line lrx="101" lry="2527" ulx="0" uly="2480">govenn endl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="2779" type="textblock" ulx="0" uly="2696">
        <line lrx="103" lry="2725" ulx="0" uly="2696"> alltenl Au-</line>
        <line lrx="105" lry="2779" ulx="0" uly="2730">,  Anmn</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="3871" type="textblock" ulx="0" uly="2924">
        <line lrx="101" lry="2974" ulx="0" uly="2924">palwwcin,</line>
        <line lrx="103" lry="3028" ulx="0" uly="2980">ner Ente-</line>
        <line lrx="104" lry="3126" ulx="0" uly="3079">tillme i</line>
        <line lrx="102" lry="3234" ulx="0" uly="3182">nqun e</line>
        <line lrx="102" lry="3283" ulx="0" uly="3232">ne gnoel</line>
        <line lrx="102" lry="3327" ulx="0" uly="3272">.MIula</line>
        <line lrx="101" lry="3374" ulx="21" uly="3328">Et Prmd</line>
        <line lrx="100" lry="3424" ulx="5" uly="3370">ſtaties lo</line>
        <line lrx="101" lry="3481" ulx="0" uly="3428">atan :</line>
        <line lrx="101" lry="3525" ulx="0" uly="3476">1, UI l⸗</line>
        <line lrx="101" lry="3574" ulx="0" uly="3526">rem, .</line>
        <line lrx="100" lry="3623" ulx="0" uly="3572">enittunn.</line>
        <line lrx="100" lry="3673" ulx="0" uly="3621">anin .</line>
        <line lrx="99" lry="3697" ulx="74" uly="3672">2</line>
        <line lrx="135" lry="3729" ulx="0" uly="3678">ntn en</line>
        <line lrx="154" lry="3795" ulx="0" uly="3717">S</line>
        <line lrx="136" lry="3805" ulx="11" uly="3772">. (4 . 4</line>
        <line lrx="144" lry="3840" ulx="0" uly="3784">cies , Gtd</line>
        <line lrx="59" lry="3871" ulx="0" uly="3831">10 tann</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="3920" type="textblock" ulx="18" uly="3861">
        <line lrx="99" lry="3920" ulx="18" uly="3861">Iuumano-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="369" type="textblock" ulx="739" uly="198">
        <line lrx="1808" lry="369" ulx="739" uly="198">in Cap. XLII. Geneſis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1240" lry="1226" type="textblock" ulx="363" uly="349">
        <line lrx="1240" lry="402" ulx="363" uly="349">humanos non ſe præberent iis, quos ad an-</line>
        <line lrx="1240" lry="446" ulx="372" uly="399">nos, luſtrâque latomiis infodiunt. Die autem</line>
        <line lrx="1239" lry="488" ulx="372" uly="447">tertio edutctis de carcere ait. Pudet audire exa-</line>
        <line lrx="1240" lry="536" ulx="372" uly="496">ctas à vinctis Iliadas, nullà miſerorum aut</line>
        <line lrx="1238" lry="585" ulx="373" uly="543">commiſeratione, aut etiam recordatione. Pu-</line>
        <line lrx="1235" lry="640" ulx="373" uly="593">det vix criminis ſuſpectos conſeneſcere in cate-</line>
        <line lrx="1238" lry="700" ulx="373" uly="640">na, poſt Danielis hebdomadas in quæſtionem</line>
        <line lrx="1237" lry="738" ulx="373" uly="689">evocatos. Ergone in ägypto proditionis in-</line>
        <line lrx="1237" lry="788" ulx="373" uly="739">ſimulatos catenis eximi gratulabimur, poſt tri-</line>
        <line lrx="1235" lry="834" ulx="372" uly="786">duum, exteros; quùm in Italia leviſſimas ob</line>
        <line lrx="1236" lry="883" ulx="372" uly="834">noxas ſqualere cives honeſtiſſimos horreamus</line>
        <line lrx="1235" lry="934" ulx="371" uly="883">menſes, annoſque in compede? Hic quoque</line>
        <line lrx="1235" lry="993" ulx="370" uly="933">intra triduum expedirentur, ſi reorum acta</line>
        <line lrx="1234" lry="1031" ulx="369" uly="981">Prætor cognoſceret, uti fratrum quæſtioni</line>
        <line lrx="1233" lry="1079" ulx="369" uly="1028">Joſeph interfuit. Alterum Proregibus docu-</line>
        <line lrx="1232" lry="1130" ulx="369" uly="1078">mentum hinc eruitur, miram ſcilicet gyp-</line>
        <line lrx="1233" lry="1176" ulx="369" uly="1125">tiaci Fiſci abſtinentiam, quàâ permiſſi ſunt abi-</line>
        <line lrx="1232" lry="1226" ulx="369" uly="1175">re Patriarcheæ cum frumento, quod coëme-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1256" lry="1273" type="textblock" ulx="368" uly="1225">
        <line lrx="1256" lry="1273" ulx="368" uly="1225">rant. Frater veſter unus ligetur in carcere; vos</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="2433" type="textblock" ulx="359" uly="1271">
        <line lrx="1232" lry="1324" ulx="369" uly="1271">autem abite, &amp; ferte Frumenta, quaæ emiſtis,</line>
        <line lrx="1233" lry="1367" ulx="370" uly="1319">in domos veſtras. Catenantur tanti ſceleris</line>
        <line lrx="1231" lry="1422" ulx="371" uly="1368">ſuſpecti fratres, arguuntur, triduumque mo-</line>
        <line lrx="1228" lry="1472" ulx="372" uly="1418">rantur in carcere, ſed non ſpoliantur, quam-</line>
        <line lrx="1233" lry="1513" ulx="371" uly="1465">wis ſuſpicionem criminis non eluiſſent. Unus</line>
        <line lrx="1231" lry="1567" ulx="368" uly="1516">ligetur: vos autem abite, &amp; ferte frumenta.</line>
        <line lrx="1232" lry="1614" ulx="367" uly="1564">Hanc probo ſeveritatem, quæ vincit, non vo-</line>
        <line lrx="1232" lry="1662" ulx="366" uly="1613">rat. Amo ſecures, ſed ſanguinis, non auri ſi-</line>
        <line lrx="1231" lry="1709" ulx="367" uly="1661">tientes. Torqueamus maleficos, non nude-</line>
        <line lrx="1230" lry="1762" ulx="367" uly="1712">mus; ne rapina videri poſſit, quæ juſtitia eſt.</line>
        <line lrx="1230" lry="1811" ulx="367" uly="1758">Quod primum apud nos fieret erga obnoxios</line>
        <line lrx="1231" lry="1859" ulx="365" uly="1807">tantæ quæſtioni, illud eilet, ut ſupellex uni-</line>
        <line lrx="1230" lry="1909" ulx="364" uly="1854">verſa religiosè deſcripta, ablatâque reis ſepo-</line>
        <line lrx="1230" lry="1955" ulx="362" uly="1904">neretur, ut ſemiprobato flagitio, Fiſco addica-</line>
        <line lrx="1227" lry="2007" ulx="361" uly="1953">tur. Non ita Joſeph, qui non rapit, ſed ligat.</line>
        <line lrx="1230" lry="2053" ulx="361" uly="1998">Joſephum nomino, Prætorem æ uiſſimumz Non</line>
        <line lrx="1228" lry="2102" ulx="360" uly="2046">ita Leo, immaniſlima bellua, qui Prophetam re-</line>
        <line lrx="1229" lry="2152" ulx="359" uly="2096">bellem Numini ſtrangulat, ne uno quidem va-</line>
        <line lrx="1228" lry="2197" ulx="360" uly="2145">tis digito commorſo, Aſinôque occiſi à ſe rei</line>
        <line lrx="1227" lry="2247" ulx="362" uly="2194">non infeſtus, Pprædam non ligurivit, ſed ſerva-</line>
        <line lrx="1227" lry="2297" ulx="364" uly="2241">vit. Inenit eum Ley in via, &amp; occidit: A ſinus</line>
        <line lrx="1227" lry="2344" ulx="365" uly="2292">autem ſtabat juxta iltum, &amp; Leo ſtabat juxta ca-</line>
        <line lrx="1226" lry="2392" ulx="364" uly="2337">daver. Diſcite juſtitiam, qui judicatis terram:</line>
        <line lrx="1224" lry="2433" ulx="364" uly="2389">occidendi ſunt criminoſi, ſed abſtinendum eo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="306" lry="1381" type="textblock" ulx="221" uly="1343">
        <line lrx="306" lry="1381" ulx="221" uly="1343">Fiſcuc.</line>
      </zone>
      <zone lrx="344" lry="2322" type="textblock" ulx="214" uly="2256">
        <line lrx="344" lry="2294" ulx="214" uly="2256">3. Reg. 13.</line>
        <line lrx="255" lry="2322" ulx="214" uly="2298">24.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="2493" type="textblock" ulx="189" uly="2437">
        <line lrx="1225" lry="2493" ulx="189" uly="2437">Apoc.4.6. Ium &amp; ſpoliis &amp; jumentis eſt. Et in conſpectu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="3846" type="textblock" ulx="210" uly="2483">
        <line lrx="1222" lry="2533" ulx="300" uly="2483">lJedis tanquam mare vitreum. Tam mare interſi-</line>
        <line lrx="1223" lry="2590" ulx="362" uly="2532">cit, quam gladius. Verùm haurit cruorem gla-</line>
        <line lrx="1221" lry="2638" ulx="210" uly="2581">Avaritia. Gius, quo ſe cruore abſtinet mare. Eflocat equi-</line>
        <line lrx="1224" lry="2686" ulx="360" uly="2629">dem reum, ſed nihil eripit reo, quem putrem</line>
        <line lrx="1218" lry="2729" ulx="358" uly="2677">ejicit in littus, ac ſi judicibus inclamaret: Oc-</line>
        <line lrx="1222" lry="2783" ulx="358" uly="2727">cidi, quem damnaſtis, nihil de illo, niſi ponam</line>
        <line lrx="1223" lry="2831" ulx="332" uly="2774">ſumpfi. Ideò ut eum vitâ, ita me illo diſpolio, non</line>
        <line lrx="1222" lry="2881" ulx="356" uly="2826">Prædæ avidus, ſed ſceleris vindex. Unutn flagi-</line>
        <line lrx="1222" lry="2925" ulx="357" uly="2872">tioſi ſupplicium expetii, quo inflicto, reddo exan-</line>
        <line lrx="1222" lry="2969" ulx="356" uly="2922">guem, quem ſpirantem merſeratis. Pœnas ſi ita</line>
        <line lrx="1220" lry="3017" ulx="355" uly="2972">exequerentur judices, nemo damnatorum ex-</line>
        <line lrx="1221" lry="3075" ulx="355" uly="3016">clamaret, non reum ſe, ſed ſpongiam eſle, quam</line>
        <line lrx="1220" lry="3124" ulx="354" uly="3071">premerent, ut exprimerent. Summa ubique ſup-</line>
        <line lrx="1221" lry="3172" ulx="353" uly="3113">pliciis conflatur invidia, quod uno, eodémque</line>
        <line lrx="1219" lry="3220" ulx="354" uly="3161">laqueo &amp; inſimulati fauces adſtringantur, &amp;</line>
        <line lrx="1222" lry="3267" ulx="355" uly="3210">damnati al judicem ſupellex pertrahatur.</line>
        <line lrx="1219" lry="3316" ulx="356" uly="3257">Clamant populi paſſim, nundinas eſſe judicia,</line>
        <line lrx="1219" lry="3360" ulx="354" uly="3304">in quibus 1s ſceleſtior, qui ditior. Tam Judex,</line>
        <line lrx="1220" lry="3406" ulx="355" uly="3355">quam ſecuris hirudo ſunt; hæc non miſſura</line>
        <line lrx="1217" lry="3456" ulx="354" uly="3406">cutem, niſi cruorem hauſerit; ille non remiſ-</line>
        <line lrx="1216" lry="3514" ulx="355" uly="3448">ſurus crumenam, donec æs omne abſorpſerit.</line>
        <line lrx="1219" lry="3558" ulx="356" uly="3497">Itaque Crux reo deſtinatur, ut Arcæ prædam-</line>
        <line lrx="1218" lry="3607" ulx="354" uly="3547">nati ſit Aries. Quoties audivimus raptos ad la-</line>
        <line lrx="1217" lry="3652" ulx="354" uly="3599">queum miſeros ſuſurrare, perimus, ut Midas,</line>
        <line lrx="1218" lry="3693" ulx="353" uly="3650">auro tantum noſtro ſuffocati? Cantaret va-</line>
        <line lrx="1216" lry="3750" ulx="353" uly="3698">cuus coram Prætore Sicarius: nos expiramus,</line>
        <line lrx="1218" lry="3801" ulx="352" uly="3743">non quòd perfidid pares ſimus Catilinæ, ſed</line>
        <line lrx="1216" lry="3846" ulx="335" uly="3789">quia Craſſo æquamur opulentiàa. Ut video,</line>
      </zone>
      <zone lrx="975" lry="3879" type="textblock" ulx="967" uly="3869">
        <line lrx="975" lry="3879" ulx="967" uly="3869">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="704" type="textblock" ulx="1299" uly="297">
        <line lrx="2166" lry="380" ulx="1978" uly="297">247</line>
        <line lrx="2173" lry="422" ulx="1303" uly="357">Syrenes ſunt judices, ſed ſine cantu „non autem</line>
        <line lrx="2173" lry="474" ulx="1301" uly="404">ſine unguibus: garriunt, ut jugulent, jugulant, ut</line>
        <line lrx="2172" lry="527" ulx="1302" uly="455">exſugant. Non ita J oſeph, qui ait, Unuus ligetur,</line>
        <line lrx="2171" lry="562" ulx="1300" uly="502">vos abite cum frumento. Reos teneo, nan rem:</line>
        <line lrx="2171" lry="615" ulx="1299" uly="552">punio, non rapio: Zizanium perſequor, non</line>
        <line lrx="2170" lry="666" ulx="1299" uly="598">ſequor frumenta: ſi carueritis Proditionis pa-</line>
        <line lrx="2169" lry="704" ulx="1300" uly="647">leâ, non carebitis tritico: illam exuro, hoc me</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="750" type="textblock" ulx="1299" uly="696">
        <line lrx="2169" lry="750" ulx="1299" uly="696">abſtineo, ſum enim Prætor, non heluo. Ahi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2171" lry="799" type="textblock" ulx="1285" uly="745">
        <line lrx="2171" lry="799" ulx="1285" uly="745">te, &amp; ſerte frumenta, quæ émiſtis, in domos ve-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2279" lry="1614" type="textblock" ulx="1287" uly="792">
        <line lrx="2171" lry="846" ulx="1287" uly="792">Nras, &amp; fratrem veſtrum minimum adducite, ut</line>
        <line lrx="2171" lry="892" ulx="1292" uly="840">Poſſim veſtros probare ſermones, &amp; non moriami-</line>
        <line lrx="2169" lry="949" ulx="1296" uly="892">ni. Quid, rogo, adductus Benjaminus ad pro-</line>
        <line lrx="2168" lry="996" ulx="1295" uly="938">ditionem detergendam facit? Ideòône Prodi-</line>
        <line lrx="2167" lry="1039" ulx="1295" uly="990">tores non ſunt, quia inſcium conſiliorum ado-</line>
        <line lrx="2167" lry="1092" ulx="1294" uly="1034">leſcentem deducunt in ͤÆgyptum. Inepta iſt-</line>
        <line lrx="2167" lry="1140" ulx="1294" uly="1084">hæc videri poteſt innocentiæ conjectura, ſed</line>
        <line lrx="2167" lry="1184" ulx="1294" uly="1132">aptiſſima eſt. Nam, cùm jactaſſent Patriarchæ</line>
        <line lrx="2167" lry="1240" ulx="1294" uly="1183">unum ſe domi fratrem reliquiſſe  ut eos prodi-</line>
        <line lrx="2166" lry="1284" ulx="1294" uly="1233">tores crederet Joſeph, ſi mentirentur; ita, viſo</line>
        <line lrx="2165" lry="1332" ulx="1293" uly="1277">Benjamino, innocentes approbabit, ſi menda-</line>
        <line lrx="2279" lry="1384" ulx="1293" uly="1328">cio non ſenſerit obnoxios. Ergo immunes re- Menda</line>
        <line lrx="2249" lry="1435" ulx="1292" uly="1377">Putat Judex ſapientiſſimus ab omni flagitio, ismn.</line>
        <line lrx="2165" lry="1484" ulx="1294" uly="1428">quos videt mentiri ne tum quidem auſos, quùm</line>
        <line lrx="2166" lry="1534" ulx="1293" uly="1476">Capite perichtantur. Mentiri neſciſtis? ergo</line>
        <line lrx="2174" lry="1577" ulx="1292" uly="1523">inſtitores eſtis, non exploratores. Adeſt inno-</line>
        <line lrx="1868" lry="1614" ulx="1293" uly="1573">centia, ſi veritas non abeſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="2088" type="textblock" ulx="1293" uly="1693">
        <line lrx="2167" lry="1758" ulx="1293" uly="1693">Teerunt, ut dixerat, &amp; locuti ſunt ad</line>
        <line lrx="2163" lry="1820" ulx="1350" uly="1755">invicem: Meritò hæc patimur, quia</line>
        <line lrx="2163" lry="1877" ulx="1343" uly="1816">Peceavimus in fratrem noſtrum, vi-</line>
        <line lrx="2188" lry="1935" ulx="1349" uly="1871">dentes anguſtiam animæ ejus, dum</line>
        <line lrx="2163" lry="1985" ulx="1347" uly="1929">deprecaretur nos, &amp; non audivimus</line>
        <line lrx="2163" lry="2055" ulx="1349" uly="1989">eum : idcireò venit ſuper nos iſta tri-</line>
        <line lrx="1507" lry="2088" ulx="1348" uly="2046">bualatio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2312" lry="3889" type="textblock" ulx="1276" uly="2159">
        <line lrx="2287" lry="2218" ulx="1335" uly="2159">Objurgati acerrimè fuerant à Joſepho, in- io &amp;</line>
        <line lrx="2301" lry="2259" ulx="1286" uly="2206">ſimulati fuerant iniquiſſimi criminis, dati fue- Chbaritas.</line>
        <line lrx="2309" lry="2309" ulx="1285" uly="2258">rant in catenas, vincti perduraverant in carcere r,izulatis</line>
        <line lrx="2247" lry="2356" ulx="1285" uly="2304">dies ſolidos continentéſque tres, inde iterum vers.</line>
        <line lrx="2284" lry="2414" ulx="1284" uly="2353">ad quæſtionem eos Joſeph evocaverat: nec crzeckio</line>
        <line lrx="2284" lry="2460" ulx="1283" uly="2404">talnen tot confecti ærumnis, periculiſque ob- mitis po-</line>
        <line lrx="2277" lry="2511" ulx="1282" uly="2449">jecti, aut ſe miſeros putavere, aut in poœznam a geiar.</line>
        <line lrx="2284" lry="2542" ulx="1283" uly="2499">divenditi a ſe fratris Cœlo ſeſe obnoxios credi- Compati.</line>
        <line lrx="2307" lry="2609" ulx="1282" uly="2548">derunt. Tunc ſe miſeros queruntur, cùm reſ- Cn eſſaris</line>
        <line lrx="2295" lry="2645" ulx="1282" uly="2591">pirant ab ærumnis, quum emiſſi è carcere &amp; a ſeretn.</line>
        <line lrx="2283" lry="2695" ulx="1281" uly="2644">libertatem, &amp; frumenta recuperant, ad Patrem Suterior</line>
        <line lrx="2312" lry="2765" ulx="1280" uly="2692">redire permiſſi. Lachrymantur ad fauſta, qui  arſn.</line>
        <line lrx="2268" lry="2805" ulx="1280" uly="2740">perſtitere inter calamitates inconcuſſi. Imò nunc dtificat.</line>
        <line lrx="2278" lry="2851" ulx="1281" uly="2790">primum, inquiunt, miſeri ſumus. Quo modo mi- Fiicira⸗</line>
        <line lrx="2293" lry="2887" ulx="1281" uly="2837">leri, ſi &amp; carcere abitis ad patriam cum frumen- ad Dinm</line>
        <line lrx="2311" lry="2936" ulx="1281" uly="2887">to?â Ita; ſed abjungimur. En animi cruciamenta: nos duczat.</line>
        <line lrx="2151" lry="2986" ulx="1281" uly="2935">Frater veſter unus ligetur in carcere  vos autem</line>
        <line lrx="2171" lry="3035" ulx="1280" uly="2982">abite, &amp; ferte frumenta in domos veſtras. Nunc</line>
        <line lrx="2153" lry="3089" ulx="1280" uly="3032">periimus, quando dividimur. Catenas pertuli-</line>
        <line lrx="2153" lry="3120" ulx="1280" uly="3079">mus, ſed univerſi. Gratiora hbertate ſunt vin-</line>
        <line lrx="2152" lry="3175" ulx="1281" uly="3127">cula, ſi catenatis nullus è fratribus aberitzemiſſis</line>
        <line lrx="2150" lry="3226" ulx="1280" uly="3176">verò &amp; carcere frumenta quidem redduntur,</line>
        <line lrx="2150" lry="3273" ulx="1279" uly="3225">frater verò eripitur. Malumus frumento carere,</line>
        <line lrx="2150" lry="3335" ulx="1279" uly="3271">quàm fratre. Quæ iſta libertas eſt, quæ non om-</line>
        <line lrx="2149" lry="3364" ulx="1279" uly="3322">nes exſolvit? Decimamur, non dimittimur; &amp;</line>
        <line lrx="2149" lry="3427" ulx="1279" uly="3371">quos non oppreſſere catenæ, quibus calamitati</line>
        <line lrx="2146" lry="3479" ulx="1278" uly="3419">jungebamur univerſi, libertas cruciat, quæ</line>
        <line lrx="2146" lry="3518" ulx="1277" uly="3467">fratres abjungit à fratre. Adeò Patriarchas</line>
        <line lrx="2144" lry="3562" ulx="1278" uly="3515">disjunctio torquet ſæviùs, quàm catena. Ne-</line>
        <line lrx="2143" lry="3619" ulx="1277" uly="3557">quimus aut liberi, aut felices eſſe, ſi noſtrum</line>
        <line lrx="2142" lry="3655" ulx="1277" uly="3609">vel unus nec feliz, nec liber ſit. Quoties pedem</line>
        <line lrx="2143" lry="3711" ulx="1277" uly="3658">proferemus, toties vinctus frater recurret, cu-</line>
        <line lrx="2142" lry="3760" ulx="1276" uly="3704">Jus vinculis, illi quidem pes, cor verò nobis ad-</line>
        <line lrx="2144" lry="3805" ulx="1276" uly="3748">ſtringetur. Ecquando aut triticum ſapiat, aut arri-</line>
        <line lrx="2144" lry="3889" ulx="1277" uly="3789">deat libertas, aut placeat Eatri . 2 in</line>
        <line lrx="2143" lry="3887" ulx="1535" uly="3846">S vinz</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="260" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_260">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_260.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="353" lry="1014" type="textblock" ulx="221" uly="988">
        <line lrx="353" lry="1014" ulx="221" uly="988">damna.</line>
      </zone>
      <zone lrx="592" lry="368" type="textblock" ulx="408" uly="262">
        <line lrx="592" lry="368" ulx="408" uly="262">248</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="3058" type="textblock" ulx="253" uly="367">
        <line lrx="1263" lry="405" ulx="404" uly="367">vinculis fratre? Sine fratre triticum zizanium</line>
        <line lrx="1264" lry="463" ulx="407" uly="416">eſt, &amp; ſervitus regnum, nedum libertas. Aut</line>
        <line lrx="1267" lry="505" ulx="406" uly="465">omnes redeamus, aut nullus. Satius erat, novem</line>
        <line lrx="1264" lry="558" ulx="408" uly="511">catenatis, unum abire ad parentem, quam to-</line>
        <line lrx="1268" lry="602" ulx="408" uly="556">tidem exſolutis, unum ſine ſolatio fratrem in</line>
        <line lrx="1266" lry="654" ulx="409" uly="604">compede diſtabeſcere, &amp; libertate orbatum;, &amp;</line>
        <line lrx="1267" lry="693" ulx="408" uly="650">fratribus. Tunc enim novem uno caruiflemus,</line>
        <line lrx="1270" lry="751" ulx="408" uly="699">nunc, proh dolor &amp; orbitas! unus omnibus</line>
        <line lrx="1271" lry="800" ulx="407" uly="747">deſtituitur. Planè .ͤgyptiorum in Iſraëlitas no-</line>
        <line lrx="1269" lry="845" ulx="406" uly="792">centior commiſeratio, quam crudelitas eſt.</line>
        <line lrx="1270" lry="896" ulx="408" uly="842">Audiamus jam, quibus verbis ſuam ſortem la-</line>
        <line lrx="1274" lry="942" ulx="409" uly="892">mententur. Meritò hæc pvatinur, quia péccavi-</line>
        <line lrx="1274" lry="991" ulx="253" uly="938">Peccati mus in fratrem noſtrum. Probo, quòd iſta non</line>
        <line lrx="1275" lry="1039" ulx="412" uly="985">putaverint fortuita, &amp; caſu eveniſſe; quòd non</line>
        <line lrx="1275" lry="1096" ulx="274" uly="1037">,bu atio. Caà imputaverint improbitati, ſeun immanitati ex-</line>
        <line lrx="1276" lry="1136" ulx="253" uly="1083">num fons, teri, ut putabant, barbarique Proregis. Nos</line>
        <line lrx="1276" lry="1179" ulx="412" uly="1129">illicò calumniarum procellam tribuifſemus feri-</line>
        <line lrx="1275" lry="1228" ulx="403" uly="1179">tati Ethnicæ nationis, cupiditatique imperantis,</line>
        <line lrx="1274" lry="1281" ulx="410" uly="1226">qui, ut pecuniam corraderet tritico deſtinatam,</line>
        <line lrx="1276" lry="1327" ulx="409" uly="1274">nodum fingeret in ſcirpo, &amp; proditionem ſuſ-</line>
        <line lrx="1276" lry="1378" ulx="409" uly="1323">picaretur in nundinis. Fratres illicô ad fontem</line>
        <line lrx="1275" lry="1425" ulx="387" uly="1372">confugere calamitatis, ſcelus nempe ſuum au-</line>
        <line lrx="1277" lry="1469" ulx="408" uly="1419">thorem ſontémque credidere Profluentis funium</line>
        <line lrx="1275" lry="1521" ulx="409" uly="1467">atque ſpinarum. Porrô, quum Judas cum Tha-</line>
        <line lrx="1275" lry="1560" ulx="410" uly="1512">mare coliſſet, &amp; Ruben Balam conſtupraſſet,</line>
        <line lrx="1275" lry="1616" ulx="407" uly="1563">fœdatique eſſent cæteri contagione peſtimi cri-</line>
        <line lrx="1277" lry="1658" ulx="410" uly="1611">minis, non tamen hiſce &amp; flagitis eluviem illam</line>
        <line lrx="1277" lry="1711" ulx="410" uly="1656">accuſationum atque diſceriminum manaviſſe pu-</line>
        <line lrx="1276" lry="1760" ulx="411" uly="1707">taverunt, quam ab illata Joſepho injuria pro-</line>
        <line lrx="1279" lry="1808" ulx="412" uly="1757">fluere opinati ſunt. Meritò haæc patimur, qitia</line>
        <line lrx="1280" lry="1859" ulx="410" uly="1811">Veccavimus in fratrém? Am, » 7 bntés anglt-</line>
        <line lrx="1280" lry="1910" ulx="254" uly="1850">Ini mici di⸗ ſtiam animæ ejus. Nimirum, ut iniqua opera Car-</line>
        <line lrx="1282" lry="1947" ulx="256" uly="1893">ectò. mis ſint, enormius eſt fratrem oppreſliſe. Et nos</line>
        <line lrx="1283" lry="2010" ulx="259" uly="1951">U:io laſa. Guidem vehem entiùs de libidine angimur, non</line>
        <line lrx="1282" lry="2050" ulx="257" uly="1999">Judex. tam gravitate, quam propudio, dedecoréque</line>
        <line lrx="1283" lry="2098" ulx="414" uly="2047">ſceleris pudefacti, quam doleamus de damno</line>
        <line lrx="1281" lry="2142" ulx="414" uly="2095">civibus inflicto, de quo perſæpe gloriamur.</line>
        <line lrx="1281" lry="2193" ulx="416" uly="2141">At Patriarchas plus odii ponitet, quam laſci-</line>
        <line lrx="1215" lry="2243" ulx="415" uly="2190">viæ; &amp; faſcem myrrhæ tam grandem punlul le</line>
        <line lrx="1282" lry="2288" ulx="415" uly="2240">autumant, non &amp; voluptate, quâ ſe polluerant,</line>
        <line lrx="1283" lry="2340" ulx="416" uly="2286">ſed ex ira, quâ exarſerant in fratrem. Quod ſa-</line>
        <line lrx="1284" lry="2389" ulx="416" uly="2335">nè flagitium non tam horruere atrocitate ſer-</line>
        <line lrx="1284" lry="2434" ulx="417" uly="2385">vitutis, cui Joſephum addivxerant, quam con-</line>
        <line lrx="1283" lry="2483" ulx="386" uly="2434">temptu ſupplicantis, deſpicientiâque deprecan-</line>
        <line lrx="1286" lry="2532" ulx="419" uly="2480">tis ultionem. Videntes angitſtiam animæ ejus, dum</line>
        <line lrx="1286" lry="2580" ulx="420" uly="2528">deprecaretur nos, &amp; non audivimus eum.: idcirco</line>
        <line lrx="1286" lry="2627" ulx="265" uly="2577">Rex com- venit ſuper nos iſta tribulatio. Nihil durius;,</line>
        <line lrx="1287" lry="2678" ulx="263" uly="2623">pati debet. quàm hominem homini ſubmitti: duriſſimum</line>
        <line lrx="1286" lry="2721" ulx="422" uly="2674">autem deſpici ſupplicantem, ſi præſertim æqua</line>
        <line lrx="1287" lry="2773" ulx="421" uly="2722">poſtulentur; aut infontes à ſe precibus iniqua</line>
        <line lrx="1285" lry="2815" ulx="419" uly="2768">amoliantur. Viderint Principbum adminiſtri,</line>
        <line lrx="1287" lry="2868" ulx="387" uly="2816">quo ſe flagitio obſtringunt, furdis auribus po-</line>
        <line lrx="1287" lry="2912" ulx="383" uly="2863">Hulata, votâque miſerorum negligentes. Hoc</line>
        <line lrx="1288" lry="2953" ulx="422" uly="2910">crediderim ſcelere ſubverti fundamenta eéxcelſa-</line>
        <line lrx="1288" lry="3006" ulx="424" uly="2958">rum familiarum, quas ſolo exæquant ſpretæ</line>
        <line lrx="1262" lry="3058" ulx="426" uly="3006">olim preces ærumnoſi. Et non audivimus eum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="3347" type="textblock" ulx="431" uly="3114">
        <line lrx="1290" lry="3175" ulx="431" uly="3114">Eæ quibus unus Ruben ait: nunquid non</line>
        <line lrx="1290" lry="3227" ulx="491" uly="3173">dixz vobis: nolite peocare in puerum:</line>
        <line lrx="1292" lry="3300" ulx="493" uly="3230">O. non audiſtis me n ſanguis ejus</line>
        <line lrx="1293" lry="3347" ulx="494" uly="3285">Xαgrιiu. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="918" lry="3196" type="textblock" ulx="911" uly="3189">
        <line lrx="918" lry="3196" ulx="911" uly="3189">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="924" lry="3268" type="textblock" ulx="910" uly="3197">
        <line lrx="924" lry="3268" ulx="910" uly="3197">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="3483" type="textblock" ulx="437" uly="3389">
        <line lrx="1291" lry="3428" ulx="484" uly="3389">Exerrare videtur Ruben, non una ratione.</line>
        <line lrx="1295" lry="3483" ulx="437" uly="3438">Nam nec ipſe edixerat, ut non peccaretur in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="3742" type="textblock" ulx="280" uly="3483">
        <line lrx="1296" lry="3532" ulx="281" uly="3483">Gen. 33. puerum, ſed tantùm, ne necaretur: &amp; ejus con-</line>
        <line lrx="1311" lry="3572" ulx="280" uly="3530">2. ſilio auſcultavere fratres, a cæde in ciſternam</line>
        <line lrx="1297" lry="3625" ulx="437" uly="3577">tranſduéto Joſepho. Quomodo ergo, aut non</line>
        <line lrx="1297" lry="3670" ulx="438" uly="3625">ſibi ait auſcultatum, aut abs ſe ea dicit pro-</line>
        <line lrx="1298" lry="3742" ulx="281" uly="3672">Srgan. nunciata, quæ fratribus non luaſerat? Nimirum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="3814" type="textblock" ulx="439" uly="3720">
        <line lrx="1296" lry="3768" ulx="440" uly="3720">&amp; jactamus noſtra liberaliter præclarè geſta,</line>
        <line lrx="1297" lry="3814" ulx="439" uly="3767">dictaâve: &amp; liberalius quoque calamitoſis obji-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="338" type="textblock" ulx="1210" uly="238">
        <line lrx="1464" lry="338" ulx="1210" uly="238">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2356" lry="2377" type="textblock" ulx="1325" uly="354">
        <line lrx="2198" lry="411" ulx="1325" uly="354">cimus crimina; quæ eventuum infelieitate gran-</line>
        <line lrx="2294" lry="459" ulx="1325" uly="402">deſcunt. Quis verò percipiat dolere Rubenutn caerer.</line>
        <line lrx="2190" lry="501" ulx="1326" uly="451">de fuſo cruore Joſephi, quem ſciebat à fratri-</line>
        <line lrx="2309" lry="555" ulx="1326" uly="495">bus divenditum quidem Iſmaeélitis, non occiſume H</line>
        <line lrx="2284" lry="603" ulx="1329" uly="539">En ſangnis elus exquiritur. Atqui nuſquam ſan- e.</line>
        <line lrx="2326" lry="650" ulx="1328" uly="591">guis ejus effuſus. Imo proſuſus &amp; immaniſſi. vipe,tas.</line>
        <line lrx="2252" lry="695" ulx="1329" uly="642">mè, nec ſemel. Pejor enim occidione ſervitus</line>
        <line lrx="2334" lry="743" ulx="1329" uly="690">eſt: illa namque ſemel jugulat; hæc ingenuum R gdoni</line>
        <line lrx="2108" lry="786" ulx="1329" uly="737">toties conficit, quoties is emptori famul</line>
        <line lrx="2323" lry="839" ulx="1330" uly="787">Meritô proinde parricidii inſimulantur, qui Obedien.</line>
        <line lrx="2259" lry="881" ulx="1331" uly="835">fratrem barbaris vendiderunt. Hinc aut impie- zie.</line>
        <line lrx="2203" lry="936" ulx="1332" uly="884">tatem eorum conjicite, qui alienam opprimunt</line>
        <line lrx="2204" lry="983" ulx="1333" uly="931">libertatem; aut pietatem eorum;, qui propriam</line>
        <line lrx="2204" lry="1026" ulx="1334" uly="980">in cœnobiis devovent cœlo. Neque enim du-</line>
        <line lrx="2204" lry="1079" ulx="1335" uly="1028">rior mors eſle poteſt, quam ſui juris hominem</line>
        <line lrx="2203" lry="1123" ulx="1336" uly="1076">addici extero, ſubdique aut pari, aut impari.</line>
        <line lrx="2204" lry="1179" ulx="1336" uly="1123">En Jangitis ejus exquiritur. Neſciebant autem,</line>
        <line lrx="2204" lry="1228" ulx="1337" uly="1173">qetddt intelligeret Joleph. &amp; quéd per interpre-</line>
        <line lrx="2204" lry="1274" ulx="1337" uly="1221">teni loqueretur ad eos. Avertitque ſe parumper,</line>
        <line lrx="2206" lry="1320" ulx="1339" uly="1270">&amp; ſlevit: &amp; reverſus locutus eſt ad eos. Nunc</line>
        <line lrx="2206" lry="1372" ulx="1337" uly="1318">primum Joſeph flevit. Si amore fratrum re-</line>
        <line lrx="2205" lry="1418" ulx="1337" uly="1366">mollitus in lachrymas eſt, cur non tunc eſt la-</line>
        <line lrx="2205" lry="1468" ulx="1336" uly="1415">Cchrymatus, quùm eos primèô vidit ſibi procli-</line>
        <line lrx="2344" lry="1513" ulx="1337" uly="1462">nari? Quod ſi fraternæ calamitatis commiſera- Tribalati</line>
        <line lrx="2280" lry="1563" ulx="1338" uly="1509">tione lugere cœpit, tunc illi emittendæ fuere Nea.</line>
        <line lrx="2206" lry="1613" ulx="1337" uly="1557">lachrymæ, quùm eos conjecit in vincula, bie</line>
        <line lrx="2312" lry="1660" ulx="1338" uly="1606">duéque catenis excruciavit. Cur igitur eas beceaz,</line>
        <line lrx="2312" lry="1707" ulx="1339" uly="1649">tandin diſtulit, priméque nunc lachrymatur? , ba,</line>
        <line lrx="2207" lry="1756" ulx="1340" uly="1707">Niſi fallor, quia fratrum nunc ſcelus comme-</line>
        <line lrx="2211" lry="1805" ulx="1340" uly="1755">moratur. Ergo qui fraternam calamitatem vi-</line>
        <line lrx="2209" lry="1853" ulx="1342" uly="1804">dere, &amp; exaugere, ſiccis oculis, potuit, audire</line>
        <line lrx="2208" lry="1904" ulx="1343" uly="1853">flagitium fratrum, abſque lachrymis, non po-</line>
        <line lrx="2210" lry="1943" ulx="1343" uly="1902">tuit. Vera enim calamitas, non fames, &amp; cate-</line>
        <line lrx="2211" lry="1997" ulx="1368" uly="1950">&amp; ſunt;, livor ſunt &amp; improbitas. Exundavere</line>
        <line lrx="2211" lry="2050" ulx="1344" uly="1992">lachrymæ, ubi ferrea ſceleris virga exerta eſt,</line>
        <line lrx="2210" lry="2096" ulx="1344" uly="2045">coram corde, ad flagitia, plus quàm ſihiceo.</line>
        <line lrx="2213" lry="2145" ulx="1345" uly="2094">Quanquam &amp; inde cieri potuifle Joſephi lachry-</line>
        <line lrx="2214" lry="2199" ulx="1344" uly="2140">mas crediderim, quod in tot anguſtias incidiſſe</line>
        <line lrx="2213" lry="2242" ulx="1346" uly="2190">fratres intelligit, quòd in ſe conſpiraſſent. Me-</line>
        <line lrx="2212" lry="2290" ulx="1344" uly="2241">ritò hæc patimur, quia peccavimus in fratrem</line>
        <line lrx="2356" lry="2341" ulx="1345" uly="2283">noſtrum. En ſanguis ejus exquiritur. Quandiu Iaim e Ai</line>
        <line lrx="2318" lry="2377" ulx="1346" uly="2322">credidit exerceri fratres calamitatibus ad coro- teszio,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="2436" type="textblock" ulx="1335" uly="2386">
        <line lrx="2212" lry="2436" ulx="1335" uly="2386">nam, luſit Joſeph: ubi verò catenas ſuas vindi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="3497" type="textblock" ulx="1346" uly="2433">
        <line lrx="2214" lry="2477" ulx="1347" uly="2433">cari ſenſit ærumnis illis, tunc enimverò luſum</line>
        <line lrx="2213" lry="2522" ulx="1346" uly="2483">mutavit in luctum. Unde nos lætaremur, inde</line>
        <line lrx="2214" lry="2581" ulx="1347" uly="2530">Joſeph ægreſcit: quique calamitatem, quaſi ſor-</line>
        <line lrx="2214" lry="2628" ulx="1347" uly="2577">nacem ad expolienda fratrum corda, dilexiflet,</line>
        <line lrx="2213" lry="2676" ulx="1348" uly="2626">eam expavit, ut ſui causâ incenſam efle perce-</line>
        <line lrx="2214" lry="2727" ulx="1348" uly="2677">pit, &amp;, in ultionem irrogatæ ſibi olim injuriæ,</line>
        <line lrx="2214" lry="2773" ulx="1348" uly="2726">æſtuare. Adeò mitiſſimus Prætor à quavis re-</line>
        <line lrx="2214" lry="2819" ulx="1348" uly="2772">cordatione aberat contumeliæ; ut vel flagitii</line>
        <line lrx="2212" lry="2871" ulx="1348" uly="2822">purgationem horruerit, quòd vindictæ ſpeciem</line>
        <line lrx="2209" lry="2918" ulx="1348" uly="2870">quamdam præferret impoſitæ ſibi ſervitutis.</line>
        <line lrx="2212" lry="2968" ulx="1348" uly="2919">Placet, inquit, ærumna, quæ &amp; fratres expiat,</line>
        <line lrx="2213" lry="3004" ulx="1351" uly="2967">&amp; Deum habet authorem. At nollem illatam</line>
        <line lrx="2214" lry="3061" ulx="1349" uly="3014">mihi à fratribus injuriam follem eſſe incendi.</line>
        <line lrx="2216" lry="3106" ulx="1350" uly="3062">Flante Deo, non me ſuſſtante, fratrum ſcoria</line>
        <line lrx="2216" lry="3160" ulx="1350" uly="3111">exuratur. Meas nollem compedes eſſe, quibus</line>
        <line lrx="2216" lry="3210" ulx="1351" uly="3157">flamma nutritur ad poœnam. Ligentur fratres,</line>
        <line lrx="2215" lry="3257" ulx="1351" uly="3206">ſed non meis vinculis. Serviant, ſed non talio-</line>
        <line lrx="2217" lry="3306" ulx="1352" uly="3255">ne ſervitutis meæ. Id Joſeph deploravit, qui</line>
        <line lrx="2217" lry="3354" ulx="1352" uly="3301">tamen ita Deo cohæſit, ut lugeret &amp; plecte-</line>
        <line lrx="2218" lry="3401" ulx="1354" uly="3346">ret, &amp; ea ipſe injiceret vincula, quibus mollie-</line>
        <line lrx="2219" lry="3451" ulx="1354" uly="3398">batur in lachrymas. Sequitur enim. Tollenſque</line>
        <line lrx="2220" lry="3497" ulx="1355" uly="3443">Dimeon, &amp; ligans, illis præſentibus. . Lachry-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2364" lry="3546" type="textblock" ulx="1355" uly="3492">
        <line lrx="2351" lry="3513" ulx="1393" uly="3493">tr. r 1,r . —G</line>
        <line lrx="2364" lry="3546" ulx="1355" uly="3492">matur, &amp; ligat. Forma iſthæc eſt probi, con- geveritas,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2351" lry="3832" type="textblock" ulx="1356" uly="3538">
        <line lrx="2219" lry="3590" ulx="1356" uly="3538">ſtantiſque judicis. Qui tam abeſt ab ira, ut æ-</line>
        <line lrx="2351" lry="3642" ulx="1357" uly="3581">rumnoſo illachrymetur; tàmque amans eſt æqui- Tei a⸗</line>
        <line lrx="2327" lry="3695" ulx="1357" uly="3625">tatis, ut vinciat, quem luget. Fratri lachrymas, aſ.</line>
        <line lrx="2225" lry="3735" ulx="1360" uly="3686">reo manicas detulit; amori juſtitiæque ritè ſa-</line>
        <line lrx="2226" lry="3781" ulx="1360" uly="3725">crificaturus, quando humanitati luctum, ſeve-</line>
        <line lrx="2225" lry="3832" ulx="1360" uly="3773">ritati fratrem immolavit. Quis autem noſtrum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="3870" type="textblock" ulx="2174" uly="3842">
        <line lrx="2228" lry="3870" ulx="2174" uly="3842">aut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2349" lry="801" type="textblock" ulx="2113" uly="728">
        <line lrx="2348" lry="771" ulx="2113" uly="728">atur. perfectio 0</line>
        <line lrx="2349" lry="801" ulx="2189" uly="766">Jer vitttem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="1365" type="textblock" ulx="2471" uly="324">
        <line lrx="2571" lry="381" ulx="2488" uly="324">Afertch</line>
        <line lrx="2569" lry="429" ulx="2485" uly="376">o⸗ 1—</line>
        <line lrx="2569" lry="477" ulx="2483" uly="417">6 kihe</line>
        <line lrx="2563" lry="525" ulx="2482" uly="465">umm</line>
        <line lrx="2568" lry="575" ulx="2480" uly="515">1 Cyrth</line>
        <line lrx="2569" lry="627" ulx="2480" uly="566">conun Aler⸗</line>
        <line lrx="2551" lry="673" ulx="2479" uly="622">4 it,</line>
        <line lrx="2569" lry="722" ulx="2478" uly="667">ltin ſiatr</line>
        <line lrx="2571" lry="771" ulx="2477" uly="725">ell e hl</line>
        <line lrx="2563" lry="870" ulx="2480" uly="819">Parclcus</line>
        <line lrx="2571" lry="919" ulx="2481" uly="866">Snn Mi</line>
        <line lrx="2571" lry="966" ulx="2479" uly="923">, Ere</line>
        <line lrx="2571" lry="1026" ulx="2476" uly="966">eugree</line>
        <line lrx="2562" lry="1076" ulx="2474" uly="1023">Genſetnno</line>
        <line lrx="2571" lry="1116" ulx="2473" uly="1068">Ekent.</line>
        <line lrx="2537" lry="1161" ulx="2472" uly="1117">ettku.</line>
        <line lrx="2571" lry="1222" ulx="2471" uly="1166">Mgrit lol</line>
        <line lrx="2571" lry="1261" ulx="2471" uly="1226">7bin, Mnenn</line>
        <line lrx="2571" lry="1310" ulx="2471" uly="1266">ior an er</line>
        <line lrx="2571" lry="1365" ulx="2473" uly="1320">Eemnputenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2112" type="textblock" ulx="2437" uly="1618">
        <line lrx="2571" lry="1664" ulx="2468" uly="1618">ipinuetn</line>
        <line lrx="2571" lry="1705" ulx="2439" uly="1665">mi,b kernn</line>
        <line lrx="2571" lry="1764" ulx="2440" uly="1715"> Mhemn à</line>
        <line lrx="2568" lry="1811" ulx="2465" uly="1766">unm, Cum</line>
        <line lrx="2570" lry="1863" ulx="2439" uly="1813">Idhe,</line>
        <line lrx="2571" lry="1911" ulx="2437" uly="1865">n an iſe ir⸗</line>
        <line lrx="2571" lry="1963" ulx="2461" uly="1912">lumn Cur,</line>
        <line lrx="2571" lry="2005" ulx="2461" uly="1961">SKt! Libich</line>
        <line lrx="2571" lry="2064" ulx="2460" uly="2009">In imheren</line>
        <line lrx="2563" lry="2112" ulx="2459" uly="2060">Elei, nol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2152" type="textblock" ulx="2458" uly="2111">
        <line lrx="2571" lry="2152" ulx="2458" uly="2111">Eins, aNtſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2507" type="textblock" ulx="2511" uly="2458">
        <line lrx="2571" lry="2507" ulx="2511" uly="2458">Cilimnu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3106" type="textblock" ulx="2429" uly="2553">
        <line lrx="2571" lry="2604" ulx="2453" uly="2553">Pki nins</line>
        <line lrx="2551" lry="2655" ulx="2492" uly="2604">Ntanmn</line>
        <line lrx="2571" lry="2711" ulx="2451" uly="2654">Ekentin ſl</line>
        <line lrx="2571" lry="2746" ulx="2450" uly="2703">tn abitn</line>
        <line lrx="2571" lry="2804" ulx="2458" uly="2752">n, an be</line>
        <line lrx="2570" lry="2859" ulx="2449" uly="2788">1 finenum .</line>
        <line lrx="2569" lry="2911" ulx="2429" uly="2838">ai ere eni</line>
        <line lrx="2569" lry="3007" ulx="2448" uly="2940">iumn, Gnn</line>
        <line lrx="2570" lry="3063" ulx="2448" uly="2997">trcheg, n,</line>
        <line lrx="2567" lry="3106" ulx="2447" uly="3045">dridifen⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="261" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_261">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_261.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="125" lry="1157" type="textblock" ulx="0" uly="327">
        <line lrx="67" lry="387" ulx="0" uly="327">den</line>
        <line lrx="103" lry="428" ulx="3" uly="380">denon en</line>
        <line lrx="66" lry="459" ulx="0" uly="425">tratn.</line>
        <line lrx="109" lry="513" ulx="0" uly="466">Ciunn hi</line>
        <line lrx="104" lry="558" ulx="1" uly="512">n ſin</line>
        <line lrx="106" lry="624" ulx="0" uly="568">Narid</line>
        <line lrx="73" lry="658" ulx="5" uly="613">ſerding</line>
        <line lrx="117" lry="710" ulx="2" uly="673">Sennum ii</line>
        <line lrx="85" lry="754" ulx="0" uly="714">hblatur</line>
        <line lrx="85" lry="815" ulx="0" uly="770">⸗ Gul</line>
        <line lrx="125" lry="863" ulx="0" uly="820">t unpie. ..</line>
        <line lrx="83" lry="907" ulx="3" uly="869">Pprimon</line>
        <line lrx="85" lry="960" ulx="6" uly="917">Propriam</line>
        <line lrx="85" lry="1003" ulx="6" uly="968">emm du-</line>
        <line lrx="85" lry="1054" ulx="7" uly="1009">hominen</line>
        <line lrx="84" lry="1110" ulx="0" uly="1061">tltinhan,</line>
        <line lrx="85" lry="1157" ulx="0" uly="1120">nt auen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="1602" type="textblock" ulx="0" uly="1361">
        <line lrx="90" lry="1397" ulx="1" uly="1361">tunceſh.</line>
        <line lrx="134" lry="1459" ulx="0" uly="1407">ſbi rodr.</line>
        <line lrx="129" lry="1497" ulx="0" uly="1460">Olmmniſera Niu</line>
        <line lrx="118" lry="1547" ulx="0" uly="1511">ende fueke</line>
        <line lrx="95" lry="1602" ulx="1" uly="1560">nohla, bi</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="1660" type="textblock" ulx="4" uly="1610">
        <line lrx="153" lry="1660" ulx="4" uly="1610">igitur ein en</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1745" type="textblock" ulx="0" uly="1655">
        <line lrx="126" lry="1697" ulx="0" uly="1655">brymawur!“</line>
        <line lrx="97" lry="1745" ulx="0" uly="1711">s Cormine-</line>
      </zone>
      <zone lrx="99" lry="1793" type="textblock" ulx="0" uly="1772">
        <line lrx="99" lry="1793" ulx="0" uly="1772">mitatem vr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1904" type="textblock" ulx="0" uly="1870">
        <line lrx="98" lry="1904" ulx="0" uly="1870">I, nonpo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="2303" type="textblock" ulx="0" uly="1910">
        <line lrx="98" lry="1949" ulx="0" uly="1910">nes, &amp; Ei</line>
        <line lrx="99" lry="1994" ulx="2" uly="1959">Exundarere</line>
        <line lrx="101" lry="2045" ulx="0" uly="2005">exerta el,</line>
        <line lrx="43" lry="2113" ulx="40" uly="2109">.</line>
        <line lrx="103" lry="2164" ulx="0" uly="2107">eplilachn.</line>
        <line lrx="78" lry="2195" ulx="1" uly="2160">ſtias inc</line>
        <line lrx="94" lry="2222" ulx="0" uly="2205">. ,,</line>
        <line lrx="103" lry="2245" ulx="0" uly="2216">Mallent. Me-</line>
        <line lrx="127" lry="2303" ulx="0" uly="2260">6 in fianen</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="2497" type="textblock" ulx="0" uly="2363">
        <line lrx="102" lry="2397" ulx="0" uly="2363">bis ad o.</line>
        <line lrx="104" lry="2455" ulx="0" uly="2408">8 ſunriN-</line>
        <line lrx="105" lry="2497" ulx="0" uly="2454">rerd Hün</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="3447" type="textblock" ulx="0" uly="2597">
        <line lrx="107" lry="2651" ulx="0" uly="2597">, Gknilen</line>
        <line lrx="107" lry="2706" ulx="0" uly="2654">n ele kere.</line>
        <line lrx="109" lry="2747" ulx="8" uly="2705">olim inotie,</line>
        <line lrx="109" lry="2798" ulx="2" uly="2751">ruani</line>
        <line lrx="108" lry="2852" ulx="0" uly="2798">. 7el lhgti</line>
        <line lrx="107" lry="2900" ulx="0" uly="2852">lckeſheenn</line>
        <line lrx="107" lry="2950" ulx="0" uly="2904">bi kinmm</line>
        <line lrx="109" lry="3006" ulx="0" uly="2952">ttes eilel</line>
        <line lrx="110" lry="3052" ulx="0" uly="2999">lem NMhan</line>
        <line lrx="112" lry="3098" ulx="7" uly="3052">elle inennli</line>
        <line lrx="113" lry="3152" ulx="0" uly="3099">atrom nn</line>
        <line lrx="113" lry="3198" ulx="0" uly="3150">8elle, gudn</line>
        <line lrx="114" lry="3248" ulx="0" uly="3196">emnl hintc,</line>
        <line lrx="114" lry="3299" ulx="0" uly="3250">ſed nonti</line>
        <line lrx="115" lry="3345" ulx="3" uly="3295">Plorayn, I</line>
        <line lrx="115" lry="3394" ulx="37" uly="3338">&amp; hetr⸗</line>
        <line lrx="115" lry="3447" ulx="11" uly="3389">nibistule</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="3534" type="textblock" ulx="0" uly="3427">
        <line lrx="160" lry="3497" ulx="0" uly="3427">1 Nile</line>
        <line lrx="139" lry="3534" ulx="55" uly="3489">Lach.</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="3572" type="textblock" ulx="88" uly="3538">
        <line lrx="139" lry="3572" ulx="88" uly="3538">Co⸗N</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="3611" type="textblock" ulx="0" uly="3478">
        <line lrx="5" lry="3500" ulx="0" uly="3478">I</line>
        <line lrx="64" lry="3552" ulx="0" uly="3526">. „ .</line>
        <line lrx="77" lry="3611" ulx="0" uly="3548">kprobi,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1704" lry="378" type="textblock" ulx="652" uly="224">
        <line lrx="1704" lry="378" ulx="652" uly="224">in Cap. X LII. Geneſis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="3756" type="textblock" ulx="184" uly="364">
        <line lrx="1194" lry="418" ulx="338" uly="364">aut ligaret qvem diligit, aut illachrymaretur</line>
        <line lrx="1193" lry="473" ulx="336" uly="406">æmulo, à quo fuiſſet iniquiſſimæ haſtæ ſubje-</line>
        <line lrx="1194" lry="511" ulx="335" uly="461">Etus, &amp; à Patris ſinn in pedicas tranſductus</line>
        <line lrx="1192" lry="565" ulx="334" uly="511">barbarorum? Videtur inihi Joſeph, animata</line>
        <line lrx="1191" lry="611" ulx="327" uly="556">quaſi Corinthus, quam mare geminum alluat;</line>
        <line lrx="1191" lry="663" ulx="325" uly="604">quorum alterum tam pacatum eſt, ut lachry-</line>
        <line lrx="1190" lry="699" ulx="332" uly="657">mas fundat, alterum adeò furit, ut catenas ef-</line>
        <line lrx="1190" lry="757" ulx="331" uly="704">fundat in fratrem. Lilium hactenus Joſephum</line>
        <line lrx="1188" lry="813" ulx="330" uly="747">credidi præ pudore: jam eum Roſam eſſe dixe-</line>
        <line lrx="1203" lry="854" ulx="331" uly="800">rim, quæ fragrat, &amp; pungit. An ipſe ſponſus</line>
        <line lrx="1186" lry="912" ulx="331" uly="851">eſt, candidus &amp; rubicundus, dum amat; &amp;</line>
        <line lrx="1186" lry="961" ulx="331" uly="897">graſſatur? Mirari deſino &amp; albere in Elephanto</line>
        <line lrx="1184" lry="1011" ulx="331" uly="948">ebur, &amp; cruentari. Quo maximè bellua renidet,</line>
        <line lrx="1183" lry="1052" ulx="330" uly="994">eo quoque deſævit. Adeò coire poſſunt in Prin-</line>
        <line lrx="1183" lry="1097" ulx="329" uly="1044">cipe miſeratio &amp; ſeveritas. Sic fulmen &amp; ſplen-</line>
        <line lrx="1184" lry="1154" ulx="295" uly="1092">det, &amp; ferit. Tollénſque Simeon, &amp; ligans, illis</line>
        <line lrx="1183" lry="1199" ulx="286" uly="1139">præſentibus. Quæro, cur Simeonem præ cæteris</line>
        <line lrx="1182" lry="1252" ulx="327" uly="1190">alligaverit Joſeph. An ipſe author fuerat fra-</line>
        <line lrx="1182" lry="1292" ulx="327" uly="1239">tribus, ut in eum conſpirarent? An reliquis im-</line>
        <line lrx="1182" lry="1334" ulx="326" uly="1288">manior talari eum tunicâ exuerat, cùm demit-</line>
        <line lrx="1182" lry="1392" ulx="326" uly="1337">teretur in puteum? Non injurià ſui, ſed flagi-</line>
        <line lrx="1182" lry="1440" ulx="329" uly="1384">tio fratris, extimulabatur ad Pœnam. Atqui</line>
        <line lrx="1182" lry="1488" ulx="330" uly="1433">nemo é fratribus immunis à ſcelere. Cur ergo</line>
        <line lrx="1182" lry="1532" ulx="330" uly="1481">unum ſeligit Simeonem, quem vinciat. Coie-</line>
        <line lrx="1182" lry="1584" ulx="328" uly="1533">rat cum nuru Judas: luat ergo intemperan-</line>
        <line lrx="1181" lry="1632" ulx="318" uly="1578">tiam compede. At aberat Joſeph, quum Ju-</line>
        <line lrx="1182" lry="1680" ulx="327" uly="1626">das inquinaretur. Siquidem poſt captivitatem</line>
        <line lrx="1183" lry="1731" ulx="327" uly="1674">fratris, is ſervus eſſe copit libidinis. Liget</line>
        <line lrx="1182" lry="1776" ulx="322" uly="1723">Rubenum, à quo Bala compreſſa Id ſceleris</line>
        <line lrx="1182" lry="1826" ulx="351" uly="1774">atratum, dum Joſeph eſſet impubes. E filiis</line>
        <line lrx="1181" lry="1871" ulx="324" uly="1778">Paler &amp; Zelphæ improbiorem det in catenas,</line>
        <line lrx="1181" lry="1925" ulx="324" uly="1868">cùm eos ipſe accuſaverit peſſimi criminis apud</line>
        <line lrx="1182" lry="1967" ulx="323" uly="1915">Patrem. Cur, his præteritis, Simeoni vincula</line>
        <line lrx="1182" lry="2011" ulx="323" uly="1964">injecit? Libidini ſuccubuere cæteri: ſtrictis</line>
        <line lrx="1181" lry="2062" ulx="324" uly="2012">telis, irrupere in Hemorem &amp; Sichem Simeon</line>
        <line lrx="1181" lry="2113" ulx="324" uly="2061">&amp; Levi, nullo reſpectu aut affinitatis, aut re-</line>
        <line lrx="1181" lry="2165" ulx="323" uly="2108">ligionis, aut fidei. Luxuriæ parcitur, homici-</line>
        <line lrx="1180" lry="2219" ulx="187" uly="2158">Gen. 34. dio, proditionique non parcitur. Jimeon &amp;</line>
        <line lrx="1178" lry="2261" ulx="187" uly="2206">26, Levi fratres ingreſſi ſunt urbem confidenter, in-</line>
        <line lrx="1179" lry="2308" ulx="321" uly="2256">terfelliſque omnibus maſculis, Hemor &amp; Sichem</line>
        <line lrx="1178" lry="2363" ulx="315" uly="2308">Pariter necaverunt. Adeò vel quuùm luget Jo-</line>
        <line lrx="1178" lry="2412" ulx="318" uly="2350">ſeph, flagellat homicidas, qui livorem, qui</line>
        <line lrx="1176" lry="2455" ulx="318" uly="2398">ſtuprum, qui inceſtum, qui deditionem lui</line>
        <line lrx="1175" lry="2508" ulx="319" uly="2446">Iſinaêlitis diſſimulat. Porrò &amp; geminis graſlato-</line>
        <line lrx="1174" lry="2554" ulx="317" uly="2496">ribus, miſſo Levi, Simeon catenatur ; vel</line>
        <line lrx="1175" lry="2626" ulx="317" uly="2547">H is primus telum evaginavit, vel quod</line>
        <line lrx="1174" lry="2651" ulx="315" uly="2590">ille Levitarum parens deſignatus, Sacerdotii</line>
        <line lrx="1175" lry="2700" ulx="316" uly="2645">reverentia ſupplicium eluſit. Conjicite hinc,</line>
        <line lrx="1175" lry="2751" ulx="316" uly="2694">rerum arbitri &amp; Judices, nullis minus parcen-</line>
        <line lrx="1177" lry="2798" ulx="317" uly="2736">dum, quàm homicidis; nulliuſque ita vincu-</line>
        <line lrx="1176" lry="2841" ulx="318" uly="2784">lis abſtinendum, quàm vel adumbrati Sacer-</line>
        <line lrx="1176" lry="2907" ulx="185" uly="2828">eeleſafi dotis. Parés enim ſtrage Levi &amp; Simeon non</line>
        <line lrx="1177" lry="2954" ulx="184" uly="2883">c2 34 /. Pares ſupplicio ſunt. Ab hoc enim duces ſpe-</line>
        <line lrx="1176" lry="2985" ulx="184" uly="2931">dio., rabantur; daturus ille erat Judæis Levitas &amp;</line>
        <line lrx="1177" lry="3042" ulx="321" uly="2977">Sacerdotes, quod ſi tot tantéôſque poſt annos</line>
        <line lrx="1175" lry="3090" ulx="284" uly="3024">futura in poſteris Infula pro galea fuit Levi,</line>
        <line lrx="1176" lry="3147" ulx="320" uly="3080">quem peœena ſubduxit, quaſi ſanguine, quo ſe</line>
        <line lrx="1174" lry="3189" ulx="319" uly="3126">imbuerat, abſterſo per chriſma: quis ſævire</line>
        <line lrx="1175" lry="3242" ulx="315" uly="3173">audeat in Chriſtum Domini, ſtolæ vinculis</line>
        <line lrx="1174" lry="3282" ulx="320" uly="3221">immiſtis? Puniantur præ omnibus ſceleroſis</line>
        <line lrx="1174" lry="3337" ulx="320" uly="3266">homicidæ: at Levitæ, etiam cruentati „nequa-</line>
        <line lrx="1174" lry="3386" ulx="321" uly="3318">quam ſanguis effundatur. Si énim in ¶ͤtgypto</line>
        <line lrx="1174" lry="3423" ulx="319" uly="3361">futura Synagogæ Cidaris non initiaturm Levi</line>
        <line lrx="1174" lry="3483" ulx="319" uly="3420">catenis exemit, quem ruptum fœdus, quem</line>
        <line lrx="1174" lry="3532" ulx="345" uly="3460">des violata, quem læſa circumciſio, quem</line>
        <line lrx="1175" lry="3580" ulx="300" uly="3507">religio ad facinus adhibita „poſcebant ad ſup-</line>
        <line lrx="1175" lry="3621" ulx="320" uly="3551">plicium : periclitabuntur capite, aut libertate</line>
        <line lrx="1175" lry="3677" ulx="320" uly="3597">P. ontifices apud Chriſtianos, quos ſeu ſuſpicio</line>
        <line lrx="1175" lry="3724" ulx="320" uly="3660">Prinis, ſeu ira judicis rapuit in judicium?</line>
        <line lrx="774" lry="3756" ulx="347" uly="3702">ergamus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="288" lry="1789" type="textblock" ulx="187" uly="1720">
        <line lrx="288" lry="1752" ulx="187" uly="1720">Homici.</line>
        <line lrx="257" lry="1789" ulx="203" uly="1762">ism.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="734" type="textblock" ulx="1213" uly="251">
        <line lrx="2119" lry="505" ulx="1213" uly="435">Tollènſque Simeon, &amp; ligans, illis</line>
        <line lrx="2119" lry="565" ulx="1302" uly="496">Praſentibas, jaſſit miniſtris, ut im-</line>
        <line lrx="2121" lry="617" ulx="1302" uly="554">plerent eorum ſaccos tritico, &amp; re-</line>
        <line lrx="2120" lry="682" ulx="1300" uly="620">Ponerent pecunias ſingulorum in ſac-</line>
        <line lrx="2115" lry="734" ulx="1307" uly="665">culis ſuis, datis ſupra oibarüs in viam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1594" lry="792" type="textblock" ulx="1304" uly="725">
        <line lrx="1594" lry="792" ulx="1304" uly="725">Qui Jfecerunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2273" lry="2275" type="textblock" ulx="1238" uly="852">
        <line lrx="2222" lry="923" ulx="1294" uly="852">Simeonem alligavit, ſed non nudavit, vin- Hſeus.</line>
        <line lrx="2177" lry="966" ulx="1242" uly="901">culâque injecit, non togam abſtulit: quin</line>
        <line lrx="2273" lry="1006" ulx="1241" uly="948">fratribus pecunias regeſſit, &amp; cibaria con- Severitar.</line>
        <line lrx="2112" lry="1061" ulx="1240" uly="998">tulit, ut intelligerent ſeveritatem in judicio,</line>
        <line lrx="2109" lry="1107" ulx="1241" uly="1051">non nundinas, apud Æ gyptios exerceri.</line>
        <line lrx="2245" lry="1173" ulx="1240" uly="1095">Porrò Joſeph maleficia palam ingerit, vi Rerkeete</line>
        <line lrx="2250" lry="1207" ulx="1240" uly="1144">dentibus enim aliis, Simeonem vinxit: ſed .</line>
        <line lrx="2111" lry="1247" ulx="1239" uly="1194">beneficia clandeſtina eſſe ſanxit, clam num-</line>
        <line lrx="2108" lry="1295" ulx="1239" uly="1243">mis in ſaccos conditis cum frumento. Ni-</line>
        <line lrx="2111" lry="1351" ulx="1238" uly="1291">mirum terrere voluit tranſgreſſores, benefi-</line>
        <line lrx="2113" lry="1403" ulx="1238" uly="1342">cus noluit proclamari. Nos veroô graſſamur</line>
        <line lrx="2112" lry="1448" ulx="1239" uly="1390">clanculum, propalam dilargimur. Perlſica</line>
        <line lrx="2112" lry="1493" ulx="1240" uly="1438">enim vero imitamur, foris carne oſtentatâ,</line>
        <line lrx="2165" lry="1549" ulx="1239" uly="1486">ligno intus abſtruſo. Joſeph nuæ eſt prædura,</line>
        <line lrx="2197" lry="1597" ulx="1239" uly="1539">quà patet: qua latet, edulis: catenas profert;</line>
        <line lrx="2111" lry="1646" ulx="1240" uly="1588">aurum reddit, ſed condit. Unus eſt Sol, qui</line>
        <line lrx="2111" lry="1695" ulx="1240" uly="1632">fruges, metallâque coquat, &amp; arceat ſpe-</line>
        <line lrx="2109" lry="1737" ulx="1240" uly="1681">ctatorem  Iucere vult, ſpectari non vult.</line>
        <line lrx="2111" lry="1788" ulx="1241" uly="1729">Sic ſpica ariſtis inhorreſcit &amp; paleis, abdito</line>
        <line lrx="2110" lry="1829" ulx="1239" uly="1778">introrſus frumento. Tellus contra renidet in</line>
        <line lrx="2109" lry="1877" ulx="1241" uly="1827">olere, fartis ferro viſceribus. Utinam ſibi</line>
        <line lrx="2112" lry="1937" ulx="1240" uly="1875">Principes ad exemplar imperandi Joſephum</line>
        <line lrx="2109" lry="1982" ulx="1240" uly="1925">appingerent: à quo catenæ, coram omnibus;,</line>
        <line lrx="2112" lry="2032" ulx="1240" uly="1979">expromuntur, clam ommibus, pecunia ſac-</line>
        <line lrx="2115" lry="2081" ulx="1240" uly="2021">cis refunditur. At cur ſacci, quùm triti-</line>
        <line lrx="2113" lry="2131" ulx="1241" uly="2071">cum infunditur, dicuntur ſacci, appellantur</line>
        <line lrx="2114" lry="2179" ulx="1239" uly="2118">verò ſacculi, ubi nummis opplentur? Juſſt</line>
        <line lrx="2109" lry="2225" ulx="1239" uly="2168">miniſtris, ut implerent eorum ſfaccos tritico,</line>
        <line lrx="2108" lry="2275" ulx="1242" uly="2215">&amp; reponerent pecunias Jinoulorum in ſacculis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2255" lry="2373" type="textblock" ulx="1229" uly="2265">
        <line lrx="2253" lry="2340" ulx="1229" uly="2265">ſuis. Exclamo: ſatiem novit ingluvies, ſa- Ramsl</line>
        <line lrx="2255" lry="2340" ulx="1255" uly="2313">. . . . . =- 2 — . . 10</line>
        <line lrx="2183" lry="2373" ulx="1238" uly="2321">tiem neicit avaritia, ad cibos ſacci ſunt ſacci, 16.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2270" lry="3903" type="textblock" ulx="1214" uly="2362">
        <line lrx="2104" lry="2412" ulx="1239" uly="2362">videntur iidem ſacculi, ſi nummis hient infu-</line>
        <line lrx="2225" lry="2478" ulx="1239" uly="2408">ſis. Duo hoc loco demiror in miniſ,tris; alte- Regibus</line>
        <line lrx="2264" lry="2518" ulx="1234" uly="2460">rum quod tam à ſe diſlentienti, Joſepho ne- Peaistur.</line>
        <line lrx="2104" lry="2563" ulx="1237" uly="2509">mo aut reluctetur, aut obtrectet: alterum,</line>
        <line lrx="2192" lry="2619" ulx="1237" uly="2556">quod actutum imperata compleverint. Neque detet.</line>
        <line lrx="2104" lry="2654" ulx="1237" uly="2605">enim dixerunt; ſi rei ſunt, cur novem di-</line>
        <line lrx="2104" lry="2715" ulx="1237" uly="2653">tantur; ſi ſunt inſontes, cur unus alligatur?</line>
        <line lrx="2107" lry="2753" ulx="1238" uly="2700">aut ſæviatur in omnes, aut univerſi dimittan-</line>
        <line lrx="2110" lry="2813" ulx="1238" uly="2749">tur. Tum Joſephum arguere potuiflent, quod</line>
        <line lrx="2108" lry="2862" ulx="1239" uly="2797">Regi decoquerét, ut exteris mumficus appa-</line>
        <line lrx="2264" lry="2906" ulx="1239" uly="2847">reret, frumento publico pretiéque Iſraëlitis *</line>
        <line lrx="2109" lry="2949" ulx="1238" uly="2895">exhibito. Atqui muſſavit nemo. Ait enim:</line>
        <line lrx="2109" lry="3001" ulx="1239" uly="2944">Qui fecerunt ita. Quod expreflere felicihs</line>
        <line lrx="2110" lry="3053" ulx="1239" uly="2991">LXX. dicentes: Et Pracepit Joſeph. Ert im-</line>
        <line lrx="2110" lry="3101" ulx="1234" uly="3041">Pleverunt vaſa eorum frumento. Quod dubius</line>
        <line lrx="2107" lry="3148" ulx="1240" uly="3090">animi ſum, probem, an improbem in mini-</line>
        <line lrx="2258" lry="3200" ulx="1238" uly="3136">ſtris. Cur enim tam ſervilis ſunt mentis „ ut Adulatlo.</line>
        <line lrx="2104" lry="3247" ulx="1240" uly="3186">dilapidanti frumentum Regis obtemperent:</line>
        <line lrx="2105" lry="3291" ulx="1240" uly="3236">Quâ verô ratione tam obſequentes ſunt</line>
        <line lrx="2104" lry="3336" ulx="1238" uly="3284">Prætori, ut indiſcuſſum edictum exe-</line>
        <line lrx="2106" lry="3384" ulx="1237" uly="3335">quantur? Qui fecerunt ita. Vide, an ſicubi</line>
        <line lrx="2231" lry="3444" ulx="1238" uly="3380">Prætorum foribus iſthæc adſculpi poſſit epi- superier</line>
        <line lrx="2270" lry="3488" ulx="1237" uly="3431">graphe, qui obſequentiſſimos ſuis quidem di- iinor oler</line>
        <line lrx="2173" lry="3539" ulx="1238" uly="3477">Ctis ſervos eſſe cogunt, Regum ipſi edictis jori.</line>
        <line lrx="2104" lry="3584" ulx="1238" uly="3527">quaàm maxime contumaces. Imperant Reges,</line>
        <line lrx="2101" lry="3624" ulx="1238" uly="3574">ſed Amanuenſibus, qui edicta conſcribunt.</line>
        <line lrx="2102" lry="3678" ulx="1214" uly="3623">Nam interdum Proreges juſſa Regum vix ex-</line>
        <line lrx="2104" lry="3729" ulx="1239" uly="3670">plicant, ridéntque mandata. Ecquando de</line>
        <line lrx="2104" lry="3768" ulx="1238" uly="3717">Prætoribus perſcribetur, ubi à Rege impe-</line>
        <line lrx="2104" lry="3823" ulx="1239" uly="3765">rata pecunia fuerit: Qui fecerunt ia? Por-</line>
        <line lrx="2112" lry="3903" ulx="1241" uly="3811">rò ubi Vulgata ait; Qui fecerunt ita, in Hie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="2584" type="textblock" ulx="2121" uly="2555">
        <line lrx="2235" lry="2584" ulx="2121" uly="2555">Rex coli</line>
      </zone>
      <zone lrx="2271" lry="2739" type="textblock" ulx="2120" uly="2672">
        <line lrx="2271" lry="2710" ulx="2120" uly="2672">Aulici fra⸗</line>
        <line lrx="2207" lry="2739" ulx="2122" uly="2718">nandi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="3501" type="textblock" ulx="2116" uly="3472">
        <line lrx="2246" lry="3501" ulx="2116" uly="3472">diat ma-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2265" lry="3680" type="textblock" ulx="2118" uly="3640">
        <line lrx="2265" lry="3680" ulx="2118" uly="3640">Rex reg. aAte</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="262" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_262">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_262.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="339" lry="482" type="textblock" ulx="260" uly="451">
        <line lrx="339" lry="482" ulx="260" uly="451">Servi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="403" lry="979" type="textblock" ulx="258" uly="789">
        <line lrx="394" lry="820" ulx="267" uly="789">Rex deli-</line>
        <line lrx="401" lry="861" ulx="262" uly="825">Lat mini-</line>
        <line lrx="330" lry="897" ulx="258" uly="861">ſnros.</line>
        <line lrx="403" lry="941" ulx="267" uly="910">Fawicæ Gia-</line>
        <line lrx="304" lry="979" ulx="267" uly="958">va.</line>
      </zone>
      <zone lrx="388" lry="1159" type="textblock" ulx="270" uly="1126">
        <line lrx="388" lry="1159" ulx="270" uly="1126">Saßeriny</line>
      </zone>
      <zone lrx="654" lry="1200" type="textblock" ulx="270" uly="1157">
        <line lrx="654" lry="1200" ulx="270" uly="1157">in vigitet in mihi injicit</line>
      </zone>
      <zone lrx="389" lry="1230" type="textblock" ulx="270" uly="1200">
        <line lrx="389" lry="1230" ulx="270" uly="1200">Eæ T u⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="418" lry="1257" type="textblock" ulx="269" uly="1230">
        <line lrx="418" lry="1257" ulx="269" uly="1230">tionem le-</line>
      </zone>
      <zone lrx="337" lry="1300" type="textblock" ulx="265" uly="1273">
        <line lrx="337" lry="1300" ulx="265" uly="1273">gum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="609" lry="383" type="textblock" ulx="426" uly="305">
        <line lrx="609" lry="383" ulx="426" uly="305">250</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="619" type="textblock" ulx="421" uly="378">
        <line lrx="1286" lry="431" ulx="421" uly="378">bræo habétur; Et fecit eis ſic. Audin? Quod</line>
        <line lrx="1284" lry="482" ulx="423" uly="429">implevere miniſtri, completum fertur à Do-</line>
        <line lrx="1285" lry="529" ulx="424" uly="474">mino, &amp; imputantur Joſepho refuſæ per ſer-</line>
        <line lrx="1288" lry="577" ulx="425" uly="528">vos pecuniæ in vaſa fratrum. Hinc ediicalt</line>
        <line lrx="1179" lry="619" ulx="424" uly="572">Primores, lelect</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="601" type="textblock" ulx="1206" uly="568">
        <line lrx="1288" lry="601" ulx="1206" uly="568">§ fa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="818" type="textblock" ulx="425" uly="545">
        <line lrx="758" lry="565" ulx="740" uly="545">X</line>
        <line lrx="1270" lry="622" ulx="670" uly="576">qguantus eſle debeat delectus ia</line>
        <line lrx="1290" lry="674" ulx="425" uly="620">mulorum, quamque attentè eorum ſit mori-</line>
        <line lrx="1273" lry="720" ulx="425" uly="672">bus excubandum, quando res ipiorum gelte</line>
        <line lrx="1289" lry="767" ulx="425" uly="715">tribuendæ ſunt imperantibus. Et fecerunt ita.</line>
        <line lrx="1292" lry="818" ulx="432" uly="761">Et ſecit eis ſic. famati paſlim Princi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="963" type="textblock" ulx="432" uly="770">
        <line lrx="1268" lry="812" ulx="744" uly="770">Hinc infamæ</line>
        <line lrx="1293" lry="867" ulx="432" uly="807">pes traducélique, quamvis inſontes, ſolo viti0</line>
        <line lrx="1295" lry="905" ulx="433" uly="854">famulorum. Nec immerito. Nam quidquid</line>
        <line lrx="1297" lry="963" ulx="432" uly="907">exequuti ſunt .Ætgyptii, id planè præceperat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="1097" type="textblock" ulx="433" uly="953">
        <line lrx="1297" lry="1010" ulx="433" uly="953">Joſeph. Ab eo enim audierant, Ue implerent</line>
        <line lrx="1297" lry="1056" ulx="433" uly="999">eprum ſaccos tritico. Ergo, ut vides , ſervi</line>
        <line lrx="1298" lry="1097" ulx="435" uly="1047">ſunt proſluentes, ſed Dominus ſcaturigo eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="1679" type="textblock" ulx="433" uly="1095">
        <line lrx="1299" lry="1148" ulx="433" uly="1095">beneficentiæ. Et ſecit eis Zc. Suſpicionem</line>
        <line lrx="1297" lry="1191" ulx="699" uly="1144">modus iſte ſcribendi, poſt im-</line>
        <line lrx="1299" lry="1251" ulx="437" uly="1191">peratam reſtitutionem pecuniæ, adfuiſſe Jo-</line>
        <line lrx="1299" lry="1298" ulx="437" uly="1246">ſephum miniſtris, &amp; ſuis ipfum manibus na-</line>
        <line lrx="1301" lry="1347" ulx="436" uly="1291">vaſſe operatn operi imperato. Dicitur propter-</line>
        <line lrx="1303" lry="1394" ulx="436" uly="1339">ea, Et ſecit eis ſic. Nimirum fruſtrà imperant</line>
        <line lrx="1302" lry="1438" ulx="436" uly="1383">Domini, niſi, quod præcepere, perficiant: ſi</line>
        <line lrx="1300" lry="1493" ulx="436" uly="1434">præſertim beneficentiam ſervis Præſcripferint.</line>
        <line lrx="1300" lry="1533" ulx="435" uly="1483">Nam famuli, ut ad irroganda ſupplicia paratiſſi-</line>
        <line lrx="1303" lry="1576" ulx="437" uly="1530">mi eſſe ſolent, etiam injuſſi; ita ad erogan-</line>
        <line lrx="1302" lry="1623" ulx="438" uly="1578">da frumenta tardi eſſe conſueverunt, impe-</line>
        <line lrx="1303" lry="1679" ulx="436" uly="1622">rantium juſſis vel ſpretis, vel immimmis, vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="1722" type="textblock" ulx="412" uly="1672">
        <line lrx="1304" lry="1722" ulx="412" uly="1672">ad minimum dilatis. Quare ſi largitionibus tuis</line>
      </zone>
      <zone lrx="417" lry="2715" type="textblock" ulx="254" uly="2653">
        <line lrx="417" lry="2692" ulx="254" uly="2653">Gen. 34.</line>
        <line lrx="330" lry="2715" ulx="292" uly="2694">38.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="1775" type="textblock" ulx="437" uly="1720">
        <line lrx="1304" lry="1775" ulx="437" uly="1720">ſucceſſum optas, age;, quod juſſiſti. Fecerunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1321" lry="1824" type="textblock" ulx="438" uly="1768">
        <line lrx="1321" lry="1824" ulx="438" uly="1768">enim ita .Ægyptii, quia Joſeph fratribus ſuis fe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1321" lry="3125" type="textblock" ulx="438" uly="1817">
        <line lrx="1304" lry="1872" ulx="438" uly="1817">cit ſic. Mirum dictu eſt, quàm facile impona-</line>
        <line lrx="1308" lry="1914" ulx="440" uly="1865">tur Dominis à ſervis, niſi ipſimet executioni</line>
        <line lrx="1305" lry="1968" ulx="439" uly="1908">inſtiterint actionum. Nuptiæ conſilio, manda-</line>
        <line lrx="1306" lry="2018" ulx="440" uly="1959">téque Jacob inter Chananæos filiéſque fir-</line>
        <line lrx="1305" lry="2056" ulx="441" uly="2009">mantur. Ideò ab eo Hemori plebique Sichar</line>
        <line lrx="1308" lry="2114" ulx="442" uly="2057">imperata Circumciſio. Verùm dum ſenex pa-</line>
        <line lrx="1306" lry="2160" ulx="442" uly="2104">rari epulas, annuléſque expromi ſperat per fi-</line>
        <line lrx="1307" lry="2209" ulx="444" uly="2153">lios, qui id muneris in ſe ſuſceperant, ſtra-</line>
        <line lrx="1309" lry="2260" ulx="445" uly="2202">gem illi ſuffecere convivio, &amp; feretra thala-</line>
        <line lrx="1309" lry="2309" ulx="470" uly="2245">nis ſubrogarunt. Adeò diſſentiunt à ſeſe, quæ</line>
        <line lrx="1310" lry="2356" ulx="445" uly="2299">præſcribuntur; quæque implentur. Quis enim</line>
        <line lrx="1312" lry="2394" ulx="448" uly="2349">&amp; connubio ſtabilito per Parentem erupturam</line>
        <line lrx="1313" lry="2441" ulx="447" uly="2393">crederet cædem, aſtu, doléque filiorum? Quod</line>
        <line lrx="1311" lry="2488" ulx="449" uly="2440">ſi filii tam dillimilia factitant præcepto gratiſ-</line>
        <line lrx="1314" lry="2542" ulx="450" uly="2490">ſimi ſibi genitoris;, ſtaturos autumas famulos</line>
        <line lrx="1314" lry="2594" ulx="452" uly="2539">juſſis Dominorum, quos oderunt? Quam</line>
        <line lrx="1315" lry="2634" ulx="453" uly="2584">multi exclamare poſſent cum Jacob deluſi è</line>
        <line lrx="1315" lry="2681" ulx="455" uly="2634">Miniſtris, ITurbaſtis me, &amp; odioſum me ſeciſtis</line>
        <line lrx="1315" lry="2727" ulx="457" uly="2681">Chananckis &amp; Phereſæis. Quid? Nonne Sa-</line>
        <line lrx="1317" lry="2785" ulx="455" uly="2726">muel, quùm edixiſſet Sauli, ut nulli omnino</line>
        <line lrx="1317" lry="2834" ulx="451" uly="2779">parceret Amalecitarum, ommiâque funditus de-</line>
        <line lrx="1316" lry="2872" ulx="452" uly="2826">leret eorum armenta, ſervatum ab eo Regem,</line>
        <line lrx="1317" lry="2923" ulx="454" uly="2873">&amp; reſervata opima hoſtium expavit? Sanè</line>
        <line lrx="1316" lry="2968" ulx="454" uly="2921">Pontifex haud dubitabat de futura internecione</line>
        <line lrx="1317" lry="3016" ulx="455" uly="2968">incircumciſorum, cùm Sauli objeciſſet pri-</line>
        <line lrx="1319" lry="3062" ulx="457" uly="3018">mum coronam illi à Deo delatam, tum verò</line>
        <line lrx="1321" lry="3125" ulx="458" uly="3066">flagitia recenſuiſſet Amalecitarum, mandatum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1321" lry="3167" type="textblock" ulx="434" uly="3113">
        <line lrx="1321" lry="3167" ulx="434" uly="3113">denique expoſuiſſet Dei, qui legem tulerat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="3359" type="textblock" ulx="448" uly="3160">
        <line lrx="1321" lry="3209" ulx="462" uly="3160">de omnimoda excidione perfidorum. Quæ</line>
        <line lrx="1321" lry="3266" ulx="463" uly="3210">juſtior lex, quam quæ ſtragem imperat fla-</line>
        <line lrx="1323" lry="3311" ulx="463" uly="3262">gitioſorum? quæ gratior, quàm quæ adver-</line>
        <line lrx="1323" lry="3359" ulx="448" uly="3308">Tariorum præſcribit ſupplicium? Quæ gravior;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="684" type="textblock" ulx="1279" uly="670">
        <line lrx="1303" lry="684" ulx="1279" uly="670">D⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="353" type="textblock" ulx="1201" uly="243">
        <line lrx="1452" lry="353" ulx="1201" uly="243">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="1425" type="textblock" ulx="1347" uly="367">
        <line lrx="2219" lry="420" ulx="1347" uly="367">quàm ea, cujus &amp; Deus author, &amp; præco</line>
        <line lrx="2218" lry="456" ulx="1347" uly="413">Pontiſex mazximus? Nihilo minus licet divina-</line>
        <line lrx="2217" lry="513" ulx="1349" uly="460">re contemptum latæ à Deo legis per Samue-</line>
        <line lrx="2218" lry="556" ulx="1350" uly="509">lem ad virum, ex Agalone Regem crea-</line>
        <line lrx="2217" lry="609" ulx="1350" uly="555">tum; quamvis, &amp; victorias portenderet, &amp;</line>
        <line lrx="2216" lry="653" ulx="1350" uly="606">necem hoſtibus praciperet. Quæro enim,</line>
        <line lrx="1800" lry="693" ulx="1350" uly="655">an abierit cum Sa</line>
        <line lrx="2219" lry="751" ulx="1351" uly="700">weniret imperatæ internecionis. Subſtitit in</line>
        <line lrx="2218" lry="796" ulx="1352" uly="748">Tabernaculo Pontifex, ut arcæ, victimiſque</line>
        <line lrx="2223" lry="844" ulx="1352" uly="797">inſerviret, Rege ad bellum profecto. Si ita</line>
        <line lrx="2223" lry="898" ulx="1355" uly="845">eſt, Agag vivet, gemmæ rapientur, valſa ſer-</line>
        <line lrx="2225" lry="941" ulx="1355" uly="894">vabuntur, abducentur armenta. Atqui Sa-</line>
        <line lrx="2226" lry="984" ulx="1354" uly="943">muel edixit. Demolire unzverſa. Ita eſt: verum,</line>
        <line lrx="2227" lry="1043" ulx="1357" uly="990">quia lege contentus, non interfuit demolitioni,</line>
        <line lrx="2228" lry="1080" ulx="1358" uly="1042">audiet expoſtulantem Deum Pœnitet me;</line>
        <line lrx="2228" lry="1140" ulx="1359" uly="1085">quod conſtituerim Saul Kegem: quia verba men</line>
        <line lrx="2229" lry="1188" ulx="1360" uly="1136">opere non implevit. Tandiu Amalecitarum</line>
        <line lrx="2228" lry="1234" ulx="1360" uly="1184">Princeps contra mandatum Domini fuper-</line>
        <line lrx="2229" lry="1282" ulx="1360" uly="1233">fuit, quandiu Samuel ſuis eum manibus non</line>
        <line lrx="2228" lry="1327" ulx="1361" uly="1280">confodit; a de miniſtris ſcribi non poteſt,</line>
        <line lrx="2229" lry="1379" ulx="1353" uly="1329">fecerunt ita, niſi de imperante ſcribatur, Et fe-</line>
        <line lrx="2229" lry="1425" ulx="1363" uly="1377">cit eis ſic. Sapienter preinde Abrahamus, qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1971" lry="447" type="textblock" ulx="1959" uly="428">
        <line lrx="1971" lry="447" ulx="1959" uly="428">02</line>
      </zone>
      <zone lrx="1485" lry="1042" type="textblock" ulx="1479" uly="1032">
        <line lrx="1485" lry="1042" ulx="1479" uly="1032">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1637" lry="1317" type="textblock" ulx="1574" uly="1284">
        <line lrx="1637" lry="1317" ulx="1574" uly="1284">deô</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="1908" type="textblock" ulx="1362" uly="1354">
        <line lrx="1589" lry="1371" ulx="1579" uly="1354">2</line>
        <line lrx="1629" lry="1425" ulx="1575" uly="1379">8 1</line>
        <line lrx="2229" lry="1474" ulx="1362" uly="1423">excepturus convivio Angelos „ cucurrit ad ar-</line>
        <line lrx="2228" lry="1522" ulx="1362" uly="1474">menta, indéque vitulum opimum extraxit.</line>
        <line lrx="2231" lry="1574" ulx="1364" uly="1522">ITpſe, inquit, ad armentum cucurrit, &amp; inde iu-</line>
        <line lrx="2231" lry="1619" ulx="1363" uly="1571">lit vitulum tenerrimum &amp; optimum. Emaciatum</line>
        <line lrx="2230" lry="1667" ulx="1364" uly="1618">&amp; deterrimum paraſſet hoſpitibus, ſi vituli de-</line>
        <line lrx="2229" lry="1704" ulx="1363" uly="1666">lectum famulis demandafſſet: dixifſent enim:</line>
        <line lrx="2229" lry="1763" ulx="1364" uly="1715">Quid nobis enim exteris &amp; ignotis? Cur Do-</line>
        <line lrx="2230" lry="1809" ulx="1363" uly="1763">mino obſecundemus adeò in advenas profuſo,</line>
        <line lrx="2231" lry="1861" ulx="1366" uly="1811">ut eis apparet, quæ nec ſibi, nec filio, nec nobis</line>
        <line lrx="2232" lry="1908" ulx="1365" uly="1860">apponit? Ecquando familiæ ſaginatum vitulum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2369" lry="801" type="textblock" ulx="1723" uly="616">
        <line lrx="2369" lry="650" ulx="2232" uly="616">1e Reg. I5.</line>
        <line lrx="2363" lry="698" ulx="1723" uly="653">ile Samuel, ut in partem z.</line>
        <line lrx="2341" lry="765" ulx="2237" uly="723">Etiſcopi</line>
        <line lrx="2360" lry="801" ulx="2238" uly="764">reſitentia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2372" lry="1547" type="textblock" ulx="2248" uly="1515">
        <line lrx="2372" lry="1547" ulx="2248" uly="1515">Gen. 18.7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2261" lry="1957" type="textblock" ulx="1364" uly="1909">
        <line lrx="2261" lry="1957" ulx="1364" uly="1909">exhibuit, qui peregrinis tenerrimum præde-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2257" lry="2485" type="textblock" ulx="1364" uly="1955">
        <line lrx="2233" lry="2003" ulx="1367" uly="1955">ſtinat? Parcamus ipſi nos; quando ille ſuo</line>
        <line lrx="2233" lry="2053" ulx="1367" uly="2005">gregi non parcit. Hæc profecto quia Abra-</line>
        <line lrx="2232" lry="2094" ulx="1367" uly="2053">hamus metuebat à Vernulis, ideô liberalitatis</line>
        <line lrx="2232" lry="2146" ulx="1367" uly="2101">ſuæ &amp; author eſſe voluit &amp; miniſter. Quin in-</line>
        <line lrx="2233" lry="2197" ulx="1368" uly="2149">terefle ipſemet ſtatuit excoquendo; condien-</line>
        <line lrx="2234" lry="2245" ulx="1368" uly="2196">déque vitulo. Tulit inde vitulum, deditque</line>
        <line lrx="2234" lry="2294" ulx="1364" uly="2246">puero, qui feſtinavit, &amp; coxit illum. Hæc dum</line>
        <line lrx="2234" lry="2336" ulx="1372" uly="2294">ſcribo, ab Innocentio X. Pontifice maximo</line>
        <line lrx="2257" lry="2388" ulx="1370" uly="2341">rapior ad Conciones Vaticanas Palatii Apoſto-</line>
        <line lrx="2233" lry="2439" ulx="1372" uly="2392">lici: quæ me cura operoſiſſima abrumpere co-</line>
        <line lrx="2232" lry="2485" ulx="1372" uly="2438">git inchoatas Commentationes in Joſephi vi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="2528" type="textblock" ulx="1344" uly="2487">
        <line lrx="2233" lry="2528" ulx="1344" uly="2487">tam, &amp; mortem Jacob. Eas veròô, toties; &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="3310" type="textblock" ulx="1373" uly="2536">
        <line lrx="2234" lry="2583" ulx="1373" uly="2536">domeſticis, &amp; publicis oneribus meis interru-</line>
        <line lrx="2234" lry="2631" ulx="1374" uly="2585">Pptas reſumere tandem cupientem, nova per</line>
        <line lrx="2236" lry="2681" ulx="1374" uly="2630">annos prohibuit à quatuor Summis Pontificibus</line>
        <line lrx="2235" lry="2729" ulx="1374" uly="2679">mihi &amp; imperata, &amp; producta ſervitus concio-</line>
        <line lrx="2236" lry="2777" ulx="1374" uly="2727">nandi. Denique ſcribendi deſiderium ſuſtule-</line>
        <line lrx="2236" lry="2825" ulx="1375" uly="2775">re penitus generalis totius ſocietatis Præſectu-</line>
        <line lrx="2237" lry="2874" ulx="1375" uly="2824">ra, &amp; longæva ætas, funeri propior, quàm</line>
        <line lrx="2237" lry="2921" ulx="1375" uly="2872">ſcriptioni. Quare dum me paro ſupremo Ju-</line>
        <line lrx="2237" lry="2970" ulx="1375" uly="2922">dici, accuratius comparare compellor opera,</line>
        <line lrx="2235" lry="3018" ulx="1376" uly="2968">quam opuſcula. Quæ mihi mens à Deo in-</line>
        <line lrx="2236" lry="3068" ulx="1377" uly="3014">dita facit, ut reliquorum voluminum idem ſit</line>
        <line lrx="2236" lry="3115" ulx="1377" uly="3064">exitus, telæ nempe ſucciſæ, quam ſubinde</line>
        <line lrx="2237" lry="3165" ulx="1378" uly="3113">redordiebar; quòd Conditorii plus memoris,</line>
        <line lrx="2237" lry="3212" ulx="1378" uly="3160">quam Muſæi, mors impendens proximo ci-</line>
        <line lrx="2239" lry="3263" ulx="1379" uly="3207">nere manum , mentémque gravet, ne ſcri⸗</line>
        <line lrx="1877" lry="3310" ulx="1380" uly="3261">bam; ſed lachrymer. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2272" lry="3886" type="textblock" ulx="2052" uly="3838">
        <line lrx="2272" lry="3886" ulx="2052" uly="3838">INDEX</line>
      </zone>
      <zone lrx="2377" lry="2235" type="textblock" ulx="2253" uly="2205">
        <line lrx="2377" lry="2235" ulx="2253" uly="2205">Ibidem-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2282" lry="3850" type="textblock" ulx="2274" uly="3839">
        <line lrx="2282" lry="3850" ulx="2274" uly="3839">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3018" type="textblock" ulx="2443" uly="2861">
        <line lrx="2571" lry="2912" ulx="2443" uly="2861">gag nn e</line>
        <line lrx="2571" lry="2927" ulx="2451" uly="2907">„,.</line>
        <line lrx="2567" lry="2965" ulx="2444" uly="2914">ſuche ilii</line>
        <line lrx="2571" lry="3018" ulx="2444" uly="2973">mii ei gieen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="263" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_263">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_263.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="136" lry="3258" type="textblock" ulx="0" uly="1033">
        <line lrx="94" lry="1087" ulx="0" uly="1033">Alic ne,</line>
        <line lrx="94" lry="1114" ulx="7" uly="1083">Verba niet</line>
        <line lrx="95" lry="1174" ulx="0" uly="1121">leciunn</line>
        <line lrx="96" lry="1223" ulx="0" uly="1182">II Uper.</line>
        <line lrx="96" lry="1264" ulx="0" uly="1222">anibis wn</line>
        <line lrx="95" lry="1319" ulx="1" uly="1276">on potet,</line>
        <line lrx="97" lry="1364" ulx="2" uly="1327">atur, E ſe⸗</line>
        <line lrx="100" lry="1421" ulx="0" uly="1367">lamh, gii</line>
        <line lrx="101" lry="1507" ulx="0" uly="1474">n extrant.</line>
        <line lrx="128" lry="1556" ulx="14" uly="1517">Ginden. &amp;</line>
        <line lrx="105" lry="1606" ulx="0" uly="1568">Eimaciatun</line>
        <line lrx="105" lry="1655" ulx="1" uly="1617">ſivitul de.</line>
        <line lrx="104" lry="1703" ulx="0" uly="1666">lent emim.</line>
        <line lrx="105" lry="1753" ulx="0" uly="1718"> Cur Do-</line>
        <line lrx="105" lry="1814" ulx="0" uly="1767">ns pkofulo,</line>
        <line lrx="106" lry="1857" ulx="0" uly="1817">io, nec nobs</line>
        <line lrx="106" lry="1902" ulx="0" uly="1866">toln vitulum</line>
        <line lrx="106" lry="1962" ulx="0" uly="1916">mnum pede-</line>
        <line lrx="108" lry="2001" ulx="1" uly="1963">Ando Ule dio</line>
        <line lrx="108" lry="2063" ulx="0" uly="2014"> un Abr</line>
        <line lrx="108" lry="2100" ulx="0" uly="2062"> liberaltits</line>
        <line lrx="107" lry="2159" ulx="0" uly="2111">er. Qunir⸗</line>
        <line lrx="109" lry="2205" ulx="1" uly="2162">0 , COldler⸗</line>
        <line lrx="136" lry="2256" ulx="0" uly="2208">1, Ctie ir</line>
        <line lrx="110" lry="2301" ulx="1" uly="2260">m. Herdum</line>
        <line lrx="110" lry="2352" ulx="0" uly="2309">ſve maxime</line>
        <line lrx="110" lry="2406" ulx="0" uly="2356">Aeti Aoſo⸗</line>
        <line lrx="110" lry="2461" ulx="0" uly="2417">brunmmete .</line>
        <line lrx="110" lry="2505" ulx="2" uly="2458">0 Dolepirr.</line>
        <line lrx="111" lry="2554" ulx="0" uly="2503">1d, tolei,</line>
        <line lrx="112" lry="2601" ulx="7" uly="2560">es Utenn</line>
        <line lrx="112" lry="2654" ulx="0" uly="2610">n, WOi N</line>
        <line lrx="114" lry="2704" ulx="0" uly="2652">8 Pomifbbi</line>
        <line lrx="115" lry="2746" ulx="37" uly="2710">1S N</line>
        <line lrx="115" lry="2801" ulx="0" uly="2748">erium Alnde</line>
        <line lrx="114" lry="2852" ulx="0" uly="2800">atis lelr-</line>
        <line lrx="113" lry="2909" ulx="0" uly="2855">ropiot, uin</line>
        <line lrx="115" lry="2955" ulx="19" uly="2895">ſuprem.</line>
        <line lrx="116" lry="3012" ulx="0" uly="2956">Pellot gen,</line>
        <line lrx="116" lry="3051" ulx="0" uly="3002">ns 1Den I</line>
        <line lrx="117" lry="3112" ulx="0" uly="3044">inunm ent</line>
        <line lrx="117" lry="3152" ulx="12" uly="3097">Vanm ſbin⸗</line>
        <line lrx="117" lry="3197" ulx="16" uly="3150">lus pemms</line>
        <line lrx="118" lry="3258" ulx="0" uly="3198">8 rorin⸗ ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="3303" type="textblock" ulx="0" uly="3240">
        <line lrx="120" lry="3275" ulx="92" uly="3240">t⸗</line>
        <line lrx="84" lry="3303" ulx="0" uly="3256">et;</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="3945" type="textblock" ulx="38" uly="3869">
        <line lrx="127" lry="3945" ulx="38" uly="3869">oil</line>
      </zone>
      <zone lrx="2286" lry="1368" type="textblock" ulx="258" uly="1068">
        <line lrx="2286" lry="1234" ulx="258" uly="1068">LOCORU M SACR E</line>
        <line lrx="1715" lry="1368" ulx="750" uly="1260">S C RIPTU R K.:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="1664" type="textblock" ulx="292" uly="1438">
        <line lrx="2183" lry="1544" ulx="292" uly="1438">Quæ in Commentationibus in Geneſim</line>
        <line lrx="1952" lry="1664" ulx="809" uly="1547">Paſſim leguntur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="900" lry="1768" type="textblock" ulx="526" uly="1734">
        <line lrx="900" lry="1768" ulx="526" uly="1734">E X GENEYI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="1978" type="textblock" ulx="403" uly="1831">
        <line lrx="1197" lry="1878" ulx="480" uly="1831">XCAP. I. Et ſpiritus Domini ſere-</line>
        <line lrx="1193" lry="1929" ulx="403" uly="1865">N batur ſuper aquas. pag. I. &amp; 18</line>
        <line lrx="1195" lry="1978" ulx="474" uly="1926">Er vidit Deus lucem quod eſſet bona;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="2314" type="textblock" ulx="246" uly="1973">
        <line lrx="1194" lry="2022" ulx="475" uly="1973">6er diviſit lucem à tenebris. 2</line>
        <line lrx="1198" lry="2074" ulx="516" uly="2026">Factumque eſt veſpere &amp; mane dies</line>
        <line lrx="1196" lry="2113" ulx="480" uly="2077">unus. Ibid.</line>
        <line lrx="1192" lry="2173" ulx="254" uly="2123">Cujus ſemen, in ſemetipi, ſit Luper terram. 3</line>
        <line lrx="1201" lry="2221" ulx="252" uly="2170">Ei volatile ſuper terram Iub firmamento cœli. 4</line>
        <line lrx="1196" lry="2267" ulx="250" uly="2218">Fiant luminaria in firmamento cœli. Ibid.</line>
        <line lrx="1198" lry="2314" ulx="246" uly="2266">Fecitque Deus duo luminaria magna. bid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="3188" type="textblock" ulx="240" uly="2315">
        <line lrx="1197" lry="2368" ulx="253" uly="2315">Dixit etiam Deus: Producant aquæ reptile animæ</line>
        <line lrx="1194" lry="2412" ulx="293" uly="2362">viventis. Ibid.</line>
        <line lrx="1193" lry="2465" ulx="252" uly="2412">Creavitque Deus rete grandia. Ibid.</line>
        <line lrx="1193" lry="2515" ulx="251" uly="2463">Et omnem animam viventem, atque motabilem. Ibid.</line>
        <line lrx="1194" lry="2550" ulx="252" uly="2509">Producat terra animam viventem. Ibid.</line>
        <line lrx="1195" lry="2608" ulx="240" uly="2559">Et fecit Deus beſtias terræ. Ibid.</line>
        <line lrx="1197" lry="2662" ulx="252" uly="2605">Fecitque Deus duo Luminaria magna, luminare ma-</line>
        <line lrx="1196" lry="2710" ulx="288" uly="2658">jus, ut praeſſet diei“ luminare minus, ut praeſſet</line>
        <line lrx="1193" lry="2753" ulx="293" uly="2705">nocti: &amp; ſtellas. Ibid.</line>
        <line lrx="1193" lry="2808" ulx="251" uly="2752">Ex CAP. II. Omne enim, quod vocavit Adam ani-</line>
        <line lrx="910" lry="2854" ulx="293" uly="2804">mæ viventis, ipſum eſt nomen ejus.</line>
        <line lrx="1194" lry="2905" ulx="251" uly="2849">Vidit quod bonum eſſet lignum ad veſcendum, &amp; tu-</line>
        <line lrx="1195" lry="2947" ulx="292" uly="2898">lit de fructu illius. 6</line>
        <line lrx="1195" lry="3003" ulx="252" uly="2947">Præcepitque ei dicene: Ex omni ligno Paradiſi co-</line>
        <line lrx="1193" lry="3049" ulx="293" uly="2996">mede: De ligno autem ſcientiæ boni &amp; mali ne co-</line>
        <line lrx="1191" lry="3101" ulx="293" uly="3045">medas. 91</line>
        <line lrx="1194" lry="3152" ulx="251" uly="3089">Ex CAP. III. Vidit mulier quod bonum eſſet ad veſ-</line>
        <line lrx="1194" lry="3188" ulx="1172" uly="3153">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="426" lry="3180" type="textblock" ulx="294" uly="3143">
        <line lrx="426" lry="3180" ulx="294" uly="3143">cendum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="3639" type="textblock" ulx="234" uly="3187">
        <line lrx="1190" lry="3235" ulx="250" uly="3187">Adam ubi es II</line>
        <line lrx="1194" lry="3296" ulx="251" uly="3236">In dolore paries ſilios, &amp; ſub poteſtate viri eris, &amp;</line>
        <line lrx="1195" lry="3345" ulx="234" uly="3287">ipſe dominabitur tui. 7</line>
        <line lrx="1193" lry="3389" ulx="250" uly="3334">Ne fortè ſumat etiam de ligno vitæ. 8</line>
        <line lrx="1193" lry="3444" ulx="251" uly="3382">Et collocavit ante Paradilum Cherubim  ad cuſto-</line>
        <line lrx="1192" lry="3492" ulx="294" uly="3430">diendam viam ligni vitæ. 9</line>
        <line lrx="1166" lry="3543" ulx="251" uly="3478">Nequaquam moriemini. 15</line>
        <line lrx="1196" lry="3582" ulx="251" uly="3528">Cum audiſſet vocem Domini Dei ſui deambulantis in</line>
        <line lrx="1195" lry="3639" ulx="291" uly="3580">Paradiſo, ad auram poſt meridiem. 188</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="3737" type="textblock" ulx="280" uly="3625">
        <line lrx="1198" lry="3688" ulx="280" uly="3625">X CAF. IV Adam vero cognovit uxorem ſuam</line>
        <line lrx="1196" lry="3737" ulx="333" uly="3687">am quæ ooncepit &amp; peperit Cain, dicens &amp; .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="3870" type="textblock" ulx="253" uly="3750">
        <line lrx="1195" lry="3785" ulx="1173" uly="3750">9</line>
        <line lrx="1199" lry="3830" ulx="253" uly="3769">Feccatum aderit in foribus. 10</line>
        <line lrx="1218" lry="3870" ulx="253" uly="3815">Ubi eſt Abel⸗ 144</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="2377" type="textblock" ulx="1256" uly="1738">
        <line lrx="2226" lry="1791" ulx="1256" uly="1738">Weſcio: Nunquid cuſtos fratris mei ſum? Ibid-</line>
        <line lrx="2224" lry="1842" ulx="1256" uly="1785">Dixitque ad eum: QOuid feciſti? vox languinis fratris</line>
        <line lrx="2222" lry="1892" ulx="1306" uly="1836">tit clamat ad me de terra: Nunc igitur maledi-</line>
        <line lrx="2224" lry="1926" ulx="1304" uly="1885">tus eris. Ibid.</line>
        <line lrx="2228" lry="1988" ulx="1257" uly="1935">Omnis, qui occiderit Cain, ſeptuplum punietur. Ibid.</line>
        <line lrx="2230" lry="2030" ulx="1258" uly="1982">Septuplum ultio dabitur de Cain: de Lamech vers</line>
        <line lrx="2222" lry="2082" ulx="1298" uly="2030">ſepiuagies ſepties. Ibid.</line>
        <line lrx="2226" lry="2132" ulx="1260" uly="2078">Poſſedi hominem per Deum. 12</line>
        <line lrx="2226" lry="2181" ulx="1261" uly="2128">Polnit mihi Deus ſemen aliud pro Abel. Ibid.</line>
        <line lrx="2227" lry="2228" ulx="1261" uly="2180">Cognovit quoque adbuc Adam uxorem ſuam. Ibid.</line>
        <line lrx="2229" lry="2280" ulx="1261" uly="2228">Cognovit auténm Lain AXorem ſuam, giul« oncepit Wσ</line>
        <line lrx="2227" lry="2327" ulx="1301" uly="2280">PVeperit Henoch. 146</line>
        <line lrx="2229" lry="2377" ulx="1257" uly="2323">Ex CAP. V. Vivxit quoque Jeth centum &amp; quinque</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="2523" type="textblock" ulx="1256" uly="2375">
        <line lrx="2229" lry="2417" ulx="1305" uly="2375">annis, &amp; genuit Enos. Ibid.</line>
        <line lrx="2221" lry="2474" ulx="1256" uly="2422">Genuit dem, Cham &amp; Japhet. 13</line>
        <line lrx="2228" lry="2523" ulx="1256" uly="2470">EX CA P. VI. Et fil'as procreaſſent. 14</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="3353" type="textblock" ulx="1254" uly="2517">
        <line lrx="2227" lry="2572" ulx="1259" uly="2517">Videntes filii Dei filias hominum, quod eſſent pul-</line>
        <line lrx="2228" lry="2620" ulx="1306" uly="2567">Inrg, deceperunt ſibi uxores ex omnibus quas ele-</line>
        <line lrx="2222" lry="2664" ulx="1300" uly="2623">gerant. Ibid.</line>
        <line lrx="2226" lry="2717" ulx="1255" uly="2666">Non permanebit ſpiritus meus in homine in æternum.</line>
        <line lrx="2227" lry="2768" ulx="1994" uly="2720">Ibid. &amp; 145</line>
        <line lrx="2227" lry="2813" ulx="1256" uly="2764">Deus ergo præcavens in futurum, &amp; talctus dolore</line>
        <line lrx="2230" lry="2865" ulx="1305" uly="2812">cordis intrinſecus: Delebo, inquit, hominem quem</line>
        <line lrx="2219" lry="2914" ulx="1304" uly="2873">oIedan1. 15</line>
        <line lrx="2230" lry="2961" ulx="1254" uly="2909">Ex CAAP. VII. Rupti ſunt omnes fontes abyſſt ma-</line>
        <line lrx="2228" lry="3004" ulx="1299" uly="2965">gnæ. 18</line>
        <line lrx="2227" lry="3058" ulx="1255" uly="3007">Et ingreſus eſt Noz, &amp; filii ejus, uxor ejus, &amp; uxo-</line>
        <line lrx="2217" lry="3109" ulx="1301" uly="3055">ret ſliorum elus. 24. &amp; 2 5</line>
        <line lrx="2221" lry="3156" ulx="1254" uly="3105">Duo &amp; duo ingreſſa ſunt ad Noz in arcam, maſcu-</line>
        <line lrx="2217" lry="3206" ulx="1300" uly="3152">lus &amp; fſœmina. . 25</line>
        <line lrx="2220" lry="3255" ulx="1254" uly="3201">Whi, &amp; omne animal ſecundum genus ſunm, univer-</line>
        <line lrx="2220" lry="3304" ulx="1300" uly="3253">säaque jumenta, in genere ſuo, &amp; omme quod mo-</line>
        <line lrx="2219" lry="3353" ulx="1300" uly="3302">vetur uper terram in genere ſuo, cunttämque Vo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="3592" type="textblock" ulx="1253" uly="3349">
        <line lrx="2217" lry="3402" ulx="1300" uly="3349">latile ſeundum genus uum. 2</line>
        <line lrx="2219" lry="3449" ulx="1253" uly="3400">Septimo decimo die menſis rupti ſunt omnes fontes</line>
        <line lrx="2218" lry="3497" ulx="1302" uly="3446">abyſſi magnæ, &amp; Cataractæ cœli apertæ. 19</line>
        <line lrx="2217" lry="3545" ulx="1254" uly="3495">Ex CAP. VIII. Extenditque manum, &amp; apprehen-</line>
        <line lrx="2216" lry="3592" ulx="1294" uly="3546">ſam intulit in arcam. 21</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="3923" type="textblock" ulx="1255" uly="3588">
        <line lrx="2222" lry="3643" ulx="1255" uly="3588">Quæ cum non inveniſet, ubi reguieſceret pes ejus, Te-</line>
        <line lrx="2223" lry="3689" ulx="1304" uly="3640">verſa eſt ad eum in Arcam. Ibid. &amp;- 22</line>
        <line lrx="2222" lry="3738" ulx="1256" uly="3687">Expeclatis autem ultra ſeptem diebus aliis rur ſim</line>
        <line lrx="2220" lry="3786" ulx="1305" uly="3735">dimiſit columbam. 24</line>
        <line lrx="2220" lry="3835" ulx="1256" uly="3780">Aquæ enim erant ſuper univerſam terram. Ilbid.</line>
        <line lrx="2221" lry="3881" ulx="1255" uly="3826">Adduxit ſpiritum ſuper terran, &amp; imminutk« ſant</line>
        <line lrx="2219" lry="3923" ulx="2123" uly="3888">aquc.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="264" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_264">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_264.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1719" lry="334" type="textblock" ulx="967" uly="238">
        <line lrx="1719" lry="334" ulx="967" uly="238">Index Locorum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1341" lry="2047" type="textblock" ulx="333" uly="350">
        <line lrx="1328" lry="397" ulx="423" uly="350">A c. pag. 18. &amp; 19</line>
        <line lrx="1331" lry="441" ulx="374" uly="393">Recordatus autem Deus Noé. 19</line>
        <line lrx="1331" lry="493" ulx="374" uly="442">At ila venit ad eum ad veſperam portans tamum</line>
        <line lrx="1326" lry="540" ulx="422" uly="490">olivæ virentibus foliis in ore ſuo. 23</line>
        <line lrx="1331" lry="588" ulx="374" uly="537">Eit aperiens Noë teltum Arcæ, aſpexit, viditque,</line>
        <line lrx="1333" lry="637" ulx="422" uly="587">duod exſiccata eſſet ſuperficies terræ. 24</line>
        <line lrx="1332" lry="684" ulx="374" uly="633">Eg'edere de Arca tu, &amp; uxor tua, ſilii tui, G&amp; uxo-</line>
        <line lrx="1331" lry="728" ulx="420" uly="682">res ſiliorum tuorum. Ibid.</line>
        <line lrx="1333" lry="783" ulx="373" uly="729">Tam in volatilibus, quàm in beſtiis, &amp; univerſis rep-</line>
        <line lrx="1329" lry="828" ulx="422" uly="778">tilibus. 25</line>
        <line lrx="1330" lry="877" ulx="371" uly="830">Recordatus autem Noë, cunttorumque animantium,</line>
        <line lrx="1332" lry="930" ulx="401" uly="878">adduxit ſpiritum ſuper terram, &amp; imminutæ ſunt</line>
        <line lrx="1307" lry="976" ulx="420" uly="939">aqu. 22</line>
        <line lrx="1341" lry="1025" ulx="344" uly="974">Locutus eſt avutem Deus ad Nozë, dicens. Eoredere.</line>
        <line lrx="1330" lry="1069" ulx="410" uly="1023">de Arca, tu &amp; Uxor tua, ſlii tui, &amp; uAxores ſilio-</line>
        <line lrx="1331" lry="1120" ulx="417" uly="1081">ruüum tuorlm tecum. 25°</line>
        <line lrx="1332" lry="1162" ulx="369" uly="1120">Et tulit ex omnibus animalibus miündis, &amp; ex omni-</line>
        <line lrx="1334" lry="1216" ulx="418" uly="1169">hus volucribus mundis, &amp; obtulit holocauſtum ſu-</line>
        <line lrx="1307" lry="1268" ulx="412" uly="1221">per altare. 2</line>
        <line lrx="1332" lry="1314" ulx="372" uly="1265">Et tollens de cunctis pecoribus &amp; volucribus mundis,</line>
        <line lrx="1331" lry="1363" ulx="418" uly="1315">obtulit holocauſta ſuper altare. Ibid.</line>
        <line lrx="1332" lry="1415" ulx="368" uly="1363">Odoratuſque eſt Dominus odorem ſuavitatis. Ibid. &amp;</line>
        <line lrx="1334" lry="1458" ulx="1286" uly="1423">27</line>
        <line lrx="1333" lry="1511" ulx="367" uly="1459">Nequaquam ultrà maledicam terræ propter homines.</line>
        <line lrx="1335" lry="1554" ulx="843" uly="1520">. 27</line>
        <line lrx="1334" lry="1610" ulx="367" uly="1556">JSenſus enim &amp; cogitatio humani cordis in malum</line>
        <line lrx="1335" lry="1658" ulx="411" uly="1605">prona ſunt, ab adoleſcentia ſua. Ibid.</line>
        <line lrx="1333" lry="1707" ulx="366" uly="1656">Non igitur ultrà percutiam omnem animam viven-</line>
        <line lrx="1335" lry="1753" ulx="417" uly="1702">tem, ſicut feci. Ibid.</line>
        <line lrx="1335" lry="1803" ulx="367" uly="1750">Ex CAF. IX. Egreſſi ſuni de Arca dem, Cham &amp;</line>
        <line lrx="1335" lry="1855" ulx="416" uly="1800">Japhet. 28</line>
        <line lrx="1336" lry="1896" ulx="333" uly="1848">Plantazvit vineam: Inebriatus eſt, &amp; nudatus in ta-</line>
        <line lrx="1337" lry="1944" ulx="416" uly="1901">bernaculo ſuo. 202</line>
        <line lrx="1337" lry="1993" ulx="365" uly="1945">Bibénſque vinum inebriatus eſt, &amp; nudatus eſt in ta-</line>
        <line lrx="1338" lry="2047" ulx="416" uly="1990">bernaculo ſuo. Quod cuùm vidiſet Cham, FPater</line>
      </zone>
      <zone lrx="1336" lry="2177" type="textblock" ulx="367" uly="2046">
        <line lrx="1336" lry="2082" ulx="416" uly="2046">Chanaan. 28</line>
        <line lrx="1336" lry="2144" ulx="367" uly="2091">Sem &amp; Japhet pallium impoſuerunt bumeris ſitis.</line>
        <line lrx="1335" lry="2177" ulx="1249" uly="2142">Ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1339" lry="2578" type="textblock" ulx="366" uly="2191">
        <line lrx="1336" lry="2241" ulx="367" uly="2191">Et ineedentes retrorſum operuerunt. Ibid.</line>
        <line lrx="1339" lry="2287" ulx="367" uly="2237">Evigilans autem Noz ex vino, cum didiciſſet quæ</line>
        <line lrx="1336" lry="2338" ulx="408" uly="2285">fecerat ei filius ſuus minor. Ibid. &amp; 29</line>
        <line lrx="1339" lry="2386" ulx="366" uly="2337">Ait: Maledictus Chanaan, ſervus ſervorum erit fra-</line>
        <line lrx="1313" lry="2433" ulx="418" uly="2388">tribus ſais. 2</line>
        <line lrx="1336" lry="2473" ulx="370" uly="2434">Benedibtus Dominus Deus Nem. Ibid.</line>
        <line lrx="1336" lry="2533" ulx="366" uly="2481">Dilatet Deus Juphet, &amp; habitet in tabernaculis Sem,</line>
        <line lrx="1335" lry="2578" ulx="416" uly="2532">sitque Chanaan ſorvus ejus. Ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1337" lry="2629" type="textblock" ulx="369" uly="2575">
        <line lrx="1337" lry="2629" ulx="369" uly="2575">Ex CAP. N. Ipſe cæpit eſſe potens in terra, &amp; erat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1365" lry="2676" type="textblock" ulx="417" uly="2629">
        <line lrx="1365" lry="2676" ulx="417" uly="2629">robuſtus Venator coram Domino. 30</line>
      </zone>
      <zone lrx="1337" lry="3864" type="textblock" ulx="369" uly="2676">
        <line lrx="1337" lry="2723" ulx="369" uly="2676">Ex CAP. XI. Celebremus nomen noſtrum, ante-</line>
        <line lrx="1333" lry="2773" ulx="418" uly="2726">quam dividamur in univerſas terras. 31</line>
        <line lrx="1336" lry="2822" ulx="370" uly="2773">Häabueruntque lateres pro ſaxis, &amp; bitumen pro cæ-</line>
        <line lrx="1334" lry="2857" ulx="418" uly="2821">mento. Ibid.</line>
        <line lrx="1337" lry="2918" ulx="371" uly="2867">Deſcendit autem Dominus, ut videret civitatem, &amp;</line>
        <line lrx="1335" lry="2965" ulx="418" uly="2915">turrem, quam ædificabant filii Adam, &amp; dixit:</line>
        <line lrx="1336" lry="3016" ulx="418" uly="2964">Venite igitur, deſcendamus, &amp; confundamus ibi</line>
        <line lrx="1334" lry="3070" ulx="417" uly="3012">linguam eorum. Ibid.</line>
        <line lrx="1336" lry="3113" ulx="370" uly="3059">Tulit itaque Thare Abram, &amp; c. Et eduxit eos de Ur</line>
        <line lrx="1337" lry="3155" ulx="420" uly="3110">Chaldkorum. 36</line>
        <line lrx="1335" lry="3205" ulx="369" uly="3158">Ex CAbP. XII. Nunc igitur ecce conjux tua, accipe</line>
        <line lrx="1335" lry="3252" ulx="418" uly="3202">eam, &amp; vade. Præcepitque Pharao ſuper Abram</line>
        <line lrx="1329" lry="3302" ulx="415" uly="3255">viris, &amp; deduxerunt eum. 59</line>
        <line lrx="1319" lry="3350" ulx="369" uly="3299">Flagellavit autem Dominus Pharaonem plagis maxi</line>
        <line lrx="1335" lry="3399" ulx="416" uly="3350">mis, &amp; domum ejus propter Sarai uxoremͤ Ahbra-</line>
        <line lrx="1334" lry="3434" ulx="422" uly="3395">ham. Ibid. &amp; 212</line>
        <line lrx="1332" lry="3494" ulx="371" uly="3445">In te benedicentur univerſæ cognationes terre. 94.</line>
        <line lrx="1335" lry="3591" ulx="369" uly="3514">Faciämque te in Gentem magnam, &amp; benedicam ii,</line>
        <line lrx="1331" lry="3637" ulx="422" uly="3586">&amp; magnificabo nomen tuum, eriſque benedittus. 31</line>
        <line lrx="1336" lry="3679" ulx="371" uly="3635">Benedicam benedicentibus tibi, &amp; maledicam male-</line>
        <line lrx="1336" lry="3730" ulx="384" uly="3683">dicentibus tibi. 32</line>
        <line lrx="1335" lry="3768" ulx="369" uly="3732">Et ivit cum eo Loth. IPid.</line>
        <line lrx="1335" lry="3830" ulx="372" uly="3780">Et ædificavit ibi altare Domino, qui apparuerat ei.</line>
        <line lrx="1336" lry="3864" ulx="1252" uly="3829">Ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="879" type="textblock" ulx="1390" uly="344">
        <line lrx="2337" lry="385" ulx="1390" uly="344">Semini tuo dabo terram hanc. Ibid.</line>
        <line lrx="2340" lry="446" ulx="1391" uly="392">Cumque prope eſſet, ut ingrederetur Eovptum, dixit</line>
        <line lrx="2338" lry="492" ulx="1437" uly="438">Narai uxori ſuxk. Novi quod pulchra ſis mulier.</line>
        <line lrx="2339" lry="530" ulx="2263" uly="491">Ibid.</line>
        <line lrx="2342" lry="586" ulx="1391" uly="535">Et nuntiaverunt Principes Pharaoni, &amp; laudaverunt</line>
        <line lrx="2340" lry="637" ulx="1425" uly="588">eam apud illam. Ibid.</line>
        <line lrx="2342" lry="684" ulx="1391" uly="633">Et ſublata eſt milier in domum Pharaonis, Abram</line>
        <line lrx="2340" lry="734" ulx="1439" uly="683">verò bene uſi ſunt propter illam. 33</line>
        <line lrx="2342" lry="780" ulx="1391" uly="732">Fueruntque ei oves &amp; boves. Ibid.</line>
        <line lrx="2257" lry="830" ulx="1392" uly="778">Nune igitur ecce uxor tua; accipe eam &amp; vade.</line>
        <line lrx="2344" lry="879" ulx="1392" uly="828">Præcepit Pharao ſuper Abram viris: &amp; dedukxernnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="1222" type="textblock" ulx="1392" uly="880">
        <line lrx="2341" lry="916" ulx="1440" uly="880">eum. Ibid.</line>
        <line lrx="2343" lry="974" ulx="1392" uly="923">Ex CAP. XIII. Recede à me, obſecros ſi tu ad ſi-</line>
        <line lrx="2318" lry="1027" ulx="1440" uly="973">niſtram ieris, ego dexteram tenebo. 18</line>
        <line lrx="2343" lry="1071" ulx="1392" uly="1025">Ex CAP. XIV. Et ecce unus qui evaſerat, nuntiavit</line>
        <line lrx="2344" lry="1123" ulx="1442" uly="1072">Abram Hebræo. 136</line>
        <line lrx="2344" lry="1170" ulx="1393" uly="1121">Et, diviſis ſociis, irruit ſuper eos notte, &amp; percuſit</line>
        <line lrx="2342" lry="1222" ulx="1442" uly="1173">α. 34. &amp; 35</line>
      </zone>
      <zone lrx="2353" lry="1266" type="textblock" ulx="1394" uly="1219">
        <line lrx="2353" lry="1266" ulx="1394" uly="1219">Numeravit expeditos vernaculos ſuos trecentos decem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2346" lry="3891" type="textblock" ulx="1392" uly="1268">
        <line lrx="2338" lry="1319" ulx="1445" uly="1268">&amp; obto. 35</line>
        <line lrx="2344" lry="1363" ulx="1392" uly="1315">Reduxitque omnem ſubſtantiam, &amp; Loth fratrem</line>
        <line lrx="2342" lry="1411" ulx="1433" uly="1364">ſnum cum ſubſtantia illius. Ibid.</line>
        <line lrx="2343" lry="1462" ulx="1394" uly="1413">Non accipiam ex omnibus quæ tua ſunt; ne dicas;</line>
        <line lrx="2342" lry="1510" ulx="1442" uly="1461">Ego ditavi Abram. Ibid.</line>
        <line lrx="2344" lry="1547" ulx="1395" uly="1510">Dixit autem Rex Sodomorum ad Abram: Da mihi</line>
        <line lrx="2343" lry="1599" ulx="1442" uly="1559">animas, cæœtera tolle tibi. Ibid.</line>
        <line lrx="2344" lry="1658" ulx="1395" uly="1607">At verò Melchiſedech Rex Hieruſalem proferens pa-</line>
        <line lrx="2344" lry="1697" ulx="1443" uly="1657">nem &amp; vinum benedixit ei,; &amp; ait:- Benediltus</line>
        <line lrx="2343" lry="1753" ulx="1443" uly="1704">Abram Deo excelſo, qui creavit cœlum, &amp; ter-</line>
        <line lrx="2343" lry="1804" ulx="1443" uly="1753">ram. Et benedictus Deus excelſus, quo protegente,</line>
        <line lrx="2342" lry="1850" ulx="1446" uly="1801">hoſtes in manibus tuis ſunt. Ibid.</line>
        <line lrx="2342" lry="1899" ulx="1398" uly="1851">Levo manum meam ad Dominum Deum excelſum,</line>
        <line lrx="2344" lry="1950" ulx="1440" uly="1898">poſſeſſorem cœli &amp; terræ, quod à plo ſubtegminis</line>
        <line lrx="2342" lry="1999" ulx="1445" uly="1947">uſque ad corrigiam caligæ, non aecipiam de omni-</line>
        <line lrx="2343" lry="2046" ulx="1447" uly="1995">bus, quæ tua ſient. M 36</line>
        <line lrx="2342" lry="2095" ulx="1398" uly="2044">Ex CAP. XV. Juſpice cœlum, &amp; ſtellas numera. 79</line>
        <line lrx="2341" lry="2145" ulx="1398" uly="2094">Ego protelctor tuus ſum, &amp; merces tua magna nimis.</line>
        <line lrx="2317" lry="2170" ulx="2304" uly="2157">2</line>
        <line lrx="2343" lry="2181" ulx="2324" uly="2145">6</line>
        <line lrx="2342" lry="2247" ulx="1399" uly="2170">Ego vadam abſque liberis, &amp; filius procuratoris our</line>
        <line lrx="2341" lry="2287" ulx="1448" uly="2240">mec iſte Damaſcus Eliezer. lbid.</line>
        <line lrx="2341" lry="2338" ulx="1398" uly="2288">Statimque ſermo Domini factus eſt ad eum, dicens:</line>
        <line lrx="2343" lry="2389" ulx="1447" uly="2338">Non erit hic bares tuus, ſed, qui egredietur de</line>
        <line lrx="2342" lry="2434" ulx="1447" uly="2386">utero tuo, ipsumque habebis hæredem. Ibid.</line>
        <line lrx="2342" lry="2486" ulx="1399" uly="2435">Domine Deus, unde ſcire poſum, quod poſſeſurus</line>
        <line lrx="2340" lry="2529" ulx="1441" uly="2484">ſim eam? Ibid.</line>
        <line lrx="2342" lry="2583" ulx="1399" uly="2531">Diviſit armenta per medium, aves autem non diviſit.</line>
        <line lrx="2346" lry="2632" ulx="1446" uly="2577">Deſcenderuntque volucres ſuper cadavera, &amp; abige-</line>
        <line lrx="2343" lry="2679" ulx="1448" uly="2629">bat eas Abram. 37</line>
        <line lrx="2340" lry="2729" ulx="1399" uly="2677">Cumque Sol occumberet, ſopor irruit ſuper Abram.</line>
        <line lrx="2342" lry="2777" ulx="1446" uly="2726">Dictumque eſt ad eum: ſcito prænoſcens, quod pe-</line>
        <line lrx="2341" lry="2825" ulx="1444" uly="2777">regrinum futurum ſit ſemen tuum in terra non ſua.</line>
        <line lrx="2344" lry="2862" ulx="2268" uly="2827">lbid.</line>
        <line lrx="2343" lry="2922" ulx="1398" uly="2871">Generatione autem quartâ revertentur huc: necdum</line>
        <line lrx="2343" lry="2972" ulx="1445" uly="2922">enim completæ ſunt iniquitates Amorrhæorum uſque</line>
        <line lrx="2335" lry="3018" ulx="1445" uly="2967">ad præſens tempus. Ibid.</line>
        <line lrx="2342" lry="3105" ulx="1398" uly="3011">Cum ergo deeegee Jol, falta eſt caligo tenebroſa,</line>
        <line lrx="2344" lry="3120" ulx="1447" uly="3064">&amp; apparuit clibanus fjumans, &amp; lampas ignis tran-</line>
        <line lrx="2318" lry="3163" ulx="1438" uly="3112">ſiens inter diviſiones illas. 3</line>
        <line lrx="2346" lry="3217" ulx="1396" uly="3160">Ex CAP. XVI. Concluſit me Dominus. Ingredere ad</line>
        <line lrx="2345" lry="3262" ulx="1444" uly="3210">ancillam meam, ſi forte ſaltem ex illa ſuſcipiam</line>
        <line lrx="2345" lry="3308" ulx="1436" uly="3256">lios. Ibid. &amp; 39.</line>
        <line lrx="2344" lry="3362" ulx="1397" uly="3305">Divitque Sarai ad Abram.: Iiqus agis contra me.</line>
        <line lrx="2345" lry="3409" ulx="1445" uly="3355">ego dedi ancillam meam in ſinum tunm, quæ vi-</line>
        <line lrx="2345" lry="3457" ulx="1445" uly="3403">dens quòd conceperit, deſpectui me habet. Judicet</line>
        <line lrx="2345" lry="3502" ulx="1446" uly="3452">Dominus inter me &amp; te. 40⁰</line>
        <line lrx="2345" lry="3556" ulx="1397" uly="3500">Ecce, ait, ancilla tua in manu tua eſt, utere eâ, ut</line>
        <line lrx="2342" lry="3593" ulx="1446" uly="3541">libet. Ibid.</line>
        <line lrx="2342" lry="3653" ulx="1397" uly="3589">Afſigente igitur eam Sarai, fugam iniit. Ibid.</line>
        <line lrx="2342" lry="3703" ulx="1398" uly="3644">Agar, ancilla Sarai, unde venis? aut quò vadiss 41</line>
        <line lrx="2342" lry="3778" ulx="1398" uly="3690">Quaæ reſpondit: à facie Sarai Dominæ meæ ego ge</line>
        <line lrx="2342" lry="3783" ulx="2267" uly="3748">Ibid.</line>
        <line lrx="2345" lry="3847" ulx="1400" uly="3778">Cumgque inveniſſet eam Angelus Domini juxta fontem</line>
        <line lrx="2345" lry="3891" ulx="2271" uly="3850">aquaæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2570" lry="2958" type="textblock" ulx="2444" uly="2804">
        <line lrx="2569" lry="2857" ulx="2469" uly="2804">1 llicgua</line>
        <line lrx="2570" lry="2913" ulx="2444" uly="2866">1 n e eulen</line>
        <line lrx="2531" lry="2927" ulx="2446" uly="2910">lltt ſara P⸗</line>
        <line lrx="2559" lry="2958" ulx="2444" uly="2908">Sl lan ilimn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3010" type="textblock" ulx="2437" uly="2958">
        <line lrx="2571" lry="3010" ulx="2437" uly="2958">un hag, ie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="265" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_265">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_265.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="98" lry="1066" type="textblock" ulx="0" uly="333">
        <line lrx="87" lry="390" ulx="0" uly="333">, I1</line>
        <line lrx="87" lry="470" ulx="0" uly="421"> ſen</line>
        <line lrx="90" lry="528" ulx="9" uly="509"> ANA</line>
        <line lrx="92" lry="665" ulx="3" uly="625">nn, Al,</line>
        <line lrx="96" lry="866" ulx="14" uly="814">C Gatgen</line>
        <line lrx="95" lry="914" ulx="80" uly="878">4</line>
        <line lrx="95" lry="962" ulx="0" uly="926">o:</line>
        <line lrx="98" lry="1013" ulx="0" uly="976">0. 1</line>
        <line lrx="98" lry="1066" ulx="0" uly="1010">ſeret )unie</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1216" type="textblock" ulx="49" uly="1171">
        <line lrx="101" lry="1216" ulx="49" uly="1171">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1262" type="textblock" ulx="0" uly="1218">
        <line lrx="102" lry="1262" ulx="0" uly="1218"> elent n</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="2014" type="textblock" ulx="0" uly="1371">
        <line lrx="101" lry="1460" ulx="0" uly="1412">un; ult</line>
        <line lrx="98" lry="1506" ulx="90" uly="1471">1</line>
        <line lrx="99" lry="1553" ulx="1" uly="1512">bran: N</line>
        <line lrx="103" lry="1665" ulx="0" uly="1614">len ſen</line>
        <line lrx="48" lry="1699" ulx="0" uly="1673"> At:</line>
        <line lrx="84" lry="1757" ulx="0" uly="1716">it elin,</line>
        <line lrx="107" lry="1816" ulx="0" uly="1777">, Mflunt</line>
        <line lrx="109" lry="1912" ulx="11" uly="1866">Deun auaſe</line>
        <line lrx="110" lry="1963" ulx="6" uly="1914">erne</line>
        <line lrx="111" lry="2014" ulx="0" uly="1964">eeigicn hemn</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="2163" type="textblock" ulx="0" uly="2065">
        <line lrx="111" lry="2115" ulx="0" uly="2065">Selgumn</line>
        <line lrx="72" lry="2163" ulx="8" uly="2128">nia nl</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="2454" type="textblock" ulx="0" uly="2215">
        <line lrx="87" lry="2267" ulx="5" uly="2215">rtauni</line>
        <line lrx="112" lry="2294" ulx="98" uly="2272">D</line>
        <line lrx="110" lry="2353" ulx="0" uly="2308">1dan, Al</line>
        <line lrx="82" lry="2370" ulx="75" uly="2359">3</line>
        <line lrx="113" lry="2422" ulx="17" uly="2372">i Alel⸗</line>
        <line lrx="110" lry="2454" ulx="0" uly="2420">felen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="2885" type="textblock" ulx="0" uly="2616">
        <line lrx="88" lry="2655" ulx="3" uly="2616">Adauere,</line>
        <line lrx="117" lry="2807" ulx="0" uly="2762">,enelen, ;</line>
        <line lrx="116" lry="2856" ulx="0" uly="2813">nin MM</line>
        <line lrx="118" lry="2885" ulx="101" uly="2852">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="2939" type="textblock" ulx="85" uly="2905">
        <line lrx="118" lry="2939" ulx="85" uly="2905">ſets</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="3033" type="textblock" ulx="1" uly="2913">
        <line lrx="118" lry="2964" ulx="1" uly="2913">ann hu</line>
        <line lrx="117" lry="3033" ulx="4" uly="2963">Aumim</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="3162" type="textblock" ulx="0" uly="3048">
        <line lrx="118" lry="3116" ulx="2" uly="3048"> ole alil</line>
        <line lrx="119" lry="3162" ulx="0" uly="3108">G npuii</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="3573" type="textblock" ulx="99" uly="3537">
        <line lrx="121" lry="3548" ulx="105" uly="3537">19</line>
        <line lrx="120" lry="3573" ulx="99" uly="3550">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="3754" type="textblock" ulx="0" uly="3664">
        <line lrx="76" lry="3710" ulx="0" uly="3664">n nit.</line>
        <line lrx="86" lry="3720" ulx="81" uly="3709">9</line>
        <line lrx="45" lry="3754" ulx="1" uly="3726">, nt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="349" type="textblock" ulx="764" uly="240">
        <line lrx="1578" lry="349" ulx="764" uly="240">Sacræ Scripturæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="1137" type="textblock" ulx="205" uly="350">
        <line lrx="1140" lry="410" ulx="251" uly="350">aquæ in ſolitudine, gui eſt in via dur in deſerto. 41</line>
        <line lrx="1144" lry="460" ulx="210" uly="394">Ecce concepiſti, &amp; parikgs klium vocabiſque nomen</line>
        <line lrx="1144" lry="506" ulx="205" uly="449">jus Vmael, eo quod audierit Dominus afflictio-</line>
        <line lrx="1143" lry="544" ulx="249" uly="499">nem tuam. Ibid.</line>
        <line lrx="1145" lry="600" ulx="206" uly="546">Hie erit fſerus homo, manus ejus contra omnes, &amp;</line>
        <line lrx="1144" lry="644" ulx="250" uly="605">manus omnium contra eum. 42</line>
        <line lrx="1146" lry="703" ulx="210" uly="643">Muluiplicans multiplicabo ſemen tuum, &amp; non nu-</line>
        <line lrx="1145" lry="751" ulx="252" uly="696">merabitur præ multitudine. lbid.</line>
        <line lrx="1146" lry="799" ulx="211" uly="743">Propterea appellavit puteum illum, Puteum viventis</line>
        <line lrx="1152" lry="840" ulx="255" uly="789">&amp; videntis me. Ibid.</line>
        <line lrx="1141" lry="899" ulx="211" uly="843">A facie Sarai Dominæ meæ ego fugio. 43</line>
        <line lrx="1146" lry="938" ulx="213" uly="890">Revertere ad Dominam tuam, &amp; humiliare ſub ma-</line>
        <line lrx="1147" lry="996" ulx="221" uly="941">nihus ejus. Ibid.</line>
        <line lrx="1144" lry="1046" ulx="214" uly="990">Peperitzue Agar Abræ ſilium. lbid.</line>
        <line lrx="1143" lry="1092" ulx="214" uly="1039">Et multiplicabo ſemen tuum ſicut ſtellas cœli. 93</line>
        <line lrx="1148" lry="1137" ulx="213" uly="1089">Ex CAP. XVII. Ambula coram me &amp; eſto per felctus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="1334" type="textblock" ulx="213" uly="1140">
        <line lrx="1151" lry="1197" ulx="721" uly="1140">. 43. &amp; 44</line>
        <line lrx="1150" lry="1242" ulx="214" uly="1189">Multiplicabo te vebementer nimis. 44</line>
        <line lrx="1144" lry="1284" ulx="215" uly="1236">Cireumcidetur ex vobis omne maſculinum. 61</line>
        <line lrx="1147" lry="1334" ulx="213" uly="1286">Delebitur anima illa de populo ſuo. Ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1150" lry="1385" type="textblock" ulx="213" uly="1332">
        <line lrx="1150" lry="1385" ulx="213" uly="1332">Ex illà dabo tibi flium. Et Reges populorum orientur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="1522" type="textblock" ulx="214" uly="1397">
        <line lrx="1151" lry="1432" ulx="257" uly="1397">6X 60. 44</line>
        <line lrx="1151" lry="1490" ulx="214" uly="1435">Dabézue tibi, &amp; ſemini tuo terram peregrinationis</line>
        <line lrx="1148" lry="1522" ulx="260" uly="1485">tuc. Ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="2022" type="textblock" ulx="215" uly="1531">
        <line lrx="1150" lry="1583" ulx="215" uly="1531">Tutaſ-ne centenario naſcetur filius. Ibid.</line>
        <line lrx="1152" lry="1630" ulx="217" uly="1579">Ponamque fœdus meum inter me, &amp; te, &amp; multipli-</line>
        <line lrx="1151" lry="1678" ulx="259" uly="1628">cabo te vehementer nimis, (&amp; implebo te valde.)</line>
        <line lrx="1151" lry="1727" ulx="259" uly="1680">Cecidit Abram pronits in ſaciem. Ibid.</line>
        <line lrx="1151" lry="1767" ulx="215" uly="1729">Uinam Itmazl vivat coräm te. Ibid.</line>
        <line lrx="1153" lry="1827" ulx="216" uly="1773">Vocabiſzue nomen ejus Iaao, &amp; conſtituam pactum</line>
        <line lrx="1154" lry="1875" ulx="257" uly="1826">meum illi in fœxdus ſempiternum, &amp; ſemini ejus</line>
        <line lrx="1156" lry="1925" ulx="252" uly="1875">poſt eum. Super Iimasl quoque exaudivi te. Ecce</line>
        <line lrx="1156" lry="1973" ulx="218" uly="1923">benedicam ei, &amp; augebo, &amp; multiplicabo eum val-</line>
        <line lrx="1156" lry="2022" ulx="258" uly="1972">de, duodecim duces generabit, &amp; faciam illum in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="2156" type="textblock" ulx="217" uly="2024">
        <line lrx="1152" lry="2072" ulx="258" uly="2024">Gentem magnam. 45</line>
        <line lrx="1158" lry="2120" ulx="217" uly="2069">Ucor tua pariet tibi filium, &amp; conſtituam paétum</line>
        <line lrx="1157" lry="2156" ulx="259" uly="2120">meum illi. ⸗ Ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="2464" type="textblock" ulx="215" uly="2167">
        <line lrx="1158" lry="2219" ulx="215" uly="2167">Ex CAP. XVIII. Quos cùm vidiſet, cucurrit in oc-</line>
        <line lrx="1159" lry="2265" ulx="259" uly="2217">curſum eorum de oſtio tabernaculi, &amp; adoravit in</line>
        <line lrx="1159" lry="2314" ulx="260" uly="2268">terram. 456</line>
        <line lrx="1160" lry="2361" ulx="220" uly="2314">Tſe ad armentum cucurrit, &amp; inde tulit vitulum te-</line>
        <line lrx="1160" lry="2414" ulx="260" uly="2365">nerrimum &amp; optimum, deditque puero, qui feſti-</line>
        <line lrx="1162" lry="2464" ulx="260" uly="2413">navit &amp; ooxit illum. 250</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="2512" type="textblock" ulx="214" uly="2459">
        <line lrx="1161" lry="2512" ulx="214" uly="2459">Aſeram vpauxillum aqux, &amp; lavate pedes veſiros,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="2705" type="textblock" ulx="222" uly="2507">
        <line lrx="1162" lry="2561" ulx="257" uly="2507">requieſcite ſub arbore. Pondmue buccellam panis,</line>
        <line lrx="1164" lry="2611" ulx="264" uly="2557">G confortate cor veſtrum, poſßtea tranſibitis. 46</line>
        <line lrx="1161" lry="2655" ulx="222" uly="2608">Toe verò ſtabat. Ibid.</line>
        <line lrx="959" lry="2705" ulx="223" uly="2655">Tulit quoque butyrum, &amp; lac &amp; vitulum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="2757" type="textblock" ulx="215" uly="2705">
        <line lrx="1165" lry="2757" ulx="215" uly="2705">Dinit auDvem Dominus ad Abraham: quare riſit Sa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="2793" type="textblock" ulx="264" uly="2758">
        <line lrx="1164" lry="2793" ulx="264" uly="2758">as Ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="2853" type="textblock" ulx="215" uly="2802">
        <line lrx="1166" lry="2853" ulx="215" uly="2802">Nunquid Deo quicquam eſt diſicile  juxta condictum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="3918" type="textblock" ulx="221" uly="2853">
        <line lrx="1164" lry="2904" ulx="264" uly="2853">revertar hoc eodem tempore, vita comite, &amp; ba-</line>
        <line lrx="1166" lry="2947" ulx="266" uly="2899">bebit Sara filium. Ibid.</line>
        <line lrx="1164" lry="3003" ulx="225" uly="2949">Negavit Jara, dicens, Non riſi: timore perterrita..</line>
        <line lrx="1163" lry="3038" ulx="1074" uly="3004">Ibid.</line>
        <line lrx="1166" lry="3103" ulx="228" uly="3045">Dominus autem: Non eſt, inquit, ita: ſed riſiſti.</line>
        <line lrx="1166" lry="3148" ulx="268" uly="3097">Cum ergo ſurrexiſſeni inde viri. Ibid. &amp; 48</line>
        <line lrx="1168" lry="3196" ulx="221" uly="3142">Ert Abrahbam ſimul gradiebatur, deducens eos. Ibid.</line>
        <line lrx="1169" lry="3245" ulx="227" uly="3192">Nio enim quod præcepturus ſit filiis ſuis, &amp; domui</line>
        <line lrx="1169" lry="3296" ulx="261" uly="3240">Jug poſt ſe, ut cuſtodiant viam Domini, &amp; faciant</line>
        <line lrx="1168" lry="3343" ulx="266" uly="3289">Judicium &amp; juſtitiam. Ibid. &amp; 49</line>
        <line lrx="1170" lry="3395" ulx="229" uly="3334">Clamor Sodomorum, &amp; Gomorrhæ multiplicatus eſt,</line>
        <line lrx="1171" lry="3443" ulx="272" uly="3384">G beccatum eorum aggravatum eſt nimis. 49</line>
        <line lrx="1171" lry="3491" ulx="229" uly="3434">Numquid perzes juſtum oum impio, ſi fuerint quinqua-</line>
        <line lrx="1172" lry="3538" ulx="268" uly="3487">ginta juſti in civitate, peribunt ſimul? Ibid. &amp; 172</line>
        <line lrx="1174" lry="3586" ulx="230" uly="3533">Quia ſemel œpi, loquar ad Dominum meum, cum ſim</line>
        <line lrx="1169" lry="3636" ulx="275" uly="3581">pulvie &amp; cinis. 9</line>
        <line lrx="1173" lry="3681" ulx="232" uly="3628">Erant autem amho ſenes. Ibid.</line>
        <line lrx="1172" lry="3734" ulx="233" uly="3677">Et dixit non deleho propter decem. Ibid.</line>
        <line lrx="1177" lry="3787" ulx="234" uly="3721">Ex CAL. X I X. Venerunt duo Angeli Sodomam</line>
        <line lrx="1178" lry="3833" ulx="276" uly="3776">ve pere, &amp; edente Loth in foribus civitatis. Qui</line>
        <line lrx="1178" lry="3875" ulx="280" uly="3826">cum vidiſet eos, ſurrexit &amp; zvit obviam eis: ado-</line>
        <line lrx="662" lry="3918" ulx="382" uly="3874">Ethicæ Tom. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2180" lry="1191" type="textblock" ulx="1197" uly="352">
        <line lrx="2171" lry="412" ulx="1249" uly="352">ravitque pronus in terram. 50</line>
        <line lrx="2170" lry="452" ulx="1203" uly="402">Compulit illos oppidò, ut diverterent ad eum. Ibid.</line>
        <line lrx="2169" lry="505" ulx="1200" uly="449">Qui dixerunt: minime  ſed in platea manebimus. Ib.</line>
        <line lrx="2172" lry="555" ulx="1197" uly="493">Nolite, quæſo, fratres mei, nolite malum boc Facere.</line>
        <line lrx="2171" lry="606" ulx="1966" uly="557">Ibid. &amp; 53</line>
        <line lrx="2177" lry="653" ulx="1204" uly="595">Habeo duas ſilias: educam eas ad vos. 50</line>
        <line lrx="2176" lry="697" ulx="1201" uly="645">Recede illuc. Ingreſſus es ut advena, nunquid ut judi-</line>
        <line lrx="2172" lry="751" ulx="1252" uly="696">ces? Te ergo ipſum magis udm bos affligemus. 51</line>
        <line lrx="2178" lry="795" ulx="1203" uly="744">Eos, qui foris erunt, percuſſerunt cæcitate à minimo</line>
        <line lrx="2174" lry="841" ulx="1251" uly="794">uſque ad maximum. Ibid.</line>
        <line lrx="2178" lry="895" ulx="1204" uly="844">Coxit az yma, &amp; comederunt. Prius autem quàm irent</line>
        <line lrx="2177" lry="934" ulx="1253" uly="892">cubitum, viri civitatis vällaverunt domum. Ibid.</line>
        <line lrx="2176" lry="988" ulx="1205" uly="941">Et ecce miſerunt manum viri. Ibid.</line>
        <line lrx="2179" lry="1043" ulx="1206" uly="991">Egreſus itaque Loth, locutus eſt ad generos ſuos,</line>
        <line lrx="2180" lry="1094" ulx="1255" uly="1040">qui accepturi erant filias ejus, &amp; dixit: ſurgite,</line>
        <line lrx="2179" lry="1139" ulx="1255" uly="1088">egredimini de loco iſto quia delebit Dominus ci-</line>
        <line lrx="2177" lry="1191" ulx="1254" uly="1139">vitatem hanc. Et viſus eſt eis quaſi ludens loqui.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="1778" type="textblock" ulx="1207" uly="1194">
        <line lrx="2111" lry="1228" ulx="2022" uly="1194">2. G&amp;</line>
        <line lrx="2176" lry="1283" ulx="1208" uly="1205">Diſſimulante illo. 73</line>
        <line lrx="2181" lry="1338" ulx="1207" uly="1287">Nec poſſum in monte ſalvari, ne fortè apprehendat</line>
        <line lrx="2182" lry="1386" ulx="1257" uly="1337">me malum, &amp; moriar. Eſt civitas hæc juxta, ſal-</line>
        <line lrx="2181" lry="1424" ulx="1257" uly="1385">vabor in ea. Ibid.</line>
        <line lrx="2179" lry="1484" ulx="1211" uly="1434">Eduxeräntque eum, &amp; poſuerunt extra civitatem.</line>
        <line lrx="2179" lry="1522" ulx="2093" uly="1487">Ibid.</line>
        <line lrx="2177" lry="1584" ulx="1210" uly="1531">Cogebant eum Angeli. Ipſe verò diſimulabat. Ibid.</line>
        <line lrx="2183" lry="1633" ulx="1211" uly="1583">In monte ſalvum te fac. 54. &amp; 56</line>
        <line lrx="2183" lry="1682" ulx="1212" uly="1632">Ecce etiam in hoc ſuſcepi preces tuas, ut non ſubver-</line>
        <line lrx="2183" lry="1733" ulx="1260" uly="1679">tam urhem „ PTr9 g16 locutus 6s. 49 8 56</line>
        <line lrx="2183" lry="1778" ulx="1213" uly="1730">Loitur Dominus pluit ſuper Sodomam &amp; Gomorrham</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="1876" type="textblock" ulx="1214" uly="1778">
        <line lrx="2185" lry="1827" ulx="1254" uly="1778">Iulphur &amp; ignem à Domino de cœlo. 64</line>
        <line lrx="2182" lry="1876" ulx="1214" uly="1825">Veni inebriemus eum vino, dormiamuſque cum eo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="3388" type="textblock" ulx="1216" uly="1923">
        <line lrx="2182" lry="1975" ulx="1216" uly="1923">Dederunt itaque Patri ſuo bibere vinum nocte illa.</line>
        <line lrx="2184" lry="2033" ulx="1266" uly="1975">Et ingreſſa eſt major, dormivitque cum Patre. 25</line>
        <line lrx="2187" lry="2073" ulx="1216" uly="2022">Nullus virorum remanſit in terra,; qui poſſit ingredi</line>
        <line lrx="2188" lry="2121" ulx="1264" uly="2071">ad nos juxta morem univerſæ terræ, veni inebrie-</line>
        <line lrx="2188" lry="2171" ulx="1264" uly="2122">mus eum vino, dormiamuſque cum eo, ut ſervare</line>
        <line lrx="2190" lry="2219" ulx="1261" uly="2169">poſſimus ex Patre noſtro ſemen. 196</line>
        <line lrx="2189" lry="2266" ulx="1218" uly="2218">Nullus virorum remanſit in terra. Veni, dormiamus</line>
        <line lrx="2188" lry="2318" ulx="1267" uly="2267">cum eo, ut ſervare poſſimus ex Patre noſtro ſemen.</line>
        <line lrx="2191" lry="2364" ulx="2124" uly="2328">127</line>
        <line lrx="2191" lry="2416" ulx="1220" uly="2364">Ex CAP. XKRX. Et peregrinatus eſt in Geraris. 57</line>
        <line lrx="2192" lry="2461" ulx="1222" uly="2413">In ſimplicitate cordis mei, &amp; munditia manuum mea-</line>
        <line lrx="2192" lry="2512" ulx="1269" uly="2463">rum feci hoc. Dixitque ad eum Deus Et ego</line>
        <line lrx="2194" lry="2560" ulx="1262" uly="2511">ſcio quod ſimplici corde feceris, &amp; iqeo cuſtodivi</line>
        <line lrx="2194" lry="2609" ulx="1271" uly="2562">te, ne peccares in me, &amp; non dimiſi ut tangeres</line>
        <line lrx="2193" lry="2644" ulx="1273" uly="2610">eam. ILbid.</line>
        <line lrx="2194" lry="2707" ulx="1225" uly="2658">En morieris propter uxorem quam tuliſti. 58. &amp; 59</line>
        <line lrx="2196" lry="2756" ulx="1224" uly="2706">Nunc ergo redde viro ſuo uxorem, quia PFropheta</line>
        <line lrx="2196" lry="2805" ulx="1273" uly="2755">eſt: &amp; orabit pro te, &amp; vives: ſi autem nolueris</line>
        <line lrx="2197" lry="2853" ulx="1275" uly="2804">reddere, ſeito quod morte morieris tu,; &amp; omnia,</line>
        <line lrx="2198" lry="2902" ulx="1274" uly="2854">quæ tua ſunt. 8</line>
        <line lrx="2198" lry="2953" ulx="1224" uly="2901">Statimque de nocte conſurgens Abimelech, vocavit</line>
        <line lrx="2199" lry="3000" ulx="1275" uly="2950">omnes ſervos ſuos . &amp; locutus eſt univerſa verba</line>
        <line lrx="2200" lry="3049" ulx="1275" uly="2999">hæc in auribus eorum, timueruntque omnes viri</line>
        <line lrx="2192" lry="3084" ulx="1273" uly="3049">valde.</line>
        <line lrx="2201" lry="3151" ulx="1228" uly="3098">Quid peccavimus in te, quia induxiſti ſuper me, &amp;</line>
        <line lrx="2196" lry="3197" ulx="1267" uly="3145">ſuper regnum meum peccatum grande? Ibid.</line>
        <line lrx="2201" lry="3244" ulx="1230" uly="3193">Tum Abrahaæ dedit munera ampliſſima, &amp; ait: Ter-</line>
        <line lrx="2200" lry="3294" ulx="1277" uly="3242">ra coram vobis eſt, ubicumque tibi placuerit, ba-</line>
        <line lrx="2198" lry="3329" ulx="1280" uly="3292">bita. Ibid. &amp; 61</line>
        <line lrx="2201" lry="3388" ulx="1230" uly="3340">Venit autem Deus ad Abimelech per ſomnium nobte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="3632" type="textblock" ulx="1232" uly="3436">
        <line lrx="2203" lry="3484" ulx="1232" uly="3436">Orante autem Abraham, ſanavit Deus Abimelech,</line>
        <line lrx="2205" lry="3538" ulx="1283" uly="3483">&amp; uxorem, ancilläloue ejus, &amp; pepererunt. Con-</line>
        <line lrx="2204" lry="3586" ulx="1282" uly="3531">luſerat enim Dominus omnem vulvam domus</line>
        <line lrx="2204" lry="3632" ulx="1282" uly="3579">Abimelech, propter Saram uxorem Abraha. Ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="4097" type="textblock" ulx="1235" uly="3628">
        <line lrx="2205" lry="3663" ulx="2092" uly="3628">&amp; 60</line>
        <line lrx="2205" lry="3727" ulx="1235" uly="3677">EX CAP. XXI. Riſum fecit mihi Deus LQuicum-</line>
        <line lrx="2204" lry="3782" ulx="1285" uly="3724">que audierit, corridebit mihi. 62</line>
        <line lrx="2205" lry="3828" ulx="1238" uly="3770">Fecitque Abrabam grande convivium in die ablatcta-</line>
        <line lrx="2201" lry="3871" ulx="1286" uly="3819">tionis éαρ. Tbid.</line>
        <line lrx="2204" lry="3906" ulx="1823" uly="3867">V Ejice</line>
        <line lrx="1915" lry="4097" ulx="1841" uly="4075">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="266" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_266">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_266.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1675" lry="366" type="textblock" ulx="931" uly="258">
        <line lrx="1675" lry="366" ulx="931" uly="258">Index Locorum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="1057" type="textblock" ulx="325" uly="374">
        <line lrx="1290" lry="425" ulx="325" uly="374">Hjice ancillam hang, &amp; fliun ejus. Ibid. 63. &amp;</line>
        <line lrx="1293" lry="473" ulx="1105" uly="425">64. &amp; 66</line>
        <line lrx="1292" lry="553" ulx="330" uly="472">Won enim erit hæres filius ancillæ cum filio meo Iſa .</line>
        <line lrx="1293" lry="601" ulx="1207" uly="542">Ibid.</line>
        <line lrx="1293" lry="649" ulx="1194" uly="615">&amp; 68</line>
        <line lrx="1295" lry="718" ulx="329" uly="663">Non tibi videatur aſperum ſuper puero, &amp; ſuper an-</line>
        <line lrx="1296" lry="766" ulx="378" uly="710">cilla tua: Omnia quæ dixerit tibi Sara audi vocem</line>
        <line lrx="1289" lry="813" ulx="378" uly="761">eus: quia in Iaac vocabitur tibi ſemen. 63</line>
        <line lrx="1296" lry="864" ulx="331" uly="808">Cüumque vidiſſet Gara filium Agar Wigyptiæ luden-</line>
        <line lrx="1294" lry="910" ulx="378" uly="858">tem cum Iſaac filio ſuo. Ibid.</line>
        <line lrx="1297" lry="959" ulx="330" uly="906">Levavit vocem ſuam &amp; flevit. Exaudivit autem Deus</line>
        <line lrx="1293" lry="1009" ulx="376" uly="956">vocem pueri. 64. &amp; 65</line>
        <line lrx="1298" lry="1057" ulx="328" uly="1002">Surge tolle puerum, &amp; tene manum illius - quia in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="622" type="textblock" ulx="331" uly="567">
        <line lrx="1088" lry="622" ulx="331" uly="567">Durè accepit hoc Abraham pro filio ſuo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="1205" type="textblock" ulx="328" uly="1053">
        <line lrx="1299" lry="1106" ulx="377" uly="1053">Gentem magnam faciam eum. 64</line>
        <line lrx="1298" lry="1149" ulx="328" uly="1100">Exaudivit enim Deus vocem pueri de loco in quo</line>
        <line lrx="1296" lry="1205" ulx="374" uly="1150">eſt. Ibid. &amp; 65</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="2216" type="textblock" ulx="327" uly="1198">
        <line lrx="1299" lry="1254" ulx="327" uly="1198">Aperuitque oculos ejus Deus : quæ videns puteumn</line>
        <line lrx="1299" lry="1299" ulx="376" uly="1247">aquæ, abiit, &amp; implevit utrem, deditque puero</line>
        <line lrx="1297" lry="1348" ulx="381" uly="1294">bibere. 6 65</line>
        <line lrx="1301" lry="1395" ulx="330" uly="1343">Et fuit cum eo: qui crevit, &amp; moratus eſt in ſolitu-</line>
        <line lrx="1300" lry="1444" ulx="378" uly="1394">dine, factuſque eſt juvenis ſagittarius. Ibid.</line>
        <line lrx="1302" lry="1494" ulx="327" uly="1440">Habitavitque in deſerto Pharan, &amp; accepit illi ma-</line>
        <line lrx="1299" lry="1541" ulx="379" uly="1491">ter ſua uxorem de terra Wogypti. Ibid.</line>
        <line lrx="1304" lry="1592" ulx="331" uly="1538">Eodem tempore dixit Abimelech, G Phicol Princeps</line>
        <line lrx="1305" lry="1637" ulx="382" uly="1589">exercitus ejus. 66</line>
        <line lrx="1303" lry="1681" ulx="329" uly="1637">Jura per Deum, ne noceas mihi. Ibid.</line>
        <line lrx="1305" lry="1736" ulx="331" uly="1681">Deus tecum eſt in univerſis quæ agis. Ibid.</line>
        <line lrx="1306" lry="1785" ulx="332" uly="1733">Dixitque Abraham: ego jurabo. Et increpavit Abi-</line>
        <line lrx="1306" lry="1841" ulx="380" uly="1778">melech propter puteum aquæ, quem vi abſtulerant</line>
        <line lrx="1303" lry="1881" ulx="385" uly="1833">ſervi ejus. Ibid.</line>
        <line lrx="1305" lry="1933" ulx="333" uly="1878">Reſpondit Abimelech: Neſeivi, quis fecerit hanc</line>
        <line lrx="1305" lry="1980" ulx="380" uly="1931">rem ⸗ ſed &amp; tu non indicaſti mihi, &amp; ego non au-</line>
        <line lrx="729" lry="2031" ulx="380" uly="1980">divi, præter bodie.</line>
        <line lrx="1305" lry="2075" ulx="332" uly="2027">Surrexit autem Abimelech, &amp; Phicol Princeps exer-</line>
        <line lrx="1305" lry="2124" ulx="381" uly="2076">citus ejus, reverſique ſunt in terram Palæſtino-</line>
        <line lrx="1305" lry="2173" ulx="381" uly="2125">rum. Abraham verò plantavit nemus in Berſa-</line>
        <line lrx="1303" lry="2216" ulx="382" uly="2174">bee, &amp; invocavit ibi nomen Domini Dei aterni.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="2467" type="textblock" ulx="334" uly="2225">
        <line lrx="1305" lry="2259" ulx="1237" uly="2225">bid.</line>
        <line lrx="1303" lry="2322" ulx="334" uly="2271">Et fuit colonus terræ Palæſtinorum diebus multis.</line>
        <line lrx="1305" lry="2357" ulx="1218" uly="2323">Ibid.</line>
        <line lrx="1304" lry="2414" ulx="335" uly="2369">Filium ancillæ faciam in Gentem magnam. 68</line>
        <line lrx="1303" lry="2467" ulx="335" uly="2418">Ex CAP. XXII. Quæ poſtquam geſta ſunt. Ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="3869" type="textblock" ulx="336" uly="2466">
        <line lrx="1306" lry="2513" ulx="336" uly="2466">At ille relpondit Adum. Ait illi: Tolle ſilium</line>
        <line lrx="1307" lry="2565" ulx="384" uly="2512">tuum unigenitum, quem diligis, Iaac, &amp; vade in</line>
        <line lrx="1307" lry="2612" ulx="387" uly="2564">terram viſionis. Ibid. &amp; 70</line>
        <line lrx="1282" lry="2663" ulx="338" uly="2611">Igitur Abrabam de nocte oonfurgens. 6</line>
        <line lrx="1306" lry="2709" ulx="338" uly="2660">Cimque concidiſſet ligna in holocauſtum, abiit ad lo-</line>
        <line lrx="1305" lry="2756" ulx="388" uly="2712">cum, quem præceperat ei Deus. Ibid.</line>
        <line lrx="1307" lry="2807" ulx="338" uly="2755">Expetctate hic cum aſino- ego &amp; puer illuc uſque pro-</line>
        <line lrx="1305" lry="2856" ulx="383" uly="2810">perantet.“. Ibid.</line>
        <line lrx="1306" lry="2905" ulx="340" uly="2852">Tulit quoque liona holocauſti, &amp; impoſuit ſuger Iaac,</line>
        <line lrx="1304" lry="2948" ulx="380" uly="2903">Rklium ſuum. Ibid.</line>
        <line lrx="1307" lry="3002" ulx="343" uly="2948">Ipſe vero portabat in manibus ignem' &amp; gladium.</line>
        <line lrx="1305" lry="3038" ulx="1218" uly="3004">Ibid.</line>
        <line lrx="1307" lry="3096" ulx="340" uly="3046">Wdificavit altare, &amp; deſuper ligna compoſuit: cüum-</line>
        <line lrx="1306" lry="3145" ulx="389" uly="3094">que alligaſet Iaaz ſilium ſuum, poſuit eum in al-</line>
        <line lrx="1305" lry="3183" ulx="393" uly="3150">tare. lbid.</line>
        <line lrx="1308" lry="3242" ulx="344" uly="3191">Extenditque manum ſuam, &amp; arripuit gladium ut im-</line>
        <line lrx="1305" lry="3286" ulx="391" uly="3239">molaret filium ſuum. Ibid.</line>
        <line lrx="1306" lry="3335" ulx="345" uly="3287">Kt ecce Angelus Domini de cœlo clamavit, dicens;</line>
        <line lrx="1305" lry="3386" ulx="393" uly="3334">Abraham, Abraham, qui reſpondit, Adſum. Ibid.</line>
        <line lrx="1307" lry="3436" ulx="343" uly="3382">Ne exten las manum tuam Juper puerum, neque fa-</line>
        <line lrx="1308" lry="3483" ulx="394" uly="3429">cias illi quicquam. 70</line>
        <line lrx="1307" lry="3531" ulx="345" uly="3478">Nunc cognovi quod timeas Deum, &amp; non peperciſti</line>
        <line lrx="1306" lry="3575" ulx="392" uly="3524">unigenito filio propter me. Ibid.</line>
        <line lrx="1307" lry="3630" ulx="346" uly="3572">Levavit Abraham oculos ſuos, viditque poſt tergum</line>
        <line lrx="1307" lry="3676" ulx="392" uly="3623">arietem inter vepres hærentem cornibus: quem aſſu-</line>
        <line lrx="1305" lry="3719" ulx="392" uly="3669">mens obtulit holocauſtum pro filio. IDid.</line>
        <line lrx="1305" lry="3767" ulx="344" uly="3717">Appellavitque nomen loci illius, Dominus videt.</line>
        <line lrx="1303" lry="3809" ulx="1215" uly="3775">Ibid.</line>
        <line lrx="1308" lry="3869" ulx="346" uly="3814">Per me metipfſum juravi, dicit Dominus: quia feciſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2317" lry="1051" type="textblock" ulx="1355" uly="367">
        <line lrx="2312" lry="418" ulx="1401" uly="367">hanc rem, &amp; non peperciſti filio tuo unigenito,</line>
        <line lrx="2309" lry="471" ulx="1399" uly="430">Propter mé. 71</line>
        <line lrx="2313" lry="512" ulx="1355" uly="465">Et benedicentur in ſemine tuo omnes Gentes terræ,</line>
        <line lrx="2312" lry="566" ulx="1403" uly="517">quia obediſti voci meæ. 71</line>
        <line lrx="2315" lry="611" ulx="1355" uly="560">Ex CA P. XXIII. Cümque ſurrexiſſet ab offcio fu-</line>
        <line lrx="2314" lry="657" ulx="1404" uly="624">nérIs. 72</line>
        <line lrx="2316" lry="709" ulx="1357" uly="659">Ut plangeret &amp; fleret eam. Ibid.</line>
        <line lrx="2316" lry="758" ulx="1356" uly="703">Reſponderunt filii Heth, dicentes: Audi nos, Do-</line>
        <line lrx="2316" lry="806" ulx="1405" uly="755">mine, Princeps Dei es apud nos: in electis ſepul-</line>
        <line lrx="2314" lry="855" ulx="1408" uly="806">echris noſtris ſepeli mortuum tuum. Ibid.</line>
        <line lrx="2317" lry="901" ulx="1356" uly="852">Surrexit Abrabam, &amp; adoravit populum terræ. In-</line>
        <line lrx="2315" lry="952" ulx="1407" uly="903">tercedite pro me apud Ephron. Ibid.</line>
        <line lrx="2317" lry="1001" ulx="1359" uly="950">Terram quam poſtulas, quadringentis ſiclis valet.</line>
        <line lrx="2316" lry="1051" ulx="1407" uly="999">Quod ecum audiſſet Abraham, appendit pecuniam,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2319" lry="1196" type="textblock" ulx="1359" uly="1050">
        <line lrx="2318" lry="1098" ulx="1407" uly="1050">Juam Ephron poſtulaverat. Ibid.</line>
        <line lrx="2319" lry="1147" ulx="1359" uly="1096">Ex CAP. XXIV. Reſpondit ſervus, ſi noluerit mu-</line>
        <line lrx="2315" lry="1196" ulx="1407" uly="1148">lier venire mecum. 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="2321" lry="2171" type="textblock" ulx="1361" uly="1194">
        <line lrx="2320" lry="1244" ulx="1361" uly="1194">Cave ne quando reducas filium meum illuc. Dominus</line>
        <line lrx="2320" lry="1293" ulx="1411" uly="1242">Deus oœli, qui tulit me de domo Patris mei: ipſe</line>
        <line lrx="2320" lry="1342" ulx="1410" uly="1293">mittet Angelum ſuum coram te, &amp; accipies inde</line>
        <line lrx="2318" lry="1387" ulx="1410" uly="1342">uxr⁸m filio meo. Ibid.</line>
        <line lrx="2319" lry="1438" ulx="1362" uly="1389">Sin autem mulier noluerit ſequi te, non teneberis jura-</line>
        <line lrx="2317" lry="1484" ulx="1412" uly="1438">mento: filium meum tantum ne reducas illuc. Ibid.</line>
        <line lrx="2321" lry="1538" ulx="1364" uly="1487">Dominus Deus cœli ipſe mittet Angelum ſunm coram</line>
        <line lrx="2320" lry="1575" ulx="1416" uly="1538">te. Ibid.</line>
        <line lrx="2321" lry="1627" ulx="1365" uly="1586">Domine Deus Domini mei Abraham occurre, oble-</line>
        <line lrx="2321" lry="1683" ulx="1414" uly="1635">cro, mihi bodie: &amp; fac miſericordiam cum Do-</line>
        <line lrx="2320" lry="1734" ulx="1414" uly="1683">mino meo Abraham. Igitur puella, cui ego dixe-</line>
        <line lrx="2317" lry="1777" ulx="1414" uly="1732">ro, Inclina hydriam tuam.. Ibid.</line>
        <line lrx="2319" lry="1830" ulx="1367" uly="1781">Deſcenderat autem ad fontem, &amp; impleverat hy-</line>
        <line lrx="1857" lry="1868" ulx="1414" uly="1829">driam, ac revertebatur.</line>
        <line lrx="2320" lry="1927" ulx="1364" uly="1878">Quin &amp; camelis tuis hauriam aquam effundenſque</line>
        <line lrx="2319" lry="1977" ulx="1413" uly="1927">aquam in canalibus recurrit ad puteum, &amp; hau-</line>
        <line lrx="2317" lry="2023" ulx="1405" uly="1976">ſKum omnibus camelis dedit. Ibid.</line>
        <line lrx="2319" lry="2065" ulx="1367" uly="2024">Inelinavit ſe bhomo &amp; adoravit Dominum, dicens:</line>
        <line lrx="2320" lry="2121" ulx="1414" uly="2074">Benedittus Dominus Domini mei Abrabam, qui</line>
        <line lrx="2319" lry="2171" ulx="1414" uly="2122">non abſtulit miſericordiam, &amp; veritatem ſuam à</line>
      </zone>
      <zone lrx="2321" lry="2367" type="textblock" ulx="1365" uly="2172">
        <line lrx="2318" lry="2219" ulx="1415" uly="2172">Domino meo. Ibid. &amp; 75</line>
        <line lrx="2320" lry="2271" ulx="1365" uly="2220">Quod cum audiſſet puer Abraham, procidens adora-</line>
        <line lrx="2321" lry="2316" ulx="1416" uly="2272">vit in terram Dominum. 74</line>
        <line lrx="2318" lry="2367" ulx="1368" uly="2319">Veni, &amp; dixi: Domine Deus. 75</line>
      </zone>
      <zone lrx="2320" lry="2564" type="textblock" ulx="1366" uly="2367">
        <line lrx="2320" lry="2417" ulx="1366" uly="2367">Wolite ait, me retinere, guia Dominus direxit</line>
        <line lrx="2319" lry="2468" ulx="1414" uly="2416">viam meamdimittite me, ut pergam ad Dominum</line>
        <line lrx="2318" lry="2501" ulx="1415" uly="2465">meum. Ibid.</line>
        <line lrx="2319" lry="2564" ulx="1366" uly="2513">En Rebecca coram te eſt: tolle eam, &amp; proficiſcere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2319" lry="2759" type="textblock" ulx="1367" uly="2564">
        <line lrx="2318" lry="2599" ulx="2241" uly="2564">Ibid.</line>
        <line lrx="2318" lry="2661" ulx="1367" uly="2610">Prolatiſque vaſis argenteis, &amp; aureis ac veſtibus.</line>
        <line lrx="2318" lry="2696" ulx="2241" uly="2661">Ibid.</line>
        <line lrx="2319" lry="2759" ulx="1368" uly="2708">Vidit camelos venienies procul. 76</line>
      </zone>
      <zone lrx="2327" lry="3688" type="textblock" ulx="1366" uly="2759">
        <line lrx="2320" lry="2811" ulx="1366" uly="2759">Quis eſt ilie hbomo, qui venit per agrum in occu-</line>
        <line lrx="2319" lry="2852" ulx="1406" uly="2806">ſum nobis. Ibid.</line>
        <line lrx="2320" lry="2907" ulx="1366" uly="2854">Rebecca quoque, conſpecto Iaac, deſcendit de Came-</line>
        <line lrx="2318" lry="2956" ulx="1416" uly="2903">lo, &amp; ait ad puerum. Quis eſt ille homo. Ibid.</line>
        <line lrx="2321" lry="3004" ulx="1367" uly="2953">Dixitque ei : ipſe eſt Dominus meus. 77</line>
        <line lrx="2320" lry="3053" ulx="1367" uly="3003">At illa tollens citè pallium, operuit ſe; ſervus autem</line>
        <line lrx="2318" lry="3102" ulx="1417" uly="3049">cuncta, quæ geſſerat, narravit Ilaac. Ibid.</line>
        <line lrx="2318" lry="3150" ulx="1368" uly="3098">Ex CAP. XXV. Provectæque ætatis, &amp; plenus die-</line>
        <line lrx="2320" lry="3193" ulx="1418" uly="3146">rum. 78</line>
        <line lrx="2327" lry="3248" ulx="1368" uly="3197">Et ſepelierunt eum Iſ-aac &amp; Iſmas! filii ſui. 79. &amp; 82</line>
        <line lrx="2319" lry="3295" ulx="1368" uly="3242">Et, poſt obitum illius, benedixit Deus IHaac ſilio</line>
        <line lrx="2320" lry="3339" ulx="1417" uly="3298">ejus. 79</line>
        <line lrx="2285" lry="3392" ulx="1368" uly="3343">Agar Mgyptia.</line>
        <line lrx="2321" lry="3445" ulx="1367" uly="3386">ded collidebantur in utero ejus parvuli, quæ ait:</line>
        <line lrx="2318" lry="3494" ulx="1409" uly="3438">Rie mihi futurum erat, quid neceſſe fuit concipere.</line>
        <line lrx="2321" lry="3532" ulx="2134" uly="3487">Ibid. &amp; 80</line>
        <line lrx="2321" lry="3584" ulx="1366" uly="3535">Perrexitque ut conſilleret Dominum. 80</line>
        <line lrx="2319" lry="3638" ulx="1367" uly="3585">dexagenarius erat Iſaac quando nati ſunt ei parvuli. b.</line>
        <line lrx="2321" lry="3688" ulx="1367" uly="3629">Haac amabat Eſal, es quòd de venationibus ilius</line>
      </zone>
      <zone lrx="2319" lry="3908" type="textblock" ulx="1365" uly="3680">
        <line lrx="2317" lry="3725" ulx="1415" uly="3680">veſceretur. Ibid.</line>
        <line lrx="2318" lry="3778" ulx="1368" uly="3725">Et Rebecca diligebat Jacob. Ibid.</line>
        <line lrx="2315" lry="3835" ulx="1366" uly="3777">En morior, quid mihi proderunt primogenita. 381</line>
        <line lrx="2318" lry="3885" ulx="1365" uly="3825">uravit ei Eſaä z &amp; vendidit Primogenita. Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="1063" type="textblock" ulx="2488" uly="1022">
        <line lrx="2571" lry="1063" ulx="2488" uly="1022">ruen. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2569" lry="1135" type="textblock" ulx="2472" uly="1072">
        <line lrx="2569" lry="1130" ulx="2473" uly="1072">Eten n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2473" type="textblock" ulx="2490" uly="2435">
        <line lrx="2571" lry="2473" ulx="2490" uly="2435">le in ten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2678" type="textblock" ulx="2465" uly="2533">
        <line lrx="2571" lry="2578" ulx="2496" uly="2533">luacraxe</line>
        <line lrx="2571" lry="2629" ulx="2465" uly="2588">1 Hethei,</line>
        <line lrx="2571" lry="2678" ulx="2474" uly="2637">Le anle,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2868" type="textblock" ulx="2433" uly="2736">
        <line lrx="2571" lry="2775" ulx="2493" uly="2736">tin ea.</line>
        <line lrx="2494" lry="2811" ulx="2444" uly="2774">ler he.</line>
        <line lrx="2519" lry="2868" ulx="2433" uly="2817">Ulautime</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2928" type="textblock" ulx="2434" uly="2845">
        <line lrx="2561" lry="2892" ulx="2447" uly="2845">bulimn in</line>
        <line lrx="2571" lry="2928" ulx="2434" uly="2877"> glik lelle</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3066" type="textblock" ulx="2434" uly="2994">
        <line lrx="2571" lry="3031" ulx="2434" uly="2994"> enus tuit ,</line>
        <line lrx="2513" lry="3066" ulx="2444" uly="3031">Clicent</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3208" type="textblock" ulx="2440" uly="3128">
        <line lrx="2571" lry="3178" ulx="2441" uly="3128">le ne Nej</line>
        <line lrx="2571" lry="3208" ulx="2440" uly="3166"> ih „ 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3287" type="textblock" ulx="2430" uly="3189">
        <line lrx="2535" lry="3217" ulx="2496" uly="3189">Animn</line>
        <line lrx="2571" lry="3244" ulx="2432" uly="3199">„, nna</line>
        <line lrx="2561" lry="3287" ulx="2430" uly="3233">SeTYA lgiſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3548" type="textblock" ulx="2400" uly="3297">
        <line lrx="2571" lry="3349" ulx="2419" uly="3297">aeee en</line>
        <line lrx="2553" lry="3377" ulx="2411" uly="3338"> Utntenn o,.</line>
        <line lrx="2571" lry="3421" ulx="2400" uly="3372">. cLci u .</line>
        <line lrx="2571" lry="3467" ulx="2432" uly="3409">Aen, Cmn</line>
        <line lrx="2485" lry="3507" ulx="2431" uly="3467">aelle</line>
        <line lrx="2570" lry="3548" ulx="2431" uly="3501">ſeſ ⸗ tne</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="267" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_267">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_267.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="132" lry="1835" type="textblock" ulx="0" uly="1001">
        <line lrx="123" lry="1034" ulx="82" uly="1001">Annin</line>
        <line lrx="124" lry="1085" ulx="104" uly="1047">UI</line>
        <line lrx="125" lry="1131" ulx="0" uly="1084">, ſnelienin</line>
        <line lrx="127" lry="1232" ulx="0" uly="1180">Un illee. DMn</line>
        <line lrx="128" lry="1281" ulx="0" uly="1235"> Latft nie</line>
        <line lrx="128" lry="1379" ulx="108" uly="1343">l</line>
        <line lrx="129" lry="1429" ulx="0" uly="1386">Non tetehejiin.</line>
        <line lrx="129" lry="1478" ulx="0" uly="1432">edtcar iliu N</line>
        <line lrx="129" lry="1525" ulx="0" uly="1484">geſumn ſun nn</line>
        <line lrx="130" lry="1577" ulx="113" uly="1541">I</line>
        <line lrx="131" lry="1629" ulx="0" uly="1585">hamn ortume, i,</line>
        <line lrx="132" lry="1675" ulx="0" uly="1636">ienrdien aun)</line>
        <line lrx="132" lry="1737" ulx="0" uly="1686">lla, aui 1</line>
        <line lrx="118" lry="1835" ulx="15" uly="1786">G ingbumek</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="2075" type="textblock" ulx="0" uly="2033">
        <line lrx="132" lry="2075" ulx="0" uly="2033">Demninmn, A</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="2129" type="textblock" ulx="0" uly="2085">
        <line lrx="135" lry="2129" ulx="0" uly="2085">nei Archin,6</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="2288" type="textblock" ulx="0" uly="2140">
        <line lrx="99" lry="2179" ulx="0" uly="2140">7 veritten a</line>
        <line lrx="136" lry="2219" ulx="79" uly="2183">bid</line>
        <line lrx="136" lry="2288" ulx="0" uly="2234">n, mnultn</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="2494" type="textblock" ulx="0" uly="2390">
        <line lrx="97" lry="2428" ulx="0" uly="2390">4 Domitt</line>
        <line lrx="137" lry="2481" ulx="0" uly="2435">pergen d Dni</line>
        <line lrx="39" lry="2494" ulx="0" uly="2455">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="2682" type="textblock" ulx="0" uly="2647">
        <line lrx="134" lry="2682" ulx="0" uly="2647">7 aureit 4 Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="2849" type="textblock" ulx="1" uly="2797">
        <line lrx="94" lry="2849" ulx="1" uly="2797">per An</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="3187" type="textblock" ulx="0" uly="2782">
        <line lrx="140" lry="2916" ulx="48" uly="2878">ſenlteC</line>
        <line lrx="88" lry="2950" ulx="8" uly="2879">,ſanh</line>
        <line lrx="141" lry="2988" ulx="0" uly="2938">, ile hen .</line>
        <line lrx="35" lry="3036" ulx="0" uly="3011">us.</line>
        <line lrx="141" lry="3091" ulx="0" uly="3034">mit ſ. ſnuen</line>
        <line lrx="141" lry="3107" ulx="34" uly="3093">.</line>
        <line lrx="141" lry="3187" ulx="4" uly="3127">tatit, im,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1651" lry="369" type="textblock" ulx="847" uly="259">
        <line lrx="1651" lry="369" ulx="847" uly="259">Sacræ Scripturæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="516" type="textblock" ulx="304" uly="367">
        <line lrx="1215" lry="419" ulx="304" uly="367">ſie accepto pane, &amp; lentis edulio, comedit, &amp; bi-</line>
        <line lrx="1216" lry="468" ulx="311" uly="415">bit, &amp; abiit; parvi pendens quod primogenita ven-</line>
        <line lrx="1211" lry="516" ulx="310" uly="465">didiſſet. pag. 81</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="812" type="textblock" ulx="264" uly="563">
        <line lrx="1212" lry="612" ulx="309" uly="563">Ne deſcendas in Egyptum. 82</line>
        <line lrx="1058" lry="621" ulx="641" uly="599">◻ .</line>
        <line lrx="1214" lry="662" ulx="264" uly="614">Ero tecum. Ibid. &amp; 84.</line>
        <line lrx="1212" lry="710" ulx="266" uly="660">Benedicentur in ſemine tuo omnes gentes terræ, e</line>
        <line lrx="1213" lry="761" ulx="307" uly="708">quòc obedierit A brabam voci mex, &amp; euſtodierit</line>
        <line lrx="1212" lry="812" ulx="305" uly="758">præcepta, &amp; mandata men, &amp; ceremonias legéſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="957" type="textblock" ulx="264" uly="811">
        <line lrx="1206" lry="859" ulx="307" uly="811">que ſervaverit. 83</line>
        <line lrx="1212" lry="915" ulx="264" uly="857">Doror mea eſt. 84</line>
        <line lrx="1206" lry="957" ulx="265" uly="904">Perſpicuum eſt quod ſoror tua ſit. Ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="1006" type="textblock" ulx="265" uly="953">
        <line lrx="1209" lry="1006" ulx="265" uly="953">Quare impoſuiſti nobis * potuit coire quiſpiam de po-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="1056" type="textblock" ulx="303" uly="1004">
        <line lrx="1210" lry="1056" ulx="303" uly="1004">pulo cum uxore tuag, &amp; induxeras ſuper nos gran-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="1253" type="textblock" ulx="263" uly="1054">
        <line lrx="1209" lry="1103" ulx="306" uly="1054">de peccatum. Pracepitque omni populo, dicens:</line>
        <line lrx="1208" lry="1152" ulx="306" uly="1101">Qui tetigerit hominis hujus uxorem, morte morie-</line>
        <line lrx="1208" lry="1200" ulx="307" uly="1146">tur. Ibid.</line>
        <line lrx="1206" lry="1253" ulx="263" uly="1200">devit autem Iſaac in terra illa. 8 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="2673" type="textblock" ulx="261" uly="1249">
        <line lrx="1208" lry="1300" ulx="264" uly="1249">Ob hoc invidentes ei Palæſtini, omnes puteos, quos</line>
        <line lrx="1209" lry="1349" ulx="269" uly="1298">foderant ſervi patris illius Abraham, illo tempore</line>
        <line lrx="1206" lry="1395" ulx="307" uly="1346">obſtruxerunt implentes humo. Ibid.</line>
        <line lrx="1209" lry="1446" ulx="261" uly="1395">Recede à nobis, quoniam potentior nobis fabtus es</line>
        <line lrx="1207" lry="1491" ulx="308" uly="1440">valde. Ibid.</line>
        <line lrx="1209" lry="1545" ulx="264" uly="1494">PFrofectus inde, fodit alium puteum, pro quo non</line>
        <line lrx="1209" lry="1591" ulx="305" uly="1543">contenderunt: Itaque vocavit nomen ejus, Lati-</line>
        <line lrx="1210" lry="1637" ulx="305" uly="1592">tudo, dicens: Nunc dilatavit nos Dominus, &amp;</line>
        <line lrx="801" lry="1688" ulx="296" uly="1641">Jecit ereſcere ſuper terraæn.</line>
        <line lrx="1210" lry="1739" ulx="304" uly="1690">illo loco in Berſabee, ubi apparuit Dominus in</line>
        <line lrx="1211" lry="1790" ulx="305" uly="1737">ipsd nocte. Ibid. &amp; 86. &amp; 87</line>
        <line lrx="1211" lry="1838" ulx="263" uly="1785">Ideirco vocatus eſt locus ille Berſabee: quia ibi uter-</line>
        <line lrx="1210" lry="1888" ulx="305" uly="1837">que juravit. Et inierunt fſœdus pro puteo juramen-</line>
        <line lrx="1211" lry="1927" ulx="307" uly="1889">ti. 86</line>
        <line lrx="1210" lry="1981" ulx="263" uly="1934">Itaque ædificavit ibi altare: &amp; invocato nomine Do-</line>
        <line lrx="1211" lry="2036" ulx="304" uly="1983">mini, extendit tabernaculum: præcepitque ſervis</line>
        <line lrx="1209" lry="2081" ulx="297" uly="2033">Iatis, ut foderent puteum. Ibid.</line>
        <line lrx="1209" lry="2132" ulx="264" uly="2081">Cum enim Iſaac dixiſſet eis: Quid veniſtis ad me,</line>
        <line lrx="1208" lry="2181" ulx="263" uly="2130">bominem quem odiſtis, &amp; expuliſtis à vobis..</line>
        <line lrx="1212" lry="2230" ulx="304" uly="2178">Reſponderunt: Vidimus tecum eſſe Dominum, &amp;</line>
        <line lrx="1212" lry="2275" ulx="303" uly="2226">ideirco nos diximus JNit juramentum inter nos, &amp;</line>
        <line lrx="1211" lry="2330" ulx="305" uly="2277">ineamus fadus. 87</line>
        <line lrx="1212" lry="2373" ulx="263" uly="2325">Cum pace dimiſimus auttum benediétione Domini.</line>
        <line lrx="1211" lry="2416" ulx="1123" uly="2382">Ibid.</line>
        <line lrx="1212" lry="2477" ulx="262" uly="2421">Foderuntque in torrente, &amp; repererunt aquam vi-</line>
        <line lrx="1210" lry="2514" ulx="306" uly="2480">vam. Ibid.</line>
        <line lrx="1213" lry="2573" ulx="263" uly="2520">Eſaü verò quadragenarius duxit uxores, Judith fliam</line>
        <line lrx="1214" lry="2623" ulx="306" uly="2570">Beeri Hethæai, &amp; Baſemath ſiliam Elon ejuſädem</line>
        <line lrx="1213" lry="2673" ulx="296" uly="2616">loci. Quæ ambæ offenderant ani mum Maac &amp; Re-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="2822" type="textblock" ulx="264" uly="2664">
        <line lrx="1212" lry="2723" ulx="306" uly="2664">becce. 88</line>
        <line lrx="1213" lry="2775" ulx="264" uly="2716">Peregrinare in en: Tibi enim dabo univerſas regio-</line>
        <line lrx="1213" lry="2822" ulx="306" uly="2764">nes has. 94</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="3750" type="textblock" ulx="259" uly="2811">
        <line lrx="1212" lry="2870" ulx="263" uly="2811">Et benedicentur in ſemine tuo omnes gentes terræ,</line>
        <line lrx="1212" lry="2908" ulx="305" uly="2860">eò quòd obedierit Abraham voci meæ- Ibid.</line>
        <line lrx="1213" lry="2965" ulx="264" uly="2910">Et multiplicabo ſemen tuum ſicut ſtellas cœli: dabö-</line>
        <line lrx="1210" lry="3015" ulx="306" uly="2961">que poſteris tuis univerſas regiones has. Ibid.</line>
        <line lrx="1213" lry="3069" ulx="264" uly="3006">Et benedicentur in ſemine tuo omnes gentes. 86</line>
        <line lrx="1213" lry="3114" ulx="259" uly="3053">Ex CAP. XXVII. Fac mihi inde pulmentum, ſicut</line>
        <line lrx="1213" lry="3158" ulx="305" uly="3104">velle me noſti, &amp; affer ut comedam, &amp; benedi-</line>
        <line lrx="1212" lry="3208" ulx="306" uly="3153">cat tibi anima mea, antequam moriar. 88</line>
        <line lrx="1211" lry="3260" ulx="263" uly="3200">Quod cum audiſſet Rebecca , dixit filio ſuo Jacob.</line>
        <line lrx="1211" lry="3309" ulx="306" uly="3251">Audivi Patrem tuum loquentem cum fratre tuo,</line>
        <line lrx="1212" lry="3355" ulx="309" uly="3298">&amp; dicentem ei⸗ Affer mihi de venatione tua, &amp;</line>
        <line lrx="1212" lry="3398" ulx="300" uly="3348">Fac cibos, ut comedam, &amp; benedicam tibi coram</line>
        <line lrx="1209" lry="3447" ulx="308" uly="3394">Domino. Ibid.</line>
        <line lrx="1211" lry="3509" ulx="264" uly="3445">di attrebtaverit me Pater meus. 89</line>
        <line lrx="1213" lry="3554" ulx="266" uly="3493">Acceſſit G&amp; oſculatus eſt eum, ſtatimque ut ſenſit ve-</line>
        <line lrx="1212" lry="3601" ulx="299" uly="3542">NRimentorum illius fragrantiam, benedicens illi</line>
        <line lrx="1212" lry="3642" ulx="308" uly="3585">ait. Ibid.</line>
        <line lrx="1213" lry="3703" ulx="266" uly="3638">Det tibi Deus de rore cœli, &amp; de pinguedine terræ</line>
        <line lrx="1213" lry="3750" ulx="308" uly="3685">abundantiam Frumenti, &amp; vini: &amp; ſerviant tibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="3895" type="textblock" ulx="267" uly="3738">
        <line lrx="1212" lry="3800" ulx="305" uly="3738">bopuli. Ibid. &amp; 90</line>
        <line lrx="1213" lry="3848" ulx="267" uly="3782">In pinguedine terræ, &amp; in rore cœli deſuper erit</line>
        <line lrx="1213" lry="3895" ulx="311" uly="3829">benedictio tua. 90</line>
      </zone>
      <zone lrx="685" lry="3932" type="textblock" ulx="399" uly="3886">
        <line lrx="685" lry="3932" ulx="399" uly="3886">Ethicæ Tom. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1237" lry="562" type="textblock" ulx="265" uly="514">
        <line lrx="1237" lry="562" ulx="265" uly="514">Ex CAP. XXVI. Apparuit ei Dominus, &amp; ait.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="1689" type="textblock" ulx="853" uly="1643">
        <line lrx="1225" lry="1689" ulx="853" uly="1643">Aſcendit autem ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="2248" lry="967" type="textblock" ulx="1272" uly="373">
        <line lrx="2246" lry="431" ulx="1278" uly="373">Vives in gladio, &amp; fratri tuo ſervies. 89</line>
        <line lrx="2248" lry="479" ulx="1277" uly="421">Noſti quod kſau frater meus homo piloſus ſit. 90</line>
        <line lrx="2248" lry="527" ulx="1276" uly="468">Aunditis Eſau ſermonibus Patris, irrugiit clamore</line>
        <line lrx="2247" lry="566" ulx="1324" uly="519">magno, &amp; conſternatus, ait: Benedic etiam &amp;</line>
        <line lrx="2244" lry="613" ulx="1324" uly="568">mihi, Pater mi. Ibid.</line>
        <line lrx="2245" lry="666" ulx="1275" uly="615">Nunquid non reſervaſti &amp; mihbi beneditctionem.</line>
        <line lrx="2244" lry="709" ulx="2156" uly="674">Ibid.</line>
        <line lrx="2242" lry="765" ulx="1274" uly="716">Dominum tuum illum conſtitui. Ibid.</line>
        <line lrx="2247" lry="817" ulx="1272" uly="764">Nuntiata ſunt bæc Rebeccæ, quck mittens &amp; vooans</line>
        <line lrx="2243" lry="855" ulx="1320" uly="813">Jacob. Ibid.</line>
        <line lrx="2246" lry="907" ulx="1272" uly="861">Venient dies luttus Patris mei, &amp; oocidam Jacob</line>
        <line lrx="2243" lry="967" ulx="1310" uly="911">fratrem meum. Ibid. &amp; 123. &amp; 147. &amp; 245</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="1012" type="textblock" ulx="1271" uly="959">
        <line lrx="2246" lry="1012" ulx="1271" uly="959">Conſurgens fuge ad Laban fratrem meum.. Cur utro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2245" lry="1149" type="textblock" ulx="1271" uly="1008">
        <line lrx="2244" lry="1063" ulx="1319" uly="1008">que orbabor filio in uno die 90</line>
        <line lrx="2245" lry="1113" ulx="1271" uly="1058">Venit germanus tuus fraudulenter, &amp; accepit bene-</line>
        <line lrx="2240" lry="1149" ulx="1318" uly="1104">dictionem tuam. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2267" lry="1703" type="textblock" ulx="1269" uly="1154">
        <line lrx="2244" lry="1212" ulx="1269" uly="1154">Si acceperit Jacob uxorem de Rirpe terræ hujus, nolo</line>
        <line lrx="2241" lry="1253" ulx="1317" uly="1200">vivere. Ibid.</line>
        <line lrx="2267" lry="1312" ulx="1269" uly="1253">Ecce odor filii mei, ſicut odor agri pleni. 13 1</line>
        <line lrx="2241" lry="1361" ulx="1270" uly="1304">Senuit autem Naac, &amp; caligaverunt oculi ejus.</line>
        <line lrx="2243" lry="1406" ulx="2175" uly="1360">146</line>
        <line lrx="2243" lry="1451" ulx="1272" uly="1402">Vocavit itaque Ijaac Jacob, &amp; benedixit eum: Præ-</line>
        <line lrx="2239" lry="1507" ulx="1319" uly="1449">cepitque ei dicens: Noli accipere conjugem. 91</line>
        <line lrx="2240" lry="1554" ulx="1270" uly="1498">ded vade: Deus autem omnipotens. Ibid.</line>
        <line lrx="2242" lry="1605" ulx="1270" uly="1547">U poſſideas terram peregrinationis tux, quam polli-</line>
        <line lrx="2241" lry="1645" ulx="1319" uly="1599">citus eſt Avo tuo. 1bid.</line>
        <line lrx="2241" lry="1703" ulx="1272" uly="1644">Cüumque dimiſiſet eum Iſaac, profectus venit in Me-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2243" lry="1835" type="textblock" ulx="1271" uly="1695">
        <line lrx="2243" lry="1749" ulx="1310" uly="1695">Jopotamiam Syriæ. 92</line>
        <line lrx="2241" lry="1795" ulx="1271" uly="1744">Et ſupponens capiti ſuo dormivit in eodem loco.</line>
        <line lrx="2239" lry="1835" ulx="2152" uly="1801">Ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2258" lry="3317" type="textblock" ulx="1271" uly="1841">
        <line lrx="2236" lry="1896" ulx="1272" uly="1841">Viditque in ſomnis Nalam. Ibid. &amp; 93</line>
        <line lrx="2242" lry="1946" ulx="1271" uly="1888">Angelos quoque Dei aſcendentes, &amp; deſcendentes per</line>
        <line lrx="2240" lry="1993" ulx="1319" uly="1954">eam. 92</line>
        <line lrx="2242" lry="2045" ulx="1271" uly="1991">Et Dominum innixum Scalæ, dicentem ſibi: Ego</line>
        <line lrx="2242" lry="2085" ulx="1310" uly="2039">Jum Dominus Deus Abrabam Patris tui, &amp; Deus</line>
        <line lrx="2243" lry="2141" ulx="1321" uly="2089">Haa: Terram, in qua dormis, tibi dabo, &amp; ſe-</line>
        <line lrx="2241" lry="2191" ulx="1320" uly="2140">mini tuo. 93.  94</line>
        <line lrx="2241" lry="2232" ulx="1272" uly="2186">Apparuit autem z Dominus in convalle Mambre</line>
        <line lrx="2243" lry="2290" ulx="1311" uly="2234">Jedenti in oſtio tabernaculi ſui in ipſo fervore</line>
        <line lrx="2240" lry="2336" ulx="1323" uly="2279">diei. 8 5</line>
        <line lrx="2238" lry="2387" ulx="1272" uly="2333">Eritque ſemen tuum quaſi pulvis terræ. 93</line>
        <line lrx="2243" lry="2437" ulx="1272" uly="2380">Eruque ſemen iunm quaſi pulvis terræ: dilataberis</line>
        <line lrx="2243" lry="2485" ulx="1320" uly="2430">ad Occidentem, &amp; Orientem, &amp; Deptentrionem &amp;</line>
        <line lrx="2239" lry="2534" ulx="1322" uly="2479">Meridiem. 94. &amp; 132. &amp; 140. &amp; I41</line>
        <line lrx="2243" lry="2581" ulx="1271" uly="2527">Et benedicentur in te, &amp; in ſemine tuo cunétæ Tri-</line>
        <line lrx="2245" lry="2632" ulx="1322" uly="2575">bus terræ. 94</line>
        <line lrx="2240" lry="2681" ulx="1273" uly="2625">Det tibi benedictiones Abrahæ. 90. &amp; 91</line>
        <line lrx="2243" lry="2739" ulx="1272" uly="2677">Et ero cuſtos tuls, quocunque perrexeris. 96. 8 98</line>
        <line lrx="2245" lry="2779" ulx="1677" uly="2732">&amp;W&amp; 109. &amp; 113. &amp; 140. &amp; 147</line>
        <line lrx="2245" lry="2829" ulx="1271" uly="2774">Surgens ergo Jacob manè, tulit lapidem, quem ſup-</line>
        <line lrx="2244" lry="2876" ulx="1314" uly="2821">Poſuerat capiti ſuo, &amp; erexit in titulun, fun-</line>
        <line lrx="2241" lry="2926" ulx="1320" uly="2870">dens oleum deſuper. Votum etiam vovit, dicens..</line>
        <line lrx="2245" lry="2971" ulx="1320" uly="2920">Et lapis iſte quem erexi in titulum, vocabitur do-</line>
        <line lrx="2244" lry="3023" ulx="1319" uly="2972">mus Dei: cunttorumque, quæ dederis mihi, deci-</line>
        <line lrx="2253" lry="3073" ulx="1320" uly="3020">mas Offeram tibi. 96. &amp; 97. &amp; 98</line>
        <line lrx="2248" lry="3121" ulx="1272" uly="3065">Qudm terribilis eſt locus iſte: non eſt hic aliud, niſi</line>
        <line lrx="2245" lry="3170" ulx="1322" uly="3115">domus Dei, &amp; porta c&amp;li. 96. &amp; 98. &amp; 99</line>
        <line lrx="2258" lry="3218" ulx="1275" uly="3165">Et dederit mihi panem ad veſeendum, &amp; veſtimen-</line>
        <line lrx="2244" lry="3267" ulx="1320" uly="3214">tum ad induendum. 97. &amp; 93. &amp; 132</line>
        <line lrx="2245" lry="3317" ulx="1272" uly="3262">Froficiſcere in Meſopotamiam, &amp; accipe tibi inde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="3462" type="textblock" ulx="1271" uly="3313">
        <line lrx="2245" lry="3366" ulx="1320" uly="3313">uxorem de ſiliabus Laban. 99</line>
        <line lrx="2247" lry="3415" ulx="1271" uly="3362">Di fuerit Deus mecum, &amp; cuſtodierit me in via, bper</line>
        <line lrx="2246" lry="3462" ulx="1321" uly="3412">quzæimn ego ambulo. 134</line>
      </zone>
      <zone lrx="2245" lry="3562" type="textblock" ulx="1272" uly="3446">
        <line lrx="2244" lry="3511" ulx="1273" uly="3446">Vaqe, &amp; proſiciſcere in Meſopotamiam Spric. Ibid.</line>
        <line lrx="2245" lry="3562" ulx="1272" uly="3505">Ex CAP. XXIX. Et os ejus grandi lapide claude-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2243" lry="3690" type="textblock" ulx="1274" uly="3557">
        <line lrx="2242" lry="3605" ulx="1321" uly="3557">batur. 99</line>
        <line lrx="2241" lry="3654" ulx="1274" uly="3607">Tres quoque greges ovium accubantes juxta eume.</line>
        <line lrx="2243" lry="3690" ulx="2176" uly="3665">100</line>
      </zone>
      <zone lrx="2266" lry="3880" type="textblock" ulx="1273" uly="3701">
        <line lrx="2239" lry="3747" ulx="1274" uly="3701">Saniuſne eſt Ibid.</line>
        <line lrx="2243" lry="3795" ulx="1273" uly="3746">Adhuc loquebatur, &amp; ecce Rachel veniebat æaum</line>
        <line lrx="2266" lry="3846" ulx="1321" uly="3796">ovibus Patris ſui :⸗ nam gregem ipſa paſcebat.</line>
        <line lrx="2237" lry="3880" ulx="1997" uly="3845">Ibid. &amp; 101</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="3926" type="textblock" ulx="1860" uly="3891">
        <line lrx="2239" lry="3926" ulx="1860" uly="3891">V 2 Nunc</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="268" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_268">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_268.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1472" lry="202" type="textblock" ulx="1423" uly="191">
        <line lrx="1472" lry="202" ulx="1423" uly="191">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="343" type="textblock" ulx="911" uly="240">
        <line lrx="1661" lry="343" ulx="911" uly="240">Index Locorum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="786" type="textblock" ulx="320" uly="342">
        <line lrx="1283" lry="398" ulx="320" uly="342">Nunc amabit me vir mess. pag. 100</line>
        <line lrx="1285" lry="445" ulx="321" uly="393">Quam cum vidiſet Jacob, &amp; ſciret conſobrinam</line>
        <line lrx="1284" lry="494" ulx="364" uly="442">ſuanm, oveſque aban avunculi ſui⸗ amovit la-</line>
        <line lrx="1285" lry="544" ulx="364" uly="492">pidem, quo puteus claudebatur. Et adaquato gre-</line>
        <line lrx="1282" lry="589" ulx="363" uly="539">ge, Oſculatus eſt euam, &amp;, elevatâ voce, flevit.</line>
        <line lrx="1286" lry="646" ulx="371" uly="589">Et indicavit ei, quod frater eſſet Patris ſui, &amp;</line>
        <line lrx="1287" lry="689" ulx="358" uly="636">klius Rebeccæ: at illa feſtinans nuntiavit Patri</line>
        <line lrx="434" lry="730" ulx="370" uly="687">ſito.</line>
        <line lrx="1286" lry="786" ulx="322" uly="735">Lui, um audiſſet veniſſe Jacob filium ſororis ſux,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="924" type="textblock" ulx="320" uly="784">
        <line lrx="1283" lry="831" ulx="369" uly="784">cucurrit. 101</line>
        <line lrx="1286" lry="880" ulx="322" uly="834">Et in oſcula ruens, duxit in domum ſuam. 102</line>
        <line lrx="1287" lry="924" ulx="320" uly="884">Oe meum es, &amp; caro mea. Ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="3852" type="textblock" ulx="302" uly="931">
        <line lrx="1285" lry="980" ulx="319" uly="931">Et poſtquam impleti ſunt dies menſis unius, dixit ei:</line>
        <line lrx="1287" lry="1029" ulx="342" uly="981">WNDüum, quia frater meus es, gratis ſervies mihi?</line>
        <line lrx="1284" lry="1077" ulx="368" uly="1030">Die, quid mercedis accipias? Ibid.</line>
        <line lrx="1285" lry="1128" ulx="319" uly="1077">Lui, vocatis multis amicorum turbis ad convivium,</line>
        <line lrx="1286" lry="1175" ulx="358" uly="1129">fecit nuptias. Ibid.</line>
        <line lrx="1287" lry="1223" ulx="321" uly="1174">Et veſpere Liam filiam ſuam introduxit ad eum, dans</line>
        <line lrx="1284" lry="1271" ulx="367" uly="1225">ancillam filiæz Zelpham nomine. Ibid.</line>
        <line lrx="1287" lry="1315" ulx="322" uly="1272">Hebdomada tranſatta Rachel duxit uxorem, cui</line>
        <line lrx="1284" lry="1368" ulx="369" uly="1321">Pater ſervam Balam tradiderat. Ibid.</line>
        <line lrx="1287" lry="1419" ulx="321" uly="1370">Tandémque potitus optatis nuptiis, amorem ſequentis</line>
        <line lrx="1286" lry="1468" ulx="363" uly="1419">priori prætulit, ſerviens apud eum ſeptem aliis</line>
        <line lrx="1281" lry="1516" ulx="367" uly="1463">annis. 103</line>
        <line lrx="1286" lry="1565" ulx="319" uly="1516">Audivit me Dominus haberi contemptui.. Copula-</line>
        <line lrx="1286" lry="1615" ulx="367" uly="1565">bitur mihi maritus meus. . Quarto concepit, &amp;</line>
        <line lrx="1286" lry="1662" ulx="363" uly="1613">peperit filium, &amp; ait: Modo confitebor Domino:</line>
        <line lrx="1283" lry="1711" ulx="366" uly="1661">Et ob hoc vocavit eum Judam: ceſſavitque parere.</line>
        <line lrx="1288" lry="1759" ulx="1219" uly="1723">104</line>
        <line lrx="1286" lry="1800" ulx="320" uly="1757">Vidit Dominus humilitatem meam, nunc amavit me</line>
        <line lrx="1286" lry="1857" ulx="365" uly="1808">vir meus. Ibid. &amp; 106. &amp; 237</line>
        <line lrx="1286" lry="1905" ulx="316" uly="1856">Ex CAP. XXX. Cernens autem Rachel quod inſæ-</line>
        <line lrx="1287" lry="1954" ulx="366" uly="1904">cunda eſſet, invidit ſorori ſux, &amp; ait marito ſuo.</line>
        <line lrx="1284" lry="2006" ulx="366" uly="1954">Da mihi liberos. 105</line>
        <line lrx="1284" lry="2052" ulx="318" uly="2002">Cui iratus reſpondens Jacob: Num pro Deo ego ſum,</line>
        <line lrx="1283" lry="2099" ulx="365" uly="2053">qui privavit te fructu ventris tui? Ibid.</line>
        <line lrx="1285" lry="2149" ulx="319" uly="2098">Häabeo famulam Balam: ingredere ad illam, ut</line>
        <line lrx="1284" lry="2200" ulx="359" uly="2148">pariat ſuper genua mea, &amp; babeam ex illa ſilios.</line>
        <line lrx="1284" lry="2248" ulx="1054" uly="2199">Ibid. &amp; 144.</line>
        <line lrx="1285" lry="2294" ulx="313" uly="2246">Dixitque Rachel: Judicavit mihi Dominus, &amp; exau-</line>
        <line lrx="1285" lry="2341" ulx="364" uly="2295">divit vocem meam, dans mihi filiun &amp; idcirco</line>
        <line lrx="1285" lry="2391" ulx="364" uly="2343">appellavit nomen ejus Dan. 106</line>
        <line lrx="1283" lry="2440" ulx="318" uly="2393">Comparavit me Dominus cum ſorore mea, &amp; invalui,</line>
        <line lrx="1285" lry="2489" ulx="364" uly="2439">vocavitque eum Nephtali. Ibid.</line>
        <line lrx="1285" lry="2539" ulx="317" uly="2489">dentiens Lia quod parere deſiiſſet, Zelpham ancil-</line>
        <line lrx="1284" lry="2590" ulx="365" uly="2537">lam ſuam marito tradidit. Ibid. &amp; 107</line>
        <line lrx="1283" lry="2639" ulx="316" uly="2585">Feliciter: &amp; idcirco vocavit nomen ejus Gad. Pepe-</line>
        <line lrx="1284" lry="2686" ulx="363" uly="2634">rit quoque Zelpha alterum: Dixitque Lia Hoc</line>
        <line lrx="1283" lry="2735" ulx="359" uly="2683">pro Beatitudine mea: Beatam quippe me di-</line>
        <line lrx="1282" lry="2784" ulx="364" uly="2732">cent mulieres  propterea appellavit eum Aſer.</line>
        <line lrx="1285" lry="2833" ulx="1058" uly="2786">106. &amp; 107</line>
        <line lrx="1283" lry="2879" ulx="318" uly="2828">Dedit Deus mercedem mihi, quia dedi ancillam</line>
        <line lrx="1284" lry="2929" ulx="365" uly="2880">meam viro meo. 107</line>
        <line lrx="1282" lry="2975" ulx="316" uly="2928">Rurſum Lia concipiens, peperit ſextum filium, &amp;</line>
        <line lrx="1283" lry="3015" ulx="365" uly="2975">ait“ Dotavit me Deus dote bona: etiam häc vi-</line>
        <line lrx="1284" lry="3075" ulx="364" uly="3026">ce mecum erit maritus meus, es quòd genuerim ei</line>
        <line lrx="1283" lry="3121" ulx="355" uly="3071">ſex ſilios: &amp; idcirco appellavit nomen ejus Zabu-</line>
        <line lrx="428" lry="3154" ulx="366" uly="3120">lon.</line>
        <line lrx="1282" lry="3216" ulx="318" uly="3167">Recordatus quoque, Dominus Rachelis, exaudivit</line>
        <line lrx="1278" lry="3264" ulx="363" uly="3215">eam, &amp; aperuit vulvam ejus. Ibid.</line>
        <line lrx="1282" lry="3316" ulx="318" uly="3263">PFactum eſt autem, uat peperit Rachel Joſeph, dixit</line>
        <line lrx="1281" lry="3360" ulx="366" uly="3310">Jacob ad Laban:⸗ Dimitte me ut adeam in locum</line>
        <line lrx="1280" lry="3407" ulx="365" uly="3356">meum &amp; in terram meam. 108</line>
        <line lrx="1281" lry="3464" ulx="318" uly="3409">Da mihi uxores, &amp; liberos meos, pro quibus ſervivi</line>
        <line lrx="1280" lry="3512" ulx="367" uly="3453">tibi. Ibid.</line>
        <line lrx="1280" lry="3563" ulx="317" uly="3503">Experimento didici, quia benedixerit mihi Deus pro-</line>
        <line lrx="1277" lry="3603" ulx="361" uly="3565">Ppter te. . Ibid.</line>
        <line lrx="1274" lry="3650" ulx="302" uly="3603">Dives effetus es. Ibid.</line>
        <line lrx="1277" lry="3698" ulx="317" uly="3650">Benedixitque tibi Dominus ad introitum meum. Ju-</line>
        <line lrx="1277" lry="3756" ulx="355" uly="3698">Rum eſt igitur, ut aliquando etiam provideam do-</line>
        <line lrx="1276" lry="3802" ulx="365" uly="3752">mui mec. Ibid. &amp; 109</line>
        <line lrx="1275" lry="3852" ulx="316" uly="3795">Iterum paſcam &amp; cuſtodiam pecora tna. 109</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="725" type="textblock" ulx="1052" uly="689">
        <line lrx="1292" lry="725" ulx="1052" uly="689">Ibid. &amp; 101</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="3161" type="textblock" ulx="1190" uly="3126">
        <line lrx="1287" lry="3161" ulx="1190" uly="3126">Ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2310" lry="643" type="textblock" ulx="1320" uly="348">
        <line lrx="2303" lry="400" ulx="1346" uly="348">Da mihi liberos, alioquin moriar. 197</line>
        <line lrx="2310" lry="452" ulx="1320" uly="398">Abſtulit Deus opprobrium meum. Et vocavit nomen</line>
        <line lrx="2309" lry="498" ulx="1395" uly="442">ejus Joſeph, dicens. Addat mihi Dominus lium</line>
        <line lrx="2309" lry="543" ulx="1395" uly="498">alterum. 237</line>
        <line lrx="2309" lry="589" ulx="1348" uly="542">Ex CAP. XXXI. Animadvertit quoque faciem La-</line>
        <line lrx="2309" lry="643" ulx="1396" uly="589">ban, quod non eſſet erga ſe ſicuu heri, &amp; nudius</line>
      </zone>
      <zone lrx="2309" lry="883" type="textblock" ulx="1348" uly="646">
        <line lrx="2284" lry="678" ulx="1397" uly="646">tertilts. 10</line>
        <line lrx="2308" lry="738" ulx="1348" uly="686">Vocavit Rachel &amp; Liam in agrum, ubi paſcebat gre-</line>
        <line lrx="2308" lry="782" ulx="1412" uly="742">6*. 1I10</line>
        <line lrx="2306" lry="834" ulx="1349" uly="788">Deus autem Patris mei fuit mecum. Ibid.</line>
        <line lrx="2309" lry="883" ulx="1350" uly="835">Vidi quæ fecit tibi Laban. lbid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2309" lry="934" type="textblock" ulx="1348" uly="883">
        <line lrx="2309" lry="934" ulx="1348" uly="883">Ego ſum Deus Bethel, ubi unxiſti lapidem, &amp; votum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2308" lry="1070" type="textblock" ulx="1350" uly="934">
        <line lrx="2307" lry="980" ulx="1395" uly="934">voviſti mihi. Ibid.</line>
        <line lrx="2308" lry="1031" ulx="1350" uly="979">Tulit Deus ſubſtantiam patris veſtri, &amp; dedit mihi.</line>
        <line lrx="2307" lry="1070" ulx="2228" uly="1033">Ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2313" lry="1856" type="textblock" ulx="1347" uly="1078">
        <line lrx="2309" lry="1128" ulx="1349" uly="1078">Ingreſſus itaque Liaban tabernaculum Jacob &amp; Liæ,</line>
        <line lrx="2310" lry="1177" ulx="1398" uly="1128">&amp; utriuſque famulæ, non invenit. Cumque in-</line>
        <line lrx="2307" lry="1222" ulx="1396" uly="1175">traſſet tentorium Rachelis. . 1II1</line>
        <line lrx="2311" lry="1275" ulx="1348" uly="1224">Ex CAP. XXXII. Miſit autem &amp; nuncios ante ſe</line>
        <line lrx="2308" lry="1321" ulx="1396" uly="1273">ad Eſau ſfratrem ſunum. Ibid.</line>
        <line lrx="2311" lry="1372" ulx="1347" uly="1322">Nic loquimini Domino meo Eſau : Hac dicit frater</line>
        <line lrx="2309" lry="1418" ulx="1396" uly="1370">tuus Jacob. Habeo boves &amp; aſinos, &amp; oves, &amp;</line>
        <line lrx="2313" lry="1472" ulx="1387" uly="1420">Jervos, &amp; ancillas mittoque nunc legationem ad</line>
        <line lrx="2309" lry="1520" ulx="1396" uly="1469">Dominum meum, ut inveniam gratiain in conſpe-</line>
        <line lrx="2309" lry="1559" ulx="1396" uly="1516">&amp;lu tuo. Ibid. &amp; 112</line>
        <line lrx="2310" lry="1615" ulx="1349" uly="1563">In baculo meo tranſivi Jordanem iſtum: &amp; nunc</line>
        <line lrx="2308" lry="1664" ulx="1396" uly="1612">duabus turmis regredior. 112</line>
        <line lrx="2310" lry="1709" ulx="1349" uly="1663">Minor ſum cunttis miſerationibus tuis, &amp; veritate</line>
        <line lrx="2308" lry="1760" ulx="1396" uly="1710">tudâ, quam expleviſti ſervo tuo. Erue me de manu</line>
        <line lrx="2303" lry="1813" ulx="1386" uly="1760">Iratris mei Eſaii. Ibid. &amp; 113</line>
        <line lrx="2305" lry="1856" ulx="1347" uly="1809">Domine qui dixiſti mihi, Revertere in terram tuam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2307" lry="2004" type="textblock" ulx="1348" uly="1874">
        <line lrx="2307" lry="1900" ulx="2246" uly="1874">112</line>
        <line lrx="2303" lry="1959" ulx="1348" uly="1906">We forteé veniens percutiat matrem cum filiis. 113</line>
        <line lrx="2304" lry="2004" ulx="1349" uly="1954">Cüumque dormiſſet ibi nocte illa. Ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2309" lry="3912" type="textblock" ulx="1337" uly="2003">
        <line lrx="2307" lry="2056" ulx="1348" uly="2003">Traduktiſque omnibus, quæ ad ſe pertinebant, man-</line>
        <line lrx="2307" lry="2106" ulx="1389" uly="2051">Iit ſolus. Et ecce vir luctabatur cum eo uſque ma-</line>
        <line lrx="2307" lry="2154" ulx="1396" uly="2107">ne. 93. &amp; I13. &amp; II4</line>
        <line lrx="2305" lry="2203" ulx="1347" uly="2149">Non dimittam te, niſi benedixeris mihi. 113. &amp; 18 5</line>
        <line lrx="2309" lry="2254" ulx="1346" uly="2200">Wequaquam Jacob appellabitur nomen tuum . ſed</line>
        <line lrx="2306" lry="2300" ulx="1398" uly="2247">Wael : quoniam ſi contra Deum fortis fuiſti, quan-</line>
        <line lrx="2308" lry="2349" ulx="1395" uly="2296">140 magis contra homines prævalebis * 113. &amp; 114</line>
        <line lrx="2304" lry="2399" ulx="1749" uly="2349">&amp; 126. &amp; 13 I. &amp; 132. &amp; 185</line>
        <line lrx="2306" lry="2447" ulx="1348" uly="2395">Dic mibi, quo appellaris nomine? Reſpondit, cur</line>
        <line lrx="2304" lry="2489" ulx="1395" uly="2445">quæœris nomen meum * Et benedixit ei in eodem</line>
        <line lrx="2307" lry="2543" ulx="1394" uly="2486">loco. 114</line>
        <line lrx="2304" lry="2594" ulx="1345" uly="2539">Qui cuùm videret, quod eum ſuperare non poſſet. Ibid.</line>
        <line lrx="2306" lry="2629" ulx="2195" uly="2597">&amp; 120</line>
        <line lrx="2307" lry="2691" ulx="1347" uly="2636">Vidi Deum facie ad Jfaciem, &amp; ſalva facta eſt ani-</line>
        <line lrx="2305" lry="2737" ulx="1393" uly="2698">Mma Mméea. 114</line>
        <line lrx="2305" lry="2789" ulx="1346" uly="2733">Ortiſque eſt ei ſtatim l, poſtquam tranſoreſus eſt</line>
        <line lrx="2301" lry="2838" ulx="1394" uly="2783">Phanuel: ipſe verò claudicabat pede. Ibid. &amp; 141</line>
        <line lrx="2304" lry="2876" ulx="1345" uly="2831">Ex CAP. XXXIII. Elevans autem Jacob oculos</line>
        <line lrx="2302" lry="2935" ulx="1373" uly="2879">Juos, vidit venientem Eſaii. 115</line>
        <line lrx="2302" lry="2983" ulx="1346" uly="2927">Levatiſque oculis vidit mulieres &amp; parvulos earum.</line>
        <line lrx="2304" lry="3020" ulx="2080" uly="2984">Ibid. &amp; 116</line>
        <line lrx="2304" lry="3076" ulx="1344" uly="3026">Et poſuit utramque ancillam, &amp; liberos earum in</line>
        <line lrx="2304" lry="3129" ulx="1389" uly="3078">Principios Liam verò &amp; filios ejus in ſecundo lo-</line>
        <line lrx="2304" lry="3177" ulx="1391" uly="3125"> Rachel autem &amp; Joſeph noviſſimos. Et ipſe</line>
        <line lrx="2302" lry="3227" ulx="1386" uly="3173">Pprogrediens adoravit pronus in terram ſepties.</line>
        <line lrx="2302" lry="3275" ulx="2241" uly="3236">115</line>
        <line lrx="2301" lry="3326" ulx="1342" uly="3269">Parvuli ſum, quos donavit mihi Deus ſervo tuo.</line>
        <line lrx="2302" lry="3360" ulx="2241" uly="3325">116</line>
        <line lrx="2301" lry="3422" ulx="1344" uly="3369">Habeo plurima, frater mi, ſint tua tibi. Ibid. &amp; 118</line>
        <line lrx="2302" lry="3474" ulx="1343" uly="3417">Dixitque Jaucob: Noli ita: ſed accipe munuſculum de</line>
        <line lrx="2307" lry="3524" ulx="1390" uly="3464">manibus meis : ſic enim vidi faciem tuam, quaſi</line>
        <line lrx="2301" lry="3569" ulx="1389" uly="3516">viderim vultum Dei. 117. &amp; 118</line>
        <line lrx="2301" lry="3616" ulx="1341" uly="3564">Et ſicſcipe benedittionem quam attuli tibi. 117</line>
        <line lrx="2300" lry="3668" ulx="1341" uly="3612">PFracedat Dominus meus ante ſervum ſuum : Et epo</line>
        <line lrx="2300" lry="3718" ulx="1400" uly="3660">„uar panlatim veſtigia ejus, ſicut videro barvu-</line>
        <line lrx="2294" lry="3755" ulx="1386" uly="3705">los meos poſſe. 118</line>
        <line lrx="2298" lry="3815" ulx="1337" uly="3750">Reſpondit Eſaiie Oro te, ut de populo  qui mecum eſt,</line>
        <line lrx="2299" lry="3863" ulx="1376" uly="3801">Jaltem ſocii remaneant viæ tuc«. Non eſt, inquit</line>
        <line lrx="2298" lry="3912" ulx="2169" uly="3863">neceſſe:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2570" lry="627" type="textblock" ulx="2486" uly="538">
        <line lrx="2570" lry="592" ulx="2499" uly="538">ſen 4</line>
        <line lrx="2568" lry="627" ulx="2486" uly="586">u Emor</line>
      </zone>
      <zone lrx="2498" lry="644" type="textblock" ulx="2469" uly="580">
        <line lrx="2498" lry="644" ulx="2469" uly="617">1 M</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="1029" type="textblock" ulx="2467" uly="992">
        <line lrx="2571" lry="1029" ulx="2467" uly="992">iigineu .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="1576" type="textblock" ulx="2459" uly="1516">
        <line lrx="2571" lry="1542" ulx="2461" uly="1516">e e n,</line>
        <line lrx="2570" lry="1576" ulx="2459" uly="1533">Hd, en in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2428" type="textblock" ulx="2445" uly="2192">
        <line lrx="2569" lry="2225" ulx="2477" uly="2192">le katueritig</line>
        <line lrx="2571" lry="2275" ulx="2496" uly="2240">te, &amp; il</line>
        <line lrx="2560" lry="2324" ulx="2495" uly="2290">ie nihi</line>
        <line lrx="2571" lry="2387" ulx="2498" uly="2331">illloſen</line>
        <line lrx="2520" lry="2428" ulx="2445" uly="2381">muplert.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2499" lry="2314" type="textblock" ulx="2491" uly="2297">
        <line lrx="2499" lry="2314" ulx="2491" uly="2297">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2677" type="textblock" ulx="2424" uly="2532">
        <line lrx="2571" lry="2578" ulx="2433" uly="2532">lahe ſant omn</line>
        <line lrx="2571" lry="2677" ulx="2424" uly="2622">ihiaifei er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2569" lry="2830" type="textblock" ulx="2430" uly="2729">
        <line lrx="2569" lry="2791" ulx="2430" uly="2729">in ennn ripienn</line>
        <line lrx="2532" lry="2800" ulx="2436" uly="2777">Vi , 7</line>
        <line lrx="2565" lry="2830" ulx="2445" uly="2775">. lun  gu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2881" type="textblock" ulx="2457" uly="2819">
        <line lrx="2571" lry="2881" ulx="2457" uly="2819">tenn naſeul</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3911" type="textblock" ulx="2454" uly="3821">
        <line lrx="2505" lry="3846" ulx="2460" uly="3821">le,</line>
        <line lrx="2534" lry="3879" ulx="2487" uly="3829">ſooge</line>
        <line lrx="2571" lry="3911" ulx="2454" uly="3852">i alta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2568" lry="3996" type="textblock" ulx="2510" uly="3895">
        <line lrx="2568" lry="3996" ulx="2510" uly="3895">D</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="269" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_269">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_269.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="102" lry="623" type="textblock" ulx="0" uly="335">
        <line lrx="98" lry="372" ulx="81" uly="335">9</line>
        <line lrx="100" lry="418" ulx="0" uly="368">eavit nn</line>
        <line lrx="100" lry="469" ulx="3" uly="415">Onninur tr</line>
        <line lrx="102" lry="569" ulx="0" uly="511">e ſatien 1</line>
        <line lrx="102" lry="623" ulx="0" uly="565">i, 6 ule</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="2545" type="textblock" ulx="0" uly="660">
        <line lrx="104" lry="729" ulx="0" uly="660">ideſcl,</line>
        <line lrx="107" lry="917" ulx="1" uly="872">len, Gu</line>
        <line lrx="109" lry="1019" ulx="0" uly="966">6 doli: l</line>
        <line lrx="109" lry="1068" ulx="88" uly="1027">U</line>
        <line lrx="111" lry="1113" ulx="0" uly="1068">Nolb F l</line>
        <line lrx="111" lry="1175" ulx="0" uly="1116">. (Mnnei.</line>
        <line lrx="112" lry="1215" ulx="98" uly="1188">II</line>
        <line lrx="113" lry="1264" ulx="7" uly="1227">ulſcins ante</line>
        <line lrx="113" lry="1313" ulx="91" uly="1271">I</line>
        <line lrx="114" lry="1370" ulx="0" uly="1317">ler iit in</line>
        <line lrx="114" lry="1415" ulx="0" uly="1370">, G Mer,</line>
        <line lrx="115" lry="1468" ulx="0" uly="1418">e ſeygiſſen</line>
        <line lrx="115" lry="1511" ulx="0" uly="1475">Etiamn in inſe</line>
        <line lrx="116" lry="1561" ulx="38" uly="1518">lbid.&amp;n</line>
        <line lrx="118" lry="1660" ulx="103" uly="1635">II</line>
        <line lrx="115" lry="1754" ulx="0" uly="1719">ue mne ben</line>
        <line lrx="118" lry="1819" ulx="36" uly="1769">lbid &amp;n</line>
        <line lrx="119" lry="1854" ulx="2" uly="1820">in krran tua</line>
        <line lrx="119" lry="1905" ulx="105" uly="1880">II</line>
        <line lrx="119" lry="1964" ulx="0" uly="1917">n fliin. I</line>
        <line lrx="118" lry="2002" ulx="98" uly="1968">D</line>
        <line lrx="120" lry="2059" ulx="0" uly="2018">rtitebant, nu</line>
        <line lrx="120" lry="2116" ulx="0" uly="2068"> eo Enen.</line>
        <line lrx="121" lry="2166" ulx="1" uly="2119">&amp; I) E</line>
        <line lrx="121" lry="2220" ulx="0" uly="2166">ibi II E</line>
        <line lrx="121" lry="2261" ulx="1" uly="2228">mer tuun,</line>
        <line lrx="122" lry="2316" ulx="0" uly="2267">hti ftiki,</line>
        <line lrx="122" lry="2365" ulx="0" uly="2317">it? I1),Kll</line>
        <line lrx="122" lry="2415" ulx="1" uly="2366">1. An</line>
        <line lrx="122" lry="2467" ulx="20" uly="2418">epunait. 4</line>
        <line lrx="83" lry="2507" ulx="0" uly="2471">irit ei in l</line>
        <line lrx="123" lry="2545" ulx="109" uly="2521">II</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="2575" type="textblock" ulx="119" uly="2546">
        <line lrx="123" lry="2554" ulx="121" uly="2546">1</line>
        <line lrx="121" lry="2575" ulx="119" uly="2563">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="2646" type="textblock" ulx="0" uly="2560">
        <line lrx="117" lry="2581" ulx="70" uly="2560">, ſi</line>
        <line lrx="123" lry="2615" ulx="0" uly="2562">e ſon l e IN</line>
        <line lrx="119" lry="2646" ulx="91" uly="2614">EI</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="2945" type="textblock" ulx="0" uly="2666">
        <line lrx="123" lry="2718" ulx="0" uly="2666">s ſNle</line>
        <line lrx="124" lry="2741" ulx="110" uly="2716">I</line>
        <line lrx="124" lry="2814" ulx="30" uly="2758">alſree</line>
        <line lrx="124" lry="2861" ulx="0" uly="2815">de. Ibid l</line>
        <line lrx="123" lry="2911" ulx="0" uly="2860">tem Nh a</line>
        <line lrx="124" lry="2945" ulx="111" uly="2914">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="3127" type="textblock" ulx="0" uly="2965">
        <line lrx="124" lry="3017" ulx="0" uly="2965">porolln in</line>
        <line lrx="120" lry="3127" ulx="2" uly="3069">lihemn</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="3174" type="textblock" ulx="0" uly="3112">
        <line lrx="125" lry="3174" ulx="0" uly="3112">it in ſuni,</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="3286" type="textblock" ulx="0" uly="3215">
        <line lrx="125" lry="3286" ulx="0" uly="3215">. terran 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="3384" type="textblock" ulx="0" uly="3311">
        <line lrx="125" lry="3384" ulx="0" uly="3311">Donn lin 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="2287" type="textblock" ulx="239" uly="372">
        <line lrx="1199" lry="433" ulx="297" uly="372">neceſſe: boc mno tantum indigeo, ut inveniam gra-</line>
        <line lrx="1196" lry="479" ulx="297" uly="424">tiam in conſpelctu tuo, Domine mi. pag. 118</line>
        <line lrx="1196" lry="528" ulx="243" uly="472">. ppellavit nomen loci illius Socoth, id eſt, Taber-</line>
        <line lrx="1197" lry="568" ulx="295" uly="524">nacula. 120</line>
        <line lrx="1195" lry="623" ulx="251" uly="572">Emitque partem agri, in qua ſixerat tabernacula,</line>
        <line lrx="1193" lry="677" ulx="294" uly="621">à kliis Hemor patris Sichem, centum agnis.</line>
        <line lrx="1190" lry="712" ulx="1104" uly="678">Ibid.</line>
        <line lrx="1193" lry="772" ulx="252" uly="717">Et, eretto ibi altari, invocavit ſuper illud fortiſi-</line>
        <line lrx="1189" lry="817" ulx="294" uly="768">mum Deum Iſrazl. Ibid. &amp; 121</line>
        <line lrx="1191" lry="867" ulx="249" uly="813">Ex CAP. N XXIV. Eoreſſa eſt autem Dina filia Liæ;</line>
        <line lrx="1191" lry="915" ulx="296" uly="865">ut videret mulieres regionis illius. 121. &amp; 122</line>
        <line lrx="1190" lry="966" ulx="252" uly="913">Quam cum vidiſſet Sichem Princeps terræ illius,</line>
        <line lrx="1189" lry="1013" ulx="294" uly="964">adamavit ezdm: &amp; rapuit, &amp; dormivit cum illa;</line>
        <line lrx="1189" lry="1062" ulx="293" uly="1015">vi opprimens virginem. 122. &amp; 212</line>
        <line lrx="1190" lry="1114" ulx="251" uly="1060">Vi opprimens virginem; triſtémque delinivit blandi-</line>
        <line lrx="1186" lry="1153" ulx="293" uly="1114">tiis. 181</line>
        <line lrx="1190" lry="1213" ulx="239" uly="1158">Et pergens ad Hemor patrem ſuum: Accipe, inquit,</line>
        <line lrx="1191" lry="1262" ulx="291" uly="1207">mibi puellam hanc conjugem. Quod cum audiſſet</line>
        <line lrx="1190" lry="1311" ulx="292" uly="1255">Jacob, abſentibus filiis, &amp; in Paſtu pecorum occu-</line>
        <line lrx="1190" lry="1354" ulx="288" uly="1303">patis, ſiluit, donec redirent. 122</line>
        <line lrx="1190" lry="1408" ulx="247" uly="1354">Eoreſo autem Hemor patre Sichem, ut loqueretur</line>
        <line lrx="1190" lry="1458" ulx="293" uly="1401">ad Jacob, Ecce filii ejus veniebant de agro : au-</line>
        <line lrx="1191" lry="1507" ulx="293" uly="1450">ditéque quod acciderat, irati ſunt valdd, e qudd</line>
        <line lrx="1190" lry="1553" ulx="284" uly="1500">fædam fem operatus eſſet in Iſrazël, &amp; , violata fi-</line>
        <line lrx="1190" lry="1604" ulx="290" uly="1546">liâ JDucob, rem illicitam perpetraſſet. 123. &amp; 124</line>
        <line lrx="1184" lry="1653" ulx="761" uly="1603">&amp; 125. &amp;C 126. &amp; 143</line>
        <line lrx="1187" lry="1699" ulx="244" uly="1645">Jungamus viciſim connubia: hilias veſtras tradite no-</line>
        <line lrx="1189" lry="1750" ulx="289" uly="1693">bix, &amp; flias noſtras accipite. Et habitate nobiſ-</line>
        <line lrx="1186" lry="1796" ulx="289" uly="1745">cum: Terra in poteſtate veſtra eſt, exercete, ne-</line>
        <line lrx="1189" lry="1849" ulx="306" uly="1793">otiamini, &amp; poſſidete eaum. 124</line>
        <line lrx="1185" lry="1893" ulx="243" uly="1805">85 &amp; Sichem ad Patrem, &amp; fratres ejus : Inve-</line>
        <line lrx="1186" lry="1944" ulx="258" uly="1892">niam gratiam coram vobis: &amp; quaæcumque ſtatue-</line>
        <line lrx="1183" lry="1997" ulx="287" uly="1938">ritis dabo. 125</line>
        <line lrx="1185" lry="2042" ulx="242" uly="1986">Reſponderunt filii Jacob Sichem, &amp; petri ejus in dolo,</line>
        <line lrx="1183" lry="2092" ulx="275" uly="2035">Jaævientes ob ſtuprum ſororis: Non poſſumus facere</line>
        <line lrx="1184" lry="2139" ulx="284" uly="2083">quod petitis, nec dare ſororem noſiram homini in-</line>
        <line lrx="1184" lry="2184" ulx="284" uly="2128">circumciſo. Ibid. &amp; 126</line>
        <line lrx="1183" lry="2238" ulx="241" uly="2178">QOuæcunque ſtatueritis dabo- Augete dotem, &amp; mune-</line>
        <line lrx="1183" lry="2287" ulx="283" uly="2231">Ta poſtulate, &amp; libenter tribuam, quod petieritis:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="2424" type="textblock" ulx="240" uly="2276">
        <line lrx="1177" lry="2331" ulx="283" uly="2276">tantùm date mihi puellam hanc uxorem. 12</line>
        <line lrx="1182" lry="2386" ulx="240" uly="2326">Nec diſtulit adoleſcens, quin Ratim, quod peteba-</line>
        <line lrx="1156" lry="2424" ulx="282" uly="2377">tur, expleret. 12</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="2967" type="textblock" ulx="235" uly="2421">
        <line lrx="1181" lry="2486" ulx="239" uly="2421">Subſtantia eorum, &amp; becora, &amp; cuncta quæ poſſident,</line>
        <line lrx="1180" lry="2531" ulx="237" uly="2472">noſtra erunt. 130</line>
        <line lrx="1176" lry="2569" ulx="237" uly="2519">Alſensique ſunt omnes, circumciſis cunctis maribus.</line>
        <line lrx="1178" lry="2618" ulx="1090" uly="2584">Ibid.</line>
        <line lrx="1177" lry="2683" ulx="238" uly="2616">Viri iſti pacifici ſunt, &amp; volunt bhabitare nobiſcum.</line>
        <line lrx="1175" lry="2718" ulx="305" uly="2670">D Ibid.</line>
        <line lrx="1177" lry="2774" ulx="235" uly="2711">Filias eorum accipiemus uxores, &amp; noſtras illis dabi-</line>
        <line lrx="1177" lry="2824" ulx="276" uly="2766">mus. Unum eſt quo differtur tantum bonum: ſi cir-</line>
        <line lrx="1176" lry="2876" ulx="276" uly="2813">umcidamus maſeulos noſtros, ritum gentis imi-</line>
        <line lrx="1176" lry="2912" ulx="274" uly="2864">tantés. Ibid.</line>
        <line lrx="1174" lry="2967" ulx="235" uly="2905">Nepotientur in terra noſtra, quæ eultoribus indiggt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="3168" type="textblock" ulx="235" uly="2953">
        <line lrx="1121" lry="3019" ulx="268" uly="2953">Rlias eorum accipiemus uxores, &amp; noſtras 17</line>
        <line lrx="1130" lry="3057" ulx="276" uly="3003">dabimus. Ibi</line>
        <line lrx="1127" lry="3118" ulx="235" uly="3050">Tollentes Dinam, de domo Sichem ſororem ſua</line>
        <line lrx="1169" lry="3168" ulx="1105" uly="3131">131</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="3218" type="textblock" ulx="232" uly="3139">
        <line lrx="1184" lry="3218" ulx="232" uly="3139">Ex CaAr. XXXIV. Seon &amp; Levi fratres ingreſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="3264" type="textblock" ulx="266" uly="3198">
        <line lrx="1171" lry="3264" ulx="266" uly="3198">Junt urbem confidenter, interfecliſque omnibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="3558" type="textblock" ulx="230" uly="3244">
        <line lrx="1169" lry="3311" ulx="273" uly="3244">maſculis, Hemor &amp; Sichem pariter necaverunt.</line>
        <line lrx="1171" lry="3362" ulx="1100" uly="3326">249</line>
        <line lrx="1192" lry="3407" ulx="233" uly="3340">Turbaſtis me, &amp; odioſum me Jeciſtis Chananæis, &amp;</line>
        <line lrx="1170" lry="3461" ulx="230" uly="3394">Phereſeis. 150. &amp; 250</line>
        <line lrx="1170" lry="3510" ulx="231" uly="3438">Odioſum me feciſtis Cpananæis, 13 I. &amp; 150</line>
        <line lrx="1166" lry="3558" ulx="230" uly="3488">Jacob dixit ad Simeon &amp; Levi. 131</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="3607" type="textblock" ulx="231" uly="3534">
        <line lrx="1170" lry="3607" ulx="231" uly="3534">Nos bauci ſumus: illi congregati percutient me⸗ &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1167" lry="3656" type="textblock" ulx="272" uly="3583">
        <line lrx="1167" lry="3656" ulx="272" uly="3583">delebor ego, &amp; domus meaz. Ibid. &amp; 1 32. &amp; 13 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="3707" type="textblock" ulx="230" uly="3630">
        <line lrx="1169" lry="3707" ulx="230" uly="3630">Reſponderunt: Nunquid ut ſcorto abuti debuére Jo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="3926" type="textblock" ulx="223" uly="3688">
        <line lrx="1168" lry="3752" ulx="223" uly="3688">ſore noſtrd. 13 1. &amp; 1232. &amp; 138</line>
        <line lrx="1170" lry="3796" ulx="230" uly="3724">Ex CA. XXXV. Surge &amp; aſcende Bethel, &amp; ha-</line>
        <line lrx="1169" lry="3849" ulx="293" uly="3780">ia ibi : facque altave Deo, qui apparuit tibi,</line>
        <line lrx="1171" lry="3897" ulx="273" uly="3828">uando fugiebas Hau fratrem tuum. 133. &amp; 134.</line>
        <line lrx="649" lry="3926" ulx="369" uly="3880">Ethicæ Tom. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1614" lry="380" type="textblock" ulx="825" uly="269">
        <line lrx="1614" lry="380" ulx="825" uly="269">Sacræ Scripturæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2254" lry="1899" type="textblock" ulx="1246" uly="384">
        <line lrx="2228" lry="448" ulx="1259" uly="384">Porrò Jacob, convocat omni domo ſuds,, ait: Abjicite</line>
        <line lrx="2230" lry="497" ulx="1308" uly="434">Deos alienos. 134. &amp; 135. &amp; 136. &amp; 137</line>
        <line lrx="2229" lry="541" ulx="1259" uly="483">Surgite, &amp; aſcendamus in Bethel, at faciamus ibi</line>
        <line lrx="2227" lry="596" ulx="1307" uly="531">altare Deo. 13 5</line>
        <line lrx="2228" lry="638" ulx="1258" uly="579">Dederunt ergo ei omnes Deos alienos; quos habebant:</line>
        <line lrx="2230" lry="690" ulx="1308" uly="628">&amp; inaures, quæ erant in auribus eorum. I 37 &amp; 138</line>
        <line lrx="2229" lry="737" ulx="1256" uly="677">At ille infodit ea ſubter terebinthum, guæ eſt poſt ur-</line>
        <line lrx="2228" lry="786" ulx="1307" uly="725">bem Sochem. 137</line>
        <line lrx="2228" lry="831" ulx="1255" uly="773">Abjicite Deos alienos, qui in medio veſtri ſunt, &amp;</line>
        <line lrx="2227" lry="876" ulx="1264" uly="825">miundamini, &amp; mutate veſtimenta veſtra. Ibid.</line>
        <line lrx="2227" lry="930" ulx="1256" uly="873">Venit igitur Jaucob Luzam: ipſe &amp; omnis populus cum</line>
        <line lrx="2229" lry="979" ulx="1302" uly="924">eo. MWdiſicavitque ibi altare, &amp; appellavit nomen</line>
        <line lrx="2227" lry="1029" ulx="1304" uly="969">loci ilius, Domus Dei. 138. &amp; 139</line>
        <line lrx="2228" lry="1078" ulx="1253" uly="1018">Aſcendamus in Bethel, ut faciamus ibi altare Deo. I 38</line>
        <line lrx="2226" lry="1126" ulx="1252" uly="1067">Wdiſicavitque ibi altare, &amp; appellavit nomen loci</line>
        <line lrx="2225" lry="1174" ulx="1301" uly="1115">ĩllius, Domus Dei : ibi enim apparuit ei Deus, cum</line>
        <line lrx="2224" lry="1224" ulx="1293" uly="1166">fugeret fratrem ſuum. = 139</line>
        <line lrx="2224" lry="1269" ulx="1252" uly="1216">Non vocaberis ultra Jacob, ſed Iſrael erit nomen</line>
        <line lrx="2254" lry="1322" ulx="1299" uly="1270">tuum. Ibid. &amp; 141. &amp; 145. &amp; 149</line>
        <line lrx="2222" lry="1367" ulx="1252" uly="1312">Divxitque ei- Ego Deus omnipotens, creſce, &amp; multi-</line>
        <line lrx="2229" lry="1415" ulx="1293" uly="1362">Plicare: Gentes &amp; populi nationum ex te erunt.</line>
        <line lrx="2220" lry="1467" ulx="1302" uly="1412">Reges de lumbis tuis egredientur. 139. &amp; 140. &amp;</line>
        <line lrx="2216" lry="1517" ulx="2151" uly="1480">141</line>
        <line lrx="2225" lry="1565" ulx="1249" uly="1509">Et recelſit ab o. 140</line>
        <line lrx="2219" lry="1612" ulx="1251" uly="1558">Ille verò erexit titulum lapideum in loco quo locutus</line>
        <line lrx="2219" lry="1659" ulx="1289" uly="1607">Ffuerat ei Deus : libans ſuper eum libamina, &amp;</line>
        <line lrx="2215" lry="1708" ulx="1296" uly="1657">éffundens oleum; vocdnſque nomen loci illius Bethel.</line>
        <line lrx="2216" lry="1760" ulx="1993" uly="1713">140. &amp; 142</line>
        <line lrx="2190" lry="1809" ulx="1247" uly="1751">Ouod illum minimè latuit. 14</line>
        <line lrx="2222" lry="1848" ulx="1246" uly="1803">Erant autem filii Jacob duodecim⸗ Filii Liæ⸗ Pri-</line>
        <line lrx="2220" lry="1899" ulx="1295" uly="1852">mogenitus Ruben, &amp; Simeon, &amp; Levi, &amp; Judas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="2143" type="textblock" ulx="1244" uly="1904">
        <line lrx="2213" lry="1957" ulx="1982" uly="1904">Ibid. &amp; 145</line>
        <line lrx="2212" lry="2005" ulx="1244" uly="1947">Quia &amp; bunco habebis flium. 145</line>
        <line lrx="2212" lry="2050" ulx="1245" uly="1996">Vocavit nomen filii ſui Benoni, id eſt filius doloris</line>
        <line lrx="2207" lry="2094" ulx="1293" uly="2038">mei. Ibid.</line>
        <line lrx="2216" lry="2143" ulx="1245" uly="2093">Conſumptuſque ætate mortuus eſt. Ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="2637" type="textblock" ulx="1237" uly="2141">
        <line lrx="2209" lry="2191" ulx="1243" uly="2141">Et appoſitus eft populo ſuo Senex, &amp; plenus dierum.</line>
        <line lrx="2211" lry="2247" ulx="1322" uly="2143">LVroſnus eſt populo ſi Abid. g 145</line>
        <line lrx="2209" lry="2295" ulx="1241" uly="2239">Ex CAP. XXXVI. FHlæ ſunt generationes Eſai:</line>
        <line lrx="2209" lry="2346" ulx="1248" uly="2289">ippſe eſt Edom. 146. &amp; 147. &amp; 150</line>
        <line lrx="2226" lry="2392" ulx="1242" uly="2336">Tulit filios, &amp; omnem animam, &amp; ſubſtantiam. 146</line>
        <line lrx="2205" lry="2440" ulx="1241" uly="2384">Hali nvitque Eſaiu in monte Seir, ipſe eſt Edom.</line>
        <line lrx="2204" lry="2490" ulx="2084" uly="2454">147</line>
        <line lrx="2208" lry="2539" ulx="1239" uly="2483">Et abiit in regionem alteram, receßitque à fratre</line>
        <line lrx="2201" lry="2578" ulx="1276" uly="2532">ſuo Jacob. Ibid.</line>
        <line lrx="2216" lry="2637" ulx="1237" uly="2582">Wec ſuſtinebat eos terra peregrinationis esrum, præ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="2782" type="textblock" ulx="1236" uly="2630">
        <line lrx="2202" lry="2682" ulx="1285" uly="2630">multitudine gregum. Ibid.</line>
        <line lrx="2211" lry="2734" ulx="1236" uly="2680">Et ſepelierunt eum Eſau &amp; Jacob' filii ſui. Ibid.</line>
        <line lrx="2203" lry="2782" ulx="1236" uly="2728">Mi ſunt filii Elau, ipſe eſt Edom. 148</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="3223" type="textblock" ulx="1208" uly="2778">
        <line lrx="2202" lry="2832" ulx="1235" uly="2778">Divites enim erant valde, &amp; ſimul habitare non po-</line>
        <line lrx="2203" lry="2883" ulx="1282" uly="2829">terant: Nec ſuſtinebat eos terra peregrinationis</line>
        <line lrx="2202" lry="2929" ulx="1282" uly="2877">eorum, præ multitudine gregum. 149</line>
        <line lrx="2201" lry="2970" ulx="1232" uly="2922">Ex CAP. XXXVII. Häabitavit autem Jacob in ter-</line>
        <line lrx="2198" lry="3028" ulx="1279" uly="2972">ra Chanaan, in qua pater ſuus peregrinatus eſt.</line>
        <line lrx="2199" lry="3074" ulx="1986" uly="3027">148. &amp; 149</line>
        <line lrx="2198" lry="3126" ulx="1208" uly="3070">Haæ ſunt generationes eju. 150</line>
        <line lrx="2205" lry="3174" ulx="1229" uly="3120">Puer n n comparet, &amp; ego qus ibo? 556</line>
        <line lrx="2197" lry="3223" ulx="1228" uly="3166">Accuſavitque fratres ſuos apud Patrem, crimine peſſi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="3270" type="textblock" ulx="1195" uly="3216">
        <line lrx="2199" lry="3270" ulx="1195" uly="3216">mnmeo. Iſraöël autem diligebat Joſeph ſuper omnes filios</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="3802" type="textblock" ulx="1209" uly="3264">
        <line lrx="2199" lry="3324" ulx="1211" uly="3264">fſuos fecitque ei tunicam polymitam. 151. &amp; 152</line>
        <line lrx="2197" lry="3369" ulx="1209" uly="3313">Eo quod in ſeneæctute genuiſſet illum. 151</line>
        <line lrx="2221" lry="3416" ulx="1226" uly="3362">Fecitque ei tunicam polymitam. 152</line>
        <line lrx="2197" lry="3468" ulx="1227" uly="3411">Videntes autem fratres ejus, quod à Patre plus cunctis</line>
        <line lrx="2194" lry="3516" ulx="1221" uly="3457">Ailiis amaretur, oderant eum, nec poterant ei quid-</line>
        <line lrx="2194" lry="3562" ulx="1254" uly="3511">dquam pacificé loqui, Ibid.</line>
        <line lrx="2197" lry="3614" ulx="1226" uly="3558">Putabam nos ligare manipulos in agro, &amp; quaſi con-</line>
        <line lrx="2192" lry="3660" ulx="1266" uly="3607">Jurgere manipulum meum &amp; ſtate, veſtröſque ma-</line>
        <line lrx="2189" lry="3704" ulx="1274" uly="3656">nipulos circumſtantes adorare manipulum meum.</line>
        <line lrx="2196" lry="3759" ulx="1434" uly="3706">”M Ibid. &amp; 153. &amp; 1 544</line>
        <line lrx="2189" lry="3802" ulx="1225" uly="3751">Reſponderunt fratres ejus: Nunquid Rex noſter eriss</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="3939" type="textblock" ulx="1224" uly="3838">
        <line lrx="2191" lry="3939" ulx="1224" uly="3838">Vidi per ſomnium, quaſi Wn 5 Lunam, , akeees</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="270" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_270">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_270.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1694" lry="344" type="textblock" ulx="952" uly="258">
        <line lrx="1694" lry="344" ulx="952" uly="258">Index Locorum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="854" type="textblock" ulx="339" uly="361">
        <line lrx="1296" lry="417" ulx="392" uly="361">undecim adorare me. pag. 153</line>
        <line lrx="1300" lry="466" ulx="341" uly="410">Reſponderunt fratres ejus: Nunquid Rex noſter eris?</line>
        <line lrx="1300" lry="512" ulx="392" uly="462">Increpavit eum Pater ſuus, &amp; dixit: Num ego,</line>
        <line lrx="1303" lry="561" ulx="392" uly="507">&amp; mater tun, &amp; fratres tui adonabimus te ſuper</line>
        <line lrx="1304" lry="610" ulx="341" uly="565">terram? 154</line>
        <line lrx="1302" lry="657" ulx="340" uly="606">PFratres tui paſeunt oves in Rchimis. 158</line>
        <line lrx="1304" lry="708" ulx="343" uly="653">Vade, &amp; vide, ſi cunéta ſint proſpera erga fratres</line>
        <line lrx="1305" lry="756" ulx="390" uly="701">tuos, &amp; pecora. 155. &amp; 156</line>
        <line lrx="1306" lry="800" ulx="339" uly="749">Miſus de valle Hebron, venit in Sichen. 156</line>
        <line lrx="1306" lry="854" ulx="341" uly="797">Fratres meos quæro, indica mihi ubi paſcant greges.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="1142" type="textblock" ulx="335" uly="846">
        <line lrx="1306" lry="880" ulx="1220" uly="846">Ibid.</line>
        <line lrx="1304" lry="948" ulx="339" uly="893">Receſerunt: audivi eos dicentes; Eamus in Dothaim.</line>
        <line lrx="1306" lry="975" ulx="1217" uly="941">Ibid.</line>
        <line lrx="1308" lry="1045" ulx="336" uly="987">Antequam accederet, cogitaverunt illum occidere.</line>
        <line lrx="1310" lry="1091" ulx="1242" uly="1048">157</line>
        <line lrx="1306" lry="1142" ulx="335" uly="1086">Dicemuſque fera peſſimaæ devoravit eum. Ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="2401" type="textblock" ulx="336" uly="1132">
        <line lrx="1308" lry="1182" ulx="337" uly="1132">Audiens autem hoc Ruben, nitebatur liberare eum.</line>
        <line lrx="1309" lry="1231" ulx="365" uly="1181">1 158</line>
        <line lrx="1311" lry="1284" ulx="336" uly="1230">Ecce ſomniator venit, venite occidamus eum. 204</line>
        <line lrx="1310" lry="1329" ulx="339" uly="1278">Venite, occidamus eum, &amp; videamus, quid illi pro-</line>
        <line lrx="1311" lry="1382" ulx="383" uly="1330">ſint ſomnia ſua. 160</line>
        <line lrx="1309" lry="1430" ulx="337" uly="1376">Manus veſtras ſervate innoxias. Quid nobis prodeſt,</line>
        <line lrx="1311" lry="1479" ulx="382" uly="1426">ſi occiderimus fratrem noſtrum?“ frater enim &amp;</line>
        <line lrx="1309" lry="1527" ulx="390" uly="1477">caro noſtra eſt. 158</line>
        <line lrx="1311" lry="1574" ulx="338" uly="1524">Non interſiciatis animam ejus; ſed projicite eum in</line>
        <line lrx="1313" lry="1622" ulx="389" uly="1572">ciſternam hanc. Hoc autem dicebat, volens eripere</line>
        <line lrx="1311" lry="1670" ulx="390" uly="1621">eum de manibus eorum, &amp; reddere Patri ſuo.</line>
        <line lrx="1310" lry="1726" ulx="339" uly="1681">. 2 45</line>
        <line lrx="1313" lry="1782" ulx="340" uly="1718">Confeſtim igitur, ut pervenit ad fratres ſuos, nuda-</line>
        <line lrx="1315" lry="1816" ulx="393" uly="1765">verunt eum tunicâ talari &amp; polymitäâ: miſeruntque</line>
        <line lrx="1311" lry="1867" ulx="394" uly="1815">eum in ciſternam veterem, quæ non habebat aquam.</line>
        <line lrx="1312" lry="1914" ulx="1244" uly="1876">159</line>
        <line lrx="1260" lry="1964" ulx="340" uly="1916">Et ſedentes ut comederent. 1</line>
        <line lrx="1313" lry="2012" ulx="340" uly="1961">Viderunt Imazlitas viatores venire de Galaad, &amp;</line>
        <line lrx="1313" lry="2061" ulx="394" uly="2011">Camelos eorum partantes aromata &amp; reſinam, &amp;</line>
        <line lrx="1313" lry="2111" ulx="384" uly="2059">ſtacten in Kgyptum. Ibid.</line>
        <line lrx="1313" lry="2160" ulx="342" uly="2107">Quid nobis prodeſt, ſi occiderimut fratrem noſtrum?</line>
        <line lrx="1314" lry="2206" ulx="395" uly="2155">Melius eſt, ut venundetur UImaslitis, &amp; manus</line>
        <line lrx="1315" lry="2255" ulx="394" uly="2205">noſtræ non polluantur. Ibid. &amp; 160. &amp; 186</line>
        <line lrx="1313" lry="2304" ulx="343" uly="2253">Acquieverunt fratres ſermonibus illius. 160</line>
        <line lrx="1318" lry="2350" ulx="347" uly="2301">Extrahentes eum de ciſterna, vendiderunt eum I-</line>
        <line lrx="1317" lry="2401" ulx="395" uly="2350">malitis viginti argenteis: qui duxerunt eum in M-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1319" lry="2545" type="textblock" ulx="342" uly="2401">
        <line lrx="1315" lry="2449" ulx="417" uly="2401">yptum. Ibid.</line>
        <line lrx="1319" lry="2498" ulx="346" uly="2448">Noluit conſolationem accipere. Ibid.</line>
        <line lrx="1315" lry="2545" ulx="342" uly="2497">Beſtia devoravit Joſeph. 161</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="3170" type="textblock" ulx="347" uly="2543">
        <line lrx="1317" lry="2594" ulx="349" uly="2543">dciſſſque veſtibus, indutus eſt cilicio, lugens ſilium</line>
        <line lrx="1316" lry="2641" ulx="393" uly="2592">ſuum multo tempore. Ibid.</line>
        <line lrx="1316" lry="2690" ulx="347" uly="2640">Iio perſeverante in ſletu » Madianitæ vendiderunt</line>
        <line lrx="1316" lry="2743" ulx="402" uly="2686">Joſeph. Ibid. &amp; 162</line>
        <line lrx="1317" lry="2786" ulx="352" uly="2735">Ex CAP. XXXVIII. Quod rem deteſtabilem face-</line>
        <line lrx="1319" lry="2836" ulx="401" uly="2780">ret. 14</line>
        <line lrx="1318" lry="2884" ulx="349" uly="2833">Ingrediéênſque ad eam, ait; Dimitte me, ut cosam</line>
        <line lrx="1313" lry="2930" ulx="400" uly="2880">tecum: neſciebat enim, quod nurus ſua eſet. 123</line>
        <line lrx="1318" lry="2966" ulx="1193" uly="2931">&amp; 162</line>
        <line lrx="1319" lry="3027" ulx="353" uly="2976">Viditque ibi filiam bominis Chananæi, vocabulo Sue:</line>
        <line lrx="1320" lry="3077" ulx="403" uly="3025">&amp; acceptà uxore, ingreſſus eſt ad eam. 162</line>
        <line lrx="1318" lry="3121" ulx="351" uly="3073">Dedit autem Judas uxorem primogenito ſuo Her, no-</line>
        <line lrx="1320" lry="3170" ulx="401" uly="3123">mine Thamar. Fuit quoque Her primogenitus Ju-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1345" lry="3264" type="textblock" ulx="403" uly="3168">
        <line lrx="1345" lry="3219" ulx="403" uly="3168">dæ, nequam in conſpectu Domini: &amp; ab eo occi-</line>
        <line lrx="1331" lry="3264" ulx="965" uly="3217">163. &amp; 164. &amp; 171</line>
      </zone>
      <zone lrx="1329" lry="3841" type="textblock" ulx="350" uly="3263">
        <line lrx="1321" lry="3314" ulx="350" uly="3263">Ule ſoiens non ſibi naſci filios, introiens ad uxorem</line>
        <line lrx="1322" lry="3362" ulx="391" uly="3312">Fratris ſui, ſemen fundebat in terram, ne liber?</line>
        <line lrx="1321" lry="3410" ulx="390" uly="3359">fratris nomine naſcerentun. Et ideireo percuſſit</line>
        <line lrx="1324" lry="3458" ulx="400" uly="3407">eum Dominus, quòd rem deteſtabilem faceret. 164</line>
        <line lrx="1319" lry="3503" ulx="1201" uly="3459">&amp; 171</line>
        <line lrx="1324" lry="3555" ulx="355" uly="3504">Quam ob rem dixit Judas Thamar nurui ſux : Eſto</line>
        <line lrx="1325" lry="3602" ulx="351" uly="3552"> vidua in domo patris tui, donec creſcat Sela filius</line>
        <line lrx="1325" lry="3652" ulx="352" uly="3599">meus: Timebat enim, næ &amp; ipſe moreretur, ſicut</line>
        <line lrx="1327" lry="3696" ulx="393" uly="3649">frater ejus. . 164</line>
        <line lrx="1327" lry="3747" ulx="353" uly="3694">Quid tibi vis pro arrbabone dari à Reſpondit an-</line>
        <line lrx="1329" lry="3796" ulx="402" uly="3743">nulum tuum, &amp; armillam, &amp; baculum, quem ma-</line>
        <line lrx="1326" lry="3841" ulx="405" uly="3792">un tenes. 165</line>
      </zone>
      <zone lrx="2315" lry="992" type="textblock" ulx="1358" uly="354">
        <line lrx="2311" lry="415" ulx="1358" uly="354">Ecce autem poſt tres menſes, nuntiaverunt Judæ di-</line>
        <line lrx="2310" lry="456" ulx="1405" uly="404">centes; Fornicata eſt Thamar nurus tua, &amp; vide-</line>
        <line lrx="2311" lry="506" ulx="1407" uly="454">tur uterus ejus intumeſcere. Ibid. &amp; 174. &amp; 207</line>
        <line lrx="2285" lry="538" ulx="2196" uly="503">&amp; 21</line>
        <line lrx="2312" lry="604" ulx="1361" uly="548">Miſit autem Judas hædum per paſtorem ſuum Odol-</line>
        <line lrx="2313" lry="649" ulx="1409" uly="596">lamitem, ut reciperet pienus, quod dederat mu-</line>
        <line lrx="2314" lry="705" ulx="1410" uly="643">lieri. Qui cum non inveniſſet eam; interrogavit</line>
        <line lrx="2314" lry="743" ulx="1411" uly="694">homines loci illius: Ubi eſt mulier, quæ ſedebat</line>
        <line lrx="2315" lry="795" ulx="1412" uly="742">in bivio? Reſpondentibus cunctis: Non fuit in loco</line>
        <line lrx="2315" lry="845" ulx="1412" uly="792">iſto meretrix. Reverſus eſt ad Judam. 166</line>
        <line lrx="2313" lry="892" ulx="1366" uly="842">Induta eſt viduitatis veſtibus. Ibid.</line>
        <line lrx="2315" lry="944" ulx="1367" uly="890">Häabeat ſibi, mendacii arguere nos non poterit. Ego</line>
        <line lrx="2315" lry="992" ulx="1416" uly="937">miſi hædum quem promiſeram, &amp; tu non inveniſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2316" lry="1183" type="textblock" ulx="1370" uly="994">
        <line lrx="2316" lry="1041" ulx="1418" uly="994">eam. 167</line>
        <line lrx="2315" lry="1089" ulx="1370" uly="1034">Producite ean ut comburatur. 168. &amp; 174. &amp; 179</line>
        <line lrx="2313" lry="1139" ulx="1370" uly="1085">. &amp; 213</line>
        <line lrx="2268" lry="1183" ulx="1370" uly="1134">Ad nunum igitur coitum mulier concepit. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2317" lry="1330" type="textblock" ulx="1370" uly="1180">
        <line lrx="2317" lry="1233" ulx="1370" uly="1180">Quæ cùm duceretur ad peynam, miſit ad Socerum</line>
        <line lrx="2317" lry="1282" ulx="1410" uly="1231">Juum dicens: De viro, cujus hæc ſunt, concepi:</line>
        <line lrx="2315" lry="1330" ulx="1418" uly="1278">cognoſce cujus ſit annulus, armilla, &amp; baculus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2328" lry="3159" type="textblock" ulx="1371" uly="1343">
        <line lrx="2272" lry="1366" ulx="2258" uly="1343">1</line>
        <line lrx="2316" lry="1428" ulx="1371" uly="1379">Qui, agnitis muneribus, ait: Juſtior me eſt. Ilbid.</line>
        <line lrx="2319" lry="1476" ulx="1579" uly="1428">&amp; 176. &amp; 177. &amp; 178. &amp; 179. &amp; 180</line>
        <line lrx="2315" lry="1529" ulx="1371" uly="1476">Attamen ultra non cognovit eam. 180. &amp; 181</line>
        <line lrx="2317" lry="1575" ulx="1375" uly="1523">Protulit manum, in qua ligavit obſtetrix coccinum,</line>
        <line lrx="2318" lry="1623" ulx="1421" uly="1573">dicens: Mte egredietur prior. 182</line>
        <line lrx="2319" lry="1671" ulx="1374" uly="1620">Me egredietur prior. Illo verò retrahente manum,</line>
        <line lrx="2320" lry="1721" ulx="1421" uly="1671">egreſſus eſt alter. 183. &amp; 184</line>
        <line lrx="2319" lry="1770" ulx="1373" uly="1717">Dixitque mulier, Quare propter te diviſa eſt mace-</line>
        <line lrx="2318" lry="1812" ulx="1421" uly="1768">ria. Ibid.</line>
        <line lrx="2318" lry="1864" ulx="1375" uly="1815">Ex CAP. NXXIX. Fuit autem Dominus cum Joſeph,</line>
        <line lrx="2320" lry="1914" ulx="1424" uly="1864">&amp; miſertus illius, dedit ei gratiam in conſpettu</line>
        <line lrx="2320" lry="1961" ulx="1425" uly="1915">Principis carceris. 19</line>
        <line lrx="2320" lry="2010" ulx="1375" uly="1960">Ecce Dominus meus, omnibus mihi traditis, ignorat</line>
        <line lrx="2320" lry="2059" ulx="1423" uly="2008">quid habeat in domo ſua. Quomodo ergo poſum</line>
        <line lrx="2318" lry="2105" ulx="1426" uly="2057">boc malum facere. 181</line>
        <line lrx="2319" lry="2157" ulx="1377" uly="2106">Madianitæ vendiderunt Joſeph in Wgypto Putiphari,</line>
        <line lrx="2321" lry="2205" ulx="1424" uly="2155">Eunucho Pharaonis, Magiſtro militum. 186</line>
        <line lrx="2320" lry="2251" ulx="1378" uly="2202">Fuitque Dominus cum eo, &amp; erat vir in cunclis proſ-</line>
        <line lrx="2322" lry="2302" ulx="1422" uly="2251">perè agens. 188. &amp; 189. &amp; 190</line>
        <line lrx="2322" lry="2352" ulx="1379" uly="2298">Et erat vir in cunctis proſperé agens: babitzvitque</line>
        <line lrx="2322" lry="2399" ulx="1426" uly="2349">in domo Domini ſui. Qui optime noverat Domi-</line>
        <line lrx="2322" lry="2449" ulx="1426" uly="2395">num eſſe cum eo, &amp; omnia, quæ gereret, ab eo</line>
        <line lrx="2323" lry="2492" ulx="1429" uly="2447">dirigi in mani illius. 190</line>
        <line lrx="2323" lry="2545" ulx="1380" uly="2494">Invenitque Joſeph gratiam coram Domino ſuo, &amp; mi-</line>
        <line lrx="2322" lry="2593" ulx="1427" uly="2541">niſtrabat ei, à quo præpoſitus omnibus gubernabat</line>
        <line lrx="2321" lry="2636" ulx="1429" uly="2591">creditam ſibi domum. Ibid. &amp; 181</line>
        <line lrx="2323" lry="2689" ulx="1381" uly="2639">Gubernabat creditam ſibi domum. Benedixitque Do-</line>
        <line lrx="2321" lry="2738" ulx="1429" uly="2688">minus domui Mgyptii propter Joſeph. 181</line>
        <line lrx="2324" lry="2787" ulx="1381" uly="2735">Nec quidquam aliud noverat, niſi panem quo veſce-</line>
        <line lrx="2325" lry="2831" ulx="1381" uly="2786">batur. 192</line>
        <line lrx="2324" lry="2885" ulx="1382" uly="2831">Injecit oculos ſuos Domina ſua in Joſeph, &amp; ait 3</line>
        <line lrx="2328" lry="2927" ulx="1410" uly="2885">Dormi mecum. 194</line>
        <line lrx="2326" lry="2981" ulx="1380" uly="2929">Quomodo poſſum hoc malum facere, &amp; peccare in</line>
        <line lrx="2326" lry="3031" ulx="1397" uly="2980">Deum. 194. &amp; 195. &amp; 196. &amp; 197</line>
        <line lrx="2326" lry="3079" ulx="1376" uly="3025">Hujuſcemodi verbis per ſingulos dies mulier moleſta</line>
        <line lrx="2326" lry="3127" ulx="1431" uly="3074">erat adoleſcenti, &amp; ille recuſabat ſtuprum. 197</line>
        <line lrx="2306" lry="3159" ulx="2265" uly="3133">20</line>
      </zone>
      <zone lrx="2332" lry="3605" type="textblock" ulx="1382" uly="3125">
        <line lrx="2249" lry="3159" ulx="2213" uly="3125">&amp;</line>
        <line lrx="2326" lry="3222" ulx="1383" uly="3130">Operis quidpiam abſque arbitris faceret. 195</line>
        <line lrx="2328" lry="3272" ulx="1382" uly="3219">Et illa, apprehensâ lacinid veſtimenti ejus, diceret;</line>
        <line lrx="2329" lry="3308" ulx="1432" uly="3268">Dormi mecum. Ibid. &amp; 200</line>
        <line lrx="2330" lry="3371" ulx="1384" uly="3312">Qui, relicto in manu ejus pallio, fugit, &amp; egreſus ℳ</line>
        <line lrx="2327" lry="3415" ulx="1420" uly="3360">foras. 202. &amp; 20</line>
        <line lrx="2331" lry="3466" ulx="1386" uly="3409">Cümque vidiſſet mulier veſtem in manibus ſuis, &amp; N</line>
        <line lrx="2328" lry="3511" ulx="1434" uly="3469">eſe contemptam. 203</line>
        <line lrx="2331" lry="3563" ulx="1388" uly="3507">Vocavit ad ſe homines domus ſuæ, &amp; ait ad eos. En</line>
        <line lrx="2332" lry="3605" ulx="1434" uly="3556">introduxit virum Hebræum, ut illuderet nobis. Er-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2285" lry="3659" type="textblock" ulx="1430" uly="3603">
        <line lrx="2285" lry="3659" ulx="1430" uly="3603">greſus eſt ad me , ut coiret mecum. 204. &amp; 205.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2334" lry="3857" type="textblock" ulx="1387" uly="3664">
        <line lrx="2311" lry="3692" ulx="2270" uly="3664">20</line>
        <line lrx="2333" lry="3757" ulx="1387" uly="3698">Erat ibi claufus. Fuit autem Dominus cum Joſeph⸗</line>
        <line lrx="2332" lry="3807" ulx="1439" uly="3745">G&amp; miſertus illius, dedit ei gratiam in conſpetctu Frin-</line>
        <line lrx="2334" lry="3857" ulx="1439" uly="3792">cipis carceris. 207. &amp; 208. &amp; 209</line>
      </zone>
      <zone lrx="2473" lry="2043" type="textblock" ulx="2445" uly="2020">
        <line lrx="2473" lry="2043" ulx="2445" uly="2020">e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2105" type="textblock" ulx="2492" uly="2066">
        <line lrx="2571" lry="2105" ulx="2492" uly="2066">Kti,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2357" type="textblock" ulx="2436" uly="2152">
        <line lrx="2571" lry="2201" ulx="2437" uly="2152">lun nenentn ne</line>
        <line lrx="2571" lry="2251" ulx="2443" uly="2207">nemmn niſri</line>
        <line lrx="2571" lry="2303" ulx="2436" uly="2253">tillur ne ce i</line>
        <line lrx="2571" lry="2357" ulx="2467" uly="2307">n c ihnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2405" type="textblock" ulx="2425" uly="2360">
        <line lrx="2571" lry="2405" ulx="2425" uly="2360">iimn Hilram</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2505" type="textblock" ulx="2494" uly="2462">
        <line lrx="2571" lry="2505" ulx="2494" uly="2462">nulente</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2718" type="textblock" ulx="2439" uly="2508">
        <line lrx="2559" lry="2552" ulx="2487" uly="2508">ſumiun.</line>
        <line lrx="2571" lry="2612" ulx="2442" uly="2553">en ſhr in t/</line>
        <line lrx="2555" lry="2642" ulx="2440" uly="2606">lelelſun, gon</line>
        <line lrx="2570" lry="2677" ulx="2439" uly="2616">(ſe n ly</line>
        <line lrx="2571" lry="2718" ulx="2472" uly="2664">ina, iſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2953" type="textblock" ulx="2438" uly="2813">
        <line lrx="2565" lry="2872" ulx="2438" uly="2813"> dlr</line>
        <line lrx="2509" lry="2881" ulx="2451" uly="2855"> n</line>
        <line lrx="2571" lry="2915" ulx="2438" uly="2864"> AUll mmmn</line>
        <line lrx="2565" lry="2953" ulx="2440" uly="2904">lthſt go .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3928" type="textblock" ulx="2432" uly="3599">
        <line lrx="2571" lry="3631" ulx="2476" uly="3599">e 4</line>
        <line lrx="2570" lry="3661" ulx="2498" uly="3609">llg⸗</line>
        <line lrx="2478" lry="3681" ulx="2440" uly="3665">Ig.</line>
        <line lrx="2538" lry="3771" ulx="2432" uly="3692">“Rl ten</line>
        <line lrx="2569" lry="3824" ulx="2442" uly="3745">mannimnit</line>
        <line lrx="2521" lry="3842" ulx="2434" uly="3799">la, AMu</line>
        <line lrx="2561" lry="3875" ulx="2440" uly="3825">gcſe llelte.</line>
        <line lrx="2567" lry="3928" ulx="2481" uly="3853">ini</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="271" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_271">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_271.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="107" lry="1082" type="textblock" ulx="0" uly="527">
        <line lrx="99" lry="575" ulx="0" uly="527">n un</line>
        <line lrx="100" lry="623" ulx="17" uly="563">Gelene N</line>
        <line lrx="101" lry="683" ulx="0" uly="623">) iltmee</line>
        <line lrx="102" lry="723" ulx="0" uly="677">7 e eii</line>
        <line lrx="103" lry="777" ulx="1" uly="715">Mn kitin 6</line>
        <line lrx="18" lry="799" ulx="0" uly="776">n</line>
        <line lrx="93" lry="818" ulx="19" uly="792">’</line>
        <line lrx="77" lry="914" ulx="0" uly="875">n polerit</line>
        <line lrx="106" lry="966" ulx="11" uly="925">1n non ing</line>
        <line lrx="106" lry="1020" ulx="92" uly="977">1,</line>
        <line lrx="107" lry="1082" ulx="0" uly="1014">anetn</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1163" type="textblock" ulx="0" uly="1111">
        <line lrx="108" lry="1137" ulx="0" uly="1111">4</line>
        <line lrx="29" lry="1163" ulx="0" uly="1125">0r.</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="1216" type="textblock" ulx="0" uly="1159">
        <line lrx="128" lry="1182" ulx="14" uly="1159">. W</line>
        <line lrx="110" lry="1216" ulx="0" uly="1165">niſt A Nin</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="2488" type="textblock" ulx="0" uly="1214">
        <line lrx="110" lry="1271" ulx="0" uly="1214">erſit, Clg</line>
        <line lrx="110" lry="1314" ulx="0" uly="1263">li,  iat</line>
        <line lrx="111" lry="1375" ulx="100" uly="1339">4</line>
        <line lrx="112" lry="1418" ulx="0" uly="1368">in ne e.</line>
        <line lrx="112" lry="1468" ulx="0" uly="1418">t</line>
        <line lrx="112" lry="1511" ulx="50" uly="1472">1N</line>
        <line lrx="114" lry="1566" ulx="0" uly="1516">Metti agein,</line>
        <line lrx="115" lry="1611" ulx="103" uly="1585">1</line>
        <line lrx="115" lry="1661" ulx="1" uly="1616">fabeite num</line>
        <line lrx="116" lry="1721" ulx="56" uly="1671">1T</line>
        <line lrx="116" lry="1768" ulx="0" uly="1716">eniſreen</line>
        <line lrx="116" lry="1866" ulx="0" uly="1818">mina ann</line>
        <line lrx="117" lry="1914" ulx="0" uly="1867">timn in ne</line>
        <line lrx="119" lry="2006" ulx="0" uly="1965">i weciti, in</line>
        <line lrx="119" lry="2065" ulx="1" uly="2015">onodn</line>
        <line lrx="119" lry="2097" ulx="108" uly="2073">1</line>
        <line lrx="119" lry="2171" ulx="0" uly="2112">Eyytn ufti</line>
        <line lrx="120" lry="2213" ulx="0" uly="2170">Niimn. I</line>
        <line lrx="120" lry="2258" ulx="7" uly="2211">Oritcnlkißf</line>
        <line lrx="120" lry="2311" ulx="0" uly="2261">1,n</line>
        <line lrx="120" lry="2356" ulx="0" uly="2310">Anr: Nbipmt,</line>
        <line lrx="121" lry="2430" ulx="0" uly="2358">i ngit 1</line>
        <line lrx="121" lry="2445" ulx="61" uly="2417">.ſet, u</line>
        <line lrx="122" lry="2488" ulx="2" uly="2425">lue en i</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="2832" type="textblock" ulx="0" uly="2486">
        <line lrx="118" lry="2499" ulx="115" uly="2486">7</line>
        <line lrx="122" lry="2559" ulx="3" uly="2510">Duminn il, e</line>
        <line lrx="122" lry="2613" ulx="3" uly="2556">tibun Plen⸗</line>
        <line lrx="90" lry="2647" ulx="59" uly="2609">.</line>
        <line lrx="122" lry="2706" ulx="0" uly="2659">uelzun,</line>
        <line lrx="58" lry="2766" ulx="1" uly="2713">ern.</line>
        <line lrx="120" lry="2804" ulx="8" uly="2765">i derenct</line>
        <line lrx="123" lry="2832" ulx="112" uly="2805">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="2936" type="textblock" ulx="2" uly="2830">
        <line lrx="120" lry="2842" ulx="116" uly="2830">7</line>
        <line lrx="123" lry="2916" ulx="2" uly="2858">i Mhb/</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="3007" type="textblock" ulx="0" uly="2952">
        <line lrx="123" lry="3007" ulx="0" uly="2952">, 6 uu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1608" lry="354" type="textblock" ulx="796" uly="241">
        <line lrx="1608" lry="354" ulx="796" uly="241">Sacræ Scripturæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="1380" type="textblock" ulx="229" uly="348">
        <line lrx="1171" lry="413" ulx="229" uly="348">Qui tadidit in manu illius univerſos vinctos, qui in</line>
        <line lrx="1165" lry="452" ulx="266" uly="399">cuſtodia tenebantur. 209. &amp; 213</line>
        <line lrx="1169" lry="497" ulx="233" uly="447">Nec noverat aliquid cunbtis ei creditis: Dominus</line>
        <line lrx="1166" lry="550" ulx="274" uly="497">enim erat cum illo, &amp; omnia opera ejus dirigebat.</line>
        <line lrx="1167" lry="596" ulx="1079" uly="560">209</line>
        <line lrx="1169" lry="647" ulx="232" uly="594">Ex CAP. XL. Peccaverunt Pincerna Regis Kgyp-</line>
        <line lrx="1166" lry="694" ulx="273" uly="643">ti, &amp; Piſtor Domino ſuo, Regi Egypti. 211. &amp;</line>
        <line lrx="1162" lry="742" ulx="928" uly="705">, 223</line>
        <line lrx="1168" lry="794" ulx="232" uly="740">Iratäſque contra eos Pharao (-nam alter Pincernis</line>
        <line lrx="1165" lry="845" ulx="272" uly="788">præerat, alter Piſtoribus,) miſit eos in carcerem.</line>
        <line lrx="1167" lry="876" ulx="946" uly="842">211. &amp; z212</line>
        <line lrx="1168" lry="939" ulx="233" uly="888">At cuſtos carceris tradidit eos Joſeph, qui &amp; mini-</line>
        <line lrx="1163" lry="986" ulx="274" uly="938">ſtrabat eis. 213</line>
        <line lrx="1169" lry="1036" ulx="235" uly="986">Aliquantulum temporis fluxerat &amp; illi in cuſtodia te-</line>
        <line lrx="1168" lry="1075" ulx="248" uly="1035">nebantur. Ibid.</line>
        <line lrx="1171" lry="1130" ulx="233" uly="1081">Videruntque ambo ſomnium nocte und, juxta inter-</line>
        <line lrx="1171" lry="1183" ulx="271" uly="1132">pretationem congruam ſibi. Ad quos cum introiſſet</line>
        <line lrx="1173" lry="1231" ulx="273" uly="1180">Joſeph mane, &amp; vidiſſet eos triſtes, ſeiſcitatus eſt</line>
        <line lrx="1172" lry="1280" ulx="273" uly="1229">eos, dicens: Cur triſtior eſt hodie ſolito facies ve-</line>
        <line lrx="1174" lry="1328" ulx="268" uly="1279">Kra? Qui retponderunt; ſomnium vidimus. 214</line>
        <line lrx="1172" lry="1380" ulx="233" uly="1327">Somnium vidimus, &amp; non eſt qui interpretetur nobis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="1572" type="textblock" ulx="228" uly="1378">
        <line lrx="1169" lry="1413" ulx="1077" uly="1378">Ibid.</line>
        <line lrx="1175" lry="1476" ulx="228" uly="1423">Dixit ad eos Joſeph. Nunquid non eſt Dei interpre-</line>
        <line lrx="1176" lry="1524" ulx="277" uly="1473">tatio ? teferte mihi quid videritis. Ibid.</line>
        <line lrx="1173" lry="1572" ulx="1042" uly="1527">&amp; 215</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="2012" type="textblock" ulx="233" uly="1571">
        <line lrx="1176" lry="1624" ulx="233" uly="1571">Videbam coram me vitem creſcere paulatim in gem-</line>
        <line lrx="1177" lry="1671" ulx="277" uly="1620">mas, &amp; poſt fores uvas matureſcere. 216. &amp; 217</line>
        <line lrx="1173" lry="1707" ulx="1039" uly="1672">&amp; 218</line>
        <line lrx="1175" lry="1768" ulx="236" uly="1716">Tuli ergo Uvas, &amp; evpreſſi in calicem, quem tene-</line>
        <line lrx="1175" lry="1816" ulx="277" uly="1764">bam, &amp; tradidi poculum Pharaoni. 216. &amp; 217</line>
        <line lrx="1174" lry="1855" ulx="753" uly="1818">&amp; 218. &amp; 221. &amp; 222</line>
        <line lrx="1173" lry="1915" ulx="233" uly="1861">Poſt quos recordabitur Pharao miniſterii tui, &amp; re-</line>
        <line lrx="1173" lry="1962" ulx="266" uly="1911">Rituet te in gradum priſtinum : dabiſque ei cali-</line>
        <line lrx="1174" lry="2012" ulx="275" uly="1960">cem juxta offtcium tuum, ſicut ante facere conſue-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="2145" type="textblock" ulx="234" uly="2014">
        <line lrx="1173" lry="2058" ulx="275" uly="2014">veras. 219. &amp;£ J220</line>
        <line lrx="1170" lry="2108" ulx="234" uly="2057">Suggeras Pharaoni, ut educat me de iſto carcere.</line>
        <line lrx="1173" lry="2145" ulx="1105" uly="2111">182</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="2692" type="textblock" ulx="235" uly="2151">
        <line lrx="1174" lry="2205" ulx="235" uly="2151">Tantum memento mei, cùm bene tibi fuerit, &amp; fa-</line>
        <line lrx="1172" lry="2258" ulx="260" uly="2203">cias mecum miſericordiam, ut Juggeras Pharaoni,</line>
        <line lrx="1170" lry="2300" ulx="276" uly="2250">ut educat me de iſto carcere. 220. &amp; 221</line>
        <line lrx="1175" lry="2362" ulx="235" uly="2296">Educat me de iſto carcere, quia ſurtii ſublatus ſum</line>
        <line lrx="1175" lry="2395" ulx="277" uly="2344">de terra Hebræorum, &amp; bio innocens in lacum</line>
        <line lrx="1175" lry="2450" ulx="278" uly="2394">miſſus ſum. 221. &amp; 229</line>
        <line lrx="1172" lry="2499" ulx="236" uly="2442">Videns quod prudenter ſomnium diſſolviſſet. 221</line>
        <line lrx="1175" lry="2547" ulx="235" uly="2489">Et ego vidi ſomnium. Quod tria caniſtra farinæ ha-</line>
        <line lrx="1176" lry="2594" ulx="279" uly="2537">berem Juper caput meum, &amp; in uno caniſtro, quod</line>
        <line lrx="1175" lry="2644" ulx="279" uly="2591">erat excelſius, portare me omnes cibos, qui funt</line>
        <line lrx="1175" lry="2692" ulx="278" uly="2640">arte piſtoriâä, avéſque comedere er eo. Ibid. &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="2729" type="textblock" ulx="1104" uly="2705">
        <line lrx="1177" lry="2729" ulx="1104" uly="2705">222</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="2791" type="textblock" ulx="236" uly="2728">
        <line lrx="1177" lry="2791" ulx="236" uly="2728">Reſpondit Joſeph: Haæc eſt interpretatio ſomnii. Tria</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="3572" type="textblock" ulx="236" uly="2783">
        <line lrx="1176" lry="2840" ulx="249" uly="2783">caniſtra tres adbhuc dies ſunt, poſt quos auferet</line>
        <line lrx="1176" lry="2889" ulx="278" uly="2830">PFharao caput tuum, ac Juſpendet te in cruce, &amp;</line>
        <line lrx="1177" lry="2924" ulx="280" uly="2876">lacerabunt volucres carnes tuas. Ibid.</line>
        <line lrx="1176" lry="2987" ulx="238" uly="2925">Recordatus eſt inter epulas Magiſtri Pincernarum;</line>
        <line lrx="1173" lry="3036" ulx="283" uly="2975">O&amp; Piſtorum Principis. 223</line>
        <line lrx="1177" lry="3086" ulx="239" uly="3020">Reſtituitque alterum in locum Jſuum, ut porrigeret ei</line>
        <line lrx="1173" lry="3120" ulx="277" uly="3072">poculum. Ibid.</line>
        <line lrx="1177" lry="3178" ulx="238" uly="3117">dNuccedentibus proſperis, Præpoſitus Pincernarum obli-</line>
        <line lrx="1179" lry="3230" ulx="282" uly="3170">ius eſt interpretis ſui. 224</line>
        <line lrx="1175" lry="3280" ulx="238" uly="3209">Ex CAP. X LI. Putabat ſe ſtare ſuper fluvium.</line>
        <line lrx="1174" lry="3314" ulx="1129" uly="3280">id.</line>
        <line lrx="1151" lry="3376" ulx="236" uly="3311">FPaſcebantur in locis paluſtribus. 22</line>
        <line lrx="1175" lry="3423" ulx="241" uly="3358">Taſcebantur in ipſaæ amnis ripa, in locis virentibus.</line>
        <line lrx="1175" lry="3462" ulx="239" uly="3418">Ibid.</line>
        <line lrx="1177" lry="3522" ulx="241" uly="3456">Devoraveruntque eas, quarum mira ſpecies, &amp; ba-</line>
        <line lrx="1177" lry="3572" ulx="284" uly="3504">bitudo corporum erat. 224. &amp; 225. &amp; 230</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="3622" type="textblock" ulx="232" uly="3553">
        <line lrx="1178" lry="3622" ulx="232" uly="3553">deptem ſpicæ pullulabant in culmo uno plenæ, atque</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="3669" type="textblock" ulx="276" uly="3599">
        <line lrx="1174" lry="3669" ulx="276" uly="3599">Formoſe. 226</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="3806" type="textblock" ulx="266" uly="3711">
        <line lrx="1176" lry="3766" ulx="266" uly="3711">oſe perterritus miſit ad omnes Conjectores Egypti,</line>
        <line lrx="1177" lry="3806" ulx="285" uly="3750">cunctéſque ſapientes. 228</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="3862" type="textblock" ulx="242" uly="3796">
        <line lrx="1179" lry="3862" ulx="242" uly="3796">Et accerſitis narravit Jomnium, nec erat qui inter-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="3715" type="textblock" ulx="275" uly="3663">
        <line lrx="1207" lry="3715" ulx="275" uly="3663">orantes omnem priorum pulchritudinem. Ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="2213" type="textblock" ulx="1225" uly="356">
        <line lrx="2198" lry="419" ulx="1270" uly="356">Pretaretur. Ibid. &amp; 229</line>
        <line lrx="2195" lry="466" ulx="1229" uly="406">Nec erat qui interpretaretur. Tunc demum reminiſ-</line>
        <line lrx="2199" lry="516" ulx="1278" uly="456">cens Pincernarum Magiſter, ait: Confiteor pecca-</line>
        <line lrx="2200" lry="565" ulx="1275" uly="512">tum melm. 229</line>
        <line lrx="2206" lry="614" ulx="1228" uly="551">Tratus Rex ſervis ſitis, me &amp; Magiſtrum Fiſtorunt</line>
        <line lrx="2196" lry="649" ulx="1274" uly="598">retrudi juſſit in carcerem. Ibid.</line>
        <line lrx="2200" lry="701" ulx="1225" uly="647">Erat ibi puer Hebræus, cui narrantes ſomnia, au-</line>
        <line lrx="2204" lry="752" ulx="1272" uly="696">divimus quicquid poſtea rei probav it eventus.</line>
        <line lrx="2201" lry="793" ulx="2114" uly="757">Ibid.</line>
        <line lrx="2200" lry="846" ulx="1225" uly="794">Protinus ad Regis imperium eduätum de carcere Jo-</line>
        <line lrx="2189" lry="893" ulx="1264" uly="844">Jeph totonderunt, ag, veſte mutatâ, obtulerunt.</line>
        <line lrx="2194" lry="948" ulx="2124" uly="912">231</line>
        <line lrx="2200" lry="995" ulx="1227" uly="939">Vidi ſomnium, nec eſt qui ediſſerat: quæ audivi te</line>
        <line lrx="2200" lry="1045" ulx="1266" uly="988">Jſapientiſſim conjicere. . 229. &amp; 230</line>
        <line lrx="2201" lry="1094" ulx="1226" uly="1036">Reſpondit Joſeph. Abſque me Deus reſpondebit prof-</line>
        <line lrx="2202" lry="1143" ulx="1269" uly="1087">pera Pharaoni. 230. &amp; 23 1. &amp; 232</line>
        <line lrx="2202" lry="1189" ulx="1228" uly="1135">Et ecce has ſequebantur aliæ ſeptem boves in tanium</line>
        <line lrx="2203" lry="1238" ulx="1258" uly="1182">deformes, &amp; macilentæ, ut nunquam tales in terra</line>
        <line lrx="2202" lry="1293" ulx="1277" uly="1233">KRgypti viderim. Quaæ, devoratis, &amp; conſumptis</line>
        <line lrx="2202" lry="1339" ulx="1273" uly="1280">Prioribus, mullum ſaturitatis dedere veſtigium: ſed</line>
        <line lrx="2198" lry="1386" ulx="1272" uly="1328">lRmili macie &amp; ſqualore torpebant. 230. &amp; 231</line>
        <line lrx="2202" lry="1434" ulx="2067" uly="1386">&amp; 232</line>
        <line lrx="2203" lry="1482" ulx="1233" uly="1429">Somnium Regis unum eſt: quod facturus eſt Deus</line>
        <line lrx="2202" lry="1531" ulx="1281" uly="1476">oſtendit Pharaoni. 232</line>
        <line lrx="2203" lry="1581" ulx="1236" uly="1527">Nunc ergo provideat Rex virum ſapientem &amp; indu-</line>
        <line lrx="2198" lry="1635" ulx="1273" uly="1573">Rrium, &amp; præficiat eum terræ .gypti. 233</line>
        <line lrx="2208" lry="1679" ulx="1234" uly="1624">Qui conſtituat præpoſitos per ſingulas regiones &amp;</line>
        <line lrx="2203" lry="1728" ulx="1270" uly="1675">Tuintam partem früctuum, per ſeptem annos ſertili-</line>
        <line lrx="2199" lry="1772" ulx="1282" uly="1723">tatis, congreget in horrea. Ibid.</line>
        <line lrx="2202" lry="1826" ulx="1234" uly="1768">Eece ſeptem anni venient fertilitatis magnæ. Quos</line>
        <line lrx="2200" lry="1871" ulx="1271" uly="1815">ſequentur ſeptem anni alii tantæ ſterilitatis, ut ob-</line>
        <line lrx="2202" lry="1909" ulx="1280" uly="1864">livioni tradatur cuncta reiròè abundantia. Ilbid.</line>
        <line lrx="2199" lry="1968" ulx="1231" uly="1911">Placuit Pharaoni conſilium, &amp; cunétis miniſtris ejus.</line>
        <line lrx="2199" lry="2020" ulx="2058" uly="1981">224</line>
        <line lrx="2203" lry="2065" ulx="1232" uly="2010">Locutuſque eſt ad eos: Num invenire poterimus ta-</line>
        <line lrx="2199" lry="2115" ulx="1282" uly="2059">lem virum, qui ſpiritu Dei plenus ſu? Ibid.</line>
        <line lrx="2213" lry="2162" ulx="1232" uly="2110">Quia oſtendit tibi Deus, omnia, quæ locutus es, nun-</line>
        <line lrx="2204" lry="2213" ulx="1280" uly="2158">quid ſapientiorem, &amp; conſimilem ii invenire po-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="2358" type="textblock" ulx="1235" uly="2209">
        <line lrx="2204" lry="2258" ulx="1282" uly="2209">tero? Tu eris ſuper domum meam. Ibid.</line>
        <line lrx="2201" lry="2309" ulx="1235" uly="2252">Tu eris ſuper domum meam, &amp; ad tui oris imperium</line>
        <line lrx="2199" lry="2358" ulx="1282" uly="2304">ounätus populus obediet. Ibid. &amp; 235</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="2455" type="textblock" ulx="1234" uly="2350">
        <line lrx="2199" lry="2405" ulx="1234" uly="2350">Clamante præcone, ut omnes coram eo genu ftectereut,</line>
        <line lrx="2199" lry="2455" ulx="1284" uly="2399">&amp; præpoſitum eſſe ſcirent univerſæ terræ Wgypti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="2603" type="textblock" ulx="1233" uly="2464">
        <line lrx="2201" lry="2503" ulx="2127" uly="2464">235</line>
        <line lrx="2203" lry="2551" ulx="1233" uly="2499">Dixit quoque Rex ad Joſeph Ego ſum Pharao; abſque</line>
        <line lrx="2203" lry="2603" ulx="1283" uly="2547">tuo imperio non movehit quiſquam manum aut pes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="2738" type="textblock" ulx="1236" uly="2595">
        <line lrx="2206" lry="2654" ulx="1262" uly="2595">dem in omni terra Egyptt. Ibid.</line>
        <line lrx="2204" lry="2696" ulx="1236" uly="2643">Tulitque annulum de manu ſua &amp; dedit eum in ma-</line>
        <line lrx="2200" lry="2738" ulx="1284" uly="2697">nu ejus. Ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="3039" type="textblock" ulx="1234" uly="2741">
        <line lrx="2205" lry="2796" ulx="1234" uly="2741">Deditque illi uxorem Aſeneth. Egreſſus eſt itaque Jo-</line>
        <line lrx="2202" lry="2845" ulx="1274" uly="2791">Jeph ad terram Kgybpti, &amp; circuivit omnes regio-</line>
        <line lrx="2204" lry="2891" ulx="1284" uly="2834">nes. 236</line>
        <line lrx="2203" lry="2936" ulx="1238" uly="2888">Tantäque fuit abundantia tritici,; ut arenæ maris</line>
        <line lrx="2205" lry="2988" ulx="1285" uly="2940">coæquaretur, &amp; copia menſuram excederet; nati</line>
        <line lrx="2205" lry="3039" ulx="1274" uly="2986">Junt autem Joſeph filii duo, antequam veniret fa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="3181" type="textblock" ulx="1236" uly="3031">
        <line lrx="2205" lry="3085" ulx="1284" uly="3031">mes. Ibid. &amp; 237</line>
        <line lrx="2207" lry="3133" ulx="1236" uly="3081">Obliviſci me fecit Deus omnium laborum meorum, &amp;</line>
        <line lrx="2151" lry="3181" ulx="1284" uly="3131">domiüs patris mei. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="3474" type="textblock" ulx="1234" uly="3182">
        <line lrx="2206" lry="3240" ulx="1234" uly="3182">Nomen quoque ſecundi appellavit Ephraim, dicens.</line>
        <line lrx="2202" lry="3282" ulx="1286" uly="3230">Creſcere me fecit Deus in terra paupertatis meæ.</line>
        <line lrx="2205" lry="3328" ulx="1307" uly="3281">. Ibid. &amp; 238</line>
        <line lrx="2204" lry="3380" ulx="1237" uly="3329">In univerſo orbe fames prævaluit: in cuncta autem</line>
        <line lrx="2203" lry="3429" ulx="1285" uly="3380">terra Mgypti erat panis. 239</line>
        <line lrx="2207" lry="3445" ulx="1297" uly="3414">49 . . D</line>
        <line lrx="2205" lry="3474" ulx="1238" uly="3426">Qua eſuriente, clamavit populus ad Pharaonem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="3525" type="textblock" ulx="1285" uly="3471">
        <line lrx="2202" lry="3525" ulx="1285" uly="3471">Quibus reſpondit; ite ad Joſeph. Ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="3522" type="textblock" ulx="1801" uly="3515">
        <line lrx="1811" lry="3522" ulx="1801" uly="3515">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="3572" type="textblock" ulx="1212" uly="3522">
        <line lrx="2204" lry="3572" ulx="1212" uly="3522">Creſcebat autem quotidie fumes in omni terra : ape-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="3619" type="textblock" ulx="1283" uly="3563">
        <line lrx="2204" lry="3619" ulx="1283" uly="3563">ruitque Joſeph univerſa horreau. Ilbid. &amp; 240</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="3662" type="textblock" ulx="1218" uly="3613">
        <line lrx="2205" lry="3662" ulx="1218" uly="3613">Ex CAP. XLII. Deſcendite &amp; emite nobis neceſas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="3899" type="textblock" ulx="1236" uly="3661">
        <line lrx="2202" lry="3715" ulx="1283" uly="3661">ria, ut poſſimus vivere. 241. &amp; 242</line>
        <line lrx="2202" lry="3766" ulx="1236" uly="3713">Deſcendentes igitur fratres Joſeph decem. 42</line>
        <line lrx="2204" lry="3812" ulx="1236" uly="3755">Ne forte in itinere quidquam patiatur mali. Ibid.</line>
        <line lrx="2198" lry="3862" ulx="1236" uly="3808">Lpſe vendere faciebat omni populo terre. 243</line>
        <line lrx="2201" lry="3899" ulx="1795" uly="3852">X 24 Aumaué</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="272" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_272">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_272.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1697" lry="347" type="textblock" ulx="963" uly="259">
        <line lrx="1697" lry="347" ulx="963" uly="259">Index Locorum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="1190" type="textblock" ulx="340" uly="364">
        <line lrx="1303" lry="418" ulx="344" uly="364">Cumque adoràſent eum fratres ejus, &amp; agnoviſſet</line>
        <line lrx="1302" lry="466" ulx="397" uly="413">eos, quaſi ad alienos durius loquebatur. pag. 243</line>
        <line lrx="1308" lry="516" ulx="349" uly="462">Viditque Joſeph ſratres ſuos, &amp; agnovit eos, &amp; co-</line>
        <line lrx="1308" lry="561" ulx="390" uly="509">gitabat quid loqueretur cum eis, &amp; locutus eſt eis,</line>
        <line lrx="1310" lry="608" ulx="364" uly="557">unde veniſtis? Ibid. &amp; 244</line>
        <line lrx="1309" lry="662" ulx="349" uly="605">Et tamen Fratres ipfe agnoſcens, non eſt cognitus ab</line>
        <line lrx="1312" lry="699" ulx="399" uly="660">is. 244</line>
        <line lrx="1310" lry="756" ulx="351" uly="701">Recordailſque ſomniorum, quæ aliquando viderat,</line>
        <line lrx="1311" lry="805" ulx="397" uly="752">ait ad eos: exploratores eſtis: ut videatis infir-</line>
        <line lrx="1308" lry="853" ulx="397" uly="799">miora terræ veniſtis. Ibid.</line>
        <line lrx="1310" lry="896" ulx="347" uly="847">Ad videndum exinanitionem terræ veniſtis. Qui di-</line>
        <line lrx="1310" lry="947" ulx="396" uly="896">xerunt, Non ita eſt, Domine, ſed ſervi tui vene-</line>
        <line lrx="1311" lry="989" ulx="395" uly="944">unt, ut emenent cibos. Omnes lii unius viri</line>
        <line lrx="844" lry="1045" ulx="387" uly="996">umus: pacifici venimus.</line>
        <line lrx="1311" lry="1095" ulx="340" uly="1046">T'ater tutts Pracepit nobis, antequam moreretur, ut</line>
        <line lrx="1310" lry="1138" ulx="396" uly="1090">baæc tibi verba diceremus: Obſecro, ut obliviſca-</line>
        <line lrx="1312" lry="1190" ulx="394" uly="1142">ris ſcæleris fratrum tuorum, &amp; peccati, atque</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="1417" type="textblock" ulx="331" uly="1189">
        <line lrx="1309" lry="1233" ulx="396" uly="1189">malitic, quam exercuerunt in te. Ibid.</line>
        <line lrx="1311" lry="1286" ulx="344" uly="1234">Quibus auditis, ſlevit Joſeph. Ibid.</line>
        <line lrx="1313" lry="1333" ulx="349" uly="1286">Minimus cum Patre noſtro eſt. 246</line>
        <line lrx="1312" lry="1415" ulx="331" uly="1331">Hoc eſt, ait, quod locutus ſum : Exploratores Eie</line>
        <line lrx="1310" lry="1417" ulx="1225" uly="1383">lbid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="2158" type="textblock" ulx="341" uly="1431">
        <line lrx="1313" lry="1478" ulx="344" uly="1431">Die autem tertio eduétis de carcere ait: Facite, quæ</line>
        <line lrx="1312" lry="1527" ulx="394" uly="1478">dixi, &amp; vivetis⸗ Denm enim timeo. Si paciftci</line>
        <line lrx="1312" lry="1578" ulx="393" uly="1529">eſtis, frater veſter unus ligetur in carcere. Vos</line>
        <line lrx="1313" lry="1625" ulx="392" uly="1576">autem abite, &amp; ſerte frumenta, quæ emiſtis, in</line>
        <line lrx="1316" lry="1673" ulx="396" uly="1623">domos veſtras, &amp; fratrem veſtrum minimum ad</line>
        <line lrx="1312" lry="1723" ulx="393" uly="1670">me adducite ut poſſim veſtros probare ſermones,</line>
        <line lrx="1312" lry="1768" ulx="397" uly="1722">&amp; non moriamini. Ibid. &amp; 247</line>
        <line lrx="1311" lry="1820" ulx="346" uly="1771">Meritò bac patimur, quia peccavimus in fratrem</line>
        <line lrx="1310" lry="1871" ulx="394" uly="1816">noſtrum. 248</line>
        <line lrx="1311" lry="1919" ulx="346" uly="1865">Videntes anguſtiam animæ ejus, dum deprecaretur</line>
        <line lrx="1311" lry="1964" ulx="393" uly="1916">nos, &amp; non audivimus eum: idcirco venit ſuper</line>
        <line lrx="1308" lry="2013" ulx="393" uly="1965">nos iſta tribulatio. Ibid.</line>
        <line lrx="1312" lry="2062" ulx="341" uly="2012">En ſanguis ejus exquiritur. Neſciebant avutem, quod</line>
        <line lrx="1310" lry="2117" ulx="393" uly="2024">religene⸗ Joſeph eò quòd per interpretem loque-</line>
        <line lrx="1308" lry="2158" ulx="392" uly="2110">retur ad eos. Avertitque ſe parumper &amp; flevit:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="2303" type="textblock" ulx="341" uly="2158">
        <line lrx="1307" lry="2207" ulx="393" uly="2158">&amp; reverſus locutus eſt ad eos. Ibid.</line>
        <line lrx="1308" lry="2258" ulx="341" uly="2205">Tollenſque Simeon &amp; ligans, illis præſentibus. Ibid.</line>
        <line lrx="1308" lry="2303" ulx="836" uly="2256">. &amp; 249</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="2835" type="textblock" ulx="343" uly="2302">
        <line lrx="1308" lry="2351" ulx="343" uly="2302">Ex CApP. XLIII. Juſſit miniſtris, ut implerent eo-</line>
        <line lrx="1308" lry="2401" ulx="390" uly="2351">rum ſaccos tritico, &amp; reponerent pecunias ſingulo-</line>
        <line lrx="1307" lry="2448" ulx="394" uly="2402">rum in ſacculis ſitis. 249</line>
        <line lrx="1307" lry="2498" ulx="343" uly="2450">Qui fecerunt ita. Ibid.</line>
        <line lrx="1307" lry="2543" ulx="343" uly="2497">Ex CAP. XLVII. Facies mihi miſericordiam &amp; ve-</line>
        <line lrx="1306" lry="2596" ulx="389" uly="2546">ritatem, ut non ſepelias me in Wgypto, ſed dor-</line>
        <line lrx="1305" lry="2646" ulx="390" uly="2595">miam cum patribus meis. Cui te vondit Joſeph.</line>
        <line lrx="1305" lry="2693" ulx="390" uly="2641">Ego faciam, quod juſſiſti. Et ille: Jura ergo, in-</line>
        <line lrx="1302" lry="2738" ulx="390" uly="2690">guit» Mihi.. 238</line>
        <line lrx="1301" lry="2787" ulx="343" uly="2737">Ex CAP. XKXLIX. Effuſus es ſicut aqua, ne creſcas.</line>
        <line lrx="1303" lry="2835" ulx="944" uly="2790">144. &amp; 173. &amp; 212</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="3062" type="textblock" ulx="343" uly="2832">
        <line lrx="1300" lry="2881" ulx="344" uly="2832">Catulus Leonis J-uda. 191</line>
        <line lrx="1303" lry="2931" ulx="343" uly="2881">Ruben primogenitus meus, tu fortitudo mea, prior</line>
        <line lrx="1302" lry="2977" ulx="391" uly="2930">in donis, major in imperio. 212</line>
        <line lrx="929" lry="3062" ulx="723" uly="3025">Ex Exodo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="3364" type="textblock" ulx="342" uly="3122">
        <line lrx="1300" lry="3169" ulx="342" uly="3122">Ex CAP. III. Vadam, &amp; videbo viſionem banc</line>
        <line lrx="1298" lry="3221" ulx="391" uly="3169">magnam, quare non comburatur rubus. 189</line>
        <line lrx="1298" lry="3270" ulx="344" uly="3219">Moyſes autem paſcebat oves Jethro ſoceri ſui: cum-</line>
        <line lrx="1300" lry="3320" ulx="389" uly="3267">gue minaſſet gregem ad interiora deſerti, venlt ad</line>
        <line lrx="1298" lry="3364" ulx="392" uly="3315">montem Dei Horeb; apparuitque ei Dominus in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="3788" type="textblock" ulx="315" uly="3361">
        <line lrx="1296" lry="3415" ulx="380" uly="3361">Namma ignis de medio rubi. 199</line>
        <line lrx="1294" lry="3458" ulx="315" uly="3408">Videbat quod rubus arderet, &amp; non combureretur.</line>
        <line lrx="1296" lry="3500" ulx="1227" uly="3475">202</line>
        <line lrx="1296" lry="3558" ulx="338" uly="3505">Ex CAP. X. Uhicumque autem habitabant fili I-</line>
        <line lrx="1295" lry="3607" ulx="386" uly="3554">raël, lIux erat. 189</line>
        <line lrx="1296" lry="3656" ulx="338" uly="3601">Ex CAP. KV. Dividam ſpolia, implebitur anima</line>
        <line lrx="1293" lry="3751" ulx="338" uly="3695">Ex CAP. XVII. Jume tecum de ſenioribus Iſrasl.</line>
        <line lrx="1296" lry="3788" ulx="1230" uly="3756">182</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="3850" type="textblock" ulx="336" uly="3794">
        <line lrx="1295" lry="3850" ulx="336" uly="3794">Ex CAF. XX. Ego ſum Dominus Deus tuus, qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="1042" type="textblock" ulx="1239" uly="998">
        <line lrx="1327" lry="1042" ulx="1239" uly="998">245</line>
      </zone>
      <zone lrx="2313" lry="662" type="textblock" ulx="1367" uly="363">
        <line lrx="2312" lry="416" ulx="1413" uly="363">eduxi te de terra oypti. Non habebis coram me</line>
        <line lrx="2311" lry="468" ulx="1415" uly="422">Deos alienos. 238</line>
        <line lrx="2313" lry="511" ulx="1367" uly="461">Ex CAP. X. XIV. Aſcende ad Dominum Tu &amp; Aa-</line>
        <line lrx="2312" lry="563" ulx="1415" uly="510">ron, Nadab &amp; Abju, &amp; ſeptuaginta ſenes ex W</line>
        <line lrx="2311" lry="605" ulx="1415" uly="559">rabl. 182</line>
        <line lrx="2311" lry="662" ulx="1369" uly="607">Ex CAP. XXXII. Cras ſolemnitas Domini eſt. 127</line>
      </zone>
      <zone lrx="2071" lry="742" type="textblock" ulx="1628" uly="704">
        <line lrx="2071" lry="742" ulx="1628" uly="704">Ex Libro Numerorum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2313" lry="1088" type="textblock" ulx="1370" uly="801">
        <line lrx="2310" lry="858" ulx="1370" uly="801">Ex CAP. XI. Quis det ut omnes prophetent? 225</line>
        <line lrx="2312" lry="905" ulx="1371" uly="849">Ex CAP. XIII. Detraxeruntque terræ, gtam inſpe-</line>
        <line lrx="2260" lry="910" ulx="1722" uly="882">e eee S 2</line>
        <line lrx="2313" lry="951" ulx="1420" uly="897">zerant, apud ſilios Iſrael, dicentes: Terra quam</line>
        <line lrx="2309" lry="1003" ulx="1420" uly="946">luſtravimus devorat habitatores ſuos. 33</line>
        <line lrx="2313" lry="1050" ulx="1371" uly="995">Ex CAP. XX. Num de petra hac vobis aquam po-</line>
        <line lrx="1700" lry="1088" ulx="1419" uly="1048">terimus ejicere?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="1227" type="textblock" ulx="1372" uly="1091">
        <line lrx="2205" lry="1131" ulx="1372" uly="1091">Ex CAP. XXIV. Recv'ertere ad locum tuum.</line>
        <line lrx="2011" lry="1227" ulx="1669" uly="1191">Ex Deuteronomio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2315" lry="1534" type="textblock" ulx="1371" uly="1287">
        <line lrx="2315" lry="1340" ulx="1371" uly="1287">Ex CAP. XXXII. Mel de petra; oleumque de</line>
        <line lrx="2315" lry="1392" ulx="1410" uly="1335">ſaxo duriſſimo. 24</line>
        <line lrx="2314" lry="1436" ulx="1372" uly="1385">Di aouero ut fulgur gladium meunm; &amp; arripuerit ju-</line>
        <line lrx="1867" lry="1479" ulx="1419" uly="1432">dicium manus meg.</line>
        <line lrx="2314" lry="1534" ulx="1374" uly="1480">Inebriabo ſagittas meas Janguine: &amp; gladius meus de-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2314" lry="1780" type="textblock" ulx="1372" uly="1528">
        <line lrx="2312" lry="1573" ulx="1419" uly="1528">vorabit carnes. Ibid.</line>
        <line lrx="2311" lry="1636" ulx="1374" uly="1578">Vidit Dominus, &amp; ad iracundiam concitatus eſt.</line>
        <line lrx="2311" lry="1669" ulx="2236" uly="1634">Ibid.</line>
        <line lrx="2314" lry="1728" ulx="1372" uly="1676">Novi recentéſque venerunt: quos non coluerunt Patret</line>
        <line lrx="2308" lry="1780" ulx="1420" uly="1736">eorum. 143</line>
      </zone>
      <zone lrx="2030" lry="1864" type="textblock" ulx="1665" uly="1825">
        <line lrx="2030" lry="1864" ulx="1665" uly="1825">Ex Libro Judicum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2313" lry="2411" type="textblock" ulx="1369" uly="1918">
        <line lrx="2311" lry="1970" ulx="1370" uly="1918">Ex CA P. VI. Cümque Gedeon excuteret triticum,</line>
        <line lrx="2312" lry="2019" ulx="1416" uly="1971">apparlit ei Angelus Domini. 20⁰</line>
        <line lrx="2311" lry="2069" ulx="1370" uly="2015">Ex CAP. IK. Dixeruntque ligna ad arborem ficum:</line>
        <line lrx="2313" lry="2114" ulx="1419" uly="2065">Veni, &amp; ſuper nos regnum accipe. Quæ reſpondit</line>
        <line lrx="2219" lry="2123" ulx="1443" uly="2105">. . — 4 — 1.</line>
        <line lrx="2311" lry="2164" ulx="1418" uly="2115">eis, Nunquid poſſum deſerere dulcedinem meam,</line>
        <line lrx="2309" lry="2215" ulx="1408" uly="2161">frucluſque ſuaviſſimos? 192</line>
        <line lrx="2310" lry="2265" ulx="1369" uly="2210">Ex CAP. XIV. Locutus eſt mulieri quæ placuerat</line>
        <line lrx="2308" lry="2313" ulx="1417" uly="2259">oculis ejus. 203</line>
        <line lrx="2311" lry="2359" ulx="1369" uly="2307">Ex CAP. XVI. Dic mihi in quo ſit tua waxima</line>
        <line lrx="2310" lry="2411" ulx="1410" uly="2356">Fortitudo, &amp; quid ſit, quo ligatus erumpere ne-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2315" lry="2458" type="textblock" ulx="1417" uly="2411">
        <line lrx="2315" lry="2458" ulx="1417" uly="2411">queas. 198</line>
      </zone>
      <zone lrx="2095" lry="2556" type="textblock" ulx="1372" uly="2504">
        <line lrx="2095" lry="2556" ulx="1372" uly="2504">3 Ex Libro primo Regum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2310" lry="2704" type="textblock" ulx="1368" uly="2598">
        <line lrx="2310" lry="2655" ulx="1368" uly="2598">Ex CA P. I. Anna cur fles 2 &amp; quamobrem affigitur</line>
        <line lrx="2308" lry="2704" ulx="1415" uly="2651">cor tuum * Nunquid non ego melior tibi ſum quàm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2307" lry="2832" type="textblock" ulx="1368" uly="2694">
        <line lrx="2306" lry="2748" ulx="1415" uly="2694">decem filii 5 231</line>
        <line lrx="2307" lry="2799" ulx="1368" uly="2742">Mulier infelix nimis ego ſum, vinumque non bibi.</line>
        <line lrx="2307" lry="2832" ulx="2231" uly="2798">Ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2309" lry="3479" type="textblock" ulx="1363" uly="2839">
        <line lrx="2308" lry="2896" ulx="1367" uly="2839">Ex CAP. II. Nunc autem dicit Dominus: Quicun-</line>
        <line lrx="2308" lry="2945" ulx="1415" uly="2889">due honoraverit me, glorificabo eum: dui autein</line>
        <line lrx="2308" lry="2992" ulx="1415" uly="2942">contemnunt me, erunt ignobiles. 118</line>
        <line lrx="2308" lry="3037" ulx="1366" uly="2982">Ex CAP. II. Dixitque Daviq ad iwenem : unde</line>
        <line lrx="2308" lry="3084" ulx="1414" uly="3037">es tu? Qui reſpondit: Filius hominis advenæzx A-</line>
        <line lrx="2307" lry="3131" ulx="1412" uly="3081">malecitæ ego ſum. 12⁰</line>
        <line lrx="2307" lry="3188" ulx="1365" uly="3130">Et ait ad eum David- Janguis taitzts ſaper ocaput tuum.</line>
        <line lrx="2306" lry="3228" ulx="1412" uly="3182">°C enim tuum locutum eſt adverſum te, dicens:</line>
        <line lrx="2306" lry="3279" ulx="1412" uly="3225">Ego interſeci Chriſeum Domini. 129</line>
        <line lrx="2307" lry="3331" ulx="1363" uly="3273">Ex CAP. I¶ I. Hæc dicit Dominus: Nunquid non</line>
        <line lrx="2306" lry="3376" ulx="1410" uly="3324">apertè revelatus ſum domiti patris tui 7 Et elegi</line>
        <line lrx="2306" lry="3420" ulx="1411" uly="3373">eum e omnibus tribubus Iſrazël mihi in Sacerdo-</line>
        <line lrx="2309" lry="3479" ulx="1410" uly="3419">tem? Quare calce abjeciſti victimam meam? 196</line>
      </zone>
      <zone lrx="2306" lry="3523" type="textblock" ulx="1346" uly="3467">
        <line lrx="2306" lry="3523" ulx="1346" uly="3467">Ex CAP. II I. Et Addidit Dominns , ut aprpareret</line>
      </zone>
      <zone lrx="2306" lry="3573" type="textblock" ulx="1408" uly="3517">
        <line lrx="2306" lry="3573" ulx="1408" uly="3517">in Silo: quoniam revelatis fuerat Dominus Ga-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2305" lry="3713" type="textblock" ulx="1360" uly="3564">
        <line lrx="2305" lry="3624" ulx="1408" uly="3564">mueli in Silo, juxta vorbum Domini. 1570</line>
        <line lrx="2305" lry="3668" ulx="1360" uly="3608">Ex C AP. IX. Cümque eſcenderent in extrema par-</line>
        <line lrx="2305" lry="3713" ulx="1379" uly="3666">te civitatis. 190</line>
      </zone>
      <zone lrx="2310" lry="3896" type="textblock" ulx="1359" uly="3704">
        <line lrx="2303" lry="3764" ulx="1359" uly="3704">Ex CA P. K. Eece unxit te Dominus in Frincipem,</line>
        <line lrx="2310" lry="3814" ulx="1407" uly="3749">G. liberabis Populum ſuum de manibus inimico um</line>
        <line lrx="2299" lry="3856" ulx="1405" uly="3814">elus. 191</line>
        <line lrx="2303" lry="3896" ulx="2255" uly="3858">Ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="960" type="textblock" ulx="2452" uly="817">
        <line lrx="2569" lry="870" ulx="2452" uly="817">e hinmiet</line>
        <line lrx="2571" lry="960" ulx="2461" uly="925">,Eenmalue!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2264" type="textblock" ulx="2465" uly="2175">
        <line lrx="2569" lry="2220" ulx="2465" uly="2175">liun ai ſien</line>
        <line lrx="2571" lry="2264" ulx="2497" uly="2228">inum bej</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2569" type="textblock" ulx="2485" uly="2523">
        <line lrx="2571" lry="2569" ulx="2485" uly="2523">Er libro</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2774" type="textblock" ulx="2429" uly="2664">
        <line lrx="2571" lry="2723" ulx="2429" uly="2664">UCin Il. Mun.</line>
        <line lrx="2567" lry="2774" ulx="2437" uly="2725">Minn beiut e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2569" lry="2860" type="textblock" ulx="2433" uly="2776">
        <line lrx="2569" lry="2860" ulx="2433" uly="2776">nii mei hi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3126" type="textblock" ulx="2418" uly="2868">
        <line lrx="2561" lry="2922" ulx="2430" uly="2868">i Cplt anit</line>
        <line lrx="2569" lry="2975" ulx="2439" uly="2926">ejali teenin ni</line>
        <line lrx="2570" lry="3025" ulx="2418" uly="2972"> ni. ſe</line>
        <line lrx="2571" lry="3024" ulx="2567" uly="3008">.</line>
        <line lrx="2571" lry="3126" ulx="2433" uly="3071">kanen Dmid,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2567" lry="3188" type="textblock" ulx="2458" uly="3111">
        <line lrx="2567" lry="3188" ulx="2458" uly="3111">ſeinlie veſi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="273" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_273">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_273.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="109" lry="389" type="textblock" ulx="0" uly="318">
        <line lrx="109" lry="389" ulx="0" uly="318">bebi⸗ nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="533" type="textblock" ulx="0" uly="435">
        <line lrx="92" lry="473" ulx="1" uly="435">inun Tus,</line>
        <line lrx="110" lry="533" ulx="0" uly="482"> ſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="637" type="textblock" ulx="0" uly="562">
        <line lrx="102" lry="591" ulx="0" uly="562">N. . .</line>
        <line lrx="103" lry="637" ulx="11" uly="575">Dmni</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="646" type="textblock" ulx="104" uly="556">
        <line lrx="110" lry="581" ulx="104" uly="556">8</line>
        <line lrx="111" lry="624" ulx="104" uly="615">8</line>
        <line lrx="111" lry="646" ulx="104" uly="630">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="30" lry="712" type="textblock" ulx="0" uly="685">
        <line lrx="30" lry="712" ulx="0" uly="685">In.</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1026" type="textblock" ulx="0" uly="983">
        <line lrx="117" lry="1026" ulx="0" uly="983">e nhitagn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1208" type="textblock" ulx="0" uly="1071">
        <line lrx="118" lry="1120" ulx="0" uly="1071">huun Uun. .</line>
        <line lrx="13" lry="1208" ulx="0" uly="1186">0.</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1335" type="textblock" ulx="0" uly="1280">
        <line lrx="121" lry="1335" ulx="0" uly="1280">a, lelnge</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1717" type="textblock" ulx="0" uly="1376">
        <line lrx="121" lry="1430" ulx="0" uly="1376">3  anmnei</line>
        <line lrx="123" lry="1570" ulx="110" uly="1535">D</line>
        <line lrx="124" lry="1618" ulx="2" uly="1585">lamn clnuitattei</line>
        <line lrx="124" lry="1669" ulx="111" uly="1633">1</line>
        <line lrx="125" lry="1717" ulx="0" uly="1678">on oolteniit e</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1766" type="textblock" ulx="116" uly="1744">
        <line lrx="119" lry="1753" ulx="116" uly="1744">1</line>
        <line lrx="125" lry="1766" ulx="116" uly="1754">II</line>
      </zone>
      <zone lrx="26" lry="1864" type="textblock" ulx="0" uly="1842">
        <line lrx="26" lry="1864" ulx="0" uly="1842">m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1963" type="textblock" ulx="6" uly="1932">
        <line lrx="126" lry="1963" ulx="6" uly="1932">exeuteret trinnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="2013" type="textblock" ulx="116" uly="1990">
        <line lrx="127" lry="2013" ulx="116" uly="1990">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="2209" type="textblock" ulx="0" uly="2028">
        <line lrx="59" lry="2063" ulx="0" uly="2028">Ad</line>
        <line lrx="125" lry="2164" ulx="3" uly="2127">Gulcecitenn nen</line>
        <line lrx="128" lry="2209" ulx="118" uly="2184">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="2277" type="textblock" ulx="0" uly="2223">
        <line lrx="129" lry="2277" ulx="0" uly="2223">lien l l it</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="2463" type="textblock" ulx="0" uly="2327">
        <line lrx="129" lry="2365" ulx="1" uly="2327">l ſt tuu Mtn</line>
        <line lrx="130" lry="2431" ulx="0" uly="2382">geig nnhttt</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="2583" type="textblock" ulx="0" uly="2531">
        <line lrx="62" lry="2583" ulx="0" uly="2531">heg⸗ mn</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="2720" type="textblock" ulx="0" uly="2615">
        <line lrx="130" lry="2639" ulx="96" uly="2615">Krr</line>
        <line lrx="129" lry="2668" ulx="3" uly="2625">uenlten cf</line>
        <line lrx="88" lry="2720" ulx="0" uly="2691">melir tihi</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="2971" type="textblock" ulx="0" uly="2938">
        <line lrx="74" lry="2971" ulx="0" uly="2938">0 eui!:</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="3091" type="textblock" ulx="0" uly="3000">
        <line lrx="130" lry="3020" ulx="0" uly="3000">1</line>
        <line lrx="131" lry="3038" ulx="41" uly="3017">m:</line>
        <line lrx="121" lry="3055" ulx="47" uly="3028">enen:</line>
        <line lrx="130" lry="3070" ulx="1" uly="3031">d Nh</line>
        <line lrx="132" lry="3091" ulx="83" uly="3068">AAeint/</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="3120" type="textblock" ulx="4" uly="3078">
        <line lrx="108" lry="3120" ulx="4" uly="3078">ponnitit i</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="3629" type="textblock" ulx="0" uly="3419">
        <line lrx="133" lry="3478" ulx="0" uly="3419">, mii 4</line>
        <line lrx="129" lry="3501" ulx="0" uly="3472">,,A MeMN.</line>
        <line lrx="133" lry="3528" ulx="0" uly="3484">Hi N</line>
        <line lrx="133" lry="3574" ulx="0" uly="3520">, A ſ</line>
        <line lrx="116" lry="3605" ulx="0" uly="3560">Dymi</line>
        <line lrx="132" lry="3629" ulx="0" uly="3591">AI D</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="3722" type="textblock" ulx="0" uly="3629">
        <line lrx="133" lry="3673" ulx="0" uly="3629">ni.</line>
        <line lrx="133" lry="3710" ulx="6" uly="3653">, in nafſmnl 4</line>
        <line lrx="132" lry="3722" ulx="0" uly="3694">ent R</line>
      </zone>
      <zone lrx="1611" lry="361" type="textblock" ulx="832" uly="242">
        <line lrx="1611" lry="361" ulx="832" uly="242">Sacræ Scripturæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="509" type="textblock" ulx="250" uly="354">
        <line lrx="1198" lry="406" ulx="250" uly="354">Ex CAP. XII. Ecce præſto ſum. Loquimini de me</line>
        <line lrx="1197" lry="457" ulx="293" uly="404">coram Domino, &amp; coram Chriſto ejus, ſi quem-</line>
        <line lrx="1197" lry="509" ulx="290" uly="452">piam calumniatus ſum,  oppreſſi aliquem, ſi de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="554" type="textblock" ulx="292" uly="501">
        <line lrx="1197" lry="554" ulx="292" uly="501">manu cujuſquam munus accepi. pag. 176</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="598" type="textblock" ulx="231" uly="551">
        <line lrx="1196" lry="598" ulx="231" uly="551">Ex CAP. XIV. Et conſuluit Saul Dominum: Num</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="755" type="textblock" ulx="287" uly="599">
        <line lrx="1196" lry="655" ulx="287" uly="599">perſequar Philiſthæos * Et non reſpondit ei in die</line>
        <line lrx="1195" lry="703" ulx="289" uly="641">illa. Dixitque Sauül Applicate buc univerſos angu-</line>
        <line lrx="1195" lry="755" ulx="288" uly="694">los populi Et ſcitote &amp; videte per duem acciderit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="902" type="textblock" ulx="247" uly="746">
        <line lrx="1194" lry="799" ulx="309" uly="746">eccatum hoc hodie. 127</line>
        <line lrx="1193" lry="847" ulx="247" uly="796">Ex CAP. XIV. Et illuminati ſunt oculi ejus. 140</line>
        <line lrx="1193" lry="902" ulx="247" uly="846">OQui ait: Fravaricati eſtis. 167</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="1141" type="textblock" ulx="247" uly="894">
        <line lrx="1191" lry="945" ulx="247" uly="894">Ex CAP. XV. Nunc ergo vade, &amp; percute Ama-</line>
        <line lrx="1190" lry="994" ulx="290" uly="942">lec, &amp; demolire univerſa ejus: non parcas ei, &amp;</line>
        <line lrx="1189" lry="1043" ulx="288" uly="992">non concupiſcas eéX rebus ipfius aliquids ſed inter-</line>
        <line lrx="1189" lry="1094" ulx="285" uly="1041">fice à viro uſque ad mulierem, &amp; parvulum atque</line>
        <line lrx="1188" lry="1141" ulx="286" uly="1090">lactentem, Bovem &amp; Ovem, Camelum &amp; A ſinum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="1291" type="textblock" ulx="244" uly="1147">
        <line lrx="1188" lry="1192" ulx="1140" uly="1147">78</line>
        <line lrx="1190" lry="1240" ulx="244" uly="1189">Nonne cùm parvulus eſes in oculis tuis, caput in</line>
        <line lrx="1190" lry="1291" ulx="287" uly="1238">tribubus Iſrazl factus &amp;&amp;s 196</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="1342" type="textblock" ulx="244" uly="1287">
        <line lrx="1209" lry="1342" ulx="244" uly="1287">Pænitet me quod conſtituerim Saul Regem, quia ver-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="1587" type="textblock" ulx="242" uly="1338">
        <line lrx="1189" lry="1391" ulx="288" uly="1338">ba mea opere non implevit. 250</line>
        <line lrx="1084" lry="1417" ulx="428" uly="1380">9 õä HS ,, „</line>
        <line lrx="1186" lry="1447" ulx="243" uly="1382">Ex CAP. XVI. Paciſicusne eſt ingreſſus tuus ? 155</line>
        <line lrx="1160" lry="1487" ulx="244" uly="1440">Deus autem intuetur cor. 15</line>
        <line lrx="1186" lry="1533" ulx="242" uly="1483">Eoce vidi filium Iſai, ſcientem pſallere, virum belli-</line>
        <line lrx="1186" lry="1587" ulx="285" uly="1532">coſum, &amp; wudentem in verbis, &amp; virum pul-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="1734" type="textblock" ulx="240" uly="1583">
        <line lrx="1186" lry="1625" ulx="284" uly="1583">ebrum. 188</line>
        <line lrx="1185" lry="1681" ulx="240" uly="1631">Ex CAF. XVII. Ego novi ſuperbiam tuam, &amp; ne-</line>
        <line lrx="1186" lry="1734" ulx="284" uly="1681">quitiam cordis tui. 37</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="2026" type="textblock" ulx="239" uly="1726">
        <line lrx="1183" lry="1783" ulx="239" uly="1726">Non vales reſiſßtere Philiſthæo iſti, nec pugnare ad-</line>
        <line lrx="1184" lry="1832" ulx="281" uly="1778">verſus eum; quia puer es. Ibid. &amp; 107</line>
        <line lrx="1182" lry="1881" ulx="239" uly="1826">Quis eſt hic Philiſthæus incircumciſus, qui exprobra-</line>
        <line lrx="1182" lry="1917" ulx="280" uly="1879">vit acies Dei viventis? 212</line>
        <line lrx="1182" lry="1977" ulx="239" uly="1924">Non vales teſiſtere Philiſthæo iſti. Vadam &amp; aufe-</line>
        <line lrx="1183" lry="2026" ulx="282" uly="1973">ram opprobrium populi. Nam Leonem &amp; Urſum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="2177" type="textblock" ulx="237" uly="2022">
        <line lrx="1180" lry="2072" ulx="280" uly="2022">interfeci ego ſervus taus. Ibid.</line>
        <line lrx="1181" lry="2123" ulx="237" uly="2071">Ex CAP. XVIII. David percuſſit decem millia.</line>
        <line lrx="1177" lry="2177" ulx="1115" uly="2140">151</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="2415" type="textblock" ulx="235" uly="2166">
        <line lrx="1181" lry="2221" ulx="237" uly="2166">Vidi fllium Ijai ſcientem pſallere, &amp; fortiſſimum ro-</line>
        <line lrx="1180" lry="2271" ulx="280" uly="2216">bore, &amp; virum bellicoſiun, &amp; prudentem in ver-</line>
        <line lrx="1181" lry="2313" ulx="280" uly="2265">bis. &amp; Dominus eſt cum eo. 210</line>
        <line lrx="1181" lry="2376" ulx="235" uly="2313">Ex CAP. XIX. Dixitque Saul ad Michol: Luare</line>
        <line lrx="1181" lry="2415" ulx="271" uly="2360">Re illuſiſti mihi, &amp; dimiſiſti inimicum meum, ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="2565" type="textblock" ulx="265" uly="2407">
        <line lrx="1179" lry="2471" ulx="265" uly="2407">Fugeret. 20⁰</line>
        <line lrx="956" lry="2565" ulx="433" uly="2511">Ex Libro Secundo Regum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="3502" type="textblock" ulx="228" uly="2655">
        <line lrx="1177" lry="2712" ulx="233" uly="2655">Ex CAP. III. NWunc ergo facite, quemadmodum</line>
        <line lrx="1176" lry="2756" ulx="275" uly="2708">Dominus locutus eſt ad David, dicens- In manu</line>
        <line lrx="1174" lry="2838" ulx="265" uly="2754">Jervi mei David Falvabo populum meum Iſrasël.</line>
        <line lrx="1150" lry="2849" ulx="1109" uly="2826">12</line>
        <line lrx="1175" lry="2905" ulx="231" uly="2853">Nunquid caput canie ego ſum adverſum Judam heo-</line>
        <line lrx="1178" lry="2957" ulx="271" uly="2901">die, qui fecerim miſericordiam ſuper domum Sauül</line>
        <line lrx="1175" lry="3009" ulx="273" uly="2951">Patris tui: &amp; tu requiſiſti in me quod argueres pro</line>
        <line lrx="1172" lry="3046" ulx="272" uly="2999">muliere hodie? Ibid.</line>
        <line lrx="1174" lry="3108" ulx="231" uly="3047">Dixit autem David ad Joab, &amp; ad omnem popu-</line>
        <line lrx="1174" lry="3158" ulx="271" uly="3095">lum: ſeindite veſtimenta veſtra, &amp; aceingimini</line>
        <line lrx="1174" lry="3207" ulx="264" uly="3144">ſaccis, &amp; plangite amte X˖ααας Ahner: porrô</line>
        <line lrx="1175" lry="3244" ulx="271" uly="3194">Rex David ſequebatur feretrum. 216</line>
        <line lrx="1174" lry="3303" ulx="229" uly="3238">Ex CAP. VI. Ludam &amp; vilior fiam, plus quàm fa-</line>
        <line lrx="1174" lry="3353" ulx="272" uly="3291">Clus ſum. 197</line>
        <line lrx="1173" lry="3401" ulx="228" uly="3334">Ex CAP. XI. Miſit ergo Rex, &amp; requiſivit, quæ</line>
        <line lrx="1173" lry="3450" ulx="269" uly="3386">eſſet mulier. Nuntiatumque eſt ei, quod ipſa eſſet</line>
        <line lrx="1172" lry="3502" ulx="271" uly="3436">Bethſabee, filia Eliam, uxor Uriæ Hethai: Miſſis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="3682" type="textblock" ulx="228" uly="3486">
        <line lrx="1172" lry="3537" ulx="270" uly="3486">itaque nunciis tulit eam. 180</line>
        <line lrx="1172" lry="3595" ulx="228" uly="3528">Ex CAP. XII. Accidit autem die Jeptimdâ, ut mo-</line>
        <line lrx="1170" lry="3648" ulx="270" uly="3587">reretur iufans. 95</line>
        <line lrx="1118" lry="3682" ulx="229" uly="3625">Peccavi Domino. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="3743" type="textblock" ulx="228" uly="3659">
        <line lrx="1171" lry="3696" ulx="1124" uly="3659">79</line>
        <line lrx="1173" lry="3743" ulx="228" uly="3672">Ex CAP. XIII. Woluit tontriſtare ſpiritum Amnon</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="3829" type="textblock" ulx="263" uly="3722">
        <line lrx="1173" lry="3794" ulx="263" uly="3722">Rklii ſui, uoniam diligebat eum, quia primogeni-</line>
        <line lrx="1118" lry="3829" ulx="269" uly="3782">tiis erat ei. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="3887" type="textblock" ulx="229" uly="3804">
        <line lrx="1172" lry="3840" ulx="1123" uly="3804">44</line>
        <line lrx="1173" lry="3887" ulx="229" uly="3819">durge &amp; vade: Reſpondit ei: Majus eſt hoc malum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="1256" type="textblock" ulx="1251" uly="364">
        <line lrx="2230" lry="428" ulx="1307" uly="364">quod nunc agis adverſum me, qum quod ante fe-</line>
        <line lrx="2230" lry="465" ulx="1308" uly="416">ciſti, expellens me. 180</line>
        <line lrx="2231" lry="526" ulx="1259" uly="461">Woli facere ſtultitiam hanc. Ego enim ferre non pote-</line>
        <line lrx="2230" lry="569" ulx="1307" uly="511">7o opprobrium meum: &amp; tu eris quaſi unus de in-</line>
        <line lrx="2229" lry="623" ulx="1300" uly="559">Ripientibus in Irasl. 197</line>
        <line lrx="2230" lry="673" ulx="1258" uly="607">Ex CAP. XIV. Scitis agrum Joab juxta agrum</line>
        <line lrx="2229" lry="719" ulx="1305" uly="658">meum, habentem meſem bhordei: Iie igitur, &amp;</line>
        <line lrx="2228" lry="769" ulx="1296" uly="707">Jſuccendite eam igni. 124</line>
        <line lrx="2228" lry="811" ulx="1256" uly="753">Cäümque immolaret viétimas, fabta eſt conjuratio va-</line>
        <line lrx="2228" lry="864" ulx="1302" uly="804">lida, populuſque concurrens augebatur cum Abſa-</line>
        <line lrx="2227" lry="913" ulx="1301" uly="852">lom. 130</line>
        <line lrx="2227" lry="959" ulx="1253" uly="899">Ex CAP. XV. Dixit Ahſalom ad Regem Dwid. Va-</line>
        <line lrx="2224" lry="1006" ulx="1301" uly="951">dam, &amp; reddam vota mea, quæ voον Domino.</line>
        <line lrx="2200" lry="1047" ulx="2158" uly="1023">12</line>
        <line lrx="2228" lry="1108" ulx="1252" uly="1021">Ex CAF. XVI. Quid mihi, &amp; vobis, filii Mervig.</line>
        <line lrx="2224" lry="1146" ulx="2158" uly="1112">198</line>
        <line lrx="2223" lry="1206" ulx="1251" uly="1121">Ex CAFP. XVIII. Jervate mihi puerum Abſalom. 16</line>
        <line lrx="2225" lry="1256" ulx="1946" uly="1207">&amp; 118. &amp; 130</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="1454" type="textblock" ulx="1249" uly="1296">
        <line lrx="1990" lry="1353" ulx="1486" uly="1296">Ex Libro Tertio Regum.</line>
        <line lrx="2220" lry="1454" ulx="1249" uly="1395">Ex CAP. I I. Effudit ſanguinem belli in pace. 12 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="1892" type="textblock" ulx="1246" uly="1443">
        <line lrx="2222" lry="1499" ulx="1251" uly="1443">Habes quoque apud te Semei klium Gera, qui ma-</line>
        <line lrx="2222" lry="1548" ulx="1296" uly="1493">ledixit mihi malediétione peſſimu... Jed quia deſ-</line>
        <line lrx="2221" lry="1594" ulx="1297" uly="1542">cendit mibi in occurſum cum tranſirem Jordanem,</line>
        <line lrx="2221" lry="1644" ulx="1291" uly="1595">Juravi ei per Dominum, dicens: Non te interfi-</line>
        <line lrx="2222" lry="1695" ulx="1268" uly="1641">ciam gladio Tu noli pati eum eſſe innoxium:</line>
        <line lrx="2216" lry="1743" ulx="1294" uly="1691">vir autem ſapiens es, ut ſcias quæ facias ei, de-</line>
        <line lrx="2219" lry="1794" ulx="1294" uly="1738">ducéſque canos ejus cum ſanguine ad inferos. 124</line>
        <line lrx="2218" lry="1842" ulx="1246" uly="1787">Et conſtituit Rex Benaiam filium Joiadæ, pro eo, ſu-</line>
        <line lrx="2218" lry="1892" ulx="1288" uly="1838">per exercitum, &amp;v Sadoc ſacerdotem poſuit pro</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="1988" type="textblock" ulx="1244" uly="1881">
        <line lrx="2212" lry="1942" ulx="1292" uly="1881">Abiathar. 215</line>
        <line lrx="2213" lry="1988" ulx="1244" uly="1934">Ex CA P. III. Prophetas tuos occiderunt. 41</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="2622" type="textblock" ulx="1241" uly="1984">
        <line lrx="2215" lry="2036" ulx="1245" uly="1984">Tu feciſti cum ſervo tuo David Patre meo, miſeri-</line>
        <line lrx="2217" lry="2087" ulx="1293" uly="2032">cordiam magnam , ſicut ambulavit in conſpectu</line>
        <line lrx="2213" lry="2131" ulx="1292" uly="2084">tuo in veritate &amp; juſtitia, &amp; recto corde tecum.</line>
        <line lrx="2213" lry="2184" ulx="2147" uly="2148">199</line>
        <line lrx="2212" lry="2231" ulx="1243" uly="2179">Quia poſtulaſti tibi ſapientiam ad diſcernendum ju-</line>
        <line lrx="2213" lry="2282" ulx="1292" uly="2228">dicium, dedi tibi cor ſapiens: ſed &amp; hac, quia</line>
        <line lrx="2214" lry="2325" ulx="1291" uly="2278">non poſtulaſti, dedi tibi. 200⁰</line>
        <line lrx="2212" lry="2380" ulx="1242" uly="2325">Audivit itaque omnis Iirazl judicium, quod judicaſſet</line>
        <line lrx="2209" lry="2426" ulx="1290" uly="2375">Rex, &amp; timuerunt Regem. Ibid.</line>
        <line lrx="2212" lry="2474" ulx="1241" uly="2423">Ex CAP. IX. Et egreſſus eſt Hiram de Lyro, ut</line>
        <line lrx="2212" lry="2522" ulx="1288" uly="2473">videret oppida, quæ dederat ei Salomon, &amp; non</line>
        <line lrx="2210" lry="2574" ulx="1282" uly="2521">Placuerunt ei, &amp; ait. Haæc-cine ſunt civitates quas</line>
        <line lrx="2210" lry="2622" ulx="1287" uly="2570">dediſti mihi, frater ?* Et appellavit eas Terram</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="2771" type="textblock" ulx="1238" uly="2619">
        <line lrx="2210" lry="2670" ulx="1289" uly="2619">Chabul, uſque in diem banc. 176</line>
        <line lrx="2209" lry="2721" ulx="1238" uly="2668">Ex CA P. XII. Imminue bpaululum de imperio Pa-</line>
        <line lrx="2206" lry="2771" ulx="1287" uly="2717">tris tui duriſſimno, &amp; ſerviemus tibi. 45</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="3913" type="textblock" ulx="1233" uly="2767">
        <line lrx="2207" lry="2819" ulx="1238" uly="2767">Minimus digiius meus groſtor eſt dorſo patris mei.</line>
        <line lrx="2209" lry="2869" ulx="1288" uly="2815">FPater meus cecidit vos ſflagellis, ego autem cædam</line>
        <line lrx="2207" lry="2911" ulx="1285" uly="2864">vos ſcorpionibus. Ibid.</line>
        <line lrx="2208" lry="2960" ulx="1237" uly="2912">Ex CAP. XIII. Invenit eum Leo in via, &amp; occi-</line>
        <line lrx="2207" lry="3013" ulx="1285" uly="2961">dit: Aſinus autem ſtabat juxta illum, &amp; Leo ſta-</line>
        <line lrx="2206" lry="3063" ulx="1286" uly="3009">bat juxta cadaver. 24447</line>
        <line lrx="2206" lry="3112" ulx="1235" uly="3058">Ex CAP. XKVIII. Neque enim melior ſum, quàm</line>
        <line lrx="2203" lry="3160" ulx="1278" uly="3114">patres mei. 148</line>
        <line lrx="2208" lry="3216" ulx="1235" uly="3158">Dixit ergo Achab ad Abdiam: Vade in terram ad</line>
        <line lrx="2204" lry="3257" ulx="1282" uly="3209">univerſos fontes aquarum, &amp; in cunctas valles, ſi</line>
        <line lrx="2204" lry="3307" ulx="1274" uly="3256">Forte poſſimus invenire herbam, &amp; ſalvare equos</line>
        <line lrx="2203" lry="3356" ulx="1285" uly="3305">&amp; mulos, &amp; non penituùs jumenta intereant. Di-</line>
        <line lrx="2203" lry="3408" ulx="1281" uly="3354">viſeruntque ſibi regiones ut circumirent eas. Achahb</line>
        <line lrx="2201" lry="3453" ulx="1281" uly="3401">ibat per viam unam, &amp; Abdias per viam alte-</line>
        <line lrx="2198" lry="3500" ulx="1281" uly="3454">ram ſeorſum. 225</line>
        <line lrx="2198" lry="3562" ulx="1233" uly="3499">Ex CAP. XIX. Et ego derelictus ſum ſolus. 105</line>
        <line lrx="2199" lry="3603" ulx="1233" uly="3549">Non in ſpiritu Dominus, non in igne Dominut. 188</line>
        <line lrx="2200" lry="3642" ulx="1233" uly="3593">Ex CAP. XX. Hac dicit Dominus : Quia dimiſiſti</line>
        <line lrx="2200" lry="3698" ulx="1281" uly="3644">virum dignum morte de manu tua, erit anima Wua</line>
        <line lrx="2198" lry="3745" ulx="1277" uly="3690">pro anima ejus, &amp; populus iuus pro populo ejus.</line>
        <line lrx="2199" lry="3844" ulx="1233" uly="3785">Reverfus eſt igitur Rex Iſrazl in domum ſaam, audire</line>
        <line lrx="2196" lry="3913" ulx="1283" uly="3835">contemnens, &amp; furibundus venit in Samariaze. 3</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="274" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_274">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_274.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1692" lry="353" type="textblock" ulx="955" uly="270">
        <line lrx="1692" lry="353" ulx="955" uly="270">Index Locorum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="655" type="textblock" ulx="343" uly="378">
        <line lrx="1305" lry="429" ulx="343" uly="378">Ex CAP. KXI. Quia humiliatus eſt mei causd, non</line>
        <line lrx="1302" lry="474" ulx="392" uly="425">inducam wialum in diebus ejus. pag. 95</line>
        <line lrx="1304" lry="529" ulx="344" uly="475">TLitterärum äutem hac erat ſententia. Prædicate je-</line>
        <line lrx="1307" lry="574" ulx="387" uly="524">juninm, &amp; ſodere facite Naboth inter primos po-</line>
        <line lrx="1309" lry="620" ulx="388" uly="569">puli, &amp; ſubmittite duos viros flios Belial contra</line>
        <line lrx="1310" lry="655" ulx="392" uly="616">lim, &amp; ſa Benedixit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="954" type="textblock" ulx="346" uly="623">
        <line lrx="1103" lry="671" ulx="478" uly="623">„ &amp; falſum teſtimonium dicant:</line>
        <line lrx="1309" lry="725" ulx="393" uly="665">Denn Reogem: &amp; educite eum, &amp; lapidate,</line>
        <line lrx="1311" lry="768" ulx="393" uly="723">sicque moriatur. 117</line>
        <line lrx="1090" lry="864" ulx="574" uly="816">Ex Libro Quarto Regum.</line>
        <line lrx="1313" lry="954" ulx="346" uly="914">Ex CAp. IV. Mors in olla. 237</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="1199" type="textblock" ulx="345" uly="954">
        <line lrx="1312" lry="1011" ulx="345" uly="954">Ex CAP. V. Cum ergo vertiſſet ſe, &amp; abiret indi-</line>
        <line lrx="1313" lry="1061" ulx="385" uly="1004">gnans, acceſſerunt ad eum ſervi ſui, &amp; locuti ſunt</line>
        <line lrx="1314" lry="1107" ulx="392" uly="1050">ei: Pater, &amp;' ſi rem grandem dixiſſet tibi Prophe-</line>
        <line lrx="1316" lry="1156" ulx="392" uly="1103">ta, certè facere debueras: quantò magis quia nunc</line>
        <line lrx="1315" lry="1199" ulx="392" uly="1149">dicit tibi, lavare, &amp; mundaberis * Deſcendit &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="1349" type="textblock" ulx="346" uly="1199">
        <line lrx="1317" lry="1241" ulx="393" uly="1199">Iavit. 186</line>
        <line lrx="1316" lry="1297" ulx="346" uly="1246">Ex CA P. VI. Donec venundaretur caput aſini ollo-</line>
        <line lrx="1315" lry="1349" ulx="394" uly="1296">ginta argenteis. 196</line>
      </zone>
      <zone lrx="1324" lry="1882" type="textblock" ulx="347" uly="1343">
        <line lrx="1318" lry="1395" ulx="347" uly="1343">Coximus filium meum, &amp; comedimus. Dixitque ei</line>
        <line lrx="1317" lry="1444" ulx="395" uly="1393">die alterd:⸗ Da ſlium tuum, ut  medamus eum.</line>
        <line lrx="1320" lry="1497" ulx="396" uly="1443">Quæ abſcondit filium ſuum. Salva me, Domine</line>
        <line lrx="1316" lry="1535" ulx="396" uly="1490">mi, Rew. Ibid.</line>
        <line lrx="1319" lry="1590" ulx="347" uly="1542">Ex CAP. XIII. Et miſertus eſt Dominus eorum. 19</line>
        <line lrx="1321" lry="1640" ulx="347" uly="1586">Ex CAP. XIX. Profectus ergo inde Elias reperit</line>
        <line lrx="1318" lry="1688" ulx="395" uly="1636">Eliſæum, arantem in duodecim jugis boum. 200</line>
        <line lrx="1321" lry="1732" ulx="348" uly="1683">Ex CA P. X N. Haæc dicit Dominus: pracipe domui</line>
        <line lrx="1320" lry="1779" ulx="412" uly="1737">α morieris enim tu, &amp; non vives. 199</line>
        <line lrx="1323" lry="1831" ulx="347" uly="1784">Ex CAP. XXIV. Undecim annis regnavit in Jerur</line>
        <line lrx="1324" lry="1882" ulx="390" uly="1829">ſalem. Nomen matris ejus erat Amital, filia Jere-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="2019" type="textblock" ulx="401" uly="1879">
        <line lrx="1320" lry="1926" ulx="401" uly="1879">mic. 63</line>
        <line lrx="1001" lry="2019" ulx="670" uly="1980">Ex Libro Tobiæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="2125" type="textblock" ulx="363" uly="2074">
        <line lrx="1326" lry="2125" ulx="363" uly="2074">Ex CAP. II. Videte, ne fortè furtivus ſit, reddite</line>
      </zone>
      <zone lrx="1330" lry="2423" type="textblock" ulx="354" uly="2123">
        <line lrx="1326" lry="2177" ulx="402" uly="2123">eum Dominis ſuis, quia non licet nobis aut edere</line>
        <line lrx="1325" lry="2218" ulx="484" uly="2174">Arto, aäaut contingere. 178</line>
        <line lrx="1325" lry="2273" ulx="354" uly="2217">Ex CAT. VI. Hi namque, qui conjugium ita ſuſci-</line>
        <line lrx="1327" lry="2321" ulx="426" uly="2270">iunt, ut Deum à ſe, &amp; à ſua mente excludant,</line>
        <line lrx="1328" lry="2370" ulx="405" uly="2320">&amp; ſuæ libidini vacent, ſicut equus &amp; mulus, qui-</line>
        <line lrx="1330" lry="2423" ulx="404" uly="2371">bus non eſt intellettus: habet poteſtatem Dæmonium</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="2555" type="textblock" ulx="397" uly="2419">
        <line lrx="1323" lry="2470" ulx="397" uly="2419">Jſuper eos. 173</line>
        <line lrx="1021" lry="2555" ulx="686" uly="2518">Ex Libro Judith.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1332" lry="2904" type="textblock" ulx="362" uly="2614">
        <line lrx="1329" lry="2662" ulx="362" uly="2614">Ex CApP. M. Dixit ad Vagao Eunuchum ſuum, va-</line>
        <line lrx="1330" lry="2712" ulx="408" uly="2663">de &amp; ſuade Hebraam illam, ut ſponte conſentiat</line>
        <line lrx="1328" lry="2760" ulx="409" uly="2711">habitare mecum. Tunc introivit Vagao ad Judith,</line>
        <line lrx="1332" lry="2808" ulx="411" uly="2759">&amp; dixit: Non vereatur bona puella introire ad</line>
        <line lrx="1330" lry="2853" ulx="410" uly="2808">Dominum meum, ut honorificetur ante faciem ejus.</line>
        <line lrx="1326" lry="2904" ulx="1262" uly="2867">195</line>
      </zone>
      <zone lrx="1330" lry="2953" type="textblock" ulx="720" uly="2903">
        <line lrx="1330" lry="2953" ulx="720" uly="2903">Cogitationem ſuam in eo eſſe, ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="669" lry="2943" type="textblock" ulx="363" uly="2908">
        <line lrx="669" lry="2943" ulx="363" uly="2908">Ex CAP. XVI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1347" lry="3002" type="textblock" ulx="410" uly="2951">
        <line lrx="1347" lry="3002" ulx="410" uly="2951">omnem terram ſuo ſubjugaret imperio. Quod di-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1332" lry="3056" type="textblock" ulx="411" uly="2998">
        <line lrx="1332" lry="3056" ulx="411" uly="2998">Stum cum placuiſſet omnibus. 218. &amp; 234</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="3134" type="textblock" ulx="679" uly="3096">
        <line lrx="998" lry="3134" ulx="679" uly="3096">Ex Libro Eſther.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1334" lry="3482" type="textblock" ulx="365" uly="3191">
        <line lrx="1332" lry="3247" ulx="365" uly="3191">Ex CAP. V. Regina Eſther nullum alium invitavit</line>
        <line lrx="1333" lry="3292" ulx="413" uly="3243">ad convivium cum Rege, præter me. 40</line>
        <line lrx="1333" lry="3339" ulx="367" uly="3289">Ex CAP. VI. Nic honorabitur, quemcunque voluerit</line>
        <line lrx="1333" lry="3375" ulx="416" uly="3339">Rex honorare. 118</line>
        <line lrx="1333" lry="3434" ulx="366" uly="3385">Ex CꝓAXP. VII. Suſpenſius itaqite eſt Aman in patibu-</line>
        <line lrx="1334" lry="3482" ulx="414" uly="3434">lo, quod paraverat Mardochæo. 40</line>
      </zone>
      <zone lrx="982" lry="3570" type="textblock" ulx="704" uly="3530">
        <line lrx="982" lry="3570" ulx="704" uly="3530">Ex Libro Job.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1338" lry="3866" type="textblock" ulx="369" uly="3624">
        <line lrx="1337" lry="3675" ulx="369" uly="3624">Ex CAP. I I. Pellem pro pelle, &amp; cuntta, quæ ha-</line>
        <line lrx="1337" lry="3722" ulx="418" uly="3672">bet homo, dabit pro anima ſua. Alioquin mitte</line>
        <line lrx="1337" lry="3768" ulx="418" uly="3724">manum tnam, &amp; tange os ejus &amp; carnem, &amp; tunc</line>
        <line lrx="1336" lry="3818" ulx="416" uly="3767">videbis, qidd in faciem benedicat tibi. 129</line>
        <line lrx="1338" lry="3866" ulx="373" uly="3816">Benedie Deo &amp; morere. Qui ait ad illam; Quaſi una</line>
      </zone>
      <zone lrx="2321" lry="561" type="textblock" ulx="1363" uly="369">
        <line lrx="2318" lry="423" ulx="1410" uly="369">de ſtultis mulieribus locuta es. 197</line>
        <line lrx="2319" lry="467" ulx="1363" uly="418">Ex CAP. VI. Qui .“pit, ipfe me conterat. 220</line>
        <line lrx="2320" lry="517" ulx="1364" uly="464">Ex CAP. NXVI. Qui timent pruinam, uürnet ſuper</line>
        <line lrx="2321" lry="561" ulx="1413" uly="524">eos Ni. 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2065" lry="654" type="textblock" ulx="1652" uly="584">
        <line lrx="2065" lry="654" ulx="1652" uly="584">Ex Libro Pſalmorum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2327" lry="1144" type="textblock" ulx="1367" uly="704">
        <line lrx="2323" lry="757" ulx="1367" uly="704">Ex PSAL. II. Erudimini, qui judicatis terram. 192</line>
        <line lrx="2323" lry="807" ulx="1369" uly="754">Dabo tibi gentes, reges eos in virga ferrea. 219</line>
        <line lrx="2320" lry="854" ulx="1369" uly="802">Ex PSAL. IV. Iraſcimini, &amp; nolite peccare. 1671</line>
        <line lrx="2301" lry="906" ulx="1371" uly="850">In pace in id ipſum dormiam, &amp; requieſeam. 18</line>
        <line lrx="2324" lry="947" ulx="1370" uly="900">Ex PSAL. IX. Paravit in judicio thronum ſuum. Et</line>
        <line lrx="2321" lry="1003" ulx="1419" uly="953">ipſe judicabit orbem terræ. 31</line>
        <line lrx="2324" lry="1050" ulx="1371" uly="998">Ex PsAL. K. Dominus interrogat juſtum &amp; impium.</line>
        <line lrx="2320" lry="1099" ulx="1421" uly="1050">Pluet ſuper peccatores laqueos. Ibid.</line>
        <line lrx="2327" lry="1144" ulx="1372" uly="1096">Ex PSAL. XVI. Jaturati ſunt filiis „ &amp; dimiſerunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2327" lry="1294" type="textblock" ulx="1374" uly="1147">
        <line lrx="2303" lry="1196" ulx="1421" uly="1147">reliquias ſuas parvulis ſuis. 1</line>
        <line lrx="2327" lry="1244" ulx="1374" uly="1195">IStatuerunt oculos ſuos declinare in terram. Suſcepe-</line>
        <line lrx="2325" lry="1294" ulx="1422" uly="1244">runt me ſicut Leo paratus ad prædam. 245</line>
      </zone>
      <zone lrx="2330" lry="1772" type="textblock" ulx="1374" uly="1294">
        <line lrx="2327" lry="1340" ulx="1374" uly="1294">Ex PSAL. MXVIII. Dies diei eructat verbum. 146</line>
        <line lrx="2328" lry="1388" ulx="1375" uly="1342">Ex PSAL. XXVI. Dominus illuminatio mea, &amp; ſa-</line>
        <line lrx="2328" lry="1439" ulx="1425" uly="1384">lus mea, quem timebo. 189</line>
        <line lrx="2329" lry="1487" ulx="1376" uly="1438">Ex PSAL. XXX. In te, Domine, ſperavi, non</line>
        <line lrx="2325" lry="1537" ulx="1426" uly="1489">confundar in æternum. . 1</line>
        <line lrx="2327" lry="1585" ulx="1379" uly="1536">Ex PsAL. XXXIII. Oculi Domini ſuper juſtos. I5</line>
        <line lrx="2329" lry="1633" ulx="1378" uly="1586">Ex PsAL. XXXIV. Obliviſcere populum tuum, &amp;</line>
        <line lrx="2330" lry="1684" ulx="1427" uly="1634">domum patris tui⸗ &amp; concupiſcet Rex ſpeciem</line>
        <line lrx="2328" lry="1729" ulx="1426" uly="1684">tuam. 48. &amp; 116. &amp;ẽ 118</line>
        <line lrx="2329" lry="1772" ulx="1378" uly="1732">Ex PsAL. XXXVIII. Concaluit cor meum intra, &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2331" lry="2123" type="textblock" ulx="1380" uly="1781">
        <line lrx="2330" lry="1828" ulx="1427" uly="1781">in meditatione mea. 136. &amp; 137</line>
        <line lrx="2330" lry="1879" ulx="1380" uly="1830">Ex PsAL. XLIV. Aſtitit Regina à dextris tuis, in</line>
        <line lrx="2330" lry="1927" ulx="1429" uly="1879">veſtitu deaurato. 66</line>
        <line lrx="2331" lry="1976" ulx="1380" uly="1928">Ex PSAL. L. Tunc imponent ſuper altare tuum vi-</line>
        <line lrx="2330" lry="2013" ulx="1432" uly="1978">tulos. 10</line>
        <line lrx="2331" lry="2075" ulx="1383" uly="2024">Ex PSAL. LIV. Quis dabit mihi pennas ſicut Co-</line>
        <line lrx="2328" lry="2123" ulx="1431" uly="2075">lumbæ, &amp; volabo, &amp; requieſcam. 21</line>
      </zone>
      <zone lrx="2333" lry="2414" type="textblock" ulx="1383" uly="2124">
        <line lrx="2328" lry="2171" ulx="1385" uly="2124">Tu verò Deus deduces eos in puteum interitus. 31</line>
        <line lrx="2330" lry="2221" ulx="1383" uly="2170">Ex PSAL. LVIII. Ecce loquentur in ore ſuo, &amp; gla-</line>
        <line lrx="2327" lry="2269" ulx="1433" uly="2219">dius in labiis eorum: quoniam quis audivit? 63</line>
        <line lrx="2331" lry="2318" ulx="1385" uly="2268">Ex PsAL. LXVII. Pennæ Columbaæ deargentatæ, &amp;</line>
        <line lrx="2328" lry="2369" ulx="1431" uly="2318">poſteriora dorſi ejus in pallore a-uri. 23. &amp; 203</line>
        <line lrx="2333" lry="2414" ulx="1387" uly="2362">Ex PSAL. LXXII. U jumentum factus ſum apud</line>
      </zone>
      <zone lrx="2333" lry="2757" type="textblock" ulx="1387" uly="2423">
        <line lrx="2330" lry="2461" ulx="1435" uly="2423">e. 2 5</line>
        <line lrx="2332" lry="2515" ulx="1388" uly="2461">Ex PSAL. XC. Qui habitat in Adjutorio Altiſimi,</line>
        <line lrx="2333" lry="2564" ulx="1437" uly="2509">in protectione Dei cœli oconmorabitur. 16</line>
        <line lrx="2333" lry="2612" ulx="1387" uly="2557">Super Aſpidem &amp; Baſiliſeum ambulabis: &amp; concul-</line>
        <line lrx="2332" lry="2649" ulx="1437" uly="2606">cabis Leonem &amp; Draconem. 128</line>
        <line lrx="2333" lry="2711" ulx="1389" uly="2659">Non accedet ad te malum, &amp; flagellum non appro-</line>
        <line lrx="2333" lry="2757" ulx="1460" uly="2708">inquabit tabernaculo tuo. 21¹⁰</line>
      </zone>
      <zone lrx="2334" lry="2905" type="textblock" ulx="1389" uly="2758">
        <line lrx="2330" lry="2799" ulx="1389" uly="2758">Ex PSAL. XKCIV. Ex hoc in boc. 133</line>
        <line lrx="2334" lry="2854" ulx="1389" uly="2807">Ex PsAL. C. In matutino interficiebam omnes pec-</line>
        <line lrx="2334" lry="2905" ulx="1439" uly="2853">catores terræ: ut diſperderem de Civitate Domi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2336" lry="3043" type="textblock" ulx="1390" uly="2905">
        <line lrx="2333" lry="2952" ulx="1438" uly="2905">ni omnes operantes iniquitatem. 12 5</line>
        <line lrx="2335" lry="3004" ulx="1390" uly="2952">Ex PSAL. CXIII. NRmulachra gentium argentum G</line>
        <line lrx="2336" lry="3043" ulx="1438" uly="3004">aurum. 157</line>
      </zone>
      <zone lrx="2338" lry="3342" type="textblock" ulx="1390" uly="3044">
        <line lrx="2335" lry="3093" ulx="1390" uly="3044">Ex PsAL. CXVIII. Averte oculos meos, ne videant</line>
        <line lrx="2335" lry="3131" ulx="1438" uly="3091">vanitätem. 8</line>
        <line lrx="2336" lry="3190" ulx="1391" uly="3146">Beati immaculati in via. 54</line>
        <line lrx="2333" lry="3244" ulx="1392" uly="3190">Vidi prævaricantes, &amp; tabeſeebam. 63</line>
        <line lrx="2338" lry="3296" ulx="1391" uly="3236">Ex PsAL. CXXII. Jicut unguentum in capite, guod</line>
        <line lrx="2338" lry="3342" ulx="1440" uly="3290">deſcendit in oram veſtimenti ejus, ſicut ros Her-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2340" lry="3486" type="textblock" ulx="1392" uly="3336">
        <line lrx="2338" lry="3387" ulx="1440" uly="3336">mon. . 97</line>
        <line lrx="2339" lry="3443" ulx="1392" uly="3384">Ex PsAL. CXLIII. Filiæ eorum compoſitæ, ut Rmi-</line>
        <line lrx="2340" lry="3486" ulx="1441" uly="3436">litudo templi. 124</line>
      </zone>
      <zone lrx="2113" lry="3579" type="textblock" ulx="1636" uly="3537">
        <line lrx="2113" lry="3579" ulx="1636" uly="3537">Ex Libro Proverbiorum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2341" lry="3733" type="textblock" ulx="1396" uly="3624">
        <line lrx="2341" lry="3688" ulx="1396" uly="3624">Ex CAP. VIII. Per me Reges regnant. 6</line>
        <line lrx="2341" lry="3733" ulx="1396" uly="3677">Ex COAA P. XXI. Cor Regis in manu Domini. 147</line>
      </zone>
      <zone lrx="2348" lry="3782" type="textblock" ulx="1378" uly="3723">
        <line lrx="2348" lry="3782" ulx="1378" uly="3723">Ex CAP. XXII. We tranſorediaris terminos anii-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2341" lry="3826" type="textblock" ulx="1445" uly="3772">
        <line lrx="2341" lry="3826" ulx="1445" uly="3772">T0S, quos poſuerunt Patres tui. 148</line>
      </zone>
      <zone lrx="2342" lry="3904" type="textblock" ulx="2298" uly="3869">
        <line lrx="2342" lry="3904" ulx="2298" uly="3869">Ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="1514" lry="4139" type="textblock" ulx="1497" uly="4093">
        <line lrx="1514" lry="4139" ulx="1497" uly="4093">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="1228" type="textblock" ulx="2443" uly="956">
        <line lrx="2526" lry="972" ulx="2522" uly="956">4</line>
        <line lrx="2571" lry="1038" ulx="2443" uly="982">eie ln</line>
        <line lrx="2571" lry="1081" ulx="2463" uly="1043"> hers us</line>
        <line lrx="2479" lry="1133" ulx="2472" uly="1112">19</line>
        <line lrx="2571" lry="1191" ulx="2457" uly="1141">uj l t</line>
        <line lrx="2571" lry="1228" ulx="2462" uly="1186">m. Ceunef</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="275" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_275">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_275.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="103" lry="433" type="textblock" ulx="0" uly="375">
        <line lrx="103" lry="433" ulx="0" uly="375">lerat. 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="505" type="textblock" ulx="0" uly="442">
        <line lrx="104" lry="488" ulx="0" uly="442">, ine i,</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="937" type="textblock" ulx="0" uly="691">
        <line lrx="108" lry="738" ulx="0" uly="691">gtihtertmn</line>
        <line lrx="109" lry="788" ulx="0" uly="738">ſenee. 1</line>
        <line lrx="108" lry="836" ulx="0" uly="789">ercaje.</line>
        <line lrx="109" lry="856" ulx="0" uly="832">e, 1</line>
        <line lrx="110" lry="899" ulx="7" uly="844">Cieſcan, 4</line>
        <line lrx="126" lry="937" ulx="1" uly="879">ynun N</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1086" type="textblock" ulx="95" uly="1048">
        <line lrx="112" lry="1086" ulx="95" uly="1048">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1486" type="textblock" ulx="0" uly="1180">
        <line lrx="115" lry="1231" ulx="0" uly="1180">teran. in</line>
        <line lrx="115" lry="1330" ulx="1" uly="1286">Clat terlunn</line>
        <line lrx="116" lry="1384" ulx="0" uly="1339">iunid et, E</line>
        <line lrx="116" lry="1486" ulx="1" uly="1437">ſe, enmi,</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1587" type="textblock" ulx="1" uly="1536">
        <line lrx="116" lry="1587" ulx="1" uly="1536">ni ſhr n</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1634" type="textblock" ulx="3" uly="1588">
        <line lrx="119" lry="1634" ulx="3" uly="1588">Popnlun tun</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1733" type="textblock" ulx="0" uly="1636">
        <line lrx="98" lry="1688" ulx="0" uly="1636">Hiſeet her en</line>
        <line lrx="117" lry="1733" ulx="3" uly="1688">48. &amp; Cl</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="1772" type="textblock" ulx="6" uly="1750">
        <line lrx="59" lry="1772" ulx="6" uly="1750">or Men</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1873" type="textblock" ulx="0" uly="1789">
        <line lrx="120" lry="1835" ulx="64" uly="1789">Hor</line>
        <line lrx="120" lry="1873" ulx="0" uly="1838">1à Geunit mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="2010" type="textblock" ulx="0" uly="1939">
        <line lrx="119" lry="1974" ulx="0" uly="1939">er altane tumn:</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="2178" type="textblock" ulx="0" uly="2038">
        <line lrx="123" lry="2086" ulx="0" uly="2038">i henni /iel</line>
        <line lrx="121" lry="2124" ulx="1" uly="2095">n.</line>
        <line lrx="121" lry="2178" ulx="0" uly="2140">Aumn interit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="2538" type="textblock" ulx="8" uly="2476">
        <line lrx="123" lry="2538" ulx="8" uly="2476">AMunit ℳ</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="2630" type="textblock" ulx="0" uly="2539">
        <line lrx="70" lry="2579" ulx="0" uly="2539">orabinn.</line>
        <line lrx="78" lry="2630" ulx="0" uly="2588">Inbulcr:</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="2644" type="textblock" ulx="118" uly="2634">
        <line lrx="120" lry="2644" ulx="118" uly="2634">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="2744" type="textblock" ulx="6" uly="2683">
        <line lrx="126" lry="2744" ulx="6" uly="2683">iglin t 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1616" lry="382" type="textblock" ulx="812" uly="267">
        <line lrx="1616" lry="382" ulx="812" uly="267">Sacræ Scripturæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="951" lry="465" type="textblock" ulx="483" uly="425">
        <line lrx="951" lry="465" ulx="483" uly="425">Ex Cantico Canticorum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="578" type="textblock" ulx="240" uly="514">
        <line lrx="1192" lry="578" ulx="240" uly="514">Ex CAP. I. Botrus Cybri dilettus meus mihi. pag-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="775" type="textblock" ulx="248" uly="580">
        <line lrx="1193" lry="627" ulx="330" uly="580">, 54. &amp; 199</line>
        <line lrx="1191" lry="677" ulx="250" uly="622">Oſeuletur me oſculo oris ſui. 55</line>
        <line lrx="1190" lry="722" ulx="250" uly="669">Lectulus noſter foridus. 84</line>
        <line lrx="1195" lry="775" ulx="248" uly="719">Ubi paſcas, ubi oubes? . 86</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="1265" type="textblock" ulx="248" uly="768">
        <line lrx="1194" lry="817" ulx="248" uly="768">Indica mihi, ubi paſcas, ubi cubes in meridie ?* Ji</line>
        <line lrx="1190" lry="872" ulx="292" uly="818">ignoras te,  pulcherrima inter mulieres, egredere,</line>
        <line lrx="1191" lry="921" ulx="294" uly="839">6 abi poſt veſtigia gregum. 94</line>
        <line lrx="1192" lry="970" ulx="251" uly="918">Dum eſet Kex in accubitu ſuo, Wardus mea dedit</line>
        <line lrx="1190" lry="1015" ulx="293" uly="967">odorem ſuum. Faſciculus Myrrhbaæ dilettus mens</line>
        <line lrx="1188" lry="1070" ulx="292" uly="1014">mihi, inter ubera mea commorabitur. 105</line>
        <line lrx="1189" lry="1106" ulx="249" uly="1066">Meliora ubera tua vino. Introduxit me KRex in cel-</line>
        <line lrx="1188" lry="1163" ulx="288" uly="1116">laria ſua. Ibid.</line>
        <line lrx="1190" lry="1218" ulx="248" uly="1167">Trabe me, poſt te curremus in odorem unguentorum</line>
        <line lrx="1189" lry="1265" ulx="287" uly="1212">morum. Oleum effuſum nomen tuum - ideò adoleſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="1365" type="textblock" ulx="245" uly="1245">
        <line lrx="582" lry="1261" ulx="567" uly="1245">1</line>
        <line lrx="1189" lry="1315" ulx="287" uly="1262">centule dilexerunt te. 114</line>
        <line lrx="1184" lry="1365" ulx="245" uly="1313">Filii matris meag pugnaverunt contra me. 33</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="1706" type="textblock" ulx="243" uly="1343">
        <line lrx="1188" lry="1413" ulx="247" uly="1343">Imtroduxit me Rex in cellaria ſua. Capite nobis 1.</line>
        <line lrx="1190" lry="1463" ulx="285" uly="1410">pes parvulas. 134</line>
        <line lrx="1189" lry="1514" ulx="247" uly="1459">Oculi tui Columbarum. 156</line>
        <line lrx="1187" lry="1563" ulx="247" uly="1509">Lectulus noſter floridus. Laqnearia ejus opreſſina,</line>
        <line lrx="1187" lry="1611" ulx="288" uly="1555">&amp; trabes cedrinæ. 189</line>
        <line lrx="1188" lry="1660" ulx="243" uly="1606">Ex CAP. II. Rcut Lilium inter ſpinas. 237</line>
        <line lrx="1187" lry="1706" ulx="243" uly="1653">Capite nobis vulpes barvulas, quæ demoliuntur vi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="1846" type="textblock" ulx="243" uly="1712">
        <line lrx="1186" lry="1758" ulx="284" uly="1712">neass. 8. &amp; 129</line>
        <line lrx="1184" lry="1805" ulx="243" uly="1752">Imber abiit &amp; receſſtt. Sdrge amica mea, &amp; veni.</line>
        <line lrx="1189" lry="1846" ulx="1140" uly="1822">20</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="2049" type="textblock" ulx="216" uly="1850">
        <line lrx="1186" lry="1903" ulx="241" uly="1850">Jam hyems tranſiit, imber abiit &amp; receſit: flores</line>
        <line lrx="1186" lry="1954" ulx="259" uly="1906">apparuerunt in terra noſtra. 23. &amp; 188</line>
        <line lrx="1188" lry="2001" ulx="241" uly="1948">cut maliss inter ligna ſylvarum Dilectus. 66</line>
        <line lrx="1185" lry="2049" ulx="216" uly="1996">En ipſe ſtat poſt parietem noſtrum : En Dilettus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="2152" type="textblock" ulx="240" uly="2046">
        <line lrx="1184" lry="2094" ulx="277" uly="2046">meus loquitur mihi. 188</line>
        <line lrx="1183" lry="2152" ulx="240" uly="2094">Quuram qutemz diligit anima mea. 189</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="2229" type="textblock" ulx="241" uly="2142">
        <line lrx="1183" lry="2193" ulx="241" uly="2142">Introduxit me in cellam vinariam, ordinavit me in</line>
        <line lrx="469" lry="2229" ulx="283" uly="2191">charitatem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="2543" type="textblock" ulx="238" uly="2214">
        <line lrx="1149" lry="2237" ulx="1116" uly="2214">10</line>
        <line lrx="1097" lry="2297" ulx="239" uly="2238">Columba mea in foraminibus petræ, in caverna</line>
        <line lrx="1181" lry="2336" ulx="282" uly="2301">Ceric. 202</line>
        <line lrx="1181" lry="2397" ulx="238" uly="2336">Et Lilium convallium. Sicut Lilium inter Pinas.</line>
        <line lrx="1178" lry="2439" ulx="258" uly="2389">= 201</line>
        <line lrx="1180" lry="2496" ulx="238" uly="2431">Ex CAP. III. Num quem diligit anima mea,</line>
        <line lrx="1176" lry="2543" ulx="280" uly="2483">vidiſtis 33</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="3083" type="textblock" ulx="235" uly="2530">
        <line lrx="1180" lry="2587" ulx="237" uly="2530">Eoredimini, &amp; videte „Kliæ Rion, Nalomonem in dia-</line>
        <line lrx="1176" lry="2642" ulx="300" uly="2594">ematé, quo coronavit eum Mater ſita. 105</line>
        <line lrx="1178" lry="2691" ulx="236" uly="2626">Ferculum Iibi fecit Rex Salomon, de lignis Libanti.</line>
        <line lrx="1179" lry="2738" ulx="951" uly="2690">191. &amp; 200</line>
        <line lrx="1176" lry="2789" ulx="235" uly="2722">Ex CAP. IV. Hortus coneluſus ſoror mea ſponſa,</line>
        <line lrx="1177" lry="2843" ulx="278" uly="2774">bortus concluſus, fons lignatus. 58</line>
        <line lrx="1178" lry="2886" ulx="235" uly="2821">Emiſſiones miæ paradiſus malorum punicorum, cum</line>
        <line lrx="1174" lry="2924" ulx="274" uly="2878">Pomorum fructihus. lbid.</line>
        <line lrx="1175" lry="2973" ulx="235" uly="2917">Tota pulehra es amica moa. Veni de Libano, veni.</line>
        <line lrx="1178" lry="3033" ulx="276" uly="2972">coronaberis de capite Amana. 94</line>
        <line lrx="1173" lry="3083" ulx="235" uly="3018">Veni de Libano, veni: coronaberis de capite Ama-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="3168" type="textblock" ulx="275" uly="3070">
        <line lrx="1176" lry="3126" ulx="275" uly="3070">na, de vertice Sanir &amp; Hermon, de cubilibus</line>
        <line lrx="1174" lry="3168" ulx="276" uly="3115">Leonum. Ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="3279" type="textblock" ulx="234" uly="3164">
        <line lrx="669" lry="3211" ulx="235" uly="3164">Vitta coccinea labia tua.</line>
        <line lrx="1176" lry="3279" ulx="234" uly="3212">Rcut vitta coccinea labia tua, &amp; eloquium tuum dul-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="3624" type="textblock" ulx="232" uly="3274">
        <line lrx="1175" lry="3317" ulx="275" uly="3274">bé. 100</line>
        <line lrx="1172" lry="3376" ulx="233" uly="3311">durge, Aquilo, veni Auſer, perſla hortum meum,</line>
        <line lrx="1144" lry="3414" ulx="277" uly="3360">&amp; fluent aromata illius. 11</line>
        <line lrx="1174" lry="3468" ulx="233" uly="3406">Coronaberis de montihbus Pardorum, de cubilibus Leo-</line>
        <line lrx="1174" lry="3525" ulx="275" uly="3469">num. 18 4</line>
        <line lrx="660" lry="3529" ulx="317" uly="3507">* * 77.</line>
        <line lrx="1174" lry="3573" ulx="232" uly="3499">Ex CA P. V. Crura illius columnæ marmorecx, quæ</line>
        <line lrx="1173" lry="3624" ulx="268" uly="3552">Jundatæ ſunt lſuper baſes aureas. 54</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="3719" type="textblock" ulx="232" uly="3598">
        <line lrx="527" lry="3652" ulx="234" uly="3598">Labia ejus Lilia.</line>
        <line lrx="1173" lry="3719" ulx="232" uly="3648">Surrexi, ut aperirem Dilebto meo. Manus meg Nilla-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="3830" type="textblock" ulx="233" uly="3710">
        <line lrx="1170" lry="3757" ulx="275" uly="3710">verunt myrrham. dr</line>
        <line lrx="1167" lry="3810" ulx="233" uly="3741">Comedite umici, &amp; bibite, &amp; inebriamini, ohariſſ-</line>
        <line lrx="316" lry="3830" ulx="276" uly="3809">mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="3918" type="textblock" ulx="191" uly="3828">
        <line lrx="1174" lry="3874" ulx="191" uly="3828">u. 140</line>
        <line lrx="1168" lry="3918" ulx="273" uly="3856">Muis Meæ ſtillaverunt myrrham. Digiti mei pleni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2234" lry="974" type="textblock" ulx="1254" uly="385">
        <line lrx="2234" lry="443" ulx="1308" uly="385">myrrhà probatiſimdâ. Aperui diletto meo: at ille</line>
        <line lrx="2233" lry="501" ulx="1307" uly="434">declinaverat, &amp; wanſierat. 184</line>
        <line lrx="2233" lry="553" ulx="1259" uly="483">Mel &amp; Lac ſub lingua ejus. Labia ejus Lilia diſtil-</line>
        <line lrx="2226" lry="599" ulx="1307" uly="532">lantia myrrham primam. 243</line>
        <line lrx="2233" lry="638" ulx="1257" uly="581">Ex CA P. VI. Dilectus meus deſcendit in hortum</line>
        <line lrx="2231" lry="689" ulx="1295" uly="630">ſuum; ad areolam aromatum, ut Ppaſcatur in hor-</line>
        <line lrx="2224" lry="747" ulx="1306" uly="680">tis, &amp; lilia colligat. 151</line>
        <line lrx="2230" lry="793" ulx="1257" uly="730">Däleétus meus deſcendit in hortum ſuum. 199</line>
        <line lrx="2225" lry="841" ulx="1255" uly="777">Ex CAbP. VII. N Roruerunt mala Punica. 33</line>
        <line lrx="2227" lry="893" ulx="1256" uly="828">Venter tuus ſicut acervus tritici, vallatus Liliis. 85</line>
        <line lrx="2229" lry="929" ulx="1254" uly="875">Ex CAbP. VIII. Quaæ hahitas in hortis, amici auß</line>
        <line lrx="2206" lry="974" ulx="1302" uly="927">cultant, fac me audire vocem tuam. 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="1271" type="textblock" ulx="1252" uly="952">
        <line lrx="2230" lry="989" ulx="2163" uly="952">104</line>
        <line lrx="1921" lry="1078" ulx="1538" uly="1028">Ex Libro Sapientiæ.</line>
        <line lrx="2228" lry="1183" ulx="1252" uly="1122">Ex CAP. II. Coronemus nos roſis. 30</line>
        <line lrx="2228" lry="1231" ulx="1252" uly="1171">Filium Dei ſe nominat. Videamus ergo, i ſermones</line>
        <line lrx="2195" lry="1271" ulx="1301" uly="1221">illius veri ſint. 12</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="1379" type="textblock" ulx="1252" uly="1273">
        <line lrx="2223" lry="1327" ulx="1252" uly="1273">Coronemus non roſis. Venite ergo; &amp; fruamur bonis,</line>
        <line lrx="2227" lry="1379" ulx="1299" uly="1321">quæ ſunt, &amp; utamur Creaturd. Ubique relinquamus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="1512" type="textblock" ulx="1291" uly="1368">
        <line lrx="2224" lry="1429" ulx="1291" uly="1368">Jigna lætitiæ. 194. &amp; 195</line>
        <line lrx="1960" lry="1512" ulx="1525" uly="1471">Ex Libro Eccleſiaſtici.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="1871" type="textblock" ulx="1249" uly="1566">
        <line lrx="2224" lry="1619" ulx="1249" uly="1566">Ex CAP. VII. Memorare noviſima tua, &amp; in ater-</line>
        <line lrx="2219" lry="1676" ulx="1297" uly="1618">num non peccabis. 16</line>
        <line lrx="2221" lry="1723" ulx="1249" uly="1666">Ex CAP. XXIX. Aperiet os ſuum in oratione. 99</line>
        <line lrx="2222" lry="1770" ulx="1250" uly="1716">Ex CA P. KXXI. Qui potuit tranſoeredi, &amp; non</line>
        <line lrx="2223" lry="1820" ulx="1298" uly="1765">eſt man greſus. Poſt aurum non abiit, nec ſperavit</line>
        <line lrx="2218" lry="1871" ulx="1298" uly="1815">in pecuniæ theſauris. 19 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1820" lry="1953" type="textblock" ulx="1652" uly="1916">
        <line lrx="1820" lry="1953" ulx="1652" uly="1916">Ex Iſaia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="2312" type="textblock" ulx="1245" uly="2009">
        <line lrx="2220" lry="2066" ulx="1248" uly="2009">Ex CAP. I. Filios enutrivi, &amp; exaltavi, ipfi autem</line>
        <line lrx="2220" lry="2115" ulx="1286" uly="2059">Preverunt me. 196</line>
        <line lrx="2220" lry="2163" ulx="1246" uly="2107">Ex CAP. III Er Korebit quafi Lilium. Ipſi videbunt</line>
        <line lrx="2215" lry="2214" ulx="1288" uly="2157">gloriam Domini, &amp; decorem Dei noſtri. 101</line>
        <line lrx="2219" lry="2261" ulx="1245" uly="2206">Ex CAA F. V. Non putabitur, &amp; non fodietur, &amp; af-</line>
        <line lrx="2214" lry="2312" ulx="1293" uly="2255">cendent vepres &amp; ſpinæ. 95</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="2310" type="textblock" ulx="1490" uly="2302">
        <line lrx="2179" lry="2310" ulx="1490" uly="2302">4 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="2359" type="textblock" ulx="1245" uly="2304">
        <line lrx="2218" lry="2359" ulx="1245" uly="2304">Ex CAP. VI. Vidi Dominum ſedentem Juper ſolium</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="2458" type="textblock" ulx="1245" uly="2353">
        <line lrx="2218" lry="2409" ulx="1294" uly="2353">excelſum, &amp; elevatum. 149</line>
        <line lrx="2213" lry="2458" ulx="1245" uly="2403">Ecce ego, mitte me. 153</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="2798" type="textblock" ulx="1243" uly="2448">
        <line lrx="2217" lry="2508" ulx="1245" uly="2448">Ex CA P. IX. Multiplicaſti gentem, &amp; non magni-</line>
        <line lrx="2216" lry="2555" ulx="1284" uly="2498">Ncaſti lætitiam. 14</line>
        <line lrx="2216" lry="2604" ulx="1245" uly="2548">Ex CAP. KI. Eoredietur virga de radice Jeſe, &amp;</line>
        <line lrx="2214" lry="2652" ulx="1283" uly="2596">Ros Ae radice ejus aſcendet, &amp; requieſcet ſuper eum</line>
        <line lrx="2211" lry="2701" ulx="1293" uly="2649">Wiritus Domini. 75. &amp; 118</line>
        <line lrx="2213" lry="2749" ulx="1243" uly="2694">Ex CAP. XIV. Super aſtra Dei ponam ſolium meum,</line>
        <line lrx="2211" lry="2798" ulx="1287" uly="2744">ſimilis ero Altiſſimo. . 127</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="2845" type="textblock" ulx="1242" uly="2792">
        <line lrx="2212" lry="2845" ulx="1242" uly="2792">Ex CAP. XXI. Cuſtos, quid de nocte? Venit ma-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="2990" type="textblock" ulx="1242" uly="2842">
        <line lrx="2212" lry="2893" ulx="1290" uly="2842">nè, &amp; nox. 170</line>
        <line lrx="2211" lry="2938" ulx="1242" uly="2892">Ex CP. XXKVIII. Modicum ibi, modicum ibi.</line>
        <line lrx="2187" lry="2990" ulx="1292" uly="2941">expela, reexpecta. 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="3237" type="textblock" ulx="1242" uly="2990">
        <line lrx="2212" lry="3043" ulx="1242" uly="2990">Ex CAP. XXKV. Et horebit quaſi Lilium. Gloria</line>
        <line lrx="2210" lry="3086" ulx="1293" uly="3039">Libani data eſt ei; decor Carmeli &amp; Saron. Orie-</line>
        <line lrx="2212" lry="3139" ulx="1292" uly="3089">tur viror calami &amp; junci. 54</line>
        <line lrx="2210" lry="3187" ulx="1243" uly="3135">Laætabitur deſerta, &amp; invia, &amp; exultabit ſolitudo, &amp;</line>
        <line lrx="2209" lry="3237" ulx="1282" uly="3185">florebit quaſi lilium.23. &amp; 84. &amp; IO5. &amp; 201. &amp; 237</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="3320" type="textblock" ulx="1242" uly="3234">
        <line lrx="2213" lry="3286" ulx="1242" uly="3234">Ex CAP. XL. Clama, ne ceſſes. Et dixi quid</line>
        <line lrx="2207" lry="3320" ulx="2187" uly="3287">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="3433" type="textblock" ulx="1241" uly="3283">
        <line lrx="2182" lry="3332" ulx="1291" uly="3283">clamabo ? omnis caro fœnum. 7</line>
        <line lrx="2208" lry="3384" ulx="1241" uly="3333">Ex CAP. LIII. Et aſcendet ſicut virgultum coram</line>
        <line lrx="2207" lry="3433" ulx="1290" uly="3382">eο, &amp; ſicut radix de terra ſitienti. 95</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="3522" type="textblock" ulx="1239" uly="3431">
        <line lrx="2207" lry="3483" ulx="1239" uly="3431">Ex CAP. LV. Pro Saliuncula aſcendet Abies, .</line>
        <line lrx="2207" lry="3522" ulx="1309" uly="3479">ro Urtica corelcet Myrtus. Ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="3576" type="textblock" ulx="1234" uly="3526">
        <line lrx="2207" lry="3576" ulx="1234" uly="3526">Ex CAP. LVIII. Frange eſurienti panem tuum. T7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="3810" type="textblock" ulx="1239" uly="3572">
        <line lrx="2207" lry="3628" ulx="1239" uly="3572">Ex CAP. LX. Super te orietur Dominus, G gloria</line>
        <line lrx="2206" lry="3670" ulx="1287" uly="3620">ejus in te videbitur. Ambulabunt gentes in lumi-</line>
        <line lrx="2205" lry="3722" ulx="1286" uly="3669">ne tuo, &amp; Reges in ſplendore ortus tui. 87</line>
        <line lrx="2204" lry="3770" ulx="1239" uly="3714">Leva oculos tuos &amp; vide: ommnes iſti congregati ſunt,</line>
        <line lrx="2202" lry="3810" ulx="1285" uly="3763">venerunt tibi. Inundatio Camelorum operiet te.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="3937" type="textblock" ulx="1236" uly="3810">
        <line lrx="2204" lry="3871" ulx="1287" uly="3810">Videbis, &amp; afues.. èſr””M Ibid.</line>
        <line lrx="2203" lry="3937" ulx="1236" uly="3856">Ex CAP. LXIII. Me formoſus in ſtola ſus. as</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="4091" type="textblock" ulx="1833" uly="4070">
        <line lrx="1913" lry="4091" ulx="1833" uly="4070">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="276" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_276">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_276.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1693" lry="336" type="textblock" ulx="956" uly="251">
        <line lrx="1693" lry="336" ulx="956" uly="251">Index Locorum</line>
      </zone>
      <zone lrx="944" lry="452" type="textblock" ulx="706" uly="412">
        <line lrx="944" lry="452" ulx="706" uly="412">Ex Jeremia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="1627" type="textblock" ulx="341" uly="506">
        <line lrx="1301" lry="558" ulx="341" uly="506">Ex CAP. I. U evellas, &amp; deſtruas, &amp; diſperdas,</line>
        <line lrx="1302" lry="605" ulx="396" uly="556">&amp; diſſipes. pag. 5I. &amp; 78</line>
        <line lrx="1304" lry="655" ulx="341" uly="603">Quid tu vides Jeremia? Et dixi: Virgam vigilaa-</line>
        <line lrx="1307" lry="703" ulx="392" uly="655">tem ego video. 140</line>
        <line lrx="1306" lry="750" ulx="342" uly="700">Ex CAP. XI. Olivam uberem, pulchram, fructi-</line>
        <line lrx="1305" lry="799" ulx="379" uly="751">feram, ſpecioſam vocavit Dominus nomen tuum.</line>
        <line lrx="1305" lry="848" ulx="389" uly="798">Exarſit ignis in ea, &amp; oombuſta ſunt fruteta ejus.</line>
        <line lrx="1308" lry="896" ulx="341" uly="846">Ex CAP. XIII. N Eithiops mutare poteſt pellem</line>
        <line lrx="1306" lry="943" ulx="386" uly="897">ſuam. 132</line>
        <line lrx="1308" lry="988" ulx="342" uly="942">Ex CAP. XIX. Et erunt domus Jeruſalem, &amp; do-</line>
        <line lrx="1307" lry="1044" ulx="390" uly="992">mus Kegum Juda, ſicut locus Tophet, immundæ.</line>
        <line lrx="1307" lry="1088" ulx="1240" uly="1042">196</line>
        <line lrx="1305" lry="1136" ulx="343" uly="1088">Ex CAP. XXXIII. Adhuc audietur in loco iſio,</line>
        <line lrx="1308" lry="1188" ulx="390" uly="1137">quem vos dicitis eſe deſertum, vox dicentium:</line>
        <line lrx="1309" lry="1235" ulx="393" uly="1187">Confitemini Domino exercituum, quoniam bonus</line>
        <line lrx="1309" lry="1287" ulx="388" uly="1233">Denzinus. 220</line>
        <line lrx="1311" lry="1334" ulx="343" uly="1282">Impleant eas cadaveribus hominum, quos percuſſi in</line>
        <line lrx="1311" lry="1383" ulx="382" uly="1331">furore meo, abſcondens faciem meam à civitate</line>
        <line lrx="1310" lry="1431" ulx="391" uly="1381">ha, propter omnem malitiam eorum. Ecce ego</line>
        <line lrx="1310" lry="1476" ulx="390" uly="1429">obducam eis cicatricem &amp; ſanitatem, &amp; curabo</line>
        <line lrx="1312" lry="1525" ulx="391" uly="1478">eos, ſicut à principix. Et erit mibi in laudem</line>
        <line lrx="1310" lry="1577" ulx="391" uly="1525">cunctis gentibus terræ, quæ audierint omnia bona,</line>
        <line lrx="1309" lry="1627" ulx="391" uly="1577">quæ ego facturus ſum eis. Ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="961" lry="1710" type="textblock" ulx="701" uly="1672">
        <line lrx="961" lry="1710" ulx="701" uly="1672">Ex Ezechiele.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="2355" type="textblock" ulx="346" uly="1770">
        <line lrx="1312" lry="1819" ulx="346" uly="1770">Ex CAP. I. Unumquodque eorum coram facie ſua</line>
        <line lrx="601" lry="1854" ulx="403" uly="1819">ambulabat.</line>
        <line lrx="1314" lry="1917" ulx="347" uly="1867">Ibant &amp; revertebantur, in ſimilitudinem fulguris</line>
        <line lrx="1289" lry="1962" ulx="397" uly="1918">corulcantis. 18</line>
        <line lrx="1317" lry="2010" ulx="347" uly="1966">Ex CAP. XIV. U non erret ultra domus Irasl à</line>
        <line lrx="1316" lry="2063" ulx="395" uly="2014">me, neque polluatur in univerſis prævaricationi-</line>
        <line lrx="1316" lry="2112" ulx="398" uly="2062">bus ſuis .. . Extendam manum meam ſuper eam,</line>
        <line lrx="1317" lry="2161" ulx="400" uly="2112">&amp; conteram virgam panis ejus. 202</line>
        <line lrx="1318" lry="2207" ulx="350" uly="2160">Ex CAP. XVI. Hac fuit iniquitas Sodomæ, ſatu-</line>
        <line lrx="1318" lry="2259" ulx="398" uly="2207">ritas panis, abundantia, otium ipſius, &amp; filiarum</line>
        <line lrx="1319" lry="2301" ulx="400" uly="2270">eus. 202</line>
        <line lrx="1320" lry="2355" ulx="351" uly="2306">Ex CAP. XIX. Fruäélus ejus &amp; frondes ejus creve-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1319" lry="2489" type="textblock" ulx="400" uly="2356">
        <line lrx="1319" lry="2405" ulx="400" uly="2356">runt ex aquis multis. 95</line>
        <line lrx="948" lry="2489" ulx="718" uly="2452">Ex Daniele.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1332" lry="3846" type="textblock" ulx="353" uly="2550">
        <line lrx="1321" lry="2597" ulx="353" uly="2550">Ex CAP. II. Tunc Rex Nabuchodonoſor cecidit in</line>
        <line lrx="1322" lry="2645" ulx="393" uly="2599">faciem ſuam, &amp; Danielem adoravit. Tunc Rex</line>
        <line lrx="1323" lry="2692" ulx="404" uly="2646">Danielem in ſublime tulit, &amp; munera multa &amp;</line>
        <line lrx="1324" lry="2749" ulx="402" uly="2695">magna dedit ei: &amp; conſtituit eum principem ſuper</line>
        <line lrx="1322" lry="2791" ulx="405" uly="2743">omines pro incias Babylonis: &amp; Præſeltunin Magi-</line>
        <line lrx="1319" lry="2838" ulx="396" uly="2791">ſtratuum ſuper cunétos ſabientes. 141</line>
        <line lrx="1324" lry="2887" ulx="357" uly="2838">dit nomen Domini benediltum à ſæculo &amp; uſque in</line>
        <line lrx="1322" lry="2937" ulx="399" uly="2883">ſoæculum. Ibid.</line>
        <line lrx="1323" lry="2985" ulx="358" uly="2934">Quærebantirque Daniel &amp; ſocii ejus, ut perirent.</line>
        <line lrx="1322" lry="3019" ulx="1253" uly="2986">228</line>
        <line lrx="1325" lry="3077" ulx="359" uly="3031">Ex CAP. III. Tunc Rex promovit Sidrach, Mi-</line>
        <line lrx="1324" lry="3130" ulx="401" uly="3078">ſach, &amp; Ahbdenago in Frovincia Babylonis. 142</line>
        <line lrx="1327" lry="3176" ulx="360" uly="3126">Ex CAb. VI. Deus tuus, quem colis ſemper, ipſe</line>
        <line lrx="1323" lry="3223" ulx="408" uly="3173">liberabit te. 771</line>
        <line lrx="1327" lry="3272" ulx="361" uly="3222">Deus tuus cui tu ſervis ſemper, putaſne valuit te li-</line>
        <line lrx="1324" lry="3311" ulx="410" uly="3269">berare à Leonibus? Ibid.</line>
        <line lrx="1327" lry="3369" ulx="361" uly="3319">Porro Rex cogitabat conſtituere eum ſuper omne re-</line>
        <line lrx="1298" lry="3414" ulx="408" uly="3379">gnum. . 11</line>
        <line lrx="1327" lry="3463" ulx="361" uly="3414">Tunc Rex pracepit, &amp; adduxerunt Danielem, &amp;</line>
        <line lrx="1327" lry="3510" ulx="409" uly="3461">miſerunt eum in lacum Leonim. Ibid.</line>
        <line lrx="1326" lry="3561" ulx="361" uly="3509">Jubente autem Rege addutti ſunt viri illi, qui accu-</line>
        <line lrx="1332" lry="3609" ulx="400" uly="3559">Javerunt Danielem, &amp; in lacum Leonum miſſ</line>
        <line lrx="1328" lry="3653" ulx="363" uly="3605">fſunt ipſi, &amp; ſilii, &amp; uxores eorum. Ibid.</line>
        <line lrx="1328" lry="3708" ulx="364" uly="3653">Placuit Dario, &amp; conſtituit ſuper regnum Sdatrapas</line>
        <line lrx="1328" lry="3755" ulx="411" uly="3701">centum viginti. Et ſuper eos Principes tres, ev qiti-</line>
        <line lrx="1328" lry="3797" ulx="411" uly="3749">bus Daniel unus erat, ut Satrapæ illis redderent</line>
        <line lrx="1329" lry="3846" ulx="413" uly="3796">rationem. Iaitur Daniel ſuperabat omnes Princi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2321" lry="831" type="textblock" ulx="1361" uly="344">
        <line lrx="2315" lry="410" ulx="1399" uly="344">pes, &amp; Satrapas: quia Spiritus Dei amplior erat</line>
        <line lrx="2313" lry="451" ulx="1408" uly="411">in illo. 21 5</line>
        <line lrx="2316" lry="498" ulx="1361" uly="451">Ex CAP. VIII. Hircus autem Caprarum magnus fa-</line>
        <line lrx="2314" lry="551" ulx="1427" uly="501">tus eſt nimis, ocumque cε*rſſet. 95</line>
        <line lrx="2317" lry="596" ulx="1365" uly="545">Ex CAbP. XIII. Imerfecerunt eos, &amp; ſalvatus eſt</line>
        <line lrx="2316" lry="647" ulx="1404" uly="597">ſanguis innoxius in die illa. 175</line>
        <line lrx="2319" lry="695" ulx="1367" uly="642">Exarſerunt in concupiſcentiam ejus; &amp; declinave-</line>
        <line lrx="2318" lry="743" ulx="1415" uly="693">runt oculos ſuos, ne viderent cœlum. 245</line>
        <line lrx="2321" lry="792" ulx="1368" uly="743">A boc egero, mors mihi eſt. 206</line>
        <line lrx="2320" lry="831" ulx="1367" uly="791">Ex CAP. XKIV. Recordatus es enim mei Deus, &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2321" lry="1316" type="textblock" ulx="1369" uly="840">
        <line lrx="2320" lry="889" ulx="1415" uly="840">non dereliquiſti diligentes te. 19</line>
        <line lrx="1947" lry="972" ulx="1764" uly="924">Ex Oſea.</line>
        <line lrx="2321" lry="1083" ulx="1369" uly="1030">Ex CAP. X. Lappa &amp; Tribulus aſcendet ſuper aras</line>
        <line lrx="2320" lry="1131" ulx="1417" uly="1094">eorum. 95</line>
        <line lrx="2321" lry="1176" ulx="1370" uly="1129">Ex CA P. XIV. Germinabit ſicut Lilium, G&amp; erum-</line>
        <line lrx="2320" lry="1230" ulx="1414" uly="1180">pet radix ejus, ut Libani. 8</line>
        <line lrx="2088" lry="1316" ulx="1749" uly="1278">Ex Jona.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2323" lry="1414" type="textblock" ulx="1371" uly="1374">
        <line lrx="2323" lry="1414" ulx="1371" uly="1374">Ex CAP. II. Et oravit Jonas ad Dominum Deum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2325" lry="1560" type="textblock" ulx="1418" uly="1425">
        <line lrx="2325" lry="1474" ulx="1418" uly="1425">ſuum, de ventre piſcis. 40⁰</line>
        <line lrx="1963" lry="1560" ulx="1732" uly="1524">Ex Michæa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2325" lry="1865" type="textblock" ulx="1373" uly="1618">
        <line lrx="2324" lry="1665" ulx="1373" uly="1618">Ex CAP. V. Et tu Bethlehem terra Juda, nequa-</line>
        <line lrx="2325" lry="1719" ulx="1421" uly="1668">quam minima es in Principibus Juda. Ex te enim</line>
        <line lrx="2325" lry="1769" ulx="1421" uly="1716">exiet Dux, qui regat populum meum Iſraell. 87</line>
        <line lrx="2324" lry="1813" ulx="1374" uly="1765">Ex CA P. VII. Et detraham in vallem lapides ejus,</line>
        <line lrx="2320" lry="1865" ulx="1425" uly="1816">&amp; fundamenta ejus revelabo. 33</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="1963" type="textblock" ulx="1572" uly="1916">
        <line lrx="2185" lry="1963" ulx="1572" uly="1916">Ex Libro primo Machabæorum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2326" lry="2112" type="textblock" ulx="1376" uly="2009">
        <line lrx="2325" lry="2060" ulx="1376" uly="2009">Ex CAP. IX. Et diviſi ſunt equites in duas partes</line>
        <line lrx="2326" lry="2112" ulx="1426" uly="2059">&amp; Fundibularii, &amp; Jagittarii præibant exercè</line>
      </zone>
      <zone lrx="2325" lry="2256" type="textblock" ulx="1376" uly="2108">
        <line lrx="2324" lry="2146" ulx="1425" uly="2108">tum. 16</line>
        <line lrx="2324" lry="2206" ulx="1376" uly="2155">Ex CAP. XII. Timuit, &amp; excepit eum cum ho-</line>
        <line lrx="2325" lry="2256" ulx="1424" uly="2200">nore. 59</line>
      </zone>
      <zone lrx="2054" lry="2350" type="textblock" ulx="1686" uly="2307">
        <line lrx="2054" lry="2350" ulx="1686" uly="2307">Ex Libro Secundo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2325" lry="2634" type="textblock" ulx="1378" uly="2399">
        <line lrx="2323" lry="2452" ulx="1378" uly="2399">Ex CAP. IV. Apparuerunt duo Juvenes virtute de-</line>
        <line lrx="2325" lry="2502" ulx="1426" uly="2451">cori, optimi glorlà, ſpeciosique amibtu, qui cir-</line>
        <line lrx="2323" lry="2550" ulx="1427" uly="2497">cumſteterunt eum, &amp; ex utraque parte flagellabant.</line>
        <line lrx="2321" lry="2593" ulx="2284" uly="2556">31</line>
        <line lrx="1992" lry="2634" ulx="1739" uly="2600">Ex Matthæo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2328" lry="2938" type="textblock" ulx="1380" uly="2695">
        <line lrx="2326" lry="2739" ulx="1380" uly="2695">Ex CA P. II. Et tu Bethlehem terra Juda, nequa-</line>
        <line lrx="2326" lry="2793" ulx="1427" uly="2744">quam minima es in Principibus Juda, ex te enim</line>
        <line lrx="2327" lry="2842" ulx="1427" uly="2791">exiet dux qui regat populum meum Iſrasl. 87</line>
        <line lrx="2326" lry="2884" ulx="1381" uly="2838">Vidimus ſtellam ejus in oriente, &amp; venimus. Ibid.</line>
        <line lrx="2328" lry="2938" ulx="1380" uly="2888">Ex CA P. III. Omnis arbor, quæ non facit fructum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2329" lry="3129" type="textblock" ulx="1379" uly="2934">
        <line lrx="2329" lry="2976" ulx="1430" uly="2934">bonum, excidetur. 210</line>
        <line lrx="2327" lry="3039" ulx="1379" uly="2983">Ex CAP. IV. Erant enim piſcatores. 199</line>
        <line lrx="2327" lry="3078" ulx="1381" uly="3031">Vidit duos fratres Simonem &amp; Andream, &amp; ait illis:</line>
        <line lrx="2326" lry="3129" ulx="1431" uly="3082">Venite poſt me. 215</line>
      </zone>
      <zone lrx="2331" lry="3718" type="textblock" ulx="1381" uly="3129">
        <line lrx="2328" lry="3182" ulx="1381" uly="3129">Ex CAP. V. JNic luceat lux veſtra coram hominibus,</line>
        <line lrx="2325" lry="3231" ulx="1431" uly="3179">ut videant.. &amp; glorificent. 3</line>
        <line lrx="2329" lry="3270" ulx="1383" uly="3227">Vos eſtis lux Mundi. Ibid.</line>
        <line lrx="2328" lry="3329" ulx="1382" uly="3275">Beati mundo corde, quoniam ipfi Deum videbunt.</line>
        <line lrx="2328" lry="3370" ulx="2270" uly="3335">113</line>
        <line lrx="2327" lry="3412" ulx="1383" uly="3373">Beati mundo corde. 201</line>
        <line lrx="2331" lry="3476" ulx="1383" uly="3419">Ex CA P. VI. Quaærite primum regnum Dei, &amp; Iu-</line>
        <line lrx="2331" lry="3524" ulx="1421" uly="3463">Ritiam ejus, &amp; hæc omnia adjicientur vobis. 77</line>
        <line lrx="2330" lry="3567" ulx="1384" uly="3516">Ex CAP. VIII. JNed tantům dic verbo, &amp; ſanabitur</line>
        <line lrx="2328" lry="3610" ulx="1429" uly="3574">Ppuer meus. 1</line>
        <line lrx="2329" lry="3659" ulx="1385" uly="3613">Ego veniam &amp; curabo eum. Ibid.</line>
        <line lrx="2331" lry="3718" ulx="1384" uly="3659">Ex CA P. XII. Arundinem quaſſatam non confrin-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2332" lry="3893" type="textblock" ulx="1383" uly="3707">
        <line lrx="2330" lry="3768" ulx="1391" uly="3707">Let, . lignum fumigans non einguet. 4 5</line>
        <line lrx="2331" lry="3807" ulx="1384" uly="3755">Eoce plus quàm Jonas hic. 129</line>
        <line lrx="2331" lry="3861" ulx="1383" uly="3803">Quæ eſt Mater men e aut qui ſunt fratres mei? 142</line>
        <line lrx="2332" lry="3893" ulx="1928" uly="3858">. Ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="2485" lry="752" type="textblock" ulx="2465" uly="737">
        <line lrx="2485" lry="752" ulx="2465" uly="737">%</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="833" type="textblock" ulx="2458" uly="750">
        <line lrx="2565" lry="797" ulx="2459" uly="750">Slemniye:</line>
        <line lrx="2571" lry="833" ulx="2458" uly="797"> ei ne, Ata</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="1196" type="textblock" ulx="2454" uly="950">
        <line lrx="2571" lry="995" ulx="2467" uly="950">en ,erenien</line>
        <line lrx="2548" lry="1050" ulx="2459" uly="998">TCYNIII</line>
        <line lrx="2571" lry="1098" ulx="2469" uly="1052">hu, ua</line>
        <line lrx="2571" lry="1196" ulx="2454" uly="1157">am ir mmei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="1639" type="textblock" ulx="2512" uly="1601">
        <line lrx="2571" lry="1639" ulx="2512" uly="1601">Pſid</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="1790" type="textblock" ulx="2495" uly="1704">
        <line lrx="2571" lry="1751" ulx="2526" uly="1704">me⸗</line>
        <line lrx="2571" lry="1790" ulx="2495" uly="1752">WI. Nia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2570" lry="1845" type="textblock" ulx="2530" uly="1806">
        <line lrx="2570" lry="1845" ulx="2530" uly="1806">U</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2708" type="textblock" ulx="2432" uly="2554">
        <line lrx="2568" lry="2611" ulx="2432" uly="2554">e i apti</line>
        <line lrx="2571" lry="2674" ulx="2432" uly="2589">Call, Ba</line>
        <line lrx="2529" lry="2685" ulx="2437" uly="2650">Aulft ſene</line>
        <line lrx="2567" lry="2708" ulx="2483" uly="2663">lneiiſr,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2781" type="textblock" ulx="2431" uly="2700">
        <line lrx="2552" lry="2748" ulx="2436" uly="2700">119 unen „</line>
        <line lrx="2571" lry="2751" ulx="2431" uly="2717">ien Venni ſall</line>
        <line lrx="2563" lry="2781" ulx="2431" uly="2739">Fenm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2557" lry="2835" type="textblock" ulx="2430" uly="2767">
        <line lrx="2557" lry="2801" ulx="2439" uly="2767">. en.</line>
        <line lrx="2505" lry="2835" ulx="2430" uly="2799">i,;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2919" type="textblock" ulx="2430" uly="2832">
        <line lrx="2454" lry="2850" ulx="2431" uly="2832">e⸗</line>
        <line lrx="2533" lry="2879" ulx="2430" uly="2840">i z,,</line>
        <line lrx="2571" lry="2919" ulx="2435" uly="2845">4 Finien</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3061" type="textblock" ulx="2553" uly="3022">
        <line lrx="2571" lry="3061" ulx="2553" uly="3022">1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2570" lry="3209" type="textblock" ulx="2443" uly="3096">
        <line lrx="2464" lry="3125" ulx="2448" uly="3097">41.</line>
        <line lrx="2568" lry="3169" ulx="2456" uly="3096">31 E bei,</line>
        <line lrx="2570" lry="3209" ulx="2443" uly="3152">Ne lten zen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="277" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_277">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_277.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="76" lry="371" type="textblock" ulx="14" uly="326">
        <line lrx="76" lry="371" ulx="14" uly="326">alie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="697" type="textblock" ulx="0" uly="413">
        <line lrx="99" lry="473" ulx="0" uly="413">n megn</line>
        <line lrx="102" lry="570" ulx="6" uly="518"> ahan</line>
        <line lrx="102" lry="634" ulx="17" uly="613">o . . 1</line>
        <line lrx="102" lry="669" ulx="16" uly="619"> Rait,</line>
        <line lrx="16" lry="697" ulx="0" uly="674">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="752" type="textblock" ulx="91" uly="693">
        <line lrx="105" lry="709" ulx="91" uly="693">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="819" type="textblock" ulx="0" uly="770">
        <line lrx="106" lry="819" ulx="0" uly="770">ei Denr 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="1068" type="textblock" ulx="0" uly="843">
        <line lrx="109" lry="1068" ulx="0" uly="1013">benle ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="1162" type="textblock" ulx="0" uly="1119">
        <line lrx="111" lry="1162" ulx="0" uly="1119">Aumn, Gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1210" type="textblock" ulx="105" uly="1194">
        <line lrx="108" lry="1210" ulx="105" uly="1194">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1406" type="textblock" ulx="10" uly="1365">
        <line lrx="114" lry="1406" ulx="10" uly="1365">Doninun Da</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1665" type="textblock" ulx="0" uly="1616">
        <line lrx="117" lry="1665" ulx="0" uly="1616">ra Nd, len</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1814" type="textblock" ulx="0" uly="1766">
        <line lrx="115" lry="1814" ulx="0" uly="1766">Nlen piatr</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1955" type="textblock" ulx="0" uly="1841">
        <line lrx="81" lry="1955" ulx="0" uly="1921">beorum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="2219" type="textblock" ulx="0" uly="2014">
        <line lrx="119" lry="2062" ulx="2" uly="2014">6s in Ae</line>
        <line lrx="134" lry="2118" ulx="10" uly="2066">Preitat D</line>
        <line lrx="119" lry="2146" ulx="114" uly="2122">1</line>
        <line lrx="119" lry="2219" ulx="0" uly="2161">Oit nn an 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="21" lry="2359" type="textblock" ulx="0" uly="2325">
        <line lrx="21" lry="2359" ulx="0" uly="2325">l.</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="2460" type="textblock" ulx="0" uly="2417">
        <line lrx="119" lry="2460" ulx="0" uly="2417">ſvener lltl</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="2509" type="textblock" ulx="0" uly="2468">
        <line lrx="121" lry="2509" ulx="0" uly="2468">afnicte, A</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="3114" type="textblock" ulx="0" uly="3038">
        <line lrx="35" lry="3061" ulx="0" uly="3038">rer.</line>
        <line lrx="95" lry="3084" ulx="18" uly="3069">., m. 94.</line>
        <line lrx="102" lry="3114" ulx="2" uly="3067">Greſy</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="3280" type="textblock" ulx="52" uly="3159">
        <line lrx="122" lry="3204" ulx="52" uly="3159">nhni</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="3337" type="textblock" ulx="81" uly="3311">
        <line lrx="122" lry="3337" ulx="81" uly="3311">OANN.</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="3359" type="textblock" ulx="26" uly="3324">
        <line lrx="89" lry="3359" ulx="26" uly="3324">De?</line>
      </zone>
      <zone lrx="51" lry="3214" type="textblock" ulx="0" uly="3181">
        <line lrx="51" lry="3214" ulx="0" uly="3181">1 ℳ</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="3615" type="textblock" ulx="0" uly="3440">
        <line lrx="123" lry="3469" ulx="90" uly="3440">,</line>
        <line lrx="99" lry="3521" ulx="0" uly="3459">rel in Ni</line>
        <line lrx="121" lry="3584" ulx="0" uly="3527">ientu ite</line>
        <line lrx="83" lry="3615" ulx="3" uly="3579">gerho,</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="3825" type="textblock" ulx="0" uly="3706">
        <line lrx="119" lry="3772" ulx="0" uly="3706">ſaum l</line>
        <line lrx="120" lry="3825" ulx="0" uly="3773">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="3927" type="textblock" ulx="0" uly="3844">
        <line lrx="98" lry="3927" ulx="0" uly="3862">em</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="344" type="textblock" ulx="716" uly="226">
        <line lrx="1602" lry="344" ulx="716" uly="226">Sacræ Scripturæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="536" type="textblock" ulx="226" uly="333">
        <line lrx="1168" lry="392" ulx="229" uly="333">Ex CAF. XIII. dinite utraque creſcere. pag. 95</line>
        <line lrx="1170" lry="432" ulx="227" uly="383">Ex CAFP. XIV. Domine, ſi tu es, jube me ad te</line>
        <line lrx="1165" lry="487" ulx="271" uly="434">venire ſuper aquas At ipfſe ait, veni. 71</line>
        <line lrx="1168" lry="536" ulx="226" uly="482">Domine, ſalvum me fac. 147</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="734" type="textblock" ulx="223" uly="529">
        <line lrx="1167" lry="584" ulx="225" uly="529">Ex CAFP. XV. Non eſt bonum ſumere panem filio-</line>
        <line lrx="1169" lry="636" ulx="266" uly="579">rum, &amp; mittere canibus. 246</line>
        <line lrx="1167" lry="679" ulx="224" uly="629">O mulier, magna eſt fides tua, fiat tibi ſicut vis. Ibid.</line>
        <line lrx="1165" lry="734" ulx="223" uly="678">Ex CAP. XVI. Quodcunque ſolveris ſuper terram,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="932" type="textblock" ulx="222" uly="727">
        <line lrx="1162" lry="785" ulx="258" uly="727">erit ſolutum &amp; in cœlo. 91</line>
        <line lrx="1165" lry="833" ulx="222" uly="776">Ahbſit à te Domine: non erit tibi hoc. 132</line>
        <line lrx="1166" lry="883" ulx="223" uly="825">Vade poſt me, JGatana, ſcandalum es mihi. 137</line>
        <line lrx="1165" lry="932" ulx="224" uly="873">Tu es Chriſtus filius Dei vivi. 154</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="975" type="textblock" ulx="223" uly="922">
        <line lrx="1162" lry="975" ulx="223" uly="922">Alii dixerunt Joannem Baptiſtam, alii autem Eliam,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="1125" type="textblock" ulx="223" uly="971">
        <line lrx="1160" lry="1031" ulx="264" uly="971">alii vers Jeremiam, aut unum ex Prophetis. 185</line>
        <line lrx="1163" lry="1071" ulx="223" uly="1020">Ex CAP. XVIII. Iratus Dominus ejus tradidit eum</line>
        <line lrx="1162" lry="1125" ulx="263" uly="1068">tortoribus, quoad iſque redderet univerſum debi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="1215" type="textblock" ulx="220" uly="1130">
        <line lrx="1162" lry="1177" ulx="234" uly="1130">tum. 207</line>
        <line lrx="1157" lry="1215" ulx="220" uly="1160">Miſit eum in carcerem. Ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="1278" type="textblock" ulx="218" uly="1216">
        <line lrx="1159" lry="1278" ulx="218" uly="1216">Ex CAP. KX. Dic, ut hi duo filii mei ſedeant....</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="1473" type="textblock" ulx="215" uly="1277">
        <line lrx="1182" lry="1325" ulx="1112" uly="1277">79</line>
        <line lrx="1154" lry="1374" ulx="215" uly="1314">Gui major eſt in vobis, ſit miniſter veſter. 213</line>
        <line lrx="1158" lry="1423" ulx="217" uly="1362">Quid hie ſtatis tota die otioſi? 198</line>
        <line lrx="1159" lry="1473" ulx="216" uly="1413">Nemo nos conduxit. 217</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="2104" type="textblock" ulx="212" uly="1460">
        <line lrx="1158" lry="1521" ulx="217" uly="1460">Ex CAP. XXII. Tunc dixit Rex miniſtris“ Ligatis</line>
        <line lrx="1157" lry="1562" ulx="258" uly="1509">manibus &amp; pedibus ejus, mittite eum in tenobras</line>
        <line lrx="1157" lry="1622" ulx="256" uly="1563">exteriores. 207</line>
        <line lrx="1153" lry="1661" ulx="215" uly="1605">Vi erit fletus &amp; ſtridor dentium. Ibid.</line>
        <line lrx="1156" lry="1715" ulx="213" uly="1655">Ex CAP. XXIII. Circuitis mare „ &amp; aridam, ut</line>
        <line lrx="1153" lry="1770" ulx="248" uly="1704">faciatis unum proſelytum. 129</line>
        <line lrx="1156" lry="1822" ulx="212" uly="1750">Ex CAP. XXVI. Videntes autem diſcipuli, indignati</line>
        <line lrx="1149" lry="1870" ulx="246" uly="1801">Iunt, dicentes. Ut quid perditio hæc. 23</line>
        <line lrx="1154" lry="1918" ulx="212" uly="1851">Reus eſt mortis, crucifigatur. 30</line>
        <line lrx="1152" lry="1965" ulx="212" uly="1873">Eecce nunc audiſtis bl. Slemiam LQuid vobis vide-</line>
        <line lrx="1152" lry="2010" ulx="253" uly="1952">tur? At illi dixerunt: Reus eſt mortis. 218</line>
        <line lrx="1152" lry="2055" ulx="212" uly="1994">Ex CA P. NX XVII. Jeſus autem iterum clamans</line>
        <line lrx="1151" lry="2104" ulx="253" uly="2052">voce magna, emiſit ſpiritum. Et ecce velum tem-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1150" lry="2164" type="textblock" ulx="250" uly="2093">
        <line lrx="1150" lry="2164" ulx="250" uly="2093">Pli ſeiſum eſt in duas Ppartes, à ſummo uſque deor-</line>
      </zone>
      <zone lrx="312" lry="2188" type="textblock" ulx="245" uly="2143">
        <line lrx="312" lry="2188" ulx="245" uly="2143">Jum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1150" lry="2349" type="textblock" ulx="210" uly="2170">
        <line lrx="1150" lry="2214" ulx="312" uly="2170">. . 127</line>
        <line lrx="1150" lry="2253" ulx="210" uly="2191">Veré Filius Dei erat iſte. 206</line>
        <line lrx="1148" lry="2306" ulx="210" uly="2239">Id ipfum autem &amp; Latrones improperabant ei. 208</line>
        <line lrx="1148" lry="2349" ulx="211" uly="2286">Cum guſtaſſet noluit bibere. 216</line>
      </zone>
      <zone lrx="758" lry="2437" type="textblock" ulx="559" uly="2395">
        <line lrx="758" lry="2437" ulx="559" uly="2395">Ex Marco.</line>
      </zone>
      <zone lrx="259" lry="2448" type="textblock" ulx="254" uly="2433">
        <line lrx="259" lry="2448" ulx="254" uly="2433">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1147" lry="2612" type="textblock" ulx="208" uly="2484">
        <line lrx="1147" lry="2560" ulx="208" uly="2484">Ex CAP. VI. Volo, ut protinus des mihi in diſco</line>
        <line lrx="1142" lry="2612" ulx="250" uly="2540">caput Joannis Baptiſtiæ. 123</line>
      </zone>
      <zone lrx="1146" lry="2657" type="textblock" ulx="208" uly="2580">
        <line lrx="1146" lry="2657" ulx="208" uly="2580">Ex CAP. XIV. Erant autem Juidam indigne ſeren-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="2809" type="textblock" ulx="207" uly="2636">
        <line lrx="1143" lry="2707" ulx="248" uly="2636">tes intra ſemetipſos, &amp; dicentes: U guid perdi-</line>
        <line lrx="1141" lry="2757" ulx="249" uly="2682">tio iſta unguenti facta eſt 2³</line>
        <line lrx="1143" lry="2809" ulx="207" uly="2728">Et fremebant in eam. Ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1144" lry="2942" type="textblock" ulx="206" uly="2777">
        <line lrx="1144" lry="2856" ulx="206" uly="2777">dimon dormis⸗ 137</line>
        <line lrx="1143" lry="2907" ulx="206" uly="2825">A hir blaſphemiam : Quid adhuc egemus teſti-</line>
        <line lrx="1138" lry="2942" ulx="266" uly="2877">114s. 211</line>
      </zone>
      <zone lrx="752" lry="3030" type="textblock" ulx="571" uly="2988">
        <line lrx="752" lry="3030" ulx="571" uly="2988">Ex Luca.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="3147" type="textblock" ulx="205" uly="3064">
        <line lrx="1161" lry="3147" ulx="205" uly="3064">Ex CAP. I. Et beata, quæ credidiſti. 71</line>
      </zone>
      <zone lrx="1139" lry="3905" type="textblock" ulx="196" uly="3115">
        <line lrx="1139" lry="3194" ulx="227" uly="3115">aclum eſt autem, cim ſacerdotio fungeretur in ordi-</line>
        <line lrx="1139" lry="3247" ulx="246" uly="3176">ne Vicis ſick... 199</line>
        <line lrx="839" lry="3248" ulx="286" uly="3217">— . —„</line>
        <line lrx="1138" lry="3283" ulx="204" uly="3210">Ex CAP. III. Qui habet duas tunicas, det non bä-</line>
        <line lrx="1138" lry="3332" ulx="244" uly="3258">benti. 168</line>
        <line lrx="1139" lry="3379" ulx="203" uly="3310">Ex CAP. V. Nemo miitit vinumn novum in utres ve-</line>
        <line lrx="1133" lry="3441" ulx="243" uly="3372">teres. . 133</line>
        <line lrx="1138" lry="3488" ulx="201" uly="3404">Ex CA P. VI. Beati Pauperes Beati, qui fletis.</line>
        <line lrx="1133" lry="3527" ulx="212" uly="3462">Beati, qui eſuritis: Beati, cum vos oderint. 201</line>
        <line lrx="1136" lry="3587" ulx="196" uly="3503">Vocavit diſcipulos ſuos , &amp; elegit duodecim ex ipſis,</line>
        <line lrx="1135" lry="3631" ulx="242" uly="3562">uos &amp; Apoſtolos nominavit, Rimonem &amp; Andream,</line>
        <line lrx="1135" lry="3679" ulx="241" uly="3608">Jacobum &amp; Joannem  Philippum &amp; Bartholo-</line>
        <line lrx="1134" lry="3722" ulx="241" uly="3665">mæum. 218</line>
        <line lrx="1134" lry="3768" ulx="199" uly="3696">Ex CApP. IX. Nequere me. Ille autem dixit: Domi-</line>
        <line lrx="1134" lry="3830" ulx="240" uly="3763">e, permitte mihi primum ire, &amp; ſepelire patrem</line>
        <line lrx="1134" lry="3868" ulx="240" uly="3801">meum. 116</line>
        <line lrx="624" lry="3905" ulx="344" uly="3857">Ethicæ Tom. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="847" type="textblock" ulx="1210" uly="347">
        <line lrx="2207" lry="420" ulx="1210" uly="347">enerunt ad Jeſum, &amp; invenerunt hominem Jeden-</line>
        <line lrx="2209" lry="464" ulx="1281" uly="396">tem, à quo Dæmonia exierant , veſtitum ac ſan</line>
        <line lrx="2209" lry="513" ulx="1280" uly="446">mente ad pedes ejus, &amp; timuerunt. Et rogabat il-</line>
        <line lrx="2206" lry="565" ulx="1280" uly="492">lum vir, à quo Dæmonia exierant  ut cum eo eſſet.</line>
        <line lrx="2201" lry="598" ulx="2110" uly="563">Ibid.</line>
        <line lrx="2207" lry="650" ulx="1232" uly="589">Ex CAP. X. Magiſter, duid faciendo vitam æter-</line>
        <line lrx="2205" lry="708" ulx="1278" uly="641">nam poſſidebo? 34</line>
        <line lrx="2214" lry="756" ulx="1230" uly="690">Samaritanus autem quidam venit Jecus eum. Et ap-</line>
        <line lrx="2181" lry="794" ulx="1272" uly="742">Propians alligavit vulnera ejus. 6</line>
        <line lrx="2204" lry="847" ulx="1230" uly="785">Videbam Satanam, ſicut Julgur de cœlo cadentem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="988" type="textblock" ulx="1227" uly="864">
        <line lrx="2202" lry="903" ulx="2137" uly="864">175</line>
        <line lrx="2205" lry="945" ulx="1227" uly="882">Ex CAP. XII. Hac nocte auferent animam mam</line>
        <line lrx="2203" lry="988" ulx="1275" uly="933">à te. Ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="1294" type="textblock" ulx="1222" uly="982">
        <line lrx="2202" lry="1047" ulx="1225" uly="982">Jed &amp; capilli capitis veſtri omnes numerati ſunt. 188</line>
        <line lrx="2197" lry="1098" ulx="1225" uly="1032">Non laborant neque nent. 198</line>
        <line lrx="2201" lry="1144" ulx="1224" uly="1080">Ex CAF. XIII. Crevit &amp; factum eſt in arborem ma-</line>
        <line lrx="2196" lry="1199" ulx="1266" uly="1144">gnam. 95</line>
        <line lrx="2199" lry="1248" ulx="1223" uly="1180">Contendite intrare Pper anguſtam portam. 169</line>
        <line lrx="2199" lry="1294" ulx="1222" uly="1228">Ex CAF. XIV. Qui non odit Patrem ſuum, non</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="2134" type="textblock" ulx="1215" uly="1282">
        <line lrx="2196" lry="1345" ulx="1266" uly="1282">Poteſt meus eſſe diſcipulus. 142</line>
        <line lrx="2189" lry="1395" ulx="1221" uly="1329">Amice, aſcende Juperids. 153</line>
        <line lrx="2191" lry="1446" ulx="1219" uly="1375">Eo probare illa. 16 5</line>
        <line lrx="2193" lry="1491" ulx="1220" uly="1425">Ex CAP. XV. Pater, da mihi portionem ſubſtantiæ;</line>
        <line lrx="2194" lry="1534" ulx="1269" uly="1486">Juaæ me contingit. 202</line>
        <line lrx="2196" lry="1582" ulx="1219" uly="1524">Et ipſe cœpit egere. Ibid.</line>
        <line lrx="2189" lry="1643" ulx="1220" uly="1575">Durgam &amp; ibo ad patrem meum. 245</line>
        <line lrx="2189" lry="1694" ulx="1218" uly="1620">Ex CAF. XVI. Redde rationem villicationis tuc.</line>
        <line lrx="2190" lry="1739" ulx="2123" uly="1694">148</line>
        <line lrx="2191" lry="1788" ulx="1218" uly="1720">Ex CAP. XXII. Facta eſt contentio inter eos, quis</line>
        <line lrx="2190" lry="1830" ulx="1264" uly="1776">eov*uν videretur eſſe major. 128</line>
        <line lrx="2190" lry="1877" ulx="1215" uly="1817">Ex CAP. XXIII. Memento mei, cùm veneris in</line>
        <line lrx="2183" lry="1937" ulx="1264" uly="1882">Tegnum tuum. 43</line>
        <line lrx="1804" lry="2019" ulx="1593" uly="1976">Ex Joanne.</line>
        <line lrx="2188" lry="2134" ulx="1215" uly="2068">Ex CA P. I. Ego vox olamantis in deſerto. 61</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="2181" type="textblock" ulx="1214" uly="2117">
        <line lrx="2186" lry="2181" ulx="1214" uly="2117">Ex CAP. II. Quis peccavit, bic, an parentes ejus?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="2329" type="textblock" ulx="1211" uly="2171">
        <line lrx="2185" lry="2231" ulx="1261" uly="2171">ut cραο naſceretur. 172</line>
        <line lrx="2186" lry="2279" ulx="1211" uly="2215">Ex CAP. IV. Domine deſcende. Vade. 87</line>
        <line lrx="2185" lry="2329" ulx="1212" uly="2263">Mirabantur, quia cum muliere loquebatur. 196</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="3159" type="textblock" ulx="1202" uly="2313">
        <line lrx="2182" lry="2377" ulx="1210" uly="2313">Ex CAP. V. Non poſſum ego à me ipſo facere quic-</line>
        <line lrx="2184" lry="2420" ulx="1258" uly="2367">Tuam. Sicut audio, judico : &amp; judicium meum</line>
        <line lrx="2184" lry="2475" ulx="1252" uly="2414">Iuſtum eſt quia non quæro voluntatem meam, ſed</line>
        <line lrx="2183" lry="2525" ulx="1257" uly="2461">voluntatem ejus, qui miſit me. 172</line>
        <line lrx="2152" lry="2562" ulx="1209" uly="2511">Hominem non babeo. 21</line>
        <line lrx="2182" lry="2628" ulx="1209" uly="2558">Ex CAP. X I. Lazarus amicus noſter dormit. 63¾</line>
        <line lrx="2181" lry="2673" ulx="1209" uly="2607">MWundus totus poſt eum abiit. 124</line>
        <line lrx="2178" lry="2712" ulx="1208" uly="2658">Non es amicus Cæſaris, ſi hunc dimittis. Ibid.</line>
        <line lrx="2180" lry="2767" ulx="1207" uly="2707">Dixit ergo unus ex diſcipulis ejus Judas Hcariotes,</line>
        <line lrx="2180" lry="2820" ulx="1255" uly="2758">Tui erat eum traditurus: quare hoc unguentum</line>
        <line lrx="2175" lry="2869" ulx="1253" uly="2808">non veniit trecentis denariis, &amp; datum eſt egenis5</line>
        <line lrx="2178" lry="2915" ulx="1973" uly="2871">23. &amp; 127</line>
        <line lrx="2179" lry="2964" ulx="1205" uly="2903">Dixit autem hoc, non quia de egenis pertinebat ad</line>
        <line lrx="2176" lry="3008" ulx="1252" uly="2952">eum, ſed quia fur erat, &amp; loculos habens, ea,</line>
        <line lrx="2177" lry="3062" ulx="1250" uly="3001">Tu« mittebantur, portabat. 127</line>
        <line lrx="2171" lry="3110" ulx="1202" uly="3047">Ex CFP. XV. Ego ſum Vitis, vos palmites. 201</line>
        <line lrx="2176" lry="3159" ulx="1203" uly="3096">Ex CAP. XVIII. Wohis non licet interficere quem-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="3355" type="textblock" ulx="1201" uly="3158">
        <line lrx="2207" lry="3199" ulx="1251" uly="3158">quam. ⸗ Ibid.</line>
        <line lrx="2174" lry="3257" ulx="1201" uly="3193">Ex CAP. X X I. Alius cinget te, &amp; ducet te quò</line>
        <line lrx="2173" lry="3305" ulx="1250" uly="3251">tu non vis. 91. &amp; 132</line>
        <line lrx="2173" lry="3355" ulx="1202" uly="3292">FPaſce oves meas. 100. &amp; 109</line>
      </zone>
      <zone lrx="1935" lry="3448" type="textblock" ulx="1432" uly="3395">
        <line lrx="1935" lry="3448" ulx="1432" uly="3395">Ex Actibus Apoſtolorum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="3743" type="textblock" ulx="1198" uly="3487">
        <line lrx="2169" lry="3550" ulx="1199" uly="3487">Ex CAP. V. Ibant gaudentes à conſpectu Concilii,</line>
        <line lrx="2169" lry="3598" ulx="1246" uly="3541">quoniam digni habiti ſunt, pro nomine JESUcon-</line>
        <line lrx="2161" lry="3643" ulx="1219" uly="3589">tumeliam pati. 17</line>
        <line lrx="2168" lry="3691" ulx="1198" uly="3636">Per manus autem Apoſtolorum fiebant ſigna &amp; pro-</line>
        <line lrx="2169" lry="3743" ulx="1245" uly="3684">digia multa in plebe. Magis autem augebatur cre-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2165" lry="3890" type="textblock" ulx="1194" uly="3732">
        <line lrx="2165" lry="3787" ulx="1245" uly="3732">dentium multitudo virorum ac mulierum. 227</line>
        <line lrx="2164" lry="3837" ulx="1195" uly="3780">Ex CAP. IX. Domine quid me vis facere. 34</line>
        <line lrx="2162" lry="3890" ulx="1194" uly="3831">Ecce enim orat. ,95</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="278" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_278">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_278.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2170" lry="334" type="textblock" ulx="524" uly="202">
        <line lrx="2170" lry="334" ulx="524" uly="202">Index Locorum Sacræ Scripturæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="984" type="textblock" ulx="339" uly="346">
        <line lrx="1302" lry="401" ulx="339" uly="346">U, ſi quos inveniſſet hujus viæ viros ac mulieres,</line>
        <line lrx="1299" lry="447" ulx="388" uly="395">vinctos perduceret in Jeruſalem. pag. 183</line>
        <line lrx="1303" lry="492" ulx="341" uly="441">Ex CAP. XV. Barnabas autem volebat ſecum aſſu-</line>
        <line lrx="1305" lry="544" ulx="388" uly="493">mere &amp; Joannem. Paulus autem rogabat eum, non</line>
        <line lrx="1306" lry="593" ulx="390" uly="537">debere recipi. Facta eſt autem diſſenſio, ita ut diſ-</line>
        <line lrx="1308" lry="636" ulx="353" uly="586">cederent ab invicem. 186</line>
        <line lrx="1307" lry="690" ulx="345" uly="634">Ex CAP. XVI. ti homines ſervi Dei Excelſi ſunt,</line>
        <line lrx="1309" lry="741" ulx="358" uly="682">qui annuntiant vobis viam ſalutis. Ibid.</line>
        <line lrx="1309" lry="788" ulx="345" uly="733">Ex CAP. XXV. Nemo poteſt me illis donare; Cæ-</line>
        <line lrx="1311" lry="838" ulx="386" uly="782">ſarem appello. 176</line>
        <line lrx="1311" lry="887" ulx="346" uly="830">Tune Feſtus reſpondit: Cæſarem appellaſti, ad Cæſa-</line>
        <line lrx="1312" lry="934" ulx="355" uly="888">rem ibis. 177</line>
        <line lrx="1309" lry="984" ulx="348" uly="930">Cæſarem appello. 183</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="1032" type="textblock" ulx="348" uly="976">
        <line lrx="1311" lry="1032" ulx="348" uly="976">Videtis bune, de quo ommnis multitudo Judakxorum in-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1341" lry="1083" type="textblock" ulx="394" uly="1026">
        <line lrx="1341" lry="1083" ulx="394" uly="1026">terpellavit me Hieroſolymis, petentes, &amp; accla-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1319" lry="1453" type="textblock" ulx="350" uly="1076">
        <line lrx="1313" lry="1129" ulx="359" uly="1076">mꝛa tes non oportere eum vivere amplius. Ego ve-</line>
        <line lrx="1313" lry="1179" ulx="394" uly="1122">1ro comperi, nihbil dignum morte eum admiſiſſe.</line>
        <line lrx="1314" lry="1208" ulx="1227" uly="1173">Ibid.</line>
        <line lrx="1314" lry="1266" ulx="350" uly="1221">Produxi eum ad vos, &amp; maximé ad te, Rex A-</line>
        <line lrx="1319" lry="1327" ulx="392" uly="1269">grippa, ut interrogatione facta, babeam quid</line>
        <line lrx="1315" lry="1373" ulx="388" uly="1318">ſeribam. JGine ratione enim mihi videtur mit-</line>
        <line lrx="1316" lry="1417" ulx="397" uly="1364">tere vinctum, &amp; cauſas ejus non ſignificare.</line>
        <line lrx="1317" lry="1453" ulx="1229" uly="1417">Ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="1763" type="textblock" ulx="353" uly="1516">
        <line lrx="1086" lry="1565" ulx="598" uly="1516">Ex Epiſtolà ad Romanos.</line>
        <line lrx="1323" lry="1664" ulx="353" uly="1612">Ex CAP. IV. Contra ſpem in ſpem credidit. 70</line>
        <line lrx="1160" lry="1763" ulx="524" uly="1711">Ex Epiſtolà primâ ad Corinthios.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1329" lry="2447" type="textblock" ulx="354" uly="1808">
        <line lrx="1325" lry="1862" ulx="354" uly="1808">Ex CAF. I. Ego quidem ſum Pauli, Ego autem</line>
        <line lrx="1326" lry="1914" ulx="402" uly="1853">Apollo, Ego verò Cephæ, Ego autem Chriſti.</line>
        <line lrx="1323" lry="1954" ulx="1259" uly="1908">18 ⁵</line>
        <line lrx="1325" lry="2005" ulx="355" uly="1954">In omnibus divites facti eſtis in illo, in omni verbo,</line>
        <line lrx="1326" lry="2055" ulx="406" uly="2003">&amp; in omni ſcientia, ita ut nihil vobis deſit in ulla</line>
        <line lrx="1327" lry="2111" ulx="400" uly="2053">gratia. Ibid.</line>
        <line lrx="1328" lry="2150" ulx="358" uly="2103">Ex CAP. III. Cum ſint in vobis ſchiſmata, nome</line>
        <line lrx="1326" lry="2202" ulx="406" uly="2150">carnales eſtis 5 186</line>
        <line lrx="1328" lry="2247" ulx="358" uly="2199">Ex CA P. IV. Maledicimnur &amp; benedicimus; perſe-</line>
        <line lrx="1329" lry="2300" ulx="407" uly="2251">cutiones patimur, &amp; ſuſtinemus. 17</line>
        <line lrx="1328" lry="2350" ulx="358" uly="2295">Ex CAP. V. Expurgate vetus fermentum, ut ſitis</line>
        <line lrx="694" lry="2396" ulx="408" uly="2349">nova conſperſio.</line>
        <line lrx="1328" lry="2447" ulx="360" uly="2394">Ex CAP. VII. Qui utuntur hoc mundo, ſint tan-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1330" lry="2498" type="textblock" ulx="410" uly="2445">
        <line lrx="1330" lry="2498" ulx="410" uly="2445">quam non utentes. Qui bhabent uxores tanquam non</line>
      </zone>
      <zone lrx="1329" lry="2392" type="textblock" ulx="1282" uly="2357">
        <line lrx="1304" lry="2392" ulx="1282" uly="2357">O</line>
      </zone>
      <zone lrx="1334" lry="2639" type="textblock" ulx="363" uly="2494">
        <line lrx="1331" lry="2547" ulx="408" uly="2494">bhabentes. 17</line>
        <line lrx="1328" lry="2593" ulx="363" uly="2543">Ur ſit ſancta corpore &amp; ſpiritu. 21</line>
        <line lrx="1334" lry="2639" ulx="365" uly="2591">Tribulationem carnis habebunt hujuſmodi. 14</line>
      </zone>
      <zone lrx="1333" lry="2786" type="textblock" ulx="365" uly="2638">
        <line lrx="1330" lry="2691" ulx="365" uly="2638">Melius eſt nubere quàm uri. 123. &amp; 163</line>
        <line lrx="1333" lry="2736" ulx="366" uly="2687">Ex CAP. IX. Nunquid de bobus cura eſt Deo? 225</line>
        <line lrx="1332" lry="2786" ulx="366" uly="2738">Ex CAP. X. Petra autem erat Chriſtus. 99. &amp; 100</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="436" type="textblock" ulx="1536" uly="379">
        <line lrx="2220" lry="436" ulx="1536" uly="379">Ex Epiſtolà Secundà ad Corinthios.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2323" lry="578" type="textblock" ulx="1366" uly="477">
        <line lrx="2323" lry="528" ulx="1366" uly="477">Ex CAP. XI. Pericula in falſis fratribus. 16</line>
        <line lrx="2321" lry="578" ulx="1367" uly="528">Ex CAP. XII. Datus eſt mihi ſtimulus carnis meæ. 198</line>
      </zone>
      <zone lrx="2089" lry="675" type="textblock" ulx="1638" uly="625">
        <line lrx="2089" lry="675" ulx="1638" uly="625">Ex Epiſtola ad Galatas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2325" lry="825" type="textblock" ulx="1370" uly="721">
        <line lrx="2323" lry="773" ulx="1370" uly="721">Ex CAP. II. Cùm autem veniſet Cephas Antiochiam,</line>
        <line lrx="2325" lry="825" ulx="1418" uly="770">in faciem ei reſtiti, quia reprebenſibilis erat. 186</line>
      </zone>
      <zone lrx="2102" lry="922" type="textblock" ulx="1615" uly="868">
        <line lrx="2102" lry="922" ulx="1615" uly="868">Ex Epiſtolà ad Epheſios.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2325" lry="1070" type="textblock" ulx="1373" uly="967">
        <line lrx="2325" lry="1018" ulx="1373" uly="967">Ex CAP. IV. Jol non occidat ſuper iracundiam ve-</line>
        <line lrx="2324" lry="1070" ulx="1413" uly="1017">Rram. 161</line>
      </zone>
      <zone lrx="2330" lry="1364" type="textblock" ulx="1376" uly="1113">
        <line lrx="2149" lry="1171" ulx="1589" uly="1113">Ex Epiſtola ad Philippenſes.</line>
        <line lrx="2328" lry="1266" ulx="1376" uly="1210">Ex CAP. III. Noſtra autem converſatio in cœlis eſt.</line>
        <line lrx="2330" lry="1308" ulx="2292" uly="1272">17</line>
        <line lrx="2197" lry="1364" ulx="1528" uly="1312">Ex Epiſtolà Primâ ad Timotheum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2333" lry="1510" type="textblock" ulx="1379" uly="1406">
        <line lrx="2333" lry="1461" ulx="1379" uly="1406">Ex CAP. VI. Habentes quibus tegamur, his con-</line>
        <line lrx="1635" lry="1510" ulx="1430" uly="1464">tenti ſimus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2334" lry="2198" type="textblock" ulx="1383" uly="1558">
        <line lrx="2145" lry="1609" ulx="1600" uly="1558">Ex Epiſtolà ad Philemonem.</line>
        <line lrx="2329" lry="1700" ulx="1383" uly="1653">Paulus vinctus JESU-CHRISTI. 18</line>
        <line lrx="2003" lry="1797" ulx="1714" uly="1758">Ex D. Jacobo.</line>
        <line lrx="2334" lry="1903" ulx="1383" uly="1851">Ex CAP. I. Beatus vir qui ſuffert tentationem. 80</line>
        <line lrx="2105" lry="2003" ulx="1636" uly="1951">Ex Epiſtola I. B. Petri.</line>
        <line lrx="2333" lry="2103" ulx="1385" uly="2025">Ex CAP. II. Qui peccatum non fecit: nec inventus</line>
        <line lrx="2334" lry="2153" ulx="1434" uly="2105">eſt dolus in ore ejus. 157</line>
        <line lrx="2331" lry="2198" ulx="1385" uly="2150">Ex CAP. V. Forma facti gregis ex animo. 213</line>
      </zone>
      <zone lrx="2172" lry="2297" type="textblock" ulx="1572" uly="2244">
        <line lrx="2172" lry="2297" ulx="1572" uly="2244">Ex Epiſtolà prima D. Joannis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2343" lry="2396" type="textblock" ulx="1386" uly="2333">
        <line lrx="2343" lry="2396" ulx="1386" uly="2333">Ex CAP. II. Qui dicit ſe in luce eſe, &amp; fratem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2336" lry="2547" type="textblock" ulx="1388" uly="2391">
        <line lrx="2332" lry="2446" ulx="1428" uly="2391">ſuum odit, in tenebris eſt uſque adhuc. 131</line>
        <line lrx="2335" lry="2495" ulx="1388" uly="2440">Ex CAP. IV. Qui non diligit, non novit Deum:</line>
        <line lrx="2336" lry="2547" ulx="1438" uly="2484">Quoniam Deus Charitas eſt. Ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2336" lry="2738" type="textblock" ulx="1391" uly="2586">
        <line lrx="2028" lry="2639" ulx="1731" uly="2586">Ex Apocalypſi.</line>
        <line lrx="2336" lry="2738" ulx="1391" uly="2685">Ex CAP. IV. Et in conſpectu ſedis tanquam mare vi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2336" lry="2834" type="textblock" ulx="1392" uly="2740">
        <line lrx="2336" lry="2783" ulx="1414" uly="2740">treum. 247</line>
        <line lrx="2334" lry="2834" ulx="1392" uly="2786">Ex CAP. XXI. Ecce nova facio omnia. 215</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="3906" type="textblock" ulx="2050" uly="3833">
        <line lrx="2344" lry="3906" ulx="2050" uly="3833">INDEX</line>
      </zone>
      <zone lrx="2347" lry="1503" type="textblock" ulx="2130" uly="1456">
        <line lrx="2347" lry="1503" ulx="2130" uly="1456">168. &amp; 192</line>
      </zone>
      <zone lrx="2570" lry="2294" type="textblock" ulx="2476" uly="2256">
        <line lrx="2570" lry="2294" ulx="2476" uly="2256">nezen ſane</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2644" type="textblock" ulx="2439" uly="2405">
        <line lrx="2571" lry="2445" ulx="2449" uly="2405">Annes &amp; iri</line>
        <line lrx="2569" lry="2495" ulx="2474" uly="2457">nes imwide</line>
        <line lrx="2571" lry="2601" ulx="2442" uly="2558">Unnes er ſine</line>
        <line lrx="2571" lry="2644" ulx="2439" uly="2601">ltaes inric</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2951" type="textblock" ulx="2438" uly="2696">
        <line lrx="2571" lry="2748" ulx="2438" uly="2696">Nms Mn ſan</line>
        <line lrx="2571" lry="2776" ulx="2438" uly="2742">.</line>
        <line lrx="2571" lry="2852" ulx="2438" uly="2802"> hahentt</line>
        <line lrx="2569" lry="2920" ulx="2438" uly="2851">cͤ, Aanha de</line>
        <line lrx="2570" lry="2951" ulx="2445" uly="2908">n .l.  6</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="279" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_279">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_279.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="29" lry="263" type="textblock" ulx="0" uly="204">
        <line lrx="15" lry="230" ulx="0" uly="204">5</line>
        <line lrx="29" lry="263" ulx="0" uly="238">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="86" lry="393" type="textblock" ulx="0" uly="343">
        <line lrx="86" lry="393" ulx="0" uly="343">rinttü</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="561" type="textblock" ulx="0" uly="442">
        <line lrx="54" lry="483" ulx="0" uly="442">ribiss.</line>
        <line lrx="116" lry="548" ulx="0" uly="498">carnit etlg</line>
      </zone>
      <zone lrx="32" lry="629" type="textblock" ulx="1" uly="599">
        <line lrx="32" lry="629" ulx="1" uly="599">tas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="800" type="textblock" ulx="0" uly="688">
        <line lrx="120" lry="746" ulx="0" uly="688">bas Atike</line>
        <line lrx="120" lry="800" ulx="1" uly="743">enſbilig eg, 16</line>
      </zone>
      <zone lrx="44" lry="882" type="textblock" ulx="0" uly="841">
        <line lrx="44" lry="882" ulx="0" uly="841">lo</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1047" type="textblock" ulx="0" uly="950">
        <line lrx="121" lry="994" ulx="0" uly="950">r iraclncien,</line>
        <line lrx="124" lry="1047" ulx="113" uly="1013">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="1245" type="textblock" ulx="0" uly="1097">
        <line lrx="71" lry="1143" ulx="0" uly="1097">penles.</line>
        <line lrx="128" lry="1245" ulx="0" uly="1197">ſati in erle</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="1337" type="textblock" ulx="2" uly="1298">
        <line lrx="94" lry="1337" ulx="2" uly="1298">imotheun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1450" type="textblock" ulx="12" uly="1401">
        <line lrx="130" lry="1450" ulx="12" uly="1401">lepenur, in</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1501" type="textblock" ulx="69" uly="1451">
        <line lrx="131" lry="1501" ulx="69" uly="1451">10 n</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="1587" type="textblock" ulx="0" uly="1563">
        <line lrx="75" lry="1587" ulx="0" uly="1563">onen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="2447" type="textblock" ulx="0" uly="1768">
        <line lrx="11" lry="1790" ulx="0" uly="1768">.</line>
        <line lrx="135" lry="1892" ulx="0" uly="1853">t tentaniten</line>
        <line lrx="64" lry="1992" ulx="2" uly="1955">Petn.</line>
        <line lrx="136" lry="2106" ulx="0" uly="2054">Fetit: e inn</line>
        <line lrx="137" lry="2147" ulx="127" uly="2110">1</line>
        <line lrx="137" lry="2193" ulx="5" uly="2159">ex Aimn. 1</line>
        <line lrx="96" lry="2297" ulx="0" uly="2254">. Noanns</line>
        <line lrx="128" lry="2372" ulx="93" uly="2348">ſ e</line>
        <line lrx="139" lry="2408" ulx="0" uly="2355">ce eſe, in</line>
        <line lrx="139" lry="2447" ulx="0" uly="2406">te Adt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="2530" type="textblock" ulx="4" uly="2450">
        <line lrx="139" lry="2530" ulx="4" uly="2450">, mn ni k</line>
      </zone>
      <zone lrx="36" lry="2665" type="textblock" ulx="0" uly="2611">
        <line lrx="36" lry="2665" ulx="0" uly="2611">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="2756" type="textblock" ulx="1" uly="2704">
        <line lrx="159" lry="2756" ulx="1" uly="2704">i tenhmn N</line>
      </zone>
      <zone lrx="79" lry="2856" type="textblock" ulx="0" uly="2812">
        <line lrx="79" lry="2856" ulx="0" uly="2812">in mni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1550" lry="351" type="textblock" ulx="1463" uly="339">
        <line lrx="1550" lry="351" ulx="1463" uly="339">— S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="391" type="textblock" ulx="1354" uly="344">
        <line lrx="1607" lry="391" ulx="1354" uly="344">B</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="453" type="textblock" ulx="1396" uly="374">
        <line lrx="1796" lry="453" ulx="1396" uly="374">SEA</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="1206" type="textblock" ulx="924" uly="1015">
        <line lrx="2184" lry="1206" ulx="924" uly="1015">NOTABILIUM.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="1330" type="textblock" ulx="302" uly="1247">
        <line lrx="2121" lry="1330" ulx="302" uly="1247">QUAE IN COMMENTATIONIBUS IN GENESIM</line>
      </zone>
      <zone lrx="1361" lry="1394" type="textblock" ulx="1028" uly="1340">
        <line lrx="1361" lry="1394" ulx="1028" uly="1340">Continentur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2163" lry="1514" type="textblock" ulx="263" uly="1467">
        <line lrx="2163" lry="1514" ulx="263" uly="1467">PRIOK NUM ERUS PAGINAM. POSTERIOR COLUMNAM SIG NIFEFIGAT.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1236" lry="1639" type="textblock" ulx="1164" uly="1579">
        <line lrx="1236" lry="1639" ulx="1164" uly="1579">A.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="1859" type="textblock" ulx="393" uly="1711">
        <line lrx="1174" lry="1760" ulx="475" uly="1711">BRAHAM occidens pluris fit,</line>
        <line lrx="1175" lry="1811" ulx="393" uly="1762">= quain Iſaac occidendus. pag. 71. 2</line>
        <line lrx="1174" lry="1859" ulx="465" uly="1811">Abram a Deo tantùm dependere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="2245" type="textblock" ulx="236" uly="1859">
        <line lrx="1170" lry="1910" ulx="528" uly="1859">voluit. 35. 1</line>
        <line lrx="1173" lry="1957" ulx="473" uly="1907">Abſalon ad buccinæ clangorem Re-</line>
        <line lrx="1170" lry="2007" ulx="528" uly="1956">gem ſe futurum ſperavit. 44. 2</line>
        <line lrx="1167" lry="2058" ulx="238" uly="2003">Abuſus. 135. I</line>
        <line lrx="1169" lry="2104" ulx="236" uly="2052">Acceptio perſonarum. 18. 1. &amp; 25. 2. &amp; 43. 1. &amp;</line>
        <line lrx="1170" lry="2152" ulx="280" uly="2102">FI. I. &amp; 67. I. &amp; 183. I. &amp; 208. I. &amp; 220. 2</line>
        <line lrx="1167" lry="2200" ulx="238" uly="2151">Accuſationes ex invidia. J. I</line>
        <line lrx="1170" lry="2245" ulx="236" uly="2199">Accuſationes ex zelo juſto. 28. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="2298" type="textblock" ulx="237" uly="2247">
        <line lrx="1155" lry="2298" ulx="237" uly="2247">Accuſationes ex ſancto zelo. II. I. &amp; 30. 2. G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="2581" type="textblock" ulx="235" uly="2297">
        <line lrx="1170" lry="2349" ulx="277" uly="2297">90. 2. &amp; I49. 2. &amp; 150. 2. &amp; 151. I. &amp; 152. 2</line>
        <line lrx="1170" lry="2399" ulx="1000" uly="2352">&amp; 158. 2</line>
        <line lrx="1169" lry="2446" ulx="236" uly="2393">Accuſationes &amp; invidi tolerandi. 92. 2</line>
        <line lrx="1167" lry="2496" ulx="235" uly="2441">Accuſationes invidæ. 15 1. I</line>
        <line lrx="1170" lry="2542" ulx="235" uly="2486">Accuſatores. 174. 2. &amp; 202. 2</line>
        <line lrx="1170" lry="2581" ulx="236" uly="2538">Accuſatores ex ſancto zelo. 11. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="2691" type="textblock" ulx="235" uly="2587">
        <line lrx="1170" lry="2641" ulx="235" uly="2587">Accuſatores invidi. 23. I. &amp; 156. I. &amp; 203. I. &amp;</line>
        <line lrx="1169" lry="2691" ulx="459" uly="2641">204. I. &amp; 206. 1I. &amp; 207. I. &amp; 223. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="2880" type="textblock" ulx="235" uly="2684">
        <line lrx="1169" lry="2734" ulx="236" uly="2684">Accuſatores non ſemper invidi. 1II. 2</line>
        <line lrx="1166" lry="2787" ulx="235" uly="2733">Adam. 197. 1</line>
        <line lrx="1171" lry="2829" ulx="236" uly="2781">Adam paupertate ornatus, Deo diſſimilis dici non</line>
        <line lrx="1166" lry="2880" ulx="276" uly="2832">potuit, quando pellibus tectus eſt. 8. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="2932" type="textblock" ulx="235" uly="2877">
        <line lrx="1170" lry="2932" ulx="235" uly="2877">Adulatio. 44. 1. &amp; 67. I. &amp; 83. I. &amp; 112. I. &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="3012" type="textblock" ulx="236" uly="2930">
        <line lrx="1169" lry="2982" ulx="282" uly="2930">I17. I. X 160. 2. &amp; 228. I. &amp; 229. 2. &amp; 249. 2</line>
        <line lrx="475" lry="3012" ulx="236" uly="2974">Adulatio vilis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="3665" type="textblock" ulx="235" uly="2995">
        <line lrx="1169" lry="3031" ulx="1050" uly="2995">1I17. 2</line>
        <line lrx="1166" lry="3081" ulx="236" uly="3022">Adulationum expers Joſeph. 238. I</line>
        <line lrx="1165" lry="3129" ulx="235" uly="3066">Adulatores. 60. 2. &amp; 95. 2. &amp; 222. I</line>
        <line lrx="1164" lry="3178" ulx="237" uly="3114">Adulterium. 163. I</line>
        <line lrx="1167" lry="3215" ulx="237" uly="3165">MKidificiorum luxus. 26. 1. &amp; 68. 2. &amp; 86. 2</line>
        <line lrx="1168" lry="3270" ulx="237" uly="3212">Etas allegoricè. 28. 2</line>
        <line lrx="1169" lry="3323" ulx="236" uly="3260">Eitas non attendenda. 49. 2. &amp; 61. 2. &amp; 73. I. &amp;</line>
        <line lrx="1169" lry="3362" ulx="1053" uly="3336">101. 2</line>
        <line lrx="1166" lry="3422" ulx="238" uly="3357">Mterna tantm. 82. 2. &amp; 236. 2. &amp; 238. 1</line>
        <line lrx="1168" lry="3470" ulx="280" uly="3416">terna tantùm in felicitate. 67. 2</line>
        <line lrx="1165" lry="3515" ulx="280" uly="3461">terna ſine ullo ſenſu ſpreta. 81. 1</line>
        <line lrx="1164" lry="3568" ulx="265" uly="3513">Eternorum memoria. 73: 1</line>
        <line lrx="1163" lry="3616" ulx="237" uly="3547">ternorum cura. 70. I</line>
        <line lrx="1167" lry="3665" ulx="280" uly="3608">ternorum obliti. 114.2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="3892" type="textblock" ulx="239" uly="3657">
        <line lrx="1167" lry="3714" ulx="280" uly="3657">ternorum oblivio. 54. I. &amp; 62. 2. &amp; 69. I. &amp;</line>
        <line lrx="1166" lry="3763" ulx="278" uly="3704">90. I. &amp; III. 2. &amp; 129. I. &amp; 135. 2. &amp; 139. 2</line>
        <line lrx="1166" lry="3812" ulx="507" uly="3762">. &amp;&amp; 158. 2. &amp; 165. I. &amp; 186. 2</line>
        <line lrx="1168" lry="3854" ulx="239" uly="3788">iernorum oblivio, &amp; Fides mortua, etiam in iis</line>
        <line lrx="646" lry="3892" ulx="366" uly="3847">Ethicæ Tom. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="1915" type="textblock" ulx="1234" uly="1721">
        <line lrx="2195" lry="1771" ulx="1283" uly="1721">qui de gehenna loquuntur. 53. 2</line>
        <line lrx="2197" lry="1818" ulx="1234" uly="1768">Affabilitas. 48. I. &amp; 74. 2. &amp; 109. 2. &amp; 1II4. 2</line>
        <line lrx="2196" lry="1867" ulx="1284" uly="1819">&amp; 123. 2. &amp; 205. 1. &amp; 213. I. &amp; 2. &amp; 222. 2</line>
        <line lrx="2196" lry="1915" ulx="1283" uly="1868">&amp; 228. I. &amp; 230. I. &amp; 233. 2. &amp; 243. I. &amp; 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2157" lry="2108" type="textblock" ulx="1230" uly="1917">
        <line lrx="2157" lry="1962" ulx="2018" uly="1917">&amp; 244.</line>
        <line lrx="2146" lry="2010" ulx="1232" uly="1962">Affabilitas, ſed ſerietatis memor. 48.</line>
        <line lrx="2156" lry="2060" ulx="1266" uly="2011">ffabilitas erga inopes. 67.</line>
        <line lrx="2152" lry="2108" ulx="1230" uly="2059">Affabiltas, ſed gravis. 117.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2165" lry="2404" type="textblock" ulx="1229" uly="2109">
        <line lrx="2155" lry="2158" ulx="1229" uly="2109">Aflectus, non effectus. 23. 2. &amp; 27. I. &amp; 58.</line>
        <line lrx="2158" lry="2206" ulx="1851" uly="2159">&amp; 79. I. &amp; 1 5.</line>
        <line lrx="2165" lry="2253" ulx="1233" uly="2206">Affectus non ſufficit. 71.</line>
        <line lrx="2156" lry="2302" ulx="1233" uly="2255">Affectus non ſufficit ſine effectu. 139.</line>
        <line lrx="2163" lry="2354" ulx="1231" uly="2303">Ambitio. 31. I. &amp; 73. I. &amp; 89. 2. &amp; 90. I. &amp; 109.</line>
        <line lrx="2157" lry="2404" ulx="1405" uly="2353">&amp; II7. 2. &amp; I41. I. &amp; 153. 2. &amp; 23 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2165" lry="3233" type="textblock" ulx="1228" uly="2401">
        <line lrx="2157" lry="2451" ulx="1231" uly="2401">Ambitio &amp; ſfuperbia ſine ſatie. 3.</line>
        <line lrx="1598" lry="2486" ulx="1232" uly="2452">Ambitio titulorum.</line>
        <line lrx="2156" lry="2538" ulx="1230" uly="2498">Ambitio Titulorum à Deo confunditur. 12.</line>
        <line lrx="2150" lry="2597" ulx="1230" uly="2547">Ambitio ubique &amp; undique pullulat. 30.</line>
        <line lrx="2155" lry="2650" ulx="1230" uly="2597">Ambitio infelix. 32. 2. &amp; 37.</line>
        <line lrx="2155" lry="2698" ulx="1231" uly="2646">Ambitio non prævidet dura. 32.</line>
        <line lrx="2155" lry="2748" ulx="1231" uly="2694">Ambitio &amp; v dignitas chariora prole. 36.</line>
        <line lrx="2152" lry="2796" ulx="1231" uly="2742">Ambitio credula eſt. 44.</line>
        <line lrx="2152" lry="2844" ulx="1232" uly="2790">Ambitio diſcat. 67.</line>
        <line lrx="2155" lry="2891" ulx="1231" uly="2840">Ambitio æternorum oblita. 90.</line>
        <line lrx="2147" lry="2941" ulx="1231" uly="2887">Ambitioni ſacerdocium ſubſervit. 104.</line>
        <line lrx="2158" lry="2990" ulx="1230" uly="2936">Ambitio vel ſolitarios tranſverſum agit. 105.</line>
        <line lrx="2142" lry="3037" ulx="1229" uly="2984">Ambitioni ſalutare officium divinum. 141.</line>
        <line lrx="2150" lry="3085" ulx="1229" uly="3031">Ambitio ſancta quænam ſit? 141.</line>
        <line lrx="2153" lry="3134" ulx="1229" uly="3081">Ambitio mater hypocriſis. 141I.</line>
        <line lrx="2165" lry="3185" ulx="1228" uly="3126">Ambitioſi. 63. I. &amp; 78.</line>
        <line lrx="2156" lry="3233" ulx="1228" uly="3179">Ambitioſi diſcant ab Iſaaco. 94.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1443" lry="3264" type="textblock" ulx="1230" uly="3229">
        <line lrx="1443" lry="3264" ulx="1230" uly="3229">Amici veri.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2150" lry="3325" type="textblock" ulx="1229" uly="3245">
        <line lrx="2150" lry="3282" ulx="2070" uly="3245">204.</line>
        <line lrx="1473" lry="3325" ulx="1229" uly="3277">Amici impii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="3616" type="textblock" ulx="1226" uly="3280">
        <line lrx="2145" lry="3329" ulx="1569" uly="3280">2. I. &amp; I5. IT. &amp; 85. 2. &amp; I19.</line>
        <line lrx="2151" lry="3378" ulx="1657" uly="3328">&amp; 149. &amp; 186. 2. &amp; 202.</line>
        <line lrx="2152" lry="3414" ulx="1228" uly="3375">Amici ficti. 102.</line>
        <line lrx="2147" lry="3463" ulx="1227" uly="3425">Amici infidi. 160.</line>
        <line lrx="2148" lry="3523" ulx="1226" uly="3474">Amicitia vera. 3 5.</line>
        <line lrx="2186" lry="3569" ulx="1226" uly="3521">Amicitia impiorum. 53. I. &amp; 57. I. &amp; 80. 1. &amp;</line>
        <line lrx="2181" lry="3616" ulx="1671" uly="3571">III. 2. &amp; 118. 1. &amp; 106. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="3508" type="textblock" ulx="2164" uly="1932">
        <line lrx="2202" lry="3508" ulx="2164" uly="1932">— D d N e e e e e iee e ie e e e de e e e aee ee e de e eee e e e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="3886" type="textblock" ulx="1226" uly="3614">
        <line lrx="2185" lry="3664" ulx="1226" uly="3614">Amicitia impiorum vitanda. 119. 2</line>
        <line lrx="2184" lry="3712" ulx="1227" uly="3665">Amicitia pravorum. 50. 2</line>
        <line lrx="2182" lry="3758" ulx="1227" uly="3711">Amicitia noxia. 95. 1</line>
        <line lrx="2181" lry="3796" ulx="1226" uly="3760">Amicitiæ. 201. 1</line>
        <line lrx="2179" lry="3856" ulx="1226" uly="3804">Amicitiæ non fundentur in pulchritudine. . 1I</line>
        <line lrx="2180" lry="3886" ulx="1833" uly="3852">2 AHE-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="280" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_280">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_280.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1436" lry="326" type="textblock" ulx="1127" uly="226">
        <line lrx="1436" lry="326" ulx="1127" uly="226">Index</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="430" type="textblock" ulx="335" uly="330">
        <line lrx="1290" lry="384" ulx="335" uly="330">Amicitiolæ. 152. I. &amp; 197. I. &amp; 200. 2. &amp; 203. 2</line>
        <line lrx="1292" lry="430" ulx="335" uly="383">Amicorum iniquitas, orationis donum, &amp; Dei præ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="1110" type="textblock" ulx="335" uly="432">
        <line lrx="1288" lry="478" ulx="384" uly="432">ſentiam impediunt. 82. I</line>
        <line lrx="1288" lry="520" ulx="335" uly="480">Amor ſui. 61. 2. &amp; 120. 1I</line>
        <line lrx="1289" lry="576" ulx="336" uly="526">Amor ſui rerumque propriarum. 28. 1</line>
        <line lrx="1290" lry="624" ulx="337" uly="572">Amor patriæ exuendus. 63. 1</line>
        <line lrx="1291" lry="665" ulx="337" uly="623">Amor Patriæ nimius. 148. 1</line>
        <line lrx="1293" lry="716" ulx="337" uly="669">Amor Mundi &amp; Aulæ. 65. 2</line>
        <line lrx="1292" lry="769" ulx="336" uly="723">Amor Eccleſiaſticorum in nepotes. 57. 1</line>
        <line lrx="1295" lry="819" ulx="338" uly="773">Amor in Deum purus. 20.2</line>
        <line lrx="1293" lry="858" ulx="337" uly="823">Amor Dei in nos. 220. 1</line>
        <line lrx="1297" lry="917" ulx="338" uly="862">Amor parentum. 76. 1I. &amp; 93. 2</line>
        <line lrx="1297" lry="957" ulx="337" uly="911">Amor nimius Parentum. 29. I. &amp; 32. 2</line>
        <line lrx="1295" lry="1015" ulx="337" uly="958">Amor parentum, ſed non cura de opibus eorum.</line>
        <line lrx="1297" lry="1043" ulx="1178" uly="1018">100. 2</line>
        <line lrx="1297" lry="1110" ulx="337" uly="1062">Amor Parentum &amp; Propinquorum. 57. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="1503" type="textblock" ulx="337" uly="1103">
        <line lrx="1297" lry="1160" ulx="337" uly="1103">Amor parentum &amp; propinquorum frænandus. 43. 2</line>
        <line lrx="1298" lry="1208" ulx="337" uly="1153">Amor parentum exuendus. 68. 2. &amp; 69. 2</line>
        <line lrx="1299" lry="1250" ulx="339" uly="1202">Amor in Deum verus. 70. 2. &amp; 108.2</line>
        <line lrx="1298" lry="1303" ulx="338" uly="1251">Amore duci. 59. I. &amp; 73. 2. &amp; 80. I. &amp; 197. 1</line>
        <line lrx="1297" lry="1350" ulx="337" uly="1299">Amore, non metu duci. 61. 2. &amp; 69. 2. &amp; 134. 1</line>
        <line lrx="1299" lry="1393" ulx="1128" uly="1348">&amp; 137. I</line>
        <line lrx="1301" lry="1445" ulx="338" uly="1396">Amore duci, non imperio trahi. 80. 2</line>
        <line lrx="1301" lry="1503" ulx="338" uly="1442">Anaxagoras certior factus de funere fili, ſciebam,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="1829" type="textblock" ulx="339" uly="1494">
        <line lrx="1302" lry="1551" ulx="389" uly="1494">inquit, me genuiſſe mortalem. 142. 2</line>
        <line lrx="1299" lry="1597" ulx="339" uly="1549">Sancti Angeli. 114. 1</line>
        <line lrx="1300" lry="1638" ulx="339" uly="1587">Animæ immortalitas. 246. 1</line>
        <line lrx="1304" lry="1690" ulx="340" uly="1644">Animarum zelus erga peccatores. 1. 2</line>
        <line lrx="1302" lry="1737" ulx="340" uly="1693">Animarum zelus ubique. 3. 1</line>
        <line lrx="1306" lry="1783" ulx="340" uly="1733">Animarum zelus Talenta mediocria, efficit nobilio-</line>
        <line lrx="1305" lry="1829" ulx="388" uly="1791">ra maximis. 3.2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="2071" type="textblock" ulx="339" uly="1832">
        <line lrx="1302" lry="1883" ulx="339" uly="1832">Animarum zelus nihil quærat in mundo. S. I. &amp; 47. 1</line>
        <line lrx="1313" lry="1928" ulx="341" uly="1881">Animarum zelus ſine fructu non ſpernendus. 13. 1.</line>
        <line lrx="1306" lry="1976" ulx="340" uly="1928">Animarum zelus ſine fructu fructum dabit. 13. 2</line>
        <line lrx="1307" lry="2030" ulx="341" uly="1978">Animarum zelus in eo qui animas perdebat. 18. 2</line>
        <line lrx="707" lry="2071" ulx="488" uly="2031">Vide Zelus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="2812" type="textblock" ulx="344" uly="2074">
        <line lrx="1308" lry="2132" ulx="344" uly="2074">Apoſtaſiæ fons. 82. 2</line>
        <line lrx="1309" lry="2185" ulx="344" uly="2129">Apoſtata. . 10. 2</line>
        <line lrx="1310" lry="2229" ulx="344" uly="2173">Apoſtata non diſcedat ob Mortificationum penu-</line>
        <line lrx="1272" lry="2265" ulx="394" uly="2230">riam. 72.</line>
        <line lrx="1276" lry="2327" ulx="345" uly="2274">Apoſtata ob tentationes evitandas. 113.</line>
        <line lrx="1270" lry="2375" ulx="345" uly="2326">Apoſtata, quod non ardua peragat. 154.</line>
        <line lrx="1278" lry="2423" ulx="346" uly="2366">Apoſtatæ. 10. 2. &amp; 21. I. &amp; 64. I. &amp; 65. 2. &amp; 82.</line>
        <line lrx="1270" lry="2472" ulx="346" uly="2422">Apoſtatæ ſtatim peſſimi. 31.</line>
        <line lrx="1274" lry="2519" ulx="348" uly="2471">Apoſtatæ pœna. 10.</line>
        <line lrx="1266" lry="2568" ulx="348" uly="2518">Apoſtatæ derelinquentes Deum. 41.</line>
        <line lrx="1276" lry="2616" ulx="348" uly="2565">Apoſtatæ promoti. 64.</line>
        <line lrx="1274" lry="2664" ulx="349" uly="2612">Apoſtatis nihil prodeſt. 65.</line>
        <line lrx="1311" lry="2712" ulx="350" uly="2661">Apoſtatæ ob ſpem melioris vitæ. 66. 1</line>
        <line lrx="1312" lry="2749" ulx="351" uly="2713">Arbitrii hbertas. 122. 1</line>
        <line lrx="1312" lry="2812" ulx="351" uly="2758">Ariditas. 85. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="3046" type="textblock" ulx="351" uly="2808">
        <line lrx="1312" lry="2852" ulx="351" uly="2808">Arma Eccleſiaſticorum. 115. 1</line>
        <line lrx="1315" lry="2902" ulx="353" uly="2853">Arma allegor. Ibid. &amp; 135. 2</line>
        <line lrx="1315" lry="2953" ulx="353" uly="2902">Arrogantia. 72. 2. &amp; 73. I. &amp; 76. 2. &amp; 77. 2. &amp;</line>
        <line lrx="1315" lry="3000" ulx="379" uly="2949">91. 2. &amp; 97. 2. &amp; I00. 2. &amp; 107. 2. &amp; 108. 2</line>
        <line lrx="1316" lry="3046" ulx="403" uly="2996">&amp; 1I12. I. &amp; 136. I. &amp; 221. 1. &amp; 222. 2. G</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="3331" type="textblock" ulx="354" uly="3047">
        <line lrx="1316" lry="3092" ulx="1200" uly="3047">248. 2</line>
        <line lrx="1317" lry="3143" ulx="354" uly="3093">Arrogantia modeſtiam diſcat. 70. 2</line>
        <line lrx="1315" lry="3189" ulx="354" uly="3143">Arrogantiam odit humilitas. 203. I</line>
        <line lrx="1317" lry="3241" ulx="355" uly="3186">Aſtrologi. 244. 2</line>
        <line lrx="1317" lry="3274" ulx="357" uly="3238">Athei. 108. 2</line>
        <line lrx="1317" lry="3331" ulx="354" uly="3283">Avaritia. I08. I. &amp; III. I. &amp; 2. &amp; 116. 2. &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="3821" type="textblock" ulx="358" uly="3335">
        <line lrx="1318" lry="3384" ulx="408" uly="3335">130. I. &amp; 132. 2. &amp; 13 5. 2. &amp; 139. 2. &amp; 146. 2</line>
        <line lrx="1317" lry="3431" ulx="405" uly="3381">&amp; 160. 1. &amp; 166. 1. &amp; 192. 2. &amp; 230. 1. &amp; 239. 2</line>
        <line lrx="1315" lry="3477" ulx="954" uly="3432">&amp; 24I. 1. &amp; 247. 1</line>
        <line lrx="1319" lry="3527" ulx="358" uly="3478">Avaritia &amp; Gula. 33.2</line>
        <line lrx="1317" lry="3575" ulx="359" uly="3524">Avaritia eorum, qui litigantibus opem ferunt. 35. 1</line>
        <line lrx="1320" lry="3621" ulx="360" uly="3573">Avaritia inexplebilis. 47. 1. &amp; 108. 2. &amp; 244. 2</line>
        <line lrx="1322" lry="3670" ulx="632" uly="3621">. &amp; 249. 2</line>
        <line lrx="1322" lry="3718" ulx="359" uly="3668">Avaritia Eccleſiaſticorum. 80. 2. &amp; 97. I. &amp; 116. 2</line>
        <line lrx="1319" lry="3765" ulx="359" uly="3713">Avaritia quid à Jacob diſcat. 81. 1</line>
        <line lrx="1320" lry="3821" ulx="361" uly="3762">Avari. 111. 1I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="2646" type="textblock" ulx="1290" uly="2237">
        <line lrx="1314" lry="2646" ulx="1290" uly="2237"> N — àN — à  — 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2303" lry="615" type="textblock" ulx="1348" uly="324">
        <line lrx="2299" lry="371" ulx="1348" uly="324">Audaces non imitandi. 28. 1</line>
        <line lrx="2303" lry="424" ulx="1348" uly="370">Aula. 102. I. &amp; 117. 2</line>
        <line lrx="2303" lry="467" ulx="1349" uly="420">Aula &amp; Patria non repetendæ. 24. 2</line>
        <line lrx="2302" lry="511" ulx="1351" uly="472">Aula &amp; Mundus. 28. 1</line>
        <line lrx="2303" lry="563" ulx="1351" uly="518">Aula vera in Chriſti domo. 70. 1</line>
        <line lrx="2303" lry="615" ulx="1352" uly="571">Aula noxia. 95. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2305" lry="663" type="textblock" ulx="1353" uly="611">
        <line lrx="2305" lry="663" ulx="1353" uly="611">Aula vitulum ſpondet, &amp; fruſtulum paris exhibet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2309" lry="801" type="textblock" ulx="1354" uly="665">
        <line lrx="2306" lry="711" ulx="2219" uly="665">46. 1</line>
        <line lrx="2309" lry="760" ulx="1354" uly="716">Aula fallax. 243. 2</line>
        <line lrx="1606" lry="801" ulx="1354" uly="765">Aulæ damna.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2310" lry="871" type="textblock" ulx="1355" uly="807">
        <line lrx="2310" lry="854" ulx="1355" uly="807">Aulæz damna. Non Innocentia, ſed aptitudo eximit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2310" lry="1148" type="textblock" ulx="1356" uly="858">
        <line lrx="2306" lry="908" ulx="1404" uly="858">vinculis. 221. 1</line>
        <line lrx="2310" lry="955" ulx="1356" uly="907">Aulæ &amp; Mundi promiſſa. 243. 2</line>
        <line lrx="2310" lry="1004" ulx="1357" uly="955">Aulæ &amp; Mundi Amor. 65. 2</line>
        <line lrx="2310" lry="1051" ulx="1356" uly="1008">Aulæ illecebra. 24. 2</line>
        <line lrx="2307" lry="1104" ulx="1360" uly="1057">Aulæ imago. 102. 1</line>
        <line lrx="2308" lry="1148" ulx="1359" uly="1104">Aulæ miſeria. 214. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2315" lry="1927" type="textblock" ulx="1359" uly="1146">
        <line lrx="2312" lry="1197" ulx="1359" uly="1146">In Aula &amp; in Parentum domo oratione Religioſi</line>
        <line lrx="2311" lry="1249" ulx="1407" uly="1200">frui non pofſſunt. 34. 2</line>
        <line lrx="2309" lry="1301" ulx="1359" uly="1245">Aulici. 80. I. &amp; 82. 2. &amp; 1006. 2. &amp; 118. 1</line>
        <line lrx="2313" lry="1346" ulx="1360" uly="1294">Aulici infidi. 4. I. &amp; 35. I. &amp; 41. 2. &amp; 43. 1. &amp;</line>
        <line lrx="2312" lry="1394" ulx="1409" uly="1343">4 4. I. &amp; 90. 2. &amp; 108. 2. &amp;G 148. 2. &amp; 152. 2</line>
        <line lrx="2313" lry="1443" ulx="1595" uly="1394">&amp; 189. 2. &amp;ũ 20 5. 2. &amp; 221. 2. 224. 2</line>
        <line lrx="2313" lry="1491" ulx="1363" uly="1444">Aulici &amp; Regum Miniſtri deligantur. 32. 2</line>
        <line lrx="1903" lry="1539" ulx="1363" uly="1492">Aulici cur aliquando dimiſſi.</line>
        <line lrx="2310" lry="1585" ulx="1364" uly="1540">Aulici non citò exauthorandi. 38. 1</line>
        <line lrx="2314" lry="1639" ulx="1364" uly="1584">Aulici viles ſi erigantur, inſoleſcunt, niſi virtus</line>
        <line lrx="2313" lry="1682" ulx="1412" uly="1640">eos erexerit. 39. 2</line>
        <line lrx="2312" lry="1733" ulx="1364" uly="1683">Aulicorum &amp; ſervorum petulantia imputatur Do-</line>
        <line lrx="2314" lry="1785" ulx="1415" uly="1730">minis. 40. 2</line>
        <line lrx="2315" lry="1828" ulx="1365" uly="1781">Aulici non ita efferendi, ut filios, aut uxorem ſper-</line>
        <line lrx="2312" lry="1882" ulx="1415" uly="1829">nant. Ibid.</line>
        <line lrx="2313" lry="1927" ulx="1366" uly="1876">Aulici murmurantes de Dominis &amp; Epiſcopis. 41. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2330" lry="1975" type="textblock" ulx="1367" uly="1929">
        <line lrx="2330" lry="1975" ulx="1367" uly="1929">Aulicorum ceremoniæ &amp; urbanitates. 44. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2316" lry="2562" type="textblock" ulx="1367" uly="1977">
        <line lrx="2315" lry="2025" ulx="1367" uly="1977">Aulici veri. 47. I. &amp; 60. 2. &amp; 74. I. &amp; 75. I. &amp;</line>
        <line lrx="2313" lry="2075" ulx="1618" uly="2025">188. I. &amp; 20 5. I. &amp; 221I. 2. &amp; 230. I</line>
        <line lrx="2315" lry="2123" ulx="1368" uly="2074">Aulici veri quinam. 189. 2</line>
        <line lrx="2316" lry="2160" ulx="1369" uly="2123">Aulici veri libertatem non vendunt. 182. 2</line>
        <line lrx="2314" lry="2217" ulx="1370" uly="2169">Aulici veri Dominos etiam dejectos non deſerunt.</line>
        <line lrx="2312" lry="2277" ulx="1443" uly="2230">D 4.1</line>
        <line lrx="2313" lry="2315" ulx="1371" uly="2269">Aulici in felicitate ſuà miſerorum meminerint. 49. 1</line>
        <line lrx="2312" lry="2367" ulx="1371" uly="2317">Aulici, cùm in Deum peccant, dimittendi. 58. 1</line>
        <line lrx="2315" lry="2417" ulx="1372" uly="2366">Aulici frenandi. 45. 2. &amp; 59. I. &amp; 63. I. &amp; 66. 2</line>
        <line lrx="2312" lry="2463" ulx="1421" uly="2415">&amp;&amp; 67. I. &amp; 79. 2. &amp; 84. 2. &amp; 117. 2. &amp; 190. 1</line>
        <line lrx="2315" lry="2511" ulx="1425" uly="2464">193. 2. &amp; 209. I. &amp; 2. &amp; 210. I. &amp; 2. &amp; 211. 2</line>
        <line lrx="2316" lry="2562" ulx="1422" uly="2512">&amp; 223. 2. &amp; 224. 2. &amp; 229. I. &amp; 23 F. I. &amp; 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2317" lry="2946" type="textblock" ulx="1372" uly="2560">
        <line lrx="2315" lry="2606" ulx="2172" uly="2560">&amp; 249. 2</line>
        <line lrx="2314" lry="2655" ulx="1373" uly="2608">Aulici frænandi inferiores. 235. 2</line>
        <line lrx="2316" lry="2704" ulx="1372" uly="2656">Auhici non promoti. 62. 2</line>
        <line lrx="2314" lry="2751" ulx="1373" uly="2704">Aulici tepidi. 64. 1</line>
        <line lrx="2315" lry="2801" ulx="1373" uly="2753">Aulici quinam promovendi. 73. 1</line>
        <line lrx="2314" lry="2847" ulx="1374" uly="2802">Aulici &amp; ſervi fideles ſint. 74. I</line>
        <line lrx="2316" lry="2885" ulx="1374" uly="2849">Aulici fidi. Ibid.</line>
        <line lrx="2317" lry="2946" ulx="1374" uly="2899">Aulici veri gratiſſimi. 74. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2318" lry="3140" type="textblock" ulx="1374" uly="2946">
        <line lrx="2318" lry="2996" ulx="1374" uly="2946">Aulici &amp; Rehgioſi ob intentionem rectam ſua non</line>
        <line lrx="2315" lry="3044" ulx="1423" uly="3004">quærant. 75. 1</line>
        <line lrx="2315" lry="3098" ulx="1375" uly="3044">Aulici rarò perſeverant fideles. 77. 1</line>
        <line lrx="2315" lry="3140" ulx="1376" uly="3092">Aulici remunerandi. 70. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2319" lry="3526" type="textblock" ulx="1375" uly="3140">
        <line lrx="2319" lry="3180" ulx="1375" uly="3140">Aulicis non fidendum. Ibid. &amp; 81. 2</line>
        <line lrx="2316" lry="3236" ulx="1377" uly="3188">Aulici ingrati. 78. 1</line>
        <line lrx="2317" lry="3277" ulx="1377" uly="3236">Aulici diſcant ab Iſaaco. 80. 1</line>
        <line lrx="2319" lry="3338" ulx="1377" uly="3286">Aulici deſtituti Regis gratiâ. 81.2</line>
        <line lrx="2318" lry="3381" ulx="1377" uly="3334">Aulici &amp; ſervi fideles. 84. 1</line>
        <line lrx="2319" lry="3434" ulx="1378" uly="3383">Aulicis conſulendum. 93. 2. &amp; 225. 2</line>
        <line lrx="2319" lry="3485" ulx="1380" uly="3432">Aulici Dei curæ ſe permittant. 94. 1</line>
        <line lrx="2319" lry="3526" ulx="1378" uly="3479">Aulici propiores, iidem clariores. 103. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2323" lry="3853" type="textblock" ulx="1380" uly="3526">
        <line lrx="2321" lry="3581" ulx="1380" uly="3526">Aulici miſeri. 108. 2. &amp; 120. I. &amp; 142. 2. &amp; 151,2</line>
        <line lrx="2320" lry="3629" ulx="1429" uly="3575">&amp; 153: I. &amp; 204. I. &amp; 219. 2. &amp; 222. 2. &amp; 225.</line>
        <line lrx="2317" lry="3676" ulx="1454" uly="3627">. 2. &amp; 232. 1</line>
        <line lrx="2323" lry="3726" ulx="1383" uly="3664">Aulici viles. 117. 2</line>
        <line lrx="2323" lry="3777" ulx="1383" uly="3715">Aulici invidi. 66. 2. &amp; 141. I. &amp; 153. 2. &amp; 158.2</line>
        <line lrx="2321" lry="3825" ulx="1574" uly="3765">&amp; 204. I. &amp; 226. 2. &amp; 231. 2. &amp; 234. 1</line>
        <line lrx="2322" lry="3853" ulx="2105" uly="3814">Aulici</line>
      </zone>
      <zone lrx="2326" lry="810" type="textblock" ulx="1845" uly="756">
        <line lrx="2326" lry="810" ulx="1845" uly="756">32. 2. &amp; 33. I. &amp; 204. I</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="945" type="textblock" ulx="2465" uly="892">
        <line lrx="2571" lry="945" ulx="2465" uly="892">Pe erehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="1094" type="textblock" ulx="2462" uly="994">
        <line lrx="2570" lry="1043" ulx="2464" uly="994">Sn Cbnen</line>
        <line lrx="2571" lry="1094" ulx="2462" uly="1048">innn prono</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2288" type="textblock" ulx="2442" uly="2089">
        <line lrx="2571" lry="2138" ulx="2442" uly="2089">Qums pomon</line>
        <line lrx="2568" lry="2192" ulx="2442" uly="2149">u non Promon</line>
        <line lrx="2571" lry="2238" ulx="2448" uly="2188">Eihtum pandi</line>
        <line lrx="2571" lry="2288" ulx="2450" uly="2251">Uumon proror</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="281" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_281">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_281.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="103" lry="496" type="textblock" ulx="0" uly="337">
        <line lrx="101" lry="399" ulx="0" uly="337">l. I</line>
        <line lrx="102" lry="451" ulx="77" uly="393">1</line>
        <line lrx="103" lry="496" ulx="79" uly="456">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="545" type="textblock" ulx="79" uly="510">
        <line lrx="87" lry="517" ulx="79" uly="510">„</line>
        <line lrx="103" lry="532" ulx="84" uly="514">o</line>
        <line lrx="104" lry="545" ulx="82" uly="528">ſAl</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="696" type="textblock" ulx="0" uly="559">
        <line lrx="105" lry="599" ulx="45" uly="559">Fl</line>
        <line lrx="104" lry="640" ulx="0" uly="590">1pans erdde</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1466" type="textblock" ulx="0" uly="784">
        <line lrx="109" lry="840" ulx="7" uly="784">aPttlihet</line>
        <line lrx="109" lry="888" ulx="79" uly="855">AI</line>
        <line lrx="110" lry="943" ulx="79" uly="903">A</line>
        <line lrx="104" lry="1042" ulx="86" uly="1003">4</line>
        <line lrx="113" lry="1141" ulx="25" uly="1100">HD””V</line>
        <line lrx="120" lry="1190" ulx="0" uly="1134">ttion Nehe</line>
        <line lrx="115" lry="1221" ulx="111" uly="1208">1</line>
        <line lrx="76" lry="1270" ulx="4" uly="1232">100,2 8</line>
        <line lrx="117" lry="1332" ulx="0" uly="1283">1.2 E.</line>
        <line lrx="117" lry="1386" ulx="0" uly="1331">12 Ki</line>
        <line lrx="118" lry="1427" ulx="5" uly="1382">&amp; Al. A</line>
        <line lrx="110" lry="1466" ulx="0" uly="1424">to. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1466" type="textblock" ulx="105" uly="1449">
        <line lrx="118" lry="1466" ulx="105" uly="1449">91</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1544" type="textblock" ulx="99" uly="1497">
        <line lrx="112" lry="1544" ulx="99" uly="1497">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="2525" type="textblock" ulx="0" uly="1582">
        <line lrx="120" lry="1625" ulx="0" uly="1582">unt, nii in</line>
        <line lrx="121" lry="1729" ulx="0" uly="1684">a inpmnemr ,</line>
        <line lrx="122" lry="1780" ulx="102" uly="1744">6</line>
        <line lrx="122" lry="1830" ulx="0" uly="1784">alt luckenig</line>
        <line lrx="122" lry="1929" ulx="0" uly="1879">E Lionis</line>
        <line lrx="124" lry="2030" ulx="9" uly="1981">7†.1. El</line>
        <line lrx="124" lry="2076" ulx="0" uly="2030"> 221.2 Eel</line>
        <line lrx="125" lry="2170" ulx="0" uly="2135">unt. !</line>
        <line lrx="125" lry="2221" ulx="0" uly="2179">Gtos won ekr</line>
        <line lrx="125" lry="2330" ulx="0" uly="2286">n menitert /</line>
        <line lrx="125" lry="2372" ulx="10" uly="2329">Giünitend</line>
        <line lrx="122" lry="2478" ulx="3" uly="2427">&amp;m1</line>
        <line lrx="126" lry="2525" ulx="0" uly="2477">0.1. Na AN</line>
      </zone>
      <zone lrx="947" lry="3546" type="textblock" ulx="231" uly="3494">
        <line lrx="947" lry="3546" ulx="231" uly="3494">Qò afſequenda, ſed &amp; ſervanda ſunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="831" lry="3800" type="textblock" ulx="228" uly="3745">
        <line lrx="831" lry="3800" ulx="228" uly="3745">.: Borgia orans prope feretrum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="314" type="textblock" ulx="822" uly="219">
        <line lrx="1730" lry="314" ulx="822" uly="219">Rerum Notabilium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="428" type="textblock" ulx="244" uly="330">
        <line lrx="1183" lry="379" ulx="244" uly="330">Aulici inexplebiles. Pag. 153. I. &amp; 216. 1I</line>
        <line lrx="1183" lry="428" ulx="244" uly="377">Aulici boni non ſplendidiores curas, ſed gnavi ſtu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="867" type="textblock" ulx="243" uly="426">
        <line lrx="1182" lry="478" ulx="287" uly="426">dent eſſe in uſitatis. 154. 1</line>
        <line lrx="1185" lry="525" ulx="245" uly="482">Aulici rapaces. 190. 2</line>
        <line lrx="1182" lry="574" ulx="244" uly="526">Aulici evecti pulchriores. 193. 1</line>
        <line lrx="1184" lry="624" ulx="243" uly="573">Aulici ingrati. 182. I. &amp; 221. I. &amp; 23 I. 2</line>
        <line lrx="1180" lry="670" ulx="243" uly="623">Aulici ſeniores promovendi. 182. 1I</line>
        <line lrx="1180" lry="723" ulx="244" uly="671">Aulici &amp; ſervi humaniter tractandi. 205. 1</line>
        <line lrx="1181" lry="762" ulx="244" uly="720">Aulici invidi diſcant. IDid.</line>
        <line lrx="1179" lry="867" ulx="244" uly="817">Aulici impii ſine excuſatione. 210. 1I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="966" type="textblock" ulx="245" uly="868">
        <line lrx="1181" lry="919" ulx="245" uly="868">Aulicis providendum. 216. 2. &amp; 22 5. 2</line>
        <line lrx="1180" lry="966" ulx="245" uly="918">Aulici veri evehant etiam non dependentes à ſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="1200" type="textblock" ulx="242" uly="968">
        <line lrx="1182" lry="1004" ulx="1060" uly="968">216. 2</line>
        <line lrx="1179" lry="1063" ulx="244" uly="1016">Aulicis non abutendum. 217. 1</line>
        <line lrx="1177" lry="1113" ulx="244" uly="1066">Aulici non promoti. 219. 1</line>
        <line lrx="1180" lry="1151" ulx="244" uly="1112">Aulici veri &amp; fidi. Ibid.</line>
        <line lrx="1179" lry="1200" ulx="242" uly="1162">Aulici modeſti. 221. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="1261" type="textblock" ulx="242" uly="1211">
        <line lrx="1183" lry="1261" ulx="242" uly="1211">Aulici inexplebiles ſtatum mediocrem optare diſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="1898" type="textblock" ulx="241" uly="1256">
        <line lrx="1180" lry="1307" ulx="285" uly="1256">cant. . Ibid.</line>
        <line lrx="1181" lry="1356" ulx="243" uly="1310">Aulici improbi. 221. 2</line>
        <line lrx="1179" lry="1406" ulx="242" uly="1350">Aulici uſque ad aras. 222. 1</line>
        <line lrx="1182" lry="1446" ulx="244" uly="1406">Auhici fidi ſint. 222. 2</line>
        <line lrx="1179" lry="1506" ulx="243" uly="1454">Aulici modeſti ſint. 49. 1</line>
        <line lrx="1182" lry="1554" ulx="242" uly="1502">Aulici nimis viles. 23 I. 2</line>
        <line lrx="1183" lry="1605" ulx="243" uly="1551">Aulici unde amandi. 233. 2</line>
        <line lrx="1179" lry="1653" ulx="242" uly="1598">Auhcorum ſuperbia ob ſpem. 40. 1</line>
        <line lrx="1179" lry="1701" ulx="241" uly="1646">Aulicorum ingratitudo. 47. I</line>
        <line lrx="1179" lry="1739" ulx="242" uly="1694">Aulicorum mors. 80. 1</line>
        <line lrx="1182" lry="1799" ulx="241" uly="1743">Aulicorum defunctorum filios Rex muneretur. 83. 2</line>
        <line lrx="1179" lry="1848" ulx="241" uly="1792">Aulicus fidus ſit, &amp; adulatione careat. 73. 1</line>
        <line lrx="1179" lry="1898" ulx="242" uly="1840">Aulicus fidus. 75. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="2281" type="textblock" ulx="240" uly="1888">
        <line lrx="1181" lry="1946" ulx="243" uly="1888">Aulicus rationes privatas negligat. Ibid.</line>
        <line lrx="1182" lry="1993" ulx="243" uly="1938">Aulicus merita, non dignitatem curet. 88.2</line>
        <line lrx="1182" lry="2043" ulx="243" uly="1988">Aulicus excluſus, vel operarius impeditus. 106. 2</line>
        <line lrx="1179" lry="2094" ulx="244" uly="2036">Aulicus verus. 1I41. I. &amp; 2. &amp; 23 8. 1</line>
        <line lrx="1179" lry="2142" ulx="243" uly="2084">Aulicus non promotus. 153. I. &amp; 2. &amp;&amp; 246. I</line>
        <line lrx="1184" lry="2186" ulx="241" uly="2133">Aulicus non promotus non invidià, ſed beneficiis</line>
        <line lrx="1180" lry="2239" ulx="284" uly="2183">ſibi aditum pandat. 107. 1</line>
        <line lrx="1180" lry="2281" ulx="240" uly="2229">Aulicus non promotus, facilius Dei meminit. 110. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="2821" type="textblock" ulx="222" uly="2278">
        <line lrx="1180" lry="2337" ulx="244" uly="2278">Axiomata. 98. 1</line>
        <line lrx="723" lry="2423" ulx="681" uly="2386">B.</line>
        <line lrx="1184" lry="2535" ulx="314" uly="2473">Acchanalia. 17. 2</line>
        <line lrx="1183" lry="2585" ulx="330" uly="2526">Baculus Judæ Patriarche. 175. 2</line>
        <line lrx="1183" lry="2634" ulx="239" uly="2574">Bellum. II5. 1. &amp; 135. 2</line>
        <line lrx="1179" lry="2681" ulx="222" uly="2622">Beneficentia. 74. I</line>
        <line lrx="1180" lry="2732" ulx="242" uly="2670">Beneficia ſine exprobratione occulta ſint. 65. 1</line>
        <line lrx="1183" lry="2780" ulx="242" uly="2717">Beneficia ſine ulla ſpe. 74. 2</line>
        <line lrx="1183" lry="2821" ulx="238" uly="2766">Beneficia non exprobranda. 108. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="2911" type="textblock" ulx="242" uly="2810">
        <line lrx="1182" lry="2877" ulx="242" uly="2810">Beneficia Religionis recolenda in nos ab eâ collata,</line>
        <line lrx="859" lry="2911" ulx="273" uly="2870">non ita à nobis collata in illam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="3121" type="textblock" ulx="226" uly="2890">
        <line lrx="1183" lry="2918" ulx="1069" uly="2890">112. 2</line>
        <line lrx="1181" lry="2974" ulx="236" uly="2910">Beneficia clam conferenda. 1II4. I</line>
        <line lrx="1184" lry="3015" ulx="226" uly="2958">Beneficia gratis præſtanda. 180. 2</line>
        <line lrx="1180" lry="3061" ulx="235" uly="3006">Beneficia ſine fœnore ſint. 221. 1</line>
        <line lrx="1183" lry="3121" ulx="242" uly="3054">Beneficia occultanda. 249: 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="3504" type="textblock" ulx="241" uly="3102">
        <line lrx="1183" lry="3170" ulx="243" uly="3102">Beneficium vocatiomis. 73. I. &amp; 87. 1. &amp; 238. 2</line>
        <line lrx="1184" lry="3219" ulx="241" uly="3150">Beneficium Vocationis &amp; Religionis perfectio ob</line>
        <line lrx="1183" lry="3268" ulx="285" uly="3208">cognitionem ſui. 104. 2</line>
        <line lrx="1183" lry="3316" ulx="271" uly="3252">eneficium vocationis, quod nos obedire cogat,</line>
        <line lrx="1184" lry="3365" ulx="286" uly="3298">longè præſtantior eſt obedientia, quàm ea, quàâ</line>
        <line lrx="1183" lry="3413" ulx="287" uly="3347">Parentibus obtemperabamus, ſi tamen obtempe-</line>
        <line lrx="1181" lry="3462" ulx="290" uly="3396">ramus. 83. 1</line>
        <line lrx="1185" lry="3504" ulx="245" uly="3440">Beneficium vocationis &amp; orationis donum „ non mo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="3756" type="textblock" ulx="220" uly="3522">
        <line lrx="1181" lry="3559" ulx="1068" uly="3522">103. 1</line>
        <line lrx="622" lry="3593" ulx="377" uly="3551">Vide Vocatio.</line>
        <line lrx="1184" lry="3656" ulx="237" uly="3587">Bethſabea cur peccavit. 180. 2</line>
        <line lrx="1184" lry="3702" ulx="220" uly="3651">Bona occulenda. 71. 2</line>
        <line lrx="1185" lry="3756" ulx="226" uly="3697">Sona occultanda. 107. 2. &amp; 114. I. &amp; 222. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="3887" type="textblock" ulx="247" uly="3785">
        <line lrx="1183" lry="3853" ulx="247" uly="3785">8. Borgia ad ſocietatem tunc ignotam accedens. 99. I</line>
        <line lrx="662" lry="3887" ulx="347" uly="3844">Ethicæ Tom. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1751" lry="426" type="textblock" ulx="1709" uly="391">
        <line lrx="1751" lry="426" ulx="1709" uly="391">C.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="923" type="textblock" ulx="1247" uly="481">
        <line lrx="2219" lry="532" ulx="1345" uly="481">Ain, ne ira miteſceret, non hortum, ſed de-</line>
        <line lrx="2214" lry="581" ulx="1362" uly="529">ſertum locum ehgit. 110. I</line>
        <line lrx="2218" lry="632" ulx="1249" uly="580">Carcer. 207. I. &amp; 2. &amp; 211I. 1. &amp; 213. I. &amp; 2. &amp;</line>
        <line lrx="2217" lry="681" ulx="1296" uly="629">220. I. &amp; 223. I. &amp; 229. I. &amp; 2. &amp; 246. 2. &amp;</line>
        <line lrx="2217" lry="728" ulx="2094" uly="684">248. 2</line>
        <line lrx="2214" lry="776" ulx="1247" uly="727">Carcer &amp; Judex. 179. 2. &amp; I82. 2. &amp; 208. I</line>
        <line lrx="2217" lry="827" ulx="1247" uly="776">Caſtitas. 74. 2. &amp; 84. I. &amp;ũ 92. 2. &amp; 93. I. &amp; 98. 2</line>
        <line lrx="2213" lry="877" ulx="1295" uly="824">&amp; 99. 2. &amp; I00O. 2. &amp; IOT. I. &amp; 1I06. I. &amp; 113. I</line>
        <line lrx="2217" lry="923" ulx="1295" uly="875">&amp; 2. &amp; 115. I. &amp; 146. I. &amp; 166. 2. &amp; 206. I. &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="1266" type="textblock" ulx="1244" uly="927">
        <line lrx="2213" lry="974" ulx="1900" uly="927">208. 1. &amp; 240. 1</line>
        <line lrx="2215" lry="1012" ulx="1244" uly="972">Caſtitas in ſermone. 12. 2</line>
        <line lrx="2216" lry="1071" ulx="1246" uly="1021">Caſtitas facilis. 27. 2</line>
        <line lrx="2211" lry="1120" ulx="1247" uly="1070">Caſtitas Eccleſiaſticorum quanta eſſe debeat. 26. I</line>
        <line lrx="2213" lry="1169" ulx="1247" uly="1119">Caſtitas Eccleſiaſticis neceſſaria. 49. 2</line>
        <line lrx="2211" lry="1219" ulx="1247" uly="1168">Caſtitatis cura fons tentationum. 5 1. 1</line>
        <line lrx="2213" lry="1266" ulx="1246" uly="1217">Caſtitas omnia eſt. 91. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="1459" type="textblock" ulx="1245" uly="1266">
        <line lrx="2211" lry="1317" ulx="1247" uly="1266">Caſtitatis cura. 6. 2. &amp; 9. 2. &amp; 14. I. &amp; 15.2. &amp; 40. 1</line>
        <line lrx="2213" lry="1368" ulx="1296" uly="1315">&amp; 57. 2. &amp; 58. 2. &amp; 76. 2. &amp; 77. I. &amp; 93. 2. G&amp;</line>
        <line lrx="2210" lry="1417" ulx="1299" uly="1366">108. I. &amp; II5. 2. &amp; I1I6. 2. &amp; 180. 2. &amp; 198. 1</line>
        <line lrx="1934" lry="1459" ulx="1245" uly="1413">Caſtitatis &amp; Virginitatis fœcunditas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="2194" type="textblock" ulx="2183" uly="1530">
        <line lrx="2213" lry="2194" ulx="2183" uly="1530">„ — b ESNNLEN –</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="2681" type="textblock" ulx="1244" uly="1430">
        <line lrx="2212" lry="1467" ulx="2119" uly="1430">13. 2</line>
        <line lrx="2210" lry="1515" ulx="1244" uly="1462">Caſtitas verecunda. 49. 1</line>
        <line lrx="2172" lry="1553" ulx="1246" uly="1510">Caſtitas &amp; Modeſtia. 101.</line>
        <line lrx="2170" lry="1614" ulx="1247" uly="1559">Caſtitas &amp; Luxuria. 84.</line>
        <line lrx="2178" lry="1654" ulx="1247" uly="1608">Caſtitas Contemplatione &amp; oratione nutritur. I01.</line>
        <line lrx="2178" lry="1708" ulx="1248" uly="1655">Caſtitas eget mortificatione &amp; perſecutione. 108.</line>
        <line lrx="2172" lry="1763" ulx="1248" uly="1706">Caſtitatis cura oratio. 113.</line>
        <line lrx="2168" lry="1799" ulx="1248" uly="1757">Caſtitas rara. 120.</line>
        <line lrx="2170" lry="1861" ulx="1248" uly="1805">Caſtitatis fons. 150.</line>
        <line lrx="2173" lry="1898" ulx="1247" uly="1854">Caſtitas vera. 200.</line>
        <line lrx="2177" lry="1959" ulx="1247" uly="1899">Cella. 113. I. &amp; 2. &amp; 114.</line>
        <line lrx="2170" lry="1998" ulx="1247" uly="1950">Cellæ amor perdifficilis. 21.</line>
        <line lrx="2161" lry="2057" ulx="1247" uly="2000">Cenſores aliorum murmuratorum. 23.</line>
        <line lrx="2173" lry="2107" ulx="1247" uly="2048">Cenſores aliorum. 155.</line>
        <line lrx="2174" lry="2156" ulx="1247" uly="2099">Ceremoniæ. 105.</line>
        <line lrx="2173" lry="2204" ulx="1247" uly="2147">Ceremoniæ veriores. 75.</line>
        <line lrx="2211" lry="2252" ulx="1248" uly="2196">Charitas. II. I. &amp; 42. I. &amp; 49. I. &amp; 214. I. &amp; 236. 1</line>
        <line lrx="2210" lry="2300" ulx="2041" uly="2252">&amp; 243. I</line>
        <line lrx="2213" lry="2349" ulx="1248" uly="2293">Charitas &amp; Unio. 247. 2</line>
        <line lrx="2211" lry="2398" ulx="1248" uly="2343">Charitas reperit aliquid boni in auro. 23. I</line>
        <line lrx="2214" lry="2447" ulx="1248" uly="2391">Charitas fraterna. 35. I. &amp; 156. 2</line>
        <line lrx="2210" lry="2484" ulx="1248" uly="2440">Charitatis indices non ſunt Urbanitates. 101. 1</line>
        <line lrx="2211" lry="2543" ulx="1248" uly="2487">Chorus Eccleſiaſticorum. 104. 1</line>
        <line lrx="2210" lry="2581" ulx="1248" uly="2536">Chori Eccleſiaſtici obſervent ritus. 26. I</line>
        <line lrx="2212" lry="2640" ulx="1248" uly="2585">Chriſti jugum ſuave. 4. 2. &amp; 27. 2</line>
        <line lrx="2212" lry="2681" ulx="1247" uly="2633">Chriſti jugum non omnibus ſuave. 21. I</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="2736" type="textblock" ulx="1248" uly="2682">
        <line lrx="2214" lry="2736" ulx="1248" uly="2682">Chriſti jugum &amp; Religio non omnibus placent;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="3800" type="textblock" ulx="1220" uly="2731">
        <line lrx="2211" lry="2776" ulx="1296" uly="2731">etiam juſtis. Ibid.</line>
        <line lrx="2210" lry="2836" ulx="1248" uly="2779">Chriſti jugum cui grave. 6 5. 1I</line>
        <line lrx="2213" lry="2882" ulx="1248" uly="2828">Chriſtiani viri perfectio. 98.2</line>
        <line lrx="2211" lry="2921" ulx="1248" uly="2876">Chriſtus in Aula Herodis. 20. I.</line>
        <line lrx="2213" lry="2980" ulx="1248" uly="2926">Chriſtus ubi non habitat, ibi luxuria. 49. 2</line>
        <line lrx="2212" lry="3029" ulx="1248" uly="2974">Chriſti Incarnatio vicinior quando utilis. 9 5. I</line>
        <line lrx="2215" lry="3077" ulx="1247" uly="3024">Nihil præter Chriſtum. 91. 2. &amp; 104. 2</line>
        <line lrx="2211" lry="3115" ulx="1248" uly="3069">Chriſti Paſſio. 161. 1</line>
        <line lrx="2214" lry="3174" ulx="1248" uly="3120">Chriſti opprobrium. 203. 2</line>
        <line lrx="2213" lry="3212" ulx="1220" uly="3169">Chriſtus ubi habitet. 86. 2</line>
        <line lrx="2212" lry="3260" ulx="1249" uly="3218">Chriſti recordatione inimici dilectio effloreſcat.</line>
        <line lrx="2213" lry="3322" ulx="2094" uly="3283">245. 2</line>
        <line lrx="2215" lry="3369" ulx="1248" uly="3316">Circumſpectio. I5. 2. &amp; 21. I. &amp; 25. 2. &amp; 58. 2</line>
        <line lrx="2217" lry="3417" ulx="1297" uly="3367">&amp; 77. I. &amp; I21. 2. &amp; 162. 2. &amp; I64. 2. &amp; 192. 2</line>
        <line lrx="2211" lry="3454" ulx="2028" uly="3419">&amp; 201. I</line>
        <line lrx="2212" lry="3511" ulx="1248" uly="3464">Circumſpectio ubique. 16. 1</line>
        <line lrx="2214" lry="3560" ulx="1248" uly="3510">Circumſpectio ubique &amp; ſemper. 34. 2</line>
        <line lrx="2213" lry="3608" ulx="1248" uly="3559">Circumſpectio poſt victoriam. 24. 2. &amp; 35. 2</line>
        <line lrx="2213" lry="3661" ulx="1250" uly="3607">Circumſpectio perfectis neceſſaria. 84. I. &amp; 109. 2</line>
        <line lrx="2210" lry="3704" ulx="1250" uly="3653">Circumſpectio perfectis magis neceſſaria. 25. I</line>
        <line lrx="2213" lry="3750" ulx="1250" uly="3703">Circumſpectio perfectis &amp; ubique. 98. 2</line>
        <line lrx="2212" lry="3800" ulx="1250" uly="3751">Clementia. 19. 2. &amp; 50. I. &amp; 1I14. 2. &amp; 120. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="3889" type="textblock" ulx="1642" uly="3798">
        <line lrx="2212" lry="3844" ulx="1642" uly="3798">&amp; 144. I. &amp; 223. 2. &amp; 246. 2</line>
        <line lrx="2212" lry="3889" ulx="1722" uly="3807">144 4 2 Cle-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="282" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_282">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_282.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1039" lry="3184" type="textblock" ulx="349" uly="3146">
        <line lrx="1039" lry="3184" ulx="349" uly="3146">Confeſſarii non evocentur in domos.</line>
      </zone>
      <zone lrx="994" lry="383" type="textblock" ulx="323" uly="337">
        <line lrx="994" lry="383" ulx="323" uly="337">Clementia, non ſeveritas alas parat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="669" type="textblock" ulx="325" uly="346">
        <line lrx="1286" lry="382" ulx="1118" uly="346">pag. 3. 2</line>
        <line lrx="1284" lry="433" ulx="325" uly="385">Clementia in ſuperiore. 15. I. &amp; 18. 1</line>
        <line lrx="1285" lry="477" ulx="325" uly="434">Clementiæ mater eſt oratio. 137. I</line>
        <line lrx="1289" lry="530" ulx="326" uly="483">Cæcitas amimæ ex loco provenit. 53. 2</line>
        <line lrx="1290" lry="580" ulx="327" uly="526">Gæcitas allegoricè. 86. 2</line>
        <line lrx="1291" lry="632" ulx="327" uly="557">Coœnobiorum Viſitationes. 236. 2</line>
        <line lrx="1291" lry="669" ulx="328" uly="621">Gonobiis viſitationes ſalutares. Ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="1353" type="textblock" ulx="329" uly="669">
        <line lrx="1294" lry="748" ulx="329" uly="669">Cognitio ſui. 2. I. &amp; 44. 2. &amp; 73. I. &amp; 77. 2. &amp;</line>
        <line lrx="1295" lry="777" ulx="345" uly="722">85. 2. &amp; I07. 2. &amp; II2. 2. &amp; II4. I.  153: T</line>
        <line lrx="1295" lry="813" ulx="1130" uly="769">&amp; 230., 2</line>
        <line lrx="1295" lry="901" ulx="331" uly="806">Cognitio ſui rara, etiam in aperto ſcelere. 52: 2</line>
        <line lrx="1298" lry="927" ulx="332" uly="852">Cognitio ſui, Humilitas, atque lachrymæ pariunt</line>
        <line lrx="1297" lry="970" ulx="354" uly="914">contemplationem &amp; oratiônem. 85. 2</line>
        <line lrx="1298" lry="1026" ulx="332" uly="968">Cogmtio ſui valdè difficilis. 104. 2</line>
        <line lrx="1303" lry="1070" ulx="333" uly="1011">Cognitio ſui ex oratione &amp; cognitione Dei. 103. 1</line>
        <line lrx="1300" lry="1135" ulx="334" uly="1054">Cognitio ſui⸗ Hutnilitas &amp; Gratitudo in Deum expiſ-</line>
        <line lrx="1297" lry="1153" ulx="358" uly="1108">cantur &amp; rimantur, unde Deum efferant. 107. 1</line>
        <line lrx="1300" lry="1218" ulx="334" uly="1137">Cogtuitio ſui difficilis. 134. 1</line>
        <line lrx="1299" lry="1258" ulx="333" uly="1194">Comodiæ vitandæ Eccleſiaſticis modeſtis. 21: I</line>
        <line lrx="1303" lry="1339" ulx="335" uly="1252">Compati. Af. 2: &amp; 47. 2. &amp; 116. I. &amp; 230. 2. G£</line>
        <line lrx="1302" lry="1353" ulx="709" uly="1289">„231. I. &amp; 239. 2. &amp; 247. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="1598" type="textblock" ulx="336" uly="1340">
        <line lrx="1304" lry="1418" ulx="336" uly="1340">Gompati. tepidis. 23. 2</line>
        <line lrx="1304" lry="1454" ulx="336" uly="1403">Compati non feſtinantibus. 95-2</line>
        <line lrx="1302" lry="1503" ulx="336" uly="1454">Compati imperfectis. 97. 1</line>
        <line lrx="1302" lry="1550" ulx="338" uly="1503">Compati lapſis. 27.: I</line>
        <line lrx="1303" lry="1598" ulx="339" uly="1552">Compati mileris. 42. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1740" type="textblock" ulx="338" uly="1577">
        <line lrx="1304" lry="1673" ulx="338" uly="1577">Compati neſcientes. 18. 1. &amp; 27. I. &amp; 50. I. &amp; 50. 1</line>
        <line lrx="1303" lry="1695" ulx="552" uly="1645">&amp; II.I. &amp; 143. 2. S 164. I. &amp; 174. I</line>
        <line lrx="1307" lry="1740" ulx="341" uly="1693">Concio ex oratione. 134. 2. G&amp; 138. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="2046" type="textblock" ulx="341" uly="1742">
        <line lrx="1307" lry="1787" ulx="341" uly="1742">Concio ex oratione, non ex libris. 99. 2</line>
        <line lrx="1308" lry="1837" ulx="341" uly="1790">Concio ex corde. 160. 2</line>
        <line lrx="1309" lry="1892" ulx="342" uly="1840">Concio ſeria. T5O. 2</line>
        <line lrx="1306" lry="1931" ulx="342" uly="1888">Concio cauta in verbis ſit. 206. I</line>
        <line lrx="1307" lry="1988" ulx="343" uly="1926">Concionatores indocti. 31. I</line>
        <line lrx="1309" lry="2046" ulx="343" uly="1982">Concionatores varii. Ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="2082" type="textblock" ulx="343" uly="2033">
        <line lrx="1312" lry="2082" ulx="343" uly="2033">Concionatores vani, licèt Eccleſias compleant audi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="2230" type="textblock" ulx="344" uly="2085">
        <line lrx="1311" lry="2130" ulx="392" uly="2085">toribus, non tolerentur. 42. 2</line>
        <line lrx="1308" lry="2182" ulx="344" uly="2134">Concionatores blandi. 21. T. &amp; 52. 2. &amp; 1II4. 1</line>
        <line lrx="1309" lry="2230" ulx="345" uly="2183">Concionatores pudicè corrigant. 49. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="2328" type="textblock" ulx="345" uly="2228">
        <line lrx="1314" lry="2275" ulx="345" uly="2228">Concionatores blandi dumtaxat ſeriò &amp; ſapienter</line>
        <line lrx="1314" lry="2328" ulx="396" uly="2279">loqui putantur, cæteri inſani videntur. 52. I. &amp; 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="2606" type="textblock" ulx="347" uly="2329">
        <line lrx="1314" lry="2375" ulx="349" uly="2329">Concionatoris exempla. 52. 2</line>
        <line lrx="1313" lry="2423" ulx="349" uly="2377">Concionatores delicias oderint. 75. 1</line>
        <line lrx="1316" lry="2471" ulx="350" uly="2424">Concionatoris ſanctitas. 99. 2</line>
        <line lrx="1315" lry="2517" ulx="351" uly="2473">Concionatores ambitioſi. 107. 2</line>
        <line lrx="1317" lry="2563" ulx="347" uly="2521">Concionatores invidi. 226. 2</line>
        <line lrx="1318" lry="2606" ulx="347" uly="2568">Confeflarii clementes ſint. 16. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="2713" type="textblock" ulx="352" uly="2617">
        <line lrx="1318" lry="2663" ulx="352" uly="2617">Confeſlarii compati debent Recidivis, non enim</line>
        <line lrx="1317" lry="2713" ulx="401" uly="2664">ſtatim poteſt exhauriri fons &amp; palus flagitii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1321" lry="3049" type="textblock" ulx="348" uly="2725">
        <line lrx="1316" lry="2749" ulx="1224" uly="2725">20. I</line>
        <line lrx="1319" lry="2807" ulx="348" uly="2760">Confeſſarii ſint mites. 21. 2</line>
        <line lrx="1319" lry="2857" ulx="354" uly="2810">Confeſſarii &amp; Superiores diſcreti ſint. 23.2</line>
        <line lrx="1321" lry="2905" ulx="356" uly="2858">Confeſſarii blandientes. 52. 2</line>
        <line lrx="1318" lry="2955" ulx="352" uly="2905">Conleflarii nihil, niſi flagitia accedentium ſciant.</line>
        <line lrx="1318" lry="3004" ulx="548" uly="2955">. „2 84. 1</line>
        <line lrx="1320" lry="3049" ulx="357" uly="3001">Confeſſarii non evocandi domum. 87.2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="3280" type="textblock" ulx="348" uly="3050">
        <line lrx="1321" lry="3092" ulx="352" uly="3050">Confeſſarii diſcretio attendat in accedentibus, unde</line>
        <line lrx="1322" lry="3147" ulx="406" uly="3101">emerſerint, &amp; ubi vivant. 95. 2</line>
        <line lrx="1319" lry="3185" ulx="1206" uly="3157">100. 1</line>
        <line lrx="1319" lry="3244" ulx="358" uly="3193">Confeſſarii blandi. 85. 2. &amp; IO4. 2. &amp; 196.1</line>
        <line lrx="1104" lry="3280" ulx="348" uly="3239">Confefſlarii &amp; Conſiliarii boni audiendi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="3630" type="textblock" ulx="343" uly="3254">
        <line lrx="1324" lry="3279" ulx="1209" uly="3254">120. 2</line>
        <line lrx="1325" lry="3331" ulx="349" uly="3287">Confeflarii nihil niſi divina tractent. 1III.) 2</line>
        <line lrx="1325" lry="3387" ulx="348" uly="3336">Confeftarii indiſcreti. 247. 2</line>
        <line lrx="1322" lry="3440" ulx="361" uly="3361">Confeflarii ſibi nolint adhærere poænitentes. 114. 1</line>
        <line lrx="1323" lry="3480" ulx="362" uly="3431">Confeſlarii divitibus blandi. 212. 1</line>
        <line lrx="1324" lry="3530" ulx="343" uly="3479">Confellarii blandi fint. 217. 1I</line>
        <line lrx="1327" lry="3577" ulx="344" uly="3521">Conſeſſarii boni. 221.2</line>
        <line lrx="1325" lry="3630" ulx="346" uly="3567">Confeſio. 244. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="796" lry="3774" type="textblock" ulx="345" uly="3690">
        <line lrx="796" lry="3774" ulx="345" uly="3690">*Cohfidentia in Deum 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="3782" type="textblock" ulx="344" uly="3613">
        <line lrx="1327" lry="3688" ulx="344" uly="3613">Confidentia in Deum. 58. 2. &amp; 75. I. &amp;z 79. 2</line>
        <line lrx="1326" lry="3725" ulx="957" uly="3677">&amp; 103. 2. &amp; 238. 1</line>
        <line lrx="1327" lry="3782" ulx="830" uly="3718">cùᷣm omnia malè cadunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="710" lry="3858" type="textblock" ulx="692" uly="3851">
        <line lrx="710" lry="3858" ulx="692" uly="3851">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="3345" type="textblock" ulx="1388" uly="3264">
        <line lrx="1623" lry="3345" ulx="1388" uly="3264">Contemptus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1988" lry="3777" type="textblock" ulx="1391" uly="3689">
        <line lrx="1988" lry="3777" ulx="1391" uly="3689">Converſio ſera optima Patrabit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2332" lry="1258" type="textblock" ulx="1345" uly="325">
        <line lrx="2180" lry="378" ulx="1345" uly="325">Confidentia in Deum; licèt tardet</line>
        <line lrx="2308" lry="429" ulx="1346" uly="379">Confidentia in Deum ſpreta. 90. J.</line>
        <line lrx="2303" lry="466" ulx="1348" uly="426">Confidentia in Deum ardua. 132.: I</line>
        <line lrx="2309" lry="516" ulx="1349" uly="477">Confidentia in Deum rara. 4 4. 2</line>
        <line lrx="2315" lry="562" ulx="1351" uly="489">Confidentia in Deum non omnibus facilis. 56. H</line>
        <line lrx="2314" lry="656" ulx="1352" uly="554">Confidentis in. Deoz ſed tcumipecis quoque.</line>
        <line lrx="2309" lry="652" ulx="2224" uly="614">16. 1</line>
        <line lrx="2310" lry="707" ulx="1854" uly="652">18. 70. 2. &amp; 13 32. I.</line>
        <line lrx="2309" lry="759" ulx="1354" uly="684">Confidentia in Deo. 79. 2. &amp; 105. 2. &amp; 106. 1. &amp; 208. 1.</line>
        <line lrx="2310" lry="805" ulx="1356" uly="749">Gonfidentia in Deo, non in homimibus. 73.2: &amp; 79. 1</line>
        <line lrx="2311" lry="855" ulx="1356" uly="805">Gonfidentia in hominibus. A. I. &amp; 35: 2  &amp;7. I</line>
        <line lrx="2313" lry="912" ulx="1406" uly="854">&amp; 51.2 &amp; 80. I. &amp; 81. 2. &amp; 87. 2. &amp; 90. 2. &amp;</line>
        <line lrx="2315" lry="956" ulx="1409" uly="902">102. I. &amp; 103, fI. &amp; 2. &amp;108. 1. &amp; 142. 2. &amp;</line>
        <line lrx="2314" lry="1009" ulx="1371" uly="950">15 1I.2. &amp; 160. 2. &amp; 166. I. &amp; 167. 1. &amp; 243. 2</line>
        <line lrx="2315" lry="1060" ulx="1360" uly="982">Conſidentia i in hominibus, ac eorum protectiones</line>
        <line lrx="2313" lry="1097" ulx="1375" uly="1059">vitandæ. 35: 1</line>
        <line lrx="2312" lry="1145" ulx="1362" uly="1098">Confidentia in hominibus vana. 16. I</line>
        <line lrx="2332" lry="1194" ulx="1363" uly="1144">Confidentia in homine. 13. 2. &amp; 38. 1. &amp; 57. 2</line>
        <line lrx="2313" lry="1258" ulx="1363" uly="1192">Congratulatiognes.  a g (83⸗ I. &amp; 106. 2. &amp; 230. I</line>
      </zone>
      <zone lrx="2065" lry="654" type="textblock" ulx="1903" uly="636">
        <line lrx="2065" lry="654" ulx="1903" uly="636">CO E</line>
      </zone>
      <zone lrx="2317" lry="1397" type="textblock" ulx="1364" uly="1217">
        <line lrx="2317" lry="1303" ulx="1364" uly="1217">Congratulationis litis. 61. 2. &amp; 106.2</line>
        <line lrx="2316" lry="1351" ulx="1365" uly="1292">Congratulationum odium. 83. 2</line>
        <line lrx="2317" lry="1397" ulx="1366" uly="1335">Congratulationibus abſtinendum. Ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2317" lry="1485" type="textblock" ulx="1365" uly="1386">
        <line lrx="2317" lry="1440" ulx="1365" uly="1386">Conſcientia aperiendr. I. 2. &amp; 2. I. &amp; 2. &amp; 30. 2</line>
        <line lrx="2315" lry="1485" ulx="1812" uly="1434">&amp; 59. 2. &amp; 64. 2. &amp; 159. I</line>
      </zone>
      <zone lrx="2323" lry="2165" type="textblock" ulx="1367" uly="1472">
        <line lrx="2317" lry="1546" ulx="1367" uly="1472">Conſcientia aperienda non omnibus. 42. 1</line>
        <line lrx="2317" lry="1584" ulx="1369" uly="1532">Conſcientiam aperiri ſuperiori ſatagant. 58. I</line>
        <line lrx="2320" lry="1635" ulx="1368" uly="1579">Conſcientia aperietur, ſed ſuperiori, qui Dei eſſe</line>
        <line lrx="2317" lry="1680" ulx="1416" uly="1641">ſciatur. 215. 1</line>
        <line lrx="2320" lry="1732" ulx="1369" uly="1674">Conſcientia aperienda, quod nobis ipſi fidere ne-</line>
        <line lrx="2321" lry="1807" ulx="1379" uly="1737">„queamus. 230. 2</line>
        <line lrx="2321" lry="1836" ulx="1370" uly="1779">Conſideratio. 184.2</line>
        <line lrx="2322" lry="1878" ulx="1372" uly="1829">Conſilia à Deo expetenda. 73, 2</line>
        <line lrx="2319" lry="1925" ulx="1373" uly="1875">Conſilia media. 186. 1</line>
        <line lrx="2321" lry="1970" ulx="1373" uly="1924">Conſilia media inviſiſſima. 186. 2</line>
        <line lrx="2321" lry="2023" ulx="1373" uly="1971">Conſiliarii boni. 59. I. &amp; 230. 1. &amp; 221. 2</line>
        <line lrx="2323" lry="2076" ulx="1373" uly="2021">Conſiliarii &amp; Theologi probi. 228. 2</line>
        <line lrx="2321" lry="2121" ulx="1373" uly="2069">Conſiliarii &amp; Theologi quinam audiendi. 228. 1</line>
        <line lrx="2323" lry="2165" ulx="1375" uly="2124">Conſiliarii boni audiendi. 33.2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2324" lry="2414" type="textblock" ulx="1375" uly="2166">
        <line lrx="2324" lry="2213" ulx="1375" uly="2166">Conſiliarii boni obedientiam ſuadeant, Talentis ſine</line>
        <line lrx="2323" lry="2273" ulx="1424" uly="2223">ſpiritu inſtructis. 41. 2</line>
        <line lrx="2322" lry="2319" ulx="1378" uly="2263">Conſiliarii impii. 5. 2. &amp; 85.2. &amp; 98. 1. &amp; 201. 1I</line>
        <line lrx="2324" lry="2366" ulx="1379" uly="2317">Conſiliarii impii refellendi. 200. 2</line>
        <line lrx="2324" lry="2414" ulx="1380" uly="2360">Conſiliarii impii à vocatione abducentes, vel à fer-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2325" lry="2555" type="textblock" ulx="1380" uly="2413">
        <line lrx="2325" lry="2462" ulx="1427" uly="2413">vore, orationiſque ſtudio. 102. 2</line>
        <line lrx="2324" lry="2517" ulx="1380" uly="2459">Conſiliarii &amp; Confeſſarii boni audiendi. 120. 2</line>
        <line lrx="2324" lry="2555" ulx="1381" uly="2501">Conſiliarii veri. 232. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2330" lry="3381" type="textblock" ulx="1367" uly="2556">
        <line lrx="2323" lry="2611" ulx="1381" uly="2556">Conſiliari veri repugnent illicitis. 203. 2. &amp; 204. 1</line>
        <line lrx="2323" lry="2656" ulx="1381" uly="2599">Conſolationes Dei quibus dentur. 36. 1</line>
        <line lrx="2325" lry="2740" ulx="1383" uly="2651">Conſolationes Dei uberiores ſunt promiſſis Ve.</line>
        <line lrx="2324" lry="2747" ulx="2240" uly="2709">46. 1</line>
        <line lrx="2326" lry="2801" ulx="1383" uly="2749">Conſolationes Dei quibus copioſiùs influant. 93. 1</line>
        <line lrx="2327" lry="2854" ulx="1384" uly="2800">Conſtantia. 70. I. &amp; 219. 2</line>
        <line lrx="2328" lry="2903" ulx="1383" uly="2848">Contemplatio. 113. 2</line>
        <line lrx="2330" lry="2983" ulx="1384" uly="2892">Contemplatio &amp; fſcientia „Sgenr directore: ideò</line>
        <line lrx="2328" lry="2995" ulx="1433" uly="2942">conſcientiam aperiant, &amp; Correctionis ſint pa-</line>
        <line lrx="2330" lry="3047" ulx="1432" uly="2991">tientes. 101. 2</line>
        <line lrx="2329" lry="3098" ulx="1367" uly="3024">Contemplativi conſcientiam aperiant, &amp; correctio-</line>
        <line lrx="2329" lry="3143" ulx="1432" uly="3087">ne ſe ſciant indigere. Ibid.</line>
        <line lrx="2330" lry="3189" ulx="1380" uly="3141">Contemptus patriæ. 3.2</line>
        <line lrx="2328" lry="3252" ulx="1369" uly="3185">Contemptus temporalium. 98. 2. &amp; 108. I. &amp; 147.1</line>
        <line lrx="2329" lry="3280" ulx="2180" uly="3234">&amp; 148. 1</line>
        <line lrx="2329" lry="3381" ulx="1670" uly="3278">temporalium mortis recogdatne</line>
        <line lrx="2329" lry="3365" ulx="2276" uly="3339">I. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2331" lry="3432" type="textblock" ulx="1375" uly="3380">
        <line lrx="2331" lry="3432" ulx="1375" uly="3380">Contemptus temporalium ex Eternorum medita-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2339" lry="3710" type="textblock" ulx="1389" uly="3428">
        <line lrx="2330" lry="3476" ulx="1436" uly="3428">tione &amp; oratione. 98. 1</line>
        <line lrx="2332" lry="3551" ulx="1389" uly="3461">Contemptus temporalium in Joſepho. 244. 2</line>
        <line lrx="2331" lry="3576" ulx="1390" uly="3526">Contemptus Mundi. 17. 1</line>
        <line lrx="2333" lry="3623" ulx="1390" uly="3577">Converſio perfecta ſit vel initio. 11</line>
        <line lrx="2334" lry="3697" ulx="1390" uly="3619">Converſio in ſenectute Deo grata quoque eſt.</line>
        <line lrx="2339" lry="3710" ulx="2235" uly="3675">10: P</line>
      </zone>
      <zone lrx="2258" lry="3820" type="textblock" ulx="1390" uly="3759">
        <line lrx="2258" lry="3820" ulx="1390" uly="3759">Converſio ſummi pretii apud Deum. RM</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="1238" type="textblock" ulx="2456" uly="1061">
        <line lrx="2563" lry="1141" ulx="2459" uly="1061">tor Z “</line>
        <line lrx="2571" lry="1183" ulx="2458" uly="1129">Sko, von Al</line>
        <line lrx="2570" lry="1238" ulx="2456" uly="1182">“M Per I</line>
      </zone>
      <zone lrx="2570" lry="1385" type="textblock" ulx="2454" uly="1294">
        <line lrx="2568" lry="1337" ulx="2454" uly="1294">vev, donmun</line>
        <line lrx="2570" lry="1385" ulx="2454" uly="1341">(mcrnihuti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2569" lry="2743" type="textblock" ulx="2439" uly="2598">
        <line lrx="2569" lry="2690" ulx="2439" uly="2598">le in oe</line>
        <line lrx="2550" lry="2743" ulx="2439" uly="2671">Kchr 1 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3140" type="textblock" ulx="2437" uly="2817">
        <line lrx="2571" lry="2886" ulx="2438" uly="2817">Mlnts bontes</line>
        <line lrx="2561" lry="2937" ulx="2438" uly="2867">A homims</line>
        <line lrx="2563" lry="2983" ulx="2445" uly="2931">Nien Dir</line>
        <line lrx="2552" lry="3036" ulx="2486" uly="2984">Cnlclere</line>
        <line lrx="2519" lry="3072" ulx="2461" uly="3034">Rbernil</line>
        <line lrx="2571" lry="3140" ulx="2437" uly="3048">keihttn deß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2568" lry="3212" type="textblock" ulx="2437" uly="3103">
        <line lrx="2471" lry="3154" ulx="2437" uly="3110">lel</line>
        <line lrx="2568" lry="3212" ulx="2437" uly="3103">E drn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="283" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_283">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_283.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="116" lry="1632" type="textblock" ulx="0" uly="1584">
        <line lrx="116" lry="1632" ulx="0" uly="1584">i, gi Dais</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="2125" type="textblock" ulx="0" uly="1650">
        <line lrx="117" lry="1734" ulx="0" uly="1683">ig ihl dkren</line>
        <line lrx="118" lry="1785" ulx="87" uly="1748">U!</line>
        <line lrx="119" lry="1923" ulx="96" uly="1889">N</line>
        <line lrx="121" lry="2034" ulx="3" uly="1986">230.1.  11</line>
        <line lrx="122" lry="2071" ulx="94" uly="2045">A</line>
        <line lrx="122" lry="2125" ulx="0" uly="2086">diend. W</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="2752" type="textblock" ulx="0" uly="2184">
        <line lrx="122" lry="2225" ulx="0" uly="2184">ant, Taeltin</line>
        <line lrx="123" lry="2279" ulx="103" uly="2243">4</line>
        <line lrx="123" lry="2335" ulx="0" uly="2283">nE</line>
        <line lrx="120" lry="2464" ulx="106" uly="2440">0.</line>
        <line lrx="121" lry="2528" ulx="0" uly="2485">diend.</line>
        <line lrx="124" lry="2574" ulx="101" uly="2537">.</line>
        <line lrx="125" lry="2653" ulx="0" uly="2580"> .2 un</line>
        <line lrx="125" lry="2720" ulx="51" uly="2672">orii</line>
        <line lrx="126" lry="2752" ulx="0" uly="2699">nt . 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="2769" type="textblock" ulx="109" uly="2734">
        <line lrx="118" lry="2769" ulx="109" uly="2734">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="3053" type="textblock" ulx="0" uly="2776">
        <line lrx="120" lry="2866" ulx="0" uly="2776">s ſee</line>
        <line lrx="44" lry="2887" ulx="32" uly="2850">7</line>
        <line lrx="126" lry="2990" ulx="0" uly="2927">recln</line>
        <line lrx="128" lry="3048" ulx="0" uly="2975">otrections n</line>
        <line lrx="129" lry="3053" ulx="107" uly="3027">I</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="3263" type="textblock" ulx="0" uly="3064">
        <line lrx="129" lry="3149" ulx="0" uly="3064">riant, un</line>
        <line lrx="129" lry="3221" ulx="117" uly="3172">3</line>
        <line lrx="126" lry="3263" ulx="32" uly="3219">,00.1E</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="3400" type="textblock" ulx="0" uly="3332">
        <line lrx="130" lry="3400" ulx="0" uly="3332">onis 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="3634" type="textblock" ulx="122" uly="3604">
        <line lrx="156" lry="3634" ulx="122" uly="3604">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="3752" type="textblock" ulx="0" uly="3413">
        <line lrx="130" lry="3505" ulx="0" uly="3413">Suumm 4</line>
        <line lrx="132" lry="3693" ulx="1" uly="3634">. en</line>
        <line lrx="132" lry="3752" ulx="10" uly="3673">glat⸗ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1655" lry="304" type="textblock" ulx="717" uly="213">
        <line lrx="1655" lry="304" ulx="717" uly="213">Rerum Noôotabilium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="524" type="textblock" ulx="239" uly="324">
        <line lrx="1183" lry="378" ulx="240" uly="324">Converſio &amp; renowatio difficilis. pag. 19. 2</line>
        <line lrx="1181" lry="439" ulx="239" uly="369">Converſionis ſanctioris fontes ſunt Exercitia ſpiri-</line>
        <line lrx="1179" lry="484" ulx="244" uly="416">tualia &amp; Oratio. .V K</line>
        <line lrx="1178" lry="524" ulx="239" uly="472">Comerſio &amp; Tyrocinium olim fervens ſemper pro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="1458" type="textblock" ulx="236" uly="526">
        <line lrx="1177" lry="574" ulx="246" uly="526">deſt. 87. 2</line>
        <line lrx="1175" lry="624" ulx="239" uly="579">Converſio vera. 92. 1</line>
        <line lrx="1178" lry="670" ulx="238" uly="623">Converſio rara eſt. 126. 2</line>
        <line lrx="1177" lry="719" ulx="237" uly="672">Conwerſio difficillima. D 132. 2</line>
        <line lrx="1179" lry="774" ulx="236" uly="721">Convivia. 46. 2</line>
        <line lrx="1180" lry="822" ulx="237" uly="780">Cor durum. 12. 2</line>
        <line lrx="1176" lry="865" ulx="237" uly="820">Cor durum &amp; ſtolidum. 81. I</line>
        <line lrx="1176" lry="916" ulx="238" uly="868">Cor innocens nihil timet. 56. 1</line>
        <line lrx="1175" lry="965" ulx="239" uly="918">Cor Dei vulnerat Luxuria. 14. 2. &amp; I5. 1</line>
        <line lrx="1179" lry="1013" ulx="239" uly="967">Correctio honeſtatem ſervat. 12. 2</line>
        <line lrx="1178" lry="1063" ulx="238" uly="1017">Correctio reddit venerabiles. 42. 2</line>
        <line lrx="1174" lry="1114" ulx="238" uly="1066">Correctionis impatientes. 43. I. &amp; 5I. 1</line>
        <line lrx="1177" lry="1164" ulx="238" uly="1116">Correctio neglecta. 42. 2. &amp; 149. 2</line>
        <line lrx="1174" lry="1210" ulx="240" uly="1164">Correctio, non adulatio. MUD 47. 1</line>
        <line lrx="1177" lry="1262" ulx="238" uly="1213">Correctio libera. Ibid. &amp; 5I. I. &amp; 57. 2. &amp; 158. 2</line>
        <line lrx="1178" lry="1309" ulx="245" uly="1263">r &amp; 160. I. &amp; 232. 2</line>
        <line lrx="1175" lry="1360" ulx="237" uly="1312">Correctio, non murmuratio. 47. 1</line>
        <line lrx="1178" lry="1409" ulx="239" uly="1360">Correctionis impatiens diſcat à Sara. 47. 2</line>
        <line lrx="1179" lry="1458" ulx="240" uly="1411">Correctio amanda. . 48.2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="1549" type="textblock" ulx="238" uly="1457">
        <line lrx="1180" lry="1508" ulx="238" uly="1457">Correctio libera ſit &amp; ſevera. 50. 2</line>
        <line lrx="1180" lry="1549" ulx="239" uly="1507">Correctio, ſed ſolas rationes æternas commemo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="1742" type="textblock" ulx="237" uly="1560">
        <line lrx="1180" lry="1607" ulx="242" uly="1560">4 rans. 58. 2</line>
        <line lrx="1180" lry="1656" ulx="239" uly="1606">Correctio adhibenda. 59. I. &amp; 186. 2</line>
        <line lrx="1181" lry="1706" ulx="237" uly="1657">Correctio vera. 59. 2</line>
        <line lrx="1179" lry="1742" ulx="238" uly="1703">Correctio ſecreta &amp; mitis. Ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="2049" type="textblock" ulx="212" uly="1753">
        <line lrx="1181" lry="1801" ulx="212" uly="1753">Correctio ſit mitis. 28. 2. &amp; 37. 2. &amp; 41. I. &amp;</line>
        <line lrx="1181" lry="1851" ulx="237" uly="1803">A. 2. &amp; 59. 2. &amp; 100. I. &amp; II3. 2. &amp; II4. 2</line>
        <line lrx="1180" lry="1904" ulx="284" uly="1851">&amp; 116. I. &amp; 136. 2. &amp; 137. I. &amp; 139. 1I. &amp; 150.</line>
        <line lrx="1178" lry="1950" ulx="212" uly="1901">„  = I. &amp; 160. 1. &amp; 201. I. &amp; 217. I</line>
        <line lrx="1181" lry="1998" ulx="236" uly="1949">Correctionis impatiens. 41. 2. &amp; 43. 1. &amp; 52. 2. &amp;</line>
        <line lrx="1181" lry="2049" ulx="673" uly="2000">II4. 2. &amp; 154. 2. &amp; 173. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="2292" type="textblock" ulx="233" uly="2047">
        <line lrx="1182" lry="2097" ulx="242" uly="2047">Correctio prudens. 113. 2</line>
        <line lrx="1182" lry="2146" ulx="241" uly="2094">Correctio umiverſim adhibeatur. 136. 2</line>
        <line lrx="1182" lry="2196" ulx="233" uly="2146">Correctio opportuna. 154. 2</line>
        <line lrx="1182" lry="2243" ulx="234" uly="2193">Correctio adhibenda. 150. I. &amp; 186. 2</line>
        <line lrx="1182" lry="2292" ulx="237" uly="2241">Correctio adhibenda etiam à Regibus. 167. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="2383" type="textblock" ulx="243" uly="2290">
        <line lrx="1183" lry="2341" ulx="243" uly="2290">Correctio ex oratione. 137. I. &amp; 138. 2</line>
        <line lrx="1185" lry="2383" ulx="243" uly="2339">Correctio non utatur humanis rationibus, ſed divi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="2882" type="textblock" ulx="218" uly="2387">
        <line lrx="1182" lry="2442" ulx="271" uly="2387">nis. 158. 2</line>
        <line lrx="1181" lry="2489" ulx="236" uly="2435">Correctio nulla. e 1 204. 1</line>
        <line lrx="1180" lry="2539" ulx="235" uly="2484">Correclio neceflari. = H 155. I</line>
        <line lrx="1185" lry="2588" ulx="229" uly="2532">Correctio à juſto ſit. — 155. 2</line>
        <line lrx="1181" lry="2635" ulx="218" uly="2580">Correctio modeſta. 230. I</line>
        <line lrx="1185" lry="2684" ulx="228" uly="2628">Correctio mitis potentior. 247. 2</line>
        <line lrx="1184" lry="2722" ulx="234" uly="2677">Correctio rara ſit. 220. 2</line>
        <line lrx="1183" lry="2782" ulx="242" uly="2725">Grucis humilitas. ð 2 48. 1</line>
        <line lrx="1184" lry="2882" ulx="227" uly="2822">Orudelitatis fontes ſunt Luxuria, &amp; voluptas. 11. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="3127" type="textblock" ulx="225" uly="2871">
        <line lrx="1186" lry="2930" ulx="226" uly="2871">Crudelitas hominis invidiâ laborantis coëgit inter</line>
        <line lrx="1187" lry="2972" ulx="227" uly="2926">tot pignora Divinæ Providentiæ, adhuc timere</line>
        <line lrx="1183" lry="3019" ulx="226" uly="2967">¹ &amp; ſibi conſulere Patriarcham Jacob. 112. 2</line>
        <line lrx="1148" lry="3078" ulx="245" uly="3015">Cultus Beatiſſimæ Virginis Mariæ. 95.</line>
        <line lrx="1147" lry="3127" ulx="225" uly="3064">Curæ ſuperfluæ. 27. I. &amp; 115.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="3176" type="textblock" ulx="236" uly="3112">
        <line lrx="1157" lry="3176" ulx="236" uly="3112">Curæ ſuperfluæ orationis impedimenta ſunt. 142.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="3213" type="textblock" ulx="1165" uly="3042">
        <line lrx="1186" lry="3213" ulx="1165" uly="3042">d = — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="3557" type="textblock" ulx="225" uly="3156">
        <line lrx="1145" lry="3227" ulx="236" uly="3156">Curioſitas. 159.</line>
        <line lrx="1187" lry="3417" ulx="247" uly="3353">S. Avid. 180. 2</line>
        <line lrx="1186" lry="3472" ulx="225" uly="3412">Belſerendi à nobis etiam qui nobis pro-</line>
        <line lrx="1187" lry="3557" ulx="226" uly="3500">Dehicati in veſtibus. 6. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="3690" type="textblock" ulx="222" uly="3553">
        <line lrx="1182" lry="3619" ulx="222" uly="3553">Delolationes. 65. I. &amp; 85. 1. &amp; 114. 1</line>
        <line lrx="1188" lry="3690" ulx="223" uly="3593">1 Delolationes tutiores ſunt, quàm Conſolationes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="3865" type="textblock" ulx="222" uly="3668">
        <line lrx="1184" lry="3707" ulx="222" uly="3668"> 1 66. 1</line>
        <line lrx="1184" lry="3764" ulx="222" uly="3696">Deſperatio. II. 2. &amp; 134.: I</line>
        <line lrx="1186" lry="3811" ulx="227" uly="3740">Delperatio deponatur. 146. 1</line>
        <line lrx="1184" lry="3865" ulx="282" uly="3797">eſperatio abjiciatur etiam à ſene. 10. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="726" type="textblock" ulx="1234" uly="329">
        <line lrx="2212" lry="388" ulx="1236" uly="329">Deſperatio nec eum invadat, qui vitiis inſenuit.</line>
        <line lrx="2204" lry="423" ulx="2068" uly="388">lIpbid.</line>
        <line lrx="2210" lry="485" ulx="1235" uly="391">Deſperati ſperent. 85 1</line>
        <line lrx="2203" lry="528" ulx="1234" uly="474">Dei miſericordia. 7. I. &amp; 15. I. &amp; 2. &amp; 16. 2. &amp; 18. 1</line>
        <line lrx="2209" lry="572" ulx="1234" uly="523">Dei miſericordia, &amp; clementia. 10. I. &amp; 2. &amp; 16,TI</line>
        <line lrx="2209" lry="629" ulx="1498" uly="582">” 32. 1. &amp; 37. 2.</line>
        <line lrx="2203" lry="676" ulx="1234" uly="621">Dei miſericordia erga lapſos. 27. 1f</line>
        <line lrx="2210" lry="726" ulx="1234" uly="669">Dei ira. 7. 2. &amp; 19. 2. &amp; 58. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="775" type="textblock" ulx="1234" uly="718">
        <line lrx="2208" lry="775" ulx="1234" uly="718">Dei amor in nos ſacit, ut ſuam non doleat injuriam;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="967" type="textblock" ulx="1235" uly="769">
        <line lrx="2205" lry="823" ulx="1285" uly="769">&amp; noſtram ulciſcatur. 58. 1</line>
        <line lrx="2209" lry="870" ulx="1235" uly="818">Dei amor in nos. I5. I. &amp; 58. 2. 220. I</line>
        <line lrx="2210" lry="916" ulx="1235" uly="867">Dei voluntati obſequi. 68. 1</line>
        <line lrx="2206" lry="967" ulx="1236" uly="916">Dei cura in quos. 36. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="1495" type="textblock" ulx="1235" uly="965">
        <line lrx="2210" lry="1019" ulx="1235" uly="965">Dei cura erga ſuos. 38. I. &amp; 69. 2. &amp; 58. 1. &amp; 2</line>
        <line lrx="2210" lry="1066" ulx="1843" uly="1020">&amp; 98. 2. &amp; 147. 2</line>
        <line lrx="2208" lry="1116" ulx="1235" uly="1062">Dei curæ ſe permittere. 13. I. &amp; 24. 2. &amp; 32. I</line>
        <line lrx="2210" lry="1165" ulx="1285" uly="1114">&amp; 36. I. &amp; 37. 2. &amp; 60. I. &amp; 2. &amp; 70. 2. &amp; 79. 2</line>
        <line lrx="2210" lry="1215" ulx="1248" uly="1163">S&amp;&amp; 80. 2. &amp; 85. I. &amp; 88. 2. &amp; 105. 2. &amp; 106. 2</line>
        <line lrx="2210" lry="1263" ulx="1285" uly="1213">&amp; II0O. 2. &amp; 1II2. I. &amp; 113. 1. &amp; IIS. 2. &amp;</line>
        <line lrx="2208" lry="1305" ulx="1841" uly="1266">208. 2. &amp; 22I. I</line>
        <line lrx="2207" lry="1354" ulx="1236" uly="1310">Dei curæ ſe, non alios committere arduum eſt.</line>
        <line lrx="2207" lry="1398" ulx="2093" uly="1363">106. 1</line>
        <line lrx="2209" lry="1460" ulx="1237" uly="1408">Dei curæ ſe committere in Tentatiomibus atque Tri-</line>
        <line lrx="1525" lry="1495" ulx="1285" uly="1458">bulationibus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="1654" type="textblock" ulx="1238" uly="1470">
        <line lrx="2206" lry="1507" ulx="2114" uly="1470">19. 1</line>
        <line lrx="2209" lry="1557" ulx="1238" uly="1508">Dei curæ quomodo ſe quiſque permittere debeat.</line>
        <line lrx="2209" lry="1615" ulx="1596" uly="1569">. 73˙2</line>
        <line lrx="2208" lry="1654" ulx="1238" uly="1605">Dei curæ ſe permittant aulici. 94. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="1948" type="textblock" ulx="1239" uly="1654">
        <line lrx="2207" lry="1705" ulx="1240" uly="1654">Dei curæ ſeſe non permittere. 90. 1</line>
        <line lrx="2211" lry="1752" ulx="1240" uly="1702">Dei præſentia. 26. 2. &amp; 44. I. &amp; 66. 1I. &amp; 98. 2</line>
        <line lrx="2210" lry="1801" ulx="1630" uly="1755">&amp; 1II3. 2. &amp; 110. 2. G&amp; 245. 2</line>
        <line lrx="2207" lry="1848" ulx="1239" uly="1801">Dei præſentia vera &amp; mutua. 66. 1</line>
        <line lrx="2210" lry="1898" ulx="1240" uly="1850">Dei præſentia in mente. 44. 2</line>
        <line lrx="2212" lry="1948" ulx="1239" uly="1899">Dei præſentia, &amp; oratio poſt Conciones, &amp; Zelum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="2096" type="textblock" ulx="1240" uly="1948">
        <line lrx="2211" lry="1999" ulx="1288" uly="1948">animarum ſitienda. 75. I. &amp; 2</line>
        <line lrx="2208" lry="2044" ulx="1240" uly="1997">Dei præſentia ubique. 76. I</line>
        <line lrx="2208" lry="2096" ulx="1241" uly="2046">Dei præſentia, &amp; oratio neglecta. 81. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="2340" type="textblock" ulx="1241" uly="2094">
        <line lrx="2206" lry="2144" ulx="1241" uly="2094">Dei præſentiam obtinet parentum oblivio. 82. I</line>
        <line lrx="2208" lry="2191" ulx="1242" uly="2143">Dei præſentiam, &amp; oratiarmis donum impediunt fa-</line>
        <line lrx="2211" lry="2240" ulx="1290" uly="2193">Wiliaritas cum ſæcularibus non piis, &amp; amico-</line>
        <line lrx="2208" lry="2289" ulx="1290" uly="2242">rum iniquitas. Ibid.</line>
        <line lrx="2210" lry="2340" ulx="1243" uly="2289">Dei præſentia, &amp; Dei cura erga ſuos, fons felici-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="2482" type="textblock" ulx="1244" uly="2341">
        <line lrx="2212" lry="2375" ulx="1291" uly="2341">tatis veræ. 82.2</line>
        <line lrx="2208" lry="2437" ulx="1244" uly="2388">Dei clementia. 37. 2. &amp;t 41. 1</line>
        <line lrx="2212" lry="2482" ulx="1244" uly="2436">Dei ſeveritas. 19. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="3172" type="textblock" ulx="1245" uly="2485">
        <line lrx="2211" lry="2535" ulx="1245" uly="2485">Dei liberalitas. 36. I. &amp; 2. &amp; 65. I. &amp; 70. 1. &amp; 75.2</line>
        <line lrx="2211" lry="2582" ulx="1908" uly="2536">79. 2. &amp; 112.2</line>
        <line lrx="2209" lry="2632" ulx="1246" uly="2583">Dei providentia. 30. I. &amp; 38. I. &amp; I12. I. &amp; 229. I</line>
        <line lrx="2209" lry="2681" ulx="1246" uly="2631">Dei laus, ſeu gratiarum actio. 104. I</line>
        <line lrx="2213" lry="2728" ulx="1245" uly="2680">Dei recordatione inimici dilectio effloreſcat. 245. 2</line>
        <line lrx="2212" lry="2778" ulx="1246" uly="2729">Dei voluntati conformari. 19. 1. &amp; 2. &amp; 37. 2. &amp;</line>
        <line lrx="2214" lry="2829" ulx="1294" uly="2778">38. 2. &amp; 60. 2. &amp; 65. 2. &amp; 68. 2. &amp; 79. 2. &amp;</line>
        <line lrx="2213" lry="2876" ulx="1295" uly="2827">86. I. &amp; I07. 2. &amp; I42. I. &amp; 101. 2. &amp; 208. 2</line>
        <line lrx="2214" lry="2924" ulx="1650" uly="2878">&amp; 213. I. &amp; 214. 2. &amp; 241. 2</line>
        <line lrx="2214" lry="2974" ulx="1247" uly="2923">Dei voluntati conformari non poteſt, qui alhiquid</line>
        <line lrx="2215" lry="3025" ulx="1296" uly="2971">amat. 68.2</line>
        <line lrx="2213" lry="3072" ulx="1248" uly="3022">Deo ſervire felix eſt. 4. I. &amp; 27. I. &amp; 377. I. &amp; 46. 1</line>
        <line lrx="2212" lry="3123" ulx="1361" uly="3071">&amp; 58. 2. &amp; 65. I. &amp; 70. I. &amp; 73. I. &amp; 207. 2</line>
        <line lrx="2209" lry="3172" ulx="1247" uly="3121">Deo tam bono quàm felix ſervire! 58. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="3220" type="textblock" ulx="1231" uly="3168">
        <line lrx="2211" lry="3220" ulx="1231" uly="3168">Deo dare. 26. I. &amp; 36. 2. &amp; 69. I. &amp; 70. 2. &amp; 74. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="3458" type="textblock" ulx="1246" uly="3218">
        <line lrx="2207" lry="3257" ulx="1246" uly="3218">Deo dare neſcimus. 68. 1</line>
        <line lrx="2212" lry="3317" ulx="1246" uly="3266">Deo dare &amp; accipere. 98. 1</line>
        <line lrx="2215" lry="3366" ulx="1246" uly="3317">Deo dare eſt accipere. 139:2</line>
        <line lrx="2213" lry="3412" ulx="1246" uly="3363">Deo optima dare. 26. 1</line>
        <line lrx="2216" lry="3458" ulx="1246" uly="3413">Deo fidere valde rarum. 70. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="3654" type="textblock" ulx="1244" uly="3462">
        <line lrx="2213" lry="3512" ulx="1244" uly="3462">A Deo pendere, &amp; omnia illi accepta referre. 75. 1</line>
        <line lrx="2215" lry="3559" ulx="1245" uly="3509">Nil præter Deum. 20. 2. &amp; 27. 1. &amp; 32. 2. &amp; 68. 2</line>
        <line lrx="2216" lry="3608" ulx="1293" uly="3558">70. 2. &amp; 86. 2. &amp; 108. 2. &amp; 147. 1I. &amp; 148. 1. &amp; 2</line>
        <line lrx="2214" lry="3654" ulx="1848" uly="3606">&amp; 238. I. &amp; 246. I</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="3946" type="textblock" ulx="1219" uly="3655">
        <line lrx="2213" lry="3704" ulx="1224" uly="3655">Nil in Deo præter Deum diligendum. 80. 1</line>
        <line lrx="2208" lry="3753" ulx="1219" uly="3705">Nil præter Deum in opere pro Deo. 75. I</line>
        <line lrx="2213" lry="3798" ulx="1247" uly="3752">Nil præter Deum, vel à Deo. 98. 1</line>
        <line lrx="2210" lry="3846" ulx="1246" uly="3800">Nihil præter Deum curare. 27. 1</line>
        <line lrx="2211" lry="3890" ulx="1247" uly="3848">Deus vilis. 37. 1</line>
        <line lrx="2219" lry="3946" ulx="1805" uly="3899">Z 4 Deus</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="284" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_284">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_284.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1430" lry="310" type="textblock" ulx="1186" uly="230">
        <line lrx="1430" lry="310" ulx="1186" uly="230">Index</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="583" type="textblock" ulx="324" uly="332">
        <line lrx="1286" lry="389" ulx="324" uly="332">Deus vilis eſt nobis. 58. I. &amp; 69. I. &amp; 86. 2. &amp;</line>
        <line lrx="1287" lry="433" ulx="711" uly="390">&amp; 1106. 2. &amp; 123.2. &amp; 129. 2</line>
        <line lrx="1287" lry="481" ulx="763" uly="437">160. 1. &amp; 2. &amp; 171I. 2. &amp;</line>
        <line lrx="1288" lry="534" ulx="977" uly="485">173. I. &amp; 212. 2</line>
        <line lrx="1290" lry="583" ulx="327" uly="535">Deus nobis vilis eſt, pro quo pati nolumus, quæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="707" lry="478" type="textblock" ulx="325" uly="438">
        <line lrx="707" lry="478" ulx="325" uly="438">Deus vilis eſt nobis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="826" type="textblock" ulx="327" uly="583">
        <line lrx="1287" lry="632" ulx="375" uly="583">patimur pro humanis affectionibus. 144. 1</line>
        <line lrx="1290" lry="678" ulx="328" uly="629">Deus vilis eſt nobis ob rationes privatas. 158. 2</line>
        <line lrx="1289" lry="728" ulx="328" uly="677">Deus vilis nobis non Joſepho. 238. 1</line>
        <line lrx="1293" lry="772" ulx="327" uly="731">Deus omnia videt. 157. 2</line>
        <line lrx="1290" lry="826" ulx="328" uly="777">Deus felicem reperit in Tribulatione. 19. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="1070" type="textblock" ulx="300" uly="820">
        <line lrx="1290" lry="869" ulx="329" uly="820">Deus adeſt in funere, cùm homines deſunt. 79. 1</line>
        <line lrx="1296" lry="919" ulx="329" uly="869">Deus, non amari, ſanis oculis, &amp;c. curat; ſed</line>
        <line lrx="1291" lry="972" ulx="377" uly="918">curat amare: ideéque vult cor ſanum. 15. I</line>
        <line lrx="1295" lry="1020" ulx="300" uly="970">Deus fons felicitatis. 189. 2</line>
        <line lrx="1293" lry="1070" ulx="330" uly="1016">Deum derelinquentes. 87. 1. &amp; 188. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="1360" type="textblock" ulx="329" uly="1064">
        <line lrx="1292" lry="1113" ulx="329" uly="1064">Dicteria nec licita Principi in ſubjectos. 5. 1</line>
        <line lrx="1296" lry="1166" ulx="330" uly="1114">Dies pleni. 13. I. &amp; 49. 2. &amp; 77. 2. &amp; 145. 2</line>
        <line lrx="1293" lry="1208" ulx="1129" uly="1163">&amp; 146. 1</line>
        <line lrx="1296" lry="1258" ulx="331" uly="1212">Diffidentia ſui. 73. I. &amp; 2</line>
        <line lrx="1297" lry="1317" ulx="331" uly="1262">Dignitas. 75. 2</line>
        <line lrx="1296" lry="1360" ulx="332" uly="1311">Dignitas cautè conferatur. 2. I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="1602" type="textblock" ulx="333" uly="1356">
        <line lrx="1300" lry="1410" ulx="333" uly="1356">Dignitas mores mutat. 4. I. &amp; 40. 2. &amp; 60. 1I. &amp;</line>
        <line lrx="1297" lry="1454" ulx="582" uly="1406">1I21I. I. &amp; 142. 2. &amp; 221. I. &amp; 224. I</line>
        <line lrx="1300" lry="1506" ulx="333" uly="1455">Dignitas non mutet mores. 35. I. &amp; 40. 1. &amp; 74:. 2</line>
        <line lrx="1301" lry="1552" ulx="383" uly="1504">&amp; 112. 2. &amp; I18. I. &amp; 153:. I. &amp; 223. 2. &amp; 233. 2</line>
        <line lrx="1300" lry="1602" ulx="534" uly="1552">&amp; 235. I. &amp; 237. I. &amp; 239. I. &amp; 243. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="1747" type="textblock" ulx="335" uly="1601">
        <line lrx="1303" lry="1650" ulx="335" uly="1601">Dignitas mores mutet in melius. 2. 2</line>
        <line lrx="1304" lry="1699" ulx="336" uly="1647">Dignitas mores non mutavit in Joſepho. 244. 2</line>
        <line lrx="1304" lry="1747" ulx="337" uly="1699">Dignitas non rapienda. 29. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="1793" type="textblock" ulx="337" uly="1747">
        <line lrx="1303" lry="1793" ulx="337" uly="1747">Dignitas ſervitus eſt. 30. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="2037" type="textblock" ulx="337" uly="1792">
        <line lrx="1305" lry="1843" ulx="337" uly="1792">Dignitates noxiæ. Ibid.</line>
        <line lrx="1305" lry="1892" ulx="338" uly="1841">Dignitas quibus defertur. Ibid.</line>
        <line lrx="1302" lry="1941" ulx="339" uly="1891">Dignitas in digno. 230. I</line>
        <line lrx="1305" lry="1989" ulx="339" uly="1938">Dignitas confertur indignis. Ibid.</line>
        <line lrx="1306" lry="2037" ulx="339" uly="1989">Dignitas infelix. 204. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="2378" type="textblock" ulx="341" uly="2038">
        <line lrx="1307" lry="2085" ulx="341" uly="2038">Dignitas noxia. 44. I. &amp; 62. 2. &amp; 87. 2. &amp; 94. 1</line>
        <line lrx="1310" lry="2134" ulx="390" uly="2087">&amp; 122. I. &amp; I40. L. &amp; 142. 2. &amp; 147. 2. &amp; 153*</line>
        <line lrx="1308" lry="2184" ulx="888" uly="2136">2. &amp; 158. I. &amp; 239. 1</line>
        <line lrx="1312" lry="2232" ulx="342" uly="2183">Dignitas noxia, ubi de hâc agitur, qui ſidera erant,</line>
        <line lrx="1310" lry="2278" ulx="393" uly="2231">pulvis fiunt. 94. 1</line>
        <line lrx="1310" lry="2328" ulx="345" uly="2280">Dignitas quibus deferatur à malis Principibus. 33. 1I</line>
        <line lrx="1315" lry="2378" ulx="345" uly="2329">Dignitas relinquenda iis ,„ qui eam adminiſtrare</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="2523" type="textblock" ulx="344" uly="2379">
        <line lrx="1313" lry="2424" ulx="396" uly="2379">queunt. 38.2</line>
        <line lrx="1308" lry="2473" ulx="347" uly="2426">Ad Dignitates etiam viles evehendi. 39. 1</line>
        <line lrx="1314" lry="2523" ulx="344" uly="2474">Dignitas in indigno, cur. 39. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="3104" type="textblock" ulx="349" uly="2518">
        <line lrx="1314" lry="2571" ulx="349" uly="2518">Dignitas quibus conferenda. 9. 2. &amp; 20. I. &amp; 25. 2</line>
        <line lrx="1316" lry="2619" ulx="400" uly="2573">&amp; 33. 2. &amp; 36. I. &amp; 49. 2. &amp; 61. 2. &amp; 89. 2. &amp;</line>
        <line lrx="1312" lry="2670" ulx="1012" uly="2622">99. I. &amp; 107. 1</line>
        <line lrx="1316" lry="2718" ulx="351" uly="2666">Dignitas cui conferenda. 33. 2. &amp; 74. I. &amp; 89. 2</line>
        <line lrx="1314" lry="2768" ulx="401" uly="2717">&amp;⁊ III. 2. &amp; 141. 2. &amp; I5I. 2. &amp; 152. I. &amp; 191. I</line>
        <line lrx="1318" lry="2813" ulx="403" uly="2764">&amp; 205. I. &amp; 217. 2. &amp; 218.2. &amp; 219. I. &amp; 220. 2</line>
        <line lrx="1318" lry="2862" ulx="955" uly="2816">&amp; 232. 2. &amp; 23 4. 2</line>
        <line lrx="1319" lry="2911" ulx="353" uly="2861">Dignitas cui deferenda. 73. I. &amp; 152. 2. &amp; 141. 2</line>
        <line lrx="1317" lry="2959" ulx="760" uly="2912">&amp; I54. I. &amp; 182. I. G&amp; 208. I</line>
        <line lrx="1320" lry="3006" ulx="357" uly="2958">Dignitas quibus, &amp; quomodo deferenda. 37. 2</line>
        <line lrx="1319" lry="3056" ulx="353" uly="3007">Dignitas quomodo deferenda. 38. I. &amp; 118.2</line>
        <line lrx="1320" lry="3104" ulx="355" uly="3055">Dignitas quibus deferenda. 97. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1321" lry="3152" type="textblock" ulx="353" uly="3102">
        <line lrx="1321" lry="3152" ulx="353" uly="3102">Dignitas conferenda non iis tantum qui juſti, ſed &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1335" lry="3343" type="textblock" ulx="357" uly="3151">
        <line lrx="1319" lry="3199" ulx="406" uly="3151">1is, qui ſimplices ſunt. 9. 1</line>
        <line lrx="1320" lry="3251" ulx="357" uly="3198">Dignitas recuſanda. 77. 2. &amp; 23 5. I</line>
        <line lrx="1319" lry="3296" ulx="357" uly="3246">Dignitas dignis conferenda. 244. I</line>
        <line lrx="1335" lry="3343" ulx="358" uly="3294">Dignitas dignis conferatur. 216. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1324" lry="3388" type="textblock" ulx="358" uly="3339">
        <line lrx="1324" lry="3388" ulx="358" uly="3339">Dignitas, T'alenta &amp; felicitas, in morte nec obſunt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="3539" type="textblock" ulx="360" uly="3393">
        <line lrx="1322" lry="3441" ulx="410" uly="3393">nec proſunt. 78. 1</line>
        <line lrx="1323" lry="3491" ulx="360" uly="3437">Dignitates quibus artibus parari debeant. 94. 1</line>
        <line lrx="1327" lry="3539" ulx="362" uly="3485">Dignitas dignis, non beneficis deferenda. 35.2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1329" lry="3778" type="textblock" ulx="361" uly="3533">
        <line lrx="1323" lry="3587" ulx="361" uly="3533">Dignitas in indignis. 40.2. &amp; 35.1. &amp; 228.1I. &amp; 23 5. 1</line>
        <line lrx="1324" lry="3635" ulx="361" uly="3581">Dignitas collata indignis, ſed perpulchris. 193. 1</line>
        <line lrx="1327" lry="3682" ulx="361" uly="3628">Dignitas indigmis collata. 80. 2</line>
        <line lrx="1329" lry="3730" ulx="362" uly="3675">Digaitas in indigno. 28. 2. &amp; 3I. I. &amp; 89. 2. &amp;</line>
        <line lrx="1326" lry="3778" ulx="822" uly="3732">148. I. &amp; 158. I. &amp; 239. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="3826" type="textblock" ulx="367" uly="3771">
        <line lrx="1326" lry="3826" ulx="367" uly="3771">Dignitas à Deo. 238. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2301" lry="433" type="textblock" ulx="1349" uly="329">
        <line lrx="2300" lry="385" ulx="1349" uly="329">Dignitas à Deo, ſed in non hærentes Regibus. 36. 1</line>
        <line lrx="2301" lry="433" ulx="1350" uly="379">Dignitas à Deo pendet. I41. 1. &amp; 148. I. &amp; 154. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2313" lry="576" type="textblock" ulx="1352" uly="427">
        <line lrx="2301" lry="473" ulx="2143" uly="427">&amp; 210. 1</line>
        <line lrx="2302" lry="528" ulx="1352" uly="481">Dignitas &amp; Felicitas mores mutat. 24. 1</line>
        <line lrx="2313" lry="576" ulx="1353" uly="527">Dignitas permagni ſtat. 32.2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2309" lry="866" type="textblock" ulx="1353" uly="575">
        <line lrx="2304" lry="624" ulx="1353" uly="575">Dignitas etiam vilibus. 39. 1</line>
        <line lrx="2276" lry="673" ulx="1354" uly="618">Ad Dignitates non Politici, ſed ſanctiores, ſic</line>
        <line lrx="2305" lry="721" ulx="1404" uly="672">ſimpliciores evehantur. 20. 1</line>
        <line lrx="2308" lry="771" ulx="1355" uly="719">Ad dignitates quinam provehendi. 48. 2</line>
        <line lrx="2308" lry="820" ulx="1356" uly="767">Ad Dignitates viliores, niſi id merita depoſcant,</line>
        <line lrx="2309" lry="866" ulx="1405" uly="819">non evehendi. 40. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2308" lry="668" type="textblock" ulx="2278" uly="642">
        <line lrx="2308" lry="668" ulx="2278" uly="642">et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2323" lry="918" type="textblock" ulx="1357" uly="863">
        <line lrx="2323" lry="918" ulx="1357" uly="863">Dignitas non inducat oblivionem miſererum. 49. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2309" lry="1016" type="textblock" ulx="1358" uly="912">
        <line lrx="2307" lry="967" ulx="1358" uly="912">Dignitas delata carni &amp; ſanguini. 76. 1</line>
        <line lrx="2309" lry="1016" ulx="1358" uly="962">Dignitas conferenda pro meritis , non obſequiis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2317" lry="1829" type="textblock" ulx="1359" uly="1016">
        <line lrx="2308" lry="1056" ulx="2220" uly="1016">80. 1</line>
        <line lrx="2308" lry="1111" ulx="1360" uly="1064">Dignitas vera. 87. 1</line>
        <line lrx="2310" lry="1160" ulx="1359" uly="1109">Dignitas vana eſt. 153. I</line>
        <line lrx="2309" lry="1208" ulx="1360" uly="1156">Dignitas quomodo ſit miniſtranda. 192. 1</line>
        <line lrx="2311" lry="1257" ulx="1361" uly="1208">Dignitas conferenda dignis. 191. 1</line>
        <line lrx="2311" lry="1306" ulx="1362" uly="1256">Dignitas ob merita, non ob affinitatem. 102. 1</line>
        <line lrx="2311" lry="1353" ulx="1363" uly="1305">Dignitas poſt merita. 216. 1</line>
        <line lrx="2315" lry="1402" ulx="1363" uly="1352">Dignitas &amp; Regum gratia pluris conſtant aflecu-</line>
        <line lrx="2312" lry="1453" ulx="1410" uly="1403">tis, quam optantibus. 103. 1</line>
        <line lrx="2316" lry="1501" ulx="1364" uly="1450">Dignitas poſt orationem conferenda. 97.2</line>
        <line lrx="2316" lry="1552" ulx="1365" uly="1496">Dignitas liberè conferatur. 182. 2</line>
        <line lrx="2312" lry="1598" ulx="1366" uly="1546">Dignitas Nobilibus deferenda. 107. 1</line>
        <line lrx="2314" lry="1646" ulx="1366" uly="1595">Dignitas ſine meritis ingratum reddet. 182. 1</line>
        <line lrx="2317" lry="1695" ulx="1367" uly="1645">Dignitas Deo eget. 209. 2</line>
        <line lrx="2316" lry="1742" ulx="1368" uly="1693">Dignitas quo modo geri debeat. 220. 2</line>
        <line lrx="2314" lry="1790" ulx="1368" uly="1742">Dignitas deproperata. 226. 1</line>
        <line lrx="2317" lry="1829" ulx="1368" uly="1791">Dilectio inimici. II. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2318" lry="2083" type="textblock" ulx="1369" uly="1840">
        <line lrx="1899" lry="1877" ulx="1483" uly="1840">Vide Inimici dilectio.</line>
        <line lrx="2318" lry="1940" ulx="1369" uly="1884">Diſcretio. 360. 2. &amp; 92. 2. &amp; 93. 2</line>
        <line lrx="2317" lry="1985" ulx="1370" uly="1937">Diſcretio erga lapſos. 21.2</line>
        <line lrx="2318" lry="2033" ulx="1371" uly="1985">Diſcretio in Superiore. 2. 2</line>
        <line lrx="1783" lry="2083" ulx="1516" uly="2035">Vide duperior.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2324" lry="2129" type="textblock" ulx="1372" uly="2082">
        <line lrx="2324" lry="2129" ulx="1372" uly="2082">Diſcretio in fervore &amp; Electione ſtatůs, &amp; Voca-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2319" lry="2279" type="textblock" ulx="1374" uly="2133">
        <line lrx="2319" lry="2181" ulx="1419" uly="2133">tione. 67. 2</line>
        <line lrx="2318" lry="2229" ulx="1374" uly="2179">Divitiæ Religioſorum veræ. 29. 2</line>
        <line lrx="2317" lry="2279" ulx="1374" uly="2228">Divitiæ indifferentes. 149. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1867" lry="2510" type="textblock" ulx="1378" uly="2329">
        <line lrx="1867" lry="2363" ulx="1838" uly="2329">E</line>
        <line lrx="1859" lry="2510" ulx="1378" uly="2424">8. Eeſe protegenda.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1859" lry="2562" type="textblock" ulx="1375" uly="2473">
        <line lrx="1859" lry="2510" ulx="1509" uly="2473">Eccleſiaſtica bona.</line>
        <line lrx="1829" lry="2562" ulx="1375" uly="2522">Eccleſiaſtica Juriſdictio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2326" lry="2961" type="textblock" ulx="1376" uly="2427">
        <line lrx="2319" lry="2473" ulx="2234" uly="2427">98.2</line>
        <line lrx="2318" lry="2522" ulx="2231" uly="2476">67. 1</line>
        <line lrx="2321" lry="2573" ulx="1890" uly="2523">66. 2. &amp; 91. 2. &amp; 96. 2</line>
        <line lrx="2319" lry="2621" ulx="1957" uly="2575">&amp; 224. 2. &amp; 249. 1</line>
        <line lrx="2323" lry="2671" ulx="1376" uly="2620">Eccleſiaſtica Juriſdictio viluit, ex quo Præſules non</line>
        <line lrx="2319" lry="2705" ulx="1426" uly="2669">omnes ſancti ſunt. 4. 1</line>
        <line lrx="2324" lry="2766" ulx="1377" uly="2717">Eccleſiaſtica Juriſdictio impotens reducendis hære-</line>
        <line lrx="2322" lry="2816" ulx="1425" uly="2765">ticis ſine Eccleſiaſticorum exemplis. 22. 1</line>
        <line lrx="2325" lry="2861" ulx="1379" uly="2813">Eccleſiaſtica Juriſdictio ſancta ſit. 30.2</line>
        <line lrx="2325" lry="2911" ulx="1380" uly="2861">Eccleſiaſtica Juriſdictio ſervet ſuum cuique jus. 60. 2</line>
        <line lrx="2326" lry="2961" ulx="1380" uly="2909">Eccleſiaſtica Juriſdictio non opibus, ſed ſanctitate</line>
      </zone>
      <zone lrx="2326" lry="3101" type="textblock" ulx="1382" uly="2959">
        <line lrx="2324" lry="3005" ulx="1421" uly="2959">venerationi erit. 87. 1</line>
        <line lrx="1812" lry="3054" ulx="1506" uly="3007">Vide Juriſdictio.</line>
        <line lrx="2326" lry="3101" ulx="1382" uly="3054">Eccleſiaſtici majora edant. 2.2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2325" lry="3148" type="textblock" ulx="1382" uly="3102">
        <line lrx="2325" lry="3148" ulx="1382" uly="3102">Eccleſiaſticis reditus neceſſarii, ſed non immodici.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2329" lry="3385" type="textblock" ulx="1383" uly="3153">
        <line lrx="2327" lry="3189" ulx="2094" uly="3153">. Ibid.</line>
        <line lrx="2328" lry="3254" ulx="1383" uly="3197">Eccleſiaſtici reditus. 86. 2. &amp; 94. 2. &amp; 138. 2</line>
        <line lrx="2326" lry="3298" ulx="2170" uly="3252">&amp; 227. 1</line>
        <line lrx="2326" lry="3350" ulx="1384" uly="3297">Eccleſiaſtici reditibus inſtrui poſſunt. 149. 1</line>
        <line lrx="2329" lry="3385" ulx="1385" uly="3346">Eccleſiaſtici in Aula. 21.2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2330" lry="3545" type="textblock" ulx="1385" uly="3394">
        <line lrx="2330" lry="3447" ulx="1385" uly="3394">Eccleſiaſtici ſupremi ipſimet Ordines ſacros confe-</line>
        <line lrx="2330" lry="3498" ulx="1434" uly="3445">rant, non verò per ſuffraganeos. 61. I. &amp; 2</line>
        <line lrx="2328" lry="3545" ulx="1388" uly="3489">Eccleſiaſtici veri &amp; Religioſi Parentes non ament.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2332" lry="3732" type="textblock" ulx="1388" uly="3542">
        <line lrx="2332" lry="3577" ulx="2250" uly="3542">68. 2</line>
        <line lrx="2329" lry="3637" ulx="1388" uly="3585">Eccleſiaſtici non ditent affines. 20. 1</line>
        <line lrx="2331" lry="3689" ulx="1388" uly="3633">Eccleſiaſtici nimium agnatis addicti. 29. I. &amp; 2</line>
        <line lrx="2332" lry="3732" ulx="1389" uly="3680">Eccleſiaſtici non promoveant affines. 29. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2333" lry="3830" type="textblock" ulx="1389" uly="3724">
        <line lrx="2333" lry="3788" ulx="1389" uly="3724">Eccleſiaſtici affines ad ſpiritualia, non ad tempora-</line>
        <line lrx="2330" lry="3830" ulx="1437" uly="3779">lia promoveant. 32. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2333" lry="3871" type="textblock" ulx="2183" uly="3821">
        <line lrx="2333" lry="3871" ulx="2183" uly="3821">Eccleſia-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="1268" type="textblock" ulx="2453" uly="1032">
        <line lrx="2545" lry="1087" ulx="2453" uly="1032">Aa, lett</line>
        <line lrx="2570" lry="1136" ulx="2479" uly="1077">nas, Ed</line>
        <line lrx="2570" lry="1186" ulx="2453" uly="1121">.Z Ne onnmdl</line>
        <line lrx="2564" lry="1234" ulx="2501" uly="1178">Ntoli</line>
        <line lrx="2571" lry="1268" ulx="2499" uly="1225">ſr ar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="1477" type="textblock" ulx="2479" uly="1433">
        <line lrx="2571" lry="1477" ulx="2479" uly="1433">gini, ut!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="1630" type="textblock" ulx="2443" uly="1531">
        <line lrx="2571" lry="1571" ulx="2496" uly="1531">ſeiſolas⸗</line>
        <line lrx="2571" lry="1630" ulx="2443" uly="1586">la m. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="1783" type="textblock" ulx="2441" uly="1683">
        <line lrx="2571" lry="1727" ulx="2441" uly="1683">Nilktianti, ti</line>
        <line lrx="2571" lry="1783" ulx="2441" uly="1737">Ulliinti pare</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2173" type="textblock" ulx="2417" uly="2093">
        <line lrx="2522" lry="2120" ulx="2417" uly="2093">Iiibrdent.</line>
        <line lrx="2571" lry="2173" ulx="2438" uly="2132">Urlkei  non</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="285" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_285">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_285.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="119" lry="1840" type="textblock" ulx="1" uly="1352">
        <line lrx="114" lry="1401" ulx="6" uly="1352">Colltat Aen</line>
        <line lrx="115" lry="1507" ulx="97" uly="1472">N</line>
        <line lrx="112" lry="1597" ulx="90" uly="1570">1C</line>
        <line lrx="116" lry="1646" ulx="1" uly="1599">det. W</line>
        <line lrx="117" lry="1704" ulx="88" uly="1668">Y!</line>
        <line lrx="118" lry="1791" ulx="91" uly="1757">A</line>
        <line lrx="119" lry="1840" ulx="99" uly="1815">II</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1989" type="textblock" ulx="5" uly="1905">
        <line lrx="120" lry="1951" ulx="5" uly="1905">92 2 Eg</line>
        <line lrx="121" lry="1989" ulx="103" uly="1964">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="2036" type="textblock" ulx="110" uly="2013">
        <line lrx="121" lry="2027" ulx="110" uly="2013">1</line>
        <line lrx="122" lry="2036" ulx="110" uly="2029">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="2295" type="textblock" ulx="13" uly="2101">
        <line lrx="122" lry="2145" ulx="13" uly="2101">ſtatls, A u</line>
        <line lrx="123" lry="2295" ulx="99" uly="2255">h</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="2653" type="textblock" ulx="0" uly="2543">
        <line lrx="126" lry="2605" ulx="3" uly="2543">Kgl. 1</line>
        <line lrx="125" lry="2653" ulx="0" uly="2600">242 6411</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="2712" type="textblock" ulx="0" uly="2645">
        <line lrx="139" lry="2712" ulx="0" uly="2645">Meiien .</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="3019" type="textblock" ulx="0" uly="2722">
        <line lrx="119" lry="2735" ulx="116" uly="2722">7</line>
        <line lrx="125" lry="2798" ulx="0" uly="2742">8lelnrenli</line>
        <line lrx="123" lry="2857" ulx="1" uly="2806">mne</line>
        <line lrx="128" lry="2953" ulx="0" uly="2901">uncligeſt</line>
        <line lrx="128" lry="3019" ulx="0" uly="2945">bus, l 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="3180" type="textblock" ulx="84" uly="3092">
        <line lrx="129" lry="3116" ulx="117" uly="3092">4</line>
        <line lrx="129" lry="3180" ulx="84" uly="3129">imn</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="3322" type="textblock" ulx="5" uly="3229">
        <line lrx="130" lry="3278" ulx="75" uly="3229">k</line>
        <line lrx="127" lry="3322" ulx="5" uly="3263">&amp; 9. EZ</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="3401" type="textblock" ulx="0" uly="3330">
        <line lrx="130" lry="3364" ulx="109" uly="3330">4</line>
        <line lrx="50" lry="3401" ulx="0" uly="3357">ſſuor</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="3862" type="textblock" ulx="0" uly="3434">
        <line lrx="131" lry="3513" ulx="0" uly="3434">tis len</line>
        <line lrx="131" lry="3519" ulx="14" uly="3494">. l. .</line>
        <line lrx="38" lry="3550" ulx="0" uly="3519">les⸗</line>
        <line lrx="131" lry="3581" ulx="78" uly="3546">IN,</line>
        <line lrx="131" lry="3606" ulx="0" uly="3552">Parentes 6</line>
        <line lrx="129" lry="3760" ulx="0" uly="3682">di. 1,</line>
        <line lrx="131" lry="3798" ulx="0" uly="3760">ſines ,</line>
        <line lrx="124" lry="3826" ulx="71" uly="3779">At</line>
        <line lrx="129" lry="3862" ulx="0" uly="3809">3, Mn ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="3836" type="textblock" ulx="118" uly="3821">
        <line lrx="127" lry="3836" ulx="118" uly="3821">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="658" lry="2568" type="textblock" ulx="199" uly="2526">
        <line lrx="658" lry="2568" ulx="199" uly="2526">Eccleſiaſticorum chorus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="310" type="textblock" ulx="698" uly="215">
        <line lrx="1630" lry="310" ulx="698" uly="215">Rerum Notabilium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="928" lry="526" type="textblock" ulx="223" uly="328">
        <line lrx="885" lry="382" ulx="224" uly="328">Eccleſiaſtici affines nimium amantes.</line>
        <line lrx="928" lry="432" ulx="224" uly="375">Ecelefiaſtici non ditent nimium affines.</line>
        <line lrx="822" lry="478" ulx="224" uly="432">E leſiaſticorum amor in nepotes.</line>
        <line lrx="788" lry="526" ulx="223" uly="475">Eccleſiaſtici affines non evehant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1119" lry="377" type="textblock" ulx="962" uly="341">
        <line lrx="1119" lry="377" ulx="962" uly="341">Pag. 32.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1114" lry="426" type="textblock" ulx="1058" uly="381">
        <line lrx="1114" lry="426" ulx="1058" uly="381">36.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="1165" type="textblock" ulx="221" uly="526">
        <line lrx="1118" lry="572" ulx="833" uly="526">140. I. &amp; 237.</line>
        <line lrx="1119" lry="623" ulx="224" uly="573">Eccleſiaſtici affines non ament. 96.</line>
        <line lrx="1124" lry="680" ulx="224" uly="616">Eccleſiaſtici affines negligant. 43. 2. &amp; 192.</line>
        <line lrx="1124" lry="725" ulx="223" uly="669">Eccleſiaſtici affinium obliviſcantur. 142. 2. &amp; 240.</line>
        <line lrx="1159" lry="818" ulx="222" uly="720">Eccleſiaſtici honorandi. 43. 2. &amp; 76. 2. &amp; 214. 3 &amp;</line>
        <line lrx="1155" lry="805" ulx="1033" uly="781">22 5. I</line>
        <line lrx="1155" lry="866" ulx="221" uly="815">Eccleſiaſtici honorandi quamvis peccarent. 203. 1</line>
        <line lrx="1157" lry="921" ulx="222" uly="863">Eccleſiaſticicolendi. . 120. 2</line>
        <line lrx="1155" lry="968" ulx="223" uly="912">Eccleſiaſtici tuéantur Superiores, non Tepidos. 82. 1</line>
        <line lrx="1154" lry="1014" ulx="224" uly="962">Eccleſiaſtici vigilent in opus Dei. 75. I</line>
        <line lrx="1157" lry="1062" ulx="224" uly="1012">Eccleſiaſtici ſpirituales ſint. 115. 2</line>
        <line lrx="1157" lry="1116" ulx="223" uly="1060">Eccleſiaſtici, licèt ſint nobiles, agant quod ſunt,</line>
        <line lrx="1158" lry="1165" ulx="263" uly="1109">nec pompas, ſed labores &amp; animas nunc ſecten-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="706" type="textblock" ulx="894" uly="342">
        <line lrx="1159" lry="365" ulx="1135" uly="342">2</line>
        <line lrx="1156" lry="414" ulx="1137" uly="378">1</line>
        <line lrx="1155" lry="463" ulx="1112" uly="440">1</line>
        <line lrx="1158" lry="523" ulx="894" uly="474">62. 2. &amp; 93. 2</line>
        <line lrx="1158" lry="561" ulx="1137" uly="538">2</line>
        <line lrx="1158" lry="608" ulx="1136" uly="585">2</line>
        <line lrx="1155" lry="657" ulx="1141" uly="634">1</line>
        <line lrx="1155" lry="706" ulx="1141" uly="682">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="2045" type="textblock" ulx="178" uly="1155">
        <line lrx="1156" lry="1210" ulx="262" uly="1155">tur, atque contradictiones. 48. 1</line>
        <line lrx="1158" lry="1259" ulx="221" uly="1208">Eccleſiaſtici ambitioſi. 104. 2. &amp; 132. 2</line>
        <line lrx="1159" lry="1309" ulx="220" uly="1254">Eccleſiaſtici ſi ſint ambitioſi. 36. 2</line>
        <line lrx="1159" lry="1359" ulx="220" uly="1306">Eccleſiaſtici humiles ſint. 150. 2</line>
        <line lrx="1155" lry="1407" ulx="178" uly="1355">Eccleſiaſtici veri. 48. I. &amp; 49. 2. &amp; 74. I. &amp; 109. 1</line>
        <line lrx="1157" lry="1457" ulx="954" uly="1409">„Se 20 5. I</line>
        <line lrx="1161" lry="1502" ulx="211" uly="1452">Eccleſiaſtici veri, ut proſint, præſunt, non ut am-</line>
        <line lrx="1159" lry="1559" ulx="264" uly="1503">pullaſcant. . 146. 1</line>
        <line lrx="1159" lry="1600" ulx="222" uly="1552">Eccleſiaſtici veri ſolas amimas expetant. 108. 1</line>
        <line lrx="1158" lry="1652" ulx="222" uly="1603">Eccleſiaſtici avari. 35. I. &amp; 2. &amp; III. I. &amp; 142. I</line>
        <line lrx="1158" lry="1700" ulx="800" uly="1652">&amp;ι 190. 2. &amp; 192. I</line>
        <line lrx="1157" lry="1748" ulx="222" uly="1696">Eccleſiaſtici avari, otioſi, &amp;c. 96. 1</line>
        <line lrx="1158" lry="1797" ulx="221" uly="1748">Eccleſiaſtici avari pares Labano. 108. 1</line>
        <line lrx="1161" lry="1848" ulx="222" uly="1795">Eccleſiaſtici avari non ſint. 24I. 2</line>
        <line lrx="1159" lry="1885" ulx="223" uly="1846">Eccleſiaſtici ſcandaloſi. 226. I</line>
        <line lrx="1161" lry="1934" ulx="219" uly="1896">Eccleſiaſtici non veri. 61.2</line>
        <line lrx="1158" lry="1995" ulx="223" uly="1944">Eccleſiaſtici coli debent. 213. I</line>
        <line lrx="1161" lry="2045" ulx="224" uly="1992">Eccleſiaſtici decreta condentes. 115. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="2093" type="textblock" ulx="224" uly="2041">
        <line lrx="1164" lry="2093" ulx="224" uly="2041">Eccleſiaſtici decreta condant, non ut imperent, ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="2425" type="textblock" ulx="225" uly="2092">
        <line lrx="1161" lry="2141" ulx="266" uly="2092">ut benedicant. 91: 2</line>
        <line lrx="1160" lry="2190" ulx="225" uly="2138">Eccleſiaſtici ſi non ſint ſancti, ut ſunt permulti.</line>
        <line lrx="1162" lry="2239" ulx="1047" uly="2193">138. 2</line>
        <line lrx="1162" lry="2288" ulx="225" uly="2235">Eccleſiaſtici choro adſint. 219. 2</line>
        <line lrx="1160" lry="2325" ulx="225" uly="2284">Eccleſiaſtici chori obſervent ritus. 26. 1</line>
        <line lrx="1163" lry="2373" ulx="225" uly="2333">Eccleſiaſtici in choro. 26. 2</line>
        <line lrx="1162" lry="2425" ulx="226" uly="2381">Eccleſiaſtici choro inſerviant. 220. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1167" lry="2861" type="textblock" ulx="224" uly="2430">
        <line lrx="1164" lry="2483" ulx="224" uly="2430">Eccleſiaſtici choro interſint, &amp; Deus eos promove-</line>
        <line lrx="1161" lry="2532" ulx="266" uly="2476">bit. 141. 1</line>
        <line lrx="1160" lry="2580" ulx="1045" uly="2545">104. 1</line>
        <line lrx="1161" lry="2629" ulx="225" uly="2575">Eccleſiaſticorum veriores reditus intentio recta. 30. I</line>
        <line lrx="1161" lry="2679" ulx="225" uly="2624">Eecleſiaſticorum pompæ. 67. 1. &amp; 13 5. I</line>
        <line lrx="1163" lry="2726" ulx="225" uly="2671">Eccleſiaſticorum pompæ veriores. 87. I. &amp; 94. 2.</line>
        <line lrx="1165" lry="2775" ulx="984" uly="2729">&amp; 236. 2</line>
        <line lrx="1167" lry="2824" ulx="225" uly="2768">Eccleſiaſticorum apparatus immodici in Principum</line>
        <line lrx="464" lry="2861" ulx="269" uly="2821">cornis, Ec.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="3070" type="textblock" ulx="226" uly="2837">
        <line lrx="1165" lry="2873" ulx="1071" uly="2837">35. 2</line>
        <line lrx="1162" lry="2923" ulx="226" uly="2837">Eccleſiaſticorum huxus. 46. 2. &amp; I 35. 1</line>
        <line lrx="1165" lry="2973" ulx="226" uly="2913">Eccleſiaſticorum decreta. 53. 2</line>
        <line lrx="1164" lry="3017" ulx="227" uly="2961">Ecclelaſtici ſi ſint nimis temporales. Ibid.</line>
        <line lrx="1166" lry="3070" ulx="227" uly="3009">Eccleſiaſticorum villæ. 67. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="3118" type="textblock" ulx="227" uly="3052">
        <line lrx="1166" lry="3118" ulx="227" uly="3052">Eccleſiaſticorum avaritia. 67.2. &amp; 80. 2. &amp; 977. I. &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1167" lry="3410" type="textblock" ulx="228" uly="3122">
        <line lrx="1166" lry="3158" ulx="1049" uly="3122">116. 2</line>
        <line lrx="1163" lry="3216" ulx="228" uly="3154">Eccleſiaſticorum reditus. 98. 1</line>
        <line lrx="1164" lry="3267" ulx="228" uly="3203">Eccleſiaſticorum Caſtitas. 115. 1</line>
        <line lrx="1166" lry="3313" ulx="228" uly="3251">Ecchſiaſticis Caſtitas neceſſaria. 49. 2</line>
        <line lrx="1164" lry="3354" ulx="228" uly="3299">Eccleſiaſticorum quanta debeat eſſe caſtitas. 26. 1</line>
        <line lrx="1167" lry="3410" ulx="228" uly="3347">Eccleſiaſticorum exempla. 84. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="3896" type="textblock" ulx="227" uly="3394">
        <line lrx="1163" lry="3455" ulx="228" uly="3394">Eccleſiaſticorum &amp; Superiorum peccata. 212. 1</line>
        <line lrx="1168" lry="3508" ulx="229" uly="3442">Eccleſiaſticorum aulæ non ſervis, ſed ſapientibus</line>
        <line lrx="1164" lry="3545" ulx="271" uly="3491">ſint plenæ. 228. 1</line>
        <line lrx="1168" lry="3598" ulx="227" uly="3533">Eccleſiaſticis, Religioſis, &amp; vocatis multa non l-</line>
        <line lrx="1164" lry="3642" ulx="273" uly="3597">cent, quæ licent aliis. 21. 1</line>
        <line lrx="1167" lry="3701" ulx="229" uly="3632">Educatio fliorum. 49. 1. &amp; 2. &amp; 76. 1. &amp; 80. I. &amp;</line>
        <line lrx="1167" lry="3746" ulx="273" uly="3686">84. I. &amp; 88. I. &amp; 2. &amp; 89. 2. &amp; 108. 1. &amp; 111.2</line>
        <line lrx="1168" lry="3800" ulx="272" uly="3734">&amp; 142. I. &amp; 144. 2. &amp; 146. 2. &amp; 152. I. &amp; 155.</line>
        <line lrx="1169" lry="3845" ulx="275" uly="3784">I. &amp; 2. &amp; 156. 2. &amp; 160. 2. &amp; 162. 1. &amp; 163.2</line>
        <line lrx="1169" lry="3896" ulx="705" uly="3847">&amp; 164. I. &amp; 2. &amp; 186.2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="1847" type="textblock" ulx="1220" uly="331">
        <line lrx="2188" lry="390" ulx="1220" uly="331">Educatio filiorum doceat eos plus ſcelus horrere</line>
        <line lrx="2152" lry="443" ulx="1270" uly="381">quam funus. 90.</line>
        <line lrx="2159" lry="492" ulx="1220" uly="428">Educatio Tyronum. 83.</line>
        <line lrx="2152" lry="535" ulx="1221" uly="477">Electio ſtatus. 2. I. &amp; 2. &amp; 28. I. &amp; 32.2 &amp; 62.</line>
        <line lrx="2159" lry="584" ulx="1272" uly="528">&amp; 2. &amp; 63. I. &amp; 67. 2. &amp; 69. I. &amp; 75. 2. &amp; 81.</line>
        <line lrx="2152" lry="636" ulx="1401" uly="577">82. 2. &amp; 87. I. &amp; 92. 2. &amp; 93. I. &amp; 99.</line>
        <line lrx="2152" lry="682" ulx="1222" uly="623">Electio ſtatus, &amp; Ordines ſacri ob Avaritiam. 98.</line>
        <line lrx="2192" lry="723" ulx="1222" uly="671">Electio ſtatus propri non permittenda alis, ſed à</line>
        <line lrx="2189" lry="770" ulx="1269" uly="722">nobis ſtatuenda. 102. 2</line>
        <line lrx="1930" lry="816" ulx="1324" uly="770">Vide Itatus.</line>
        <line lrx="2188" lry="876" ulx="1221" uly="814">Eleemoſyna. 47. I. &amp; 74. I. &amp; 1677. 1</line>
        <line lrx="2189" lry="923" ulx="1220" uly="867">Eleemoſyna &amp; zelus indifferens. 46. 1</line>
        <line lrx="2189" lry="967" ulx="1220" uly="915">Eleemoſyna neglecta. 166. 2</line>
        <line lrx="2193" lry="1014" ulx="1221" uly="965">Elias Religioſos, Jacob ſæculares bonos, &amp; bene-</line>
        <line lrx="2191" lry="1070" ulx="1269" uly="1014">dictos ſignificat. 92. 2</line>
        <line lrx="2194" lry="1117" ulx="1220" uly="1062">Epiſcopus, Superior, &amp; Rex prudentes &amp; dochi</line>
        <line lrx="2193" lry="1161" ulx="1269" uly="1111">ſint, non ſolum juſti. 8.2</line>
        <line lrx="2194" lry="1213" ulx="1220" uly="1161">Epiſcopi reſidentia. 34.2 &amp; 72. 2. &amp; 110. I. &amp; 122. 2</line>
        <line lrx="2192" lry="1268" ulx="1272" uly="1212">&amp; 171. 1. &amp; 216. 2. &amp; 224. I. &amp; 237. 1. &amp; 250. 2</line>
        <line lrx="2190" lry="1317" ulx="1221" uly="1260">Epiſcopi reſidentia quam necefſaria Eccleſiæ. 144. 1I</line>
        <line lrx="2193" lry="1366" ulx="1222" uly="1306">Epiſcopi reſidentia &amp; viſitatio. 236. 2</line>
        <line lrx="2194" lry="1415" ulx="1222" uly="1357">Epiſcopi &amp; Reges reſidere &amp; viſitare debent. 34. 2</line>
        <line lrx="2190" lry="1463" ulx="1222" uly="1407">Epiſcoporum viſitationes. 67. 1</line>
        <line lrx="2190" lry="1514" ulx="1223" uly="1456">Epiſcopi viſitent. 239. 1</line>
        <line lrx="2193" lry="1561" ulx="1223" uly="1504">Epiſcopi Animarum curam negligentes, &amp; curan-</line>
        <line lrx="2194" lry="1610" ulx="1272" uly="1557">tes annuos reditus. 3 5. I. &amp; 2</line>
        <line lrx="2193" lry="1664" ulx="1223" uly="1601">Epiſcopus concionetur. 48. 2. &amp; 109. 2</line>
        <line lrx="2193" lry="1711" ulx="1224" uly="1651">Epiſcopi munus. 61. I. &amp; 190. 2</line>
        <line lrx="2152" lry="1757" ulx="1224" uly="1700">Epiſcopi ipſi invigilent. 72.</line>
        <line lrx="2194" lry="1800" ulx="1224" uly="1748">Epiſcopi benigni ſint in benè affectos Eccleſiæ. 128.2</line>
        <line lrx="1610" lry="1847" ulx="1224" uly="1797">Epiſcopus indefeſſus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="673" type="textblock" ulx="2165" uly="408">
        <line lrx="2189" lry="673" ulx="2165" uly="408"> — —d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="2249" type="textblock" ulx="1224" uly="1820">
        <line lrx="2194" lry="1857" ulx="2066" uly="1820">219. 2</line>
        <line lrx="2194" lry="1906" ulx="1224" uly="1846">Epiſcopo neceſſaria ſcientia. 109. 2</line>
        <line lrx="2192" lry="1955" ulx="1249" uly="1898">Piſcopus avarus. 192. 1</line>
        <line lrx="2192" lry="2003" ulx="1224" uly="1943">Epiſcopus Vicariis non ſe penitùs dedat. 217. I</line>
        <line lrx="2191" lry="2054" ulx="1224" uly="1994">Epiſcopus inviſat diœceſim. 236. 1</line>
        <line lrx="2194" lry="2103" ulx="1224" uly="2046">Erubeſcentia Evangelii. 2. I. &amp; 190. I. &amp; 203. 2. G</line>
        <line lrx="2190" lry="2152" ulx="2071" uly="2114">230. 1</line>
        <line lrx="2191" lry="2200" ulx="1224" uly="2144">Eſto quod factus es. 48. 1</line>
        <line lrx="2192" lry="2249" ulx="1225" uly="2194">Evangelii erubeſcentia domanda. 17. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="2619" type="textblock" ulx="1225" uly="2242">
        <line lrx="2192" lry="2298" ulx="1225" uly="2242">Evangeli erubeſcentia tollit pretium operibus. 239. 1</line>
        <line lrx="2194" lry="2336" ulx="1228" uly="2290">Sanctiſſima Euchariſtia. 86. 2</line>
        <line lrx="2191" lry="2394" ulx="1227" uly="2339">S. Euchariſtia in Bacchanalibus. 239. 1</line>
        <line lrx="2194" lry="2441" ulx="1226" uly="2383">ExcCommunicatio. 59. 2. &amp; 114. 2. &amp; 128. 2</line>
        <line lrx="2194" lry="2493" ulx="1227" uly="2436">Excommunicatio rara ſit. 16. 2 8&amp; 21. 2. &amp; 59. 2</line>
        <line lrx="2191" lry="2541" ulx="1843" uly="2493">&amp; 96. 2. &amp; 139. 1</line>
        <line lrx="2194" lry="2587" ulx="1227" uly="2534">Excommunicatio caveat in ſeveritate privatam ul-</line>
        <line lrx="1414" lry="2619" ulx="1277" uly="2584">tionem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="3366" type="textblock" ulx="1227" uly="2601">
        <line lrx="2191" lry="2638" ulx="2075" uly="2601">144. 1</line>
        <line lrx="2198" lry="2688" ulx="1227" uly="2632">Excuſationes. 41. 2. 8 5J7. 2</line>
        <line lrx="2193" lry="2738" ulx="1228" uly="2681">Excuſationes audiendæ. 155. 2</line>
        <line lrx="2194" lry="2785" ulx="1228" uly="2730">Excuſationes frivolæ. 6. 2. &amp; 7. I. &amp; 47. 2</line>
        <line lrx="2193" lry="2833" ulx="1228" uly="2780">Excuſationibus abſtinendum. 38. 2</line>
        <line lrx="2193" lry="2883" ulx="1229" uly="2828">Exempla Regum &amp; Superiorum. 4 5. 2</line>
        <line lrx="2190" lry="2931" ulx="1228" uly="2876">Exempla bona. Ibid. &amp; 105. I. &amp; 186. 1</line>
        <line lrx="2190" lry="2979" ulx="1228" uly="2925">Exempla majorum. 164. 1</line>
        <line lrx="2194" lry="3028" ulx="1228" uly="2974">Exempla Seniorum. 45. 2. &amp; I48. 2</line>
        <line lrx="2194" lry="3071" ulx="1229" uly="3023">Exempla Seniorum mala. 8. 2</line>
        <line lrx="2190" lry="3124" ulx="1229" uly="3071">Exempla Parentum. 84. 1</line>
        <line lrx="2194" lry="3173" ulx="1229" uly="3118">Exemplum Regis. 84. 2</line>
        <line lrx="2193" lry="3216" ulx="1229" uly="3169">Exemplorum vox. Ibid.</line>
        <line lrx="2193" lry="3265" ulx="1229" uly="3217">Exempla Eccleſiaſticorum. Ibid.</line>
        <line lrx="2190" lry="3319" ulx="1230" uly="3265">Exemplo efſe Seniorum exempla. 25. 1</line>
        <line lrx="2193" lry="3366" ulx="1229" uly="3315">Exercitia ſpiritualia. 113. 1I. &amp; 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="3495" type="textblock" ulx="1230" uly="3363">
        <line lrx="2195" lry="3411" ulx="1230" uly="3363">Exercitia ſpiritualia &amp; oratio fontes ſunt converſio-</line>
        <line lrx="2191" lry="3463" ulx="1278" uly="3413">nis ſanctioris. 59. 2</line>
        <line lrx="1741" lry="3495" ulx="1712" uly="3462">F</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="3923" type="textblock" ulx="1230" uly="3559">
        <line lrx="2190" lry="3606" ulx="1884" uly="3559">146. 1. &amp; 149. 1</line>
        <line lrx="2189" lry="3656" ulx="1828" uly="3607">&amp; 1I54. 1. &amp; 158. 1</line>
        <line lrx="2191" lry="3708" ulx="1230" uly="3654">Fabricarum luxus. 60238. 2</line>
        <line lrx="2192" lry="3749" ulx="1230" uly="3699">Fama, ut Virginitas, ſi amittatur, non ſarcitur. 8. 2</line>
        <line lrx="2189" lry="3795" ulx="1230" uly="3749">Famæ cura. 8. 2. &amp; 10. 2. &amp; 12. 2. &amp; 5§7. 2 &amp; 87. 1I</line>
        <line lrx="2192" lry="3846" ulx="1280" uly="3798">&amp; 126. I. &amp; 138. 1I. &amp; 157. 2. &amp; 192. 2. &amp; 204.2</line>
        <line lrx="2188" lry="3889" ulx="1610" uly="3843">&amp; 214. 2. &amp; 220. I. &amp; 250. I</line>
        <line lrx="2190" lry="3923" ulx="2078" uly="3888">Famæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1794" lry="3650" type="textblock" ulx="1223" uly="3553">
        <line lrx="1794" lry="3650" ulx="1223" uly="3553">PFber quiſque fortunæ ſuæ.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="286" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_286">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_286.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1453" lry="306" type="textblock" ulx="1209" uly="226">
        <line lrx="1453" lry="306" ulx="1209" uly="226">Index</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1347" type="textblock" ulx="336" uly="332">
        <line lrx="1301" lry="384" ulx="342" uly="332">Famæ cura, Dignitas &amp; Ordines ſacri. pag. 36. 2</line>
        <line lrx="1300" lry="432" ulx="343" uly="383">Famæ comparandæ vera ratio. 42. 2</line>
        <line lrx="1299" lry="480" ulx="342" uly="431">Famæ incrementum ex operibus. 48. 1</line>
        <line lrx="1298" lry="529" ulx="342" uly="483">Famæ pudor. 94. 1</line>
        <line lrx="1302" lry="573" ulx="343" uly="525">Famam ſocietatis tuebuntur Oratio &amp; ſpiritualia,</line>
        <line lrx="1301" lry="618" ulx="391" uly="574">non Talenta. 87. 1</line>
        <line lrx="1301" lry="668" ulx="345" uly="631">Fames. 230. 1</line>
        <line lrx="1304" lry="721" ulx="344" uly="668">Familiaritas cum ſæcularibus. 47. I. &amp; 67. 1. &amp;</line>
        <line lrx="1303" lry="772" ulx="435" uly="718">87. 2. &amp; 99. 2. &amp; 109. I. &amp; 11I. 2. &amp; 114. 1</line>
        <line lrx="1301" lry="812" ulx="342" uly="771">Familiaritas cum ſæcularibus nimia- 100. 1</line>
        <line lrx="1303" lry="862" ulx="338" uly="813">Familiaritas cum ſæcularibus ſeria ſit &amp; ſancta. 3. 1.</line>
        <line lrx="1307" lry="909" ulx="344" uly="863">Familiaritas cum ſæcularibus non ſerit vocationem,</line>
        <line lrx="1305" lry="966" ulx="393" uly="919">ſed exempla bona. . 21. 2</line>
        <line lrx="1306" lry="1007" ulx="336" uly="960">Familiaritas cum ſæcularibus non piis, &amp; amico-</line>
        <line lrx="1307" lry="1064" ulx="371" uly="1008">rum iniquitas orationis donum, &amp; Dei præſen-</line>
        <line lrx="1304" lry="1112" ulx="392" uly="1058">tiam impediunt. 82. 1</line>
        <line lrx="1305" lry="1153" ulx="344" uly="1106">Familiaritas cum mulieribus. 25. I. &amp; 47. 2. &amp; 84.</line>
        <line lrx="1304" lry="1210" ulx="397" uly="1155">I. &amp; 99. 2. &amp; 100. 2. &amp; 101. I. &amp; 102. I. &amp; I1 5. 1</line>
        <line lrx="1303" lry="1249" ulx="394" uly="1204">&amp; 116.2. &amp; 162. 2. &amp; 164. 2. &amp; 193. 2. &amp; 206. I</line>
        <line lrx="1307" lry="1299" ulx="343" uly="1250">Familiaritas Mulierum noxia non ſoli Caſtitati. 9. 2</line>
        <line lrx="1304" lry="1347" ulx="343" uly="1301">Familiaritas cum mulieribus vitanda. 24. 2. &amp; 26. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="1690" type="textblock" ulx="343" uly="1349">
        <line lrx="1305" lry="1396" ulx="343" uly="1349">Familiaritas cum pueris nimia. 188. 1</line>
        <line lrx="1307" lry="1444" ulx="343" uly="1398">Faſtus titulorum. 76. 2</line>
        <line lrx="1305" lry="1494" ulx="343" uly="1444">Felices non admirandi. 26. 2. &amp; III. 2. &amp; 148. 1</line>
        <line lrx="1304" lry="1551" ulx="345" uly="1490">Felices non admirandi, nec colendi. 67. 1</line>
        <line lrx="1308" lry="1589" ulx="344" uly="1542">Felices non admirabimur, ſi orationi vacaverimus.</line>
        <line lrx="1308" lry="1637" ulx="1214" uly="1593">98. 1</line>
        <line lrx="1308" lry="1690" ulx="345" uly="1643">Felices non ſuperbiant. 153. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="1736" type="textblock" ulx="346" uly="1693">
        <line lrx="1308" lry="1736" ulx="346" uly="1693">Felicitas ſolitudinis. 2. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="1932" type="textblock" ulx="345" uly="1742">
        <line lrx="1311" lry="1784" ulx="345" uly="1742">Felicitas, ſed moderata. 2. 2</line>
        <line lrx="1307" lry="1836" ulx="345" uly="1786">Felicitas mater ingratitudinis. 12. 1</line>
        <line lrx="1309" lry="1883" ulx="345" uly="1836">Felicitas &amp; voluptas miſeræ. 2. 1</line>
        <line lrx="1309" lry="1932" ulx="345" uly="1886">Felicitas non admiranda. 30. I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="2029" type="textblock" ulx="345" uly="1934">
        <line lrx="1313" lry="1982" ulx="345" uly="1934">Felicitas æterna tantùm vera. 32. 2. &amp; 3 §. 2</line>
        <line lrx="1314" lry="2029" ulx="346" uly="1983">Felicitas miſera. 37. 2. &amp; 40. I. &amp; 236. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="2421" type="textblock" ulx="346" uly="2030">
        <line lrx="1314" lry="2079" ulx="346" uly="2030">Felicitas miſera &amp; ſuſpicax. 244. 2</line>
        <line lrx="1315" lry="2127" ulx="346" uly="2082">Felicitas evertit cor. 56. 2</line>
        <line lrx="1312" lry="2177" ulx="349" uly="2132">Felicitas vana. 76. 1</line>
        <line lrx="1313" lry="2226" ulx="348" uly="2177">Felicitas non optanda. 153. I</line>
        <line lrx="1313" lry="2276" ulx="350" uly="2225">Felicitas infelix. 142. I. &amp; 153. 2. &amp; 225. 1</line>
        <line lrx="1314" lry="2323" ulx="350" uly="2273">Felicitas infelix &amp; noxia. 956. 1</line>
        <line lrx="1317" lry="2373" ulx="351" uly="2323">Felicitas fluxa. 139. 2. &amp; 153. I. &amp; 233.2. &amp; 238.2</line>
        <line lrx="1315" lry="2421" ulx="351" uly="2371">Felicitas fluxa &amp; inanis. 8. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="2566" type="textblock" ulx="352" uly="2419">
        <line lrx="1317" lry="2470" ulx="352" uly="2419">Felicitas, Dignitas, Lalenta, &amp; ſcientia formidini</line>
        <line lrx="1312" lry="2518" ulx="402" uly="2469">ſint, non gaudio. 62. 1</line>
        <line lrx="1316" lry="2566" ulx="353" uly="2518">Felicitas, Dignitas &amp; Talenta, in morte nec obſunt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="2713" type="textblock" ulx="354" uly="2569">
        <line lrx="1313" lry="2615" ulx="403" uly="2569">nec proſunt. 78. 1</line>
        <line lrx="1314" lry="2665" ulx="354" uly="2614">Felicitas &amp; labor ſæculi non extinguant ſpiritualia.</line>
        <line lrx="1317" lry="2713" ulx="1223" uly="2667">67. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1321" lry="2857" type="textblock" ulx="355" uly="2712">
        <line lrx="1317" lry="2761" ulx="355" uly="2712">Felicitas &amp; Dignitas noxiæ. 44. I. &amp; 62. 2</line>
        <line lrx="1316" lry="2809" ulx="356" uly="2760">Felicitas noxia. 2. I. &amp; 10. 1. &amp; 24. 2. &amp; 34.2. &amp; 35.</line>
        <line lrx="1321" lry="2857" ulx="404" uly="2807">2. &amp; 40. 1. &amp; 44. I. &amp; 2. &amp; 60. I. &amp; 62. I. &amp; 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="3383" type="textblock" ulx="361" uly="2855">
        <line lrx="1319" lry="2905" ulx="406" uly="2855">&amp; 79. 2. &amp; 80. 1. &amp; 82. I. &amp; 80. 2. &amp; 87. 2. &amp;&amp;</line>
        <line lrx="1316" lry="2953" ulx="406" uly="2904">89. 2. &amp; 90. 2. &amp; 94. I. &amp; 2. &amp; 108. 2. &amp; 110. I</line>
        <line lrx="1318" lry="3002" ulx="407" uly="2952">&amp; 122. 1. 8&amp; 140. I. &amp; 145. 2. &amp; 146. 2. &amp; 147.</line>
        <line lrx="1317" lry="3052" ulx="406" uly="2999">2.8&amp; 148. I. &amp; 149. I. &amp; 153. 2. &amp; 236. 2. &amp; 239. 1I</line>
        <line lrx="1320" lry="3098" ulx="361" uly="3051">Felicitas ſemper noxia- 64. 2</line>
        <line lrx="1317" lry="3146" ulx="361" uly="3094">Felicitas &amp; voluptas fontes peccati. 31. I</line>
        <line lrx="1317" lry="3193" ulx="362" uly="3144">Felicitas vera in Deo. 87. 1</line>
        <line lrx="1321" lry="3232" ulx="361" uly="3193">PFelicitas à Deo. 1I10. 2</line>
        <line lrx="1322" lry="3279" ulx="361" uly="3240">Felicitas à Deo eſt. 210. 2</line>
        <line lrx="1321" lry="3338" ulx="363" uly="3288">Felicitas à Deo ſit. 29. 2</line>
        <line lrx="1321" lry="3383" ulx="362" uly="3336">Felicitas à Deo ſperanda. 86. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="3564" type="textblock" ulx="363" uly="3384">
        <line lrx="1323" lry="3432" ulx="363" uly="3384">Felicitas vera tribulatio, Tentatio atque Perſecutio</line>
        <line lrx="1320" lry="3481" ulx="414" uly="3426">eſt. 79. 1I</line>
        <line lrx="1323" lry="3529" ulx="364" uly="3479">Felicitas vera. 56. I. &amp; 73. I. &amp; 89. 2. &amp; 9I. 2</line>
        <line lrx="850" lry="3564" ulx="364" uly="3526">Felicitas vera ſervire Deao.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1325" lry="3769" type="textblock" ulx="364" uly="3541">
        <line lrx="1320" lry="3567" ulx="1278" uly="3545">1</line>
        <line lrx="1324" lry="3625" ulx="364" uly="3541">Felicitas vera Religioſorum. 4 . 2</line>
        <line lrx="1324" lry="3675" ulx="365" uly="3623">Eelicitas ducat ad Deum. 195. 2. &amp; 247. 2</line>
        <line lrx="1322" lry="3711" ulx="368" uly="3670">Fehcitatis fons. 188. 1</line>
        <line lrx="1325" lry="3769" ulx="368" uly="3717">Felicitas fons Deus. 189.2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="3862" type="textblock" ulx="368" uly="3765">
        <line lrx="1327" lry="3814" ulx="368" uly="3765">Felicitatis veræ fons, Dei præſentia, &amp; Dei cura</line>
        <line lrx="1326" lry="3862" ulx="413" uly="3814">erga ſuos. 82. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2306" lry="377" type="textblock" ulx="1358" uly="329">
        <line lrx="2306" lry="377" ulx="1358" uly="329">Felicitatis inſolentiam frænat mortis memoria. 140. r</line>
      </zone>
      <zone lrx="2324" lry="1012" type="textblock" ulx="1360" uly="384">
        <line lrx="2309" lry="426" ulx="1360" uly="384">Felicium mors. 147. 2</line>
        <line lrx="2314" lry="477" ulx="1361" uly="425">Fervor. 38. 2. &amp; 44. 2. &amp; 7I. 2. &amp; 139. 2</line>
        <line lrx="2308" lry="520" ulx="1361" uly="472">Fervor vel in incunabulis converſionis. I. I</line>
        <line lrx="2311" lry="568" ulx="1362" uly="529">Fervor verus. 110. 2</line>
        <line lrx="2312" lry="619" ulx="1363" uly="570">Fervor verus Patientia eſt. 139. 2</line>
        <line lrx="2310" lry="669" ulx="1364" uly="619">Fervor valde arduus eſt. 54.</line>
        <line lrx="2314" lry="715" ulx="1364" uly="667">Fervor, &amp; liberalitas cum Deo. 36.2</line>
        <line lrx="2312" lry="764" ulx="1365" uly="717">Fervor ultra Regulas. Ibid.</line>
        <line lrx="2312" lry="816" ulx="1366" uly="766">Fervor varius. 199. 1</line>
        <line lrx="2315" lry="869" ulx="1366" uly="812">Fervor unde attendendus. 9 5⁵.2</line>
        <line lrx="2315" lry="907" ulx="1366" uly="862">Fides mortua. 108. 2</line>
        <line lrx="2324" lry="964" ulx="1366" uly="908">Fides vera, felicitas eſt vera. 238. I</line>
        <line lrx="2313" lry="1012" ulx="1367" uly="958">Filii non poſcendi. 36. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2318" lry="1238" type="textblock" ulx="1367" uly="1008">
        <line lrx="2316" lry="1054" ulx="1367" uly="1008">Filiorum educatio apud Parentes. 10.2</line>
        <line lrx="2317" lry="1103" ulx="1367" uly="1056">Filiorum educatio doceat eos plus ſcelus horrere</line>
        <line lrx="2317" lry="1157" ulx="1416" uly="1104">quaàm funus. 90. 2</line>
        <line lrx="2318" lry="1207" ulx="1368" uly="1153">Filiorum is charior ſit, qui ſanctior. 9. 2</line>
        <line lrx="1839" lry="1238" ulx="1368" uly="1203">Filiorum incerta indoles.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2319" lry="1341" type="textblock" ulx="1368" uly="1219">
        <line lrx="2319" lry="1255" ulx="2233" uly="1219">13.2</line>
        <line lrx="2316" lry="1299" ulx="1368" uly="1252">Filiorum educatio &amp; primogenituræ. Ibid.</line>
        <line lrx="2318" lry="1341" ulx="1369" uly="1300">Filiorum educatio obſervabitur. 218. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2319" lry="1577" type="textblock" ulx="1369" uly="1348">
        <line lrx="2318" lry="1398" ulx="1369" uly="1348">Fiſcus. 67. 2. &amp; 135. I. &amp; 156. 2. &amp; 192. 2. &amp;</line>
        <line lrx="2319" lry="1448" ulx="1634" uly="1399">21I. I. &amp; 230. I. &amp; 247. I. &amp; 249. 2</line>
        <line lrx="2318" lry="1492" ulx="1370" uly="1444">Fiſcus non ditatur, cùm rapto ditatur. 60.2</line>
        <line lrx="2319" lry="1554" ulx="1370" uly="1493">Flores in terra aquæ pariebant, in Coœlo aſtra riga-</line>
        <line lrx="1508" lry="1577" ulx="1420" uly="1555">vêre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2320" lry="1884" type="textblock" ulx="1372" uly="1559">
        <line lrx="2319" lry="1584" ulx="2249" uly="1559">2. 2</line>
        <line lrx="2318" lry="1644" ulx="1372" uly="1590">Foœcunditas Caſtitatis &amp; Virginitatis. 13.2</line>
        <line lrx="2319" lry="1693" ulx="1372" uly="1639">Foœdera hæreticorum. 80. I1I. &amp; 149. 2. &amp; 238. 2</line>
        <line lrx="2318" lry="1740" ulx="2164" uly="1695">&amp; 241. 1</line>
        <line lrx="2320" lry="1790" ulx="1373" uly="1737">Fons orationis. 85. 2</line>
        <line lrx="2318" lry="1839" ulx="1373" uly="1785">Fons tentationum. IPid. &amp; 194. 2. &amp; 19 5. 1</line>
        <line lrx="2317" lry="1884" ulx="1373" uly="1834">Fons felicitatis. 188. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2322" lry="1982" type="textblock" ulx="1374" uly="1882">
        <line lrx="2321" lry="1934" ulx="1374" uly="1882">Fons felicitatis Deus. 189. 2</line>
        <line lrx="2322" lry="1982" ulx="1374" uly="1931">Fons felicitatis veræ, Dei præſentia,; &amp; Dei cura</line>
      </zone>
      <zone lrx="2321" lry="2079" type="textblock" ulx="1377" uly="1980">
        <line lrx="2321" lry="2028" ulx="1423" uly="1980">erga ſuos. 82. 2</line>
        <line lrx="2318" lry="2079" ulx="1377" uly="2028">S. Franciſci ſtigmata. 246. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="2165" type="textblock" ulx="1842" uly="2131">
        <line lrx="1876" lry="2165" ulx="1842" uly="2131">G</line>
      </zone>
      <zone lrx="2324" lry="2326" type="textblock" ulx="1381" uly="2228">
        <line lrx="2318" lry="2279" ulx="1476" uly="2228">Loria vana. 61. 2. &amp; 70. 2. &amp; 97. 2. &amp; 105. 1</line>
        <line lrx="2324" lry="2326" ulx="1381" uly="2238">G &amp; 106.2. &amp; I07.2. &amp; I14.I. &amp; 167. I. &amp; I71. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2324" lry="2713" type="textblock" ulx="1377" uly="2325">
        <line lrx="2319" lry="2373" ulx="1378" uly="2325">Gloria vana Tituli. 7. I</line>
        <line lrx="2323" lry="2422" ulx="1377" uly="2373">Gloria vana facit ut Docti, carentes ſpiritu, non</line>
        <line lrx="2321" lry="2471" ulx="1401" uly="2423">plectantur. 42. 2</line>
        <line lrx="2322" lry="2520" ulx="1378" uly="2473">Gloria vana, &amp; ambitio. 105. 2</line>
        <line lrx="2319" lry="2567" ulx="1378" uly="2521">Gloriæ vanæ cupiditas. 31I. 1</line>
        <line lrx="2321" lry="2614" ulx="1379" uly="2570">Gloriæ vanæ odium. II14. I</line>
        <line lrx="2322" lry="2665" ulx="1378" uly="2616">Gloriæ vanæ expers ſit Religioſus. 5. 2</line>
        <line lrx="2324" lry="2713" ulx="1378" uly="2665">Gloriæ vanæ &amp; Congratulationum odium. 83. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2329" lry="2763" type="textblock" ulx="1378" uly="2713">
        <line lrx="2329" lry="2763" ulx="1378" uly="2713">Gloria æterna, ac prædeſtinatio labore ac conatu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2325" lry="2956" type="textblock" ulx="1379" uly="2762">
        <line lrx="2325" lry="2809" ulx="1426" uly="2762">conſequenda in executione. 92.2</line>
        <line lrx="2322" lry="2858" ulx="1379" uly="2810">Gloria Dei tantùm. 98. 1</line>
        <line lrx="2325" lry="2909" ulx="1379" uly="2859">Gloria tantum Dei major quæratur. 237. 2</line>
        <line lrx="2322" lry="2956" ulx="1379" uly="2908">Gloria Dei major. 30. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2326" lry="3089" type="textblock" ulx="1380" uly="2955">
        <line lrx="2323" lry="3005" ulx="1380" uly="2955">Gloria Dei, non noſtra quærenda eſt. 70. 2. &amp; 74. 1</line>
        <line lrx="2326" lry="3053" ulx="1380" uly="3004">Gloria vera. 87. 1. &amp; 150. 2</line>
        <line lrx="1598" lry="3089" ulx="1381" uly="3050">Gloriæ ſitis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2332" lry="3295" type="textblock" ulx="1380" uly="3063">
        <line lrx="2323" lry="3101" ulx="2210" uly="3063">173. 1</line>
        <line lrx="2323" lry="3150" ulx="1381" uly="3101">Gloriæ odium. 203. 1</line>
        <line lrx="2324" lry="3198" ulx="1380" uly="3147">Gratia ſanctificans. 45. 1</line>
        <line lrx="2331" lry="3248" ulx="1381" uly="3195">Gratia ſanctificans fons eſt felicitatis. 246. 1</line>
        <line lrx="2332" lry="3295" ulx="1382" uly="3246">Gratia &amp; liberum arbitrium. 94. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2335" lry="3728" type="textblock" ulx="1382" uly="3294">
        <line lrx="2327" lry="3344" ulx="1382" uly="3294">Gratiarum actio in felicitate. 74. 2</line>
        <line lrx="2334" lry="3396" ulx="1382" uly="3342">Gratiæ neceſſitas. 8I. 2. &amp; I03. I. &amp; 106.2. &amp; 209.2</line>
        <line lrx="2326" lry="3444" ulx="1382" uly="3391">Gratiæ omnia tribuenda. 29: 2. &amp; 36. 1</line>
        <line lrx="2328" lry="3490" ulx="1383" uly="3439">Gratiæ non cooperantes. 29. 2</line>
        <line lrx="2335" lry="3541" ulx="1383" uly="3486">Gratiæ cooperandum. 16. I. &amp; 36. I. &amp; 6 5. I. &amp;</line>
        <line lrx="2330" lry="3588" ulx="1430" uly="3536">66. 1. Se 73. 2. &amp; 94. 2. &amp; 98. I. &amp; 103. 2. &amp;</line>
        <line lrx="2327" lry="3636" ulx="1436" uly="3586">1I10. 2. &amp; 129. 2. &amp; 132. I. &amp; 146. I. &amp; 149. 1</line>
        <line lrx="2329" lry="3728" ulx="1384" uly="3677">Gratiæ cooperandum, ne paſſiones efferveſcant. 110.1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2336" lry="3916" type="textblock" ulx="1384" uly="3721">
        <line lrx="2328" lry="3782" ulx="1385" uly="3721">Gratitudo. 47. I. &amp; 74. 2. &amp; 139: 1. &amp; 22 4. 1</line>
        <line lrx="2329" lry="3827" ulx="1384" uly="3772">Gratitudo in aulâ rara. FI. 1</line>
        <line lrx="2333" lry="3874" ulx="1385" uly="3818">Gratitudo, non Munera. 75. 2</line>
        <line lrx="2336" lry="3916" ulx="2168" uly="3873">Gratitudo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="1037" type="textblock" ulx="2496" uly="996">
        <line lrx="2571" lry="1037" ulx="2496" uly="996">inorie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2557" lry="1294" type="textblock" ulx="2477" uly="1199">
        <line lrx="2557" lry="1247" ulx="2477" uly="1199">bis uln.</line>
        <line lrx="2555" lry="1294" ulx="2477" uly="1247">Ekmumtl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="1839" type="textblock" ulx="2490" uly="1752">
        <line lrx="2571" lry="1788" ulx="2496" uly="1752">In tlnick</line>
        <line lrx="2571" lry="1839" ulx="2490" uly="1803">Wn fiden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2201" type="textblock" ulx="2449" uly="2066">
        <line lrx="2560" lry="2099" ulx="2504" uly="2066">lcele.</line>
        <line lrx="2571" lry="2150" ulx="2492" uly="2105">buon plal</line>
        <line lrx="2569" lry="2201" ulx="2449" uly="2163">ttrmumg. 35</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2945" type="textblock" ulx="2440" uly="2599">
        <line lrx="2571" lry="2643" ulx="2487" uly="2599">ld nod</line>
        <line lrx="2569" lry="2696" ulx="2462" uly="2650">tira Corech</line>
        <line lrx="2568" lry="2747" ulx="2441" uly="2702">Ua nemnhernt</line>
        <line lrx="2570" lry="2794" ulx="2441" uly="2747">unitnors in</line>
        <line lrx="2561" lry="2842" ulx="2475" uly="2792">NE Timnr.</line>
        <line lrx="2571" lry="2897" ulx="2440" uly="2852">n. .2,5</line>
        <line lrx="2571" lry="2945" ulx="2448" uly="2889">NN1&amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2534" lry="3075" type="textblock" ulx="2440" uly="2985">
        <line lrx="2534" lry="3036" ulx="2440" uly="2985">Uniinr et ,⸗</line>
        <line lrx="2526" lry="3075" ulx="2440" uly="3036">nitu ld</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="287" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_287">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_287.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="110" lry="1150" type="textblock" ulx="92" uly="1126">
        <line lrx="110" lry="1140" ulx="92" uly="1126">da!</line>
        <line lrx="103" lry="1150" ulx="95" uly="1142">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="25" lry="1282" type="textblock" ulx="0" uly="1258">
        <line lrx="25" lry="1282" ulx="0" uly="1258">c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="2094" type="textblock" ulx="0" uly="1175">
        <line lrx="111" lry="1210" ulx="95" uly="1175">1</line>
        <line lrx="113" lry="1347" ulx="80" uly="1312">8!</line>
        <line lrx="124" lry="1401" ulx="10" uly="1351">2 Kn.</line>
        <line lrx="115" lry="1455" ulx="5" uly="1406">Al Ku</line>
        <line lrx="116" lry="1495" ulx="0" uly="1458">I. (1.</line>
        <line lrx="116" lry="1560" ulx="6" uly="1498">Cole Alunn</line>
        <line lrx="116" lry="1608" ulx="13" uly="1552">.V 1</line>
        <line lrx="31" lry="1634" ulx="0" uly="1607">tls.</line>
        <line lrx="118" lry="1702" ulx="11" uly="1655">1r Ky</line>
        <line lrx="119" lry="1751" ulx="73" uly="1704">AA</line>
        <line lrx="120" lry="1801" ulx="99" uly="1755">N</line>
        <line lrx="120" lry="1849" ulx="5" uly="1803">19 2 E hjl</line>
        <line lrx="111" lry="1886" ulx="96" uly="1856">1</line>
        <line lrx="121" lry="1935" ulx="95" uly="1911">1G</line>
        <line lrx="123" lry="1991" ulx="0" uly="1950">a, &amp; Deai a</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1946" type="textblock" ulx="103" uly="1873">
        <line lrx="114" lry="1946" ulx="103" uly="1873"> S</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="2347" type="textblock" ulx="1" uly="2300">
        <line lrx="126" lry="2347" ulx="1" uly="2300"> 101E</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="2446" type="textblock" ulx="0" uly="2398">
        <line lrx="126" lry="2446" ulx="0" uly="2398">ntes ſpitt,n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="681" type="textblock" ulx="240" uly="341">
        <line lrx="638" lry="391" ulx="240" uly="341">Gratitudo erga Deum.</line>
        <line lrx="593" lry="437" ulx="240" uly="393">Gratitudo in Deum.</line>
        <line lrx="1180" lry="490" ulx="241" uly="437">Gratitudo erga Deum in Felicitate. 60. 1</line>
        <line lrx="1183" lry="536" ulx="240" uly="487">Gratitudo in benefactores vera. 60.2</line>
        <line lrx="1179" lry="590" ulx="240" uly="534">Gula. 25. I. &amp; 46. 2. &amp; 75. I. &amp; 80. 2. &amp; 81. 1</line>
        <line lrx="1183" lry="636" ulx="282" uly="584">&amp; 2. &amp; 88. 1. &amp; 159. 2. &amp; 166. 2. &amp; 192. 2. G&amp;G</line>
        <line lrx="1180" lry="681" ulx="654" uly="633">222. 2. &amp; 236. 2. &amp; 241. I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="435" type="textblock" ulx="999" uly="351">
        <line lrx="1188" lry="389" ulx="999" uly="351">Pag. 91. 2</line>
        <line lrx="1181" lry="435" ulx="1071" uly="390">238. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="1081" type="textblock" ulx="239" uly="691">
        <line lrx="1183" lry="735" ulx="239" uly="691">Gula, Paupertas. 35. 2</line>
        <line lrx="1182" lry="780" ulx="239" uly="735">Gula fomes luxuriæ. 27. 2</line>
        <line lrx="1184" lry="831" ulx="239" uly="785">Gula, &amp; Avaritia. 33. 2</line>
        <line lrx="1182" lry="877" ulx="239" uly="830">Gula mater luxuriæ. 106. 2</line>
        <line lrx="1182" lry="930" ulx="240" uly="879">Gula luxuriæ parens indubitata. 56. 2</line>
        <line lrx="1178" lry="976" ulx="241" uly="932">Gula fons tentationum. 5I. I</line>
        <line lrx="1176" lry="1024" ulx="242" uly="979">Gulæ damna. 80. 1</line>
        <line lrx="1183" lry="1081" ulx="241" uly="1028">Gulæ querimoniæ de Victu. 240. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="723" lry="1163" type="textblock" ulx="674" uly="1127">
        <line lrx="723" lry="1163" ulx="674" uly="1127">H.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="1420" type="textblock" ulx="667" uly="1225">
        <line lrx="1182" lry="1274" ulx="891" uly="1225">58. 2. &amp; 148. 2</line>
        <line lrx="1183" lry="1321" ulx="667" uly="1275">III. I. &amp; 1I18. I. &amp; 132. 2</line>
        <line lrx="1182" lry="1371" ulx="675" uly="1325">772. 2. &amp; 142. I. &amp; 145. 2</line>
        <line lrx="1182" lry="1420" ulx="687" uly="1374">80. I. &amp; 149. 2. &amp; 238. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="622" lry="1416" type="textblock" ulx="240" uly="1227">
        <line lrx="566" lry="1269" ulx="323" uly="1227">Abitus malus.</line>
        <line lrx="565" lry="1317" ulx="331" uly="1275">Habitus mali.</line>
        <line lrx="394" lry="1368" ulx="240" uly="1331">Hæredes.</line>
        <line lrx="622" lry="1416" ulx="240" uly="1374">Hæreticorum fœdera.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="1709" type="textblock" ulx="239" uly="1433">
        <line lrx="1179" lry="1468" ulx="1060" uly="1433">241. I</line>
        <line lrx="1203" lry="1530" ulx="242" uly="1471">Homicida. 1I. I. &amp; 90. 2</line>
        <line lrx="1183" lry="1578" ulx="240" uly="1522">Homicidæ. 42. 2</line>
        <line lrx="1146" lry="1614" ulx="240" uly="1570">Homicidia. 242. 1.</line>
        <line lrx="1181" lry="1668" ulx="240" uly="1618">Homicidium. 27. 2. &amp; 248. 2. S 249. 1</line>
        <line lrx="1147" lry="1709" ulx="239" uly="1668">Homicidiorum ſcelus immane. 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="1911" type="textblock" ulx="239" uly="1717">
        <line lrx="1144" lry="1765" ulx="239" uly="1717">Homines non timendi. 5I. I. &amp; 103.</line>
        <line lrx="1143" lry="1811" ulx="239" uly="1766">Homines non timidi. 114.</line>
        <line lrx="1136" lry="1852" ulx="240" uly="1814">Hominibus non fidendum. 16.</line>
        <line lrx="1184" lry="1911" ulx="240" uly="1863">Hominibus non placendum, nam una vice perficies,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="1852" type="textblock" ulx="1161" uly="1682">
        <line lrx="1183" lry="1852" ulx="1161" uly="1682">—  =</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="2059" type="textblock" ulx="240" uly="1911">
        <line lrx="1183" lry="1961" ulx="284" uly="1911">quicquid multis vicibus non feciſſes. 100. 2</line>
        <line lrx="1184" lry="2008" ulx="240" uly="1960">Homines ſuſpicioſi, non timidi. III. 2</line>
        <line lrx="1185" lry="2059" ulx="241" uly="2011">Hominum dicta. 109. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="2108" type="textblock" ulx="241" uly="2060">
        <line lrx="1184" lry="2108" ulx="241" uly="2060">Hominibus placere. 103. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="2453" type="textblock" ulx="212" uly="2107">
        <line lrx="1180" lry="2158" ulx="241" uly="2107">Hominibus non placendum. 157. I. &amp; 2. &amp; 204. I</line>
        <line lrx="1183" lry="2208" ulx="212" uly="2155">Hodor mutuus. 35. I. &amp; 70. 2. &amp; 89. I. &amp; 95. 2</line>
        <line lrx="1181" lry="2255" ulx="288" uly="2205">II7. I. &amp; 1306. I. &amp; 178. I. Gc 196. 2. &amp; 213. I</line>
        <line lrx="1184" lry="2304" ulx="594" uly="2255">&amp; 227. I. &amp; 228. I. &amp; 233. 2</line>
        <line lrx="1181" lry="2354" ulx="243" uly="2301">Honor mutuus ſervetur. 25. 2. S6 30. I</line>
        <line lrx="1112" lry="2359" ulx="351" uly="2339">. . . 2</line>
        <line lrx="1185" lry="2401" ulx="242" uly="2349">Honor ſervis deferendus, ſi more ingenuorum</line>
        <line lrx="1180" lry="2453" ulx="284" uly="2399">operantur. 34. 2. &amp; 3 5. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="701" lry="2485" type="textblock" ulx="242" uly="2446">
        <line lrx="701" lry="2485" ulx="242" uly="2446">Honor non mutet mores.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="2780" type="textblock" ulx="241" uly="2463">
        <line lrx="1181" lry="2488" ulx="1119" uly="2463">F. 1</line>
        <line lrx="1181" lry="2548" ulx="242" uly="2469">Hoſpitalitas. 15. 2. &amp; 46. I. &amp; 2. &amp; 50. I. &amp; . 1</line>
        <line lrx="1181" lry="2597" ulx="1015" uly="2551">&amp; 244. I</line>
        <line lrx="1183" lry="2647" ulx="243" uly="2594">Hoſpitalitas ſed modeſta. 35.2</line>
        <line lrx="1185" lry="2692" ulx="241" uly="2642">Hoſpitalitas Correctionis patiens. 8. 2</line>
        <line lrx="1180" lry="2743" ulx="242" uly="2690">Hoſpites meminerint paupertatis &amp; modeſtiæ. 46. 1</line>
        <line lrx="1183" lry="2780" ulx="242" uly="2738">Humani timores vincendi. 16. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="2936" type="textblock" ulx="242" uly="2789">
        <line lrx="590" lry="2824" ulx="367" uly="2789">Vide Timor.</line>
        <line lrx="1182" lry="2888" ulx="242" uly="2834">Humilitas. 29. 2. &amp; 48. 1. &amp; 72. 2. &amp; 74. 1. &amp;</line>
        <line lrx="1180" lry="2936" ulx="284" uly="2886">2. &amp; 76. 2. &amp; 806. 2. &amp; 77. 2. &amp; 88. 2. &amp; II2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="3760" type="textblock" ulx="227" uly="2940">
        <line lrx="1184" lry="2988" ulx="957" uly="2940">2. &amp; 150. 2</line>
        <line lrx="1184" lry="3037" ulx="242" uly="2982">Humilitas eſt vera ſublimitas. 25. 2</line>
        <line lrx="1181" lry="3084" ulx="244" uly="3030">Humilitas ſublimis. 114. 1</line>
        <line lrx="1180" lry="3133" ulx="243" uly="3079">Humilitas ſublimatur. 80. 2. &amp; 94. 1</line>
        <line lrx="1181" lry="3178" ulx="243" uly="3127">Humilitas imperſectionis. 2. I</line>
        <line lrx="1182" lry="3231" ulx="244" uly="3175">Humilitas Crucis. 48. 1</line>
        <line lrx="1181" lry="3275" ulx="244" uly="3224">Humilitas in perſecutione. 60. 1</line>
        <line lrx="1185" lry="3330" ulx="245" uly="3272">Humilitas à Religiofis retinenda &amp; tegenda. 51. 2</line>
        <line lrx="1181" lry="3377" ulx="245" uly="3320">Humihitas mihil repoſcit a Domino. 74. I</line>
        <line lrx="1182" lry="3424" ulx="246" uly="3369">Humilitas exaltatur. 246. 1</line>
        <line lrx="1182" lry="3477" ulx="227" uly="3417">Humilitas vera. 83. 2. &amp; 112. I</line>
        <line lrx="1183" lry="3526" ulx="247" uly="3465">Humilitas vera nihil ſibi deberi putet. 73. I</line>
        <line lrx="1185" lry="3573" ulx="246" uly="3513">Humilitas in perfectis. 66. 1. &amp; 106. 2. &amp; 107. 2</line>
        <line lrx="1186" lry="3621" ulx="248" uly="3561">Humilitas in Dignitate. 72. 2</line>
        <line lrx="1186" lry="3671" ulx="247" uly="3609">Humilis timores neſciat. 96. 2</line>
        <line lrx="1186" lry="3719" ulx="247" uly="3657">Humilitas linguæ. 91. 2</line>
        <line lrx="1187" lry="3760" ulx="247" uly="3704">Humilitas in lingua. 100. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="3914" type="textblock" ulx="248" uly="3752">
        <line lrx="1150" lry="3815" ulx="248" uly="3752">Humilitas in ſermone. 71.</line>
        <line lrx="1190" lry="3860" ulx="249" uly="3799">Humilitas perit nini familiaritate cum ſæcularibus.</line>
        <line lrx="1187" lry="3914" ulx="1073" uly="3878">109. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="3807" type="textblock" ulx="1167" uly="3784">
        <line lrx="1189" lry="3807" ulx="1167" uly="3784">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="341" type="textblock" ulx="710" uly="226">
        <line lrx="1657" lry="341" ulx="710" uly="226">Rerum Notabilium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="587" type="textblock" ulx="1237" uly="340">
        <line lrx="2208" lry="397" ulx="1238" uly="340">Humilitas, cognitio ſui, atque lachrymæ, pariunt</line>
        <line lrx="2207" lry="445" ulx="1284" uly="392">contemplationem &amp; orationem. 85. 2</line>
        <line lrx="2205" lry="493" ulx="1237" uly="438">Humilitas arrogantiam odit. 203. 1</line>
        <line lrx="2207" lry="542" ulx="1237" uly="483">Hypocriſis. 130. 2. &amp; 157. 2. &amp; 158. 1. &amp; 159. 2</line>
        <line lrx="2208" lry="587" ulx="1721" uly="538">&amp; 166. 2. &amp; 167. 1. &amp; 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="967" type="textblock" ulx="1236" uly="585">
        <line lrx="2204" lry="637" ulx="1238" uly="585">Hypocriſis mater ambitio. 141. I</line>
        <line lrx="2205" lry="685" ulx="1237" uly="634">Hypocriſis ſtatuæ perſimilis. 158. 1</line>
        <line lrx="2209" lry="733" ulx="1237" uly="683">Hypocriſis luxuriam obvelat. 165. 2</line>
        <line lrx="2209" lry="784" ulx="1236" uly="732">Hy pocriſis palliata. 53. 2</line>
        <line lrx="1744" lry="868" ulx="1715" uly="831">I.</line>
        <line lrx="2209" lry="967" ulx="2132" uly="932">8. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="1276" type="textblock" ulx="1236" uly="929">
        <line lrx="1855" lry="978" ulx="1283" uly="929">Acob ſemper fratri ſuſpectus.</line>
        <line lrx="2209" lry="1029" ulx="1292" uly="978">Jacob etiam poſt promiſſa regna hoſtes timet. Ib.</line>
        <line lrx="2211" lry="1076" ulx="1236" uly="1029">Jactura Temporalium &amp; paupertas, Dei conſola-</line>
        <line lrx="2212" lry="1124" ulx="1286" uly="1077">tiones &amp; præſentiam merentur. 81. 2</line>
        <line lrx="2211" lry="1173" ulx="1238" uly="1127">Jejunium. 167. 2</line>
        <line lrx="2212" lry="1225" ulx="1240" uly="1176">S. Ignatius, penè major Jacob, qui ſua omnia Dei</line>
        <line lrx="2211" lry="1276" ulx="1286" uly="1224">curæ permiſit, quamvis licitè poſſet ſibi proſpi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="1667" type="textblock" ulx="1240" uly="1276">
        <line lrx="2209" lry="1311" ulx="1287" uly="1276">cere. 112. I. &amp; 2</line>
        <line lrx="2210" lry="1373" ulx="1240" uly="1322">S. Ignatius accuſatus Compluti Advocatos recuſat.</line>
        <line lrx="2211" lry="1407" ulx="2090" uly="1383">112. 2</line>
        <line lrx="2209" lry="1471" ulx="1241" uly="1423">Imitandi optimi. 95. 1. &amp; 105. 1</line>
        <line lrx="2212" lry="1518" ulx="1242" uly="1470">Imitandi non omnes ſunt. 34. 2</line>
        <line lrx="2212" lry="1570" ulx="1241" uly="1521">Imitandi pauci. 95. 1. &amp; 184. 2</line>
        <line lrx="2212" lry="1615" ulx="1242" uly="1570">Imitatio Fundatoris. 148. 2</line>
        <line lrx="2209" lry="1667" ulx="1243" uly="1619">Impiis omnia nocent. 158. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2248" lry="2743" type="textblock" ulx="1241" uly="1664">
        <line lrx="2212" lry="1718" ulx="1243" uly="1664">Impœnitentes. 52. 2</line>
        <line lrx="2209" lry="1767" ulx="1243" uly="1716">Incarnatio Chriſti vicinior quando utilis. 5. 1</line>
        <line lrx="2209" lry="1818" ulx="1243" uly="1761">Ingratitudo. 103. 2. &amp; 22 I. I. &amp; 224. I</line>
        <line lrx="2209" lry="1850" ulx="1242" uly="1815">Inmmici amandi. 2. I</line>
        <line lrx="2209" lry="1911" ulx="1241" uly="1864">Inimici dilectio. II. 2. &amp; 86. 1. &amp; 106. 2. &amp; 123. 1</line>
        <line lrx="2214" lry="1961" ulx="1291" uly="1914">&amp; 128. 1. &amp; 13 1. I. &amp; 138. 2. &amp; 143. 2. &amp; 144.</line>
        <line lrx="2211" lry="2010" ulx="1293" uly="1962">1. &amp; 2. G&amp; I45. 2. &amp; I)5 I. I. &amp; 178. 1. &amp; 183. 2</line>
        <line lrx="2212" lry="2058" ulx="1546" uly="2011">&amp; 185. I. &amp; 237. I. &amp; 248. I. &amp; 2</line>
        <line lrx="2248" lry="2101" ulx="1243" uly="2058">Inimici dilectio recordatione Dei, vel Chriſti efflo-</line>
        <line lrx="2209" lry="2160" ulx="1290" uly="2107">reſcat. 245. 1</line>
        <line lrx="2213" lry="2206" ulx="1243" uly="2157">Injuriæ ferendæ. 52. I. &amp; 123. I. &amp; 143. 2. 8</line>
        <line lrx="2210" lry="2254" ulx="1686" uly="2208">144. 2. &amp; I5I. I. &amp; 178. I</line>
        <line lrx="2213" lry="2302" ulx="1244" uly="2256">Injuriæ tolerandæ. 92. 2</line>
        <line lrx="2214" lry="2352" ulx="1244" uly="2302">Injuriæ habeantur duntaxat ex, quibus Deus of-</line>
        <line lrx="2211" lry="2403" ulx="1291" uly="2350">fenditur. 58. 1</line>
        <line lrx="2213" lry="2448" ulx="1245" uly="2400">Inſtitutio prava in ſtudiis. 31. I</line>
        <line lrx="2215" lry="2499" ulx="1245" uly="2450">Intentio recta. 58. 2. &amp; 70. 2. &amp; 71I. I. &amp; 73. I. &amp;</line>
        <line lrx="2215" lry="2548" ulx="1292" uly="2498">74. I. &amp; 75. I. &amp; 80. 2. &amp; 104. I. &amp; 107. 2. 8&amp;</line>
        <line lrx="2214" lry="2597" ulx="1297" uly="2548">134. I. &amp; 2. &amp; 138. I. &amp; 146. I. Gσ 1 54. I. &amp; 2</line>
        <line lrx="2214" lry="2644" ulx="1441" uly="2596">&amp; 156. 2. G 192. I. &amp; 237. 2. &amp; 202. 2</line>
        <line lrx="2213" lry="2695" ulx="1245" uly="2644">Intentio recta nihil præter Deum optans. 35. 2</line>
        <line lrx="2211" lry="2743" ulx="1245" uly="2692">Intentio recta Eccleſiaſticorum veriores reditus. 30. I</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="2937" type="textblock" ulx="1244" uly="2742">
        <line lrx="2211" lry="2792" ulx="1244" uly="2742">Intentio recta in Eleemoſyna. 47. 1</line>
        <line lrx="2214" lry="2832" ulx="1244" uly="2792">Intentio non recta. 61.2</line>
        <line lrx="2210" lry="2890" ulx="1245" uly="2843">Intentio bona. 58. I</line>
        <line lrx="2213" lry="2937" ulx="1246" uly="2891">Intentio mala. 132 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="3572" type="textblock" ulx="1244" uly="2939">
        <line lrx="2213" lry="2986" ulx="1244" uly="2939">Intentio prava. 79. I. &amp; 104. I. &amp; 105. 2. &amp; 141.</line>
        <line lrx="2211" lry="3036" ulx="1803" uly="2988">I.  105. 2. G&amp; 1077. I</line>
        <line lrx="2214" lry="3085" ulx="1245" uly="3038">Intentio prava unde pateat? 41. 2</line>
        <line lrx="2212" lry="3133" ulx="1246" uly="3086">Intentio prava in zelo animarum. 106. 1</line>
        <line lrx="2212" lry="3184" ulx="1244" uly="3134">Invidia. 72. 2. &amp; 79. 2. &amp; 85. I. &amp; 120. 2. &amp; 152. 1</line>
        <line lrx="2214" lry="3233" ulx="1294" uly="3183">&amp; 2. &amp; 1I57. I. &amp; 158. 1. &amp; 2. &amp; 159. 1. &amp; 2</line>
        <line lrx="2215" lry="3280" ulx="1293" uly="3232">&amp; 164. 1. &amp; 171. 2. &amp; 203. 2. &amp; J220. 1. &amp; 2</line>
        <line lrx="2215" lry="3327" ulx="2046" uly="3281">&amp; 244. 2</line>
        <line lrx="2215" lry="3378" ulx="1245" uly="3327">Invidia inter operarios. 39. I. &amp; 60. 2. &amp; 105. I. &amp;</line>
        <line lrx="2214" lry="3426" ulx="1293" uly="3377">2. &amp; 106. I. &amp; 107. I. &amp; 164. I. &amp; 205. I. &amp; 227.2</line>
        <line lrx="2211" lry="3475" ulx="1245" uly="3425">Invidia inter Operarios &amp; Aulicos. 107. 1</line>
        <line lrx="2212" lry="3523" ulx="1245" uly="3475">Invidia inter æquales. 92. I. &amp; 121. 1</line>
        <line lrx="2214" lry="3572" ulx="1245" uly="3520">Invidia inter æquales tum in Aula, tum in Cœno-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="3933" type="textblock" ulx="1246" uly="3567">
        <line lrx="2209" lry="3627" ulx="1296" uly="3567">biis. 66. 2</line>
        <line lrx="2214" lry="3668" ulx="1246" uly="3612">Invidia inter æquales zelum animarum ſterilem effi-</line>
        <line lrx="2210" lry="3708" ulx="1295" uly="3670">cit. 107. 1</line>
        <line lrx="2212" lry="3768" ulx="1247" uly="3718">Invidia inter fratres. 109. 2</line>
        <line lrx="2212" lry="3804" ulx="1247" uly="3756">Invidia in Aula. 66. 2</line>
        <line lrx="2212" lry="3862" ulx="1248" uly="3805">Invidia viles attingit. 158. 2</line>
        <line lrx="2211" lry="3911" ulx="1249" uly="3861">Invidia inter Religioſos. 153. 2</line>
        <line lrx="2214" lry="3933" ulx="2082" uly="3898">Invidia</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="288" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_288">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_288.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1469" lry="300" type="textblock" ulx="1170" uly="216">
        <line lrx="1469" lry="300" ulx="1170" uly="216">Index</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="423" type="textblock" ulx="315" uly="302">
        <line lrx="1276" lry="377" ulx="315" uly="302">Invidia inter Religiones. pag. 39. I. &amp; 185. 1</line>
        <line lrx="1277" lry="423" ulx="315" uly="374">Invidia inter Religiones aliquando erumpit. 225. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="564" type="textblock" ulx="314" uly="423">
        <line lrx="1278" lry="470" ulx="316" uly="423">Invidia pellatur. 39. 1</line>
        <line lrx="1278" lry="518" ulx="314" uly="468">Invidia ceſſet. 153. I</line>
        <line lrx="1282" lry="564" ulx="314" uly="518">Invidia ſibi nocet. 90. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="806" type="textblock" ulx="314" uly="565">
        <line lrx="1282" lry="619" ulx="314" uly="565">Invidia operariorum ab agendo, plus aget. 106. 2</line>
        <line lrx="1282" lry="655" ulx="314" uly="617">Ab Invidia nemo tutus. 10. 2</line>
        <line lrx="1282" lry="708" ulx="315" uly="662">Invidia, ira, unio læſa exarmentur Sanctorum fun-</line>
        <line lrx="1283" lry="759" ulx="362" uly="715">datorum memoriâ. 245. 2</line>
        <line lrx="1281" lry="806" ulx="315" uly="763">Invidi nec faciunt, nec facere ſinunt. 107. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="1349" type="textblock" ulx="284" uly="813">
        <line lrx="1283" lry="856" ulx="316" uly="813">Jonas. 40. 2</line>
        <line lrx="1280" lry="907" ulx="314" uly="859">Joſeph expers adulationum. 238. 1</line>
        <line lrx="1282" lry="955" ulx="284" uly="908">Ira. 79. 2. &amp; 90. 2</line>
        <line lrx="1285" lry="1004" ulx="315" uly="956">Ira Dei. 7. 2. &amp; 19. 2. &amp; 58. 2</line>
        <line lrx="1285" lry="1053" ulx="316" uly="1006">Ira coërcenda. 40. I. &amp; 48. 2</line>
        <line lrx="1282" lry="1102" ulx="316" uly="1054">Ira palliata. 128. 1</line>
        <line lrx="1285" lry="1155" ulx="315" uly="1100">Irriſores. 37. I. &amp; 59. I. &amp; 109. 2</line>
        <line lrx="1282" lry="1199" ulx="315" uly="1153">Irriſores &amp; murmuratores. 5. 1</line>
        <line lrx="1279" lry="1250" ulx="314" uly="1199">Iter ad Indos proludat hic &amp;c. 69. 1</line>
        <line lrx="1284" lry="1296" ulx="313" uly="1250">Judæ Patriarchæ baculus. 175. 2</line>
        <line lrx="1284" lry="1349" ulx="313" uly="1298">Judex. 49. I. &amp; 50. 2. &amp; 125. 2. &amp; 172. 1. &amp; 174. I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="1379" type="textblock" ulx="1269" uly="1355">
        <line lrx="1284" lry="1379" ulx="1269" uly="1355">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1256" lry="1492" type="textblock" ulx="312" uly="1348">
        <line lrx="1256" lry="1397" ulx="531" uly="1348">&amp; 207. I. &amp; 223. I. &amp; 229. 2. &amp; 24”8.</line>
        <line lrx="1242" lry="1444" ulx="313" uly="1396">Judex ſui ſuorumque operum nemo ſit. 2.</line>
        <line lrx="1254" lry="1492" ulx="312" uly="1445">Judex juſtitià oppreſſis ſubveniat. 11.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="1477" type="textblock" ulx="1264" uly="1405">
        <line lrx="1284" lry="1477" ulx="1264" uly="1405">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="1639" type="textblock" ulx="312" uly="1493">
        <line lrx="1284" lry="1539" ulx="312" uly="1493">Judex ſeſe damnet, ut abſolvat. 179. 1</line>
        <line lrx="1282" lry="1589" ulx="312" uly="1542">Judex cauſas expediat. 223. I</line>
        <line lrx="1286" lry="1639" ulx="313" uly="1591">Judex &amp; Carcer. 179. 2. &amp; 182. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1255" lry="1835" type="textblock" ulx="313" uly="1639">
        <line lrx="614" lry="1677" ulx="313" uly="1639">Judex &amp; fiſcus.</line>
        <line lrx="1255" lry="1736" ulx="313" uly="1688">Judicantes temerè. 11I. 1. &amp; 23. I. &amp; 29. 1. &amp; 37.</line>
        <line lrx="1237" lry="1786" ulx="363" uly="1737">&amp; 46. I. &amp; 50. I. &amp; 74. 2. &amp; 84. 2. &amp; 90. 2.</line>
        <line lrx="1232" lry="1835" ulx="361" uly="1786">99. 1. &amp; 117. I. &amp; 156. 2. &amp; 16I. I. &amp; 174. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="1819" type="textblock" ulx="1213" uly="1649">
        <line lrx="1288" lry="1819" ulx="1248" uly="1649">ι ☚ b d</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="2177" type="textblock" ulx="314" uly="1835">
        <line lrx="1285" lry="1881" ulx="787" uly="1835">196.2. &amp; 202.2. &amp; 214. I</line>
        <line lrx="1287" lry="1933" ulx="316" uly="1878">Judices. 224. 2</line>
        <line lrx="1287" lry="1982" ulx="314" uly="1931">Judices munera neſciant. 50. 2</line>
        <line lrx="1283" lry="2029" ulx="315" uly="1980">Judicia hominum deridenda. 30. 1</line>
        <line lrx="1285" lry="2078" ulx="316" uly="2028">Judicum judices atque Cenſores deligantur. 21. 1</line>
        <line lrx="1285" lry="2114" ulx="315" uly="2077">Judicum Commiſſarii infidi. Ibid.</line>
        <line lrx="1285" lry="2177" ulx="315" uly="2125">Judith non monetur coire, ſed bibere. 57. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="3330" type="textblock" ulx="316" uly="2174">
        <line lrx="1288" lry="2224" ulx="318" uly="2174">Jugum Chriſti. 129. 2</line>
        <line lrx="1286" lry="2272" ulx="316" uly="2222">Jugum Chriſti ſuave. 4. 2. &amp; 27. 2. &amp; 240. I</line>
        <line lrx="1287" lry="2318" ulx="316" uly="2271">Jugum Chriſti non omnibus ſuave. 21. 1</line>
        <line lrx="1290" lry="2370" ulx="319" uly="2319">Jugum Chriſti ſuave amarum reddit tepiditas. 37. 2</line>
        <line lrx="1290" lry="2418" ulx="317" uly="2368">Jugum Chriſti &amp; Religio non omnibus placent,</line>
        <line lrx="1247" lry="2462" ulx="365" uly="2417">etiam juſtis. 21.</line>
        <line lrx="1246" lry="2517" ulx="318" uly="2464">Jugum Chriſti cui grave. 65.</line>
        <line lrx="1240" lry="2564" ulx="319" uly="2508">Juramenta. 81</line>
        <line lrx="1248" lry="2614" ulx="319" uly="2560">Juriſdictio Eccleſiaſtica. 66. 2. &amp; 91. 2. &amp; 99.</line>
        <line lrx="1249" lry="2662" ulx="370" uly="2611">&amp; I14. I. &amp; 2. &amp; I28. 2. &amp; TI3 I. 2. &amp; 134.</line>
        <line lrx="1287" lry="2713" ulx="368" uly="2660">&amp; 135. 2. &amp; 1I 37. 2. &amp; 138. I. &amp; 143. 2. &amp; 154.</line>
        <line lrx="1289" lry="2759" ulx="451" uly="2710">2. &amp; 150. 2. &amp; 191I. I. &amp; 213. I. &amp; 224. 2</line>
        <line lrx="1290" lry="2806" ulx="321" uly="2755">Juriſdictio Eccleſiaſtica viluit, ex quo Præſules non</line>
        <line lrx="1285" lry="2855" ulx="368" uly="2804">omnes ſancti ſunt. 4. 1I</line>
        <line lrx="1285" lry="2900" ulx="320" uly="2852">Juriſdictio Eccleſiaſtica impotens reducendis hære-</line>
        <line lrx="1285" lry="2949" ulx="367" uly="2900">ticis, ſine Eccleſiaſticorum exemplis. 22. 1</line>
        <line lrx="1287" lry="2999" ulx="321" uly="2949">Juriſdiétio Eccleſiaſtica ſervet ſuum cuique jus. 60.2</line>
        <line lrx="1287" lry="3044" ulx="321" uly="2996">Juüriſdictio Eccleſiaſtica non opibus, ſed ſanctitate</line>
        <line lrx="1286" lry="3098" ulx="367" uly="3046">venerationi erit. 87. 1</line>
        <line lrx="1288" lry="3147" ulx="322" uly="3092">Juriſdictio Eccleſiaſtica unde floreat. 89. 2</line>
        <line lrx="1284" lry="3196" ulx="320" uly="3139">Juriſdictioni Eccleſiaſticæ perſecutio utilis. 94. I</line>
        <line lrx="1287" lry="3235" ulx="320" uly="3187">Juriſdictio Eccleſiaſtica non luxu, ſed adverſis &amp;</line>
        <line lrx="1287" lry="3291" ulx="370" uly="3234">perſecutionibus florebit. 94. I. &amp; 2</line>
        <line lrx="1288" lry="3330" ulx="318" uly="3282">Juriſdictio Eecleſiaſtica conſtantia &amp; fortitudine in-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="2650" type="textblock" ulx="1247" uly="2430">
        <line lrx="1290" lry="2650" ulx="1247" uly="2430">„  — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="3482" type="textblock" ulx="319" uly="3331">
        <line lrx="1288" lry="3386" ulx="371" uly="3331">diget. 96. I1. &amp; 2</line>
        <line lrx="1289" lry="3440" ulx="320" uly="3374">Juriſdictio Eccleſiaſtica clementi viget. 89. 2</line>
        <line lrx="1282" lry="3482" ulx="319" uly="3427">Juriſdictio Eccleſiaſtica cur perit? III. I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="3870" type="textblock" ulx="320" uly="3475">
        <line lrx="1288" lry="3526" ulx="320" uly="3475">Juriſdictio Eccleſiaſtica ſi fuerit ſancta, erit omni-</line>
        <line lrx="1289" lry="3581" ulx="396" uly="3533">otens. 115. 2</line>
        <line lrx="1289" lry="3620" ulx="321" uly="3571">Juriſdictio Eccleſiaſtica, &amp; ſeveritas, nihil in rem</line>
        <line lrx="1285" lry="3677" ulx="370" uly="3619">ſuam agant. 15 5. 1</line>
        <line lrx="1284" lry="3724" ulx="323" uly="3667">Juriſdictio Eccleſiaſtica roboratur Oratione. 139. I</line>
        <line lrx="1287" lry="3768" ulx="323" uly="3715">Juriſdictio Eccleſiaſtica impug ata à Politicis. 160. 2</line>
        <line lrx="1287" lry="3821" ulx="323" uly="3764">Juciſdictio Eccleſiaſtica, &amp; Saperiores Deum præ</line>
        <line lrx="1283" lry="3870" ulx="372" uly="3812">ſe ferant, non Politicom. 215. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2300" lry="374" type="textblock" ulx="1340" uly="321">
        <line lrx="2300" lry="374" ulx="1340" uly="321">Juriſdictio Eccleſiaſtica oppugnata, non ditat, ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="2303" lry="908" type="textblock" ulx="1340" uly="371">
        <line lrx="2300" lry="426" ulx="1391" uly="371">ſpoliat. 224. 2</line>
        <line lrx="2299" lry="471" ulx="1340" uly="421">Juriſdictio Eccleſiaſtica coneulcata. 235. 2</line>
        <line lrx="2301" lry="525" ulx="1341" uly="466">Juſtitia. 49. I. &amp; 174. 1. &amp; 211. I. &amp; 229. 2</line>
        <line lrx="2301" lry="567" ulx="1341" uly="519">Juſtitia æqua in omnes. 57. 2</line>
        <line lrx="2302" lry="616" ulx="1343" uly="567">Juſtitia munera neſciat. 50. 2</line>
        <line lrx="2299" lry="668" ulx="1342" uly="615">Juſtitia vera. . 52. 1</line>
        <line lrx="2303" lry="713" ulx="1343" uly="660">Juſtitia nec perſonas, nec munera reſpicit. 52. 2</line>
        <line lrx="2303" lry="762" ulx="1343" uly="712">Juſtitia &amp; ſeveritas æqua in omnes. 54. 2</line>
        <line lrx="2301" lry="811" ulx="1343" uly="761">Juſtitia in libidinoſos. 55. I</line>
        <line lrx="2303" lry="860" ulx="1343" uly="810">Juſtitia &amp; ſeveritas. 124.2</line>
        <line lrx="2300" lry="908" ulx="1342" uly="857">Juſtitia &amp; ſeveritas etiam in Affines. 29. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2304" lry="1297" type="textblock" ulx="1343" uly="906">
        <line lrx="2303" lry="960" ulx="1343" uly="906">Juſtitia æqua omnibus. 5I. I. &amp; 57. 2. &amp; 84. 2. &amp;</line>
        <line lrx="2303" lry="1006" ulx="1596" uly="957">174. I. &amp; 227. I. &amp; 229. I. &amp; 24”8. 2</line>
        <line lrx="2301" lry="1055" ulx="1343" uly="1005">Juſtitia æqua omnibus ſit. 38. 1. &amp; 128. 2. &amp; 171. 1</line>
        <line lrx="2303" lry="1104" ulx="1393" uly="1053">&amp; 174. 1. &amp; 176. I. &amp; 178. I. &amp; 183. I. &amp; 195. 2</line>
        <line lrx="2304" lry="1152" ulx="1343" uly="1103">Juſtitia ſeverior in Magnates. 211. 2</line>
        <line lrx="2302" lry="1200" ulx="1343" uly="1149">Juſtitia &amp; ſeveritas non tantum fiſcus. 227. 1</line>
        <line lrx="2302" lry="1250" ulx="1344" uly="1199">Juſtis etiam neceſſaria mundi fuga. 2. 1</line>
        <line lrx="2301" lry="1297" ulx="1343" uly="1248">Juſtis omnia cooperantur in bonum. 149. I. &amp; 240. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2304" lry="1690" type="textblock" ulx="1344" uly="1298">
        <line lrx="2304" lry="1346" ulx="1344" uly="1298">Juſtorum perſecutores. 2023. 2</line>
        <line lrx="1854" lry="1434" ulx="1460" uly="1399">. L.</line>
        <line lrx="2301" lry="1535" ulx="1350" uly="1444">LA optimi poſſunt. 24. 2. &amp; 54. 1</line>
        <line lrx="2301" lry="1544" ulx="1427" uly="1495">Labor manuum. 74. I. &amp; 80.2. &amp;ũ 150.2. &amp; 198.1</line>
        <line lrx="2304" lry="1592" ulx="1345" uly="1544">Labor manuum utilis Pudori. 9.2</line>
        <line lrx="2301" lry="1643" ulx="1345" uly="1593">Labor utilis. 95. 1</line>
        <line lrx="2304" lry="1690" ulx="1346" uly="1641">Lac modeſtiæ, oratio. 76. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2305" lry="1790" type="textblock" ulx="1346" uly="1690">
        <line lrx="2305" lry="1740" ulx="1346" uly="1690">Lachrymarum præſtantia. 2.2</line>
        <line lrx="2305" lry="1790" ulx="1346" uly="1740">Lachrymæ, Humilitas, &amp; cognitio ſui, pariunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2306" lry="1987" type="textblock" ulx="1346" uly="1789">
        <line lrx="2306" lry="1840" ulx="1393" uly="1789">contemplationem &amp; orationem. 8 5. 2</line>
        <line lrx="2301" lry="1888" ulx="1346" uly="1836">Lætitia ſpiritualis. 65. 1</line>
        <line lrx="2304" lry="1934" ulx="1347" uly="1885">Lætitia jugis. 142. 2. &amp; 161I. 2</line>
        <line lrx="2301" lry="1987" ulx="1347" uly="1933">Laici Religioſi contenti ſint gradu ſuo. 6. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2302" lry="2036" type="textblock" ulx="1346" uly="1982">
        <line lrx="2302" lry="2036" ulx="1346" uly="1982">Lapſi erigendi. I. 2. &amp; 59. 2. &amp; 85. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2314" lry="2083" type="textblock" ulx="1347" uly="2030">
        <line lrx="2314" lry="2083" ulx="1347" uly="2030">Lapſi blandè erigendi. 22. I. &amp; 41. I. &amp; 59. 2. &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2302" lry="2133" type="textblock" ulx="1810" uly="2083">
        <line lrx="2302" lry="2133" ulx="1810" uly="2083">I13. 2. &amp; 1I10. I. &amp; 13 I. I</line>
      </zone>
      <zone lrx="2305" lry="2179" type="textblock" ulx="1347" uly="2128">
        <line lrx="2305" lry="2179" ulx="1347" uly="2128">Lapſi &amp; vocati juvandi. 21. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2304" lry="2231" type="textblock" ulx="1316" uly="2176">
        <line lrx="2304" lry="2231" ulx="1316" uly="2176">Lapfſi optimi fiunt. 13. 2. &amp; 18. 2. &amp; 24. 1. &amp; 27. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2302" lry="2281" type="textblock" ulx="1616" uly="2230">
        <line lrx="2302" lry="2281" ulx="1616" uly="2230">&amp; 38. 1. &amp; 85. I. &amp; 107. 1. &amp; 13 I. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="2966" type="textblock" ulx="1349" uly="2275">
        <line lrx="2302" lry="2330" ulx="1349" uly="2275">Lapſi clam juvandi. 65. 1</line>
        <line lrx="2303" lry="2378" ulx="1350" uly="2325">Lapſi blandè recipiendi. 95. 2</line>
        <line lrx="2304" lry="2425" ulx="1349" uly="2374">Lapſis clanculum opitulandum. 114. 1</line>
        <line lrx="2301" lry="2476" ulx="1350" uly="2423">Lapſis indulgendum. „15. 1</line>
        <line lrx="2303" lry="2522" ulx="1350" uly="2471">Lapſis non deneganda munera. 47. 2</line>
        <line lrx="2301" lry="2572" ulx="1350" uly="2519">Lapſis manus porrigenda. 21. 1I</line>
        <line lrx="2303" lry="2620" ulx="1349" uly="2569">Laus Virginitatis. 92. 2</line>
        <line lrx="2298" lry="2661" ulx="1349" uly="2618">Lectio Sacra, neceſſaria Caſtitati. 101. 1</line>
        <line lrx="2301" lry="2720" ulx="1350" uly="2667">Legum, &amp; Regularum multiplicitas. 9. 1</line>
        <line lrx="2303" lry="2766" ulx="1350" uly="2712">Liberalitas. 74. 2</line>
        <line lrx="2303" lry="2816" ulx="1351" uly="2764">Liberalitas cum Deo. 26. 2. &amp; 36. 2</line>
        <line lrx="2304" lry="2869" ulx="1350" uly="2813">Liberalitas Dei. 75. 2. &amp;ũ 79. 2. &amp; 112. 2</line>
        <line lrx="2310" lry="2915" ulx="1350" uly="2862">Liberalitas in Eleemoſyna. 47. 1</line>
        <line lrx="2344" lry="2966" ulx="1350" uly="2906">Libertas. 238. 1. &amp; 248. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2305" lry="3161" type="textblock" ulx="1351" uly="2958">
        <line lrx="1670" lry="2996" ulx="1351" uly="2958">Libertas arbitrii.</line>
        <line lrx="2301" lry="3063" ulx="1351" uly="3006">Libido ſeu Luxuria impunita. 173. 1</line>
        <line lrx="2305" lry="3106" ulx="1352" uly="3055">Libri profani. 4. 2</line>
        <line lrx="2304" lry="3161" ulx="1351" uly="3104">Lingua. 88. 2. &amp; I12. I. &amp; I10.2. &amp; 136. 1. &amp; 160.2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2301" lry="3015" type="textblock" ulx="2011" uly="2966">
        <line lrx="2301" lry="3015" ulx="2011" uly="2966">29. 2. &amp; 122. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2322" lry="3503" type="textblock" ulx="1350" uly="3154">
        <line lrx="2302" lry="3207" ulx="1350" uly="3154">Lingua arrogans. 71.2</line>
        <line lrx="2305" lry="3256" ulx="1352" uly="3202">Lingua non arrogans. 72²2. 2</line>
        <line lrx="2301" lry="3298" ulx="1351" uly="3251">Lingua mendax. 81. 1</line>
        <line lrx="2303" lry="3353" ulx="1351" uly="3299">Lingua modeſta. 89. 1</line>
        <line lrx="2322" lry="3394" ulx="1354" uly="3347">Lingua humilis. 108.2</line>
        <line lrx="2309" lry="3455" ulx="1353" uly="3394">Lingua cauta. 90. 2</line>
        <line lrx="2317" lry="3503" ulx="1353" uly="3442">Linguæ verecundia. 113. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2416" lry="3603" type="textblock" ulx="1352" uly="3490">
        <line lrx="2388" lry="3554" ulx="1352" uly="3490">Linguæ cura. 40. 1. &amp; 49. 1. &amp; 97. 2. &amp; 156. 2. G</line>
        <line lrx="2416" lry="3603" ulx="1402" uly="3513">&amp; 157. I. &amp; 166.2. &amp; 19;.2. &amp; oo. I. &amp; 221I. J</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="3634" type="textblock" ulx="1353" uly="3585">
        <line lrx="1810" lry="3634" ulx="1353" uly="3585">Linguæ cura &amp; ſerietas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2314" lry="3933" type="textblock" ulx="1352" uly="3610">
        <line lrx="2312" lry="3696" ulx="1353" uly="3610">Lingua ſervet ſecretum. 8. 1—</line>
        <line lrx="2312" lry="3750" ulx="1352" uly="3680">Lingua prudens unionem ſervat. 90.2</line>
        <line lrx="2303" lry="3798" ulx="1352" uly="3723">Lités. 175. 1</line>
        <line lrx="2314" lry="3835" ulx="1352" uly="3775">Locus prodeſt. 2.2</line>
        <line lrx="2306" lry="3894" ulx="1353" uly="3822">Locus obeſt. 53.2</line>
        <line lrx="2307" lry="3933" ulx="2207" uly="3895">Locus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="1465" type="textblock" ulx="2445" uly="1160">
        <line lrx="2571" lry="1219" ulx="2448" uly="1160">Glrile ii</line>
        <line lrx="2530" lry="1271" ulx="2448" uly="1218">lbige⸗</line>
        <line lrx="2571" lry="1321" ulx="2446" uly="1266">i olnts</line>
        <line lrx="2571" lry="1371" ulx="2445" uly="1320">ilnpunmna</line>
        <line lrx="2563" lry="1417" ulx="2445" uly="1367">lumua klatate</line>
        <line lrx="2571" lry="1465" ulx="2446" uly="1421">lauila kentäti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="1506" type="textblock" ulx="2527" uly="1458">
        <line lrx="2571" lry="1506" ulx="2527" uly="1458">Cpp</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="1660" type="textblock" ulx="2442" uly="1560">
        <line lrx="2570" lry="1613" ulx="2448" uly="1560">n Afchk enun</line>
        <line lrx="2571" lry="1660" ulx="2442" uly="1612">unl n lt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2061" type="textblock" ulx="2436" uly="1710">
        <line lrx="2561" lry="1764" ulx="2439" uly="1710">unn uge eſt.</line>
        <line lrx="2564" lry="1816" ulx="2438" uly="1764">uni geotimum</line>
        <line lrx="2571" lry="1855" ulx="2438" uly="1812">in ten kedit.</line>
        <line lrx="2543" lry="1912" ulx="2438" uly="1865">lmin uponti.</line>
        <line lrx="2560" lry="1953" ulx="2437" uly="1915">luni moblitrur.</line>
        <line lrx="2554" lry="2001" ulx="2438" uly="1964">Inerkttend.</line>
        <line lrx="2571" lry="2061" ulx="2436" uly="2014">lumn gul zatetun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2099" type="textblock" ulx="2443" uly="2065">
        <line lrx="2558" lry="2084" ulx="2444" uly="2065">lrarat oſſtnata</line>
        <line lrx="2571" lry="2099" ulx="2443" uly="2074">WNat Gelltnata!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2570" lry="2395" type="textblock" ulx="2425" uly="2113">
        <line lrx="2565" lry="2148" ulx="2435" uly="2113">lumn Ebacchatut</line>
        <line lrx="2529" lry="2197" ulx="2434" uly="2162">LurtCNI.</line>
        <line lrx="2570" lry="2247" ulx="2434" uly="2211">Uun cor Dei vul</line>
        <line lrx="2568" lry="2308" ulx="2425" uly="2259">muannes ſolin</line>
        <line lrx="2564" lry="2360" ulx="2425" uly="2308">lnme nuter. gul.</line>
        <line lrx="2498" lry="2395" ulx="2425" uly="2356">le ni.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2459" type="textblock" ulx="2432" uly="2404">
        <line lrx="2571" lry="2459" ulx="2432" uly="2404">m .2 K.2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2858" type="textblock" ulx="2421" uly="2501">
        <line lrx="2550" lry="2549" ulx="2431" uly="2501">meifconn.</line>
        <line lrx="2521" lry="2595" ulx="2437" uly="2558">Wln.</line>
        <line lrx="2570" lry="2657" ulx="2430" uly="2593">Uubklaftcru</line>
        <line lrx="2571" lry="2704" ulx="2421" uly="2654">ullgnumn .</line>
        <line lrx="2571" lry="2753" ulx="2463" uly="2703">Emmmmmun i</line>
        <line lrx="2532" lry="2804" ulx="2429" uly="2752">l i iner,</line>
        <line lrx="2571" lry="2858" ulx="2429" uly="2795">Winuneraſtet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3280" type="textblock" ulx="2428" uly="2988">
        <line lrx="2532" lry="3081" ulx="2429" uly="2988">tun</line>
        <line lrx="2571" lry="3160" ulx="2428" uly="3062">Kaia g</line>
        <line lrx="2571" lry="3205" ulx="2456" uly="3139">Erentie drat</line>
        <line lrx="2570" lry="3261" ulx="2456" uly="3188">woele Anb</line>
        <line lrx="2478" lry="3280" ulx="2459" uly="3254">nl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2547" lry="3299" type="textblock" ulx="2478" uly="3256">
        <line lrx="2547" lry="3299" ulx="2478" uly="3256">1. G.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2537" lry="3391" type="textblock" ulx="2437" uly="3290">
        <line lrx="2514" lry="3337" ulx="2437" uly="3290">11 E.</line>
        <line lrx="2537" lry="3391" ulx="2477" uly="3311">R</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="289" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_289">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_289.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="114" lry="907" type="textblock" ulx="84" uly="672">
        <line lrx="110" lry="708" ulx="86" uly="672">1</line>
        <line lrx="114" lry="907" ulx="92" uly="869">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1004" type="textblock" ulx="0" uly="950">
        <line lrx="116" lry="1004" ulx="0" uly="950">29. l AA!</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1106" type="textblock" ulx="5" uly="994">
        <line lrx="116" lry="1053" ulx="5" uly="994">129. En</line>
        <line lrx="118" lry="1106" ulx="5" uly="1042">ra</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="1188" type="textblock" ulx="0" uly="1114">
        <line lrx="119" lry="1147" ulx="83" uly="1114">2II</line>
        <line lrx="35" lry="1188" ulx="0" uly="1149">ls.</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1301" type="textblock" ulx="10" uly="1217">
        <line lrx="120" lry="1244" ulx="105" uly="1217">1</line>
        <line lrx="121" lry="1301" ulx="10" uly="1250">149,l E</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="1351" type="textblock" ulx="89" uly="1313">
        <line lrx="148" lry="1351" ulx="89" uly="1313">I</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1545" type="textblock" ulx="3" uly="1452">
        <line lrx="124" lry="1497" ulx="28" uly="1452">244.2., &amp;</line>
        <line lrx="74" lry="1545" ulx="3" uly="1496">K 1502</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1700" type="textblock" ulx="100" uly="1573">
        <line lrx="118" lry="1700" ulx="100" uly="1573">—= —</line>
        <line lrx="121" lry="1690" ulx="117" uly="1584">E ☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1739" type="textblock" ulx="113" uly="1715">
        <line lrx="126" lry="1739" ulx="113" uly="1715">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="2298" type="textblock" ulx="0" uly="1746">
        <line lrx="128" lry="1799" ulx="0" uly="1746">ito fui, Mn</line>
        <line lrx="129" lry="1949" ulx="9" uly="1900">14. 2. &amp; M</line>
        <line lrx="129" lry="1989" ulx="0" uly="1951"> fo. (1</line>
        <line lrx="130" lry="2050" ulx="10" uly="2001">2E</line>
        <line lrx="131" lry="2100" ulx="0" uly="2052">41. 1.  rl</line>
        <line lrx="131" lry="2147" ulx="0" uly="2101">116. 1.El</line>
        <line lrx="132" lry="2186" ulx="109" uly="2160">111</line>
        <line lrx="133" lry="2247" ulx="0" uly="2198">1An</line>
        <line lrx="132" lry="2298" ulx="0" uly="2249">X 101</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="2333" type="textblock" ulx="131" uly="2318">
        <line lrx="133" lry="2333" ulx="131" uly="2318">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="840" lry="757" type="textblock" ulx="209" uly="699">
        <line lrx="840" lry="757" ulx="209" uly="699">Locorum indifferentia perdifficilis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="494" lry="3662" type="textblock" ulx="246" uly="3609">
        <line lrx="494" lry="3662" ulx="246" uly="3609">Matrimonium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="331" type="textblock" ulx="695" uly="240">
        <line lrx="1623" lry="331" ulx="695" uly="240">Rerum Notabilium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1152" lry="470" type="textblock" ulx="223" uly="342">
        <line lrx="1148" lry="420" ulx="224" uly="342">L.o us Sanctos non facit. pag. 66. 1</line>
        <line lrx="1152" lry="470" ulx="223" uly="388">Locus orationis ſecretus eſſe debet &amp; ſolitarius. 76.2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="609" type="textblock" ulx="224" uly="460">
        <line lrx="1152" lry="512" ulx="224" uly="460">Locus non obeſt ſanctitati. 92.2</line>
        <line lrx="1149" lry="561" ulx="226" uly="506">Locus Sanctos non reddit. 158. 1</line>
        <line lrx="1153" lry="609" ulx="227" uly="554">Loci ſanctitas non favet improbis. 34. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1153" lry="659" type="textblock" ulx="201" uly="601">
        <line lrx="1153" lry="659" ulx="201" uly="601">Locorum indifferentia. 56. 2. &amp; 92. 2. &amp; 99. 1. &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1151" lry="698" type="textblock" ulx="831" uly="651">
        <line lrx="1151" lry="698" ulx="831" uly="651">147. I. &amp; 148. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="1043" type="textblock" ulx="225" uly="708">
        <line lrx="1151" lry="746" ulx="1083" uly="708">3. 1</line>
        <line lrx="1155" lry="810" ulx="225" uly="746">Loth quia duci ſe non lcivit ab Angelo, ſed petit</line>
        <line lrx="1153" lry="860" ulx="268" uly="797">aliquid, ideò perit in pudore. 56. 2</line>
        <line lrx="1152" lry="900" ulx="226" uly="847">Luxuria. 6. 2. &amp; 14. 1I. &amp; 33. I. &amp; 34. I. &amp; 50. 2.</line>
        <line lrx="1153" lry="958" ulx="269" uly="893">&amp; 56. 2. &amp; 57. 2. &amp; 59. I. &amp; 74. 2. &amp; 84. 1. &amp;</line>
        <line lrx="1151" lry="1006" ulx="292" uly="944">3.2. &amp; 102. 2. &amp; 122. 2. &amp; 123. 2. &amp; 124. 1</line>
        <line lrx="1153" lry="1043" ulx="270" uly="990">&amp; 126. I. &amp; 2. &amp; 129. I. &amp; 143. I. &amp; 144. 1. &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="1102" type="textblock" ulx="272" uly="1039">
        <line lrx="1183" lry="1102" ulx="272" uly="1039">146. 1I. &amp; 150. I. &amp; 162. 1. &amp; 163. I. &amp; 16 5. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="1141" type="textblock" ulx="530" uly="1089">
        <line lrx="1154" lry="1141" ulx="530" uly="1089">171. 2. &amp; 173. 2. &amp; 180. 1. &amp; 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1155" lry="1184" type="textblock" ulx="269" uly="1099">
        <line lrx="501" lry="1147" ulx="269" uly="1099">&amp; 166. 2. &amp;</line>
        <line lrx="1155" lry="1184" ulx="582" uly="1136">&amp; 201. I. &amp; 206. 1. &amp; 236. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="1626" type="textblock" ulx="187" uly="1186">
        <line lrx="1152" lry="1242" ulx="230" uly="1186">Luxuria ubique ſævit. 16. 1</line>
        <line lrx="1155" lry="1291" ulx="231" uly="1234">Luxuria ubique. ILbid.</line>
        <line lrx="1155" lry="1337" ulx="229" uly="1281">Luxuria &amp; Voluptas fontes Crudelitatis ſunt. I1. 2</line>
        <line lrx="1155" lry="1389" ulx="187" uly="1335">Luxuria ſanguinaria eſt. 34. 1</line>
        <line lrx="1155" lry="1433" ulx="230" uly="1384">Luxuria ex felicitate &amp; Dignitate. 44. 1</line>
        <line lrx="1158" lry="1480" ulx="231" uly="1436">Luxuria fons tentationum. . 51. 2</line>
        <line lrx="1157" lry="1534" ulx="230" uly="1483">Luxuria expers ſupplicii. Fz. 1</line>
        <line lrx="1160" lry="1576" ulx="231" uly="1533">Luxuria non leve ſcelus. 57. 2</line>
        <line lrx="1160" lry="1626" ulx="233" uly="1576">Luxuria difficilè exuitur. 58. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="1675" type="textblock" ulx="231" uly="1627">
        <line lrx="1160" lry="1675" ulx="231" uly="1627">Luxuria ſi non olet juſtis, aliquando nec putet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="2012" type="textblock" ulx="229" uly="1683">
        <line lrx="1158" lry="1734" ulx="295" uly="1683">. 53. 1</line>
        <line lrx="1162" lry="1778" ulx="231" uly="1726">Luxuria prodiga eſt. 125. 2</line>
        <line lrx="1162" lry="1833" ulx="229" uly="1770">Luxuria graviſſimum ſcelus. 126. 2</line>
        <line lrx="1159" lry="1868" ulx="232" uly="1825">Luxuria vilem reddit. 145. 1</line>
        <line lrx="1160" lry="1923" ulx="233" uly="1877">Luxuria impunita. 173. I</line>
        <line lrx="1164" lry="1964" ulx="233" uly="1925">Luxuria nobilitatur. 194. 2</line>
        <line lrx="1162" lry="2012" ulx="233" uly="1973">Luxuria exterrenda. 200. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="2070" type="textblock" ulx="233" uly="2011">
        <line lrx="1164" lry="2070" ulx="233" uly="2011">Luxuria quid patietur, ſi patiatur caſtitas, futuro</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="2358" type="textblock" ulx="200" uly="2064">
        <line lrx="1160" lry="2111" ulx="274" uly="2064">duntaxat deſtinata matrimonio. 93. I</line>
        <line lrx="1164" lry="2159" ulx="234" uly="2111">Luxuria debacchatur &amp; in matrimonio. 14. 2</line>
        <line lrx="1163" lry="2212" ulx="224" uly="2161">Luxuriæ dammna. Ibid.</line>
        <line lrx="1161" lry="2265" ulx="200" uly="2208">Luxuria Cor Dei vulnerat. Ibid. &amp; 15. 1</line>
        <line lrx="1162" lry="2312" ulx="235" uly="2260">Luxuria omnes ſolicitat. 25⁵. 1</line>
        <line lrx="1126" lry="2358" ulx="235" uly="2305">Luxuriæ mater gula. 106.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1124" lry="2400" type="textblock" ulx="234" uly="2355">
        <line lrx="1124" lry="2400" ulx="234" uly="2355">Luxuriæ vis. 163.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1133" lry="2510" type="textblock" ulx="235" uly="2402">
        <line lrx="1133" lry="2459" ulx="235" uly="2402">Luxus. 35. 2. &amp; 67. 2. &amp; 98. 2. &amp; 135. I. &amp; 137.</line>
        <line lrx="1129" lry="2510" ulx="759" uly="2452">&amp;&amp; 236. 2. &amp; 241.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="3231" type="textblock" ulx="235" uly="2317">
        <line lrx="1165" lry="2341" ulx="1143" uly="2317">2</line>
        <line lrx="1164" lry="2389" ulx="1149" uly="2366">1</line>
        <line lrx="1163" lry="2437" ulx="1149" uly="2413">1</line>
        <line lrx="1164" lry="2486" ulx="1149" uly="2462">1</line>
        <line lrx="1166" lry="2544" ulx="235" uly="2500">Luxus ædificiorum. 26. 1. &amp; 68. 2</line>
        <line lrx="1168" lry="2597" ulx="236" uly="2556">Luxus villarum. 45. 2</line>
        <line lrx="1168" lry="2652" ulx="235" uly="2599">Luxus Eccleſiaſticorum. 46. 2</line>
        <line lrx="1168" lry="2700" ulx="236" uly="2648">Luxus Inſignium in Templis. 70. 2</line>
        <line lrx="1168" lry="2740" ulx="236" uly="2695">Luxus fœminarum in tuncis. 167. 2</line>
        <line lrx="1165" lry="2788" ulx="238" uly="2747">Luxus in funere. 72. 1</line>
        <line lrx="1165" lry="2842" ulx="237" uly="2792">Luxus in numeroſitate mancipiorum. 228. 1</line>
        <line lrx="707" lry="2928" ulx="653" uly="2893">M.</line>
        <line lrx="1166" lry="3041" ulx="346" uly="2985">Anſuetudo. 42. I. &amp; 230. 1</line>
        <line lrx="1166" lry="3087" ulx="359" uly="3039">S. Maria Magdalena. 23. 1</line>
        <line lrx="1167" lry="3127" ulx="239" uly="3085">Materfamilias. 66. 1</line>
        <line lrx="1168" lry="3219" ulx="236" uly="3128">Ml rer lementi oratio eſt. 137. 1</line>
        <line lrx="1168" lry="3231" ulx="277" uly="3183">later hypocriſis ambitio. 141. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="3327" type="textblock" ulx="240" uly="3223">
        <line lrx="1172" lry="3282" ulx="240" uly="3223">Matrimomia. 66. 1. &amp; 74. I. &amp; 76. 2. &amp; 77. 1. &amp;</line>
        <line lrx="1169" lry="3327" ulx="285" uly="3278">92. 2. &amp; 93. 2. &amp; 98. 2. &amp; 99. I. &amp; 2. &amp; 106. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="3378" type="textblock" ulx="232" uly="3326">
        <line lrx="1173" lry="3378" ulx="232" uly="3326">&amp; 107. 2. &amp; 110.2. &amp; 146. I. &amp; 163. 2. &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="3904" type="textblock" ulx="243" uly="3374">
        <line lrx="1171" lry="3411" ulx="1050" uly="3374">206. 1</line>
        <line lrx="1176" lry="3472" ulx="243" uly="3420">Matrimonia &amp; Amicitiæ non fundentur in pulchri-</line>
        <line lrx="1169" lry="3517" ulx="285" uly="3472">tudine. ðJU 77. 1</line>
        <line lrx="1175" lry="3572" ulx="245" uly="3514">Matrimonia , ſed cum caſtitate. 102. 1</line>
        <line lrx="1178" lry="3615" ulx="243" uly="3563">Matrimoniorum modeſtia. 2322. 2</line>
        <line lrx="1175" lry="3674" ulx="282" uly="3618">atrima . 93. I. &amp; 104. I. &amp; 110. 1</line>
        <line lrx="1177" lry="3721" ulx="285" uly="3667">emoria mortis. 2. I. &amp; 139. 2. &amp; 143. I</line>
        <line lrx="1180" lry="3765" ulx="288" uly="3714">emoria mortis, inimici dilectionem, &amp; Tempo-</line>
        <line lrx="1178" lry="3813" ulx="291" uly="3759">ralium contemptum parit. 147. I. &amp; 2</line>
        <line lrx="1178" lry="3860" ulx="248" uly="3802">Memoria mortis felicitatis frænat inſolentiam. 140. 1</line>
        <line lrx="1182" lry="3904" ulx="270" uly="3858">demoria mortis vicaria Viſionum Dei. 149. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1076" lry="3956" type="textblock" ulx="381" uly="3904">
        <line lrx="1076" lry="3956" ulx="381" uly="3904">Ethicæ Tom. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="1131" type="textblock" ulx="1214" uly="353">
        <line lrx="2168" lry="405" ulx="1214" uly="353">Memoria mortis perutilis. 72. 1</line>
        <line lrx="2170" lry="454" ulx="1214" uly="405">Memoria parentum, tentationum remedium eſt.</line>
        <line lrx="2167" lry="539" ulx="2003" uly="465">&amp; 4. 1</line>
        <line lrx="2173" lry="548" ulx="1689" uly="511">47. 2. &amp; 157. I. &amp; 247. 2</line>
        <line lrx="2172" lry="602" ulx="1215" uly="512">Miſla. 70. 2. &amp; 1g. 2. &amp; 141. 2</line>
        <line lrx="2173" lry="645" ulx="1216" uly="598">Miſla celebranda. 74. I. &amp; 134. 2. &amp; 219. 2</line>
        <line lrx="2172" lry="694" ulx="1216" uly="645">Miſſa celebretur ab Eccleſiaſticis etiam regnantibus.</line>
        <line lrx="2172" lry="730" ulx="2051" uly="704">140. 2</line>
        <line lrx="2174" lry="791" ulx="1216" uly="706">Miſſa, oratio, &amp; ſpiritualia, ob negotia non Krer</line>
        <line lrx="2174" lry="839" ulx="1263" uly="790">mittenda, ſed multiplicanda. 73. 2</line>
        <line lrx="2173" lry="880" ulx="1216" uly="844">Miracula veriora. 110. 2</line>
        <line lrx="2179" lry="939" ulx="1216" uly="887">Modeſtia. 76. 2. &amp; 84. I. &amp; 106. I. &amp; I1I5. 1. &amp;</line>
        <line lrx="2177" lry="984" ulx="1483" uly="935">122. I. &amp; 13 5. 2. &amp; 162. I. &amp; 162. 2</line>
        <line lrx="2176" lry="1035" ulx="1219" uly="984">Modeſtia ſine ſpiritu. 13 5. 2. &amp; 139. 2. &amp; 157. 2</line>
        <line lrx="2174" lry="1088" ulx="1255" uly="1032">&amp; 158. 1. &amp; 167. 2. &amp; 16 5.2. &amp; 166.2. &amp; 206. 1</line>
        <line lrx="2174" lry="1131" ulx="1218" uly="1079">Modeſtiæ ſine ſpiritu non fidendum. 34.2. &amp; 111.1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1444" lry="541" type="textblock" ulx="1214" uly="504">
        <line lrx="1444" lry="541" ulx="1214" uly="504">Mendacium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2177" lry="1575" type="textblock" ulx="1216" uly="1132">
        <line lrx="2176" lry="1182" ulx="1219" uly="1132">Modeſtia nunquam abjicienda. 15. 2</line>
        <line lrx="2173" lry="1226" ulx="1216" uly="1178">Modeſtia oculorum. 46. I. &amp; 76. 1</line>
        <line lrx="2175" lry="1276" ulx="1219" uly="1228">Modeſtia oculorum ſpreta. 159: 2</line>
        <line lrx="2173" lry="1320" ulx="1221" uly="1267">Modeſtia affectata. 44. 1</line>
        <line lrx="2172" lry="1368" ulx="1221" uly="1325">Modeſtia &amp; verecundia. 89. 1</line>
        <line lrx="2173" lry="1415" ulx="1222" uly="1377">Modeſtia &amp; Caſtitas. 101. 1</line>
        <line lrx="2175" lry="1464" ulx="1222" uly="1419">Modeſtia exterior. 226. 1</line>
        <line lrx="2177" lry="1516" ulx="1223" uly="1467">Modeſtiæ lac, Oratio. 76. 2</line>
        <line lrx="2177" lry="1575" ulx="1224" uly="1522">Moniales. 74. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="1814" type="textblock" ulx="1224" uly="1563">
        <line lrx="2178" lry="1616" ulx="1224" uly="1563">Moniales à Confeſſariis non interrogentur de ge-</line>
        <line lrx="2176" lry="1660" ulx="1272" uly="1616">nere. 84. 1</line>
        <line lrx="2178" lry="1717" ulx="1225" uly="1665">Mores dignitas mutet in melius. 2. 2</line>
        <line lrx="2175" lry="1763" ulx="1225" uly="1711">Mores mutat dignitas. 4. I. &amp; 40. 2. &amp; 60. 1</line>
        <line lrx="1597" lry="1814" ulx="1324" uly="1767">Vide Dign tas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="2435" type="textblock" ulx="1225" uly="1809">
        <line lrx="2178" lry="1864" ulx="1225" uly="1809">Mors alleg. 90. 2. &amp; 105. 2</line>
        <line lrx="2178" lry="1912" ulx="1225" uly="1861">Mors ſemper cogitetur. 47. 2</line>
        <line lrx="2178" lry="1958" ulx="1225" uly="1908">Mors damno peccati allegatur. 58. 2</line>
        <line lrx="2176" lry="2010" ulx="1225" uly="1957">Mors optanda. 78. 1</line>
        <line lrx="2176" lry="2048" ulx="1226" uly="2005">Mors Aulicorum. 80. 1</line>
        <line lrx="2179" lry="2097" ulx="1226" uly="2051">Mors ſæcularium. 64. 2</line>
        <line lrx="2180" lry="2145" ulx="1227" uly="2109">Mors felicium. 147. 2</line>
        <line lrx="2184" lry="2205" ulx="1227" uly="2149">Mors juſtorum. 145. 2. &amp; 146. 1. &amp; 199. 2</line>
        <line lrx="2178" lry="2252" ulx="1228" uly="2200">Mors cogitanda, non eludenda. 16 5. 1</line>
        <line lrx="2181" lry="2291" ulx="1228" uly="2245">Mortis oblivio. 7. 2. &amp; 12. 2</line>
        <line lrx="2180" lry="2342" ulx="1228" uly="2294">Mortis memoria. 2. I. &amp; 67. 2. &amp;ũ 139. 2. &amp; 143. 1</line>
        <line lrx="2181" lry="2394" ulx="1230" uly="2344">Mortis memoria perutilis. 72. I</line>
        <line lrx="2184" lry="2435" ulx="1230" uly="2391">Mortis memoria vicaria Viſionum Dei. 149. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="2831" type="textblock" ulx="1229" uly="2438">
        <line lrx="2226" lry="2484" ulx="1231" uly="2438">Mortis memoria felicitatis fienat inſolentiam. 140. 1,</line>
        <line lrx="2182" lry="2533" ulx="1229" uly="2485">Mortis memoria, inimici dilectionem, &amp; Tempo-</line>
        <line lrx="2181" lry="2587" ulx="1277" uly="2537">ralium contemptum parit. 147. 1I. &amp; 2</line>
        <line lrx="2181" lry="2629" ulx="1230" uly="2587">Mortis meditatio utilis. 23. 1</line>
        <line lrx="2181" lry="2682" ulx="1231" uly="2630">In morte Felicitas &amp; Dignitas &amp; Talenta nec ob-</line>
        <line lrx="2180" lry="2733" ulx="1281" uly="2679">ſunt, nec proſunt. 78. 1</line>
        <line lrx="2184" lry="2781" ulx="1231" uly="2728">Ad mortem parari. 72. 1. &amp; 145. 2</line>
        <line lrx="2182" lry="2831" ulx="1229" uly="2776">Mortui non plangendi. 139. 2. &amp; 161. 2. &amp; 16 5. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="3315" type="textblock" ulx="1229" uly="2833">
        <line lrx="2181" lry="2871" ulx="1229" uly="2833">Mortificatio tutior. 2. 1</line>
        <line lrx="2183" lry="2920" ulx="1230" uly="2879">Mortificçatio necefſaria felicibus. 44. 1</line>
        <line lrx="2188" lry="2977" ulx="1230" uly="2923">Mortificatio paſſionum. 76. I. &amp; 9 5. 2. &amp; 105,2. G&amp;</line>
        <line lrx="2188" lry="3028" ulx="1283" uly="2969">123. 1. &amp; 134. 1. &amp; 135: I. &amp; 142. 2. G 167. 2</line>
        <line lrx="2188" lry="3073" ulx="1230" uly="3017">Mortificatio paſſionum omnimoda. 34.2. &amp; 644. I. &amp;</line>
        <line lrx="2184" lry="3126" ulx="1280" uly="3067">69. 1. &amp; 78.I. &amp; I11. I. &amp; 2. G&amp; 13 I. I. &amp; 138. 1</line>
        <line lrx="2188" lry="3159" ulx="2004" uly="3113">&amp; 167. 2</line>
        <line lrx="2191" lry="3218" ulx="1232" uly="3163">Mortificatio illata à Superiore. 38.2</line>
        <line lrx="2185" lry="3268" ulx="1231" uly="3211">Mortificatio paſſionum, non ſopor. 106. 1</line>
        <line lrx="2188" lry="3315" ulx="1232" uly="3266">Mortificatio paſſionum radices petat. 29. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="3364" type="textblock" ulx="1232" uly="3306">
        <line lrx="2191" lry="3364" ulx="1232" uly="3306">Mortiſicatio paſſionum, non extinctio; hinc diſce</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="3646" type="textblock" ulx="1220" uly="3356">
        <line lrx="2193" lry="3415" ulx="1282" uly="3356">Jugum Chriſti ſuave. 161.2</line>
        <line lrx="2189" lry="3458" ulx="1234" uly="3405">Mortificatio addit pretium obedientiæ. 71I. I</line>
        <line lrx="2190" lry="3507" ulx="1220" uly="3460">Mortificatio &amp; paupertas. 92. 2</line>
        <line lrx="2194" lry="3557" ulx="1236" uly="3497">Mortificatio &amp; obedientia atque Caſtitas, orationis</line>
        <line lrx="2202" lry="3609" ulx="1285" uly="3554">fontes. . 101. 1</line>
        <line lrx="2192" lry="3646" ulx="1238" uly="3592">Mortificatio externa necefſaria. 165. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="3921" type="textblock" ulx="1238" uly="3639">
        <line lrx="2192" lry="3696" ulx="1238" uly="3639">Mortificatio &amp; Paupertas in hoſpitalitate paſſiv.</line>
        <line lrx="2194" lry="3734" ulx="2098" uly="3697">93. 2</line>
        <line lrx="2192" lry="3781" ulx="2074" uly="3743">241. 1</line>
        <line lrx="2194" lry="3834" ulx="1703" uly="3782">6.2. &amp; 37. 2. &amp; 40. 2. &amp;</line>
        <line lrx="2194" lry="3878" ulx="1917" uly="3831">45. 2. &amp; 80. 2</line>
        <line lrx="2200" lry="3921" ulx="2071" uly="3875">Morti=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1654" lry="3837" type="textblock" ulx="1241" uly="3747">
        <line lrx="1643" lry="3793" ulx="1241" uly="3747">Mortificatio corporis.</line>
        <line lrx="1654" lry="3837" ulx="1242" uly="3796">Mortificationis odium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1872" lry="3916" type="textblock" ulx="1811" uly="3882">
        <line lrx="1872" lry="3916" ulx="1811" uly="3882">A a</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="4108" type="textblock" ulx="1824" uly="4068">
        <line lrx="1910" lry="4108" ulx="1824" uly="4068">—ʒ—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="290" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_290">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_290.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="239" lry="1216" type="textblock" ulx="212" uly="1192">
        <line lrx="239" lry="1216" ulx="212" uly="1192">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1610" lry="198" type="textblock" ulx="1506" uly="144">
        <line lrx="1610" lry="198" ulx="1506" uly="144">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1469" lry="321" type="textblock" ulx="1126" uly="233">
        <line lrx="1469" lry="321" ulx="1126" uly="233">Ihndex</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="442" type="textblock" ulx="365" uly="344">
        <line lrx="1318" lry="394" ulx="365" uly="344">Mortificationis odium evadit mortiferum. pag. 7. 2</line>
        <line lrx="1320" lry="442" ulx="365" uly="393">Mortificationis amor. 13. I. &amp; 241. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="827" type="textblock" ulx="364" uly="440">
        <line lrx="1318" lry="485" ulx="365" uly="440">Mortificationis ſitis. 19. 1</line>
        <line lrx="1318" lry="532" ulx="365" uly="488">Mortificationis ardor. 69. 2</line>
        <line lrx="1322" lry="588" ulx="366" uly="534">Mortificatio vera quæ ſit. 26. 2</line>
        <line lrx="1320" lry="632" ulx="368" uly="583">Mulier viro obediat. 7. 1. &amp; 9. 2</line>
        <line lrx="1323" lry="686" ulx="367" uly="631">Mulier domi ſit. 74. 2. &amp; 84. 2. &amp; 121. 2. &amp; 164.2</line>
        <line lrx="1323" lry="725" ulx="420" uly="679">. &amp; 166. 2</line>
        <line lrx="1317" lry="784" ulx="364" uly="727">Mulier non imperet, ſed marito ſublit. 66. 1</line>
        <line lrx="1318" lry="827" ulx="366" uly="784">Mulier colat verecundiam. 74. I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="872" type="textblock" ulx="1060" uly="824">
        <line lrx="1320" lry="872" ulx="1060" uly="824">14. I. &amp; 26. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="936" lry="869" type="textblock" ulx="367" uly="830">
        <line lrx="936" lry="869" ulx="367" uly="830">Mulierum familiaritas vitanda.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1333" lry="920" type="textblock" ulx="368" uly="873">
        <line lrx="1333" lry="920" ulx="368" uly="873">Mulierum familiaritas noxia non ſoli Caſtitati. 9. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="1170" type="textblock" ulx="368" uly="923">
        <line lrx="1319" lry="972" ulx="368" uly="923">Mulierum familiaritas. Abſtineant à negotiis. 13. 1</line>
        <line lrx="860" lry="1012" ulx="513" uly="977">Vide Familiaritas.</line>
        <line lrx="1320" lry="1072" ulx="368" uly="1027">Mundi contemptus. 17. 1</line>
        <line lrx="1320" lry="1115" ulx="369" uly="1074">Mundi domicilium intutum. 50. 1</line>
        <line lrx="1323" lry="1170" ulx="369" uly="1116">Mundi fuga etiam juſtis neceſſaria. 2. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="1303" type="textblock" ulx="369" uly="1165">
        <line lrx="1324" lry="1213" ulx="369" uly="1165">Mundi &amp; Aulæ amor. 65. 2</line>
        <line lrx="1326" lry="1263" ulx="370" uly="1215">Mundi &amp; Aulæ promiſſa. 243. 2</line>
        <line lrx="1322" lry="1303" ulx="371" uly="1264">Mundus &amp; Aula. 28. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="1362" type="textblock" ulx="370" uly="1311">
        <line lrx="1326" lry="1362" ulx="370" uly="1311">Munera. 89. I. &amp; 97. 2. &amp; 116. 2. &amp; 192. 2. &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1329" lry="1746" type="textblock" ulx="370" uly="1369">
        <line lrx="1323" lry="1408" ulx="1205" uly="1369">239. 1</line>
        <line lrx="1327" lry="1458" ulx="370" uly="1407">Munera reſpuenda. 22. 2. &amp; 72. 2</line>
        <line lrx="1322" lry="1507" ulx="371" uly="1460">Munera exigenda. 221. 1</line>
        <line lrx="1327" lry="1555" ulx="371" uly="1506">Munera Judices, &amp; Juſtitia neſciant. 50. 2</line>
        <line lrx="1329" lry="1603" ulx="371" uly="1555">Non Munera, ſed Gratitudo. 75. 2</line>
        <line lrx="1328" lry="1651" ulx="371" uly="1605">Munus Epiſcopi. 190. 2</line>
        <line lrx="764" lry="1701" ulx="392" uly="1653">Vigde Epiſcopus.</line>
        <line lrx="1328" lry="1746" ulx="373" uly="1700">Murmurandi occaſio tollatur. 204. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1329" lry="1893" type="textblock" ulx="373" uly="1746">
        <line lrx="1329" lry="1800" ulx="373" uly="1746">Murmuratio. 23. I. S 28. I. &amp; 2. &amp; 113. I. &amp;</line>
        <line lrx="1329" lry="1847" ulx="425" uly="1799">I5I. I. &amp; 156. 2. &amp; I74. 2. &amp; 178. I. &amp; 2. &amp;</line>
        <line lrx="1328" lry="1893" ulx="617" uly="1848">202. 2. &amp; 204. I. &amp; 206. 2. &amp; 230. I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1340" lry="3089" type="textblock" ulx="340" uly="1893">
        <line lrx="1328" lry="1943" ulx="340" uly="1893">Murmuratio ſcelus graviſſimum. 5.I</line>
        <line lrx="1331" lry="1991" ulx="374" uly="1944">Murmuratio grande peccatum. 10.2</line>
        <line lrx="1333" lry="2038" ulx="374" uly="1991">Murmuratio de Superiore. 28. 2</line>
        <line lrx="1333" lry="2092" ulx="375" uly="2038">Murmurationes. 109. 2. &amp; 174. 2</line>
        <line lrx="1332" lry="2135" ulx="376" uly="2087">Murmurationes de Superioribus. 41. 2</line>
        <line lrx="1335" lry="2186" ulx="376" uly="2135">Murmurationes in Superiorem ob regularum ob-</line>
        <line lrx="1331" lry="2233" ulx="424" uly="2186">ſervationem. 43. 1</line>
        <line lrx="1334" lry="2286" ulx="376" uly="2231">Murmuratores. 5. 2. &amp; 23. 1. &amp; 183. 2</line>
        <line lrx="1336" lry="2330" ulx="377" uly="2283">Murmuratores graviter lædunt. 10. 2</line>
        <line lrx="1336" lry="2381" ulx="378" uly="2330">Murmuratores &amp; Irriſores. 5. 1. &amp; 2</line>
        <line lrx="1337" lry="2417" ulx="378" uly="2379">Murmuratores &amp; Cenſores aliorum. 226. 2</line>
        <line lrx="875" lry="2512" ulx="827" uly="2477">N.</line>
        <line lrx="1335" lry="2577" ulx="467" uly="2521">Egociatores. 72. 2</line>
        <line lrx="1336" lry="2622" ulx="479" uly="2573">Nobilitas non nimium exquirenda in operariis.</line>
        <line lrx="1336" lry="2720" ulx="378" uly="2669">Nobilitas ſeu ſcientia inter opprobria. F I. 2</line>
        <line lrx="1334" lry="2769" ulx="379" uly="2719">Nobilitas vera. 74. I. &amp; 150. I</line>
        <line lrx="1335" lry="2805" ulx="381" uly="2766">Nobilitas occultanda. 1I12. 1</line>
        <line lrx="1339" lry="2864" ulx="380" uly="2814">Nobilitatis jactantia. 97. 2</line>
        <line lrx="1339" lry="2914" ulx="380" uly="2857">Nobilitas non jactanda. 86.2. &amp; 100. 2</line>
        <line lrx="1336" lry="2961" ulx="380" uly="2909">Nobilitas honoranda. 213. 1</line>
        <line lrx="1338" lry="3004" ulx="381" uly="2957">Nuntii, &amp;c. Sedi Apoſtolicæ, non ſibi conſulant.</line>
        <line lrx="1340" lry="3047" ulx="1229" uly="3021">100. 2</line>
        <line lrx="1231" lry="3089" ulx="854" uly="3053">R .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1341" lry="3379" type="textblock" ulx="385" uly="3150">
        <line lrx="1341" lry="3202" ulx="477" uly="3150">Bedientia. 21. 2. &amp; 41. 2. &amp; 45. 2. &amp; 56. 2. &amp;</line>
        <line lrx="1341" lry="3247" ulx="502" uly="3199">70. 1. &amp; 71. 2. &amp; 72. I. &amp; 89. I. &amp; 91. 2. &amp;</line>
        <line lrx="1338" lry="3295" ulx="429" uly="3245">92. 2. &amp; 110.2. &amp; 112. 2. &amp; 134. I. &amp; 2. &amp; 136. 1</line>
        <line lrx="1340" lry="3343" ulx="789" uly="3295">&amp; 148. 2. &amp; 198. 1. &amp; 240. 2</line>
        <line lrx="779" lry="3379" ulx="385" uly="3339">Obedientia dulceſcit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1340" lry="3529" type="textblock" ulx="356" uly="3356">
        <line lrx="1340" lry="3392" ulx="491" uly="3356">jenti 4.2</line>
        <line lrx="1339" lry="3438" ulx="383" uly="3387">Obedientia ſolatia parit. Ibid.</line>
        <line lrx="1337" lry="3484" ulx="384" uly="3434">Obedientia ſuavis eſt. 4. 1</line>
        <line lrx="1337" lry="3529" ulx="356" uly="3481">Obedientia diſcreta. 45. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1341" lry="3861" type="textblock" ulx="376" uly="3528">
        <line lrx="1341" lry="3575" ulx="384" uly="3528">Obedientia diſcreta ſit, ut tollat inobediendi diſcri-</line>
        <line lrx="1340" lry="3625" ulx="430" uly="3575">men. 5. 2</line>
        <line lrx="1339" lry="3673" ulx="382" uly="3623">Obedientia quàm arduum ſacrificium, ſiquidem pec-</line>
        <line lrx="1340" lry="3723" ulx="376" uly="3671">canti Hevæ pro ſummo ſupplicio imponitur ut</line>
        <line lrx="1340" lry="3770" ulx="430" uly="3716">Adæ ſubſit, hoc eſt, ut patri penè &amp; viro, &amp;</line>
        <line lrx="1335" lry="3813" ulx="432" uly="3765">homini pareat. 7. 1</line>
        <line lrx="1338" lry="3861" ulx="383" uly="3812">Obedientia ea deſtruit, quæ olim exſtruxerat. 18. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2323" lry="531" type="textblock" ulx="1378" uly="344">
        <line lrx="2320" lry="392" ulx="1378" uly="344">Obedientia alacris. „ 19. 2</line>
        <line lrx="2321" lry="441" ulx="1380" uly="388">Obedientia præſtanda cuilibet. 43. I. &amp; 93. I. &amp; 1 50.2</line>
        <line lrx="2319" lry="489" ulx="1381" uly="436">Obedientia cum zelo animæ, &amp; Talentis. 65. I</line>
        <line lrx="2323" lry="531" ulx="1381" uly="483">Obedientia tanta, &amp; tanta cum Superiore unio eſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2332" lry="580" type="textblock" ulx="1429" uly="532">
        <line lrx="2332" lry="580" ulx="1429" uly="532">debet, ut nequidem à Deo aliquid velimus ſine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2326" lry="924" type="textblock" ulx="1383" uly="587">
        <line lrx="2324" lry="635" ulx="1430" uly="587">eo. . 65. 2</line>
        <line lrx="2325" lry="677" ulx="1383" uly="629">Obedientia perfecta. 68. I. &amp; 2</line>
        <line lrx="2326" lry="727" ulx="1383" uly="677">Obedientia cùm floremus, &amp;c. 68. 2</line>
        <line lrx="2326" lry="779" ulx="1383" uly="725">Obedientia præcidat affectus omnes. 69. 2</line>
        <line lrx="2324" lry="826" ulx="1384" uly="775">Obedientia pura. 71.2</line>
        <line lrx="2326" lry="877" ulx="1384" uly="823">Obedientia poſt zelum animarum. 75. 2</line>
        <line lrx="2323" lry="924" ulx="1384" uly="872">Obedientia vera. 83. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2327" lry="969" type="textblock" ulx="1384" uly="920">
        <line lrx="2327" lry="969" ulx="1384" uly="920">Obedientia, non verò Virginitas hominem ſervat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2328" lry="1455" type="textblock" ulx="1386" uly="984">
        <line lrx="2328" lry="1064" ulx="1386" uly="984">De Obedientia non murmurent Obſcrvantiores , 4</line>
        <line lrx="2327" lry="1112" ulx="1436" uly="1065">ſuâꝗ utantur liberius operâ Superiores. 26. 2</line>
        <line lrx="2325" lry="1164" ulx="1387" uly="1114">Obedientia ſpreta. 26. 2. &amp; 28. 1. &amp; 2. &amp; 43. 1</line>
        <line lrx="2328" lry="1213" ulx="1833" uly="1163">&amp; 56. 2. &amp; 68. I. &amp; 156. 2</line>
        <line lrx="2325" lry="1257" ulx="1389" uly="1211">Obedientia &amp; Parentum odium. 68. 1</line>
        <line lrx="1958" lry="1297" ulx="1389" uly="1259">Obedientia utatur diſcretione.</line>
        <line lrx="2325" lry="1356" ulx="1390" uly="1308">Obedientla etiam Orationi præſtanda. 99. 1</line>
        <line lrx="2327" lry="1406" ulx="1389" uly="1357">Obedientia neglecta. 68. 1. &amp; 154. 2. &amp; 156. 2</line>
        <line lrx="2325" lry="1455" ulx="1390" uly="1406">Obedientia cœca. 92. I. &amp; 155. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2328" lry="1689" type="textblock" ulx="1391" uly="1453">
        <line lrx="2328" lry="1504" ulx="1391" uly="1453">Obedientia quam ardua. 155. 2</line>
        <line lrx="2324" lry="1552" ulx="1391" uly="1499">Obedientia ex Intentione omninò pura. 83. 1</line>
        <line lrx="2327" lry="1600" ulx="1391" uly="1549">Obedientia Religioſa præſtantiſſima. Ibid.</line>
        <line lrx="2324" lry="1649" ulx="1392" uly="1599">Obedientia ex ſolo Dei amore. 71. I</line>
        <line lrx="2324" lry="1689" ulx="1391" uly="1647">Obedientia in arduis. Ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2329" lry="2021" type="textblock" ulx="1391" uly="1694">
        <line lrx="2328" lry="1744" ulx="1391" uly="1694">Obedientia perſeverans. Ideo ſenes, qui diù paruê-</line>
        <line lrx="2328" lry="1793" ulx="1439" uly="1742">re, Tyroni venerationi eſſe debent, licèt excel-</line>
        <line lrx="2325" lry="1844" ulx="1440" uly="1792">lentius obedire inceperint. 83. 1</line>
        <line lrx="2326" lry="1892" ulx="1393" uly="1840">Obedientia ſimplex. 91. 1</line>
        <line lrx="2325" lry="1941" ulx="1393" uly="1888">Obedientia etiam in ſpiritualibus. 154. 1</line>
        <line lrx="2329" lry="1988" ulx="1393" uly="1937">Obedientia &amp; Mortificatio atque Caſtitas, Oratio-</line>
        <line lrx="1623" lry="2021" ulx="1441" uly="1984">nis fontes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2332" lry="2133" type="textblock" ulx="1394" uly="2000">
        <line lrx="2332" lry="2024" ulx="2228" uly="2000">101. 1</line>
        <line lrx="2325" lry="2084" ulx="1394" uly="2034">Obedientia prompta. 87. 1. &amp; 88. 2. &amp; 116. 1</line>
        <line lrx="2327" lry="2133" ulx="1394" uly="2079">Obedientiæ. 248. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2327" lry="2231" type="textblock" ulx="1394" uly="2130">
        <line lrx="2327" lry="2180" ulx="1394" uly="2130">Obedientiæ ſeſe permittere. 80. 2. &amp; 87. I. &amp;</line>
        <line lrx="2327" lry="2231" ulx="1864" uly="2183">88. 2. &amp; II5. 2. &amp; 240. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2328" lry="2422" type="textblock" ulx="1395" uly="2229">
        <line lrx="2325" lry="2278" ulx="1395" uly="2229">Obedientiæ &amp; Dei curæ ſe ſe permittere. 86. 1</line>
        <line lrx="2328" lry="2328" ulx="1397" uly="2278">Obedientiæ uti veſtibus, paupertas vera. 7. 2</line>
        <line lrx="2328" lry="2375" ulx="1396" uly="2325">Obedientiæ fidere. 560. 2</line>
        <line lrx="2328" lry="2422" ulx="1398" uly="2375">Obedientiæ ſitis. 70. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2330" lry="2763" type="textblock" ulx="1397" uly="2424">
        <line lrx="2329" lry="2470" ulx="1398" uly="2424">Oblivio Mortis. 7. 2. &amp; 12. 2</line>
        <line lrx="2330" lry="2515" ulx="1397" uly="2472">Oblivio Æternorum, &amp; Fides mortua, etiam in</line>
        <line lrx="2329" lry="2570" ulx="1447" uly="2520">iis qui de gehenna loquuntur. 53. 2</line>
        <line lrx="2329" lry="2619" ulx="1398" uly="2569">Oblivio æternorum. 54. I. &amp; 62. 69. I. &amp; 1III.</line>
        <line lrx="2329" lry="2667" ulx="1734" uly="2619">2. &amp;ũ 129. I. &amp; ö 135. 2. &amp; 139. 2</line>
        <line lrx="2329" lry="2714" ulx="1398" uly="2665">Oblivio parentum. 8. 1. &amp; 49. I. &amp; 2. &amp; 71. 2. &amp;</line>
        <line lrx="2330" lry="2763" ulx="1696" uly="2714">72. I. &amp; 96. I. &amp; 2. &amp; 142. I. &amp; 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2365" lry="2810" type="textblock" ulx="1399" uly="2760">
        <line lrx="2365" lry="2810" ulx="1399" uly="2760">Oblivio parentum Orationem &amp; Dei præſentiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2332" lry="2961" type="textblock" ulx="1399" uly="2810">
        <line lrx="2328" lry="2863" ulx="1448" uly="2810">obtinet. 82. 1</line>
        <line lrx="2330" lry="2907" ulx="1399" uly="2858">Oblivio Evangelica parentum. 240. 1</line>
        <line lrx="2332" lry="2961" ulx="1400" uly="2905">Obſtinati. 30. 2. &amp; 52. 2. &amp; 61I. I. &amp; 171. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2334" lry="3197" type="textblock" ulx="1400" uly="2955">
        <line lrx="2334" lry="3004" ulx="1401" uly="2955">Occaſio fugienda. 2. I. &amp; 9. I. &amp; 16. I. &amp; 25. 1I</line>
        <line lrx="2333" lry="3043" ulx="1400" uly="3004">Occaſio ſemimala. 21. 2</line>
        <line lrx="2331" lry="3102" ulx="1400" uly="3052">Occaſio mala. 34. 2. &amp; 5I. I. &amp; 52. 2. &amp; 53.:2. &amp; 57. I</line>
        <line lrx="2334" lry="3149" ulx="1449" uly="3099">&amp; 78. 2. &amp; 92. I. &amp; 119.2. &amp; 162. 2. &amp; 164. 2. &amp;</line>
        <line lrx="2331" lry="3197" ulx="1453" uly="3146">186. 2. &amp; 193. 2. &amp; 20I. 2. &amp; 204. 2. &amp; 226. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2334" lry="3487" type="textblock" ulx="1400" uly="3194">
        <line lrx="2331" lry="3247" ulx="1401" uly="3194">Occaſio mala cautiùs evitanda Religioſis. 84. 1</line>
        <line lrx="2331" lry="3290" ulx="1401" uly="3247">Occaſio tollatur criminis. 13 1. 1</line>
        <line lrx="2334" lry="3341" ulx="1401" uly="3293">Occaſio murmurandi tollatur. 204.2</line>
        <line lrx="2333" lry="3389" ulx="1400" uly="3342">Odium gloriæ. 203. 1</line>
        <line lrx="2333" lry="3437" ulx="1401" uly="3390">Odium vanæ gloriæ. 114. 1</line>
        <line lrx="2334" lry="3487" ulx="1401" uly="3435">Odium gloriæ vanæ &amp; congratulationum. 83.:2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2335" lry="3623" type="textblock" ulx="1400" uly="3483">
        <line lrx="2334" lry="3536" ulx="1401" uly="3483">Odium Parentum. 34. 2. &amp; 36. I. &amp; 57. I. &amp; 79. 1</line>
        <line lrx="2335" lry="3582" ulx="1400" uly="3531">Odium parentum ſanctum. 62. 2. &amp; 82. 1. &amp; 140.</line>
        <line lrx="2334" lry="3623" ulx="2139" uly="3581">I. &amp; 142. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2368" lry="3679" type="textblock" ulx="1400" uly="3624">
        <line lrx="2368" lry="3679" ulx="1400" uly="3624">Odium Mortificationis. 6.2. &amp; 37.2. 8&amp; 45.2. &amp; 30.,2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2337" lry="3768" type="textblock" ulx="1400" uly="3671">
        <line lrx="2337" lry="3718" ulx="1400" uly="3671">Odium mortificationis evadit mortiferum. 7. 2</line>
        <line lrx="2335" lry="3768" ulx="1401" uly="3714">Odor. 89. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2336" lry="3868" type="textblock" ulx="1400" uly="3749">
        <line lrx="2336" lry="3823" ulx="1400" uly="3749">Officium divinum. 60. . &amp; 74. I. &amp; 104. 1. G&amp;</line>
        <line lrx="2336" lry="3868" ulx="2044" uly="3822">106. 2. &amp; 140.2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2360" lry="1310" type="textblock" ulx="2241" uly="1272">
        <line lrx="2360" lry="1310" ulx="2241" uly="1272">45. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2569" lry="1162" type="textblock" ulx="2447" uly="1106">
        <line lrx="2569" lry="1162" ulx="2447" uly="1106">tän No C</line>
      </zone>
      <zone lrx="2568" lry="1369" type="textblock" ulx="2455" uly="1314">
        <line lrx="2568" lry="1369" ulx="2455" uly="1314">GEN. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="1701" type="textblock" ulx="2442" uly="1559">
        <line lrx="2571" lry="1605" ulx="2444" uly="1559">ebellnckio</line>
        <line lrx="2569" lry="1657" ulx="2452" uly="1611">unnKhirurn</line>
        <line lrx="2500" lry="1701" ulx="2442" uly="1665">ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="1995" type="textblock" ulx="2469" uly="1859">
        <line lrx="2571" lry="1895" ulx="2496" uly="1859">eſtir lar</line>
        <line lrx="2571" lry="1945" ulx="2469" uly="1909">ultibolatio</line>
        <line lrx="2564" lry="1995" ulx="2497" uly="1959">&amp; Dei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2478" lry="2034" type="textblock" ulx="2465" uly="2009">
        <line lrx="2478" lry="2034" ulx="2465" uly="2009">n.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2397" type="textblock" ulx="2440" uly="2072">
        <line lrx="2569" lry="2095" ulx="2500" uly="2072">nuum im</line>
        <line lrx="2571" lry="2157" ulx="2462" uly="2105">tummn piis,</line>
        <line lrx="2571" lry="2200" ulx="2468" uly="2170">Pttt etamn</line>
        <line lrx="2571" lry="2251" ulx="2442" uly="2208">ſanmm ſacll e</line>
        <line lrx="2546" lry="2299" ulx="2440" uly="2252">umellinn.</line>
        <line lrx="2571" lry="2347" ulx="2468" uly="2304">utelari Eee</line>
        <line lrx="2569" lry="2397" ulx="2500" uly="2358">r eſ de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3014" type="textblock" ulx="2437" uly="2751">
        <line lrx="2529" lry="2798" ulx="2496" uly="2751">ech</line>
        <line lrx="2537" lry="2844" ulx="2437" uly="2799">Run ancinr.</line>
        <line lrx="2571" lry="2901" ulx="2438" uly="2845">bi Preſe</line>
        <line lrx="2567" lry="3014" ulx="2447" uly="2951">1 E bhintwah</line>
      </zone>
      <zone lrx="2525" lry="3038" type="textblock" ulx="2457" uly="3006">
        <line lrx="2525" lry="3038" ulx="2457" uly="3006">lclenta.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2492" lry="2793" type="textblock" ulx="2438" uly="2734">
        <line lrx="2492" lry="2755" ulx="2439" uly="2734">ſer. d.</line>
        <line lrx="2468" lry="2793" ulx="2438" uly="2749">Ut</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="291" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_291">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_291.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="105" lry="570" type="textblock" ulx="0" uly="346">
        <line lrx="104" lry="460" ulx="0" uly="419">en. „.</line>
        <line lrx="104" lry="493" ulx="8" uly="459">eriore e</line>
        <line lrx="105" lry="522" ulx="0" uly="469">eriote de</line>
        <line lrx="105" lry="570" ulx="0" uly="512">itin</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="671" type="textblock" ulx="54" uly="619">
        <line lrx="107" lry="671" ulx="54" uly="619">Ere</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="778" type="textblock" ulx="89" uly="729">
        <line lrx="110" lry="778" ulx="89" uly="729">t.</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="877" type="textblock" ulx="99" uly="793">
        <line lrx="109" lry="816" ulx="99" uly="793">l.</line>
        <line lrx="111" lry="877" ulx="99" uly="842">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="965" type="textblock" ulx="16" uly="903">
        <line lrx="121" lry="965" ulx="16" uly="903">hominnin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="872" type="textblock" ulx="89" uly="682">
        <line lrx="95" lry="715" ulx="89" uly="682">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1106" type="textblock" ulx="0" uly="1004">
        <line lrx="114" lry="1061" ulx="0" uly="1004">Oenning</line>
        <line lrx="115" lry="1106" ulx="0" uly="1062">erlor.</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1316" type="textblock" ulx="3" uly="1148">
        <line lrx="116" lry="1217" ulx="3" uly="1148">Gre</line>
        <line lrx="117" lry="1263" ulx="100" uly="1209">8</line>
        <line lrx="115" lry="1316" ulx="100" uly="1279">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="2342" type="textblock" ulx="0" uly="1306">
        <line lrx="114" lry="1362" ulx="0" uly="1306">Anda. 8</line>
        <line lrx="116" lry="1412" ulx="1" uly="1355">A ſtrk</line>
        <line lrx="108" lry="1461" ulx="22" uly="1411">92. 1 E</line>
        <line lrx="118" lry="1552" ulx="0" uly="1502"> n.</line>
        <line lrx="122" lry="1755" ulx="0" uly="1706">nes, uidi</line>
        <line lrx="123" lry="1795" ulx="5" uly="1754">Gebent,lckten</line>
        <line lrx="126" lry="1953" ulx="0" uly="1916">. i</line>
        <line lrx="126" lry="1996" ulx="0" uly="1952">ne Caſing, 0</line>
        <line lrx="122" lry="2038" ulx="107" uly="2013">I</line>
        <line lrx="122" lry="2092" ulx="4" uly="2053">&amp; N.2 Ell</line>
        <line lrx="128" lry="2195" ulx="21" uly="2150">d.2. Gl!</line>
        <line lrx="128" lry="2253" ulx="8" uly="2201">&amp; 1I2 u</line>
        <line lrx="125" lry="2292" ulx="0" uly="2248">ermnitele. 1</line>
        <line lrx="75" lry="2342" ulx="1" uly="2314">nas ven.</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="2867" type="textblock" ulx="0" uly="2373">
        <line lrx="130" lry="2434" ulx="115" uly="2404">1</line>
        <line lrx="127" lry="2494" ulx="62" uly="2447">12 El.</line>
        <line lrx="130" lry="2543" ulx="0" uly="2503">es moltun eu</line>
        <line lrx="131" lry="2607" ulx="0" uly="2552">1. 1</line>
        <line lrx="131" lry="2645" ulx="0" uly="2591">2,2  )1</line>
        <line lrx="131" lry="2698" ulx="0" uly="2643">era</line>
        <line lrx="130" lry="2792" ulx="2" uly="2740">&amp;n Eltl</line>
        <line lrx="133" lry="2843" ulx="0" uly="2784">E Dei Pkt⸗</line>
        <line lrx="130" lry="2867" ulx="119" uly="2833">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="3057" type="textblock" ulx="0" uly="2935">
        <line lrx="134" lry="2995" ulx="4" uly="2935">1 Kbrrin</line>
        <line lrx="135" lry="3057" ulx="0" uly="2987">r</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="3455" type="textblock" ulx="0" uly="3078">
        <line lrx="136" lry="3104" ulx="113" uly="3078">A</line>
        <line lrx="136" lry="3154" ulx="0" uly="3091">o</line>
        <line lrx="136" lry="3214" ulx="0" uly="3139">216. rie</line>
        <line lrx="131" lry="3276" ulx="56" uly="3251">GOla 1</line>
        <line lrx="65" lry="3293" ulx="18" uly="3251">Re 15</line>
        <line lrx="135" lry="3455" ulx="119" uly="3421">11</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="3559" type="textblock" ulx="0" uly="3464">
        <line lrx="134" lry="3527" ulx="0" uly="3488">gelatioon.</line>
        <line lrx="137" lry="3559" ulx="0" uly="3498">atulet 11</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="3664" type="textblock" ulx="0" uly="3542">
        <line lrx="92" lry="3617" ulx="0" uly="3542">ra,</line>
        <line lrx="147" lry="3664" ulx="0" uly="3606">2 1 E</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="434" type="textblock" ulx="0" uly="358">
        <line lrx="139" lry="434" ulx="0" uly="358">B</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="335" type="textblock" ulx="733" uly="245">
        <line lrx="1660" lry="335" ulx="733" uly="245">Rerum Notabilium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="411" type="textblock" ulx="240" uly="351">
        <line lrx="1173" lry="411" ulx="240" uly="351">Officium divinum Ambitioni ſalutare. pag. 141. I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="555" type="textblock" ulx="228" uly="405">
        <line lrx="1172" lry="463" ulx="240" uly="405">Omnia Juſtis cooperantur in bonum. 149. 1</line>
        <line lrx="1170" lry="506" ulx="228" uly="457">Omnia nocent Impiis. 158. 1</line>
        <line lrx="1172" lry="555" ulx="239" uly="509">Non omnia decent omnes. 199. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="796" type="textblock" ulx="239" uly="550">
        <line lrx="1172" lry="603" ulx="239" uly="550">Non omnia licent omnibus. 6. 1. &amp; 21I. I. &amp; 25. 1</line>
        <line lrx="1171" lry="658" ulx="281" uly="599">&amp; 73 2. &amp; 84. 1. &amp; 146. 1. &amp; 149. 1. &amp; 183. 1</line>
        <line lrx="1173" lry="684" ulx="1010" uly="648">&amp; 226. 2</line>
        <line lrx="1174" lry="750" ulx="239" uly="697">Non omnia æquè licent omnibus. 150. 2</line>
        <line lrx="1174" lry="796" ulx="241" uly="745">Non omnibus omnia licent, &amp; diſpar ſimilium</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="954" type="textblock" ulx="240" uly="801">
        <line lrx="1172" lry="857" ulx="283" uly="801">eventus. 11 2</line>
        <line lrx="1172" lry="905" ulx="240" uly="847">Opera bona occultanda. 10. 2</line>
        <line lrx="1171" lry="954" ulx="240" uly="888">Operarius ſtrenuus obedire non recuſet. 22. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="1003" type="textblock" ulx="240" uly="941">
        <line lrx="1170" lry="1003" ulx="240" uly="941">Operarius præ numero Pœnitentium, inobediens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="1270" type="textblock" ulx="239" uly="992">
        <line lrx="1169" lry="1026" ulx="1075" uly="992">28. 1</line>
        <line lrx="1173" lry="1104" ulx="239" uly="1038">Operarius invidiam pellat: aliis permittat, quod</line>
        <line lrx="1170" lry="1147" ulx="282" uly="1090">ipſe præſtare nequit. 38. 2</line>
        <line lrx="1170" lry="1198" ulx="240" uly="1135">Opprobrium pro Chriſto. 48. 1</line>
        <line lrx="1173" lry="1243" ulx="240" uly="1188">Opprobrium Chriſti. 203. 2</line>
        <line lrx="1170" lry="1270" ulx="920" uly="1234">28. 1. &amp; 80. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="1624" type="textblock" ulx="242" uly="1235">
        <line lrx="529" lry="1297" ulx="242" uly="1235">Optimi imitandi.</line>
        <line lrx="1173" lry="1336" ulx="242" uly="1284">Oratio. 44. 2. &amp; 60. I. &amp; 79. 2. &amp; 85. I. &amp; 92. 2</line>
        <line lrx="1174" lry="1388" ulx="285" uly="1333">&amp; 96. 2. &amp; 101. 2. &amp; 106. 2. &amp; 108. 1. &amp; 114. 2</line>
        <line lrx="1174" lry="1430" ulx="628" uly="1382">&amp; 139. I. &amp; 140. 2. &amp; 142. 2</line>
        <line lrx="1172" lry="1477" ulx="244" uly="1435">Oratio, Victima. 27. I</line>
        <line lrx="1177" lry="1526" ulx="246" uly="1483">Oratio non ſufficit. 30.2</line>
        <line lrx="1174" lry="1574" ulx="246" uly="1527">Oratio &amp; obedientia verior Gloria, &amp; Fama. 32. 1</line>
        <line lrx="1178" lry="1624" ulx="243" uly="1575">Oratio ſine diſtractione, inter duos ſcopulos Gra-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="1773" type="textblock" ulx="243" uly="1625">
        <line lrx="1175" lry="1675" ulx="258" uly="1625">tiarum &amp; Injuriarum Regiarum. 60. 1</line>
        <line lrx="1177" lry="1721" ulx="243" uly="1673">Oratio non exaudita. 65. 2</line>
        <line lrx="1176" lry="1773" ulx="244" uly="1721">Oratio non negligatur. 67. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="2112" type="textblock" ulx="242" uly="1769">
        <line lrx="1175" lry="1822" ulx="242" uly="1769">Oratio non negligenda. 76. 1</line>
        <line lrx="1177" lry="1865" ulx="242" uly="1817">Oratiomis locus ſecretus eſſe debet &amp; ſolitarius. 76. 2</line>
        <line lrx="1176" lry="1908" ulx="244" uly="1867">Oratio Modeſtiæ lac. Ibid.</line>
        <line lrx="1173" lry="1956" ulx="244" uly="1917">Oratio in Tribulatione. 80. 1</line>
        <line lrx="1179" lry="2015" ulx="244" uly="1967">Orationem &amp; Dei præſentiam obtinet parentum</line>
        <line lrx="1175" lry="2065" ulx="286" uly="2011">oblivio. 82. 1</line>
        <line lrx="1178" lry="2112" ulx="245" uly="2061">Orationis donum impediunt familiaritas cum ſæcu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="2694" type="textblock" ulx="232" uly="2111">
        <line lrx="1176" lry="2161" ulx="287" uly="2111">laribus non piis, &amp; amicorum iniquitas. Ibid.</line>
        <line lrx="1175" lry="2207" ulx="245" uly="2161">Oratio petat etiam certa. 98. 1</line>
        <line lrx="1175" lry="2255" ulx="245" uly="2209">Oratio non facilè deſerenda. 99. 1</line>
        <line lrx="1179" lry="2308" ulx="244" uly="2256">Oratio noceſſaria. 103. 2. &amp; 115. 2</line>
        <line lrx="1179" lry="2352" ulx="245" uly="2304">Oratio neceſſaria Eccleſiaſticis. 134. 2</line>
        <line lrx="1175" lry="2400" ulx="246" uly="2352">Oratio mater eſt clementiæ. 137. 1</line>
        <line lrx="1177" lry="2450" ulx="246" uly="2401">Oratio frequentanda. 113. 2</line>
        <line lrx="1179" lry="2503" ulx="246" uly="2448">Orationmis fons. 8 5. 2. &amp; 113. 2</line>
        <line lrx="1179" lry="2553" ulx="232" uly="2494">Oratio quamvis deſolatiomibus obruatur, proficit.</line>
        <line lrx="1173" lry="2594" ulx="356" uly="2559">. 114. 1</line>
        <line lrx="1178" lry="2647" ulx="246" uly="2595">Oratio &amp; gratitudo in felicitate. 74. 2</line>
        <line lrx="1172" lry="2694" ulx="246" uly="2644">Oratio perſecutionis remedium. 115. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="2984" type="textblock" ulx="245" uly="2691">
        <line lrx="1175" lry="2743" ulx="246" uly="2691">Oratio neglecta &amp; impedita non contriſtat. 142. 1</line>
        <line lrx="1175" lry="2798" ulx="246" uly="2734">Oratio neglecta. 1I15. I. &amp; 143. 1</line>
        <line lrx="1172" lry="2828" ulx="245" uly="2786">Oratio cui detur. 86. 1</line>
        <line lrx="1178" lry="2891" ulx="246" uly="2834">Oratio &amp; Dei præſentia poſt Conciones, &amp; zelum</line>
        <line lrx="1179" lry="2938" ulx="288" uly="2888">animarum ſitienda. 75. I. &amp; 2</line>
        <line lrx="1178" lry="2984" ulx="247" uly="2930">Oratio &amp; ſpiritualia ſocietatis Famam tuebuntur,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="3131" type="textblock" ulx="247" uly="2983">
        <line lrx="1175" lry="3034" ulx="291" uly="2983">non Talenta. 87. 1</line>
        <line lrx="1177" lry="3087" ulx="247" uly="3021">Oratio non refuga laboris. 101. 1</line>
        <line lrx="1179" lry="3131" ulx="247" uly="3073">Oratio vera curat Caſtitatem quàm manimè. lbid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="3499" type="textblock" ulx="247" uly="3123">
        <line lrx="1180" lry="3179" ulx="247" uly="3123">Oratio verior patientia eſt, &amp; Dei voluntati con-</line>
        <line lrx="1179" lry="3228" ulx="291" uly="3171">formari. 139. 2</line>
        <line lrx="1177" lry="3277" ulx="248" uly="3218">Oratio detegit tentationes, fugâtque.- 1I15. I</line>
        <line lrx="1178" lry="3314" ulx="248" uly="3267">Orationis donum &amp; vocatiornis beneficium non mo-</line>
        <line lrx="1177" lry="3373" ulx="291" uly="3317">4d aſſequenda, ſed &amp; ſervanda ſunt. 103. 1</line>
        <line lrx="1179" lry="3419" ulx="249" uly="3362">Orationis fontes. 102.2</line>
        <line lrx="1182" lry="3497" ulx="249" uly="3412">ieni⸗ fontes Mortificatio, &amp; obedientia atque</line>
        <line lrx="431" lry="3499" ulx="323" uly="3474">altitas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="3614" type="textblock" ulx="244" uly="3481">
        <line lrx="1178" lry="3522" ulx="330" uly="3481">aſtitas. V 1I01. I</line>
        <line lrx="1181" lry="3568" ulx="250" uly="3503">Orationis impedimenta. 126. 2</line>
        <line lrx="1179" lry="3614" ulx="244" uly="3555">Orationis impedimentum. 149. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="3936" type="textblock" ulx="251" uly="3602">
        <line lrx="1182" lry="3651" ulx="251" uly="3602">Orationibus ſe commendare Sanctorum vitæ emen-</line>
        <line lrx="1179" lry="3699" ulx="277" uly="3656">datione. 60. 1</line>
        <line lrx="1182" lry="3758" ulx="252" uly="3701">Ordines ſacri. 97. 2</line>
        <line lrx="1185" lry="3807" ulx="252" uly="3749">Ordines ſacri numero perſonarum non nimium am-</line>
        <line lrx="1184" lry="3852" ulx="297" uly="3794">plificandi. 104. 2</line>
        <line lrx="1201" lry="3890" ulx="253" uly="3842">Ordo ſervandus. 16. 1</line>
        <line lrx="670" lry="3936" ulx="382" uly="3897">Ethicæ Tom. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1626" lry="540" type="textblock" ulx="1237" uly="360">
        <line lrx="1516" lry="396" ulx="1238" uly="360">Ornatus verus.</line>
        <line lrx="1626" lry="455" ulx="1238" uly="408">Ornatus templorum.</line>
        <line lrx="1520" lry="493" ulx="1237" uly="456">Ornatus vanus.</line>
        <line lrx="1372" lry="540" ulx="1238" uly="504">Otium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="557" type="textblock" ulx="1706" uly="365">
        <line lrx="2199" lry="410" ulx="2106" uly="365">87. 1</line>
        <line lrx="2199" lry="449" ulx="2110" uly="413">Ibid.</line>
        <line lrx="2202" lry="508" ulx="1706" uly="456">165. I. &amp; 124. I. &amp; 167. 2</line>
        <line lrx="2198" lry="557" ulx="1722" uly="506">74. I. &amp; 165.2. &amp; 198. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="1334" type="textblock" ulx="1231" uly="652">
        <line lrx="1493" lry="687" ulx="1322" uly="652">Alinodia.</line>
        <line lrx="1724" lry="748" ulx="1328" uly="699">Palinodia quæ digna.</line>
        <line lrx="2202" lry="796" ulx="1233" uly="746">Palinodia ſancta, ſed difficillima. 208. 2</line>
        <line lrx="2200" lry="844" ulx="1233" uly="796">Palinodia ſancta ab Aula exulat. 246. 1</line>
        <line lrx="2202" lry="894" ulx="1233" uly="846">Parens vocati. 37. I. &amp; 69. I. &amp; 70. 1. &amp; 2. &amp;</line>
        <line lrx="2206" lry="943" ulx="1931" uly="895">73. I. &amp; 93. 2</line>
        <line lrx="2202" lry="993" ulx="1231" uly="943">Parentes quò viliores, eò gratiores ſint. 35. 1</line>
        <line lrx="2203" lry="1041" ulx="1233" uly="993">Parentes colendi. 10. 2. &amp; 65. I. &amp; 2. &amp; 82. I. &amp;</line>
        <line lrx="2203" lry="1090" ulx="1282" uly="1041">88.2. &amp; 90. 2. &amp; 93. 2. &amp; 98. 2. &amp; 145. 2. &amp;</line>
        <line lrx="2198" lry="1138" ulx="1721" uly="1091">240. 2. &amp; 245. I</line>
        <line lrx="2208" lry="1192" ulx="1234" uly="1138">Parentes coli debent. 65. I. &amp; 2. &amp; 145. 2. &amp; 245.</line>
        <line lrx="2197" lry="1236" ulx="1992" uly="1188">1. &amp; 2460. 1</line>
        <line lrx="2200" lry="1286" ulx="1235" uly="1238">Parentes colendi etiam pauperes. 101. 2</line>
        <line lrx="2203" lry="1334" ulx="1235" uly="1282">Parentes colendi, &amp; Superiores honorandi, etiamſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="747" type="textblock" ulx="1887" uly="654">
        <line lrx="2202" lry="701" ulx="1887" uly="654">220. 1. &amp; 232. 2</line>
        <line lrx="2201" lry="747" ulx="2086" uly="705">178. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="1525" type="textblock" ulx="1236" uly="1341">
        <line lrx="2199" lry="1380" ulx="1285" uly="1341">nos execrentur. 104. 1I</line>
        <line lrx="2200" lry="1431" ulx="1236" uly="1383">Parentes non amandi ſupra Chriſtum. 64. 2</line>
        <line lrx="2201" lry="1473" ulx="1236" uly="1433">Parentes, &amp;c. non nimium amandi. 101. 2</line>
        <line lrx="2198" lry="1525" ulx="1237" uly="1481">Parentes nimiùm amati. 29. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="2161" type="textblock" ulx="1237" uly="1527">
        <line lrx="2201" lry="1577" ulx="1237" uly="1527">Parentes deſerendi pro Chriſto, non enim nos, ſed</line>
        <line lrx="2197" lry="1625" ulx="1287" uly="1577">ſua diligunt. 108. 1</line>
        <line lrx="2197" lry="1675" ulx="1238" uly="1627">Parentes &amp; cognati præferendi amicis. 102. 1I</line>
        <line lrx="2226" lry="1723" ulx="1239" uly="1674">Parentum obhivio. S8. I. &amp; 49. I. &amp; 2. &amp; 71. 2. &amp;</line>
        <line lrx="2197" lry="1772" ulx="1286" uly="1724">72.1. &amp; 96. I. &amp; 2. &amp; I07. I. &amp; 116. I. &amp; 118. 1</line>
        <line lrx="2197" lry="1821" ulx="1286" uly="1772">&amp; 142. 1. &amp; 2. &amp; I45. 2. &amp; 277. 2. &amp; 192. f</line>
        <line lrx="2198" lry="1867" ulx="1237" uly="1820">Parentum oblivio mortificatione corporis durior.</line>
        <line lrx="2198" lry="1919" ulx="1285" uly="1868">Nam pluris fit occidens Abraham quaàm Iſaac oc-</line>
        <line lrx="2198" lry="1969" ulx="1286" uly="1915">cidendus. 71. 2</line>
        <line lrx="2200" lry="2012" ulx="1238" uly="1965">Parentum oblivio orationem &amp; Dei præſentiam</line>
        <line lrx="2197" lry="2066" ulx="1288" uly="2011">obtinet. 82. 2</line>
        <line lrx="2195" lry="2109" ulx="1238" uly="2062">Parentum oblivio, quòd nos non ament. 102. 1</line>
        <line lrx="2200" lry="2161" ulx="1239" uly="2110">Parentum oblivio, &amp; Religioſi pro affinibus habean-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="2341" type="textblock" ulx="1239" uly="2160">
        <line lrx="2199" lry="2208" ulx="1287" uly="2160">tur à nobis. 145. 2</line>
        <line lrx="2196" lry="2256" ulx="1239" uly="2208">Parentum oblivio Evangelica. 240. 1</line>
        <line lrx="2196" lry="2306" ulx="1240" uly="2256">Parentum exempla. 63. 1. &amp; 84. I</line>
        <line lrx="2200" lry="2341" ulx="1239" uly="2305">Parentum viſitationes. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="3177" type="textblock" ulx="1238" uly="2356">
        <line lrx="1544" lry="2389" ulx="1239" uly="2356">Parentum amor.</line>
        <line lrx="1698" lry="2438" ulx="1240" uly="2403">Parentum nimius Amor.</line>
        <line lrx="2198" lry="2497" ulx="1238" uly="2453">Parentum amor non verus. 102. 1</line>
        <line lrx="2201" lry="2545" ulx="1239" uly="2495">Parentum amor exuendus. 68. 2. &amp; 69. 2</line>
        <line lrx="2197" lry="2595" ulx="1238" uly="2547">Parentum &amp; propinquorum amor exuendus. 52. 1</line>
        <line lrx="2198" lry="2643" ulx="1238" uly="2595">Parentum &amp; propinquorum amor frænandus. 43. 2</line>
        <line lrx="2196" lry="2691" ulx="1238" uly="2643">Parentum amor, ſed non cura de opibus eoerum.</line>
        <line lrx="2198" lry="2728" ulx="2078" uly="2703">100. 2</line>
        <line lrx="2197" lry="2791" ulx="1238" uly="2741">Parentum odium. 34.2. &amp; 36. I. &amp; 7. I. &amp; 68. I. &amp; 79. 1</line>
        <line lrx="2198" lry="2837" ulx="1238" uly="2790">Parentum odium ſanctum. 32. I. &amp; 62. 2. &amp; 65. 2</line>
        <line lrx="2196" lry="2886" ulx="1654" uly="2839">&amp; 83. I. &amp; 140. 1. &amp; 142. 1</line>
        <line lrx="2199" lry="2933" ulx="1239" uly="2886">Parentum odium ſanctum rarô fleret. 32. 2</line>
        <line lrx="2198" lry="2982" ulx="1239" uly="2936">Parentum beatum odium. 55. 2</line>
        <line lrx="2195" lry="3030" ulx="1238" uly="2982">Parentum memoria tentationum remedium eſt. 245. 1</line>
        <line lrx="2199" lry="3082" ulx="1238" uly="3032">Parva. I5.2. &amp; 34.2. &amp; 69. 2. &amp; 138. 1I. &amp; 154. 2. &amp;</line>
        <line lrx="2192" lry="3114" ulx="2077" uly="3090">201. 1</line>
        <line lrx="2196" lry="3177" ulx="1238" uly="3128">Parva in bono. 23.2. &amp; 24.2. &amp;ũ 30. I. &amp; 89. 1. &amp; 146. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="2449" type="textblock" ulx="1925" uly="2331">
        <line lrx="2200" lry="2400" ulx="1925" uly="2331">76. 1. 8 93. 2</line>
        <line lrx="2200" lry="2449" ulx="1946" uly="2402">29. 1. &amp; 32. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="3510" type="textblock" ulx="1239" uly="3178">
        <line lrx="2195" lry="3223" ulx="1239" uly="3178">Parva in malo. 13 5. I</line>
        <line lrx="2196" lry="3272" ulx="1239" uly="3225">Parva in Eccleſiaſtica juriſdictione. 67. 1</line>
        <line lrx="2196" lry="3325" ulx="1240" uly="3277">Parva non negligenda. 232. I.</line>
        <line lrx="2197" lry="3361" ulx="1240" uly="3322">Paſſio Chriſti. 161. 1.</line>
        <line lrx="2194" lry="3416" ulx="1239" uly="3370">Paſſionum mortificatio. 40. I. &amp; 64. I</line>
        <line lrx="2196" lry="3468" ulx="1239" uly="3416">Paſſionum omnimoda mortificatio. 50. 2. &amp; 6. 1</line>
        <line lrx="2194" lry="3510" ulx="2056" uly="3466">G 78. I</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="3836" type="textblock" ulx="1241" uly="3512">
        <line lrx="2199" lry="3556" ulx="1241" uly="3512">Paſſionum mortificatio. Nam vivunt etiam, cùm</line>
        <line lrx="2198" lry="3615" ulx="1290" uly="3564">putantur extinctæ. 55. 2</line>
        <line lrx="2042" lry="3656" ulx="1342" uly="3609">Vide Mortificatio.</line>
        <line lrx="2196" lry="3704" ulx="1243" uly="3652">Paterfamilias. 46 2. &amp; 49. I. &amp; 61. 1. &amp; 80.1. &amp; 88.1</line>
        <line lrx="2199" lry="3754" ulx="1293" uly="3698">&amp; 89.2. &amp; 104.2. &amp; 108. I. &amp; 111.2. &amp; 149.2. &amp;</line>
        <line lrx="2196" lry="3800" ulx="1297" uly="3747">162. 1I. &amp; 164. 2. &amp; 166.2. &amp; 110. I. &amp; 190. 1I</line>
        <line lrx="2195" lry="3836" ulx="1817" uly="3792">&amp; 206. I. &amp; 208. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="4107" type="textblock" ulx="1245" uly="3845">
        <line lrx="2195" lry="3897" ulx="1245" uly="3845">Patrisfamilias &amp; Superioris exemplum. 25⁵5: 1</line>
        <line lrx="2202" lry="3928" ulx="1763" uly="3885">Aa 2 Pate</line>
      </zone>
      <zone lrx="1936" lry="4137" type="textblock" ulx="1930" uly="4111">
        <line lrx="1936" lry="4137" ulx="1930" uly="4111">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="292" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_292">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_292.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1436" lry="338" type="textblock" ulx="1122" uly="210">
        <line lrx="1436" lry="338" ulx="1122" uly="210">Index .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="1079" type="textblock" ulx="318" uly="359">
        <line lrx="1282" lry="407" ulx="325" uly="359">Paterfamilias caveat à filorum amore. pag. 44. 1</line>
        <line lrx="1283" lry="456" ulx="325" uly="407">Paterſamilias ſervorum quoque ſaluti proſpiciat.</line>
        <line lrx="1284" lry="551" ulx="327" uly="501">Paterſamilias invigilet. Ibid.</line>
        <line lrx="1287" lry="590" ulx="327" uly="551">Paterfamilias &amp; Rex ſuis adhibeant Correctionem.</line>
        <line lrx="1287" lry="643" ulx="828" uly="605">. 59. 1</line>
        <line lrx="1290" lry="689" ulx="328" uly="646">Paterfamilias ſcandaloſos domi non admittat. 57. 2</line>
        <line lrx="1291" lry="735" ulx="329" uly="691">Paterfamilias Aulam viſat. 67. 2</line>
        <line lrx="1292" lry="793" ulx="331" uly="745">Patresfamilias &amp; Teſtamenta. . 77. 2</line>
        <line lrx="1293" lry="840" ulx="330" uly="786">Paterfamilias careat perſonarum acceptione. 146. 2</line>
        <line lrx="1291" lry="888" ulx="331" uly="834">Paterfamilias non negligat ſuos. 216 ; I</line>
        <line lrx="1291" lry="938" ulx="318" uly="886">Paterfamilias æquè conſulat omnibus. 242. I</line>
        <line lrx="1295" lry="986" ulx="332" uly="933">Patientia. 80. I. &amp; 93: 2. &amp; 144. 2. &amp; 208. 2. &amp;</line>
        <line lrx="1297" lry="1029" ulx="796" uly="982">230. 2. &amp; 231. 2. &amp; 237. 2</line>
        <line lrx="1298" lry="1079" ulx="332" uly="1028">Patientia &amp; Dei voluntati conformari, verior oratio</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="1560" type="textblock" ulx="335" uly="1081">
        <line lrx="1299" lry="1136" ulx="386" uly="1081">eſt. 139. 2</line>
        <line lrx="1296" lry="1184" ulx="335" uly="1129">Patria. W 19. 1</line>
        <line lrx="1297" lry="1225" ulx="335" uly="1176">Patria non attendenda in promovendis. 218. 1</line>
        <line lrx="1299" lry="1274" ulx="336" uly="1230">Patriæ contemptus. 3. 2</line>
        <line lrx="1301" lry="1323" ulx="337" uly="1274">Patriæ odium. 31. 2. &amp; 22. 2</line>
        <line lrx="1298" lry="1369" ulx="337" uly="1321">Patriæ amor exuendus. 63. 1</line>
        <line lrx="1303" lry="1417" ulx="338" uly="1375">Patriæ amor. B 52. 2</line>
        <line lrx="1302" lry="1466" ulx="339" uly="1417">Patriæ oblivio. 49. 2. &amp; 55. 2. &amp; 73. 1</line>
        <line lrx="1303" lry="1513" ulx="338" uly="1467">Patriæ amor vix exuitur. 53. 1I</line>
        <line lrx="1304" lry="1560" ulx="339" uly="1517">Patriæ amor nimius. 148. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1652" type="textblock" ulx="341" uly="1564">
        <line lrx="1307" lry="1614" ulx="341" uly="1564">Patriæ &amp; parentum calamitates probant, an era-</line>
        <line lrx="963" lry="1652" ulx="391" uly="1612">dicata ſit in eis cordis affectio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="1956" type="textblock" ulx="342" uly="1621">
        <line lrx="1308" lry="1659" ulx="1213" uly="1621">55. 2</line>
        <line lrx="1309" lry="1717" ulx="342" uly="1659">Paupertas. 8. 1. &amp; 92. 2. &amp; 98. 2. &amp; 240. 2</line>
        <line lrx="1306" lry="1756" ulx="1145" uly="1709">&amp; 241. I</line>
        <line lrx="1309" lry="1810" ulx="344" uly="1754">Paupertas vera, obedientiæ uti veſtibus. 2. 2</line>
        <line lrx="1310" lry="1859" ulx="345" uly="1807">Paupertas in menſis. 46. 2</line>
        <line lrx="1326" lry="1910" ulx="345" uly="1858">Paupertas amanda. 241. 2</line>
        <line lrx="1311" lry="1956" ulx="345" uly="1903">Paupertas &amp; mortificatio. 92. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="2390" type="textblock" ulx="344" uly="1953">
        <line lrx="1309" lry="2005" ulx="347" uly="1953">Paupertas læſa. 119. 2. &amp; 241I. I</line>
        <line lrx="1314" lry="2053" ulx="347" uly="1999">Paupertas, Dei conſolationes, &amp; præſentiam me-</line>
        <line lrx="1313" lry="2100" ulx="397" uly="2051">retur. . . 81. 2</line>
        <line lrx="1315" lry="2150" ulx="344" uly="2097">Paupertate ornatus Adam, Deo diſſimilis dici non</line>
        <line lrx="1311" lry="2198" ulx="400" uly="2147">potuit, quando pellibus tectus eſt. 8. 1</line>
        <line lrx="1313" lry="2247" ulx="347" uly="2194">Paupertas &amp; Mortificatio in hoſpitalitate paſſivà.</line>
        <line lrx="1315" lry="2302" ulx="534" uly="2257">. .  : 93. 2</line>
        <line lrx="1312" lry="2343" ulx="349" uly="2293">Paupertatis &amp; modeſtiæ meminerint Hoſpites. 46. 1</line>
        <line lrx="802" lry="2390" ulx="350" uly="2342">Pauperes non ſpernendi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="2486" type="textblock" ulx="353" uly="2354">
        <line lrx="1317" lry="2391" ulx="1213" uly="2354">25. 2</line>
        <line lrx="1312" lry="2438" ulx="353" uly="2391">Pauperes oppreſſi. 33. 1</line>
        <line lrx="1317" lry="2486" ulx="357" uly="2440">Pauperes juvandi. 230. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1319" lry="2869" type="textblock" ulx="355" uly="2485">
        <line lrx="1314" lry="2534" ulx="355" uly="2485">Pauperum oppreſſores. 60. 2. &amp; 81. 1. &amp; 167. 1</line>
        <line lrx="1315" lry="2584" ulx="356" uly="2533">Pauperum oppreſſores reprimantur à Regibus. 58. 1</line>
        <line lrx="1314" lry="2630" ulx="358" uly="2583">Pax cordis. 27. I. &amp; II3. I1</line>
        <line lrx="1318" lry="2679" ulx="358" uly="2631">Peccatum nocet etiam innocentibus. 15. 2</line>
        <line lrx="1319" lry="2728" ulx="358" uly="2678">Peccatum eſt tribulatio vera. 57. 2</line>
        <line lrx="1318" lry="2774" ulx="360" uly="2726">Peccati damna. 3. 2. &amp; 19. 2. &amp; 59. I. &amp; 81. I. &amp;</line>
        <line lrx="1318" lry="2822" ulx="410" uly="2775">84. 2. &amp; 90. 2.  148. I. &amp; 2. &amp; I60. 2. &amp; 164.</line>
        <line lrx="1315" lry="2869" ulx="415" uly="2823">1I. &amp; 2. &amp; 126. 2. &amp; 182. I. &amp; 200. I. &amp; 242. I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="3015" type="textblock" ulx="363" uly="2871">
        <line lrx="1318" lry="2918" ulx="1029" uly="2871">&amp; 248. 1. &amp; 2</line>
        <line lrx="1317" lry="2967" ulx="365" uly="2918">Peccati damna in decora commutata. 195. 1</line>
        <line lrx="1320" lry="3015" ulx="363" uly="2966">Peccati damno mors allegatur. 58. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="3206" type="textblock" ulx="363" uly="3013">
        <line lrx="1320" lry="3060" ulx="363" uly="3013">Peccata ſubjectorum imputantur ſuperioribus &amp;</line>
        <line lrx="1321" lry="3110" ulx="385" uly="3063">Regibus. 8. 1. S&amp; 2</line>
        <line lrx="1322" lry="3157" ulx="365" uly="3109">Peccata latere nequeunt. 6. 2. &amp; 10. 2. &amp; 11. I. &amp;</line>
        <line lrx="1322" lry="3206" ulx="413" uly="3158">28. I. &amp; 84. 2. &amp; 90. 2. &amp; 123. 2. &amp; 144. I. &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="3542" type="textblock" ulx="366" uly="3208">
        <line lrx="1319" lry="3246" ulx="1205" uly="3208">166. 1</line>
        <line lrx="1320" lry="3298" ulx="366" uly="3252">Peccata Eccleſiaſticorum &amp; Superiorum. 212. 1</line>
        <line lrx="1324" lry="3352" ulx="367" uly="3298">Peccata Principum latere non poſſunt. 214.2</line>
        <line lrx="1325" lry="3390" ulx="367" uly="3348">Peccator hoſtis ſui. II. 2</line>
        <line lrx="1325" lry="3447" ulx="369" uly="3395">Peccator bellua eft. 42. 2</line>
        <line lrx="1325" lry="3495" ulx="369" uly="3443">Peccatori nulla res ſuffragatur. 1I. 2</line>
        <line lrx="1327" lry="3542" ulx="370" uly="3492">Peccatorum coœcitas &amp; audacia. 30. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="745" lry="3681" type="textblock" ulx="371" uly="3538">
        <line lrx="608" lry="3585" ulx="371" uly="3538">Peregrinatio.</line>
        <line lrx="677" lry="3632" ulx="373" uly="3586">Peregrinus alleg.</line>
        <line lrx="745" lry="3681" ulx="372" uly="3633">Perfectio Religionis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1331" lry="3874" type="textblock" ulx="370" uly="3545">
        <line lrx="1324" lry="3591" ulx="1055" uly="3545">92. 2. &amp; 93. 1</line>
        <line lrx="1324" lry="3639" ulx="1061" uly="3592">67. 2. &amp; 83. 1</line>
        <line lrx="1327" lry="3689" ulx="818" uly="3639">96. I. &amp; II3. I. &amp; 182. 2</line>
        <line lrx="1326" lry="3734" ulx="628" uly="3688">&amp; 18 5. 1</line>
        <line lrx="1331" lry="3782" ulx="370" uly="3728">Perfectio Religionis Lyroni non ſtatim paret. Ubi</line>
        <line lrx="1330" lry="3830" ulx="408" uly="3776">vix ſe à Mundi labore quieturum putat, mira</line>
        <line lrx="1330" lry="3874" ulx="398" uly="3824">ſpectabit, &amp; edet. Aras eriget , vota offeret,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2296" lry="406" type="textblock" ulx="1346" uly="346">
        <line lrx="2296" lry="406" ulx="1346" uly="346">Deum alloquetur, Pater electus renuntiabitur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2299" lry="589" type="textblock" ulx="1347" uly="398">
        <line lrx="2295" lry="443" ulx="2200" uly="398">98. 2</line>
        <line lrx="1720" lry="501" ulx="1477" uly="452">Vide Religio.</line>
        <line lrx="2298" lry="547" ulx="1347" uly="498">Omnes perfecti ſumus ex parte. T. 2</line>
        <line lrx="2299" lry="589" ulx="1347" uly="545">Perfectio Chriſtiani viri. 98. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2300" lry="688" type="textblock" ulx="1349" uly="589">
        <line lrx="2297" lry="643" ulx="1349" uly="589">Perſecutio utilis. 38. 2. &amp; 41. 2. &amp; 42. 2. &amp; 85. 1</line>
        <line lrx="2300" lry="688" ulx="1760" uly="638">&amp; 95. 1. &amp; 110. 2. &amp; 140. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2301" lry="882" type="textblock" ulx="1351" uly="680">
        <line lrx="2298" lry="737" ulx="1351" uly="680">Perſecutio utilis Eccleſiaſticæ juriſdictioni. 94. 1.</line>
        <line lrx="2300" lry="784" ulx="1353" uly="738">Perſecutio non nocet. 32. 1</line>
        <line lrx="2301" lry="829" ulx="1352" uly="786">Perſecutio ferenda. 112. 2</line>
        <line lrx="2300" lry="882" ulx="1353" uly="833">Perſecutio eſt felicitas vera. 79. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1943" lry="972" type="textblock" ulx="1353" uly="879">
        <line lrx="1943" lry="931" ulx="1353" uly="879">Perſecutio ſignum perfectionis.</line>
        <line lrx="1754" lry="972" ulx="1354" uly="931">Perſecutio toleranda.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2304" lry="1027" type="textblock" ulx="1357" uly="975">
        <line lrx="2304" lry="1027" ulx="1357" uly="975">Perſecutio toleranda ut fames. 241. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2308" lry="1082" type="textblock" ulx="1356" uly="1025">
        <line lrx="2308" lry="1082" ulx="1356" uly="1025">Perſecutionis remedium. 116. 1. &amp; 135. 2. &amp; 137. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2306" lry="1120" type="textblock" ulx="1356" uly="1072">
        <line lrx="2306" lry="1120" ulx="1356" uly="1072">Perſecutionis remedium, non fons eſt, ſeveritas in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2337" lry="1661" type="textblock" ulx="1358" uly="1122">
        <line lrx="2316" lry="1176" ulx="1407" uly="1122">tepidos. 66. 1</line>
        <line lrx="2304" lry="1224" ulx="1358" uly="1172">Ferſecutionis remedium, oratio. 115. 1</line>
        <line lrx="2305" lry="1270" ulx="1358" uly="1221">Berſecutionum fons &amp; origo. 137. 2. &amp; 138. 1</line>
        <line lrx="2308" lry="1319" ulx="1359" uly="1271">Perſecutionis bona. . 237. 2</line>
        <line lrx="2307" lry="1367" ulx="1360" uly="1317">Perſecutio æquat penè Mart yribus. Ibid.</line>
        <line lrx="2308" lry="1409" ulx="1362" uly="1369">Perſecutiones non nocent. 12.2</line>
        <line lrx="2307" lry="1461" ulx="1362" uly="1415">Perſecutiones cur à Deo permittantur. 8. 1</line>
        <line lrx="2309" lry="1517" ulx="1363" uly="1460">Perſecutores. 183. 2</line>
        <line lrx="2310" lry="1558" ulx="1364" uly="1511">Perſecutores evadunt protectores. 18.2</line>
        <line lrx="2309" lry="1612" ulx="1365" uly="1560">Perſecutores armat unio inter nos læſa. 34. 1</line>
        <line lrx="2337" lry="1661" ulx="1367" uly="1607">Perſecutores Juſtorum. 203. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2308" lry="1706" type="textblock" ulx="1366" uly="1651">
        <line lrx="2308" lry="1706" ulx="1366" uly="1651">Perſeverantia. 32. 2. &amp; 73. I. &amp; 82. 2. &amp; 121. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2315" lry="2630" type="textblock" ulx="1367" uly="1708">
        <line lrx="2308" lry="1757" ulx="1957" uly="1708">&amp; 146. 1I. &amp; 232. I</line>
        <line lrx="2311" lry="1804" ulx="1367" uly="1755">Perſeverantia etiamſi Deſolationes urgeant. 82. 2</line>
        <line lrx="2312" lry="1853" ulx="1368" uly="1805">Perſonarum acceptio. I18. 1. &amp; 25. 2. &amp; 42. I. &amp;</line>
        <line lrx="2309" lry="1903" ulx="1861" uly="1855">43. I. &amp; 5I. 2. &amp; 67. 1</line>
        <line lrx="2311" lry="1952" ulx="1369" uly="1902">Placere hominibus. 44. 2</line>
        <line lrx="2312" lry="1998" ulx="1370" uly="1951">Poœna par culpæ. 12. 2. &amp; 40. 2. &amp; 80. I. &amp; 81. 2</line>
        <line lrx="2309" lry="2049" ulx="2157" uly="2001">&amp; 173. 1</line>
        <line lrx="2310" lry="2096" ulx="1371" uly="2047">Poœnitentia vera. 52. 2. &amp; 60. I. &amp; 78. 1. &amp; 118. 1</line>
        <line lrx="2310" lry="2134" ulx="2152" uly="2098">&amp; 161. 1</line>
        <line lrx="2311" lry="2194" ulx="1372" uly="2144">Poœnitentia vera ob ſceleris turpitudinem. 59. 1</line>
        <line lrx="2310" lry="2241" ulx="1373" uly="2193">Pœnitentia ubique facilis. 240. 1</line>
        <line lrx="2312" lry="2290" ulx="1374" uly="2241">Poœnitentia &amp; Converſio ſummi pretii apud Deum.</line>
        <line lrx="2311" lry="2327" ulx="2234" uly="2302">10. 1</line>
        <line lrx="2313" lry="2388" ulx="1376" uly="2339">Poœnitentia nunquam ſera. Ibid.</line>
        <line lrx="2314" lry="2435" ulx="1376" uly="2386">Pœnitentiam inflictam ægrè ferens. 40. 2</line>
        <line lrx="2315" lry="2486" ulx="1377" uly="2437">Politica. 58. I. &amp; 81. 1. &amp; 126. 2. &amp; 130. 2. &amp;</line>
        <line lrx="2312" lry="2533" ulx="1641" uly="2484">163. 2. &amp; 186. 1. &amp; 219. 2. &amp; 229. 1</line>
        <line lrx="2311" lry="2580" ulx="1379" uly="2533">Politica ſtulta. 6. 2. &amp; 130. 1</line>
        <line lrx="2313" lry="2630" ulx="1379" uly="2582">Politica vera. 66. 2. &amp; 74. I. &amp; 85. I. &amp; 141. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2319" lry="2967" type="textblock" ulx="1379" uly="2630">
        <line lrx="2314" lry="2677" ulx="2169" uly="2630">&amp; 205. 1</line>
        <line lrx="2316" lry="2722" ulx="1380" uly="2678">Politica vera &amp; falſa. 89. 2</line>
        <line lrx="2317" lry="2771" ulx="1379" uly="2728">Politica verior. 141. 2</line>
        <line lrx="2316" lry="2811" ulx="1380" uly="2775">Politica infelix. 80. 1</line>
        <line lrx="2318" lry="2867" ulx="1379" uly="2823">Politica in minimis anxia. 167. 2</line>
        <line lrx="2318" lry="2921" ulx="1381" uly="2869">Politici. 108. 2</line>
        <line lrx="2319" lry="2967" ulx="1380" uly="2919">Pompæ veriores Eccleſiaſticorum. 94. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2321" lry="3109" type="textblock" ulx="1382" uly="2967">
        <line lrx="2317" lry="3019" ulx="1382" uly="2967">Prædeſtinatio. 94. 2. &amp; 79. 2. &amp; 146. 2. &amp; 148. 1</line>
        <line lrx="2321" lry="3067" ulx="1382" uly="3014">Prædeſtinatio non debet reprobos ad querimonias</line>
        <line lrx="2319" lry="3109" ulx="1431" uly="3061">excitare. 103. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2322" lry="3164" type="textblock" ulx="1383" uly="3109">
        <line lrx="2322" lry="3164" ulx="1383" uly="3109">Præfecti rerum ſpiritualium, ſuperiorum cauſam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2339" lry="3645" type="textblock" ulx="1385" uly="3161">
        <line lrx="2319" lry="3209" ulx="1432" uly="3161">tueantur apud ſubjectos. 4². 1</line>
        <line lrx="2321" lry="3255" ulx="1385" uly="3208">Præmii ſpes. 2.2. &amp; 13. 1</line>
        <line lrx="2323" lry="3309" ulx="1386" uly="3255">Præſentia Dei. 113. 2. &amp; 116. 2</line>
        <line lrx="2324" lry="3357" ulx="1386" uly="3302">Principis obſta. 122. I. &amp; 132. 2. &amp; 159. I. &amp;</line>
        <line lrx="2323" lry="3389" ulx="2111" uly="3351">1080. 2</line>
        <line lrx="2322" lry="3455" ulx="1389" uly="3402">Principiis obſtandum. 58. 2. &amp; 198. 1</line>
        <line lrx="2323" lry="3500" ulx="1389" uly="3449">Principiis obſtet ſuperior. 9. 1</line>
        <line lrx="2323" lry="3548" ulx="1390" uly="3496">Principi nec licita dicteria in ſubjectos. 5. 1</line>
        <line lrx="2339" lry="3597" ulx="1390" uly="3546">Principum peccata latere non poſſunt. 214. 2</line>
        <line lrx="2326" lry="3645" ulx="1392" uly="3590">Procraſtinatio. I. I. &amp; 10. I. &amp; 16. 2. &amp; 52. 2. &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2327" lry="3671" type="textblock" ulx="2313" uly="3646">
        <line lrx="2327" lry="3671" ulx="2313" uly="3646">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2337" lry="3742" type="textblock" ulx="1393" uly="3646">
        <line lrx="2302" lry="3687" ulx="1906" uly="3646">. I. &amp; 183.2. &amp; 224 .</line>
        <line lrx="2337" lry="3742" ulx="1393" uly="3656">Procraſtinatio ſancta. 32 15. 2. &amp; 121. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2326" lry="3790" type="textblock" ulx="1394" uly="3731">
        <line lrx="2326" lry="3790" ulx="1394" uly="3731">Procraſtinatio prudens. 67. 2. &amp; 184. 2. &amp; 226. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2333" lry="3925" type="textblock" ulx="1394" uly="3775">
        <line lrx="2329" lry="3831" ulx="1394" uly="3775">Prodigalitas. 67. 1. &amp; 166. 2</line>
        <line lrx="2330" lry="3879" ulx="1394" uly="3802">Promifla Dei. 767 . 91. 2</line>
        <line lrx="2333" lry="3925" ulx="2142" uly="3874">Promilis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2320" lry="980" type="textblock" ulx="2043" uly="879">
        <line lrx="2320" lry="930" ulx="2043" uly="879">26. 2. &amp; 79. 1</line>
        <line lrx="2306" lry="980" ulx="2197" uly="942">144. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="351" type="textblock" ulx="2508" uly="301">
        <line lrx="2571" lry="351" ulx="2508" uly="301">Z</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="729" type="textblock" ulx="2453" uly="405">
        <line lrx="2549" lry="467" ulx="2477" uly="405">1 iml⸗</line>
        <line lrx="2569" lry="533" ulx="2455" uly="461">lutn .</line>
        <line lrx="2550" lry="569" ulx="2455" uly="514">alu tuen</line>
        <line lrx="2571" lry="617" ulx="2501" uly="561">rrum</line>
        <line lrx="2570" lry="729" ulx="2453" uly="664">thns houi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="1316" type="textblock" ulx="2433" uly="857">
        <line lrx="2568" lry="921" ulx="2455" uly="857">ne leſil</line>
        <line lrx="2570" lry="975" ulx="2454" uly="912">nelne Adic</line>
        <line lrx="2571" lry="1024" ulx="2433" uly="962">eEes Reli⸗</line>
        <line lrx="2569" lry="1073" ulx="2451" uly="1009">naniuceii</line>
        <line lrx="2570" lry="1125" ulx="2450" uly="1066">Hiktil Dei</line>
        <line lrx="2569" lry="1165" ulx="2450" uly="1107">entie Dei</line>
        <line lrx="2571" lry="1218" ulx="2449" uly="1166">Etn oei ,</line>
        <line lrx="2558" lry="1267" ulx="2449" uly="1223">aru human.</line>
        <line lrx="2512" lry="1316" ulx="2448" uly="1274">Mmmes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="1366" type="textblock" ulx="2449" uly="1312">
        <line lrx="2571" lry="1366" ulx="2449" uly="1312">ine, 0id</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="1622" type="textblock" ulx="2412" uly="1514">
        <line lrx="2571" lry="1565" ulx="2412" uly="1514">AAleinmie gll</line>
        <line lrx="2564" lry="1622" ulx="2450" uly="1530">e⸗ (elle,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3119" type="textblock" ulx="2418" uly="1770">
        <line lrx="2571" lry="1863" ulx="2445" uly="1770">i inate</line>
        <line lrx="2571" lry="1871" ulx="2470" uly="1823">I1 &amp; 100</line>
        <line lrx="2571" lry="1910" ulx="2455" uly="1875">(G2 K 220</line>
        <line lrx="2571" lry="1972" ulx="2445" uly="1924">lim nalas</line>
        <line lrx="2483" lry="2008" ulx="2445" uly="1972">lumn.</line>
        <line lrx="2571" lry="2060" ulx="2447" uly="2023">lanroti ſe ſt⸗</line>
        <line lrx="2571" lry="2113" ulx="2427" uly="2071">lurto, ſed mo</line>
        <line lrx="2571" lry="2162" ulx="2444" uly="2120">utto Tuſclan</line>
        <line lrx="2569" lry="2222" ulx="2443" uly="2168">litio Aoels.</line>
        <line lrx="2543" lry="2259" ulx="2443" uly="2222">untio heita.</line>
        <line lrx="2525" lry="2318" ulx="2426" uly="2266">lumtores</line>
        <line lrx="2571" lry="2363" ulx="2418" uly="2318">Uumtes ninin</line>
        <line lrx="2556" lry="2416" ulx="2425" uly="2366">Enmttare</line>
        <line lrx="2571" lry="2480" ulx="2441" uly="2416">itnint &amp; nu</line>
        <line lrx="2569" lry="2525" ulx="2443" uly="2470">Sabyitonir</line>
        <line lrx="2571" lry="2565" ulx="2471" uly="2523">eion ſiod an</line>
        <line lrx="2554" lry="2620" ulx="2446" uly="2574">alenplon.</line>
        <line lrx="2570" lry="2674" ulx="2441" uly="2616">n impotanti</line>
        <line lrx="2566" lry="2716" ulx="2444" uly="2671">u echatar.</line>
        <line lrx="2551" lry="2764" ulx="2447" uly="2718">iön andalz.</line>
        <line lrx="2554" lry="2814" ulx="2449" uly="2771">n melorum</line>
        <line lrx="2571" lry="2873" ulx="2440" uly="2818">n &amp; Ienn</line>
        <line lrx="2569" lry="2917" ulx="2446" uly="2870">n gratia, &amp;</line>
        <line lrx="2570" lry="2974" ulx="2440" uly="2917">t,guin oren</line>
        <line lrx="2570" lry="3021" ulx="2441" uly="2961">In kleiun ſ</line>
        <line lrx="2533" lry="3061" ulx="2441" uly="3009">ice Ner.</line>
        <line lrx="2561" lry="3119" ulx="2440" uly="3058">e non l</line>
      </zone>
      <zone lrx="2568" lry="3172" type="textblock" ulx="2439" uly="3108">
        <line lrx="2568" lry="3172" ulx="2439" uly="3108">ürum odln</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3425" type="textblock" ulx="2440" uly="3184">
        <line lrx="2570" lry="3276" ulx="2446" uly="3205">Anmn Oblerye</line>
        <line lrx="2489" lry="3301" ulx="2449" uly="3261">U.</line>
        <line lrx="2571" lry="3386" ulx="2441" uly="3315">Ram Olerr 4</line>
        <line lrx="2571" lry="3425" ulx="2505" uly="3380">obiery⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2567" lry="3537" type="textblock" ulx="2505" uly="3485">
        <line lrx="2567" lry="3537" ulx="2505" uly="3485">mil</line>
      </zone>
      <zone lrx="2466" lry="3535" type="textblock" ulx="2458" uly="3526">
        <line lrx="2466" lry="3535" ulx="2458" uly="3526">„,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3579" type="textblock" ulx="2397" uly="3527">
        <line lrx="2571" lry="3579" ulx="2397" uly="3527">Atüqu n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3939" type="textblock" ulx="2450" uly="3610">
        <line lrx="2571" lry="3786" ulx="2517" uly="3750">Etam</line>
        <line lrx="2571" lry="3939" ulx="2500" uly="3892">tuponnn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="293" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_293">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_293.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="131" lry="2315" type="textblock" ulx="0" uly="1819">
        <line lrx="126" lry="1865" ulx="0" uly="1819">25,2 Kllll</line>
        <line lrx="127" lry="1914" ulx="2" uly="1867">l. 61 Kh</line>
        <line lrx="127" lry="1964" ulx="112" uly="1929">6</line>
        <line lrx="128" lry="2002" ulx="4" uly="1966">2 &amp;  LN</line>
        <line lrx="129" lry="2113" ulx="3" uly="2065">1.  1E</line>
        <line lrx="130" lry="2149" ulx="89" uly="2113">E</line>
        <line lrx="131" lry="2216" ulx="0" uly="2166">Pitudiuen</line>
        <line lrx="131" lry="2315" ulx="0" uly="2260">i pretiſ ht</line>
      </zone>
      <zone lrx="171" lry="2343" type="textblock" ulx="116" uly="2319">
        <line lrx="171" lry="2343" ulx="116" uly="2319">I</line>
      </zone>
      <zone lrx="169" lry="2453" type="textblock" ulx="0" uly="2415">
        <line lrx="169" lry="2453" ulx="0" uly="2415">fen”s.</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="2654" type="textblock" ulx="0" uly="2462">
        <line lrx="133" lry="2504" ulx="3" uly="2462">126.2. Kln.</line>
        <line lrx="133" lry="2560" ulx="0" uly="2508">&amp; 219</line>
        <line lrx="133" lry="2599" ulx="71" uly="2556">62A</line>
        <line lrx="134" lry="2654" ulx="5" uly="2606">1. &amp; A</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="3055" type="textblock" ulx="24" uly="2875">
        <line lrx="127" lry="3034" ulx="109" uly="2875">= ==</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="3108" type="textblock" ulx="6" uly="3046">
        <line lrx="33" lry="3108" ulx="6" uly="3072">S</line>
        <line lrx="53" lry="3103" ulx="34" uly="3078">S.</line>
        <line lrx="138" lry="3081" ulx="112" uly="3046">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="3136" type="textblock" ulx="123" uly="3096">
        <line lrx="139" lry="3136" ulx="123" uly="3096">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1749" lry="334" type="textblock" ulx="837" uly="245">
        <line lrx="1749" lry="334" ulx="837" uly="245">Rerum Notabilium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="408" type="textblock" ulx="257" uly="354">
        <line lrx="1202" lry="408" ulx="257" uly="354">Promiſſis Dei uberiores ſunt Conſolationes Dei.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="702" type="textblock" ulx="212" uly="409">
        <line lrx="1202" lry="464" ulx="520" uly="409">. pag. 46. 1</line>
        <line lrx="1205" lry="517" ulx="256" uly="453">Promiſſa mundi, &amp; Aulæ. 243.2</line>
        <line lrx="1202" lry="563" ulx="256" uly="506">Propoſita retinenda. . 25. 2. &amp; 54. 1</line>
        <line lrx="1202" lry="615" ulx="256" uly="552">Propoſita retinenda inter Tepidos. 9 5. 1</line>
        <line lrx="1205" lry="655" ulx="256" uly="600">Protectio juſtorum neceſſaria. 186.2</line>
        <line lrx="1204" lry="702" ulx="212" uly="660">Protectiones. 39. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="848" type="textblock" ulx="256" uly="699">
        <line lrx="1204" lry="753" ulx="256" uly="699">Protectiones noxiæ. 46. 2. &amp; 82. 1. &amp; 87. 2</line>
        <line lrx="1201" lry="799" ulx="256" uly="751">Protectores impiorum. 21. 1. &amp; 172. I</line>
        <line lrx="1202" lry="848" ulx="256" uly="796">Protectores haberi &amp; eſſe cupientes in Religione.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="1884" type="textblock" ulx="257" uly="859">
        <line lrx="1200" lry="896" ulx="1105" uly="859">42. 1</line>
        <line lrx="1201" lry="947" ulx="259" uly="899">Protectores Tepidorum. 58. 1</line>
        <line lrx="1201" lry="995" ulx="258" uly="949">Protectores abdicandi 79. 1</line>
        <line lrx="1204" lry="1047" ulx="257" uly="995">Protectores Religionum caveant in fame. 239. 2</line>
        <line lrx="1205" lry="1094" ulx="257" uly="1046">Protectoribus deſtituti à Deo erigentur. 103. 2</line>
        <line lrx="1201" lry="1142" ulx="257" uly="1095">Providentia Dei. 30. I. &amp; 229. 1</line>
        <line lrx="1201" lry="1191" ulx="257" uly="1144">Providentiæ &amp; Dei curæ cooperandum. 84. 1</line>
        <line lrx="1202" lry="1240" ulx="258" uly="1194">Prudentia omnes veretur. 89. 1</line>
        <line lrx="1205" lry="1284" ulx="258" uly="1242">Prudentia humana. 186. 2</line>
        <line lrx="1202" lry="1349" ulx="259" uly="1290">Puſillanimes. 56. I. &amp; 114. 1</line>
        <line lrx="1205" lry="1391" ulx="259" uly="1339">Puſillanimes, quòd non ita profecerint. 95. 2</line>
        <line lrx="747" lry="1486" ulx="707" uly="1440">Q</line>
        <line lrx="1207" lry="1587" ulx="347" uly="1537">Uerimoniæ gulæ de victu. 240. 2</line>
        <line lrx="1203" lry="1639" ulx="358" uly="1587">Quies Cellæ, Unio. 27. I</line>
        <line lrx="746" lry="1719" ulx="712" uly="1683">R</line>
        <line lrx="1208" lry="1875" ulx="260" uly="1781">Rrione privatæ. 35. I. &amp; 60. 2. &amp; 75. I. &amp;</line>
        <line lrx="1206" lry="1884" ulx="360" uly="1830">1I04. I. &amp; 106.1. &amp; 156. 2. &amp; 180.2. &amp; 205. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="1929" type="textblock" ulx="305" uly="1880">
        <line lrx="1206" lry="1929" ulx="305" uly="1880">&amp; 216. 2. &amp; 220. I. &amp; 221. I. &amp; 227.2. &amp; 23 9. I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="2457" type="textblock" ulx="248" uly="1929">
        <line lrx="1205" lry="1981" ulx="248" uly="1929">Rationes privatas Aulicus negligat. 75. 1</line>
        <line lrx="1208" lry="2030" ulx="261" uly="1977">Recidivi. 118. 1I. &amp; 180. 2</line>
        <line lrx="1209" lry="2075" ulx="262" uly="2027">Recidivi votis ſe frænent. 69. 2</line>
        <line lrx="1208" lry="2125" ulx="260" uly="2077">Recreatio, ſed modeſta. 45. 2</line>
        <line lrx="1204" lry="2171" ulx="261" uly="2123">Recreatio Tuſculana, Villæ, Oratio. 76. 1</line>
        <line lrx="1208" lry="2225" ulx="261" uly="2176">Recreatio aliqualis. 93. 2</line>
        <line lrx="1206" lry="2271" ulx="261" uly="2225">Recreatio lhcita. 50. I</line>
        <line lrx="1209" lry="2323" ulx="261" uly="2269">Reformatores. 155. 2</line>
        <line lrx="1208" lry="2370" ulx="261" uly="2321">Reformatores nimium rigidi. 30. 2</line>
        <line lrx="1205" lry="2416" ulx="261" uly="2371">Ad Reformatores. 9. 1</line>
        <line lrx="1205" lry="2457" ulx="262" uly="2419">Reformatores &amp; nunci. 20. 1I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="2663" type="textblock" ulx="262" uly="2465">
        <line lrx="1208" lry="2518" ulx="262" uly="2465">Reges &amp; Epiſcopi reſidere, &amp; viſitare debent. 34. 2</line>
        <line lrx="1207" lry="2565" ulx="262" uly="2515">Reges non ſuos amant, ſed ſe. 219. 2</line>
        <line lrx="1207" lry="2614" ulx="262" uly="2564">Regis exemplum. 84. 2</line>
        <line lrx="1208" lry="2663" ulx="262" uly="2612">Regibus imputantur ſubjectorum peccata. 8. 1. &amp; 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="3204" type="textblock" ulx="245" uly="2661">
        <line lrx="1208" lry="2711" ulx="245" uly="2661">Regibus obediatur. 249. 2</line>
        <line lrx="1205" lry="2759" ulx="263" uly="2709">Regum ſcandala. 60. 1</line>
        <line lrx="1206" lry="2810" ulx="292" uly="2760">egum malorum peccata &amp; violentiæ. 33:. 1</line>
        <line lrx="1207" lry="2859" ulx="253" uly="2806">Regum &amp; Superiorum exempla. 45. 2</line>
        <line lrx="1208" lry="2912" ulx="262" uly="2854">Regum gratia, &amp; dignitas pluris conſtant aſſecu-</line>
        <line lrx="1205" lry="2956" ulx="304" uly="2912">tis, quaàm optantibus. 102. 1</line>
        <line lrx="1208" lry="3008" ulx="262" uly="2950">Regum felicium ſcelera graviora. 195. 2</line>
        <line lrx="532" lry="3040" ulx="352" uly="3004">Vide Rex.</line>
        <line lrx="1209" lry="3105" ulx="264" uly="3048">Regulæ non multiplicandæ. 133. 2</line>
        <line lrx="1210" lry="3155" ulx="263" uly="3097">Regularum obſervantia. 45. 2. &amp; 61. 2. &amp; 83. 2</line>
        <line lrx="1210" lry="3204" ulx="1033" uly="3156">&amp; 183. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="3251" type="textblock" ulx="244" uly="3196">
        <line lrx="1211" lry="3251" ulx="244" uly="3196">Regularum obſervantia etiam inter hoſpites &amp; tu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="3556" type="textblock" ulx="256" uly="3247">
        <line lrx="1211" lry="3303" ulx="307" uly="3247">multus. 15. 2</line>
        <line lrx="1214" lry="3350" ulx="264" uly="3296">Regularum obſervantia Felicem reddit. 37. 2</line>
        <line lrx="1210" lry="3396" ulx="264" uly="3344">Regularum obſervantia, vel inter curas maximas.</line>
        <line lrx="1211" lry="3447" ulx="1114" uly="3402">69. 2</line>
        <line lrx="1212" lry="3498" ulx="256" uly="3447">Regularum multiplicitas. 9. I. &amp; 148.2. &amp; 182.2</line>
        <line lrx="1211" lry="3556" ulx="266" uly="3489">Religio antiqua non ſpernat recentiores. 10. 1. &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="3841" type="textblock" ulx="234" uly="3558">
        <line lrx="1213" lry="3595" ulx="546" uly="3558">. 217. 2</line>
        <line lrx="1210" lry="3648" ulx="252" uly="3596">Religio lapſa. 4 5½. 1</line>
        <line lrx="1213" lry="3697" ulx="234" uly="3644">Religio amanda cùm nos deprimit. 41. 2</line>
        <line lrx="1213" lry="3746" ulx="268" uly="3692">Religio cur etiam ſapit Apoſtaſiam meditantibus.</line>
        <line lrx="1213" lry="3841" ulx="268" uly="3789">Religio defendatur ab Eccleſiaſticis. 82. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="3984" type="textblock" ulx="268" uly="3836">
        <line lrx="1212" lry="3892" ulx="268" uly="3836">Religio vilis putatur, ſed theatrü eſt Angeloru. 99. 1</line>
        <line lrx="1216" lry="3941" ulx="269" uly="3883">Religio non æquet omnes. 115. 2</line>
        <line lrx="690" lry="3984" ulx="400" uly="3941">Ethicæ Tom. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2249" lry="506" type="textblock" ulx="1266" uly="360">
        <line lrx="2249" lry="410" ulx="1266" uly="360">Religio nova honoret antiquiores. 117. 1</line>
        <line lrx="2235" lry="460" ulx="1266" uly="408">Religio miſta malis, ut optimorum virtus grandioris</line>
        <line lrx="1483" lry="506" ulx="1314" uly="455">ſit pretii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="655" type="textblock" ulx="1265" uly="471">
        <line lrx="2231" lry="515" ulx="1336" uly="471">t 95. 1</line>
        <line lrx="2230" lry="558" ulx="1265" uly="471">Religio ob unum non ſpernatur. 2. 1</line>
        <line lrx="2231" lry="606" ulx="1265" uly="557">Religio ob unum infamis. 94. 1</line>
        <line lrx="2231" lry="655" ulx="1265" uly="603">Religio ob unum non infamis. 49. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="705" type="textblock" ulx="1265" uly="652">
        <line lrx="2235" lry="705" ulx="1265" uly="652">Religio ob unum periclitari poteſt. 34. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="754" type="textblock" ulx="1265" uly="701">
        <line lrx="2236" lry="754" ulx="1265" uly="701">Religio ob unum, etiam non verè peccantem, ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="900" type="textblock" ulx="1265" uly="751">
        <line lrx="2232" lry="801" ulx="1313" uly="751">apparenter, infamatur. 126. 1</line>
        <line lrx="2236" lry="851" ulx="1265" uly="798">Religio ob unum aliquando infamatur. 144. 2</line>
        <line lrx="2232" lry="900" ulx="1265" uly="849">Religio ob unum ſervatur. 186. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2255" lry="1632" type="textblock" ulx="1265" uly="898">
        <line lrx="2233" lry="949" ulx="1265" uly="898">Religio æquet omnes. 213. I. &amp; 227. I</line>
        <line lrx="2238" lry="997" ulx="1265" uly="945">Religio non debet infamis eſſe ob unius impruden-</line>
        <line lrx="2239" lry="1033" ulx="1314" uly="996">tiam. 18.2</line>
        <line lrx="2235" lry="1095" ulx="1265" uly="1046">Religio nova non ſpernatur. 14. 1</line>
        <line lrx="2234" lry="1145" ulx="1265" uly="1093">Religionis perfectio. 21. 1. &amp; 49. 2. &amp; 96. 1</line>
        <line lrx="2234" lry="1193" ulx="1659" uly="1144">&amp; 1II3. I. &amp; 182. 2. &amp; 185. 1</line>
        <line lrx="2243" lry="1243" ulx="1266" uly="1192">Religionis perfectio ob vota. 69. 2</line>
        <line lrx="2238" lry="1292" ulx="1266" uly="1239">Religionis perfectio, &amp; vocationis beneficium ob</line>
        <line lrx="2239" lry="1340" ulx="1315" uly="1292">cognitionem ſui. 104. 2</line>
        <line lrx="2238" lry="1389" ulx="1266" uly="1340">Religionis perfectio ob ſervitutem. 248. 2</line>
        <line lrx="2238" lry="1438" ulx="1267" uly="1386">Religionis perfectionem diſce, vide tamen diſcri-</line>
        <line lrx="2238" lry="1491" ulx="1316" uly="1433">men. 92. 2</line>
        <line lrx="2240" lry="1536" ulx="1267" uly="1484">Religionis perfectio Tironi non ſtatim paret. Ubi</line>
        <line lrx="2239" lry="1583" ulx="1316" uly="1532">vix ſe à mundi labore quietum putat, mira ſpe-</line>
        <line lrx="2255" lry="1632" ulx="1317" uly="1581">ctabit, &amp; edet. Aras eriget, vota offeret, Deum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="2221" type="textblock" ulx="1269" uly="1631">
        <line lrx="2236" lry="1682" ulx="1319" uly="1631">alloquetur, Pater electus renunciabitur. 99. 1</line>
        <line lrx="2239" lry="1730" ulx="1270" uly="1683">Religionis excellentia. 7. 2</line>
        <line lrx="2236" lry="1779" ulx="1270" uly="1731">Religionis felicitas. 65. 1</line>
        <line lrx="2238" lry="1828" ulx="1270" uly="1780">Religionis munia. 80. 2</line>
        <line lrx="2240" lry="1876" ulx="1270" uly="1828">Religionis munia viliora. 41. 2. &amp; 71. I. &amp; 77. 2</line>
        <line lrx="2246" lry="1925" ulx="1318" uly="1877">&amp; 80. 2. &amp; 88. 2. &amp; 103. 2. &amp; 150. 2. &amp; 153. I.</line>
        <line lrx="2236" lry="1971" ulx="2065" uly="1926">&amp; 246. 1</line>
        <line lrx="2240" lry="2024" ulx="1269" uly="1975">Religionis munia viliora appetantur. 29. 2</line>
        <line lrx="2238" lry="2073" ulx="1269" uly="2022">Religionis munia viliora beatiora ſunt. 37. 2</line>
        <line lrx="2239" lry="2123" ulx="1269" uly="2068">Religionis munia viliora non recuſanda poſt exedras.</line>
        <line lrx="2237" lry="2156" ulx="2121" uly="2121">108. 1</line>
        <line lrx="2241" lry="2221" ulx="1269" uly="2169">Religionis munera humilia. 36. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="2268" type="textblock" ulx="1270" uly="2218">
        <line lrx="2241" lry="2268" ulx="1270" uly="2218">Religionis munia illa optima; quæ Orationem, &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2243" lry="2414" type="textblock" ulx="1269" uly="2267">
        <line lrx="2236" lry="2316" ulx="1319" uly="2267">Dei præſentiam nutriunt. 87. 1</line>
        <line lrx="2240" lry="2366" ulx="1270" uly="2316">Religionis crimina evulgantes. 28. 1</line>
        <line lrx="2243" lry="2414" ulx="1269" uly="2364">Religionis ſecreta non evulganda. 206. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2254" lry="3390" type="textblock" ulx="1270" uly="2412">
        <line lrx="2244" lry="2462" ulx="1270" uly="2412">Religionis munera clariora occupata à viris medio-</line>
        <line lrx="2238" lry="2508" ulx="1319" uly="2463">crium Talentorum. 31. 1</line>
        <line lrx="2238" lry="2560" ulx="1271" uly="2510">Religionis munera ſplendidiora. 141. 1</line>
        <line lrx="2240" lry="2612" ulx="1271" uly="2557">Religionis munia ſplendida à quovis putantur ſibi</line>
        <line lrx="2242" lry="2656" ulx="1319" uly="2609">apta, ideò Humilitas rara. 44. 2</line>
        <line lrx="2243" lry="2706" ulx="1272" uly="2655">Religionis uſus retinendi. 135. 1. &amp; 148. 2</line>
        <line lrx="2241" lry="2756" ulx="1271" uly="2704">Religionis beneficia recolenda in nos ab ea collata,</line>
        <line lrx="2242" lry="2791" ulx="1319" uly="2754">non itaà à nobis collata in illam. 112. 2</line>
        <line lrx="2239" lry="2852" ulx="1272" uly="2803">Religionis crimina non evulganda. 144. 1</line>
        <line lrx="2244" lry="2901" ulx="1271" uly="2843">Religiones nove. 133. 2</line>
        <line lrx="2244" lry="2950" ulx="1272" uly="2898">Religiones non nimium multiplicandæ numero ſo-</line>
        <line lrx="2243" lry="2995" ulx="1321" uly="2958">ciorum. 93. 2</line>
        <line lrx="2240" lry="3047" ulx="1274" uly="2997">In Religione varia munera. 6. 1</line>
        <line lrx="2243" lry="3096" ulx="1274" uly="3046">In Religione quis verè minimus ſit. 28. 2</line>
        <line lrx="2242" lry="3145" ulx="1274" uly="3097">In Religione omnes æquales ſint. 25. 2</line>
        <line lrx="2245" lry="3193" ulx="1271" uly="3142">Religiones ſacræ numero perſonarum non nimium</line>
        <line lrx="2240" lry="3246" ulx="1320" uly="3190">amplificandæ. 146. 1</line>
        <line lrx="2246" lry="3292" ulx="1273" uly="3240">Religionus ſacræ numero perſonarum, &amp; locorum</line>
        <line lrx="2244" lry="3341" ulx="1322" uly="3291">non amplificandæ. 14. I. &amp; 150. 2</line>
        <line lrx="2254" lry="3390" ulx="1275" uly="3339">In Religione non omnes pari omnino ratione mor-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="3536" type="textblock" ulx="1273" uly="3385">
        <line lrx="2247" lry="3441" ulx="1322" uly="3385">tificandi. 36. 2</line>
        <line lrx="2246" lry="3488" ulx="1274" uly="3435">Religionum Proditores ipſimet Religioſi. 16. 2</line>
        <line lrx="2245" lry="3536" ulx="1273" uly="3488">Religioſus Gloriæ vanæ expers ſit. 5. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2243" lry="3585" type="textblock" ulx="1274" uly="3534">
        <line lrx="2243" lry="3585" ulx="1274" uly="3534">Religioſus Aulas, &amp; Qurioſa refugiat. 21. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="3670" type="textblock" ulx="1263" uly="3577">
        <line lrx="2247" lry="3633" ulx="1263" uly="3577">Religioſus Aulas, &amp; Dignitates declinet, iis adhæ-</line>
        <line lrx="2243" lry="3670" ulx="2133" uly="3635">103. I</line>
      </zone>
      <zone lrx="2090" lry="3830" type="textblock" ulx="1275" uly="3630">
        <line lrx="2051" lry="3677" ulx="1326" uly="3630">ſurus, licet prius humilitati adhæſerit.</line>
        <line lrx="1981" lry="3729" ulx="1275" uly="3679">Religioſus odiſſe debet, quæ reliquit.</line>
        <line lrx="2077" lry="3777" ulx="1276" uly="3725">Religioſus in Aula. 2. I. &amp; 2. &amp; 21. 1. &amp;</line>
        <line lrx="2090" lry="3830" ulx="1642" uly="3773">47. 1. &amp; 50. I. &amp; 60. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2088" lry="3926" type="textblock" ulx="1277" uly="3825">
        <line lrx="2010" lry="3877" ulx="1277" uly="3825">Religioſus ſemiſæcularis.</line>
        <line lrx="2088" lry="3926" ulx="1279" uly="3870">Religioſus corde ſæcularis.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="294" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_294">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_294.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1447" lry="332" type="textblock" ulx="1202" uly="241">
        <line lrx="1447" lry="332" ulx="1202" uly="241">Ihndex</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="642" type="textblock" ulx="337" uly="349">
        <line lrx="1306" lry="402" ulx="339" uly="349">Religioſus in Aula memor ſit Regularum Obſer-</line>
        <line lrx="1306" lry="447" ulx="390" uly="401">vantiæ. . pag. 48. 2</line>
        <line lrx="1302" lry="501" ulx="337" uly="447">Religioſus in Aula liberè loquatur. 36. 1</line>
        <line lrx="1305" lry="544" ulx="339" uly="495">Religioſus in Aula, &amp; zelus animarum poſt miſſio-</line>
        <line lrx="1306" lry="590" ulx="387" uly="543">nes ſitiant reditum ad ſuos. 98. 2</line>
        <line lrx="1305" lry="642" ulx="338" uly="592">Religioſus ſuperbus titulis &amp; ſalutationibus gau-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1348" lry="982" type="textblock" ulx="338" uly="639">
        <line lrx="1348" lry="693" ulx="386" uly="639">dens. 48. 1</line>
        <line lrx="1303" lry="739" ulx="338" uly="689">Religioſi ſanctificent ſæculares. 3 1</line>
        <line lrx="1306" lry="787" ulx="340" uly="739">Religioſi humiles ſint. 5. 2</line>
        <line lrx="1306" lry="841" ulx="338" uly="785">Religioſi hoſtes Religionis ſuæ. 16. I. &amp; 53. 2</line>
        <line lrx="1306" lry="886" ulx="338" uly="837">Religioſi de perſeverantia ſint ſoliciti. 24. 2</line>
        <line lrx="1306" lry="934" ulx="338" uly="883">Religioſi rarò aulas ſubeant. 81. 2</line>
        <line lrx="1306" lry="982" ulx="339" uly="933">Religioſi cœtus non multiplicandi. 27. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="1324" type="textblock" ulx="338" uly="979">
        <line lrx="1306" lry="1033" ulx="339" uly="979">Religioſi ex Aula, &amp; Parentum domo amici impi.</line>
        <line lrx="1307" lry="1133" ulx="338" uly="1078">Religioſi non laici magis probandi. 36. 2</line>
        <line lrx="1306" lry="1179" ulx="340" uly="1128">Religioſis evectis ad dignitatem non invidendum.</line>
        <line lrx="1306" lry="1230" ulx="797" uly="1187">37. 2</line>
        <line lrx="1305" lry="1275" ulx="339" uly="1223">Religioſi æternorum obliti vocatos abducentes. 37. I</line>
        <line lrx="1309" lry="1324" ulx="338" uly="1274">Religioſi vel cùm nihil putantur agere agunt ſum-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="1713" type="textblock" ulx="307" uly="1333">
        <line lrx="1309" lry="1369" ulx="388" uly="1333">ma. 37. 2</line>
        <line lrx="1308" lry="1421" ulx="307" uly="1371">Religioſi in Aulis haud adorantur, adorant. 46. 2</line>
        <line lrx="1306" lry="1465" ulx="339" uly="1420">Religioſi olim nobiles. 48. 1</line>
        <line lrx="1306" lry="1508" ulx="457" uly="1466">oſi olim nobiles, humiles nunc ſint. Ibid.</line>
        <line lrx="1310" lry="1568" ulx="338" uly="1513">Religioſi nobiles non ſe prodant. 51. 2</line>
        <line lrx="1306" lry="1619" ulx="339" uly="1565">Religioſi ignobiles non ſpernendi. 39. 1</line>
        <line lrx="1308" lry="1664" ulx="339" uly="1612">Religioſi perſecutores Religionis ſuæ. lbid.</line>
        <line lrx="1307" lry="1713" ulx="339" uly="1662">Religioſi laici non repellendi à muneribus. Ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="2004" type="textblock" ulx="333" uly="1708">
        <line lrx="1310" lry="1762" ulx="339" uly="1708">In Religionem non nobiles, ſed apti admittendi. 39.2</line>
        <line lrx="1310" lry="1809" ulx="333" uly="1757">Religioſi retinentur ab iis, quibuſcum loquitur</line>
        <line lrx="1311" lry="1861" ulx="389" uly="1807">Deus. S 59. 2</line>
        <line lrx="1312" lry="1907" ulx="341" uly="1855">Religioſi non debent onerari tricis, &amp; nunciis à</line>
        <line lrx="1310" lry="1959" ulx="388" uly="1906">parentibus. .. 111. 2</line>
        <line lrx="1311" lry="2004" ulx="340" uly="1951">Religioſi Procuratores, &amp; Religioſi Laici, oratio-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="2151" type="textblock" ulx="339" uly="2004">
        <line lrx="1307" lry="2051" ulx="387" uly="2004">nem non negligant. 113. 1</line>
        <line lrx="1307" lry="2102" ulx="339" uly="2048">Religioſi reditus habere poſſunt. 149. 1</line>
        <line lrx="1307" lry="2151" ulx="340" uly="2102">Religioſi non jactent nobilitatem. 150. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="3311" type="textblock" ulx="340" uly="2146">
        <line lrx="1307" lry="2200" ulx="341" uly="2146">Religioſi Procuratores propinquorum non ſint. 192. 1</line>
        <line lrx="1313" lry="2249" ulx="340" uly="2196">Rehgioſi non ſpernant, ſed honorent Eccleſiaſticos</line>
        <line lrx="1308" lry="2295" ulx="388" uly="2249">etiam opulentos. 225. I</line>
        <line lrx="1310" lry="2348" ulx="340" uly="2294">Religioſi honorandi. 46. 2. &amp; 214. 2</line>
        <line lrx="1313" lry="2395" ulx="342" uly="2343">Religioſi honorandi, ſed non protectionibus ſæcula-</line>
        <line lrx="1311" lry="2437" ulx="390" uly="2391">rium infatuandi, nec in Aulas evocandi. 46. I. &amp; 2</line>
        <line lrx="1311" lry="2491" ulx="342" uly="2440">Religioſi honorantur à Dominis, deſpiciuntur à ſer-</line>
        <line lrx="1309" lry="2535" ulx="357" uly="2490">vis. 67. 1</line>
        <line lrx="1308" lry="2589" ulx="342" uly="2538">Religioſi improbi ejliciendi. 66. 1</line>
        <line lrx="1312" lry="2638" ulx="343" uly="2586">Religioſi uſque ad aras obſequantur Principibus.66.2</line>
        <line lrx="1308" lry="2687" ulx="343" uly="2636">Religioſi non curent negotia ſuorum. 116. 1</line>
        <line lrx="1312" lry="2734" ulx="342" uly="2684">Rehgioſi tepidi. 54. I. &amp; 78. I. &amp; III. I. &amp; 138. I. &amp; 2</line>
        <line lrx="1312" lry="2783" ulx="344" uly="2733">Religioſi in Aulis degenerant. 125. 2</line>
        <line lrx="1309" lry="2831" ulx="344" uly="2782">Religioſi auſteri. I49. I. &amp; I 544. 2. &amp; 230. I</line>
        <line lrx="1314" lry="2880" ulx="344" uly="2827">Religioſi auſteri non ſpernant obedientes, licèt mi-</line>
        <line lrx="1308" lry="2925" ulx="394" uly="2880">nus inopes. 7. 2. &amp; 8, I</line>
        <line lrx="1313" lry="2977" ulx="345" uly="2925">Religioſi auſteri, Societatem Jeſu peregrinantem à</line>
        <line lrx="1313" lry="3026" ulx="392" uly="2972">ſuis, eoſque odiſſe juſſam non ſpernant, qui ſac-</line>
        <line lrx="1312" lry="3073" ulx="391" uly="3022">cum geſtant, ſed a ſuis avelli nequeunt, eorum</line>
        <line lrx="1308" lry="3119" ulx="393" uly="3070">quotidie atria terentes. 71. 2. &amp; 72. I</line>
        <line lrx="1311" lry="3169" ulx="344" uly="3118">Religioſi auſteri non ſpernant cæteros. 95. 2</line>
        <line lrx="1306" lry="3217" ulx="343" uly="3166">Religioſi auſteri ſancti fint, non invidi. 225. I</line>
        <line lrx="1311" lry="3265" ulx="345" uly="3215">Religioſi auſteri Contemplationi vacantes, aliquan-</line>
        <line lrx="1307" lry="3311" ulx="392" uly="3265">do plus labuntur. III. I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="3367" type="textblock" ulx="318" uly="3311">
        <line lrx="1306" lry="3367" ulx="318" uly="3311">Religioſi clam puniendi. 144. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="3412" type="textblock" ulx="343" uly="3359">
        <line lrx="1309" lry="3412" ulx="343" uly="3359">Religioſi clam puniendi, ob tuendam Religionis fa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="3556" type="textblock" ulx="344" uly="3421">
        <line lrx="1305" lry="3459" ulx="401" uly="3421">mam. 29. 1</line>
        <line lrx="1307" lry="3509" ulx="344" uly="3455">Rehgioſi clam emendandi. 155. 2</line>
        <line lrx="1306" lry="3556" ulx="344" uly="3505">Religioſi exhæredati. I45. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="3655" type="textblock" ulx="344" uly="3550">
        <line lrx="1305" lry="3604" ulx="345" uly="3550">Religiofi in ædibus propinquorum vix ſalutant. Ibid.</line>
        <line lrx="1306" lry="3655" ulx="344" uly="3600">Religioſi non ſpernant ſæculares. 95. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="3696" type="textblock" ulx="329" uly="3648">
        <line lrx="1307" lry="3696" ulx="329" uly="3648">Religioſis, Eccleſiaſlicis, &amp; Vocatis multa non li-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="3898" type="textblock" ulx="343" uly="3698">
        <line lrx="1301" lry="3745" ulx="392" uly="3698">cent, quæ licent aliis. 21. 1I</line>
        <line lrx="1306" lry="3793" ulx="343" uly="3745">Religioſis non permittatur uti donis ab affinibus</line>
        <line lrx="1302" lry="3837" ulx="346" uly="3793">tanIiſſis. 8. 1</line>
        <line lrx="1303" lry="3898" ulx="411" uly="3842">igioſorum crimina;, vix crimina ſunt. 40. I</line>
      </zone>
      <zone lrx="2331" lry="548" type="textblock" ulx="1338" uly="355">
        <line lrx="2317" lry="405" ulx="1338" uly="355">Religioſorum Reformatores. 46. 2</line>
        <line lrx="2331" lry="452" ulx="1364" uly="402">Religioſorum paupertas violata. Ibid.</line>
        <line lrx="2318" lry="500" ulx="1364" uly="450">Religioſorum ſervanda Privilegia- 60. 2</line>
        <line lrx="2317" lry="548" ulx="1365" uly="498">Religioſorum Parentes. 71. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2318" lry="595" type="textblock" ulx="1365" uly="546">
        <line lrx="2318" lry="595" ulx="1365" uly="546">Religioſorum cœtuum numerus ne nimium excreſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2319" lry="795" type="textblock" ulx="1366" uly="601">
        <line lrx="2319" lry="652" ulx="1416" uly="601">Cat. 144. 2</line>
        <line lrx="2319" lry="698" ulx="1366" uly="642">Religioforum peccata. 165. 2</line>
        <line lrx="2317" lry="739" ulx="1366" uly="691">Religioſorum ſcandala. 226. 1</line>
        <line lrx="2319" lry="795" ulx="1367" uly="739">Religioſi Laici Sacerdotes honore afficiant. 25. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2320" lry="890" type="textblock" ulx="1366" uly="787">
        <line lrx="2317" lry="837" ulx="1366" uly="787">Religioſi Laici contenti ſint gradu ſuo. 6. 1</line>
        <line lrx="2320" lry="890" ulx="1367" uly="836">Religioſi Laici non ſpernendi. 29. 2. &amp; 76. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2329" lry="1039" type="textblock" ulx="1366" uly="885">
        <line lrx="2329" lry="940" ulx="1366" uly="885">Religioſi Laici aliquando ſuperbi. 76. 2</line>
        <line lrx="2321" lry="983" ulx="1367" uly="934">Religioſi licèt viles honorandi. Ibid.</line>
        <line lrx="2318" lry="1039" ulx="1368" uly="982">Religioſi Laici humiles ſint. 36. 2. &amp; 74. I</line>
      </zone>
      <zone lrx="2319" lry="1081" type="textblock" ulx="1368" uly="1031">
        <line lrx="2319" lry="1081" ulx="1368" uly="1031">Religioſi Laici humiles ſint, etiamſi eis blandia-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2319" lry="1235" type="textblock" ulx="1369" uly="1092">
        <line lrx="2317" lry="1126" ulx="1417" uly="1092">mur. 118. 1</line>
        <line lrx="2319" lry="1187" ulx="1369" uly="1131">Renovatio difficilis. 52. 2</line>
        <line lrx="2319" lry="1235" ulx="1369" uly="1180">Renovatio &amp; Fervor verus in paucis. 33. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2319" lry="1656" type="textblock" ulx="1369" uly="1228">
        <line lrx="2318" lry="1285" ulx="1370" uly="1228">Reſidentia Epiſcopi. II0O. I. &amp; I22. 2. &amp; 155. 1</line>
        <line lrx="2316" lry="1331" ulx="1570" uly="1278">&amp; 171I. I. &amp; 210. 2. &amp; 224. I. &amp; 297. I</line>
        <line lrx="2317" lry="1383" ulx="1369" uly="1325">Reſidentia Epiſcopi, quam neceſſaria Eccleſiæ. 144. I</line>
        <line lrx="1809" lry="1424" ulx="1517" uly="1376">Vide Epiſcopus.</line>
        <line lrx="2318" lry="1478" ulx="1370" uly="1423">Reſpectus humani. 186. 2. &amp; 198. 1</line>
        <line lrx="2319" lry="1528" ulx="1369" uly="1472">Reſpectus humani in Protectoribus Juſtorum. 229.2</line>
        <line lrx="2316" lry="1575" ulx="1369" uly="1516">Reſurrectio. 246. 1</line>
        <line lrx="2317" lry="1620" ulx="1370" uly="1569">Rex dignos illicò ad ſumma provehat. 1. I</line>
        <line lrx="2165" lry="1656" ulx="1370" uly="1617">Rex miſeros audiat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2320" lry="1868" type="textblock" ulx="1370" uly="1638">
        <line lrx="2317" lry="1666" ulx="2252" uly="1638">2. 1</line>
        <line lrx="2320" lry="1728" ulx="1370" uly="1666">Rex, &amp; ſuperior minima curans, &amp; maxima negli-</line>
        <line lrx="2319" lry="1775" ulx="1421" uly="1711">gens. 9. 2</line>
        <line lrx="2316" lry="1820" ulx="1370" uly="1765">Rex ipſe gubernet. 34. 1</line>
        <line lrx="2318" lry="1868" ulx="1370" uly="1814">Rex favorem præſtet, ſed ſine injuſtitia. 37. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2319" lry="2259" type="textblock" ulx="1369" uly="1863">
        <line lrx="2318" lry="1916" ulx="1370" uly="1863">Rex Aulicos frænet. 49. I. &amp; 118. 2</line>
        <line lrx="2319" lry="1965" ulx="1369" uly="1912">Rex Aulicos frænet, quamvis de Regno bene meri-</line>
        <line lrx="2180" lry="2002" ulx="1418" uly="1970">tos.</line>
        <line lrx="2319" lry="2065" ulx="1370" uly="2009">Rex, &amp; Epiſcopus regant ipſimet. 13. I. &amp; 51. 2</line>
        <line lrx="2316" lry="2114" ulx="1371" uly="2058">Rex amet, fuperior diligat. 165. I</line>
        <line lrx="2319" lry="2155" ulx="1371" uly="2108">Rex, &amp; ſuperior ex ratione, non ex benevolentia</line>
        <line lrx="2316" lry="2209" ulx="1420" uly="2151">moveantur. 27. 1</line>
        <line lrx="2315" lry="2259" ulx="1371" uly="2205">Rex non nimium foveat promotos ſi degenerant. 28. I</line>
      </zone>
      <zone lrx="2317" lry="2356" type="textblock" ulx="1372" uly="2255">
        <line lrx="2314" lry="2307" ulx="1372" uly="2255">Rex audiat &amp; judicet. 31. 1</line>
        <line lrx="2317" lry="2356" ulx="1372" uly="2303">Rex audiat omnes. 41. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2316" lry="2540" type="textblock" ulx="1371" uly="2352">
        <line lrx="2316" lry="2406" ulx="1372" uly="2352">Rex deligat Miniſtros. 33. I. &amp; 241. I. &amp; 250. 1</line>
        <line lrx="2316" lry="2456" ulx="1372" uly="2400">Rex non faſtidiat promotos. 44. 2. &amp; 133. 2. &amp; 152.</line>
        <line lrx="2315" lry="2504" ulx="1927" uly="2456">I. &amp; 215. I. &amp; 232. I</line>
        <line lrx="2183" lry="2540" ulx="1371" uly="2497">Rex non facile Aulicos faſtidiat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2345" lry="2649" type="textblock" ulx="1372" uly="2546">
        <line lrx="2317" lry="2600" ulx="1372" uly="2546">Rex quibus favere debet. 48. 2</line>
        <line lrx="2345" lry="2649" ulx="1372" uly="2594">Rex affabilis non nimis ſit. 49. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2316" lry="2697" type="textblock" ulx="1372" uly="2642">
        <line lrx="2316" lry="2697" ulx="1372" uly="2642">Rex ſicut Deus putet ſua probra injurias ſubditorum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2330" lry="3079" type="textblock" ulx="1372" uly="2700">
        <line lrx="2315" lry="2735" ulx="2253" uly="2700">8. 1</line>
        <line lrx="2316" lry="2790" ulx="1372" uly="2710">Rex ſcandala &amp; peccata non toleret. i4.</line>
        <line lrx="2317" lry="2831" ulx="1373" uly="2789">Rex miſeros tueatur. Ibid.</line>
        <line lrx="2315" lry="2893" ulx="1372" uly="2838">Rex Aulicos non revereatur. 59. I</line>
        <line lrx="2317" lry="2941" ulx="1372" uly="2886">Rex puniat, ſuperior non timeat impios. Ibid.</line>
        <line lrx="2317" lry="2986" ulx="1372" uly="2934">Regum ſcelera graviora. Ibid.</line>
        <line lrx="2330" lry="3039" ulx="1372" uly="2982">Rex reddat rationem ſuæ ſeveritatis. 59. 2</line>
        <line lrx="2315" lry="3079" ulx="1372" uly="3030">Rex regat ipſe &amp; faciat. 61. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2318" lry="3223" type="textblock" ulx="1370" uly="3079">
        <line lrx="2318" lry="3136" ulx="1370" uly="3079">Rex, paterfamilias, &amp; ſuperior invigilent, ac per</line>
        <line lrx="2318" lry="3185" ulx="1419" uly="3127">ſe regant. 63. 2</line>
        <line lrx="2318" lry="3223" ulx="1371" uly="3175">Rex &amp; Paterfamilias ſuis adhibeant correctionem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2329" lry="3660" type="textblock" ulx="1369" uly="3243">
        <line lrx="2316" lry="3267" ulx="2283" uly="3243">.I</line>
        <line lrx="2329" lry="3331" ulx="1370" uly="3244">Rex non evehat viles. S. 1</line>
        <line lrx="2316" lry="3380" ulx="1371" uly="3321">Rex evehat etiam viles. 99. I. &amp; 107. 1</line>
        <line lrx="2316" lry="3424" ulx="1371" uly="3370">Rex evehat antiquiores. 216. 1</line>
        <line lrx="2320" lry="3472" ulx="1371" uly="3418">Rex evehat dignos, &amp; laborantes. 216.2</line>
        <line lrx="2326" lry="3513" ulx="1370" uly="3466">Rex evehat non ſuos. 216.2</line>
        <line lrx="2320" lry="3569" ulx="1370" uly="3514">Rex provehat dignos. lbid.</line>
        <line lrx="2317" lry="3617" ulx="1370" uly="3562">Rex provehat digniores, non feliciores. 1I10. 1</line>
        <line lrx="2317" lry="3660" ulx="1369" uly="3609">Rex evehat etiam advenas. 218. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2319" lry="3846" type="textblock" ulx="1368" uly="3657">
        <line lrx="2319" lry="3724" ulx="1368" uly="3657">Rex evehat etiam dudum viles, ſi digni ſint. 217.2.</line>
        <line lrx="2319" lry="3772" ulx="1368" uly="3705">Rex quos evehat. I51. I. &amp; 208. I. G&amp; 229. 2. &amp; 231. 2</line>
        <line lrx="2315" lry="3817" ulx="1368" uly="3753">Rex quos evehat, &amp; cur? 234. 1</line>
        <line lrx="1733" lry="3846" ulx="1368" uly="3800">Rex evehat exteros.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2318" lry="3902" type="textblock" ulx="1368" uly="3849">
        <line lrx="2318" lry="3902" ulx="1368" uly="3849">Rex evehat nobiles. 226. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2321" lry="3949" type="textblock" ulx="2254" uly="3914">
        <line lrx="2321" lry="3949" ulx="2254" uly="3914">Rex</line>
      </zone>
      <zone lrx="2333" lry="2015" type="textblock" ulx="2239" uly="1979">
        <line lrx="2333" lry="2015" ulx="2239" uly="1979">9. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2569" lry="703" type="textblock" ulx="2455" uly="648">
        <line lrx="2548" lry="669" ulx="2456" uly="648">ANN</line>
        <line lrx="2569" lry="703" ulx="2455" uly="672">„ (erlor</line>
      </zone>
      <zone lrx="2570" lry="827" type="textblock" ulx="2454" uly="765">
        <line lrx="2570" lry="827" ulx="2454" uly="765">olcktel Gj⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="1226" type="textblock" ulx="2453" uly="1028">
        <line lrx="2569" lry="1072" ulx="2462" uly="1028">1.A 2171</line>
        <line lrx="2571" lry="1174" ulx="2460" uly="1118">11 6</line>
        <line lrx="2570" lry="1226" ulx="2453" uly="1177">eegt A</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2717" type="textblock" ulx="2465" uly="2580">
        <line lrx="2571" lry="2622" ulx="2495" uly="2580">werehis</line>
        <line lrx="2569" lry="2679" ulx="2465" uly="2626">dlt, &amp;Enen</line>
        <line lrx="2564" lry="2717" ulx="2490" uly="2685">n btann.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2919" type="textblock" ulx="2410" uly="2872">
        <line lrx="2571" lry="2919" ulx="2410" uly="2872">unſe Meilſtatn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2325" lry="3869" type="textblock" ulx="1827" uly="3817">
        <line lrx="2325" lry="3869" ulx="1827" uly="3817">229. 2. &amp; 234. I. &amp; 240. I</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3073" type="textblock" ulx="2436" uly="2915">
        <line lrx="2571" lry="2969" ulx="2436" uly="2915">Allibmnr non</line>
        <line lrx="2571" lry="3020" ulx="2436" uly="2974">Imn Il achete</line>
        <line lrx="2571" lry="3073" ulx="2439" uly="3024">Annn ninnttn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="295" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_295">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_295.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="112" lry="1389" type="textblock" ulx="0" uly="1264">
        <line lrx="109" lry="1336" ulx="0" uly="1264">224.1. 13</line>
        <line lrx="112" lry="1389" ulx="0" uly="1311">4 Teclie 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1520" type="textblock" ulx="0" uly="1429">
        <line lrx="114" lry="1485" ulx="9" uly="1429">186,2. E</line>
        <line lrx="111" lry="1520" ulx="0" uly="1480">8 Juſtorun n</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1536" type="textblock" ulx="106" uly="1518">
        <line lrx="115" lry="1536" ulx="106" uly="1518">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1625" type="textblock" ulx="0" uly="1499">
        <line lrx="115" lry="1625" ulx="0" uly="1575">hat. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1980" type="textblock" ulx="0" uly="1652">
        <line lrx="117" lry="1735" ulx="10" uly="1652">min</line>
        <line lrx="111" lry="1878" ulx="0" uly="1830">biucttig:</line>
        <line lrx="119" lry="1929" ulx="21" uly="1883">el. Eun</line>
        <line lrx="120" lry="1980" ulx="2" uly="1930">Regno benr</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="2028" type="textblock" ulx="109" uly="2002">
        <line lrx="120" lry="2028" ulx="109" uly="2002">1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="2078" type="textblock" ulx="0" uly="2032">
        <line lrx="120" lry="2078" ulx="0" uly="2032"> Ul a</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="2115" type="textblock" ulx="103" uly="2059">
        <line lrx="120" lry="2079" ulx="104" uly="2059">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="2210" type="textblock" ulx="0" uly="2129">
        <line lrx="121" lry="2210" ulx="0" uly="2129">iner ha</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="2311" type="textblock" ulx="0" uly="2208">
        <line lrx="121" lry="2281" ulx="0" uly="2208">ſide rmni</line>
        <line lrx="121" lry="2311" ulx="111" uly="2288">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="2473" type="textblock" ulx="0" uly="2331">
        <line lrx="136" lry="2413" ulx="83" uly="2331">4</line>
        <line lrx="144" lry="2431" ulx="0" uly="2378">AAl INN</line>
        <line lrx="38" lry="2473" ulx="0" uly="2438">.&amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="2532" type="textblock" ulx="0" uly="2457">
        <line lrx="123" lry="2532" ulx="0" uly="2457">Suün</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="2755" type="textblock" ulx="0" uly="2676">
        <line lrx="124" lry="2755" ulx="0" uly="2676">himaibii</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="2981" type="textblock" ulx="0" uly="2769">
        <line lrx="124" lry="2854" ulx="0" uly="2789">eret. 4</line>
        <line lrx="80" lry="2981" ulx="0" uly="2931">t inpics</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="3100" type="textblock" ulx="0" uly="3022">
        <line lrx="126" lry="3061" ulx="26" uly="3022">. 6</line>
        <line lrx="113" lry="3082" ulx="8" uly="3043">atls.</line>
        <line lrx="126" lry="3100" ulx="0" uly="3051">la 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="3199" type="textblock" ulx="0" uly="3122">
        <line lrx="126" lry="3164" ulx="0" uly="3122">.mwiglerye</line>
        <line lrx="126" lry="3199" ulx="0" uly="3140">inwg. 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="3496" type="textblock" ulx="0" uly="3215">
        <line lrx="126" lry="3284" ulx="0" uly="3215">eant anelie⸗</line>
        <line lrx="127" lry="3415" ulx="58" uly="3369">1K1</line>
        <line lrx="127" lry="3448" ulx="38" uly="3391">Dh</line>
        <line lrx="128" lry="3496" ulx="105" uly="3456">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="745" lry="2178" type="textblock" ulx="236" uly="2129">
        <line lrx="745" lry="2178" ulx="236" uly="2129">Rex quos deligat miniſtros.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="342" type="textblock" ulx="734" uly="254">
        <line lrx="1689" lry="342" ulx="734" uly="254">Rerum Notabilium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="513" type="textblock" ulx="233" uly="364">
        <line lrx="1185" lry="419" ulx="233" uly="364">Rex egat, &amp; nullis innitatur. pag. 234. I</line>
        <line lrx="1184" lry="468" ulx="240" uly="414">Rex legibus ſubdatur. 23 5. 1</line>
        <line lrx="1186" lry="513" ulx="240" uly="459">Rex, &amp; Superior non invideant ſuorum fortunis.66.2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="953" type="textblock" ulx="205" uly="512">
        <line lrx="1185" lry="561" ulx="205" uly="512">Rex, affabilis ſit &amp; humilis. Ibid.</line>
        <line lrx="1186" lry="609" ulx="240" uly="558">Rex Aulicos non ſequatur, ſed regat ipſe. 66. 2</line>
        <line lrx="1183" lry="656" ulx="217" uly="610">Rex Aulicis non fidat. 67. 1</line>
        <line lrx="1184" lry="703" ulx="232" uly="659">Rex miniſtros coërceat. IDid.</line>
        <line lrx="1184" lry="783" ulx="239" uly="706">Rex „ &amp; Superior regant, &amp; duriora perficiant.</line>
        <line lrx="1184" lry="803" ulx="913" uly="757">69.2. &amp; 70. 2</line>
        <line lrx="1184" lry="876" ulx="232" uly="780">Ren coli debet. 67.1 I. &amp; 74. I. &amp; 213. I. &amp; 222. 2</line>
        <line lrx="1185" lry="902" ulx="1020" uly="855">&amp; 249. 2</line>
        <line lrx="1181" lry="953" ulx="216" uly="882">Rex col debet etiam impius. 203. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="1041" type="textblock" ulx="232" uly="932">
        <line lrx="1184" lry="1041" ulx="232" uly="932">Rex regat. 34. 2. &amp; 63. 2. &amp; 66. 2. &amp; 67. I.  118.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="1297" type="textblock" ulx="241" uly="985">
        <line lrx="1121" lry="1055" ulx="263" uly="985">2. &amp; 142. 2. &amp; 17I. I. &amp; 206. I. &amp; 209. 2.</line>
        <line lrx="1184" lry="1140" ulx="276" uly="1003">210. I. S 210. I. &amp; 2. &amp; 223. I. &amp; 224. I. *</line>
        <line lrx="1180" lry="1153" ulx="250" uly="1100">227. 2. &amp; 230. I. &amp; 23 I. I. &amp; 233. I. &amp; 236. 1</line>
        <line lrx="1183" lry="1201" ulx="283" uly="1136">&amp; 2. &amp; 237. 1. &amp; 239. I. &amp; 241. I. G 249. 2</line>
        <line lrx="1181" lry="1279" ulx="241" uly="1198">Rex ipſe regat. 20. I. &amp; 1I7. 2. &amp; IIG. 2. &amp; 1 5 5. I1</line>
        <line lrx="1181" lry="1297" ulx="599" uly="1248">&amp; 156. I. &amp; 190. I. &amp; 199. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="1541" type="textblock" ulx="227" uly="1282">
        <line lrx="1183" lry="1349" ulx="229" uly="1282">Rex regat, non oret tantum. 191. 2</line>
        <line lrx="1183" lry="1398" ulx="227" uly="1356">Rex regat etiam minima. 209. 2</line>
        <line lrx="1184" lry="1447" ulx="240" uly="1398">Rex regat &amp; audiat. 72. 2</line>
        <line lrx="1184" lry="1491" ulx="229" uly="1448">Rex oratiom vacet. 140. 2</line>
        <line lrx="1182" lry="1541" ulx="229" uly="1502">Rex oret. 1I15. I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="1745" type="textblock" ulx="230" uly="1507">
        <line lrx="1185" lry="1593" ulx="231" uly="1507">Rex Aulicorum defunctorum fiRos muneretur. 83.2</line>
        <line lrx="1182" lry="1642" ulx="232" uly="1593">Rex non præferat Auhcis veteranis recentiores. 103. 1</line>
        <line lrx="741" lry="1688" ulx="230" uly="1643">Rex ſibi contradici patiatur.</line>
        <line lrx="1186" lry="1745" ulx="234" uly="1688">Rex ſibi Patiatur &amp; contradici, &amp; lites indici. 120. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="1687" type="textblock" ulx="1071" uly="1649">
        <line lrx="1182" lry="1687" ulx="1071" uly="1649">175. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="2009" type="textblock" ulx="233" uly="1737">
        <line lrx="1185" lry="1785" ulx="241" uly="1737">Rex Eccleſiæ ſeſe ſubdat. Ildbid.</line>
        <line lrx="1186" lry="1837" ulx="240" uly="1788">Rex diligat ſibi contradicentes. 203. 2</line>
        <line lrx="1186" lry="1885" ulx="241" uly="1837">Rex ſervet juramenta &amp; pacta. 92. 2</line>
        <line lrx="1183" lry="1930" ulx="242" uly="1885">Rex ſeſe damnet cùm reus eſt. 176. I</line>
        <line lrx="1184" lry="2009" ulx="233" uly="1933">Rex znopes tueatur. 178. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="2165" type="textblock" ulx="242" uly="1982">
        <line lrx="1188" lry="2057" ulx="242" uly="1982">Rex Aukcos digniores deligat accuratiùs quàm ſer-</line>
        <line lrx="1187" lry="2090" ulx="285" uly="2028">VOSs. 36. 2</line>
        <line lrx="1184" lry="2128" ulx="242" uly="2082">Rex deligat Aulicos. 228. 1</line>
        <line lrx="1188" lry="2165" ulx="1066" uly="2140">221. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="2226" type="textblock" ulx="883" uly="2167">
        <line lrx="1185" lry="2226" ulx="883" uly="2167">190. I. &amp; 191. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="734" lry="2228" type="textblock" ulx="243" uly="2163">
        <line lrx="734" lry="2228" ulx="243" uly="2163">Rex ipſe deligat miniſtros.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="2281" type="textblock" ulx="225" uly="2208">
        <line lrx="1186" lry="2281" ulx="225" uly="2208">Rex diligat tantum innocentes. 208. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="663" lry="3847" type="textblock" ulx="290" uly="3740">
        <line lrx="490" lry="3778" ulx="290" uly="3740">Acerdotes.</line>
        <line lrx="663" lry="3847" ulx="320" uly="3785">Sacerdotes timendi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="3797" type="textblock" ulx="892" uly="3747">
        <line lrx="1195" lry="3797" ulx="892" uly="3747">97. 2. &amp; 1006. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="3940" type="textblock" ulx="259" uly="3808">
        <line lrx="1196" lry="3842" ulx="1084" uly="3808">114. 2</line>
        <line lrx="1197" lry="3892" ulx="259" uly="3832">Sacerdotium ſublervit ambitioni. 104 2</line>
        <line lrx="1193" lry="3940" ulx="260" uly="3881">Samion. 198. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1483" lry="3935" type="textblock" ulx="1240" uly="3889">
        <line lrx="1483" lry="3935" ulx="1240" uly="3889">Servi impii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="958" type="textblock" ulx="1250" uly="367">
        <line lrx="2224" lry="424" ulx="1255" uly="367">Sanctitas Concionatoris. 99. 2</line>
        <line lrx="2223" lry="468" ulx="1253" uly="415">Scandala Superiorum &amp; Regum. 6. 1</line>
        <line lrx="2225" lry="522" ulx="1252" uly="465">Scandala Majorum. 8. 2</line>
        <line lrx="2225" lry="570" ulx="1252" uly="514">Scandala non permittat Rex. 84. 2. &amp; 167. 2</line>
        <line lrx="2226" lry="620" ulx="1252" uly="562">Scandala Potentum. 195. 2</line>
        <line lrx="2223" lry="666" ulx="1251" uly="612">Scandala Seniorum. 164. I. &amp; 185. 1. &amp; 212. 1I</line>
        <line lrx="2223" lry="715" ulx="2098" uly="679">214. 2</line>
        <line lrx="2222" lry="758" ulx="1251" uly="709">Scandala Religioſorum. 226. 1</line>
        <line lrx="2226" lry="813" ulx="1251" uly="758">Scandala tollenda. 134. 2. &amp; 135. 2. &amp; 136. 2. &amp;</line>
        <line lrx="2228" lry="861" ulx="1907" uly="812">166. 2. &amp; 171. 2</line>
        <line lrx="2225" lry="909" ulx="1250" uly="857">Scandala non permittenda. 135. 2. &amp; 166. 2. &amp;</line>
        <line lrx="2223" lry="958" ulx="1896" uly="913">171. 2. &amp; 227. I</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="1007" type="textblock" ulx="1237" uly="955">
        <line lrx="2228" lry="1007" ulx="1237" uly="955">Scandalizari non debemus de Religioſis paulò deli-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="1663" type="textblock" ulx="1248" uly="1006">
        <line lrx="2227" lry="1044" ulx="1297" uly="1006">catioribus. 6. 2</line>
        <line lrx="2227" lry="1106" ulx="1248" uly="1054">Scandalizari non debemus, ſi perfecti aliquando</line>
        <line lrx="2226" lry="1155" ulx="1296" uly="1104">dormire videantur. 37. 2</line>
        <line lrx="2225" lry="1204" ulx="1248" uly="1152">Scandalizari non debemus ob minima de iis, qui</line>
        <line lrx="2224" lry="1252" ulx="1296" uly="1201">magna præarſtiterunt. 44. 2</line>
        <line lrx="2241" lry="1301" ulx="1250" uly="1249">Scandalizari faciles. 45. 2. &amp; 46. I. &amp; 49. 2. &amp; 117.</line>
        <line lrx="2226" lry="1350" ulx="1623" uly="1302">I. &amp; 149, I. &amp; 185. 2. &amp; 196. 2</line>
        <line lrx="2227" lry="1397" ulx="1249" uly="1322">Scandaligari faciles, &amp; compati neſcientes, ſi Tiro</line>
        <line lrx="2226" lry="1448" ulx="1297" uly="1398">vel pœnitens initio converſionis non patrent ſum-</line>
        <line lrx="2226" lry="1497" ulx="1295" uly="1459">ma. 23. 2</line>
        <line lrx="2227" lry="1548" ulx="1249" uly="1469">Scandalizari ſoliti, &amp; juchicantes temerariö. 28. 2</line>
        <line lrx="2226" lry="1585" ulx="1249" uly="1544">Scandalofi. 260. 2</line>
        <line lrx="2223" lry="1663" ulx="1251" uly="1592">Scandaloſi d ſuperiorem deferendi, ne rei ſimus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="1937" type="textblock" ulx="1251" uly="1657">
        <line lrx="2221" lry="1682" ulx="2128" uly="1657">1I. 1</line>
        <line lrx="2223" lry="1744" ulx="1252" uly="1681">Scandaloſi omninò comprimendi. 50. 2</line>
        <line lrx="2221" lry="1787" ulx="1252" uly="1740">Scandaloſi puniendi ſeverè, licèt chari ſint. 68. 1</line>
        <line lrx="2224" lry="1839" ulx="1251" uly="1789">Scandaloſi ejiciendi. 149. 2</line>
        <line lrx="2222" lry="1892" ulx="1252" uly="1837">Scientia neglecta. 228. 1</line>
        <line lrx="2222" lry="1937" ulx="1251" uly="1885">Scientia neceflaria Epiſcopis. 9. I. &amp; 109. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="2034" type="textblock" ulx="1252" uly="1936">
        <line lrx="2224" lry="1986" ulx="1253" uly="1936">Scientia eget oratione. 101. I. &amp; 103. 2</line>
        <line lrx="2222" lry="2034" ulx="1252" uly="1985">Scientia &amp; Talenta lnobedientiam pariunt. 42. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2081" type="textblock" ulx="1234" uly="2031">
        <line lrx="2223" lry="2081" ulx="1234" uly="2031">Scientia &amp; Concio ex Mortificatione paſſionum, 8&amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="2282" type="textblock" ulx="1253" uly="2096">
        <line lrx="2216" lry="2133" ulx="1301" uly="2096">oratione. 101. 1</line>
        <line lrx="2223" lry="2197" ulx="1253" uly="2110">Scientis &amp; CGontemplatio egent directore: ideò</line>
        <line lrx="2226" lry="2231" ulx="1300" uly="2181">conſcientiam aperiant &amp; Correctiomis ſint pa-</line>
        <line lrx="2224" lry="2282" ulx="1301" uly="2226">tientes. 101. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2260" lry="3599" type="textblock" ulx="223" uly="2276">
        <line lrx="2220" lry="2325" ulx="243" uly="2276">Rex non permittat ſcandala. 167. 2 Scripturæ ſacræ puteus oratione recluditur. 101. 1</line>
        <line lrx="2223" lry="2377" ulx="226" uly="2327">Rex Dei legem tueatur. Ibid. Scrupuli utiles ſunt. 37. 2</line>
        <line lrx="2225" lry="2459" ulx="242" uly="2373">Rex frænet Miniſtros. 193.2 Scrupuloſi. 38. 2. &amp; 56. I. &amp; 122. I. &amp; 134. I. &amp;</line>
        <line lrx="2226" lry="2474" ulx="231" uly="2423">Rex non debet parcere impiis. 172 167. I. &amp; 2</line>
        <line lrx="2224" lry="2524" ulx="245" uly="2450">Rex audiat. 59. 2. &amp; 200. 2. &amp; 229. 2. &amp; 23 9. 2 Senectus allegorica. 49. 2</line>
        <line lrx="2223" lry="2567" ulx="245" uly="2521">Rex audiat omnes. III. 2. &amp; 174. 2 Senex verus. 1bid.</line>
        <line lrx="2223" lry="2621" ulx="231" uly="2568">Rex audiat querelas contra Præfectos. 210. 2 Senex laudator ſui. 91. 2</line>
        <line lrx="2224" lry="2670" ulx="246" uly="2619">Bex audiat, &amp; inquirat. 231. I Senex gloriofus. 107. 2</line>
        <line lrx="2222" lry="2727" ulx="247" uly="2666">Rex miniſtris utatur. D 217. 1 Senex evehi ſinat juniores. 107. 1</line>
        <line lrx="2225" lry="2770" ulx="247" uly="2714">Rex quid attendat in Aulicis. 220. 2 Senex non ſpernat juniores. 217.2</line>
        <line lrx="2225" lry="2818" ulx="247" uly="2763">Rex reſcindat acta ſua. 2290. I Sehes honorandi, etſi quieſcant. 37. 2</line>
        <line lrx="2225" lry="2872" ulx="247" uly="2808">Rex reſcindat acta ſua ſi opus ſit. 208. 2 Senes continendi ſunt in officio. 43. 2</line>
        <line lrx="2222" lry="2917" ulx="248" uly="2860">Rex non ſe ulciſcatur. 211. I Senex ferveat. Ibid. &amp; 45. 2. &amp; 88. 1</line>
        <line lrx="2224" lry="2963" ulx="232" uly="2883">Rex ulciſcatur non ſe, ſed divina. 212.: 2 Senes tolerandi. 44. 2</line>
        <line lrx="2222" lry="3012" ulx="249" uly="2957">Rex non uni adhæreat. IIO. I Senes ferveant. .— 78. 1</line>
        <line lrx="2223" lry="3077" ulx="249" uly="2997">Rex uni non innitatur. 209. 2. &amp;211. 2. &amp; 218. 1. Benes coli debent; quamvis imperfecti. 1 117. 1</line>
        <line lrx="2227" lry="3116" ulx="978" uly="3060">&amp; 23 5. 2 Senes quò Provectiores in Religione, eò minus ſibi</line>
        <line lrx="2224" lry="3164" ulx="229" uly="3070">Rex frænet ſos 21I. 2. &amp; 235. I licere credant in Religione. 49. 1</line>
        <line lrx="2260" lry="3210" ulx="232" uly="3145">Rex amet ſuos, 227. 2 Seniorum exempla. 4 5. 2</line>
        <line lrx="2227" lry="3258" ulx="234" uly="3198">Rex laudet. 230. 1 Seniorum exempla mala. 8. 2</line>
        <line lrx="2226" lry="3332" ulx="235" uly="3246">Rex non omnia agat. . 233. I Senioribus aliqua permittenda. 226. 2</line>
        <line lrx="2223" lry="3362" ulx="240" uly="3294">Rex vetet mercimonia in meſſibus. 239. 2 Serietas. 0. I. &amp; 100. I</line>
        <line lrx="2224" lry="3406" ulx="231" uly="3342">Rex ſuos diligat populos. Ibid. Serietas linguæ. F. 1</line>
        <line lrx="2223" lry="3476" ulx="237" uly="3386">Rex invigilet contra graſlatores. 242. 1I Serietas in Religioſis. 80. 1I</line>
        <line lrx="2226" lry="3504" ulx="249" uly="3440">Rex mitis ſit. 243. 2 Sermo ſpiritualis. 89. I. &amp; 111.2</line>
        <line lrx="2223" lry="3550" ulx="223" uly="3488">Rex compati debet. 248. 1 Sermo ſpiritualis ſit. 3. I. &amp; 30. 1</line>
        <line lrx="2227" lry="3599" ulx="283" uly="3539">ex ſcandala non permittat. 84. 2 Zermo ſpiritualis, &amp; Verbum Domini. 82. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="3976" type="textblock" ulx="1259" uly="3596">
        <line lrx="2227" lry="3647" ulx="1260" uly="3596">Sermo etiam ſpiritualis aqua eſt, quà juſtus dita-</line>
        <line lrx="2227" lry="3695" ulx="1308" uly="3645">tur, quâmque cupit maximè. 8 5⁵. 2</line>
        <line lrx="2223" lry="3738" ulx="1261" uly="3696">Sermo vanus. 109. 1</line>
        <line lrx="2241" lry="3791" ulx="1259" uly="3740">Servi. 74. I. &amp; 120. 1. &amp; 136. 1. &amp; 146. 2. &amp; 15 1.2</line>
        <line lrx="2224" lry="3853" ulx="1309" uly="3788">&amp; 152. 2. &amp; 188. I. &amp; 192. 2. &amp; 204. I. &amp; 208. 1</line>
        <line lrx="2223" lry="3881" ulx="1690" uly="3836">&amp; 216. I. &amp; 228.1I. &amp; 250. 1</line>
        <line lrx="2224" lry="3929" ulx="1881" uly="3884">1. I. &amp; 53. I</line>
        <line lrx="2226" lry="3976" ulx="1348" uly="3929">. A a 4 Servi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="296" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_296">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_296.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1570" lry="215" type="textblock" ulx="1536" uly="208">
        <line lrx="1570" lry="215" ulx="1536" uly="208">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1482" lry="327" type="textblock" ulx="1116" uly="231">
        <line lrx="1482" lry="327" ulx="1116" uly="231">Index</line>
      </zone>
      <zone lrx="1333" lry="1133" type="textblock" ulx="336" uly="353">
        <line lrx="1301" lry="403" ulx="338" uly="353">Servi impii evertunt domos. pag. 60. 2</line>
        <line lrx="1297" lry="451" ulx="336" uly="402">Servi impii plerumque ſunt. 241. 1</line>
        <line lrx="1299" lry="499" ulx="336" uly="451">Servi remunerandi. 36. 1</line>
        <line lrx="1300" lry="548" ulx="336" uly="499">Servi infidi &amp; impii. 53.I</line>
        <line lrx="1303" lry="593" ulx="337" uly="548">Servi frænandi. 79. 2</line>
        <line lrx="1303" lry="641" ulx="338" uly="596">Servi humaniter tractandi. 93. 2</line>
        <line lrx="1300" lry="694" ulx="337" uly="642">Servi veri. 77. I. &amp; 198. I. &amp; 205. 1</line>
        <line lrx="1303" lry="743" ulx="338" uly="692">Servi improbi. 189. 2</line>
        <line lrx="1301" lry="794" ulx="337" uly="745">Servi improbi gratiores. 204. 1</line>
        <line lrx="1301" lry="843" ulx="338" uly="793">Servi &amp; Aulici deligendi. 120. 1</line>
        <line lrx="1303" lry="884" ulx="338" uly="837">Servi à Dominis honorandi. 136. 1</line>
        <line lrx="1303" lry="938" ulx="338" uly="884">Servi &amp; Aulici rarò perſeverant fideles. 77. I</line>
        <line lrx="1303" lry="985" ulx="338" uly="934">Servi &amp; Aulici humaniter tractandi. 205. 1</line>
        <line lrx="1333" lry="1030" ulx="338" uly="981">Servi nimis dilecti, vel ſervi præferendi etiam affi-</line>
        <line lrx="1302" lry="1088" ulx="388" uly="1034">nibus. 142. 1</line>
        <line lrx="1303" lry="1133" ulx="340" uly="1084">Servi &amp; Aulici uſque ad aras. 222. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1178" type="textblock" ulx="339" uly="1127">
        <line lrx="1307" lry="1178" ulx="339" uly="1127">Servis honor deferendus, ſi more ingenuorum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="1327" type="textblock" ulx="339" uly="1180">
        <line lrx="1303" lry="1234" ulx="388" uly="1180">operantur. 34. 2. &amp; 35. 1</line>
        <line lrx="1303" lry="1279" ulx="340" uly="1230">Servis benè providendum. 120. 1</line>
        <line lrx="1306" lry="1327" ulx="339" uly="1278">Servis providendum. 192. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="1374" type="textblock" ulx="340" uly="1325">
        <line lrx="1306" lry="1374" ulx="340" uly="1325">In ſervis &amp; filiis mala bonâque expendenda. 47. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="1519" type="textblock" ulx="338" uly="1377">
        <line lrx="1306" lry="1423" ulx="338" uly="1377">Servorum innocentia curetur. 45. 2</line>
        <line lrx="1308" lry="1472" ulx="338" uly="1424">Servorum vitiis invigiletur. 136. 2</line>
        <line lrx="1306" lry="1519" ulx="339" uly="1473">Servus &amp; Aulicus Domino laboret. 74. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="2300" type="textblock" ulx="337" uly="1521">
        <line lrx="1306" lry="1571" ulx="337" uly="1521">Servire Deo. 75. 2. &amp; 112. 2. &amp; 220. 1</line>
        <line lrx="1308" lry="1620" ulx="340" uly="1569">Servire Deo felix. 71. 2. &amp; 79. I. &amp; 83. 2. &amp; 93. 2</line>
        <line lrx="1309" lry="1663" ulx="879" uly="1620">S II2. 2. &amp; 207. 2</line>
        <line lrx="1310" lry="1715" ulx="339" uly="1665">Servire Deo felix, ob ejus liberalitatem minimè</line>
        <line lrx="1310" lry="1763" ulx="390" uly="1717">pigram. 31.2</line>
        <line lrx="1309" lry="1815" ulx="342" uly="1763">Servire Deo felix eſt. 4. 1. &amp; 36. I. &amp; 46. I. &amp;</line>
        <line lrx="1307" lry="1863" ulx="1040" uly="1813">58. 2. &amp; 6 5. 1</line>
        <line lrx="1309" lry="1912" ulx="341" uly="1862">Servire duobus. 64. 1. &amp; 159. 2. &amp; 186. 1. &amp; 2</line>
        <line lrx="1310" lry="1960" ulx="340" uly="1911">Severitas. 19. I. &amp; 21. I. &amp; 27. I. &amp; 28. 2. &amp; 3 1. 2</line>
        <line lrx="1308" lry="2010" ulx="390" uly="1960">&amp; 49. I. &amp; 2. &amp; 50. 2. &amp; 58. 2. &amp; 63. 2 &amp; 67. 1</line>
        <line lrx="1311" lry="2058" ulx="388" uly="2008">S&amp; 68. I. &amp; 96. 2. &amp; 125.2. &amp; 133. 1. &amp; 134. 2</line>
        <line lrx="1310" lry="2106" ulx="392" uly="2057">&amp; I44. I. &amp; I45. I. &amp; I48. I. &amp; 150. I. &amp; I5I. I</line>
        <line lrx="1312" lry="2155" ulx="390" uly="2106">&amp; 159. I. &amp; 160. I. &amp;ũ 164. I. &amp; 171. 2. &amp; 172. 2</line>
        <line lrx="1312" lry="2202" ulx="391" uly="2154">&amp; 210. 2. &amp; 229. 2. &amp; 242. I. &amp; 248. 2. &amp; 249. 2</line>
        <line lrx="1312" lry="2250" ulx="342" uly="2202">Severitas non alas parat, ſed clementia. 3. 2</line>
        <line lrx="1314" lry="2300" ulx="341" uly="2251">Severitas, etiamſi ſuperior ſuum quoque piaculum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="2534" type="textblock" ulx="339" uly="2302">
        <line lrx="1311" lry="2349" ulx="393" uly="2302">publicare cogatur. 29. 1</line>
        <line lrx="1313" lry="2394" ulx="339" uly="2349">Severitas &amp; juſtitia etiam in Affines. Ibid.</line>
        <line lrx="1312" lry="2445" ulx="343" uly="2398">Severitas radicem feriat vitiorum. 29. 2</line>
        <line lrx="1312" lry="2493" ulx="345" uly="2446">Severitas ſed juſta. 38. 1.</line>
        <line lrx="1312" lry="2534" ulx="344" uly="2493">Severitas ſit lenta. Ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="2592" type="textblock" ulx="346" uly="2542">
        <line lrx="1312" lry="2592" ulx="346" uly="2542">Severitas in iis, qui ſcientiâ pollent &amp; eloquentiâ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="2833" type="textblock" ulx="324" uly="2587">
        <line lrx="1313" lry="2639" ulx="324" uly="2587">ſed ſpiritu crent. 42. 2</line>
        <line lrx="1313" lry="2687" ulx="343" uly="2641">Severitas, ſed non iracunda, aut inurbana. 48. 2</line>
        <line lrx="1310" lry="2737" ulx="346" uly="2689">Severitas &amp; Juſtitia in primarios. 51. 1</line>
        <line lrx="1312" lry="2785" ulx="344" uly="2738">Severitas &amp; Juſtitia æqua in omnes. 54. 2</line>
        <line lrx="1309" lry="2833" ulx="345" uly="2784">Severitas non odio ſit. 56. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="3018" type="textblock" ulx="342" uly="2833">
        <line lrx="1311" lry="2883" ulx="342" uly="2833">Severitas neceſſaria. 57. 1. &amp; 242. 2</line>
        <line lrx="1308" lry="2930" ulx="344" uly="2882">Severitas in Tepidos, &amp; in Talenta ſine ſpiritu. 66. 1</line>
        <line lrx="1308" lry="3018" ulx="345" uly="2927">Severitas in Magnetes 84. 2. &amp; 171. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="3128" type="textblock" ulx="346" uly="2979">
        <line lrx="1312" lry="3030" ulx="346" uly="2979">Severitas fons felicitatis. 84. 2</line>
        <line lrx="1309" lry="3078" ulx="347" uly="3026">Severitas in ſcandaloſos. 94. 1</line>
        <line lrx="1311" lry="3128" ulx="347" uly="3076">Severitas, ſed non Ira. 105. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="3223" type="textblock" ulx="347" uly="3123">
        <line lrx="1312" lry="3174" ulx="347" uly="3123">Severitas etiam in pollentes talentis, nam ſi operari</line>
        <line lrx="1312" lry="3223" ulx="394" uly="3173">noluerint, alii à Deo excitabuntur ad opus. 107. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="3899" type="textblock" ulx="346" uly="3221">
        <line lrx="1311" lry="3271" ulx="348" uly="3221">Severitas, ſed mitis. 113. 2</line>
        <line lrx="1311" lry="3317" ulx="349" uly="3270">Seveéritas, non ira. 172. I. &amp; 21I. I. &amp; 212. 2</line>
        <line lrx="1311" lry="3368" ulx="347" uly="3319">Severitas verior. 151. 2</line>
        <line lrx="1308" lry="3416" ulx="346" uly="3365">Severitas ſtatim. 159. 1</line>
        <line lrx="1307" lry="3464" ulx="348" uly="3412">Severitas non fiſcus. 227. I</line>
        <line lrx="1307" lry="3511" ulx="348" uly="3461">Severitas etiam in nobiles. 229. 1</line>
        <line lrx="1311" lry="3561" ulx="349" uly="3506">Severitas non laſſetur. 232. 2</line>
        <line lrx="1311" lry="3610" ulx="350" uly="3559">Silentium. 156. 2. &amp; 202. 2</line>
        <line lrx="1306" lry="3658" ulx="348" uly="3607">Simonia olim. 285. 1</line>
        <line lrx="1309" lry="3707" ulx="346" uly="3651">Simplicitas. 81. 1. &amp; 85. 1. &amp; 156. 2</line>
        <line lrx="1310" lry="3750" ulx="350" uly="3700">Simplicitas exoſa eſt. 20. 2</line>
        <line lrx="1307" lry="3804" ulx="350" uly="3748">Singularitas. 213. 1</line>
        <line lrx="1311" lry="3852" ulx="348" uly="3795">Singularitates. 105. 2</line>
        <line lrx="1306" lry="3899" ulx="347" uly="3849">Societas JESU. 142. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2316" lry="405" type="textblock" ulx="1363" uly="353">
        <line lrx="2316" lry="405" ulx="1363" uly="353">Societatis Magiſtri. 142. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2046" lry="453" type="textblock" ulx="1364" uly="395">
        <line lrx="2046" lry="453" ulx="1364" uly="395">Societatis Magiſtri juvent debiliores.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2317" lry="638" type="textblock" ulx="1366" uly="496">
        <line lrx="2317" lry="545" ulx="1414" uly="496">non Talenta. 87. 1</line>
        <line lrx="2316" lry="585" ulx="1366" uly="545">Solitudinis felicitas. 2. 1</line>
        <line lrx="2317" lry="638" ulx="1367" uly="592">Solicitudo craſtini. 132. I. &amp; 221. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2320" lry="789" type="textblock" ulx="1366" uly="642">
        <line lrx="2319" lry="690" ulx="1369" uly="642">Somnus delicatorum. 92. 2</line>
        <line lrx="2320" lry="740" ulx="1366" uly="689">Spes præmji. 2. 2. &amp; 13. I. &amp; 241. 2</line>
        <line lrx="2318" lry="789" ulx="1367" uly="737">Spiritualia Temporalibus poſthabita. 37. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2323" lry="1179" type="textblock" ulx="1366" uly="785">
        <line lrx="2317" lry="839" ulx="1367" uly="785">Spiritualia ſtudiis, &amp; multiplicitati præferenda. 45.1</line>
        <line lrx="2317" lry="887" ulx="1368" uly="836">Spiritualia neglecta. 81. 1</line>
        <line lrx="2321" lry="936" ulx="1366" uly="882">Spiritualia neglecta, æternâque ſine ullo ſenſu ne-</line>
        <line lrx="2318" lry="988" ulx="1415" uly="931">glecta. Ibid.</line>
        <line lrx="2319" lry="1034" ulx="1368" uly="981">Spiritualia neglecta ab Eccleſiaſticis. 130. 1</line>
        <line lrx="2323" lry="1081" ulx="1368" uly="1031">Spiritualia cæteris poſthabita. 69. I. &amp; 111. 2. &amp;</line>
        <line lrx="2318" lry="1128" ulx="1824" uly="1081">129. 1. &amp; 139. 2. &amp; 142. 1</line>
        <line lrx="2322" lry="1179" ulx="1370" uly="1128">Spiritualia cæteris præferenda. 32. 2. &amp; 61. 2. &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="1234" type="textblock" ulx="1577" uly="1176">
        <line lrx="2344" lry="1234" ulx="1577" uly="1176">74. 1. &amp; 89. 2. &amp; I15. 1. &amp; 2. &amp; 219. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2373" lry="1571" type="textblock" ulx="1369" uly="1228">
        <line lrx="2319" lry="1277" ulx="1369" uly="1228">Spiritualia ſtudiis præferenda. 63. 1</line>
        <line lrx="2338" lry="1325" ulx="1373" uly="1277">Spiritualia cæteris anteponenda. 77.2</line>
        <line lrx="2323" lry="1374" ulx="1371" uly="1325">Spiritualia cæteris anteferenda. 237. 2</line>
        <line lrx="2326" lry="1424" ulx="1371" uly="1373">Spiritualia nunquam negligennaa. 140. 2</line>
        <line lrx="2339" lry="1472" ulx="1370" uly="1422">Spiritus vocationmis antecedat reliqua. 77.2</line>
        <line lrx="2324" lry="1521" ulx="1373" uly="1472">Statuæ in Villis. 67. 2</line>
        <line lrx="2373" lry="1571" ulx="1372" uly="1519">Statuæ perſimilis hypocriſis. 158. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2328" lry="1623" type="textblock" ulx="1372" uly="1570">
        <line lrx="2328" lry="1623" ulx="1372" uly="1570">Status mediocris. 70. 2. &amp; 74. 2. &amp; 93.2. &amp; 94., 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2322" lry="1667" type="textblock" ulx="1420" uly="1619">
        <line lrx="2322" lry="1667" ulx="1420" uly="1619">&amp; 98. 2. &amp; 146. 2. &amp; 148. 1. &amp; 153. 2. &amp; 224.2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2328" lry="1720" type="textblock" ulx="1971" uly="1668">
        <line lrx="2328" lry="1720" ulx="1971" uly="1668">&amp; 236. 2. &amp; 246. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2323" lry="1849" type="textblock" ulx="1372" uly="1713">
        <line lrx="2322" lry="1765" ulx="1373" uly="1713">Status mediocris attentius curatur a Deo. 25. 2</line>
        <line lrx="2323" lry="1812" ulx="1372" uly="1765">Status mediocris aptior coronis. 29. 2</line>
        <line lrx="1848" lry="1849" ulx="1374" uly="1813">Status mediocris facilior.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2322" lry="1962" type="textblock" ulx="1374" uly="1860">
        <line lrx="2322" lry="1909" ulx="1374" uly="1860">Statum mediocrem optare Aulici inexplebiles diſ-</line>
        <line lrx="2320" lry="1962" ulx="1421" uly="1904">cant. 221. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2326" lry="2007" type="textblock" ulx="1374" uly="1958">
        <line lrx="2326" lry="2007" ulx="1374" uly="1958">Statũs electio. 2. I. &amp; 2. &amp;f 28. I. &amp; 32. 2. &amp; 62. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2325" lry="2114" type="textblock" ulx="1423" uly="2008">
        <line lrx="2325" lry="2058" ulx="1423" uly="2008">&amp; 2. &amp; 63. I. &amp; 75. 2. &amp; 81. I. &amp; 82. 2. &amp; 87. 1</line>
        <line lrx="2294" lry="2114" ulx="2010" uly="2057">&amp; 93. 1. &amp; 99.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2323" lry="2398" type="textblock" ulx="1373" uly="2154">
        <line lrx="1851" lry="2204" ulx="1375" uly="2154">Studia poſthabita pietati.</line>
        <line lrx="2323" lry="2252" ulx="1373" uly="2201">Studia vel Dignitas orationem ſi proffigant, dum</line>
        <line lrx="2123" lry="2300" ulx="1423" uly="2254">parantur, eam perdent etiam parata.</line>
        <line lrx="2323" lry="2350" ulx="1377" uly="2300">Superbia. 48. 1. &amp; 105. 2. &amp; 112. 1I. &amp; 223. I. &amp;</line>
        <line lrx="2320" lry="2398" ulx="2031" uly="2349">233: 2. 8&amp; 236. 1I</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="2739" type="textblock" ulx="1374" uly="2398">
        <line lrx="2321" lry="2445" ulx="1376" uly="2398">Superbia &amp; ambitio ſine ſatie. 3. 2</line>
        <line lrx="2326" lry="2495" ulx="1377" uly="2446">Superbia ubique floret. 7. 1</line>
        <line lrx="2344" lry="2545" ulx="1377" uly="2494">Superbia ob Deum non ponitur; deponitur ob vi-</line>
        <line lrx="2322" lry="2592" ulx="1424" uly="2553">tia. 123. 2</line>
        <line lrx="2318" lry="2640" ulx="1376" uly="2590">Superior lapſis incubet. 2.] 1</line>
        <line lrx="2322" lry="2686" ulx="1374" uly="2641">Superioris diſcretio. 2. 2</line>
        <line lrx="2324" lry="2739" ulx="1376" uly="2687">Superioris exempla. 115. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2322" lry="2984" type="textblock" ulx="1374" uly="2736">
        <line lrx="2321" lry="2787" ulx="1375" uly="2736">Superior invigilet, ſed non indiſcretè. 2.2</line>
        <line lrx="2321" lry="2840" ulx="1374" uly="2784">Superior colendus, non ſola Religio. 21.2</line>
        <line lrx="2319" lry="2888" ulx="1375" uly="2832">Superior invigilet. 58. 2. &amp; 63. 2. &amp; 72. 2. &amp; 109.</line>
        <line lrx="2322" lry="2936" ulx="1426" uly="2884">I. &amp; III. I. &amp; II5. I. &amp; 126. 2. &amp; 155. I. &amp; 2</line>
        <line lrx="2322" lry="2984" ulx="1673" uly="2934">&amp; 162. I. &amp; 236. 2. &amp; 239. 1. &amp; 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2322" lry="3176" type="textblock" ulx="1374" uly="2979">
        <line lrx="2319" lry="3033" ulx="1374" uly="2979">Superior invigilet, &amp; Principiis obſtet. 9. 1</line>
        <line lrx="2321" lry="3080" ulx="1375" uly="3027">Superior invigilet viris magmis. 9. 2</line>
        <line lrx="2322" lry="3134" ulx="1374" uly="3042">Superior invigilet circa ellentialia. 136.2</line>
        <line lrx="2320" lry="3176" ulx="1374" uly="3123">Superior invigilet etiam in minimis. 137. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="3421" type="textblock" ulx="1372" uly="3171">
        <line lrx="2349" lry="3227" ulx="1374" uly="3171">Superior temporalia providere debet, ut mundus</line>
        <line lrx="2367" lry="3269" ulx="1420" uly="3223">nobis odio ſit. 8. 1</line>
        <line lrx="2369" lry="3374" ulx="1372" uly="3318">Superior lapſos, ſi laudandi ſint aliquando, &amp; pra-</line>
        <line lrx="2463" lry="3421" ulx="1421" uly="3366">ferendi, præferat &amp; commendet. 9. 2. &amp; 10. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1962" lry="3331" type="textblock" ulx="1374" uly="3268">
        <line lrx="1962" lry="3331" ulx="1374" uly="3268">Superior quæ jubet exequatur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2327" lry="3465" type="textblock" ulx="1372" uly="3413">
        <line lrx="2327" lry="3465" ulx="1372" uly="3413">Superior lapſos maximè foveat. 29. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2338" lry="3522" type="textblock" ulx="1371" uly="3457">
        <line lrx="2338" lry="3522" ulx="1371" uly="3457">Ad Superiorem deferendi ſcandaloſi, ne rei ſimus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2317" lry="3561" type="textblock" ulx="2237" uly="3516">
        <line lrx="2317" lry="3561" ulx="2237" uly="3516">1II. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2321" lry="3661" type="textblock" ulx="1371" uly="3557">
        <line lrx="2320" lry="3619" ulx="1372" uly="3557">Superior amet ſubditos. 15. I. &amp; 2714. I. &amp; 227. 2</line>
        <line lrx="2321" lry="3661" ulx="1371" uly="3606">Superior idem ſit omnibus. 18. 1. &amp; 25. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2378" lry="3800" type="textblock" ulx="1371" uly="3653">
        <line lrx="2316" lry="3715" ulx="1372" uly="3653">Superior, &amp; Rex ipſimet regant. 18. 1</line>
        <line lrx="2317" lry="3763" ulx="1372" uly="3704">Superior ſerviat, ut imperet &amp; exequatur. 20. 1</line>
        <line lrx="2378" lry="3800" ulx="1371" uly="3751">Superior ſeſe demittat ſubdito meticuloſo. 22. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2321" lry="3954" type="textblock" ulx="1372" uly="3795">
        <line lrx="2321" lry="3860" ulx="1372" uly="3795">Superiores, &amp; Reges operariorum fidem atque in-</line>
        <line lrx="2319" lry="3898" ulx="1418" uly="3848">duſtriam non metiantur ex effectu. 22. I. &amp; 2</line>
        <line lrx="2321" lry="3954" ulx="2176" uly="3910">Superior</line>
      </zone>
      <zone lrx="2337" lry="493" type="textblock" ulx="1365" uly="409">
        <line lrx="2337" lry="438" ulx="2248" uly="409">TI. 2</line>
        <line lrx="2337" lry="493" ulx="1365" uly="442">Societatis Famam tuebuntur Oratio, &amp; Spiritualia,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2360" lry="1862" type="textblock" ulx="2238" uly="1814">
        <line lrx="2360" lry="1862" ulx="2238" uly="1814">80. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2355" lry="2202" type="textblock" ulx="1376" uly="2104">
        <line lrx="2355" lry="2189" ulx="1376" uly="2104">Statu ſuo quiĩſque contentus ſit. 6. 1</line>
        <line lrx="2350" lry="2202" ulx="2256" uly="2160">3. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2414" lry="2287" type="textblock" ulx="2242" uly="2250">
        <line lrx="2414" lry="2287" ulx="2242" uly="2250">Tbid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2561" lry="3354" type="textblock" ulx="2402" uly="3283">
        <line lrx="2561" lry="3354" ulx="2402" uly="3283">rmitoſt 1)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="1312" type="textblock" ulx="2447" uly="1009">
        <line lrx="2570" lry="1060" ulx="2463" uly="1009">rllnchs,</line>
        <line lrx="2571" lry="1114" ulx="2447" uly="1055">Firwon telnele</line>
        <line lrx="2571" lry="1162" ulx="2447" uly="1111">SrAenem</line>
        <line lrx="2571" lry="1220" ulx="2447" uly="1159">peor u! 1l</line>
        <line lrx="2559" lry="1269" ulx="2447" uly="1214">Fitz annin</line>
        <line lrx="2559" lry="1312" ulx="2451" uly="1261">el chenbis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="1502" type="textblock" ulx="2481" uly="1405">
        <line lrx="2571" lry="1443" ulx="2481" uly="1405"> hetitate</line>
        <line lrx="2571" lry="1502" ulx="2493" uly="1454">uineglig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="1548" type="textblock" ulx="2454" uly="1514">
        <line lrx="2571" lry="1548" ulx="2454" uly="1514">irmm omnes u</line>
      </zone>
      <zone lrx="2453" lry="1560" type="textblock" ulx="2450" uly="1533">
        <line lrx="2453" lry="1548" ulx="2451" uly="1533">4</line>
        <line lrx="2453" lry="1560" ulx="2450" uly="1549">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="1942" type="textblock" ulx="2424" uly="1659">
        <line lrx="2571" lry="1706" ulx="2424" uly="1659">panlenenes,</line>
        <line lrx="2566" lry="1756" ulx="2438" uly="1709">Pen t ummos</line>
        <line lrx="2571" lry="1805" ulx="2438" uly="1757">Peir amm pun</line>
        <line lrx="2571" lry="1854" ulx="2438" uly="1814">Penn goebet onn</line>
        <line lrx="2570" lry="1892" ulx="2461" uly="1854">nduſt er</line>
        <line lrx="2571" lry="1942" ulx="2460" uly="1906">1CNentor</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2001" type="textblock" ulx="2398" uly="1939">
        <line lrx="2459" lry="1958" ulx="2398" uly="1939">4 7 .</line>
        <line lrx="2571" lry="2001" ulx="2437" uly="1953">Err nmnoreit 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2105" type="textblock" ulx="2463" uly="2055">
        <line lrx="2571" lry="2105" ulx="2463" uly="2055">ie, non den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2564" lry="2157" type="textblock" ulx="2436" uly="2095">
        <line lrx="2564" lry="2157" ulx="2436" uly="2095">Bitnlich ekt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2293" type="textblock" ulx="2435" uly="2203">
        <line lrx="2571" lry="2242" ulx="2435" uly="2203">Ern i contrach</line>
        <line lrx="2565" lry="2293" ulx="2435" uly="2245">Perlck ametr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2601" type="textblock" ulx="2418" uly="2398">
        <line lrx="2570" lry="2464" ulx="2418" uly="2398">uumts aun l—</line>
        <line lrx="2513" lry="2496" ulx="2419" uly="2447">innbar</line>
        <line lrx="2571" lry="2545" ulx="2429" uly="2494">Pirll äbet</line>
        <line lrx="2562" lry="2601" ulx="2431" uly="2542">ur Clgi ſii</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2846" type="textblock" ulx="2430" uly="2639">
        <line lrx="2535" lry="2693" ulx="2430" uly="2639">fir tnälſt</line>
        <line lrx="2571" lry="2751" ulx="2430" uly="2691">fi Rerinn,</line>
        <line lrx="2571" lry="2802" ulx="2430" uly="2744">kir Neer le</line>
        <line lrx="2561" lry="2846" ulx="2433" uly="2796">ültg ſgeni int</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3247" type="textblock" ulx="2419" uly="2894">
        <line lrx="2571" lry="2947" ulx="2429" uly="2894">um miglet, ſe</line>
        <line lrx="2571" lry="2998" ulx="2428" uly="2944">c ltenti</line>
        <line lrx="2481" lry="3018" ulx="2428" uly="2986">ühr nnn ,</line>
        <line lrx="2571" lry="3055" ulx="2475" uly="2990">onmn i</line>
        <line lrx="2563" lry="3102" ulx="2477" uly="3052">In neit,</line>
        <line lrx="2571" lry="3150" ulx="2427" uly="3088">Kr nore n</line>
        <line lrx="2571" lry="3161" ulx="2431" uly="3136">Ekor ſe ge⸗</line>
        <line lrx="2571" lry="3193" ulx="2419" uly="3136">4 fſtätran</line>
        <line lrx="2571" lry="3247" ulx="2461" uly="3191">Cn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2570" lry="3298" type="textblock" ulx="2413" uly="3221">
        <line lrx="2452" lry="3237" ulx="2428" uly="3221">R.</line>
        <line lrx="2570" lry="3298" ulx="2413" uly="3237">urclne mel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2569" lry="3467" type="textblock" ulx="2408" uly="3385">
        <line lrx="2569" lry="3467" ulx="2408" uly="3385">B kn necellt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="297" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_297">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_297.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1622" lry="329" type="textblock" ulx="695" uly="211">
        <line lrx="1622" lry="329" ulx="695" uly="211">Rerum Notabilium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1150" lry="415" type="textblock" ulx="73" uly="346">
        <line lrx="1150" lry="415" ulx="73" uly="346"> S Superior non damnandus, ſi perfectis aliqua per-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="1528" type="textblock" ulx="0" uly="404">
        <line lrx="1149" lry="452" ulx="58" uly="404">in mittit. Pag. 25. 1</line>
        <line lrx="1150" lry="516" ulx="0" uly="418">ain Superiores tolerent Epicheias. 25. 2</line>
        <line lrx="1175" lry="561" ulx="218" uly="497">Superior, &amp; Rex promoveant viros, qui videntur</line>
        <line lrx="1149" lry="625" ulx="2" uly="554">Ar en iles. . . 27. 2</line>
        <line lrx="1173" lry="658" ulx="94" uly="596">l Superior alloquatur ſubditos. Ibid.</line>
        <line lrx="1173" lry="718" ulx="0" uly="645">j.1 Superior pro ſe duriora deligat. 28.1</line>
        <line lrx="1150" lry="754" ulx="0" uly="694">a Superior nulli here˖et. Ibid.</line>
        <line lrx="1150" lry="814" ulx="0" uly="741">dre Ad Superiorem deferendi criminoſi. 28. 2</line>
        <line lrx="1147" lry="855" ulx="39" uly="783">ginh Superioris labeculas diffamantes. 28. 1</line>
        <line lrx="1151" lry="909" ulx="0" uly="837">pil d Superioris non inveſtiganda crimina. 28. 2</line>
        <line lrx="1151" lry="947" ulx="12" uly="878">elloſin Superior ut coli poſſit, non judicetur temerè. Ibid.</line>
        <line lrx="1151" lry="996" ulx="1" uly="936">””MD Superior corrigendus, ſed modeſtiſſimè. Ibid.</line>
        <line lrx="1150" lry="1044" ulx="1" uly="982">. ⸗ Superior colendus. Ibid. &amp; 41. 2</line>
        <line lrx="1150" lry="1092" ulx="0" uly="1025">rmn Superior colendus, non ſola Religio. 21. 2</line>
        <line lrx="1148" lry="1140" ulx="6" uly="1080">139,2 E Superior non temerè reos pronuntiet. 29. 1</line>
        <line lrx="1149" lry="1188" ulx="0" uly="1127">22 E Superior ad ponam tardus ſit. Ibid.</line>
        <line lrx="1150" lry="1236" ulx="4" uly="1173">1En A Superiore qui promovendi. Ibid.</line>
        <line lrx="1151" lry="1286" ulx="222" uly="1231">Superiores attendant vires, &amp; metiantur opera,</line>
        <line lrx="1153" lry="1331" ulx="99" uly="1279">non ex operibus, ſed ex imbecillitate operan-</line>
        <line lrx="1153" lry="1384" ulx="89" uly="1329">m tium. . 29. 2</line>
        <line lrx="1152" lry="1438" ulx="89" uly="1377">16SH Superior invigilet, nec miniſtris ſuis omnia dele-</line>
        <line lrx="1160" lry="1480" ulx="0" uly="1426">. get, ſed ſeveritatem ipſe exerceat. 3I. 2</line>
        <line lrx="1152" lry="1528" ulx="99" uly="1477">4 Superier amari negligat. lbid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="1579" type="textblock" ulx="94" uly="1524">
        <line lrx="1154" lry="1579" ulx="94" uly="1524">4BSuperior non omnes und ducat vig. 36. 2. &amp; 73. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="2065" type="textblock" ulx="0" uly="1622">
        <line lrx="1154" lry="1676" ulx="0" uly="1622">15,,2 e Superior non omnes ſibi ſimiles velit. 73. 2</line>
        <line lrx="1153" lry="1725" ulx="0" uly="1669">126,2 A Superior Ferventes provehat, non obſequentes. 39.2</line>
        <line lrx="1152" lry="1775" ulx="0" uly="1719">Do  uperior vel minimos maximè curet. I. 1</line>
        <line lrx="1154" lry="1825" ulx="103" uly="1764">„GSuhperior vel dum punit, colendus. 41. 2</line>
        <line lrx="1152" lry="1866" ulx="119" uly="1816">Superior protegat omnes etiam fſilentes. 42. I</line>
        <line lrx="1153" lry="1916" ulx="199" uly="1866">Superior blandus ſit erga diffidentes. Ibid.</line>
        <line lrx="1156" lry="1963" ulx="226" uly="1913">Superior Coneionatores frænet. 42. 2</line>
        <line lrx="1153" lry="2012" ulx="215" uly="1963">Superior promoveat ferventes. Ibid. &amp; 151. 1</line>
        <line lrx="1155" lry="2065" ulx="2" uly="2012">1.d. Superior colendus dum coërcet. 43. I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="2109" type="textblock" ulx="292" uly="2059">
        <line lrx="1156" lry="2109" ulx="292" uly="2059">uperiore, non genus, non ſcientia, ſed pote-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="3278" type="textblock" ulx="0" uly="2108">
        <line lrx="1154" lry="2155" ulx="112" uly="2108">ſt.s attendenda eſt. Ibid.</line>
        <line lrx="1160" lry="2212" ulx="106" uly="2155"> Zuperior coli debet. 43. 2</line>
        <line lrx="1168" lry="2261" ulx="0" uly="2205"> molem, A Quperior ſibi contradici ſuſtineat. 44. 2</line>
        <line lrx="1159" lry="2312" ulx="0" uly="2252">n Wdubperior licèt ametur &amp; colatur moneat, corrigât-</line>
        <line lrx="1157" lry="2350" ulx="4" uly="2314">1 „ que. 477. 1</line>
        <line lrx="1156" lry="2400" ulx="229" uly="2349">Ald Superiorem deferendi qui? Ibid.</line>
        <line lrx="1162" lry="2481" ulx="41" uly="2395">5. zuperior mitis cum probis, etiam cùm puniturus</line>
        <line lrx="1161" lry="2497" ulx="121" uly="2449">eſt improbos. . 8. 2</line>
        <line lrx="1159" lry="2557" ulx="38" uly="2463">Piu Suhperior coli debet cùm punit. Tbid.</line>
        <line lrx="1160" lry="2600" ulx="0" uly="2532">1, E „ Superior Collegii ſui prodi crimina non ægrè ferat.</line>
        <line lrx="1158" lry="2696" ulx="115" uly="2637">1 Superior tardus ſit ad pœnas. 50. 1</line>
        <line lrx="1162" lry="2759" ulx="82" uly="2682">duperior „&amp; Rex inwigilent. 45. 2</line>
        <line lrx="1160" lry="2794" ulx="2" uly="2734"> hBGBuperior ipſe per ſe opem ferat. 51. 2</line>
        <line lrx="1164" lry="2847" ulx="0" uly="2782">ſe Superiores ſeveri ſint, ſed non ob privatas injurias.</line>
        <line lrx="1157" lry="2941" ulx="0" uly="2850">2 nal Superior invigilet, ſed in interiora. 18. 1</line>
        <line lrx="1164" lry="2991" ulx="2" uly="2922">. 2 Superiores conſcientiam aperiri ſatagant. Ibid.</line>
        <line lrx="1165" lry="3037" ulx="3" uly="2967">6,2, 819911 Superior ſuorum injuriarum obliviſcatur. Ibid.</line>
        <line lrx="1163" lry="3085" ulx="0" uly="3018">obſer Superior non timeat, Rex puniat impios. 59. 1</line>
        <line lrx="1166" lry="3152" ulx="109" uly="3066">4 DKZ Superior ſuos amore non metu trahat. Ibid.</line>
        <line lrx="1166" lry="3203" ulx="0" uly="3125">l 3U uperior ſit diſcretus. 3. 1. &amp; 37. 2. &amp; 45. I. &amp; 95.</line>
        <line lrx="1166" lry="3240" ulx="0" uly="3167">itis 1 2. &amp; 97. 2. &amp; 1I18. I. &amp; 155. 2. &amp; 201. I</line>
        <line lrx="1169" lry="3278" ulx="2" uly="3214">gebet, un Superior diſcretus melius ſanclificat. 247. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="3908" type="textblock" ulx="167" uly="3262">
        <line lrx="1168" lry="3326" ulx="234" uly="3262">Superior mitis ſit. 19. 2. &amp; 37. 2. &amp; 91. I. &amp; 109.2</line>
        <line lrx="1169" lry="3374" ulx="277" uly="3330">. 113. 2. &amp; 213. 2</line>
        <line lrx="1172" lry="3417" ulx="298" uly="3369">erior ſuas neceſſitates poſthabeat neceſſitatibus</line>
        <line lrx="1168" lry="3472" ulx="268" uly="3421">uorum. 65. 1</line>
        <line lrx="1172" lry="3518" ulx="217" uly="3468">Duperior amore &amp; Religione ſuos trahat. 66.2</line>
        <line lrx="1169" lry="3568" ulx="213" uly="3500">Superiores nihil permittant. 67. 1</line>
        <line lrx="1171" lry="3616" ulx="232" uly="3552">Superior cùm punit, in Superiores majores non re-</line>
        <line lrx="1169" lry="3662" ulx="167" uly="3609">ufundat culpam. 68. 1</line>
        <line lrx="1173" lry="3714" ulx="236" uly="3641">Superior amari negligat, &amp; ſeveritatem ipſemet in</line>
        <line lrx="1170" lry="3761" ulx="240" uly="3696">ile exerceat. 69. 2</line>
        <line lrx="1171" lry="3809" ulx="229" uly="3737">Superior, &amp; Rex regant, &amp; duriora perficiant.</line>
        <line lrx="1169" lry="3856" ulx="231" uly="3811">ä Ibid. &amp; 70. 1</line>
        <line lrx="1172" lry="3908" ulx="223" uly="3839">Superior, &amp; Rex ſibi cõtradici patiatur. 73.2. &amp; 155:2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="1627" type="textblock" ulx="782" uly="1575">
        <line lrx="1180" lry="1627" ulx="782" uly="1575">&amp; 103. 2. &amp; 155. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1629" lry="1959" type="textblock" ulx="1190" uly="1912">
        <line lrx="1629" lry="1959" ulx="1190" uly="1912">Superior amore ducat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="601" type="textblock" ulx="1210" uly="355">
        <line lrx="2171" lry="409" ulx="1211" uly="355">Superior audiat objecta. 73. 2</line>
        <line lrx="2170" lry="460" ulx="1210" uly="402">Superioris ſeveritas non ſibi conſtans. 8 5. 1</line>
        <line lrx="2172" lry="507" ulx="1212" uly="451">Superior tepidos alloquatur, &amp; conſcientiam ape-</line>
        <line lrx="2181" lry="547" ulx="1259" uly="509">riri curet. Ibid.</line>
        <line lrx="2172" lry="601" ulx="1213" uly="548">Superior curet diligentiùs ſpiritualia, quàm tem-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="790" type="textblock" ulx="1211" uly="594">
        <line lrx="2195" lry="649" ulx="1259" uly="594">poralia. = 61. 1</line>
        <line lrx="2173" lry="704" ulx="1211" uly="645">Superior quos evehat. 25. 2. &amp; 61. 2. &amp; 155. 2</line>
        <line lrx="2171" lry="750" ulx="1212" uly="694">Superior evehat ferventes. 74. 1</line>
        <line lrx="2170" lry="790" ulx="1212" uly="742">Superior non amet blandientes ſibi. 88. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="1381" type="textblock" ulx="1210" uly="793">
        <line lrx="2175" lry="842" ulx="1210" uly="793">Superior Talentis ſuorum utatur. Nam qui in uno</line>
        <line lrx="2176" lry="894" ulx="1259" uly="840">deficit, non idcirco ad omnmia ineptus eſt, &amp; ſper-</line>
        <line lrx="2172" lry="941" ulx="1259" uly="891">ni debet. 89. 1</line>
        <line lrx="2189" lry="989" ulx="1213" uly="937">Superior eligi non debet, qui multum laborat, ſed</line>
        <line lrx="2175" lry="1036" ulx="1260" uly="988">qui ſanctè loquitur. Ibid.</line>
        <line lrx="2176" lry="1086" ulx="1211" uly="1035">Ad Superiores deferendæ ſubjectorum rixæ. 90. 2</line>
        <line lrx="2173" lry="1134" ulx="1214" uly="1083">Superior frigidus ad pœnas. 63. 2. &amp; 66. 1</line>
        <line lrx="2174" lry="1186" ulx="1213" uly="1133">Superior tardus ad poenas. 90. 2. &amp; 66. I. &amp; 174. 2</line>
        <line lrx="2172" lry="1233" ulx="1215" uly="1181">Superior tardus ad ponam ſit. 156. I. &amp; 21I. 1</line>
        <line lrx="2173" lry="1282" ulx="1211" uly="1233">A Superiore negligi. 103.2</line>
        <line lrx="2171" lry="1327" ulx="1216" uly="1279">Superior etiam tacentes audiat. Ibid.</line>
        <line lrx="2171" lry="1381" ulx="1215" uly="1329">Superior coli debet, licèt non nos diligat. 104. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2193" lry="1914" type="textblock" ulx="1187" uly="1377">
        <line lrx="2171" lry="1429" ulx="1214" uly="1377">Superior novus. 104. 2</line>
        <line lrx="2173" lry="1476" ulx="1216" uly="1425">Superior non invigilans, &amp; nimis blandus. Ibid.</line>
        <line lrx="2187" lry="1522" ulx="1215" uly="1476">Superior Virtutes æſtimet, non Talenta. 112.1</line>
        <line lrx="2170" lry="1575" ulx="1216" uly="1523">Superior audiat repugnantes ſibi. 114. 1</line>
        <line lrx="2193" lry="1622" ulx="1216" uly="1573">Superiores parvifaciant Talenta ſine virtute. 62. 2</line>
        <line lrx="2170" lry="1673" ulx="1187" uly="1622">Superior conſulendus. 65. 1</line>
        <line lrx="2173" lry="1720" ulx="1214" uly="1671">Superior amandus cùm punit. 1I13. 2. &amp; 114.2</line>
        <line lrx="2173" lry="1769" ulx="1217" uly="1718">Superior colendus etiam cùm torquet. 113. 2</line>
        <line lrx="2175" lry="1817" ulx="1217" uly="1766">Superior coli debet. 82. 1. &amp; 178. 2</line>
        <line lrx="2170" lry="1865" ulx="1215" uly="1815">Superior colatur licèt non bonus. 203. 1</line>
        <line lrx="2171" lry="1914" ulx="1215" uly="1865">Superior decreta ſua reſcindi patiatur. 184. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2174" lry="1962" type="textblock" ulx="1703" uly="1914">
        <line lrx="2174" lry="1962" ulx="1703" uly="1914">59. 2. &amp; 114. 2. &amp; 182.2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="2304" type="textblock" ulx="1198" uly="1961">
        <line lrx="2172" lry="2013" ulx="1217" uly="1961">Superior ſpiritualis ſit. 1I15. 2</line>
        <line lrx="2185" lry="2062" ulx="1216" uly="2010">Superiorum exempla. 151. I</line>
        <line lrx="2175" lry="2110" ulx="1218" uly="2058">Superior exemplo ſit. 144. 2</line>
        <line lrx="2172" lry="2158" ulx="1198" uly="2107">Superior non ſit omnibus idem. 95. 2</line>
        <line lrx="2175" lry="2207" ulx="1220" uly="2155">Superior idem omnibus. 25. 2. &amp; 110. 1. &amp; 146. 2</line>
        <line lrx="2171" lry="2256" ulx="1989" uly="2204">&amp; 152. 1</line>
        <line lrx="2174" lry="2304" ulx="1218" uly="2253">Superior idem omnibus ſit &amp; oret. 115. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="3277" type="textblock" ulx="1217" uly="2302">
        <line lrx="2175" lry="2355" ulx="1217" uly="2302">Superior orationi vacet. 100.2. &amp; 115. I. &amp; 126. 2</line>
        <line lrx="2177" lry="2401" ulx="1656" uly="2354">134. 2. &amp;ũ - 135. 2. &amp; 145. 2</line>
        <line lrx="2177" lry="2449" ulx="1219" uly="2400">Superior per ſe regat. 118. 2</line>
        <line lrx="2177" lry="2497" ulx="1219" uly="2449">Superior non ſe ulciſcatur. 124. 2. &amp; 125. 2. &amp;</line>
        <line lrx="2175" lry="2545" ulx="1665" uly="2499">143. 2. &amp; 172. 1. &amp; 184. 1</line>
        <line lrx="2178" lry="2594" ulx="1219" uly="2547">Superior nullum timeat. 97. I. &amp; 128. 2</line>
        <line lrx="2178" lry="2644" ulx="1221" uly="2595">Superior nihil timeat. 135. 2</line>
        <line lrx="2178" lry="2691" ulx="1221" uly="2644">Superior tacentes &amp; modeſtos non proterat. 128. 2</line>
        <line lrx="2201" lry="2740" ulx="1220" uly="2693">Superior minutus. 136. 2</line>
        <line lrx="2216" lry="2788" ulx="1221" uly="2738">Superior minutus &amp; indiſcretus. 214 2</line>
        <line lrx="2176" lry="2839" ulx="1221" uly="2789">Superior amari negligat. 89. I. &amp; 91. 1. &amp; 173. 1</line>
        <line lrx="2214" lry="2888" ulx="1223" uly="2838">Superior amari negligat, &amp; ſimpliciter imperet. 91.2</line>
        <line lrx="2179" lry="2938" ulx="1222" uly="2887">Superior quos, &amp; quando promovere debeat. 89. 2</line>
        <line lrx="2183" lry="2983" ulx="1223" uly="2935">Superior duntaxat bono ſubjectorum proſpiciat,</line>
        <line lrx="2180" lry="3032" ulx="1272" uly="2986">dum imperat. 91. 2</line>
        <line lrx="2177" lry="3081" ulx="1225" uly="3033">Superior provehat obedientes. 92. 1</line>
        <line lrx="2176" lry="3130" ulx="1226" uly="3079">Superior provideat temporalia. 109. 2. &amp; 112. 1</line>
        <line lrx="2181" lry="3180" ulx="1226" uly="3129">Superior temporalia prius provideat, tum ad ob-</line>
        <line lrx="2178" lry="3229" ulx="1273" uly="3179">ſervantiam cogat. 109. 1</line>
        <line lrx="2183" lry="3277" ulx="1225" uly="3223">Superior temporalia provideat, ſed ſine ſolicitudine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="4057" type="textblock" ulx="1225" uly="3277">
        <line lrx="2179" lry="3321" ulx="1272" uly="3277">nimia. 113. I</line>
        <line lrx="2182" lry="3374" ulx="1227" uly="3324">Superior ſuis provideat. 214. I</line>
        <line lrx="2185" lry="3424" ulx="1227" uly="3370">Superior ametur, dum punit, quia plus ipſe punie-</line>
        <line lrx="2178" lry="3467" ulx="1272" uly="3421">tur. 83. 1</line>
        <line lrx="2182" lry="3519" ulx="1225" uly="3467">Superior amandus ſupra Protectores. 98.2</line>
        <line lrx="2184" lry="3568" ulx="1225" uly="3519">Superior amari debet, licèt non amet. 1I45. 2</line>
        <line lrx="2177" lry="3615" ulx="1225" uly="3568">Superior ſuos amet. 214. 1</line>
        <line lrx="2183" lry="3664" ulx="1227" uly="3615">Superior audiat. 11II. 2</line>
        <line lrx="2179" lry="3712" ulx="1227" uly="3661">Superior audiat excuſantes. . 175. 1</line>
        <line lrx="2180" lry="3761" ulx="1227" uly="3709">Superior major non diſturbet ſuperioges minores.</line>
        <line lrx="2180" lry="3800" ulx="2058" uly="3762">233. I</line>
        <line lrx="2178" lry="3855" ulx="1227" uly="3805">Superior minor nolit omnia regere. 191. 1</line>
        <line lrx="2199" lry="3904" ulx="1225" uly="3852">Superior minor non impediatur à majore. 217. 1</line>
        <line lrx="2180" lry="3940" ulx="1530" uly="3893">M Superior</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="298" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_298">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_298.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1441" lry="332" type="textblock" ulx="1197" uly="250">
        <line lrx="1441" lry="332" ulx="1197" uly="250">Index</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="508" type="textblock" ulx="344" uly="360">
        <line lrx="1301" lry="414" ulx="344" uly="360">Superior minor obediat majori. pag. 249. 2</line>
        <line lrx="1298" lry="461" ulx="345" uly="409">Superior de nullo deſperet. 24. 1</line>
        <line lrx="1299" lry="508" ulx="345" uly="459">Superior blandus ſit. 91. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="743" type="textblock" ulx="346" uly="505">
        <line lrx="1101" lry="556" ulx="346" uly="505">Superior non eadem ab omnibus exigat.</line>
        <line lrx="1300" lry="604" ulx="347" uly="555">Superior honorandus etiam miſer. 213. 1</line>
        <line lrx="1300" lry="653" ulx="346" uly="601">Superior invigilet in executionem legum. 250. 1</line>
        <line lrx="1305" lry="703" ulx="347" uly="647">Superior vigilet. 216. 2. &amp; 217. 1. &amp; 224. I. &amp;</line>
        <line lrx="1305" lry="743" ulx="976" uly="695">225. 2. &amp; 230. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="551" type="textblock" ulx="1203" uly="514">
        <line lrx="1300" lry="551" ulx="1203" uly="514">95. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="895" type="textblock" ulx="349" uly="743">
        <line lrx="1306" lry="799" ulx="350" uly="743">Superior utatur Talentis ſuorum. 216. 2</line>
        <line lrx="1307" lry="848" ulx="349" uly="800">Superior quos provehat. 25. 2</line>
        <line lrx="1307" lry="895" ulx="349" uly="841">Superior provehat digniores. 89. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="993" type="textblock" ulx="334" uly="887">
        <line lrx="1304" lry="944" ulx="334" uly="887">Superior non promoveat Talenta, ſed ſpiritum. 30. 1</line>
        <line lrx="1305" lry="993" ulx="350" uly="937">Superior præſit, non tantum contempletur. 145. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="1474" type="textblock" ulx="350" uly="989">
        <line lrx="1305" lry="1041" ulx="350" uly="989">Superior quos amet. 208. 1</line>
        <line lrx="1306" lry="1089" ulx="350" uly="1031">Superior iervet leges Prædeceſſorum. 215. 1</line>
        <line lrx="1309" lry="1137" ulx="351" uly="1083">Superior non innovet. Ibid.</line>
        <line lrx="1309" lry="1187" ulx="350" uly="1131">A Superiore dilecti, negliguntur à Deo. 103.2</line>
        <line lrx="1307" lry="1233" ulx="351" uly="1183">Superior in minimis maximus. 149. 1</line>
        <line lrx="1308" lry="1281" ulx="353" uly="1230">Superior ſui ſit memor. 220. 2. &amp; 227. 2</line>
        <line lrx="1307" lry="1330" ulx="352" uly="1278">Superior nimis exactus &amp; ſagax. 156. 1</line>
        <line lrx="1307" lry="1379" ulx="354" uly="1328">Superior plus curet ſpiritualia. 227. 1</line>
        <line lrx="1311" lry="1426" ulx="353" uly="1377">Superior credat ærumnoſis. 230. 2</line>
        <line lrx="1308" lry="1474" ulx="354" uly="1423">Superior nihil agat niſi præeſſe. 240. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="1620" type="textblock" ulx="351" uly="1470">
        <line lrx="1313" lry="1522" ulx="351" uly="1470">Superiores nihil permittant Protectoribus ſæculari-</line>
        <line lrx="1307" lry="1572" ulx="401" uly="1519">bus Religioſorum. 67. 1</line>
        <line lrx="1311" lry="1620" ulx="354" uly="1567">Superiores ſupremi tueantur ſuperiores inferiores.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="2011" type="textblock" ulx="354" uly="1626">
        <line lrx="1309" lry="1662" ulx="1210" uly="1626">91. 1</line>
        <line lrx="1312" lry="1716" ulx="354" uly="1665">Superiores Deum præ ſe ferant, non Politicam.</line>
        <line lrx="1310" lry="1761" ulx="1192" uly="1722">215. I</line>
        <line lrx="1315" lry="1813" ulx="356" uly="1761">Superioribus &amp; Regibus imputantur ſubjectorum</line>
        <line lrx="1314" lry="1866" ulx="406" uly="1810">peccata. 8. 1. &amp; 2</line>
        <line lrx="1312" lry="1910" ulx="355" uly="1858">Superiorum &amp; Regum ſcandala. 6. 1</line>
        <line lrx="1313" lry="1958" ulx="355" uly="1908">Superiorum Viſitatio, &amp; Correctio mitis. 155. 2</line>
        <line lrx="1314" lry="2011" ulx="358" uly="1955">Suſurrones. 41I. 2. &amp; 90. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="2104" type="textblock" ulx="355" uly="2004">
        <line lrx="1316" lry="2045" ulx="355" uly="2004">Suſurrones dum aliorum verba referunt, videant</line>
        <line lrx="1315" lry="2104" ulx="406" uly="2052">quomodo extenuari debeant vitia. 88. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="857" lry="2187" type="textblock" ulx="810" uly="2152">
        <line lrx="857" lry="2187" ulx="810" uly="2152">T.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1319" lry="2587" type="textblock" ulx="358" uly="2247">
        <line lrx="1315" lry="2296" ulx="444" uly="2247">Alenta varia. 6. 1. &amp; 154. 2. &amp; 199. f</line>
        <line lrx="1317" lry="2343" ulx="452" uly="2299">T'alenta dià lateant. 13. 2</line>
        <line lrx="1315" lry="2395" ulx="358" uly="2345">Talenta ſine ſpiritu. 28. 1. &amp; 2. &amp;f 42. 2. &amp; 62. 1</line>
        <line lrx="1317" lry="2442" ulx="883" uly="2395">&amp; 2. &amp; 63. I. &amp; 103. 2</line>
        <line lrx="1315" lry="2491" ulx="359" uly="2443">Talenta ſine ſpiritu formidentur. 37. 1</line>
        <line lrx="1316" lry="2540" ulx="361" uly="2493">Talenta ſine ſpiritu non ita ſentiunt. 75. 2</line>
        <line lrx="1319" lry="2587" ulx="361" uly="2540">Talenta ſine ſpiritu ſciant Deum uſurum Talentis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="2779" type="textblock" ulx="361" uly="2589">
        <line lrx="1318" lry="2635" ulx="409" uly="2589">mediocribus ad ſumma. 107. 2</line>
        <line lrx="1315" lry="2685" ulx="361" uly="2637">Talenta ſuperbiæ, &amp; ambitionis ſemina. 30. 1</line>
        <line lrx="1314" lry="2732" ulx="361" uly="2685">Talenta &amp; ſcientia Inobedientiam pariunt. 42. 1</line>
        <line lrx="1318" lry="2779" ulx="361" uly="2732">Talenta ſine virtute Superiores parvifaciant. 62. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1319" lry="3691" type="textblock" ulx="332" uly="2782">
        <line lrx="1319" lry="2829" ulx="361" uly="2782">Talenta veriora. 74. I. &amp; 99. I. &amp; 111. 2. &amp; 154. 2</line>
        <line lrx="1314" lry="2876" ulx="361" uly="2829">Talenta mediocria. 27. 2. &amp; 183. I. &amp; 246. 1</line>
        <line lrx="1319" lry="2917" ulx="361" uly="2875">Talenta mediocria efficit nobiliora maximis zelus</line>
        <line lrx="1317" lry="2971" ulx="413" uly="2930">animarum. 3.2</line>
        <line lrx="1316" lry="3019" ulx="363" uly="2972">Talenta ſine virtute ſuperiores parvifaciant. 62. 2</line>
        <line lrx="1316" lry="3067" ulx="363" uly="3020">Talenta mediocria patienter ferenda. 38. 2</line>
        <line lrx="1317" lry="3115" ulx="364" uly="3068">Talenta mediocria ſi magna audeant, prodigium</line>
        <line lrx="1317" lry="3161" ulx="369" uly="3120">eſt. 70. 2</line>
        <line lrx="1317" lry="3212" ulx="364" uly="3162">Talenta mediocria Religioni infeſta, quod Religio-</line>
        <line lrx="1313" lry="3262" ulx="414" uly="3212">nis munia ſuprema ambiant. 78. 1</line>
        <line lrx="1315" lry="3307" ulx="365" uly="3258">Talenta mediocria cum Virtute plus proſunt, quam</line>
        <line lrx="1316" lry="3354" ulx="414" uly="3309">Talenta ſumma ſine virtute. 97. 2</line>
        <line lrx="1312" lry="3403" ulx="364" uly="3352">Talenta mediocria, ſed ingens ſpiritus. 99. 1</line>
        <line lrx="1315" lry="3451" ulx="365" uly="3401">Talenta mediocria, ſeu eventus mediocres æquo</line>
        <line lrx="1315" lry="3498" ulx="415" uly="3451">animo ferendi. 107. 2</line>
        <line lrx="1312" lry="3544" ulx="366" uly="3496">Talenta ſine humilitate. 22. 2. &amp; T7. I</line>
        <line lrx="1315" lry="3596" ulx="332" uly="3546">Talenta, Felicitas &amp; Dignitas, in morte nec ob-</line>
        <line lrx="1311" lry="3641" ulx="415" uly="3594">ſunt, nec proſunt. 78. 1</line>
        <line lrx="1315" lry="3691" ulx="366" uly="3641">Non Talenta, ſed Oratio, &amp; ſpiritualia, ſocietatis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="3873" type="textblock" ulx="365" uly="3691">
        <line lrx="1309" lry="3735" ulx="415" uly="3691">Famam tuebuntur. 87. 1</line>
        <line lrx="1310" lry="3784" ulx="366" uly="3737">Talenta veriora diſquirantur. 244. 1</line>
        <line lrx="1312" lry="3832" ulx="366" uly="3787">Talenta lateant. 103. 2</line>
        <line lrx="648" lry="3873" ulx="365" uly="3834">Talentis inflati.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="3880" type="textblock" ulx="1217" uly="3842">
        <line lrx="1310" lry="3880" ulx="1217" uly="3842">40. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2310" lry="454" type="textblock" ulx="1360" uly="353">
        <line lrx="2310" lry="400" ulx="1360" uly="353">Talentis etiam mediocribus, &amp; ſorte vili conten-</line>
        <line lrx="2306" lry="454" ulx="1408" uly="409">tum eſſe. 74. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2308" lry="504" type="textblock" ulx="1361" uly="450">
        <line lrx="2308" lry="504" ulx="1361" uly="450">Talentorum mediocrium Viri pluris faciendi. 25. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2331" lry="696" type="textblock" ulx="1362" uly="503">
        <line lrx="2327" lry="553" ulx="1362" uly="503">Talentorum uſus. . 165. 2</line>
        <line lrx="2307" lry="601" ulx="1363" uly="547">Templa profanata aſpectibus impudicis. 25. 1</line>
        <line lrx="2313" lry="648" ulx="1363" uly="598">Templa frequentanda. 98. 2</line>
        <line lrx="2331" lry="696" ulx="1364" uly="646">Templa ornata, ſed nugis. 139.2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2363" lry="743" type="textblock" ulx="1365" uly="691">
        <line lrx="2363" lry="743" ulx="1365" uly="691">Templorum ornatus. 15. 2. &amp; 86.2. &amp; 87.1. &amp; 110.2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="789" type="textblock" ulx="1365" uly="742">
        <line lrx="1866" lry="789" ulx="1365" uly="742">Templorum ornatus verus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2310" lry="838" type="textblock" ulx="1365" uly="755">
        <line lrx="2310" lry="795" ulx="2207" uly="755">135. 2</line>
        <line lrx="1739" lry="838" ulx="1365" uly="790">Templorum cultus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2308" lry="841" type="textblock" ulx="2061" uly="789">
        <line lrx="2308" lry="841" ulx="2061" uly="789">26. 1. &amp; 27. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2332" lry="891" type="textblock" ulx="1365" uly="836">
        <line lrx="2332" lry="891" ulx="1365" uly="836">Templorum cultus, &amp; Ceremoniæ ſacræ ubique</line>
      </zone>
      <zone lrx="2314" lry="1276" type="textblock" ulx="1352" uly="887">
        <line lrx="2310" lry="930" ulx="1415" uly="887">ſervandæ. 26. 1</line>
        <line lrx="2305" lry="984" ulx="1368" uly="934">In Templis optima reponenda. Ibid.</line>
        <line lrx="2312" lry="1035" ulx="1368" uly="984">Templorum profanationes. 74. 2</line>
        <line lrx="2313" lry="1080" ulx="1367" uly="1032">Templorum Fundatores. 98. 1. &amp; 110.2</line>
        <line lrx="2311" lry="1133" ulx="1352" uly="1081">Templorum Inſtauratores. 133.1</line>
        <line lrx="2310" lry="1180" ulx="1369" uly="1129">Temporalia ſpiritualibus præhabita. 37. 1</line>
        <line lrx="2313" lry="1226" ulx="1369" uly="1177">Temporalia non explent. 108. 1. &amp; 2</line>
        <line lrx="2314" lry="1276" ulx="1369" uly="1226">Temporalium inanitas. 236. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2315" lry="1566" type="textblock" ulx="1369" uly="1274">
        <line lrx="2313" lry="1326" ulx="1369" uly="1274">Temporalium jacturàâ oppreſſi non ſpernantur. 35. I.</line>
        <line lrx="2313" lry="1371" ulx="1371" uly="1322">Temporalium contemptus. 98. 2. &amp; 108. 1. &amp; 120.</line>
        <line lrx="2312" lry="1421" ulx="1930" uly="1375">I. &amp; I47. I. &amp; 148. 1</line>
        <line lrx="2315" lry="1469" ulx="1371" uly="1419">Temporalium contemptus ex æternorum medita-</line>
        <line lrx="1777" lry="1510" ulx="1419" uly="1469">tione, &amp; Oratione.</line>
        <line lrx="2312" lry="1566" ulx="1369" uly="1516">Temporalium contéptus ex mortis recordatione. 81. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2325" lry="1712" type="textblock" ulx="1372" uly="1564">
        <line lrx="2312" lry="1617" ulx="1372" uly="1564">Tentatio Deum habet. 1.2. &amp; 32. 1</line>
        <line lrx="2312" lry="1663" ulx="1372" uly="1612">Tentatio poſt converſionem noſtram. 10. 1</line>
        <line lrx="2325" lry="1712" ulx="1373" uly="1661">Tentatio &amp; Scrupuli utiles ſunt. 37.2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2313" lry="1761" type="textblock" ulx="1373" uly="1710">
        <line lrx="2313" lry="1761" ulx="1373" uly="1710">Tentatio utilis eſt. 19. I. &amp; 38. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2323" lry="1810" type="textblock" ulx="1372" uly="1758">
        <line lrx="2323" lry="1810" ulx="1372" uly="1758">Tentationum ac tribulationum remedium eſt non</line>
      </zone>
      <zone lrx="2320" lry="2782" type="textblock" ulx="1373" uly="1809">
        <line lrx="2311" lry="1859" ulx="1422" uly="1809">optare earum finem. 19. 1</line>
        <line lrx="2313" lry="1906" ulx="1374" uly="1854">Tentatio, Tribulatio &amp; Perſecutio non nocent. 27. 2</line>
        <line lrx="2313" lry="1955" ulx="1373" uly="1904">Tentatio &amp; Dæmon non incuſandi. 29. 2</line>
        <line lrx="2313" lry="2004" ulx="1373" uly="1951">Tentationum fons. 85. 2. &amp; 106. 2. &amp; 121. 2. &amp;</line>
        <line lrx="2310" lry="2053" ulx="1426" uly="2005">143.I. &amp; 163.2. &amp; 162. I. &amp; 2. &amp; 194.2. &amp; 195.1I</line>
        <line lrx="2313" lry="2095" ulx="1373" uly="2048">Tentationum fons Gula, Luxuria, Gaſtitatis cura.</line>
        <line lrx="2312" lry="2136" ulx="2256" uly="2110">I. 1</line>
        <line lrx="2320" lry="2200" ulx="1373" uly="2111">Tentatio, ſignum perfeétionis. 85. I. &amp; 102, 2. &amp;</line>
        <line lrx="2310" lry="2247" ulx="1635" uly="2200">2. 103. 1. &amp; 114. 1</line>
        <line lrx="2310" lry="2285" ulx="1375" uly="2246">Tentatio non timenda. 112. 2. &amp; 122. 1</line>
        <line lrx="2311" lry="2345" ulx="1377" uly="2295">Tentationum remedium. 27. 2. &amp; 58. 2. &amp; 59. 1</line>
        <line lrx="2314" lry="2394" ulx="1427" uly="2343">&amp; 109. I. &amp; II3. 2. &amp; 115. I. &amp; 158. 2. &amp; 180.2</line>
        <line lrx="2315" lry="2439" ulx="1426" uly="2393">&amp; 197.1. &amp; 198.1. &amp; 200. 2. &amp; 201. I. &amp; 204. 2</line>
        <line lrx="2314" lry="2487" ulx="2150" uly="2442">&amp; 245. 2</line>
        <line lrx="2315" lry="2542" ulx="1377" uly="2485">Tepiditas. 107. 2. &amp; 158. 1. &amp; 159. 2</line>
        <line lrx="2019" lry="2586" ulx="1376" uly="2538">Tepiditas palliata unionis nomine.</line>
        <line lrx="2313" lry="2635" ulx="1377" uly="2584">Tepiditas jugum Chriſti ſuave amarum reddit. 37.2</line>
        <line lrx="2311" lry="2684" ulx="1377" uly="2634">Tepiditas in Religione facilè irrepit. 54. 1</line>
        <line lrx="2312" lry="2732" ulx="1376" uly="2681">Tepiditas poſt fervorem. 40. 2. &amp; 54. I. &amp; 88. 1</line>
        <line lrx="2312" lry="2782" ulx="1762" uly="2731">&amp; 165. I. &amp; 197. 1. &amp; 232. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2332" lry="3500" type="textblock" ulx="1375" uly="2777">
        <line lrx="2314" lry="2829" ulx="1376" uly="2777">Tepiditatis poſt fervorem origo quæxnam? 38. 2</line>
        <line lrx="2311" lry="2875" ulx="1375" uly="2825">Tepidi &amp;ũ audaces non imitandi. 28. 1</line>
        <line lrx="2312" lry="2923" ulx="1376" uly="2873">Tepidi Aulici. 64. 1</line>
        <line lrx="2311" lry="2971" ulx="1376" uly="2922">Tepidorum Protectores. 58. 1</line>
        <line lrx="2311" lry="3024" ulx="1375" uly="2968">Teſtamenta. 73. 1. &amp; 89. 2. &amp; 142. 1</line>
        <line lrx="2332" lry="3068" ulx="1376" uly="3021">Teſtamenta ad pios uſus. 37. 1</line>
        <line lrx="2328" lry="3111" ulx="1375" uly="3068">Teſtamenta &amp; Patresfamilias. 77 2</line>
        <line lrx="2314" lry="3165" ulx="1376" uly="3114">Theologi ad pompam conſuluntur. 108. 2</line>
        <line lrx="2313" lry="3211" ulx="1376" uly="3164">Theologi veri. 232. 2</line>
        <line lrx="2313" lry="3264" ulx="1376" uly="3213">Theologi veri &amp; Religioſi adeundi. 214.2</line>
        <line lrx="2311" lry="3313" ulx="1376" uly="3261">Theologi &amp; Conſiliari quinam audiendi. 228. 1</line>
        <line lrx="2313" lry="3360" ulx="1376" uly="3308">Theologi &amp; Conſiliarii probi. 228.2</line>
        <line lrx="2317" lry="3408" ulx="1376" uly="3353">Theologi ad pompam adhibentur. Ibid.</line>
        <line lrx="2314" lry="3453" ulx="1375" uly="3406">Theologi venales. 228. I. &amp; 2. &amp; 232. 2</line>
        <line lrx="2313" lry="3500" ulx="1377" uly="3450">Theologi ſubruſtici. 230. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2315" lry="3556" type="textblock" ulx="1376" uly="3502">
        <line lrx="2315" lry="3556" ulx="1376" uly="3502">Timor Dei. 52. 2. &amp; 73. 2. &amp; 171. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2322" lry="3791" type="textblock" ulx="1374" uly="3548">
        <line lrx="2311" lry="3599" ulx="1376" uly="3548">Timor Dei major in perfectioribus. 49. 1</line>
        <line lrx="2315" lry="3651" ulx="1374" uly="3596">Timor Dei in mundo vix permanet. 53.2</line>
        <line lrx="2314" lry="3686" ulx="1375" uly="3643">Timor Dei rarus. Ibid.</line>
        <line lrx="2322" lry="3746" ulx="1374" uly="3689">Timor Dei nihil timet. 56. 1</line>
        <line lrx="2312" lry="3791" ulx="1374" uly="3736">Timor Dei perfectorum eſt. 103. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2316" lry="3926" type="textblock" ulx="1374" uly="3784">
        <line lrx="2314" lry="3833" ulx="1374" uly="3784">Timor Dei ſufficeret ad tentationum remedium.</line>
        <line lrx="2316" lry="3889" ulx="2210" uly="3841">158. 2</line>
        <line lrx="2316" lry="3926" ulx="2172" uly="3890">Timores</line>
      </zone>
      <zone lrx="2319" lry="1518" type="textblock" ulx="2200" uly="1474">
        <line lrx="2319" lry="1518" ulx="2200" uly="1474">98. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2324" lry="2582" type="textblock" ulx="2231" uly="2545">
        <line lrx="2324" lry="2582" ulx="2231" uly="2545">30.2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2541" lry="386" type="textblock" ulx="2454" uly="321">
        <line lrx="2541" lry="386" ulx="2454" uly="321">gluumn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="725" type="textblock" ulx="2408" uly="413">
        <line lrx="2571" lry="469" ulx="2408" uly="413">ſcs mnnn</line>
        <line lrx="2567" lry="505" ulx="2491" uly="465">iCetu iun</line>
        <line lrx="2552" lry="562" ulx="2458" uly="527">a. U 5</line>
        <line lrx="2564" lry="616" ulx="2457" uly="555">olett. A</line>
        <line lrx="2513" lry="623" ulx="2458" uly="606">Ne,„</line>
        <line lrx="2519" lry="679" ulx="2451" uly="661">AES</line>
        <line lrx="2538" lry="725" ulx="2436" uly="663">octor</line>
        <line lrx="2475" lry="724" ulx="2460" uly="710">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2569" lry="920" type="textblock" ulx="2448" uly="753">
        <line lrx="2569" lry="823" ulx="2448" uly="753">4 legotinn</line>
        <line lrx="2539" lry="876" ulx="2448" uly="810">lulenlu</line>
        <line lrx="2455" lry="920" ulx="2448" uly="886">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="968" type="textblock" ulx="2448" uly="864">
        <line lrx="2571" lry="902" ulx="2456" uly="864"> gitt exelce⸗</line>
        <line lrx="2571" lry="968" ulx="2448" uly="912">1 1 ſhetbit 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2480" lry="910" type="textblock" ulx="2469" uly="789">
        <line lrx="2480" lry="811" ulx="2471" uly="789">4</line>
        <line lrx="2480" lry="910" ulx="2469" uly="888">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2470" lry="947" type="textblock" ulx="2462" uly="894">
        <line lrx="2466" lry="914" ulx="2462" uly="894">.</line>
        <line lrx="2470" lry="947" ulx="2466" uly="939">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="1358" type="textblock" ulx="2445" uly="1018">
        <line lrx="2538" lry="1066" ulx="2447" uly="1018">heti</line>
        <line lrx="2567" lry="1114" ulx="2447" uly="1061">unſerbit:</line>
        <line lrx="2569" lry="1159" ulx="2454" uly="1103">ſininn in Tl</line>
        <line lrx="2570" lry="1214" ulx="2447" uly="1163">lerol 3.</line>
        <line lrx="2570" lry="1245" ulx="2510" uly="1206">86.2</line>
        <line lrx="2554" lry="1309" ulx="2446" uly="1262">eRetmdls, &amp;</line>
        <line lrx="2571" lry="1358" ulx="2445" uly="1312">Iutkundls, ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="1596" type="textblock" ulx="2452" uly="1557">
        <line lrx="2536" lry="1596" ulx="2452" uly="1557">mni elet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="1656" type="textblock" ulx="2410" uly="1611">
        <line lrx="2571" lry="1656" ulx="2410" uly="1611">ermr knr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2568" lry="2043" type="textblock" ulx="2447" uly="2008">
        <line lrx="2568" lry="2043" ulx="2447" uly="2008">uminettus exi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2145" type="textblock" ulx="2411" uly="2062">
        <line lrx="2571" lry="2106" ulx="2440" uly="2062">uumn eis exſe</line>
        <line lrx="2549" lry="2145" ulx="2411" uly="2106">um elccatio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2376" type="textblock" ulx="2399" uly="2218">
        <line lrx="2571" lry="2243" ulx="2507" uly="2218">ervun</line>
        <line lrx="2571" lry="2298" ulx="2497" uly="2257">unn terti a</line>
        <line lrx="2558" lry="2376" ulx="2399" uly="2293">u Tropolte.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="299" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_299">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_299.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="148" lry="1904" type="textblock" ulx="0" uly="1264">
        <line lrx="116" lry="1325" ulx="0" uly="1264">ſhenmmn ,</line>
        <line lrx="123" lry="1365" ulx="11" uly="1317">KN1EN</line>
        <line lrx="118" lry="1421" ulx="0" uly="1373">1147.1 Kg</line>
        <line lrx="119" lry="1462" ulx="0" uly="1426">tetnorum medt</line>
        <line lrx="119" lry="1519" ulx="100" uly="1476">N</line>
        <line lrx="120" lry="1561" ulx="6" uly="1518">recordttinedt</line>
        <line lrx="120" lry="1619" ulx="54" uly="1571">1. Kn</line>
        <line lrx="120" lry="1657" ulx="0" uly="1627">W.</line>
        <line lrx="120" lry="1716" ulx="105" uly="1680">N</line>
        <line lrx="121" lry="1764" ulx="44" uly="1718">19 1</line>
        <line lrx="148" lry="1808" ulx="2" uly="1765">remedium An</line>
        <line lrx="123" lry="1904" ulx="1" uly="1875">O Don Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="194" lry="1961" type="textblock" ulx="0" uly="1917">
        <line lrx="194" lry="1961" ulx="0" uly="1917">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="2159" type="textblock" ulx="0" uly="1967">
        <line lrx="124" lry="2003" ulx="1" uly="1967">6.2. E Wll</line>
        <line lrx="124" lry="2063" ulx="0" uly="2016"> 14</line>
        <line lrx="125" lry="2108" ulx="1" uly="2064">i, CAtmman</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="2216" type="textblock" ulx="9" uly="2159">
        <line lrx="161" lry="2216" ulx="9" uly="2159">8,.1 SN</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="2413" type="textblock" ulx="0" uly="2213">
        <line lrx="133" lry="2264" ulx="24" uly="2213">103. 1El</line>
        <line lrx="152" lry="2318" ulx="28" uly="2261">IEu</line>
        <line lrx="148" lry="2363" ulx="0" uly="2310">.E</line>
        <line lrx="133" lry="2413" ulx="6" uly="2355">E ⸗ 1 K</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="2456" type="textblock" ulx="0" uly="2409">
        <line lrx="155" lry="2456" ulx="0" uly="2409">&amp; l  NNM</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="2865" type="textblock" ulx="0" uly="2459">
        <line lrx="128" lry="2499" ulx="82" uly="2459">A</line>
        <line lrx="129" lry="2564" ulx="0" uly="2507"> rE</line>
        <line lrx="128" lry="2611" ulx="0" uly="2558">ne. .9</line>
        <line lrx="139" lry="2656" ulx="0" uly="2602">Ahatun tit i</line>
        <line lrx="130" lry="2758" ulx="2" uly="2675">Tagett</line>
        <line lrx="129" lry="2816" ulx="0" uly="2752">A nd</line>
        <line lrx="88" lry="2865" ulx="13" uly="2803">Jvanm</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="2928" type="textblock" ulx="112" uly="2804">
        <line lrx="130" lry="2928" ulx="112" uly="2804">=☛  =</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="3275" type="textblock" ulx="5" uly="2995">
        <line lrx="131" lry="3041" ulx="60" uly="2995">12, Kd</line>
        <line lrx="131" lry="3084" ulx="5" uly="3012"> hn</line>
        <line lrx="131" lry="3173" ulx="110" uly="3126">0</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="553" type="textblock" ulx="171" uly="448">
        <line lrx="821" lry="499" ulx="183" uly="448">Fimores humani in converſione.</line>
        <line lrx="1161" lry="553" ulx="171" uly="498">Tiro qui videtur nihil acturus, maxima aget: &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="448" type="textblock" ulx="599" uly="350">
        <line lrx="1162" lry="399" ulx="599" uly="350">pag. 66. 2. &amp; 103. 2. &amp; 122.2</line>
        <line lrx="1158" lry="448" ulx="601" uly="399">&amp; 154. 2. &amp; 180. 2. &amp; 190. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="496" type="textblock" ulx="1068" uly="458">
        <line lrx="1158" lry="496" ulx="1068" uly="458">59. I</line>
      </zone>
      <zone lrx="527" lry="405" type="textblock" ulx="230" uly="354">
        <line lrx="527" lry="405" ulx="230" uly="354">Timores humani.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1167" lry="1370" type="textblock" ulx="195" uly="544">
        <line lrx="1162" lry="605" ulx="273" uly="544">pro quo nullæ Deo referuntur grates, Deo ſtre-</line>
        <line lrx="1158" lry="644" ulx="269" uly="593">nuè militabit. Sic lapſi optimi erunt. 12. 1I</line>
        <line lrx="1157" lry="698" ulx="230" uly="643">Tiro licèt ſenior omnia impleat. . 32. I</line>
        <line lrx="1162" lry="746" ulx="230" uly="690">Tiro quò doctior &amp; nobilior; eò ſeveriùs excolen-</line>
        <line lrx="1158" lry="803" ulx="271" uly="748">dus. . 37. 1</line>
        <line lrx="1160" lry="840" ulx="204" uly="787">Tiro laicus negotium non faceſſit. Ibid.</line>
        <line lrx="1162" lry="889" ulx="231" uly="839">Tiro exercendus. l 38. 2</line>
        <line lrx="1161" lry="938" ulx="231" uly="888">Tiro ſuaviter exercendus. D 37. 2</line>
        <line lrx="1160" lry="988" ulx="231" uly="934">Tiro non ſuperbiat. 42. I. &amp; 54. I. &amp; 61. 2. &amp; 60. 1</line>
        <line lrx="1164" lry="1033" ulx="290" uly="984">MM 2 &amp; 226. 2</line>
        <line lrx="1160" lry="1086" ulx="232" uly="1039">Tiro ſuperbus. 40. 1</line>
        <line lrx="1165" lry="1133" ulx="230" uly="1079">Tiro non ſuperbiat: degenerare enim facile, niſi</line>
        <line lrx="1163" lry="1177" ulx="275" uly="1132">Tirocinium ſit valde ſerium. 78. 2</line>
        <line lrx="1166" lry="1230" ulx="233" uly="1180">Tiro tolerandus. 23.’2. &amp; 38. I. &amp; 44. 2. &amp; 47. 2</line>
        <line lrx="1162" lry="1275" ulx="338" uly="1229">Sc 61I. 2. &amp; 99. I. &amp; II8. I. &amp; 184. I</line>
        <line lrx="1163" lry="1325" ulx="232" uly="1277">Tiro tolerandus, &amp; ſi hæreat non obruendus. 4 5. 1I</line>
        <line lrx="1167" lry="1370" ulx="195" uly="1326">Tiro tolerandus, nam fortè attentâ naturâ ejus &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="1425" type="textblock" ulx="277" uly="1375">
        <line lrx="1208" lry="1425" ulx="277" uly="1375">educatione, plus profecit, qui minus, quam qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="1612" type="textblock" ulx="211" uly="1427">
        <line lrx="1164" lry="1477" ulx="245" uly="1427">magis profecit. 95. 1</line>
        <line lrx="1165" lry="1525" ulx="211" uly="1472">Tiro degener. 40. I. &amp; 42. I. &amp; 54 . I</line>
        <line lrx="1170" lry="1573" ulx="231" uly="1521">Tiro degener, cui nihil ſatis eſt, cùm prius mhil</line>
        <line lrx="545" lry="1612" ulx="241" uly="1570">non mimis eſſet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="2629" type="textblock" ulx="189" uly="1619">
        <line lrx="1167" lry="1669" ulx="236" uly="1619">Tiro degener non proficiet adultus. 63. 1</line>
        <line lrx="1169" lry="1717" ulx="236" uly="1666">Tiro degener non mutabitur. 148. 2</line>
        <line lrx="1167" lry="1765" ulx="235" uly="1717">Tiro &amp; Religioſi vix aſcendunt. 54. 1</line>
        <line lrx="1171" lry="1813" ulx="235" uly="1765">Tiro exercendus quoad maturuerit. 61.2</line>
        <line lrx="1168" lry="1859" ulx="222" uly="1812">Tiro aſſueſcat mortificationi. 69. 1</line>
        <line lrx="1168" lry="1910" ulx="193" uly="1862">IIiro non ſerius. H 80. 1</line>
        <line lrx="1172" lry="1959" ulx="233" uly="1910">Tiro tepidus nunquam ferveſcet. 132. 2</line>
        <line lrx="1168" lry="2005" ulx="237" uly="1958">Tironi non fidendum. 62. I. &amp; 184. I</line>
        <line lrx="1170" lry="2054" ulx="238" uly="2006">Tironum in ertus exitus. 13. 2</line>
        <line lrx="1169" lry="2104" ulx="236" uly="2055">Tirônum exitus exſpectandus. 62. 1</line>
        <line lrx="1172" lry="2151" ulx="239" uly="2102">Tironum educatio. 83. 2</line>
        <line lrx="1174" lry="2203" ulx="238" uly="2146">Tirocinium. 148. 2</line>
        <line lrx="1170" lry="2248" ulx="220" uly="2199">Tirocinium ſtrenuum ſit. 1. 1</line>
        <line lrx="1173" lry="2298" ulx="189" uly="2246">Tirocinium tertii anni. 36.2</line>
        <line lrx="1173" lry="2348" ulx="237" uly="2295">Tirocinii propoſita. 3 4. 2</line>
        <line lrx="1171" lry="2398" ulx="239" uly="2345">Tituli. 123. 2. &amp; 228. I</line>
        <line lrx="1172" lry="2443" ulx="224" uly="2390">IIituli gloria vana. 7. 1</line>
        <line lrx="1176" lry="2491" ulx="225" uly="2441">Titulorum ambitio. Ibid.</line>
        <line lrx="1177" lry="2534" ulx="215" uly="2488">Titulorum ambitio à Deo confunditur. 12. 2</line>
        <line lrx="1176" lry="2591" ulx="201" uly="2535">Iribulatio. 26. 1. S 207. 2</line>
        <line lrx="1177" lry="2629" ulx="241" uly="2584">Tribulatio &amp; tentatio Deum habent. I. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="2738" type="textblock" ulx="242" uly="2632">
        <line lrx="1174" lry="2688" ulx="242" uly="2632">Tribulatio utilis. 12. I. &amp; 17. I. &amp; 38. 2. &amp; 42. 1</line>
        <line lrx="1177" lry="2738" ulx="287" uly="2683">&amp; 79. I. &amp; 86. 2. &amp; 95. I. &amp; 139. 2. &amp; 140. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="2930" type="textblock" ulx="235" uly="2740">
        <line lrx="1177" lry="2785" ulx="291" uly="2740">⸗ &amp;&amp; 220. 2</line>
        <line lrx="1177" lry="2835" ulx="243" uly="2776">Tribulatio &amp; tentatio poſt converſionem noſtram.</line>
        <line lrx="1175" lry="2882" ulx="235" uly="2846">.“ 10. 1</line>
        <line lrx="1176" lry="2930" ulx="242" uly="2873">Tribulatio cuinam noceat. 17. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="3124" type="textblock" ulx="203" uly="2921">
        <line lrx="1143" lry="2980" ulx="243" uly="2921">T ribulatio amanda. 19.</line>
        <line lrx="1180" lry="3026" ulx="203" uly="2971">TIribulatio &amp; tentatio utiles ſunt. Ibid.</line>
        <line lrx="1181" lry="3075" ulx="245" uly="3016">Tribulatio atque tentatio. 20.2</line>
        <line lrx="1181" lry="3124" ulx="245" uly="3064">Tribulatio ducit ad Deum. 23. I. &amp; 27. 2. &amp; 108. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="2979" type="textblock" ulx="1110" uly="2943">
        <line lrx="1177" lry="2979" ulx="1110" uly="2943">9. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="3417" type="textblock" ulx="234" uly="3128">
        <line lrx="1178" lry="3177" ulx="235" uly="3128">.. &amp; 110. 1I</line>
        <line lrx="1182" lry="3217" ulx="246" uly="3160">Tribulatio ducit ad Deum, &amp; vocationem ſerit.</line>
        <line lrx="1182" lry="3271" ulx="298" uly="3236">HUW 70. 2</line>
        <line lrx="1182" lry="3321" ulx="234" uly="3251">Tribulatio quos vexat. 26. 2</line>
        <line lrx="1182" lry="3369" ulx="239" uly="3304">Tribulatio utilior quam Felicitas. 37. 2</line>
        <line lrx="1183" lry="3417" ulx="249" uly="3351">Tribulatio à Deo excipi debet. 38. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="3898" type="textblock" ulx="208" uly="3398">
        <line lrx="1185" lry="3466" ulx="227" uly="3398">Tribulatio ferenda. 60. I. &amp; 2. &amp; 68. 2. &amp; 230. 2</line>
        <line lrx="1186" lry="3514" ulx="208" uly="3469">MVã &amp; 23 I. 2. &amp; 241.2</line>
        <line lrx="1187" lry="3559" ulx="251" uly="3497">Tribulatio, tentatio atque perſecutio eſt felicitas</line>
        <line lrx="1182" lry="3611" ulx="225" uly="3561">„ Vera. . 79. 1</line>
        <line lrx="1184" lry="3659" ulx="251" uly="3588">Tribulatio oratio eſt. L 64. 2</line>
        <line lrx="1187" lry="3708" ulx="285" uly="3647">ribulatio jactura temporalium  &amp; paupertas,</line>
        <line lrx="1187" lry="3752" ulx="296" uly="3691">Dei conſolationes &amp; præſentiam merentur. 81. 2</line>
        <line lrx="1187" lry="3801" ulx="248" uly="3731">Tribulatioeis &amp; famis fons, &amp; remedium tum Lu-</line>
        <line lrx="1187" lry="3849" ulx="297" uly="3798">Xuria, tum Caſtitas. 84. 2</line>
        <line lrx="1184" lry="3898" ulx="253" uly="3826">Tribulatio fons felicitatis. 8 5⁵. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1631" lry="2533" type="textblock" ulx="1224" uly="2494">
        <line lrx="1631" lry="2533" ulx="1224" uly="2494">Virtus ſolida rara eſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1815" lry="221" type="textblock" ulx="1716" uly="196">
        <line lrx="1815" lry="221" ulx="1716" uly="196">R .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="329" type="textblock" ulx="796" uly="241">
        <line lrx="1923" lry="329" ulx="796" uly="241">Rerum Notabilium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="643" type="textblock" ulx="1218" uly="352">
        <line lrx="2179" lry="398" ulx="1220" uly="352">Tribulatio &amp; Felicitas. 86. 2</line>
        <line lrx="2177" lry="446" ulx="1218" uly="399">Tribulatio Deum habet. 188. 1</line>
        <line lrx="2184" lry="499" ulx="1219" uly="447">Tribulatio non nos tepefaciat in munere noſtro.</line>
        <line lrx="2175" lry="543" ulx="2060" uly="518">219. 2</line>
        <line lrx="2182" lry="601" ulx="1219" uly="518">Tribulatio vera. 186.2. &amp; 238. J. &amp; 247. 2. &amp; 2 46.2</line>
        <line lrx="1779" lry="643" ulx="1220" uly="595">Tribulatio vera peccatum eft.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="748" type="textblock" ulx="1220" uly="614">
        <line lrx="2180" lry="652" ulx="1385" uly="614">. 27. 2</line>
        <line lrx="2180" lry="693" ulx="1221" uly="643">Tribulatio vera ſcelus. 60. 1</line>
        <line lrx="2183" lry="748" ulx="1220" uly="692">Tribulatio optanda. 241. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="1082" type="textblock" ulx="1220" uly="739">
        <line lrx="2183" lry="789" ulx="1220" uly="739">Tribulationum remedium eſt non optare earum fi-</line>
        <line lrx="2181" lry="831" ulx="1270" uly="802">nem. 19. 1</line>
        <line lrx="2180" lry="892" ulx="1221" uly="837">Tribulationis remedium. 65. 2. &amp; 84. 2. &amp; 115. 1</line>
        <line lrx="2184" lry="936" ulx="1404" uly="887">&amp; 1I42. 2. &amp; 164. 2. &amp; 188. I. &amp; 208. 2</line>
        <line lrx="2185" lry="987" ulx="1222" uly="935">Tribulationum fons. 161. 2. &amp; 164. 2. &amp; 187. 2</line>
        <line lrx="2182" lry="1035" ulx="1997" uly="987">&amp; 24”8. 1I</line>
        <line lrx="2186" lry="1082" ulx="1224" uly="1031">Tunicis durius eſt ab alio confectis, quàm à ſe in-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="1626" type="textblock" ulx="1226" uly="1080">
        <line lrx="2187" lry="1134" ulx="1271" uly="1080">textis foliis circumtegi. 7. 2</line>
        <line lrx="2145" lry="1217" ulx="1691" uly="1165">V</line>
        <line lrx="2184" lry="1328" ulx="1319" uly="1274">Enatio. 171. 1</line>
        <line lrx="2188" lry="1376" ulx="1315" uly="1325">Verbum Domini, &amp; ſermo ſpiritualis. 82.2</line>
        <line lrx="2184" lry="1428" ulx="2012" uly="1381">&amp; 109. 1</line>
        <line lrx="2186" lry="1477" ulx="1226" uly="1425">Verbi Dei concurſus in mundo. 53. 2</line>
        <line lrx="2189" lry="1526" ulx="1227" uly="1476">Verecundia. 6. 2. &amp; 49. I. &amp; 80.I. &amp; mI13. 1. &amp; 156.</line>
        <line lrx="2188" lry="1564" ulx="1958" uly="1528">2. &amp; 220. 2</line>
        <line lrx="2220" lry="1626" ulx="1229" uly="1574">Verecundia in lingua. 49.2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="1709" type="textblock" ulx="1231" uly="1621">
        <line lrx="2188" lry="1672" ulx="1231" uly="1621">Verecundia &amp; Modeſtia etiam in iis, qui naturâ læ-</line>
        <line lrx="1482" lry="1709" ulx="1278" uly="1673">tiores ſunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="2390" type="textblock" ulx="1229" uly="1685">
        <line lrx="2189" lry="1728" ulx="1267" uly="1685">tiores 7.2</line>
        <line lrx="2185" lry="1770" ulx="1229" uly="1721">Via ſalutis arcta. 96. 1</line>
        <line lrx="2189" lry="1821" ulx="1231" uly="1769">Villarum luxus. 45. 2</line>
        <line lrx="2191" lry="1871" ulx="1230" uly="1815">Vir ginitas. 94. 2</line>
        <line lrx="2191" lry="1916" ulx="1230" uly="1864">Virginitatis &amp; Caſtitatis fœcunditas. 13.2</line>
        <line lrx="2191" lry="1964" ulx="1231" uly="1915">B. Virgo Maria. 27. 2</line>
        <line lrx="2186" lry="2015" ulx="1231" uly="1962">Viri à ſœminis in Templis ſejungantur. 25. I</line>
        <line lrx="2189" lry="2064" ulx="1230" uly="2013">Viri talentorum mediocrium pluris faciendi. 25. 2</line>
        <line lrx="2191" lry="2112" ulx="1232" uly="2059">Viſitatio Superiorum mitis. 155. 2</line>
        <line lrx="2191" lry="2159" ulx="1232" uly="2109">Viſitatio Epiſcopi &amp; reſidentia. 236. 2</line>
        <line lrx="2192" lry="2209" ulx="1233" uly="2157">Viſitationes. 25: 1. &amp; 67. 1. &amp; 87. 2. &amp; 155. 2. &amp;</line>
        <line lrx="2193" lry="2257" ulx="2075" uly="2209">156. 2</line>
        <line lrx="2192" lry="2303" ulx="1234" uly="2254">Viſitationes parentum. 99. 2</line>
        <line lrx="2194" lry="2353" ulx="1236" uly="2301">Viſitationes cœnobiis ſalutares. 236. 2</line>
        <line lrx="2192" lry="2390" ulx="1235" uly="2351">Viſitationes Cœnobiorum. Ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="2500" type="textblock" ulx="1236" uly="2399">
        <line lrx="1928" lry="2446" ulx="1317" uly="2399">Vigde Epiſcopus, &amp; Reſidentia.</line>
        <line lrx="2192" lry="2500" ulx="1236" uly="2448">Virtus ſolida. 66. I. &amp; 70. I. &amp; I10. 2. &amp; 225. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="2979" type="textblock" ulx="1238" uly="2510">
        <line lrx="2195" lry="2546" ulx="2092" uly="2510">41. 2</line>
        <line lrx="2192" lry="2595" ulx="1238" uly="2545">Virtus non ſolida. 158. 1</line>
        <line lrx="2228" lry="2642" ulx="1238" uly="2595">Virtus vera. 98.2</line>
        <line lrx="2194" lry="2678" ulx="1238" uly="2644">Vita mixta. . 2</line>
        <line lrx="2193" lry="2740" ulx="1238" uly="2689">Vita contemplativa quo careat periculo. 109. 1</line>
        <line lrx="2195" lry="2788" ulx="1239" uly="2739">Vitæ uniformitas ubique. 15. 2</line>
        <line lrx="2193" lry="2837" ulx="1238" uly="2787">Vitia palliata. 30. 2. &amp; 53. 2. &amp; 102. 2. &amp; 106. 1I</line>
        <line lrx="2197" lry="2884" ulx="1288" uly="2836">&amp; 126. 2. &amp;f 130.2. &amp; 134. 1. &amp; 2. &amp; 158. 1. &amp;</line>
        <line lrx="2195" lry="2933" ulx="2080" uly="2895">195. 1</line>
        <line lrx="2199" lry="2979" ulx="1239" uly="2932">Vitia honorata. 194. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="3319" type="textblock" ulx="1239" uly="2979">
        <line lrx="2199" lry="3028" ulx="1239" uly="2979">Uniformitas. 11. 2. &amp; 48. I. &amp; 167. I. &amp; 2. &amp;</line>
        <line lrx="2196" lry="3075" ulx="1873" uly="3031">227. I. &amp; 232. 1</line>
        <line lrx="2197" lry="3124" ulx="1241" uly="3079">Unio. 86. 1. &amp; 98. 2. &amp; 100. 2. &amp; 107. 2. &amp; 117. 1</line>
        <line lrx="2200" lry="3176" ulx="1290" uly="3125">&amp; 185. I. &amp; 220. I. &amp; 227. I. &amp; 236. I. &amp; 24 4. 2</line>
        <line lrx="2200" lry="3222" ulx="2033" uly="3175">&amp; 245. 2</line>
        <line lrx="2201" lry="3273" ulx="1243" uly="3221">Unio læſa. 27. 2. &amp; 79. 2. &amp; 90. 2. &amp; 92. &amp; 109.</line>
        <line lrx="2201" lry="3319" ulx="1290" uly="3271">2. &amp; IIO. I. &amp; II7. I. &amp; 121. I. &amp; 133. I. &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="3372" type="textblock" ulx="1295" uly="3320">
        <line lrx="2203" lry="3372" ulx="1295" uly="3320">138. 2. &amp; 152. 2. &amp; 153. 2. 157. I. &amp; 18 5. 1. &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2252" lry="3413" type="textblock" ulx="1873" uly="3368">
        <line lrx="2252" lry="3413" ulx="1873" uly="3368">237. 2. &amp; 248. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="3507" type="textblock" ulx="2104" uly="3416">
        <line lrx="2203" lry="3450" ulx="2114" uly="3416">88.2</line>
        <line lrx="2204" lry="3507" ulx="2104" uly="3464">89. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1957" lry="3514" type="textblock" ulx="1243" uly="3418">
        <line lrx="1796" lry="3470" ulx="1243" uly="3418">Unio læſa per ſuſurro.</line>
        <line lrx="1957" lry="3514" ulx="1244" uly="3462">Unio læſa ob invidiam inter æquales.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="3560" type="textblock" ulx="1219" uly="3509">
        <line lrx="2204" lry="3560" ulx="1219" uly="3509">Unio læſa inter Religiones, non ſemper mala. 18 5.2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="3745" type="textblock" ulx="1246" uly="3559">
        <line lrx="2201" lry="3609" ulx="1246" uly="3559">Unio cum Superiore. 18. 1</line>
        <line lrx="2201" lry="3662" ulx="1246" uly="3610">Unio, Cellæ quies. 27. 1</line>
        <line lrx="2206" lry="3704" ulx="1247" uly="3656">Unio Imperii nutrix. 29. 2</line>
        <line lrx="2206" lry="3745" ulx="1248" uly="3703">Unio vel otioſa, vel factioſa. 30. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="3845" type="textblock" ulx="1248" uly="3748">
        <line lrx="2206" lry="3800" ulx="1248" uly="3748">Unio inter nos læſa perſecutores armat. 34.: 1. &amp; 2</line>
        <line lrx="2205" lry="3845" ulx="1248" uly="3792">Unio Superiorem inter &amp; ſubjectos conſervanda-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="3919" type="textblock" ulx="2108" uly="3846">
        <line lrx="2206" lry="3883" ulx="2108" uly="3846">41. 2</line>
        <line lrx="2222" lry="3919" ulx="2111" uly="3886">Unio</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="300" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_300">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_300.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1586" lry="212" type="textblock" ulx="1531" uly="200">
        <line lrx="1586" lry="212" ulx="1531" uly="200">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1436" lry="347" type="textblock" ulx="1185" uly="269">
        <line lrx="1436" lry="347" ulx="1185" uly="269">Index</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="574" type="textblock" ulx="339" uly="378">
        <line lrx="1292" lry="426" ulx="339" uly="378">Umo &amp; inimici dilectio. pag. 87. 2</line>
        <line lrx="1293" lry="478" ulx="342" uly="425">Urio inter advenas. 204. 2. &amp; 218. 1. &amp; 239. 2. G&amp;</line>
        <line lrx="1291" lry="529" ulx="567" uly="475">236. I. &amp; 240. I. &amp; 243. I. &amp; 24 4: 1</line>
        <line lrx="1296" lry="574" ulx="342" uly="520">Unio exultet in aliorum triumphis, quos ſuos pu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="771" type="textblock" ulx="345" uly="572">
        <line lrx="1293" lry="631" ulx="392" uly="572">tet. 39. I</line>
        <line lrx="1297" lry="671" ulx="345" uly="625">Unio &amp; Charitas. 247. 2</line>
        <line lrx="1297" lry="721" ulx="347" uly="673">Unio cum ſuo capite. . 21. 2</line>
        <line lrx="1300" lry="771" ulx="346" uly="710">Vocati pelliciendi Exemplorum manu. Ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="864" type="textblock" ulx="348" uly="760">
        <line lrx="1301" lry="821" ulx="348" uly="760">Vocati parens. 37. I. &amp; 69. I. &amp; 2. &amp; 70. I. &amp; 2</line>
        <line lrx="1301" lry="864" ulx="756" uly="808">&amp; 73. I. &amp; 104. I. &amp; 160. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1332" lry="1205" type="textblock" ulx="347" uly="856">
        <line lrx="1300" lry="917" ulx="347" uly="856">Vocati parens diſcat. 68. 2</line>
        <line lrx="1301" lry="965" ulx="348" uly="905">Vocati explorandi. 218. 2</line>
        <line lrx="1332" lry="1012" ulx="349" uly="962">Vocati &amp; lapſi juvandi. 21. 2</line>
        <line lrx="1300" lry="1059" ulx="349" uly="1000">Vocati diù explorandi. 69. 1</line>
        <line lrx="1302" lry="1108" ulx="351" uly="1059">Vocatio in quavis ætate. SW 32. 1</line>
        <line lrx="1304" lry="1156" ulx="351" uly="1098">Vocatio ſpreta. 34. I. &amp; 102.2</line>
        <line lrx="1303" lry="1205" ulx="351" uly="1152">Vocatio quanti facienda. 73. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="1485" type="textblock" ulx="353" uly="1195">
        <line lrx="1306" lry="1245" ulx="353" uly="1195">Vocationis beneficium. 49. 2. &amp; 50. I. &amp; 73. I. &amp;</line>
        <line lrx="1307" lry="1290" ulx="951" uly="1243">&amp; 87. I1. &amp; 23 8. 2</line>
        <line lrx="1308" lry="1342" ulx="355" uly="1292">Vocationis Beneficium, quod nos obedire cogat,</line>
        <line lrx="1309" lry="1401" ulx="404" uly="1338">longè præſtantior eſt obedientia; quàm ea quàâ</line>
        <line lrx="1310" lry="1448" ulx="401" uly="1389">parentibus obtemperabamus, ſi tamen obtempe-</line>
        <line lrx="1307" lry="1485" ulx="405" uly="1436">rammus. 83. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1344" lry="1532" type="textblock" ulx="357" uly="1485">
        <line lrx="1344" lry="1532" ulx="357" uly="1485">Vocationis beneficium &amp; orationis donum, non mo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="1870" type="textblock" ulx="358" uly="1530">
        <line lrx="1310" lry="1590" ulx="406" uly="1530">dèò aſſequenda, fed &amp; ſervanda ſunt. 103. 1</line>
        <line lrx="1313" lry="1636" ulx="358" uly="1585">Vocationis ſpiritus antecedat reliqua. 77. 2</line>
        <line lrx="1314" lry="1677" ulx="359" uly="1628">Vocationi rebelles. 61. I. &amp; 64. 2</line>
        <line lrx="1312" lry="1725" ulx="361" uly="1676">Vocationi rebelles, &amp; diù conſultantes. 69. 1</line>
        <line lrx="1312" lry="1779" ulx="363" uly="1726">Vocationi rebelles quid diſcant. 87. 1</line>
        <line lrx="1317" lry="1824" ulx="363" uly="1774">Vocationi reluctans. 56. 2. &amp; 183. 2</line>
        <line lrx="1313" lry="1870" ulx="363" uly="1824">A Vocatione abducuntur Deo ſervituri. 37. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1319" lry="1921" type="textblock" ulx="363" uly="1870">
        <line lrx="1319" lry="1921" ulx="363" uly="1870">A Vocatione interdum abducuntur adoleſcentes per</line>
      </zone>
      <zone lrx="1321" lry="2120" type="textblock" ulx="363" uly="1926">
        <line lrx="1318" lry="1977" ulx="411" uly="1926">ipſos Religioſos. 53. 2</line>
        <line lrx="1321" lry="2014" ulx="363" uly="1968">Voluntaria. 80. 2</line>
        <line lrx="1321" lry="2076" ulx="364" uly="2019">Voluptas. 6. 2</line>
        <line lrx="1318" lry="2120" ulx="366" uly="2071">Voluptas &amp; felicitas miſeræ. 2. I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="2169" type="textblock" ulx="368" uly="2113">
        <line lrx="1322" lry="2169" ulx="368" uly="2113">Voluptas &amp; Luxuria fontes ſunt crudelitatis. 11. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="2497" type="textblock" ulx="367" uly="2163">
        <line lrx="1320" lry="2217" ulx="367" uly="2163">Voluptas vera imperantium præeſſe. 237. I</line>
        <line lrx="1322" lry="2265" ulx="368" uly="2218">Voluptas indigna gubernante. 240. 1</line>
        <line lrx="1325" lry="2313" ulx="367" uly="2261">Vox operum. 45. 2. &amp; 53. 2. &amp; 144. 2</line>
        <line lrx="1326" lry="2360" ulx="368" uly="2310">Vox Exemplorum. 84. 2. &amp; 1I15. 2</line>
        <line lrx="1324" lry="2409" ulx="369" uly="2360">Vox exemplorum Superiorum exempla. 22. 1</line>
        <line lrx="1324" lry="2448" ulx="370" uly="2409">Urbanitates non ſunt Charitatis indices. 101. 1</line>
        <line lrx="894" lry="2497" ulx="371" uly="2453">Urbanitates nimiæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1324" lry="2588" type="textblock" ulx="831" uly="2463">
        <line lrx="1324" lry="2500" ulx="1209" uly="2463">230. 1</line>
        <line lrx="1278" lry="2588" ulx="831" uly="2528">2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1334" lry="2984" type="textblock" ulx="378" uly="2648">
        <line lrx="1326" lry="2696" ulx="834" uly="2648">28. 1. &amp; 143. 2. &amp; 156. 1</line>
        <line lrx="1329" lry="2743" ulx="951" uly="2697">&amp; 164. I. &amp; 174. 2</line>
        <line lrx="1330" lry="2794" ulx="1214" uly="2754">15 5. 2</line>
        <line lrx="1328" lry="2836" ulx="378" uly="2795">Zelus obſervandus. 11. I</line>
        <line lrx="1331" lry="2889" ulx="378" uly="2840">Zelus obſervantiæ. 58. I. &amp; 2. &amp; 90. 2. &amp; 95. 1</line>
        <line lrx="1334" lry="2943" ulx="427" uly="2888">&amp; 132. 1. &amp; 133. I. &amp; 148. I. &amp; 149.2. &amp; 152. 2</line>
        <line lrx="1331" lry="2984" ulx="965" uly="2935">&amp; 212. 2. &amp; 227. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="783" lry="2743" type="textblock" ulx="376" uly="2646">
        <line lrx="783" lry="2743" ulx="376" uly="2646">Z nre indiſcreti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="489" lry="2789" type="textblock" ulx="376" uly="2753">
        <line lrx="489" lry="2789" ulx="376" uly="2753">Zelus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="955" lry="3027" type="textblock" ulx="381" uly="2983">
        <line lrx="955" lry="3027" ulx="381" uly="2983">Zelus obſervantiæ neceſſarius.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1336" lry="3323" type="textblock" ulx="358" uly="2996">
        <line lrx="1332" lry="3020" ulx="1245" uly="2996">11. 1</line>
        <line lrx="1331" lry="3080" ulx="382" uly="3036">Zelus obſervantiæ rarus. 3. I</line>
        <line lrx="1332" lry="3122" ulx="381" uly="3079">Zelus obſervantiæ audiatur, etiam cùm de Rachele</line>
        <line lrx="1335" lry="3181" ulx="431" uly="3127">obloquitur. 111. 2</line>
        <line lrx="1332" lry="3224" ulx="383" uly="3180">Zelus indiſcretus. 225. 1</line>
        <line lrx="1336" lry="3271" ulx="358" uly="3225">Zelus animarum. 51. 2. &amp; 237.2</line>
        <line lrx="1335" lry="3323" ulx="385" uly="3275">Zelus ammarum erga peccatores. I. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1341" lry="3515" type="textblock" ulx="361" uly="3323">
        <line lrx="1334" lry="3371" ulx="386" uly="3323">Zelus animarum ubique. 3. 1</line>
        <line lrx="1338" lry="3407" ulx="387" uly="3365">Zelus animarum Talenta mediocria efficit nobiliora</line>
        <line lrx="1336" lry="3461" ulx="361" uly="3418">maximis. 3.2</line>
        <line lrx="1341" lry="3515" ulx="389" uly="3460">Zelus animarum nihil quærat in mmundo. S. 1. &amp; 47. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="1757" type="textblock" ulx="1343" uly="1717">
        <line lrx="1876" lry="1757" ulx="1343" uly="1717">Zelus animarum cautus ſit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2357" lry="411" type="textblock" ulx="1350" uly="359">
        <line lrx="2357" lry="411" ulx="1350" uly="359">Zelus animarum ſine fructu non ſpernendus. 13. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2295" lry="458" type="textblock" ulx="1352" uly="408">
        <line lrx="2295" lry="458" ulx="1352" uly="408">Zelus amimarum ſine fructu, fructum dabit. 13.2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2333" lry="558" type="textblock" ulx="1353" uly="458">
        <line lrx="2333" lry="515" ulx="1353" uly="458">Zelus indiſcretus. 18. I. &amp; 30. 2. &amp; 207. 1. &amp; 22 5. 1</line>
        <line lrx="2325" lry="558" ulx="1354" uly="505">Zelus animarum in eo qui animas perdebat.: 18. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2304" lry="938" type="textblock" ulx="1355" uly="561">
        <line lrx="1825" lry="600" ulx="1355" uly="561">Zelus animarum blandus.</line>
        <line lrx="1991" lry="654" ulx="1355" uly="607">Zelus animarum exemplo utatur.</line>
        <line lrx="2297" lry="696" ulx="1356" uly="650">Zelus animarum humilitatem ſervet, ac obedien-</line>
        <line lrx="2300" lry="755" ulx="1406" uly="707">tiam poſt frugem. 22. 2</line>
        <line lrx="2298" lry="798" ulx="1359" uly="753">Zelus animarum nihil petat. 23. 1</line>
        <line lrx="2299" lry="842" ulx="1360" uly="794">Zelus animarum cum obſervantia Regularum.</line>
        <line lrx="2303" lry="885" ulx="2216" uly="849">22. 2</line>
        <line lrx="2304" lry="938" ulx="1360" uly="891">Zelus animarum eò redeat, ubi ſine fructu labora-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2301" lry="601" type="textblock" ulx="2038" uly="554">
        <line lrx="2301" lry="601" ulx="2038" uly="554">21. 2. &amp; 97. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2332" lry="1135" type="textblock" ulx="1336" uly="946">
        <line lrx="2332" lry="993" ulx="1336" uly="946">vrt. . 24. 1. &amp; 2</line>
        <line lrx="2303" lry="1034" ulx="1361" uly="992">Zelus animarum ex illecebra. Ibid.</line>
        <line lrx="2306" lry="1093" ulx="1364" uly="1040">Zelus animarum ex obedientia. 24. 2</line>
        <line lrx="2306" lry="1135" ulx="1364" uly="1089">Zelus animarum excolat impios. 27. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2308" lry="1282" type="textblock" ulx="1366" uly="1137">
        <line lrx="2307" lry="1186" ulx="1366" uly="1137">Zelus animarum mhil quærat. 35. 1. &amp; 74. 2. &amp;</line>
        <line lrx="2304" lry="1236" ulx="1419" uly="1186">100. 1. &amp; 104. 1. &amp; 105. 2. &amp; 114. 1. &amp; 138. 1</line>
        <line lrx="2308" lry="1282" ulx="1763" uly="1234">&amp; 156. 2. &amp; 192. I. &amp; 220. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2310" lry="1475" type="textblock" ulx="1367" uly="1284">
        <line lrx="2306" lry="1334" ulx="1367" uly="1284">Zelus nihil quærat præter animas. 108. 1</line>
        <line lrx="2308" lry="1379" ulx="1368" uly="1331">Zelus animarum indifferens. 43. 1</line>
        <line lrx="2306" lry="1419" ulx="1368" uly="1379">Zelus animarum indifferens ad omnes. 100. 1I</line>
        <line lrx="2310" lry="1475" ulx="1369" uly="1426">Zelus animarum ſit indifferens. 136. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2318" lry="2344" type="textblock" ulx="1369" uly="1475">
        <line lrx="2308" lry="1526" ulx="1369" uly="1475">Zelus animarum erga pauperes non indiligens. 41. 1</line>
        <line lrx="2308" lry="1574" ulx="1370" uly="1519">Zelus animarum pronior erga miſeros. 42. 1</line>
        <line lrx="2311" lry="1624" ulx="1370" uly="1572">Zelus nihil quærat, &amp; nulli blandiatur. 42. 2</line>
        <line lrx="2308" lry="1671" ulx="1371" uly="1621">Zelus animarum erga miſeros &amp; pauperes. 43. 1</line>
        <line lrx="2312" lry="1719" ulx="1372" uly="1669">Zelus animarum promptus. 50. 1. &amp; 99. 2</line>
        <line lrx="2311" lry="1765" ulx="2065" uly="1719">51. 1. &amp; 99. 2</line>
        <line lrx="2310" lry="1815" ulx="1373" uly="1765">Zelus animarum erga Perſecutores. 52. I. &amp; 116. 1</line>
        <line lrx="2311" lry="1854" ulx="1373" uly="1812">Zelus animarum Eccleſiaſticis deerit, ſi affines ama-</line>
        <line lrx="2313" lry="1917" ulx="1422" uly="1863">rint. 57. 2</line>
        <line lrx="2312" lry="1962" ulx="1375" uly="1913">Zelus divinæ gloriæ. 58. 1</line>
        <line lrx="2314" lry="2008" ulx="1376" uly="1959">Zelus animarum per præſtantiam, non per cenſuras.</line>
        <line lrx="2313" lry="2104" ulx="1378" uly="2057">Zelus animarum ex obedientia ubique tutus. 6I. 1</line>
        <line lrx="2315" lry="2146" ulx="1379" uly="2105">Zelus animarum ſine obedientia. 62. 2</line>
        <line lrx="2316" lry="2205" ulx="1380" uly="2156">Zelus pericula ſpernit. 70. 2</line>
        <line lrx="2316" lry="2249" ulx="1381" uly="2201">Zelus animarum miſericors erga imperfectos. 73. 2</line>
        <line lrx="2315" lry="2297" ulx="1382" uly="2252">Zelus animarum nihil potius habeat. 75. 1</line>
        <line lrx="2318" lry="2344" ulx="1382" uly="2297">Poſt Zelum animarum &amp; Conciones Dei præſentia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2318" lry="2540" type="textblock" ulx="1384" uly="2347">
        <line lrx="2316" lry="2395" ulx="1432" uly="2347">&amp; oratio ſitienda. 75. 1. &amp; 2</line>
        <line lrx="2318" lry="2443" ulx="1384" uly="2395">Poſt Lelum animarum obedientia. 75. 2</line>
        <line lrx="2316" lry="2490" ulx="1385" uly="2442">Zelus animarum etiam ubi nullus fructus. 85. 1</line>
        <line lrx="2318" lry="2540" ulx="1385" uly="2490">Zelus animarum erga obſtinatos. Ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2321" lry="2588" type="textblock" ulx="1384" uly="2540">
        <line lrx="2321" lry="2588" ulx="1384" uly="2540">Zelus animarum ſerius. 99. 2. &amp; 100. I. &amp; 111.2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2357" lry="2635" type="textblock" ulx="1967" uly="2588">
        <line lrx="2357" lry="2635" ulx="1967" uly="2588">&amp;£ II4. I. &amp; 150. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2322" lry="2775" type="textblock" ulx="1386" uly="2636">
        <line lrx="2321" lry="2680" ulx="1386" uly="2636">Zelus animarum ſerius, non familiaritas nimia cum</line>
        <line lrx="1668" lry="2732" ulx="1435" uly="2688">ſæcularibus.</line>
        <line lrx="2322" lry="2775" ulx="1386" uly="2731">Zelus animarum, ſed non familiaritas cum ſæcula-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2364" lry="3023" type="textblock" ulx="1382" uly="2782">
        <line lrx="2322" lry="2834" ulx="1435" uly="2782">ribus. 99. 2</line>
        <line lrx="2337" lry="2879" ulx="1382" uly="2823">Zelus animarum eget oratione. 100. 2</line>
        <line lrx="2332" lry="2916" ulx="1389" uly="2874">Zelus animarum clientes ſuos &amp; aſſeclas non ſibi,</line>
        <line lrx="2364" lry="2976" ulx="1437" uly="2927">ſed ſocietati agglutinet. 100.2</line>
        <line lrx="2324" lry="3023" ulx="1390" uly="2973">Zelus animarum parit orationem. 101. I. &amp; 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2327" lry="3065" type="textblock" ulx="1391" uly="3018">
        <line lrx="2327" lry="3065" ulx="1391" uly="3018">Zelus animarum ut Chriſtum ſeverit, non aliud</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="3349" type="textblock" ulx="1392" uly="3073">
        <line lrx="2327" lry="3120" ulx="1439" uly="3073">præterea curet in pœnitentibus. 104. 2</line>
        <line lrx="2327" lry="3167" ulx="1392" uly="3120">Zelus animarum non ambiat pœnitentes. 105. 2</line>
        <line lrx="2325" lry="3217" ulx="1393" uly="3164">Zelus animarum ob gloriam vanam. 106. 1</line>
        <line lrx="2328" lry="3263" ulx="1393" uly="3212">Zelus animarum inter perſecutiones. 106. 2</line>
        <line lrx="2344" lry="3312" ulx="1393" uly="3263">Zelus animarum neglectus. 107. 2</line>
        <line lrx="2326" lry="3349" ulx="1393" uly="3309">Zelus animarum indefefſſus. 108. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2329" lry="3411" type="textblock" ulx="1393" uly="3358">
        <line lrx="2329" lry="3411" ulx="1393" uly="3358">Zelus animarum ſibi hærere non ſinat poenitentes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2374" lry="3502" type="textblock" ulx="2226" uly="3406">
        <line lrx="2374" lry="3441" ulx="2226" uly="3406">182.2</line>
        <line lrx="2356" lry="3502" ulx="2226" uly="3457">2391</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="3506" type="textblock" ulx="1393" uly="3452">
        <line lrx="1877" lry="3506" ulx="1393" uly="3452">Zelus animarum prudens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2148" lry="3696" type="textblock" ulx="1108" uly="3613">
        <line lrx="2148" lry="3696" ulx="1108" uly="3613">FE TIS N IS. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2333" lry="3942" type="textblock" ulx="1929" uly="3860">
        <line lrx="2333" lry="3942" ulx="1929" uly="3860">JOANNIS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2307" lry="641" type="textblock" ulx="2188" uly="614">
        <line lrx="2307" lry="641" ulx="2188" uly="614">22. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2356" lry="2725" type="textblock" ulx="2224" uly="2693">
        <line lrx="2356" lry="2725" ulx="2224" uly="2693">100.1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3199" type="textblock" ulx="2415" uly="2660">
        <line lrx="2571" lry="2695" ulx="2469" uly="2660">Cneretumn e</line>
        <line lrx="2570" lry="2745" ulx="2451" uly="2693">enin (uce .</line>
        <line lrx="2571" lry="2796" ulx="2447" uly="2748">1 ſe mar</line>
        <line lrx="2570" lry="2850" ulx="2456" uly="2801">l mi ſinmn</line>
        <line lrx="2571" lry="2898" ulx="2445" uly="2847">n kiirdad</line>
        <line lrx="2571" lry="2947" ulx="2445" uly="2894">Ehir,ſe C</line>
        <line lrx="2570" lry="2995" ulx="2415" uly="2946">Anikit verbor</line>
        <line lrx="2571" lry="3052" ulx="2446" uly="2994">Ennlliaäſi</line>
        <line lrx="2571" lry="3097" ulx="2446" uly="3039">lnCe K</line>
        <line lrx="2570" lry="3149" ulx="2446" uly="3089">lunkr N</line>
        <line lrx="2571" lry="3199" ulx="2471" uly="3150">le  de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2567" lry="3309" type="textblock" ulx="2481" uly="3238">
        <line lrx="2567" lry="3309" ulx="2481" uly="3238">Sſetleir</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="301" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_301">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_301.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="52" lry="376" type="textblock" ulx="0" uly="310">
        <line lrx="52" lry="376" ulx="0" uly="310">dd</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="424" type="textblock" ulx="0" uly="364">
        <line lrx="98" lry="424" ulx="0" uly="364">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="600" type="textblock" ulx="0" uly="412">
        <line lrx="100" lry="479" ulx="0" uly="412">ru</line>
        <line lrx="95" lry="488" ulx="24" uly="456">11,E</line>
        <line lrx="102" lry="542" ulx="0" uly="464">lebet ni</line>
        <line lrx="103" lry="600" ulx="0" uly="533">AI. ann</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="793" type="textblock" ulx="0" uly="607">
        <line lrx="103" lry="641" ulx="78" uly="607">A</line>
        <line lrx="104" lry="688" ulx="0" uly="635"> 1 Grl</line>
        <line lrx="105" lry="741" ulx="83" uly="707">1</line>
        <line lrx="106" lry="793" ulx="80" uly="754">1 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="621" lry="830" type="textblock" ulx="463" uly="818">
        <line lrx="621" lry="830" ulx="463" uly="818">. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="841" type="textblock" ulx="0" uly="775">
        <line lrx="107" lry="841" ulx="0" uly="775">1 Negl</line>
      </zone>
      <zone lrx="929" lry="1277" type="textblock" ulx="0" uly="856">
        <line lrx="107" lry="882" ulx="64" uly="856">11</line>
        <line lrx="110" lry="933" ulx="0" uly="878">elnchle</line>
        <line lrx="929" lry="1101" ulx="83" uly="1048">441</line>
        <line lrx="114" lry="1185" ulx="2" uly="1133">Fl Nt</line>
        <line lrx="886" lry="1235" ulx="1" uly="1185">rE</line>
        <line lrx="116" lry="1277" ulx="8" uly="1235">192,1. Ern</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="1531" type="textblock" ulx="0" uly="1437">
        <line lrx="113" lry="1483" ulx="21" uly="1437">=</line>
        <line lrx="114" lry="1531" ulx="0" uly="1479">nincligeng</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="2712" type="textblock" ulx="0" uly="1524">
        <line lrx="120" lry="1579" ulx="0" uly="1524">.</line>
        <line lrx="128" lry="1628" ulx="0" uly="1576">liatur. 61</line>
        <line lrx="120" lry="1677" ulx="0" uly="1638">aupere</line>
        <line lrx="121" lry="1726" ulx="30" uly="1678">on⸗</line>
        <line lrx="122" lry="1775" ulx="41" uly="1729">F.r y!</line>
        <line lrx="122" lry="1823" ulx="0" uly="1777">8. 2 L Ell</line>
        <line lrx="123" lry="1866" ulx="1" uly="1823">erit, ſiallnan</line>
        <line lrx="936" lry="2022" ulx="0" uly="1935">nnel EX CAPD. I.</line>
        <line lrx="1135" lry="2123" ulx="0" uly="2033">irtn CANTICI CANTICORUM.</line>
        <line lrx="569" lry="2156" ulx="108" uly="2112">1</line>
        <line lrx="1165" lry="2207" ulx="108" uly="2154">Pl. E E AUDATUR US Hi-</line>
        <line lrx="1165" lry="2264" ulx="13" uly="2174">j 1 B larionem Hieronymus</line>
        <line lrx="1142" lry="2276" ulx="0" uly="2221">imnpetſls S S IOXNN.</line>
        <line lrx="1164" lry="2313" ulx="0" uly="2252">beit. ND ½ habitatorem ejus Spiri-</line>
        <line lrx="1165" lry="2364" ulx="1" uly="2305">ones Deſ tum Sanctum invocat:</line>
        <line lrx="1168" lry="2414" ulx="83" uly="2351">F1E Cujus ego reptabundus</line>
        <line lrx="1168" lry="2448" ulx="7" uly="2397">. inſiſtens veſtigiis, Sponſi</line>
        <line lrx="1166" lry="2508" ulx="0" uly="2437">RK hortum ingreſſurus, cu-</line>
        <line lrx="1167" lry="2543" ulx="0" uly="2486">u nmn ſtodem ejus, &amp; Do-</line>
        <line lrx="1168" lry="2605" ulx="46" uly="2545">1L El minam imploro MA-</line>
        <line lrx="1170" lry="2661" ulx="2" uly="2593">&amp;n RIAM. Per, ego te precor, Cor fili, quod</line>
        <line lrx="1168" lry="2712" ulx="3" uly="2630">lunin tuo concretum cruore caſtiſſimo, noſtro verò</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="2886" type="textblock" ulx="241" uly="2689">
        <line lrx="1168" lry="2734" ulx="309" uly="2689">ſcelere in cruce confoſſum, Eccleſiam ſine ru-</line>
        <line lrx="1171" lry="2788" ulx="311" uly="2739">ga, &amp; ſine macula parturivit, &amp; peperit; ut</line>
        <line lrx="1170" lry="2836" ulx="241" uly="2788">fiyli mei ſpinam intra flores deliciarum tua-</line>
        <line lrx="1170" lry="2886" ulx="312" uly="2837">rum patiaris admitti. Siquidem ſicut Lilium in-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="3177" type="textblock" ulx="312" uly="2932">
        <line lrx="1172" lry="2982" ulx="312" uly="2932">aſperitates verborum meorum ſpirabunt; ſi ta-</line>
        <line lrx="1173" lry="3031" ulx="313" uly="2983">men mihi adſpiraveris Tu; Auſter amoris, Pa-</line>
        <line lrx="1172" lry="3077" ulx="313" uly="3030">rens Dei, Coœli Sidus, Arca divinitatis, redemp-</line>
        <line lrx="1174" lry="3127" ulx="314" uly="3076">tionis per IESUM peractæ Nummus, in quo</line>
        <line lrx="1171" lry="3177" ulx="314" uly="3124">&amp; ſculpta &amp; nata in carne eſt imago Patris.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="3289" type="textblock" ulx="429" uly="3204">
        <line lrx="1058" lry="3289" ulx="429" uly="3204">Oſculetur me oſoulo oris ſui.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="3471" type="textblock" ulx="0" uly="3308">
        <line lrx="1168" lry="3377" ulx="178" uly="3308">er Ubi excubant Cherubim, Gladius terret,</line>
        <line lrx="1168" lry="3423" ulx="114" uly="3366">9rat. ubi MARIA præeſt, oſculum allicit. Inde pel-</line>
        <line lrx="1169" lry="3471" ulx="0" uly="3404">on lune⸗, imur inobedientid, huc charitate advocamur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="3531" type="textblock" ulx="118" uly="3450">
        <line lrx="812" lry="3483" ulx="179" uly="3450">Clemen. L/ .</line>
        <line lrx="1169" lry="3531" ulx="118" uly="3461">N nas Sue. Diſcant Superiores, &amp; animarum Duces ante</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="3904" type="textblock" ulx="137" uly="3510">
        <line lrx="1175" lry="3567" ulx="179" uly="3510">nieri⸗ &amp; fores Eccleſiæ non arma, ſed oſcula collocare,</line>
        <line lrx="1169" lry="3611" ulx="137" uly="3566">BEoecleſig. Quatenus peccator non diſcedat conterritus,</line>
        <line lrx="1169" lry="3663" ulx="147" uly="3606">Corrvecio ſed delinitus accedat. Ubi ſunt, qui dicunt</line>
        <line lrx="1168" lry="3711" ulx="177" uly="3653">mis, ſeverius agendum cum peccatoribus? Ubi ci-</line>
        <line lrx="1167" lry="3761" ulx="320" uly="3706">nis? ubi lachrymæ? ubi compedes? ubi ſac-</line>
        <line lrx="1168" lry="3807" ulx="294" uly="3755">cus? ubi cilicia? Intus fortè latent in horto,</line>
        <line lrx="1170" lry="3854" ulx="320" uly="3800">ubi tempus putationis dicitur adveniſſe &amp; falx</line>
        <line lrx="871" lry="3904" ulx="406" uly="3853">Ethieæ Tom. I. Pars II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="2933" type="textblock" ulx="312" uly="2884">
        <line lrx="1176" lry="2933" ulx="312" uly="2884">ter ſpinas, ſic Canticorum verba puriſſima inter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="962" type="textblock" ulx="814" uly="812">
        <line lrx="1907" lry="962" ulx="814" uly="812">NNIS P AUIL. I</line>
      </zone>
      <zone lrx="2094" lry="1574" type="textblock" ulx="90" uly="1251">
        <line lrx="1977" lry="1425" ulx="90" uly="1251"> E. SOCIETATE JESU-</line>
        <line lrx="2094" lry="1574" ulx="127" uly="1471">IN SELECIASCRIPDIURELOCA</line>
      </zone>
      <zone lrx="1993" lry="1873" type="textblock" ulx="443" uly="1622">
        <line lrx="1993" lry="1711" ulx="443" uly="1622">ETHICE COMMENTATIONES.</line>
        <line lrx="1845" lry="1873" ulx="542" uly="1779">IN CANTICNNM CANTICORUM.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2252" lry="3890" type="textblock" ulx="1215" uly="1914">
        <line lrx="2098" lry="1953" ulx="1222" uly="1914">exeritur: cæterùm in veſtibulo ſola charitas</line>
        <line lrx="2093" lry="2005" ulx="1221" uly="1963">excubat, ſola blandiuntur oſcula charitatis.</line>
        <line lrx="2097" lry="2060" ulx="1221" uly="2010">Vix lego prodigum filium reverſum ad Patrem,</line>
        <line lrx="2095" lry="2109" ulx="1215" uly="2060">cùm Patris audio oſcula ſuper collum filii re-</line>
        <line lrx="2240" lry="2162" ulx="1223" uly="2108">ſonantia. Nimirum ità homo renaſcitur Deo, ,</line>
        <line lrx="2093" lry="2203" ulx="1223" uly="2158">quemadmodum in mundo naſcitur. Natum in-</line>
        <line lrx="2155" lry="2256" ulx="1223" uly="2196">fantem toleramus vagientem, ſordentem pati- .</line>
        <line lrx="2252" lry="2308" ulx="1223" uly="2244">mur, alimus eſurientem non cinere, ſed lacte. Sin, Con-</line>
        <line lrx="2203" lry="2351" ulx="1225" uly="2302">At, inquis, agi hac ratione debet cum filio, verſis.</line>
        <line lrx="2096" lry="2394" ulx="1227" uly="2352">non cum hoſte; cum amico, non cum trans-</line>
        <line lrx="2097" lry="2448" ulx="1226" uly="2400">fugâ. Quid diſcriminis inter hæc nomina inter-</line>
        <line lrx="2098" lry="2491" ulx="1226" uly="2448">ſit, non benè novi: illud ſcio, in lmine horti</line>
        <line lrx="2097" lry="2546" ulx="1228" uly="2497">ſola oſcula audiri, ſola quæri; neminique pa-</line>
        <line lrx="2096" lry="2595" ulx="1227" uly="2546">tere aditum, niſi per blandimenta charitatis.</line>
        <line lrx="2099" lry="2632" ulx="1227" uly="2595">At unus verborum cortex in Canticis Cantico-</line>
        <line lrx="2098" lry="2693" ulx="1226" uly="2644">rum, ſed ſenſuum medulla multiplex. COſeu-</line>
        <line lrx="2097" lry="2739" ulx="1226" uly="2692">letur me oſculo oris ſui. Cur non ore, ſed oſcu-</line>
        <line lrx="2095" lry="2788" ulx="1227" uly="2741">lo, debet Dilectam Sponſus oſculari? Nimi-</line>
        <line lrx="2097" lry="2838" ulx="1227" uly="2790">rum in limine adhuc horti conſiſtimus, in quo</line>
        <line lrx="2095" lry="2885" ulx="1228" uly="2839">tantâ debent accedentes humanitate excipi, te-</line>
        <line lrx="2095" lry="2928" ulx="1229" uly="2887">neritudine allici, ut minuùs delicatè videatur</line>
        <line lrx="2096" lry="2983" ulx="1231" uly="2934">Sponſus oſculatus, ſi ore fuerit oſculatus. Ipſa</line>
        <line lrx="2093" lry="3032" ulx="1230" uly="2985">labiorum teneritudo aſpera eſt redeunti pec-</line>
        <line lrx="2245" lry="3082" ulx="1230" uly="3032">catori, vel Tyroni accedenti ad hortum: ori Correctis</line>
        <line lrx="2196" lry="3128" ulx="1232" uly="3080">oſcula ſupponi debent, ut delicatius &amp; molliùs mui.</line>
        <line lrx="2098" lry="3178" ulx="1234" uly="3128">&amp; Tyro &amp; Peccator tractentur. Quod ſi labia</line>
        <line lrx="2096" lry="3228" ulx="1226" uly="3176">ipſa aſpera putantur, &amp; Pater debet filium,</line>
        <line lrx="2096" lry="3265" ulx="1227" uly="3225">Deus veròô vult animam non ore, ſed oſculo</line>
        <line lrx="2098" lry="3325" ulx="1226" uly="3275">oſculari; quid, rogo dicemus illis, qui animas</line>
        <line lrx="2095" lry="3371" ulx="1227" uly="3323">raſtro, eôque ferreo, trahendas ducunt ad</line>
        <line lrx="2095" lry="3425" ulx="1230" uly="3370">Sponſum? Reſpexit JESUS Petrum lapſum,</line>
        <line lrx="2095" lry="3471" ulx="1227" uly="3418">quem ne verbo quidem cenſuit ad poœnitentiam</line>
        <line lrx="2093" lry="3514" ulx="1227" uly="3468">revocandum. Vocavit Lazarum è ſepulchro;,</line>
        <line lrx="2093" lry="3567" ulx="1227" uly="3517">quem ſatius duxit ex antro voce, quàm ma-</line>
        <line lrx="2092" lry="3610" ulx="1228" uly="3563">nu, extrahere. Adeò periculoſum eſt, vel tan-</line>
        <line lrx="2092" lry="3665" ulx="1227" uly="3604">gere duntaxat, quem ſuſcitas. Quod præſtare</line>
        <line lrx="2092" lry="3706" ulx="1226" uly="3654">manus deberet, vox præſtet, &amp; munus oſcu-</line>
        <line lrx="2092" lry="3759" ulx="1231" uly="3701">landi, quod ſpectat labia, oſcula ipſa præſtent.</line>
        <line lrx="2093" lry="3804" ulx="1230" uly="3749">Denique non ore, ſed oſculo, animam Spon-</line>
        <line lrx="2090" lry="3881" ulx="1226" uly="3796">ſus oſculatur: puto, ut clanculum &amp; ſine e⸗</line>
        <line lrx="2088" lry="3890" ulx="1397" uly="3854">rur. . pitu,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="2875" type="textblock" ulx="2109" uly="2843">
        <line lrx="2196" lry="2875" ulx="2109" uly="2843">Idem.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="302" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_302">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_302.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1342" lry="3828" type="textblock" ulx="270" uly="279">
        <line lrx="500" lry="337" ulx="440" uly="279">2</line>
        <line lrx="1295" lry="413" ulx="433" uly="359">pitu, Peccator ad meliorem frugem reducatur.</line>
        <line lrx="1299" lry="459" ulx="434" uly="406">Oris oſculum delicatè quidem blanditur, ſed</line>
        <line lrx="1298" lry="507" ulx="433" uly="453">perſtrepit. Nolo oſculum, quod ab alio ſen-</line>
        <line lrx="1300" lry="559" ulx="434" uly="504">titur, quàm ab eo;, quem oſcularis. Parcunt</line>
        <line lrx="1299" lry="605" ulx="436" uly="546">aliqui, ſed ita publicè, ut dignoſcatur erraſſe,</line>
        <line lrx="1298" lry="670" ulx="272" uly="598">Ladpſi oc- in quem ſe humaniſſimum ſuperior oſtentat.</line>
        <line lrx="1300" lry="705" ulx="270" uly="644">eulte per- Oſculare, rogo te, peccatorem, ſed oſculo,</line>
        <line lrx="1303" lry="749" ulx="272" uly="694">enrandi, non ore. Solus peccator oſculantem ſentiat: er-</line>
        <line lrx="1301" lry="797" ulx="354" uly="742">ravi; ne ipſe quidem ſentire debet oſculantem,</line>
        <line lrx="1304" lry="849" ulx="271" uly="789">Corveszi, Qui oſculum non oris cupit, ſed oſculi. Sciat</line>
        <line lrx="1301" lry="897" ulx="271" uly="836">mitis. e in gratiam rediiſſe, ſciat ſe adſcriptum fi-</line>
        <line lrx="1303" lry="936" ulx="434" uly="884">lis, ab albo exulum ſe norit expunctum; ſed</line>
        <line lrx="1303" lry="990" ulx="435" uly="935">neſciat, cui debeat gratiam, ſed authorem ig-</line>
        <line lrx="1304" lry="1031" ulx="434" uly="982">noret beneficii. Breviter; oſculum ofculi perci-</line>
        <line lrx="1303" lry="1087" ulx="434" uly="1031">piat, at labia neſciat oſculantis. Hinc videant,</line>
        <line lrx="1300" lry="1136" ulx="435" uly="1080">an Sponſum æmulentur tam tacitè percuran-</line>
        <line lrx="1303" lry="1179" ulx="434" uly="1127">tem vulnera noſtra, qui erecturi prolapſum</line>
        <line lrx="1304" lry="1228" ulx="438" uly="1177">tubâà camunt, ut omnibus pateat, quam dili-</line>
        <line lrx="1305" lry="1280" ulx="437" uly="1227">genter ſuis ovibus excubent. Id vetitum, cum</line>
        <line lrx="1306" lry="1327" ulx="438" uly="1273">aurum erogas; &amp; id licebit, cum emplaſtra</line>
        <line lrx="1305" lry="1376" ulx="437" uly="1326">ſuperponis ulceroſo? Hic lituus, non amo-</line>
        <line lrx="1306" lry="1418" ulx="433" uly="1369">ris concentum emittit, ſed ſtrepitum edit ja-</line>
        <line lrx="1308" lry="1470" ulx="439" uly="1418">Ctantiæ cœlis, terræque ingratum. Oſculetur</line>
        <line lrx="1306" lry="1520" ulx="440" uly="1466">me oſculo oris ſui. Haud dubiè verba Virgi-</line>
        <line lrx="1307" lry="1562" ulx="277" uly="1515">Izvidisg, nis iſta ſunt, adventum Domini, Verbique</line>
        <line lrx="1308" lry="1616" ulx="439" uly="1563">Incarnationem ſuſpirantis. At quo modo di-</line>
        <line lrx="1308" lry="1662" ulx="436" uly="1613">Xit, ut ſe oſculetur, quæ mirata vehementer</line>
        <line lrx="1309" lry="1712" ulx="441" uly="1658">eſt, cùm ab Angelo Dei Mater ſalutata eſt?</line>
        <line lrx="1311" lry="1763" ulx="442" uly="1709">An ſe parentem Verbi futuram credidit, quæ</line>
        <line lrx="1312" lry="1803" ulx="442" uly="1758">humilitate Mater Verbi fieri meruit? Quo au-</line>
        <line lrx="1312" lry="1855" ulx="442" uly="1804">tem modo humilis, ſi præſumpfſit optare, quod</line>
        <line lrx="1313" lry="1906" ulx="444" uly="1852">nefas creditur cogitaſſe? Oſculetur me oſculo</line>
        <line lrx="1314" lry="1956" ulx="445" uly="1902">oris ſui. Puto, non ſe credidit ante ſalutatio-</line>
        <line lrx="1315" lry="2001" ulx="445" uly="1949">nem Matrem, quæ ancillam ſe nominavit poſt</line>
        <line lrx="1315" lry="2053" ulx="280" uly="1999">Talentis legationem Gabrielis. Sed, quæ charitate ple-</line>
        <line lrx="1316" lry="2093" ulx="282" uly="2045">&amp; digni- niſſima fuit, ſuum credidit bonum alterius</line>
        <line lrx="1295" lry="2114" ulx="279" uly="2085">rate alio- J. . . .</line>
        <line lrx="1315" lry="2154" ulx="281" uly="2095">rum lara. dignitatem. Senſus ergo verborum eſt: Eli-</line>
        <line lrx="1317" lry="2201" ulx="278" uly="2143">ri. gatur Verbi Mater, virum Virgo ex filiabus</line>
        <line lrx="1318" lry="2248" ulx="439" uly="2192">Sion circumdet, &amp; mihi data ofcula æſtima-</line>
        <line lrx="1319" lry="2291" ulx="448" uly="2241">bo. Sat me felicem putabo, ſi aliam videro</line>
        <line lrx="1318" lry="2334" ulx="448" uly="2291">electam ex millibus. Oſculetur me Deus,</line>
        <line lrx="1319" lry="2389" ulx="451" uly="2338">alii favendo: ſiquidem mea ſunt oſcula, quæ</line>
        <line lrx="1321" lry="2438" ulx="451" uly="2388">alius imprimuntur labis, quippe quæ in om-</line>
        <line lrx="1322" lry="2484" ulx="452" uly="2434">nium vivo vita, exulto gaudio, elevor digni-</line>
        <line lrx="1321" lry="2537" ulx="291" uly="2483">Invidia, tate. O rara virtus! ſibi data oſcula credere,</line>
        <line lrx="1323" lry="2579" ulx="314" uly="2529">Oratio Cùm alius ad honores evehitur. Quanquam ſe-</line>
        <line lrx="1323" lry="2630" ulx="290" uly="2580">pro aliis cretius hic quoque myſterium tegi arbitror.</line>
        <line lrx="1325" lry="2700" ulx="286" uly="2623">1 l i Oſculetur me oſculo oris ſui. Non ità locuta Vir-</line>
        <line lrx="1326" lry="2740" ulx="294" uly="2669"> mis. go eſt, ſed vox ejus ita ſonuit apud Deum. Si-</line>
        <line lrx="1327" lry="2778" ulx="299" uly="2725">Charitas quidem, dum precaretur ipſa, ut Deus ali-</line>
        <line lrx="1330" lry="2825" ulx="290" uly="2772">ſzi impe- quam ex filiabus Sion oſcularetur oſculo oris</line>
        <line lrx="1329" lry="2867" ulx="298" uly="2821">trat, fui, id eſt, Verbi Matrem efficeret, oravit,</line>
        <line lrx="1328" lry="2941" ulx="299" uly="2868">d,. ut ipſa fieret Mater Dei, Oratio ejus in ſinum</line>
        <line lrx="1331" lry="2982" ulx="302" uly="2916">rat, feli- Elus converſa eſt: quæque fortè dicebat, Oſcu-</line>
        <line lrx="1333" lry="3014" ulx="301" uly="2966">zitatem. letur aliquam oſculo oris ſui, deprehenditur</line>
        <line lrx="1333" lry="3063" ulx="468" uly="3012">dixiſſe, Oſeuletur me oſculo oris ſui. Adeò, quæ</line>
        <line lrx="1333" lry="3113" ulx="469" uly="3061">pro aliis petimus, nobis impetramus. Verùm,</line>
        <line lrx="1336" lry="3165" ulx="304" uly="3105">Eypocri- proh abyſſum divinorum verborum! ſcaturiunt</line>
        <line lrx="1332" lry="3209" ulx="292" uly="3155">ſßts. adhuc ex hoc fonte latices arcanorum uberri=</line>
        <line lrx="1336" lry="3255" ulx="306" uly="3203">Bona og mi. Oſculetur me oſculo oris Jui. Cupit Virgo</line>
        <line lrx="1252" lry="3269" ulx="306" uly="3238">eultanda. 4</line>
        <line lrx="1337" lry="3298" ulx="471" uly="3252">à Patre oſculum; ſed, ne deprehendatur à Pa-</line>
        <line lrx="1340" lry="3349" ulx="471" uly="3299">tre præ alis dilecta; oſculum non oris petit</line>
        <line lrx="1339" lry="3399" ulx="474" uly="3345">perſtrepentis, ſed oſculum oſculi tacitè, &amp; ſi-</line>
        <line lrx="1339" lry="3441" ulx="474" uly="3394">lenter oſculantis. Ubi ſunt;, qui ſtillas divinæ</line>
        <line lrx="1339" lry="3492" ulx="476" uly="3441">dulcedinis &amp; palàm infundi poſtulant, &amp; ſine</line>
        <line lrx="1340" lry="3542" ulx="475" uly="3488">ipſorum merito infuſas ad oſtentationem effun-</line>
        <line lrx="1341" lry="3580" ulx="477" uly="3536">dunt? Planè hi oſculum oris deſiderant, non</line>
        <line lrx="1341" lry="3637" ulx="315" uly="3585">Amor in verò oſculum oſculi. Et fortèé Virgo ita pre-</line>
        <line lrx="1342" lry="3682" ulx="315" uly="3633">Deum cata eſt, tum ut minùs ipſa æſtimaretur, dum</line>
        <line lrx="1342" lry="3734" ulx="316" uly="3680">vera. Dei in ſe collata dona non perciperentur, tum</line>
        <line lrx="1341" lry="3770" ulx="476" uly="3727">ne minuùs amaretur Deus ab aliis filiabus Sion,</line>
        <line lrx="1342" lry="3828" ulx="476" uly="3776">ſi una ipſa præ aliis viſa fuiſſet à Deo oſculum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1483" lry="330" type="textblock" ulx="1223" uly="247">
        <line lrx="1483" lry="330" ulx="1223" uly="247">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2376" lry="1852" type="textblock" ulx="1353" uly="339">
        <line lrx="2224" lry="401" ulx="1356" uly="339">oris promerita. Nimirum arduum eſt, illum</line>
        <line lrx="2225" lry="448" ulx="1356" uly="394">amare præ omnibus &amp; ſuper omnia, à quo te</line>
        <line lrx="2225" lry="495" ulx="1353" uly="442">videas infra aliam adamari. Minus proinde cu-</line>
        <line lrx="2225" lry="544" ulx="1355" uly="490">pit Virgo videri exaltata, ut magis diligatur</line>
        <line lrx="2225" lry="591" ulx="1356" uly="538">Deus; qui cæteras minus videri poterat dile-</line>
        <line lrx="2225" lry="637" ulx="1356" uly="587">ziſſe. Hanc, puto, ob cauſam, de Virgine di-</line>
        <line lrx="2225" lry="687" ulx="1356" uly="632">xit ſponſus: Sicut Lilium inter ſpinas, ſic ami-</line>
        <line lrx="2226" lry="732" ulx="1357" uly="682">ca mea inter filias. Quaſi diceret, Quæ Lilium</line>
        <line lrx="2273" lry="783" ulx="1356" uly="730">eſt, florum pulcherrimus, dum inter filias ver-</line>
        <line lrx="2236" lry="829" ulx="1357" uly="779">ſatur, ne invidiam excitet, tegit folia ſpinis;,</line>
        <line lrx="2226" lry="876" ulx="1356" uly="828">involvit venuſtatem ſuam aſperitate dumorum.</line>
        <line lrx="2227" lry="928" ulx="1357" uly="875">Veretur enim, ne minus diligar à filiabus, ſi</line>
        <line lrx="2228" lry="978" ulx="1358" uly="925">tanto ipſa appareat à me decore conveſtita.</line>
        <line lrx="2231" lry="1022" ulx="1357" uly="974">Nos verò, cum ſimus ſpinæ, videri volumus</line>
        <line lrx="2233" lry="1075" ulx="1358" uly="1022">Lilia; cumque ne reſpicere quidem nos Prin-</line>
        <line lrx="2232" lry="1125" ulx="1359" uly="1070">ceps dignetur, amicitiam ejus &amp; gratiam ven-</line>
        <line lrx="2230" lry="1170" ulx="1357" uly="1117">ditamus. Si Principem gratum omnibus fore</line>
        <line lrx="2232" lry="1222" ulx="1359" uly="1166">optas, non modò præ reliquis non te debes ef-=</line>
        <line lrx="2231" lry="1267" ulx="1359" uly="1215">ferre, ſed gratiam ejus, ſi tamen inveniſti eam,</line>
        <line lrx="2227" lry="1314" ulx="1358" uly="1265">ità debes temperare, ut minimè appareas ama-</line>
        <line lrx="2228" lry="1363" ulx="1359" uly="1309">ri, æſtimarique præ cæteris. Si Lilium es,</line>
        <line lrx="2230" lry="1415" ulx="1363" uly="1360">ſpinas tibi circumda; ne ſi Tu charior Prin-</line>
        <line lrx="2228" lry="1464" ulx="1363" uly="1406">cipi videaris, minus ille charus eſſe incipiat.</line>
        <line lrx="2229" lry="1508" ulx="1361" uly="1458">Rarus Aulicus, qui oſculum oris non cupiat;,</line>
        <line lrx="2232" lry="1553" ulx="1363" uly="1506">&amp; oſculo oſculi contentus ſit, occultè diligi</line>
        <line lrx="2230" lry="1608" ulx="1364" uly="1554">cupiens, ne invidiam in Principem excitet.</line>
        <line lrx="2341" lry="1657" ulx="1363" uly="1601">Rogo etiam Religioſos, ut contenti ſint oſcu- *"elr.</line>
        <line lrx="2376" lry="1698" ulx="1363" uly="1645">lo, non oris, ſed oſculi; ut videlicet palaàm .</line>
        <line lrx="2352" lry="1749" ulx="1365" uly="1694">cum cæteris, clam præ cæteris à ſuperioribus Auliei</line>
        <line lrx="2331" lry="1802" ulx="1366" uly="1747">diligantur: alioquin illi odium conflas, à quo vani.</line>
        <line lrx="1975" lry="1852" ulx="1366" uly="1799">ſingulariter vis amari. Sequitur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1977" lry="1949" type="textblock" ulx="1369" uly="1889">
        <line lrx="1977" lry="1949" ulx="1369" uly="1889">Oſeuletur me oſculo oris ſui:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1950" lry="2006" type="textblock" ulx="1435" uly="1951">
        <line lrx="1950" lry="2006" ulx="1435" uly="1951">ra ſunt ubera tua vino.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2364" lry="663" type="textblock" ulx="2244" uly="629">
        <line lrx="2364" lry="663" ulx="2244" uly="629">Cant. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2374" lry="1629" type="textblock" ulx="2247" uly="1311">
        <line lrx="2359" lry="1348" ulx="2251" uly="1311">Singnla.</line>
        <line lrx="2342" lry="1382" ulx="2247" uly="1353">ritates.</line>
        <line lrx="2373" lry="1430" ulx="2248" uly="1395">Arrogan-⸗</line>
        <line lrx="2297" lry="1461" ulx="2248" uly="1440">tia.</line>
        <line lrx="2373" lry="1501" ulx="2274" uly="1473">Auslicus</line>
        <line lrx="2350" lry="1541" ulx="2248" uly="1512">benevo-</line>
        <line lrx="2350" lry="1581" ulx="2249" uly="1551">lentiam</line>
        <line lrx="2374" lry="1629" ulx="2250" uly="1592">in ſe Prin-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2254" lry="1945" type="textblock" ulx="2009" uly="1886">
        <line lrx="2254" lry="1945" ulx="2009" uly="1886">quia melio-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2389" lry="3872" type="textblock" ulx="1372" uly="2045">
        <line lrx="2376" lry="2094" ulx="1419" uly="2045">Jam experta erat dulcedinem uberum, quæ Rex libe-</line>
        <line lrx="2375" lry="2142" ulx="1372" uly="2086">ideo petit oſculum, quia meliora fatetur ube- 7alior e-</line>
        <line lrx="2347" lry="2190" ulx="1372" uly="2123">ra, præ vini ſuavitate. Oſculetur me oſculo m ſe,</line>
        <line lrx="2343" lry="2240" ulx="1373" uly="2171">oris ſuis quia meliora ſunt ubera tua vino. Ex- Saign.</line>
        <line lrx="2378" lry="2287" ulx="1376" uly="2233">perta uber, expetit labia; lacte paſta, ſitit Superin</line>
        <line lrx="2354" lry="2336" ulx="1378" uly="2284">oſcula; à pectore gradum facit ad'os. Ut vi- quoque.</line>
        <line lrx="2238" lry="2383" ulx="1378" uly="2330">deo, ante illi ſponſus lac immulſerat, quàm oſ-</line>
        <line lrx="2239" lry="2431" ulx="1378" uly="2383">cula: ubere prius ſolata eſt eam, quàm ore-</line>
        <line lrx="2244" lry="2480" ulx="1379" uly="2429">Quam rarus imitator ſponſi inter ſodales ſpon-</line>
        <line lrx="2242" lry="2528" ulx="1378" uly="2479">ſi! Verba &amp; verba proferuntur, ſed ubera</line>
        <line lrx="2243" lry="2578" ulx="1380" uly="2530">nequaquam producuntur. Lactea verba ex ore</line>
        <line lrx="2244" lry="2624" ulx="1381" uly="2575">fluunt, ſed lac ex ubere non profertur. Ideô-</line>
        <line lrx="2244" lry="2674" ulx="1382" uly="2621">que faſtidimus jam noſtros audire Paſtores, quia</line>
        <line lrx="2252" lry="2721" ulx="1383" uly="2670">ſola verba accipimus excluſi ab ubere. Vis</line>
        <line lrx="2245" lry="2770" ulx="1385" uly="2720">os tuum expeti? expandito ubera. Qui te</line>
        <line lrx="2246" lry="2817" ulx="1385" uly="2768">ſenſerit lacteum in mammillis, non ſola cen-</line>
        <line lrx="2246" lry="2857" ulx="1386" uly="2816">ſebit oſcula in labiis reſidere. Nota: Melio-</line>
        <line lrx="2245" lry="2916" ulx="1386" uly="2866">ra, inquit, ſunt ubera tua vino. Non dixit Lae,</line>
        <line lrx="2246" lry="2959" ulx="1386" uly="2912">ſed ubera dixit vino dulciora. Nimirum plus</line>
        <line lrx="2245" lry="3013" ulx="1389" uly="2961">ubera placent, quàm lac; cumque ſolum lac</line>
        <line lrx="2245" lry="3060" ulx="1389" uly="3011">æſtimetur in ubere, magis tamen prædicatur</line>
        <line lrx="2249" lry="3110" ulx="1390" uly="3057">uber, quàm lac. Intelligis credo: non debet</line>
        <line lrx="2247" lry="3158" ulx="1391" uly="3103">lac propinari, ſugi debet. Non in epiſtol ſi-</line>
        <line lrx="2248" lry="3205" ulx="1393" uly="3152">bi vult ſolatium præberi miſer ille ærumnis</line>
        <line lrx="2247" lry="3253" ulx="1394" uly="3201">confectus, ad alloquium tuum admitti cupit.</line>
        <line lrx="2282" lry="3296" ulx="1393" uly="3247">Non ſat eſt, ut cubiculo tuo Præfectus ex tuis</line>
        <line lrx="2262" lry="3345" ulx="1394" uly="3298">verbis ſalutem illi reddat; abs Te eam haurire</line>
        <line lrx="2250" lry="3398" ulx="1395" uly="3349">optat, qui fortè ex ultimis Terræ finibus, ex-</line>
        <line lrx="2249" lry="3445" ulx="1394" uly="3393">tremiſque Italiæ confiniis tuas ad aures acceſſit.</line>
        <line lrx="2253" lry="3499" ulx="1397" uly="3443">Caprearum lac in poculo bibimus; at Matris</line>
        <line lrx="2253" lry="3541" ulx="1395" uly="3491">lac haurimus ex ubere. Lac poculum dedigna-</line>
        <line lrx="2380" lry="3592" ulx="1395" uly="3535">tur: ex ubere inſtillari debet in fauces. Ideo Superin</line>
        <line lrx="2380" lry="3639" ulx="1395" uly="3584">vino præſtantiora ubera, quia illud dolia tranſ- audis:</line>
        <line lrx="2388" lry="3686" ulx="1396" uly="3631">mittunt, iſta verò lac præbent. Denique dum- Prom/</line>
        <line lrx="2389" lry="3734" ulx="1397" uly="3665">modò admoveatur uberibus, ſatis ſe paſtum , anman.</line>
        <line lrx="2318" lry="3781" ulx="1398" uly="3720">credit, qui non lac, ſed ubera meliora eſſe vi= en.</line>
        <line lrx="2259" lry="3840" ulx="1399" uly="3774">no affirmat. Non lac cupit, ſed pectus; frui te,</line>
        <line lrx="2259" lry="3872" ulx="1794" uly="3837">1. non</line>
      </zone>
      <zone lrx="2382" lry="3055" type="textblock" ulx="2260" uly="2862">
        <line lrx="2364" lry="2887" ulx="2262" uly="2862">Rex au⸗</line>
        <line lrx="2367" lry="2933" ulx="2263" uly="2899">diat po⸗</line>
        <line lrx="2382" lry="2977" ulx="2260" uly="2937">pulos, nos</line>
        <line lrx="2382" lry="3007" ulx="2262" uly="2970">mittat ad</line>
        <line lrx="2381" lry="3055" ulx="2263" uly="3014">miniſiros⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2156" lry="3878" type="textblock" ulx="1981" uly="3862">
        <line lrx="2156" lry="3878" ulx="1981" uly="3862">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2472" lry="1566" type="textblock" ulx="2398" uly="1506">
        <line lrx="2472" lry="1566" ulx="2398" uly="1506">Z</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3050" type="textblock" ulx="2439" uly="1964">
        <line lrx="2571" lry="2018" ulx="2442" uly="1964">i hed</line>
        <line lrx="2571" lry="2061" ulx="2439" uly="2024">öhem petie</line>
        <line lrx="2571" lry="2104" ulx="2473" uly="2062">onun, A</line>
        <line lrx="2571" lry="2151" ulx="2473" uly="2113">En Leckeſi</line>
        <line lrx="2571" lry="2213" ulx="2472" uly="2162">eent:</line>
        <line lrx="2569" lry="2263" ulx="2471" uly="2221">iten erun</line>
        <line lrx="2570" lry="2306" ulx="2470" uly="2261">honins es,</line>
        <line lrx="2571" lry="2360" ulx="2444" uly="2310">ulltla celi</line>
        <line lrx="2571" lry="2462" ulx="2520" uly="2415">in,</line>
        <line lrx="2567" lry="2499" ulx="2502" uly="2461">melioor</line>
        <line lrx="2556" lry="2554" ulx="2474" uly="2510">6 optims</line>
        <line lrx="2565" lry="2599" ulx="2470" uly="2557"> eſ. Ut</line>
        <line lrx="2570" lry="2655" ulx="2470" uly="2611">n memunt</line>
        <line lrx="2570" lry="2708" ulx="2478" uly="2655">Puimorkr</line>
        <line lrx="2570" lry="2749" ulx="2473" uly="2709">Wktintunn</line>
        <line lrx="2571" lry="2799" ulx="2478" uly="2758">igatan</line>
        <line lrx="2571" lry="2856" ulx="2476" uly="2809">teik, ni</line>
        <line lrx="2571" lry="2903" ulx="2469" uly="2855">lananin</line>
        <line lrx="2571" lry="2955" ulx="2469" uly="2904">nn neti</line>
        <line lrx="2555" lry="2996" ulx="2470" uly="2951">Döpendom</line>
        <line lrx="2570" lry="3050" ulx="2471" uly="2996">rouet, Bon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2550" lry="3127" type="textblock" ulx="2470" uly="3049">
        <line lrx="2550" lry="3095" ulx="2470" uly="3049">Ugomum.</line>
        <line lrx="2497" lry="3127" ulx="2470" uly="3085">1</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="303" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_303">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_303.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1213" lry="3869" type="textblock" ulx="0" uly="321">
        <line lrx="70" lry="374" ulx="0" uly="321">3 ln</line>
        <line lrx="1179" lry="428" ulx="5" uly="375">bot non ſe optat expleri. Oſeuletur me oſculo oris</line>
        <line lrx="1180" lry="480" ulx="0" uly="416">nce l ſui: quia meliora ſunt ubera tua vino. Abſalom</line>
        <line lrx="1180" lry="528" ulx="5" uly="465">ger receptus in urbem, excluſus aulà, cœpit ſe exu-</line>
        <line lrx="1179" lry="570" ulx="0" uly="521">etit dle lem credere in Patriâ, quia à vultu Patris exu-</line>
        <line lrx="1181" lry="624" ulx="4" uly="568">teec labat. Jacob accepit à filiis, J. oſephum regna-</line>
        <line lrx="1180" lry="661" ulx="0" uly="613">emni lt re: ſed felicem ſe minus credidit, niſi videret</line>
        <line lrx="1181" lry="720" ulx="0" uly="664">deliin in ſolio, quem intellexerat imperare. Nimirum</line>
        <line lrx="1181" lry="771" ulx="5" uly="707">fliuve. lac placet, ſed in ubere: filius vivit, ſed vi-</line>
        <line lrx="1179" lry="819" ulx="0" uly="761">luſin, deatur: Pater ignovit, ſed me audiat. Si me</line>
        <line lrx="1179" lry="868" ulx="0" uly="807">ononmn. cupis ſolari, loquere mihi, non ſcribe: porri-</line>
        <line lrx="1179" lry="917" ulx="0" uly="856">llibiu, ge ſolatium, non mitte: gratiora poma, quæ</line>
        <line lrx="1181" lry="965" ulx="4" uly="910">Corweſita. ex arboribus legimus. Quamquam uberum</line>
        <line lrx="1181" lry="1013" ulx="0" uly="956">fi vohun præfſiantiam non in uberibus ſenſit, ſed in ore,</line>
        <line lrx="1183" lry="1064" ulx="0" uly="1006">no Dn. quæ;, dum de oſculo oris loqueretur, ubera</line>
        <line lrx="1182" lry="1116" ulx="0" uly="1050">tatamen. uzerier prædicavit. Oſeuletur me oſculo oris JRuir quia</line>
        <line lrx="1182" lry="1162" ulx="0" uly="1098">idmn on awes ſub- meliora Eint ubera tua vino. Non ſuſtimnit be-</line>
        <line lrx="1183" lry="1218" ulx="1" uly="1147">te ebeze, ditos, nighitas &amp; humanitas Salvatoris noſtri Dei ſolo</line>
        <line lrx="1182" lry="1287" ulx="0" uly="1196">Verifier. e in pectore ubera reſidere, erun en in os fan⸗</line>
        <line lrx="1183" lry="1316" ulx="0" uly="1250">ueg ir. e ende. ſtulit; ut videlicet loqui non poſſet, quin paſ-</line>
        <line lrx="1183" lry="1357" ulx="7" uly="1297">Lilin 6,dg Kerleſa- Ceret, S&amp; dum putatur dare verba, det mam-</line>
        <line lrx="1183" lry="1411" ulx="0" uly="1345">nir ir i Fires de- WMas. Mel &amp; lac Jub lingun tua. Et occultius</line>
        <line lrx="1183" lry="1459" ulx="33" uly="1394">initir 6 cr Cle. &amp; promptius nutriunt ubera, quæ latent ſub</line>
        <line lrx="1183" lry="1514" ulx="0" uly="1442">en ahit, Cant, 4. lingua, quam quæ proſtant in pectore. Eru-</line>
        <line lrx="1185" lry="1560" ulx="0" uly="1490">delktt Uii  . beſcet lac haurire ex ubere, qui lac optabit</line>
        <line lrx="1184" lry="1605" ulx="0" uly="1535">enn eiihee Correckio &amp; lingud. Remuit enim videri infans, etiam qui</line>
        <line lrx="1188" lry="1655" ulx="0" uly="1585"> ſmrolnri Heretr. nec ſolido cibo aptum ſe eſſe novi. In ver-</line>
        <line lrx="1184" lry="1708" ulx="0" uly="1629">leet An: . bo fugere lac cupit, non &amp; pectore: ori ad-</line>
        <line lrx="1185" lry="1755" ulx="7" uly="1679">lpeinke aem moveri tanquam amicus, non pectori affigi</line>
        <line lrx="1184" lry="1786" ulx="63" uly="1731">eme tum ad. tanquam puer centum annorum deſiderat. Ni-</line>
        <line lrx="1184" lry="1827" ulx="0" uly="1756">, 1lne hitestur. Miæ oſtentationis ac pubhcationis negotium</line>
        <line lrx="1184" lry="1879" ulx="336" uly="1829">eſt, expectorare mammas, nudare pectus, ube-</line>
        <line lrx="1185" lry="1940" ulx="32" uly="1876">Uhelr ra exprimere, ut infans nutriatur. Rogo te, ſi</line>
        <line lrx="1186" lry="1972" ulx="6" uly="1913">Tanee potes, lac mihi in verbo propina, ſin, lac tuum</line>
        <line lrx="1185" lry="2021" ulx="335" uly="1973">ſit tibi: neque enim tantà pompâ cibum mi-</line>
        <line lrx="1186" lry="2069" ulx="335" uly="2021">hi parari patiar. O temporum felicitatem no-</line>
        <line lrx="1187" lry="2112" ulx="0" uly="2063">berum, gul ſtrorum, ſi Paſtores animarum &amp; in Coenobiis,</line>
        <line lrx="1186" lry="2204" ulx="0" uly="2110">en , &amp; in Eccleſià lac ovibus minori pompa im-</line>
        <line lrx="1187" lry="2214" ulx="0" uly="2166">ur ne al e mulgerent: &amp; dum ſimulant loqui, clam eſu-</line>
        <line lrx="1187" lry="2262" ulx="0" uly="2181">uA in D , Tiehfem enutrirent! Mel &amp; lac ſub linguâ,</line>
        <line lrx="1186" lry="2311" ulx="0" uly="2252">e peli, ii ſi ſponſus es, continebis; ut &amp; promptius &amp;</line>
        <line lrx="1188" lry="2355" ulx="0" uly="2306">d0s. Uß occultiùs calamitati meæ ſubvenias. Putas hoc</line>
        <line lrx="1187" lry="2416" ulx="0" uly="2356">rat, dumdd. Corredio fuiſſe ſponſæ ſatis? Erras. Meliora ſunt abe-</line>
        <line lrx="1188" lry="2470" ulx="0" uly="2393">a, Gbimd Rene. ra tua vino, fragrantia unguentis optimis. Non</line>
        <line lrx="1189" lry="2512" ulx="0" uly="2451">odlsehe. i, „ee dixit meliora unguenta tua unguemtis optimis,</line>
        <line lrx="1213" lry="2560" ulx="0" uly="2503">1, d tei egſes, ſed optimis unguentis ipſa melior fragrantia</line>
        <line lrx="1188" lry="2600" ulx="0" uly="2554">a Vverbaer tua eſt. Ut vides: non meminit unguenti,</line>
        <line lrx="1188" lry="2655" ulx="0" uly="2593">olerut. IEr quæ meminit fragrantiæ; ideôque, cum ad-</line>
        <line lrx="1190" lry="2704" ulx="0" uly="2649">Palotengi hiberi unguentum debet, non tam illud  quam</line>
        <line lrx="1190" lry="2756" ulx="0" uly="2695">b wbere odor tantum illius admoveatur. Nihilo minus</line>
        <line lrx="1189" lry="2806" ulx="0" uly="2739">bera. t fragrantiam adhibet ſolam, ut lenilimé me-</line>
        <line lrx="1192" lry="2850" ulx="11" uly="2789">non deatur „ qui &amp; delicatus &amp; occultus cupit eſſe</line>
        <line lrx="1189" lry="2901" ulx="5" uly="2842">Non: Mr. medicus animorum. Non ſufficit abſtinere fer-</line>
        <line lrx="1190" lry="2950" ulx="0" uly="2884">☛ ro in curatione vulnerum „ unguento etiam</line>
        <line lrx="1190" lry="3001" ulx="8" uly="2937">Mäninm ,. abſtinendum eſt, ut ſolus, ſi licet, odor vulnus</line>
        <line lrx="1191" lry="3048" ulx="33" uly="2983">e ſchum N„ percuret. Bonus Chrifſi odor Paulus erat, non</line>
        <line lrx="1191" lry="3085" ulx="0" uly="3021">n ct⸗ unguentum. Nimirum tam delicaté curanda</line>
        <line lrx="1191" lry="3135" ulx="0" uly="3063">uade funt animi vulnera, ut blandities ipſa atque</line>
        <line lrx="1191" lry="3186" ulx="0" uly="3110">do: niſei mollities unguentorum durior videatur eſſle me-</line>
        <line lrx="1188" lry="3238" ulx="0" uly="3162">a elem iicina. Siquidem ut unguentum adhibueris,</line>
        <line lrx="1192" lry="3285" ulx="0" uly="3205"> d ⸗ adhibendæ ſunt &amp; faſciæ; quæ vulneratum</line>
        <line lrx="1190" lry="3327" ulx="0" uly="3252">adn . ſtringunt, &amp; vulnera, dum tegunt, produnt.</line>
        <line lrx="1192" lry="3377" ulx="0" uly="3302">eiman llai. 1. 6. Vulnus, &amp; livor, &amp; plaga tumens non eſt cir-</line>
        <line lrx="1192" lry="3422" ulx="23" uly="3359">e dcumligata, nec curata medicamine, neque fo-</line>
        <line lrx="1193" lry="3474" ulx="1" uly="3394">ne nnbu ta oleg. Porrô quamvis illa vulnera ligata non</line>
        <line lrx="1193" lry="3515" ulx="0" uly="3455">dauns ſint, audeo dicere; ſolo nihilo minus odore</line>
        <line lrx="1193" lry="3575" ulx="0" uly="3505">; 4 h fſanari poſſent. Et oleum, &amp; malagma, &amp; li-</line>
        <line lrx="1193" lry="3616" ulx="0" uly="3538">aulmnc NNH gaturas recuſavit, quæ ſciebat ſponſi fragran-</line>
        <line lrx="1193" lry="3667" ulx="6" uly="3602">in etn , Hiam efficaciorem eſſe unguentis optimis. Op-</line>
        <line lrx="1195" lry="3711" ulx="1" uly="3642">Nude üia unguenta ſunt; ſed 1ponſi, hoc eſt, ejus,</line>
        <line lrx="1195" lry="3760" ulx="0" uly="3697">Dene  eherio à quo me amari puto, fragrantia melior. Sa-</line>
        <line lrx="1196" lry="3810" ulx="9" uly="3742">lis b li dare “ lubrius amantis verbum eſt, quam medentis</line>
        <line lrx="1197" lry="3869" ulx="0" uly="3795">nelne “ pPulvis, &amp; ferrum, &amp; oleum. Diligat Superior,</line>
      </zone>
      <zone lrx="869" lry="3896" type="textblock" ulx="336" uly="3846">
        <line lrx="869" lry="3896" ulx="336" uly="3846">Etihicæ Tom. I. Pars 11.,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1517" lry="2638" type="textblock" ulx="1226" uly="2602">
        <line lrx="1517" lry="2638" ulx="1226" uly="2602">modo ſuſtinet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2111" lry="384" type="textblock" ulx="555" uly="252">
        <line lrx="2111" lry="384" ulx="555" uly="252">in Cap. I. Cant. Canticorum. 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="2261" lry="1397" type="textblock" ulx="1236" uly="376">
        <line lrx="2101" lry="430" ulx="1242" uly="376">S&amp; ſolo odore medicinam parabit vulnerato.</line>
        <line lrx="2104" lry="479" ulx="1241" uly="425">Vel ſi unguentum adhibere cupit illud effun-</line>
        <line lrx="2104" lry="529" ulx="1241" uly="474">dat, de quo ſtatim eſt ſermo: Oleum effufum</line>
        <line lrx="2227" lry="573" ulx="1240" uly="525">nomen tunm. Quod nomen iſtud tam mirabile Lapg</line>
        <line lrx="2241" lry="624" ulx="1241" uly="570">eſt, quod vice olei infunditur vulneri: Quod? lands</line>
        <line lrx="2261" lry="695" ulx="1242" uly="608">Nomen dilecti, vocabulum ſponſi. O vis mag- dserſe.</line>
        <line lrx="2250" lry="723" ulx="1243" uly="661">na charitatis! Ipſum nomen ſuperioris mede- „, 5</line>
        <line lrx="2223" lry="772" ulx="1242" uly="716">tur, ſi tamen Dilectus magis appelletur, quàm ſeveri,</line>
        <line lrx="2104" lry="817" ulx="1243" uly="765">aut Dux, aut Princeps. Vix audit ſuperioris</line>
        <line lrx="2104" lry="860" ulx="1243" uly="813">ſui nomen reſonare, cùm illico vel erratura,</line>
        <line lrx="2257" lry="914" ulx="1243" uly="862">vel lapfa Ovis reſipiſcit. Anima mea lique- Cante 5</line>
        <line lrx="2108" lry="961" ulx="1236" uly="911">Faéta eſt, ut loquutus eſt. Legunt ali: Ut di-</line>
        <line lrx="2109" lry="1010" ulx="1244" uly="957">leäëtus locutus eſt. Et lanè appoſitè: ſiquidem</line>
        <line lrx="2110" lry="1056" ulx="1245" uly="1008">non ad vocem ſimpliciter, ſed ad vocem dilecti</line>
        <line lrx="2112" lry="1101" ulx="1245" uly="1055">anima liqueſcere conſuevit. Oleum effuſum no-</line>
        <line lrx="2113" lry="1151" ulx="1245" uly="1102">men ſponſi, ad cujus ſonum durities animæ</line>
        <line lrx="2111" lry="1201" ulx="1245" uly="1151">colliqueſcit. Cognoſcitur dilectus, dum audi-</line>
        <line lrx="2129" lry="1252" ulx="1244" uly="1202">tur loquens; &amp; mentior, niſi ſaxeum quoque</line>
        <line lrx="2111" lry="1298" ulx="1246" uly="1249">cor emolliat. At quomodo nomen illud eſt</line>
        <line lrx="2111" lry="1346" ulx="1246" uly="1296">oleum effuſum, quod tantis includitur teſtis</line>
        <line lrx="2108" lry="1397" ulx="1245" uly="1345">vaſiſque, ut ne odor quidem ejus ſentiri poſſit?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="1444" type="textblock" ulx="1224" uly="1393">
        <line lrx="2251" lry="1444" ulx="1224" uly="1393">Non ſufficit Oleum eſle, niſi oleum effuſum ſit. Epiſropi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2295" lry="3891" type="textblock" ulx="1245" uly="1442">
        <line lrx="2274" lry="1494" ulx="1246" uly="1442">Tot Præfecti cubiculis, tot receſſus, tot vela audiant.</line>
        <line lrx="2275" lry="1557" ulx="1245" uly="1491">pendentia, tot excubitores, tam arduus ad 18 ſet-</line>
        <line lrx="2274" lry="1605" ulx="1246" uly="1526">Principem aditus, planè nomen Principis in- ece ſa.</line>
        <line lrx="2272" lry="1637" ulx="1248" uly="1587">viſum reddunt, &amp; quamquam oleum fortè ſit, ibo.</line>
        <line lrx="2110" lry="1688" ulx="1248" uly="1635">effuſum haudquaquam eſt. Fallor, n ſæpe no-</line>
        <line lrx="2111" lry="1734" ulx="1268" uly="1684">nen, quod in ſe oleum eſt, quia effuſum mi-</line>
        <line lrx="2112" lry="1778" ulx="1248" uly="1731">nimè eſt, ſaxum putatur. Non ſatis eſt oleum</line>
        <line lrx="2111" lry="1832" ulx="1248" uly="1779">eſſe, niſi effuſum ſit. Humanus Princeps, ſed</line>
        <line lrx="2112" lry="1870" ulx="1249" uly="1827">ſi aulicis ita valletur, ut ad eum accedere non</line>
        <line lrx="2111" lry="1927" ulx="1247" uly="1878">liceat, inhumanus prædicabitur. Utque à prin-</line>
        <line lrx="2249" lry="1972" ulx="1248" uly="1925">cipibus ad nos ſermonem convertamus. Ex Seientia</line>
        <line lrx="2276" lry="2023" ulx="1247" uly="1971">nobis plerique oleum ſunt, ſed quia oleum ſunt Iine Zelos</line>
        <line lrx="2254" lry="2080" ulx="1246" uly="2018">in vaſis, &amp; rarò effuſum, venenum putan- an.</line>
        <line lrx="2263" lry="2123" ulx="1247" uly="2070">tur. Sacerdos, qui rogatus non ſtatim ad pec- „id hu</line>
        <line lrx="2295" lry="2167" ulx="1247" uly="2120">catorem accedit, quamquam tibi oleum ſit, manus c</line>
        <line lrx="2276" lry="2215" ulx="1248" uly="2165">quia tamen effundi remit, fel eſt, fex eſt, promptus.</line>
        <line lrx="2261" lry="2263" ulx="1247" uly="2212">virus eſt, venenum ſi non eſt, efle creditur, Telus</line>
        <line lrx="2262" lry="2333" ulx="1248" uly="2260">quia &amp; lucem odit. Quaàm vereor, ne Oleum mliſere-</line>
        <line lrx="2184" lry="2364" ulx="1248" uly="2311">nominis noſtri ejuſmodi ſit, quod in ſolis lam- M</line>
        <line lrx="2280" lry="2410" ulx="1249" uly="2360">padibus lucere nôrit, prodeſſe veròô neſciat ef- Superies</line>
        <line lrx="2226" lry="2448" ulx="1249" uly="2408">fuſione ſui. Planè ardere ac conſumi debet amari</line>
        <line lrx="2216" lry="2507" ulx="1250" uly="2457">Oleum, quod lucere duntaxat patitur; &amp; , W.</line>
        <line lrx="2263" lry="2563" ulx="1249" uly="2496">dummodè ſplendeat, incendia non recuſat; at e</line>
        <line lrx="2268" lry="2620" ulx="1250" uly="2542">inſtillari vulneribus confoſſi Samaritani nullo ,,orpiur</line>
        <line lrx="2175" lry="2655" ulx="1562" uly="2603">Quot labores exantlamus, ut ſir.</line>
        <line lrx="2116" lry="2701" ulx="1250" uly="2651">concinna habeatur in publica panegyri oratio!</line>
        <line lrx="2117" lry="2740" ulx="1250" uly="2699">Noctes ducuntur inſomnes, dies traducuntur</line>
        <line lrx="2117" lry="2791" ulx="1250" uly="2745">in tenébris, ſine cibo menſæ accumbitur, ſi-</line>
        <line lrx="2116" lry="2843" ulx="1251" uly="2795">ne quiete in thoris decumbitur. Exhomolo-</line>
        <line lrx="2117" lry="2893" ulx="1252" uly="2843">geſi verò animam expiare vel per horam, la-</line>
        <line lrx="2117" lry="2938" ulx="1251" uly="2892">bor creditur non ferendus. Memineris incen-</line>
        <line lrx="2279" lry="2990" ulx="1252" uly="2941">dia pati oleum, ut luceat. Ubi verô vino per- Räligionis</line>
        <line lrx="2258" lry="3041" ulx="1253" uly="2988">mixtum Samaritani vulneribus infundi ſuſti- manera.</line>
        <line lrx="2261" lry="3086" ulx="1253" uly="3034">nuit, non uritur: in luce ſupplicia patitur, læ- viliors.</line>
        <line lrx="2119" lry="3134" ulx="1253" uly="3086">titiam in vulnere: ibi perit, hic medetur; vi-</line>
        <line lrx="2119" lry="3183" ulx="1252" uly="3134">tam, quam in lychno perdit;, ſibi ſervat, &amp;</line>
        <line lrx="2282" lry="3231" ulx="1254" uly="3183">alii reddit in ulcere. Ergo in ulcere tenebricoſo,</line>
        <line lrx="2260" lry="3279" ulx="1254" uly="3231">mortis nidulo, vitam parit, inter ſplendores,</line>
        <line lrx="2124" lry="3327" ulx="1254" uly="3279">radioſque lucis, lucem perdit. Evaneſcit in lu-</line>
        <line lrx="2132" lry="3376" ulx="1256" uly="3327">ce, operatur in vulnere: ibi extinguitur, hic</line>
        <line lrx="2123" lry="3423" ulx="1256" uly="3376">triumphat. O nos miſeros, qui ambitionis itaà</line>
        <line lrx="2124" lry="3473" ulx="1255" uly="3424">confinia tranſcurrimus, ut dummodèò ſplendea-</line>
        <line lrx="2131" lry="3522" ulx="1257" uly="3474">mus, amare ſupplicia non vereamur! Oleum</line>
        <line lrx="2121" lry="3569" ulx="1258" uly="3521">eſfuſum nomen tuum. Nota: non ſufficit ex cor-</line>
        <line lrx="2121" lry="3617" ulx="1258" uly="3567">de oleum ſuavitatis effundere: ipfum debet no-</line>
        <line lrx="2120" lry="3667" ulx="1257" uly="3614">men Superioris, ac Religioſi oleum eſſe diffu-</line>
        <line lrx="2117" lry="3714" ulx="1258" uly="3664">ſum. Scio aliquos melleos eſſe erga eos, qui-</line>
        <line lrx="2281" lry="3761" ulx="1258" uly="3708">buſcum verſantur: at ignotis ſaxei ſunt. Quid Sauperior</line>
        <line lrx="2280" lry="3826" ulx="1260" uly="3748">prodeſt, tam dulcem te exhibere domeſti- Nan ue</line>
        <line lrx="2280" lry="3857" ulx="1259" uly="3802">cis, ſi hoſpiti lapideſcis? Qua, rogo, duritie „„</line>
        <line lrx="2211" lry="3891" ulx="1404" uly="3848">* 4 2 declinas</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="304" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_304">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_304.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2317" lry="322" type="textblock" ulx="1062" uly="239">
        <line lrx="2317" lry="322" ulx="1062" uly="239">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="1453" type="textblock" ulx="255" uly="342">
        <line lrx="1281" lry="393" ulx="255" uly="342">Onio in- declinas accedentem ad Te domi advenam, ho-</line>
        <line lrx="1283" lry="433" ulx="256" uly="384">ver adve minem in album tuarum ovium nondum rela-</line>
        <line lrx="1282" lry="492" ulx="256" uly="430">Bage tum? Nolo oleum ſugatur de ſaxo duriſſimo.</line>
        <line lrx="1284" lry="529" ulx="424" uly="488">Primo ſtatim occurſu molleſcas in oleum: Væ</line>
        <line lrx="1286" lry="589" ulx="425" uly="537">nobis, ſi tamdi ſaxei erimus, quoad virga</line>
        <line lrx="1288" lry="625" ulx="425" uly="584">familiaritatis diuturnæ venam dulcedinis &amp; cor-</line>
        <line lrx="1287" lry="694" ulx="263" uly="631">Cbar:tas de deduxerit. Vix tuum vocetur nomen, &amp;</line>
        <line lrx="1288" lry="735" ulx="261" uly="681">&amp; unio ſtatim in nomine oleum ſentiatur. Advena te</line>
        <line lrx="1289" lry="781" ulx="260" uly="732">erga Hoſ- Patrem, te fratrem nequeat nominare, quin</line>
        <line lrx="1289" lry="829" ulx="256" uly="777">Pites. oleum agnoſcat in nomine. Superior, vel cum</line>
        <line lrx="1289" lry="877" ulx="425" uly="827">appellatur, appareat dulcis. Peccator ſi ad</line>
        <line lrx="1289" lry="926" ulx="428" uly="875">Te acceſſerit, recognoſcat oleum effuſum no-</line>
        <line lrx="1290" lry="973" ulx="427" uly="925">men tuum, hoc eſt, benignitatem videat in</line>
        <line lrx="1291" lry="1021" ulx="427" uly="973">molli reſponſo, in oculorum lætitiâ, in hila-</line>
        <line lrx="1290" lry="1069" ulx="428" uly="1021">ritate frontis. Antequam ad colloquium intro-</line>
        <line lrx="1291" lry="1116" ulx="428" uly="1070">ducatur, charitatem tuam experiatur. Verbo;</line>
        <line lrx="1291" lry="1164" ulx="428" uly="1117">nec advena è noſtris aliquem, nec aliquis e</line>
        <line lrx="1292" lry="1213" ulx="426" uly="1165">noſtris Superiorem, nec ex ſæcularibus quem-</line>
        <line lrx="1291" lry="1262" ulx="426" uly="1212">piam noſtrorum quiſlibet nominet, appellet,</line>
        <line lrx="1291" lry="1308" ulx="426" uly="1260">aut invocet, quin in ipſa nominis compellatio-</line>
        <line lrx="1293" lry="1354" ulx="426" uly="1308">ne latices olei ſuaviſſimos lætetur fluere, gau-</line>
        <line lrx="1294" lry="1406" ulx="428" uly="1355">deatque, non vana eſſle nomina, vocabula Pa-</line>
        <line lrx="1044" lry="1453" ulx="429" uly="1406">trum, Superiorum, ac FPratrum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="1552" type="textblock" ulx="264" uly="1495">
        <line lrx="1295" lry="1552" ulx="264" uly="1495">Sand ſi Oleum eſfzuſum nomen tuum: UMWeo ado-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="1687" type="textblock" ulx="264" uly="1543">
        <line lrx="996" lry="1568" ulx="264" uly="1543">a Eu- .</line>
        <line lrx="1028" lry="1613" ulx="264" uly="1554">zhariſtia,: leſcentulæ diüexerunt Te.</line>
        <line lrx="1295" lry="1687" ulx="266" uly="1648">Sacerdo- Suffecit ad excitandum incendium charita-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="2615" type="textblock" ulx="256" uly="1696">
        <line lrx="1295" lry="1745" ulx="256" uly="1696">tes. tis in corde adoleſcentularum ſolum nomen;</line>
        <line lrx="1296" lry="1792" ulx="431" uly="1746">effuſum in oleum, &amp; ego ſenior, ac Presby-</line>
        <line lrx="1295" lry="1842" ulx="431" uly="1793">ter adhuc frigeo, profuſo à Chriſto toto cor-</line>
        <line lrx="1298" lry="1890" ulx="430" uly="1841">pore in cruorem? Veteris inſtrumenti Patres</line>
        <line lrx="1297" lry="1937" ulx="430" uly="1890">dilexere nomen in Deo, &amp; ego ſanguinem</line>
        <line lrx="1297" lry="1986" ulx="431" uly="1937">non diligo? Verùm;, ne effundar plus juſto</line>
        <line lrx="1296" lry="2027" ulx="431" uly="1987">in laudes amantium effuſum nomen: Nota,</line>
        <line lrx="1296" lry="2083" ulx="431" uly="2033">has, quibus placet nomen effuſum ſponſi, ut</line>
        <line lrx="1296" lry="2131" ulx="434" uly="2083">oleum, etſi diligant, adoleſcentulas nominari.</line>
        <line lrx="1296" lry="2178" ulx="433" uly="2131">Charitas ſenectus quodammodè virtutum eſt,</line>
        <line lrx="1299" lry="2229" ulx="433" uly="2178">perfectiéôque ætatis plenitudinis Chriſti. Nihi-</line>
        <line lrx="1300" lry="2273" ulx="432" uly="2228">lo minus canæ charitate animæ, quia adhuc</line>
        <line lrx="1301" lry="2325" ulx="434" uly="2274">complacent in blanditie nominis, adoleſcentu-</line>
        <line lrx="1302" lry="2371" ulx="433" uly="2325">larum vocabulo prænotantur. Quamquam di-</line>
        <line lrx="1300" lry="2423" ulx="434" uly="2372">ligas, ſi vel Deum tibi in oratione, vel in ſer-</line>
        <line lrx="1301" lry="2469" ulx="435" uly="2422">mone Superiorem blandiri cupis, canus es</line>
        <line lrx="1299" lry="2517" ulx="438" uly="2469">charitate, puer deſiderio. Debes &amp; fel opta-</line>
        <line lrx="1301" lry="2564" ulx="436" uly="2517">re &amp; cœlo, &amp; duros tibi in Terra Paſtores ap-</line>
        <line lrx="572" lry="2615" ulx="435" uly="2568">precari.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="2771" type="textblock" ulx="435" uly="2655">
        <line lrx="1303" lry="2713" ulx="435" uly="2655">Trahe me: poſt Te curremus in odorem</line>
        <line lrx="1227" lry="2771" ulx="496" uly="2724">ungut ntotuam tTaorum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="3815" type="textblock" ulx="280" uly="2807">
        <line lrx="1302" lry="2853" ulx="499" uly="2807">Nec Paſtor de claudicante ove deſperet,</line>
        <line lrx="1302" lry="2904" ulx="440" uly="2856">nec ovis ipſa deſperet, ſi tamen pede capta,</line>
        <line lrx="1303" lry="2955" ulx="441" uly="2903">capiatur &amp; corde, trahaturque, quòô illam de-</line>
        <line lrx="1304" lry="3001" ulx="441" uly="2951">bilitas propria properare non ſinit. Siquidem</line>
        <line lrx="1303" lry="3052" ulx="442" uly="2998">quæ rogat trahi, curſuram ſe ſperat poſt ſpon-</line>
        <line lrx="1304" lry="3089" ulx="443" uly="3047">ſum. Ubi ſunt nunc voces ill?, omni hu-</line>
        <line lrx="1305" lry="3154" ulx="301" uly="3094">Superior Manitatis ſpecie deſtitutæ? Deſeratur, ſuoque</line>
        <line lrx="1304" lry="3195" ulx="280" uly="3142">zsavigilet, Felinquatur in fimo, ſiquidem moveri neſcit,</line>
        <line lrx="1305" lry="3237" ulx="282" uly="3189">&amp; Tepi- niſi trahatur. Funes nobis non adſunt: ſi po-</line>
        <line lrx="1305" lry="3290" ulx="282" uly="3237">dos curet. teſt, ſequatur currentes: ſin funibus eget,</line>
        <line lrx="1305" lry="3328" ulx="448" uly="3286">abeat ubi funes feruntur; ſocietas enim amo-</line>
        <line lrx="1307" lry="3381" ulx="283" uly="3331">Lapſi ja- rem novit, non vincula. O amorem, ideo dig-</line>
        <line lrx="1305" lry="3434" ulx="283" uly="3373">vandi. niſſimum vinculis, quia ſine vincuhis præeit!</line>
        <line lrx="1308" lry="3480" ulx="449" uly="3432">Ego quoque renuo vincula, quæ vinciant, ut</line>
        <line lrx="1308" lry="3528" ulx="448" uly="3481">plectamur; ſed amo vincula; quæ amore con-</line>
        <line lrx="1309" lry="3573" ulx="448" uly="3526">texta trahant, ut curramus. Qui modé trahi</line>
        <line lrx="1309" lry="3625" ulx="451" uly="3575">debet;, citò curret. En ſponſa, Trahe me, in-</line>
        <line lrx="1310" lry="3671" ulx="437" uly="3622">quit; ſed tracta currit, non in violentià cate-</line>
        <line lrx="1312" lry="3722" ulx="293" uly="3669">Clemi- Narum, ſed in ſuaveolentià unguentorum. Cur-</line>
        <line lrx="1313" lry="3766" ulx="289" uly="3718">zia non ret, qui moveri neſcit, niſi trahatur. An non</line>
        <line lrx="1313" lry="3815" ulx="285" uly="3763">ſeveritas, trahi debuit Gentilitas, quæ ſimilis effecta fi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="420" lry="2871" type="textblock" ulx="275" uly="2831">
        <line lrx="420" lry="2871" ulx="275" uly="2831">Lapſi ſpe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="344" lry="2902" type="textblock" ulx="273" uly="2881">
        <line lrx="344" lry="2902" ulx="273" uly="2881">rent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2349" lry="1402" type="textblock" ulx="1344" uly="341">
        <line lrx="2214" lry="388" ulx="1344" uly="341">mulachris à ſe cultis, ſine ſenſu, &amp; ſine motu,</line>
        <line lrx="2215" lry="441" ulx="1347" uly="391">obriguerat in ſaxum, ante lapides miſerè pro-</line>
        <line lrx="2219" lry="486" ulx="1345" uly="440">voluta? Vix tamen trahi cœpit, cùm tantâ ve-</line>
        <line lrx="2214" lry="536" ulx="1346" uly="488">locitate currere cœpit, ut Synagogam anteceſ-</line>
        <line lrx="2214" lry="584" ulx="1347" uly="534">ſerit, &amp;, Gigantum more, currentis ſponſi</line>
        <line lrx="2213" lry="631" ulx="1349" uly="584">velocitatem exæquaverit. Quis unquam tan-</line>
        <line lrx="2230" lry="680" ulx="1348" uly="629">tum ſanguinis pro Chriſto emiſſuram Gentili-</line>
        <line lrx="2212" lry="727" ulx="1349" uly="679">tatem credidiſſet, quæ paulò ante cruoris pate-</line>
        <line lrx="2214" lry="771" ulx="1350" uly="727">ras diis manibus, hoc eſt, infernis monſtris im-</line>
        <line lrx="2213" lry="824" ulx="1351" uly="775">molabat? Quid Paulus? Trahi certè debuit,</line>
        <line lrx="2214" lry="868" ulx="1352" uly="824">dum ſæviret in Eccleſiam. Quo tamen cucur-</line>
        <line lrx="2215" lry="922" ulx="1350" uly="872">rerit impetu, nemo non novit. ITrabe me: poſt</line>
        <line lrx="2215" lry="968" ulx="1354" uly="920">Te curremus. Curremus, inquit; ſed quo mo-</line>
        <line lrx="2349" lry="1019" ulx="1353" uly="967">do? Poſt te. Antecedat ſponſus, &amp; ſponſa ſe- Eremils</line>
        <line lrx="2340" lry="1069" ulx="1351" uly="1016">quetur. Exemplum præcedentis Superioris Superie-</line>
        <line lrx="2278" lry="1113" ulx="1353" uly="1064">facit, ut is etiam, qui debuit trahi, non ſequa- “:</line>
        <line lrx="2213" lry="1160" ulx="1352" uly="1113">tur, ſed currat, ſed præcurrat, ſed evolet. Suf-</line>
        <line lrx="2214" lry="1209" ulx="1353" uly="1161">ficitne, ſi ſolum præcedat ſponſus? Minimè.</line>
        <line lrx="2217" lry="1260" ulx="1355" uly="1210">Poſt Te curremus, ait, in odorem unguentorum</line>
        <line lrx="2214" lry="1307" ulx="1354" uly="1257">tuorum. Et præcedere debet curſurum Superior,</line>
        <line lrx="2218" lry="1354" ulx="1357" uly="1305">&amp; currentem ſuavitate unguenti debet animare.</line>
        <line lrx="2218" lry="1402" ulx="1356" uly="1354">Minus curreret, ſi unguentorum non ſemtiret</line>
      </zone>
      <zone lrx="2371" lry="1449" type="textblock" ulx="1356" uly="1397">
        <line lrx="2371" lry="1449" ulx="1356" uly="1397">odorem. Vis poſt Te tuos alacriter currere? Saperie-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2360" lry="1837" type="textblock" ulx="1356" uly="1446">
        <line lrx="2328" lry="1511" ulx="1357" uly="1446">Intelligant tibi unguenta non deeſle. Hoc eſt, ,</line>
        <line lrx="2360" lry="1553" ulx="1356" uly="1495">diſcant non defuturam medicinam, ſi fortè of- Miuse, ſs</line>
        <line lrx="2337" lry="1594" ulx="1357" uly="1546">fendentes in curſu inceperint claudicare. Non foveant</line>
        <line lrx="2347" lry="1643" ulx="1357" uly="1595">recuſabunt diſcriminibus ſe mille objicere, qui ſenes vel</line>
        <line lrx="2346" lry="1692" ulx="1357" uly="1636">tuo ducuntur imperio, reguntur arbitrio; ſi infirmus.</line>
        <line lrx="2218" lry="1739" ulx="1357" uly="1691">tamen viderint eum, qui &amp; vires conſumpfit,</line>
        <line lrx="2312" lry="1788" ulx="1360" uly="1741">&amp; ætatem, ex imperio tuo domi diligenter</line>
        <line lrx="2341" lry="1837" ulx="1358" uly="1789">foveri, fatigatamque laboribus valetudinem Infrmis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2371" lry="1884" type="textblock" ulx="1358" uly="1834">
        <line lrx="2371" lry="1884" ulx="1358" uly="1834">non inviſam tibi eſſe, ſed pretioſam; quippe conſuls-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2360" lry="3859" type="textblock" ulx="1358" uly="1882">
        <line lrx="2287" lry="1933" ulx="1358" uly="1882">qui non perpendas, quid nunc non agat, ſed "".</line>
        <line lrx="2359" lry="1981" ulx="1359" uly="1933">quid egerit, valetudine laboribus labefactatà. Rex mu-</line>
        <line lrx="2330" lry="2026" ulx="1359" uly="1981">Lætus hoſtium mœnia miles conſcendet; ſi ta- neretur</line>
        <line lrx="2345" lry="2089" ulx="1359" uly="2023">men ſciat, occumbentium pro Republica fi- e ane</line>
        <line lrx="2341" lry="2127" ulx="1360" uly="2069">lios ſortitos fuiſſe, pro defuncto parente, opu- lic.</line>
        <line lrx="2221" lry="2175" ulx="1360" uly="2128">lentiorem Matrem Rempublicam. In odore</line>
        <line lrx="2218" lry="2223" ulx="1361" uly="2175">unguentorum curritur. Neque enim timen-</line>
        <line lrx="2221" lry="2272" ulx="1361" uly="2222">tur vulnera,; ubi præſtoò noſcitur eſſe Medi-</line>
        <line lrx="2220" lry="2320" ulx="1362" uly="2270">cina: faciliſque jactura ſepulchri eſt, ſi ſpe-</line>
        <line lrx="2219" lry="2369" ulx="1362" uly="2319">retur ſine Rege non futuros liberos, ſi fue-</line>
        <line lrx="2353" lry="2409" ulx="1362" uly="2369">rint ſine Patre. Studis me abdieabo non in- Saperior</line>
        <line lrx="2352" lry="2465" ulx="1362" uly="2412">vitus, ne deſit ſuſceptæ expeditioni Sacerdos: Fervenle,</line>
        <line lrx="2216" lry="2515" ulx="1362" uly="2466">ſed inglorius, rogo, domi non ſit, qui labo-</line>
        <line lrx="2217" lry="2560" ulx="1362" uly="2515">ribus lauream immolavit. Non videatur pon-</line>
        <line lrx="2218" lry="2612" ulx="1362" uly="2563">dus inutile ſenex nonagenarius, qui pondus</line>
        <line lrx="2358" lry="2657" ulx="1362" uly="2607">ſuſtinuit diei &amp; æſtus. Curremus in odorem Saperior</line>
        <line lrx="2358" lry="2721" ulx="1362" uly="2649">unguentorum tuorum. Unguentorum, inquit,  ſeren⸗⸗</line>
        <line lrx="2350" lry="2760" ulx="1363" uly="2699">non unguenti. O addiſcendam Paſtoribus um- von gin</line>
        <line lrx="2350" lry="2793" ulx="1363" uly="2743">verſis doctrinam! Nihil ità currendi ardorem</line>
        <line lrx="2220" lry="2852" ulx="1364" uly="2804">labefactat in animis ſubjectorum, quàm ino-</line>
        <line lrx="2222" lry="2899" ulx="1364" uly="2852">pia unguentorum, uno, ad omnium vulnera</line>
        <line lrx="2221" lry="2949" ulx="1364" uly="2898">curanda, unguento præfinito. Hoc enimveròô</line>
        <line lrx="2221" lry="2998" ulx="1364" uly="2947">curare debemus maximè, ut quando morbi di-</line>
        <line lrx="2219" lry="3047" ulx="1364" uly="2995">verſi ſunt, diverſa quoque ſint pharmaca in-</line>
        <line lrx="2310" lry="3095" ulx="1364" uly="3042">firmitatum. Auſteriori hic pulvere, ſuaviori</line>
        <line lrx="2360" lry="3153" ulx="1364" uly="3072">ille opobalſamo curandus eſt. Et quamquam dis Gen</line>
        <line lrx="2278" lry="3192" ulx="1365" uly="3141">conditio corporum eadem foret, diverſis ta- Ge.</line>
        <line lrx="2260" lry="3239" ulx="1364" uly="3190">men membris excepta vulnera diſſimili foven-</line>
        <line lrx="2238" lry="3288" ulx="1365" uly="3237">da ſunt curàa. An Tu idem ſuperpones malag-</line>
        <line lrx="2263" lry="3337" ulx="1365" uly="3285">ma oculo ſauciato, quod cruri confracto? De-</line>
        <line lrx="2223" lry="3385" ulx="1366" uly="3333">licatior pars illa corporis, licèt acrius læſa, le-</line>
        <line lrx="2223" lry="3435" ulx="1366" uly="3380">nius tamen dulciuſque expoſcit ſolatium. Jk-</line>
        <line lrx="2224" lry="3474" ulx="1369" uly="3429">SUS animarum cordatus Medicus, immèò ſalus</line>
        <line lrx="2224" lry="3530" ulx="1367" uly="3479">verius &amp; Medicina, quaàm Medicus, Magda-</line>
        <line lrx="2225" lry="3577" ulx="1368" uly="3527">lenam ſuos ad pedes jacere pertult; Thomam</line>
        <line lrx="2226" lry="3627" ulx="1368" uly="3575">introduxit in latus, ut Apoſtoli vulnus Domi-</line>
        <line lrx="2225" lry="3671" ulx="1369" uly="3623">ni cicatrice curaretur; Petrum non tetigit;</line>
        <line lrx="2226" lry="3722" ulx="1370" uly="3669">ſed reſpexit. Quò major &amp; dignior eſt, qui</line>
        <line lrx="2229" lry="3767" ulx="1372" uly="3718">deliquerat, eò delicatior ejus vulneri confecta</line>
        <line lrx="2230" lry="3814" ulx="1371" uly="3765">eſt medicina. Saulum verò conterruit, dejecit,</line>
        <line lrx="2229" lry="3859" ulx="2118" uly="3814">alliſit;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2361" lry="3076" type="textblock" ulx="2259" uly="3036">
        <line lrx="2361" lry="3076" ulx="2259" uly="3036">Superierp</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="1199" type="textblock" ulx="2428" uly="994">
        <line lrx="2569" lry="1056" ulx="2428" uly="994">ir, Uter Gel</line>
        <line lrx="2571" lry="1095" ulx="2441" uly="1054">3 Pute mens</line>
        <line lrx="2560" lry="1145" ulx="2468" uly="1093">aluinss,</line>
        <line lrx="2571" lry="1199" ulx="2441" uly="1155">1Nun vus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2570" lry="2194" type="textblock" ulx="2432" uly="2098">
        <line lrx="2570" lry="2145" ulx="2432" uly="2098">tekuitique,</line>
        <line lrx="2566" lry="2194" ulx="2486" uly="2148">e ſolupttis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2570" lry="2339" type="textblock" ulx="2431" uly="2297">
        <line lrx="2570" lry="2339" ulx="2431" uly="2297">dri Hoct</line>
      </zone>
      <zone lrx="2565" lry="2389" type="textblock" ulx="2463" uly="2347">
        <line lrx="2565" lry="2389" ulx="2463" uly="2347">Cmrum Cor,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3134" type="textblock" ulx="2431" uly="2643">
        <line lrx="2559" lry="2693" ulx="2431" uly="2643"> eg ugir.</line>
        <line lrx="2570" lry="2747" ulx="2464" uly="2696">Anmnfatget</line>
        <line lrx="2566" lry="2796" ulx="2466" uly="2743">Ur 4 Tulo</line>
        <line lrx="2571" lry="2838" ulx="2464" uly="2797">eent Verin</line>
        <line lrx="2571" lry="2890" ulx="2463" uly="2845">Uifran, l</line>
        <line lrx="2560" lry="2939" ulx="2463" uly="2892">Im onmuum</line>
        <line lrx="2571" lry="2986" ulx="2464" uly="2941">olkte hehn</line>
        <line lrx="2562" lry="3095" ulx="2468" uly="3043">übngebet</line>
        <line lrx="2558" lry="3134" ulx="2468" uly="3093">in Gomo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2526" lry="3177" type="textblock" ulx="2467" uly="3131">
        <line lrx="2526" lry="3177" ulx="2467" uly="3131">nn.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="305" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_305">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_305.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="121" lry="1443" type="textblock" ulx="0" uly="325">
        <line lrx="76" lry="373" ulx="0" uly="325">le noen,</line>
        <line lrx="78" lry="419" ulx="0" uly="362">fere.</line>
        <line lrx="79" lry="463" ulx="6" uly="422">tantive.</line>
        <line lrx="80" lry="517" ulx="0" uly="472"> antecel.</line>
        <line lrx="81" lry="565" ulx="0" uly="516">t Porl</line>
        <line lrx="82" lry="609" ulx="0" uly="570">lam tar.</line>
        <line lrx="82" lry="658" ulx="0" uly="612">1 Centl.</line>
        <line lrx="83" lry="713" ulx="0" uly="662">oist.</line>
        <line lrx="85" lry="756" ulx="0" uly="711">Onlkrgin.</line>
        <line lrx="86" lry="812" ulx="1" uly="756">t Eebui,</line>
        <line lrx="87" lry="852" ulx="0" uly="817">hen chon.</line>
        <line lrx="89" lry="956" ulx="25" uly="921">Iuo mo⸗</line>
        <line lrx="116" lry="1006" ulx="0" uly="955">ſpenlb i</line>
        <line lrx="116" lry="1055" ulx="15" uly="1004">peninigte</line>
        <line lrx="109" lry="1108" ulx="0" uly="1058">MOnſedhr¹</line>
        <line lrx="93" lry="1148" ulx="0" uly="1106">volet. Sl.</line>
        <line lrx="93" lry="1198" ulx="0" uly="1153">81 Mun</line>
        <line lrx="95" lry="1252" ulx="0" uly="1214">gnentmn</line>
        <line lrx="93" lry="1304" ulx="0" uly="1253">n Arnn</line>
        <line lrx="94" lry="1345" ulx="0" uly="1303">bet aninge,</line>
        <line lrx="96" lry="1394" ulx="4" uly="1354">nonn ſenitet</line>
        <line lrx="121" lry="1443" ulx="0" uly="1401">ter Cuntee!</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="1499" type="textblock" ulx="0" uly="1450">
        <line lrx="154" lry="1499" ulx="0" uly="1450">le. Hocdl,</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="3293" type="textblock" ulx="0" uly="1551">
        <line lrx="147" lry="1601" ulx="0" uly="1551">licare. NMne.</line>
        <line lrx="124" lry="1651" ulx="0" uly="1600">bjicete, i</line>
        <line lrx="124" lry="1691" ulx="5" uly="1652">arbitrio; 1</line>
        <line lrx="103" lry="1748" ulx="10" uly="1700">Cohlumit,</line>
        <line lrx="104" lry="1798" ulx="0" uly="1751">ni ilgent</line>
        <line lrx="126" lry="1835" ulx="10" uly="1799">Valetudinen</line>
        <line lrx="127" lry="1897" ulx="0" uly="1847">lum; oten</line>
        <line lrx="123" lry="1947" ulx="0" uly="1895">n egt, l</line>
        <line lrx="123" lry="1985" ulx="0" uly="1947">8 lapeleati</line>
        <line lrx="128" lry="2041" ulx="0" uly="1996">cendet; Itr n</line>
        <line lrx="129" lry="2102" ulx="0" uly="2038">Repubiut. 8</line>
        <line lrx="129" lry="2151" ulx="0" uly="2092">arente, er .</line>
        <line lrx="107" lry="2184" ulx="0" uly="2146">m. In</line>
        <line lrx="107" lry="2234" ulx="8" uly="2194">eninm ter</line>
        <line lrx="108" lry="2284" ulx="0" uly="2242"> elle Ma.</line>
        <line lrx="109" lry="2386" ulx="0" uly="2341">eros, ſ⸗</line>
        <line lrx="132" lry="2435" ulx="1" uly="2390">ieabo non tr N</line>
        <line lrx="132" lry="2491" ulx="0" uly="2437">oni Gli ,,</line>
        <line lrx="133" lry="2542" ulx="5" uly="2491">ſt, aulke</line>
        <line lrx="109" lry="2586" ulx="9" uly="2547">Videatu or</line>
        <line lrx="111" lry="2638" ulx="41" uly="2587">i Hondn</line>
        <line lrx="133" lry="2689" ulx="0" uly="2638">s il nn</line>
        <line lrx="134" lry="2743" ulx="0" uly="2691">Nun, Ilt,,</line>
        <line lrx="134" lry="2790" ulx="0" uly="2738">Paftorbis U. „</line>
        <line lrx="113" lry="2838" ulx="0" uly="2789">rench alden</line>
        <line lrx="114" lry="2891" ulx="0" uly="2842">n, Cem n.</line>
        <line lrx="115" lry="2936" ulx="0" uly="2883">mmium Illnn</line>
        <line lrx="115" lry="2986" ulx="3" uly="2937">Hoc ciichen</line>
        <line lrx="115" lry="3036" ulx="1" uly="2984">n0 otti</line>
        <line lrx="136" lry="3095" ulx="0" uly="3038">. Phumdan, 5</line>
        <line lrx="114" lry="3145" ulx="0" uly="3078">ere, ſunmi</line>
        <line lrx="137" lry="3191" ulx="6" uly="3132">Erune⸗</line>
        <line lrx="131" lry="3240" ulx="1" uly="3183">t nen⸗ 1/</line>
        <line lrx="118" lry="3293" ulx="0" uly="3229">Winin ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="201" lry="1103" type="textblock" ulx="179" uly="1043">
        <line lrx="201" lry="1103" ulx="179" uly="1043">Ode</line>
      </zone>
      <zone lrx="1883" lry="333" type="textblock" ulx="563" uly="208">
        <line lrx="1883" lry="333" ulx="563" uly="208">in Cap. I. Cant. Canticorum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="394" type="textblock" ulx="320" uly="337">
        <line lrx="1182" lry="394" ulx="320" uly="337">alliſit; &amp; , quia ſpirabat minas, minis convertit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="558" type="textblock" ulx="180" uly="443">
        <line lrx="1184" lry="503" ulx="180" uly="443">Rer afa- Introduxit me Reæ in cellaria ſua, exul-</line>
        <line lrx="1183" lry="558" ulx="180" uly="504">is, ſDahimus &amp; lætabimur in Te, memo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1086" lry="668" type="textblock" ulx="178" uly="547">
        <line lrx="989" lry="584" ulx="178" uly="547">Aulicus .</line>
        <line lrx="1086" lry="624" ulx="181" uly="562">ven ke- res uberum tuorum ſuper vinum.</line>
        <line lrx="290" lry="668" ulx="178" uly="636">gem ve-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="730" type="textblock" ulx="182" uly="675">
        <line lrx="1142" lry="697" ulx="199" uly="675">eretur. 1 . . . .</line>
        <line lrx="1188" lry="730" ulx="182" uly="676">1 Certant amico prælio, inter ſe blandè in-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="1215" type="textblock" ulx="182" uly="726">
        <line lrx="1187" lry="785" ulx="326" uly="726">feſta Regis Animæque officia, &amp; utrius trium-</line>
        <line lrx="1187" lry="840" ulx="326" uly="772">phet humanitas, incertumn eſt. Quid enim</line>
        <line lrx="1187" lry="880" ulx="327" uly="823">humanius excogitari poteſt, quam quòd Rex,</line>
        <line lrx="1188" lry="935" ulx="329" uly="871">poſità Majeſtate, ſitientem amimam ipfe in</line>
        <line lrx="1187" lry="986" ulx="182" uly="920">Aulico. Cellaria introducat? Quid ſponſæ benevolen-</line>
        <line lrx="1187" lry="1029" ulx="182" uly="972">rum in. tiæ reperiii poteſt magis accommodatum, quam</line>
        <line lrx="1188" lry="1073" ulx="199" uly="1022">ratitu- ut, inter delicias vinariæ cellæ, non in vo-</line>
        <line lrx="1187" lry="1136" ulx="197" uly="1067">5. luptate mens humana, ſed in Rege lætetur 2</line>
        <line lrx="1185" lry="1166" ulx="329" uly="1118">PExultabimus, &amp; lætabimur in Te, inquit.</line>
        <line lrx="1187" lry="1215" ulx="184" uly="1165">Amor in Rara virtus, deliciis circumfuſam animam,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="1666" type="textblock" ulx="184" uly="1215">
        <line lrx="1186" lry="1263" ulx="185" uly="1215">Deum non in muneribus exultare, ſed in Largitore.</line>
        <line lrx="1187" lry="1333" ulx="186" uly="1262">,„e. Aulam Romanam hujus rei imploro teſtem.</line>
        <line lrx="1189" lry="1377" ulx="184" uly="1307">rer . Ecquis non aliquando exultavit in benefacto-</line>
        <line lrx="1189" lry="1415" ulx="202" uly="1362">§. Tho- re, ſi fortè beneficia conſecutus eſt, quæ cu-</line>
        <line lrx="1189" lry="1471" ulx="185" uly="1411">ma A- piebat? At non diu perſtitit in præcomio Lar-</line>
        <line lrx="1189" lry="1536" ulx="186" uly="1461">e e⸗. gientis. Nam plerique, benefactori hærent,</line>
        <line lrx="1189" lry="1576" ulx="185" uly="1509">igant quandid felix &amp; coronatus imperat: ubi verô</line>
        <line lrx="1186" lry="1623" ulx="186" uly="1560">nil qua- adversd Confiictatus ſortunâ fuerit; ab eo re-</line>
        <line lrx="1191" lry="1666" ulx="186" uly="1606">rat. ſiliunt, occiduntque Promotori, ſi ei occide-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="3408" type="textblock" ulx="192" uly="1655">
        <line lrx="1189" lry="1712" ulx="334" uly="1655">rit regnuum. Quin &amp; ſine imperii occaſu ad-</line>
        <line lrx="1191" lry="1755" ulx="335" uly="1705">eſle deſinunt Patronis optimis, ipſa Cathedræ</line>
        <line lrx="1191" lry="1810" ulx="336" uly="1753">conſequutione perdocti fugam turpiſſimam ab</line>
        <line lrx="1191" lry="1856" ulx="335" uly="1804">evehente, quamvis regnante. Audi regnan-</line>
        <line lrx="1191" lry="1907" ulx="246" uly="1848">tem Moyſem, tantæ perfidiæ frequentiſſimè</line>
        <line lrx="1191" lry="1959" ulx="335" uly="1893">iniquiſſiméque à deſertoribus iui lolii expoſi-</line>
        <line lrx="1194" lry="2009" ulx="192" uly="1949">Deut.32, tum. Incraſſatus dilectus recalcitravit. Una</line>
        <line lrx="1194" lry="2054" ulx="193" uly="1999">15. ſponſa, ſponſæque alumnæ mentes, introduc-</line>
        <line lrx="1192" lry="2101" ulx="337" uly="2045">tæ aà Rege in cellaria ejus, in eo malunt exul-</line>
        <line lrx="1190" lry="2150" ulx="337" uly="2092">tare lætarique, quam in calicibus, blanditiiſ-</line>
        <line lrx="1196" lry="2201" ulx="322" uly="2142">que voluptatis. Et fortè ideo in cellà vinari</line>
        <line lrx="1196" lry="2245" ulx="338" uly="2191">exultant in Rege, quia non tam gratum eis fuit</line>
        <line lrx="1198" lry="2293" ulx="338" uly="2240">in cellaria duci, quam in ea ab ipſo Rege in-</line>
        <line lrx="1197" lry="2338" ulx="339" uly="2288">troduci. Hoc tandem eſt, quod demeretur ſub-</line>
        <line lrx="1198" lry="2390" ulx="342" uly="2338">ditorum Cor, illudque arctiſſimis benevolen-</line>
        <line lrx="1200" lry="2444" ulx="206" uly="2381">superior tiæ funmibus Superiori devincit. Minus vina ſi-</line>
        <line lrx="1199" lry="2490" ulx="198" uly="2438">ipſe ali- tit, quæ ne bibiſſe quidemn dicitur, unam præ-</line>
        <line lrx="1200" lry="2539" ulx="199" uly="2485">deando ſentiam Regis vehementer demerita; quæque</line>
        <line lrx="1198" lry="2601" ulx="198" uly="2525">acd t à Rege ſe in cellaria introductam gloriatur.</line>
        <line lrx="1200" lry="2647" ulx="198" uly="2567">Rede Gratiora beneficia, quæ ſuis ipſe manibus Prin-</line>
        <line lrx="1203" lry="2684" ulx="193" uly="2628">Sus. ceps largitur. An grande beneficium, curſu</line>
        <line lrx="1201" lry="2732" ulx="345" uly="2678">animam fatigatam introduci in cellam vinariam?</line>
        <line lrx="1203" lry="2782" ulx="273" uly="2724">Prlanè &amp; vulgo quilibet non parcius laſſam re-</line>
        <line lrx="1204" lry="2827" ulx="275" uly="2776">Kfceret. Verùm à Rege id officiorum huma-</line>
        <line lrx="1204" lry="2872" ulx="345" uly="2824">niter curari, beneficium eſt menſuram gratia-</line>
        <line lrx="1205" lry="2925" ulx="346" uly="2873">rum omnium ſupergreffum. Sic Chriſto plus</line>
        <line lrx="1204" lry="2975" ulx="275" uly="2922">placuere lachrymæ poœnitentis Magdalenæ,</line>
        <line lrx="1206" lry="3022" ulx="349" uly="2970">quam opulenti fercula Phariſæi. Sic Martha</line>
        <line lrx="1207" lry="3071" ulx="348" uly="3019">ipfa ſatagebat circa frequens miniſterium, li-</line>
        <line lrx="1206" lry="3118" ulx="289" uly="3067">Cét in domo locuplete ancillarum ſtiparetur</line>
        <line lrx="1207" lry="3170" ulx="206" uly="3116">Heßita- obſequiis. Placuit Angelis properantibus So-</line>
        <line lrx="1208" lry="3237" ulx="206" uly="3160">it, 16. domam, magis Abrahæ obſequium, quàm con-</line>
        <line lrx="1208" lry="3278" ulx="227" uly="3215">Bupe,to, iVium. Puto hoſpitibus, &amp; languentibus in</line>
        <line lrx="1208" lry="3317" ulx="197" uly="3261">adſßn mi- oſtris domibus gratior foret buccella ſicca à</line>
        <line lrx="1207" lry="3360" ulx="210" uly="3310">niſteriis, Superiore, lætàâ fronte, promptoque mini-</line>
        <line lrx="1208" lry="3408" ulx="210" uly="3358">&amp; infr- ſterio, exhibita, quam ferculorum copia, ideo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="3508" type="textblock" ulx="205" uly="3403">
        <line lrx="1206" lry="3481" ulx="205" uly="3403">nmaßin⸗ inops, quèòd, reſidente ſuis in receſſibus Præ-</line>
        <line lrx="1205" lry="3508" ulx="209" uly="3458">“ ule, videantur potiùs refici, quaàm excipi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="3888" type="textblock" ulx="207" uly="3505">
        <line lrx="1208" lry="3553" ulx="356" uly="3505">Quid verò miramur potuiſſe currere ſponſam</line>
        <line lrx="1209" lry="3602" ulx="355" uly="3554">poſt ſponſum? Nimirum cucurrit, ſed laſſi-</line>
        <line lrx="1207" lry="3649" ulx="354" uly="3603">tudo ejus dulcedine vinariæ cellæ ſublevata eſt.</line>
        <line lrx="1210" lry="3702" ulx="356" uly="3649">Introducitur à Rege in cellaria poſi curſum. In-</line>
        <line lrx="1209" lry="3738" ulx="287" uly="3699"> troduxit me Rex in cellaria ua. Dixerat an-</line>
        <line lrx="1008" lry="3764" ulx="210" uly="3734">pramium . .</line>
        <line lrx="1211" lry="3799" ulx="213" uly="3750">labosi, tea: Poſt Te curremus, in odorem unguentorum</line>
        <line lrx="1213" lry="3846" ulx="207" uly="3797">ſi, nen tuorum. Planè currerent non pauci, ſi poſt cur-</line>
        <line lrx="887" lry="3888" ulx="424" uly="3846">Ethicæ Tom. I. Pars II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="331" lry="3726" type="textblock" ulx="212" uly="3686">
        <line lrx="331" lry="3726" ulx="212" uly="3686">Dignita⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="176" type="textblock" ulx="1823" uly="160">
        <line lrx="1829" lry="176" ulx="1823" uly="160">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="1603" type="textblock" ulx="1242" uly="335">
        <line lrx="2113" lry="389" ulx="1242" uly="335">ſum cella vinaria, &amp; in curſu odor unguento-</line>
        <line lrx="2112" lry="433" ulx="1243" uly="384">rum eos alliceret. Nota ſponſa modeſtiam:</line>
        <line lrx="2112" lry="485" ulx="1244" uly="431">Introduxit me Rex in cellaria ſua, inq it. Re-</line>
        <line lrx="2115" lry="530" ulx="1243" uly="480">gem dixit, etiam poſtquam introducta fuit in</line>
        <line lrx="2115" lry="581" ulx="1243" uly="527">cellaria. Abſtinuit familiari vocabulo ſponſi,</line>
        <line lrx="2120" lry="630" ulx="1244" uly="577">familiariter habita à ſponſo. Crevit apud ip-</line>
        <line lrx="2120" lry="678" ulx="1244" uly="625">ſam reverentia nominis Dei, quò magis erga</line>
        <line lrx="2118" lry="714" ulx="1245" uly="673">eam crevere beneficia illius. Documentum ſa-</line>
        <line lrx="2122" lry="773" ulx="1245" uly="724">nè grande, nunquam excedendorum apud Re-</line>
        <line lrx="2121" lry="820" ulx="1245" uly="772">ges finium, quos venerari debes eò cumula-</line>
        <line lrx="2123" lry="869" ulx="1246" uly="820">tiùs, quò familiariùs ſeſe tibi præbent. Poriò</line>
        <line lrx="2123" lry="921" ulx="1246" uly="869">quàm apud nos infolitum, quod in ore ſpon-</line>
        <line lrx="2118" lry="967" ulx="1245" uly="918">ſæ reſonat! Introduxit me Rex in cellaria ſua,</line>
        <line lrx="2122" lry="1010" ulx="1245" uly="965">exultabimus &amp; lIætabimur in Te. Vel ſola ſine</line>
        <line lrx="2123" lry="1057" ulx="1246" uly="1014">ſodalibus admiſla eſt in cellaria, &amp; mira vir-</line>
        <line lrx="2121" lry="1102" ulx="1245" uly="1064">tus ſodalium exultantium in introductione ſo-</line>
        <line lrx="2114" lry="1162" ulx="1246" uly="1113">dahs, licèt ipſæ excluſæ ſint. Quis, non di-</line>
        <line lrx="2124" lry="1206" ulx="1246" uly="1163">co in Aula, ubi interdum charitatis barbara</line>
        <line lrx="2123" lry="1261" ulx="1246" uly="1212">lingua eſt, ſed in Religione exultat; alio in-</line>
        <line lrx="2122" lry="1308" ulx="1247" uly="1260">troducto in cellaria, ſi contigerit ipſum inde</line>
        <line lrx="2122" lry="1359" ulx="1248" uly="1309">excludi? aut quis bonorum ſocios cupit habe-</line>
        <line lrx="2121" lry="1408" ulx="1247" uly="1358">re, quos collegas habuit calamitatum? Nul-</line>
        <line lrx="2123" lry="1445" ulx="1247" uly="1408">lus lætatur excluſus: nullus introductus alios</line>
        <line lrx="2121" lry="1505" ulx="1248" uly="1454">optat admitti. Quod ſi ſecus vel domi noſtræ,</line>
        <line lrx="2121" lry="1552" ulx="1247" uly="1504">vel in Præſulum aulâ contingit, miraculum</line>
        <line lrx="2121" lry="1603" ulx="1248" uly="1552">interpretare rariſſimæ charitatis. Id ſi vides,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2122" lry="1644" type="textblock" ulx="1235" uly="1601">
        <line lrx="2122" lry="1644" ulx="1235" uly="1601">benedic Deo, &amp; morere, exclamando cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2134" lry="2966" type="textblock" ulx="1250" uly="1651">
        <line lrx="2123" lry="1698" ulx="1250" uly="1651">Simeone; Nunc dimittis ſervum tuum Domi-</line>
        <line lrx="2123" lry="1749" ulx="1252" uly="1700">ne; quia vidimus mirabilia hodie. Memores</line>
        <line lrx="2119" lry="1798" ulx="1250" uly="1748">uberum tuorum ſuper vinum. In Scripturis vi-</line>
        <line lrx="2121" lry="1846" ulx="1251" uly="1796">num aliquando auſteritatem ſonat Paſtorum.</line>
        <line lrx="2122" lry="1883" ulx="1252" uly="1846">Unde miſta Clementiæ ſeveritas in vulneribus</line>
        <line lrx="2124" lry="1942" ulx="1253" uly="1894">Samaritæ adumbrata eſt. Ecquis, rogo, ſu-</line>
        <line lrx="2124" lry="1991" ulx="1252" uly="1943">per vinum, uberum recordetur? Quis, ſi vel</line>
        <line lrx="2123" lry="2034" ulx="1251" uly="1991">leviter ſemel verberetur, non illico &amp; lactis,</line>
        <line lrx="2123" lry="2088" ulx="1254" uly="2041">&amp; mellis obliviſcitur. Memor uberum ſuper</line>
        <line lrx="2124" lry="2137" ulx="1252" uly="2089">vinum vix ſponſa eſt. Nemo, dum a Paſtore</line>
        <line lrx="2123" lry="2187" ulx="1253" uly="2137">virgâ tangitur, meminit, quàm ſæpè, qui ver-</line>
        <line lrx="2124" lry="2235" ulx="1254" uly="2186">bera ſemel infligit, produxerit ubera. Una vi-</line>
        <line lrx="2125" lry="2283" ulx="1254" uly="2234">ni ſtilla amplifſimos inficit ex lacte latices. An</line>
        <line lrx="2125" lry="2332" ulx="1255" uly="2282">non Populus Hebræorum, tam ſæpè à Deo</line>
        <line lrx="2125" lry="2382" ulx="1255" uly="2332">paſtus, murmurare de Deo coœpit, ut primum</line>
        <line lrx="2123" lry="2429" ulx="1257" uly="2379">ad experimentum fidei, annonâ eſt deſtitutus?</line>
        <line lrx="2126" lry="2477" ulx="1257" uly="2428">Amici Dei uſque ad mammas ſumus; illicò diſ-</line>
        <line lrx="2125" lry="2526" ulx="1258" uly="2477">ceſſuri ſi pro lacte auſterius aliquid propina-</line>
        <line lrx="2125" lry="2575" ulx="1258" uly="2524">verit. Sequitur. Recti diligunt Te, ac ſi dice-</line>
        <line lrx="2126" lry="2625" ulx="1258" uly="2574">ret: Auſterum vinum, quod vulneribus inſtil-</line>
        <line lrx="2126" lry="2672" ulx="1259" uly="2622">las; ſed, qui lacte recordantur ſe refectos dum</line>
        <line lrx="2127" lry="2720" ulx="1259" uly="2671">valerent, diligunt punientem, quem ſciunt ali-</line>
        <line lrx="2128" lry="2771" ulx="1260" uly="2720">quando paviſſe. Qui recti ſunt, diligent coeër-</line>
        <line lrx="2131" lry="2818" ulx="1261" uly="2768">centem; quem ſciunt ad ſupp icia, non ſuâ na-</line>
        <line lrx="2134" lry="2866" ulx="1261" uly="2815">turâ, ſed noſtrâ culpâ, deſcendiſſe. Qui recti</line>
        <line lrx="2131" lry="2909" ulx="1262" uly="2865">non ſunt, murmurabunt. Sed locus iſte ſeor-</line>
        <line lrx="1664" lry="2966" ulx="1257" uly="2916">ſim examinandus eſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1898" lry="3075" type="textblock" ulx="1503" uly="3005">
        <line lrx="1898" lry="3075" ulx="1503" uly="3005">Recti diligunt Te.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="3356" type="textblock" ulx="1265" uly="3108">
        <line lrx="2134" lry="3154" ulx="1319" uly="3108">Væ mihi, ſi Deum non amavero. Habet</line>
        <line lrx="2135" lry="3209" ulx="1265" uly="3156">enim ille, me infeſto, à quibus diligatur: ſed</line>
        <line lrx="2135" lry="3258" ulx="1266" uly="3206">non ego rectitudinem habebo, ſi illum ode-</line>
        <line lrx="2135" lry="3308" ulx="1266" uly="3254">ro. Recti diligunt eum, dum ego illum a-</line>
        <line lrx="2136" lry="3356" ulx="1266" uly="3304">verſor. Non ergo caret ille amore, dum non</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="3405" type="textblock" ulx="1243" uly="3352">
        <line lrx="2136" lry="3405" ulx="1243" uly="3352">diligitur à me, ſed careo ego rectitudine, dum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="3884" type="textblock" ulx="1265" uly="3400">
        <line lrx="2136" lry="3449" ulx="1265" uly="3400">illum non amo. Reæcti diligunt Te. Quid an-</line>
        <line lrx="2135" lry="3501" ulx="1267" uly="3448">geris vanis conſcientiæ ſtimulis exagitatus?</line>
        <line lrx="2133" lry="3551" ulx="1268" uly="3496">Neſcio, inquis, amore an odio dignus ſim, &amp;</line>
        <line lrx="2133" lry="3599" ulx="1268" uly="3545">hæc me cogitatio vehementer ſollicitat. Amas</line>
        <line lrx="2133" lry="3644" ulx="1268" uly="3590">Deum, an odiſti? Amo, inquis. Si diligis, di-</line>
        <line lrx="2133" lry="3696" ulx="1267" uly="3636">ligeris; amaris, ſi amas. Recti, ait, quæ à ſe-</line>
        <line lrx="2135" lry="3743" ulx="1268" uly="3684">cretis ſponſi eſt, diligunt Te. Rectus &amp; Juſtus</line>
        <line lrx="2135" lry="3789" ulx="1269" uly="3736">es, ſi diligis. Non enim fieri poteſt, ut vitæ</line>
        <line lrx="2133" lry="3839" ulx="1267" uly="3788">hæres non ſit, qui mori mavult quam peccare.</line>
        <line lrx="2135" lry="3884" ulx="1787" uly="3830">3—— Verùm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2286" lry="771" type="textblock" ulx="2133" uly="341">
        <line lrx="2286" lry="373" ulx="2134" uly="341">ſor tis 0</line>
        <line lrx="2267" lry="418" ulx="2133" uly="385">r: m.</line>
        <line lrx="2274" lry="452" ulx="2153" uly="423">A lious</line>
        <line lrx="2278" lry="500" ulx="2134" uly="471">nu⸗Jn a m</line>
        <line lrx="2273" lry="531" ulx="2134" uly="504">abut atur</line>
        <line lrx="2271" lry="582" ulx="2138" uly="543">Regis fa-</line>
        <line lrx="2265" lry="612" ulx="2138" uly="584">m liari-</line>
        <line lrx="2205" lry="653" ulx="2140" uly="631">1ale.</line>
        <line lrx="2261" lry="693" ulx="2160" uly="663">Auli à*</line>
        <line lrx="2266" lry="735" ulx="2140" uly="702">boni cuy</line>
        <line lrx="2222" lry="771" ulx="2139" uly="744">rari?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2294" lry="1584" type="textblock" ulx="2135" uly="824">
        <line lrx="2291" lry="855" ulx="2164" uly="824">Rex cols</line>
        <line lrx="2226" lry="894" ulx="2142" uly="864">debet.</line>
        <line lrx="2292" lry="943" ulx="2149" uly="911">Arrogan-</line>
        <line lrx="2293" lry="981" ulx="2142" uly="947">tia Auli=</line>
        <line lrx="2262" lry="1021" ulx="2142" uly="994">cos pro-</line>
        <line lrx="2294" lry="1057" ulx="2141" uly="1028">motos ine</line>
        <line lrx="2248" lry="1105" ulx="2135" uly="1067">fatuat.</line>
        <line lrx="2283" lry="1137" ulx="2156" uly="1108">Aulicus</line>
        <line lrx="2294" lry="1184" ulx="2141" uly="1149">in Digni⸗</line>
        <line lrx="2266" lry="1220" ulx="2141" uly="1197">tate noen</line>
        <line lrx="2269" lry="1272" ulx="2143" uly="1225">obleviſ-</line>
        <line lrx="2222" lry="1298" ulx="2142" uly="1280">catur</line>
        <line lrx="2277" lry="1340" ulx="2141" uly="1311">amicoril.</line>
        <line lrx="2291" lry="1381" ulx="2155" uly="1349">Charitas</line>
        <line lrx="2222" lry="1420" ulx="2141" uly="1400">vera.</line>
        <line lrx="2291" lry="1462" ulx="2158" uly="1433">Invidiae</line>
        <line lrx="2281" lry="1500" ulx="2139" uly="1471">Autlicus</line>
        <line lrx="2290" lry="1550" ulx="2135" uly="1510">ſine livo-</line>
        <line lrx="2272" lry="1584" ulx="2141" uly="1562">re rarus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2293" lry="1851" type="textblock" ulx="2143" uly="1701">
        <line lrx="2250" lry="1731" ulx="2164" uly="1701">Invi-</line>
        <line lrx="2293" lry="1780" ulx="2143" uly="1740">diam pel=</line>
        <line lrx="2256" lry="1812" ulx="2143" uly="1782">lit unie</line>
        <line lrx="2223" lry="1851" ulx="2143" uly="1832">Ver.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2288" lry="1968" type="textblock" ulx="2144" uly="1896">
        <line lrx="2288" lry="1924" ulx="2145" uly="1896">Severitas</line>
        <line lrx="2283" lry="1968" ulx="2144" uly="1936">amanda,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2305" lry="2752" type="textblock" ulx="2133" uly="2035">
        <line lrx="2285" lry="2073" ulx="2133" uly="2035">Soauperioy</line>
        <line lrx="2229" lry="2103" ulx="2144" uly="2085">ℳman</line>
        <line lrx="2299" lry="2150" ulx="2144" uly="2115">dus, duns</line>
        <line lrx="2234" lry="2194" ulx="2141" uly="2161">punit.</line>
        <line lrx="2293" lry="2230" ulx="2161" uly="2195">Tribulas</line>
        <line lrx="2292" lry="2280" ulx="2146" uly="2232">110 feren-</line>
        <line lrx="2192" lry="2307" ulx="2145" uly="2278">daæ.</line>
        <line lrx="2299" lry="2349" ulx="2168" uly="2320">Dei vo=</line>
        <line lrx="2254" lry="2386" ulx="2145" uly="2358">luntati</line>
        <line lrx="2255" lry="2437" ulx="2146" uly="2400">confor-</line>
        <line lrx="2230" lry="2468" ulx="2146" uly="2440">mari.</line>
        <line lrx="2279" lry="2509" ulx="2149" uly="2479">Gratitu⸗</line>
        <line lrx="2189" lry="2552" ulx="2147" uly="2522">do.</line>
        <line lrx="2255" lry="2596" ulx="2149" uly="2561">Religio</line>
        <line lrx="2303" lry="2637" ulx="2147" uly="2599">amandag</line>
        <line lrx="2305" lry="2684" ulx="2139" uly="2635">R aliquu⸗-</line>
        <line lrx="2279" lry="2718" ulx="2147" uly="2680">do depri-</line>
        <line lrx="2211" lry="2752" ulx="2148" uly="2723">mit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2279" lry="3187" type="textblock" ulx="2152" uly="3113">
        <line lrx="2279" lry="3148" ulx="2152" uly="3113">Amor in</line>
        <line lrx="2255" lry="3187" ulx="2153" uly="3162">Deum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2299" lry="3683" type="textblock" ulx="2145" uly="3492">
        <line lrx="2299" lry="3533" ulx="2154" uly="3492">Serupislos</line>
        <line lrx="2179" lry="3570" ulx="2145" uly="3534">ſt.</line>
        <line lrx="2272" lry="3603" ulx="2173" uly="3577">Amore</line>
        <line lrx="2298" lry="3652" ulx="2152" uly="3614">duci erga</line>
        <line lrx="2252" lry="3683" ulx="2152" uly="3657">Deum.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="306" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_306">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_306.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="485" lry="337" type="textblock" ulx="432" uly="253">
        <line lrx="485" lry="337" ulx="432" uly="253">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="2342" type="textblock" ulx="248" uly="357">
        <line lrx="1288" lry="409" ulx="424" uly="357">Verùm amor iſte non tam parabilis eſt, ut ali-</line>
        <line lrx="1289" lry="458" ulx="425" uly="407">quibus fortè videri poteſt perfacilis. Recti di-</line>
        <line lrx="1290" lry="515" ulx="259" uly="446">Tntentio ligunt ITe, Te, inquit, non Tua. Facile eſt bo-</line>
        <line lrx="1289" lry="563" ulx="259" uly="498">e nil na Domini amare, ſed ipſum amare Domi-</line>
        <line lrx="1291" lry="607" ulx="256" uly="543">Pac num difficile. Ex Domini imperio hortum</line>
        <line lrx="1291" lry="653" ulx="260" uly="602">querit. Curat aliquis, alius populum docet. Hi, quan-</line>
        <line lrx="1289" lry="696" ulx="261" uly="649">Matth. quam Dominum Dominum congeminent,</line>
        <line lrx="1291" lry="749" ulx="260" uly="695">o.7. non Dominum, ſed bona Domimi diligere</line>
        <line lrx="1291" lry="816" ulx="257" uly="735">asen Probantur. Etenim ſi Deus ſolus amatur, cur</line>
        <line lrx="1290" lry="854" ulx="248" uly="793">bia. vVel ille evocatus à Præſule „ vel alius ab obe-</line>
        <line lrx="1290" lry="885" ulx="423" uly="838">dientid revocatus, non illicè &amp; docere deſi-</line>
        <line lrx="1290" lry="939" ulx="422" uly="888">nit, &amp; fodere? Tun eget Deus in foro, quò</line>
        <line lrx="1289" lry="978" ulx="423" uly="938">deducere debes obſonatorem: Te vocat Do-</line>
        <line lrx="1289" lry="1035" ulx="421" uly="986">minus ad moriturum, qui concionari cras po-</line>
        <line lrx="1289" lry="1086" ulx="422" uly="1033">teris, quamnquam hodie avellaris à ſtudio Enim</line>
        <line lrx="1289" lry="1134" ulx="422" uly="1083">vero &amp; ligonem Tu diligis in horto, non</line>
        <line lrx="1289" lry="1179" ulx="422" uly="1133">Deum; tu verô verba amas, non verbum in</line>
        <line lrx="1290" lry="1230" ulx="396" uly="1181">eloquentià tuà. Si enim Deum amaretis, non</line>
        <line lrx="1288" lry="1274" ulx="422" uly="1229">Porna Dei, ad ejus vocem &amp; ille ex horto, &amp;</line>
        <line lrx="1289" lry="1326" ulx="422" uly="1278">Tu profilires è cubiculo. At, inquis, bona</line>
        <line lrx="1289" lry="1374" ulx="423" uly="1325">Domimi ſunt, negligi non poſſunt. Immè de-</line>
        <line lrx="1289" lry="1420" ulx="422" uly="1373">bent, ſi Deus jubeat. An non bona Domini</line>
        <line lrx="1289" lry="1470" ulx="422" uly="1422">in vita Iiac repo ita fierant, in cujus lumbis</line>
        <line lrx="1290" lry="1518" ulx="422" uly="1470">ipſe Dominus continebatur, &amp; in quo benedi-</line>
        <line lrx="1289" lry="1557" ulx="412" uly="1518">cendæ Gehtes omnes ſervabantur? Nihilo mi-</line>
        <line lrx="1289" lry="1617" ulx="422" uly="1566">nus; non negligere modò, ſed &amp; immolare</line>
        <line lrx="1289" lry="1664" ulx="420" uly="1614">illum paratus Abraham, ſummæ fidei com-</line>
        <line lrx="1289" lry="1709" ulx="421" uly="1663">mendatur. Noli fidere amori iſti tuo erga bo-</line>
        <line lrx="1289" lry="1749" ulx="420" uly="1712">na Domini. Nam &amp; vinitores Domini vineam</line>
        <line lrx="1289" lry="1808" ulx="421" uly="1760">ardentiſſimè dilexerumt; à quibus tamen &amp; vi-</line>
        <line lrx="1288" lry="1857" ulx="421" uly="1808">nea diligenter defoſſa eſt, &amp; immani crudeli-</line>
        <line lrx="1287" lry="1896" ulx="420" uly="1857">tate hæres vineæ confoſfus. Amavere vineam,</line>
        <line lrx="1288" lry="1951" ulx="421" uly="1906">interfecere filium. Valeat amor iſte degener,</line>
        <line lrx="1288" lry="2003" ulx="421" uly="1952">Hyrcanis non mitior Feris, Anguibus &amp; Af-</line>
        <line lrx="1290" lry="2050" ulx="421" uly="2003">Ppidibus concolor. Si dilgis Deum, vocem</line>
        <line lrx="1291" lry="2092" ulx="422" uly="2050">Dei non contemnes, ut Palmites cures. Vinea</line>
        <line lrx="1291" lry="2148" ulx="421" uly="2099">namque patrimonium Dei eſt, ſed vox proles</line>
        <line lrx="1288" lry="2195" ulx="422" uly="2147">eſt Dei. Verbum genuit, vineam plantavit.</line>
        <line lrx="1290" lry="2243" ulx="422" uly="2195">Haud dubium proinde eſt, unigenito Dei,</line>
        <line lrx="1292" lry="2292" ulx="423" uly="2242">Dei opus poſthabendum, ſi &amp; recti &amp; rectè</line>
        <line lrx="705" lry="2342" ulx="425" uly="2295">diligimus eum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="2574" type="textblock" ulx="426" uly="2398">
        <line lrx="1290" lry="2459" ulx="426" uly="2398">Nigra ſum, ſed ſormoſa, ſiliæz Hieruſa-</line>
        <line lrx="1293" lry="2517" ulx="483" uly="2457">lem, ſicut tabernacula Cedar, ſicut pel-</line>
        <line lrx="1291" lry="2574" ulx="486" uly="2518">les Salomonis. Nolite me conſiderare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="2725" type="textblock" ulx="266" uly="2629">
        <line lrx="1296" lry="2678" ulx="287" uly="2629">Imientio Non diſplicet quodcumque nigricat, nec in</line>
        <line lrx="1297" lry="2725" ulx="266" uly="2677">reâta in ſolo candore floret pulchritudo. Et nigra eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="2876" type="textblock" ulx="269" uly="2725">
        <line lrx="1296" lry="2772" ulx="269" uly="2725">Religi- &amp; formoſa ſponſa: immèò nigra primuùm di-</line>
        <line lrx="1299" lry="2834" ulx="269" uly="2773">der vi, citur, &amp; deinde formoſa, quaſi omnis ex ni-</line>
        <line lrx="1181" lry="2836" ulx="270" uly="2817">nies vilio- . 4 211. . .</line>
        <line lrx="1297" lry="2876" ulx="271" uly="2822">i, gredine venuſtas illi promanarit. Ubi ergo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="3781" type="textblock" ulx="267" uly="2864">
        <line lrx="1298" lry="2926" ulx="273" uly="2864">Opprobriü ſunt, qui inter- Tentationum atras fumoſaſque</line>
        <line lrx="1297" lry="2969" ulx="268" uly="2916">pro Chri. caligines periclitari autumant ſui Cordis pul-</line>
        <line lrx="1297" lry="3011" ulx="267" uly="2965">o. chruriuudinem? Panlus pulchrior in infirmitate</line>
        <line lrx="1298" lry="3068" ulx="274" uly="3008">Tentatio apparuit. Jobi formoſitas in fimo reluxit. A-</line>
        <line lrx="1298" lry="3121" ulx="269" uly="3054">Fang z brahæ candicavit Fides in Probatione. De-</line>
        <line lrx="1298" lry="3161" ulx="274" uly="3108">z2, nique, quem ſpecioſum formâ præ filiis ho-</line>
        <line lrx="1299" lry="3205" ulx="438" uly="3158">minum David prædicavit, probatum per om-</line>
        <line lrx="1297" lry="3255" ulx="438" uly="3203">nia Apoſtolus exhibuit. Rurſum nigrefcit, quiſ-</line>
        <line lrx="1295" lry="3304" ulx="400" uly="3251">quis, ex zelo animarum, minus Deo vacat,</line>
        <line lrx="1299" lry="3350" ulx="411" uly="3300">minuſque in latibulis latitat oraturus. Verum</line>
        <line lrx="1299" lry="3399" ulx="439" uly="3347">nigredo iſta pulchritudo eſt; nigricat enim, ut</line>
        <line lrx="1298" lry="3440" ulx="440" uly="3394">Bernardus ait, candoris zelo, deſiderio pulchri-</line>
        <line lrx="1298" lry="3494" ulx="277" uly="3443">Talenia tudinis. Denique nigra eſt mens, doctrind,</line>
        <line lrx="1299" lry="3541" ulx="441" uly="3490">loquendique peritià deſtituta: at formoſa Deo</line>
        <line lrx="1299" lry="3589" ulx="442" uly="3539">eſt, ſi in ipſa ſibi complaceat nigritudine, hoc</line>
        <line lrx="1296" lry="3633" ulx="411" uly="3587">eſt talentorum ſeu obfſcuritate, ſeu inopia.</line>
        <line lrx="1299" lry="3685" ulx="341" uly="3635">Verm, ne quis blandiretur ſibi nimium de ni-</line>
        <line lrx="1299" lry="3734" ulx="360" uly="3680">glredine, non quoquo modo formoſa eſt, quæ</line>
        <line lrx="1299" lry="3781" ulx="437" uly="3730">nigra eſt; ſed ea tantum quæ nigreſcit, inſtar</line>
      </zone>
      <zone lrx="381" lry="3571" type="textblock" ulx="274" uly="3500">
        <line lrx="381" lry="3530" ulx="274" uly="3500">medlio⸗</line>
        <line lrx="346" lry="3571" ulx="276" uly="3542">gria.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="3827" type="textblock" ulx="437" uly="3777">
        <line lrx="1316" lry="3827" ulx="437" uly="3777">Tabernaculorum Cedar, &amp; pellium Salomo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="346" type="textblock" ulx="1173" uly="245">
        <line lrx="1430" lry="346" ulx="1173" uly="245">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="544" type="textblock" ulx="1329" uly="499">
        <line lrx="2218" lry="544" ulx="1329" uly="499">humilis in vilitate ſis, theſauros recondis ſub</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="498" type="textblock" ulx="1347" uly="354">
        <line lrx="2211" lry="409" ulx="1347" uly="354">nis. Etenim ſqualent Regum tentoria foris,</line>
        <line lrx="2213" lry="454" ulx="1348" uly="403">intus verô refecta ſunt opibus. Si in Tenta-</line>
        <line lrx="2214" lry="498" ulx="1350" uly="451">tione ſolicitus, ſi in labore præfervidus, ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2521" type="textblock" ulx="1348" uly="548">
        <line lrx="2214" lry="596" ulx="1351" uly="548">pelle; ideéque &amp; niger &amp; pulcher es. Pau-</line>
        <line lrx="2214" lry="644" ulx="1350" uly="595">perem verò ſuperbum, deſidem operarium,</line>
        <line lrx="2215" lry="686" ulx="1350" uly="644">militem ſocordem faſtidit Dominus, nos verò</line>
        <line lrx="2214" lry="742" ulx="1352" uly="693">&amp; nigrum prædicamus, &amp; turpem. Etiam</line>
        <line lrx="2216" lry="781" ulx="1352" uly="741">Saül tentatus eſt, ſed victus: etiam Arius la-</line>
        <line lrx="2215" lry="838" ulx="1350" uly="789">boravit, ſed tumore erroreque tumidus: ipſe</line>
        <line lrx="2571" lry="887" ulx="1350" uly="836">Magus Simon caruit dono miraculorum, ſed n</line>
        <line lrx="2571" lry="935" ulx="1349" uly="876">ſuperbiit. Ideôque &amp; nigri fuere, nec fuere 1, Mlepent</line>
        <line lrx="2571" lry="982" ulx="1349" uly="927">formoſi. Quanquam nec ſufficit, quod dixi- emmnce</line>
        <line lrx="2571" lry="1032" ulx="1348" uly="976">mus. Neque enim quæcumque migredo à pul- Em myenn</line>
        <line lrx="2571" lry="1069" ulx="1350" uly="1026">chritudine non diſſentit. Sed ſola à ſole in- Alun ek</line>
        <line lrx="2568" lry="1128" ulx="1349" uly="1063">ducta nigredo pulchra eſt. Nolite me conſide- tnei ⸗</line>
        <line lrx="2571" lry="1177" ulx="1348" uly="1118">rare, quòd fuſca ſim, quia decoloravit me ſol. n, d ke</line>
        <line lrx="2214" lry="1226" ulx="1349" uly="1177">En quæ ſit tandem turpitudo non turpis, quæ-</line>
        <line lrx="2211" lry="1275" ulx="1349" uly="1225">ve nigredo ea ſit, quæ &amp; infuſcat ſponſam,</line>
        <line lrx="2336" lry="1324" ulx="1350" uly="1273">&amp; ornat. Et Sol, &amp; carbones deſolatorii vul- Humili,</line>
        <line lrx="2334" lry="1370" ulx="1348" uly="1322">tum inficiunt. Solius tamen ſolis nigredo ni- 2as, &amp;</line>
        <line lrx="2333" lry="1417" ulx="1349" uly="1365">torem addit, dum candorem adimit. Qui ex berſeve-</line>
        <line lrx="2367" lry="1483" ulx="1350" uly="1413">Igne niger eſt, tam facile aquæ beneficio can- Pi, ts .</line>
        <line lrx="2290" lry="1517" ulx="1349" uly="1466">dorem recuperat, quam vicinia flammarum aa.</line>
        <line lrx="2346" lry="1564" ulx="1350" uly="1516">candorem amiſerat. At à Sole nigredo mutua- berſeve-</line>
        <line lrx="2322" lry="1612" ulx="1349" uly="1564">ta agglutinatur cuti, inhæret carni, miſce- rantia.</line>
        <line lrx="2333" lry="1661" ulx="1349" uly="1609">tur vultui, à quo cruorem faciliùs extrahes, «AAmore</line>
        <line lrx="2343" lry="1713" ulx="1350" uly="1656">quàm colorem. Intelligis, credo. Citô elui- cWn,z,</line>
        <line lrx="2317" lry="1758" ulx="1349" uly="1710">tur nigredo, quam fumus pinxit in genis: Ti- Deum.</line>
        <line lrx="2353" lry="1805" ulx="1349" uly="1758">mor citô coëréet, nec tardius ſolvit. Ex igne Propoſßts</line>
        <line lrx="2331" lry="1855" ulx="1350" uly="1807">enim eſt nigredo, hoc eſt humilitas ex Ti- vetinen-</line>
        <line lrx="2273" lry="1903" ulx="1349" uly="1855">more gehennæ. Verum uti Parentis non diu- d“.</line>
        <line lrx="2214" lry="1951" ulx="1349" uly="1904">turna vita eſt, ità fœturæ minimè tardus in-</line>
        <line lrx="2215" lry="2000" ulx="1349" uly="1952">teritus. Brevi flamma extinguitur;, pabulo de-</line>
        <line lrx="2215" lry="2045" ulx="1350" uly="1999">ſtituta: &amp; citò Poœnitentiæ ac mortificationis</line>
        <line lrx="2211" lry="2098" ulx="1350" uly="2048">nigredo ex camino timoris inhalata evaneſ-</line>
        <line lrx="2212" lry="2146" ulx="1351" uly="2098">cit: quaque ratione eget lignis Ignis, ut vi-</line>
        <line lrx="2210" lry="2194" ulx="1351" uly="2147">vat, ità igne eget nigredo iſta, ne pereat.</line>
        <line lrx="2213" lry="2243" ulx="1352" uly="2195">Obliteratur Timor ille gehennalis; &amp; pec-</line>
        <line lrx="2212" lry="2291" ulx="1353" uly="2244">catorum memoria, quæ cilicium induxerat;,</line>
        <line lrx="2375" lry="2338" ulx="1354" uly="2290">oculoſque demiſerat, inter cineres conſopitur; 5.</line>
        <line lrx="2215" lry="2388" ulx="1354" uly="2338">detergitur perſæpe nigredinis fucus omnis &amp;</line>
        <line lrx="2215" lry="2438" ulx="1353" uly="2388">pompa, ipſæque lachrymæ, quæ candidatæ</line>
        <line lrx="2215" lry="2487" ulx="1354" uly="2437">nigredinis videbantur, migredinem eluunt;,</line>
        <line lrx="1732" lry="2521" ulx="1355" uly="2485">candorem reſtituunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2065" type="textblock" ulx="2492" uly="1869">
        <line lrx="2571" lry="1914" ulx="2492" uly="1869">Utprim</line>
        <line lrx="2571" lry="1953" ulx="2494" uly="1918">ini dehe</line>
        <line lrx="2571" lry="2017" ulx="2497" uly="1968">ceepi eg</line>
        <line lrx="2562" lry="2065" ulx="2512" uly="2016">Ropo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2505" type="textblock" ulx="2423" uly="2305">
        <line lrx="2571" lry="2355" ulx="2423" uly="2305">ArNSaNiiönde</line>
        <line lrx="2571" lry="2410" ulx="2461" uly="2367">n penolt, n</line>
        <line lrx="2571" lry="2468" ulx="2424" uly="2413">e ü atio Ilrd</line>
        <line lrx="2570" lry="2505" ulx="2467" uly="2469"> khorir ereln</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="2680" type="textblock" ulx="1355" uly="2484">
        <line lrx="2216" lry="2523" ulx="1773" uly="2484">Ubi enim ſatis ſibi ani-</line>
        <line lrx="2235" lry="2582" ulx="1355" uly="2532">mus peccata fleviſſe viſus fuerit, nigredinera</line>
        <line lrx="2216" lry="2631" ulx="1356" uly="2581">pertæſus, ad candoris iterum confugit orna-</line>
        <line lrx="2220" lry="2680" ulx="1356" uly="2630">menta. Ipſe Achab aliquando niger apparuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2728" type="textblock" ulx="1357" uly="2667">
        <line lrx="2571" lry="2728" ulx="1357" uly="2667">demiſſo capite, inflexiſque præ timore in ter- nnr ocdlo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3262" type="textblock" ulx="1357" uly="2710">
        <line lrx="2566" lry="2783" ulx="1357" uly="2710">ram oculis: qui an diù carere potuerit can- aelrhii</line>
        <line lrx="2571" lry="2829" ulx="1358" uly="2765">dore purpuræ, viderit is, quem divina non nn ettehe</line>
        <line lrx="2571" lry="2876" ulx="1358" uly="2813">fallunt oracula. At Sole ſata nigredo, &amp; tar- n Meid</line>
        <line lrx="2571" lry="2929" ulx="1359" uly="2865">diùs in vultum adoleſcit, &amp; rarò abſcedit. ne l hale</line>
        <line lrx="2566" lry="2975" ulx="1360" uly="2910">Quis enim ex diuturna meditationis Luce atra- ennwitin</line>
        <line lrx="2570" lry="3016" ulx="1358" uly="2956">tus eſt, quem candoris iterum cupiditas ti- n uilne le</line>
        <line lrx="2559" lry="3065" ulx="1358" uly="3001">tillaverit? Quis divini amoris Sole miger ef- Kürnn</line>
        <line lrx="2571" lry="3123" ulx="1358" uly="3051">fectus ad priſtinum fucum revolavit? Quare Preeraſtv nteen cu</line>
        <line lrx="2571" lry="3170" ulx="1359" uly="3105">timeo vehementer iis, quos una penè dies om- “ Täkinnt,</line>
        <line lrx="2571" lry="3211" ulx="1359" uly="3149">nibus phaleris omnique colore ſpoliavit. Ni- r. euli Pen</line>
        <line lrx="2567" lry="3262" ulx="1359" uly="3192">gredo iſthæc ex Igne eſt; nam tardius à So- Fervor welläiienci</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3318" type="textblock" ulx="1358" uly="3238">
        <line lrx="2571" lry="3318" ulx="1358" uly="3238">le decoloramur. Iilis gaudeo, quos ad nigre- trefra:e⸗ ningel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2569" lry="3405" type="textblock" ulx="1359" uly="3298">
        <line lrx="2569" lry="3361" ulx="1359" uly="3298">dinem lentè feſtinare intueor. Citò nigri citiuus . uſt Glech</line>
        <line lrx="2219" lry="3405" ulx="1360" uly="3350">candicabunt: candicabunt aut nunquam, aut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3910" type="textblock" ulx="1359" uly="3397">
        <line lrx="2566" lry="3486" ulx="1359" uly="3397">rarò, qui tardiùs in nigredinem profecere.  fün</line>
        <line lrx="2571" lry="3557" ulx="1359" uly="3485">Filii Matris meæ bugnaverunt contra me; i dien</line>
        <line lrx="2563" lry="3600" ulx="1411" uly="3545">Poſuerunt me cuſtodem in vineis, vi- aunlen i</line>
        <line lrx="2498" lry="3626" ulx="1902" uly="3579">ê AAli</line>
        <line lrx="2566" lry="3687" ulx="1417" uly="3611">neam meam non cuſtodivi. Indica mli. Nlnc e</line>
        <line lrx="2570" lry="3742" ulx="1417" uly="3659">hi, quem diligit anima mea, ubi paſ- Nin in</line>
        <line lrx="2570" lry="3795" ulx="1417" uly="3716">cas, ubi cubes in meridie, ne vaga. anun</line>
        <line lrx="2571" lry="3857" ulx="1417" uly="3768">„ QOE. Aaanen</line>
        <line lrx="2569" lry="3865" ulx="1727" uly="3832">. e e .  Ale</line>
        <line lrx="2571" lry="3910" ulx="2098" uly="3840">Riden Mügilale</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="307" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_307">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_307.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="145" lry="1860" type="textblock" ulx="0" uly="336">
        <line lrx="69" lry="392" ulx="22" uly="336">dit,</line>
        <line lrx="71" lry="437" ulx="0" uly="383">Tenn.</line>
        <line lrx="73" lry="495" ulx="0" uly="434">icu,</line>
        <line lrx="42" lry="529" ulx="0" uly="489">Oucde</line>
        <line lrx="75" lry="581" ulx="5" uly="539"> Din.</line>
        <line lrx="77" lry="638" ulx="0" uly="587">deruim,</line>
        <line lrx="77" lry="680" ulx="0" uly="643">N ed</line>
        <line lrx="78" lry="730" ulx="0" uly="684">nn Eüin</line>
        <line lrx="80" lry="777" ulx="0" uly="731">Annh.</line>
        <line lrx="81" lry="877" ulx="0" uly="838">Orun ſel</line>
        <line lrx="82" lry="927" ulx="0" uly="884">e eene</line>
        <line lrx="83" lry="974" ulx="2" uly="932">Gvol din.</line>
        <line lrx="84" lry="1031" ulx="0" uly="979">telall.</line>
        <line lrx="126" lry="1072" ulx="0" uly="1028">e.</line>
        <line lrx="87" lry="1128" ulx="6" uly="1083">Ne Colſe.</line>
        <line lrx="88" lry="1180" ulx="0" uly="1130">wit ne 6.</line>
        <line lrx="89" lry="1229" ulx="0" uly="1178">rpi, .</line>
        <line lrx="87" lry="1278" ulx="0" uly="1227">t tonn,</line>
        <line lrx="116" lry="1325" ulx="0" uly="1275">Nlawti l</line>
        <line lrx="117" lry="1375" ulx="3" uly="1325">igtecd Ir in,</line>
        <line lrx="117" lry="1426" ulx="0" uly="1375">it. Qüare</line>
        <line lrx="93" lry="1467" ulx="0" uly="1425">efieio in⸗</line>
        <line lrx="117" lry="1527" ulx="6" uly="1470">femmnmi,</line>
        <line lrx="145" lry="1567" ulx="0" uly="1526">edo mmtu. „.</line>
        <line lrx="119" lry="1617" ulx="0" uly="1573">ni, Me.n</line>
        <line lrx="120" lry="1670" ulx="0" uly="1625">8 extiis, 4</line>
        <line lrx="121" lry="1773" ulx="0" uly="1726">n genb: Ir</line>
        <line lrx="130" lry="1822" ulx="0" uly="1774">1t. Hige N</line>
        <line lrx="123" lry="1860" ulx="0" uly="1825">ltas ex Ir-</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1910" type="textblock" ulx="1" uly="1873">
        <line lrx="117" lry="1910" ulx="1" uly="1873">Nth non i”</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="3519" type="textblock" ulx="0" uly="1973">
        <line lrx="102" lry="2021" ulx="2" uly="1973">1, Peblloce⸗</line>
        <line lrx="102" lry="2059" ulx="0" uly="2021">nortiheatons</line>
        <line lrx="101" lry="2109" ulx="2" uly="2069">Alita eranf.</line>
        <line lrx="101" lry="2177" ulx="6" uly="2116">lgnis, un.</line>
        <line lrx="102" lry="2218" ulx="0" uly="2178">, I ſeleil.</line>
        <line lrx="104" lry="2265" ulx="0" uly="2222">s; &amp; ſe⸗</line>
        <line lrx="104" lry="2311" ulx="0" uly="2272">mn indutent,</line>
        <line lrx="106" lry="2366" ulx="0" uly="2319">8 CoNliin;</line>
        <line lrx="107" lry="2412" ulx="0" uly="2366">cus old 6</line>
        <line lrx="107" lry="2466" ulx="1" uly="2413">dæe candite</line>
        <line lrx="107" lry="2511" ulx="0" uly="2468">nem t,</line>
        <line lrx="108" lry="2562" ulx="0" uly="2514">ſats Inini</line>
        <line lrx="109" lry="2619" ulx="2" uly="2566">t, nigetien</line>
        <line lrx="110" lry="2669" ulx="0" uly="2619">nlugt un⸗</line>
        <line lrx="112" lry="2723" ulx="0" uly="2669">niger Apun</line>
        <line lrx="112" lry="2762" ulx="9" uly="2720">timnote ⸗</line>
        <line lrx="113" lry="2808" ulx="0" uly="2765">potueit l</line>
        <line lrx="114" lry="2865" ulx="0" uly="2816">m Cinin in</line>
        <line lrx="115" lry="2931" ulx="0" uly="2863">gteco, rr</line>
        <line lrx="116" lry="2961" ulx="10" uly="2914">rand DDel⸗</line>
        <line lrx="85" lry="3012" ulx="0" uly="2970">onis Le</line>
        <line lrx="116" lry="3072" ulx="27" uly="3013">S</line>
        <line lrx="95" lry="3116" ulx="5" uly="3065">vole Ulpel</line>
        <line lrx="137" lry="3163" ulx="0" uly="3110">Nlarit! ,</line>
        <line lrx="135" lry="3273" ulx="3" uly="3204">ſpohumit N 5</line>
        <line lrx="137" lry="3313" ulx="0" uly="3261">tatcik:N</line>
        <line lrx="146" lry="3414" ulx="0" uly="3360">ngie</line>
        <line lrx="94" lry="3465" ulx="0" uly="3419">nunqua,</line>
        <line lrx="106" lry="3519" ulx="0" uly="3461"> Poſett</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="3638" type="textblock" ulx="0" uly="3547">
        <line lrx="122" lry="3610" ulx="0" uly="3547">t oti 6</line>
        <line lrx="122" lry="3638" ulx="103" uly="3608">1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="3792" type="textblock" ulx="0" uly="3614">
        <line lrx="118" lry="3671" ulx="0" uly="3614">. inei⸗</line>
        <line lrx="122" lry="3731" ulx="0" uly="3666">.lilint.</line>
        <line lrx="121" lry="3792" ulx="0" uly="3706">el, i,</line>
      </zone>
      <zone lrx="300" lry="3311" type="textblock" ulx="167" uly="3268">
        <line lrx="300" lry="3311" ulx="167" uly="3268">ecleſia-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1877" lry="375" type="textblock" ulx="558" uly="266">
        <line lrx="1877" lry="375" ulx="558" uly="266">in Cap. I. Cant. Canticorum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="2519" type="textblock" ulx="189" uly="370">
        <line lrx="1202" lry="440" ulx="191" uly="370">Perſeca- Ridenda pugna, in qua ſi vinceris, regnas.</line>
        <line lrx="1201" lry="467" ulx="192" uly="425">zio aiilae Amanda fratrum in fratrem, in ſervum Do-</line>
        <line lrx="1203" lry="522" ulx="339" uly="474">minæ invidia, per quam Joſeph &amp; Dominæ</line>
        <line lrx="1202" lry="576" ulx="338" uly="522">Dominus, &amp; fratrum Princeps, &amp; à Rege</line>
        <line lrx="1203" lry="621" ulx="336" uly="572">ſecundus, in £Ægypto imperavit. En Matris</line>
        <line lrx="1202" lry="673" ulx="333" uly="620">filu contra Sponſam pugnaverunt, ſed pug-</line>
        <line lrx="1200" lry="720" ulx="339" uly="670">næ exitus imperinm oppugnatæ fuit. Pugnave-</line>
        <line lrx="1201" lry="766" ulx="339" uly="718">runt contra me, poſuerunt me cuſtodem in vi-</line>
        <line lrx="1201" lry="815" ulx="339" uly="766">neig. Sic Chriſtus Rex &amp; ſcriptus &amp; habitus</line>
        <line lrx="1198" lry="865" ulx="341" uly="815">eſt, ex quo illum Judæi in Crucem egerunt.</line>
        <line lrx="1199" lry="911" ulx="329" uly="857">Quamquam invertendum fortaſsè ſenſum du-</line>
        <line lrx="1197" lry="959" ulx="340" uly="911">co, inſequentium conſideratione verborum.</line>
        <line lrx="1199" lry="1010" ulx="339" uly="961">Non enim in coronam pugna profecit, ſed in</line>
        <line lrx="1198" lry="1061" ulx="338" uly="1010">luctam imperium degeneravit. Nec tam gra-</line>
        <line lrx="1199" lry="1109" ulx="338" uly="1058">tulandum eſt, quod ab oppugnantibus ſe fue-</line>
        <line lrx="1198" lry="1157" ulx="339" uly="1107">rit vineis præfecta ſponſa, quam deploran-</line>
        <line lrx="1199" lry="1204" ulx="340" uly="1156">dum, quòd re verd expugnata inveniatur ab</line>
        <line lrx="1200" lry="1256" ulx="196" uly="1200">Dienitas iis, a quibus prælata credebatur. Siquidem</line>
        <line lrx="1197" lry="1304" ulx="195" uly="1251">Soια. , cum præfecta alienis vineis, neglexerit ſuam,</line>
        <line lrx="1199" lry="1353" ulx="341" uly="1301">filii matris ejus contra eam pugnaſſe depre-</line>
        <line lrx="1198" lry="1391" ulx="342" uly="1351">henduntur, dum cuſtodem eam in vineis con-</line>
        <line lrx="1200" lry="1451" ulx="343" uly="1399">ſtituerunt. Filii Matris meæ pugnaverunt contra</line>
        <line lrx="1195" lry="1496" ulx="341" uly="1447">me. Cur? Audi: Poſuerunt me cuſtodem in vineis;</line>
        <line lrx="1199" lry="1547" ulx="342" uly="1497">vinenm meam non cuſtodivi. Purpuram, qua me</line>
        <line lrx="1197" lry="1593" ulx="339" uly="1544">circumfuſam gratulamini, meus verius cruor,</line>
        <line lrx="1199" lry="1639" ulx="337" uly="1592">quam ſamies oſtreorum, infecit. Corona iſ-</line>
        <line lrx="1196" lry="1689" ulx="316" uly="1634">thæc, quæ caput ornat, ab hoſtibus, id eſt,</line>
        <line lrx="1198" lry="1742" ulx="317" uly="1690">à meis cupiditatibus mihi extracta eſt; qua ſer-</line>
        <line lrx="1194" lry="1789" ulx="341" uly="1738">vire in corde meo deſierunt, ex quo impe-</line>
        <line lrx="1197" lry="1837" ulx="339" uly="1789">rare ego cœpi in alieno regno. Nolite mirari</line>
        <line lrx="1196" lry="1887" ulx="338" uly="1834">quòôd ſceptro potiar; nam regnare in animo</line>
        <line lrx="1200" lry="1934" ulx="337" uly="1883">deſtiti, ut primum præeſſe cœpi animabus. .-</line>
        <line lrx="1195" lry="1994" ulx="336" uly="1931">què mihi delatum ſentio imperium 8 vitiis</line>
        <line lrx="1197" lry="2031" ulx="338" uly="1981">meis: coepi ego regnare, incœperunt illa non</line>
        <line lrx="1196" lry="2079" ulx="338" uly="2027">ſervire. Rogo, quid mihi praodeſt externum</line>
        <line lrx="1196" lry="2129" ulx="337" uly="2077">regnum ſi internum perdidi? Imperavit Ifras-</line>
        <line lrx="1195" lry="2178" ulx="337" uly="2124">li David; at Davidi nequaquam paruere in</line>
        <line lrx="1195" lry="2216" ulx="192" uly="2172">vide Si. ſolio crudelitas, &amp; libido. Felicius domui Saul</line>
        <line lrx="1193" lry="2275" ulx="191" uly="2218">don. dApol- ſerviviſſet, cupiditatibus ſuis imperaturus. In-</line>
        <line lrx="1195" lry="2325" ulx="190" uly="2258">in.l. zep. ſeliciter regnare cœpit in domo Juda, regnum</line>
        <line lrx="1193" lry="2371" ulx="226" uly="2320">. cordis amiſſurus. Quam ſæpè quod Polonorum</line>
        <line lrx="1194" lry="2419" ulx="337" uly="2365">Rex pertult, mortales perferunt. Exutus ille</line>
        <line lrx="1195" lry="2468" ulx="199" uly="2413">Et de eſt patrio Sueciæ regne per fraudem, ubi ad</line>
        <line lrx="1195" lry="2519" ulx="189" uly="2463">vinculis Poloniæ evectus eſt ſolium. Utinam nobis quo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="318" lry="2065" type="textblock" ulx="184" uly="1956">
        <line lrx="318" lry="1992" ulx="204" uly="1956">Dignitas</line>
        <line lrx="262" lry="2023" ulx="184" uly="2003">mores</line>
        <line lrx="279" lry="2065" ulx="192" uly="2042">mistat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="2626" type="textblock" ulx="188" uly="2513">
        <line lrx="1194" lry="2556" ulx="188" uly="2513">plicaſti que non confletur corona ex vinculis hoftium.</line>
        <line lrx="1194" lry="2606" ulx="191" uly="2559">mihi co- Mihi crede, rarò in corde regnat, qui regnat</line>
        <line lrx="1134" lry="2626" ulx="190" uly="2582">ronam . 2 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="3845" type="textblock" ulx="181" uly="2601">
        <line lrx="1193" lry="2667" ulx="293" uly="2601">8. in ſolio. Denique ipſe Joſeph, quem gratu-</line>
        <line lrx="1191" lry="2721" ulx="190" uly="2655">in Plai. labamur odio fratrum amabili, amore Do-</line>
        <line lrx="1190" lry="2756" ulx="335" uly="2709">minæ execrabili promotum ad infulas, ſi ſeriò</line>
        <line lrx="1190" lry="2800" ulx="334" uly="2753">exitum attendamus, ſolam ſervitutem nactus</line>
        <line lrx="1191" lry="2855" ulx="332" uly="2800">eſt in imperio. Quadringentorum fermè anno-</line>
        <line lrx="1190" lry="2908" ulx="332" uly="2851">rum, miſi fallor, ſervitutem brevis temporis</line>
        <line lrx="1188" lry="2956" ulx="330" uly="2897">proſeminavit imperium. Utinam Prælati quam-</line>
        <line lrx="1189" lry="2993" ulx="330" uly="2944">vis rariſſimé Eccleſüs non canant his contra-</line>
        <line lrx="1189" lry="3042" ulx="310" uly="2992">ria: Poſuerunt me cuſtodem in vineis? Vi-</line>
        <line lrx="1185" lry="3096" ulx="332" uly="3047">neam meam cuſtodivi. Hoc eſt; Eccleſus me</line>
        <line lrx="1187" lry="3143" ulx="331" uly="3089">Ppræfecerunt, ego paternam domum curavi</line>
        <line lrx="1187" lry="3188" ulx="332" uly="3138">&amp; extuli. Verùm, ne deterreantur ab ovium</line>
        <line lrx="1186" lry="3242" ulx="308" uly="3186">curà ſuſcipiendà Paſtores optimi, ſciant ità ab</line>
        <line lrx="1185" lry="3295" ulx="280" uly="3231">ſponſa neglectam vineam, ut neglectus nequa-</line>
        <line lrx="1186" lry="3341" ulx="332" uly="3284">quam ſit dilectus. Etenim quæ vineam ſuam</line>
        <line lrx="1184" lry="3391" ulx="332" uly="3332">non cuſtodiſſe fatetur, ſponſum alloquitur,</line>
        <line lrx="1184" lry="3439" ulx="332" uly="3377">ejuſque fruitur alloquio, à quo ſciſcitatur,</line>
        <line lrx="1185" lry="3488" ulx="311" uly="3426">ubi cubet in meridie. Poſuerunt me cuſtodem in</line>
        <line lrx="1185" lry="3532" ulx="329" uly="3477">vineis, vineam meam non cuſtodivi. Indica mi-</line>
        <line lrx="1185" lry="3585" ulx="330" uly="3520">hi, quem diligit anima mea, ubi paſcas, ubi</line>
        <line lrx="1184" lry="3634" ulx="186" uly="3539">Dignitas Aubes in ierich. Facilis ſanè jactura vineæ, ſi</line>
        <line lrx="1184" lry="3681" ulx="185" uly="3616">nen veu- Botrum Cypri neglecta vinea tibi parit. Diſ-</line>
        <line lrx="1185" lry="3728" ulx="181" uly="3656">ſanda. Pendium iſtud tuum, 6 ſponſa, compendium</line>
        <line lrx="1183" lry="3809" ulx="185" uly="3713">„ ⸗ laeiura lurtunn. Adhuc diligis . &amp; adhuc</line>
        <line lrx="1181" lry="3845" ulx="186" uly="3773">iuza k eris cum dilecto, &amp; quereris de vinea tua.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="3877" type="textblock" ulx="342" uly="3817">
        <line lrx="1184" lry="3877" ulx="342" uly="3817">Rogo, quid culta protuliſſet, ſi neglecta Flo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="312" lry="3390" type="textblock" ulx="184" uly="3310">
        <line lrx="293" lry="3345" ulx="184" uly="3310">Kicorum</line>
        <line lrx="312" lry="3390" ulx="189" uly="3358">svaritia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2291" lry="3920" type="textblock" ulx="1221" uly="388">
        <line lrx="2267" lry="447" ulx="1256" uly="388">rem campi tibi germinat, &amp; Charitatem Pro- orationi</line>
        <line lrx="2265" lry="492" ulx="1258" uly="432">fert, florum Principem . Reginam roſarum, militat.</line>
        <line lrx="2132" lry="537" ulx="1255" uly="482">decus vineæ, ſiderum gemmam? At, cur ità</line>
        <line lrx="2133" lry="582" ulx="1259" uly="530">ſollicita interrogat ſponſum, ubi cubet in me-</line>
        <line lrx="2133" lry="636" ulx="1258" uly="579">ridie? Fateor, ebullit neſcio quid in pectore</line>
        <line lrx="2131" lry="680" ulx="1257" uly="627">fervetque, quod an ſatis expoſiturus ſim, Do-</line>
        <line lrx="2271" lry="733" ulx="1255" uly="677">minus novit. Meridies felicitas eſt, in quo uber- Felieitas</line>
        <line lrx="2239" lry="792" ulx="1257" uly="725">tatis pleno jubare, fuſiſque opum radis, ſol Tal,:</line>
        <line lrx="2262" lry="841" ulx="1257" uly="774">emicat humanæ fortunæ. At enim, in hac tan- ſenma,</line>
        <line lrx="2270" lry="879" ulx="1256" uly="823">ta bonorum luce, Lux illa non cernitur, quæ &amp; cum</line>
        <line lrx="2252" lry="928" ulx="1256" uly="869">lucet in tenebris, &amp; ſub meridiem occidit. Ip- plauſu.</line>
        <line lrx="2129" lry="969" ulx="1255" uly="916">ſe David, qui nec in tenebris cæcutire didice-</line>
        <line lrx="2290" lry="1022" ulx="1254" uly="969">rat, Deum perdidit in meridie Regiæ felici- Lar allag.</line>
        <line lrx="2291" lry="1077" ulx="1258" uly="1016">tatis. Audi: Accidit, ut Jurgeret David de Rra- Noxalleg-</line>
        <line lrx="2269" lry="1120" ulx="1255" uly="1065">to ſuo, poſt meridiem, &amp; deambulatet in ſola- Davidis</line>
        <line lrx="2289" lry="1168" ulx="1254" uly="1112">rio domus egiæ, viditque mulierem ſe lavan- peceazum.</line>
        <line lrx="2257" lry="1231" ulx="1255" uly="1157">tem. &amp; ejus fœdatus lotione, inquinatus pu- 1 Keg.</line>
        <line lrx="2285" lry="1280" ulx="1256" uly="1206">ritate, formoſitate deformatus, ſerò didicit, Moegia.</line>
        <line lrx="2278" lry="1314" ulx="1254" uly="1259">mulierem vel in lavacro inquinare, ſi ame- Luxuria.</line>
        <line lrx="2128" lry="1364" ulx="1255" uly="1309">tur. Didicit miſer non minori prodigio, dum</line>
        <line lrx="2127" lry="1406" ulx="1256" uly="1355">Fœmina aſpicitur, &amp; lucem in meridie reſtin-</line>
        <line lrx="2129" lry="1463" ulx="1253" uly="1408">guere, &amp;, poſt ſomnum, ejus excantatione ge-</line>
        <line lrx="2129" lry="1501" ulx="1253" uly="1458">narum, dormire mentem, ſœdari animum in</line>
        <line lrx="2128" lry="1558" ulx="1251" uly="1502">balneis, flammas in aquis naſci, prope fontem</line>
        <line lrx="2123" lry="1605" ulx="1253" uly="1553">arere Lilia, quæ vel in pulvere floruerint.</line>
        <line lrx="2124" lry="1653" ulx="1252" uly="1598">Unde edoctus periculo ſuo, cœpit ad Domi-</line>
        <line lrx="2123" lry="1697" ulx="1250" uly="1650">num exclamare cautior factus, ab altitudine</line>
        <line lrx="2121" lry="1746" ulx="1250" uly="1695">diei timebo. Quaſi diceret, ut amiſſum in no-</line>
        <line lrx="2138" lry="1802" ulx="1250" uly="1745">cte Deum inveniri ſcio,‚, Deum enim exquiſivi</line>
        <line lrx="2122" lry="1849" ulx="1251" uly="1793">manibus meis nocte contra eum, &amp; non ſum de-</line>
        <line lrx="2119" lry="1897" ulx="1250" uly="1844">ceptus, ità in die amitti Numen expertus ſum;</line>
        <line lrx="2120" lry="1951" ulx="1248" uly="1890">ideoque timeo mihi ab altitudine diei, ſiqui-</line>
        <line lrx="2121" lry="1991" ulx="1250" uly="1939">dem ipſa ignoravit ſponſa, me caſtior ſanctior-</line>
        <line lrx="2277" lry="2038" ulx="1250" uly="1991">que, ubi cubaret in meridie. Nec mirum, ſi Adam, e</line>
        <line lrx="2267" lry="2097" ulx="1249" uly="2036">Davidi tantus incuflus timor de meridie, quan- Rabano-</line>
        <line lrx="2269" lry="2152" ulx="1248" uly="2085">do humanum genus uriverſum in meridie pe- ze bozni</line>
        <line lrx="2260" lry="2188" ulx="1247" uly="2134">riit. Perümus in meridie ſextæ diei, niſi fal- comedit.</line>
        <line lrx="2252" lry="2238" ulx="1247" uly="2182">lor, ut intelligeremus ab hora tanti luminis Ideoque</line>
        <line lrx="2258" lry="2286" ulx="1248" uly="2232">proma noſtri conditionem lapſus: plus enim Cbhriſtus</line>
        <line lrx="2257" lry="2331" ulx="1246" uly="2278">felicitatis, quàm temporis, meridies nocuit *piatzi-</line>
        <line lrx="2244" lry="2380" ulx="1246" uly="2327">primis &amp; parentibus, &amp; peremptoribus no- “sus</line>
        <line lrx="2236" lry="2429" ulx="1246" uly="2374">ſtris. Et oum audiſſent vocem Domini Dei de- obiit in</line>
        <line lrx="2253" lry="2479" ulx="1245" uly="2423">ambulantis in paradiſo, ad auram poſt meri- meridie.</line>
        <line lrx="2276" lry="2523" ulx="1245" uly="2473">diem. Nimirum poſt meridiem Judex adeſt, Rab.in 3.</line>
        <line lrx="2237" lry="2569" ulx="1245" uly="2520">quia ſcelus patratum fuerat ſub meridie. Benè Geneſ.</line>
        <line lrx="2273" lry="2626" ulx="1246" uly="2571">ergo dicitur in Scriptura: Amalec habitat in Num. 13.</line>
        <line lrx="2176" lry="2673" ulx="1243" uly="2618">meridie. Quia videlicet hoſtis noſter, qui dæ- 30.</line>
        <line lrx="2114" lry="2721" ulx="1245" uly="2668">monium meridianum appellatur, triumphat de</line>
        <line lrx="2115" lry="2762" ulx="1242" uly="2716">nobis, cùm mos in meridie fortunarum &amp; o-</line>
        <line lrx="2114" lry="2818" ulx="1242" uly="2765">pum exultamus. Cum audiſſet Chananæus Rex</line>
        <line lrx="2113" lry="2869" ulx="1242" uly="2812">Arad, qui habitabat ad meridiem, veniſſe ſci-</line>
        <line lrx="2113" lry="2917" ulx="1241" uly="2859">licet Iſrael per exploratorum viam, pugnavit</line>
        <line lrx="2111" lry="2953" ulx="1240" uly="2909">contra illum. Utinam ſola foret Lucta in me-</line>
        <line lrx="2111" lry="3010" ulx="1239" uly="2958">ridie. Vincimur, fugamur, triumphamur, ca-</line>
        <line lrx="2107" lry="3059" ulx="1239" uly="3007">pimur, ipſis Ægyptiorum ſpoliis ſpoliamur.</line>
        <line lrx="2107" lry="3109" ulx="1239" uly="3055">Audi: Et victor exiſtens, duxit de eo prædam.</line>
        <line lrx="2110" lry="3147" ulx="1240" uly="3103">O umbrarum feraciſſimum meridiem! 6 noctis</line>
        <line lrx="2112" lry="3198" ulx="1239" uly="3155">germanam lucem! Vicit, ſtante Sole, Ge-</line>
        <line lrx="2108" lry="3246" ulx="1238" uly="3201">deon hoſtes Iſraëlis, ſed non ſine miraculo:</line>
        <line lrx="2109" lry="3303" ulx="1239" uly="3249">quod alii putent in eo eluxiſſe, quòd Sol con-</line>
        <line lrx="2109" lry="3347" ulx="1238" uly="3298">ſtiterit, mihi verò prodigioſior Sole immoto</line>
        <line lrx="2109" lry="3392" ulx="1238" uly="3347">victoria videtur in Sole. Vix tuti ſumus, ſi</line>
        <line lrx="2107" lry="3439" ulx="1237" uly="3395">in meridie ſumus. Ibi Amalec habitat, ibi</line>
        <line lrx="2110" lry="3492" ulx="1237" uly="3443">Chananæus triumphat &amp; vincit, ibi David</line>
        <line lrx="2105" lry="3531" ulx="1236" uly="3493">ambulat &amp; corruit, ibi Adam comedit &amp; mo-</line>
        <line lrx="2102" lry="3588" ulx="1236" uly="3539">ritur, ibi Deus ſpatiatur &amp; judicat. Ut prop-</line>
        <line lrx="2102" lry="3641" ulx="1236" uly="3588">tereà, jure ſanè optimo, imperaverit Moyſi</line>
        <line lrx="2101" lry="3683" ulx="1238" uly="3635">Dominus, ut contra Meridiem Tentoria fige-</line>
        <line lrx="2099" lry="3729" ulx="1221" uly="3682">ret, quæ &amp; bellum arcent, &amp; domum præ-</line>
        <line lrx="2258" lry="3777" ulx="1235" uly="3729">bent. Facies &amp; atrium Tabernaculi, in cujus au- Exod. 27.</line>
        <line lrx="2145" lry="3835" ulx="1225" uly="3778">Rrali plaga contra meridiem erunt Tentoria. Le- 9.</line>
        <line lrx="2099" lry="3882" ulx="1234" uly="3825">gimus in Exodo hæc verba de Terra à filiis</line>
        <line lrx="2098" lry="3920" ulx="1699" uly="3872">24 4 Iſrael</line>
      </zone>
      <zone lrx="2282" lry="1721" type="textblock" ulx="2137" uly="1680">
        <line lrx="2282" lry="1721" ulx="2137" uly="1680">Pf. 55. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="1892" type="textblock" ulx="2136" uly="1858">
        <line lrx="2214" lry="1892" ulx="2136" uly="1858">lbid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2273" lry="2846" type="textblock" ulx="2131" uly="2777">
        <line lrx="2273" lry="2810" ulx="2133" uly="2777">Num. 21.</line>
        <line lrx="2156" lry="2846" ulx="2131" uly="2826">I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="3082" type="textblock" ulx="2124" uly="3048">
        <line lrx="2204" lry="3082" ulx="2124" uly="3048">Ibid.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="308" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_308">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_308.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="457" lry="345" type="textblock" ulx="406" uly="264">
        <line lrx="457" lry="345" ulx="406" uly="264">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="3845" type="textblock" ulx="233" uly="368">
        <line lrx="1269" lry="426" ulx="235" uly="368">Num. 34. Iraél poſſidenda; Pars Meridiana incipiet à ſo-</line>
        <line lrx="1270" lry="468" ulx="233" uly="415">4* litudine Sn, quæ eſt juxta Edom, &amp; habebit</line>
        <line lrx="1270" lry="516" ulx="399" uly="467">terminos contra Orientem mare ſalſiſimum, qui</line>
        <line lrx="1270" lry="568" ulx="401" uly="513">circuibunt auſtralem plagam per aſcenſum ſcor-</line>
        <line lrx="1272" lry="613" ulx="397" uly="561">pionis, G&amp;. Quid infelicius Meridianâ hâc Ter-</line>
        <line lrx="1272" lry="656" ulx="401" uly="608">T4? Hinc mari, hinc ſolitudine vallatur: inde</line>
        <line lrx="1272" lry="706" ulx="402" uly="654">ſterilitate damnata deſerti, hinc æquoris inſa-</line>
        <line lrx="1273" lry="759" ulx="402" uly="703">nis fluctibus concuſſa, quæ ſi ad auſtrum ſeſe</line>
        <line lrx="1274" lry="801" ulx="403" uly="754">converterit, nihilo feliciorem nacta exitum,</line>
        <line lrx="1276" lry="857" ulx="404" uly="799">impingit in Monſtra, &amp; per Scorpionis ſeu</line>
        <line lrx="1276" lry="893" ulx="403" uly="850">venena ſeu vocabula iter ſibi emetiendum in-</line>
        <line lrx="1276" lry="954" ulx="405" uly="898">tellhigit infauſtiſſimum. Sed enim Nephthali,</line>
        <line lrx="1273" lry="1002" ulx="407" uly="944">plenus benedictionibus, Meridiem poſſedit.</line>
        <line lrx="1279" lry="1052" ulx="245" uly="995">Deut. 33. Nephthali, inquit Moyſes, abundantid per-</line>
        <line lrx="1278" lry="1100" ulx="248" uly="1040">23. fruetur, &amp; plenus erit benedictionibus Domini .</line>
        <line lrx="1279" lry="1150" ulx="248" uly="1093">pelicita, MWare &amp; Meridiem poſſidebit. Num aliquid evi-</line>
        <line lrx="1281" lry="1196" ulx="247" uly="1142">noxia. ciſle, pro Meridie putas &amp; abundantia? Im-</line>
        <line lrx="1281" lry="1238" ulx="412" uly="1190">mô hinc vel maximè conjicio, diſcriminis ple-</line>
        <line lrx="1283" lry="1287" ulx="412" uly="1239">nam luctam eſſe cum ubertate. Neque enim tot</line>
        <line lrx="1284" lry="1330" ulx="412" uly="1286">benedictionibus armaretur, ſi ſecura foret</line>
        <line lrx="1283" lry="1385" ulx="413" uly="1333">abundantia, &amp; poſſeſſio Meridiana. Quèò for-</line>
        <line lrx="1285" lry="1428" ulx="414" uly="1384">tior hoſtis, eò accuratius obarmamur; ideòô-</line>
        <line lrx="1286" lry="1488" ulx="415" uly="1427">que, præ cæteris, inſtrui debuit benedictioni-</line>
        <line lrx="1283" lry="1533" ulx="415" uly="1481">bus, qui exponebatur maledictiomibus Meri-</line>
        <line lrx="1284" lry="1579" ulx="416" uly="1531">diei. Ubi tantum cerno apparatum pharmaco-</line>
        <line lrx="1286" lry="1626" ulx="417" uly="1577">rum, venenum non abefle ſuſpicor. Denique</line>
        <line lrx="1288" lry="1677" ulx="418" uly="1624">diſce, quæ legis: Mare, inquit, &amp; Meridiem</line>
        <line lrx="1289" lry="1729" ulx="415" uly="1672">poſidebit. Tibi relinquo Meridianam iſtam poſ-</line>
        <line lrx="1288" lry="1774" ulx="419" uly="1722">ſeſſionem, quæ ſine amaritudine, fluctibuſque</line>
        <line lrx="1289" lry="1824" ulx="419" uly="1770">æquoris haberi non poteſt. Una Maris, &amp; Me-</line>
        <line lrx="1290" lry="1865" ulx="421" uly="1822">ridiei hæreditas, hoc eſt, felicitatis &amp; ærum-</line>
        <line lrx="1290" lry="1915" ulx="421" uly="1868">narum indiviſum fodus, inviſum regnum. Pa-</line>
        <line lrx="1291" lry="1968" ulx="401" uly="1916">rum eſt, quòd occidat tandem aliquando in</line>
        <line lrx="1288" lry="2007" ulx="422" uly="1964">Oceano Sol. Minùs eſlemus miſeri, &amp; diù fe-</line>
        <line lrx="1293" lry="2065" ulx="421" uly="2013">lices, ſi ad veſperam tantum ſplendor felicita-</line>
        <line lrx="1293" lry="2112" ulx="423" uly="2063">tis in mare rueret. Impatientiùs vergit prope-</line>
        <line lrx="1294" lry="2163" ulx="423" uly="2110">ratque ad amaritiem Sol: ipſe non abeſt à Ma-</line>
        <line lrx="1294" lry="2204" ulx="424" uly="2158">ri Meridies, idem eſt Felicitatis ſinus &amp; Tem-</line>
        <line lrx="1296" lry="2262" ulx="424" uly="2206">peſtatum. Mare &amp; Meridiem poſſidebit. Ut</line>
        <line lrx="1297" lry="2306" ulx="425" uly="2257">mirum non ſit, ſi prophetans Jacob, &amp; docens</line>
        <line lrx="1298" lry="2354" ulx="428" uly="2302">dum moreretur, de Nephthali Meridiem poſ-</line>
        <line lrx="1298" lry="2405" ulx="428" uly="2353">ſeſſuro dixerit, Nephthali cervus emiſus. Cer-</line>
        <line lrx="1296" lry="2453" ulx="428" uly="2403">vi eſt, timere &amp; fugere. Planè ejus non per-</line>
        <line lrx="1298" lry="2501" ulx="429" uly="2448">feciſſet pedes tanquam cervorum, ſi beata adeò</line>
        <line lrx="1298" lry="2540" ulx="429" uly="2497">foret &amp; ſecura ſtatio in Meridie. In Meridie</line>
        <line lrx="1297" lry="2599" ulx="263" uly="2532">Joſer2.3. Hethæus fuit &amp; Amorrbaus, Cbanancus; G&amp;.</line>
        <line lrx="1298" lry="2643" ulx="432" uly="2595">Pherezaus, &amp; Hevæus &amp; Jebuſckus. Vix alibi,</line>
        <line lrx="1298" lry="2698" ulx="432" uly="2644">quam in meridie, hoſtes Ifraëlis reperies. Ti-</line>
        <line lrx="1299" lry="2742" ulx="432" uly="2692">mebunt fartes tui à meridie, inquit Abdias. Quis</line>
        <line lrx="1300" lry="2788" ulx="433" uly="2741">fortior aut Davide aut Salomone? ille munitus</line>
        <line lrx="1301" lry="2831" ulx="433" uly="2787">fundâ eſt, hic conſilio armatus. Felicitatis ta-</line>
        <line lrx="1301" lry="2877" ulx="435" uly="2836">men inſidiante meridie, illuſit eis fortuna, dum</line>
        <line lrx="1301" lry="2930" ulx="434" uly="2885">illuxit. Alter enim ex parte, alter ex toto, o-</line>
        <line lrx="1302" lry="2986" ulx="436" uly="2931">pum illecebris, Bernardo teſte, deſipuit. Li-</line>
        <line lrx="1302" lry="3030" ulx="436" uly="2979">bet hic præficas advocare ſuper Miphiboſeth,</line>
        <line lrx="1303" lry="3086" ulx="438" uly="3023">quem miſerius corruiſſe ſinu felicitatis dixe-</line>
        <line lrx="1303" lry="3130" ulx="440" uly="3076">rim, quàm ex ulnis fugientis nutricis: ex hoc</line>
        <line lrx="1304" lry="3174" ulx="440" uly="3123">enim caſu utroque captus crure claudicavit, at</line>
        <line lrx="1304" lry="3222" ulx="439" uly="3172">ſub meridiem ſpicis undique, &amp; ubertatis au-</line>
        <line lrx="1304" lry="3271" ulx="441" uly="3219">ſpicis non tam ſtipatus, quàm deceptus, re-</line>
        <line lrx="1306" lry="3336" ulx="283" uly="3267">2. Reg.4. quiefeens, à latronibus interfectus, intellexit</line>
        <line lrx="1306" lry="3363" ulx="250" uly="3320">4 in abundantia ſomnum;, non mortis imaginem</line>
        <line lrx="1307" lry="3412" ulx="444" uly="3364">eſſe, ſed mortem; nec vel in meridie evigila-</line>
        <line lrx="1308" lry="3461" ulx="445" uly="3411">re, qui ſub meridiem obdormierit. Una ſuper-</line>
        <line lrx="1309" lry="3510" ulx="417" uly="3458">eſſet felicitatis umbra in Meridie, ſi quando in</line>
        <line lrx="1308" lry="3553" ulx="448" uly="3507">eo vivere non licet, videre liceret. Liceat ſal-</line>
        <line lrx="1309" lry="3629" ulx="286" uly="3551">Peut. 28. tem in luce videre . ſi vivere non datur. At</line>
        <line lrx="1310" lry="3688" ulx="290" uly="3604">25. Moyſem audio inclamantem. = in meri-</line>
        <line lrx="1310" lry="3713" ulx="287" uly="3651">Job. 5. 14 die, ſicut palpare ſolet &amp;&amp;cus in tenebris. Audio</line>
        <line lrx="1311" lry="3742" ulx="334" uly="3699">V Job conteſtantem: Per diem incurrent tenebras-</line>
        <line lrx="1311" lry="3797" ulx="453" uly="3746">&amp; quaſi in nolte, ſic palpabunt in meridie. Au-</line>
        <line lrx="1312" lry="3845" ulx="452" uly="3795">dio exclamantem Eſaiam: Palpavimus, Ncut</line>
      </zone>
      <zone lrx="410" lry="2413" type="textblock" ulx="264" uly="2343">
        <line lrx="410" lry="2375" ulx="264" uly="2343">Gen. 49.</line>
        <line lrx="312" lry="2413" ulx="264" uly="2391">21.</line>
      </zone>
      <zone lrx="387" lry="2711" type="textblock" ulx="268" uly="2672">
        <line lrx="387" lry="2711" ulx="268" uly="2672">Abd. 9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="419" lry="3876" type="textblock" ulx="290" uly="3781">
        <line lrx="419" lry="3824" ulx="290" uly="3781">Ilai. 59,</line>
        <line lrx="344" lry="3876" ulx="294" uly="3829">45:⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="344" type="textblock" ulx="1090" uly="222">
        <line lrx="1439" lry="344" ulx="1090" uly="222">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2355" lry="2876" type="textblock" ulx="1322" uly="358">
        <line lrx="2205" lry="415" ulx="1322" uly="358">cœci, parietem, E&amp; quaſi abſque oculis attretcta-</line>
        <line lrx="2205" lry="463" ulx="1323" uly="406">vimus: impegimus meridie, quaſi in tenebris,</line>
        <line lrx="2206" lry="510" ulx="1324" uly="456">in caliginoſis quaſi mortui. Denique, ne crede-</line>
        <line lrx="2206" lry="557" ulx="1326" uly="504">res, tibi quidem defuturam expeditam oculo-</line>
        <line lrx="2207" lry="595" ulx="1327" uly="551">rum aciem in meridie, ſed Solem nihilo minus</line>
        <line lrx="2348" lry="648" ulx="1328" uly="601">affuturum, Occidet, vaticinatur qui mentiri Amos 3,</line>
        <line lrx="2249" lry="696" ulx="1328" uly="649">neſcit Amos, Jol in meridie. Utinamque occa- 9.</line>
        <line lrx="2208" lry="747" ulx="1331" uly="696">ſuræ aliquando lucis duntaxat occaſum ſpectaſ-</line>
        <line lrx="2209" lry="787" ulx="1330" uly="746">ſemus in meridie. Occidit, heu occidit in me-</line>
        <line lrx="2207" lry="835" ulx="1332" uly="794">ridie noſtris obſcurata ſceleribus, noctis coo-</line>
        <line lrx="2209" lry="895" ulx="1332" uly="844">perta tenebris Lux illa inoccidua, quæ &amp; à Pa-</line>
        <line lrx="2209" lry="943" ulx="1333" uly="890">tre genita eſt in ſplendoribus ante Luciferum,</line>
        <line lrx="2210" lry="987" ulx="1335" uly="939">&amp; à Matre edita in umbris noctium poſt Heſ-</line>
        <line lrx="2210" lry="1040" ulx="1334" uly="989">perum. IIla, inquam, Lux occidit, quam ex-</line>
        <line lrx="2210" lry="1085" ulx="1335" uly="1036">tinctam in meridie ſponſa fruſtrà deſiderans,</line>
        <line lrx="2211" lry="1138" ulx="1336" uly="1085">percontatur nunc, ubi paſcat, ubi cubet in</line>
        <line lrx="2210" lry="1184" ulx="1337" uly="1134">meridie. Quæ ſanè, dum nocte naſcitur, &amp;</line>
        <line lrx="2212" lry="1226" ulx="1337" uly="1183">moritur meridie, ita nobis averſandum diem</line>
        <line lrx="2236" lry="1282" ulx="1338" uly="1231">prædocet exitio ſuo funeſtatum, quàm aman-</line>
        <line lrx="2214" lry="1326" ulx="1338" uly="1280">dam noctem ſuo nobilitatam exortu, ſuique</line>
        <line lrx="2214" lry="1378" ulx="1339" uly="1328">triumphi in reſurrectione benè auſpicatam tri-</line>
        <line lrx="2213" lry="1428" ulx="1338" uly="1377">pudiis. Noctis quam ſanctior quies, quàm cla-</line>
        <line lrx="2210" lry="1475" ulx="1341" uly="1426">rior umbra, quam ſecurior tranquillitas! Me-</line>
        <line lrx="2213" lry="1524" ulx="1341" uly="1472">did, inquit (qui ſurrexerat ad peccandum poſt</line>
        <line lrx="2354" lry="1573" ulx="1341" uly="1508">Meridiem) nocte ſurgebam, ad confitendum ti- Pſ.18.62.</line>
        <line lrx="2350" lry="1621" ulx="1343" uly="1571">bi. Nimirum qui in meridie evigilarat ad ſce-</line>
        <line lrx="2353" lry="1670" ulx="1343" uly="1611">lus, furgit in nocte ad vitam. Rigabam per Plal. 6.</line>
        <line lrx="2214" lry="1721" ulx="1336" uly="1669">lingulas noctes lebtum meum ut quem meridies</line>
        <line lrx="2212" lry="1767" ulx="1344" uly="1718">inquinarat, ſacratior noctis luſtratio expiaret.</line>
        <line lrx="2355" lry="1815" ulx="1390" uly="1767">emor fui Nocte nominis tui; cujus oblitus Pns.55.</line>
        <line lrx="2216" lry="1863" ulx="1345" uly="1815">fuerat in die. Denique, quæ de accubitu in</line>
        <line lrx="2215" lry="1911" ulx="1345" uly="1864">meridie ſolum cenſuit ſponſum conſulendum,</line>
        <line lrx="2215" lry="1961" ulx="1347" uly="1912">Indica mihi ubi paſcas, ubi cubes in meridie:</line>
        <line lrx="2215" lry="2009" ulx="1348" uly="1960">In nocte, vel per milites, edoctum iri ſe cre-</line>
        <line lrx="2215" lry="2059" ulx="1348" uly="2009">didit de domicilio ſponſi. Num, quem diligit</line>
        <line lrx="2215" lry="2106" ulx="1348" uly="2058">anima mea, vidiſtis? Adeò vel milites de no-</line>
        <line lrx="2217" lry="2156" ulx="1349" uly="2106">cte interrogari poſſunt de ſponſi accubitu, in-</line>
        <line lrx="2216" lry="2202" ulx="1350" uly="2156">certà interim ſponsà, ubi recubet in meridie.</line>
        <line lrx="2219" lry="2252" ulx="1351" uly="2205">Quis enim tam perditæ vitæ vir, ut Deum in-</line>
        <line lrx="2220" lry="2300" ulx="1352" uly="2254">ter ærumnas non invocet, non quærat, non</line>
        <line lrx="2221" lry="2349" ulx="1353" uly="2301">intelligat? Ecquæ tam fida mens, quod tam</line>
        <line lrx="2220" lry="2396" ulx="1354" uly="2350">ſecundum Deum humanum cor; cujus non</line>
        <line lrx="2220" lry="2436" ulx="1354" uly="2398">hebeſcat acies in meridie felicitatis ad Deum</line>
        <line lrx="2218" lry="2495" ulx="1354" uly="2446">cognoſcendum? Denique &amp; victoriam, &amp;</line>
        <line lrx="2220" lry="2544" ulx="1354" uly="2494">vitam, &amp; lucem, quam abeſſe vidimus à me-</line>
        <line lrx="2220" lry="2585" ulx="1355" uly="2542">ridie, adeſſe nocti teſtantur &amp; Gedeonis vi-=</line>
        <line lrx="2219" lry="2636" ulx="1356" uly="2590">Ctoria fictilis inter umbras, &amp; nata vita in ſi-</line>
        <line lrx="2218" lry="2683" ulx="1355" uly="2642">lentio, &amp; exortum in tenebris lumen rectis.</line>
        <line lrx="2219" lry="2737" ulx="1356" uly="2689">Utinam, quod citò addiſcere poſſumus in</line>
        <line lrx="2220" lry="2786" ulx="1358" uly="2737">Scripturis, ſerò non diſcamus magiſterio expe-</line>
        <line lrx="2220" lry="2836" ulx="1357" uly="2787">rientiæ, optimæ, ſed pœnitendæ, in palæſtra</line>
        <line lrx="1824" lry="2876" ulx="1357" uly="2834">calamitatis, Inſtitutricis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="3116" type="textblock" ulx="1362" uly="2942">
        <line lrx="2220" lry="3002" ulx="1362" uly="2942">Indica mihi, ubi paſcas, ubi oubes in</line>
        <line lrx="2222" lry="3069" ulx="1419" uly="3002">meridie, ne vagari incipiam poſt gre-</line>
        <line lrx="1881" lry="3116" ulx="1414" uly="3057">ges ſodalium tuorum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2369" lry="3899" type="textblock" ulx="1359" uly="3175">
        <line lrx="2357" lry="3224" ulx="1409" uly="3175">Quaàm infelix hominum conditio, qui vel epiditas</line>
        <line lrx="2341" lry="3274" ulx="1359" uly="3217">in meridie Solem ignorant! Ergone in meri- in Sent-</line>
        <line lrx="2343" lry="3328" ulx="1362" uly="3261">die ſponſi neſcis accubitum ? Planè neſcio. Vi- e 5</line>
        <line lrx="2363" lry="3379" ulx="1362" uly="3303">deo enim ſodales ſponſi cum eo eſſe, quoad cn fen.</line>
        <line lrx="2363" lry="3421" ulx="1362" uly="3367">Tyrocinii veluti diluculum eorum traducit no- dum con-</line>
        <line lrx="2351" lry="3468" ulx="1364" uly="3415">ctem in Diem; qui, ubi paululùm proceſſe- verhioni.</line>
        <line lrx="2226" lry="3516" ulx="1364" uly="3463">rint, à ſponſo recedunt: adeò ut, qui ſub Au-</line>
        <line lrx="2227" lry="3564" ulx="1364" uly="3509">roram fervere viſi ſunt, frigere probentur in</line>
        <line lrx="2357" lry="3610" ulx="1365" uly="3556">meridie. Quod verò periculum ſubiret Am- Profoſis</line>
        <line lrx="2345" lry="3658" ulx="1365" uly="3603">ma, ſi ſponſi neſciret Tabernaculum in meri- etinin-</line>
        <line lrx="2354" lry="3711" ulx="1367" uly="3652">die? Quod? Vagari inciperet poſt greges So- rreidi⸗</line>
        <line lrx="2369" lry="3758" ulx="1367" uly="3688">dalium JESU. Adeò, vel poſt multam diem, , Ora-</line>
        <line lrx="2368" lry="3800" ulx="1368" uly="3749">à vagando errandoque ſecuri non ſumus, ſi tio ſideßt,</line>
        <line lrx="2357" lry="3854" ulx="1367" uly="3794">procul ſimus à ſponſo. Falleris, ſi te credis &amp; Iueczdet-</line>
        <line lrx="2232" lry="3899" ulx="1907" uly="3851">L Chriſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2551" lry="1140" type="textblock" ulx="2472" uly="1096">
        <line lrx="2551" lry="1140" ulx="2472" uly="1096">e Dlr te</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="1190" type="textblock" ulx="2471" uly="1137">
        <line lrx="2571" lry="1162" ulx="2474" uly="1137">ee zled-</line>
        <line lrx="2571" lry="1190" ulx="2471" uly="1148">benbos iel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="1239" type="textblock" ulx="2414" uly="1194">
        <line lrx="2571" lry="1212" ulx="2531" uly="1194"> mjr.</line>
        <line lrx="2571" lry="1239" ulx="2414" uly="1195">uüm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2564" lry="2178" type="textblock" ulx="2502" uly="2137">
        <line lrx="2564" lry="2178" ulx="2502" uly="2137">ederet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2501" lry="2170" type="textblock" ulx="2468" uly="2145">
        <line lrx="2501" lry="2170" ulx="2468" uly="2145">le</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2331" type="textblock" ulx="2488" uly="2234">
        <line lrx="2571" lry="2285" ulx="2488" uly="2234">Akeu gn</line>
        <line lrx="2571" lry="2331" ulx="2499" uly="2285">Phnd ek</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3467" type="textblock" ulx="2433" uly="2384">
        <line lrx="2571" lry="2425" ulx="2466" uly="2384">ug in ſeclle</line>
        <line lrx="2571" lry="2477" ulx="2435" uly="2431">iIIt ſe non</line>
        <line lrx="2550" lry="2533" ulx="2467" uly="2477">Therebs</line>
        <line lrx="2557" lry="2578" ulx="2433" uly="2533">P Un. (u</line>
        <line lrx="2524" lry="2596" ulx="2466" uly="2581">er</line>
        <line lrx="2571" lry="2631" ulx="2434" uly="2588">I Der</line>
        <line lrx="2561" lry="2677" ulx="2437" uly="2633">r Ate poſt ſe</line>
        <line lrx="2571" lry="2722" ulx="2467" uly="2683">1a, non ſo</line>
        <line lrx="2569" lry="2772" ulx="2479" uly="2734">ttamm Pie</line>
        <line lrx="2571" lry="2826" ulx="2465" uly="2766">ſol l,</line>
        <line lrx="2568" lry="2882" ulx="2465" uly="2826">uih ehvond</line>
        <line lrx="2571" lry="2921" ulx="2465" uly="2878">inn</line>
        <line lrx="2476" lry="2939" ulx="2436" uly="2916">N 1.</line>
        <line lrx="2570" lry="2974" ulx="2455" uly="2922">ün neld</line>
        <line lrx="2571" lry="3032" ulx="2438" uly="2979">5) mſ, Il</line>
        <line lrx="2543" lry="3068" ulx="2437" uly="3025">e. eicde,</line>
        <line lrx="2571" lry="3125" ulx="2437" uly="3074">3 Dyan len</line>
        <line lrx="2571" lry="3178" ulx="2437" uly="3117">urllinn n</line>
        <line lrx="2563" lry="3180" ulx="2504" uly="3159">. T</line>
        <line lrx="2570" lry="3223" ulx="2466" uly="3166">Unnelbi cub⸗</line>
        <line lrx="2570" lry="3273" ulx="2466" uly="3220">Ucrde Din</line>
        <line lrx="2540" lry="3369" ulx="2467" uly="3316">ihing,</line>
        <line lrx="2563" lry="3420" ulx="2468" uly="3363">6nima</line>
        <line lrx="2531" lry="3467" ulx="2436" uly="3408">e un,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="309" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_309">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_309.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="116" lry="1558" type="textblock" ulx="0" uly="333">
        <line lrx="77" lry="372" ulx="6" uly="333">attyece</line>
        <line lrx="78" lry="429" ulx="2" uly="379">tenehti,</line>
        <line lrx="80" lry="472" ulx="0" uly="433">de ctede.</line>
        <line lrx="81" lry="525" ulx="0" uly="482">n oenl</line>
        <line lrx="82" lry="577" ulx="0" uly="521">hlo 1inN</line>
        <line lrx="116" lry="637" ulx="0" uly="580">n Mentin ð</line>
        <line lrx="99" lry="672" ulx="0" uly="630">Mcbe decn,</line>
        <line lrx="86" lry="723" ulx="0" uly="673">nſeeckl</line>
        <line lrx="87" lry="768" ulx="0" uly="717">cht in e.</line>
        <line lrx="87" lry="821" ulx="0" uly="771">s (00.</line>
        <line lrx="89" lry="868" ulx="0" uly="824"> e.</line>
        <line lrx="90" lry="924" ulx="0" uly="872">Mifenm,</line>
        <line lrx="91" lry="967" ulx="0" uly="922">1pok He.</line>
        <line lrx="91" lry="1018" ulx="2" uly="982">) quamex-</line>
        <line lrx="93" lry="1072" ulx="0" uly="1020">elderm,</line>
        <line lrx="95" lry="1115" ulx="0" uly="1069">bi cubet n</line>
        <line lrx="96" lry="1167" ulx="1" uly="1119">ſitur, 8</line>
        <line lrx="98" lry="1214" ulx="0" uly="1170">dum dien</line>
        <line lrx="99" lry="1267" ulx="0" uly="1221">vem Aman⸗</line>
        <line lrx="99" lry="1325" ulx="0" uly="1273">eu, ſüle</line>
        <line lrx="97" lry="1366" ulx="0" uly="1327">Picatin t</line>
        <line lrx="99" lry="1419" ulx="0" uly="1375">3,qunch⸗</line>
        <line lrx="100" lry="1459" ulx="0" uly="1419">flltu! M.</line>
        <line lrx="101" lry="1521" ulx="2" uly="1472">Candoanm l</line>
        <line lrx="102" lry="1558" ulx="93" uly="1538">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="1566" type="textblock" ulx="0" uly="1515">
        <line lrx="154" lry="1566" ulx="0" uly="1515">hteruni. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="2866" type="textblock" ulx="0" uly="1571">
        <line lrx="119" lry="1622" ulx="0" uly="1571">larat ad ſe.</line>
        <line lrx="130" lry="1671" ulx="4" uly="1619">Rigahenni</line>
        <line lrx="106" lry="1708" ulx="0" uly="1672">lem merids</line>
        <line lrx="106" lry="1768" ulx="0" uly="1722">tio exnare</line>
        <line lrx="130" lry="1819" ulx="4" uly="1771">Cojus Cblnun</line>
        <line lrx="108" lry="1858" ulx="0" uly="1821"> ACbitn n</line>
        <line lrx="109" lry="1912" ulx="0" uly="1871">Onlulendom,</line>
        <line lrx="109" lry="1957" ulx="0" uly="1921">in merice:</line>
        <line lrx="109" lry="2008" ulx="0" uly="1969">tum mikae⸗</line>
        <line lrx="109" lry="2069" ulx="0" uly="2019">ien Ali</line>
        <line lrx="109" lry="2107" ulx="2" uly="2070">Wilites eno⸗</line>
        <line lrx="110" lry="2159" ulx="7" uly="2119">Ccubin, i⸗</line>
        <line lrx="111" lry="2209" ulx="1" uly="2168">et in menide.</line>
        <line lrx="112" lry="2264" ulx="3" uly="2218">,ut Deumir-</line>
        <line lrx="113" lry="2321" ulx="8" uly="2279">Jualit,</line>
        <line lrx="114" lry="2368" ulx="0" uly="2319">ns, Gpod tn</line>
        <line lrx="114" lry="2415" ulx="1" uly="2377">1; Cuj n</line>
        <line lrx="115" lry="2460" ulx="0" uly="2418">Atis ad Denn</line>
        <line lrx="114" lry="2511" ulx="0" uly="2465">ictonam,</line>
        <line lrx="115" lry="2567" ulx="0" uly="2522">Vidimmgin.</line>
        <line lrx="117" lry="2610" ulx="0" uly="2567"> Gedeonie ſ</line>
        <line lrx="117" lry="2660" ulx="4" uly="2616">Data Viu nl-</line>
        <line lrx="116" lry="2715" ulx="14" uly="2661">lunen kit</line>
        <line lrx="118" lry="2771" ulx="0" uly="2716">e Polinmn n</line>
        <line lrx="118" lry="2822" ulx="0" uly="2769">nglteno enfe</line>
        <line lrx="119" lry="2866" ulx="0" uly="2813">E, nenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="3109" type="textblock" ulx="0" uly="2967">
        <line lrx="120" lry="3030" ulx="11" uly="2967">i Aet 1</line>
        <line lrx="121" lry="3109" ulx="0" uly="3033">pun pe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="3666" type="textblock" ulx="0" uly="3202">
        <line lrx="144" lry="3271" ulx="0" uly="3202">ditio „An 8</line>
        <line lrx="138" lry="3336" ulx="0" uly="3268">rgone 1. ,</line>
        <line lrx="144" lry="3367" ulx="1" uly="3312">hne nelid n</line>
        <line lrx="144" lry="3407" ulx="0" uly="3361">, b,</line>
        <line lrx="142" lry="3439" ulx="0" uly="3387">e vor</line>
        <line lrx="145" lry="3471" ulx="120" uly="3444">,</line>
        <line lrx="140" lry="3516" ulx="2" uly="3458">blüm oee</line>
        <line lrx="126" lry="3605" ulx="1" uly="3495"> lil,</line>
        <line lrx="145" lry="3620" ulx="0" uly="3579">re</line>
        <line lrx="146" lry="3666" ulx="30" uly="3599">ſubiet e,</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="3716" type="textblock" ulx="0" uly="3660">
        <line lrx="145" lry="3716" ulx="0" uly="3660">aullmn ne,</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="3924" type="textblock" ulx="4" uly="3807">
        <line lrx="72" lry="3865" ulx="5" uly="3807">non lu</line>
        <line lrx="92" lry="3924" ulx="4" uly="3864">ioe</line>
      </zone>
      <zone lrx="263" lry="440" type="textblock" ulx="176" uly="410">
        <line lrx="263" lry="440" ulx="176" uly="410">relin-</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="3597" type="textblock" ulx="73" uly="3554">
        <line lrx="160" lry="3597" ulx="73" uly="3554">eotu O.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="1407" type="textblock" ulx="185" uly="337">
        <line lrx="1190" lry="400" ulx="187" uly="337">peum de. Chriſti accubitu ſemel carere poſſe, &amp; vand</line>
        <line lrx="1189" lry="439" ulx="332" uly="386">ad terrena inflexione. Credo ſponſæ, de ſua</line>
        <line lrx="1189" lry="496" ulx="186" uly="435">quentes. fide non ſecuræ. 81 Chriſto non frueris, concu-</line>
        <line lrx="1189" lry="538" ulx="195" uly="485">Spiriua- Ppiſces blanditias mundi, voluptatum ſequèris</line>
        <line lrx="1188" lry="581" ulx="186" uly="527">lie pek- illecebras. Quamquam ſubtilius quoque reluce-</line>
        <line lrx="1188" lry="632" ulx="186" uly="569">Hatun. re lucis quoddam jubar ſuper hoc meridie ſuſpi-</line>
        <line lrx="1187" lry="678" ulx="323" uly="631">cor. Neſcit ſponſa, ubi cubet, ubi paſcat in</line>
        <line lrx="1187" lry="728" ulx="330" uly="679">meridie ſponſus. Et meritò: Neque enim, ubi</line>
        <line lrx="1188" lry="776" ulx="329" uly="728">ad amoris plenitudinem deveneris, aut quies</line>
        <line lrx="1188" lry="832" ulx="185" uly="775">Tentatio expectanda eſt, aut menſa. Tyrenum inter</line>
        <line lrx="1186" lry="873" ulx="188" uly="824">&amp; Aridi- Pœnitentiæ vagitus ſunt paſcua &amp; Lectulus;</line>
        <line lrx="1188" lry="921" ulx="187" uly="872">Tatés Pe, ceterumm amatores ſuos Chriſtus torquet, non</line>
        <line lrx="1187" lry="969" ulx="305" uly="921">recreat, vexat, non reficit, exagitat ſuppli-</line>
        <line lrx="1189" lry="1013" ulx="327" uly="970">ciis, non allicit ſolatis. Exorditur ab ofculis</line>
        <line lrx="1184" lry="1070" ulx="328" uly="1019">ſponſa ſui auroram diei, mox ab ore ſponſi re-</line>
        <line lrx="1186" lry="1118" ulx="327" uly="1069">cidit ad odores, tum ab unguentis ad calices,</line>
        <line lrx="1188" lry="1169" ulx="327" uly="1117">quos ſola recordatione temperat uberum, ab</line>
        <line lrx="1188" lry="1206" ulx="326" uly="1166">uberibus ablactata; inde ad Meridiem tranſi-</line>
        <line lrx="1188" lry="1257" ulx="327" uly="1212">tura, ubi miratur dedidiciſſe ſe Dilecti tum</line>
        <line lrx="1187" lry="1314" ulx="327" uly="1262">paſcua, tum accubitus. Sic Apoſtoli, qui non</line>
        <line lrx="1188" lry="1365" ulx="329" uly="1311">jejunabant, quamdiu cum ſponſo erant ſuæ</line>
        <line lrx="1187" lry="1407" ulx="336" uly="1359">converſionis initio, jejunaturi perhibentur;,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="1462" type="textblock" ulx="172" uly="1407">
        <line lrx="1187" lry="1462" ulx="172" uly="1407">Matth. 2. poſt fanus ſponſi. Quos amat, flagellat Do-</line>
      </zone>
      <zone lrx="675" lry="1499" type="textblock" ulx="358" uly="1457">
        <line lrx="675" lry="1499" ulx="358" uly="1457">ninus, non lactat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="1614" type="textblock" ulx="190" uly="1552">
        <line lrx="1188" lry="1614" ulx="190" uly="1552">Cerrecto Ge ignoras Te, 6 pulcherrima inter mu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="1893" type="textblock" ulx="187" uly="1590">
        <line lrx="1163" lry="1627" ulx="189" uly="1590">etiam er- . . .</line>
        <line lrx="1189" lry="1674" ulx="187" uly="1612">ga benos. lisres, egredereé, &amp; abi poſt veſtigia</line>
        <line lrx="1189" lry="1730" ulx="387" uly="1672">gregum, &amp; paſce hædos tuos juata</line>
        <line lrx="1065" lry="1789" ulx="191" uly="1730">duberier tabernacula Paſtorum.</line>
        <line lrx="293" lry="1797" ulx="191" uly="1778">non om-</line>
        <line lrx="1128" lry="1853" ulx="191" uly="1808">nia probet . .</line>
        <line lrx="1189" lry="1893" ulx="191" uly="1844">in obtimo. Optaverat ſequi Dilectum ſponſa, verita;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="2185" type="textblock" ulx="194" uly="1892">
        <line lrx="1188" lry="1938" ulx="332" uly="1892">ne, ſi ejus neſciſſet accubitum ſub meridiem,</line>
        <line lrx="1191" lry="1994" ulx="333" uly="1942">vagari inciperet poſt ſodalium greges: Ne va-</line>
        <line lrx="1191" lry="2040" ulx="327" uly="1991">gari incipiam, inquit, poſt greges ſodalium tuo-</line>
        <line lrx="1189" lry="2083" ulx="332" uly="2039">rum. Verùm dum timuit aberrare, erravit.</line>
        <line lrx="1190" lry="2135" ulx="194" uly="2086">Vronum Nempe non poſt Greges vagaretur, ſi à ſpon-</line>
        <line lrx="1191" lry="2185" ulx="194" uly="2129">Tentatio ſo recederet, ſed poſt veſtigia Gregum; ve-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="2244" type="textblock" ulx="193" uly="2166">
        <line lrx="746" lry="2197" ulx="193" uly="2166">de ſæculo  :: .</line>
        <line lrx="1191" lry="2244" ulx="193" uly="2167">eae. ſtigiis deludenda ſodalium, non eorum afſo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="2283" type="textblock" ulx="159" uly="2231">
        <line lrx="1192" lry="2283" ulx="159" uly="2231">Apihate Cianda ſeu gregibus, ſeu compendiis. Et hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="2468" type="textblock" ulx="193" uly="2279">
        <line lrx="1192" lry="2327" ulx="193" uly="2279">infelici. illud planè eſt, quod titillat dicatarum Deo</line>
        <line lrx="1191" lry="2372" ulx="196" uly="2317">tas. mentium corda. Mirantur felicitatem eorum;</line>
        <line lrx="1191" lry="2427" ulx="337" uly="2376">quos in ſæculo reliquerunt; à quorum autu-</line>
        <line lrx="1193" lry="2468" ulx="336" uly="2424">mant ſe non abfuturos fortunâ, ſi eò redeant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="2520" type="textblock" ulx="193" uly="2471">
        <line lrx="1194" lry="2520" ulx="193" uly="2471">Vocatio At hærebis in veſtigis eorum, non eos aſſe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="2577" type="textblock" ulx="157" uly="2510">
        <line lrx="1192" lry="2577" ulx="157" uly="2510">Peta. “ quêris. Quaà illi tranſierint, ſpectabis cupidus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="2616" type="textblock" ulx="196" uly="2552">
        <line lrx="1171" lry="2579" ulx="196" uly="2552">Deum . . .</line>
        <line lrx="1193" lry="2616" ulx="196" uly="2569">elin- Non quò pervenerunt, felix devenies. Reli-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="3589" type="textblock" ulx="195" uly="2617">
        <line lrx="1195" lry="2668" ulx="196" uly="2617">quentes. quére poſt ſe veſtigia, quibus illudaris, non</line>
        <line lrx="1195" lry="2718" ulx="340" uly="2667">opes, non fortunas, non favores, quibus ad</line>
        <line lrx="1194" lry="2761" ulx="339" uly="2712">Gregum Præfecturas aſcenderunt. Sed cur</line>
        <line lrx="1194" lry="2812" ulx="337" uly="2759">ſponſus illi, quæ de ejus fſciſcitata accubitu</line>
        <line lrx="1193" lry="2864" ulx="338" uly="2810">erat, reſpondet; JN ignoras Te, ⁶ pulcherrima</line>
        <line lrx="1195" lry="2912" ulx="322" uly="2858">milierum, egredere, &amp; abi  Ignoſce, Cor-</line>
        <line lrx="1197" lry="2959" ulx="195" uly="2904">Cognitio dium prædo caſtiſſime, Te debet noſſe ſpon-</line>
        <line lrx="1197" lry="3011" ulx="210" uly="2952">Eaii ſa, non ſe, ut reſciat, ubi paſcas, ubi cubes</line>
        <line lrx="1177" lry="3017" ulx="238" uly="2993">ratia - . 1- . . . . . .</line>
        <line lrx="1196" lry="3067" ulx="199" uly="2999">cvoteran. 111 Meridie. Quid enim de tuis paſcuis intelli-</line>
        <line lrx="1196" lry="3105" ulx="200" uly="3053">dum. git, cùm ſe noverit? Planè ideò ignorabat ac-</line>
        <line lrx="1197" lry="3154" ulx="200" uly="3099">Dei anor cubitum ſponſi, quia ſe neſciebat; quippe cùm</line>
        <line lrx="1197" lry="3202" ulx="201" uly="3148">n vos, non alibi cubaret ac paſceret Dilectus, quam</line>
        <line lrx="1196" lry="3250" ulx="342" uly="3198">in corde Dilectæ. Benè ergo ſe debet noſſe</line>
        <line lrx="1196" lry="3297" ulx="341" uly="3240">ſponſa, ut ſponſum noverit; cujus &amp; in illa</line>
        <line lrx="1195" lry="3346" ulx="343" uly="3293">accubitus, &amp; apud illam paſcua ſunt. IIlud</line>
        <line lrx="1196" lry="3405" ulx="200" uly="3343">Recleßa- Hthen animadvertendum eſt, non admonitam</line>
        <line lrx="1198" lry="3448" ulx="196" uly="3380">hiei iem ſponſam „ ut ſua intueatur, ſed ſe. Si ignoras</line>
        <line lrx="1196" lry="3488" ulx="197" uly="3440">porales. Te, ait, non Tua. Quæ enim deſerta videtur</line>
        <line lrx="1196" lry="3538" ulx="211" uly="3481">Tentatio à Chriſto ob ærumnas atque Tentationes, ſo-=</line>
        <line lrx="1194" lry="3589" ulx="201" uly="3529">voy catet lam ſe attendere debet, quæ pulcherrima præ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="3684" type="textblock" ulx="195" uly="3560">
        <line lrx="837" lry="3604" ulx="195" uly="3560">chri „ . .</line>
        <line lrx="1199" lry="3645" ulx="209" uly="3567">nhet, icatur, licèt undique oblita ſit luto fimoque</line>
        <line lrx="1197" lry="3684" ulx="213" uly="3632">67. turpitudinum à Diabolo immiſſarum. Quid</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="3755" type="textblock" ulx="204" uly="3676">
        <line lrx="1197" lry="3732" ulx="213" uly="3676">Tentatio Verò, quod ait: Egredere, &amp; abi? ut diſcas</line>
        <line lrx="294" lry="3755" ulx="204" uly="3730">non ti-</line>
      </zone>
      <zone lrx="304" lry="3800" type="textblock" ulx="204" uly="3768">
        <line lrx="304" lry="3800" ulx="204" uly="3768">menda.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="3832" type="textblock" ulx="348" uly="3724">
        <line lrx="1197" lry="3781" ulx="348" uly="3724">neminem à Deo repelli: neminem dimitti, ni-</line>
        <line lrx="1198" lry="3832" ulx="350" uly="3763">ſi, An ſpontè ex ejus domo exceſſerit. Etiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2287" lry="1209" type="textblock" ulx="1245" uly="341">
        <line lrx="2121" lry="395" ulx="1251" uly="341">ignorantem ſe, etiamque circa ſui cordis cul-</line>
        <line lrx="2153" lry="443" ulx="1250" uly="390">turam deſidem non exturbat; ſed magis mo-</line>
        <line lrx="2263" lry="491" ulx="1251" uly="437">nendo ut egrediatur, ne egrediatur, admonet. Perſe O</line>
        <line lrx="2229" lry="542" ulx="1250" uly="487">Quis enim rogatus ſolium deſerat? ſequitur: † tia</line>
        <line lrx="2257" lry="587" ulx="1251" uly="530">Et paſce hædos tuos, juxta tabernatula Paßzo= Er' det à</line>
        <line lrx="2244" lry="648" ulx="1249" uly="565">ruim. Tui ſunt non agni, ſed hædi. Quid ere</line>
        <line lrx="2252" lry="686" ulx="1248" uly="632">enim boni habes, vel in cogitationibus; quod &amp;rai</line>
        <line lrx="2199" lry="729" ulx="1248" uly="679">&amp; gregibus ſponſi non ſit ? Porrô Paſtorum bei.</line>
        <line lrx="2261" lry="777" ulx="1247" uly="728">ſtupeo diligentiam, quorum Tabernacula in Er iſcopè</line>
        <line lrx="2275" lry="842" ulx="1247" uly="773">palcuorum confiniis ſita fateamur neceſſe eſt, ,ed</line>
        <line lrx="2258" lry="883" ulx="1247" uly="827">quando aliena ab eis ſponſa ſuis procurat hæ- vigilent</line>
        <line lrx="2257" lry="925" ulx="1247" uly="874">dis paſcua, juxta ea. Planè non in medio in confi-</line>
        <line lrx="2273" lry="975" ulx="1247" uly="923">ovium, &amp; paſcuorum meditullio excubant Pa- nis.</line>
        <line lrx="2282" lry="1021" ulx="1246" uly="953">ſtores ſponſi: verùm, relictâ ovibus campo- geel Ka⸗</line>
        <line lrx="2287" lry="1075" ulx="1247" uly="1002">rum medulla, in finibus, non tam ad quieſ-? H</line>
        <line lrx="2254" lry="1117" ulx="1246" uly="1069">cendum tabernacula, quam ad arcendas inſi- anima-</line>
        <line lrx="2251" lry="1167" ulx="1247" uly="1116">dias, figunt tentoria: juxta quæ ſi ſuos paſcit rum nil</line>
        <line lrx="2247" lry="1209" ulx="1245" uly="1165">hædos Mens exul à Chriſto; adhuc à Chriſti guerat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2274" lry="1287" type="textblock" ulx="1246" uly="1209">
        <line lrx="2274" lry="1287" ulx="1246" uly="1209">gregibus procul eſt. evete</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="1438" type="textblock" ulx="1247" uly="1321">
        <line lrx="2117" lry="1383" ulx="1247" uly="1321">Equitatui meo in ocurribus Pharaonis af-</line>
        <line lrx="2115" lry="1438" ulx="1294" uly="1381">Jimilavi Te, amica mea. Pulchræ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2271" lry="1500" type="textblock" ulx="1252" uly="1438">
        <line lrx="2271" lry="1500" ulx="1252" uly="1438">ſant genæ ITuæ, ſicut Turturis. Corredtie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2249" lry="1511" type="textblock" ulx="2134" uly="1480">
        <line lrx="2249" lry="1511" ulx="2134" uly="1480">blandas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2126" lry="1787" type="textblock" ulx="1248" uly="1553">
        <line lrx="2121" lry="1605" ulx="1296" uly="1553">Quam afnicè ſævit Amor, quàm blandè</line>
        <line lrx="2122" lry="1653" ulx="1249" uly="1603">corripit, quàm ſuaviter pungit I Cui edixe-</line>
        <line lrx="2125" lry="1703" ulx="1249" uly="1652">rat; ut abiret &amp; egrederetur poſt veſtigia gre=</line>
        <line lrx="2125" lry="1746" ulx="1248" uly="1702">gum, eam nunc amabiliter mulcet, humani-</line>
        <line lrx="2126" lry="1787" ulx="1249" uly="1747">ter detinet. Diſcant Paſtores felli nectar im-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2123" lry="1846" type="textblock" ulx="1223" uly="1795">
        <line lrx="2123" lry="1846" ulx="1223" uly="1795">miſcere. Poſt nubilum tranquillitatem redu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2284" lry="2956" type="textblock" ulx="1244" uly="1844">
        <line lrx="2121" lry="1884" ulx="1248" uly="1844">cant, imò &amp; inter nubes Iris coloretur. Sic</line>
        <line lrx="2123" lry="1942" ulx="1248" uly="1892">enim ſponſa mulierum pulcherrima dicta eſt;</line>
        <line lrx="2123" lry="1990" ulx="1250" uly="1941">dum reprehenditur; &amp; confeſtim, poſt repre-</line>
        <line lrx="2123" lry="2039" ulx="1249" uly="1988">henſionis probrum, Curribus triumphantium</line>
        <line lrx="2122" lry="2084" ulx="1250" uly="2040">comparatur, &amp; ſalutatur amica. At, cur ex-</line>
        <line lrx="2124" lry="2134" ulx="1250" uly="2086">orditur ſponſæ præconium à Genis? Nimirum</line>
        <line lrx="2274" lry="2192" ulx="1250" uly="2135">Verecundiæ ſedes ea eſt, quæ ſponſo proba- Modeis:4</line>
        <line lrx="2257" lry="2232" ulx="1250" uly="2184">tur maximè in Dilectà. Sequitur: Collum tuum &amp; Vere-</line>
        <line lrx="2257" lry="2285" ulx="1244" uly="2230">Eicut monilia. Tanto gratius genis Collum eſt, eundia</line>
        <line lrx="2284" lry="2325" ulx="1249" uly="2279">quantò Turture Monile &amp; charius eſſe ſolet vir utum</line>
        <line lrx="2265" lry="2387" ulx="1252" uly="2318">&amp; pretioſius. Quid ergo per Collum ſignifi⸗ ee. 2</line>
        <line lrx="2269" lry="2440" ulx="1251" uly="2375">catur? Unio certè Subjectorum cum Præla- Eceleſis-</line>
        <line lrx="2217" lry="2473" ulx="1251" uly="2424">to. Collo enim interprete, corpus capiti copu- ſticis-</line>
        <line lrx="2121" lry="2521" ulx="1251" uly="2472">latur. Quæ ergo virtus nos idem cum capite</line>
        <line lrx="2276" lry="2563" ulx="1252" uly="2520">ſentire, idem velle facit, adeò Dilecto dile- Obedien-</line>
        <line lrx="2257" lry="2612" ulx="1253" uly="2567">cta eſt, ut ſimilitudinem, non ab avibus mu- ia Deo</line>
        <line lrx="2253" lry="2672" ulx="1253" uly="2604">tuetur volucrem &amp; fugacem, ſed è ſcriniis at-  a. 4</line>
        <line lrx="2124" lry="2716" ulx="1254" uly="2666">que arculis extrahat auream plane &amp; gem-</line>
        <line lrx="2124" lry="2756" ulx="1253" uly="2714">meam. Collum tuum, ſicut monile. Placet ve-</line>
        <line lrx="2122" lry="2811" ulx="1252" uly="2762">recundia, ſed par cum Turture ſortitur pre-</line>
        <line lrx="2123" lry="2860" ulx="1253" uly="2810">tium: ubi verò de Obedientia agitur, quàâ Ca-</line>
        <line lrx="2124" lry="2907" ulx="1252" uly="2858">piti cohæret Corpus, monihbus ejus exprimen-</line>
        <line lrx="1691" lry="2956" ulx="1252" uly="2907">da imago eſt. Sequitur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2120" lry="3114" type="textblock" ulx="1252" uly="2996">
        <line lrx="2120" lry="3058" ulx="1252" uly="2996">Murænulas aureas Jaciemus Tibi vermi</line>
        <line lrx="1651" lry="3114" ulx="1309" uly="3056">ulatas argento.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2289" lry="3251" type="textblock" ulx="1252" uly="3151">
        <line lrx="2289" lry="3201" ulx="1301" uly="3151">Aurum Contemplationis ornatur actionis ar- Vita mixi</line>
        <line lrx="2178" lry="3251" ulx="1252" uly="3198">gento: eloquiique argentum evaneſcit, niſi?““</line>
      </zone>
      <zone lrx="2121" lry="3288" type="textblock" ulx="1229" uly="3250">
        <line lrx="2121" lry="3288" ulx="1229" uly="3250">aurum ei Orationis ſubſternatur. Ita Inaures</line>
      </zone>
      <zone lrx="2279" lry="3779" type="textblock" ulx="1251" uly="3296">
        <line lrx="2142" lry="3344" ulx="1252" uly="3296">ſponſæ Obedientiam ejus cohoneſtant; tum</line>
        <line lrx="2120" lry="3390" ulx="1253" uly="3343">amoris amore, tum laboris deſiderio. Porrò</line>
        <line lrx="2118" lry="3441" ulx="1253" uly="3394">tam aurum interioris dulcedinis, quaàm exte-</line>
        <line lrx="2265" lry="3495" ulx="1253" uly="3442">rioris argentum actionis pendet ex auribus V</line>
        <line lrx="2268" lry="3542" ulx="1252" uly="3488">ſponſæ, quod nullius ſit pretü apud Deum obedien-</line>
        <line lrx="2279" lry="3582" ulx="1253" uly="3538">virtus, niſi ante Obedientiæ fores excubet;, tin in Pere</line>
        <line lrx="2241" lry="3643" ulx="1251" uly="3574">in apditu auris obtemperatura aurà velocior  Käse</line>
        <line lrx="2116" lry="3681" ulx="1253" uly="3634">auro carior, auræ contemptrix. Verùm cur</line>
        <line lrx="2115" lry="3730" ulx="1253" uly="3677">Piſcis imaginem aurium ornamenta referunt?</line>
        <line lrx="2116" lry="3779" ulx="1254" uly="3723">Quid inauribus commune cum Murænis? Ni-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2118" lry="3861" type="textblock" ulx="1253" uly="3770">
        <line lrx="2118" lry="3823" ulx="1253" uly="3770">mirum non delicata eſle debet ſponſæ obe⸗</line>
        <line lrx="2115" lry="3861" ulx="1967" uly="3819">dientia 5g</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="310" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_310">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_310.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="546" lry="336" type="textblock" ulx="436" uly="277">
        <line lrx="546" lry="336" ulx="436" uly="277">10</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="741" type="textblock" ulx="257" uly="355">
        <line lrx="1285" lry="406" ulx="421" uly="355">dientia, ſed patiens procellarum, ſed amica</line>
        <line lrx="1286" lry="454" ulx="257" uly="405">Ferver fluctuum, ſed tempeſtatibus aſſueta. am Mu-</line>
        <line lrx="1286" lry="503" ulx="259" uly="452">verus Pa- ræna , quam Aurum non imparatum pectus</line>
        <line lrx="1288" lry="567" ulx="258" uly="492">hrige faciunt ad aſpera: illa undarum, hoc Ignium</line>
        <line lrx="1289" lry="601" ulx="269" uly="548">Meriif- victor: adultum hoc inter fupplicia, nata illa</line>
        <line lrx="1288" lry="652" ulx="260" uly="599">zationum inter naufragia „ poſueruntque ambo tum vi-</line>
        <line lrx="1289" lry="698" ulx="261" uly="646">amer. tæ tumn virtutis tyrocinium in ſuppliciis. No-</line>
        <line lrx="1292" lry="741" ulx="262" uly="688">Religionis Iuit ſponſus aurum in florem ſeu ſidus dedu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="883" type="textblock" ulx="262" uly="734">
        <line lrx="1103" lry="756" ulx="293" uly="734">es A . . . R—C., -</line>
        <line lrx="1289" lry="796" ulx="262" uly="739">ilis Ci, ſed in piſcem: mallens erudiri ſua per or-</line>
        <line lrx="1291" lry="846" ulx="263" uly="788">appezen- nalnenta ſponſam ad procellas, quam ad ſplen-</line>
        <line lrx="1292" lry="883" ulx="265" uly="833">da. dores, aut ad delicias. Haud mirum ergo; ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="1126" type="textblock" ulx="264" uly="884">
        <line lrx="1293" lry="931" ulx="272" uly="884">Perſezu. Turres ſtatuet in mammis pro torquibus, qui</line>
        <line lrx="1316" lry="981" ulx="266" uly="930">io aman- Conflavit inaures ex murænis. Quod ſi quæ-</line>
        <line lrx="1295" lry="1039" ulx="264" uly="969">v ras, cur primæ cæterorum membrorum exor-</line>
        <line lrx="1296" lry="1078" ulx="266" uly="1026">tia. nentur Aures, facilè id erit aſſequi conjectur4,</line>
        <line lrx="1297" lry="1126" ulx="265" uly="1075">Hamili- ſi inter virtutes principem diſces Obedientiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="1280" type="textblock" ulx="261" uly="1120">
        <line lrx="1298" lry="1171" ulx="261" uly="1120">zZas. tenere locum, ex ſervitute in quam incidit</line>
        <line lrx="1298" lry="1237" ulx="270" uly="1170">S Adam, ubi primuùm parére dedidicit. At cur</line>
        <line lrx="1250" lry="1246" ulx="266" uly="1219">medio- . . rr erl S</line>
        <line lrx="1299" lry="1280" ulx="262" uly="1221">orias argento aurum inſignitur atque vermiculatur,</line>
      </zone>
      <zone lrx="467" lry="1285" type="textblock" ulx="460" uly="1275">
        <line lrx="467" lry="1285" ulx="460" uly="1275">X.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1751" type="textblock" ulx="263" uly="1265">
        <line lrx="1298" lry="1318" ulx="276" uly="1265">I, Keli. Ccum in opificum officinis auro ſoleat argen-</line>
        <line lrx="1301" lry="1366" ulx="266" uly="1316">giene ni- tum interpungi atque diſtingu? Nimirum in</line>
        <line lrx="1302" lry="1414" ulx="270" uly="1365">hil vile. domo ſponſi ſubeſſe, grandior eſt dignitas quàm</line>
        <line lrx="1301" lry="1464" ulx="281" uly="1409">Qloria Præeſle: nec ulla lis eſt inter metalla Chriſti,</line>
        <line lrx="1303" lry="1527" ulx="268" uly="1452">“  utrum alteri antecedat, quorum omnis dig-</line>
        <line lrx="1304" lry="1558" ulx="269" uly="1510">Imitentio Nitas eſt ſervire Principi; quorum is verus eſt</line>
        <line lrx="1305" lry="1604" ulx="263" uly="1558">reita. ornatus, unam ornare ſponſam, uni parare de-</line>
        <line lrx="1306" lry="1653" ulx="440" uly="1607">corem Dilectæ. Non attendit Aurum, argen-</line>
        <line lrx="1307" lry="1702" ulx="440" uly="1653">tum ornet, an ornetur argento; cui una eſt</line>
        <line lrx="1306" lry="1751" ulx="274" uly="1703">Religiena cupiditas, inſignire Regis amicam: &amp; obli-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="2245" type="textblock" ulx="273" uly="1747">
        <line lrx="1307" lry="1814" ulx="275" uly="1747">vu viſcitur ſe aurum eſſe, dum Inaurem eſſe, im-</line>
        <line lrx="1309" lry="1847" ulx="275" uly="1794">viliort. mò ineſle ſponſæ auribus recordatur. Sic Joan-</line>
        <line lrx="1310" lry="1897" ulx="443" uly="1847">nes virgo, id eſt Aurum mundum, Petrum</line>
        <line lrx="1310" lry="1944" ulx="446" uly="1894">&amp; uxoratum, &amp; aliquando perduellem ſibi</line>
        <line lrx="778" lry="1993" ulx="444" uly="1944">paſſus eſt præfici.</line>
        <line lrx="973" lry="2048" ulx="279" uly="2018">Superio- 2 .</line>
        <line lrx="1312" lry="2090" ulx="280" uly="2028">e ooν Dum eſſet Reæ in accubitu ſuo, Nardus</line>
        <line lrx="1016" lry="2149" ulx="279" uly="2094">di vel noen mea dedit odorem ſuum.</line>
        <line lrx="364" lry="2183" ulx="273" uly="2133">Jaßti.</line>
        <line lrx="1315" lry="2245" ulx="283" uly="2185">olſer- Nunc primuùm ſponſa Regem compellat di-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="2332" type="textblock" ulx="280" uly="2235">
        <line lrx="1315" lry="2285" ulx="280" uly="2235">vantia ex lectum ſuum, quando diſcit recumbere inter</line>
        <line lrx="1316" lry="2332" ulx="282" uly="2284">Intentie- epulas. Poteras eum ſanè ad ſolium præſtola-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="2444" type="textblock" ulx="278" uly="2324">
        <line lrx="1316" lry="2396" ulx="282" uly="2324">ne Dir, ri, &amp; quando adhuc regio illum non coho-</line>
        <line lrx="1316" lry="2444" ulx="278" uly="2372">Fnmt, neſtaveras titulo, expectare debebas, ut ab ac-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="2623" type="textblock" ulx="281" uly="2427">
        <line lrx="1317" lry="2480" ulx="282" uly="2427">zam ſupe- Cubitu ſurgeret. Neque enim regium ita eſt</line>
        <line lrx="1317" lry="2526" ulx="283" uly="2477">viores o diſcumbere, ut, quem Regem non ſalutave-</line>
        <line lrx="1318" lry="2574" ulx="281" uly="2526">sitanter, ras nec in paſcuis, nec in correptione, nec in</line>
        <line lrx="1317" lry="2623" ulx="286" uly="2558">&amp; Epif⸗ muneribus, properanter ſalutes vel nomines</line>
      </zone>
      <zone lrx="1319" lry="2763" type="textblock" ulx="284" uly="2605">
        <line lrx="987" lry="2633" ulx="285" uly="2605">cobi non — 4 . .</line>
        <line lrx="1317" lry="2672" ulx="284" uly="2620">exigant. Principem in accubitu. Verùm, quæ Deo fa-</line>
        <line lrx="1319" lry="2716" ulx="293" uly="2667">Amoxre Mulatur dum Regi ſervit, plus Regem hono-</line>
        <line lrx="1318" lry="2763" ulx="286" uly="2716">duci. rat, cuùm minus videtur colendus. Quin Re-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1321" lry="3191" type="textblock" ulx="283" uly="2763">
        <line lrx="1318" lry="2812" ulx="297" uly="2763">Obedien- gem non modò nominat epulantem, verùm &amp;</line>
        <line lrx="1319" lry="2859" ulx="287" uly="2802">sis cuili- nardi ſuaviſſimum efflat odorem, quamquam</line>
        <line lrx="1272" lry="2892" ulx="289" uly="2844">bet præ- 1  .. F. Plans</line>
        <line lrx="1318" lry="2919" ulx="283" uly="2859">Sa da Rex abſit &amp; otietur. Planè non ad oculum ſer-</line>
        <line lrx="1319" lry="2965" ulx="299" uly="2904">Eoccleſia- Viebat; quæ olerée non ediſcit, cuùm diſcit pran-</line>
        <line lrx="1318" lry="3001" ulx="283" uly="2954">kici hono dere Principem. Vera Chriſti alumna antè</line>
        <line lrx="1320" lry="3056" ulx="291" uly="3001">vansdi quam Sponſa, non attendit, quid agat Rex,</line>
        <line lrx="1319" lry="3107" ulx="283" uly="3050">Seteris jed quid ſibi agendiun incumbat: eò ſplendi-</line>
        <line lrx="1177" lry="3107" ulx="291" uly="3091">optimi — . . .</line>
        <line lrx="1321" lry="3156" ulx="351" uly="3098">eſſent. Qius ſponſi nomen efferens, quo ille videbatur</line>
        <line lrx="1320" lry="3191" ulx="300" uly="3143">Rex zoli à throno remotior, vicinior epulis. Quòd ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1342" lry="3239" type="textblock" ulx="293" uly="3191">
        <line lrx="1342" lry="3239" ulx="293" uly="3191">debet, li- horreſcas, à nobis ſponſum, qui Chriſti imago</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="3814" type="textblock" ulx="293" uly="3240">
        <line lrx="1319" lry="3289" ulx="293" uly="3240">cet impius eſt, inſimulari deliciarum: noveris Salomonem</line>
        <line lrx="1321" lry="3337" ulx="296" uly="3277">NWet. intelligi poſſe pro Rege, quem ſi Chriſtum ma-</line>
        <line lrx="1319" lry="3381" ulx="414" uly="3334">iis dicere, non ex intemperantia affuſum men-</line>
        <line lrx="1320" lry="3429" ulx="416" uly="3381">ſi affirmamus, ſed ut periculum faciat fidei</line>
        <line lrx="1319" lry="3477" ulx="462" uly="3430">atque integritatis dileéctæ ſuæ. Porrô quis Chri-</line>
        <line lrx="1322" lry="3524" ulx="342" uly="3477">. ſtianorum, ſi fortè Paſtorem ſuum reſciat pau-</line>
        <line lrx="1321" lry="3572" ulx="463" uly="3524">16 liberius indulgere delicis, non illum infau-</line>
        <line lrx="1322" lry="3623" ulx="464" uly="3572">ſtis vocabulis dehoneſtat? Quis odorem dat</line>
        <line lrx="1320" lry="3658" ulx="463" uly="3617">ſuum, ſi odorem boni nomims Paſtor amiſe-</line>
        <line lrx="1322" lry="3714" ulx="465" uly="3665">rit? ſi procul abſit, quem colit? ſi nec cura-</line>
        <line lrx="1322" lry="3766" ulx="466" uly="3712">turum, nec ſenſurum credat Regem ſuavita-</line>
        <line lrx="1323" lry="3814" ulx="467" uly="3760">tem, quam emiferit ?à Magdalenas videmus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1480" lry="337" type="textblock" ulx="1184" uly="208">
        <line lrx="1480" lry="337" ulx="1184" uly="208">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2348" lry="1074" type="textblock" ulx="1346" uly="350">
        <line lrx="2216" lry="407" ulx="1346" uly="350">multas, quæ ſuper caput etiam diſcumbemis</line>
        <line lrx="2217" lry="453" ulx="1347" uly="400">hardum effundant, præſenti Domino blandi-</line>
        <line lrx="2217" lry="500" ulx="1348" uly="448">turas. At odorem dare procul diſcumbente Re-</line>
        <line lrx="2219" lry="546" ulx="1349" uly="496">ge, ſponſæ eſt, non Pœnitentis. Facilis ja-</line>
        <line lrx="2219" lry="596" ulx="1350" uly="544">cCtura odoris, ſi regius illi pendatur, pro ſti-</line>
        <line lrx="2221" lry="641" ulx="1350" uly="592">pendio, intuitus. Verùm quoniam Nardus hic</line>
        <line lrx="2220" lry="681" ulx="1352" uly="640">Humilitatem in ſua humilitate adumbrat, diſ-</line>
        <line lrx="2218" lry="737" ulx="1352" uly="687">cimus, ſuaviſſimum ejus odorem eſſe, cui h-</line>
        <line lrx="2347" lry="786" ulx="1354" uly="737">cuit in Regis menſa fragrare Regi, à Rege per- Humwilis</line>
        <line lrx="2336" lry="833" ulx="1354" uly="785">cipi. Niſi fortè fateamur, ſponſæ id tribuen- 1as Deo</line>
        <line lrx="2321" lry="881" ulx="1355" uly="833">dum fidei atque probitati, quæ licèt intellige- Taa˙a</line>
        <line lrx="2342" lry="936" ulx="1354" uly="882">ret, inter delicias Regii accubitüs, viliùs Nar- Talepta</line>
        <line lrx="2330" lry="978" ulx="1356" uly="930">dum olituram, &amp; facili negotio ab aromatum medio-</line>
        <line lrx="2299" lry="1026" ulx="1356" uly="977">copia ſuperandam, eam mhhilo minus tegere eria.</line>
        <line lrx="2348" lry="1074" ulx="1357" uly="1025">noluit, ſed ſpirare coëgit Felix ſponſa, quæ Scientis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2377" lry="1182" type="textblock" ulx="1357" uly="1073">
        <line lrx="2377" lry="1121" ulx="1357" uly="1073">ſuis odoribus præluſit viduæ minutis: tam enim "ce</line>
        <line lrx="2347" lry="1159" ulx="1381" uly="1114">lacuit Deo Nardus in menſa, quàm duo pla- Mu d7,5</line>
        <line lrx="2354" lry="1182" ulx="1357" uly="1135">Placunt Pe 2 P qui inges</line>
      </zone>
      <zone lrx="2372" lry="2377" type="textblock" ulx="1358" uly="1172">
        <line lrx="2334" lry="1218" ulx="1358" uly="1172">cuere æra in Templo: pretioſius enim Deo nio vix</line>
        <line lrx="2321" lry="1266" ulx="1359" uly="1218">eſt de inopia non confundi in copia, quam oller.</line>
        <line lrx="2334" lry="1315" ulx="1360" uly="1264">copiâ inopiam ſublevare. Pudeat nos pudoris Zelus</line>
        <line lrx="2368" lry="1373" ulx="1360" uly="1313">noſtri, quorum ambitio ægrè fert æra noſtra, „yg, lices</line>
        <line lrx="2335" lry="1422" ulx="1361" uly="1363">corxam auro cæterorum pallere. Et Nardus aro- ſumms</line>
        <line lrx="2339" lry="1461" ulx="1361" uly="1413">matibus vilior Regi oluit in menſa, &amp; in ga- aggredi</line>
        <line lrx="2368" lry="1509" ulx="1363" uly="1460">zophylacio gemmis opulentum æs paupercu- non peſit,</line>
        <line lrx="2372" lry="1559" ulx="1363" uly="1504">læ antecelluit. Difficilius eſt, magnis opibus mediocris</line>
        <line lrx="2371" lry="1612" ulx="1363" uly="1541">æra accumulare, quàm minutis Kenia adjun- a nigla</line>
        <line lrx="2298" lry="1654" ulx="1365" uly="1592">gere pretioſa. Hic enim ſi auro cares, non ca- Act</line>
        <line lrx="2227" lry="1704" ulx="1366" uly="1654">res laude: ibi &amp; gloriãâ &amp; pecuniis carebis.</line>
        <line lrx="2230" lry="1750" ulx="1366" uly="1703">Facilhus reperias, qui in Japoniam tranſmit-</line>
        <line lrx="2230" lry="1798" ulx="1366" uly="1752">tant, quaàm qui recedant in Sardiniam. IlIlum</line>
        <line lrx="2230" lry="1846" ulx="1367" uly="1800">enim abeuntem in Orientem admiratio proſe-</line>
        <line lrx="2230" lry="1894" ulx="1367" uly="1847">quitur populorum; huic cum ſilentio abitus</line>
        <line lrx="2229" lry="1944" ulx="1368" uly="1896">ex urbe indicitur. Libentiùs ſanguinem da-</line>
        <line lrx="2230" lry="1992" ulx="1369" uly="1944">mus, quàm ſudorem: hunc enim pannus ab-</line>
        <line lrx="2231" lry="2041" ulx="1369" uly="1992">ſtergit, illum thecis incluſum Religio circum-</line>
        <line lrx="2365" lry="2088" ulx="1369" uly="2040">fert. Durius eſt mori, quàm docere: verùm, Parvs ig</line>
        <line lrx="2313" lry="2137" ulx="1370" uly="2085">quòôd incipiat in ommium ore vivere qui mori- vonos</line>
        <line lrx="2233" lry="2184" ulx="1371" uly="2137">tur, &amp; , &amp; contrario moriatur, qui docet, in-</line>
        <line lrx="2233" lry="2228" ulx="1372" uly="2185">numeros ultròô intueor ad barbaros feſtinare,</line>
        <line lrx="2234" lry="2282" ulx="1374" uly="2233">neminem ſcio, aut penè nullum, qui lanie-</line>
        <line lrx="2233" lry="2330" ulx="1375" uly="2281">nam velit cum Gymnaſüs commutare. Vapu-</line>
        <line lrx="1902" lry="2377" ulx="1376" uly="2329">lare præſtat, quam cædere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="2478" type="textblock" ulx="1376" uly="2418">
        <line lrx="2226" lry="2478" ulx="1376" uly="2418">Faſciculus myrrhæ Dileltus meus mihi,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2355" lry="2523" type="textblock" ulx="1436" uly="2480">
        <line lrx="2355" lry="2523" ulx="1436" uly="2480">inter ubera mea commorabitur. Trilula-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2376" lry="3632" type="textblock" ulx="1376" uly="2521">
        <line lrx="2324" lry="2557" ulx="2247" uly="2521">tis &amp;</line>
        <line lrx="2354" lry="2633" ulx="1425" uly="2567">Adeone ſuavis myrrha eſt, ut eam ſponſa Pucs</line>
        <line lrx="2327" lry="2679" ulx="1376" uly="2614">in ſuo reponendam duxerit pectore? Nimirum /, e</line>
        <line lrx="2232" lry="2719" ulx="1376" uly="2669">non ſuavis Myrrha, ſed ſuavis Dilectus, qui</line>
        <line lrx="2233" lry="2765" ulx="1378" uly="2718">&amp; Myrrham præbuiſſe, &amp; latere creditur in</line>
        <line lrx="2235" lry="2812" ulx="1376" uly="2766">Myrrha. Sapientior ſane &amp; Jobo &amp; Davide</line>
        <line lrx="2239" lry="2861" ulx="1377" uly="2813">Dilecta eſt. Ille enim à Domino dixit facta;</line>
        <line lrx="2370" lry="2912" ulx="1378" uly="2856">quæ ſibi adverſa contigere, Dominus dedit, Job l.au</line>
        <line lrx="2366" lry="2961" ulx="1377" uly="2909">Dominus abſtulit: Hic adeſſe quoque Deum .</line>
        <line lrx="2366" lry="3009" ulx="1376" uly="2947">faſſus eſt in ærumnis, inquiens: Cum ipſo ſum Plſal. 3.</line>
        <line lrx="2293" lry="3056" ulx="1377" uly="2998">in tribulatione. Eis veroò perſpicacior ſpon- 15.</line>
        <line lrx="2272" lry="3097" ulx="1377" uly="3051">ſa, &amp; dolorum amicior, non calamitatum</line>
        <line lrx="2235" lry="3147" ulx="1377" uly="3099">modò authorem Deum intellexit, ur Job,</line>
        <line lrx="2237" lry="3193" ulx="1378" uly="3147">nec ſocium, ut David, ſed Parentem, ac</line>
        <line lrx="2327" lry="3245" ulx="1378" uly="3196">eum ipſas quodammodèò calamitates eſſe te-</line>
        <line lrx="2239" lry="3298" ulx="1378" uly="3242">ſtatur. Faſciculus, inquit, myrrhæ, non à</line>
        <line lrx="2238" lry="3345" ulx="1378" uly="3290">Dilecto inſitus eſt aut ſatus, ſed ipſe Dilectus</line>
        <line lrx="2376" lry="3392" ulx="1378" uly="3338">eſt. Faſciculus Myrrhæ Dilettus meus mihi; .</line>
        <line lrx="2370" lry="3448" ulx="1378" uly="3365">ideo illam repono inter ubera, admoveo pe- defen</line>
        <line lrx="2375" lry="3490" ulx="1380" uly="3435">ctori, Cordi inſero. Sequitur. Botrus Cypri di- voluntati</line>
        <line lrx="2369" lry="3536" ulx="1378" uly="3482">leltus meus mihi, in vineis Engaddi. Ità ne? in Triba-</line>
        <line lrx="2376" lry="3583" ulx="1379" uly="3526">Dilectus, cùm Myrrha eſt, locatur in pecto- Iationibus</line>
        <line lrx="2316" lry="3632" ulx="1380" uly="3577">re, cuùm Botrus eſt, relinquitur in vineis? &amp;1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2373" lry="3680" type="textblock" ulx="1379" uly="3624">
        <line lrx="2373" lry="3680" ulx="1379" uly="3624">Rogo, ſi amareſcentem ſponſum in Myrrham peivo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2376" lry="3865" type="textblock" ulx="1379" uly="3671">
        <line lrx="2376" lry="3729" ulx="1380" uly="3671">legis „ &amp; inter ubera locas, cur dulceicentem luntati</line>
        <line lrx="2347" lry="3775" ulx="1379" uly="3719">in Botrum non inſuis cordi, exenterato pe- confer-</line>
        <line lrx="2334" lry="3825" ulx="1380" uly="3766">ctore? Nimirum, facilè à quibus excipiatur mari,</line>
        <line lrx="2244" lry="3865" ulx="2143" uly="3822">Chri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="1135" type="textblock" ulx="2462" uly="940">
        <line lrx="2569" lry="996" ulx="2463" uly="940">cenbin M</line>
        <line lrx="2571" lry="1056" ulx="2462" uly="996">m iner</line>
        <line lrx="2571" lry="1085" ulx="2462" uly="1047">Achm in H</line>
        <line lrx="2569" lry="1135" ulx="2462" uly="1094"> urer uber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="1377" type="textblock" ulx="2437" uly="1201">
        <line lrx="2571" lry="1240" ulx="2463" uly="1201">e: on euini</line>
        <line lrx="2571" lry="1289" ulx="2465" uly="1237">eiuten,</line>
        <line lrx="2571" lry="1346" ulx="2437" uly="1293">wiſlire dber⸗</line>
        <line lrx="2570" lry="1377" ulx="2443" uly="1348">u at alnarum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2026" type="textblock" ulx="2426" uly="1802">
        <line lrx="2571" lry="1840" ulx="2434" uly="1802">. Mern vonn</line>
        <line lrx="2490" lry="1851" ulx="2474" uly="1836">1</line>
        <line lrx="2571" lry="1894" ulx="2426" uly="1838">e Ilimm</line>
        <line lrx="2503" lry="1904" ulx="2443" uly="1884">S 1. 1</line>
        <line lrx="2568" lry="1965" ulx="2435" uly="1902">6,. ſeinil</line>
        <line lrx="2571" lry="1984" ulx="2435" uly="1951">. I1 Amr</line>
        <line lrx="2568" lry="2026" ulx="2435" uly="2000">1as Uter beta ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2631" type="textblock" ulx="2429" uly="2089">
        <line lrx="2563" lry="2128" ulx="2471" uly="2089">t: Tedede</line>
        <line lrx="2519" lry="2227" ulx="2469" uly="2187">lili,</line>
        <line lrx="2571" lry="2284" ulx="2429" uly="2234">yfum mn</line>
        <line lrx="2571" lry="2327" ulx="2468" uly="2286">Ecenn keliet⸗</line>
        <line lrx="2571" lry="2377" ulx="2468" uly="2339">EnuIr, ſl N</line>
        <line lrx="2571" lry="2433" ulx="2468" uly="2380">Thiceremn</line>
        <line lrx="2571" lry="2487" ulx="2468" uly="2441">nns amn</line>
        <line lrx="2568" lry="2537" ulx="2469" uly="2480">trs Oiri</line>
        <line lrx="2571" lry="2631" ulx="2433" uly="2577">grit niuenium</line>
      </zone>
      <zone lrx="2445" lry="2636" type="textblock" ulx="2433" uly="2609">
        <line lrx="2445" lry="2636" ulx="2433" uly="2609">66</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2691" type="textblock" ulx="2400" uly="2638">
        <line lrx="2571" lry="2691" ulx="2400" uly="2638">N nes En</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3039" type="textblock" ulx="2434" uly="2677">
        <line lrx="2571" lry="2727" ulx="2434" uly="2677">1 hit el in</line>
        <line lrx="2571" lry="2802" ulx="2435" uly="2740"> ne</line>
        <line lrx="2564" lry="2831" ulx="2476" uly="2785">Aemmm,</line>
        <line lrx="2570" lry="2876" ulx="2435" uly="2815">h ſuſt, !</line>
        <line lrx="2571" lry="2927" ulx="2435" uly="2884">. Mſt in</line>
        <line lrx="2571" lry="2975" ulx="2435" uly="2929"> Meeſtiam</line>
        <line lrx="2556" lry="3012" ulx="2437" uly="2971">G Inet.</line>
        <line lrx="2570" lry="3039" ulx="2435" uly="2985">6 mern bi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2569" lry="3118" type="textblock" ulx="2436" uly="3024">
        <line lrx="2550" lry="3072" ulx="2444" uly="3024">1 Uett. 0</line>
        <line lrx="2569" lry="3118" ulx="2436" uly="3049">i lit,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="311" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_311">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_311.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1201" lry="976" type="textblock" ulx="0" uly="328">
        <line lrx="1194" lry="413" ulx="0" uly="328">uien Chriſtus Botrus inveniet, inquit, haud mul-</line>
        <line lrx="1194" lry="456" ulx="0" uly="394">d tos reperturus; qui eum non reiiciant;, ſi Myr-</line>
        <line lrx="1195" lry="504" ulx="4" uly="432">Penede Amor in Tha fiat. Dum Chriſtus paſcit, phalanges po-</line>
        <line lrx="1193" lry="547" ulx="22" uly="477">luf. Ch Mum pulorum &amp; turbas, vel in deſerto, habet:</line>
        <line lrx="1196" lry="596" ulx="18" uly="533">Phof. veru. qui, ſi eſuriat, Panis eſſe poterit, ſed Panem</line>
        <line lrx="1196" lry="642" ulx="5" uly="568">Neriut impetrare non poterit. Chriſtus pauper, hoc</line>
        <line lrx="1196" lry="689" ulx="0" uly="620">nbre, d eſt, paupertatem largiens electis ſuis, &amp; ſitim</line>
        <line lrx="1198" lry="742" ulx="2" uly="679">le, ai. propinans, &amp; oſflentans compedes, &amp; ex una</line>
        <line lrx="1196" lry="785" ulx="7" uly="718">hete civitate peregrinationem in alias indicens, ca-</line>
        <line lrx="1198" lry="833" ulx="0" uly="769">itinnn ret ſectatoribus &amp; amplexu. Una ſponſa &amp;</line>
        <line lrx="1198" lry="882" ulx="0" uly="825">t niie Botrum &amp; Myrtham Dileétum ſuum ſibi eſſe</line>
        <line lrx="1200" lry="935" ulx="0" uly="878">Nuk N. proteſtatur; ſed prævidens, a multis colligen-</line>
        <line lrx="1201" lry="976" ulx="0" uly="915">bwomN dum in vineis Botrum, ab omnibus penè ne-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="1079" type="textblock" ulx="0" uly="974">
        <line lrx="949" lry="984" ulx="739" uly="977">. .</line>
        <line lrx="1201" lry="1031" ulx="0" uly="974">unlis tegetn gligendam Myrrham in horto, illa parat hoſ-</line>
        <line lrx="1199" lry="1079" ulx="1" uly="1013">horl, gen pitium inter ubera, non cum &amp; vite pendet;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="1170" type="textblock" ulx="0" uly="1071">
        <line lrx="1201" lry="1125" ulx="0" uly="1071">: nen ,en. ſed cum in faſciculum myrrhæ coaleſcit. Sed</line>
        <line lrx="124" lry="1170" ulx="0" uly="1119">tum nn .1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="2304" type="textblock" ulx="0" uly="1122">
        <line lrx="1202" lry="1177" ulx="46" uly="1122"> . zis. cur inter ubera myrrha? ut diſcamus, Lactis</line>
        <line lrx="1203" lry="1221" ulx="0" uly="1170"> enm Dou dulcedine temperandam eſſe amaritiem Myr-</line>
        <line lrx="1203" lry="1267" ulx="0" uly="1218">opa, Cuin rhæ: non enim debes ita punire; quin, poſt</line>
        <line lrx="1202" lry="1317" ulx="0" uly="1268">t noN Mrt ſeveritatem, ſuavitatem aſpergas &amp; mammis.</line>
        <line lrx="1204" lry="1369" ulx="0" uly="1315">t an mI,*Syperioris Vel inter ubera ſponſæ reſidet Myrrha;, ut dif-</line>
        <line lrx="1206" lry="1422" ulx="1" uly="1360">t Nactn 4 exempla cant animarum Parentes ſibi amaritiem, aliis</line>
        <line lrx="1206" lry="1467" ulx="0" uly="1410">, Anen ese verò dulcedinem propinandam. Sibi ſit Præ-</line>
        <line lrx="1207" lry="1513" ulx="6" uly="1449">28 pulpelen emferi, latus amarus, blandus alis: ſugat ipſe ama-</line>
        <line lrx="1207" lry="1566" ulx="0" uly="1510">napgris ohhu ritudinem è&amp; myrrha; lactet populos dulcedi-</line>
        <line lrx="1207" lry="1614" ulx="3" uly="1561">Nenia ar ne mammæ. Vel certè dicamus ita: Faſcicu-</line>
        <line lrx="1208" lry="1657" ulx="0" uly="1608">AIes, WICr lus Myrrhaæ dilettus meus mihi, inter ubera mea</line>
        <line lrx="1210" lry="1707" ulx="0" uly="1657">Uniis Caint commorabitur. Legit ſponſa Myrrham, quam</line>
        <line lrx="1209" lry="1755" ulx="0" uly="1706">nam tranmnt. dum reponit in pectore, quam dum in faſcem</line>
        <line lrx="1211" lry="1804" ulx="0" uly="1756">Ginian. Iln alligat, ne diſſipetur, repentè commutatam</line>
        <line lrx="1209" lry="1860" ulx="0" uly="1805">miretio ae. ſtupet in ſponſum, quem non jam Myrrham,</line>
        <line lrx="1210" lry="1901" ulx="5" uly="1850">ſlentio diin Aορ ſed Botrum amplectitur. Proh quam Chri-</line>
        <line lrx="1210" lry="1962" ulx="0" uly="1882">ſangrinen d. arit. ſto placet amarities, ſi diligatur atque cure-</line>
        <line lrx="1212" lry="2009" ulx="4" uly="1947">in ſann „ Mortiß. tur 1 Amavit certè Dolores  quæ Myrrham</line>
        <line lrx="1212" lry="2058" ulx="0" uly="1999">llgon. enone inter ubera excepit: cuſtodivit quoque, quæ</line>
        <line lrx="1212" lry="2100" ulx="0" uly="2046">ocete: veil· Bris⸗ ita Myrrham, uti nos Manipulos, colliga-</line>
        <line lrx="1212" lry="2162" ulx="2" uly="2095">ere güinir vit: ideéque digna, quæ ſponſum metat;</line>
        <line lrx="1211" lry="2207" ulx="0" uly="2143">qui ent dum in agro pectoris Myrrham ſeminat. Faſ-</line>
        <line lrx="1213" lry="2252" ulx="0" uly="2191">baros fkellnue, ciculus, inquit, myrrbæ. Quid tum? faſcicu-</line>
        <line lrx="1216" lry="2304" ulx="0" uly="2239">m, gun⸗ lus jam non eſt Myrrhæ, ſed Dilectus. Sæpèe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="2432" type="textblock" ulx="295" uly="2289">
        <line lrx="1211" lry="2338" ulx="357" uly="2289">eadem felicitatis prodigia nos infelices experi-</line>
        <line lrx="1215" lry="2386" ulx="295" uly="2338">remur, ſi Myrrham non pedibus calcandam</line>
        <line lrx="1214" lry="2432" ulx="357" uly="2383">ſubjiceremus, ut lutum, ſed in pectore loca-</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="2348" type="textblock" ulx="0" uly="2304">
        <line lrx="119" lry="2348" ulx="0" uly="2304">nntare. Ner</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="3303" type="textblock" ulx="0" uly="2434">
        <line lrx="1214" lry="2494" ulx="0" uly="2434">nent li remnus amplexandam, ut Botrum. Sequitur.</line>
        <line lrx="1217" lry="2531" ulx="0" uly="2480"> 6 Botris Cypri dilectus meus mihi in vineis En-</line>
        <line lrx="1217" lry="2578" ulx="0" uly="2512">lun. Iywidie gaddi. Quid audio? O amoris prodigium, &amp;</line>
        <line lrx="1219" lry="2635" ulx="40" uly="2578">„e victerie miraculum charitatis! Dilectus tuus eſt, qui</line>
        <line lrx="1218" lry="2675" ulx="0" uly="2612">t en hn 1 gißßeilior in vineis Engaddi Botrus eſt, &amp; tibi Myr-</line>
        <line lrx="1217" lry="2712" ulx="0" uly="2655">k!ud eirne”b rheus eſt inter ubera: Amas alienam felicita-</line>
        <line lrx="1153" lry="2736" ulx="39" uly="2696">1s, O umoris</line>
        <line lrx="1220" lry="2776" ulx="2" uly="2707">Dhun proprii. tem, nec tuas faſtidis amaritudines? Utrum-</line>
        <line lrx="1221" lry="2834" ulx="0" uly="2757">tere l Ueio que mirum, &amp; Dilectum vocari;, qui ſibi Myr-</line>
        <line lrx="1222" lry="2880" ulx="0" uly="2806">ſbo 1, Mortif- rha ſit; &amp; ſuum vocitare dileétum, qui aliis</line>
        <line lrx="1223" lry="2922" ulx="0" uly="2855">ino di⸗ * sstiene dulceſcit in Botrum: hic Invidia confoditur;</line>
        <line lrx="1222" lry="2968" ulx="0" uly="2890">Doming eil at. “* inde ſui amor abdicatur. Nota quii moôdô Myr-</line>
        <line lrx="1219" lry="3013" ulx="10" uly="2950">quoue in Amore Tha erat Dilectus, in Botrum repentè conver-</line>
        <line lrx="1223" lry="3069" ulx="0" uly="3004">: Gn iet duci. ſus eſt. Cur? quia inter ubera dum Myrrha</line>
        <line lrx="1218" lry="3107" ulx="0" uly="3053">picei Mortif- fuit, locatus eſt. Nimirum Mortificatio dul-</line>
        <line lrx="1222" lry="3172" ulx="0" uly="3093">n lmme onig 4 ceſcit ſi adametur, &amp; in Botrum vel Myrfha</line>
        <line lrx="1224" lry="3200" ulx="2" uly="3139">lexit, I i⸗ *. commutatur  ſi non humeris ſuſſeratury ſed</line>
        <line lrx="1225" lry="3254" ulx="0" uly="3200">1 Paventen alacriter feratur in ſinu. Ergo amore ducamur;</line>
        <line lrx="1224" lry="3303" ulx="226" uly="3254">. non metu. Et quamquam miræ Fortitudinis &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="3678" type="textblock" ulx="366" uly="3298">
        <line lrx="1223" lry="3349" ulx="367" uly="3298">Mortificationis ſit Myrrham adamaſſe; mira-</line>
        <line lrx="1224" lry="3398" ulx="366" uly="3346">bilius tamen videtur &amp; grandius Botrum aliis</line>
        <line lrx="1225" lry="3445" ulx="366" uly="3395">non invidiſſe. Quippe cùm facil ùs inveniri</line>
        <line lrx="1224" lry="3497" ulx="367" uly="3445">queant, qui ſe oderint, quaàm qui alios dile-</line>
        <line lrx="1224" lry="3545" ulx="367" uly="3494">Ferint: multoſque comperies, qui ſe undique</line>
        <line lrx="1225" lry="3594" ulx="367" uly="3537">à Chriſto conſpergi perfundique myrrhâ æquo</line>
        <line lrx="1224" lry="3641" ulx="367" uly="3590">animo patiantur; quos tamen iniquiſſimè fer-</line>
        <line lrx="1224" lry="3678" ulx="367" uly="3635">re videas, recreari aliorum animos dulcedine</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="3835" type="textblock" ulx="367" uly="3777">
        <line lrx="1226" lry="3835" ulx="367" uly="3777">Palato noſtro, quam propria amarities. Its</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="342" type="textblock" ulx="556" uly="216">
        <line lrx="1850" lry="342" ulx="556" uly="216">in Cap. I. Cant. Canticorum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1253" lry="3782" type="textblock" ulx="368" uly="3676">
        <line lrx="1253" lry="3740" ulx="371" uly="3676">Botri. Nimirum, mitius torquet Dolor, quam</line>
        <line lrx="1251" lry="3782" ulx="368" uly="3728">Inwidentia: &amp; aliena dulcedo amarius ſapit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2109" lry="329" type="textblock" ulx="2008" uly="266">
        <line lrx="2109" lry="329" ulx="2008" uly="266">I1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2322" lry="3863" type="textblock" ulx="1249" uly="344">
        <line lrx="2124" lry="400" ulx="1251" uly="344">libet, præ Myrrhâ dilectaà inter ubera; admi⸗</line>
        <line lrx="2126" lry="454" ulx="1252" uly="393">rari in Sponſa adamaturmn Botrum Cypri; cæ-</line>
        <line lrx="2127" lry="499" ulx="1252" uly="441">teris eliquatum. Unde &amp; Sponſus excitus ip-</line>
        <line lrx="2127" lry="545" ulx="1253" uly="490">ſe quoque inſolentis rei prodigio, ut ſe ſenſit</line>
        <line lrx="2126" lry="596" ulx="1254" uly="533">Dilectum compellari, procul à Sponſa dul-</line>
        <line lrx="2129" lry="637" ulx="1255" uly="586">ceſcentem cultoribus Engaddi;, exclamare cœ-</line>
        <line lrx="2128" lry="683" ulx="1254" uly="635">pit: Ecce Tu pulchra es, amica mea, Ecce Tu</line>
        <line lrx="2129" lry="734" ulx="1249" uly="683">pulchra es, Oculi tui Columbarum. Amplectitur</line>
        <line lrx="2128" lry="781" ulx="1256" uly="731">Dileétum Sponſa in Myrrham degenerantem,</line>
        <line lrx="2131" lry="828" ulx="1255" uly="781">itäque amplectitur, ut &amp; Dilectum vocet;</line>
        <line lrx="2131" lry="878" ulx="1258" uly="827">&amp; colliget in faſcem, &amp; hoſpitium illi paret</line>
        <line lrx="2132" lry="924" ulx="1256" uly="878">in uberibus. Nihilo minus Sponſus ſilet, nec</line>
        <line lrx="2131" lry="972" ulx="1257" uly="925">illam laudat. Et tamen, quo non videbatur</line>
        <line lrx="2132" lry="1023" ulx="1258" uly="974">digna præconio, quæ potuit Myrrheum JE-</line>
        <line lrx="2135" lry="1070" ulx="1259" uly="1023">S8UM &amp; amplexari, &amp; in pectore feponere?</line>
        <line lrx="2135" lry="1120" ulx="1259" uly="1071">Vix illa JESUM ſodahbus in villis Engaddi</line>
        <line lrx="2135" lry="1161" ulx="1259" uly="1119">blandientem ſalutavit amicè, honorificè no-</line>
        <line lrx="2136" lry="1210" ulx="1261" uly="1168">minavit, Dilectum dixit, cùm ſubitò Pulchra</line>
        <line lrx="2268" lry="1265" ulx="1260" uly="1216">ipſa; iteruümque pulchra &amp; amica, &amp; coluum</line>
        <line lrx="2301" lry="1312" ulx="1262" uly="1266">ba prædicari coepta eſt. Enimvero Oculi Co- Sic Zeſuss</line>
        <line lrx="2293" lry="1361" ulx="1264" uly="1312">lumbini invidere neſcii, dum blanditias aliis “t Gloris</line>
        <line lrx="2282" lry="1421" ulx="1263" uly="1353">indultas non exhorrent, ſed commendant,  s io⸗</line>
        <line lrx="2303" lry="1469" ulx="1263" uly="1392">ità ſponſum allexeère, ut pulchram excla- Lres</line>
        <line lrx="2262" lry="1510" ulx="1263" uly="1460">mare coëgerint ſponſam, nec inter monilia ſangui-</line>
        <line lrx="2285" lry="1557" ulx="1266" uly="1509">&amp; murænulas, nec inter oſcula &amp; cellaria pul- vem fu-</line>
        <line lrx="2301" lry="1607" ulx="1266" uly="1554">chritudinis commendatam. O charitas, quàm die, alio-</line>
        <line lrx="2286" lry="1666" ulx="1266" uly="1590">bellè alienam pulchritudinem in tuum derivas unk. -</line>
        <line lrx="2284" lry="1704" ulx="1267" uly="1645">vultum! Quam ingeniosè JESUM cogis blan- virs an-</line>
        <line lrx="2284" lry="1754" ulx="1268" uly="1704">diri tibi, dum aliis indulget! Felix, quæ ſpon- temlie</line>
        <line lrx="2210" lry="1805" ulx="1267" uly="1714">ſum tibi myrrheum non odiſti, &amp; adalibus /s.</line>
        <line lrx="2304" lry="1849" ulx="1268" uly="1798">tuis Botrum adamaſti. Viciſti: cogetur tibi Sie Ioan-</line>
        <line lrx="2297" lry="1908" ulx="1268" uly="1832">Botrus eſſe qui Myrrha fuit,; quod &amp; ama- ae  3.</line>
        <line lrx="2295" lry="1953" ulx="1269" uly="1899">rum inter ubera dilexeris, &amp; dulcem non ode- jum aiſ-</line>
        <line lrx="2260" lry="1993" ulx="1270" uly="1946">ris procul à Te factum ſodahbus tuis. Oculi cioulos</line>
        <line lrx="2302" lry="2045" ulx="1270" uly="1994">columbarum vacui felle, evacuabunt amari- 4Kinat»</line>
        <line lrx="2311" lry="2090" ulx="1270" uly="2038">tiem pectoris. Porrò quaàm prædicanda virtus bsſduâm</line>
        <line lrx="2297" lry="2111" ulx="1272" uly="2074">. . 1 . . . . Preoryheta</line>
        <line lrx="2290" lry="2146" ulx="1271" uly="2092">iſthæc ſit in ſponſa, intelligit, quiſquis novit, cdica.</line>
        <line lrx="2237" lry="2187" ulx="1272" uly="2125">duriùs homines laborare fub pondere alienæ fe- le: 4</line>
        <line lrx="2295" lry="2237" ulx="1271" uly="2184">licitatis, quam ſub jugo calamitatis ſuæx. An Chriſto;</line>
        <line lrx="2310" lry="2288" ulx="1273" uly="2235">non extinctus Goliath vexavit Saülem acer- &amp; nega-</line>
        <line lrx="2309" lry="2333" ulx="1273" uly="2282">biùs, quàm ſuperſtes: dum enim incederet, g,: sE</line>
        <line lrx="2276" lry="2381" ulx="1273" uly="2314">excidium minabatur Regi, cum verò jaceret;  ſe.</line>
        <line lrx="2153" lry="2428" ulx="1273" uly="2382">adoleſcenti triumphum adornabat. Acerbiùs</line>
        <line lrx="2145" lry="2478" ulx="1274" uly="2430">autem excruciatum Tyrannum Davidis gloria,</line>
        <line lrx="2145" lry="2528" ulx="1274" uly="2479">quàm Gigantis audaciã, nemo non novit. De-</line>
        <line lrx="2147" lry="2575" ulx="1274" uly="2527">narius diurnus ſperni cœpit, ut ſolvi cœpit</line>
        <line lrx="2146" lry="2623" ulx="1276" uly="2575">noviſſimis operariis. Non pondus diei, ſed pon-</line>
        <line lrx="2147" lry="2671" ulx="1277" uly="2624">qus alienæ mercedis invidos oppreſſit. Quid</line>
        <line lrx="2147" lry="2720" ulx="1279" uly="2670">Cain? nonne iniquiùs tulit fratris munera à</line>
        <line lrx="2146" lry="2769" ulx="1280" uly="2720">Deo reſpici, quàm vitam deſpici ſuam? Cer-</line>
        <line lrx="2148" lry="2818" ulx="1278" uly="2769">tè phalanx illa fraterna, an inferna? germa-</line>
        <line lrx="2255" lry="2865" ulx="1280" uly="2817">norum, doluit gravius, ob ſomniatam dunta-</line>
        <line lrx="2149" lry="2913" ulx="1279" uly="2866">zat fratris felicitatem, quaàm ob irruentes in</line>
        <line lrx="2147" lry="2963" ulx="1281" uly="2915">ſe pleno agmine çalamitates. Verùm quoniam</line>
        <line lrx="2148" lry="3009" ulx="1282" uly="2963">non unus latet theſaurus in verbis Scriptura-</line>
        <line lrx="2283" lry="3060" ulx="1281" uly="3011">rum, evolvamus iterum ea, quæ ex Sacro</line>
        <line lrx="2302" lry="3107" ulx="1282" uly="3058">Epithalamio noviſſimè protulimus. Falciculus Amor in</line>
        <line lrx="2315" lry="3155" ulx="1284" uly="3107">Myrrhæ, dileétus meus mibi. Nunc primùm Peum ve-</line>
        <line lrx="2322" lry="3221" ulx="1282" uly="3152">eum dilectum nominat, cùm Myrrheum vi- “ , ℳ.</line>
        <line lrx="2315" lry="3253" ulx="1283" uly="3194">det. Introductam paulò ante ſe fatetur ab eo! to MHs</line>
        <line lrx="2150" lry="3297" ulx="1284" uly="3251">in eellaria, &amp; dilectum non appellat; ſed Re-</line>
        <line lrx="2150" lry="3350" ulx="1283" uly="3299">gem. Epulantem videt, &amp; dilectum non no-</line>
        <line lrx="2151" lry="3397" ulx="1306" uly="3347">ninat. Botrum; florem, redolentem unguen-</line>
        <line lrx="2152" lry="3447" ulx="1284" uly="3396">ta, corrigentem ſe &amp; vider, &amp; audit, nee eum</line>
        <line lrx="2155" lry="3483" ulx="1284" uly="3443">dilecti vocabulo cohoneſtat. Nimirum amoris</line>
        <line lrx="2154" lry="3536" ulx="1284" uly="3490">indicium, non odores, non floſculi, non cel-</line>
        <line lrx="2172" lry="3588" ulx="1284" uly="3539">laria ſunt, ſed Myrrha. Qui novit pro ſpon-</line>
        <line lrx="2154" lry="3638" ulx="1284" uly="3585">ſo pati, is verè amat. Ita etiam ipſe licèt paſ-</line>
        <line lrx="2155" lry="3675" ulx="1286" uly="3632">catur à nobis ſanctorum deſideriorum affecti-</line>
        <line lrx="2158" lry="3728" ulx="1285" uly="3678">bus, licèt odore verborum recreetur: niſi Myr-=-</line>
        <line lrx="2153" lry="3780" ulx="1285" uly="3726">rhei evadamus pro ipſo, amantes non appel-</line>
        <line lrx="1875" lry="3824" ulx="1285" uly="3781">lahimur » nec credemur amare.</line>
        <line lrx="2157" lry="3863" ulx="2069" uly="3823">Ecce</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="312" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_312">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_312.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="500" lry="333" type="textblock" ulx="385" uly="269">
        <line lrx="500" lry="333" ulx="385" uly="269">12</line>
      </zone>
      <zone lrx="1239" lry="512" type="textblock" ulx="375" uly="394">
        <line lrx="1239" lry="452" ulx="375" uly="394">Eoce tu pulchra es, amica mea; Eoce tu</line>
        <line lrx="1178" lry="512" ulx="428" uly="453">pulchra es: Oculi tui columbarum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="352" lry="589" type="textblock" ulx="212" uly="547">
        <line lrx="352" lry="589" ulx="212" uly="547">Zudican-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1244" lry="620" type="textblock" ulx="213" uly="549">
        <line lrx="1244" lry="599" ulx="426" uly="549">Non ſemel, ſed geminato præconio pulchra</line>
        <line lrx="341" lry="620" ulx="213" uly="597">es teme-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1255" lry="1084" type="textblock" ulx="209" uly="593">
        <line lrx="1247" lry="660" ulx="214" uly="593">2 effertur ; &amp; tamen ſoli duntaxat Oculi dilau-</line>
        <line lrx="1250" lry="698" ulx="226" uly="644">szanda- dantur. Nimirum hoc maximè Sponſo placet</line>
        <line lrx="1250" lry="752" ulx="217" uly="691">livarinon in Sponſa, quòd illi mihil diſpliceat in Soda-</line>
        <line lrx="1251" lry="791" ulx="209" uly="738">fazilis. libus. Rarum hoc in Eccleſià prodigium eſt,</line>
        <line lrx="1251" lry="841" ulx="231" uly="786">Cenſores ut „ quæ pulcherrima ſit, in aliorum vulti-</line>
        <line lrx="1252" lry="886" ulx="219" uly="833">aliorum. pus, nævos vel non indaget ſi lateant, vel</line>
        <line lrx="1253" lry="947" ulx="219" uly="883">Religioſi non faſtidiat ſi proſtent. Rariſſimè quæ pul-</line>
        <line lrx="1254" lry="992" ulx="215" uly="933">perfeczio- Chra eſt, reliquas fœditatis non ſugillat. Vix</line>
        <line lrx="1255" lry="1035" ulx="221" uly="979">res non ille paulò eſſe cœpit taciturnior, cùm illicò</line>
        <line lrx="1254" lry="1084" ulx="216" uly="1030">pernant blaſphemare putat omnes, ſi fortè nugentur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1259" lry="1325" type="textblock" ulx="222" uly="1078">
        <line lrx="1257" lry="1129" ulx="222" uly="1078">cæteros. Nec mirum, ſi purgatior oculus cæcutientes</line>
        <line lrx="1256" lry="1181" ulx="390" uly="1127">arguat, quando &amp; feſtucas reprehendit ocu-</line>
        <line lrx="1258" lry="1222" ulx="390" uly="1175">lus tam trabea exutus charitatis, quàm trabe</line>
        <line lrx="1257" lry="1277" ulx="222" uly="1222">Etiam impeditus-ne dicam an expeditus? invidiæ.</line>
        <line lrx="1259" lry="1325" ulx="225" uly="1270">cap. 4. Una ſponſa Oculos minimè Cenſorios in pul-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="2676" type="textblock" ulx="219" uly="1319">
        <line lrx="1261" lry="1369" ulx="225" uly="1319">landes in- cherrimo vultu præfert, ideéque ſponſo gra-</line>
        <line lrx="1262" lry="1434" ulx="225" uly="1356">rae: S- tiſſima, tum quòd nullam patiatur in ſe videri</line>
        <line lrx="1263" lry="1472" ulx="219" uly="1404">Ra . maculam, tum quòd nullam noverit in aliis Vi-</line>
        <line lrx="1264" lry="1518" ulx="227" uly="1466">lumbinis. dere. Ac propterea Pulchra bis prædicatur;</line>
        <line lrx="1263" lry="1564" ulx="393" uly="1511">ſemel eâ, quaâ ipſa fulget, pulchritudine, ſe-</line>
        <line lrx="1264" lry="1613" ulx="390" uly="1558">mel eâ, quam in cæteris non tam reſpicit,</line>
        <line lrx="1265" lry="1665" ulx="393" uly="1609">quàm fingit, formoſitate. Columbarum oculi,</line>
        <line lrx="1265" lry="1714" ulx="392" uly="1657">qui tantum decoris faciei Sponſæ adjungitis,</line>
        <line lrx="1268" lry="1762" ulx="388" uly="1705">quàm beati eſſemus, ſi noſtris locaremini in</line>
        <line lrx="1265" lry="1808" ulx="393" uly="1755">frontibus, oculis ſufficeremini! O parabilem,</line>
        <line lrx="1267" lry="1856" ulx="393" uly="1801">coram Sponſo, decorem! Bis pulchra es, ſi</line>
        <line lrx="1267" lry="1899" ulx="395" uly="1852">Tibi nulla ſordeſcit. Unde fluit pulchritudo,</line>
        <line lrx="1267" lry="1944" ulx="394" uly="1900">eòô recurrit. Charitatis Oculo finxiſti in alie-</line>
        <line lrx="1269" lry="1993" ulx="390" uly="1948">no vultu innocentiam? Tuam iteérum decoraſti</line>
        <line lrx="1269" lry="2044" ulx="396" uly="1998">faciem, vultum alterius colorando. Aliorum</line>
        <line lrx="1270" lry="2098" ulx="399" uly="2045">Genæ in agrum tuum vertuntur: quam ibi</line>
        <line lrx="1271" lry="2151" ulx="397" uly="2094">pulchritudinem ſeminas, tibi naſcitur. Erra-</line>
        <line lrx="1270" lry="2189" ulx="399" uly="2144">VI: Pulchritudo in aliena mente ſata per te;,</line>
        <line lrx="1274" lry="2235" ulx="401" uly="2191">Horet in tua, in tua demetitur. Ità, dum fra-</line>
        <line lrx="1274" lry="2292" ulx="399" uly="2239">tres nobis placent, nos Chriſto viciſſim pla-</line>
        <line lrx="1275" lry="2343" ulx="403" uly="2289">cemus. Bis ergo formoſa Sponſa, &amp; eà, quam</line>
        <line lrx="1277" lry="2388" ulx="260" uly="2336">. in ſe habet, &amp; eàâ, quam fingit in aliis, pul-</line>
        <line lrx="1277" lry="2438" ulx="240" uly="2387">Mortiß- Chritudhne. Ecce tu pulchra es, amica mea, ec-</line>
        <line lrx="1277" lry="2504" ulx="240" uly="2433">Kazwalig. ce tu pulehra es. Oiculum expetierat;, in cel-</line>
        <line lrx="1279" lry="2547" ulx="242" uly="2482">rio, atque laria inducta eſt, aureis murænulis vermicula-</line>
        <line lrx="1279" lry="2586" ulx="242" uly="2531">Perſezu- tis argento decoratur, &amp; nardus fragrat dum</line>
        <line lrx="1279" lry="2628" ulx="244" uly="2578">tio, Zelus Rex recumbit, nec pulchra dicitur: nunc pri-</line>
        <line lrx="1279" lry="2676" ulx="245" uly="2626">anima- múm dilaudatur ut pulchra. Unde, quæio;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="2918" type="textblock" ulx="236" uly="2674">
        <line lrx="1280" lry="2726" ulx="244" uly="2674">* chri Formoſitas prodiit? Nimirum dixerat: Faſci-</line>
        <line lrx="1218" lry="2758" ulx="236" uly="2706">Rſto gratio- , „GW 4</line>
        <line lrx="1280" lry="2787" ulx="246" uly="2723">ves, fa. enlus Wrrhæ dilettus meus mihie inter ubera</line>
        <line lrx="1281" lry="2820" ulx="247" uly="2773">ciunit. mea commorabitur. Enimverò quàm di tibi</line>
        <line lrx="1280" lry="2865" ulx="417" uly="2821">Chriſtus oſculum, cellaria, murænulas exhi-</line>
        <line lrx="1282" lry="2918" ulx="251" uly="2869">zZelus bet, non verè mundaris, nec ornaris. Cum ve-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="2967" type="textblock" ulx="250" uly="2915">
        <line lrx="1282" lry="2967" ulx="250" uly="2915">anima- 158 tibi Chriſtus Myrrha eſt, hoc eſt, quando</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="3086" type="textblock" ulx="252" uly="2965">
        <line lrx="1283" lry="3011" ulx="252" uly="2965">rum nit non laudaris, aut eveheris, quod eum prædices</line>
        <line lrx="1284" lry="3086" ulx="254" uly="3011">Aaeltri⸗ colaſve; ſed conculcaris, ſed deprimeris, ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="3120" type="textblock" ulx="257" uly="3060">
        <line lrx="1282" lry="3120" ulx="257" uly="3060">amanda, amaritie ſaginaris; tunc apud eum amicus, &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="3164" type="textblock" ulx="257" uly="3108">
        <line lrx="1283" lry="3164" ulx="257" uly="3108">eum de- pulcher es. Et quidem cùm illa dixiſſet Spon-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="3501" type="textblock" ulx="393" uly="3153">
        <line lrx="1285" lry="3206" ulx="422" uly="3153">ſum inter ubera ſua Myrrham eſſe, in vineis ve-</line>
        <line lrx="1285" lry="3258" ulx="422" uly="3203">rò Engaddi Botrum; aliquibus videlicet Chri-</line>
        <line lrx="1284" lry="3299" ulx="422" uly="3252">ſtum dulceſcere, ſibi verò amareſcere. Puta-</line>
        <line lrx="1286" lry="3352" ulx="421" uly="3299">bam à Sponſo ſtatim beatas prædicandas vineas</line>
        <line lrx="1284" lry="3402" ulx="421" uly="3349">Engaddi, in quibus ipſe florebat ut Botryon:</line>
        <line lrx="1286" lry="3448" ulx="393" uly="3396">verùm eam pulchram dixit &amp; amicam, in cu-</line>
        <line lrx="1046" lry="3501" ulx="423" uly="3447">jus ipſe ſinu amaritiem eliquabat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="365" lry="3209" type="textblock" ulx="256" uly="3168">
        <line lrx="365" lry="3209" ulx="256" uly="3168">brimit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="3728" type="textblock" ulx="407" uly="3548">
        <line lrx="1287" lry="3612" ulx="407" uly="3548">Ecce Tu pulcher es, dileéte mi, E&amp; de-</line>
        <line lrx="1287" lry="3672" ulx="486" uly="3611">corus. Lectulus noſter floridus, tigna</line>
        <line lrx="1289" lry="3728" ulx="485" uly="3668">domorum noſtrarum cedrina, laquea-</line>
      </zone>
      <zone lrx="913" lry="3790" type="textblock" ulx="488" uly="3728">
        <line lrx="913" lry="3790" ulx="488" uly="3728">ria noſtra eypreſſina.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="328" type="textblock" ulx="1150" uly="242">
        <line lrx="1706" lry="328" ulx="1150" uly="242">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2338" lry="1503" type="textblock" ulx="1298" uly="339">
        <line lrx="2176" lry="392" ulx="1347" uly="339">Ecce, admirantis eſt atque ſtupentis. Quæ</line>
        <line lrx="2176" lry="443" ulx="1298" uly="388">verò admiratio, poſt tantam, tamque diutur-</line>
        <line lrx="2335" lry="499" ulx="1301" uly="438">nam Sponſæ cum ſponſo conſuetudinem? Ec- Fervor in</line>
        <line lrx="2318" lry="539" ulx="1301" uly="485">ce, Tu pulcher es. Itäne? Nunc primum de- gdewotio-</line>
        <line lrx="2240" lry="587" ulx="1307" uly="533">prehendis pulchritudinem Dilecti, cujus adeò ze.</line>
        <line lrx="2330" lry="635" ulx="1308" uly="570">expetiſti complexus? Unde erumpit vox iſthæc, P, eoſta</line>
        <line lrx="2310" lry="683" ulx="1309" uly="619">admirationis Rlia, poſt oſcula, poſt colloquia, .</line>
        <line lrx="2327" lry="731" ulx="1310" uly="679">poſt longiſſimi temporis contubernſum? Ni- Sacerdo.</line>
        <line lrx="2337" lry="777" ulx="1310" uly="725">mirum, docet nos ſponſa artem fruendi Deo zibus ſan-</line>
        <line lrx="2317" lry="827" ulx="1312" uly="771">præſtantiſſimam. Ità enim ſeneſcere debet con. iGma</line>
        <line lrx="2329" lry="873" ulx="1312" uly="811">ſuetudo cum ſponſo, ut tamen ſeneſcat nun- Ene hari-</line>
        <line lrx="2327" lry="889" ulx="1614" uly="850">. . . „ Nia ſem-</line>
        <line lrx="2312" lry="929" ulx="1313" uly="873">quam. Renovari de die debet in diem, adeò y„er lus</line>
        <line lrx="2298" lry="972" ulx="1314" uly="919">ut, poſt annos, exclamare poſſit, Ego dixi, ſapiat.</line>
        <line lrx="2298" lry="1021" ulx="1314" uly="968">nunc cœpi. Sic enim edoctum à Barlaamo me- Timor</line>
        <line lrx="2264" lry="1069" ulx="1315" uly="1014">mini Joſaphatum, ut videlicet diem quam- Pei</line>
        <line lrx="2338" lry="1119" ulx="1317" uly="1051">libet tyrocinium ſuzæ ad Deum converſionis Eſ.6 11.</line>
        <line lrx="2332" lry="1168" ulx="1316" uly="1112">interpretaretur. Minimè familiaris eſſe debet „zezize</line>
        <line lrx="2309" lry="1219" ulx="1319" uly="1163">cum Deo familiaritas. Quâ primùm ſacris ope- „en int</line>
        <line lrx="2314" lry="1262" ulx="1319" uly="1210">rari coœpiſti, eadem reverentia ſacrificiis inſi- zimium</line>
        <line lrx="2323" lry="1311" ulx="1319" uly="1259">ſtas in poſterum. Nec retinendæ, amplifican- familia-</line>
        <line lrx="2255" lry="1360" ulx="1321" uly="1310">dæque amicitiæ ullum puto remedium oppor-cs</line>
        <line lrx="2192" lry="1408" ulx="1320" uly="1358">tunius, quàm ut nova ſemper amimi pulchri-</line>
        <line lrx="2196" lry="1455" ulx="1322" uly="1406">tudo videatur: quæ ſi ſeneſcere incipiat, mor-</line>
        <line lrx="2196" lry="1503" ulx="1322" uly="1454">tem amicitiæ portendit. Ecce, Tu pulchra es;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="1554" type="textblock" ulx="1295" uly="1504">
        <line lrx="2198" lry="1554" ulx="1295" uly="1504">Eoce, Tu pulcher es, &amp; laudem &amp; admiratio-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2342" lry="2959" type="textblock" ulx="1324" uly="1552">
        <line lrx="2198" lry="1600" ulx="1324" uly="1552">nem ſonat; ideoque ut non conſeneſcat chari-</line>
        <line lrx="2196" lry="1644" ulx="1325" uly="1601">tas, Juveneſcat honor &amp; admiratio virtutis.</line>
        <line lrx="2196" lry="1697" ulx="1326" uly="1650">Verùm, cur à laudibus ſponſi repentino gra-</line>
        <line lrx="2308" lry="1747" ulx="1326" uly="1699">du ad præconia prolabitur Lectuli? Quid Le- Gratis</line>
        <line lrx="2272" lry="1796" ulx="1327" uly="1748">ctulo cum ſponſo? Puto ex Lectuli pulchri- Dei.</line>
        <line lrx="2309" lry="1845" ulx="1327" uly="1785">tudine ſponſi commendaſſe formoſitatem. Qua- Gloria</line>
        <line lrx="2342" lry="1902" ulx="1328" uly="1825">ſi diceret: Ecce Lu pulecher es, dilecte mi, d</line>
        <line lrx="2309" lry="1943" ulx="1329" uly="1893">adeéque pulcher, ut exundantiàâ venuſtatis „ia no-</line>
        <line lrx="2342" lry="1992" ulx="1329" uly="1942">tuæ, ipſe quoque Lectulus renideat. Et qui- ra; ſne</line>
        <line lrx="2333" lry="2039" ulx="1331" uly="1985">dem, cùm ſponſus dixiſſet, Ecce Tu pulchra illa nihil</line>
        <line lrx="2313" lry="2096" ulx="1332" uly="2036">es, amica mea, repetit iterum, Ecce Tu pul- immus</line>
        <line lrx="2323" lry="2134" ulx="1333" uly="2077">chra es Non ità verè commendatur ſponſus à§,</line>
        <line lrx="2200" lry="2186" ulx="1333" uly="2135">ſponſa: nam, cùm præmiſiſſet, Ecce Tu pulcher</line>
        <line lrx="2202" lry="2227" ulx="1335" uly="2184">es, dilecte mi, addit tantùm, &amp; decorus, omiſsâ</line>
        <line lrx="2201" lry="2281" ulx="1336" uly="2233">admirationis particulâ, ecce. Quid hic myſterii</line>
        <line lrx="2202" lry="2329" ulx="1337" uly="2282">latet? An dignior admiratione ſponſæ pulchri-</line>
        <line lrx="2202" lry="2380" ulx="1337" uly="2330">tudo, quam ſponſi? Planè non dignior. Quare</line>
        <line lrx="2202" lry="2429" ulx="1338" uly="2379">ergo cum admiratione effertur illa, ex quo ami-</line>
        <line lrx="2202" lry="2472" ulx="1325" uly="2427">ca dicta eſt, &amp; ceſſat admiratio hujus, ut Di-</line>
        <line lrx="2202" lry="2524" ulx="1339" uly="2474">lectus vocatus eſt? Enimverò ideò pulchra ſpon-</line>
        <line lrx="2202" lry="2573" ulx="1331" uly="2525">ſa eſt, quia &amp; amica eſt: non ideo pulcher</line>
        <line lrx="2203" lry="2622" ulx="1339" uly="2573">ſponſus, quia Dilectus. Quod diligatur à no-</line>
        <line lrx="2203" lry="2669" ulx="1339" uly="2623">bis, nihil Deo addit ornamenti; ideéque tota</line>
        <line lrx="2204" lry="2717" ulx="1340" uly="2669">admiratio pulchritudinis ejus effertur, cùm in</line>
        <line lrx="2204" lry="2766" ulx="1340" uly="2718">ſe ipſo &amp; pulcher prædicatur, &amp; venuſtus:</line>
        <line lrx="2205" lry="2814" ulx="1341" uly="2767">Quia veròô in nos exundat venuſtatis decor ab</line>
        <line lrx="2206" lry="2856" ulx="1341" uly="2815">amicitià Numinis, ideo ecce adhibetur, &amp; re-</line>
        <line lrx="2208" lry="2913" ulx="1341" uly="2864">ctè admirabundi dicimus, Ecce Tu pulchra es:</line>
        <line lrx="2159" lry="2959" ulx="1342" uly="2911">ex quo dicta eſt illa à Chriſto, amica mea.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2036" lry="3060" type="textblock" ulx="1483" uly="2990">
        <line lrx="2036" lry="3060" ulx="1483" uly="2990">Leätulus noſter foridus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2348" lry="3867" type="textblock" ulx="1344" uly="3103">
        <line lrx="2314" lry="3153" ulx="1392" uly="3103">Ideo floridus, quia non tuus tantùm, ſed Gratis</line>
        <line lrx="2283" lry="3199" ulx="1344" uly="3150">etiam Chriſti. Tuus enim eſt lectus, infirmi- Dei,</line>
        <line lrx="2204" lry="3250" ulx="1344" uly="3202">tatis Hieroglyphicum; illius ſunt flores, in- „</line>
        <line lrx="2347" lry="3303" ulx="1345" uly="3231">dices ſanctitatis. Corpus, quod corrumpitur, n⸗</line>
        <line lrx="2348" lry="3359" ulx="1345" uly="3280">tuum eſt; ſed Caro, quæ refloruit, ab illo ani- ttas</line>
        <line lrx="2209" lry="3400" ulx="1345" uly="3344">matur qui flos campi eſt, &amp; lilium convallium.</line>
        <line lrx="2212" lry="3448" ulx="1346" uly="3395">Ità enim mox ſe ſponſus appellavit, cùm au-</line>
        <line lrx="2212" lry="3487" ulx="1347" uly="3440">diſſet, à ſponſa flores Lectuli commemorari.</line>
        <line lrx="2215" lry="3544" ulx="1348" uly="3487">Quare, ſi cupis florere lectulum tuum, non</line>
        <line lrx="2214" lry="3590" ulx="1347" uly="3538">tuum dicas, ſed ſponſi profitere. Redde Deo;</line>
        <line lrx="2215" lry="3639" ulx="1348" uly="3585">quod Dei eſt. Vix enim ſponſa huic loquendi</line>
        <line lrx="2216" lry="3676" ulx="1348" uly="3632">mori deſuevit, cùm illicò emarcuiſſe flores de-</line>
        <line lrx="2215" lry="3735" ulx="1349" uly="3681">prehendit, &amp; obſoluiſſe Lectuli venuſtatem in-</line>
        <line lrx="2215" lry="3785" ulx="1349" uly="3729">doluit. In Leæctulo, inquit, meo, per noctes, quæ-</line>
        <line lrx="2217" lry="3834" ulx="1344" uly="3775">Kwi quem diligit anima mea: quæſwwi illum, &amp;</line>
        <line lrx="2215" lry="3867" ulx="2156" uly="3841">non</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="1895" type="textblock" ulx="2466" uly="1808">
        <line lrx="2571" lry="1858" ulx="2466" uly="1808">Pet laſitut</line>
        <line lrx="2571" lry="1895" ulx="2475" uly="1858">mmann ch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2094" type="textblock" ulx="2463" uly="1958">
        <line lrx="2571" lry="2006" ulx="2463" uly="1958">nn Fugebin</line>
        <line lrx="2569" lry="2043" ulx="2463" uly="2008">Anberur: ſl</line>
        <line lrx="2569" lry="2094" ulx="2527" uly="2059">Cehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2551" type="textblock" ulx="2431" uly="2204">
        <line lrx="2571" lry="2256" ulx="2460" uly="2204">in Ros ipläl</line>
        <line lrx="2570" lry="2301" ulx="2431" uly="2257">e res, nullom</line>
        <line lrx="2571" lry="2353" ulx="2444" uly="2308">umm, qam</line>
        <line lrx="2571" lry="2394" ulx="2438" uly="2355">W Citu et</line>
        <line lrx="2571" lry="2445" ulx="2461" uly="2402">eun fruſkr Sa</line>
        <line lrx="2571" lry="2503" ulx="2460" uly="2461">n werttet,</line>
        <line lrx="2569" lry="2551" ulx="2460" uly="2502">ugo Wre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3095" type="textblock" ulx="2429" uly="2949">
        <line lrx="2571" lry="3003" ulx="2429" uly="2949">Eum, en</line>
        <line lrx="2569" lry="3053" ulx="2457" uly="2994">1 enn, cu</line>
        <line lrx="2554" lry="3081" ulx="2457" uly="3044">Aet vickr.n</line>
        <line lrx="2564" lry="3095" ulx="2511" uly="3052">t, n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3347" type="textblock" ulx="2469" uly="3265">
        <line lrx="2481" lry="3321" ulx="2469" uly="3296">S</line>
        <line lrx="2508" lry="3328" ulx="2499" uly="3306">E</line>
        <line lrx="2529" lry="3335" ulx="2519" uly="3311">=</line>
        <line lrx="2537" lry="3335" ulx="2527" uly="3265">E S=</line>
        <line lrx="2545" lry="3338" ulx="2538" uly="3316">=</line>
        <line lrx="2563" lry="3343" ulx="2556" uly="3323">E</line>
        <line lrx="2571" lry="3347" ulx="2564" uly="3325">=—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="313" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_313">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_313.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="60" lry="366" type="textblock" ulx="9" uly="315">
        <line lrx="60" lry="366" ulx="9" uly="315">Qn</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="2956" type="textblock" ulx="0" uly="359">
        <line lrx="62" lry="405" ulx="0" uly="359">Uutur.</line>
        <line lrx="109" lry="481" ulx="35" uly="420">le. Unng</line>
        <line lrx="108" lry="518" ulx="0" uly="468">umn ce. ne</line>
        <line lrx="90" lry="555" ulx="0" uly="517">us aded</line>
        <line lrx="110" lry="612" ulx="11" uly="558">Aber, lit</line>
        <line lrx="108" lry="674" ulx="0" uly="605">locna,e</line>
        <line lrx="111" lry="723" ulx="0" uly="666">a N lint</line>
        <line lrx="113" lry="763" ulx="0" uly="707">i Den e;</line>
        <line lrx="109" lry="809" ulx="0" uly="758">ebet l</line>
        <line lrx="113" lry="856" ulx="0" uly="807">cat n. Ai</line>
        <line lrx="113" lry="919" ulx="0" uly="848">m, ade 1;</line>
        <line lrx="112" lry="1002" ulx="0" uly="967">datho me. Nin</line>
        <line lrx="103" lry="1057" ulx="0" uly="1016">n Gam- 0</line>
        <line lrx="117" lry="1100" ulx="0" uly="1054">nvetlonn</line>
        <line lrx="84" lry="1150" ulx="0" uly="1104">eſle de</line>
        <line lrx="119" lry="1211" ulx="0" uly="1147">lecti epe. 13</line>
        <line lrx="119" lry="1254" ulx="0" uly="1204">ſicis il. s</line>
        <line lrx="120" lry="1307" ulx="0" uly="1254">mlihen. ſani</line>
        <line lrx="108" lry="1356" ulx="1" uly="1316">U CPpor⸗ 76</line>
        <line lrx="86" lry="1404" ulx="0" uly="1356">ni puldr.</line>
        <line lrx="91" lry="1452" ulx="0" uly="1406">Piat, mr.</line>
        <line lrx="93" lry="1504" ulx="0" uly="1456">pulelni a;</line>
        <line lrx="95" lry="1544" ulx="9" uly="1507">adminero.</line>
        <line lrx="96" lry="1594" ulx="0" uly="1555">ſcat chun</line>
        <line lrx="96" lry="1644" ulx="0" uly="1606">io virtunt.</line>
        <line lrx="97" lry="1706" ulx="0" uly="1657">entind gr⸗</line>
        <line lrx="124" lry="1754" ulx="0" uly="1707">Quid leoe</line>
        <line lrx="119" lry="1816" ulx="1" uly="1757">Ch pulchr⸗ 1</line>
        <line lrx="125" lry="1865" ulx="0" uly="1808">en z</line>
        <line lrx="123" lry="1906" ulx="10" uly="1856">Gillke ni,,</line>
        <line lrx="126" lry="1946" ulx="0" uly="1905">4 venuletin⸗</line>
        <line lrx="129" lry="2003" ulx="0" uly="1957">at. Et t ;</line>
        <line lrx="128" lry="2054" ulx="13" uly="2000">Tu Mon lu</line>
        <line lrx="129" lry="2110" ulx="0" uly="2051">Lece i l. 8</line>
        <line lrx="123" lry="2153" ulx="0" uly="2104">tur Hhnl</line>
        <line lrx="101" lry="2204" ulx="1" uly="2154">e Iplche⸗</line>
        <line lrx="103" lry="2246" ulx="0" uly="2202">Cunu, Ohii</line>
        <line lrx="102" lry="2303" ulx="0" uly="2252">Alie mteii,</line>
        <line lrx="105" lry="2408" ulx="0" uly="2356">gnior. e</line>
        <line lrx="104" lry="2454" ulx="0" uly="2412">,er gioal</line>
        <line lrx="104" lry="2503" ulx="0" uly="2450">nuſs, u U</line>
        <line lrx="105" lry="2562" ulx="0" uly="2496">Fulckuße</line>
        <line lrx="105" lry="2601" ulx="0" uly="2550">geo let</line>
        <line lrx="107" lry="2656" ulx="0" uly="2603">ligemm in</line>
        <line lrx="108" lry="2701" ulx="0" uly="2655">iceogle</line>
        <line lrx="109" lry="2747" ulx="0" uly="2701">rtur, mn</line>
        <line lrx="109" lry="2796" ulx="9" uly="2747">&amp; renlu:</line>
        <line lrx="110" lry="2847" ulx="0" uly="2794">hats ell 4</line>
        <line lrx="111" lry="2897" ulx="2" uly="2849">bbetur, Al⸗</line>
        <line lrx="111" lry="2956" ulx="0" uly="2899">Iupilhui</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="2996" type="textblock" ulx="6" uly="2957">
        <line lrx="97" lry="2996" ulx="6" uly="2957">Aica e/</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="3848" type="textblock" ulx="0" uly="3054">
        <line lrx="46" lry="3097" ulx="0" uly="3054">us.</line>
        <line lrx="110" lry="3251" ulx="0" uly="3204">Clns, inn</line>
        <line lrx="139" lry="3301" ulx="0" uly="3249">t ſores, 1. . 6</line>
        <line lrx="138" lry="3352" ulx="7" uly="3299">corrunpiln ,</line>
        <line lrx="136" lry="3403" ulx="0" uly="3346">t, dbileng</line>
        <line lrx="116" lry="3458" ulx="0" uly="3392">nmi</line>
        <line lrx="47" lry="3500" ulx="0" uly="3460">wit,</line>
        <line lrx="117" lry="3549" ulx="0" uly="3493">conmenin</line>
        <line lrx="119" lry="3600" ulx="0" uly="3541">n tuum, m</line>
        <line lrx="119" lry="3663" ulx="0" uly="3588">Nel e</line>
        <line lrx="107" lry="3702" ulx="6" uly="3644">pric loqen</line>
        <line lrx="119" lry="3744" ulx="11" uly="3680">lehirs⸗</line>
        <line lrx="119" lry="3799" ulx="0" uly="3739">elleenr</line>
        <line lrx="118" lry="3848" ulx="0" uly="3787">er tllei⸗ l⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="3912" type="textblock" ulx="0" uly="3840">
        <line lrx="100" lry="3882" ulx="37" uly="3840">, Mn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="356" type="textblock" ulx="491" uly="247">
        <line lrx="1198" lry="356" ulx="491" uly="247">in Cap. I. Cant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="1139" type="textblock" ulx="181" uly="357">
        <line lrx="1185" lry="405" ulx="292" uly="357">non inveni. Nota, cùm dicit ſuum, Lectulum</line>
        <line lrx="1185" lry="452" ulx="323" uly="405">defloruiſſe fſatetur; cùm Chriſti dicit, floruiſſe</line>
        <line lrx="1185" lry="509" ulx="323" uly="456">gloriatur. In Lectulo, inquit, meo. Quid pro-</line>
        <line lrx="1183" lry="551" ulx="322" uly="503">fers ornamenti? Nihil fuperfuit omninò: Ipſe</line>
        <line lrx="1182" lry="598" ulx="322" uly="551">Dilectus abeſt. Non modéô floribus, ad deli-</line>
        <line lrx="1180" lry="650" ulx="321" uly="600">cias, ſed fructu quoque careo, ad alimentum.</line>
        <line lrx="1182" lry="705" ulx="321" uly="648">O grande humilitatis magiſterium! Cùm Le-</line>
        <line lrx="1181" lry="746" ulx="323" uly="696">Gulum meum dixi, flos campi abfuit, ſine que</line>
        <line lrx="1180" lry="792" ulx="319" uly="747">vivere non licet: ubi noſtrum dixi Lectulum,</line>
        <line lrx="1181" lry="846" ulx="322" uly="797">cum flore campi flores apparuere camporum</line>
        <line lrx="1188" lry="895" ulx="321" uly="843">in ſtrato, quorum beneficio ad dehcias uſque</line>
        <line lrx="1179" lry="943" ulx="323" uly="891">vivitur. Diſce ergo ſuum dicere, dediſce</line>
        <line lrx="1178" lry="996" ulx="323" uly="939">tinin appellare, ſi cupis non carere flore, ſi</line>
        <line lrx="1181" lry="1047" ulx="182" uly="984">Singula. Cupis floribus abundare. Illud etiam inſinuari</line>
        <line lrx="1179" lry="1094" ulx="181" uly="1037">itates puto hoc loco, quod rarò animis Juſtorum</line>
        <line lrx="1180" lry="1139" ulx="182" uly="1085">vitande inſinuari poteſt. Ut video, Lectulus iſte Spon-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="1292" type="textblock" ulx="178" uly="1132">
        <line lrx="1179" lry="1199" ulx="182" uly="1132">7 R⸗: ſæ non tam lectus eſt ad cubandum inſtratus;</line>
        <line lrx="1179" lry="1242" ulx="183" uly="1182">„„„ quam conſtrata ad docendum, diſcendumque</line>
        <line lrx="1176" lry="1292" ulx="178" uly="1233">ſervan Palæſtra. Lectulus cum noſter appellari po-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="2111" type="textblock" ulx="185" uly="1281">
        <line lrx="1180" lry="1332" ulx="185" uly="1281">tia. teſt, floridus prædicatur, cùm verô meus di-</line>
        <line lrx="1180" lry="1379" ulx="202" uly="1328">Vnio. citut, &amp; oblitus cæterorum, ſingularis eſſe</line>
        <line lrx="1179" lry="1434" ulx="291" uly="1380">incipit, &amp; floribus caret, &amp; ſponſo. Nimi-</line>
        <line lrx="1181" lry="1475" ulx="328" uly="1427">rùm uti unio commendatur nobis, itaà ſingula-</line>
        <line lrx="1183" lry="1528" ulx="327" uly="1477">ritas reprobatur. Vox iſta noſter ver Coœli in-</line>
        <line lrx="1180" lry="1575" ulx="325" uly="1525">ducit in Terram, vox meus fugat vel è&amp; Sacra-</line>
        <line lrx="1181" lry="1627" ulx="325" uly="1572">rio Sponſæ dilectum. Et quidem quid ſingu-</line>
        <line lrx="1180" lry="1673" ulx="326" uly="1622">laritate videtur dignius, quam lectus? Oratio</line>
        <line lrx="1182" lry="1722" ulx="328" uly="1671">ſcilicet, in qua dulciter mens requieſcit cum</line>
        <line lrx="1182" lry="1769" ulx="254" uly="1718">Deo. Nihilo minus ipſa contemplatio &amp; ſoli-</line>
        <line lrx="1183" lry="1818" ulx="327" uly="1767">taria eſſe debet, &amp; ſola, aut ſingularis eſſe non</line>
        <line lrx="1183" lry="1871" ulx="327" uly="1815">poteſt. Inſtituti noſtri retinendus tibi mos eſt,</line>
        <line lrx="1184" lry="1915" ulx="328" uly="1865">etiam cùm clanculum oras: nec operandum</line>
        <line lrx="1184" lry="1956" ulx="327" uly="1915">duntaxat nobis eſt aliorum more, ſed &amp; oran-</line>
        <line lrx="1184" lry="2014" ulx="327" uly="1962">dum. Fugabitur Sponſus à Lectulo, ſi, Tuus;</line>
        <line lrx="1184" lry="2053" ulx="329" uly="2011">inſcribatur: florebit Lectulus, ſi, Noſter,</line>
        <line lrx="1187" lry="2111" ulx="330" uly="2057">tamquam deliciarum &amp; florum ſemen conſera-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="2255" type="textblock" ulx="189" uly="2101">
        <line lrx="1186" lry="2181" ulx="189" uly="2101">eene tur. Quid, quod Sponſæ Lectus fungitur vi-</line>
        <line lrx="937" lry="2171" ulx="221" uly="2153">mi ſit. . 1</line>
        <line lrx="1209" lry="2211" ulx="237" uly="2160"> Ceé agri. Quos enim flores cæteris Ager partu-</line>
        <line lrx="1185" lry="2255" ulx="194" uly="2207">amor. rit, hos ipia legit in Lectulo. Ut diſcant mu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="2304" type="textblock" ulx="213" uly="2252">
        <line lrx="1207" lry="2304" ulx="213" uly="2252">Monia- lieres, nullum ipſis foœcundiorem campum fu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="3901" type="textblock" ulx="193" uly="2298">
        <line lrx="1189" lry="2353" ulx="194" uly="2298">s Solita- turum, quam cubiculum. In eo Mariæ &amp; inſi-</line>
        <line lrx="1188" lry="2402" ulx="193" uly="2343">"ie ut. tus, &amp; ſatus eſt flos campi, Coeli Lilum. Ut</line>
        <line lrx="1187" lry="2446" ulx="333" uly="2400">enim fruſtra Sacerdos florem campi extra cam-</line>
        <line lrx="1187" lry="2500" ulx="331" uly="2447">pum quæreret, fruſtra ſuſpiraret in Lectulo:</line>
        <line lrx="1187" lry="2548" ulx="330" uly="2498">ita Virgo florem campi nuſquam reperiet in</line>
        <line lrx="1186" lry="2595" ulx="330" uly="2544">campo, Solo excolet in Lecto. Huic ſilentium,</line>
        <line lrx="1186" lry="2643" ulx="330" uly="2593">illi vox verbum proferet. Loqui debent Apo-</line>
        <line lrx="1186" lry="2692" ulx="293" uly="2640">fKioli, ut Chriſtum promereantur, Virgines ve-</line>
        <line lrx="1186" lry="2740" ulx="331" uly="2690">r0 ſilere. Sic loquentibus, &amp; peregrinantibus</line>
        <line lrx="1186" lry="2788" ulx="331" uly="2738">Diſcipulis in Emaus adfuit Chriſtus, qui illabi</line>
        <line lrx="1186" lry="2837" ulx="331" uly="2787">Virgini in ſolo cubiculo voluit. Saulus in via,</line>
        <line lrx="1186" lry="2884" ulx="333" uly="2834">turbis undique vallatus, à Chriſto ad Apoſto-</line>
        <line lrx="1187" lry="2935" ulx="330" uly="2883">latum evocatur: Magdalena ſola, prope ſepul-</line>
        <line lrx="1185" lry="2982" ulx="330" uly="2933">chrum, lugens Chriſti faciem videre meruit.</line>
        <line lrx="1188" lry="3030" ulx="332" uly="2981">Et Petrus, qui in Solario orans Monſtra dun-</line>
        <line lrx="1186" lry="3073" ulx="332" uly="3029">taxat vidit, in mari ſociis allaborans, non ſe-</line>
        <line lrx="1186" lry="3125" ulx="332" uly="3079">mel Deum &amp; vidit, &amp; adoravit. At, inquies,</line>
        <line lrx="1188" lry="3177" ulx="334" uly="3127">quomodo Sponſæ agrorum fertilitas Lectuli</line>
        <line lrx="1188" lry="3225" ulx="333" uly="3173">foœcunditate compenſatur, ſi din quæſitus flos</line>
        <line lrx="1188" lry="3273" ulx="334" uly="3222">in Lectulo, irrepertus tamen, eam per ur-</line>
        <line lrx="1188" lry="3322" ulx="335" uly="3271">bem excurrere coëgit? In Lebtulo meo, per</line>
        <line lrx="1187" lry="3372" ulx="335" uly="3320">nocles, quæ ſivi quem diligit anima mea, quæ-</line>
        <line lrx="1188" lry="3418" ulx="331" uly="3365">Nwi illum, &amp; non inveni. Planè digna, quæ</line>
        <line lrx="1194" lry="3466" ulx="336" uly="3413">fruſtrà reperiret de nocte in Lectulo Sponſum,</line>
        <line lrx="1186" lry="3516" ulx="336" uly="3467">quem de die extra Lectulum conquiſierat.</line>
        <line lrx="1189" lry="3564" ulx="338" uly="3513">Quæ enim, per noctes tantum, quæſiſſe in</line>
        <line lrx="1189" lry="3606" ulx="337" uly="3560">Lecto Chriſtum memorat, interdiù alibi eum</line>
        <line lrx="1188" lry="3659" ulx="337" uly="3608">exquiſiviſſe non diffitetur. Quod credibilius</line>
        <line lrx="1187" lry="3710" ulx="339" uly="3657">quoque fit iis verbis, quibus, capite ſecundo,</line>
        <line lrx="1189" lry="3758" ulx="342" uly="3702">Sponſum fuerat allocuta. Flores apparuerunt in</line>
        <line lrx="1189" lry="3806" ulx="340" uly="3755">terra noſtra, Tempus putationis advenit. Viden,</line>
        <line lrx="1190" lry="3856" ulx="341" uly="3800">titillari jam deſiderio exeundi in agrum, &amp;</line>
        <line lrx="881" lry="3901" ulx="433" uly="3851">Ethicæ Tom. I. Pars II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="217" type="textblock" ulx="1725" uly="204">
        <line lrx="1808" lry="217" ulx="1725" uly="204">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2025" lry="345" type="textblock" ulx="1237" uly="246">
        <line lrx="2025" lry="345" ulx="1237" uly="246">Canticorum. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="1184" type="textblock" ulx="1235" uly="357">
        <line lrx="2116" lry="413" ulx="1241" uly="357">deſerendi Lectul? Meritèò aufugiſſe ſenſit è</line>
        <line lrx="2114" lry="457" ulx="1239" uly="406">lectulo Sponſum, quæ ad agros, non dico, ſe-</line>
        <line lrx="2112" lry="509" ulx="1240" uly="453">ceſſit, ſed reſpexit. Sola recordatio agri ægram</line>
        <line lrx="2112" lry="554" ulx="1239" uly="503">reddidit Sponſam. Uſque adeò Virgini unus</line>
        <line lrx="2114" lry="599" ulx="1265" uly="552">ebet Leckulus pro agro eſſe. In Ledtulo meo,</line>
        <line lrx="2110" lry="649" ulx="1235" uly="599">per nobles quæſivi, Quid eſt, per noctes? Re-</line>
        <line lrx="2109" lry="696" ulx="1239" uly="649">gum id eſt, non Virginum;, tum orare tum</line>
        <line lrx="2113" lry="745" ulx="1238" uly="697">latere, cùm jam diffusà nocte operari non li-</line>
        <line lrx="2111" lry="794" ulx="1239" uly="746">cet. At Virginis Sol agnus eſt, qui Lucerna</line>
        <line lrx="2109" lry="843" ulx="1238" uly="793">Hieruſalem dici voluit; ut intelligerent Vir-</line>
        <line lrx="2111" lry="892" ulx="1238" uly="842">gines, ſibi nunquam diem eſſe, ied jugem no-</line>
        <line lrx="2110" lry="941" ulx="1239" uly="892">ctem: ideéque &amp; Lampadibus ipſas egere, &amp;</line>
        <line lrx="2111" lry="990" ulx="1237" uly="941">eis pro Sole Agnum, hoc eſt, Lucernam um-</line>
        <line lrx="2111" lry="1037" ulx="1238" uly="989">brarum ſociam relucere. Ides David Deum</line>
        <line lrx="2111" lry="1086" ulx="1239" uly="1037">cùm exquiſiſſet nocte, manibus ſuis, non eſt</line>
        <line lrx="2240" lry="1135" ulx="1238" uly="1086">deceptus, ideò decepta eſt Sponſa, cùm inqui- A ſeru-</line>
        <line lrx="2250" lry="1184" ulx="1237" uly="1134">ſivit per noctes, quem etiam de die quærere bulis ni-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2255" lry="1288" type="textblock" ulx="1237" uly="1183">
        <line lrx="2211" lry="1232" ulx="1237" uly="1183">debuiſſet. Nulla enim ſoœminæ operoſior actio, ,e,</line>
        <line lrx="2249" lry="1280" ulx="1264" uly="1215">uaàm Oratio eſt. Lectulus noſter floridus. Cur ret.</line>
        <line lrx="2255" lry="1288" ulx="1544" uly="1248">. eolulus . Parva;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2277" lry="1426" type="textblock" ulx="1238" uly="1282">
        <line lrx="2277" lry="1330" ulx="1238" uly="1282">non lectus, ſed Lectulus? Nimirum latiores afitas</line>
        <line lrx="2226" lry="1379" ulx="1238" uly="1330">quorumdam conſcientiæ, quæ Elephantos &amp; zéi flo-</line>
        <line lrx="2188" lry="1426" ulx="1239" uly="1379">Camelos capiunt, rarò florent. Quæ Deum re- vent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2265" lry="1527" type="textblock" ulx="1238" uly="1415">
        <line lrx="2265" lry="1485" ulx="1238" uly="1415">veretur, &amp; quibuſdam, ut ità loquar, ſcrupu-  See</line>
        <line lrx="2174" lry="1527" ulx="1238" uly="1476">lis non quidem nimiùm, ſed aliquantulùm co- 42.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2299" lry="3889" type="textblock" ulx="1239" uly="1524">
        <line lrx="2108" lry="1572" ulx="1240" uly="1524">arctatur, ea floribus vernat. Ex Lecto compin-</line>
        <line lrx="2105" lry="1621" ulx="1240" uly="1573">gendus eſt Lectulus, ſi flores cupis. Lectulus,</line>
        <line lrx="2105" lry="1670" ulx="1239" uly="1622">inquam, non ergaſtulum, compingi debet. Pla-</line>
        <line lrx="2104" lry="1719" ulx="1242" uly="1670">cent anguſtiæ, ſed quæ Lectulum relinquant;,</line>
        <line lrx="2102" lry="1765" ulx="1241" uly="1719">hoc eſt, requietis &amp; ſomni locum ſervent-</line>
        <line lrx="2107" lry="1816" ulx="1242" uly="1767">Adſtringatur lectus, coarctetur, coanguſtetur:</line>
        <line lrx="2297" lry="1863" ulx="1243" uly="1814">ut videlicet ſolum excipiat Chriſtum. Verùm</line>
        <line lrx="2268" lry="1914" ulx="1243" uly="1863">cave, ne ſi nimiùm attenuetur, Crucem, non Serupulo=</line>
        <line lrx="2299" lry="1959" ulx="1243" uly="1912">Lectum paret. Lectum, non Luctum volo. ſi.</line>
        <line lrx="2110" lry="2001" ulx="1244" uly="1958">Placet Lectulus, ſed floridus: &amp; in eo dif-</line>
        <line lrx="2113" lry="2057" ulx="1245" uly="2009">fert à Cruce Lectulus, quod illa Spinea, hic</line>
        <line lrx="2114" lry="2105" ulx="1246" uly="2056">floreus eſt: clavis illa perforatur, hic floribus</line>
        <line lrx="2114" lry="2153" ulx="1247" uly="2106">conveſtitur. Utque non deſint flores, non de-</line>
        <line lrx="2115" lry="2202" ulx="1247" uly="2154">ſit Lectulus, hoc eſt, in ipſis anguſtis &amp; mol-</line>
        <line lrx="2150" lry="2244" ulx="1249" uly="2202">litudo ſervetur ſtrati, &amp; ſomni illecebræ con-</line>
        <line lrx="2268" lry="2301" ulx="1248" uly="2250">ſerventur. Rigabo per ſingulas noctes Lectum Plal. 6.7.</line>
        <line lrx="2294" lry="2349" ulx="1249" uly="2299">meum, lachrymis meis ſtratum meum rigabo. Poe- .</line>
        <line lrx="2117" lry="2397" ulx="1250" uly="2348">nitet, ſed non deſperat: lachrymatur, ſed non</line>
        <line lrx="2117" lry="2444" ulx="1250" uly="2395">obruitur: dolet, ſed non ægrotat. Denique,</line>
        <line lrx="2115" lry="2492" ulx="1248" uly="2445">Poœnitentiam agit, ſed in Lecto. Ità enim ex-</line>
        <line lrx="2116" lry="2540" ulx="1249" uly="2494">cruciabatur propheticum illud cor commemo-</line>
        <line lrx="2118" lry="2589" ulx="1247" uly="2543">ratione delicti, ut tamen quietis locum non ever-=</line>
        <line lrx="2117" lry="2631" ulx="1248" uly="2590">teret: ita contriſtabatur, ut tamen &amp; lætitiam</line>
        <line lrx="2117" lry="2686" ulx="1248" uly="2638">ſibi reddi precaretur, ſi quam amiſerat, &amp; di-</line>
        <line lrx="2114" lry="2734" ulx="1247" uly="2688">ligenter retinendam duceret, quam ſibi cum</line>
        <line lrx="2110" lry="2782" ulx="1247" uly="2733">dolore ſenſerat rediſſe. Quam ob cauſam, pre-</line>
        <line lrx="2273" lry="2832" ulx="1248" uly="2775">catur albi: Lætetur Cor meum, ut timeat no- Pfal. 85,</line>
        <line lrx="2170" lry="2875" ulx="1247" uly="2829">men tuum. Amat Timorem, ſed alacrem: ex- I:</line>
        <line lrx="2113" lry="2929" ulx="1248" uly="2881">cipit Pœnitentiam, ſed in ſtrato: nuſquam con-</line>
        <line lrx="2115" lry="2978" ulx="1247" uly="2927">turbatus: etſi turbatus undique: nuſquam ſi-</line>
        <line lrx="2116" lry="3027" ulx="1247" uly="2974">ne ſecuritate, etſi undequaque ſagittis confoſ-</line>
        <line lrx="2114" lry="3074" ulx="1247" uly="3027">ſus; quippe qui ſciret, factum eſle Dei locum</line>
        <line lrx="2110" lry="3123" ulx="1247" uly="3073">in Pace, qui efſe non poteſt ubi Pax non eſt,</line>
        <line lrx="2112" lry="3172" ulx="1248" uly="3122">cùm ſit ipie Pax noſtra. Lebtulus noſter flori-</line>
        <line lrx="2263" lry="3221" ulx="1247" uly="3168">dus. Et quare non aureus, quare non gem- Memeriz</line>
        <line lrx="2269" lry="3287" ulx="1248" uly="3213">meus? An non ſatius foret, ſi, pro floribus, 7 W</line>
        <line lrx="2268" lry="3319" ulx="1248" uly="3264">margaritis aſpergeretur, ſi beryllis, pro liliis; ſi 2</line>
        <line lrx="2113" lry="3367" ulx="1248" uly="3317">pro roſis, topaziis; ſi ametyſtis, pro violis reni-</line>
        <line lrx="2113" lry="3412" ulx="1249" uly="3363">deret? Pretioſiùs, fateor, gemmis, quam flori-</line>
        <line lrx="2113" lry="3461" ulx="1250" uly="3411">bus veſtiretur: ſed Sponſo pretioſior Sponſæ eſt</line>
        <line lrx="2255" lry="3512" ulx="1249" uly="3461">ſollicitudo, quàm pretium ſupellectilis. Semel Dei pre-</line>
        <line lrx="2253" lry="3567" ulx="1249" uly="3501">inſutæ Lectulo gemmæ Sponſam deſidem redde- utia in</line>
        <line lrx="2222" lry="3611" ulx="1250" uly="3549">rent, quæ, dum flacceſcentes cogitur reparareKlz-</line>
        <line lrx="2111" lry="3659" ulx="1241" uly="3604">quotidie flores, &amp; ſæpiùs de Lectulo cogitat, &amp;</line>
        <line lrx="2111" lry="3701" ulx="1250" uly="3654">ſollicitiàs. Maluit Sponſus vilius excipi, quam</line>
        <line lrx="2111" lry="3751" ulx="1251" uly="3697">Sponſam nimia ſecuritate torpere; utque illa</line>
        <line lrx="2236" lry="3801" ulx="1250" uly="3740">frequentiuùs Lectuli meminiſſet, oblitus ipſe Fervor.</line>
        <line lrx="2250" lry="3849" ulx="1249" uly="3792">eſt dignitatis ſuæ. Ut enim Mannæ, licèt Tepidi⸗</line>
        <line lrx="2180" lry="3889" ulx="1776" uly="3836">B, pluri- 7a5</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="314" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_314">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_314.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="572" lry="340" type="textblock" ulx="453" uly="257">
        <line lrx="572" lry="340" ulx="453" uly="257">14</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="451" type="textblock" ulx="271" uly="340">
        <line lrx="1304" lry="393" ulx="274" uly="340">Conkdee plurimum complueret, minimum tamen præ-</line>
        <line lrx="1301" lry="408" ulx="292" uly="384">. 2 „ „„ . . 1 — „</line>
        <line lrx="1305" lry="438" ulx="273" uly="388">zie W Cepit colligi, non alimenti parcus, ſed fidei</line>
        <line lrx="995" lry="451" ulx="271" uly="421">Deum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="492" type="textblock" ulx="284" uly="437">
        <line lrx="1305" lry="492" ulx="284" uly="437">Tiberali Cupidus; ita Lectuli ſui fragilem ornatum eſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="778" type="textblock" ulx="268" uly="485">
        <line lrx="1305" lry="541" ulx="274" uly="485">zas Dei Voluit, ut, dum reſtaurari frequenter debet,</line>
        <line lrx="1303" lry="587" ulx="273" uly="530">eupida ſui quoque frequenter Sponſa recordaretur.</line>
        <line lrx="1307" lry="628" ulx="268" uly="581">ſapius Nimirum adeò recordationis noſtræ delicias</line>
        <line lrx="1307" lry="688" ulx="273" uly="618">Srstende. ſitit, ut, &amp; in erogando non quid ſe deceat,</line>
        <line lrx="1307" lry="744" ulx="275" uly="676">naſßras ſed quid nobis expediat, attendat; &amp;, in</line>
        <line lrx="1309" lry="778" ulx="269" uly="729">ſitiens cubando, ut memor illius ſit mens, ſui fiat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="1066" type="textblock" ulx="271" uly="774">
        <line lrx="1308" lry="822" ulx="277" uly="774">Dens, at ipſe quodammode immemor. Mavult in ſtra-</line>
        <line lrx="1307" lry="875" ulx="271" uly="822">ſapius ro- t0 herbas quam gemmas, Cœlique Panibus,</line>
        <line lrx="1308" lry="921" ulx="271" uly="871">eS; atque Angelorum delicis innaſci patitur ver-</line>
        <line lrx="1195" lry="957" ulx="271" uly="901">Iragilem 5 „ . liviſe</line>
        <line lrx="1308" lry="979" ulx="278" uly="922">vult eſſe WMes, dummodô ſui homo non obliviſcatur:</line>
        <line lrx="1309" lry="1017" ulx="277" uly="969">Leituli qui dum &amp; flores reparare marceſcentes, &amp;</line>
        <line lrx="1310" lry="1066" ulx="277" uly="1016">ornalum. Putreſcens cogitur diebus ſingulis alimentum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1340" lry="1109" type="textblock" ulx="444" uly="1065">
        <line lrx="1340" lry="1109" ulx="444" uly="1065">providere, Dei, nolit velit, ſuaviſſimè recor-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="1727" type="textblock" ulx="279" uly="1112">
        <line lrx="1310" lry="1160" ulx="280" uly="1112">Scienti datur. Leäctulus noſter floridus. Quid inſolen-</line>
        <line lrx="1312" lry="1211" ulx="279" uly="1160">eget Oia- tius? Lectus in agrum vertitur, &amp; quos am-</line>
        <line lrx="1310" lry="1260" ulx="279" uly="1201">fione. Pitioſius culta Tellus parcè non rarò proro-</line>
        <line lrx="1310" lry="1308" ulx="443" uly="1257">gat, iis culcitræ abundant. Ergo-ne &amp; ſtra-</line>
        <line lrx="1311" lry="1358" ulx="442" uly="1304">tum floret? Nimirùm ingemiorum flores, quos</line>
        <line lrx="1310" lry="1401" ulx="441" uly="1352">ſolà ſtudendi fatigatione humana ambitio in-</line>
        <line lrx="1311" lry="1452" ulx="440" uly="1403">ter codices &amp; calamos legit, ſponſæ parturit</line>
        <line lrx="1310" lry="1502" ulx="442" uly="1450">Oratio. Lectum pro agro habet, quæ flores,</line>
        <line lrx="1309" lry="1549" ulx="442" uly="1497">quos alii ſtudendo excolunt, orando ipſa &amp;</line>
        <line lrx="1311" lry="1594" ulx="442" uly="1547">metit, &amp; impetrat. Quid floribus cum Lec-</line>
        <line lrx="1310" lry="1647" ulx="444" uly="1594">tulo? Id planè, quod cum floribus Agro;</line>
        <line lrx="1311" lry="1695" ulx="444" uly="1641">Tibi Campus foœcundus eſt, Sponſæ Lectus</line>
        <line lrx="701" lry="1727" ulx="444" uly="1689">eſt fœcundus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="415" lry="1901" type="textblock" ulx="281" uly="1795">
        <line lrx="410" lry="1821" ulx="282" uly="1795">Wterno⸗-</line>
        <line lrx="415" lry="1860" ulx="282" uly="1840">rum me-</line>
        <line lrx="380" lry="1901" ulx="281" uly="1873">mabria.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="1971" type="textblock" ulx="447" uly="1798">
        <line lrx="1311" lry="1858" ulx="447" uly="1798">Leätulus noſter fioridus: tigna domorum</line>
        <line lrx="1311" lry="1926" ulx="505" uly="1857">noſtrarum cedrina, laquearia noſtra</line>
        <line lrx="718" lry="1971" ulx="505" uly="1916">ypreſſina.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="1976" type="textblock" ulx="1048" uly="1966">
        <line lrx="1060" lry="1976" ulx="1048" uly="1966">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="2074" type="textblock" ulx="280" uly="2023">
        <line lrx="1312" lry="2074" ulx="280" uly="2023">Mors &amp; Quid hoc portenti eſt? Lectulus uti Hor-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="2222" type="textblock" ulx="280" uly="2073">
        <line lrx="1313" lry="2129" ulx="282" uly="2073">sPes prs- tus fioret? Quo Sole, quo imbre, quibus fos-</line>
        <line lrx="1314" lry="2177" ulx="281" uly="2119">etianl⸗ cundatus aſtris? Nimirum, emicante in la-</line>
        <line lrx="1313" lry="2222" ulx="280" uly="2171">eura al- quearibus tum Cupreſſlo, tum Cedro, facilè</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="2431" type="textblock" ulx="281" uly="2218">
        <line lrx="1313" lry="2267" ulx="295" uly="2218">eg. ipſi vel Lectulo licuit Horti inſtar, efflorere.</line>
        <line lrx="1313" lry="2317" ulx="282" uly="2267">Tkpidiea- Et immortalitatis nos noſtræ &amp; mortalitatis,</line>
        <line lrx="1312" lry="2371" ulx="281" uly="2307">eis inſæ- Pendulæ &amp; laqueari trabes monent. In cupreſ-</line>
        <line lrx="1312" lry="2431" ulx="281" uly="2343">a ane ſo mori diſcimus, dediſcimus mortem in ce-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="2465" type="textblock" ulx="281" uly="2413">
        <line lrx="1311" lry="2465" ulx="281" uly="2413">zur. dro: hoc eſt, una nos arbor docet exceden-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="3501" type="textblock" ulx="275" uly="2460">
        <line lrx="1312" lry="2504" ulx="303" uly="2460">Mortis dum hinc, illinc docet altera non exceden-</line>
        <line lrx="1311" lry="2560" ulx="282" uly="2509">memoris dum; cujus quidem ſapientiæ ea fertilitas eſt,</line>
        <line lrx="1313" lry="2617" ulx="275" uly="2549">Ses bre- ut vel ipſum poſſint Lectulum otii conſopiti</line>
        <line lrx="1313" lry="2658" ulx="281" uly="2598">H in amœniſſimum bonorum operum hortum</line>
        <line lrx="1312" lry="2703" ulx="280" uly="2649">exeisanz. Commutare. Illius etiam Lectus floret, cui</line>
        <line lrx="1310" lry="2757" ulx="447" uly="2700">&amp; tigna cedrina ſunt, &amp; Cypreſſina laquearia.</line>
        <line lrx="1312" lry="2810" ulx="448" uly="2748">Vita hæc ſi mortalis eſſe diſcatur, ſi cognoſ-</line>
        <line lrx="1312" lry="2842" ulx="446" uly="2796">catur futura immortalis, tantum nobis fertili-</line>
        <line lrx="1312" lry="2896" ulx="444" uly="2844">tatis effundit, tantum focunditatis infundit 2</line>
        <line lrx="1313" lry="2943" ulx="445" uly="2892">ut non ipſa duntaxat oratio aut actio, ſed Lec-</line>
        <line lrx="1311" lry="2988" ulx="446" uly="2940">tus ipſe, atque ipſe ſomnus focunditatem flo-</line>
        <line lrx="1312" lry="3038" ulx="283" uly="2988">villa O Eibus conteſtentur. Audeo dicere, fertilius no-</line>
        <line lrx="1313" lry="3089" ulx="283" uly="3036">reereazio ſtrum futurum Otium, quam aliorum laborem,</line>
        <line lrx="1314" lry="3144" ulx="284" uly="3078">SS ſi tamen à colonis Immortalitate, &amp; Morte</line>
        <line lrx="1314" lry="3197" ulx="278" uly="3128">Leritc. excolatur. Nullæ tam ſteriles rupes, nullæ</line>
        <line lrx="1313" lry="3238" ulx="279" uly="3181">“ 1 infœcundæ arenæ, quibus ſi cuktura aut</line>
        <line lrx="1313" lry="3274" ulx="452" uly="3228">Mortis accedat aut Vitæ, non iis valeant ſemi-</line>
        <line lrx="1315" lry="3335" ulx="451" uly="3275">na inſerere meſſis planè aureæ, &amp; annonæ pre-</line>
        <line lrx="1313" lry="3356" ulx="451" uly="3331">tioſæ.</line>
        <line lrx="1140" lry="3479" ulx="291" uly="3409">tzmolt Lectulas noſter foridus.</line>
        <line lrx="366" lry="3501" ulx="286" uly="3470">Ancs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="3712" type="textblock" ulx="455" uly="3512">
        <line lrx="1314" lry="3572" ulx="500" uly="3512">Nimirum Amantis vel Lectus floret; non</line>
        <line lrx="1314" lry="3621" ulx="455" uly="3563">enim tantum cùm laborat in agro Charitas,</line>
        <line lrx="1315" lry="3667" ulx="456" uly="3606">Hlores excolit, ſed &amp; cùm in eo jacet, non</line>
        <line lrx="1314" lry="3712" ulx="457" uly="3655">caret floribus. Omnia cooperantur in bonum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="3773" type="textblock" ulx="288" uly="3692">
        <line lrx="1315" lry="3723" ulx="293" uly="3692">5 , 12 . . . . .</line>
        <line lrx="1316" lry="3759" ulx="291" uly="3692">Fuſtis eo diligentibus Deum. Si amas, Recreatio tibi</line>
        <line lrx="438" lry="3773" ulx="288" uly="3741">operantur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="3816" type="textblock" ulx="290" uly="3748">
        <line lrx="1314" lry="3816" ulx="290" uly="3748">in bevnm. Aores pParit, quos alii vix Ager posnitentiæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="397" lry="3686" type="textblock" ulx="284" uly="3651">
        <line lrx="397" lry="3686" ulx="284" uly="3651">Omnia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="3875" type="textblock" ulx="1174" uly="3860">
        <line lrx="1185" lry="3875" ulx="1174" uly="3860">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="324" type="textblock" ulx="1206" uly="227">
        <line lrx="1463" lry="324" ulx="1206" uly="227">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="637" type="textblock" ulx="1354" uly="588">
        <line lrx="1886" lry="637" ulx="1354" uly="588">Contemplationis perfruetur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2378" lry="931" type="textblock" ulx="1365" uly="349">
        <line lrx="2239" lry="406" ulx="1365" uly="349">profert. Lucroſa res Charitas, quæ nuſquam</line>
        <line lrx="2358" lry="450" ulx="1366" uly="398">infocunda eſt. Si ſponſa es, abundas floribus, Intentio</line>
        <line lrx="2326" lry="487" ulx="1367" uly="446">vel in Refectione. Vel certè ità dicamus. reda.</line>
        <line lrx="2378" lry="546" ulx="1367" uly="493">Lectulus ſponſæ floridus eſt, quia quos in Recrea-</line>
        <line lrx="2377" lry="588" ulx="1367" uly="536">agro vitæ activæ flores colit, ils in lectulo 'io lieita.</line>
        <line lrx="2371" lry="650" ulx="1927" uly="590">Miraris flores in Orarioni</line>
        <line lrx="2312" lry="691" ulx="1367" uly="635">Lectulo? Noli eos Lectulo acceptos referre, fonz.</line>
        <line lrx="2346" lry="730" ulx="1368" uly="682">ſed Campo. Ibi ſunt, ſed alibi naſcuntur.</line>
        <line lrx="2369" lry="786" ulx="1369" uly="729">Denique ut diſcas JESUM, qui tibi fragrat Zelus</line>
        <line lrx="2371" lry="829" ulx="1368" uly="780">in oratione, non orationis tuæ florem efle, Orations</line>
        <line lrx="2346" lry="879" ulx="1369" uly="825">ſed laboris tui, audi quid clamet ipſe ſtatim. "Tens.</line>
        <line lrx="2345" lry="931" ulx="1368" uly="876">Ego Flos campi. Hoc eſt, noli ita Lectulo Zelus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2381" lry="980" type="textblock" ulx="1369" uly="923">
        <line lrx="2381" lry="980" ulx="1369" uly="923">adhærere quòd floridum videas, quia flos, qui animarzé:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2374" lry="1360" type="textblock" ulx="1369" uly="973">
        <line lrx="2374" lry="1022" ulx="1369" uly="973">Lectulum ornat, è&amp; Campo eſt, non è&amp; Lecto. Vitamir.</line>
        <line lrx="2291" lry="1066" ulx="1370" uly="1020">Niſi laborares in animarum cura, non fruere- e.</line>
        <line lrx="2238" lry="1123" ulx="1369" uly="1068">ris floribus in altari. Hic tibi adſum, quia ibi</line>
        <line lrx="2239" lry="1171" ulx="1371" uly="1118">mihi non dees. Cave, ne me quærere velis</line>
        <line lrx="2237" lry="1217" ulx="1371" uly="1166">in Lecto, qui naſcor in campo. Si enim in</line>
        <line lrx="2237" lry="1265" ulx="1370" uly="1214">Lectulo quæres, quæres quidem, ſed non in-</line>
        <line lrx="2236" lry="1318" ulx="1370" uly="1262">venies. In Lectulo meo quæſivi quem diligit Ani=</line>
        <line lrx="2066" lry="1360" ulx="1370" uly="1312">ma mea quæſivi eum, &amp; non inveni.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2264" lry="1050" type="textblock" ulx="2254" uly="1028">
        <line lrx="2264" lry="1050" ulx="2254" uly="1028">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2353" lry="1072" type="textblock" ulx="2350" uly="1063">
        <line lrx="2353" lry="1072" ulx="2350" uly="1063">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2392" lry="1462" type="textblock" ulx="1370" uly="1399">
        <line lrx="2392" lry="1462" ulx="1370" uly="1399">Poſuerunt me cuſtodem in vintis: Vi- Eecleſa-.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2374" lry="1495" type="textblock" ulx="2242" uly="1456">
        <line lrx="2374" lry="1495" ulx="2242" uly="1456">Kici ſi ſnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2328" lry="1525" type="textblock" ulx="1428" uly="1463">
        <line lrx="2328" lry="1525" ulx="1428" uly="1463">noam meam non cuſtodivi. ani</line>
      </zone>
      <zone lrx="2336" lry="2090" type="textblock" ulx="1368" uly="1553">
        <line lrx="2336" lry="1624" ulx="1437" uly="1553">tà ſanè ſponſa, ſed ſponſi paranymphi non judix.</line>
        <line lrx="2230" lry="1657" ulx="1368" uly="1600">ità. Petrus cur omnia reliquit? cur aurum &amp;</line>
        <line lrx="2266" lry="1707" ulx="1369" uly="1657">argentum non habet? quia theſauros Eccle-</line>
        <line lrx="2234" lry="1750" ulx="1369" uly="1698">ſiæ cuſtodivit. Sponſa ideò vineam ſuam non</line>
        <line lrx="2234" lry="1800" ulx="1370" uly="1746">ſervavit, quia alienis præfuit. Nunc veròô</line>
        <line lrx="2234" lry="1850" ulx="1371" uly="1796">cur aliquando Infulatus Sacerdos, qui vix</line>
        <line lrx="2233" lry="1900" ulx="1371" uly="1848">quercum unam poſſidebat, &amp; excolebat agel-</line>
        <line lrx="2234" lry="1942" ulx="1370" uly="1892">lIulum non benè cultum, latifundia, villas, &amp;</line>
        <line lrx="2233" lry="1996" ulx="1370" uly="1939">baſilicas, ad invidiam equitum, poſſidet? quia</line>
        <line lrx="2233" lry="2032" ulx="1371" uly="1988">alienas vineas non ſanctè cuſtodivit. Si tamen</line>
        <line lrx="2232" lry="2090" ulx="1371" uly="2035">cuſtodiſſe, &amp; non potius diripuiſſe credendus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2374" lry="1666" type="textblock" ulx="2263" uly="1629">
        <line lrx="2374" lry="1666" ulx="2263" uly="1629">Munerq</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="2135" type="textblock" ulx="1347" uly="2084">
        <line lrx="2231" lry="2135" ulx="1347" uly="2084">eft alienas, qui ſuam in ſimilitudinem Para-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2360" lry="2574" type="textblock" ulx="1370" uly="2131">
        <line lrx="2229" lry="2185" ulx="1372" uly="2131">diſi Eden &amp; amplificavit, &amp; aromatibus uni-</line>
        <line lrx="2360" lry="2238" ulx="1371" uly="2179">verſis conſevit. Cypri cum nardo, nardus &amp; Cant. 4.</line>
        <line lrx="2291" lry="2286" ulx="1371" uly="2230">crocus, ſiſtula &amp; cinnamomum, cum univer ſis lig- 14</line>
        <line lrx="2229" lry="2333" ulx="1370" uly="2278">nis Libani, myrrha &amp; alos cum omnibus pri-</line>
        <line lrx="2229" lry="2382" ulx="1371" uly="2329">mis unguentis. Nihil ubique terrarum ſpecta-</line>
        <line lrx="2229" lry="2429" ulx="1371" uly="2375">tur aliquando (quamvis hac noſtra ætate per-</line>
        <line lrx="2229" lry="2476" ulx="1370" uly="2422">rarò, &amp; fortè nuſquam) aut munificum aut</line>
        <line lrx="2228" lry="2521" ulx="1370" uly="2470">voluptuoſum, quod non in horum domibus &amp;</line>
        <line lrx="2226" lry="2574" ulx="1370" uly="2519">præguſtes &amp; ſpectes. Quam exſuperantiam ter-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="2623" type="textblock" ulx="1365" uly="2569">
        <line lrx="2227" lry="2623" ulx="1365" uly="2569">renæ opulentiæ &amp; deliciarum equeſtrium non</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="3201" type="textblock" ulx="1369" uly="2616">
        <line lrx="2224" lry="2671" ulx="1370" uly="2616">horruit Bernardi ætas, ut ſæpiùs ſuis in Epi-</line>
        <line lrx="2226" lry="2715" ulx="1369" uly="2663">ſtolis luget, in Solis palatiis &amp; Dioœceſibus im-</line>
        <line lrx="2226" lry="2768" ulx="1370" uly="2714">Perantium, ſed in cubiculis quoque &amp; Cano-</line>
        <line lrx="2224" lry="2815" ulx="1369" uly="2759">nicorum &amp; eorum qui Monaſteriis præſunt,</line>
        <line lrx="2224" lry="2864" ulx="1370" uly="2810">quorum interdum &amp; avaritia congregat, &amp;</line>
        <line lrx="2244" lry="2912" ulx="1369" uly="2856">luxus diſſipat gazas, magnis Regnorum Duci-</line>
        <line lrx="2224" lry="2960" ulx="1369" uly="2905">bus non diſpares. Eorum veròô, antequam ton-</line>
        <line lrx="2223" lry="3002" ulx="1370" uly="2952">derentur capita, ut Clericis ſeu Cruci adſcri-</line>
        <line lrx="2223" lry="3055" ulx="1369" uly="3003">berentur, patrimonium erat patella, urceus,</line>
        <line lrx="2223" lry="3103" ulx="1371" uly="3051">&amp; arroſæ papyri bibliotheca pertenuis. Nunc</line>
        <line lrx="2224" lry="3154" ulx="1371" uly="3099">ex iis nonnulli utinam non vomant in myrrhi-</line>
        <line lrx="1918" lry="3201" ulx="1370" uly="3146">nis, &amp; conent in cryſtallo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="3391" type="textblock" ulx="1373" uly="3339">
        <line lrx="2223" lry="3391" ulx="1373" uly="3339">EX CAP. II. CANT. CANTIC.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2263" lry="3621" type="textblock" ulx="1371" uly="3445">
        <line lrx="2226" lry="3505" ulx="1371" uly="3445">Ego ſtos Campi, &amp; Lilium convallium:</line>
        <line lrx="2263" lry="3569" ulx="1416" uly="3503">ſicut Lilium inter ſpinas, ſic amica</line>
        <line lrx="1786" lry="3621" ulx="1429" uly="3563">mea inter kilias.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2361" lry="3864" type="textblock" ulx="1370" uly="3669">
        <line lrx="2361" lry="3745" ulx="1463" uly="3669">Ui in Campo flos eſt ſine nomine, in Mamie⸗</line>
        <line lrx="2361" lry="3790" ulx="1471" uly="3718">walle Lilium eſt. Nimirùm virtutum an- Te Mint,</line>
        <line lrx="2263" lry="3827" ulx="1370" uly="3765">teſignana, &amp; quodam modo Imperatrix humi-“</line>
        <line lrx="2225" lry="3864" ulx="1962" uly="3822">litas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2570" lry="3800" type="textblock" ulx="2416" uly="3731">
        <line lrx="2570" lry="3800" ulx="2416" uly="3731">M Pl &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2741" type="textblock" ulx="2465" uly="2355">
        <line lrx="2571" lry="2390" ulx="2468" uly="2355">Mnlne in cc</line>
        <line lrx="2569" lry="2443" ulx="2468" uly="2403">l Cuo cionn</line>
        <line lrx="2563" lry="2500" ulx="2468" uly="2442">lut le dui</line>
        <line lrx="2571" lry="2545" ulx="2468" uly="2502">lano ſld⸗</line>
        <line lrx="2571" lry="2590" ulx="2467" uly="2546">do Numen</line>
        <line lrx="2571" lry="2641" ulx="2466" uly="2597">m eit, Lil</line>
        <line lrx="2569" lry="2692" ulx="2465" uly="2641">kmtudo, n</line>
        <line lrx="2571" lry="2741" ulx="2484" uly="2692">ln ſe)</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2794" type="textblock" ulx="2428" uly="2747">
        <line lrx="2571" lry="2794" ulx="2428" uly="2747">nnude,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2570" lry="2843" type="textblock" ulx="2437" uly="2792">
        <line lrx="2570" lry="2843" ulx="2437" uly="2792">Ge milglen titn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2492" lry="2873" type="textblock" ulx="2465" uly="2847">
        <line lrx="2492" lry="2873" ulx="2465" uly="2847">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2570" lry="3153" type="textblock" ulx="2468" uly="3082">
        <line lrx="2570" lry="3153" ulx="2468" uly="3082">l ſor 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3287" type="textblock" ulx="2434" uly="3162">
        <line lrx="2571" lry="3245" ulx="2481" uly="3185">I Cann 1</line>
        <line lrx="2560" lry="3287" ulx="2434" uly="3242">Sal de &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3626" type="textblock" ulx="2434" uly="3262">
        <line lrx="2571" lry="3297" ulx="2434" uly="3262"> &amp; ſin</line>
        <line lrx="2485" lry="3315" ulx="2438" uly="3278">4 U</line>
        <line lrx="2554" lry="3394" ulx="2438" uly="3348">Sa Celi</line>
        <line lrx="2564" lry="3406" ulx="2438" uly="3383">An 1</line>
        <line lrx="2571" lry="3444" ulx="2468" uly="3389">Ollchrun</line>
        <line lrx="2571" lry="3549" ulx="2437" uly="3504">4 o, tar</line>
        <line lrx="2566" lry="3594" ulx="2470" uly="3547">. 0, Ut CI</line>
        <line lrx="2512" lry="3626" ulx="2471" uly="3586">lonſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3701" type="textblock" ulx="2434" uly="3636">
        <line lrx="2571" lry="3673" ulx="2469" uly="3636">nghtig,, .</line>
        <line lrx="2528" lry="3676" ulx="2497" uly="3658">Alu,</line>
        <line lrx="2571" lry="3701" ulx="2434" uly="3660">RK lin. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2534" lry="3735" type="textblock" ulx="2469" uly="3680">
        <line lrx="2534" lry="3735" ulx="2469" uly="3680">Kihit</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="315" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_315">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_315.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="124" lry="1318" type="textblock" ulx="0" uly="329">
        <line lrx="86" lry="381" ulx="0" uly="329">inlgen</line>
        <line lrx="108" lry="445" ulx="16" uly="374">Korin .</line>
        <line lrx="110" lry="482" ulx="25" uly="435">can</line>
        <line lrx="110" lry="525" ulx="0" uly="483">3 Ios 1</line>
        <line lrx="124" lry="576" ulx="0" uly="527">in lecheh</line>
        <line lrx="101" lry="625" ulx="0" uly="572">8 korei</line>
        <line lrx="112" lry="681" ulx="0" uly="620">o reſenne 8</line>
        <line lrx="110" lry="723" ulx="11" uly="672">muſennmt.</line>
        <line lrx="115" lry="778" ulx="0" uly="716">Tibi D 1</line>
        <line lrx="114" lry="826" ulx="0" uly="779">Okem eſe 1Ne</line>
        <line lrx="116" lry="869" ulx="48" uly="823">Kitmn NH</line>
        <line lrx="95" lry="920" ulx="6" uly="871">i lechn</line>
        <line lrx="117" lry="979" ulx="0" uly="926">n tot,</line>
        <line lrx="118" lry="1016" ulx="0" uly="973">on e Ledh N</line>
        <line lrx="114" lry="1066" ulx="0" uly="1021">noh figte.1</line>
        <line lrx="101" lry="1118" ulx="0" uly="1075">n, Iuiin</line>
        <line lrx="102" lry="1164" ulx="0" uly="1125">uerere veſg</line>
        <line lrx="103" lry="1261" ulx="12" uly="1214">ſed non in</line>
        <line lrx="104" lry="1318" ulx="0" uly="1265">k ltit ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="34" lry="1350" type="textblock" ulx="0" uly="1319">
        <line lrx="34" lry="1350" ulx="0" uly="1319">eni.</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="3197" type="textblock" ulx="0" uly="1410">
        <line lrx="124" lry="1454" ulx="0" uly="1410">itein: Vrl</line>
        <line lrx="125" lry="1533" ulx="110" uly="1516">N</line>
        <line lrx="126" lry="1633" ulx="0" uly="1569">inymmpki mn 4</line>
        <line lrx="127" lry="1666" ulx="0" uly="1622">ur aunum  ,</line>
        <line lrx="108" lry="1705" ulx="0" uly="1664">luros Loc</line>
        <line lrx="110" lry="1755" ulx="1" uly="1715">ann ſuam m</line>
        <line lrx="110" lry="1803" ulx="18" uly="1766">Nunc rerd</line>
        <line lrx="110" lry="1862" ulx="0" uly="1815">08, (i ſi</line>
        <line lrx="111" lry="1913" ulx="1" uly="1865">Neolebitage</line>
        <line lrx="112" lry="1955" ulx="0" uly="1914">ia, Vlls, &amp;</line>
        <line lrx="137" lry="2011" ulx="0" uly="1961">policet! na</line>
        <line lrx="111" lry="2049" ulx="0" uly="2013">Vit. A tunen</line>
        <line lrx="112" lry="2098" ulx="1" uly="2061">iſſe gelenchn</line>
        <line lrx="112" lry="2149" ulx="0" uly="2111">Udinem Parr.</line>
        <line lrx="112" lry="2198" ulx="0" uly="2158">Otnatihns un-</line>
        <line lrx="134" lry="2251" ulx="0" uly="2208">o, Norit  r</line>
        <line lrx="129" lry="2305" ulx="0" uly="2255">n unidtſſeln</line>
        <line lrx="113" lry="2354" ulx="0" uly="2307">omtile i⸗</line>
        <line lrx="113" lry="2404" ulx="0" uly="2355">Iatumn heel⸗</line>
        <line lrx="115" lry="2452" ulx="0" uly="2411">tra ettte der⸗</line>
        <line lrx="115" lry="2497" ulx="0" uly="2457">nuniftcun ar</line>
        <line lrx="115" lry="2548" ulx="0" uly="2502">Imdombis</line>
        <line lrx="116" lry="2614" ulx="0" uly="2553">perartin ter⸗</line>
        <line lrx="117" lry="2660" ulx="0" uly="2606">gneſnum un</line>
        <line lrx="117" lry="2704" ulx="0" uly="2650">6 ſiiz in Eri⸗</line>
        <line lrx="118" lry="2746" ulx="0" uly="2703">icelbis</line>
        <line lrx="118" lry="2809" ulx="0" uly="2750">be e Cn</line>
        <line lrx="118" lry="2852" ulx="1" uly="2802">eris Prelunn</line>
        <line lrx="113" lry="2905" ulx="0" uly="2859">ongkeget)</line>
        <line lrx="119" lry="2944" ulx="10" uly="2897">norumn Dur</line>
        <line lrx="120" lry="3001" ulx="0" uly="2954">Antequen tor.</line>
        <line lrx="119" lry="3047" ulx="0" uly="2991">Cnci aln</line>
        <line lrx="120" lry="3095" ulx="1" uly="3051">tela, Melh</line>
        <line lrx="120" lry="3151" ulx="0" uly="3095">tentis. NM</line>
        <line lrx="120" lry="3197" ulx="0" uly="3148">ant in n</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="3447" type="textblock" ulx="20" uly="3380">
        <line lrx="122" lry="3447" ulx="20" uly="3380">AMWI.</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="3630" type="textblock" ulx="0" uly="3498">
        <line lrx="123" lry="3564" ulx="0" uly="3498">onnlin</line>
        <line lrx="122" lry="3599" ulx="74" uly="3558">tten</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="3321" type="textblock" ulx="70" uly="3299">
        <line lrx="122" lry="3321" ulx="70" uly="3299">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="357" type="textblock" ulx="555" uly="197">
        <line lrx="2201" lry="357" ulx="555" uly="197">in Cap. II. Cant. Canticorum. 15</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="444" type="textblock" ulx="189" uly="348">
        <line lrx="1205" lry="408" ulx="191" uly="348">Chriſti litas florem Campi in vallibus ad Principatum</line>
        <line lrx="1206" lry="444" ulx="189" uly="397">Incarna- fHorum evexit, Liliumque dixit: ut Regem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="498" type="textblock" ulx="157" uly="446">
        <line lrx="1204" lry="498" ulx="157" uly="446">tio Deo Principémque intelligeres. Et in campo qui-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="1078" type="textblock" ulx="189" uly="491">
        <line lrx="1205" lry="537" ulx="189" uly="491">gloria. dem Laborem adumbrari nemo dubitat: ex</line>
        <line lrx="1205" lry="599" ulx="340" uly="540">quo illud licet addilcere, etiam Laboris cam-</line>
        <line lrx="1202" lry="648" ulx="340" uly="590">po uberiorem eſſe demiſſionis vallem: ſiqui-</line>
        <line lrx="1202" lry="691" ulx="341" uly="639">dem &amp; in agro flos, &amp; Lilium in valle eſt.</line>
        <line lrx="1204" lry="743" ulx="342" uly="689">Illad quoque duxerim adnotandum, à ſpon-</line>
        <line lrx="1204" lry="792" ulx="343" uly="738">ſa ſponſum primo Regem, deinde Myrrham,</line>
        <line lrx="1204" lry="830" ulx="344" uly="787">demum amcoeniori vocabulo &amp; Botrum, &amp;</line>
        <line lrx="1205" lry="892" ulx="347" uly="833">Malum appellatum eſſe: ut ſuadeat ſibi quiſ-</line>
        <line lrx="1206" lry="944" ulx="200" uly="883">Seyvitus que noſtrum auſpicandas eſſe blanditias Po-</line>
        <line lrx="1205" lry="988" ulx="200" uly="933">Dei a, morum, &amp; Botri à ſervitute, quæ ut amo-</line>
        <line lrx="1207" lry="1034" ulx="200" uly="982">otſervanz- rem exploret, Myrrham pro ſtipendio pen-</line>
        <line lrx="1207" lry="1078" ulx="200" uly="1031">zia inci- qit, datura Botrum, ſi primum locetur myr-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="1228" type="textblock" ulx="198" uly="1076">
        <line lrx="1207" lry="1142" ulx="199" uly="1076">hie Re rheuns inter ubera ſponſus. Ergo Rex ſit,</line>
        <line lrx="417" lry="1140" ulx="273" uly="1122">tm,</line>
        <line lrx="1207" lry="1184" ulx="198" uly="1123">ira- ut Botrus, &amp; Malus ſit: &amp; Myrrha Botrum</line>
        <line lrx="1208" lry="1228" ulx="202" uly="1176">tes. inter &amp; Regem intercedat. Media mortifi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="3016" type="textblock" ulx="197" uly="1226">
        <line lrx="1208" lry="1276" ulx="201" uly="1226">Conſola- catio, ſed prima ſervitus: obſervantia Præ-</line>
        <line lrx="1208" lry="1327" ulx="203" uly="1272">tioues Bei ceptorum agmen ducit, ſequitur mortifica-</line>
        <line lrx="1209" lry="1390" ulx="204" uly="1315">ag, tionis ſtudium;, à quo dulcedo Orationis non</line>
        <line lrx="1208" lry="1424" ulx="202" uly="1372">catas. divellitur. Plerique Myrrheum ſponſum amant,</line>
        <line lrx="1208" lry="1473" ulx="213" uly="1422">Obedien- ſed Regem non patiuntur. Pati volunt, ſed</line>
        <line lrx="1208" lry="1524" ulx="201" uly="1470">tia Ora- regi nolunt. Falluntur hi ſanè: neque enim</line>
        <line lrx="1209" lry="1574" ulx="201" uly="1519">rin aula eſt ſponſa Myrrheum dicere, niſi prius</line>
        <line lrx="1208" lry="1625" ulx="197" uly="1549">1. Cidien- Regem nominaſſet. Obedire primum ſtatuit,</line>
        <line lrx="1209" lry="1672" ulx="201" uly="1617">tia neceſ- tum ardua ſuſtinere. Quin Myrrham ipſam</line>
        <line lrx="1208" lry="1715" ulx="197" uly="1667">ſaria Fer- non diſſolutam geſtavit in pectore, ſed vin-</line>
        <line lrx="1210" lry="1765" ulx="200" uly="1713">vori. culis adſtrictam. Denique Myrrha Faſciculus</line>
        <line lrx="1209" lry="1813" ulx="352" uly="1764">efle debuit undique alligatus, ut imago fo-</line>
        <line lrx="1209" lry="1861" ulx="202" uly="1814">Humili- ret ſponſi, immò ut foret ſponſus. Quæ enim</line>
        <line lrx="1208" lry="1910" ulx="204" uly="1862">zas go- ſine obſervantia, mortificatio placuit unquam</line>
        <line lrx="1210" lry="1959" ulx="202" uly="1908">riam ve- Chriſto, cui nec ipſa placere Crux potuit</line>
        <line lrx="1210" lry="2027" ulx="202" uly="1950">arte. ſine obedientia? Crux, quæ tanti apud Deum</line>
        <line lrx="1209" lry="2055" ulx="286" uly="2005">pretii eſt, ut orbem terrarum redemerit, ab</line>
        <line lrx="1209" lry="2105" ulx="212" uly="2048">Afabili Obedientia accepit pretium: adeo nec ipſa</line>
        <line lrx="1209" lry="2154" ulx="205" uly="2093">at. olitura Myrrha eſt; niſi, vinculorum bene-</line>
        <line lrx="1210" lry="2202" ulx="352" uly="2153">ficio, adſiringatur in ſaſcem, ut tam careat</line>
        <line lrx="1209" lry="2251" ulx="352" uly="2204">dulcedine libertatis, quam amaritiei tormen-</line>
        <line lrx="1210" lry="2301" ulx="349" uly="2252">to non caret. Ego Fos campi, &amp; Lilium con-</line>
        <line lrx="1209" lry="2347" ulx="350" uly="2298">vallium. Quid ſi diceremus, caru'ſſe Deum</line>
        <line lrx="1208" lry="2397" ulx="352" uly="2348">nomine in cœlo, cujus propagatum eſt nomen,</line>
        <line lrx="1206" lry="2446" ulx="351" uly="2398">ex quo dignatus eſt in terra humilis apparere.</line>
        <line lrx="1209" lry="2493" ulx="351" uly="2445">Erat ille qui erat, cum apud ſe erat, hoc eſt</line>
        <line lrx="1208" lry="2543" ulx="351" uly="2493">in campo flos ideò ſine nomine, quia ſolum-</line>
        <line lrx="1209" lry="2580" ulx="350" uly="2544">modo Numen erat. At ubi Verbum caro fac-</line>
        <line lrx="1208" lry="2642" ulx="341" uly="2591">tum eſt, Lilium dictum eſt, tantaque Nominis</line>
        <line lrx="1206" lry="2687" ulx="349" uly="2639">plenitudo, quanta Numinis exinanitio facta eſt:</line>
        <line lrx="1207" lry="2738" ulx="350" uly="2688">ut ipſum ſe Numen continere non valens præ</line>
        <line lrx="1210" lry="2780" ulx="351" uly="2735">plenitudine, effundi debuerit inſtar olei, va-</line>
        <line lrx="1208" lry="2835" ulx="208" uly="2782">Iſai. 9, 6. Fioſque in titulos diſſipari. Vocabitur, inquit,</line>
        <line lrx="1210" lry="2885" ulx="351" uly="2835">nomen ejus Conſiliarius, Princeps pacis, Pater</line>
        <line lrx="1210" lry="2934" ulx="343" uly="2880">futuri ſeculi, magni conſilii Angelus, &amp; cætera</line>
        <line lrx="1209" lry="2983" ulx="352" uly="2928">Paſſim ex amplitudine nominis JE8U cogno-</line>
        <line lrx="649" lry="3016" ulx="354" uly="2977">mina diſtillantia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="323" lry="3193" type="textblock" ulx="210" uly="3074">
        <line lrx="320" lry="3105" ulx="210" uly="3074">Bumili-</line>
        <line lrx="323" lry="3145" ulx="210" uly="3117">tas inter</line>
        <line lrx="318" lry="3193" ulx="210" uly="3156">«quales</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="3546" type="textblock" ulx="203" uly="3173">
        <line lrx="1209" lry="3234" ulx="203" uly="3173">ſüstsset. In Campo flos Chriſtus eſt, hoc eſt, vulga-</line>
        <line lrx="1209" lry="3276" ulx="209" uly="3224">Talenta Lis flos, &amp; ſine nomine fœnum: in valle verô</line>
        <line lrx="1209" lry="3324" ulx="208" uly="3269">medio. Lilium florum Princeps, pudoris ſpeculum,</line>
        <line lrx="1209" lry="3373" ulx="209" uly="3321">erig. imago Coœli, Siderum æmulus, Solis proles,</line>
        <line lrx="1151" lry="3403" ulx="209" uly="3350">Religionis ſimulacl õäl . .</line>
        <line lrx="1211" lry="3426" ulx="209" uly="3372">Maners MMlachrum Divinitatis, cui nec pompa ipſa</line>
        <line lrx="1211" lry="3465" ulx="209" uly="3412">vilia ig Salomonis valuit in ſuo decore conferri. Et un-</line>
        <line lrx="1209" lry="3519" ulx="210" uly="3462">viro non de, rogo, tanta Convallis ac Campi diſſimili-</line>
        <line lrx="268" lry="3546" ulx="209" uly="3513">Vili.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="3138" type="textblock" ulx="357" uly="3074">
        <line lrx="1207" lry="3138" ulx="357" uly="3074">Ego fios campi, &amp; Lilium convallium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="3905" type="textblock" ulx="338" uly="3512">
        <line lrx="1209" lry="3568" ulx="355" uly="3512">tudo, ut cuùm hic foœno ſimilis, ibi Rege major</line>
        <line lrx="1211" lry="3617" ulx="355" uly="3556">ſponſus effloreſcat? Eoo flos campi, &amp; lilium</line>
        <line lrx="1212" lry="3666" ulx="355" uly="3610">convallium. Humilitas vallium decus campo</line>
        <line lrx="1212" lry="3715" ulx="355" uly="3661">Præripuit: &amp; exaltare valuit ad regnum florem,</line>
        <line lrx="1212" lry="3758" ulx="356" uly="3706">quæ ſola &amp; exaltare ſolet &amp; exaltari. Verùm,</line>
        <line lrx="1213" lry="3811" ulx="357" uly="3753">quid humilius campo, quid planitie depreſ-</line>
        <line lrx="1213" lry="3866" ulx="338" uly="3796">ſins? Rectè ſanè in collibus flos eſlet, qui in</line>
        <line lrx="918" lry="3905" ulx="449" uly="3852">Ethicæ Tom. I. Pars II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="551" type="textblock" ulx="1263" uly="348">
        <line lrx="2137" lry="397" ulx="1263" uly="348">ſola humilitate effloreſcit ut Linium: nunc ve-</line>
        <line lrx="2138" lry="454" ulx="1263" uly="397">rô cùm ſeratur in exæ uato campo, haud ſœ⸗</line>
        <line lrx="2139" lry="500" ulx="1265" uly="445">num eſſe debet, &amp; ſine nomine flos. Quis</line>
        <line lrx="2138" lry="551" ulx="1264" uly="496">tumor in Campo? quis tumulus in planitie?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2138" lry="644" type="textblock" ulx="1265" uly="544">
        <line lrx="2138" lry="596" ulx="1265" uly="544">Immô eò uberior ad feracitatem Lihorum</line>
        <line lrx="2137" lry="644" ulx="1265" uly="593">Campus valle videtur, quò hicé &amp; humilita-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="691" type="textblock" ulx="1263" uly="641">
        <line lrx="2169" lry="691" ulx="1263" uly="641">tem præ ſe fert in compreſſione, &amp; charita-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2143" lry="2204" type="textblock" ulx="1264" uly="691">
        <line lrx="2137" lry="740" ulx="1264" uly="691">tem in latitudine. Cur ergo, ſi non altior Val-</line>
        <line lrx="2138" lry="788" ulx="1264" uly="739">le campus &amp; latior eſt, ſi non humilitatis ca-</line>
        <line lrx="2141" lry="837" ulx="1264" uly="789">ret imagine, &amp; ſimulachro ornatur charitatis;</line>
        <line lrx="2139" lry="880" ulx="1265" uly="836">Lilio caret, &amp; florem nutrit? Præſertim cam</line>
        <line lrx="2139" lry="938" ulx="1265" uly="886">humilior quoque ſit præ Convallibus campus,</line>
        <line lrx="2139" lry="981" ulx="1267" uly="936">quando ille montium, ſaltem vicinià exultant</line>
        <line lrx="2140" lry="1032" ulx="1267" uly="984">atque ſtipantur, procul hic ab omni tumore</line>
        <line lrx="2140" lry="1083" ulx="1267" uly="1032">atque faſtigio longè latéque protenditur. Ni-</line>
        <line lrx="2143" lry="1130" ulx="1267" uly="1081">mirum hoc illud eſt, quod tantum ubertatis</line>
        <line lrx="2142" lry="1177" ulx="1267" uly="1129">ſupra campos Vallibus defert. Fateor, exæ-</line>
        <line lrx="2143" lry="1229" ulx="1268" uly="1179">quata æquè Camporum ac Vallium planities</line>
        <line lrx="2142" lry="1277" ulx="1267" uly="1227">eſt: Verùm hæ vicinis provocatæ Montibus,</line>
        <line lrx="2141" lry="1327" ulx="1265" uly="1275">in ſua adhuc depreſſione conquieſcunt. Com-</line>
        <line lrx="2141" lry="1376" ulx="1266" uly="1324">preſſus jacet Campus, &amp; forté Valle compreſ-</line>
        <line lrx="2141" lry="1421" ulx="1266" uly="1374">ſior, ſed procul à Montibus. Jacet, ſed nulla</line>
        <line lrx="2141" lry="1474" ulx="1267" uly="1424">collium vicinià ad ſublimitatis cupiditatem ir-</line>
        <line lrx="2137" lry="1517" ulx="1266" uly="1473">ritatus; cùm;, ê contrario, Vallis, Montes in-</line>
        <line lrx="2134" lry="1565" ulx="1266" uly="1521">ter &amp; Colles, cacumina inter &amp; ſublimitates,</line>
        <line lrx="2136" lry="1617" ulx="1267" uly="1571">procumbat. Videlicet Humilitas inter humi-</line>
        <line lrx="2137" lry="1667" ulx="1266" uly="1619">les non ſerò addiſcitur, ſerò repudiatur: at</line>
        <line lrx="2136" lry="1713" ulx="1266" uly="1668">juxta ſublimitatem, humilitatis meminiſſe ar-</line>
        <line lrx="2136" lry="1766" ulx="1267" uly="1717">duum eſt, rarum eſt, nuſquam eſt. Quis enim</line>
        <line lrx="2134" lry="1815" ulx="1266" uly="1766">non in Monaſterio humilis? Quis non ſuper-</line>
        <line lrx="2136" lry="1861" ulx="1267" uly="1815">biat in Aula? Quoad caret vicinià Excelſo-</line>
        <line lrx="2135" lry="1905" ulx="1265" uly="1863">rum &amp; Cacuminum humilitas, ſublimitatem</line>
        <line lrx="2135" lry="1960" ulx="1266" uly="1911">facilè negligit: at ubi Montes ſpectaverit, tæ-</line>
        <line lrx="2137" lry="1998" ulx="1266" uly="1961">det eam convallis. Si nullus commendatur in</line>
        <line lrx="2137" lry="2057" ulx="1267" uly="2007">Religione, ſi nullus effertur, ultrò injurias</line>
        <line lrx="2137" lry="2105" ulx="1267" uly="2057">appetimus, ultrò præconia faſtidimus. Sic</line>
        <line lrx="2137" lry="2156" ulx="1266" uly="2107">æggiùs laudes quam contumelias in Tyrocinio</line>
        <line lrx="2138" lry="2204" ulx="1266" uly="2156">exhorremus, unde Montium faſtigia abſunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2321" lry="2129" type="textblock" ulx="2147" uly="1490">
        <line lrx="2285" lry="1531" ulx="2158" uly="1490">Religioſt</line>
        <line lrx="2296" lry="1573" ulx="2152" uly="1528">perfebtios</line>
        <line lrx="2264" lry="1604" ulx="2155" uly="1582">ves n</line>
        <line lrx="2283" lry="1650" ulx="2149" uly="1613">Pernant</line>
        <line lrx="2302" lry="1691" ulx="2149" uly="1652">ſaculares,</line>
        <line lrx="2281" lry="1726" ulx="2155" uly="1695">nec alios</line>
        <line lrx="2276" lry="1773" ulx="2159" uly="1734">KReligio-=</line>
        <line lrx="2203" lry="1811" ulx="2147" uly="1776">Jos.</line>
        <line lrx="2307" lry="1845" ulx="2157" uly="1815">Humili-</line>
        <line lrx="2303" lry="1893" ulx="2156" uly="1864">tas veras</line>
        <line lrx="2303" lry="1935" ulx="2157" uly="1894">Occaſio</line>
        <line lrx="2257" lry="1974" ulx="2156" uly="1939">adetegit</line>
        <line lrx="2321" lry="2012" ulx="2156" uly="1981">virtutems</line>
        <line lrx="2285" lry="2057" ulx="2172" uly="2022">Tro in</line>
        <line lrx="2285" lry="2098" ulx="2157" uly="2060">religione</line>
        <line lrx="2272" lry="2129" ulx="2155" uly="2109">cur non</line>
      </zone>
      <zone lrx="2305" lry="2185" type="textblock" ulx="2149" uly="2136">
        <line lrx="2305" lry="2185" ulx="2149" uly="2136">ſe aApé rbiat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2161" lry="2252" type="textblock" ulx="1267" uly="2203">
        <line lrx="2161" lry="2252" ulx="1267" uly="2203">Ubi verô Vallis propinqua facta fuerit Col-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2141" lry="3703" type="textblock" ulx="1265" uly="2253">
        <line lrx="2137" lry="2301" ulx="1265" uly="2253">libus, ubi ingeniorum cœperit ardere confli-</line>
        <line lrx="2135" lry="2351" ulx="1266" uly="2300">tus, Qui velit ingenio cedere, rarus erit.</line>
        <line lrx="2137" lry="2398" ulx="1268" uly="2350">Ideoque Flos campo, valli Lilium innaſcitur;</line>
        <line lrx="2138" lry="2446" ulx="1267" uly="2398">quòd copioſius atque nobilius muneretur Deus</line>
        <line lrx="2138" lry="2494" ulx="1266" uly="2447">Humilitatem juxta Montes poſitam, non ere-</line>
        <line lrx="2139" lry="2544" ulx="1265" uly="2496">ctam. Cohorruit ad vaticinium Principatus</line>
        <line lrx="2139" lry="2594" ulx="1269" uly="2544">Saül inter aſinas; qui ferre nequivit in Reg-</line>
        <line lrx="2135" lry="2642" ulx="1267" uly="2594">no nec Davidis laudes, nec Samuslis leges.</line>
        <line lrx="2139" lry="2691" ulx="1268" uly="2641">Qui reliquêre omnia Apoſtoli, quoad fuere</line>
        <line lrx="2139" lry="2739" ulx="1269" uly="2690">Campi, procul à ſucceſſionis Spe, ante Chri-</line>
        <line lrx="2139" lry="2789" ulx="1267" uly="2739">ſti pedes jacentes, nullus de Regno cogita-</line>
        <line lrx="2139" lry="2836" ulx="1266" uly="2788">vit. Ubi prænunciatà Domini morte, de pri-</line>
        <line lrx="2139" lry="2886" ulx="1266" uly="2835">matu Eccleſiæ agi cœptum;, illicoò facta eſt</line>
        <line lrx="2141" lry="2940" ulx="1266" uly="2882">contentio inter illos, quis eorum videretur eſſe</line>
        <line lrx="2138" lry="2981" ulx="1266" uly="2934">major. Unius Montis non ſpectata nec exhibi-</line>
        <line lrx="2137" lry="3030" ulx="1268" uly="2982">ta, ſed ſperata vicima duodecim erexit valles,</line>
        <line lrx="2138" lry="3081" ulx="1267" uly="3031">ipſo licèt eis præſente Humilitatis magiſtro.</line>
        <line lrx="2139" lry="3128" ulx="1266" uly="3078">Nimirùm, ſi nullus altior eſſe debet, gaudet</line>
        <line lrx="2139" lry="3177" ulx="1268" uly="3127">unuſquiſque compreſſione: quòd ſi, Chriſto</line>
        <line lrx="2140" lry="3227" ulx="1268" uly="3177">decedente, aliquem Eccleſiæ imperium ſpec-</line>
        <line lrx="2139" lry="3274" ulx="1268" uly="3226">tat, jacere nemo ſuſtinet, ſervire nullus po-</line>
        <line lrx="2140" lry="3324" ulx="1269" uly="3275">teſt, omnes Principatus exagitat ſpes, ſolhici-</line>
        <line lrx="2138" lry="3371" ulx="1270" uly="3323">tat altitudo, vicinia erigit. Elevato Sole, Lu-</line>
        <line lrx="2140" lry="3421" ulx="1271" uly="3368">nam in ſuo ordine conſtitiſſe, prodigium eſt</line>
        <line lrx="2140" lry="3469" ulx="1270" uly="3419">tum apud Prophetam, qui illud commemorat,</line>
        <line lrx="2141" lry="3518" ulx="1271" uly="3468">tum apud Bernardum, qui renovatum ſtupet</line>
        <line lrx="2139" lry="3564" ulx="1271" uly="3516">miraculum in Monaſterio Galliæ primario;</line>
        <line lrx="2140" lry="3615" ulx="1271" uly="3563">ubi, promoto ad infulas celebris Eccleſiæ Ab-</line>
        <line lrx="2140" lry="3657" ulx="1272" uly="3611">bate, in ſua adhuc Monachi humulitate exul-</line>
        <line lrx="1398" lry="3703" ulx="1272" uly="3667">tabant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2142" lry="3897" type="textblock" ulx="2074" uly="3849">
        <line lrx="2142" lry="3897" ulx="2074" uly="3849">Ege</line>
      </zone>
      <zone lrx="2302" lry="2926" type="textblock" ulx="2158" uly="2850">
        <line lrx="2302" lry="2881" ulx="2160" uly="2850">Luc. 226</line>
        <line lrx="2204" lry="2926" ulx="2158" uly="2899">24.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="316" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_316">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_316.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="509" lry="308" type="textblock" ulx="389" uly="226">
        <line lrx="509" lry="308" ulx="389" uly="226">16</line>
      </zone>
      <zone lrx="998" lry="445" type="textblock" ulx="645" uly="381">
        <line lrx="998" lry="445" ulx="645" uly="381">Ego pos Campi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="2672" type="textblock" ulx="203" uly="476">
        <line lrx="1255" lry="533" ulx="210" uly="476">Talentz Et quare non Cœli Sidus? Et quare Spon-</line>
        <line lrx="1256" lry="577" ulx="203" uly="528">Ene Glo- ſi decor immortalis cum caduca fœni venu-</line>
        <line lrx="1257" lry="638" ulx="210" uly="576">iee "5 ſtate confertur? Cur, qui ſuæ abundat in Cœ-</line>
        <line lrx="1256" lry="676" ulx="234" uly="621">lo dignitatis ſimulachris, ſectatur in campo</line>
        <line lrx="1259" lry="736" ulx="213" uly="676">Nil pra- flores? Aut, ſi flos dici optat, quare non</line>
        <line lrx="1257" lry="774" ulx="215" uly="721">ter Deum. Valis aut Horti, ſed Campi flos appellatur?</line>
        <line lrx="1258" lry="818" ulx="380" uly="770">Enimveròô in eo exultat Dominus, quòd &amp;</line>
        <line lrx="1256" lry="871" ulx="379" uly="820">flos ſit, &amp; Campo ſufficiat. Ego fos Cam-</line>
        <line lrx="1257" lry="922" ulx="373" uly="867">pi. Gloriatur Chriſtus, quòd Campus ferax</line>
        <line lrx="1259" lry="969" ulx="380" uly="914">omnium omnino frugum, qui amari poſſet,</line>
        <line lrx="1260" lry="1018" ulx="378" uly="964">poſſet promoveri, ditari &amp; coli poſſet, uno</line>
        <line lrx="1259" lry="1062" ulx="380" uly="1015">ſe flore contentus ſit. Sic Beatiſſima Virgo,</line>
        <line lrx="1259" lry="1115" ulx="379" uly="1060">quæ totum mundum pellicere potuiſſet, uni</line>
        <line lrx="1258" lry="1154" ulx="381" uly="1115">Chriſto cor ità dedicavit, ut eo tantum con-</line>
        <line lrx="1261" lry="1209" ulx="367" uly="1159">tenta eſſet. Attende. Unius vaſis anguſtiis flo-</line>
        <line lrx="1261" lry="1259" ulx="382" uly="1209">rem excipi haud mirum eſt: at Campi ampli-</line>
        <line lrx="1259" lry="1304" ulx="383" uly="1256">tudinem flore contentam eſſe, miraculum pe-</line>
        <line lrx="1260" lry="1347" ulx="383" uly="1307">nè dixerim. Uni vacare Chriſto Paulum;,</line>
        <line lrx="1261" lry="1407" ulx="380" uly="1355">cognomento ſimplicem, magnum eſt, ſed mi-</line>
        <line lrx="1264" lry="1447" ulx="383" uly="1405">rum non eſt. Quid enim vir ille omnium ho-</line>
        <line lrx="1261" lry="1502" ulx="386" uly="1451">rarum, &amp; nulhius calliditatis, ageret niſi ora-</line>
        <line lrx="1263" lry="1548" ulx="385" uly="1499">ret? Vas erat; ſatis illum &amp; exornabat, &amp; fœ-</line>
        <line lrx="1265" lry="1599" ulx="388" uly="1548">cundabat flos. At Hieronymum, pectus illud</line>
        <line lrx="1264" lry="1648" ulx="389" uly="1597">capax terrarum Orbis, campum illum omni</line>
        <line lrx="1265" lry="1696" ulx="389" uly="1647">diſciplinarum genere excultum, illum virum</line>
        <line lrx="1265" lry="1745" ulx="391" uly="1693">ſupra homines &amp; ſcientiæ copiâ, &amp; ingenii</line>
        <line lrx="1266" lry="1791" ulx="390" uly="1741">acumine, &amp; profunditate prudentiæ, eremi</line>
        <line lrx="1267" lry="1841" ulx="391" uly="1790">concluſum rupibus uni vacare Chriſto, ſum-</line>
        <line lrx="1265" lry="1885" ulx="392" uly="1840">mum eſt, mirum eſt, miraculum eſt. Cam-</line>
        <line lrx="1267" lry="1941" ulx="375" uly="1888">pum frumenti ſegetumque feracem floſculo</line>
        <line lrx="1270" lry="1986" ulx="394" uly="1937">contentum eſſe, nonniſi prodigium eſt. An</line>
        <line lrx="1269" lry="2034" ulx="225" uly="1986">Talenta non vox una multorum eſt? Laterem ego in</line>
        <line lrx="1269" lry="2103" ulx="225" uly="2033">H cubiculo inglorius, ex Chriſti vulneribus diu</line>
        <line lrx="1270" lry="2146" ulx="236" uly="2078">Sha,is nockuque pendulus, niſi me magnarum rerum</line>
        <line lrx="1270" lry="2185" ulx="225" uly="2133">vang, Capacem Eccleſiarum ſollicitudo abduceret &amp;</line>
        <line lrx="1269" lry="2230" ulx="394" uly="2181">latebris. Parum eſt, ut orem, qui docere poſ-</line>
        <line lrx="1272" lry="2282" ulx="227" uly="2229">Hamili- ſum. Et aptus imperio amimus vix ſervire diſ-</line>
        <line lrx="1271" lry="2323" ulx="229" uly="2279">zas rara. cit in clauſtro. Enimverò Lucis Sol dives do-</line>
        <line lrx="1271" lry="2371" ulx="397" uly="2327">Gus eſt à natura, Terras omnes luſtrare, &amp;</line>
        <line lrx="1273" lry="2427" ulx="397" uly="2378">Cœlum, quod ornatum cernimus, immotum</line>
        <line lrx="1271" lry="2475" ulx="230" uly="2426">Nil pre- nobis ſpectamus: uſque adeò latere non de-</line>
        <line lrx="1273" lry="2526" ulx="227" uly="2474">ter Peum. bet, qui lucere novit: &amp; ſterilis habendus</line>
        <line lrx="1272" lry="2574" ulx="398" uly="2522">eſt Ager, ſi, cùm ſegetes dare poſſit, uno</line>
        <line lrx="1274" lry="2619" ulx="397" uly="2571">ſe fe flore conveſtiat. Verùm deſipit ſapien-</line>
        <line lrx="1274" lry="2672" ulx="397" uly="2620">tia,; quæ in Sole collocat exedram ſuam, cùm</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="2719" type="textblock" ulx="397" uly="2669">
        <line lrx="1288" lry="2719" ulx="397" uly="2669">audiamus placere Sponſo Campum unius dun-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="3831" type="textblock" ulx="228" uly="2717">
        <line lrx="1273" lry="2765" ulx="398" uly="2717">taxat fertilem floris. Imô gloria noſtra hæc</line>
        <line lrx="1274" lry="2814" ulx="400" uly="2766">eſt non minima; quòd nobis IESUS tam ma-</line>
        <line lrx="1274" lry="2866" ulx="403" uly="2813">gnus ſit, ut nobis ſatis ſit. Licèt ſis Cam-</line>
        <line lrx="1275" lry="2913" ulx="403" uly="2861">pus, noli Tibi ſterilis videri, ſi hoc uno flo-</line>
        <line lrx="1274" lry="2959" ulx="402" uly="2910">re veſtiare. Flos ipſe Campi eſt; &amp; quidem</line>
        <line lrx="1275" lry="3006" ulx="402" uly="2959">cum Tu illi ſufficias, planè ille Tibi ſufficere</line>
        <line lrx="1275" lry="3054" ulx="404" uly="3008">debet. Flos eſt, ſed in quem campus illi bea-</line>
        <line lrx="1276" lry="3106" ulx="405" uly="3054">tôrum Spirituum ampliſlimus proſpicere deſi-</line>
        <line lrx="1276" lry="3152" ulx="406" uly="3104">derat. Flos eſt, ſed qui Campo Paternæ Men-</line>
        <line lrx="1277" lry="3203" ulx="407" uly="3152">tis auguſtiſſimæ ſatis eſt: neque enim Mens</line>
        <line lrx="1277" lry="3248" ulx="407" uly="3200">illa œcunditatis fons alium in ſeſe florem pro-</line>
        <line lrx="1277" lry="3299" ulx="404" uly="3250">ducit, quem ſi Tu fortè produxeris, infoœ-</line>
        <line lrx="1278" lry="3349" ulx="411" uly="3297">cundus videris Tibi. Ego ſlos Campi. Miror,</line>
        <line lrx="1278" lry="3395" ulx="411" uly="3345">quòd Campus flore contentus ſit; unoque ſat</line>
        <line lrx="1278" lry="3444" ulx="412" uly="3395">ſe credat expletum Cor Chriſto, cui regno-</line>
        <line lrx="1281" lry="3492" ulx="412" uly="3443">rum amplitudo ſeges exigua eſt. Verùm ſecre-</line>
        <line lrx="1282" lry="3542" ulx="413" uly="3491">tius quoque hic tegi myſterium arbitror. Chri-</line>
        <line lrx="1281" lry="3583" ulx="413" uly="3539">ſtus enim tum Flos, tum Granum, tum Bo-</line>
        <line lrx="1283" lry="3635" ulx="415" uly="3586">trus eſt. Porré Campum frumenti uvarum-</line>
        <line lrx="1283" lry="3688" ulx="415" uly="3634">que capacem ultra florem ſuam non explica-</line>
        <line lrx="1284" lry="3736" ulx="415" uly="3684">re pompam, inaudita eſt contemptæ fſocun-</line>
        <line lrx="1284" lry="3786" ulx="228" uly="3730">Nil præa- ditatis modeſtia. Non diſplicet unum germi-</line>
        <line lrx="1285" lry="3831" ulx="252" uly="3777">ter Denum. nare in Campo Chriſtum, ſi in ſpeciem fru-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1418" lry="307" type="textblock" ulx="1161" uly="221">
        <line lrx="1418" lry="307" ulx="1161" uly="221">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2338" lry="769" type="textblock" ulx="1311" uly="329">
        <line lrx="2194" lry="384" ulx="1311" uly="329">menti erumpat. Placet Chriſtus, ſed ſi Botri</line>
        <line lrx="2194" lry="430" ulx="1311" uly="381">inſtar effloreſcat in Campo. Libenter annona</line>
        <line lrx="2195" lry="478" ulx="1313" uly="431">Mundi caremus, ſi Dominus ſit annona. Va-</line>
        <line lrx="2293" lry="524" ulx="1315" uly="477">leat frumentum aulæ, ſi Chriſtus fiat ipſe fru- ua.</line>
        <line lrx="2325" lry="575" ulx="1316" uly="525">mentum. Rejicio in patria Gloriam, ſi in Mo- Inientio</line>
        <line lrx="2319" lry="623" ulx="1318" uly="572">naſterio inglorius non lateo: &amp; Senatorem me mala:</line>
        <line lrx="2338" lry="666" ulx="1318" uly="612">eſſe non memini, dummodò inter Chriſtianos nbitis,</line>
        <line lrx="2309" lry="718" ulx="1318" uly="671">Oratores adſcribar. Deleatur ex Equitum al- Gloris</line>
        <line lrx="2338" lry="769" ulx="1318" uly="720">bo Nomen meum, ſi tamen in Theologorum Dei ma-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2325" lry="482" type="textblock" ulx="2213" uly="452">
        <line lrx="2325" lry="482" ulx="2213" uly="452">Intentis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2351" lry="817" type="textblock" ulx="1319" uly="768">
        <line lrx="2351" lry="817" ulx="1319" uly="768">catalogum tranſcribitur. Verbo; frumentum 7o" tas-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2340" lry="889" type="textblock" ulx="1320" uly="812">
        <line lrx="2308" lry="862" ulx="1320" uly="812">ſit Chriſtus, &amp; à ſæculi jejunabo fermento. *.</line>
        <line lrx="2340" lry="889" ulx="2226" uly="850">Religioßs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2339" lry="1683" type="textblock" ulx="1317" uly="863">
        <line lrx="2286" lry="917" ulx="1319" uly="863">Quam verèò rarus eſt, qui ſi Campus fortè ſit, van⸗</line>
        <line lrx="2317" lry="960" ulx="1320" uly="911">carere velit &amp; Frumento &amp; Botro; Qui flo- lerig</line>
        <line lrx="2303" lry="1011" ulx="1317" uly="962">re paſcatur, ſi non paſcatur: qui jejunus ſo- vana.</line>
        <line lrx="2199" lry="1059" ulx="1318" uly="1011">là delectetur floris pulchritudine: qui non ſa-</line>
        <line lrx="2201" lry="1109" ulx="1318" uly="1059">ginatus à Chriſto, Chriſtum colat. Vix unus</line>
        <line lrx="2200" lry="1149" ulx="1318" uly="1108">David futurum dixit, ut ſine Grano flos ſuffi-</line>
        <line lrx="2203" lry="1207" ulx="1319" uly="1156">ceret ſibi, Dei appetens gloriam, negligens</line>
        <line lrx="2339" lry="1262" ulx="1320" uly="1205">ſuam. Satiabor, cuùm apparuerit Gloria tua. Pfal. 16.</line>
        <line lrx="2339" lry="1303" ulx="1322" uly="1250">Quis eſt, qui ferat in Campo ſuo ſeſe Florem 17,</line>
        <line lrx="2198" lry="1351" ulx="1321" uly="1303">jactare, ejus præferens venuſtatem ſaturitati</line>
        <line lrx="2198" lry="1401" ulx="1321" uly="1351">ſuæ? Deus glorificatur, ſed ego inglorius vi-</line>
        <line lrx="2200" lry="1448" ulx="1321" uly="1400">vo: IIIe floret, ſed ego areo. Quid mihi</line>
        <line lrx="2200" lry="1498" ulx="1323" uly="1449">cum flore, quo nec paſcor, nec oblector? A</line>
        <line lrx="2201" lry="1546" ulx="1323" uly="1498">fructu frumenti,; vini &amp; olei multiplicati</line>
        <line lrx="2201" lry="1596" ulx="1324" uly="1547">ſunt, qui Chriſto ſerviunt: at qui in id</line>
        <line lrx="2199" lry="1683" ulx="1324" uly="1590">Plur dormiat &amp; requieſcat, unus Prophe-</line>
        <line lrx="1446" lry="1680" ulx="1330" uly="1654">ta eit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2343" lry="1852" type="textblock" ulx="1327" uly="1726">
        <line lrx="2343" lry="1773" ulx="1330" uly="1726">Oi 3ie, . . . ⸗ Imitandè</line>
        <line lrx="2314" lry="1806" ulx="1327" uly="1731">Sicut Lilium inter ſpinas: ſic amica mea mimi.</line>
        <line lrx="2086" lry="1852" ulx="1385" uly="1806">inter filias.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2353" lry="3598" type="textblock" ulx="1320" uly="1891">
        <line lrx="2341" lry="1943" ulx="1374" uly="1891">Arduum ſanè opus, inter ſpinas non dege- Imitanss</line>
        <line lrx="2301" lry="1989" ulx="1326" uly="1936">nerare in dumum, ſed efflorere ut Lilium; Pauci.</line>
        <line lrx="2202" lry="2036" ulx="1326" uly="1987">Ppræſertim cùm ſpinæ non foris ſunt, ſed filiæ</line>
        <line lrx="2342" lry="2097" ulx="1329" uly="2036">ſunt, &amp; nos circunſtant. Lilium, inquam, eſ- Correctio</line>
        <line lrx="2341" lry="2132" ulx="1329" uly="2080">to inter ſpinas, non Roſa: hoc eſt, foreas, „on ecet</line>
        <line lrx="2353" lry="2184" ulx="1331" uly="2135">ſed non pungas degeneres. Sicut Lilium inter Vronem,</line>
        <line lrx="2342" lry="2235" ulx="1320" uly="2183">Winas, c amica mea inter ſilias. Ergo ſine ſpi- qui non</line>
        <line lrx="2345" lry="2284" ulx="1331" uly="2224">nis non floret Lilium, hoc eſt à proximis alie- Vanaali</line>
        <line lrx="2337" lry="2342" ulx="1332" uly="2265">na Charitas defloreſcit: quæ, dum meminit “D Ri</line>
        <line lrx="2313" lry="2390" ulx="1331" uly="2323">Lectuli, à ſponſo provocatur ad campum au- hiorere.</line>
        <line lrx="2351" lry="2428" ulx="1332" uly="2378">diens; Ego ſios Campi, cùm ipſa dixiſſet; Le- Scandali-</line>
        <line lrx="2350" lry="2477" ulx="1331" uly="2425">&amp;tulus noſter floridus. Sciat proinde amor, citò Zari faci-</line>
        <line lrx="2270" lry="2534" ulx="1331" uly="2475">ſe in ſpinam evaſurum, ſi ſpinas evadat. Si-</line>
        <line lrx="2344" lry="2575" ulx="1332" uly="2513">cut Lilium ſponſa eſt, ſed inter ſpinas, dun- Sesa,g,</line>
        <line lrx="2348" lry="2622" ulx="1331" uly="2573">taxat. Din cum ſponſo ſponſa non eris; citò vitamix-</line>
        <line lrx="2256" lry="2670" ulx="1332" uly="2622">carebis Innocentiæ deliciis, ſi nocentium cu- ta.</line>
        <line lrx="2310" lry="2723" ulx="1332" uly="2666">randis delictis carueris. Nimirum Lux, quæ Oratio</line>
        <line lrx="2327" lry="2774" ulx="1331" uly="2713">in tenebris luxit, Lilium amat inter ſpinas. Si Irvaen</line>
        <line lrx="2347" lry="2823" ulx="1333" uly="2756">Impiorum refugeris conſortium, fugiet à Te;  zi,*</line>
        <line lrx="2326" lry="2865" ulx="1333" uly="2814">qui pro nobis factus eſt peccatum. Maria, Erecleßia</line>
        <line lrx="2301" lry="2915" ulx="1332" uly="2863">dum Chriſto caruit, &amp; in Templo verſata eſt, mixta</line>
        <line lrx="2292" lry="2965" ulx="1333" uly="2910">&amp; in cubiculo, vix Deum concepit, &amp; ad mali⸗</line>
        <line lrx="2294" lry="3015" ulx="1332" uly="2957">Montana feſtinat; vix peperit, &amp; in ͤÆgyp- us.</line>
        <line lrx="2348" lry="3067" ulx="1330" uly="3004">tum deſcendit. Ex quo Lilium protulit, ſpinas &amp;vvatz</line>
        <line lrx="2328" lry="3111" ulx="1334" uly="3044">quærere debuit aut curarum, aut impiorum. ogr</line>
        <line lrx="2331" lry="3157" ulx="1334" uly="3108">Sicut Lilium inter ſpinas, ſic amica mea inter imperfe-</line>
        <line lrx="2274" lry="3208" ulx="1324" uly="3155">Kklias. Ità eſt: Convivendum eſt ſpinis, ſed ne- Au.</line>
        <line lrx="2201" lry="3255" ulx="1334" uly="3207">quaquam adhærendum. Sepiant te, non tan-</line>
        <line lrx="2203" lry="3301" ulx="1335" uly="3254">gant: circumſtent, non lacerent. Denique;</line>
        <line lrx="2327" lry="3354" ulx="1335" uly="3303">Inter ſpinas Lilium, non cum ſpinis: ab illis Femilze</line>
        <line lrx="2351" lry="3406" ulx="1334" uly="3343">non abeſt, ut eas juvet; non illis immiſce- nila ac</line>
        <line lrx="2337" lry="3461" ulx="1335" uly="3386">tur, ne diſcerpatur ab illis. Intelligis, credo. Haielatt.</line>
        <line lrx="2275" lry="3496" ulx="1337" uly="3448">Zelus non degeneret in amicitiam: non verta- bas.</line>
        <line lrx="2203" lry="3543" ulx="1336" uly="3499">tur in amorem charitas. Floreat Lilium, ſed</line>
        <line lrx="2205" lry="3598" ulx="1336" uly="3546">inter ſpinas. Niſi Proximi quibuſcum agis, ti-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2342" lry="3325" type="textblock" ulx="2221" uly="3294">
        <line lrx="2342" lry="3325" ulx="2221" uly="3294">Familia-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2351" lry="3644" type="textblock" ulx="1324" uly="3589">
        <line lrx="2351" lry="3644" ulx="1324" uly="3589">bi fuerint ſpinæ, Tu illis deſines eſſe Lilium. Perſecutit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2301" lry="3879" type="textblock" ulx="1339" uly="3635">
        <line lrx="2301" lry="3695" ulx="1339" uly="3635">Ut tu floreas, illi pungant: quod ſi floruerint uiilis</line>
        <line lrx="2206" lry="3741" ulx="1339" uly="3690">ill, Tu degenerabis in ſpinam. Mentior,</line>
        <line lrx="2209" lry="3789" ulx="1340" uly="3737">niſi id evenire noſtris ſpectavimus oculis in</line>
        <line lrx="2209" lry="3845" ulx="1340" uly="3784">Eccleſia. Sæviére Cæſares inſtar ſpinarum in</line>
        <line lrx="2209" lry="3879" ulx="1879" uly="3841">Eccle-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2388" lry="556" type="textblock" ulx="2383" uly="546">
        <line lrx="2388" lry="556" ulx="2383" uly="546">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="634" type="textblock" ulx="2466" uly="514">
        <line lrx="2570" lry="578" ulx="2466" uly="514">yliimt</line>
        <line lrx="2571" lry="634" ulx="2480" uly="570">n flur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="1411" type="textblock" ulx="2434" uly="657">
        <line lrx="2571" lry="724" ulx="2443" uly="657">9 rnif⸗</line>
        <line lrx="2571" lry="774" ulx="2443" uly="721"> pin ati vo</line>
        <line lrx="2568" lry="823" ulx="2444" uly="763"> n pienci</line>
        <line lrx="2553" lry="873" ulx="2443" uly="817">Carnde.</line>
        <line lrx="2571" lry="912" ulx="2458" uly="860">udliim.</line>
        <line lrx="2525" lry="923" ulx="2444" uly="877"> glin</line>
        <line lrx="2571" lry="971" ulx="2443" uly="915"> gins Nit.</line>
        <line lrx="2571" lry="1007" ulx="2443" uly="971">7ag Arics!</line>
        <line lrx="2517" lry="1041" ulx="2442" uly="973">.</line>
        <line lrx="2571" lry="1071" ulx="2442" uly="1014"> in inn i</line>
        <line lrx="2571" lry="1129" ulx="2442" uly="1069">eis hhlil⸗</line>
        <line lrx="2571" lry="1167" ulx="2443" uly="1124">As) innicss p</line>
        <line lrx="2571" lry="1215" ulx="2443" uly="1168"> Eloe gul</line>
        <line lrx="2561" lry="1277" ulx="2434" uly="1213">mnto d</line>
        <line lrx="2571" lry="1315" ulx="2441" uly="1269"> vn Vimmt</line>
        <line lrx="2571" lry="1374" ulx="2440" uly="1310">6 i Cblii</line>
        <line lrx="2571" lry="1411" ulx="2438" uly="1367">ſar inn, Parent</line>
      </zone>
      <zone lrx="2565" lry="1469" type="textblock" ulx="2439" uly="1410">
        <line lrx="2565" lry="1469" ulx="2439" uly="1410">,r uin i ele</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2701" type="textblock" ulx="2431" uly="1564">
        <line lrx="2571" lry="1604" ulx="2437" uly="1564">on mnenmn aete</line>
        <line lrx="2474" lry="1630" ulx="2445" uly="1599">4 .</line>
        <line lrx="2571" lry="1654" ulx="2438" uly="1614">21 Intem, ha</line>
        <line lrx="2565" lry="1703" ulx="2466" uly="1669">(Nen i tena</line>
        <line lrx="2513" lry="1720" ulx="2511" uly="1717">.</line>
        <line lrx="2564" lry="1763" ulx="2437" uly="1714">6Se Mnncglo</line>
        <line lrx="2571" lry="1811" ulx="2438" uly="1764">Gn, urimun</line>
        <line lrx="2571" lry="1860" ulx="2437" uly="1815">6e Lunm wct!</line>
        <line lrx="2571" lry="1899" ulx="2439" uly="1863">un CInſio acci</line>
        <line lrx="2571" lry="1962" ulx="2437" uly="1915"> unmet; mon</line>
        <line lrx="2570" lry="2011" ulx="2436" uly="1962"> un Verum qu</line>
        <line lrx="2571" lry="2053" ulx="2439" uly="2020">sine t, cwe⸗</line>
        <line lrx="2571" lry="2110" ulx="2432" uly="2060"> ogumn ſin</line>
        <line lrx="2571" lry="2161" ulx="2435" uly="2107">tu. Duppe</line>
        <line lrx="2571" lry="2169" ulx="2435" uly="2150">4. . 5,†.</line>
        <line lrx="2571" lry="2207" ulx="2433" uly="2161"> uhhen Qu</line>
        <line lrx="2571" lry="2257" ulx="2435" uly="2212"> I vumm</line>
        <line lrx="2567" lry="2309" ulx="2434" uly="2257"> , etiam P</line>
        <line lrx="2564" lry="2363" ulx="2459" uly="2301">D e, &amp;</line>
        <line lrx="2571" lry="2404" ulx="2463" uly="2366">Angatim ten</line>
        <line lrx="2569" lry="2424" ulx="2466" uly="2401">r</line>
        <line lrx="2571" lry="2447" ulx="2458" uly="2412">I,  Cn</line>
        <line lrx="2571" lry="2498" ulx="2459" uly="2449">lrem inle</line>
        <line lrx="2569" lry="2546" ulx="2431" uly="2499">( ſ M</line>
        <line lrx="2564" lry="2607" ulx="2433" uly="2556">fen ding,</line>
        <line lrx="2571" lry="2650" ulx="2433" uly="2597"> igt, Nn</line>
        <line lrx="2570" lry="2701" ulx="2435" uly="2648">Darbetulun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3151" type="textblock" ulx="2432" uly="2848">
        <line lrx="2571" lry="2907" ulx="2481" uly="2848">ie me</line>
        <line lrx="2449" lry="2940" ulx="2432" uly="2921">.</line>
        <line lrx="2571" lry="3051" ulx="2434" uly="2971">A</line>
        <line lrx="2571" lry="3101" ulx="2433" uly="3048">Pmt I</line>
        <line lrx="2571" lry="3151" ulx="2464" uly="3089">Aun.0]</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3201" type="textblock" ulx="2434" uly="3149">
        <line lrx="2571" lry="3201" ulx="2434" uly="3149"> Nein, ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3499" type="textblock" ulx="2434" uly="3197">
        <line lrx="2571" lry="3250" ulx="2434" uly="3197"> un, tire</line>
        <line lrx="2571" lry="3306" ulx="2434" uly="3244">6 Nümn uin</line>
        <line lrx="2571" lry="3373" ulx="2435" uly="3297">4 en ſe</line>
        <line lrx="2571" lry="3418" ulx="2435" uly="3340">Chriſt</line>
        <line lrx="2571" lry="3464" ulx="2462" uly="3399">1 Utur, arb</line>
        <line lrx="2571" lry="3499" ulx="2470" uly="3443">rcln f</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3599" type="textblock" ulx="2435" uly="3520">
        <line lrx="2571" lry="3599" ulx="2435" uly="3520">4 le</line>
      </zone>
      <zone lrx="2457" lry="3677" type="textblock" ulx="2441" uly="3654">
        <line lrx="2457" lry="3677" ulx="2441" uly="3654">N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3903" type="textblock" ulx="2437" uly="3725">
        <line lrx="2516" lry="3758" ulx="2437" uly="3725">e ln</line>
        <line lrx="2571" lry="3903" ulx="2502" uly="3822">ien</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="317" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_317">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_317.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="122" lry="1647" type="textblock" ulx="0" uly="293">
        <line lrx="70" lry="348" ulx="2" uly="293">ldan</line>
        <line lrx="72" lry="397" ulx="9" uly="361">Unor</line>
        <line lrx="73" lry="444" ulx="0" uly="405">na V.</line>
        <line lrx="107" lry="596" ulx="0" uly="556">Oem Ne ni</line>
        <line lrx="111" lry="646" ulx="0" uly="594">Enſtinn 4</line>
        <line lrx="111" lry="702" ulx="0" uly="646">biumd</line>
        <line lrx="114" lry="755" ulx="0" uly="694">Copenmn N</line>
        <line lrx="114" lry="799" ulx="0" uly="754">funnennm re</line>
        <line lrx="108" lry="843" ulx="6" uly="797">Eemenn A</line>
        <line lrx="117" lry="908" ulx="2" uly="845">loreſt, 1</line>
        <line lrx="117" lry="998" ulx="0" uly="954">Eeunms ſ. ue</line>
        <line lrx="87" lry="1041" ulx="0" uly="995">lni monſe</line>
        <line lrx="90" lry="1092" ulx="15" uly="1045">Viu umn</line>
        <line lrx="90" lry="1139" ulx="0" uly="1094">flos ſult</line>
        <line lrx="93" lry="1203" ulx="12" uly="1145">neoligen</line>
        <line lrx="92" lry="1239" ulx="0" uly="1195">Blnia me</line>
        <line lrx="122" lry="1301" ulx="0" uly="1244">le Floren i</line>
        <line lrx="91" lry="1341" ulx="0" uly="1294">n ſinmtti</line>
        <line lrx="90" lry="1392" ulx="0" uly="1345">glorin ni.</line>
        <line lrx="95" lry="1442" ulx="1" uly="1395">Qid minn</line>
        <line lrx="96" lry="1488" ulx="0" uly="1445">bledor! 4</line>
        <line lrx="97" lry="1544" ulx="0" uly="1497">mulküet</line>
        <line lrx="99" lry="1595" ulx="12" uly="1547">ui in</line>
        <line lrx="98" lry="1647" ulx="0" uly="1598">ns Propte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="3003" type="textblock" ulx="0" uly="1902">
        <line lrx="130" lry="1951" ulx="0" uly="1902">8 non ege- E</line>
        <line lrx="128" lry="1997" ulx="4" uly="1949">ut Lim;</line>
        <line lrx="103" lry="2046" ulx="0" uly="2001">, ſed le</line>
        <line lrx="132" lry="2102" ulx="2" uly="2050">Dqamn,  ,</line>
        <line lrx="132" lry="2145" ulx="0" uly="2101">K, Korens, nt</line>
        <line lrx="133" lry="2193" ulx="2" uly="2153">Liliumn ina e</line>
        <line lrx="133" lry="2247" ulx="0" uly="2200">rgo ſeſfr</line>
        <line lrx="128" lry="2349" ulx="0" uly="2296">um mmnit ,,</line>
        <line lrx="133" lry="2400" ulx="4" uly="2357">Calnplnal n</line>
        <line lrx="134" lry="2445" ulx="2" uly="2399">diuiflet; le. N</line>
        <line lrx="135" lry="2492" ulx="0" uly="2446">le ano, Cn</line>
        <line lrx="132" lry="2549" ulx="1" uly="2498">8evadet N</line>
        <line lrx="136" lry="2604" ulx="0" uly="2548">lpinmy ln in</line>
        <line lrx="136" lry="2643" ulx="0" uly="2602">on etis;  i</line>
        <line lrx="108" lry="2693" ulx="0" uly="2653">ocentium n.</line>
        <line lrx="136" lry="2761" ulx="0" uly="2699">n Lu; 4</line>
        <line lrx="134" lry="2804" ulx="0" uly="2753">ter ſging N</line>
        <line lrx="135" lry="2857" ulx="7" uly="2794">ſugtet leing</line>
        <line lrx="137" lry="2895" ulx="0" uly="2849">Um. Man,</line>
        <line lrx="138" lry="2955" ulx="0" uly="2891">o vethet Ae,</line>
        <line lrx="133" lry="3003" ulx="0" uly="2946">ceſit, Kul,</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="3095" type="textblock" ulx="0" uly="3050">
        <line lrx="139" lry="3095" ulx="0" uly="3050">tulit, in ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="3851" type="textblock" ulx="0" uly="3097">
        <line lrx="138" lry="3148" ulx="0" uly="3097">Gt inpiondd /9</line>
        <line lrx="139" lry="3209" ulx="0" uly="3143">ica Men na</line>
        <line lrx="133" lry="3260" ulx="0" uly="3190">hinis, Nrei</line>
        <line lrx="82" lry="3300" ulx="10" uly="3260">te; 0</line>
        <line lrx="140" lry="3350" ulx="0" uly="3299">t. Denchei,,</line>
        <line lrx="140" lry="3399" ulx="0" uly="3345">ſinis: ,</line>
        <line lrx="140" lry="3449" ulx="7" uly="3397">is iinde ,</line>
        <line lrx="125" lry="3551" ulx="0" uly="3495">9: No Fettr,</line>
        <line lrx="113" lry="3602" ulx="0" uly="3533">Lilum, 1</line>
        <line lrx="142" lry="3652" ulx="0" uly="3592">ſun l</line>
        <line lrx="140" lry="3712" ulx="0" uly="3647">6ele I n,</line>
        <line lrx="112" lry="3752" ulx="0" uly="3696">lſhonen</line>
        <line lrx="118" lry="3789" ulx="42" uly="3743">Menrot)</line>
        <line lrx="118" lry="3851" ulx="0" uly="3777">us ols</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="3927" type="textblock" ulx="0" uly="3838">
        <line lrx="118" lry="3861" ulx="42" uly="3838">. 1</line>
        <line lrx="98" lry="3887" ulx="47" uly="3846">tu</line>
        <line lrx="118" lry="3927" ulx="0" uly="3857"> ſp Pac</line>
      </zone>
      <zone lrx="2067" lry="320" type="textblock" ulx="539" uly="175">
        <line lrx="2067" lry="320" ulx="539" uly="175">in Cap. II. Cant. Canticorum. 1 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="510" type="textblock" ulx="306" uly="311">
        <line lrx="1157" lry="360" ulx="308" uly="311">Eccleſiam, &amp; viguit tunc illa inter illos, ſicut</line>
        <line lrx="1154" lry="408" ulx="306" uly="360">Lilium. Verſi ſunt illi erga illam in flores, &amp;</line>
        <line lrx="1154" lry="466" ulx="307" uly="403">penè verſa ipſa eſt in ſpinam. Defloruit inter</line>
        <line lrx="924" lry="510" ulx="307" uly="456">flores, quæ inter ſpinas floruerat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="669" type="textblock" ulx="305" uly="548">
        <line lrx="1154" lry="606" ulx="305" uly="548">Sicut Lilium inter ſpinas; ſic amica mea</line>
        <line lrx="586" lry="669" ulx="359" uly="609">inter filias.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="1765" type="textblock" ulx="164" uly="700">
        <line lrx="1156" lry="754" ulx="200" uly="700">. Cur Matri factæ ſunt ſpinæ vel filæ? Un-</line>
        <line lrx="1159" lry="816" ulx="167" uly="747">de. de in tantàâ vocabuli dulcedine tantus irrepſit</line>
        <line lrx="1157" lry="856" ulx="167" uly="798">7/4 Neli- furor ſæviendi? Cur ſpinæ ſunt, ſi filiæ ſunt?</line>
        <line lrx="1159" lry="905" ulx="164" uly="848">gioßt. Cur? attende. Ideo filiæ ſunt ſpinæ, quia Ma-</line>
        <line lrx="1159" lry="946" ulx="167" uly="897">Hameni ter eſt Lilium. Dicam clariùs; ideo laceratur</line>
        <line lrx="1160" lry="995" ulx="168" uly="944">reſpeſus. à filiabus Mater, quòd eſſe cœperit amica</line>
        <line lrx="1160" lry="1056" ulx="168" uly="991">mani. ſponſi. Amica mea, inquit, inter flias, Ricut</line>
        <line lrx="1161" lry="1105" ulx="167" uly="1041">gligat. Lilium inter ſpinar. Si inimica fuiſſet Chriſti,</line>
        <line lrx="1160" lry="1141" ulx="169" uly="1091">5§.ccleſia amicas habuiſſet filias: Amica Chriſti facta</line>
        <line lrx="1160" lry="1189" ulx="165" uly="1137">ſeandala eſt? inimicas paſſa eſt, quis crederet? vel fi-</line>
        <line lrx="1161" lry="1251" ulx="169" uly="1185">nder lias. Et ſanè quicumque Chriſto nomen dedi-</line>
        <line lrx="1161" lry="1298" ulx="170" uly="1229">Sih- mus, noſtro id experimento docemus &amp; diſ-</line>
        <line lrx="1161" lry="1335" ulx="170" uly="1286">edati. cimus. Utinam tam ego meorum obliviſcerer,</line>
        <line lrx="1162" lry="1387" ulx="169" uly="1334">perſecutio quàm illi obliti ſunt mei. Citiùs &amp; corde, quam</line>
        <line lrx="1162" lry="1431" ulx="171" uly="1381">argumen- &amp; domo, Parentum evaſimus. Deſuüt quiſque</line>
        <line lrx="1165" lry="1498" ulx="171" uly="1430">ut . noſtrum ſui eſſe Parentis filius, ex quo filius</line>
        <line lrx="1165" lry="1539" ulx="172" uly="1477">Religioſus Dei factus eſt. Ac ſi idem eſſe nequiret &amp; fi-</line>
        <line lrx="1167" lry="1572" ulx="172" uly="1529">verus a- lius Dei, &amp; filius hominis. Verentur nimirum</line>
        <line lrx="1168" lry="1627" ulx="173" uly="1577">mari non portentum facere, ſi qui Patrem in cœlo no-</line>
        <line lrx="1168" lry="1670" ulx="174" uly="1626">curet. minat Deum, hominem vocet in terra Patrem.</line>
        <line lrx="1168" lry="1733" ulx="174" uly="1666">Tie Careat in terra Patre Chriſti ſervus, quando</line>
        <line lrx="1169" lry="1765" ulx="232" uly="1719">„mwo Patrem in cœlo ſortitus eſt. Subducunt ſeſe ſi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="1819" type="textblock" ulx="175" uly="1741">
        <line lrx="1137" lry="1783" ulx="175" uly="1741">Religio o- ele . 1</line>
        <line lrx="1171" lry="1819" ulx="323" uly="1767">dera, ut primum Mundo Sol naſcitur. Deum</line>
      </zone>
      <zone lrx="277" lry="739" type="textblock" ulx="166" uly="710">
        <line lrx="277" lry="739" ulx="166" uly="710">Parentes</line>
      </zone>
      <zone lrx="298" lry="1810" type="textblock" ulx="177" uly="1780">
        <line lrx="298" lry="1810" ulx="177" uly="1780">dio habi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="1913" type="textblock" ulx="176" uly="1817">
        <line lrx="1172" lry="1866" ulx="176" uly="1817">zaob in. Patrem vocat? relinquatur à Patre. Sanè non</line>
        <line lrx="1173" lry="1913" ulx="177" uly="1862">obſervan- ità Chriſio accidit. Nactus eſt Matrem, quâ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="2014" type="textblock" ulx="178" uly="1906">
        <line lrx="784" lry="1934" ulx="178" uly="1906">z: 144. . .</line>
        <line lrx="1174" lry="1980" ulx="179" uly="1912">i. ,ℳ% Caruerat; non Patre caruit, quo nunquam ca-</line>
        <line lrx="1174" lry="2014" ulx="181" uly="1962">oια ruit. Verùm quando &amp; nos Lilium, &amp; illi ſpi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="2211" type="textblock" ulx="172" uly="2011">
        <line lrx="1173" lry="2060" ulx="178" uly="2011">vantie nö næ ſunt, caveamus, rogo, eorum viciniam.</line>
        <line lrx="1175" lry="2109" ulx="179" uly="2060">tolerat Nunquam ſpinis adhæret Lilium, quin lace-</line>
        <line lrx="1177" lry="2173" ulx="172" uly="2097">Rinten. retur. Pungi potes à ſpinis, ſanari non potes,</line>
        <line lrx="1176" lry="2211" ulx="326" uly="2156">aut foveri. Quin, quod nec illos curare pote-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="2761" type="textblock" ulx="181" uly="2189">
        <line lrx="1180" lry="2258" ulx="181" uly="2189">Bs a. ris, quamvis Lilium ſis? illi ſpinæ remanſuri</line>
        <line lrx="1180" lry="2302" ulx="184" uly="2252">via. ſunt, etiam poſtquam diuù fueris inter illos.</line>
        <line lrx="1181" lry="2349" ulx="327" uly="2301">Dei voce, &amp; viſu jufſus eſt S. Martinus in</line>
        <line lrx="1182" lry="2399" ulx="326" uly="2349">Hungariam regredi, ut parentes ab idolorum</line>
        <line lrx="1183" lry="2440" ulx="328" uly="2397">cultu, ad Chriſtum traduceret. Ivit, &amp; ſolam</line>
        <line lrx="1182" lry="2488" ulx="329" uly="2445">Matrem inflexit, Patre idololatrà defuncto.</line>
        <line lrx="1184" lry="2540" ulx="330" uly="2494">Quod ſi Martinus miraculis, viſionibus, &amp;</line>
        <line lrx="1186" lry="2610" ulx="187" uly="2543">neligioß pœnis clarus, dum Dei imperio cum Parenti-</line>
        <line lrx="1186" lry="2642" ulx="189" uly="2593">in dom bus agit, Patrem ab idolis non revocat: pu-</line>
        <line lrx="1187" lry="2689" ulx="190" uly="2639">Paren- tas barbatulum Evangelii ſectatorem revoca-</line>
        <line lrx="726" lry="2728" ulx="190" uly="2688">zam. turum ſuos à ſuibus?</line>
        <line lrx="301" lry="2761" ulx="197" uly="2734">Parentu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1186" lry="2897" type="textblock" ulx="191" uly="2770">
        <line lrx="1186" lry="2837" ulx="191" uly="2770">ivu. Sicut malus inter ligna ſylvarum, ſio di-</line>
        <line lrx="868" lry="2897" ulx="393" uly="2836">lectus meus inter filios.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="3029" type="textblock" ulx="192" uly="2904">
        <line lrx="1132" lry="2946" ulx="192" uly="2904">Dei pro- . . . . .</line>
        <line lrx="1187" lry="2987" ulx="194" uly="2928">miſſa. Quid loqueris? Modèò ſe florem dixit Dile-</line>
        <line lrx="1189" lry="3029" ulx="208" uly="2980">Servire Ctus tuus, &amp; Tu Malum vocas? Ego flos cam-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="3316" type="textblock" ulx="192" uly="3021">
        <line lrx="1188" lry="3078" ulx="192" uly="3021">Deo. pi, inquit: Tu verò, ſicut Malus, ſic Dile-</line>
        <line lrx="1191" lry="3127" ulx="341" uly="3076">ctus meus. O Dei uberiorem medullam, quaàm</line>
        <line lrx="1190" lry="3197" ulx="198" uly="3122">Agan. ſpeciem, fœcundiorem ſpicam, quàm ger-</line>
        <line lrx="1189" lry="3231" ulx="197" uly="3175">a men, ditiorem domum, quam veſtibulum,</line>
        <line lrx="1191" lry="3274" ulx="200" uly="3224">Chriſo Potionem quàm poculum meliorem! Et Mun-</line>
        <line lrx="1192" lry="3316" ulx="198" uly="3268">diſcat, dus quidem ſe Malum mentitur, &amp; fœnum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="3464" type="textblock" ulx="195" uly="3315">
        <line lrx="1192" lry="3368" ulx="195" uly="3315">are de eſt: Chriſtus verò florem ſeſe appellat, &amp;;, ſi</line>
        <line lrx="1191" lry="3411" ulx="205" uly="3357">ſe loqui. carpatur, arbor eſt, non tam decora frondi-</line>
        <line lrx="899" lry="3464" ulx="270" uly="3412">bus, quam fructibus locuples.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="3727" type="textblock" ulx="198" uly="3546">
        <line lrx="882" lry="3594" ulx="203" uly="3546">Religio . . 2</line>
        <line lrx="940" lry="3627" ulx="201" uly="3562">non unius Dilectus meus inter filios.</line>
        <line lrx="806" lry="3668" ulx="201" uly="3633">Vitio in. . . . .</line>
        <line lrx="1195" lry="3727" ulx="198" uly="3655">lamis. Si ſylvæ Ignem injicias, Malum exures.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="3853" type="textblock" ulx="202" uly="3702">
        <line lrx="1198" lry="3756" ulx="202" uly="3702">Judican- Etiam in tanta lignorum ſterilium infœcundi-</line>
        <line lrx="1198" lry="3803" ulx="244" uly="3752">teme. tare fœcunda ſuccrevit planta: &amp; niſi caveas,</line>
        <line lrx="902" lry="3853" ulx="438" uly="3802">Ethicæ Tom. I. Pars II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="3563" type="textblock" ulx="343" uly="3501">
        <line lrx="1194" lry="3563" ulx="343" uly="3501">Sicut Malus inter ligna ſylvarum: ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="256" type="textblock" ulx="1949" uly="168">
        <line lrx="2244" lry="256" ulx="2227" uly="237">₰</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="2494" type="textblock" ulx="1204" uly="313">
        <line lrx="2207" lry="369" ulx="1204" uly="313">ſi filiorum læſus ſocordiâ, eorum damnaveris g. gecle-</line>
        <line lrx="2226" lry="415" ulx="1205" uly="362">coœtum, Chriſtum damnabis inter illos latitan- ſia, ob ali-</line>
        <line lrx="2205" lry="461" ulx="1205" uly="409">tem, ſed non cum illis infœcundum. Multæ quos non</line>
        <line lrx="2221" lry="502" ulx="1208" uly="457">viſuntur ſine fructibus arbores: ſed miſi ſin- Vonos Ee-</line>
        <line lrx="2210" lry="560" ulx="1207" uly="497">gulas explores, vitæ arborem exſcindes. Qui ceſioſti-</line>
        <line lrx="2230" lry="608" ulx="1209" uly="540">pendere conſueverant in patibulo, Latrones ee den-</line>
        <line lrx="2231" lry="658" ulx="1208" uly="600">ut plurimum &amp; ſontes fuere. Verùm dum nique nen</line>
        <line lrx="2172" lry="700" ulx="1211" uly="652">Crucem ſpectat, non Furem crucifixum, ſed poteſt.</line>
        <line lrx="2077" lry="749" ulx="1212" uly="700">Deum ligno affixum pupugit Miles. Hinc La-</line>
        <line lrx="2078" lry="796" ulx="1212" uly="749">tro, &amp; inde Latro, &amp; penè ſemper in Cru-</line>
        <line lrx="2082" lry="846" ulx="1215" uly="797">ce impii: at media inter ſceleſtos Innocentia</line>
        <line lrx="2082" lry="895" ulx="1214" uly="845">periit: &amp; dum Crucifixus vulneratur, Juſti-</line>
        <line lrx="2082" lry="941" ulx="1214" uly="893">tiæ laceratum eſt Cor. I nunc, &amp; ſylvwas ex-</line>
        <line lrx="2080" lry="991" ulx="1215" uly="943">terminato, primis duntaxat exploratis plantis.</line>
        <line lrx="2082" lry="1042" ulx="1216" uly="990">Inter ſylvarum ligna Dilectus viret. Ilpfas ſi</line>
        <line lrx="2081" lry="1081" ulx="1214" uly="1039">damnes Publicanorum domos, JESUM ali-</line>
        <line lrx="2080" lry="1138" ulx="1214" uly="1087">quando damnabis. In ipfo lupanari, niſi fa-</line>
        <line lrx="2081" lry="1185" ulx="1216" uly="1136">cem inferas, Theodorum pronunciabis viola-</line>
        <line lrx="2223" lry="1235" ulx="1214" uly="1186">ti pudoris reum, quem Pudicitiæ veneramur Innocen-</line>
        <line lrx="2213" lry="1281" ulx="1215" uly="1233">ſervatorem. Quid, quod creſcit inter ſterileſ- sia abi-</line>
        <line lrx="2242" lry="1322" ulx="1216" uly="1280">centes arbores Malus fœcunda? adeò virtus ſe- Zue uss⸗,</line>
        <line lrx="2237" lry="1389" ulx="1216" uly="1311">ſe prodit, emicat ſolis inſtar vel in Nubilo. S ci</line>
        <line lrx="2215" lry="1430" ulx="1218" uly="1376">Obnubunt ſideris ſplendidiſſimi vultum nubes etſzura.</line>
        <line lrx="2246" lry="1475" ulx="1219" uly="1423">decolores. Diem tamen adeſſe dicimus, quan- Fama cu-</line>
        <line lrx="2144" lry="1530" ulx="1220" uly="1470">quam Sol obtegatur. Inſimulari Suſanea po- "a.</line>
        <line lrx="2248" lry="1585" ulx="1220" uly="1507">tuit, adulterii damnari potuit, phecti non po- Srernle⸗</line>
        <line lrx="2213" lry="1631" ulx="1221" uly="1562">tuit. Expeditis jam paratiſque in eam ſaxis,  ſ.</line>
        <line lrx="2154" lry="1673" ulx="1222" uly="1621">erupit ex ore innocentis, Foœminæ Pudicitia. ia.</line>
        <line lrx="2086" lry="1722" ulx="1225" uly="1669">In ipſa ad necem via &amp; vitam reperit, &amp; fa-</line>
        <line lrx="2189" lry="1768" ulx="1224" uly="1717">mam. Quod ſi inter ligna Dilectus viret, &amp; Locus</line>
        <line lrx="2207" lry="1816" ulx="1225" uly="1762">floret inter ſpinas ſponſa, iniquè times aridita. ſanctos</line>
        <line lrx="2253" lry="1862" ulx="1226" uly="1801">tem, ſi non liceat tibi ſemper in Lilieto flore- ven facit</line>
        <line lrx="2214" lry="1871" ulx="1449" uly="1852">. nec i-</line>
        <line lrx="2175" lry="1912" ulx="1228" uly="1861">re. Latro, inter blaſphemos, factus eſt Præ- „jior.</line>
        <line lrx="2093" lry="1952" ulx="1227" uly="1909">dicator. Prævaricator factus eſt Judas, inter</line>
        <line lrx="2097" lry="2005" ulx="1228" uly="1957">Prædicatores. Thomas Chriſtum, quem reſur-</line>
        <line lrx="2098" lry="2053" ulx="1229" uly="2007">rexiſſe teſtatus eſt inter Ethmicos, inter Apo-</line>
        <line lrx="2100" lry="2098" ulx="1231" uly="2052">ſtolos ſurrexiſſe non credidit. Noæmiſi in luto</line>
        <line lrx="2104" lry="2152" ulx="1232" uly="2102">aurum concreſcit: &amp; ſplendidus fulminum fu-</line>
        <line lrx="2104" lry="2199" ulx="1233" uly="2151">ror emicat inter nubium caligines. Alas ſibi</line>
        <line lrx="2104" lry="2253" ulx="1235" uly="2200">Bombyx comparat in ergaſtulo, &amp; pinnas Li-</line>
        <line lrx="2106" lry="2295" ulx="1236" uly="2247">bertatis miniſtras carceri debet. Lapides, qui</line>
        <line lrx="2105" lry="2349" ulx="1237" uly="2295">in Liguriæ rupibus molles ſunt, obdureſcere</line>
        <line lrx="2107" lry="2393" ulx="1237" uly="2343">ſentias Cœlo lucique expoſitos. Diſcunt mimi-</line>
        <line lrx="2105" lry="2444" ulx="1239" uly="2392">rum à rupe mollitiem, quam dediſcunt inter</line>
        <line lrx="1696" lry="2494" ulx="1238" uly="2442">aëris ſoliſque blanditias.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2104" lry="2756" type="textblock" ulx="1241" uly="2572">
        <line lrx="2103" lry="2631" ulx="1241" uly="2572">Sub umbra illius, quem deſiderave-</line>
        <line lrx="2104" lry="2692" ulx="1299" uly="2631">ram, ſedi: &amp; fructus ejus dulcis</line>
        <line lrx="1558" lry="2756" ulx="1296" uly="2698">gutturi meo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2267" lry="3833" type="textblock" ulx="1240" uly="2821">
        <line lrx="2219" lry="2875" ulx="1289" uly="2821">Sedendum eſt, &amp; ſub umbra quieſcendum Tugum</line>
        <line lrx="2257" lry="2932" ulx="1240" uly="2863">Chriſti, ut vitæ ejus nobis exempla dulceſ- eri</line>
        <line lrx="2267" lry="2970" ulx="1240" uly="2914">cant. Non ſufficit ad arborem deveniſſe, ut“ ρα</line>
        <line lrx="2104" lry="3030" ulx="1241" uly="2966">conquieſcas in umbra ejus. Hinc ſole illuſtra-</line>
        <line lrx="2105" lry="3074" ulx="1241" uly="3019">tur, inde opacatur umbrâ. Plerique Chriſtum</line>
        <line lrx="2103" lry="3126" ulx="1242" uly="3067">ſequuntur, ſed triumphantem atque epulan-</line>
        <line lrx="2105" lry="3172" ulx="1242" uly="3116">tem, populiſque circumfuſum. At his fructus</line>
        <line lrx="2105" lry="3221" ulx="1243" uly="3165">ejus, nempe Crux, non ſapit. Fructus enim</line>
        <line lrx="2105" lry="3260" ulx="1245" uly="3210">Domini ſi ommibus dulceſceret, non profite-</line>
        <line lrx="2107" lry="3316" ulx="1242" uly="3258">retur ſponſa ſuo palato dulcem fuiſſe. Non tam</line>
        <line lrx="2109" lry="3364" ulx="1244" uly="3309">in ſe dulcis quam meo ſapidus gutturi. Et un-</line>
        <line lrx="2110" lry="3413" ulx="1245" uly="3355">de tibi tam gratus Succus amariſſimi fructus?</line>
        <line lrx="2110" lry="3458" ulx="1245" uly="3403">Enimverò &amp; concupivi arborem, &amp;, eâ inven-</line>
        <line lrx="2110" lry="3509" ulx="1245" uly="3452">tà, conquievi, &amp; non ex ea parte ſedi, quàò</line>
        <line lrx="2109" lry="3560" ulx="1244" uly="3501">fulget, ſed unde inumbratur: ideòque ſapit mi⸗</line>
        <line lrx="2109" lry="3609" ulx="1245" uly="3545">hi, quod multis deſipit. Ergo faſtidiunt ple-</line>
        <line lrx="2109" lry="3655" ulx="1246" uly="3598">rique Crucem Domimi, quòd eam nunquam</line>
        <line lrx="2106" lry="3702" ulx="1247" uly="3641">concupiverint: rapti enim hi ſunt ad religio-</line>
        <line lrx="2108" lry="3742" ulx="1248" uly="3688">nem æſtu, non cupiditate abducti. Alii concu-</line>
        <line lrx="2106" lry="3800" ulx="1248" uly="3732">pierunt quidem arborem, Chriſtum videlicet:</line>
        <line lrx="2109" lry="3833" ulx="1733" uly="3778"> 3 ſed⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2261" lry="3079" type="textblock" ulx="2121" uly="2998">
        <line lrx="2225" lry="3037" ulx="2122" uly="2998">Religio</line>
        <line lrx="2261" lry="3079" ulx="2121" uly="3039">cui ſapit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2267" lry="3188" type="textblock" ulx="2122" uly="3147">
        <line lrx="2267" lry="3188" ulx="2122" uly="3147">Apeſtaté.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="318" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_318">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_318.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2571" lry="1650" type="textblock" ulx="230" uly="205">
        <line lrx="2571" lry="321" ulx="296" uly="205">18 Oliva V</line>
        <line lrx="2182" lry="400" ulx="251" uly="330">ſfſſed, eo invento, nequaquam ſedent, nihil ul- quàm Dexteram. Hâc enim rejectà infra pe-</line>
        <line lrx="2187" lry="467" ulx="236" uly="378">Gegi tra appetentes: Verùm, exuto veteri homi- cCtus ad amplexus, locavit illam mens ſponſæ</line>
        <line lrx="2188" lry="500" ulx="230" uly="427">Ron  ne, novum induunt, &amp;, relictis omnibus, ali- juxta verticem ad imperium. Planè non pote-</line>
        <line lrx="2190" lry="546" ulx="238" uly="478">Nilpræ- quid concupiſcere incipiunt. Appetunt enim rat non præſerre felicitati calamitates, quæ</line>
        <line lrx="2190" lry="589" ulx="240" uly="524">ter Deum. Primos accubitus in clauſtro, &amp; , niſi vocen- Myrrheum Dilectum agnoverat. Ergo &amp; in</line>
        <line lrx="2192" lry="640" ulx="257" uly="573">Latitia tur Rabbi, eſſe nolunt diſcipul Crucifixi. Fru- pectore Myrrha, &amp; propè caput Læva; ut</line>
        <line lrx="2192" lry="701" ulx="236" uly="620">Purtalee ſtra hos extimulavit Cupiditas Vocationis, quos &amp; amoris regnum, &amp; Mentis imperium à</line>
        <line lrx="2192" lry="741" ulx="244" uly="668">aist. oVa, non rerum, ſed umbrarum cupiditas in Chriſti Sponſa deſtinatum eſſe ſciamus Poœni-</line>
        <line lrx="2195" lry="781" ulx="251" uly="714">aw,ti. ſua vocatione quieſcere non ſinit. His quoque tentiæ. Verùm, quàm generosè tulerit fulmi-</line>
        <line lrx="2195" lry="830" ulx="247" uly="763">tas. inſulſa Crux eſt. Quid ſi concupieris &amp; ſede- na Lævæ, atque flagella, ex conſequentibus</line>
        <line lrx="1641" lry="868" ulx="411" uly="817">ris? Niſi Umbram ames arboris, fructus dul- verbis elucefſcet.</line>
        <line lrx="1270" lry="928" ulx="410" uly="870">cedinem non guſtabis. Umbra enim humilita-</line>
        <line lrx="2199" lry="978" ulx="411" uly="907">us condimentum eſt Crucis. Elevari neſcit in Adjuro vos, filiæ Jeruſalem, per ca-</line>
        <line lrx="2197" lry="1035" ulx="412" uly="947">Cruce, qui nequit humiliter deprimi. Humi- preas, cervoſque camporum, ne ſu-</line>
        <line lrx="2200" lry="1075" ulx="413" uly="1018">liavit ſemetipſum JESUS, ut Crucis poma net. . zhare ſagiatis Slo-</line>
        <line lrx="2185" lry="1121" ulx="406" uly="1023">deguſtaret. Ergo præcedat cupiditas, in um- Ni etes, nequt igta efa al: le.</line>
        <line lrx="2033" lry="1166" ulx="413" uly="1086">bra ſeſſio conſequatur, ut fructus gutturi tio dam, quoad uſque ipſa velit.</line>
        <line lrx="2257" lry="1215" ulx="415" uly="1169">dulceſcat &amp; ſapiat.</line>
        <line lrx="2327" lry="1258" ulx="1384" uly="1193">Adeò attactu Lævæ vulnerantis commota a v0</line>
        <line lrx="2316" lry="1311" ulx="418" uly="1234">Introduait me Reæ in cellam vinariam, non eſt ſponſa, aut acta in querelas, ut pla- enfe.</line>
        <line lrx="2327" lry="1387" ulx="475" uly="1297">ordinavit in me charitatem: Fulcite nſno mert ſopore ande onakic, eri , mari in</line>
        <line lrx="2335" lry="1400" ulx="629" uly="1350">7 . agellantis manu in cervical versà quieſcen- Tribula-</line>
        <line lrx="2334" lry="1445" ulx="475" uly="1357">me foribus, Nipate me malis, quia tis. Læva ejus ſub capite meo; ſed dommi. Aut tionibwe.</line>
        <line lrx="2351" lry="1497" ulx="477" uly="1428">aimoe langueo. tantæ illa fortitudinis eſt, ut plagas riſerit, Dei nie</line>
        <line lrx="2353" lry="1542" ulx="1342" uly="1480">aut tantæ ſponſus clementiæ in flagello, ut dor- Severimn</line>
        <line lrx="2339" lry="1609" ulx="260" uly="1540">Amor in Ordo iſte charitatis caret ordine. Modus mientem excitare nequiverit. Utrumque pro- Dei Cle-</line>
        <line lrx="2300" lry="1650" ulx="260" uly="1583">Deum ſi- enim amandi Deum ſine modo eſt. En quo- bo, &amp; Dei benignitatem in Ira, &amp; ſponſæ mens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2430" type="textblock" ulx="260" uly="1631">
        <line lrx="2571" lry="1693" ulx="260" uly="1631">ze modo. modo amet, cujus coordinavit Sponſus cha- tranquillitatem in vulnere. Et quidem leviſſi- Correctio Ceri</line>
        <line lrx="2571" lry="1742" ulx="273" uly="1667">Fervor. ritatem. Intermoritur præ amore, &amp; languet. mè excitari poteſt, quam à filiabus excitan- viuft ſ tnul</line>
        <line lrx="2571" lry="1788" ulx="427" uly="1714">Et ſanè amoris exceſſum ſuſpicabar in iſta or- dam Dilectus ſuſpicatur. Nihilo minus ſurre- rigi</line>
        <line lrx="2570" lry="1842" ulx="429" uly="1769">dinatione, quæ in ſola cella vinaria impleri ctura ad voces puellarum, non evigilat ad ic- atn tento</line>
        <line lrx="2571" lry="1896" ulx="429" uly="1820">debuit. tus Dei. Uſque adeò delicato adoleſcentula- hru Nnn</line>
        <line lrx="2571" lry="1941" ulx="609" uly="1873">. . rum ſono delicatiores Dei ſunt plagæ. Quid Nu Nachrun</line>
        <line lrx="2565" lry="1986" ulx="430" uly="1913">Læva éejus ſub capite meo, &amp; dextera nos dicemus, quùm iſta nobis exprobrabun- Pnliium</line>
        <line lrx="2571" lry="2045" ulx="489" uly="1963">illius amplexabitur me. tur? Deus tam leniter, tamque amanter ſibi Hüiukntin</line>
        <line lrx="2563" lry="2075" ulx="1353" uly="2011">percharas animas cædit, atque lacerat, ut pro- Tn e</line>
        <line lrx="2518" lry="2132" ulx="268" uly="2050">Aridita- Amplexabitur, inquit, me, non amplexe- fundiſſimè ſomnum vel proſequatur vel captet Enn</line>
        <line lrx="2571" lry="2179" ulx="270" uly="2100">tes eiis tur, ait. Prophetat ſibi delicias affuturas poſt vulnerata: quùm una admonitione noſtrâ ità  n l</line>
        <line lrx="2568" lry="2232" ulx="274" uly="2149">Conſola- turbines, non precatur. Non quid optet, ſed percellantur commoniti, ut noctes plurimas eNelhan</line>
        <line lrx="2568" lry="2289" ulx="270" uly="2197">ee- quid ſponſus facere conſueſcat, explanat. Er- ducant inſomnes, præ animi ægritudine, quos ne Ponh</line>
        <line lrx="2571" lry="2328" ulx="322" uly="2247">. go ſi Læva capiti incumbit tuo, noli triſtari; arguimus. Ergo placidiores ſagittæ ſunt Do- 2Ads</line>
        <line lrx="2566" lry="2373" ulx="437" uly="2294">non enim procul abeſt dextera, ſi adeſt læva. mini ferientis, quàam monita Superioris vigi- CoreSoy un de</line>
        <line lrx="2570" lry="2414" ulx="438" uly="2341">Læva gravis non eſt, ob viciniam dexteræ. lantis. Sequitur. Vox Dilecti mei, Ecce iſte ve- durior. nir e⸗ keügt</line>
        <line lrx="2560" lry="2430" ulx="573" uly="2376">8 Lapſi lindeſcers in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="2521" type="textblock" ulx="439" uly="2415">
        <line lrx="1302" lry="2470" ulx="439" uly="2415">Amplexus dexteræ pondus ſublevat Lævæ. Et</line>
        <line lrx="1302" lry="2521" ulx="442" uly="2467">quidem ſponſam, ſi uſpiam, hic miror ma-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="2456" type="textblock" ulx="1361" uly="2405">
        <line lrx="2251" lry="2456" ulx="1361" uly="2405">nit in montibus, tranſiliens Colles. Dum ſtudet ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2347" lry="2509" type="textblock" ulx="1363" uly="2421">
        <line lrx="2324" lry="2451" ulx="2252" uly="2421">Lanaè</line>
        <line lrx="2347" lry="2509" ulx="1363" uly="2456">Sponſus, ſeduléque ſatagit, ne à filiabus ex- erigendi,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3900" type="textblock" ulx="275" uly="2479">
        <line lrx="2515" lry="2565" ulx="279" uly="2479">Morif- zime. Non erim flagella, non ſpinas, non ſuſcitetur Sponſa, ſuis illam vocibus excitat. Plpt,</line>
        <line lrx="2571" lry="2620" ulx="279" uly="2531">cationum fulmina, non denique adverſas res nominat, Timor, ne evigilet Dilecta, eam à ſomno avo- nt dec el</line>
        <line lrx="2571" lry="2674" ulx="275" uly="2579">SS quibus concuti ſolent quos Læva tangit: ſed cat: ipſique dum ſomnum conciliat, interci- 3 i Colbn 6</line>
        <line lrx="2562" lry="2716" ulx="281" uly="2631">zi«. oblita operum, artificis meminit, enſiumque pit. Suis adumbrare moribus dignatus eſt ſpon-  Un Monbrn</line>
        <line lrx="2571" lry="2757" ulx="449" uly="2685">ac fulminum negligens ſolam reſpicit vulne- ſus ſodalium mores. Rogo, quoties anima-  Ehertz, ih</line>
        <line lrx="2571" lry="2804" ulx="447" uly="2726">rantem manum, atque fulminantem. Sic Job rum Paſtores, quam conantur tranquillitatem 6 kdn arclior</line>
        <line lrx="2570" lry="2846" ulx="450" uly="2782">non Chaldæorum memimit ac Sabæorum ſuos invehere, prorſus perturbant! Dum enim mi- . Ain nmiin</line>
        <line lrx="2571" lry="2904" ulx="452" uly="2829">depopulantium greges, ſed rerum fuarum ja- mium inculcant, quod ſuaviter ſuaderi debe- er eun aſin</line>
        <line lrx="2569" lry="2956" ulx="287" uly="2870">PDei vo- Cturam refudit in Deum. Sic alibi ſponſa Faſ- ret, fruſtrà laborant. Inſtillanda guttatim Pie- Atcorle</line>
        <line lrx="2571" lry="3002" ulx="288" uly="2927">lantati ciculum Myrrhæ non tam Myrrham dixit eſ- tas eſt, non acervatim ingerenda. Vel Man- En, Criſog</line>
        <line lrx="2571" lry="3057" ulx="288" uly="2970">S ſe, quam ſponſum. PFaſciculus Merrhæ, Di- na deſipuit, dum frequentius cadit. Et ne id ikdene,</line>
        <line lrx="2571" lry="3090" ulx="368" uly="3013">loktus meus mihi. Si Dilectus, quo modo Myr- diceres vitio factum Iſraëlis, Deus quoque 1 ur ren</line>
        <line lrx="2566" lry="3144" ulx="457" uly="3062">rha? Et Myrrham dixit, &amp; negavit Myr- ne copioſius apponeretur, cavit Vermium ebul- AKalleſi</line>
        <line lrx="2445" lry="3191" ulx="375" uly="3114">trham. Amarities cogebat faſcem ex Myrrha hentium prodigio toties in vaſe viſo, quoties 4</line>
        <line lrx="2569" lry="3261" ulx="292" uly="3153">aoreie. profiteri, quem negabat Myrrham eſſe, dum ſtatuta à Deo Menſura excederetur. Iners ſtat l bilq 1,</line>
        <line lrx="2546" lry="3292" ulx="295" uly="3223">modo Aet- Don taln àa ſponſo compactum intelligebat, inter undas ſine vento Navis; at immodicus 1 momnid</line>
        <line lrx="2368" lry="3339" ulx="297" uly="3271">zeſeast. quam ipfum converſum ac demutatum fuiſſe ſi flaverit, non curſum provehit, ſed naufra- ?</line>
        <line lrx="2543" lry="3380" ulx="312" uly="3310">Tribula- in ſponſum. Felix anima, quæ tum in ſecun- gium parat. Quid porròô agent ſcrupuloſi, Se ulgd Coliun</line>
        <line lrx="2491" lry="3429" ulx="301" uly="3345">tiozis ve- dis, tum in adverſis rebus rerum aliarum ſi ſponſus ipſe, dum ſomnum ſponſæ procu- 5. uen</line>
        <line lrx="2570" lry="3472" ulx="300" uly="3396">medium. oblita, Manuum duntaxat recordatur Dile- rat, quaſi diſpellit? Clamore &amp; adjuratione en nene</line>
        <line lrx="2554" lry="3524" ulx="465" uly="3449">cti ſui. Miſera planè eſſe non poteſt, modè manifeſtius id eſt, quàm ut à nobis debeat i (enl</line>
        <line lrx="2571" lry="3578" ulx="464" uly="3491">in læva, modè recumbens in dexteràa. Non il- explicari. Scito Quietem, quam ab aliis per- U N</line>
        <line lrx="2571" lry="3622" ulx="465" uly="3541">li arridet corona, ſed dextera, à qua impo- turbandam caves, ma turbatum iri ſedu- Wae du</line>
        <line lrx="2570" lry="3665" ulx="466" uly="3585">nitur, placet. Non illam vulnus affligit, ſed, Hitate. Eee</line>
        <line lrx="2559" lry="3719" ulx="467" uly="3641">quæ telum defigit, læva levat jacentem. Læ- et Ueng</line>
        <line lrx="2570" lry="3764" ulx="468" uly="3687">va ejus ſub capite meo⸗- &amp; dextera illius am- R er o</line>
        <line lrx="2569" lry="3817" ulx="464" uly="3743">plexabitur me. Ut video, pluris Lævam facit, cehi,</line>
        <line lrx="2552" lry="3859" ulx="2179" uly="3783">Vox E</line>
        <line lrx="2570" lry="3900" ulx="2213" uly="3832">1 n</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="319" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_319">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_319.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="79" lry="793" type="textblock" ulx="0" uly="300">
        <line lrx="62" lry="355" ulx="0" uly="300">ta Pe-</line>
        <line lrx="66" lry="400" ulx="6" uly="351">ſorle</line>
        <line lrx="68" lry="451" ulx="0" uly="413">n pote.</line>
        <line lrx="71" lry="496" ulx="0" uly="471"> ve</line>
        <line lrx="72" lry="548" ulx="1" uly="469">0 8 1</line>
        <line lrx="74" lry="599" ulx="0" uly="559">NA;</line>
        <line lrx="75" lry="645" ulx="0" uly="609">ermum</line>
        <line lrx="75" lry="691" ulx="0" uly="650">s Den-.</line>
        <line lrx="78" lry="741" ulx="0" uly="694">it fuln.</line>
        <line lrx="79" lry="793" ulx="0" uly="752">Iuentbar</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="1117" type="textblock" ulx="0" uly="908">
        <line lrx="81" lry="954" ulx="15" uly="908">Der ce.</line>
        <line lrx="83" lry="1016" ulx="4" uly="963">N ſi.</line>
        <line lrx="85" lry="1064" ulx="0" uly="1016">atis cil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="3075" type="textblock" ulx="0" uly="1197">
        <line lrx="120" lry="1234" ulx="0" uly="1197">CoNmnn D</line>
        <line lrx="120" lry="1304" ulx="0" uly="1235">8, uhl. ni</line>
        <line lrx="121" lry="1354" ulx="0" uly="1304">uienett,,,</line>
        <line lrx="121" lry="1391" ulx="1" uly="1343"> quielen Iin</line>
        <line lrx="123" lry="1431" ulx="0" uly="1392">lormit. Mün</line>
        <line lrx="123" lry="1489" ulx="0" uly="1441">gas hlett, N</line>
        <line lrx="124" lry="1547" ulx="0" uly="1489">lo, uchr,</line>
        <line lrx="123" lry="1590" ulx="0" uly="1554">uncbe ro</line>
        <line lrx="126" lry="1677" ulx="1" uly="1639">dem lerill.</line>
        <line lrx="126" lry="1727" ulx="0" uly="1690">us ext.</line>
        <line lrx="101" lry="1776" ulx="0" uly="1739">winus fumn.</line>
        <line lrx="102" lry="1839" ulx="0" uly="1789">igllit di⸗</line>
        <line lrx="102" lry="1875" ulx="0" uly="1838">loleſcenme.</line>
        <line lrx="103" lry="1938" ulx="0" uly="1886">lage. (ui</line>
        <line lrx="104" lry="1987" ulx="0" uly="1938">Aprobahn.</line>
        <line lrx="106" lry="2024" ulx="4" uly="1983">AMnanter Tbi</line>
        <line lrx="106" lry="2082" ulx="0" uly="2046">elat, ur ⸗</line>
        <line lrx="107" lry="2131" ulx="0" uly="2086">tur vel apre</line>
        <line lrx="107" lry="2175" ulx="0" uly="2132">ne moſti n</line>
        <line lrx="108" lry="2233" ulx="1" uly="2184">Ctes phnims</line>
        <line lrx="108" lry="2278" ulx="0" uly="2237">itudme, ds</line>
        <line lrx="108" lry="2334" ulx="0" uly="2280">ttæ ſunt De</line>
        <line lrx="132" lry="2389" ulx="16" uly="2329">eriors nir 4</line>
        <line lrx="131" lry="2429" ulx="0" uly="2380">ere ifete ,</line>
        <line lrx="133" lry="2475" ulx="3" uly="2427">.Dunlul</line>
        <line lrx="135" lry="2524" ulx="10" uly="2484">4 fliabib er ⸗</line>
        <line lrx="111" lry="2576" ulx="0" uly="2527">Nibis ett</line>
        <line lrx="114" lry="2627" ulx="0" uly="2584">dàſonN.</line>
        <line lrx="114" lry="2675" ulx="2" uly="2631">liat, ltin</line>
        <line lrx="115" lry="2728" ulx="1" uly="2674">nannekin</line>
        <line lrx="115" lry="2781" ulx="7" uly="2731">Gotiss Aum</line>
        <line lrx="116" lry="2831" ulx="0" uly="2777">ranqun</line>
        <line lrx="116" lry="2875" ulx="1" uly="2827">Dum enno-</line>
        <line lrx="116" lry="2923" ulx="0" uly="2868">ſiaden ⸗</line>
        <line lrx="117" lry="2975" ulx="0" uly="2925">gotmmntt⸗</line>
        <line lrx="119" lry="3046" ulx="0" uly="2946">n ne</line>
        <line lrx="113" lry="3075" ulx="0" uly="3023">cit. Ein</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="503" type="textblock" ulx="319" uly="387">
        <line lrx="1177" lry="447" ulx="319" uly="387">Vox Dilecti mei, ecce iſte venit ſaliens</line>
        <line lrx="1027" lry="503" ulx="373" uly="445">in montibus, tranſiliens colles.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="3139" type="textblock" ulx="171" uly="540">
        <line lrx="1176" lry="603" ulx="180" uly="540">guperio· Quæ vox Dilecti tui? Vox Dilecti mei, Eo-</line>
        <line lrx="1173" lry="644" ulx="178" uly="591">rer promo- ce, inquit, iſte venit. Num linguam in pede</line>
        <line lrx="1176" lry="696" ulx="179" uly="637">veen: geſtat Dilectus tuus, 6 Sponſa, ut &amp; paſſus</line>
        <line lrx="1173" lry="734" ulx="174" uly="685">Iandkiore vox eſſe debeant, &amp; ipſum ambulare, loqui</line>
        <line lrx="1174" lry="801" ulx="174" uly="728">ger quodam modo ſit? Vox dilecti, inquit, &amp;</line>
        <line lrx="1172" lry="844" ulx="189" uly="784">superior ſolum ejus deſcribit iter. Planè vOX ſonora,</line>
        <line lrx="1173" lry="886" ulx="197" uly="832">uos eve- &amp; grandis vox, Iter Dilecti, in montibus ex-</line>
        <line lrx="1173" lry="931" ulx="177" uly="857">u: ultantis, &amp; faſtidientis colles. Si noſtræ æta-</line>
        <line lrx="1173" lry="976" ulx="185" uly="928">Correptio tis Paſtores attendamus, quod ex Sponſi re-</line>
        <line lrx="1172" lry="1036" ulx="177" uly="965">ere S, ſonat greſſibus, hoc in eorum ſonat ore. Ni-</line>
        <line lrx="1174" lry="1077" ulx="179" uly="1024">coronare. hil enimveròô affirmant ſibi fore gratius, quam</line>
        <line lrx="1173" lry="1123" ulx="193" uly="1074">Dignis Montes, nihil æquè inviſum, ut Colles. Pro-</line>
        <line lrx="1172" lry="1171" ulx="179" uly="1122">quibus moturos ſe profitentur ſublimioris vitæ ſtudio-</line>
        <line lrx="1172" lry="1220" ulx="180" uly="1165">conferen- ſos „neglecturos veròô illos, qui vix ab humo,</line>
        <line lrx="1172" lry="1286" ulx="180" uly="1208">irn⸗ collium inſtar, afſurgunt. Tamen, cùm tam</line>
        <line lrx="1172" lry="1316" ulx="180" uly="1267">io vera blandum verborum ver ſubſecutus fuerit re-</line>
        <line lrx="1172" lry="1365" ulx="171" uly="1316">favere rum munerumque autumnus, inter medium</line>
        <line lrx="1174" lry="1412" ulx="179" uly="1364">Perfedts. Montium pertranſibunt aquæ, &amp; Valles, ne-</line>
        <line lrx="1172" lry="1455" ulx="322" uly="1412">dum Colles, abundabunt frumento, vitibuſ-</line>
        <line lrx="1174" lry="1514" ulx="322" uly="1460">que exundabunt. Nemo;, antequam ſponſus fie-</line>
        <line lrx="1173" lry="1558" ulx="320" uly="1509">ret Diœceſis, non jactabat Dignitates, Curaſ-</line>
        <line lrx="1172" lry="1610" ulx="318" uly="1559">que deberi Viris doctrinæ ac virtutis eminen-</line>
        <line lrx="1172" lry="1656" ulx="318" uly="1607">tià inſignitis: à quo deinceps jam Eccleſiæ</line>
        <line lrx="1170" lry="1707" ulx="318" uly="1650">præfecto, Clericis mediocribus diſpenſantur.</line>
        <line lrx="1169" lry="1755" ulx="319" uly="1703">Quo fit, ut nullus ferè eminere in Clero ſata-</line>
        <line lrx="1173" lry="1804" ulx="319" uly="1753">gat aut integritate aut doctrina, cum Favor</line>
        <line lrx="1172" lry="1850" ulx="320" uly="1801">Præſulum tentorium figat gratiarum non in</line>
        <line lrx="1174" lry="1897" ulx="317" uly="1849">Montibus hominum præſtantium, ſed in Col-</line>
        <line lrx="1174" lry="1948" ulx="317" uly="1897">libus gratioſorum atque charorum. Quaàm fe-</line>
        <line lrx="1174" lry="1995" ulx="315" uly="1946">lieiter nobiſcum ageretur, ſi vox Paſtorum fa-</line>
        <line lrx="1173" lry="2045" ulx="318" uly="1994">ſtigia ſuadentium, celſaque Montium dilau-</line>
        <line lrx="1174" lry="2091" ulx="318" uly="2043">dantium præteritio Collium eſſet; non autem</line>
        <line lrx="1173" lry="2139" ulx="318" uly="2091">efſet inanis verborum crepitus, ſpecioſãque</line>
        <line lrx="1174" lry="2189" ulx="318" uly="2141">minarum, quamvis id perpaucis contingat, ad</line>
        <line lrx="1174" lry="2237" ulx="318" uly="2189">pompam pompa. Tranſiliantur Colles, &amp; il-</line>
        <line lrx="1176" lry="2286" ulx="289" uly="2237">lico Montes incolentur. Potentior Vox nulla</line>
        <line lrx="1173" lry="2334" ulx="317" uly="2285">eſt, quam quæ ex factis ſonat. Eloquentius</line>
        <line lrx="1174" lry="2382" ulx="316" uly="2334">tonat pes refugiens à collibus, quam lingua</line>
        <line lrx="1174" lry="2430" ulx="317" uly="2382">excandeſcens in Colles. Quæ omnia à me de</line>
        <line lrx="1174" lry="2478" ulx="272" uly="2430">rariſſimis Eccleſiarum Principibus prolata,</line>
        <line lrx="1175" lry="2527" ulx="317" uly="2478">qui ſapit, ad Regnorum Primores facilè tranſ-</line>
        <line lrx="1173" lry="2576" ulx="319" uly="2528">feret. Sed neſcio, quo modo nimis inhæ-</line>
        <line lrx="1175" lry="2624" ulx="320" uly="2576">rent Collibus Capita Eccleſiæ, interim jacen-</line>
        <line lrx="1174" lry="2673" ulx="321" uly="2624">tibus Montibus, qui eò ſunt à ſublimitate</line>
        <line lrx="1176" lry="2721" ulx="324" uly="2672">longiores, quò fuerint in Pietatis virtutiſque</line>
        <line lrx="1176" lry="2768" ulx="351" uly="2720">udio excelſiores. Porrò Chriſtus primum</line>
        <line lrx="1178" lry="2812" ulx="325" uly="2767">ſalit in montibus, tum colles tranſilit. Sem-</line>
        <line lrx="1178" lry="2863" ulx="325" uly="2817">per enim faciliorem ſe &amp; humanmiorem exhi-</line>
        <line lrx="1179" lry="2914" ulx="327" uly="2865">bet Sponſæ. Quaàm enim durum, converſionis</line>
        <line lrx="1180" lry="2965" ulx="326" uly="2912">initiis, Chriſto frui, atque ſervire! Poſtea ve-</line>
        <line lrx="1175" lry="3013" ulx="327" uly="2960">rô &amp; oramus, &amp; quieicimus, &amp; regnamus.</line>
        <line lrx="1175" lry="3060" ulx="187" uly="3009">Mundi: Mundus verô primè nobis in horto apparet,</line>
        <line lrx="1179" lry="3139" ulx="184" uly="3057">ale deinde colles ſubit, demum Montes tranſcendit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="3269" type="textblock" ulx="325" uly="3148">
        <line lrx="1181" lry="3211" ulx="325" uly="3148">Voxv Dileéti mei, Ecce iſte venit ſaliens</line>
        <line lrx="1034" lry="3269" ulx="379" uly="3207">in montibus, tranſiliens colles.</line>
      </zone>
      <zone lrx="311" lry="2769" type="textblock" ulx="180" uly="2615">
        <line lrx="271" lry="2645" ulx="184" uly="2615">Eledtio</line>
        <line lrx="264" lry="2690" ulx="180" uly="2656">Katus.</line>
        <line lrx="279" lry="2724" ulx="186" uly="2697">Servire</line>
        <line lrx="311" lry="2769" ulx="185" uly="2735">Deo feliæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="313" lry="2956" type="textblock" ulx="185" uly="2811">
        <line lrx="297" lry="2848" ulx="187" uly="2811">Conſola-</line>
        <line lrx="313" lry="2890" ulx="186" uly="2850">tiones Dei</line>
        <line lrx="299" lry="2921" ulx="185" uly="2886">&amp; Mun-</line>
        <line lrx="213" lry="2956" ulx="186" uly="2928">di.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="3839" type="textblock" ulx="187" uly="3303">
        <line lrx="1178" lry="3354" ulx="369" uly="3303"> Collium conditionem prorſus infelicem!</line>
        <line lrx="1181" lry="3401" ulx="326" uly="3349">Exultant Montes domicilio ſponſi, abundant</line>
        <line lrx="1182" lry="3451" ulx="188" uly="3400">Tipidita- Valles frumenti copiãa, fugientis erubeſcunt</line>
        <line lrx="1181" lry="3510" ulx="187" uly="3442">ten. veſtigis Chriſti Colles. Audeo dicere ſubli-</line>
        <line lrx="1182" lry="3543" ulx="208" uly="3497">. miores Collibus valles, ſi non loco, meſ-</line>
        <line lrx="1183" lry="3596" ulx="326" uly="3542">ſium certè ſegetumque ubertate. Fœcundior</line>
        <line lrx="1182" lry="3643" ulx="326" uly="3593">in ſæculo vixeras inter valles vallis, quam in</line>
        <line lrx="1181" lry="3690" ulx="327" uly="3641">clauſtro inter montes Collis. Nimirum ex quo</line>
        <line lrx="1181" lry="3741" ulx="329" uly="3689">diluceſcere cœpit, creſcere debet lux uſque</line>
        <line lrx="1185" lry="3789" ulx="328" uly="3737">perfectam diem. In Meridie paſcit paſcitur-</line>
        <line lrx="1185" lry="3839" ulx="328" uly="3785">que ſponſus, in quo &amp; mitent Lilia. Qui vi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="297" lry="3755" type="textblock" ulx="187" uly="3672">
        <line lrx="297" lry="3713" ulx="188" uly="3672">Religioſi</line>
        <line lrx="269" lry="3755" ulx="187" uly="3715">tepidi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1932" lry="223" type="textblock" ulx="1899" uly="210">
        <line lrx="1932" lry="223" ulx="1899" uly="210">=.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2089" lry="354" type="textblock" ulx="475" uly="186">
        <line lrx="2089" lry="354" ulx="475" uly="186">in Cap. II. Cant. Canticorum. 19</line>
      </zone>
      <zone lrx="2098" lry="785" type="textblock" ulx="1230" uly="347">
        <line lrx="2097" lry="402" ulx="1230" uly="347">ros tepeſcentes e&amp; pectore egerit, fovet caleſ-</line>
        <line lrx="2097" lry="453" ulx="1233" uly="398">centes in corde. In Montibus conquievit jacta-</line>
        <line lrx="2097" lry="502" ulx="1232" uly="442">ta undis fluctibuſque Arca. Et JESUS, qui in</line>
        <line lrx="2097" lry="545" ulx="1235" uly="493">Calvariæ vertice, colli propiori, quàm mon-</line>
        <line lrx="2098" lry="588" ulx="1234" uly="539">ti, exſpiravit fugato Sole, in Thabore, Mon-</line>
        <line lrx="2097" lry="641" ulx="1235" uly="588">te ſeorſum excelſo ſublimique, ſuæ explica-</line>
        <line lrx="2097" lry="685" ulx="1236" uly="634">vit pompam divinitatis, advocato hic in vul-</line>
        <line lrx="2098" lry="736" ulx="1234" uly="686">tus Sole, quem ibi vel à cœlo penè juſſit</line>
        <line lrx="1709" lry="785" ulx="1234" uly="730">exulare. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2098" lry="999" type="textblock" ulx="1234" uly="841">
        <line lrx="2097" lry="908" ulx="1234" uly="841">En ipſe ſtat poſt parietem noſtrum, reſ-</line>
        <line lrx="2098" lry="961" ulx="1288" uly="901">Piciens per jeneſtras, proſpiciens per</line>
        <line lrx="1493" lry="999" ulx="1293" uly="959">cancellos.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2266" lry="3820" type="textblock" ulx="1231" uly="1072">
        <line lrx="2101" lry="1118" ulx="1282" uly="1072">Quid audio? Modò dilectum indicaveras</line>
        <line lrx="2243" lry="1179" ulx="1232" uly="1120">decurrere per montes, &amp; , vix duabus expe- Trilula-</line>
        <line lrx="2195" lry="1222" ulx="1231" uly="1169">ditis periodis, tam brevi temporis articulo, 10</line>
        <line lrx="2238" lry="1267" ulx="1232" uly="1217">poſt parietem ſtare, ſpectareque per cancellos Tentatio</line>
        <line lrx="2204" lry="1316" ulx="1232" uly="1264">affirmas? Nec, ſi ut gigas exultaſſet ad abſol- Peum</line>
        <line lrx="2221" lry="1364" ulx="1231" uly="1308">vendam viam, tantillo tempore tantum itine- babent.</line>
        <line lrx="2259" lry="1418" ulx="1232" uly="1351">ris conficere potuiſſet. Puto etiam tum ad can-  ne-</line>
        <line lrx="2250" lry="1467" ulx="1231" uly="1410">cellos excubaſſe, dum graderetur in monti- praſentig</line>
        <line lrx="2261" lry="1508" ulx="1232" uly="1460">bus: nec longè, credo, abfuit, cùm credeba- ué carent.</line>
        <line lrx="2099" lry="1557" ulx="1232" uly="1507">tur abeſſe. Denique, cum illum deſcribit er-</line>
        <line lrx="2101" lry="1603" ulx="1231" uly="1558">rare procul in Montibus, a ſe, non clamores</line>
        <line lrx="2100" lry="1651" ulx="1232" uly="1605">ſponſi, ſed voces fatetur exauditas. Audi: Vox</line>
        <line lrx="2170" lry="1703" ulx="1232" uly="1654">Dilecti mei, Ecce iſte venit, ſaliens in Monti-</line>
        <line lrx="2245" lry="1746" ulx="1233" uly="1700">bus, tranſiliens Colles. Nimirum nec abeſt à Dei curæ</line>
        <line lrx="2262" lry="1809" ulx="1231" uly="1733">ſponſa ſponſus, cùm abeſt. Etiam, quando in lee tt-</line>
        <line lrx="2176" lry="1840" ulx="1232" uly="1796">Montibus errat, non aberrat à cubiculo Di-</line>
        <line lrx="2261" lry="1903" ulx="1231" uly="1847">lectæ. Juxta eſt Dominus his, qui tribulato ſunt Pl.33.19.</line>
        <line lrx="2100" lry="1943" ulx="1233" uly="1895">corde: quorum tamen tribulationum æſtu fit,</line>
        <line lrx="2103" lry="1991" ulx="1233" uly="1944">ut quàm longiſſimè exerrare à noſtro corde</line>
        <line lrx="2103" lry="2043" ulx="1234" uly="1993">credatur Deus. Porrò;, quid proloquatur è</line>
        <line lrx="2104" lry="2087" ulx="1234" uly="2041">cancellis ſponſus, audiamus. En dilectus meus</line>
        <line lrx="2104" lry="2139" ulx="1234" uly="2089">loquitur mihis ſurge, propera, amica mea, Co-</line>
        <line lrx="2105" lry="2185" ulx="1235" uly="2136">lumba mea, formoſa mea, &amp; veni. Jam enim</line>
        <line lrx="2258" lry="2245" ulx="1233" uly="2185">byems tranſtit. Tam vicina Dilecto eſt, ut fa- Tepidiras</line>
        <line lrx="2261" lry="2284" ulx="1233" uly="2235">miliares cum eo miſcere ſermones poſſit. De- vel mini-</line>
        <line lrx="2171" lry="2332" ulx="1233" uly="2283">nique ſolus paries, ſolique cancelli inter eam ma.</line>
        <line lrx="2263" lry="2381" ulx="1234" uly="2331">&amp; ſponſum interponuntur. Nihilo minus illi di- Dei pra-</line>
        <line lrx="2263" lry="2438" ulx="1234" uly="2366">citur, ut ſurgat, utque feſtinet; ac ſi ad ſpon- lne</line>
        <line lrx="2237" lry="2490" ulx="1234" uly="2417">ſum perventura decurrere deberet totam Aſiam iie ſrte</line>
        <line lrx="2243" lry="2527" ulx="1234" uly="2478">Africamque. NSurge propera. Nimirum gran- noſtram.</line>
        <line lrx="2261" lry="2574" ulx="1232" uly="2525">dis via intercedit a ſponſa, quæ patet dum flo- Amanti,</line>
        <line lrx="2247" lry="2621" ulx="1232" uly="2569">ret, ad ſponſum, qui loquitur &amp; latet. Non 4*guciͤρ</line>
        <line lrx="2265" lry="2688" ulx="1233" uly="2609">citò pervenit, etiam quæ proxima eſt, ad Chri- 7 * 25</line>
        <line lrx="2266" lry="2718" ulx="1236" uly="2657">ſtum inter cancellos loquentem, ſed latentem. ,.</line>
        <line lrx="2167" lry="2762" ulx="1235" uly="2719">Difficillimè enim &amp; Bona occultantur, &amp; Ta- tas.</line>
        <line lrx="2233" lry="2811" ulx="1234" uly="2764">lenta latere ſciunt, &amp; Gloria devitatur, ut lo- Fervor</line>
        <line lrx="2209" lry="2875" ulx="1233" uly="2816">qui velis, &amp; nolis agnoſci. Squrge, propera. Cha- r e</line>
        <line lrx="2265" lry="2926" ulx="1234" uly="2852">os enim firmatum eſt magnum inter Sponſum ere ſat</line>
        <line lrx="2177" lry="2961" ulx="1237" uly="2912">&amp; Sponſam. Hic latebrarum cupiditate alta anz.</line>
        <line lrx="2103" lry="3010" ulx="1236" uly="2962">profatur, mira agit, divina ſtatuit, &amp; tamen</line>
        <line lrx="2104" lry="3057" ulx="1237" uly="3009">latere vult, cancelliſque aſpectui hominum</line>
        <line lrx="2106" lry="3095" ulx="1236" uly="3058">ſubducitur. IIla &amp; introductam ſe teſtatur in</line>
        <line lrx="2105" lry="3154" ulx="1238" uly="3107">cellaria Regis, &amp; ſuum ei, per Sodales, nun-</line>
        <line lrx="2107" lry="3203" ulx="1237" uly="3155">ciari amorem languoremque petit, &amp; palam</line>
        <line lrx="2106" lry="3249" ulx="1238" uly="3202">cum adoleſcentibus currere deliberat unguen-</line>
        <line lrx="2105" lry="3293" ulx="1238" uly="3251">torum odore recreata; lucis &amp; theatri avida;</line>
        <line lrx="2105" lry="3349" ulx="1237" uly="3299">neſciaque tenebrarum. Procurrendum propter-</line>
        <line lrx="2102" lry="3396" ulx="1238" uly="3347">ea illi eſt, ut Sponſum adeat amantem umbras</line>
        <line lrx="2244" lry="3451" ulx="1238" uly="3393">&amp; delitere cupientem. Porrô, nimis diſtat à Chriſtus</line>
        <line lrx="2235" lry="3494" ulx="1240" uly="3441">Sponſo Sponſa, ſi ejus non hæret lateri. Si Je- ita quæ-</line>
        <line lrx="2241" lry="3538" ulx="1238" uly="3488">ſum non amplexeris, exulas; licèt &amp; vocem renda; à</line>
        <line lrx="2253" lry="3583" ulx="1238" uly="3533">audias, &amp; vultum contempleris. Didicit hoc nobt, ut</line>
        <line lrx="2261" lry="3639" ulx="1239" uly="3572">Magdalena, quæ nec à ſorore importunis Pre 2ee ODOMU</line>
        <line lrx="2253" lry="3682" ulx="1239" uly="3630">cibus fatigata avelli potuit à pedibus Domi- Qontem.</line>
        <line lrx="2210" lry="3734" ulx="1240" uly="3679">ni: quos etiam, poſt reſurrectionem, tene- plarie.</line>
        <line lrx="2240" lry="3773" ulx="1240" uly="3723">re tentavit, parum Domini &amp; colloquio; Cbrifi</line>
        <line lrx="2251" lry="3820" ulx="1241" uly="3770">&amp; blanditüs recreata. Senſit id Petrus, qui lwitatioe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="320" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_320">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_320.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1261" lry="530" type="textblock" ulx="226" uly="256">
        <line lrx="511" lry="311" ulx="394" uly="256">20</line>
        <line lrx="1254" lry="388" ulx="230" uly="335">Amorer- quamquam &amp; videret Jeſum, &amp; alloquere-</line>
        <line lrx="1256" lry="434" ulx="228" uly="385">ga nos, et- tur, ſemel tamen atque iterum ad eum pro-</line>
        <line lrx="1260" lry="482" ulx="226" uly="430">i preæi piùs accedere per undas non timuit. Surge, pro-</line>
        <line lrx="1261" lry="530" ulx="232" uly="478">m e s vera, amica mea, columba mea, formoſa mea,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1264" lry="664" type="textblock" ulx="228" uly="509">
        <line lrx="1007" lry="540" ulx="234" uly="509">bet Spon- E, 3 „ . . .</line>
        <line lrx="1261" lry="587" ulx="228" uly="525">ſam 2 G veni. Quèò illam invitas, Domine, poſt hye-</line>
        <line lrx="1263" lry="625" ulx="237" uly="573">men feſti- Mis ſævitiem, poſt imbrium procellas? plane</line>
        <line lrx="1264" lry="664" ulx="237" uly="618">nare i- ad hortos? nonniſi ad amœnitatem villarum?</line>
      </zone>
      <zone lrx="386" lry="1224" type="textblock" ulx="238" uly="667">
        <line lrx="386" lry="701" ulx="238" uly="667">lam cupit.</line>
        <line lrx="366" lry="744" ulx="241" uly="708">Voluptas</line>
        <line lrx="312" lry="776" ulx="239" uly="757">vera</line>
        <line lrx="351" lry="820" ulx="244" uly="785">Chriſti</line>
        <line lrx="372" lry="856" ulx="241" uly="828">vultn era.</line>
        <line lrx="376" lry="900" ulx="255" uly="868">Pati pro</line>
        <line lrx="352" lry="945" ulx="245" uly="902">Ch, .ſto</line>
        <line lrx="382" lry="985" ulx="258" uly="941">Mortifi-</line>
        <line lrx="370" lry="1023" ulx="244" uly="984">catio ſi-</line>
        <line lrx="351" lry="1056" ulx="242" uly="1026">zienda.</line>
        <line lrx="358" lry="1103" ulx="255" uly="1068">Religio</line>
        <line lrx="371" lry="1135" ulx="244" uly="1106">amanda</line>
        <line lrx="363" lry="1175" ulx="246" uly="1157">cum nos</line>
        <line lrx="384" lry="1224" ulx="246" uly="1187">deprimit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="1584" type="textblock" ulx="246" uly="667">
        <line lrx="1266" lry="722" ulx="404" uly="667">Audi: Nurge, amica mea, ſpecioſa men, &amp; ve-</line>
        <line lrx="1267" lry="769" ulx="399" uly="719">ni, columba mea in foraminibus petræ, in ca-</line>
        <line lrx="1268" lry="817" ulx="407" uly="761">verna maceriæ. Ita-ne veris iſtæ deliciæ ſunt?</line>
        <line lrx="1270" lry="866" ulx="409" uly="809">Ita-ne poſt imbres dilectam recreas? Latibula</line>
        <line lrx="1271" lry="908" ulx="408" uly="860">ruinarum, ſaxorum rimæ, antra Montium hor-</line>
        <line lrx="1270" lry="962" ulx="409" uly="906">ti ſunt, in quibus ver ſuum tranſigat Sponſa?</line>
        <line lrx="1271" lry="1000" ulx="409" uly="955">Videlicet Sola Chriſti vulnera deliciæ Chriſtia-</line>
        <line lrx="1270" lry="1055" ulx="409" uly="1005">norum ſunt: extra ea hyemes, &amp; imbres, &amp;</line>
        <line lrx="1275" lry="1107" ulx="410" uly="1051">ſpiritus procellarum. Poſtrema hæc ſunt Jeſu</line>
        <line lrx="1273" lry="1154" ulx="411" uly="1099">militum ſtipendia: &amp; Chriſti ſcrutari flores</line>
        <line lrx="1274" lry="1207" ulx="410" uly="1148">in plagis, emeriti cordis eſt, mentiſque imbri-</line>
        <line lrx="1275" lry="1263" ulx="246" uly="1196">Religionis Pus atque procellis exercitæ. Quod ſi pro fo-</line>
        <line lrx="1276" lry="1296" ulx="246" uly="1245">munigs ramninibus Petræ, Cavernaque maceriæ, libet</line>
        <line lrx="1275" lry="1342" ulx="246" uly="1293">vilioræ. imitationem intelligere vulnerum Chriſti, ac</line>
        <line lrx="1277" lry="1384" ulx="258" uly="1341">Saperior Mortificationis ſtudium: diſcimus, in domo</line>
        <line lrx="1279" lry="1438" ulx="247" uly="1386">smandus, Domini raros eſſe dolorum pœnarumque can-</line>
        <line lrx="1277" lry="1496" ulx="247" uly="1434">:2 * qidatos. Amica eſt, Columba eſt, formoſa,</line>
        <line lrx="1280" lry="1540" ulx="259" uly="1484">Tritula- ſpecioſa, ſed in foraminibus Petræ non eſt;</line>
        <line lrx="1281" lry="1584" ulx="248" uly="1534">tio aman- adhuc ſine vulnere, quamquam non ſine alis,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="1979" type="textblock" ulx="245" uly="1583">
        <line lrx="1281" lry="1634" ulx="250" uly="1583">da. nec ſine pulchritudine. Quomodo; inquis, non</line>
        <line lrx="1282" lry="1698" ulx="248" uly="1621"> ſarvri⸗ amica adhuc patiendi, quæ faſciculum Myr-</line>
        <line lrx="1285" lry="1746" ulx="247" uly="1676">Bermirri- rhæ inter ubera jam locavit? Myrrham in pe-</line>
        <line lrx="1283" lry="1785" ulx="251" uly="1725">tur perfeæ- Ctore à non rectè memini. Recita, quæſo Te,</line>
        <line lrx="1298" lry="1833" ulx="249" uly="1774">&amp;dtia. ubi id legeris. En; Faſcicilus MWyrrhæ Dile-</line>
        <line lrx="1283" lry="1873" ulx="257" uly="1822">Mortiß- Cus meus mihi: inter ubera mea commorabitur.</line>
        <line lrx="1285" lry="1949" ulx="245" uly="1868">arrtatn Prorſus itàa. At quæ Mortificatio „ quæ vix in</line>
        <line lrx="1285" lry="1979" ulx="251" uly="1923">asam S. faſciculum conftfringi potuit, quæ non tam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="2024" type="textblock" ulx="262" uly="1964">
        <line lrx="1286" lry="2024" ulx="262" uly="1964">Virius ſo. Myrrha fuit quàm Dilectus, quæ non demeſſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="2179" type="textblock" ulx="253" uly="2015">
        <line lrx="1285" lry="2070" ulx="255" uly="2015">lida. fuit in prato, ſed inventa inter ubera? IIIa, il-</line>
        <line lrx="1288" lry="2114" ulx="265" uly="2062">Mortik- la vera Mortificatio eſt, quando neceſſe non</line>
        <line lrx="1290" lry="2161" ulx="253" uly="2113">caio ve eſt, ut ſuo nectare Jeſus diluat ſudores tuos;</line>
        <line lrx="302" lry="2179" ulx="256" uly="2160">73.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="2256" type="textblock" ulx="269" uly="2160">
        <line lrx="1290" lry="2218" ulx="269" uly="2160">Aridita- quando &amp; dulcedine cares divinarum conſola-</line>
        <line lrx="1293" lry="2256" ulx="426" uly="2210">tionum, &amp; humanorum obrueris dolorum pon-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="2378" type="textblock" ulx="257" uly="2237">
        <line lrx="307" lry="2259" ulx="257" uly="2237">Jes.</line>
        <line lrx="1292" lry="2309" ulx="266" uly="2257">Bona oe dere. Denique, Myrrha, quæ Sponſus eſt,</line>
        <line lrx="1290" lry="2360" ulx="257" uly="2305">cultanda. uæque inter ubera ieritur, non eſt Myrrha:</line>
        <line lrx="391" lry="2378" ulx="270" uly="2348">Talenta</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="3034" type="textblock" ulx="253" uly="2355">
        <line lrx="1295" lry="2421" ulx="258" uly="2355">za gloria, I1 foramimibus Petræ, inque maceriarum ca-</line>
        <line lrx="1295" lry="2463" ulx="253" uly="2402">&amp; non - Vernis probatur verus ardor patiendi. Et Tu</line>
        <line lrx="1300" lry="2509" ulx="258" uly="2453">poſita ab lates in foramine, &amp; te latet Sponſus; nec quo</line>
        <line lrx="1295" lry="2550" ulx="263" uly="2503">obedien- recreeris aſpiciens, nec ad pompam virtutis vi-</line>
        <line lrx="1295" lry="2597" ulx="263" uly="2547">dia. ſa. Non ita proſtat in pectore Myrrha. Et vi-</line>
        <line lrx="1295" lry="2647" ulx="430" uly="2595">detur ad gloriam, &amp; Dilectum ad ſolatium</line>
        <line lrx="1295" lry="2692" ulx="429" uly="2644">amplexatur. Faſeiculus MWyrrhæ dilectus meus</line>
        <line lrx="1295" lry="2742" ulx="429" uly="2690">mihi, inquis? non mirum ſi commoratur in</line>
        <line lrx="1296" lry="2793" ulx="429" uly="2738">pectore. Mirum erit, ſi ſpecioſa, ſi formoſa,</line>
        <line lrx="1296" lry="2833" ulx="431" uly="2786">ſi Columba nec alis deſtituta, &amp; ditata pul-</line>
        <line lrx="1296" lry="2883" ulx="431" uly="2836">Chritudine, tum Dilecto carere patiaris, tum</line>
        <line lrx="1297" lry="2930" ulx="431" uly="2882">oraminibus delecteris. Præſertim ſi hyems</line>
        <line lrx="1298" lry="2984" ulx="436" uly="2930">jam tranſierit, &amp; ver ſerenioris famæ flores</line>
        <line lrx="852" lry="3034" ulx="435" uly="2980">ſpei cœperit explicare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="327" lry="3035" type="textblock" ulx="318" uly="3024">
        <line lrx="327" lry="3035" ulx="318" uly="3024">»</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="3204" type="textblock" ulx="442" uly="3084">
        <line lrx="1297" lry="3150" ulx="442" uly="3084">Jam hyems tranſut, imber abiit &amp; re-</line>
        <line lrx="1297" lry="3204" ulx="497" uly="3146">eſit: Kores apparuerunt in Terra no-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="3325" type="textblock" ulx="279" uly="3203">
        <line lrx="1201" lry="3272" ulx="282" uly="3203">uteis Rra; Tempus putationis advenit.</line>
        <line lrx="427" lry="3325" ulx="279" uly="3285">oρ5N—trts</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="3393" type="textblock" ulx="292" uly="3312">
        <line lrx="1302" lry="3362" ulx="489" uly="3312">Ad foramina Petræ, nonniſi poſt hyemes</line>
        <line lrx="425" lry="3393" ulx="292" uly="3360">Tyro tole.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="3648" type="textblock" ulx="282" uly="3361">
        <line lrx="1300" lry="3411" ulx="443" uly="3361">atque procellas invitatur à Sponſo Sponſa. An-</line>
        <line lrx="1301" lry="3471" ulx="282" uly="3401">S tè fiores erumpunt &amp; gemmis, quam ad inci-</line>
        <line lrx="1304" lry="3520" ulx="304" uly="3458">Saperior dendum putandumque falx exeratur. Diſci-</line>
        <line lrx="1303" lry="3553" ulx="286" uly="3504">diſere. mus, non ſtatim converſorum ad Chriſtum</line>
        <line lrx="1304" lry="3603" ulx="297" uly="3552">Gonfaſa- propenſiones non rectas incidi debere: Veren-</line>
        <line lrx="1304" lry="3648" ulx="288" uly="3598">rii aiſere- dum enim eſt, ne ſæviente adhuc hyeme,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="3748" type="textblock" ulx="288" uly="3641">
        <line lrx="1305" lry="3709" ulx="288" uly="3641">1, amputatio ſit, quæ Putatio putatur. Ut flo-</line>
        <line lrx="1304" lry="3748" ulx="290" uly="3698">blands rere coperit, tum pati poteſt bipennem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="3796" type="textblock" ulx="291" uly="3741">
        <line lrx="1307" lry="3796" ulx="291" uly="3741">erigendi. Nec David tantæ vir fortitudinis qua die pec-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1448" lry="308" type="textblock" ulx="1192" uly="225">
        <line lrx="1448" lry="308" ulx="1192" uly="225">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="616" type="textblock" ulx="1313" uly="321">
        <line lrx="2180" lry="380" ulx="1313" uly="321">cavit, correptus eſt. Nullus correptionis fru-</line>
        <line lrx="2182" lry="419" ulx="1315" uly="370">tus, ſi nullus falcem flos anteceſſit. Ibi ſpe-</line>
        <line lrx="2182" lry="475" ulx="1315" uly="418">randus eſt fructus poſt ſecurim, ubi flores ſpe-</line>
        <line lrx="2184" lry="522" ulx="1318" uly="467">ctantur. Pluris opportunitas facienda eſt, quaàm</line>
        <line lrx="2188" lry="564" ulx="1319" uly="512">inciſio. Ceream facem ſi frigentem inflecte-</line>
        <line lrx="2187" lry="616" ulx="1319" uly="560">re, vel erigere adnitaris, non flectis, ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="663" type="textblock" ulx="1306" uly="610">
        <line lrx="2187" lry="663" ulx="1306" uly="610">frangis: Tepeſcat, &amp; quò libet flectetur. Mol-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="758" type="textblock" ulx="1321" uly="658">
        <line lrx="2186" lry="708" ulx="1321" uly="658">leſcat cor peccatoris amoris æſtu, &amp; tum ad</line>
        <line lrx="1745" lry="758" ulx="1323" uly="711">nutum contorquebitur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="1025" type="textblock" ulx="1325" uly="803">
        <line lrx="2186" lry="865" ulx="1325" uly="803">Columba mea in foraminibus Petræ,</line>
        <line lrx="2189" lry="922" ulx="1382" uly="862">in caverna maceriæ, oſtende mihi</line>
        <line lrx="2191" lry="984" ulx="1376" uly="922">faciem tuam, ſonet voæ tua in auri-</line>
        <line lrx="1869" lry="1025" ulx="1384" uly="984">bus meis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2348" lry="3169" type="textblock" ulx="1328" uly="1088">
        <line lrx="2339" lry="1142" ulx="1376" uly="1088">Neſcio, quo modo vocum veluti palæſtræ Goncio e</line>
        <line lrx="2340" lry="1196" ulx="1328" uly="1127">ſaxa ſunt. Et Columba hic audiri debet poſt Wn</line>
        <line lrx="2340" lry="1205" ulx="1412" uly="1167">.11, . ortifisa-⸗</line>
        <line lrx="2286" lry="1238" ulx="1330" uly="1190">domicilium Petrarum, &amp; de medio Petra- ione.</line>
        <line lrx="2284" lry="1285" ulx="1330" uly="1238">rum vocem daturæ Aves perhibentur à Pro-.</line>
        <line lrx="2196" lry="1337" ulx="1330" uly="1287">pheta, &amp; eruditur in antris vox Verbi Joan-</line>
        <line lrx="2196" lry="1383" ulx="1332" uly="1334">nes, denique Chriſtus, ſi Verbum eſt, idem</line>
        <line lrx="2197" lry="1433" ulx="1333" uly="1382">quoque Petra eſt. Nimirum naturæ ipſius ma-</line>
        <line lrx="2198" lry="1482" ulx="1333" uly="1431">giſterio ad vocum fœcunditatem comparati</line>
        <line lrx="2199" lry="1528" ulx="1334" uly="1480">videntur Lapides; qui veluti vocales campi;</line>
        <line lrx="2205" lry="1577" ulx="1336" uly="1527">voces, quas ſeminum inſtar recipiunt, in mo-</line>
        <line lrx="2201" lry="1626" ulx="1336" uly="1576">rem ſpicarum &amp; ſegetum egerunt geminatas.</line>
        <line lrx="2201" lry="1672" ulx="1337" uly="1623">Planè aptius efformandæ voci virtutis nullum</line>
        <line lrx="2202" lry="1722" ulx="1338" uly="1673">genus vitæ eſt, quaàm quod agreſte ac rude</line>
        <line lrx="2203" lry="1770" ulx="1337" uly="1720">eſt; utque floſculos averſatur in verbis, ità</line>
        <line lrx="2323" lry="1821" ulx="1340" uly="1770">Spinas diligit &amp; colit in vita. Vocis cunas ,nee-</line>
        <line lrx="2315" lry="1865" ulx="1339" uly="1817">ex lapide architectatus eſt Deus, ut ab in- „atore⸗</line>
        <line lrx="2348" lry="1915" ulx="1339" uly="1866">fantia dediſceret Prædicantium Eloquentia mol- mortißes:</line>
        <line lrx="2308" lry="1962" ulx="1341" uly="1915">litudinem, quæ meritò explodenda videtur, tionem</line>
        <line lrx="2311" lry="2011" ulx="1342" uly="1959">ſi ætatem agat conſtantem in pluma, quæ in- wment.</line>
        <line lrx="2324" lry="2075" ulx="1343" uly="1994">fantiam traduxit in ſilice. Imò cùm &amp; Petras mple.</line>
        <line lrx="2317" lry="2108" ulx="1343" uly="2058">audiam &amp; Columbam, ubi à Sponſo ſpecto zumw.</line>
        <line lrx="2325" lry="2156" ulx="1343" uly="2104">vocem optari Sponſæ; conjicio eloquentiâ Concio</line>
        <line lrx="2325" lry="2204" ulx="1345" uly="2152">peccatrice ſanctam &amp; ſimplicitatem, &amp; ruſti- Emplex.</line>
        <line lrx="2207" lry="2252" ulx="1349" uly="2205">citatem ſermonis incultè compti haberi po-</line>
        <line lrx="2208" lry="2300" ulx="1348" uly="2252">tiorem. Non Luſciniam Deus Sponſam no-</line>
        <line lrx="2210" lry="2348" ulx="1349" uly="2301">minat, cùm ejus petit, ut vox fonet; nec in</line>
        <line lrx="2212" lry="2391" ulx="1352" uly="2350">viola curat, ut cubet, ſed ad cavernas vo-</line>
        <line lrx="2211" lry="2445" ulx="1351" uly="2395">cat. Profectò ambulare in mirabilibus ſupra ſe</line>
        <line lrx="2210" lry="2496" ulx="1351" uly="2445">non vult, quam Columbam eſſe vult &amp; vo-</line>
        <line lrx="2211" lry="2544" ulx="1351" uly="2493">latu humilem, &amp; cantu gementem potiùs</line>
        <line lrx="2212" lry="2591" ulx="1351" uly="2543">quàm loquentem. Et quidem cùm in prima</line>
        <line lrx="2211" lry="2638" ulx="1351" uly="2589">compellatione Sponſæ eam Dilectus nominaſ-</line>
        <line lrx="2212" lry="2684" ulx="1351" uly="2637">ſet amicam, columbam, formoſam; illicò</line>
        <line lrx="2210" lry="2731" ulx="1351" uly="2686">compellans eam iterum, vocabulum colum-</line>
        <line lrx="2211" lry="2782" ulx="1351" uly="2734">bæ ſegregat à reliquis nominibus, eamque</line>
        <line lrx="2212" lry="2831" ulx="1353" uly="2782">amicam duntaxat &amp; ſpecioſam vocat, cùm</line>
        <line lrx="2212" lry="2874" ulx="1352" uly="2831">advocat: ut Columbam deinde nominet, cùm</line>
        <line lrx="2213" lry="2930" ulx="1353" uly="2880">eam ad loquendum invitat. JSurge, amica</line>
        <line lrx="2214" lry="2975" ulx="1353" uly="2927">mea, ſpecioſa mea, &amp; veni. Columba mea in</line>
        <line lrx="2214" lry="3024" ulx="1344" uly="2975">Joraminibus Petræ, in caverna maceriæ, oſten-</line>
        <line lrx="2216" lry="3071" ulx="1353" uly="3023">de mihi faciem tuam, ſonet vox tua in auribus</line>
        <line lrx="2214" lry="3121" ulx="1354" uly="3072">meis: Vox enim tua dulcis, &amp; facies tua deco-</line>
        <line lrx="2214" lry="3169" ulx="1353" uly="3120">ra. Ut loquatur, petit: ſed ante vocem oſten-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2348" lry="3276" type="textblock" ulx="1355" uly="3162">
        <line lrx="2348" lry="3220" ulx="1355" uly="3162">di ſibi faciem optat. Nimirum exempla prolu- Exempls</line>
        <line lrx="2341" lry="3276" ulx="1356" uly="3209">dere vult eloquentiæ; antéque ſpectari debet gn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2376" lry="3747" type="textblock" ulx="1356" uly="3265">
        <line lrx="2348" lry="3321" ulx="1358" uly="3265">Sponſa, quàm audiri. Videatur Orator, tum vey ope-</line>
        <line lrx="2296" lry="3363" ulx="1356" uly="3313">loquatur. Eluceſcat facies, cujus ſplendere vox mm.</line>
        <line lrx="2219" lry="3411" ulx="1358" uly="3361">debet. Porrò, quam exponi imperat faciem,</line>
        <line lrx="2368" lry="3456" ulx="1361" uly="3409">eam prius ipſe abſtruſerat in foraminibus Pe-</line>
        <line lrx="2362" lry="3502" ulx="1360" uly="3456">træ, in caverna maceriæ. Officina enim com- Cbriti</line>
        <line lrx="2376" lry="3555" ulx="1359" uly="3500">parandæ pulchritudinis, &amp; roborandi Sermo- valnerd:</line>
        <line lrx="2351" lry="3608" ulx="1360" uly="3536">nis vulnera Chriſti ſunt: ibi diſcimus, quod ,</line>
        <line lrx="2283" lry="3656" ulx="1360" uly="3587">dicimus, inde trahimus, unde rapimus: ex iin</line>
        <line lrx="2362" lry="3700" ulx="1360" uly="3645">illis vulneribus unguenta eruimus; quibus oneis es</line>
        <line lrx="2374" lry="3747" ulx="1364" uly="3699">amimarum curemus vulnera; in illo ſangui- Orationt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="3846" type="textblock" ulx="1365" uly="3738">
        <line lrx="2226" lry="3797" ulx="1365" uly="3738">ne maculas abluimus; per illa vivimus in</line>
        <line lrx="2227" lry="3846" ulx="2111" uly="3797">quibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="1521" type="textblock" ulx="2462" uly="1210">
        <line lrx="2571" lry="1281" ulx="2481" uly="1210">niun V0</line>
        <line lrx="2571" lry="1317" ulx="2473" uly="1276">grarts ece</line>
        <line lrx="2571" lry="1361" ulx="2528" uly="1323">Ecd</line>
        <line lrx="2571" lry="1422" ulx="2465" uly="1377">a Mom</line>
        <line lrx="2571" lry="1474" ulx="2467" uly="1429">merls pr.</line>
        <line lrx="2570" lry="1521" ulx="2462" uly="1481">Hind &amp; m</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="1740" type="textblock" ulx="2455" uly="1570">
        <line lrx="2571" lry="1639" ulx="2455" uly="1570">lie llir</line>
        <line lrx="2571" lry="1681" ulx="2470" uly="1640">lluntur</line>
        <line lrx="2560" lry="1740" ulx="2475" uly="1695"> Lruit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2562" lry="1873" type="textblock" ulx="2471" uly="1827">
        <line lrx="2562" lry="1873" ulx="2471" uly="1827">1 nen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2496" lry="1919" type="textblock" ulx="2468" uly="1889">
        <line lrx="2496" lry="1919" ulx="2468" uly="1889">e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2528" type="textblock" ulx="2426" uly="2035">
        <line lrx="2571" lry="2075" ulx="2453" uly="2035">ſira, non vins</line>
        <line lrx="2571" lry="2124" ulx="2452" uly="2096">Inet, eta</line>
        <line lrx="2569" lry="2175" ulx="2452" uly="2133">uck, heet ſo</line>
        <line lrx="2566" lry="2326" ulx="2428" uly="2284">61 Mn Fibiter</line>
        <line lrx="2571" lry="2375" ulx="2452" uly="2336">Uldzs inniſb</line>
        <line lrx="2565" lry="2435" ulx="2427" uly="2383">Aſlkſknige, ſ</line>
        <line lrx="2571" lry="2485" ulx="2426" uly="2435">mintch</line>
        <line lrx="2566" lry="2528" ulx="2427" uly="2483">en! Mmum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2622" type="textblock" ulx="2428" uly="2528">
        <line lrx="2497" lry="2545" ulx="2428" uly="2528">A .</line>
        <line lrx="2571" lry="2578" ulx="2452" uly="2539">Eb inkann e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3332" type="textblock" ulx="2433" uly="2580">
        <line lrx="2565" lry="2633" ulx="2459" uly="2580">lan ſclta</line>
        <line lrx="2571" lry="2685" ulx="2452" uly="2625">lunn enind.</line>
        <line lrx="2571" lry="2735" ulx="2455" uly="2685">nn Fulhreol</line>
        <line lrx="2569" lry="2831" ulx="2433" uly="2786">4 U hedfalis</line>
        <line lrx="2570" lry="2880" ulx="2434" uly="2833">eloegnit Pord</line>
        <line lrx="2571" lry="2937" ulx="2458" uly="2885">1,ungeri</line>
        <line lrx="2569" lry="2982" ulx="2462" uly="2931">er Necdibn</line>
        <line lrx="2571" lry="3032" ulx="2482" uly="2990">n Wkeri</line>
        <line lrx="2569" lry="3082" ulx="2452" uly="3030">ite in iüne</line>
        <line lrx="2569" lry="3151" ulx="2451" uly="3078">Enn Guur</line>
        <line lrx="2569" lry="3281" ulx="2451" uly="3218">Hbelhmin</line>
        <line lrx="2571" lry="3332" ulx="2452" uly="3275">Rfantetib</line>
      </zone>
      <zone lrx="2442" lry="2866" type="textblock" ulx="2429" uly="2815">
        <line lrx="2442" lry="2866" ulx="2429" uly="2815">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="2459" lry="2955" type="textblock" ulx="2428" uly="2862">
        <line lrx="2443" lry="2922" ulx="2428" uly="2862">—</line>
        <line lrx="2459" lry="2955" ulx="2452" uly="2869"> =</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="321" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_321">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_321.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="75" lry="684" type="textblock" ulx="0" uly="292">
        <line lrx="61" lry="340" ulx="0" uly="292">n he.</line>
        <line lrx="65" lry="397" ulx="0" uly="342">di ſe.</line>
        <line lrx="66" lry="446" ulx="1" uly="397">tesſe.</line>
        <line lrx="54" lry="483" ulx="0" uly="450"> gui</line>
        <line lrx="72" lry="535" ulx="0" uly="456">ck</line>
        <line lrx="73" lry="587" ulx="0" uly="537">l, El</line>
        <line lrx="74" lry="633" ulx="0" uly="593">ur. Mol.</line>
        <line lrx="75" lry="684" ulx="0" uly="647">tu A</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="901" type="textblock" ulx="0" uly="785">
        <line lrx="78" lry="849" ulx="10" uly="785">D le,</line>
        <line lrx="80" lry="901" ulx="0" uly="846">le ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="957" type="textblock" ulx="0" uly="908">
        <line lrx="80" lry="957" ulx="0" uly="908">in ain.</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="2815" type="textblock" ulx="0" uly="1083">
        <line lrx="118" lry="1132" ulx="0" uly="1083">ti akeſte en</line>
        <line lrx="90" lry="1227" ulx="0" uly="1183">dio Nen⸗.</line>
        <line lrx="115" lry="1276" ulx="0" uly="1235">tut ¹ .</line>
        <line lrx="90" lry="1326" ulx="0" uly="1281">erbi un.</line>
        <line lrx="90" lry="1376" ulx="0" uly="1333">ekt, iln</line>
        <line lrx="93" lry="1431" ulx="0" uly="1382">e iliu m.</line>
        <line lrx="96" lry="1483" ulx="0" uly="1439">(CoONMANI</line>
        <line lrx="97" lry="1533" ulx="0" uly="1482">les cnnni,</line>
        <line lrx="98" lry="1574" ulx="0" uly="1544">Int, inmo-</line>
        <line lrx="99" lry="1631" ulx="15" uly="1584">gemintan</line>
        <line lrx="100" lry="1669" ulx="0" uly="1632">tutis nulumn</line>
        <line lrx="101" lry="1719" ulx="0" uly="1681">ſte ac n</line>
        <line lrx="101" lry="1772" ulx="8" uly="1732">verbis, ii</line>
        <line lrx="128" lry="1836" ulx="4" uly="1782">Voch Ala ,</line>
        <line lrx="126" lry="1873" ulx="4" uly="1832"> Ut D</line>
        <line lrx="129" lry="1929" ulx="0" uly="1879">Obentin r</line>
        <line lrx="127" lry="1970" ulx="0" uly="1929">nda widenn, i</line>
        <line lrx="130" lry="2033" ulx="0" uly="1973">m, gleini</line>
        <line lrx="129" lry="2085" ulx="0" uly="2028">mn &amp; enn ,,</line>
        <line lrx="126" lry="2130" ulx="2" uly="2076">ponlo fechm</line>
        <line lrx="131" lry="2179" ulx="0" uly="2128">0 dogeti</line>
        <line lrx="107" lry="2271" ulx="0" uly="2225">i haben -</line>
        <line lrx="108" lry="2326" ulx="4" uly="2274">Ponlan d</line>
        <line lrx="109" lry="2370" ulx="1" uly="2328">ſonet; Menn</line>
        <line lrx="110" lry="2414" ulx="8" uly="2383">cavetnus ſl⸗</line>
        <line lrx="109" lry="2469" ulx="1" uly="2415">libus hut</line>
        <line lrx="130" lry="2526" ulx="0" uly="2473">e vult 8 D</line>
        <line lrx="109" lry="2573" ulx="0" uly="2525">enten Nus</line>
        <line lrx="111" lry="2623" ulx="4" uly="2574">Cüm in Fn</line>
        <line lrx="138" lry="2676" ulx="0" uly="2607">Clus ma.</line>
        <line lrx="113" lry="2715" ulx="0" uly="2664">nolam; Me</line>
        <line lrx="113" lry="2765" ulx="0" uly="2716">ulum khon⸗</line>
        <line lrx="114" lry="2815" ulx="0" uly="2770">bug, eungi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="2821" type="textblock" ulx="98" uly="2813">
        <line lrx="101" lry="2821" ulx="98" uly="2813">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="3194" type="textblock" ulx="0" uly="2820">
        <line lrx="115" lry="2871" ulx="0" uly="2820">vocat, n</line>
        <line lrx="115" lry="2916" ulx="1" uly="2868">notninet,</line>
        <line lrx="116" lry="2974" ulx="0" uly="2915">Rge, nit</line>
        <line lrx="116" lry="3014" ulx="0" uly="2965">lumba i,</line>
        <line lrx="117" lry="3063" ulx="0" uly="3007">eerie, .</line>
        <line lrx="117" lry="3112" ulx="6" uly="3063">muu in inil</line>
        <line lrx="118" lry="3163" ulx="0" uly="3106">cier</line>
        <line lrx="118" lry="3194" ulx="83" uly="3164">Ofker⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="304" lry="2268" type="textblock" ulx="161" uly="2220">
        <line lrx="304" lry="2268" ulx="161" uly="2220">. ſecuti nis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2111" lry="320" type="textblock" ulx="554" uly="183">
        <line lrx="2111" lry="320" ulx="554" uly="183">in Cap. II. Cant. Canticorum. 21</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="465" type="textblock" ulx="322" uly="314">
        <line lrx="1192" lry="371" ulx="322" uly="314">quibus &amp; ſepelimur. Emiſit per ea vulnera Spi-</line>
        <line lrx="1188" lry="417" ulx="323" uly="365">ritum ſunm Spiritus oris noſtri Chriſtus Do-</line>
        <line lrx="1189" lry="465" ulx="322" uly="418">minus, ut nos admitteret tanquam Spiritum</line>
      </zone>
      <zone lrx="299" lry="668" type="textblock" ulx="177" uly="344">
        <line lrx="282" lry="376" ulx="199" uly="344">veis-</line>
        <line lrx="246" lry="420" ulx="177" uly="395">zator</line>
        <line lrx="277" lry="467" ulx="177" uly="414">Moriif.</line>
        <line lrx="292" lry="499" ulx="177" uly="469">cationem</line>
        <line lrx="273" lry="544" ulx="178" uly="510">diligat.</line>
        <line lrx="271" lry="579" ulx="181" uly="544">Chriki</line>
        <line lrx="299" lry="620" ulx="182" uly="581">Cilus al-</line>
        <line lrx="278" lry="668" ulx="180" uly="625">legoric?.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="1544" type="textblock" ulx="172" uly="513">
        <line lrx="1189" lry="573" ulx="323" uly="513">qui pro nobis periit: quique animam ſuam po-</line>
        <line lrx="1189" lry="623" ulx="321" uly="562">ſint pro animabus neſtris, haud mirum, ſi</line>
        <line lrx="1189" lry="667" ulx="321" uly="609">amimetur quodammodo præſentiâ noſtrâ in cor-</line>
        <line lrx="1189" lry="721" ulx="320" uly="659">pore ſuo. Vivit emm verò Chriſtus, ſi nos re-</line>
        <line lrx="1187" lry="768" ulx="322" uly="708">cipiat, qui, ut reciperet nos, mortuus eſt. Vi-</line>
        <line lrx="1188" lry="814" ulx="321" uly="759">vit, ſi nos moriamur in vulneribus ejus. Mi-</line>
        <line lrx="1190" lry="864" ulx="321" uly="807">raris,„ quòd mortalium funere vivere poſſit</line>
        <line lrx="1188" lry="915" ulx="323" uly="856">Deus? Ignis eſt: perit, ni pereat ſtipula, quam</line>
        <line lrx="1190" lry="964" ulx="180" uly="903">gamilia- depalcitur. Oſtende mihi Jfaciem iuam, Lonet</line>
        <line lrx="1189" lry="1002" ulx="180" uly="953">ire: eum ov tua in auribus meis. Vox enim tua dulcis,</line>
        <line lrx="1189" lry="1061" ulx="172" uly="1004">Haiulari- G facies tua decora. Poſtrema vox laudatur,</line>
        <line lrx="1188" lry="1128" ulx="177" uly="1052">be⸗ i. ſed prima petitur. Audeo dicere: Quaſi plus</line>
        <line lrx="1189" lry="1165" ulx="175" uly="1102">.4 Deo placet vox ſancta, quam ſanctum exem-</line>
        <line lrx="1189" lry="1209" ulx="176" uly="1150">cendie- plum; minuſque juvat interdum ſine voce</line>
        <line lrx="1188" lry="1262" ulx="176" uly="1200">tur.⸗ vultus; cùm etiam Phariſæorum atque Scriba-</line>
        <line lrx="1188" lry="1307" ulx="321" uly="1248">rum profutura vox ſit, quorum nonniſi obeſſe</line>
        <line lrx="1187" lry="1355" ulx="321" uly="1298">poterit facies decolor. Tertulliani doctrina ſub-</line>
        <line lrx="1188" lry="1395" ulx="322" uly="1348">inde Sancta Eccleſiam ornat, cujus non ſancta</line>
        <line lrx="1189" lry="1449" ulx="326" uly="1398">vita fuit. Salomonis verba, quantum homini-</line>
        <line lrx="1188" lry="1498" ulx="325" uly="1447">bus univerſis profuere, cujus vita nec illi pro-</line>
        <line lrx="966" lry="1544" ulx="324" uly="1497">fuit, imò &amp; mortem fortè attulit!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="2529" type="textblock" ulx="180" uly="1587">
        <line lrx="1189" lry="1655" ulx="321" uly="1587">Capite nobis Vulpes parvulas, guæ de-</line>
        <line lrx="1188" lry="1696" ulx="376" uly="1645">moliuntur vin-as. Nam vinea no-</line>
        <line lrx="1187" lry="1763" ulx="406" uly="1702">ra floruit. Dilectus meus mihi, &amp;</line>
        <line lrx="1187" lry="1828" ulx="381" uly="1762">ego illi, qui paſcitur inter lilia, do-</line>
        <line lrx="1187" lry="1885" ulx="380" uly="1824">nec aſpiret dies, &amp; inclinentur um-</line>
        <line lrx="463" lry="1931" ulx="378" uly="1890">bræ.</line>
        <line lrx="1187" lry="2039" ulx="180" uly="1982">pnis leſa. Nota. Vulpes, licèt parvæ, demoliuntur</line>
        <line lrx="1186" lry="2083" ulx="325" uly="2032">vineas, non vineam. Ubi diſcordia eſt, mihil</line>
        <line lrx="1187" lry="2130" ulx="325" uly="2083">non nocet, etiamſi minimum ſit. At ubi vinea</line>
        <line lrx="1188" lry="2184" ulx="291" uly="2131">una eſt, licet ſolum floruerit, vulpes capiun-</line>
        <line lrx="1187" lry="2231" ulx="181" uly="2181">Pnio Per. tur. Securi ſumus ab Apro, ſed non à vulpi-</line>
        <line lrx="1186" lry="2283" ulx="326" uly="2232">bus: &amp; quamquam ſingularis ferus non exter-</line>
        <line lrx="1189" lry="2329" ulx="327" uly="2276">minet vilibiliter vineam, ſingularis verſipellis</line>
        <line lrx="1190" lry="2380" ulx="328" uly="2325">Calliditas inviſibiliter vites demolitur. Quid</line>
        <line lrx="1187" lry="2432" ulx="182" uly="2375">Tpiditas. Prodeſt vinea, ſi vites non profunt? Quid ma-</line>
        <line lrx="1189" lry="2478" ulx="327" uly="2423">ceria intacta juvat, ſi perit omninò ſpes fru-</line>
        <line lrx="1189" lry="2529" ulx="182" uly="2472">Parvs in gum? Nimirum Aper de ſylva ſylveſcere co-</line>
      </zone>
      <zone lrx="296" lry="2336" type="textblock" ulx="182" uly="2264">
        <line lrx="296" lry="2295" ulx="182" uly="2264">gemediu.</line>
        <line lrx="278" lry="2336" ulx="182" uly="2307">Farva.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="2927" type="textblock" ulx="181" uly="2521">
        <line lrx="1192" lry="2577" ulx="183" uly="2521">malo. gens vineam eamque exterminans, graviora</line>
        <line lrx="1189" lry="2625" ulx="327" uly="2570">profecto ſcelera deſignat, quæ, Spiritu Re-</line>
        <line lrx="1191" lry="2674" ulx="326" uly="2618">ligionis extincto, Apoſtatas ex Monachis fa-</line>
        <line lrx="1191" lry="2723" ulx="328" uly="2670">ciunt. Vulpeculæ autem Religionis habitu nos</line>
        <line lrx="1191" lry="2772" ulx="330" uly="2717">non exuunt, ſed ſpiritum exinaniunt. Caven-</line>
        <line lrx="1191" lry="2819" ulx="254" uly="2771">„ tur heæ difficihus, ſed facilius nocent, nec in-</line>
        <line lrx="1191" lry="2891" ulx="186" uly="2810">are. nocentius. Porrò Sponſa non notari, non pel-</line>
        <line lrx="1192" lry="2927" ulx="181" uly="2863">ſeram, Ii, non fugari, ſed capi jubet parvas haice</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="3012" type="textblock" ulx="329" uly="2916">
        <line lrx="1190" lry="2968" ulx="330" uly="2916">Vulpes. Redibunt enim ſi abigantur; captæ</line>
        <line lrx="1190" lry="3012" ulx="329" uly="2962">verò non ulterius nocent. Repulit Iram Eſau;,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="3063" type="textblock" ulx="329" uly="3011">
        <line lrx="1201" lry="3063" ulx="329" uly="3011">à fratre in itinere placatus, non cæpit: ideô-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="3842" type="textblock" ulx="190" uly="3060">
        <line lrx="1192" lry="3108" ulx="329" uly="3060">que non diuturna inter eos Pax floruit. Quo-</line>
        <line lrx="1189" lry="3149" ulx="328" uly="3107">ties Davidi Saül reconciliatus eſt! ſed aba-</line>
        <line lrx="1190" lry="3204" ulx="329" uly="3158">ctum furorem, non irretitum, reparatum ſæ-</line>
        <line lrx="1190" lry="3255" ulx="328" uly="3205">pius bellum inſiruxit. Non pependiſſet &amp; quer-</line>
        <line lrx="1186" lry="3305" ulx="328" uly="3254">cu vanitatis ſuæ captivus Abſalom, ſi Impe-</line>
        <line lrx="1189" lry="3354" ulx="327" uly="3302">ru cupiditatem Patri inviſam vinxiſſet, non</line>
        <line lrx="1192" lry="3402" ulx="328" uly="3351">ſugaſlet: ſi non Ammon ſorori injurium, ſed</line>
        <line lrx="1189" lry="3453" ulx="328" uly="3399">ſibi, regnoque exitialem ambitionem intere-</line>
        <line lrx="1188" lry="3501" ulx="260" uly="3448">miſſet. At quæ iſthæc ſponſa eſt, quæ cùm ac-</line>
        <line lrx="1186" lry="3552" ulx="327" uly="3497">cepiſſet imperari à ſponſo Vulpium extermi-</line>
        <line lrx="1187" lry="3599" ulx="328" uly="3550">nium, præcepti immemor in otioſos erupit</line>
        <line lrx="1187" lry="3647" ulx="329" uly="3595">affectuum ſonos, inerſque &amp; deſes exclama-</line>
        <line lrx="1188" lry="3696" ulx="330" uly="3646">re incipit, Dilectus meus mibi, &amp; ego illi.</line>
        <line lrx="1189" lry="3758" ulx="190" uly="3684">Nij re- Tempus cuique ſuum præfinitum eſt. Tem-</line>
        <line lrx="1189" lry="3796" ulx="191" uly="3745">ter Deum, Pus ſuſpirandi &amp; languendi, &amp; Tempus ve-</line>
        <line lrx="1188" lry="3842" ulx="334" uly="3791">nandarum vulpium. Non amoris hie blandi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="518" type="textblock" ulx="323" uly="463">
        <line lrx="1213" lry="518" ulx="323" uly="463">ſuum. Neque enim mirum eſt, ſi nobis vivat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2295" lry="1793" type="textblock" ulx="1242" uly="318">
        <line lrx="2258" lry="369" ulx="1242" uly="318">tias otioſas, ſed vitiorum actuoſum extermi-= Intentig</line>
        <line lrx="2221" lry="430" ulx="1244" uly="368">nium ſponſus imperavit. Itane dicente ſponſo, "ecta.</line>
        <line lrx="2290" lry="475" ulx="1245" uly="416">Capite nobis vulpes Parvulas, dicet ſponſa, Di- Curæ ſas)</line>
        <line lrx="2255" lry="528" ulx="1244" uly="458">lectus meus mihi, &amp; ego illi? Si diligis quem ?Rus⸗</line>
        <line lrx="2280" lry="575" ulx="1245" uly="516">diligis, voci ejus obedi. Qui diligit me, ipſe Tentatios</line>
        <line lrx="2260" lry="615" ulx="1245" uly="569">mea, inquit, mandata ſervabit. Amor iſte“ mre-</line>
        <line lrx="2276" lry="667" ulx="1245" uly="608">tuus eloquentior, quaàm promptior, &amp; affe- medism</line>
        <line lrx="2124" lry="717" ulx="1245" uly="662">ctuum ſtudioſior quam laborum, ſuſpectus eſt.</line>
        <line lrx="2272" lry="760" ulx="1246" uly="708">Quid ſpernis, ſi diligis? Cur non audis, ſi Zelus a-</line>
        <line lrx="2284" lry="812" ulx="1246" uly="761">amas? Vulpium captivitatem expetit nunc "'wara,</line>
        <line lrx="2240" lry="857" ulx="1248" uly="806">Sponſus, non triumphum amoris. Verùm non“ Gie</line>
        <line lrx="2133" lry="913" ulx="1246" uly="859">damnemus inauditam. Nimirum ſapit illa quæ</line>
        <line lrx="2136" lry="958" ulx="1245" uly="908">diligit, nec vocem negligit Dilech ſui. Una</line>
        <line lrx="2138" lry="1005" ulx="1247" uly="957">enim hæc ratio capiendarum exterminanda-</line>
        <line lrx="2137" lry="1059" ulx="1246" uly="1007">rumque Vulpium eſt, ſi unum deligas ſpon-</line>
        <line lrx="2137" lry="1106" ulx="1250" uly="1054">ſum;, quem diligas. Solus diligatur JIESUS,</line>
        <line lrx="2137" lry="1158" ulx="1249" uly="1102">&amp; diſſipantur illicè vulpes, pemituſque per-</line>
        <line lrx="2135" lry="1204" ulx="1246" uly="1151">duntur. Si nihil niſi Deum cupias, capta ſunt</line>
        <line lrx="2135" lry="1252" ulx="1246" uly="1201">monſtra. Una ſi regnet in corde charitas</line>
        <line lrx="2134" lry="1303" ulx="1246" uly="1249">unius Chriſti, terrenarum rerum cupiditates</line>
        <line lrx="2132" lry="1352" ulx="1246" uly="1298">univerſæ faceſſunt, profligantur, pereunt.</line>
        <line lrx="2132" lry="1401" ulx="1244" uly="1347">Capite nobis vulpes parvas, quæ demoliun-</line>
        <line lrx="2132" lry="1450" ulx="1243" uly="1400">tur vineas. Nam Vinea noſtra floruit. Quid</line>
        <line lrx="2131" lry="1493" ulx="1244" uly="1446">times? Quid trepidas, à facie Tentationum?</line>
        <line lrx="2276" lry="1547" ulx="1246" uly="1495">Vulpes ſunt, non Urſfſæ. Inſidiari poſſunt, Tentatis</line>
        <line lrx="2252" lry="1596" ulx="1245" uly="1540">nocere vix poſſunt. Capi verò non poſſunt, "oo tö-</line>
        <line lrx="2295" lry="1650" ulx="1246" uly="1580">niſi Vinea floreat. Non enim evadis Tenta- Tenda.</line>
        <line lrx="2295" lry="1690" ulx="1246" uly="1632">tionum inſidias, niſi opera edas. Flos verò ſo- ts eme.</line>
        <line lrx="2235" lry="1737" ulx="1246" uly="1690">lus eas captivat. Niſi fortè dicere mavis, ideò dium.</line>
        <line lrx="2283" lry="1793" ulx="1245" uly="1737">Vulpes erupiſſe, quia Vinea floruit. Tenta- Tentatis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2285" lry="1864" type="textblock" ulx="1246" uly="1783">
        <line lrx="2265" lry="1836" ulx="1246" uly="1783">tio enim reſipiſcentes invadit. invadit</line>
        <line lrx="2285" lry="1864" ulx="2138" uly="1823">perfectoss</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="2060" type="textblock" ulx="1245" uly="1895">
        <line lrx="2129" lry="1961" ulx="1245" uly="1895">Dilectus meus mihi, &amp; ego illi, qui</line>
        <line lrx="2129" lry="2018" ulx="1300" uly="1955">paſcitur inter lilia, donec aſpiret dies,</line>
        <line lrx="1795" lry="2060" ulx="1304" uly="2014">&amp; inclinentur umbræ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2278" lry="2715" type="textblock" ulx="1244" uly="2131">
        <line lrx="2128" lry="2179" ulx="1295" uly="2131">Lihis non delectatur modò ſponſus, ſed &amp;</line>
        <line lrx="2182" lry="2228" ulx="1246" uly="2179">paſcitur: ſed donec dies aſpiret, &amp; nox eli.</line>
        <line lrx="2278" lry="2278" ulx="1247" uly="2229">minata Luci cedat imperium. Nam, ut Sol Non ſols</line>
        <line lrx="2275" lry="2324" ulx="1244" uly="2276">illuxerit, flores ſpernit, fructus eſurit. Placet Modeſtia</line>
        <line lrx="2270" lry="2379" ulx="1246" uly="2321">Pudicitia; ſed ſi ſola in ſole ſit, filius Virgi- &amp; Pudi-</line>
        <line lrx="2255" lry="2423" ulx="1248" uly="2371">nis eâ non paſcitur. Sufficit in nocte adoleſ-</line>
        <line lrx="2257" lry="2475" ulx="1245" uly="2413">centiæ Caſtitas; ſed, mii fructus parias prove- Pervor.</line>
        <line lrx="2126" lry="2522" ulx="1249" uly="2472">Ctioris jam vir ætatis, vitæ Panis vitâ pericli-</line>
        <line lrx="2128" lry="2562" ulx="1249" uly="2520">tatur, alimento deſtitutus. Non enim Sancti-</line>
        <line lrx="2129" lry="2617" ulx="1249" uly="2569">tatem, quæ Chriſtus eſt, flore nutries, ſi</line>
        <line lrx="2133" lry="2666" ulx="1249" uly="2618">pro floſculis non pares frumenta, verecundiæ</line>
        <line lrx="1747" lry="2715" ulx="1249" uly="2667">ſuffectis voluntariis pœnis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2130" lry="2937" type="textblock" ulx="1252" uly="2777">
        <line lrx="2130" lry="2837" ulx="1252" uly="2777">Revertere, ſimilis eſto, dilecte mi, ca-</line>
        <line lrx="2128" lry="2896" ulx="1303" uly="2837">preæ, hinnuloque cervorum, ſuper</line>
        <line lrx="1645" lry="2937" ulx="1308" uly="2896">montes Bethel.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="3081" type="textblock" ulx="1298" uly="2994">
        <line lrx="2211" lry="3081" ulx="1298" uly="2994">Unde, rogo, ſfugatus, aut quò fugiens Di- Dues</line>
      </zone>
      <zone lrx="2318" lry="3646" type="textblock" ulx="1245" uly="3059">
        <line lrx="2286" lry="3119" ulx="1247" uly="3059">lectus, in tam ſplendido deliciarum apparatu e an,ma-</line>
        <line lrx="2288" lry="3158" ulx="1246" uly="3110">recreatus à ſponia? Quomodo repentèé eva- „um Ora-</line>
        <line lrx="2253" lry="3206" ulx="1247" uly="3158">ſit, dum ſponſa unicè ſibi chatum eum pro- tio pef-</line>
        <line lrx="2281" lry="3253" ulx="1247" uly="3204">teſtatur? Dilectus meus mihi, &amp; ego illi. Pla- habenda.</line>
        <line lrx="2285" lry="3304" ulx="1248" uly="3245">nè iis fugatus eſt vocibus, quibus maximè re- Lubor von</line>
        <line lrx="2259" lry="3315" ulx="1263" uly="3294"> n8 S . cævitetur</line>
        <line lrx="2257" lry="3355" ulx="1246" uly="3302">tineri poſſe putabatur. Faſtidivit enim ſuſpi- z„ æli-</line>
        <line lrx="2257" lry="3402" ulx="1246" uly="3353">ria, dum opus indixit. Sprevit amorem, quem gione.</line>
        <line lrx="2318" lry="3452" ulx="1247" uly="3400">otioſum aſpexit. Dixerat enim ipſe, Capite no- Zelas an</line>
        <line lrx="2258" lry="3502" ulx="1246" uly="3448">bis vulpes parvulas. Et Sponſa: Dilectus meus nimaru.</line>
        <line lrx="2282" lry="3553" ulx="1246" uly="3490">mihi. Meritò abüſſe ſenſit, cui blandiri maluit Mra zia-</line>
        <line lrx="2261" lry="3599" ulx="1246" uly="3546">amantis pectoris conteſtatione, quàm obedire severi-</line>
        <line lrx="2184" lry="3646" ulx="1245" uly="3592">expeditàâ vulpium præd. Dedignatur ſuſpiria, zas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2274" lry="3720" type="textblock" ulx="1246" uly="3645">
        <line lrx="2259" lry="3686" ulx="1246" uly="3645">cùm venationem ſuadet- scanda-</line>
        <line lrx="2274" lry="3720" ulx="2130" uly="3682">loſi ple-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2116" lry="3876" type="textblock" ulx="2021" uly="3830">
        <line lrx="2116" lry="3876" ulx="2021" uly="3830">Ego</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="322" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_322">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_322.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1263" lry="458" type="textblock" ulx="392" uly="270">
        <line lrx="524" lry="332" ulx="392" uly="270">22</line>
        <line lrx="1263" lry="458" ulx="393" uly="397">Ego flos Campi, &amp; Lilium Convallium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="3852" type="textblock" ulx="207" uly="503">
        <line lrx="1267" lry="553" ulx="447" uly="503">Ita proteſtatur illi Chriſtus, à qua ad Le-</line>
        <line lrx="1268" lry="600" ulx="239" uly="554">Singula- Gtulum, &amp; ad Domum ſollicitabatur. Domus</line>
        <line lrx="1267" lry="651" ulx="235" uly="601">ritates quidem nitet, &amp; lectus floret, rutilant laquea-</line>
        <line lrx="1266" lry="701" ulx="236" uly="643">vitandg. ria, olentque tigna; cupreſlus, cedrus, &amp;</line>
        <line lrx="1268" lry="747" ulx="399" uly="694">aurea fupellex ornamentum ejus. Verùm ſpon-</line>
        <line lrx="1267" lry="796" ulx="395" uly="742">ſus Florem ſe dicit Campi: quaſi dicat: ſi</line>
        <line lrx="1267" lry="845" ulx="397" uly="793">meos cupis amplexus, relinque domum, &amp;</line>
        <line lrx="1266" lry="894" ulx="395" uly="844">agrum pete; ibi floreo, ubi omnibus pateo,</line>
        <line lrx="1267" lry="938" ulx="393" uly="890">ubi omnes me fruuntur: illic areo, ubi ſingu-</line>
        <line lrx="1266" lry="984" ulx="395" uly="939">laris tu te concludis, ditior fortè aliis, ſed ab</line>
        <line lrx="1267" lry="1039" ulx="396" uly="986">alis ſevocata. Malo pauperem, quàm ſingu-</line>
        <line lrx="1268" lry="1084" ulx="398" uly="1039">larem; malo cum cæteris errantem in agro,</line>
        <line lrx="1268" lry="1137" ulx="207" uly="1086">2eilus a- quàm domi ſolam: denique Plos Campi ſum,</line>
        <line lrx="1270" lry="1184" ulx="236" uly="1134">nimari. in aperto vireo, in ſecreto non creſco: ſi meus</line>
        <line lrx="1270" lry="1233" ulx="246" uly="1182">Aßabili- te rapit odor, admiſce te turbis, egredere</line>
        <line lrx="1271" lry="1284" ulx="236" uly="1226">i6s6. cum ſodalibus, Flos enim Campi ſum, non</line>
        <line lrx="1272" lry="1328" ulx="400" uly="1280">horti, aut etiam vaſis ſecretioris. Quam gra-</line>
        <line lrx="1273" lry="1378" ulx="400" uly="1329">viter hallucinantur, qui ſuis ſingularitatibus</line>
        <line lrx="1274" lry="1427" ulx="398" uly="1375">nixi; putant eè certius ſe Deo fruituros, quò</line>
        <line lrx="1276" lry="1477" ulx="396" uly="1425">magis ab aliorum conſuetudine viyendique ra-=</line>
        <line lrx="1274" lry="1518" ulx="400" uly="1474">tione receſſerint! ſciant hi, invitatum Chri-</line>
        <line lrx="1276" lry="1572" ulx="403" uly="1523">ſtum à ſponſa in domum;, invitaſle illam ad</line>
        <line lrx="1277" lry="1622" ulx="404" uly="1573">catnpum: quæſitum ab illa in Lectulo, reper-</line>
        <line lrx="1278" lry="1668" ulx="404" uly="1622">tum tamen in viis, propè cuſtodes urbis: &amp;</line>
        <line lrx="1281" lry="1719" ulx="406" uly="1668">quidem pulſavit interdum ad ejus fores, ſed</line>
        <line lrx="1283" lry="1768" ulx="408" uly="1717">nunquam intravit, pulſabat non intraturus in</line>
        <line lrx="1281" lry="1814" ulx="409" uly="1767">penetrale illius, ſed inde eam abducturus.</line>
        <line lrx="1284" lry="1862" ulx="244" uly="1813">Pl.67.18. Nimirum Currus Dei decem millibus multiplex,</line>
        <line lrx="1286" lry="1912" ulx="411" uly="1863">millia lætantium; Dominus in eis. di ergo dixe-</line>
        <line lrx="1285" lry="1961" ulx="244" uly="1911">Matth. rint, vobis, inquit, Ecce in deſerto eſt, nolite</line>
        <line lrx="1286" lry="2010" ulx="247" uly="1961">24. 6ö. exire. Ecce in penetralibus; nolite credere. Quo</line>
        <line lrx="1286" lry="2060" ulx="410" uly="2011">modo ergo videbus eum, aut ubi eum quæ-</line>
        <line lrx="1289" lry="2108" ulx="411" uly="2057">remus? Audi: Secut enim ſulgur exit ab Orien-</line>
        <line lrx="1290" lry="2157" ulx="412" uly="2105">te, &amp; patet uſque in Occidentem: ità erit ad-</line>
        <line lrx="1289" lry="2205" ulx="413" uly="2154">ventus filii hominis. Fulgur claret omnibus,</line>
        <line lrx="1289" lry="2257" ulx="248" uly="2204">Pſal. 49.3. hullum latet. Deus noſter, inquit David, ma-</line>
        <line lrx="1291" lry="2304" ulx="414" uly="2251">niſeſisò veniet, &amp; non ſilebit. Quid, quod ipſe</line>
        <line lrx="1292" lry="2353" ulx="418" uly="2301">elongans ſe ab alis, &amp; quidem Columbæ</line>
        <line lrx="1294" lry="2400" ulx="417" uly="2351">pennis inſtructus, hoc eſt, candido Innocen-</line>
        <line lrx="1294" lry="2441" ulx="419" uly="2397">tiæ deſiderio animatus, in deſertum ſecedens,</line>
        <line lrx="1299" lry="2498" ulx="421" uly="2444">Deo non fruitur. Elongavi ſugiens, . man ſi</line>
        <line lrx="1294" lry="2546" ulx="258" uly="2497">Pfſal. 54. in ſolitudine. Expectabam, inquit, eum, qui</line>
        <line lrx="1298" lry="2595" ulx="259" uly="2542">3. Jalvum me feeit. Si expectabat, profectò non</line>
        <line lrx="1296" lry="2643" ulx="423" uly="2592">invenit, quem quæſierat. Jacob Deum vidit,</line>
        <line lrx="1300" lry="2681" ulx="426" uly="2640">cuùm totam reduceret in Patriam familiam</line>
        <line lrx="1301" lry="2737" ulx="423" uly="2687">ſuam. Petro bis epulæ parantur; ſed cùm 1ſo-</line>
        <line lrx="1301" lry="2786" ulx="426" uly="2735">cios habet Apoſtolos, ſuperpoſito prunis piſce</line>
        <line lrx="1304" lry="2833" ulx="427" uly="2784">recreatur; cùm ſolus perſtat in ſolario, mon-</line>
        <line lrx="1302" lry="2883" ulx="428" uly="2831">ſtris terretur. Et ibi quidem remigabat;, hic</line>
        <line lrx="1301" lry="2936" ulx="429" uly="2881">preces fundebat. Duobus euntibus Emaiis ſe</line>
        <line lrx="1304" lry="2978" ulx="431" uly="2930">comitem dat, ſed triſtes arguit, ſed rogantes</line>
        <line lrx="1299" lry="3031" ulx="431" uly="2976">fatigat, ſed agnoſcere incipientes deſerit. Vi-</line>
        <line lrx="1305" lry="3078" ulx="432" uly="3025">ſus eſt implacabilis, &amp; potius ne deeſſet oracu-</line>
        <line lrx="1303" lry="3127" ulx="432" uly="3074">lo ſuo, quo prædixerat fore ut adeſlet moœ-</line>
        <line lrx="1305" lry="3174" ulx="268" uly="3122">Pl. 90. 15. rentibus ( Cum ipſo ſum in tribulatione) ad-</line>
        <line lrx="1304" lry="3225" ulx="435" uly="3171">fiit, quàm ut diſcipulos recrearet. Cùm ta-</line>
        <line lrx="1304" lry="3272" ulx="434" uly="3221">men; in cœtu Apoſtolorum, vel contumacem</line>
        <line lrx="1305" lry="3311" ulx="434" uly="3268">Thomam ſalutet humaniter, blandè invitet,</line>
        <line lrx="1306" lry="3367" ulx="435" uly="3315">inducat peramanter in vulnus, Sacramento-</line>
        <line lrx="1309" lry="3416" ulx="436" uly="3365">rum ſacrarium: cumque duorum ex charitate</line>
        <line lrx="1307" lry="3463" ulx="436" uly="3412">moœrorem vulneraverit magis acri ſugillatio-</line>
        <line lrx="1307" lry="3510" ulx="438" uly="3461">ne, quàm ſanaverit; hujus proterviam ex in-</line>
        <line lrx="1309" lry="3550" ulx="437" uly="3509">fidelitate ortam ſuis vulneribus curat, &amp; in</line>
        <line lrx="1309" lry="3604" ulx="438" uly="3557">officinam ipſam introducit divinorum unguen-</line>
        <line lrx="1308" lry="3657" ulx="439" uly="3605">torum; adeò ut una eademque ſedes fuerit &amp;</line>
        <line lrx="1309" lry="3700" ulx="435" uly="3654">manus Thomæ, &amp; Cordis JESU. Ipſa Dei</line>
        <line lrx="1308" lry="3749" ulx="440" uly="3701">Parens, quæ ſola Dei Verbum concipere me-</line>
        <line lrx="1310" lry="3798" ulx="441" uly="3749">ruit, fupervenientis divini ſpiritůs auram ig-</line>
        <line lrx="887" lry="3852" ulx="440" uly="3798">neſque ſola non accepit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="328" type="textblock" ulx="1015" uly="246">
        <line lrx="1430" lry="328" ulx="1015" uly="246">. Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="550" type="textblock" ulx="1326" uly="487">
        <line lrx="2194" lry="550" ulx="1326" uly="487">EX CAP. III. CANT. CANTIC.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="772" type="textblock" ulx="1328" uly="613">
        <line lrx="2198" lry="672" ulx="1328" uly="613">In lelctulo meo per noctes quæſivi, quem</line>
        <line lrx="2199" lry="738" ulx="1387" uly="667">diligit anima mea: quæ ſivi illum, &amp;</line>
        <line lrx="1628" lry="772" ulx="1388" uly="745">non inveni.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2346" lry="1178" type="textblock" ulx="1320" uly="829">
        <line lrx="2338" lry="885" ulx="1390" uly="829">Elicior ſan? David quàm ſponſa in quæ- I, veyz</line>
        <line lrx="2334" lry="930" ulx="1388" uly="881">rendo Deo: ſiquidem cuùm hæc ſe frauda- dis cubat</line>
        <line lrx="2342" lry="944" ulx="1744" uly="919">4 . 2</line>
        <line lrx="2313" lry="979" ulx="1328" uly="930">tam teſtetur, fruſtrataàmque voto, &amp; deſide- ideoque</line>
        <line lrx="2345" lry="1027" ulx="1329" uly="977">rio ſuo; ille triumphantis more lætus exul- Truſra in</line>
        <line lrx="2305" lry="1073" ulx="1330" uly="1017">tat, dicens, In die tribulationis meæ Deum ex-  mEr</line>
        <line lrx="2331" lry="1096" ulx="1378" uly="1065">N. . . . quaritur</line>
        <line lrx="2346" lry="1137" ulx="1329" uly="1076">quiſivi manibus meis, nolte conira eum, &amp; non apiis</line>
        <line lrx="2297" lry="1136" ulx="1344" uly="1119">. 25</line>
        <line lrx="2330" lry="1178" ulx="1320" uly="1126">Jum deceptus. Et unde factum putamus, Ut vel era-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2353" lry="1226" type="textblock" ulx="1331" uly="1175">
        <line lrx="2353" lry="1226" ulx="1331" uly="1175">quem adulter invenit, virgo non invenerit? leſeunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2317" lry="1270" type="textblock" ulx="1332" uly="1217">
        <line lrx="2317" lry="1270" ulx="1332" uly="1217">Itâne? occurrit peccatori Deus &amp; elongatur Chrißi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2348" lry="1375" type="textblock" ulx="1331" uly="1267">
        <line lrx="2348" lry="1327" ulx="1331" uly="1267">ab innocentia? Nimirum ſerius quæri cospit à ne, be</line>
        <line lrx="2347" lry="1375" ulx="1331" uly="1319">ſponſa Deus, cupienti non occurſurus. In ſo- Conſtien.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2363" lry="3739" type="textblock" ulx="1330" uly="1366">
        <line lrx="2348" lry="1419" ulx="1331" uly="1366">la nocte quærit dilecta Deum, hoc eſt, diem tiam cons</line>
        <line lrx="2311" lry="1463" ulx="1332" uly="1418">ſuum. E contrario, David Deum indagatu- tegant.</line>
        <line lrx="2348" lry="1511" ulx="1334" uly="1458">rus occaſum antevertit, beneficio lucis utitur, Pſal.76:3</line>
        <line lrx="2349" lry="1567" ulx="1334" uly="1509">meridiei ſuffragia poſcit, &amp; opem quærit, Tri- Demg,</line>
        <line lrx="2348" lry="1617" ulx="1335" uly="1558">bulationis ſuæ noctem converſurus in Diem. Dei re.</line>
        <line lrx="2310" lry="1662" ulx="1337" uly="1613">In die, inquit, Tribulationis meæx Deum exqui= ſentia.</line>
        <line lrx="2351" lry="1708" ulx="1330" uly="1658">ſwvi. Hoc eſt, non expectavi, ut amicorum Confden-</line>
        <line lrx="2350" lry="1760" ulx="1339" uly="1703">&amp; parentum occumbens patrocinium ad Deum 'ia in be-</line>
        <line lrx="2350" lry="1808" ulx="1336" uly="1750">me compelleret, tanquam ad extremum per- Co ſolar</line>
        <line lrx="2351" lry="1858" ulx="1337" uly="1802">fugium, &amp; quaſi ultimam deſperatæ ſalutis in tiones Dei</line>
        <line lrx="2332" lry="1906" ulx="1337" uly="1855">naufragio tabulam: ſed ad ipſum confugi, ut cui den-</line>
        <line lrx="2329" lry="1953" ulx="1338" uly="1904">primum exagitare me cœpit ærumnarum in- sur.</line>
        <line lrx="2350" lry="1999" ulx="1339" uly="1939">curſus. Ideò ergo non inventus à ſponſa inve- Prutedtiv-</line>
        <line lrx="2354" lry="2012" ulx="1365" uly="1983">. 4 S . 1 . nes in Tri-</line>
        <line lrx="2344" lry="2051" ulx="1340" uly="2001">nitur ſponſus à David, quòd illa, tentatis de- zalatione</line>
        <line lrx="2342" lry="2099" ulx="1339" uly="2049">libatiſque primum humanæ virtutis adminicu- „egligen-</line>
        <line lrx="2288" lry="2148" ulx="1340" uly="2098">lis, ad Deum repulſa rejectaque confugerit: 4g.</line>
        <line lrx="2351" lry="2197" ulx="1340" uly="2145">quem tamen, neglectis hominum auxilis, ſo- Dei eurs</line>
        <line lrx="2355" lry="2254" ulx="1341" uly="2187">lum, &amp; primum David conquiſivit. Denique girmye</line>
        <line lrx="2346" lry="2290" ulx="1342" uly="2242">illa otioſa in lectulo, iſte laborioſus in opere; Tyipala-</line>
        <line lrx="2357" lry="2343" ulx="1342" uly="2293">illa ſuſpiriis deſes, iſte manibus ſtrenuus: tan- tionis re-</line>
        <line lrx="2341" lry="2389" ulx="1345" uly="2340">dem;, eam ob cauſam ſponſa decipitur, non de- wedium.</line>
        <line lrx="2282" lry="2440" ulx="1347" uly="2385">cipitur David, quia nec labori parcit, nec oc- r</line>
        <line lrx="2354" lry="2490" ulx="1348" uly="2426">caſum patronorum præſtolatur, ut accurrat ad 1 ..</line>
        <line lrx="2213" lry="2537" ulx="1348" uly="2486">Deum; qui eos duntaxat reſpicit, qui ſummo</line>
        <line lrx="2347" lry="2586" ulx="1347" uly="2536">mane ad illum evigilaverint. In Leötulo meo. Difßden-</line>
        <line lrx="2321" lry="2633" ulx="1350" uly="2583">Cur non invenit? Niſi fallor; quia ſuum Le- zia ui.</line>
        <line lrx="2349" lry="2676" ulx="1350" uly="2629">ctulum dixit, &amp; credidit: hoc eſt, non Dei &amp;rαaiie</line>
        <line lrx="2357" lry="2744" ulx="1351" uly="2671">Gratiæ, ſed ſuæ induſtriæ adſcripſit, præpara- nin, 4.</line>
        <line lrx="2334" lry="2778" ulx="1353" uly="2718">tas Cordis delicias ad Chriſti requiem. Cum orae,</line>
        <line lrx="2220" lry="2827" ulx="1354" uly="2776">dixit, Lectulus noſter floridus: quia non omnia</line>
        <line lrx="2222" lry="2869" ulx="1353" uly="2825">ſibi debuit, ſed tum illi tum ſibi ornatum tri-</line>
        <line lrx="2222" lry="2924" ulx="1356" uly="2875">buit, etſi ſponſum excipere non meruit, eum</line>
        <line lrx="2223" lry="2973" ulx="1355" uly="2923">tamen audire, &amp; alloqui potuit. Chriſtus ha-</line>
        <line lrx="2224" lry="3021" ulx="1355" uly="2970">bitat, ubi nil ſibi Humilitas aſſignat. Cupit</line>
        <line lrx="2224" lry="3069" ulx="1357" uly="3021">quidem Lectulum, cùm plenus ſit guttis no-</line>
        <line lrx="2223" lry="3117" ulx="1357" uly="3068">Gtium, &amp; fores pulſet. At ubi audit, Lectu-</line>
        <line lrx="2225" lry="3167" ulx="1358" uly="3119">lum meum nominari à ſponſa, aufugit, &amp; ma-</line>
        <line lrx="2226" lry="3215" ulx="1359" uly="3166">vult errare ſub Dio, quam in corde accubare</line>
        <line lrx="2227" lry="3264" ulx="1360" uly="3208">ſuperbo. Audivit autem: Ego fos campi. Ac ſi</line>
        <line lrx="2225" lry="3310" ulx="1361" uly="3231">diceret: Noli te jactare ob oridum lectulum.</line>
        <line lrx="2227" lry="3361" ulx="1362" uly="3308">Ex me enim flores illi ſunt, qui flos campi</line>
        <line lrx="2227" lry="3410" ulx="1363" uly="3358">ſum. Ergo cùm noſtrum dixit, videt ſponſum,</line>
        <line lrx="2347" lry="3458" ulx="1363" uly="3407">ſed non excipit: Cùm dicit meum, nec excipit, Cognitie</line>
        <line lrx="2354" lry="3515" ulx="1364" uly="3451">nec videt. Quandonam videbit &amp; excipiet? ſui. i.</line>
        <line lrx="2342" lry="3562" ulx="1366" uly="3496">cùm ſponſo omnia adſcribet. Audi: Veniat “</line>
        <line lrx="2363" lry="3608" ulx="1366" uly="3545">dilectus meus in hortum ſuum. Quid tum? Ve- Cant. 5.</line>
        <line lrx="2232" lry="3653" ulx="1366" uly="3600">ni in hortum meum, ſoror mea ſponſa. Ergo</line>
        <line lrx="2233" lry="3700" ulx="1367" uly="3647">ſi Chriſtum cupis, nil tibi tribuas oportet de</line>
        <line lrx="1945" lry="3739" ulx="1372" uly="3709">ornatu tuo,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="3889" type="textblock" ulx="2165" uly="3848">
        <line lrx="2239" lry="3889" ulx="2165" uly="3848">ur-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="279" type="textblock" ulx="2535" uly="198">
        <line lrx="2571" lry="279" ulx="2535" uly="198">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="545" type="textblock" ulx="2474" uly="391">
        <line lrx="2538" lry="442" ulx="2474" uly="391">,</line>
        <line lrx="2570" lry="487" ulx="2488" uly="437">N1</line>
        <line lrx="2571" lry="545" ulx="2488" uly="501">Mia n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2541" lry="604" type="textblock" ulx="2487" uly="567">
        <line lrx="2536" lry="581" ulx="2490" uly="567">.</line>
        <line lrx="2541" lry="604" ulx="2487" uly="570">rvr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2569" lry="754" type="textblock" ulx="2470" uly="706">
        <line lrx="2569" lry="754" ulx="2470" uly="706">ek Lecul</line>
      </zone>
      <zone lrx="2484" lry="760" type="textblock" ulx="2469" uly="748">
        <line lrx="2484" lry="760" ulx="2469" uly="748">MR</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="1503" type="textblock" ulx="2434" uly="1001">
        <line lrx="2570" lry="1055" ulx="2437" uly="1001">: 1 nntinl</line>
        <line lrx="2571" lry="1109" ulx="2437" uly="1060">eEuwe</line>
        <line lrx="2570" lry="1156" ulx="2467" uly="1109">men, Mor</line>
        <line lrx="2562" lry="1196" ulx="2491" uly="1164">ut relun</line>
        <line lrx="2571" lry="1254" ulx="2463" uly="1207">ti Eahl eo</line>
        <line lrx="2571" lry="1300" ulx="2462" uly="1253">lein, cum</line>
        <line lrx="2571" lry="1348" ulx="2464" uly="1306">Kuboinreni</line>
        <line lrx="2571" lry="1400" ulx="2434" uly="1357">,lrlen n Amo</line>
        <line lrx="2571" lry="1447" ulx="2491" uly="1408">anbus,</line>
        <line lrx="2556" lry="1503" ulx="2499" uly="1467">Nente</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2744" type="textblock" ulx="2416" uly="1606">
        <line lrx="2571" lry="1641" ulx="2459" uly="1606">tllnnr en</line>
        <line lrx="2534" lry="1723" ulx="2428" uly="1702">I n</line>
        <line lrx="2571" lry="1790" ulx="2429" uly="1755"> n ekt</line>
        <line lrx="2571" lry="1848" ulx="2457" uly="1803">llbin uta-</line>
        <line lrx="2554" lry="1891" ulx="2457" uly="1851">Utnitloet ne</line>
        <line lrx="2570" lry="1942" ulx="2454" uly="1906">Eur, Nec labo</line>
        <line lrx="2567" lry="2004" ulx="2453" uly="1950">4 mmuͤnhe</line>
        <line lrx="2564" lry="2046" ulx="2452" uly="2003">Vt cnina mes.</line>
        <line lrx="2571" lry="2097" ulx="2424" uly="2050">a Duoless igin</line>
        <line lrx="2571" lry="2150" ulx="2423" uly="2097">2 nn eüinn n</line>
        <line lrx="2566" lry="2200" ulx="2450" uly="2146">s Imn, Ilem</line>
        <line lrx="2571" lry="2244" ulx="2425" uly="2194">un in kedh</line>
        <line lrx="2571" lry="2303" ulx="2449" uly="2247">in, Adhu cn</line>
        <line lrx="2571" lry="2344" ulx="2419" uly="2296">ulltod ercubi</line>
        <line lrx="2570" lry="2393" ulx="2418" uly="2345">Mumun eſt</line>
        <line lrx="2571" lry="2446" ulx="2416" uly="2396">II &amp; mreüun</line>
        <line lrx="2569" lry="2499" ulx="2447" uly="2438">ütponsre</line>
        <line lrx="2569" lry="2545" ulx="2446" uly="2494">Ert! Teni eu</line>
        <line lrx="2551" lry="2571" ulx="2418" uly="2547">cn iſſin 3</line>
        <line lrx="2571" lry="2652" ulx="2417" uly="2612"> abienlin gn</line>
        <line lrx="2542" lry="2698" ulx="2429" uly="2640">. Alnitniin</line>
        <line lrx="2571" lry="2744" ulx="2417" uly="2694">wen in Mine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3090" type="textblock" ulx="2418" uly="2730">
        <line lrx="2571" lry="2795" ulx="2422" uly="2730">(rſi nhlenn</line>
        <line lrx="2571" lry="2845" ulx="2418" uly="2778">lrs Clilor</line>
        <line lrx="2571" lry="2895" ulx="2418" uly="2838">Cam liſnm e</line>
        <line lrx="2570" lry="2945" ulx="2441" uly="2876">CnisHi Patroe</line>
        <line lrx="2554" lry="2989" ulx="2442" uly="2920">Eenon onl.</line>
        <line lrx="2571" lry="3043" ulx="2443" uly="2983">Kile</line>
        <line lrx="2552" lry="3090" ulx="2454" uly="3036">enie Conn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3853" type="textblock" ulx="2425" uly="3748">
        <line lrx="2571" lry="3813" ulx="2427" uly="3748">5 N um in</line>
        <line lrx="2570" lry="3853" ulx="2425" uly="3801">3 Ven Re</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="323" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_323">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_323.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="70" lry="529" type="textblock" ulx="0" uly="369">
        <line lrx="62" lry="402" ulx="0" uly="369">—</line>
        <line lrx="70" lry="529" ulx="0" uly="472">We,</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="700" type="textblock" ulx="0" uly="604">
        <line lrx="74" lry="645" ulx="7" uly="604">9 (uenn</line>
        <line lrx="75" lry="700" ulx="0" uly="650">un,</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="2254" type="textblock" ulx="0" uly="810">
        <line lrx="78" lry="850" ulx="0" uly="810">in aut.</line>
        <line lrx="107" lry="879" ulx="2" uly="828">n Iin</line>
        <line lrx="94" lry="907" ulx="0" uly="863">e frind</line>
        <line lrx="106" lry="931" ulx="8" uly="894">4 iitg</line>
        <line lrx="107" lry="961" ulx="0" uly="910"> deſce i</line>
        <line lrx="106" lry="1008" ulx="0" uly="970">etus erll. i</line>
        <line lrx="109" lry="1055" ulx="9" uly="1013">Deimn er N</line>
        <line lrx="111" lry="1165" ulx="0" uly="1123">AInI, N,,</line>
        <line lrx="112" lry="1211" ulx="2" uly="1171">Imweneritl k</line>
        <line lrx="113" lry="1263" ulx="14" uly="1212">elongann i</line>
        <line lrx="113" lry="1313" ulx="0" uly="1261">eni htel⸗</line>
        <line lrx="111" lry="1324" ulx="73" uly="1309">„ im</line>
        <line lrx="110" lry="1366" ulx="0" uly="1314">ing liſ ,</line>
        <line lrx="112" lry="1417" ulx="0" uly="1361">ek, en 1</line>
        <line lrx="115" lry="1461" ulx="0" uly="1413">Lincigatn in</line>
        <line lrx="115" lry="1525" ulx="0" uly="1462">es nnn</line>
        <line lrx="93" lry="1559" ulx="0" uly="1512">erit, In.</line>
        <line lrx="117" lry="1610" ulx="0" uly="1562"> in Den „</line>
        <line lrx="117" lry="1661" ulx="0" uly="1614">Dennnergli:</line>
        <line lrx="118" lry="1699" ulx="0" uly="1667">t amicofund</line>
        <line lrx="90" lry="1748" ulx="0" uly="1713">mad Denn</line>
        <line lrx="118" lry="1812" ulx="0" uly="1774">emunn er ,</line>
        <line lrx="60" lry="1847" ulx="0" uly="1812">tr ſalt</line>
        <line lrx="120" lry="1910" ulx="6" uly="1861">Conlugi,un</line>
        <line lrx="123" lry="1966" ulx="0" uly="1916">nnanun irs.</line>
        <line lrx="100" lry="2010" ulx="4" uly="1961">ſponli ime.</line>
        <line lrx="123" lry="2065" ulx="17" uly="2010">tenutite</line>
        <line lrx="120" lry="2105" ulx="0" uly="2063">is Cminn.</line>
        <line lrx="122" lry="2157" ulx="0" uly="2110"> CNigett: 4</line>
        <line lrx="125" lry="2213" ulx="0" uly="2155">aunlu, 1</line>
        <line lrx="109" lry="2254" ulx="0" uly="2211">Vit. Deiigee</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1853" type="textblock" ulx="88" uly="1825">
        <line lrx="118" lry="1853" ulx="88" uly="1825">Ulſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="3259" type="textblock" ulx="0" uly="2243">
        <line lrx="126" lry="2305" ulx="2" uly="2243">ſis in *</line>
        <line lrx="126" lry="2350" ulx="0" uly="2315">renuus: Il i</line>
        <line lrx="126" lry="2404" ulx="0" uly="2355">itur, ninde⸗</line>
        <line lrx="127" lry="2463" ulx="0" uly="2401">Nct, N,</line>
        <line lrx="127" lry="2503" ulx="0" uly="2451">Ut accut 4 16</line>
        <line lrx="107" lry="2560" ulx="0" uly="2506">, gui wnmn</line>
        <line lrx="128" lry="2600" ulx="0" uly="2558">Lechtl en y</line>
        <line lrx="129" lry="2666" ulx="0" uly="2602">lii ſunle.</line>
        <line lrx="130" lry="2714" ulx="10" uly="2650">at, n) .</line>
        <line lrx="140" lry="2813" ulx="1" uly="2763">egbienn</line>
        <line lrx="112" lry="2853" ulx="0" uly="2808">Gia non NN</line>
        <line lrx="113" lry="2904" ulx="0" uly="2857">i ornatundt.</line>
        <line lrx="113" lry="2950" ulx="19" uly="2904">Weruit, n</line>
        <line lrx="114" lry="3002" ulx="0" uly="2947"> Chriuk⸗</line>
        <line lrx="115" lry="3062" ulx="0" uly="2999">liguet U</line>
        <line lrx="116" lry="3110" ulx="13" uly="3051">ſi t gons ⸗</line>
        <line lrx="116" lry="3215" ulx="0" uly="3147">nlugi, ln⸗</line>
        <line lrx="117" lry="3259" ulx="3" uly="3195">cotce ue</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="3928" type="textblock" ulx="101" uly="3884">
        <line lrx="124" lry="3928" ulx="101" uly="3884">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="426" lry="374" type="textblock" ulx="422" uly="363">
        <line lrx="426" lry="374" ulx="422" uly="363">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="635" type="textblock" ulx="337" uly="416">
        <line lrx="1192" lry="479" ulx="337" uly="416">Surgam, &amp; circuibo civitatem: per vi-</line>
        <line lrx="1194" lry="539" ulx="366" uly="472">cos &amp; plateas quæram, quem diligit</line>
        <line lrx="1191" lry="595" ulx="391" uly="537">anima mea. Quæſivi illum, &amp; non</line>
        <line lrx="527" lry="635" ulx="391" uly="607">inveni.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="891" type="textblock" ulx="186" uly="698">
        <line lrx="1190" lry="756" ulx="195" uly="698">Serupale- Tam à plateis &amp; vicis abeſt ſponſus, quàm</line>
        <line lrx="1188" lry="796" ulx="186" uly="745">5. abeſt à Lectulo. Nimirum inſipiens Amor, ab</line>
        <line lrx="1189" lry="841" ulx="334" uly="796">extremo ad extremum decurrit, mediis ne-</line>
        <line lrx="1186" lry="891" ulx="190" uly="844">Fervor glectis. A Lecto ad Plateas. Utinam ad com-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="941" type="textblock" ulx="162" uly="890">
        <line lrx="1187" lry="941" ulx="162" uly="890">diſeretus. pita! fortè invenires, quem amiſiſti. Oratio</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="1327" type="textblock" ulx="187" uly="940">
        <line lrx="1185" lry="989" ulx="335" uly="940">areſcit: rideamus. Irrideberis, non ridebis.</line>
        <line lrx="1187" lry="1042" ulx="190" uly="985">briiun; An nacturus es in nugis Verbum, quod tibi</line>
        <line lrx="1185" lry="1088" ulx="187" uly="1026">adibabi- non floruit in filentio?: Operare, ſi neſcis ora-</line>
        <line lrx="1185" lry="1133" ulx="187" uly="1071">Zafe re: &amp; qui nec orantem ſolatur, &amp; faſtidit nu-</line>
        <line lrx="1185" lry="1189" ulx="333" uly="1135">gantem, laboranti fortaſsè aderit. Scrupuloſi</line>
        <line lrx="1185" lry="1232" ulx="331" uly="1181">id diſcant velim, quibus familiare eſt, aut an-</line>
        <line lrx="1182" lry="1283" ulx="329" uly="1230">guſtiis lectuli coërceri, aut in plateis exerrare.</line>
        <line lrx="1185" lry="1327" ulx="331" uly="1279">Interim, dum ſponſum non invenit, ab excu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="1379" type="textblock" ulx="331" uly="1327">
        <line lrx="1193" lry="1379" ulx="331" uly="1327">biis urbis invenitur: à quibus ſciſcitari non du-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="1570" type="textblock" ulx="185" uly="1376">
        <line lrx="1187" lry="1423" ulx="189" uly="1376">Conſcien- bitat, an Amorem ſuum offenderint? IIIis ve-</line>
        <line lrx="1185" lry="1480" ulx="188" uly="1423">tia ape- r0 tacentibus, &amp; illà abeunte, en tibi ſponſus</line>
        <line lrx="1184" lry="1523" ulx="186" uly="1467">rienda: obvius repente fit ſponſæ. O fortunatum vi-</line>
        <line lrx="1182" lry="1570" ulx="185" uly="1506">Okedien- gilum occurſum, quorum vel ſilentium Ver-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="1771" type="textblock" ulx="182" uly="1557">
        <line lrx="1182" lry="1625" ulx="186" uly="1557">tie. bum tibi, pulcherrima fœminarum, peperit!</line>
        <line lrx="1181" lry="1668" ulx="330" uly="1616">Adeò ſalutare eſt, Prælatos conſulere, ut, li-</line>
        <line lrx="1181" lry="1718" ulx="269" uly="1664">cèt loqui nequeant, præſtent nihilo minus,</line>
        <line lrx="1182" lry="1771" ulx="182" uly="1708">Rni quod exquirimus. Et quidem cum illis immo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="2450" type="textblock" ulx="175" uly="1762">
        <line lrx="1181" lry="1819" ulx="330" uly="1762">randum non eſt, ut occurramus lponſo „ ſed</line>
        <line lrx="1179" lry="1863" ulx="327" uly="1809">paululum duntaxat eos pertranſire debemus:</line>
        <line lrx="1180" lry="1917" ulx="328" uly="1857">Ut videlicet nec eorum famulaturi oculis ope-</line>
        <line lrx="1179" lry="1965" ulx="326" uly="1910">remur, nec laboremus abſque eorum imperio.</line>
        <line lrx="1182" lry="2014" ulx="326" uly="1953">Paululum cum pertranſiſſem eos, inveni quem di-</line>
        <line lrx="1180" lry="2058" ulx="325" uly="1999">ligit anima mea. Proximus ſponſo es, ſi non</line>
        <line lrx="1179" lry="2113" ulx="181" uly="2051">Ayiditas Procul es a Vigilibus atque Cuſtodibus. Quam-</line>
        <line lrx="1178" lry="2155" ulx="181" uly="2108">astque quam pretium reperti ſponſi libenter amorem</line>
        <line lrx="1177" lry="2202" ulx="182" uly="2147">Tenrario dixerim, quem conſtantem adeò miror, ut</line>
        <line lrx="1177" lry="2256" ulx="175" uly="2192">Jerenda. fruſtrà in lectulo &amp; plateis quæſitum ſpon-</line>
        <line lrx="1177" lry="2302" ulx="323" uly="2241">ſum, adhuc quærere non deſinat, poſt fruſtra</line>
        <line lrx="1176" lry="2348" ulx="323" uly="2291">conſultos excubitores. Quin &amp; amiſſi, &amp; in-</line>
        <line lrx="1176" lry="2401" ulx="322" uly="2342">venti unum eſt apud ſponſam idemque &amp; no-</line>
        <line lrx="1172" lry="2450" ulx="322" uly="2391">men &amp; pretium: Quem diligit anima mea.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="2495" type="textblock" ulx="323" uly="2436">
        <line lrx="1175" lry="2495" ulx="323" uly="2436">Quid porrò præſtitit, ne repertum rurſus amit-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="3857" type="textblock" ulx="170" uly="2487">
        <line lrx="1173" lry="2537" ulx="322" uly="2487">teret? Tenui eum, nee dimittam, donec intro-</line>
        <line lrx="1174" lry="2610" ulx="181" uly="2526">Mari ducam, illum, inquit, in domum Matris mea, &amp;</line>
        <line lrx="1175" lry="2647" ulx="181" uly="2581">iig cubiculum genitricis meæ. Planè ſapiens facta</line>
        <line lrx="1173" lry="2687" ulx="181" uly="2628">Beatiſi- Calamitatibus. Secura enim eſt de JESU  li</line>
        <line lrx="1173" lry="2732" ulx="181" uly="2682">mepatro- eum in Mariæz domum inducat. Malè tutus</line>
        <line lrx="1172" lry="2787" ulx="181" uly="2723">einium. Chriſti amplexus tamdiu eſt, quamdiù extra</line>
        <line lrx="1172" lry="2837" ulx="321" uly="2773">Matris cubiculum detinetur. Jungatur Flori</line>
        <line lrx="1170" lry="2883" ulx="321" uly="2820">Campi Lilium convallis, nectatur cum blan-</line>
        <line lrx="1168" lry="2926" ulx="317" uly="2869">ditüs Filii patrocinium Matris, &amp; ſecuri ſumus</line>
        <line lrx="1169" lry="2972" ulx="318" uly="2916">de mora ſponſi. Nimirum nec ſiabulum hor-</line>
        <line lrx="1169" lry="3033" ulx="317" uly="2970">ruit, quòd inde Virgo non abfuerit. Quamquam</line>
        <line lrx="1167" lry="3082" ulx="318" uly="3012">Parentis domus fortaſſe eſt Obedientia „ quæ</line>
        <line lrx="1167" lry="3130" ulx="321" uly="3060">Mater virtutum eſt, in cujus Sacrariis atque</line>
        <line lrx="1168" lry="3177" ulx="180" uly="3102">Moniiß. penetralibus mi maneamus, diu nobiſcum ſpon-</line>
        <line lrx="1165" lry="3223" ulx="179" uly="3155">cato g. ius non manebit. In lectulo tuo non mereberis,</line>
        <line lrx="1166" lry="3274" ulx="181" uly="3208">Oratio quo in domo Matris tuæ fruéêris. Nimirum plus</line>
        <line lrx="1166" lry="3313" ulx="172" uly="3252">ſed cum proderit tibi latius vitæ inſtitutum cum obe-</line>
        <line lrx="1165" lry="3367" ulx="320" uly="3302">dientia, quàm arctum vivendi genus ſine ductu</line>
        <line lrx="1163" lry="3419" ulx="190" uly="3348">oledien. Prælatorum. Denique is, cujus &amp; anguſta via,</line>
        <line lrx="1164" lry="3465" ulx="178" uly="3404">tis. anguſtior Lex, in domo teneri poteſt Geni-</line>
        <line lrx="1163" lry="3508" ulx="184" uly="3450">Orationis tricis ſponſæ, in ſponſæ lectulo inveniri non</line>
        <line lrx="1162" lry="3555" ulx="170" uly="3490">far. Doteſt. Dixerat. Tenui eum, nec. dimittam. Et</line>
        <line lrx="1159" lry="3604" ulx="316" uly="3540">ſtatim dormit. O fulgura citò in pluviam ver-</line>
        <line lrx="1160" lry="3660" ulx="317" uly="3588">ſa! Audiamus, quid ſequatur. Adjiuro vos, kliæ</line>
        <line lrx="1160" lry="3706" ulx="174" uly="3638">nNoidirag Hieruſalem. Audiſtin': Poſt quæſitum tanto la-</line>
        <line lrx="1156" lry="3751" ulx="176" uly="3689">in rone Dore ſponſum inventumque, dormit Sponſa.</line>
        <line lrx="1155" lry="3799" ulx="173" uly="3741">eſt fer. Ninirum Deus plerumque ardentius defidera-</line>
        <line lrx="1156" lry="3857" ulx="177" uly="3786">vorem. tur, quam fovetur. Salomon „ pPoſt excitatum</line>
      </zone>
      <zone lrx="926" lry="3906" type="textblock" ulx="883" uly="3888">
        <line lrx="926" lry="3906" ulx="883" uly="3888">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2119" lry="915" type="textblock" ulx="1223" uly="854">
        <line lrx="2119" lry="915" ulx="1223" uly="854">tus dormienti, ſi ſomnum ejus negligentiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2114" lry="389" type="textblock" ulx="503" uly="236">
        <line lrx="2114" lry="389" ulx="503" uly="236">in Cap. III. Cant. Canticorum. 23</line>
      </zone>
      <zone lrx="2285" lry="812" type="textblock" ulx="1242" uly="368">
        <line lrx="2128" lry="430" ulx="1255" uly="368">tanto labore ſumptuque Templum, Idola co-</line>
        <line lrx="2125" lry="482" ulx="1254" uly="415">Iuit. Et Iſraël univerſus immolaturus Deo, ex</line>
        <line lrx="2270" lry="536" ulx="1255" uly="464">Tgypto excedens litavit Vitulo. Herodes quo- Queren-</line>
        <line lrx="2285" lry="580" ulx="1252" uly="515">que Chriſtum ſprevit, quem diu videre deſi- S4s Deus,</line>
        <line lrx="2285" lry="621" ulx="1251" uly="563">deraverat. Nobis etiam, quibus abſens Reli- ¹"² S</line>
        <line lrx="2284" lry="683" ulx="1250" uly="610">8i0 ſui deſiderium in pectore vehemens excita- venes, an</line>
        <line lrx="2261" lry="723" ulx="1242" uly="661">verat, faſtidio interdum eſſe cœpit, ut primùm dormia-</line>
        <line lrx="2204" lry="763" ulx="1251" uly="711">compotes ejus facti ſumus. Verum temerè for- wu.</line>
        <line lrx="2275" lry="812" ulx="1248" uly="756">tè, quod ſacramentum eſt, ſponſæ vitio verti- Religioſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1453" lry="819" type="textblock" ulx="1446" uly="807">
        <line lrx="1453" lry="819" ulx="1446" uly="807">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="2272" lry="879" type="textblock" ulx="1247" uly="807">
        <line lrx="2232" lry="857" ulx="1247" uly="807">mus. Planèé ſponſus non excubaret tam ſollici- ebidi.</line>
        <line lrx="2272" lry="879" ulx="1494" uly="844">5 Wterna</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="962" type="textblock" ulx="1244" uly="874">
        <line lrx="2256" lry="919" ulx="1244" uly="874">1. . antume</line>
        <line lrx="2119" lry="962" ulx="1245" uly="908">interpretaretur. Audeo dicere: plus ſiupeo dor-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2282" lry="1445" type="textblock" ulx="1243" uly="949">
        <line lrx="2281" lry="1010" ulx="1245" uly="949">mientem ſponſam, quam curſitantem per Ur- Nilprater</line>
        <line lrx="2282" lry="1064" ulx="1245" uly="996">bem, Dilecti ſui candidatam. Videlicet nihil Deamin</line>
        <line lrx="2281" lry="1104" ulx="1244" uly="1047">Præter ſponſum cupiit, quæ, eo invento, tam- Religione,</line>
        <line lrx="2118" lry="1155" ulx="1244" uly="1101">duam votorum ſuorum compos in pace in id</line>
        <line lrx="2117" lry="1207" ulx="1243" uly="1143">ipſum dormit &amp; requieſcit. Rara mens, quæ,</line>
        <line lrx="2117" lry="1247" ulx="1243" uly="1194">Præter Chriſtum, quærat nihil. Penè nullus</line>
        <line lrx="2115" lry="1301" ulx="1244" uly="1241">quieſcit, etiam invento Domino. In ipſo Evan-</line>
        <line lrx="2116" lry="1347" ulx="1243" uly="1290">gelio unus Joannes cubat in pectore JESU: cu-</line>
        <line lrx="2114" lry="1392" ulx="1243" uly="1339">jus quidem Apoſtoli parens, nacta Dominum</line>
        <line lrx="2116" lry="1445" ulx="1243" uly="1391">capacem adhuc imperüs animum prætulit, vix</line>
      </zone>
      <zone lrx="2114" lry="1544" type="textblock" ulx="1218" uly="1436">
        <line lrx="2114" lry="1496" ulx="1218" uly="1436">explendum geminato filiorum principatu. A-</line>
        <line lrx="2113" lry="1544" ulx="1218" uly="1484">deòô miranda eſt ſponſa, ſi ſtatim requieſcat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2267" lry="3662" type="textblock" ulx="1220" uly="1532">
        <line lrx="2113" lry="1591" ulx="1242" uly="1532">ſponſum amplexa. Rogo, ecquis ità Chriſtum</line>
        <line lrx="2113" lry="1635" ulx="1241" uly="1581">ſitit, ut, cum eum repererit, non aliud ſitiat?</line>
        <line lrx="2112" lry="1686" ulx="1242" uly="1630">Certè Apoſtoli primatum cupiere Domino ſa-</line>
        <line lrx="2111" lry="1732" ulx="1240" uly="1678">ginati: tantumque in penetralibus Thaboris</line>
        <line lrx="2253" lry="1801" ulx="1240" uly="1726">Petrus didicit exclamare, Bonum eſſe habita- er e</line>
        <line lrx="2242" lry="1849" ulx="1239" uly="1775">re cum Chriſto. Quod ſi pro ſomno Oratio-  et.</line>
        <line lrx="2255" lry="1883" ulx="1239" uly="1824">nem intelligamus, quanti ſit à nobis facienda, riatur in</line>
        <line lrx="2267" lry="1928" ulx="1238" uly="1871">inde eluceſcit, quod merces prima &amp; ſola eſt Oratione.</line>
        <line lrx="2111" lry="1984" ulx="1238" uly="1919">inventi ſponſi. Ut primùm tenetur à ſponſa</line>
        <line lrx="2110" lry="2024" ulx="1239" uly="1968">Chriſtus, illa tenetur à ſomno. Nota: eam »</line>
        <line lrx="2104" lry="2068" ulx="1239" uly="2019">quæ dicit: Tenui eum, nec dimittam; dormire.</line>
        <line lrx="2108" lry="2122" ulx="1238" uly="2065">Optima ſanè ratio detinendi fugientem. Scilicet</line>
        <line lrx="2106" lry="2162" ulx="1237" uly="2114">ſponſus detinebitur, ſi à ſomno tenearis. Sanè</line>
        <line lrx="2267" lry="2237" ulx="1238" uly="2162">Sola iſta vincula Chriſtum detinent, Orationis Modeſtis</line>
        <line lrx="2168" lry="2272" ulx="1235" uly="2211">videlicet &amp; Contemplationis quies. Cares Chri-</line>
        <line lrx="2226" lry="2311" ulx="1236" uly="2259">ſto, ſi non libenter oras. Duo maximè curafſſe Oratio.</line>
        <line lrx="2103" lry="2359" ulx="1235" uly="2306">ſponſum in ſponſa deprehendo, Ornamenta &amp;</line>
        <line lrx="2105" lry="2414" ulx="1234" uly="2357">ſomnum. Non ſemel illorum meminit, ſæpius,</line>
        <line lrx="2243" lry="2459" ulx="1234" uly="2405">ab iſto ne excitetur, ſatagit. Modeſtiæ videli-</line>
        <line lrx="2105" lry="2507" ulx="1233" uly="2455">cet &amp; Orationis ſtudium commendat maximè;</line>
        <line lrx="2102" lry="2556" ulx="1233" uly="2503">quando cui menſam nuſquam, quod ſciam»</line>
        <line lrx="2106" lry="2604" ulx="1231" uly="2551">Parat, ſomnum conciliat; cujuſque non curat</line>
        <line lrx="2104" lry="2653" ulx="1233" uly="2600">valetudinem, immò &amp; plagas ridet, orna-</line>
        <line lrx="2110" lry="2704" ulx="1231" uly="2649">menta conquirit &amp; expolit. Utriuſque cupi-</line>
        <line lrx="2102" lry="2754" ulx="1232" uly="2694">diſſimum ſe oſtendit in connubio Rebeccæ;</line>
        <line lrx="2101" lry="2801" ulx="1231" uly="2747">quæ &amp; velum demiſit, pudoris inſigne, &amp;</line>
        <line lrx="2115" lry="2844" ulx="1231" uly="2794">orationis cupiditatem vel in filium transfudit,</line>
        <line lrx="2097" lry="2892" ulx="1230" uly="2841">cujus ſomnus quoque oratio fuit, immò &amp;</line>
        <line lrx="2096" lry="2942" ulx="1229" uly="2888">ſcena ſacramentorum. Et quando in Jacob in-</line>
        <line lrx="2097" lry="2991" ulx="1228" uly="2939">cidimus, hbet quærere, quare Patriarchæ tam</line>
        <line lrx="2094" lry="3035" ulx="1229" uly="2986">prodigioſus, ſponſæ tam otioſus, fuerit ſom-</line>
        <line lrx="2093" lry="3088" ulx="1228" uly="3036">nus; cùm ille fatigatus fugiendo Labanum,</line>
        <line lrx="2091" lry="3138" ulx="1228" uly="3082">hæc laſſa quærendo Sponfum obdormierit. E-</line>
        <line lrx="2092" lry="3184" ulx="1228" uly="3132">nimverò non ſemper Sponſo vicinior, qui vi-</line>
        <line lrx="2091" lry="3231" ulx="1227" uly="3179">ſione Sacramentorum recreatur. En Sponſa vi-</line>
        <line lrx="2090" lry="3274" ulx="1226" uly="3227">ſionibus caret, nec caret Chriſto; cùm Jacob</line>
        <line lrx="2089" lry="3328" ulx="1227" uly="3278">à fratre exul, &amp; Deo non proximus, ita ut</line>
        <line lrx="2086" lry="3384" ulx="1225" uly="3326">plurimis diſtincta gradibus ſcala inter eum &amp;</line>
        <line lrx="2087" lry="3432" ulx="1225" uly="3374">Deum interponeretur, oracula tamen diſcat;</line>
        <line lrx="2087" lry="3462" ulx="1224" uly="3424">dum ſtertit. Fortè Sacramentorum cortice non</line>
        <line lrx="2085" lry="3527" ulx="1224" uly="3473">eguit, quæ præſentiæ medullà dilecti ſui ſa-</line>
        <line lrx="2082" lry="3579" ulx="1222" uly="3521">turabatur. Quantùm veròô in ſomno profece-</line>
        <line lrx="2081" lry="3616" ulx="1221" uly="3563">rit, ſi placet, non tam ſpectemus, quàm ad-</line>
        <line lrx="1586" lry="3662" ulx="1220" uly="3616">miremur. Sequitur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2000" lry="3765" type="textblock" ulx="1306" uly="3703">
        <line lrx="2000" lry="3765" ulx="1306" uly="3703">Surgam, &amp; cirouiho civitatem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="3899" type="textblock" ulx="1263" uly="3802">
        <line lrx="2230" lry="3857" ulx="1263" uly="3802">Imò, ne ſurgas, ſed dormi. Falleris, inquit. Pelieitas</line>
        <line lrx="2168" lry="3899" ulx="1933" uly="3852">6 Quæ Vera</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="324" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_324">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_324.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1274" lry="446" type="textblock" ulx="399" uly="344">
        <line lrx="1274" lry="400" ulx="399" uly="344">Quæ enim quies eſt, ubi Sponſus non eſt? Fe-</line>
        <line lrx="1266" lry="446" ulx="399" uly="398">licius quieſcam circumeundo errandoque, ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="1265" lry="533" type="textblock" ulx="403" uly="447">
        <line lrx="1265" lry="498" ulx="403" uly="447">Chriſtum quærens; quam ſi in lectulo jaceam,</line>
        <line lrx="608" lry="533" ulx="404" uly="495">eo abſente.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="828" type="textblock" ulx="405" uly="593">
        <line lrx="1270" lry="654" ulx="405" uly="593">Quæ eſt iſta, quæ aſcendit per deſer-</line>
        <line lrx="1271" lry="714" ulx="467" uly="655">tum, ſicut virgula fjami er aromali-</line>
        <line lrx="1275" lry="770" ulx="466" uly="705">bus Myrrhæ, &amp; thutis, E&amp; univerſi</line>
        <line lrx="916" lry="828" ulx="464" uly="771">pulveris pigmentarii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="981" type="textblock" ulx="235" uly="869">
        <line lrx="1275" lry="935" ulx="237" uly="869">Serupulo- Primum, quod ſenſit ex præſentia Sponſi</line>
        <line lrx="1275" lry="981" ulx="235" uly="925">S. Sponſa, quies eſt: ut nimium religioſæ &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="3536" type="textblock" ulx="244" uly="973">
        <line lrx="1277" lry="1029" ulx="414" uly="973">ſerupuloſæ mentes intelligant, eò eſſe à ſe re-</line>
        <line lrx="1276" lry="1076" ulx="414" uly="1023">motiorem JESUM, quò fiunt ipſæ alieniores</line>
        <line lrx="1277" lry="1126" ulx="416" uly="1072">à tranquillitate &amp; ſomno. Qui non dormitat,</line>
        <line lrx="1278" lry="1174" ulx="244" uly="1121">Pax cor- neque dormit cuſtodiens Iſraél, ſoporem im-</line>
        <line lrx="1281" lry="1221" ulx="248" uly="1170">dis. mittit in eam, à qua &amp; quæſitus, &amp; tentus</line>
        <line lrx="1281" lry="1279" ulx="252" uly="1218">Nilprater éſt. Et ſanè, quam ſibi ſuorum grata accidat</line>
        <line lrx="1283" lry="1321" ulx="420" uly="1265">quies, ſatis Deus indicaſſe videtur, cum &amp; He-</line>
        <line lrx="1282" lry="1361" ulx="419" uly="1314">vam è dormientis latere eduxit in paradiſo, &amp;</line>
        <line lrx="1283" lry="1409" ulx="417" uly="1362">in itinere non niſi dormienti Jacob apparuit, &amp;</line>
        <line lrx="1290" lry="1465" ulx="413" uly="1411">Joſephi principatum tum deſignari ſomniis vo-</line>
        <line lrx="1286" lry="1510" ulx="416" uly="1458">luit, tum expleri. Adeò &amp; Sacramentis &amp; Co-</line>
        <line lrx="1286" lry="1561" ulx="417" uly="1507">ronis cognata Sanctorum quies eſt, quibus dor-</line>
        <line lrx="1287" lry="1610" ulx="419" uly="1554">mire regnare eſt, quibus &amp; Deus in ſomno</line>
        <line lrx="1289" lry="1659" ulx="419" uly="1603">apparet, &amp; omina Imperii conſopitis explican-</line>
        <line lrx="1291" lry="1701" ulx="422" uly="1652">tur. Sed videamus, quid ex ſomno ſuo lucra-</line>
        <line lrx="1289" lry="1753" ulx="424" uly="1699">ta ſit Sponſa. En aſcendit ſicut virgula fumi.</line>
        <line lrx="1291" lry="1806" ulx="260" uly="1746">Dratio Felicior ſomno Jacobi Sponſæ eſt ſomnus. IIIe</line>
        <line lrx="1292" lry="1857" ulx="257" uly="1793">poſt queſi- enim dum dormiret, aſcendentes ſpectavit An-</line>
        <line lrx="1292" lry="1901" ulx="259" uly="1839">zam Dei gelos; iſta veròô, cum dormiſlet, viſa eſt ab</line>
        <line lrx="1293" lry="1948" ulx="252" uly="1895">Ixcun- Angelis alcendere de deſerto. Et quidem ibi</line>
        <line lrx="1294" lry="1994" ulx="261" uly="1938">gier. ſcalarum gradibus aſcenſus nitebatur, hic levi-</line>
        <line lrx="1295" lry="2038" ulx="430" uly="1991">tate ſuâ ſublimis fertur: cumque hic aſcendere</line>
        <line lrx="1294" lry="2091" ulx="430" uly="2040">duntaxat ſpectetur, ibi &amp; aſcenss meminit &amp;</line>
        <line lrx="1296" lry="2141" ulx="431" uly="2087">deſcensus. Quæ eſt iſta, quæ aſcendit per deſer-</line>
        <line lrx="1296" lry="2189" ulx="346" uly="2136">iuum ſicut virgula fumi, ex aromatibus myrrba,</line>
        <line lrx="1297" lry="2230" ulx="269" uly="2177">Oratro . &amp; thuris? Uter deſit horum, non aſcendes;</line>
        <line lrx="1297" lry="2299" ulx="266" uly="2221">HS tam enim ad ſublimitatem neceſſarium eſt thus,</line>
        <line lrx="1298" lry="2337" ulx="268" uly="2283">x. quàm myrrha. Oratio enim ſine Mortificatio-</line>
        <line lrx="1298" lry="2378" ulx="437" uly="2330">ne, ſi elevat, caſum timere poteſt graviorem.</line>
        <line lrx="1302" lry="2420" ulx="437" uly="2378">Mortificatio verò Oratione deſtituta, vulnera-</line>
        <line lrx="1301" lry="2479" ulx="437" uly="2427">re poteſt, efferre non poteſt: poteſt oculos ad</line>
        <line lrx="1302" lry="2519" ulx="437" uly="2473">terram demittere, non verò valet cor ad ſide-</line>
        <line lrx="1302" lry="2572" ulx="439" uly="2525">ra ſuſtollere: provolvere ſolet humi corpus,</line>
        <line lrx="1303" lry="2619" ulx="438" uly="2572">non conſuevit ad coœlum mentem erigere: Lu-</line>
        <line lrx="1302" lry="2669" ulx="440" uly="2621">ctum denique novit eliquare ex oculis, non</line>
        <line lrx="1303" lry="2715" ulx="439" uly="2667">lucem è ſole. Et ſola quidem Myrrha ſtillare</line>
        <line lrx="1304" lry="2758" ulx="441" uly="2715">novit in terram, non novit ſine thure ſublimis</line>
        <line lrx="1304" lry="2809" ulx="442" uly="2765">in cœlum ferri: Manus me ſtillaverunt myr-</line>
        <line lrx="1303" lry="2859" ulx="442" uly="2811">rham. Pœnitentia ſiquidem, ſi ſola ſit, ſolem</line>
        <line lrx="1305" lry="2907" ulx="444" uly="2860">averſatur; labi ſolet, &amp; frequenter in deſpe-</line>
        <line lrx="1305" lry="2954" ulx="445" uly="2908">rationis barathrum impellit. Thuri verò immi-</line>
        <line lrx="1308" lry="3010" ulx="447" uly="2956">ſta myrrha diſcit aſcendere, ſuumque pertæſa</line>
        <line lrx="1308" lry="3050" ulx="448" uly="3004">onus, ſi Orationi ſocietur, aſtra inſilit. Memi-</line>
        <line lrx="1309" lry="3102" ulx="449" uly="3053">neris tamen, non ſolo ex thure aut myrrha</line>
        <line lrx="1310" lry="3151" ulx="285" uly="3101">vWirintes confectam Virgulam fumi aſcendentem, ſed</line>
        <line lrx="1310" lry="3199" ulx="278" uly="3143">Eimul ne- uriverſi pigmentari pulveris odorem redolere.</line>
        <line lrx="1310" lry="3252" ulx="285" uly="3189">Sc.: Una enim Iſi deſit virtus, reliquæ repere poſ-</line>
        <line lrx="1312" lry="3294" ulx="452" uly="3244">ſunt humi, coœlum petere non poſſunt. Porrò</line>
        <line lrx="1314" lry="3342" ulx="452" uly="3294">dum ſponſa effertur, ſicut Virgula fumi monet</line>
        <line lrx="1313" lry="3392" ulx="453" uly="3343">nos, nec viles ſpernere, &amp; ſublimioribus ti-</line>
        <line lrx="1315" lry="3429" ulx="288" uly="3391">PFParenti morem ſuadere. Nobilior certé Fumo flamma</line>
        <line lrx="1315" lry="3486" ulx="290" uly="3429">odium f⸗ a- eſt. Nihilo minus viæ ille ex ea naſcitur, cùm</line>
        <line lrx="1317" lry="3536" ulx="287" uly="3466">cilius &amp; parentis dedignatus blanditias, &amp; pabuli</line>
      </zone>
      <zone lrx="354" lry="1311" type="textblock" ulx="246" uly="1286">
        <line lrx="354" lry="1311" ulx="246" uly="1286">Deum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="388" lry="2447" type="textblock" ulx="269" uly="2379">
        <line lrx="388" lry="2405" ulx="271" uly="2379">Virtutes</line>
        <line lrx="354" lry="2447" ulx="269" uly="2426">neX α</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="3730" type="textblock" ulx="261" uly="3509">
        <line lrx="1299" lry="3554" ulx="261" uly="3509">gquàm o- .D . . . . 8</line>
        <line lrx="1316" lry="3591" ulx="293" uly="3534">Jiam ſui. pertæſus alimoniam, cozlum ſcandit, füipulis</line>
        <line lrx="1316" lry="3632" ulx="459" uly="3584">interim inhærente flammꝗ, quæ, etſi ſolem</line>
        <line lrx="1316" lry="3681" ulx="276" uly="3630">Amor ſpectet, divelli tamen nequit a pabulo. Audeo</line>
        <line lrx="1317" lry="3730" ulx="296" uly="3678">diei. dicere, difficilius delicias, quam parentes, ſper-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1319" lry="3825" type="textblock" ulx="298" uly="3723">
        <line lrx="1318" lry="3781" ulx="313" uly="3723">Mortif- nimus. En Fumus ex Flamma editus tam illu-</line>
        <line lrx="1319" lry="3825" ulx="298" uly="3774">cario exo- ſtre genus dedignatur; Ignis &amp; contrario, coelo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1380" lry="325" type="textblock" ulx="1124" uly="242">
        <line lrx="1380" lry="325" ulx="1124" uly="242">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2363" lry="2179" type="textblock" ulx="1330" uly="343">
        <line lrx="2194" lry="397" ulx="1330" uly="343">paleas anteponit, cumque ſidera intueatur ap-</line>
        <line lrx="2202" lry="443" ulx="1332" uly="395">petatque, humi tamen hæret, memor pabu-</line>
        <line lrx="2198" lry="492" ulx="1331" uly="440">II, immemor generis, ſoœtu minor ſuo, quia</line>
        <line lrx="2200" lry="538" ulx="1332" uly="488">ſuis non ſtudet major eſſe deliciis. Porrò mirum</line>
        <line lrx="2200" lry="587" ulx="1332" uly="537">eſt, quomodo Ignis, qui cœlum petit in face,</line>
        <line lrx="2198" lry="633" ulx="1333" uly="585">paulatim deſcendat allectus dulcedine alimenti.</line>
        <line lrx="2201" lry="680" ulx="1334" uly="632">Nimirum colum Ceræ poſthabemus, ſi eà nu-</line>
        <line lrx="2201" lry="722" ulx="1334" uly="681">triamur. Facilè dediſcimus Patriam noſtram,</line>
        <line lrx="2201" lry="776" ulx="1334" uly="729">ſi voluptatibus nos dedamus. Quid veròô eſt,</line>
        <line lrx="2201" lry="826" ulx="1335" uly="773">quod ex aromatibus conflata Virga;, ut ignem</line>
        <line lrx="2201" lry="873" ulx="1337" uly="826">conceperit, in cœlum fertur! Cera veròô deor-</line>
        <line lrx="2200" lry="917" ulx="1336" uly="873">ſum fertur, ſi viciniorem ſenſerit flammam.</line>
        <line lrx="2202" lry="971" ulx="1337" uly="922">Enimverò cognata melli Cera pati flammas</line>
        <line lrx="2201" lry="1019" ulx="1338" uly="971">non ſuſtinet, ſuãâque mollitudine conteſtatur,</line>
        <line lrx="2203" lry="1068" ulx="1338" uly="1020">rarò aſpera ab iis ſuſtineri,; quibus commer-</line>
        <line lrx="2202" lry="1116" ulx="1340" uly="1068">cium cum voluptate fuerit aliquando. Aroma-</line>
        <line lrx="2206" lry="1165" ulx="1340" uly="1117">tibus verò ignis non fugam, ſed trimnphum pa-</line>
        <line lrx="2207" lry="1214" ulx="1341" uly="1165">rat; contrita enim contuſaque, didicere ſup-</line>
        <line lrx="2205" lry="1261" ulx="1342" uly="1215">pliciis, tamquam curru, ad triumphum uti.</line>
        <line lrx="2208" lry="1310" ulx="1345" uly="1263">Illud quoque inter ceream facem &amp; aromatum</line>
        <line lrx="2207" lry="1359" ulx="1344" uly="1310">Virgam diſcrimen deprehendo, quòôd, cùm il-</line>
        <line lrx="2208" lry="1407" ulx="1344" uly="1359">la flammas pariat &amp; lucem, hæc vix igneſcit,</line>
        <line lrx="2209" lry="1455" ulx="1346" uly="1406">inque prunas candeſcit. Verùm quamquam hæc</line>
        <line lrx="2212" lry="1503" ulx="1346" uly="1456">luce careat, odorem tamen effundit pro luce;</line>
        <line lrx="2213" lry="1553" ulx="1348" uly="1504">qui &amp; latius ſpargitur, &amp; gratiùs olet, &amp; diu-</line>
        <line lrx="2212" lry="1589" ulx="1348" uly="1553">turniùs vivit. Fax etenim in Solis emicat um-</line>
        <line lrx="2214" lry="1650" ulx="1348" uly="1600">bris, caligat in Sole: Virgulæ verò odor tam</line>
        <line lrx="2345" lry="1696" ulx="1350" uly="1649">noctu afflatur, quàm interdiu. Videas pleroſ- 1,</line>
        <line lrx="2359" lry="1745" ulx="1351" uly="1685">que fulgere, ſed ſi cæteros non lucere conſpi- lne Diri⸗</line>
        <line lrx="2331" lry="1794" ulx="1352" uly="1736">ciant: ut alii ſplendere incipient, fulgorem ipfſi</line>
        <line lrx="2216" lry="1843" ulx="1352" uly="1794">ſuum amittunt. Illud quoque animadverſione</line>
        <line lrx="2215" lry="1892" ulx="1353" uly="1842">digniſſimum duco in aromatica Virga: ſcilicet,</line>
        <line lrx="2215" lry="1940" ulx="1352" uly="1891">ut fuerit ſuccenſa quamvis ignem deorſum ur-</line>
        <line lrx="2215" lry="1987" ulx="1353" uly="1939">gere non deſinat, pabulum conſecuta, fumum</line>
        <line lrx="2363" lry="2039" ulx="1354" uly="1988">nihilo minùs ſurſum mittit. Deſcendit cum ig- zmiores,</line>
        <line lrx="2329" lry="2085" ulx="1354" uly="2038">ne, cum odore aſcendit; utque ſplendidus va- quando</line>
        <line lrx="2345" lry="2135" ulx="1355" uly="2079">por attollatur ad ſidera, demittitur ignis in pul- Religioſß</line>
        <line lrx="2337" lry="2179" ulx="1355" uly="2124">verem. Quod cùm animadverterint Scioli &amp; '" aula</line>
      </zone>
      <zone lrx="2334" lry="1023" type="textblock" ulx="2221" uly="913">
        <line lrx="2332" lry="951" ulx="2222" uly="913">Voluptas</line>
        <line lrx="2334" lry="984" ulx="2221" uly="955">rard ab-</line>
        <line lrx="2330" lry="1023" ulx="2221" uly="994">dicatur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2333" lry="1139" type="textblock" ulx="2224" uly="1069">
        <line lrx="2333" lry="1098" ulx="2224" uly="1069">Habitus</line>
        <line lrx="2297" lry="1139" ulx="2224" uly="1109">mali.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2354" lry="1357" type="textblock" ulx="2225" uly="1199">
        <line lrx="2323" lry="1235" ulx="2227" uly="1199">Tyroci-</line>
        <line lrx="2354" lry="1267" ulx="2226" uly="1240">niu mor-</line>
        <line lrx="2354" lry="1314" ulx="2227" uly="1278">tifieationi</line>
        <line lrx="2347" lry="1357" ulx="2225" uly="1318">proludat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2357" lry="1638" type="textblock" ulx="2229" uly="1406">
        <line lrx="2334" lry="1436" ulx="2229" uly="1406">Talenta</line>
        <line lrx="2320" lry="1476" ulx="2230" uly="1447">medio-</line>
        <line lrx="2350" lry="1522" ulx="2230" uly="1485">cria, ſed</line>
        <line lrx="2357" lry="1564" ulx="2230" uly="1527">cum ſuma</line>
        <line lrx="2345" lry="1606" ulx="2231" uly="1567">mo ſiri-</line>
        <line lrx="2271" lry="1638" ulx="2234" uly="1614">tu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2360" lry="2000" type="textblock" ulx="2234" uly="1843">
        <line lrx="2359" lry="1874" ulx="2235" uly="1843">Iudi cium</line>
        <line lrx="2335" lry="1913" ulx="2234" uly="1893">temera-</line>
        <line lrx="2308" lry="1953" ulx="2235" uly="1926">rium.</line>
        <line lrx="2360" lry="2000" ulx="2234" uly="1961">Ad Perſe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2364" lry="2279" type="textblock" ulx="1356" uly="2169">
        <line lrx="2364" lry="2193" ulx="1461" uly="2169">. . . . maeorentur.</line>
        <line lrx="2364" lry="2244" ulx="1356" uly="2182">Momi, deſinant damnare in Religioſis Princi- Perſecu-</line>
        <line lrx="2348" lry="2279" ulx="1357" uly="2231">pum amicitias, ſalutationes, colloquia, epi- tores Re-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2369" lry="3875" type="textblock" ulx="1347" uly="2278">
        <line lrx="2327" lry="2328" ulx="1357" uly="2278">ſtolas; quando eorum ideò ignis deſcendit, ut ligioſo-</line>
        <line lrx="2348" lry="2381" ulx="1359" uly="2324">odor aſcendat. Bernardus niſi Reges conveniſ- vuw.</line>
        <line lrx="2361" lry="2425" ulx="1359" uly="2369">ſet &amp; Duces, &amp; frequenter ex ſylvis immi- Tia mi-</line>
        <line lrx="2353" lry="2472" ulx="1359" uly="2415">graſſet in aulas, Chriſti fortè Eccleſia diutur- Zlas a-</line>
        <line lrx="2363" lry="2520" ulx="1359" uly="2472">niùs &amp; periculoſius laboraſſet. Flamma ſtupæ nimaruam.</line>
        <line lrx="2355" lry="2571" ulx="1360" uly="2519">quam citò fubſilit; tàm citò perit. Virgulæ Religioß</line>
        <line lrx="2363" lry="2633" ulx="1360" uly="2562">Pruna dejicitur; ſed caſum ſuum odore com- 1n i ,</line>
        <line lrx="2221" lry="2667" ulx="1360" uly="2616">penſat. Inter tormentarium pulverem &amp; pig-</line>
        <line lrx="2362" lry="2720" ulx="1362" uly="2666">mentarium illud diſcriminis intercedit, quod a zelie</line>
        <line lrx="2339" lry="2763" ulx="1362" uly="2712">ille quem conceperit ignem, ejaculatur in aſ- contem-</line>
        <line lrx="2340" lry="2812" ulx="1363" uly="2762">tra, hic quem nutrit ignem, inclinat in hu- platione</line>
        <line lrx="2352" lry="2861" ulx="1364" uly="2801">mum. Verùm ſublimitas miſſilium &amp; caliginem uberi,</line>
        <line lrx="2343" lry="2911" ulx="1364" uly="2858">Parit, &amp; caſum; Humilitas aromaticæ virgæ uzatu-</line>
        <line lrx="2344" lry="2958" ulx="1366" uly="2906">aſcenſum parat, &amp; odorem. Vapor eſt ad mo- .4.</line>
        <line lrx="2226" lry="3001" ulx="1365" uly="2954">dicum parens arundo, in altum evecta tormen-</line>
        <line lrx="2227" lry="3052" ulx="1367" uly="3003">tarii pulveris impetu. Odor eſt ſuaviſſimè ſpi-</line>
        <line lrx="2228" lry="3105" ulx="1368" uly="3056">rans, quem erigit pulvis pigmentarius ignem</line>
        <line lrx="2234" lry="3153" ulx="1368" uly="3100">inclinando. Sicut virgula fumi ex aromatibus</line>
        <line lrx="2227" lry="3202" ulx="1369" uly="3148">myrrhæ &amp; thuris, &amp; univerſi pulveris pigmen-</line>
        <line lrx="2229" lry="3247" ulx="1370" uly="3199">tarii. Myrrha niſi thuri miſceatur, &amp; rediga-</line>
        <line lrx="2322" lry="3297" ulx="1371" uly="3246">tur in pulverem, fluit inſtar mellis, &amp; ignem ,</line>
        <line lrx="2352" lry="3345" ulx="1371" uly="3284">non nutrit, ſed extinguit. Mortificatio enim Mertis-</line>
        <line lrx="2363" lry="3401" ulx="1347" uly="3324">niſi Oratione juvetur, &amp; conteratur Humili-  li</line>
        <line lrx="2354" lry="3446" ulx="1373" uly="3393">tate, ut exſuſcitat arrogantiam, ita fervorem &amp; Oe-</line>
        <line lrx="2344" lry="3492" ulx="1374" uly="3440">ſpiritus frequenter extinguit. Alitur ſuperbia dientia.</line>
        <line lrx="2369" lry="3535" ulx="1375" uly="3479">Jejunio, niſi Humilitate &amp; Meditatione ipſa Religiaß</line>
        <line lrx="2363" lry="3598" ulx="1376" uly="3522">cibi Abſtinentia ſaginetur. Etiam Spinæ Ro- mrkegie</line>
        <line lrx="2358" lry="3642" ulx="1375" uly="3575">ſas parturiunt „ &amp; purpuram colorant. Etiam oygant</line>
        <line lrx="2319" lry="3685" ulx="1376" uly="3636">inter littoris arenas &amp; glaream Margarita alios.</line>
        <line lrx="2356" lry="3730" ulx="1378" uly="3681">concreſcunt. Aurum fabricatur &amp; Gemmas, Hamili⸗</line>
        <line lrx="2297" lry="3783" ulx="1377" uly="3729">qui humillimus &amp; abgitiſſimus latet Limus zm.</line>
        <line lrx="2234" lry="3829" ulx="1377" uly="3778">in ima mundi parte. Stipulis nil vilius;</line>
        <line lrx="2235" lry="3875" ulx="1655" uly="3828">. Ignem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2380" lry="1676" type="textblock" ulx="2257" uly="1646">
        <line lrx="2380" lry="1676" ulx="2257" uly="1646">Sscientia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="1158" type="textblock" ulx="2452" uly="1009">
        <line lrx="2571" lry="1043" ulx="2452" uly="1009"> elunns, e</line>
        <line lrx="2567" lry="1100" ulx="2452" uly="1059">N</line>
        <line lrx="2571" lry="1158" ulx="2478" uly="1101">peii lel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="1248" type="textblock" ulx="2466" uly="1149">
        <line lrx="2565" lry="1199" ulx="2466" uly="1149">Gun le,1</line>
        <line lrx="2571" lry="1248" ulx="2467" uly="1198">n cleyer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2926" type="textblock" ulx="2433" uly="2404">
        <line lrx="2571" lry="2454" ulx="2468" uly="2404">enn Iuperin</line>
        <line lrx="2569" lry="2498" ulx="2433" uly="2457"> N. V 0</line>
        <line lrx="2571" lry="2553" ulx="2457" uly="2498">ncto in</line>
        <line lrx="2571" lry="2596" ulx="2455" uly="2551">Indo non</line>
        <line lrx="2571" lry="2649" ulx="2454" uly="2603">Mumn eius I</line>
        <line lrx="2571" lry="2696" ulx="2453" uly="2651">Itr nihilo min</line>
        <line lrx="2571" lry="2754" ulx="2453" uly="2698">tern In</line>
        <line lrx="2571" lry="2803" ulx="2452" uly="2753">eheält, ei</line>
        <line lrx="2567" lry="2856" ulx="2452" uly="2787">Pencdn ge</line>
        <line lrx="2557" lry="2895" ulx="2452" uly="2845">Einilk iner</line>
        <line lrx="2570" lry="2926" ulx="2453" uly="2885">ll</line>
      </zone>
      <zone lrx="2531" lry="2989" type="textblock" ulx="2454" uly="2939">
        <line lrx="2531" lry="2989" ulx="2454" uly="2939">nmults</line>
      </zone>
      <zone lrx="2569" lry="3060" type="textblock" ulx="2492" uly="3007">
        <line lrx="2569" lry="3060" ulx="2492" uly="3007">Cn habe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2558" lry="3372" type="textblock" ulx="2474" uly="3269">
        <line lrx="2481" lry="3327" ulx="2474" uly="3301">8</line>
        <line lrx="2489" lry="3327" ulx="2482" uly="3303">S</line>
        <line lrx="2498" lry="3329" ulx="2491" uly="3307">S</line>
        <line lrx="2514" lry="3333" ulx="2499" uly="3309">E</line>
        <line lrx="2535" lry="3337" ulx="2522" uly="3302">—</line>
        <line lrx="2545" lry="3372" ulx="2534" uly="3269">2 =. —</line>
        <line lrx="2558" lry="3344" ulx="2544" uly="3321">E</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3512" type="textblock" ulx="2510" uly="3456">
        <line lrx="2519" lry="3483" ulx="2510" uly="3462">=</line>
        <line lrx="2529" lry="3505" ulx="2520" uly="3463">—</line>
        <line lrx="2546" lry="3512" ulx="2530" uly="3456">S</line>
        <line lrx="2555" lry="3493" ulx="2547" uly="3472">=</line>
        <line lrx="2571" lry="3499" ulx="2555" uly="3474">=à</line>
      </zone>
      <zone lrx="2526" lry="3635" type="textblock" ulx="2478" uly="3526">
        <line lrx="2498" lry="3624" ulx="2478" uly="3588">E-=</line>
        <line lrx="2526" lry="3635" ulx="2491" uly="3526">=5= 2.</line>
        <line lrx="2526" lry="3635" ulx="2517" uly="3548">E ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2567" lry="3701" type="textblock" ulx="2473" uly="3643">
        <line lrx="2513" lry="3680" ulx="2499" uly="3653">=.</line>
        <line lrx="2534" lry="3687" ulx="2520" uly="3662">E</line>
        <line lrx="2547" lry="3701" ulx="2535" uly="3667">S</line>
        <line lrx="2567" lry="3698" ulx="2556" uly="3662">E</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="325" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_325">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_325.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1186" lry="1661" type="textblock" ulx="0" uly="315">
        <line lrx="1169" lry="410" ulx="0" uly="315">. Glorias Ignem tamen elementorum principermn alunt.</line>
        <line lrx="1171" lry="472" ulx="0" uly="391">, gi vana in Quid ſilice chalybeque Rigidine: mmam</line>
        <line lrx="1171" lry="524" ulx="0" uly="440">Omnn s t8 edunt. Quid cæpis fadis eis Li ium, .</line>
        <line lrx="1151" lry="573" ulx="0" uly="489">inkee, Prdipus. eis T ulipa, ex cis i H nus e Preleumt Qui⸗</line>
        <line lrx="1170" lry="616" ulx="3" uly="542">inenn Honor Carduis aſperius mollitiem tamen ſuam is</line>
        <line lrx="1169" lry="672" ulx="0" uly="578">ſictn. mutaus, Pannus debet. Sordibus nitri nitet nnh. de</line>
        <line lrx="1171" lry="720" ulx="0" uly="629">ekrn, nituzi ctis umbræ Kugoren aermn perpoliunt. 1.</line>
        <line lrx="1171" lry="772" ulx="1" uly="683">edk, miga. hil tam Baeriur Vid zeur alteri, rin es H</line>
        <line lrx="1146" lry="815" ulx="7" uly="737">unn Cuürum- ſte Parens fiat, &amp; Altor, H . a</line>
        <line lrx="1170" lry="866" ulx="0" uly="776">eiöen. hedc lor non raro ornamentum e Moeril KH</line>
        <line lrx="1172" lry="920" ulx="17" uly="828">inmin berfeckin. humilitate Rerbiaen alei Sherien di ⸗</line>
        <line lrx="1147" lry="966" ulx="0" uly="884">nd ges carmres Zn eietu Leoris Alella, unda e ſice</line>
        <line lrx="1176" lry="1003" ulx="0" uly="938">Nteſtnr, w rae ere. vermes, in 11c U eon 1 „ E Uuice „</line>
        <line lrx="1168" lry="1021" ulx="0" uly="977">e. 6 . ex Iſaac Eſau, ex Eſau Job;, ex aqua ignis, ex</line>
        <line lrx="1171" lry="1090" ulx="0" uly="1007">llat Hectin. igne fumus, ex luto Adam, ex Adam fœmina,</line>
        <line lrx="1169" lry="1126" ulx="0" uly="1055">M pomo mors, ex angue pharmacum, ex mor-</line>
        <line lrx="1170" lry="1182" ulx="0" uly="1101">Nhunke te provenit reſurrectio. Ut intelligamus, non</line>
        <line lrx="1169" lry="1219" ulx="1" uly="1152">one i mirum eſſe, ſi dixerimus ex Myrrha metuen-</line>
        <line lrx="1168" lry="1270" ulx="0" uly="1204">nhmi, dam eſle ſuperbiam, Igniſque reſtinctionem,</line>
        <line lrx="1186" lry="1316" ulx="0" uly="1264">rcnenmt uando ex adverſis adverſa gigni perſpeximus.</line>
        <line lrx="1171" lry="1373" ulx="0" uly="1302">d, ani n Quæ eſt iſta, quæ aſcendit per deſertum, ſicut</line>
        <line lrx="1170" lry="1420" ulx="0" uly="1356">ir igrent, virgula fumi ex aromatibus myrrhæ &amp; thuris.</line>
        <line lrx="1171" lry="1463" ulx="1" uly="1407">mnqune Amere Planè, ſicut; non emim perfecta ſimilitudo in-</line>
        <line lrx="1171" lry="1516" ulx="0" uly="1454">1thro uezn duei, &amp; ter Virginem &amp; virgulam intercedit. Aſcendit</line>
        <line lrx="1171" lry="1563" ulx="0" uly="1501">let, Kdre Oratio,ac ſicut virgula, ſed non exuritur ut exuruntur</line>
        <line lrx="1173" lry="1613" ulx="1" uly="1550">emicet n, l ,aromata. Nimirum non eguit ſupplicio, ut ad</line>
        <line lrx="1174" lry="1661" ulx="0" uly="1603">rtnn zan Fe Deum erigeretur. Tribulatio plerofque ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="1709" type="textblock" ulx="0" uly="1651">
        <line lrx="1172" lry="1709" ulx="0" uly="1651">dens e  nieitatis LDeum elevat. Sed Virgo etiam cum floreret,</line>
      </zone>
      <zone lrx="758" lry="1814" type="textblock" ulx="0" uly="1702">
        <line lrx="758" lry="1759" ulx="0" uly="1711">ee A. vebore. elevabatur.</line>
        <line lrx="535" lry="1799" ulx="0" uly="1748">hülgomm 8. Marig</line>
        <line lrx="276" lry="1814" ulx="169" uly="1785">Hamili-</line>
      </zone>
      <zone lrx="285" lry="2148" type="textblock" ulx="0" uly="1800">
        <line lrx="102" lry="1836" ulx="1" uly="1800">imadverſone</line>
        <line lrx="140" lry="1899" ulx="1" uly="1849">ga: ſclet</line>
        <line lrx="285" lry="1961" ulx="7" uly="1898">Cehun I. Pelicitas</line>
        <line lrx="271" lry="2001" ulx="0" uly="1961">ann, mnmn  v„on ex-</line>
        <line lrx="226" lry="2046" ulx="0" uly="1997">ndit eni abler.</line>
        <line lrx="126" lry="2148" ulx="0" uly="2098">tignsm,e. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="1949" type="textblock" ulx="318" uly="1829">
        <line lrx="1170" lry="1888" ulx="318" uly="1829">En leétulum Salomonis ſexaginta ſortes</line>
        <line lrx="962" lry="1949" ulx="369" uly="1891">ambiunt ea fortiſſimis Irael.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="2453" type="textblock" ulx="0" uly="2002">
        <line lrx="1170" lry="2057" ulx="360" uly="2002">Ita ne? Lectulus eſt, cujus amplitudo vix</line>
        <line lrx="1170" lry="2106" ulx="315" uly="2051">tot excubiis ambiri poteſt? Cujus magnitudo</line>
        <line lrx="1170" lry="2155" ulx="240" uly="2100">ſexaginta militibus non benè cingitur, lectu-</line>
        <line lrx="1170" lry="2203" ulx="0" uly="2142">rin en kn Amliti, Ius eſt? Lectulus eſt, ſed Regis. Nihil enim</line>
        <line lrx="1169" lry="2262" ulx="0" uly="2184">giols Eincr , „ l- Magnis non anguſtum eſt. Nihil Principibus</line>
        <line lrx="1170" lry="2304" ulx="1" uly="2250">oqtu, re „eiles. Magnum eſt. Amplitudo Romani imperii duos</line>
        <line lrx="1170" lry="2349" ulx="6" uly="2294">Gelontt, ué Falicis ſimul cives explere non potuit. Valeat ſiti-</line>
        <line lrx="1169" lry="2412" ulx="0" uly="2341">ges mneil1  r. bunda, nec ullis unquam explenda copiis fe-</line>
        <line lrx="1168" lry="2453" ulx="14" uly="2393">GPlnizimmn, 1, „ licitas Imperantium. Hilarioni tuguriolum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1167" lry="2502" type="textblock" ulx="2" uly="2442">
        <line lrx="1167" lry="2502" ulx="2" uly="2442">ſehncn., zlent. h quo Vi orare poterat erectus, ſufficit:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="2892" type="textblock" ulx="0" uly="2489">
        <line lrx="1169" lry="2543" ulx="0" uly="2489">Plammn en Alexandro juncta Europæ imperio Aſiæ am-</line>
        <line lrx="1168" lry="2594" ulx="0" uly="2540">ett. Nlgle! plitudo non ſuffecit. Siluerat in ſtridore ar-</line>
        <line lrx="1169" lry="2644" ulx="0" uly="2589">olle  , morum ejus Terra, qua domita &amp; qua exter-</line>
        <line lrx="1168" lry="2691" ulx="3" uly="2636">Veten Sih, rita: nihilo minus inexſaturabilis regnorum fa-</line>
        <line lrx="1169" lry="2742" ulx="0" uly="2684">rcelit, di/⸗ mes in Indiarum, Naturæque confimiis nova</line>
        <line lrx="1169" lry="2798" ulx="0" uly="2734">ecllmilin d expetiit, petütque Imperia nec Mundo ex-</line>
        <line lrx="1168" lry="2848" ulx="3" uly="2779">nelmt Nr, plenda ſubjugato. Adeèò facilius Terrarum O-</line>
        <line lrx="1166" lry="2892" ulx="0" uly="2832">n &amp; Clgbin , ceanique fines, quàm cordis unius reperias.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="2986" type="textblock" ulx="0" uly="2879">
        <line lrx="1168" lry="2939" ulx="3" uly="2879">omatce iigtn Felix, mea quidem ſententia, eſt, non qui,</line>
        <line lrx="1165" lry="2940" ulx="28" uly="2923">1 X . . — . .</line>
        <line lrx="1169" lry="2986" ulx="0" uly="2928">Pot ckalnri cùm multis abundet, cupit multa, ſed is, qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="3917" type="textblock" ulx="0" uly="2976">
        <line lrx="1169" lry="3039" ulx="0" uly="2976">ech n pelicitas nihil cùm habeat, cupit nihil. Porrô  quæ</line>
        <line lrx="1171" lry="3087" ulx="12" uly="3022">ſurllnel⸗ miſee. Regum quies, quibus ne ſomnus quidem ſecu-</line>
        <line lrx="1171" lry="3135" ulx="0" uly="3074">ramig rus eſt, ſine cuſtode: Niſi fortè abundantiori</line>
        <line lrx="1171" lry="3174" ulx="61" uly="3124">unutn egere milite dicamus lectulum Regis, quam</line>
        <line lrx="1171" lry="3217" ulx="13" uly="3156">me Rex vigi- ſolium. Periculoſius enim dormiunt, quam</line>
        <line lrx="1170" lry="3278" ulx="0" uly="3199">tre h b. imperant, quos Deus in ſpecula Principatüs,</line>
        <line lrx="1173" lry="3325" ulx="0" uly="3263">ene, Kigen tamquam Mundi excubias, collocavit. En Le-</line>
        <line lrx="1171" lry="3363" ulx="0" uly="3301">lu,l in dtulum Salomonis! Non ita de Salomonis thro-</line>
        <line lrx="1173" lry="3422" ulx="1" uly="3344">ie, no prodidére ſcripturæ, quem munificentiſſi-</line>
        <line lrx="1172" lry="3473" ulx="1" uly="3396">kind weng mum &amp; opulentiſſimum deſcribunt. Enimverò</line>
        <line lrx="1172" lry="3511" ulx="0" uly="3452">1 N etug ſemper Principes ubi aut indormire, aut quieſ-</line>
        <line lrx="1172" lry="3552" ulx="3" uly="3491">Altn n 1 cere conſuevete, minimi ex maximis fiunt;</line>
        <line lrx="1172" lry="3611" ulx="0" uly="3541">ſehttin Urk, qui ubi ſeu regnaturi, ſeu judicaturi conſidunt,</line>
        <line lrx="1172" lry="3662" ulx="1" uly="3590">en n⸗ refulgent majeſtate, decoreque &amp; Magni &amp;</line>
        <line lrx="1172" lry="3705" ulx="0" uly="3647">ſummi. Quoties inertiæ ſeſe mancipant, de-</line>
        <line lrx="1171" lry="3756" ulx="1" uly="3683">an al, creſcunt tum Præſules tum Dynaſtæ, vix ſer-</line>
        <line lrx="1173" lry="3799" ulx="0" uly="3747">1 6 vandi excubitorum cohortibus copioſis: quos</line>
        <line lrx="1174" lry="3855" ulx="2" uly="3792">1s el o; ſi thronus à deſidia ad judicium abducat, nul-</line>
        <line lrx="936" lry="3917" ulx="0" uly="3833">Is Al e⸗ Ethicæ Tom. I. Pars II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1854" lry="340" type="textblock" ulx="472" uly="232">
        <line lrx="1854" lry="340" ulx="472" uly="232">in Cap. III. Cant. Canticorum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="218" type="textblock" ulx="1837" uly="198">
        <line lrx="1916" lry="218" ulx="1837" uly="198">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2109" lry="1267" type="textblock" ulx="1230" uly="271">
        <line lrx="2093" lry="348" ulx="1977" uly="271">25</line>
        <line lrx="2102" lry="402" ulx="1230" uly="341">lo cuſtode indigent, &amp; dignitate plurimaâ col-</line>
        <line lrx="2102" lry="452" ulx="1230" uly="383">luſtrantur. Qui verò dormituro Regi adſtant</line>
        <line lrx="2102" lry="494" ulx="1231" uly="445">excubitores, non haſtis ſed gladis obarman-</line>
        <line lrx="2099" lry="545" ulx="1230" uly="487">tur. Ut intelligant Principes, non qui abſunt,</line>
        <line lrx="2103" lry="586" ulx="1230" uly="535">ſed qui viciniores ſibi ſunt, metuendos quo-</line>
        <line lrx="2102" lry="641" ulx="1231" uly="586">que;, præ cæteris, efſe. Projicite, rogo vos,</line>
        <line lrx="2104" lry="687" ulx="1231" uly="633">lanceas, quibus eminus accedentes repellatis,</line>
        <line lrx="2106" lry="735" ulx="1232" uly="682">&amp; gladios corripite, quibus cominus pugnetis</line>
        <line lrx="2107" lry="784" ulx="1232" uly="730">cum aulicis. Ut enim hominis, ità &amp; Regis</line>
        <line lrx="2107" lry="829" ulx="1231" uly="778">inimici domeſtici ejus ſunt, præſertim dor-</line>
        <line lrx="2107" lry="880" ulx="1231" uly="827">mientis. Non Semeéi pertimuit David expro-</line>
        <line lrx="2109" lry="918" ulx="1230" uly="876">brantem ſibi, ſed Abſalonem natum ex ſe. A-</line>
        <line lrx="2107" lry="971" ulx="1231" uly="924">dam à ſerpente ſecurus, malè illectus eſt ab</line>
        <line lrx="2109" lry="1025" ulx="1230" uly="975">uxore ne dicam aà filia, certè ab ofle ex oſſibus</line>
        <line lrx="2107" lry="1063" ulx="1231" uly="1019">ſuis, &amp; à carne de carne ſua. Holofernis exer-</line>
        <line lrx="2108" lry="1120" ulx="1231" uly="1070">citum non fugarunt Bethulii &amp; muris dimican-</line>
        <line lrx="2109" lry="1171" ulx="1230" uly="1118">tes, ſed quæ admiſſa in tentorium Ducis, ejus</line>
        <line lrx="2105" lry="1221" ulx="1230" uly="1167">ità cohæſit lateri, ut à jugulo caput revelleret.</line>
        <line lrx="2107" lry="1267" ulx="1231" uly="1216">Ex Philiſthæis, quos odit Samſon, vicit, vin-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2272" lry="674" type="textblock" ulx="2122" uly="358">
        <line lrx="2272" lry="386" ulx="2123" uly="358">Rex guli⸗</line>
        <line lrx="2231" lry="426" ulx="2122" uly="401">cis noen</line>
        <line lrx="2245" lry="469" ulx="2122" uly="440">ommit-</line>
        <line lrx="2252" lry="515" ulx="2123" uly="482">tat Reg-</line>
        <line lrx="2197" lry="546" ulx="2123" uly="528">nism.</line>
        <line lrx="2254" lry="586" ulx="2126" uly="558">Rex Mi-</line>
        <line lrx="2218" lry="631" ulx="2123" uly="598">niſtros</line>
        <line lrx="2228" lry="674" ulx="2123" uly="638">franet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2138" lry="1318" type="textblock" ulx="1230" uly="1265">
        <line lrx="2138" lry="1318" ulx="1230" uly="1265">ctus ab ea, in cujus ſinu requievit. E ferro</line>
      </zone>
      <zone lrx="2116" lry="3058" type="textblock" ulx="1230" uly="1313">
        <line lrx="2108" lry="1366" ulx="1230" uly="1313">naſcitur rubigo; quæ ferrum perdat. Metallo-</line>
        <line lrx="2108" lry="1416" ulx="1231" uly="1363">rum duriſſimo nil metuendum, niſi quod ipſi</line>
        <line lrx="2108" lry="1463" ulx="1231" uly="1412">hæret, quodque ſuo nutrit in gremio. Etiam</line>
        <line lrx="2106" lry="1512" ulx="1231" uly="1460">Arbores, quas hedera complectitur, ſtrangu-</line>
        <line lrx="2106" lry="1561" ulx="1232" uly="1508">lat. Pariunt Poma, à quibus corrumpantur. Sa-</line>
        <line lrx="2105" lry="1609" ulx="1231" uly="1558">pienter proinde non haſtati ante Regis lectum</line>
        <line lrx="2106" lry="1659" ulx="1233" uly="1608">excubant, ſed tenentes gladios, quibus æquè</line>
        <line lrx="2108" lry="1707" ulx="1233" uly="1655">Regi proximos &amp; infenios perdant, ſi, quos</line>
        <line lrx="2104" lry="1756" ulx="1232" uly="1706">tegunt dolos, palam exponant. Quin uniuſcu-</line>
        <line lrx="2105" lry="1803" ulx="1232" uly="1752">juſque enſis ſuper femur excubiarum eſt: ut</line>
        <line lrx="2106" lry="1853" ulx="1233" uly="1802">diſcant Principes eos duntaxat Regem ſervare</line>
        <line lrx="2105" lry="1899" ulx="1232" uly="1849">poſſe, qui ſuas frænare nérunt &amp; cuſtodire cu-</line>
        <line lrx="2108" lry="1950" ulx="1232" uly="1899">Piditates. lis tutò Regis vita ſervanda commit-</line>
        <line lrx="2108" lry="1998" ulx="1233" uly="1948">titur, quorum incubat femori gladius: Solus</line>
        <line lrx="2110" lry="2047" ulx="1234" uly="1997">enim, qui femur ſuum cuſtodit, Regem valet</line>
        <line lrx="2107" lry="2095" ulx="1235" uly="2045">vel dormientem cuſtodire. Planè Saül perierat,</line>
        <line lrx="2107" lry="2143" ulx="1233" uly="2092">niſi ſupra ſuum femur David in ſpelunca &amp; in</line>
        <line lrx="2104" lry="2191" ulx="1231" uly="2142">Tentorio gladium tenuiſſet. En leétulum Salo-</line>
        <line lrx="2104" lry="2241" ulx="1231" uly="2191">monis ſexaginta fortes ambiunt ex fortiſſimis Iſ-</line>
        <line lrx="2103" lry="2291" ulx="1230" uly="2239">rabël. Ambiunt, in gyrum videlicet, ne pars ali-</line>
        <line lrx="2104" lry="2339" ulx="1232" uly="2288">qua hoſti pateat. Ambiunt, quod rarum nunc</line>
        <line lrx="2103" lry="2386" ulx="1232" uly="2336">eſt in aulis. Aliquibus enim aditus ad Principes</line>
        <line lrx="2103" lry="2436" ulx="1233" uly="2385">vel ad nugandum proſtat, aliis vel ad expe-</line>
        <line lrx="2103" lry="2482" ulx="1232" uly="2434">dienda negotia difficillima intercluditur. Ad-</line>
        <line lrx="2103" lry="2531" ulx="1232" uly="2483">mittitur Pialtria canora, &amp; vidua non admitti-</line>
        <line lrx="2105" lry="2580" ulx="1230" uly="2532">tur lacrymoſa. Sanè non ambiunt lectulum Ex-</line>
        <line lrx="2116" lry="2631" ulx="1232" uly="2580">cubiæ: ſi enim in gyrum vallaretur ſolium,</line>
        <line lrx="2102" lry="2680" ulx="1231" uly="2629">vel nullus adiret ad Regem, vel nullus non a-</line>
        <line lrx="2103" lry="2729" ulx="1231" uly="2678">diret. Omnes tenentes gladios, &amp; ad bella doc-</line>
        <line lrx="2104" lry="2777" ulx="1231" uly="2725">tiſſimi. Tenentes gladios; hoc non difficilè afle-</line>
        <line lrx="2103" lry="2825" ulx="1232" uly="2776">quor: ut enim Regem recumbentem defen-</line>
        <line lrx="2104" lry="2872" ulx="1232" uly="2824">dant, armari debuere vim vi repulſuri. Verùm</line>
        <line lrx="2104" lry="2923" ulx="1232" uly="2873">cur ad bella doctiſſimi ſeligantur ante thorum</line>
        <line lrx="2103" lry="2972" ulx="1232" uly="2922">excubituri, non intelligo. An explicanda acies</line>
        <line lrx="2103" lry="3019" ulx="1232" uly="2969">ante lectum, an conglobanda phalanx, an di-</line>
        <line lrx="2103" lry="3058" ulx="1233" uly="3018">ducenda, an acervatim concurrendum in ho-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2272" lry="2413" type="textblock" ulx="2122" uly="2146">
        <line lrx="2232" lry="2173" ulx="2128" uly="2146">Rex æ&amp;-</line>
        <line lrx="2271" lry="2221" ulx="2125" uly="2192">quiss erga</line>
        <line lrx="2272" lry="2261" ulx="2124" uly="2223">omnes ſine</line>
        <line lrx="2255" lry="2301" ulx="2123" uly="2266">acceptio-</line>
        <line lrx="2252" lry="2341" ulx="2122" uly="2304">ne perſo-</line>
        <line lrx="2234" lry="2374" ulx="2122" uly="2354">narum.</line>
        <line lrx="2243" lry="2413" ulx="2123" uly="2384">Aulicus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2249" lry="2461" type="textblock" ulx="2117" uly="2424">
        <line lrx="2249" lry="2461" ulx="2117" uly="2424">kdus idé</line>
      </zone>
      <zone lrx="2273" lry="3027" type="textblock" ulx="2122" uly="2466">
        <line lrx="2245" lry="2494" ulx="2124" uly="2466">omnibiss</line>
        <line lrx="2249" lry="2576" ulx="2124" uly="2551">Rex ag-</line>
        <line lrx="2254" lry="2617" ulx="2123" uly="2587">diat om-</line>
        <line lrx="2175" lry="2657" ulx="2122" uly="2637">nes.</line>
        <line lrx="2241" lry="2706" ulx="2123" uly="2665">Juſtitiaz</line>
        <line lrx="2271" lry="2746" ulx="2123" uly="2719">«qua om-</line>
        <line lrx="2210" lry="2776" ulx="2124" uly="2749">nibus.</line>
        <line lrx="2253" lry="2826" ulx="2126" uly="2789">Perſona-</line>
        <line lrx="2272" lry="2858" ulx="2124" uly="2839">rum acce⸗</line>
        <line lrx="2187" lry="2906" ulx="2122" uly="2871">ptio.</line>
        <line lrx="2249" lry="2947" ulx="2127" uly="2910">Epiſcopi</line>
        <line lrx="2231" lry="2978" ulx="2123" uly="2959">non ex</line>
        <line lrx="2273" lry="3027" ulx="2122" uly="2989">aulis, ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="3058" type="textblock" ulx="2123" uly="3029">
        <line lrx="2251" lry="3058" ulx="2123" uly="3029">&amp; Mona-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2273" lry="3114" type="textblock" ulx="1233" uly="3066">
        <line lrx="2273" lry="3114" ulx="1233" uly="3066">ſtes, an fuga ſimulanda, an recedendum ab a- Keriis eli-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2106" lry="3692" type="textblock" ulx="1233" uly="3116">
        <line lrx="2102" lry="3166" ulx="1234" uly="3116">cie, an accedendum improviſo reditu, ut pe-</line>
        <line lrx="2106" lry="3216" ulx="1234" uly="3160">ritiſſimi bellandi propterea ſuthiciendi ſint? Cer-</line>
        <line lrx="2106" lry="3265" ulx="1233" uly="3210">tè videmus non tantâ pugnandi arte pollere, qui</line>
        <line lrx="2106" lry="3313" ulx="1233" uly="3258">ante regias fores, ad pomparn verius quaàm ad</line>
        <line lrx="2106" lry="3356" ulx="1233" uly="3307">cuſtodiam, excubant. Quare ergo tam docti</line>
        <line lrx="2105" lry="3402" ulx="1234" uly="3354">ad bellum excubitores incumbunt Salomoni,</line>
        <line lrx="2103" lry="3487" ulx="1233" uly="3402">pacifico &amp; imbelli Reki Puto in iſtis excubi-</line>
        <line lrx="2103" lry="3506" ulx="1233" uly="3453">toribus Epiſcopos deſignari, qui quamquam</line>
        <line lrx="2103" lry="3552" ulx="1233" uly="3500">pugnare non debeant in illa lectuli pace atque</line>
        <line lrx="2102" lry="3601" ulx="1234" uly="3547">ſecuritate, pugnaſſe tamen debent, ut tenta-</line>
        <line lrx="2102" lry="3649" ulx="1233" uly="3595">ti per omnia omnes inſtruere poſſint, &amp; om-</line>
        <line lrx="2103" lry="3692" ulx="1234" uly="3642">nibus compati. Ideò antiquis ſæculis extrahe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="3147" type="textblock" ulx="2122" uly="3119">
        <line lrx="2233" lry="3147" ulx="2122" uly="3119">gantur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2268" lry="3507" type="textblock" ulx="2122" uly="3400">
        <line lrx="2257" lry="3436" ulx="2124" uly="3400">Digvitas</line>
        <line lrx="2268" lry="3476" ulx="2122" uly="3439">eui confe⸗=</line>
        <line lrx="2218" lry="3507" ulx="2123" uly="3478">renda.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="3694" type="textblock" ulx="2121" uly="3622">
        <line lrx="2248" lry="3655" ulx="2124" uly="3622">Saperior</line>
        <line lrx="2253" lry="3694" ulx="2121" uly="3659">diſeretus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2163" lry="3739" type="textblock" ulx="1235" uly="3692">
        <line lrx="2163" lry="3739" ulx="1235" uly="3692">bantur &amp; Monaſteriis, qui deſtinabantur regen- ſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1960" lry="3840" type="textblock" ulx="1235" uly="3737">
        <line lrx="1947" lry="3789" ulx="1235" uly="3737">dis populis. Quid enim de coêrcendis</line>
        <line lrx="1960" lry="3840" ulx="1235" uly="3787">promovendis religioſis, monialibus in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2103" lry="3861" type="textblock" ulx="1989" uly="3779">
        <line lrx="2102" lry="3814" ulx="1989" uly="3779">officio</line>
        <line lrx="2103" lry="3861" ulx="1995" uly="3835">conti-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2254" lry="3779" type="textblock" ulx="1966" uly="3734">
        <line lrx="2254" lry="3779" ulx="1966" uly="3734">impiis, Compats</line>
      </zone>
      <zone lrx="2249" lry="3843" type="textblock" ulx="2121" uly="3776">
        <line lrx="2249" lry="3816" ulx="2122" uly="3776">imperfe-</line>
        <line lrx="2179" lry="3843" ulx="2121" uly="3817">is.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="326" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_326">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_326.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="539" lry="379" type="textblock" ulx="414" uly="298">
        <line lrx="539" lry="379" ulx="414" uly="298">26</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="1124" type="textblock" ulx="266" uly="395">
        <line lrx="1280" lry="449" ulx="409" uly="395">continendis, defimire poſſit, ab adoleſcentia</line>
        <line lrx="1281" lry="492" ulx="411" uly="444">aulicis addiétus curis, delimitus deliciis, deli-</line>
        <line lrx="1281" lry="547" ulx="412" uly="492">Ctis implicatus? Fulgen os, Auguſtinos, Ba-</line>
        <line lrx="1280" lry="590" ulx="413" uly="545">ſilios, Martinos, Nazia zenos feliciter excu-</line>
        <line lrx="1283" lry="639" ulx="413" uly="589">bantes ante Salomonis lectulum ſuſpeximus;,</line>
        <line lrx="1283" lry="695" ulx="415" uly="638">qui experientià Magiſtrà, leges aut reparabant,</line>
        <line lrx="1287" lry="740" ulx="416" uly="682">aut condebant. Docent quoque nos doctiſſimi</line>
        <line lrx="1286" lry="791" ulx="417" uly="733">ad prælia excubitores, addiſcenda pleraque &amp;</line>
        <line lrx="1287" lry="839" ulx="420" uly="779">exercenda, quorum uſus non ità frequens fu-</line>
        <line lrx="1288" lry="885" ulx="403" uly="832">turus eſt. Societatis Tyrones alloquor, quos</line>
        <line lrx="1289" lry="936" ulx="421" uly="887">ea poteſt cogitatio ſollicitare, quare ego ver-</line>
        <line lrx="1290" lry="984" ulx="422" uly="935">rendis pavimentis diſtineor, quare concinnan-</line>
        <line lrx="1289" lry="1031" ulx="424" uly="975">dis lucernis occupor, cujus exaudiri vox de-</line>
        <line lrx="1291" lry="1073" ulx="339" uly="1025">pet &amp; in Exedris, &amp; in Templis? Quæro abs</line>
        <line lrx="395" lry="1124" ulx="266" uly="1082">Tyro ſibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="1172" type="textblock" ulx="265" uly="1071">
        <line lrx="1293" lry="1130" ulx="427" uly="1071">Te ego: Quare Salomon otiaturos ante ſtra-</line>
        <line lrx="1294" lry="1172" ulx="265" uly="1120">vacer, &amp; tum iuum bellorum peritiſſimos deligit? Ni-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="2095" type="textblock" ulx="266" uly="1166">
        <line lrx="1296" lry="1235" ulx="266" uly="1166">ag mirum Punici mali corticem, quem natura</line>
        <line lrx="1295" lry="1276" ulx="267" uly="1220">rur mune. frangit ut grana concoxerit;, eumdem quam</line>
        <line lrx="1293" lry="1323" ulx="267" uly="1266">rilas. diligentiſſimè elaborat, dum pomum parturit.</line>
        <line lrx="1296" lry="1371" ulx="430" uly="1317">Niſi pugnaſſent, neſcirent otiari, utque ramus</line>
        <line lrx="1296" lry="1420" ulx="429" uly="1358">erigatur, proniùs in alteram partem inflecti-</line>
        <line lrx="1295" lry="1461" ulx="429" uly="1411">tur. Ut vitam Phœnix reparet, ſepulchrum</line>
        <line lrx="1297" lry="1516" ulx="430" uly="1459">parat: moriturus, ut vivat. Quid ergo mi-</line>
        <line lrx="1298" lry="1560" ulx="430" uly="1507">rum, ſi Paci bellum proludat, ſi otium exerci-</line>
        <line lrx="1299" lry="1608" ulx="429" uly="1553">tatio erudiat? Malè perorares, ſi non diu ſi-</line>
        <line lrx="1301" lry="1650" ulx="432" uly="1603">liſſes: nam &amp; Joannes diu ſiluit, ut longiùs</line>
        <line lrx="1302" lry="1703" ulx="433" uly="1650">audiretur. Labares in faſtigio, miſi jacuiſſes in</line>
        <line lrx="1303" lry="1755" ulx="432" uly="1704">imo. Quod ſpectas Pomum in arbore, gem-</line>
        <line lrx="1297" lry="1803" ulx="432" uly="1748">ma primum &amp; flos fuit. Germen eſt, quæ fu-</line>
        <line lrx="1304" lry="1852" ulx="431" uly="1797">tura ſpica eſt. Quod auri fulgoribus natura de-</line>
        <line lrx="1303" lry="1896" ulx="433" uly="1847">ſtinavit, diu lutum efſe patitur. Gemmarum</line>
        <line lrx="1306" lry="1950" ulx="433" uly="1894">tyrocinium inter Montium ſordes &amp; æquoris</line>
        <line lrx="1307" lry="1997" ulx="436" uly="1943">procellas ponitur: ut mirari deſinat quiſque,</line>
        <line lrx="1308" lry="2046" ulx="436" uly="1993">li ſapientiæ &amp; Gloriæ proludat humilitas &amp; ru-</line>
        <line lrx="1045" lry="2095" ulx="435" uly="2043">ſticitas Tyrocinii in Monaſterio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="2470" type="textblock" ulx="438" uly="2131">
        <line lrx="1312" lry="2193" ulx="438" uly="2131">TLerculum fecit ſibi Rexæ Salomon de Li-</line>
        <line lrx="1313" lry="2253" ulx="498" uly="2189">gnis Libani. Columnas ejus fecit ar-</line>
        <line lrx="1318" lry="2311" ulx="500" uly="2242">genteas, reclinatorium auteum, aſ-</line>
        <line lrx="1316" lry="2368" ulx="505" uly="2307">cenſam purpureum: Media charita-</line>
        <line lrx="1318" lry="2428" ulx="508" uly="2366">te conſtravit, propter ſilias Hieruſa-</line>
        <line lrx="596" lry="2470" ulx="509" uly="2429">lem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="435" lry="2496" type="textblock" ulx="285" uly="2373">
        <line lrx="435" lry="2410" ulx="288" uly="2373">&amp; Felici-</line>
        <line lrx="435" lry="2446" ulx="287" uly="2419">eas inex-</line>
        <line lrx="406" lry="2496" ulx="285" uly="2457">blebiles.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1324" lry="2666" type="textblock" ulx="292" uly="2519">
        <line lrx="1319" lry="2577" ulx="292" uly="2519">Tempora- Audin'? In aſcenſu Purpura: ut diſcas am-</line>
        <line lrx="1319" lry="2618" ulx="294" uly="2569">lia nen bitionem non quieſcere in oſtro, ſed purpu-</line>
        <line lrx="1324" lry="2666" ulx="293" uly="2616">explene. ram ad ſolium aſpirare. Erras, ſi ſperas fore,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1325" lry="2963" type="textblock" ulx="292" uly="2664">
        <line lrx="1322" lry="2718" ulx="294" uly="2664">Aulici ut cupiditas conquieſcat, cùm rubuerit: in</line>
        <line lrx="1323" lry="2766" ulx="293" uly="2706">iafdt. Purpura candidata fit regni: &amp; erubeſcimus</line>
        <line lrx="1323" lry="2803" ulx="457" uly="2763">cùm rubemus, niſi Galerum in Coronam con-</line>
        <line lrx="1323" lry="2878" ulx="299" uly="2804">Dienitas Vertamus. Sapienter proinde ſapientiſſimus</line>
        <line lrx="1323" lry="2910" ulx="299" uly="2861">augasder Princeps in gradibus locavit Purpuram, eru-</line>
        <line lrx="1325" lry="2963" ulx="292" uly="2904">Jerezaa. diens mortalilum Cupiditatem ita ad oſtrum fe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1342" lry="3864" type="textblock" ulx="319" uly="2954">
        <line lrx="1323" lry="3004" ulx="460" uly="2954">ſtinare, ut per oſtrum ad ampliora ſeſe exten-</line>
        <line lrx="1326" lry="3054" ulx="460" uly="3000">dat. Sapientius quoque, ſi ideò Throm ſui</line>
        <line lrx="1325" lry="3104" ulx="459" uly="3051">gradus inſtravit oſtro; ut doceremur ad con-</line>
        <line lrx="1329" lry="3149" ulx="462" uly="3100">ſortium Regni admittendos;, qui honores non</line>
        <line lrx="1328" lry="3198" ulx="466" uly="3146">quærerent ſed fugerent; tantùmque ad Prin-</line>
        <line lrx="1328" lry="3246" ulx="466" uly="3193">cipem iter patere, per purpuram conculca-</line>
        <line lrx="1330" lry="3288" ulx="466" uly="3243">tam. Utinam accedere non liceret ad Reges</line>
        <line lrx="1332" lry="3339" ulx="467" uly="3292">niſi per calcatam purpuram. Nonnunquam ve-</line>
        <line lrx="1331" lry="3387" ulx="466" uly="3339">rò calcantur Principes, ut Purpurà circum-</line>
        <line lrx="1333" lry="3436" ulx="465" uly="3385">demur. Planè ex quo pretium addidére Prin-</line>
        <line lrx="1334" lry="3482" ulx="465" uly="3433">cipes non virtati, ſed honori, aliud in aula</line>
        <line lrx="1334" lry="3537" ulx="467" uly="3484">quæritur, præter Principum gratiam atque</line>
        <line lrx="1335" lry="3581" ulx="468" uly="3530">ſelicita em. Verùm quàm ſapienter procul-</line>
        <line lrx="1338" lry="3627" ulx="472" uly="3578">candam ſtatuit in aſcenſu purpuram, ità non</line>
        <line lrx="1338" lry="3673" ulx="475" uly="3625">ſapienter fortaſſe reclinatorium ex auro fabri-</line>
        <line lrx="1337" lry="3723" ulx="480" uly="3674">cavit. Quæ enim in auro quies; quod ſta-</line>
        <line lrx="1339" lry="3769" ulx="319" uly="3721">Pſal. 61. re neſcit? Divitiæ ſi afluant, nolite cor ap-</line>
        <line lrx="1340" lry="3818" ulx="323" uly="3768">11. ponere. Quomodo recumbes in metallo om-</line>
        <line lrx="1342" lry="3864" ulx="480" uly="3815">niaum fugacilimo; quodque in morem flu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1415" lry="368" type="textblock" ulx="1157" uly="285">
        <line lrx="1415" lry="368" ulx="1157" uly="285">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2361" lry="2602" type="textblock" ulx="1339" uly="374">
        <line lrx="2210" lry="432" ulx="1339" uly="374">minis, cùm affluit, fluit? Adde, auro Cupi-</line>
        <line lrx="2213" lry="485" ulx="1341" uly="423">dinem augeri, Animumque ad ampliorem poſ-</line>
        <line lrx="2214" lry="522" ulx="1341" uly="471">ſeſſionem exſtimulari. Felicius &amp; luto ubi recli-</line>
        <line lrx="2218" lry="580" ulx="1342" uly="520">naret, quàm ex auro ſibi ſedem eſſet archite-</line>
        <line lrx="2215" lry="621" ulx="1344" uly="568">Ctatus. Vilius, ſed ſecurius in mediocri felici-</line>
        <line lrx="2216" lry="675" ulx="1343" uly="617">tate quieſcimus. Quàm eleganter mediam Thro-</line>
        <line lrx="2216" lry="715" ulx="1346" uly="664">ni viam Charitati dedicavit; ut amor iter eſ-</line>
        <line lrx="2216" lry="769" ulx="1347" uly="714">ſet ad Principem. O tempora! Prodigè, im-</line>
        <line lrx="2215" lry="819" ulx="1347" uly="770">mô prodigiosè coluntur Reges, amantur par-</line>
        <line lrx="2218" lry="864" ulx="1348" uly="810">cius. Nimirum ipſi aliquando Principes tum ſæ-</line>
        <line lrx="2219" lry="907" ulx="1349" uly="860">culi tum Cleri hamare ardentiùs ſatagunt, quam</line>
        <line lrx="2218" lry="955" ulx="1350" uly="909">amari: &amp; dum aurum effodiunt, lutum pa-</line>
        <line lrx="2220" lry="1010" ulx="1350" uly="956">riter ſimulationum egerunt. Quid verò cauſæ</line>
        <line lrx="2218" lry="1061" ulx="1351" uly="1004">eſt, quod Media tantùm charitate conſtra-</line>
        <line lrx="2320" lry="1106" ulx="1351" uly="1051">vit? Enimverò dirigi non debent, qui per</line>
        <line lrx="2342" lry="1156" ulx="1352" uly="1093">cumiculos ad Regem pervenire ſtudent. Ii uzerihr</line>
        <line lrx="2293" lry="1207" ulx="1354" uly="1153">duntaxat chari ſint, qui aperto pectore, aper- ſun,.</line>
        <line lrx="2358" lry="1256" ulx="1354" uly="1200">tâque viàâ ad ſolium accedunt. Puto etiam hic Lapfbla.</line>
        <line lrx="2358" lry="1297" ulx="1355" uly="1249">edoceri Cœnobiorum Præfectos quantàâ com- de erigen.</line>
        <line lrx="2275" lry="1354" ulx="1355" uly="1291">plecti charitate teneantur debiliores, quando di.</line>
        <line lrx="2359" lry="1401" ulx="1356" uly="1346">propter filias Jeruſalem Salomon Mecha cha-</line>
        <line lrx="2358" lry="1452" ulx="1356" uly="1376">ritate conſtravit. Niſi amorem recognoſcat, re- ,Ra.</line>
        <line lrx="2361" lry="1501" ulx="1357" uly="1442">cedet miſellus &amp; dejecti animi adoleſcens. In crem; ſi.</line>
        <line lrx="2359" lry="1546" ulx="1358" uly="1486">odorem unguentorum poſt ſe rapit ſponſa ado-</line>
        <line lrx="2321" lry="1594" ulx="1358" uly="1540">leſcentulas. Et ſponſus, ut filias advocaret ad .</line>
        <line lrx="2344" lry="1643" ulx="1359" uly="1576">ſe, pro tapetiis charitatem ſubſtravit. Notan- d gze⸗</line>
        <line lrx="2354" lry="1690" ulx="1360" uly="1626">dum veròô, propter filias, ſed Jeruſalem, id ggi g,</line>
        <line lrx="2280" lry="1734" ulx="1361" uly="1686">eſt, Pacis amicas &amp; alumnas, Charitatem ex- ſit.</line>
        <line lrx="2226" lry="1788" ulx="1361" uly="1735">poni: Cæterum turbidos quoſque ac inquie-</line>
        <line lrx="2229" lry="1829" ulx="1361" uly="1784">tos non amor ferre, ſed auferre debet &amp; cohi-</line>
        <line lrx="2230" lry="1885" ulx="1362" uly="1830">bere timor atque ſeveritas. Ferculum ſibi fecit</line>
        <line lrx="2231" lry="1928" ulx="1364" uly="1879">Rex Salomon. Notaſtin'? A Lectulo fit gradus</line>
        <line lrx="2230" lry="1980" ulx="1365" uly="1929">ad Ferculum, imperandi ſedem. Has parit de-</line>
        <line lrx="2230" lry="2026" ulx="1366" uly="1977">lcias ſomnus, has ſomniat pompas quies. Ni-</line>
        <line lrx="2351" lry="2083" ulx="1367" uly="2026">mirum palæſtra voluptatis Lectulus eſt: &amp; dor- , e,</line>
        <line lrx="2335" lry="2124" ulx="1368" uly="2063">mientium Arces Fercula ſunt. Quàm pericu- Ki n</line>
        <line lrx="2206" lry="2176" ulx="1368" uly="2124">losè Principes dormiant, hinc diſcant, quo</line>
        <line lrx="2230" lry="2226" ulx="1371" uly="2174">is quoque, cujus ante lectulum excubare non</line>
        <line lrx="2231" lry="2273" ulx="1372" uly="2220">minus quam ſexaginta fortiſſimi ex militibus</line>
        <line lrx="2231" lry="2321" ulx="1373" uly="2267">ſoliti fuerant, defendi nequiit ſeu à faſtu, ſeu</line>
        <line lrx="2232" lry="2368" ulx="1374" uly="2317">à deliciis. Benè proinde excidium regni Baby-</line>
        <line lrx="2232" lry="2410" ulx="1374" uly="2364">lonius Rex non niſi in ſomno didicit; ut intel-</line>
        <line lrx="2234" lry="2472" ulx="1375" uly="2414">ligeret tunc ruere imperia, cùm dormiunt</line>
        <line lrx="2233" lry="2516" ulx="1375" uly="2462">Primcipes. Somniavit caſum imperii, quia ideo</line>
        <line lrx="2234" lry="2565" ulx="1376" uly="2511">ruunt regna, quòd neſciant vigilare Impe-</line>
        <line lrx="1495" lry="2602" ulx="1377" uly="2576">rantes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="2949" type="textblock" ulx="1378" uly="2660">
        <line lrx="2237" lry="2721" ulx="1378" uly="2660">Egredimini, &amp; videte Filiæ Sion Regem</line>
        <line lrx="2237" lry="2777" ulx="1438" uly="2721">Salomonem in diademate, quo coro-</line>
        <line lrx="2237" lry="2833" ulx="1438" uly="2775">navit illum Mater ſua, in die de-</line>
        <line lrx="2238" lry="2895" ulx="1427" uly="2834">ſponſationis illius, &amp; in die lætitiæ</line>
        <line lrx="2176" lry="2949" ulx="1442" uly="2893">cordis ejus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2373" lry="3905" type="textblock" ulx="1383" uly="2995">
        <line lrx="2356" lry="3050" ulx="1431" uly="2995">Verè filiæ Sion, quæ, Rege jam corona- Celle a⸗</line>
        <line lrx="2315" lry="3095" ulx="1383" uly="3045">to, domi ſubſtiterant, &amp; tantam inauguratio- or.</line>
        <line lrx="2240" lry="3145" ulx="1383" uly="3096">nis pompam nonniſi provocatæ ſpectatum ex-</line>
        <line lrx="2358" lry="3194" ulx="1385" uly="3128">eunt. Planè Pacis amicæ, quæ ſolitudinem a- Curiaß-</line>
        <line lrx="2367" lry="3247" ulx="1385" uly="3186">mare potuerunt, in die lætitiæ &amp; ſolemnitatis ,</line>
        <line lrx="2373" lry="3295" ulx="1387" uly="3223">Jeruſalem. Et quidem non dicitur eis tan- egeli</line>
        <line lrx="2359" lry="3338" ulx="1387" uly="3289">tùm;, ut egrediantur, ſed inſuper indicitur, ut pretism.</line>
        <line lrx="2191" lry="3387" ulx="1387" uly="3336">Regem ſpectent in decore ſuo. Egredimini</line>
        <line lrx="2247" lry="3423" ulx="1387" uly="3384">videte. Tantus enim in Filiabus Sion oculorum</line>
        <line lrx="2246" lry="3483" ulx="1389" uly="3431">pudor; ut exiſſe non ſufficiat ad tantum ſpecta-</line>
        <line lrx="2344" lry="3537" ulx="1391" uly="3480">culum, niſi jam aſtantes Regi moneantur de e- Feliets</line>
        <line lrx="2355" lry="3579" ulx="1391" uly="3518">rigendis in eum obtutibus. Felix Pudicitia, quæ in aa-</line>
        <line lrx="2369" lry="3622" ulx="1392" uly="3578">umius conſcientiæ contenta theatro, Regum irandi.</line>
        <line lrx="2250" lry="3674" ulx="1393" uly="3623">pompas faſtidit, ſuumque tantum Cor ſpectat!</line>
        <line lrx="2253" lry="3722" ulx="1395" uly="3672">Etiam Concha, ſuo dives ſpectaculo, prolem</line>
        <line lrx="2254" lry="3775" ulx="1397" uly="3721">ſuam pro theatro computat: dumque Marga-</line>
        <line lrx="2253" lry="3818" ulx="1397" uly="3769">ritis oblectatur, Lucem faſtidit, ſplendidé cœ-</line>
        <line lrx="2255" lry="3863" ulx="1399" uly="3812">ca, feliciter captiva, liberaliter ruſtica. Crede</line>
        <line lrx="2259" lry="3905" ulx="2151" uly="3862">mihi;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2468" lry="1096" type="textblock" ulx="2463" uly="1062">
        <line lrx="2468" lry="1096" ulx="2463" uly="1062">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="1282" type="textblock" ulx="2461" uly="1185">
        <line lrx="2571" lry="1228" ulx="2478" uly="1185">de Mue,</line>
        <line lrx="2566" lry="1282" ulx="2461" uly="1239"> Umnelst,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="1526" type="textblock" ulx="2462" uly="1383">
        <line lrx="2571" lry="1421" ulx="2475" uly="1383">D Nnmm!</line>
        <line lrx="2565" lry="1480" ulx="2467" uly="1433">mn Aminibus</line>
        <line lrx="2571" lry="1526" ulx="2462" uly="1481">Zon wuorun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2319" type="textblock" ulx="2430" uly="1883">
        <line lrx="2562" lry="1931" ulx="2455" uly="1883">ei tum,</line>
        <line lrx="2568" lry="1974" ulx="2454" uly="1935">Wn) Celinus</line>
        <line lrx="2570" lry="2030" ulx="2453" uly="1983">Od ramum:</line>
        <line lrx="2571" lry="2073" ulx="2452" uly="2045">täimumnete,</line>
        <line lrx="2571" lry="2131" ulx="2452" uly="2082">Nonan egredli</line>
        <line lrx="2571" lry="2177" ulx="2430" uly="2130">iain hechalller</line>
        <line lrx="2570" lry="2226" ulx="2430" uly="2179">ite, ſlit</line>
        <line lrx="2571" lry="2284" ulx="2451" uly="2233">Ulen,nflin</line>
        <line lrx="2562" lry="2319" ulx="2553" uly="2298">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2729" type="textblock" ulx="2422" uly="2472">
        <line lrx="2571" lry="2525" ulx="2434" uly="2472">6clhild a</line>
        <line lrx="2571" lry="2571" ulx="2426" uly="2525"> Wel Cor one</line>
        <line lrx="2570" lry="2629" ulx="2448" uly="2572">thünns nonn</line>
        <line lrx="2571" lry="2677" ulx="2448" uly="2628">mmm! ur iſ</line>
        <line lrx="2571" lry="2729" ulx="2422" uly="2678">meolls rede</line>
      </zone>
      <zone lrx="2569" lry="2780" type="textblock" ulx="2407" uly="2720">
        <line lrx="2569" lry="2780" ulx="2407" uly="2720">.(C) d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3479" type="textblock" ulx="2422" uly="2781">
        <line lrx="2567" lry="2831" ulx="2445" uly="2781">kettonſann,</line>
        <line lrx="2571" lry="2875" ulx="2423" uly="2821">Enr flihng Ni</line>
        <line lrx="2571" lry="2923" ulx="2423" uly="2873">ailegb ſe eclin</line>
        <line lrx="2571" lry="2970" ulx="2422" uly="2929">. dal, r on</line>
        <line lrx="2571" lry="3024" ulx="2422" uly="2961"> ni</line>
        <line lrx="2571" lry="3036" ulx="2423" uly="3012"> geng..</line>
        <line lrx="2475" lry="3050" ulx="2447" uly="3016">Al</line>
        <line lrx="2571" lry="3094" ulx="2424" uly="3021">linr. Vn</line>
        <line lrx="2571" lry="3128" ulx="2423" uly="3076"> wychttt, I</line>
        <line lrx="2570" lry="3189" ulx="2448" uly="3110">Lum (æt</line>
        <line lrx="2568" lry="3293" ulx="2448" uly="3217">Anägum</line>
        <line lrx="2569" lry="3323" ulx="2471" uly="3266">le Geſend</line>
        <line lrx="2566" lry="3398" ulx="2449" uly="3315">enn thek.</line>
        <line lrx="2566" lry="3404" ulx="2457" uly="3372">elintn, an,</line>
        <line lrx="2563" lry="3479" ulx="2507" uly="3440">lem,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="327" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_327">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_327.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="124" lry="2545" type="textblock" ulx="0" uly="348">
        <line lrx="74" lry="409" ulx="0" uly="348">0 Coni.</line>
        <line lrx="76" lry="453" ulx="0" uly="409">ten pol.</line>
        <line lrx="78" lry="495" ulx="0" uly="449">Cbitecl.</line>
        <line lrx="79" lry="544" ulx="2" uly="504">tarchite.</line>
        <line lrx="80" lry="593" ulx="0" uly="549">Cri Kelic.</line>
        <line lrx="82" lry="649" ulx="2" uly="595">an Tho.</line>
        <line lrx="83" lry="700" ulx="1" uly="648">or ltet el.</line>
        <line lrx="84" lry="744" ulx="0" uly="694">ige, n.</line>
        <line lrx="84" lry="800" ulx="0" uly="752">Antur u.</line>
        <line lrx="86" lry="841" ulx="0" uly="803">egtumnle.</line>
        <line lrx="87" lry="898" ulx="0" uly="856">Puntpcbin</line>
        <line lrx="89" lry="991" ulx="1" uly="954">Verd aule</line>
        <line lrx="90" lry="1038" ulx="0" uly="1000">te coniirr.</line>
        <line lrx="91" lry="1099" ulx="0" uly="1050">t, u he</line>
        <line lrx="112" lry="1141" ulx="0" uly="1093">fuden Ie</line>
        <line lrx="112" lry="1197" ulx="0" uly="1142">Dore, r</line>
        <line lrx="113" lry="1244" ulx="0" uly="1202">o etlan hel</line>
        <line lrx="113" lry="1292" ulx="0" uly="1247">uanti cnn i</line>
        <line lrx="110" lry="1344" ulx="0" uly="1297">es, Iundht</line>
        <line lrx="97" lry="1385" ulx="10" uly="1345">Medache.</line>
        <line lrx="115" lry="1443" ulx="0" uly="1390">grolet,le</line>
        <line lrx="117" lry="1496" ulx="0" uly="1438">oleſcen. N</line>
        <line lrx="100" lry="1541" ulx="0" uly="1494">t horliad.</line>
        <line lrx="109" lry="1589" ulx="0" uly="1545">Sü</line>
        <line lrx="117" lry="1649" ulx="1" uly="1591">awit. Nour .</line>
        <line lrx="118" lry="1692" ulx="0" uly="1643">erublen i,</line>
        <line lrx="116" lry="1741" ulx="0" uly="1694">haritzener;</line>
        <line lrx="104" lry="1792" ulx="0" uly="1745">e ae ingle⸗</line>
        <line lrx="105" lry="1830" ulx="0" uly="1795">debet Kolt</line>
        <line lrx="106" lry="1890" ulx="0" uly="1842">llun ſli et</line>
        <line lrx="107" lry="1942" ulx="1" uly="1892">lo tt gedn</line>
        <line lrx="106" lry="1990" ulx="0" uly="1943">Hapertc⸗</line>
        <line lrx="106" lry="2043" ulx="0" uly="1992">s Gke N</line>
        <line lrx="121" lry="2094" ulx="0" uly="2042">usek⸗K.</line>
        <line lrx="124" lry="2142" ulx="3" uly="2087">Qum peilr 4</line>
        <line lrx="108" lry="2187" ulx="0" uly="2138">dlat, d</line>
        <line lrx="108" lry="2231" ulx="0" uly="2194">excobue un</line>
        <line lrx="109" lry="2281" ulx="0" uly="2239">i en uludn</line>
        <line lrx="109" lry="2333" ulx="0" uly="2285">n Kl, e</line>
        <line lrx="110" lry="2390" ulx="0" uly="2338">m Kgnibe⸗</line>
        <line lrx="110" lry="2441" ulx="1" uly="2384">ict;uimk</line>
        <line lrx="112" lry="2491" ulx="0" uly="2441">cüm xmun</line>
        <line lrx="112" lry="2545" ulx="0" uly="2488">derit Ninien</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="2925" type="textblock" ulx="0" uly="2688">
        <line lrx="115" lry="2742" ulx="0" uly="2688">en Nin</line>
        <line lrx="74" lry="2812" ulx="0" uly="2765">, Al</line>
        <line lrx="115" lry="2872" ulx="0" uly="2800">n Et</line>
        <line lrx="117" lry="2925" ulx="0" uly="2869">, N</line>
      </zone>
      <zone lrx="287" lry="762" type="textblock" ulx="152" uly="446">
        <line lrx="277" lry="481" ulx="157" uly="446">Ambitio.</line>
        <line lrx="273" lry="520" ulx="158" uly="489">Nil præ-</line>
        <line lrx="268" lry="560" ulx="158" uly="531">ter Deu.</line>
        <line lrx="285" lry="604" ulx="159" uly="568">Religienis</line>
        <line lrx="244" lry="641" ulx="158" uly="611">munia</line>
        <line lrx="281" lry="695" ulx="152" uly="646">ſplend ida</line>
        <line lrx="287" lry="726" ulx="159" uly="695">non apbé-</line>
        <line lrx="240" lry="762" ulx="158" uly="730">tenda.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2100" lry="382" type="textblock" ulx="456" uly="260">
        <line lrx="2100" lry="382" ulx="456" uly="260">in Cap. III. Cant. Canticorum. 27</line>
      </zone>
      <zone lrx="1167" lry="970" type="textblock" ulx="302" uly="379">
        <line lrx="1166" lry="433" ulx="302" uly="379">mihi; ftillat tectum illius, quem vides intra</line>
        <line lrx="1167" lry="481" ulx="303" uly="426">domus ſepa manere non poſſe. Non veris favo-</line>
        <line lrx="1166" lry="526" ulx="303" uly="477">nios Narciſſus expectare ſolet erumpens in hye-</line>
        <line lrx="1165" lry="578" ulx="304" uly="525">me: ſed cepam fugit. Viliſſima radix eorum,</line>
        <line lrx="1167" lry="627" ulx="327" uly="573">uorum præcox flos eſt. Bombyx diù vermis</line>
        <line lrx="1166" lry="676" ulx="305" uly="619">eſt, videturque alas faſtidire, quas ſibi tardiſ-</line>
        <line lrx="1166" lry="721" ulx="305" uly="670">ſimè fabricatur, quòd opulentià ſuâ intus in</line>
        <line lrx="1166" lry="766" ulx="304" uly="720">viſceribus delectetur. Adamantem cæcutientem</line>
        <line lrx="1165" lry="815" ulx="304" uly="766">natura dedit, cui ſummo labore oculos, hoc</line>
        <line lrx="1165" lry="866" ulx="306" uly="815">eſt, lucem addimus: quòd abundéè ipſe ſibi ſuf-</line>
        <line lrx="1163" lry="914" ulx="306" uly="866">ficiat: &amp; , tam videri negligens quàm videre,</line>
        <line lrx="1163" lry="970" ulx="308" uly="913">caligine quadam ſe involvit, &amp; tenebris ſeſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="1011" type="textblock" ulx="286" uly="962">
        <line lrx="1163" lry="1011" ulx="286" uly="962">obducit. Nimirum felix ſpectaculo ſui, &amp; lu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="286" lry="1805" type="textblock" ulx="164" uly="1694">
        <line lrx="252" lry="1726" ulx="164" uly="1694">Pelices</line>
        <line lrx="270" lry="1764" ulx="164" uly="1734">non ad-</line>
        <line lrx="286" lry="1805" ulx="164" uly="1775">mirandi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="291" lry="2220" type="textblock" ulx="162" uly="2140">
        <line lrx="291" lry="2179" ulx="162" uly="2140">Religioſus</line>
        <line lrx="270" lry="2220" ulx="162" uly="2181">in aula.</line>
      </zone>
      <zone lrx="289" lry="2565" type="textblock" ulx="161" uly="2333">
        <line lrx="266" lry="2370" ulx="164" uly="2333">Carioſi.</line>
        <line lrx="208" lry="2412" ulx="162" uly="2376">tat.</line>
        <line lrx="289" lry="2454" ulx="161" uly="2417">Religiosſus</line>
        <line lrx="239" lry="2484" ulx="161" uly="2464">verus.</line>
        <line lrx="271" lry="2532" ulx="162" uly="2495">Religioſi</line>
        <line lrx="278" lry="2565" ulx="162" uly="2538">non veri.</line>
      </zone>
      <zone lrx="267" lry="2793" type="textblock" ulx="164" uly="2721">
        <line lrx="267" lry="2752" ulx="164" uly="2721">Humili.</line>
        <line lrx="211" lry="2793" ulx="165" uly="2769">tas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="292" lry="3243" type="textblock" ulx="157" uly="2850">
        <line lrx="273" lry="2888" ulx="167" uly="2850">Conſola-</line>
        <line lrx="291" lry="2920" ulx="162" uly="2891">ziones Dei</line>
        <line lrx="280" lry="2969" ulx="164" uly="2938">non pr-</line>
        <line lrx="292" lry="3008" ulx="157" uly="2970">ſumamus,</line>
        <line lrx="256" lry="3046" ulx="159" uly="3008">ſed me.</line>
        <line lrx="268" lry="3081" ulx="166" uly="3059">veamur.</line>
        <line lrx="277" lry="3127" ulx="168" uly="3093">Cognitio</line>
        <line lrx="211" lry="3167" ulx="160" uly="3130">ſui.</line>
        <line lrx="289" lry="3208" ulx="165" uly="3173">Arrogan-</line>
        <line lrx="208" lry="3243" ulx="166" uly="3215">tes,</line>
      </zone>
      <zone lrx="285" lry="3336" type="textblock" ulx="164" uly="3300">
        <line lrx="285" lry="3336" ulx="164" uly="3300">Ambitio-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="1262" type="textblock" ulx="306" uly="1011">
        <line lrx="1162" lry="1067" ulx="308" uly="1011">cere dedignatur, &amp; lucem odit. Vitrum eſt,</line>
        <line lrx="1162" lry="1118" ulx="307" uly="1060">quod oculatum toto penè corpore ideò effun-</line>
        <line lrx="1163" lry="1167" ulx="306" uly="1111">ditur ad ſpectanda naturæ miracula, quia ni-</line>
        <line lrx="1164" lry="1209" ulx="306" uly="1157">hil in ſe videt, quod videri cum voluptate poſ-</line>
        <line lrx="1164" lry="1262" ulx="306" uly="1209">ſit. Sanè Mare, quamquam ventorum ita impe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="1305" type="textblock" ulx="306" uly="1257">
        <line lrx="1184" lry="1305" ulx="306" uly="1257">tu intumeſcat, ut ſeſe non capiat; nihilo mi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1167" lry="2040" type="textblock" ulx="308" uly="1305">
        <line lrx="1163" lry="1355" ulx="308" uly="1305">nus ad littus allium undas ſuas reſorbet;, tan-</line>
        <line lrx="1165" lry="1407" ulx="310" uly="1354">tumque ſalutatis arenis, prodigioſo fluxu re-</line>
        <line lrx="1164" lry="1446" ulx="313" uly="1404">currit in ſinum ſuum: exundantibus latè in a-</line>
        <line lrx="1165" lry="1507" ulx="313" uly="1454">gros flumimibus atque torrentibus. Nimirum</line>
        <line lrx="1166" lry="1555" ulx="311" uly="1503">quor unionum, gemmarum, atque coraliorũ</line>
        <line lrx="1166" lry="1602" ulx="312" uly="1550">parens, lætumque theatro ſuo, non eſt quòd</line>
        <line lrx="1166" lry="1650" ulx="311" uly="1599">wel rapiat ex agris, vel cupiat: Cm torrentes</line>
        <line lrx="1167" lry="1702" ulx="312" uly="1647">glarearum copia, hoc eſt, inopia copiarum in</line>
        <line lrx="1166" lry="1749" ulx="314" uly="1696">campos immittat, ut quibus in ſinu deeſt, quo</line>
        <line lrx="1167" lry="1795" ulx="313" uly="1745">delectentur, vagando ſaltem &amp; excurrendo</line>
        <line lrx="1167" lry="1844" ulx="311" uly="1794">voluptatem venentur. Scythas extra fines non</line>
        <line lrx="1166" lry="1892" ulx="310" uly="1842">tam ſævitia, quam paupertas emiſit. Aurum,</line>
        <line lrx="1166" lry="1941" ulx="309" uly="1891">lucis refugum, rerumque inſcium ſpectanda-</line>
        <line lrx="1166" lry="1984" ulx="310" uly="1940">rum, cernimus in imo montium reſidere,</line>
        <line lrx="1167" lry="2040" ulx="309" uly="1987">quod theatrum ipſum ſibi ſit. Ergo filiæ Sion</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="2090" type="textblock" ulx="308" uly="2038">
        <line lrx="1198" lry="2090" ulx="308" uly="2038">etiam invitatæ, vix ad Salomonis ſpectandam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="3930" type="textblock" ulx="305" uly="2085">
        <line lrx="1165" lry="2137" ulx="308" uly="2085">gloriam egrediuntur, ſuis ſatis recreatæ deli-</line>
        <line lrx="1166" lry="2184" ulx="309" uly="2135">ciis ſpectaculiſque virtutum. Egredimini, &amp;</line>
        <line lrx="1167" lry="2233" ulx="305" uly="2183">videte, ſliæ Nion. Utinam filii Sion Regum</line>
        <line lrx="1165" lry="2283" ulx="306" uly="2233">pompas, uti filiæ Sion, faſtidirent! utinam ro-</line>
        <line lrx="1165" lry="2331" ulx="307" uly="2281">gari deberemus, quo noſtris dignaremur ocu-</line>
        <line lrx="1165" lry="2378" ulx="305" uly="2330">Iis Divitum vanitates. Nunc verò rogamus,</line>
        <line lrx="1165" lry="2426" ulx="306" uly="2379">dejicimur, &amp; cum vulgo miſcemur;, ut ea ſpe-</line>
        <line lrx="1163" lry="2475" ulx="308" uly="2427">ctare liceat quæ amare non licet. Cur obſecro,</line>
        <line lrx="1164" lry="2523" ulx="307" uly="2477">tam cupidè admittit Oculus, imo &amp; haurit,</line>
        <line lrx="1164" lry="2573" ulx="307" uly="2525">quæ ſi cor non excludit, excors es? Cur vide-</line>
        <line lrx="1164" lry="2620" ulx="306" uly="2571">re ſitimus quorum deſpectu Religioſi eſſe cœ-</line>
        <line lrx="1163" lry="2669" ulx="306" uly="2621">pimus? Quæ iſta dementia eſt, ut tam inde-</line>
        <line lrx="1160" lry="2717" ulx="305" uly="2670">corè oculis præbeamus, quibus animum inter-</line>
        <line lrx="1165" lry="2766" ulx="306" uly="2718">diximus? Quod ſi ſpiritualia ſpiritualibus li-</line>
        <line lrx="1171" lry="2816" ulx="305" uly="2767">beat comparare, quàm modeſtè humiles, quæ</line>
        <line lrx="1164" lry="2862" ulx="306" uly="2814">licèt filiabus Sion adſcriptæ ſint, tamen ſui</line>
        <line lrx="1164" lry="2912" ulx="307" uly="2863">Regis ſe credunt indignas aſpectu! Rara filia</line>
        <line lrx="1165" lry="2963" ulx="310" uly="2912">Sion, quæ compelli debeat ad Regem. Intru-</line>
        <line lrx="1164" lry="3008" ulx="310" uly="2960">dit ſeſe quævis anima Pacis amantior, &amp; ideò</line>
        <line lrx="1165" lry="3050" ulx="309" uly="3009">excluditur. Unus Petrus, ut à ſe exeat Domi-</line>
        <line lrx="1165" lry="3105" ulx="310" uly="3058">nus, optat; unus, ut ad ſe non intret, orat</line>
        <line lrx="1165" lry="3156" ulx="312" uly="3105">Centurio. Cæteri Regulum æmulati urgent</line>
        <line lrx="1163" lry="3196" ulx="311" uly="3154">JESUM, ut feſtinet ad ſe deſcendere. Nihil</line>
        <line lrx="1163" lry="3251" ulx="310" uly="3202">tam indignum ſolis vicinià, quàm exhalationes:</line>
        <line lrx="1165" lry="3292" ulx="310" uly="3251">vix ille deſcendit, cum iſtæ aſcendunt radiis</line>
        <line lrx="1165" lry="3347" ulx="311" uly="3298">uſæ pro rhedis. Minutiſſima atomorum tam</line>
        <line lrx="1165" lry="3398" ulx="310" uly="3344">ſine ſpiritu, quàm ſine pudore corpuſcula vix</line>
        <line lrx="1165" lry="3442" ulx="312" uly="3393">ſpectant ſolem, cùm illi occurrunt, ſeſe ob-</line>
        <line lrx="1165" lry="3493" ulx="311" uly="3445">trudunt amplexibus lucis; ſerò intellectura au-</line>
        <line lrx="1164" lry="3534" ulx="312" uly="3492">daciæ exitum caſum eſſe. Ut enim ſublimè ela-</line>
        <line lrx="1166" lry="3594" ulx="312" uly="3541">ta fuerint, &amp; in nubem denſata, deplorare inci-</line>
        <line lrx="1166" lry="3644" ulx="312" uly="3592">piunt germanam ruinæ celſitudinem, quæque</line>
        <line lrx="1165" lry="3684" ulx="314" uly="3639">atomi aſcenderunt, deſcendunt ſtillæ, ſolas na-</line>
        <line lrx="1167" lry="3740" ulx="310" uly="3680">Ctæ lachrymas in ſolio. Quo coronavit illum MWa-</line>
        <line lrx="1166" lry="3786" ulx="307" uly="3733">ter ſua, in die deſponſationis illius. Felix Rex,</line>
        <line lrx="1167" lry="3834" ulx="315" uly="3785">qui tamdiù carere potuit diademate! Felicior,</line>
        <line lrx="1170" lry="3884" ulx="314" uly="3832">qui ab ea coronam accipit, à qua &amp; vitam ac-</line>
        <line lrx="908" lry="3930" ulx="445" uly="3881">Ethicæ Tom. I. Pars II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2106" lry="2277" type="textblock" ulx="1226" uly="378">
        <line lrx="2103" lry="429" ulx="1228" uly="378">cepit! Feliciſſimus, qui eodem die &amp; corona-</line>
        <line lrx="2104" lry="474" ulx="1228" uly="427">tur, &amp; conjugatur; ut artham clementiæ ſuæ</line>
        <line lrx="2105" lry="527" ulx="1229" uly="475">civibus daret, quando non prius Rex incipit</line>
        <line lrx="2105" lry="571" ulx="1228" uly="520">eſſe, quàm Pater. Quàm eruditè fortunatus,</line>
        <line lrx="2103" lry="622" ulx="1229" uly="572">cui comtigit, die una &amp; coronam ſibi deſpon-</line>
        <line lrx="2103" lry="665" ulx="1228" uly="620">ſare &amp; uxorem! Pares eſſe voluit in amore,</line>
        <line lrx="2103" lry="717" ulx="1228" uly="667">quibus communem efle voluit triumphum. Su-</line>
        <line lrx="2105" lry="766" ulx="1227" uly="717">pra Regnum Sponſa non amabitur, quæ amari</line>
        <line lrx="2105" lry="814" ulx="1228" uly="766">Cœpit cum corona: nec vilior imperio futura</line>
        <line lrx="2103" lry="864" ulx="1228" uly="815">eſt, quæ ſimul haberi cœpit cum Regno. Ge-</line>
        <line lrx="2105" lry="911" ulx="1227" uly="863">mella nuptiarum, &amp; inaugurationis pompa neu-</line>
        <line lrx="2105" lry="961" ulx="1227" uly="912">tram de primogenitura ſollicitam facit, nec</line>
        <line lrx="2106" lry="1007" ulx="1228" uly="960">Sponſam videlicet, nec coronam. Et ſanè, ut</line>
        <line lrx="2104" lry="1059" ulx="1226" uly="1009">tam domui ſuæ præeſſe diſceret, quam Reipu-</line>
        <line lrx="2103" lry="1106" ulx="1226" uly="1058">blicæ, ſapienter tunc coronam induxit, quum</line>
        <line lrx="2103" lry="1156" ulx="1226" uly="1108">duxit Sponſam. Quamquam coronatum tum</line>
        <line lrx="2102" lry="1203" ulx="1226" uly="1155">potiſſimum dixerim, in die deſponſationis dia-</line>
        <line lrx="2101" lry="1254" ulx="1227" uly="1206">demate Regni, quòd carere tunc incoœperit co-</line>
        <line lrx="2102" lry="1302" ulx="1226" uly="1255">ronã Pudoris. Facilè abſtinere coronâ regni</line>
        <line lrx="2102" lry="1351" ulx="1226" uly="1303">potuit, dum ſponsàâ abſtinuit, quod ſatis illum</line>
        <line lrx="2100" lry="1399" ulx="1227" uly="1353">Pudicitia coronaret. Ut vera nuptiarum incur-</line>
        <line lrx="2102" lry="1447" ulx="1227" uly="1400">ſione corona excidit è corde ejus, ejus debuit</line>
        <line lrx="2101" lry="1497" ulx="1228" uly="1450">caput auro coronari. Egere Ccœpit imperii in-</line>
        <line lrx="2101" lry="1547" ulx="1228" uly="1497">ſignibus, ex quo Virginitatis, ex filio, liber-</line>
        <line lrx="2100" lry="1594" ulx="1228" uly="1547">tus factus eſt. Cùm regnaret in ejus pectore</line>
        <line lrx="2100" lry="1642" ulx="1229" uly="1596">Pudicitia, ultrò coronà caruit, quia carere non</line>
        <line lrx="2100" lry="1690" ulx="1229" uly="1644">poterat coronàa, Pudore infulatus. Felicius in</line>
        <line lrx="2099" lry="1741" ulx="1229" uly="1691">candore regnabat, quàm regnaturus ſit in Pur-</line>
        <line lrx="2098" lry="1789" ulx="1227" uly="1741">pura. Immo ſplendidiori ornabatur purpurãâ,</line>
        <line lrx="2098" lry="1837" ulx="1226" uly="1790">cum Candore veſtiretur. Regius enim Virgi-</line>
        <line lrx="2097" lry="1878" ulx="1227" uly="1838">nitatis Candor vilins cubare non conſuevit,</line>
        <line lrx="2098" lry="1935" ulx="1229" uly="1888">quàm in purpurâ verecundiæ. Nec mirum vi-</line>
        <line lrx="2101" lry="1984" ulx="1229" uly="1934">deri debet, quòd à nobis addita ſit Pudori co-</line>
        <line lrx="2102" lry="2033" ulx="1228" uly="1984">rona, quando carere coronâ non ſolet, qui</line>
        <line lrx="2102" lry="2081" ulx="1228" uly="2033">prupurâ carere non poteſt. Siquidem Natura</line>
        <line lrx="2100" lry="2131" ulx="1228" uly="2080">ipſa, quæ purpuratum eſſe voluit Mali Punici</line>
        <line lrx="2101" lry="2172" ulx="1229" uly="2129">verticem, eundem coronandum cenſuit, verita</line>
        <line lrx="2101" lry="2220" ulx="1229" uly="2177">ab oſtro diſſociare coronam, ſi cui dediſſet</line>
        <line lrx="1794" lry="2277" ulx="1228" uly="2226">purpuram, coronam negaſlet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2101" lry="2513" type="textblock" ulx="1227" uly="2337">
        <line lrx="2101" lry="2395" ulx="1227" uly="2337">Surgam, &amp; cireuibo civitatem, per</line>
        <line lrx="2100" lry="2454" ulx="1286" uly="2396">vicos &amp; plateas quæram, quem dili-</line>
        <line lrx="1631" lry="2513" ulx="1283" uly="2459">git anima mea.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2098" lry="2762" type="textblock" ulx="1224" uly="2568">
        <line lrx="2098" lry="2617" ulx="1274" uly="2568">Plures inveni, qui, ut Sponſum comple-</line>
        <line lrx="2096" lry="2665" ulx="1226" uly="2617">Cterentur, ſurrexerunt; raros, qui cùm ſurre-</line>
        <line lrx="2096" lry="2711" ulx="1225" uly="2667">xerint, &amp; eum obvium non habuerint, civi-</line>
        <line lrx="2096" lry="2762" ulx="1224" uly="2715">tatem circumire diſponant, &amp; ubique eum quæ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2123" lry="2819" type="textblock" ulx="1224" uly="2764">
        <line lrx="2123" lry="2819" ulx="1224" uly="2764">rere diſponant, etiam per vicos, etiamque in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1351" lry="2865" type="textblock" ulx="1225" uly="2817">
        <line lrx="1351" lry="2865" ulx="1225" uly="2817">plateis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="3047" type="textblock" ulx="1226" uly="2998">
        <line lrx="2096" lry="3047" ulx="1226" uly="2998">EX CAP. IV. CANT. CANTIC.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2100" lry="3404" type="textblock" ulx="1225" uly="3106">
        <line lrx="2096" lry="3169" ulx="1225" uly="3106">Quàm pulchra es, amica mea, quàm</line>
        <line lrx="2094" lry="3217" ulx="1308" uly="3165">ulchra es! Oculi tui columbarum,</line>
        <line lrx="2100" lry="3286" ulx="1283" uly="3223">abſque eo quod intrinſecus latet. Ca-</line>
        <line lrx="2096" lry="3346" ulx="1271" uly="3289">Ppilli tui ſicut greges caprarum, guæ</line>
        <line lrx="1960" lry="3404" ulx="1284" uly="3340">aſcenderunt de Monte Galaad.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="3911" type="textblock" ulx="1224" uly="3446">
        <line lrx="2092" lry="3500" ulx="1346" uly="3446">Uaàm pulchra eſt, quæ in admiratio-</line>
        <line lrx="2093" lry="3543" ulx="1350" uly="3493">nem trahere valet ſpeculum ſine macu-</line>
        <line lrx="2094" lry="3598" ulx="1224" uly="3543">I4, &amp; ſpecioſum formàâ præ filiis hom num!</line>
        <line lrx="2093" lry="3644" ulx="1225" uly="3590">Et ideò ſanè pulchra, quia gemino decore ve-</line>
        <line lrx="2093" lry="3688" ulx="1225" uly="3636">nuſta, ſui videlicet &amp; proximorum curdâ. Mi-</line>
        <line lrx="2093" lry="3742" ulx="1225" uly="3684">nùs placeret, ſi non alienà quoque pulchritu-</line>
        <line lrx="2094" lry="3785" ulx="1227" uly="3731">dine ornaretur. Minus placeret, ſi ſuæ dunta-</line>
        <line lrx="2094" lry="3833" ulx="1227" uly="3779">gat ſollicita venuſtatis, animarum ſpeciem ne-</line>
        <line lrx="2096" lry="3911" ulx="1228" uly="3824">gligeret. Verum, dum alias Ornat ,1plendichus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2273" lry="1909" type="textblock" ulx="2109" uly="390">
        <line lrx="2262" lry="424" ulx="2128" uly="390">Rex opes</line>
        <line lrx="2254" lry="454" ulx="2124" uly="436">non von-</line>
        <line lrx="2222" lry="494" ulx="2126" uly="474">vervet</line>
        <line lrx="2239" lry="536" ulx="2125" uly="505">bæredi-</line>
        <line lrx="2257" lry="580" ulx="2126" uly="544">bas, ſed</line>
        <line lrx="2273" lry="614" ulx="2125" uly="590">tam Rem-⸗</line>
        <line lrx="2266" lry="662" ulx="2123" uly="626">publicam</line>
        <line lrx="2224" lry="699" ulx="2125" uly="676">amet,</line>
        <line lrx="2257" lry="743" ulx="2127" uly="705">quadm a-</line>
        <line lrx="2230" lry="781" ulx="2125" uly="746">mat fe-</line>
        <line lrx="2187" lry="814" ulx="2126" uly="785">lios.</line>
        <line lrx="2254" lry="854" ulx="2128" uly="825">Clemen-</line>
        <line lrx="2178" lry="893" ulx="2125" uly="865">tia.</line>
        <line lrx="2273" lry="936" ulx="2125" uly="907">Matrimo.</line>
        <line lrx="2184" lry="974" ulx="2125" uly="946">nia.</line>
        <line lrx="2256" lry="1013" ulx="2128" uly="980">Sic àlicò</line>
        <line lrx="2262" lry="1060" ulx="2123" uly="1030">cogat E-</line>
        <line lrx="2222" lry="1102" ulx="2122" uly="1065">piſcopi</line>
        <line lrx="2250" lry="1141" ulx="2122" uly="1104">Reſiden-</line>
        <line lrx="2254" lry="1175" ulx="2122" uly="1147">tia Zelit</line>
        <line lrx="2257" lry="1216" ulx="2119" uly="1189">a nimarüu</line>
        <line lrx="2263" lry="1264" ulx="2121" uly="1228">conjunge-</line>
        <line lrx="2252" lry="1304" ulx="2120" uly="1268">re digni-</line>
        <line lrx="2249" lry="1338" ulx="2121" uly="1310">taii con-</line>
        <line lrx="2221" lry="1384" ulx="2112" uly="1349">ſecatæ.</line>
        <line lrx="2237" lry="1418" ulx="2122" uly="1396">Rex re-</line>
        <line lrx="2250" lry="1465" ulx="2119" uly="1439">gat » non</line>
        <line lrx="2229" lry="1501" ulx="2119" uly="1473">otιιαιν.</line>
        <line lrx="2248" lry="1545" ulx="2124" uly="1513">Caſtitas</line>
        <line lrx="2245" lry="1581" ulx="2123" uly="1555">Corona-</line>
        <line lrx="2160" lry="1620" ulx="2118" uly="1599">140</line>
        <line lrx="2220" lry="1660" ulx="2121" uly="1632">Cabile</line>
        <line lrx="2266" lry="1703" ulx="2117" uly="1673">Matrimo.</line>
        <line lrx="2242" lry="1748" ulx="2118" uly="1713">nii ſan-</line>
        <line lrx="2236" lry="1830" ulx="2109" uly="1793">ſandkior</line>
        <line lrx="2247" lry="1862" ulx="2115" uly="1837">ara Ca-</line>
        <line lrx="2230" lry="1909" ulx="2110" uly="1873">ſtitatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2254" lry="2790" type="textblock" ulx="2110" uly="2589">
        <line lrx="2242" lry="2628" ulx="2117" uly="2589">Chriſzus</line>
        <line lrx="2231" lry="2669" ulx="2113" uly="2641">quæzren-</line>
        <line lrx="2254" lry="2703" ulx="2115" uly="2673">dus inde-</line>
        <line lrx="2189" lry="2749" ulx="2110" uly="2711">Feſsè.</line>
        <line lrx="2231" lry="2790" ulx="2119" uly="2753">Deſola-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="2824" type="textblock" ulx="2126" uly="2803">
        <line lrx="2205" lry="2824" ulx="2126" uly="2803">°εα.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="3523" type="textblock" ulx="2110" uly="3454">
        <line lrx="2241" lry="3482" ulx="2114" uly="3454">Zelus a.⸗</line>
        <line lrx="2234" lry="3523" ulx="2110" uly="3496">nimarü.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2099" lry="3918" type="textblock" ulx="2031" uly="3870">
        <line lrx="2099" lry="3918" ulx="2031" uly="3870">ipſa</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="328" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_328">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_328.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1280" lry="858" type="textblock" ulx="238" uly="265">
        <line lrx="522" lry="348" ulx="402" uly="265">28</line>
        <line lrx="1272" lry="422" ulx="397" uly="371">ipfa emicat, &amp; lucem æmulata; quodam mo-</line>
        <line lrx="1274" lry="468" ulx="399" uly="416">do coloratur, dum colorat. Quamquam ideo</line>
        <line lrx="1273" lry="518" ulx="402" uly="466">fortè pulchra eſt geminato decore, quia &amp; a-</line>
        <line lrx="1274" lry="566" ulx="403" uly="512">mica eſt. Porro quis iſte in laudibus ſine ordine</line>
        <line lrx="1276" lry="614" ulx="405" uly="567">ordo, ut ab oculis exorſus præconia, regfe-</line>
        <line lrx="1277" lry="664" ulx="406" uly="610">diatur ad comam? cumque natura capillos pri-</line>
        <line lrx="1278" lry="714" ulx="406" uly="655">mas occupare ſedes in vertice voluerit, oculos</line>
        <line lrx="1279" lry="759" ulx="406" uly="709">verò ſecundo loco reſidere; ſponſus primum</line>
        <line lrx="1279" lry="809" ulx="238" uly="755">Dignita; oculos, tum capillos dilaudet? Immô in ore</line>
        <line lrx="1280" lry="858" ulx="238" uly="800">deferenda quoque dentes prius commendat quaàm labia;,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="956" type="textblock" ulx="239" uly="847">
        <line lrx="1247" lry="872" ulx="239" uly="849">non gene- . . . .7 .</line>
        <line lrx="1281" lry="920" ulx="239" uly="847">r tea Cùm nemo non videat, proſtare iſta, latere il-</line>
        <line lrx="1254" lry="919" ulx="272" uly="899">2 . T .</line>
        <line lrx="1283" lry="956" ulx="239" uly="901">virtuti. 108. Equidem credo docuiſſe nos ſponſum, in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="1535" type="textblock" ulx="240" uly="950">
        <line lrx="1282" lry="995" ulx="241" uly="950">ias non deferendis honoribus non attendendam gene-</line>
        <line lrx="1283" lry="1052" ulx="240" uly="998">attenden- ris Præſtantiam, ſed prærogativam Virtutis: ut</line>
        <line lrx="1284" lry="1116" ulx="241" uly="1044">HH non continuò qui primus eſt antiquitate &amp; O-</line>
        <line lrx="1281" lry="1155" ulx="242" uly="1098">vanga. Pibus, Primus idem ſit &amp; Princeps in regno.</line>
        <line lrx="1284" lry="1186" ulx="411" uly="1145">Aliud enim eſt fortunæ munus fortuitum, a-</line>
        <line lrx="1284" lry="1247" ulx="408" uly="1192">liud dignitatis decus, quod ipſo vel nomine di-</line>
        <line lrx="1286" lry="1297" ulx="409" uly="1235">gniores vocet ad ſeſe. Et ſanè ſi qui primus eſt</line>
        <line lrx="1287" lry="1339" ulx="409" uly="1291">naturæ beneficio, foret idem primus in honori-</line>
        <line lrx="1285" lry="1390" ulx="409" uly="1336">bus, Capillus oculo præferretur, &amp; Pomis os,</line>
        <line lrx="1286" lry="1440" ulx="411" uly="1386">&amp; Margaritis concha, &amp; nucleo cortex, &amp; lu-</line>
        <line lrx="1287" lry="1486" ulx="245" uly="1435">Scandali. tum auro. Quid verôò eſt, quod oculos lauda-</line>
        <line lrx="1286" lry="1535" ulx="244" uly="1483">Kari faci- turus ſponſus, non aquilis volucrum perſpica-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="2819" type="textblock" ulx="240" uly="1530">
        <line lrx="1289" lry="1579" ulx="243" uly="1530">les, &amp; ja- ciſſimis, ſed Columbis confert? Fortè gratus is</line>
        <line lrx="1290" lry="1633" ulx="244" uly="1570">dieanees ſponſo oculus eſt, non qui eminus proſpicit, ſed</line>
        <line lrx="1291" lry="1689" ulx="245" uly="1629">&amp; Zelan- qui circa ſe poſita ſollicitè intuetur. Sanè non</line>
        <line lrx="1290" lry="1730" ulx="245" uly="1679">es indiſ- indagatrix aliorum ſeu facinorum, ſeu etiam-</line>
        <line lrx="1290" lry="1779" ulx="246" uly="1724">erei pe- Cogitationum mens Deo probatur, ſed quæ ſi-</line>
        <line lrx="1290" lry="1824" ulx="241" uly="1774">jores ex, Pi excubat, non Solis ſpeculatrix &amp; avara lu-</line>
        <line lrx="1290" lry="1871" ulx="246" uly="1810">teris a’. cis, ſed latebrarum amica, &amp; prodiga lachry-</line>
        <line lrx="1290" lry="1922" ulx="249" uly="1872">simplici- marum. Columbarum quam non pernix volatus,</line>
        <line lrx="1292" lry="1970" ulx="248" uly="1914">asſéb ità non acuta acies. Aquilis veroò libet Solem</line>
        <line lrx="1144" lry="1984" ulx="247" uly="1965">vacans. 177. 77:</line>
        <line lrx="1292" lry="2017" ulx="418" uly="1968">ipſum luſtrare, vel cenſorio vel ambitioſo ob-</line>
        <line lrx="1291" lry="2069" ulx="248" uly="2017">Modeſtia tutu: quodque mirere vehementius, quæ Luce</line>
        <line lrx="1292" lry="2130" ulx="240" uly="2061">Ti⸗ſtiri- Oculos explent, cadaveribus vermibuſque ſa-</line>
        <line lrx="1292" lry="2178" ulx="249" uly="2115">Religiefß;. inantur. Adeèô plerumque quorum ſplendi-</line>
        <line lrx="1293" lry="2225" ulx="245" uly="2161">perfecfio- dior eſt oculus, eſca eſt ſœdior. Mentior „ H</line>
        <line lrx="1292" lry="2264" ulx="251" uly="2213">res non aliquando, qui prudentiſſimi habentur in fe-</line>
        <line lrx="1292" lry="2311" ulx="243" uly="2261">ſpernant rendis legibus, &amp; haurienda vel è ſole luce, im-</line>
        <line lrx="1293" lry="2360" ulx="252" uly="2309">* ¾. pudentiſſimis eſſe moribus deprehenduntur. A-</line>
        <line lrx="1102" lry="2371" ulx="254" uly="2349">Omnes . . — .</line>
        <line lrx="1292" lry="2421" ulx="245" uly="2358">Tamusim quila ſolem ſpectat, &amp; ſaniem efurit. Colum-</line>
        <line lrx="1294" lry="2463" ulx="249" uly="2408">perfeéti. bæ &amp; obtutus infirmior, &amp; ſanior cibus. Præ-</line>
        <line lrx="1294" lry="2503" ulx="421" uly="2455">ſtat hebetiorem oculis eſſeé, &amp; dapibus caſtio-</line>
        <line lrx="1295" lry="2554" ulx="422" uly="2506">rem, præſtat tam luce abſtinere videndo, quam</line>
        <line lrx="1295" lry="2601" ulx="423" uly="2552">carnibus comedendo, quam Solis ſpecçtatorem</line>
        <line lrx="1296" lry="2652" ulx="424" uly="2595">eſſle, &amp; cadaverum helluonem. Quid prodeſt</line>
        <line lrx="1296" lry="2700" ulx="424" uly="2650">contemplatio lucis, quam inquinat fœditas at-</line>
        <line lrx="1296" lry="2749" ulx="258" uly="2699">Scientia que feralitas epularum? Legimus apud Pau-</line>
        <line lrx="1297" lry="2795" ulx="251" uly="2746">Eine ſpiri- jum, perſpicaciores in indagando Deo Philo-</line>
        <line lrx="301" lry="2819" ulx="260" uly="2797">1u.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="2894" type="textblock" ulx="262" uly="2794">
        <line lrx="1298" lry="2845" ulx="407" uly="2794">ſophos, miſeriores quoque fuiſle in impuriſſimæ</line>
        <line lrx="1298" lry="2894" ulx="262" uly="2843">Oratio ſu. proſequutione voluptatis. Nimirum Cœli &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="3040" type="textblock" ulx="257" uly="2886">
        <line lrx="1298" lry="2942" ulx="257" uly="2886">perbie,; Coeni, in ſummd diſtantid, vicinia ſumma eſt:</line>
        <line lrx="1301" lry="3001" ulx="262" uly="2939">SS &amp; , niſi caveris, offendes inter ſidera Vene-</line>
        <line lrx="910" lry="3006" ulx="275" uly="2980">εααα . . . .</line>
        <line lrx="1300" lry="3040" ulx="279" uly="2990">Inz rem. Etiam in lucis regia opera tenebrarum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="3178" type="textblock" ulx="257" uly="3037">
        <line lrx="1301" lry="3087" ulx="267" uly="3037">Cireum- emnergunt: &amp; Solem, quem fixit in Cœlo na-</line>
        <line lrx="1301" lry="3131" ulx="257" uly="3083">ſyebtio tura, in luto nitidè fœdum ſpectabis. Fodifſi-</line>
        <line lrx="1301" lry="3178" ulx="261" uly="3131">pe feltis., ma &amp; viliſſima animantium cum careant in ter-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="3253" type="textblock" ulx="265" uly="3177">
        <line lrx="1302" lry="3224" ulx="265" uly="3177">Rel'gieſe- ris Parente, Lucem ſalutant, ut matrem. Ni-</line>
        <line lrx="397" lry="3253" ulx="265" uly="3214">7te m bpee-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="3871" type="textblock" ulx="258" uly="3260">
        <line lrx="1161" lry="3284" ulx="267" uly="3260">sata gra⸗ 4</line>
        <line lrx="1303" lry="3325" ulx="267" uly="3275">Giors. Pulex, aut mufſca, aut rubeta, aut ſi quid vilius</line>
        <line lrx="1300" lry="3373" ulx="435" uly="3326">natura nutrit, enaſcetur: quæque non inve-</line>
        <line lrx="1300" lry="3424" ulx="436" uly="3373">niunt in luto, &amp; quibus naſci poſſint, à Luce e-</line>
        <line lrx="1302" lry="3473" ulx="268" uly="3422">Tepiditas Mittuntur in lucem. Uſque adeò ſplendidiſſimi</line>
        <line lrx="1302" lry="3520" ulx="264" uly="3470">poſt ſer generis ſordidiſſimum genus, &amp; proles eſt. Ex</line>
        <line lrx="1302" lry="3566" ulx="267" uly="3518">vorem. Agar Abraham nonnifi. Iſmaëlem ſuſcepit: &amp;</line>
        <line lrx="1303" lry="3626" ulx="267" uly="3556">Rae qui inter ſidera imagines miratus eſt poſtero-</line>
        <line lrx="1301" lry="3671" ulx="266" uly="3617">Arregan- Tumm, eortun quoque ſimulachra in arenis ex-</line>
        <line lrx="1300" lry="3713" ulx="268" uly="3661">tia. pavit. Quid Abr dahæ innumeram ſobolem pro-</line>
        <line lrx="1301" lry="3763" ulx="266" uly="3709">Iztentie fero? Una Moy ſis Virga modèò imperat, mo-</line>
        <line lrx="1298" lry="3811" ulx="263" uly="3757">bra da. do repit, modo monſtrum, modèò ſceptrum eſt.</line>
        <line lrx="1299" lry="3871" ulx="258" uly="3799">Fue Nullum tam fanctum ARtamque familiare fo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="316" lry="3866" type="textblock" ulx="298" uly="3846">
        <line lrx="316" lry="3866" ulx="298" uly="3846">5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="3278" type="textblock" ulx="435" uly="3229">
        <line lrx="1326" lry="3278" ulx="435" uly="3229">mirum, ſi pulveri Sol copuletur, aut culex, aut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1439" lry="340" type="textblock" ulx="1174" uly="256">
        <line lrx="1439" lry="340" ulx="1174" uly="256">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2349" lry="462" type="textblock" ulx="1333" uly="358">
        <line lrx="2331" lry="413" ulx="1333" uly="358">tumque miraculis decus, quod, ſi humum tan- Humili.</line>
        <line lrx="2349" lry="462" ulx="1336" uly="406">gat, ſerpens eſſe non poſſit. Capilli mi ſicut tas omni.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2351" lry="509" type="textblock" ulx="1332" uly="449">
        <line lrx="2351" lry="509" ulx="1332" uly="449">greges caprarum, quæ aſcenderunt de monte Ga- bus ſaphe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2266" lry="519" type="textblock" ulx="2225" uly="497">
        <line lrx="2266" lry="519" ulx="2225" uly="497">tit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2353" lry="566" type="textblock" ulx="1338" uly="504">
        <line lrx="2353" lry="566" ulx="1338" uly="504">Iaad. In capillis munima deſignantur, quæ per Parva nz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2356" lry="2108" type="textblock" ulx="1342" uly="552">
        <line lrx="2213" lry="602" ulx="1361" uly="552">nagni æſtimnanda diſcimus, quando ea, poſt</line>
        <line lrx="2273" lry="647" ulx="1342" uly="598">oculum, ſecundas obtinuiſſe in ſponſi commen- da.</line>
        <line lrx="2355" lry="700" ulx="1342" uly="649">datione videmus. Et quidem cum capreis com- Modeſtia,</line>
        <line lrx="2356" lry="747" ulx="1342" uly="695">paretur Coma, caprearum hinnulis ubera con- “</line>
        <line lrx="2216" lry="793" ulx="1343" uly="745">feruntur: ut diſcamus ſummis quodam modo</line>
        <line lrx="2217" lry="842" ulx="1343" uly="794">minima anteſtare, utque ex capreis naſcuntur</line>
        <line lrx="2216" lry="891" ulx="1344" uly="843">hæduli, itaà ex capillis, uberimn redundare fo-</line>
        <line lrx="2216" lry="934" ulx="1345" uly="892">cunditatem &amp; dulcedinem. Careres mammis,</line>
        <line lrx="2216" lry="989" ulx="1344" uly="940">ſi Capillos non curares; &amp; ſterileſceret in o-</line>
        <line lrx="2217" lry="1039" ulx="1345" uly="988">peribus uber miſericordiæ, miſi coma ornatè</line>
        <line lrx="2218" lry="1086" ulx="1346" uly="1037">componeretur. Denique, ſi ubera ſponſæ duo</line>
        <line lrx="2216" lry="1136" ulx="1346" uly="1087">hinnuli capreæ ſunt paſcentes in Liliis, Gre-</line>
        <line lrx="2217" lry="1186" ulx="1347" uly="1135">ges caprarum conferuntur cincinnis in capite:</line>
        <line lrx="2220" lry="1234" ulx="1346" uly="1184">ut intelligas, fruſtra te ſperare lactis dulcedi-</line>
        <line lrx="2221" lry="1282" ulx="1343" uly="1233">nem;, qui minimarum rerum veluti ſterilem</line>
        <line lrx="2222" lry="1331" ulx="1349" uly="1280">capillorum comam contempfſeris. Capilli tui ſi-</line>
        <line lrx="2222" lry="1381" ulx="1349" uly="1327">cut greges tonſarum. Ità eſt: Parva, magna</line>
        <line lrx="2222" lry="1426" ulx="1349" uly="1378">ſunt: Sed ſi aſcenderint Capilli iſti de monte</line>
        <line lrx="2216" lry="1478" ulx="1350" uly="1427">Galaad. Quæ aſcenderunt de monte Galaad.</line>
        <line lrx="2338" lry="1525" ulx="1351" uly="1476">Galaad abjeckionem interpretantur. Ardua ſa- Humili.</line>
        <line lrx="2352" lry="1572" ulx="1348" uly="1524">nè res Humilitas in aſcenſu, Depreſſio in mon- tas in vi-</line>
        <line lrx="2353" lry="1622" ulx="1346" uly="1571">te. Minima placent, ſed ſi minima haberi libus mu-</line>
        <line lrx="2330" lry="1680" ulx="1345" uly="1613">velint, dum maxima pariunt. Capilli, niſi aſ- edhu-</line>
        <line lrx="2354" lry="1736" ulx="1346" uly="1659">cendant, non placent; ſed ſi aliundè aſcen- an ſohi.</line>
        <line lrx="2267" lry="1768" ulx="1348" uly="1720">dant, quam de monte Galaad, contemnun- m.</line>
        <line lrx="2354" lry="1817" ulx="1348" uly="1769">tur. Plerumque nonnulli minimis delectantur, Religionis</line>
        <line lrx="2317" lry="1866" ulx="1349" uly="1817">ſed magmi in eis æſtimari volunt. Mons Capil- munia</line>
        <line lrx="2333" lry="1912" ulx="1348" uly="1855">lorum Galaad eſt: in ſola videlicet abjectione "iliora.</line>
        <line lrx="2219" lry="1963" ulx="1352" uly="1913">ſublimes eſſe poſſunt, qui minimi ſunt. Nil</line>
        <line lrx="2222" lry="2011" ulx="1348" uly="1964">vilius Humilitate ſuperbà. Quin &amp; maximos</line>
        <line lrx="2222" lry="2061" ulx="1350" uly="2011">abjectio decet. Unde, ſi Hieronymo credi-</line>
        <line lrx="2222" lry="2108" ulx="1349" uly="2059">mus, Mons Galaad portio filiorum Ruben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2381" lry="2158" type="textblock" ulx="1350" uly="2107">
        <line lrx="2381" lry="2158" ulx="1350" uly="2107">eſt, primogeniti Ifraëlis. Qui teſtatur ad Li- Lib. de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2363" lry="2643" type="textblock" ulx="1351" uly="2149">
        <line lrx="2363" lry="2206" ulx="1351" uly="2149">banum uſque protendi trans Jordanem, quem locis He-</line>
        <line lrx="2337" lry="2256" ulx="1352" uly="2198">etiam diù occupatum fuiſſe ait ab Amorrhæo- ralcis.</line>
        <line lrx="2222" lry="2304" ulx="1352" uly="2255">rum Rege Sehon. Porròô Sechon Sonitus expom-</line>
        <line lrx="2219" lry="2353" ulx="1352" uly="2303">tur. Rarò, qui Mons eſt, non cupit reſonare.</line>
        <line lrx="2344" lry="2398" ulx="1355" uly="2348">Altitudo ſonitum amat. At à filiis Iſraeël pelli- Bena oe-</line>
        <line lrx="2355" lry="2449" ulx="1354" uly="2390">tur Sehon ex Galaad, qui didicere à Moyſe tin- cultandé:</line>
        <line lrx="2221" lry="2497" ulx="1355" uly="2448">tinnabula in fimbriis Sacerdotis ſanctius reſo-</line>
        <line lrx="2307" lry="2541" ulx="1355" uly="2496">nare, hoc eſt, Humilitatis ſonorum efſe ſoͤnir-</line>
        <line lrx="2355" lry="2600" ulx="1355" uly="2529">tum, &amp; decorè ſtridulum ſtrepitum. Qui qui- bde,</line>
        <line lrx="2314" lry="2643" ulx="1356" uly="2596">dem Galaad ad Libanum quoque extenditur; iate.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="2688" type="textblock" ulx="1339" uly="2642">
        <line lrx="2220" lry="2688" ulx="1339" uly="2642">non enim abefle ſolet à Candore Abjectio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2360" lry="3893" type="textblock" ulx="1356" uly="2692">
        <line lrx="2224" lry="2740" ulx="1358" uly="2692">Cognata enim Humilitati eſt Pudicitia. Unum</line>
        <line lrx="2224" lry="2782" ulx="1356" uly="2739">timeat Mons Galaad reſonantem Sehon, ne ſci-</line>
        <line lrx="2222" lry="2837" ulx="1357" uly="2790">licet maxima videri velit in ipſa abjectione:</line>
        <line lrx="2225" lry="2886" ulx="1358" uly="2837">ſciatque fore, ut hæreditas ſit Primogeniti Ru-</line>
        <line lrx="2225" lry="2935" ulx="1356" uly="2886">ben, ſi Sehon evaſerit. Siquidem Gloriam præ-</line>
        <line lrx="2228" lry="2984" ulx="1359" uly="2933">cedit Humilitas. Luceat, quæſo; in tenebris</line>
        <line lrx="2226" lry="3028" ulx="1360" uly="2983">lux. Mons ſonet non ſonitum, ſed abjectio-</line>
        <line lrx="2228" lry="3075" ulx="1360" uly="3031">nem, Galaad ſit, non Sehon, &amp; Libani com-</line>
        <line lrx="2229" lry="3128" ulx="1360" uly="3079">plexu erigetur. Candidata enim Candoris Hu-</line>
        <line lrx="2226" lry="3178" ulx="1360" uly="3128">militas, dum reſonare nomen ſuum negligit,</line>
        <line lrx="2225" lry="3227" ulx="1361" uly="3176">Libani delicis afflatur, ſuperbiæ contemptrix,</line>
        <line lrx="2334" lry="3279" ulx="1361" uly="3222">non appetens. Quod ſi pro Capillis Cogitatio- Cogita-</line>
        <line lrx="2326" lry="3324" ulx="1362" uly="3274">nes accipere malumus, has greges efle memi- tienam</line>
        <line lrx="2303" lry="3372" ulx="1361" uly="3325">neris, quæ Paſtore egeant, à quo regantur: sura-</line>
        <line lrx="2234" lry="3421" ulx="1361" uly="3369">non enim liberè vagari debent;, debent verò al-</line>
        <line lrx="2234" lry="3469" ulx="1362" uly="3418">cendere de Monte Galaad, ut nil abjectum, nil</line>
        <line lrx="2233" lry="3519" ulx="1362" uly="3467">humile terrenumque Mens noſtra ſapiat. Porròô</line>
        <line lrx="2230" lry="3567" ulx="1363" uly="3517">capreas mordere, &amp; mandere quicquid ob-</line>
        <line lrx="2231" lry="3617" ulx="1362" uly="3566">vium habuerint, perſpectum eſt. Quare, cum</line>
        <line lrx="2228" lry="3664" ulx="1361" uly="3613">jejunare neſciant cogitationes mentis noſtræ;</line>
        <line lrx="2311" lry="3712" ulx="1360" uly="3661">providendum eſt, ut paſcua lectiſſima ſint.</line>
        <line lrx="2360" lry="3759" ulx="1361" uly="3699">Quid verò eſt, quod Infanti adhuc in alvo Solickud,</line>
        <line lrx="2343" lry="3809" ulx="1360" uly="3743">conſtituto natura oculos elaborat ex ſanguine“ ini.</line>
        <line lrx="2208" lry="3859" ulx="1360" uly="3806">Matris, comæ oblita.? Oculatus editur infans</line>
        <line lrx="2204" lry="3893" ulx="2174" uly="3855">ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2362" lry="611" type="textblock" ulx="2228" uly="572">
        <line lrx="2362" lry="611" ulx="2228" uly="572">negligen. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="448" type="textblock" ulx="2432" uly="191">
        <line lrx="2571" lry="234" ulx="2519" uly="191">ſ</line>
        <line lrx="2571" lry="353" ulx="2465" uly="295">Jahnt U</line>
        <line lrx="2569" lry="413" ulx="2463" uly="350">1 Nrt .</line>
        <line lrx="2571" lry="448" ulx="2432" uly="397">en n n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="1001" type="textblock" ulx="2456" uly="600">
        <line lrx="2556" lry="649" ulx="2457" uly="600"> ct, Nut</line>
        <line lrx="2571" lry="703" ulx="2463" uly="650">ololn</line>
        <line lrx="2571" lry="726" ulx="2515" uly="698"> eIwen</line>
        <line lrx="2553" lry="754" ulx="2456" uly="714">ſend n M</line>
        <line lrx="2571" lry="803" ulx="2457" uly="747">lun 1, Gel</line>
        <line lrx="2571" lry="856" ulx="2458" uly="798">An in ne</line>
        <line lrx="2571" lry="907" ulx="2460" uly="851">1 gminn,</line>
        <line lrx="2556" lry="958" ulx="2505" uly="900">ubic</line>
        <line lrx="2571" lry="1001" ulx="2460" uly="947">r olut,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="1538" type="textblock" ulx="2434" uly="1305">
        <line lrx="2571" lry="1348" ulx="2434" uly="1305">O ungt, münt</line>
        <line lrx="2571" lry="1392" ulx="2485" uly="1342">wapil</line>
        <line lrx="2568" lry="1439" ulx="2472" uly="1394">We/ mdh</line>
        <line lrx="2564" lry="1538" ulx="2456" uly="1504">Gifhnn lecens</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="1831" type="textblock" ulx="2452" uly="1606">
        <line lrx="2571" lry="1666" ulx="2452" uly="1606">Dine ni ſen</line>
        <line lrx="2558" lry="1727" ulx="2472" uly="1669">Nalrunt</line>
        <line lrx="2571" lry="1786" ulx="2472" uly="1728">nelr fenb⸗</line>
        <line lrx="2522" lry="1831" ulx="2467" uly="1803">r uut.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2043" type="textblock" ulx="2418" uly="1896">
        <line lrx="2571" lry="1933" ulx="2419" uly="1896">„. Ettolle ove⸗</line>
        <line lrx="2571" lry="2001" ulx="2418" uly="1946">4 runde ele de</line>
        <line lrx="2567" lry="2043" ulx="2442" uly="1997">udem plumas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3241" type="textblock" ulx="2397" uly="2096">
        <line lrx="2571" lry="2133" ulx="2466" uly="2096">H6 Met Chrifo u</line>
        <line lrx="2571" lry="2192" ulx="2421" uly="2144">r giols,  de</line>
        <line lrx="2571" lry="2239" ulx="2399" uly="2192">erionbs n</line>
        <line lrx="2571" lry="2294" ulx="2441" uly="2243">Punli funt me</line>
        <line lrx="2571" lry="2344" ulx="2440" uly="2292">N gor nobi</line>
        <line lrx="2569" lry="2395" ulx="2440" uly="2341">in Erpentes .</line>
        <line lrx="2571" lry="2417" ulx="2440" uly="2393">ſan 1 1</line>
        <line lrx="2571" lry="2498" ulx="2397" uly="2455">eunn Drimetge</line>
        <line lrx="2571" lry="2541" ulx="2412" uly="2490"> In Et quiden</line>
        <line lrx="2562" lry="2592" ulx="2411" uly="2536">hinchu et;</line>
        <line lrx="2571" lry="2633" ulx="2439" uly="2588">1 ehborarer</line>
        <line lrx="2571" lry="2683" ulx="2414" uly="2632"> Aenig erit A</line>
        <line lrx="2570" lry="2744" ulx="2411" uly="2680">r de keii hel</line>
        <line lrx="2571" lry="2785" ulx="2415" uly="2742">. Verm en mhon</line>
        <line lrx="2571" lry="2844" ulx="2440" uly="2787">1rmn ſtope</line>
        <line lrx="2561" lry="2888" ulx="2412" uly="2830">4 unm lbbare,</line>
        <line lrx="2569" lry="2940" ulx="2439" uly="2882">nhuncligemi,</line>
        <line lrx="2571" lry="2985" ulx="2438" uly="2935">tn tenſetd</line>
        <line lrx="2566" lry="3035" ulx="2439" uly="2976">Akninn edle</line>
        <line lrx="2571" lry="3086" ulx="2440" uly="3015">nin n0</line>
        <line lrx="2571" lry="3155" ulx="2439" uly="3083">lt⸗ Ceſunt</line>
        <line lrx="2571" lry="3147" ulx="2456" uly="3135">.</line>
        <line lrx="2571" lry="3204" ulx="2438" uly="3127">1 lurn u</line>
        <line lrx="2571" lry="3241" ulx="2441" uly="3189">Nerallote</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3891" type="textblock" ulx="2414" uly="3727">
        <line lrx="2543" lry="3778" ulx="2414" uly="3727">in. dn</line>
        <line lrx="2567" lry="3839" ulx="2417" uly="3765">,. ne e</line>
        <line lrx="2571" lry="3891" ulx="2479" uly="3825">Ut Geli</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="329" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_329">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_329.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="126" lry="3222" type="textblock" ulx="0" uly="339">
        <line lrx="85" lry="370" ulx="0" uly="339">Wumten</line>
        <line lrx="102" lry="479" ulx="0" uly="437">Uonte C.h</line>
        <line lrx="96" lry="542" ulx="0" uly="487">u le.</line>
        <line lrx="101" lry="581" ulx="0" uly="538">e, l</line>
        <line lrx="100" lry="677" ulx="0" uly="632">ret o</line>
        <line lrx="105" lry="727" ulx="7" uly="674">benn.</line>
        <line lrx="88" lry="784" ulx="0" uly="727">Mn INd</line>
        <line lrx="89" lry="827" ulx="1" uly="781">8 mlcunn</line>
        <line lrx="63" lry="874" ulx="0" uly="820">lundre</line>
        <line lrx="91" lry="931" ulx="0" uly="887">amn,</line>
        <line lrx="92" lry="974" ulx="0" uly="928">leretin d.</line>
        <line lrx="93" lry="1025" ulx="0" uly="987">Cmd Ornut</line>
        <line lrx="94" lry="1081" ulx="13" uly="1031">onle dn</line>
        <line lrx="96" lry="1183" ulx="0" uly="1136"> in cte</line>
        <line lrx="97" lry="1221" ulx="0" uly="1177">lis dueei.</line>
        <line lrx="98" lry="1272" ulx="0" uly="1226">luti ſerlen</line>
        <line lrx="99" lry="1330" ulx="4" uly="1279">Copili ni/.</line>
        <line lrx="99" lry="1375" ulx="0" uly="1338">Va, Men</line>
        <line lrx="100" lry="1420" ulx="0" uly="1376">t de men</line>
        <line lrx="99" lry="1469" ulx="0" uly="1431">onte Cdlide</line>
        <line lrx="117" lry="1519" ulx="0" uly="1481">Ir. Ardnle;</line>
        <line lrx="117" lry="1568" ulx="0" uly="1527">eſſio nmmn n</line>
        <line lrx="116" lry="1617" ulx="0" uly="1578">imimna hie</line>
        <line lrx="114" lry="1675" ulx="0" uly="1629">pilli, mr</line>
        <line lrx="117" lry="1731" ulx="0" uly="1678">liuncedr,</line>
        <line lrx="113" lry="1771" ulx="13" uly="1724">Cortennn</line>
        <line lrx="119" lry="1819" ulx="0" uly="1779">delechanmnn</line>
        <line lrx="119" lry="1876" ulx="10" uly="1829">Mors CI</line>
        <line lrx="105" lry="1925" ulx="0" uly="1879">det abſeclin</line>
        <line lrx="106" lry="1964" ulx="0" uly="1927">mi ſunt. N</line>
        <line lrx="107" lry="2015" ulx="0" uly="1978">1 &amp; marnm</line>
        <line lrx="107" lry="2069" ulx="0" uly="2026">Onymno dt⸗</line>
        <line lrx="107" lry="2114" ulx="2" uly="2072">orumn Nlbe</line>
        <line lrx="121" lry="2177" ulx="0" uly="2125">eklatu alil</line>
        <line lrx="122" lry="2223" ulx="0" uly="2180">danem, den,⸗</line>
        <line lrx="108" lry="2267" ulx="0" uly="2227">b Aunonhær.</line>
        <line lrx="108" lry="2322" ulx="0" uly="2273">Onituseipui.</line>
        <line lrx="108" lry="2378" ulx="0" uly="2325">pit teſnn⸗</line>
        <line lrx="124" lry="2421" ulx="1" uly="2374">8s IIridl e</line>
        <line lrx="125" lry="2474" ulx="0" uly="2423">e Mer“</line>
        <line lrx="110" lry="2518" ulx="0" uly="2476">ſanchiutr</line>
        <line lrx="126" lry="2579" ulx="0" uly="2519">rumn le: .</line>
        <line lrx="126" lry="2627" ulx="0" uly="2578">wumn. Cngne,</line>
        <line lrx="125" lry="2672" ulx="0" uly="2622">ge emteläillif</line>
        <line lrx="112" lry="2719" ulx="0" uly="2669">lore Abekt</line>
        <line lrx="113" lry="2771" ulx="0" uly="2720">dhicfin Unn</line>
        <line lrx="112" lry="2818" ulx="8" uly="2769">Gehon lelr</line>
        <line lrx="114" lry="2925" ulx="0" uly="2875">riwogenukt.</line>
        <line lrx="115" lry="3078" ulx="2" uly="3020">ſed</line>
        <line lrx="116" lry="3123" ulx="0" uly="3072">&amp; Libuide-</line>
        <line lrx="117" lry="3171" ulx="18" uly="3111">Cindiß</line>
        <line lrx="116" lry="3222" ulx="1" uly="3171">ſun ei⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="3273" type="textblock" ulx="0" uly="3218">
        <line lrx="116" lry="3273" ulx="0" uly="3218">2 Colfen,il</line>
      </zone>
      <zone lrx="2084" lry="350" type="textblock" ulx="461" uly="217">
        <line lrx="2084" lry="350" ulx="461" uly="217">in Cap IV. Cant. Canticorum. 29</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="1568" type="textblock" ulx="154" uly="344">
        <line lrx="1156" lry="405" ulx="155" uly="344">simplici. ſed calvus. Caret Capillis, qui pupillis non ca-</line>
        <line lrx="1154" lry="445" ulx="155" uly="394">tas ma- ret. Ita-ne pretioſiora a natura accipimus,</line>
        <line lrx="1155" lry="488" ulx="154" uly="442">xime U-. quam in viliflimis avaram experimur? Arbo-</line>
        <line lrx="1155" lry="537" ulx="154" uly="486">rovem de res ſanè comam ante foliorum explicare, quam</line>
        <line lrx="1154" lry="590" ulx="154" uly="538">ei florum oculos aperire conſpicimus. Quid na-</line>
        <line lrx="1155" lry="642" ulx="298" uly="585">tura potiſſimum intenderit, perſpectum non</line>
        <line lrx="1155" lry="688" ulx="297" uly="636">ità eſt, docuit fortè inſtrumenta vitæ nobis</line>
        <line lrx="1155" lry="736" ulx="299" uly="683">conſilio ſuo ſuppeditari, non ornamenta. Quid</line>
        <line lrx="1153" lry="783" ulx="299" uly="730">verò in rudimento religioſæ vitæ ab ea addiſ-</line>
        <line lrx="1154" lry="833" ulx="300" uly="780">cendum ſit, apertum eſt. In tyrocinio enim,</line>
        <line lrx="1153" lry="882" ulx="324" uly="830">uaſi in ſinu religionis concluſis, quos Chri-</line>
        <line lrx="1152" lry="935" ulx="301" uly="853">? parturimus, oculos affingere debemus &amp;</line>
        <line lrx="1152" lry="981" ulx="304" uly="925">manus, quibus &amp; ſpectare ante ſe poſita ex-</line>
        <line lrx="1155" lry="1033" ulx="305" uly="975">empla poſſint; &amp; proludere valeant futuris</line>
        <line lrx="1154" lry="1080" ulx="159" uly="1025">Niltra- certaminibus. Unis capillis carere debet in gre-</line>
        <line lrx="282" lry="1118" ulx="159" uly="1089">ter Deum.</line>
        <line lrx="1156" lry="1172" ulx="160" uly="1124">Vro ve- tare debet de craſtino, qui adhuc ea, quæ re-</line>
        <line lrx="1157" lry="1240" ulx="158" uly="1170">Cen veho tr0 ſunt, non obliteravit. Vult Deus ſine ſol-</line>
        <line lrx="1158" lry="1278" ulx="158" uly="1219">ver., licitudine eſſe infantem, quem ſine coma naſci</line>
        <line lrx="1159" lry="1317" ulx="161" uly="1269">otedien. Vult. Patitur oculos in fronte aperiri, pedes</line>
        <line lrx="1159" lry="1371" ulx="160" uly="1318">ne ſeſe non negat, manus addit, aures, nares adjun-</line>
        <line lrx="1159" lry="1422" ulx="155" uly="1366">permitte: git, ſolos capillos denegat, &amp; linguæ ſi in-</line>
        <line lrx="1161" lry="1467" ulx="158" uly="1416">re ſtrumentum indulget, uſum interdicit; ut tam</line>
        <line lrx="1159" lry="1521" ulx="308" uly="1464">pro ſe loqui, quàm de ſe cogitare non valeat,</line>
        <line lrx="757" lry="1568" ulx="307" uly="1517">qui vitam recèns accepit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="1844" type="textblock" ulx="308" uly="1622">
        <line lrx="1162" lry="1683" ulx="308" uly="1622">Dentes tui ſicut greges tonſarum, quæ</line>
        <line lrx="1161" lry="1742" ulx="364" uly="1684">aſcenderunt de lavacro, omnes ge-</line>
        <line lrx="1163" lry="1800" ulx="364" uly="1738">mellis fœtibus, &amp; ſterilis non eſt in-</line>
        <line lrx="516" lry="1844" ulx="363" uly="1815">ter eas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="3886" type="textblock" ulx="162" uly="1901">
        <line lrx="1164" lry="1947" ulx="352" uly="1901">Et tonſæ oves, &amp; lotæ, &amp; aſcendentes &amp;</line>
        <line lrx="1166" lry="2000" ulx="282" uly="1951">fœcundæ eſle debent, ut ſponſo placeant. Aves</line>
        <line lrx="1166" lry="2061" ulx="276" uly="2000">4 quidem plumas abjiciunt, &amp; pellem viperæ,</line>
        <line lrx="1167" lry="2109" ulx="165" uly="2048">à ſaperio. OVibus autem lanam detrahit Paſtor. Minus</line>
        <line lrx="1167" lry="2150" ulx="163" uly="2098">ze illata, placet Chriſto ultronea recularum abdicatio in</line>
        <line lrx="1169" lry="2199" ulx="163" uly="2146">Tempora- religioſis, &amp; delectatur tum maximè, cum à</line>
        <line lrx="1169" lry="2246" ulx="164" uly="2192">lium ja. Superioribus avellitur, quod tenemus Non ea</line>
        <line lrx="1167" lry="2296" ulx="166" uly="2232">Sutk. grandis ſunt meriti, quæ nobis interdicimus,</line>
        <line lrx="1167" lry="2343" ulx="310" uly="2290">ſed quæ nobis interdici ſerimus non imiquè. E-</line>
        <line lrx="1169" lry="2390" ulx="309" uly="2340">tiam ſerpentes pellem exuunt;, ſed ſpontèéè. Jo-</line>
        <line lrx="1169" lry="2440" ulx="310" uly="2387">ſephi tunicam Ægyptia non accepit, ſed reti-</line>
        <line lrx="1169" lry="2488" ulx="167" uly="2436">Nil ppe- muit. Prima ergo Monachi virtus eſt, tonſorem</line>
        <line lrx="1169" lry="2553" ulx="162" uly="2476">D Chni pati. Et quidem quibus Tu te exueris, alius</line>
        <line lrx="1170" lry="2584" ulx="187" uly="2528">. veſtiendus eſt; quodque Tu tibi ex ſanguine</line>
        <line lrx="1171" lry="2631" ulx="303" uly="2586">tuo elaboraveras operimentum, ornamentum</line>
        <line lrx="1170" lry="2679" ulx="168" uly="2630">Affedus alterius erit. Adeò non modô gratum tibi de-</line>
        <line lrx="1170" lry="2730" ulx="168" uly="2680">nulli om- bet eſle iis ſpoliari, quæ tibi comparaveras;</line>
        <line lrx="1171" lry="2795" ulx="168" uly="2720">ro. verùm ea aliorum militare ornatui, ingratum</line>
        <line lrx="1172" lry="2829" ulx="168" uly="2773">e, tibi non ſit oportet. Amicos quos comparaſti</line>
        <line lrx="1171" lry="2874" ulx="169" uly="2824">Invidia, ſummo labore, cubiculum quod paraſti præ-</line>
        <line lrx="1171" lry="2923" ulx="314" uly="2875">cipuâ diligentia, cogéêris alii relinquere ex u-</line>
        <line lrx="1172" lry="2964" ulx="312" uly="2921">tero tranſlatus ad tumulum, hoc eſt, ex urbe</line>
        <line lrx="1173" lry="3019" ulx="313" uly="2968">celeberrima ablegatus in oppidum. Vectigales</line>
        <line lrx="1174" lry="3057" ulx="314" uly="3018">creſcunt in Ovibus villi? detonderi debent</line>
        <line lrx="1172" lry="3114" ulx="315" uly="3068">quoties creſcunt, &amp; creſcunt, ut tondeantur.</line>
        <line lrx="1175" lry="3164" ulx="315" uly="3114">Illud autem quæri hoc loco poſſet, priùs ne</line>
        <line lrx="1175" lry="3212" ulx="316" uly="3163">tonſæ, an lotæ ſint Oves iſtæ, tam gratæ ſpon-</line>
        <line lrx="1175" lry="3261" ulx="316" uly="3212">ſo? Equidem alterum ex altero pendere cre-</line>
        <line lrx="1177" lry="3308" ulx="320" uly="3260">diderim, &amp; modè illud ſubſequi, modò an-</line>
        <line lrx="1176" lry="3357" ulx="320" uly="3308">tecedere arbitror. Ut enim lavari poſſis, ton-</line>
        <line lrx="1179" lry="3403" ulx="323" uly="3358">deri debes: nemo enim Pœnitentiam inter opes</line>
        <line lrx="1177" lry="3454" ulx="325" uly="3403">&amp; delicias agit, ſed in favilla &amp; cinere, ut Jo-</line>
        <line lrx="1179" lry="3500" ulx="323" uly="3454">bi; vel, ut Joannes, in zona &amp; locuſtis: &amp; il-</line>
        <line lrx="1176" lry="3576" ulx="171" uly="3502">zeficfio; lum facilè tonſorem pati exiſtimo, qui lotus eſt.</line>
        <line lrx="1180" lry="3601" ulx="177" uly="3550">vam æ. Ut enim per Ponitentiam noſtra flere delicta</line>
        <line lrx="1178" lry="3645" ulx="176" uly="3599">nitentia Cœperimus, tunc enimveròô nihil nobis videbi-</line>
        <line lrx="1178" lry="3701" ulx="177" uly="3646">wera in tur grave. Sic fratres Joſeph, quia ſuum agno-</line>
        <line lrx="1179" lry="3768" ulx="225" uly="3691">afcy, vere delictum, patienter illatas à fratre Cala-</line>
        <line lrx="1179" lry="3810" ulx="178" uly="3743">Vrius (o. Mitates tolerarunt. Memoria criminis oblivio-</line>
        <line lrx="1180" lry="3840" ulx="179" uly="3789">lidags. nem inducit deliciarum &amp; opum: &amp; cui, ſicut</line>
        <line lrx="932" lry="3886" ulx="464" uly="3840">Ethicæ Teom. I. Pars II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="275" lry="2070" type="textblock" ulx="162" uly="1917">
        <line lrx="265" lry="1950" ulx="162" uly="1917">Pauper-</line>
        <line lrx="245" lry="1985" ulx="163" uly="1952">tas &amp;σ</line>
        <line lrx="269" lry="2028" ulx="163" uly="1991">Mortifi-</line>
        <line lrx="275" lry="2070" ulx="164" uly="2032">catio, ſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="302" lry="3462" type="textblock" ulx="171" uly="3269">
        <line lrx="295" lry="3304" ulx="173" uly="3269">Pœniten-</line>
        <line lrx="290" lry="3336" ulx="174" uly="3310">tia vera</line>
        <line lrx="302" lry="3380" ulx="173" uly="3351">ex Conte-</line>
        <line lrx="294" lry="3424" ulx="171" uly="3391">ptu Tem-</line>
        <line lrx="302" lry="3462" ulx="171" uly="3428">poralium</line>
      </zone>
      <zone lrx="305" lry="3529" type="textblock" ulx="175" uly="3491">
        <line lrx="305" lry="3529" ulx="175" uly="3491">Religionis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="1125" type="textblock" ulx="305" uly="1074">
        <line lrx="1172" lry="1125" ulx="305" uly="1074">mio Matris Evangelii filius. Neque enim cogi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2262" lry="3876" type="textblock" ulx="1215" uly="345">
        <line lrx="2092" lry="397" ulx="1216" uly="345">onus grave iniquitates ſuperincumbunt, huic</line>
        <line lrx="2223" lry="448" ulx="1216" uly="389">exſpoliari moleſtum non erit. Tanti enitn faciet Mortifi.</line>
        <line lrx="2230" lry="494" ulx="1217" uly="439">poſt lotionem Innocentiam, ut præ illa om catio ſo-</line>
        <line lrx="2240" lry="543" ulx="1218" uly="486">nem dare ſubſtantiam non recuſet. Ergo ideò foles Pœ-</line>
        <line lrx="2224" lry="586" ulx="1217" uly="534">lotæ oves, quia tonſæ; quòd ad Pœnitentiam "tenie</line>
        <line lrx="2227" lry="633" ulx="1217" uly="571">nihil plus conferat, quàm rerum omnium ab-““"“ A.</line>
        <line lrx="2094" lry="677" ulx="1218" uly="633">dicatio, uti Zacchæus fortunas ſuas diſtri-</line>
        <line lrx="2094" lry="731" ulx="1216" uly="683">buens, &amp; Magdalena alabaſtrum diffundens</line>
        <line lrx="2095" lry="781" ulx="1217" uly="730">luculentè teſtantur: ideéque Tonſæ, quia lo-</line>
        <line lrx="2096" lry="828" ulx="1216" uly="780">tæ, quòôd facilè exſpoliari ſe Tunicâ ſuàâ fe-</line>
        <line lrx="2090" lry="877" ulx="1216" uly="829">rat, qui aut Chriſtum induit tollentem pec-</line>
        <line lrx="2090" lry="917" ulx="1216" uly="875">cata; aut ſcelera exuit Chriſtum auferentia.</line>
        <line lrx="2091" lry="975" ulx="1215" uly="923">At laviſſe non ſufficit, niſi lotionem ſubſequa-</line>
        <line lrx="2214" lry="1024" ulx="1215" uly="972">tur aſcenſus. Quæ aſcenderunt, inquit, de la- Fe- vor</line>
        <line lrx="2243" lry="1071" ulx="1215" uly="1015">vacro. Placet lavacrum, ſed ſi ablutus aſcen- té on-</line>
        <line lrx="2245" lry="1128" ulx="1216" uly="1055">das. Quam diligenter ſeſe lavant plerique, tam . 7 D</line>
        <line lrx="2262" lry="1175" ulx="1216" uly="1119">negligenter aſcendunt, imèò ſordium &amp; lotio- pui.</line>
        <line lrx="2093" lry="1216" ulx="1216" uly="1169">nis æque cupidi vix abluuntur, cùm illicò fos-</line>
        <line lrx="2096" lry="1266" ulx="1217" uly="1218">dantur. Ex luto in fontem proſiliunt, illicò re-</line>
        <line lrx="2097" lry="1314" ulx="1218" uly="1264">greſſuri in cœnum. Etiam Achab flevit, etiam</line>
        <line lrx="2096" lry="1363" ulx="1218" uly="1315">Abſalonem puduit conflati in Patrem fceleris,</line>
        <line lrx="2094" lry="1413" ulx="1220" uly="1364">Eſai quoque in oſculum Jacob aliquando ruit.</line>
        <line lrx="2100" lry="1461" ulx="1221" uly="1411">Saülem quoties pœnituit inſidiarum in Da-</line>
        <line lrx="2100" lry="1504" ulx="1218" uly="1462">vid? Verùm in lavacrum hi deſcendère, non</line>
        <line lrx="2096" lry="1547" ulx="1218" uly="1510">autem aſcenderunt de lavacro. In eadem re-</line>
        <line lrx="2096" lry="1608" ulx="1218" uly="1558">lapſi ſunt crimina, quæ fleverant. David de</line>
        <line lrx="2096" lry="1656" ulx="1217" uly="1608">lavacro aſcendit, aſcendit Magdalena de la-</line>
        <line lrx="2094" lry="1704" ulx="1216" uly="1656">vacro, aſcendit &amp; in cruce latro, quorum é⁶</line>
        <line lrx="2092" lry="1753" ulx="1219" uly="1704">lachrymis amoris flamma emicuit, quorum lu-</line>
        <line lrx="2257" lry="1802" ulx="1221" uly="1753">Ctus extulit illos ad faſtigium ſanctitatis. Ne- Serupnle⸗</line>
        <line lrx="2136" lry="1850" ulx="1221" uly="1793">que, non aſcendentium, præ criminum itera- ſi.</line>
        <line lrx="2094" lry="1898" ulx="1221" uly="1850">tione, felicior mora eorum eſt, qui non in</line>
        <line lrx="2094" lry="1941" ulx="1222" uly="1898">Ccoœnum èe lavacro deſcendunt, ſed è lavacro</line>
        <line lrx="2096" lry="1994" ulx="1221" uly="1947">iterum in lavacrum relabuntur. Nunquam ſa-</line>
        <line lrx="2095" lry="2044" ulx="1222" uly="1996">tis ſibi expiati videntur, nunquam ſua ape-</line>
        <line lrx="2095" lry="2092" ulx="1222" uly="2042">ruiſſe crimina cenſent. Surgere à pedibus Sa-</line>
        <line lrx="2098" lry="2141" ulx="1223" uly="2093">cerdotum nequeunt, quorum innocentia quàm</line>
        <line lrx="2098" lry="2190" ulx="1224" uly="2138">procul fieri videtur à luto, tam procul eſſe</line>
        <line lrx="2098" lry="2238" ulx="1225" uly="2189">ab afcenſu deprehenditur. Diuturnior in ſta-</line>
        <line lrx="2098" lry="2287" ulx="1226" uly="2238">gno mora, quam ſecura eſt à ſordibus, tam</line>
        <line lrx="2098" lry="2335" ulx="1226" uly="2285">proxima naufragio eſt. Non ideò te in Jor-</line>
        <line lrx="2099" lry="2382" ulx="1227" uly="2333">danem Poenitentia merſit, ut demergaris, ſed</line>
        <line lrx="2099" lry="2432" ulx="1228" uly="2383">ut emergas. Denique ex aquis volucres Deus</line>
        <line lrx="2099" lry="2479" ulx="1229" uly="2431">eduxit: uſque adeò aſcendendum &amp; lavacro</line>
        <line lrx="2101" lry="2522" ulx="1228" uly="2479">eſt, ut aſcendiſſe non ſufficiat, niſi ad cu-</line>
        <line lrx="2099" lry="2574" ulx="1229" uly="2529">mulum velocitatis, voles alatus. In aquam</line>
        <line lrx="2099" lry="2623" ulx="1228" uly="2577">deſcendis, ut aſcendas in aſtra: Tam peccat;</line>
        <line lrx="2099" lry="2674" ulx="1228" uly="2626">qui ex aquis in cœnum refſilit, quam qui ex</line>
        <line lrx="2099" lry="2723" ulx="1229" uly="2672">aquis non ſubſilit in cœlum. Omnes gemellis</line>
        <line lrx="2096" lry="2771" ulx="1220" uly="2720">Fœtibus, &amp; ſterilis non eſt inter eas. Aſcen-</line>
        <line lrx="2225" lry="2817" ulx="1229" uly="2769">ſus iſte focunditas detonſarum eſt. Quæ nec Ferver.</line>
        <line lrx="2101" lry="2869" ulx="1230" uly="2817">dicerentur aſcendiſſe, niſi geminatâà prole 10-</line>
        <line lrx="2101" lry="2914" ulx="1229" uly="2867">boleſcerent, nec ſoboleſcerent, niſi poſt lava-</line>
        <line lrx="2104" lry="2953" ulx="1232" uly="2915">crum aſcenderent. Aſcendis? Cave nihilo mi-</line>
        <line lrx="2100" lry="3011" ulx="1231" uly="2961">nus; nam ſi ſterileſcis, ruina tuus iſte eſt aſ-</line>
        <line lrx="2127" lry="3061" ulx="1232" uly="3012">cenſus, non ſublimitas. Optas fœcunditatem</line>
        <line lrx="2105" lry="3111" ulx="1232" uly="3060">poſt lavacrum? Aſcenſum ama. Quæ enim</line>
        <line lrx="2104" lry="3160" ulx="1234" uly="3108">gemellis fœtibus prædicantur fœcundæ, af-</line>
        <line lrx="2104" lry="3207" ulx="1234" uly="3154">cendiſſle pariter perhibentur. Etiam Saül afſ-</line>
        <line lrx="2104" lry="3255" ulx="1235" uly="3203">cendit, modèò inter Prophetas, modô ſuper</line>
        <line lrx="2105" lry="3292" ulx="1235" uly="3253">tribus Iſrasl. Verùm ſublimitas ſœcunditate</line>
        <line lrx="2104" lry="3352" ulx="1236" uly="3301">operum deſtituta impuht eum, ut fſupra en-</line>
        <line lrx="2105" lry="3397" ulx="1237" uly="3350">ſem ſuum irrueret, tam Mortis egens, quam</line>
        <line lrx="2105" lry="3444" ulx="1237" uly="3397">vitæ exul. Fœcunditatem non ſperet, qui</line>
        <line lrx="2105" lry="3496" ulx="1237" uly="3445">lavacro non emergit, præteritorum non obli-</line>
        <line lrx="2105" lry="3540" ulx="1238" uly="3494">tus, &amp; oblitus ad anmteriora ſe extendere. Pau-</line>
        <line lrx="2107" lry="3591" ulx="1238" uly="3542">lus ides multos in Chriſto genuit, quia Per-</line>
        <line lrx="2107" lry="3639" ulx="1238" uly="3587">ſecutiomis, quaâ in Eccleſiam graſſatus olim</line>
        <line lrx="2106" lry="3683" ulx="1238" uly="3634">fuerat, non immemor, Prædicator eſſe ſtu-</line>
        <line lrx="2104" lry="3735" ulx="1237" uly="3683">debat. Omnes gemellis fætibus, &amp; Kerilis non</line>
        <line lrx="2212" lry="3782" ulx="1237" uly="3729">eſt inter eas. Benè eſt, omnes gemellis Foti- Tyroni</line>
        <line lrx="2210" lry="3838" ulx="1237" uly="3775">bus; ſi omnnes tam fœcundæ feruntur, cur addit gor i,</line>
        <line lrx="2241" lry="3876" ulx="1663" uly="3812">C 232 nullam dendem.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="330" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_330">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_330.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="393" lry="575" type="textblock" ulx="249" uly="376">
        <line lrx="385" lry="415" ulx="251" uly="376">Propoſita</line>
        <line lrx="368" lry="446" ulx="251" uly="419">retinen-</line>
        <line lrx="300" lry="485" ulx="251" uly="458">da.</line>
        <line lrx="393" lry="534" ulx="253" uly="496">Tepiditas</line>
        <line lrx="370" lry="575" ulx="249" uly="536">peſt fer-</line>
      </zone>
      <zone lrx="359" lry="608" type="textblock" ulx="254" uly="585">
        <line lrx="359" lry="608" ulx="254" uly="585">Vorem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1423" lry="371" type="textblock" ulx="428" uly="263">
        <line lrx="1423" lry="371" ulx="428" uly="263">30 Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="951" type="textblock" ulx="414" uly="371">
        <line lrx="1288" lry="411" ulx="414" uly="371">nullam inter eas ſterilem eſſe? Si enim omnes</line>
        <line lrx="1289" lry="469" ulx="417" uly="420">jlam didiceramus geminos edidiſſe fotus, num</line>
        <line lrx="1288" lry="517" ulx="419" uly="466">ſuſpicandi anſa relicta erat, alquam ex ovi-</line>
        <line lrx="1287" lry="560" ulx="418" uly="516">bus focundam non eſle? Sanè ſi omnes ge-</line>
        <line lrx="1290" lry="615" ulx="418" uly="562">mello partu, nulla profectò ſterilis eft. Re-</line>
        <line lrx="1290" lry="664" ulx="419" uly="608">dundant ergo in ſacra Scriptura apices, &amp; Ffru-</line>
        <line lrx="1289" lry="713" ulx="418" uly="661">ſtra negantur ſteriles, quarum jam partus o-</line>
        <line lrx="1291" lry="760" ulx="417" uly="708">ſtentantur. Verùm nec jota deſcribitur unum</line>
        <line lrx="1291" lry="805" ulx="418" uly="756">ſine doctrina in libro vitæ; in quo Sacramen-</line>
        <line lrx="1291" lry="856" ulx="417" uly="803">torum copioſior numerus quaàm characterum.</line>
        <line lrx="1291" lry="904" ulx="417" uly="851">Nimirum &amp; parere potes, &amp; ſterilis, etiam</line>
        <line lrx="1292" lry="951" ulx="417" uly="894">poſt fœturas, haberi potes. Et quidem poſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="1000" type="textblock" ulx="409" uly="949">
        <line lrx="1292" lry="1000" ulx="409" uly="949">gemellos editos, ſterilitatis diſpendium non</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="1330" type="textblock" ulx="418" uly="997">
        <line lrx="1293" lry="1046" ulx="418" uly="997">evadis. Jam ſextus elapſus erat aà Joannis</line>
        <line lrx="1290" lry="1095" ulx="419" uly="1047">conceptu menſis, &amp; Angeli teſtimonio etiam-</line>
        <line lrx="1293" lry="1134" ulx="420" uly="1094">num ſterilis vocabatur Eliſabeth. Poſt tan-</line>
        <line lrx="1293" lry="1181" ulx="418" uly="1143">tum foœtum fozcunda non dicitur Parens. Ra-</line>
        <line lrx="1294" lry="1240" ulx="419" uly="1193">chel ſterilis paſſim appellatur, quam tamen</line>
        <line lrx="1292" lry="1290" ulx="418" uly="1240">gemino fœtu Parentem factam ſcimus. Sara</line>
        <line lrx="1292" lry="1330" ulx="420" uly="1289">&amp; Iſaacum dedit, &amp; vocabulum ſterilis non</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="1379" type="textblock" ulx="406" uly="1337">
        <line lrx="1295" lry="1379" ulx="406" uly="1337">amiſit. Enimverò, ubi miraculo obſtetrican-</line>
      </zone>
      <zone lrx="410" lry="2185" type="textblock" ulx="255" uly="1830">
        <line lrx="396" lry="1868" ulx="263" uly="1830">Vro non</line>
        <line lrx="410" lry="1907" ulx="255" uly="1867">ſuperbiat.</line>
        <line lrx="395" lry="1950" ulx="265" uly="1923">Circum-</line>
        <line lrx="357" lry="2000" ulx="256" uly="1962">Jbebkio</line>
        <line lrx="399" lry="2041" ulx="260" uly="2001">perfectis.</line>
        <line lrx="392" lry="2102" ulx="264" uly="2067">Perſe ve-</line>
        <line lrx="365" lry="2136" ulx="262" uly="2110">rantia</line>
        <line lrx="396" lry="2185" ulx="263" uly="2146">dificilis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="371" lry="2222" type="textblock" ulx="266" uly="2185">
        <line lrx="371" lry="2222" ulx="266" uly="2185">Juaas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="3410" type="textblock" ulx="419" uly="1385">
        <line lrx="1294" lry="1434" ulx="419" uly="1385">te, partus naſcitur, Mater dici potes, fo-</line>
        <line lrx="1297" lry="1483" ulx="420" uly="1434">cunda dici non potes. Quid involvimus</line>
        <line lrx="1297" lry="1531" ulx="419" uly="1483">damna noſtra? exſufflemus caliginem arca-</line>
        <line lrx="1297" lry="1580" ulx="421" uly="1531">norum, &amp; reducamus aliquando ſiparium æ-</line>
        <line lrx="1297" lry="1618" ulx="420" uly="1579">rumnis obductum. Inter Oves Chriſti adle-</line>
        <line lrx="1299" lry="1675" ulx="422" uly="1628">ctus es, lotus es, aſcendiſti, peperiſti, ge-</line>
        <line lrx="1299" lry="1724" ulx="423" uly="1677">mellos agnos edidifſti, hoc eſt duos jam an-</line>
        <line lrx="1300" lry="1775" ulx="425" uly="1724">nos exegiſti in Lyrocinio plenos dierum, qui</line>
        <line lrx="1299" lry="1811" ulx="425" uly="1772">ſunt ſecundum Deum. Num fſœcunda dici</line>
        <line lrx="1299" lry="1871" ulx="428" uly="1821">debet Mens tua, quæ Mater non poteſt non</line>
        <line lrx="1300" lry="1919" ulx="429" uly="1872">dici? Heus vos! poſt tantam in primo partu</line>
        <line lrx="1301" lry="1967" ulx="427" uly="1919">fœcunditatem, ſterilitas timeri poteſt. Enim-</line>
        <line lrx="1301" lry="2013" ulx="430" uly="1966">verô recèns lotam, &amp; recèns tonſam in ipſo</line>
        <line lrx="1300" lry="2065" ulx="431" uly="2016">&amp; lavacro aſcenſu peperifſſe, haud grande fœ-</line>
        <line lrx="1304" lry="2114" ulx="432" uly="2064">cunditatis pignus. Quæ enim tam infœcunda</line>
        <line lrx="1303" lry="2162" ulx="460" uly="2114">Nens eſt, ut, in ipio ſuæ renunciationis &amp;</line>
        <line lrx="1303" lry="2210" ulx="433" uly="2162">expiationis veſtibulo, non aliquid pariat? Ju-</line>
        <line lrx="1305" lry="2260" ulx="434" uly="2211">das quoque, non niſi completo ſecundo an-</line>
        <line lrx="1304" lry="2308" ulx="433" uly="2258">no, parere deſut, tam infoecundus effectus,</line>
        <line lrx="1307" lry="2356" ulx="433" uly="2309">ut, cùm poſtremâ vitæ ſuæ nocte Deum con-</line>
        <line lrx="1305" lry="2405" ulx="435" uly="2357">ceperit, geminos non pepererit ſed peremerit,</line>
        <line lrx="1308" lry="2452" ulx="436" uly="2407">caput videlicet hominum, &amp; Dæmonum ap-</line>
        <line lrx="1308" lry="2500" ulx="436" uly="2454">pendicem. Sibi funus &amp; Chriſto inſamis Pro-</line>
        <line lrx="1307" lry="2550" ulx="436" uly="2501">ditor accerſivit, à cœna digreſſus ad gazo-</line>
        <line lrx="1305" lry="2598" ulx="435" uly="2549">phylacium ut impiè ibi venderet Magiſtrum,</line>
        <line lrx="1309" lry="2646" ulx="436" uly="2598">quem in ſacro Epulo manducaverat. O por-</line>
        <line lrx="1310" lry="2693" ulx="436" uly="2648">tentum! Adeò pectus illud ſterilitas occupa-</line>
        <line lrx="1308" lry="2742" ulx="437" uly="2695">vit, ut, conceptà iniquitate, ſolum emittere</line>
        <line lrx="1309" lry="2790" ulx="439" uly="2743">valuerit Spiritum. Qui effecit, ut Virgo pare-</line>
        <line lrx="1308" lry="2837" ulx="439" uly="2789">ret Deum; ingreflus in Judam Panis ſpecie-</line>
        <line lrx="1309" lry="2887" ulx="439" uly="2838">rum pannis involutus, animare eum ad fſœ-</line>
        <line lrx="1311" lry="2935" ulx="439" uly="2887">tum non valuit. Imô Proditor ſaginatus pane</line>
        <line lrx="1310" lry="2984" ulx="437" uly="2935">vitæ, vitam parii eripuit, &amp; ſibi mortem con-</line>
        <line lrx="1312" lry="3023" ulx="441" uly="2983">ſcivit. Etiam Salomonis mira fœcunditas, in</line>
        <line lrx="1310" lry="3081" ulx="442" uly="3031">regni tyrocinio. Quid plura? Templum pe-</line>
        <line lrx="1311" lry="3127" ulx="443" uly="3078">perit; ſed evolutis aliquot annis, Deum abje-</line>
        <line lrx="1310" lry="3169" ulx="444" uly="3126">cit. Etiam Saul, Samuslis inſtitutione &amp; Prin-</line>
        <line lrx="1309" lry="3224" ulx="445" uly="3174">cipatus inauguratione, fœcundus primùm fuit;,</line>
        <line lrx="1311" lry="3268" ulx="446" uly="3222">quam fœcunditatem tantà deinceps meritorum</line>
        <line lrx="1311" lry="3316" ulx="445" uly="3268">ſterilitate fozdavit, ut non hæredi, ſed hoſti</line>
        <line lrx="1310" lry="3370" ulx="445" uly="3319">regnum reliquerit. In tyrocinio omnes gemel-</line>
        <line lrx="1309" lry="3410" ulx="445" uly="3363">lis ſœtibus, ſed ſterilitas latet ſub hac fœcun-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1325" lry="3461" type="textblock" ulx="447" uly="3412">
        <line lrx="1325" lry="3461" ulx="447" uly="3412">ditate non contemnenda. Omnes quidem mo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="3745" type="textblock" ulx="433" uly="3459">
        <line lrx="1311" lry="3510" ulx="433" uly="3459">dèô currunt, ſed utinam unus ſaltem bravium</line>
        <line lrx="1311" lry="3559" ulx="447" uly="3506">conſequatur. Din benè cucurrifle Galatas dif-</line>
        <line lrx="1311" lry="3607" ulx="449" uly="3556">cimus ex Apoſtolo, quos brevi faſcinatos ipſe</line>
        <line lrx="1311" lry="3653" ulx="450" uly="3600">coarguit. Ficulnea, quam Chriſtus arefecit ca-</line>
        <line lrx="1309" lry="3696" ulx="449" uly="3649">rentem fructibus, infructuofſa fortè non fuit;,</line>
        <line lrx="817" lry="3745" ulx="450" uly="3698">cum primum viruit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="538" type="textblock" ulx="1353" uly="429">
        <line lrx="2156" lry="449" ulx="1396" uly="429">. . . 20 .</line>
        <line lrx="2220" lry="483" ulx="1353" uly="431">Vitta Coccinea labia tua,; &amp; eloquium</line>
        <line lrx="1668" lry="538" ulx="1410" uly="498">tuucmm dulçe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2355" lry="3420" type="textblock" ulx="1349" uly="603">
        <line lrx="2336" lry="656" ulx="1386" uly="603">Non linguam, ſed labia laudat, eloquium gileniz</line>
        <line lrx="2344" lry="701" ulx="1353" uly="652">laudaturus. Nimirùm non quæ verba emittit, Corrvegio</line>
        <line lrx="2321" lry="753" ulx="1353" uly="700">ſed quæ cohibent Deo ſunt gratiora. Ut pro- dilata.</line>
        <line lrx="2322" lry="803" ulx="1349" uly="747">pterea &amp; cumulatius commendatos dentes, Lingus</line>
        <line lrx="2301" lry="852" ulx="1353" uly="795">prius exiſtimaverim. Nam cum antè ſpecten-”u1a.</line>
        <line lrx="2222" lry="898" ulx="1353" uly="846">tur labia, quàm dentes, antè tamen dilaudan-</line>
        <line lrx="2222" lry="948" ulx="1354" uly="896">tur ſponſæ dentes, quàm labia: &amp; utroque</line>
        <line lrx="2221" lry="993" ulx="1355" uly="943">tardius commendatur eloquium. Diſcimus ſer-</line>
        <line lrx="2221" lry="1045" ulx="1355" uly="993">monis repagula, ſupra ſermonis dulcedinem,</line>
        <line lrx="2221" lry="1094" ulx="1356" uly="1040">à ſponſo adamari: &amp; quò durior eſt obex, eò</line>
        <line lrx="2220" lry="1141" ulx="1356" uly="1090">laudum ſtipendia conſequitur ampliora. Den-</line>
        <line lrx="2220" lry="1190" ulx="1356" uly="1140">tes enim gregibus, vittæ labia comparantur:</line>
        <line lrx="2222" lry="1237" ulx="1358" uly="1187">fortiùs enim illi, quàm hæc eloquii exuperan-</line>
        <line lrx="2222" lry="1282" ulx="1356" uly="1236">tiam coërcent. Porrôò antè fores eloquii rubo-</line>
        <line lrx="2223" lry="1336" ulx="1357" uly="1284">rem pariter &amp; Candorem excubare natura juſ-</line>
        <line lrx="2222" lry="1383" ulx="1357" uly="1333">ſit, ut nec ſimplicitate careat ſermo, nec vere-</line>
        <line lrx="2223" lry="1431" ulx="1358" uly="1382">cundià. Antequam ſermo procedat, Candorem</line>
        <line lrx="2223" lry="1472" ulx="1358" uly="1431">à Dentium ebore mutuetur, mutuetur &amp; ru-</line>
        <line lrx="2223" lry="1529" ulx="1358" uly="1479">borem à purpura Labiorum. Vitta coceinea La-</line>
        <line lrx="2339" lry="1577" ulx="1361" uly="1527">bia tua. In Scriptura Coccum bis tingi ſolitum Verecun</line>
        <line lrx="2285" lry="1626" ulx="1361" uly="1576">accepimus. Seu quòd ſemel verecundiâ imbui“"“.</line>
        <line lrx="2222" lry="1673" ulx="1361" uly="1625">animum non ſufficiat, ſeu quòd, gratius præ</line>
        <line lrx="2220" lry="1722" ulx="1362" uly="1674">cæteris Deo coloris decus, geminari debuerit.</line>
        <line lrx="2221" lry="1772" ulx="1362" uly="1723">Utrumque probo, &amp; citò verecundiam perdi,</line>
        <line lrx="2222" lry="1820" ulx="1361" uly="1769">niſi ſæpius inficiatur; &amp; ſæpiùs inficiendum eſſe,</line>
        <line lrx="2350" lry="1869" ulx="1361" uly="1819">in quo Deus oculorum ſuorum delhicias habet. .</line>
        <line lrx="2355" lry="1918" ulx="1363" uly="1858">Et eloquium tuum dulce. Libet hoc loco pri- Modeſtia</line>
        <line lrx="2222" lry="1966" ulx="1361" uly="1917">mùm percontari, cur ſponſus dilaudatis labiis,</line>
        <line lrx="2253" lry="2008" ulx="1362" uly="1966">ſermonem laudet, &amp; commendatis oculis, ocu-</line>
        <line lrx="2224" lry="2062" ulx="1362" uly="2014">lorum perſpicacitatem &amp; reſpectum non com-</line>
        <line lrx="2223" lry="2112" ulx="1362" uly="2062">mendet. Cur eloquium labiorum dulce dicitur;</line>
        <line lrx="2223" lry="2157" ulx="1365" uly="2112">&amp; oculorum amabilis contuitus non prædica-</line>
        <line lrx="2222" lry="2208" ulx="1364" uly="2159">tur? Nimirum loqui licet interdum, imò &amp;</line>
        <line lrx="2225" lry="2256" ulx="1365" uly="2208">neceſſarium; Reſpicere vix ſine culpa alquan-</line>
        <line lrx="2224" lry="2306" ulx="1367" uly="2254">do licet. Ecquando enim oculorum erectio eſ-</line>
        <line lrx="2242" lry="2353" ulx="1367" uly="2305">ſe poteſt neceſſaria? In ſacro Epiphaniæ die,</line>
        <line lrx="2224" lry="2402" ulx="1367" uly="2354">exhibitum eſt aliquando S. Franciſcæ Romanæ</line>
        <line lrx="2223" lry="2451" ulx="1367" uly="2402">ſpectaculum illud beatiſſimum Magorum ado-</line>
        <line lrx="2224" lry="2500" ulx="1368" uly="2452">rantium Chriſtum: qui, completo munere;</line>
        <line lrx="2224" lry="2547" ulx="1368" uly="2500">ſurrexere, &amp; diù cum Beatiſſima Virgine e-</line>
        <line lrx="2225" lry="2597" ulx="1367" uly="2545">gere de puero, ejuſque ortu, &amp; ſignis. Porròô</line>
        <line lrx="2226" lry="2645" ulx="1368" uly="2598">Virgo blandè eos excipiens &amp; alloquens, ne</line>
        <line lrx="2226" lry="2692" ulx="1368" uly="2642">ſemel quidem oculos in illos defixit, ſed infan-</line>
        <line lrx="2224" lry="2744" ulx="1368" uly="2692">tem reſpectando Magos alloquebatur &amp; audie-</line>
        <line lrx="2224" lry="2781" ulx="1367" uly="2742">bat. Proh Deus immortalis! ſi caſtitatis Mater,</line>
        <line lrx="2222" lry="2840" ulx="1370" uly="2790">&amp; Parens Dei Reges alloquens, filii Adorato-</line>
        <line lrx="2223" lry="2888" ulx="1368" uly="2837">res tam ſanctos, tantumque de rebus cœleſti-</line>
        <line lrx="2224" lry="2934" ulx="1368" uly="2884">bus agentes intueri non audet; ubi ſunt, qui</line>
        <line lrx="2223" lry="2979" ulx="1369" uly="2934">dicunt modò demittendos oculos, modè verò</line>
        <line lrx="2226" lry="3029" ulx="1369" uly="2983">erigendos? Meritèò ſanè laudantur oculi ſine illa</line>
        <line lrx="2224" lry="3082" ulx="1369" uly="3031">reſpectuum commemoratione, quòd vix un-</line>
        <line lrx="2224" lry="3128" ulx="1369" uly="3079">quam cum laude alius alium curiosè reſpiciat.</line>
        <line lrx="2225" lry="3176" ulx="1368" uly="3127">Non ità labia: &amp; ipſa dilaudantur, &amp; flos eo-</line>
        <line lrx="2227" lry="3228" ulx="1368" uly="3177">rum commendatur ſermo. Et eloquium tuunm</line>
        <line lrx="2227" lry="3275" ulx="1369" uly="3223">dulce. Licet enim loqui, aſpicere vix licet:</line>
        <line lrx="2228" lry="3325" ulx="1368" uly="3272">Maria Dei Mater &amp; cum Magis loquitur, &amp;</line>
        <line lrx="2229" lry="3370" ulx="1369" uly="3321">Magos non reſpicit. Protulit verbum, quæ</line>
        <line lrx="2256" lry="3420" ulx="1368" uly="3369">Verbum peperit: Non tamen videt, quæ Lu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="3467" type="textblock" ulx="1359" uly="3418">
        <line lrx="2241" lry="3467" ulx="1359" uly="3418">cem genuit. Et ſanè Natura ipſa cùm palpebras</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="3661" type="textblock" ulx="1367" uly="3464">
        <line lrx="2230" lry="3514" ulx="1369" uly="3464">dedit, docuit quoque Modeſſiæ nos debere eſſe</line>
        <line lrx="2231" lry="3565" ulx="1370" uly="3511">cuſtodes. Et quidem avium pleræque palpebras</line>
        <line lrx="2231" lry="3606" ulx="1368" uly="3558">non &amp; fronte demittunt, ſed ex inſfima oculo-</line>
        <line lrx="2231" lry="3661" ulx="1367" uly="3611">rum parte membranam, loco palpebrarum, at-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="3706" type="textblock" ulx="1360" uly="3654">
        <line lrx="2230" lry="3706" ulx="1360" uly="3654">tollunt: ut eò pronior foret homo ad mode-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2257" lry="3908" type="textblock" ulx="1362" uly="3697">
        <line lrx="2234" lry="3763" ulx="1367" uly="3697">ſtiam, quò facilius eſt demittere palpebras,</line>
        <line lrx="2232" lry="3805" ulx="1362" uly="3751">quam erigere. Spontè enim defluum palpebræ</line>
        <line lrx="2231" lry="3846" ulx="1368" uly="3799">in homine ad oculum modeſtè claudendum;</line>
        <line lrx="2257" lry="3908" ulx="2159" uly="3862">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="2537" lry="237" type="textblock" ulx="2529" uly="222">
        <line lrx="2537" lry="237" ulx="2529" uly="222">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2564" lry="303" type="textblock" ulx="2526" uly="242">
        <line lrx="2564" lry="303" ulx="2526" uly="242">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="986" type="textblock" ulx="2463" uly="336">
        <line lrx="2571" lry="393" ulx="2471" uly="336">miaicl</line>
        <line lrx="2571" lry="433" ulx="2470" uly="387">rlu ervei</line>
        <line lrx="2571" lry="464" ulx="2468" uly="422">11 M1</line>
        <line lrx="2553" lry="492" ulx="2467" uly="457">n MMN</line>
        <line lrx="2570" lry="535" ulx="2472" uly="474">npnetu. .</line>
        <line lrx="2546" lry="557" ulx="2485" uly="525">6 8</line>
        <line lrx="2557" lry="592" ulx="2466" uly="540">, Penand</line>
        <line lrx="2571" lry="643" ulx="2464" uly="589">dilre,</line>
        <line lrx="2571" lry="688" ulx="2464" uly="639">(lnbe, 1</line>
        <line lrx="2565" lry="748" ulx="2463" uly="689">uaku 0</line>
        <line lrx="2550" lry="789" ulx="2463" uly="744">Oan Eetmo.</line>
        <line lrx="2571" lry="834" ulx="2464" uly="787">Cdin</line>
        <line lrx="2571" lry="879" ulx="2466" uly="833">taooule</line>
        <line lrx="2571" lry="931" ulx="2466" uly="890">i, won iun</line>
        <line lrx="2571" lry="986" ulx="2464" uly="929">rigna ſmn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="1029" type="textblock" ulx="2492" uly="978">
        <line lrx="2571" lry="1029" ulx="2492" uly="992">) 4b ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2535" lry="462" type="textblock" ulx="2528" uly="447">
        <line lrx="2535" lry="462" ulx="2528" uly="447">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="1582" type="textblock" ulx="2433" uly="1030">
        <line lrx="2571" lry="1083" ulx="2433" uly="1030">n pel ilu</line>
        <line lrx="2571" lry="1128" ulx="2462" uly="1081">entumcier</line>
        <line lrx="2553" lry="1189" ulx="2459" uly="1125">Fio e</line>
        <line lrx="2571" lry="1233" ulx="2458" uly="1189">e. Qum onn</line>
        <line lrx="2568" lry="1282" ulx="2434" uly="1230">, wen eteneo</line>
        <line lrx="2571" lry="1334" ulx="2433" uly="1281">Malle Iner</line>
        <line lrx="2571" lry="1376" ulx="2463" uly="1331">Snn Alter</line>
        <line lrx="2571" lry="1425" ulx="2464" uly="1383">Wdrere,</line>
        <line lrx="2571" lry="1481" ulx="2462" uly="1431">umdre lol</line>
        <line lrx="2571" lry="1531" ulx="2459" uly="1482">Aai dontate</line>
        <line lrx="2571" lry="1582" ulx="2457" uly="1530">r, lld con</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2019" type="textblock" ulx="2423" uly="1931">
        <line lrx="2571" lry="1969" ulx="2424" uly="1931"> rek. Dulced-</line>
        <line lrx="2571" lry="2019" ulx="2423" uly="1983">2 Eemmomenn ſvond.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2567" lry="2079" type="textblock" ulx="2397" uly="2020">
        <line lrx="2567" lry="2079" ulx="2397" uly="2020">* ſlrt, &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2931" type="textblock" ulx="2418" uly="2080">
        <line lrx="2571" lry="2126" ulx="2449" uly="2080">(wolhinek,</line>
        <line lrx="2570" lry="2170" ulx="2421" uly="2126">E Ucegnen ine</line>
        <line lrx="2571" lry="2231" ulx="2435" uly="2179">leſoblwent</line>
        <line lrx="2571" lry="2279" ulx="2436" uly="2229">i, ſd ſipon</line>
        <line lrx="2554" lry="2330" ulx="2448" uly="2279">im Dei glad</line>
        <line lrx="2571" lry="2371" ulx="2447" uly="2328">lcera trane</line>
        <line lrx="2571" lry="2421" ulx="2446" uly="2372">5 Melle vunn</line>
        <line lrx="2559" lry="2478" ulx="2447" uly="2424">ilh pllnerrt</line>
        <line lrx="2568" lry="2528" ulx="2418" uly="2477"> Um Enls; &amp;</line>
        <line lrx="2571" lry="2573" ulx="2419" uly="2524">Vtmtur, me</line>
        <line lrx="2571" lry="2625" ulx="2419" uly="2575">Ermm. At,</line>
        <line lrx="2559" lry="2668" ulx="2444" uly="2627">Enmmdumm dul</line>
        <line lrx="2565" lry="2734" ulx="2444" uly="2678">bant, erune</line>
        <line lrx="2563" lry="2772" ulx="2444" uly="2726">nncde eveclt</line>
        <line lrx="2566" lry="2826" ulx="2443" uly="2773">r, i gd</line>
        <line lrx="2570" lry="2874" ulx="2443" uly="2818">elber mn⸗</line>
        <line lrx="2571" lry="2931" ulx="2443" uly="2873">It 9 e orun</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="331" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_331">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_331.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="81" lry="466" type="textblock" ulx="1" uly="404">
        <line lrx="81" lry="466" ulx="1" uly="404">ogniin</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="1580" type="textblock" ulx="0" uly="583">
        <line lrx="94" lry="633" ulx="0" uly="583">ele vun 3</line>
        <line lrx="103" lry="836" ulx="0" uly="783">te Deckere</line>
        <line lrx="88" lry="879" ulx="0" uly="834">n lude.</line>
        <line lrx="89" lry="938" ulx="10" uly="880">6 Uo</line>
        <line lrx="90" lry="976" ulx="0" uly="927">Mämke.</line>
        <line lrx="91" lry="1033" ulx="0" uly="978">Nlcdten,</line>
        <line lrx="72" lry="1078" ulx="29" uly="1034">Ober)</line>
        <line lrx="92" lry="1126" ulx="0" uly="1078">Mlior De-</line>
        <line lrx="93" lry="1184" ulx="0" uly="1142">Onperanne.</line>
        <line lrx="95" lry="1231" ulx="0" uly="1191">n ehen.</line>
        <line lrx="95" lry="1279" ulx="0" uly="1229">Moqniinin</line>
        <line lrx="96" lry="1332" ulx="0" uly="1286">te metnne .</line>
        <line lrx="97" lry="1373" ulx="0" uly="1341">10, Mee vere⸗</line>
        <line lrx="97" lry="1422" ulx="0" uly="1381">t, Cmnlgen</line>
        <line lrx="98" lry="1472" ulx="0" uly="1435">tuetur En⸗</line>
        <line lrx="99" lry="1519" ulx="0" uly="1486"> Coleifen le.</line>
        <line lrx="115" lry="1580" ulx="0" uly="1531">tingiſolhumt</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="1620" type="textblock" ulx="0" uly="1582">
        <line lrx="139" lry="1620" ulx="0" uly="1582">Cundit nn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="2983" type="textblock" ulx="0" uly="1628">
        <line lrx="102" lry="1683" ulx="21" uly="1628">grauls Ne</line>
        <line lrx="101" lry="1718" ulx="0" uly="1682">muni cthunt</line>
        <line lrx="102" lry="1779" ulx="0" uly="1731">glim el,</line>
        <line lrx="103" lry="1822" ulx="0" uly="1779">endunch,</line>
        <line lrx="104" lry="1867" ulx="3" uly="1831">Celaig hie</line>
        <line lrx="117" lry="1927" ulx="2" uly="1877">hoc lxo</line>
        <line lrx="105" lry="1970" ulx="2" uly="1930">laucdtoldi,</line>
        <line lrx="113" lry="2022" ulx="1" uly="1981">tigoolls,.</line>
        <line lrx="105" lry="2068" ulx="0" uly="2032">Kum nonon.</line>
        <line lrx="106" lry="2118" ulx="0" uly="2080">tdulce denh</line>
        <line lrx="106" lry="2177" ulx="0" uly="2129">nonſrele⸗</line>
        <line lrx="106" lry="2221" ulx="0" uly="2177">Aum ind</line>
        <line lrx="107" lry="2278" ulx="5" uly="2229">Culpa dane</line>
        <line lrx="107" lry="2318" ulx="0" uly="2278">runn eteclos⸗</line>
        <line lrx="77" lry="2381" ulx="0" uly="2329">piphaniz dn</line>
        <line lrx="108" lry="2418" ulx="0" uly="2379">cilcæ Roun</line>
        <line lrx="109" lry="2480" ulx="0" uly="2427">Aagonm 4</line>
        <line lrx="109" lry="2532" ulx="0" uly="2483">leto imnet,</line>
        <line lrx="109" lry="2578" ulx="0" uly="2530">im Vuget.</line>
        <line lrx="111" lry="2628" ulx="5" uly="2574">&amp; lgnn un</line>
        <line lrx="111" lry="2678" ulx="12" uly="2629">Alogtens,</line>
        <line lrx="112" lry="2722" ulx="0" uly="2676">Ht, El inn.</line>
        <line lrx="112" lry="2772" ulx="0" uly="2719">batu Acl⸗</line>
        <line lrx="111" lry="2822" ulx="0" uly="2771">alittis Men</line>
        <line lrx="111" lry="2886" ulx="0" uly="2823">,fli Aurn⸗</line>
        <line lrx="113" lry="2924" ulx="0" uly="2875">jebli o1elr</line>
        <line lrx="113" lry="2983" ulx="2" uly="2925">nbinn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="3248" type="textblock" ulx="0" uly="3123">
        <line lrx="114" lry="3204" ulx="0" uly="3123">Gri⸗ D</line>
        <line lrx="114" lry="3201" ulx="84" uly="3173">ver</line>
        <line lrx="69" lry="3216" ulx="26" uly="3177">. &amp;</line>
        <line lrx="116" lry="3248" ulx="0" uly="3197">ntur, 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="283" lry="1089" type="textblock" ulx="163" uly="980">
        <line lrx="248" lry="1005" ulx="170" uly="980">Sermo</line>
        <line lrx="283" lry="1055" ulx="163" uly="1017">ſpiritua-</line>
        <line lrx="210" lry="1089" ulx="169" uly="1058">lis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="282" lry="1340" type="textblock" ulx="166" uly="1261">
        <line lrx="282" lry="1302" ulx="171" uly="1261">Pfal. 32.</line>
        <line lrx="195" lry="1340" ulx="166" uly="1314">9.</line>
      </zone>
      <zone lrx="288" lry="2101" type="textblock" ulx="167" uly="1949">
        <line lrx="288" lry="1986" ulx="170" uly="1949">Corredtio</line>
        <line lrx="240" lry="2019" ulx="168" uly="1992">mitis.</line>
        <line lrx="282" lry="2067" ulx="168" uly="2029">Manſue-</line>
        <line lrx="230" lry="2101" ulx="167" uly="2071">tudo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="287" lry="2252" type="textblock" ulx="164" uly="2135">
        <line lrx="287" lry="2176" ulx="167" uly="2135">Confeſſa-</line>
        <line lrx="259" lry="2208" ulx="166" uly="2175">rii ſint</line>
        <line lrx="269" lry="2252" ulx="164" uly="2215">diſcreti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="377" type="textblock" ulx="470" uly="269">
        <line lrx="1845" lry="377" ulx="470" uly="269">in Cap. IV. Cant. Canticorum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="489" type="textblock" ulx="313" uly="380">
        <line lrx="1176" lry="438" ulx="313" uly="380">quæ majori conatu in avibus attolluntur, ut</line>
        <line lrx="1176" lry="489" ulx="313" uly="426">pupilla ſervetur. Vitta coccinea labia tua, &amp; e-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1187" lry="533" type="textblock" ulx="312" uly="474">
        <line lrx="1187" lry="533" ulx="312" uly="474">loquium tuum dulce. Eloquium dulce: ſed nulli</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="2523" type="textblock" ulx="298" uly="526">
        <line lrx="1175" lry="581" ulx="311" uly="526">comparatur. Et quidem reliqua, quæ laudan-</line>
        <line lrx="1176" lry="627" ulx="313" uly="574">tur, ſplendidè prædicantur, ductàâ ſimilitudine</line>
        <line lrx="1177" lry="668" ulx="311" uly="624">vel à flore, vel ab ornatu. Labia vittæ, oculi</line>
        <line lrx="1177" lry="720" ulx="312" uly="673">Columbæ, Turri collum comparatur. Eloquii</line>
        <line lrx="1175" lry="775" ulx="310" uly="716">jejuna laus. Puta, quia gratius Deo ſilentium,</line>
        <line lrx="1176" lry="825" ulx="313" uly="771">quàm fermo. Erravi. Ideo nulli comparatur,</line>
        <line lrx="1179" lry="874" ulx="314" uly="818">quòd in rerum umiverſitate par nihil illi ſit. Co-</line>
        <line lrx="1175" lry="917" ulx="315" uly="866">lumba oculos exæquat, vitta labiis quam ſimil-</line>
        <line lrx="1175" lry="965" ulx="315" uly="918">lima, non minor capillis caprearum grex. Ser-</line>
        <line lrx="1176" lry="1016" ulx="315" uly="965">moni quid ſimile? Deus ipie unigenito daturus</line>
        <line lrx="1177" lry="1069" ulx="316" uly="1010">nomen, ab eloquio Verbum nominavit. Et</line>
        <line lrx="1176" lry="1118" ulx="317" uly="1064">quidem per illum omnia fecit, ideoque Omni-</line>
        <line lrx="1176" lry="1166" ulx="312" uly="1110">potentiam dicere illum potuiſſet: maluit tamen</line>
        <line lrx="1176" lry="1211" ulx="315" uly="1161">in Filio, præ Omnipotentia, Verbum hono-</line>
        <line lrx="1176" lry="1259" ulx="314" uly="1209">rare. Quin omnia creare illi placuit quodam</line>
        <line lrx="1173" lry="1308" ulx="315" uly="1257">modo loquendo: Dixit, &amp; facta ſunt. Et qui-</line>
        <line lrx="1174" lry="1357" ulx="316" uly="1307">dem æque lingua Deus caret &amp; manibus: ta-</line>
        <line lrx="1175" lry="1402" ulx="316" uly="1357">men cùm alterum deberet ad hominum cap-</line>
        <line lrx="1173" lry="1453" ulx="316" uly="1405">tum aſſumere, antetulit Operationi ſermonem,</line>
        <line lrx="1173" lry="1502" ulx="314" uly="1453">mundumque loquendo exornavit. Diſce, homo,</line>
        <line lrx="1172" lry="1552" ulx="313" uly="1502">eloquii dignitatem. Diſce incomparabile æſti-</line>
        <line lrx="1176" lry="1600" ulx="313" uly="1550">mare, quod comparari non poteſt. Nihil cures</line>
        <line lrx="1171" lry="1649" ulx="313" uly="1598">magis quàm verbum, cujus pretio nihil par eſt.</line>
        <line lrx="1174" lry="1697" ulx="313" uly="1648">Et eloquium tuum dulce. Eruit &amp; viſceribus elo-</line>
        <line lrx="1174" lry="1745" ulx="315" uly="1697">quii, unde illud commendet. Non eget alieno</line>
        <line lrx="1171" lry="1794" ulx="315" uly="1747">fuco, ſuo dives colore eſt, ſuâque ſat fulget na-</line>
        <line lrx="1173" lry="1844" ulx="314" uly="1794">turà. Porrò quod in eloquio maximè a ſponſo</line>
        <line lrx="1172" lry="1893" ulx="312" uly="1842">ſuſpicitur, non elegantia, non parſimonia;,</line>
        <line lrx="1171" lry="1941" ulx="312" uly="1893">non prudentia, non denique aut fervor aut ar-</line>
        <line lrx="1172" lry="1989" ulx="313" uly="1941">dor eſt. Dulcedo extrahitur, quæ præ omnibus</line>
        <line lrx="1170" lry="2039" ulx="298" uly="1989">ſermonem ſponſæ ornet; vel ſi non ſola ornat,</line>
        <line lrx="1169" lry="2086" ulx="312" uly="2038">ſola placet, &amp; laudibus exornatur à ſponio.</line>
        <line lrx="1169" lry="2133" ulx="312" uly="2087">Quod ſi ita eſt, zelatores calorem detrahant, &amp;</line>
        <line lrx="1169" lry="2176" ulx="313" uly="2136">dulcedinem inſerant ſermonibus ſuis. Mel &amp;</line>
        <line lrx="1168" lry="2234" ulx="311" uly="2183">Lac ſub lingua Chriſti; cujus &amp; labia non flam-</line>
        <line lrx="1168" lry="2281" ulx="310" uly="2234">mæ, ſed favo mellique conferuntur. Scio Ver-</line>
        <line lrx="1168" lry="2330" ulx="308" uly="2280">bum Dei gladium efle ſpiritus. Sed gladius,</line>
        <line lrx="1167" lry="2378" ulx="300" uly="2330">quo viſcera transfiguntur, non Ferrum eſt, ſed</line>
        <line lrx="1166" lry="2426" ulx="307" uly="2378">Mel. Melle vulneratur Cor, quod &amp; capillo &amp;</line>
        <line lrx="1166" lry="2475" ulx="307" uly="2427">oculo vulnerari conſuevit. Dulcedo cuſpis eſt</line>
        <line lrx="1166" lry="2523" ulx="310" uly="2474">divini Enſis; &amp; pectus, quo gladiorum acies</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="2573" type="textblock" ulx="164" uly="2520">
        <line lrx="1161" lry="2573" ulx="164" uly="2520">Prov. 15. retunditur, melli patet. Reſponſio mollis fran-</line>
      </zone>
      <zone lrx="192" lry="2596" type="textblock" ulx="164" uly="2568">
        <line lrx="192" lry="2596" ulx="164" uly="2568">§.</line>
      </zone>
      <zone lrx="257" lry="3655" type="textblock" ulx="165" uly="3582">
        <line lrx="257" lry="3619" ulx="165" uly="3582">Lingus</line>
        <line lrx="232" lry="3655" ulx="165" uly="3630">eura.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="3883" type="textblock" ulx="287" uly="2573">
        <line lrx="1166" lry="2622" ulx="303" uly="2573">git iram. At, inquies, ſi tam efficax ad pe-</line>
        <line lrx="1166" lry="2667" ulx="309" uly="2622">netrandum dulcedo eſt, cur Joanni Chriſtus</line>
        <line lrx="1164" lry="2719" ulx="309" uly="2671">apparet, erumpente ejus ex ore gladio parte</line>
        <line lrx="1164" lry="2765" ulx="310" uly="2715">utraque exacuto? Fortè favus ſponſæ videre-</line>
        <line lrx="1163" lry="2814" ulx="310" uly="2767">tur, qui gladius viſus eſt Joanni: &amp; tot inter</line>
        <line lrx="1165" lry="2856" ulx="310" uly="2814">candelabra emicans telum, vel nimium videri</line>
        <line lrx="1165" lry="2912" ulx="310" uly="2862">cupit, vel fucum facere ſatagit. Eſlo, modò</line>
        <line lrx="1166" lry="2963" ulx="311" uly="2907">favum pro lingua geſtet in ore, modè gla-</line>
        <line lrx="1166" lry="3009" ulx="312" uly="2956">dium. At nullæ fluunt ſanguinis guttæ ex en-</line>
        <line lrx="1165" lry="3056" ulx="312" uly="3003">ſe, ſtillat autem multum mellis è fſavo; hoc</line>
        <line lrx="1166" lry="3105" ulx="311" uly="3051">eſt, ſilet armatus, ne vulneret, cujus forent</line>
        <line lrx="1165" lry="3154" ulx="310" uly="3105">verba ſtillæ cruoris; non ſilet Melleus, ut læ-</line>
        <line lrx="1166" lry="3205" ulx="310" uly="3148">tificet, cujus tot ſunt dulcedinis guttæ, quot</line>
        <line lrx="1164" lry="3253" ulx="310" uly="3203">oris verba. Et eloquium tuum dulce. Septuagin-</line>
        <line lrx="1164" lry="3299" ulx="309" uly="3249">ta &amp; Hebræi legunt: Et eloquium tuum deco-</line>
        <line lrx="1165" lry="3350" ulx="309" uly="3299">Tum. Mirum, quam conveniat laus eloquii co-</line>
        <line lrx="1164" lry="3392" ulx="310" uly="3341">lori labiorum! Decorus ſermo, non effuſus, non</line>
        <line lrx="1165" lry="3451" ulx="311" uly="3393">audax, non ardens, non fractus, gratiſſimus</line>
        <line lrx="1164" lry="3493" ulx="287" uly="3437">ſponlo eſt. Porrò quam parcè loqui debeamus,</line>
        <line lrx="1164" lry="3541" ulx="309" uly="3493">tum ex vitta, cui labia comparantur, tum ex</line>
        <line lrx="1164" lry="3590" ulx="309" uly="3535">verſione LXX. &amp; Pagnini ex Hebræo deduci-</line>
        <line lrx="1165" lry="3639" ulx="311" uly="3586">tur. Ubi enim vulgata habet, ſicut vitta coc-</line>
        <line lrx="1164" lry="3690" ulx="310" uly="3634">cinea labia tua: LXX. habent, Ricut funiculus</line>
        <line lrx="1164" lry="3736" ulx="310" uly="3683">coccineus: Hebræi verò; ſicut ſlum coccineum,</line>
        <line lrx="1165" lry="3780" ulx="308" uly="3723">labia tua. Idem verecundiæ color , ſed vitta</line>
        <line lrx="1164" lry="3831" ulx="309" uly="3782">attenuatur non in funiculum modò, verum e-</line>
        <line lrx="1165" lry="3883" ulx="308" uly="3829">tiam in filum. Ut diſcamus, credo, ad com-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2113" lry="430" type="textblock" ulx="1237" uly="378">
        <line lrx="2113" lry="430" ulx="1237" uly="378">peſcendam linguæ procacitatem non neceſla-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2111" lry="524" type="textblock" ulx="1237" uly="425">
        <line lrx="2111" lry="480" ulx="1237" uly="425">rium eſſe pudoris grande argumentum, ſed</line>
        <line lrx="2108" lry="524" ulx="1238" uly="476">quamlibet ſufficere verecundiæ ſcintillam. La-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2125" lry="578" type="textblock" ulx="1237" uly="525">
        <line lrx="2125" lry="578" ulx="1237" uly="525">Xior vitta, funiculus ſtrictior, filum penè di-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2111" lry="999" type="textblock" ulx="1236" uly="573">
        <line lrx="2108" lry="623" ulx="1237" uly="573">menſione caret. Etiam filo ligari debent labia:</line>
        <line lrx="2109" lry="672" ulx="1236" uly="620">ut non modéô ſileas in medio Magnatum, vel</line>
        <line lrx="2111" lry="719" ulx="1237" uly="670">ad aras pronus, veruùm cujuſvis ſeu loci, ſeu</line>
        <line lrx="2109" lry="765" ulx="1236" uly="720">viri reverentià ſermonem cohibeas. Væ tibi;</line>
        <line lrx="2107" lry="809" ulx="1236" uly="768">ſi ſilere neſcis, niſi vitta labiis circumducatur.</line>
        <line lrx="2110" lry="865" ulx="1236" uly="814">Nec ſapientior es, ſi funiculo eges. Felix om-</line>
        <line lrx="2110" lry="913" ulx="1236" uly="865">ninò futurus, ſi vel fili verecundia erumpen-</line>
        <line lrx="2110" lry="964" ulx="1236" uly="913">tem ſiſtat intra labia eloquentiam, imò veròô</line>
        <line lrx="1676" lry="999" ulx="1236" uly="963">audaciam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2106" lry="1204" type="textblock" ulx="1234" uly="1083">
        <line lrx="2106" lry="1144" ulx="1234" uly="1083">Sicut fragmen mali punici, ità genæ tuæ,</line>
        <line lrx="1987" lry="1204" ulx="1293" uly="1145">abſque eo quod intrinſecus latet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="2812" type="textblock" ulx="1226" uly="1258">
        <line lrx="2106" lry="1309" ulx="1282" uly="1258">Verecundia virtutum Regina in genis re-</line>
        <line lrx="2103" lry="1358" ulx="1234" uly="1310">cumbit, ex ſeſe parturiens, qua exornetur,</line>
        <line lrx="2101" lry="1407" ulx="1233" uly="1359">purpuram. Et quidem præ fronte genas deſti-</line>
        <line lrx="2107" lry="1455" ulx="1233" uly="1406">navit ad ſolium; tum ut latiùs imperaret, tum</line>
        <line lrx="2109" lry="1504" ulx="1234" uly="1456">ut dextera, lævâ faciei parte occupatà, tam in</line>
        <line lrx="2110" lry="1553" ulx="1233" uly="1502">ſecunda, quam in adverſa fortuna regnaret at-</line>
        <line lrx="2109" lry="1601" ulx="1234" uly="1547">que floreret. Neque enim aut exui debet blan-</line>
        <line lrx="2110" lry="1649" ulx="1234" uly="1601">diente felicitate, aut deprimi ſæviente huma-</line>
        <line lrx="2110" lry="1698" ulx="1234" uly="1651">narum rerum procellà. Verecundia autem, in</line>
        <line lrx="2107" lry="1747" ulx="1233" uly="1697">fragmine magis quam in cortice mali Punici,</line>
        <line lrx="2109" lry="1796" ulx="1232" uly="1746">imaginem ſuam deſignandam expingendamque</line>
        <line lrx="2107" lry="1844" ulx="1233" uly="1795">curavit, quòd fragilis fictuſque pudor is eſſe</line>
        <line lrx="2103" lry="1893" ulx="1232" uly="1843">poflet, qui in extima cordis ſuperficie vernat.</line>
        <line lrx="2103" lry="1941" ulx="1232" uly="1893">Quis eſt enim adeò perfrictæ frontis, ut non</line>
        <line lrx="2102" lry="1989" ulx="1232" uly="1943">aliquando erubeſcat? At verecundia non palàm</line>
        <line lrx="2101" lry="2038" ulx="1231" uly="1990">modò, ſed &amp; in penetrali purpuram non de-</line>
        <line lrx="2101" lry="2087" ulx="1231" uly="2040">ponit, tam coram majoribus, quam cum æ-</line>
        <line lrx="2100" lry="2135" ulx="1231" uly="2087">qualibus concolor ſibi eſt, nec de ſe modeſtè</line>
        <line lrx="2101" lry="2185" ulx="1231" uly="2136">duntaxat loquitur, verum &amp; modeſtiſſimè</line>
        <line lrx="2100" lry="2234" ulx="1229" uly="2183">ſentit. Et quidem plurima naſcuntur Poma;</line>
        <line lrx="2100" lry="2282" ulx="1230" uly="2233">quorum cutis æquè rubet, ac rubet malum Pu-</line>
        <line lrx="2101" lry="2320" ulx="1228" uly="2282">nicum. Verùm cruſta illa verecundiæ exulat à</line>
        <line lrx="2101" lry="2371" ulx="1228" uly="2331">medulla, &amp; tantùm ad oculorum lenocinium</line>
        <line lrx="2098" lry="2425" ulx="1227" uly="2379">Pproſtat in cortice. Sola Punica medullam nu-</line>
        <line lrx="2098" lry="2475" ulx="1229" uly="2429">triunt cuti concolorem eandemque purpuram</line>
        <line lrx="2099" lry="2523" ulx="1229" uly="2476">&amp; in viſceribus texunt, &amp; in cortice expli-</line>
        <line lrx="2096" lry="2574" ulx="1229" uly="2523">cant: ideoque præ cæteris fructibus ſola naſ-</line>
        <line lrx="2099" lry="2611" ulx="1228" uly="2572">cuntur coronata. Etiam toxica rubere nôrunt</line>
        <line lrx="2100" lry="2670" ulx="1226" uly="2622">in ſuperficie granorum. Facilis eſt Verecundiæ</line>
        <line lrx="2100" lry="2716" ulx="1227" uly="2669">cortex, medulla verò rara admodum eſt. Quid</line>
        <line lrx="2098" lry="2767" ulx="1228" uly="2719">quod ſponſæ verecundia non modò non con-</line>
        <line lrx="2096" lry="2812" ulx="1226" uly="2767">fertur cortici mali Punici, verùm in ejus tan-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2258" lry="1419" type="textblock" ulx="2122" uly="1252">
        <line lrx="2258" lry="1292" ulx="2124" uly="1252">M. od. zſtia</line>
        <line lrx="2254" lry="1331" ulx="2123" uly="1296">&amp;&amp; vere-</line>
        <line lrx="2224" lry="1367" ulx="2122" uly="1338">ciendia</line>
        <line lrx="2230" lry="1419" ulx="2122" uly="1379">ubique.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2266" lry="2066" type="textblock" ulx="2119" uly="1949">
        <line lrx="2266" lry="1988" ulx="2123" uly="1949">Vireus ſo=</line>
        <line lrx="2189" lry="2025" ulx="2119" uly="1990">1 14 4 4ℳ.</line>
        <line lrx="2254" lry="2066" ulx="2123" uly="2030">Mod ſsia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2264" lry="2110" type="textblock" ulx="2088" uly="2069">
        <line lrx="2264" lry="2110" ulx="2088" uly="2069"> ſine ſpirs⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2123" lry="2865" type="textblock" ulx="1226" uly="2814">
        <line lrx="2123" lry="2865" ulx="1226" uly="2814">tùm fragmine adumbratur? Equidem, ſi,; re-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2098" lry="3157" type="textblock" ulx="1222" uly="2865">
        <line lrx="2098" lry="2913" ulx="1225" uly="2865">jectà quodammodò Verecundiæ chlamyde, e-</line>
        <line lrx="2094" lry="2962" ulx="1225" uly="2911">jus duntaxat viſcera exquiruntur à ſponſo,</line>
        <line lrx="2092" lry="3004" ulx="1225" uly="2959">cur non ſatis fuit Punico malo, ſeu inciſo,</line>
        <line lrx="2093" lry="3060" ulx="1224" uly="3008">ſeu diducto, alioque, ſive caſu ſive niſu dif-</line>
        <line lrx="2007" lry="3107" ulx="1223" uly="3059">fracto, ſponſæ Pudorem exprimere? An</line>
        <line lrx="2011" lry="3157" ulx="1222" uly="3108">idem in granis rubor ſeu ultroô pateant,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="3144" type="textblock" ulx="2024" uly="3058">
        <line lrx="2213" lry="3091" ulx="2024" uly="3058">non Amore</line>
        <line lrx="2240" lry="3144" ulx="2037" uly="3094">ſen duci non</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="3205" type="textblock" ulx="1222" uly="3145">
        <line lrx="2195" lry="3169" ulx="1250" uly="3145">.  . 1metss.</line>
        <line lrx="2180" lry="3205" ulx="1222" uly="3153">violenter proferantur? Color ſanè idem, ſed .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2094" lry="3834" type="textblock" ulx="1220" uly="3202">
        <line lrx="2093" lry="3256" ulx="1223" uly="3202">non eadem Gratia. Væ pudori, ſi ſuas tantum</line>
        <line lrx="2093" lry="3305" ulx="1222" uly="3252">opes explicat &amp; parit, dum vulnus atque in-</line>
        <line lrx="2092" lry="3352" ulx="1222" uly="3300">juria obſtetricantur. Si Verecundiam expo-</line>
        <line lrx="2092" lry="3402" ulx="1222" uly="3348">nis, dum Superior cogit, aut calamitas ru-</line>
        <line lrx="2093" lry="3446" ulx="1221" uly="3395">bere monet, coactè pudicus, &amp; non ſponte</line>
        <line lrx="2091" lry="3489" ulx="1221" uly="3442">verecundus es. Tuâ debes maturitate ſiparium</line>
        <line lrx="2092" lry="3546" ulx="1221" uly="3490">reducere pudori tuo, eique ſcenam in corde</line>
        <line lrx="2093" lry="3594" ulx="1221" uly="3539">aperire. Denique, ſpontaneam ſponſus Vere-</line>
        <line lrx="2094" lry="3637" ulx="1221" uly="3592">cundiam maximè probat, quam non timoris</line>
        <line lrx="2091" lry="3683" ulx="1220" uly="3635">ferrum, ſed amoris maturitas aperit. Hanc in</line>
        <line lrx="2092" lry="3739" ulx="1221" uly="3679">ſponſa amat, hanc miratur in Punico. Et Po-</line>
        <line lrx="2092" lry="3786" ulx="1221" uly="3734">ma quidem reliqua haud maturitate cermihus</line>
        <line lrx="2091" lry="3834" ulx="1221" uly="3771">aperiri, quippe quæ careant in medulla infi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2093" lry="3918" type="textblock" ulx="1221" uly="3823">
        <line lrx="2091" lry="3884" ulx="1221" uly="3823">gnibus verecunciæ. Quia intus non rubent, à</line>
        <line lrx="2093" lry="3918" ulx="1728" uly="3865">C.4 010</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="332" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_332">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_332.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1291" lry="777" type="textblock" ulx="260" uly="307">
        <line lrx="537" lry="388" ulx="420" uly="307">32</line>
        <line lrx="1282" lry="433" ulx="412" uly="380">ſolo vulnere diduci expectant: monente Na-</line>
        <line lrx="1281" lry="482" ulx="414" uly="432">turâ, eam tantum exponendam eſſe Virtutem,</line>
        <line lrx="1284" lry="532" ulx="416" uly="479">quæ rubore, quaqua patet, non caret. Ncut</line>
        <line lrx="1283" lry="583" ulx="408" uly="527">fragmen mali Punici, ità genæ tuæ, abſqué éo;,</line>
        <line lrx="1286" lry="630" ulx="421" uly="571">quod intrinſecis laiet. Quid, aut quo modo</line>
        <line lrx="1287" lry="678" ulx="423" uly="617">placet, quod latet? Imôò placet illud maximè,</line>
        <line lrx="1290" lry="726" ulx="260" uly="668">Bona o=- quod minimè patet. Ubi enim Vulgata legit;</line>
        <line lrx="1291" lry="777" ulx="260" uly="715">cultanda. NRicut fragmen, &amp;c. transfert ex Hebræa Pa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1319" lry="825" type="textblock" ulx="425" uly="772">
        <line lrx="1319" lry="825" ulx="425" uly="772">gninus: Sicut fragmen Mali Punici tempora tua</line>
      </zone>
      <zone lrx="1319" lry="2611" type="textblock" ulx="261" uly="811">
        <line lrx="1301" lry="861" ulx="262" uly="811">Talenta inira cincinnos tuos. Cui concordant LXX. itaà</line>
        <line lrx="1294" lry="910" ulx="261" uly="865">lateant. vertentes: JSicut cortex mali Punici Gena tua,</line>
        <line lrx="1296" lry="964" ulx="263" uly="908">Humili- extra taciturnitatem tuam. Viden'’, aut involuta</line>
        <line lrx="1296" lry="1018" ulx="263" uly="957">tas appa- cCapillis tempora, aut genis taciturnitatem vela-</line>
        <line lrx="1297" lry="1067" ulx="262" uly="1006">vere neſ. tam quam maximè placere Sponſo? Ut vides,</line>
        <line lrx="1299" lry="1124" ulx="263" uly="1057">btct⸗ non fragmen granorum pompam oſtentans,</line>
        <line lrx="1300" lry="1163" ulx="431" uly="1103">etiamque coronæ diſpendio inſigniumque im-</line>
        <line lrx="1300" lry="1213" ulx="432" uly="1149">perü diſciſſione opes reconditas proferens;, ſed</line>
        <line lrx="1298" lry="1253" ulx="431" uly="1203">cortex, omne coloris opificiique pretium oc-</line>
        <line lrx="1300" lry="1302" ulx="432" uly="1249">cultans, commendatur. Ricut cortex Mali Pu-</line>
        <line lrx="1299" lry="1347" ulx="418" uly="1296">nici Gena tua, extra taciturnitatem tuam. Pla-</line>
        <line lrx="1302" lry="1394" ulx="432" uly="1344">cet Genarum decor, ſed Taciturnitas plus pla-</line>
        <line lrx="1301" lry="1451" ulx="433" uly="1391">cet. Quæ enim ſub modio teguntur, ea ſine</line>
        <line lrx="1303" lry="1490" ulx="435" uly="1442">modo Chriſto rutilant &amp; emicant. Quod ex</line>
        <line lrx="1304" lry="1544" ulx="436" uly="1491">Hebraica verſione apertiùs edocemur, quæ ha-</line>
        <line lrx="1305" lry="1597" ulx="435" uly="1541">bet: Sicut fragmen mali Punici tempora tua in-</line>
        <line lrx="1303" lry="1640" ulx="434" uly="1592">tra cincinnos tuos. Quid fragmini granorum pur-</line>
        <line lrx="1307" lry="1695" ulx="435" uly="1634">puram exponenti cum temporibus intra cincin-</line>
        <line lrx="1308" lry="1735" ulx="437" uly="1682">nos deliteſcentibus? Ibi patet pulchritudo, hic</line>
        <line lrx="1307" lry="1788" ulx="437" uly="1730">latet. Ibi opes exponuntur, hic velantur. Ibi</line>
        <line lrx="1307" lry="1840" ulx="437" uly="1779">quod tegebatur, fracto cortice detegitur; hic</line>
        <line lrx="1306" lry="1888" ulx="439" uly="1824">quod proſtabat, promiſſis cincinnis occulitur.</line>
        <line lrx="1305" lry="1929" ulx="439" uly="1877">Enmimverò occulta Deo clarius patent, &amp;</line>
        <line lrx="1309" lry="1985" ulx="440" uly="1926">nulla gratior Chriſti oculis pulchritudo, quàm</line>
        <line lrx="1308" lry="2033" ulx="440" uly="1975">quæ latere novit. Denique qui aurum forma-</line>
        <line lrx="1310" lry="2079" ulx="440" uly="2022">ri in luto juſſit, &amp; uniones in conchis naſci,</line>
        <line lrx="1313" lry="2128" ulx="441" uly="2071">¹s ſolum pretium ducit &amp; latebris. Meritô igi-</line>
        <line lrx="1313" lry="2167" ulx="442" uly="2121">tur verterunt LXX. Nicut cortex Mali Punici</line>
        <line lrx="1315" lry="2229" ulx="438" uly="2170">gena tua, extra taciturnitatem tuam. Pulchra</line>
        <line lrx="1314" lry="2273" ulx="444" uly="2215">intra Punicum grana, ſed pulchrior Sponſo</line>
        <line lrx="1316" lry="2322" ulx="444" uly="2266">cortex, à quo grana teguntur. Gena non placet</line>
        <line lrx="1316" lry="2373" ulx="445" uly="2314">quòd rubeat, ſed quòd vocis arca ſit, &amp; velu-</line>
        <line lrx="1314" lry="2412" ulx="446" uly="2363"> Sermonis ærarium. Latet enim ſub geris lin-</line>
        <line lrx="1318" lry="2470" ulx="449" uly="2415">gua, &amp; in lingua voces conduntur. Quamquam</line>
        <line lrx="1319" lry="2516" ulx="451" uly="2463">à LXX. aliquid diſcimus, quod hactenus non</line>
        <line lrx="1318" lry="2570" ulx="290" uly="2509">Compati diximus. Nicut Cortex mali Punici Gena tua. So-</line>
        <line lrx="1318" lry="2611" ulx="289" uly="2558">neſcientes. ius corticis decor gratum exhibet Sponſo Pu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1336" lry="3857" type="textblock" ulx="289" uly="2603">
        <line lrx="1319" lry="2671" ulx="289" uly="2603">Tderag, nicum Malum, &amp; una duntaxat gena pul-</line>
        <line lrx="1322" lry="2721" ulx="289" uly="2656">poſtmulis Chritudinis eloquium promeretur. Nimirum</line>
        <line lrx="1321" lry="2758" ulx="292" uly="2703">virtutis docet Sponſus ſatis eſſe debere ad laudem ju-</line>
        <line lrx="1322" lry="2806" ulx="293" uly="2754">indicia ob dicium quodvis ſanctitatis atque virtutis; nec</line>
        <line lrx="1321" lry="2853" ulx="292" uly="2800">levem de- udices multiplicari oportere, in commenda-</line>
        <line lrx="1319" lry="2922" ulx="289" uly="2847">Superio- tionis teſtimonio proferendo, ſed ſpectatores.</line>
        <line lrx="1323" lry="2952" ulx="295" uly="2897">a Geste Vidiſti Corticem Punici; quare non laudas?²</line>
        <line lrx="1324" lry="3002" ulx="298" uly="2946">nboperan- quare Punicum eſſe Malum non teſtaris? ſpe-</line>
        <line lrx="1325" lry="3045" ulx="299" uly="2994">tem. Qaſti alteram è genis; cur non decoram fa-</line>
        <line lrx="1327" lry="3116" ulx="301" uly="3044">dasSr ciem pronuncias? ſæpè, inquis, ſub decore</line>
        <line lrx="1330" lry="3160" ulx="302" uly="3093">non ſnt COrticis inanis latet medulla: nec rarò altenius</line>
        <line lrx="1330" lry="3199" ulx="304" uly="3141">difßeiles. Proſtat cortex, alterius tegitur fructus. In</line>
        <line lrx="1331" lry="3238" ulx="466" uly="3187">veſtimentis ovium quam ſæpe lupus graſſatur?</line>
        <line lrx="1333" lry="3288" ulx="468" uly="3237">Genarum verò quàm una fulget, tam ſordet</line>
        <line lrx="1334" lry="3330" ulx="467" uly="3286">interdum altera, ſeu vibicibus exarata, ſeu na-</line>
        <line lrx="1336" lry="3392" ulx="468" uly="3333">turæ vitio corrupta. Babylonici ſimulachri laus</line>
        <line lrx="1335" lry="3429" ulx="470" uly="3382">inconſulta foret, etiam poſt argenteum pec-</line>
        <line lrx="1336" lry="3481" ulx="469" uly="3430">tus, &amp; aureum caput. Adeò commendare non</line>
        <line lrx="1333" lry="3527" ulx="468" uly="3478">licet, niſi à vertice ad digitos uſque explora-</line>
        <line lrx="1334" lry="3575" ulx="469" uly="3526">veris, quem commendare debes. Fortè enim</line>
        <line lrx="1331" lry="3625" ulx="471" uly="3575">quem nmraris in capite aureum;, deprehendes</line>
        <line lrx="1329" lry="3671" ulx="469" uly="3622">in pedibus luteum. Sapienter ſanè: Verùm Ju-</line>
        <line lrx="1329" lry="3717" ulx="471" uly="3670">dicis ea eſt exploratio, non Sponſi, damnatu-</line>
        <line lrx="1328" lry="3764" ulx="470" uly="3718">ri, non amantis. Amanti ſufficit ad præconium,</line>
        <line lrx="1325" lry="3813" ulx="470" uly="3765">una genarum in vultu, ſolus cortex in Pomo.</line>
        <line lrx="1326" lry="3857" ulx="469" uly="3811">Charitas enim, quæ peccatorum multitudi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="436" lry="3412" type="textblock" ulx="308" uly="3342">
        <line lrx="436" lry="3375" ulx="311" uly="3342">Cenſores</line>
        <line lrx="435" lry="3412" ulx="308" uly="3384">aliorim.</line>
      </zone>
      <zone lrx="448" lry="3474" type="textblock" ulx="311" uly="3437">
        <line lrx="448" lry="3474" ulx="311" uly="3437">Compati.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1438" lry="365" type="textblock" ulx="1180" uly="268">
        <line lrx="1438" lry="365" ulx="1180" uly="268">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="753" type="textblock" ulx="1341" uly="359">
        <line lrx="2207" lry="422" ulx="1341" uly="359">nem operit, virtutem non retegit, ejus co-</line>
        <line lrx="2211" lry="469" ulx="1344" uly="410">lore corticeque contenta; ut in pretio habeat</line>
        <line lrx="2209" lry="516" ulx="1345" uly="457">refulgentem. Audis blandientem tibi ſodalem:</line>
        <line lrx="2212" lry="566" ulx="1346" uly="507">fed fortè, inquis, mellitus ſermo jaculum te-</line>
        <line lrx="2213" lry="613" ulx="1347" uly="555">git. Inſidiatur forté, qui blanditur. Vides a-</line>
        <line lrx="2215" lry="649" ulx="1348" uly="603">Eum demiſſis oculis incedentem, cùm illicô non</line>
        <line lrx="2216" lry="708" ulx="1349" uly="652">virtutis allectus ſpecie, ſed vitii ſuſpicione de-</line>
        <line lrx="2219" lry="753" ulx="1351" uly="700">luſus, Quis novit, inquis, an exſpiraverit in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="806" type="textblock" ulx="1351" uly="749">
        <line lrx="2238" lry="806" ulx="1351" uly="749">pectore Pudicitia, quæ ſpirat in vultu? Etiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="1721" type="textblock" ulx="1352" uly="795">
        <line lrx="2221" lry="855" ulx="1352" uly="795">ſepulchra alba ſunt, non ad meſſem, ſed ad'</line>
        <line lrx="2222" lry="899" ulx="1353" uly="846">mororem. Non fido cruſtis. Qui ſericum con-</line>
        <line lrx="2221" lry="943" ulx="1354" uly="896">texuit, Vermis eſt. Ita è luce qui umbras e-</line>
        <line lrx="2222" lry="993" ulx="1356" uly="943">ruit, &amp; è&amp; Mundo chaos educit, ſuſpicatur in</line>
        <line lrx="2222" lry="1047" ulx="1356" uly="992">melle toxica, in luce fulmina, in tranquillita-</line>
        <line lrx="2223" lry="1097" ulx="1357" uly="1042">te procellas. O felix charitas, quæ quam tar-</line>
        <line lrx="2224" lry="1144" ulx="1357" uly="1089">da ad ſupplicium manum armat, tam liberali-</line>
        <line lrx="2226" lry="1192" ulx="1357" uly="1137">ter ad præconium ſermonem effundit! Dubitat</line>
        <line lrx="2225" lry="1242" ulx="1359" uly="1186">de ſponſæ ingratitudine, non tamen inaudit</line>
        <line lrx="2225" lry="1283" ulx="1359" uly="1234">causâ eam damnat; ab ea non pœnam exigit,</line>
        <line lrx="2226" lry="1340" ulx="1359" uly="1282">ſed ei accuſationes exponit. Ni ignoras Te,</line>
        <line lrx="2223" lry="1389" ulx="1357" uly="1330">puleherrima inter mulieres, egredere &amp; abi. Qua-</line>
        <line lrx="2224" lry="1429" ulx="1360" uly="1380">ſi dicat, Ad me delatum eſt, quòd contra me</line>
        <line lrx="2226" lry="1483" ulx="1360" uly="1428">ſuperbias, ignara conditionis tuæ. Si ità eſt,</line>
        <line lrx="2227" lry="1533" ulx="1361" uly="1477">egreſſu tuo robora accuſatorum teſtimonium</line>
        <line lrx="2228" lry="1571" ulx="1362" uly="1525">vel illud infirmato, non abeundo. Et certè ad</line>
        <line lrx="2227" lry="1629" ulx="1362" uly="1574">ſuſpicandum non leve indicium aderat, quod</line>
        <line lrx="2225" lry="1678" ulx="1362" uly="1622">ipſa paulò antè profeſſa erat, ſuam non cuſto-</line>
        <line lrx="2079" lry="1721" ulx="1364" uly="1673">diſſe vineam villis alienis præfectam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="2015" type="textblock" ulx="1364" uly="1770">
        <line lrx="2000" lry="1824" ulx="1364" uly="1770">gloriabatur à ſe amari Spenſum,</line>
        <line lrx="2226" lry="1872" ulx="1364" uly="1818">pecta poterat inanis gloriæ. Tamen cuncta-</line>
        <line lrx="2227" lry="1910" ulx="1365" uly="1867">bunda Charitas non feſtinat ad damnandum,</line>
        <line lrx="2228" lry="1963" ulx="1368" uly="1914">cùm in laudibus tarda efle non poſſit. Sic Da-</line>
        <line lrx="2230" lry="2015" ulx="1367" uly="1964">vid virum juxta Cor ſuum citò nimis pronun-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="2064" type="textblock" ulx="1369" uly="2011">
        <line lrx="2230" lry="2064" ulx="1369" uly="2011">ciaſſe videtur; quem poſtmodum &amp; homici-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="2691" type="textblock" ulx="1369" uly="2059">
        <line lrx="2233" lry="2110" ulx="1369" uly="2059">dam &amp; reum coactus eſt graviſſimis ſuppliciis</line>
        <line lrx="2234" lry="2154" ulx="1371" uly="2109">coërcere. E contrario, Sodomorum &amp; Gigan-</line>
        <line lrx="2233" lry="2209" ulx="1371" uly="2157">tum ad coœlum pertingente tum vociferatione</line>
        <line lrx="2234" lry="2253" ulx="1372" uly="2204">ſcelerum, tum audaciæ teſtimonio, adhuc du-</line>
        <line lrx="2234" lry="2308" ulx="1372" uly="2254">bitat, &amp; explorare modéô per ſe, modò per</line>
        <line lrx="2234" lry="2358" ulx="1374" uly="2304">Angelos libuit facinoris immanitatem. An non,</line>
        <line lrx="2236" lry="2400" ulx="1373" uly="2348">ſolo adoleſcentiæ &amp; Principatus veſtibulo, Sa-</line>
        <line lrx="2237" lry="2452" ulx="1375" uly="2399">lomonis ità captus eſt indole, ut penè filium a-</line>
        <line lrx="2234" lry="2502" ulx="1376" uly="2447">doptaverit, quem paſſus eſt contemptorem?</line>
        <line lrx="2234" lry="2542" ulx="1378" uly="2498">Citò nimis de Jeruſalem dixit, Haæc requies</line>
        <line lrx="2234" lry="2599" ulx="1376" uly="2543">mea in ſæculum ſæculi, in qua ubi caput rech-</line>
        <line lrx="2235" lry="2645" ulx="1378" uly="2593">naret non habuit, quâmque exæquare ſolo co-</line>
        <line lrx="2075" lry="2691" ulx="1379" uly="2644">actus eſt ekaltantem ſe in patibulum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="2992" type="textblock" ulx="1381" uly="2752">
        <line lrx="2236" lry="2805" ulx="1381" uly="2752">Sicut Turris David collum tuum, quæ</line>
        <line lrx="2237" lry="2883" ulx="1440" uly="2807">ædificata eſt oum propugnaculis: mille</line>
        <line lrx="2239" lry="2932" ulx="1441" uly="2876">olypei pendent eæ ea, omnis armatura</line>
        <line lrx="1610" lry="2992" ulx="1431" uly="2936">fortium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2346" lry="3096" type="textblock" ulx="1434" uly="3025">
        <line lrx="2346" lry="3085" ulx="1434" uly="3025">Collum ea quæ ab ore accipit alimenta Concie-</line>
        <line lrx="2337" lry="3096" ulx="2249" uly="3074">natores</line>
      </zone>
      <zone lrx="2354" lry="3135" type="textblock" ulx="2253" uly="3107">
        <line lrx="2354" lry="3135" ulx="2253" uly="3107">Zelus a-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="3134" type="textblock" ulx="1384" uly="3080">
        <line lrx="2235" lry="3134" ulx="1384" uly="3080">membris partitur, &amp; tranſmittit in ſtoma-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2364" lry="1775" type="textblock" ulx="1364" uly="1671">
        <line lrx="2342" lry="1715" ulx="2129" uly="1671">Planè Superior</line>
        <line lrx="2364" lry="1775" ulx="1364" uly="1711">quæ ſuam affirmabat ſponſi vineam, quæque tardus ſis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2360" lry="1836" type="textblock" ulx="2026" uly="1758">
        <line lrx="2360" lry="1804" ulx="2026" uly="1758">haberi ſuſ- “d pæne,</line>
        <line lrx="2352" lry="1836" ulx="2238" uly="1804">promptus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2364" lry="1869" type="textblock" ulx="2241" uly="1837">
        <line lrx="2364" lry="1869" ulx="2241" uly="1837">ad laudes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2352" lry="2522" type="textblock" ulx="2250" uly="2483">
        <line lrx="2352" lry="2522" ulx="2250" uly="2483">Pfſ. 131.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2291" lry="2559" type="textblock" ulx="2252" uly="2534">
        <line lrx="2291" lry="2559" ulx="2252" uly="2534">14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2367" lry="3231" type="textblock" ulx="1385" uly="3131">
        <line lrx="2363" lry="3183" ulx="1385" uly="3131">chum. Deſignantur in eo ſanè Concionatores, „imarum</line>
        <line lrx="2367" lry="3231" ulx="1386" uly="3175">&amp; ii omnes generatim, quorum in æificandis ſa curent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="3379" type="textblock" ulx="1386" uly="3224">
        <line lrx="2241" lry="3281" ulx="1386" uly="3224">ornandiſque Chriſti membris deſudat indu-</line>
        <line lrx="2241" lry="3322" ulx="1386" uly="3278">ſtria. Hi verò, in morem Turrium, mumiri</line>
        <line lrx="2244" lry="3379" ulx="1387" uly="3327">debent propugnaculis, omnique armorum ap-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2263" lry="3431" type="textblock" ulx="1387" uly="3373">
        <line lrx="2263" lry="3431" ulx="1387" uly="3373">paratu inſtrui, quòd quam difficillimam, ma-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2243" lry="3619" type="textblock" ulx="1387" uly="3417">
        <line lrx="2243" lry="3477" ulx="1387" uly="3417">ximéque obnoxiam diſcriminibus provinciam</line>
        <line lrx="2243" lry="3522" ulx="1387" uly="3461">ſortiti ſint. Quæ quidem propugnacula cautiſ⸗</line>
        <line lrx="2242" lry="3571" ulx="1387" uly="3516">ſimæ circumſpectionis, providique timoris;</line>
        <line lrx="2243" lry="3619" ulx="1387" uly="3566">non ipſis duntaxat proderunt ad munimen, ve-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2359" lry="3711" type="textblock" ulx="1387" uly="3616">
        <line lrx="2359" lry="3665" ulx="1387" uly="3616">rùm &amp; ad aliorum erigendos animos non mi- pyzg exri-</line>
        <line lrx="2349" lry="3711" ulx="1387" uly="3659">nimum conferent. Quid enim validius ad in- plorum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2245" lry="3894" type="textblock" ulx="1386" uly="3706">
        <line lrx="2241" lry="3767" ulx="1386" uly="3706">flectendos animos à vitiis ad virtutem, quam</line>
        <line lrx="2240" lry="3810" ulx="1386" uly="3755">vita Sacerdotis nunquam deſes, nullaque ſin par-</line>
        <line lrx="2243" lry="3856" ulx="1386" uly="3805">te vallo, foſſãque deſtituta; cujus &amp; ſermo par-</line>
        <line lrx="2245" lry="3894" ulx="2172" uly="3861">EcUsS</line>
      </zone>
      <zone lrx="2366" lry="3810" type="textblock" ulx="2255" uly="3699">
        <line lrx="2357" lry="3728" ulx="2256" uly="3699">Zelus A-</line>
        <line lrx="2366" lry="3770" ulx="2255" uly="3742">nimarum</line>
        <line lrx="2344" lry="3810" ulx="2256" uly="3786">cautuie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3806" type="textblock" ulx="2422" uly="3719">
        <line lrx="2571" lry="3773" ulx="2422" uly="3719">Aer aenh</line>
        <line lrx="2538" lry="3806" ulx="2492" uly="3750">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="864" type="textblock" ulx="2467" uly="613">
        <line lrx="2571" lry="641" ulx="2533" uly="613">un/</line>
        <line lrx="2565" lry="704" ulx="2500" uly="665">l</line>
        <line lrx="2570" lry="764" ulx="2468" uly="712">eh Ii 1</line>
        <line lrx="2571" lry="792" ulx="2478" uly="762">„TrrMatot⸗</line>
        <line lrx="2543" lry="830" ulx="2467" uly="759">Geſelal</line>
        <line lrx="2570" lry="864" ulx="2468" uly="815">1 mun e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="1357" type="textblock" ulx="2437" uly="865">
        <line lrx="2570" lry="914" ulx="2495" uly="865">⸗ goa</line>
        <line lrx="2571" lry="956" ulx="2469" uly="914">g., Nbramel</line>
        <line lrx="2571" lry="1011" ulx="2466" uly="964">elorum!</line>
        <line lrx="2571" lry="1060" ulx="2464" uly="1011"> olſune</line>
        <line lrx="2570" lry="1092" ulx="2463" uly="1066">„e Tranleun</line>
        <line lrx="2571" lry="1140" ulx="2438" uly="1065">Grn. Ttan 3</line>
        <line lrx="2571" lry="1168" ulx="2438" uly="1123">zu e) lo⸗ 1</line>
        <line lrx="2571" lry="1209" ulx="2461" uly="1165">1 nutbluns e</line>
        <line lrx="2568" lry="1258" ulx="2437" uly="1215">4 ge ſechol, ne</line>
        <line lrx="2523" lry="1266" ulx="2464" uly="1251">zneg. .</line>
        <line lrx="2571" lry="1306" ulx="2462" uly="1258">) Gl c⸗</line>
        <line lrx="2568" lry="1357" ulx="2465" uly="1310">unm habens</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2402" type="textblock" ulx="2421" uly="2009">
        <line lrx="2556" lry="2046" ulx="2449" uly="2009">Trleunt dm</line>
        <line lrx="2563" lry="2099" ulx="2448" uly="2061">lt, on ſtan</line>
        <line lrx="2571" lry="2157" ulx="2447" uly="2113">II, CNOnO</line>
        <line lrx="2563" lry="2207" ulx="2447" uly="2163">Crtuumprocd.</line>
        <line lrx="2571" lry="2247" ulx="2447" uly="2208">1,6 ſdores</line>
        <line lrx="2571" lry="2307" ulx="2447" uly="2255">1 boramr! N</line>
        <line lrx="2571" lry="2361" ulx="2421" uly="2307">refk, Cuig</line>
        <line lrx="2571" lry="2402" ulx="2421" uly="2364">mi tennatiol,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2650" type="textblock" ulx="2420" uly="2514">
        <line lrx="2564" lry="2560" ulx="2420" uly="2514">uue recect</line>
        <line lrx="2571" lry="2607" ulx="2420" uly="2556">umaſcg perli</line>
        <line lrx="2571" lry="2650" ulx="2466" uly="2607"> Chrik</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2709" type="textblock" ulx="2444" uly="2655">
        <line lrx="2571" lry="2709" ulx="2444" uly="2655">nNon ihr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2759" type="textblock" ulx="2442" uly="2701">
        <line lrx="2571" lry="2759" ulx="2442" uly="2701">Unl Ale,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3017" type="textblock" ulx="2418" uly="2754">
        <line lrx="2571" lry="2803" ulx="2451" uly="2754">n dotenib</line>
        <line lrx="2568" lry="2867" ulx="2450" uly="2804">cirtg, ilr</line>
        <line lrx="2525" lry="2907" ulx="2419" uly="2852">leet,</line>
        <line lrx="2568" lry="2953" ulx="2443" uly="2896">adan Weriche</line>
        <line lrx="2566" lry="3017" ulx="2418" uly="2949">4 it, enp</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3824" type="textblock" ulx="2424" uly="3770">
        <line lrx="2571" lry="3824" ulx="2424" uly="3770">enwn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2570" lry="3926" type="textblock" ulx="2431" uly="3804">
        <line lrx="2516" lry="3839" ulx="2431" uly="3806">N ehene</line>
        <line lrx="2570" lry="3892" ulx="2434" uly="3804">ane</line>
        <line lrx="2567" lry="3909" ulx="2535" uly="3879">n</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="333" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_333">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_333.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1811" lry="352" type="textblock" ulx="459" uly="244">
        <line lrx="1811" lry="352" ulx="459" uly="244">in Cap. IV. Cant. Canticorum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1831" lry="342" type="textblock" ulx="1815" uly="325">
        <line lrx="1831" lry="342" ulx="1815" uly="325">₰△</line>
      </zone>
      <zone lrx="2263" lry="1965" type="textblock" ulx="0" uly="345">
        <line lrx="2211" lry="440" ulx="0" uly="345">Hl cus, &amp; oculus S 5 ener caſigaus in 4 eum deſeruere moriturum pro W</line>
        <line lrx="2201" lry="473" ulx="2" uly="401">n &amp; ambitio depreſla ſint. erte ranciſcus oris ipfis. e6 Turris David „ quæ delectat ſpe- infidi.</line>
        <line lrx="2100" lry="503" ulx="0" uly="451">Ennl ſilentio pietatem populos edocuit, &amp; Aloyſius ctaculo ſui circa ſe excubantes, Tranſeuntes</line>
        <line lrx="2100" lry="552" ulx="0" uly="489">Aumt. oculorum modeſtia dedocuit adoleſcentes im- duntakgat docet. Neque enim inanis eſt Sacra-</line>
        <line lrx="2103" lry="630" ulx="0" uly="532">n puritatem. Quod expreflum videtur in Hebræo mentorum verſio ILXX. quæ ità habet. Vient</line>
        <line lrx="2106" lry="652" ulx="6" uly="598">olan ex Pagnino, ubi ita legitur: Nicut Turris Da- Turris David collum tuum, quæ &amp;σlificata eſt in</line>
        <line lrx="2103" lry="699" ulx="0" uly="642">cneik. vid oollum tuum, ædificata ad docendum tranſ- Tualpioth. Maluere LX X. exponere, ubi ædifi-</line>
        <line lrx="2100" lry="749" ulx="0" uly="691">irantti euntes. En quo modo, veriæ ſunt arces in co- cata eilet Turris David, quàm quo modo; ſi-</line>
        <line lrx="2099" lry="800" ulx="0" uly="728">ltut Hün dices, &amp; qu ratione illa doceant auditores, tum;, non propugnacula expreſsere. Sapienter</line>
        <line lrx="2214" lry="851" ulx="0" uly="785">m ſ quæ prædicatores muniunt. Propugnacula do- ſanè. Nam arcibus ex loci opportunitate plus glectio</line>
        <line lrx="2251" lry="895" ulx="0" uly="840">lcuncen⸗ cent: mirum enim quàm proficiant ii quibuſ- ſecuritatis ineſſe, quam ex moœnium firmitate Katus. Z</line>
        <line lrx="2263" lry="946" ulx="0" uly="885">unbrat. cum agis, quòd te ad omnia ſuſpenſum vi- nemo non novit. Siquidem adverſus naturam KReligionis</line>
        <line lrx="2252" lry="990" ulx="0" uly="929">hitnni deant, librantemque omne verbum, omnem- Arduum certamen eſt, Artem verè Ars vincit.?να⅜⁰o.</line>
        <line lrx="2101" lry="1047" ulx="0" uly="982">Kanqullte. que oculorum reſpectum! Edificata ad docen- Hinc intelligant, qui adhuc incerti fluitant de</line>
        <line lrx="2102" lry="1090" ulx="0" uly="1036"> uintr. dum tranſeuntes. Nota quos docendos ſuſce- vitæ genere deligendo, parùm prodeſſe pro-</line>
        <line lrx="2101" lry="1147" ulx="0" uly="1084">en hel. PEamilia. peris. Tranſeuntes, inquit. Adverſarios paſlu- pugnacula, ſi locus inacceſſus non ſit. Orabis</line>
        <line lrx="2101" lry="1189" ulx="0" uly="1128">drt Din „esscum Trus es, quos modò à latere tuo abire non poſ- frequenter, ſæpins communicabis in Dignita-</line>
        <line lrx="2101" lry="1244" ulx="0" uly="1180">den imnli ſeculari- ſe gratularis. Ideò noli cor tuum eorum inſe- te; raròô epulaberis „Opes lar giter largieris. Pro-</line>
        <line lrx="2102" lry="1287" ulx="0" uly="1232">nunn ekiſh rere pectori, ne, avolantibus ipſis, de te di- pugnacula iſthæc ſunt ſatis tirma, ied loci op-</line>
        <line lrx="2102" lry="1335" ulx="0" uly="1283">orat Je, catur, quòd quaſi Columba remanſeris ſedu- portunitate non mumta. Malo in clauſtro co-</line>
        <line lrx="2102" lry="1384" ulx="0" uly="1328">Gdi. Ga, non habens cor. Noli dicta geſiaque om- medere, quam in ſolio jejunare. Malo ſub pan-</line>
        <line lrx="2100" lry="1433" ulx="1" uly="1378">dd contane ma Religionis Tranſeuntibus communicare, no linum indui, quaàm ſub oſtro geſtare cili-</line>
        <line lrx="2099" lry="1484" ulx="0" uly="1429">Rid, Zelusa. quamquam tibi adhæſiſſe videantur. Quod ſi cium: Malo denique in domo Dei uti creatu-</line>
        <line lrx="2101" lry="1531" ulx="0" uly="1476">efimmnun, nimarum Tranſeuntes ſunt, quàm ſtultè laborem per- rà Dei, quam in tabernaculis peccatorum aquâ</line>
        <line lrx="2102" lry="1580" ulx="0" uly="1526"> Ntemd zil ss- dunt, qui in adoleſcentibus ſpem ſuam locant, &amp; igni mihi interdicere. Propugnacula enim</line>
        <line lrx="2103" lry="1644" ulx="0" uly="1574">dertt, gl mei, „„i quorum benevolentia inanior folio eſt, quod illa quati ſolent &amp; poflunt, hic ſatis à ſitu de-</line>
        <line lrx="2102" lry="1690" ulx="1" uly="1621">m mon alr Foera „ à vento huc illucque diripitur! Et quidem ut fendor. Et quamwis in honore permulti auſte-</line>
        <line lrx="2095" lry="1729" ulx="1" uly="1674">dam. Mug vulgan. Minus quoque ſeu in diſcipulis, ſeu in Poœni- ritate vitæ judiciorumque æquitate floruerint,</line>
        <line lrx="2100" lry="1779" ulx="1" uly="1718">m, (ellen 1e5. tentibus, ſeu in amicis fideremus, Spiritus ad floreant; Id tamen, non ſine prælio cruen-</line>
        <line lrx="2263" lry="1830" ulx="5" uly="1766">,luben I Corhden. Sanctus non Tranſituros eos dixit, ſed Tranſ- tiſſimo, conſequuntur. Quàm munitus David §. David.</line>
        <line lrx="2099" lry="1884" ulx="1" uly="1806">men lnir, nis i euntes; Ediſicata ad docendum Tranſeuntes. pPropugnaculis in aula! cinerem epulis immiſ-</line>
        <line lrx="2100" lry="1922" ulx="3" uly="1866">ammendun Zelu, a. Non enim tranſituri ſunt, cùm pertranſierit æ- cebat, ſtratum lachrymis expiabat, oculo ſu-</line>
        <line lrx="2244" lry="1965" ulx="0" uly="1917">olt. rꝛ. nimarum tas, vel cùm hora advenerit tibi tranſeundi ad perbum &amp; corde inſatiabilem execrabatur, lu- pelicitas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="2025" type="textblock" ulx="6" uly="1964">
        <line lrx="2206" lry="2025" ulx="6" uly="1964">mofmu. Ireautus aliam urbem, ſed Tranſeunt cùm docentur, gebat hoſtis injurias, ſervi patiebatur audaciam, noxia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="2271" type="textblock" ulx="0" uly="2012">
        <line lrx="2211" lry="2085" ulx="0" uly="2012">n &amp; Noni⸗ Tranſeunt cùm hærent, adhærent &amp; tranſ- Deo templum moliebatur, ſaltabat ante arcam, =</line>
        <line lrx="2221" lry="2130" ulx="0" uly="2060">liminphei eunt, non ſtant cùm tecum ſunt: jam mecdi- jacebat in conclavi, oratione ſepties quovis die H</line>
        <line lrx="2097" lry="2175" ulx="0" uly="2111">rum hr⸗ tantur, quo modo te tuaque prodant, cùm eis mundabatur. Lamen experimento doctus, non</line>
        <line lrx="2098" lry="2224" ulx="0" uly="2156">weämir cor tuum prodis. O ſpes inanes, 6 vanos labo- ſatis ſecuram Dominantibus innocentiam tot</line>
        <line lrx="2098" lry="2271" ulx="0" uly="2208">io, dli res, &amp; ſudores miſeros, ſi alii quàm uni Chri- inter arces, adulterii &amp; homicidlii captivus vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="2308" type="textblock" ulx="299" uly="2261">
        <line lrx="1158" lry="2308" ulx="299" uly="2261">ſto laboratur! Novit, inquis, Prudentia, qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="2357" type="textblock" ulx="298" uly="2256">
        <line lrx="2241" lry="2311" ulx="1221" uly="2256">à columba alas precatus eſt, ut elongaret fu- Pfal. 54.</line>
        <line lrx="1157" lry="2357" ulx="298" uly="2308">ſint ejus, quique tranſituri ſint, quive ſunt le-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2140" lry="2351" type="textblock" ulx="29" uly="2303">
        <line lrx="2140" lry="2351" ulx="29" uly="2303">) IOcO g'ens, &amp; in ſolitudine moraretur: ubi liceret 7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="2375" type="textblock" ulx="0" uly="2327">
        <line lrx="138" lry="2375" ulx="0" uly="2327">tatem. An</line>
      </zone>
      <zone lrx="2245" lry="2523" type="textblock" ulx="0" uly="2352">
        <line lrx="2097" lry="2422" ulx="6" uly="2352">Veſtibelo,⸗ cum in tentationibus permanſuri. Diſcerno, ex ſibi reſpirare ſecuritate loci, non verè illudi</line>
        <line lrx="2094" lry="2465" ulx="0" uly="2402">Pend flun⸗ Dei gratia, inter lucem &amp; tenebras. Eſto: ſed vano fallacique propugnaculorum apparatu.</line>
        <line lrx="2201" lry="2476" ulx="0" uly="2445">. le „. . . . — J.. 2 . . O . — „ 6. .</line>
        <line lrx="2245" lry="2522" ulx="0" uly="2443">emmm utraque tranſit. Clarior dies, nox tetrior, ſed Credo equidem, quod &amp; caſtus in eremo, &amp; Pignitas</line>
        <line lrx="1411" lry="2523" ulx="0" uly="2494">0 , .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2259" lry="2699" type="textblock" ulx="301" uly="2499">
        <line lrx="2202" lry="2556" ulx="301" uly="2499">utraque recedit. Diſſimilis eorum color, fuga ab Uriæ ſanguine impollutus manſiſſet; quam- oia.</line>
        <line lrx="2094" lry="2600" ulx="304" uly="2549">&amp; occaſus perſimilis. Crede mihi, imo Evan- quam &amp; rariùs oraſſet, &amp; ſæpiùs comedillet.</line>
        <line lrx="2259" lry="2649" ulx="302" uly="2598">gelio &amp; Chriſto crede: Cœlum &amp; terra tranſi- Non attendendum proinde, quâ veharis cym- Religionis</line>
        <line lrx="2242" lry="2699" ulx="302" uly="2642">bunt: Non illa modò, quæ fonum gignit, ſed ba;, ſed quo deveharis æquore. Sutilis enim Perfectie</line>
      </zone>
      <zone lrx="72" lry="2573" type="textblock" ulx="0" uly="2528">
        <line lrx="72" lry="2573" ulx="0" uly="2528">1, He</line>
      </zone>
      <zone lrx="256" lry="2677" type="textblock" ulx="0" uly="2577">
        <line lrx="256" lry="2631" ulx="0" uly="2577">abi d. Matth.</line>
        <line lrx="250" lry="2677" ulx="0" uly="2619">gureſde 24.35.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2259" lry="2959" type="textblock" ulx="0" uly="2677">
        <line lrx="2112" lry="2748" ulx="0" uly="2677">aun. illud quoque, quod ſtellas profert, ruunt. &amp; carioſa ſatis eſt cymbula, ut in ſtagno lu-</line>
        <line lrx="2099" lry="2794" ulx="280" uly="2743">Non dico tranſibit, ſed tranſit tuus ille tam ti- das; vix evades in Oceano naufragium, niſi li-</line>
        <line lrx="2099" lry="2846" ulx="0" uly="2787">1tu, 1 bi carus, tuæque dimidium animæ. Qui tibi gneam compares Arcem adverſus undarum in-</line>
        <line lrx="2259" lry="2900" ulx="0" uly="2838">nueult: Sol fulget, properat ad occaſum. Tu quidem ſaniam. Mei autem Pene moti ſunt pedes, pene Pl. 7. 2.</line>
        <line lrx="2099" lry="2959" ulx="0" uly="2888">ei ynonn cubas in meridie; ſed Meridies nuſquam rez- effuſi ſunt greſſus mei, exclamabis frequenter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2166" lry="3136" type="textblock" ulx="1222" uly="2937">
        <line lrx="2099" lry="2978" ulx="1222" uly="2937">nutabundus, niſi eos in Petra locaveris. Ità</line>
        <line lrx="2097" lry="3034" ulx="1224" uly="2985">ſponſa non armatur, ſed invitatur ad caver-</line>
        <line lrx="2096" lry="3080" ulx="1223" uly="3035">nas. In medio filiarum, licèt Lilium, malè o-</line>
        <line lrx="2166" lry="3136" ulx="1223" uly="3085">luit, &amp; punctiones non effugit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="3514" type="textblock" ulx="108" uly="2941">
        <line lrx="1159" lry="2993" ulx="165" uly="2941">1. Reg. Cubat, ſed ſemper currit. Etiam cùm videba-</line>
        <line lrx="1160" lry="3040" ulx="163" uly="2982">27. tur David Regi Achis militare, regiones ejus</line>
        <line lrx="1160" lry="3088" ulx="304" uly="3036">depopulabatur. Nutriebatur à Rege, contra</line>
        <line lrx="1159" lry="3131" ulx="304" uly="3088">quem bellabat. Sicut Turris David collum tun,</line>
        <line lrx="1160" lry="3184" ulx="162" uly="3132">Zelus a- diſicata ad docendum tranſeuntes. Et ne Tranſ-</line>
        <line lrx="1161" lry="3254" ulx="162" uly="3184">en di, euntes iſtos tam citò pertranſeam. Turris Da-</line>
        <line lrx="1160" lry="3290" ulx="163" uly="3230">pereo. Vid Tranſeuntes docet; ut intelligamus fami-</line>
        <line lrx="1162" lry="3339" ulx="108" uly="3277">. gar jni- liares non eſſe debere nobis, quos ad Chriſtum</line>
        <line lrx="1160" lry="3377" ulx="165" uly="3331">tentes. attrahere cupimus. Et Tranſeuntes edocentur;,</line>
        <line lrx="1162" lry="3426" ulx="161" uly="3375">&amp; Tranſiens JESUS Apoſtolos evocavit ;</line>
        <line lrx="1162" lry="3477" ulx="305" uly="3422">Nullum dià familiarem JESUS habuit, quem</line>
        <line lrx="1162" lry="3514" ulx="296" uly="3470">beneficio amicitiæ converterit. In tranſitu con-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2105" lry="3341" type="textblock" ulx="1225" uly="3205">
        <line lrx="2105" lry="3265" ulx="1225" uly="3205">Mille olypei pendent ew ea, omnis arma-</line>
        <line lrx="1570" lry="3324" ulx="1283" uly="3273">tura ſortium.</line>
        <line lrx="1373" lry="3341" ulx="1352" uly="3319">△</line>
      </zone>
      <zone lrx="2267" lry="3526" type="textblock" ulx="1224" uly="3380">
        <line lrx="2267" lry="3430" ulx="1274" uly="3380">Clypei ſunt omnis armatura fortium, quia Zelus ſibi</line>
        <line lrx="2205" lry="3477" ulx="1224" uly="3430">apud Deum vera fortitudo eſt, non hoſtem vacet.</line>
        <line lrx="2100" lry="3526" ulx="1225" uly="3477">aggredi, ſed ſecurum ab hoſte eſſe. Non qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="3671" type="textblock" ulx="287" uly="3522">
        <line lrx="1161" lry="3575" ulx="287" uly="3522">vertit, ex iis verò, quos ſecum menſæ adhi-</line>
        <line lrx="1162" lry="3624" ulx="307" uly="3569">buit &amp; colloquio, alius reſurgentem non cre-</line>
        <line lrx="1164" lry="3671" ulx="309" uly="3616">didit, alius moriturum abnegavit, alius prodi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2100" lry="3672" type="textblock" ulx="1225" uly="3526">
        <line lrx="2100" lry="3573" ulx="1225" uly="3526">vulnerat, ſed qui ſe à vulnere tuetur, Victor</line>
        <line lrx="2100" lry="3622" ulx="1226" uly="3573">eſt. Quare, non quòd multos ad Deum pecca-</line>
        <line lrx="2098" lry="3672" ulx="1225" uly="3621">tores converteris, glorieris; ſed gloriare, ſi te</line>
      </zone>
      <zone lrx="2098" lry="3889" type="textblock" ulx="1226" uly="3669">
        <line lrx="2098" lry="3711" ulx="1226" uly="3669">ab omni labe immaculatum ſervaſti, dum im-</line>
        <line lrx="2098" lry="3768" ulx="1226" uly="3715">pios emundas. Quid enim prodeſt, ſi multos</line>
        <line lrx="2097" lry="3810" ulx="1227" uly="3762">viceris, &amp; præda deinde hoſtium in acie fias?</line>
        <line lrx="2098" lry="3864" ulx="1229" uly="3811">Quàm multos luget Eccleſia Samſones, qui</line>
        <line lrx="2095" lry="3889" ulx="2049" uly="3862">1ta</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="3870" type="textblock" ulx="112" uly="3664">
        <line lrx="1164" lry="3720" ulx="311" uly="3664">dit oſculantem, omnes denique captivum reli-</line>
        <line lrx="1165" lry="3768" ulx="169" uly="3718">Confden- quere. Adeò, qui tranſeuntem audientes JE-</line>
        <line lrx="1165" lry="3813" ulx="114" uly="3760">tia in ho- &amp;CUM, reliquere cum rete Patrem, &amp; cum te-</line>
        <line lrx="1166" lry="3870" ulx="112" uly="3801">1 minibur. lonio quæſturam; üdem, poſtquam diù fuere</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="334" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_334">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_334.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1412" lry="382" type="textblock" ulx="428" uly="259">
        <line lrx="1412" lry="382" ulx="428" uly="259">34 Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="480" type="textblock" ulx="252" uly="381">
        <line lrx="1288" lry="430" ulx="417" uly="381">ità Philiſthæos perdunt, ut eâdem, quàâ illos in-</line>
        <line lrx="1286" lry="480" ulx="252" uly="427">nrineipiis volvunt, ruind ipſi quoque opprimantur 1 LXX.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="676" type="textblock" ulx="247" uly="478">
        <line lrx="1290" lry="530" ulx="254" uly="478">Tintatio- legunt: Omnia jacula potentium pro, Omnis</line>
        <line lrx="1292" lry="590" ulx="254" uly="523"> a an, armatura fortium. Ubi enſis, ubi haſta, ubi</line>
        <line lrx="1292" lry="630" ulx="247" uly="574">Tentazio- Pugio, ubi denique ſica? Jacula-ne tantùm ar-</line>
        <line lrx="1294" lry="676" ulx="257" uly="622">nunm, re- HMatura potentium ſunt? ſanè. Non enim comi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="2458" type="textblock" ulx="257" uly="667">
        <line lrx="1293" lry="723" ulx="257" uly="667">medium. nus néôrunt Chriſti milites pugnare;, ſed emi-</line>
        <line lrx="1292" lry="773" ulx="424" uly="715">nus: fuga ſibi magis conſulunt, quam luctaà.</line>
        <line lrx="1295" lry="811" ulx="426" uly="763">Vel eminus hoſtem ſauciant, vel ſeſe in caſtris</line>
        <line lrx="1294" lry="869" ulx="276" uly="813">e⸗ continent. Plena diſcriminis alea, propinquo</line>
        <line lrx="1181" lry="885" ulx="257" uly="854">vitanda. . . 4</line>
        <line lrx="1296" lry="919" ulx="425" uly="861">hoſte, pugnare. Mulierem videre &amp; odiſſe, ma-</line>
        <line lrx="1296" lry="966" ulx="423" uly="910">gna victoria eſt, ſed rara. Nec Davidi, viro</line>
        <line lrx="1295" lry="1003" ulx="424" uly="962">ſecundum Dei mentem, licuit non amare,</line>
        <line lrx="1296" lry="1064" ulx="423" uly="1008">quam incautè aſpexerat. In aula humilitatem</line>
        <line lrx="1297" lry="1111" ulx="424" uly="1056">ſectari, triumphi genus eſt ſplendidum. At</line>
        <line lrx="1297" lry="1161" ulx="424" uly="1104">quis, inter purpuratos, rubore caret, ſi careat</line>
        <line lrx="1294" lry="1211" ulx="424" uly="1157">purpura? Quis, ad aſpectum Purpuratorum,</line>
        <line lrx="1297" lry="1250" ulx="426" uly="1200">Oſtri non evadit candidatus? Quis, propè ſo-</line>
        <line lrx="1298" lry="1300" ulx="426" uly="1249">lium, aſcenſiones non diſpoſuit in corde ſuo,</line>
        <line lrx="1300" lry="1357" ulx="426" uly="1298">quas in valle lachrymarum vix dejicimus? Ro-</line>
        <line lrx="1299" lry="1404" ulx="428" uly="1346">go te, projice ſicam, &amp; ſume jaculum: vin-</line>
        <line lrx="1301" lry="1448" ulx="427" uly="1396">cêris, ſi cominus pugnes cum vitiis. Gigan-</line>
        <line lrx="1303" lry="1497" ulx="428" uly="1442">tem David proſtravit, ſed funda; ab eo for-</line>
        <line lrx="1302" lry="1540" ulx="428" uly="1489">tè vincendus, ſi cum eo manus conſeruiſſet.</line>
        <line lrx="1304" lry="1591" ulx="429" uly="1539">Judas cum avaritia cominus pugnavit, ſed ja-</line>
        <line lrx="1304" lry="1638" ulx="429" uly="1588">cuit. Felicius horruiſſet aurum; quod Chriſtô</line>
        <line lrx="1304" lry="1692" ulx="430" uly="1637">&amp; Apoſtolis miniſtraturus dum ſervat, vinci-</line>
        <line lrx="1306" lry="1739" ulx="429" uly="1686">tur, ſuâ deceptus ſpe, ſuàâ non ſecurus ſecurita-</line>
        <line lrx="1306" lry="1783" ulx="429" uly="1734">te. Nummos enim, ut Chriſtum paſceret, ini-</line>
        <line lrx="1305" lry="1831" ulx="431" uly="1784">tio admiſit, ad extremum, ut Chriſtum pro-</line>
        <line lrx="1307" lry="1885" ulx="268" uly="1831">Gen. 3. deret, concupivit. Ipſa conteret caput tuum; ad</line>
        <line lrx="1307" lry="1935" ulx="271" uly="1881">15. ſerpentem dictum eſt de Virgine. Non enim</line>
        <line lrx="1308" lry="1977" ulx="432" uly="1929">manibus, uti fabulantur de Hercule, ſed pe-</line>
        <line lrx="1308" lry="2032" ulx="432" uly="1976">dibus anguem protrivit. Statim ac ille acceſſe-</line>
        <line lrx="1309" lry="2079" ulx="432" uly="2026">rit, comprimatur. Noli expectare, ut ſerpat</line>
        <line lrx="1310" lry="2129" ulx="433" uly="2076">in ſinum, quò illum manibus atteras: calca-</line>
        <line lrx="1310" lry="2172" ulx="434" uly="2125">neo calca, hoc eſt, extremàâ corporis parte</line>
        <line lrx="1311" lry="2227" ulx="434" uly="2173">ſuggeſtionis initium &amp; caput conterito. T arda</line>
        <line lrx="1312" lry="2271" ulx="436" uly="2222">emm victoria, vicinum gutturi Draconem eli-</line>
        <line lrx="1313" lry="2322" ulx="438" uly="2271">dere. Denique inſidiatur ille calcaneo, non du-</line>
        <line lrx="1315" lry="2371" ulx="438" uly="2318">Pins de triumpho, ſi extremâ evitatà corporis</line>
        <line lrx="1314" lry="2421" ulx="443" uly="2366">parte, ſerpere poterit in pectus, cominus lu-</line>
        <line lrx="601" lry="2458" ulx="444" uly="2423">ctaturus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="392" lry="842" type="textblock" ulx="258" uly="771">
        <line lrx="366" lry="809" ulx="259" uly="771">Oceaſio</line>
        <line lrx="392" lry="842" ulx="258" uly="813">mäala de-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1325" lry="2601" type="textblock" ulx="444" uly="2540">
        <line lrx="1325" lry="2601" ulx="444" uly="2540">Duo abera tua, ſicut duo hinnuli capreæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1167" lry="2657" type="textblock" ulx="501" uly="2599">
        <line lrx="1167" lry="2657" ulx="501" uly="2599">gemelli, qui paſcuntur in liliis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1321" lry="2810" type="textblock" ulx="280" uly="2709">
        <line lrx="1321" lry="2763" ulx="280" uly="2709">Superior Utrumque uber Hinnulus eſt Liliis ſagina-</line>
        <line lrx="1320" lry="2810" ulx="281" uly="2759">idem om- tus, tamque pretioſa eſt Sponſo læva Sponſæ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="2924" type="textblock" ulx="275" uly="2807">
        <line lrx="1320" lry="2861" ulx="275" uly="2807">mnibus. quam dexterior mammilla. Non enim tibi la-</line>
        <line lrx="1319" lry="2897" ulx="282" uly="2851">Jelus . Dor perit, ſi eos lactes, qui à ſimiſtris locandi</line>
        <line lrx="1322" lry="2924" ulx="305" uly="2868">ferens. bor perit, actes, qui à ſiniſtris locandi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1325" lry="3240" type="textblock" ulx="274" uly="2902">
        <line lrx="1324" lry="2963" ulx="285" uly="2902">TLapſi non ſunt. .Æquè vult ſponſus &amp; pios &amp; impios à</line>
        <line lrx="1323" lry="3005" ulx="285" uly="2953">abjicien. te paſci; &amp; quamquam, qui paſcuntur &amp;</line>
        <line lrx="1324" lry="3056" ulx="286" uly="3000">di. meritis, &amp; moribus inter ſe diſpares valdè ſint,</line>
        <line lrx="1325" lry="3114" ulx="274" uly="3044">rer tamen ubera paria ſunt, &amp; gemellis hinnulis</line>
        <line lrx="1324" lry="3154" ulx="289" uly="3094">Zelu, a. Comparantur. Puto Davidem, apud Deum;,</line>
        <line lrx="1325" lry="3197" ulx="289" uly="3145">nimarà, non minus meruifle, educando Abſalonem, quaàm</line>
        <line lrx="1324" lry="3240" ulx="289" uly="3193">etiam ſine Salomonem. Et Iſaac, vir tantæ probitatis,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="3356" type="textblock" ulx="283" uly="3240">
        <line lrx="1325" lry="3290" ulx="283" uly="3240">frakts, inviſum Deo Eſaü non minori proſequutus eſt</line>
        <line lrx="1116" lry="3315" ulx="352" uly="3284">c. — . „</line>
        <line lrx="1327" lry="3355" ulx="292" uly="3289">“ "σ⅞. benevolentia quam Jacobum. Adeò vuh Deus</line>
        <line lrx="356" lry="3356" ulx="348" uly="3343">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1330" lry="3870" type="textblock" ulx="437" uly="3339">
        <line lrx="1327" lry="3391" ulx="458" uly="3339">à Patre diligi etiam eos, quos ipſe odio ha-</line>
        <line lrx="1327" lry="3436" ulx="458" uly="3387">bet. Sanèe Chriſtus à ſui corporis, ut ità di-</line>
        <line lrx="1329" lry="3489" ulx="458" uly="3435">cam, mamma vel menſa Judam non rejecit;</line>
        <line lrx="1329" lry="3538" ulx="459" uly="3483">cujus ut lavit pedes, utinam itaà diluiſſet &amp;</line>
        <line lrx="1327" lry="3585" ulx="462" uly="3531">cor, utinam tradendo ſe illi ab eo impetraſſet,</line>
        <line lrx="1330" lry="3630" ulx="462" uly="3581">ne Pontificibus traderetur. Denique &amp; Cham</line>
        <line lrx="1329" lry="3674" ulx="462" uly="3628">recipi debuit in arcam à Patre, &amp; Roſa tam</line>
        <line lrx="1330" lry="3729" ulx="461" uly="3677">foliorum educat teneritudinem, quàm dumo-</line>
        <line lrx="1329" lry="3774" ulx="462" uly="3725">rum aſperitatem. Verum Uberum quiſquis de-</line>
        <line lrx="1329" lry="3818" ulx="437" uly="3772">fungitur munere, meminerit; ità ſibi lactan-</line>
        <line lrx="1329" lry="3870" ulx="463" uly="3819">dos traditos ab Eccleſia populos, ut ipie quo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2383" lry="3578" type="textblock" ulx="1350" uly="361">
        <line lrx="2349" lry="423" ulx="1350" uly="361">que cibari debeat, &amp; quidem Liliis. Sicut &amp;aſtitas</line>
        <line lrx="2324" lry="464" ulx="1351" uly="409">duo hinnuli ubera ſunt, qui paſcuntur in liliis. Zelum</line>
        <line lrx="2356" lry="517" ulx="1352" uly="451">Lac præbes? Lilia legito. Paſce Tuos, paſce &amp; Sarind</line>
        <line lrx="2364" lry="559" ulx="1352" uly="499">Te. Ilis lac, tibi lila debes. Cur Lilia? Quia aznm,</line>
        <line lrx="2350" lry="604" ulx="1353" uly="554">nulla tam neceſſaria virtus iis eſt, qui cum Zelus a-</line>
        <line lrx="2361" lry="662" ulx="1354" uly="605">proximis agunt, quàm Caſtitas. Cæteris deſti- zimarum</line>
        <line lrx="2349" lry="703" ulx="1355" uly="649">tutus virtutibus, uſui eſſe fortaſſe poteris. U- Eli va-</line>
        <line lrx="2286" lry="759" ulx="1355" uly="698">nus ſi deſit pudor, reliquæ nihil tibi profutu- ,</line>
        <line lrx="2366" lry="803" ulx="1356" uly="742">ræ ſunt. O Lilium! 6 pretium  6 pudicitiam!, „</line>
        <line lrx="2350" lry="853" ulx="1357" uly="798">Audeo dicere, vel improbi lactare poſſunt fi- Zuriſat.</line>
        <line lrx="2347" lry="901" ulx="1357" uly="852">lios Eccleſiæ, ſi tamen ipſi pudore non carent. Aio Ec-</line>
        <line lrx="2371" lry="950" ulx="1358" uly="891">Mentior, miſi hoc in Sponſa deprehendimus. sleſiaſtits</line>
        <line lrx="2345" lry="1003" ulx="1359" uly="935">En ubera ejus Hædis comparantur (quos quis zrev</line>
        <line lrx="2354" lry="1051" ulx="1360" uly="982">dubitat ad ſiniſtram rejiciendos Sponſi?) eo crtet, e</line>
        <line lrx="2366" lry="1098" ulx="1359" uly="1044">tantůùm nomine, quòd impudici non ſunt. Li- Superior</line>
        <line lrx="2357" lry="1147" ulx="1360" uly="1090">liis ſi paſcuntur vel hædi, ubera eſſe poſſunt exempla.</line>
        <line lrx="2365" lry="1194" ulx="1361" uly="1141">Eccleſiæ. Nec Sponfa ſimilitudinem recuſat hæ- Fame cu.</line>
        <line lrx="2288" lry="1245" ulx="1362" uly="1188">dorum, quam ſcit Liliorum fragrantià com- 7.</line>
        <line lrx="2230" lry="1294" ulx="1362" uly="1239">penſari. Etiam Tertullianos &amp; Origenes inter</line>
        <line lrx="2228" lry="1339" ulx="1362" uly="1289">Patres adſcribimus, quorum quam reproba-</line>
        <line lrx="2229" lry="1384" ulx="1363" uly="1338">mus hæreſim, tantundem Pudicitiam honora-</line>
        <line lrx="2228" lry="1438" ulx="1364" uly="1383">mus. Denique David, ut Liliis paſci deſüt,</line>
        <line lrx="2229" lry="1487" ulx="1364" uly="1435">licèt Deo plenus, docere tamen non audet, &amp;</line>
        <line lrx="2228" lry="1530" ulx="1365" uly="1483">ubera ſibi aruiſſe fatetur. Unde lugens ait:</line>
        <line lrx="2226" lry="1585" ulx="1367" uly="1533">Domine, labia mea aperies, &amp; os meum an-</line>
        <line lrx="2292" lry="1630" ulx="1366" uly="1580">nunciabit laudem tuam. Quaſi dicat, non deeſt t7.</line>
        <line lrx="2230" lry="1683" ulx="1367" uly="1630">in gutture concepta de Te laus; ſed cùm edo-</line>
        <line lrx="2231" lry="1731" ulx="1368" uly="1679">cere non audeo, quia peccavi, Tu ſcis quo me</line>
        <line lrx="2232" lry="1779" ulx="1368" uly="1725">genere criminis perdiderim. Uber eſſe non va-</line>
        <line lrx="2233" lry="1829" ulx="1367" uly="1775">leo, qui Lilio careo. Defloruit pudor? elanguit</line>
        <line lrx="2362" lry="1872" ulx="1368" uly="1821">Verbum. Duo ubera tua, ſicut duo hinnuli. At Zelus o-</line>
        <line lrx="2340" lry="1926" ulx="1368" uly="1871">hinnuli lac ſugunt, non præbent; ubera verò arvene</line>
        <line lrx="2341" lry="1974" ulx="1367" uly="1910">præbent, non ſugunt. Quare ergo ſicut hinnu- ict.</line>
        <line lrx="2230" lry="2012" ulx="1367" uly="1973">li ubera? ut diſcas Lelum animarum non ex-</line>
        <line lrx="2371" lry="2071" ulx="1367" uly="2013">hauriri, ſed impinguari quoties alios paſcit. Quot Deo dari</line>
        <line lrx="2372" lry="2112" ulx="1368" uly="2066">illi ex ore fluunt verba, toties illi in mentem ℳ aceipe-</line>
        <line lrx="2284" lry="2164" ulx="1370" uly="2115">Verbum influit. In oratione recipit quod in con- e:</line>
        <line lrx="2360" lry="2218" ulx="1371" uly="2162">cione eroget. Annunciaverunt opera Dei? Quid plal. 6;.</line>
        <line lrx="2298" lry="2263" ulx="1371" uly="2212">inde? audi. Et facta ejus intellexerunt. Dum do- 10.</line>
        <line lrx="2236" lry="2313" ulx="1373" uly="2264">cet zelus, docetur. Magis intelligit quæ nun-</line>
        <line lrx="2238" lry="2364" ulx="1374" uly="2309">ciat: imò incipit intelligere dum annunciat. De-</line>
        <line lrx="2239" lry="2414" ulx="1374" uly="2356">nique memineris velim ſponſum inter Sponſæ</line>
        <line lrx="2241" lry="2453" ulx="1374" uly="2407">era reſediſſe, hoc eſt, Mammilla Patris, ita</line>
        <line lrx="2240" lry="2507" ulx="1375" uly="2457">enim à Clemente Sponſus appellatur, in mam-</line>
        <line lrx="2240" lry="2558" ulx="1376" uly="2508">millis Sponſæ requievit; ut doceretur tantum</line>
        <line lrx="2282" lry="2607" ulx="1377" uly="2552">accipere lactis à Patre, quantum ipſa filiis im- 2</line>
        <line lrx="2371" lry="2661" ulx="1377" uly="2592">mulgeret. Faſciculus Myrrhæ dilectus meus mi- zrakas.</line>
        <line lrx="2358" lry="2703" ulx="1378" uly="2634">hi, inter ubera mea commorabitur. Et notandum ar.</line>
        <line lrx="2363" lry="2754" ulx="1379" uly="2699">eſt, quod non ab ubere pendet, ſed recubat vin mi-</line>
        <line lrx="2357" lry="2800" ulx="1378" uly="2746">inter ubera. Non enim ſugere vult, quod à no- Eaibre-</line>
        <line lrx="2353" lry="2850" ulx="1379" uly="2793">bis optat exſugi. Recuſat enim ſibi Tempus im- Lautts.</line>
        <line lrx="2351" lry="2900" ulx="1379" uly="2839">pendi, quod animarum debetur auxilio. Et Oratio</line>
        <line lrx="2378" lry="2948" ulx="1379" uly="2875">quidem uberibus Sponſæ proximus eſt; ſed nè TV'e Suce.</line>
        <line lrx="2377" lry="2989" ulx="1379" uly="2926">fortè, eo viſo, deſereremus uber, &amp; ad eum inhegets</line>
        <line lrx="2341" lry="3044" ulx="1380" uly="2991">confugeremus, myrrheus eſt; hoc eſt, ama- .</line>
        <line lrx="2363" lry="3098" ulx="1381" uly="3036">reſcit audenti ſe tangere. Vult namque incuba- dapeit,</line>
        <line lrx="2381" lry="3141" ulx="1382" uly="3072">re mammis, non vult à mammis infantes avo-  gi</line>
        <line lrx="2364" lry="3189" ulx="1383" uly="3135">care. Equidem placet, ſi Superioribus Supe- ‚apium.</line>
        <line lrx="2383" lry="3237" ulx="1383" uly="3187">riores invigilent, placet ſi ab unoquoque eo— guperiores</line>
        <line lrx="2381" lry="3287" ulx="1383" uly="3229">rum non longè ſit, qui ommium caput &amp; dux 4 duperit⸗</line>
        <line lrx="2380" lry="3336" ulx="1384" uly="3272">eſt. Verùm ità cubet Sponſus inter ubera, ut vilu⸗ u.</line>
        <line lrx="2375" lry="3386" ulx="1384" uly="3313">tamen myrrheus ſentiatur ab iis, qui, faſtidi- nnedkn.</line>
        <line lrx="2368" lry="3436" ulx="1384" uly="3379">to ubere, eum præguſtare &amp; attrectare ten- „e; Tepi-</line>
        <line lrx="2353" lry="3470" ulx="1385" uly="3430">taverint. Non blandiantur reclamantibus, con- dorum.</line>
        <line lrx="2249" lry="3531" ulx="1386" uly="3473">querentes non audiant, ſed oderint; rebel-</line>
        <line lrx="2367" lry="3578" ulx="1386" uly="3517">lantibus non aſylum, ſed exilium præbeant. Superior</line>
      </zone>
      <zone lrx="2365" lry="2574" type="textblock" ulx="2258" uly="2544">
        <line lrx="2365" lry="2574" ulx="2258" uly="2544">Zelus a-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2385" lry="3673" type="textblock" ulx="1385" uly="3562">
        <line lrx="2385" lry="3629" ulx="1387" uly="3562">Alioquin, nm myrrheus appareret Sponſus in- e, d</line>
        <line lrx="2368" lry="3673" ulx="1385" uly="3611">ter ubera, quis non ab ubere ad eum avo- 1 n ci</line>
      </zone>
      <zone lrx="2362" lry="3912" type="textblock" ulx="1386" uly="3672">
        <line lrx="2362" lry="3721" ulx="1387" uly="3672">laret? Non ſolus Sponſus, ſed quilibet pro- audisr.</line>
        <line lrx="2362" lry="3768" ulx="1386" uly="3713">pè ubera conſtitutus abducere valet infantes</line>
        <line lrx="2254" lry="3813" ulx="1387" uly="3769">ab ubere. Abſalom certè Davide nec pru-</line>
        <line lrx="2258" lry="3867" ulx="1388" uly="3815">dentior, nec ſanctior, nec juſtior; ut tamen</line>
        <line lrx="2260" lry="3912" ulx="2161" uly="3859">cœpit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3379" type="textblock" ulx="2432" uly="1095">
        <line lrx="2571" lry="1138" ulx="2469" uly="1095">en loet in</line>
        <line lrx="2570" lry="1177" ulx="2521" uly="1136">oln</line>
        <line lrx="2566" lry="1254" ulx="2469" uly="1192">1, anrtu</line>
        <line lrx="2571" lry="1321" ulx="2470" uly="1234">Solel . 6</line>
        <line lrx="2571" lry="1326" ulx="2458" uly="1297"> bl Do Lera</line>
        <line lrx="2537" lry="1376" ulx="2445" uly="1296">M 1 I</line>
        <line lrx="2568" lry="1387" ulx="2444" uly="1348">2. Uet, Nlum</line>
        <line lrx="2571" lry="1432" ulx="2466" uly="1388">Em adno</line>
        <line lrx="2569" lry="1472" ulx="2442" uly="1429">en alber⸗</line>
        <line lrx="2531" lry="1496" ulx="2446" uly="1452">1ie Mnn 1</line>
        <line lrx="2557" lry="1526" ulx="2498" uly="1490">Qnlto</line>
        <line lrx="2571" lry="1585" ulx="2493" uly="1542">n luge</line>
        <line lrx="2567" lry="1635" ulx="2495" uly="1585">6 lyum cgili</line>
        <line lrx="2518" lry="1651" ulx="2443" uly="1634">eN 11:</line>
        <line lrx="2571" lry="1692" ulx="2440" uly="1637">e lkn gem</line>
        <line lrx="2571" lry="1783" ulx="2439" uly="1741">fe Mrdnnan</line>
        <line lrx="2571" lry="1824" ulx="2471" uly="1788">uiannes &amp;</line>
        <line lrx="2571" lry="1873" ulx="2472" uly="1838">arocblos</line>
        <line lrx="2571" lry="1927" ulx="2465" uly="1888">Unts dentes</line>
        <line lrx="2571" lry="1978" ulx="2464" uly="1937">1um, Collun</line>
        <line lrx="2571" lry="2034" ulx="2457" uly="1986">en confert</line>
        <line lrx="2564" lry="2085" ulx="2467" uly="2038">leebent,</line>
        <line lrx="2571" lry="2127" ulx="2446" uly="2087">r Ao hivmn</line>
        <line lrx="2571" lry="2172" ulx="2463" uly="2134">ililin. Ve</line>
        <line lrx="2570" lry="2230" ulx="2446" uly="2186"> Ugtt ventun</line>
        <line lrx="2570" lry="2287" ulx="2441" uly="2242"> Knm,</line>
        <line lrx="2571" lry="2336" ulx="2435" uly="2286"> in honle</line>
        <line lrx="2565" lry="2381" ulx="2494" uly="2337">Cranti,</line>
        <line lrx="2571" lry="2438" ulx="2462" uly="2377">miſorl le⸗</line>
        <line lrx="2571" lry="2484" ulx="2439" uly="2438">8,dklm, Ie</line>
        <line lrx="2571" lry="2529" ulx="2435" uly="2482">11&amp; Hhonn</line>
        <line lrx="2571" lry="2578" ulx="2461" uly="2531">lene flios</line>
        <line lrx="2570" lry="2636" ulx="2460" uly="2576">Kihtit ſunt 8</line>
        <line lrx="2571" lry="2679" ulx="2460" uly="2623">ncigor E</line>
        <line lrx="2571" lry="2738" ulx="2459" uly="2673">Küntl, 3n</line>
        <line lrx="2569" lry="2785" ulx="2460" uly="2732">ctat Ule</line>
        <line lrx="2532" lry="2826" ulx="2460" uly="2765">6h. Giut</line>
        <line lrx="2571" lry="2871" ulx="2460" uly="2831">linr ij iiie</line>
        <line lrx="2571" lry="2923" ulx="2461" uly="2874">in unte, Ni</line>
        <line lrx="2544" lry="2940" ulx="2474" uly="2920">dens d⸗l-</line>
        <line lrx="2571" lry="2977" ulx="2432" uly="2927"> Wen Hlih</line>
        <line lrx="2570" lry="3045" ulx="2436" uly="2987">murlüüin</line>
        <line lrx="2571" lry="3073" ulx="2473" uly="3024">ftüini</line>
        <line lrx="2564" lry="3132" ulx="2437" uly="3070">. Eltlit;</line>
        <line lrx="2569" lry="3172" ulx="2464" uly="3122">Eing; hec</line>
        <line lrx="2571" lry="3247" ulx="2463" uly="3166">nin Dreke</line>
        <line lrx="2571" lry="3273" ulx="2462" uly="3222">net ier,</line>
        <line lrx="2570" lry="3339" ulx="2464" uly="3264">üfen un</line>
        <line lrx="2571" lry="3379" ulx="2491" uly="3323">. Dlegr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3438" type="textblock" ulx="2465" uly="3381">
        <line lrx="2571" lry="3412" ulx="2504" uly="3381">eprim</line>
        <line lrx="2571" lry="3438" ulx="2465" uly="3387">de errm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3571" type="textblock" ulx="2484" uly="3524">
        <line lrx="2571" lry="3571" ulx="2484" uly="3524">luntur i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3621" type="textblock" ulx="2429" uly="3556">
        <line lrx="2571" lry="3621" ulx="2429" uly="3556">i ub</line>
      </zone>
      <zone lrx="2554" lry="3821" type="textblock" ulx="2435" uly="3658">
        <line lrx="2552" lry="3715" ulx="2435" uly="3658"> le</line>
        <line lrx="2547" lry="3771" ulx="2479" uly="3710">r rlen</line>
        <line lrx="2554" lry="3821" ulx="2495" uly="3768">Munr,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="335" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_335">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_335.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="116" lry="783" type="textblock" ulx="0" uly="341">
        <line lrx="110" lry="392" ulx="0" uly="341">d. dialten</line>
        <line lrx="112" lry="434" ulx="0" uly="390">rn llis 1</line>
        <line lrx="112" lry="489" ulx="0" uly="441"> Neleitn</line>
        <line lrx="112" lry="598" ulx="4" uly="548">„n am ,</line>
        <line lrx="114" lry="637" ulx="0" uly="593">Eteti eſlen,</line>
        <line lrx="114" lry="687" ulx="0" uly="640">hoters D. ,</line>
        <line lrx="110" lry="733" ulx="0" uly="682">di Profam-. 4</line>
        <line lrx="116" lry="783" ulx="3" uly="734">Puchetene</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="846" type="textblock" ulx="0" uly="781">
        <line lrx="110" lry="800" ulx="100" uly="781">11</line>
        <line lrx="141" lry="846" ulx="0" uly="786">e pollont</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="2583" type="textblock" ulx="0" uly="846">
        <line lrx="118" lry="882" ulx="0" uly="846">nn ien</line>
        <line lrx="119" lry="931" ulx="0" uly="885">rehencimn</line>
        <line lrx="118" lry="990" ulx="0" uly="936">1(cosien</line>
        <line lrx="121" lry="1086" ulx="0" uly="1036">nſint l</line>
        <line lrx="121" lry="1135" ulx="8" uly="1083">elle polim</line>
        <line lrx="122" lry="1177" ulx="0" uly="1137">hreculit he-</line>
        <line lrx="119" lry="1231" ulx="0" uly="1187">rartis n.</line>
        <line lrx="105" lry="1283" ulx="0" uly="1235">Mrigenesintt</line>
        <line lrx="105" lry="1338" ulx="0" uly="1291">um teptohr</line>
        <line lrx="105" lry="1375" ulx="0" uly="1335">tiam honn-.</line>
        <line lrx="106" lry="1432" ulx="13" uly="1385">Paſci Eeſt,</line>
        <line lrx="108" lry="1479" ulx="0" uly="1438">nonn Audet,</line>
        <line lrx="108" lry="1534" ulx="0" uly="1485">ſe lugend at:</line>
        <line lrx="128" lry="1578" ulx="8" uly="1548">5 TMeln r</line>
        <line lrx="125" lry="1627" ulx="0" uly="1588">at, non cectt</line>
        <line lrx="111" lry="1672" ulx="9" uly="1636">ſed chmel-</line>
        <line lrx="112" lry="1734" ulx="0" uly="1686">luſcisom</line>
        <line lrx="113" lry="1772" ulx="0" uly="1734">1 elle nonrr.</line>
        <line lrx="113" lry="1834" ulx="0" uly="1786">Cdorlclangu,</line>
        <line lrx="130" lry="1872" ulx="0" uly="1835">uo binnl. At</line>
        <line lrx="130" lry="1931" ulx="0" uly="1884">tz vbera ſetii</line>
        <line lrx="114" lry="2023" ulx="0" uly="1977">Aruin m e.</line>
        <line lrx="132" lry="2084" ulx="2" uly="2034">ios aſt rn</line>
        <line lrx="134" lry="2124" ulx="0" uly="2080">n n wenen</line>
        <line lrx="133" lry="2191" ulx="0" uly="2132">dit Onolnnan .</line>
        <line lrx="134" lry="2227" ulx="22" uly="2182">4 Deii</line>
        <line lrx="133" lry="2272" ulx="29" uly="2230">ut. Dancrt</line>
        <line lrx="118" lry="2341" ulx="2" uly="2284">ligit Gve un</line>
        <line lrx="119" lry="2379" ulx="0" uly="2328">anmunct</line>
        <line lrx="120" lry="2431" ulx="0" uly="2382">n intet In⸗</line>
        <line lrx="121" lry="2476" ulx="0" uly="2431">wülla Pinuyn</line>
        <line lrx="121" lry="2527" ulx="0" uly="2483">latur, inmun⸗</line>
        <line lrx="132" lry="2583" ulx="0" uly="2535">ekeill tunm</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="2830" type="textblock" ulx="0" uly="2579">
        <line lrx="90" lry="2598" ulx="37" uly="2579">. i</line>
        <line lrx="137" lry="2694" ulx="0" uly="2636">lilellu ha 4</line>
        <line lrx="139" lry="2748" ulx="0" uly="2683">r Htnnt</line>
        <line lrx="139" lry="2791" ulx="2" uly="2733">et,  kell .</line>
        <line lrx="140" lry="2830" ulx="2" uly="2778">rult, l,</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="2888" type="textblock" ulx="7" uly="2822">
        <line lrx="139" lry="2843" ulx="121" uly="2822">⸗ 13</line>
        <line lrx="165" lry="2888" ulx="7" uly="2831">Dbienu</line>
      </zone>
      <zone lrx="277" lry="3704" type="textblock" ulx="136" uly="3643">
        <line lrx="216" lry="3676" ulx="142" uly="3643">ni</line>
        <line lrx="277" lry="3704" ulx="136" uly="3648">1 iblex.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="383" type="textblock" ulx="458" uly="257">
        <line lrx="1848" lry="383" ulx="458" uly="257">in Cap. IV. Cant. Canticorum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="1605" type="textblock" ulx="162" uly="383">
        <line lrx="1164" lry="442" ulx="307" uly="383">cœpit litigantibus adblandiri, eorum ità corda</line>
        <line lrx="1162" lry="495" ulx="162" uly="430">2. Reg. ſollicitavit, ut citô à ſuo Rege ſeſe populus de-</line>
        <line lrx="1160" lry="534" ulx="163" uly="480">15. 2. 3. feciſſe exhorruerit. Luna certè, ut terram in-</line>
        <line lrx="1161" lry="578" ulx="162" uly="526">&amp; ſeq. ter &amp; ſolem ſeſe immiſerit, lucere ille deſinit,</line>
        <line lrx="1161" lry="628" ulx="306" uly="575">&amp; à nobis defectum paſſus lucis fons ipſe lu-</line>
        <line lrx="1159" lry="675" ulx="306" uly="624">minum dicitur. Lucent ſidera, ſed quibus lu-</line>
        <line lrx="1161" lry="733" ulx="308" uly="672">cis opes Sol indulget: quibus, dum ſe terris</line>
        <line lrx="1161" lry="784" ulx="307" uly="722">ſpectandum præbet, adimit &amp; ſpectatores &amp;</line>
        <line lrx="1159" lry="827" ulx="309" uly="770">decus. Si cupiat lucere, quæ ſuo perfundit lu-</line>
        <line lrx="1159" lry="872" ulx="312" uly="815">mine, occumbere debet ipſe &amp; occidere, ſtel-</line>
        <line lrx="1160" lry="930" ulx="312" uly="868">liſque in cœlo, non mortalibus in terra, luceat,</line>
        <line lrx="1161" lry="972" ulx="313" uly="917">ut illæ luceant, Nilum ſummum Reipublicæ</line>
        <line lrx="1161" lry="1025" ulx="313" uly="964">Caput æmuletur, qui fontem recondit, ut al-</line>
        <line lrx="1161" lry="1072" ulx="310" uly="1014">vei ſpectentur, qui ipſi poſſunt coœlo ſpectato-</line>
        <line lrx="1160" lry="1121" ulx="308" uly="1062">rem in EÆ.gypto ſubtrahere. Væ uberibus, ſi &amp;</line>
        <line lrx="1161" lry="1164" ulx="307" uly="1111">ſedem locet ſuam propè ea Sponſus, nec ſe</line>
        <line lrx="1172" lry="1220" ulx="307" uly="1161">myrrhâ involvat, ſed floribus melleque obli-</line>
        <line lrx="1163" lry="1265" ulx="308" uly="1211">nat, exornetque. Quis enim non faſtidiat lac</line>
        <line lrx="1162" lry="1315" ulx="311" uly="1258">Sponſæ, ſi à ſponſo manna favoque paſci poſ-</line>
        <line lrx="1163" lry="1368" ulx="169" uly="1308">Zalus ſbi ſit? Duo ubera tua. Et quando ſuprà, pro</line>
        <line lrx="1167" lry="1407" ulx="314" uly="1357">ubere, Zelum animarum intelleximus, libet</line>
        <line lrx="1166" lry="1474" ulx="167" uly="1404">Exemplo hic unum adnotare, extrema videlicet eſſe in</line>
        <line lrx="1166" lry="1515" ulx="163" uly="1455">Eit Becle- Præconio ubera, nec à Sponſo commendari,</line>
        <line lrx="1167" lry="1555" ulx="164" uly="1505">Eialticeæ niſi dilaudato jam reliquorum membrorum</line>
        <line lrx="1168" lry="1605" ulx="170" uly="1551">Terſdi- ornatu. Itaque primi oculi laudantur in Spon-</line>
      </zone>
      <zone lrx="254" lry="1403" type="textblock" ulx="169" uly="1379">
        <line lrx="254" lry="1403" ulx="169" uly="1379">Vvacet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="2392" type="textblock" ulx="168" uly="1593">
        <line lrx="1168" lry="1676" ulx="170" uly="1593">arertei ſa, tum capilli, tum dentes, deinde labia,</line>
        <line lrx="1168" lry="1713" ulx="168" uly="1650">exempe Poſt labia genæ, poſt genas collum, extre-</line>
        <line lrx="1169" lry="1748" ulx="170" uly="1697">ona, o tandem loco ubera. Neque enim licet aliis</line>
        <line lrx="1169" lry="1797" ulx="171" uly="1745">vox ope. lactandis mammas producere, niſi poſtquam</line>
        <line lrx="1168" lry="1837" ulx="170" uly="1795">rum. ſenſus omnes &amp; armaveris &amp; ornaveris. Ver-</line>
        <line lrx="1167" lry="1894" ulx="312" uly="1843">tat antè oculos in columbas, capillos in capreas,</line>
        <line lrx="1168" lry="1940" ulx="314" uly="1892">in oves dentes, in vittam labia, genas in pu-</line>
        <line lrx="1168" lry="1992" ulx="314" uly="1943">nicum, collumque in turrim, ut ad extremum</line>
        <line lrx="1166" lry="2046" ulx="281" uly="1982">valeat convertere in hinnulos Ubera; quæ ſi</line>
        <line lrx="1167" lry="2090" ulx="170" uly="2036">Vroeinii Lac præbent, Lilis ſaginentur. Duo ubera tua,</line>
        <line lrx="1168" lry="2153" ulx="168" uly="2075">Rendes Nicut duo hinnuli capreæ gemelli, qui paſcuntur</line>
        <line lrx="1170" lry="2189" ulx="171" uly="2135">da. in Liliis. Væ nobis. Periimus. Quis ex nobis</line>
        <line lrx="1169" lry="2238" ulx="172" uly="2183">Propoßta fugiet à ventura Ira? Quis finis geniminum vi-</line>
        <line lrx="1168" lry="2291" ulx="171" uly="2231">retinen. perarum, quando hinnuli caprearum &amp; ube-</line>
        <line lrx="1168" lry="2358" ulx="172" uly="2281">Hige ribus ſponſæ quam ſimillim, &amp; Liliorum pa-</line>
        <line lrx="1169" lry="2392" ulx="173" uly="2327">ragezn, ſti fragrantiãd, ut hædi facti fuerint, à ſini-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="3878" type="textblock" ulx="174" uly="2376">
        <line lrx="1170" lry="2430" ulx="317" uly="2376">ſtris ſponſi locabuntur, audituri verbum illud</line>
        <line lrx="1170" lry="2485" ulx="175" uly="2426">Matt. 25. aſperum, Ite maledicti in ignem æternum. Ità</line>
        <line lrx="1169" lry="2528" ulx="174" uly="2475">41. ne? &amp; liliorum paſcua &amp; uberum deliciæ ge-</line>
        <line lrx="1168" lry="2563" ulx="294" uly="2523">hennæ filios educarunt? Sanè: Hædi enim à</line>
        <line lrx="1168" lry="2623" ulx="315" uly="2571">ſiniſtris ſunt Sponſi. Unde, quæſo, tanti lu-</line>
        <line lrx="1169" lry="2672" ulx="316" uly="2619">tus origo? Ex Hebræo &amp; ex LXX. apertius</line>
        <line lrx="1169" lry="2720" ulx="317" uly="2670">deducitur, apud quos ſine interpunctione, quæ</line>
        <line lrx="1169" lry="2769" ulx="281" uly="2719">eyxtat in Vulgata, continuatur lectio hoc pa-</line>
        <line lrx="1172" lry="2816" ulx="318" uly="2765">cto. Sicut duo hinnuli capreæ gemelli, qui paſ-</line>
        <line lrx="1171" lry="2865" ulx="319" uly="2813">cuntur in liliis, donec aſpiret dies, &amp; inclinen-</line>
        <line lrx="1172" lry="2912" ulx="320" uly="2863">tur umbræ. En ſontem perditionis. Paſcuntur</line>
        <line lrx="1172" lry="2958" ulx="324" uly="2910">quidem liliis hinnuli, ſed donec dies effulſerit.</line>
        <line lrx="1176" lry="3008" ulx="179" uly="2959">Tepiditas Candor Lilii vilis eſca eſt, quia &amp; purpuràâ ca-</line>
        <line lrx="1173" lry="3071" ulx="176" uly="3000">Sab ſervo. ret &amp; ſpinis. Roſa Liliis ſuccedit, quia nocti</line>
        <line lrx="1176" lry="3117" ulx="182" uly="3055">re de. dies ſucceſſit; illa diligitur quia pungit ſe tan-</line>
        <line lrx="1175" lry="3156" ulx="178" uly="3105">genenr. gentes; hæc amatur, quia opes noſtras, quæ</line>
        <line lrx="1175" lry="3204" ulx="325" uly="3152">profert, præfert. Qui paſcuntur in liliis, donec</line>
        <line lrx="1176" lry="3249" ulx="323" uly="3201">aſpiret dies, &amp; inclinentur umbræ. In Hebræo,</line>
        <line lrx="1176" lry="3300" ulx="324" uly="3250">Et fſugiant umbræ. LXX. verò, Et amoveantur</line>
        <line lrx="1177" lry="3347" ulx="325" uly="3297">umbræ. Eleganter varietas tranſlationum varie-</line>
        <line lrx="1174" lry="3394" ulx="326" uly="3346">tatem exprimit Tepeſcentis conſcientiæ. Um-</line>
        <line lrx="1177" lry="3443" ulx="327" uly="3393">bræ ſiquidem humilitatis, &amp; mortificationis,</line>
        <line lrx="1175" lry="3492" ulx="323" uly="3442">vel inclinantur, vel fugiunt, vel amoventur.</line>
        <line lrx="1179" lry="3539" ulx="327" uly="3488">Inclinantur illis, quem paulatim &amp; ſine ſtrepi-</line>
        <line lrx="1178" lry="3604" ulx="183" uly="3538">Teicing. tu felix umbra in luce ſtudiorum deficit; inci-</line>
        <line lrx="1179" lry="3648" ulx="182" uly="3584">tis ſprs Pit Paulatim mortificationis obliviſci „oratio</line>
        <line lrx="1179" lry="3686" ulx="327" uly="3637">minus placet, exacta conſcientiæ cura vana di-</line>
        <line lrx="1181" lry="3733" ulx="329" uly="3683">citur religio, indui detritis veſtibus ſingulari-</line>
        <line lrx="1183" lry="3781" ulx="315" uly="3733">tas putatur, ſomnus productior cura videtur</line>
        <line lrx="1183" lry="3828" ulx="329" uly="3777">valetudimis, ſalutationes non reſpuuntur, con-</line>
        <line lrx="1183" lry="3878" ulx="329" uly="3826">gratulationes amantur: Quid multis? qui um-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1888" lry="241" type="textblock" ulx="1844" uly="202">
        <line lrx="1888" lry="241" ulx="1844" uly="202">—–.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2078" lry="377" type="textblock" ulx="2043" uly="303">
        <line lrx="2078" lry="377" ulx="2043" uly="303">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2094" lry="2906" type="textblock" ulx="1216" uly="379">
        <line lrx="2089" lry="436" ulx="1217" uly="379">bras ſectabatur lucem ſuſpirat, &amp; nullum ſi-</line>
        <line lrx="2090" lry="484" ulx="1219" uly="429">bi, vel per Angelum, nunciari gaudium cum</line>
        <line lrx="2090" lry="529" ulx="1219" uly="476">Tobia ſuſtinet, niſi lumen mundani Fulgoris</line>
        <line lrx="2089" lry="574" ulx="1218" uly="526">recuperet. Et ità miſer, dum noctem ſaſtidit,</line>
        <line lrx="2088" lry="622" ulx="1218" uly="572">faſtidit Lilia, &amp; Roſas eſurit, a quibus, ſi oſ-</line>
        <line lrx="2088" lry="670" ulx="1219" uly="622">trum recipit, recipit quoque ſpinas, a quibus</line>
        <line lrx="2090" lry="715" ulx="1219" uly="669">laceretur. Aliis non tam lentè Nox occidit; ſed</line>
        <line lrx="2090" lry="767" ulx="1218" uly="718">vix non-nemo pedem extulit &amp; Tyrocinio, vix-</line>
        <line lrx="2090" lry="816" ulx="1219" uly="768">que Muſarum prælibavit calicem, cùm umbras</line>
        <line lrx="2088" lry="871" ulx="1219" uly="815">liliaque pertæſus, unam æ*ſtimat, admiratur,</line>
        <line lrx="2089" lry="912" ulx="1219" uly="864">veneratur, &amp; venatur nominis gloriam: cui</line>
        <line lrx="2088" lry="959" ulx="1218" uly="912">umbræ non inclinantur, ſed avolant: optimé-</line>
        <line lrx="2089" lry="1012" ulx="1218" uly="960">que proptereà Hebraica tranſlatio ejus vatici-</line>
        <line lrx="2092" lry="1057" ulx="1216" uly="1009">natur calamitatem, cùm dicit: Donec aſpiret</line>
        <line lrx="2092" lry="1111" ulx="1220" uly="1055">dies, &amp; fugiant umbræ. Fuga enim verius,</line>
        <line lrx="2092" lry="1158" ulx="1219" uly="1105">quàm occaſus umbrarum eſt, tam ſubita obli-</line>
        <line lrx="2092" lry="1208" ulx="1219" uly="1155">vio religioſæ Humilitatis, tamque hoſtilis Pos-</line>
        <line lrx="2093" lry="1254" ulx="1220" uly="1203">nitentiæ contemptus. Alii demum non incli-</line>
        <line lrx="2092" lry="1302" ulx="1221" uly="1253">nantur umbræ, ſed/ nec ab eo fugiunt, ſed re-</line>
        <line lrx="2091" lry="1351" ulx="1220" uly="1300">moventur. Benè currunt plerique, ſed Gala-</line>
        <line lrx="2091" lry="1391" ulx="1221" uly="1352">tarum inſtar faſcinantur. Perdurat amor um-</line>
        <line lrx="2092" lry="1450" ulx="1220" uly="1398">brarum in die ſtudiorum, &amp; Lux Chriſti lu-</line>
        <line lrx="2093" lry="1497" ulx="1224" uly="1447">cet in tenebris, circumtegentes diem ingenii</line>
        <line lrx="2092" lry="1547" ulx="1224" uly="1496">&amp; ſapientiæ, nocte humilitatis &amp; pœnitentiæ.</line>
        <line lrx="2093" lry="1597" ulx="1224" uly="1543">Verùm quas ipſi non fugant umbras, alienâ il-</line>
        <line lrx="2093" lry="1646" ulx="1224" uly="1593">læ calliditate fugantur. Suſurrus emim plauden-</line>
        <line lrx="2092" lry="1692" ulx="1223" uly="1642">tium doctrinæ, &amp; pietatem penè ridentium,</line>
        <line lrx="2093" lry="1741" ulx="1225" uly="1691">corrumpit Lilia, &amp; noctem diſſipat. Quique</line>
        <line lrx="2093" lry="1786" ulx="1225" uly="1738">ex ſe odit lucem, &amp; noctem diligit, aliis pla-</line>
        <line lrx="2091" lry="1832" ulx="1226" uly="1786">citurus noctem vertit in diem. Hujus infeli-</line>
        <line lrx="2090" lry="1887" ulx="1225" uly="1837">cem exitum expreſſere LXX. ita vertentes-</line>
        <line lrx="2091" lry="1937" ulx="1225" uly="1883">Donec aſpiret dies, &amp; amoveantur umbræ. O</line>
        <line lrx="2094" lry="1981" ulx="1224" uly="1932">umbrarum occaſum caſus prænuncium! O Lu-</line>
        <line lrx="2093" lry="2026" ulx="1224" uly="1980">cis ortum ortum luctus! O dies Deum fugans,</line>
        <line lrx="2092" lry="2080" ulx="1224" uly="2028">non noctem! O ſplendorem Liliorum hoſtem!</line>
        <line lrx="2093" lry="2123" ulx="1224" uly="2077">Pereat dies iſta, &amp; in diebus æternitatis non</line>
        <line lrx="2092" lry="2178" ulx="1224" uly="2125">ſupputetur, nec videat natalem ſurgentis au-</line>
        <line lrx="2092" lry="2228" ulx="1224" uly="2173">roræ. Sanè Virgo, quæ in umbris Solem pe-</line>
        <line lrx="2092" lry="2274" ulx="1227" uly="2222">perit, diem averſabitur, in quo filium ſuum</line>
        <line lrx="2091" lry="2323" ulx="1225" uly="2270">exſpiraſſe, &amp; olim in Cruce recordatur, &amp;</line>
        <line lrx="2092" lry="2366" ulx="1227" uly="2318">nunc in corde tuo lamentatur. O quàm felicius</line>
        <line lrx="2093" lry="2420" ulx="1227" uly="2366">degebas in nocte! tegebaris umbris, ſed Liliis</line>
        <line lrx="2092" lry="2467" ulx="1227" uly="2415">paſcebaris: exulabas a luce, ſed &amp; à luctu a-</line>
        <line lrx="2093" lry="2512" ulx="1227" uly="2465">beras, deerant roſæ, ſed &amp; ſpinæ deerant: non</line>
        <line lrx="2091" lry="2556" ulx="1227" uly="2510">effundebatur nomen tuum, ut oleret, ſed in-</line>
        <line lrx="2092" lry="2608" ulx="1226" uly="2561">ſtar olei, Dei tibi nomen effundebatur: care-</line>
        <line lrx="2093" lry="2659" ulx="1225" uly="2607">bas Sole, ſed non Sponſo. Recordare, quia</line>
        <line lrx="2092" lry="2709" ulx="1225" uly="2656">noctu acceſſit ad ſponſam ſponſus: recordare</line>
        <line lrx="2093" lry="2760" ulx="1228" uly="2702">quia ros interdià non cadit: recordare;, quòd</line>
        <line lrx="2093" lry="2799" ulx="1227" uly="2753">noctu duntaxat manna decidebat: denique &amp;</line>
        <line lrx="2092" lry="2857" ulx="1226" uly="2801">primogenita Ægyptiorum nocte periere, &amp;</line>
        <line lrx="2092" lry="2906" ulx="1228" uly="2847">Aſſyriorum exercitus noctu, vaſtante Angelo,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2091" lry="2954" type="textblock" ulx="1219" uly="2897">
        <line lrx="2091" lry="2954" ulx="1219" uly="2897">proſtratus eſt, &amp; inter umbras Holofernes pe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1870" lry="3001" type="textblock" ulx="1229" uly="2949">
        <line lrx="1870" lry="3001" ulx="1229" uly="2949">rüt, &amp; Deus ipſe tenebras incolit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2094" lry="3221" type="textblock" ulx="1231" uly="3056">
        <line lrx="2094" lry="3120" ulx="1231" uly="3056">Donec aſpiret dies, &amp; inolinentur um-</line>
        <line lrx="2094" lry="3170" ulx="1288" uly="3113">bræ, vadam ad montem myrthæ, &amp;</line>
        <line lrx="1659" lry="3221" ulx="1291" uly="3180">ad collem thuris.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2104" lry="3825" type="textblock" ulx="1230" uly="3283">
        <line lrx="2095" lry="3341" ulx="1282" uly="3283">Felix Sponſus, id eſt Prælatus, ſeu Cœno-</line>
        <line lrx="2094" lry="3389" ulx="1231" uly="3334">bii ſeu Eccleſiæ, qui novit à ſponſa ad mon-</line>
        <line lrx="2097" lry="3440" ulx="1230" uly="3383">tem myrrhæ recedere, hoc eſt, ab animarum</line>
        <line lrx="2100" lry="3478" ulx="1234" uly="3429">cura ad ſui curam ſecedere. Quamquam, quid</line>
        <line lrx="2098" lry="3534" ulx="1234" uly="3476">mirum, ſi poſt comptam ornatamque Sponiam</line>
        <line lrx="2101" lry="3584" ulx="1234" uly="3524">confugiat ad myrrham, qui vel cum ſe reclina-</line>
        <line lrx="2101" lry="3630" ulx="1234" uly="3569">vit in ejus pectore, myrrha penitus evaſit? Faſ-</line>
        <line lrx="2102" lry="3678" ulx="1235" uly="3620">ciculus myrrhæ, inquit, dileétus meus mihi. Quam</line>
        <line lrx="2102" lry="3730" ulx="1235" uly="3666">pulchra confoderatio mortificationis &amp; chari-</line>
        <line lrx="2103" lry="3770" ulx="1237" uly="3715">tatis, orationis &amp; actionis; ut videlicet, con-</line>
        <line lrx="2104" lry="3825" ulx="1238" uly="3751">ſignato die aliorum curæ, noctu Charitas ſibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2107" lry="3898" type="textblock" ulx="1239" uly="3807">
        <line lrx="2105" lry="3868" ulx="1239" uly="3807">vacet, &amp; Deo! Quod ſanè ex Hebræo habetur</line>
        <line lrx="2107" lry="3898" ulx="1979" uly="3849">expreſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="722" type="textblock" ulx="2108" uly="534">
        <line lrx="2212" lry="564" ulx="2112" uly="534">Seudia</line>
        <line lrx="2238" lry="602" ulx="2110" uly="575">Orationi</line>
        <line lrx="2256" lry="655" ulx="2109" uly="611">α fervo-</line>
        <line lrx="2256" lry="695" ulx="2108" uly="650">ri poltha-</line>
        <line lrx="2209" lry="722" ulx="2110" uly="693">denda.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="928" type="textblock" ulx="2107" uly="779">
        <line lrx="2210" lry="812" ulx="2112" uly="779">Gloria</line>
        <line lrx="2203" lry="851" ulx="2110" uly="829">vana.</line>
        <line lrx="2214" lry="889" ulx="2111" uly="862">Fervoy</line>
        <line lrx="2213" lry="928" ulx="2107" uly="899">interit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2234" lry="1371" type="textblock" ulx="2109" uly="1299">
        <line lrx="2234" lry="1337" ulx="2113" uly="1299">Lonſilia</line>
        <line lrx="2197" lry="1371" ulx="2109" uly="1341">mala.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2262" lry="3396" type="textblock" ulx="2115" uly="3275">
        <line lrx="2262" lry="3314" ulx="2116" uly="3275">Zelus ſibi</line>
        <line lrx="2199" lry="3345" ulx="2115" uly="3326">Vacet</line>
        <line lrx="2228" lry="3396" ulx="2115" uly="3367">quoqse.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="336" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_336">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_336.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="529" lry="383" type="textblock" ulx="413" uly="275">
        <line lrx="529" lry="383" ulx="413" uly="275">36</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="2074" type="textblock" ulx="243" uly="377">
        <line lrx="1277" lry="431" ulx="402" uly="377">expreſſius, ubi ſic legitur: Donec aſpiret dies,</line>
        <line lrx="1279" lry="479" ulx="406" uly="425">&amp; fugiant umbræ, bo mihi ad montem myrrbaæ,</line>
        <line lrx="1280" lry="526" ulx="409" uly="474">&amp; ad collem thuris. Quam eleganter umbras</line>
        <line lrx="1281" lry="574" ulx="408" uly="525">non declinare dixit, ſed fugere. Animæ enim</line>
        <line lrx="1281" lry="614" ulx="411" uly="576">Deo vacanti dies feſtinant nimium, ut proin-</line>
        <line lrx="1281" lry="673" ulx="411" uly="619">de &amp; umbræ hic fugere, non ire, dicantur;</line>
        <line lrx="1283" lry="720" ulx="244" uly="662">Spiriua- &amp; in Pialmo, more Gigantis exultaſſe videa-</line>
        <line lrx="1284" lry="792" ulx="296" uly="714">rcfe- tur ſol ad currendam viam, quæ ſponſæ vitam</line>
        <line lrx="1285" lry="825" ulx="243" uly="763">renda, eiipit, dum lucem præbet. Quod &amp; Antonium</line>
        <line lrx="1285" lry="866" ulx="413" uly="810">queri ſolitum accepimus, reducem Solem aver-</line>
        <line lrx="1286" lry="913" ulx="413" uly="855">ſatum. Nec minus elegans vox illa eſt, ibo mi-</line>
        <line lrx="1285" lry="963" ulx="414" uly="906">hi. Siquidem ſola myrrha, &amp; ſolum Thus,</line>
        <line lrx="1288" lry="1004" ulx="413" uly="954">Oratio videlicet &amp; Mortificatio nobis fruges</line>
        <line lrx="1289" lry="1061" ulx="413" uly="1005">parant, &amp; nobis ſerunt; reliquis operibus no-</line>
        <line lrx="1288" lry="1102" ulx="413" uly="1053">ſtris, doctrinæ &amp; verbi ſatione, Sacramen-</line>
        <line lrx="1288" lry="1170" ulx="413" uly="1100">torum diſpenſatione „cConſiliorum adminiculis,</line>
        <line lrx="1285" lry="1201" ulx="411" uly="1149">non tam noôbis, quam aliorum commoditati im-</line>
        <line lrx="1289" lry="1256" ulx="413" uly="1202">penſis. Uni mihi laboro, dum &amp; montem myr-</line>
        <line lrx="1289" lry="1292" ulx="413" uly="1246">rhæ excolo, &amp; collem Thuris conſero. Oratio</line>
        <line lrx="1286" lry="1346" ulx="415" uly="1294">&amp; Mortificatio colonum ſuum non fraudant.</line>
        <line lrx="1290" lry="1397" ulx="415" uly="1341">Reliquorum laborum ſuſpecta plerumque cul-</line>
        <line lrx="1290" lry="1441" ulx="415" uly="1391">tura, &amp; fallax interdum ſeges; quæ, dum</line>
        <line lrx="1289" lry="1492" ulx="416" uly="1438">frumenta proximis ſubminiſtrat, ſibi vix ſtipu-</line>
        <line lrx="1289" lry="1541" ulx="417" uly="1489">las aliquando ſervat. Porrò myrrha in Monte,</line>
        <line lrx="1292" lry="1588" ulx="252" uly="1537">Mortif- Thus floret in colle. Uſque adeò Mortificatio-</line>
        <line lrx="1292" lry="1633" ulx="252" uly="1585">zatio me- nis ſtudium excelſum eſt, ut ipſius Contem-</line>
        <line lrx="1292" lry="1690" ulx="254" uly="1633">lior ora- plationis ſublimitate ſublimius ſit. Et Cœlo pro-</line>
        <line lrx="1295" lry="1739" ulx="253" uly="1681">⅝.. ⸗Pior, &amp; à camporum demiſſione remotior Mons</line>
        <line lrx="1294" lry="1787" ulx="421" uly="1730">myrrthæ eſt, quam thuris collis. Sublimis Ora-</line>
        <line lrx="1295" lry="1832" ulx="421" uly="1778">tio; ſed longè ſublimior Mortificatio. Deni-</line>
        <line lrx="1295" lry="1883" ulx="422" uly="1830">que orat Chriſtus in cruce &amp; patitur; utque</line>
        <line lrx="1295" lry="1928" ulx="422" uly="1875">Mortificatio ſanguinem fudit, ita oratio lacry-</line>
        <line lrx="1296" lry="1973" ulx="260" uly="1924">Zelus a- mas effudit. Exaudiri fortaſſe valuit pro ſua re-</line>
        <line lrx="1297" lry="2017" ulx="258" uly="1974">nimarum verentia: ſed mundum, non orando ſolum, ve-</line>
        <line lrx="1298" lry="2074" ulx="258" uly="2022">incomme- rum etiam patiendo, redemit, vitamque debe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="349" lry="515" type="textblock" ulx="242" uly="484">
        <line lrx="349" lry="515" ulx="242" uly="484">Oratio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="394" lry="1039" type="textblock" ulx="237" uly="915">
        <line lrx="380" lry="946" ulx="247" uly="915">Zelus a-</line>
        <line lrx="386" lry="987" ulx="245" uly="960">nimaram</line>
        <line lrx="394" lry="1039" ulx="237" uly="997">bi vacet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="2759" type="textblock" ulx="260" uly="2064">
        <line lrx="1296" lry="2133" ulx="260" uly="2064">v n - mus non unis Chriſti lacrymis, ſed &amp; cruori.</line>
        <line lrx="1298" lry="2183" ulx="265" uly="2119">Chriſti Et quamquam in utriuſque typum é vulnerato</line>
        <line lrx="1297" lry="2222" ulx="262" uly="2167">FPaſio. latere aqua pariter &amp; ſanguis profluxerint: ta-</line>
        <line lrx="1299" lry="2268" ulx="429" uly="2215">men, ut princeps &amp; primogenitus, primum</line>
        <line lrx="1298" lry="2318" ulx="427" uly="2266">ſanguis manavit, tum aqua; ut intelligamus,</line>
        <line lrx="1300" lry="2369" ulx="429" uly="2309">potiorem Oratione &amp; lacrymis Dolorem eſſe</line>
        <line lrx="1302" lry="2412" ulx="430" uly="2361">&amp; Paſſionem. Mirum verò quantum Sacra-</line>
        <line lrx="1300" lry="2460" ulx="432" uly="2411">mentorum lateat in verbis, quæ conſequuntur.</line>
        <line lrx="1302" lry="2511" ulx="431" uly="2458">Vix ad montem Myrrhæ collemque thuris de-</line>
        <line lrx="1302" lry="2556" ulx="434" uly="2507">venerat, cùm illicò exclamat: Tota pulchra es,</line>
        <line lrx="1305" lry="2606" ulx="273" uly="2553">Cenſores amica mea, &amp; macula non eſt in Te. Planè ſibi</line>
        <line lrx="1305" lry="2655" ulx="272" uly="2603">&amp; ſcan- Vacaturus, ſeſeque curaturus, ad montem Myr-</line>
        <line lrx="1305" lry="2716" ulx="272" uly="2649">dalke⸗ rhæ Thuriſque collem Sponſus, id eſt Præſul,</line>
        <line lrx="1306" lry="2759" ulx="266" uly="2691">H confugerat, quùm inde Sponſam pulchram vo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="2995" type="textblock" ulx="274" uly="2746">
        <line lrx="1308" lry="2805" ulx="274" uly="2746">Religioſi cat &amp; ſine ruga. Planè ivit ſibi vacaturus, cui</line>
        <line lrx="1308" lry="2847" ulx="276" uly="2793">obſervan- alieni vultus nævi non apparent. Rarus, qui ſi</line>
        <line lrx="1308" lry="2897" ulx="276" uly="2844">tes ſuari vel Prælibare incipiat myrrham, vel thura de-</line>
        <line lrx="1308" lry="2939" ulx="277" uly="2890">regularu libare, non illicò execretur cæteros, maculaſ-</line>
        <line lrx="1310" lry="2995" ulx="279" uly="2940"> S„ que non deprehendat vel in Sole. Phariſæus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1319" lry="3621" type="textblock" ulx="279" uly="2978">
        <line lrx="1310" lry="3040" ulx="279" uly="2978">Wat. bis jejunans in Sabbato, &amp; ſemel in templo o-</line>
        <line lrx="1310" lry="3087" ulx="282" uly="3039">Honer rans, Publicanum damnat, quem Deus com-</line>
        <line lrx="1312" lry="3135" ulx="283" uly="3085">mutnus. mendat. Non videt tunſiones pectoris, demiſ-</line>
        <line lrx="1312" lry="3198" ulx="284" uly="3132">Tize . ſionem vultus, dolorem cordis, lacrymas ocu-</line>
        <line lrx="1314" lry="3239" ulx="285" uly="3176">,. lorum, cæteraque ornamenta, quæ in orantis</line>
        <line lrx="1315" lry="3281" ulx="453" uly="3233">&amp; poœnitentis habitu geſtuque extabant; &amp;</line>
        <line lrx="1316" lry="3328" ulx="453" uly="3281">maculas rimatur in mente, quas jam diluerat</line>
        <line lrx="1314" lry="3377" ulx="454" uly="3330">fletibus, ſi eas fortè cupiditate contraxerat.</line>
        <line lrx="1316" lry="3427" ulx="290" uly="3376">Religioß Proh grande prodigium, ut conſiſtenti inter</line>
        <line lrx="1317" lry="3475" ulx="288" uly="3422">perfedtio. thura myrrhamque tota pulchra, &amp; abſque fœ-</line>
        <line lrx="1319" lry="3540" ulx="285" uly="3472">Pperaa „ ditate Sponſa videatur? Sanè non ſibi eunt ad</line>
        <line lrx="1317" lry="3580" ulx="292" uly="3506">cor. hoſce montes, quibus omnis vileſcit pulchri-</line>
        <line lrx="1319" lry="3621" ulx="294" uly="3570">superbia. tudo, &amp; nullus non maculatus apparet. Imò ſe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="3812" type="textblock" ulx="455" uly="3619">
        <line lrx="1318" lry="3664" ulx="457" uly="3619">cretius quoque Sacramentum horum verborum</line>
        <line lrx="1318" lry="3716" ulx="456" uly="3666">cortice tegitur. Antequam Sponſus ad montem</line>
        <line lrx="1318" lry="3763" ulx="455" uly="3714">thuris &amp; myrrhæ ſecederet, Sponſam libera-</line>
        <line lrx="1318" lry="3812" ulx="456" uly="3763">liter dilaudaverat, ut toto hoc capite patet;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1340" lry="3859" type="textblock" ulx="456" uly="3810">
        <line lrx="1340" lry="3859" ulx="456" uly="3810">ubi verò de maculis judicandum fuit, noluit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1404" lry="368" type="textblock" ulx="1146" uly="234">
        <line lrx="1404" lry="368" ulx="1146" uly="234">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2363" lry="1871" type="textblock" ulx="1335" uly="355">
        <line lrx="2215" lry="413" ulx="1335" uly="355">antè ferre ſententiam, quàm &amp; Orationi inſi-</line>
        <line lrx="2215" lry="454" ulx="1336" uly="406">ſteret &amp; Mortificationi. Laudat comas, lau-</line>
        <line lrx="2214" lry="516" ulx="1336" uly="462">dat labia; illas gregi, iſta cocco comparat, re-</line>
        <line lrx="2215" lry="562" ulx="1338" uly="503">liquaſque extollit corporis partes, nulla præ-</line>
        <line lrx="2219" lry="607" ulx="1339" uly="558">miſsa oratione. Ubi verò fui muneris partes</line>
        <line lrx="2219" lry="658" ulx="1341" uly="600">omnes impleturus, an inſit in tanta pulchritu-</line>
        <line lrx="2234" lry="699" ulx="1342" uly="650">dine nævus, videre debet &amp; nunciare, relictà</line>
        <line lrx="2220" lry="754" ulx="1343" uly="698">Spons, &amp; dilato judicio, &amp; tribunali ad con-</line>
        <line lrx="2220" lry="800" ulx="1343" uly="747">clave ſibi, Deoque vacaturus concedit: Io</line>
        <line lrx="2222" lry="851" ulx="1343" uly="795">mihi, inquit, ad montem myirhæ, . ad collem</line>
        <line lrx="2220" lry="900" ulx="1345" uly="844">thuris, indéque ſententiam pronunciat in Spon-</line>
        <line lrx="2220" lry="948" ulx="1345" uly="894">ſam ſummoperè mitem, Tota, inquiens, pul-</line>
        <line lrx="2221" lry="991" ulx="1346" uly="943">chra es, amica mea, &amp; macula non eſt in te.</line>
        <line lrx="2362" lry="1044" ulx="1345" uly="993">Mihi crede, Tu, qui neminem probas, &amp; næ- Seandali.</line>
        <line lrx="2363" lry="1095" ulx="1346" uly="1040">vos in quovis vultu deprehendis, ſi ires, ſed ti- Tari foci-</line>
        <line lrx="2282" lry="1141" ulx="1347" uly="1082">bi, non aliis, ad montem myrrhæ &amp; collem les.</line>
        <line lrx="2351" lry="1190" ulx="1348" uly="1139">thuris; téque &amp; mortificatione &amp; oratione ex- Eccleſßia.</line>
        <line lrx="2352" lry="1238" ulx="1349" uly="1186">coleres, fortè ex angore quem ſuſtineres in myr- Kici De.</line>
        <line lrx="2360" lry="1285" ulx="1349" uly="1237">rha, &amp; ex ſuavitate quâ te perfunderet thus, ta co.</line>
        <line lrx="2345" lry="1346" ulx="1349" uly="1285">diſceres compati infirmitatibus aliorum. Tu, dugerin</line>
        <line lrx="2343" lry="1385" ulx="1350" uly="1333">qui degenerem inclamas eum, qui ſemel recu- sberia.</line>
        <line lrx="2361" lry="1431" ulx="1350" uly="1382">ſavit de nocte ad ægrotum accedere, ſi vel zarpiins,</line>
        <line lrx="2361" lry="1482" ulx="1350" uly="1428">ſemel ſurgeres &amp; morituro adeſſes, fortè de- 97“4 ra.</line>
        <line lrx="2306" lry="1528" ulx="1351" uly="1478">bilorem te non ſperneres Sacerdotem, quòd "Ri.</line>
        <line lrx="2223" lry="1577" ulx="1352" uly="1529">aliquando non ierit, ſed ſtuperes, quòd tam</line>
        <line lrx="2222" lry="1626" ulx="1352" uly="1577">frequenter adierit morituros. Calicem prægu-</line>
        <line lrx="2222" lry="1674" ulx="1353" uly="1625">ſta, ut alios damnare poſſis, ſi amarorem in</line>
        <line lrx="2223" lry="1722" ulx="1354" uly="1674">eo exhorreſcant. Errat ſanè quiſquis Prælato-</line>
        <line lrx="2223" lry="1765" ulx="1354" uly="1724">rum ad ſolum collem thuris accedit, fratrem</line>
        <line lrx="2223" lry="1821" ulx="1354" uly="1772">judicaturus. Orabo, inquit, &amp; ita Deo aſtans</line>
        <line lrx="2224" lry="1871" ulx="1356" uly="1822">de infligenda poœna deque imponendo novo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2360" lry="529" type="textblock" ulx="2234" uly="410">
        <line lrx="2342" lry="446" ulx="2237" uly="410">Superior</line>
        <line lrx="2360" lry="482" ulx="2235" uly="449">tardus ad</line>
        <line lrx="2324" lry="529" ulx="2234" uly="496">as.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2326" lry="1298" type="textblock" ulx="2258" uly="1277">
        <line lrx="2326" lry="1298" ulx="2258" uly="1277">entes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="1918" type="textblock" ulx="1331" uly="1869">
        <line lrx="2224" lry="1918" ulx="1331" uly="1869">onere deliberabo. Benè loqueris, ſed Sponſum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2364" lry="3899" type="textblock" ulx="1355" uly="1917">
        <line lrx="2225" lry="1969" ulx="1355" uly="1917">nequaquam imitaris, qui prius ad montem</line>
        <line lrx="2238" lry="2018" ulx="1356" uly="1967">myrrhæ, &amp; deinde ab eo ad collem thuris</line>
        <line lrx="2226" lry="2065" ulx="1357" uly="2015">tranſit, ut poſtea de ſponſæ maculis ferat ſen-</line>
        <line lrx="2364" lry="2110" ulx="1358" uly="2064">tentiam. Bona Oratio, ſed Mortificatio tui tibi Superiori</line>
        <line lrx="2355" lry="2160" ulx="1358" uly="2110">non minùs necefſaria, ut alios judices. Quod exempla.</line>
        <line lrx="2363" lry="2212" ulx="1359" uly="2151">ſi præſtares, fortè ſimile tuum foret judicium Reforma.</line>
        <line lrx="2312" lry="2261" ulx="1360" uly="2200">judicio ſponſi, quémque è&amp; colle thuris fœdum Lors</line>
        <line lrx="2227" lry="2309" ulx="1360" uly="2259">ſordidumque pronuncias, è monte myrrhæ ſine</line>
        <line lrx="2226" lry="2357" ulx="1361" uly="2307">macula nunciares. Denique, ſi tantùm orave-</line>
        <line lrx="2227" lry="2407" ulx="1362" uly="2358">ris, zelus tuus igneſcet vehementiùs, minima-</line>
        <line lrx="2228" lry="2456" ulx="1363" uly="2407">que tibi maxima videbuntur;, &amp; lepra appare-</line>
        <line lrx="2228" lry="2504" ulx="1363" uly="2454">bit ante conſpectum tum crucifixi tum divini-</line>
        <line lrx="2228" lry="2553" ulx="1365" uly="2504">tatis, quæ vix puſtula eſt. Si autem pati cœpe-</line>
        <line lrx="2228" lry="2601" ulx="1365" uly="2551">ris, quæ alium horruiſſe &amp; declinaſſe dedigna-</line>
        <line lrx="2255" lry="2649" ulx="1365" uly="2600">ris, diſces compati, &amp; abſolves, quem aliàs</line>
        <line lrx="2229" lry="2698" ulx="1366" uly="2649">damnaviſſes. Mons Myrrhæ maculas non tan-</line>
        <line lrx="2229" lry="2746" ulx="1366" uly="2698">tùm noſtras abſtergit, verùm etiam alienas. O</line>
        <line lrx="2233" lry="2794" ulx="1366" uly="2743">ſi Sacri Præſecti, Religioſæ Paupertatis tam</line>
        <line lrx="2230" lry="2843" ulx="1367" uly="2794">providi reparatores, tranſilirent à colle thu-</line>
        <line lrx="2230" lry="2893" ulx="1368" uly="2843">ris (ſi fortè eum ſubiere) ad Montem Myrrhæ,</line>
        <line lrx="2251" lry="2940" ulx="1368" uly="2892">eaque pati vellent, quæ aliis præſcribunt, pla-</line>
        <line lrx="2232" lry="2989" ulx="1369" uly="2939">nè non tot deprehenderent maculas in ſponſis</line>
        <line lrx="2233" lry="3037" ulx="1372" uly="2989">Crucifixi Servatoris, inque Monaſteris rectè</line>
        <line lrx="2232" lry="3076" ulx="1371" uly="3037">conſtitutis! Etiam arundo novit vites ſuſtenta-</line>
        <line lrx="2230" lry="3135" ulx="1371" uly="3086">re; at Botros proferre non novit. Splendida,</line>
        <line lrx="2230" lry="3181" ulx="1371" uly="3135">ſed delicata vox, Fac hoc; ſuſtine &amp; abſtine,</line>
        <line lrx="2231" lry="3233" ulx="1372" uly="3184">Tollite jugum Chriſti ſuper vos. Quare non ais</line>
        <line lrx="2231" lry="3275" ulx="1373" uly="3233">cum Eſaia: Venite &amp;j aſcendamus ad montem</line>
        <line lrx="2232" lry="3323" ulx="1374" uly="3280">Domini. Volo Chriſti miles eſſe, ſed ſi Duce &amp;</line>
        <line lrx="2233" lry="3371" ulx="1375" uly="3329">ductore non caream. Luna ſtabit in ordine ſuo,</line>
        <line lrx="2234" lry="3427" ulx="1374" uly="3378">ſed ſi elevetur Sol: alioquin ſi Sol obſcuretur;</line>
        <line lrx="2236" lry="3469" ulx="1375" uly="3427">fruſtra Lunam monebit, ut luceat. IIlud etiam</line>
        <line lrx="2237" lry="3525" ulx="1373" uly="3475">adnotandum puto;, priùs Sponſum de myrrha</line>
        <line lrx="2240" lry="3573" ulx="1375" uly="3523">loqui, tum veròô de thure: Io mibi ad mon-</line>
        <line lrx="2237" lry="3622" ulx="1375" uly="3571">tem Myirhæ, &amp; ad collem thuris. Niſi enim</line>
        <line lrx="2254" lry="3664" ulx="1375" uly="3618">Mortificationi vacaveris, orationis donum fru-</line>
        <line lrx="2238" lry="3719" ulx="1375" uly="3665">ſtra ſperabis. Iter ad thus myrrha eſt. 'eni de Li-</line>
        <line lrx="2236" lry="3763" ulx="1376" uly="3712">bano, Wonſa mea, veni de Libano, veni: corona-</line>
        <line lrx="2269" lry="3808" ulx="1375" uly="3760">beris de capite Amana, de vertice Sanir &amp; Her-</line>
        <line lrx="2245" lry="3854" ulx="1374" uly="3807">mon, de cubilibus Leonum, de Montibus Pardo-</line>
        <line lrx="2246" lry="3899" ulx="2158" uly="3872">rum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2002" lry="3914" type="textblock" ulx="1998" uly="3907">
        <line lrx="2002" lry="3914" ulx="1998" uly="3907">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="1645" type="textblock" ulx="2461" uly="1501">
        <line lrx="2571" lry="1546" ulx="2497" uly="1501">Cnmma pe</line>
        <line lrx="2571" lry="1585" ulx="2517" uly="1563">enonu</line>
        <line lrx="2571" lry="1645" ulx="2461" uly="1602">lun Cence!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2500" lry="1661" type="textblock" ulx="2480" uly="1652">
        <line lrx="2500" lry="1661" ulx="2480" uly="1652">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2460" lry="1686" type="textblock" ulx="2454" uly="1616">
        <line lrx="2460" lry="1686" ulx="2455" uly="1666">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="1790" type="textblock" ulx="2500" uly="1763">
        <line lrx="2570" lry="1790" ulx="2500" uly="1772">Catu op</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="1848" type="textblock" ulx="2451" uly="1800">
        <line lrx="2571" lry="1845" ulx="2451" uly="1800">Cunnm Pigin</line>
        <line lrx="2553" lry="1848" ulx="2546" uly="1838">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="2503" lry="2142" type="textblock" ulx="2416" uly="2098">
        <line lrx="2503" lry="2142" ulx="2416" uly="2098">e r, ds</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2396" type="textblock" ulx="2446" uly="2351">
        <line lrx="2571" lry="2396" ulx="2446" uly="2351">enndad Penit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2553" lry="2443" type="textblock" ulx="2445" uly="2401">
        <line lrx="2553" lry="2422" ulx="2445" uly="2401">(cete onſam</line>
        <line lrx="2521" lry="2443" ulx="2451" uly="2402">cele⸗ on</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2942" type="textblock" ulx="2440" uly="2891">
        <line lrx="2571" lry="2942" ulx="2440" uly="2891">äferm, Ne in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2994" type="textblock" ulx="2461" uly="2939">
        <line lrx="2571" lry="2994" ulx="2461" uly="2939">tamonten!</line>
        <line lrx="2557" lry="2991" ulx="2554" uly="2984">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2569" lry="3032" type="textblock" ulx="2440" uly="2938">
        <line lrx="2460" lry="2964" ulx="2440" uly="2938">klat</line>
        <line lrx="2569" lry="3032" ulx="2463" uly="2999">lt, Ut 40</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="337" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_337">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_337.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="159" lry="3231" type="textblock" ulx="0" uly="389">
        <line lrx="117" lry="434" ulx="1" uly="389">lrag, krri</line>
        <line lrx="118" lry="479" ulx="0" uly="438">Parat, . n</line>
        <line lrx="118" lry="535" ulx="7" uly="481">nuli te. h</line>
        <line lrx="98" lry="582" ulx="0" uly="537">herts ſart</line>
        <line lrx="99" lry="629" ulx="0" uly="581">Polchnn.</line>
        <line lrx="100" lry="681" ulx="2" uly="637">re, Nche</line>
        <line lrx="101" lry="741" ulx="0" uly="675">man dcn.</line>
        <line lrx="102" lry="780" ulx="0" uly="732">ceclt:</line>
        <line lrx="104" lry="836" ulx="10" uly="777">GAd len</line>
        <line lrx="104" lry="886" ulx="0" uly="835">ernn</line>
        <line lrx="105" lry="937" ulx="0" uly="889">guten, l.</line>
        <line lrx="106" lry="980" ulx="3" uly="934">non et nt,</line>
        <line lrx="125" lry="1036" ulx="0" uly="980">Obeg, Ee.</line>
        <line lrx="123" lry="1087" ulx="16" uly="1036">Uines, ſt. 4</line>
        <line lrx="122" lry="1127" ulx="0" uly="1081">1e &amp; (olen</line>
        <line lrx="125" lry="1178" ulx="0" uly="1143">Oratlone er.</line>
        <line lrx="126" lry="1230" ulx="0" uly="1179">eteszinm,)</line>
        <line lrx="128" lry="1281" ulx="0" uly="1231">mnderet ihn “</line>
        <line lrx="127" lry="1334" ulx="0" uly="1273">Morumn. nt</line>
        <line lrx="130" lry="1382" ulx="0" uly="1329">iſemel tn,</line>
        <line lrx="128" lry="1425" ulx="0" uly="1381">edete, dn⸗</line>
        <line lrx="130" lry="1472" ulx="0" uly="1426">ls, ſont</line>
        <line lrx="131" lry="1534" ulx="0" uly="1481">doten, d 4</line>
        <line lrx="117" lry="1580" ulx="0" uly="1535">, Nd tn</line>
        <line lrx="117" lry="1641" ulx="0" uly="1580">lcem Merr</line>
        <line lrx="155" lry="1672" ulx="0" uly="1644">Hamatorehmn</line>
        <line lrx="118" lry="1729" ulx="3" uly="1680">ſquis Mrelt-</line>
        <line lrx="118" lry="1775" ulx="0" uly="1733">Ceclt, Katin</line>
        <line lrx="119" lry="1819" ulx="13" uly="1783">ita Deoakm</line>
        <line lrx="120" lry="1881" ulx="0" uly="1834">Ponendo or</line>
        <line lrx="121" lry="1931" ulx="0" uly="1882">,ſed Ponlun</line>
        <line lrx="121" lry="1969" ulx="0" uly="1933">5S 40 Mohten</line>
        <line lrx="121" lry="2019" ulx="0" uly="1982">collem thnns</line>
        <line lrx="122" lry="2070" ulx="0" uly="2030">clis ſeret en</line>
        <line lrx="136" lry="2121" ulx="0" uly="2080">tifcatotuthir</line>
        <line lrx="138" lry="2182" ulx="0" uly="2130">judices Qwle⸗</line>
        <line lrx="136" lry="2235" ulx="0" uly="2172">Coret taimn</line>
        <line lrx="133" lry="2272" ulx="0" uly="2229">e thurofedin</line>
        <line lrx="138" lry="2336" ulx="0" uly="2277">nte mjnne ſo .</line>
        <line lrx="139" lry="2385" ulx="13" uly="2341">tantälnntlik,,</line>
        <line lrx="131" lry="2424" ulx="0" uly="2383">entins, Iin-⸗</line>
        <line lrx="125" lry="2483" ulx="0" uly="2437"> lepta eh.</line>
        <line lrx="126" lry="2525" ulx="0" uly="2481">õ</line>
        <line lrx="127" lry="2581" ulx="0" uly="2531">ten pen ee)⸗</line>
        <line lrx="127" lry="2630" ulx="0" uly="2580">clinalie elge</line>
        <line lrx="128" lry="2682" ulx="0" uly="2626">6s, (en 14</line>
        <line lrx="128" lry="2727" ulx="0" uly="2684">macblisntd⸗</line>
        <line lrx="112" lry="2783" ulx="2" uly="2732">etialn dens</line>
        <line lrx="128" lry="2833" ulx="7" uly="2783">Pauperuti ii</line>
        <line lrx="129" lry="2878" ulx="0" uly="2825">nt  e Or.</line>
        <line lrx="130" lry="2933" ulx="0" uly="2874">lonten Mne</line>
        <line lrx="129" lry="2987" ulx="0" uly="2932">Ptelcthnt,,</line>
        <line lrx="86" lry="3032" ulx="0" uly="2981">aculas 1n</line>
        <line lrx="126" lry="3082" ulx="0" uly="3030">Monafeni id</line>
        <line lrx="159" lry="3137" ulx="0" uly="3072">it rite Ule</line>
        <line lrx="131" lry="3180" ulx="0" uly="3128">vit. enlu</line>
        <line lrx="131" lry="3231" ulx="0" uly="3170">Kine Kali,</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="3283" type="textblock" ulx="0" uly="3226">
        <line lrx="163" lry="3283" ulx="0" uly="3226">. Qun ea</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="3381" type="textblock" ulx="0" uly="3275">
        <line lrx="144" lry="3346" ulx="0" uly="3275">mnug A nv,</line>
        <line lrx="119" lry="3381" ulx="0" uly="3324">ſe,leiſ Du</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="3422" type="textblock" ulx="0" uly="3371">
        <line lrx="130" lry="3422" ulx="0" uly="3371">Pitinorcne⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="317" lry="3804" type="textblock" ulx="177" uly="3729">
        <line lrx="279" lry="3766" ulx="177" uly="3729">trinſa⸗</line>
        <line lrx="317" lry="3804" ulx="191" uly="3759">fui poteſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="355" type="textblock" ulx="469" uly="237">
        <line lrx="1866" lry="355" ulx="469" uly="237">in Cap. IV. Cant. Canticorum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="1912" type="textblock" ulx="192" uly="358">
        <line lrx="1202" lry="407" ulx="337" uly="358">rum. Quò veniat? ubi Sponſus conſtiterat. Quò</line>
        <line lrx="1200" lry="458" ulx="338" uly="404">ſponſus ſeceſ:erat, in montem videlicet Myrrhæ,</line>
        <line lrx="1198" lry="503" ulx="337" uly="456">ad collem Thuris. Ergo Virginitas, quæ adum-</line>
        <line lrx="1201" lry="544" ulx="336" uly="505">bratur in Libano, non coronatur niſi in montibus</line>
        <line lrx="1201" lry="601" ulx="193" uly="553">Orati &amp; Myrrhæ &amp; Thuris. Quæ enim caret Oratione &amp;</line>
        <line lrx="1201" lry="650" ulx="192" uly="592">Moreifea. Mortificatione Caſtitas, propinquior eſt captivi-</line>
        <line lrx="1200" lry="696" ulx="192" uly="642">e tati, quàm triumpho, &amp; aptior videtur vincu-</line>
        <line lrx="1200" lry="746" ulx="193" uly="696">Caſuatis lis, quam coronæ. Suſannæ pudicitia inter un-</line>
        <line lrx="251" lry="780" ulx="193" uly="756">cura.</line>
        <line lrx="1199" lry="842" ulx="324" uly="793">fortiter pudorem ſervaverit. Periclitata eſt fa-</line>
        <line lrx="1198" lry="890" ulx="338" uly="842">ma, ſi pudor vicit: id eſt, Caſtitati alter oculo-</line>
        <line lrx="1197" lry="939" ulx="339" uly="889">rum effoſſus eſt. Citò tamen reparatus eſt Fœ-</line>
        <line lrx="1198" lry="987" ulx="338" uly="939">minæ integerrimæ, ob fortitudinem luéctæ. Da-</line>
        <line lrx="1198" lry="1036" ulx="237" uly="989">vinggddis Pudicitia regnare nequiit &amp; vivere. Inter</line>
        <line lrx="1197" lry="1087" ulx="339" uly="1036">plumas volare deſüt, deſut rubere in purpura,</line>
        <line lrx="1198" lry="1132" ulx="194" uly="1086">Man: fa. dedidicit triumphare poſt victorias, florere non</line>
        <line lrx="1199" lry="1185" ulx="193" uly="1132">ione eX. Valuit in viola, excoli nequiit, ut coli cpit,</line>
        <line lrx="1197" lry="1231" ulx="204" uly="1173">. ſoervivit in imperio, frigere cœpit inter odora-</line>
        <line lrx="1199" lry="1283" ulx="334" uly="1231">tas pelles, ornamenta amiſit cùm accepit, quæ</line>
        <line lrx="1199" lry="1329" ulx="337" uly="1279">ſe rexerat, dum alii militabat, Coœpit ſibi non</line>
        <line lrx="1199" lry="1379" ulx="337" uly="1329">imperare, ut copit imperare., Verbo; nuſquam</line>
        <line lrx="1199" lry="1429" ulx="338" uly="1376">ancillata eſt Davidis pudicitia, niſi in regno;</line>
        <line lrx="1196" lry="1476" ulx="339" uly="1425">nuſquam aruit, niſi propè fontes; nuſquam de-</line>
        <line lrx="1198" lry="1523" ulx="338" uly="1473">puduit, niſi in oſtro; nuſquam aliena rapuit, ni-</line>
        <line lrx="1198" lry="1571" ulx="335" uly="1522"> cüum omnia poſſedit; nuſquam rea fuit, ni-</line>
        <line lrx="1198" lry="1618" ulx="336" uly="1569">ſi cùm alienorum ſcelerum arbitra ſedit; nuſ-</line>
        <line lrx="1198" lry="1671" ulx="334" uly="1619">quam denique proſtrata eſt, niſi poſtquam</line>
        <line lrx="1198" lry="1716" ulx="334" uly="1668">caruit luctatore, unum experta hoſtem, feli-</line>
        <line lrx="1199" lry="1766" ulx="335" uly="1716">citatem atque delicias. Sapienter ergo à Liba-</line>
        <line lrx="1198" lry="1817" ulx="334" uly="1764">no evocatur Sponſa, ad montem Myrrhæ ut</line>
        <line lrx="1198" lry="1861" ulx="335" uly="1813">coronam Virginitati debitam debeat &amp; Do-</line>
        <line lrx="1198" lry="1912" ulx="333" uly="1860">lori. Veni de Libano, Sponſa. Quam autem</line>
      </zone>
      <zone lrx="313" lry="974" type="textblock" ulx="192" uly="902">
        <line lrx="302" lry="934" ulx="194" uly="902">Tentatio⸗</line>
        <line lrx="313" lry="974" ulx="192" uly="938">num funs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="289" lry="1310" type="textblock" ulx="194" uly="1247">
        <line lrx="289" lry="1276" ulx="194" uly="1247">PVelicitas</line>
        <line lrx="266" lry="1310" ulx="194" uly="1285">nowia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="321" lry="1393" type="textblock" ulx="191" uly="1362">
        <line lrx="321" lry="1393" ulx="191" uly="1362">§. David.</line>
      </zone>
      <zone lrx="301" lry="1512" type="textblock" ulx="188" uly="1449">
        <line lrx="301" lry="1481" ulx="190" uly="1449">Bignitas</line>
        <line lrx="262" lry="1512" ulx="188" uly="1483">noxia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="1961" type="textblock" ulx="334" uly="1909">
        <line lrx="1204" lry="1961" ulx="334" uly="1909">valida ad rapiendam Sponſam vox eſt, quæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="3896" type="textblock" ulx="223" uly="1957">
        <line lrx="1194" lry="2004" ulx="339" uly="1957">dicit, Veni. Hacile, ſed invalidum verbum, I.</line>
        <line lrx="1200" lry="2055" ulx="337" uly="2005">Multorum eſt viam indicare ſalutis; nemo non</line>
        <line lrx="1198" lry="2103" ulx="322" uly="2055">novit alios ad luctam cohortari; at antecede-</line>
        <line lrx="1200" lry="2155" ulx="337" uly="2108">re, quos voces ad montem Myrrhæ, unius</line>
        <line lrx="1198" lry="2202" ulx="340" uly="2150">Sponii eſt: qui, antequam ſponſæ diceret,</line>
        <line lrx="1199" lry="2252" ulx="340" uly="2201">Veni, dixerat ſibi; Ibo mihi ad montem Myrrhæ,</line>
        <line lrx="1199" lry="2300" ulx="338" uly="2247">ad collem thuris. Et quidem ſatis videri po-</line>
        <line lrx="1200" lry="2349" ulx="338" uly="2296">terat, ſi ſimul cum ea ad Cruciatus perrexiſlet;</line>
        <line lrx="1199" lry="2399" ulx="337" uly="2345">verum, ad plenitudinem exempli, maluit Præ-</line>
        <line lrx="1200" lry="2444" ulx="338" uly="2393">cedere ſponſam, quaàm deducere. Non enim</line>
        <line lrx="1200" lry="2491" ulx="338" uly="2440">Eamus, inquit, ſed, Veni. Securiorem eam de</line>
        <line lrx="1199" lry="2545" ulx="340" uly="2488">ſtatione fecit, quæ invitari ſe ſciret ab eo, qui,</line>
        <line lrx="1199" lry="2593" ulx="339" uly="2539">magiſtrd experientiâ, didicerat, quid doce-</line>
        <line lrx="1201" lry="2641" ulx="338" uly="2588">ret. Moſes &amp; Aaron ſummo pietatis æſtu po-</line>
        <line lrx="1199" lry="2684" ulx="339" uly="2635">pulum impulere ad Terram lactis &amp; mellis.</line>
        <line lrx="1202" lry="2739" ulx="338" uly="2682">Verùm, quoniam ad eamn non præceſſere popu-</line>
        <line lrx="1200" lry="2789" ulx="337" uly="2730">lum, ſed deduxere, nec ipſi ingredi meruerunt,</line>
        <line lrx="1201" lry="2836" ulx="336" uly="2779">&amp; in eam fruſirà populus aditum exploravit. II-</line>
        <line lrx="1199" lry="2885" ulx="335" uly="2827">luc Joiue duxit reliquias Iſraël, qui præceſſe-</line>
        <line lrx="1199" lry="2934" ulx="336" uly="2878">rat. Verùm ,ne inſidias horreret in via, qui priùs</line>
        <line lrx="1197" lry="2983" ulx="336" uly="2927">ierat ad montem Myrrhæ, ad Libanum regreſ-</line>
        <line lrx="1199" lry="3026" ulx="338" uly="2971">ſus eſt, ut eò Sponſam adduceret. Unde in</line>
        <line lrx="1200" lry="3082" ulx="339" uly="3019">Hebræo ità legimus: Mecum de Labanon pon-</line>
        <line lrx="1200" lry="3130" ulx="351" uly="3074">a, mecum de Labanon venies. Arguuntur hoc</line>
        <line lrx="1198" lry="3178" ulx="338" uly="3116">ſanè loco ſeveri illi Pœnitentiæ præceptores,</line>
        <line lrx="1200" lry="3223" ulx="337" uly="3167">qui, ſemel conſcenſo Myrrhæ vertice, deſcen-</line>
        <line lrx="1199" lry="3268" ulx="336" uly="3216">dere recuſant, ut eo imbecilliores ducant. Ve-</line>
        <line lrx="1200" lry="3324" ulx="336" uly="3268">m, veni, inclamant, eos verò convenire, quos</line>
        <line lrx="1199" lry="3372" ulx="320" uly="3318">evocant, nolunt, ut blandè deducant. Qua-</line>
        <line lrx="1200" lry="3421" ulx="337" uly="3358">ſi verò Jrsus jejunans quadraginta ſolidos</line>
        <line lrx="1201" lry="3463" ulx="337" uly="3409">dies in eremo, non epuletur interdum &amp; in</line>
        <line lrx="1202" lry="3517" ulx="311" uly="3460">muptis, &amp; cum Publicanis; quorum jejunia</line>
        <line lrx="1199" lry="3571" ulx="325" uly="3507">maluit ab epulis quàm à cinere auſpicari.</line>
        <line lrx="1199" lry="3608" ulx="337" uly="3554">Quam ſeveram abſtinentiam à Matthæo exe-</line>
        <line lrx="1200" lry="3665" ulx="278" uly="3605">„. Lit inſtitutum cum illo convivium? Denique</line>
        <line lrx="1200" lry="3715" ulx="247" uly="3648">iam il libuerit, licebit procul à monte Myrrhæ</line>
        <line lrx="1200" lry="3761" ulx="223" uly="3698">,a e Myrrham olere, imo &amp; Myrrham eſfle. Cer-</line>
        <line lrx="1198" lry="3806" ulx="339" uly="3747">te Sponſus, vel inter Sponſæ ubera, faſcicu-</line>
        <line lrx="1198" lry="3859" ulx="351" uly="3804">us myrrhæ eſt. Tentatio ſignum eſt perfe-</line>
        <line lrx="875" lry="3896" ulx="429" uly="3848">Ethicæ Tom. I. Pars II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="312" lry="2062" type="textblock" ulx="189" uly="1982">
        <line lrx="312" lry="2020" ulx="191" uly="1982">duperioris</line>
        <line lrx="310" lry="2062" ulx="189" uly="2018">Exempla,</line>
      </zone>
      <zone lrx="291" lry="2168" type="textblock" ulx="187" uly="2108">
        <line lrx="291" lry="2140" ulx="190" uly="2108">Vox ope-</line>
        <line lrx="251" lry="2168" ulx="187" uly="2149">rum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="290" lry="3111" type="textblock" ulx="192" uly="3041">
        <line lrx="290" lry="3075" ulx="192" uly="3041">Lombati</line>
        <line lrx="290" lry="3111" ulx="203" uly="3073">m perfe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="313" lry="3140" type="textblock" ulx="193" uly="3073">
        <line lrx="204" lry="3100" ulx="194" uly="3073">i⸗</line>
        <line lrx="313" lry="3140" ulx="193" uly="3108">ctionihus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="290" lry="3255" type="textblock" ulx="191" uly="3192">
        <line lrx="290" lry="3225" ulx="195" uly="3192">Superior</line>
        <line lrx="256" lry="3255" ulx="191" uly="3227">wiitis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="279" lry="3835" type="textblock" ulx="188" uly="3799">
        <line lrx="279" lry="3835" ulx="188" uly="3799">ſ vult.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1228" lry="796" type="textblock" ulx="336" uly="746">
        <line lrx="1228" lry="796" ulx="336" uly="746">guenta cum angore odorem ſervavit, quamvis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2130" lry="1914" type="textblock" ulx="1251" uly="1870">
        <line lrx="2130" lry="1914" ulx="1251" uly="1870">lectaris choreis, noctem non faſtidias. Va-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1856" lry="416" type="textblock" ulx="1261" uly="364">
        <line lrx="1856" lry="416" ulx="1261" uly="364">ctionis. Defecerunt oculi mei, dur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="428" type="textblock" ulx="1856" uly="383">
        <line lrx="2135" lry="428" ulx="1856" uly="383">n ſpero in Deim</line>
      </zone>
      <zone lrx="2134" lry="475" type="textblock" ulx="1234" uly="415">
        <line lrx="2134" lry="475" ulx="1234" uly="415">mwienum. Quid, quæſo, conſequitur raptum iſtum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2303" lry="1867" type="textblock" ulx="1255" uly="459">
        <line lrx="2133" lry="524" ulx="1259" uly="459">mentis in Deum? audi: Multiplicati ſumt ſatpei</line>
        <line lrx="2133" lry="574" ulx="1260" uly="505">capillos apitis mei, guti oqerunt me gratis. Bene</line>
        <line lrx="2133" lry="617" ulx="1258" uly="559">ergo,: Veni de Libano, mecum de Eihano. At heu,</line>
        <line lrx="2135" lry="666" ulx="1259" uly="608">quòô evocatur inſelix à Libano? Nonne audis,</line>
        <line lrx="2134" lry="708" ulx="1258" uly="657">nonne exaudis, nonne horres ad vocabula, imo</line>
        <line lrx="2132" lry="758" ulx="1258" uly="704">ad latebras &amp; cubilia Leonum atque Pardorum?</line>
        <line lrx="2132" lry="810" ulx="1257" uly="752">Tanti erat, ut belluis exponeretur Sponſa. Qui</line>
        <line lrx="2131" lry="859" ulx="1257" uly="802">collis iſte thuris eſt, quidve eſt ſaſtigium MIyr-</line>
        <line lrx="2133" lry="902" ulx="1257" uly="850">rhæ, à quo Pardi, Tigrides &amp; Leones nutriti?</line>
        <line lrx="2301" lry="954" ulx="1257" uly="896">Feliciùs cubabat inter cedros in Libano, Ppro- Ur zulehra</line>
        <line lrx="2292" lry="1005" ulx="1257" uly="947">cul quidem à thure, &amp; myrrhæ nefcia, ſed cicaen,,</line>
        <line lrx="2303" lry="1057" ulx="1256" uly="989">ſecura quoque &amp; ſemota à Monſtris. Pro- Te en.</line>
        <line lrx="2215" lry="1099" ulx="1256" uly="1043">cul à Myrrha Libanus floret, ſed etiam pro- ſris.</line>
        <line lrx="2132" lry="1140" ulx="1257" uly="1092">cul à Pardis. Non redolet thus, ſed nec feras</line>
        <line lrx="2130" lry="1189" ulx="1256" uly="1141">horret. Enimverò Leones Libanus non habet,</line>
        <line lrx="2133" lry="1247" ulx="1255" uly="1188">ſed plerunque Lenones: caret Pardis, ſed ſyre-</line>
        <line lrx="2134" lry="1292" ulx="1256" uly="1238">nibus non caret. Quamquam quid obſunt bel-</line>
        <line lrx="2134" lry="1336" ulx="1255" uly="1286">luæ, ſi coronas pariunt? Coronaberis, ait, de cu-</line>
        <line lrx="2130" lry="1380" ulx="1257" uly="1334">bilibus Leonum, de montibus Pardorum. Etiam</line>
        <line lrx="2127" lry="1441" ulx="1259" uly="1383">Samſoni Leo in itinere occurrit: ſed quem</line>
        <line lrx="2127" lry="1489" ulx="1258" uly="1434">debuit vorare, nutriit. Feram Heros aſpexit,</line>
        <line lrx="2128" lry="1538" ulx="1257" uly="1482">Heroem bellua expavit. Denique fauces in pe-</line>
        <line lrx="2131" lry="1581" ulx="1257" uly="1532">num vertit, unde pœna timebatur. Amanda</line>
        <line lrx="2130" lry="1633" ulx="1257" uly="1578">feritas, amplectenda immanitas, quæ ſolùm</line>
        <line lrx="2131" lry="1676" ulx="1257" uly="1627">fremit, ut coronet. Careremus ebore, ſi ele-</line>
        <line lrx="2130" lry="1730" ulx="1257" uly="1677">phantum natura exarmaſſet. Et quem mi-</line>
        <line lrx="2129" lry="1775" ulx="1257" uly="1726">raris in auro fulgorem, non blandientis So-</line>
        <line lrx="2128" lry="1825" ulx="1256" uly="1772">lis, ſed cruciantis flammæ opificium eſt. Tol-</line>
        <line lrx="2128" lry="1867" ulx="1259" uly="1821">le procellas, &amp; Irim ſuſtuliſti. Si ſiderum de-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2302" lry="839" type="textblock" ulx="2154" uly="768">
        <line lrx="2294" lry="802" ulx="2154" uly="768">Circam ſpe-</line>
        <line lrx="2302" lry="839" ulx="2155" uly="802">10 Perfe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="864" type="textblock" ulx="2168" uly="837">
        <line lrx="2209" lry="864" ulx="2168" uly="837">1iz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2262" lry="1202" type="textblock" ulx="2153" uly="1142">
        <line lrx="2262" lry="1168" ulx="2153" uly="1142">Teniatio</line>
        <line lrx="2229" lry="1202" ulx="2153" uly="1176">utilis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2302" lry="1296" type="textblock" ulx="2156" uly="1261">
        <line lrx="2302" lry="1296" ulx="2156" uly="1261">Peta m'ſta.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2287" lry="1506" type="textblock" ulx="2150" uly="1443">
        <line lrx="2260" lry="1469" ulx="2155" uly="1443">Zentatio</line>
        <line lrx="2287" lry="1506" ulx="2150" uly="1485">non nocst.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2294" lry="1621" type="textblock" ulx="2151" uly="1561">
        <line lrx="2294" lry="1589" ulx="2151" uly="1561">Perſecutio</line>
        <line lrx="2231" lry="1621" ulx="2154" uly="1596">uti i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2297" lry="1742" type="textblock" ulx="2153" uly="1678">
        <line lrx="2264" lry="1704" ulx="2154" uly="1678">Homines</line>
        <line lrx="2297" lry="1742" ulx="2153" uly="1710">non timidi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2299" lry="1930" type="textblock" ulx="2150" uly="1796">
        <line lrx="2299" lry="1823" ulx="2152" uly="1796">Lelus ani:</line>
        <line lrx="2299" lry="1859" ulx="2150" uly="1833">marum, vi-</line>
        <line lrx="2282" lry="1901" ulx="2151" uly="1866">ta miſta,</line>
        <line lrx="2298" lry="1930" ulx="2152" uly="1900">C1äutati</line>
      </zone>
      <zone lrx="2298" lry="1966" type="textblock" ulx="1256" uly="1919">
        <line lrx="2298" lry="1966" ulx="1256" uly="1919">leat Libanus ſuis cum cedris, ubi tot caret Vir- „on nocent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2131" lry="2019" type="textblock" ulx="1245" uly="1968">
        <line lrx="2131" lry="2019" ulx="1245" uly="1968">ginitas dignitatum inſignibus. Sæviant in Mon-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2297" lry="3891" type="textblock" ulx="1256" uly="2016">
        <line lrx="2132" lry="2066" ulx="1256" uly="2016">te Thuris &amp; Myrrhæ cum Leonibus Pardi, dum-</line>
        <line lrx="2131" lry="2112" ulx="1257" uly="2064">modè luctæ pretium corona ſit. Veni coronabe-</line>
        <line lrx="2132" lry="2168" ulx="1257" uly="2112">ris de cubilibus Leonum. Tota pulchra es. Non</line>
        <line lrx="2133" lry="2213" ulx="1258" uly="2162">dicit, veni, &amp; extergeris, vel curaberis, ſed</line>
        <line lrx="2132" lry="2252" ulx="1258" uly="2212">coronaberis. Non modèò inter Leones non eſt</line>
        <line lrx="2131" lry="2312" ulx="1258" uly="2258">decolorata, verüm &amp; pulchrior evaſit. Longè</line>
        <line lrx="2131" lry="2359" ulx="1258" uly="2305">formoſior inde advenit, &amp; digna non ligaturâ,</line>
        <line lrx="2131" lry="2413" ulx="1258" uly="2355">ſed coronâ. Non tentabaris in ſæculo, in Religio-</line>
        <line lrx="2135" lry="2457" ulx="1258" uly="2405">ne tentaris. Nam ibi diadema deerat quamn lu-</line>
        <line lrx="2129" lry="2504" ulx="1258" uly="2453">cta: æquè hic &amp; pugna paratur &amp; triumphus.</line>
        <line lrx="2132" lry="2552" ulx="1260" uly="2500">Abfuit ab horto Sponſæ, undique munito at-</line>
        <line lrx="2131" lry="2603" ulx="1259" uly="2551">que conclulo, ferus ſingularis, apérque de ſyl-</line>
        <line lrx="2131" lry="2649" ulx="1260" uly="2598">va; ſed defiit quoque, quæ coronam adorna-</line>
        <line lrx="2130" lry="2698" ulx="1260" uly="2647">ret, Laurus. Caruit hoſie, caruit &amp; trophæo.</line>
        <line lrx="2132" lry="2745" ulx="1260" uly="2696">Væ Davidi, fi Gigas Iſraël non exprobraflet;</line>
        <line lrx="2133" lry="2795" ulx="1260" uly="2745">tardius, &amp; fortéè nunquam, regnaſſet. Fortu-</line>
        <line lrx="2133" lry="2844" ulx="1259" uly="2794">natus David, ſi diuturnius exulaſlet; ſiquidem</line>
        <line lrx="2132" lry="2892" ulx="1259" uly="2842">pudicitiam tardiùs profligaſſet. Quam felix</line>
        <line lrx="2133" lry="2939" ulx="1267" uly="2891">exul, tam infelix Princeps; cui &amp; adverſa fortu-</line>
        <line lrx="2131" lry="2987" ulx="1258" uly="2939">na detulit regnum, &amp; iſecunda Pudorem abſtu-</line>
        <line lrx="2129" lry="3036" ulx="1257" uly="2989">lit. Ex quo ſecundæ res eum Primum fece-</line>
        <line lrx="2130" lry="3092" ulx="1257" uly="3037">re, poſtrema facta eſt in eo Innocentia, quæ</line>
        <line lrx="2130" lry="3132" ulx="1258" uly="3087">Prima fuit, dum ille Poſtremus fuit. Quæ enim</line>
        <line lrx="2131" lry="3189" ulx="1257" uly="3136">regnarat in exilio, exulavit in regno. Noli ergo</line>
        <line lrx="2289" lry="3243" ulx="1258" uly="3185">horrere ad radices thuriferi collis, myrrheique  a kozp</line>
        <line lrx="2253" lry="3278" ulx="1258" uly="3232">verticis ferarum caveas; quæ tibi, fabro- iziiz.</line>
        <line lrx="2130" lry="3326" ulx="1257" uly="3279">rum more;, ſine ullo impenſarum diſpendio,</line>
        <line lrx="2256" lry="3375" ulx="1258" uly="3329">diadema elaborant, &amp; decus parant. Veni de Aulics</line>
        <line lrx="2297" lry="3431" ulx="1261" uly="3376">Libano, veni coronaberis. In Lectulo dilec- en Momc-</line>
        <line lrx="2131" lry="3464" ulx="1258" uly="3425">tum inter flores non invenit. Et ad coronam</line>
        <line lrx="2131" lry="3521" ulx="1258" uly="3474">evocatur, non &amp; caverna maceriæ, ubi ſugit</line>
        <line lrx="2129" lry="3563" ulx="1258" uly="3523">ubera crucifixi, ſed è&amp; cubilibus Pardorum,</line>
        <line lrx="2130" lry="3621" ulx="1258" uly="3569">ubi cum Monſtris colluctata eſt. Uſque adeò</line>
        <line lrx="2129" lry="3671" ulx="1258" uly="3618">Tentatio utilior ipſà quoque Contemplatione</line>
        <line lrx="2128" lry="3720" ulx="1257" uly="3659">eſt. Quin, ſi dederit homo omnem ſubſtan-</line>
        <line lrx="2127" lry="3766" ulx="1257" uly="3710">tiam ſuam, charitas ejus quaſi nihil deſpicitur:</line>
        <line lrx="2126" lry="3825" ulx="1258" uly="3756">Quæ Lampadibus comparatur, &amp; lauclatur 9 11</line>
        <line lrx="2126" lry="3851" ulx="1258" uly="3808">fuminibus Tentationum obruta non Iit. Aquæ</line>
        <line lrx="2125" lry="3891" ulx="1770" uly="3853">D mliltæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2292" lry="3042" type="textblock" ulx="2151" uly="3012">
        <line lrx="2292" lry="3042" ulx="2151" uly="3012">§&amp; David,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2270" lry="3159" type="textblock" ulx="2152" uly="3097">
        <line lrx="2270" lry="3124" ulx="2153" uly="3097">Felicitas</line>
        <line lrx="2238" lry="3159" ulx="2152" uly="3135">noXia.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="338" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_338">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_338.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="512" lry="354" type="textblock" ulx="404" uly="249">
        <line lrx="512" lry="354" ulx="404" uly="249">38</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="1753" type="textblock" ulx="229" uly="351">
        <line lrx="1266" lry="404" ulx="229" uly="351">Cant. 8.7. miltæ non potuerunt extinguere charitatem. Non</line>
        <line lrx="1268" lry="451" ulx="396" uly="400">aurum multum pro Deo diſperſum, ſed aquæ</line>
        <line lrx="1268" lry="498" ulx="394" uly="443">multæ commendant amorem. Quamquam ſi</line>
        <line lrx="1269" lry="548" ulx="394" uly="498">diligentius, poſito timore, Montem rimeris,</line>
        <line lrx="1269" lry="596" ulx="393" uly="538">deprehendes cubilia ibi quidem ferarum ef-</line>
        <line lrx="1270" lry="642" ulx="394" uly="588">foſſa, ſed à monſtris deſerta. Leonum late-</line>
        <line lrx="1272" lry="691" ulx="393" uly="638">bras commemorari audies, non Leones: Non</line>
        <line lrx="1271" lry="740" ulx="395" uly="690">enim verè tentamur, ſed, ad probationem;,</line>
        <line lrx="1271" lry="792" ulx="395" uly="731">cribrari in religione permittimur. Sic pericli-</line>
        <line lrx="1273" lry="838" ulx="395" uly="787">tatur Apoſtolorum cymba;, ſed nequaquam</line>
        <line lrx="1273" lry="887" ulx="398" uly="824">mergitur. Sic Petrus hauriri videtur fluctibus,</line>
        <line lrx="1274" lry="934" ulx="399" uly="879">ſed portum fortitur in naufragio dexteram</line>
        <line lrx="1274" lry="979" ulx="400" uly="927">Chriſti. Sic Paulus anguſtiatur, ſed non apo-</line>
        <line lrx="1274" lry="1030" ulx="399" uly="977">riatur. Quid ergo metuis in monte Myrrhæ</line>
        <line lrx="1275" lry="1067" ulx="401" uly="1024">niſi coronam tuam? nam ibi feræ non ſunt, et-</line>
        <line lrx="1275" lry="1123" ulx="400" uly="1074">ſi cubilia earum ſpectentur, &amp; corona texi-</line>
        <line lrx="1276" lry="1176" ulx="400" uly="1121">tur ſolo pugnæ ſimulachro conquiſita. Verùm</line>
        <line lrx="1276" lry="1223" ulx="402" uly="1169">dolum retego meum, &amp; effuſiorem fuiſſe me</line>
        <line lrx="1276" lry="1268" ulx="403" uly="1219">ſateor in celebrando hoc myrrhæ monte. A-</line>
        <line lrx="1278" lry="1315" ulx="406" uly="1267">beſt enim inde tam corona, quaàm feræ ab-</line>
        <line lrx="1279" lry="1364" ulx="403" uly="1314">ſunt. Nam ubi Vulgata habet. Veni de Liba-</line>
        <line lrx="1279" lry="1414" ulx="403" uly="1364">no, veni; coronaberis de capite Amana. Hebræa</line>
        <line lrx="1279" lry="1458" ulx="404" uly="1412">lectio, ſine ulla coronæ commemoratione, ha-</line>
        <line lrx="1281" lry="1512" ulx="245" uly="1459">pei pre- bet. Mecum deluabanon Sonſa, mecum de Liba-</line>
        <line lrx="1282" lry="1561" ulx="234" uly="1508">ſentis. no venies, proſpicies de vertice Amanab. Quam-</line>
        <line lrx="1282" lry="1611" ulx="398" uly="1557">quam quis hic coronam deeſſe aſlerat, ubi ſpon-</line>
        <line lrx="1283" lry="1657" ulx="406" uly="1608">ſæ protittitur Societas &amp; contubernium cum</line>
        <line lrx="1283" lry="1704" ulx="409" uly="1651">Dilecto ? ſatis pretioſum diadema eſt, eſſe</line>
        <line lrx="1285" lry="1753" ulx="244" uly="1702">Oratio me cum Deo. Deeſt in Hebræa verſione, Coro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="389" lry="1663" type="textblock" ulx="241" uly="1590">
        <line lrx="389" lry="1627" ulx="242" uly="1590">Nil præter</line>
        <line lrx="375" lry="1663" ulx="241" uly="1620">chr. ſtum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="1848" type="textblock" ulx="243" uly="1740">
        <line lrx="1285" lry="1810" ulx="243" uly="1740">Der , i- naberis, ſed ibi legitur, Mecum sponſa, mecum</line>
        <line lrx="1285" lry="1848" ulx="243" uly="1800">rond. e Labanon venies. Quis curet de Corona;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="1897" type="textblock" ulx="411" uly="1848">
        <line lrx="1298" lry="1897" ulx="411" uly="1848">cui adeſt JESUS? Quis diademate caret, qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="2191" type="textblock" ulx="242" uly="1896">
        <line lrx="1285" lry="1961" ulx="242" uly="1896">cuen Sponſo non caret ² Dulcis myrrha, quæ me</line>
        <line lrx="1287" lry="1991" ulx="363" uly="1946">ſociat Chriſto. Felix à Libano exilium, quo</line>
        <line lrx="1287" lry="2050" ulx="245" uly="1993">Eccleſßafi. JESU jungor. Valeat corona, ſi Dilectus adeſt;</line>
        <line lrx="1288" lry="2092" ulx="244" uly="2042">ci v’ri niu malo eà carere, quàm illo. Corona mea Dile-</line>
        <line lrx="1288" lry="2144" ulx="242" uly="2089">ee ctus meus mihi. Si cum illo vivo, imò ſi vivit</line>
        <line lrx="1288" lry="2191" ulx="244" uly="2137">azſment. ille in me, &amp; ego pro illo morior, coronâ</line>
      </zone>
      <zone lrx="605" lry="2299" type="textblock" ulx="245" uly="2203">
        <line lrx="605" lry="2227" ulx="412" uly="2203">non Caréeo.</line>
        <line lrx="385" lry="2265" ulx="245" uly="2234">Hyc capite</line>
        <line lrx="396" lry="2299" ulx="246" uly="2268">tota lauda-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="2874" type="textblock" ulx="242" uly="2305">
        <line lrx="1289" lry="2376" ulx="246" uly="2305">W Tota pulchra es, amica mea, &amp; macula</line>
        <line lrx="1289" lry="2449" ulx="247" uly="2367">Trae, e non It in te. Veni de Libano, Oponſa</line>
        <line lrx="1291" lry="2484" ulx="249" uly="2428">naſJuam mea, veni de Libano, veni coronaberis</line>
        <line lrx="1290" lry="2542" ulx="242" uly="2477">Ft  eni⸗ de capite Amana, de vertice Sani &amp;</line>
        <line lrx="1292" lry="2607" ulx="251" uly="2544"> e Hermon, de oubilibus Leonum, de</line>
        <line lrx="917" lry="2651" ulx="252" uly="2603">viſa eſt. montibus Pardorum.</line>
        <line lrx="386" lry="2732" ulx="254" uly="2703">Tyro non</line>
        <line lrx="1296" lry="2787" ulx="245" uly="2724">Iaperbiat: Nunc primùm Sponſa dicitur. Et quidem</line>
        <line lrx="1295" lry="2836" ulx="255" uly="2771">di , non dicitur ſponſa, cùm dicitur ſine macula,</line>
        <line lrx="1296" lry="2874" ulx="253" uly="2825">ſed non in. tunc enim tantùm appellatur amica: Sed cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="2967" type="textblock" ulx="255" uly="2873">
        <line lrx="1298" lry="2934" ulx="255" uly="2873">e Leeren 4 Libano evocatur ubi &amp; Pardos ſuſtinuerat</line>
        <line lrx="1195" lry="2936" ulx="257" uly="2909">C . ⸗ — —. .</line>
        <line lrx="1296" lry="2967" ulx="322" uly="2918"> &amp; Leones, in Sponſam aſciſcitur. Hic bis lau-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="3222" type="textblock" ulx="258" uly="2965">
        <line lrx="1296" lry="3029" ulx="258" uly="2965">caßtitas. datur, tota dicitur ſine macula, ſponſa pri-</line>
        <line lrx="1296" lry="3061" ulx="421" uly="3017">muùm ſalutatur, ter invitatur, deſtinatur ad co-</line>
        <line lrx="1296" lry="3112" ulx="260" uly="3067">Tentatio ronam. Nimirum ubi Pardi &amp; Leones;, ibi ni-</line>
        <line lrx="1297" lry="3157" ulx="258" uly="3104">niilis. hil remanet macularum, nihil ornamentorum</line>
        <line lrx="1296" lry="3222" ulx="261" uly="3161">Deſalatio. Hon floret. Sic c. I. ubi illa dicit, Faſciculus myr-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="3447" type="textblock" ulx="260" uly="3208">
        <line lrx="1295" lry="3256" ulx="422" uly="3208">rhæ inter ubera mea. audit, illicò, Ecce tu pul-</line>
        <line lrx="1295" lry="3307" ulx="260" uly="3257">Lirius ſoli- Chra es. Myrrha pulchram fecit. Nimirum Vir-</line>
        <line lrx="1295" lry="3352" ulx="261" uly="3303">da Cpriſte ginitati tantum nomen debetur, non cum flo-</line>
        <line lrx="1230" lry="3366" ulx="279" uly="3339">lacet va- .  . . . . .</line>
        <line lrx="1296" lry="3402" ulx="263" uly="3355">,à ema- ét in vineis Engaddi, ſed cùm in nive Liba-</line>
        <line lrx="1296" lry="3447" ulx="264" uly="3400">1. ni, &amp; ferarum luctàâ amorem ſervat pariter &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="3592" type="textblock" ulx="263" uly="3450">
        <line lrx="1291" lry="3496" ulx="382" uly="3450">candorem. Unde verô tanta in Dilecto de</line>
        <line lrx="1295" lry="3552" ulx="263" uly="3489">elſcnti Sponſæ adventu cupiditas, ut ter illi dixerit,</line>
        <line lrx="1297" lry="3592" ulx="264" uly="3545">Pati o Veni? An quia ſine maculà? Vel quia in Liba-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="3835" type="textblock" ulx="263" uly="3591">
        <line lrx="1295" lry="3640" ulx="264" uly="3591">Mortifca- no, hoc eſt, in dealbatione? Vel quia fortiter</line>
        <line lrx="1296" lry="3695" ulx="263" uly="3637">iens . pro Caſtitate luctata eſt cum Pardis? Propter</line>
        <line lrx="1293" lry="3738" ulx="425" uly="3688">hæc, ut puto, ſed longè magis, quia jam Spon-</line>
        <line lrx="1294" lry="3782" ulx="264" uly="3737">Perſeve- ia eſt. Quid eſt, Sponſa eſt? Conſtans &amp; Per-</line>
        <line lrx="1295" lry="3835" ulx="263" uly="3783">Pan,is. ſeveratura eſt. Amica enim inimica fieri po-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1414" lry="322" type="textblock" ulx="1156" uly="239">
        <line lrx="1414" lry="322" ulx="1156" uly="239">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2355" lry="473" type="textblock" ulx="1843" uly="337">
        <line lrx="2334" lry="376" ulx="1843" uly="337">immaculata fœdari Propoſtte</line>
        <line lrx="2355" lry="406" ulx="2227" uly="373">retinenda.</line>
        <line lrx="2336" lry="436" ulx="2232" uly="411">Tentatio</line>
        <line lrx="2305" lry="473" ulx="2229" uly="443">aetilis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="486" type="textblock" ulx="1329" uly="343">
        <line lrx="2208" lry="403" ulx="1329" uly="343">teſt, Proxima elongari, immacu at dari</line>
        <line lrx="2209" lry="441" ulx="1330" uly="385">poteſt. Sponſa nexum trahit inſolubilem. Hoc</line>
        <line lrx="1862" lry="486" ulx="1332" uly="439">enimverèò illud eſt quod ait.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1386" lry="512" type="textblock" ulx="1377" uly="505">
        <line lrx="1386" lry="512" ulx="1377" uly="505">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="725" type="textblock" ulx="1334" uly="554">
        <line lrx="2208" lry="619" ulx="1334" uly="554">Vulneraſti cor meum, Soror mea Sponſa,</line>
        <line lrx="2211" lry="676" ulx="1394" uly="613">vulneraſti cor meum in uno oculorum</line>
        <line lrx="2124" lry="725" ulx="1397" uly="671">tuorum, &amp; in uno orine colli tui.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2362" lry="3888" type="textblock" ulx="1337" uly="785">
        <line lrx="2212" lry="835" ulx="1385" uly="785">Unde cuſpidem oculus criniſque ſumpſe-</line>
        <line lrx="2212" lry="887" ulx="1337" uly="834">re, quâ Sponſi præcordia transfigerent? Priùs</line>
        <line lrx="2213" lry="933" ulx="1337" uly="884">certè ambos &amp; perſpexerat &amp; dilaudaverat</line>
        <line lrx="2213" lry="982" ulx="1338" uly="934">oculos, totamque capitis comam &amp; commen-</line>
        <line lrx="2213" lry="1029" ulx="1339" uly="983">daverat, &amp; caprarum gregi comparaverat;</line>
        <line lrx="2214" lry="1078" ulx="1338" uly="1030">nec tamen ſe vulneratum dixit. Nunc verò</line>
        <line lrx="2214" lry="1128" ulx="1338" uly="1077">uno rapitur crine, unéque duntaxat feritur</line>
        <line lrx="2216" lry="1175" ulx="1340" uly="1126">oculo. Unde, rogo, tanta Sponſæ addita pul-</line>
        <line lrx="2214" lry="1224" ulx="1340" uly="1176">chritudini gratia ? In monte Myrrhæ;, in col-</line>
        <line lrx="2215" lry="1263" ulx="1340" uly="1223">le thuris. Imô obedientiæ debet venuftatem</line>
        <line lrx="2216" lry="1322" ulx="1341" uly="1274">ſuam ſponſa: ex quo enim à Libano venit in</line>
        <line lrx="2216" lry="1371" ulx="1341" uly="1320">Montem Myrrhæ illuc à ſponſo &amp; invitata</line>
        <line lrx="2215" lry="1418" ulx="1343" uly="1370">&amp; deducta, cœpit ille &amp; rapi, &amp; capi, &amp; vul-</line>
        <line lrx="2332" lry="1474" ulx="1342" uly="1419">nerari &amp; compediri: gratiorque jam unus dun- muales</line>
        <line lrx="2359" lry="1519" ulx="1343" uly="1463">taxat Crinis in monte Myrrhæ eſt, poſtquam VO-= Renovatio-</line>
        <line lrx="2273" lry="1564" ulx="1343" uly="1515">canti paruit, quàm tota fuerit &amp; comæ &amp; facici ze.</line>
        <line lrx="2222" lry="1613" ulx="1345" uly="1565">pompa in Libano. Quare gratulari debemus nos</line>
        <line lrx="2221" lry="1660" ulx="1346" uly="1612">nobis felicitatem noſtram, quibus Religioſus</line>
        <line lrx="2221" lry="1709" ulx="1345" uly="1661">habitus tantum addit Dignitatis, ut, qui in ſæ-</line>
        <line lrx="2222" lry="1757" ulx="1346" uly="1710">culo Maximi licèt &amp; Gigantes, Deo minimi</line>
        <line lrx="2225" lry="1805" ulx="1346" uly="1759">fuiſſemus, uno nunc crine, &amp; quidem non</line>
        <line lrx="2223" lry="1855" ulx="1347" uly="1806">frontis, ſed colli, hoc eſt, ommium neglectiſſi-</line>
        <line lrx="2223" lry="1904" ulx="1347" uly="1854">mo, vulnérare poſſumus ſponſum, quodque ve-</line>
        <line lrx="2220" lry="1951" ulx="1348" uly="1905">hementiùs ſtupeas, eum vulneramus in corde.</line>
        <line lrx="2226" lry="2001" ulx="1350" uly="1952">Audeo dicere, gratiores nos eſle Chriſto</line>
        <line lrx="2224" lry="2050" ulx="1349" uly="2002">in Religione ex Obedientia ridendo, quàm</line>
        <line lrx="2223" lry="2098" ulx="1351" uly="2050">plerique in ſæculo ſint, in favilla &amp; cinere la-</line>
        <line lrx="2226" lry="2147" ulx="1351" uly="2098">crymantes. O Libane, quantis debes impenſis</line>
        <line lrx="2226" lry="2195" ulx="1351" uly="2148">ornare vultum Domino placiturum! Rubere</line>
        <line lrx="2226" lry="2237" ulx="1351" uly="2197">debent ut coccum labia, albere dentes ut oves,</line>
        <line lrx="2227" lry="2292" ulx="1352" uly="2245">candere oculi ut columbæ, turgere ubera ut hin-</line>
        <line lrx="2228" lry="2342" ulx="1352" uly="2294">nuli, ut fragmen Punici purpurare genæ, nec</line>
        <line lrx="2227" lry="2389" ulx="1352" uly="2341">ſponſus vulnerabitur. Laudabitur ſponſa, ſed</line>
        <line lrx="2226" lry="2438" ulx="1353" uly="2390">ſponſus non vincietur. Illa pulchra, ſed non</line>
        <line lrx="2225" lry="2486" ulx="1353" uly="2439">iſte captus. Tam denique hic ſine vulnere</line>
        <line lrx="2362" lry="2535" ulx="1353" uly="2482">erit, quàm erit illa ſine macula. Facit hoc s. yri.</line>
        <line lrx="2361" lry="2597" ulx="1354" uly="2534">loco, quod ſanctus Cyrillus proponit in Evan- Wd</line>
        <line lrx="2341" lry="2641" ulx="1355" uly="2574">gelium S. Matthæi. Recordamur, inquit  F .</line>
        <line lrx="2226" lry="2681" ulx="1355" uly="2633">Magdalenam à tactu Chriſti prohibitam. Noli</line>
        <line lrx="2227" lry="2729" ulx="1355" uly="2683">enim me tangere, inquit. Thomam autem</line>
        <line lrx="2227" lry="2778" ulx="1356" uly="2729">hortatur, ut latus &amp; fixuras clavorum perqui-</line>
        <line lrx="2225" lry="2829" ulx="1356" uly="2777">rat. Quare ſic? Cur non tangit quæ diligit,</line>
        <line lrx="2227" lry="2876" ulx="1345" uly="2826">ſi tangit qui dubitat? ſed inquis cum Ambro-</line>
        <line lrx="2227" lry="2923" ulx="1357" uly="2874">ſio, quærebat Magdalena viventem cum mor-</line>
        <line lrx="2228" lry="2971" ulx="1358" uly="2923">tuis, ideo reſurrecturis prælibare delicias non</line>
        <line lrx="2227" lry="3010" ulx="1359" uly="2970">debet. Benè eſt: At Thomas minus credi-</line>
        <line lrx="2227" lry="3066" ulx="1355" uly="3019">dit, &amp; errat graviùs, &amp; nihilo minus fidem hau-</line>
        <line lrx="2226" lry="3118" ulx="1358" uly="3068">rit &amp; benedictionem in gaudio è&amp; fontibus Sal-</line>
        <line lrx="2228" lry="3169" ulx="1352" uly="3115">vatoris. Repellatur uterque, ſi uterque æquè</line>
        <line lrx="2228" lry="3211" ulx="1357" uly="3164">peccavit. Quod ſi contactus vulnerum fidei</line>
        <line lrx="2229" lry="3266" ulx="1358" uly="3211">vacillantis medicamentum eſt, quande neu-</line>
        <line lrx="2230" lry="3311" ulx="1358" uly="3260">tri deeſt infidelitas, neuter careat medici-</line>
        <line lrx="2256" lry="3367" ulx="1358" uly="3308">nd. Ungatur Chriſti vulnere Magdalenæ vul-</line>
        <line lrx="2230" lry="3411" ulx="1358" uly="3359">nus, quæ epulantis Domini perunxit, in domo</line>
        <line lrx="2227" lry="3457" ulx="1357" uly="3405">Phariſæi, pedes, &amp;, in leproſi cœnaculo, caput.</line>
        <line lrx="2229" lry="3507" ulx="1359" uly="3453">Cur quæ, ſi minùs credit, multum certè amat,</line>
        <line lrx="2230" lry="3556" ulx="1358" uly="3503">rejicitur à pedum oſculo; &amp; qui omminò non</line>
        <line lrx="2256" lry="3600" ulx="1359" uly="3551">credit, ideòôque nec parum amat, cùm revul-</line>
        <line lrx="2229" lry="3645" ulx="1358" uly="3598">sd e corde fide charitas areat, invitatur ad</line>
        <line lrx="2231" lry="3702" ulx="1357" uly="3645">latus? Magdalena, quæ ſola ad ſepulchrum</line>
        <line lrx="2234" lry="3747" ulx="1358" uly="3693">Pplorat, &amp; ſola gemit in convivio, &amp; Marthæ</line>
        <line lrx="2232" lry="3795" ulx="1357" uly="3744">non patitur imperium, Animam ſui in ſæculo</line>
        <line lrx="2233" lry="3848" ulx="1356" uly="3791">arbpitrii exprimit. Thomas vero, qui inter</line>
        <line lrx="2236" lry="3888" ulx="2113" uly="3845">duode=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2343" lry="885" type="textblock" ulx="2231" uly="809">
        <line lrx="2343" lry="845" ulx="2234" uly="809">Religiuni⸗</line>
        <line lrx="2339" lry="885" ulx="2231" uly="842">perfe ctio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2358" lry="995" type="textblock" ulx="2234" uly="927">
        <line lrx="2358" lry="957" ulx="2234" uly="927">Obediemiæ</line>
        <line lrx="2284" lry="995" ulx="2234" uly="964">Vis,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2351" lry="1111" type="textblock" ulx="2235" uly="1046">
        <line lrx="2351" lry="1073" ulx="2235" uly="1046">Mortifica.</line>
        <line lrx="2351" lry="1111" ulx="2235" uly="1083">tio utilis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2355" lry="1437" type="textblock" ulx="2230" uly="1163">
        <line lrx="2355" lry="1205" ulx="2235" uly="1163">Quod</line>
        <line lrx="2343" lry="1235" ulx="2230" uly="1200">formoſio-</line>
        <line lrx="2344" lry="1262" ulx="2236" uly="1234">yem dica.</line>
        <line lrx="2317" lry="1296" ulx="2237" uly="1270">muls in</line>
        <line lrx="2308" lry="1332" ulx="2235" uly="1312">monte</line>
        <line lrx="2346" lry="1375" ulx="2237" uly="1338">Myrrha,</line>
        <line lrx="2351" lry="1401" ulx="2237" uly="1376">vides vim</line>
        <line lrx="2346" lry="1437" ulx="2237" uly="1418">mortiifica-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="185" type="textblock" ulx="2362" uly="165">
        <line lrx="2571" lry="185" ulx="2362" uly="165">„.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="1675" type="textblock" ulx="2441" uly="289">
        <line lrx="2560" lry="341" ulx="2494" uly="289">okein</line>
        <line lrx="2554" lry="387" ulx="2460" uly="355"> M cl.</line>
        <line lrx="2571" lry="440" ulx="2451" uly="367">lin</line>
        <line lrx="2567" lry="491" ulx="2487" uly="441">Mughlen</line>
        <line lrx="2557" lry="546" ulx="2485" uly="482">Nralenn</line>
        <line lrx="2571" lry="589" ulx="2484" uly="540">un Aut</line>
        <line lrx="2571" lry="642" ulx="2484" uly="591">Glepworun</line>
        <line lrx="2571" lry="692" ulx="2484" uly="643">echte J</line>
        <line lrx="2571" lry="743" ulx="2448" uly="691">5 de Me l</line>
        <line lrx="2561" lry="799" ulx="2482" uly="747">ſinduem</line>
        <line lrx="2571" lry="837" ulx="2480" uly="789">an chu</line>
        <line lrx="2569" lry="887" ulx="2481" uly="847">amecting</line>
        <line lrx="2571" lry="941" ulx="2480" uly="888">Pirſene,</line>
        <line lrx="2571" lry="984" ulx="2479" uly="942">un charit</line>
        <line lrx="2571" lry="1040" ulx="2442" uly="984">it on, Ml</line>
        <line lrx="2551" lry="1091" ulx="2441" uly="1039">leini.</line>
        <line lrx="2570" lry="1144" ulx="2473" uly="1083">n, lod .</line>
        <line lrx="2571" lry="1196" ulx="2470" uly="1145">giten go</line>
        <line lrx="2571" lry="1235" ulx="2469" uly="1189">as aun 4.</line>
        <line lrx="2570" lry="1286" ulx="2469" uly="1237">menſithag⸗</line>
        <line lrx="2571" lry="1330" ulx="2469" uly="1287">ſcunun Fere</line>
        <line lrx="2567" lry="1395" ulx="2473" uly="1338">iurt; Gvia</line>
        <line lrx="2571" lry="1429" ulx="2474" uly="1394">Pumm nomm</line>
        <line lrx="2571" lry="1487" ulx="2472" uly="1437">moatalog</line>
        <line lrx="2569" lry="1538" ulx="2468" uly="1491">hue aberat</line>
        <line lrx="2571" lry="1580" ulx="2464" uly="1539">Een, luturu⸗</line>
        <line lrx="2571" lry="1627" ulx="2464" uly="1592">Plyubetantun</line>
        <line lrx="2571" lry="1675" ulx="2466" uly="1636">Atanfhon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="1985" type="textblock" ulx="2457" uly="1887">
        <line lrx="2571" lry="1939" ulx="2457" uly="1887">lone ſonik</line>
        <line lrx="2567" lry="1985" ulx="2457" uly="1935">lllhi ubie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2139" type="textblock" ulx="2456" uly="1986">
        <line lrx="2477" lry="1999" ulx="2469" uly="1986">.</line>
        <line lrx="2571" lry="2027" ulx="2456" uly="1999">li mo ex ar</line>
        <line lrx="2571" lry="2078" ulx="2460" uly="2040"> i Tinit</line>
        <line lrx="2571" lry="2139" ulx="2456" uly="2090">Aloſtqnam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2243" type="textblock" ulx="2415" uly="2146">
        <line lrx="2571" lry="2180" ulx="2456" uly="2146">ienmonte mu</line>
        <line lrx="2571" lry="2234" ulx="2415" uly="2190">che. an Dei i</line>
        <line lrx="2507" lry="2243" ulx="2458" uly="2233">1 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2986" type="textblock" ulx="2410" uly="2488">
        <line lrx="2569" lry="2541" ulx="2445" uly="2488">,nulgtan t</line>
        <line lrx="2571" lry="2583" ulx="2447" uly="2537">k egitur aur</line>
        <line lrx="2570" lry="2633" ulx="2445" uly="2581">Fi ſuis i</line>
        <line lrx="2571" lry="2685" ulx="2444" uly="2635">Ptwingten. 4</line>
        <line lrx="2567" lry="2742" ulx="2442" uly="2684">Nit 1her juk</line>
        <line lrx="2569" lry="2786" ulx="2442" uly="2736">ſen ani ni</line>
        <line lrx="2563" lry="2834" ulx="2447" uly="2786">ede nimähn</line>
        <line lrx="2571" lry="2886" ulx="2413" uly="2830">6e Veig inr )</line>
        <line lrx="2565" lry="2945" ulx="2415" uly="2880">Urunge</line>
        <line lrx="2538" lry="2986" ulx="2410" uly="2933">1 Aetbo ſ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="339" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_339">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_339.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="122" lry="431" type="textblock" ulx="0" uly="312">
        <line lrx="122" lry="364" ulx="0" uly="312"> ſedhn</line>
        <line lrx="122" lry="411" ulx="0" uly="355">dilen Hm</line>
        <line lrx="120" lry="431" ulx="103" uly="405">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="468" type="textblock" ulx="103" uly="445">
        <line lrx="121" lry="468" ulx="103" uly="445">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="699" type="textblock" ulx="0" uly="531">
        <line lrx="100" lry="598" ulx="1" uly="531">en on,</line>
        <line lrx="101" lry="648" ulx="0" uly="596">ellorun</line>
        <line lrx="69" lry="699" ulx="0" uly="647">l tli.</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="2559" type="textblock" ulx="0" uly="770">
        <line lrx="122" lry="835" ulx="0" uly="770">Ge ſ.</line>
        <line lrx="128" lry="873" ulx="0" uly="822">gerent! Dri</line>
        <line lrx="122" lry="918" ulx="10" uly="867">Gilondereg</line>
        <line lrx="128" lry="966" ulx="6" uly="916">&amp; CoNNen</line>
        <line lrx="125" lry="1021" ulx="0" uly="973">nperaett;</line>
        <line lrx="130" lry="1075" ulx="14" uly="1018">Munc wen 1</line>
        <line lrx="131" lry="1119" ulx="0" uly="1071">ltakat ſeiin in</line>
        <line lrx="112" lry="1173" ulx="0" uly="1120">2 addtI</line>
        <line lrx="129" lry="1219" ulx="3" uly="1167">trhe, indh</line>
        <line lrx="132" lry="1266" ulx="0" uly="1216">et venoſetn,</line>
        <line lrx="130" lry="1313" ulx="0" uly="1266">bano Teitih-</line>
        <line lrx="133" lry="1372" ulx="0" uly="1314">0 &amp; imtn ,</line>
        <line lrx="136" lry="1422" ulx="24" uly="1370">Cahi,AEnl1</line>
        <line lrx="134" lry="1475" ulx="0" uly="1423">am unsr</line>
        <line lrx="135" lry="1518" ulx="0" uly="1468">Poſtbamrh,</line>
        <line lrx="133" lry="1558" ulx="9" uly="1521">COX Elik</line>
        <line lrx="121" lry="1608" ulx="0" uly="1568">ridebemum</line>
        <line lrx="121" lry="1667" ulx="0" uly="1620">dus Relgols</line>
        <line lrx="122" lry="1718" ulx="6" uly="1670">Ut, quinlle.</line>
        <line lrx="123" lry="1758" ulx="9" uly="1718">Deo minin</line>
        <line lrx="125" lry="1816" ulx="0" uly="1769">X Iidem</line>
        <line lrx="124" lry="1867" ulx="0" uly="1817">ium negleelll.</line>
        <line lrx="125" lry="1929" ulx="0" uly="1867">hy Ouoclte 1i.</line>
        <line lrx="124" lry="1954" ulx="2" uly="1918">Anus in corde.</line>
        <line lrx="127" lry="2004" ulx="0" uly="1967">6 elle Chrike</line>
        <line lrx="125" lry="2065" ulx="0" uly="2018">idendo, gunn</line>
        <line lrx="125" lry="2104" ulx="0" uly="2067">Mla &amp;anerl</line>
        <line lrx="126" lry="2163" ulx="0" uly="2113">debezien</line>
        <line lrx="127" lry="2206" ulx="0" uly="2167">Urum! Nlber</line>
        <line lrx="128" lry="2256" ulx="0" uly="2221">e demeultone,</line>
        <line lrx="129" lry="2307" ulx="1" uly="2263">ere ubenalthir</line>
        <line lrx="129" lry="2369" ulx="0" uly="2323">Mare genr</line>
        <line lrx="128" lry="2416" ulx="0" uly="2360">r ſont</line>
        <line lrx="128" lry="2459" ulx="0" uly="2414">lchra, EIm</line>
        <line lrx="128" lry="2508" ulx="0" uly="2462">c ſine Illen</line>
        <line lrx="144" lry="2559" ulx="1" uly="2511">ah. it ian</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="2668" type="textblock" ulx="0" uly="2615">
        <line lrx="146" lry="2668" ulx="0" uly="2615">ur, imun 16</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="3417" type="textblock" ulx="0" uly="2661">
        <line lrx="130" lry="2710" ulx="0" uly="2661">Prohnubiun N</line>
        <line lrx="130" lry="2763" ulx="0" uly="2716">Thomum alit</line>
        <line lrx="130" lry="2816" ulx="0" uly="2767">avorun fellt</line>
        <line lrx="130" lry="2876" ulx="0" uly="2810">git u len,</line>
        <line lrx="137" lry="2912" ulx="1" uly="2854">Uis cuun Aohre.</line>
        <line lrx="132" lry="2963" ulx="0" uly="2913">entemn Cnd</line>
        <line lrx="131" lry="3020" ulx="0" uly="2961">are deliis n</line>
        <line lrx="132" lry="3067" ulx="0" uly="3016">18 Minis n</line>
        <line lrx="132" lry="3114" ulx="0" uly="3061">minus fenii</line>
        <line lrx="105" lry="3164" ulx="0" uly="3114">Kontbi⸗</line>
        <line lrx="133" lry="3232" ulx="10" uly="3160">ſi uter⸗ 1</line>
        <line lrx="101" lry="3262" ulx="17" uly="3220">vletun</line>
        <line lrx="134" lry="3304" ulx="52" uly="3257">Uuncoel.</line>
        <line lrx="140" lry="3380" ulx="27" uly="3301">Caeat nn,</line>
        <line lrx="103" lry="3417" ulx="2" uly="3364">MMagehen</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="3136" type="textblock" ulx="111" uly="3101">
        <line lrx="118" lry="3136" ulx="111" uly="3101">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="298" lry="3530" type="textblock" ulx="177" uly="3493">
        <line lrx="298" lry="3523" ulx="177" uly="3493">bus con.</line>
        <line lrx="233" lry="3530" ulx="201" uly="3520">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="227" type="textblock" ulx="1843" uly="206">
        <line lrx="1914" lry="227" ulx="1843" uly="206">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1917" lry="346" type="textblock" ulx="490" uly="230">
        <line lrx="1917" lry="346" ulx="490" uly="230">in Cap. IV. Cant. Qanticorum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1243" lry="2781" type="textblock" ulx="193" uly="341">
        <line lrx="1243" lry="389" ulx="366" uly="341">duodecim adſcriptus eſt, cœnobitarum ſimula-</line>
        <line lrx="1241" lry="445" ulx="369" uly="390">crum eſt. Nunc audiamus Cyrillum: Quare</line>
        <line lrx="1240" lry="491" ulx="368" uly="440">ſic? Illi nondum gratia Spiritus ſanctificatæ (de</line>
        <line lrx="1239" lry="537" ulx="366" uly="488">Magdalena loquitur) tangere non licebat. Tho-</line>
        <line lrx="1237" lry="590" ulx="365" uly="537">mæ autem hoc licebat, quia unà cum aliis ſpi-</line>
        <line lrx="1238" lry="639" ulx="364" uly="585">ritum fuit conſecutus: ad univerſum namque</line>
        <line lrx="1236" lry="681" ulx="364" uly="633">diſcipulorum conſortium vox illa tranſivit,</line>
        <line lrx="1236" lry="737" ulx="364" uly="682">Accipite Spiritum Sanctum. O mons Myr-</line>
        <line lrx="1236" lry="791" ulx="365" uly="730">rhæ planè melleus!  vertex thuris coœlo pro-</line>
        <line lrx="1236" lry="841" ulx="364" uly="781">pior, quam mundo! 6 Religio cœleſti ſpon-</line>
        <line lrx="1233" lry="881" ulx="363" uly="828">ſo tam chara, quàm charitas! Magdalena dili-</line>
        <line lrx="1235" lry="941" ulx="361" uly="879">git, nec tangit; Lhomas palpat, dubitat. Fe-</line>
        <line lrx="1234" lry="986" ulx="362" uly="926">licior penè, ut ita dicam, Apoſtoli vacillatio eſt,</line>
        <line lrx="1232" lry="1028" ulx="362" uly="976">quaàm charitas diligentis. Planè, ut inquit Sa-</line>
        <line lrx="1234" lry="1075" ulx="360" uly="1024">lomon, Melior eſt iniquitas viri, quàm mulier</line>
        <line lrx="1229" lry="1126" ulx="360" uly="1071">benefaciens. Licet plerumque Religioſo pec-</line>
        <line lrx="1230" lry="1174" ulx="357" uly="1122">canti, quod lacrymanti in ſæculo negaretur. Et</line>
        <line lrx="1228" lry="1222" ulx="355" uly="1171">quidem, quod prodigium auget; aberat Tho-</line>
        <line lrx="1226" lry="1271" ulx="355" uly="1218">mas cùm Apoſtolis inſufflatus eſt Spiritus: &amp;</line>
        <line lrx="1228" lry="1316" ulx="355" uly="1266">tamen ſuffragatur exulanti &amp; aberranti ſanctitas</line>
        <line lrx="1228" lry="1369" ulx="354" uly="1315">ſociorum. Perdit fidem, cùm cæteri ſpiritum ac-</line>
        <line lrx="1226" lry="1412" ulx="356" uly="1365">cipiunt; quia tamen nomen Thomæ inter re-</line>
        <line lrx="1226" lry="1468" ulx="356" uly="1412">liquorum nomina adſcriptum erat in Apoſto-</line>
        <line lrx="1225" lry="1518" ulx="356" uly="1461">lorum catalogo, præſens Spiritui fuit, qui &amp;</line>
        <line lrx="1223" lry="1561" ulx="354" uly="1512">corpore aberat, &amp; ſpiritu erat, ob incredulita-</line>
        <line lrx="1224" lry="1612" ulx="353" uly="1559">tem, abfuturus. Mirum ergo non eſt, ſi Mons</line>
        <line lrx="1223" lry="1665" ulx="353" uly="1608">Myrrhbæ tantum conferat amanti Sponſæ, quæ</line>
        <line lrx="1220" lry="1713" ulx="353" uly="1657">dubitanti Thomæ tantum contulit: ut quem-</line>
        <line lrx="1221" lry="1759" ulx="354" uly="1705">admodum hic vulnera tetigit, ita illa vul-</line>
        <line lrx="1221" lry="1810" ulx="353" uly="1753">nus inflixerit. Vulneraſti Cor meum, Joror mea</line>
        <line lrx="1221" lry="1855" ulx="351" uly="1802">Aponſa. Expreſſius quoque verſio Hebraica: Ab-</line>
        <line lrx="1221" lry="1908" ulx="336" uly="1808">Hatii, cor meum ponit pro vulneraſti; &amp; utraque</line>
        <line lrx="1221" lry="1949" ulx="349" uly="1898">verſione ſignificantius LXX. ita vertentes: Cor</line>
        <line lrx="1221" lry="2004" ulx="327" uly="1945">abſtuliſti nobis, Sror mea ſponſa, cor abſtuliſti</line>
        <line lrx="1219" lry="2051" ulx="349" uly="1996">nobis uno ex oculis tuis. Non enim ſoli Chriſto,</line>
        <line lrx="1217" lry="2092" ulx="332" uly="2043">ſed toti Trinitati ſuffurata cor eſt vel uno o-</line>
        <line lrx="1219" lry="2154" ulx="350" uly="2093">culo, poſtquam, imperio Sponſi, Libanum Myr-</line>
        <line lrx="1219" lry="2195" ulx="350" uly="2142">rheo monte mutavit. Libet hic exclamare, 6</line>
        <line lrx="1217" lry="2244" ulx="204" uly="2193">Ohyinai. Pronam Dei in homines charitatem! 6 faci-</line>
        <line lrx="1216" lry="2294" ulx="352" uly="2240">le expugnatu Cor Dei, quod &amp; crinis vulne-</line>
        <line lrx="1218" lry="2354" ulx="202" uly="2291">osv*α Tat &amp; Oculus captivat! Cor nobis abſtuhſti, So-</line>
        <line lrx="1217" lry="2394" ulx="193" uly="2323">. ror &amp; Sponia mea. Nos veròô quàm ſumus fer-</line>
        <line lrx="1215" lry="2439" ulx="320" uly="2386">rei, qui nec utroque Dei oculo vulneramur!</line>
        <line lrx="1214" lry="2495" ulx="202" uly="2436">Pl. 33. 16. Lece oculi Domini, inquit Propheta, Iuper ju-</line>
        <line lrx="1214" lry="2532" ulx="370" uly="2484">os, nuſquam tamen cor noſtrum ſauciatum ab</line>
        <line lrx="1213" lry="2580" ulx="344" uly="2531">eis legitur aut ſublatum. Unus illi ex oculis no-</line>
        <line lrx="1213" lry="2639" ulx="342" uly="2578">ſtris ſatis ad vulnus eſt, ſatis quoque eſt ad</line>
        <line lrx="1213" lry="2688" ulx="323" uly="2630">captivitatem. Ambos ille oculos ad capturam ex-</line>
        <line lrx="1211" lry="2732" ulx="340" uly="2676">plicat ſuper juſtos, &amp; per totam venatus no-</line>
        <line lrx="1211" lry="2781" ulx="340" uly="2725">ctem capit nihil. Heu humani cordis durities,</line>
      </zone>
      <zone lrx="329" lry="467" type="textblock" ulx="219" uly="402">
        <line lrx="322" lry="440" ulx="219" uly="402">Spir tus</line>
        <line lrx="329" lry="467" ulx="220" uly="438">Sanltus:</line>
      </zone>
      <zone lrx="340" lry="772" type="textblock" ulx="208" uly="682">
        <line lrx="340" lry="734" ulx="217" uly="682">Religionèe</line>
        <line lrx="325" lry="772" ulx="208" uly="721">perfectio .</line>
      </zone>
      <zone lrx="325" lry="1098" type="textblock" ulx="192" uly="1024">
        <line lrx="325" lry="1060" ulx="192" uly="1024">Fccli. 42.</line>
        <line lrx="245" lry="1098" ulx="211" uly="1074">14.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="2833" type="textblock" ulx="342" uly="2771">
        <line lrx="1211" lry="2833" ulx="342" uly="2771">ſuæque nimium libertatis avarum pectus! Uno</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="2981" type="textblock" ulx="198" uly="2820">
        <line lrx="1211" lry="2876" ulx="198" uly="2820">Deasvilie Deus capitur Peccatoris oculo, imo &amp; crine</line>
        <line lrx="1211" lry="2933" ulx="199" uly="2870">nobis eß. uno. Utrumque ille oculum laxat ad capturam</line>
        <line lrx="1211" lry="2981" ulx="343" uly="2921">in verbo ſuo, &amp; nullum capit. Quid oculos</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="3220" type="textblock" ulx="194" uly="2951">
        <line lrx="1211" lry="3025" ulx="194" uly="2951">dg. loquor? Filium nobis tradidit ſuum „nec tamen</line>
        <line lrx="1210" lry="3070" ulx="346" uly="3018">à nobis cor recipit. Ille, unam duntaxat ſi ei</line>
        <line lrx="1210" lry="3129" ulx="343" uly="3061">lacrymam commodemus, ſuum illicò oppignerat</line>
        <line lrx="1210" lry="3170" ulx="200" uly="3120">catio regnum; nobis totum cruorem effudit, &amp; ex-</line>
        <line lrx="1209" lry="3220" ulx="196" uly="3153">Kreta. Cluſus hoſpitio peregrinatur in terra, &amp; diver-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="3901" type="textblock" ulx="171" uly="3208">
        <line lrx="1208" lry="3276" ulx="341" uly="3208">tit in ſtabulum naſciturus, moriturus verò caput,</line>
        <line lrx="1209" lry="3313" ulx="340" uly="3259">quod nuſquam reclinaverat, inclinat verids</line>
        <line lrx="1207" lry="3361" ulx="341" uly="3307">quam reclinat in cruce. In uno crine colli tui.</line>
        <line lrx="1209" lry="3411" ulx="341" uly="3351">In Hebræo, ana torque colli tui. LXX. Iuno or-</line>
        <line lrx="1210" lry="3460" ulx="198" uly="3412">Tulentis amento cervicum tuarum. Nimirum non fucos</line>
        <line lrx="1209" lry="3509" ulx="190" uly="3454">vedioeri. emendicatoſque nitores ad ornamentum fſui</line>
        <line lrx="1208" lry="3567" ulx="331" uly="3497">Sponſa conquirit, ſed ex capillis torquem ſibi</line>
        <line lrx="1209" lry="3607" ulx="334" uly="3545">ſuis innectit. Non alieno favore, aut laudibus</line>
        <line lrx="1207" lry="3659" ulx="194" uly="3591">Prolectio. ſe ornat: ideoque Sponſum vulnerat, &amp; ca-</line>
        <line lrx="1209" lry="3707" ulx="171" uly="3646">enegti. Pit, Advocatur à Libano Sponſa, &amp; occurſura</line>
        <line lrx="1209" lry="3761" ulx="267" uly="3695">Sponſo nullam circumdat ſibi torquem, niſi ca-</line>
        <line lrx="1208" lry="3811" ulx="191" uly="3740">nci ex Pillamenti ſui. Contenta eſt naturæ inſignibus,</line>
        <line lrx="1209" lry="3850" ulx="189" uly="3777">Iue. &amp; margaritis rejectis, verecundius &amp; feliciùs</line>
        <line lrx="902" lry="3901" ulx="434" uly="3842">Ethicæ Tom. I. Pars II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="274" lry="3574" type="textblock" ulx="194" uly="3523">
        <line lrx="274" lry="3574" ulx="194" uly="3523">ientur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2333" lry="1195" type="textblock" ulx="1290" uly="357">
        <line lrx="2271" lry="418" ulx="1302" uly="357">ornatur crinibus ſuis. Uia torque colli tui. For- Ueio.</line>
        <line lrx="2175" lry="474" ulx="1300" uly="400">tè torques iſta capillorum, non tam capillo-</line>
        <line lrx="2176" lry="523" ulx="1299" uly="453">rum captum Sponſum pulchritudine „ quàm</line>
        <line lrx="2176" lry="561" ulx="1300" uly="500">concordiâ deſignat. Planè unio crinium illa di-</line>
        <line lrx="2177" lry="609" ulx="1298" uly="546">lectum vulneravit, quæ dilectam à vulnere ſer-</line>
        <line lrx="2178" lry="664" ulx="1298" uly="595">vat. O concordia, quæ vel in capillis places!</line>
        <line lrx="2179" lry="709" ulx="1297" uly="644">O concordia, quâ parvæ res ita creſcunt , ut</line>
        <line lrx="2177" lry="757" ulx="1297" uly="693">Numen ſuperent, captivent, &amp; vulnerent!</line>
        <line lrx="2178" lry="804" ulx="1297" uly="740">Et vocabulum quidem torquis innuere videtur</line>
        <line lrx="2176" lry="850" ulx="1296" uly="790">capillos nulla inter ſe vittà conſtrictos aut reli-</line>
        <line lrx="2177" lry="903" ulx="1295" uly="839">gatos, ſed mutuo inter ſe nexu implexos &amp;</line>
        <line lrx="2176" lry="954" ulx="1294" uly="885">implicitos. Minuùs enim Unio Chriſto placet,</line>
        <line lrx="2174" lry="995" ulx="1294" uly="940">quæ externo indiget ſeu glutine ſeu vinculo:</line>
        <line lrx="2175" lry="1045" ulx="1291" uly="987">tunc JESus capitur crinibus Dilectæ „Cùm ſeſe</line>
        <line lrx="2172" lry="1099" ulx="1291" uly="1031">ipſi complectuntur, unufſque videntur crinis,</line>
        <line lrx="2170" lry="1148" ulx="1290" uly="1082">cuùm multi ſint. Unde pro, una torque colli tui,</line>
        <line lrx="2333" lry="1195" ulx="1290" uly="1130">Vulgata habet, In uno crine colli wi WN'l præter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2276" lry="1228" type="textblock" ulx="2186" uly="1201">
        <line lrx="2276" lry="1228" ulx="2186" uly="1201">Deum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2331" lry="1366" type="textblock" ulx="1287" uly="1248">
        <line lrx="2313" lry="1320" ulx="1287" uly="1248">V. ulneraſti oor meum in uno oculorum Amor ve-</line>
        <line lrx="2331" lry="1347" ulx="2180" uly="1318">rus, &amp; Ias</line>
        <line lrx="1808" lry="1366" ulx="1642" uly="1333">tuorum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2330" lry="1418" type="textblock" ulx="2179" uly="1354">
        <line lrx="2315" lry="1381" ulx="2183" uly="1354">titia ſi ri-</line>
        <line lrx="2330" lry="1418" ulx="2179" uly="1387">tualis Orae</line>
      </zone>
      <zone lrx="2308" lry="1497" type="textblock" ulx="1335" uly="1424">
        <line lrx="2267" lry="1455" ulx="1470" uly="1424">. . . tionem</line>
        <line lrx="2308" lry="1497" ulx="1335" uly="1427">Id eſt, in unitate oculorum, quibus me reſ- nunquam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2323" lry="2116" type="textblock" ulx="1278" uly="1477">
        <line lrx="2300" lry="1538" ulx="1283" uly="1477">piciebas. Et quare nunc vulneravit ,Cùm evo- Teſefant.</line>
        <line lrx="2159" lry="1588" ulx="1283" uly="1531">catur à montibus Pardorum, &amp; non ante vul-</line>
        <line lrx="2158" lry="1647" ulx="1281" uly="1577">neravit, cum tota pulchra Prædicaretur, &amp; pro-</line>
        <line lrx="2157" lry="1686" ulx="1280" uly="1624">baretur? Nimirum nunc &amp; è&amp; cubilibus Leo-</line>
        <line lrx="2269" lry="1747" ulx="1281" uly="1681">num evocatur, &amp; advocatur ad coronas. Voni » Pardos.</line>
        <line lrx="2305" lry="1792" ulx="1281" uly="1720">coronaberis. De capite Amana. Utrumque ma- Tempora-</line>
        <line lrx="2314" lry="1836" ulx="1280" uly="1781">Snum, nempe unum duntaxat Sponſum reſ- unm, con-</line>
        <line lrx="2323" lry="1889" ulx="1279" uly="1829">Picere utroque oculo, tum in ſpe regni, tum 7 Malar</line>
        <line lrx="2288" lry="1938" ulx="1278" uly="1874">in ærumna calamitatis. Verè Sponſa, quæ deſpi- lFerenda.</line>
        <line lrx="2305" lry="1993" ulx="1279" uly="1925">cit coronam, nec Pardos reſpicit, ſed ſolum af- en</line>
        <line lrx="2262" lry="2031" ulx="1279" uly="1966">Picit Dilectum; non metu ferarum , nec ille. mater.</line>
        <line lrx="2320" lry="2080" ulx="1279" uly="2016">cebrâ diadematis retardata ab amore „»&amp; con- ienas</line>
        <line lrx="2315" lry="2116" ulx="1279" uly="2065">templatione Sponſi ſui. Ceruinile-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2326" lry="1714" type="textblock" ulx="2175" uly="1577">
        <line lrx="2326" lry="1614" ulx="2178" uly="1577">Confidentia</line>
        <line lrx="2290" lry="1642" ulx="2175" uly="1614">in Heum</line>
        <line lrx="2288" lry="1684" ulx="2176" uly="1648">tantuàmn,</line>
        <line lrx="2324" lry="1714" ulx="2176" uly="1685">etianm, inter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2157" lry="2257" type="textblock" ulx="1278" uly="2163">
        <line lrx="2157" lry="2257" ulx="1278" uly="2163">Quàm pulehræ ſunt mammæ tuæ Joror</line>
      </zone>
      <zone lrx="2156" lry="2334" type="textblock" ulx="1336" uly="2236">
        <line lrx="2156" lry="2304" ulx="1337" uly="2236">mea Sponſa! palchriora ſunt ubera</line>
        <line lrx="1527" lry="2334" ulx="1336" uly="2304">tua vino.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2318" lry="3916" type="textblock" ulx="1269" uly="2399">
        <line lrx="2318" lry="2465" ulx="1324" uly="2399">Mirum quantum pulchritudini ſponſæ addi- Orazinis</line>
        <line lrx="2316" lry="2528" ulx="1275" uly="2448">tum ſit venuſtatis, ex quo ad collem Thuris D.</line>
        <line lrx="2311" lry="2558" ulx="1274" uly="2500">montémque myrrhæ ſeceſſit, ubi Pardorum at- tionisona.</line>
        <line lrx="2153" lry="2606" ulx="1274" uly="2548">que Leonum antra incolas conterrebant. Ete-</line>
        <line lrx="2153" lry="2661" ulx="1274" uly="2595">nim, cùm ſuperiori hujus Capitis parte, vix</line>
        <line lrx="2154" lry="2707" ulx="1273" uly="2645">capreis, hinnulis, &amp; vittæ Ccompararetur faciei</line>
        <line lrx="2151" lry="2763" ulx="1273" uly="2691">ejus decor, nunc vel crinis vulnerat, vel pu-</line>
        <line lrx="2152" lry="2812" ulx="1272" uly="2741">pilla cor rapit, ipſæque mammæ Præſtantiores</line>
        <line lrx="2151" lry="2853" ulx="1272" uly="2790">vino prædicantur. Nimirum tum Oratio, tum</line>
        <line lrx="2145" lry="2904" ulx="1272" uly="2839">Mortificatio incredibile dictu eſt, quàm abun-</line>
        <line lrx="2150" lry="2960" ulx="1273" uly="2888">dè dona naturæ &amp; locupletent &amp; cohoneſtent.</line>
        <line lrx="2151" lry="2995" ulx="1271" uly="2936">Eadem lingua in Libano vix vitta erit ad obli-</line>
        <line lrx="2149" lry="3044" ulx="1271" uly="2986">gandum, futura favus, immo lactis ac mellis</line>
        <line lrx="2146" lry="3098" ulx="1271" uly="3036">penus inter myrrham &amp; thus, non jam vit-</line>
        <line lrx="2273" lry="3147" ulx="1271" uly="3083">ta, ſed vita. Niſi id Leonum quoque cubili- Zentatis</line>
        <line lrx="2243" lry="3194" ulx="1271" uly="3133">bus, id eſt, Tentationum anguſtiis libeat aſ- "rilis.</line>
        <line lrx="2147" lry="3238" ulx="1270" uly="3178">ſignare: ut propterea non immerite coronan-</line>
        <line lrx="2146" lry="3291" ulx="1271" uly="3229">da advocetur a ſponſo ſponſa. Veni, coronaberis;</line>
        <line lrx="2146" lry="3335" ulx="1271" uly="3278">quòd grandis acceſſio pulchritudinis facienda</line>
        <line lrx="2142" lry="3399" ulx="1271" uly="3327">ſit inter monſtra decori &amp; formoſitati ejus.</line>
        <line lrx="2144" lry="3438" ulx="1272" uly="3378">Quæ enim ſplendidior corona, quàm crine</line>
        <line lrx="2143" lry="3485" ulx="1271" uly="3425">dilectum vulnerare, exæquare favum labiis,</line>
        <line lrx="2144" lry="3526" ulx="1270" uly="3474">ſuperare mammis vinum? Porro cur non dul-</line>
        <line lrx="2146" lry="3574" ulx="1270" uly="3525">cedo, non abundantia, non eſca commen-</line>
        <line lrx="2146" lry="3632" ulx="1271" uly="3571">datur uberum, ſed pulchritudo? Quàm pul-</line>
        <line lrx="2144" lry="3677" ulx="1270" uly="3622">chræ ſunt mammæ tua, Quid mammis cum pul-</line>
        <line lrx="2144" lry="3729" ulx="1270" uly="3666">chritudine? dulceſcat lac, &amp; deformetur uber.</line>
        <line lrx="2143" lry="3770" ulx="1271" uly="3716">Illud ſitio, non hoc intueor: ſi pulchritudi-</line>
        <line lrx="2290" lry="3833" ulx="1269" uly="3764">ne delector, habeo illam in oculis, non in pe- Zelaus cans</line>
        <line lrx="2301" lry="3875" ulx="1271" uly="3812">ctore quæro. Volo cibum à mammis, non fu- s: .</line>
        <line lrx="2247" lry="3916" ulx="1752" uly="3866">D 2 cum.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="340" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_340">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_340.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1384" lry="339" type="textblock" ulx="377" uly="192">
        <line lrx="1384" lry="339" ulx="377" uly="192">40  1 Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="1262" lry="809" type="textblock" ulx="224" uly="334">
        <line lrx="1259" lry="386" ulx="380" uly="334">cum. Verùm, quod Tu deſpicis, hoc ſponſus</line>
        <line lrx="1259" lry="433" ulx="381" uly="384">aſpicit, hoc ille probat. Non ſufficit, ut cha-</line>
        <line lrx="1257" lry="483" ulx="384" uly="431">ritas nutriat, niſi cum venuſtate nutriat.</line>
        <line lrx="1259" lry="530" ulx="384" uly="480">Non ſolus placet ſapor in ubere, ſed &amp; decor</line>
        <line lrx="1261" lry="590" ulx="224" uly="526">vez t, quæritur. Omnia licent amori, ſed non omnia</line>
        <line lrx="1260" lry="628" ulx="225" uly="576">. iteln expediunt. Agere Sacerdotem cum fœmina</line>
        <line lrx="1261" lry="674" ulx="384" uly="625">ſolum cum ſolâ, ſolari illam, illam erigere col-</line>
        <line lrx="1261" lry="722" ulx="386" uly="674">loquiorum blanditiis, ut dulcedinem lactis ex-</line>
        <line lrx="1261" lry="786" ulx="226" uly="720">Fam iHtazi primat, pulchritudinem in ubere non ſer-</line>
        <line lrx="1262" lry="809" ulx="285" uly="769">„„ Vat. Stillet eæ mammis lac! ſed non diſtillet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1259" lry="864" type="textblock" ulx="225" uly="794">
        <line lrx="1190" lry="839" ulx="225" uly="794">tas nimia . .</line>
        <line lrx="1259" lry="864" ulx="225" uly="817">cum mulie- decus; imô ſervetur hoc, dum illud effunditur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="352" lry="538" type="textblock" ulx="225" uly="511">
        <line lrx="352" lry="538" ulx="225" uly="511">Modeſtia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1262" lry="1071" type="textblock" ulx="224" uly="861">
        <line lrx="1261" lry="916" ulx="226" uly="861">ridnc. Vel ideò oblitus lactis ſponſus, ſolam com-</line>
        <line lrx="1262" lry="963" ulx="407" uly="916">nendat formoſitatem in ubere, quòd magis in-</line>
        <line lrx="1260" lry="1011" ulx="384" uly="963">firmos alliciat venuſtas uberum, quam efſca.</line>
        <line lrx="1261" lry="1070" ulx="224" uly="1012">Clemenmia. Perique lapſos excipiunt, foventque: ſed ubere</line>
        <line lrx="370" lry="1071" ulx="251" uly="1051">ementia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1265" lry="2952" type="textblock" ulx="219" uly="1062">
        <line lrx="1260" lry="1115" ulx="386" uly="1062">quàm pleno lactis, tam extimæ humanitatis va-</line>
        <line lrx="1263" lry="1165" ulx="226" uly="1108">Cvmpati. Cuo. Etiam Leo mella Samſoni præbuit; ſed</line>
        <line lrx="1260" lry="1207" ulx="388" uly="1159">ænigma id eſt, quod convivas mœrore obruit.</line>
        <line lrx="1264" lry="1255" ulx="388" uly="1208">Aliquorum charitas lac præbet, uti à natura au-</line>
        <line lrx="1263" lry="1303" ulx="389" uly="1255">rum ſuppeditatur. Hoc enim extrahimus ex</line>
        <line lrx="1264" lry="1352" ulx="388" uly="1303">ærariis terrarum atque viſceribus, tam luto</line>
        <line lrx="1263" lry="1399" ulx="368" uly="1350">quaàm pretio grave. Tam triſti vultu foven-</line>
        <line lrx="1264" lry="1446" ulx="389" uly="1400">dos excipimus interdum miſeros, ut carboni-</line>
        <line lrx="1265" lry="1493" ulx="388" uly="1447">bus recluſum lac videatur, non uberibus. Quid</line>
        <line lrx="1263" lry="1546" ulx="228" uly="1497">conſeſari; pungis ore, quem paſcis ubere? Quid terres,</line>
        <line lrx="1264" lry="1595" ulx="219" uly="1541">Butblandi, quem lactas? Quid, quod mammis adeò ſponſus</line>
        <line lrx="1265" lry="1641" ulx="389" uly="1591">delectatur, ut eas non ſapore duntaxat, ſed</line>
        <line lrx="1264" lry="1690" ulx="227" uly="1640">glementisg. &amp; pulchritudine anteferat vino. Pulchriora ſunt</line>
        <line lrx="1264" lry="1738" ulx="387" uly="1690">ubera tua vino. Faceſlat aliquando tandem au-</line>
        <line lrx="1263" lry="1788" ulx="386" uly="1737">ſteritas vel à colle Myrrhæ. Non vino ſapi-</line>
        <line lrx="1260" lry="1836" ulx="376" uly="1786">dius tantùm gratiuſque lac eſt, ſed &amp; pulchrius.</line>
        <line lrx="1263" lry="1884" ulx="226" uly="1834">Supesior Non ergo jactes ſuaviorem quidem domi diſci-</line>
        <line lrx="1263" lry="1931" ulx="226" uly="1884">mitis ſit. plinam futuram, ſi ſtillent ubera; cæterùm,</line>
        <line lrx="1262" lry="1975" ulx="251" uly="1932">uub virga ferrea, faciem fore domus venuſtio-</line>
        <line lrx="1155" lry="1997" ulx="228" uly="1969">Suberior i ; . . .</line>
        <line lrx="1261" lry="2030" ulx="226" uly="1980">amore s Tem. Modeſtiores, inquis, erunt, ſi non ferven-</line>
        <line lrx="1263" lry="2077" ulx="224" uly="2029">cat. tiores, ad recordationem auſteritatis. Falleris;</line>
        <line lrx="1265" lry="2115" ulx="388" uly="2076">uber non dulcius ſolum ſed &amp; formoſius vino</line>
        <line lrx="1264" lry="2182" ulx="226" uly="2124">Tronten- eſt. Malè ſperas à verbere, quod deſperas ab</line>
        <line lrx="1264" lry="2226" ulx="226" uly="2175">tara fß. ubere. Non habetur à vino, quod lac non im-</line>
        <line lrx="1263" lry="2271" ulx="384" uly="2222">petrat. Lutea vVaſa conteri poſſunt à virga fer-</line>
        <line lrx="1263" lry="2320" ulx="384" uly="2271">rea, ſolà olei effuſione expolienda. Verùm tranſ-</line>
        <line lrx="1265" lry="2370" ulx="386" uly="2321">latio LKX. quæ ità habet, Quàm pulchra facta</line>
        <line lrx="1264" lry="2416" ulx="378" uly="2369">Jſunt ubera tua à vino? nonnihil difficultatis fa-</line>
        <line lrx="1263" lry="2460" ulx="387" uly="2417">ceſſit. Videntur enim innuere, totum clemen-</line>
        <line lrx="1264" lry="2519" ulx="227" uly="2466">Stveias tiæ decus haberi à ſeveritate. Pulchra ubera;</line>
        <line lrx="1263" lry="2569" ulx="227" uly="2509">Clanmsgntzi⸗. ſed à vino. Delectabit humanitas, ſi auſteri-</line>
        <line lrx="1263" lry="2611" ulx="388" uly="2564">tas terreat. Id quamquam non abnuo; occul-</line>
        <line lrx="1263" lry="2662" ulx="229" uly="2612">Saperior ut tius tamen fortè latet hic Sacramentum. Luam</line>
        <line lrx="1264" lry="2709" ulx="228" uly="2655">clemens ſit, pillohra ſunt ubera tua à vino! Hoc eſt, Prægu-</line>
        <line lrx="1064" lry="2723" ulx="227" uly="2695"> iornsn .„ . .</line>
        <line lrx="1264" lry="2761" ulx="221" uly="2708">ſabdazar ſtando Tu vini auſteritatem, uberibus dulco-</line>
        <line lrx="1261" lry="2803" ulx="228" uly="2756">atiquando reln addidiſti. Quam tu paſſus es ab alio ſeve-</line>
        <line lrx="1262" lry="2852" ulx="229" uly="2802">Ier*&amp;*ι*nJn. ritatem, ea te docuit erga ſubjectos mitem eſſe.</line>
        <line lrx="1263" lry="2917" ulx="221" uly="2848">Ealeßaßi. Quæ te momorcdit aſperitas, illa tibi ſuaſit ſua-</line>
        <line lrx="1261" lry="2952" ulx="228" uly="2903">ci decrets Vitatem. Tandem, dum vinum tibi propina-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1262" lry="3009" type="textblock" ulx="227" uly="2945">
        <line lrx="1222" lry="2983" ulx="228" uly="2945">condentes, tur, propinare tuis lac incoebiſti. N. 1</line>
        <line lrx="1262" lry="3009" ulx="227" uly="2951">nes  tur, Propinare tuis ncœpiſti. Neque enim</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="3052" type="textblock" ulx="228" uly="2998">
        <line lrx="1276" lry="3052" ulx="228" uly="2998">rur, quae ilntelligere poteſt, quàm amarum ſit, poſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="335" lry="3086" type="textblock" ulx="225" uly="3049">
        <line lrx="335" lry="3086" ulx="225" uly="3049">præſori-.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1262" lry="3112" type="textblock" ulx="229" uly="3047">
        <line lrx="1262" lry="3110" ulx="229" uly="3047">1 preces fraudari expetitis, &amp; irritari deſiderium</line>
        <line lrx="300" lry="3112" ulx="247" uly="3091">ant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1261" lry="3814" type="textblock" ulx="220" uly="3093">
        <line lrx="1261" lry="3142" ulx="389" uly="3093">infimis expoſitum verbis, qui votorum ſuo-</line>
        <line lrx="1261" lry="3182" ulx="229" uly="3143">gox cann. ru &amp; candidatus &amp; arbiter eſt. Lacti dun-</line>
        <line lrx="1260" lry="3240" ulx="222" uly="3185">plorum. taxat afluetus vinum propinas: Propinares,</line>
        <line lrx="1260" lry="3288" ulx="388" uly="3237">crede mihi, frequentius lac, ſi aliquando lac ſi-</line>
        <line lrx="1260" lry="3337" ulx="387" uly="3286">tienti vinum pro lacte præberetur. Facilem ja-</line>
        <line lrx="1258" lry="3384" ulx="390" uly="3334">ctat obedientiam, qui tantuùm imperat. Diſce,</line>
        <line lrx="1259" lry="3432" ulx="385" uly="3383">rogo, experiendo, quid inſuavitatis præferat</line>
        <line lrx="1259" lry="3480" ulx="388" uly="3429">alenæ ſubeſſe voluntati. At rapit nos ad ſeſe</line>
        <line lrx="1258" lry="3528" ulx="388" uly="3477">Hebraica verſio delicaté ſapiens, quæ pro</line>
        <line lrx="1259" lry="3578" ulx="390" uly="3526">mammis amorem ponit. Quàm pulchri ſunt a-</line>
        <line lrx="1256" lry="3630" ulx="390" uly="3575">mores tui, ſoror mea Sponſa, quàm boni ſunt a-</line>
        <line lrx="1257" lry="3672" ulx="386" uly="3625">mores tui, ditàm vinum En quale tandem com-</line>
        <line lrx="1254" lry="3720" ulx="227" uly="3668">Religiß mender Chriſtus uber in Sponſa. Si amaſti, la-</line>
        <line lrx="1253" lry="3781" ulx="220" uly="3712">Pir re ctaſti. Non nutriri ſitit, ſed diligi. Petrus, ſi a-</line>
        <line lrx="294" lry="3814" ulx="220" uly="3780">Kicis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1252" lry="3819" type="textblock" ulx="382" uly="3764">
        <line lrx="1252" lry="3819" ulx="382" uly="3764">mat, paſcat. Sat ſe ſaginatum eredit, qui ſe credit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="1103" type="textblock" ulx="1317" uly="328">
        <line lrx="2200" lry="385" ulx="1317" uly="328">adamatum. Ergo &amp; Chriſtus infans ſolo amore</line>
        <line lrx="2320" lry="431" ulx="1319" uly="378">lactatur. Et advena, qui ex itinere fa tigatus Superlor</line>
        <line lrx="2292" lry="472" ulx="1319" uly="431">acceſſit, non vinum domi tuæ receptus curat at- met.</line>
        <line lrx="2317" lry="539" ulx="1320" uly="469">que delicias, ſed propè fontem conſidet, amoris Din</line>
        <line lrx="2343" lry="576" ulx="1321" uly="518">quam refectionis, cupidior. Denique dummo- garize, 4</line>
        <line lrx="2337" lry="620" ulx="1321" uly="572">do loqui tecum illi liceat, aquam petit. Quid meore, non</line>
        <line lrx="2329" lry="669" ulx="1321" uly="613">mihi productio uberum, ſi odiſti? Dilige, &amp;, Abis, O.</line>
        <line lrx="2302" lry="731" ulx="1322" uly="667">ſi placet, flagella. Notandum illud quoque criki</line>
        <line lrx="2336" lry="768" ulx="1321" uly="715">eſt, quod non amor laudatur à Sponſo, ſed natiwitas</line>
        <line lrx="2199" lry="811" ulx="1322" uly="764">amores. Non enim amari ſe tantùm vult;</line>
        <line lrx="2344" lry="862" ulx="1322" uly="812">imô odio ſe putat haberi Deus, niſi unà ſe- Infirmi vi</line>
        <line lrx="2322" lry="920" ulx="1321" uly="850">cum amentur &amp; proximi. Porròô in iſtis amori- Rer</line>
        <line lrx="2337" lry="962" ulx="1322" uly="906">bus primum Pulchritudo, tum Bonitas dilau- non ſatam</line>
        <line lrx="2333" lry="1011" ulx="1322" uly="960">dantur. Quàm pulchri ſunt amores tui, ſoror mea "urentur.</line>
        <line lrx="2324" lry="1075" ulx="1321" uly="1005">Sponſa, quàm boni ſunt amores tui! Nimirum Haſpnali</line>
        <line lrx="2339" lry="1103" ulx="1323" uly="1044">amantiſſimus cautionis in amore Sponſus eſt. 9 no</line>
      </zone>
      <zone lrx="2366" lry="1152" type="textblock" ulx="1323" uly="1096">
        <line lrx="2366" lry="1152" ulx="1323" uly="1096">Placet ill bonitas, ſed prius commendat pul- Zaſcat tan-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="1216" type="textblock" ulx="1323" uly="1137">
        <line lrx="2344" lry="1216" ulx="1323" uly="1137">chritudinem. Et Bonitas quidem veluti Cor eſt  Katet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2342" lry="1688" type="textblock" ulx="1323" uly="1202">
        <line lrx="2342" lry="1249" ulx="1323" uly="1202">charitatis, Pulchritudo veròô veluti vultus. Equi- peregrinos,</line>
        <line lrx="2299" lry="1300" ulx="1323" uly="1250">dem pretioſius eſſe Cor vultu quis dubitat? Ve-</line>
        <line lrx="2342" lry="1355" ulx="1324" uly="1295">rùm curanda eſt à charitate tam ſpecies, quàm Tie er</line>
        <line lrx="2329" lry="1389" ulx="1324" uly="1338">intentio. Cavendum eſt, ne amicitia videatur,“.</line>
        <line lrx="2323" lry="1445" ulx="1325" uly="1395">quæ charitas eſt. Vernet priuùs in verbis vere- cnor in</line>
        <line lrx="2302" lry="1493" ulx="1325" uly="1445">cundia, tum æſtuet in corde zelus. Alioquin, DPeum.</line>
        <line lrx="2203" lry="1540" ulx="1324" uly="1494">ſi vultu caruerit Amor, carere &amp; corde puta</line>
        <line lrx="2328" lry="1595" ulx="1324" uly="1534">bitur. Quale monſtrum, quod, cùm Cor ha- Trimi.</line>
        <line lrx="2203" lry="1632" ulx="1325" uly="1589">beat, faciem non habet! Amor, niſi in fronte a-</line>
        <line lrx="1875" lry="1688" ulx="1325" uly="1639">gnoſci probarique non poteſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="1843" type="textblock" ulx="1326" uly="1723">
        <line lrx="2204" lry="1783" ulx="1326" uly="1723">Favus diſtillans labia tua, Sponſa, mel</line>
        <line lrx="2202" lry="1843" ulx="1384" uly="1782">&amp; laç ſub lingua tua: &amp; odor veſti-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="1904" type="textblock" ulx="1384" uly="1838">
        <line lrx="2139" lry="1904" ulx="1384" uly="1838">mentorum tuorum ſicut odor thuris.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2333" lry="3535" type="textblock" ulx="1318" uly="1926">
        <line lrx="2330" lry="1981" ulx="1373" uly="1926">Tam refertum eſſe debet os Superioris mel- Saperors</line>
        <line lrx="2321" lry="2024" ulx="1325" uly="1969">le, ut illud continere non valeat. Etiam, cùm charitas.</line>
        <line lrx="2313" lry="2086" ulx="1324" uly="2029">ſiles, ſolari debes ſubjectos. Inops humanitas  „eiz</line>
        <line lrx="2276" lry="2126" ulx="1325" uly="2063">ea eſt, quæ niſi loquatur, non recreat. Chri- 5</line>
        <line lrx="2311" lry="2176" ulx="1324" uly="2126">ſtus ſiluit, &amp; Petrum convertit. Stillet mel, Superior</line>
        <line lrx="2324" lry="2222" ulx="1324" uly="2174">necdum diductis labiis. Quid, quod non mel amer ſube</line>
        <line lrx="2291" lry="2270" ulx="1327" uly="2218">duntaxat habet in ore Sponſa, ſed etiam lac?ο5⅜</line>
        <line lrx="2199" lry="2322" ulx="1325" uly="2271">Mel &amp; lac ſub lingua tua. Nimirum tardius ſuc-</line>
        <line lrx="2199" lry="2367" ulx="1325" uly="2319">curriſſe ſe crederet infanti charitas, ſi producen-</line>
        <line lrx="2195" lry="2418" ulx="1325" uly="2369">da forent ubera, quoties ille indiget nutrimento.</line>
        <line lrx="2197" lry="2465" ulx="1325" uly="2418">Lingua pro mammis lac fundat, quo promp-</line>
        <line lrx="2197" lry="2514" ulx="1324" uly="2466">tius ſubveniatur filio lachrymanti. Quaàm pul-</line>
        <line lrx="2198" lry="2563" ulx="1325" uly="2514">chrum, ſi loquaris, &amp; paſcas! Imò ſi nec lo-</line>
        <line lrx="2200" lry="2611" ulx="1325" uly="2563">quaris, &amp; nutrias. Non enim ſermo dumtaxat</line>
        <line lrx="2200" lry="2659" ulx="1325" uly="2610">mel eſt, ſed ipſa adhuc compreſſa labia favus di-</line>
        <line lrx="2200" lry="2707" ulx="1324" uly="2659">ſtillans ſunt. At ſi mella pariter cum lacte fovet</line>
        <line lrx="2198" lry="2757" ulx="1325" uly="2709">Sponſa ſub lingua, cur labia mella duntaxat ex-</line>
        <line lrx="2316" lry="2805" ulx="1324" uly="2756">ſtillant? Favus diſtillans, inquit, labia tua. Ni- rräio</line>
        <line lrx="2301" lry="2854" ulx="1324" uly="2796">mirum infantes qui volunt eſſe, videri nolunt in- leereta.</line>
        <line lrx="2304" lry="2913" ulx="1323" uly="2855">fantes. Proſtent mella, quæ alliciant, lac tegatur, Beefr.</line>
        <line lrx="2308" lry="2951" ulx="1324" uly="2899">ne verecundetur, qui lacte eget. Mel &amp; lac ſuh cienaumn</line>
        <line lrx="2285" lry="3002" ulx="1323" uly="2949">lingua tua. Intelligis, credo. Lactari debet il- clam.</line>
        <line lrx="2310" lry="3046" ulx="1323" uly="3001">le, ſed clanculum; ne centum annorum puer .</line>
        <line lrx="2309" lry="3063" ulx="1324" uly="3037">. . Combati</line>
        <line lrx="2282" lry="3100" ulx="1322" uly="3049">inclametur, qui eget ubere. Quàm prudens Ma- Mam.</line>
        <line lrx="2195" lry="3147" ulx="1324" uly="3097">ter, quæ, ut ejus non ſuffunderet vultum, cujus</line>
        <line lrx="2326" lry="3195" ulx="1323" uly="3146">erat nutritura infantiam, locavit in ore uber; compai</line>
        <line lrx="2333" lry="3248" ulx="1323" uly="3183">dumque loqui ſimulat, in Chriſto vagientem im- inpede</line>
        <line lrx="2307" lry="3292" ulx="1322" uly="3231">becillamque ætatem lactat. Et quidem eo quo- tan ſt.</line>
        <line lrx="2305" lry="3343" ulx="1321" uly="3289">que clarius charitatis figmentum elucet in Spon-.</line>
        <line lrx="2316" lry="3396" ulx="1320" uly="3340">ſa. Quæ enim favum geſtat in labis, myrrham damdani</line>
        <line lrx="2191" lry="3436" ulx="1320" uly="3387">ſtillat &amp; digitis. Manus meæ ſtillaverunt myr-</line>
        <line lrx="2333" lry="3485" ulx="1318" uly="3435">rbam. Favus diſtillans labia tua. Quàm infre- auſtei.</line>
        <line lrx="2314" lry="3535" ulx="1319" uly="3469">quens amoris prodigium iſtud in Eccleſia ſpecta- Religioß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2357" lry="3548" type="textblock" ulx="2230" uly="3510">
        <line lrx="2357" lry="3548" ulx="2230" uly="3510">rfebziores</line>
      </zone>
      <zone lrx="2347" lry="3859" type="textblock" ulx="1315" uly="3531">
        <line lrx="2306" lry="3583" ulx="1318" uly="3531">tur, ut cujus manus exſudant myrrham, os mel- Hiz ſper.</line>
        <line lrx="2347" lry="3630" ulx="1317" uly="3578">la diſtillet! Cujuſnam &amp; opera amara ſunt, &amp; nanicett-</line>
        <line lrx="2304" lry="3683" ulx="1316" uly="3622">verba delicata? Quis dulcis ſermone eſt compa- chari</line>
        <line lrx="2321" lry="3726" ulx="1315" uly="3672">tiendo, ſi operibus ſibi, patiendo, amareſcat? U- vera, O</line>
        <line lrx="2331" lry="3777" ulx="1315" uly="3714">nus Jacob &amp; mamibus inhorrere potuit agreſti- Eecleſali</line>
        <line lrx="2294" lry="3822" ulx="1315" uly="3756">bus, &amp; non agreſtem vocem emittere ad epulan- Ane</line>
        <line lrx="2189" lry="3859" ulx="2113" uly="3833">tem-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2550" lry="643" type="textblock" ulx="2433" uly="598">
        <line lrx="2550" lry="643" ulx="2433" uly="598">S r leſe Il</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="1037" type="textblock" ulx="2427" uly="639">
        <line lrx="2564" lry="691" ulx="2460" uly="639">inlbis inſtan</line>
        <line lrx="2571" lry="738" ulx="2460" uly="690">Anlele o</line>
        <line lrx="2571" lry="789" ulx="2460" uly="733">en chona f⸗</line>
        <line lrx="2568" lry="843" ulx="2430" uly="811"> oon MMnr.</line>
        <line lrx="2571" lry="887" ulx="2428" uly="816">. ,K inn</line>
        <line lrx="2571" lry="935" ulx="2448" uly="888">GL MI.</line>
        <line lrx="2571" lry="986" ulx="2427" uly="930">el in</line>
        <line lrx="2570" lry="1037" ulx="2427" uly="982">, , g ſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2568" lry="1433" type="textblock" ulx="2490" uly="1392">
        <line lrx="2568" lry="1433" ulx="2490" uly="1392">1 Catunng</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="1471" type="textblock" ulx="2462" uly="1432">
        <line lrx="2571" lry="1471" ulx="2462" uly="1432">Pl Lacti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2016" type="textblock" ulx="2427" uly="1878">
        <line lrx="2571" lry="1916" ulx="2450" uly="1878"> eblllente</line>
        <line lrx="2569" lry="1980" ulx="2427" uly="1926">ell hae Ton⸗</line>
        <line lrx="2571" lry="2016" ulx="2447" uly="1975">el! Muo,ut in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2763" type="textblock" ulx="2412" uly="2071">
        <line lrx="2571" lry="2115" ulx="2446" uly="2071"> iner noſtre</line>
        <line lrx="2571" lry="2178" ulx="2417" uly="2119">8 rgli ſne ſn</line>
        <line lrx="2571" lry="2221" ulx="2412" uly="2169">. Uldhmaat</line>
        <line lrx="2571" lry="2267" ulx="2413" uly="2222">6s Ehykrentur. I</line>
        <line lrx="2571" lry="2327" ulx="2445" uly="2273">1 Dorittimo::</line>
        <line lrx="2571" lry="2362" ulx="2415" uly="2326">2a Aketur. Fapue</line>
        <line lrx="2570" lry="2466" ulx="2422" uly="2422">inme lidi;</line>
        <line lrx="2566" lry="2512" ulx="2414" uly="2462">gablid vetbunn</line>
        <line lrx="2570" lry="2612" ulx="2414" uly="2559">rd mmeminer</line>
        <line lrx="2565" lry="2665" ulx="2412" uly="2610">3 l anem Non</line>
        <line lrx="2571" lry="2713" ulx="2413" uly="2666">2 Umelk luint</line>
        <line lrx="2571" lry="2763" ulx="2452" uly="2718">mn nle kores</line>
      </zone>
      <zone lrx="2544" lry="2892" type="textblock" ulx="2444" uly="2826">
        <line lrx="2544" lry="2892" ulx="2444" uly="2826">hr lſin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2944" type="textblock" ulx="2462" uly="2867">
        <line lrx="2571" lry="2895" ulx="2545" uly="2867">en</line>
        <line lrx="2516" lry="2944" ulx="2462" uly="2893">uni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2569" lry="3070" type="textblock" ulx="2409" uly="2998">
        <line lrx="2440" lry="3034" ulx="2409" uly="2998">n</line>
        <line lrx="2569" lry="3070" ulx="2410" uly="3017">fu onl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3182" type="textblock" ulx="2411" uly="3072">
        <line lrx="2571" lry="3136" ulx="2411" uly="3072">—</line>
        <line lrx="2571" lry="3182" ulx="2412" uly="3122">4 ann 4 oill</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="341" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_341">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_341.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="116" lry="654" type="textblock" ulx="0" uly="295">
        <line lrx="87" lry="357" ulx="0" uly="295">lo atnote</line>
        <line lrx="113" lry="411" ulx="24" uly="354">aintn</line>
        <line lrx="112" lry="452" ulx="0" uly="406">WCuritit N</line>
        <line lrx="91" lry="500" ulx="6" uly="456">et, andi</line>
        <line lrx="110" lry="551" ulx="24" uly="495">dumm-.</line>
        <line lrx="114" lry="604" ulx="0" uly="547">dei gil⸗</line>
        <line lrx="116" lry="654" ulx="0" uly="592">Dlge, di</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="1635" type="textblock" ulx="0" uly="788">
        <line lrx="96" lry="806" ulx="19" uly="788">. 1</line>
        <line lrx="118" lry="850" ulx="6" uly="806">Uul umn Ke</line>
        <line lrx="117" lry="893" ulx="0" uly="843">iſtt anoi.</line>
        <line lrx="120" lry="947" ulx="0" uly="890">nitas ln, 8</line>
        <line lrx="119" lry="992" ulx="1" uly="948">41, ſ Ne</line>
        <line lrx="117" lry="1063" ulx="32" uly="997">Numm</line>
        <line lrx="122" lry="1098" ulx="6" uly="1044">ponlirte</line>
        <line lrx="123" lry="1150" ulx="0" uly="1099">mendt  4</line>
        <line lrx="123" lry="1192" ulx="2" uly="1144">eluti Cref</line>
        <line lrx="124" lry="1250" ulx="0" uly="1195">ultus Hanii,</line>
        <line lrx="121" lry="1290" ulx="4" uly="1244">Gubita! e.</line>
        <line lrx="122" lry="1348" ulx="0" uly="1300">bectes, gein</line>
        <line lrx="126" lry="1361" ulx="0" uly="1342">. 40</line>
        <line lrx="103" lry="1393" ulx="0" uly="1349">Ntiavidenm,</line>
        <line lrx="126" lry="1445" ulx="0" uly="1398">wethis nett.,</line>
        <line lrx="127" lry="1497" ulx="0" uly="1447">8. Alogbin,</line>
        <line lrx="110" lry="1546" ulx="0" uly="1497">Colde ir</line>
        <line lrx="129" lry="1585" ulx="0" uly="1545">Wum Cor N</line>
        <line lrx="122" lry="1602" ulx="23" uly="1582">. 4</line>
        <line lrx="109" lry="1635" ulx="0" uly="1593">ſin fronte</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1897" type="textblock" ulx="0" uly="1732">
        <line lrx="112" lry="1791" ulx="0" uly="1732">ponſa, n</line>
        <line lrx="112" lry="1855" ulx="0" uly="1795">Odor mſ</line>
        <line lrx="88" lry="1897" ulx="0" uly="1855">, thuni.</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="3290" type="textblock" ulx="0" uly="1945">
        <line lrx="131" lry="1995" ulx="0" uly="1945">opetionsnel ,</line>
        <line lrx="132" lry="2037" ulx="12" uly="1995">Etiam, CNNI*</line>
        <line lrx="133" lry="2099" ulx="0" uly="2046">S hummite</line>
        <line lrx="130" lry="2133" ulx="2" uly="2095">ecreat. CIr.</line>
        <line lrx="132" lry="2190" ulx="0" uly="2143">Stillet neh</line>
        <line lrx="134" lry="2247" ulx="0" uly="2191">Gocl non Ue</line>
        <line lrx="133" lry="2284" ulx="0" uly="2240">ſed etiaml!?</line>
        <line lrx="113" lry="2334" ulx="0" uly="2291">m tarcluſke</line>
        <line lrx="114" lry="2394" ulx="0" uly="2345">,ſiproleer</line>
        <line lrx="113" lry="2435" ulx="0" uly="2403">et nutrumentd.</line>
        <line lrx="115" lry="2497" ulx="0" uly="2451">qvo gunm</line>
        <line lrx="116" lry="2586" ulx="1" uly="2538">Imoſ wl-</line>
        <line lrx="117" lry="2640" ulx="0" uly="2595">mo dunnann</line>
        <line lrx="117" lry="2686" ulx="7" uly="2637">labia ſanbl-</line>
        <line lrx="118" lry="2738" ulx="0" uly="2688">um lcke ſon</line>
        <line lrx="137" lry="2788" ulx="0" uly="2746">duntaat .</line>
        <line lrx="137" lry="2848" ulx="5" uly="2787">labia tuu. N .</line>
        <line lrx="123" lry="2888" ulx="0" uly="2841">gerinolumnn</line>
        <line lrx="137" lry="2940" ulx="0" uly="2894">t, lar tegni ,</line>
        <line lrx="117" lry="2988" ulx="3" uly="2938">Mel&amp; helbe</line>
        <line lrx="136" lry="3039" ulx="0" uly="2980">ati Gebet!“</line>
        <line lrx="139" lry="3095" ulx="0" uly="3039">nnorum n,</line>
        <line lrx="137" lry="3148" ulx="0" uly="3084">ppruden e⸗</line>
        <line lrx="118" lry="3189" ulx="5" uly="3138">ultum, i</line>
        <line lrx="139" lry="3239" ulx="0" uly="3185">in oe “</line>
        <line lrx="139" lry="3290" ulx="0" uly="3237">Tagientenn ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="3355" type="textblock" ulx="0" uly="3289">
        <line lrx="149" lry="3355" ulx="0" uly="3289">i dem e0 . .</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="3446" type="textblock" ulx="0" uly="3333">
        <line lrx="138" lry="3415" ulx="0" uly="3333">eletit ,</line>
        <line lrx="140" lry="3446" ulx="0" uly="3394">bis, nſn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="3510" type="textblock" ulx="0" uly="3438">
        <line lrx="140" lry="3480" ulx="51" uly="3438">t M.</line>
        <line lrx="136" lry="3510" ulx="0" uly="3455">AveN. .9</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="3532" type="textblock" ulx="38" uly="3493">
        <line lrx="95" lry="3532" ulx="38" uly="3493">Uan n</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="3893" type="textblock" ulx="0" uly="3588">
        <line lrx="140" lry="3618" ulx="77" uly="3588">e,</line>
        <line lrx="76" lry="3643" ulx="0" uly="3600">tham,</line>
        <line lrx="142" lry="3737" ulx="21" uly="3682">eltconſe ,</line>
        <line lrx="141" lry="3858" ulx="0" uly="3770">vnin ii 1</line>
        <line lrx="112" lry="3893" ulx="0" uly="3830">ealchle</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="340" type="textblock" ulx="486" uly="232">
        <line lrx="1852" lry="340" ulx="486" uly="232">in Cap. IV. Cant. Canticorum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="1510" type="textblock" ulx="177" uly="344">
        <line lrx="1195" lry="390" ulx="191" uly="344">condentes tem. Rara avis, homo myrrham contrectans,</line>
        <line lrx="1196" lry="439" ulx="187" uly="391">Rbi, nn &amp; mella proloquens. Meritò florum Roſa im-</line>
        <line lrx="1197" lry="489" ulx="194" uly="433"> . Peratrix ſalutatur, quæ &amp; ſpinas ſibi circum-</line>
        <line lrx="1195" lry="536" ulx="193" uly="488">Mortfca- dat, &amp; foliis nobis tenerrimis, ſuaviſſiméque</line>
        <line lrx="1194" lry="583" ulx="193" uly="536">on . olentibus, blanditur. Porro excidit aliquid ne-</line>
        <line lrx="1195" lry="634" ulx="338" uly="584">quaquam prætereundum. Diximus cum melle</line>
        <line lrx="1193" lry="679" ulx="337" uly="632">Lac latere ſub lingua ſponſæ, ſtillantibus inte-</line>
        <line lrx="1193" lry="727" ulx="336" uly="681">rim labiis inſtar favi: quòd videlicet lac &amp; labiis</line>
        <line lrx="1193" lry="783" ulx="335" uly="728">palam fluere non debeat, ne infantiæ arguatur,</line>
        <line lrx="1194" lry="831" ulx="336" uly="777">quem Sponſa paverit. Aliquid nunc addendum</line>
        <line lrx="1194" lry="875" ulx="338" uly="826">puto, nimirum non ſufficere, ut cæteros lac</line>
        <line lrx="1192" lry="921" ulx="339" uly="873">lateat, ſed ipſum quoque lateat neceſſe eſt,</line>
        <line lrx="1193" lry="988" ulx="194" uly="920">lumpati, quem lactat. Mel &amp; lac ſub lingua tua. Pri-</line>
        <line lrx="1196" lry="1025" ulx="187" uly="970">ſid qusß mum mel infunditur confunditurque lacti, ut</line>
        <line lrx="1195" lry="1067" ulx="177" uly="1018">woe dom- ipſe, qui ſugit, non ſuſpicetur pro infante re-</line>
        <line lrx="1195" lry="1116" ulx="194" uly="1058">Paitage⸗ putari, à quo infantum more lactatur. Favus di-</line>
        <line lrx="1195" lry="1173" ulx="197" uly="1112">pamiliari- lillans labia tua, Sponſa:⸗ mel &amp; lac Jub lingua</line>
        <line lrx="1194" lry="1205" ulx="188" uly="1162">tascum ſa- tua. I nunc, &amp; minimi ſaciendam eſſe cautio-</line>
        <line lrx="1195" lry="1258" ulx="195" uly="1204">clatibas nem in verbis jactato, Stillante in labiis favo,</line>
        <line lrx="1196" lry="1309" ulx="339" uly="1260">prædicatur Sponſa plena lactis ac mellis. Sanè</line>
        <line lrx="1196" lry="1358" ulx="341" uly="1310">qualem te in verbis deprehenderint, talem quo-</line>
        <line lrx="1198" lry="1405" ulx="343" uly="1357">que te intus eſſe fatebuntur. Rurſum, Quis</line>
        <line lrx="1197" lry="1453" ulx="281" uly="1405">noſtrum ſcaturigines ſub lingua continens Mel-</line>
        <line lrx="1198" lry="1510" ulx="196" uly="1454">Sermoſoi- lis ſimul ac Lactis, Vix guttas ſtillare contentus</line>
      </zone>
      <zone lrx="306" lry="649" type="textblock" ulx="193" uly="611">
        <line lrx="306" lry="649" ulx="193" uly="611">Diſeretio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="305" lry="760" type="textblock" ulx="194" uly="695">
        <line lrx="299" lry="726" ulx="194" uly="695">Suberior</line>
        <line lrx="305" lry="760" ulx="195" uly="732">diſerous:</line>
      </zone>
      <zone lrx="298" lry="900" type="textblock" ulx="194" uly="833">
        <line lrx="298" lry="863" ulx="194" uly="833">Correctio</line>
        <line lrx="286" lry="900" ulx="194" uly="872">occulta.</line>
      </zone>
      <zone lrx="318" lry="1421" type="textblock" ulx="196" uly="1286">
        <line lrx="318" lry="1322" ulx="198" uly="1286">Fermo ſpi-</line>
        <line lrx="296" lry="1352" ulx="196" uly="1324">ritualis</line>
        <line lrx="314" lry="1394" ulx="197" uly="1363">Arrogan.</line>
        <line lrx="236" lry="1421" ulx="196" uly="1400">tes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="1618" type="textblock" ulx="188" uly="1501">
        <line lrx="1198" lry="1551" ulx="194" uly="1501">riuals, ſit Inellis &amp; labiis? Miror ergo non tam opum</line>
        <line lrx="1196" lry="1599" ulx="195" uly="1542">nonglorie exuberantiam ſub lingua, quàm opum parfi-</line>
        <line lrx="1181" lry="1618" ulx="188" uly="1575">Jus. S .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1204" lry="2928" type="textblock" ulx="196" uly="1599">
        <line lrx="1199" lry="1647" ulx="196" uly="1599">Pena occul- Moniam in labiis. Conceptum ſermonem quis</line>
        <line lrx="1196" lry="1696" ulx="196" uly="1644">tanda. continet? Quis non, more lignorum, ſi for-</line>
        <line lrx="1200" lry="1742" ulx="248" uly="1695">. t ¹De ignem conceperit, calorem ſuum cominus</line>
        <line lrx="1196" lry="1781" ulx="196" uly="1734">Susere emninuſque teſtatur, &amp; quò flamtnas non po-</line>
        <line lrx="1155" lry="1805" ulx="196" uly="1758">inu iſeretus. . „ Q„☚ dde Haint 1 P</line>
        <line lrx="1199" lry="1835" ulx="345" uly="1790">teſt, fumum ſaltem immittit, ſui teſtem, at-</line>
        <line lrx="1197" lry="1890" ulx="342" uly="1841">que tibicinem lucis? Libet iterum quærere,</line>
        <line lrx="1198" lry="1936" ulx="341" uly="1888">cur, ebulliente ſub lingua non melle tantùm,</line>
        <line lrx="1200" lry="1984" ulx="199" uly="1935">rFamiliari- ſed lacte quoque, ſolum tamen ſtillet è labiis</line>
        <line lrx="1200" lry="2026" ulx="199" uly="1984">tas erm mel? Puto, ut intelligamus, nonomnia fſoris li-</line>
        <line lrx="1068" lry="2045" ulx="211" uly="2015">glari- SO .</line>
        <line lrx="1199" lry="2082" ulx="200" uly="2035">Sus cama. Cere, quæ domi non dedecent. Sales quidam &amp;</line>
        <line lrx="1200" lry="2124" ulx="288" uly="2079">loci inter noſtros, nec inſulſi, nec illiberales</line>
        <line lrx="1199" lry="2178" ulx="201" uly="2127">Silemium. ſunt, qui ſine ſale evadent, ſi foras erumpant.</line>
        <line lrx="1201" lry="2229" ulx="256" uly="2176">ℳ. Mel duntaxat fluat; intus, ſi libet, Mella lacte</line>
        <line lrx="1201" lry="2273" ulx="203" uly="2224">corredtio teimnperentur. Templi Domini cruſta ex auro</line>
        <line lrx="1201" lry="2320" ulx="202" uly="2270"> aiſima tota puriſſimo: intus in cæmentis nec ſilex reſ-</line>
        <line lrx="1204" lry="2378" ulx="202" uly="2309">Sd. puebatur. Favus diſtillans labia tuas mel &amp; lac</line>
        <line lrx="1200" lry="2420" ulx="203" uly="2368">correctio. Oub lingua tua. Placet ſermo, inquit Sponſus,</line>
        <line lrx="1202" lry="2469" ulx="204" uly="2415">nem. fluens e labiis; ſed intra labia compreilum ſi-</line>
        <line lrx="1202" lry="2533" ulx="200" uly="2462">Iangitan. lentio verbum plus Placet. Quod loqueris , el</line>
        <line lrx="1203" lry="2568" ulx="206" uly="2509">ds erigen- eſt; quod non loqueris, mel pariter &amp; lac eſt.</line>
        <line lrx="1202" lry="2607" ulx="206" uly="2554">gi. Porrò memineris Verba Dei favum Mellis eſſe.</line>
        <line lrx="1203" lry="2677" ulx="206" uly="2606">Ieckio ſe. Mel autem non Conficitur ſine floribus. Ergo,</line>
        <line lrx="1204" lry="2707" ulx="207" uly="2660">a  Ut mella fluant Sermonum Dei', lectio varios</line>
        <line lrx="1069" lry="2756" ulx="202" uly="2706">lrmoni: hinc inde flores decerpat.</line>
        <line lrx="336" lry="2783" ulx="200" uly="2747">ſpirunalis.</line>
        <line lrx="220" lry="2809" ulx="210" uly="2798">N</line>
        <line lrx="1204" lry="2892" ulx="349" uly="2825">Odor veſtimentorum tuorum, ſicut odor</line>
        <line lrx="537" lry="2928" ulx="405" uly="2886">thutis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="3068" type="textblock" ulx="205" uly="2998">
        <line lrx="1207" lry="3047" ulx="205" uly="2998">Madeßia Jam Sponſa è&amp; Libano evocata conſtiterat in</line>
        <line lrx="340" lry="3068" ulx="206" uly="3039">&amp; recolle-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="3862" type="textblock" ulx="186" uly="3046">
        <line lrx="1207" lry="3107" ulx="207" uly="3046">T to colle thuris &amp; monte myrrhæ, quo Sponſus ſe-</line>
        <line lrx="1207" lry="3149" ulx="201" uly="3092">ſuumodor Ceſſerat, a quo illuc invitabatur. Vadam ad mon-</line>
        <line lrx="1207" lry="3212" ulx="207" uly="3146">eree 1 tem myrrhæ, &amp; ad collem thuris. Quare er go thu-</line>
        <line lrx="1208" lry="3243" ulx="206" uly="3185">7 ra inter &amp; myrrham conſtituta ſolum ſervat</line>
        <line lrx="1209" lry="3301" ulx="207" uly="3230">Rrorriea- odorem thuris in veſtibus? Cur Veſtis myrrham</line>
        <line lrx="1208" lry="3342" ulx="330" uly="3288">redolet, ſi thura olet, cùm utrique proxima</line>
        <line lrx="1207" lry="3392" ulx="352" uly="3334">ſit? Nimirum, Mortificationis myrrha quòô ſe-</line>
        <line lrx="1207" lry="3439" ulx="352" uly="3385">cretior, eò fragrantior, eò ſuaviùs olet què</line>
        <line lrx="1205" lry="3489" ulx="353" uly="3432">minus olet. Unge caput, inquit Dominus,</line>
        <line lrx="1205" lry="3537" ulx="351" uly="3482">cum viiſcera non ungis. Jejunet à gloria vul-</line>
        <line lrx="1207" lry="3573" ulx="352" uly="3530">tus, cùm eſcis abſtinet venter. At recollectio</line>
        <line lrx="1207" lry="3632" ulx="334" uly="3577">quædam ſenſuum, nauſeantium ſuper nuga-</line>
        <line lrx="1209" lry="3680" ulx="186" uly="3626">fu leviſſimo cibo, orationis quidam veluti</line>
        <line lrx="1210" lry="3737" ulx="209" uly="3668">4 odor eſt: qui vel in veſtibus fragrare debet.</line>
        <line lrx="1210" lry="3776" ulx="206" uly="3718">pſenis No quidem mihi excidit, quod JEsus præce-</line>
        <line lrx="1209" lry="3824" ulx="203" uly="3770">Enius. Pit, nempe, clauſo oſtio ſupplicandum Patri;</line>
        <line lrx="1125" lry="3862" ulx="288" uly="3819">. Ethicæ Tom. I. Pars II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="319" lry="3391" type="textblock" ulx="205" uly="3330">
        <line lrx="306" lry="3355" ulx="208" uly="3330">Bona oc-</line>
        <line lrx="319" lry="3391" ulx="205" uly="3365">ultanda.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="231" type="textblock" ulx="1821" uly="194">
        <line lrx="1912" lry="221" ulx="1879" uly="208">=</line>
        <line lrx="1899" lry="231" ulx="1843" uly="220">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2120" lry="770" type="textblock" ulx="1251" uly="284">
        <line lrx="2096" lry="364" ulx="1985" uly="284">41</line>
        <line lrx="2117" lry="409" ulx="1254" uly="347">ne ſcilicet extimus Dei cultus plauſum ab in-</line>
        <line lrx="2119" lry="457" ulx="1253" uly="398">tuentibus repetat. Verùm &amp; Moyſis recordor ra-</line>
        <line lrx="2120" lry="499" ulx="1255" uly="444">dios emittentis, poſt colloquium cum Deo ha-</line>
        <line lrx="2119" lry="545" ulx="1254" uly="493">bitum; quo doceamur, perdurare in noſiris ſen-</line>
        <line lrx="2119" lry="591" ulx="1254" uly="539">ſibus debere ſanctitatem, relatam ex conſor-</line>
        <line lrx="2119" lry="648" ulx="1254" uly="589">tio ſermonis Domini. Quare etiam is, qui clan-</line>
        <line lrx="2120" lry="693" ulx="1254" uly="637">culum meditatur, propalam effulguret, vere-</line>
        <line lrx="2120" lry="733" ulx="1251" uly="686">cundiâ genarum ſuarum fſanctificaturus acce-</line>
        <line lrx="1486" lry="770" ulx="1253" uly="734">dentes ad ſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2120" lry="976" type="textblock" ulx="1254" uly="854">
        <line lrx="2120" lry="917" ulx="1254" uly="854">Hortus concluſus, ſoror mea Sponſa, hor-</line>
        <line lrx="1940" lry="976" ulx="1314" uly="915">tus conoluſus, ſons ſignatas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2285" lry="1081" type="textblock" ulx="1301" uly="1026">
        <line lrx="2285" lry="1081" ulx="1301" uly="1026">Si concluſus undique hortus eſt, imòo, ut in Gireumſpe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2279" lry="1129" type="textblock" ulx="1253" uly="1073">
        <line lrx="2279" lry="1129" ulx="1253" uly="1073">Hebræo legitur, obfirmaitus, quare fons tantâ νoauttam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2296" lry="3862" type="textblock" ulx="1253" uly="1110">
        <line lrx="2262" lry="1178" ulx="1253" uly="1110">munitur cuſtodià? Pateat ſaltem fons, quando le ezdt⸗</line>
        <line lrx="2280" lry="1226" ulx="1253" uly="1171">nulli patet aditus in hortum. Quid timeat pu- gmici no-</line>
        <line lrx="2194" lry="1274" ulx="1255" uly="1221">teus, excluſo undique hoſte per ſepem? Nimi- æi.</line>
        <line lrx="2125" lry="1321" ulx="1257" uly="1269">rum licèt externa propellatur peſtis, intus naſ-</line>
        <line lrx="2126" lry="1371" ulx="1258" uly="1316">citur. Non videt oculus? Cor tamen amare po-</line>
        <line lrx="2125" lry="1419" ulx="1257" uly="1364">teſt. In pomo naſcitur vermis, à quo lædatur.</line>
        <line lrx="2127" lry="1466" ulx="1256" uly="1414">Procul ab Ægypto Ægyptia monſtra Iſraël</line>
        <line lrx="2234" lry="1504" ulx="1258" uly="1462">adoravit. Videamus autem concluſi horti ſi- Cella.</line>
        <line lrx="2289" lry="1571" ulx="1258" uly="1511">gnatique fontis ubertatem. Emiſſiones tuæ para- ontenegig⸗</line>
        <line lrx="2250" lry="1607" ulx="1259" uly="1551">diſus malorum Punicorum.. Myrrha &amp; alos io, 2</line>
        <line lrx="2130" lry="1660" ulx="1258" uly="1607">eum omnibus primis unguentis. En quales emittat</line>
        <line lrx="2274" lry="1708" ulx="1258" uly="1654">fruges Hortus concluſus. Ubi ſunt, qui dicunt Zelus li</line>
        <line lrx="2291" lry="1759" ulx="1258" uly="1702">ex adoleſcente paulè ruſticiore, ſeſeque à con- ss gi</line>
        <line lrx="2255" lry="1805" ulx="1257" uly="1750">ſuetudine aulicorum &amp; ſæcularium ſubducen- &amp; cale</line>
        <line lrx="2255" lry="1861" ulx="1258" uly="1800">te, vix aliquid præter Pudorem expectandum. acbn ſie</line>
        <line lrx="2276" lry="1897" ulx="1258" uly="1833">Et Rorebit, inquiunt falſi Eſaiæ, deſertum ie. Bien</line>
        <line lrx="2279" lry="1937" ulx="1259" uly="1896">Sicut lilium. At fructus nullus. Se non labe- IIa. 35. 1.</line>
        <line lrx="2126" lry="1985" ulx="1260" uly="1944">factabit, &amp; ſervabit ſua: cæterum nullum</line>
        <line lrx="2128" lry="2040" ulx="1260" uly="1996">ex eo, aut per eum animarum lucrum. O vates</line>
        <line lrx="2128" lry="2087" ulx="1259" uly="2040">ſomnia prædicantes! Ex horto concluſo &amp; cin-</line>
        <line lrx="2128" lry="2142" ulx="1258" uly="2092">namomum, &amp; nardus, crocus &amp; calamus, myr-</line>
        <line lrx="2128" lry="2188" ulx="1259" uly="2139">rhaque cum aloë puniciſque emittuntur. La-</line>
        <line lrx="2129" lry="2238" ulx="1259" uly="2187">tuit din Nazianzenus in ſylvis, à quo quantum</line>
        <line lrx="2128" lry="2282" ulx="1261" uly="2235">percepit frugum Græcia univerſa? Baſilius la-</line>
        <line lrx="2130" lry="2329" ulx="1261" uly="2283">tuit, qui an uni floruerit ſibi, tot Monachorum</line>
        <line lrx="2284" lry="2388" ulx="1261" uly="2332">germina conteſtantur. Porròô emiſſiones iſtaæ Zelus pla-</line>
        <line lrx="2226" lry="2430" ulx="1262" uly="2380">à Punicis incipiunt, &amp; deſinunt in myrrham cidus.</line>
        <line lrx="2254" lry="2488" ulx="1263" uly="2427">&amp; aloé. Fortè ut intelligamus, non ſtatim iis, Che wezez</line>
        <line lrx="2283" lry="2526" ulx="1259" uly="2477">quos cupimus renovare, aloën myrrhamque of- &amp; ſuavi-</line>
        <line lrx="2199" lry="2569" ulx="1263" uly="2524">ferendam; ſed proludendum FPunicorum ve- 1as.</line>
        <line lrx="2294" lry="2632" ulx="1263" uly="2571">nuſtate amaritudini aloés. Emitte primum Pu- Confeſſarii</line>
        <line lrx="2294" lry="2667" ulx="1263" uly="2620">nica coronata &amp; ſapida, ut deinde tranſmit- à ſore ſint.</line>
        <line lrx="2282" lry="2731" ulx="1263" uly="2671">tas &amp; myrrham. Illud quoque nobis innui pu- Dropan.</line>
        <line lrx="2277" lry="2767" ulx="1263" uly="2718">to, non deſperandum eſſe de myrrha in eo hor- Latin: im.</line>
        <line lrx="2270" lry="2811" ulx="1262" uly="2762">to, qui primùm ludit in Punicis. Noli dam- buendus.</line>
        <line lrx="2260" lry="2862" ulx="1262" uly="2814">nare tamquam delicatum &amp; mollem, quem Superior</line>
        <line lrx="2266" lry="2901" ulx="1262" uly="2862">videés initio amoœniori Pomorum ubertate de- difereiuas</line>
        <line lrx="2277" lry="2969" ulx="1264" uly="2906">lectari. Brevi emittet Myrrham &amp; aloën, qui , are-</line>
        <line lrx="2252" lry="3005" ulx="1266" uly="2959">à Punicis autumnnm ſuum videbatur auſpica- randus.</line>
        <line lrx="2263" lry="3068" ulx="1266" uly="3006">tus. Sequitur: Fons hortorum. Puteus aqita- c dagt</line>
        <line lrx="2285" lry="3105" ulx="1264" uly="3053">rum viventium, quæ ſtluunt impetu de Liba- adoleſwen-</line>
        <line lrx="2230" lry="3150" ulx="1264" uly="3104">no. In Hebræo habetur: Putens aquarim vi- tibus.</line>
        <line lrx="2133" lry="3196" ulx="1264" uly="3149">ventium, &amp; ſuentium ad Libanon. Quid? Diviſa</line>
        <line lrx="2131" lry="3248" ulx="1265" uly="3198">eſt veritas, ſibique Scripturæ diſſenciunt. Ad</line>
        <line lrx="2296" lry="3299" ulx="1300" uly="3246">ibanum-ne fluunt, an de Libano, aquæ iſtæ? ute, .</line>
        <line lrx="2269" lry="3347" ulx="1267" uly="3295">Utrumque, ut conjicio, impletur oraculum. auonem</line>
        <line lrx="2242" lry="3391" ulx="1268" uly="3343">In te enim refluunt, quæ, ex charitate, in pro- juvatr.</line>
        <line lrx="2236" lry="3449" ulx="1266" uly="3388">ximum influis. A Libano digreſſæ aquæ re- De</line>
        <line lrx="2283" lry="3489" ulx="1266" uly="3431">currunt in Libanum. Nullum diſpendium pa- 35 scete.</line>
        <line lrx="2187" lry="3532" ulx="1267" uly="3487">tieris in otio Sanctæ Contemplationis ex ac- re.</line>
        <line lrx="2135" lry="3584" ulx="1267" uly="3531">tuoſo negotio procurandæ alienæ ſalutis. Re-</line>
        <line lrx="2134" lry="3631" ulx="1268" uly="3582">fundetur tibi à Deo quicquid, pro Deo, in-</line>
        <line lrx="2133" lry="3675" ulx="1269" uly="3624">fuderis animabus. At quid audio? Surge, aaqttilo,</line>
        <line lrx="2134" lry="3723" ulx="1272" uly="3670">&amp; veni auſter, perfla hortum meum, &amp; Ruant</line>
        <line lrx="2135" lry="3772" ulx="1270" uly="3724">aromata illius. Ita-ne? Emittit hortus cum pu-</line>
        <line lrx="2135" lry="3813" ulx="1271" uly="3772">nicis crocum;, cinnamomum, omneque genus</line>
        <line lrx="2139" lry="3862" ulx="1743" uly="3821">D 3 poma</line>
      </zone>
      <zone lrx="2286" lry="3271" type="textblock" ulx="2150" uly="3234">
        <line lrx="2286" lry="3271" ulx="2150" uly="3234">Zelus ani-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="342" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_342">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_342.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1417" lry="350" type="textblock" ulx="410" uly="237">
        <line lrx="1417" lry="350" ulx="410" uly="237">42 Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="399" type="textblock" ulx="254" uly="347">
        <line lrx="1278" lry="399" ulx="254" uly="347">Zelus fli poma &amp; aromata, &amp; quaſi infeecundus dun-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="440" type="textblock" ulx="257" uly="394">
        <line lrx="1281" lry="440" ulx="257" uly="394">vatet &amp; taxat floruiſſet, Auſter invocatur, cujus bene-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="880" type="textblock" ulx="254" uly="437">
        <line lrx="1282" lry="491" ulx="254" uly="437">ess, ficio aromata matureſcant? Rogo, quid fluat</line>
        <line lrx="1282" lry="539" ulx="254" uly="484">canat. Hlante Auſiro, ſi, ſæviente Aquilone, tot ef-</line>
        <line lrx="1283" lry="587" ulx="418" uly="536">fluxere Pomorum ſpecies? Erraremus incerti</line>
        <line lrx="1281" lry="624" ulx="419" uly="587">diu, niſi nos ab his vorticibus educeret trans-</line>
        <line lrx="1282" lry="683" ulx="418" uly="632">latio LXX. apud quos ità habetur. Exurge, a-</line>
        <line lrx="1285" lry="732" ulx="419" uly="669">quilo, &amp; veni, auſter, &amp; aſpira hortum meum, G.</line>
        <line lrx="1284" lry="781" ulx="409" uly="720">Nuant aromata mea. Fluant, inquit;, poſt emiſ-</line>
        <line lrx="1283" lry="827" ulx="293" uly="773">„. ſiones pomorum &amp; aromatum in proximorum</line>
        <line lrx="1284" lry="880" ulx="256" uly="815">pirkgen commodum, quæ mihi ſunt profutura. Fluant</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="1545" type="textblock" ulx="254" uly="866">
        <line lrx="1285" lry="911" ulx="421" uly="866">aromata mea. Ex me fluxerunt illa, ſed non</line>
        <line lrx="1283" lry="972" ulx="257" uly="916">Ecclezfßi- mihi. Tempus eſt, ut in me redeam, meque</line>
        <line lrx="1282" lry="1018" ulx="255" uly="964">&amp; ti quo- Paſcam „ qui cæterorum famem explevi.</line>
        <line lrx="1285" lry="1067" ulx="254" uly="1012">2ce vacint., Et illa quidem Pomorum copia, quæ aliis</line>
        <line lrx="1285" lry="1112" ulx="419" uly="1060">emittebatur, vel graſſante Boreâ maturuit: at</line>
        <line lrx="1287" lry="1165" ulx="420" uly="1111">auſtro eget hortus, &amp; ablegari debet curarum</line>
        <line lrx="1286" lry="1213" ulx="419" uly="1158">atque turbarum aquilo, ut aromata mea, mihi-</line>
        <line lrx="1287" lry="1258" ulx="420" uly="1204">que profutura progerminent. Docet Chriſtus</line>
        <line lrx="1287" lry="1300" ulx="419" uly="1254">in mari, ſed in Monte orat. Ubique aliis licet</line>
        <line lrx="1288" lry="1354" ulx="418" uly="1301">prodeſſe, mihi in tranquillitate vix prodero. Et</line>
        <line lrx="1288" lry="1397" ulx="351" uly="1348">&amp; delicatius &amp; tardius mihi hortus germinat. Niſi</line>
        <line lrx="1286" lry="1456" ulx="257" uly="1391">rne Fe fortè dicamus, ideò expeti ab horto, ut aroma-</line>
        <line lrx="1287" lry="1499" ulx="255" uly="1446">tioribus, ta effluant poſt tam copioſam emiſſionem aro-</line>
        <line lrx="1288" lry="1545" ulx="423" uly="1494">matum, quèd tunc incipiamus nobis videri</line>
      </zone>
      <zone lrx="389" lry="1382" type="textblock" ulx="256" uly="1351">
        <line lrx="389" lry="1382" ulx="256" uly="1351">Fer vor &amp;&amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="1690" type="textblock" ulx="252" uly="1541">
        <line lrx="1287" lry="1612" ulx="252" uly="1541">P egiile nihil, cum multum profecerimus. Tunc,</line>
        <line lrx="1289" lry="1638" ulx="423" uly="1593">cum emiſerimus ingentem bonorum copiam;,</line>
        <line lrx="1249" lry="1675" ulx="321" uly="1636">io 1 di nobis eſſe videbi Creſcit eni</line>
        <line lrx="1289" lry="1690" ulx="255" uly="1643">coennio infocundi nobis eſſe videbimur. Crefcit enim</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="3124" type="textblock" ulx="248" uly="1686">
        <line lrx="1288" lry="1731" ulx="248" uly="1686">Jui. ardor benefaciendi ex rectè factorum copia.</line>
        <line lrx="1289" lry="1789" ulx="422" uly="1733">Ego dixi, Nune cœpi, inquit, qui diu antè</line>
        <line lrx="1289" lry="1830" ulx="422" uly="1782">abſolverat. At irrumpamus aliquando tan-</line>
        <line lrx="1289" lry="1877" ulx="421" uly="1830">dem in Hortum concluſum; qui, ut imago</line>
        <line lrx="1288" lry="1932" ulx="420" uly="1877">ſponſæ eſt ad pompam Pudoris, ità ſimula-</line>
        <line lrx="1287" lry="1978" ulx="421" uly="1927">chrum quoque Mundi eſt ad Ludibrium.</line>
        <line lrx="1286" lry="2024" ulx="422" uly="1974">Hortus concluſus ſoror mea ſponſa, hortus con-</line>
        <line lrx="1288" lry="2075" ulx="422" uly="2023">cluſus, fons ſignatus. Licèt multiplices amoris</line>
        <line lrx="1288" lry="2120" ulx="423" uly="2071">vocabula, &amp; portentoſo charitatis fœdere</line>
        <line lrx="1289" lry="2170" ulx="424" uly="2119">eamdem quam diligis Aulam, &amp; ſororem ap-</line>
        <line lrx="1289" lry="2222" ulx="425" uly="2168">pelles &amp; Sponſam, perſtat illa concluſa undi-</line>
        <line lrx="1290" lry="2269" ulx="425" uly="2217">que, adamante durior &amp; ſilice, nec lachry-</line>
        <line lrx="1288" lry="2315" ulx="261" uly="2265">Aaulæ doli. marum guttis perforanda, nec mollienda</line>
        <line lrx="1291" lry="2372" ulx="313" uly="2312">„ Cruore. Quod ſi ſingularem advocaveris fe-</line>
        <line lrx="1291" lry="2426" ulx="264" uly="2359">Tr ARe. rum, tuumque in auxilium traxeris de ſylva</line>
        <line lrx="1291" lry="2463" ulx="264" uly="2408">d'que con. aprum , diſſipabis fortaſſe maceriam, ſed</line>
        <line lrx="1290" lry="2507" ulx="264" uly="2458">eluſus am- numquid ſelix idcirco eris? O miſerum te,</line>
        <line lrx="1291" lry="2554" ulx="264" uly="2493">iuaße. excluſumque tum maximé, cum irruperis!</line>
        <line lrx="1295" lry="2602" ulx="430" uly="2552">Diducta ſepes eſt. Quid fons? ſignatus eſt, &amp;</line>
        <line lrx="1293" lry="2644" ulx="428" uly="2602">ſitis te tua acerbiùs cruciabit. Erraſti, ſi credi-</line>
        <line lrx="1294" lry="2691" ulx="429" uly="2650">diſti ſcatere fontem in horto. Non ſcatet, ſed</line>
        <line lrx="1293" lry="2746" ulx="430" uly="2698">latet, deluditque ingrefſos, quos aquarum cu-</line>
        <line lrx="1292" lry="2795" ulx="430" uly="2747">Piditas urſit ad perrumpendam maceriam. At,</line>
        <line lrx="1294" lry="2843" ulx="430" uly="2795">inquis, aliquando tandem fruges emittuntur ex</line>
        <line lrx="1293" lry="2890" ulx="431" uly="2842">horto. Expande igitur ſinus, &amp; excipito dul-</line>
        <line lrx="1295" lry="2939" ulx="430" uly="2893">ce fortunæ congiarium. Præter Punica, quàm</line>
        <line lrx="1293" lry="2988" ulx="432" uly="2940">ſplendida tibi ſeges ingeritur! Wardus, in-</line>
        <line lrx="1294" lry="3036" ulx="434" uly="2987">quit, &amp; crocus, Nſtula &amp; cinnamomum cum</line>
        <line lrx="1294" lry="3085" ulx="273" uly="3034">relicias Aniverſis lignis Libani. Sat tibi eſt? non illi eſt</line>
        <line lrx="1295" lry="3124" ulx="274" uly="3084">Auxa &amp;O ſatis. Noli ſinum contrahere, nam hortus adhuc</line>
      </zone>
      <zone lrx="403" lry="1803" type="textblock" ulx="257" uly="1774">
        <line lrx="403" lry="1803" ulx="257" uly="1774">Pſal. 76. 11.</line>
      </zone>
      <zone lrx="371" lry="2109" type="textblock" ulx="249" uly="2038">
        <line lrx="353" lry="2067" ulx="259" uly="2038">Mundi</line>
        <line lrx="371" lry="2109" ulx="249" uly="2073">ſervitus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="404" lry="2221" type="textblock" ulx="258" uly="2155">
        <line lrx="404" lry="2189" ulx="259" uly="2155">Electio ſta-</line>
        <line lrx="310" lry="2221" ulx="258" uly="2202">us.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="3274" type="textblock" ulx="268" uly="3123">
        <line lrx="1295" lry="3181" ulx="274" uly="3123">dfelix. pergit in munere. Myrrha &amp; alo ſuperſunt poſt</line>
        <line lrx="1295" lry="3236" ulx="274" uly="3176">ulic, mi. al'Omata, quæ veluti felicitatis appendices aula</line>
        <line lrx="1294" lry="3274" ulx="268" uly="3225">ſei i, tranſmittit. O ſpebus puer effaſcinate! Ocyùs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="3793" type="textblock" ulx="430" uly="3273">
        <line lrx="1294" lry="3324" ulx="436" uly="3273">tuam tibi gratulatus es felicitatem. Ludit in</line>
        <line lrx="1292" lry="3368" ulx="434" uly="3320">Punicis, ut illudat in aloë. Myrrha conſeque-</line>
        <line lrx="1292" lry="3416" ulx="433" uly="3368">tur aromata: nec licebit tibi eam reſpuere, qui</line>
        <line lrx="1292" lry="3463" ulx="433" uly="3415">cætera excepiſti. Ità enim hæſere ſibi ama-</line>
        <line lrx="1293" lry="3512" ulx="434" uly="3464">ra &amp; ſuavia, ut myrrhàâ carere non poſſit, qui</line>
        <line lrx="1293" lry="3557" ulx="434" uly="3510">delibavit aromata. Myrrha &amp; alos cum omnibus</line>
        <line lrx="1291" lry="3608" ulx="430" uly="3559">primis unguentis. Olent unguenta, aromata de-</line>
        <line lrx="1293" lry="3650" ulx="434" uly="3605">lectant, Punica paſcunt; ſed omnem abolet ſua-</line>
        <line lrx="1293" lry="3699" ulx="434" uly="3653">vitatem aloës Myrrhæque amarities. Nonne vi-</line>
        <line lrx="1293" lry="3753" ulx="434" uly="3700">des tam purpuræ te inaugurari quam ſepul-</line>
        <line lrx="1292" lry="3793" ulx="432" uly="3746">chro? Non abſunt cadaveris condimenta ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="2353" lry="3752" type="textblock" ulx="1334" uly="334">
        <line lrx="2202" lry="386" ulx="1334" uly="334">illecebris &amp; cordis &amp; gutturis. Aromata di-</line>
        <line lrx="2204" lry="435" ulx="1336" uly="383">gnitatum mentem ſaginantia odoris pabulo,</line>
        <line lrx="2206" lry="482" ulx="1337" uly="428">Poma divitiarum explentia ingluviem ſenſuum,</line>
        <line lrx="2205" lry="530" ulx="1338" uly="477">Myrrham declinare non poſſunt &amp; unguenta,</line>
        <line lrx="2207" lry="574" ulx="1339" uly="527">quibus ad funus deſtinaris. Quamquam quid</line>
        <line lrx="2205" lry="622" ulx="1338" uly="572">ſepulturæ meminimus, ut miſtam amaritudini-</line>
        <line lrx="2203" lry="667" ulx="1340" uly="622">bus fortunæ ſuavitatem probaremus? Quan-</line>
        <line lrx="2205" lry="720" ulx="1340" uly="669">tum, rogo, aloës Myrrhæque confunditur</line>
        <line lrx="2205" lry="764" ulx="1342" uly="717">cum aromatibus, primiſque unguentis! Nedum</line>
        <line lrx="2206" lry="813" ulx="1340" uly="765">unctus in Regem Sacri Senatus es, &amp; jam ex-</line>
        <line lrx="2207" lry="860" ulx="1342" uly="813">hauſtum ærarium ploras. Divitem Epiſcopum,</line>
        <line lrx="2208" lry="911" ulx="1341" uly="859">pauperem Cardinalem, Pontificem mendi-</line>
        <line lrx="2207" lry="958" ulx="1343" uly="908">cum unus aliquis ſe proſeſſus eſt. Sed nemo</line>
        <line lrx="2207" lry="1005" ulx="1342" uly="958">evectorum non conqueritur tacitus. Quot in</line>
        <line lrx="2208" lry="1056" ulx="1342" uly="1006">purpura ſe nudos erubuere, qui trabeati ſibi</line>
        <line lrx="2207" lry="1105" ulx="1344" uly="1053">cCæteriſque videbantur ante trabeas? Imperaſſe</line>
        <line lrx="2209" lry="1150" ulx="1344" uly="1103">ſe ille clamat, antequam imperaret. Alius</line>
        <line lrx="2208" lry="1202" ulx="1344" uly="1149">egere ſe tandem didiciſſe queritur, ex quo di-</line>
        <line lrx="2209" lry="1247" ulx="1343" uly="1198">ves eſt factus. Quid, quod picta fictaque haberi</line>
        <line lrx="2210" lry="1298" ulx="1345" uly="1248">poteſt omnis illa emiſſionis pompa, Punicis</line>
        <line lrx="2209" lry="1344" ulx="1345" uly="1295">aromatibuſque concinnata felicitas? Etenim</line>
        <line lrx="2213" lry="1393" ulx="1345" uly="1343">cùm præmiſiſſet; Emiſſiones tuæ malorum Puni-</line>
        <line lrx="2332" lry="1440" ulx="1345" uly="1393">corum. Vel in ventos projectis votis precibuſ- Tempore</line>
        <line lrx="2309" lry="1497" ulx="1345" uly="1439">que; Surge Aquilo, inquit, veni Auſter, perfla li zne</line>
        <line lrx="2314" lry="1533" ulx="1346" uly="1480">hortum meum, &amp; fiuant aromata illius. Deluſus nt</line>
        <line lrx="2211" lry="1585" ulx="1347" uly="1538">enimveròô fuco ſimulatæ fertilitatis, quam avido</line>
        <line lrx="2210" lry="1634" ulx="1346" uly="1587">ſinu ſed inani exceperat, optat, ut aliquando</line>
        <line lrx="2209" lry="1683" ulx="1346" uly="1634">tandem germanam pariat, egeratque fœcundi-</line>
        <line lrx="2308" lry="1730" ulx="1347" uly="1681">tatem. Sed, heu quid ais mifer! Perfta hortum Gratis</line>
        <line lrx="2277" lry="1779" ulx="1346" uly="1726">meum, inquis, &amp; ſuant aromata illius. Nonne Vei.</line>
        <line lrx="2207" lry="1822" ulx="1346" uly="1780">tibi cernis illudi? Hortum tuum, ais, ſed, non</line>
        <line lrx="2205" lry="1876" ulx="1346" uly="1827">tua itidem vocas aromata, quæ fluent ex illo:</line>
        <line lrx="2209" lry="1917" ulx="1347" uly="1876">Hortum meum, aromata illius. Tuus eſſe</line>
        <line lrx="2231" lry="1976" ulx="1346" uly="1926">poteſt Hortus, ut eum colas labore diſpendio-</line>
        <line lrx="2208" lry="2021" ulx="1348" uly="1974">que non modico, aromata verèò illius erunt, non</line>
        <line lrx="2347" lry="2069" ulx="1346" uly="2022">tua. Aula enim inſumit, quos parit fructus, à alicj ni.</line>
        <line lrx="2302" lry="2117" ulx="1350" uly="2070">te exculta. Quas illa opes deferet, non tuis ſer.</line>
        <line lrx="2206" lry="2165" ulx="1347" uly="2118">uſibus, ſed illius ſunt abuſibus deputandæ. So-</line>
        <line lrx="2207" lry="2215" ulx="1347" uly="2167">la tibi Purpura in vertice radiabit; quæ niſi</line>
        <line lrx="2206" lry="2257" ulx="1349" uly="2214">cruore identidem tuo inficiatur &amp; inſtauretur,</line>
        <line lrx="2207" lry="2311" ulx="1349" uly="2264">citò decolor, non jam Purpura, ſed rubor erit.</line>
        <line lrx="2208" lry="2359" ulx="1351" uly="2312">Quantis ſumptibus emptum eſt diſpendium fa-</line>
        <line lrx="2208" lry="2408" ulx="1351" uly="2360">miliæ tuæ! At ne videamur finxifle copiam,</line>
        <line lrx="2334" lry="2463" ulx="1351" uly="2408">quam Hortus emiſit. Eſto, non ſimulata fuerit Tempora⸗</line>
        <line lrx="2319" lry="2505" ulx="1351" uly="2455">emiſſio illa Punmicorum atque aromatum tam hia mon</line>
        <line lrx="2316" lry="2553" ulx="1352" uly="2500">ſplendidis depicta verbis: inanis certè fuit atque "nplem.</line>
        <line lrx="2236" lry="2602" ulx="1351" uly="2552">jejuna, aptiorque ad famem irritandam, quam</line>
        <line lrx="2259" lry="2651" ulx="1352" uly="2602">ad explendam cupiditatem. Siquidem tan-</line>
        <line lrx="2209" lry="2698" ulx="1350" uly="2650">quam j junis viſceribus efuriret poſt tot inge-</line>
        <line lrx="2233" lry="2748" ulx="1353" uly="2697">ſtas fruges, vel ad auras confugit, auſtrumque</line>
        <line lrx="2213" lry="2796" ulx="1352" uly="2746">implorat, ut reparet hortum, quo fluentibus</line>
        <line lrx="2211" lry="2843" ulx="1353" uly="2794">aromatibus, ſi non expleri, nutriri ſaltem poſ-</line>
        <line lrx="2211" lry="2893" ulx="1352" uly="2836">ſit. Inventus eſt, inquit Seneca, qui poſt om-</line>
        <line lrx="2212" lry="2936" ulx="1352" uly="2890">nia aliquid eſuriret. Illud etiam ad evacuan-</line>
        <line lrx="2211" lry="2989" ulx="1352" uly="2938">dam felicitatis pompam facit, quod LXX. in-</line>
        <line lrx="2209" lry="3037" ulx="1351" uly="2985">ſinuarunt. Qui pro eo, quod nos legimus,</line>
        <line lrx="2211" lry="3083" ulx="1352" uly="3033">Emiſſiones tuæ paradiſis malorum Punicorum cum</line>
        <line lrx="2212" lry="3134" ulx="1352" uly="3083">Pomorum frublibus, vertunt hoc poſtremum, cum</line>
        <line lrx="2211" lry="3181" ulx="1344" uly="3129">fructu nucum. Ut ſcias in ipſo fructuum eſu ali-</line>
        <line lrx="2210" lry="3230" ulx="1353" uly="3177">quid offenſurum te eſſe, quod niſu non exiguo,</line>
        <line lrx="2211" lry="3279" ulx="1353" uly="3230">ne atterat, conterendum erit. Sed quis iſte ver-</line>
        <line lrx="2348" lry="3328" ulx="1352" uly="3272">borum uſus, Emiſſiones tuæ Færadiſus malorum Zelus eun</line>
        <line lrx="2336" lry="3368" ulx="1353" uly="3321">FPunicorum?à Pumca ſi emitterentur, omnis fa- Rervan-</line>
        <line lrx="2270" lry="3424" ulx="1373" uly="3369">efſeret nexus: nunc verò cuùm ipſum emitti hor-“</line>
        <line lrx="2347" lry="3471" ulx="1347" uly="3421">tum audiamus, quid dicimus? Emiſſiones tug Propeſits</line>
        <line lrx="2346" lry="3518" ulx="1353" uly="3466">Paradiſus. Nimirum brevi abſolventur fruges; reinenda.</line>
        <line lrx="2211" lry="3566" ulx="1351" uly="3513">ſi tecum non trahas &amp; plantas &amp; ſolum ipſum,</line>
        <line lrx="1710" lry="3608" ulx="1352" uly="3563">ipsumque Hortum.</line>
        <line lrx="2353" lry="3672" ulx="1353" uly="3603">virtutibus irruunt in urbes, aliorum quam Tnäkcan,</line>
        <line lrx="2280" lry="3712" ulx="1352" uly="3648">memores, tam ſui obliti. Rogo, unde tibi tan- er</line>
        <line lrx="2213" lry="3752" ulx="1352" uly="3705">ta Pumicorum copia emanavit, unde tam variæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2342" lry="1877" type="textblock" ulx="2224" uly="1808">
        <line lrx="2339" lry="1851" ulx="2227" uly="1808">Labor ſe⸗</line>
        <line lrx="2342" lry="1877" ulx="2224" uly="1847">eularium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2333" lry="2225" type="textblock" ulx="2222" uly="2154">
        <line lrx="2328" lry="2189" ulx="2225" uly="2154">Dignitas</line>
        <line lrx="2333" lry="2225" ulx="2222" uly="2191">miſera.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="3826" type="textblock" ulx="1343" uly="3753">
        <line lrx="2217" lry="3803" ulx="1351" uly="3753">aromatum ſpecies profluxere? Ex orationis fre-</line>
        <line lrx="1498" lry="3826" ulx="1343" uly="3807">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="3856" type="textblock" ulx="2069" uly="3806">
        <line lrx="2220" lry="3856" ulx="2069" uly="3806">quentis;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2361" lry="3617" type="textblock" ulx="1762" uly="3566">
        <line lrx="2361" lry="3617" ulx="1762" uly="3566">Væ iis, qui comparatis princiie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="544" type="textblock" ulx="2423" uly="426">
        <line lrx="2571" lry="478" ulx="2423" uly="426">,n</line>
        <line lrx="2553" lry="511" ulx="2438" uly="465"> Aommn;</line>
        <line lrx="2571" lry="544" ulx="2466" uly="507">Cteltunma</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="789" type="textblock" ulx="2447" uly="656">
        <line lrx="2552" lry="714" ulx="2464" uly="656">ientert</line>
        <line lrx="2571" lry="758" ulx="2447" uly="706"> (Me nob's</line>
        <line lrx="2571" lry="789" ulx="2468" uly="748">ea ennilion</line>
      </zone>
      <zone lrx="2457" lry="725" type="textblock" ulx="2438" uly="705">
        <line lrx="2457" lry="725" ulx="2438" uly="705">ℳ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="1541" type="textblock" ulx="2494" uly="1512">
        <line lrx="2571" lry="1541" ulx="2494" uly="1512">rur,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2492" lry="1737" type="textblock" ulx="2471" uly="1708">
        <line lrx="2492" lry="1737" ulx="2471" uly="1708">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="1784" type="textblock" ulx="2480" uly="1751">
        <line lrx="2571" lry="1784" ulx="2480" uly="1751">ANMeufn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3138" type="textblock" ulx="2414" uly="1855">
        <line lrx="2570" lry="1891" ulx="2424" uly="1855">en r zMteceden</line>
        <line lrx="2568" lry="1951" ulx="2503" uly="1905">oqin</line>
        <line lrx="2571" lry="1996" ulx="2428" uly="1956"> uten &amp; hot</line>
        <line lrx="2565" lry="2051" ulx="2424" uly="2004"> lo valebit</line>
        <line lrx="2569" lry="2100" ulx="2424" uly="2052">e bt, n Heciol</line>
        <line lrx="2570" lry="2150" ulx="2423" uly="2096"> nns, eg ſ</line>
        <line lrx="2571" lry="2201" ulx="2423" uly="2153">a UNl, &amp; g</line>
        <line lrx="2571" lry="2242" ulx="2423" uly="2202">1 Wiſte auſter.</line>
        <line lrx="2571" lry="2300" ulx="2457" uly="2252">1e, ieqbid</line>
        <line lrx="2571" lry="2347" ulx="2414" uly="2304"> ponlo, he iib</line>
        <line lrx="2571" lry="2393" ulx="2424" uly="2350">u Imiſendo⸗</line>
        <line lrx="2571" lry="2452" ulx="2421" uly="2396">ſuum ſout:</line>
        <line lrx="2571" lry="2496" ulx="2421" uly="2447">n Recle om</line>
        <line lrx="2571" lry="2549" ulx="2421" uly="2497">3 talficlanne</line>
        <line lrx="2571" lry="2588" ulx="2450" uly="2541">re duntata</line>
        <line lrx="2571" lry="2643" ulx="2449" uly="2588">lr debet, Ut</line>
        <line lrx="2571" lry="2693" ulx="2448" uly="2642">A genna ſect</line>
        <line lrx="2571" lry="2741" ulx="2447" uly="2695">1t, Wi gati</line>
        <line lrx="2571" lry="2787" ulx="2447" uly="2737">d nten exhi</line>
        <line lrx="2571" lry="2837" ulx="2446" uly="2797">ironata, ſed</line>
        <line lrx="2571" lry="2887" ulx="2447" uly="2837">Uleta, ſrn</line>
        <line lrx="2571" lry="2938" ulx="2453" uly="2896">els: pe ilun</line>
        <line lrx="2563" lry="2986" ulx="2448" uly="2941">Uten oſtentat</line>
        <line lrx="2570" lry="3039" ulx="2455" uly="2993">n otnatzil</line>
        <line lrx="2566" lry="3086" ulx="2453" uly="3040">II. Dej</line>
        <line lrx="2571" lry="3138" ulx="2453" uly="3088">Uherue humn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3281" type="textblock" ulx="2391" uly="3201">
        <line lrx="2465" lry="3217" ulx="2417" uly="3201">. II.</line>
        <line lrx="2571" lry="3281" ulx="2391" uly="3221">ſur conel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3330" type="textblock" ulx="2416" uly="3275">
        <line lrx="2571" lry="3330" ulx="2416" uly="3275">1. Wrrur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3478" type="textblock" ulx="2411" uly="3377">
        <line lrx="2427" lry="3391" ulx="2424" uly="3377">1</line>
        <line lrx="2571" lry="3442" ulx="2411" uly="3383"> E ſror</line>
        <line lrx="2511" lry="3478" ulx="2417" uly="3437">e llget</line>
      </zone>
      <zone lrx="2494" lry="3497" type="textblock" ulx="2462" uly="3489">
        <line lrx="2494" lry="3497" ulx="2462" uly="3489"> :</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="343" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_343">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_343.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1198" lry="796" type="textblock" ulx="0" uly="308">
        <line lrx="95" lry="355" ulx="0" uly="308">ortti d.</line>
        <line lrx="1198" lry="414" ulx="0" uly="353"> Di, ediemia Quentia, inquis, &amp; ex obedientiæ ſtudio. Noli</line>
        <line lrx="1195" lry="461" ulx="0" uly="402">nſenhn, &amp; Regula- el go eas relinquere, poſtquam aromata emiſeris.</line>
        <line lrx="1195" lry="509" ulx="18" uly="450">Ongnente, rum obſer Serva radicem, ſi cupis poma. Tecum duc, cum</line>
        <line lrx="1193" lry="557" ulx="0" uly="497">quem Gl . Aromatibus, &amp; hortum aromatum &amp; plantas.</line>
        <line lrx="1192" lry="604" ulx="3" uly="548">Alugkitwchtt alenta Obedi tum maximè, cum tibi Obedientia habe-</line>
        <line lrx="1196" lry="652" ulx="0" uly="596">! Oon. cum ſoiri. nas laxaverit. Ora tum diuturniuùs, cùm incepe-</line>
        <line lrx="1195" lry="704" ulx="14" uly="639">Conſuniin in. ris perorare: ne tibi minuatur copia frugum, ſi</line>
        <line lrx="1194" lry="765" ulx="0" uly="690">ni Nn Operariu⸗ tibi eyaruerit arbor „ unde floruerunt. IHud</line>
        <line lrx="1195" lry="796" ulx="0" uly="742">Kner. vinues quoque nobis indicari cenſéo hoc loco, noſtras</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="853" type="textblock" ulx="0" uly="789">
        <line lrx="1193" lry="852" ulx="0" uly="789">innn Bolidas ſcilicet emiſſiones non tam aromata eſſe debe-</line>
        <line lrx="307" lry="853" ulx="203" uly="835">uis in /ſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="943" type="textblock" ulx="0" uly="830">
        <line lrx="1194" lry="893" ulx="0" uly="830">cemn menk, T re, quatn paradiſum aromatum. Non ſufficit in</line>
        <line lrx="1193" lry="943" ulx="0" uly="885">t. Nedeon elus ani- proximnorumn animis fructus quoſdam infudiſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="1184" type="textblock" ulx="0" uly="936">
        <line lrx="1190" lry="997" ulx="1" uly="936">ing. nti i,, virtutum. Ipſum virtutum plantarium  ip-</line>
        <line lrx="1192" lry="1042" ulx="0" uly="981">1 edeni , ſumque hortum transſeras neceſſe eſt, ut peren-</line>
        <line lrx="1189" lry="1096" ulx="0" uly="1029">4 Inperik an net in eis bonorum ſtudium proventuum diu-</line>
        <line lrx="1192" lry="1141" ulx="0" uly="1079">aet. An turniùs. Perdidiſti laborem; ſi ei Hieroſolymi-</line>
        <line lrx="1191" lry="1184" ulx="192" uly="1128">ſeſerii tanam peregrinationem indixiſti, ſi ut ad ini-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="1336" type="textblock" ulx="0" uly="1152">
        <line lrx="946" lry="1195" ulx="2" uly="1152">Ut, eX dd. dilti2</line>
        <line lrx="1191" lry="1242" ulx="0" uly="1177">idhe ti “.. mici procumbat pedes ſuaſiſti, mſi demandaſti,</line>
        <line lrx="1190" lry="1290" ulx="0" uly="1228">Inpa, Nrdi pinutes Ut dut talentum ſemel in pauperes eroget. Pu-</line>
        <line lrx="1189" lry="1336" ulx="1" uly="1277">ias) Ein olide. Mica iſta quidem ſunt &amp; aromata, ſed aroma-</line>
        <line lrx="111" lry="1335" ulx="88" uly="1322">Kllnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="1379" type="textblock" ulx="5" uly="1324">
        <line lrx="1191" lry="1379" ulx="5" uly="1324">alonun k Tyronaum tuln hortus inſerendus eſt, Dei timor, odium</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="2060" type="textblock" ulx="0" uly="1367">
        <line lrx="1188" lry="1441" ulx="0" uly="1367">voti ech Säggeik. ſui, æternitatis pretium „ orationis ſtudium.</line>
        <line lrx="1191" lry="1488" ulx="18" uly="1424">Auſ, Mi Perſeve- Si fiat in eo paradiſus aromatum, quamvis</line>
        <line lrx="1191" lry="1532" ulx="5" uly="1470">ilii. Delcd rvanna. aliquando, ſæviente Borei, aromata con-</line>
        <line lrx="1192" lry="1589" ulx="0" uly="1511">6, Juunati ſtringantur, citò tamen; flante Aufſiro, fluent</line>
        <line lrx="459" lry="1640" ulx="4" uly="1585">ut alclnt iterum.</line>
        <line lrx="387" lry="1688" ulx="0" uly="1641">tque ſeond.</line>
        <line lrx="1192" lry="1752" ulx="5" uly="1678">Deralkenn Surge Aquilo, &amp; veni auſter, perfla hor-</line>
        <line lrx="1169" lry="1802" ulx="0" uly="1740">Hiliu Nl tum meum, &amp; fluant aromata illius.</line>
        <line lrx="140" lry="1840" ulx="0" uly="1792">n, d, eh</line>
        <line lrx="1132" lry="1897" ulx="0" uly="1839">2 flunt xin imor deb ſequi C</line>
        <line lrx="1192" lry="1931" ulx="0" uly="1861">i. Tungch rerzze Et antecedere Timor ebet, &amp; ſequi Cha-</line>
        <line lrx="1192" lry="1980" ulx="0" uly="1910">ipreiiſoch ſuperior, ritas: alioquin nulla ſpes aromatum. Fonum</line>
        <line lrx="1193" lry="2028" ulx="9" uly="1957">U iinin *ſ ui-. quidem &amp; hordeum, oleraque viliora ſolus</line>
        <line lrx="1191" lry="2060" ulx="7" uly="2004">Illiusenm ue. Aquilo valebit elicere: at Auſter blandiri de-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="2107" type="textblock" ulx="5" uly="2051">
        <line lrx="1192" lry="2107" ulx="5" uly="2051">Darit i 4 uperior bet , Ut ſpecioſiores ſpecies matureſcant. At;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="2349" type="textblock" ulx="0" uly="2094">
        <line lrx="1194" lry="2158" ulx="0" uly="2094">et mN e. d. inquis, ego ſolo timore ſubjectos ad germi-</line>
        <line lrx="1193" lry="2208" ulx="3" uly="2139">dehumtet⸗ 8  nandum, &amp; quidem aromata compello. Valeat</line>
        <line lrx="1192" lry="2254" ulx="2" uly="2191">uabit, glell, mi. tuus iſte auſter, quando habeo ego ab Aquilo-</line>
        <line lrx="1193" lry="2307" ulx="1" uly="2234">td inſfunen, ne, quicquid ab aura blandiori emendicas. Ca-</line>
        <line lrx="1192" lry="2349" ulx="2" uly="2289">ſednbe  , ve, rogo, ne tibi hortus illudat. Orant, inquis:</line>
      </zone>
      <zone lrx="312" lry="2835" type="textblock" ulx="0" uly="2338">
        <line lrx="240" lry="2387" ulx="0" uly="2338">iſpemm. De.</line>
        <line lrx="127" lry="2432" ulx="0" uly="2385">inwille onin,</line>
        <line lrx="312" lry="2478" ulx="0" uly="2431">nſinnlitkil. Mod:ßia</line>
        <line lrx="229" lry="2548" ulx="19" uly="2481">aronummnth, ſn</line>
        <line lrx="165" lry="2578" ulx="2" uly="2536">8S Ccertefitange.</line>
        <line lrx="130" lry="2638" ulx="0" uly="2589">titabdan, gun</line>
        <line lrx="131" lry="2686" ulx="25" uly="2635">Siqlilen tr</line>
        <line lrx="131" lry="2739" ulx="0" uly="2686">et poſtte m:</line>
        <line lrx="132" lry="2835" ulx="0" uly="2784">„ quo Cuentieu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="2981" type="textblock" ulx="0" uly="2345">
        <line lrx="1194" lry="2397" ulx="340" uly="2345">quos inviſendos curavero: Silent, quos arguo:</line>
        <line lrx="1195" lry="2443" ulx="338" uly="2394">cor ſuum ſicut aquam effundunt, quos compri-</line>
        <line lrx="1194" lry="2482" ulx="340" uly="2443">mo. Rectè omnia: ſed cave, ne cominodata</line>
        <line lrx="1192" lry="2541" ulx="340" uly="2490">ſint, afficlaque, quæ præ ſe fert aromata aqui-</line>
        <line lrx="1191" lry="2585" ulx="337" uly="2536">lone duntaxat Hortus concuſſus. Auſter</line>
        <line lrx="1193" lry="2630" ulx="336" uly="2586">flare debet, ut fluant aromata illius. Non orat,</line>
        <line lrx="1192" lry="2687" ulx="313" uly="2633">ſed genua flectit, non ſilet, ſed angulos quæ-</line>
        <line lrx="1194" lry="2734" ulx="336" uly="2682">rit, ubi garriat; non cordis aperit vulnera,</line>
        <line lrx="1195" lry="2778" ulx="318" uly="2730">ſed cutem exhibet. Denique illius non ſunt</line>
        <line lrx="1194" lry="2828" ulx="338" uly="2777">aromata, ſed furta, quæ ſpectas. Pietas ſi-</line>
        <line lrx="1196" lry="2897" ulx="0" uly="2823">urni ſlere mulata, furtum horti eſt, Domini &amp; cultoris</line>
        <line lrx="1195" lry="2936" ulx="0" uly="2875">1, Oon nn. fucus: ne illum ſterilitatis arguas, fœcundi-</line>
        <line lrx="1192" lry="2981" ulx="0" uly="2923">iamn eſaclel⸗ tatem oſtentat. Cæterum tibi perſuadeas ve-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="3138" type="textblock" ulx="0" uly="2971">
        <line lrx="1193" lry="3027" ulx="24" uly="2971">od W lim, aromata illius, flante duntaxat Auſtro,</line>
        <line lrx="1194" lry="3082" ulx="0" uly="3021">od nOs koni eruptura. Dei amor præſtabit, quod nequit</line>
        <line lrx="835" lry="3138" ulx="0" uly="3067">n uniannnu impetrare humanus Timor.</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="3181" type="textblock" ulx="0" uly="3121">
        <line lrx="134" lry="3181" ulx="0" uly="3121">. oſrenmnnns</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="3281" type="textblock" ulx="6" uly="3187">
        <line lrx="1195" lry="3281" ulx="6" uly="3187">ðM Ienlan Hortus concluſus, ſoror mea Sponſa:</line>
      </zone>
      <zone lrx="332" lry="3368" type="textblock" ulx="5" uly="3226">
        <line lrx="332" lry="3286" ulx="9" uly="3226">milu Nonencn ervantia</line>
        <line lrx="320" lry="3337" ulx="5" uly="3268">ged golte S pro Tulen-</line>
        <line lrx="282" lry="3368" ulx="104" uly="3313">,. tis es?.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="3416" type="textblock" ulx="231" uly="3341">
        <line lrx="1196" lry="3416" ulx="231" uly="3341">* Cur ſoror &amp; Sponſa eſt? Quia Hortus con-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1091" lry="3306" type="textblock" ulx="401" uly="3249">
        <line lrx="1091" lry="3306" ulx="401" uly="3249">Hortus concluſus, Jons ſignatus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="3381" type="textblock" ulx="0" uly="3333">
        <line lrx="103" lry="3381" ulx="0" uly="3333">6 dit N</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="3723" type="textblock" ulx="0" uly="3377">
        <line lrx="1041" lry="3415" ulx="21" uly="3377">„rt,, .</line>
        <line lrx="1195" lry="3476" ulx="0" uly="3391"> ei * Tete cluſus eſt. Quæ verò plantarum commenda-</line>
        <line lrx="1198" lry="3525" ulx="3" uly="3454">1 Gſntt; tur in iſto horto? Nulla omninò, ſed unus</line>
        <line lrx="1198" lry="3580" ulx="0" uly="3502">lremm imß Qreum. duntaxat commemoratur Murus &amp; commen-</line>
        <line lrx="1198" lry="3616" ulx="0" uly="3547">o⸗ ſon in Nbelrio. datur. Imò, cum nec arborum, nec culturæ,</line>
        <line lrx="1199" lry="3664" ulx="0" uly="3598">i conhend, erala, Mec agricolarum mentio ulla fiat, tamen exun-</line>
        <line lrx="1199" lry="3722" ulx="20" uly="3636">eren /, Rtree dant ex eo bona quæque. Sequitur enim: E-</line>
        <line lrx="32" lry="3723" ulx="28" uly="3711">31</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="3761" type="textblock" ulx="22" uly="3699">
        <line lrx="1200" lry="3759" ulx="22" uly="3699">lettlur⸗ Deo quam miſſones tuæ paradiſus malorum Punicorum, oum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="3914" type="textblock" ulx="0" uly="3723">
        <line lrx="108" lry="3747" ulx="96" uly="3723">b</line>
        <line lrx="1202" lry="3820" ulx="0" uly="3744">n u. vomorum fructibus. Et unde poma, ſi arbor</line>
        <line lrx="1203" lry="3880" ulx="0" uly="3792">Prontinil Tinor Dei. ulla, &amp; nullus cultor? Ex muro. Ipſa Regula-</line>
        <line lrx="125" lry="3874" ulx="20" uly="3848">X .</line>
        <line lrx="938" lry="3914" ulx="80" uly="3877">4 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2108" lry="371" type="textblock" ulx="508" uly="240">
        <line lrx="2108" lry="371" ulx="508" uly="240">in Cap. IV. Cant. Canticorum. 43</line>
      </zone>
      <zone lrx="2277" lry="837" type="textblock" ulx="1255" uly="358">
        <line lrx="2115" lry="413" ulx="1256" uly="358">rum concluſio &amp; germinat &amp; excolit hortutn.</line>
        <line lrx="2260" lry="463" ulx="1256" uly="400">Deſunt Omnia præter murum; &amp; ſolus is ſuffi- M nialiu</line>
        <line lrx="2257" lry="514" ulx="1256" uly="454">cit, ut nihil deſit. Hortus concluſus eſt? ſequi-  d⸗</line>
        <line lrx="2277" lry="554" ulx="1256" uly="493">tur, Emiſſiones tuæ Pparaädiſus. Licèt talentis  .</line>
        <line lrx="2116" lry="601" ulx="1255" uly="550">careas, ſi muro non cares, poma emittes, etiamnſi</line>
        <line lrx="2260" lry="649" ulx="1255" uly="599">plantis careas. Sic etiam apud Eſaiatn legis: Modeſtia</line>
        <line lrx="2263" lry="695" ulx="1255" uly="644">Qui ſunt hi, qui, ut columbæ, volant? Non IIa. 60. 8.</line>
        <line lrx="2119" lry="745" ulx="1255" uly="696">Hiratur volantes ut Aquilas ſed evolantes ut</line>
        <line lrx="2211" lry="799" ulx="1256" uly="739">Columbas. Magna enim præſtat, qui licèt non Olla.</line>
        <line lrx="2251" lry="837" ulx="1255" uly="791">ita ſublimè feratur, candidus tamen solat &amp; &amp;.W„sz0</line>
      </zone>
      <zone lrx="2271" lry="1106" type="textblock" ulx="1252" uly="838">
        <line lrx="2211" lry="891" ulx="1254" uly="838">innocens, nulli noxius, nullius prædo. mitis.</line>
        <line lrx="2241" lry="953" ulx="1843" uly="912">. Tulenta</line>
        <line lrx="2253" lry="1022" ulx="1252" uly="956">Hortus concluſus , ſoror mea Sponſand.</line>
        <line lrx="2080" lry="1081" ulx="1494" uly="1022">hortus concluſus.</line>
        <line lrx="2271" lry="1106" ulx="2138" uly="1077">Moni alis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2294" lry="2441" type="textblock" ulx="1249" uly="1135">
        <line lrx="2272" lry="1190" ulx="1299" uly="1135">Ut ſoror &amp; Sponſa Chriſti ſit Virgo, Hor- Relig'enis</line>
        <line lrx="2254" lry="1235" ulx="1251" uly="1187">tus ſit. Duo hoc verbo edocemur. Religio- felictas.</line>
        <line lrx="2260" lry="1284" ulx="1249" uly="1229">ſam vitam nec infelicem eſſe, &amp; frugiſeram</line>
        <line lrx="2270" lry="1341" ulx="1250" uly="1273">eſſe debere. Quid horres clauſtrum? non de- H</line>
        <line lrx="2116" lry="1378" ulx="1249" uly="1329">ſertum, ſed Hortus eſt. Quid horto amœnius?</line>
        <line lrx="2116" lry="1429" ulx="1249" uly="1380">quid voluptuoſius? Triſtentur ergo, quæ nu-</line>
        <line lrx="2275" lry="1477" ulx="1250" uly="1426">bunt, non quæ velantur. Vos ad flores prope- Zbestionis</line>
        <line lrx="2294" lry="1524" ulx="1249" uly="1466">ratis, illæ ad ſpinas eunt. Verùm Horti voca- beneßtcium.</line>
        <line lrx="2118" lry="1573" ulx="1249" uly="1525">bulum non tam quid ſimus, quaàm quid eſle de-</line>
        <line lrx="2254" lry="1622" ulx="1250" uly="1574">beamus, monet. Quiſque naſcimur ſylva; Nos .</line>
        <line lrx="2118" lry="1669" ulx="1250" uly="1622">homines, inquit S. Auguſtinus, trahentes de</line>
        <line lrx="2117" lry="1707" ulx="1250" uly="1671">Adam mortem &amp; delictum. Sed in Hortum</line>
        <line lrx="2279" lry="1762" ulx="1250" uly="1719">commutari debemus. Nulla in nemore cultura; Tract. 43.</line>
        <line lrx="2257" lry="1814" ulx="1250" uly="1764">quæ tellus parit, ea ſuccreſcunt. Flos aliquis in Joan.</line>
        <line lrx="2117" lry="1863" ulx="1250" uly="1814">emicat, ſed &amp; aconita, &amp; filix &amp; quercus ger-</line>
        <line lrx="2144" lry="1910" ulx="1250" uly="1864">minant. Et quamquam Poma interdum naſcan-</line>
        <line lrx="2116" lry="1960" ulx="1250" uly="1911">tur, ſylveſtria ſunt. Væ iis, quæ naturæ ſuæ</line>
        <line lrx="2116" lry="2008" ulx="1250" uly="1958">ductum ſequuntur? Sylvæ ſunt, floſculum ali-</line>
        <line lrx="2117" lry="2055" ulx="1251" uly="2007">quando pariunt, ſed quot intermiſtum dumis?</line>
        <line lrx="2117" lry="2097" ulx="1251" uly="2055">Hortus eris, ſi eradices omnia, ſi fodias, ſi ſterco-=</line>
        <line lrx="2117" lry="2141" ulx="1251" uly="2104">res. In horto nihil non manu conſitum. Nihil</line>
        <line lrx="2117" lry="2200" ulx="1252" uly="2152">ibi, quod ſpontè proveniat, toleratur. Ità in clau-</line>
        <line lrx="2117" lry="2245" ulx="1251" uly="2201">ſtro-omnia ex Obedientia, omnia ex Charitate</line>
        <line lrx="2117" lry="2298" ulx="1251" uly="2247">fiunt. Nec amor in proximum prabatur, niſi</line>
        <line lrx="2116" lry="2344" ulx="1252" uly="2295">dirigatur in Deum. Ut enim Hortus fias, con-</line>
        <line lrx="2117" lry="2390" ulx="1252" uly="2345">cludi debes. Hortus concluſus. Audeo dicere,</line>
        <line lrx="2113" lry="2441" ulx="1252" uly="2393">plus pené Chriſtus Muro, quam Pomis, gaudet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2276" lry="1398" type="textblock" ulx="2140" uly="1362">
        <line lrx="2276" lry="1398" ulx="2140" uly="1362">Tyrociniu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2280" lry="2490" type="textblock" ulx="1223" uly="2441">
        <line lrx="2280" lry="2490" ulx="1223" uly="2441">En ipſe ſtat poſt parietem noſirum. Ad delicias Gecnmſpe:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2280" lry="2556" type="textblock" ulx="1253" uly="2483">
        <line lrx="2279" lry="2512" ulx="1292" uly="2483">C1Ss illi eſt parie aoIi 31 Glio &amp; Cel-</line>
        <line lrx="2280" lry="2556" ulx="1253" uly="2485">ſatis illi eſt paries, &amp; poma negligit, nec cuürat e, Rer ata-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2281" lry="3875" type="textblock" ulx="1252" uly="2537">
        <line lrx="2264" lry="2586" ulx="1252" uly="2537">ingredi. Quærere libet hic, cur tum in Can- ‚umn ma.</line>
        <line lrx="2185" lry="2632" ulx="1254" uly="2585">ticis, tum in Evangelio, ſolius tantùm cogna- rus,</line>
        <line lrx="2116" lry="2682" ulx="1253" uly="2633">tionis gradus primos Verbum commemoret. Ibi</line>
        <line lrx="2118" lry="2728" ulx="1253" uly="2681">enim &amp; fratres, &amp; ſorores, &amp; Matres dixit</line>
        <line lrx="2116" lry="2777" ulx="1254" uly="2729">ſectatores divinæ voluntatis; hic verò aman-</line>
        <line lrx="2118" lry="2825" ulx="1253" uly="2777">tem ſur ſororem, aut ſponſam appellat. Nul-</line>
        <line lrx="2118" lry="2873" ulx="1254" uly="2825">lus conſobrinus, patruelis, aut avunculus, aut</line>
        <line lrx="2267" lry="2924" ulx="1253" uly="2872">patruus nullus. Cur? Nimirum amor Chriſti Tetidi as.</line>
        <line lrx="2231" lry="2969" ulx="1253" uly="2917">mhil mediocre patitur. In domo Dei aut fra- Fervor.</line>
        <line lrx="2226" lry="3030" ulx="1252" uly="2967">ter es, aut verna. Aut ſponſa aut ancilla ſis, H</line>
        <line lrx="2240" lry="3066" ulx="1252" uly="3017">neceſſe eſt. Quod ut ipſe indicaret; Regem Juobas.</line>
        <line lrx="2116" lry="3116" ulx="1252" uly="3065">ſe non Equitum, non Senatorum, non Dy-</line>
        <line lrx="2118" lry="3163" ulx="1253" uly="3113">naſtarum, ſed Regum inſcripſit. Ideo cum</line>
        <line lrx="2117" lry="3211" ulx="1255" uly="3159">aut Joanni apparuit, aut Ezechieli, auro ful-</line>
        <line lrx="2118" lry="3260" ulx="1255" uly="3207">ſit, argento non item; maluitque in pedi-</line>
        <line lrx="2119" lry="3307" ulx="1255" uly="3254">bus auricalchum, quàm argentum geſtare. Ne</line>
        <line lrx="2120" lry="3350" ulx="1255" uly="3304">ſcilicet, quam in vocabulis mediocritatem ode-</line>
        <line lrx="2121" lry="3406" ulx="1255" uly="3350">rat, pati videretur in ornatu. Nullus Chriſti</line>
        <line lrx="2120" lry="3454" ulx="1257" uly="3400">patruelis, nuſquam in Chriſto argentum. Om-</line>
        <line lrx="2119" lry="3494" ulx="1257" uly="3447">nia enim ſumma in ſuis diligit. Hoc nos do-</line>
        <line lrx="2120" lry="3544" ulx="1258" uly="3494">Ros voluit, cùm pompam ſuam in monte Tha-</line>
        <line lrx="2266" lry="3587" ulx="1258" uly="3540">bor exhibuit. Videas ibi Solem in vultu, vi- Eimeæ cu-</line>
        <line lrx="2270" lry="3634" ulx="1260" uly="3586">deas in veſte nivem. An non ſatius erat Lund re. .</line>
        <line lrx="2279" lry="3690" ulx="1259" uly="3638">veſtiri, quàm Nive? Qui Solem præle t age</line>
        <line lrx="2247" lry="3737" ulx="1261" uly="3686">oculis, quare Lunam in chlamyde non circum- afffiren,</line>
        <line lrx="2281" lry="3783" ulx="1261" uly="3722">tulit. Nimirum, ut exemplo ejus diſceres, Te- er, S</line>
        <line lrx="2260" lry="3836" ulx="1263" uly="3776">pidos ſibi plus diſplicere, quam frigidos. Cui mi-= zlecs sur.</line>
        <line lrx="2123" lry="3875" ulx="1711" uly="3830">24 ru</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="344" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_344">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_344.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1419" lry="316" type="textblock" ulx="1155" uly="232">
        <line lrx="1419" lry="316" ulx="1155" uly="232">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="1736" type="textblock" ulx="404" uly="344">
        <line lrx="1263" lry="397" ulx="404" uly="344">rum in modum, qui calent, placent, cum Solem</line>
        <line lrx="1265" lry="446" ulx="405" uly="390">in genarum ſolio regnaturum ſtatuiſſet, maluit</line>
        <line lrx="1262" lry="492" ulx="405" uly="444">nivem, quàm Lunam ſibi in paludamento con-</line>
        <line lrx="1266" lry="533" ulx="404" uly="492">texere. At mulier amicta Sole Lunam non ex-</line>
        <line lrx="1268" lry="587" ulx="405" uly="529">pulit? Imô verò depreſſit, quam pedibus ſub⸗</line>
        <line lrx="1268" lry="633" ulx="407" uly="581">jectam calcat. Videlicet, ubi Draco, ibi Lu-</line>
        <line lrx="1271" lry="684" ulx="409" uly="629">na. Et Luna ſub pedibus efus. Sed ſtellis corona-</line>
        <line lrx="1272" lry="725" ulx="409" uly="664">tur, Scilicet, ut Filius Nive, ità Mater Sideri-</line>
        <line lrx="1274" lry="777" ulx="407" uly="719">bus exornatur, non quòd frigidos diligat, &amp; mi-</line>
        <line lrx="1275" lry="826" ulx="409" uly="771">nimnos, ſed ut præ illis minus ſibi probari tepen-</line>
        <line lrx="1275" lry="871" ulx="409" uly="812">tes &amp; mediocres uterque eſtaretur. Aſtitit Re-</line>
        <line lrx="1276" lry="923" ulx="409" uly="858">gina à dextris Dei, in veſtitu deaurato. Nuſ-</line>
        <line lrx="1277" lry="971" ulx="410" uly="910">quam argentum. At in Sacerdotis veſte argen-</line>
        <line lrx="1278" lry="1018" ulx="410" uly="955">tea dependent tintinnabula. Fateor. Sed ubi?</line>
        <line lrx="1279" lry="1064" ulx="411" uly="1004">Propè talos. Tantuùm non ea calcat. Enim-</line>
        <line lrx="1279" lry="1102" ulx="411" uly="1053">verò cüm totius naturæ univerſitas adumbra-</line>
        <line lrx="1282" lry="1153" ulx="411" uly="1102">ri debuerit in illa toga;, excludi argentum</line>
        <line lrx="1281" lry="1208" ulx="413" uly="1147">non potuit. Verùm, quando excludi non potuit,</line>
        <line lrx="1283" lry="1250" ulx="413" uly="1198">ad ima ſaltem deprimi debuit, ut penè hono-</line>
        <line lrx="1281" lry="1297" ulx="413" uly="1244">ratius excluſum efſet, quàm incluſum in chla-</line>
        <line lrx="1283" lry="1353" ulx="412" uly="1297">myde. Adde, iis tintinnabulis vitæ ærumnas</line>
        <line lrx="1284" lry="1388" ulx="414" uly="1343">&amp; ſcelera adumbrata. Ut enim triumphanti-</line>
        <line lrx="1285" lry="1445" ulx="413" uly="1389">bus aderat, qui mortalitatem eis ſuam objice-</line>
        <line lrx="1284" lry="1492" ulx="414" uly="1437">ret: ità ſonus ille propéè humum reſonans, ori-</line>
        <line lrx="1284" lry="1546" ulx="414" uly="1486">ginis ſuæ Sacerdotem monebat, ne ſe crede-</line>
        <line lrx="1286" lry="1586" ulx="415" uly="1535">ret, in tanta habitus ſanctitate, ſceleri non</line>
        <line lrx="1288" lry="1636" ulx="415" uly="1578">obnoxium. Cæterùm in Sponſo Hiacynthos;, li-</line>
        <line lrx="1286" lry="1685" ulx="415" uly="1632">lia, aurum ſpectabis &amp; gemmas, ſpectabis &amp;</line>
        <line lrx="1286" lry="1736" ulx="416" uly="1682">ſaxum; nuſquam verô argentum. Caput au-</line>
      </zone>
      <zone lrx="391" lry="694" type="textblock" ulx="246" uly="661">
        <line lrx="391" lry="694" ulx="246" uly="661">Apoc. 12. 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="2492" type="textblock" ulx="256" uly="1717">
        <line lrx="560" lry="1734" ulx="550" uly="1717">2</line>
        <line lrx="1288" lry="1783" ulx="416" uly="1730">reum, aurei pedes, crura veròô quid? marmo-</line>
        <line lrx="1285" lry="1830" ulx="417" uly="1775">rea. Maluit ſaxeus, quam argenteus, videri.</line>
        <line lrx="1288" lry="1879" ulx="257" uly="1826">Exod. 20. Altäre de terra facietis mibi. LPones altare aureum,</line>
        <line lrx="1290" lry="1930" ulx="256" uly="1872">24. in quo adoleatur incenſum. Vides aut maxima à</line>
        <line lrx="1290" lry="1990" ulx="259" uly="1923">i Deo deligi, aut infima. Nuſquam argentum.</line>
        <line lrx="1246" lry="1998" ulx="292" uly="1962">id. 40. 5. N 5 —</line>
        <line lrx="1291" lry="2025" ulx="421" uly="1967">Nuſquam mediocria, aut lutum, aut aurum. Sed</line>
        <line lrx="1291" lry="2068" ulx="422" uly="2019">ad arcæ extructionem quiſque detulit, quæ po-</line>
        <line lrx="1292" lry="2120" ulx="424" uly="2071">tuit. Et purpura, &amp; linum, tum aurum, tum</line>
        <line lrx="1289" lry="2170" ulx="426" uly="2111">argentum uſui fuere. Ideéôque fortèê capta eſt.</line>
        <line lrx="1291" lry="2217" ulx="428" uly="2161">Ideéque exitio non ſemel fuit etiam hoſpitibus:</line>
        <line lrx="1292" lry="2265" ulx="428" uly="2208">ideéque &amp; labare cœpit, &amp; fulcientem ſe O-</line>
        <line lrx="1295" lry="2312" ulx="430" uly="2258">zam perdidit: ideéque ſine gemitu trahi non</line>
        <line lrx="1294" lry="2360" ulx="430" uly="2305">potuit &amp; luctu, vel à Vaccis. Sanè Babylo-</line>
        <line lrx="1296" lry="2402" ulx="430" uly="2355">nicum ſimulachrum, in quo plurimum argen-</line>
        <line lrx="1296" lry="2452" ulx="432" uly="2398">ti fuit, &amp; miſturæ, lapilli unius attactu difſo-</line>
        <line lrx="884" lry="2492" ulx="434" uly="2451">lutum eſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="2699" type="textblock" ulx="438" uly="2653">
        <line lrx="1295" lry="2699" ulx="438" uly="2653">PX C’AP. V. CANT. CANIIC.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="2879" type="textblock" ulx="436" uly="2760">
        <line lrx="1296" lry="2813" ulx="436" uly="2760">Veniat Dilelctus meus in hortum ſuum,</line>
        <line lrx="1298" lry="2879" ulx="494" uly="2818">&amp; comedat frustus pomorum ſuorum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="3325" type="textblock" ulx="281" uly="2945">
        <line lrx="1301" lry="2995" ulx="496" uly="2945">Anè Sponſa, quæ nihil, præter Dilectum,</line>
        <line lrx="1300" lry="3043" ulx="490" uly="2992">poſſidet. Abdicat ſe dominatu Horti ſui,</line>
        <line lrx="1302" lry="3092" ulx="440" uly="3040">atque pomarii, ſolumque JESUM fuum</line>
        <line lrx="1301" lry="3133" ulx="441" uly="3088">dicit. Veniat in hortum ſuum, ſed Dilec-</line>
        <line lrx="1300" lry="3183" ulx="441" uly="3136">tus meus. Meus ipfe ſit; &amp; omma mea il-</line>
        <line lrx="1303" lry="3234" ulx="443" uly="3183">lius ſint. Et fortè ide ſuum dicere Dilectum</line>
        <line lrx="1303" lry="3294" ulx="281" uly="3232">Panpertas poteſt, quia ſimun nominare dedignatur Hor-</line>
        <line lrx="1303" lry="3325" ulx="281" uly="3280">aives Dei tum. Deum cnim habet;, qui nihil habet. Sic</line>
      </zone>
      <zone lrx="427" lry="3057" type="textblock" ulx="279" uly="2996">
        <line lrx="427" lry="3030" ulx="279" uly="2996">Nil prater</line>
        <line lrx="373" lry="3057" ulx="279" uly="3034">Deum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="3580" type="textblock" ulx="276" uly="3323">
        <line lrx="1302" lry="3373" ulx="276" uly="3323">poſidet. Abrahæ merces Deus eft, quòd &amp; Patrid ul-</line>
        <line lrx="1305" lry="3413" ulx="444" uly="3374">trò Caruerit, &amp; domo Patris. Sic Tribui Levi</line>
        <line lrx="1306" lry="3476" ulx="444" uly="3420">Pars atque Hæreditas Dominus eſt, quia nulla</line>
        <line lrx="1306" lry="3523" ulx="282" uly="3464">Tersd. ci portio terrarum cum cæteris tribubus in par-</line>
        <line lrx="1306" lry="3580" ulx="284" uly="3518">Aes temn obtigerat. Notandum tamen, Dilecto</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="3660" type="textblock" ulx="283" uly="3565">
        <line lrx="1307" lry="3613" ulx="283" uly="3565">non ſuff 1. On Hortum duntaxat poſſidendum à Sponſa</line>
        <line lrx="1306" lry="3660" ulx="447" uly="3611">tradi, ſed plantas quoque, imò &amp; plantarum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="3760" type="textblock" ulx="282" uly="3659">
        <line lrx="1299" lry="3720" ulx="282" uly="3659">e. fructus. Veniat, inquit, in hortum ſauum, &amp; co.</line>
        <line lrx="1307" lry="3760" ulx="285" uly="3706">nia gro medat früétus pomorum ſuorum. Nimirum facilè</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="3800" type="textblock" ulx="285" uly="3752">
        <line lrx="1306" lry="3800" ulx="285" uly="3752">Peo agens. Deo Hortus conſignatur, Arbores difficilias,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="3856" type="textblock" ulx="660" uly="3842">
        <line lrx="1160" lry="3856" ulx="660" uly="3842">7 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2347" lry="2548" type="textblock" ulx="1324" uly="326">
        <line lrx="2329" lry="383" ulx="1324" uly="326">rariſſimè Poma. Corpus enim &amp; vitam quis, non Rehgioſ</line>
        <line lrx="2338" lry="431" ulx="1325" uly="376">etiam jurejurando, Deo in Religione devovit? verus Oee-</line>
        <line lrx="2317" lry="477" ulx="1328" uly="411">Citò &amp; mens &amp; caro, hoc eſt, Hortus, Do- teat</line>
        <line lrx="2310" lry="514" ulx="1328" uly="471">mino dedicantur: at Horti Arbores ei rarids tradens.</line>
        <line lrx="2195" lry="570" ulx="1329" uly="522">conſecrantur. Quis enim voluntatem, memo-</line>
        <line lrx="2325" lry="613" ulx="1330" uly="561">riam, cor, labores, ſudoréſque, linguamque Deo dare.</line>
        <line lrx="2242" lry="667" ulx="1332" uly="615">penitus Chriſto ſanctificat? Denique rari ad- „</line>
        <line lrx="2327" lry="721" ulx="1333" uly="652">modum, quorum &amp; ſermo omnis;, omniſque or.</line>
        <line lrx="2197" lry="769" ulx="1334" uly="710">cogitatus, omneque omninô opus in Dei glo-</line>
        <line lrx="2313" lry="799" ulx="1335" uly="757">riam cedat. Horti Dominus Deus infcribi- Afectus</line>
        <line lrx="2343" lry="858" ulx="1336" uly="791">tur: ſed eum rogare, ut non modèò in Hortum umeſſeltu.</line>
        <line lrx="2342" lry="907" ulx="1337" uly="854">ſuum deſcendat, verùm &amp; pomis veſcatur ervoy g.</line>
        <line lrx="2342" lry="956" ulx="1338" uly="887">ſuis, unius eſt Sponſæ. Illud enim aptari no- ms in cke⸗</line>
        <line lrx="2249" lry="1006" ulx="1339" uly="952">bis poteſt, quod Poëta de Ruſticis cecinit, Do- "e.</line>
        <line lrx="2305" lry="1055" ulx="1340" uly="1000">minis parantur iſta; ſerviunt vobis. Et verba enim „ ,</line>
        <line lrx="2315" lry="1101" ulx="1341" uly="1036">&amp; opera cùm Domini præferant gloriam, va- eczet.</line>
        <line lrx="2204" lry="1140" ulx="1342" uly="1095">nitati ſubſerviunt noſtræ. Verùm delicatiùs hiſ-</line>
        <line lrx="2204" lry="1193" ulx="1343" uly="1144">ce verborum Sacramentis Spiritus ſanctus lIu-</line>
        <line lrx="2205" lry="1242" ulx="1344" uly="1194">ſit. Audiſtin? Comedat, inquit, frulctus pomo-</line>
        <line lrx="2206" lry="1294" ulx="1343" uly="1241">rum ſuorum. Non dixit, comedat poma planta-</line>
        <line lrx="2206" lry="1336" ulx="1345" uly="1289">rum, ſed fructus Pomorum, id eſt, fructus edat</line>
        <line lrx="2333" lry="1390" ulx="1345" uly="1338">fructuum. Qui ſunt hi fructus fructuum? Ni- Aät,</line>
        <line lrx="2343" lry="1436" ulx="1346" uly="1386">mirum non tam operibus Dominus delectatur, non opus à</line>
        <line lrx="2343" lry="1491" ulx="1348" uly="1427">quàm operum affectu. Non quid offeras, at- Buini.</line>
        <line lrx="2317" lry="1533" ulx="1347" uly="1475">tendit; ſed ex quanto, quove ſenſu. Duo æra Hoſpiter</line>
        <line lrx="2344" lry="1573" ulx="1347" uly="1530">viduæ teſtantur omnibus, non veſci Deum aoue non</line>
        <line lrx="2345" lry="1626" ulx="1348" uly="1566">fructibus, ſed fructuum fructu; nec attendere Macss ſes</line>
        <line lrx="2320" lry="1680" ulx="1349" uly="1628">in auro pondus, ſed amorem. LXX. quoque probant.</line>
        <line lrx="2326" lry="1724" ulx="1348" uly="1674">tranſlatione ſua nobis arcana detegunt. De-.</line>
        <line lrx="2346" lry="1779" ulx="1349" uly="1714">cendat fraternus meus in hortum meum, in- i,el.</line>
        <line lrx="2346" lry="1826" ulx="1350" uly="1773">quiunt, &amp; comedat frubtum nucum ejus. Ita- ne imer adve-</line>
        <line lrx="2275" lry="1876" ulx="1351" uly="1820">Regius cibus ſunt nuces? &amp; Reginæ deliciæ ma.</line>
        <line lrx="2211" lry="1912" ulx="1351" uly="1868">nux eſt? Enimverò iis maximè fructibus Deus</line>
        <line lrx="2347" lry="1971" ulx="1352" uly="1899">gaudet, qui minimè patent. Multiplex cortex igg</line>
        <line lrx="2210" lry="2008" ulx="1352" uly="1966">Nuces Deo mirum in modum commendat.</line>
        <line lrx="2211" lry="2064" ulx="1354" uly="2014">Cùm oras, inquit ille, intra in cubiculum</line>
        <line lrx="2210" lry="2111" ulx="1352" uly="2059">tuum: cùm abſtines, caput inunge. Amo ſuſ-</line>
        <line lrx="2211" lry="2162" ulx="1353" uly="2106">piria, ſed non ad conſpectum hominum emiſſa;</line>
        <line lrx="2209" lry="2209" ulx="1354" uly="2158">Veſcor jejunio, ſed ſi à gloria jejunet abſtinentia.</line>
        <line lrx="2213" lry="2257" ulx="1354" uly="2206">More Nucum involvantur, quæ mihi edenda</line>
        <line lrx="2213" lry="2307" ulx="1355" uly="2254">apponuntur. Uſque adeò hoc involucro dele-</line>
        <line lrx="2213" lry="2353" ulx="1356" uly="2303">Ctatur, ut vel in Matre virginitatis nucleum</line>
        <line lrx="2212" lry="2403" ulx="1358" uly="2354">Sponſi cortice involvendum tegendumque cu-</line>
        <line lrx="2215" lry="2450" ulx="1355" uly="2398">raverit. Et ipſe cùm mercatorem in terris</line>
        <line lrx="2214" lry="2500" ulx="1357" uly="2450">ageret, ſolas è&amp; gemmis margaritas &amp; con-</line>
        <line lrx="2214" lry="2548" ulx="1357" uly="2497">quiſivit &amp; emit, quòd ſolæ ſub cortice con-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2351" lry="2648" type="textblock" ulx="1357" uly="2544">
        <line lrx="2346" lry="2596" ulx="1357" uly="2544">creſcant. Quod ſi aliquando &amp; theſaurum Terver in</line>
        <line lrx="2350" lry="2620" ulx="1368" uly="2589">a; J me . 4  vere;, non</line>
        <line lrx="2351" lry="2648" ulx="1357" uly="2596">emit, ides emit, quòd deprehenderit in agro agert</line>
      </zone>
      <zone lrx="2346" lry="2933" type="textblock" ulx="1357" uly="2641">
        <line lrx="2325" lry="2692" ulx="1357" uly="2641">abſconditum delitere. Spectemusnunc, quid e- tariaem.</line>
        <line lrx="2216" lry="2741" ulx="1358" uly="2693">gerit evocatus in hortum. Quod antequamag-</line>
        <line lrx="2332" lry="2789" ulx="1359" uly="2736">grediar, illud inſinuandum duxi, non advocari Mronve</line>
        <line lrx="2346" lry="2836" ulx="1360" uly="2763">Dilectum in Hortum, cùm primuùm floruit; erdiat.</line>
        <line lrx="2221" lry="2886" ulx="1360" uly="2833">ſed poſtquam ad eſum poma concoxit. Spon-</line>
        <line lrx="2221" lry="2933" ulx="1359" uly="2880">ſus enim Flos campi &amp; Lilium eſt, ſed deſide-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2338" lry="2982" type="textblock" ulx="1360" uly="2926">
        <line lrx="2338" lry="2982" ulx="1360" uly="2926">riorum floribus non capitur. Operum exquirit Opzihu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2325" lry="3023" type="textblock" ulx="1361" uly="2964">
        <line lrx="2325" lry="3023" ulx="1361" uly="2964">Poma, &amp; niſi illa ſuccreſcant, fruſtrà eum vo- ubihabi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2357" lry="3173" type="textblock" ulx="1361" uly="3025">
        <line lrx="2332" lry="3086" ulx="1363" uly="3025">cas in Hortum. Audiamus nunc eventum ad- dse</line>
        <line lrx="2357" lry="3123" ulx="1361" uly="3074">ventus ipſius. Veni in Hortum meum, ſoror nönſaßtcit</line>
        <line lrx="2223" lry="3173" ulx="1361" uly="3127">mea, Wonſa, meſſiti myrrham meam cum aroma-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2332" lry="3216" type="textblock" ulx="1363" uly="3164">
        <line lrx="2332" lry="3216" ulx="1363" uly="3164">tibus meis. Planè vir dolorum, &amp; amara amans Saberie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2373" lry="3227" type="textblock" ulx="2246" uly="3191">
        <line lrx="2373" lry="3227" ulx="2246" uly="3191">5à deteri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2359" lry="3830" type="textblock" ulx="1357" uly="3221">
        <line lrx="2355" lry="3269" ulx="1357" uly="3221">tuus iſte, O Sponſa, vir eſt. Quidni potetur 1a sliga:.</line>
        <line lrx="2252" lry="3315" ulx="1363" uly="3269">in Cruce felle, qui vel in Horto demetit myr-</line>
        <line lrx="2354" lry="3363" ulx="1364" uly="3309">rham? Quid ipſe probet maximè in Dilectæ Po- Mrriſe“-</line>
        <line lrx="2345" lry="3412" ulx="1365" uly="3351">mario, metendo, declarat. Invitat illa ad eſum 776 e.</line>
        <line lrx="2334" lry="3461" ulx="1365" uly="3412">Pomorum, at ille Myrrham meſſuit. Haud er- Seerio-</line>
        <line lrx="2357" lry="3509" ulx="1366" uly="3454">go Sponſo gratius aliquid eſt mortificatione marz u⸗</line>
        <line lrx="2359" lry="3554" ulx="1367" uly="3494">Sponſæ. Portè, uti in viridariis Principum idt</line>
        <line lrx="2355" lry="3611" ulx="1367" uly="3550">ſpectatnus, aliquod myrrhæ virgultum erum- Morifen-</line>
        <line lrx="2340" lry="3653" ulx="1367" uly="3602">Pebat in iis parietibus, quos ad ambulantium o ciam</line>
        <line lrx="2357" lry="3701" ulx="1366" uly="3640">illecebram myrtus &amp; buxus, plexis ad invi- in na is.</line>
        <line lrx="2357" lry="3750" ulx="1368" uly="3696">cem brachiis, &amp; vertice, non demiſſo, ſed ve,vain</line>
        <line lrx="2306" lry="3797" ulx="1368" uly="3743">truncato, contexunt. Ita quæ nullius erat in one.</line>
        <line lrx="2233" lry="3830" ulx="2139" uly="3798">horto</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2952" type="textblock" ulx="2453" uly="174">
        <line lrx="2563" lry="190" ulx="2554" uly="174">⁶</line>
        <line lrx="2571" lry="256" ulx="2552" uly="199">1</line>
        <line lrx="2565" lry="350" ulx="2483" uly="286">⸗ ptii</line>
        <line lrx="2569" lry="401" ulx="2482" uly="339">len Polidn</line>
        <line lrx="2571" lry="449" ulx="2480" uly="393">4 enol</line>
        <line lrx="2571" lry="496" ulx="2479" uly="449">ao goe</line>
        <line lrx="2571" lry="547" ulx="2478" uly="501">1 Ker)</line>
        <line lrx="2571" lry="593" ulx="2485" uly="550">n iMouni</line>
        <line lrx="2556" lry="646" ulx="2477" uly="602">Ooohs pro</line>
        <line lrx="2571" lry="694" ulx="2477" uly="647">ſeti, holu</line>
        <line lrx="2571" lry="745" ulx="2476" uly="702">Pon npre</line>
        <line lrx="2569" lry="799" ulx="2476" uly="751">4 ſoun en</line>
        <line lrx="2571" lry="856" ulx="2474" uly="798">Pin kotn</line>
        <line lrx="2571" lry="892" ulx="2474" uly="844">Sumin Ch</line>
        <line lrx="2571" lry="949" ulx="2473" uly="904">NIent, Cle</line>
        <line lrx="2571" lry="1001" ulx="2472" uly="949">Huniun in</line>
        <line lrx="2569" lry="1041" ulx="2473" uly="998">) Cenrt</line>
        <line lrx="2571" lry="1089" ulx="2473" uly="1043">Abus ort</line>
        <line lrx="2565" lry="1152" ulx="2468" uly="1094">nn vegig</line>
        <line lrx="2571" lry="1189" ulx="2468" uly="1144">laren In</line>
        <line lrx="2570" lry="1248" ulx="2469" uly="1194">nele ke</line>
        <line lrx="2562" lry="1304" ulx="2492" uly="1239">mnmlt.</line>
        <line lrx="2569" lry="1335" ulx="2474" uly="1298">ſutu: G</line>
        <line lrx="2571" lry="1393" ulx="2473" uly="1345"> Miſtbino</line>
        <line lrx="2571" lry="1439" ulx="2469" uly="1397">ſoun, net in</line>
        <line lrx="2571" lry="1495" ulx="2466" uly="1443">Ainli on</line>
        <line lrx="2571" lry="1544" ulx="2471" uly="1496">n: Me re/</line>
        <line lrx="2571" lry="1591" ulx="2470" uly="1546">n lr ret</line>
        <line lrx="2571" lry="1633" ulx="2468" uly="1597">nncte enit en</line>
        <line lrx="2571" lry="1695" ulx="2471" uly="1648">MnUid ne</line>
        <line lrx="2571" lry="1732" ulx="2469" uly="1698">Ilummm vid</line>
        <line lrx="2568" lry="1794" ulx="2467" uly="1747">en nod mi</line>
        <line lrx="2571" lry="1844" ulx="2466" uly="1795">1t Qodin</line>
        <line lrx="2569" lry="1889" ulx="2464" uly="1846">inorachla,</line>
        <line lrx="2571" lry="1933" ulx="2462" uly="1900">IMmen tota 1</line>
        <line lrx="2571" lry="1984" ulx="2461" uly="1947">Aten à ſe n</line>
        <line lrx="2571" lry="2044" ulx="2462" uly="1996">1 bonuna ef</line>
        <line lrx="2568" lry="2096" ulx="2462" uly="2055">Nana Pary</line>
        <line lrx="2571" lry="2145" ulx="2459" uly="2097">unmn ſpeche</line>
        <line lrx="2563" lry="2192" ulx="2457" uly="2146">Uherioribus,</line>
        <line lrx="2560" lry="2240" ulx="2456" uly="2196">n bibatur,</line>
        <line lrx="2571" lry="2300" ulx="2456" uly="2246">no Corpon,</line>
        <line lrx="2571" lry="2338" ulx="2455" uly="2301">CMur, (Ura</line>
        <line lrx="2570" lry="2397" ulx="2456" uly="2337">6 Cenicetor,</line>
        <line lrx="2571" lry="2443" ulx="2455" uly="2399">Aumn kes</line>
        <line lrx="2571" lry="2493" ulx="2455" uly="2446">un; Qbe</line>
        <line lrx="2566" lry="2537" ulx="2454" uly="2490">nt ommis ho⸗</line>
        <line lrx="2558" lry="2599" ulx="2454" uly="2536">r Ammlonts</line>
        <line lrx="2560" lry="2638" ulx="2468" uly="2600">Neret, l</line>
        <line lrx="2571" lry="2686" ulx="2477" uly="2613">nſius</line>
        <line lrx="2571" lry="2748" ulx="2453" uly="2693">len eit, her</line>
        <line lrx="2571" lry="2797" ulx="2454" uly="2742">nunt, igni</line>
        <line lrx="2547" lry="2845" ulx="2453" uly="2791">ienil n</line>
        <line lrx="2564" lry="2873" ulx="2463" uly="2846">dryl, H</line>
        <line lrx="2569" lry="2925" ulx="2462" uly="2849">* kn⸗</line>
        <line lrx="2571" lry="2952" ulx="2466" uly="2907">a hreron</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3626" type="textblock" ulx="2452" uly="2946">
        <line lrx="2571" lry="2996" ulx="2470" uly="2946">dll, linn</line>
        <line lrx="2571" lry="3044" ulx="2454" uly="2978">li kereh</line>
        <line lrx="2571" lry="3096" ulx="2454" uly="3036">egdinI</line>
        <line lrx="2569" lry="3144" ulx="2463" uly="3085">hnln Ki</line>
        <line lrx="2571" lry="3246" ulx="2452" uly="3184">ſkinnn ane</line>
        <line lrx="2568" lry="3302" ulx="2475" uly="3235">n lript</line>
        <line lrx="2569" lry="3350" ulx="2455" uly="3288">ſhnes, Z</line>
        <line lrx="2564" lry="3394" ulx="2463" uly="3341">Ald, an</line>
        <line lrx="2567" lry="3448" ulx="2455" uly="3381">Eüett 0</line>
        <line lrx="2565" lry="3508" ulx="2454" uly="3433">dihol,</line>
        <line lrx="2560" lry="3551" ulx="2506" uly="3505">e pr</line>
        <line lrx="2568" lry="3596" ulx="2454" uly="3524">Ar *</line>
        <line lrx="2551" lry="3626" ulx="2469" uly="3590">natn l</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="345" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_345">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_345.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="153" lry="3233" type="textblock" ulx="0" uly="312">
        <line lrx="116" lry="370" ulx="4" uly="312">Jus, Uon 3</line>
        <line lrx="117" lry="403" ulx="0" uly="360">Ceroni) u</line>
        <line lrx="116" lry="449" ulx="0" uly="404">, De. 1</line>
        <line lrx="90" lry="551" ulx="0" uly="507">N Menno.</line>
        <line lrx="119" lry="607" ulx="0" uly="543">mngumgeh</line>
        <line lrx="92" lry="647" ulx="0" uly="605">Ue rar</line>
        <line lrx="114" lry="743" ulx="2" uly="696">in Deie.</line>
        <line lrx="121" lry="801" ulx="0" uly="744">n ili</line>
        <line lrx="123" lry="848" ulx="1" uly="797">Oin Honm</line>
        <line lrx="108" lry="897" ulx="0" uly="850">s Veſenmr</line>
        <line lrx="121" lry="951" ulx="0" uly="901"> aptr Dn</line>
        <line lrx="115" lry="988" ulx="0" uly="953">cecintt, D.n</line>
        <line lrx="112" lry="1047" ulx="0" uly="990">Ctyernein</line>
        <line lrx="126" lry="1097" ulx="4" uly="1042">loran, r</line>
        <line lrx="124" lry="1136" ulx="5" uly="1090">Geheatiukl.</line>
        <line lrx="107" lry="1186" ulx="0" uly="1142">us lanchulr.</line>
        <line lrx="107" lry="1244" ulx="7" uly="1192">nche n.</line>
        <line lrx="108" lry="1293" ulx="0" uly="1247">Lpom Aln.</line>
        <line lrx="109" lry="1333" ulx="19" uly="1291">Irldiuett</line>
        <line lrx="130" lry="1392" ulx="0" uly="1339">ruchnn N.</line>
        <line lrx="131" lry="1436" ulx="0" uly="1389">nus Eeleenn n</line>
        <line lrx="131" lry="1529" ulx="0" uly="1484">nlu. Diong</line>
        <line lrx="133" lry="1581" ulx="0" uly="1540">reſei Denp</line>
        <line lrx="133" lry="1640" ulx="8" uly="1588">nec attenlie,⸗</line>
        <line lrx="133" lry="1688" ulx="0" uly="1640">XX. gvoNe,</line>
        <line lrx="132" lry="1738" ulx="0" uly="1690">etegant. ..</line>
        <line lrx="153" lry="1795" ulx="0" uly="1742">umn menn, r</line>
        <line lrx="135" lry="1834" ulx="0" uly="1790">un ein Iu-;</line>
        <line lrx="133" lry="1888" ulx="3" uly="1838">Regne Geliien</line>
        <line lrx="130" lry="1926" ulx="0" uly="1887">buctig Den</line>
        <line lrx="136" lry="1986" ulx="0" uly="1928">lligerontet,</line>
        <line lrx="121" lry="2026" ulx="0" uly="1986">n Conchenie.</line>
        <line lrx="120" lry="2086" ulx="1" uly="2035"> in abioln</line>
        <line lrx="122" lry="2176" ulx="0" uly="2143">omunumm ente,</line>
        <line lrx="121" lry="2240" ulx="0" uly="2182">vnetsklim</line>
        <line lrx="142" lry="2277" ulx="0" uly="2237">nz Mii ine</line>
        <line lrx="123" lry="2325" ulx="4" uly="2285">involucto e.</line>
        <line lrx="124" lry="2376" ulx="1" uly="2330">nütatis een</line>
        <line lrx="124" lry="2439" ulx="0" uly="2386">gendünra⸗</line>
        <line lrx="125" lry="2475" ulx="0" uly="2436">totenn in end</line>
        <line lrx="126" lry="2539" ulx="1" uly="2486">gatitas DM</line>
        <line lrx="126" lry="2575" ulx="5" uly="2536">ſub cortie a⸗</line>
        <line lrx="127" lry="2627" ulx="0" uly="2577">0 &amp; Mehunm</line>
        <line lrx="127" lry="2677" ulx="0" uly="2629">hendent n</line>
        <line lrx="128" lry="2739" ulx="0" uly="2681">usnune, Ae</line>
        <line lrx="88" lry="2777" ulx="0" uly="2739">od Atd</line>
        <line lrx="145" lry="2833" ulx="0" uly="2775">gi, non adſc⸗ .</line>
        <line lrx="134" lry="2890" ulx="1" uly="2827">ptimim mn</line>
        <line lrx="87" lry="2926" ulx="8" uly="2890">coNOXt.</line>
        <line lrx="89" lry="2978" ulx="0" uly="2925">n ek, ſAl</line>
        <line lrx="109" lry="3021" ulx="33" uly="2991">erumm eil</line>
        <line lrx="147" lry="3137" ulx="0" uly="3079">inc eventun e5</line>
        <line lrx="147" lry="3181" ulx="0" uly="3131">un meln, ,</line>
        <line lrx="147" lry="3233" ulx="0" uly="3172">ncanm AU f</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="2705" type="textblock" ulx="130" uly="2578">
        <line lrx="147" lry="2601" ulx="130" uly="2578">.</line>
        <line lrx="141" lry="2626" ulx="132" uly="2619">7</line>
        <line lrx="142" lry="2659" ulx="134" uly="2651">11</line>
        <line lrx="143" lry="2705" ulx="132" uly="2688">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="340" lry="1297" type="textblock" ulx="217" uly="1258">
        <line lrx="340" lry="1297" ulx="217" uly="1258">Jud, 13,.4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1707" lry="350" type="textblock" ulx="552" uly="231">
        <line lrx="1707" lry="350" ulx="552" uly="231">in Cap. V. Cant Cantico</line>
      </zone>
      <zone lrx="1241" lry="407" type="textblock" ulx="360" uly="352">
        <line lrx="1241" lry="407" ulx="360" uly="352">horto pretii, hâc Sponſus capitur, hanc capit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1251" lry="2249" type="textblock" ulx="358" uly="402">
        <line lrx="1242" lry="455" ulx="373" uly="402">Diem ſolidum traduxiſti ſcribendo, diſputan-</line>
        <line lrx="1239" lry="504" ulx="371" uly="451">do, agendoque cum proximis, &amp; ſi Deo placet,</line>
        <line lrx="1251" lry="552" ulx="371" uly="501">orando quoque &amp; contemplando negotia juvi-</line>
        <line lrx="1239" lry="602" ulx="370" uly="549">ſti. At ex his omnibus virgultum illud, quod</line>
        <line lrx="1236" lry="650" ulx="369" uly="597">penè incurioſus excoluiſti, probatur Sponſo.</line>
        <line lrx="1237" lry="696" ulx="370" uly="647">Oculus pro Deo à vana pompa aliorſum con-</line>
        <line lrx="1236" lry="741" ulx="370" uly="695">verfus, bolus in menſa relictus Chriſto, ver-</line>
        <line lrx="1236" lry="795" ulx="368" uly="742">bum comprefflum in gutture, cùm jam jam</line>
        <line lrx="1234" lry="845" ulx="368" uly="794">ad jocum erumpebat; denique Myrrha &amp;</line>
        <line lrx="1234" lry="892" ulx="367" uly="842">prima legitur inter aromata, &amp; ſuper omnia</line>
        <line lrx="1233" lry="940" ulx="365" uly="889">aromata Chriſto placet. Vix ejus Sponſa me-</line>
        <line lrx="1232" lry="987" ulx="364" uly="939">minerat, credo, ſolaque Poma jactabat cùm</line>
        <line lrx="1232" lry="1039" ulx="365" uly="987">Sponſum invitaret: at ille, neglectis Pomis</line>
        <line lrx="1231" lry="1088" ulx="364" uly="1035">ſuis, demetit manibus Myrrham, quam alii</line>
        <line lrx="1232" lry="1139" ulx="363" uly="1084">pedibus fortaſsè conculcarant. Porrò quod</line>
        <line lrx="1230" lry="1186" ulx="362" uly="1133">parva negligi ſoleant, nec negligi debeant,</line>
        <line lrx="1231" lry="1224" ulx="364" uly="1182">Matrem Samſonis audiamus. Huic dixerat</line>
        <line lrx="1231" lry="1286" ulx="366" uly="1231">Angelus. Paries filium, cujus non tanget ca-</line>
        <line lrx="1230" lry="1321" ulx="387" uly="1279">ut novacula. Erit enim Nazaræus Dei ab in-</line>
        <line lrx="1229" lry="1380" ulx="358" uly="1329">fantia ſia: &amp; ipſe incipiet liberare Iſrazl de ma-</line>
        <line lrx="1230" lry="1429" ulx="367" uly="1376">nu Philiſthinorum. Cave ergo ne bibas vinum, ac</line>
        <line lrx="1228" lry="1478" ulx="359" uly="1426">Niceram, nec immundum quicquam comedas. Re-</line>
        <line lrx="1230" lry="1522" ulx="366" uly="1475">tulit ipſa oraculum ad Manue virum ſuum di-</line>
        <line lrx="1229" lry="1573" ulx="367" uly="1524">cens: Hoc reſpondit- Paries filium- Cave ne vi-</line>
        <line lrx="1229" lry="1625" ulx="366" uly="1571">num bibas nee ſiceram, &amp; ne aliquo veſcaris im-</line>
        <line lrx="1229" lry="1676" ulx="365" uly="1620">mundo erit enim puer Nazaræus Dei. En quo</line>
        <line lrx="1229" lry="1723" ulx="367" uly="1670">modo illud neglexit &amp; referre, &amp; cogitare, quod</line>
        <line lrx="1228" lry="1770" ulx="366" uly="1719">minimum videbatur, &amp; maximum erat  illud</line>
        <line lrx="1228" lry="1818" ulx="365" uly="1767">verò quod minimum erat, pro maximo recen-</line>
        <line lrx="1226" lry="1870" ulx="365" uly="1813">ſuit. Quod immune deberet ſervari caput pue-</line>
        <line lrx="1227" lry="1919" ulx="365" uly="1864">ri à novacula, hoc ne retulit quidem, in quo</line>
        <line lrx="1228" lry="1956" ulx="364" uly="1915">tamen tota virtus filii adoleſcebat. De ſicera</line>
        <line lrx="1227" lry="2013" ulx="363" uly="1962">autem à ſe non bibenda, prolixè cum Mari-</line>
        <line lrx="1226" lry="2064" ulx="364" uly="2010">to loquuta eſt. Nimirum Regularum obſer-</line>
        <line lrx="1241" lry="2112" ulx="363" uly="2059">vVantia in parvis, ſeu in iis, quæ ad zelum ani-</line>
        <line lrx="1225" lry="2160" ulx="360" uly="2108">marum ſpectant, negligitur interdum etiam à</line>
        <line lrx="1225" lry="2208" ulx="359" uly="2153">ſuperioribus, &amp; pro magno habetur, ſi ſicera</line>
        <line lrx="1224" lry="2249" ulx="359" uly="2206">non bibatur, &amp; Nazaræi vocemur. Mortifi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="2307" type="textblock" ulx="330" uly="2254">
        <line lrx="1222" lry="2307" ulx="330" uly="2254">catio Corporis, &amp; modeſtia ſine Spiritu lau-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="2883" type="textblock" ulx="356" uly="2300">
        <line lrx="1222" lry="2356" ulx="358" uly="2300">dantur, curanturque: at capillus non inci-</line>
        <line lrx="1222" lry="2395" ulx="359" uly="2347">ſus deridetur, Philiſthinorum exterminium tan-</line>
        <line lrx="1222" lry="2448" ulx="358" uly="2403">quam res à puero valdè remota nec nomina-</line>
        <line lrx="1221" lry="2501" ulx="359" uly="2451">tur; Quæ duo ab Angelo plurimi fiunt, &amp;</line>
        <line lrx="1220" lry="2551" ulx="358" uly="2493">ſunt omnis homo. Ne dignata quidem eſt Ma-</line>
        <line lrx="1223" lry="2598" ulx="357" uly="2544">ter Samſonis referre, quod Coma eradi non</line>
        <line lrx="1220" lry="2644" ulx="358" uly="2590">deberet, quodque liberaturus eſſet Ifraëlem</line>
        <line lrx="1218" lry="2693" ulx="358" uly="2641">ab hoſtibus. Vinum bibi non debet, Naza-</line>
        <line lrx="1217" lry="2742" ulx="357" uly="2691">ræus erit, hæc duo jactantur, narrantur, cu-</line>
        <line lrx="1218" lry="2797" ulx="356" uly="2742">rantur, magni fiunt. Sed in Tyrone plus debet</line>
        <line lrx="1217" lry="2841" ulx="357" uly="2788">attendi, quo modo Propoſita retinere ſoleat in</line>
        <line lrx="1217" lry="2883" ulx="356" uly="2833">Parvis, &amp; an Zelum animarum contra Phili-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="2949" type="textblock" ulx="338" uly="2881">
        <line lrx="1216" lry="2949" ulx="338" uly="2881">ſthinos præconcipiat. Hinc diſcant Religioſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="3274" type="textblock" ulx="353" uly="2932">
        <line lrx="1215" lry="2985" ulx="357" uly="2932">auſteri, ſatis non eſſe Vinum non bibere, ſi</line>
        <line lrx="1215" lry="3035" ulx="356" uly="2979">Capilli, hoc eſt, cogitationes ſanctæ Deo dica-</line>
        <line lrx="1214" lry="3083" ulx="355" uly="3032">tæ eradantur. In capillo, non in ſicera robur</line>
        <line lrx="1214" lry="3138" ulx="354" uly="3076">Samſonis. Scito &amp; ſplendido catalogo rerum</line>
        <line lrx="1214" lry="3184" ulx="353" uly="3126">Præclarè geſtarum pro Eccleſia, plus Chriſto</line>
        <line lrx="1213" lry="3235" ulx="353" uly="3172">placiturum ductum ad lumbos ciliciumm „ quam</line>
        <line lrx="1213" lry="3274" ulx="354" uly="3221">impoſita ſcriptis tuis Societati corona. Inter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="3331" type="textblock" ulx="341" uly="3273">
        <line lrx="1214" lry="3331" ulx="341" uly="3273">conciones, quas habuiſti, nihil æquè adamavit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="3864" type="textblock" ulx="353" uly="3318">
        <line lrx="1213" lry="3375" ulx="355" uly="3318">JrsSsUsS, quaàm quòd aliquando, raro auditore,</line>
        <line lrx="1213" lry="3430" ulx="354" uly="3373">Peroraveris. Ofelix Myrrha, quæ, neglecta pe-</line>
        <line lrx="1213" lry="3470" ulx="354" uly="3417">ne à Sponſa, à Sponſo metitur! O dulcis ama-</line>
        <line lrx="1212" lry="3520" ulx="354" uly="3472">rities, quæ primogenita &amp; legeris in horto &amp;</line>
        <line lrx="1212" lry="3577" ulx="356" uly="3488">adlegeris! Audeo dicere, Hne Myrrha nec</line>
        <line lrx="1211" lry="3624" ulx="354" uly="3561">Aromata placitura ei ſuiſſe, qui Myrrham ſuam</line>
        <line lrx="1211" lry="3672" ulx="354" uly="3608">demeſſuit cum aromatibus ſuis. Meſſui myrrham</line>
        <line lrx="1212" lry="3710" ulx="354" uly="3667">eam, cum aromatibus meis. Nota Chriſti affe-</line>
        <line lrx="1210" lry="3771" ulx="355" uly="3704">ctum ſingularem erga Myrrham. Alligat eam</line>
        <line lrx="1209" lry="3812" ulx="354" uly="3756">quidem cum aromatibus in faſcem unum,</line>
        <line lrx="1211" lry="3864" ulx="353" uly="3799">ſejunctim eam appellat ſuam, nec tam ama-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2340" lry="3902" type="textblock" ulx="1273" uly="292">
        <line lrx="2167" lry="382" ulx="1331" uly="292">O Trum. 4 5</line>
        <line lrx="2177" lry="420" ulx="1304" uly="362">bili fraudat eam benevolentiæ teſtimonio.</line>
        <line lrx="2176" lry="472" ulx="1304" uly="412">Non erim dixit, Meſſui myrrham cum aroma-</line>
        <line lrx="2177" lry="521" ulx="1303" uly="461">tibus meis: ſed, Meſſui myrrham meam „ oum</line>
        <line lrx="2177" lry="567" ulx="1302" uly="508">aromatibus meis. Mea ſunt aromata; ſed mea</line>
        <line lrx="2178" lry="615" ulx="1301" uly="556">eſt myrrha, etiam ante aromata. Et aromata</line>
        <line lrx="2175" lry="668" ulx="1301" uly="606">quidem mea non voco, miſi poſtquam memi-</line>
        <line lrx="2177" lry="720" ulx="1299" uly="659">nero myrrhæ: at myrrha olet ipſa mihi per</line>
        <line lrx="2172" lry="757" ulx="1299" uly="702">ſe, &amp; antè aromatum mentionem mea eſt.</line>
        <line lrx="2174" lry="820" ulx="1298" uly="753">Meſui myrrham meam. Sequitur, Comedi Ffavum</line>
        <line lrx="2171" lry="855" ulx="1297" uly="804">cum melle meo, Bibi vinum cum lacte meog. En</line>
        <line lrx="2166" lry="908" ulx="1297" uly="851">hic non dicit, Favum meum cum melle meo,</line>
        <line lrx="2340" lry="969" ulx="1296" uly="899">ſed tantàm: Favum cum melle meo. Non eniin Religio ſine</line>
        <line lrx="2291" lry="1005" ulx="1294" uly="949">placet ſine melle Favus, uti placuit ſine aro-= ſtiru.</line>
        <line lrx="2168" lry="1052" ulx="1294" uly="998">matibus Myrrha. Parum dixi, cum dixi „non</line>
        <line lrx="2169" lry="1108" ulx="1293" uly="1046">Placet ſine melle Favus, diſplicet quoque; quid</line>
        <line lrx="2166" lry="1146" ulx="1294" uly="1095">enim Favus eſt, ſi ex eo mella non fluant?</line>
        <line lrx="2168" lry="1204" ulx="1294" uly="1143">Fucus, non Favus eſt, techna eſt, non penus,</line>
        <line lrx="2166" lry="1244" ulx="1293" uly="1194">ærarium, non dulcedinis, ſed inſidiarum eſt.</line>
        <line lrx="2168" lry="1298" ulx="1294" uly="1241">Denique nihil vilius Favo, in quo &amp; nata ſunt</line>
        <line lrx="2167" lry="1339" ulx="1293" uly="1291">mella, nec Mella inſunt. Bibi vinum meum</line>
        <line lrx="2309" lry="1403" ulx="1292" uly="1340">cum latte neo. Cave Sponſo propines merum: Simplicis</line>
        <line lrx="2278" lry="1445" ulx="1292" uly="1388">miſtum lacte vinum Chriſtus prælibat. Pruden- zsw.</line>
        <line lrx="2314" lry="1487" ulx="1293" uly="1434">tiam ſitit, quæ adumbratur in vino, ſed lactis 1 VArs</line>
        <line lrx="2314" lry="1502" ulx="1469" uly="1452">2 qu UII ur in vino, ſe Tyrot nis</line>
        <line lrx="2316" lry="1545" ulx="1292" uly="1487">candore &amp; ſimplicitate temperatam. Qui in vel inter</line>
        <line lrx="2338" lry="1607" ulx="1292" uly="1534">Evangelio columbas anguibus ſociavit, miſcuit Sader et-</line>
        <line lrx="2165" lry="1639" ulx="1292" uly="1583">in Horto vinum cum lacte. Quod ſi in auſte-</line>
        <line lrx="2164" lry="1690" ulx="1292" uly="1632">ritate vini ſeveritatem libet intelligere Juſtitiæ,</line>
        <line lrx="2146" lry="1738" ulx="1293" uly="1680">diſce, à clementia non eſſe ſejungendam auſte</line>
        <line lrx="2165" lry="1784" ulx="1291" uly="1729">ritatem, qui dilutum à Sponſo vides lacte</line>
        <line lrx="2334" lry="1835" ulx="1291" uly="1781">merum in calice. Sequitur: Comedite amici; &amp; Qementis</line>
        <line lrx="2161" lry="1886" ulx="1292" uly="1826">bibite, &amp; inebriamini, chariſſimi. Suos, ut puto,</line>
        <line lrx="2303" lry="1933" ulx="1291" uly="1877">aulicos &amp; clientes Sponſus alloquitur, &amp; ad Compati,</line>
        <line lrx="2160" lry="1984" ulx="1290" uly="1927">epulandum invitat. Adeſte huc, precor, gloriæ</line>
        <line lrx="2159" lry="2028" ulx="1289" uly="1976">mancipia, &amp; aulæ ſervi. Ecquando vocem huic</line>
        <line lrx="2159" lry="2076" ulx="1290" uly="2021">ſimilem audiſtis unquam ? quando vos Do-</line>
        <line lrx="2160" lry="2128" ulx="1289" uly="2072">minus veſter ad delicias invitavit? Quam dif-</line>
        <line lrx="2158" lry="2166" ulx="1289" uly="2120">ſimilis Dei &amp; mundi ſervitus! Hic enim Fa-</line>
        <line lrx="2158" lry="2225" ulx="1287" uly="2170">muli rogant, ut ſibi liceat ſiliquis explere in-</line>
        <line lrx="2267" lry="2276" ulx="1287" uly="2219">gluviem; Ibi rogantur ut ad ſaturitatem uſque Malics</line>
        <line lrx="2274" lry="2320" ulx="1287" uly="2268">dapibus exquiſitiſſimis ſeſe reficiant. Nolite, maeri.</line>
        <line lrx="2159" lry="2373" ulx="1287" uly="2317">rogo, effici ſervi hominum, apud quos, qui</line>
        <line lrx="2160" lry="2418" ulx="1287" uly="2366">Princeps eſt, comedit quidem ipie Favum</line>
        <line lrx="2159" lry="2471" ulx="1285" uly="2414">cum melle, ſed non ſuo, at veſtro: vinumque</line>
        <line lrx="2159" lry="2517" ulx="1284" uly="2463">bibit cum lacte, quod veſtro &amp; pectore expreſlit</line>
        <line lrx="2156" lry="2559" ulx="1284" uly="2512">ambitio: cæterum, ſublatis menſis, refectio-</line>
        <line lrx="2157" lry="2614" ulx="1284" uly="2560">nis veſtræ non meminit. Ubi, rogo, audi-</line>
        <line lrx="2155" lry="2658" ulx="1283" uly="2610">tur, Comedite amici, &amp; bibite, &amp; inebriamini;</line>
        <line lrx="2155" lry="2712" ulx="1282" uly="2657">chariſtmi, niſi ab uno Sponſo in Horto Spon-</line>
        <line lrx="2156" lry="2757" ulx="1282" uly="2705">ſæ? Quæ ſanè non deſipuit, cum Dilectum</line>
        <line lrx="2156" lry="2805" ulx="1281" uly="2755">ad epulas invitavit. Siquidem cùm Nuces vix</line>
        <line lrx="2156" lry="2851" ulx="1281" uly="2803">illa, aut Poma paraſſet, inſtruclam demiratur</line>
        <line lrx="2153" lry="2902" ulx="1280" uly="2851">Menſam onuſtamque favis, lacte, aromatibus,</line>
        <line lrx="2150" lry="2954" ulx="1282" uly="2900">&amp; vino. Uſque adeò Deo dare accipere eſt,</line>
        <line lrx="2304" lry="3012" ulx="1279" uly="2949">ut ait Nazianzenus. Siquidem cùm illa dixiſ- Deo deye</line>
        <line lrx="2304" lry="3059" ulx="1278" uly="2997">ſet, Veniat Dilectus meus in hortum ſuum, &amp; eß accipe-</line>
        <line lrx="2199" lry="3097" ulx="1278" uly="3045">comedat fruétus pomorum ſuorum: à ruſtico in- ve.</line>
        <line lrx="2149" lry="3145" ulx="1277" uly="3095">opique frugum apparatu traductum eſt convi-</line>
        <line lrx="2281" lry="3208" ulx="1276" uly="3145">Vium ad favos regiaſque delicias. Niſi fortè Pes py⸗</line>
        <line lrx="2245" lry="3259" ulx="1277" uly="3193">dicamus, has quidem delicias non adductas niſſe.</line>
        <line lrx="2148" lry="3295" ulx="1276" uly="3240">à Sponſo in hortum, ſed paratas fuifle ſpon-</line>
        <line lrx="2280" lry="3343" ulx="1276" uly="3288">ſo à ſponſa ; quæ ſponſi &amp; hoſpitatrix Srvire</line>
        <line lrx="2310" lry="3392" ulx="1277" uly="3332">&amp; æmula, liberalior eſſe voluit deliciis quam Peo eliz.</line>
        <line lrx="2292" lry="3445" ulx="1275" uly="3388">verbis, &amp; ferculis opulentior quàm ſermone. „gzn-</line>
        <line lrx="2309" lry="3485" ulx="1275" uly="3436">Vix de nucibus meminit, &amp; re ver4 ad mella zia non ſie.</line>
        <line lrx="2309" lry="3534" ulx="1275" uly="3485">convivii deliciæ devenere. Humihtas fortè Mmilia,.</line>
        <line lrx="2143" lry="3581" ulx="1274" uly="3533">ſponſæ fuit, quòd cùm &amp; melle, &amp; lacte, &amp;</line>
        <line lrx="2266" lry="3629" ulx="1274" uly="3582">deliciis abundaret, vix tamen ſe crederet Po- Cogritio</line>
        <line lrx="2273" lry="3691" ulx="1274" uly="3621">ma habere, unde ſponſum reficeret. Sic Fu- S ee⸗</line>
        <line lrx="2298" lry="3728" ulx="1274" uly="3675">blicanus &amp; Oratione, &amp; Humilitate, &amp; ſpe cegoſeit.</line>
        <line lrx="2306" lry="3781" ulx="1274" uly="3723">dives, ſe ſceleribus duntaxat credidit abun- =</line>
        <line lrx="2306" lry="3843" ulx="1274" uly="3769">dare. Comedat, inquit, fructus pomorum uosum. Stee Rr</line>
        <line lrx="2247" lry="3901" ulx="1273" uly="3818">Sive ex LXX. comedat früttum nucum e mes.</line>
        <line lrx="2116" lry="3902" ulx="2081" uly="3879">ui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="1124" type="textblock" ulx="2183" uly="1052">
        <line lrx="2312" lry="1086" ulx="2190" uly="1052">Tepidtas</line>
        <line lrx="2344" lry="1124" ulx="2183" uly="1084">PI fervo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="1151" type="textblock" ulx="2187" uly="1130">
        <line lrx="2250" lry="1151" ulx="2187" uly="1130">rem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2281" lry="1995" type="textblock" ulx="2178" uly="1973">
        <line lrx="2281" lry="1995" ulx="2178" uly="1973">Servire</line>
      </zone>
      <zone lrx="2327" lry="2046" type="textblock" ulx="2179" uly="2001">
        <line lrx="2327" lry="2046" ulx="2179" uly="2001">Deo felixe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="346" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_346">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_346.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="533" lry="343" type="textblock" ulx="400" uly="238">
        <line lrx="533" lry="343" ulx="400" uly="238">46</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="488" type="textblock" ulx="244" uly="338">
        <line lrx="1275" lry="399" ulx="250" uly="338">Elaris Dei Quid modeſtius, aut quid pauperius? Comedi</line>
        <line lrx="1276" lry="432" ulx="244" uly="389">tanti m.  aaum um melle meo, Bibi vinum cum labte</line>
        <line lrx="1275" lry="488" ulx="407" uly="436">meo. Quid ſplendidius, quidve ſumptuoſius?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="969" type="textblock" ulx="244" uly="473">
        <line lrx="1113" lry="499" ulx="244" uly="473">Amor in 1 . . 1</line>
        <line lrx="1277" lry="537" ulx="245" uly="488">Eir zum Eô deventum eſt deliciarum, ut vina, non</line>
        <line lrx="1276" lry="584" ulx="245" uly="535">verus. aquâ diluerentur, ſed lacte. Quæ porròô futu-</line>
        <line lrx="1276" lry="649" ulx="281" uly="580">1 ra ſunt ſponſi promiſſa, quando ſponſa adeò</line>
        <line lrx="1277" lry="686" ulx="245" uly="627">Bheer ſuorum verborum fidem rerum copiâ excedit?</line>
        <line lrx="1279" lry="730" ulx="408" uly="679">Quid expectandum eſt in Dei aula, quando</line>
        <line lrx="1279" lry="780" ulx="246" uly="726">Iatentio nobis regnum promittitur: ſi apud ſponſam</line>
        <line lrx="1279" lry="821" ulx="245" uly="779">relte. in horto, nucum tantùm factà mentione, nec</line>
        <line lrx="1280" lry="888" ulx="272" uly="824">Rationte intra mella ſeſe cohibuere deliciæ? Haud mi-</line>
        <line lrx="1281" lry="930" ulx="244" uly="874">riveeas Tum proinde eſt, ſi cùm Abrahæ prædictum</line>
        <line lrx="1312" lry="969" ulx="246" uly="923">Perzit. fuiſlet, ut ſemen ejus in morem ſiderum emi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="1697" type="textblock" ulx="238" uly="970">
        <line lrx="1282" lry="1022" ulx="279" uly="970">cCca.ret, ex eo prodiit Sol ipſe fax lucis, &amp; fa-</line>
        <line lrx="1283" lry="1076" ulx="243" uly="1016">Rit rcie ber Solis? At quid audio? Sponſus comedit,</line>
        <line lrx="1283" lry="1116" ulx="238" uly="1069">Reereatio amnici comedunt, &amp; ſola ſponſa jejunat? Sola non</line>
        <line lrx="1283" lry="1178" ulx="242" uly="1115">E. cige paſcitur, quæ ſola paſcit? O ex dilecto Dilectæ!</line>
        <line lrx="1284" lry="1216" ulx="244" uly="1151">Wlg . cur Columbæ tuæ inter calices obliviſceris? Cur</line>
        <line lrx="1283" lry="1265" ulx="243" uly="1212">Rus A. ad epulum amicos vocas, nec vocas ſponſam?</line>
        <line lrx="1286" lry="1317" ulx="246" uly="1255">Ed. Ergône amnici ſponſi jejunare non debent, imò</line>
        <line lrx="1286" lry="1366" ulx="245" uly="1307">riſia. nec pollunt, quamdiu degit cum eis ſpon-</line>
        <line lrx="1286" lry="1403" ulx="249" uly="1356">Zalema ſils; &amp; ſola in tanto diſcumbentium nume-</line>
        <line lrx="1287" lry="1459" ulx="245" uly="1394">Padiocrts. ro, quæ una eſt &amp; columba, &amp; amica, &amp;</line>
        <line lrx="1286" lry="1517" ulx="247" uly="1452">Quid ad immaculata;, jejunabit? Erras, inquit, ſi jeju-</line>
        <line lrx="1286" lry="1555" ulx="247" uly="1504">te, quid naſſe illam credis, quæ me pavit. Amici mei</line>
        <line lrx="1287" lry="1617" ulx="242" uly="1544">ribi 36 meis explentur epulis, ſponſa verò meo cibatur</line>
        <line lrx="1287" lry="1653" ulx="248" uly="1600">tibi det. epulo: ſe paſtam credit, ſi ego paſcar; cujus</line>
        <line lrx="1287" lry="1697" ulx="248" uly="1649">Quid ſi ſolæ deliciæ ſunt, me inter epulas delectari.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="1754" type="textblock" ulx="247" uly="1689">
        <line lrx="1287" lry="1754" ulx="247" uly="1689"> i Amici non jejunant, cum cibantur: Sponſa non</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="3249" type="textblock" ulx="241" uly="1746">
        <line lrx="1288" lry="1798" ulx="248" uly="1746">vult ipie jejunat etiamſi jejunet, ſi tamen comedat ſpon-</line>
        <line lrx="1286" lry="1857" ulx="241" uly="1794">r habene, ſus. Sat paſta eſt ſponſa, quòd ſponſum paverit.</line>
        <line lrx="1287" lry="1896" ulx="249" uly="1845">deté Impe- Sic Paulus Libenter, exclamat, gloriabor in in-</line>
        <line lrx="1289" lry="1943" ulx="249" uly="1892">dimenta prmitatibus meis. Rogo, quæ gloria Apoſtolo</line>
        <line lrx="1288" lry="1997" ulx="248" uly="1943">ret ex vilitate &amp; ignominia? Sanè nulla. Verùm,</line>
        <line lrx="1289" lry="2043" ulx="249" uly="1990">ad te. quia Deus maximè glorificabatur in Apoſtolo-</line>
        <line lrx="1289" lry="2088" ulx="248" uly="2034">3. Auguſt. rum contumelis, ideò Paulus glorificatum ſe</line>
        <line lrx="877" lry="2103" ulx="249" uly="2073">in Plal. 85. . . . .</line>
        <line lrx="1291" lry="2139" ulx="416" uly="2087">credit, quia ſcit Dominum exaltatum. Ut</line>
        <line lrx="1291" lry="2188" ulx="252" uly="2135">Saus me- &amp;him ſponſa paſcitur vel in jejunio, ſi Chriſtus</line>
        <line lrx="1291" lry="2236" ulx="251" uly="2187">dioeris. epuletur; Ita Paulus in dedecore non caret</line>
        <line lrx="1290" lry="2285" ulx="305" uly="2233">Alorià, quia in eo JESUS glorificatur. Ideòô</line>
        <line lrx="1290" lry="2338" ulx="252" uly="2275">Maricns in ſponſus invitat ad bibendum &amp; epulandum ami-</line>
        <line lrx="1291" lry="2382" ulx="248" uly="2331">gioſos ceſ- Cos, ſponſam non invitat; quia novit eam ſe ſolo</line>
        <line lrx="1290" lry="2431" ulx="248" uly="2377">lüt. cibari reficique poſſe. Ergo non deſpicit;,</line>
        <line lrx="1290" lry="2480" ulx="417" uly="2429">quam ad epulum non vocat evocatis amicis,</line>
        <line lrx="1291" lry="2528" ulx="418" uly="2478">ſed honorat, quòd ei ſe ſervet, cui ſua non lar-</line>
        <line lrx="1292" lry="2577" ulx="418" uly="2527">gitur. Fruſtrà ſcit vocandam ad mella, quæ</line>
        <line lrx="1293" lry="2625" ulx="419" uly="2575">ſponſum eſurit. Cæteri manducent Panem in</line>
        <line lrx="1293" lry="2688" ulx="257" uly="2618">Dgolatie. menſa mea; Illa meis veſcetur carnibus, meo</line>
        <line lrx="1292" lry="2722" ulx="257" uly="2670">Tns quoque ſanguine inebrianda. Et ſanè ſi ſpon-</line>
        <line lrx="1294" lry="2769" ulx="256" uly="2720">mediocria. ſum non eſuriret pro cibo ſuo, non illum di-</line>
        <line lrx="1293" lry="2831" ulx="257" uly="2767">Pignuai. Xiſſet, Malum eſſe inter ligna ſy lvarum. O je-</line>
        <line lrx="1294" lry="2871" ulx="261" uly="2819">bus non or. junium omni ſaturitate plenius, quantis pararis</line>
        <line lrx="1294" lry="2925" ulx="258" uly="2866">e, De deliciis, dum deliciis ſubduceris? Veniet hora,</line>
        <line lrx="1298" lry="2970" ulx="253" uly="2914">ſe permi:- Ut qui Te modòô non invitat ad epulum dum</line>
        <line lrx="1297" lry="3010" ulx="260" uly="2960">tat. clientes invitat, Te de ſe ſatiet, audieſque</line>
        <line lrx="1296" lry="3057" ulx="424" uly="3009">vocem illam cum filäüs tuis ſponſi aſſidens men-</line>
        <line lrx="1299" lry="3109" ulx="262" uly="3056">Matth. 26. ſæ, Accipite, Hoc eſt corpus meum, illis reſpon-</line>
        <line lrx="1297" lry="3157" ulx="262" uly="3100">36, ;1.31. dentem vocibus, Quis det de carnibus ejus, ut</line>
        <line lrx="1299" lry="3202" ulx="262" uly="3130">Phatazn, ſaturemur? Non ergo deſperes, ſi, aliis à Chri-</line>
        <line lrx="1300" lry="3249" ulx="263" uly="3194">duztz ad ſto refectis, tu differreris; ſiquidem qui ſponſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="3787" type="textblock" ulx="264" uly="3236">
        <line lrx="1216" lry="3260" ulx="264" uly="3236">Deum. . . . 4</line>
        <line lrx="1300" lry="3300" ulx="429" uly="3249">non aleris dapibus, veſcêris ſponſo. Equidem</line>
        <line lrx="411" lry="3364" ulx="265" uly="3339">cuin ſunt,</line>
        <line lrx="1301" lry="3437" ulx="429" uly="3395">ſto accipiunt, in cujus ſiniſtra hæc repoſita</line>
        <line lrx="838" lry="3443" ulx="830" uly="3410">1</line>
        <line lrx="405" lry="3476" ulx="265" uly="3439">fructus,</line>
        <line lrx="1299" lry="3588" ulx="266" uly="3539">ras conſo- ad nuptias Agm, Agno nutriêre. Sponſæ Chri-</line>
        <line lrx="1299" lry="3684" ulx="268" uly="3633">aliquid, eſt ſponſi deliciis perfrui: quibus caret ſponſa,</line>
        <line lrx="500" lry="3787" ulx="267" uly="3742">bi. Quid Tet;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="3853" type="textblock" ulx="245" uly="3263">
        <line lrx="385" lry="3299" ulx="267" uly="3263">Iſte qui</line>
        <line lrx="1298" lry="3348" ulx="265" uly="3298">his qui te: mmella, lac, cæteraque fortunæ bona, hoc eſt,</line>
        <line lrx="1299" lry="3409" ulx="266" uly="3345">Præſtat dignitates &amp; opes non à Diabolo, ſed à Chri-</line>
        <line lrx="367" lry="3433" ulx="265" uly="3404">tolem .</line>
        <line lrx="1300" lry="3502" ulx="245" uly="3443">ns,,: ſunt: non enim ille malis, ſed bonis artibus ad</line>
        <line lrx="1301" lry="3539" ulx="266" uly="3491">tam, tan. Curulem aſcendit. Verum Tu, qui non vocaris</line>
        <line lrx="1176" lry="3607" ulx="265" uly="3577">lationes . oen pr .</line>
        <line lrx="1299" lry="3640" ulx="268" uly="3586">ſervat tibi Itus, cui ſua non præbet, ſe ſervat. Amicorum</line>
        <line lrx="1297" lry="3743" ulx="268" uly="3681">ac  ne ſponſo careat. Fortè emmm, ſi mella guſta-</line>
        <line lrx="1297" lry="3780" ulx="531" uly="3728">JESUM non ſitiret. Infelix putabatur</line>
        <line lrx="1297" lry="3830" ulx="269" uly="3775">eſt auten Thomas, quod non fuiſſet cum cæteris, quando</line>
        <line lrx="1277" lry="3853" ulx="269" uly="3815">quod Tibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="404" lry="2559" type="textblock" ulx="255" uly="2462">
        <line lrx="377" lry="2489" ulx="270" uly="2462">Aulicus</line>
        <line lrx="404" lry="2533" ulx="255" uly="2503">nen promo-</line>
        <line lrx="305" lry="2559" ulx="256" uly="2541">zus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="203" type="textblock" ulx="1475" uly="174">
        <line lrx="1577" lry="203" ulx="1475" uly="174">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="312" type="textblock" ulx="1194" uly="197">
        <line lrx="1562" lry="312" ulx="1194" uly="197">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2377" lry="377" type="textblock" ulx="1336" uly="324">
        <line lrx="2377" lry="377" ulx="1336" uly="324">ſtetit JESUS in medio eorum: at qui viſere ſervat, niſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2358" lry="545" type="textblock" ulx="2230" uly="370">
        <line lrx="2345" lry="412" ulx="2233" uly="370">ſe? Pete</line>
        <line lrx="2345" lry="440" ulx="2232" uly="410">aliud, ſi</line>
        <line lrx="2355" lry="474" ulx="2230" uly="443">melius in-</line>
        <line lrx="2358" lry="517" ulx="2232" uly="481">V en ris: ſe</line>
        <line lrx="2343" lry="545" ulx="2231" uly="512">Tibi ſer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2358" lry="1496" type="textblock" ulx="1336" uly="374">
        <line lrx="2210" lry="429" ulx="1338" uly="374">Dominum non meruit, meruit tangere: dilatio-</line>
        <line lrx="2213" lry="480" ulx="1339" uly="425">que ſubducti vultus compenſata eſt exhibitione</line>
        <line lrx="2211" lry="527" ulx="1337" uly="472">hiantis lateris. Denique ſi vidifſet, non pal-</line>
        <line lrx="2323" lry="579" ulx="1337" uly="523">paſſet. Utinam quod per dilationem paraba-. at De</line>
        <line lrx="2357" lry="625" ulx="1339" uly="558">tur Thomæ deliciarum incrementum, non ſuâ Avareqiii</line>
        <line lrx="2356" lry="680" ulx="1339" uly="615">ipſe malè providus infidelitate minuiſſet. Col- iahias co.</line>
        <line lrx="2357" lry="729" ulx="1339" uly="655">ligenda nunc ſunt fragmenta aliqua, quæ ſu- mchon ai</line>
        <line lrx="2344" lry="771" ulx="1341" uly="715">peraverant. Veniat dilectus meus. LXX. itaà qui fecit</line>
        <line lrx="2357" lry="814" ulx="1340" uly="761">vertunt: Deſcendat fraternus meus in Hortum cœlum &amp;</line>
        <line lrx="2357" lry="867" ulx="1340" uly="799">meum: &amp; comedat frubtum nucum ejus. Imtroivi ſum vin.</line>
        <line lrx="2358" lry="916" ulx="1341" uly="859">in hortum meum ſoror mea ſponſa Tvindemiavi rus, ipſum</line>
        <line lrx="2357" lry="970" ulx="1342" uly="897">myrrham meam cum aromatibus meis manduca- habitan</line>
        <line lrx="2356" lry="1015" ulx="1343" uly="948">vi panem meum cum melle meo: bibi vinum meum in pi 1.</line>
        <line lrx="2218" lry="1056" ulx="1344" uly="1007">cum lacte meo. Cujuſnam eſt iſte Hortus? ſuum</line>
        <line lrx="2220" lry="1111" ulx="1346" uly="1055">ſponſa dicit, ſponſus verò ſuum affirmat. Ait</line>
        <line lrx="2219" lry="1158" ulx="1345" uly="1107">illa, Deſcendat fraternus meus in Hortum meum.</line>
        <line lrx="2218" lry="1204" ulx="1347" uly="1156">Iſte veròô, Introivi, inquit, in hortum, non tuum,</line>
        <line lrx="2356" lry="1256" ulx="1336" uly="1201">ſed meum. Numquid ſententia lata ſuper filio Gratia pei</line>
        <line lrx="2348" lry="1295" ulx="1347" uly="1243">meretricum à Salomone, renovari debet in hor- "eceßua.</line>
        <line lrx="2340" lry="1357" ulx="1336" uly="1297">to, tam ſponsAâ, quàm ſponſo eum ſuum eſſe pro- „</line>
        <line lrx="2309" lry="1397" ulx="1347" uly="1349">fitentibus? Sanè cujus ſit, haud ex verbis liquet. bitas.</line>
        <line lrx="2219" lry="1441" ulx="1348" uly="1395">Illud ſcio, vix nucum mentionem fieri, dum</line>
        <line lrx="2339" lry="1496" ulx="1347" uly="1445">ſuum ſponſa hortum aſleverat; ubi verò ſpon- Osedien.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2279" lry="1540" type="textblock" ulx="1312" uly="1489">
        <line lrx="2279" lry="1540" ulx="1312" uly="1489">ſi dicitur, illicò &amp; aromata, &amp; mella, &amp; 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2356" lry="2172" type="textblock" ulx="1347" uly="1542">
        <line lrx="2354" lry="1598" ulx="1347" uly="1542">lactei latices fluunt atque ſcaturiunt. Uſque geis mi.</line>
        <line lrx="2315" lry="1638" ulx="1348" uly="1593">adeò inanis naturæ fertilitas eſt, exundans ve- marum</line>
        <line lrx="2332" lry="1709" ulx="1347" uly="1631">10 Gratiæ fertilitas: tuus enim cùm fueris, vix Tueile⸗</line>
        <line lrx="2336" lry="1741" ulx="1348" uly="1680">degenerem frugem proferes naturalis cujuſ- &amp; .</line>
        <line lrx="2313" lry="1789" ulx="1348" uly="1739">dam ſapientiæ atque virtutis, qui &amp; mella &amp; dienna</line>
        <line lrx="2356" lry="1847" ulx="1348" uly="1776">aromata dabis, ſi Dei ſubeſſe cœperis poteſtati. n,</line>
        <line lrx="2354" lry="1889" ulx="1349" uly="1838">Dominus dabit benignitatem, &amp; Terra noſtra Bl. 84 1i.</line>
        <line lrx="2219" lry="1936" ulx="1350" uly="1886">dabit frublum ſuum. Joannes reficiebat retia;</line>
        <line lrx="2221" lry="1985" ulx="1350" uly="1935">antequam ad Evangelium vocaretur; poſteà Dei</line>
        <line lrx="2221" lry="2034" ulx="1349" uly="1984">culturæ conſignatus, Eccleſiam ædificavit, ſan-</line>
        <line lrx="2220" lry="2077" ulx="1349" uly="2034">civit, ornavit. Petri cor, dum Petri Hortus</line>
        <line lrx="2218" lry="2130" ulx="1350" uly="2083">fuit Chriſto ſatus, Chriſtum ejeravit: à Deo</line>
        <line lrx="2218" lry="2172" ulx="1351" uly="2131">excultus, adeò fœcundus extitit, ut vincula in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="2229" type="textblock" ulx="1324" uly="2181">
        <line lrx="2218" lry="2229" ulx="1324" uly="2181">imperium, Crucem in thronum, contume-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2358" lry="2909" type="textblock" ulx="1351" uly="2229">
        <line lrx="2219" lry="2277" ulx="1351" uly="2229">lias in exultationem, irriſiones probraque in</line>
        <line lrx="2220" lry="2325" ulx="1351" uly="2277">triumphum converterit. Quæ omnia à Gratia</line>
        <line lrx="2219" lry="2374" ulx="1353" uly="2325">ad Obedientiam transferre licet lubetque. Ni-</line>
        <line lrx="2220" lry="2424" ulx="1352" uly="2375">mirum Hortus, cùm ſuum ſponſa dicit, nuces</line>
        <line lrx="2222" lry="2473" ulx="1352" uly="2424">pœnitendo erubeſcendoque labore protulit:</line>
        <line lrx="2338" lry="2521" ulx="1355" uly="2472">Qui, ubi ſuus à ſponſo dici potuit, illicò cum obedin:</line>
        <line lrx="2355" lry="2568" ulx="1354" uly="2519">melle panem, cum lacte vinum, atque cum wa; &amp; Dei</line>
        <line lrx="2349" lry="2618" ulx="1354" uly="2557">aromatibus myrrham germinavit. Dicamus ali- volunten</line>
        <line lrx="2237" lry="2667" ulx="1353" uly="2616">quid fortaſsè Deo dignius. Utriuſque Hortus</line>
        <line lrx="2225" lry="2715" ulx="1353" uly="2664">eſt, &amp; jure optimo ſuum illum æquè ſponſa</line>
        <line lrx="2250" lry="2763" ulx="1355" uly="2714">dicit, ac ſponſus. Quid enim è&amp; rebus ſpon-</line>
        <line lrx="2356" lry="2813" ulx="1355" uly="2763">ſæ Chriſto non ſuberat, qui Dilectæ cor habe</line>
        <line lrx="2357" lry="2865" ulx="1356" uly="2800">bat in pectore. Ideo Vulgata editio non legit lae i</line>
        <line lrx="2358" lry="2909" ulx="1356" uly="2853">meum cum LXX. ſed, ſuum, cum Hebræo. Ve- Pixitie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2352" lry="2959" type="textblock" ulx="1358" uly="2903">
        <line lrx="2352" lry="2959" ulx="1358" uly="2903">niat Dilæctus meus in hortum ſuum. Felix Anima, 8. Enati.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2362" lry="3884" type="textblock" ulx="1356" uly="2958">
        <line lrx="2224" lry="3008" ulx="1359" uly="2958">cujus bona omnia ſua dignatur ſponſus &amp; re-</line>
        <line lrx="2242" lry="3052" ulx="1358" uly="3007">putare &amp; dicere. Nec minùs felix, fi ità bona</line>
        <line lrx="2226" lry="3105" ulx="1359" uly="3053">ſponſi &amp; curat, &amp; diligit, ut ſua exiſtimet.</line>
        <line lrx="2227" lry="3154" ulx="1360" uly="3103">Proinde non eſt arrogantiæ, ſed amoris in</line>
        <line lrx="2228" lry="3200" ulx="1361" uly="3151">ſponſa, quòd ſponſi hortum ſuum dicit, quæ</line>
        <line lrx="2227" lry="3251" ulx="1360" uly="3199">ut ſuum excolit, nihilque omninò ſuum ducit,</line>
        <line lrx="2261" lry="3296" ulx="1361" uly="3247">niſi quod Dilecti novit ſubeſſe dominatui. Proh</line>
        <line lrx="2257" lry="3344" ulx="1361" uly="3297">quantis ſcatet Sacramentis ſacrum Epitha-</line>
        <line lrx="2227" lry="3397" ulx="1361" uly="3345">lamium! Attende. Did ſponſa Hortum ex-</line>
        <line lrx="2226" lry="3445" ulx="1362" uly="3392">coluerat, nec ſine ſumptu, ut puto, &amp; ſudo-</line>
        <line lrx="2225" lry="3494" ulx="1361" uly="3440">re: vix tamen ſarculis &amp; irrigationibus conſe-</line>
        <line lrx="2226" lry="3541" ulx="1360" uly="3490">cuta eſt, ut nuces germinarent. At, ut primum</line>
        <line lrx="2225" lry="3586" ulx="1360" uly="3538">introivit ſponſus in Hortum, tum ſubitò &amp;</line>
        <line lrx="2362" lry="3641" ulx="1361" uly="3571">myrrha demeti, &amp; aromata legi, &amp; lac emun- Amrehe.</line>
        <line lrx="2292" lry="3688" ulx="1360" uly="3634">gi, &amp; eliquari mella, &amp; muſta exprimi potuere“</line>
        <line lrx="2227" lry="3736" ulx="1360" uly="3682">in horto: cui plus profuit improviſus Dilecti</line>
        <line lrx="2342" lry="3783" ulx="1358" uly="3729">adventus, quàm diuturnus dilectæ labor. Siqui- pei zre</line>
        <line lrx="2342" lry="3830" ulx="1356" uly="3741">dem cùm illa invitaſſet Dilectum „ &amp; Arſler  lenuia in</line>
        <line lrx="2319" lry="3884" ulx="1979" uly="3821">8 Deſcen- anima.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2342" lry="3496" type="textblock" ulx="2241" uly="3428">
        <line lrx="2342" lry="3460" ulx="2241" uly="3428">Amor in</line>
        <line lrx="2320" lry="3496" ulx="2241" uly="3470">Deum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="839" type="textblock" ulx="2443" uly="303">
        <line lrx="2571" lry="356" ulx="2468" uly="303"> Vſalat,</line>
        <line lrx="2563" lry="462" ulx="2445" uly="410">te e .oe</line>
        <line lrx="2560" lry="514" ulx="2444" uly="462">, peigi</line>
        <line lrx="2560" lry="556" ulx="2479" uly="504">4 orto 1</line>
        <line lrx="2549" lry="610" ulx="2461" uly="559">. nlilt.</line>
        <line lrx="2571" lry="665" ulx="2443" uly="606">,ſunn din</line>
        <line lrx="2570" lry="796" ulx="2495" uly="754">ln,</line>
        <line lrx="2571" lry="839" ulx="2522" uly="803">iar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="1301" type="textblock" ulx="2469" uly="1007">
        <line lrx="2571" lry="1051" ulx="2472" uly="1007">cklla,</line>
        <line lrx="2569" lry="1104" ulx="2470" uly="1050">Eelique bo</line>
        <line lrx="2571" lry="1157" ulx="2470" uly="1100">njanbe</line>
        <line lrx="2565" lry="1198" ulx="2469" uly="1158">ſellni. Anr</line>
        <line lrx="2571" lry="1260" ulx="2469" uly="1200">nnlletſia</line>
        <line lrx="2571" lry="1301" ulx="2471" uly="1260">rbpurpur⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="1553" type="textblock" ulx="2458" uly="1499">
        <line lrx="2571" lry="1553" ulx="2458" uly="1499">4 Eehktiun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2240" type="textblock" ulx="2457" uly="1654">
        <line lrx="2567" lry="1705" ulx="2471" uly="1654">Gen mlu &amp;</line>
        <line lrx="2570" lry="1741" ulx="2472" uly="1703">Pumnhamd</line>
        <line lrx="2571" lry="1852" ulx="2465" uly="1804">ſunl aga m</line>
        <line lrx="2571" lry="1902" ulx="2462" uly="1856">ce erra</line>
        <line lrx="2559" lry="1939" ulx="2461" uly="1903">Ere ſolemus.</line>
        <line lrx="2571" lry="2005" ulx="2460" uly="1953">, Cleri</line>
        <line lrx="2569" lry="2052" ulx="2460" uly="2001">ſem quam</line>
        <line lrx="2571" lry="2104" ulx="2458" uly="2051">lt. Urig</line>
        <line lrx="2571" lry="2149" ulx="2458" uly="2104">1o adicio,</line>
        <line lrx="2571" lry="2201" ulx="2457" uly="2152">Animi mr,/</line>
        <line lrx="2571" lry="2240" ulx="2457" uly="2200">Kenis aninni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2447" type="textblock" ulx="2427" uly="2351">
        <line lrx="2571" lry="2404" ulx="2427" uly="2351"> inha, an</line>
        <line lrx="2571" lry="2447" ulx="2458" uly="2409">Pehonit, &amp;e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2547" type="textblock" ulx="2422" uly="2449">
        <line lrx="2571" lry="2501" ulx="2422" uly="2449">h un non li</line>
        <line lrx="2571" lry="2547" ulx="2458" uly="2492">lamoris me</line>
      </zone>
      <zone lrx="2433" lry="2409" type="textblock" ulx="2419" uly="2394">
        <line lrx="2433" lry="2409" ulx="2419" uly="2394">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2594" type="textblock" ulx="2422" uly="2546">
        <line lrx="2571" lry="2594" ulx="2422" uly="2546">e Utam ſüfer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2656" type="textblock" ulx="2233" uly="2578">
        <line lrx="2419" lry="2617" ulx="2342" uly="2592">4</line>
        <line lrx="2571" lry="2656" ulx="2233" uly="2578">conformar  mn eriml</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2753" type="textblock" ulx="2420" uly="2640">
        <line lrx="2571" lry="2703" ulx="2454" uly="2640">Ggtte college</line>
        <line lrx="2564" lry="2707" ulx="2505" uly="2687">18</line>
        <line lrx="2571" lry="2753" ulx="2420" uly="2704">e. Almutdlb e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2800" type="textblock" ulx="2371" uly="2753">
        <line lrx="2571" lry="2800" ulx="2371" uly="2753">cw An nitliud,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2852" type="textblock" ulx="2415" uly="2794">
        <line lrx="2491" lry="2822" ulx="2416" uly="2794"> ſeri,,</line>
        <line lrx="2571" lry="2852" ulx="2415" uly="2804">1. uen tue en</line>
      </zone>
      <zone lrx="2557" lry="3086" type="textblock" ulx="2413" uly="3045">
        <line lrx="2557" lry="3086" ulx="2413" uly="3045"> aimnbit g,5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2901" type="textblock" ulx="2408" uly="2854">
        <line lrx="2571" lry="2901" ulx="2408" uly="2854"> Er ncorce,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2990" type="textblock" ulx="2385" uly="2900">
        <line lrx="2571" lry="2953" ulx="2438" uly="2900">G, ſed 1</line>
        <line lrx="2522" lry="2990" ulx="2385" uly="2938">”””L”M</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3048" type="textblock" ulx="2455" uly="2969">
        <line lrx="2571" lry="3017" ulx="2465" uly="2969">hnefapro</line>
        <line lrx="2571" lry="3048" ulx="2455" uly="3001">n meimn /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3300" type="textblock" ulx="2467" uly="3252">
        <line lrx="2571" lry="3300" ulx="2467" uly="3252">ebiillar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3404" type="textblock" ulx="2457" uly="3286">
        <line lrx="2549" lry="3321" ulx="2457" uly="3298">Onun pror,</line>
        <line lrx="2571" lry="3357" ulx="2465" uly="3286">dn Promite</line>
        <line lrx="2565" lry="3404" ulx="2459" uly="3344">nnckketum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3554" type="textblock" ulx="2457" uly="3398">
        <line lrx="2569" lry="3452" ulx="2460" uly="3398">lneu i,</line>
        <line lrx="2561" lry="3488" ulx="2457" uly="3430">ll lpid</line>
        <line lrx="2571" lry="3511" ulx="2501" uly="3467">lapran</line>
        <line lrx="2571" lry="3554" ulx="2463" uly="3503">nndnn e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="347" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_347">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_347.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="130" lry="1610" type="textblock" ulx="0" uly="311">
        <line lrx="116" lry="363" ulx="7" uly="311">üike</line>
        <line lrx="115" lry="455" ulx="0" uly="403">Thibitne</line>
        <line lrx="118" lry="509" ulx="0" uly="451"> mon</line>
        <line lrx="116" lry="552" ulx="0" uly="511">en Parin. d</line>
        <line lrx="119" lry="617" ulx="0" uly="558">m miſe5</line>
        <line lrx="120" lry="655" ulx="0" uly="598">l</line>
        <line lrx="121" lry="703" ulx="0" uly="657">3, Inr Nr. N</line>
        <line lrx="122" lry="763" ulx="9" uly="699">LXX 1</line>
        <line lrx="123" lry="800" ulx="0" uly="758">in Hyuna</line>
        <line lrx="123" lry="850" ulx="2" uly="802">eiu mnii</line>
        <line lrx="124" lry="903" ulx="0" uly="854">itdenignin</line>
        <line lrx="125" lry="959" ulx="0" uly="902">i: nalleel</line>
        <line lrx="123" lry="1015" ulx="1" uly="950">nininnen ,</line>
        <line lrx="108" lry="1052" ulx="0" uly="999">lortus on</line>
        <line lrx="109" lry="1099" ulx="4" uly="1050">aſfumt gi</line>
        <line lrx="109" lry="1147" ulx="0" uly="1101">Drummnn</line>
        <line lrx="111" lry="1207" ulx="0" uly="1162">n, nontwn</line>
        <line lrx="128" lry="1252" ulx="0" uly="1202">ta ſper iin</line>
        <line lrx="128" lry="1295" ulx="1" uly="1251">idebetinhr</line>
        <line lrx="124" lry="1370" ulx="4" uly="1296">ſuunehen</line>
        <line lrx="130" lry="1405" ulx="0" uly="1350">XVerbiglan 4</line>
        <line lrx="116" lry="1447" ulx="0" uly="1401">n feri, nn</line>
        <line lrx="130" lry="1505" ulx="2" uly="1454">iiretd ſpon.</line>
        <line lrx="129" lry="1547" ulx="10" uly="1504">&amp; Mola, 5</line>
        <line lrx="130" lry="1610" ulx="0" uly="1555">riunt. Ule</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1608" type="textblock" ulx="125" uly="1592">
        <line lrx="128" lry="1601" ulx="125" uly="1592">4</line>
        <line lrx="132" lry="1608" ulx="126" uly="1599">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="180" lry="3469" type="textblock" ulx="0" uly="1606">
        <line lrx="133" lry="1643" ulx="11" uly="1606">exundinsfe:n</line>
        <line lrx="133" lry="1703" ulx="0" uly="1655">bun foeriynn,</line>
        <line lrx="132" lry="1753" ulx="0" uly="1705">turälis anl.</line>
        <line lrx="133" lry="1805" ulx="0" uly="1756">Gdi &amp; mele</line>
        <line lrx="133" lry="1857" ulx="0" uly="1797">eri oltki,</line>
        <line lrx="131" lry="1903" ulx="27" uly="1856"> Tona ſnl</line>
        <line lrx="122" lry="1945" ulx="0" uly="1906">eheiebat keta,</line>
        <line lrx="122" lry="2005" ulx="0" uly="1954">u;olenei</line>
        <line lrx="121" lry="2047" ulx="4" uly="2004">Zdiſcart,l.</line>
        <line lrx="120" lry="2095" ulx="0" uly="2056">mn Petri Hum</line>
        <line lrx="119" lry="2158" ulx="0" uly="2106">etayit: 10</line>
        <line lrx="120" lry="2201" ulx="0" uly="2156">t, utwindhin</line>
        <line lrx="121" lry="2252" ulx="0" uly="2216">um, contun:</line>
        <line lrx="121" lry="2309" ulx="0" uly="2253">8 ptodene n</line>
        <line lrx="122" lry="2355" ulx="8" uly="2304">OInniaGnti</line>
        <line lrx="121" lry="2404" ulx="0" uly="2354">Iubetge N</line>
        <line lrx="121" lry="2450" ulx="0" uly="2408">nſa Gict, uus</line>
        <line lrx="123" lry="2504" ulx="0" uly="2452">2bote liutt</line>
        <line lrx="138" lry="2551" ulx="0" uly="2506">Gtuit, UMan D</line>
        <line lrx="139" lry="2609" ulx="0" uly="2558">um, adne ne</line>
        <line lrx="140" lry="2652" ulx="0" uly="2597">it. emmd,</line>
        <line lrx="126" lry="2707" ulx="0" uly="2652">triuge Hrn,</line>
        <line lrx="127" lry="2755" ulx="1" uly="2700">an elb h</line>
        <line lrx="127" lry="2801" ulx="50" uly="2748">ſehis ⸗</line>
        <line lrx="140" lry="2860" ulx="0" uly="2797">ileche *</line>
        <line lrx="180" lry="2909" ulx="7" uly="2848">ecti n</line>
        <line lrx="162" lry="2956" ulx="0" uly="2897">un Hirn .</line>
        <line lrx="75" lry="3004" ulx="0" uly="2959">m.Feli</line>
        <line lrx="151" lry="3047" ulx="48" uly="3015">ONI  .</line>
        <line lrx="129" lry="3106" ulx="52" uly="3047">,Inbe</line>
        <line lrx="129" lry="3163" ulx="0" uly="3093">Nt ſua eifii</line>
        <line lrx="129" lry="3204" ulx="29" uly="3144">ſed AMNNI</line>
        <line lrx="130" lry="3223" ulx="5" uly="3194">„ Een</line>
        <line lrx="114" lry="3258" ulx="0" uly="3203">ſuun S,e</line>
        <line lrx="131" lry="3308" ulx="0" uly="3245">ind ſum e</line>
        <line lrx="132" lry="3370" ulx="7" uly="3292">dominmn N</line>
        <line lrx="132" lry="3407" ulx="11" uly="3347">ſactun Hi .</line>
        <line lrx="127" lry="3448" ulx="47" uly="3395">Poum ey</line>
        <line lrx="131" lry="3469" ulx="0" uly="3417">nla  ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="334" lry="1452" type="textblock" ulx="174" uly="1420">
        <line lrx="334" lry="1452" ulx="174" uly="1420">Mort ſica-</line>
      </zone>
      <zone lrx="270" lry="2868" type="textblock" ulx="193" uly="2832">
        <line lrx="270" lry="2868" ulx="193" uly="2832">ſcat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="190" type="textblock" ulx="1922" uly="182">
        <line lrx="1926" lry="190" ulx="1922" uly="182">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="1912" lry="354" type="textblock" ulx="539" uly="235">
        <line lrx="1912" lry="354" ulx="539" uly="235">in Cap. V. Cant. Canticorum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="2939" type="textblock" ulx="195" uly="356">
        <line lrx="1217" lry="410" ulx="203" uly="356">zZelus ani. Deſcendat, &amp; comedat frubtus nucum. LXX. Ut</line>
        <line lrx="1217" lry="458" ulx="203" uly="405">marum ex ille ingreſſus eſt, non nuces, ſed pretioſa quæ-</line>
        <line lrx="1214" lry="514" ulx="203" uly="453">H que comedit &amp; meſſint: Meſui my rham meam.</line>
        <line lrx="1217" lry="555" ulx="200" uly="503">Orauone Vis exiguo labore copioſam congregare meſſem</line>
        <line lrx="1217" lry="599" ulx="199" uly="551">prohciun ex horto? induſtriæ tuæ obliviſcere, ſponſi</line>
        <line lrx="1217" lry="668" ulx="203" uly="600">7. Eaele recordare. Ejus præſentia tibi familiaris; Cor</line>
        <line lrx="1215" lry="710" ulx="197" uly="651">felicitas  tuum dia ſterileſcens inter aratra timoris &amp;</line>
        <line lrx="1215" lry="750" ulx="195" uly="697">Wirituatia legis, ad favos uſque &amp; aromata focundabit.</line>
        <line lrx="1217" lry="817" ulx="203" uly="745">Waokrsr. Memor fui Dei, &amp; delectatus ſum, &amp; exerci-</line>
        <line lrx="1217" lry="844" ulx="199" uly="786">4 tatus ſim, &amp; defecit ſpiritus meus. Anticipave-</line>
        <line lrx="1217" lry="897" ulx="204" uly="844">E elehaßi. runt vigilias oculi mei, turbatus ſum, &amp; non ſum</line>
        <line lrx="1217" lry="958" ulx="204" uly="892">Plal 76. . locuius: cogitavi dies antiquos, &amp; annos æternos</line>
        <line lrx="1217" lry="988" ulx="258" uly="940"> mente habui. Ex una Chriſti memoria quot</line>
        <line lrx="1215" lry="1041" ulx="350" uly="989">aromata profluxere? Delectatio, mortificatio,</line>
        <line lrx="1217" lry="1089" ulx="349" uly="1040">modeſtia, vigiliæ, fortitudo, æternitatis cura,</line>
        <line lrx="1216" lry="1139" ulx="349" uly="1087">cæteraque bona in corde Davidis floruere</line>
        <line lrx="1217" lry="1184" ulx="350" uly="1137">tunc, cùm Dei præſentia ejus cœpit animo ob-</line>
        <line lrx="1218" lry="1227" ulx="351" uly="1185">verſari. Sanè nec inter cineres &amp; favillas ea</line>
        <line lrx="1217" lry="1287" ulx="350" uly="1234">protuliſſet vitæ germina, quæ edidit Dei me-</line>
        <line lrx="1217" lry="1332" ulx="351" uly="1282">mor in purpura. Supereſt, ut videamus, quo ſit</line>
        <line lrx="1216" lry="1383" ulx="353" uly="1334">apud JESUM pretio myrrhæ amarities. Veni in</line>
        <line lrx="1216" lry="1430" ulx="357" uly="1380">hortum meum ſoror mea ſponſa, Meſſui myrrham</line>
        <line lrx="1215" lry="1489" ulx="207" uly="1426">io Chrſto Meam oum aomatibus meis  comedi favum cum</line>
        <line lrx="1215" lry="1529" ulx="206" uly="1479">gum gra- melle meo, bibi vinum cum lacte meo. Omyr-</line>
        <line lrx="1216" lry="1578" ulx="205" uly="1526">a, rhæ pretium ſuper favos &amp; muſta! Sponſus,</line>
        <line lrx="1215" lry="1627" ulx="353" uly="1576">qui nec favos expreſſit, nec muſtum eliquavit,</line>
        <line lrx="1217" lry="1674" ulx="354" uly="1623">ſed vix iis jam paratis veſci dignatus eſt; ante-</line>
        <line lrx="1218" lry="1725" ulx="356" uly="1672">quam mella &amp; lac præguſtaret, ſuis ipſe mani-</line>
        <line lrx="1215" lry="1773" ulx="356" uly="1720">bus myrrham demeſſuit. Verùm Verbum iſtud,</line>
        <line lrx="1217" lry="1823" ulx="357" uly="1770">Meſſui, vilius eſt, nec ſtudium ſatis exprimit</line>
        <line lrx="1215" lry="1870" ulx="354" uly="1819">ſponſi erga mortificationem. Fœnum enim,</line>
        <line lrx="1217" lry="1919" ulx="355" uly="1868">&amp; quæ acervatim congregamus in agro, deme-</line>
        <line lrx="1216" lry="1956" ulx="354" uly="1916">tere ſolemus. Ideò delicatius in Hebræo habe-</line>
        <line lrx="1217" lry="2019" ulx="353" uly="1964">tur, Collegi myrrham meam. Quod ſanè exqui-</line>
        <line lrx="1218" lry="2064" ulx="353" uly="2013">ſitiorem quamdam cum delectu diligentiam de-</line>
        <line lrx="1216" lry="2114" ulx="329" uly="2061">ſignat. Utrâque verò verſione tranſlatio LXX.</line>
        <line lrx="1216" lry="2162" ulx="351" uly="2113">meo judicio, divinior, quæ ita habet : Vin-</line>
        <line lrx="1217" lry="2209" ulx="351" uly="2162">demiavi myrrham meam. Quo in verbo ge-</line>
        <line lrx="1218" lry="2259" ulx="351" uly="2207">ſtientis animi, magnaque ex myrrha ſibi omi-</line>
        <line lrx="1219" lry="2302" ulx="352" uly="2258">nantis &amp; exultatio, &amp; ſtudium declaratur.</line>
        <line lrx="1219" lry="2358" ulx="206" uly="2304">Marißca- Diſcant hinc ſponſi ſodales, an proterenda ſit</line>
        <line lrx="1219" lry="2418" ulx="206" uly="2353">H myrrha, quam &amp; aromatibus &amp; melli ſponſus</line>
        <line lrx="1215" lry="2454" ulx="357" uly="2403">præponit, &amp; ſuas inter mamillas reponit ſponſa.</line>
        <line lrx="1220" lry="2502" ulx="205" uly="2451">amore du- Quam non ſatis eſt tolerare oblatam, niſi eam</line>
        <line lrx="1222" lry="2550" ulx="206" uly="2501">ci. ipſi amoris manibus decerpamus: hoc eſt, non</line>
        <line lrx="1221" lry="2590" ulx="356" uly="2549">illatam ſufferamus mortificationem, ſed dila-</line>
        <line lrx="1221" lry="2647" ulx="357" uly="2596">tam accerſamus ultrò. Et quidem ſi Tuis ipſe</line>
        <line lrx="1221" lry="2698" ulx="357" uly="2646">digitis collegeris myrrham, non eam ſine</line>
        <line lrx="1220" lry="2769" ulx="207" uly="2694">Mortihca. aromatibus demetes. Audi Prophetam : Nocun-</line>
        <line lrx="1220" lry="2802" ulx="206" uly="2744">tio quo mo- dum multitudinem dolorum in corde meo, conſo-</line>
        <line lrx="1220" lry="2841" ulx="207" uly="2793">4do dulce. Iationes tuæ lætificaverunt animam meam. Do-</line>
        <line lrx="1221" lry="2889" ulx="359" uly="2843">lor in corde, hoc eſt, non humeris patienter ex-</line>
        <line lrx="1222" lry="2939" ulx="360" uly="2890">ceptus, ſed amanter in præcordiis lactatus, à</line>
      </zone>
      <zone lrx="332" lry="2681" type="textblock" ulx="206" uly="2570">
        <line lrx="332" lry="2612" ulx="207" uly="2570">Mortißca-</line>
        <line lrx="325" lry="2642" ulx="206" uly="2612">tio volun-</line>
        <line lrx="293" lry="2681" ulx="206" uly="2652">karia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="329" lry="2907" type="textblock" ulx="199" uly="2867">
        <line lrx="329" lry="2907" ulx="199" uly="2867">Pl. 93. 19.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="2989" type="textblock" ulx="209" uly="2939">
        <line lrx="1221" lry="2989" ulx="209" uly="2939">Zelumaria. Deo mella promeruit. Tollite, inquit Chriſtus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="3039" type="textblock" ulx="358" uly="2989">
        <line lrx="1222" lry="3039" ulx="358" uly="2989">Jugum meum ſuper vos, &amp; invenietis requiem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="3100" type="textblock" ulx="203" uly="3026">
        <line lrx="1222" lry="3100" ulx="203" uly="3026">MMatth 1. animabus veſtris. Non ſi imponatur, ſed ſi tol-</line>
        <line lrx="590" lry="3098" ulx="238" uly="3082">. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="3181" type="textblock" ulx="358" uly="3136">
        <line lrx="1223" lry="3181" ulx="358" uly="3136">quietis. Illud etiam advertas velim. In hortum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1254" lry="3231" type="textblock" ulx="357" uly="3183">
        <line lrx="1254" lry="3231" ulx="357" uly="3183">advwocatus Chriſtus a ſponſa, hoc eſt, in mun-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="3868" type="textblock" ulx="349" uly="3232">
        <line lrx="1222" lry="3281" ulx="357" uly="3232">dum, ubi illa regnum ei, &amp; principatum popu-</line>
        <line lrx="1222" lry="3330" ulx="358" uly="3274">lorum promittebat, cùm myrrham reperiſſet 35</line>
        <line lrx="1222" lry="3371" ulx="360" uly="3328">non deſertum, ſed hortum nominat. Veniat di-</line>
        <line lrx="1219" lry="3425" ulx="349" uly="3375">lectus mens in hortum ſuum. Veni in hortum meum.</line>
        <line lrx="1222" lry="3475" ulx="362" uly="3424">Stabuli, lapidum, ſpinarum, famis &amp; Crucis</line>
        <line lrx="1222" lry="3517" ulx="362" uly="3472">ſibi mundum feracem, Hortum nominat. Imò</line>
        <line lrx="1222" lry="3571" ulx="360" uly="3524">myrrham in eo ultrò demetit; favum veròô co-</line>
        <line lrx="1222" lry="3622" ulx="361" uly="3572">medit quidem oblatum, ſed non legit. Meſſui</line>
        <line lrx="1223" lry="3670" ulx="362" uly="3621">myrrham meam. Comedi favum. Nimirum, epu-</line>
        <line lrx="1224" lry="3718" ulx="363" uly="3666">las, occurſus, Oſanna vix recepit. Crucem ſitiit.</line>
        <line lrx="1222" lry="3768" ulx="365" uly="3714">Fateor, tædet me à Vulgata ad LXX. tranſiſſe.</line>
        <line lrx="1226" lry="3817" ulx="365" uly="3761">Fugit me, fateor, quod in noſtra verſione latet</line>
        <line lrx="1225" lry="3868" ulx="363" uly="3811">Sacramentum. Quid collegi, quid vindemiavi,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="3135" type="textblock" ulx="358" uly="3085">
        <line lrx="1231" lry="3135" ulx="358" uly="3085">latur jugum, erumpit in florem ſuaviſſimæ re-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2306" lry="3174" type="textblock" ulx="1262" uly="360">
        <line lrx="2303" lry="412" ulx="1275" uly="360">aut ex Hebræo, aut ex LXNX. emendico? Mortifca-</line>
        <line lrx="2288" lry="466" ulx="1275" uly="402">Noſtræ „ quæſo, nobis ſatis ſint opes. Meſſui, o io om-</line>
        <line lrx="2144" lry="513" ulx="1275" uly="457">inquit, myrrham meam. Horrueram equidem</line>
        <line lrx="2141" lry="563" ulx="1275" uly="503">fœni inſtar Coacervari myrrham: at jam amo,</line>
        <line lrx="2306" lry="606" ulx="1276" uly="553">quod expavi. Sanè unus myrrhàâ dignus dele- Mortifea-</line>
        <line lrx="2291" lry="651" ulx="1265" uly="597">cCtus, nullum in ea legenda adhibere dele- 70 inaif-</line>
        <line lrx="2247" lry="702" ulx="1277" uly="635">ctum. Nolo, florum inſtar, à te carpatur myr..</line>
        <line lrx="2143" lry="750" ulx="1276" uly="693">rha. Nolo aliam decerpas, &amp; aliam præter-</line>
        <line lrx="2144" lry="796" ulx="1277" uly="749">eas. Comprime digitos, &amp; falcem exere; noli</line>
        <line lrx="2145" lry="845" ulx="1277" uly="797">colligere, quam ſponſus confuſim demeſſint.</line>
        <line lrx="2144" lry="892" ulx="1262" uly="846">„Quicquid amarum eſt, amandum eſt. In flo-</line>
        <line lrx="2148" lry="945" ulx="1276" uly="893">ribus delectus diligi poteſt: in myrrha veroô</line>
        <line lrx="2145" lry="990" ulx="1277" uly="942">nihil non ſapit. 38ive enim famam decoloret,</line>
        <line lrx="2177" lry="1039" ulx="1277" uly="988">ſive cor vexet, ſive corpus excruciet, ſive</line>
        <line lrx="2146" lry="1089" ulx="1277" uly="1041">torqueat mentem, ſecurus de pretio es. Ora-</line>
        <line lrx="2147" lry="1137" ulx="1277" uly="1087">tio aliquando ſuperbia eſt; Labor raròô in ja-</line>
        <line lrx="2150" lry="1186" ulx="1278" uly="1136">ctantiam non degenerat. Scientia quàm raroô</line>
        <line lrx="2153" lry="1237" ulx="1277" uly="1183">ædificat? una myrrha ubique myrrha eſt: quod</line>
        <line lrx="2153" lry="1284" ulx="1277" uly="1234">enim nobis non placet, viæx, aut nunquam</line>
        <line lrx="2152" lry="1332" ulx="1278" uly="1282">diſplicet Deo. Vel charitas Petri deſipuit,</line>
        <line lrx="2151" lry="1380" ulx="1280" uly="1331">&amp; à Chriſto Satanas appellatur, dum illum</line>
        <line lrx="2150" lry="1426" ulx="1278" uly="1379">à ſuppliciis retardat. Fortitudo etiam ancillæ</line>
        <line lrx="2152" lry="1479" ulx="1277" uly="1427">ceſſit. At vincula, verbera, Cruces aperuere</line>
        <line lrx="2152" lry="1526" ulx="1277" uly="1478">Petro regnum, quod ipfſe reſerandum fideli-</line>
        <line lrx="2150" lry="1574" ulx="1278" uly="1527">bus a Domino ſuſceperat. Judas, dum me-</line>
        <line lrx="2150" lry="1622" ulx="1278" uly="1575">minit Pauperum, Domini obliviſcitur: &amp;</line>
        <line lrx="2149" lry="1676" ulx="1279" uly="1624">dum credit ſe miſericordiam coluiſſe, colle-</line>
        <line lrx="2150" lry="1719" ulx="1279" uly="1670">giſſe avaritiam convictus eſt. Phariſæus, dum</line>
        <line lrx="2150" lry="1763" ulx="1279" uly="1720">adulterium execratur, faſtidit Ponitentiam;,</line>
        <line lrx="2149" lry="1820" ulx="1278" uly="1769">zelo in livérem repente converſo. Joannes &amp;</line>
        <line lrx="2243" lry="1863" ulx="1279" uly="1819">Jacobus, dum injurios in Chriſtum Samaritanos</line>
        <line lrx="2300" lry="1914" ulx="1278" uly="1846">piè ulciſci ſatagunt, crudelitatis arguuntur. U- ife⸗.</line>
        <line lrx="2303" lry="1916" ulx="1917" uly="1892">8 10 vel ài⸗</line>
        <line lrx="2279" lry="1964" ulx="1278" uly="1916">bique;, ut vides, creſcunt cum Liliis aconita, ter deli-</line>
        <line lrx="2226" lry="2014" ulx="1279" uly="1961">zizania cum frumentis. At myrrhæ vel nihil ad- ctct⸗</line>
        <line lrx="2154" lry="2061" ulx="1279" uly="2011">miſcetur, vel ſola permiſcentur aromata. Meſſui</line>
        <line lrx="2153" lry="2110" ulx="1278" uly="2061">myrrham meam, cum aromatibus meis. Sed quan-</line>
        <line lrx="2153" lry="2157" ulx="1278" uly="2111">tus myrrhæ amor in Dilecto! vel in aromatibus</line>
        <line lrx="2154" lry="2207" ulx="1279" uly="2160">myrrham demetit. Is ad epulas? Statim, quid</line>
        <line lrx="2152" lry="2256" ulx="1281" uly="2209">non comedas, deligito. Ad ſpectaculum trahe-</line>
        <line lrx="2153" lry="2304" ulx="1280" uly="2257">ris? elige, quod non aſpicias. Hàâc ratione li-</line>
        <line lrx="2151" lry="2342" ulx="1281" uly="2306">cebit tibi vel inter aromatum delicias amaritie</line>
        <line lrx="2154" lry="2402" ulx="1281" uly="2355">myrrhæ non carere. Alii verò vel in myrrha</line>
        <line lrx="2153" lry="2448" ulx="1283" uly="2401">aromata expiſcantur. Uſque adeò mortificatio-</line>
        <line lrx="2153" lry="2497" ulx="1283" uly="2450">nem oderunt. Non quid manducemus, ſed</line>
        <line lrx="2155" lry="2550" ulx="1283" uly="2491">quid non manducemus, eligendum. Comedi</line>
        <line lrx="2153" lry="2596" ulx="1276" uly="2547">Javum cum melle meo. Concordat Vulgata cum</line>
        <line lrx="2155" lry="2644" ulx="1284" uly="2594">Hebræo, à- LXX. diſſentit, qui habent: Man-</line>
        <line lrx="2156" lry="2693" ulx="1284" uly="2645">ducavi panem meum cum melle meo. Placet no-</line>
        <line lrx="2157" lry="2740" ulx="1284" uly="2692">ſtra nobis. Cur mella non placent ſponſo niſi in</line>
        <line lrx="2158" lry="2789" ulx="1284" uly="2741">favo? Nimirum ubi mel naſcitur, inde ſponſus</line>
        <line lrx="2157" lry="2838" ulx="1283" uly="2790">illud eliquat. Mel eſt Obedientia, ſed ſine Fa-</line>
        <line lrx="2156" lry="2887" ulx="1281" uly="2839">vo eſt, ſi non ità alacris ac expedita ſit, ut in</line>
        <line lrx="2158" lry="2939" ulx="1284" uly="2888">Tyrocinio, ubi enata eſt. Lectum componere</line>
        <line lrx="2157" lry="2979" ulx="1284" uly="2936">mel eſt, ſed extra favum, ſi non eàâdem dih-</line>
        <line lrx="2158" lry="3035" ulx="1285" uly="2985">gentiàâ componatur, quâ olim in domo Pro-</line>
        <line lrx="2158" lry="3074" ulx="1284" uly="3034">Pationis inſtruebare ad Crucem. Oratio mel,</line>
        <line lrx="2156" lry="3129" ulx="1284" uly="3081">ſed extra favum, ſi non flexis in terram geni-</line>
        <line lrx="1790" lry="3174" ulx="1284" uly="3131">bus fundatur ad Chriſtum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2307" lry="2590" type="textblock" ulx="2169" uly="2485">
        <line lrx="2300" lry="2526" ulx="2171" uly="2485">Tyroeinis</line>
        <line lrx="2290" lry="2558" ulx="2169" uly="2526">Propoſita</line>
        <line lrx="2307" lry="2590" ulx="2169" uly="2560">ret inenda.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2318" lry="3371" type="textblock" ulx="1283" uly="3252">
        <line lrx="2287" lry="3326" ulx="1283" uly="3252">Ego dormio, &amp; cor meum vigilat: vo Peli e,</line>
        <line lrx="2318" lry="3371" ulx="1341" uly="3310">dileéti mei pulſantis. Tario .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2321" lry="3518" type="textblock" ulx="2169" uly="3419">
        <line lrx="2321" lry="3454" ulx="2172" uly="3419">Dei volun⸗</line>
        <line lrx="2319" lry="3489" ulx="2169" uly="3453">tati confor-</line>
        <line lrx="2248" lry="3518" ulx="2171" uly="3490">mari.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2291" lry="3802" type="textblock" ulx="1282" uly="3424">
        <line lrx="2153" lry="3473" ulx="1331" uly="3424">Mirati ſumus hujus initio capitis à ſponſo</line>
        <line lrx="2155" lry="3519" ulx="1282" uly="3472">invitatos ſodales ad mella, ſponſam verô non</line>
        <line lrx="2156" lry="3569" ulx="1282" uly="3521">vocatam. Compaſſi penè funmmus jejunanti in-</line>
        <line lrx="2158" lry="3618" ulx="1282" uly="3569">ter epulas &amp; relictæ, quamvis dilectæ. At</line>
        <line lrx="2158" lry="3668" ulx="1285" uly="3616">quam feliciter deſpecta, quæ, poſt jejunium,</line>
        <line lrx="2158" lry="3715" ulx="1286" uly="3663">nec ſomno caret nec ſponſa! Ego dormio, inquit;</line>
        <line lrx="2156" lry="3761" ulx="1287" uly="3709">&amp; ne crederes in imagine illam mortis ſtertere,</line>
        <line lrx="2291" lry="3802" ulx="1286" uly="3757">vitam vicinam habet. Vox dilecti mei. Equidem Lelicitas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2386" lry="3887" type="textblock" ulx="1286" uly="3795">
        <line lrx="2313" lry="3865" ulx="1286" uly="3795">vos amnici, &amp; bibiftis &amp; comediſtis, &amp; propio- S. gfti,</line>
        <line lrx="2386" lry="3887" ulx="2104" uly="3862">1ES</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="348" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_348">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_348.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="401" lry="2444" type="textblock" ulx="226" uly="2412">
        <line lrx="401" lry="2444" ulx="226" uly="2412">St tus me-</line>
      </zone>
      <zone lrx="236" lry="3968" type="textblock" ulx="172" uly="3864">
        <line lrx="236" lry="3968" ulx="172" uly="3864">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1268" lry="695" type="textblock" ulx="237" uly="354">
        <line lrx="1264" lry="410" ulx="240" uly="354">Humilias Tes charioreſque Sponſo videbamini vobis,</line>
        <line lrx="1265" lry="465" ulx="240" uly="403">, dene- Cchm audiretis, Comedite, amici, &amp; bibite, &amp;</line>
        <line lrx="1266" lry="506" ulx="239" uly="450">“ inebriamini, chariſimi. Sponſa verò excluſa ab</line>
        <line lrx="1265" lry="556" ulx="237" uly="498">Tepidi e épulis, neglecta putabatur, &amp; inviſa- Verum,</line>
        <line lrx="1266" lry="602" ulx="241" uly="537">Lapßoti. comediſie vos lego, dormiſſe non lego: bibiſſe</line>
        <line lrx="1268" lry="659" ulx="239" uly="583">, lenn i; ſcio, ſed, poſt calices, an ſponſi vocem exaudie-</line>
        <line lrx="1267" lry="695" ulx="242" uly="641">Ora iene Titis, neſcio. Quæ duo quidem bona raròô inter</line>
      </zone>
      <zone lrx="1269" lry="835" type="textblock" ulx="239" uly="687">
        <line lrx="1269" lry="742" ulx="240" uly="687">carebem Fortunz bona reperiuntur. Et de ſomno qui-</line>
        <line lrx="1198" lry="765" ulx="239" uly="725">delicits. . eſar</line>
        <line lrx="1269" lry="789" ulx="408" uly="738">dem teſtem habemus Purpuratum Cæſarique</line>
        <line lrx="1268" lry="835" ulx="241" uly="785">Seneca familiarem aulicom, qui ità ait; Vigiléſque tra-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="3206" type="textblock" ulx="240" uly="830">
        <line lrx="1269" lry="879" ulx="242" uly="830">Tragoœd. hit Purpura noctes. Nabuchodonoſor &amp; Afſue-</line>
        <line lrx="1269" lry="936" ulx="406" uly="879">rus palàm profeſſi ſunt, in regiis thoris aufu-</line>
        <line lrx="1270" lry="984" ulx="243" uly="930">Tatenza giſſe ſomnum ab oculis ſuis. Adam certè in pa-</line>
        <line lrx="1264" lry="1026" ulx="241" uly="977">mediotzia, radiſo ubi innocens eum felicitas vallabat, ade 6</line>
        <line lrx="1269" lry="1094" ulx="240" uly="1022">ſirten. ſomni videtur fuiſſe expers, ut ædificaturus ex</line>
        <line lrx="1268" lry="1126" ulx="403" uly="1075">ejus coſta Deus Hevam, debuerit, quaſi quodam</line>
        <line lrx="1269" lry="1169" ulx="242" uly="1126">Gen 2.21., adniſu ſomnum in eum immittere. Inmiſitque</line>
        <line lrx="1268" lry="1226" ulx="401" uly="1172">Deus ſoporem in Adam. Quaſi voluerit Deus,</line>
        <line lrx="1269" lry="1269" ulx="399" uly="1220">miraculo miraculum proludere. .Ægquè enim</line>
        <line lrx="1268" lry="1322" ulx="398" uly="1269">prodigium eſt, &amp; viro fœminam naſci, &amp; inter</line>
        <line lrx="1268" lry="1358" ulx="400" uly="1316">delicias felicem dormire. Voci verò Domini</line>
        <line lrx="1269" lry="1414" ulx="400" uly="1363">fortunatos obſurdeſcere Scriptura Sacra teſta-</line>
        <line lrx="1271" lry="1467" ulx="401" uly="1412">tur, quæ habet, Incraſſatum dilectum &amp; im-</line>
        <line lrx="1271" lry="1515" ulx="242" uly="1460">Pf So. 12. pinguatum recalcitraſle: Et non audivit populus</line>
        <line lrx="1273" lry="1563" ulx="404" uly="1509">mens vocem meam, ipſemet Dominus ait. Et</line>
        <line lrx="1272" lry="1621" ulx="242" uly="1558">leut 32. alibi, Dereliquit Deum factorem ſuum. Quid er-</line>
        <line lrx="1272" lry="1661" ulx="403" uly="1605">go mihi cum favis atque Falernis etiam a Spon-</line>
        <line lrx="1272" lry="1707" ulx="402" uly="1656">1ſo paratis &amp; propinatis, ſi, cùm abundavero</line>
        <line lrx="1274" lry="1756" ulx="405" uly="1702">deliciis copiiſque, &amp; quiete carebo &amp; Chriſto?</line>
        <line lrx="1273" lry="1804" ulx="406" uly="1750">ſapienter proinde non conqueſta eſt Sponſa,</line>
        <line lrx="1273" lry="1860" ulx="243" uly="1799">Deſolatis. caùm &amp; amicos accitos intueretur ad menſam,</line>
        <line lrx="1276" lry="1902" ulx="244" uly="1847">nes Conſo. &amp; ſe deſpectam; ſiquidem ſi mella delibaſ-</line>
        <line lrx="1273" lry="1962" ulx="242" uly="1892">anut. ſet, fortè nunc nec blandè dormiret, nec vi-</line>
        <line lrx="1275" lry="1999" ulx="408" uly="1945">gilanter ſponſi vocem audiret. Emenda ino-</line>
        <line lrx="1275" lry="2046" ulx="406" uly="1995">Ppia, quæ Deo divitem facit! eſuriendum jeju-</line>
        <line lrx="1275" lry="2095" ulx="407" uly="2043">nium, quo fœderantur ſimul vigilia cordis &amp;</line>
        <line lrx="1276" lry="2145" ulx="245" uly="2087">Tribulaiio Carlis requies. Ego dormio, &amp; Cor meum vigi-</line>
        <line lrx="1277" lry="2204" ulx="244" uly="2139">bere en lat: vox Dilæcti mei pulſantis. Quam libera-</line>
        <line lrx="1275" lry="2239" ulx="244" uly="2187">* tem Titer compenſat Dominus jejunium Sponſæ!</line>
        <line lrx="1277" lry="2288" ulx="246" uly="2236">Dei eura Quam non vocavit ad menſam, hanc vocat ad</line>
        <line lrx="1278" lry="2336" ulx="241" uly="2285">ſe permu- amplexus. Illam ſitit, quam eſurire voluit inter</line>
        <line lrx="1278" lry="2384" ulx="247" uly="2333">ere⸗ epulas. Stat ante ejus fores, quam adſtare &amp;</line>
        <line lrx="1280" lry="2428" ulx="415" uly="2381">ailidere menſæ ſuæ recuſavit. Equidem, apud</line>
        <line lrx="350" lry="2473" ulx="249" uly="2444">gioecris.</line>
        <line lrx="1280" lry="2526" ulx="413" uly="2479">mater fihorum Zebedæi, ut primæ in regno</line>
        <line lrx="1280" lry="2577" ulx="414" uly="2527">ſedes filus ſuis aſſignentur. Rejicitur ſœminæ</line>
        <line lrx="1280" lry="2623" ulx="412" uly="2575">ſive ambitio, ſive pietas. Verum, qui Joanni</line>
        <line lrx="1282" lry="2674" ulx="414" uly="2624">negavit ſedem in regno à dextris, eum vel in</line>
        <line lrx="1281" lry="2720" ulx="415" uly="2671">cœna non ſolùm conſidere permiſit à dextris,</line>
        <line lrx="1283" lry="2769" ulx="414" uly="2721">verùm &amp; ſuo permiſit reſidere &amp; recubare in</line>
        <line lrx="1282" lry="2818" ulx="413" uly="2768">pectore. Ultrô me primis regni ſubſellüs ab-</line>
        <line lrx="1281" lry="2864" ulx="413" uly="2816">dico, ſi mihi liceat in Regis ſinu recubare.</line>
        <line lrx="1282" lry="2915" ulx="413" uly="2865">Tu quoque,  Sponſa, patere a menſa excludi,</line>
        <line lrx="1284" lry="2954" ulx="413" uly="2913">ut eum includere merearis in domo tua, &amp; in</line>
        <line lrx="1285" lry="3011" ulx="416" uly="2961">cubiculo genitricis tuæ. Ego dormio, &amp; Cor</line>
        <line lrx="1285" lry="3065" ulx="257" uly="3008">gnima &amp;, Weum vigilat: Vox diletti mei pulſantis. Sanè</line>
        <line lrx="1285" lry="3109" ulx="257" uly="3057">Aieraia non vigilaret Cor, niſi dormiret caro, &amp; ſenſus</line>
        <line lrx="1288" lry="3151" ulx="256" uly="3102">tis oblivio, obdormiicerent. Dormit cor, cum ſenſus ad va-</line>
        <line lrx="1289" lry="3206" ulx="422" uly="3154">nitates vigilant; &amp;, his conſopitis, ad æterna</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="3651" type="textblock" ulx="258" uly="3186">
        <line lrx="1286" lry="3252" ulx="258" uly="3186">H Cor excubat. At quæ iſthæc loquendi ſorma:</line>
        <line lrx="1287" lry="3301" ulx="421" uly="3250">Eoo dormio, &amp; Cor menm vigilat? Si tu dormis,</line>
        <line lrx="1289" lry="3346" ulx="421" uly="3297">quomodo cor non dormit, quod nihil eſt aliud</line>
        <line lrx="1290" lry="3401" ulx="422" uly="3345">quam Tu! Qu ratione ais, ego dormio, ſi me-</line>
        <line lrx="1289" lry="3445" ulx="422" uly="3394">lior tui pars vigilat? Numquid ſola caro Tues,</line>
        <line lrx="1288" lry="3491" ulx="422" uly="3442">ut, vel vigilante corde, ſi illa quieſcat, te dor-</line>
        <line lrx="1291" lry="3542" ulx="422" uly="3491">mire putes, audeaſque dicere, Ego dormio?</line>
        <line lrx="1291" lry="3587" ulx="260" uly="3539">Kterne. Quid eſt, ego dormio, ſi cor non dormit? Ni-</line>
        <line lrx="1206" lry="3605" ulx="261" uly="3576">rum obli= . re. D . 1</line>
        <line lrx="1291" lry="3651" ulx="260" uly="3590">“B mirum, more hominum loquitur, qui eò deve-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="3829" type="textblock" ulx="408" uly="3634">
        <line lrx="1292" lry="3675" ulx="408" uly="3634">nere dementiæ, ut cor &amp; animam alienum ali-</line>
        <line lrx="1292" lry="3733" ulx="422" uly="3684">quid à e arbitrentur: itâque loquuntur de corde,</line>
        <line lrx="1293" lry="3779" ulx="421" uly="3731">ut loquerentur de domo. Ut enim dicimus, cal-</line>
        <line lrx="1294" lry="3829" ulx="422" uly="3779">cei mei, itaà illa dicit, Cor meum: Caréque ſola,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="2479" type="textblock" ulx="415" uly="2429">
        <line lrx="1291" lry="2479" ulx="415" uly="2429">Deum, mil felicius repulsà eſt. Petit a Chriſto-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="728" type="textblock" ulx="1329" uly="352">
        <line lrx="2195" lry="397" ulx="1361" uly="352">ſi eſſet ipſa omnis homo; pronomen, ego;</line>
        <line lrx="2195" lry="444" ulx="1329" uly="393">uſurpat ſibi: adeò ut irrequieto anxioque cor-</line>
        <line lrx="2198" lry="488" ulx="1331" uly="440">de non vereatur inſanè fiulta exclamare, Ego</line>
        <line lrx="2197" lry="537" ulx="1331" uly="489">dormio. Falleris: Lunc quieſceres , quando, in-</line>
        <line lrx="2199" lry="582" ulx="1332" uly="537">verſo ordine, dormiret cor, &amp; caro vigila-</line>
        <line lrx="2201" lry="630" ulx="1332" uly="585">ret. Verùm invaluit ita mos iſte loquendi, ut</line>
        <line lrx="2200" lry="678" ulx="1332" uly="632">non ſolàm aà ſtultis Beatus dicatur populus,</line>
        <line lrx="2201" lry="728" ulx="1332" uly="681">cui hæc ſunt, terrena ſcilicet atque carnalia, &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="871" type="textblock" ulx="1331" uly="728">
        <line lrx="2571" lry="785" ulx="1332" uly="728">ſpiritualia deſunt atque divina; ſed ſponſa ipſa / l</line>
        <line lrx="2571" lry="833" ulx="1332" uly="767">deſponſataque ſapientiæ mens eiſdem abuti- Hen o</line>
        <line lrx="2558" lry="871" ulx="1331" uly="814">tur vocibus, &amp; ait, ſe dormire, licèt cor ſuum ſo kngun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2569" lry="928" type="textblock" ulx="1331" uly="855">
        <line lrx="2569" lry="928" ulx="1331" uly="855">vigilare conteſtetur. Ego dormio, &amp; Cor uoliſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="1363" type="textblock" ulx="1331" uly="912">
        <line lrx="2571" lry="976" ulx="1331" uly="912">meum vigilat: Vox dileéti mei pulſantis. Quis Felichas 11 bune</line>
        <line lrx="2571" lry="1020" ulx="1332" uly="955">hic ſomnus eſt, in quo &amp; loquitur Sponia, ora. e Yllnet</line>
        <line lrx="2568" lry="1072" ulx="1332" uly="1009">&amp; loquentem audit, inſuper &amp; corde vigilat. ns &amp; mo</line>
        <line lrx="2562" lry="1123" ulx="1331" uly="1055">Ego dormio? Falleris. Neſcit ſe dormire, qui gralls Jm</line>
        <line lrx="2571" lry="1166" ulx="1332" uly="1111">dormit. Somnum ignorat ſuum, qui verè s vnto itl.</line>
        <line lrx="2555" lry="1215" ulx="1333" uly="1162">dormit. Ità, inquit illa, in ſæculo evenire ud nl</line>
        <line lrx="2571" lry="1266" ulx="1333" uly="1214">conſpicitis; apud ſponſum veròô non ita accidit. Ulle, n</line>
        <line lrx="2569" lry="1312" ulx="1333" uly="1249">Etenim ibi, qui felix eſt, felicem ſe minimè n Hanho</line>
        <line lrx="2571" lry="1363" ulx="1333" uly="1307">putat: tantumque vigilantibus perſpecta eſt 1  foe p</line>
      </zone>
      <zone lrx="2328" lry="1699" type="textblock" ulx="1333" uly="1359">
        <line lrx="2200" lry="1409" ulx="1333" uly="1359">dulcedo &amp; beatitas quieſcentis. Sic illi, quo-</line>
        <line lrx="2201" lry="1459" ulx="1333" uly="1408">rum promptuaria ex hoc in illud eructabant,</line>
        <line lrx="2200" lry="1500" ulx="1333" uly="1456">haud ſe felices divere, vociſerantibus cæteris,</line>
        <line lrx="2328" lry="1557" ulx="1335" uly="1503">Beatus populus, cui hæc ſimt. Ipſe Salomon adeòô Pfal. 14.</line>
        <line lrx="2253" lry="1603" ulx="1335" uly="1547">ſe non putavit felicem, ut vanitatem vanitatum :</line>
        <line lrx="2204" lry="1651" ulx="1336" uly="1602">tantum Fortunarum pondus palam appellaverit,</line>
        <line lrx="2200" lry="1699" ulx="1337" uly="1650">exclamante interim Reginâ Auſtri, nihil bea-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="1705" type="textblock" ulx="2215" uly="1550">
        <line lrx="2571" lry="1592" ulx="2463" uly="1550">Uün wmint</line>
        <line lrx="2569" lry="1665" ulx="2218" uly="1606">Felicitas taud cinci</line>
        <line lrx="2349" lry="1705" ulx="2215" uly="1659">Religioſo⸗ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="1855" type="textblock" ulx="1336" uly="1697">
        <line lrx="2571" lry="1747" ulx="1336" uly="1697">tius in hac vita aulâ illà excogitari poſſe. In mm.: Aant ſerbo</line>
        <line lrx="2544" lry="1797" ulx="1337" uly="1750">domo verô ſponſi ita dormitur, ut quietem . inm, &amp;</line>
        <line lrx="2571" lry="1824" ulx="1538" uly="1766">. . 15 Di . Religionis um, &amp; 1.</line>
        <line lrx="2571" lry="1855" ulx="1339" uly="1798">ſuam ſomnians intelligat. Ubique reperies vo- l izas. r ml logle</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2526" type="textblock" ulx="1338" uly="1845">
        <line lrx="2571" lry="1895" ulx="1338" uly="1845">cem exultationis in tabernaculis juſtorum. Pau- e bGanilorn</line>
        <line lrx="2550" lry="1943" ulx="1338" uly="1893">lus clamat, ſuperabundo gaudio. David canit, 2. Cor. 7. n  d</line>
        <line lrx="2244" lry="1987" ulx="1340" uly="1940">Cor meum, &amp; caro mea eltaverunt; ſponſa 5.</line>
        <line lrx="2351" lry="2050" ulx="1338" uly="1991">Profitetur  Ego dormio. Quare cum in aulis 5.. 85 J.</line>
        <line lrx="2202" lry="2088" ulx="1340" uly="2039">&amp; felicitas ſit, &amp; nuſquam percipiatur ab eis,</line>
        <line lrx="2305" lry="2147" ulx="1339" uly="2085">qui eâ potiuntur, clamantibus vel feliciſſimis, ervire</line>
        <line lrx="2339" lry="2174" ulx="1339" uly="2135">ſe omni deſtitutos eſſe felicitate: de domo Deo Feli.</line>
        <line lrx="2242" lry="2228" ulx="1340" uly="2183">Dei ità vaticinatur Eſaias: Gaudium &amp; lætitia</line>
        <line lrx="2555" lry="2284" ulx="1339" uly="2226">invenietur in ca, gratiarum altio &amp; vox laudis. 1la. F1. 3. . ..</line>
        <line lrx="2546" lry="2340" ulx="1339" uly="2280">Nimirum dormire ſe nemo ſcit, niſi ſponſa. Et „cniz, rin;</line>
        <line lrx="2570" lry="2380" ulx="1339" uly="2318">in mundo quidem Regéúmque regiis Iætitia eſt, qusmode 4</line>
        <line lrx="2569" lry="2390" ulx="1616" uly="2364">. „ . . dan Ar“ r</line>
        <line lrx="2569" lry="2436" ulx="1341" uly="2361">ſed haud reperitur, quòd ſua non norint bona "udiatur. ac</line>
        <line lrx="2571" lry="2469" ulx="1340" uly="2415">fortunati. Ego dormio, &amp; cor meum vigilat: .,  N Eirich ar</line>
        <line lrx="2329" lry="2498" ulx="1444" uly="2446">„ — 7 — . . Exercitia</line>
        <line lrx="2430" lry="2526" ulx="1344" uly="2475">Vox diletcti mei pulſantis. Una iſta ratio eſt au- ſpiriali,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2494" type="textblock" ulx="2460" uly="2450">
        <line lrx="2571" lry="2494" ulx="2460" uly="2450">bus ſubre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2718" type="textblock" ulx="1342" uly="2506">
        <line lrx="2569" lry="2567" ulx="1343" uly="2506">diendi vocantem Deum, ſi &amp; dormias ſenſi- nur</line>
        <line lrx="2571" lry="2622" ulx="1342" uly="2551">bus, &amp; corde vigiles. Noli dicere, à Deo ſi vo- erke ſen</line>
        <line lrx="2569" lry="2677" ulx="1343" uly="2608">carer, mundum ſpernerem. Vocat enim, ſed non arege lt</line>
        <line lrx="2571" lry="2718" ulx="1344" uly="2651">auditur: quippe cùm Tu, ad quem vox fit, &amp; er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2912" type="textblock" ulx="1343" uly="2702">
        <line lrx="2556" lry="2776" ulx="1344" uly="2702">corde dormites, &amp; vigiles ſenſibus. Ito in ſoꝗM. en dan</line>
        <line lrx="2567" lry="2817" ulx="1343" uly="2757">tudinem, ibique, ſopitis ſenſibus, audies a nmtt, ur</line>
        <line lrx="2571" lry="2868" ulx="1345" uly="2800">cor tuum loquentem Deum. Quam vigilanter KR Donline</line>
        <line lrx="2507" lry="2912" ulx="1345" uly="2847">dormitat ſponſa, quæ Dilectum ſuum &amp; vocan- En 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="2563" lry="2896" type="textblock" ulx="2476" uly="2861">
        <line lrx="2563" lry="2896" ulx="2476" uly="2861">* Aam t</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3009" type="textblock" ulx="1345" uly="2893">
        <line lrx="2558" lry="2924" ulx="1495" uly="2903">. 2. . —  IO en A.</line>
        <line lrx="2569" lry="2967" ulx="1345" uly="2893">tem audit &amp; pulſantem. Ego dormio. Valeant, Sinpt 1 tmfil</line>
        <line lrx="2571" lry="3009" ulx="1346" uly="2950">quæſo, vigiles hujus ſæculi, qui ſe dormitare "* deinr 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2570" lry="3146" type="textblock" ulx="2377" uly="3000">
        <line lrx="2570" lry="3076" ulx="2404" uly="3000">. uunmul</line>
        <line lrx="2570" lry="3104" ulx="2399" uly="3049">E N iunt.</line>
        <line lrx="2550" lry="3146" ulx="2377" uly="3096">eſe achn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2347" lry="3154" type="textblock" ulx="1346" uly="3007">
        <line lrx="2317" lry="3065" ulx="1346" uly="3007">non putant, ſomniantes vigilias noctis. Malo „„ 5</line>
        <line lrx="2342" lry="3106" ulx="1347" uly="3057">ego ſimplex haberi, viderique dormiens; perfis</line>
        <line lrx="2347" lry="3141" ulx="1399" uly="3096">am fſabpie icari Di . abſtinens.</line>
        <line lrx="2267" lry="3154" ulx="1348" uly="3107">quam ſapiens prædicari, &amp; Dilecti vocem abhinehh</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3952" type="textblock" ulx="1320" uly="3128">
        <line lrx="2567" lry="3207" ulx="1320" uly="3128">non percipere. Solus is ſponſum pulſanem nai,i</line>
        <line lrx="2560" lry="3263" ulx="1349" uly="3189">cognoſcit, qui beatè conſopitus in terrenis einh</line>
        <line lrx="2567" lry="3301" ulx="1349" uly="3245">negotiis apparet. Ego dormio, ſed cor vigi-· A ceNmncll</line>
        <line lrx="2566" lry="3351" ulx="1350" uly="3287">lat, &amp; vox Dilecti pulſantis mihi innoteſcit. lck, i</line>
        <line lrx="2566" lry="3399" ulx="1353" uly="3339">Sequitur: Aperi mihi, ſoror mea, amica, Coo Arälen</line>
        <line lrx="2560" lry="3452" ulx="1350" uly="3385">lumba mea, immaculata mea. Digna ſponſo Plee, Aeni “</line>
        <line lrx="2564" lry="3504" ulx="1351" uly="3429">gradatio. Præmittitur, ut ignobilius, vocabu- Firende „ d act, n.</line>
        <line lrx="2564" lry="3546" ulx="1353" uly="3479">lum carnis &amp; ſanguinis, proximéè ſequitur amo- 3 out Pi</line>
        <line lrx="2566" lry="3595" ulx="1351" uly="3515">ris titulus, huic ſuccedit dos naturæ, ſupre- aR Gor Fin</line>
        <line lrx="2568" lry="3645" ulx="1351" uly="3572">mum denique locum tenent virtutis prome Nnii e</line>
        <line lrx="2565" lry="3695" ulx="1350" uly="3624">rita. doror mea, generis ac ſanguinis nomen Anichis hie N</line>
        <line lrx="2568" lry="3746" ulx="1351" uly="3669">vel omittendum, vel, ut omnium vilifli- vere. rtt</line>
        <line lrx="2571" lry="3792" ulx="1350" uly="3713">mum; præmittendum omnibus: Amica, Cor- 1 amicitis bli</line>
        <line lrx="2571" lry="3841" ulx="1350" uly="3771">dis non carnis titulus eſt, &amp; quamquam melior gai gradts kin e</line>
        <line lrx="2571" lry="3890" ulx="2106" uly="3819">ſororis ſervanſ- tad</line>
        <line lrx="2566" lry="3952" ulx="2480" uly="3864">Ae</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="349" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_349">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_349.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1208" lry="2300" type="textblock" ulx="0" uly="317">
        <line lrx="820" lry="346" ulx="0" uly="317">en, .</line>
        <line lrx="1208" lry="417" ulx="190" uly="345">ſororis nomine „ adhuc tamen ſuſpectus, quod</line>
        <line lrx="1207" lry="468" ulx="0" uly="389">e, l vaer d amor oculis cùm careat, errat non Tar in de-</line>
        <line lrx="1205" lry="511" ulx="0" uly="433">nc. Se- lectu: Columba, naturæ dona;, inſitämque</line>
        <line lrx="1204" lry="553" ulx="0" uly="487">10 Wei d ant. quamdam bonitatem deſignat, quæ præferri</line>
        <line lrx="1204" lry="615" ulx="0" uly="542">ade Dignitas quidem debent &amp; amicitiæ &amp; generi „ at poſt-</line>
        <line lrx="1202" lry="654" ulx="13" uly="591">Popll cui deſe- haberi omninò necefſſe eſt morum ſanctitati, &amp;</line>
        <line lrx="1203" lry="703" ulx="0" uly="640">B innda. integritati vitæ. Unde, inſtar Reginæ, poſt</line>
        <line lrx="1201" lry="756" ulx="3" uly="687">orlei omnes egreditur Innocentia, Immaculata  in-</line>
        <line lrx="1201" lry="799" ulx="0" uly="740">len K“ quit, mea. Viderint ergo Principes „ quem</line>
        <line lrx="1200" lry="850" ulx="0" uly="788">tcorſin ſeryent ordinem in diſtributione Dignitatum.</line>
        <line lrx="1201" lry="896" ulx="6" uly="837">“ n Vix ſanguinis recordentur „ amicorum licet</line>
        <line lrx="1200" lry="956" ulx="0" uly="875">ni di, non obhiviſci, non vilis eſſe debet Pretii can-</line>
        <line lrx="1200" lry="1002" ulx="0" uly="933">r Sn dor à natura inſitus, uni veròô Virtuti Palma</line>
        <line lrx="1199" lry="1047" ulx="0" uly="983">DM De 3 atque Palmata deferantur. Utinam vocabula</line>
        <line lrx="1199" lry="1090" ulx="0" uly="1020">Nnacre carnis &amp; amoris ſola quoque non ſufficiant ad</line>
        <line lrx="1200" lry="1124" ulx="51" uly="1069">en Irriſores curules. Jam Columba, ut Bubo, ludus ali-</line>
        <line lrx="1202" lry="1177" ulx="0" uly="1115">2 n Taſtorum. quando putatur aulæ. Immaculati verò titulus</line>
        <line lrx="1200" lry="1226" ulx="0" uly="1151">lderein apud vulgus non caret macula, &amp; caret</line>
        <line lrx="1201" lry="1265" ulx="0" uly="1209">dcai Babylone tantùm, ſed interdum</line>
        <line lrx="1115" lry="1291" ulx="14" uly="1238">Hl torque, non Baby! , ter</line>
        <line lrx="1201" lry="1324" ulx="0" uly="1263">ſe munm etiam Hieroſolymis, nec cum palmatâ ince-</line>
        <line lrx="1201" lry="1371" ulx="0" uly="1301">erſech dit, ſed ſine pahnâ protruditur; ac ſi erubeſ-</line>
        <line lrx="1201" lry="1422" ulx="27" uly="1352">l,r ceret Purpura in Candore fulgere. Audiamus,</line>
        <line lrx="1197" lry="1472" ulx="0" uly="1405">eruckkun cur ſibi optet ſponſus aperiri. Quia, inquit,</line>
        <line lrx="1203" lry="1518" ulx="0" uly="1448">bis ttenn, caput meum plenum eſt rore, &amp; cineinni mei</line>
        <line lrx="1203" lry="1569" ulx="0" uly="1501">lommn Aik guttis nocétium, Sat eſt, 6 Dilecte, caput ma-</line>
        <line lrx="1203" lry="1615" ulx="0" uly="1557">n vanlannn didum nominaſſe: ſi enim illud plenum eſt ro-</line>
        <line lrx="1203" lry="1661" ulx="0" uly="1602">ppeligei, re, haud cincinni ſiccati, &amp; minimè roſcidi</line>
        <line lrx="1203" lry="1716" ulx="0" uly="1652">1, ninlber , eſſe poſſunt. Redde, precor, rationem de re-</line>
        <line lrx="1203" lry="1761" ulx="0" uly="1699">i pol. ha. dundanti verbo Tu, qui es Verbum abbre-</line>
        <line lrx="1203" lry="1808" ulx="2" uly="1751">u Jnieen viatum, &amp; reddendâm rationem ſtatuiſti de</line>
        <line lrx="1201" lry="1860" ulx="0" uly="1803">reſea onſrien. otioſa quoque voce. Enimverò &amp; capitis læ-</line>
        <line lrx="1204" lry="1910" ulx="1" uly="1851">fonum u. ia zhe- ſio &amp; capillorum injuria exponitur; quod ſa-</line>
        <line lrx="1205" lry="1958" ulx="6" uly="1893">Daidcne riends in tis minimè ſit, ſubjecto ſuas aperire puſtulas</line>
        <line lrx="1204" lry="2008" ulx="0" uly="1933">enm, ſonſi Retie. generatim ſe Tepidum, ſeque profitendo pec-</line>
        <line lrx="1204" lry="2057" ulx="0" uly="1999">cüm nanſi, Saperior catorem: nec ſuo muneri faciat ſatis Paſtor, ſi</line>
        <line lrx="1204" lry="2110" ulx="0" uly="2050">piatn be, ievigilet, contentus genericàâ quadam curatione foviſſe</line>
        <line lrx="1202" lry="2151" ulx="0" uly="2096">efelcclini, vulneratum, quibuſque ſeu vitiis, ſeu incom-</line>
        <line lrx="1203" lry="2200" ulx="0" uly="2145">: de Um Supeziof modis opem non ferat. Et caput rore madidum</line>
        <line lrx="1203" lry="2251" ulx="30" uly="2184"> Claim Ted,2- ſignificetur, &amp; cincinni oſtententur noctium</line>
        <line lrx="1203" lry="2300" ulx="78" uly="2231">lte gant. guttis irrorati. Quare voces illæ, Ego Pecca-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="2495" type="textblock" ulx="195" uly="2294">
        <line lrx="1202" lry="2339" ulx="336" uly="2294">tor ſum; Curate, ut Sancti ſitis: Vobis mihil</line>
        <line lrx="1202" lry="2391" ulx="338" uly="2342">deeſſe patiar; voces ſunt, ſed non dilecti. Sin-</line>
        <line lrx="1202" lry="2446" ulx="339" uly="2392">gula curato crimina, incommodis ſingillatim</line>
        <line lrx="1203" lry="2495" ulx="195" uly="2433">Tudican- ommibus ſubvenito. Ego dormio, &amp; cor meum</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="2439" type="textblock" ulx="0" uly="2293">
        <line lrx="131" lry="2353" ulx="0" uly="2293">iſi ſonli l,</line>
        <line lrx="134" lry="2389" ulx="0" uly="2352">is letitiehg⸗</line>
        <line lrx="134" lry="2439" ulx="0" uly="2396"> horint bou“</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="2499" type="textblock" ulx="24" uly="2459">
        <line lrx="135" lry="2499" ulx="24" uly="2459">neum Ml</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="2898" type="textblock" ulx="0" uly="2485">
        <line lrx="1202" lry="2555" ulx="0" uly="2485"> atneta/ z8. e= igilat: vox dilelti mei. Dormit ille? Noli ideò</line>
        <line lrx="1203" lry="2598" ulx="5" uly="2537">Gormis h Seegdali. de eo ferre ſententiam, noli ideò arguere eum</line>
        <line lrx="1203" lry="2648" ulx="0" uly="2586">e,iele Farifaci- negligentiæ. Itaà enim dormit, ut &amp; corde ex-</line>
        <line lrx="1202" lry="2701" ulx="1" uly="2626">tenimſäln ler. cubet, 8. vocem audiat dilecti Pulſantis. Quæ</line>
        <line lrx="1202" lry="2742" ulx="0" uly="2687">en dlft, tu certé haud præſtas in tuis vigilis. Denique</line>
        <line lrx="1201" lry="2797" ulx="0" uly="2732"> nld. ita dormit, ut ejus congreſſum &amp; contuber-</line>
        <line lrx="1199" lry="2838" ulx="0" uly="2781">6. Miein mu ſponſus ambiat, qui te præterit vigilan-</line>
        <line lrx="1200" lry="2898" ulx="2" uly="2818">dr ſle- tem. Quam tu mentem vocitas dormitantem,</line>
      </zone>
      <zone lrx="291" lry="2896" type="textblock" ulx="253" uly="2874">
        <line lrx="291" lry="2896" ulx="253" uly="2874">unt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="3033" type="textblock" ulx="233" uly="2877">
        <line lrx="1200" lry="2934" ulx="340" uly="2877">hanc ſplendidiſſimis cohoneſtat titulis ſponſus,</line>
        <line lrx="1200" lry="2976" ulx="342" uly="2925"> quo dicitur &amp; Soror &amp; Amica, &amp; Colum-</line>
        <line lrx="1201" lry="3033" ulx="233" uly="2973">vver- ba, &amp; Immaculata. I nunc, &amp; cujus vides pal-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="3570" type="textblock" ulx="0" uly="3023">
        <line lrx="1200" lry="3087" ulx="35" uly="3023">3 MW, nele⸗ Pebras aliquantò tardiores minuſque vigiles,</line>
        <line lrx="1201" lry="3133" ulx="7" uly="3067">ngen ng Haer cet. de ejus actum eſſe virtute conclamato. Spon-</line>
        <line lrx="1201" lry="3181" ulx="4" uly="3104">e 4 mcn? . i ſum auclit, qui te non audit; à Sponſo quæri-</line>
        <line lrx="1200" lry="3229" ulx="0" uly="3152">Dilel Etyr, quæ à te ſpernitur: immaculata eſt, quam</line>
        <line lrx="1200" lry="3265" ulx="2" uly="3197">lun o r.o role- Tu cormaculas; Tu denigræ -</line>
        <line lrx="1182" lry="3280" ulx="46" uly="3237">aes Dandee 1 ⁸; quamque Tu denigras, co</line>
        <line lrx="1200" lry="3325" ulx="0" uly="3260">ts I ie lumba eſt; amica Chriſti eſt quam averſaris;</line>
        <line lrx="1199" lry="3373" ulx="0" uly="3297">,lel n inſuper &amp; ſoror &amp; Sponſa eſt, quæ Tibi a Deo</line>
        <line lrx="1198" lry="3424" ulx="1" uly="3350">wuih ir⸗ 8 exulare videtur. Ignoſce ſomno, qui &amp; ſpon-</line>
        <line lrx="1199" lry="3470" ulx="0" uly="3401"> iſ Amey in ſum audit, nec corde dormit. Vox Dilecli mei</line>
        <line lrx="1196" lry="3517" ulx="17" uly="3445">Dion “ Deum. Pulſantis. Vigilare deſtitit, non verò amare.</line>
        <line lrx="1198" lry="3570" ulx="0" uly="3488">pii, d E Iadican. Etiathiſi dormiat, Dilectum ſuum appellat;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="3625" type="textblock" ulx="2" uly="3551">
        <line lrx="1198" lry="3625" ulx="2" uly="3551">ſaun⸗ te'teme- quem niſi diligeret, tanto non auderet titulo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="3703" type="textblock" ulx="0" uly="3591">
        <line lrx="446" lry="3626" ulx="191" uly="3591">re. . .</line>
        <line lrx="1195" lry="3643" ulx="39" uly="3607">re „ . Inſi. 6 1</line>
        <line lrx="1194" lry="3683" ulx="74" uly="3603">m. or,edtt ſignire. Porrò &amp; loquitur Dilectus pulſat:</line>
        <line lrx="49" lry="3703" ulx="0" uly="3675">Ite.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="3903" type="textblock" ulx="0" uly="3655">
        <line lrx="1196" lry="3717" ulx="61" uly="3655">rel? mirr, ponſa verò ſolius vocis meminit, quæque ſtre-</line>
        <line lrx="1196" lry="3766" ulx="0" uly="3702">nguim l Lapf Pitantem non attendit, vocanti vacat. Nimi-</line>
        <line lrx="1194" lry="3809" ulx="0" uly="3744">iun ,, 2lhande rum fatendum eſt, vel ſolam vocem amanti</line>
        <line lrx="1194" lry="3870" ulx="0" uly="3793">. Sl ""gendi. &amp; pro voce eſſe, &amp; pro impulſu. Illud quoque</line>
        <line lrx="896" lry="3903" ulx="0" uly="3840">ngan  , Ethieæ Tom. I. Pars II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="3915" type="textblock" ulx="81" uly="3877">
        <line lrx="114" lry="3915" ulx="81" uly="3877">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="217" type="textblock" ulx="1867" uly="199">
        <line lrx="1916" lry="217" ulx="1867" uly="199">R1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="346" type="textblock" ulx="523" uly="237">
        <line lrx="1882" lry="346" ulx="523" uly="237">in Cap. V. Cant. Canticorum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2301" lry="1043" type="textblock" ulx="1257" uly="354">
        <line lrx="2137" lry="408" ulx="1266" uly="354">ſcito, Apud ſponſam validiorem eſſe blandien-</line>
        <line lrx="2252" lry="470" ulx="1264" uly="410">tem vocem, quam manum concutientem. Et 1zmope</line>
        <line lrx="2297" lry="510" ulx="1265" uly="453">quidem ita temperavit vocem ſuam excitans ducat Sas</line>
        <line lrx="2299" lry="559" ulx="1265" uly="501">Chriſtus dormitantem „ ut vel arguens amare perior mie</line>
        <line lrx="2192" lry="604" ulx="1263" uly="551">crederetur. Vox dilecti mei. Quaſi diceret! "&amp;s.</line>
        <line lrx="2289" lry="658" ulx="1262" uly="599">Ego dormio: &amp; ſomnus meus non placet illi, Ervcem-</line>
        <line lrx="2287" lry="710" ulx="1257" uly="649">Qqui toties vigilandum docuit, quique cuſtodiens is aneſ⸗</line>
        <line lrx="2298" lry="750" ulx="1261" uly="696">Iſraél non dormitat, neque dormitabit; tamen no⸗ogt.</line>
        <line lrx="2299" lry="804" ulx="1258" uly="745">ità excitaturus accedit, ut vox non arguentis Cura ſit;</line>
        <line lrx="2300" lry="851" ulx="1258" uly="793">ſit, ſed diligentis. Vox dilecti mei pulſantis. Ron odii:</line>
        <line lrx="2301" lry="914" ulx="1258" uly="838">Neque voci, neque pulſui pepercit; ſed utram-  VE</line>
        <line lrx="2283" lry="948" ulx="1258" uly="894">que admovit machinam, ut à me fugaret ſom-</line>
        <line lrx="2281" lry="993" ulx="1257" uly="942">num. Verùm tam levis impulſio, tam ſuavis Cleæmen-</line>
        <line lrx="2204" lry="1043" ulx="1258" uly="988">reprehenſio, ut Dilectus agnoſcatur etiam àa ".</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="1095" type="textblock" ulx="1248" uly="1037">
        <line lrx="2136" lry="1095" ulx="1248" uly="1037">dormiente, vel objurgans. Audiamus, quæ tam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2303" lry="2356" type="textblock" ulx="1254" uly="1083">
        <line lrx="2136" lry="1140" ulx="1258" uly="1083">ſuavis vox, ut vox dilecti videatur etiam ei .</line>
        <line lrx="2136" lry="1191" ulx="1258" uly="1134">cujus quietem abrupit. Aperi mihi ſoror mea,</line>
        <line lrx="2136" lry="1242" ulx="1258" uly="1184">amica, columba mea, immaculata mea: quia ca-</line>
        <line lrx="2136" lry="1293" ulx="1254" uly="1233">put meum plenum eſt rore &amp; cincinni mei guttis</line>
        <line lrx="2137" lry="1340" ulx="1258" uly="1281">noctium, iis affatur vocibus dormientem, quibus</line>
        <line lrx="2136" lry="1381" ulx="1259" uly="1331">orantem, ſudantemque vix commendaret. Non</line>
        <line lrx="2136" lry="1434" ulx="1259" uly="1377">illi ſomnum exprobrat, ſed magis eam dedecere</line>
        <line lrx="2136" lry="1480" ulx="1260" uly="1427">otium docet, tantarum commemoratione virtu-</line>
        <line lrx="2136" lry="1525" ulx="1259" uly="1478">tum; quibus inurit maculam, &amp; eorum recor-</line>
        <line lrx="2134" lry="1579" ulx="1261" uly="1524">datione incommodorum, quæ ipſe ſuſtinuit, ob</line>
        <line lrx="2135" lry="1623" ulx="1260" uly="1573">ejus ſomnum. Quaſi dicat, Noli in lecto ſter-</line>
        <line lrx="2289" lry="1680" ulx="1260" uly="1622">tere, quæ ſoror es &amp; Columba Dei. Noli dor- Superior</line>
        <line lrx="2294" lry="1736" ulx="1260" uly="1670">mire, quæ, ſi dormis, caput Sponſi tui madefa- at eti</line>
        <line lrx="2282" lry="1786" ulx="1261" uly="1719">cis guttis noctium. Non enim Sponſæ licet dor- ſubjecto=</line>
        <line lrx="2223" lry="1825" ulx="1260" uly="1767">mire, quin ſponſus lædatur: qui etiam de capi- rum.</line>
        <line lrx="2262" lry="1874" ulx="1261" uly="1817">te conqueritur, quòd membrorum negligentia Gloria</line>
        <line lrx="2293" lry="1922" ulx="1261" uly="1865">redundet in caput. Sanè amari ſe Sponſus à Dei zan-</line>
        <line lrx="2285" lry="1974" ulx="1263" uly="1912">Sponſa credidit, cui non quæ ipſa paſſa ſit ex zevr</line>
        <line lrx="2303" lry="2017" ulx="1263" uly="1961">ſomno incommoda narrat, ſed quæ ipſe tolerat. e, Denzz.</line>
        <line lrx="2293" lry="2065" ulx="1262" uly="2009">Ac ſi ad abigendum ex oculis ſponſæ ſom- Amor in</line>
        <line lrx="2302" lry="2106" ulx="1262" uly="2059">num, validior foret commemoratio incommo- Deum ve-</line>
        <line lrx="2273" lry="2189" ulx="1262" uly="2109">dorum quæ ſponſo, quàm quæ ei obtigere. ſas me⸗</line>
        <line lrx="2291" lry="2216" ulx="1261" uly="2157">Tu dormiendo ſine macula perſeveras, ſed non vernr in⸗</line>
        <line lrx="2268" lry="2258" ulx="1262" uly="2204">ego ſine guttis: caput meum plenum eſt rore, zommo-</line>
        <line lrx="2279" lry="2306" ulx="1262" uly="2255">dum oculi tui ſopore gravantur. Ut non dor- du, ſed</line>
        <line lrx="2278" lry="2356" ulx="1262" uly="2303">mias, non tibi expono, quæ Tu/patiaris, ſed Dom ini.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2306" lry="2457" type="textblock" ulx="1260" uly="2353">
        <line lrx="2292" lry="2425" ulx="1261" uly="2353">quæ ego incommoda ſuffero. Caput meum ple- i</line>
        <line lrx="2306" lry="2457" ulx="1260" uly="2401">num eſt rore, dum Tu dormis ſi hoc ſufficit tibi ν</line>
      </zone>
      <zone lrx="2302" lry="3902" type="textblock" ulx="1254" uly="2450">
        <line lrx="2300" lry="2508" ulx="1259" uly="2450">ad expellendam defidiam, aperi mihi; ſin, so, quia</line>
        <line lrx="2276" lry="2558" ulx="1261" uly="2499">dormi jam, &amp; requieſce. Significo tibi ſi dor- alioquin</line>
        <line lrx="2296" lry="2595" ulx="1260" uly="2548">mias, Te quidem fore immaculatam, ſed cin- berielita-</line>
        <line lrx="2280" lry="2658" ulx="1260" uly="2591">Cinni dilecki tui maculabantur guttis noctium: ri⸗ G..</line>
        <line lrx="2300" lry="2708" ulx="1259" uly="2643">ſi potes dormire, auditâ Dilecti tui contume- Conpars.</line>
        <line lrx="2298" lry="2745" ulx="1258" uly="2692">lidâ, dormi: ſin, aperi mihi, quia Tu columba</line>
        <line lrx="2287" lry="2798" ulx="1259" uly="2742">es, ſed ego madidus ſum. Quia caput meum Correctio</line>
        <line lrx="2300" lry="2846" ulx="1254" uly="2791">Pplenum eſt rore, &amp; cincinni mei guttis noctium. non feſti-</line>
        <line lrx="2265" lry="2910" ulx="1259" uly="2841">Noctioum, inquit, non noctis, ut diſcas, non S .</line>
        <line lrx="2298" lry="2951" ulx="1258" uly="2889">primà ſtatim nocte, quàâ dormitare Dilccta co- ne wte</line>
        <line lrx="2288" lry="2999" ulx="1258" uly="2937">Pit, accurriſſe ad eam excitandam Sponſum. Diu Superior</line>
        <line lrx="2299" lry="3030" ulx="1260" uly="2987">tulit ſtertentem, diùà dormientem &amp; vidit &amp; tardus ad</line>
        <line lrx="2302" lry="3087" ulx="1260" uly="3037">tacuit; nec antè vocem emiſit interpellaturus pænas ſis.</line>
        <line lrx="2136" lry="3137" ulx="1260" uly="3086">eam, quam &amp; plenum rore caput eſlet, &amp; gut-</line>
        <line lrx="2136" lry="3182" ulx="1260" uly="3135">tis noctium plurimarum maderent cincinni. Et</line>
        <line lrx="2137" lry="3234" ulx="1260" uly="3185">cincinni mei guttis nottium. Nihil hic ſponſus</line>
        <line lrx="2138" lry="3277" ulx="1259" uly="3232">de incommodis diei lamentatur, non æſtus,</line>
        <line lrx="2136" lry="3329" ulx="1259" uly="3282">non pulveris, non Solis meminit; ſed noctur-</line>
        <line lrx="2273" lry="3380" ulx="1260" uly="3330">num tantùm rorem exprobrat ſponſæ. Fortè evi- Superior</line>
        <line lrx="2283" lry="3433" ulx="1260" uly="3379">gilabat interdiù ſponſa, quæ nocte quieſcebat: in vigiles</line>
        <line lrx="2258" lry="3484" ulx="1259" uly="3426">propterea ſponſus, qui ſolo læditur ſopore tor- ſemyer.</line>
        <line lrx="2296" lry="3539" ulx="1259" uly="3474">poreque Dilectæ ſuæ, noctium tantum injurias S</line>
        <line lrx="2298" lry="3565" ulx="1259" uly="3516">commemorat. Adeò JESUM offendis, ſi vel Tiditai.</line>
        <line lrx="2132" lry="3619" ulx="1258" uly="3569">nocte dormias, etiamſi totà die vigilaveris.</line>
        <line lrx="2172" lry="3672" ulx="1258" uly="3613">Nunquam vacat crimine ſomnus in Amante. 2</line>
        <line lrx="2262" lry="3724" ulx="1257" uly="3662">Nimio ſiquidem diſpendio, quæ amat, dor mit. peyvoy.</line>
        <line lrx="2281" lry="3767" ulx="1258" uly="3714">Levis enim jactura eſt, ſi laborem;, ſtudiave, Amar in</line>
        <line lrx="2269" lry="3816" ulx="1259" uly="3761">aut etiam poœnas quies abrumpat. At amoris Obriſßae</line>
        <line lrx="2129" lry="3894" ulx="1256" uly="3800">tantum eſt pretium, ut vel oculis obdortalſe;</line>
        <line lrx="2130" lry="3902" ulx="2010" uly="3865">quam-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2257" lry="3641" type="textblock" ulx="2174" uly="3609">
        <line lrx="2257" lry="3641" ulx="2174" uly="3609">tium.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="350" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_350">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_350.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1276" lry="734" type="textblock" ulx="231" uly="262">
        <line lrx="524" lry="340" ulx="408" uly="262">5</line>
        <line lrx="1269" lry="395" ulx="397" uly="341">quamquam corde excubaveris, ſponſum inſper-</line>
        <line lrx="1269" lry="457" ulx="235" uly="388">l ſerit noctium guttis incommodis. Si neſcis ama-</line>
        <line lrx="1273" lry="502" ulx="235" uly="438">lida, ia- TIe2 dormire licet. Scelus eſt non vigilaſſe, cum</line>
        <line lrx="1273" lry="540" ulx="237" uly="482">teriorem Dilectio exerceri perficique poteſt. Quod ſi</line>
        <line lrx="1274" lry="591" ulx="231" uly="533">Eirizum Pro ſomno libet otium accipere, &amp; pro nocte</line>
        <line lrx="1274" lry="638" ulx="231" uly="579">Fovet, &amp; anguſtiarum tempus: Læditur ſponſus, ſi,</line>
        <line lrx="1274" lry="684" ulx="405" uly="637">quæ dilecta eſt, amare deſinat, cùm tentatur.</line>
        <line lrx="1276" lry="734" ulx="282" uly="679"> Vigilaſſe de die, haud digna laus eſt. Illud me</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="781" type="textblock" ulx="240" uly="712">
        <line lrx="1241" lry="743" ulx="240" uly="712">tio feren- 11 ( . It.</line>
        <line lrx="1277" lry="781" ulx="241" uly="729">da. rore inficit, ſi dilecta nocte non diligat. Ego</line>
      </zone>
      <zone lrx="335" lry="376" type="textblock" ulx="232" uly="346">
        <line lrx="335" lry="376" ulx="232" uly="346">Oratio</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="833" type="textblock" ulx="239" uly="774">
        <line lrx="1311" lry="833" ulx="239" uly="774">Patien- dormio, inquit, &amp; cor meum vigilat. Intentio</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1030" type="textblock" ulx="239" uly="823">
        <line lrx="1278" lry="883" ulx="241" uly="823">tia. perſeverat in Tribulatione, ſed opus interquieſ-</line>
        <line lrx="1279" lry="930" ulx="263" uly="875">Dei vo- cit; languent enim brachia, etſi Cor non depri-</line>
        <line lrx="1278" lry="957" ulx="244" uly="912">luntati 7 .  ſponſinn:</line>
        <line lrx="1278" lry="995" ulx="239" uly="926">roxfor- Matur. Ità Tu loqueris. Audi modò ſponſum:</line>
        <line lrx="1280" lry="1030" ulx="245" uly="973">mari, Caput meum plenum eſt rore, &amp; cincinni mei gut-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="1579" type="textblock" ulx="244" uly="1020">
        <line lrx="1280" lry="1070" ulx="405" uly="1020">tis noctium. Cordis iſthæc vigilia non me ſub-</line>
        <line lrx="1282" lry="1125" ulx="406" uly="1068">ducit à guttis, quibus perfundor ab oculis cali-</line>
        <line lrx="1282" lry="1173" ulx="406" uly="1119">gantibus. Adhuc tamen ſacratius hic tegi my-</line>
        <line lrx="1282" lry="1218" ulx="248" uly="1166">Trikula ſterium arbitror. Caput meum plenum eſt rore,</line>
        <line lrx="1283" lry="1268" ulx="244" uly="1215">sio ducit &amp; cincinni mei guttis noctium. Ut diximus, de</line>
        <line lrx="1284" lry="1314" ulx="248" uly="1263">ad Deum. incommodis diei ſponſus non meminit, tantùm</line>
        <line lrx="1286" lry="1363" ulx="407" uly="1310">ſe nocte læſum queritur. Ergo nocturnum ad</line>
        <line lrx="1286" lry="1416" ulx="410" uly="1360">ſponſam iter eſt ſponſi. Seu quia, anguſtiarum</line>
        <line lrx="1286" lry="1463" ulx="410" uly="1410">tempore, ille ſeſtinare ſolet ad animam, à qua</line>
        <line lrx="1286" lry="1505" ulx="411" uly="1458">vix admitteretur, in die felicitatis atque læti-</line>
        <line lrx="1286" lry="1579" ulx="277" uly="1507">Epiſ-opi tiæ. Seu quia videri refugit, cùm fugit &amp; re-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="1656" type="textblock" ulx="251" uly="1554">
        <line lrx="1289" lry="1616" ulx="251" uly="1554">Reſiden- currit ad ſponſam, ne aut ipſe illà, aut ipſo illa</line>
        <line lrx="1288" lry="1656" ulx="252" uly="1605">zia. carere potuiſſe intelligatur. Nocte ad te venio,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="2182" type="textblock" ulx="246" uly="1651">
        <line lrx="1290" lry="1705" ulx="255" uly="1651">Correctio nè aliquis reſciat ità noſtrum tepuiſſe amorem;</line>
        <line lrx="1291" lry="1769" ulx="246" uly="1703">Lra, ut alter ab altero divelli potuerimus, &amp; tam</line>
        <line lrx="1290" lry="1810" ulx="254" uly="1749">z een ego ſine te currere, quam Tu ſine me dormire</line>
        <line lrx="1291" lry="1865" ulx="250" uly="1794">perfectio- valueris. Ergo &amp; Dilectæ ſuæ conſulturus fa-</line>
        <line lrx="1293" lry="1894" ulx="253" uly="1848">nes nen mæ iter ſuum nocte facit, &amp; ejus conſulturus</line>
        <line lrx="1293" lry="1950" ulx="253" uly="1894">evulgan- pudori, illam non vult intelligi vel ſponſo ca-</line>
        <line lrx="1295" lry="2018" ulx="256" uly="1942"> , ir ruiſſe, amoris inopiâ vel ſponſi egere Præſen-</line>
        <line lrx="1297" lry="2060" ulx="250" uly="1992">Riei clam tia, ſuſpicione diſcriminis. Et ipſe . ſe 3 licèt</line>
        <line lrx="1297" lry="2103" ulx="252" uly="2041">puniendi. amictus lumine ſicut veſtimento, videri refugit</line>
        <line lrx="1297" lry="2144" ulx="285" uly="2092">Epiſcopi ſine ſponſa, quam ducit ornatuum ſuorum or-</line>
        <line lrx="1299" lry="2182" ulx="258" uly="2139">Reſiden- namentum ac decus eſſe. O bone JESO, in tua</line>
      </zone>
      <zone lrx="1301" lry="2387" type="textblock" ulx="257" uly="2189">
        <line lrx="1300" lry="2241" ulx="258" uly="2189">ie adeô inops es opulentiàâ, ut minus lucere tibi vi-</line>
        <line lrx="1170" lry="2268" ulx="283" uly="2220">Chriſti . . . .</line>
        <line lrx="1301" lry="2296" ulx="260" uly="2233">amer e,- dearis, ſi abſque ſponſa videare. Conſpiciendum</line>
        <line lrx="1301" lry="2344" ulx="257" uly="2285">ga ani- te exhibuiſti ſine Patre, &amp; videri recuſas ſine</line>
        <line lrx="1301" lry="2387" ulx="261" uly="2334">mas. ſponſa? Divinitatis pürpuram operuiſti, &amp; mu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="2434" type="textblock" ulx="286" uly="2384">
        <line lrx="1303" lry="2434" ulx="286" uly="2384">Zelus dum te credis, ſi ſolus appareas abſque ea quam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="2547" type="textblock" ulx="257" uly="2425">
        <line lrx="1303" lry="2512" ulx="257" uly="2425">agere, diligis. O prodigium! Nocte Sol divinus ac-</line>
        <line lrx="1304" lry="2547" ulx="257" uly="2478">Ptas. currit ad ſponſam, quòd in die ſpectari ſolus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="3408" type="textblock" ulx="273" uly="2528">
        <line lrx="1304" lry="2579" ulx="428" uly="2528">erubeſcat. Utinam tam nos puderet eſſe ſine</line>
        <line lrx="1305" lry="2630" ulx="428" uly="2578">illo, quam ſine nobis ille refugit apparere. Heu</line>
        <line lrx="1306" lry="2680" ulx="427" uly="2626">pudeat nos ſocordiæ noſtræ. Quanti nobis fa-</line>
        <line lrx="1305" lry="2724" ulx="427" uly="2675">ciendus ſit Deus, metiamur ex eo, quod ille</line>
        <line lrx="1308" lry="2774" ulx="429" uly="2725">nos tanti facit. Proh quale probrum, ut cùm</line>
        <line lrx="1308" lry="2822" ulx="433" uly="2772">Deus ſine luto parcins quodam modo fulgere</line>
        <line lrx="1309" lry="2869" ulx="434" uly="2822">timeat; Lutum veròô ſplendere ſibi videatur,</line>
        <line lrx="1310" lry="2919" ulx="274" uly="2872">Chriſeus etiam ſi Deo careat! Aperi mihi, ſoror mea, ami-</line>
        <line lrx="1310" lry="2962" ulx="273" uly="2920">ubi babi- oca, columba mea, immaculata mea. Vis tuum</line>
        <line lrx="1311" lry="3020" ulx="274" uly="2966">ver. à ſponſo congreſſum expeti? Stude, ut hiſce ab</line>
        <line lrx="1313" lry="3066" ulx="437" uly="3015">eo compellari nominibus valeas. Primum ſoror</line>
        <line lrx="1313" lry="3112" ulx="436" uly="3064">ſis Chriſti, omni erga cognatos affectu in eum</line>
        <line lrx="1315" lry="3160" ulx="438" uly="3114">tranſlato. Sit ille tibi pro fratribus, Tuque non</line>
        <line lrx="1315" lry="3205" ulx="439" uly="3160">ſororum tuarum, ſed Chriſti ſoror eſto. Tum</line>
        <line lrx="1317" lry="3259" ulx="440" uly="3209">amicorum tibi pro mille unus ſit JE8US. Et</line>
        <line lrx="1318" lry="3308" ulx="442" uly="3258">hoc in ſponſa difficilius eſt: experimnur enim</line>
        <line lrx="1317" lry="3362" ulx="288" uly="3307">amicis nos carere vix poſſe, qui Parentes atque</line>
        <line lrx="407" lry="3408" ulx="284" uly="3373">Parentâ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="3502" type="textblock" ulx="280" uly="3356">
        <line lrx="1318" lry="3403" ulx="446" uly="3356">Cognatos calcavimus. Sic Davidem nec fra-</line>
        <line lrx="1322" lry="3454" ulx="286" uly="3403">oblivio trum, nec Parentum luxiſle funus lego, Jona-</line>
        <line lrx="1322" lry="3502" ulx="280" uly="3454">ſandta. thæ verô lego luxiſſe. Tertium, exuenda pel-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="3844" type="textblock" ulx="261" uly="3501">
        <line lrx="1323" lry="3559" ulx="261" uly="3501">Nil preter lis ſerpentum eſt, columbæque amanda ſimpli-</line>
        <line lrx="1323" lry="3604" ulx="290" uly="3551">Deum. Ccitas. Quartùm denique, immaculatus eſto; ſi</line>
        <line lrx="1324" lry="3648" ulx="291" uly="3599">Amicitio- enim non carueris maculà, carebis ſponſo. II-</line>
        <line lrx="1325" lry="3698" ulx="293" uly="3642">c. lud quoque non vacat Sacramento, quòd cùm</line>
        <line lrx="1324" lry="3749" ulx="454" uly="3696">addat pronomen, meum, cæteris nominibus,</line>
        <line lrx="1325" lry="3796" ulx="452" uly="3744">quando eam amicam dicit, ſuam non dicit. Jo-</line>
        <line lrx="1327" lry="3844" ulx="451" uly="3793">ror mea, quia &amp; rara inter fratres concordia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1427" lry="313" type="textblock" ulx="1169" uly="226">
        <line lrx="1427" lry="313" ulx="1169" uly="226">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2353" lry="914" type="textblock" ulx="1331" uly="330">
        <line lrx="2205" lry="386" ulx="1331" uly="330">eſſe poteſt. Niſi mea ſis, quid prodeſt quod ſo-</line>
        <line lrx="2207" lry="423" ulx="1333" uly="379">ror ſis? Columba mea: nam &amp; candor iſte na-</line>
        <line lrx="2209" lry="480" ulx="1332" uly="429">turæ dos aliquando eſt, non munus Gratiæ, aut</line>
        <line lrx="2332" lry="527" ulx="1334" uly="476">Numini ſacrificium. Non magnum, ſi felle ca- Mortif.</line>
        <line lrx="2353" lry="576" ulx="1335" uly="524">reas: magnum verò ſi columba mea ſis, hoc eſt, "atio Paſ-</line>
        <line lrx="2324" lry="615" ulx="1336" uly="573">ſi &amp; te furor armet ad vindictam, &amp; meum te Vonum.</line>
        <line lrx="2318" lry="674" ulx="1336" uly="622">præceptum exarmet. Stoliditas eſt, ſi ideò par- Gloris</line>
        <line lrx="2314" lry="722" ulx="1337" uly="672">cas, quôd irà non flagres: virtus eſt inter ig- vana.</line>
        <line lrx="2211" lry="770" ulx="1339" uly="721">nes vindictæ rore Pacis frigere. Immaculata</line>
        <line lrx="2213" lry="819" ulx="1338" uly="769">mea: Quot enim ſine maculis fœdi, dum Glo-</line>
        <line lrx="2212" lry="857" ulx="1339" uly="817">riæ litant innocentiam ſuam? In amore veròô</line>
        <line lrx="2211" lry="914" ulx="1340" uly="867">ſufficit amicam dixiſſe. Non enim potes &amp; ami-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="960" type="textblock" ulx="1332" uly="916">
        <line lrx="2213" lry="960" ulx="1332" uly="916">ca eſſe, &amp; mea non efle. Nullo fulciri debet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2356" lry="1257" type="textblock" ulx="1341" uly="962">
        <line lrx="2355" lry="1013" ulx="1341" uly="962">adminiculo charitas, quæ nunquam excidit. Si Charitas,</line>
        <line lrx="2356" lry="1059" ulx="1343" uly="1007">amica eſt, mea eſt. Si amat, unum me cogitat, Firtus ſo-</line>
        <line lrx="2296" lry="1113" ulx="1343" uly="1057">unum diligit me. Plus ergo amori fidas, quàm d“.</line>
        <line lrx="2217" lry="1162" ulx="1343" uly="1109">aut ſanguini, aut ſimplicitati, aut etiam integri-</line>
        <line lrx="2218" lry="1209" ulx="1344" uly="1158">tati. Suſpecta Innocentia, columba, &amp; Soror;</line>
        <line lrx="2000" lry="1257" ulx="1345" uly="1208">in Amica nulla omninò ſuſpicio eſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2152" lry="1276" type="textblock" ulx="2143" uly="1269">
        <line lrx="2152" lry="1276" ulx="2143" uly="1269">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="1418" type="textblock" ulx="1347" uly="1295">
        <line lrx="2219" lry="1354" ulx="1347" uly="1295">Veniat dilectus meus in hortum ſuum, &amp;</line>
        <line lrx="2179" lry="1418" ulx="1408" uly="1355">comedat fructus pomorum ſuorum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2375" lry="3879" type="textblock" ulx="1348" uly="1452">
        <line lrx="2343" lry="1507" ulx="1398" uly="1452">Cogimur in hortum regredi, unde exceſſe- Superio-</line>
        <line lrx="2360" lry="1546" ulx="1349" uly="1498">ramus: &amp; licèt dià ibi morati videremur, ea "iba con-</line>
        <line lrx="2340" lry="1606" ulx="1349" uly="1538">tamen latet ſacramentorum medulla ſub corti- Rrnz</line>
        <line lrx="2364" lry="1657" ulx="1350" uly="1587">ce ſacrarum Arborum, ut luſtrare iterum com- 4½ 64</line>
        <line lrx="2352" lry="1700" ulx="1349" uly="1635">pellamur, quæ non oſfcitanter perſpeximus. totnzm er</line>
        <line lrx="2348" lry="1748" ulx="1348" uly="1697">Complurium eſt, invitare in hortum ſponſum, sommir-</line>
        <line lrx="2362" lry="1793" ulx="1352" uly="1745">ſed ut videat, non ut- comedat. At ſponſa, .</line>
        <line lrx="2363" lry="1850" ulx="1353" uly="1779">ut decerpat fructus, non ut ſpectet, evocat zae re⸗</line>
        <line lrx="2365" lry="1904" ulx="1353" uly="1837">ſponſum. Quis enim à fuperiore luſtrari ſua Suherio⸗</line>
        <line lrx="2364" lry="1942" ulx="1355" uly="1892">non cupit? Quis verè ità cupit eum explora- mm wiſi-</line>
        <line lrx="2349" lry="1992" ulx="1357" uly="1943">re, ut, quæ libuerint, Poma colligat, aro- tationes.</line>
        <line lrx="2365" lry="2032" ulx="1357" uly="1986">mata demetat. Jam à Prælatis luſtrandæ ſunt Suberior</line>
        <line lrx="2226" lry="2087" ulx="1358" uly="2038">ſubjectorum domus, uti Principum ædes in-</line>
        <line lrx="2334" lry="2136" ulx="1359" uly="2069">viſuntur. Laudanda omnia, tangendum nihil, E “</line>
        <line lrx="2366" lry="2187" ulx="1360" uly="2136">nihilque, quod non exponatur, indagandum: Seanda-</line>
        <line lrx="2330" lry="2236" ulx="1363" uly="2182">&amp; quidem ommia iſta curſim abſolvenda ſunt. le non</line>
        <line lrx="2343" lry="2284" ulx="1363" uly="2229">Sed quam abſimiles ſubjecti Sponſæ, utinam bermit-</line>
        <line lrx="2338" lry="2333" ulx="1363" uly="2273">non æ què diſſimiles deprehendantur Superio- Zete</line>
        <line lrx="2367" lry="2382" ulx="1363" uly="2327">res Sponſo! Deberemus nos invitare Præſec- obſervan-</line>
        <line lrx="2337" lry="2430" ulx="1364" uly="2376">tos, ut raperent, non ut viderent tantùm. Sed ia non</line>
        <line lrx="2351" lry="2479" ulx="1364" uly="2425">illos quoque meminiſſe cupio, à ſponſo non ad bom-</line>
        <line lrx="2351" lry="2533" ulx="1365" uly="2472">ſola lecta fuiſſe aromata, ſed, prius quam aro- be, ,</line>
        <line lrx="2368" lry="2578" ulx="1367" uly="2513">mata meteret, myrrham ab eo fuiſſie demeſ- 4 .</line>
        <line lrx="2310" lry="2624" ulx="1365" uly="2571">ſam. Placet ſi delicatiora, quæ irrepſere;, à gem.</line>
        <line lrx="2369" lry="2672" ulx="1368" uly="2622">Superiore eradicentur: verùm cur, qui aro- Superior</line>
        <line lrx="2331" lry="2724" ulx="1367" uly="2665">mata evellit, myrrhæ non recordatur? For- hrovi.</line>
        <line lrx="2372" lry="2784" ulx="1368" uly="2706">tè putari debet non minùs Myrrha, quaàm Pig-  , e</line>
        <line lrx="2335" lry="2820" ulx="1369" uly="2759">menta exputentur. Deponat chirothecas, ſi zrceat.</line>
        <line lrx="2370" lry="2868" ulx="1370" uly="2818">quis clanculum eas domi adhibet; ſciatque Saperier</line>
        <line lrx="2343" lry="2917" ulx="1373" uly="2864">ſe Jacob eſſe non Eſaüu, ideéôque, ſi Mater nullum</line>
        <line lrx="2343" lry="2966" ulx="1372" uly="2909">non ipfſa pelles filio paret &amp; circumdet, eas zimeet.</line>
        <line lrx="2238" lry="3011" ulx="1373" uly="2962">horreat. Ità eſt: ſed tunicâ diductâ, ſpecte-</line>
        <line lrx="2239" lry="3064" ulx="1373" uly="3012">tur à Prælato an thorax, quo malè ſubditus</line>
        <line lrx="2240" lry="3113" ulx="1373" uly="3060">tegitur, occurrere nivibus poſſit, &amp; aquilom</line>
        <line lrx="2242" lry="3164" ulx="1375" uly="3113">colluctari. Meſſut myrrham meam cum aroma-</line>
        <line lrx="2242" lry="3211" ulx="1376" uly="3154">tibus meis, inquit ſponſus. O quantam ſibi</line>
        <line lrx="2375" lry="3254" ulx="1376" uly="3207">conciliaret benevolentiam Præſes, ſi non de</line>
        <line lrx="2374" lry="3305" ulx="1378" uly="3259">exſcindendis tantummodò deliciis ſe ſollicitum</line>
        <line lrx="2244" lry="3359" ulx="1379" uly="3308">exhiberet, verùm adeſſe ſe quoque teſtaretur,</line>
        <line lrx="2247" lry="3407" ulx="1379" uly="3355">ut Myrrham truncet, ſi nimium excrevit;</line>
        <line lrx="2248" lry="3457" ulx="1382" uly="3403">&amp; quidem primo loco proſpiciat, tum fræ-</line>
        <line lrx="2249" lry="3505" ulx="1382" uly="3452">net. Veniat Dilectus meus in bortum ſuum. Non</line>
        <line lrx="2247" lry="3553" ulx="1382" uly="3502">horrorem, ſed exultationem pareret luſtratu-</line>
        <line lrx="2248" lry="3600" ulx="1384" uly="3551">ri Superioris adventus, ſi charitatem ſtuderet,</line>
        <line lrx="2248" lry="3651" ulx="1384" uly="3597">non ſeveritatem, præferre. Si Dilectus eſt,</line>
        <line lrx="2249" lry="3703" ulx="1384" uly="3649">venmiat. Non tolero, ſi ſuperveniat, ſed ut ve-</line>
        <line lrx="2249" lry="3746" ulx="1385" uly="3695">niat, rogo. Veniat Dilectus meus. Ideò Ccla-</line>
        <line lrx="2367" lry="3800" ulx="1385" uly="3744">mat Bernardus? ſuſpendite verbera, producite comns</line>
        <line lrx="2304" lry="3852" ulx="1385" uly="3792">ubera. Meliora vino ubera apud ſponſam prædi- G,.</line>
        <line lrx="2251" lry="3879" ulx="2132" uly="3852">cantur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2380" lry="3761" type="textblock" ulx="2266" uly="3673">
        <line lrx="2380" lry="3727" ulx="2288" uly="3673">Superinr</line>
        <line lrx="2345" lry="3761" ulx="2266" uly="3733">smet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2559" lry="944" type="textblock" ulx="2505" uly="882">
        <line lrx="2559" lry="944" ulx="2505" uly="882">peni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3191" type="textblock" ulx="2396" uly="2038">
        <line lrx="2571" lry="2075" ulx="2462" uly="2038">rcat Ie</line>
        <line lrx="2571" lry="2183" ulx="2460" uly="2133">igit, ſoror</line>
        <line lrx="2571" lry="2234" ulx="2461" uly="2188">n Mcet. 1</line>
        <line lrx="2571" lry="2278" ulx="2460" uly="2246">Mmta: tam:</line>
        <line lrx="2571" lry="2336" ulx="2461" uly="2285">Nli, ut mer</line>
        <line lrx="2570" lry="2379" ulx="2460" uly="2334">l s in con</line>
        <line lrx="2571" lry="2438" ulx="2460" uly="2383">ültbiros</line>
        <line lrx="2568" lry="2485" ulx="2460" uly="2441">Uenon habes.</line>
        <line lrx="2571" lry="2530" ulx="2461" uly="2484">lnon candore</line>
        <line lrx="2571" lry="2592" ulx="2460" uly="2538">etz: ſel n</line>
        <line lrx="2571" lry="2645" ulx="2457" uly="2591">7 68: N</line>
        <line lrx="2569" lry="2682" ulx="2457" uly="2632">Ieelitten</line>
        <line lrx="2571" lry="2741" ulx="2457" uly="2688">unmle lbe⸗</line>
        <line lrx="2569" lry="2786" ulx="2396" uly="2741"> uN Mem</line>
        <line lrx="2571" lry="2842" ulx="2406" uly="2788">a umdlnin</line>
        <line lrx="2571" lry="2883" ulx="2459" uly="2839">AIN En</line>
        <line lrx="2571" lry="2938" ulx="2449" uly="2886">Uirllitz ee</line>
        <line lrx="2565" lry="2985" ulx="2411" uly="2938"> mlm mr</line>
        <line lrx="2554" lry="3033" ulx="2418" uly="2975">heleni, e ſe</line>
        <line lrx="2571" lry="3136" ulx="2481" uly="3103">Klommum</line>
        <line lrx="2571" lry="3191" ulx="2458" uly="3134">G Ctiunn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2568" lry="3473" type="textblock" ulx="2454" uly="3283">
        <line lrx="2568" lry="3345" ulx="2471" uly="3283">ſuay iſi</line>
        <line lrx="2566" lry="3441" ulx="2465" uly="3376">kan il</line>
        <line lrx="2506" lry="3473" ulx="2454" uly="3432">Mütur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3754" type="textblock" ulx="2421" uly="3637">
        <line lrx="2568" lry="3679" ulx="2421" uly="3637">4 Wntmulet .</line>
        <line lrx="2567" lry="3740" ulx="2455" uly="3658">u Nd</line>
        <line lrx="2571" lry="3754" ulx="2456" uly="3716">Un. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2541" lry="3786" type="textblock" ulx="2492" uly="3749">
        <line lrx="2541" lry="3786" ulx="2492" uly="3749">ctec</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3952" type="textblock" ulx="2457" uly="3766">
        <line lrx="2571" lry="3819" ulx="2457" uly="3766">Elenull</line>
        <line lrx="2571" lry="3860" ulx="2478" uly="3802">Ne ſ</line>
        <line lrx="2571" lry="3917" ulx="2478" uly="3852">1 1 6 Ounden</line>
        <line lrx="2571" lry="3952" ulx="2492" uly="3888">lie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="351" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_351">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_351.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="119" lry="1200" type="textblock" ulx="0" uly="309">
        <line lrx="80" lry="349" ulx="0" uly="309">odſo.</line>
        <line lrx="83" lry="407" ulx="0" uly="354">Rriſen.</line>
        <line lrx="85" lry="453" ulx="0" uly="405">er,</line>
        <line lrx="110" lry="509" ulx="0" uly="448">4 Ele. 1</line>
        <line lrx="109" lry="557" ulx="0" uly="504">rhorched</line>
        <line lrx="112" lry="601" ulx="22" uly="556">Menmntefn</line>
        <line lrx="88" lry="657" ulx="10" uly="600">lided u.</line>
        <line lrx="89" lry="711" ulx="0" uly="648">inter 9</line>
        <line lrx="91" lry="748" ulx="1" uly="700">lunuellet</line>
        <line lrx="93" lry="799" ulx="2" uly="749">) domn 6h.</line>
        <line lrx="94" lry="847" ulx="0" uly="811">Amore verd</line>
        <line lrx="95" lry="896" ulx="0" uly="856">Otes Kant⸗</line>
        <line lrx="97" lry="947" ulx="0" uly="898">flein che</line>
        <line lrx="118" lry="996" ulx="0" uly="954">Nexcidt. A</line>
        <line lrx="119" lry="1055" ulx="0" uly="1007">nme cogluhn</line>
        <line lrx="118" lry="1105" ulx="0" uly="1044">ſicas, Guin’-</line>
        <line lrx="101" lry="1160" ulx="0" uly="1097">kiamineg,</line>
        <line lrx="102" lry="1200" ulx="0" uly="1153">4, &amp; rnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="670" type="textblock" ulx="96" uly="636">
        <line lrx="114" lry="670" ulx="96" uly="636">G</line>
      </zone>
      <zone lrx="105" lry="1411" type="textblock" ulx="0" uly="1298">
        <line lrx="105" lry="1349" ulx="0" uly="1298">1 uun, 6</line>
        <line lrx="92" lry="1411" ulx="0" uly="1353"> ſuonin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="2964" type="textblock" ulx="0" uly="1456">
        <line lrx="125" lry="1496" ulx="4" uly="1456">Unde encelle k</line>
        <line lrx="125" lry="1549" ulx="3" uly="1506">idetemut, en</line>
        <line lrx="125" lry="1594" ulx="0" uly="1556">Hla ſb ent.</line>
        <line lrx="124" lry="1656" ulx="0" uly="1605">eitetlmomn</line>
        <line lrx="127" lry="1704" ulx="14" uly="1659">Perſpeunmn</line>
        <line lrx="128" lry="1754" ulx="2" uly="1706">tum ſorinm,e</line>
        <line lrx="127" lry="1813" ulx="0" uly="1756">t. Arlhul,⸗</line>
        <line lrx="128" lry="1861" ulx="0" uly="1808">ectet, elatn</line>
        <line lrx="128" lry="1901" ulx="0" uly="1855">re Mrani iu</line>
        <line lrx="128" lry="1953" ulx="0" uly="1905">Leunn eplone</line>
        <line lrx="130" lry="2005" ulx="9" uly="1958">Coligat, .s</line>
        <line lrx="130" lry="2044" ulx="4" uly="2000">luhtune in</line>
        <line lrx="127" lry="2108" ulx="0" uly="2056">pumn eln i</line>
        <line lrx="128" lry="2158" ulx="0" uly="2102">gendunnüil,</line>
        <line lrx="132" lry="2204" ulx="1" uly="2154">indigmdm:</line>
        <line lrx="132" lry="2246" ulx="0" uly="2201">Molvende in</line>
        <line lrx="132" lry="2310" ulx="0" uly="2246">onſe, Ninn</line>
        <line lrx="133" lry="2350" ulx="0" uly="2302">antur Zihene</line>
        <line lrx="133" lry="2398" ulx="0" uly="2348">witare Nele</line>
        <line lrx="133" lry="2448" ulx="0" uly="2397">nt tantin N</line>
        <line lrx="133" lry="2511" ulx="22" uly="2451"> ſHyeni⸗ n</line>
        <line lrx="134" lry="2554" ulx="16" uly="2508">D</line>
        <line lrx="135" lry="2601" ulx="0" uly="2548"> füle deli,</line>
        <line lrx="135" lry="2654" ulx="0" uly="2601">1 ineſſee⸗ 1</line>
        <line lrx="136" lry="2716" ulx="0" uly="2656">1 Cr, I le⸗</line>
        <line lrx="136" lry="2755" ulx="2" uly="2695">Corcent! lu,</line>
        <line lrx="136" lry="2806" ulx="0" uly="2753">tha, göin e,</line>
        <line lrx="136" lry="2856" ulx="13" uly="2807">chirotheccn i,</line>
        <line lrx="137" lry="2903" ulx="0" uly="2850">bibet; unde</line>
        <line lrx="58" lry="2964" ulx="0" uly="2919">6gne,</line>
      </zone>
      <zone lrx="270" lry="3665" type="textblock" ulx="187" uly="3644">
        <line lrx="270" lry="3665" ulx="187" uly="3644">riis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1933" lry="327" type="textblock" ulx="569" uly="204">
        <line lrx="1933" lry="327" ulx="569" uly="204">in Cap. V. Cant. Canticorum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1246" lry="868" type="textblock" ulx="218" uly="329">
        <line lrx="1246" lry="377" ulx="370" uly="329">cantur. Et aromata fluunt, non Boreâ ſævien-</line>
        <line lrx="1246" lry="430" ulx="370" uly="379">te, ſed flante Auſtro. Inter fulmina ſcripta Lex</line>
        <line lrx="1244" lry="478" ulx="371" uly="429">in vertice Sinæ montis: inter cytharas non ſe-</line>
        <line lrx="1244" lry="516" ulx="368" uly="477">mel violata eſt. Veniat Dileétus meus in hortum</line>
        <line lrx="1243" lry="578" ulx="218" uly="526">Amor Jitnm. Quid eſt, quod ſponſa dicit ad ſponſum,</line>
        <line lrx="1243" lry="624" ulx="221" uly="576">Chrifti is Veniat; &amp; ille ad eam dicit, Veni? Nunquam</line>
        <line lrx="1241" lry="673" ulx="218" uly="624">nos. ſi rectè memini, clamat ad ſponſam ſponſus,</line>
        <line lrx="1242" lry="723" ulx="369" uly="673">Veniat. Veni de Libano. Surge, propera. Ni-</line>
        <line lrx="1242" lry="771" ulx="365" uly="722">mirum ardentiùs deſiderat ſponſus, quam deſi-</line>
        <line lrx="1240" lry="819" ulx="368" uly="771">deratur. Non optat duntaxat Dilectæ vici-</line>
        <line lrx="1214" lry="868" ulx="366" uly="820">niam, ſed curat, ſed imperat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1149" lry="978" type="textblock" ulx="450" uly="920">
        <line lrx="1149" lry="978" ulx="450" uly="920">Aperi mihi, ſoror meg, amica.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1244" lry="1312" type="textblock" ulx="211" uly="1017">
        <line lrx="1241" lry="1069" ulx="218" uly="1017">paren- Septuaginta. Aperi mihi Proxima mea, ſo-</line>
        <line lrx="1243" lry="1116" ulx="218" uly="1067">eum, odin., ror mea. Ut video, Carni &amp; ſanguini nomina</line>
        <line lrx="1243" lry="1154" ulx="306" uly="1117">„aticitiæ &amp; charitatis antecellunt. Priùs Proxi-</line>
        <line lrx="1207" lry="1185" ulx="217" uly="1140">Eecleſia-</line>
        <line lrx="1244" lry="1222" ulx="211" uly="1164">Eie: ro. Ma appellatur, tum ſoror. Amo ſororem;, ied</line>
        <line lrx="1238" lry="1298" ulx="216" uly="1215">x imis ex inl or plus diligo amicitiam, quaàm ſangui-</line>
        <line lrx="1241" lry="1312" ulx="219" uly="1263">electione, nem. Diſcant Religioſi fraternitati charitatis,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1241" lry="1553" type="textblock" ulx="213" uly="1303">
        <line lrx="1241" lry="1360" ulx="219" uly="1303">non efi Cartis fraternitatem poſthabere. Diſcant &amp; Ec-</line>
        <line lrx="1240" lry="1417" ulx="216" uly="1355">,Peevt, Cleſiæ Principes pluris æſtimare ſervorum &amp;</line>
        <line lrx="1241" lry="1459" ulx="341" uly="1408">clientum vocabula, quam affinium. Sorori</line>
        <line lrx="1237" lry="1507" ulx="216" uly="1456">Electio Proxima antefertur à ſponſo. Aperi mihi, ſo-</line>
        <line lrx="1240" lry="1553" ulx="213" uly="1508">Katus. ror mea, amica, oolumba mea, immaculata</line>
      </zone>
      <zone lrx="1239" lry="1606" type="textblock" ulx="220" uly="1556">
        <line lrx="1239" lry="1606" ulx="220" uly="1556">Vocationi mea. Quid gloriaris in innocentia, qui flores</line>
      </zone>
      <zone lrx="1238" lry="1653" type="textblock" ulx="198" uly="1597">
        <line lrx="1238" lry="1653" ulx="198" uly="1597">telndzans, in ſæculo? Soror, amica, Columba atque Im-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1238" lry="2774" type="textblock" ulx="213" uly="1653">
        <line lrx="1238" lry="1703" ulx="364" uly="1653">maculata adhuc voci ſponſi non paruit: tan-</line>
        <line lrx="1237" lry="1751" ulx="364" uly="1703">taque inter vocabula, nec ſomno caret, &amp; ca-</line>
        <line lrx="1237" lry="1803" ulx="363" uly="1751">ret ſponſo. Ego dormio. Innoxiè vivis; ſed dor-</line>
        <line lrx="1236" lry="1850" ulx="364" uly="1801">mis. Et quamquam vigiles corde, operibus</line>
        <line lrx="1237" lry="1896" ulx="364" uly="1849">dormis. Ideoò foris exulat ſponſus, guttis no-</line>
        <line lrx="1235" lry="1947" ulx="218" uly="1898">Religionis Ctium infectus. Securus non es, quòd non vo-</line>
        <line lrx="1236" lry="1995" ulx="217" uly="1944">perfedio. Ceris a ſponſo, licet coram eo &amp; immaculatus</line>
        <line lrx="1236" lry="2044" ulx="220" uly="1993">Ordines ſis &amp; impollutus. Vult enim ille tecum eſſe,</line>
        <line lrx="1236" lry="2092" ulx="213" uly="2037">JTseri. ut ducat Te quò Tu non wis: eò videlicet ubi</line>
        <line lrx="1234" lry="2141" ulx="363" uly="2094">vigilare cogêris, nec dormire licebit. Placet,</line>
        <line lrx="1235" lry="2190" ulx="363" uly="2142">inquit, ſoror, placet columba: ſed dormiens</line>
        <line lrx="1234" lry="2238" ulx="364" uly="2190">non placet. Immaculata domi tuæ es, ſed in-</line>
        <line lrx="1236" lry="2287" ulx="364" uly="2240">ornata: tam auro cares, quam nævo. Aperi</line>
        <line lrx="1234" lry="2335" ulx="365" uly="2288">mihi, ut meam tibi domum aperiam. Quam-</line>
        <line lrx="1233" lry="2386" ulx="356" uly="2336">diè es in domo tua, ego tecum non ſum.</line>
        <line lrx="1236" lry="2435" ulx="365" uly="2384">Quid tibi prodeſt, quod munera mea habes, ſi</line>
        <line lrx="1235" lry="2477" ulx="364" uly="2436">me non habes. Columba es, ſed extra arcam;</line>
        <line lrx="1234" lry="2532" ulx="365" uly="2481">ſi non candorem, certè laborem perdis. Ami-</line>
        <line lrx="1234" lry="2581" ulx="365" uly="2531">ca es: ſed quare ex amica ſponſa non ſis? So-</line>
        <line lrx="1231" lry="2629" ulx="364" uly="2581">ror es: at præſtat filiam eſſe quaàm ſororem,</line>
        <line lrx="1233" lry="2679" ulx="362" uly="2627">ſi hæreditatem cogitas. Quòd ſi ad Religioſos</line>
        <line lrx="1234" lry="2728" ulx="363" uly="2679">non malos libeat transferre, quæ de ſæcularibus</line>
        <line lrx="1233" lry="2774" ulx="220" uly="2725">Orvationi optimis præmiſimus, liceat exclamare. O ra-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1234" lry="2972" type="textblock" ulx="209" uly="2769">
        <line lrx="1234" lry="2844" ulx="209" uly="2769">Palie, rum vel in immaculatis orandi ſtudium, &amp; otii</line>
        <line lrx="1232" lry="2873" ulx="210" uly="2816"> ium., odium! En ſoror, amica, columba atque im-</line>
        <line lrx="1234" lry="2922" ulx="366" uly="2875">maculata nec oculos aperit, nec oſtium; non</line>
        <line lrx="1233" lry="2972" ulx="220" uly="2918">Otiam. ſponſum includit, non ſomnum excludit. Ego</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="3154" type="textblock" ulx="219" uly="2968">
        <line lrx="1232" lry="3021" ulx="219" uly="2968">Tepiditas. dormio, de ſe fatetur: ab illo verò audit, Ape-</line>
        <line lrx="1233" lry="3069" ulx="368" uly="3019">i mihi. Neſcio, quâ inſaniâ, nihil faſtidimus</line>
        <line lrx="1225" lry="3119" ulx="368" uly="3068">Præter ſomnum: quique contempfſimus opes,</line>
        <line lrx="646" lry="3154" ulx="368" uly="3126">amamus otium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="3386" type="textblock" ulx="218" uly="3204">
        <line lrx="1227" lry="3269" ulx="363" uly="3204">Ewpoliavi me tunicâ med: quomodo in-</line>
        <line lrx="630" lry="3309" ulx="420" uly="3264">duar illä!</line>
        <line lrx="352" lry="3386" ulx="218" uly="3353">Vnio la-</line>
      </zone>
      <zone lrx="346" lry="3475" type="textblock" ulx="213" uly="3396">
        <line lrx="318" lry="3431" ulx="213" uly="3396">ſa, vel</line>
        <line lrx="346" lry="3475" ulx="218" uly="3434">leviſſimè,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1228" lry="3902" type="textblock" ulx="215" uly="3361">
        <line lrx="1228" lry="3414" ulx="410" uly="3361">Et dum illa ſecum diflerit, ſponſus non ad-</line>
        <line lrx="1228" lry="3463" ulx="365" uly="3409">mittitur, qui, pleno roris capite, &amp; vocifera-</line>
        <line lrx="1226" lry="3513" ulx="215" uly="3461">perdis tur &amp; pulſat. Quæ iſta eſt tunica, cujus pro-</line>
        <line lrx="1226" lry="3559" ulx="217" uly="3507">oemnia jectio tantum diſpendium parit? Charitas, niſi</line>
        <line lrx="1225" lry="3611" ulx="217" uly="3553">éena in fallor, veſtis eſt ſponſæ; tum quia ipſa eſt, quæ</line>
        <line lrx="1226" lry="3659" ulx="216" uly="3597">Monaſte- operit multitudinem peccatorum, tum quia tu-</line>
        <line lrx="1226" lry="3710" ulx="362" uly="3652">nica JESU, ſi Ambroſio; Auguſtino &amp; Chry-</line>
        <line lrx="1226" lry="3756" ulx="361" uly="3699">ſoſtomo credimus, unio duntaxat eſt. Ergo exu-</line>
        <line lrx="1224" lry="3806" ulx="360" uly="3750">ta Charitate ſponſa, videamus, quid ſuſtineat.</line>
        <line lrx="1227" lry="3856" ulx="361" uly="3793">Et primò quidem ſponſus, qui proximè ante</line>
        <line lrx="924" lry="3902" ulx="449" uly="3848">Ethicæ Tom. I. Pars II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2340" lry="3889" type="textblock" ulx="1284" uly="331">
        <line lrx="2182" lry="395" ulx="1307" uly="331">ſplendideè epulabatur cum ſodalibus, melle,</line>
        <line lrx="2182" lry="447" ulx="1304" uly="383">lacte, cæteriſque deliciis ſaginatus, repentè</line>
        <line lrx="2183" lry="495" ulx="1304" uly="432">converſo rerum ſtatu, plenus rore &amp; guttis no-</line>
        <line lrx="2177" lry="552" ulx="1304" uly="482">chum ante limen domus dilectæ ſuæ ejulat.</line>
        <line lrx="2181" lry="592" ulx="1303" uly="529">Proh quale Charitatis violatæ diſpendium, quo</line>
        <line lrx="2181" lry="639" ulx="1302" uly="577">ſponſus ab aromatibus horti ad noctium guttas</line>
        <line lrx="2180" lry="686" ulx="1301" uly="629">traducitur, &amp; ab eſu mellis ad imbrium inju-</line>
        <line lrx="2190" lry="725" ulx="1302" uly="677">rias tranſit! Sponſa verè, dum charitatem</line>
        <line lrx="2178" lry="782" ulx="1301" uly="727">exuit, JEUM nefcit induere, quæque initio</line>
        <line lrx="2337" lry="827" ulx="1300" uly="775">hujus capitis invitabat ſponſum in hortum, Tipiditas</line>
        <line lrx="2317" lry="869" ulx="1299" uly="825">nunc verſu tertio eum à domo excludit: adeò btt fer-</line>
        <line lrx="2306" lry="927" ulx="1300" uly="874">ut, quem ſibi prætulerat antè, nunc pedibus enρα².</line>
        <line lrx="2182" lry="972" ulx="1298" uly="921">Ppoſthabeat ſuis; quos ne inquinet, illum noctur-</line>
        <line lrx="2181" lry="1024" ulx="1299" uly="972">no rori expoſitum derelinquit. Et quidem à</line>
        <line lrx="2181" lry="1069" ulx="1300" uly="1017">ſponſa non niſi leviſſimè violata charitas eſt;</line>
        <line lrx="2180" lry="1123" ulx="1301" uly="1067">ſiquidem non ſe Chriſti exuiſſe tunicam pro-</line>
        <line lrx="2183" lry="1169" ulx="1300" uly="1115">fitetur, ſed ſuam: exui me, inquit, tunicâ med:</line>
        <line lrx="2179" lry="1220" ulx="1300" uly="1166">hoc eſt, non præcepta charitatis à ſponſo lata</line>
        <line lrx="2178" lry="1271" ulx="1300" uly="1215">deſpexi, ſed quæ ego ſtudio ei placendi erga</line>
        <line lrx="2175" lry="1313" ulx="1299" uly="1265">Proximos officia amoris exercebam, intermiſi;</line>
        <line lrx="2177" lry="1363" ulx="1300" uly="1316">ex quo ab iis graviores injurias tuli. Eos dili-</line>
        <line lrx="2178" lry="1417" ulx="1299" uly="1364">go, quod Chriſtus juſſit; pro eis rogo, quod</line>
        <line lrx="2176" lry="1464" ulx="1298" uly="1411">JESUS monuit; loquor cum eis, quod Lex</line>
        <line lrx="2175" lry="1515" ulx="1298" uly="1460">imperat. Sed non eâ affabilitate, quâ prius,</line>
        <line lrx="2339" lry="1561" ulx="1296" uly="1509">verſor cum eis. Denique: Ego dormio, &amp; cor Parva in</line>
        <line lrx="2272" lry="1613" ulx="1297" uly="1558">meum vigilat. Licèt negligentior tardiorque ſa- malo.</line>
        <line lrx="2332" lry="1657" ulx="1297" uly="1605">Cta ſim in exhibitione quorumdam officiorum, Inimics</line>
        <line lrx="2340" lry="1700" ulx="1297" uly="1647">cor tamen cavet odium, &amp; reformidat delic- ditsgeni.</line>
        <line lrx="2174" lry="1756" ulx="1296" uly="1705">tum. Amo, etſi non domeſticè ago. Exui me</line>
        <line lrx="2173" lry="1803" ulx="1296" uly="1753">tunicâà meâ ornatiori; ſed ſponſi non exui tunmi-</line>
        <line lrx="2173" lry="1855" ulx="1295" uly="1802">cam indiviſæ charitatis. O infelix, quid tibi</line>
        <line lrx="2173" lry="1898" ulx="1293" uly="1850">prodeſt, quod Chriſti tunicam non exuiſti, ſi</line>
        <line lrx="2172" lry="1950" ulx="1294" uly="1898">excluſiſti Chriſtum, nec pulſantem admittis?</line>
        <line lrx="2170" lry="1996" ulx="1294" uly="1949">Quid prodeſt loqui cum æmulo, ſi ità verba</line>
        <line lrx="2170" lry="2047" ulx="1294" uly="1998">emittis, ut non admittas Verbum? ſponſus tuus</line>
        <line lrx="2169" lry="2091" ulx="1294" uly="2045">Iſaac eſt; niſi hilaris ſit amor tuus, tecum non</line>
        <line lrx="2169" lry="2143" ulx="1293" uly="2094">morabitur Iſaac, qui Riſus eſt. Vis adhuc vi-</line>
        <line lrx="2171" lry="2198" ulx="1293" uly="2145">dere tam leviter læiæ charitatis incommoda gra⸗</line>
        <line lrx="2171" lry="2248" ulx="1293" uly="2193">viora? Excluſus ſponſus ità loquitur! Aperi</line>
        <line lrx="2170" lry="2288" ulx="1293" uly="2241">mihi ſoror mea, Amica, Columba mea, Imma-</line>
        <line lrx="2170" lry="2340" ulx="1293" uly="2290">culata mea. Notaſtin? Adeò peccavit leviter in</line>
        <line lrx="2170" lry="2381" ulx="1294" uly="2340">charitate, ut &amp; Columba &amp; Immaculata ad-</line>
        <line lrx="2169" lry="2437" ulx="1292" uly="2388">huc nominari poſſit. Verùm qui eam dixit</line>
        <line lrx="2171" lry="2479" ulx="1293" uly="2436">ſuam &amp; ſororem, &amp; columbam &amp; immacula-</line>
        <line lrx="2166" lry="2534" ulx="1292" uly="2487">tam; cùm amicam appellavit, non dixit ſuam.</line>
        <line lrx="2171" lry="2576" ulx="1292" uly="2535">Qoror mea, amica, Columba mea, immaculata</line>
        <line lrx="2170" lry="2635" ulx="1291" uly="2583">mea, Mea es ſoror, quæ deſponſata es mihi ;</line>
        <line lrx="2169" lry="2680" ulx="1293" uly="2632">Columba mea es, quæ ſimpliciter &amp; unicè me</line>
        <line lrx="2169" lry="2733" ulx="1292" uly="2681">diligis; Immaculata mea es, quæ in lege mea</line>
        <line lrx="2169" lry="2782" ulx="1292" uly="2729">ſine macula es. Amica quoque es, quæ me</line>
        <line lrx="2169" lry="2830" ulx="1292" uly="2779">diligis; ſed non mea es amica, quæ amicis</line>
        <line lrx="2168" lry="2876" ulx="1292" uly="2828">meis amica non es, quæ non ità meis blan-</line>
        <line lrx="2169" lry="2928" ulx="1291" uly="2877">diris ut mihi: Nolo dicere meam, quæ meos</line>
        <line lrx="2169" lry="2978" ulx="1292" uly="2925">non dicit ſuos. Amici ſunt illi, quos legis me-</line>
        <line lrx="2169" lry="3026" ulx="1290" uly="2974">tu non odiſti: amica es Iu, quæ legem ſer-</line>
        <line lrx="2169" lry="3074" ulx="1291" uly="3023">vaſti: Tui illi non ſunt, quibus non blandi-</line>
        <line lrx="2197" lry="3123" ulx="1290" uly="3073">ris. Non es tu ſingulariter mea, quæ charita-</line>
        <line lrx="2165" lry="3171" ulx="1290" uly="3122">tis præ ceptum non ſingulariter ſervas. Quin il-</line>
        <line lrx="2165" lry="3219" ulx="1289" uly="3170">lud etiam, quod ſponſa ſuum eſſe exiſtimat ſcu-</line>
        <line lrx="2164" lry="3273" ulx="1288" uly="3219">tum, puto ego illius eſſe ſupplicium. Ego dor-</line>
        <line lrx="2164" lry="3319" ulx="1288" uly="3268">mio, &amp; cor meum vigilat. Senſus eſt iſte: Quid</line>
        <line lrx="2161" lry="3367" ulx="1288" uly="3317">hoc eſt, quod infelix patior? Corde vigilo, &amp;</line>
        <line lrx="2161" lry="3406" ulx="1287" uly="3367">adhuc ſomnum non evado? Ardeo &amp; ſimul in-</line>
        <line lrx="2160" lry="3464" ulx="1286" uly="3416">tepui. Chriſtum diligo, non odi proximum;</line>
        <line lrx="2159" lry="3509" ulx="1288" uly="3463">&amp; tamen tabeſcit præ tædio anima mea? Cor</line>
        <line lrx="2159" lry="3562" ulx="1287" uly="3512">meum vigilat, &amp; ego dormio? Cor vigilat,</line>
        <line lrx="2157" lry="3604" ulx="1286" uly="3559">ſed tunicam non ſervaſti. Gravedo iſthæc non</line>
        <line lrx="2169" lry="3653" ulx="1286" uly="3608">dormitantis eſt cordis, ſed exuti. Non equidem</line>
        <line lrx="2160" lry="3704" ulx="1287" uly="3655">odiſti, ſed nec ad blanditias uſque amaſti, ideoô-</line>
        <line lrx="2157" lry="3756" ulx="1286" uly="3700">que dormitas. Exui me tunicà mea, duo modo</line>
        <line lrx="2278" lry="3800" ulx="1286" uly="3748">issduar illä. Nota: me, inquit, exui. Noli dice- Laimies</line>
        <line lrx="2280" lry="3855" ulx="1284" uly="3789">re, ſusâ ille inurbanitate minũs me urbanum eſſe dilectin.</line>
        <line lrx="2150" lry="3889" ulx="1743" uly="3851">E 2 coëgit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2347" lry="733" type="textblock" ulx="2201" uly="696">
        <line lrx="2347" lry="733" ulx="2201" uly="696">Charitas.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="352" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_352">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_352.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1267" lry="1320" type="textblock" ulx="217" uly="217">
        <line lrx="520" lry="297" ulx="400" uly="217">5 2,</line>
        <line lrx="1238" lry="353" ulx="224" uly="295">Duio la- coëgit. Etſi cupiam charitatis diem emittere</line>
        <line lrx="1194" lry="394" ulx="223" uly="339">ſa. tantæ illius tenebræ ſunt, ut ſuâ nocte die</line>
        <line lrx="1263" lry="448" ulx="386" uly="400">ſuperet meum. Fallis ipſe Te. Non enim exu-</line>
        <line lrx="1261" lry="498" ulx="387" uly="448">ta eſt ab alio ſponſa, ſed ipſa ſuâ ſe tunicâ ſpo-</line>
        <line lrx="1261" lry="540" ulx="387" uly="498">liavit. Exui me tunicà med. Potueras, ſi vo-</line>
        <line lrx="1261" lry="592" ulx="387" uly="544">luiſſes, charitatem illibatam ſervare. Tam le-</line>
        <line lrx="1263" lry="644" ulx="387" uly="594">Vis aura Roſas corrumpere non debuit. Et tu</line>
        <line lrx="1260" lry="691" ulx="388" uly="643">quidem tunicam ultrò abjeciſti voluntate tuâ:</line>
        <line lrx="1261" lry="737" ulx="217" uly="691">. verùm eam reſumere non valebis, cum cupies.</line>
        <line lrx="1264" lry="789" ulx="385" uly="740">Ouomodo induar illà? Si aliquamdiù deſieris</line>
        <line lrx="1263" lry="833" ulx="387" uly="788">charitatem ſuis cum deliciis exhibere; difficile</line>
        <line lrx="1264" lry="879" ulx="387" uly="837">erit, eam ſemel ruſticam, ſuis iterum monili-</line>
        <line lrx="1264" lry="922" ulx="387" uly="885">bus reddere. In oratione ſtatues adverſario ſub-</line>
        <line lrx="1264" lry="982" ulx="388" uly="935">di, non tamen poteris: ut Deo placeas, ei te</line>
        <line lrx="1267" lry="1023" ulx="388" uly="983">blanditurum deliberabis, nec blandieris, ità de-</line>
        <line lrx="1264" lry="1079" ulx="389" uly="1029">Horat charitate, ut reflorere iterum non queat.</line>
        <line lrx="1266" lry="1127" ulx="389" uly="1079">Nimirum quæ dixit, Exui me tunicàâ meä, quo-</line>
        <line lrx="1266" lry="1173" ulx="390" uly="1127">modo induar illaà, intellexit, poteſtatem ſibi</line>
        <line lrx="1265" lry="1223" ulx="390" uly="1173">eſſe ponendi tunicam, reſumendi verò deeſſe.</line>
        <line lrx="1267" lry="1273" ulx="381" uly="1221">Quomodo induar illa? Niſi Chriſtus magnâ ſuæ</line>
        <line lrx="1266" lry="1320" ulx="393" uly="1271">gratiæ vi cor tuum ſuo amore remolliat, mihi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1370" type="textblock" ulx="392" uly="1321">
        <line lrx="1280" lry="1370" ulx="392" uly="1321">crede, nunquam blandieris, vix diliges. Quid</line>
      </zone>
      <zone lrx="1273" lry="1843" type="textblock" ulx="232" uly="1370">
        <line lrx="1269" lry="1417" ulx="393" uly="1370">aio requiri Gratiæ ubertatem, ad reſtaurandas</line>
        <line lrx="1270" lry="1465" ulx="394" uly="1418">amoris delicias? Ipſe requiritur JESUS; uti-</line>
        <line lrx="1269" lry="1513" ulx="394" uly="1466">nâmque ſufficiat. Bellè proinde LXX. ità ver-</line>
        <line lrx="1270" lry="1562" ulx="393" uly="1515">têre: Exui tunicam meam: quomodo induam il-</line>
        <line lrx="1270" lry="1610" ulx="390" uly="1562">lum? Quafſi diceret, ſufficiebat, antè diſſidium,</line>
        <line lrx="1273" lry="1660" ulx="391" uly="1612">charitas ad blandiendum: nunc verèô niſi ſpon-</line>
        <line lrx="1268" lry="1709" ulx="391" uly="1660">ſus ipſe mihi adſit in corde, non amabo, quâ</line>
        <line lrx="1271" lry="1755" ulx="392" uly="1709">priùs amabam ratione. Exui tunicam meam:</line>
        <line lrx="1272" lry="1803" ulx="297" uly="1756">„dat nunc, induendus eſt, non amor, ut blandiar,</line>
        <line lrx="1146" lry="1843" ulx="232" uly="1794">Invidia ſed JESUS. Ouomodo induzm illum à N</line>
      </zone>
      <zone lrx="381" lry="1866" type="textblock" ulx="232" uly="1839">
        <line lrx="381" lry="1866" ulx="232" uly="1839">inter KRe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="345" lry="1915" type="textblock" ulx="231" uly="1876">
        <line lrx="345" lry="1915" ulx="231" uly="1876">ligioſos.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1272" lry="1842" type="textblock" ulx="1114" uly="1806">
        <line lrx="1272" lry="1842" ulx="1114" uly="1806">Niſi fortè</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="3788" type="textblock" ulx="232" uly="1901">
        <line lrx="1273" lry="1950" ulx="396" uly="1901">ſponſo indui poſſe diffidit, doctos nos ſuo eſſe</line>
        <line lrx="1273" lry="1999" ulx="397" uly="1951">cupit exemplo, ut intelligamus, fruſtrà ſperare</line>
        <line lrx="1271" lry="2049" ulx="387" uly="1998">pro veſte JESUM, quicumque ſpoliaverit ſeſe</line>
        <line lrx="1177" lry="2095" ulx="397" uly="2047">tunicâ charitatis. Quòd ſi amoris chlamyd</line>
        <line lrx="1273" lry="2145" ulx="397" uly="2096">ſtituta auſa fuerit aperire ſponſo, num ejus im-</line>
        <line lrx="1271" lry="2193" ulx="396" uly="2145">petrabit amplexus? Audi ab ipſamet ſponſa te-</line>
        <line lrx="1273" lry="2242" ulx="397" uly="2193">ſtimonium calamitatis ſuæ. Surrexi, ut aperirem</line>
        <line lrx="1273" lry="2290" ulx="398" uly="2242">Dilecto meo- manus meæ ſtillaverunt myrrbam,</line>
        <line lrx="1277" lry="2341" ulx="400" uly="2290">&amp; digiti mei pleni myrrhà probatiſſimd. Peſſullum</line>
        <line lrx="1277" lry="2387" ulx="259" uly="2339">Religioſ: oſtii mei aperui Dilecto meo. Quid tum? O ma-</line>
        <line lrx="1273" lry="2438" ulx="232" uly="2385">perfedio- gis neceſſariam Tunicam, quàm Myrrham! O</line>
        <line lrx="1274" lry="2504" ulx="232" uly="2434">Peraanr chariorem ſponſo Charitatem, quam Poœniten-</line>
        <line lrx="1275" lry="2535" ulx="237" uly="2485">Mescps tiam! Attende, quid poſt ſurrectionem, poſt</line>
        <line lrx="1272" lry="2580" ulx="399" uly="2532">myrrham, poſt peſſulum reducétum, acciderit.</line>
        <line lrx="1275" lry="2629" ulx="399" uly="2580">At ille declinaverat, atque tranſierat. Audiſti,</line>
        <line lrx="1276" lry="2680" ulx="399" uly="2629">quaàm vilis myrrha ſit Chriſto, Faſciculo myr-</line>
        <line lrx="1274" lry="2727" ulx="398" uly="2677">rhæ ſine tunicâ charitatis! O quàm tibi ſapien-</line>
        <line lrx="1275" lry="2775" ulx="399" uly="2724">tiùs, ſponſa, conſuluiſſes, ſi, omiſſo neglecto-</line>
        <line lrx="1275" lry="2822" ulx="402" uly="2773">que alabaſtro odoris myrrhini perfectiſſimi, diſ-</line>
        <line lrx="1277" lry="2860" ulx="415" uly="2822">iſſam tibi amoris tunicam ſarcires &amp; circumda-</line>
        <line lrx="1275" lry="2916" ulx="403" uly="2868">res. Averſatus eſt ſponfus amaritudinem ſine</line>
        <line lrx="1276" lry="2965" ulx="406" uly="2918">amore, qui amorem etiam ſine amaritudine non</line>
        <line lrx="1277" lry="3016" ulx="405" uly="2965">potuiſſet non diligere. I nunc, &amp; pro ſemiho-</line>
        <line lrx="1277" lry="3062" ulx="407" uly="3014">ſte, a quo læſus es, cilicia tibi circumda, &amp; fla-</line>
        <line lrx="1275" lry="3110" ulx="408" uly="3062">gra incute. Fehciùs, faciliuſque, mihi crede,</line>
        <line lrx="1278" lry="3159" ulx="407" uly="3110">ſubridendo hoſti, quàm te diſcruciando, place-</line>
        <line lrx="1275" lry="3206" ulx="244" uly="3158">Iſai. 52.2. bis ſponſo. Solve vincula colli tui, ſilia Nion, in-</line>
        <line lrx="1278" lry="3257" ulx="409" uly="3207">duere veſtimentis gloriæ tuæ, &amp; ecce Rex tuus ve-</line>
        <line lrx="1278" lry="3303" ulx="407" uly="3255">niet tibi, qui nunc à te recedit, quamvis rorante</line>
        <line lrx="1276" lry="3351" ulx="407" uly="3301">&amp; digitis myrrhä. At ille declinaverat atque</line>
        <line lrx="1092" lry="3400" ulx="405" uly="3351">tranſierat. Cur? quia Tunicam non legi</line>
        <line lrx="1277" lry="3448" ulx="408" uly="3397">ſumpfiſſe Sponſam, quam legimus ſtillaſſe myr-</line>
        <line lrx="1279" lry="3491" ulx="409" uly="3447">rham, &amp; pefſſulum reduxiile. In Hebræo ità</line>
        <line lrx="1278" lry="3543" ulx="411" uly="3495">habetur. Exſpoliavi me tunicam meam, quomodo</line>
        <line lrx="1279" lry="3591" ulx="410" uly="3540">induam me illd. Eleganter ſanè; non rejecit à</line>
        <line lrx="1280" lry="3639" ulx="410" uly="3588">ſe tunicam, ſed ſe avulſit à tunica. Spoliavit</line>
        <line lrx="1280" lry="3689" ulx="413" uly="3635">non ſe tunicà, ſed tunicam ſe. Ipſa tunicam cha-</line>
        <line lrx="1279" lry="3736" ulx="415" uly="3684">ritatis habuit, ſed Tunica ſponſam non habuit.</line>
        <line lrx="1280" lry="3788" ulx="418" uly="3731">Adhæſit veſtis mihi, ſed non ego illi adhæſi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1273" lry="2084" type="textblock" ulx="1230" uly="2063">
        <line lrx="1273" lry="2084" ulx="1230" uly="2063">18-</line>
      </zone>
      <zone lrx="492" lry="3854" type="textblock" ulx="488" uly="3840">
        <line lrx="492" lry="3854" ulx="488" uly="3840">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="1901" type="textblock" ulx="397" uly="1855">
        <line lrx="1300" lry="1901" ulx="397" uly="1855">quæ &amp; ſe exutam dicit tunicâ Ccharitatis, &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2347" lry="3834" type="textblock" ulx="1319" uly="302">
        <line lrx="2207" lry="353" ulx="1322" uly="302">Non enim odi, ideéque retinui tunicam: ſed</line>
        <line lrx="2209" lry="398" ulx="1336" uly="352">nec cum blandicis dilexi, ac proinde Tunica</line>
        <line lrx="2210" lry="447" ulx="1325" uly="400">à me non exuta, exuta eſt. Porrô chlamys ſpo-</line>
        <line lrx="2209" lry="495" ulx="1323" uly="449">liata me, quaſi animà, cadaver amoris eſt, non</line>
        <line lrx="2208" lry="544" ulx="1325" uly="496">corpus charitatis. Quæ me caret veſtis, ſe</line>
        <line lrx="2207" lry="592" ulx="1324" uly="544">movere, ſuoſque operire non poteſt: nec pul-</line>
        <line lrx="2206" lry="638" ulx="1327" uly="593">verem excutere, nec protendere ſe valet ad</line>
        <line lrx="2205" lry="688" ulx="1325" uly="641">velamen proximorum. Exſpoliavi me tunicam</line>
        <line lrx="2204" lry="736" ulx="1324" uly="689">menm. Cadaver jam illa eſt, pallet, ſordet,</line>
        <line lrx="2321" lry="787" ulx="1326" uly="738">diſſilit, ſponſo diſphicet vel cum myrrha. De- Parva:</line>
        <line lrx="2204" lry="835" ulx="1324" uly="787">nique, T unica, quæ eſt exuta me, me va-</line>
        <line lrx="2347" lry="884" ulx="1324" uly="835">let tegere, alios operire non poteſt. Geſtari Prineihie</line>
        <line lrx="2316" lry="932" ulx="1323" uly="885">poteſt in morem cadaveris; proximos nec am- Kan.</line>
        <line lrx="2294" lry="981" ulx="1325" uly="932">plecti poteſt nec velare. Erravi: Quæ ſe cre- "um.,</line>
        <line lrx="2202" lry="1030" ulx="1326" uly="980">didit non exuiſſe tumcam, ſi diligenter at-</line>
        <line lrx="2203" lry="1079" ulx="1325" uly="1029">tendas, eſt ſine tunica. Erraſti, Sponfa, er-</line>
        <line lrx="2203" lry="1123" ulx="1325" uly="1078">raſii: non ſolum ezuiſti tunicam tuam te,</line>
        <line lrx="2203" lry="1174" ulx="1329" uly="1126">ſed Tu exuta inſuper es Tunicâ tuâ. En, hoc</line>
        <line lrx="2294" lry="1225" ulx="1325" uly="1176">tu invita fateris. Exſpoliavi me tunicam meam,—</line>
        <line lrx="2203" lry="1275" ulx="1319" uly="1224">inquis: Benè: Perge porrô: Quomodstinduam</line>
        <line lrx="2201" lry="1312" ulx="1326" uly="1273">me illa? ex Hebræo. di non cares Tu tuni-</line>
        <line lrx="2200" lry="1364" ulx="1328" uly="1323">câà tuà, ſed tantùm illa te caret: ſi non illa ti-</line>
        <line lrx="2202" lry="1419" ulx="1328" uly="1372">bi, ſed tu illi dees, quare conſilium inis, de</line>
        <line lrx="2205" lry="1469" ulx="1328" uly="1420">induendo te tunicâ tua? Non ais, quomodo</line>
        <line lrx="2205" lry="1516" ulx="1329" uly="1468">induam illam me; ſed dicis, quomodo induam</line>
        <line lrx="2203" lry="1561" ulx="1329" uly="1516">me illä. Turbatus eſt à furore oculus tuus;,</line>
        <line lrx="2204" lry="1614" ulx="1329" uly="1565">ides non agnoviſti turpitudinem tuam, mniſi</line>
        <line lrx="2202" lry="1652" ulx="1330" uly="1614">cum audiſti vocem Dilecti tui. Lucis adven-</line>
        <line lrx="2203" lry="1712" ulx="1329" uly="1662">tus te nudam oſtendit. Equidem aliter loque-</line>
        <line lrx="2203" lry="1761" ulx="1331" uly="1712">baris, cùm tunicam exueres, aliter verò loque-</line>
        <line lrx="2200" lry="1798" ulx="1333" uly="1760">ris, cùm de ea reſumenda meditaris tecum.</line>
        <line lrx="2204" lry="1845" ulx="1428" uly="1808">Hi: Exſpoliavi me tunicam meam. Hoc</line>
        <line lrx="2203" lry="1900" ulx="1333" uly="1857">eſt: offenſa ab illo, non illum odero, ſed ne-</line>
        <line lrx="2204" lry="1955" ulx="1334" uly="1906">que blandiar Tunicam retinebo, ſed quæ</line>
        <line lrx="2204" lry="2003" ulx="1334" uly="1954">de meo inſi iſſuam, eamque</line>
        <line lrx="2205" lry="2049" ulx="1333" uly="2002">me ſpoliabo, non verô 4 exuam. Præ-</line>
        <line lrx="2204" lry="2099" ulx="1333" uly="2050">ſtabo, quæ Chriſtus præcepit, &amp; ità non care-</line>
        <line lrx="2204" lry="2148" ulx="1333" uly="2099">bo veſte: omittam, ultrò ego præſtabam,</line>
        <line lrx="2204" lry="2196" ulx="1334" uly="2146">carebitque meis ornamenti s mea. Ex-</line>
        <line lrx="2210" lry="2243" ulx="1334" uly="2196">ſpoliavi non me tunica, m me. At</line>
        <line lrx="2204" lry="2293" ulx="1334" uly="2246">nudata es, quæ denudaſti. 1 tunicam?</line>
        <line lrx="2200" lry="2331" ulx="1335" uly="2294">derelicta es à tunica. E. m fateris.</line>
        <line lrx="2201" lry="2391" ulx="1334" uly="2342">Exſpoliavi me tunicam mean oinduam</line>
        <line lrx="2330" lry="2439" ulx="1335" uly="2391">me illd. Cave; qui, exhibiturus amorem, non Moriiß-</line>
        <line lrx="2342" lry="2490" ulx="1333" uly="2433">exhibes riſum. Niſi ſubrideas, ſilere incipies, cstio baf-</line>
        <line lrx="2330" lry="2545" ulx="1333" uly="2485">tum abhorrebis à colloquio, ſalutationes refu- nin,</line>
        <line lrx="2261" lry="2588" ulx="1334" uly="2536">gies: tandem, odiſſe cognoſcêre, qui tibi tan- da.</line>
        <line lrx="2341" lry="2625" ulx="1334" uly="2586">tùm amoris blandicias ſtatueras cohibendas. Parva in</line>
        <line lrx="2293" lry="2682" ulx="1336" uly="2633">Sponſa enim, quæ non ſe chlamvde, ſed tan- malo.</line>
        <line lrx="2202" lry="2730" ulx="1334" uly="2679">tùm chlamydem ſe ſpoliare decreverat, nuda-</line>
        <line lrx="2342" lry="2779" ulx="1333" uly="2730">tam ſe chlamyde ad ſponſi adventum erubuit.</line>
        <line lrx="2341" lry="2828" ulx="1335" uly="2767">Quæ quidem omnia cum primariò dicta eſſe ve- Vaio l-</line>
        <line lrx="2332" lry="2880" ulx="1334" uly="2810">lim de charitate, ad reliquas etiam virtutes non ſe.</line>
        <line lrx="2340" lry="2928" ulx="1334" uly="2874">incommodè transferri poiſe arbitror. Quam fre- Frincipiis</line>
        <line lrx="2343" lry="2973" ulx="1335" uly="2913">quenter quos videmus præſumentes non ſe tum- Kan.</line>
        <line lrx="2331" lry="3037" ulx="1336" uly="2971">cis exuere, ſed tunicas ſe, citò eos denudatos Propoßis</line>
        <line lrx="2323" lry="3070" ulx="1336" uly="3020">omni tunicâà lachrymamur! Exſpoliavi me tunis wetinen-</line>
        <line lrx="2261" lry="3123" ulx="1336" uly="3069">cam meam, inquit ille. Regulas non neglexi; da.</line>
        <line lrx="2239" lry="3172" ulx="1335" uly="3114">ſed tantům voluntarias victimas, quas tyro di-</line>
        <line lrx="2204" lry="3218" ulx="1337" uly="3163">dici immolare, non immolo. Quid tum? Re-</line>
        <line lrx="2204" lry="3262" ulx="1337" uly="3210">ligioſus eſſe volo, ſuperſtitioſus eſſe nolo. Nolo</line>
        <line lrx="2205" lry="3314" ulx="1339" uly="3259">amare, ſed ſalutare volo. Silebo, ſed verbis per-</line>
        <line lrx="2203" lry="3364" ulx="1338" uly="3307">Paucis ſilentium non læditur. Sum enim Igna-</line>
        <line lrx="2205" lry="3414" ulx="1339" uly="3356">tii, non Brunonis auditor, nec Pythagoræ man-</line>
        <line lrx="2205" lry="3459" ulx="1339" uly="3405">cipium. Cilicium &amp; flexis genibus orare, nulla</line>
        <line lrx="2205" lry="3508" ulx="1339" uly="3453">mihi lege Præcipitur. Non igitur exui me chla-</line>
        <line lrx="2205" lry="3558" ulx="1340" uly="3501">myde, ſed chlamydem me. Exſpoliavi me tuni-</line>
        <line lrx="2205" lry="3602" ulx="1340" uly="3553">cam meam, inquis. Cave tamen, ne addere co-</line>
        <line lrx="2206" lry="3653" ulx="1341" uly="3599">garis, quod addidit ſponſa. Quæ enim jactabun-</line>
        <line lrx="2207" lry="3696" ulx="1342" uly="3645">da ſeie à tumcis abſtrahens, &amp; ſibi retinens</line>
        <line lrx="2204" lry="3749" ulx="1341" uly="3694">tunicas, aiebat: Exſpoliavi me tunicam mezm,</line>
        <line lrx="2206" lry="3821" ulx="1341" uly="3738">illicè deſerta ab ea, quam dereliquerat, ain</line>
        <line lrx="2206" lry="3834" ulx="2177" uly="3810">ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="1110" type="textblock" ulx="2461" uly="658">
        <line lrx="2568" lry="712" ulx="2467" uly="658">1</line>
        <line lrx="2563" lry="761" ulx="2468" uly="708">zlres igt</line>
        <line lrx="2571" lry="910" ulx="2469" uly="866">c/ guoe⸗</line>
        <line lrx="2571" lry="964" ulx="2466" uly="916">Innoqe</line>
        <line lrx="2571" lry="1009" ulx="2464" uly="966">20, garlu</line>
        <line lrx="2571" lry="1058" ulx="2463" uly="1013">olls moe</line>
        <line lrx="2571" lry="1110" ulx="2461" uly="1057">lt, Ceece</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2651" type="textblock" ulx="2413" uly="1857">
        <line lrx="2571" lry="1904" ulx="2417" uly="1857">Intone d</line>
        <line lrx="2571" lry="1949" ulx="2417" uly="1906">iiz eiclugd e</line>
        <line lrx="2571" lry="2001" ulx="2449" uly="1959">Er Ces illiob,</line>
        <line lrx="2571" lry="2059" ulx="2448" uly="2012">ronte pigi</line>
        <line lrx="2571" lry="2109" ulx="2449" uly="2058">Ct, onſun p</line>
        <line lrx="2571" lry="2159" ulx="2416" uly="2106">Emmu ihoph</line>
        <line lrx="2567" lry="2211" ulx="2446" uly="2154">Chingcken eng</line>
        <line lrx="2571" lry="2248" ulx="2447" uly="2205">Ocllos dumrara</line>
        <line lrx="2571" lry="2304" ulx="2447" uly="2256">Cun ſponiis,</line>
        <line lrx="2571" lry="2362" ulx="2417" uly="2302">larſett. f</line>
        <line lrx="2571" lry="2404" ulx="2413" uly="2352">en Ull itdlan n</line>
        <line lrx="2571" lry="2449" ulx="2447" uly="2407">r ilk dldeliſ</line>
        <line lrx="2571" lry="2500" ulx="2415" uly="2450">a nn, onle nn</line>
        <line lrx="2571" lry="2554" ulx="2449" uly="2508">mntamn ſe Horn</line>
        <line lrx="2571" lry="2604" ulx="2447" uly="2550">Uuornamenti</line>
        <line lrx="2569" lry="2651" ulx="2447" uly="2596">onen les</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2702" type="textblock" ulx="2407" uly="2650">
        <line lrx="2571" lry="2702" ulx="2407" uly="2650">. Ckilchuntur Vo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3006" type="textblock" ulx="2428" uly="2709">
        <line lrx="2571" lry="2753" ulx="2446" uly="2709">Ain neen. N</line>
        <line lrx="2566" lry="2813" ulx="2490" uly="2761">Anbelet,</line>
        <line lrx="2571" lry="2854" ulx="2446" uly="2804">Ale Nenit</line>
        <line lrx="2562" lry="2902" ulx="2446" uly="2853">tenyerchnunt</line>
        <line lrx="2562" lry="2959" ulx="2445" uly="2895">loenmnninl</line>
        <line lrx="2571" lry="3006" ulx="2428" uly="2957">UWelnkiin, ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2485" lry="3107" type="textblock" ulx="2412" uly="3057">
        <line lrx="2485" lry="3079" ulx="2450" uly="3057">D</line>
        <line lrx="2444" lry="3107" ulx="2412" uly="3071">ik.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2568" lry="3110" type="textblock" ulx="2430" uly="3069">
        <line lrx="2568" lry="3110" ulx="2430" uly="3069">4 omod</line>
      </zone>
      <zone lrx="2570" lry="3306" type="textblock" ulx="2412" uly="3105">
        <line lrx="2538" lry="3121" ulx="2412" uly="3110">.. I</line>
        <line lrx="2568" lry="3163" ulx="2445" uly="3105">ſce, ſed</line>
        <line lrx="2570" lry="3205" ulx="2446" uly="3144">tebare chlar</line>
        <line lrx="2565" lry="3254" ulx="2443" uly="3187">u. Feller</line>
        <line lrx="2566" lry="3306" ulx="2474" uly="3252">ſinrent</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="353" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_353">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_353.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="117" lry="1512" type="textblock" ulx="0" uly="279">
        <line lrx="83" lry="327" ulx="0" uly="279">dan ſl</line>
        <line lrx="85" lry="376" ulx="0" uly="324">e Tuni</line>
        <line lrx="86" lry="431" ulx="0" uly="382">engehe.</line>
        <line lrx="87" lry="476" ulx="0" uly="425">8 ſt Mon</line>
        <line lrx="88" lry="524" ulx="7" uly="474">Velit, ſ</line>
        <line lrx="89" lry="622" ulx="1" uly="577">le ilet</line>
        <line lrx="90" lry="670" ulx="0" uly="629">ne ninican</line>
        <line lrx="90" lry="726" ulx="0" uly="675">t, bocet,</line>
        <line lrx="117" lry="779" ulx="0" uly="721">irha. De</line>
        <line lrx="93" lry="818" ulx="2" uly="779">, Me r.</line>
        <line lrx="113" lry="870" ulx="2" uly="816">ſ. Ceken,</line>
        <line lrx="96" lry="1017" ulx="9" uly="981">lgenter at.</line>
        <line lrx="97" lry="1067" ulx="11" uly="1024">porli,e.</line>
        <line lrx="99" lry="1123" ulx="0" uly="1082">then E,</line>
        <line lrx="99" lry="1166" ulx="0" uly="1121">I. En, e</line>
        <line lrx="101" lry="1220" ulx="3" uly="1171">ien Meant,</line>
        <line lrx="103" lry="1264" ulx="0" uly="1220">ocheitcunn</line>
        <line lrx="103" lry="1313" ulx="0" uly="1273">6s Tu wuni-</line>
        <line lrx="100" lry="1363" ulx="0" uly="1326">1 non Uht.</line>
        <line lrx="101" lry="1417" ulx="0" uly="1371">n in, &amp;</line>
        <line lrx="105" lry="1470" ulx="0" uly="1428">3, Comno</line>
        <line lrx="106" lry="1512" ulx="73" uly="1475">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="867" type="textblock" ulx="114" uly="860">
        <line lrx="118" lry="867" ulx="114" uly="860">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="2108" type="textblock" ulx="0" uly="1823">
        <line lrx="110" lry="1857" ulx="7" uly="1823">Weat. Ho-</line>
        <line lrx="109" lry="1913" ulx="0" uly="1871">Hero, Ed e-</line>
        <line lrx="110" lry="1969" ulx="0" uly="1922">bo, Eügle</line>
        <line lrx="110" lry="2018" ulx="0" uly="1983">amn, kane</line>
        <line lrx="111" lry="2058" ulx="0" uly="2021">Ua. r.</line>
        <line lrx="110" lry="2108" ulx="0" uly="2074">t ita moncde⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="2658" type="textblock" ulx="40" uly="2568">
        <line lrx="127" lry="2609" ulx="40" uly="2568">Uitbitir</line>
        <line lrx="134" lry="2658" ulx="41" uly="2615">Okubenets e</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="2718" type="textblock" ulx="30" uly="2666">
        <line lrx="133" lry="2687" ulx="65" uly="2666">ſad ta- “</line>
        <line lrx="114" lry="2718" ulx="30" uly="2667">de, A tan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="39" lry="2693" type="textblock" ulx="0" uly="2587">
        <line lrx="13" lry="2662" ulx="0" uly="2601">— —</line>
        <line lrx="39" lry="2693" ulx="28" uly="2587">☛r</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="3410" type="textblock" ulx="0" uly="3012">
        <line lrx="138" lry="3062" ulx="48" uly="3012">Genltlit</line>
        <line lrx="137" lry="3109" ulx="1" uly="3065">levi ne M</line>
        <line lrx="132" lry="3163" ulx="2" uly="3111">non legei⸗</line>
        <line lrx="120" lry="3215" ulx="0" uly="3164">cuns il⸗</line>
        <line lrx="121" lry="3260" ulx="50" uly="3213">d wun Ne</line>
        <line lrx="121" lry="3309" ulx="36" uly="3261">0lo. MS</line>
        <line lrx="121" lry="3354" ulx="54" uly="3312">eibos .</line>
        <line lrx="121" lry="3410" ulx="27" uly="3360">enin</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="3490" type="textblock" ulx="91" uly="3456">
        <line lrx="121" lry="3475" ulx="100" uly="3456">14</line>
        <line lrx="122" lry="3490" ulx="91" uly="3469">Ro</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="3574" type="textblock" ulx="0" uly="3473">
        <line lrx="115" lry="3518" ulx="0" uly="3473">s Crale,</line>
        <line lrx="118" lry="3574" ulx="0" uly="3517">exuinne 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="3616" type="textblock" ulx="0" uly="3564">
        <line lrx="122" lry="3616" ulx="0" uly="3564">glievi i 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="38" lry="3061" type="textblock" ulx="27" uly="3039">
        <line lrx="38" lry="3061" ulx="27" uly="3039">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="1190" type="textblock" ulx="315" uly="310">
        <line lrx="1215" lry="360" ulx="351" uly="310">ſe Tunicas exuiſſe, quàm tunicis ſe doluit exu-</line>
        <line lrx="1216" lry="411" ulx="347" uly="361">tam, unde &amp; vociferatur: Quomodo induam</line>
        <line lrx="1214" lry="459" ulx="315" uly="410">me illd. O ego infelix, quæ cùm abſtraxi me</line>
        <line lrx="1215" lry="509" ulx="349" uly="454">à chlamyde, mihi abſtractam chlamydem plo-</line>
        <line lrx="1214" lry="557" ulx="348" uly="509">ro! Cœpi omittere voluntaria; &amp; ecce, quæ</line>
        <line lrx="1214" lry="610" ulx="349" uly="557">imperata erant, imò, &amp;, quæ voveram, non</line>
        <line lrx="1213" lry="657" ulx="350" uly="606">explevi. Dixeras Tu quidem tua tibi in indul-</line>
        <line lrx="1214" lry="708" ulx="350" uly="654">gentia complacens; Ego dormio, &amp; oor meum</line>
        <line lrx="1213" lry="757" ulx="349" uly="702">vigilat. Sed valeat iſthæc cordis vigilia, quæ</line>
        <line lrx="1213" lry="800" ulx="350" uly="751">antè fores vigilare compellit ſponſum, poſtquam</line>
        <line lrx="1212" lry="850" ulx="352" uly="799">&amp; pulſavit ad oſtium, &amp; noctium injuris con-</line>
        <line lrx="1213" lry="897" ulx="329" uly="848">fectus eſt. Valeat, imò abeat &amp; exulet vigilia</line>
        <line lrx="1213" lry="946" ulx="352" uly="896">cordis, quo excubante Sponſus excluditur, cui</line>
        <line lrx="1212" lry="999" ulx="350" uly="945">lotos quoque pedes antetulit ſponſa. Et quid,</line>
        <line lrx="1216" lry="1046" ulx="349" uly="992">quæſo, gravius tuliſſet ſponſus à Dilecta, ſi</line>
        <line lrx="1212" lry="1084" ulx="351" uly="1044">non oculis modò, verùm &amp; toto corde obdor-</line>
        <line lrx="1211" lry="1142" ulx="347" uly="1092">miſſet; Crede mihi quæ dicis, Ego dormio, &amp;</line>
        <line lrx="1210" lry="1190" ulx="319" uly="1140">cor meum vigilat, vox diletti mei pulſantis, Te</line>
      </zone>
      <zone lrx="334" lry="675" type="textblock" ulx="202" uly="632">
        <line lrx="334" lry="675" ulx="202" uly="632">Tepiditas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1233" lry="1241" type="textblock" ulx="347" uly="1190">
        <line lrx="1233" lry="1241" ulx="347" uly="1190">ſomnias vigilare. Corde dormis &amp; aure vigilas,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="1384" type="textblock" ulx="201" uly="1237">
        <line lrx="1209" lry="1286" ulx="350" uly="1237">&amp; linguâ excubas. Niſi enim vigilaret auris,</line>
        <line lrx="1209" lry="1335" ulx="203" uly="1286">virtutes ſponſi vocem non audires. Et niſi cor dormiret,</line>
        <line lrx="1210" lry="1384" ulx="201" uly="1335">Gmul ne- pulſantem Dilectum non ſineres ſub dio tam diè</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="1432" type="textblock" ulx="174" uly="1385">
        <line lrx="1209" lry="1432" ulx="174" uly="1385">. nacere, ne lotos inquinares pedes. Ergo, quæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="1497" type="textblock" ulx="202" uly="1419">
        <line lrx="1209" lry="1474" ulx="203" uly="1419">Regula obdormüſti, oculis tantùm dormitura, &amp; cor-</line>
        <line lrx="339" lry="1497" ulx="202" uly="1460">obſervan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="3855" type="textblock" ulx="196" uly="1480">
        <line lrx="1211" lry="1536" ulx="204" uly="1480">tia, ſ vel de vigilatura, vix oculos occluſiſti, cuùm itaà</line>
        <line lrx="1210" lry="1577" ulx="202" uly="1529">una in re clauſiſti Cor, ut/ ſponſo quoque excubanti oc-</line>
        <line lrx="1210" lry="1628" ulx="196" uly="1578">Berniter, cluſeris oſtium. Ego dormio, &amp; cor meum vigi-</line>
        <line lrx="1210" lry="1675" ulx="201" uly="1618">negligetur at, voces ſunt penitus dormientis. Amaſſet</line>
        <line lrx="1211" lry="1735" ulx="201" uly="1669">,. cor, ſi vigilaſſet. Aperuiſſes illicò Dilecto, ſi</line>
        <line lrx="1208" lry="1762" ulx="352" uly="1723">tantùm oculis dormiviſſes. Nec mirum ſanè ſi</line>
        <line lrx="1208" lry="1822" ulx="351" uly="1771">falleris, quæ veritatem tecum non habes, Imò</line>
        <line lrx="1208" lry="1870" ulx="349" uly="1822">nec pulſantem admittis. Vis corde vigilare? no-</line>
        <line lrx="1208" lry="1919" ulx="346" uly="1869">li ullà ratione dormire. Si enim dices. Ego dor-</line>
        <line lrx="1207" lry="1960" ulx="344" uly="1919">mio; exclusâ extra tabernaculum tuum verita-</line>
        <line lrx="1208" lry="2017" ulx="345" uly="1964">te, dices illicò, Et cor meum vigilat. Quod ſi</line>
        <line lrx="1208" lry="2065" ulx="345" uly="2016">quæ corde vigilat, ſed aliquantiſper obdormiſ-</line>
        <line lrx="1208" lry="2113" ulx="349" uly="2065">cit, ſponfum perdidit; quid nobis fiet, quos</line>
        <line lrx="1209" lry="2161" ulx="344" uly="2111">ſomnus ita oppreſſit, ut nec ad noviſſimæ tubæ</line>
        <line lrx="1207" lry="2212" ulx="344" uly="2161">clangorem evigilemus? Non levis jactura eſt,</line>
        <line lrx="1208" lry="2259" ulx="346" uly="2209">oculos duntaxat conſopiſſe, licèt cor vigilet;</line>
        <line lrx="1207" lry="2308" ulx="348" uly="2258">cum ſponſus, indignatus moram dormitantis,</line>
        <line lrx="1209" lry="2364" ulx="203" uly="2301">Apeſtatg. receſſerit. Exſpoliavi me tunicam meam.: quo-</line>
        <line lrx="1208" lry="2403" ulx="204" uly="2355">Taleuvca modo induam me illà.,. ex Hebræo. Putant ple-</line>
        <line lrx="1209" lry="2454" ulx="198" uly="2404">Ene obe- rique diſceſſu ſuo Societatis habitum ſpolian-</line>
        <line lrx="1208" lry="2501" ulx="203" uly="2446">diemtig, dum, non ſe nudandos; quippe qui exiſtimant,</line>
        <line lrx="1210" lry="2551" ulx="349" uly="2502">non tam ſe Societatis inſignibus inſigniri, quam</line>
        <line lrx="1210" lry="2599" ulx="348" uly="2548">ſuis ornamentis ipſam cohoneſtari ornarique Re-</line>
        <line lrx="1209" lry="2649" ulx="349" uly="2598">ligionem. Ideò in regreſſu Iſraëlis in ͤgyptum</line>
        <line lrx="1209" lry="2697" ulx="348" uly="2649">exaudiuntur voces ſponſæ: Exſpoliavi me tuni-</line>
        <line lrx="1209" lry="2743" ulx="330" uly="2697">cam meam. Sine me Societas eſt? nudata pro-</line>
        <line lrx="1208" lry="2795" ulx="350" uly="2743">fectò erubeſcet, latebitque, in morem ſpoliati</line>
        <line lrx="1208" lry="2843" ulx="349" uly="2793">Adæ. Brevi tamen ſuam intelligentes nudita-</line>
        <line lrx="1210" lry="2894" ulx="350" uly="2842">tem, exclamant. Quomodo induam me illä. Ag-</line>
        <line lrx="1209" lry="2939" ulx="351" uly="2889">noſco enim nihil detractum veſtibus ſacris, quòd</line>
        <line lrx="1209" lry="2989" ulx="353" uly="2937">illas exuerim; ſed ego nudus ſum, ex quo illis</line>
        <line lrx="1209" lry="3038" ulx="206" uly="2988">Spiritua- Careo ſpoliatus. Rurſus: Exſpoliavi me tunicam</line>
        <line lrx="1210" lry="3084" ulx="205" uly="3031">lis omni, meam- quomodo induam me illâ? ſi non Tu</line>
        <line lrx="1209" lry="3146" ulx="206" uly="3067">hechi- Cchlamyde, ſed IIla Te exuta eſt, planè non Tu</line>
        <line lrx="1209" lry="3184" ulx="216" uly="3133">veſtiebare chlamyde, ſed Te chlamys orna-</line>
        <line lrx="1208" lry="3231" ulx="351" uly="3181">batur. Veſtis ergo Tu eras Veſtis tuæ! Quam</line>
        <line lrx="1208" lry="3280" ulx="314" uly="3228">ſeapè&amp; inſtaurantur ſponſæ portenta! Studiis ve-</line>
        <line lrx="1206" lry="3325" ulx="352" uly="3277">ſtiri deberemus; verum nobis illa veſtiuntur.</line>
        <line lrx="1208" lry="3377" ulx="210" uly="3325">Care ſu- Totos nos illis impendimus, totos illis nos</line>
        <line lrx="1207" lry="3426" ulx="205" uly="3366">Perßue. mancipamus. Ideo ſponſa ſapientior facta hiſ-</line>
        <line lrx="1205" lry="3474" ulx="351" uly="3426">ce curis externiſque muneribus veftiri cupit,</line>
        <line lrx="1205" lry="3522" ulx="351" uly="3473">pertæſa quòd tamdin ea veſtierit. Difficilli-</line>
        <line lrx="1206" lry="3561" ulx="350" uly="3523">mum id tamen factu eifle ſuis teſtatur verbis</line>
        <line lrx="1204" lry="3620" ulx="348" uly="3566">Dilecta. Exſpoliavi me, inquit, tunicam meam-</line>
        <line lrx="1206" lry="3672" ulx="337" uly="3619">quomodo induam me illa? Quæ dicit, Quomodo?</line>
        <line lrx="1205" lry="3718" ulx="350" uly="3664">fatetur ſe id quidem cupere, ſed id itaà eventu-</line>
        <line lrx="1202" lry="3767" ulx="351" uly="3718">rum non confidit. Et quidem iſta omnia loqui-</line>
        <line lrx="1204" lry="3815" ulx="350" uly="3767">tur, cum ſponſus loqueretur, &amp; adſtaret ante</line>
        <line lrx="873" lry="3855" ulx="416" uly="3815">Kthicæ Lom. I. Pars II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2131" lry="325" type="textblock" ulx="567" uly="190">
        <line lrx="2131" lry="325" ulx="567" uly="190">in Cap. V. Cant. Canticorum. 5 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2146" lry="1241" type="textblock" ulx="1273" uly="317">
        <line lrx="2143" lry="383" ulx="1277" uly="317">fores ejus. Sciebat enim inviſam ſe fore ſponſo⸗,</line>
        <line lrx="2144" lry="427" ulx="1277" uly="363">ſi non ipſa chlamyde, ſed ſe Cchlamys veſtire-</line>
        <line lrx="2145" lry="468" ulx="1276" uly="415">tur. Ideò ſponſum audiens exuit Tunicam, ſed</line>
        <line lrx="2145" lry="523" ulx="1277" uly="463">quo modo ſe illa induat, neſcit. Nunquam</line>
        <line lrx="2146" lry="566" ulx="1277" uly="511">enim docta fuerat tegi veſtibus, quæ didicerat</line>
        <line lrx="2145" lry="611" ulx="1277" uly="559">veſtes ornare. LXX. ità legunt: Exui tunicam</line>
        <line lrx="2144" lry="663" ulx="1277" uly="609">meam, Quomodo induam illum Magna ſanè</line>
        <line lrx="2143" lry="714" ulx="1276" uly="656">veſtimentorum neceſſitas incumbit ſponſæ, qui-</line>
        <line lrx="2143" lry="757" ulx="1276" uly="705">bus ſi careat, caret &amp; ſponſo. Exui tunicam,</line>
        <line lrx="2146" lry="801" ulx="1276" uly="755">quomodo induam Illum? Induere JESUM ne-</line>
        <line lrx="2146" lry="851" ulx="1277" uly="804">queo, quia induta non ſum tunicis meis: Et</line>
        <line lrx="2146" lry="903" ulx="1275" uly="851">quidem nihil pemitus immutata fuerat pulchri-</line>
        <line lrx="2143" lry="950" ulx="1275" uly="899">tudo faciei, nihil imminutum fuerat ex amnore:</line>
        <line lrx="2145" lry="992" ulx="1275" uly="949">tam enim &amp; Immaculata hic vocatur, &amp; corde</line>
        <line lrx="2145" lry="1046" ulx="1275" uly="995">vigilaſſe cognoſcitur: Iamen ſola projectio Tu-</line>
        <line lrx="2144" lry="1095" ulx="1274" uly="1044">nicarum ſpem induendi JESUM penitùs ſuſtu-</line>
        <line lrx="2143" lry="1139" ulx="1273" uly="1092">lit. Quid memoro tunicas? Unius duntaxat tu-</line>
        <line lrx="2141" lry="1193" ulx="1274" uly="1141">nicæ depoſitio facit, ut Dei Agno non ornetur.</line>
        <line lrx="2144" lry="1241" ulx="1273" uly="1192">Exui tunicam meam: quomodo induam illum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2305" lry="673" type="textblock" ulx="2163" uly="591">
        <line lrx="2295" lry="627" ulx="2165" uly="591">Modeſtis</line>
        <line lrx="2305" lry="673" ulx="2163" uly="632">neceſſitas,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="1291" type="textblock" ulx="1273" uly="1239">
        <line lrx="2169" lry="1291" ulx="1273" uly="1239">Puto, Regina &amp; ſponia non und tegebatur tu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2146" lry="3801" type="textblock" ulx="1262" uly="1288">
        <line lrx="2146" lry="1339" ulx="1273" uly="1288">nica, paupercularum more. Ut intelligas exti-</line>
        <line lrx="2146" lry="1387" ulx="1272" uly="1338">mum Modeſtiæ ornamentum ità pretioſum eſſe</line>
        <line lrx="2144" lry="1433" ulx="1273" uly="1383">ſponſo, ità ſponſæ neceſſarium, ut &amp; corde</line>
        <line lrx="2146" lry="1480" ulx="1272" uly="1433">vigilans, &amp; renidens vultu, &amp; columba &amp; ſo-</line>
        <line lrx="2144" lry="1530" ulx="1272" uly="1481">ror, ſi illud exuerit, deſperet ſe veſtiendam eſſe</line>
        <line lrx="2141" lry="1578" ulx="1272" uly="1530">ſponſo impoſterum. Exui tunicam? Chriſto</line>
        <line lrx="2138" lry="1630" ulx="1272" uly="1580">non induar. Aſtitit Kegina à dextris tuis in ve-</line>
        <line lrx="2139" lry="1679" ulx="1262" uly="1628">NRitu deaurato. Non, quia Regina, adſtitit à dex-</line>
        <line lrx="2140" lry="1726" ulx="1272" uly="1677">tris Chriſti, ſed quia deaurata: nec Corona</line>
        <line lrx="2139" lry="1776" ulx="1273" uly="1726">commendatur, ſed veſtis. Non quòd tuis impe-</line>
        <line lrx="2138" lry="1823" ulx="1271" uly="1774">res affectibus, ſed quòd foris orneris, Dilecto</line>
        <line lrx="2138" lry="1872" ulx="1270" uly="1823">es placitura. Regina es, ſed adſtas non in ſcep-</line>
        <line lrx="2139" lry="1922" ulx="1270" uly="1871">tro, at in veſte. Redeamus ad Vulgatam. Ex-</line>
        <line lrx="2138" lry="1968" ulx="1262" uly="1918">Ppoliavi me tunicâ meäâ: quomodo induar illa?</line>
        <line lrx="2135" lry="2017" ulx="1270" uly="1967">Cave, ne te diſpolies; nam ipſe te iterum ve-</line>
        <line lrx="2138" lry="2068" ulx="1269" uly="2016">ſtire non poteris. Sponſa ſe ſpoliavit, ſed cum</line>
        <line lrx="2137" lry="2113" ulx="1269" uly="2065">veſtes cupit, &amp; modum ignorat ſe veſtiendi,</line>
        <line lrx="2138" lry="2199" ulx="1271" uly="2114">&amp; indui debet ab alio. Gnec induar illäa</line>
        <line lrx="2138" lry="2210" ulx="1269" uly="2162">Potui me ſpoliare, non poſſum me veſtire. At</line>
        <line lrx="2137" lry="2259" ulx="1270" uly="2210">cur ſe ſponſa exuit ornamento ſuo, quæ paulò</line>
        <line lrx="2135" lry="2308" ulx="1269" uly="2259">antè adſtiterat ſponſo? Cur, quæ Sponſum ex-</line>
        <line lrx="2136" lry="2356" ulx="1271" uly="2308">civerat, nunc dormit? Vocatur à ſponſo, quæ</line>
        <line lrx="2137" lry="2401" ulx="1270" uly="2355">ſponſum evocaverat. Modèò dicit, Veniat Di-</line>
        <line lrx="2138" lry="2453" ulx="1269" uly="2404">lectus meus in hortum ſuum, &amp; comedat fructus</line>
        <line lrx="2137" lry="2501" ulx="1264" uly="2450">pomorum ſuorum. Modô audit: Aperi mihi, ſo-</line>
        <line lrx="2137" lry="2549" ulx="1270" uly="2502">ror mea. Unde tam ingrata ſponſo, cui priùs</line>
        <line lrx="2137" lry="2598" ulx="1270" uly="2550">ſponſus tam gratus? Unde ſomnus? Unde tu-</line>
        <line lrx="2139" lry="2645" ulx="1270" uly="2599">nicæ projectio? Unde occluſum oſtium Lile-</line>
        <line lrx="2140" lry="2695" ulx="1271" uly="2646">cto? Unde mora poſt querelas ſponſi? An ſpon-</line>
        <line lrx="2139" lry="2744" ulx="1271" uly="2695">ſi adventu amor degeneravit in faſtidium Di-</line>
        <line lrx="2140" lry="2792" ulx="1270" uly="2745">lecti? quique abſens optabatur, præſens ex-</line>
        <line lrx="2139" lry="2839" ulx="1272" uly="2794">cluditur? Quid hic latet? Ubi tantæ amaritu-</line>
        <line lrx="2139" lry="2878" ulx="1271" uly="2843">dinis vena? Nimirum evocatus in Hortum</line>
        <line lrx="2135" lry="2937" ulx="1271" uly="2891">ſponſus ad epulandum ſodales vocavérat, &amp;</line>
        <line lrx="2139" lry="2987" ulx="1272" uly="2939">ſponſam reliquerat. Comedite, amici, &amp; bi-</line>
        <line lrx="2140" lry="3034" ulx="1271" uly="2987">bite, &amp; inebriamini, chariſſimi. Enimveròô hinc</line>
        <line lrx="2138" lry="3085" ulx="1272" uly="3035">orta amaritudo in ſponſa, hinc in eam ſom-</line>
        <line lrx="2137" lry="3133" ulx="1272" uly="3085">nus irrepſit, hinc cœpit horrere quem cœpe-</line>
        <line lrx="2137" lry="3184" ulx="1271" uly="3135">rat advocare. Aliis delatæ deliciæ, negatæ ve-</line>
        <line lrx="2138" lry="3230" ulx="1271" uly="3181">10 ſibi, amorem in tædium converterunt. Et</line>
        <line lrx="2135" lry="3280" ulx="1271" uly="3228">fortè non ipſa impranſa, nec ab epulis ipſa re-</line>
        <line lrx="2136" lry="3329" ulx="1271" uly="3277">jecta fuic (neque enim vero ſimile eſt impa-</line>
        <line lrx="2139" lry="3377" ulx="1270" uly="3326">ſtam dimiſifle ſponſam, qui de amicorum de-</line>
        <line lrx="2138" lry="3423" ulx="1270" uly="3374">liciis tam ſollicitus apparuit:) ſed quòd non</line>
        <line lrx="2138" lry="3466" ulx="1270" uly="3422">ſola aſſederit menſæ, hoc eam cruciavit, ar-</line>
        <line lrx="2138" lry="3525" ulx="1271" uly="3469">mavitque in ſponſum. Non enim, quia non le-</line>
        <line lrx="2136" lry="3573" ulx="1269" uly="3517">gitur ipſa comediſſe, non ideò putanda eſt non</line>
        <line lrx="2138" lry="3620" ulx="1269" uly="3566">eépulata. Sed ideò de ſibi exhibitis delicüs im-</line>
        <line lrx="2138" lry="3667" ulx="1269" uly="3605">memor facta eſt &amp; ingrata;, quia, livoris ſuaſu,</line>
        <line lrx="2135" lry="3716" ulx="1269" uly="3657">memor duntaxat eſt alienæ felicitatis. O invi-</line>
        <line lrx="2133" lry="3761" ulx="1269" uly="3704">dia, quæ inter epulas eſuris, ſi alii non efu-</line>
        <line lrx="2131" lry="3801" ulx="1268" uly="3751">riant! O ſola cordis inedia ex livore, cujus aſtu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="3850" type="textblock" ulx="1850" uly="3793">
        <line lrx="2129" lry="3850" ulx="1850" uly="3793">3 fit⸗,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2306" lry="1665" type="textblock" ulx="2161" uly="1592">
        <line lrx="2306" lry="1629" ulx="2161" uly="1592">Pfſal. 44.</line>
        <line lrx="2204" lry="1665" ulx="2163" uly="1645">10.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2290" lry="2045" type="textblock" ulx="2156" uly="1930">
        <line lrx="2290" lry="1976" ulx="2159" uly="1930">Propoſita</line>
        <line lrx="2279" lry="2005" ulx="2156" uly="1974">rettnen-</line>
        <line lrx="2206" lry="2045" ulx="2157" uly="2015">da.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2294" lry="2483" type="textblock" ulx="2158" uly="2448">
        <line lrx="2294" lry="2483" ulx="2158" uly="2448">Tepiditas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2281" lry="2525" type="textblock" ulx="2154" uly="2488">
        <line lrx="2281" lry="2525" ulx="2154" uly="2488">paſt fer-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2264" lry="2558" type="textblock" ulx="2158" uly="2538">
        <line lrx="2264" lry="2558" ulx="2158" uly="2538">Vorem.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="354" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_354">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_354.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1273" lry="1418" type="textblock" ulx="367" uly="311">
        <line lrx="1260" lry="362" ulx="400" uly="311">ſit, ut jejunaſſe credat, quæ ſecum alios vi-</line>
        <line lrx="1261" lry="412" ulx="401" uly="359">dit epulantes. Quod ſi minus placet tanto ſœ-</line>
        <line lrx="1259" lry="458" ulx="398" uly="408">dare vitio immaculatam, quo ipſa ſi caruit,</line>
        <line lrx="1260" lry="508" ulx="399" uly="457">nos non ſemper caremus: dicamus itàa. Hor-</line>
        <line lrx="1261" lry="556" ulx="399" uly="503">ret ſponſum, quæ ſponſum vocaverat, exuit</line>
        <line lrx="1262" lry="600" ulx="400" uly="550">tunicam, dormit, cunctatur, deſipit, audito</line>
        <line lrx="1262" lry="654" ulx="401" uly="596">ante fores ſponſo, quòd viderit abſtinuiſſe ſe</line>
        <line lrx="1264" lry="702" ulx="400" uly="646">ſponſum ab iis, quas ei paraverat, epulis. Et-</line>
        <line lrx="1264" lry="752" ulx="401" uly="696">enim cùm ipfſa dixiſſet, Veniat dilectus meus in</line>
        <line lrx="1264" lry="800" ulx="367" uly="741">bortum ſuum, &amp; comedat fructus pomorum ſuo-</line>
        <line lrx="1265" lry="847" ulx="401" uly="786">rum. Adfuit illicò ipſe in horto, ſed nihil in-</line>
        <line lrx="1263" lry="897" ulx="400" uly="839">de decerpſit, quòd ſuis maluerit epulis ſatiari.</line>
        <line lrx="1262" lry="946" ulx="403" uly="887">Mehui myrrham meam ocum aromatibus meis.</line>
        <line lrx="1266" lry="984" ulx="404" uly="936">Imô mihil omrninò comedit in horto, quòd jam</line>
        <line lrx="1266" lry="1036" ulx="405" uly="983">in ſua domo abundè epulatus eſſet. Comedi,</line>
        <line lrx="1267" lry="1090" ulx="406" uly="1033">inquit, fauum cum melle meo: bibi vinum meum</line>
        <line lrx="1269" lry="1133" ulx="408" uly="1081">cum laccbe meo. Ideò quod ipſe guſtare non po-</line>
        <line lrx="1268" lry="1184" ulx="408" uly="1131">tuit jam ſatur, amicis diſtribuit comedendum:</line>
        <line lrx="1269" lry="1223" ulx="408" uly="1177">Unde ſtatim addidit: Comedite amici &amp; bibite,</line>
        <line lrx="1271" lry="1277" ulx="378" uly="1227">G inebriamini, charifimi. Hoc videlicet illud</line>
        <line lrx="1271" lry="1332" ulx="406" uly="1273">eſt, quod ſponſam pupugit. Doluit ſerviſſe</line>
        <line lrx="1273" lry="1379" ulx="407" uly="1322">amicis, quod ſponſo deſtinaverat. Minus ſe cre-</line>
        <line lrx="1272" lry="1418" ulx="411" uly="1370">didit honoratam, dum cibis ſuis non veſcitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="1907" type="textblock" ulx="247" uly="1418">
        <line lrx="1273" lry="1475" ulx="249" uly="1418">Talenta ſponſus, &amp; iis ſodales ejus veſcuntur. O ſpon-</line>
        <line lrx="1275" lry="1537" ulx="248" uly="1467"> Oe. ſam tui amantiorem, quàm ſponſi! ſi enim il-</line>
        <line lrx="1274" lry="1576" ulx="248" uly="1516">ats,e de. lumn diligeres, non attenderes, quid de tuis epu-</line>
        <line lrx="1275" lry="1621" ulx="248" uly="1564">Sent. lis fiat, ſed quid Dilecto accidat gratum. Pla-</line>
        <line lrx="1276" lry="1657" ulx="413" uly="1614">nè non illius delectationem, ſed honorem</line>
        <line lrx="1276" lry="1712" ulx="269" uly="1660">Zelus tuum tuo convivio expetiſti. Si enim illum</line>
        <line lrx="1276" lry="1764" ulx="248" uly="1710">ecum obe- amares, non attenderes, a quo conſumere tur</line>
        <line lrx="1275" lry="1824" ulx="248" uly="1756">Ten ts ſercula, ſed in quo ſibi complacet ſponſus. Stu-</line>
        <line lrx="1277" lry="1866" ulx="248" uly="1806">anag. dlin, ſudavi, vigilavi, inquis, ut Societati pro-</line>
        <line lrx="1277" lry="1907" ulx="247" uly="1854">Intentio deſſem: &amp; en meis illa non utitur ſtudiis, Vix</line>
      </zone>
      <zone lrx="1279" lry="2146" type="textblock" ulx="242" uly="1902">
        <line lrx="1278" lry="1960" ulx="248" uly="1902">recza dif- me ruſticis excolendis deſtinat in pagos. Quod</line>
        <line lrx="1278" lry="2007" ulx="242" uly="1950">Feilis ipfſi paraveram, ab ipſa negligitur. Non ſuis</line>
        <line lrx="1277" lry="2075" ulx="244" uly="1997">V  n. me exedris intrudit  ſed ad externorum con-</line>
        <line lrx="1278" lry="2107" ulx="247" uly="2047">iiele, feſſiones audiendas ablegat. Valeant ergo ſtu-</line>
        <line lrx="1279" lry="2146" ulx="270" uly="2097">Talenta dia, valeat horti cultura, dormiamus, clauda-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="2347" type="textblock" ulx="245" uly="2146">
        <line lrx="1280" lry="2194" ulx="249" uly="2146">medio- mus oſtium. Vacabo mihi, quando me illa non</line>
        <line lrx="1280" lry="2267" ulx="249" uly="2194">ee⸗ eget. O infelix habes ante fores ſponſum cu-</line>
        <line lrx="938" lry="2263" ulx="332" uly="2246">cura * 1</line>
        <line lrx="1280" lry="2321" ulx="245" uly="2242">Preze pientem Te, &amp; doles tuas illum dotes negle-</line>
        <line lrx="1281" lry="2347" ulx="252" uly="2293">„icve. Xiſſe! Itâ-ne, gratius tibi eſt, ut Pomis tuis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="2918" type="textblock" ulx="262" uly="2340">
        <line lrx="1282" lry="2394" ulx="415" uly="2340">alatur ſponſus, quam Te ut ſponſus amplexe-</line>
        <line lrx="1282" lry="2441" ulx="414" uly="2389">tur? Te vult, qui non vult tua. Quàm Te non</line>
        <line lrx="1282" lry="2491" ulx="413" uly="2435">deſpicit, licèt non utatur dapibus tuis, qui vel</line>
        <line lrx="1281" lry="2530" ulx="414" uly="2483">dormientem vocat columbam ſuam, &amp; ample-</line>
        <line lrx="1282" lry="2587" ulx="411" uly="2532">Xari optat! Viden' ut tui ſit non immemor, qui</line>
        <line lrx="1283" lry="2635" ulx="414" uly="2581">epulas tuas non delibavit? Illud quoque dici</line>
        <line lrx="1283" lry="2684" ulx="297" uly="2631">poſſet. Sponſus, qui advocatur in Hortum, à</line>
        <line lrx="1283" lry="2727" ulx="415" uly="2679">cubiculo excluditur, quod qui gaudemus no-</line>
        <line lrx="1285" lry="2774" ulx="418" uly="2725">ſtrorum laborum fructus à ſuperioribus ſpectari</line>
        <line lrx="1286" lry="2829" ulx="420" uly="2775">probarique, interiora cordis noſtri ab eis inter-</line>
        <line lrx="1286" lry="2873" ulx="423" uly="2821">dum nolumus explorari. Veniat Dilectus in</line>
        <line lrx="1288" lry="2918" ulx="262" uly="2869">Conſcien. hortum, ſed ad cubiculum non veniat. Spectet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="3026" type="textblock" ulx="261" uly="2918">
        <line lrx="1285" lry="2990" ulx="261" uly="2918">i⸗, er mea, quæ cohii; non me videat, qui dormio.</line>
        <line lrx="1268" lry="2994" ulx="303" uly="2965">n. . . . . . . — .</line>
        <line lrx="1289" lry="3026" ulx="274" uly="2967">αα;, Videri nolo, ubi ſine tumica quieſco. Cupio vi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="3402" type="textblock" ulx="257" uly="3013">
        <line lrx="1288" lry="3066" ulx="262" uly="3013">ia in om- deri, Übi ad fertilitatem diverſarum frugum la-</line>
        <line lrx="1289" lry="3114" ulx="262" uly="3061">nibus. boravi. Quantum umbrarum vel in meridie</line>
        <line lrx="1290" lry="3166" ulx="289" uly="3108">Omnes latet! Habet, ubi dormiat, quæ oſtentat, ubi</line>
        <line lrx="1290" lry="3207" ulx="257" uly="3157">ſumus ſudat. Videri non vult, quæ videri vult. Scit</line>
        <line lrx="1292" lry="3268" ulx="265" uly="3207">2 ſponſus quid ſcribam, qui invitatus ad Poma-</line>
        <line lrx="1290" lry="3308" ulx="284" uly="3255">Eenaoe- Tium, fruſtrà pulſat ad cubiculum. Denique</line>
        <line lrx="1292" lry="3355" ulx="265" uly="3302">eultanda. quis ſecurus unquam eſt de virtute ſua, quan-</line>
        <line lrx="1292" lry="3402" ulx="282" uly="3350">Circum- do ſponſa, quæ paulò antè ſponſum acciverat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="3785" type="textblock" ulx="233" uly="3400">
        <line lrx="1291" lry="3466" ulx="233" uly="3400">. Sed’⸗ ad delicias, eumque paverat inter aromata &amp;</line>
        <line lrx="1318" lry="3517" ulx="237" uly="3436">. aſe ite, mella 4 mox eum nec plenum rore dignatur hoſ-</line>
        <line lrx="1292" lry="3559" ulx="264" uly="3498">peſt fer- Pitio ² Negat tectum;, cui exhibuerat hortum;</line>
        <line lrx="1293" lry="3597" ulx="268" uly="3544">wvorzm. tamln facilis ab amore ad teporem tranſitus eſt,</line>
        <line lrx="1291" lry="3639" ulx="433" uly="3592">niſi caveas. Dormit, jacet, à ſponſo exulat,</line>
        <line lrx="1293" lry="3688" ulx="433" uly="3640">exuitque tunicam, quæ nuperrimè Dilectum</line>
        <line lrx="616" lry="3740" ulx="361" uly="3699">eyxceperat.</line>
        <line lrx="1293" lry="3785" ulx="270" uly="3734">Madeſtias Exſpoliavi me tunicà med, quomodo induar</line>
      </zone>
      <zone lrx="1382" lry="282" type="textblock" ulx="1124" uly="201">
        <line lrx="1382" lry="282" ulx="1124" uly="201">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2333" lry="1655" type="textblock" ulx="1317" uly="291">
        <line lrx="2319" lry="350" ulx="1324" uly="291">Iaε Tumca modeflia eſt; &amp; diſciplina exte- &amp; diſei-</line>
        <line lrx="2332" lry="405" ulx="1319" uly="341">rior, quæ non viſcera virtutum nutrit, ſed mem- lina ex-</line>
        <line lrx="2333" lry="462" ulx="1319" uly="383">bra corporis ornat in ſponſa. Hanc ſi ſemel miſan.</line>
        <line lrx="2333" lry="503" ulx="1319" uly="433">exueris, munquam reſimnes. Ut enim virgini-  age,a.</line>
        <line lrx="2256" lry="539" ulx="1318" uly="490">tas, ità modeſtia ſemel amifla, recuperari ſar- zur.</line>
        <line lrx="2193" lry="594" ulx="1317" uly="542">Cirique vix poteſt. Cave proinde, ne verecun-</line>
        <line lrx="2191" lry="636" ulx="1321" uly="587">dia ſeneſcat in adoleſcentia, quæ in ſenectute</line>
        <line lrx="2192" lry="684" ulx="1321" uly="634">non adoleſcit. Et nota verbi emphaſim. Quo-</line>
        <line lrx="2195" lry="733" ulx="1321" uly="685">modo induar illà? inquit. Ita-ne? quomodo in-</line>
        <line lrx="2215" lry="783" ulx="1324" uly="731">dues tunicam? quo modo &amp; eam exuiſti. Re-</line>
        <line lrx="2195" lry="833" ulx="1323" uly="782">cordare, quo modo eam exueris, &amp; eodem mo-</line>
        <line lrx="2195" lry="871" ulx="1323" uly="828">do eâ te indues. Fallimur. Omninéô diffidit de-</line>
        <line lrx="2198" lry="929" ulx="1325" uly="878">nuò indui, quà ſe ſpoliavit. Quomodo induar,</line>
        <line lrx="2195" lry="973" ulx="1325" uly="924">ait, non verò induam. Vix aliorum ope &amp; niſu</line>
        <line lrx="2195" lry="1022" ulx="1326" uly="975">induar illà, nam eâ me ipfſa veſtire non valeo.</line>
        <line lrx="2198" lry="1076" ulx="1329" uly="1023">Quid quod LXX. diſpendium etiam gravius</line>
        <line lrx="2198" lry="1122" ulx="1325" uly="1073">indicant, ex projectione Tunicæ. Exui tunicam</line>
        <line lrx="2198" lry="1173" ulx="1329" uly="1118">meam, quomodo induam illum? Ita ipſi legunt.</line>
        <line lrx="2200" lry="1221" ulx="1330" uly="1168">Ex quo vides, carentem modeſtià carituram</line>
        <line lrx="2200" lry="1269" ulx="1332" uly="1217">&amp; ſponſo: &amp; fruſtrà ſperare, futurum, ut in-</line>
        <line lrx="2201" lry="1313" ulx="1331" uly="1264">duatur Domino JESU, quiſquis modeſtiæ tu-</line>
        <line lrx="2200" lry="1364" ulx="1332" uly="1313">nica ſeſe ſpoliaverit. Exuiſti tunicam? Non</line>
        <line lrx="2200" lry="1405" ulx="1332" uly="1364">illà modò carebis, ſed &amp; illo. Exui tunicam</line>
        <line lrx="2202" lry="1462" ulx="1333" uly="1408">meam, quomodo induam illum? Exaruit flos il-</line>
        <line lrx="2202" lry="1510" ulx="1334" uly="1461">le pietatis, qui Wmihi in oratione vernabat, non</line>
        <line lrx="2204" lry="1558" ulx="1335" uly="1506">adeſt ſponſus, abſunt lachrymæ. Exuiſti mo-</line>
        <line lrx="2203" lry="1596" ulx="1336" uly="1555">deſtiam? exuta es Chriſto. Ubi modefſtia, ibi</line>
        <line lrx="1898" lry="1655" ulx="1335" uly="1607">Chriſtus, inquit Nazianzenus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="1797" type="textblock" ulx="1334" uly="1693">
        <line lrx="2199" lry="1755" ulx="1334" uly="1693">Lavi pedes meos, quomodo inquinabo</line>
        <line lrx="1509" lry="1797" ulx="1396" uly="1755">illos?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2341" lry="2769" type="textblock" ulx="1337" uly="1841">
        <line lrx="2336" lry="1895" ulx="1388" uly="1841">Severiùs actum credideram cum Babyloni- Tpiditas</line>
        <line lrx="2312" lry="1950" ulx="1338" uly="1886">co ſimulachro, cujus excidium avertere nequi- , ar-</line>
        <line lrx="2261" lry="1994" ulx="1337" uly="1934">verunt toto corpore diſpoſita metalla. Vide- 6.</line>
        <line lrx="2207" lry="2043" ulx="1337" uly="1993">batur mihi lapis ille nimis durus, qui, cum pe-</line>
        <line lrx="2207" lry="2090" ulx="1339" uly="2047">des ferreos, æneum ventrem, argenteum pec-</line>
        <line lrx="2205" lry="2141" ulx="1338" uly="2088">tus, caput aureum explorare potuiſſet, unos</line>
        <line lrx="2208" lry="2190" ulx="1339" uly="2136">contrivit ex luto digitos. Cur enim, ſi lutum</line>
        <line lrx="2209" lry="2238" ulx="1340" uly="2186">in pedibus diſplicet, aurum non placet in ver-</line>
        <line lrx="2322" lry="2285" ulx="1339" uly="2236">tice? Compenſetur levis macula tantâà artuum</line>
        <line lrx="2207" lry="2336" ulx="1340" uly="2283">majeſtate: &amp; ſi digitorum vilitas ad excidium</line>
        <line lrx="2208" lry="2384" ulx="1341" uly="2332">provocat, ad parcendum exſtimulet totius cor-</line>
        <line lrx="2207" lry="2433" ulx="1341" uly="2379">poris dignitas. Verum, cum nunc exaudio ob</line>
        <line lrx="2314" lry="2480" ulx="1341" uly="2424">nitorem pedum excludi Dilectum à ſponſo, Servire</line>
        <line lrx="2316" lry="2527" ulx="1341" uly="2463">jure corruiſſe clamo degenerans vel in ſolis Auobas</line>
        <line lrx="2333" lry="2542" ulx="1356" uly="2509"> . . . . Deminis.</line>
        <line lrx="2341" lry="2580" ulx="1343" uly="2525">digitis ſimulachrum. En quo modo Dilectus Nil pre-</line>
        <line lrx="2341" lry="2625" ulx="1342" uly="2575">pedibus poſtponatur. Clamat ille, Aperi mi-=ter Chri-</line>
        <line lrx="2280" lry="2673" ulx="1343" uly="2622">hi, ſoror mea, quia Caput meum plenum eſt ro- Kum</line>
        <line lrx="2307" lry="2722" ulx="1343" uly="2666">re: Reſpondet iſta, Lavi pedes meos, quomodo aman-</line>
        <line lrx="2286" lry="2769" ulx="1344" uly="2706">inquinabo illot? Pedibus ſuis Caput Dilecti dun-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2343" lry="2865" type="textblock" ulx="1344" uly="2739">
        <line lrx="2343" lry="2777" ulx="1782" uly="2744">. .. Amor ſui.</line>
        <line lrx="2327" lry="2817" ulx="1344" uly="2739">poſthabere non erubeſcit: utque illi non ſor- nkhe</line>
        <line lrx="2302" lry="2865" ulx="1346" uly="2813">deant, hoc rore madefieri non curat. Adeò Epreta.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="3009" type="textblock" ulx="1345" uly="2863">
        <line lrx="2344" lry="2914" ulx="1346" uly="2863">nihil tam vile in ſponſa eſt; quod, ſi ametur, Deu, vi-</line>
        <line lrx="2344" lry="2962" ulx="1345" uly="2904">ſponſi capiti non præferatur. O caput divi- e A ze-</line>
        <line lrx="2299" lry="3009" ulx="1347" uly="2955">num, aſtris ſoleque coronatum, vel calcaneo““</line>
      </zone>
      <zone lrx="2365" lry="3060" type="textblock" ulx="1348" uly="3003">
        <line lrx="2365" lry="3060" ulx="1348" uly="3003">poſthabendum, ſi aliquo ſtudio à ſponſa mun- Parve .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2341" lry="3821" type="textblock" ulx="1348" uly="3048">
        <line lrx="2341" lry="3108" ulx="1348" uly="3048">detur! Viluit nimium apud Dilectam ſponſus, ¹ malo.</line>
        <line lrx="2240" lry="3156" ulx="1349" uly="3107">qui excludi potuit, ne loti pedes contrahe-</line>
        <line lrx="2231" lry="3210" ulx="1350" uly="3152">rent pulverem. Caveamus, rogo, ne quid ſtu-</line>
        <line lrx="2227" lry="3253" ulx="1350" uly="3200">dioſius diligamus atque curemus. Dihligentia;</line>
        <line lrx="2297" lry="3307" ulx="1351" uly="3252">quâ pedes lavit, ita cor ejus agglutinavit 9e-.</line>
        <line lrx="2214" lry="3350" ulx="1352" uly="3300">dibus, ut maluerit periclitari ſponſum in ro-</line>
        <line lrx="2215" lry="3398" ulx="1352" uly="3347">re, quam pedes pulveri exponi. Porròô quàm</line>
        <line lrx="2213" lry="3446" ulx="1353" uly="3396">frivola excuſatio! Laviſti pedes, eos ſorde-</line>
        <line lrx="2216" lry="3495" ulx="1353" uly="3443">re non pateris. Bene eſt. Num ides ſpon-</line>
        <line lrx="2221" lry="3543" ulx="1354" uly="3490">ſus excludi debet? An petit ille, ut nudis</line>
        <line lrx="2222" lry="3591" ulx="1354" uly="3539">ad ſe pedibus accurras? Indue calceos, &amp;</line>
        <line lrx="2223" lry="3643" ulx="1354" uly="3591">ſat pedibus conſultum eſt. Sapientius de pro-</line>
        <line lrx="2225" lry="3694" ulx="1353" uly="3636">jectis calceamentis, uti de exuta tunica tibi ex-</line>
        <line lrx="2223" lry="3738" ulx="1354" uly="3683">cuſationis perizomata intexueris; fruſtrà coin-</line>
        <line lrx="2221" lry="3786" ulx="1355" uly="3729">quinationem pedum prætenſura. Sed quæ amare</line>
        <line lrx="2219" lry="3821" ulx="2102" uly="3779">neſcit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="1446" type="textblock" ulx="2441" uly="899">
        <line lrx="2571" lry="951" ulx="2443" uly="899">um a, all</line>
        <line lrx="2571" lry="996" ulx="2505" uly="947">,Noo</line>
        <line lrx="2540" lry="1049" ulx="2441" uly="1002"> morun</line>
        <line lrx="2565" lry="1099" ulx="2471" uly="1050">1 oon iceo</line>
        <line lrx="2571" lry="1158" ulx="2470" uly="1101">s nnin</line>
        <line lrx="2571" lry="1197" ulx="2469" uly="1158">Mlionron t</line>
        <line lrx="2571" lry="1245" ulx="2470" uly="1199">elt nican</line>
        <line lrx="2571" lry="1296" ulx="2470" uly="1258">nn reptter</line>
        <line lrx="2571" lry="1342" ulx="2472" uly="1299">8 t Iunica</line>
        <line lrx="2571" lry="1395" ulx="2474" uly="1348">ale imelli</line>
        <line lrx="2571" lry="1446" ulx="2477" uly="1405"> uqne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2287" type="textblock" ulx="2429" uly="1700">
        <line lrx="2569" lry="1760" ulx="2433" uly="1700">Crur ladore</line>
        <line lrx="2571" lry="1788" ulx="2479" uly="1749">Hur08</line>
        <line lrx="2571" lry="1900" ulx="2433" uly="1849">e uhenlom</line>
        <line lrx="2565" lry="1950" ulx="2433" uly="1901">6 Aun Honſus</line>
        <line lrx="2571" lry="1997" ulx="2434" uly="1953">1e Alen itur,</line>
        <line lrx="2563" lry="2052" ulx="2459" uly="1996">Conns honſe</line>
        <line lrx="2570" lry="2092" ulx="2433" uly="2046">Hrmict. Etu</line>
        <line lrx="2560" lry="2151" ulx="2431" uly="2098">4 um purtute</line>
        <line lrx="2571" lry="2199" ulx="2431" uly="2146">6* Candor 6 .</line>
        <line lrx="2571" lry="2249" ulx="2429" uly="2196"> enctre,</line>
        <line lrx="2571" lry="2287" ulx="2429" uly="2255">r Enh in te alhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2789" type="textblock" ulx="2424" uly="2595">
        <line lrx="2566" lry="2638" ulx="2445" uly="2595">,Unig inletere</line>
        <line lrx="2560" lry="2692" ulx="2438" uly="2640"> Enchnn et,</line>
        <line lrx="2571" lry="2740" ulx="2424" uly="2696">it Leai immneen</line>
        <line lrx="2570" lry="2789" ulx="2424" uly="2737"> lncitn &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2570" lry="3194" type="textblock" ulx="2417" uly="2794">
        <line lrx="2540" lry="2834" ulx="2507" uly="2794">n</line>
        <line lrx="2563" lry="2848" ulx="2425" uly="2810">ir Nunallen</line>
        <line lrx="2564" lry="2890" ulx="2417" uly="2823">8 kreres 1n di.</line>
        <line lrx="2450" lry="2930" ulx="2421" uly="2897">er.</line>
        <line lrx="2554" lry="2984" ulx="2458" uly="2920">lerrn,</line>
        <line lrx="2565" lry="3010" ulx="2429" uly="2981">tr. eg</line>
        <line lrx="2570" lry="3050" ulx="2419" uly="2988">e len nne</line>
        <line lrx="2434" lry="3087" ulx="2420" uly="3057">4</line>
        <line lrx="2564" lry="3146" ulx="2420" uly="3086"> Onn ent</line>
        <line lrx="2568" lry="3194" ulx="2421" uly="3124">A ckholhn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="355" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_355">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_355.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1219" lry="1357" type="textblock" ulx="0" uly="267">
        <line lrx="1149" lry="328" ulx="0" uly="267">kaem . 2 H</line>
        <line lrx="1217" lry="377" ulx="1" uly="306">Edmen ,a, netcit, neſcit quoque excuſare negligentiam.</line>
        <line lrx="1217" lry="421" ulx="0" uly="362">ſi ſene ei Mihi crede, non times ſordes, ſed amas lectu-</line>
        <line lrx="1219" lry="478" ulx="0" uly="404">d Vüfti l lum: nec ideò deſpicis ſponſum „ quòd pedes</line>
        <line lrx="1217" lry="526" ulx="0" uly="459">D leik coĩnquinare recuſes, ſed quòd grave ſit tibi,</line>
        <line lrx="1217" lry="570" ulx="0" uly="508">everi“ à ſomno &amp; quiete ſurgere. Denique Tu id mox</line>
        <line lrx="1218" lry="625" ulx="1" uly="556"> Enrdhn fateris, cùm ais: Surrexi  ut aperirem Dileto</line>
        <line lrx="1219" lry="666" ulx="0" uly="606">lin. u. meo. En quo modo nec tunicæ, nec pedum me-</line>
        <line lrx="1215" lry="734" ulx="0" uly="649">womohhn. r. minit; ſed ſurrexiſſe ſe tantum dicit, ut ape-</line>
        <line lrx="1219" lry="773" ulx="1" uly="701">Glifi. N Ba p: riret. O deſidiam, quæ Te tunica operit, dum</line>
        <line lrx="1217" lry="815" ulx="0" uly="744">endenm. lct. illam exuiſſe Profiteris Non Tunicæ projectio,</line>
        <line lrx="1218" lry="865" ulx="1" uly="800">däſitc. Charitas ſed accubitus in lectulo retardavit ſponſam „ ne</line>
        <line lrx="1219" lry="912" ulx="0" uly="843">Nchiit negleéta. exciperet JESUM. Pulſat JESUS ad fores,</line>
        <line lrx="1218" lry="968" ulx="0" uly="896">e Kid Tag, i ut juvetur in miſero. Clamas, Te jam exutam</line>
        <line lrx="1217" lry="1017" ulx="0" uly="944">eendle austmi. tunicà, amicitias videlicet Potentum te abdi-</line>
        <line lrx="1217" lry="1068" ulx="1" uly="993">W Rai ſros. caſſe, lotoſque pedes, concurſatione regiarum</line>
        <line lrx="1216" lry="1110" ulx="1" uly="1038">ninſin domorum nolle iterum inquinare. Hæc dicis,</line>
        <line lrx="1216" lry="1164" ulx="24" uly="1091">dat ſed non ideò omittis, quod exigeris. Tua te</line>
        <line lrx="1218" lry="1211" ulx="35" uly="1135">gic quies domi continet, non Aulæ faſtidium, aut</line>
        <line lrx="1216" lry="1257" ulx="0" uly="1187">un un Magnatum tædium. Nec pedes laviſti „ nec</line>
        <line lrx="1217" lry="1287" ulx="18" uly="1236">exuiſti tunicam, ſed jaces. Poſſes emim itaà</line>
        <line lrx="1216" lry="1355" ulx="7" uly="1268">dania Aulam repetere, ut pedes non ſorderent. Poſ-</line>
        <line lrx="195" lry="1357" ulx="0" uly="1328">InCaN? Non .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="1383" type="textblock" ulx="361" uly="1333">
        <line lrx="1216" lry="1383" ulx="361" uly="1333">ſes ità Iunicam induere, ut ſe Toparchæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="1868" type="textblock" ulx="0" uly="1373">
        <line lrx="1216" lry="1431" ulx="28" uly="1373">i tmuin abs Te intelligerent conveniri propter Chri-</line>
        <line lrx="1216" lry="1476" ulx="0" uly="1413">aruit fle. ſtum, utque alios induas, non ut ab illis in-</line>
        <line lrx="471" lry="1515" ulx="0" uly="1469">Vernabat, non duaris.</line>
        <line lrx="118" lry="1553" ulx="0" uly="1515">. Exuuſi me.</line>
        <line lrx="1216" lry="1628" ulx="10" uly="1567">modekin li Lavi pedes meos, quomodo iuquinabo</line>
        <line lrx="836" lry="1668" ulx="418" uly="1626">21los?</line>
        <line lrx="348" lry="1697" ulx="197" uly="1659">Scrapulo-</line>
        <line lrx="1217" lry="1781" ulx="0" uly="1702">o ingtind P. veum. Ad Candorem lucis æternæ pergis, &amp; ſor-</line>
        <line lrx="1217" lry="1822" ulx="207" uly="1770">lyetio des times? O Scrupuloſorum trepidantem à ſe-</line>
        <line lrx="1217" lry="1868" ulx="213" uly="1821">ubique. Ccuritate pavorem! Veretur maculari, dum it</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="1916" type="textblock" ulx="0" uly="1863">
        <line lrx="1217" lry="1916" ulx="0" uly="1863">um Beb-In-d o  Oone a ſpeculum ſine macula. Sed non damnemus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="2015" type="textblock" ulx="0" uly="1901">
        <line lrx="1217" lry="1965" ulx="0" uly="1902">Wenele eli Ieneusim- quarm ſponſus amat. Et JESUS Candor eſt,</line>
        <line lrx="1217" lry="2015" ulx="214" uly="1965">Zelas a- ad quem itur, &amp; loti pedes, quibus itur, &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="2061" type="textblock" ulx="0" uly="1941">
        <line lrx="316" lry="1978" ulx="40" uly="1943">e.  I erfelti,</line>
        <line lrx="270" lry="2002" ulx="0" uly="1941">netl. W. 3</line>
        <line lrx="1217" lry="2061" ulx="214" uly="2013">nimarum domus ſponſæ eſt, quà itur, &amp; adhuc ſordes</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="2065" type="textblock" ulx="2" uly="2015">
        <line lrx="123" lry="2065" ulx="2" uly="2015"> Jui, Cinſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="2458" type="textblock" ulx="0" uly="2060">
        <line lrx="1218" lry="2112" ulx="0" uly="2060">Argentinn dA. cauéa i. formidat. Et ubi ſecuri ſumus à pulvere, ſi in</line>
        <line lrx="1216" lry="2171" ulx="2" uly="2103">potuile,inn e ee- tanta puritate timetur impuritas? Lotus pes,</line>
        <line lrx="1217" lry="2214" ulx="6" uly="2158">enim, In dmi- &amp; Candor ſponſus : ſed via lota non eſt, nec</line>
        <line lrx="1217" lry="2265" ulx="0" uly="2206">n Phrs e. rabile candor eſt; ideéque non inſipienter pavet. Sin-</line>
        <line lrx="1216" lry="2304" ulx="1" uly="2257">la tantd anum Sacra- cerus in te amor, &amp; Chriſtus duntaxat in illo,</line>
        <line lrx="1218" lry="2371" ulx="0" uly="2305">8 ad enclin Rentum quem quæris, quæritur: nihilo minus ſecurus</line>
        <line lrx="1216" lry="2422" ulx="0" uly="2350">Clet totire⸗ cny. non es, in tanta innocentia, a noxa. Via ſor-</line>
        <line lrx="1218" lry="2458" ulx="0" uly="2399">ncenh ſterium! dere poteſt, quæ tranſmittit tantum candorem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="2501" type="textblock" ulx="211" uly="2448">
        <line lrx="1216" lry="2501" ulx="211" uly="2448">Ergone ad tantam pulchritudinem. Quæritur Verbum:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="2549" type="textblock" ulx="0" uly="2452">
        <line lrx="146" lry="2474" ulx="62" uly="2452"> ſanſg.</line>
        <line lrx="132" lry="2494" ulx="0" uly="2462">Nuln à WMonon</line>
        <line lrx="1216" lry="2549" ulx="212" uly="2503">timet in- lane, 16. Per Verba; in quibus qun non offen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="2556" type="textblock" ulx="0" uly="2499">
        <line lrx="146" lry="2522" ulx="84" uly="2499">P</line>
        <line lrx="114" lry="2556" ulx="0" uly="2511">ans vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="2874" type="textblock" ulx="0" uly="2544">
        <line lrx="1217" lry="2620" ulx="11" uly="2544">moGo Dldug Beden dit, perfectus eſt vir. Per blandicias Chriſtum</line>
        <line lrx="1217" lry="2679" ulx="10" uly="2589">le, Aminn Veniendo Gabis inſerere corch amicorum. Quod cupis</line>
        <line lrx="1215" lry="2720" ulx="0" uly="2643">n eumeji ad eum S“ kum eſt, &amp; qui cupis, impollutus. At,</line>
        <line lrx="1217" lry="2768" ulx="0" uly="2692">nmn, s qui lavit Rcne⸗ immaculati in via. Non enim ſufficit</line>
        <line lrx="1217" lry="2812" ulx="0" uly="2737">Can Dlc, arum ſanclitas &amp; Intentionis unde diſcedis „ &amp; Ier-</line>
        <line lrx="1217" lry="2849" ulx="0" uly="2789"> moire ncibu. mini ad quem accedis, niſi immaculatus per-</line>
        <line lrx="619" lry="2874" ulx="8" uly="2830">e rü pe- ſeveres in wia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="344" lry="2908" type="textblock" ulx="0" uly="2853">
        <line lrx="344" lry="2908" ulx="0" uly="2853">n CNtt.  des? Ti-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="3828" type="textblock" ulx="0" uly="2899">
        <line lrx="1209" lry="2936" ulx="64" uly="2899">5hH met cer- .</line>
        <line lrx="1214" lry="2997" ulx="0" uly="2916">al uil 1e, quia Ego dormio, &amp; cor meum vigilat: voo</line>
        <line lrx="649" lry="3053" ulx="42" uly="2976">4 en der ter-⸗ dilebti mei.</line>
        <line lrx="394" lry="3095" ulx="0" uly="3035">9 A N N mit 4.</line>
        <line lrx="1215" lry="3140" ulx="0" uly="3060"> ſol⸗ s enm, u1 „. Quam lentè feſtinandum ad judicandam Ju-</line>
        <line lrx="1215" lry="3187" ulx="0" uly="3113">ileclan “ etiam in dicis ſponſam! Dormit, inquis, ſed corde vi-</line>
        <line lrx="1213" lry="3237" ulx="9" uly="3168">edes . „ terra eſt, gilat, ſed vocem audit, ſed ſoror eſt, for-</line>
        <line lrx="1213" lry="3286" ulx="0" uly="3214">go he ſe quia ſuos moſa, columba, immaculata eſt; inſuper &amp;</line>
        <line lrx="1213" lry="3339" ulx="0" uly="3260">1 Di ſtituro ejus digiti pleni ſunt myrrh4. Cave proinde,</line>
        <line lrx="1214" lry="3380" ulx="8" uly="3317">Aggloon  non e⸗ ne, quam vides exterius dormitantem, putes</line>
        <line lrx="1214" lry="3427" ulx="0" uly="3354">ponlen  ſerit. §. interiùs conſopitam. Cave, ne deſidem appel-</line>
        <line lrx="1214" lry="3477" ulx="0" uly="3406">. Mi Auguſt. les, quam ſponſus ſororem &amp; immaculatam</line>
        <line lrx="1215" lry="3537" ulx="0" uly="3458">le, en ſ . 57. Aicit. Nimirum pretioſior ſponſæ negligen-</line>
        <line lrx="1212" lry="3572" ulx="0" uly="3506">Vunm ide 1  s . tia, &amp; ſanctior eſt vigiliis atque ſudoribus tuis.</line>
        <line lrx="1215" lry="3627" ulx="0" uly="3555">t Ue, 1 Aae⸗ dar. Amantis vel ſomnus placet. Cor enim dormien-</line>
        <line lrx="1214" lry="3681" ulx="0" uly="3604">Ne ale 1 Quod tis vigilat: quod fortè in te non vigilat, Te</line>
        <line lrx="1216" lry="3732" ulx="0" uly="3653">ientis ie . ennm vigilante. At „inquis, non aperuit, cùm audi-</line>
        <line lrx="1215" lry="3772" ulx="0" uly="3708">a tunnlal zunnimet vir  Aperi mihi, ſoror mea. Eſto: ſed Extaſis</line>
        <line lrx="1214" lry="3828" ulx="0" uly="3747">; lten rum fuit, &amp; Sacramnentum amoris, quod Tu deſi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="313" type="textblock" ulx="569" uly="199">
        <line lrx="1923" lry="313" ulx="569" uly="199">in Cap. V. Cant. Canticorum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2320" lry="1396" type="textblock" ulx="1277" uly="319">
        <line lrx="2312" lry="408" ulx="1279" uly="319">iamn vorporemane ſuſpicaris. Audi: Anima inquina-</line>
        <line lrx="2288" lry="433" ulx="1277" uly="374">Med iquefatta eſt, ut locutus eſt. In Hebræo, Te- ſed</line>
        <line lrx="2317" lry="491" ulx="1278" uly="420">Aie Tecd egreſſa eſt, dum loqueretur ipſe. zaia iu⸗</line>
        <line lrx="2284" lry="532" ulx="1278" uly="467">LXX. Anima zmea egreſſa eſt in ſermone ejus vi ali⸗</line>
        <line lrx="2286" lry="542" ulx="1353" uly="511">1: . 12 . „— KC. 3 4 . * —</line>
        <line lrx="2318" lry="582" ulx="1279" uly="516">Audin? Ideò ad eam ſponſus non ingreditur, quid ſo-</line>
        <line lrx="2311" lry="628" ulx="1278" uly="564">quia illa ad ſponſum eſt egrefla. Ideo non ape- lidum,</line>
        <line lrx="2315" lry="668" ulx="1278" uly="612">ruit Dilecto, quia illi dilectus aperuerat. Ex- ubi pedé</line>
        <line lrx="2317" lry="727" ulx="1278" uly="656">tra ſe facta, non intromiſit ſponfum, ſed in- figat, ig</line>
        <line lrx="2315" lry="777" ulx="1278" uly="709">travit In ſponſum. Cautè ergo judices de ſpon- in qu dus</line>
        <line lrx="2239" lry="816" ulx="1279" uly="755">ſa Judicis, &amp; animabus Deo devotis thus a- ſæpe</line>
        <line lrx="2315" lry="855" ulx="1279" uly="805">dole, non ſulphur incende. provolu-</line>
        <line lrx="2316" lry="898" ulx="2167" uly="856">ta eſt, pa-</line>
        <line lrx="2272" lry="944" ulx="1279" uly="895">Aperi mihi, ſorot möéa, amics lum ludum</line>
        <line lrx="2304" lry="993" ulx="1313" uly="897">e ihi, e 1mea, amica, colum inquina-</line>
        <line lrx="2270" lry="1006" ulx="1363" uly="969">a mea, ummavulata mea. menta</line>
        <line lrx="2320" lry="1043" ulx="1962" uly="1012">⸗ formidat.</line>
        <line lrx="2315" lry="1118" ulx="1327" uly="1046">Cur JESUS, clauſis januis, ingreditur ad 8. Cypr.</line>
        <line lrx="2311" lry="1165" ulx="1279" uly="1097">Apoſtolos, &amp; clauſis foribus, non intrat ad Suea</line>
        <line lrx="2309" lry="1204" ulx="1278" uly="1148">ſponſam? Et ibi quidem diſcipuli aderant tur- Domini.</line>
        <line lrx="2312" lry="1263" ulx="1277" uly="1191">Piſſimæ fugæ Rei, timore pavoreque conter- judican-</line>
        <line lrx="2301" lry="1299" ulx="1278" uly="1247">riti: hic verò ſponſa habitat &amp; amica &amp; ſpon- tes teme-</line>
        <line lrx="2275" lry="1361" ulx="1277" uly="1296">ſa. Quare ergo familiarihs cum transfugis agit, "*. 3</line>
        <line lrx="2313" lry="1396" ulx="1278" uly="1339">quam cum Dilecta? Nimirum Evangelii fu- essde-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2318" lry="1493" type="textblock" ulx="1277" uly="1369">
        <line lrx="2318" lry="1405" ulx="1636" uly="1375">. . . 6 ligari fa-</line>
        <line lrx="2291" lry="1445" ulx="1277" uly="1369">pra Legem ea copia gratiæ eſt, ut qui ſpon- di. 1.</line>
        <line lrx="2316" lry="1493" ulx="1277" uly="1440">ſam faſtidit, niſi aperiat &amp; ſurgat, ad pavi- Cenſores</line>
      </zone>
      <zone lrx="2332" lry="3618" type="textblock" ulx="1273" uly="1489">
        <line lrx="2299" lry="1540" ulx="1273" uly="1489">dos deſertores irrumpat obſtructis tam fori- aliorum.</line>
        <line lrx="2284" lry="1584" ulx="1277" uly="1535">bus, quaàm cordibus. In veteri Teſtamento, KReligio</line>
        <line lrx="2297" lry="1649" ulx="1276" uly="1577">niſi è&amp; Lectulo ſurgeres, niſi pedes inquinares, d,</line>
        <line lrx="2304" lry="1685" ulx="1277" uly="1633">niſi ſtillarent digiti myrrham, ſponſus recede- in a ali-</line>
        <line lrx="2300" lry="1735" ulx="1276" uly="1682">bat, licèt diſcipulorum Moyſis mens Colum- quid non</line>
        <line lrx="2267" lry="1783" ulx="1275" uly="1730">ba foret &amp; Amica. At in lege gratiæ ea eſt luceat.</line>
        <line lrx="2271" lry="1830" ulx="1276" uly="1778">exſuperantia gratiæ, ut quamvis à Chriſto fu-</line>
        <line lrx="2287" lry="1883" ulx="1278" uly="1815">gias, perneges Chriſtum, Chriſto oſtium non Berleſis</line>
        <line lrx="2305" lry="1929" ulx="1278" uly="1870">aperias, liceét ille quinque tibi vulnera expan- Tagze, le⸗</line>
        <line lrx="2317" lry="1983" ulx="1278" uly="1925">derit, intret nihilo minus clauſis januis ad te, qudm Sy⸗</line>
        <line lrx="2274" lry="2023" ulx="1277" uly="1974">tibique nunciet Pacem. Nimirum ſub Moyſe agoge.</line>
        <line lrx="2317" lry="2071" ulx="1278" uly="2022">Opes, Sceptra, triumphos vitæ fanctitas de- Familia-</line>
        <line lrx="2332" lry="2118" ulx="1277" uly="2070">ferebat, &amp; unuſquiſque recumbebat ſub vite 4s ee</line>
        <line lrx="2320" lry="2171" ulx="1277" uly="2112">ſua, ſuaque ſub ficu, Uxore filiſque recrea- ẽ</line>
        <line lrx="2266" lry="2216" ulx="1278" uly="2168">tus. At JESUM confectantibus Jugum, Crux, Ezmie</line>
        <line lrx="2282" lry="2264" ulx="1278" uly="2215">exilium defertur, indiciturque erogatio patri- zura,</line>
        <line lrx="2315" lry="2311" ulx="1278" uly="2260">monii, receſfſus à Patre inſepulto, gena hoſli 50 leſia.</line>
        <line lrx="2275" lry="2370" ulx="1278" uly="2304">offerenda vulneranti, ſupra quæ, Sacerdotibus 4 ,</line>
        <line lrx="2301" lry="2417" ulx="1280" uly="2353">Cœlibatus præcipitur, Monachis à paterna do- Religioft</line>
        <line lrx="2300" lry="2455" ulx="1279" uly="2408">mo fuga ſuadetur. Proinde adoremus Eccle- benoran-</line>
        <line lrx="2206" lry="2503" ulx="1278" uly="2456">ſiaſticos, Religioſos veneremur, quamvwis non di.</line>
        <line lrx="2330" lry="2551" ulx="1278" uly="2502">forent optimi. Niſi fortè libeat id ad exalta- Chrittnug</line>
        <line lrx="2312" lry="2605" ulx="1278" uly="2544">tionem referre zelantis animas charitatis. E- lee 6 .</line>
        <line lrx="2305" lry="2651" ulx="1279" uly="2592">nimverò diligebatur à ſponſa ſponſus, ſed ab , .</line>
        <line lrx="2327" lry="2698" ulx="1279" uly="2649">Apoſtolis ſalus animarum amabatur. Ergo qui marum,</line>
        <line lrx="2251" lry="2745" ulx="1278" uly="2698">ſponſam ſe dhligentem non adht, niſi oſtium quàm</line>
        <line lrx="2299" lry="2794" ulx="1278" uly="2744">aperiat; Apoſtolos mundi ſalutem curaturos Contem-</line>
        <line lrx="2145" lry="2842" ulx="1279" uly="2796">convenit occluſis januis. Adeòô videlicet pretio-</line>
        <line lrx="2290" lry="2901" ulx="1278" uly="2834">ſa eſt Chriſto animarum cura, ut magis Apo- Sta ſe.</line>
        <line lrx="2305" lry="2941" ulx="1278" uly="2893">ſtolis fugientibus &amp; pejerantibus blandiatur, à Zelus A-</line>
        <line lrx="2287" lry="2991" ulx="1278" uly="2942">quibus ſperabat animas convertendas, quàm aimark.</line>
        <line lrx="2313" lry="3037" ulx="1277" uly="2988">ſponſæ &amp; ſe diligenti, &amp; vel in ſomno ex- Vita mi-</line>
        <line lrx="2285" lry="3093" ulx="1278" uly="3025">audienti vocem ſuam. Vel certèe ideò aperire K</line>
        <line lrx="2310" lry="3142" ulx="1278" uly="3084">debet ſponſa Chriſto, qui occluſis foribus in- Rel giaſo⸗</line>
        <line lrx="2236" lry="3187" ulx="1277" uly="3133">greditur ad Apoſtolos, quia ſponſa eſt. Plus ,am.</line>
        <line lrx="2313" lry="3232" ulx="1277" uly="3183">enim exigitur ab ea, cui plus gratiarum col- TLepiditas.</line>
        <line lrx="2145" lry="3280" ulx="1276" uly="3230">latum eſt. Sponſa es? Scito, &amp; vigilandum</line>
        <line lrx="2227" lry="3328" ulx="1276" uly="3278">tibi corde cùm dormis, &amp; ſurgendum tibi cm</line>
        <line lrx="2316" lry="3377" ulx="1278" uly="3321">Chriſtus pulſat, &amp; reducendum peſlſulum ut Religioſo-</line>
        <line lrx="2304" lry="3435" ulx="1276" uly="3371">ille intret, &amp; deſtillandam &amp; digitis myrrham ,,, ra.</line>
        <line lrx="2257" lry="3473" ulx="1276" uly="3421">ut aperias; poſt hæc ſi aliquantulum cuncta- viora</line>
        <line lrx="2312" lry="3517" ulx="1275" uly="3468">ta fueris, receſſiſſe cognoſces Dilectum tuum. Tepidias</line>
        <line lrx="2283" lry="3570" ulx="1277" uly="3514">Qui in Apoſtolis nondum Spiritu ſancto ſibi poß fer-</line>
        <line lrx="2272" lry="3618" ulx="1276" uly="3562">deſponſatis vix nutantem fidem requirit; ad vorem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2144" lry="3660" type="textblock" ulx="1258" uly="3607">
        <line lrx="2144" lry="3660" ulx="1258" uly="3607">eos accefſurus, poſtquam à ſe illi receſlerint;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2146" lry="3846" type="textblock" ulx="1275" uly="3656">
        <line lrx="2145" lry="3708" ulx="1275" uly="3656">Planditurus eis, poſtquam à ſe illi defecerint;</line>
        <line lrx="2146" lry="3756" ulx="1276" uly="3702">nunciaturus Pacem, à quibus deſertus fuerat</line>
        <line lrx="2146" lry="3804" ulx="1276" uly="3754">in bello; ad quos clauſis nihilo minus jamuiis</line>
        <line lrx="2142" lry="3846" ulx="1741" uly="3805">E 4 intra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="3846" type="textblock" ulx="1423" uly="3838">
        <line lrx="1430" lry="3846" ulx="1423" uly="3838">*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="356" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_356">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_356.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="353" lry="518" type="textblock" ulx="214" uly="401">
        <line lrx="353" lry="432" ulx="217" uly="401">Zelus so-</line>
        <line lrx="352" lry="482" ulx="214" uly="445">patiatur.</line>
        <line lrx="343" lry="518" ulx="220" uly="484">Saperior</line>
      </zone>
      <zone lrx="358" lry="591" type="textblock" ulx="219" uly="520">
        <line lrx="311" lry="560" ulx="219" uly="520">Lapſis</line>
        <line lrx="358" lry="591" ulx="219" uly="561">blandior.</line>
      </zone>
      <zone lrx="376" lry="1496" type="textblock" ulx="235" uly="1337">
        <line lrx="376" lry="1374" ulx="237" uly="1337">Compati.</line>
        <line lrx="367" lry="1414" ulx="236" uly="1377">&amp; Lapſi</line>
        <line lrx="337" lry="1448" ulx="235" uly="1418">blanaè</line>
        <line lrx="365" lry="1496" ulx="236" uly="1458">erigendé.</line>
      </zone>
      <zone lrx="387" lry="2047" type="textblock" ulx="237" uly="1927">
        <line lrx="380" lry="1966" ulx="241" uly="1927">Tepiditas</line>
        <line lrx="387" lry="1997" ulx="240" uly="1978">carens co-</line>
        <line lrx="359" lry="2047" ulx="237" uly="2010">gnitione</line>
      </zone>
      <zone lrx="294" lry="2088" type="textblock" ulx="234" uly="2050">
        <line lrx="294" lry="2088" ulx="234" uly="2050">ſui.</line>
      </zone>
      <zone lrx="379" lry="2213" type="textblock" ulx="242" uly="2138">
        <line lrx="379" lry="2174" ulx="242" uly="2138">Apoc. 3.</line>
        <line lrx="292" lry="2213" ulx="247" uly="2186">17.</line>
      </zone>
      <zone lrx="364" lry="2874" type="textblock" ulx="255" uly="2802">
        <line lrx="364" lry="2831" ulx="255" uly="2802">Severi-</line>
        <line lrx="310" lry="2874" ulx="256" uly="2850">eas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="1734" type="textblock" ulx="381" uly="331">
        <line lrx="1245" lry="376" ulx="381" uly="331">intrabit. O quantam hoc Verbum incutit Re-</line>
        <line lrx="1244" lry="430" ulx="383" uly="379">ligiofis ſolicitudinem! Quamquam id libenter</line>
        <line lrx="1248" lry="476" ulx="385" uly="427">charitati Chriſti tribuo, erga miſeros pronio-</line>
        <line lrx="1249" lry="523" ulx="386" uly="473">ris. En ad ſponſam Rex venit, ſed majeſtatis</line>
        <line lrx="1248" lry="573" ulx="388" uly="522">ſuæ non immemor; niſi ſurgat illa, aperiat,</line>
        <line lrx="1249" lry="617" ulx="390" uly="572">&amp; occurrat, non intrat, receſſurus quoque;,</line>
        <line lrx="1253" lry="670" ulx="388" uly="619">ſi tardiùs aperuerit. At ubi Apoſtoli latitant</line>
        <line lrx="1254" lry="717" ulx="388" uly="664">infirmi, meticuloſi, transfugæ, irrumpit JE-</line>
        <line lrx="1254" lry="760" ulx="390" uly="711">8US nec admifſus, nec fortè advocatus. Ubi</line>
        <line lrx="1254" lry="806" ulx="389" uly="762">ſecurus eſt de amore &amp; falute Dilectæ, dig-</line>
        <line lrx="1256" lry="860" ulx="390" uly="808">nitatem ſuam ſervat; ubi veròô periclitatur ſa-</line>
        <line lrx="1257" lry="912" ulx="390" uly="856">lus diſcipulorum, amoris ſolius eſt memor 81</line>
        <line lrx="1256" lry="960" ulx="393" uly="906">amat, inquit Chriſtus, ſi ſponſa eſt, nolo me</line>
        <line lrx="1258" lry="1003" ulx="393" uly="954">fruatur, niſi occurrat mihi. Quod ſi negavit</line>
        <line lrx="1258" lry="1059" ulx="392" uly="1003">me, meque reliquit, antequam urgeat ſuper</line>
        <line lrx="1259" lry="1106" ulx="390" uly="1051">eam puteus os ſuum, ad eam ingrediar: &amp; li-</line>
        <line lrx="1259" lry="1147" ulx="393" uly="1101">Cèt claudat illa mihi oſtium ſuum, aperiam ego</line>
        <line lrx="1261" lry="1193" ulx="393" uly="1150">illi latus meum, introibo ad illam, ut illa in-</line>
        <line lrx="1262" lry="1246" ulx="395" uly="1198">tret in me. Diſcant Superiores, licere quidem</line>
        <line lrx="1263" lry="1295" ulx="396" uly="1245">ad excitandam diligentiam in perfectis aufſte-</line>
        <line lrx="1265" lry="1345" ulx="399" uly="1295">rius cum illis agere, pluraque ab eis exigere:</line>
        <line lrx="1265" lry="1390" ulx="401" uly="1343">at infirmis occurrendum ſtandumque inter eos</line>
        <line lrx="1266" lry="1438" ulx="402" uly="1388">eſſe, vel obſtructis eorum foribus. Si ſponſa</line>
        <line lrx="1267" lry="1488" ulx="402" uly="1437">eſt, nolo intres, niſi ſurgat è lectulo, miſi tu-</line>
        <line lrx="1268" lry="1536" ulx="398" uly="1484">nicam induat, niſi pedes lotos coinquinet, niſi</line>
        <line lrx="1268" lry="1590" ulx="401" uly="1532">myrrham ſtillet, niſi feſtina aperiat. Quòd ſi</line>
        <line lrx="1269" lry="1635" ulx="401" uly="1583">non ſponſa eſt, ſed perjurii rea, ſed fugæ</line>
        <line lrx="1270" lry="1681" ulx="404" uly="1631">conſcia, ſed timoris captiva, ingredere etiam</line>
        <line lrx="649" lry="1734" ulx="403" uly="1684">januis clauſis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="1962" type="textblock" ulx="404" uly="1788">
        <line lrx="1271" lry="1850" ulx="404" uly="1788">Dilectus meus miſit manum ſuam per</line>
        <line lrx="1271" lry="1910" ulx="453" uly="1847">foramen, &amp; venter meus intremuit</line>
        <line lrx="806" lry="1962" ulx="464" uly="1910">ad tactum ejus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="2264" type="textblock" ulx="408" uly="2021">
        <line lrx="1273" lry="2071" ulx="454" uly="2021"> Quam ſibi ſemper blanditur humana pro-</line>
        <line lrx="1275" lry="2119" ulx="408" uly="2068">tervia! O quàm rarò ſeſe homo dijudicat,</line>
        <line lrx="1277" lry="2168" ulx="408" uly="2115">ſuamque rarius improbitatem damnat! Quid</line>
        <line lrx="1277" lry="2215" ulx="410" uly="2165">miramur in Apocalypſi Angelum Laodiceæ</line>
        <line lrx="1277" lry="2264" ulx="410" uly="2217">divitem ſe putantem, proclamantemque, quem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="2309" type="textblock" ulx="399" uly="2264">
        <line lrx="1277" lry="2309" ulx="399" uly="2264">tamen miſerabilem Dominus arguit &amp; ege-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="3422" type="textblock" ulx="409" uly="2312">
        <line lrx="1280" lry="2360" ulx="409" uly="2312">num! cùm ità cæcutiat ſponſa, ut audeat ap-</line>
        <line lrx="1281" lry="2412" ulx="410" uly="2359">pellare Dilectum ſuum, quem non ſolùm ex-</line>
        <line lrx="1280" lry="2457" ulx="412" uly="2407">cluſerat à cubiculo, ſed &amp; pedibus poſthabue-</line>
        <line lrx="1281" lry="2507" ulx="411" uly="2455">rat ſuis. Et quidem tunc audet nominare Di-</line>
        <line lrx="1281" lry="2552" ulx="412" uly="2505">lectum, c ejus indicem furoris tactum &amp;</line>
        <line lrx="1280" lry="2604" ulx="413" uly="2553">ſenſit &amp; pertimuit. Itane? Tremis, &amp; diligis?</line>
        <line lrx="1279" lry="2649" ulx="413" uly="2603">excludis &amp; amas? Iraſcentem experiris, &amp;</line>
        <line lrx="1283" lry="2696" ulx="414" uly="2650">Dilectum vocas? Væ animæ, cùm intepuerit!</line>
        <line lrx="1284" lry="2748" ulx="415" uly="2698">Nunquam ſe putat non amari, quæ ſponſa ali-</line>
        <line lrx="1284" lry="2798" ulx="417" uly="2742">quando fuit. Dilectum credit, quem Hoſtem</line>
        <line lrx="1285" lry="2843" ulx="418" uly="2795">facit. Quid, quod ſponſus dum precibus ute-</line>
        <line lrx="1285" lry="2890" ulx="420" uly="2843">retur ut intraret, excluſus ſemper eſt? vix ma-</line>
        <line lrx="1285" lry="2938" ulx="420" uly="2891">num adhibuit, &amp; confeſtim ſponſa ſurrexit,</line>
        <line lrx="1287" lry="2987" ulx="418" uly="2939">nec ſurrexit modò, ſed &amp; cum unguentis myr-</line>
        <line lrx="1287" lry="3035" ulx="420" uly="2987">rhæ accurrit ad oſtium: nec ſolum aperuit Di-</line>
        <line lrx="1286" lry="3083" ulx="421" uly="3036">lecto, ſed &amp; fugientem proſecuta eſt, inter-</line>
        <line lrx="1286" lry="3136" ulx="423" uly="3084">que milites &amp; vulnera requiſivit. Blanda vox,</line>
        <line lrx="1286" lry="3183" ulx="424" uly="3132">Aperi mihi, ſoror mea, amica, columba mea,</line>
        <line lrx="1290" lry="3225" ulx="424" uly="3180">immaculata mea: blanda, ſed deluditur. Lavi</line>
        <line lrx="1289" lry="3280" ulx="422" uly="3227">pedes meos, quomodo inquinabo illos ? At ubi</line>
        <line lrx="1288" lry="3326" ulx="428" uly="3276">ventum eſt ad impulſum, neglectiſque blan-</line>
        <line lrx="1289" lry="3373" ulx="429" uly="3325">ditiis, cœpit oſtium urgeri: illicò &amp; intremuit,</line>
        <line lrx="1292" lry="3422" ulx="431" uly="3373">&amp; ſurrexit, &amp; lotos negligens pedes; &amp; exu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="3464" type="textblock" ulx="404" uly="3422">
        <line lrx="1291" lry="3464" ulx="404" uly="3422">tam vel induens tunicam, vel non curans. Mi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="3803" type="textblock" ulx="426" uly="3469">
        <line lrx="1292" lry="3519" ulx="426" uly="3469">ſit manum ſuam per foramen, &amp; venter meus</line>
        <line lrx="1294" lry="3566" ulx="432" uly="3519">intremuit ad taältum ejus. Jurrexi, ut aperitem</line>
        <line lrx="1294" lry="3609" ulx="435" uly="3565">Dilecto meo. Diſcis, credo, cum dormitanti-</line>
        <line lrx="1293" lry="3662" ulx="434" uly="3612">bus, fruſtrà vocibus agi, niſi utaris &amp; mani-</line>
        <line lrx="1295" lry="3707" ulx="433" uly="3659">Pus. Niſi tangas, niſi vim feceris oſtio, exclu-</line>
        <line lrx="1296" lry="3751" ulx="434" uly="3708">dêris. At cur Venter intremuit? Nimirum is,</line>
        <line lrx="1297" lry="3803" ulx="433" uly="3755">præ omnibus ſenſibus, adverſari ſibi intellexit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1148" lry="3833" type="textblock" ulx="1140" uly="3826">
        <line lrx="1148" lry="3833" ulx="1140" uly="3826">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1386" lry="302" type="textblock" ulx="1128" uly="219">
        <line lrx="1386" lry="302" ulx="1128" uly="219">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="1567" type="textblock" ulx="1306" uly="312">
        <line lrx="2176" lry="372" ulx="1306" uly="312">adventum ſponſi. Nihil enim æquè faſtidit Di-</line>
        <line lrx="2173" lry="419" ulx="1306" uly="362">lectus, quam ventris ingluviem: nihil ita odit,</line>
        <line lrx="2179" lry="466" ulx="1308" uly="410">ut delicias. Auſpicatus ipſe à jejunio exordium</line>
        <line lrx="2179" lry="516" ulx="1309" uly="456">prædicationis ſuæ, hoſpitam ſuam nil prius do-</line>
        <line lrx="2180" lry="564" ulx="1310" uly="506">cet, quam abſtinentiam. Vel in Paradiſo, de-</line>
        <line lrx="2181" lry="605" ulx="1311" uly="557">liciarum theatro &amp; felicitatis regia;, ubi nec ci-</line>
        <line lrx="2180" lry="658" ulx="1311" uly="605">licia, nec vigiliæ, nec lachrymmæ ſpectabantur,</line>
        <line lrx="2183" lry="703" ulx="1313" uly="652">abſtinentiam florere juſſit: quique noluit Adam</line>
        <line lrx="2181" lry="757" ulx="1313" uly="699">plorare, coëgitque dormuire, jejunare juſſit &amp;</line>
        <line lrx="2183" lry="800" ulx="1314" uly="747">abſtinere. Meritò proinde ad tactum ſponſi</line>
        <line lrx="2184" lry="847" ulx="1314" uly="798">venter contremit, quèòd uni ſibi obfuturum</line>
        <line lrx="2182" lry="900" ulx="1315" uly="846">conjiciat ingreflum ejus. In Hebræo ſic habe-</line>
        <line lrx="2185" lry="944" ulx="1316" uly="896">tur: Dilectus meus miſit manum ſuam per fora-</line>
        <line lrx="2185" lry="996" ulx="1317" uly="945">men oſtii, &amp; viſcera mea ſonuerunt in me. Ni-</line>
        <line lrx="2187" lry="1043" ulx="1317" uly="991">mirum nec Virgo, nec Columba, nec ſponſa</line>
        <line lrx="2187" lry="1091" ulx="1318" uly="1040">eſt, cujus non conturbantur viſcera, ſi oſtium</line>
        <line lrx="2186" lry="1140" ulx="1319" uly="1089">vel leviter tangatur. Non mirum ſi ita tremit,</line>
        <line lrx="2189" lry="1193" ulx="1320" uly="1138">quæ opes ſuas novit in oflio contineri. Quid</line>
        <line lrx="2189" lry="1237" ulx="1321" uly="1186">enim ſupereſt Virgini, cujus cubiculi oftium</line>
        <line lrx="2187" lry="1289" ulx="1322" uly="1234">patet? Quid ſperet ſponſa, ſi ejus violetur ſe-</line>
        <line lrx="2189" lry="1332" ulx="1323" uly="1284">cretum? Quàm cauta, quam verecunda, quam</line>
        <line lrx="2188" lry="1380" ulx="1324" uly="1332">amica latebrarum Caſtitas, quæ vel JE UM</line>
        <line lrx="2188" lry="1431" ulx="1325" uly="1381">reformidat! Quomodo ſiet iſtud? inquit Virgo.</line>
        <line lrx="2188" lry="1475" ulx="1326" uly="1430">Grata ſum beneficio, ſed follicita de pudore.</line>
        <line lrx="2191" lry="1526" ulx="1326" uly="1479">Non recuſo hoſpitem, ſed percontor, quo is</line>
        <line lrx="2191" lry="1567" ulx="1328" uly="1525">miraculo delabatur. Volo Verbum, ſed ſi Vir-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="1626" type="textblock" ulx="1313" uly="1573">
        <line lrx="2192" lry="1626" ulx="1313" uly="1573">ginitatem non excludat. Ingrediatur ſponſus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="2305" type="textblock" ulx="1324" uly="1623">
        <line lrx="2194" lry="1671" ulx="1329" uly="1623">ſed clauſis januis. Viderint, quæ cuilibet oſtium</line>
        <line lrx="2194" lry="1721" ulx="1329" uly="1671">reſerant, quaàm diſſimiles ſint &amp; ſponſæ &amp; ma-</line>
        <line lrx="2195" lry="1768" ulx="1329" uly="1721">tri Domini. Ut viſcera Virginis quatiantur;,</line>
        <line lrx="2195" lry="1817" ulx="1329" uly="1768">non debet pectus ſerro tranſadigi; ſat eſt, ſi</line>
        <line lrx="2195" lry="1866" ulx="1331" uly="1817">oſtium contingatur. Actum de ſe credat Pu-</line>
        <line lrx="2194" lry="1910" ulx="1331" uly="1865">dor, ſi de modeſtia actum ſit. Tactus oſtii vul-</line>
        <line lrx="2193" lry="1962" ulx="1331" uly="1915">nus eſt viſcerum. Et quidem Dilectus erat,</line>
        <line lrx="2192" lry="2015" ulx="1331" uly="1962">qui tetigit oſtium; quodque mirandum eſt ve-</line>
        <line lrx="2195" lry="2059" ulx="1331" uly="2011">hementis, non oſtium diffregit, ut manum</line>
        <line lrx="2132" lry="2106" ulx="1333" uly="2059">immitteret, ferrove rimas incidit, ſed per</line>
        <line lrx="2194" lry="2158" ulx="1334" uly="2109">ramen quod patebat immiſit digitum;, &amp; ta-</line>
        <line lrx="2197" lry="2206" ulx="1334" uly="2158">men viſcera ſponiæ ſonuere. Dileltus meus mi-</line>
        <line lrx="2199" lry="2256" ulx="1328" uly="2205">ſit manum ſuam per ſoramen oſtii, &amp; viſcera</line>
        <line lrx="2199" lry="2305" ulx="1324" uly="2255">mea ſonuerunt in me. O emphaſim expaventis!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="2352" type="textblock" ulx="1340" uly="2304">
        <line lrx="2227" lry="2352" ulx="1340" uly="2304">Sonuerunt, inquit, hoc eſt, ità diriguere præ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="2443" type="textblock" ulx="1338" uly="2350">
        <line lrx="2200" lry="2400" ulx="1338" uly="2350">metu, ut more æris reſonare potuerint. Quaſi</line>
        <line lrx="2201" lry="2443" ulx="1339" uly="2401">dicat: Dilectus eſt, meus eſt, &amp; non vultum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="2499" type="textblock" ulx="1339" uly="2448">
        <line lrx="2211" lry="2499" ulx="1339" uly="2448">non corpus, ſed manum tantùm immiſit, &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="3660" type="textblock" ulx="1339" uly="2498">
        <line lrx="2203" lry="2542" ulx="1339" uly="2498">manum ſuam, non alterius, ſine comite enim</line>
        <line lrx="2203" lry="2593" ulx="1340" uly="2545">eſt, nec ullius adhibet violentiam, &amp; per fora-</line>
        <line lrx="2203" lry="2643" ulx="1340" uly="2594">men miſit, uſus non vi, ſed opportunitate jam</line>
        <line lrx="2203" lry="2693" ulx="1341" uly="2637">aperti foraminis: tamen cùm oſtium, hoc eſt,</line>
        <line lrx="2204" lry="2742" ulx="1341" uly="2693">pars domus exterior tangatur tantùm, in me</line>
        <line lrx="2204" lry="2790" ulx="1342" uly="2741">non cutis palluit, non caro elanguit, ſed præ-</line>
        <line lrx="2204" lry="2838" ulx="1342" uly="2787">cordia &amp; viſcera riguere. Præſagit enim Caſti-</line>
        <line lrx="2204" lry="2885" ulx="1342" uly="2837">tas feriendum pectus, ſi oſtium proſtet: jam-</line>
        <line lrx="2205" lry="2936" ulx="1344" uly="2885">que parentat cordi,; cùm limen domus wiola-</line>
        <line lrx="2205" lry="2983" ulx="1343" uly="2933">tur. Dina egrefſa corrumpitur, clamat Hiero-</line>
        <line lrx="2204" lry="3032" ulx="1345" uly="2984">nymus. Foramen in ofſtio eſt, ſed ut clavis im-</line>
        <line lrx="2204" lry="3079" ulx="1345" uly="3030">mittatur, non ut mittatur manus. Aperiat, ſi</line>
        <line lrx="2203" lry="3126" ulx="1345" uly="3081">vult, ſed clavi, non manu. Quid hoc eſt, quod</line>
        <line lrx="2204" lry="3176" ulx="1346" uly="3124">per foramen manum immittit, non clavim. No-</line>
        <line lrx="2204" lry="3224" ulx="1345" uly="3177">Vitas iſta non placet. Aliquid vetuſtatis ſuſpicor</line>
        <line lrx="2206" lry="3263" ulx="1346" uly="3225">in iſta novitate. Planè viſceribus contremiſco ob</line>
        <line lrx="2206" lry="3323" ulx="1348" uly="3274">ludum iſtum non conſuetum, non placent cor-</line>
        <line lrx="2208" lry="3373" ulx="1349" uly="3322">di, quæ præſagiunt, quod ego non capio. Ho-</line>
        <line lrx="2211" lry="3417" ulx="1350" uly="3371">ra recreationis eſt; ità: ſed hora iſta collocutio-</line>
        <line lrx="2208" lry="3468" ulx="1350" uly="3419">mi deputata eſt, non ſeceſſui, non blanditiis.</line>
        <line lrx="2210" lry="3517" ulx="1351" uly="3467">Loquatur, ſed cur blanditur? non obſtruo fora-</line>
        <line lrx="2211" lry="3559" ulx="1351" uly="3515">men, ſed clavis admoveatur, non manus. Porròô</line>
        <line lrx="2212" lry="3612" ulx="1352" uly="3563">quiſquis ſponſa eſſe cupit Chriſti, ità ſecreto</line>
        <line lrx="2214" lry="3660" ulx="1353" uly="3614">gaudeat, ità refugiat nimiam familiaritatem;,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2304" lry="2119" type="textblock" ulx="2145" uly="2060">
        <line lrx="2304" lry="2119" ulx="2145" uly="2060">fo- Pectio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2327" lry="482" type="textblock" ulx="2201" uly="363">
        <line lrx="2308" lry="395" ulx="2201" uly="363">Gula in</line>
        <line lrx="2327" lry="442" ulx="2202" uly="404">Religioſo⸗</line>
        <line lrx="2318" lry="482" ulx="2209" uly="451">Pauper-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2331" lry="682" type="textblock" ulx="2201" uly="567">
        <line lrx="2331" lry="594" ulx="2203" uly="567">nimarum</line>
        <line lrx="2311" lry="642" ulx="2203" uly="604">non fu-</line>
        <line lrx="2310" lry="682" ulx="2201" uly="646">gias in-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2346" lry="716" type="textblock" ulx="2203" uly="685">
        <line lrx="2346" lry="716" ulx="2203" uly="685">gominoda.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2331" lry="844" type="textblock" ulx="2202" uly="726">
        <line lrx="2323" lry="760" ulx="2213" uly="726">Mortif-</line>
        <line lrx="2331" lry="794" ulx="2203" uly="770">cazio cor⸗</line>
        <line lrx="2276" lry="844" ulx="2202" uly="808">poris.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2338" lry="882" type="textblock" ulx="2216" uly="845">
        <line lrx="2338" lry="882" ulx="2216" uly="845">Modeſtias</line>
      </zone>
      <zone lrx="2332" lry="1321" type="textblock" ulx="2204" uly="887">
        <line lrx="2307" lry="920" ulx="2205" uly="887">&amp; ura</line>
        <line lrx="2322" lry="964" ulx="2207" uly="926">Caſzits-</line>
        <line lrx="2247" lry="998" ulx="2206" uly="969">1545.</line>
        <line lrx="2311" lry="1036" ulx="2216" uly="1008">Mulier</line>
        <line lrx="2303" lry="1075" ulx="2206" uly="1057">caveat</line>
        <line lrx="2332" lry="1123" ulx="2204" uly="1087">familia-</line>
        <line lrx="2294" lry="1156" ulx="2206" uly="1132">ritates</line>
        <line lrx="2327" lry="1198" ulx="2206" uly="1170">virorum.</line>
        <line lrx="2288" lry="1236" ulx="2210" uly="1209">Cellza.</line>
        <line lrx="2303" lry="1276" ulx="2208" uly="1248">Mulier</line>
        <line lrx="2322" lry="1321" ulx="2207" uly="1289">domo &amp;&amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2294" lry="1367" type="textblock" ulx="2200" uly="1329">
        <line lrx="2294" lry="1367" ulx="2200" uly="1329">ſecreto</line>
      </zone>
      <zone lrx="2338" lry="1681" type="textblock" ulx="2204" uly="1369">
        <line lrx="2324" lry="1405" ulx="2204" uly="1369">gauäneat.</line>
        <line lrx="2338" lry="1445" ulx="2209" uly="1411">Luc. i. 34:</line>
        <line lrx="2337" lry="1476" ulx="2221" uly="1449">Moniales</line>
        <line lrx="2337" lry="1525" ulx="2210" uly="1488">vitent fa-⸗</line>
        <line lrx="2321" lry="1557" ulx="2210" uly="1530">miliavi-</line>
        <line lrx="2289" lry="1596" ulx="2211" uly="1577">tatem</line>
        <line lrx="2338" lry="1644" ulx="2211" uly="1609">cum ſ. cu-</line>
        <line lrx="2314" lry="1681" ulx="2213" uly="1650">laribis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2352" lry="1947" type="textblock" ulx="2214" uly="1916">
        <line lrx="2352" lry="1947" ulx="2214" uly="1916">Monialet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2348" lry="2066" type="textblock" ulx="2213" uly="1959">
        <line lrx="2348" lry="1991" ulx="2226" uly="1959">Caſtita-</line>
        <line lrx="2325" lry="2028" ulx="2213" uly="2008">tis cura.</line>
        <line lrx="2343" lry="2066" ulx="2228" uly="2040">Circun-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2345" lry="2226" type="textblock" ulx="2217" uly="2158">
        <line lrx="2345" lry="2187" ulx="2218" uly="2158">Amititio-</line>
        <line lrx="2334" lry="2226" ulx="2217" uly="2198">læ nimiü</line>
      </zone>
      <zone lrx="2332" lry="2279" type="textblock" ulx="2210" uly="2239">
        <line lrx="2332" lry="2279" ulx="2210" uly="2239">familia-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2262" lry="2310" type="textblock" ulx="2216" uly="2291">
        <line lrx="2262" lry="2310" ulx="2216" uly="2291">165.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2252" lry="3709" type="textblock" ulx="1353" uly="3654">
        <line lrx="2252" lry="3709" ulx="1353" uly="3654">ut immiflam dexteram tantum, &amp; per ſora-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="3852" type="textblock" ulx="1355" uly="3709">
        <line lrx="2215" lry="3758" ulx="1355" uly="3709">men quidem ab amico, exhorreſcat. Nulli h-</line>
        <line lrx="2215" lry="3809" ulx="1355" uly="3757">ceat iecretum tuum violare. Uſque ad oſtium</line>
        <line lrx="2214" lry="3852" ulx="2075" uly="3807">Kamilia-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="701" type="textblock" ulx="2463" uly="656">
        <line lrx="2571" lry="701" ulx="2463" uly="656">o Ain</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="805" type="textblock" ulx="2502" uly="760">
        <line lrx="2571" lry="805" ulx="2502" uly="760">Polanen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2568" lry="1196" type="textblock" ulx="2510" uly="1156">
        <line lrx="2568" lry="1196" ulx="2510" uly="1156">imien</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="1707" type="textblock" ulx="2479" uly="1519">
        <line lrx="2565" lry="1551" ulx="2482" uly="1519">lo totam</line>
        <line lrx="2571" lry="1595" ulx="2479" uly="1552">tusinie</line>
        <line lrx="2571" lry="1654" ulx="2479" uly="1607">nlen, ,i</line>
        <line lrx="2571" lry="1707" ulx="2484" uly="1662">nnei, gui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2211" type="textblock" ulx="2437" uly="1770">
        <line lrx="2571" lry="1812" ulx="2476" uly="1770">Nllus me</line>
        <line lrx="2569" lry="1892" ulx="2488" uly="1830">umnen. 4</line>
        <line lrx="2571" lry="1934" ulx="2488" uly="1894"> me.</line>
        <line lrx="2571" lry="2056" ulx="2437" uly="2005">zn. Cun ſont</line>
        <line lrx="2571" lry="2147" ulx="2523" uly="2112">Indue</line>
        <line lrx="2571" lry="2211" ulx="2467" uly="2165">it, menmm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2455" type="textblock" ulx="2462" uly="2412">
        <line lrx="2571" lry="2455" ulx="2462" uly="2412">In, we tar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2855" type="textblock" ulx="2420" uly="2455">
        <line lrx="2571" lry="2504" ulx="2462" uly="2455">A voce ern</line>
        <line lrx="2571" lry="2553" ulx="2464" uly="2506">Egunnis</line>
        <line lrx="2571" lry="2603" ulx="2458" uly="2555">6n, horruit 1</line>
        <line lrx="2571" lry="2654" ulx="2456" uly="2601">lance ſegn</line>
        <line lrx="2571" lry="2705" ulx="2454" uly="2654">frübis carer</line>
        <line lrx="2564" lry="2759" ulx="2453" uly="2706">uimennert,</line>
        <line lrx="2571" lry="2809" ulx="2463" uly="2755">en nmn</line>
        <line lrx="2571" lry="2855" ulx="2420" uly="2805">4 Vollg immiſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3886" type="textblock" ulx="2410" uly="3577">
        <line lrx="2571" lry="3613" ulx="2410" uly="3577">4 U kal i⸗</line>
        <line lrx="2538" lry="3668" ulx="2437" uly="3598">Rilr</line>
        <line lrx="2559" lry="3717" ulx="2488" uly="3663">uuliten</line>
        <line lrx="2471" lry="3735" ulx="2466" uly="3719">.</line>
        <line lrx="2571" lry="3786" ulx="2438" uly="3713">n il dr⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="357" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_357">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_357.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="124" lry="788" type="textblock" ulx="0" uly="637">
        <line lrx="121" lry="683" ulx="0" uly="637">it Adem et</line>
        <line lrx="124" lry="737" ulx="2" uly="685">3 lullir uc</line>
        <line lrx="124" lry="788" ulx="0" uly="733">n hul e</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="802" type="textblock" ulx="93" uly="778">
        <line lrx="125" lry="802" ulx="93" uly="778">iiite</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="2174" type="textblock" ulx="0" uly="786">
        <line lrx="117" lry="841" ulx="0" uly="786">bbtunnm ,,</line>
        <line lrx="126" lry="884" ulx="11" uly="834">ſc ube. A</line>
        <line lrx="124" lry="940" ulx="0" uly="887">er nr bn</line>
        <line lrx="127" lry="979" ulx="0" uly="936">1 ne. N. U⸗</line>
        <line lrx="126" lry="1042" ulx="5" uly="984">r oll 3,</line>
        <line lrx="127" lry="1135" ulx="2" uly="1084">ita ttenit, i</line>
        <line lrx="124" lry="1187" ulx="0" uly="1142">er. N fln</line>
        <line lrx="129" lry="1235" ulx="0" uly="1186">lli ofium en</line>
        <line lrx="130" lry="1336" ulx="0" uly="1286">nda, umnin</line>
        <line lrx="129" lry="1377" ulx="0" uly="1336">l TSNM/r:</line>
        <line lrx="129" lry="1446" ulx="0" uly="1386">Wuit Vun 1e</line>
        <line lrx="130" lry="1495" ulx="12" uly="1436">e dnt 4.</line>
        <line lrx="131" lry="1535" ulx="0" uly="1495">tor, (Mdid ti</line>
        <line lrx="130" lry="1575" ulx="8" uly="1535">ſedſi Vr. m</line>
        <line lrx="131" lry="1633" ulx="0" uly="1585">tur onſg,</line>
        <line lrx="134" lry="1683" ulx="0" uly="1635">lbbetofiunm</line>
        <line lrx="108" lry="1783" ulx="9" uly="1736">Uatüanmn,</line>
        <line lrx="108" lry="1826" ulx="9" uly="1784">z lat eſt,l</line>
        <line lrx="109" lry="1871" ulx="0" uly="1836">credat M-</line>
        <line lrx="108" lry="1921" ulx="0" uly="1884">Aus oflün.</line>
        <line lrx="137" lry="1975" ulx="0" uly="1935">Alechus ennt, u</line>
        <line lrx="138" lry="2034" ulx="0" uly="1982">ndumek .</line>
        <line lrx="137" lry="2140" ulx="1" uly="2082">t, derkr</line>
        <line lrx="110" lry="2174" ulx="0" uly="2137">itum, &amp; u.</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="3388" type="textblock" ulx="0" uly="2275">
        <line lrx="140" lry="2332" ulx="0" uly="2275">nexparelts 1</line>
        <line lrx="113" lry="2384" ulx="4" uly="2337">Girigueren</line>
        <line lrx="114" lry="2426" ulx="0" uly="2381">Verint. Qun</line>
        <line lrx="114" lry="2475" ulx="0" uly="2432">nonn Elunn,</line>
        <line lrx="92" lry="2525" ulx="0" uly="2480">n imunilt,</line>
        <line lrx="116" lry="2577" ulx="0" uly="2534">e connite ein</line>
        <line lrx="117" lry="2631" ulx="0" uly="2577">Eite</line>
        <line lrx="118" lry="2676" ulx="0" uly="2635">ortunimnein</line>
        <line lrx="118" lry="2728" ulx="0" uly="2673">Pun, hoc⸗ l,</line>
        <line lrx="119" lry="2777" ulx="0" uly="2730">ntum, inne</line>
        <line lrx="119" lry="2833" ulx="0" uly="2779">glit, Apre</line>
        <line lrx="118" lry="2878" ulx="0" uly="2828">it enim -</line>
        <line lrx="118" lry="2938" ulx="0" uly="2883">proftet: A</line>
        <line lrx="118" lry="2980" ulx="0" uly="2936">domms e</line>
        <line lrx="120" lry="3031" ulx="5" uly="2977">chamm Hen-</line>
        <line lrx="120" lry="3081" ulx="0" uly="3031">Aut min.</line>
        <line lrx="109" lry="3130" ulx="0" uly="3085">8. Apen</line>
        <line lrx="84" lry="3179" ulx="0" uly="3129">hocek,</line>
        <line lrx="121" lry="3229" ulx="0" uly="3180">onchwin N.</line>
        <line lrx="120" lry="3282" ulx="1" uly="3225">tuſtiisliil</line>
        <line lrx="113" lry="3333" ulx="4" uly="3272">contte ennend</line>
        <line lrx="123" lry="3388" ulx="1" uly="3326">nſiala</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="3001" type="textblock" ulx="197" uly="2946">
        <line lrx="1211" lry="3001" ulx="197" uly="2946">tiones Dei Manus ſuperiores adhibeant, non obediunt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1642" lry="280" type="textblock" ulx="1575" uly="269">
        <line lrx="1642" lry="277" ulx="1634" uly="269">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1959" lry="331" type="textblock" ulx="610" uly="207">
        <line lrx="1959" lry="331" ulx="610" uly="207">in Cap. V. Cant. Canticorum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1961" lry="527" type="textblock" ulx="388" uly="301">
        <line lrx="1707" lry="319" ulx="1632" uly="301">.</line>
        <line lrx="1900" lry="392" ulx="392" uly="314">familiaritatis blanditiæ, non ultrà, progredian- ſus Obedi</line>
        <line lrx="1897" lry="441" ulx="389" uly="364">tur. Quod ſi Dilectus oſtium tangit, hoſtis pu- ſponſam, concupierat: qui, ut</line>
        <line lrx="1961" lry="489" ulx="388" uly="413">tandus eſt, non amicus. A quo impediris, ne lam Paruiſſe, &amp; aperientem deſeg</line>
        <line lrx="1609" lry="527" ulx="389" uly="462">cellulæ fruaris ſecreto, is repellendus omnino ſequentem decli</line>
      </zone>
      <zone lrx="1885" lry="582" type="textblock" ulx="237" uly="494">
        <line lrx="1799" lry="531" ulx="1602" uly="494">inavit. Qu</line>
        <line lrx="1885" lry="582" ulx="237" uly="509">Cella. eſt. Quid, quod hi aliquando, quorum vide- aperis mihi, quæ mihi non ci</line>
      </zone>
      <zone lrx="1806" lry="387" type="textblock" ulx="1318" uly="334">
        <line lrx="1806" lry="387" ulx="1318" uly="334">lectum in ſponſa. Prorſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1922" lry="779" type="textblock" ulx="230" uly="550">
        <line lrx="1856" lry="633" ulx="239" uly="550">Talenta tur inlanire animus, mi oſtium reſeraveris, quæſivi, cùm te quærebam:</line>
        <line lrx="1904" lry="679" ulx="230" uly="592">lateant. ut illud aperueris, declinant, &amp; elabuntur? pPetebam, non ſponſam, cùm</line>
        <line lrx="1922" lry="732" ulx="248" uly="658">„ Audi: Peſſulum oſtii mei aperui dilecto meo-: at hi fruſtrà exhibes, quæ mihi</line>
        <line lrx="1917" lry="779" ulx="292" uly="699">. je declinaverat, atque tranſierat. Nimirum „ non exhibuiſti, quam amabam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="929" type="textblock" ulx="1312" uly="793">
        <line lrx="2135" lry="829" ulx="1936" uly="793">abis Tu qr</line>
        <line lrx="2072" lry="883" ulx="1312" uly="825">que ab amplexu meo. Fugio non tenentes</line>
        <line lrx="2191" lry="929" ulx="1312" uly="870">Obedientiam. Morata es poſt vocem? non mo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="987" type="textblock" ulx="1311" uly="924">
        <line lrx="2190" lry="987" ulx="1311" uly="924">ror ego, poſt pulſum. Non concipies Spiri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="959" type="textblock" ulx="232" uly="755">
        <line lrx="1931" lry="832" ulx="245" uly="755">ignitss qui Te diligebat in ſecreto latitantem, ſpernet Potui Obedientiæ deliciis? jejun</line>
        <line lrx="1255" lry="862" ulx="232" uly="803">resnſan- PDroſtantem ante oſtium. Et quidem, dum ape-</line>
        <line lrx="1252" lry="916" ulx="232" uly="849">da, liett riret, manus myrrham ſtillavere: at poſtquam</line>
        <line lrx="1252" lry="959" ulx="232" uly="893">videster aperuit, qui pulſaverat, evanuit. Adeoò Perni-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="1033" type="textblock" ulx="225" uly="929">
        <line lrx="2190" lry="1033" ulx="225" uly="929">1 WD — cioſum eſt ſponſæ, clauſtra pandere Pudoris. tum fſalutis de vultu meo, quæ non permili-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="1163" type="textblock" ulx="229" uly="999">
        <line lrx="2189" lry="1076" ulx="232" uly="999">Religioſus Videlicet non aperies ſine amaritudinibus ani- ſii » ut conciperem ſpiritum exultationis de</line>
        <line lrx="2189" lry="1127" ulx="229" uly="1049">in Anla. Mmi, &amp; conſcientiæ morſibus, &amp; cùmo aperue- promptitudine tua. Non paries, quæ non</line>
        <line lrx="2035" lry="1163" ulx="238" uly="1092">Familia ris, invenies abſceſſiſſe, qui ad aperiendum &amp; Paruiſti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1245" lry="1193" type="textblock" ulx="229" uly="1133">
        <line lrx="1245" lry="1193" ulx="229" uly="1133">riss ni- vocibus &amp; pulſibus te fuerat cohortatus. Ca-</line>
      </zone>
      <zone lrx="348" lry="1206" type="textblock" ulx="229" uly="1178">
        <line lrx="348" lry="1206" ulx="229" uly="1178">mia cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2331" lry="1408" type="textblock" ulx="222" uly="1189">
        <line lrx="2121" lry="1272" ulx="222" uly="1189">ð rebis amico, ſed non carebis myrrhâ: &amp; Jquæ Surrexi „ Ter aperirem Dilecto meo.</line>
        <line lrx="1714" lry="1302" ulx="228" uly="1241">Zus no, vVix feſponſo dignabaris pulſantem, dum oſtium</line>
        <line lrx="2331" lry="1383" ulx="230" uly="1286">expopet Clauſum eſſet, eo reſerato, diſcurres per pla- Unde ſurrexiſti? De lectulo, inquit aliquis. Felieitas</line>
        <line lrx="1615" lry="1408" ulx="229" uly="1336">deriſi. teas, &amp; fugientem perſequêris, non jam quæ- Ita Tu ſomnias,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2382" lry="1861" type="textblock" ulx="288" uly="1369">
        <line lrx="2309" lry="1427" ulx="792" uly="1369">. . ſed non hoc loquitur illa, Telix.</line>
        <line lrx="2382" lry="1476" ulx="373" uly="1387">ſita ſed quærens: &amp; antè pallium Aruttes, quam quæ ſurrexit. Miror ego ſanè myſterium, &amp; Ledulus</line>
        <line lrx="2333" lry="1518" ulx="371" uly="1438">amicum invenias; ante vulneraberis, quàm ſa- Sacramentum veneror quod non video. Dor- nallus eſt</line>
        <line lrx="2343" lry="1569" ulx="369" uly="1486">lutaberis: nec erubeſces poſt plagas &amp; ſine miſſe ſe dicit , ſurrexiile dicit, nec lectulurm 2" Temio⸗</line>
        <line lrx="2314" lry="1615" ulx="366" uly="1534">pallio totam concurſare urbem, &amp; muliercu- uſquam hoc loco nominat. An à vocabulo ſo e as</line>
        <line lrx="2301" lry="1677" ulx="366" uly="1583">lis tuas indicare jacturas. Adjuro vos, Rlic Je- poris &amp; otii abhorret? Verum ſæ Pius lectuli Sate</line>
        <line lrx="2321" lry="1715" ulx="288" uly="1630"> riuſalem, ſi inveneritis dilectum meum, ut nun, meminit, cùm &amp; eum floridum dixit  S&amp; in Feltcitgs</line>
        <line lrx="2322" lry="1766" ulx="324" uly="1681">cietis ei, quia amore langueo. eo ſe fruſtrà quæſiſſe ſponſum profeſſa eſt. palliata.</line>
        <line lrx="2318" lry="1831" ulx="1291" uly="1752">Quare ergo non meminit lectuli, quæ &amp; dor- Ad i-</line>
        <line lrx="2307" lry="1861" ulx="366" uly="1788">Dilectus meus miſit manum ſuam per fo- miſſe ſe clamat, &amp; ſurrexiſſe? Nimirum Tem- Titla-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2339" lry="1927" type="textblock" ulx="417" uly="1837">
        <line lrx="2323" lry="1873" ulx="1387" uly="1846">. . 11. . tionis le-</line>
        <line lrx="2339" lry="1927" ulx="417" uly="1837">ramen 9 ſi  &amp; „ ſos ra mia 1ſo naran poralia, ubi Tu tranquillitatem &amp; quietem ſpe- btulum, iſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2320" lry="2007" type="textblock" ulx="419" uly="1900">
        <line lrx="2320" lry="1954" ulx="1288" uly="1900">ras, tamdiù tibi videntur Lectulus quamdin ta tranſ-</line>
        <line lrx="2317" lry="1984" ulx="419" uly="1909">in me. Ex Hebræo. uubis in eis:  e  enſ</line>
        <line lrx="2312" lry="2007" ulx="1288" uly="1957">non recumbis in eis: ubi vere decubueris, non Ier, qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2334" lry="2149" type="textblock" ulx="213" uly="1995">
        <line lrx="2333" lry="2075" ulx="220" uly="1995">Otedisn- Lectulos deprehendes eſſe, ſed Equuleos. Le- dn E. .</line>
        <line lrx="2334" lry="2125" ulx="217" uly="2019">tiaprow. Cum ſponſus dixiſſet, Aperi mihi, ſoror &amp;alus noſter oridus, tum dixit, cum procul erat u,? myr .</line>
        <line lrx="2333" lry="2128" ulx="806" uly="2079">. Ie. . . , . . . „—</line>
        <line lrx="2162" lry="2149" ulx="213" uly="2071">pta. mea, &amp; illa ſecum meditaretur, quo modo &amp; à ledto. In lectulo meg Per noctes, ait cùm non</line>
      </zone>
      <zone lrx="2331" lry="2252" type="textblock" ulx="1284" uly="2124">
        <line lrx="2331" lry="2166" ulx="1473" uly="2124">1 lé rhenzs lRit,</line>
        <line lrx="2312" lry="2208" ulx="1285" uly="2148">in eo rechievit, ſed cum per eum requifivit Di- ner in oo</line>
        <line lrx="2287" lry="2252" ulx="1284" uly="2191">lectum. Ubi verò decubuit, audi, quid dicat. ponſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2326" lry="2542" type="textblock" ulx="212" uly="2118">
        <line lrx="1228" lry="2181" ulx="363" uly="2118">tunicam indueret, &amp; lotos pedes non inquina-</line>
        <line lrx="1226" lry="2227" ulx="213" uly="2166">Procraſti. ret, manum ipſe immiſit in ſoramen oſtii. Quo</line>
        <line lrx="2324" lry="2301" ulx="212" uly="2215">natio, illa contactu ita conſternata eſt, ut conglacia- Ego dormio, &amp; cor meum vigilat. Quæ iſta beritur-</line>
        <line lrx="2286" lry="2356" ulx="361" uly="2264">ta in ſe viſcera ſenſerit. Nimirum timuit à quies, in qua, ſola quieſcente carne, mens tor- dale</line>
        <line lrx="2319" lry="2398" ulx="358" uly="2311">ſponſo rebellaſſe cor ſuum, quod poſt vocem quetur? Equidem iſtius tranquillitatis hoſce vicaæ mi-</line>
        <line lrx="2229" lry="2449" ulx="357" uly="2363">coëgit Dilectum &amp; dexteram adhibere. Ti- duntaxat frucétus invenies: Cordis vigilias, tu= Ra.</line>
        <line lrx="2326" lry="2493" ulx="355" uly="2410">muit, ne tardius videretur paruiſſe, quæ non nicæ Projectionem, excluſionem ſponſi, in o- Iempora-⸗</line>
        <line lrx="2285" lry="2542" ulx="356" uly="2456">ſolà voce permota ad aperiendum ſurrexerat. bedientia tarditatem, in ſomno vigilias, in "* non</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="2586" type="textblock" ulx="355" uly="2505">
        <line lrx="2209" lry="2586" ulx="355" uly="2505">Et quamvis conſcia eſſet de non repulſo Dile- amore moras , ſtoliditatem in conſilio „ amen- „</line>
      </zone>
      <zone lrx="2324" lry="2641" type="textblock" ulx="354" uly="2555">
        <line lrx="2324" lry="2604" ulx="560" uly="2560">. 8 . 1 . . . . . † . Pax cor⸗</line>
        <line lrx="2315" lry="2641" ulx="354" uly="2555">cto, horruit tamen ſe, quòd aliquandiè cun- tiam in vocibus  frigus in pectore. Nec inde dis vera.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2313" lry="3402" type="textblock" ulx="203" uly="2603">
        <line lrx="2151" lry="2695" ulx="353" uly="2603">ctabunda ſecum ipſa quæſiſſet, quomodo &amp; ſurrexit, quin plena amaritudine undique myr-</line>
        <line lrx="2149" lry="2732" ulx="352" uly="2654">pedibus caveret à ſordibus, &amp; chlamydem, rham diſtillaret. Narrexi, ut aperirem dilecto</line>
        <line lrx="2150" lry="2785" ulx="352" uly="2707">quam exuerat, reſumeret ut tegeretur. Et qui- meo⸗ manus meæ ſtillaverunt myrrham. En quid</line>
        <line lrx="2148" lry="2832" ulx="353" uly="2749">dem vix manum per foramen, quod hiabat, tandem in lectulo nacta ſit. Qui Floridus vi-</line>
        <line lrx="2148" lry="2877" ulx="353" uly="2791">ſponſus immiſit, cum tantus eam dolor occu- debatur procul aſpicienti, decumbenti non flo-</line>
        <line lrx="2313" lry="2939" ulx="203" uly="2848">brets. Pavit. Ubi ſunt, qui etiam diffractis foribus res, non lilia detulit, ſed myrrham inſtillavit. .</line>
        <line lrx="2313" lry="2990" ulx="206" uly="2895">Teßira- Obedire detrectant? Ubi, qui, niſi geminas Puto Davidi videbatur Judææ Imperium Le- 6. Dævin:</line>
        <line lrx="2294" lry="3039" ulx="1272" uly="2972">cktulus ſatis floridus. Verum quas ibi ſpinas le- sen</line>
        <line lrx="2268" lry="3081" ulx="539" uly="2998">ponſa violatam à ſe Obedientiam „ git? Duriorem fortunam ſuſtinuit in regno, Seatas</line>
        <line lrx="2299" lry="3132" ulx="297" uly="3042">duod, dum moratur, ut decentius aperiret, quam in exilio. Felicior miles, quàm princeps medioecris</line>
        <line lrx="2257" lry="3177" ulx="349" uly="3086">Dilectum compulit dexteram admovere fora- fuit. Socerum habuit infeſtum „ dum pugna- utior.</line>
        <line lrx="2140" lry="3222" ulx="347" uly="3140">mini oſtii ſui. Et quidem non inſipienter ti- ret, cùm regnaret, filium. Triumphos, cum</line>
        <line lrx="2139" lry="3276" ulx="346" uly="3195">murnt, nec vana religio fuit, quæ eam perter- Pareret., revexit; aſpexit funera, cùm impe-</line>
        <line lrx="2138" lry="3314" ulx="344" uly="3233">refecit. Poſt tactum enim cuùm feſtina ſurrexiſ raret. Innocens exul, &amp; reus Rex: Victor dum</line>
        <line lrx="2136" lry="3372" ulx="333" uly="3281">ſet, aperuiſsétque Chriſto, fluente &amp;è manibus fugeret, transfuga cùm regnaret. Denique,</line>
        <line lrx="1200" lry="3402" ulx="203" uly="3335">Phratian: myrrhâà, illum abſceſſiſſe ſubiratum depre-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2137" lry="3459" type="textblock" ulx="200" uly="3364">
        <line lrx="2137" lry="3421" ulx="314" uly="3364">. eam éxpertus eſt infelicitatem in ſolio, ut quòô</line>
        <line lrx="2052" lry="3428" ulx="361" uly="3383">. . † . . . . . . .</line>
        <line lrx="2133" lry="3459" ulx="200" uly="3374">lachen, henchit. Noluit enim intrare, qui, poſt vocem, pedibus devenerat, inde ut recederet, ſibi alas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2296" lry="3884" type="textblock" ulx="199" uly="3431">
        <line lrx="2296" lry="3509" ulx="341" uly="3431">ut ſibi aperiretur, coactus eſt oſtium tangere. optarit. Quis dabit mihi pennas ſicut columbe, Pſal,54.7.</line>
        <line lrx="2126" lry="3562" ulx="202" uly="3476">doheyioy Abjuravit ſponſam, quam vox ſola non ſatis &amp; volabo „ &amp; requieſocam Sapienter proinde</line>
        <line lrx="2126" lry="3602" ulx="199" uly="3530">duos non eXcCitavit. Pulſavit, non ut ingrederetur, ſed Job clamabat eaindem paſſus infelicitatem in</line>
        <line lrx="2292" lry="3656" ulx="199" uly="3578">evehat. Ut egrederetur illa de ſtrato: quò ſcilicet in opibus “ In tenebris ſtravi lectulum meum. Qua⸗ Job 17.13:</line>
        <line lrx="2123" lry="3702" ulx="334" uly="3630">Pœnam tarditatis (quæ eguit pulſu ad paren- ſi dicat: Cæcutivi, cùm mihi paravi in rehus</line>
        <line lrx="2121" lry="3744" ulx="334" uly="3668">dum) tam illa Careret lectulo, quam coëgerat terrenis, ubi quieſcerem. In tenebris ſtratum</line>
        <line lrx="2123" lry="3804" ulx="346" uly="3721">ponſum Obedientiæ carere deliciis. Audeo conſtravi: nam ſi in luce fuiſſem, cognoviſ-</line>
        <line lrx="2106" lry="3884" ulx="333" uly="3765">dicere; aliquid, Præter ſponſam, amaſſe Di- ſem anguſtias, dolores, vigiliaſque ibi latere</line>
        <line lrx="2118" lry="3883" ulx="714" uly="3843">7 ubi</line>
      </zone>
      <zone lrx="546" lry="3032" type="textblock" ulx="205" uly="2990">
        <line lrx="546" lry="3032" ulx="205" uly="2990">contemp- Credidit 1j</line>
      </zone>
      <zone lrx="238" lry="3061" type="textblock" ulx="206" uly="3035">
        <line lrx="238" lry="3061" ulx="206" uly="3035">74.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="358" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_358">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_358.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1276" lry="1477" type="textblock" ulx="200" uly="312">
        <line lrx="1249" lry="363" ulx="370" uly="312">ubi mihi futuram quietem interpretabar. Di-</line>
        <line lrx="1252" lry="418" ulx="200" uly="360">job 7. 4. cebat propterea: &amp; dormiero, dicam, quando</line>
        <line lrx="1253" lry="462" ulx="374" uly="412">conſurgam Adeò enim inquieta Lectuli hujus</line>
        <line lrx="1255" lry="510" ulx="374" uly="460">quies eſt, ut ſola me ſpes ſurgendi ſoletur in</line>
        <line lrx="1255" lry="558" ulx="354" uly="503">ſomno. Non immerito proinde Salomon ſub</line>
        <line lrx="1255" lry="607" ulx="377" uly="552">ænigmate hanc nobis indicavit ſomniatam &amp;</line>
        <line lrx="1258" lry="648" ulx="202" uly="602">Prov. 25. evamidam Lectuli felicitatem. Mala aurea in</line>
        <line lrx="1260" lry="706" ulx="209" uly="655">II. lectis argenteis, qui Loqaitur verbum in tempore</line>
        <line lrx="1260" lry="755" ulx="370" uly="698">ſuo. Num deerant ornamenta;, quibus eloquen-</line>
        <line lrx="1262" lry="794" ulx="379" uly="744">tia conferretur, mſi lectus adhiberetur? Quid</line>
        <line lrx="1262" lry="840" ulx="381" uly="796">verbis cum Lecto? Nihil ità à Lectis arcetur,</line>
        <line lrx="1264" lry="900" ulx="382" uly="841">quàm vox: nihil ità familiare lecto eſt, quam</line>
        <line lrx="1264" lry="946" ulx="380" uly="890">ſilentium. Quare ergo, qui diſputavit de Ce-</line>
        <line lrx="1265" lry="995" ulx="383" uly="943">dro Libani uſque ad hyflopum parietis, ver-</line>
        <line lrx="1268" lry="1046" ulx="325" uly="990">pa prudentis reclinavit in thoro? Nimirum to-</line>
        <line lrx="1267" lry="1094" ulx="385" uly="1038">ta illa pompa renidentis lectuli, ſtratique ri-</line>
        <line lrx="1269" lry="1136" ulx="388" uly="1087">dentis, nihil eſt aliud, quàm fallax &amp; verbo-</line>
        <line lrx="1274" lry="1186" ulx="390" uly="1136">ſa felicitas. Ideò ergo non injuriâ lectorum</line>
        <line lrx="1271" lry="1240" ulx="390" uly="1183">pompam pompæ comparavit verboſæ. Dixerit</line>
        <line lrx="1273" lry="1283" ulx="391" uly="1233">hoc David, qui per ſingulas noctes rigabat</line>
        <line lrx="1275" lry="1330" ulx="392" uly="1281">ſtratum ſuum, non tranquillitatem nactus in</line>
        <line lrx="1275" lry="1380" ulx="394" uly="1329">lectulo, ſed lachrymas. Dixerit ſponſa;, cujus</line>
        <line lrx="1276" lry="1434" ulx="394" uly="1379">inquietum in ſomno cor noluit lectulum no-</line>
        <line lrx="1152" lry="1477" ulx="328" uly="1427">„minare, ubi ſibi non licuit requieſcere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="1659" type="textblock" ulx="401" uly="1536">
        <line lrx="1281" lry="1597" ulx="401" uly="1536">Surrexi, ut aperirem Dilelcto meo: Ma-</line>
        <line lrx="1281" lry="1659" ulx="460" uly="1596">nus mec ſtillaverunt myrtham, O&amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="487" lry="1690" type="textblock" ulx="465" uly="1660">
        <line lrx="487" lry="1690" ulx="465" uly="1660">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1716" type="textblock" ulx="228" uly="1641">
        <line lrx="1159" lry="1669" ulx="228" uly="1641">Bona be- . . . . .</line>
        <line lrx="1280" lry="1716" ulx="460" uly="1653">digiti mei pleni myrtha probatiſſimd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="380" lry="1715" type="textblock" ulx="228" uly="1675">
        <line lrx="380" lry="1715" ulx="228" uly="1675">eultanda.</line>
      </zone>
      <zone lrx="382" lry="1969" type="textblock" ulx="226" uly="1775">
        <line lrx="333" lry="1804" ulx="234" uly="1775">Gloria</line>
        <line lrx="382" lry="1848" ulx="231" uly="1811">vana, &amp;</line>
        <line lrx="382" lry="1896" ulx="231" uly="1853">Hypocriſis</line>
        <line lrx="366" lry="1925" ulx="226" uly="1898">devitan.</line>
        <line lrx="286" lry="1969" ulx="233" uly="1938">da.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="3808" type="textblock" ulx="263" uly="1767">
        <line lrx="1286" lry="1824" ulx="452" uly="1767">Quid eſt, quod, cùm ſponſus commendaſ-</line>
        <line lrx="1284" lry="1872" ulx="404" uly="1818">ſet, proximè ſuperiori capite, tum crines,</line>
        <line lrx="1285" lry="1918" ulx="404" uly="1868">tum oculos, tum papillas, tum collum, tum</line>
        <line lrx="1286" lry="1970" ulx="405" uly="1916">denique ſponſæ labia, nihil omninò de manibus</line>
        <line lrx="1286" lry="2017" ulx="405" uly="1965">dixit, in quibus tamen myrrha exundabat, quâ</line>
        <line lrx="1285" lry="2069" ulx="404" uly="2013">ſponſo vix gratius aliquid ſapit? Cur, qui fa-</line>
        <line lrx="1286" lry="2110" ulx="403" uly="2063">vum ſtillantem vidit in ſponſæ labiis, myrrham</line>
        <line lrx="1287" lry="2160" ulx="404" uly="2111">diſtillantem in ejus manibus non aſpexit? Puto</line>
        <line lrx="1287" lry="2204" ulx="404" uly="2158">eam vel oculis Dilecti manus ſubduxiſſe, ut</line>
        <line lrx="1288" lry="2260" ulx="404" uly="2210">laterent &amp;&amp; corporis partes in quibus myrrha</line>
        <line lrx="1289" lry="2300" ulx="406" uly="2258">abſcondebatur. Nimirum mortificatio occulta-</line>
        <line lrx="1286" lry="2354" ulx="408" uly="2306">ri omninòo debet, ne pretium ejus evanefſcat.</line>
        <line lrx="1289" lry="2403" ulx="408" uly="2356">Ideò manus eam diſtillare &amp; projicere cœpe-</line>
        <line lrx="1290" lry="2449" ulx="409" uly="2405">runt, cùm ad reſerandum oſtium accederent;</line>
        <line lrx="1290" lry="2505" ulx="412" uly="2452">quèd ſcilicet eas manus myrrha faſtidiat, quæ</line>
        <line lrx="1289" lry="2551" ulx="412" uly="2501">oſtium aperiunt, &amp; mortificationem produnt.</line>
        <line lrx="1291" lry="2602" ulx="414" uly="2549">Ergo myrrha, quæ non effugit manum dor-</line>
        <line lrx="1293" lry="2645" ulx="415" uly="2597">mientis &amp; jacentis ſponiæ, pertæſa eſt dexte-</line>
        <line lrx="1294" lry="2696" ulx="417" uly="2646">ram peſſulum reducturæ. Adeòô videri refugit</line>
        <line lrx="1293" lry="2741" ulx="418" uly="2694">Poenitentia, ut maluerit otioſam tolerare ſpon-</line>
        <line lrx="1294" lry="2793" ulx="420" uly="2743">ſam, quàm aliorum oculis expoſitam. Solùm,</line>
        <line lrx="1297" lry="2838" ulx="422" uly="2789">Cùm ſurrexit, ut aperiret Dilecto, ſenſit ſibi</line>
        <line lrx="1297" lry="2892" ulx="422" uly="2840">ſponſa effluere &amp; digitis myrrham. Eleganter</line>
        <line lrx="1297" lry="2946" ulx="423" uly="2889">Proinde in Hebræo pro eo quod nos legimus:</line>
        <line lrx="1299" lry="2989" ulx="423" uly="2936">Et digiti mei pleni myrrha probatiſſmäâ, habe-</line>
        <line lrx="1300" lry="3035" ulx="425" uly="2984">zur: Manus meæ ſtillaverunt myrrham, &amp; digi-</line>
        <line lrx="1300" lry="3082" ulx="425" uly="3034">ti mei myrrham tranſeuntem ad cardines peſuli.</line>
        <line lrx="1302" lry="3134" ulx="426" uly="3082">O elegantiam Hebraicæ verſionis! O lepôrem!</line>
        <line lrx="1304" lry="3182" ulx="428" uly="3131">Myrrha probatifſſima illa eſt, quæ ebullire coœ-</line>
        <line lrx="1303" lry="3229" ulx="430" uly="3178">Pit &amp; digitis, &amp; in cardines peſſuli deſilire,</line>
        <line lrx="1300" lry="3277" ulx="431" uly="3227">quaſi inhibitura ſponſam, ne oſtium aperiret.</line>
        <line lrx="1305" lry="3324" ulx="434" uly="3275">Antequam manus ad peſſulum accederet ut il-</line>
        <line lrx="1308" lry="3375" ulx="434" uly="3325">lud reduceret, myrrha in ejus cardines deflu-</line>
        <line lrx="1311" lry="3422" ulx="435" uly="3375">gerat, ut ſuo &amp; pondere, &amp; quaſi viſco, ob-</line>
        <line lrx="1309" lry="3481" ulx="270" uly="3416">Ztg t. ſiſteret aperienti. Cui verſioni LXX. conſen-</line>
        <line lrx="1311" lry="3532" ulx="263" uly="3467">F tiunt ita legentes. Manus meæ ſtillaverunt myr-</line>
        <line lrx="1313" lry="3569" ulx="287" uly="3518">Hamili. Tham: digiti mei myrrham plenam ſuper manus</line>
        <line lrx="1315" lry="3617" ulx="274" uly="3566">sas ſlen- peſſuli. O eruditam myrrham, quæ quaſi pro-</line>
        <line lrx="1317" lry="3666" ulx="276" uly="3612">dere neſ- pugnatura ſecretum, quo maximè gaudet Poœ-</line>
        <line lrx="1316" lry="3714" ulx="278" uly="3660">cit. nitentia, ſpontè fluxit in peſſulum, cujus ap-</line>
        <line lrx="1318" lry="3763" ulx="444" uly="3711">prehendit manus, ne à ſponſa apprehenderen-</line>
        <line lrx="1320" lry="3808" ulx="446" uly="3759">tur! Clamabat myrrha illa non voce, ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="390" lry="3443" type="textblock" ulx="257" uly="3404">
        <line lrx="390" lry="3443" ulx="257" uly="3404">Talenta</line>
      </zone>
      <zone lrx="1240" lry="3857" type="textblock" ulx="1233" uly="3849">
        <line lrx="1240" lry="3857" ulx="1233" uly="3849">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1399" lry="287" type="textblock" ulx="1140" uly="204">
        <line lrx="1399" lry="287" ulx="1140" uly="204">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2349" lry="1764" type="textblock" ulx="1305" uly="303">
        <line lrx="2199" lry="355" ulx="1305" uly="303">ſfluore ſuo adverſus ſponſam;, eâmque mone-</line>
        <line lrx="2199" lry="405" ulx="1306" uly="349">bat, ne ulli aperiret; quò nulli pateret ipſam</line>
        <line lrx="2199" lry="450" ulx="1308" uly="396">unguentis Poœnitentiæ delibutam perfusamque</line>
        <line lrx="2200" lry="487" ulx="1310" uly="445">eſſe. Ides David Poenitentiam excoluit, non</line>
        <line lrx="2200" lry="545" ulx="1311" uly="493">ubi ſpectabatur, ſed ubi latebat. Lavabo, in-</line>
        <line lrx="2201" lry="595" ulx="1313" uly="542">quit, per ſingulas noctes lettum meum: lachty-</line>
        <line lrx="2202" lry="643" ulx="1314" uly="591">mis meis ſtratum meum rigabo. Tam lachrymæ</line>
        <line lrx="2202" lry="692" ulx="1316" uly="640">quàm myrrha deliciæ ſunt Poenitentiæ: illas ex</line>
        <line lrx="2218" lry="739" ulx="1317" uly="688">mamilla dextera diſtillat, hanc &amp; ſiniſtra. Ve-</line>
        <line lrx="2204" lry="788" ulx="1318" uly="738">rùm clanculùm utrumque uber exerit Pœnitu-</line>
        <line lrx="2204" lry="834" ulx="1320" uly="788">do. In cubiculo, nec Dilecto pervio, myrrham</line>
        <line lrx="2204" lry="887" ulx="1319" uly="835">immulget ſponſæ; Regi lachrymas in lectulo</line>
        <line lrx="2206" lry="935" ulx="1322" uly="884">offundit. Haud equidem ſecretius licuit Poœni-</line>
        <line lrx="2205" lry="982" ulx="1321" uly="934">tenti abblandiri. Siquidem ubi quies putaba-</line>
        <line lrx="2207" lry="1025" ulx="1323" uly="981">tur, ibi dolor efflorebat: ubi ceſſare credeba-</line>
        <line lrx="2207" lry="1077" ulx="1323" uly="1030">tur à curis, non vacabat à fletibus. Nuſquam</line>
        <line lrx="2208" lry="1126" ulx="1325" uly="1078">feliciuùs otiari videbatur, &amp; nuſquam fortiùs</line>
        <line lrx="2206" lry="1178" ulx="1326" uly="1129">torquebatur. Planè Templo Poœnitentiæ tho-</line>
        <line lrx="2209" lry="1227" ulx="1327" uly="1178">rum Regis antetulit, malens victimis carere</line>
        <line lrx="2349" lry="1275" ulx="1330" uly="1217">&amp; ſpectatore, quàm immolare &amp; videri. Quod Arvegan</line>
        <line lrx="2281" lry="1325" ulx="1328" uly="1263">ſi tegi debent Opera lucis &amp; ſpiritus: quàm Sce</line>
        <line lrx="2212" lry="1366" ulx="1331" uly="1324">enormiter erraremus, ſi vanitatum Larvas lo-</line>
        <line lrx="2214" lry="1420" ulx="1333" uly="1373">caremus in Sole, commemoratis &amp; quæ non</line>
        <line lrx="2216" lry="1469" ulx="1332" uly="1420">fecimus ipſi, &amp; quæ fortè nec fecere Abavi</line>
        <line lrx="2217" lry="1519" ulx="1334" uly="1469">noſtri, ſed ipſi ea illis affingimus? Ergone ven-</line>
        <line lrx="2217" lry="1568" ulx="1337" uly="1519">ditabimus fumum vel generis vel ingenii, qui</line>
        <line lrx="2217" lry="1616" ulx="1338" uly="1568">fervoris ignem jubemur &amp; fovere in corde;</line>
        <line lrx="2215" lry="1665" ulx="1340" uly="1616">&amp; in oculis intuentium extinguere? Aſtrum</line>
        <line lrx="2215" lry="1713" ulx="1340" uly="1666">eſt Virtus, non Gemma: Splendet in tene-</line>
        <line lrx="2023" lry="1764" ulx="1340" uly="1713">bris, non lucis repercuſſu effulgurat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2347" lry="534" type="textblock" ulx="2217" uly="487">
        <line lrx="2347" lry="534" ulx="2217" uly="487">Plal. 6,7.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2341" lry="1865" type="textblock" ulx="1341" uly="1801">
        <line lrx="2341" lry="1865" ulx="1341" uly="1801">Manus meæ ſtillaverunt myrrham: &amp; saperio-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2357" lry="1922" type="textblock" ulx="1400" uly="1860">
        <line lrx="2357" lry="1907" ulx="1400" uly="1860">digiti mei pleni myrrhia probatiſzmd. Tis &amp; Cö-</line>
        <line lrx="2110" lry="1922" ulx="1438" uly="1887">α 2 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2355" lry="2029" type="textblock" ulx="1390" uly="1901">
        <line lrx="2353" lry="1931" ulx="2233" uly="1901">cionatoris</line>
        <line lrx="2355" lry="1984" ulx="1409" uly="1940">t ſe . =IIjs dr ſti113 c &amp; 1 :; Exempla-</line>
        <line lrx="2346" lry="2029" ulx="1390" uly="1954">Et favus quidem mellis diſtillat &amp; labiis ſpon- Cant .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2365" lry="3120" type="textblock" ulx="1341" uly="2009">
        <line lrx="2280" lry="2057" ulx="1341" uly="2009">ſæ: Favus diſtillans labia tua. Cæterum myr- II.</line>
        <line lrx="2219" lry="2099" ulx="1341" uly="2059">rha &amp; manibus exudat. Ut doceamur, credo,</line>
        <line lrx="2219" lry="2156" ulx="1341" uly="2106">Mortificationem non tam verbis prædicandam</line>
        <line lrx="2222" lry="2205" ulx="1343" uly="2154">eſſe quàm operibus. Nimirum, qui mella lo-</line>
        <line lrx="2218" lry="2252" ulx="1345" uly="2204">cavit in ore, myrrham ſtatuit in manibus; &amp;</line>
        <line lrx="2221" lry="2297" ulx="1344" uly="2253">ſuavia nunciari voluit vocibus, &amp; inſuavia o-</line>
        <line lrx="2359" lry="2360" ulx="1345" uly="2301">peribus ſuaderi. Porrò Tu, qui myrrham de- Diſereti,.</line>
        <line lrx="2345" lry="2400" ulx="1345" uly="2352">bes cæteris propinare, memineris velim, non Sauperior</line>
        <line lrx="2357" lry="2446" ulx="1347" uly="2399">effundi oportere illam, ſed ſtillari. Guttas &amp; diſeretus</line>
        <line lrx="2357" lry="2496" ulx="1347" uly="2443">quidem è&amp; manibus, &amp; ità è manibus, ut intra Clemens</line>
        <line lrx="2357" lry="2551" ulx="1348" uly="2478">digitos redundet, exhibeto ſubjectis tuis. Er- nan ſe</line>
        <line lrx="2335" lry="2594" ulx="1350" uly="2531">go, qui Poœnitentiam in aliis promovere ſata- 1gin</line>
        <line lrx="2358" lry="2642" ulx="1351" uly="2593">gis, guttatim eam deſtillato; ita tamen ut ITu Regalæ</line>
        <line lrx="2359" lry="2693" ulx="1350" uly="2631">Te &amp; diù exercueris in ea, quam commen- non nul⸗</line>
        <line lrx="2353" lry="2746" ulx="1352" uly="2676">das, vitæ auſteritate, nec te exercere deſtite- 7 licaz.</line>
        <line lrx="2365" lry="2799" ulx="1353" uly="2734">ris. Manus, inquit, meæ ſtillaverunt myrrham, Reformar</line>
        <line lrx="2309" lry="2840" ulx="1354" uly="2789">ex redundantia. Et digiti mei pleni myrrhà pro- mres.</line>
        <line lrx="2363" lry="2885" ulx="1356" uly="2831">batiſimd: quod ità eam effundat, ut ſibi ex Eecleſe</line>
        <line lrx="2341" lry="2935" ulx="1356" uly="2875">ea plurimum reſervet. Quid veròô eſt, quod Aieide-</line>
        <line lrx="2330" lry="2987" ulx="1356" uly="2935">probatiſſima myrrha redundat in digitis, &amp; geutes.</line>
        <line lrx="2359" lry="3034" ulx="1358" uly="2983">non probatiſſima exundat &amp; manibus? Quia vox ope⸗</line>
        <line lrx="2308" lry="3082" ulx="1358" uly="3033">videlicet Mortificationis diſpenſator, quod a- zam.</line>
        <line lrx="1920" lry="3120" ulx="1359" uly="3081">marius eſt ſibi debet retinere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2370" lry="3379" type="textblock" ulx="1362" uly="3125">
        <line lrx="2361" lry="3157" ulx="2245" uly="3125">Zelus A⸗</line>
        <line lrx="2355" lry="3249" ulx="1362" uly="3171">Surrexi, ut aperirem Dilelcto meo: Ma- nn,</line>
        <line lrx="2370" lry="3292" ulx="1421" uly="3233">nus mez ſtillaverunt myrrham. ebſervan-</line>
        <line lrx="2365" lry="3319" ulx="2248" uly="3289">tia Rega-</line>
        <line lrx="2364" lry="3379" ulx="1409" uly="3318">Efluxit myrrha 5 dum aperis? defluxit 8&amp; larum &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2379" lry="3812" type="textblock" ulx="1367" uly="3370">
        <line lrx="2352" lry="3431" ulx="1367" uly="3370">ſponſus, cui aperueras. Aperui dilecto meo: at Mer d⸗</line>
        <line lrx="2364" lry="3481" ulx="1368" uly="3414">ille declinaverat, atque tranſierat. Sanè ape- Racnle</line>
        <line lrx="2351" lry="3523" ulx="1370" uly="3471">riri ſibi cupiebat, qui &amp; pulſavic, &amp; tamdiu „am ob.</line>
        <line lrx="2350" lry="3574" ulx="1371" uly="3524">cunctantem præſtolatus eſt; ſed myrrham ne- ſervan-</line>
        <line lrx="2338" lry="3619" ulx="1372" uly="3569">gligi noluit, qui propter eam forte ad ſpon- tig.</line>
        <line lrx="2363" lry="3674" ulx="1373" uly="3609">ſam acceſſerat. Quiſquis ſperni non vis à Di⸗- ⸗“</line>
        <line lrx="2338" lry="3724" ulx="1373" uly="3658">lecto, Myrrham non ſpernas. Sperneris, ſi ee</line>
        <line lrx="2379" lry="3765" ulx="1372" uly="3713">ſpreveris. Volo aperias ſponſo, ſed nolo Pœnmi- Lalori-</line>
        <line lrx="2378" lry="3812" ulx="1374" uly="3756">tentiam excludas. Pande fores, ut Chriſtus in- &amp; Morti-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2379" lry="3864" type="textblock" ulx="2053" uly="3803">
        <line lrx="2379" lry="3864" ulx="2053" uly="3803">grediatur;, feationii</line>
      </zone>
      <zone lrx="2438" lry="2953" type="textblock" ulx="2243" uly="2916">
        <line lrx="2438" lry="2953" ulx="2243" uly="2916">creta con- i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="414" type="textblock" ulx="2433" uly="300">
        <line lrx="2571" lry="350" ulx="2477" uly="300">etit, 4</line>
        <line lrx="2571" lry="394" ulx="2433" uly="350">. Conci</line>
        <line lrx="2501" lry="414" ulx="2441" uly="385">6, M.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="491" type="textblock" ulx="2439" uly="400">
        <line lrx="2570" lry="454" ulx="2439" uly="400">91 Nal l⸗</line>
        <line lrx="2571" lry="491" ulx="2441" uly="442"> aula albet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="839" type="textblock" ulx="2506" uly="802">
        <line lrx="2571" lry="839" ulx="2506" uly="802">Nonter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2542" lry="898" type="textblock" ulx="2469" uly="859">
        <line lrx="2542" lry="898" ulx="2469" uly="859">mtlueris.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="1346" type="textblock" ulx="2438" uly="967">
        <line lrx="2571" lry="1016" ulx="2463" uly="967">ti,</line>
        <line lrx="2561" lry="1079" ulx="2476" uly="1037">is net</line>
        <line lrx="2568" lry="1138" ulx="2508" uly="1093">ner hl</line>
        <line lrx="2567" lry="1251" ulx="2438" uly="1196"> Or honſo</line>
        <line lrx="2560" lry="1301" ulx="2438" uly="1253"> gile dore</line>
        <line lrx="2566" lry="1346" ulx="2443" uly="1304">2 nhn gecet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2488" lry="1887" type="textblock" ulx="2423" uly="1857">
        <line lrx="2488" lry="1887" ulx="2423" uly="1857">ie, I</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2350" type="textblock" ulx="2421" uly="1908">
        <line lrx="2571" lry="1965" ulx="2423" uly="1908">1 ut nd</line>
        <line lrx="2563" lry="2060" ulx="2424" uly="2017">ur. le, oe gn</line>
        <line lrx="2571" lry="2095" ulx="2421" uly="2057">6. kle ſlent De</line>
        <line lrx="2571" lry="2152" ulx="2464" uly="2110">pmes excol</line>
        <line lrx="2567" lry="2199" ulx="2435" uly="2159"> Oum excolut:</line>
        <line lrx="2571" lry="2304" ulx="2464" uly="2259">inyrrhainn</line>
        <line lrx="2571" lry="2350" ulx="2463" uly="2313">ens excub,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2501" type="textblock" ulx="2417" uly="2453">
        <line lrx="2571" lry="2501" ulx="2417" uly="2453"> (lo lioet? a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2859" type="textblock" ulx="2449" uly="2740">
        <line lrx="2571" lry="2804" ulx="2449" uly="2740">dureri u</line>
        <line lrx="2555" lry="2859" ulx="2475" uly="2819">ut mee</line>
      </zone>
      <zone lrx="2570" lry="3111" type="textblock" ulx="2411" uly="2957">
        <line lrx="2569" lry="3009" ulx="2411" uly="2957">lee E, amare</line>
        <line lrx="2570" lry="3111" ulx="2413" uly="3043">EeUntle, Ur</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="359" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_359">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_359.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="128" lry="1770" type="textblock" ulx="0" uly="288">
        <line lrx="74" lry="328" ulx="0" uly="288"> Mone.</line>
        <line lrx="77" lry="437" ulx="0" uly="375">uinde</line>
        <line lrx="79" lry="486" ulx="0" uly="424">it, ICI</line>
        <line lrx="108" lry="532" ulx="0" uly="480">delo,</line>
        <line lrx="81" lry="584" ulx="0" uly="527">. luchi.</line>
        <line lrx="82" lry="634" ulx="6" uly="575">Echnne</line>
        <line lrx="84" lry="680" ulx="0" uly="632"> ilue</line>
        <line lrx="84" lry="726" ulx="0" uly="676">iſn. e.</line>
        <line lrx="86" lry="776" ulx="0" uly="726">it benn.</line>
        <line lrx="87" lry="835" ulx="16" uly="787">ltthen</line>
        <line lrx="88" lry="876" ulx="0" uly="832"> ledhl</line>
        <line lrx="89" lry="924" ulx="0" uly="877">icuithei.</line>
        <line lrx="90" lry="979" ulx="0" uly="928">ies pnch</line>
        <line lrx="91" lry="1024" ulx="0" uly="985">re ckecebe.</line>
        <line lrx="93" lry="1082" ulx="0" uly="1031">„Nlguun</line>
        <line lrx="94" lry="1125" ulx="0" uly="1083">lam run</line>
        <line lrx="94" lry="1173" ulx="0" uly="1129">ſtentir in.</line>
        <line lrx="95" lry="1224" ulx="0" uly="1179">Mimid ende</line>
        <line lrx="116" lry="1279" ulx="0" uly="1230">Fideni nd</line>
        <line lrx="115" lry="1333" ulx="0" uly="1278">ing: gun</line>
        <line lrx="98" lry="1373" ulx="1" uly="1332">n Larah.</line>
        <line lrx="100" lry="1431" ulx="12" uly="1383"> gur m</line>
        <line lrx="128" lry="1474" ulx="1" uly="1430">kcete Ahne</line>
        <line lrx="104" lry="1532" ulx="0" uly="1482">Drgone rer</line>
        <line lrx="105" lry="1584" ulx="0" uly="1532">ingeni, i</line>
        <line lrx="104" lry="1627" ulx="1" uly="1595">te in cNe,</line>
        <line lrx="103" lry="1671" ulx="0" uly="1635">ete? Arm</line>
        <line lrx="105" lry="1721" ulx="0" uly="1685">ndet in k⸗</line>
        <line lrx="31" lry="1770" ulx="0" uly="1744">iet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="3135" type="textblock" ulx="0" uly="1826">
        <line lrx="123" lry="1890" ulx="0" uly="1826">Nhen: ,</line>
        <line lrx="126" lry="2036" ulx="0" uly="1971">teſkühe,</line>
        <line lrx="124" lry="2082" ulx="0" uly="2038">tin I,</line>
        <line lrx="110" lry="2127" ulx="0" uly="2086">ammur, geli</line>
        <line lrx="112" lry="2239" ulx="13" uly="2183">Gui mll⸗</line>
        <line lrx="111" lry="2277" ulx="0" uly="2232"> wanibun;</line>
        <line lrx="113" lry="2329" ulx="8" uly="2284">&amp; inlume</line>
        <line lrx="128" lry="2434" ulx="0" uly="2387">18 Velmn, mm</line>
        <line lrx="130" lry="2541" ulx="1" uly="2490">nibis, uini,</line>
        <line lrx="130" lry="2591" ulx="1" uly="2529">eclign⸗ 1.</line>
        <line lrx="115" lry="2630" ulx="2" uly="2588">rotorele Ii-</line>
        <line lrx="132" lry="2696" ulx="0" uly="2627">ta tunenit 1 .</line>
        <line lrx="133" lry="2745" ulx="0" uly="2690">um nnnt,</line>
        <line lrx="130" lry="2790" ulx="0" uly="2729">Lercele Celie</line>
        <line lrx="133" lry="2840" ulx="0" uly="2780">emuu Mrlun,</line>
        <line lrx="133" lry="2886" ulx="0" uly="2833">ni n</line>
        <line lrx="133" lry="2937" ulx="1" uly="2880">dat, u Ha</line>
        <line lrx="134" lry="2988" ulx="0" uly="2933">ero el,,</line>
        <line lrx="135" lry="3036" ulx="12" uly="2986">in Cgis/ y,</line>
        <line lrx="136" lry="3086" ulx="0" uly="3028">mambis u,</line>
        <line lrx="134" lry="3135" ulx="0" uly="3076">Nitot, Ae⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="3253" type="textblock" ulx="125" uly="3158">
        <line lrx="136" lry="3253" ulx="125" uly="3158">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="3285" type="textblock" ulx="123" uly="3272">
        <line lrx="127" lry="3285" ulx="123" uly="3272">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="3359" type="textblock" ulx="0" uly="3214">
        <line lrx="120" lry="3288" ulx="0" uly="3214">o mal: Ne</line>
        <line lrx="76" lry="3359" ulx="0" uly="3299">rlan⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="3566" type="textblock" ulx="0" uly="3367">
        <line lrx="135" lry="3448" ulx="0" uly="3367">15) ¹</line>
        <line lrx="137" lry="3500" ulx="0" uly="3442">iAlin</line>
        <line lrx="136" lry="3566" ulx="0" uly="3518">.  ta,</line>
      </zone>
      <zone lrx="301" lry="2113" type="textblock" ulx="182" uly="2082">
        <line lrx="301" lry="2113" ulx="182" uly="2082">cotunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="305" lry="2198" type="textblock" ulx="186" uly="2162">
        <line lrx="305" lry="2198" ulx="186" uly="2162">Niei co-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="3496" type="textblock" ulx="184" uly="3377">
        <line lrx="332" lry="3418" ulx="187" uly="3377">Puſillani.</line>
        <line lrx="1179" lry="3478" ulx="187" uly="3420">mes, d. . . . . ₰ .</line>
        <line lrx="1218" lry="3496" ulx="184" uly="3446">dervor Peédes meos, quomodo inquinabo illos? Qui enim</line>
      </zone>
      <zone lrx="1937" lry="354" type="textblock" ulx="585" uly="243">
        <line lrx="1937" lry="354" ulx="585" uly="243">in Cap. V. Cant. Canticorum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1230" lry="410" type="textblock" ulx="359" uly="356">
        <line lrx="1230" lry="410" ulx="359" uly="356">grediatur, adſtringe manum: ne Myrrha dif-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1241" lry="458" type="textblock" ulx="205" uly="405">
        <line lrx="1241" lry="458" ulx="205" uly="405">Mortif. Huat. Concionandum eſt: Rectè: ſed quare</line>
      </zone>
      <zone lrx="1240" lry="702" type="textblock" ulx="197" uly="455">
        <line lrx="1230" lry="502" ulx="206" uly="455">ecationam toto anno jacere debet cilicium in arca? Volo</line>
        <line lrx="1240" lry="546" ulx="201" uly="502">Stis. erudias adoleſcentes, ſed nolo obliviſcaris tui.</line>
        <line lrx="1230" lry="607" ulx="274" uly="543">n. Tam tibi ſpinas legito, quam illis exhibes flo-</line>
        <line lrx="1228" lry="652" ulx="202" uly="590">Poerati res. Intelligis, credo. Pulſat ſponſus, clamat,</line>
        <line lrx="1227" lry="702" ulx="197" uly="651">magzißri. manuin mittit per foramen, orationi Te op-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="750" type="textblock" ulx="208" uly="700">
        <line lrx="1229" lry="750" ulx="208" uly="700">Zelas a- tat vacare, lſed labores à te negligi nulla ra-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1228" lry="1343" type="textblock" ulx="205" uly="747">
        <line lrx="1228" lry="800" ulx="207" uly="747">simatus Rone patietur. Aperi, ſed cave, ne effluat &amp;</line>
        <line lrx="1228" lry="857" ulx="205" uly="789">1 anſte. * manibus myrrha; nam ſi iſta diffluet, ille dila-</line>
        <line lrx="1227" lry="899" ulx="256" uly="842">. betur. Non tenebis ſponſum, ſi myrrham non</line>
        <line lrx="561" lry="935" ulx="356" uly="898">continueris.</line>
        <line lrx="1226" lry="1064" ulx="352" uly="1006">Surrexi, ut aperirem dileto meo: Ma-</line>
        <line lrx="1225" lry="1126" ulx="406" uly="1064">nus meæ ſtillaverunt myrrham, &amp; di-</line>
        <line lrx="1163" lry="1183" ulx="404" uly="1126">giti mei pleni myrrhdà probatiſſzima.</line>
        <line lrx="1223" lry="1290" ulx="209" uly="1230">Mortiß- Qua⸗ ſponſo occurrit cum myrrha, novit,</line>
        <line lrx="1225" lry="1343" ulx="208" uly="1283">*,e,„z. Jquo ille odore oblectetur. Et omnes quidem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="2614" type="textblock" ulx="193" uly="1336">
        <line lrx="1224" lry="1399" ulx="199" uly="1336">bhone &amp; myrrha decet, maximè autem aperientes Chri-</line>
        <line lrx="1225" lry="1437" ulx="207" uly="1387">Drocinio, ſto. Cave ſurgas aperire Dilecto, niſi priùs</line>
        <line lrx="1220" lry="1484" ulx="217" uly="1436">adiean- exundet in operibus tuis Pœnitentia. Nurrexi.</line>
        <line lrx="1221" lry="1535" ulx="206" uly="1485">ves tece O homo, quid damnas ſponſam, ſi dormiat?</line>
        <line lrx="1223" lry="1592" ulx="204" uly="1530">ge ndali. Quid eam ſpernis, quæ jacet? Etiam, cùm ja-</line>
        <line lrx="1224" lry="1641" ulx="223" uly="1583">ari faci- Cceret, non jacuit in ea Ponitentia, ſed Jacuit</line>
        <line lrx="1226" lry="1682" ulx="202" uly="1635">lerde Ee- cum ea, myrrhamque vel in lectulo retinuit,</line>
        <line lrx="1224" lry="1731" ulx="202" uly="1673">eleſiaſti- quæ ità crevit in manibus dormientis, ut ex-</line>
        <line lrx="1225" lry="1788" ulx="201" uly="1731"> Tioioß undare coœperit &amp; diſtillare præ copia, cum</line>
        <line lrx="1224" lry="1843" ulx="198" uly="1776">perfettio ſurrexit. Surrexi, ut aperirem Dilecto meo, ma-</line>
        <line lrx="1223" lry="1876" ulx="202" uly="1830">re: Secu- nis meæ ſtillaverunt myrrbham. Non eam acce-</line>
        <line lrx="1223" lry="1926" ulx="201" uly="1877">laribe; pit poſtquam ſurrexit, ſed cùm reſurrexiſſet,</line>
        <line lrx="1224" lry="1976" ulx="202" uly="1921">quipe redundavit in digitis myrrha. Adeò Juſtorum</line>
        <line lrx="1223" lry="2039" ulx="202" uly="1966">Pan enr. quoque ſomnum revereri debemus, non ride-</line>
        <line lrx="1223" lry="2073" ulx="203" uly="2025">rbamex- Ie, quippe qui lectum ipſum in officinam ver-</line>
        <line lrx="1221" lry="2110" ulx="354" uly="2073">tere ſolent Pœnitentiæz. Tam enim David la-</line>
        <line lrx="1223" lry="2171" ulx="212" uly="2121">Eecleſia- Cchrymas excolavit in ſtrato, quam ſponſa myr-</line>
        <line lrx="1224" lry="2227" ulx="355" uly="2172">rham excoluit: quæ proinde dicere potuit, Ego</line>
        <line lrx="1224" lry="2282" ulx="214" uly="2219">Ralitioſi dormio, &amp; cor meum vigilat. Non enim creviſ-</line>
        <line lrx="1224" lry="2318" ulx="203" uly="2267">pororan- ſet myrrha in manibus Virginis conſopitæ, niſi</line>
        <line lrx="1223" lry="2365" ulx="202" uly="2317">di, etiam- Cor ejus excubaſſet. Quod ſi vel cùm dormi-</line>
        <line lrx="1224" lry="2416" ulx="194" uly="2363"> tantiſ- ret, aucta eſt in ejus manibus myrrha, ubi,</line>
        <line lrx="1224" lry="2473" ulx="193" uly="2409">E i rogo, vacare licebit à Ponis, ſi nec in le-</line>
        <line lrx="1225" lry="2521" ulx="203" uly="2463">gusndo. Ctulo licet? Sanè non video, ubi ridere liceat,</line>
        <line lrx="1226" lry="2563" ulx="354" uly="2510">ſi, nobis dormientibus, myrrha debet auge-</line>
        <line lrx="1224" lry="2614" ulx="209" uly="2560">Mortif- Ii. Puto in vineis non obliviſceretur myrrhæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="280" lry="2231" type="textblock" ulx="202" uly="2202">
        <line lrx="280" lry="2231" ulx="202" uly="2202">lendi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="2659" type="textblock" ulx="190" uly="2609">
        <line lrx="1224" lry="2659" ulx="190" uly="2609">catio ubi. ſponſa, quæ cùm jaceret &amp; ſterteret, tam co-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="3052" type="textblock" ulx="193" uly="2658">
        <line lrx="804" lry="2711" ulx="203" uly="2658">Aue. Piose illam exaggeravit.</line>
        <line lrx="1226" lry="2809" ulx="352" uly="2748">Surreni, ut aperirem Dilecto meo: Ma-</line>
        <line lrx="1081" lry="2870" ulx="410" uly="2811">nus meæ ſtillaverunt myrrham.</line>
        <line lrx="1225" lry="2960" ulx="203" uly="2898">Gon ver. Times, ne Poœnitentiam, quam hucuſque</line>
        <line lrx="1136" lry="2991" ulx="193" uly="2933">ſio nu llius diſti .</line>
        <line lrx="1224" lry="3014" ulx="198" uly="2958">dſpete Odiſti, amare non poſſis, ſi convertaris ad</line>
        <line lrx="1223" lry="3052" ulx="199" uly="2999">te. Chriſtum, ideò de die in diem converſionem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="3400" type="textblock" ulx="190" uly="3051">
        <line lrx="1224" lry="3105" ulx="206" uly="3051">Lapſioey- Protelas? Erras, nec leviter erras. Incipe tan-</line>
        <line lrx="1221" lry="3154" ulx="190" uly="3097">iimihnnt. tum, &amp; ab amplexu Pœnitentiæ divelli nequi-</line>
        <line lrx="1221" lry="3220" ulx="200" uly="3135"> nao bis. Audi ſponſam, quæ ad vocem Dilecti</line>
        <line lrx="1219" lry="3253" ulx="202" uly="3197">Teridica, Cunctabunda moras nectebat eo.dem, quo tu,</line>
        <line lrx="1221" lry="3302" ulx="201" uly="3248">areas etu deterrita. Exui tunicam meam, quomodo</line>
        <line lrx="1221" lry="3350" ulx="200" uly="3292">Pæniten- induar illä. Amiſi innocentiæ Tunicam, quâ</line>
        <line lrx="1220" lry="3400" ulx="201" uly="3342">zam, me ſponſus ornaverat in baptiſmo, quo modo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="3448" type="textblock" ulx="351" uly="3391">
        <line lrx="1218" lry="3448" ulx="351" uly="3391">induar illa, quæ cilicium induere nequeo. Lavi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="3654" type="textblock" ulx="192" uly="3489">
        <line lrx="1218" lry="3546" ulx="192" uly="3489">facilu. fieri poterit, ut voluter in cinere, quæ deliciis</line>
        <line lrx="1217" lry="3606" ulx="204" uly="3534">7 gu ex tanto tempore diſſoluta ſum? Verùm, ut</line>
        <line lrx="1216" lry="3654" ulx="192" uly="3581">S incepit, tanto ſe ſenſit erga Pœnitentiam amore</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="3889" type="textblock" ulx="342" uly="3633">
        <line lrx="1216" lry="3683" ulx="347" uly="3633">æſtuare, ut admirabunda exclamet: Jurrexi,</line>
        <line lrx="1217" lry="3739" ulx="346" uly="3690">ut aperirem Dilelto meo: Manus meæ ſtillave-</line>
        <line lrx="1218" lry="3788" ulx="346" uly="3737">Tunt myrrham. En ego, quæ delicata &amp; mollis</line>
        <line lrx="1216" lry="3838" ulx="342" uly="3785">Jacebam in floribus, jam ſpinas amo, jam myr-</line>
        <line lrx="1219" lry="3889" ulx="345" uly="3830">rham ſtillo. Et unde jacenti myrrha? Unde è</line>
      </zone>
      <zone lrx="2328" lry="2908" type="textblock" ulx="1277" uly="296">
        <line lrx="2166" lry="422" ulx="1292" uly="296">lectulo vix ſurgenti amor Poenitentiæ? 592</line>
        <line lrx="2167" lry="469" ulx="1292" uly="414">meæ myrrham diſtillant. Non verbis aut deſi-</line>
        <line lrx="2167" lry="523" ulx="1292" uly="459">deriis duntaxat excolo Poœnitentiam, ſed ex-</line>
        <line lrx="2166" lry="576" ulx="1291" uly="508">côlo in operibus. Neque ſolàm manus, gra-</line>
        <line lrx="2167" lry="618" ulx="1289" uly="558">viora videlicet opera, ſed &amp; digiti, minmima</line>
        <line lrx="2170" lry="672" ulx="1288" uly="610">quæque, myrrham diſtillant. Et digiti mei ple-</line>
        <line lrx="2166" lry="718" ulx="1288" uly="655">ni myrrhà perfectiſſimä. Quæ nolebat ſurgere,</line>
        <line lrx="2167" lry="763" ulx="1287" uly="705">ut præſenti dilecto aperiret: mox ut ſurrexit 2</line>
        <line lrx="2167" lry="804" ulx="1287" uly="756">exiit, &amp; per vulnera quæſivit abſentem. Adeò</line>
        <line lrx="2168" lry="857" ulx="1285" uly="803">mortificatio fervore dulceſcit, &amp; Jugum Chri-</line>
        <line lrx="2177" lry="903" ulx="1285" uly="851">ſti fit ſuave portando. Quin tanto jam amore</line>
        <line lrx="2168" lry="953" ulx="1285" uly="901">dolorum æſtuo, ut ſponſus, qui pulſavit, abſ-</line>
        <line lrx="2169" lry="1004" ulx="1285" uly="948">ceſſerit, ſat gnarus me ſimul &amp; myrrham re-</line>
        <line lrx="2168" lry="1051" ulx="1284" uly="998">tinere poſſe, &amp; ejus poſle carere præſentiâ.</line>
        <line lrx="2170" lry="1101" ulx="1286" uly="1047">Imòô qui perſpiciens ad grandiora me jam para-</line>
        <line lrx="2169" lry="1149" ulx="1284" uly="1095">tam eſſe, vult ſe quæri per vulnera &amp; jactu-</line>
        <line lrx="2168" lry="1199" ulx="1283" uly="1146">ram chlamydis. Quæ denique nuperrimè dor-</line>
        <line lrx="2170" lry="1251" ulx="1277" uly="1195">miebam ſponſum excludens, ut ſurrexi &amp; myr-</line>
        <line lrx="2168" lry="1297" ulx="1282" uly="1244">rham diſtillavi è&amp; manibus, &amp; ſanguinem è vul-</line>
        <line lrx="2168" lry="1344" ulx="1282" uly="1293">neribus emiſi, jam pati poſſum &amp; Palli ſimul</line>
        <line lrx="2165" lry="1392" ulx="1282" uly="1340">jacturam &amp; ſponſi, parata non minus cruorem</line>
        <line lrx="2316" lry="1446" ulx="1282" uly="1390">fundere, quàm myrrham effundere. Utriuſque Lapffog-</line>
        <line lrx="2318" lry="1492" ulx="1282" uly="1440">deliciis carere valeo &amp; carnis &amp; mentis; nec tini fer</line>
        <line lrx="2289" lry="1541" ulx="1282" uly="1484">quærere deſino fugientem me, quæ mox ac- Peſſunt.</line>
        <line lrx="2321" lry="1600" ulx="1282" uly="1527">cedentem ad me meis pedibus poſthabebam. . ve-</line>
        <line lrx="2231" lry="1640" ulx="1282" uly="1586">O furrectionem magnarum ſemper rerum pa-</line>
        <line lrx="2164" lry="1686" ulx="1284" uly="1635">rentem! Surgit Jeruſalem, &amp; illuminatur:</line>
        <line lrx="2165" lry="1732" ulx="1285" uly="1684">Conſurgit filia Sion, &amp; fortitudine obarma-</line>
        <line lrx="2165" lry="1782" ulx="1284" uly="1734">tur: aſſurgit perditus filius, &amp; Patrem recu-</line>
        <line lrx="2165" lry="1837" ulx="1283" uly="1782">perat: ſponſa ſurrexit, &amp; manus ejus myrrham</line>
        <line lrx="2165" lry="1883" ulx="1284" uly="1830">diſtillavere. Surrexi, ut aperirem diletto, manus</line>
        <line lrx="2166" lry="1935" ulx="1283" uly="1879">meæ ſtillaverunt myrrbam, &amp; digiti mei pleni</line>
        <line lrx="2161" lry="1981" ulx="1283" uly="1928">myrrhâ probatiſſimd. Nota, quæ probatiſſima</line>
        <line lrx="2184" lry="2033" ulx="1282" uly="1977">myrrha eſt, illa non manus irrorat, ſed digi-</line>
        <line lrx="2328" lry="2082" ulx="1282" uly="2027">tos irrigat. Adeò minima Chriſto non ſunt mi- Parva in</line>
        <line lrx="2261" lry="2127" ulx="1282" uly="2076">nima, maximique apud nos pretii eſſe debent, Sonis.</line>
        <line lrx="2162" lry="2179" ulx="1283" uly="2125">quæ parva ſunt. Noli tantùm in manibus myr-=</line>
        <line lrx="2161" lry="2223" ulx="1282" uly="2173">rham ſervare, nam perfectiſſima mortificatio</line>
        <line lrx="2168" lry="2273" ulx="1284" uly="2223">cubat in digitis. Gigantem David proſtravit,</line>
        <line lrx="2165" lry="2323" ulx="1284" uly="2271">&amp; allatam ſibi &amp; Bethlehem aquam profudit.</line>
        <line lrx="2165" lry="2375" ulx="1285" uly="2320">Quid carneæ Turri, cum pater4 aquæ frigi-</line>
        <line lrx="2165" lry="2420" ulx="1282" uly="2370">dæ? Nihilo minùs hanc Domino profudiiſe</line>
        <line lrx="2162" lry="2467" ulx="1282" uly="2416">dicitur, illum non legitur Domino deviciſſe.</line>
        <line lrx="2165" lry="2514" ulx="1283" uly="2466">Denique ibi hoſtem vicit, hic ſe: ibi emerſit</line>
        <line lrx="2164" lry="2565" ulx="1283" uly="2515">invidia, hic palma: propter reportatum de</line>
        <line lrx="2165" lry="2616" ulx="1284" uly="2565">Goôh triumphum exulavit, propter aquæ pro-</line>
        <line lrx="2162" lry="2664" ulx="1283" uly="2613">fuſionem regnavit. Jacob Primogenitus eſſe me-</line>
        <line lrx="2158" lry="2705" ulx="1283" uly="2662">ruit, non Phaſiano abſtinens, ſed lenticulis.</line>
        <line lrx="2158" lry="2761" ulx="1283" uly="2712">Et benedictionem à Patre impetravit, non ob</line>
        <line lrx="2159" lry="2809" ulx="1282" uly="2760">paratas dapes, ſed ob circumdatas pelles. A-</line>
        <line lrx="2158" lry="2856" ulx="1282" uly="2809">deò Juſto plus contulere hædorum exuviæ,</line>
        <line lrx="1542" lry="2908" ulx="1281" uly="2860">quam deliciæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2159" lry="3146" type="textblock" ulx="1280" uly="2969">
        <line lrx="2159" lry="3027" ulx="1280" uly="2969">Surrexi ut aperirem Dilelto meo: Ma-</line>
        <line lrx="2157" lry="3089" ulx="1339" uly="3027">nus meæ ſtillaverunt myrFrkam, &amp;</line>
        <line lrx="2156" lry="3146" ulx="1339" uly="3087">digiti mei pleni myrthà probatiſſimd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2319" lry="3917" type="textblock" ulx="1274" uly="3201">
        <line lrx="2308" lry="3252" ulx="1327" uly="3201">Cui hæc loquitur, quæ ſola eſt? Jam enim Bona oe-</line>
        <line lrx="2319" lry="3300" ulx="1277" uly="3248">ſponſus ab ejus oſtio declinaverat, atque tran- altandai</line>
        <line lrx="2150" lry="3350" ulx="1277" uly="3299">fierat. Cui loquitur? Nulli; ſed tamen vix po-</line>
        <line lrx="2311" lry="3410" ulx="1276" uly="3340">teſt non loqui, quæ myrrham ſibi ſentit in vana A</line>
        <line lrx="2301" lry="3442" ulx="1277" uly="3397">manibus. Nimirum rarò mortificationem in pè vinci</line>
        <line lrx="2286" lry="3500" ulx="1277" uly="3445">corpore circumferimus, quin ipſum circum- zar.</line>
        <line lrx="2308" lry="3562" ulx="1276" uly="3481">feramus corpus, ut mortificationem, quam Religiaß</line>
        <line lrx="2308" lry="3600" ulx="1276" uly="3531">geſtat, oſtentet. Vix ſilere poſſumus, ſi ſtil- e-</line>
        <line lrx="2307" lry="3643" ulx="1275" uly="3590">let &amp; digitis myrrha. En quæ rogantem ſpon-  vans,</line>
        <line lrx="2311" lry="3699" ulx="1275" uly="3637">ſum ſuâſque ærumnas exponentem exchuſerat, Arrogan-</line>
        <line lrx="2221" lry="3739" ulx="1274" uly="3684">ut myrrham cognovit ſuis è&amp; digitis fluere, ac- tis.</line>
        <line lrx="2144" lry="3779" ulx="1275" uly="3733">currit ad oſtium, illud reſerat, illum quærit;</line>
        <line lrx="2145" lry="3837" ulx="1274" uly="3781">quòdque mirere, quærit per vulnera, non ſol-</line>
        <line lrx="2144" lry="3880" ulx="1274" uly="3826">licita de ſanguinis profuſione: dummodò, quæ</line>
        <line lrx="2144" lry="3917" ulx="2018" uly="3871">fluebat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2280" lry="3361" type="textblock" ulx="2180" uly="3330">
        <line lrx="2280" lry="3361" ulx="2180" uly="3330">Gloriæ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="360" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_360">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_360.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="499" lry="334" type="textblock" ulx="382" uly="256">
        <line lrx="499" lry="334" ulx="382" uly="256">60</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="2056" type="textblock" ulx="212" uly="358">
        <line lrx="1249" lry="410" ulx="373" uly="358">fluebat myrrha, videretur à ſponſo. Egregiè</line>
        <line lrx="1247" lry="447" ulx="374" uly="408">Hebraica verſio ad rem noſtram habet: Ma-</line>
        <line lrx="1248" lry="505" ulx="373" uly="456">nus meæ ſtillaverunt myrrham, &amp; digiti mei</line>
        <line lrx="1249" lry="555" ulx="373" uly="503">myrrham tranſeuntem ad cardines peſili. Vi-</line>
        <line lrx="1249" lry="605" ulx="375" uly="550">delicet digitorum myrrha, quæ probatiſſima</line>
        <line lrx="1250" lry="652" ulx="375" uly="599">in Vulgata dicitur, apud Hebræos Tranſiens</line>
        <line lrx="1251" lry="700" ulx="376" uly="649">dicitur ad cardines peſſuli. Quaſi geſtiret ape-</line>
        <line lrx="1251" lry="749" ulx="377" uly="698">rire, ut videretur, moræque impatiens in ape-</line>
        <line lrx="1252" lry="797" ulx="373" uly="744">riendo penè ſponſam præoccupavit, deſiderio</line>
        <line lrx="1255" lry="847" ulx="378" uly="791">ſuo tardiorem. Ipſa myrrha fluxit in peſſulum</line>
        <line lrx="1254" lry="894" ulx="380" uly="842">latere neſcia, proſtandi cupida, ſecreti impa-</line>
        <line lrx="1254" lry="942" ulx="219" uly="891">S. Pacho- tiens, ſponſæ pertæſa tarditatem. Ad quem</line>
        <line lrx="1258" lry="1001" ulx="215" uly="931">imij de ſenſum alluſiſſe LXX. videntur, apud quos</line>
        <line lrx="1257" lry="1050" ulx="217" uly="983">H Di- ità habet tranſlatio. Digiti mei myrrham ple-</line>
        <line lrx="1257" lry="1095" ulx="221" uly="1038">cipislus nam Juper manus peſſuli. Nequiit plenior myr-</line>
        <line lrx="1259" lry="1136" ulx="212" uly="1084">oreas à rha præſtolari ſponiæ dexteram, ſed ipſa ad-</line>
        <line lrx="1259" lry="1182" ulx="214" uly="1135">Je elabo- nixa eſt oſtium reſerare. Et quidem in Hebræo</line>
        <line lrx="1260" lry="1232" ulx="221" uly="1183">ratas e* notanda eſt emphaſis verbi: Er digiti mei myr-</line>
        <line lrx="1262" lry="1298" ulx="217" uly="1218">Tak. rham tranſeuntem ad cardines peſuli. Non di-</line>
        <line lrx="1262" lry="1334" ulx="223" uly="1278">viſesdas Citur, fluxiſſe ad peſſulum, ſed tranſifſle, ne</line>
        <line lrx="1260" lry="1379" ulx="224" uly="1328">S. Abbati. putaretur cuùm jam manus peſſulo incumberet,</line>
        <line lrx="1263" lry="1425" ulx="225" uly="1375">Quem ip- naturali lapſu decidiſſe, ſed ut exprimatur vi</line>
        <line lrx="1263" lry="1476" ulx="220" uly="1420">le puni- quâdam, &amp; non naturæ impulſu, ſed ambi-</line>
        <line lrx="1265" lry="1524" ulx="225" uly="1463">wit. tionis, in peſſulum immigraſſe. Tranſiens enim</line>
        <line lrx="1264" lry="1571" ulx="389" uly="1520">non dicitur, quod ſpontè &amp; ſine ſenſu fluit è</line>
        <line lrx="1266" lry="1620" ulx="388" uly="1572">ſublimi in profundum, ſed quod rectà, more</line>
        <line lrx="1265" lry="1670" ulx="387" uly="1618">quadrupedum, ex loco in locum inſilit. Quid</line>
        <line lrx="1264" lry="1718" ulx="384" uly="1667">ergo præ deſiderio gloriæ miramur loqui ſpon-</line>
        <line lrx="1268" lry="1766" ulx="388" uly="1714">ſam ſine auditore, quando myrrha, quæ ſen-</line>
        <line lrx="1268" lry="1813" ulx="391" uly="1763">ſu caret, non caret motù, relictàque ſponſæ</line>
        <line lrx="1269" lry="1863" ulx="391" uly="1813">dexterà, tranſit in peſſulum quaſi avis, ut quam-</line>
        <line lrx="1269" lry="1912" ulx="229" uly="1860">Humili- primum ſponſi oculis proſtet? Indica, quæſo,</line>
        <line lrx="1270" lry="1973" ulx="229" uly="1907">as. mihi aliquem in manibus myrrham geſtantem 5</line>
        <line lrx="1272" lry="2016" ulx="242" uly="1959">Talenta dui, quod habet, non prædicet, qui, quod</line>
        <line lrx="1274" lry="2056" ulx="228" uly="2008">Iatere vix Continet, non diſtillet, qui, cùm ſtillat, oſtium</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="2302" type="textblock" ulx="226" uly="2058">
        <line lrx="1271" lry="2105" ulx="226" uly="2058">poſant. cubiculi non aperiat? Nimirum qui propter</line>
        <line lrx="1273" lry="2156" ulx="396" uly="2106">ſponſum non ſurreximus è lecto rogati din,</line>
        <line lrx="1273" lry="2204" ulx="396" uly="2154">injuſſi ſurgimus, non ut aperiamus pulſanti,</line>
        <line lrx="1297" lry="2264" ulx="236" uly="2203">Slaris ſed ut myrrham ſtillantes videamur à Prælato,</line>
        <line lrx="1276" lry="2302" ulx="234" uly="2252">bana Non ſponſum quærentes, ſed ſpectatorem. At</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="2727" type="textblock" ulx="236" uly="2300">
        <line lrx="1276" lry="2351" ulx="236" uly="2300">Congra- ſi ſponſa adeò videri optat myrrham ſuam, cur</line>
        <line lrx="1276" lry="2400" ulx="236" uly="2347">zulatio- eam guttatim ſtillat, &amp; non magis copioſiùs</line>
        <line lrx="1276" lry="2446" ulx="236" uly="2393">pum ſitis- effundit largius dilaudanda? Manus meæ ſtilla-</line>
        <line lrx="1276" lry="2494" ulx="401" uly="2446">verunt myrrham. Videlicet parcè ſeminat, non</line>
        <line lrx="1277" lry="2544" ulx="400" uly="2494">ut parcè metat, ſed ne breviùs demetat. Ut</line>
        <line lrx="1277" lry="2590" ulx="400" uly="2540">diuturnior ſit pompa effuſionis, mavult myr-</line>
        <line lrx="1278" lry="2640" ulx="400" uly="2592">rham ſtillare, quam ſpargere. Itaque, ut</line>
        <line lrx="1277" lry="2688" ulx="402" uly="2640">multum laudis colligat, minimum myrrhæ</line>
        <line lrx="570" lry="2727" ulx="401" uly="2689">diffundit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="3317" type="textblock" ulx="227" uly="2776">
        <line lrx="1277" lry="2836" ulx="403" uly="2776">Surrexi, ur aperirem Dilelto meo: Ma-</line>
        <line lrx="1128" lry="2897" ulx="465" uly="2838">nus meæ ſtillaverunt myrrham.</line>
        <line lrx="1285" lry="2984" ulx="243" uly="2932">Zein a. In Lectulo Contemplationis unguentorum</line>
        <line lrx="1286" lry="3045" ulx="244" uly="2979">B,,,„. deliciis perfuſa conquieicis? Noli ideò, ſi vox</line>
        <line lrx="1284" lry="3099" ulx="245" uly="3019">Gamn ju Dilecti ſonet, lectum præferre Dilecto. Co-</line>
        <line lrx="1286" lry="3128" ulx="248" uly="3078">var. pioſius, Wihi crede, deliciis afflues, cum ſur-</line>
        <line lrx="1288" lry="3173" ulx="258" uly="3125">vita mi- rexeris, vel ut obedias, vel ut proſis, quàm</line>
        <line lrx="1287" lry="3222" ulx="239" uly="3170">ſta. ſi in tuo otio requieſcas. Audi ſponſam. Surre-</line>
        <line lrx="1289" lry="3270" ulx="227" uly="3216">Deo dare xi, ut aperirem Dilecto meo: Manus meæ ſtilla-</line>
        <line lrx="1289" lry="3317" ulx="250" uly="3260">eiz aci- Gerunt myrrham. Quoties aut Te obedientiæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="3366" type="textblock" ulx="248" uly="3290">
        <line lrx="1210" lry="3342" ulx="248" uly="3290">pere. 2 1</line>
        <line lrx="1290" lry="3366" ulx="268" uly="3319">odien- VoOX excitat, aut animarum ſalus exſuſcitat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1324" lry="3417" type="textblock" ulx="248" uly="3365">
        <line lrx="1324" lry="3417" ulx="248" uly="3365">zia parit Surge ſecura de lucro. Nondum reduxiſti pe‚ſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="402" lry="3541" type="textblock" ulx="248" uly="3418">
        <line lrx="381" lry="3453" ulx="253" uly="3418">Oratio-</line>
        <line lrx="387" lry="3491" ulx="253" uly="3453">nens,</line>
        <line lrx="402" lry="3541" ulx="248" uly="3498">Jervorem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="3847" type="textblock" ulx="241" uly="3415">
        <line lrx="1292" lry="3468" ulx="420" uly="3415">ſulum, &amp; jam exundant inter manus aromata.</line>
        <line lrx="1293" lry="3514" ulx="420" uly="3464">En quam promptior ad mercedem perſolven-</line>
        <line lrx="1290" lry="3562" ulx="419" uly="3508">dam ſit ſponſus, quàm ad indicendum opus.</line>
        <line lrx="1294" lry="3608" ulx="419" uly="3562">Jam manus, quæ ſalutem in medio terræ ope-</line>
        <line lrx="1295" lry="3665" ulx="241" uly="3605">Z3elus a- Taturæ ſunt, ſtipendium tenent in ipſo ad labo-</line>
        <line lrx="1295" lry="3706" ulx="259" uly="3654">imari, Teln itinere. Myrrha &amp; manibus fluit præ copia,</line>
        <line lrx="1297" lry="3751" ulx="260" uly="3702">etſß: Ta- nec adhuc pedem domo extuliſti. Vel certè di-</line>
        <line lrx="1295" lry="3802" ulx="262" uly="3751">lenta me- camus ita. Wirrexi, ut aperirem Dilecto meo:</line>
        <line lrx="1297" lry="3847" ulx="262" uly="3795">dioeria Manus meæ ſtillaverunt myrrham. Surrexit à</line>
      </zone>
      <zone lrx="1378" lry="331" type="textblock" ulx="1083" uly="249">
        <line lrx="1378" lry="331" ulx="1083" uly="249">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="1471" type="textblock" ulx="1298" uly="349">
        <line lrx="2319" lry="406" ulx="1298" uly="349">ſponſo excita, qui caput cincinnéſque rore ma- ſnt, &amp;</line>
        <line lrx="2327" lry="455" ulx="1302" uly="399">didos, &amp; guttis noctium infectos oſtentavit. Hietas pe-</line>
        <line lrx="2322" lry="506" ulx="1303" uly="439">Utique ad animarum curam excitata eſt hac vi- r</line>
        <line lrx="2338" lry="557" ulx="1301" uly="491">ce ſponſa. At non inſipienter tantum onus recu- Dee .</line>
        <line lrx="2263" lry="598" ulx="1304" uly="545">ſabat deprecabaturque. Ego dormio, &amp; cor dar.</line>
        <line lrx="2337" lry="647" ulx="1304" uly="595">meum vigilat. Adhuc quieſcere in Deo non di- Dei eurs</line>
        <line lrx="2337" lry="692" ulx="1306" uly="636">dici, quæ vel cùm dormio, mihil de me ſollici- Ie bermir-</line>
        <line lrx="2269" lry="743" ulx="1304" uly="685">ta, pro me tamen vigilaſſe cognoſcor. Exui tu- kere,</line>
        <line lrx="2190" lry="789" ulx="1308" uly="739">nicam, pedes lavi, ſed non texi; ideò eos in-</line>
        <line lrx="2190" lry="839" ulx="1309" uly="787">quinatura ſum, ſi ſurrexero. Tamen ut ſurre-</line>
        <line lrx="2187" lry="886" ulx="1309" uly="837">xit, nec pedes inquinavit, nec caruit Tunicâ:</line>
        <line lrx="2201" lry="935" ulx="1311" uly="884">non enim eam vigiles abſtuliſſent, ſi abſque tu-</line>
        <line lrx="2192" lry="985" ulx="1311" uly="933">nica proceſſiſſet in publicum, inſuper &amp; myr-</line>
        <line lrx="2194" lry="1032" ulx="1312" uly="984">rhæ tanta copia exundavit in manibus, ut con-</line>
        <line lrx="2191" lry="1081" ulx="1312" uly="1031">tinere eam nequiret. Quaſi dicat illi ſponſus.</line>
        <line lrx="2194" lry="1124" ulx="1315" uly="1079">Deſtinaris ad curanda vulnera animarum; ſed</line>
        <line lrx="2195" lry="1179" ulx="1314" uly="1129">antequam illas cures, procuro ego tibi, quibus</line>
        <line lrx="2195" lry="1229" ulx="1316" uly="1178">indiges ad tantum opus implendum. Cares myr-</line>
        <line lrx="2195" lry="1274" ulx="1315" uly="1226">rhâ, ſed eâ non carebis, ſi ſurrexeris: ſurge</line>
        <line lrx="2193" lry="1319" ulx="1315" uly="1275">tantm, &amp; niſi abundes aromatibus, iterum</line>
        <line lrx="2332" lry="1377" ulx="1318" uly="1324">recumbe in otio tuo. Aliter quoque libet inter- Zeſus eà</line>
        <line lrx="2318" lry="1422" ulx="1317" uly="1372">pretari ſenſum Scripturarum ſanctarum. Pro- Moriß.</line>
        <line lrx="2344" lry="1471" ulx="1317" uly="1422">vocatur ſponſa ad curam animarum, ſurgit, ut eatiane.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2368" lry="1583" type="textblock" ulx="1318" uly="1466">
        <line lrx="2368" lry="1520" ulx="1318" uly="1466">ſe ad eam accingat. Tamen, quæ Tunicam sciemis</line>
        <line lrx="2339" lry="1567" ulx="1318" uly="1514">quærebat, Myrrham fſibi ſenſit inter digitos "ous ne⸗</line>
        <line lrx="2329" lry="1583" ulx="2212" uly="1544">ceſſaria;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2338" lry="2006" type="textblock" ulx="1319" uly="1564">
        <line lrx="2289" lry="1623" ulx="1319" uly="1564">ebullire. Ac ſi ſponſus dicat: Tu quæris chla- 18</line>
        <line lrx="2320" lry="1667" ulx="1320" uly="1614">mydem ut exeas ad ſalutem proximorum, ſed Mortiß-</line>
        <line lrx="2334" lry="1717" ulx="1321" uly="1665">ego Myrrham infundo tibi. Tu ornamenta con- eatio</line>
        <line lrx="2335" lry="1779" ulx="1321" uly="1700">quiris, ſed ego Mortificationem exhibeo. Tu onͤs:</line>
        <line lrx="2338" lry="1823" ulx="1322" uly="1760">ſollicita es de doctrina , ego verò de Pœnitentia. Spirian .</line>
        <line lrx="2317" lry="1861" ulx="1323" uly="1811">Tu attendis, quid doceas, &amp; id ego ſatago, lia Stu-</line>
        <line lrx="2334" lry="1908" ulx="1323" uly="1860">ut dura libenter patiaris. Denique tunicam:, diis pras</line>
        <line lrx="2325" lry="1958" ulx="1325" uly="1907">quam modè induis, auferent tibi Vigiles mei, erendae.</line>
        <line lrx="2329" lry="2006" ulx="1325" uly="1948">ut deſinas in ſapientia confidere: at myrrha &amp; Talenis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="2065" type="textblock" ulx="1326" uly="1991">
        <line lrx="2326" lry="2020" ulx="1362" uly="1991">. . . . veriora.</line>
        <line lrx="2344" lry="2065" ulx="1326" uly="2006">aliorum vulneribus medebitur, &amp; tuis. Ergo Pecleßi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2361" lry="3223" type="textblock" ulx="1326" uly="2053">
        <line lrx="2329" lry="2105" ulx="1326" uly="2053">nec Primoribus Eccleſiarum Pompæ, nec ſcien- ſiea ju-</line>
        <line lrx="2330" lry="2149" ulx="1327" uly="2101">tiarum alluvio neceſſariæ Sacerdotibus, ut pro- riſdichio,</line>
        <line lrx="2344" lry="2201" ulx="1327" uly="2147">ſint Populis. Imò Deus ſinit, ut circumcidatur Eecleſis-</line>
        <line lrx="2324" lry="2239" ulx="1328" uly="2198">exuberantia Doctrinæ nimis elevatæ cenſurâ Li- Ecor dsm</line>
        <line lrx="2344" lry="2299" ulx="1326" uly="2237">brorum, &amp; præcidantur fimbriæ aureæ jactu- Mane. ä.</line>
        <line lrx="2346" lry="2348" ulx="1328" uly="2298">râ redituum: ut myrrhæ Tunica poſthabeatur. empla lo-</line>
        <line lrx="2331" lry="2397" ulx="1329" uly="2348">Ergo quiſquis vocaris ad curandum ægrotan- naſunt,</line>
        <line lrx="2342" lry="2439" ulx="1327" uly="2389">tem Mundum, noli admodum ſollicitus eſſe de non lurus</line>
        <line lrx="2344" lry="2492" ulx="1328" uly="2430">Tunica, ſed multum ſollicitus eſto de myrrha. &amp; Pombu:</line>
        <line lrx="2273" lry="2542" ulx="1328" uly="2492">Noli dicere, Exui me tunicâ meâ, quomodo in-</line>
        <line lrx="2334" lry="2590" ulx="1329" uly="2538">duar illa, hoc eſt, ex multo jam tempore ſtu- Eceleſia-</line>
        <line lrx="2330" lry="2638" ulx="1329" uly="2583">diis non vacavi, din jam ab hominum conſue- NKie, non</line>
        <line lrx="2361" lry="2694" ulx="1331" uly="2624">tudine abhorrui, dedidici urbanitates &amp; aulæ Tn ne.</line>
        <line lrx="2329" lry="2747" ulx="1330" uly="2686">lepores, &amp; quomodo aulis intrudar? Noli, in- namunio</line>
        <line lrx="2345" lry="2784" ulx="1332" uly="2735">quam, hæc loqui. Tibi enim non Tunica ne- ſinet anxij</line>
        <line lrx="2323" lry="2835" ulx="1332" uly="2782">ceſſaria eſt, ſed myrrha. Exuêris Tunicâ cuùm ed de</line>
        <line lrx="2355" lry="2883" ulx="1333" uly="2829">egreſſa fueris, ſed antequam egrediaris, tan- vir igii⸗</line>
        <line lrx="2329" lry="2940" ulx="1335" uly="2869">tum tibi inſtillabit ſponſus myrrhæ, ut per di- Ppar: zr⸗</line>
        <line lrx="2325" lry="2978" ulx="1336" uly="2929">gitorum rimas diſtillet. Mortificatio in mani- Cpriſßzo.</line>
        <line lrx="2341" lry="3021" ulx="1336" uly="2975">bus, non ornamentum in Tunica, neceſſaria Zelus A-</line>
        <line lrx="2343" lry="3076" ulx="1339" uly="3027">eſt ei, qui ad curandas animas deſtinatur. Nu- siwarum</line>
        <line lrx="2346" lry="3132" ulx="1338" uly="3069">dus Eſaias concionibus præparatur. Joannes on scen.</line>
        <line lrx="2305" lry="3176" ulx="1340" uly="3114">vix tectus pilis vox Verbi eſt. Apoſtoli omnia aia,</line>
        <line lrx="2209" lry="3223" ulx="1340" uly="3171">reliquere, ut Chriſtum annunciarent. Stulta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="3271" type="textblock" ulx="1314" uly="3220">
        <line lrx="2210" lry="3271" ulx="1314" uly="3220">Mundi, ſed mori &amp; pati parata, Deus eligit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="3322" type="textblock" ulx="1342" uly="3273">
        <line lrx="1886" lry="3322" ulx="1342" uly="3273">ut fortia quæque confundat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2348" lry="3424" type="textblock" ulx="1405" uly="3364">
        <line lrx="2348" lry="3424" ulx="1405" uly="3364">MWanus meæ ſtillaverunt myrrkam. peaydan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2353" lry="3852" type="textblock" ulx="1347" uly="3431">
        <line lrx="2329" lry="3461" ulx="2227" uly="3437">eſt acciει⁰</line>
        <line lrx="2288" lry="3520" ulx="1393" uly="3431">An Stillante ex digitis tuis myrrhà, eâ tu S</line>
        <line lrx="2343" lry="3568" ulx="1347" uly="3505">caruiſti? Abſit. Et digiti mei pleni myrrhä pro- Zelus A-</line>
        <line lrx="2345" lry="3621" ulx="1348" uly="3552">batiſſinâ, ſeu nobis refundente ſponſo quæ ani-  n</line>
        <line lrx="2334" lry="3666" ulx="1348" uly="3602">mabus effundimus: Seu reſervante ſibi ſpon- en jur⸗</line>
        <line lrx="2327" lry="3713" ulx="1350" uly="3660">sd optimam partem ex myrrha, quam cæte- vat.</line>
        <line lrx="2347" lry="3752" ulx="1350" uly="3702">ris impartitur. Ita nec ille noſtri obliviſcitur, Zelus e</line>
        <line lrx="2353" lry="3807" ulx="1351" uly="3750">dum eorum qui ſunt illius recordamur: nec hrvek</line>
        <line lrx="2280" lry="3852" ulx="1350" uly="3800">ipſi nos negligere debemus, cuùm curamus“.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="3891" type="textblock" ulx="2131" uly="3856">
        <line lrx="2218" lry="3891" ulx="2131" uly="3856">alios.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="1400" type="textblock" ulx="2443" uly="667">
        <line lrx="2571" lry="713" ulx="2477" uly="667"> gurs n.</line>
        <line lrx="2557" lry="759" ulx="2482" uly="716">4) l⸗ u</line>
        <line lrx="2571" lry="798" ulx="2511" uly="768">e tunt</line>
        <line lrx="2571" lry="859" ulx="2443" uly="805">4 m gueli</line>
        <line lrx="2571" lry="906" ulx="2475" uly="866">Alrr ad ar</line>
        <line lrx="2571" lry="960" ulx="2473" uly="919">in ponmt</line>
        <line lrx="2561" lry="1006" ulx="2471" uly="958">ſgi litet?</line>
        <line lrx="2571" lry="1064" ulx="2470" uly="1016">ugs eelia</line>
        <line lrx="2570" lry="1105" ulx="2469" uly="1065">,Aun qu</line>
        <line lrx="2571" lry="1154" ulx="2470" uly="1111">e. Vdemn</line>
        <line lrx="2571" lry="1210" ulx="2471" uly="1156">in ale: le</line>
        <line lrx="2571" lry="1258" ulx="2469" uly="1208">Inrln kode</line>
        <line lrx="2560" lry="1309" ulx="2469" uly="1260">len mebet.</line>
        <line lrx="2561" lry="1350" ulx="2469" uly="1307">le Eebes</line>
        <line lrx="2565" lry="1400" ulx="2470" uly="1360">Pbluatior.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="1699" type="textblock" ulx="2465" uly="1524">
        <line lrx="2571" lry="1572" ulx="2465" uly="1524">Ment, ut 4</line>
        <line lrx="2551" lry="1624" ulx="2479" uly="1599">lr Met</line>
        <line lrx="2569" lry="1699" ulx="2482" uly="1645">(gi net</line>
      </zone>
      <zone lrx="2505" lry="1744" type="textblock" ulx="2483" uly="1720">
        <line lrx="2505" lry="1744" ulx="2483" uly="1720">M</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3099" type="textblock" ulx="2415" uly="1811">
        <line lrx="2571" lry="1858" ulx="2474" uly="1811">52 Uoſto</line>
        <line lrx="2563" lry="1909" ulx="2458" uly="1863">Nt, un per</line>
        <line lrx="2571" lry="1959" ulx="2427" uly="1913">S, Et,lli in mar</line>
        <line lrx="2571" lry="2006" ulx="2427" uly="1962">66  Pene chci</line>
        <line lrx="2571" lry="2061" ulx="2426" uly="2010">Pefnun flre,</line>
        <line lrx="2562" lry="2106" ulx="2453" uly="2060">Gti gen ſun,</line>
        <line lrx="2571" lry="2156" ulx="2452" uly="2105">Herten min</line>
        <line lrx="2570" lry="2202" ulx="2453" uly="2156">(herts digte</line>
        <line lrx="2569" lry="2257" ulx="2452" uly="2213">e mumn Oplenn</line>
        <line lrx="2571" lry="2301" ulx="2423" uly="2267">G. M natura it</line>
        <line lrx="2571" lry="2355" ulx="2422" uly="2311">vaiſarigle ſie</line>
        <line lrx="2571" lry="2414" ulx="2424" uly="2362">en o</line>
        <line lrx="2571" lry="2452" ulx="2421" uly="2411">en Kle Cbaleſcant</line>
        <line lrx="2564" lry="2517" ulx="2421" uly="2454">aubodigti</line>
        <line lrx="2571" lry="2554" ulx="2432" uly="2514"> In Conhtinerenn</line>
        <line lrx="2571" lry="2603" ulx="2421" uly="2558">ſu minh pr</line>
        <line lrx="2571" lry="2614" ulx="2426" uly="2588"> v . l</line>
        <line lrx="2571" lry="2650" ulx="2421" uly="2603"> i grobati</line>
        <line lrx="2571" lry="2706" ulx="2420" uly="2658">lt ſocen</line>
        <line lrx="2571" lry="2755" ulx="2419" uly="2700">wlall ſe id habe</line>
        <line lrx="2570" lry="2812" ulx="2445" uly="2756">Kemzrtht, r</line>
        <line lrx="2559" lry="2908" ulx="2415" uly="2852">H uibiamer,</line>
        <line lrx="2506" lry="2931" ulx="2445" uly="2902">Uo; ibi</line>
        <line lrx="2571" lry="2977" ulx="2418" uly="2906">i bi mun⸗</line>
        <line lrx="2571" lry="3008" ulx="2418" uly="2949"> e oince</line>
        <line lrx="2561" lry="3032" ulx="2448" uly="2982">küin</line>
        <line lrx="2519" lry="3049" ulx="2471" uly="3009">loont</line>
        <line lrx="2571" lry="3071" ulx="2424" uly="3032"> Mrnien . 1</line>
        <line lrx="2535" lry="3099" ulx="2416" uly="3049"> Muban &amp;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="361" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_361">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_361.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="151" lry="2918" type="textblock" ulx="0" uly="329">
        <line lrx="79" lry="370" ulx="0" uly="329">totem,</line>
        <line lrx="140" lry="427" ulx="14" uly="384">entaytt ſu</line>
        <line lrx="118" lry="470" ulx="0" uly="424">Gthaew iun</line>
        <line lrx="84" lry="521" ulx="1" uly="482">Nn ren.</line>
        <line lrx="118" lry="581" ulx="9" uly="524"> an</line>
        <line lrx="120" lry="629" ulx="0" uly="579">0 on d. 1</line>
        <line lrx="121" lry="673" ulx="4" uly="624">me ſoll i</line>
        <line lrx="114" lry="724" ulx="0" uly="667">. Euuin, n</line>
        <line lrx="93" lry="768" ulx="0" uly="718">ſed erg i.</line>
        <line lrx="94" lry="818" ulx="0" uly="775">t ſune.</line>
        <line lrx="94" lry="871" ulx="0" uly="818">it Tundd</line>
        <line lrx="96" lry="922" ulx="0" uly="871">lablabet.</line>
        <line lrx="100" lry="1017" ulx="0" uly="980">s, It C.</line>
        <line lrx="100" lry="1070" ulx="2" uly="1018">n Hontn</line>
        <line lrx="102" lry="1124" ulx="0" uly="1077">harum; ſl</line>
        <line lrx="103" lry="1172" ulx="1" uly="1121">tii, gub</line>
        <line lrx="104" lry="1226" ulx="17" uly="1170">Catem.</line>
        <line lrx="104" lry="1276" ulx="0" uly="1222">Veris: e</line>
        <line lrx="104" lry="1314" ulx="0" uly="1270">bus, ttennn</line>
        <line lrx="127" lry="1378" ulx="0" uly="1320">ſe lbetine. 1</line>
        <line lrx="127" lry="1417" ulx="0" uly="1370">karum. M -</line>
        <line lrx="128" lry="1473" ulx="0" uly="1422">n, ſugit) Win</line>
        <line lrx="129" lry="1519" ulx="0" uly="1472">Gæe Tinicm</line>
        <line lrx="130" lry="1573" ulx="2" uly="1522">inter Egin,</line>
        <line lrx="130" lry="1627" ulx="1" uly="1574">Iueris le</line>
        <line lrx="132" lry="1666" ulx="0" uly="1623">morum, Al</line>
        <line lrx="151" lry="1715" ulx="1" uly="1684">nummentachr u,</line>
        <line lrx="131" lry="1759" ulx="3" uly="1721">exhubeo. I</line>
        <line lrx="133" lry="1818" ulx="0" uly="1768">e Pentenin</line>
        <line lrx="133" lry="1873" ulx="2" uly="1823">dego ſingri</line>
        <line lrx="134" lry="1925" ulx="0" uly="1880">ne tunlcann ,</line>
        <line lrx="135" lry="1972" ulx="0" uly="1922">Vieler mei,,n</line>
        <line lrx="93" lry="2021" ulx="12" uly="1973">1ttthe</line>
        <line lrx="136" lry="2071" ulx="2" uly="2021">&amp; tus. Ni ,</line>
        <line lrx="134" lry="2122" ulx="0" uly="2070">pee, neeſier /,</line>
        <line lrx="136" lry="2167" ulx="1" uly="2125">tibus, ur ir in</line>
        <line lrx="136" lry="2213" ulx="5" uly="2169">CrCumciden</line>
        <line lrx="137" lry="2271" ulx="0" uly="2216">te cenlnli,</line>
        <line lrx="138" lry="2316" ulx="0" uly="2268">e aurer l</line>
        <line lrx="138" lry="2374" ulx="0" uly="2322">pofflubenln g,</line>
        <line lrx="138" lry="2419" ulx="0" uly="2375">ummn egtir</line>
        <line lrx="138" lry="2474" ulx="0" uly="2417">Micimns 1</line>
        <line lrx="134" lry="2518" ulx="0" uly="2471">Ko de ninke</line>
        <line lrx="137" lry="2583" ulx="0" uly="2517">4, umm i.</line>
        <line lrx="139" lry="2631" ulx="0" uly="2564">n tenſon fr</line>
        <line lrx="139" lry="2673" ulx="0" uly="2614">Winun le⸗ 65</line>
        <line lrx="140" lry="2722" ulx="0" uly="2662">mitres ale,</line>
        <line lrx="140" lry="2773" ulx="0" uly="2717">cr! Mbin,</line>
        <line lrx="142" lry="2824" ulx="0" uly="2773">on Tunka le</line>
        <line lrx="141" lry="2875" ulx="0" uly="2807">es Lnid n/</line>
        <line lrx="136" lry="2918" ulx="0" uly="2870">gkeclals) ulr,</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="2969" type="textblock" ulx="0" uly="2924">
        <line lrx="163" lry="2969" ulx="0" uly="2924">thæ, uIAeH</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="3270" type="textblock" ulx="0" uly="3027">
        <line lrx="143" lry="3079" ulx="0" uly="3027">ica nece 5</line>
        <line lrx="142" lry="3130" ulx="0" uly="3061">eftwmtn. N,</line>
        <line lrx="143" lry="3186" ulx="1" uly="3117">tatur. ſon</line>
        <line lrx="142" lry="3237" ulx="4" uly="3167">Apollac</line>
        <line lrx="77" lry="3270" ulx="1" uly="3231">ciarent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="3315" type="textblock" ulx="36" uly="3261">
        <line lrx="127" lry="3315" ulx="36" uly="3261">Derehhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="3549" type="textblock" ulx="101" uly="3505">
        <line lrx="142" lry="3549" ulx="101" uly="3505">4,</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="3624" type="textblock" ulx="10" uly="3521">
        <line lrx="85" lry="3563" ulx="48" uly="3521">Ib,</line>
        <line lrx="98" lry="3576" ulx="10" uly="3542">te ,</line>
        <line lrx="144" lry="3624" ulx="28" uly="3547">mnäil .</line>
      </zone>
      <zone lrx="334" lry="730" type="textblock" ulx="199" uly="641">
        <line lrx="314" lry="700" ulx="202" uly="641">Modeſlia</line>
        <line lrx="334" lry="730" ulx="199" uly="691">line ſpiriu:</line>
      </zone>
      <zone lrx="324" lry="847" type="textblock" ulx="200" uly="774">
        <line lrx="324" lry="811" ulx="201" uly="774">Morifita-</line>
        <line lrx="311" lry="847" ulx="200" uly="810">tio neceſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="268" lry="887" type="textblock" ulx="189" uly="841">
        <line lrx="268" lry="887" ulx="189" uly="841">Jaria.</line>
      </zone>
      <zone lrx="321" lry="2074" type="textblock" ulx="188" uly="1839">
        <line lrx="317" lry="1868" ulx="194" uly="1839">Unio inter</line>
        <line lrx="310" lry="1903" ulx="192" uly="1877">advenas,</line>
        <line lrx="305" lry="1935" ulx="192" uly="1909">vel inter</line>
        <line lrx="312" lry="1978" ulx="192" uly="1941">div erſi ge-</line>
        <line lrx="292" lry="2006" ulx="191" uly="1977">neris &amp;</line>
        <line lrx="321" lry="2047" ulx="188" uly="2011">genii homi-</line>
        <line lrx="241" lry="2074" ulx="192" uly="2055">Re5§.</line>
      </zone>
      <zone lrx="322" lry="2384" type="textblock" ulx="190" uly="2209">
        <line lrx="306" lry="2247" ulx="192" uly="2209">Vre tole-</line>
        <line lrx="315" lry="2273" ulx="190" uly="2244">randus &amp;</line>
        <line lrx="313" lry="2312" ulx="192" uly="2279">Puſillani-</line>
        <line lrx="322" lry="2344" ulx="190" uly="2316">mes, nam is</line>
        <line lrx="290" lry="2384" ulx="191" uly="2356">meretur</line>
      </zone>
      <zone lrx="306" lry="2420" type="textblock" ulx="180" uly="2383">
        <line lrx="306" lry="2420" ulx="180" uly="2383">plus, qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="307" lry="2480" type="textblock" ulx="191" uly="2426">
        <line lrx="292" lry="2444" ulx="191" uly="2426">naturam</line>
        <line lrx="307" lry="2480" ulx="192" uly="2450">habet ad-</line>
      </zone>
      <zone lrx="319" lry="2522" type="textblock" ulx="191" uly="2487">
        <line lrx="319" lry="2522" ulx="191" uly="2487">verſantem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="312" lry="2634" type="textblock" ulx="190" uly="2555">
        <line lrx="312" lry="2591" ulx="192" uly="2555">Mortifica-</line>
        <line lrx="305" lry="2634" ulx="190" uly="2586">tio paſſio-</line>
      </zone>
      <zone lrx="310" lry="2655" type="textblock" ulx="191" uly="2632">
        <line lrx="310" lry="2655" ulx="191" uly="2632">num. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="319" lry="2735" type="textblock" ulx="193" uly="2708">
        <line lrx="319" lry="2735" ulx="193" uly="2708">Unio vera</line>
      </zone>
      <zone lrx="295" lry="2779" type="textblock" ulx="191" uly="2740">
        <line lrx="295" lry="2779" ulx="191" uly="2740">&amp; folſa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="309" lry="2886" type="textblock" ulx="191" uly="2824">
        <line lrx="309" lry="2854" ulx="191" uly="2824">Amicitio-</line>
        <line lrx="224" lry="2886" ulx="200" uly="2868">æ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="303" lry="3005" type="textblock" ulx="190" uly="2942">
        <line lrx="303" lry="2971" ulx="190" uly="2942">Amicitia</line>
        <line lrx="254" lry="3005" ulx="190" uly="2984">Vera.</line>
      </zone>
      <zone lrx="297" lry="3194" type="textblock" ulx="184" uly="3060">
        <line lrx="295" lry="3096" ulx="189" uly="3060">Eccleſia-</line>
        <line lrx="294" lry="3127" ulx="184" uly="3095">ſtirorum</line>
        <line lrx="297" lry="3160" ulx="190" uly="3130">unio ſan.</line>
        <line lrx="290" lry="3194" ulx="191" uly="3165">&amp;a, non</line>
      </zone>
      <zone lrx="299" lry="3237" type="textblock" ulx="183" uly="3198">
        <line lrx="299" lry="3237" ulx="183" uly="3198">factio ſit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1248" lry="358" type="textblock" ulx="524" uly="250">
        <line lrx="1248" lry="358" ulx="524" uly="250">in Cap. V. Cant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1228" lry="506" type="textblock" ulx="351" uly="360">
        <line lrx="1226" lry="408" ulx="352" uly="360">alios. Ergo qu cquid effuderis, refundetur tibi:</line>
        <line lrx="1228" lry="459" ulx="351" uly="409">nec ita Tu profundas myrrham, ut non ex ea</line>
        <line lrx="915" lry="506" ulx="351" uly="457">probatiſſimam coacerves TLibi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="623" type="textblock" ulx="388" uly="554">
        <line lrx="1185" lry="623" ulx="388" uly="554">Manus meaz ſtillaverunt myrrham.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="1469" type="textblock" ulx="342" uly="654">
        <line lrx="1225" lry="702" ulx="397" uly="654">Quando? cùm ſurrexi, ut aperirem dile-</line>
        <line lrx="1222" lry="749" ulx="350" uly="702">cto guttis noctium madefacto. Et ubi Tuni-</line>
        <line lrx="1222" lry="804" ulx="348" uly="752">ca, de qua admodùm ſollicita dicebas: Exſpo-</line>
        <line lrx="1220" lry="848" ulx="347" uly="799">liavi me tunicà med, quomodo induar illaà? Tu-</line>
        <line lrx="1220" lry="897" ulx="347" uly="846">nicam quæris, &amp; Tibi ſponſus &amp; Lectulo ſur-</line>
        <line lrx="1221" lry="951" ulx="346" uly="899">recturæ ad animarum curam, pro Tunica, myr-</line>
        <line lrx="1220" lry="1003" ulx="345" uly="948">rham ponit in mamibus? Quid, quæſo, hic my-</line>
        <line lrx="1219" lry="1034" ulx="345" uly="995">ſterii latet? Puto Modeſtia Mortificationem</line>
        <line lrx="1218" lry="1103" ulx="344" uly="1042">magis neceſſariam eſſe indicare voluiſle ſpon-</line>
        <line lrx="1217" lry="1152" ulx="344" uly="1092">ſum, dum quærenti Tunicam myrrham exhi-</line>
        <line lrx="1218" lry="1193" ulx="343" uly="1142">bet. Videmur nohis abſque Tunica prodire</line>
        <line lrx="1218" lry="1251" ulx="344" uly="1188">non poſſe: ſed novit ſponſus Chlamydem ſine</line>
        <line lrx="1217" lry="1299" ulx="343" uly="1237">myrrha prodeſſe. Ideoque illam quærentibus,</line>
        <line lrx="1216" lry="1341" ulx="343" uly="1287">iſtam præbet. Volo Modeſtiæ ſtudeas, qui</line>
        <line lrx="1216" lry="1391" ulx="343" uly="1336">exire debes &amp; cubiculo tuo; ſed de myrrha</line>
        <line lrx="1215" lry="1427" ulx="342" uly="1384">eſto ſollicitior. Verùm attendamus Verborum</line>
        <line lrx="495" lry="1469" ulx="343" uly="1435">ordinem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1212" lry="1759" type="textblock" ulx="338" uly="1541">
        <line lrx="1211" lry="1600" ulx="338" uly="1541">Surrexi, ut aperirem Dilecto meo: Ma-</line>
        <line lrx="1212" lry="1663" ulx="394" uly="1602">nus mez ſtillaverunt myr-cham, &amp;</line>
        <line lrx="1212" lry="1730" ulx="370" uly="1662">digit mei pleni myrthà probatiſſi-</line>
        <line lrx="469" lry="1759" ulx="394" uly="1734">maä.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="3909" type="textblock" ulx="330" uly="1823">
        <line lrx="1209" lry="1874" ulx="382" uly="1823">Oppoſito ſanè modo loqui debuit: videli-</line>
        <line lrx="1210" lry="1922" ulx="338" uly="1873">cet, cùm per digitorum ſciſſuras fluere ſo-</line>
        <line lrx="1209" lry="1969" ulx="337" uly="1921">leat, qui in manibus humor continetur, &amp; ma-</line>
        <line lrx="1209" lry="2029" ulx="337" uly="1971">nus plenæ dici debuere myrrhâ, &amp; digiti myr-</line>
        <line lrx="1209" lry="2069" ulx="336" uly="2018">tham ſtillare. Quare ergo manus ſtillant, &amp; di-</line>
        <line lrx="1208" lry="2119" ulx="335" uly="2067">giti pleni ſunt, qui teretes undique continere</line>
        <line lrx="1208" lry="2166" ulx="335" uly="2113">fluentem myrrham non poſilunt? Nimirum</line>
        <line lrx="1206" lry="2218" ulx="337" uly="2164">Charitas digitorum infirmitatem, ſupra ma-</line>
        <line lrx="1205" lry="2264" ulx="336" uly="2215">nuum opulentiam, locupletat. Attende: Ma-</line>
        <line lrx="1205" lry="2317" ulx="338" uly="2261">nus a natura ità ſibi cohæret, ut diſiungi ſe-</line>
        <line lrx="1207" lry="2366" ulx="337" uly="2310">pararique ſine vulnere non poilit. Digitorum</line>
        <line lrx="1205" lry="2414" ulx="337" uly="2357">verô ab alio quivis diviſus eſt. Itaque quod in-</line>
        <line lrx="1207" lry="2464" ulx="337" uly="2404">ter ſe coaleſcant digiti, non natura eſt, ſed gra-</line>
        <line lrx="1205" lry="2510" ulx="336" uly="2454">tia: Ergo digiti, qui aromata, ſi ſeparati forent,</line>
        <line lrx="1203" lry="2560" ulx="336" uly="2505">non continerent, ut cohæſerint ſimul, replen-</line>
        <line lrx="1206" lry="2611" ulx="335" uly="2554">tur myrrhàâ probatiſſimà. Et digiti mei pleni</line>
        <line lrx="1206" lry="2655" ulx="334" uly="2600">myrrha probatiſſimd. Non digitus, dixit, ſed Di-</line>
        <line lrx="1203" lry="2707" ulx="334" uly="2648">giti: ut à fœdere &amp; concordia intelligerent ar-</line>
        <line lrx="1204" lry="2750" ulx="334" uly="2697">ticuli ſe id habere, quod habent, ſe non care-</line>
        <line lrx="1204" lry="2806" ulx="332" uly="2747">re myrrhâ, quæ fluit paulatim è&amp; manibus. Ergo</line>
        <line lrx="1202" lry="2852" ulx="332" uly="2799">manus myrrham effundunt, Digiti ſervant:</line>
        <line lrx="1203" lry="2898" ulx="334" uly="2842">quia ibi amor, hic charitas eſt; ibi amicitia, hbic</line>
        <line lrx="1203" lry="2958" ulx="334" uly="2890">unio; ibi naturæ eſt, quod cohæreant, hic gra⸗-</line>
        <line lrx="1202" lry="2999" ulx="334" uly="2938">tiæ. Proinde qui naturali quâdam propenſione</line>
        <line lrx="1201" lry="3053" ulx="335" uly="2983">ſe diligunt, aptiores ſunt proſundere ſponſi</line>
        <line lrx="1202" lry="3091" ulx="335" uly="3038">myrrham &amp; aromata, quam ſervare. Eorum</line>
        <line lrx="1201" lry="3147" ulx="335" uly="3082">eſt ſervare myrrham, quos non natura, ſed pro-</line>
        <line lrx="1201" lry="3192" ulx="335" uly="3130">bitas foœderat. Optimè proinde ſponſa ait: Ma-</line>
        <line lrx="1201" lry="3246" ulx="333" uly="3184">nus meæ ſtillaverunt myrrham, &amp; digiti mei pleni</line>
        <line lrx="1201" lry="3288" ulx="331" uly="3229">myrrbä probatiſim. Id verò quandonam con-</line>
        <line lrx="1201" lry="3339" ulx="332" uly="3276">tigit? Quando? Cùm evigilavit, atque ſurrexit.</line>
        <line lrx="1201" lry="3383" ulx="333" uly="3324">Attende. Nur exi, ut aperirem Diletto meo- ma-</line>
        <line lrx="1201" lry="3439" ulx="334" uly="3378">nus meæ ſtillaverunt myrrham: &amp; digiti mei pleni</line>
        <line lrx="1199" lry="3478" ulx="334" uly="3423">myrrhà probatiſimdâ. Quoad exuta veſtibus 6&amp;</line>
        <line lrx="1200" lry="3526" ulx="335" uly="3467">lotis pedibus non in cubiculo modò „ſed &amp; in</line>
        <line lrx="1198" lry="3582" ulx="333" uly="3515">lectulo jacuit, par manuum &amp; digitorum felici-</line>
        <line lrx="1202" lry="3633" ulx="335" uly="3568">tas in continenda cuſtodiendaque myrrha. Ut</line>
        <line lrx="1201" lry="3680" ulx="336" uly="3615">verò ſurrexit, &amp; aperire oſtium cœpit ſecre-</line>
        <line lrx="1202" lry="3728" ulx="330" uly="3662">ti ſui, forâſque egredi, tum emimverò quid</line>
        <line lrx="1199" lry="3775" ulx="337" uly="3716">manus inter &amp; digitos interſit, deprehendit.</line>
        <line lrx="1202" lry="3825" ulx="369" uly="3767">tenim reduncdavit intra digitos myrrha &amp;</line>
        <line lrx="1200" lry="3862" ulx="338" uly="3812">crevit, &amp; manibus verò ſüllavit &amp; fluxit.</line>
        <line lrx="869" lry="3909" ulx="426" uly="3860">Ethicæ Tom. I. Pars II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2151" lry="364" type="textblock" ulx="1299" uly="254">
        <line lrx="2151" lry="364" ulx="1299" uly="254">Canticorum. 61</line>
      </zone>
      <zone lrx="2322" lry="2041" type="textblock" ulx="1267" uly="369">
        <line lrx="2168" lry="435" ulx="1291" uly="369">Quoad in Lectulo ſecretéque Tyrocinii dormni-</line>
        <line lrx="2164" lry="489" ulx="1288" uly="418">tur, ſolo corde vigilante, Ego dormio, inquie-</line>
        <line lrx="2164" lry="537" ulx="1286" uly="466">bat, &amp; oor meum Vigilat; pluriſque fiebat puri-</line>
        <line lrx="2166" lry="577" ulx="1285" uly="516">tas pedum quovis Dilecto etiam importunè pul-</line>
        <line lrx="2313" lry="644" ulx="1285" uly="561">ſante. Lavi pedes meos; quomodo inquinabo il- Piopoſita</line>
        <line lrx="2312" lry="672" ulx="1269" uly="609">los? Tunc myrrha nec è&amp; digitis effluxit, nec &amp; Tracinii</line>
        <line lrx="2304" lry="717" ulx="1285" uly="661">manibus. Tam enim qui ex affectu Chrifli ſibi "eegen-</line>
        <line lrx="2222" lry="772" ulx="1284" uly="710">cohæferant, quàm qui ex familiari quodam col-“</line>
        <line lrx="2322" lry="828" ulx="1283" uly="757">loquendi uſu inter ſe coaluerant, Diſciplinæ au- Hrodege⸗</line>
        <line lrx="2236" lry="860" ulx="1282" uly="806">ſteritatem &amp; mortificationis amaritiem conler- ner.</line>
        <line lrx="2164" lry="913" ulx="1283" uly="857">vabant. Conſopito enim ſenſu, cor duntaxat ad</line>
        <line lrx="2159" lry="957" ulx="1282" uly="905">Coœleſtia vigilabat, nec non &amp; Tunicam exue-</line>
        <line lrx="2163" lry="1017" ulx="1280" uly="954">rant ſcientiæ atque dotum cæterarum, qui-</line>
        <line lrx="2165" lry="1063" ulx="1280" uly="1000">bus ornati procederent obviam pulſanti. At</line>
        <line lrx="2194" lry="1110" ulx="1279" uly="1050">ubi, poſito Tyrocimio, &amp; reſumpfſere veſtem &amp;</line>
        <line lrx="2162" lry="1159" ulx="1278" uly="1096">ſurrexere, plorat Ordo Religioſus non omni-</line>
        <line lrx="2193" lry="1211" ulx="1277" uly="1147">bus par ſtudium mortificationis &amp; diſciplinz</line>
        <line lrx="2161" lry="1255" ulx="1277" uly="1194">eſſe, &amp; lugens ac dolens exclamat, Nurrexi 5</line>
        <line lrx="2162" lry="1307" ulx="1275" uly="1250">t aperirem Dileltto meo manus meæ ſtillaverunt</line>
        <line lrx="2160" lry="1363" ulx="1274" uly="1296">mnyriham, &amp; digiti mei pleni myrrhi- probatiſſi-</line>
        <line lrx="2160" lry="1403" ulx="1273" uly="1342">m. Quaſi dicat ego miſera, quæ, ut manus</line>
        <line lrx="2158" lry="1455" ulx="1273" uly="1396">meas &amp; digitos myrrhà complerem, ſponſum</line>
        <line lrx="2156" lry="1505" ulx="1272" uly="1441">diſtuli, &amp; penè ſprevi pulſantem gementém-</line>
        <line lrx="2155" lry="1553" ulx="1272" uly="1491">que, ſuique capitis exponentem tum guttas tum</line>
        <line lrx="2154" lry="1602" ulx="1270" uly="1543">rorem, animarum videlicet diſcrimina &amp; pla-</line>
        <line lrx="2309" lry="1652" ulx="1269" uly="1590">gas: Nunc cùm ſurgo, méque paro aperire illi, Zytonum</line>
        <line lrx="2320" lry="1707" ulx="1270" uly="1638">excreſcente in digitis myrrhâ, Huit illa &amp; mani- Diar tate</line>
        <line lrx="2225" lry="1747" ulx="1269" uly="1687">bus. Alii enim regulas, leges, &amp; propoſita ſan-“</line>
        <line lrx="2151" lry="1790" ulx="1269" uly="1735">ctitatis curant negligentius; alii in ſeveritate</line>
        <line lrx="2150" lry="1848" ulx="1268" uly="1783">diſciplinæ proficiunt. Manus meæ RKillaverunt</line>
        <line lrx="2150" lry="1895" ulx="1268" uly="1833">myrrham, &amp; digiti mei pleni myrrhi probatiſſi-</line>
        <line lrx="2316" lry="1943" ulx="1268" uly="1880">mäa. Quibus plus fideram, quo uſque interpreta- Tyroni non</line>
        <line lrx="2303" lry="1983" ulx="1267" uly="1931">bar manuum loco mihi futuros, ab iis deſeror. fd ndum.</line>
        <line lrx="2147" lry="2041" ulx="1267" uly="1979">Non enim intellexi ſœdus illud , in quo mihi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2318" lry="982" type="textblock" ulx="2174" uly="911">
        <line lrx="2310" lry="946" ulx="2184" uly="911">Tyro non</line>
        <line lrx="2318" lry="982" ulx="2174" uly="944">ſuperbiate</line>
      </zone>
      <zone lrx="2315" lry="2091" type="textblock" ulx="1267" uly="2019">
        <line lrx="2303" lry="2057" ulx="1741" uly="2019">. rryro wole-</line>
        <line lrx="2315" lry="2091" ulx="1267" uly="2030">complacebam, naturæ fuiſſe vinculum, Paren- edasznos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2308" lry="3914" type="textblock" ulx="1245" uly="2076">
        <line lrx="2300" lry="2136" ulx="1266" uly="2076">tem diſſolutionis, &amp; myrrhæ diſſipatorem, non plenè pro-</line>
        <line lrx="2307" lry="2195" ulx="1265" uly="2127">charitatis foœdus, quod eſſe ſolet vinculum per- Sue a D</line>
        <line lrx="2308" lry="2240" ulx="1266" uly="2173">fectionis, &amp; myrrhæ cuſtos. Ergo manus ſtillant, mp hce.</line>
        <line lrx="2146" lry="2276" ulx="1267" uly="2223">&amp; digiti pleni ſunt. Qui videbantur minus in-</line>
        <line lrx="2145" lry="2333" ulx="1265" uly="2271">ter ſe bæſuri, generis, genii atque ingenii va-</line>
        <line lrx="2147" lry="2385" ulx="1266" uly="2321">rietate parum inter ſe juncti, coaluere myrrhæ</line>
        <line lrx="2145" lry="2431" ulx="1264" uly="2368">ſtudio perfectiſſimè. Qui verò idem ſapere, &amp;</line>
        <line lrx="2142" lry="2477" ulx="1264" uly="2418">idem dicere, &amp; unum velle credebantur,</line>
        <line lrx="2141" lry="2525" ulx="1264" uly="2468">myrrham diſtillant. Proh dolor! prodor mani-</line>
        <line lrx="2143" lry="2570" ulx="1264" uly="2516">bPus, digitis probor: minimis ornor, maximis</line>
        <line lrx="2142" lry="2626" ulx="1263" uly="2565">exinanior. Quid, inquis, nonne &amp; digiti ſtil-</line>
        <line lrx="2141" lry="2673" ulx="1263" uly="2613">lant? Stillant, ſed ex redundantia : ſtillant;,</line>
        <line lrx="2140" lry="2719" ulx="1262" uly="2660">ſed ita ſtillant, ut pleni quoque ſint: fſtillant,</line>
        <line lrx="2140" lry="2764" ulx="1262" uly="2709">ſed audi quà ratione myrrham effundant. Et di-</line>
        <line lrx="2143" lry="2813" ulx="1254" uly="2762">giti mei pleni myrrhâ probatiſimä. In Hebræo</line>
        <line lrx="2137" lry="2867" ulx="1261" uly="2809">ità habetur: Manus meæ Riſlaverunt myrrham,</line>
        <line lrx="2159" lry="2911" ulx="1262" uly="2857">&amp;σ à'giti mei myrrham trahſeuntem ad carqi-</line>
        <line lrx="2139" lry="2956" ulx="1259" uly="2907">nes peſſuli. O Sacramentorum theſaurum! uti-</line>
        <line lrx="2138" lry="3004" ulx="1259" uly="2957">nam quam ſibi abundat ſenſibus, ita nobis ex-</line>
        <line lrx="2139" lry="3062" ulx="1258" uly="3003">poſitione pateat. Audiſtin? Fluit myrrha tum</line>
        <line lrx="2140" lry="3114" ulx="1259" uly="3053">&amp; manibus, tum è digitis. Quis enim rigo-</line>
        <line lrx="2138" lry="3150" ulx="1258" uly="3101">rem Tyrocinii, &amp; ſilentium illud non tem-</line>
        <line lrx="2302" lry="3212" ulx="1258" uly="3151">pPeret Pythagorico ſeverius? At manus myr- Imientin re-</line>
        <line lrx="2205" lry="3260" ulx="1259" uly="3199">rham ſtillant, digiti verò emittunt: ideòque da.</line>
        <line lrx="2139" lry="3305" ulx="1259" uly="3247">illa humi decidit, hæc in cardines peſſuli vel</line>
        <line lrx="2139" lry="3357" ulx="1259" uly="3296">incidit, vel potius inſilit, imo, ut cum Scriptu-</line>
        <line lrx="2138" lry="3401" ulx="1259" uly="3343">ra loquamur, tranſit. Quod tu loquaris, vanita-</line>
        <line lrx="2136" lry="3449" ulx="1259" uly="3391">tis eſt futiliſque lætitiæ; ideéque pulveri ſer-</line>
        <line lrx="2302" lry="3507" ulx="1259" uly="3440">mo tuus immixtus lutum humi facit. Charitas We ommnis</line>
        <line lrx="2294" lry="3514" ulx="1382" uly="3487">. . . . . sent om-</line>
        <line lrx="2238" lry="3547" ulx="1259" uly="3485">eſt, ſi ille ridet; ſi oculos attollit „ humanitatis nibus.</line>
        <line lrx="2139" lry="3592" ulx="1261" uly="3533">eſt, non levitatis. Denique non naturaliter</line>
        <line lrx="2300" lry="3633" ulx="1261" uly="3583">Myrrha ejus fluit, ſed tranſit, non fertur na- Zelus Ant.</line>
        <line lrx="2294" lry="3700" ulx="1261" uly="3631">turæ pondere, ſed impulſu prudentiæ anima- Vmu I</line>
        <line lrx="2239" lry="3733" ulx="1261" uly="3682">ta motaque progreditur, &amp; quidem ad peſſu-.</line>
        <line lrx="2258" lry="3781" ulx="1262" uly="3724">lum tranſit, vel ut Chriſto aperiat, ſi illud reſe- Lienti,</line>
        <line lrx="2245" lry="3821" ulx="1262" uly="3774">rat; vel ut externos excludat, ſi illud firmat. FPrava.</line>
        <line lrx="2135" lry="3875" ulx="1245" uly="3821">Non enim cum alio colloquitur, ut loquatur;</line>
        <line lrx="2139" lry="3914" ulx="1849" uly="3876">F ſeg</line>
      </zone>
      <zone lrx="2304" lry="3398" type="textblock" ulx="2155" uly="3294">
        <line lrx="2302" lry="3322" ulx="2158" uly="3294">Familiari.</line>
        <line lrx="2304" lry="3366" ulx="2155" uly="3331">tas cum ſæ⸗</line>
        <line lrx="2301" lry="3398" ulx="2157" uly="3368">cularibus.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="362" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_362">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_362.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1276" lry="1140" type="textblock" ulx="233" uly="256">
        <line lrx="513" lry="336" ulx="393" uly="256">62</line>
        <line lrx="1265" lry="409" ulx="386" uly="360">ſed ut, quem alloquitur, externorum non appe-</line>
        <line lrx="1267" lry="450" ulx="386" uly="406">tat conſuetudinem, ſatis domi &amp; recreatus &amp; le-</line>
        <line lrx="1267" lry="507" ulx="387" uly="458">vatus curis. Tum enimverô myrrha é digito tran-</line>
        <line lrx="1267" lry="554" ulx="377" uly="505">ſit ad peflulum, ne oſtium externis pandatur.</line>
        <line lrx="1271" lry="610" ulx="395" uly="553">Subridens quoque loquitur, ut, cum diu te-</line>
        <line lrx="1271" lry="652" ulx="394" uly="599">peſcenti blanditus fuerit, recaleſcat in miſero</line>
        <line lrx="1271" lry="701" ulx="394" uly="645">penè extincta Pietas, &amp; Chriſti fiat dignus hof-</line>
        <line lrx="1272" lry="750" ulx="395" uly="690">Pitio. Tunc autem vides immigrare in peſſùlum</line>
        <line lrx="1273" lry="801" ulx="394" uly="738">myrrham, ut aperiat Dilecto. Non ergo ſtil⸗</line>
        <line lrx="1271" lry="849" ulx="393" uly="790">lat myrrha, ſed tranſit: non ut ſeſe effun-</line>
        <line lrx="1273" lry="890" ulx="393" uly="840">dat, ſermonem diffundit; ſed ut jacentem eri-</line>
        <line lrx="1275" lry="947" ulx="393" uly="891">gat, myrrham non penitus ſervat. Hæc autem</line>
        <line lrx="1274" lry="994" ulx="394" uly="940">etſi profuſio videatur myrrhæ, incrementum</line>
        <line lrx="1275" lry="1044" ulx="394" uly="987">myrrhæ eſt, non decrementum. Gratius enim</line>
        <line lrx="1273" lry="1092" ulx="394" uly="1035">illi atque jucundius eſſet filere, quam loqui.</line>
        <line lrx="1276" lry="1140" ulx="233" uly="1084">Z as Asi- Ideôque cum in Hebræo habeatur: Et digiti</line>
      </zone>
      <zone lrx="332" lry="603" type="textblock" ulx="226" uly="566">
        <line lrx="332" lry="603" ulx="226" uly="566">compati</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="1244" type="textblock" ulx="231" uly="1135">
        <line lrx="1273" lry="1203" ulx="234" uly="1135">H mei Nillaverun ſubauditur) myrrham tran-</line>
        <line lrx="1275" lry="1244" ulx="231" uly="1182">prdeſ. Jeunten ad cas dines Pehhezli; habet Vulgata: Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="1720" type="textblock" ulx="234" uly="1230">
        <line lrx="1278" lry="1288" ulx="396" uly="1230">digiti mei pleni myrrhd probatiſſimä. Diſtillatio</line>
        <line lrx="1279" lry="1331" ulx="396" uly="1279">enin iſta myrrhæ ex charitate non minuit</line>
        <line lrx="1278" lry="1384" ulx="398" uly="1326">myrrham, ſed auget: plenitudo Mortificatio-</line>
        <line lrx="1281" lry="1424" ulx="398" uly="1375">nis eſt, non effuſio. More fluminum exundat</line>
        <line lrx="1280" lry="1476" ulx="399" uly="1424">&amp; fonte, ut, decurrendo, creſcat, &amp; largior</line>
        <line lrx="1281" lry="1528" ulx="234" uly="1476">Pfſal.34.12. abundet. Oratio mea in Jinu meo convertetur.</line>
        <line lrx="1284" lry="1570" ulx="401" uly="1522">Etiam Mare venas emittit aquarum exiles, ut</line>
        <line lrx="1283" lry="1626" ulx="401" uly="1571">recipiat fluvios. Etiam nutrix balbutit, nec ta-</line>
        <line lrx="1283" lry="1671" ulx="401" uly="1617">men loqui dediſcit. Etiam fax lucem partitur,</line>
        <line lrx="610" lry="1720" ulx="406" uly="1674">nec perdit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="1915" type="textblock" ulx="404" uly="1788">
        <line lrx="1285" lry="1853" ulx="404" uly="1788">Surrexi, ut aperirem dileéto meo: Manus</line>
        <line lrx="1041" lry="1915" ulx="465" uly="1849">meæ ſtillaverunt myrtham.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="2211" type="textblock" ulx="239" uly="1963">
        <line lrx="1288" lry="2018" ulx="376" uly="1963">Quare oleum in lampadibus apud Mat-</line>
        <line lrx="1288" lry="2055" ulx="409" uly="2011">thæum parant Chriſto Virgines occurſuræ,</line>
        <line lrx="702" lry="2093" ulx="252" uly="2059">riaà K ⸗ 0 C.</line>
        <line lrx="1287" lry="2128" ulx="240" uly="2060">ia  Su- hic verò ſponſa cum ſurrexit ut ſponſo ape-</line>
        <line lrx="1285" lry="2129" ulx="239" uly="2109">So, 0ο * . . . . 1-</line>
        <line lrx="1289" lry="2166" ulx="240" uly="2110">e riat, myrrham ftillat e manibus? Quare ibi</line>
        <line lrx="1289" lry="2211" ulx="408" uly="2161">oleum, hic verò myrrha? Nimirum ab amante</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="2736" type="textblock" ulx="242" uly="2254">
        <line lrx="1290" lry="2310" ulx="410" uly="2254">Deo, ſi Virgo luceat exemplo: non ſatisfacit</line>
        <line lrx="1290" lry="2361" ulx="243" uly="2304">Eceleſiac Deo ſponſa, niſi patiatur. Niſi libeat extollere</line>
        <line lrx="1291" lry="2409" ulx="246" uly="2352">Baasbg. dignitatem Eccleſiæ ſupra Synagogam: ibi</line>
        <line lrx="1291" lry="2475" ulx="248" uly="2401">Religieſß, bonſa non audet aperire ſponſo, niſi in ea</line>
        <line lrx="1289" lry="2509" ulx="242" uly="2450">ferverede Exundet amarities; hic Virgo tantùm vel ad nup-</line>
        <line lrx="1289" lry="2545" ulx="247" uly="2498">benie tias admittetur, ſi habeat ſaltem in lampadi-</line>
        <line lrx="1290" lry="2599" ulx="409" uly="2548">bus oleum. In lege manus adhiberi debent;</line>
        <line lrx="1291" lry="2651" ulx="410" uly="2596">in Evangelio vaſa manibus ſufficiuntur, &amp;</line>
        <line lrx="1291" lry="2700" ulx="411" uly="2646">quidem in vaſis oleum, in manibus myr-</line>
        <line lrx="484" lry="2736" ulx="414" uly="2703">rha.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="2874" type="textblock" ulx="414" uly="2813">
        <line lrx="1294" lry="2874" ulx="414" uly="2813">Surrexi, ut aperirem dileéto meo: Manus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1060" lry="2941" type="textblock" ulx="257" uly="2875">
        <line lrx="1060" lry="2941" ulx="257" uly="2875">iu , Tea ſtillaverunt myrtham.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="3094" type="textblock" ulx="254" uly="2948">
        <line lrx="366" lry="2975" ulx="254" uly="2948">aucit ad</line>
        <line lrx="1295" lry="3037" ulx="256" uly="2984">Deun. Non eſſet ſponſa, ſi, cùm necdum aperuit</line>
        <line lrx="1296" lry="3094" ulx="257" uly="3038">Tematio ſponſo, aliud haberet in manibus, præter myr-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="3472" type="textblock" ulx="255" uly="3082">
        <line lrx="1296" lry="3141" ulx="255" uly="3082">ducit ad rham. Quod enim opus delectare poteſt ca-</line>
        <line lrx="1297" lry="3187" ulx="255" uly="3131">Cpriftum. rentem ſponſo? vel hyacinthi vertentur in myr-</line>
        <line lrx="1299" lry="3229" ulx="423" uly="3177">rham, ſi JESus abeſt. Væ iis, quibus aliquid</line>
        <line lrx="1299" lry="3277" ulx="424" uly="3224">arridet, Chriſto exulante. Regnaret mundus;, ſi</line>
        <line lrx="1299" lry="3323" ulx="423" uly="3274">ſe exulare noſſet: verùm dum, quæ tractat procul</line>
        <line lrx="1298" lry="3377" ulx="423" uly="3325">à Deo, pretioſa reputat, non myrrham putat,</line>
        <line lrx="1300" lry="3431" ulx="295" uly="3371">cunctaturque occurrere ſponſo, &amp; negligit ape-</line>
        <line lrx="1298" lry="3472" ulx="260" uly="3422">Titulatio rire pulſanti. Vel certé dicamus ita. Wurrexi,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="3525" type="textblock" ulx="258" uly="3458">
        <line lrx="1216" lry="3494" ulx="259" uly="3458">S&amp; absoraem . P 1, j</line>
        <line lrx="1299" lry="3525" ulx="258" uly="3468">&amp; n o ut aperirem Diletto meo: manus Mec Neillave-</line>
      </zone>
      <zone lrx="406" lry="3286" type="textblock" ulx="256" uly="3218">
        <line lrx="406" lry="3252" ulx="256" uly="3218">Nil præter</line>
        <line lrx="385" lry="3286" ulx="257" uly="3251">chriſtum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="387" lry="3382" type="textblock" ulx="253" uly="3319">
        <line lrx="387" lry="3355" ulx="253" uly="3319">Reécreatio</line>
        <line lrx="329" lry="3382" ulx="258" uly="3365">vera.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="3783" type="textblock" ulx="254" uly="3516">
        <line lrx="1297" lry="3567" ulx="257" uly="3516">carere. runt myrrham. Plus debes myrrhæ;, 6 ſponſa,</line>
        <line lrx="1297" lry="3625" ulx="257" uly="3566">Deſtario. Guaàm Paupertati &amp; Innocentiæ tuæ. Loti pe-</line>
        <line lrx="1296" lry="3671" ulx="254" uly="3616">nes. des, &amp; projecta tunica retardabant te ab oc-</line>
        <line lrx="1299" lry="3743" ulx="256" uly="3659">igar curſu ſponſi : 20 quem te compulere manus</line>
        <line lrx="1298" lry="3783" ulx="258" uly="3709">= myrrham di Niſi abundaſſet myr-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="3880" type="textblock" ulx="257" uly="3759">
        <line lrx="1297" lry="3815" ulx="258" uly="3759">&amp; inveni., ha, hon ſurgerés. Ideò ſponſus falciculus myr-</line>
        <line lrx="1296" lry="3880" ulx="257" uly="3806">B c. rhæ fuit, cum inter dilectæ ubera requievit:</line>
        <line lrx="532" lry="3880" ulx="270" uly="3855">astionss 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="2263" type="textblock" ulx="409" uly="2204">
        <line lrx="1320" lry="2263" ulx="409" uly="2204">plus exigit Deus, quam ab innocenti. Satis eft</line>
      </zone>
      <zone lrx="1464" lry="330" type="textblock" ulx="1151" uly="249">
        <line lrx="1464" lry="330" ulx="1151" uly="249">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2355" lry="3892" type="textblock" ulx="1322" uly="340">
        <line lrx="2340" lry="399" ulx="1322" uly="340">Non quòd Dilectus myrrha ſit, ſed quòèd tunc ientatni</line>
        <line lrx="2317" lry="446" ulx="1324" uly="389">ſolum reponatur in pectore, cùm jam faſci- fempore.</line>
        <line lrx="2198" lry="496" ulx="1326" uly="441">culus myrrhæ repelli nequit ab ubere. Cum</line>
        <line lrx="2343" lry="546" ulx="1325" uly="482">ipſo ſum in tribulatione. Quaſi dicat; non ſum LPl. 90. 15.</line>
        <line lrx="2343" lry="596" ulx="1328" uly="534">ego myrrha, qui &amp; ab illa appellatus ſum gg gate</line>
        <line lrx="2344" lry="639" ulx="1328" uly="569">Malus inter ligna Sylvarum, &amp; totus deſide- care</line>
        <line lrx="2315" lry="685" ulx="1330" uly="627">rabilis, cujus &amp; fructus meos dulces fuiſſe</line>
        <line lrx="2318" lry="740" ulx="1330" uly="682">gutturi, ipſius conſtat teſtimonio; ſed quia nun- YZentatis</line>
        <line lrx="2289" lry="787" ulx="1331" uly="722">quam illa me recipit niſi cùm myrrham recepit, nr iliz.</line>
        <line lrx="2331" lry="836" ulx="1332" uly="778">ideò putat me myrrham eſſe. Et ſane ſponſum „ „ ze</line>
        <line lrx="2340" lry="885" ulx="1332" uly="814">Tribulationi debere, quòd admittatur à Sponſa, ſaltenn.</line>
        <line lrx="2204" lry="926" ulx="1333" uly="876">ex eo vel maximè conſtat, quia tunc ſurrexit</line>
        <line lrx="2348" lry="983" ulx="1334" uly="924">aperire ei, cùm manus ejus myrrham diſtilla- Deus quæ⸗</line>
        <line lrx="2312" lry="1029" ulx="1335" uly="965">verunt. Ideò ſponſus invitatus ad Hortum, ut rendti.</line>
        <line lrx="2206" lry="1077" ulx="1335" uly="1022">fructus nucum ejus comederet: confeſtim ad-</line>
        <line lrx="2207" lry="1124" ulx="1336" uly="1070">fuit, ſed non nuces, at myrrham decerpfit in</line>
        <line lrx="2206" lry="1167" ulx="1336" uly="1120">horto. Veniat dilectus meus in hortum ſuum, &amp;</line>
        <line lrx="2206" lry="1225" ulx="1335" uly="1169">comedat fructus pomorum ſuorum; vel, utin He-</line>
        <line lrx="2208" lry="1275" ulx="1335" uly="1217">bræo legitur: Et comedat fructum pomorum de-</line>
        <line lrx="2208" lry="1322" ulx="1336" uly="1266">licatorum ſaorum, ſtatim reſpondet ſponſus. Ye-</line>
        <line lrx="2209" lry="1364" ulx="1338" uly="1315">ni in hortum meum, Joror mea ſponſa, meſſui</line>
        <line lrx="2210" lry="1418" ulx="1339" uly="1364">myrrham meam. Quare, Domine;, invitatus ad</line>
        <line lrx="2209" lry="1467" ulx="1340" uly="1415">delicias Pomorum, myrrham deligis quam co-</line>
        <line lrx="2212" lry="1513" ulx="1340" uly="1462">medas? Nimirum Poma negligo, &amp; myrrham</line>
        <line lrx="2211" lry="1566" ulx="1340" uly="1509">meto, quia non propter illa me invitavit, ſed</line>
        <line lrx="2210" lry="1613" ulx="1342" uly="1559">propter hanc. Si enim ſola floruiſſent in horto</line>
        <line lrx="2210" lry="1661" ulx="1341" uly="1609">poma, haud mei recordata eſſet: ideò me vocat,</line>
        <line lrx="2209" lry="1711" ulx="1344" uly="1656">&amp; me expetit, quia inter delicias amaritudo</line>
        <line lrx="2211" lry="1761" ulx="1342" uly="1704">ſuccrevit. Meſui myrrham meam. Tibi deliciæ</line>
        <line lrx="2210" lry="1807" ulx="1344" uly="1756">Pomorum ſint: mihi grata myrrha „ quæ me</line>
        <line lrx="2210" lry="1857" ulx="1344" uly="1802">tibi non facit ingratum, ſed reddit optabilem.</line>
        <line lrx="2213" lry="1895" ulx="1345" uly="1850">Eluxit id verò non in Horto modè, ſed &amp; in</line>
        <line lrx="2212" lry="1955" ulx="1345" uly="1899">Lectulo ſponſæ. Ubi enim floridus deſcribi-</line>
        <line lrx="2213" lry="2004" ulx="1347" uly="1948">tur, ſponſus non quæritur, ubi verò quæritur,</line>
        <line lrx="2211" lry="2043" ulx="1347" uly="2002">nulla florum mentio eſt, ſed umbrarum tan-</line>
        <line lrx="2211" lry="2091" ulx="1348" uly="2045">tùm &amp; noctis commemoratio. Lectulus noſter</line>
        <line lrx="2211" lry="2149" ulx="1340" uly="2096">Horidus. cap. I. At cap 3. In Lectulo meo per</line>
        <line lrx="2212" lry="2205" ulx="1349" uly="2144">nobles quc ſivi , gquem diligit anima mea. En quo</line>
        <line lrx="2213" lry="2245" ulx="1349" uly="2193">modo ad excitandum ſponſi deſiderium aptior</line>
        <line lrx="2212" lry="2286" ulx="1350" uly="2240">eſt Lectulus tenebris inhorreſcens, &amp; nocte</line>
        <line lrx="2281" lry="2340" ulx="1349" uly="2289">tribulationum circumtectus, quàm florum</line>
        <line lrx="2344" lry="2396" ulx="1349" uly="2340">pulchritudine vernans! In die tribulationis meæ Plalas.;</line>
        <line lrx="2355" lry="2443" ulx="1350" uly="2377">Deum exquiſivi manibus meis, nocte contra eun, 4</line>
        <line lrx="2310" lry="2493" ulx="1351" uly="2431">&amp; non ſium deceptus. En quando exquiritur Do-</line>
        <line lrx="2353" lry="2540" ulx="1351" uly="2488">minus à Propheta, nocte tribulationis. Cum oc- Pl. 77. 34,</line>
        <line lrx="2351" lry="2588" ulx="1351" uly="2537">cideret eos, quærebant eum. Imple facies eorum pf. 82. 17.</line>
        <line lrx="2213" lry="2641" ulx="1351" uly="2581">ignominia, &amp; quærent nomen tuum. Exclamavit</line>
        <line lrx="2212" lry="2687" ulx="1353" uly="2630">aliquando Propheta miro erga Deum flagrans</line>
        <line lrx="2339" lry="2736" ulx="1346" uly="2673">affectu: Quoniam Tu es Domine ſpes mea. O co- Pl. 90,9</line>
        <line lrx="2219" lry="2785" ulx="1353" uly="2722">gitationem cœloſublimiorem! Altiſimum poſuiſti</line>
        <line lrx="2220" lry="2834" ulx="1353" uly="2774">refugium tuum. Non poteras aliquid ſtatuere ſa-</line>
        <line lrx="2217" lry="2881" ulx="1354" uly="2828">pientius, quaàm ut in Deo confideres. At, rogo</line>
        <line lrx="2218" lry="2929" ulx="1355" uly="2871">Te, quid tam citò mentem tuam erexit ad Deum?</line>
        <line lrx="2220" lry="2980" ulx="1354" uly="2923">Quoniam tu es, Domine, ſpes mea. Grande ver-</line>
        <line lrx="2220" lry="3025" ulx="1355" uly="2968">Pum, Regem militibus, opibus &amp; victoriis ful-</line>
        <line lrx="2219" lry="3070" ulx="1356" uly="3018">tum in uno Deo confidere. Suſpicor ego pla-</line>
        <line lrx="2221" lry="3120" ulx="1357" uly="3070">nè nonniſi Tribulationis magiſterio ad tantam</line>
        <line lrx="2221" lry="3170" ulx="1358" uly="3114">ſapientiam eruditum. Plane ità eſt: Audi;,</line>
        <line lrx="2221" lry="3220" ulx="1359" uly="3169">quid illicò reſpondeat illi Dominus: Non acce-</line>
        <line lrx="2221" lry="3267" ulx="1359" uly="3217">det ad te malum, &amp; flagellum non appropinqua-</line>
        <line lrx="2222" lry="3312" ulx="1358" uly="3259">bit Tabernaculo tuo. Viden' à conſpectu flagelli</line>
        <line lrx="2221" lry="3364" ulx="1361" uly="3311">doctum Prophetam, ſeſe ad Dei ſolium recipe-</line>
        <line lrx="2219" lry="3414" ulx="1359" uly="3361">re. Profectò, qui clamanti Tu es ſpes mea,</line>
        <line lrx="2222" lry="3456" ulx="1361" uly="3406">dicit, non accedet ad te malum: indicat ideò ex-</line>
        <line lrx="2220" lry="3511" ulx="1359" uly="3454">clamaſſe, quòd viciniam flagelli exhorruerit,</line>
        <line lrx="2220" lry="3559" ulx="1359" uly="3504">à quo eum ſecurum facit. Nox præceſſit, dies aut-</line>
        <line lrx="2252" lry="3606" ulx="1359" uly="3550">tem appropinquavit. Quis dies iſte eſt, niſi Chri-</line>
        <line lrx="2220" lry="3656" ulx="1358" uly="3597">ſtus? ità Ambroſius &amp; Chryſoſtomus. Is veròô</line>
        <line lrx="2217" lry="3704" ulx="1358" uly="3643">quare appropinquavit, niſi quia &amp; Tribulatio-</line>
        <line lrx="2215" lry="3752" ulx="1356" uly="3690">num prius obſcuritas acceſſerat. Nox præceſſut,</line>
        <line lrx="2218" lry="3804" ulx="1356" uly="3751">dies autem appropinquavit. Non dicit, nox fe-</line>
        <line lrx="2244" lry="3846" ulx="1355" uly="3794">ceſſit, quaſi diei impedimentum &amp; obex;ſed nox</line>
        <line lrx="2221" lry="3892" ulx="2086" uly="3838">præceſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2347" lry="3760" type="textblock" ulx="2230" uly="3682">
        <line lrx="2347" lry="3718" ulx="2231" uly="3682">Ad Rom.</line>
        <line lrx="2300" lry="3760" ulx="2230" uly="3732">13. 12.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="1303" type="textblock" ulx="2478" uly="1125">
        <line lrx="2564" lry="1148" ulx="2478" uly="1125">n  an</line>
        <line lrx="2571" lry="1198" ulx="2478" uly="1154">ea Deumn</line>
        <line lrx="2571" lry="1249" ulx="2478" uly="1206">ctamag</line>
        <line lrx="2571" lry="1303" ulx="2478" uly="1243">Fizl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2085" type="textblock" ulx="2469" uly="2050">
        <line lrx="2571" lry="2085" ulx="2469" uly="2050">Mehraca ren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2245" type="textblock" ulx="2450" uly="2101">
        <line lrx="2571" lry="2133" ulx="2495" uly="2112">Mpe, leg</line>
        <line lrx="2570" lry="2154" ulx="2507" uly="2101">mole</line>
        <line lrx="2571" lry="2186" ulx="2450" uly="2161"> n hon ex</line>
        <line lrx="2571" lry="2245" ulx="2494" uly="2212">ſan ten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3152" type="textblock" ulx="2430" uly="2405">
        <line lrx="2571" lry="2441" ulx="2470" uly="2405">amn non h</line>
        <line lrx="2571" lry="2488" ulx="2469" uly="2446">A verd ſer</line>
        <line lrx="2569" lry="2548" ulx="2469" uly="2496">rgtennr 0</line>
        <line lrx="2571" lry="2598" ulx="2468" uly="2542">fhmm id</line>
        <line lrx="2571" lry="2639" ulx="2468" uly="2598">Co,tun enn</line>
        <line lrx="2571" lry="2697" ulx="2464" uly="2641">1r tanpi. Ne</line>
        <line lrx="2571" lry="2739" ulx="2466" uly="2699">Noncolnurc</line>
        <line lrx="2571" lry="2789" ulx="2431" uly="2747"> Kertmüunate no</line>
        <line lrx="2571" lry="2850" ulx="2466" uly="2800">Ur, neglige</line>
        <line lrx="2558" lry="2898" ulx="2497" uly="2856">mpi 9</line>
        <line lrx="2570" lry="2948" ulx="2468" uly="2896"> Ne dinunn</line>
        <line lrx="2571" lry="2991" ulx="2430" uly="2942"> milcet d</line>
        <line lrx="2571" lry="3093" ulx="2440" uly="3064"> den Lateon</line>
        <line lrx="2569" lry="3152" ulx="2470" uly="3087">nec ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3946" type="textblock" ulx="2432" uly="3188">
        <line lrx="2570" lry="3242" ulx="2435" uly="3188">8 eet Glellur 7</line>
        <line lrx="2571" lry="3302" ulx="2470" uly="3247">Uher ſponl</line>
        <line lrx="2542" lry="3402" ulx="2434" uly="3343">a khui</line>
        <line lrx="2571" lry="3448" ulx="2435" uly="3394">von nbig, 5</line>
        <line lrx="2571" lry="3494" ulx="2435" uly="3436">N fol</line>
        <line lrx="2571" lry="3574" ulx="2435" uly="3497">l kietra</line>
        <line lrx="2555" lry="3567" ulx="2435" uly="3545">in . i</line>
        <line lrx="2571" lry="3579" ulx="2439" uly="3556">en eld pallb</line>
        <line lrx="2569" lry="3619" ulx="2435" uly="3554">K alib</line>
        <line lrx="2567" lry="3649" ulx="2435" uly="3599">e Prel</line>
        <line lrx="2522" lry="3681" ulx="2435" uly="3646">e  led</line>
        <line lrx="2537" lry="3687" ulx="2436" uly="3661">N ld</line>
        <line lrx="2569" lry="3736" ulx="2436" uly="3664">N</line>
        <line lrx="2566" lry="3766" ulx="2437" uly="3718">1 u.</line>
        <line lrx="2571" lry="3813" ulx="2432" uly="3755"> Eun he</line>
        <line lrx="2570" lry="3846" ulx="2439" uly="3795">ſe. D</line>
        <line lrx="2552" lry="3877" ulx="2433" uly="3817">ee</line>
        <line lrx="2565" lry="3896" ulx="2499" uly="3848">Meni in</line>
        <line lrx="2564" lry="3946" ulx="2511" uly="3893">Ulie⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="363" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_363">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_363.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="145" lry="2928" type="textblock" ulx="0" uly="318">
        <line lrx="88" lry="369" ulx="0" uly="318">dnn</line>
        <line lrx="88" lry="417" ulx="0" uly="374">an ſe.</line>
        <line lrx="43" lry="454" ulx="0" uly="427">dere.</line>
        <line lrx="120" lry="521" ulx="9" uly="476">5oN n 1</line>
        <line lrx="95" lry="567" ulx="0" uly="515">lans n</line>
        <line lrx="120" lry="617" ulx="0" uly="570">us delige. d</line>
        <line lrx="126" lry="670" ulx="0" uly="615">les Kue NNn</line>
        <line lrx="128" lry="723" ulx="0" uly="664">quinun- RM</line>
        <line lrx="128" lry="776" ulx="0" uly="721">Gmttteni</line>
        <line lrx="101" lry="817" ulx="0" uly="768">ne ſonion</line>
        <line lrx="130" lry="886" ulx="0" uly="817">rs arl, 8</line>
        <line lrx="130" lry="914" ulx="0" uly="864">ne ſmnet.</line>
        <line lrx="131" lry="965" ulx="0" uly="920">ham diſtll</line>
        <line lrx="131" lry="1016" ulx="15" uly="980">lormum,Un</line>
        <line lrx="106" lry="1062" ulx="1" uly="1017">onleſlin .</line>
        <line lrx="108" lry="1119" ulx="15" uly="1068">decerſlt n</line>
        <line lrx="90" lry="1167" ulx="0" uly="1122">tupn ſuen,</line>
        <line lrx="110" lry="1211" ulx="0" uly="1167">el, uinn.</line>
        <line lrx="112" lry="1266" ulx="0" uly="1225">19 omnerien ge⸗</line>
        <line lrx="113" lry="1316" ulx="0" uly="1267">etſpollu. .</line>
        <line lrx="112" lry="1376" ulx="0" uly="1317">ſnſi Imſi</line>
        <line lrx="112" lry="1410" ulx="0" uly="1375">e, Mltanal</line>
        <line lrx="116" lry="1468" ulx="0" uly="1419">igi Quamncr</line>
        <line lrx="118" lry="1525" ulx="0" uly="1471">&amp; mjnun</line>
        <line lrx="110" lry="1562" ulx="0" uly="1521">inwitavt, D</line>
        <line lrx="117" lry="1607" ulx="0" uly="1568">lent inborn</line>
        <line lrx="116" lry="1662" ulx="0" uly="1620">ded mevoct,</line>
        <line lrx="118" lry="1706" ulx="0" uly="1671">nns amharitud-</line>
        <line lrx="120" lry="1756" ulx="0" uly="1720">r Tiicelt</line>
        <line lrx="120" lry="1818" ulx="1" uly="1772">ntla, Ge</line>
        <line lrx="121" lry="1866" ulx="0" uly="1820">itcgthien</line>
        <line lrx="122" lry="1912" ulx="0" uly="1868">wdd, Eed &amp; n</line>
        <line lrx="122" lry="1959" ulx="0" uly="1918">rics elnb⸗</line>
        <line lrx="123" lry="2019" ulx="3" uly="1969">Verd gueinin,</line>
        <line lrx="121" lry="2060" ulx="0" uly="2025">umbrarum tn.</line>
        <line lrx="119" lry="2113" ulx="9" uly="2067">Lectulis iuer</line>
        <line lrx="121" lry="2167" ulx="0" uly="2121">ethulo men</line>
        <line lrx="122" lry="2213" ulx="0" uly="2168">na mea. End⸗</line>
        <line lrx="123" lry="2264" ulx="0" uly="2217">ſiderium gir</line>
        <line lrx="122" lry="2314" ulx="0" uly="2264">en, K NN</line>
        <line lrx="120" lry="2361" ulx="29" uly="2316">ann Auum</line>
        <line lrx="144" lry="2413" ulx="0" uly="2369">tribulatinum li</line>
        <line lrx="121" lry="2464" ulx="2" uly="2425">olle unnten,</line>
        <line lrx="136" lry="2523" ulx="0" uly="2464">exqittu Dr</line>
        <line lrx="143" lry="2566" ulx="1" uly="2517">lationiss U</line>
        <line lrx="144" lry="2624" ulx="0" uly="2569">le ſicn mul</line>
        <line lrx="125" lry="2666" ulx="0" uly="2618">mn. EMrhin</line>
        <line lrx="145" lry="2728" ulx="0" uly="2665">Deunn figis</line>
        <line lrx="138" lry="2767" ulx="0" uly="2713">ſ ermin 0i</line>
        <line lrx="86" lry="2825" ulx="0" uly="2772">iſimun</line>
        <line lrx="130" lry="2879" ulx="0" uly="2820">idſenne</line>
        <line lrx="128" lry="2928" ulx="0" uly="2866">nderes lonh</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="380" type="textblock" ulx="95" uly="358">
        <line lrx="124" lry="380" ulx="95" uly="358">te</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="428" type="textblock" ulx="95" uly="384">
        <line lrx="125" lry="428" ulx="95" uly="384">14</line>
      </zone>
      <zone lrx="329" lry="2795" type="textblock" ulx="200" uly="2764">
        <line lrx="329" lry="2795" ulx="200" uly="2764">Chriſzus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1229" lry="346" type="textblock" ulx="503" uly="236">
        <line lrx="1229" lry="346" ulx="503" uly="236">in Cap. V. Cant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="1570" type="textblock" ulx="202" uly="348">
        <line lrx="1196" lry="415" ulx="339" uly="348">præceſſit, quaſi diei conditio &amp; pronuba, quæ</line>
        <line lrx="1196" lry="447" ulx="340" uly="396">niſi anteceſſerit, Lux non conſequetur. Crede</line>
        <line lrx="1198" lry="509" ulx="202" uly="444">Job. 17. u. Jobo, ſi Paulo non credis: Cogitationes meæ</line>
        <line lrx="1198" lry="555" ulx="339" uly="492">diſſipatæ ſunt torquentes cor meum. Ingens ſanè</line>
        <line lrx="1199" lry="594" ulx="337" uly="546">cruciatus, Cor cogitationum atque curarum</line>
        <line lrx="1200" lry="642" ulx="336" uly="590">æſtu dilaniatum. Quid ſubſecutum eſt ex his</line>
        <line lrx="1200" lry="690" ulx="339" uly="641">dolorum umbris? Audi: Noctem verterunt in</line>
        <line lrx="1197" lry="739" ulx="338" uly="688">diem. Umbræ iſtæ diem, imò &amp; Deum pariunt.</line>
        <line lrx="1215" lry="798" ulx="343" uly="736">Caliganti in tenebris lux illuxit, beneficio ca-</line>
        <line lrx="1203" lry="837" ulx="345" uly="784">lamitatis. Converſus ſum in æœrumna mea, dum</line>
        <line lrx="1204" lry="895" ulx="346" uly="832">conkigitur ſpina. Ut vides, ex ſpina Roſa floret</line>
        <line lrx="1203" lry="935" ulx="347" uly="882">Converſionis in Deum, ex nocte calamitatis,</line>
        <line lrx="1205" lry="989" ulx="347" uly="932">Contemplationis oritur dies. In Lectulo tunc</line>
        <line lrx="1205" lry="1037" ulx="347" uly="978">flos campi quæritur, cùm aruere in eo flores</line>
        <line lrx="1206" lry="1092" ulx="348" uly="1028">agrorum. Adeſt in horto ſponſus, cuùm inde</line>
        <line lrx="1206" lry="1140" ulx="348" uly="1075">myrrhanon abeſt. Sur git Dilecto aperire ſponſa,</line>
        <line lrx="1208" lry="1178" ulx="349" uly="1126">càùm ex manibus ejus amaritudo diſtillat, Pro-</line>
        <line lrx="1207" lry="1237" ulx="350" uly="1168">pheta Deum invocat, cùm propè eum flagel-</line>
        <line lrx="1209" lry="1279" ulx="350" uly="1223">lum circumagitur. Sanè aurum concrefſcit in lu-</line>
        <line lrx="1210" lry="1332" ulx="351" uly="1272">to, prorſus ſidus fulget in tenebris; tunc cupi-</line>
        <line lrx="1208" lry="1371" ulx="338" uly="1322">mus Deum cùm deeſt nobis, quod cupiamus.</line>
        <line lrx="1211" lry="1433" ulx="212" uly="1368">Cant. 2.3. EJo flos campi. Dicit ſponſus de ſe. Quare flos</line>
        <line lrx="1212" lry="1478" ulx="356" uly="1417">campi eſt, &amp; non flos horti, aut viridarii, imò</line>
        <line lrx="1213" lry="1522" ulx="211" uly="1459">Cnſalatio. &amp; Vaſis? In horto flos excolitur, in vaſe ſimi-</line>
        <line lrx="1214" lry="1570" ulx="213" uly="1516">nes Dei liter miro ſtudio rigatur, ſoluſque Flos fructus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="1622" type="textblock" ulx="215" uly="1557">
        <line lrx="1115" lry="1584" ulx="215" uly="1557">dantur ca- . . . .</line>
        <line lrx="1215" lry="1622" ulx="215" uly="1569">rentibus laboris atque induſtriæ eſt. In campo verô tunc</line>
      </zone>
      <zone lrx="314" lry="857" type="textblock" ulx="206" uly="823">
        <line lrx="314" lry="857" ulx="206" uly="823">Zl. 31. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="1723" type="textblock" ulx="214" uly="1613">
        <line lrx="1214" lry="1693" ulx="215" uly="1613">nad. Flos naſcitur, cùm nec aratro proſciſſa Tellus,</line>
        <line lrx="1215" lry="1723" ulx="214" uly="1662">, nNec ſata ſegetibus, inculta negligitur. Et ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="1245" lry="3759" type="textblock" ulx="214" uly="1710">
        <line lrx="1216" lry="1765" ulx="359" uly="1710">ſortè crederes, poſt breve tempus in inculto</line>
        <line lrx="1216" lry="1819" ulx="214" uly="1761">Cifas campo hunc Florem naſci; néve crederes ex</line>
        <line lrx="1219" lry="1877" ulx="216" uly="1810">aga r. iis eſſe floribus Florem iſtum, qui in agris</line>
        <line lrx="1217" lry="1917" ulx="217" uly="1858">cua cono germinare viſuntur eo anno, quo quieſcere ar-</line>
        <line lrx="1219" lry="1963" ulx="216" uly="1905">lIationibus va permnittuntur, &amp; à ſatione reſpirare, uti ſunt</line>
        <line lrx="1219" lry="2013" ulx="218" uly="1952">mienli papavera &amp; id genus, non tam flores, quàm</line>
        <line lrx="1219" lry="2065" ulx="220" uly="2003">Ariditates GEnuI, Roſam le dicit Campi eſſe. Sic habet</line>
        <line lrx="1220" lry="2112" ulx="220" uly="2053">&amp; Deſo. Hebrailca verſio, quæ ubi noſtra vertit, Ego</line>
        <line lrx="1220" lry="2174" ulx="220" uly="2101"> dn Fos campi, legit: Ego roſa Campi. Porrò Roſa,</line>
        <line lrx="1221" lry="2214" ulx="214" uly="2153">ſerunt. Cüm non ex fœno, ſed ex fruütice oriatur, ex</line>
        <line lrx="1222" lry="2255" ulx="224" uly="2201">7tuteto longo jam tempore indicat deſertum campum</line>
        <line lrx="1223" lry="2314" ulx="218" uly="2246">rins fuiie, ſationiſque immunem, in quo Chriſtus</line>
        <line lrx="1223" lry="2352" ulx="220" uly="2296">Cant, 2.3. floret. Similiter de eo dicitur! Scut Malus in-</line>
        <line lrx="1226" lry="2403" ulx="363" uly="2344">ter ligna ſylvarum. Sylva enim quæ fructiferas</line>
        <line lrx="1223" lry="2450" ulx="365" uly="2394">plantas non habet, Chriſtum colit, &amp; habet,</line>
        <line lrx="1226" lry="2487" ulx="365" uly="2441">ubi vero fertilitas Pomorum eſt, ibi Chriſtus</line>
        <line lrx="1226" lry="2547" ulx="367" uly="2492">negligitur. Cùm enim diù ſe viderit quis de-</line>
        <line lrx="1225" lry="2586" ulx="367" uly="2537">ſtitutum ab omni rerum humanarum præſi-</line>
        <line lrx="1226" lry="2643" ulx="366" uly="2589">dio, tum emimverò ad Deum confugit. Ego</line>
        <line lrx="1227" lry="2694" ulx="358" uly="2637">Ros campi. Non naſcor, quèòd excolar; ſed quia</line>
        <line lrx="1227" lry="2740" ulx="366" uly="2686">non colitur campus, ideò me parit. Floret, quia</line>
        <line lrx="1227" lry="2791" ulx="366" uly="2732">germinare non poteſt: Si enim frumentis ſerere-</line>
        <line lrx="1227" lry="2838" ulx="367" uly="2785">tur, negligeret florem, &amp; ſpinas ederet. Ego</line>
        <line lrx="1228" lry="2888" ulx="369" uly="2834">flos campi, &amp; lilium convallium. Montes non</line>
        <line lrx="1228" lry="2936" ulx="370" uly="2881">me dignantur hoſpitio ſuo; vix in convallibus</line>
        <line lrx="1228" lry="2980" ulx="371" uly="2930">mihi licet florere. Quis enim in ſublimitate</line>
        <line lrx="1228" lry="3028" ulx="371" uly="2978">recordatur Domini? Sola depreſſio Lilium nobis</line>
        <line lrx="1228" lry="3079" ulx="371" uly="3026">parit. Fateor equidem &amp; in montibus viſum</line>
        <line lrx="1230" lry="3130" ulx="371" uly="3075">aliquando ſponſum. Vox diletcti mei. Ecce iſte ve-</line>
        <line lrx="1230" lry="3177" ulx="233" uly="3119">Talema Nit ſaliens in montibus, tranſiliens colles. Dimilis</line>
        <line lrx="1229" lry="3226" ulx="225" uly="3169">ſine Syiri- eſt dilettus meus capreæ hinnuléque cervorum.</line>
        <line lrx="1233" lry="3275" ulx="233" uly="3220">ſn. Stupet ſponſa, quòd videat Dilectum in mon-</line>
        <line lrx="1233" lry="3335" ulx="234" uly="3271">Digraas tibus. Non ſemper, nec ità facilè Chriſtum co-</line>
        <line lrx="1234" lry="3380" ulx="233" uly="3319">noxia. gitat, qui in alto eſt. Sed nota, quomodo in</line>
        <line lrx="1235" lry="3433" ulx="234" uly="3366">Reigions montibus, &amp; quomodo in vallibus ſit. Idem</line>
        <line lrx="1236" lry="3471" ulx="234" uly="3415">liosg. ſponſus &amp; in vallibus, &amp; in montibus; ſed ibi</line>
        <line lrx="1238" lry="3540" ulx="235" uly="3465">Prario, floret, hic tranſilit; hic cervo aſſimilatur, ibi Li-</line>
        <line lrx="1238" lry="3578" ulx="236" uly="3512">es ien lio. In vallibus radices agit, vivit, viret, olet,</line>
        <line lrx="1240" lry="3618" ulx="235" uly="3559">b Religi- fléſque eſt, non fructus: non enim ut nos paſ-</line>
        <line lrx="1240" lry="3679" ulx="236" uly="3607">adee cat, ſed ut colatur à nobis, in nobis colitur, ſi</line>
        <line lrx="1243" lry="3716" ulx="238" uly="3659">HusiIs. Valles ſumus. At in montibus vix ſalit; utinàm-</line>
        <line lrx="1245" lry="3759" ulx="241" uly="3706">"m, que que non lucrum ſit, quæ pietas putatur in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1244" lry="3819" type="textblock" ulx="239" uly="3744">
        <line lrx="1244" lry="3819" ulx="239" uly="3744">Gie Chiſtum. Dum enim Chriſtum video ſpon-</line>
      </zone>
      <zone lrx="358" lry="2967" type="textblock" ulx="227" uly="2799">
        <line lrx="327" lry="2828" ulx="227" uly="2799">ubi non</line>
        <line lrx="321" lry="2865" ulx="228" uly="2834">aà hiiet.</line>
        <line lrx="358" lry="2899" ulx="230" uly="2869">Feli itas &amp;α</line>
        <line lrx="333" lry="2940" ulx="229" uly="2905">Dignitas</line>
        <line lrx="302" lry="2967" ulx="228" uly="2940">noxia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="358" lry="3092" type="textblock" ulx="229" uly="3022">
        <line lrx="358" lry="3053" ulx="229" uly="3022">Cant. 2.8.</line>
        <line lrx="313" lry="3092" ulx="232" uly="3056">&amp; ſeq.</line>
      </zone>
      <zone lrx="329" lry="3851" type="textblock" ulx="261" uly="3821">
        <line lrx="329" lry="3851" ulx="261" uly="3821">iiter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="936" lry="3906" type="textblock" ulx="480" uly="3856">
        <line lrx="936" lry="3906" ulx="480" uly="3856">Ethicæ Tom. I. Pars II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1251" lry="3850" type="textblock" ulx="384" uly="3804">
        <line lrx="1251" lry="3850" ulx="384" uly="3804">ſæ videri in montibus Cervum, conjicio non</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="344" type="textblock" ulx="1261" uly="234">
        <line lrx="2112" lry="344" ulx="1261" uly="234">Canticorum. 63</line>
      </zone>
      <zone lrx="2291" lry="681" type="textblock" ulx="1256" uly="338">
        <line lrx="2287" lry="396" ulx="1256" uly="338">cultores ibi habere, aut ſpectatores, ied statts ms⸗</line>
        <line lrx="2238" lry="440" ulx="1257" uly="385">potiùs perſecutores pati &amp; venatores. Non li-““a.</line>
        <line lrx="2254" lry="487" ulx="1257" uly="440">cet Chriſto inerrare montibus, niſi Cervus Mulicus</line>
        <line lrx="2290" lry="539" ulx="1257" uly="479">fiat: hoc eſt, niſi in delicias &amp; voluptatem non promo-</line>
        <line lrx="2280" lry="590" ulx="1258" uly="534">vertatur Felicium &amp; Principum, ab eorum do- Gs G or</line>
        <line lrx="2291" lry="634" ulx="1258" uly="563">mibus exulat JESus. Exponitur quidem Imago Slcg,⸗</line>
        <line lrx="2126" lry="681" ulx="1261" uly="633">Chriſti in aulis, ſpe ctantur &amp; ſimulachra Cru-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2274" lry="779" type="textblock" ulx="1261" uly="681">
        <line lrx="2260" lry="723" ulx="1261" uly="681">cis &amp; Crucifixi Domini in ædibus Nobilium, Perſeve-</line>
        <line lrx="2274" lry="779" ulx="1261" uly="721">ſed ad ornatum parietum, ſed aliquando ad am- Titet,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2303" lry="1660" type="textblock" ulx="1261" uly="778">
        <line lrx="2280" lry="828" ulx="1261" uly="778">bitionis pompam, non ut adorentur. O faci- mediocri-</line>
        <line lrx="2211" lry="873" ulx="1262" uly="819">nus! Crux militat luxui, utque famuli, ità bus.</line>
        <line lrx="2132" lry="926" ulx="1264" uly="874">Dei effigies in Palatiis non rarò adſunt, ut Ver-</line>
        <line lrx="2135" lry="975" ulx="1263" uly="921">miculi ſuperbiam propagent. Salit Chriſtus</line>
        <line lrx="2273" lry="1017" ulx="1264" uly="971">in montibus, ſed Cervus eſt, dum in iis ſalit. npztoria</line>
        <line lrx="2303" lry="1069" ulx="1267" uly="1019">Ad jacula &amp; venabula duntaxat ſalit. Jam e- &amp; altaris</line>
        <line lrx="2297" lry="1128" ulx="1266" uly="1063">nim &amp; ſacrum interdum celebratur, non tam Wbhium.</line>
        <line lrx="2140" lry="1168" ulx="1267" uly="1117">ut Deum adorent, quam ut ab aulicis Primo-</line>
        <line lrx="2287" lry="1213" ulx="1269" uly="1165">res adorentur. Ibi enim non minus aliquando Ambitio,</line>
        <line lrx="2135" lry="1262" ulx="1268" uly="1214">ambitio extollitur ab adulante, quam attolla-</line>
        <line lrx="2253" lry="1312" ulx="1268" uly="1259">tur JESUS à Sacerdote: Faces, quæ deſeruntur Zuuli,</line>
        <line lrx="2140" lry="1365" ulx="1269" uly="1310">à ſervis, parcius Chriſto inſerviunt, quam</line>
        <line lrx="2142" lry="1413" ulx="1270" uly="1360">Principibus; non enim indicant adfuturum illi-</line>
        <line lrx="2141" lry="1457" ulx="1271" uly="1409">cò in Pane Deum, ſed adefſle teſtantur Dyna-</line>
        <line lrx="2143" lry="1510" ulx="1271" uly="1456">ſtam, in Templo. Diwimis officiis, non ideè</line>
        <line lrx="2143" lry="1559" ulx="1272" uly="1506">ſemper interſumus, ut Pſalmos, ſed ut cytha-</line>
        <line lrx="2145" lry="1608" ulx="1274" uly="1555">rœdos audiamus, auriumque ibi compendium</line>
        <line lrx="1633" lry="1660" ulx="1275" uly="1620">agitur non pietatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2252" lry="930" type="textblock" ulx="2152" uly="904">
        <line lrx="2252" lry="930" ulx="2152" uly="904">Luxuse</line>
      </zone>
      <zone lrx="2291" lry="1379" type="textblock" ulx="2158" uly="1340">
        <line lrx="2291" lry="1379" ulx="2158" uly="1340">Superbia:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2147" lry="1892" type="textblock" ulx="1278" uly="1712">
        <line lrx="2147" lry="1778" ulx="1278" uly="1712">Manus meæ ſtillaverunt myrrham, &amp;</line>
        <line lrx="2019" lry="1836" ulx="1413" uly="1776">digiti mei pleni myrtha pto-</line>
        <line lrx="1813" lry="1892" ulx="1614" uly="1836">batiſſim.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2319" lry="2431" type="textblock" ulx="1279" uly="1934">
        <line lrx="2294" lry="1995" ulx="1327" uly="1934">Non ſuperbiant digiti ob myrrham, quæ Semes o-</line>
        <line lrx="2247" lry="2002" ulx="1280" uly="1969">. . . . 1 endi.</line>
        <line lrx="2149" lry="2030" ulx="1279" uly="1986">in eis redundat. Ex manibus enim fluit,</line>
        <line lrx="2292" lry="2091" ulx="1279" uly="2036">quamvis ſtagnet in digitis. L'yrones virtutis Tyo nen</line>
        <line lrx="2310" lry="2139" ulx="1280" uly="2087">id imelligant. Quæ enim ſibi videntur habe- ſuperbiat.</line>
        <line lrx="2150" lry="2182" ulx="1280" uly="2132">re bona, ſenioribus debent, quorum vel</line>
        <line lrx="2204" lry="2231" ulx="1282" uly="2181">rationibus, vel meritis Deus religionis novel-</line>
        <line lrx="2286" lry="2286" ulx="1283" uly="2222">lis ſurculis ſpiritum Religionis infundit. Non Pige Fe</line>
        <line lrx="2319" lry="2333" ulx="1283" uly="2263">ergo Digitus Manum docere audeat. Non srzn. , in</line>
        <line lrx="2298" lry="2370" ulx="1284" uly="2326">audeat fontem rivus edocere. Erubeſcat de Conyverf.</line>
        <line lrx="2318" lry="2431" ulx="1285" uly="2362">myrrha manum erudire, à qua myrrham ac- Krauli n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2096" lry="2588" type="textblock" ulx="1284" uly="2431">
        <line lrx="1383" lry="2479" ulx="1284" uly="2431">cepit.</line>
        <line lrx="2096" lry="2588" ulx="1346" uly="2526">Ego dormio, &amp; Cor meum vigilat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2331" lry="3879" type="textblock" ulx="1285" uly="2628">
        <line lrx="2322" lry="2684" ulx="1334" uly="2628">Nuptiæ ſterilitates, agriculturæ infoœcundi- Feli tas</line>
        <line lrx="2305" lry="2731" ulx="1285" uly="2674">tatem, mercatuæ naufragia, divitiæ inſi- Tperirir</line>
        <line lrx="2262" lry="2776" ulx="1286" uly="2729">dias, deliciæ morbos habent, ſi Baſilio cre- nißi in</line>
        <line lrx="2273" lry="2829" ulx="1287" uly="2769">dimus. Quid ergo? Recipiam me à curis om- chr ſo.</line>
        <line lrx="2305" lry="2881" ulx="1287" uly="2825">nibus, &amp; quando nec in opibus licet dormire,  gisgs</line>
        <line lrx="2278" lry="2931" ulx="1287" uly="2858">nec in floribus, nec in purpura, privatâ con- laſetix.</line>
        <line lrx="2157" lry="2975" ulx="1287" uly="2923">tentus fortund plebejus ſenex moriar? Erras:</line>
        <line lrx="2160" lry="3014" ulx="1287" uly="2969">nec ibi dormies. In ſola Chriſti dormitur ſer-</line>
        <line lrx="2300" lry="3071" ulx="1287" uly="3024">vitute. Audi ſponſam. Exui me tunicam meam. Rel gieſi</line>
        <line lrx="2327" lry="3123" ulx="1289" uly="3066">Quod paucis licuit, depoſuit felicitatem ſuam. e ſteri noßs</line>
        <line lrx="2293" lry="3173" ulx="1289" uly="3103">Abdicavit ſe Magiſtratu, familiæ curam aliis Rine</line>
        <line lrx="2294" lry="3217" ulx="1290" uly="3158">commendavit. Quin &amp; ante actæ vitæ maculas</line>
        <line lrx="2331" lry="3269" ulx="1291" uly="3215">diluit: Lavi pedes meos, Eos ſcilicet, quibus à pua miſßa-</line>
        <line lrx="2165" lry="3311" ulx="1290" uly="3263">via Domini aberravi. Putas quieſcet, quæ mi-</line>
        <line lrx="2166" lry="3365" ulx="1292" uly="3311">hil cupit aliud, quàm quietem? Nimirum Chri-</line>
        <line lrx="2167" lry="3410" ulx="1294" uly="3359">ſtus foris eſt; non enim illi, ſed ſibi vacare vult,</line>
        <line lrx="2168" lry="3464" ulx="1295" uly="3408">quies ideò ad eam ingreſſa non eſt. At, inquis,</line>
        <line lrx="2169" lry="3512" ulx="1296" uly="3457">quieſcere ſe fatetur. Ego dormio. Si dormires,</line>
        <line lrx="2167" lry="3559" ulx="1298" uly="3506">non loquereris. Rideo ſomnum eloquentem.</line>
        <line lrx="2170" lry="3607" ulx="1299" uly="3550">En ipſa quàm ſit infelix, ejus planè quies</line>
        <line lrx="2173" lry="3652" ulx="1300" uly="3599">conteſtatur. Ego dormio, inquit, Cor</line>
        <line lrx="2172" lry="3703" ulx="1301" uly="3642">meum vigilat. Valeat ſomnus iſte, quo clauſis</line>
        <line lrx="2172" lry="3741" ulx="1303" uly="3691">oculis cor fluctuat. Nimirum Lectus Sanctorum</line>
        <line lrx="2257" lry="3790" ulx="1305" uly="3736">Chriſtus eſt. Non mirum ergo ſi, excluſo illo,</line>
        <line lrx="2172" lry="3842" ulx="1305" uly="3785">&amp; fruſtrà pulſante antè fores, vigilare coga-</line>
        <line lrx="2179" lry="3879" ulx="1900" uly="3843">2 r18,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="364" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_364">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_364.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="499" lry="364" type="textblock" ulx="372" uly="260">
        <line lrx="499" lry="364" ulx="372" uly="260">64</line>
      </zone>
      <zone lrx="1244" lry="898" type="textblock" ulx="367" uly="353">
        <line lrx="1237" lry="409" ulx="367" uly="353">ris, dum cupis requieſcere. O mulier, ſi ſci⸗</line>
        <line lrx="1238" lry="457" ulx="368" uly="406">res, quis eſt, qui dicit tibi, Aperi mihi! Non</line>
        <line lrx="1238" lry="499" ulx="370" uly="453">enim Dilectuùs duntaxat eſt, ſed &amp; Lectus, in</line>
        <line lrx="1241" lry="558" ulx="371" uly="502">quo Joannes recubuit. Ut dormias, excludis JE-</line>
        <line lrx="1238" lry="603" ulx="373" uly="548">SUM: &amp; ideò non dormis, quia illum excludis.</line>
        <line lrx="1241" lry="652" ulx="372" uly="595">Lectus eſt, qui putatur Dilectus: non à te diligi</line>
        <line lrx="1242" lry="700" ulx="372" uly="646">aut coli vult, ſed Te quieſcere cupit. Qui non</line>
        <line lrx="1244" lry="750" ulx="373" uly="692">habet, ubi caput reclinet, Lectus ſactus eſt Ju-</line>
        <line lrx="1244" lry="794" ulx="374" uly="742">ſtis, ſi Ambroſio credimus. Et facilè culcitram</line>
        <line lrx="1244" lry="849" ulx="375" uly="789">atque cervical conſuit, paravitque ex lana &amp;</line>
        <line lrx="1116" lry="898" ulx="376" uly="834">plumis, qui Aquila ſimul &amp; Agnus eſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1245" lry="1064" type="textblock" ulx="377" uly="949">
        <line lrx="1245" lry="1018" ulx="377" uly="949">Peſſulum oſtii mei aperui Däileécto meo:</line>
        <line lrx="1093" lry="1064" ulx="533" uly="1014">at le declinaverat atque</line>
      </zone>
      <zone lrx="1257" lry="1627" type="textblock" ulx="214" uly="1071">
        <line lrx="916" lry="1128" ulx="700" uly="1071">tranſierat.</line>
        <line lrx="1250" lry="1241" ulx="214" uly="1180">Proeraſii. Planè velociter currit ſermo ejus. Vix enim</line>
        <line lrx="1250" lry="1288" ulx="214" uly="1228">natio. aliquantulum cunctata fuerat, ſecum delibe-</line>
        <line lrx="1251" lry="1333" ulx="299" uly="1277">ratura de veſte induenda, &amp; ſervandis pedi-</line>
        <line lrx="1252" lry="1391" ulx="215" uly="1318">ne. bus nuper ablutis, cùm ſponſum jam declinaſſe</line>
        <line lrx="1254" lry="1432" ulx="380" uly="1376">cognovit, ubi ei aperuit. I nunc, &amp; à Deo vo-</line>
        <line lrx="1253" lry="1481" ulx="381" uly="1424">catus, prius diſpone domui tuæ. Scito, cuùm re-</line>
        <line lrx="1253" lry="1521" ulx="380" uly="1471">bus tuis conſulueris, fruſtrà a te ſponſum inqui-</line>
        <line lrx="1255" lry="1575" ulx="217" uly="1520">pelicias rendum. Porrô declinaſſe eum non antè cogno-</line>
        <line lrx="1257" lry="1627" ulx="216" uly="1568">noxa. vit, quàm cùm aperuit oſtium. Nimirum in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1257" lry="1669" type="textblock" ulx="384" uly="1616">
        <line lrx="1257" lry="1669" ulx="384" uly="1616">Lectulo &amp; deliciis, ſponſi ut adventus negli-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1257" lry="1726" type="textblock" ulx="242" uly="1667">
        <line lrx="1257" lry="1726" ulx="242" uly="1667">ridite gitur, ita neſcitur abſentia. Jam declinaverat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="357" lry="1737" type="textblock" ulx="218" uly="1703">
        <line lrx="357" lry="1737" ulx="218" uly="1703">ignara con</line>
      </zone>
      <zone lrx="1260" lry="1973" type="textblock" ulx="210" uly="1713">
        <line lrx="1258" lry="1777" ulx="218" uly="1713">dieionis ſam loqui deſierat, jam non pulſabat, repulſus</line>
        <line lrx="1258" lry="1821" ulx="210" uly="1762">Næ. inſuper fuerat, &amp; nihilominus adeſſe credeba-</line>
        <line lrx="1260" lry="1892" ulx="220" uly="1812">uiaptr. t. Adeò ſibi blanditur Tepiditas ſtertentis</line>
        <line lrx="1260" lry="1912" ulx="386" uly="1861">animæ, ut Deum ſibi credat adeſſe, etiam cùm</line>
        <line lrx="1260" lry="1973" ulx="219" uly="1909">Ceenitio nec eum audit, &amp; eum repulit. At ille declinave-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="3855" type="textblock" ulx="196" uly="1959">
        <line lrx="1261" lry="2015" ulx="213" uly="1959">ſui. rat. Quid miraris? an adeſſet, quem pedibus</line>
        <line lrx="1261" lry="2065" ulx="385" uly="2007">tuis poſthabueras? Caveamus,, rogo, ne qui</line>
        <line lrx="1262" lry="2131" ulx="219" uly="2056">ds 2 nunc pulſat venturus ad nos, &amp; repulſam patitur</line>
        <line lrx="1263" lry="2168" ulx="196" uly="2106">à nobis, receſſiſſe cognoſcatur, cùm propè mor-</line>
        <line lrx="1263" lry="2214" ulx="207" uly="2157">Syndereſis tem, aperuerimus ei. Peſſallum oſtii mei aperui</line>
        <line lrx="1263" lry="2256" ulx="221" uly="2204">esiiréta. dileéto meo. Quid ais? Tuum dicis dilectum,</line>
        <line lrx="1264" lry="2304" ulx="389" uly="2253">tuum oſtium? Qui ſolus poſſideri vult, cave,</line>
        <line lrx="1266" lry="2356" ulx="389" uly="2301">ne faſtidiat aliquid, præter ſe, poſſidentem. Ti-</line>
        <line lrx="1267" lry="2402" ulx="390" uly="2348">meo, ne tuus eſſe nolit, qui Tuum eſſe audit</line>
        <line lrx="1264" lry="2446" ulx="224" uly="2397">Servire etiam oſtium domus. Ita ne? tuus Dilectus eſt,</line>
        <line lrx="1267" lry="2492" ulx="225" uly="2447">duobus. &amp; tuum oſtium? Si Tuus ille eflet, illud non</line>
        <line lrx="1267" lry="2547" ulx="391" uly="2495">foret tuum. Non enim aliquid ſuum dicit, qui</line>
        <line lrx="1265" lry="2600" ulx="392" uly="2544">ſuum putat JESUM. Aperui, inquis, peſu-</line>
        <line lrx="1266" lry="2649" ulx="391" uly="2591">lum oſtii mei Dilecto meo. Quid tum? At ille</line>
        <line lrx="1267" lry="2692" ulx="390" uly="2638">declinaverat, atque tranſierat. Mirabar ego, ſi</line>
        <line lrx="1265" lry="2736" ulx="392" uly="2689">Dei Verbum tale ſuſtinuiflet verbum, quo vi-</line>
        <line lrx="1266" lry="2794" ulx="391" uly="2737">delicet æquè tuus ipie ferebatur, ac oſtium</line>
        <line lrx="1266" lry="2832" ulx="391" uly="2787">tuum. Sit domui tuæ oſtium, ſed tuum non</line>
        <line lrx="1265" lry="2883" ulx="391" uly="2833">ſit. Volo habeas, ſed nolo diligas. Noli di-</line>
        <line lrx="1268" lry="2929" ulx="391" uly="2882">cere dilectum tuum, &amp; oſtium tuum: ne, dum</line>
        <line lrx="1266" lry="2986" ulx="394" uly="2931">oſtium appellas tuum, tuus fiat hoſtis Dilec-</line>
        <line lrx="1268" lry="3035" ulx="394" uly="2980">tus tuus. Peſſulum oſtii mei aperui Dilecto meo:</line>
        <line lrx="1267" lry="3078" ulx="394" uly="3027">at ille declinaverat, atque tranſierat. Cur decli-</line>
        <line lrx="1268" lry="3133" ulx="395" uly="3074">nat, qui pulſavit? Cur dixit, Aperi, qui tranſit,</line>
        <line lrx="1269" lry="3208" ulx="232" uly="3124">casfienti cum aperuit? An oſtium faſtidit? At nil gratius</line>
        <line lrx="1268" lry="3244" ulx="232" uly="3173">Spaltenae, Sponſo in domo ſponſæ oftio, præſertim non</line>
        <line lrx="1270" lry="3280" ulx="234" uly="3221">&amp;bedien- Patente. Ità eſt: Gaudet ſponſus foribus, ſed</line>
        <line lrx="1269" lry="3327" ulx="234" uly="3268">zie eper- peflulum odit. Clavibus obſtrui debuere fo-</line>
        <line lrx="1150" lry="3353" ulx="233" uly="3298">mirtere.</line>
        <line lrx="1269" lry="3369" ulx="400" uly="3316">res, non peſſulo. Debuit enim ſponſus pro</line>
        <line lrx="1270" lry="3423" ulx="235" uly="3365">pei volun.- arbitratu ſuo oſtium aperire, &amp; ingredi. Peffu-</line>
        <line lrx="1269" lry="3468" ulx="235" uly="3414">zaii cenfor- lum verò itaà admovetur, ut reduci tantùm poſ-</line>
        <line lrx="1268" lry="3514" ulx="237" uly="3462">mari. ſit ab ea, quæ intus degit. Odit ſponſus in oſ-</line>
        <line lrx="1269" lry="3566" ulx="398" uly="3512">tio peflulum. Patere ſibi vult aditum, quan-</line>
        <line lrx="1267" lry="3610" ulx="399" uly="3561">do vult ipſe, non autem cùm libuerit tibi.</line>
        <line lrx="1269" lry="3652" ulx="391" uly="3610">Claudatur oſtium, ſed clavibus: ita ut &amp; à fo-</line>
        <line lrx="1270" lry="3706" ulx="399" uly="3658">ris accedens ſponſus reſerare illud poſſit, &amp;</line>
        <line lrx="1269" lry="3764" ulx="399" uly="3707">ingredi. Et ſanè non mirum, ſi otiari cœpe-</line>
        <line lrx="1270" lry="3804" ulx="400" uly="3751">rit, &amp; jacere, quæ Januæ admoverat peſſu-</line>
        <line lrx="1271" lry="3855" ulx="397" uly="3799">lum. Ego dormire Te ſuſpicor, ſi neç ſponſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="365" lry="2364" type="textblock" ulx="222" uly="2299">
        <line lrx="365" lry="2334" ulx="222" uly="2299">Nil prater</line>
        <line lrx="319" lry="2364" ulx="224" uly="2339">Deum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="373" lry="2601" type="textblock" ulx="225" uly="2538">
        <line lrx="373" lry="2563" ulx="225" uly="2538">Paubßertas</line>
        <line lrx="327" lry="2601" ulx="226" uly="2570">violata.</line>
      </zone>
      <zone lrx="928" lry="3899" type="textblock" ulx="923" uly="3889">
        <line lrx="928" lry="3899" ulx="923" uly="3889">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1374" lry="332" type="textblock" ulx="1116" uly="247">
        <line lrx="1374" lry="332" ulx="1116" uly="247">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2318" lry="590" type="textblock" ulx="1295" uly="337">
        <line lrx="2296" lry="398" ulx="1295" uly="337">oſtium patet. Ubi peſſulum audio, ibi otium nnſein.</line>
        <line lrx="2307" lry="437" ulx="1298" uly="383">&amp; delicias intelligo. Planè non adhibuiſſet peſ- am. non</line>
        <line lrx="2318" lry="469" ulx="1538" uly="425">— .  iponli aperientes,</line>
        <line lrx="2309" lry="494" ulx="1298" uly="444">ſulum, ſi vigilaſlet. Dormit, quæ ſponſum ,ard inno-</line>
        <line lrx="2271" lry="530" ulx="1298" uly="483">non admittit. Unde ſuperiorem excludis, ibi centes.</line>
        <line lrx="2101" lry="537" ulx="1724" uly="504">P »</line>
        <line lrx="2171" lry="590" ulx="1299" uly="532">non vigilas, ibi tunicam talarem exuiſti, ibi de-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="626" type="textblock" ulx="1301" uly="588">
        <line lrx="1812" lry="626" ulx="1301" uly="588">liciis &amp; lavacris abuſus es.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="1033" type="textblock" ulx="1304" uly="690">
        <line lrx="2173" lry="755" ulx="1304" uly="690">Peſſulum oſtii mei aperui Dilecto meo:</line>
        <line lrx="2170" lry="807" ulx="1364" uly="748">at ille declinaverat atque tranſierat..</line>
        <line lrx="2175" lry="869" ulx="1363" uly="806">Anima mea liquefacta eſt, ut locu-</line>
        <line lrx="2176" lry="933" ulx="1366" uly="866">tus eſt: Quazſivi, &amp; non inveni il-</line>
        <line lrx="2178" lry="981" ulx="1365" uly="923">lum : vocavi, &amp; non reſpondit</line>
        <line lrx="1473" lry="1033" ulx="1367" uly="992">mihi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2329" lry="2413" type="textblock" ulx="1309" uly="1087">
        <line lrx="2305" lry="1137" ulx="1356" uly="1087">Noli dicere, Non ſurrexi cùm pulſavit, quia pocationi</line>
        <line lrx="2325" lry="1182" ulx="1309" uly="1138">non me fortiter movit, ſed vellicavit tan- Dei ebel-!</line>
        <line lrx="2323" lry="1236" ulx="1310" uly="1173">tůùm. Non cucurri, quia nec tractus ſum. Vix  r.</line>
        <line lrx="2294" lry="1282" ulx="1311" uly="1220">vocem emiſit, &amp; receſſit. Si verè utique Ju- e.</line>
        <line lrx="2314" lry="1332" ulx="1312" uly="1282">ſtitiam locutus fuiſſet, paruiſſem illicò. Non Piocraſii.</line>
        <line lrx="2266" lry="1388" ulx="1313" uly="1331">parui? non imperavit. Falleris. Iſta enim, "atiào.</line>
        <line lrx="2182" lry="1437" ulx="1314" uly="1381">quæ ad vocem ejus conſtitit, &amp; ſurgere ne-</line>
        <line lrx="2185" lry="1484" ulx="1314" uly="1430">glexit, fatetur non vellicatum, ſed eliquatum</line>
        <line lrx="2327" lry="1528" ulx="1315" uly="1479">fuiſſe, ad vocem ſponſi Cor ſuum, Anima Obediemtia</line>
        <line lrx="2278" lry="1580" ulx="1316" uly="1520">mea liquefacta eſt, ut locutus eſt. Quod &amp; ſpreta.</line>
        <line lrx="2185" lry="1630" ulx="1318" uly="1576">expreſſius habetur in Hebræo ſic: Anima mea</line>
        <line lrx="2184" lry="1681" ulx="1318" uly="1624">egreſſa eſt, cum loqueretur ipſe. Cui conſen-</line>
        <line lrx="2188" lry="1722" ulx="1317" uly="1672">tiunt LXX. ita vertentes: Anima mea egreſſa</line>
        <line lrx="2329" lry="1777" ulx="1318" uly="1720">eſt in ſermone ejus. Quid ais? quam exculatio- Merfea.</line>
        <line lrx="2328" lry="1824" ulx="1318" uly="1765">nem prætendis ad convelandam tarditatem s obn,i</line>
        <line lrx="2329" lry="1867" ulx="1318" uly="1801">tuam? Tardat etiam, cujus animam liquefacit vi a</line>
        <line lrx="2188" lry="1921" ulx="1320" uly="1869">Deus. Non egreditur &amp; lectulo, cujus &amp; pecto-</line>
        <line lrx="2302" lry="1972" ulx="1320" uly="1917">re egreditur anima in ſermone ſponſi. Ergo Pelitati.</line>
        <line lrx="2315" lry="2010" ulx="1321" uly="1966">non vocantis Dei, ſed reluctantis animæ eſt,</line>
        <line lrx="2328" lry="2070" ulx="1321" uly="2007">quòd ſponſus excluditur. Quid ultrà debui llai. 5. 4.</line>
        <line lrx="2191" lry="2119" ulx="1313" uly="2064">facere vineæ meæg, &amp; non feci? Quæ ſanè dice-</line>
        <line lrx="2191" lry="2165" ulx="1322" uly="2111">re non poſſet Deus, ſi aliquid deeſſet animæ,</line>
        <line lrx="2192" lry="2211" ulx="1323" uly="2163">ad obediendum Evangelio. Petrum nonne mo-</line>
        <line lrx="2191" lry="2261" ulx="1324" uly="2210">nuit, nonne pro eo oravit, nonne excitavit?</line>
        <line lrx="2192" lry="2313" ulx="1325" uly="2256">Negavit tamen eum. Putas tanta præſtitiſſet</line>
        <line lrx="2191" lry="2360" ulx="1327" uly="2308">Chriſtus, ſi à negando inhiberi Diſcipulus ne-</line>
        <line lrx="1483" lry="2413" ulx="1327" uly="2363">quiiſſet?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2328" lry="1680" type="textblock" ulx="2200" uly="1611">
        <line lrx="2328" lry="1639" ulx="2201" uly="1611">Gratie cob⸗</line>
        <line lrx="2326" lry="1680" ulx="2200" uly="1647">perandum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2103" lry="2586" type="textblock" ulx="1419" uly="2467">
        <line lrx="2103" lry="2527" ulx="1419" uly="2467">Anima mea liquefaéta eſt, ur</line>
        <line lrx="1886" lry="2586" ulx="1642" uly="2528">locutus eſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2338" lry="3883" type="textblock" ulx="1317" uly="2624">
        <line lrx="2309" lry="2687" ulx="1376" uly="2624">Septuaginta ità vertunt: Anima mea egreſſa res</line>
        <line lrx="2273" lry="2730" ulx="1326" uly="2670">eſt in ſermone ejus. In Hebræo. Anima mea egreſ- en.</line>
        <line lrx="2318" lry="2781" ulx="1317" uly="2727">Ja eſt, cùm loqueretur Ipſe. Sanè aures erigere cynſwien-</line>
        <line lrx="2322" lry="2820" ulx="1327" uly="2774">debent Duces animarum: Non enmim ars iſthæc tiam ape-</line>
        <line lrx="2335" lry="2877" ulx="1327" uly="2817">extrahendi è&amp; corde animam, negligenda eſt. a</line>
        <line lrx="2336" lry="2925" ulx="1328" uly="2872">Quid ergo dixit, cùm ad vocem ejus vel li- leniser eu-</line>
        <line lrx="2270" lry="2974" ulx="1327" uly="2922">quefacta, vel educta eſt ab anima anima! Au- vem.</line>
        <line lrx="2290" lry="3022" ulx="1328" uly="2968">di: Aperi mihi, ſoror mea, amica, columba .</line>
        <line lrx="2337" lry="3077" ulx="1327" uly="3005">mea, immaculata mea. En quomodo eliquata eſt Beaacft.</line>
        <line lrx="2196" lry="3119" ulx="1328" uly="3066">anima ſponſæ, &amp; egrefſſa. Qupis ab illo tibi</line>
        <line lrx="2338" lry="3168" ulx="1327" uly="3115">cor aperiri? Blandire illi. Dic, Aperi mibi, ſo- Zilus Ai-</line>
        <line lrx="2328" lry="3217" ulx="1326" uly="3154">ror mea. Noli dicere, Jam ego ſcio, quo pacto marumhi</line>
        <line lrx="2284" lry="3260" ulx="1328" uly="3199">res acciderit: etſi me celare volueris, non pote- mies.</line>
        <line lrx="2313" lry="3321" ulx="1327" uly="3263">ris; Omnia ſiquidem teneo. Noli ità loqui. Non gperin</line>
        <line lrx="2337" lry="3363" ulx="1328" uly="3307">enim locutus eſt ità is, de quo dicitur, quod amore n.</line>
        <line lrx="2257" lry="3411" ulx="1327" uly="3355">nunquam ſic locutus eſt homo. Non ità locutus &amp;.</line>
        <line lrx="2333" lry="3465" ulx="1328" uly="3403">eſt, in cujus ſermone egreſſa eſt anima ſponſæ. Cofibai</line>
        <line lrx="2325" lry="3509" ulx="1328" uly="3457">Noli dicere, ſcio; ſed, Aperi: Cochlea enim, nimis au-</line>
        <line lrx="2273" lry="3557" ulx="1328" uly="3503">ſi, comprehenſis cornibus ejus, extrahere ſata-ſeri.</line>
        <line lrx="2197" lry="3607" ulx="1329" uly="3555">gas, nunquam egredietur. Ultrô ſeſe pro-</line>
        <line lrx="2202" lry="3648" ulx="1329" uly="3603">det, ſi nihil obſtare ſenſerit. Murænam ſi ſtrin-</line>
        <line lrx="2203" lry="3704" ulx="1329" uly="3652">xeris prefleriſque, effugiet. Aperi mihi, ſoror</line>
        <line lrx="2202" lry="3751" ulx="1320" uly="3693">mea. Mihi. Intelligat non ſuper tecta prædican-</line>
        <line lrx="2203" lry="3798" ulx="1330" uly="3747">dum, &amp; puniendum, quod dixerit in aure ſo-</line>
        <line lrx="2202" lry="3849" ulx="1331" uly="3798">ror mea. Intelligat in te non Seraphicum</line>
        <line lrx="2203" lry="3883" ulx="2085" uly="3848">dunta-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2533" lry="2834" type="textblock" ulx="2409" uly="2788">
        <line lrx="2533" lry="2834" ulx="2409" uly="2788">rtnuel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="928" type="textblock" ulx="2439" uly="286">
        <line lrx="2543" lry="346" ulx="2444" uly="286">1 ,Amant</line>
        <line lrx="2571" lry="392" ulx="2441" uly="335">Ni M</line>
        <line lrx="2571" lry="434" ulx="2443" uly="384">wn all hun.</line>
        <line lrx="2571" lry="474" ulx="2439" uly="434">* ,01o</line>
        <line lrx="2571" lry="585" ulx="2477" uly="535">(Wite 4 ume</line>
        <line lrx="2555" lry="643" ulx="2475" uly="589">ne loll,</line>
        <line lrx="2571" lry="681" ulx="2475" uly="638">M allt,</line>
        <line lrx="2570" lry="725" ulx="2506" uly="678">aubelc⸗</line>
        <line lrx="2571" lry="835" ulx="2473" uly="787">Zumms eih</line>
        <line lrx="2571" lry="881" ulx="2474" uly="835">Paiimi</line>
        <line lrx="2571" lry="928" ulx="2471" uly="881">1s mbi mn⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2560" lry="1209" type="textblock" ulx="2539" uly="1169">
        <line lrx="2560" lry="1209" ulx="2539" uly="1169">G</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="1371" type="textblock" ulx="2457" uly="1277">
        <line lrx="2571" lry="1335" ulx="2479" uly="1277">lyero oki</line>
        <line lrx="2571" lry="1371" ulx="2457" uly="1334">il Geclin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2175" type="textblock" ulx="2418" uly="1584">
        <line lrx="2562" lry="1646" ulx="2462" uly="1584">lnt: Ovenm</line>
        <line lrx="2569" lry="1676" ulx="2463" uly="1641">UNtKanlut</line>
        <line lrx="2561" lry="1732" ulx="2466" uly="1686">Geqmel in</line>
        <line lrx="2571" lry="1771" ulx="2469" uly="1737">elhyens abii</line>
        <line lrx="2569" lry="1834" ulx="2459" uly="1785">lle, guam</line>
        <line lrx="2571" lry="1872" ulx="2456" uly="1837">c. Numirun</line>
        <line lrx="2566" lry="1933" ulx="2453" uly="1885">ahm reperit</line>
        <line lrx="2558" lry="1981" ulx="2420" uly="1936">ul ritebatur</line>
        <line lrx="2571" lry="2029" ulx="2420" uly="1984"> Eir celllit,</line>
        <line lrx="2560" lry="2095" ulx="2419" uly="2034">a Ellin Et</line>
        <line lrx="2571" lry="2136" ulx="2418" uly="2090">uf.ent, tum ve</line>
        <line lrx="2571" lry="2175" ulx="2477" uly="2135">einge verd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2470" lry="2172" type="textblock" ulx="2416" uly="2134">
        <line lrx="2470" lry="2172" ulx="2416" uly="2134"> ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2881" type="textblock" ulx="2411" uly="2390">
        <line lrx="2571" lry="2438" ulx="2460" uly="2390">n, n Aug⸗</line>
        <line lrx="2541" lry="2493" ulx="2412" uly="2435">7 t Te</line>
        <line lrx="2569" lry="2529" ulx="2428" uly="2484">Made, ſech</line>
        <line lrx="2568" lry="2582" ulx="2411" uly="2534">s Unletkordem</line>
        <line lrx="2570" lry="2629" ulx="2411" uly="2585">WNelemn, M</line>
        <line lrx="2569" lry="2653" ulx="2412" uly="2626">inſe Ndit</line>
        <line lrx="2570" lry="2695" ulx="2411" uly="2633">Kne Udr , gun</line>
        <line lrx="2565" lry="2733" ulx="2412" uly="2681">4 un Immmenlom</line>
        <line lrx="2566" lry="2785" ulx="2442" uly="2727">Crien: un</line>
        <line lrx="2571" lry="2831" ulx="2541" uly="2807">t</line>
        <line lrx="2571" lry="2881" ulx="2441" uly="2818">nlencors Nor</line>
      </zone>
      <zone lrx="2570" lry="2931" type="textblock" ulx="2386" uly="2870">
        <line lrx="2570" lry="2931" ulx="2386" uly="2870">R eeckte Non a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2568" lry="3036" type="textblock" ulx="2407" uly="2925">
        <line lrx="2568" lry="2987" ulx="2407" uly="2925">Pe äl Cred</line>
        <line lrx="2558" lry="3036" ulx="2477" uly="2986">od eſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2570" lry="3133" type="textblock" ulx="2408" uly="3027">
        <line lrx="2563" lry="3053" ulx="2412" uly="3027">„</line>
        <line lrx="2570" lry="3108" ulx="2408" uly="3033">8 une i</line>
        <line lrx="2539" lry="3111" ulx="2466" uly="3087">Li  eney,</line>
        <line lrx="2567" lry="3133" ulx="2410" uly="3081">A Uerevole</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3216" type="textblock" ulx="2439" uly="3138">
        <line lrx="2500" lry="3165" ulx="2450" uly="3138"> e</line>
        <line lrx="2555" lry="3177" ulx="2460" uly="3150">„  utaye</line>
        <line lrx="2571" lry="3216" ulx="2439" uly="3146">Kiin 1 4 er</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="365" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_365">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_365.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="87" lry="970" type="textblock" ulx="0" uly="667">
        <line lrx="81" lry="724" ulx="0" uly="667">fo men:</line>
        <line lrx="81" lry="785" ulx="1" uly="729">nſerar,</line>
        <line lrx="84" lry="839" ulx="5" uly="793">t hoen.</line>
        <line lrx="86" lry="899" ulx="0" uly="857">nwem 1.</line>
        <line lrx="87" lry="970" ulx="8" uly="910">leſongt</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1732" type="textblock" ulx="0" uly="1075">
        <line lrx="117" lry="1136" ulx="0" uly="1075">llritgin,</line>
        <line lrx="116" lry="1173" ulx="6" uly="1141">caIt i N</line>
        <line lrx="116" lry="1279" ulx="13" uly="1223">Uüdte</line>
        <line lrx="117" lry="1378" ulx="10" uly="1328">Iſa ein,"</line>
        <line lrx="95" lry="1428" ulx="4" uly="1377">ſurgere .</line>
        <line lrx="99" lry="1480" ulx="0" uly="1430">d elinumm</line>
        <line lrx="89" lry="1522" ulx="0" uly="1492">n, Anm</line>
        <line lrx="120" lry="1578" ulx="0" uly="1529">. (odl K</line>
        <line lrx="110" lry="1630" ulx="0" uly="1582">Animumi</line>
        <line lrx="102" lry="1732" ulx="1" uly="1694">4 met enii</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="2381" type="textblock" ulx="0" uly="1782">
        <line lrx="123" lry="1818" ulx="0" uly="1782">1 turclttten</line>
        <line lrx="122" lry="1879" ulx="0" uly="1831">amn Mnetcti</line>
        <line lrx="139" lry="1930" ulx="0" uly="1882">ntse e .</line>
        <line lrx="126" lry="1981" ulx="3" uly="1931">ſponl. Etgo</line>
        <line lrx="118" lry="2025" ulx="0" uly="1981">3S aune et,</line>
        <line lrx="126" lry="2069" ulx="0" uly="2025">1 ulni Chili</line>
        <line lrx="107" lry="2132" ulx="0" uly="2081">ueſmece</line>
        <line lrx="107" lry="2171" ulx="0" uly="2130">eellet nine,</line>
        <line lrx="108" lry="2222" ulx="0" uly="2192">m nohne m⸗</line>
        <line lrx="108" lry="2273" ulx="0" uly="2228">me ekctnt</line>
        <line lrx="104" lry="2331" ulx="0" uly="2275">ta Ptlil</line>
        <line lrx="108" lry="2381" ulx="0" uly="2331">Miſpelnr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="2561" type="textblock" ulx="13" uly="2498">
        <line lrx="80" lry="2561" ulx="13" uly="2498">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="2762" type="textblock" ulx="0" uly="2663">
        <line lrx="128" lry="2725" ulx="0" uly="2663">nu net 1</line>
        <line lrx="114" lry="2762" ulx="0" uly="2717">Uin netee</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="2813" type="textblock" ulx="0" uly="2763">
        <line lrx="145" lry="2813" ulx="0" uly="2763">aus eiſei</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="2897" type="textblock" ulx="0" uly="2805">
        <line lrx="132" lry="2888" ulx="0" uly="2805">ennmm mſ 6</line>
        <line lrx="132" lry="2897" ulx="39" uly="2869">igens ele,</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="2949" type="textblock" ulx="42" uly="2905">
        <line lrx="132" lry="2949" ulx="42" uly="2905">FK</line>
      </zone>
      <zone lrx="1893" lry="333" type="textblock" ulx="550" uly="215">
        <line lrx="1893" lry="333" ulx="550" uly="215">in Cap. V. Cant. Canticorum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1243" lry="1063" type="textblock" ulx="213" uly="333">
        <line lrx="1243" lry="389" ulx="219" uly="333">enſiientis duntaxat amorem eſſe, qui faſtidiat quicquid</line>
        <line lrx="1232" lry="430" ulx="219" uly="381">sberinda, Deus non eſt; ſed audito Sororis vocabulo,</line>
        <line lrx="1232" lry="494" ulx="213" uly="420">H “ Credat humanum adhuc tuo in pectore Cor eſ-</line>
        <line lrx="1232" lry="531" ulx="362" uly="479">ſe, quo &amp; minus ſapiens diligi poſſit. Si enim</line>
        <line lrx="1232" lry="570" ulx="363" uly="529">vocabula tantum audiret Columbæ &amp; Imma-</line>
        <line lrx="1230" lry="627" ulx="365" uly="578">culatæ, timeret egredi, quæ ſe nec maculis ca-</line>
        <line lrx="1230" lry="668" ulx="363" uly="625">rere novit, &amp; ſe fatetur carere candore. Verùm</line>
        <line lrx="1229" lry="725" ulx="364" uly="675">cùm audit; Aperi mihi, ſoror mea, amica,</line>
        <line lrx="1229" lry="766" ulx="364" uly="723">non erubeſcit confiteri ſe Corvum ex colum-</line>
        <line lrx="1229" lry="825" ulx="365" uly="770">ba evaſiſſe. Quid, quod ille ſuas quoque illi</line>
        <line lrx="1227" lry="875" ulx="364" uly="820">ærumnas expoſuit. Caput meum plenum eſt rore,</line>
        <line lrx="1228" lry="917" ulx="366" uly="871">&amp; cincinni mei guttis noctium. Ne erubeſcas</line>
        <line lrx="1228" lry="972" ulx="363" uly="917">tuas mihi maculas indicare, nam ego quoque</line>
        <line lrx="1227" lry="1019" ulx="362" uly="968">indico tibi meas. Nec ego immaculatus evaſi</line>
        <line lrx="627" lry="1063" ulx="362" uly="1016">noctis injurias.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="1262" type="textblock" ulx="363" uly="1135">
        <line lrx="1224" lry="1198" ulx="363" uly="1135">Quæſivi, &amp; non inveni ĩllum; vocavi,</line>
        <line lrx="1039" lry="1262" ulx="552" uly="1195">&amp; non reſpondit mihi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="1992" type="textblock" ulx="214" uly="1312">
        <line lrx="1222" lry="1364" ulx="408" uly="1312">Aperto oſtio, ſponſum declinaſſe cognovit.</line>
        <line lrx="1223" lry="1413" ulx="219" uly="1361">Deſolatie- At ille declinaverat atque tranſierat. Si decli-</line>
        <line lrx="1224" lry="1460" ulx="221" uly="1410">nes. navit, quem quæris? quem vocas;, ſi ille tran-</line>
        <line lrx="1222" lry="1510" ulx="263" uly="1458">„„ ſiit? Non enim per vicos &amp; plateas hac vi-</line>
        <line lrx="1224" lry="1560" ulx="220" uly="1492">Pinle ce egreſſa eſt, ſed ſubſtitit ante oſtium, &amp; ibi</line>
        <line lrx="1223" lry="1608" ulx="363" uly="1556">quæſivit, &amp; inde clamavit. Quem, inquam,</line>
        <line lrx="1223" lry="1656" ulx="362" uly="1606">quæris: quem vocas? Illum. At ipfe &amp; decli-</line>
        <line lrx="1223" lry="1705" ulx="361" uly="1654">navit, &amp; tranſiit. Sanè. Sed non ignara miſericor-</line>
        <line lrx="1222" lry="1755" ulx="363" uly="1701">diæ ejus vel in Ira, credidit non longè eſſe, qui</line>
        <line lrx="1220" lry="1798" ulx="361" uly="1750">ſe longius abiiſſe finxerat. Credit non tam re-</line>
        <line lrx="1220" lry="1852" ulx="359" uly="1798">ceſſiſſe, quam latuiſſe. Ideò quærit, ideéque vo-</line>
        <line lrx="1220" lry="1901" ulx="358" uly="1849">cat. Nimirum quæ in faſciculo myrrhæ Di-</line>
        <line lrx="1219" lry="1947" ulx="356" uly="1896">lectum reperit latitantem, ſuſpicata eſt adeſſe,</line>
        <line lrx="1217" lry="1992" ulx="214" uly="1945">Deus que- qui videbatur abeſſe. Tantæ eum miſericor-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="2108" type="textblock" ulx="208" uly="1989">
        <line lrx="1218" lry="2051" ulx="214" uly="1989">Tendu. diæ credidit, ut non receſſiſſe crederet, poſt</line>
        <line lrx="1217" lry="2108" ulx="208" uly="2041">Adia repulſam. Et nota ordinem amantis. Prius</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="2777" type="textblock" ulx="202" uly="2087">
        <line lrx="1216" lry="2144" ulx="206" uly="2087">Neum e quærit, tum vocat. Quæſivi. vocavi. Ante ope-</line>
        <line lrx="1216" lry="2191" ulx="225" uly="2137">ednu. ra, deinde verba laxat in capturam Verbi. Vo-</line>
        <line lrx="1215" lry="2239" ulx="356" uly="2188">cavi, &amp; non reſpondit mihi. LXX. ità vertunt:</line>
        <line lrx="1215" lry="2279" ulx="358" uly="2238">Vocavi eum, &amp; non obaudivit me. O mentem</line>
        <line lrx="1215" lry="2339" ulx="357" uly="2285">minimè ſuſpicari ſolitam! Deus eſt, quem vo-</line>
        <line lrx="1214" lry="2375" ulx="357" uly="2336">cas, &amp; non audivit Te? Cui &amp; ſilentium lo-</line>
        <line lrx="1213" lry="2435" ulx="356" uly="2382">quitur, ut Auguſtinus ait, quique ubique eſt,</line>
        <line lrx="1213" lry="2484" ulx="355" uly="2432">non audit Te? Nimirum ſcit ipia nihil ſponſum</line>
        <line lrx="1213" lry="2533" ulx="354" uly="2481">non audire, ſed maluit abſentem dicere, quam</line>
        <line lrx="1213" lry="2594" ulx="211" uly="2522">Sebertoni immiſericordem. Verita eſt dicere ſprevit quæ-</line>
        <line lrx="1213" lry="2631" ulx="209" uly="2580">omnia ope- Tentem, non reſpondit vocanti: Fortè non</line>
        <line lrx="1211" lry="2676" ulx="210" uly="2626">a in pium me audivit, qui non reſpondit mihi. Scio il-</line>
        <line lrx="1210" lry="2725" ulx="202" uly="2659">Rain- lum immenſum, ſed æquè ſcio illum miſeri-</line>
        <line lrx="1211" lry="2777" ulx="352" uly="2722">cordem: quàm ergo ubique eſſe cogitur quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="336" lry="2283" type="textblock" ulx="213" uly="2214">
        <line lrx="336" lry="2259" ulx="213" uly="2214">Veirius ſo⸗</line>
        <line lrx="270" lry="2283" ulx="213" uly="2254">lida.</line>
      </zone>
      <zone lrx="335" lry="2503" type="textblock" ulx="208" uly="2336">
        <line lrx="314" lry="2366" ulx="213" uly="2336">Unio &amp;</line>
        <line lrx="311" lry="2398" ulx="208" uly="2369">charitas</line>
        <line lrx="335" lry="2447" ulx="208" uly="2403">omnia piè</line>
        <line lrx="316" lry="2476" ulx="209" uly="2447">interpre-</line>
        <line lrx="294" lry="2503" ulx="210" uly="2482">tantisr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1232" lry="2825" type="textblock" ulx="209" uly="2767">
        <line lrx="1232" lry="2825" ulx="209" uly="2767">Rexaudia: infinitus eſt, tam cogitur indulgere, quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="2870" type="textblock" ulx="208" uly="2816">
        <line lrx="1210" lry="2870" ulx="208" uly="2816">emas. miſericors. Non reſpondet? non audivit. Malo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="2928" type="textblock" ulx="208" uly="2866">
        <line lrx="1209" lry="2903" ulx="278" uly="2866">credere n 1 . 1 —</line>
        <line lrx="1199" lry="2928" ulx="208" uly="2869">ien⸗ on audiſſe, quam audiſſe, nec reſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="2970" type="textblock" ulx="189" uly="2914">
        <line lrx="1209" lry="2970" ulx="189" uly="2914">uudiat em. Dondiſſe. Credo, quod eſſe non poteſt; ne cre-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="3019" type="textblock" ulx="202" uly="2955">
        <line lrx="1207" lry="3019" ulx="202" uly="2955">ver. dam quod eſſe nolo. Si non audiſſe putem,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="3739" type="textblock" ulx="206" uly="3017">
        <line lrx="1207" lry="3080" ulx="207" uly="3017"> an error meus nec illi detrahit quod eſt, nec in me</line>
        <line lrx="1206" lry="3126" ulx="206" uly="3059">2i ia. minuit benevolentiam erga illum. At ſi deſpe-</line>
        <line lrx="1206" lry="3165" ulx="350" uly="3107">ctam me putavero ab eo, ille quidem in ſe mi-</line>
        <line lrx="1206" lry="3212" ulx="348" uly="3153">ſericors erit, ſed mihi minus erit charus. Docet</line>
        <line lrx="1206" lry="3257" ulx="343" uly="3206">nos ſponſa, quàm ſoleat Charitas omnia in mi-</line>
        <line lrx="1205" lry="3306" ulx="347" uly="3253">tiorem ſenſum deflectere. Noli dicere, noluit</line>
        <line lrx="1202" lry="3359" ulx="348" uly="3300">ille reſpondere, dicito magis, non audivit.</line>
        <line lrx="1201" lry="3404" ulx="349" uly="3349">At ſi illi aperui quod optabat, fortaſſe non at-</line>
        <line lrx="1203" lry="3457" ulx="348" uly="3401">tendit, aut non intellexit. Sed prudens eſt, &amp;</line>
        <line lrx="1202" lry="3506" ulx="346" uly="3450">omnia percipit ac perſpicit. Eſto: Sed &amp; ſpon-</line>
        <line lrx="1202" lry="3553" ulx="346" uly="3494">ſus ubique eſt, &amp; tamen à ſponſa creditur non</line>
        <line lrx="1202" lry="3597" ulx="346" uly="3544">audifſe, cum magno clamore vociferaretur. Licet</line>
        <line lrx="1202" lry="3646" ulx="346" uly="3591">ſuſpicari de Deo, quod audire diſſimulet: &amp;</line>
        <line lrx="1200" lry="3697" ulx="346" uly="3643">tibi non licet exiſtimare prudentem virum ali-</line>
        <line lrx="881" lry="3739" ulx="346" uly="3692">quid rerum tuarum neſciiſſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="875" lry="3886" type="textblock" ulx="433" uly="3841">
        <line lrx="875" lry="3886" ulx="433" uly="3841">Ethicæ Tom. I. Pars II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2154" lry="354" type="textblock" ulx="2039" uly="256">
        <line lrx="2154" lry="354" ulx="2039" uly="256">6 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2164" lry="639" type="textblock" ulx="1296" uly="403">
        <line lrx="2164" lry="476" ulx="1296" uly="403">Invenerunt mme ouſtodes, qui ciroumeunt</line>
        <line lrx="2162" lry="526" ulx="1356" uly="473"> πä: pereußſerunt me, &amp; vulne-</line>
        <line lrx="2162" lry="590" ulx="1354" uly="535">Tav*†unt me; talerunt pallium meum</line>
        <line lrx="1877" lry="639" ulx="1354" uly="580">mihi ouſtodes murorum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2306" lry="3888" type="textblock" ulx="1262" uly="684">
        <line lrx="2161" lry="743" ulx="1345" uly="684">Surrexerat ſponſa, ut aperiret dilecto; cum-</line>
        <line lrx="2157" lry="784" ulx="1291" uly="737">que, aperto oſtio, eum non inveniſſet, in limi-</line>
        <line lrx="2159" lry="843" ulx="1291" uly="784">ne domus ſuæ conſtituta vocare illum coœpit.</line>
        <line lrx="2272" lry="885" ulx="1292" uly="832">Quo non reſpondente, quæſitum illum exivit. Fiſeur.</line>
        <line lrx="2160" lry="936" ulx="1292" uly="878">Supervenere Cuſtodes, qui quid egerint, au-</line>
        <line lrx="2161" lry="979" ulx="1290" uly="928">diſtis. Planè Cuſtodes cuſtodiendi ſunt, &amp; ex-</line>
        <line lrx="2162" lry="1034" ulx="1289" uly="978">cubiis excubandum eſt. En Virgo JnsuM quæ-</line>
        <line lrx="2162" lry="1082" ulx="1288" uly="1025">rit, &amp; quidem modeſtiſſimè cooperta pallio:</line>
        <line lrx="2160" lry="1120" ulx="1291" uly="1074">&amp; tamen cuſtodum ſævitiam non evadit.</line>
        <line lrx="2161" lry="1172" ulx="1290" uly="1125">Percuſſerunt me, &amp; vulneraverunt me. Cur?</line>
        <line lrx="2160" lry="1228" ulx="1287" uly="1170">fortè quia ſcurrilia loquitur? an quòd adoleſcen-</line>
        <line lrx="2162" lry="1278" ulx="1287" uly="1222">tum laqueus proftet in viis? audi: Tulerunt pal-</line>
        <line lrx="2160" lry="1323" ulx="1287" uly="1269">lium menum mihi. En quèò recidat ſollicitudo Cu-</line>
        <line lrx="2160" lry="1370" ulx="1287" uly="1317">ſtodum! FPercuſſerunt me, &amp; vulneraverunt me:</line>
        <line lrx="2157" lry="1423" ulx="1287" uly="1367">tulerunt pallium meum mibi. Non punitur,</line>
        <line lrx="2153" lry="1473" ulx="1287" uly="1417">quòôd vagetur: non plectitur, quod loquatur.</line>
        <line lrx="2156" lry="1517" ulx="1287" uly="1465">Vulnerata eſt, quia induta erat. Veſtis ream</line>
        <line lrx="2156" lry="1560" ulx="1287" uly="1513">fecit. Ideò vulnerata, ut nudaretur. Non es ſe-</line>
        <line lrx="2156" lry="1618" ulx="1286" uly="1564">curus à cuſtodibus, ſi dives es. Tua te ſupel-</line>
        <line lrx="2157" lry="1667" ulx="1287" uly="1612">lex cuſtodibus tradet. Caſtorem perſequun-</line>
        <line lrx="2157" lry="1713" ulx="1285" uly="1664">tur, quamdiu opes ſuas, odoréſque non abdicat.</line>
        <line lrx="2156" lry="1760" ulx="1285" uly="1709">Eas ut abjecit, inſequutorem non habet. Imi-</line>
        <line lrx="2155" lry="1808" ulx="1285" uly="1759">tare Leonem qui Prophetam occidit, ſed Aſi-</line>
        <line lrx="2154" lry="1860" ulx="1284" uly="1808">num ejus non attigit. Occidit, inquam, Prophe-</line>
        <line lrx="2150" lry="1909" ulx="1283" uly="1858">tam, ut eum plecteret, non ut eo ſaginaretur,</line>
        <line lrx="2150" lry="1957" ulx="1282" uly="1903">aut ut impleretur jumento ejus. Impius verô</line>
        <line lrx="2150" lry="1995" ulx="1281" uly="1953">Achan nullum fertur ex Jerichuntinis occidiſ-</line>
        <line lrx="2148" lry="2054" ulx="1282" uly="2000">ſe, de anathemate verò tulit aliquid. Nimi-</line>
        <line lrx="2149" lry="2101" ulx="1279" uly="2050">rum perfidorum non ſanguinem ſitimus, ſed</line>
        <line lrx="2149" lry="2148" ulx="1281" uly="2102">aurum. Neque tantùm coram latrone can-</line>
        <line lrx="2152" lry="2191" ulx="1280" uly="2150">tat nudus viator, verum &amp; ſub Judice Latro</line>
        <line lrx="2152" lry="2249" ulx="1279" uly="2196">canit, niſi fortè ſpoliis onuſtus. Non ſic apud</line>
        <line lrx="2149" lry="2297" ulx="1279" uly="2244">Eſther. Quos cum occidiſſent (ſcilicet decem</line>
        <line lrx="2147" lry="2344" ulx="1278" uly="2291">filios Aman in Suſan) prædas de eorum ſubſtan-</line>
        <line lrx="2148" lry="2393" ulx="1278" uly="2344">tiis tangere noluerunt... Interfeéti ſunt in Suſan</line>
        <line lrx="2147" lry="2443" ulx="1278" uly="2392">irecenti viri : nec eorum ab illis direpta ſubſtantia</line>
        <line lrx="2145" lry="2491" ulx="1277" uly="2439">eſt... In tantum ut ſeptuaginta quinque millia occi-</line>
        <line lrx="2145" lry="2539" ulx="1267" uly="2489">Jorum implerentur, ut nullus de ſubſtantiis eorum</line>
        <line lrx="2143" lry="2587" ulx="1276" uly="2536">quidquam, contingeret. Perdantur impii, &amp; ho-</line>
        <line lrx="2141" lry="2634" ulx="1276" uly="2585">ſtes Ifrael trucidentur; at ſupellex non tan-</line>
        <line lrx="2142" lry="2686" ulx="1275" uly="2635">gatur. Verùm Saül parcit Agag, ſed gazam di-</line>
        <line lrx="2303" lry="2743" ulx="1274" uly="2683">ripit. Quæſo vos, murorum Excubiæ: Quare 1. Reg. 16.</line>
        <line lrx="2185" lry="2778" ulx="1275" uly="2731">ſponſam percutitis? Clamat: ſed JEsuM vo- 9.</line>
        <line lrx="2293" lry="2832" ulx="1274" uly="2780">cat. Clamat. Si clamor non placet, labia in .</line>
        <line lrx="2306" lry="2893" ulx="1273" uly="2824">virgine contundantur: at pallium cur aufer- ⸗ di</line>
        <line lrx="2304" lry="2928" ulx="1272" uly="2878">tur? Num chlamys eſt, quæ perſtrepit? Cur &amp;ιανα</line>
        <line lrx="2303" lry="2992" ulx="1272" uly="2927">vos fures evaditis, ſi minùs illa pudica eſt? Tuas Ani. 4</line>
        <line lrx="2289" lry="3042" ulx="1271" uly="2971">Mihi credite, non vobis pellex diſplicet, ſed Zitrraet⸗</line>
        <line lrx="2250" lry="3071" ulx="1271" uly="3024">fupellex placet. Vociferantem ferretis, ſi pal-</line>
        <line lrx="2279" lry="3124" ulx="1270" uly="3072">lium illa non ferret. Nuda vobis virgo in- Rationes</line>
        <line lrx="2276" lry="3171" ulx="1269" uly="3121">nocens videretur, quæ veſtita nocens facta eſt. Privaiaæ,</line>
        <line lrx="2137" lry="3218" ulx="1269" uly="3170">Cantaret vacua coram cuſtodibus impudica, quæ</line>
        <line lrx="2135" lry="3267" ulx="1268" uly="3218">rea eſt, etiam cùm Chriſtum quærit, quia pal-</line>
        <line lrx="2135" lry="3315" ulx="1268" uly="3267">lium geſtat. Veſtram cupiditatem pallium re-</line>
        <line lrx="2135" lry="3365" ulx="1267" uly="3317">tegit. Interim ipſi Cuſtodes murorum ſalu-</line>
        <line lrx="2132" lry="3411" ulx="1266" uly="3366">tantur, &amp; muros deſerunt, &amp; mores lædunt.</line>
        <line lrx="2280" lry="3463" ulx="1266" uly="3413">Nec ipſa Regis ſponſa ſecura eſt ab excubiis: Severitae</line>
        <line lrx="2297" lry="3513" ulx="1265" uly="3451">adeò mihil non licet, ubi ſplendidum cuſto- eſeizs</line>
        <line lrx="2205" lry="3559" ulx="1265" uly="3511">diæ nomen patrocinatur. Verùm invertamus ma.</line>
        <line lrx="2130" lry="3600" ulx="1264" uly="3558">ſenſum. Cuſtodes murorum, ut muros ſer-</line>
        <line lrx="2129" lry="3657" ulx="1263" uly="3607">vent, non ſuper muros ſtant, ſed circumeunt</line>
        <line lrx="2128" lry="3692" ulx="1262" uly="3651">civitatem. Nimirum non ab hoſtibus, ſed à ci-</line>
        <line lrx="2128" lry="3756" ulx="1262" uly="3703">vibus plus timent. Sat ſe credunt propugnare</line>
        <line lrx="2127" lry="3798" ulx="1262" uly="3747">muros, ſi mores oppugnant non pudicos, Ii-</line>
        <line lrx="2130" lry="3846" ulx="1262" uly="3791">mici hominis domeſtiei ejus. Et urbium hoftes</line>
        <line lrx="2131" lry="3888" ulx="1812" uly="3851">3 cives</line>
      </zone>
      <zone lrx="2326" lry="791" type="textblock" ulx="2179" uly="726">
        <line lrx="2326" lry="763" ulx="2179" uly="726">Judices is=</line>
        <line lrx="2295" lry="791" ulx="2180" uly="761">Ricandi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2326" lry="998" type="textblock" ulx="2181" uly="928">
        <line lrx="2275" lry="954" ulx="2182" uly="928">Aulici</line>
        <line lrx="2326" lry="998" ulx="2181" uly="963">franapdi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2299" lry="2053" type="textblock" ulx="2165" uly="1945">
        <line lrx="2299" lry="1979" ulx="2165" uly="1945">3. Reg. 130</line>
        <line lrx="2212" lry="2007" ulx="2168" uly="1985">24.</line>
        <line lrx="2289" lry="2053" ulx="2174" uly="2006">Joſ. F. l⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2308" lry="2350" type="textblock" ulx="2169" uly="2280">
        <line lrx="2308" lry="2318" ulx="2171" uly="2280">Eſth. 9. 12.</line>
        <line lrx="2275" lry="2350" ulx="2169" uly="2316">&amp; ſeqꝗꝗ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2292" lry="3700" type="textblock" ulx="2147" uly="3602">
        <line lrx="2292" lry="3639" ulx="2150" uly="3602">Sran daloſ:</line>
        <line lrx="2259" lry="3664" ulx="2147" uly="3637">non tole-</line>
        <line lrx="2229" lry="3700" ulx="2148" uly="3672">randi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2289" lry="3819" type="textblock" ulx="2147" uly="3752">
        <line lrx="2289" lry="3784" ulx="2148" uly="3752">Matth. 19.</line>
        <line lrx="2186" lry="3819" ulx="2147" uly="3790">36.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="366" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_366">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_366.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1264" lry="676" type="textblock" ulx="238" uly="336">
        <line lrx="1259" lry="386" ulx="238" uly="336">Perſecneio- Cives ſunt immorigerati. Vitiis enim incolarum;,</line>
        <line lrx="1262" lry="439" ulx="238" uly="379">*&amp; 1"" non imimicorum viribus urbes ruunt. Quàm fe-</line>
        <line lrx="1262" lry="483" ulx="240" uly="430">Rewedium. licins ſtarent Imperia, ſi vigilantius mores ci⸗</line>
        <line lrx="1263" lry="528" ulx="397" uly="477">vium quàm urbium muri luſtrarentur! Quod</line>
        <line lrx="1264" lry="595" ulx="241" uly="527"> e ſi cuſtodes iſti Angeli exiſtimentur, videmus</line>
        <line lrx="1263" lry="629" ulx="399" uly="578">eis non probari Virginem, nec cùm JESUM</line>
        <line lrx="1236" lry="676" ulx="241" uly="626">Mulier do- Quærit, ſi domo exeat. Apud Angelos rea e</line>
      </zone>
      <zone lrx="1267" lry="826" type="textblock" ulx="242" uly="674">
        <line lrx="1263" lry="724" ulx="242" uly="674">mit. ſponſa, ſi domi non eſt, quamvis Deum cu-</line>
        <line lrx="1266" lry="791" ulx="243" uly="721">2 piat; rea eſt ſi loquatur, quamquam JES UM</line>
        <line lrx="1267" lry="826" ulx="243" uly="768">u. vocet. Verum ſi Angeli ſunt hi cuſtodes, cur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="1600" type="textblock" ulx="243" uly="816">
        <line lrx="1267" lry="869" ulx="402" uly="816">pallium, poſt vulnera, à ſponſa auferunt? Pa-</line>
        <line lrx="1268" lry="913" ulx="402" uly="865">troni Caſtitatis cur Pudoris inſignia detrahunt</line>
        <line lrx="1269" lry="967" ulx="377" uly="914">virgini? Puto timuiſſe, ne vulnerata adhuc</line>
        <line lrx="1267" lry="1016" ulx="402" uly="962">ſponſa vagaretur poſt dileétum, quam illicò</line>
        <line lrx="1267" lry="1063" ulx="402" uly="1009">regrefluram ſciebant in cubiculum, ſi nudaſ-</line>
        <line lrx="1268" lry="1111" ulx="403" uly="1059">ſent. Quæ enim non timet ſanguinem, pudo-</line>
        <line lrx="1268" lry="1148" ulx="338" uly="1108">rem reveretur: &amp; mavult non videre dileétum,</line>
        <line lrx="1270" lry="1207" ulx="387" uly="1153">quam ſine pallio videri. Tanta in Virgine eſſe</line>
        <line lrx="1270" lry="1255" ulx="245" uly="1203">Berſecutio. debet verecundiæ cuſtodia, ut minus ſine</line>
        <line lrx="1270" lry="1317" ulx="245" uly="1252">nu remne. Cruore velit efſe, quam ſine pallio. Non ſen-</line>
        <line lrx="1253" lry="1318" ulx="264" uly="1300">stm. . . . .</line>
        <line lrx="1272" lry="1342" ulx="405" uly="1302">tiat vulnera: nuditatem ſentit. Porròô ab his</line>
        <line lrx="1270" lry="1401" ulx="246" uly="1349">Murmuya- Cuſtodibus, qui cuſtodes murorum ſunt, &amp;</line>
        <line lrx="1272" lry="1450" ulx="246" uly="1398">tio quomo- non muros circumeunt, ſed urbem luſtrant, va-</line>
        <line lrx="1273" lry="1507" ulx="243" uly="1442">d , Wa gaſque vulnerant &amp; denudant, diſcamus &amp; nos;</line>
        <line lrx="1272" lry="1546" ulx="405" uly="1496">tunc verè Religionem à Perſecutoribus propu-</line>
        <line lrx="1275" lry="1600" ulx="246" uly="1542">Apolegia gnari, non cum ê muris jacimus ſagittas in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="1751" type="textblock" ulx="242" uly="1593">
        <line lrx="1275" lry="1643" ulx="245" uly="1593">Vera. eos,vel exerendo ſtylum in calumnias eorum,</line>
        <line lrx="1275" lry="1708" ulx="245" uly="1639">Carrech vel eorum retegendo crimina; ſed cùm cives &amp;</line>
        <line lrx="1058" lry="1707" ulx="264" uly="1685">orrectio . . . X</line>
        <line lrx="1277" lry="1751" ulx="242" uly="1691">pabiica. domeſticos noſtros cohibemus, cuùm vagantes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="2519" type="textblock" ulx="243" uly="1736">
        <line lrx="1275" lry="1789" ulx="408" uly="1736">percutimus, cùm ſpecie pietatis aberrantes in-</line>
        <line lrx="1277" lry="1836" ulx="248" uly="1783">Severitas frænamus. Et quidem nota, quod ait: Percuſſe-</line>
        <line lrx="1276" lry="1881" ulx="243" uly="1832">Publica. zunt me, vulneraverunt me: tulerunt pallium</line>
        <line lrx="1277" lry="1953" ulx="249" uly="1879">x omma- Wem mibi. Denudant quam percuſſere; ut vi-</line>
        <line lrx="1276" lry="1980" ulx="248" uly="1931">m,s sis ti- delicet, ad terrorem cæterorum, vulnera pro-</line>
        <line lrx="1278" lry="2027" ulx="248" uly="1978">qu:ndone- ſtent. Fruſtrà vulneras, ſi pallium relinquis. Vix</line>
        <line lrx="1279" lry="2079" ulx="249" uly="2025">ceſſaricd. uni prodeſt ſecretum ſupplicium. Videatur</line>
        <line lrx="1279" lry="2126" ulx="412" uly="2075">vulnus, quando viſum eſt crimen. Percuſſerunt</line>
        <line lrx="1277" lry="2173" ulx="412" uly="2124">me, &amp; vulneraverunt me. tulerunt pallium meum</line>
        <line lrx="1279" lry="2221" ulx="413" uly="2172">mihi. Fidis amicis impiis? Vulnerari ab eis ſu-</line>
        <line lrx="1278" lry="2286" ulx="252" uly="2217">Mimrena - ſtines conſcientiam tuam, &amp; pudorem violari,</line>
        <line lrx="1279" lry="2332" ulx="250" uly="2264">poſſunt. Ed fretus fiducia, ut vulnera, quæ inflixe-</line>
        <line lrx="1279" lry="2369" ulx="415" uly="2319">rint, tegant? O nimium credulum pectus!</line>
        <line lrx="1280" lry="2407" ulx="253" uly="2366">Amicitio- Primò vulnerant, deinde nudant. Pallium, ſi</line>
        <line lrx="1280" lry="2473" ulx="254" uly="2413">le.  ,tia DON habes, commodant, ut vulnerent: poſt-</line>
        <line lrx="1280" lry="2519" ulx="256" uly="2462">gp rienda, quam vero ſauciaverint, pallium, etſi habes,</line>
      </zone>
      <zone lrx="581" lry="2588" type="textblock" ulx="255" uly="2512">
        <line lrx="581" lry="2556" ulx="257" uly="2512">antequam auferunt.</line>
        <line lrx="380" lry="2588" ulx="255" uly="2550">prefdaris.</line>
      </zone>
      <zone lrx="386" lry="2178" type="textblock" ulx="249" uly="2103">
        <line lrx="386" lry="2142" ulx="249" uly="2103">Conſi! arii</line>
        <line lrx="329" lry="2178" ulx="251" uly="2144">impii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="2870" type="textblock" ulx="418" uly="2622">
        <line lrx="1283" lry="2681" ulx="418" uly="2622">Invenerunt me cuſtodes, qui ciroumeunt</line>
        <line lrx="1283" lry="2736" ulx="478" uly="2677">cwvitatem; perouſſerunt me, &amp; vulne-</line>
        <line lrx="1285" lry="2793" ulx="477" uly="2737">raverunt me; tulerunt pallium meum</line>
        <line lrx="987" lry="2855" ulx="471" uly="2795">mihi ouſtodes murorum.</line>
        <line lrx="749" lry="2870" ulx="742" uly="2857">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="2999" type="textblock" ulx="263" uly="2898">
        <line lrx="1286" lry="2950" ulx="469" uly="2898">Quàm à ſe diſſimiles ſunt hi cuſtodes!</line>
        <line lrx="1282" lry="2999" ulx="263" uly="2948">Cant. 3. 3. Quam nunc ſpoliant, antea honorarant, &amp; ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="3142" type="textblock" ulx="264" uly="2995">
        <line lrx="1285" lry="3036" ulx="265" uly="2995">&amp; ſed. ſponſum duxere: Invenerunt me vigiles, qui</line>
        <line lrx="1245" lry="3045" ulx="1109" uly="3010">9 4</line>
        <line lrx="1288" lry="3094" ulx="292" uly="3045">cuſtodiunt civitatem Num, quem diligit anima</line>
        <line lrx="1140" lry="3115" ulx="264" uly="3077">Vitia pal⸗ 1, .: 7, 7) .</line>
        <line lrx="1288" lry="3142" ulx="264" uly="3092">Sharcke mea, vidiſtis àPaululkm cum pertranfiſſem eos,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="3807" type="textblock" ulx="259" uly="3141">
        <line lrx="1288" lry="3193" ulx="425" uly="3141">inveni quem diligit anima mea. En modò vulne-</line>
        <line lrx="1289" lry="3239" ulx="266" uly="3189">Amieisnen ratur ab iis, à quibus docta eſt de ſponſi vicinia,</line>
        <line lrx="1286" lry="3288" ulx="259" uly="3227">Baendutmn. quéſque vix reliquit, cùm ſponſum invenit.</line>
        <line lrx="1289" lry="3337" ulx="427" uly="3285">I nunc, quibuſlibet cor tuum trade. Nefſcis,</line>
        <line lrx="1290" lry="3383" ulx="428" uly="3335">quantum fellis ſub melle lateat. Qui primum</line>
        <line lrx="1289" lry="3432" ulx="428" uly="3383">à te interrogantur de Chriſto, quique tibi vi-</line>
        <line lrx="1290" lry="3478" ulx="430" uly="3432">dentur proximi eſſe Deo, brevi te vulnerabunt;</line>
        <line lrx="1291" lry="3525" ulx="430" uly="3479">&amp; pudicitiæ theriſtrum detrahent tibi. Et Tu</line>
        <line lrx="1291" lry="3577" ulx="429" uly="3527">quidem eundem quæres JESUM, ſed non</line>
        <line lrx="1292" lry="3624" ulx="272" uly="3576">Amicitio éodem modo Te illi excipient. Etiam Judas</line>
        <line lrx="1291" lry="3677" ulx="267" uly="3615">4e. ad elesmefynas S. Apoſtelorum alimenta au-</line>
        <line lrx="1293" lry="3736" ulx="273" uly="3670">ðèð ndidit initio; ſed deinde ab auro ità</line>
        <line lrx="1291" lry="3768" ulx="272" uly="3717">Zoni ſauclatus eſt »ut, qui pauperes alebat, Magi-</line>
        <line lrx="1291" lry="3807" ulx="429" uly="3766">ſtrum ve⸗ tatis. Niii fortè libeat in</line>
      </zone>
      <zone lrx="401" lry="3413" type="textblock" ulx="269" uly="3312">
        <line lrx="401" lry="3352" ulx="269" uly="3312">Conſiliarii</line>
        <line lrx="399" lry="3379" ulx="269" uly="3350">im ii, &amp;α</line>
        <line lrx="380" lry="3413" ulx="270" uly="3383">Politici.</line>
      </zone>
      <zone lrx="397" lry="3538" type="textblock" ulx="266" uly="3465">
        <line lrx="397" lry="3503" ulx="270" uly="3465">Im tandi</line>
        <line lrx="353" lry="3538" ulx="266" uly="3505">Fausti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1420" lry="308" type="textblock" ulx="1162" uly="226">
        <line lrx="1420" lry="308" ulx="1162" uly="226">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2350" lry="3854" type="textblock" ulx="1321" uly="327">
        <line lrx="2322" lry="380" ulx="1321" uly="327">his cuſtodibus recognoſcere inſidias dignita- Digniræ</line>
        <line lrx="2344" lry="427" ulx="1322" uly="376">tum. Nimirum ſui principatus initio nemo non mores mu-</line>
        <line lrx="2277" lry="473" ulx="1323" uly="421">bonus, &amp; cuſtos miſerorum: tum verò quos “t.</line>
        <line lrx="2342" lry="522" ulx="1326" uly="472">ſervabat, opprimit. Iidem vigiles; quos ſponſa canſi:niis</line>
        <line lrx="2330" lry="571" ulx="1326" uly="519">interrogaverat de dilecto; nec læſa eſt: deinde aerenda</line>
        <line lrx="2333" lry="618" ulx="1326" uly="557">eundem quærens &amp; vulnerata eſt, &amp; ſpoliata. 3 .</line>
        <line lrx="2343" lry="667" ulx="1329" uly="616">Quamquam nec ipſa rectè ſe geſſit cum cuſto- Superipres</line>
        <line lrx="2342" lry="725" ulx="1328" uly="659">dibus: non enim ſine cauſa vulnerarunt eam. merdi</line>
        <line lrx="2341" lry="763" ulx="1328" uly="714">Capite enim tertio;, inventa à cuſtodibus ſta- vel mn</line>
        <line lrx="2321" lry="810" ulx="1328" uly="763">tim eos ſalutavit,; &amp; interrogavit de ſponſo: fumum.</line>
        <line lrx="2293" lry="862" ulx="1328" uly="811">Num, quem diligit anima mea, vidiſtis? Hic „</line>
        <line lrx="2197" lry="909" ulx="1327" uly="860">Verò cap. quinto, ab eis inventa, eos ne ſalu-</line>
        <line lrx="2341" lry="959" ulx="1328" uly="907">tat quidem; unde coacti ſunt illi ſuſpicari aliud eum depri.</line>
        <line lrx="2269" lry="1007" ulx="1330" uly="952">ab ea quæri, quam ſponſum. Planè ſi nos "¹.</line>
        <line lrx="2279" lry="1046" ulx="1328" uly="1005">iidem eſſemus cum cuſtodibus, non diverſi à „</line>
        <line lrx="2316" lry="1066" ulx="1379" uly="1035">. — . . Aulicus</line>
        <line lrx="2343" lry="1105" ulx="1330" uly="1054">ſe illi fierent nobis. Sed qui eos prius conſu- non promo⸗</line>
        <line lrx="2334" lry="1151" ulx="1331" uly="1101">lebamus, deinde ſpernimus; ita fit; ut vulne- 2us 8. Ec.</line>
        <line lrx="2339" lry="1200" ulx="1331" uly="1135">ra mereamur ab eis, à quibus ſolatium &amp; ſpon- enR.</line>
        <line lrx="2321" lry="1247" ulx="1332" uly="1200">ſum merebamur. Et quidem ibi, quia Cuſto- plus dili-</line>
        <line lrx="2261" lry="1296" ulx="1332" uly="1248">des conſuluit, illicò ſponſum invenit: hic, quia 4“7.</line>
        <line lrx="2288" lry="1338" ulx="1332" uly="1296">cuſtodes in conſilium non adhibuit, licèt &amp; .</line>
        <line lrx="2339" lry="1394" ulx="1334" uly="1324">ardentius quæreret, &amp; ſapientius (ut ſibi vide- See</line>
        <line lrx="2328" lry="1441" ulx="1333" uly="1393">batur) dilectum requireret, eum invenire non Zalation</line>
        <line lrx="2324" lry="1504" ulx="1332" uly="1426">potuit. Et quidem, quæ Cuſtodes murorum Rattena⸗</line>
        <line lrx="2339" lry="1539" ulx="1334" uly="1479">Sion non conſuluit, filias Sion interrogavit. 61</line>
        <line lrx="2339" lry="1588" ulx="1335" uly="1540">Adeò qui ſuperiorum faſtidimus oracula, de- Amerxihit</line>
        <line lrx="2339" lry="1631" ulx="1334" uly="1586">bemus intima noſtra mulierculis &amp; homuncio- Pattur, &amp;</line>
        <line lrx="2331" lry="1689" ulx="1336" uly="1619">nibus committere. Percuſſerunt me, &amp; vulne- re, a.</line>
        <line lrx="2311" lry="1734" ulx="1335" uly="1685">raverunt me tulerunt pallium meum mihi cuſto- ſenuism.</line>
        <line lrx="2299" lry="1777" ulx="1336" uly="1734">des murorum. Vulneraverunt Te, &amp; cuſtodes .</line>
        <line lrx="2339" lry="1833" ulx="1336" uly="1775">murorum ſunt? Planè miror te magis ità loquen- nere</line>
        <line lrx="2339" lry="1879" ulx="1336" uly="1827">tem poſt vulnera, quam olim ſponſum cupien- manilpre-</line>
        <line lrx="2323" lry="1936" ulx="1336" uly="1879">tem poſt oſcula. Latrones alius appellaret, non "er Deum</line>
        <line lrx="2273" lry="1976" ulx="1337" uly="1918">verò cuſtodes, à quibus &amp; ereptum ſibi pallium, “</line>
        <line lrx="2338" lry="2024" ulx="1338" uly="1975">&amp; inflicta vulnera ſenſiſſet. Credidit non fu-  Moyßus</line>
        <line lrx="2334" lry="2072" ulx="1337" uly="2024">roris aut cupiditatis, ſed cuſtodiæ &amp; juſtitiæ in infirmi</line>
        <line lrx="2318" lry="2129" ulx="1337" uly="2067">fuiſſe, quòd ſe &amp; ſpoliaverint, &amp; ceciderint: zan /1</line>
        <line lrx="2328" lry="2170" ulx="1339" uly="2122">Quod verò ſequitur, non minorem admiratio- orationem</line>
        <line lrx="2332" lry="2218" ulx="1337" uly="2163">nem conciliat. Adjuro vos, ſiliæ Jeruſalem, ſi in- agrè ſußi⸗</line>
        <line lrx="2272" lry="2266" ulx="1336" uly="2209">veneritis diletétum meum, ut nuncietis ei, quia .</line>
        <line lrx="2337" lry="2318" ulx="1338" uly="2268">amore langueo, Vulnerata languet, ſed ex amo- 2l prater</line>
        <line lrx="2327" lry="2363" ulx="1338" uly="2313">re, non ex vulnere. Nudata, percuſſa, vulne- Denm en</line>
        <line lrx="2319" lry="2412" ulx="1338" uly="2354">rata à Cuſtodibus, nihil nunciari cupit Dilecto, randum.</line>
        <line lrx="2339" lry="2462" ulx="1339" uly="2413">niſi amoris vim &amp; violentiam. Neque minorem z,nualis</line>
        <line lrx="2337" lry="2511" ulx="1339" uly="2461">laudem conſequi eam puto ob Humilitatem, &amp; cæterispre-</line>
        <line lrx="2311" lry="2558" ulx="1341" uly="2498">optimam de cæteris exiſtimationem, quàm ob ferenda.</line>
        <line lrx="2316" lry="2618" ulx="1341" uly="2555">amorem. Quæ enim Humilitas eſt, ut putet fru- „ v</line>
        <line lrx="2340" lry="2658" ulx="1341" uly="2590">ſtrà à ſe quæſitum ſponſum repertum iri à filia- Bo Pin</line>
        <line lrx="2350" lry="2701" ulx="1340" uly="2653">bus Hieruſalem. Ni inveneritis dilettum, inquit, non ſpir.</line>
        <line lrx="2333" lry="2754" ulx="1342" uly="2696">ſcilicet quem Tu non inveneris, cæteræ, nec zan Ets</line>
        <line lrx="2260" lry="2800" ulx="1341" uly="2737">diligentiores Te, nec æquè dilecto charæ, eum i</line>
        <line lrx="2339" lry="2848" ulx="1341" uly="2799">invenient? Nimirum non altè ſapit de ſe, quæ Honor ma:</line>
        <line lrx="2278" lry="2897" ulx="1342" uly="2846">tam alte de ſodahbus opinatur. Et quidem il- mmwa.</line>
        <line lrx="2303" lry="2944" ulx="1343" uly="2898">læ eum ne noverant quidem, ut inde pbatet.</line>
        <line lrx="2340" lry="2995" ulx="1344" uly="2936">quod ipſam percunctantur, qualis ſit dilec- Hemilias.</line>
        <line lrx="2340" lry="3046" ulx="1344" uly="2992">tus ejus. Rurſum non dicit, ſi vos Dile-„ eagte</line>
        <line lrx="2307" lry="3089" ulx="1346" uly="3019">ctus invenerit, ſed ſi inveneritis dilectum: re- Jagi,</line>
        <line lrx="2203" lry="3138" ulx="1346" uly="3089">putans apud ſe, non gratiæ ſponſi, ſed diligen-</line>
        <line lrx="2336" lry="3187" ulx="1346" uly="3137">tiæ filiarum tribuendum, quòd ſponſum allo- gumilia</line>
        <line lrx="2334" lry="3237" ulx="1346" uly="3184">quantur &amp; videant. LXX. ità vertunt: Adju- decoteis</line>
        <line lrx="2316" lry="3288" ulx="1346" uly="3213">ravi vos, ſiliæ Jeruſalem, in virtutibus &amp; viri- Wane</line>
        <line lrx="2231" lry="3333" ulx="1348" uly="3275">bus agri  ſi inveneritis fraternum meum, quid an-</line>
        <line lrx="2343" lry="3380" ulx="1346" uly="3328">nunciabitis ei * quoniam vulnerata Cbaritatis ego Kandali⸗</line>
        <line lrx="2342" lry="3437" ulx="1338" uly="3364">ſum. Timuit, ne nunciarent Dilecto, ſpoliatam Sae</line>
        <line lrx="2346" lry="3470" ulx="1347" uly="3428">illam &amp; vulneratam fuiſſe à cuſtodibus. Ne mos- Aicare pti-</line>
        <line lrx="2336" lry="3525" ulx="1348" uly="3470">reret ſponſus ſibi illatis injuriis, prohibet nar- nè de om</line>
        <line lrx="2299" lry="3573" ulx="1347" uly="3518">rari ei, quæ paſſa ſit, &amp; tantùm nunciari man-d.</line>
        <line lrx="2337" lry="3622" ulx="1347" uly="3572">dat ſui vulnus amoris. Vulnerata Charitatis Morishßta-</line>
        <line lrx="2350" lry="3671" ulx="1346" uly="3616">ego ſaum. O Verbum! Vulnerata Charitatis. Hoc ioniz odish</line>
        <line lrx="2343" lry="3719" ulx="1347" uly="3652">eſt, illa ego ſum, in quam direxit charitas pri- S</line>
        <line lrx="2344" lry="3769" ulx="1345" uly="3700">marium ſpiculum; &amp; quam ità belle &amp; dih- Uaftrat us</line>
        <line lrx="2343" lry="3816" ulx="1344" uly="3750">genter vulneravit , ut omnia omninò aliorum cum ueſi⸗</line>
        <line lrx="2289" lry="3854" ulx="2076" uly="3799">vhlnera lindi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="749" type="textblock" ulx="2450" uly="298">
        <line lrx="2553" lry="354" ulx="2453" uly="298">,i len</line>
        <line lrx="2571" lry="441" ulx="2452" uly="393">1iui helantl</line>
        <line lrx="2563" lry="537" ulx="2493" uly="498">Olerent,</line>
        <line lrx="2571" lry="587" ulx="2450" uly="534">G ulten</line>
        <line lrx="2544" lry="634" ulx="2497" uly="601">alt,</line>
        <line lrx="2571" lry="689" ulx="2489" uly="639">SPrehemu</line>
        <line lrx="2571" lry="749" ulx="2487" uly="696">Apoleln ¹</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="1037" type="textblock" ulx="2484" uly="795">
        <line lrx="2570" lry="867" ulx="2484" uly="795">ult 4</line>
        <line lrx="2569" lry="924" ulx="2500" uly="858">llen</line>
        <line lrx="2571" lry="966" ulx="2500" uly="919">Diecfu</line>
        <line lrx="2571" lry="1037" ulx="2499" uly="973">ing</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="1325" type="textblock" ulx="2444" uly="1085">
        <line lrx="2567" lry="1133" ulx="2445" uly="1085">p1 0 mors</line>
        <line lrx="2567" lry="1180" ulx="2444" uly="1140">Na te Wlerum</line>
        <line lrx="2571" lry="1238" ulx="2445" uly="1187">azu honl to</line>
        <line lrx="2564" lry="1280" ulx="2445" uly="1236"> Collre &amp;</line>
        <line lrx="2570" lry="1325" ulx="2447" uly="1287"> k, älen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2535" lry="1377" type="textblock" ulx="2442" uly="1338">
        <line lrx="2535" lry="1377" ulx="2442" uly="1338">4  Ate</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="1785" type="textblock" ulx="2432" uly="1586">
        <line lrx="2571" lry="1628" ulx="2438" uly="1586">vmn (n tuls habe</line>
        <line lrx="2571" lry="1655" ulx="2438" uly="1627">e.</line>
        <line lrx="2571" lry="1689" ulx="2434" uly="1648">4 o mo⸗</line>
        <line lrx="2571" lry="1729" ulx="2434" uly="1685">iial Mhalulatio</line>
        <line lrx="2571" lry="1776" ulx="2432" uly="1737">ini oe inne⸗</line>
        <line lrx="2536" lry="1785" ulx="2526" uly="1774">0</line>
      </zone>
      <zone lrx="2435" lry="1778" type="textblock" ulx="2432" uly="1769">
        <line lrx="2435" lry="1778" ulx="2432" uly="1769">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="1824" type="textblock" ulx="2482" uly="1784">
        <line lrx="2571" lry="1824" ulx="2482" uly="1784">Nlre valc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2070" type="textblock" ulx="2428" uly="1884">
        <line lrx="2571" lry="1928" ulx="2430" uly="1884">6icil Ninnrun</line>
        <line lrx="2571" lry="1979" ulx="2430" uly="1934">maIl, qul ame</line>
        <line lrx="2570" lry="2026" ulx="2429" uly="1981">ſd ü ils gro</line>
        <line lrx="2557" lry="2043" ulx="2429" uly="2008">ei  I.</line>
        <line lrx="2571" lry="2070" ulx="2428" uly="2032">E ite. Numrun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2565" lry="2219" type="textblock" ulx="2425" uly="2173">
        <line lrx="2565" lry="2219" ulx="2425" uly="2173">u Eit ableltin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2277" type="textblock" ulx="2425" uly="2226">
        <line lrx="2530" lry="2249" ulx="2431" uly="2226">e ſer ſing,</line>
        <line lrx="2571" lry="2277" ulx="2425" uly="2242">ANI,I ns</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2422" type="textblock" ulx="2429" uly="2335">
        <line lrx="2571" lry="2371" ulx="2429" uly="2335">eeet (Uanlis</line>
        <line lrx="2571" lry="2422" ulx="2457" uly="2369">l Tllien!8</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3055" type="textblock" ulx="2413" uly="2522">
        <line lrx="2558" lry="2575" ulx="2453" uly="2522">en M sckura,</line>
        <line lrx="2564" lry="2671" ulx="2420" uly="2623">a mmotir,</line>
        <line lrx="2570" lry="2723" ulx="2419" uly="2665">6 berter Cecol</line>
        <line lrx="2569" lry="2783" ulx="2413" uly="2727">. eun noſtrun</line>
        <line lrx="2566" lry="2883" ulx="2413" uly="2817">D u! (uverz</line>
        <line lrx="2570" lry="2922" ulx="2448" uly="2859">lelmnentitr</line>
        <line lrx="2570" lry="2976" ulx="2416" uly="2908">4 hul klia⸗ k</line>
        <line lrx="2571" lry="3055" ulx="2415" uly="2979">. ae Vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3105" type="textblock" ulx="2443" uly="3034">
        <line lrx="2571" lry="3105" ulx="2443" uly="3034">ſnie  ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3259" type="textblock" ulx="2444" uly="3174">
        <line lrx="2571" lry="3259" ulx="2444" uly="3174">Dlz 4 men</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3320" type="textblock" ulx="2538" uly="3274">
        <line lrx="2571" lry="3320" ulx="2538" uly="3274">le</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3747" type="textblock" ulx="2418" uly="3357">
        <line lrx="2570" lry="3447" ulx="2443" uly="3357">da, e</line>
        <line lrx="2562" lry="3539" ulx="2445" uly="3466">ui caplte</line>
        <line lrx="2571" lry="3590" ulx="2479" uly="3523">Onnenc</line>
        <line lrx="2553" lry="3630" ulx="2472" uly="3578">4 dur col</line>
        <line lrx="2569" lry="3663" ulx="2451" uly="3607">ſnhi .</line>
        <line lrx="2569" lry="3713" ulx="2418" uly="3645">üüüſten bont</line>
        <line lrx="2567" lry="3747" ulx="2448" uly="3692">G tol</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="367" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_367">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_367.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="152" lry="3024" type="textblock" ulx="0" uly="283">
        <line lrx="78" lry="346" ulx="8" uly="283">dignit.</line>
        <line lrx="80" lry="400" ulx="0" uly="346">emomen</line>
        <line lrx="103" lry="444" ulx="0" uly="395">er Ge 11</line>
        <line lrx="113" lry="537" ulx="21" uly="501">. elnde 43</line>
        <line lrx="86" lry="587" ulx="24" uly="536">Polin</line>
        <line lrx="112" lry="638" ulx="0" uly="591">I Cuſto. 1</line>
        <line lrx="115" lry="692" ulx="0" uly="640">Auunt camn. 14</line>
        <line lrx="115" lry="741" ulx="1" uly="679">bufen</line>
        <line lrx="92" lry="832" ulx="0" uly="786">ciſn, He</line>
        <line lrx="117" lry="894" ulx="0" uly="835">ene ſal 8</line>
        <line lrx="119" lry="950" ulx="0" uly="889">ieiiln</line>
        <line lrx="114" lry="981" ulx="0" uly="932">ene ſ 10N</line>
        <line lrx="115" lry="1038" ulx="0" uly="986">n divell:</line>
        <line lrx="119" lry="1087" ulx="0" uly="1029">hrig old4</line>
        <line lrx="118" lry="1136" ulx="0" uly="1083">tr WlI. 5</line>
        <line lrx="121" lry="1192" ulx="2" uly="1137">iun her,</line>
        <line lrx="121" lry="1236" ulx="8" uly="1184">in Cllr e</line>
        <line lrx="116" lry="1287" ulx="0" uly="1235">: le,g 8</line>
        <line lrx="115" lry="1336" ulx="0" uly="1282">it, Ien k</line>
        <line lrx="123" lry="1383" ulx="0" uly="1332">ut ſbinike,</line>
        <line lrx="123" lry="1425" ulx="1" uly="1381">inenie M</line>
        <line lrx="124" lry="1488" ulx="0" uly="1432">les murorun 1</line>
        <line lrx="104" lry="1534" ulx="5" uly="1482">ilnerngent.</line>
        <line lrx="125" lry="1577" ulx="4" uly="1535">Oracila, e</line>
        <line lrx="125" lry="1627" ulx="0" uly="1583">X hommuncie’e</line>
        <line lrx="125" lry="1683" ulx="0" uly="1624">e, G iler i,</line>
        <line lrx="106" lry="1731" ulx="0" uly="1684">n mii clir N</line>
        <line lrx="108" lry="1773" ulx="0" uly="1733">, &amp; Culos</line>
        <line lrx="127" lry="1836" ulx="0" uly="1777">gititl alert</line>
        <line lrx="128" lry="1880" ulx="0" uly="1838">lum Clpler n</line>
        <line lrx="128" lry="1939" ulx="0" uly="1883">pelartt, non 8</line>
        <line lrx="118" lry="1980" ulx="0" uly="1930">nbipelium</line>
        <line lrx="152" lry="2023" ulx="1" uly="1980">didit mn I.H</line>
        <line lrx="130" lry="2077" ulx="0" uly="2029">lix  ulkten</line>
        <line lrx="130" lry="2128" ulx="3" uly="2076">&amp; Eerlteiin n</line>
        <line lrx="131" lry="2170" ulx="0" uly="2129">n aCnirttl,n</line>
        <line lrx="111" lry="2275" ulx="0" uly="2235">ietit ei,</line>
        <line lrx="132" lry="2326" ulx="0" uly="2282">,ſed atand ,</line>
        <line lrx="132" lry="2378" ulx="0" uly="2326">1Cuſi,lr.</line>
        <line lrx="111" lry="2434" ulx="0" uly="2376">upit Dl</line>
        <line lrx="133" lry="2482" ulx="1" uly="2434">ege niti ,,</line>
        <line lrx="133" lry="2528" ulx="1" uly="2480">Cmmiltten iie⸗</line>
        <line lrx="133" lry="2577" ulx="0" uly="2522">nen, Ainch;⸗</line>
        <line lrx="133" lry="2629" ulx="0" uly="2571">,upntle</line>
        <line lrx="135" lry="2729" ulx="1" uly="2676">leliun ilglltin,</line>
        <line lrx="130" lry="2778" ulx="3" uly="2728">, (atelk, M,</line>
        <line lrx="136" lry="2836" ulx="0" uly="2777">1o chae,en</line>
        <line lrx="135" lry="2886" ulx="0" uly="2823">it lele, ſen</line>
        <line lrx="117" lry="2928" ulx="10" uly="2874">Et gucen .</line>
        <line lrx="137" lry="2980" ulx="5" uly="2923">t e luet</line>
        <line lrx="70" lry="3024" ulx="2" uly="2979">nalo it</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="3020" type="textblock" ulx="81" uly="2966">
        <line lrx="127" lry="3020" ulx="81" uly="2966">ir</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="3136" type="textblock" ulx="0" uly="3024">
        <line lrx="137" lry="3081" ulx="0" uly="3024">ſi w Mey</line>
        <line lrx="133" lry="3136" ulx="0" uly="3074">sleltun ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="3232" type="textblock" ulx="0" uly="3172">
        <line lrx="134" lry="3207" ulx="0" uly="3172">ponluan 11,</line>
        <line lrx="72" lry="3232" ulx="14" uly="3174">Hockt</line>
      </zone>
      <zone lrx="315" lry="2388" type="textblock" ulx="173" uly="2351">
        <line lrx="315" lry="2388" ulx="173" uly="2351">tio optata.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1242" lry="440" type="textblock" ulx="222" uly="332">
        <line lrx="1241" lry="389" ulx="222" uly="332">Tas tnzie vulnera comparatione vulneris mei mihili du-</line>
        <line lrx="1242" lry="440" ulx="243" uly="377">wer in cam, &amp; ſpernam. Utinam &amp; qui alquid grave</line>
      </zone>
      <zone lrx="1240" lry="482" type="textblock" ulx="222" uly="406">
        <line lrx="1072" lry="445" ulx="222" uly="406">Chr iſtum. .. .. 4</line>
        <line lrx="1240" lry="482" ulx="222" uly="406">n, tolerant in Miniſteriis ſcholarum, Miſſionum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1239" lry="1217" type="textblock" ulx="210" uly="476">
        <line lrx="1239" lry="531" ulx="219" uly="476">alacrca. &amp; Confeſſionum, ſua onera Superiori vel oc-</line>
        <line lrx="1239" lry="583" ulx="218" uly="510">utreie⸗ culerent, vel non exaggeratè narrarent verbis</line>
        <line lrx="1236" lry="631" ulx="367" uly="574">ſeu literis, quâ ſanè expoſtulatione, qui im-</line>
        <line lrx="1233" lry="673" ulx="366" uly="623">perant, &amp; diſtabeſcunt, &amp; jubere non audent.</line>
        <line lrx="1234" lry="723" ulx="367" uly="672">Si Prælatum amares, Fervorem illi tuum, non</line>
        <line lrx="917" lry="773" ulx="365" uly="721">angorem ingereres. Sequitur.</line>
        <line lrx="1231" lry="888" ulx="362" uly="828">Qualis eſt Dileältus taus ex dileéto, 6</line>
        <line lrx="1230" lry="960" ulx="411" uly="887">pulcherrima mulierum ?! qualis eſt</line>
        <line lrx="1228" lry="1015" ulx="413" uly="940">Dilectus tuus ex dilecto, quia ſic</line>
        <line lrx="715" lry="1062" ulx="412" uly="1003">adjuraſti nos!</line>
        <line lrx="1224" lry="1157" ulx="210" uly="1109">Anor in Q amoris pulchritudinem etiam in fœdita-</line>
        <line lrx="1224" lry="1196" ulx="210" uly="1148">Deum. . . 2 . S</line>
        <line lrx="1209" lry="1217" ulx="211" uly="1158">Opprotris te vulnerum emicantem? Spoliata &amp; vulnera</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="1650" type="textblock" ulx="204" uly="1206">
        <line lrx="1224" lry="1259" ulx="207" uly="1206">pro Chriſo ta ſponſa toto corpore ſanguine manat, caret</line>
        <line lrx="1223" lry="1303" ulx="207" uly="1247">plende &amp; colore &amp; pallio; ſordet cruore &amp; vulne-</line>
        <line lrx="1223" lry="1360" ulx="209" uly="1282">en . re; &amp; tamen pulcherrima mulierum appella-</line>
        <line lrx="1221" lry="1408" ulx="206" uly="1351">zionis tur: adeo &amp; nuditas ornat, &amp; vulmus expolit,</line>
        <line lrx="1218" lry="1476" ulx="207" uly="1388">Taiügfpni ſi pro quærendo Chriſto utrumque ſufferatur.</line>
        <line lrx="1219" lry="1505" ulx="209" uly="1449">munia vi. Nulla injuria officit, ſi excipiatur pro ſponſo.</line>
        <line lrx="1220" lry="1566" ulx="204" uly="1492">S, Go III Hebræo ſic habetur: Qualis eſt dilectus, præ</line>
        <line lrx="1216" lry="1602" ulx="220" uly="1544">Talentaz dileæ‿is, pulcherrima inter mulieres? Quid chle-</line>
        <line lrx="1217" lry="1650" ulx="354" uly="1593">ctus tuus habet præ dilectis, quia ſic adjuraſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="1702" type="textblock" ulx="202" uly="1592">
        <line lrx="329" lry="1631" ulx="202" uly="1592">mediocria.</line>
        <line lrx="1217" lry="1702" ulx="205" uly="1626">hori ve nos; quo modo adjuravit? Eſt ne adeo ſingu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="1846" type="textblock" ulx="190" uly="1671">
        <line lrx="1195" lry="1711" ulx="201" uly="1671">pa. 32 1110“ mmod . .</line>
        <line lrx="1216" lry="1750" ulx="203" uly="1689">Talena laris adjuratio, dicere: Nunciate dilecto meo, Jltta</line>
        <line lrx="1216" lry="1796" ulx="199" uly="1732">medioeria amnore langueo? Planè non eſt hoc ſingulare: ſed</line>
        <line lrx="969" lry="1812" ulx="190" uly="1758">bpatienter 32½</line>
        <line lrx="1215" lry="1846" ulx="192" uly="1784">Ferenda. ſingulare valdè eſt, quòôd percuſſa, denudata,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="2228" type="textblock" ulx="196" uly="1835">
        <line lrx="1214" lry="1888" ulx="200" uly="1835">MW praer vulnerata, tantum langueat ex amore. Exci-</line>
        <line lrx="1214" lry="1944" ulx="199" uly="1872">H slis tavit nimirum deſiderium cognoſcendi ſpon-</line>
        <line lrx="1212" lry="1988" ulx="198" uly="1934">ceteris an. ſum, qui amari potuit in vulnere, cujus abien-</line>
        <line lrx="1212" lry="2039" ulx="196" uly="1968">Vo cgue: tia ipſis quoque vulneribus gravior erat vulne-</line>
        <line lrx="1212" lry="2090" ulx="198" uly="2014">e he ratæ. Nimirum aliquid divinum in eo latere pu-</line>
        <line lrx="1211" lry="2139" ulx="197" uly="2074">a⸗ odis, tarunt, quem fermina adeo diligebat, ut inju-</line>
        <line lrx="1210" lry="2193" ulx="200" uly="2112">Che h. riarum ſuarum oblita; de ejus duntaxat do-</line>
        <line lrx="1209" lry="2228" ulx="618" uly="2180">O qualis putaretur dilectus no-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="2283" type="textblock" ulx="195" uly="2171">
        <line lrx="592" lry="2214" ulx="195" uly="2171">neſeientes leret abſentia.</line>
        <line lrx="1210" lry="2283" ulx="233" uly="2217">Sueruli, ſter, ſi nos minus de nuditate noſtra, &amp; plus de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="2763" type="textblock" ulx="190" uly="2246">
        <line lrx="724" lry="2283" ulx="199" uly="2246">Obeaientia . „ . .</line>
        <line lrx="1210" lry="2332" ulx="196" uly="2272">in arauis. Ejus abſentia; magis de quærendo eo, quam</line>
        <line lrx="1210" lry="2371" ulx="195" uly="2316">Mertißea- de curandis vulneribus noſtris crederemur</line>
        <line lrx="1209" lry="2429" ulx="196" uly="2362"> io ne. eſle ſolliciti! Sed nimirum, dum quærunt ple-</line>
        <line lrx="1209" lry="2469" ulx="190" uly="2412">sleéa. Tique noſtrum, quæ ſunt ſua, vileſcit IESUS</line>
        <line lrx="1206" lry="2523" ulx="193" uly="2451">a Ss apud eos, qui nos gravius vident dolere de re-</line>
        <line lrx="1207" lry="2569" ulx="192" uly="2512">tiat spuri. rum jactura, quam de fuga Domini à corde</line>
        <line lrx="1205" lry="2621" ulx="191" uly="2557">ae:- noſtro. Quis noſtrum non plorat &amp; penè in-</line>
        <line lrx="1205" lry="2669" ulx="192" uly="2600">dnesi, termoritur, ſi vel minimmtim famà periclitetur,</line>
        <line lrx="1205" lry="2711" ulx="191" uly="2651">Manaſte. ſi leviter decolorari ſuum ſenſerit nomen, cùm</line>
        <line lrx="1202" lry="2763" ulx="191" uly="2701">rium. Deum noſtrum conculcari ſpectemus, &amp; ridea-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="2816" type="textblock" ulx="163" uly="2747">
        <line lrx="1203" lry="2816" ulx="163" uly="2747">Leritisa &amp; mus? ſi ſtudia non benè procedant, qui gemi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="323" lry="2812" type="textblock" ulx="190" uly="2783">
        <line lrx="323" lry="2812" ulx="190" uly="2783">Maror no-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1202" lry="2853" type="textblock" ulx="184" uly="2800">
        <line lrx="1202" lry="2853" ulx="184" uly="2800">ſer oß tus! Quis verò à Deo ſe deſtitutum in oratio-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="3645" type="textblock" ulx="182" uly="2847">
        <line lrx="1200" lry="2909" ulx="182" uly="2847">AMiuen ne lamentatur? Meritò ergo ad deſiderium</line>
        <line lrx="1199" lry="2958" ulx="188" uly="2889">S ſponſi filias Jeruſalem excitavit ſponſa, dum</line>
        <line lrx="1199" lry="3004" ulx="187" uly="2941">sen zro. lic adjurat: videlicet, dum in vulnere, non</line>
        <line lrx="1195" lry="3061" ulx="188" uly="2991">ee de vulnere dolet, ſed de dilecti languet ab-</line>
        <line lrx="445" lry="3078" ulx="337" uly="3036">ſentia.</line>
        <line lrx="1190" lry="3235" ulx="333" uly="3159">Dilectus meus candiqus &amp; rubicundus,</line>
        <line lrx="960" lry="3281" ulx="558" uly="3230">electus ea millibus.</line>
        <line lrx="1192" lry="3403" ulx="377" uly="3336">Nota, à colore auſpicatur ſponſa ſponſi</line>
        <line lrx="1190" lry="3452" ulx="330" uly="3376">laudes. Quédque admirationem auget, Ipſa,</line>
        <line lrx="1190" lry="3498" ulx="318" uly="3423">ſuperiori capite, cùm à ſponſo laudaretur, mi-</line>
        <line lrx="1191" lry="3548" ulx="330" uly="3489">mume commendata eſt propter colorem. Quare</line>
        <line lrx="1191" lry="3593" ulx="185" uly="3537">Medefis  2 Juæ colorem ſuum laudari non ſenſit à</line>
        <line lrx="1190" lry="3645" ulx="183" uly="3565">lg ſponſo, in ſponſo nihil antiquius habet, quam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="3838" type="textblock" ulx="184" uly="3627">
        <line lrx="1187" lry="3693" ulx="184" uly="3627">eceſſaria., ut colorem extollat? Enimverò cùm ipſa lau-</line>
        <line lrx="1191" lry="3734" ulx="355" uly="3682">atetur, coram ſponſo laudabatur tantùm, cui</line>
        <line lrx="1191" lry="3788" ulx="331" uly="3725">mnagis cor placet quam color. At ſponſus</line>
        <line lrx="1191" lry="3838" ulx="330" uly="3775">commendatur coram filiabus Sion „ quibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="291" lry="3761" type="textblock" ulx="180" uly="3709">
        <line lrx="291" lry="3761" ulx="180" uly="3709">Exempla</line>
      </zone>
      <zone lrx="196" lry="3775" type="textblock" ulx="182" uly="3745">
        <line lrx="196" lry="3775" ulx="182" uly="3745">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="1882" lry="341" type="textblock" ulx="843" uly="228">
        <line lrx="1882" lry="341" ulx="843" uly="228">. V. Cant. Canticorum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1926" lry="215" type="textblock" ulx="1834" uly="192">
        <line lrx="1926" lry="215" ulx="1834" uly="192">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2161" lry="362" type="textblock" ulx="1995" uly="266">
        <line lrx="2161" lry="362" ulx="1995" uly="266">675</line>
      </zone>
      <zone lrx="2331" lry="2439" type="textblock" ulx="1266" uly="350">
        <line lrx="2162" lry="422" ulx="1297" uly="350">nihil probatur magis, quàm color. Ergo ſi ſo-</line>
        <line lrx="2161" lry="469" ulx="1296" uly="396">litarius uni vivis Deo, verecundiam atque mo-</line>
        <line lrx="2164" lry="514" ulx="1295" uly="446">deſtiam, ſi placet, minoris facito: attendit enim</line>
        <line lrx="2162" lry="555" ulx="1295" uly="493">ille, qui ſis, non qualis ſis. At ſi coram homiru-</line>
        <line lrx="2160" lry="606" ulx="1294" uly="542">bus luces, memineris mhil eis pretioſius eſſe,</line>
        <line lrx="2299" lry="653" ulx="1292" uly="591">quam coloris dignitatem. Dilectus meus caztaji- Modeſis</line>
        <line lrx="2304" lry="717" ulx="1292" uly="638">dus &amp; tubicundus. Vel certè dicamms ita: Co- 1Peri.</line>
        <line lrx="2159" lry="751" ulx="1290" uly="687">lor non laudatur in ſponſa, in ſponſo laudatur</line>
        <line lrx="2331" lry="802" ulx="1289" uly="738">maximè; ne vel Virgines omnem ſanctitatem Modeſsia</line>
        <line lrx="2287" lry="866" ulx="1289" uly="785">collocent in verecundia, néve viri negligendarn * ſat⸗</line>
        <line lrx="2275" lry="901" ulx="1289" uly="832">ſibi ducant modeſtiam virtutibus cumulati. Por- ſi i it</line>
        <line lrx="2160" lry="937" ulx="1287" uly="881">r6 &amp; coloribus primùm candens, deinde rubens</line>
        <line lrx="2279" lry="983" ulx="1285" uly="929">laudatur. Dilettus meus eandidus &amp; rubicun- C R'as</line>
        <line lrx="2268" lry="1037" ulx="1286" uly="978">dus. Candorem à Continentibus, ruborem ha- Ee e</line>
        <line lrx="2294" lry="1096" ulx="1284" uly="1028">bet à Martyribus. Ut verò diſcas duriorem eſſe P, asokæs</line>
        <line lrx="2325" lry="1135" ulx="1282" uly="1084">Pugnam cum voluptate quam cum Dolore, raro vinei⸗</line>
        <line lrx="2223" lry="1178" ulx="1283" uly="1126">Præfert ſponſa cruori candorem. Et ſanè Da-= ur.</line>
        <line lrx="2268" lry="1247" ulx="1281" uly="1174">vid, qui animo neutiquam infracto pertulit  : ,</line>
        <line lrx="2301" lry="1288" ulx="1281" uly="1223">exilia a Saüle, contumelias a Semei, proditio- M. vri.</line>
        <line lrx="2321" lry="1333" ulx="1280" uly="1271">nes à filio, dedecora à filiis, plagas à Deo, as vix ⸗se</line>
        <line lrx="2208" lry="1375" ulx="1280" uly="1319">ceſſit voluptati: adeò periculoſius cum deliciis i</line>
        <line lrx="2287" lry="1438" ulx="1278" uly="1367">confligimus, quam cum ſuppliciis. Ut proin- g, degia</line>
        <line lrx="2302" lry="1479" ulx="1278" uly="1417">de, quam admiramur Martyres ob profuſom e zere</line>
        <line lrx="2316" lry="1549" ulx="1277" uly="1465">ſanguinem purpuratos, tantumdem demirari E</line>
        <line lrx="2253" lry="1579" ulx="1275" uly="1515">poſſimus Continentes ob ſervatarm pudicitiam sase,</line>
        <line lrx="2148" lry="1615" ulx="1276" uly="1565">candidatos. Dilelctus meus candiqus &amp; rubicun-</line>
        <line lrx="2147" lry="1668" ulx="1276" uly="1612">dus, electus ex millibus. Candidus eſ „ ſed &amp;</line>
        <line lrx="2146" lry="1714" ulx="1274" uly="1662">rubicundus. Rarò candet animus, ſi non ru-</line>
        <line lrx="2147" lry="1773" ulx="1274" uly="1710">beat. Pudicitia ſine pudore, Virginitas abſque</line>
        <line lrx="2146" lry="1822" ulx="1273" uly="1760">verecundia; ſine rubore Candor portentum;,</line>
        <line lrx="2311" lry="1864" ulx="1273" uly="1808">non virtus eſt. Electas ex millibus. Ideè tatn Eleckio ſta-</line>
        <line lrx="2207" lry="1906" ulx="1272" uly="1856">ardenter amatur. Væ animæ fortuitò Chriſtum *"“.</line>
        <line lrx="2308" lry="1975" ulx="1271" uly="1905">amanti. Tunc fortis &amp; firma dileetio eſt 2 Nil preten</line>
        <line lrx="2307" lry="2021" ulx="1270" uly="1954">quando diutinà conquiſitione mens rimata re- Drinin, ſed</line>
        <line lrx="2290" lry="2058" ulx="1271" uly="2002">quiem &amp; felicitatem in rebus cæteris, in uno  Ora-</line>
        <line lrx="2307" lry="2119" ulx="1271" uly="2051">tandem Chriſto conquieſcit, In omnibus re- Kecl ad.t.</line>
        <line lrx="2137" lry="2159" ulx="1269" uly="2099">quiem quæſivi, &amp; in hæreditate Domini mora-</line>
        <line lrx="2138" lry="2200" ulx="1291" uly="2147">or. Tunc morabitur mens in Deo „ cum alibi</line>
        <line lrx="2138" lry="2256" ulx="1268" uly="2195">conquiſierit requiem. Tunc poſt vulnera ſpon-</line>
        <line lrx="2300" lry="2309" ulx="1267" uly="2242">ſum quæret, cum ex millibus elegerit. Inſtar Vicasioſtes</line>
        <line lrx="2266" lry="2352" ulx="1269" uly="2293">verò arundinis flectetur in omnem partem, llende,</line>
        <line lrx="2132" lry="2403" ulx="1267" uly="2340">qui æſtu quodam abreptus fervidius quam ſa-</line>
        <line lrx="2091" lry="2439" ulx="1266" uly="2389">pientius hæferit ſapientiæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2132" lry="2676" type="textblock" ulx="1267" uly="2495">
        <line lrx="2132" lry="2568" ulx="1267" uly="2495">Caput ejus aurum optimum. Comæ ejus</line>
        <line lrx="2047" lry="2628" ulx="1353" uly="2557">Juaſi elatæ palmarum, nigræ</line>
        <line lrx="1970" lry="2676" ulx="1536" uly="2619">Juaſi Corvus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2297" lry="3839" type="textblock" ulx="1244" uly="2728">
        <line lrx="2268" lry="2786" ulx="1308" uly="2728">Aurum charitas eſt, ut apud Joannem ha- Emicitis</line>
        <line lrx="2294" lry="2854" ulx="1260" uly="2776">betur in Apocalypſi. Si ità eſt, cur non Pe-  S e</line>
        <line lrx="2273" lry="2890" ulx="1259" uly="2825">ctus, in quo amoris ſedes eſt, ſed caput ſponſi es ane.</line>
        <line lrx="2296" lry="2928" ulx="1257" uly="2875">ex auro eſt? Nimirum amare vult non ex Fe vor ve=</line>
        <line lrx="2200" lry="2987" ulx="1256" uly="2921">affectu, ſed ex ratione; qui amorem in capite “.</line>
        <line lrx="2126" lry="3024" ulx="1255" uly="2970">locat, non verò in corde. In lubrico loco</line>
        <line lrx="2124" lry="3079" ulx="1255" uly="3018">Charitas eſt, ſi in corde eſt, quod fertur &amp; ra-</line>
        <line lrx="2279" lry="3134" ulx="1252" uly="3068">pitur: in tuto eſt, ſi in mente eſt  quæ pedem zirius ſo⸗</line>
        <line lrx="2297" lry="3192" ulx="1251" uly="3116">nuſquam fugit, niſi prius circumſpiciat, ubi fi- t, “</line>
        <line lrx="2290" lry="3233" ulx="1251" uly="3166">gat. Verùm allegorias pauhſper ſemoveamus, &amp; era 5</line>
        <line lrx="2247" lry="3277" ulx="1249" uly="3221">aurum pro auro accipiamus. Quare ſponſus tam Orasio</line>
        <line lrx="2260" lry="3333" ulx="1248" uly="3260">ſapiens aurum locat in capite? Ad pedes abjici neeE</line>
        <line lrx="2259" lry="3369" ulx="1247" uly="3311">debet, ut contemnatur, non autem locari debet in Deum</line>
        <line lrx="2244" lry="3420" ulx="1247" uly="3358">in vertice, ut tanti fiat metallum, omnium cal- gariene.</line>
        <line lrx="2231" lry="3477" ulx="1245" uly="3407">lidiſſimum, &amp; maximè nozium. Immo „ Ut a</line>
        <line lrx="2272" lry="3525" ulx="1245" uly="3459">conculcetur, locari debet in capite. Is enim e⸗mwvora-</line>
        <line lrx="2263" lry="3573" ulx="1244" uly="3506">tantùm opes ſpernit, qui eas non videt, ſed me- H</line>
        <line lrx="2224" lry="3615" ulx="1245" uly="3553">ditatur; hoc eſt, nec colorem ſpectat à quo de- El: cio</line>
        <line lrx="2213" lry="3652" ulx="1246" uly="3601">cipiatur, &amp; mente verſat inſidias, &amp; vanitatem Maius.</line>
        <line lrx="2114" lry="3702" ulx="1246" uly="3647">earum, quas deteſtetur. Rarum emptorem au-</line>
        <line lrx="2115" lry="3748" ulx="1246" uly="3694">rum haberet, ſi non oculis ſpectaretur, ſed</line>
        <line lrx="2112" lry="3792" ulx="1247" uly="3743">tractaretur animo. Sic &amp; Columba illa corda-</line>
        <line lrx="2110" lry="3839" ulx="1247" uly="3788">tiſſima poſteriora in pallore auri circumferebat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="3887" type="textblock" ulx="1732" uly="3843">
        <line lrx="2112" lry="3887" ulx="1732" uly="3843">F 4 Nimi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="3042" type="textblock" ulx="2147" uly="3014">
        <line lrx="2219" lry="3042" ulx="2147" uly="3014">Unio.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="368" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_368">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_368.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="502" lry="310" type="textblock" ulx="388" uly="231">
        <line lrx="502" lry="310" ulx="388" uly="231">68</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="1497" type="textblock" ulx="230" uly="332">
        <line lrx="1247" lry="382" ulx="377" uly="332">Nimirum ut opes faſtidiret, removit earum il-</line>
        <line lrx="1253" lry="430" ulx="380" uly="382">lecebram ab ocualis, eâſque rejecit in tergumut</line>
        <line lrx="1253" lry="479" ulx="382" uly="431">nec colore falleretur, &amp; pondus ſentiret, quo</line>
        <line lrx="1253" lry="523" ulx="384" uly="476">eas faciliùs faſtidiret: Nunc verò nobis opes il-</line>
        <line lrx="1255" lry="578" ulx="386" uly="523">ludunt, quòd earum &amp; ſpectetur color, &amp; doli</line>
        <line lrx="1256" lry="626" ulx="386" uly="570">minimè cogitentur. Comæ ejus ſicut elatæ pal-</line>
        <line lrx="1257" lry="677" ulx="388" uly="618">marum, nigræ quafi corvus. In capillis pal-</line>
        <line lrx="1259" lry="723" ulx="389" uly="669">mæ; quòd victoria iis maximè conſtet, quæ</line>
        <line lrx="1258" lry="772" ulx="390" uly="719">minima reputantur. Palmis non palmæ compa-</line>
        <line lrx="1260" lry="816" ulx="392" uly="763">rantur, ſed cincinni; non enim maximis facino-</line>
        <line lrx="1262" lry="865" ulx="522" uly="813">ſed rebus nullius penè pretii triumphus</line>
        <line lrx="1264" lry="917" ulx="391" uly="860">comparatur. Noli ergo ſpernere modica;, quia</line>
        <line lrx="1264" lry="965" ulx="230" uly="909">Exercitia &amp; capilli palmas pariunt. Quod ſi pro ca-</line>
        <line lrx="1265" lry="1014" ulx="231" uly="957">Spirituatia pillis cogitationes mentis accipimus, vides pal-</line>
        <line lrx="1264" lry="1066" ulx="230" uly="1006">, Orsi mas S&amp; ViCtorias parari magis mentis diſcurſu,</line>
        <line lrx="1265" lry="1115" ulx="314" uly="1056">quam labore &amp; fortitudine lacertorum. Por-</line>
        <line lrx="1264" lry="1159" ulx="232" uly="1104">Avariia. 10, ſi Caput ex auro eſt, capilli quomodo ni-</line>
        <line lrx="1268" lry="1209" ulx="390" uly="1153">greſcunt ut corvus? Nonne capitis color ex</line>
        <line lrx="1270" lry="1257" ulx="390" uly="1200">capillis eſt? Si comæ flaveant, flavum dici-</line>
        <line lrx="1271" lry="1304" ulx="391" uly="1248">tur caput, ſi candicent, canum dicitur. Qnd</line>
        <line lrx="1272" lry="1355" ulx="392" uly="1296">ergo eſt, quod in ſponſo &amp; comæ nigræ ſunt</line>
        <line lrx="1271" lry="1397" ulx="394" uly="1346">ut corvus, &amp; caput prædicatur ex auro?</line>
        <line lrx="1274" lry="1445" ulx="396" uly="1393">Nimirum in Principe ſeu Prælato, ſi aureum</line>
        <line lrx="1274" lry="1497" ulx="237" uly="1442">Bcleſt-ſti caput eſt, nigricent necefſe eſt comæ. Is enim</line>
      </zone>
      <zone lrx="505" lry="892" type="textblock" ulx="229" uly="748">
        <line lrx="321" lry="776" ulx="229" uly="748">Parvæ.</line>
        <line lrx="415" lry="828" ulx="230" uly="791">Mortifica-</line>
        <line lrx="505" lry="862" ulx="230" uly="823">zin en mi- ribus „</line>
        <line lrx="316" lry="892" ulx="230" uly="865">nimis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="2580" type="textblock" ulx="237" uly="1491">
        <line lrx="1273" lry="1545" ulx="237" uly="1491"> wvad. Ccolor ex cupiditate in cogitationes redundat.</line>
        <line lrx="1274" lry="1595" ulx="237" uly="1537">Fiſezus. Raròô candorem retinet Mens, ſi aurum di-</line>
        <line lrx="1275" lry="1651" ulx="237" uly="1586"> ii ligit. Ex aureo capite nigræ comnæ pullulant.</line>
        <line lrx="1279" lry="1692" ulx="239" uly="1636">Nrasie Quæ enim Juſtitia germinare poteſt, ubi ra-</line>
        <line lrx="1279" lry="1732" ulx="240" uly="1683">damna. dix malorum ommium cupiditas latet? Et qui-</line>
        <line lrx="1278" lry="1782" ulx="398" uly="1732">dem Palmæ ſunt, ſed nigræ. Numerantur vi-</line>
        <line lrx="1279" lry="1835" ulx="402" uly="1783">Ctoriæ; ſed malæ victoriæ, ubi pauperes op-</line>
        <line lrx="1280" lry="1886" ulx="402" uly="1830">primuntur, ubi leges violantur, ubi per vim om-</line>
        <line lrx="1280" lry="1934" ulx="404" uly="1876">ma ſuſquedeque permiſcentur. Quod ſi duriuſ-</line>
        <line lrx="1281" lry="1985" ulx="244" uly="1926">li⸗ „ culum videtur alicui, quòd in ſponſo avaritiam</line>
        <line lrx="1283" lry="2032" ulx="244" uly="1975">tinem, non deſignemus, iterum aurum pro charitate inter-</line>
        <line lrx="1281" lry="2081" ulx="244" uly="2025">refugit. pretemur, &amp; dicamus ex charitatis auro ger-</line>
        <line lrx="1282" lry="2120" ulx="406" uly="2073">minare Palmas, ſed ſubn gras. Nihil enim tam</line>
        <line lrx="1284" lry="2177" ulx="407" uly="2120">aſperum, nihil tam arduum reperitur, quod</line>
        <line lrx="725" lry="2219" ulx="408" uly="2176">recuſes, ſi amas.</line>
        <line lrx="1285" lry="2353" ulx="410" uly="2291">Oculi tui ſicut columbaæ ſuper rivulos</line>
        <line lrx="1284" lry="2414" ulx="469" uly="2352">aquarum quæ laäcte ſunt lotα, &amp; re-</line>
        <line lrx="1133" lry="2474" ulx="276" uly="2412">. ſident juxta fiuenta pleniſſima.</line>
        <line lrx="1286" lry="2580" ulx="252" uly="2512">M deſtia, Oculorum candor commendatur, collatio-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="3816" type="textblock" ulx="249" uly="2558">
        <line lrx="1286" lry="2619" ulx="249" uly="2558">G. gedz, ne cüumn columbis habitâ lacte dilutis. Cur ve-</line>
        <line lrx="1285" lry="2657" ulx="251" uly="2609">pea bena. rò candorem lacti contulerit, ea de cauſa fa-</line>
        <line lrx="1288" lry="2710" ulx="417" uly="2658">RKum puto, quòd nihil itaà parvulos in Chriſto</line>
        <line lrx="1288" lry="2759" ulx="416" uly="2707">nutriat, quam pudicitia oculorum. Quam</line>
        <line lrx="1288" lry="2809" ulx="416" uly="2755">pulchrum, inquit S. Ambroſius, ſi videaris,</line>
        <line lrx="1289" lry="2856" ulx="255" uly="2802">Pſal. 8. &amp; proſis. Et Propheta: Qui timent Te vide-</line>
        <line lrx="1289" lry="2914" ulx="256" uly="2852">:«4 Punt me, &amp; lætabuntur. Quid enim ita nutrit</line>
        <line lrx="1290" lry="2949" ulx="256" uly="2900">mm Z lus in adoleſcentum cordibus ſpiritum ſerviendi</line>
        <line lrx="1288" lry="3032" ulx="252" uly="2950"> dene. Chriſto, quàm in oculis ſervorum Chriſti can-</line>
        <line lrx="1289" lry="3044" ulx="382" uly="2998">dicans Pudicitia? Porròô quanta oculorum lues,</line>
        <line lrx="1290" lry="3100" ulx="260" uly="3045">M,2-ia quämque expoſita ſordibus pupilla eſt! En</line>
        <line lrx="1289" lry="3145" ulx="259" uly="3093">necſſaria. oculi ſponſi lactei ſunt, candidiores columbis,</line>
        <line lrx="1291" lry="3212" ulx="262" uly="3141">cachitatt⸗ &amp; tamen juxta fluenta pleniſſima reſident, ut</line>
        <line lrx="1290" lry="3242" ulx="261" uly="3190">curs » frequenter abluantur. Nimirum citô oculus</line>
        <line lrx="1291" lry="3292" ulx="262" uly="3239">CGcnanſte ſordet! adeéque illum natura lotionis indigum</line>
        <line lrx="1293" lry="3338" ulx="263" uly="3284">dione. ſenſit, ut in ipſo undarum &amp; lachrymarum</line>
        <line lrx="1292" lry="3384" ulx="424" uly="3334">fontem conſtituerit, quo ipſe ſe diluat ſuis un-</line>
        <line lrx="1293" lry="3434" ulx="427" uly="3382">dis, ſi forté aquarum deſint fluenta, nec</line>
        <line lrx="1298" lry="3479" ulx="427" uly="3432">fontes ſcateant. Nec auribus, nec digitis, nec</line>
        <line lrx="1296" lry="3544" ulx="263" uly="3479">B arei labiis, ſed oculis duntaxat inſitus aquarum fons</line>
        <line lrx="1295" lry="3587" ulx="249" uly="3529">1ſaria lot⸗ eſt, ut qui aquis abundat, egere le intelligat</line>
        <line lrx="1294" lry="3623" ulx="263" uly="3577">lakte co lotione. Proinde ſapienter oculi Salomonis lo-</line>
        <line lrx="1297" lry="3673" ulx="265" uly="3617">umbn. tis quidem columbis comparantur, ſed juxta</line>
        <line lrx="1295" lry="3725" ulx="265" uly="3670">Examen Profluentes reſidentibus. Et quidem Ver-</line>
        <line lrx="1296" lry="3789" ulx="265" uly="3718">,  . bum ,Reſident, ſignificat non fortuitum ad aquas</line>
        <line lrx="1295" lry="3816" ulx="427" uly="3765">curſum, ſed fixum juxta aquas domicilium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="396" lry="3435" type="textblock" ulx="264" uly="3363">
        <line lrx="382" lry="3401" ulx="266" uly="3363">TZent tio</line>
        <line lrx="396" lry="3435" ulx="264" uly="3398">num fons.</line>
      </zone>
      <zone lrx="388" lry="3822" type="textblock" ulx="258" uly="3787">
        <line lrx="388" lry="3822" ulx="258" uly="3787">lLia etians</line>
      </zone>
      <zone lrx="1539" lry="305" type="textblock" ulx="1145" uly="180">
        <line lrx="1539" lry="305" ulx="1145" uly="180">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2341" lry="1140" type="textblock" ulx="1302" uly="315">
        <line lrx="2326" lry="374" ulx="1312" uly="315">Semper enim lavari oculus debet. Verùm quan- probie e.</line>
        <line lrx="2307" lry="423" ulx="1312" uly="359">do in Rege oculi loti lacte prædicantur, aliquid eharia.</line>
        <line lrx="2310" lry="462" ulx="1314" uly="412">Præſidibus indicari cenſeo. Ergo in Prælato lac Superier</line>
        <line lrx="2316" lry="511" ulx="1314" uly="461">non ex mammis, ſed ex oculis fluit. Scito par- miis &amp;</line>
        <line lrx="2336" lry="565" ulx="1315" uly="499">vulos, quos ſub te habes, pendere non  pecto- cemens ,</line>
        <line lrx="2315" lry="609" ulx="1316" uly="556">re, ſed ex oculis tuis. Clemens reſpectus pro compaii</line>
        <line lrx="2190" lry="659" ulx="1318" uly="606">cibo eſt infanti, &amp; penè adhuc vagienti in domo</line>
        <line lrx="2189" lry="705" ulx="1320" uly="653">Chriſti, ſi clementer reſpexiſti miſellum, refe-</line>
        <line lrx="2337" lry="757" ulx="1319" uly="702">ciſti. Nihil enim ità in Chriſto parvulum con- Xx zegai.</line>
        <line lrx="2311" lry="802" ulx="1319" uly="751">turbat &amp; vulnerat, quam ſeverus Superioris Superor</line>
        <line lrx="2324" lry="860" ulx="1321" uly="791">oculus, nihil æquè nutrit, quam blandiens reſ-  o</line>
        <line lrx="2341" lry="907" ulx="1322" uly="842">pectus. Illud quoque hic nobis indicari ſentio, dest ne-1</line>
        <line lrx="2307" lry="943" ulx="1323" uly="893">tunc ſcilicet manaturum Lac in ſolatium ſub- Garis.</line>
        <line lrx="2196" lry="1002" ulx="1324" uly="945">jectorum ab oculis Imperantium, quum aſpe-</line>
        <line lrx="2199" lry="1040" ulx="1302" uly="994">xverint miſerias ſuorum, non autem audierint</line>
        <line lrx="2199" lry="1091" ulx="1325" uly="1042">tantùm. JESus, ut vidit ſepulchrum Lazari,</line>
        <line lrx="1897" lry="1140" ulx="1326" uly="1093">illicè eum extraxit à ſpelunca-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2330" lry="718" type="textblock" ulx="2207" uly="649">
        <line lrx="2311" lry="661" ulx="2247" uly="651">. .</line>
        <line lrx="2311" lry="694" ulx="2207" uly="649">Ebiſcoti</line>
        <line lrx="2330" lry="718" ulx="2208" uly="695">reſiuentia,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="1331" type="textblock" ulx="1330" uly="1212">
        <line lrx="2204" lry="1276" ulx="1330" uly="1212">Genæ illius ſicut areolæ aromatum conſi-</line>
        <line lrx="1972" lry="1331" ulx="1582" uly="1275">tæ à pigmentariis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2341" lry="2362" type="textblock" ulx="1334" uly="1388">
        <line lrx="2201" lry="1438" ulx="1383" uly="1388">Sedes pudoris in Genis, &amp; ubi vernat ve-</line>
        <line lrx="2201" lry="1486" ulx="1334" uly="1437">recundia, ibi florere &amp; germinare dicuntur</line>
        <line lrx="2204" lry="1536" ulx="1335" uly="1483">aromata: adeò negligi non debet, quæ à pleriſ-</line>
        <line lrx="2207" lry="1588" ulx="1336" uly="1528">que negligitur, verecundiæ atque modeſtiæ</line>
        <line lrx="2208" lry="1631" ulx="1336" uly="1580">virtus. Et ſanè nulla pars vults in ſponſo ſplen-</line>
        <line lrx="2209" lry="1681" ulx="1337" uly="1630">didiùs laudata eſt, quam ſedes Genarum. Ocu-</line>
        <line lrx="2210" lry="1733" ulx="1338" uly="1680">li quidem Columbis, comæ palmmis, auro ca-</line>
        <line lrx="2210" lry="1782" ulx="1339" uly="1726">put, manus hyacinthis collatæ ſunt: areolis</line>
        <line lrx="2210" lry="1827" ulx="1338" uly="1775">verò aromatum genæ. Ut diſcas, non ſolum</line>
        <line lrx="2210" lry="1879" ulx="1339" uly="1826">fragrare verecundiam, ſed &amp; virere; unâmque</line>
        <line lrx="2211" lry="1927" ulx="1340" uly="1874">præ omnibus virtutibus vivacem maximè ac pre-</line>
        <line lrx="2210" lry="1964" ulx="1339" uly="1921">tioſam eſſe. Columbæ vivunt; ſed viliores aro-</line>
        <line lrx="2210" lry="2016" ulx="1341" uly="1968">matibus ſunt: aromatibus aurum pretioſius,</line>
        <line lrx="2210" lry="2067" ulx="1342" uly="2019">ſed non viret; virent palmæ, ſed aromatum</line>
        <line lrx="2208" lry="2121" ulx="1341" uly="2063">ſpecies gratior. Genaæ illius ut areolæ aromatum,</line>
        <line lrx="2329" lry="2170" ulx="1342" uly="2115">conſitæ a pigmentariis. Non ut aromata, ſed ut berſeve-</line>
        <line lrx="2307" lry="2206" ulx="1342" uly="2162">areolæz aromatum. Ut ſcias, non ſolum florere sα.</line>
        <line lrx="2331" lry="2263" ulx="1342" uly="2210">Verecundiam, ſed agrum ipſam eſſe ſui, ſeſé- Pooßis</line>
        <line lrx="2341" lry="2315" ulx="1342" uly="2256">que reparare, nec ullo unquam tempore ceſſa- verin nla.</line>
        <line lrx="2324" lry="2362" ulx="1343" uly="2310">turam a germine. In Hebræo ità habetur: Ma- giperhr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2326" lry="1492" type="textblock" ulx="2219" uly="1391">
        <line lrx="2326" lry="1428" ulx="2219" uly="1391">Mod/ſtia</line>
        <line lrx="2319" lry="1466" ulx="2268" uly="1438">vere.</line>
        <line lrx="2313" lry="1492" ulx="2219" uly="1464">cundia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2335" lry="2409" type="textblock" ulx="1313" uly="2357">
        <line lrx="2335" lry="2409" ulx="1313" uly="2357">villæ ejus ſicut linea ſulei aromatis, ut flores aro- Ebi juiſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2278" lry="2458" type="textblock" ulx="1343" uly="2405">
        <line lrx="2278" lry="2458" ulx="1343" uly="2405">matum. Quid areolis cum lineis? illæ latæ ſunt, 1e.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2353" lry="3848" type="textblock" ulx="1337" uly="2455">
        <line lrx="2349" lry="2509" ulx="1344" uly="2455">hæ anguſtis concluduntur. Quid etiam Pig- Dio vonas</line>
        <line lrx="2215" lry="2554" ulx="1345" uly="2501">mentaris cum floribus aromatum? Coloni illi</line>
        <line lrx="2216" lry="2603" ulx="1345" uly="2549">ſunt, hi verò germina &amp; culturæ opus. Haud</line>
        <line lrx="2214" lry="2654" ulx="1345" uly="2598">ergo ſatis ſibi cohærent Vulgata editio &amp; le-</line>
        <line lrx="2351" lry="2701" ulx="1346" uly="2643">ctio Hebraica. Quid ergo myſterii latet hic, Sadere</line>
        <line lrx="2337" lry="2751" ulx="1346" uly="2688">ut pro Areolis vertatur Linea;, ponantur verôò ſeede.</line>
        <line lrx="2350" lry="2799" ulx="1347" uly="2743">pro Pigmentariis Flores? Nimirum dum con- Larſi bla-</line>
        <line lrx="2349" lry="2851" ulx="1347" uly="2784">ſeruntur à Pigmentariis, areolæ eſſe debent, ut gse, 4.</line>
        <line lrx="2344" lry="2896" ulx="1348" uly="2823">in lineas anguſtentur &amp; ſulcos. Non enim de- Gr wole⸗</line>
        <line lrx="2317" lry="2943" ulx="1348" uly="2887">cet ſuperiores nimium coanguſtare, quos eru- andu.</line>
        <line lrx="2213" lry="2982" ulx="1348" uly="2939">diunt. Si enim lineas conſeres, lineæ dilata-</line>
        <line lrx="2324" lry="3030" ulx="1348" uly="2968">buntur in areas. Coacta enim virtus citò in vi- Sanee</line>
        <line lrx="2352" lry="3034" ulx="2229" uly="3001">amore du⸗</line>
        <line lrx="2277" lry="3089" ulx="1348" uly="3039">tium degenerat, &amp; laſſum jumentum quærere car.</line>
        <line lrx="2352" lry="3137" ulx="1348" uly="3088">diverticula, Hieronymi effatum eſt. E contra- Zelus ani.</line>
        <line lrx="2353" lry="3188" ulx="1348" uly="3124">rièò, mirum in modum attenuabuntur in lineas marum diſ⸗</line>
        <line lrx="2343" lry="3234" ulx="1348" uly="3169">areæ, quæ latitudinem ſuam brevi anguſtiſſi- sn ſ</line>
        <line lrx="2350" lry="3280" ulx="1348" uly="3233">mis finibus concludent. Viam mandatorum tuo- pf uS. 32.</line>
        <line lrx="2215" lry="3331" ulx="1349" uly="3279">rum cucurri, cimn dilataſti cor meum. Canit Pro-</line>
        <line lrx="2216" lry="3381" ulx="1350" uly="3325">pheta. Porrô eleganter pro eo, quod nos ha-</line>
        <line lrx="2214" lry="3430" ulx="1348" uly="3376">bemus; conſitæ à Pigmentariis, vertit Pagninus:</line>
        <line lrx="2324" lry="3475" ulx="1350" uly="3423">Ur flores aromatum. Nimirum ſecurus es de Rex in’</line>
        <line lrx="2337" lry="3528" ulx="1350" uly="3466">germine, ſi Tu ipſe colonus fueris horti tui. /, 1e ve</line>
        <line lrx="2272" lry="3565" ulx="1350" uly="3508">Non Ruſticis ſerendorum aromatum curam 7t.</line>
        <line lrx="2339" lry="3625" ulx="1337" uly="3566">Pigmentarii demandarunt, ſed ipfſi per ſe exæ- Eriſopis</line>
        <line lrx="2327" lry="3673" ulx="1353" uly="3603">quarunt areolas, &amp; ſeverunt aromata; ideéôque ri atar.</line>
        <line lrx="2216" lry="3715" ulx="1352" uly="3662">maluit Hebraica dicere floruiſſe areas, quam fuif-</line>
        <line lrx="2218" lry="3756" ulx="1353" uly="3714">ſe conſitas: non enim incerta eſt fœcunditas</line>
        <line lrx="2220" lry="3813" ulx="1353" uly="3762">arearum, ubi Pigmentarii ſuâ ipſi manu eas ex-</line>
        <line lrx="2219" lry="3848" ulx="2102" uly="3810">colunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2557" lry="192" type="textblock" ulx="2548" uly="177">
        <line lrx="2557" lry="192" ulx="2548" uly="177">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="258" type="textblock" ulx="2545" uly="201">
        <line lrx="2571" lry="258" ulx="2545" uly="201">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="440" type="textblock" ulx="2431" uly="280">
        <line lrx="2570" lry="351" ulx="2431" uly="280">Wu. 0il</line>
        <line lrx="2571" lry="401" ulx="2477" uly="342"> ſre</line>
        <line lrx="2571" lry="440" ulx="2504" uly="397">es elul</line>
      </zone>
      <zone lrx="2498" lry="444" type="textblock" ulx="2476" uly="422">
        <line lrx="2498" lry="444" ulx="2476" uly="422">Ten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="945" type="textblock" ulx="2468" uly="462">
        <line lrx="2525" lry="499" ulx="2473" uly="462">Aoia</line>
        <line lrx="2570" lry="604" ulx="2474" uly="552">ſühleie⸗ 11</line>
        <line lrx="2571" lry="648" ulx="2474" uly="599">Mtijenumn</line>
        <line lrx="2571" lry="698" ulx="2478" uly="651">olionente</line>
        <line lrx="2568" lry="747" ulx="2471" uly="700">ae aress</line>
        <line lrx="2571" lry="801" ulx="2472" uly="745">Are hio</line>
        <line lrx="2571" lry="857" ulx="2471" uly="793">cuile. n</line>
        <line lrx="2570" lry="915" ulx="2471" uly="853">ogu N</line>
        <line lrx="2571" lry="945" ulx="2468" uly="902">D Dowent</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="1431" type="textblock" ulx="2440" uly="1045">
        <line lrx="2561" lry="1095" ulx="2516" uly="1045">es ponit</line>
        <line lrx="2570" lry="1143" ulx="2470" uly="1093">rn del cul</line>
        <line lrx="2570" lry="1193" ulx="2440" uly="1149">s ellam egt</line>
        <line lrx="2571" lry="1242" ulx="2470" uly="1206">wor &amp; ae</line>
        <line lrx="2571" lry="1291" ulx="2473" uly="1244">onskreri</line>
        <line lrx="2569" lry="1347" ulx="2440" uly="1298">1u Mtein ale</line>
        <line lrx="2571" lry="1382" ulx="2473" uly="1357">inclentatio</line>
        <line lrx="2571" lry="1431" ulx="2504" uly="1400">t, area</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2993" type="textblock" ulx="2456" uly="1801">
        <line lrx="2571" lry="1848" ulx="2466" uly="1801">Imnn atet,</line>
        <line lrx="2571" lry="1899" ulx="2465" uly="1855">nKarer:</line>
        <line lrx="2571" lry="1939" ulx="2465" uly="1899">Ultire, ſe</line>
        <line lrx="2571" lry="1996" ulx="2465" uly="1948">mollt Du</line>
        <line lrx="2571" lry="2045" ulx="2465" uly="1997">uhlemtie</line>
        <line lrx="2571" lry="2093" ulx="2464" uly="2049">e 0 LX</line>
        <line lrx="2569" lry="2143" ulx="2464" uly="2096">molocunt,</line>
        <line lrx="2571" lry="2193" ulx="2462" uly="2147">Pile grona</line>
        <line lrx="2570" lry="2238" ulx="2463" uly="2198">Ueleconſtte</line>
        <line lrx="2545" lry="2297" ulx="2463" uly="2245">kmn forui</line>
        <line lrx="2570" lry="2338" ulx="2464" uly="2305">Emaommata i</line>
        <line lrx="2564" lry="2388" ulx="2465" uly="2351">. Adeè ſi</line>
        <line lrx="2571" lry="2447" ulx="2463" uly="2401">M Modfar</line>
        <line lrx="2570" lry="2490" ulx="2462" uly="2450">Epmyridentu</line>
        <line lrx="2562" lry="2539" ulx="2461" uly="2493">Gl vel in</line>
        <line lrx="2570" lry="2589" ulx="2461" uly="2541">Utten nond</line>
        <line lrx="2571" lry="2650" ulx="2460" uly="2596">tti! Hauid</line>
        <line lrx="2568" lry="2690" ulx="2460" uly="2651">Uoltur, ſec</line>
        <line lrx="2566" lry="2789" ulx="2460" uly="2750">nn ultr</line>
        <line lrx="2571" lry="2843" ulx="2456" uly="2791">nkcint ſol</line>
        <line lrx="2569" lry="2910" ulx="2460" uly="2841">Ernmmrung</line>
        <line lrx="2570" lry="2943" ulx="2460" uly="2888">Mal Ohel</line>
        <line lrx="2568" lry="2993" ulx="2462" uly="2947">Wenanterer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3338" type="textblock" ulx="2458" uly="2992">
        <line lrx="2571" lry="3045" ulx="2463" uly="2992">ini keſii</line>
        <line lrx="2562" lry="3092" ulx="2459" uly="3043">lenl en</line>
        <line lrx="2567" lry="3169" ulx="2458" uly="3096">8 ſel ger</line>
        <line lrx="2571" lry="3183" ulx="2472" uly="3141">ltaten ,</line>
        <line lrx="2564" lry="3252" ulx="2468" uly="3154">ii⸗ i</line>
        <line lrx="2571" lry="3297" ulx="2461" uly="3231">iglirgſ</line>
        <line lrx="2543" lry="3338" ulx="2465" uly="3293">N Nortis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2568" lry="3425" type="textblock" ulx="2465" uly="3341">
        <line lrx="2568" lry="3425" ulx="2465" uly="3341">X Utrun</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="369" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_369">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_369.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="115" lry="1074" type="textblock" ulx="0" uly="295">
        <line lrx="109" lry="346" ulx="24" uly="295">lra</line>
        <line lrx="107" lry="384" ulx="3" uly="345">9lqudek</line>
        <line lrx="76" lry="427" ulx="1" uly="378">Nlito he</line>
        <line lrx="103" lry="446" ulx="13" uly="425">dheg</line>
        <line lrx="109" lry="487" ulx="0" uly="434">to pr. 1</line>
        <line lrx="71" lry="527" ulx="0" uly="487">e peo</line>
        <line lrx="111" lry="588" ulx="0" uly="527">lu mt</line>
        <line lrx="103" lry="627" ulx="0" uly="583">flindon</line>
        <line lrx="111" lry="677" ulx="0" uly="628">umn, reke i</line>
        <line lrx="84" lry="723" ulx="0" uly="674">lum O.</line>
        <line lrx="112" lry="821" ulx="0" uly="776">ndlentel n</line>
        <line lrx="115" lry="883" ulx="0" uly="829">i ſen t,</line>
        <line lrx="115" lry="925" ulx="1" uly="882">atlum b.</line>
        <line lrx="91" lry="980" ulx="0" uly="932">Auumele.</line>
        <line lrx="94" lry="1021" ulx="0" uly="981">n audiert</line>
        <line lrx="95" lry="1074" ulx="2" uly="1028">um Lanni,</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="1265" type="textblock" ulx="0" uly="1208">
        <line lrx="98" lry="1265" ulx="0" uly="1208">tun ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="3019" type="textblock" ulx="0" uly="1380">
        <line lrx="123" lry="1420" ulx="0" uly="1380">i vernatſe</line>
        <line lrx="123" lry="1469" ulx="0" uly="1429">e Gicuntr</line>
        <line lrx="123" lry="1529" ulx="3" uly="1473">Jur Plil</line>
        <line lrx="106" lry="1578" ulx="0" uly="1533">le mocelie</line>
        <line lrx="106" lry="1628" ulx="7" uly="1580">ſponlohr.</line>
        <line lrx="107" lry="1667" ulx="2" uly="1632">nakumn. 0Oer</line>
        <line lrx="109" lry="1722" ulx="0" uly="1681">18, auno er</line>
        <line lrx="110" lry="1766" ulx="0" uly="1730">unt: Aell</line>
        <line lrx="110" lry="1822" ulx="0" uly="1779">8, non ſolun</line>
        <line lrx="111" lry="1876" ulx="2" uly="1832">Ce; unümmqe</line>
        <line lrx="112" lry="1925" ulx="0" uly="1891">axilddarpe⸗</line>
        <line lrx="111" lry="1967" ulx="0" uly="1929">viloresaro⸗</line>
        <line lrx="111" lry="2026" ulx="0" uly="1976">n ſteühlun</line>
        <line lrx="110" lry="2066" ulx="3" uly="2031">ſed monenun</line>
        <line lrx="110" lry="2117" ulx="0" uly="2081">Ole arommmn,</line>
        <line lrx="130" lry="2168" ulx="0" uly="2126">olnata, lu</line>
        <line lrx="131" lry="2217" ulx="0" uly="2173">lolunfoee“</line>
        <line lrx="127" lry="2268" ulx="8" uly="2222">elſe iun, en</line>
        <line lrx="129" lry="2326" ulx="4" uly="2269">tempolecle</line>
        <line lrx="131" lry="2368" ulx="4" uly="2323">habetuk: Nes</line>
        <line lrx="130" lry="2473" ulx="0" uly="2421">zillelteltn?</line>
        <line lrx="130" lry="2521" ulx="0" uly="2472">lid etum e.!</line>
        <line lrx="97" lry="2571" ulx="0" uly="2521">n! CIN</line>
        <line lrx="117" lry="2627" ulx="0" uly="2570">2 Ohls. Hl</line>
        <line lrx="126" lry="2673" ulx="2" uly="2616">1 eclti⸗ k</line>
        <line lrx="133" lry="2721" ulx="0" uly="2667">ſeni htet hi,</line>
        <line lrx="134" lry="2772" ulx="0" uly="2725">pokuntal ed,</line>
        <line lrx="135" lry="2828" ulx="0" uly="2769">rum domnc .</line>
        <line lrx="134" lry="2871" ulx="5" uly="2824">eſe Cebent,/,</line>
        <line lrx="135" lry="2932" ulx="9" uly="2870">Non enin E⸗</line>
        <line lrx="119" lry="2974" ulx="0" uly="2923">te, JMel</line>
        <line lrx="142" lry="3019" ulx="36" uly="2965">lneror,</line>
      </zone>
      <zone lrx="18" lry="3026" type="textblock" ulx="0" uly="3001">
        <line lrx="18" lry="3026" ulx="0" uly="3001">3)</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="3118" type="textblock" ulx="0" uly="3020">
        <line lrx="133" lry="3073" ulx="0" uly="3020">irtusctdinſe/</line>
        <line lrx="133" lry="3118" ulx="74" uly="3068">glent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="325" lry="1203" type="textblock" ulx="203" uly="1176">
        <line lrx="325" lry="1203" ulx="203" uly="1176">Elementia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="323" lry="1393" type="textblock" ulx="203" uly="1331">
        <line lrx="304" lry="1356" ulx="203" uly="1331">Bona oc-</line>
        <line lrx="323" lry="1393" ulx="203" uly="1368">euuanda.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="336" type="textblock" ulx="529" uly="212">
        <line lrx="1914" lry="336" ulx="529" uly="212">in Cap. V. Cant. Canticorum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="2049" type="textblock" ulx="343" uly="339">
        <line lrx="1220" lry="380" ulx="348" uly="339">colunt. O ſi Præfecti Urbium &amp; Cœnobiorum</line>
        <line lrx="1216" lry="438" ulx="344" uly="389">ſuas ipſi ſererent areas, quàm certius in ger-</line>
        <line lrx="1219" lry="485" ulx="346" uly="438">men eas erumpere gratularentur! Verùm dum</line>
        <line lrx="1218" lry="534" ulx="346" uly="488">aromata cupiunt, &amp; culturam negligunt: de-</line>
        <line lrx="1220" lry="576" ulx="346" uly="535">ſertæ areæ deſêrtum evadunt, &amp; aà colonis</line>
        <line lrx="1218" lry="633" ulx="346" uly="585">ſuis ſpretæ illudunt cultoribus. Neque veròô il-</line>
        <line lrx="1220" lry="681" ulx="346" uly="632">lud alienum puto, ſi digxerimus, ideò poſitos</line>
        <line lrx="1217" lry="733" ulx="344" uly="682">Pro Pigmentariis Flores aromatum, quod tam</line>
        <line lrx="1219" lry="771" ulx="344" uly="731">delicaté areas excoluerint, ut non eas aratro</line>
        <line lrx="1218" lry="827" ulx="345" uly="778">raſtrôve proſcidiſſe videantur, ſed floribus</line>
        <line lrx="1216" lry="868" ulx="345" uly="827">coluiſſe. Flos, non ferro, ſed flore excolatur.</line>
        <line lrx="1216" lry="927" ulx="346" uly="877">Quicquid illud ſit, idem in ſacris litteris eſt,</line>
        <line lrx="1217" lry="974" ulx="345" uly="926">&amp; à Pigmentariis areolas conſeri, &amp; areolas</line>
        <line lrx="1217" lry="1022" ulx="343" uly="976">florere: vix enim Princeps opus inchoabit, cum</line>
        <line lrx="1216" lry="1071" ulx="345" uly="1022">illcò demetet meſſem. Rurſus, pro areolis</line>
        <line lrx="1215" lry="1120" ulx="347" uly="1074">Lineas ponit Hebraica. Quid dicimus ad hæc?</line>
        <line lrx="1216" lry="1170" ulx="348" uly="1121">Puto vel cultorum deſignari induſtriam, vel</line>
        <line lrx="1216" lry="1218" ulx="348" uly="1171">modeſtiam agri adumbrari. Genæ, &amp; lineæ di-</line>
        <line lrx="1215" lry="1267" ulx="348" uly="1220">cuntur &amp; areæ, quòd tam blanda eſſe debeat</line>
        <line lrx="1217" lry="1316" ulx="352" uly="1268">cultoris ſeveritas, ut dignoſci nequeat virtutem</line>
        <line lrx="1217" lry="1366" ulx="351" uly="1318">laxet ne in areas, an coanguſtet in lineas. Vel</line>
        <line lrx="1217" lry="1414" ulx="352" uly="1367">ità oſtentatio refugienda modeſtiæ eſt, ut, cum</line>
        <line lrx="1216" lry="1463" ulx="353" uly="1415">linea ſit, area videatur, &amp; putetur linea, cùm</line>
        <line lrx="1217" lry="1511" ulx="352" uly="1464">non linea ſit, ſed area. Amplitudo virtutis vix</line>
        <line lrx="1217" lry="1562" ulx="345" uly="1514">ſulcus appareat: &amp; obſervantiæ linea area</line>
        <line lrx="1218" lry="1610" ulx="349" uly="1562">videatur minimè reſtricta legibus, nec ſepibus</line>
        <line lrx="1216" lry="1658" ulx="349" uly="1610">communita, nec ferro proſcifla. O ſponſi Ge-</line>
        <line lrx="1219" lry="1708" ulx="350" uly="1661">nas ingenuas! O aromatum quaàm fœcundus</line>
        <line lrx="1217" lry="1755" ulx="351" uly="1709">ager, tam vanitatis &amp; oſtentationis infœcundus!</line>
        <line lrx="1218" lry="1806" ulx="348" uly="1758">Nihil ita proſtat, ut Genæ; nihil vel ſponſæ</line>
        <line lrx="1218" lry="1855" ulx="349" uly="1807">minus patet, quam Genæ: &amp; linea enim viden-</line>
        <line lrx="1220" lry="1903" ulx="350" uly="1855">tur &amp; areæ: quòd vel ſponſus virtutem ſtudeat</line>
        <line lrx="1220" lry="1952" ulx="351" uly="1904">occultare, ſeu quòd à ſponſo occultari virtus</line>
        <line lrx="1219" lry="1999" ulx="351" uly="1951">non poſſit. Dum enim aream oſtentat, illa in ſimu-</line>
        <line lrx="1220" lry="2049" ulx="351" uly="2000">lata planitie ſulcos deprehendit impreflos. Ne-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="2098" type="textblock" ulx="321" uly="2049">
        <line lrx="1221" lry="2098" ulx="321" uly="2049">que verò LXKX. inelegantiùs in ſacro epitha-</line>
      </zone>
      <zone lrx="342" lry="3783" type="textblock" ulx="209" uly="3731">
        <line lrx="342" lry="3783" ulx="209" uly="3731">Caſtitæs ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="319" lry="3849" type="textblock" ulx="201" uly="3778">
        <line lrx="300" lry="3810" ulx="201" uly="3778">Jermone</line>
        <line lrx="319" lry="3849" ulx="201" uly="3811">Wirituali</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="3218" type="textblock" ulx="338" uly="2094">
        <line lrx="1221" lry="2146" ulx="352" uly="2094">lamio ludunt, ità vertentes: Maxillæ ejus ſicut</line>
        <line lrx="1222" lry="2198" ulx="347" uly="2148">phialæ aromatis germinantes unguentaria. En</line>
        <line lrx="1220" lry="2243" ulx="352" uly="2196">areolæ conſitæ à Pigmentariis non modò ex He-</line>
        <line lrx="1220" lry="2295" ulx="352" uly="2244">bræo floruiſſe, ſed, ad pleniorem fertilitatem,</line>
        <line lrx="1220" lry="2343" ulx="353" uly="2291">jam aromata in Phialis, condidiſſe, perhiben-</line>
        <line lrx="1220" lry="2389" ulx="353" uly="2342">tur. Adeèò ſi à Pigmentariis excolantur areæ,</line>
        <line lrx="1221" lry="2433" ulx="353" uly="2390">non modò florent dum coluntur, ſed &amp; aroma-</line>
        <line lrx="1222" lry="2487" ulx="352" uly="2439">ta jam videntur &amp; protuliſſe &amp; condidiſſe. Quid</line>
        <line lrx="1220" lry="2536" ulx="351" uly="2487">quèôd vel in Phialis repoſita aromata fœcan-</line>
        <line lrx="1220" lry="2586" ulx="351" uly="2536">ditatem non dediſcunt, ſed germinant unguen-</line>
        <line lrx="1221" lry="2634" ulx="350" uly="2582">taria? Equidem ex aromatibus unguenta con-</line>
        <line lrx="1221" lry="2683" ulx="351" uly="2631">ficiuntur, ſed ſi aromata vel ignibus eliquentur,</line>
        <line lrx="1221" lry="2732" ulx="353" uly="2682">vel piſtillo contundantur: at verò hic ſponſi</line>
        <line lrx="1222" lry="2780" ulx="353" uly="2732">aromata ultrò ex ſeſe unguenta conficiunt, nec</line>
        <line lrx="1223" lry="2821" ulx="338" uly="2778">Conficiunt ſolum, ſed &amp; intra vitrum concluſa</line>
        <line lrx="1222" lry="2879" ulx="353" uly="2829">germinant unguentaria. Adeòô proclivis eſſe de-</line>
        <line lrx="1222" lry="2921" ulx="353" uly="2877">bet ad Obedientiam animus, ut non modòô</line>
        <line lrx="1223" lry="2971" ulx="353" uly="2924">ignem antevertere debeat &amp; mortaria, ſed etiam</line>
        <line lrx="1223" lry="3024" ulx="354" uly="2974">tantâà feſtivitate quæ imperanda ſunt, im-</line>
        <line lrx="1223" lry="3067" ulx="353" uly="3022">plenda ab eo ſunt, ut videatur ea non confi-</line>
        <line lrx="1222" lry="3122" ulx="353" uly="3072">cere, ſed germinare. Dixerit fortè aliquis fer-</line>
        <line lrx="1224" lry="3171" ulx="354" uly="3119">tilitatem iſtam aromatum, germinantium in</line>
        <line lrx="1224" lry="3218" ulx="355" uly="3168">Phialis unguentaria, haberi à vitro, cujus ſeu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1225" lry="3264" type="textblock" ulx="356" uly="3215">
        <line lrx="1225" lry="3264" ulx="356" uly="3215">fragilitas ſeu perſpicuitas fœcundum facit, dum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="3510" type="textblock" ulx="348" uly="3265">
        <line lrx="1224" lry="3308" ulx="357" uly="3265">Vel mortis recordamur, vel videri nos vide-</line>
        <line lrx="1223" lry="3365" ulx="350" uly="3316">mus. Utrumque enim urget ad opus, vel</line>
        <line lrx="1224" lry="3411" ulx="358" uly="3362">gloriæ appetitus, vel mortalitatis recordatio.</line>
        <line lrx="1224" lry="3462" ulx="358" uly="3407">Verùm abſit hoc à ſponſo, cujus animus nec</line>
        <line lrx="1019" lry="3510" ulx="348" uly="3457">gloriâ capitur, nec morte terretur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="3646" type="textblock" ulx="333" uly="3579">
        <line lrx="1224" lry="3646" ulx="333" uly="3579">Labia ejus lilia diſtillantia myrrham</line>
      </zone>
      <zone lrx="864" lry="3702" type="textblock" ulx="683" uly="3657">
        <line lrx="864" lry="3702" ulx="683" uly="3657">Plimam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="3857" type="textblock" ulx="360" uly="3750">
        <line lrx="1225" lry="3806" ulx="388" uly="3750">Cur Lilium in Labiis? Quia in verbis Ca-</line>
        <line lrx="1227" lry="3857" ulx="360" uly="3798">ſtitas vernat. Ut enim colloquia prava cor-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2146" lry="349" type="textblock" ulx="2031" uly="252">
        <line lrx="2146" lry="349" ulx="2031" uly="252">69</line>
      </zone>
      <zone lrx="2161" lry="3840" type="textblock" ulx="1272" uly="348">
        <line lrx="2155" lry="390" ulx="1279" uly="348">rumpunt mores bonos, ita ſanctis ſermonibus</line>
        <line lrx="2154" lry="449" ulx="1279" uly="392">Pudor adoleſcit &amp; floret. Floret, inquam, in</line>
        <line lrx="2154" lry="493" ulx="1280" uly="440">ore Lilium, ſed ſi myrrham ſtillet. Nihil enim</line>
        <line lrx="2153" lry="536" ulx="1280" uly="489">Virginitati ità amicum eſt, ut Mortificatio.</line>
        <line lrx="2154" lry="584" ulx="1279" uly="538">Non delectatur deliciis Caſtitas, ſed amaritu-</line>
        <line lrx="2157" lry="642" ulx="1280" uly="586">dine: Flos eſt, ſed non flores germinat, at myr-</line>
        <line lrx="2158" lry="689" ulx="1279" uly="635">rham diſtillat. Labia diſtillantia myrrham de-</line>
        <line lrx="2161" lry="737" ulx="1278" uly="685">mutantur in Lilia. Quod ſi pro myrrha non</line>
        <line lrx="2155" lry="783" ulx="1278" uly="731">mortificationem, ſed mortem libet interpretari:</line>
        <line lrx="2160" lry="832" ulx="1280" uly="780">ſanè optimè Lilis vicina myrrha, eſt ſepultu-</line>
        <line lrx="2158" lry="875" ulx="1279" uly="831">ræ nuncia; nihil enim ità Caſtitatem ſervat,</line>
        <line lrx="2158" lry="931" ulx="1289" uly="879">quam jugis meditatio ſepulchri. Demum myr-</line>
        <line lrx="2158" lry="978" ulx="1278" uly="927">rha Domini Paſſio eſt, quam ſtillare debent</line>
        <line lrx="2157" lry="1028" ulx="1278" uly="974">Labia, ſi Lilia ſunt. Quid enim loquatur Vir-</line>
        <line lrx="2157" lry="1072" ulx="1277" uly="1023">go, niſi cruciatus Dilecti ſui. Labia ejus Lilia</line>
        <line lrx="2158" lry="1125" ulx="1277" uly="1072">diſtillantia myrrham primam. Superior es? Volo</line>
        <line lrx="2155" lry="1174" ulx="1278" uly="1123">tuis propines myrrham, ſed per Lilia. Volo</line>
        <line lrx="2154" lry="1222" ulx="1278" uly="1171">tuorum mortificationi ſtudeas, ſed per flores.</line>
        <line lrx="2156" lry="1269" ulx="1278" uly="1219">Fluat myrrha, id eſt, humaniſſimè ſuadeto Poœ-</line>
        <line lrx="2155" lry="1320" ulx="1278" uly="1270">nitentiam: &amp; myrrha quidem guttatim diſtil-</line>
        <line lrx="2156" lry="1359" ulx="1277" uly="1317">landa eſt, ne animus tenellus alluvione obrua-</line>
        <line lrx="2158" lry="1417" ulx="1277" uly="1368">tur. Amabitur myrrha, ſed ſi ſtillet &amp; Lilio.</line>
        <line lrx="2156" lry="1469" ulx="1279" uly="1415">Rurſus: Labia diſtillantia myrrham Lilia ſunt:</line>
        <line lrx="2158" lry="1515" ulx="1279" uly="1465">quòd candicet neceſſe ſit eorum probitas, qui</line>
        <line lrx="2156" lry="1553" ulx="1279" uly="1514">ad Poenitentiam hortantur. Si vis de mortifica-</line>
        <line lrx="2155" lry="1611" ulx="1272" uly="1563">tione loqui, prius in Lilium vertere, &amp; ſic</line>
        <line lrx="2155" lry="1663" ulx="1280" uly="1612">Imyrrham eliquato. Ideò in Hebræo legitur:</line>
        <line lrx="2156" lry="1710" ulx="1280" uly="1661">Labia ejus ut Lilia, diſtillantia myrrbham tran-</line>
        <line lrx="2155" lry="1761" ulx="1276" uly="1710">ſeuntem. Nimirum tranſit quodam modo myr-</line>
        <line lrx="2156" lry="1807" ulx="1278" uly="1759">tha ex ore Concionatoris in auditorum pectus,</line>
        <line lrx="2155" lry="1851" ulx="1279" uly="1801">etſi eam ille non fundat, ſi Lilium ſit: Ut enim</line>
        <line lrx="2155" lry="1906" ulx="1279" uly="1856">auditur Innocens, illicò ei creditur: &amp; quicquid</line>
        <line lrx="2156" lry="1953" ulx="1279" uly="1904">fatur, ſapit, neminique inviſum eſt. LX X. ver-</line>
        <line lrx="2156" lry="2004" ulx="1279" uly="1953">tunt: Labia ejus Lilia ſtillantia myrrham ple-</line>
        <line lrx="2158" lry="2054" ulx="1278" uly="2003">nam. Ergo idem eſt, myrrha plena, &amp; myrrha</line>
        <line lrx="2156" lry="2089" ulx="1279" uly="2050">tranſtens. Si enim abundabit in Concionatore</line>
        <line lrx="2157" lry="2151" ulx="1280" uly="2099">mortificatio, ad auditores progredietur. Miror</line>
        <line lrx="2157" lry="2199" ulx="1279" uly="2151">autem, quo modo &amp; myrrha plena ſit, &amp; ex</line>
        <line lrx="2159" lry="2248" ulx="1279" uly="2198">bplenitudine non ubertim &amp; copiosè, ſed guttatim</line>
        <line lrx="2159" lry="2295" ulx="1278" uly="2245">ſtillet. Planè quò quis in ſe ſeverior eſt;, eò fit</line>
        <line lrx="2158" lry="2342" ulx="1280" uly="2296">erga cæteros blandior. Labia ejus Lilia ſtillan-</line>
        <line lrx="2161" lry="2392" ulx="1280" uly="2344">tia myrrham tranſeuntem. In Hebræo. Videlicet</line>
        <line lrx="2159" lry="2442" ulx="1281" uly="2392">Chriſtus &amp; ad jugum invitans, &amp; Paupertatem</line>
        <line lrx="2159" lry="2491" ulx="1280" uly="2439">inſinuans, &amp; ignem gladiumque memorans;</line>
        <line lrx="2158" lry="2540" ulx="1280" uly="2491">myrrham eliquat. Verùm myrrha tranfit, &amp;</line>
        <line lrx="2158" lry="2588" ulx="1280" uly="2539">Lilium remanet, quod non ſemper amaritudi-</line>
        <line lrx="2158" lry="2639" ulx="1280" uly="2588">nes loquetur. Qui enim nunc ait: Tollite jugum</line>
        <line lrx="2155" lry="2685" ulx="1280" uly="2637">meum ſuper vos- dicet aliquando; Venite bene-</line>
        <line lrx="2157" lry="2737" ulx="1281" uly="2684">dicli Patris mei, percipite regnum: Dicet, Euge,</line>
        <line lrx="2160" lry="2784" ulx="1273" uly="2733">ſerve bone, intra in gaudium Domini tui. Noli</line>
        <line lrx="2157" lry="2832" ulx="1281" uly="2783">myrrham faſtidire, quæ tranſibit; ſed Lilium</line>
        <line lrx="2157" lry="2882" ulx="1282" uly="2832">ama, quod non areſcet in ſempiternum. O quàm</line>
        <line lrx="2159" lry="2921" ulx="1281" uly="2880">diſſimile os Domini, &amp; Mundi os! Mella fluunt</line>
        <line lrx="2158" lry="2980" ulx="1282" uly="2931">ex ore Mundi;, ſed labia ejus gladius ſunt: diffluet</line>
        <line lrx="2154" lry="3028" ulx="1281" uly="2978">dulcedo, quæ fluit, &amp; remanebit enſis, qui feriat</line>
        <line lrx="2154" lry="3077" ulx="1283" uly="3026">Ideò oſcula ejus atrociora ſæviorâque vulneri-</line>
        <line lrx="2157" lry="3125" ulx="1283" uly="3077">bus nunciantur. Mella fundit, quibus te tra-</line>
        <line lrx="2157" lry="3173" ulx="1283" uly="3126">hat &amp; pelliciat ad labia, ut, poſtquam alle-</line>
        <line lrx="2158" lry="3224" ulx="1282" uly="3174">xerit, contrucidet. Chriſtus verò eliquat myr-</line>
        <line lrx="2157" lry="3270" ulx="1281" uly="3222">rham, &amp; flores ſervat. Propterea vociferatur</line>
        <line lrx="2157" lry="3320" ulx="1282" uly="3271">ſponſa: COſeuletur me oſeulo oris ſiti. Quid cla-</line>
        <line lrx="2156" lry="3369" ulx="1282" uly="3320">mas de cella vinaria penè ebria? Quid cla-</line>
        <line lrx="2160" lry="3418" ulx="1280" uly="3370">mas? dulceſcit tibi myrrha, ut eam tantarum</line>
        <line lrx="2158" lry="3467" ulx="1280" uly="3418">precum pretio ſatagas comparare? Myrrham;,</line>
        <line lrx="2158" lry="3516" ulx="1280" uly="3463">ſi neſcis, ſtillant, quæ expetis, Labia. Ita ſanè,</line>
        <line lrx="2157" lry="3567" ulx="1280" uly="3513">inquit ipſa, diſtillant myrrham, ſed Lilia ſunt.</line>
        <line lrx="2158" lry="3612" ulx="1281" uly="3559">Opto per myrrham ad Lilia devenire. Non</line>
        <line lrx="2155" lry="3657" ulx="1281" uly="3602">exhorreſco amaritudinem, quâà ducor ad Ho-</line>
        <line lrx="2155" lry="3704" ulx="1281" uly="3652">res. Propinetur myrrha, dummodé Liliis con-</line>
        <line lrx="2155" lry="3752" ulx="1282" uly="3698">diatur. Myrrha iſthæc non permanehit, ſtillat</line>
        <line lrx="2154" lry="3799" ulx="1284" uly="3746">&amp; tranſit Mortificatio quæ imperatur, Verbum</line>
        <line lrx="2153" lry="3840" ulx="1282" uly="3801">autem renmnmerationis manet in eternum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2159" lry="3884" type="textblock" ulx="2052" uly="3839">
        <line lrx="2159" lry="3884" ulx="2052" uly="3839">Quod</line>
      </zone>
      <zone lrx="2325" lry="493" type="textblock" ulx="2174" uly="394">
        <line lrx="2324" lry="426" ulx="2175" uly="394">catione *</line>
        <line lrx="2325" lry="466" ulx="2175" uly="431">moritis me⸗</line>
        <line lrx="2265" lry="493" ulx="2174" uly="467">moria⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2313" lry="1114" type="textblock" ulx="2178" uly="979">
        <line lrx="2300" lry="1016" ulx="2182" uly="979">Superior</line>
        <line lrx="2259" lry="1041" ulx="2178" uly="1024">mitis.</line>
        <line lrx="2309" lry="1082" ulx="2180" uly="1045">Seve ritas</line>
        <line lrx="2313" lry="1114" ulx="2178" uly="1086">zlemens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2330" lry="1251" type="textblock" ulx="2176" uly="1149">
        <line lrx="2330" lry="1187" ulx="2176" uly="1149">Zelus ani⸗</line>
        <line lrx="2276" lry="1214" ulx="2177" uly="1198">mariusm</line>
        <line lrx="2298" lry="1251" ulx="2176" uly="1223">biandus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2300" lry="1382" type="textblock" ulx="2177" uly="1308">
        <line lrx="2294" lry="1336" ulx="2177" uly="1308">Correctio</line>
        <line lrx="2300" lry="1382" ulx="2179" uly="1338">mitis ſit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2330" lry="1569" type="textblock" ulx="2174" uly="1428">
        <line lrx="2312" lry="1455" ulx="2179" uly="1428">Con-iona-</line>
        <line lrx="2330" lry="1492" ulx="2178" uly="1463">toris &amp;οs⸗</line>
        <line lrx="2283" lry="1535" ulx="2174" uly="1499">perioris</line>
        <line lrx="2299" lry="1569" ulx="2177" uly="1535">exempla.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2331" lry="1806" type="textblock" ulx="2177" uly="1601">
        <line lrx="2330" lry="1630" ulx="2178" uly="1601">Correblio &amp;</line>
        <line lrx="2331" lry="1705" ulx="2198" uly="1677">Vox ope⸗</line>
        <line lrx="2304" lry="1750" ulx="2177" uly="1704">rum Ff-</line>
        <line lrx="2233" lry="1771" ulx="2177" uly="1751">ca.</line>
        <line lrx="2315" lry="1806" ulx="2177" uly="1778">Ciementia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2329" lry="1945" type="textblock" ulx="2175" uly="1847">
        <line lrx="2329" lry="1880" ulx="2176" uly="1847">Ececleſiaſti-</line>
        <line lrx="2313" lry="1910" ulx="2175" uly="1885">ci decreta</line>
        <line lrx="2321" lry="1945" ulx="2177" uly="1918">zondentise</line>
      </zone>
      <zone lrx="2331" lry="2126" type="textblock" ulx="2178" uly="1993">
        <line lrx="2313" lry="2027" ulx="2178" uly="1993">Regularis</line>
        <line lrx="2323" lry="2065" ulx="2180" uly="2028">masltaplicis</line>
        <line lrx="2331" lry="2099" ulx="2180" uly="2063">tas d ſupe⸗</line>
        <line lrx="2303" lry="2126" ulx="2180" uly="2101">riore im-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2296" lry="2171" type="textblock" ulx="2177" uly="2133">
        <line lrx="2296" lry="2171" ulx="2177" uly="2133">perfeclto.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2298" lry="2324" type="textblock" ulx="2173" uly="2217">
        <line lrx="2298" lry="2252" ulx="2199" uly="2217">JZugum</line>
        <line lrx="2266" lry="2286" ulx="2180" uly="2251">Chriſti</line>
        <line lrx="2272" lry="2324" ulx="2173" uly="2287">ſuave.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2316" lry="2410" type="textblock" ulx="2183" uly="2377">
        <line lrx="2316" lry="2410" ulx="2183" uly="2377">Spes pra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2329" lry="2620" type="textblock" ulx="2180" uly="2591">
        <line lrx="2329" lry="2620" ulx="2180" uly="2591">Matth. II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2329" lry="2725" type="textblock" ulx="2178" uly="2635">
        <line lrx="2208" lry="2654" ulx="2178" uly="2635">29</line>
        <line lrx="2329" lry="2694" ulx="2180" uly="2662">Matth. 25.</line>
        <line lrx="2218" lry="2725" ulx="2181" uly="2706">34.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2328" lry="2772" type="textblock" ulx="2180" uly="2731">
        <line lrx="2328" lry="2772" ulx="2180" uly="2731">Matth. 2 5%</line>
      </zone>
      <zone lrx="2341" lry="3250" type="textblock" ulx="2172" uly="2776">
        <line lrx="2204" lry="2790" ulx="2180" uly="2776">21</line>
        <line lrx="2332" lry="2836" ulx="2181" uly="2801">Weblio ſta⸗</line>
        <line lrx="2341" lry="2876" ulx="2180" uly="2837">talts.</line>
        <line lrx="2295" lry="2900" ulx="2199" uly="2873">Servire</line>
        <line lrx="2312" lry="2943" ulx="2180" uly="2907">Deo f lix.</line>
        <line lrx="2320" lry="2978" ulx="2181" uly="2942">Mortifita-</line>
        <line lrx="2316" lry="3015" ulx="2178" uly="2983">tio guomo-</line>
        <line lrx="2312" lry="3040" ulx="2178" uly="3013">do dulce-</line>
        <line lrx="2245" lry="3084" ulx="2172" uly="3047">Iſcat.</line>
        <line lrx="2328" lry="3119" ulx="2197" uly="3086">Rex qucs</line>
        <line lrx="2281" lry="3144" ulx="2177" uly="3115">evehat.</line>
        <line lrx="2311" lry="3190" ulx="2199" uly="3150">Sußper ror</line>
        <line lrx="2314" lry="3214" ulx="2177" uly="3184">evehai la-</line>
        <line lrx="2297" lry="3250" ulx="2177" uly="3222">borantes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2327" lry="3334" type="textblock" ulx="2179" uly="3308">
        <line lrx="2327" lry="3334" ulx="2179" uly="3308">Cant. 1I. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2324" lry="3828" type="textblock" ulx="2173" uly="3664">
        <line lrx="2324" lry="3692" ulx="2175" uly="3664">Conſolatio-</line>
        <line lrx="2292" lry="3725" ulx="2173" uly="3698">nes Dei</line>
        <line lrx="2306" lry="3764" ulx="2174" uly="3731">miſzæ tri=</line>
        <line lrx="2317" lry="3802" ulx="2176" uly="3766">Stelationi⸗</line>
        <line lrx="2230" lry="3828" ulx="2174" uly="3802">bus.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="370" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_370">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_370.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1436" lry="358" type="textblock" ulx="384" uly="245">
        <line lrx="1436" lry="358" ulx="384" uly="245">70 Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="1265" lry="455" type="textblock" ulx="385" uly="351">
        <line lrx="1265" lry="406" ulx="385" uly="351">Quod ſi Labia ſponſi lilia ſunt, ſtillantja myr-</line>
        <line lrx="1265" lry="455" ulx="388" uly="406">rham: quid te deſertam quereris à dilecto,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1268" lry="554" type="textblock" ulx="224" uly="455">
        <line lrx="1268" lry="520" ulx="224" uly="455">Dorzrie quòd te amaritudine oppletam ſentias? O ve-</line>
        <line lrx="1045" lry="518" ulx="252" uly="503">eum boa- .</line>
        <line lrx="1268" lry="554" ulx="224" uly="502">Ser. cordem mentem! ſi Myrrham ſentis, oſculatus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="1418" type="textblock" ulx="226" uly="552">
        <line lrx="1270" lry="595" ulx="393" uly="552">Te eſt, ſi neſcis, dilectus, &amp; oſculatur: non</line>
        <line lrx="1270" lry="650" ulx="226" uly="595">Deſolatio enim aliundè quàm è&amp; labiis myrrham diſtil-</line>
        <line lrx="1270" lry="694" ulx="227" uly="644">ves⸗ lat. Veràm, cur florent Lilia &amp; myrrha in la-</line>
        <line lrx="1269" lry="747" ulx="394" uly="691">biis? Ut diſcas, vix aliquid ſponſo charius Caſti-</line>
        <line lrx="1270" lry="795" ulx="393" uly="739">tate cordis &amp; corporis caſtigatione. Ità haſce</line>
        <line lrx="1273" lry="837" ulx="395" uly="792">virtutes oſculatur, ut à labiis ſuis eas non pa-</line>
        <line lrx="1273" lry="892" ulx="395" uly="838">tiatur avelli. Labia ejus Lilia Killantia myr-</line>
        <line lrx="1274" lry="941" ulx="395" uly="886">rham primam. Planè non perveniſti ad oſculum</line>
        <line lrx="1272" lry="990" ulx="396" uly="937">ſponſi, ſi nec Lilia diligis, &amp; myrrham hor-</line>
        <line lrx="1274" lry="1063" ulx="227" uly="983">Peatto res. Scito eum hæſiſſe ori dilecti ſui, qui &amp;</line>
        <line lrx="1276" lry="1087" ulx="230" uly="1034">E“, S„ COaſtitatem &amp; Mortificationem amat. In labiis</line>
        <line lrx="1276" lry="1137" ulx="229" uly="1081">Caſiste, ſponſi Lilia ſunt &amp; Myrrha. Si hæc faſtidis, fa-</line>
        <line lrx="1276" lry="1192" ulx="231" uly="1131"> o, ſtichs oſculum. Labia ejus Lilia. Cur? In</line>
        <line lrx="1277" lry="1234" ulx="399" uly="1180">Evangelio dicitur de Liliis, quod non laborant,</line>
        <line lrx="1278" lry="1283" ulx="231" uly="1228">Iingus ns heque nent, ſed Deus veſtit illa. Nimirum</line>
        <line lrx="1280" lry="1328" ulx="231" uly="1276">affecétata in non ſtudioſa aut affectata, ſed naturalis debet</line>
        <line lrx="1280" lry="1384" ulx="230" uly="1324">ii, vel eſſe Oratio noſtra, ſi volumus phaleras ſuperare</line>
        <line lrx="1280" lry="1418" ulx="652" uly="1372">Candor, &amp; ſine miſtura, quæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="336" lry="1019" type="textblock" ulx="229" uly="994">
        <line lrx="336" lry="1019" ulx="229" uly="994">contem-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="1477" type="textblock" ulx="231" uly="1380">
        <line lrx="598" lry="1424" ulx="231" uly="1380">concione Salomonis.</line>
        <line lrx="1278" lry="1477" ulx="232" uly="1420">vwana, &amp; igne eget, ut oleat, ſed naturalis ſit odor ſer-</line>
      </zone>
      <zone lrx="644" lry="1520" type="textblock" ulx="232" uly="1457">
        <line lrx="631" lry="1483" ulx="232" uly="1457">nimis ela- . 6</line>
        <line lrx="644" lry="1520" ulx="232" uly="1475">boraa. Monis noſtri.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="1699" type="textblock" ulx="405" uly="1576">
        <line lrx="1283" lry="1635" ulx="405" uly="1576">Manus illius tornatiles aureæ, plenæ</line>
        <line lrx="940" lry="1699" ulx="712" uly="1641">hyacinthis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="354" lry="1815" type="textblock" ulx="235" uly="1776">
        <line lrx="354" lry="1815" ulx="235" uly="1776">Promiſſaæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="1849" type="textblock" ulx="237" uly="1764">
        <line lrx="1286" lry="1841" ulx="254" uly="1764">on⸗ O quaàm ſibi diſſimilis ſponſus eſt! En qui</line>
        <line lrx="1258" lry="1849" ulx="237" uly="1813">chriſt 6. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="2542" type="textblock" ulx="407" uly="1812">
        <line lrx="1285" lry="1868" ulx="407" uly="1812">myrrham diſtillat &amp; labiis, geſtat gemmas in</line>
        <line lrx="1286" lry="1903" ulx="407" uly="1861">dextera. Enimverò Chriſtus &amp; amareſcit in</line>
        <line lrx="1285" lry="1960" ulx="408" uly="1910">verbis, &amp; dives eſt in opere. Noli refugere</line>
        <line lrx="1287" lry="2010" ulx="408" uly="1961">invitantem ad Paupertatem &amp; Crucem; nam</line>
        <line lrx="1287" lry="2061" ulx="410" uly="2009">præbet gemmas, qui loquitur myrrham.</line>
        <line lrx="1287" lry="2106" ulx="409" uly="2058">Mundus ille eſt, cujus in ore hyacinthi pro-</line>
        <line lrx="1289" lry="2159" ulx="409" uly="2107">ſtant, myrrhâ intra digitos latitante. Servat</line>
        <line lrx="1288" lry="2205" ulx="410" uly="2156">enim amaritudines, quibus mella &amp; opes pro-</line>
        <line lrx="1288" lry="2256" ulx="410" uly="2203">loquitur. Porrò manus ideò aureæ ſunt, quia &amp;</line>
        <line lrx="1290" lry="2306" ulx="410" uly="2253">hyacinthis plenæ ſunt. Is enim in operibus au-</line>
        <line lrx="1293" lry="2352" ulx="411" uly="2300">reus eſt, qui coœleſtia meditatur &amp; ſperat. Et</line>
        <line lrx="1292" lry="2402" ulx="413" uly="2348">quidem plenæ hyacinthis manus deſcribun-</line>
        <line lrx="1294" lry="2441" ulx="413" uly="2397">tur. Nihil enim admiſceri debet cœleſtium</line>
        <line lrx="1294" lry="2498" ulx="415" uly="2447">præmiorum ſpei. Monuerim illud quoque</line>
        <line lrx="1295" lry="2542" ulx="416" uly="2494">ammarum Pafſtores, ut diſcant à ſponſo ratio-</line>
      </zone>
      <zone lrx="339" lry="1962" type="textblock" ulx="237" uly="1899">
        <line lrx="339" lry="1927" ulx="237" uly="1899">Servire</line>
        <line lrx="299" lry="1962" ulx="237" uly="1938">Deo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="377" lry="2080" type="textblock" ulx="239" uly="2022">
        <line lrx="377" lry="2054" ulx="239" uly="2022">Spes pra-</line>
        <line lrx="294" lry="2080" ulx="239" uly="2055">mii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="339" lry="2164" type="textblock" ulx="241" uly="2136">
        <line lrx="339" lry="2164" ulx="241" uly="2136">Elebtio</line>
      </zone>
      <zone lrx="370" lry="2293" type="textblock" ulx="240" uly="2234">
        <line lrx="370" lry="2270" ulx="242" uly="2234">Spes pra-</line>
        <line lrx="298" lry="2293" ulx="240" uly="2267">uli.</line>
      </zone>
      <zone lrx="371" lry="2479" type="textblock" ulx="246" uly="2409">
        <line lrx="365" lry="2444" ulx="246" uly="2409">Superior</line>
        <line lrx="371" lry="2479" ulx="247" uly="2441">mitis ſit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="2718" type="textblock" ulx="248" uly="2525">
        <line lrx="1158" lry="2563" ulx="248" uly="2525">Telas . . . . . . .</line>
        <line lrx="1297" lry="2593" ulx="252" uly="2544">Stanaas. Mem inſtillandi mortificationem ſubjectis. Non</line>
        <line lrx="1292" lry="2643" ulx="339" uly="2591">, in dextera locari myrrha debet, ſed in labiis,</line>
        <line lrx="1298" lry="2689" ulx="250" uly="2639">Superior ut videlicet ad mortificationem non compel-</line>
        <line lrx="380" lry="2718" ulx="251" uly="2684">diſeretus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="3557" type="textblock" ulx="272" uly="2688">
        <line lrx="1298" lry="2738" ulx="422" uly="2688">las, ſed horteris. Imò per ofſcula debet inſtil-</line>
        <line lrx="1299" lry="2786" ulx="421" uly="2736">lari: ideò enim diſtillat è labiis ſponſi. Porrôò</line>
        <line lrx="1298" lry="2836" ulx="420" uly="2788">ſi vis allicere ad oſculum myrrhæ, habeto ma-</line>
        <line lrx="1299" lry="2886" ulx="421" uly="2833">nus aureas, hyacinthis plenas. His ſe conti-</line>
        <line lrx="1299" lry="2934" ulx="421" uly="2880">neri, trahique ſinent ſubjecti; cumque ſenſe-</line>
        <line lrx="1300" lry="2981" ulx="423" uly="2932">rint in manibus gemmas; oſculum oris non re-</line>
        <line lrx="1301" lry="3029" ulx="423" uly="2978">formidabunt, quod Liliis &amp; myrrha miſtum</line>
        <line lrx="1300" lry="3076" ulx="424" uly="3028">amaritudinem inſtillabit per flores Manus ejus</line>
        <line lrx="1302" lry="3127" ulx="425" uly="3077">tornatiles aurekx plenæ byacinthis. In Hebræo</line>
        <line lrx="1301" lry="3177" ulx="426" uly="3122">legitur. Manus ejus, ut circuli aurei, pleni la-</line>
        <line lrx="1302" lry="3226" ulx="423" uly="3173">pidibus pretioſis, inſtar hyacinthi. Ut vides, manus</line>
        <line lrx="1304" lry="3272" ulx="431" uly="3221">ſponſi aptiores ad obligandum, quàm ad conti-</line>
        <line lrx="1305" lry="3316" ulx="287" uly="3266">. nendum ſunt. Circuli enim aurei ligare poſſunt,</line>
        <line lrx="1305" lry="3369" ulx="432" uly="3318">ſed effluere ſinunt quæcumque illis ſuperpones.</line>
        <line lrx="1306" lry="3416" ulx="435" uly="3365">Vide autem, ubi de myrrha ſermo eſt, me-</line>
        <line lrx="1309" lry="3460" ulx="436" uly="3412">miniſſe ſtillarum. Labia ejus lilia ſtillantia</line>
        <line lrx="1308" lry="3514" ulx="272" uly="3461">clementia. myrrham. Ubi verò de hyacinthis gemmiſque</line>
        <line lrx="1311" lry="3557" ulx="439" uly="3512">loquitur, plenitudinis verbum inducit: Ma-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="3705" type="textblock" ulx="271" uly="3558">
        <line lrx="1311" lry="3617" ulx="271" uly="3558"> io nus ejus plenæ hyacinthis. Ut ſcilicet, &amp; in ſup-</line>
        <line lrx="1310" lry="3654" ulx="441" uly="3607">pliciis ſtillandum tibi efſe ſcias, &amp; exundan-</line>
        <line lrx="1311" lry="3705" ulx="276" uly="3654">Sirvive dum in ſtipendiis. Ità certé Dominus agit;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1154" lry="3749" type="textblock" ulx="275" uly="3703">
        <line lrx="1154" lry="3749" ulx="275" uly="3703">Deo fetc: an ita mundus agat, Aulicos conſule.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="463" type="textblock" ulx="1421" uly="401">
        <line lrx="2117" lry="463" ulx="1421" uly="401">Venter ejus eburneus diſtintétus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="523" type="textblock" ulx="1661" uly="465">
        <line lrx="1876" lry="523" ulx="1661" uly="465">ſapphiris.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2340" lry="1076" type="textblock" ulx="1327" uly="585">
        <line lrx="2339" lry="640" ulx="1374" uly="585">Et pectus quare ſponſa non laudat in ſpon- Meßia</line>
        <line lrx="2340" lry="688" ulx="1327" uly="628">ſo? Crura laudat, laudat oculos, laudat D iler Eete</line>
        <line lrx="2256" lry="733" ulx="1327" uly="679">ventrem, de ſolo Pectore ſilet, quod potiſſi-</line>
        <line lrx="2205" lry="781" ulx="1329" uly="734">mum commendari debuit à ſponſa; amoris</line>
        <line lrx="2206" lry="832" ulx="1330" uly="783">enim ſedes eſt. Puto idee non dilaudatum Pe-</line>
        <line lrx="2205" lry="882" ulx="1331" uly="831">ctus, quòd jam laudaſſet vultum &amp; oculos.</line>
        <line lrx="2207" lry="929" ulx="1330" uly="878">Porrò cuùm ſpeculum cordis vultus ſit, &amp; elu-</line>
        <line lrx="2208" lry="976" ulx="1331" uly="929">cere ſoleant in oculis arcana pectoris, non ne-</line>
        <line lrx="2207" lry="1027" ulx="1333" uly="977">ceſſe fuit ejus expingere pectus, cujus jam fa-</line>
        <line lrx="1865" lry="1076" ulx="1333" uly="1027">ciem deſcripſerat. Sequitur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="1268" type="textblock" ulx="1336" uly="1150">
        <line lrx="2209" lry="1204" ulx="1336" uly="1150">Crura illius columnæz marmoreæg, quæ</line>
        <line lrx="2130" lry="1268" ulx="1385" uly="1206">fundatæ ſunt ſuper baſes aureas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2377" lry="2393" type="textblock" ulx="1338" uly="1318">
        <line lrx="2320" lry="1370" ulx="1384" uly="1318">Non uti Babylonis ſimulachrum, ſimula- Talenta</line>
        <line lrx="2347" lry="1419" ulx="1338" uly="1368">chrum ſponſi eſt. In illo enim caput emicat medoeria,</line>
        <line lrx="2209" lry="1466" ulx="1338" uly="1418">aureum, ſordent ex luto pedes. Hic &amp; in ca-</line>
        <line lrx="2209" lry="1517" ulx="1339" uly="1466">pite, &amp; in pedibus aurum micat. Ut diſcas,</line>
        <line lrx="2213" lry="1566" ulx="1339" uly="1514">ſponſo æquè pretioſos pedes, ac caput eſſe: non</line>
        <line lrx="2322" lry="1611" ulx="1341" uly="1565">enim minimus Deo es, licèt in ejus corpore Manera</line>
        <line lrx="2336" lry="1669" ulx="1342" uly="1608">poſtremum obtineas locum, ultimumque mem- vilirais</line>
        <line lrx="2347" lry="1713" ulx="1342" uly="1644">brorum ſis. Tam caput quàm pedes aurei Bagine.</line>
        <line lrx="2323" lry="1758" ulx="1342" uly="1710">ſunt, ut nec Prælati deſpiciantur ab infi- obpreſſo</line>
        <line lrx="2349" lry="1810" ulx="1342" uly="1756">mis, nec infimi à ſupremis contemnantur. Por- Zej, e.</line>
        <line lrx="2350" lry="1857" ulx="1344" uly="1805">rò cur in pedibus aurum? Ut doceamur cal- marum in.</line>
        <line lrx="2337" lry="1904" ulx="1344" uly="1850">candum eſſe. Verùm ſi calcari deberet, non renz</line>
        <line lrx="2248" lry="1962" ulx="1343" uly="1903">locaretur in capite ſponſi, quod ex auro eſſe 6</line>
        <line lrx="2212" lry="2005" ulx="1345" uly="1955">optimo ſponſa teſtatur. Quare ergo aurum</line>
        <line lrx="2350" lry="2052" ulx="1343" uly="2002">in pedibus? In capite aurum eſt, quia ſper- Rex audia</line>
        <line lrx="2344" lry="2113" ulx="1344" uly="2044">nitur, ſi cognoſcatur. Ludam ſi licet, ut Perſonaz</line>
        <line lrx="2323" lry="2148" ulx="1345" uly="2100">metallo illudam omnium cupiditates deludenti. aceeptio.</line>
        <line lrx="2377" lry="2204" ulx="1346" uly="2143">Munus pedum eſt currere, qui quò expeditio- kerkeiee.</line>
        <line lrx="2351" lry="2248" ulx="1346" uly="2187">res ad fugam ſunt, eò etiam muneri ſuo aptio-</line>
        <line lrx="2328" lry="2295" ulx="1347" uly="2245">res videntur. Cùm autem nihil fugacius auro Rex cl</line>
        <line lrx="2319" lry="2345" ulx="1348" uly="2288">ſit atque divitiis, quæ ſtare nequeunt, ut ex- Hint,</line>
        <line lrx="2352" lry="2393" ulx="1351" uly="2343">pediti pedes demonſtrentur ad curſum, ex auro contemnen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2322" lry="2447" type="textblock" ulx="1350" uly="2391">
        <line lrx="2322" lry="2447" ulx="1350" uly="2391">effinguntur, quo nihil velocius fugit. Ve- dc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2335" lry="1483" type="textblock" ulx="2222" uly="1455">
        <line lrx="2335" lry="1483" ulx="2222" uly="1455">Laici non</line>
      </zone>
      <zone lrx="2341" lry="1526" type="textblock" ulx="2220" uly="1489">
        <line lrx="2341" lry="1526" ulx="2220" uly="1489">ſpernendi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="2539" type="textblock" ulx="1351" uly="2490">
        <line lrx="2221" lry="2539" ulx="1351" uly="2490">quibus pedes compingeret, ſi eorum exprimere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2829" type="textblock" ulx="1353" uly="2587">
        <line lrx="2221" lry="2636" ulx="1353" uly="2587">foret cupidus Dilectus, crura ejus haud mar-</line>
        <line lrx="2221" lry="2684" ulx="1354" uly="2633">moreis columnis compararentur. Crura illius</line>
        <line lrx="2222" lry="2734" ulx="1355" uly="2684">columnæ marmoreæg , quæ fundatæ ſunt ſuper</line>
        <line lrx="2221" lry="2781" ulx="1355" uly="2733">baſes aureas. Imòô, ut tarditas ejus exprime-</line>
        <line lrx="2223" lry="2829" ulx="1355" uly="2777">retur, &amp; marmore crura ejus deſcribuntur. Neſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2429" lry="2805" type="textblock" ulx="2234" uly="2764">
        <line lrx="2429" lry="2805" ulx="2234" uly="2764">Deo ſelxxs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2454" lry="1870" type="textblock" ulx="2433" uly="1858">
        <line lrx="2454" lry="1870" ulx="2433" uly="1858">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2704" type="textblock" ulx="2427" uly="2627">
        <line lrx="2571" lry="2704" ulx="2440" uly="2664"> u lgener atin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2561" lry="2762" type="textblock" ulx="2235" uly="2704">
        <line lrx="2561" lry="2762" ulx="2235" uly="2704">Servire giicet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="278" type="textblock" ulx="2535" uly="198">
        <line lrx="2571" lry="278" ulx="2535" uly="198">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2568" lry="452" type="textblock" ulx="2480" uly="305">
        <line lrx="2568" lry="366" ulx="2482" uly="305">eanc</line>
        <line lrx="2561" lry="418" ulx="2480" uly="363">Metuit.</line>
        <line lrx="2557" lry="452" ulx="2521" uly="416">jells⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2453" lry="417" type="textblock" ulx="2443" uly="375">
        <line lrx="2453" lry="417" ulx="2443" uly="375">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2469" lry="421" type="textblock" ulx="2453" uly="361">
        <line lrx="2469" lry="398" ulx="2453" uly="361">5</line>
        <line lrx="2461" lry="421" ulx="2459" uly="410">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="816" type="textblock" ulx="2442" uly="715">
        <line lrx="2571" lry="770" ulx="2443" uly="715">, Nonin epir,</line>
        <line lrx="2571" lry="790" ulx="2442" uly="757">e  (hos c.</line>
        <line lrx="2555" lry="816" ulx="2485" uly="771">6) os</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="1907" type="textblock" ulx="2441" uly="785">
        <line lrx="2484" lry="815" ulx="2442" uly="785">it, ſe</line>
        <line lrx="2571" lry="859" ulx="2441" uly="816">,  inle reld</line>
        <line lrx="2571" lry="908" ulx="2451" uly="867">„Leanua mart</line>
        <line lrx="2571" lry="958" ulx="2442" uly="906">s eimntasal</line>
        <line lrx="2571" lry="1009" ulx="2442" uly="960"> le cogat,</line>
        <line lrx="2571" lry="1061" ulx="2443" uly="1013"> Alerent!</line>
        <line lrx="2570" lry="1108" ulx="2469" uly="1060"> Eerauntel 4</line>
        <line lrx="2563" lry="1154" ulx="2444" uly="1110">miimntebtiun.</line>
        <line lrx="2571" lry="1214" ulx="2472" uly="1157">1 Framuit</line>
        <line lrx="2569" lry="1264" ulx="2470" uly="1206">Ahuut rol</line>
        <line lrx="2571" lry="1311" ulx="2443" uly="1269">, a atemic</line>
        <line lrx="2571" lry="1352" ulx="2441" uly="1316">N het er an</line>
        <line lrx="2571" lry="1403" ulx="2495" uly="1355">ldinf</line>
        <line lrx="2569" lry="1456" ulx="2475" uly="1408">gtuin pal</line>
        <line lrx="2571" lry="1504" ulx="2474" uly="1458">Iufbomori</line>
        <line lrx="2571" lry="1560" ulx="2485" uly="1505">Pnlu aun</line>
        <line lrx="2571" lry="1605" ulx="2467" uly="1571">ntki, Matn</line>
        <line lrx="2571" lry="1656" ulx="2467" uly="1612">rt Nezt</line>
        <line lrx="2571" lry="1699" ulx="2471" uly="1662">nailssaure</line>
        <line lrx="2492" lry="1747" ulx="2468" uly="1725">tucl</line>
        <line lrx="2571" lry="1797" ulx="2464" uly="1761">n Aeedo en</line>
        <line lrx="2571" lry="1907" ulx="2497" uly="1861">cihlt er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="1957" type="textblock" ulx="2460" uly="1923">
        <line lrx="2571" lry="1957" ulx="2460" uly="1923">UNN: (ult</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2292" type="textblock" ulx="2456" uly="1960">
        <line lrx="2548" lry="1996" ulx="2459" uly="1960">Chonabitur.</line>
        <line lrx="2570" lry="2118" ulx="2456" uly="2059">ei jut,</line>
        <line lrx="2571" lry="2165" ulx="2473" uly="2119">Cadni. D</line>
        <line lrx="2571" lry="2227" ulx="2473" uly="2187">G itus</line>
        <line lrx="2566" lry="2292" ulx="2474" uly="2242">ur Mmeus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2616" type="textblock" ulx="1352" uly="2405">
        <line lrx="2571" lry="2455" ulx="1374" uly="2405">8 . 1u6 (um memnd</line>
        <line lrx="2571" lry="2505" ulx="1352" uly="2428">rùm luſimus. Non enim pennæ deerant, ex fuxs. ali llt u</line>
        <line lrx="2571" lry="2507" ulx="2426" uly="2481">4 uhllllek, 4</line>
        <line lrx="2562" lry="2547" ulx="1422" uly="2511">2. . pr Me gernminare</line>
        <line lrx="2526" lry="2548" ulx="1602" uly="2526">. . 14 I</line>
        <line lrx="2571" lry="2596" ulx="1353" uly="2518">cupiiſſet agilitatem in curſu. Planè ſi abeundi 4 afeie</line>
        <line lrx="2571" lry="2616" ulx="2426" uly="2576">e  acINho—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2654" type="textblock" ulx="2447" uly="2606">
        <line lrx="2571" lry="2654" ulx="2447" uly="2606">incrurib</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2811" type="textblock" ulx="2453" uly="2749">
        <line lrx="2571" lry="2811" ulx="2453" uly="2749">6laümen per</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3024" type="textblock" ulx="1356" uly="2808">
        <line lrx="2571" lry="2892" ulx="1356" uly="2808">cit enim fugere, neſcit à ſponſa recedere Dile-  6,= weſt 7</line>
        <line lrx="2571" lry="2941" ulx="1357" uly="2869">ctus, ſi ſemel ad eam advenit. Reges gentium cſert. . *WB 0. 1</line>
        <line lrx="2566" lry="2977" ulx="1357" uly="2915">alatis talis, uti Mercurius, non rarò incedunt: ninebunt</line>
        <line lrx="2569" lry="3024" ulx="1358" uly="2965">quaàm enim leves ſunt, ut faveant, tam ſunt le- Rex non hon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2345" lry="3112" type="textblock" ulx="1358" uly="2999">
        <line lrx="2340" lry="3033" ulx="1556" uly="2999">.  2 aſtidiat</line>
        <line lrx="2345" lry="3079" ulx="1358" uly="3004">ves, ut fugiant. Æquoris enim in morem, modò Hitacn</line>
        <line lrx="2228" lry="3112" ulx="1359" uly="3071">exundant in littore, modò reſorbent fluctus ſuos,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="3164" type="textblock" ulx="1362" uly="3121">
        <line lrx="2230" lry="3164" ulx="1362" uly="3121">&amp; relabuntur in ſeſe. Ideò &amp; lubrica eorum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2441" lry="3072" type="textblock" ulx="2424" uly="3043">
        <line lrx="2438" lry="3061" ulx="2424" uly="3054">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2563" lry="3054" type="textblock" ulx="2426" uly="3003">
        <line lrx="2563" lry="3054" ulx="2426" uly="3003">Dort  hzxc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2570" lry="3156" type="textblock" ulx="2453" uly="3053">
        <line lrx="2505" lry="3082" ulx="2454" uly="3053">len &amp;</line>
        <line lrx="2570" lry="3108" ulx="2463" uly="3060">N ſern</line>
        <line lrx="2566" lry="3156" ulx="2453" uly="3104">llhern (egyi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3709" type="textblock" ulx="1360" uly="3148">
        <line lrx="2558" lry="3224" ulx="1360" uly="3148">beneficia ſunt, &amp; aulæ limen lubricum eſt, in 4 ei int,</line>
        <line lrx="2571" lry="3266" ulx="1362" uly="3202">quo nequeunt ſervi conſiſtere. Dei verò &amp; cru- Et, nen</line>
        <line lrx="2571" lry="3316" ulx="1363" uly="3255">ra marmorea, quæ moveri vix poſſint: &amp; exæ- h 8 ſerme</line>
        <line lrx="2570" lry="3370" ulx="1363" uly="3307">quatum limen, unde nemo ruit, ut proinde de 1 iſtu n</line>
        <line lrx="2571" lry="3415" ulx="1364" uly="3343">eo Propheta canat: SItantes erant pedes noſtri in Plal. u.6, eCecto wo</line>
        <line lrx="2569" lry="3461" ulx="1365" uly="3404">atriis tuis Hieruſalem. Verùm ſi crura ejus mar- Wümn oc</line>
        <line lrx="2557" lry="3510" ulx="1366" uly="3454">morea ſunt, cur dicitur de eo: En iſte ſalit in Uumpibil</line>
        <line lrx="2571" lry="3559" ulx="1367" uly="3496">montibus, tranſiliens colles. Unde agilitas tanta prvisie Mnre Corun</line>
        <line lrx="2565" lry="3608" ulx="1367" uly="3534">in marmore? Unde? ex aurea baſi. Crede mihi, fluzxe. kre</line>
        <line lrx="2571" lry="3659" ulx="1368" uly="3589">vel Lapis auro ſuperpoſitus cogitur evolare; non tn</line>
        <line lrx="2571" lry="3709" ulx="1369" uly="3637">quèòd adeò fugax metallum ſit, ut vel currere utliſ. i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2421" lry="3897" type="textblock" ulx="1369" uly="3702">
        <line lrx="2287" lry="3751" ulx="1369" uly="3702">compellatur marmor ejus viciniâ; ſed quòd ve.</line>
        <line lrx="2421" lry="3797" ulx="1370" uly="3748">charitas, quæ adumbratur in auro, vel lapidea .R</line>
        <line lrx="2241" lry="3844" ulx="1371" uly="3800">crura expediat ad curſum. Nullum enim tam</line>
        <line lrx="2245" lry="3897" ulx="2148" uly="3853">grave</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="371" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_371">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_371.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="48" lry="420" type="textblock" ulx="0" uly="376">
        <line lrx="48" lry="420" ulx="0" uly="376">us</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1014" type="textblock" ulx="0" uly="565">
        <line lrx="112" lry="619" ulx="0" uly="565">Ninhhen</line>
        <line lrx="113" lry="665" ulx="0" uly="615">luder e</line>
        <line lrx="106" lry="715" ulx="0" uly="664">od porll</line>
        <line lrx="93" lry="764" ulx="0" uly="724">1; amort</line>
        <line lrx="94" lry="816" ulx="0" uly="759">datun De.</line>
        <line lrx="95" lry="862" ulx="0" uly="816">1 &amp; oela</line>
        <line lrx="95" lry="918" ulx="0" uly="862">ſt, Kel</line>
        <line lrx="97" lry="968" ulx="1" uly="924">rs, Non me-</line>
        <line lrx="97" lry="1014" ulx="0" uly="968">lus in</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="1245" type="textblock" ulx="1" uly="1152">
        <line lrx="101" lry="1203" ulx="1" uly="1152">Neé, lle</line>
        <line lrx="74" lry="1245" ulx="1" uly="1214">Aufeas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="3015" type="textblock" ulx="0" uly="1314">
        <line lrx="121" lry="1373" ulx="0" uly="1314">um, Unnlr,</line>
        <line lrx="120" lry="1415" ulx="2" uly="1379">Caput enctn</line>
        <line lrx="113" lry="1472" ulx="0" uly="1416">H&amp;ne</line>
        <line lrx="123" lry="1520" ulx="26" uly="1469">Ut dla</line>
        <line lrx="123" lry="1566" ulx="0" uly="1518">putell:mn.</line>
        <line lrx="124" lry="1619" ulx="7" uly="1569">ejus olrl</line>
        <line lrx="124" lry="1677" ulx="0" uly="1620">umqveme</line>
        <line lrx="124" lry="1716" ulx="0" uly="1671"> pedes aun,</line>
        <line lrx="123" lry="1759" ulx="0" uly="1720">ntur ab in⸗</line>
        <line lrx="125" lry="1821" ulx="0" uly="1768">nnmaptur. D</line>
        <line lrx="126" lry="1868" ulx="0" uly="1816">doccamu Cl</line>
        <line lrx="123" lry="1910" ulx="4" uly="1871">Geberet, mmn⸗</line>
        <line lrx="124" lry="1966" ulx="0" uly="1916">HN ano le</line>
        <line lrx="127" lry="2018" ulx="0" uly="1964">teo un</line>
        <line lrx="127" lry="2068" ulx="0" uly="2017">, guin herl</line>
        <line lrx="128" lry="2108" ulx="0" uly="2063">ſi loet, u,</line>
        <line lrx="128" lry="2157" ulx="0" uly="2116">tes deludenn</line>
        <line lrx="128" lry="2221" ulx="0" uly="2161">nd erheltd⸗</line>
        <line lrx="123" lry="2263" ulx="0" uly="2218">neri ſoehur</line>
        <line lrx="129" lry="2324" ulx="0" uly="2267">fugzcin unn</line>
        <line lrx="129" lry="2372" ulx="0" uly="2324">Ueunt, ler,</line>
        <line lrx="130" lry="2418" ulx="0" uly="2370">Ilſom, erinn⸗</line>
        <line lrx="127" lry="2468" ulx="0" uly="2412">6 lugt e,</line>
        <line lrx="130" lry="2521" ulx="0" uly="2471">2 Cetlnn, ei⸗</line>
        <line lrx="117" lry="2567" ulx="0" uly="2520">run eshlüne</line>
        <line lrx="117" lry="2611" ulx="0" uly="2566">lane ſ chend</line>
        <line lrx="117" lry="2663" ulx="0" uly="2615">ins haud .</line>
        <line lrx="117" lry="2713" ulx="0" uly="2659">1. Cnma i</line>
        <line lrx="117" lry="2767" ulx="0" uly="2710">ue ſut /</line>
        <line lrx="131" lry="2819" ulx="0" uly="2759">ein eitle,</line>
        <line lrx="118" lry="2863" ulx="0" uly="2810">Vetbunnn N.</line>
        <line lrx="131" lry="2915" ulx="0" uly="2859">ecelene</line>
        <line lrx="132" lry="2973" ulx="11" uly="2909">Reges eliii</line>
        <line lrx="132" lry="3015" ulx="0" uly="2958">rad 1Me</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="3069" type="textblock" ulx="0" uly="3002">
        <line lrx="131" lry="3022" ulx="108" uly="3002">15</line>
        <line lrx="125" lry="3035" ulx="112" uly="3013">,</line>
        <line lrx="144" lry="3069" ulx="0" uly="3010">nt, iin in .</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="3316" type="textblock" ulx="0" uly="3076">
        <line lrx="118" lry="3115" ulx="0" uly="3076"> olen</line>
        <line lrx="121" lry="3166" ulx="0" uly="3109">ent uliuin</line>
        <line lrx="105" lry="3272" ulx="0" uly="3204">nbricun 64</line>
        <line lrx="121" lry="3316" ulx="0" uly="3257">Deinenin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1866" lry="359" type="textblock" ulx="489" uly="240">
        <line lrx="1866" lry="359" ulx="489" uly="240">in Cap. V. Cant. Canticorum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="2005" type="textblock" ulx="192" uly="356">
        <line lrx="1219" lry="425" ulx="196" uly="356">crref Brave pondus eſt „ quod innixum amori, non</line>
        <line lrx="1219" lry="457" ulx="196" uly="410">duceris, convertatur in pinnas. Volabis vel marmoreus,</line>
        <line lrx="1217" lry="507" ulx="197" uly="459">imvetimen ſi amaveris. Illud poſtremo loco quærere libet,</line>
        <line lrx="1219" lry="560" ulx="196" uly="493"> amni quo factum conſilio ſit, ut ſuprema, infima &amp;</line>
        <line lrx="1219" lry="604" ulx="346" uly="556">media in ſponſo membra ex auro ſint? Et ma-</line>
        <line lrx="1214" lry="652" ulx="346" uly="606">nus enim, &amp; pedes, &amp; caput habet ex auro.</line>
        <line lrx="1216" lry="705" ulx="195" uly="654">Superior Fortè, ut amor &amp; alliciat in veſtigio, &amp; per-</line>
        <line lrx="1214" lry="766" ulx="197" uly="700">n,, ficiat in medio, &amp; demum in fine conſummet.</line>
        <line lrx="1215" lry="809" ulx="197" uly="750">gus modo Sponſus enim; ut Peccatores ad ſe trahat, au-</line>
        <line lrx="1213" lry="849" ulx="198" uly="800">mitis &amp; reos, quos complecti debent, pedes oſtentat:</line>
        <line lrx="1212" lry="897" ulx="192" uly="834">Rrenus . deinde verò quos charitatis fulgore pellexerit,</line>
        <line lrx="1212" lry="958" ulx="201" uly="898">Conſola- ad crura marmorea admittit, ut videlicet quos</line>
        <line lrx="1211" lry="995" ulx="198" uly="944">tioes &amp; benignitas allexit, Timor in marmore expreſſus</line>
        <line lrx="1211" lry="1043" ulx="199" uly="991">Deſotatio- dolere cogat, &amp; doceat pœnitere. IIIicò verô</line>
        <line lrx="1209" lry="1091" ulx="201" uly="1037">er ne deſperent in lapide, manus aureas extendit,</line>
        <line lrx="1211" lry="1141" ulx="201" uly="1091">unverfo Peramanter ſolari ſolitus gemitus metuſque</line>
        <line lrx="1210" lry="1190" ulx="200" uly="1139">Zuemwodo 4 poenitentium. Tum myrrham &amp; labiis ſtillat,</line>
        <line lrx="1211" lry="1243" ulx="200" uly="1176">H ut per amaritudinem comprobet, an oſculum</line>
        <line lrx="1209" lry="1287" ulx="347" uly="1239">cupiant oris ob delicias, an ex amore. Præter-</line>
        <line lrx="1209" lry="1337" ulx="203" uly="1287">Amor in eà caput emicat aureum, &amp; palmarum elatæ</line>
        <line lrx="1210" lry="1408" ulx="197" uly="1325">Haun il, florent ex auro: non enim deſerit, quos</line>
        <line lrx="1210" lry="1430" ulx="202" uly="1384">Deum. anmat, ſed in fine amaror in amorem vertitur,</line>
        <line lrx="1210" lry="1483" ulx="348" uly="1433">myrrha in palmam demutatur, &amp; ſecurus de</line>
        <line lrx="1211" lry="1530" ulx="347" uly="1481">triumpho moritur, qui in fine non defecit. Er-</line>
        <line lrx="1211" lry="1579" ulx="345" uly="1530">go ſponſus aureus in pedibus eſt, ut pelliciat</line>
        <line lrx="1210" lry="1624" ulx="346" uly="1580">errantes; marmoreus in cruribus, ut dolere &amp;</line>
        <line lrx="1211" lry="1676" ulx="345" uly="1628">timere doceat quos converterit; manus geſtat</line>
        <line lrx="1209" lry="1725" ulx="347" uly="1676">tornatiles aureas hyacinthis refertas, ne deſpe-</line>
        <line lrx="1211" lry="1775" ulx="347" uly="1725">rent qui dolent: myrrham ſtillat e labiis, ut</line>
        <line lrx="1208" lry="1821" ulx="346" uly="1773">non dulcedo expetatur in oſculo, ſed oſculum,</line>
        <line lrx="1209" lry="1871" ulx="347" uly="1822">ſponsuſque expectetur è labiis, non mella: de-</line>
        <line lrx="1210" lry="1919" ulx="348" uly="1872">mum caput ejus aurum optimum palmas eger-</line>
        <line lrx="1209" lry="1972" ulx="346" uly="1919">minans: qui enim perſeveraverit, ille ſuo jure</line>
        <line lrx="563" lry="2005" ulx="344" uly="1969">coronabitur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="314" lry="1926" type="textblock" ulx="201" uly="1859">
        <line lrx="314" lry="1897" ulx="201" uly="1859">Perſe ve-</line>
        <line lrx="288" lry="1926" ulx="201" uly="1899">rantia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="2361" type="textblock" ulx="276" uly="2068">
        <line lrx="1209" lry="2125" ulx="339" uly="2068">opecies ejus, At Libani, elettus, ut</line>
        <line lrx="1204" lry="2184" ulx="395" uly="2125">Cedri... Guttur illius ſuaviſſimum,</line>
        <line lrx="1208" lry="2246" ulx="276" uly="2184">O  totus deſiderabilis. Ialis eſt dile-</line>
        <line lrx="1205" lry="2306" ulx="397" uly="2245">tus meus, &amp; ipſe eſt amicus meus,</line>
        <line lrx="724" lry="2361" ulx="390" uly="2303">lliæ Jeruſalem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="3661" type="textblock" ulx="198" uly="2406">
        <line lrx="1211" lry="2456" ulx="202" uly="2406">Puriz o CQum membra omnia Dilecti ſui ſponſa</line>
        <line lrx="1211" lry="2513" ulx="202" uly="2453">manſuetm. deſcripfiſſet, oſtendiſsétque &amp; palmnas in ver-</line>
        <line lrx="1210" lry="2558" ulx="202" uly="2506">Ia Opera- tice germinare, &amp; florere in labiis lilia, &amp; emi-</line>
        <line lrx="1211" lry="2602" ulx="202" uly="2555">rie Caſti. cate hyacinthos &amp; manibus, &amp; candere mar-</line>
        <line lrx="1211" lry="2661" ulx="198" uly="2589">S. d. mor in cruribus, &amp; ſerpere aurum in pedibus:</line>
        <line lrx="1212" lry="2703" ulx="198" uly="2649">Eve ſemo quaſi generatim ommia demonſtrat, ut Libanum</line>
        <line lrx="1213" lry="2757" ulx="200" uly="2694">Rle⸗ eſſe ſignificet. Quaſi dicat: ſi eminuùs poſitæ ſin-</line>
        <line lrx="1212" lry="2798" ulx="203" uly="2746">ur, gillatim ea perſpicere nequiveritis, quæ recen-</line>
        <line lrx="1213" lry="2846" ulx="204" uly="2794">Zelus ani- ſui, ſufficiat vobis ad cognoſcendum eum Can-</line>
        <line lrx="1211" lry="2895" ulx="203" uly="2837">m " dor &amp; Vox. Dulcedo gutturis, &amp; coloris de-</line>
        <line lrx="1212" lry="2950" ulx="203" uly="2893">Beclea- Cor indicabunt vobis Dilectum meum. Et ſa-</line>
        <line lrx="1212" lry="3011" ulx="204" uly="2943">ia nè, qui non itaà poflunt omnia in nobis ex-</line>
        <line lrx="1212" lry="3039" ulx="204" uly="2988">Famccura. Plorare, hæc potiſſimum obſervant, Pudo-</line>
        <line lrx="1212" lry="3089" ulx="204" uly="3039">Afabili. rem &amp; ſermonem. Qpecies ejus ut Libani,</line>
        <line lrx="1213" lry="3143" ulx="203" uly="3079">H . elelclus ut Cedri, &amp; guttur ſuaviſſimum, inſignia</line>
        <line lrx="1212" lry="3180" ulx="205" uly="3133">marum Dilecti ſunt, ſi candicet Pudor, ſi Cedrus</line>
        <line lrx="1211" lry="3249" ulx="206" uly="3176">aoraar oleat, mens videlicet æterna duntaxat vol-</line>
        <line lrx="1211" lry="3283" ulx="320" uly="3234">vens, &amp; ſermo humanus &amp; prudens. Væ no-</line>
        <line lrx="1211" lry="3332" ulx="346" uly="3279">bis, niſi iſta in nobis floreant. Libani ſpecies</line>
        <line lrx="1211" lry="3379" ulx="344" uly="3325">ſine Cedro non ſufficit : Quid enim Caſtitas</line>
        <line lrx="1210" lry="3428" ulx="345" uly="3379">mihi tua prodeſt, ſi æterna non ſecteris, &amp;</line>
        <line lrx="1208" lry="3477" ulx="345" uly="3428">incorruptibilia, ſed, ſæcularium more, tem-</line>
        <line lrx="1211" lry="3525" ulx="345" uly="3477">poraria concupiſcas &amp; optes? Demum ſi du-</line>
        <line lrx="1212" lry="3575" ulx="345" uly="3525">rus &amp; agreſtis eſt ſermo, qui mirabatur Can-</line>
        <line lrx="1212" lry="3622" ulx="346" uly="3574">dorem &amp; Cedrum, ſpernet ruſticitatem oris</line>
        <line lrx="754" lry="3661" ulx="349" uly="3624">&amp; vocis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1919" lry="228" type="textblock" ulx="1848" uly="214">
        <line lrx="1919" lry="228" ulx="1848" uly="214">—.,.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2140" lry="379" type="textblock" ulx="2020" uly="299">
        <line lrx="2140" lry="379" ulx="2020" uly="299">71</line>
      </zone>
      <zone lrx="2147" lry="547" type="textblock" ulx="1278" uly="425">
        <line lrx="2147" lry="488" ulx="1278" uly="425">Guttur illius ſuaviſimum: E&amp; totus de-</line>
        <line lrx="1826" lry="547" ulx="1592" uly="491">ſiderabilis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2322" lry="3909" type="textblock" ulx="1267" uly="610">
        <line lrx="2243" lry="668" ulx="1324" uly="610">Unde odia in nos erumpunt? Inde planè , Zelus</line>
        <line lrx="2282" lry="708" ulx="1274" uly="662">quòôd inſuaves ſumus in lermone noſtro. Si blandus.</line>
        <line lrx="2312" lry="767" ulx="1273" uly="710">guttur eſſet ſuaviſſimum, toti deſiderabiles Sermo ⸗ffa-</line>
        <line lrx="2230" lry="809" ulx="1271" uly="757">eflemus. Verum, dum ſuperbèe &amp; ruſticè lo- biln.</line>
        <line lrx="2302" lry="856" ulx="1272" uly="808">quimur, faſtidio ſumus. In Hebræo. Pa-</line>
        <line lrx="2322" lry="914" ulx="1270" uly="846">latum ejus dulcedines, &amp; totus ipſe deſideria.  e.</line>
        <line lrx="2311" lry="953" ulx="1272" uly="905">Quam ſapienter cecinit ille: ſi vis amari, ama. zulaziéus.</line>
        <line lrx="2261" lry="1006" ulx="1270" uly="951">Vis eſſe totus deſiderabilis? eſto totus deſideria. Lineus</line>
        <line lrx="2234" lry="1052" ulx="1272" uly="999">Si cupieris, cupiêris: Si benefacere optabis, de- cura.</line>
        <line lrx="2238" lry="1101" ulx="1269" uly="1041">ſideraberis. Denique idem eſt, Defiderabilem Uo.</line>
        <line lrx="2313" lry="1150" ulx="1269" uly="1095">eſſe, &amp; eſſe Deſideria. Porro ſi de Chriſto di- Perſecutin</line>
        <line lrx="2315" lry="1201" ulx="1269" uly="1146">cta ſunt iſta: vides minus ipſum concupiſci, num reme=</line>
        <line lrx="2241" lry="1245" ulx="1270" uly="1198">quam concupiſcere. Non enim tam deſiderabi- iuam.</line>
        <line lrx="2295" lry="1305" ulx="1269" uly="1244">lis eſt, quam deſiderium. Palatum ejus dulce- recenioy</line>
        <line lrx="2293" lry="1346" ulx="1269" uly="1283">dines, &amp; totus ipſe deſideria. Mirum quèòd cùm r ceme⸗</line>
        <line lrx="2243" lry="1395" ulx="1269" uly="1343">dulcedines in ejus gutture ſcaturiant, aliud ipſe amer.</line>
        <line lrx="2270" lry="1444" ulx="1269" uly="1389">deſideret. Nimirum divinus Amor eſt, qui fe- .</line>
        <line lrx="2314" lry="1501" ulx="1269" uly="1434">lix abundè in ſe, noſtram eſurit ſalutem. Rara Saei</line>
        <line lrx="2267" lry="1540" ulx="1269" uly="1491">mens, quæ, ſi dulcedinem experiatur in Pala- ac Rex</line>
        <line lrx="2246" lry="1589" ulx="1269" uly="1537">to ſuo, aliorum quoque ſalutem ſitiat. Unus "ment</line>
        <line lrx="2228" lry="1640" ulx="1269" uly="1570">JESUS mella divinitatis plenè deguſtabat, ta- Kan</line>
        <line lrx="2255" lry="1686" ulx="1269" uly="1637">men hominum expetivit ſanctitatem. Puto ta- cbria;</line>
        <line lrx="2294" lry="1737" ulx="1269" uly="1685">men aliquod etiam ſecretius arcanum hiſce ver- smer in</line>
        <line lrx="2213" lry="1784" ulx="1269" uly="1733">bis contineri. Chriſtus ergo totus deſiderabilis ““.</line>
        <line lrx="2313" lry="1838" ulx="1269" uly="1781">eſt: quod vertitur ex Hebræo; totus ipſe eſt Zetus ani.</line>
        <line lrx="2298" lry="1878" ulx="1269" uly="1829">deſideria. Quid eſt deſiderabilis &amp; deſide- marum er</line>
        <line lrx="2293" lry="1925" ulx="1268" uly="1879">dia? Nimirum ſi Chriſtum deſideras, deſide- Orazionis</line>
        <line lrx="2232" lry="1979" ulx="1267" uly="1923">randus ille non eſt, ſed deſiderium projicien- e⸗</line>
        <line lrx="2291" lry="2030" ulx="1268" uly="1976">dum eſt in eum, adeò indifferens, adeéque vo- dmor in</line>
        <line lrx="2260" lry="2075" ulx="1267" uly="2023">luntatem illius ſequi cupidum, ut nec illum de- Deum.</line>
        <line lrx="2227" lry="2129" ulx="1267" uly="2073">ſideret. Deſiderabilis eſt, id eſt, deſideria eſt:</line>
        <line lrx="2308" lry="2178" ulx="1268" uly="2119">Ut enim benè ipſum cupias, nec ipfum ſine Wd ys⸗</line>
        <line lrx="2292" lry="2222" ulx="1267" uly="2171">ejus placito cupias, neceſſe eſt. Jacta in ipium</line>
        <line lrx="2310" lry="2270" ulx="1268" uly="2220">cor, ità illius ſitiens, ut nec ipſum ſitias. Alio- Dii volun-</line>
        <line lrx="2311" lry="2315" ulx="1267" uly="2267">quin ſi Cor tuum eum deſideret, cùm viſum illi ticonfers</line>
        <line lrx="2233" lry="2365" ulx="1268" uly="2313">fuerit ſe tibi ad tempus ſubducere, deficiet cor ?“t*.</line>
        <line lrx="2298" lry="2417" ulx="1268" uly="2366">tuum, &amp; amor tuus infirmabitur. Deſideria pſelio.</line>
        <line lrx="2291" lry="2464" ulx="1269" uly="2415">noſtraerga illum inſtar non exaratæ candidæque zbus pa-</line>
        <line lrx="2298" lry="2527" ulx="1269" uly="2462">papyri eſſe debent, ut videlicet non nos, quæ . co⸗</line>
        <line lrx="2195" lry="2560" ulx="1271" uly="2512">cupimus, in corde ſcribamus, ſed ſcribat ipſe“</line>
        <line lrx="2143" lry="2609" ulx="1271" uly="2562">quæ optat. O amor, quam denudatus omni</line>
        <line lrx="2147" lry="2657" ulx="1271" uly="2608">omninò formâ eſſe debes, ſi Chriſto placere cu-</line>
        <line lrx="2145" lry="2707" ulx="1271" uly="2658">pis! Aurum JESUS non recipit ſignatum: nec</line>
        <line lrx="2146" lry="2755" ulx="1272" uly="2706">ſuam à te ſculpi imaginem vult in auro, quod</line>
        <line lrx="2143" lry="2803" ulx="1272" uly="2755">illi dedicas. Et ipſe totus eſt deſideria. Hæc</line>
        <line lrx="2143" lry="2851" ulx="1272" uly="2803">eſt gloria ærarii ſui, oſtentare deſideria aman-</line>
        <line lrx="2145" lry="2901" ulx="1271" uly="2852">tium ſe ità defæcata, ut illi ſe quidem tra-</line>
        <line lrx="2145" lry="2948" ulx="1272" uly="2900">dant, ſed ipſum optare non audeant. Talis</line>
        <line lrx="2144" lry="2999" ulx="1271" uly="2950">erat Propheta cùm dicebat. Quid enim mikhi eſt</line>
        <line lrx="2145" lry="3047" ulx="1271" uly="2996">in cœlo, &amp; dà te quid volui ſuper terram ?“ Deus</line>
        <line lrx="2144" lry="3094" ulx="1272" uly="3045">cordis mei. Quaſi dicat. Adeò à te cupio poſſi-</line>
        <line lrx="2146" lry="3144" ulx="1272" uly="3095">deri cor meum, ut non modè nihil optandum</line>
        <line lrx="2146" lry="3186" ulx="1273" uly="3142">mihi eſle ducam in terra, ubi lutum oculis illu-</line>
        <line lrx="2146" lry="3239" ulx="1273" uly="3192">dit, &amp; Terra placet ſi fallat; verùm ne in coelo</line>
        <line lrx="2141" lry="3288" ulx="1272" uly="3241">quidem aliquid amandum videam. Quid ais,</line>
        <line lrx="2305" lry="3338" ulx="1272" uly="3288">Vates Sanctiſſime? Quid enim mihi eſt in Pf. 72. 25.</line>
        <line lrx="2146" lry="3384" ulx="1273" uly="3337">Cælo? An Deus, cujus ſedes in cœlo eſt, vilis</line>
        <line lrx="2145" lry="3434" ulx="1271" uly="3385">tibi eſt? An ille parum dignus eſt, qui diliga-</line>
        <line lrx="2141" lry="3482" ulx="1271" uly="3433">tur à te? Dignus planè eſt: ſed ego, ut amem</line>
        <line lrx="2143" lry="3523" ulx="1271" uly="3481">illum ardentius, nolo illum, ſed tantùm volo</line>
        <line lrx="2140" lry="3577" ulx="1271" uly="3529">ipſum Deum efle ac Dominum cordis mei.</line>
        <line lrx="2142" lry="3626" ulx="1272" uly="3576">Non expeto illum, ut ab illo pleniùs poſſidear.</line>
        <line lrx="2141" lry="3671" ulx="1272" uly="3623">Si enim eum videre cuperem, &amp; nollet ille</line>
        <line lrx="2142" lry="3712" ulx="1273" uly="3672">à me videri, non foret ille Dominus cordis</line>
        <line lrx="2143" lry="3765" ulx="1273" uly="3718">mei. Sit ipſe Dominus cordis, &amp; vel eum</line>
        <line lrx="2143" lry="3814" ulx="1273" uly="3765">in cœlo quærere deſinam. Nolo enim meam</line>
        <line lrx="2142" lry="3866" ulx="1274" uly="3813">augeri felicitatem, viſo eo; ſed ejus cupio am-</line>
        <line lrx="2141" lry="3909" ulx="1999" uly="3860">plificari</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="372" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_372">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_372.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1272" lry="1003" type="textblock" ulx="234" uly="284">
        <line lrx="518" lry="365" ulx="393" uly="284">72</line>
        <line lrx="1259" lry="414" ulx="389" uly="364">plificari imperium plenè poſſidentis cor meum.</line>
        <line lrx="1261" lry="462" ulx="391" uly="412">Etiam Abſalom Regis faciem videre deſidera-</line>
        <line lrx="1263" lry="512" ulx="392" uly="460">vit, non ut ille felicius imperaret, ſed ne</line>
        <line lrx="1264" lry="559" ulx="393" uly="509">ipſe exulare videretur. Minus perfectus amor</line>
        <line lrx="1266" lry="608" ulx="395" uly="555">eſt, ſi vel Deum cupiat. Tunc Deum ſincerèé</line>
        <line lrx="1266" lry="656" ulx="395" uly="603">diligis, ſi non illum ad te attrahere ſatagis,</line>
        <line lrx="1268" lry="704" ulx="396" uly="651">ſed illi cor tradere &amp; conſignare ſtudeas. Cor</line>
        <line lrx="1269" lry="754" ulx="396" uly="698">ſponſæ nunquam dilaudatum eſt à ſponſo,</line>
        <line lrx="1269" lry="801" ulx="397" uly="747">quèòd dilectum videre cuperet, &amp; eo frui:</line>
        <line lrx="1270" lry="852" ulx="397" uly="796">quæ placitura magis ei fuiſſet, ſi tam illo ca-</line>
        <line lrx="1269" lry="901" ulx="398" uly="845">rere potuiſſet, quàm eum potuit adamare.</line>
        <line lrx="1272" lry="951" ulx="234" uly="894">Prov. 2l. Fili præbe mihi cor tuum. Non expeti à Corde</line>
        <line lrx="772" lry="1003" ulx="234" uly="947">26. vult, ſed petit cor.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="1230" type="textblock" ulx="398" uly="1051">
        <line lrx="1274" lry="1115" ulx="398" uly="1051">Quò abit Dileétus tuus, 6 pulcherrima</line>
        <line lrx="1275" lry="1169" ulx="459" uly="1111">mulierum?! Quò declinavit dilectus</line>
        <line lrx="1153" lry="1230" ulx="458" uly="1168">tuus, &amp; quætemus eum tecum!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="2218" type="textblock" ulx="225" uly="1280">
        <line lrx="1279" lry="1337" ulx="474" uly="1280">O planè Deo dare beatum! En ſponſa</line>
        <line lrx="1278" lry="1385" ulx="402" uly="1330">cùm exquiſito verborum apparatu ſponſi pul-</line>
        <line lrx="1280" lry="1431" ulx="401" uly="1377">chritudinem deſcripſifſſet, pulcherrima ipſa</line>
        <line lrx="1280" lry="1476" ulx="396" uly="1427">dici meruit à filiabus Jeruſalem, quaſi non</line>
        <line lrx="1276" lry="1532" ulx="402" uly="1470">ſponſi, ſed ſuam commendaſſet venuſtatem.</line>
        <line lrx="1279" lry="1582" ulx="232" uly="1518">Yavidia in. Adeò Deus refundit nobis, quod illi affundi-</line>
        <line lrx="1281" lry="1628" ulx="231" uly="1574">ter Religio- mus: noſträmque curat gloriam, ſi ſuam à no-</line>
        <line lrx="1281" lry="1677" ulx="232" uly="1621">nes. bis ſenſerit procurari. En iſta, dum Dilecti</line>
        <line lrx="1282" lry="1727" ulx="232" uly="1670">Ghris Dei exaggerat decorem, pulcherrimæ vocabulum</line>
        <line lrx="1280" lry="1775" ulx="232" uly="1717">m ijor qua. reportat. At quam digna fœminis reſponſio!</line>
        <line lrx="1281" lry="1834" ulx="230" uly="1767">Piear Moœrens enim ſponſa ob elapſum ſponſum, cuùm</line>
        <line lrx="1282" lry="1877" ulx="231" uly="1817">Otari dià fruſtrà eum quæſiſſet, filias Jeruſalem adju-</line>
        <line lrx="1282" lry="1936" ulx="233" uly="1865">rs, rat, ut, ſi fortè eum invenerint, nuncient illi do-</line>
        <line lrx="1276" lry="1967" ulx="233" uly="1913">2, eewe„ lorem ſuum. Adjuro vos filiæ Jeruſalem, ſi inve-</line>
        <line lrx="1284" lry="2018" ulx="232" uly="1962">carpendo, neritis diletctum menum, ut nuncietis ei, quia amore</line>
        <line lrx="1283" lry="2071" ulx="225" uly="2010">ſed o lIangueo. Et nihilo minus quærunt ab ea; quò</line>
        <line lrx="1283" lry="2108" ulx="233" uly="2060">zateros. Dilectus ſeceſſerit. O mentes dubiæ ſanitatis?</line>
        <line lrx="1283" lry="2163" ulx="254" uly="2110">Religi Si ſciret ipſa quò ſeceſſiſſet, non à vobis illum</line>
        <line lrx="1284" lry="2218" ulx="234" uly="2157">delda Re Quæri poſtularet, ſed ipſa avolaret ad eum. Neſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="369" lry="1404" type="textblock" ulx="231" uly="1305">
        <line lrx="366" lry="1334" ulx="232" uly="1305">Deo dare</line>
        <line lrx="369" lry="1374" ulx="231" uly="1341">eſt accipe-</line>
        <line lrx="266" lry="1404" ulx="231" uly="1385">re.</line>
      </zone>
      <zone lrx="370" lry="1497" type="textblock" ulx="231" uly="1439">
        <line lrx="370" lry="1469" ulx="231" uly="1439">Congrati-</line>
        <line lrx="350" lry="1497" ulx="232" uly="1475">Lationes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="391" lry="2184" type="textblock" ulx="234" uly="2151">
        <line lrx="391" lry="2184" ulx="234" uly="2151">evulgantes</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="2326" type="textblock" ulx="227" uly="2207">
        <line lrx="1283" lry="2259" ulx="235" uly="2207">ligions cit, ubi ſit, quem ubique inquirit. Quid ergo?</line>
        <line lrx="1285" lry="2303" ulx="227" uly="2255">ſuc. Piuto Filias iſtas Jeruſalem exiſtimaſſe ita quæri</line>
        <line lrx="375" lry="2326" ulx="257" uly="2289">Religieſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="3851" type="textblock" ulx="235" uly="2302">
        <line lrx="1285" lry="2360" ulx="236" uly="2302">an er &amp;e Chriſtum à ſponſa, uti ſæpiùs ab ipſis conquiſi-</line>
        <line lrx="1285" lry="2403" ulx="237" uly="2353">ligionem tus fortaſsè fuerat. Quoties enim &amp; ſcimus,</line>
        <line lrx="1285" lry="2457" ulx="235" uly="2394">Ruan,  ubi ſit JESus; &amp; tamen omnes percontamur</line>
        <line lrx="1285" lry="2503" ulx="239" uly="2449">eueium. de eo, ubique eum quærimus? Audias pleroſ-</line>
        <line lrx="1285" lry="2553" ulx="411" uly="2498">que ſuſpirare in angulis, &amp; dicere: O ſi ſcirem,</line>
        <line lrx="1288" lry="2601" ulx="412" uly="2550">quid Deo gratum foret: ſi, quid a me petat</line>
        <line lrx="1285" lry="2650" ulx="412" uly="2598">ille, intelligerem, beatum me planè crederem.</line>
        <line lrx="1288" lry="2695" ulx="412" uly="2645">O ſi ſcirem, Gloria Dei unde copioſius ſcatu-</line>
        <line lrx="1288" lry="2743" ulx="244" uly="2695">Obninati, riat! Et tamen certiſſimi ſunt, &amp; quid Deo</line>
        <line lrx="1287" lry="2796" ulx="411" uly="2745">placeat, quidve ab illis exigat Deus. Sciunt,</line>
        <line lrx="1287" lry="2845" ulx="412" uly="2793">quò declinavit, ſed quærere ſe ſimulant. Ve-</line>
        <line lrx="1289" lry="2892" ulx="247" uly="2840">Gal. 6. 7. rum Deus non irridetur. Qué declinavit Dile-</line>
        <line lrx="1289" lry="2940" ulx="413" uly="2891">tus tuus? &amp; quæremus eum tecum. LXX. ver-</line>
        <line lrx="1289" lry="2991" ulx="246" uly="2937">Temporalia tunt: Quò reſpexit fraternus tuus? Ergo idem eſt,</line>
        <line lrx="1290" lry="3041" ulx="247" uly="2984">o Wi reſpicere &amp; declinare. Noli ergo dicere, Aulam</line>
        <line lrx="1288" lry="3086" ulx="335" uly="3035">circumſpiciam &amp; Pompas, haud tamen eas ſe-</line>
        <line lrx="1288" lry="3136" ulx="414" uly="3085">quar. Falleris: declinabis poſt ea, ſi ea reſpexeris:</line>
        <line lrx="1291" lry="3182" ulx="415" uly="3133">imò jam declinaſti, ſi reſpexiſti. Loth ut reſpexit</line>
        <line lrx="1291" lry="3230" ulx="416" uly="3183">regionem Sodomitarum, elegit. Ut aſpexit Da-</line>
        <line lrx="1291" lry="3273" ulx="416" uly="3229">vid Bethſabeam, exarſit. Porrò filiæ iſtæ Jeruſa-</line>
        <line lrx="1293" lry="3327" ulx="419" uly="3276">lem non ſemel deſipuere in reſponſo. Nonenim</line>
        <line lrx="1290" lry="3375" ulx="417" uly="3324">ſolùm quærunt à ſponſa, quò Dilectus ſeceſſerit:</line>
        <line lrx="1291" lry="3420" ulx="418" uly="3373">verùm &amp; una cum illa eum ſe quæſituras pro-</line>
        <line lrx="1293" lry="3469" ulx="419" uly="3421">itentur: Quò declinavit dilectus tuus? &amp; quære-</line>
        <line lrx="1293" lry="3517" ulx="420" uly="3468">mus eum tecum. Primòô quidem ſi ſciret ipſa</line>
        <line lrx="1290" lry="3564" ulx="420" uly="3514">quò receſſiſſet, non vos de eo percontaretur.</line>
        <line lrx="1292" lry="3612" ulx="419" uly="3562">Deinde ſi cum ipſa duntaxat Dilectum quære-</line>
        <line lrx="1292" lry="3658" ulx="421" uly="3611">re vultis, quid ei commodi affertis. Tam ſine vo-</line>
        <line lrx="1292" lry="3708" ulx="421" uly="3658">bis quàm vobiſcum eum inveniet, aut non inve-</line>
        <line lrx="1290" lry="3757" ulx="420" uly="3706">niet ſi ſimul itis. Hac illac diſpergendæ eſtis,</line>
        <line lrx="1289" lry="3802" ulx="421" uly="3754">ut dum per plura loca quæritur, facilius repe-</line>
        <line lrx="1291" lry="3851" ulx="419" uly="3802">riatur. Sed nimirum ſæcularium optimè ex-</line>
      </zone>
      <zone lrx="385" lry="2668" type="textblock" ulx="239" uly="2533">
        <line lrx="382" lry="2570" ulx="241" uly="2533">Inſpiratio-</line>
        <line lrx="385" lry="2598" ulx="239" uly="2569">nibus, &amp;-</line>
        <line lrx="371" lry="2632" ulx="241" uly="2604">vocationi</line>
        <line lrx="359" lry="2668" ulx="241" uly="2639">rebelles.</line>
      </zone>
      <zone lrx="390" lry="2812" type="textblock" ulx="245" uly="2777">
        <line lrx="390" lry="2812" ulx="245" uly="2777">Curioſitas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1424" lry="337" type="textblock" ulx="1164" uly="253">
        <line lrx="1424" lry="337" ulx="1164" uly="253">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2351" lry="2300" type="textblock" ulx="1324" uly="353">
        <line lrx="2350" lry="408" ulx="1324" uly="353">preſſere mores. Ità tibi obſequuntur, ut tamen Familiari.</line>
        <line lrx="2350" lry="462" ulx="1325" uly="395">tecum quærant, quod quæris. Non commo- erzzle.</line>
        <line lrx="2343" lry="499" ulx="1327" uly="442">da tua ſectantur, ſed Te. Societatem tuam ipfi nttones</line>
        <line lrx="2351" lry="551" ulx="1327" uly="495">quærunt compendioſam ſibi, dum Tu putas ab piiv te.</line>
        <line lrx="2349" lry="605" ulx="1328" uly="540">illis inquiri, quod abs Te quæritur. S8i Tibi Sai</line>
        <line lrx="2205" lry="649" ulx="1329" uly="594">quærerent, &amp; non Te, non Tecum quærerent</line>
        <line lrx="2349" lry="697" ulx="1330" uly="640">quod quæris, ſed procul à Te. Diſcant, obſe- Eccle hi.</line>
        <line lrx="2325" lry="739" ulx="1331" uly="689">cro, Præſules animarum obſequentium ſibi do- corzie ſ</line>
        <line lrx="2349" lry="798" ulx="1330" uly="727">los &amp; fraudes. Si ſponſum, hoc eſt, Dei &amp; Ec- elinreng,</line>
        <line lrx="2350" lry="842" ulx="1332" uly="787">cleſiæ gloriam illi pariter &amp; Tu quæritis; ſepa delo idte⸗</line>
        <line lrx="2350" lry="893" ulx="1332" uly="824">ramini, ut per plures vias indagata, certiùs re- SsMore.</line>
        <line lrx="2316" lry="940" ulx="1332" uly="885">periatur. Sed clamant omnes, Et quaxaremus eum &amp;</line>
        <line lrx="2206" lry="981" ulx="1335" uly="934">Tecum. Si Tecum duntaxat Chriſtum quærunt,</line>
        <line lrx="2348" lry="1035" ulx="1333" uly="981">non illum quærunt, ſed Te. Aulici ſunt, non Judicantes</line>
        <line lrx="2313" lry="1084" ulx="1335" uly="1026">Sacerdotes. Qus declinavit Dilectus tuuséLXX. te mere,</line>
        <line lrx="2212" lry="1135" ulx="1335" uly="1080">legunt: Qué reſpexit fraternus tuus? Ut vides,</line>
        <line lrx="2212" lry="1178" ulx="1335" uly="1129">unum eſt in ſponſo reſpicere &amp; declinare.</line>
        <line lrx="2214" lry="1226" ulx="1336" uly="1178">Enimveròô humanitas ejus mirum in modum</line>
        <line lrx="2213" lry="1277" ulx="1337" uly="1226">elucet. Siquidem, ut aſpicit ille, declinavit.</line>
        <line lrx="2215" lry="1325" ulx="1337" uly="1275">Nihil enim reſpicit, quin deprehendat in eo</line>
        <line lrx="2213" lry="1376" ulx="1339" uly="1324">aliquid, quod ſequendum ſibi amplectendum-</line>
        <line lrx="2213" lry="1424" ulx="1339" uly="1373">que ſit. Proinde idem eſt interrogare de eo,</line>
        <line lrx="2322" lry="1471" ulx="1340" uly="1422">Reſpexerit ne, an declinaverit. Certæ erim (Cenſores</line>
        <line lrx="2330" lry="1516" ulx="1340" uly="1469">ſunt Filiæ Jeruſalem eò vertiſſe animum &amp; pe- aliorum.</line>
        <line lrx="2296" lry="1571" ulx="1341" uly="1519">des, quò converterit oculos; quia nihil ita ina-</line>
        <line lrx="2348" lry="1625" ulx="1341" uly="1553">moœnum &amp; fœdum eſt, in quo ſponſus non Redd</line>
        <line lrx="2336" lry="1666" ulx="1342" uly="1600">reperiat tantum pulchritudinis, quantum ſatis na 03.</line>
        <line lrx="2343" lry="1714" ulx="1342" uly="1661">eſt ad rapiendum cor ejus. Nos verò vel in ſcir- namalius.</line>
        <line lrx="2350" lry="1764" ulx="1342" uly="1715">po nodum reperimus, vel in Sole nævos nota- Honor mu.</line>
        <line lrx="2351" lry="1811" ulx="1342" uly="1762">mus, Ipſos cœlos obnoxios corruptioni fecimus mwus de om-</line>
        <line lrx="2350" lry="1870" ulx="1343" uly="1799">non tam acumine, quàm livore oculorum no- Ta Ees</line>
        <line lrx="2307" lry="1919" ulx="1343" uly="1860">ſtrorum. Sic ille vix reſpexit ad Achab de- „„</line>
        <line lrx="2333" lry="1962" ulx="1343" uly="1892">miſſo capite incedentem, cùm illicò in eo re- Red</line>
        <line lrx="2213" lry="2007" ulx="1343" uly="1958">perit, quo flecteretur ad veniam. Puto in</line>
        <line lrx="2212" lry="2056" ulx="1345" uly="2006">Rege illo immaniſſimo tam cor erectum quaàm</line>
        <line lrx="2216" lry="2103" ulx="1345" uly="2055">demiſſum caput fuiſſe, &amp; tam ſacco membra</line>
        <line lrx="2213" lry="2153" ulx="1345" uly="2103">ſorduiſſe, quaàm fulſiſſe in cupiditate regno-</line>
        <line lrx="2214" lry="2194" ulx="1345" uly="2153">rum mentem. Verùm miſericordia Dei, ut</line>
        <line lrx="2214" lry="2249" ulx="1345" uly="2200">eum aſpexit, declinavit ad eum: in eo enim</line>
        <line lrx="1912" lry="2300" ulx="1346" uly="2251">conſtitit, quod diligi poterat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2325" lry="898" type="textblock" ulx="2321" uly="888">
        <line lrx="2325" lry="898" ulx="2321" uly="888">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="2059" type="textblock" ulx="2228" uly="1986">
        <line lrx="2322" lry="2024" ulx="2228" uly="1986">Superior</line>
        <line lrx="2344" lry="2059" ulx="2229" uly="2020">amet ſuds.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="2482" type="textblock" ulx="1347" uly="2372">
        <line lrx="2213" lry="2431" ulx="1347" uly="2372">Aperi mihi, ſoror mea, amica mea, co-</line>
        <line lrx="2097" lry="2482" ulx="1407" uly="2432">lumba mea, immaculata mea.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2354" lry="3905" type="textblock" ulx="1340" uly="2541">
        <line lrx="2297" lry="2594" ulx="1397" uly="2541">Nota, nuſquam ſplendidiùs eam appella- Ccala:</line>
        <line lrx="2217" lry="2643" ulx="1348" uly="2596">vit, quàm cùm recluſam vidit, &amp; latitantem</line>
        <line lrx="2218" lry="2687" ulx="1349" uly="2640">in conclavi. Ibi columba, ibi ſoror, ibi ami-</line>
        <line lrx="2219" lry="2741" ulx="1349" uly="2692">ca, ibi immaculata eſt. Et quidem paulôò an-</line>
        <line lrx="2217" lry="2791" ulx="1349" uly="2741">tè in horto ſeſe excipientem ſororem dunta-</line>
        <line lrx="2217" lry="2837" ulx="1350" uly="2791">xat dixit: Veni in hortum meum, ſoror mea</line>
        <line lrx="2218" lry="2888" ulx="1340" uly="2836">ſponſa. Hic eam quàm multiplici cohoneſtat</line>
        <line lrx="2217" lry="2935" ulx="1350" uly="2886">titulorum coronamento! Nimirum plus placet</line>
        <line lrx="2218" lry="2985" ulx="1350" uly="2935">in cubiculo vel dormitans, quàm in horto Ver-</line>
        <line lrx="2353" lry="3038" ulx="1352" uly="2981">bum excipiens. At cur ad cubiculum modô cir amn ſhe⸗</line>
        <line lrx="2280" lry="3082" ulx="1351" uly="3030">accurrit, ſtat, pulſat, clamatque ſponſus, qui tin.</line>
        <line lrx="2219" lry="3131" ulx="1351" uly="3081">paulò antè in Lectulo requiſitus ſeſe aliò pro-</line>
        <line lrx="2220" lry="3181" ulx="1350" uly="3127">ripuerat? Certè hic myrrha, quæ pungit, ibi</line>
        <line lrx="2217" lry="3228" ulx="1351" uly="3176">flores erant, qui fragrant. Nimirum ibi &amp; le-</line>
        <line lrx="2218" lry="3278" ulx="1352" uly="3223">ctulus floridus, &amp; ligna cedrina, &amp; cypreſ-</line>
        <line lrx="2218" lry="3323" ulx="1351" uly="3272">ſina laquearia aderant, ſed illud deerat, quod</line>
        <line lrx="2217" lry="3374" ulx="1352" uly="3320">maximé Chriſto placet. Quodnam iſtud eſt?</line>
        <line lrx="2354" lry="3425" ulx="1353" uly="3372">Quod ipſemet eſt. Oſtium. Ego ſum oſtium. Joan.60.5.</line>
        <line lrx="2217" lry="3472" ulx="1353" uly="3422">O ſponſa Verbi, noli, quæſo te, clamare;</line>
        <line lrx="2221" lry="3519" ulx="1354" uly="3466">&amp; oſtentare fruſtra laquearia domus tuæ, ad</line>
        <line lrx="2221" lry="3563" ulx="1353" uly="3515">haæc enim Verbum non feſtinat: extrue potiùs</line>
        <line lrx="2315" lry="3615" ulx="1354" uly="3564">oſtium, peſſulum compara, &amp; ſtatim aderit.</line>
        <line lrx="2220" lry="3659" ulx="1352" uly="3611">Non lectulo, ſed peſſulo: non floribus, ſed fo-</line>
        <line lrx="2224" lry="3713" ulx="1351" uly="3661">ribus delectatur. Hinc eſt, quod cùm de ube-</line>
        <line lrx="2221" lry="3762" ulx="1351" uly="3708">ribus ſororis ſponſæ loqueretur ,„Turres dun-</line>
        <line lrx="2221" lry="3799" ulx="1350" uly="3753">taxat nominat &amp; oſtium. Si murus eſt, ſi</line>
        <line lrx="2342" lry="3859" ulx="1350" uly="3801">oſtium eſt, ædificemus, compingamus. Linguag</line>
        <line lrx="2222" lry="3905" ulx="1890" uly="3853">. promit;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2341" lry="2957" type="textblock" ulx="2230" uly="2873">
        <line lrx="2341" lry="2916" ulx="2232" uly="2873">Monialis</line>
        <line lrx="2337" lry="2957" ulx="2230" uly="2920">clauſura</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="271" type="textblock" ulx="2544" uly="210">
        <line lrx="2571" lry="271" ulx="2544" uly="210">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="786" type="textblock" ulx="2438" uly="309">
        <line lrx="2571" lry="331" ulx="2507" uly="309">,gu</line>
        <line lrx="2508" lry="427" ulx="2459" uly="382">4 l</line>
        <line lrx="2571" lry="462" ulx="2438" uly="408">ai  mfißu/</line>
        <line lrx="2569" lry="530" ulx="2474" uly="466">ſapem,</line>
        <line lrx="2541" lry="530" ulx="2473" uly="505">ib</line>
        <line lrx="2551" lry="566" ulx="2472" uly="514">ün et</line>
        <line lrx="2571" lry="622" ulx="2472" uly="560">(oll ner!</line>
        <line lrx="2563" lry="656" ulx="2494" uly="613">Thtonus</line>
        <line lrx="2564" lry="746" ulx="2480" uly="713">umvon 6</line>
        <line lrx="2571" lry="786" ulx="2525" uly="749">ſC</line>
      </zone>
      <zone lrx="2511" lry="761" type="textblock" ulx="2472" uly="740">
        <line lrx="2511" lry="761" ulx="2472" uly="740">C3VUV.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2488" lry="661" type="textblock" ulx="2472" uly="634">
        <line lrx="2488" lry="661" ulx="2472" uly="634">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="1005" type="textblock" ulx="2470" uly="956">
        <line lrx="2571" lry="1005" ulx="2470" uly="956">Mno chan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="1096" type="textblock" ulx="2471" uly="1009">
        <line lrx="2561" lry="1054" ulx="2471" uly="1009">CN ſcet,</line>
        <line lrx="2571" lry="1096" ulx="2475" uly="1054">in notenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="1456" type="textblock" ulx="2529" uly="1406">
        <line lrx="2571" lry="1456" ulx="2529" uly="1406">Ou⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2150" type="textblock" ulx="2462" uly="2103">
        <line lrx="2571" lry="2150" ulx="2462" uly="2103">ech Cuſtod</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2454" type="textblock" ulx="2428" uly="2276">
        <line lrx="2571" lry="2331" ulx="2428" uly="2276">ti leberni⸗</line>
        <line lrx="2571" lry="2403" ulx="2480" uly="2335">ſin tutu</line>
        <line lrx="2557" lry="2454" ulx="2479" uly="2397">i me.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2999" type="textblock" ulx="2424" uly="2499">
        <line lrx="2571" lry="2552" ulx="2428" uly="2499">u Lohnndon⸗</line>
        <line lrx="2571" lry="2597" ulx="2461" uly="2549"> un wvdil</line>
        <line lrx="2571" lry="2648" ulx="2461" uly="2598">nin, &amp; vul</line>
        <line lrx="2571" lry="2697" ulx="2431" uly="2655">g. I. Milerave</line>
        <line lrx="2571" lry="2752" ulx="2428" uly="2698"> niki Niminn</line>
        <line lrx="2569" lry="2799" ulx="2428" uly="2747">ln ſarlichktn</line>
        <line lrx="2571" lry="2849" ulx="2458" uly="2799">dorces ſn ge</line>
        <line lrx="2571" lry="2899" ulx="2456" uly="2847">Erbit Hiero</line>
        <line lrx="2561" lry="2950" ulx="2457" uly="2898">In Hoceſe</line>
        <line lrx="2570" lry="2999" ulx="2424" uly="2948"> Uinlores</line>
      </zone>
      <zone lrx="2556" lry="3592" type="textblock" ulx="2425" uly="3540">
        <line lrx="2556" lry="3592" ulx="2425" uly="3540">C. Al</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3725" type="textblock" ulx="2424" uly="3578">
        <line lrx="2571" lry="3605" ulx="2441" uly="3578">D )(n</line>
        <line lrx="2563" lry="3652" ulx="2466" uly="3584">nell</line>
        <line lrx="2561" lry="3702" ulx="2424" uly="3639">a i i,</line>
        <line lrx="2570" lry="3725" ulx="2424" uly="3673">. 1 llbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3771" type="textblock" ulx="2424" uly="3717">
        <line lrx="2571" lry="3771" ulx="2424" uly="3717">he ein n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3822" type="textblock" ulx="2420" uly="3753">
        <line lrx="2571" lry="3822" ulx="2420" uly="3753">ſeud ebnh</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3910" type="textblock" ulx="2430" uly="3795">
        <line lrx="2526" lry="3823" ulx="2430" uly="3795">D e .</line>
        <line lrx="2533" lry="3843" ulx="2430" uly="3806">a. icdl</line>
        <line lrx="2571" lry="3870" ulx="2466" uly="3821">als Auck</line>
        <line lrx="2571" lry="3910" ulx="2508" uly="3875">4 e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2566" lry="3957" type="textblock" ulx="2514" uly="3906">
        <line lrx="2566" lry="3957" ulx="2514" uly="3906">Uiliee</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="373" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_373">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_373.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="114" lry="775" type="textblock" ulx="0" uly="330">
        <line lrx="110" lry="379" ulx="0" uly="330">Ut tamen</line>
        <line lrx="109" lry="424" ulx="18" uly="379">(Omtnd. 44</line>
        <line lrx="110" lry="481" ulx="0" uly="427">ltumml</line>
        <line lrx="108" lry="521" ulx="5" uly="480">upengihi</line>
        <line lrx="106" lry="571" ulx="0" uly="522">. Ni Iii</line>
        <line lrx="109" lry="621" ulx="0" uly="577">nereten</line>
        <line lrx="110" lry="669" ulx="0" uly="629">Cant, oble,</line>
        <line lrx="91" lry="717" ulx="2" uly="672">umnkhicte</line>
        <line lrx="114" lry="775" ulx="7" uly="712">Dei &amp;le 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="2263" type="textblock" ulx="0" uly="822">
        <line lrx="115" lry="867" ulx="4" uly="822">Certiidte4</line>
        <line lrx="117" lry="916" ulx="0" uly="874">l emg Eenr 4</line>
        <line lrx="113" lry="972" ulx="0" uly="922">nernme</line>
        <line lrx="117" lry="1018" ulx="1" uly="979">Ctunt, n N</line>
        <line lrx="118" lry="1067" ulx="0" uly="1025">MuuriINN.N</line>
        <line lrx="102" lry="1122" ulx="0" uly="1071"> Urnicen,</line>
        <line lrx="103" lry="1166" ulx="0" uly="1119"> Ceclnate</line>
        <line lrx="104" lry="1216" ulx="0" uly="1171">n in moden</line>
        <line lrx="104" lry="1265" ulx="9" uly="1222"> Gecliant.</line>
        <line lrx="105" lry="1315" ulx="0" uly="1271">hendat in en</line>
        <line lrx="105" lry="1368" ulx="0" uly="1322">hplectencin.</line>
        <line lrx="106" lry="1419" ulx="0" uly="1375">Ogare deen,</line>
        <line lrx="120" lry="1468" ulx="16" uly="1422">Certe ein,</line>
        <line lrx="122" lry="1522" ulx="0" uly="1472">mbm &amp;de</line>
        <line lrx="117" lry="1571" ulx="0" uly="1523">Anühiliai.</line>
        <line lrx="124" lry="1620" ulx="0" uly="1571">ſponſns n</line>
        <line lrx="122" lry="1671" ulx="0" uly="1611">pvantum ð</line>
        <line lrx="123" lry="1709" ulx="0" uly="1673">eroel inſin</line>
        <line lrx="110" lry="1759" ulx="0" uly="1734">e NEOS M,</line>
        <line lrx="127" lry="1821" ulx="0" uly="1773">ptionifecinun</line>
        <line lrx="126" lry="1875" ulx="7" uly="1817">Ccllotumm</line>
        <line lrx="117" lry="1909" ulx="3" uly="1873">ad Achobce</line>
        <line lrx="127" lry="1969" ulx="0" uly="1917">–</line>
        <line lrx="128" lry="2027" ulx="0" uly="1972">um Pun i.</line>
        <line lrx="128" lry="2069" ulx="3" uly="2024">erechun gun</line>
        <line lrx="115" lry="2110" ulx="7" uly="2072">ſacoo hend</line>
        <line lrx="115" lry="2174" ulx="0" uly="2126">biditte egn⸗</line>
        <line lrx="115" lry="2212" ulx="2" uly="2171">ordhei,n</line>
        <line lrx="115" lry="2263" ulx="0" uly="2217">n dhen</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="2507" type="textblock" ulx="0" uly="2407">
        <line lrx="115" lry="2446" ulx="0" uly="2407">a uo,</line>
        <line lrx="67" lry="2507" ulx="0" uly="2474">1 Mel⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="2721" type="textblock" ulx="0" uly="2568">
        <line lrx="133" lry="2621" ulx="0" uly="2568"> ean ihele</line>
        <line lrx="119" lry="2677" ulx="5" uly="2625">, &amp; Etiunen</line>
        <line lrx="120" lry="2721" ulx="0" uly="2675">ſorot, bialt</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="2775" type="textblock" ulx="0" uly="2722">
        <line lrx="141" lry="2775" ulx="0" uly="2722">dem uld</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="3176" type="textblock" ulx="0" uly="2772">
        <line lrx="119" lry="2822" ulx="0" uly="2772">Drorenn n</line>
        <line lrx="119" lry="2874" ulx="0" uly="2824">, yn in</line>
        <line lrx="119" lry="2907" ulx="17" uly="2863">e, Cobaekt.</line>
        <line lrx="135" lry="2951" ulx="0" uly="2885">phci n 4 8</line>
        <line lrx="135" lry="2994" ulx="2" uly="2926">Iuum Dun 7 .9</line>
        <line lrx="120" lry="3022" ulx="2" uly="2976">mn inhoro ie</line>
        <line lrx="137" lry="3076" ulx="0" uly="3023">bionlun ,</line>
        <line lrx="95" lry="3176" ulx="0" uly="3121"> ſele 10</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="3388" type="textblock" ulx="0" uly="3290">
        <line lrx="48" lry="3326" ulx="0" uly="3290">ne</line>
        <line lrx="124" lry="3388" ulx="0" uly="3331">1 deenih</line>
      </zone>
      <zone lrx="88" lry="3428" type="textblock" ulx="0" uly="3379">
        <line lrx="88" lry="3428" ulx="0" uly="3379">dNaN1 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="1770" type="textblock" ulx="180" uly="342">
        <line lrx="1199" lry="412" ulx="330" uly="342">promit;, quod Cor amat. Ni murus eſt, adiſi-</line>
        <line lrx="1199" lry="457" ulx="181" uly="399">Cant.8. eemus ſuper eum propugnacula argentea: i oſtium</line>
        <line lrx="1200" lry="508" ulx="180" uly="447">8. ℳ, oompingamus illud tabulis cedrinis. Quanta</line>
        <line lrx="1200" lry="562" ulx="329" uly="495">prodigentia circa ſororem, ſi aut murus „aut</line>
        <line lrx="1198" lry="598" ulx="324" uly="548">oſtium eſt? Argento, cedrôque non parcitur.</line>
        <line lrx="1200" lry="642" ulx="368" uly="592">uod ſi nec murus, nec oſtium; ſed Lectulus,</line>
        <line lrx="1200" lry="693" ulx="331" uly="640">aut Thronus eſlet, quid ſuperſtrueres? Nihil</line>
        <line lrx="1203" lry="745" ulx="331" uly="689">ommnoô. Neque enim ſororem crederet, ſi aut</line>
        <line lrx="1202" lry="789" ulx="325" uly="737">oſtium non efſet, aut murus. Hæc erim inſig-</line>
        <line lrx="1203" lry="845" ulx="334" uly="787">nia ſponſæ Chriſti ſunt, imò hæc ſponfam fa-</line>
        <line lrx="1203" lry="905" ulx="188" uly="838">Cant. 2.. Ciunt. En ipſe ſtat poſt parietem noſtrum. Nota:</line>
        <line lrx="1205" lry="988" ulx="337" uly="933">burneâ ſede, purpureo aſcenſu, ſtrato ſplendi-</line>
        <line lrx="1205" lry="1030" ulx="338" uly="984">diſſimo charitatis. Nihilo minus in eo nun-</line>
        <line lrx="1206" lry="1091" ulx="338" uly="1030">quam ſedet, ſed mavult propè parietem ſpon-</line>
        <line lrx="1206" lry="1134" ulx="339" uly="1081">ſæ in morem pannoſi ſtare. Nimirum charius</line>
        <line lrx="1209" lry="1178" ulx="341" uly="1128">Chriſto eſt ſecretum noſtrum, quàm ſolium</line>
        <line lrx="1209" lry="1230" ulx="340" uly="1178">ſuum. Stare illi jucundius poſt parietem, quam</line>
        <line lrx="1209" lry="1278" ulx="341" uly="1226">in ſolio ſedere majeſtatis. Vel in cœlo pretio-</line>
        <line lrx="1208" lry="1323" ulx="342" uly="1275">ſiores eſſe voluit muros Jeruſalem ſupernæ</line>
        <line lrx="1209" lry="1379" ulx="366" uly="1324">uàm imperii ſedem ſui. Omnis lapis pretio-</line>
        <line lrx="1209" lry="1428" ulx="409" uly="1372">in pariete, in throno gemma aut nulla,</line>
        <line lrx="1211" lry="1475" ulx="347" uly="1422">aut rara. Quæro hic ego, quare Dominus in</line>
        <line lrx="1211" lry="1525" ulx="347" uly="1471">die pompæ ſuæ, cùm exhibuit ſe in vertice</line>
        <line lrx="1211" lry="1573" ulx="322" uly="1520">Thabor Apoſtolis glorioſum, niveam chlamy-</line>
        <line lrx="1212" lry="1612" ulx="345" uly="1569">dem induerit. Enimverò cùm in muro cœle-</line>
        <line lrx="1212" lry="1670" ulx="346" uly="1616">ſtis urbis gemmas omnes collocaverit, penè</line>
        <line lrx="1213" lry="1719" ulx="348" uly="1664">una ſuperfuit nix, qu veſtiretur. Hinc eſt,</line>
        <line lrx="1214" lry="1770" ulx="349" uly="1714">quod cùm ornare voluit ſponſam ſuam Eccle-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1238" lry="1813" type="textblock" ulx="348" uly="1763">
        <line lrx="1238" lry="1813" ulx="348" uly="1763">ſiam', eam muris circumveſtivit, adeò ut Joan-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="1964" type="textblock" ulx="347" uly="1811">
        <line lrx="1212" lry="1865" ulx="347" uly="1811">nes ſponſam nonniſi Urbem crediderit deſcen-</line>
        <line lrx="1213" lry="1908" ulx="347" uly="1861">dentem. Dico autem, inquit S. Bernardus,</line>
        <line lrx="1215" lry="1964" ulx="348" uly="1909">quòd eadem ſponſa, quæ civitas eſt. Nimirum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1234" lry="2701" type="textblock" ulx="181" uly="1945">
        <line lrx="1213" lry="2022" ulx="200" uly="1945">Rerfn. d. mihil &amp; pretioſius &amp; ornatius habet Deus, quo</line>
        <line lrx="1215" lry="2061" ulx="201" uly="2007">Eccl. ſbonſam amiciat, quam muros ſuos. Quid enim</line>
        <line lrx="1215" lry="2107" ulx="336" uly="2057">in oculis Domini æquè rutilat, quam circum-</line>
        <line lrx="654" lry="2159" ulx="347" uly="2109">ſpecta Cuſtodia?</line>
        <line lrx="1214" lry="2284" ulx="181" uly="2213">eſe . Qualis eſt dilectus tuus ex dileéto, 6</line>
        <line lrx="1214" lry="2335" ulx="200" uly="2273">rißeatio, pulcherrima mulierum! Qualis eſt di-</line>
        <line lrx="1234" lry="2414" ulx="197" uly="2335">d, Cin leëtus tuus e dilelto, quia ſic adjia-</line>
        <line lrx="489" lry="2405" ulx="215" uly="2387">7 0 ri⸗ .</line>
        <line lrx="588" lry="2457" ulx="194" uly="2396">ſo. raſti nos.</line>
        <line lrx="1212" lry="2547" ulx="202" uly="2495">Ornattus Ecquandonam pulcherrima appellatur ²</line>
        <line lrx="1211" lry="2613" ulx="201" uly="2545">Tee, Quando fœdiſſima erat. Nempe cùm ſe &amp; nu-</line>
        <line lrx="1212" lry="2654" ulx="255" uly="2585">ee, datam, &amp; vulneratam à cuſtodibus profiteba-</line>
        <line lrx="1212" lry="2701" ulx="185" uly="2643">Eeccleſta- tur. Vulneraverunt me, tulerunt pallium meum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="3909" type="textblock" ulx="192" uly="2691">
        <line lrx="1212" lry="2740" ulx="199" uly="2691">Iicorum mihi. Nimirum Eccleſia tunc fulget maximè;,</line>
        <line lrx="1211" lry="2787" ulx="192" uly="2741">tompe. Cm ſordidatur: tunc ornatur, cum ſpoliatur.</line>
        <line lrx="1212" lry="2840" ulx="348" uly="2789">Sordes ſint gemmæ tuæ, &amp;c. ad Euſtochium</line>
        <line lrx="1212" lry="2889" ulx="346" uly="2835">ſcribit Hieronymus. Idem nos dicere poſlſu-</line>
        <line lrx="1212" lry="2936" ulx="347" uly="2887">mus Eccleſiæ. Atque utinam Sacerdotum Do-</line>
        <line lrx="1209" lry="2979" ulx="348" uly="2935">mini viliores veſtes eſſent, &amp; vulnera ſæviora.</line>
        <line lrx="1211" lry="3033" ulx="202" uly="2980">Cantr.;. Pulchrior procul dubio eſſet, &amp; ſanctior Ec-</line>
        <line lrx="1212" lry="3084" ulx="203" uly="3030">Iſte for- cleſia in filiis. Nigra ſum, inquiebat cùm exa-</line>
        <line lrx="1212" lry="3148" ulx="205" uly="3069">Moſus in gitaretur à Principibus, ſed formoſa, nunc ve-</line>
        <line lrx="1211" lry="3190" ulx="205" uly="3130">Ihai. 6;z. 10 cum jam Cæfaribus non impares filios ha-</line>
        <line lrx="1212" lry="3227" ulx="203" uly="3177">r. bet: Alba, inquit, ſum, ſed decolor. Quæſo</line>
        <line lrx="1212" lry="3275" ulx="352" uly="3227">vos, ſi pulchritudinem Eccleſiæ oſtentare cu-</line>
        <line lrx="1213" lry="3326" ulx="354" uly="3275">pitis .thiopibus, Perſis, Indis, non eis gazas</line>
        <line lrx="1213" lry="3392" ulx="204" uly="3326">rae hul &amp; apothecas Sacerdotum, ſed martyrum ſpe-</line>
        <line lrx="1213" lry="3424" ulx="203" uly="3374">ebra; ex Cus, &amp; catacumbas exhibete. Tunc enim pul-</line>
        <line lrx="1215" lry="3471" ulx="203" uly="3422">vulnere. Cherrima ſponſa dicitur, cùm ſine pallio eſt, nec</line>
        <line lrx="1215" lry="3520" ulx="205" uly="3470">Cant. I. ſine vulnere. Nam &amp; ſponſus eam pulchram</line>
        <line lrx="1214" lry="3592" ulx="203" uly="3520">gggi appellavit, cùm illa faſciculum myrrhæ in pe-</line>
        <line lrx="1214" lry="3626" ulx="204" uly="3569">a (tore prætulit. Faſciculus myrrhaæ dilectus meus</line>
        <line lrx="1215" lry="3674" ulx="204" uly="3617">Apoſßae Wihi, inter ubera mea commorabitur. Cui ſpon-</line>
        <line lrx="1215" lry="3718" ulx="203" uly="3663">ol perſe- ſus: Ecce tu pulchra es, amica mea, ecce tu pul-</line>
        <line lrx="1215" lry="3768" ulx="206" uly="3713">eatienes hra es. Porrô quis non miretur filias Jeruſalem,</line>
        <line lrx="1217" lry="3831" ulx="206" uly="3749">neeiesr quæ ità dilaudant ſponſam? Enimveròô, ſi filia</line>
        <line lrx="1215" lry="3863" ulx="234" uly="3809">stas. Jeruſalem es, ſponſam commendas &amp; ſequeris,</line>
        <line lrx="1217" lry="3909" ulx="490" uly="3858">Ethicæ Lom. I. Pars II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="336" lry="3352" type="textblock" ulx="200" uly="3236">
        <line lrx="275" lry="3262" ulx="206" uly="3236">Caro</line>
        <line lrx="302" lry="3308" ulx="207" uly="3273">Chriſti</line>
        <line lrx="336" lry="3352" ulx="200" uly="3312">Sola ejus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1875" lry="350" type="textblock" ulx="507" uly="216">
        <line lrx="1875" lry="350" ulx="507" uly="216">in Cap. V. Cant. Canticorum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1236" lry="936" type="textblock" ulx="338" uly="885">
        <line lrx="1236" lry="936" ulx="338" uly="885">Ferculum fibi fecerat quàm paratiſſimum, e-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2308" lry="1860" type="textblock" ulx="1259" uly="270">
        <line lrx="2122" lry="348" ulx="2008" uly="270">73</line>
        <line lrx="2135" lry="401" ulx="1259" uly="320">non cùm murænulis aureis, quanquam à W</line>
        <line lrx="2308" lry="448" ulx="1260" uly="396">ſo exhibitis, renidet; ſed cùm ſuo in ſanguine Ofpbrobria</line>
        <line lrx="2307" lry="494" ulx="1260" uly="439">ſqualet, ne vili quidem contecta palliolo. Si ti- r“ Chri⸗=</line>
        <line lrx="2204" lry="536" ulx="1261" uly="492">bi non ſordet Eccleſia cùm ſordet, ſed tunc ma- e⸗</line>
        <line lrx="2135" lry="592" ulx="1262" uly="541">gis eam &amp; laudas &amp; ſequeris, filia regni es, &amp;</line>
        <line lrx="2135" lry="640" ulx="1262" uly="590">proles Jeruſalem, non verò Babylonis ſtirps.</line>
        <line lrx="2306" lry="687" ulx="1263" uly="638">Nota: Toties exquiſierat Dilectum ſponſa, in Perſecutio</line>
        <line lrx="2258" lry="731" ulx="1264" uly="684">lectulo videlicet, in meridie, in vicis, in hor- bandit</line>
        <line lrx="2307" lry="794" ulx="1264" uly="728">tis, nuſquam tamen ei adhæſere, &amp; una cum lo ant e-⸗</line>
        <line lrx="2307" lry="796" ulx="1266" uly="773">11e . .  lo anima-</line>
        <line lrx="2305" lry="834" ulx="1265" uly="783">illa quæſiere ſponſum filiæ Jeruſalem, niſi „„.</line>
        <line lrx="2288" lry="881" ulx="1266" uly="833">nunc, cum ſpoliata &amp; vulnerata illas adjurat, Pati pro</line>
        <line lrx="2282" lry="923" ulx="1266" uly="880">ut nuncient dilecto, non ſua vulnera, ſed amo- Chr ſo.</line>
        <line lrx="2283" lry="979" ulx="1267" uly="928">rem. Nuncietis ei, quia amore langueo. Planè Voxope-</line>
        <line lrx="2299" lry="1031" ulx="1269" uly="973">nunc primùm dignitatem ſponſi intellexere, Zelas 4-</line>
        <line lrx="2305" lry="1076" ulx="1268" uly="1027">quando nuditatis &amp; plagarum immemor ſpon- „imarum</line>
        <line lrx="2265" lry="1123" ulx="1270" uly="1076">ſa, ſolam ejus dolet abſentiam. Divinus planè, verior.</line>
        <line lrx="2146" lry="1174" ulx="1271" uly="1125">dixere intra ſe, hic ſponſus eſt, præ quo, quæ</line>
        <line lrx="2147" lry="1225" ulx="1270" uly="1174">languet ex vulnere, vulnera non ſentit, &amp;</line>
        <line lrx="2148" lry="1272" ulx="1271" uly="1224">tantůùm amore languet. Sanè &amp; nos in amorem</line>
        <line lrx="2159" lry="1320" ulx="1273" uly="1271">Chriſti populos raperemus, ſi inter nuditatem</line>
        <line lrx="2148" lry="1368" ulx="1273" uly="1320">&amp; vulnera unus nos languor, abſentiæ ſcilicet</line>
        <line lrx="2148" lry="1419" ulx="1273" uly="1367">ejus, torqueret. Omninò ſponſa, cùm floruit ut</line>
        <line lrx="2148" lry="1466" ulx="1273" uly="1417">Lilium, inter filias, quaſi inter ſpinas verſata</line>
        <line lrx="2148" lry="1516" ulx="1273" uly="1465">eſt. Quamdià in lectulo quærit dilectum, filiæ</line>
        <line lrx="2147" lry="1563" ulx="1274" uly="1515">Jeruſalem eam irrident, &amp; pungunt: ubi ve-</line>
        <line lrx="2161" lry="1614" ulx="1273" uly="1562">rò per vulnera eum exquirit &amp; nuditatem, illi.</line>
        <line lrx="2148" lry="1660" ulx="1274" uly="1610">adhærent, non jam ſpinæ Lilii, ſed aſſeclæ, &amp;</line>
        <line lrx="2147" lry="1712" ulx="1274" uly="1659">pediſſequæ cruentatæ. Ut veròô vulnerata eſt,</line>
        <line lrx="2147" lry="1751" ulx="1275" uly="1708">&amp; vulnera non ſenſit, ſed ſolam ſenſit ab-</line>
        <line lrx="2145" lry="1800" ulx="1274" uly="1758">ſentiam Dilecti, exclamant filiæ Jeruſalem:</line>
        <line lrx="2145" lry="1860" ulx="1274" uly="1807">Quò declinavit dilectus tuus, &amp; quæremus eum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1407" lry="1895" type="textblock" ulx="1275" uly="1865">
        <line lrx="1407" lry="1895" ulx="1275" uly="1865">tecum?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2145" lry="2109" type="textblock" ulx="1276" uly="2058">
        <line lrx="2145" lry="2109" ulx="1276" uly="2058">EXCA P. VI. CANT. CANTIC.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2148" lry="2344" type="textblock" ulx="1276" uly="2166">
        <line lrx="2146" lry="2228" ulx="1276" uly="2166">Dileitus meus deſcendit in hortum ſuum,</line>
        <line lrx="2148" lry="2284" ulx="1334" uly="2225">ad areolam aromatum, ut paſoatur in</line>
        <line lrx="1883" lry="2344" ulx="1333" uly="2289">hortis, &amp; Lilia colligat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2338" lry="3800" type="textblock" ulx="1271" uly="2392">
        <line lrx="2311" lry="2439" ulx="1392" uly="2392">Irum hoc ſanè eſt. Cùm, aperto oſ- Deſolatios</line>
        <line lrx="2310" lry="2491" ulx="1398" uly="2436">tio, ſponſum abiiſſe cognoviſſet, &amp; es ex Des</line>
        <line lrx="2308" lry="2550" ulx="1272" uly="2474">fruſtrà eum editis clamoribus &amp; ſuſceptis iti-  Veror-</line>
        <line lrx="2143" lry="2591" ulx="1272" uly="2537">neribus conquiſiſſet, filias Jeruſalem rogat,</line>
        <line lrx="2143" lry="2631" ulx="1272" uly="2587">ut ſi invenerint Dilectum, nuncient ei lan-</line>
        <line lrx="2289" lry="2692" ulx="1272" uly="2633">guorem ſuum. Et percontantibus illis, Quô- Tenta tio</line>
        <line lrx="2271" lry="2733" ulx="1272" uly="2671">nam ſeceſſiſſet Dilectus ejus, ut inibi eum quæ- Prodef.</line>
        <line lrx="2147" lry="2786" ulx="1272" uly="2732">rant: Ipſa, quæ ideo eas interrogarat, quòd</line>
        <line lrx="2147" lry="2836" ulx="1272" uly="2782">hoc prorſus neſciret, illicò reſpondit: Dilectus</line>
        <line lrx="2148" lry="2884" ulx="1272" uly="2830">meus deſcendit in hortum ſuum. O iras Dilecti</line>
        <line lrx="2147" lry="2935" ulx="1274" uly="2879">abſque delicto!  amabiles furores!  odia ex-</line>
        <line lrx="2147" lry="2977" ulx="1272" uly="2927">ſtillantia charitatem! Ideò ſe ſponſus ſurripuit,</line>
        <line lrx="2149" lry="3032" ulx="1272" uly="2978">ideôque ſeceſſit, ut, dum uni latet, pateret</line>
        <line lrx="2148" lry="3079" ulx="1272" uly="3024">multis, &amp; à pluribus inveniretur;, dum inqui-</line>
        <line lrx="2147" lry="3130" ulx="1271" uly="3072">ritur à ſponſa. Enimverò non tuum amavit lan-</line>
        <line lrx="2147" lry="3181" ulx="1273" uly="3120">guorem, 6 Dilecta;, qui delituit; ſed per cla-</line>
        <line lrx="2146" lry="3225" ulx="1272" uly="3168">morem tuum cupiit filiabus Jeruſalem innoteſ-</line>
        <line lrx="2301" lry="3277" ulx="1273" uly="3211">cere. Quando erim illæ tecum Dilectum quæ- Deles 4=</line>
        <line lrx="2304" lry="3326" ulx="1272" uly="3257">rerent: quando dicerent, Qué declinavit Dile- Orazlons</line>
        <line lrx="2277" lry="3376" ulx="1273" uly="3310">Stus tuus, &amp; quæremus eum lecum. Niſi à te Dile- prodeßt.</line>
        <line lrx="2148" lry="3425" ulx="1274" uly="3366">Ctus aufugiſſet? Ergo, ut ab illis quæreretur,</line>
        <line lrx="2149" lry="3474" ulx="1274" uly="3412">à te refugit: Qui vix à te indicatum ſe illis</line>
        <line lrx="2149" lry="3515" ulx="1273" uly="3462">intellexit, cùm ſe tibi illicò patefecit. Quæ e-</line>
        <line lrx="2295" lry="3580" ulx="1273" uly="3503">nim, qualis ille foret Filiabus Sion, declaraſti,</line>
        <line lrx="2315" lry="3625" ulx="1273" uly="3551">cognoviſti, quò ipſe deſcenderit. Adeò zZelus a- Zelus a-</line>
        <line lrx="2313" lry="3674" ulx="1274" uly="3595">nimarum, dum aliis prodeſt, proficit ſibi. Vel Conſien.</line>
        <line lrx="2282" lry="3709" ulx="1274" uly="3648">certè, tentationes &amp; animi angores ita juvat ſu- z43 er</line>
        <line lrx="2338" lry="3764" ulx="1275" uly="3706">perioribus aperire, ut nec præmio careat, quæ »ienda e-</line>
        <line lrx="2300" lry="3800" ulx="1275" uly="3746">inferioribus ſe filiabus eos retexit. Denique ut zia à Sa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2307" lry="3889" type="textblock" ulx="1276" uly="3787">
        <line lrx="2307" lry="3838" ulx="1333" uly="3787">1 feſtim uò terioribus</line>
        <line lrx="2292" lry="3851" ulx="1276" uly="3803">amiſlum ſponſum fatetur, con „ quò berioribn</line>
        <line lrx="2299" lry="3889" ulx="1475" uly="3821">P 6 receſſerit, teriori⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="374" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_374">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_374.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1412" lry="327" type="textblock" ulx="1091" uly="235">
        <line lrx="1412" lry="327" ulx="1091" uly="235">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="2133" type="textblock" ulx="240" uly="334">
        <line lrx="1285" lry="389" ulx="414" uly="334">receſſerit, agnoſcit. Deſcendit Dileæctus meus in</line>
        <line lrx="1286" lry="439" ulx="415" uly="384">hortum ſuum, ad areolam aromatum, ut paſca-</line>
        <line lrx="1286" lry="490" ulx="418" uly="433">ur in hortis, &amp; Lilia colligat. O Liliorum pre-</line>
        <line lrx="1286" lry="535" ulx="418" uly="480">tioſum apud Dilectum pretium! Deſcendit ad</line>
        <line lrx="1287" lry="585" ulx="418" uly="532">aromata, ſed Lilia Colligit. Nimirum ad aſpe-</line>
        <line lrx="1288" lry="630" ulx="420" uly="580">ctum Candoris aromata viluere: quique gratia-</line>
        <line lrx="1287" lry="669" ulx="420" uly="627">rum &amp; virtutum omnium Parens &amp; Altor eſt,</line>
        <line lrx="1290" lry="727" ulx="420" uly="675">unam tamen præ cæteris, quam diligat, eligit</line>
        <line lrx="1290" lry="770" ulx="421" uly="724">Pudicitiam. Tandem Candidatus ipſe Candoris</line>
        <line lrx="1289" lry="823" ulx="421" uly="771">eſt, &amp; quamvis ad aromata deſcenderit in hor-</line>
        <line lrx="1290" lry="873" ulx="419" uly="819">tum, Lilia tamen legit. Et Lilia colligat. Ve-</line>
        <line lrx="1291" lry="921" ulx="417" uly="867">ruùm quid mirum, ſi Lilia colligat, qui adven-</line>
        <line lrx="1291" lry="962" ulx="417" uly="916">turus in Mundum, nonmmiſi à Lilio, &amp; in Lilio</line>
        <line lrx="1293" lry="1023" ulx="240" uly="965">Tſai.7. 14. colligi voluit. Eoce Virgo concipiet. Nota. Et</line>
        <line lrx="1290" lry="1065" ulx="417" uly="1014">Humilis, &amp; Diligens, &amp; Liberalis, &amp; Obe-</line>
        <line lrx="1290" lry="1114" ulx="417" uly="1064">diens, &amp; Religioſa, &amp; Pauper Maria erat. At</line>
        <line lrx="1291" lry="1161" ulx="417" uly="1112">ubi de concipiendo Deo agitur, ſolius Pudoris</line>
        <line lrx="1291" lry="1211" ulx="416" uly="1161">Vates meminit. Ecce virgo concipiet. Scio, quid</line>
        <line lrx="1290" lry="1251" ulx="417" uly="1210">Bernardus ſenſerit, cùm ait ſine Humilitate Ma-</line>
        <line lrx="1288" lry="1308" ulx="417" uly="1257">riæ Virginitatem non placituram fuiſſe Dilecto.</line>
        <line lrx="1290" lry="1356" ulx="418" uly="1308">Tamen cùm audio Eſaiam Virginitatis dunta-</line>
        <line lrx="1291" lry="1406" ulx="418" uly="1355">xat memorem, diſco eguiſſe quidem ancillis</line>
        <line lrx="1290" lry="1454" ulx="419" uly="1403">Reginam: at quæ ſine humilitate non placuiſ-</line>
        <line lrx="1290" lry="1502" ulx="417" uly="1453">ſet, ipſa cum ea virginitas placuit, ipſa electa</line>
        <line lrx="1289" lry="1547" ulx="418" uly="1502">eſt non humilitas. Nec ſine concha naſcitur Mar-</line>
        <line lrx="1290" lry="1598" ulx="417" uly="1551">garitum. Ipſum tamen miramur, non concham.</line>
        <line lrx="1290" lry="1649" ulx="414" uly="1597">Ur Eilia colligat ſuis ipſe manibus flores Pudo-</line>
        <line lrx="1290" lry="1696" ulx="415" uly="1648">ris legit. Et de aromatibus quidem ac myrrha</line>
        <line lrx="1289" lry="1746" ulx="416" uly="1697">ità loquitur: Meſſui myrrham meam cum aro-</line>
        <line lrx="1289" lry="1782" ulx="415" uly="1744">matibus meis. Acervatim &amp; ſine delectu illa</line>
        <line lrx="1288" lry="1835" ulx="416" uly="1793">demetit, imò &amp; falce metit. At Liliorum de-</line>
        <line lrx="1288" lry="1889" ulx="416" uly="1841">licatus delectus: non demetuntur;, ſed legun-</line>
        <line lrx="1287" lry="1937" ulx="416" uly="1890">tur: hoc eſt, non falce utitur, ſed digitis, nec</line>
        <line lrx="1287" lry="2021" ulx="415" uly="1938">Fregarimn „ſed ſingillatim ea legit. Et Lilia col-</line>
        <line lrx="1286" lry="2036" ulx="431" uly="1987">igat. O florem nimium Dilecto dilectum! A-</line>
        <line lrx="1287" lry="2083" ulx="415" uly="2034">bundè compenſatus eſt decor tuus, quando ſuis</line>
        <line lrx="907" lry="2133" ulx="416" uly="2084">Te manibus ſponſus legit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="391" lry="833" type="textblock" ulx="251" uly="715">
        <line lrx="384" lry="743" ulx="253" uly="715">Castitas</line>
        <line lrx="391" lry="791" ulx="251" uly="760">Deo gra-</line>
        <line lrx="363" lry="833" ulx="252" uly="794">tiſima.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="2459" type="textblock" ulx="418" uly="2183">
        <line lrx="1285" lry="2241" ulx="418" uly="2183">Ego dilecto meo, &amp; dilectus meus mihi,</line>
        <line lrx="1287" lry="2300" ulx="475" uly="2243">qui paſcitur inter Lilia. Pulchra es a-</line>
        <line lrx="1289" lry="2359" ulx="474" uly="2300">mica mea, ſuavis, &amp; decora ſicut Je-</line>
        <line lrx="1289" lry="2421" ulx="471" uly="2358">ruſalem: terribilis ut Caſtrorum acies</line>
        <line lrx="666" lry="2459" ulx="474" uly="2419">ordinata.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="2959" type="textblock" ulx="248" uly="2522">
        <line lrx="1287" lry="2573" ulx="455" uly="2522">Dum ſe Dilectus laudari ſenſit à ſponſa;, ta-</line>
        <line lrx="1288" lry="2620" ulx="417" uly="2573">cuit; latuit dum quæreretur ab ea; dum illa</line>
        <line lrx="1288" lry="2669" ulx="417" uly="2621">clamaret, filuit. Iniuper dum illa amore lan-</line>
        <line lrx="1286" lry="2717" ulx="415" uly="2669">gueret, diſſimulavit. Ubi verò illa &amp; ſe ab</line>
        <line lrx="1286" lry="2766" ulx="416" uly="2717">illo diligi „ &amp; dilectum viciſſim illum ſibi te-</line>
        <line lrx="1285" lry="2828" ulx="249" uly="2765">A la ſtata eſt, tunc enim veròô cohibere ſe nequiit,</line>
        <line lrx="1286" lry="2877" ulx="248" uly="2803">7 6. * quin eam &amp; ſpecioſam, &amp; decoram, &amp; ar-</line>
        <line lrx="1284" lry="2911" ulx="251" uly="2863">Tentatio Matam appellaret. Ego dilecto meo. Et ille:</line>
        <line lrx="1287" lry="2959" ulx="250" uly="2907">Deumha- Pulchra es amica mea. Nimirum placuit maxi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="3200" type="textblock" ulx="251" uly="2956">
        <line lrx="1288" lry="3007" ulx="251" uly="2956">6ee me ſponſo, quòd Dilecta adhuc ſe amari cre-</line>
        <line lrx="1290" lry="3067" ulx="252" uly="2999">Fir deret ab eo, quem amiſerat: nihilque gratius</line>
        <line lrx="1289" lry="3108" ulx="252" uly="3051">m Ue. audire potuit, quam ut diligi ſe ſponſa crede-</line>
        <line lrx="1290" lry="3156" ulx="252" uly="3104">zleſiam ret, &amp; defſeri. Quàm rara mens, quæ ſi au-</line>
        <line lrx="1290" lry="3200" ulx="254" uly="3152">diligat. fugiſle JIESUM ſentiat à domo ſua, non pu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="3828" type="textblock" ulx="248" uly="3198">
        <line lrx="1292" lry="3249" ulx="276" uly="3198">Religio tet ſui eum oblitum. Ego diletto meo, &amp; dilælus</line>
        <line lrx="1290" lry="3305" ulx="255" uly="3247">uis, ses Weus mihi. Vox prolatu facilis inter amplexus.</line>
        <line lrx="1293" lry="3342" ulx="277" uly="3287"> e, At quæ dicere poſſit. Quæſiwit eum, at ille de-</line>
        <line lrx="1270" lry="3356" ulx="254" uly="3308">deprimit. “„. qua dicere po . 2 66</line>
        <line lrx="1295" lry="3398" ulx="255" uly="3341">Deſola- clinavit, &amp; nihilo minus clamet, Ego dilecto</line>
        <line lrx="1294" lry="3439" ulx="254" uly="3391">tiones à meo, &amp; Dileétus meus mihi, hoc eſt, Licet ego</line>
        <line lrx="1291" lry="3490" ulx="255" uly="3436">Deo, em diligam, quem quæro, plus ille diligit qui fu-</line>
        <line lrx="1288" lry="3544" ulx="255" uly="3483">, e git, vox eſt, quæ non auditur in terra noſtra.</line>
        <line lrx="1289" lry="3587" ulx="253" uly="3533">rar. Et quidem id nota: Ego, inquit „ Diletto meo,</line>
        <line lrx="1289" lry="3632" ulx="253" uly="3581">Dei volà- &amp; dileæctus meus mihi. Etiam dum ille fugit, &amp;</line>
        <line lrx="1288" lry="3681" ulx="255" uly="3629">zati con- ipſa quærit, ardentiorem erga ſe in ſponſo, quàm</line>
        <line lrx="1289" lry="3733" ulx="248" uly="3644">Jormari: erga eum in ſe amorem eiſ fatetur. Præponit</line>
        <line lrx="1286" lry="3792" ulx="254" uly="3724">i . amori ſequentis amorem recedentis. Novit;,</line>
        <line lrx="1288" lry="3828" ulx="255" uly="3774">rraditsr. Hlovit, Dei charitatem noſtræ anteſtare, etiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2353" lry="3877" type="textblock" ulx="1335" uly="337">
        <line lrx="2213" lry="387" ulx="1344" uly="337">dum Iram ſimulat. Hinc pulchra, hinc ſpecio-</line>
        <line lrx="2213" lry="434" ulx="1345" uly="386">ſa, hinc amabilis ſponſo eſt. Videamus nunc;,</line>
        <line lrx="2212" lry="486" ulx="1345" uly="435">quo ordine dilaudetur. Pulobhra es amica mea,</line>
        <line lrx="2214" lry="533" ulx="1335" uly="482">Iſuavis, &amp; decora ſicut Jeruſalem, terribilis ut</line>
        <line lrx="2215" lry="580" ulx="1347" uly="531">Caſtrorum acies ordinata. Ergo ex quino vir-</line>
        <line lrx="2217" lry="628" ulx="1346" uly="578">tutum fonte laus ſponſæ profluxit. Ex pulchritu-</line>
        <line lrx="2214" lry="682" ulx="1348" uly="626">dine, amicitià, ſuavitate, decore, terroréque.</line>
        <line lrx="2216" lry="724" ulx="1347" uly="675">Vides ergo Pulchritudinem ſupra cæteras vir-</line>
        <line lrx="2353" lry="772" ulx="1347" uly="725">tutes eminere, &amp; agmen ducere. Modeſtiâ e- Modeftis.</line>
        <line lrx="2222" lry="819" ulx="1347" uly="772">nim mirum in modum ſponſus delectatur. Ve-</line>
        <line lrx="2221" lry="874" ulx="1348" uly="820">rüùm Modeſtiæ ſtatim addit amicitiam erga</line>
        <line lrx="2221" lry="910" ulx="1348" uly="869">Deum. Pulchra es amica mea: timendum enim</line>
        <line lrx="2221" lry="969" ulx="1348" uly="917">eſt, ne ſtudio placendi hominibus, vel gloriæ</line>
        <line lrx="2220" lry="1017" ulx="1347" uly="967">captandæ ſtudio inani modeſtiæ decore compo-</line>
        <line lrx="2337" lry="1058" ulx="1347" uly="1016">naris &amp; orneris. Proinde, ut ſtudendum tibi Intentie</line>
        <line lrx="2306" lry="1112" ulx="1346" uly="1064">in primis eſt Pulchritudini extimæ: ità eniten- Teda.</line>
        <line lrx="2216" lry="1161" ulx="1348" uly="1113">dum eſt tibi, ut amica ſis dum pulchra es. II-</line>
        <line lrx="2343" lry="1220" ulx="1346" uly="1156">lud quoque animadvertas velim, ex modeſtia on⸗ 0e⸗</line>
        <line lrx="2353" lry="1266" ulx="1348" uly="1198">amorem naſci &amp; Tui in Deum, &amp; Dei in Te. ae, e.</line>
        <line lrx="2345" lry="1310" ulx="1346" uly="1250">Neque enim alium habet quem diligat, qui, Deun,</line>
        <line lrx="2216" lry="1353" ulx="1346" uly="1308">à terrenis rebus viſum &amp; mentem abducens,</line>
        <line lrx="2216" lry="1407" ulx="1346" uly="1357">ſenſus ſuos recolligit in ſeſe. Nec Deus tempe-</line>
        <line lrx="2218" lry="1455" ulx="1346" uly="1406">rare ſibi poteſt, quin eum diligat, qui pul-</line>
        <line lrx="2217" lry="1497" ulx="1345" uly="1455">cCchritudini, hoc eſt, modeſtiæ ſtudet. Pulchra</line>
        <line lrx="2211" lry="1552" ulx="1346" uly="1505">es, amica mea. Amica es, quia pulchra es.</line>
        <line lrx="2351" lry="1601" ulx="1344" uly="1554">Amas me, quia oculis non vagaris. Amaris à Oratio ex</line>
        <line lrx="2348" lry="1649" ulx="1344" uly="1598">me, quia nihil præter me curas. LXX. ver- Madleſtia:</line>
        <line lrx="2349" lry="1710" ulx="1343" uly="1649">tunt: Pulchra es proxima mea. Neſcio, quomo- Religi</line>
        <line lrx="2344" lry="1750" ulx="1342" uly="1699">do Deo veriès Verecundia propinquamus, perfeétio-</line>
        <line lrx="2325" lry="1794" ulx="1342" uly="1747">quàm Oratione. In hac autem mentem profi- res non</line>
        <line lrx="2348" lry="1844" ulx="1341" uly="1791">cere ex Modeſtia nemini non notum eſt. Sequi- Ipernant</line>
        <line lrx="2325" lry="1892" ulx="1342" uly="1839">tur, ſuavis. ſapienter ſanè: facilè enim Mens re- tc707,</line>
        <line lrx="2347" lry="1951" ulx="1342" uly="1893">collecta in Deum, &amp; terrena faſtidiens in ru- Zala; g.</line>
        <line lrx="2344" lry="1992" ulx="1340" uly="1940">ſticitatem degenerat, hominéſque horret, cum nimayum</line>
        <line lrx="2335" lry="2038" ulx="1342" uly="1990">Deo hæret. Ideò monetur;, ut ſuavwis ſit, quæ blandus.</line>
        <line lrx="2343" lry="2086" ulx="1343" uly="2040">&amp; pulchra eſt &amp; Deo proxima. Imò non mo- Affabili-</line>
        <line lrx="2304" lry="2138" ulx="1343" uly="2083">netur, ſed deſcribitur ſuavis, quæ proxima ſi- tar.</line>
        <line lrx="2351" lry="2196" ulx="1343" uly="2132">ve amica prædicatur. Ut ſciant, verè Deo non uherine</line>
        <line lrx="2333" lry="2245" ulx="1343" uly="2182">propinquaſſe, qui minus ſuaves cum aliis ſunt. affabiles</line>
        <line lrx="2281" lry="2280" ulx="1346" uly="2234">Conſortium Domini non ruſticitatem, ſed ſua- ſint.</line>
        <line lrx="2214" lry="2330" ulx="1345" uly="2282">vitatem docet. Sic vapores, qui ſoli &amp; Aſtris</line>
        <line lrx="2214" lry="2379" ulx="1345" uly="2331">propiores fiunt, in molliſſimum eliquati im-</line>
        <line lrx="2213" lry="2421" ulx="1345" uly="2380">brem Terram alluunt, &amp; blandiſſimè rigant.</line>
        <line lrx="2214" lry="2476" ulx="1346" uly="2394">LXX. dum pro ſuavis, vertunt, ſicut H</line>
        <line lrx="2214" lry="2526" ulx="1341" uly="2476">placitum. Elegantiſſimè exprimunt, qualis efſe</line>
        <line lrx="2214" lry="2574" ulx="1345" uly="2526">debeat ſuavitas, &amp; qualis ſit in ea, quæ Chri-</line>
        <line lrx="2306" lry="2625" ulx="1344" uly="2574">ſto proxima eſt. Suavis eſt, imo Beneplacitum</line>
        <line lrx="2342" lry="2671" ulx="1345" uly="2616">eſt. Unuſquiſque enim eâ utitur, pro ſuo arbi- Oedien-</line>
        <line lrx="2349" lry="2727" ulx="1344" uly="2664">tratu. Nemini reluctatur: omnibus obſequitur. , “</line>
        <line lrx="2349" lry="2768" ulx="1345" uly="2720">Denique, Beneplacitum eſt; illud enim eſt Orpatione,</line>
        <line lrx="2348" lry="2817" ulx="1345" uly="2767">quod eam eſſe cupis. Sequitur. Et decora ſicut</line>
        <line lrx="2343" lry="2863" ulx="1345" uly="2816">Jeruſalem. Hoc eſt, moœnibus ambiri ſuſtinet; Zelus A-</line>
        <line lrx="2350" lry="2916" ulx="1345" uly="2865">quod arduum eſt in iis, qui &amp; propiores ſibi vi- nimarum</line>
        <line lrx="2338" lry="2956" ulx="1345" uly="2908">dentur Deo, &amp; ſuaviores ſunt. Rarò urbanitas  ke-</line>
        <line lrx="2351" lry="3027" ulx="1346" uly="2948">&amp; ſuavitas contineri poſſunt. Vel enim muros du.</line>
        <line lrx="2276" lry="3060" ulx="1344" uly="3010">dedignatur, quod cùm proxima Deo ſit, is ſe iz.</line>
        <line lrx="2330" lry="3105" ulx="1344" uly="3059">non indigere arbitretur. Vel ſuavis cùm ſit, ſtu- Talenta</line>
        <line lrx="2350" lry="3160" ulx="1345" uly="3105">dio placendi omnibus, faſtidit quicquid, ne ex- cum ſpiri.</line>
        <line lrx="2344" lry="3219" ulx="1345" uly="3157">currat ubique, ei obſtat. Proinde ita eſto ſua- , zri:</line>
        <line lrx="2311" lry="3260" ulx="1345" uly="3199">Vis, ut tamen memineris urbis tibi exprimen- “</line>
        <line lrx="2214" lry="3306" ulx="1346" uly="3251">dum eſſe decorem. Moœnia amato, quamquam</line>
        <line lrx="2215" lry="3354" ulx="1346" uly="3298">ſuavis ſis: Domi te cohibe, quamquam extra-</line>
        <line lrx="2218" lry="3391" ulx="1347" uly="3348">hat te naturæ &amp; humanitatis facilitas. Suavis</line>
        <line lrx="2218" lry="3454" ulx="1347" uly="3396">eſto: ſed cum moœnibus:; ultra legum tuarum</line>
        <line lrx="2216" lry="3499" ulx="1349" uly="3444">&amp; regularum confinia non excedito. Tam ti-</line>
        <line lrx="2215" lry="3547" ulx="1345" uly="3492">bi necefſarius eſt Murorum ambitus, ne ſuavi-</line>
        <line lrx="2213" lry="3596" ulx="1346" uly="3542">tas tibi tua in amaritiem convertatur, quàm</line>
        <line lrx="2214" lry="3645" ulx="1346" uly="3585">neceſſarium eſt, ut ſuavis ſis cæteris, quæ ſua-</line>
        <line lrx="2336" lry="3693" ulx="1345" uly="3635">vitatem Domimi præguſtaſti. Demum ſponſæ Zeluse-</line>
        <line lrx="2344" lry="3753" ulx="1345" uly="3683">Præconia abſolvit explicata ad pugnandum a-  t</line>
        <line lrx="2350" lry="3790" ulx="1346" uly="3729">cies: Terribilis, inquit, ut Caſtrorum acies acgn G</line>
        <line lrx="2314" lry="3838" ulx="1346" uly="3779">ordinata. Volo ſicut Jeruſalem mœnibus am- ſervir.</line>
        <line lrx="2211" lry="3877" ulx="2090" uly="3840">biaris:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="1157" type="textblock" ulx="2423" uly="187">
        <line lrx="2571" lry="271" ulx="2540" uly="209">1.</line>
        <line lrx="2571" lry="363" ulx="2482" uly="300">zynbt</line>
        <line lrx="2571" lry="411" ulx="2480" uly="355">la</line>
        <line lrx="2571" lry="459" ulx="2479" uly="395"> M0 4</line>
        <line lrx="2565" lry="509" ulx="2478" uly="458">in note</line>
        <line lrx="2571" lry="545" ulx="2513" uly="508">un eo</line>
        <line lrx="2571" lry="608" ulx="2474" uly="556">cn Nog</line>
        <line lrx="2571" lry="665" ulx="2445" uly="602">,e Men ſlens</line>
        <line lrx="2568" lry="711" ulx="2444" uly="658">e in chere</line>
        <line lrx="2571" lry="757" ulx="2423" uly="709">ſabis Mnre</line>
        <line lrx="2571" lry="807" ulx="2472" uly="756">iri opt</line>
        <line lrx="2566" lry="845" ulx="2498" uly="802">ſgelicet</line>
        <line lrx="2571" lry="904" ulx="2473" uly="857">ln geren⸗</line>
        <line lrx="2571" lry="953" ulx="2470" uly="898">ar ten</line>
        <line lrx="2562" lry="1003" ulx="2470" uly="960">Giconinere</line>
        <line lrx="2571" lry="1053" ulx="2454" uly="1004">cwl in woe</line>
        <line lrx="2571" lry="1105" ulx="2442" uly="1052">m Men lgit</line>
        <line lrx="2571" lry="1157" ulx="2443" uly="1104"> i Hw en</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3040" type="textblock" ulx="2419" uly="1240">
        <line lrx="2571" lry="1298" ulx="2442" uly="1240"> Nigee</line>
        <line lrx="2571" lry="1347" ulx="2449" uly="1300">eeili⸗ None</line>
        <line lrx="2571" lry="1400" ulx="2437" uly="1350">t en lentun</line>
        <line lrx="2571" lry="1446" ulx="2437" uly="1402">huſ itelt pr.</line>
        <line lrx="2571" lry="1501" ulx="2435" uly="1447"> zaelinm</line>
        <line lrx="2571" lry="1540" ulx="2488" uly="1499">Irnciabt</line>
        <line lrx="2571" lry="1589" ulx="2491" uly="1548">ſetüla E.</line>
        <line lrx="2571" lry="1691" ulx="2434" uly="1647">ulro Onii 10</line>
        <line lrx="2565" lry="1743" ulx="2432" uly="1698">n i ile</line>
        <line lrx="2571" lry="1792" ulx="2430" uly="1740">ſ h, iü ke</line>
        <line lrx="2571" lry="1856" ulx="2431" uly="1798"> ilc poftet</line>
        <line lrx="2571" lry="1897" ulx="2431" uly="1859">m Mn vexi</line>
        <line lrx="2566" lry="1947" ulx="2459" uly="1901">Mal aput,</line>
        <line lrx="2569" lry="1985" ulx="2458" uly="1948">l Modeſti</line>
        <line lrx="2566" lry="2046" ulx="2457" uly="1998">Ee proxina</line>
        <line lrx="2570" lry="2096" ulx="2422" uly="2048">ee urle cl,iend</line>
        <line lrx="2571" lry="2140" ulx="2430" uly="2099">6 (um, widehce</line>
        <line lrx="2571" lry="2248" ulx="2491" uly="2204">um, kege</line>
        <line lrx="2571" lry="2289" ulx="2427" uly="2247">t ten In moren</line>
        <line lrx="2571" lry="2345" ulx="2437" uly="2298">nmn, ſec</line>
        <line lrx="2571" lry="2387" ulx="2428" uly="2345">ſ tt en ſegt</line>
        <line lrx="2567" lry="2437" ulx="2427" uly="2357">. din</line>
        <line lrx="2506" lry="2449" ulx="2427" uly="2427">1)I. . .</line>
        <line lrx="2571" lry="2492" ulx="2429" uly="2448">DN, ſun,</line>
        <line lrx="2570" lry="2544" ulx="2426" uly="2495"> n tuniile</line>
        <line lrx="2571" lry="2649" ulx="2425" uly="2598">a Eegrellunn</line>
        <line lrx="2571" lry="2690" ulx="2425" uly="2646">. K) Ivas cont</line>
        <line lrx="2571" lry="2743" ulx="2424" uly="2695">wrlüglet per orn</line>
        <line lrx="2571" lry="2793" ulx="2424" uly="2733">6rAcend ec</line>
        <line lrx="2571" lry="2838" ulx="2427" uly="2788">ſüfacet, n gein</line>
        <line lrx="2571" lry="2875" ulx="2422" uly="2824">erat &amp; ,</line>
        <line lrx="2571" lry="2894" ulx="2422" uly="2855">a n &amp; areeg</line>
        <line lrx="2571" lry="2947" ulx="2422" uly="2890">itcheit ncept</line>
        <line lrx="2566" lry="2993" ulx="2419" uly="2938"> Wontgin,</line>
        <line lrx="2571" lry="3040" ulx="2422" uly="2990">rler in a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3090" type="textblock" ulx="2421" uly="3025">
        <line lrx="2544" lry="3054" ulx="2421" uly="3025">.</line>
        <line lrx="2571" lry="3090" ulx="2422" uly="3032">. Ttſee ſele e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3141" type="textblock" ulx="2422" uly="3089">
        <line lrx="2571" lry="3141" ulx="2422" uly="3089"> Ven ſoocnr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2428" lry="3166" type="textblock" ulx="2421" uly="3144">
        <line lrx="2428" lry="3166" ulx="2421" uly="3144">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2458" lry="3239" type="textblock" ulx="2448" uly="3200">
        <line lrx="2458" lry="3239" ulx="2448" uly="3200">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3343" type="textblock" ulx="2458" uly="3218">
        <line lrx="2571" lry="3270" ulx="2458" uly="3218">ufte orulo</line>
        <line lrx="2571" lry="3343" ulx="2464" uly="3275">ilare ſi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="375" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_375">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_375.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="134" lry="2605" type="textblock" ulx="0" uly="314">
        <line lrx="89" lry="364" ulx="0" uly="314">ne Hec⸗</line>
        <line lrx="90" lry="419" ulx="0" uly="367">nn mn,</line>
        <line lrx="124" lry="466" ulx="0" uly="418">men NegR,</line>
        <line lrx="93" lry="521" ulx="5" uly="459">kennhin 1</line>
        <line lrx="95" lry="559" ulx="0" uly="517">no i</line>
        <line lrx="96" lry="667" ulx="0" uly="616">tertotr.</line>
        <line lrx="97" lry="724" ulx="2" uly="664">EKterig I.</line>
        <line lrx="118" lry="761" ulx="7" uly="701">Modeſii e</line>
        <line lrx="101" lry="813" ulx="0" uly="752">kckn .</line>
        <line lrx="89" lry="854" ulx="0" uly="816">ema 6</line>
        <line lrx="104" lry="909" ulx="0" uly="860">endnten</line>
        <line lrx="104" lry="962" ulx="0" uly="911">E, re</line>
        <line lrx="104" lry="1015" ulx="0" uly="966">echte n,.</line>
        <line lrx="121" lry="1073" ulx="0" uly="1002">cendin thin</line>
        <line lrx="122" lry="1104" ulx="0" uly="1066">: d eiten</line>
        <line lrx="105" lry="1153" ulx="0" uly="1105">lchnis I.</line>
        <line lrx="124" lry="1207" ulx="0" uly="1160">E Noceſin k</line>
        <line lrx="125" lry="1312" ulx="11" uly="1256">Elt, Jiin</line>
        <line lrx="109" lry="1357" ulx="0" uly="1310">en Dancen,</line>
        <line lrx="108" lry="1411" ulx="0" uly="1352">8 Deus tne⸗</line>
        <line lrx="112" lry="1498" ulx="0" uly="1455">kudet 1 Metr⸗</line>
        <line lrx="112" lry="1554" ulx="0" uly="1506">ia Pllcn t</line>
        <line lrx="128" lry="1601" ulx="0" uly="1557">id. Ammdit</line>
        <line lrx="129" lry="1646" ulx="2" uly="1608">LXN</line>
        <line lrx="129" lry="1713" ulx="0" uly="1655">cio,nr,</line>
        <line lrx="129" lry="1755" ulx="0" uly="1719">Opinquamns,,</line>
        <line lrx="126" lry="1809" ulx="0" uly="1754">mentemm Poel. 1</line>
        <line lrx="131" lry="1855" ulx="0" uly="1803">bun ett. degn⸗ .</line>
        <line lrx="130" lry="1895" ulx="5" uly="1854">enimn Mereke.</line>
        <line lrx="129" lry="1954" ulx="0" uly="1907">ſicienin n.</line>
        <line lrx="132" lry="2001" ulx="0" uly="1949">le hottt,nn</line>
        <line lrx="133" lry="2053" ulx="3" uly="2005">ſunn lt, erk</line>
        <line lrx="133" lry="2094" ulx="0" uly="2055">Imd non</line>
        <line lrx="132" lry="2164" ulx="2" uly="2103">Sõ .</line>
        <line lrx="133" lry="2207" ulx="2" uly="2157">Vere Depon;</line>
        <line lrx="134" lry="2257" ulx="10" uly="2206">Cunn düöln,</line>
        <line lrx="132" lry="2298" ulx="2" uly="2253">tatem, llr,</line>
        <line lrx="119" lry="2347" ulx="0" uly="2302">i ſoli &amp; A</line>
        <line lrx="119" lry="2405" ulx="0" uly="2353">mn eluin</line>
        <line lrx="119" lry="2451" ulx="0" uly="2405">iſſumne in.</line>
        <line lrx="120" lry="2504" ulx="0" uly="2452">Unt, /n kir.</line>
        <line lrx="120" lry="2555" ulx="0" uly="2497">unt, gulech</line>
        <line lrx="120" lry="2605" ulx="0" uly="2552">n ea, e i⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="2663" type="textblock" ulx="0" uly="2604">
        <line lrx="147" lry="2663" ulx="0" uly="2604">0 Benerannn</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="3052" type="textblock" ulx="0" uly="2651">
        <line lrx="137" lry="2708" ulx="0" uly="2651">r, o 1n Ar,</line>
        <line lrx="137" lry="2750" ulx="0" uly="2709">ſbus Obtegutit,</line>
        <line lrx="137" lry="2801" ulx="14" uly="2749">nd eum de</line>
        <line lrx="122" lry="2850" ulx="15" uly="2803">Lt eunt /</line>
        <line lrx="138" lry="2904" ulx="0" uly="2851">nbiri ineti/</line>
        <line lrx="137" lry="2961" ulx="2" uly="2899">wopigalin,</line>
        <line lrx="138" lry="3002" ulx="8" uly="2955">Rard ld,</line>
        <line lrx="139" lry="3052" ulx="0" uly="3003">el evin od ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1852" lry="349" type="textblock" ulx="353" uly="225">
        <line lrx="1852" lry="349" ulx="353" uly="225">in Cap. VI. Cant. Canticorum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="1176" type="textblock" ulx="174" uly="349">
        <line lrx="1181" lry="401" ulx="320" uly="349">biaris, volo gaudeas interdum ſecreto: verùm,</line>
        <line lrx="1181" lry="450" ulx="319" uly="399">Et acies quoque ſis oportet, quæ urbs es. Volo</line>
        <line lrx="1180" lry="492" ulx="321" uly="447">cum JESU diù lateas vel in domo cum Matre,</line>
        <line lrx="1179" lry="540" ulx="321" uly="496">vel in monte cum Pate, vel in eremo cum an-</line>
        <line lrx="1180" lry="601" ulx="318" uly="545">gelis: cum eo tamen progredere ad animarum</line>
        <line lrx="1181" lry="644" ulx="317" uly="592">curam. Progredere, inquam, ſed poſtquam Je-</line>
        <line lrx="1181" lry="689" ulx="180" uly="641">Zelus a- rüſalem fueris. Prius eſto Civitas, ut acies fias.</line>
        <line lrx="1183" lry="743" ulx="178" uly="691">vimarum Prius cingere mœnibus, ut in aciem explice-</line>
        <line lrx="1180" lry="783" ulx="177" uly="736">cautns Sie ris luctatura cum hoſte, imò &amp; hoſtem debel-</line>
        <line lrx="1179" lry="839" ulx="319" uly="788">latura. Progredere, ſed ut acies ordinata. Ut</line>
        <line lrx="1182" lry="886" ulx="320" uly="837">tibi videlicet interpreteris in animarum cura</line>
        <line lrx="1179" lry="937" ulx="320" uly="884">bellum gerendum eſſe, non delicias exercen-</line>
        <line lrx="1182" lry="982" ulx="321" uly="934">das, aut oſtentandam pompam. Aut intra mœ-</line>
        <line lrx="1179" lry="1029" ulx="322" uly="980">nia continere ut Jeruſalem: aut ſi egrederis;</line>
        <line lrx="1180" lry="1087" ulx="181" uly="1029">pawilia. nonmiſi in morem ordinati exercitus exi. In</line>
        <line lrx="1179" lry="1131" ulx="179" uly="1079">riras eum Hebræo legitur: Terribilis, ut Caſtra cum ve-</line>
        <line lrx="1182" lry="1176" ulx="174" uly="1128">ſacalavi. xillis. Hoc enimverò maximi tibi faciendum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="1327" type="textblock" ulx="179" uly="1172">
        <line lrx="1181" lry="1229" ulx="179" uly="1172">kus ſine eſt. Explicanda vexilla ſunt, ut omnes intelli-</line>
        <line lrx="1181" lry="1261" ulx="180" uly="1218">Humanis . . „ R . ili-</line>
        <line lrx="1162" lry="1294" ulx="179" uly="1227">raſpecti. gant, quem ſequaris ducem, cuive Regi mili</line>
        <line lrx="1181" lry="1327" ulx="181" uly="1266">i. tes. Plerique explicantur in aciem, ſed abſque</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="2830" type="textblock" ulx="175" uly="1323">
        <line lrx="1183" lry="1371" ulx="326" uly="1323">vexillis: Non enim à ſe Dei gloriam duntaxat</line>
        <line lrx="1182" lry="1426" ulx="178" uly="1371">Erubeſri- quæri teſtantur. Armati ſunt, ſed ſine vexillis.</line>
        <line lrx="1182" lry="1472" ulx="178" uly="1420">zia Bvan. Vix audent profiteri uni ſe Chriſto fervire. O</line>
        <line lrx="1182" lry="1520" ulx="176" uly="1465">geli. abeat peſſum clandeſtina iſta ſanctitas. Si acies</line>
        <line lrx="1181" lry="1565" ulx="237" uly="1517">es, ſi vinci abnuis, ſi cupis eſſe formidini, ex-</line>
        <line lrx="1181" lry="1621" ulx="179" uly="1556">Sie v, plica vexilla. Palam ommibus innoteſcat, quem</line>
        <line lrx="1183" lry="1668" ulx="180" uly="1615">nurcian ſequaris. Cave, ne ſi cum Nicodemo noctur-</line>
        <line lrx="1180" lry="1711" ulx="179" uly="1664">dum nobis nus Chriſti auditor fueris, prodere te coga-</line>
        <line lrx="1180" lry="1758" ulx="179" uly="1711">Chriſtum ris, ne din ille hæreat in Cruce. Nihil mihi</line>
        <line lrx="1181" lry="1809" ulx="176" uly="1752">cure Wſt, crede, ita te reddet inexpugnabilem, quam</line>
        <line lrx="1181" lry="1861" ulx="322" uly="1809">publicè profiteri Pietatem tuam. Terribilis ut</line>
        <line lrx="1181" lry="1909" ulx="323" uly="1856">caſtra cum vexillis. Ergo, ut caudam reflecta-</line>
        <line lrx="1182" lry="1957" ulx="322" uly="1906">mus ad caput, quo Pulchra ſit anima, deco-</line>
        <line lrx="1182" lry="2002" ulx="322" uly="1954">rem Modeſtiæ &amp; Pudoris præferens, Amica</line>
        <line lrx="1180" lry="2054" ulx="322" uly="2004">ſit vel proxima, Orationi vacans, &amp; uni Deo</line>
        <line lrx="1180" lry="2103" ulx="181" uly="2051">geveritas placere cupiens. Sit ſuavis, vel, ſit ut Benepla-</line>
        <line lrx="1181" lry="2149" ulx="182" uly="2101">verior citum, videlicet docilis, parendique ſeu obſe-</line>
        <line lrx="1178" lry="2201" ulx="181" uly="2145">Exempla quendi facilis. Decora appareat ut Hieruſalem,</line>
        <line lrx="1180" lry="2260" ulx="182" uly="2187">Elede. murorum, legum ſcilicet &amp; ſecreti, non impa-</line>
        <line lrx="1181" lry="2301" ulx="175" uly="2249">Eiea ju. tiens. In morem denique aciei, progrediatur in</line>
        <line lrx="1181" lry="2345" ulx="181" uly="2296">riſdictio campum, ſed cum vexillis, ut palam omnibus</line>
        <line lrx="1179" lry="2394" ulx="181" uly="2344">eris for- fiat, quem ſequatur. Meminerit tamen poſtre-</line>
        <line lrx="1179" lry="2461" ulx="181" uly="2385">a. mo loco aciem eſſe, priuùs enim pulchra, A-</line>
        <line lrx="1178" lry="2502" ulx="181" uly="2441">laſafiei Mica, ſuavis, decora ut Jeruſalem dicitur ⸗</line>
        <line lrx="1179" lry="2544" ulx="179" uly="2486">fuerine quam terribilis efferatur „ut acies ordinata. Diu</line>
        <line lrx="1178" lry="2587" ulx="181" uly="2538">optimi. ſibi vacet ſponſa, ut deinde ad debellandum</line>
        <line lrx="1177" lry="2636" ulx="185" uly="2585">Pox Exé. ſcelus egrediatur. Pulchra fiat, maculas exter-</line>
        <line lrx="1176" lry="2692" ulx="181" uly="2632">ee" gat, quas contraxit in ſæculo: Deo appro-</line>
        <line lrx="1178" lry="2734" ulx="180" uly="2683">sima,um Pilquet per orationis ſtudium, blanda fiat, ut</line>
        <line lrx="1177" lry="2779" ulx="181" uly="2733">&amp; vita alliciendis peccatoribus apta reddatur: Urbs</line>
        <line lrx="1175" lry="2830" ulx="179" uly="2782">m'iſa quo eVadat, ut deinde evadat in aciem: Propugna-</line>
      </zone>
      <zone lrx="292" lry="1909" type="textblock" ulx="180" uly="1838">
        <line lrx="292" lry="1868" ulx="180" uly="1838">Humani</line>
        <line lrx="283" lry="1909" ulx="180" uly="1882">timores.</line>
      </zone>
      <zone lrx="206" lry="2662" type="textblock" ulx="178" uly="2624">
        <line lrx="195" lry="2662" ulx="178" uly="2628">—</line>
        <line lrx="206" lry="2651" ulx="197" uly="2624">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1176" lry="2941" type="textblock" ulx="180" uly="2824">
        <line lrx="1176" lry="2901" ulx="180" uly="2824">Tader. cula &amp; arces extruat, quèò ſe recipiat, cùm</line>
        <line lrx="978" lry="2901" ulx="198" uly="2873">oleſcant 1 e</line>
        <line lrx="1175" lry="2941" ulx="182" uly="2879">Sugeriori cecinerit receptui: intuta enim acies eſt, quæ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="3072" type="textblock" ulx="180" uly="2926">
        <line lrx="1177" lry="2975" ulx="180" uly="2926">Exempla., quò confugiat, non extruxit. Mens quæ ità</line>
        <line lrx="1176" lry="3022" ulx="183" uly="2973">Zelas a- diſſipatur in animarum debellanda pernicie, ut</line>
        <line lrx="1177" lry="3072" ulx="180" uly="3023">nimarum recipere ſeſe interdum nequeat, ut diù vincat,</line>
      </zone>
      <zone lrx="670" lry="3110" type="textblock" ulx="0" uly="3046">
        <line lrx="223" lry="3077" ulx="101" uly="3046">g d ,:</line>
        <line lrx="670" lry="3110" ulx="0" uly="3052">2 Deoſt i, ti ao- tandem ſuccumbet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1179" lry="3931" type="textblock" ulx="0" uly="3098">
        <line lrx="284" lry="3163" ulx="0" uly="3098">wis lmin 4 gue Va-</line>
        <line lrx="1043" lry="3218" ulx="0" uly="3155">nicguic e,</line>
        <line lrx="1177" lry="3255" ulx="0" uly="3192">e itn o/ Averte oculos tuos à me, quia ipſi me</line>
        <line lrx="739" lry="3311" ulx="0" uly="3253">tibi n,, avolare fecerunt.</line>
        <line lrx="126" lry="3362" ulx="0" uly="3305">to; Jungy</line>
        <line lrx="1175" lry="3418" ulx="0" uly="3351">umgunen Nos quidem rapimur alienâ pulchritudine,</line>
        <line lrx="1177" lry="3468" ulx="3" uly="3397">ſacilitss e⸗ priſus Mon cum videmur, ſed cum reſpicimus. At</line>
        <line lrx="1176" lry="3522" ulx="0" uly="3454">legun ian amat non US, ſi aſpicitur, in nos ardet chari-</line>
        <line lrx="1177" lry="3562" ulx="0" uly="3499">ecto⸗ Ium alenta tate. Non enim amat decorem noſtrum, ſed</line>
        <line lrx="1176" lry="3622" ulx="1" uly="3548">ins, ee grardie, amat, quòd illum diligamus. Non attendit,</line>
        <line lrx="1176" lry="3674" ulx="0" uly="3592">ertatut, i. 1 Hrr qui ſimus, ſed quomodo amemus. Ideò aver-</line>
        <line lrx="1177" lry="3722" ulx="0" uly="3649">ktels, 1 te, inquit, oculos tuos, quia ipſi me avolare</line>
        <line lrx="1179" lry="3761" ulx="0" uly="3693">Demum 1 Affedtas Jecerunt. Non vultum pulcherrimum avertas</line>
        <line lrx="1179" lry="3819" ulx="22" uly="3747">ngenin e W- velim, ſed oculos. Si enim timerem capi à</line>
        <line lrx="1179" lry="3865" ulx="0" uly="3798">bnn , decore tuo, oculos ego meos averterem, &amp;</line>
        <line lrx="942" lry="3931" ulx="14" uly="3849">munni, Ethicæ Tom. I. Pans II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2103" lry="368" type="textblock" ulx="1987" uly="285">
        <line lrx="2103" lry="368" ulx="1987" uly="285">75</line>
      </zone>
      <zone lrx="2283" lry="1522" type="textblock" ulx="1228" uly="353">
        <line lrx="2249" lry="417" ulx="1242" uly="353">tutus forem. At nihil prodeſt mihi, quòͤd Te Talenta</line>
        <line lrx="2276" lry="462" ulx="1242" uly="401">non reſpiciam, ſi Tu me aſpicis. Viſus ardeo, "ediocris</line>
        <line lrx="2259" lry="513" ulx="1242" uly="450">non videns. Non Poſſum non amare, ſi amer. Intentie</line>
        <line lrx="2213" lry="550" ulx="1244" uly="498">Ipſi me oculi aſpicientes avolare fecerunt. Ex recdza.</line>
        <line lrx="2225" lry="606" ulx="1243" uly="546">Hebræo: Averte oculos tuos, ne Jint coram me,  ey;</line>
        <line lrx="2279" lry="650" ulx="1243" uly="588">quia fortiores ſuerunt me. Ergo nemo fœdita- „hnta⸗</line>
        <line lrx="2278" lry="699" ulx="1228" uly="642">tem ſuam timeat, nemo ſe æſtimet inorna- centes, ſed</line>
        <line lrx="2253" lry="745" ulx="1242" uly="692">tum. Places Deo, ſi Tibi Deus placeat. Non ebtimos.</line>
        <line lrx="2263" lry="791" ulx="1242" uly="739">aſpicit ille, niſi reſpiciatur à Te. Tui oculi in Pigniras</line>
        <line lrx="2267" lry="848" ulx="1241" uly="781">eum intenti avolare fecerunt eum, non faciei Lren-</line>
        <line lrx="2266" lry="888" ulx="1242" uly="830">tuæ decor ab eo oculis hauſtus., Noli dicere, ei 1 „</line>
        <line lrx="2275" lry="935" ulx="1241" uly="883">deeſt in me quod JESUM alliciat: indoctus, promotss;,</line>
        <line lrx="2263" lry="988" ulx="1242" uly="933">impurus, inops ſum: Eſto; deſit in Te, quod &amp; hilen-</line>
        <line lrx="2209" lry="1036" ulx="1241" uly="981">illum trahat. Sed non in illo deeſt, à quo tra- Dons.</line>
        <line lrx="2251" lry="1086" ulx="1242" uly="1029">haris. Porròô amaberis ab ille, ſi illum diliges. .</line>
        <line lrx="2262" lry="1094" ulx="2005" uly="1064">. In Ami-</line>
        <line lrx="2283" lry="1134" ulx="1241" uly="1080">Averte oculos tuos, ne ſint coram me, quia for- zitia Cir.</line>
        <line lrx="2248" lry="1184" ulx="1242" uly="1128">tiores fuerunt me. Diſcat hinc quiſque noſtrum, cumſpe-</line>
        <line lrx="2180" lry="1231" ulx="1242" uly="1175">non ſibi fidere. Nolo dicas: cum illis agam, ie</line>
        <line lrx="2279" lry="1280" ulx="1244" uly="1225">ſed non ab illis rapiar: Nam ſi Te illi reſpexe- Modſtia.</line>
        <line lrx="2257" lry="1322" ulx="1244" uly="1266">rint, reſpicies viciſſim illos. Nimis validum te- CGKire-</line>
        <line lrx="2255" lry="1337" ulx="1508" uly="1315">. . . . 11 zis cuerA.</line>
        <line lrx="2278" lry="1377" ulx="1244" uly="1322">lum eſt, amari. Ut Te videris gratum illis eſſe, 1micttio-</line>
        <line lrx="2263" lry="1423" ulx="1243" uly="1372">incipient gratioſi &amp; illi eſſe tibi. Verbo; Non la incaa-</line>
        <line lrx="2167" lry="1472" ulx="1243" uly="1421">vultus pulchritudo illaqueavit Dilectum, ſed z.</line>
        <line lrx="2279" lry="1522" ulx="1244" uly="1469">converſus in eum oculus. Capilli, inquit, tui Cant. 6.j.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="1627" type="textblock" ulx="1239" uly="1513">
        <line lrx="2240" lry="1577" ulx="1239" uly="1513">lſicut grex: Dentes ſicut oves: genæ ſicut puni-  van</line>
        <line lrx="2251" lry="1627" ulx="1244" uly="1567">ca: ita eſt: ſed oculos averte, quia ipſi me avo- pretinm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2258" lry="2053" type="textblock" ulx="1241" uly="1615">
        <line lrx="2258" lry="1666" ulx="1243" uly="1615">lare faciunt. Non reſpicio niſi hoc unum tantuùm, amor fſt.</line>
        <line lrx="2113" lry="1715" ulx="1243" uly="1664">quod aſpicis. Et quidem aliàs oculos columbis</line>
        <line lrx="2112" lry="1760" ulx="1244" uly="1714">comparaverat, ſed tunc non avolavit. Nunc</line>
        <line lrx="2112" lry="1811" ulx="1244" uly="1763">cùm capitur, hoc ſolum in oculis commemo-</line>
        <line lrx="2111" lry="1861" ulx="1243" uly="1810">rat, quòd coram ſe ſint, hoc eſt, quod ſe</line>
        <line lrx="2111" lry="1908" ulx="1241" uly="1857">reſpiciant. Non poſſum non probare proban-</line>
        <line lrx="2111" lry="1957" ulx="1242" uly="1908">tem me. Diligentem me diligo. Prævaluit aſ-</line>
        <line lrx="2112" lry="2002" ulx="1242" uly="1957">pectus tuus affectui meo. Fortiores me fuerunt</line>
        <line lrx="1808" lry="2053" ulx="1243" uly="2005">oculi, in me ſemper converſi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="2190" type="textblock" ulx="1243" uly="2126">
        <line lrx="2110" lry="2190" ulx="1243" uly="2126">Averte oculos tuos, &amp; c. Capilli tui ſi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="2248" type="textblock" ulx="1302" uly="2198">
        <line lrx="1717" lry="2248" ulx="1302" uly="2198">out gre&amp;W aprarum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2270" lry="3875" type="textblock" ulx="1228" uly="2298">
        <line lrx="2108" lry="2351" ulx="1290" uly="2298">Bis ſponſus dilectam laudat, cap. 4. videli-</line>
        <line lrx="2109" lry="2393" ulx="1242" uly="2349">cet &amp; 6. Sed cùm ibi celebret in ea Oculos,</line>
        <line lrx="2110" lry="2444" ulx="1242" uly="2398">Capillos, dentes, Labia, Genas, Collum, &amp;</line>
        <line lrx="2114" lry="2491" ulx="1241" uly="2447">demum Mammillas; hic duntaxat meminit ocu-</line>
        <line lrx="2111" lry="2542" ulx="1239" uly="2495">lorum, comæ, genarum, &amp; dentium; Et ta-</line>
        <line lrx="2110" lry="2591" ulx="1239" uly="2543">men tunc Horto eam comparat, nunc vere</line>
        <line lrx="2241" lry="2643" ulx="1240" uly="2592">Auroræ. Hortus concluſus, ſoror mea ſponſa. Quæ Cap. 44</line>
        <line lrx="2241" lry="2691" ulx="1238" uly="2635">eſt iſta, quæ progreditur quaſi aurora conſurgens, I12</line>
        <line lrx="2253" lry="2737" ulx="1233" uly="2678">pulchra ut Luna, electa ut ſol, terribilis ut ca- Tribuls-</line>
        <line lrx="2236" lry="2792" ulx="1228" uly="2730">Rrorum acies ordinata. Quid dicemus, quod eſi.</line>
        <line lrx="2219" lry="2835" ulx="1238" uly="2786">minus pulchra plus placet; &amp; ea, in qua mino- riones,</line>
        <line lrx="2259" lry="2882" ulx="1238" uly="2834">ra laudantur, cumulatiùs &amp; plenius, deductâ Tentatio-</line>
        <line lrx="2269" lry="2931" ulx="1237" uly="2881">vel &amp; cœlo ſimilitudine, dilaudatur? Ergo hor- 2e, Ose-</line>
        <line lrx="2257" lry="2980" ulx="1237" uly="2922">tus eſt, cujus vel labia vitta purpurea ſunt, &amp; Tientia »</line>
        <line lrx="2267" lry="3039" ulx="1237" uly="2967">collum Turris: Sol eſt, quæ uberum decorem Pr m, &amp;</line>
        <line lrx="2270" lry="3084" ulx="1238" uly="3021">amiſit, labiorum, &amp; gutturis? Nimirum ibi Tela: D</line>
        <line lrx="2267" lry="3125" ulx="1237" uly="3075">vocanda fuit &amp; invitanda;, ut ſponſum ſeque- wa'a, at-</line>
        <line lrx="2266" lry="3172" ulx="1237" uly="3124">retur; hic ſpreta &amp; deſerta latitantem indagat, 20e Ipten-</line>
        <line lrx="2247" lry="3228" ulx="1239" uly="3163">&amp; cupit ſponſum. Ibi ſola renidet, hic cum 76 recze</line>
        <line lrx="2252" lry="3282" ulx="1238" uly="3207">Filiabus Jeruſalem Dilectum quærit. Ibi de- oo ſun⸗</line>
        <line lrx="2261" lry="3318" ulx="1237" uly="3269">gebat in Libano mella deſudans è labis, hic Orarione,</line>
        <line lrx="2267" lry="3366" ulx="1237" uly="3318">myrrham diſtillabat, &amp; præ dolore languebat. &amp; Zalen-</line>
        <line lrx="2189" lry="3416" ulx="1237" uly="3366">Proinde intelligamus, non ornamenta compu-</line>
        <line lrx="2246" lry="3469" ulx="1236" uly="3400">tari àa Deo, ſed amorem. Incultior ſponſa eſt, Knlkere</line>
        <line lrx="2255" lry="3518" ulx="1237" uly="3448">ſed amantior: Minùs compta, ſed magis prom- Mora ,ſ</line>
        <line lrx="2218" lry="3558" ulx="1236" uly="3510">pta: Pauciora oſtentat ornamenta, ſed ſoda- Iaberet</line>
        <line lrx="2265" lry="3605" ulx="1237" uly="3557">lium numeroſius agmen trahit ad Chriſtum. p"s Ecle-</line>
        <line lrx="2240" lry="3646" ulx="1238" uly="3597">Ideò ibi ſola, hic Sol eſt. Plus lucet, dum s, di-</line>
        <line lrx="2258" lry="3711" ulx="1237" uly="3636">minùs ſplendet; quòd inopia decoris &amp; deco- en.</line>
        <line lrx="2241" lry="3748" ulx="1237" uly="3697">rum feliciter compenſetur, vel promptitudine smeiur,</line>
        <line lrx="2238" lry="3795" ulx="1238" uly="3742">Obedientiæ, vel Conſtantiæ fortitudine, vel eum de-</line>
        <line lrx="2223" lry="3839" ulx="1238" uly="3790">altitucine Dolorum, vel denique Anima- primit.</line>
        <line lrx="2102" lry="3875" ulx="1731" uly="3843">6G 2 rum</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="376" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_376">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_376.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="522" lry="339" type="textblock" ulx="396" uly="231">
        <line lrx="522" lry="339" ulx="396" uly="231">76</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="1602" type="textblock" ulx="235" uly="337">
        <line lrx="1272" lry="388" ulx="397" uly="337">rum curà &amp; Zelo. Non quot torques præſe-</line>
        <line lrx="1270" lry="436" ulx="399" uly="387">ras, attendit Sponſus, ſed quot afferas animas.</line>
        <line lrx="1273" lry="484" ulx="400" uly="436">Non quàm hames ornatu, ſed quantà ames</line>
        <line lrx="1299" lry="534" ulx="401" uly="479">ardeâſque charitate. Non quàm luceas;, ſed</line>
        <line lrx="1273" lry="583" ulx="402" uly="529">quam lugeas. Sponſa denique in doloribus &amp;</line>
        <line lrx="1274" lry="632" ulx="400" uly="576">diſtillantis è manibus myrrhæ, &amp; dilapſi ex</line>
        <line lrx="1276" lry="678" ulx="401" uly="627">oſtio ſponſi, &amp; vulnerantium in compitis cu-</line>
        <line lrx="1276" lry="728" ulx="328" uly="673">fiodum, plus placet ſine ornamentis, quàm</line>
        <line lrx="1276" lry="776" ulx="299" uly="722">placeat exquiſitiſſimè compta, inter delicias &amp;</line>
        <line lrx="1274" lry="822" ulx="400" uly="769">vernantis Libani, &amp; eliquati ex ore mellis.</line>
        <line lrx="1276" lry="874" ulx="401" uly="819">Adeò pretioſior Chriſto eſt &amp; gratior dolor,</line>
        <line lrx="1277" lry="923" ulx="401" uly="867">quàm color, luctus quam Lux, aura ſuſpiran-</line>
        <line lrx="1278" lry="972" ulx="402" uly="915">tis, quam renidentis, ridentiſque, &amp; prorſus</line>
        <line lrx="1278" lry="1020" ulx="238" uly="966">Inſpiratio geſtientis aurum. Adde minus placere, quam-</line>
        <line lrx="1277" lry="1069" ulx="238" uly="1013">nese quam elegantior eflet, quæ vocari debuit. S</line>
        <line lrx="1278" lry="1114" ulx="240" uly="1062">obιααtiν Amorem, 6 Obedientiæ vim! Noli ſupputare</line>
        <line lrx="1279" lry="1163" ulx="239" uly="1111">tia prom- ornamenta, ſed facilitatem tuam in quærendo</line>
        <line lrx="1280" lry="1212" ulx="235" uly="1159">pta. Dilecto, in præveniendo vocem ejus. Et ſatis</line>
        <line lrx="1281" lry="1275" ulx="239" uly="1206">. , Te crede ornatam, ſi pro torquibus ſponſo of-</line>
        <line lrx="1282" lry="1316" ulx="243" uly="1257">Volunsta- feras, duas poſt eum adduxeris animas. Hæc</line>
        <line lrx="1282" lry="1357" ulx="240" uly="1304">ria. mea ornamenta ſunt, ait, Gracchos oſtentans</line>
        <line lrx="1280" lry="1406" ulx="406" uly="1353">Mater. Ergo quæ contigere cap. quinto Dile-</line>
        <line lrx="1283" lry="1448" ulx="407" uly="1403">cCtæ, ea verterunt hortum in Solem. In eo au-</line>
        <line lrx="1280" lry="1503" ulx="387" uly="1450">tem nihil leges, niſi vulnera, myrrham;, dile-</line>
        <line lrx="1284" lry="1552" ulx="409" uly="1499">Cti fugam, &amp; filiarum Jeruſalem, ad eum</line>
        <line lrx="1073" lry="1602" ulx="410" uly="1552">quærendum, convocatum chorum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="381" lry="616" type="textblock" ulx="227" uly="344">
        <line lrx="363" lry="381" ulx="230" uly="344">Dignitas</line>
        <line lrx="368" lry="422" ulx="230" uly="383">cui defe-</line>
        <line lrx="332" lry="454" ulx="231" uly="427">renda.</line>
        <line lrx="363" lry="492" ulx="233" uly="464">Zelas a-</line>
        <line lrx="346" lry="533" ulx="232" uly="506">nimaru</line>
        <line lrx="381" lry="582" ulx="227" uly="542">ſummi eſt</line>
        <line lrx="337" lry="616" ulx="233" uly="585">meriti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="2330" type="textblock" ulx="244" uly="1656">
        <line lrx="1287" lry="1721" ulx="412" uly="1656">Quæ eſt iſta, quæ progreditur, quaſi au-</line>
        <line lrx="1285" lry="1775" ulx="469" uly="1717">rora conſurgens, pulchra ut Luna,</line>
        <line lrx="1288" lry="1833" ulx="474" uly="1776">electa ut Sol, tertibilis ut caſitorum</line>
        <line lrx="791" lry="1879" ulx="475" uly="1834">avies ordinata!</line>
        <line lrx="1292" lry="1991" ulx="250" uly="1938">Feror Progreditur fauſtiſſimè, quia ad ſummum</line>
        <line lrx="1291" lry="2038" ulx="252" uly="1988">non im- decorem gradum facit à minimo. Primum e-</line>
        <line lrx="1292" lry="2078" ulx="251" uly="2036">modicas. nim auroræ in morem albicat, tum renidet</line>
        <line lrx="1291" lry="2130" ulx="253" uly="2084">Tyro pau at Luna, emicat ad extremum inſtar Solis:</line>
        <line lrx="947" lry="2150" ulx="251" uly="2122">Jatim eru- .</line>
        <line lrx="1295" lry="2190" ulx="252" uly="2132">ienpds,,, ſudque teſtatur luce regreſſuros eos eſſe, non</line>
        <line lrx="1295" lry="2238" ulx="244" uly="2180">Procraſti progrefluros , qui præcoci quodam abrepti ful-</line>
        <line lrx="1293" lry="2283" ulx="254" uly="2230">natio ſan. gore, ſuæ initio converſionis, lucent ut Sol.</line>
        <line lrx="1296" lry="2330" ulx="254" uly="2278">S2a, Verendum ſanè eſt, ne cujus tyrocinium Solem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="2681" type="textblock" ulx="250" uly="2327">
        <line lrx="1297" lry="2401" ulx="255" uly="2327">Dißrenes. expreſſit, hujus ſenectus vix ſemiplenam auro-</line>
        <line lrx="1297" lry="2431" ulx="259" uly="2377">Cirm. ræ lucem præ ſe ferat. Salomonis initia Sole</line>
        <line lrx="1298" lry="2486" ulx="250" uly="2424">ſpedkio clariora utinam in aurora reſtitiſſent, quæ al-</line>
        <line lrx="1299" lry="2522" ulx="251" uly="2474">pefectis tiſſimis noctium tenebris infucata lugemus.</line>
        <line lrx="1300" lry="2572" ulx="258" uly="2521">neceſſa- Quid, quod renidentis Auroræ, Lunæ, ac 80-</line>
        <line lrx="1300" lry="2632" ulx="259" uly="2567">S Jia lis more exitus nonniſi armatus eſt, &amp; ad bel-</line>
        <line lrx="1302" lry="2681" ulx="261" uly="2621">&amp; Perſe- landum expeditus? Nimirum quèò ſanctior quis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="3722" type="textblock" ulx="257" uly="2668">
        <line lrx="1301" lry="2720" ulx="262" uly="2668">cutio per- eſt, eò cautior ſit neceſſe eſt: &amp; ubi plus lu-</line>
        <line lrx="1301" lry="2771" ulx="257" uly="2717">festionis minis, ibi plus armorum exquiritur. Quò cla-</line>
        <line lrx="1301" lry="2814" ulx="261" uly="2764">rubigo rior emicabis, eò validiùs oppugnaberis. Quæ</line>
        <line lrx="1301" lry="2856" ulx="258" uly="2803">Junt. enim aut Virtus, aut Felicitas, ſi ſumma ſit,</line>
        <line lrx="1303" lry="2899" ulx="431" uly="2861">adverſario caret? Saülem infeſtum ſibi David</line>
        <line lrx="1304" lry="2959" ulx="431" uly="2909">non ſenſit, niſi victor. Et in Abelem quid ar-</line>
        <line lrx="1303" lry="3007" ulx="432" uly="2957">mavit Cain, niſi gratioris Deo victimæ præ-</line>
        <line lrx="1304" lry="3055" ulx="434" uly="3006">rogativa? Certè Solis ac Siderum commemo-</line>
        <line lrx="1305" lry="3103" ulx="435" uly="3054">ratione irritati ſunt ad perdendum Joſephum</line>
        <line lrx="1304" lry="3150" ulx="435" uly="3102">fratricidæ. Ergo ſi vel ſanctitate, vel dignita-</line>
        <line lrx="1306" lry="3199" ulx="437" uly="3141">te luces præ cæteris, armare. Siquidem &amp;</line>
        <line lrx="1307" lry="3247" ulx="435" uly="3197">ſponſa, ſi fulget ut Sol, caſtrorum quoque in</line>
        <line lrx="1306" lry="3293" ulx="439" uly="3245">morem conſtitit; lucem æquè parata effunde-</line>
        <line lrx="1306" lry="3343" ulx="439" uly="3293">re, ſi colatur, quam eripere, ſi oppugnetur.</line>
        <line lrx="1308" lry="3392" ulx="440" uly="3342">Quamquam ego ità dixerim, ideò armatam</line>
        <line lrx="1308" lry="3439" ulx="440" uly="3388">caſtrorum more ſponſam prædicari, quòd ea-</line>
        <line lrx="1311" lry="3485" ulx="441" uly="3437">dem ornata feratur ut Luna, fulgidaque ut</line>
        <line lrx="1311" lry="3532" ulx="444" uly="3484">Sol. Nemo enim validiùs armatur, quam qui</line>
        <line lrx="1310" lry="3585" ulx="446" uly="3531">pertæſus tenebras, lucem diligit. Vis tutus eſſe,</line>
        <line lrx="1311" lry="3633" ulx="447" uly="3582">omnia operare in aperto &amp; palam. Invidorum</line>
        <line lrx="1311" lry="3681" ulx="447" uly="3627">ſiquidem cavillos firmat, quiſquis clanculum</line>
        <line lrx="614" lry="3722" ulx="449" uly="3685">operatur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="426" lry="3637" type="textblock" ulx="281" uly="3527">
        <line lrx="426" lry="3565" ulx="282" uly="3527">Conſcien-</line>
        <line lrx="405" lry="3605" ulx="281" uly="3570">tia ape-</line>
        <line lrx="389" lry="3637" ulx="281" uly="3607">rienda.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1533" lry="199" type="textblock" ulx="1520" uly="193">
        <line lrx="1533" lry="199" ulx="1520" uly="193">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1398" lry="311" type="textblock" ulx="1031" uly="222">
        <line lrx="1398" lry="311" ulx="1031" uly="222">Olliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="620" type="textblock" ulx="1335" uly="377">
        <line lrx="2211" lry="447" ulx="1335" uly="377">Deſrendi in hortum meum, ut viderem</line>
        <line lrx="2213" lry="506" ulx="1388" uly="435">poma convallium, &amp; inſpiecerem, ſi.</line>
        <line lrx="2235" lry="559" ulx="1385" uly="493">Roruiſſet vin?a, &amp; germinaſſent mala</line>
        <line lrx="1805" lry="620" ulx="1390" uly="565">punica.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2367" lry="3853" type="textblock" ulx="1335" uly="659">
        <line lrx="2335" lry="712" ulx="1383" uly="659">Nihil antiquius Sponſus habuit, quàm ut Humili-</line>
        <line lrx="2329" lry="761" ulx="1335" uly="706">videret poma convallium: nullis ſiquidem ità tas Dee</line>
        <line lrx="2308" lry="804" ulx="1336" uly="756">fructibus oblectatur, ac iis,; qui in humilita- Mrata.</line>
        <line lrx="2212" lry="850" ulx="1336" uly="804">tis valle naſcuntur. Deſcendit in hortum; ſed</line>
        <line lrx="2212" lry="902" ulx="1337" uly="853">non horti, at convallis poma conquirit, ex-</line>
        <line lrx="2213" lry="958" ulx="1337" uly="901">plorâtque. Nimirum &amp; in ſinum Mariæ deſ-</line>
        <line lrx="2214" lry="1005" ulx="1338" uly="949">cendit, qui paradiſi inſtar conſitus erat omni</line>
        <line lrx="2212" lry="1055" ulx="1338" uly="999">plantarum genere: verùm ſolam ille convallis</line>
        <line lrx="2211" lry="1098" ulx="1337" uly="1047">fructum humilitatem aſpexit, ſolam ipſa con-</line>
        <line lrx="2341" lry="1151" ulx="1337" uly="1097">ſpiciendam exhibuit humilitatem. At qui non Rex pro-</line>
        <line lrx="2352" lry="1192" ulx="1337" uly="1138">ſola convallium Poma videt, ſed vineam quo- vehat di.</line>
        <line lrx="2324" lry="1249" ulx="1338" uly="1189">que inſpicit an floruerit, &amp; ſi germinarint 2totes.</line>
        <line lrx="2344" lry="1299" ulx="1338" uly="1242">punica, docet mihil Principi, nihilque Paſto- „„ „„e</line>
        <line lrx="2351" lry="1346" ulx="1338" uly="1292">ri negligendum eſfle. Qui enim à Pomis in- har etiam</line>
        <line lrx="2341" lry="1387" ulx="1340" uly="1343">choat vallium, &amp; ſic ad Punica coronata pro- vie,,</line>
        <line lrx="2351" lry="1442" ulx="1340" uly="1390">greditur, monet non ſolos Magnates magni- digniſt.</line>
        <line lrx="2212" lry="1490" ulx="1340" uly="1438">faciendos Regibus eſſe, ſed eos quoque reſpi-</line>
        <line lrx="2211" lry="1538" ulx="1343" uly="1489">ciendos, quos generis humilitas, tanquam</line>
        <line lrx="2211" lry="1585" ulx="1343" uly="1537">convallium Poma, a faſtigio collium, mon-</line>
        <line lrx="2308" lry="1637" ulx="1342" uly="1584">tiumque cacumine removit. Poma, inquit, .</line>
        <line lrx="2337" lry="1693" ulx="1343" uly="1617">convallium reſpexit ſponſus, non frutices, non e, e</line>
        <line lrx="2353" lry="1735" ulx="1344" uly="1682">virgulta. Nolo deſpici valles, ſed Poma in neveat</line>
        <line lrx="2357" lry="1782" ulx="1345" uly="1730">eis, non ſentes deligi volo, &amp; diligi. Et Deus ex ſalo af.</line>
        <line lrx="2331" lry="1831" ulx="1345" uly="1776">de poſt fſœtantes accepit, quem Iraeli præfi- Iecka in</line>
        <line lrx="2298" lry="1877" ulx="1344" uly="1817">ceret. Verùm David is erat, qui triumphis illos.</line>
        <line lrx="2213" lry="1928" ulx="1346" uly="1877">ſuis Urſorum Leonumque cæde proluſerat. Ar-</line>
        <line lrx="2214" lry="1976" ulx="1346" uly="1926">mentarios Prophetis adicripſit, ſed tanto mu-</line>
        <line lrx="2214" lry="2025" ulx="1349" uly="1976">neri idoneos. Non ablegetur à Sacerdotum cœ-</line>
        <line lrx="2214" lry="2074" ulx="1349" uly="2020">tu vel agricola, ſi tamen fuerit non abſimilis</line>
        <line lrx="2213" lry="2122" ulx="1351" uly="2070">Amos. Evehatur ad purpuram ovium Paſtor,</line>
        <line lrx="2215" lry="2170" ulx="1351" uly="2118">ſi Davidem expreſfſerit. Cæterum, ſi obſcuro</line>
        <line lrx="2217" lry="2220" ulx="1352" uly="2168">loco natum ſplendido muneri præficias, non</line>
        <line lrx="2215" lry="2268" ulx="1353" uly="2215">hominem ornaſti, ſed dignitatem dedecoraſti.</line>
        <line lrx="2217" lry="2317" ulx="1354" uly="2266">Rurſus, Qui non Poma duntaxat vallium ex-</line>
        <line lrx="2216" lry="2370" ulx="1354" uly="2314">plorat, ſed &amp; Vites reſpicit in horto &amp; Pu-</line>
        <line lrx="2217" lry="2411" ulx="1354" uly="2362">nica, illud, niſi fallor, inſinuat, non in vul-</line>
        <line lrx="2338" lry="2468" ulx="1355" uly="2410">gi duntaxat vitia animadvertendum efſle, ſed Zuſtitis</line>
        <line lrx="2312" lry="2512" ulx="1356" uly="2461">ad Primores protendendam Legum atque Ju- aaa.</line>
        <line lrx="2220" lry="2560" ulx="1357" uly="2506">dicii ſeveritatem. Ui viderem poma convallium,</line>
        <line lrx="2221" lry="2612" ulx="1356" uly="2556">inquit, &amp; inſpicerem ſi floruiſſet vinea, &amp; ger-</line>
        <line lrx="2221" lry="2661" ulx="1358" uly="2606">minaſſent mala punica. Placet ab infimis Po-</line>
        <line lrx="2222" lry="2700" ulx="1359" uly="2654">mis convallium inchoari luſtrationem, ſed non</line>
        <line lrx="2223" lry="2755" ulx="1361" uly="2701">in eis conſiſtat: progrediatur velim, &amp; ad</line>
        <line lrx="2223" lry="2806" ulx="1361" uly="2754">Punica, quæ licèt coronam præſerant, non</line>
        <line lrx="2221" lry="2846" ulx="1362" uly="2799">ides tamen immunia debent eſſe à Judicio.</line>
        <line lrx="2343" lry="2903" ulx="1363" uly="2848">Porrò ſapientiæ illud non poſtremum docu- Superio</line>
        <line lrx="2359" lry="2950" ulx="1363" uly="2896">mentum eſt, quod ex horto ſponſus planta- ns omnis</line>
        <line lrx="2351" lry="2998" ulx="1364" uly="2940">rum fertilitatem diſquirens, non ab omnibus al omni-</line>
        <line lrx="2350" lry="3048" ulx="1365" uly="2981">arboribus idem foœcunditatis expetit argumen- , enfe.</line>
        <line lrx="2362" lry="3100" ulx="1364" uly="3040">tum. U viderem Poma convallium, &amp; inſpi- r tole-</line>
        <line lrx="2338" lry="3147" ulx="1366" uly="3089">cerem ſi floruiſſet Vinea, &amp; germinaſſent mala »„andus.</line>
        <line lrx="2340" lry="3194" ulx="1368" uly="3140">Punica. En qui ab arboribus Poma &amp; fructus Talenta</line>
        <line lrx="2325" lry="3246" ulx="1367" uly="3188">requirit, ſatis ſibi exiſtimat factum, ſi vites varia.</line>
        <line lrx="2352" lry="3294" ulx="1367" uly="3231">punicâque tantùm germinarint atque florue- z,aeg</line>
        <line lrx="2358" lry="3342" ulx="1368" uly="3277">rint. Ergo ſatis eſt germinaſſe Punica, dum Vi- Vrn,</line>
        <line lrx="2340" lry="3387" ulx="1367" uly="3332">tes florent; ſuâmque teſtantur fertilitatem abun- non ni</line>
        <line lrx="2339" lry="3436" ulx="1369" uly="3384">dè Vites, ſi pendentibus ex arboribus Pomis, tantum</line>
        <line lrx="2361" lry="3483" ulx="1369" uly="3427">flores ipſæ ediderint. Non omnes plantæ eodem pirwti,</line>
        <line lrx="2361" lry="3530" ulx="1370" uly="3473">tempore florent: nec omnium animorum præ- ea oe</line>
        <line lrx="2352" lry="3584" ulx="1371" uly="3520">cox maturitas eſt. Proinde non faſtidiendi ſunt 7e “</line>
        <line lrx="2321" lry="3628" ulx="1370" uly="3573">ii, quorum autumnus cunctatur. Deſcendi in miſſa.</line>
        <line lrx="2366" lry="3677" ulx="1371" uly="3618">hortum meum, ut viderem poma convallium, &amp; Religioni</line>
        <line lrx="2354" lry="3726" ulx="1371" uly="3667">viderem, ſi ſloruiſſet vinen, &amp; germinaſſent mala feliitus.</line>
        <line lrx="2344" lry="3780" ulx="1368" uly="3716">pPunica. Quam ampliora Chriſtiani patrimonii Servire</line>
        <line lrx="2367" lry="3827" ulx="1373" uly="3759">uberiorâque munera ſunt, quàm nomina ſ Peo felir.</line>
        <line lrx="2235" lry="3853" ulx="2132" uly="3823">aUes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2351" lry="1604" type="textblock" ulx="2234" uly="1576">
        <line lrx="2351" lry="1604" ulx="2234" uly="1576">Rex auli.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2347" lry="2380" type="textblock" ulx="2235" uly="2270">
        <line lrx="2339" lry="2307" ulx="2238" uly="2270">Superior</line>
        <line lrx="2347" lry="2339" ulx="2236" uly="2311">idem om.</line>
        <line lrx="2311" lry="2380" ulx="2235" uly="2352">nibus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="1500" type="textblock" ulx="2497" uly="1411">
        <line lrx="2571" lry="1451" ulx="2497" uly="1411">inwen</line>
        <line lrx="2571" lry="1500" ulx="2505" uly="1464">et in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3314" type="textblock" ulx="2417" uly="1934">
        <line lrx="2503" lry="1953" ulx="2456" uly="1934">lle le⸗</line>
        <line lrx="2571" lry="2064" ulx="2423" uly="2026"> Nlecric ont</line>
        <line lrx="2567" lry="2116" ulx="2447" uly="2075"> Mtate adnge</line>
        <line lrx="2564" lry="2164" ulx="2422" uly="2124"> ni untur, &amp;</line>
        <line lrx="2566" lry="2223" ulx="2422" uly="2165">. Gigs ehann,</line>
        <line lrx="2571" lry="2263" ulx="2422" uly="2217">emrer in Hebr</line>
        <line lrx="2563" lry="2314" ulx="2445" uly="2264">i ne, in ſun</line>
        <line lrx="2571" lry="2364" ulx="2420" uly="2312">6 Uine ſhenionr</line>
        <line lrx="2565" lry="2406" ulx="2417" uly="2365">ein  benerol</line>
        <line lrx="2571" lry="2468" ulx="2449" uly="2410">In tin gri</line>
        <line lrx="2569" lry="2507" ulx="2442" uly="2466">uhuun, ita 4</line>
        <line lrx="2571" lry="2557" ulx="2451" uly="2515">enins ab e</line>
        <line lrx="2569" lry="2613" ulx="2453" uly="2560">1 Dominus,</line>
        <line lrx="2571" lry="2665" ulx="2421" uly="2619"> n uem,</line>
        <line lrx="2571" lry="2715" ulx="2446" uly="2668">ltend  eo</line>
        <line lrx="2565" lry="2763" ulx="2452" uly="2717">n ne ur hir</line>
        <line lrx="2571" lry="2811" ulx="2446" uly="2766">feim, Mnſe</line>
        <line lrx="2571" lry="2862" ulx="2445" uly="2815">umunmn kegi</line>
        <line lrx="2571" lry="2911" ulx="2446" uly="2859">Gcheretr, Ek</line>
        <line lrx="2570" lry="2968" ulx="2446" uly="2914">Auneezemis</line>
        <line lrx="2569" lry="3021" ulx="2447" uly="2964">N Miorer guo</line>
        <line lrx="2571" lry="3065" ulx="2459" uly="3015">lcrtor ol</line>
        <line lrx="2571" lry="3166" ulx="2456" uly="3150">4</line>
        <line lrx="2563" lry="3212" ulx="2469" uly="3167">nper Mri</line>
        <line lrx="2565" lry="3264" ulx="2446" uly="3205">Ntgen llinet</line>
        <line lrx="2571" lry="3314" ulx="2447" uly="3252">Grm keilit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2570" lry="3368" type="textblock" ulx="2459" uly="3309">
        <line lrx="2535" lry="3331" ulx="2502" uly="3321">. .</line>
        <line lrx="2570" lry="3368" ulx="2459" uly="3309">. Nelini</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3503" type="textblock" ulx="2418" uly="3420">
        <line lrx="2571" lry="3470" ulx="2426" uly="3420">n d e</line>
        <line lrx="2454" lry="3503" ulx="2418" uly="3471">ſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3514" type="textblock" ulx="2455" uly="3460">
        <line lrx="2571" lry="3514" ulx="2455" uly="3460">adebettten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3831" type="textblock" ulx="2413" uly="3505">
        <line lrx="2569" lry="3569" ulx="2417" uly="3505">8 ncunnen 1</line>
        <line lrx="2571" lry="3626" ulx="2419" uly="3554">5 ⸗ m</line>
        <line lrx="2571" lry="3677" ulx="2413" uly="3609">4 erl, i⸗</line>
        <line lrx="2571" lry="3725" ulx="2419" uly="3658">3 zut eX le</line>
        <line lrx="2571" lry="3796" ulx="2420" uly="3747">in en . Alny</line>
        <line lrx="2560" lry="3802" ulx="2427" uly="3777">„  ollim,,</line>
        <line lrx="2571" lry="3831" ulx="2421" uly="3784">. I Emei</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="377" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_377">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_377.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="90" lry="476" type="textblock" ulx="0" uly="355">
        <line lrx="90" lry="417" ulx="14" uly="355">Nigeen</line>
        <line lrx="73" lry="476" ulx="0" uly="425">erem H</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="538" type="textblock" ulx="0" uly="467">
        <line lrx="92" lry="538" ulx="0" uly="467">len ndie</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="2890" type="textblock" ulx="0" uly="650">
        <line lrx="116" lry="702" ulx="0" uly="650">N</line>
        <line lrx="117" lry="746" ulx="0" uly="688">iucenien</line>
        <line lrx="117" lry="791" ulx="5" uly="745">in hunilte nn</line>
        <line lrx="99" lry="853" ulx="0" uly="790">nonmn,</line>
        <line lrx="101" lry="891" ulx="0" uly="854">Nobumt, gr</line>
        <line lrx="103" lry="991" ulx="33" uly="958">Ekat onn</line>
        <line lrx="104" lry="1097" ulx="0" uly="1040">ln COlr</line>
        <line lrx="120" lry="1148" ulx="2" uly="1095">At gimt</line>
        <line lrx="122" lry="1198" ulx="0" uly="1155">VIneam N.</line>
        <line lrx="123" lry="1247" ulx="0" uly="1198">l germinnitk</line>
        <line lrx="125" lry="1396" ulx="8" uly="1345">conmufr</line>
        <line lrx="153" lry="1447" ulx="0" uly="1401">Gnates mi I</line>
        <line lrx="111" lry="1499" ulx="10" uly="1453">quocoe Iehr</line>
        <line lrx="112" lry="1546" ulx="0" uly="1507">48, tänclun</line>
        <line lrx="112" lry="1588" ulx="0" uly="1545">IIium, .</line>
        <line lrx="127" lry="1645" ulx="0" uly="1595">ma, i!</line>
        <line lrx="125" lry="1691" ulx="0" uly="1643">frutics,n</line>
        <line lrx="129" lry="1738" ulx="15" uly="1689">ld Nui:</line>
        <line lrx="129" lry="1795" ulx="2" uly="1746">ciligr Eea,</line>
        <line lrx="129" lry="1843" ulx="0" uly="1793"> Irdli et</line>
        <line lrx="131" lry="1896" ulx="9" uly="1846">Gui miunptu'</line>
        <line lrx="117" lry="1946" ulx="8" uly="1896">Prolgertr.</line>
        <line lrx="118" lry="1984" ulx="16" uly="1947">ſel tuto m.</line>
        <line lrx="118" lry="2034" ulx="0" uly="1998">acetdotumc.</line>
        <line lrx="117" lry="2086" ulx="0" uly="2042">t non alnid</line>
        <line lrx="118" lry="2135" ulx="7" uly="2092">Owium PDin</line>
        <line lrx="119" lry="2189" ulx="2" uly="2142">um, A on</line>
        <line lrx="120" lry="2248" ulx="10" uly="2195">Preſciu,I</line>
        <line lrx="120" lry="2287" ulx="0" uly="2246">eimn dedecrt</line>
        <line lrx="135" lry="2340" ulx="0" uly="2294">wat vellumert</line>
        <line lrx="119" lry="2388" ulx="0" uly="2340">1 horto &amp; 4</line>
        <line lrx="135" lry="2442" ulx="1" uly="2386">t, Monin E</line>
        <line lrx="136" lry="2489" ulx="1" uly="2440">Odum ele,,</line>
        <line lrx="121" lry="2557" ulx="0" uly="2488">egum url⸗ D</line>
        <line lrx="124" lry="2597" ulx="0" uly="2533">ma milin</line>
        <line lrx="124" lry="2639" ulx="2" uly="2596">t vilet, .</line>
        <line lrx="125" lry="2690" ulx="2" uly="2636">t t inmalr</line>
        <line lrx="126" lry="2741" ulx="0" uly="2688">Gonenm, An</line>
        <line lrx="126" lry="2791" ulx="0" uly="2743">f velin, &amp;</line>
        <line lrx="126" lry="2839" ulx="22" uly="2793">relerant, l</line>
        <line lrx="125" lry="2890" ulx="16" uly="2836">eſſe  M</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="3694" type="textblock" ulx="12" uly="3618">
        <line lrx="141" lry="3694" ulx="12" uly="3618">eu eA</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="3698" type="textblock" ulx="115" uly="3684">
        <line lrx="140" lry="3698" ulx="115" uly="3684">/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1876" lry="361" type="textblock" ulx="376" uly="248">
        <line lrx="1876" lry="361" ulx="376" uly="248">in Cap. VI. Cant. Canticorum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="959" type="textblock" ulx="171" uly="361">
        <line lrx="1184" lry="418" ulx="313" uly="361">audias loquentem de horto ſponſum, hortus</line>
        <line lrx="1184" lry="463" ulx="311" uly="410">nucum eſt; ſi videas, Paradiſus eſt Pomorum,</line>
        <line lrx="1183" lry="511" ulx="312" uly="459">Uvarum, &amp; Pumicorum. Minus in vocabulo</line>
        <line lrx="1184" lry="563" ulx="312" uly="508">rutilat, ſed plus in frugibus exhibet. Grandia</line>
        <line lrx="1185" lry="621" ulx="312" uly="557">præbet, non autem grandia loquitur. E contra-</line>
        <line lrx="1188" lry="657" ulx="315" uly="604">riO Mundam horti titulos præferunt ſplendidiſ-</line>
        <line lrx="1186" lry="718" ulx="171" uly="653">Aulicorz ſimos, ſed Pomeorum ingens inopia. Rurſus mo-</line>
        <line lrx="1186" lry="756" ulx="173" uly="703">Tavidis. nitos hoc loco Superiores &amp; Reges velim, non</line>
        <line lrx="1188" lry="814" ulx="316" uly="750">expendendum, quo quis vocabulo cenſeatur,</line>
        <line lrx="1189" lry="856" ulx="177" uly="800">Saperior ſed qnid revera ſit. En hortus nucum; ut à</line>
        <line lrx="1191" lry="911" ulx="175" uly="850">ſe mert- Rege luſtratur, non nucum fertilis duntaxat</line>
        <line lrx="1189" lry="959" ulx="177" uly="892">tihnge reperitur, ſed ſœcundiſſimus quoque Punico-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1192" lry="1210" type="textblock" ulx="176" uly="933">
        <line lrx="1190" lry="1020" ulx="176" uly="933">edet. rum, Uvarum, Pomormque. Nili fortè illud</line>
        <line lrx="1191" lry="1049" ulx="179" uly="999">Rex re. aſſerere libet, in regia tamn fertilem pomorum</line>
        <line lrx="1192" lry="1099" ulx="176" uly="1043">gat. fundum, à nucibus nomen ſortitum; quòèd</line>
        <line lrx="1192" lry="1163" ulx="182" uly="1091"> es  Aulicis familiare ſit, quæ maxima &amp; pretioſa</line>
        <line lrx="1192" lry="1210" ulx="180" uly="1130">Rei  ſunt involvere, ſi quæ verò minoris ſunt pre-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="3438" type="textblock" ulx="182" uly="1241">
        <line lrx="1193" lry="1299" ulx="185" uly="1241">Murmu- cere cognomentum. Sic Saul Filius Cis, Per</line>
        <line lrx="1194" lry="1345" ulx="183" uly="1290">ratio. contemptum, appellabatur. Sic ab Ægyptia</line>
        <line lrx="1194" lry="1395" ulx="182" uly="1338">Invidia. Joſepho exprobrabatur genus. Jic Miphiboieth</line>
        <line lrx="1194" lry="1436" ulx="333" uly="1390">à crurium debilitate dictus eſt. Denique quam-</line>
        <line lrx="1196" lry="1495" ulx="334" uly="1438">plurimos invenies, quibus nomen fecit nævUS</line>
        <line lrx="1195" lry="1542" ulx="335" uly="1491">aliquis, licèt innumeris obrueretur virtutum</line>
        <line lrx="1195" lry="1591" ulx="183" uly="1538">Leckio Sar inſigribus. Sequitur. Neſcivi: Anima mes</line>
        <line lrx="1192" lry="1637" ulx="183" uly="1580">cra. conturbavit me, propter quadrigas Aminadab.</line>
        <line lrx="1196" lry="1680" ulx="331" uly="1632">Senſus eſt: Deſcendi in hortum, &amp; tantàâ ve-</line>
        <line lrx="1196" lry="1731" ulx="334" uly="1682">locitate devecta ſum, ut penè ire me ignorave-</line>
        <line lrx="1194" lry="1784" ulx="333" uly="1729">rim, cum jam perveniſie ſentirem. Porrô qua-</line>
        <line lrx="1197" lry="1838" ulx="333" uly="1778">drigæ iſtæ a Sanctis Patribus Evangelia intelli-</line>
        <line lrx="1197" lry="1885" ulx="334" uly="1828">guntur: quibus qui eruditur, ſine labore opus</line>
        <line lrx="1195" lry="1930" ulx="188" uly="1880">Felicims ſuum implet. Quod ſi in malam partem acei-</line>
        <line lrx="1195" lry="1982" ulx="189" uly="1925">nimia a- pere libeat cum alis hanc ſponſæ ignorantiam,</line>
        <line lrx="1197" lry="2046" ulx="187" uly="1976">laanteig. ſenſus iſte eſſe poteſt. Neſcivi: id eſt, non agno-</line>
        <line lrx="1197" lry="2082" ulx="189" uly="2023"> e . vi nec vidi ſponſum, dum deveherer ſummà per-</line>
        <line lrx="1196" lry="2127" ulx="188" uly="2072">Felicitas Nicitate quadrigarum. Et ſanè quis ſecundà for-</line>
        <line lrx="1198" lry="2170" ulx="334" uly="2121">tunâ utitur, &amp; Deum reſpicit? Quis, ſi qua-</line>
        <line lrx="1197" lry="2225" ulx="334" uly="2169">drigis vehatur, Chriſtum non negligit? Ele-</line>
        <line lrx="1196" lry="2274" ulx="334" uly="2224">ganter in Hebræo: Non novi: Anima mea pPo-</line>
        <line lrx="1198" lry="2321" ulx="325" uly="2269">ſuit me, ut ſint quadrigæ populi mei ſpontanei.</line>
        <line lrx="1197" lry="2379" ulx="191" uly="2318">Superior Planèé ſuperior ſi ſubjectorum ultroneàâ rapia-</line>
        <line lrx="1195" lry="2412" ulx="189" uly="2364">amari ne- tur &amp; benevolâ ſervitute, obliviſcitur Chriſti.</line>
        <line lrx="1200" lry="2470" ulx="185" uly="2414">gligat. Dum enim gratum efle perſpicimus imperium</line>
        <line lrx="1196" lry="2511" ulx="189" uly="2463">Digritas noſtrum, ità dementamur auraâ illa populari,</line>
        <line lrx="1196" lry="2563" ulx="189" uly="2511">neviα. ut penitus ab ea nos ſinamus agi tranſverſum.</line>
        <line lrx="1201" lry="2611" ulx="337" uly="2560">Ides Dominus, cum Petro traditurus efſet o-</line>
        <line lrx="1198" lry="2660" ulx="336" uly="2610">vium curam, quæ rebellare neſciunt, per-</line>
        <line lrx="1196" lry="2707" ulx="192" uly="2659">Joan. 21, contatus ab eo eſt, an ſe diligeret. Nmon, di-</line>
        <line lrx="1195" lry="2761" ulx="189" uly="2702">15. ligis me plus his? Paſcee oes meas. Ac ſi vere-</line>
        <line lrx="1196" lry="2803" ulx="336" uly="2757">retur, non ſe à Petro amatum iri, ſi prælatus</line>
        <line lrx="1196" lry="2855" ulx="337" uly="2806">animarum regimimi, earum &amp; manſuetudine</line>
        <line lrx="1197" lry="2903" ulx="320" uly="2855">caperetur, &amp; facilitate deciperetur. Quod inde</line>
        <line lrx="1197" lry="2959" ulx="338" uly="2905">quoque apertius indicatur, cum, antequam ag-</line>
        <line lrx="1199" lry="3002" ulx="339" uly="2952">nos mitiores quoque ovibus ei traderet, tertiô</line>
        <line lrx="1197" lry="3049" ulx="322" uly="3000">Heri certior voluit de ejus in ſe amore. Væ qua-</line>
        <line lrx="1199" lry="3099" ulx="342" uly="3050">drigis iſtis ſpontanei populi, quibus eò deveni-</line>
        <line lrx="1200" lry="3148" ulx="342" uly="3099">mus, ut clamemus, Non novi. Infelix proinde</line>
        <line lrx="1202" lry="3196" ulx="342" uly="3147">&amp; ſemper noxia Dignitas, quæ aut rebellantem</line>
        <line lrx="1202" lry="3244" ulx="342" uly="3196">gregem ſuſtinet, &amp; curis dilaceratur; aut ſub-</line>
        <line lrx="1202" lry="3292" ulx="343" uly="3245">Jectorum facilitate exultat, &amp; Chriſtum præ-</line>
        <line lrx="1205" lry="3341" ulx="345" uly="3293">terit. Neſcivi⸗ Anima mea conturbavit me</line>
        <line lrx="1207" lry="3392" ulx="341" uly="3341">propter quadrigas Aminadab. Vox iſta eſt Pœ-</line>
        <line lrx="1209" lry="3438" ulx="196" uly="3389">Religioſo- nitentis ad Deum recèns converſi, qui cer-</line>
      </zone>
      <zone lrx="315" lry="2251" type="textblock" ulx="182" uly="2135">
        <line lrx="271" lry="2164" ulx="189" uly="2135">noxia.</line>
        <line lrx="291" lry="2201" ulx="189" uly="2174">Taælenta</line>
        <line lrx="315" lry="2251" ulx="182" uly="2212">line ſpiri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="222" lry="2282" type="textblock" ulx="188" uly="2262">
        <line lrx="222" lry="2282" ulx="188" uly="2262">u.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1208" lry="3785" type="textblock" ulx="192" uly="3436">
        <line lrx="1208" lry="3498" ulx="196" uly="3436">H exι nens velocitatem &amp; agilitatem ſervorum Chriſti</line>
        <line lrx="1206" lry="3545" ulx="192" uly="3468">“ Soner in decurrenda mandatorum ſemita, fatetur ſe</line>
        <line lrx="1206" lry="3583" ulx="196" uly="3534">catienis. eſciſſe, cùm exiſtimavit durum eſſe jugum</line>
        <line lrx="1206" lry="3638" ulx="196" uly="3584">Jugem Domini, &amp; viam ejus ſenticoſam. Quod etiam</line>
        <line lrx="1203" lry="3704" ulx="192" uly="3628">Ra clarius fit ex lectione Hebræa, quæ ſic habet:</line>
        <line lrx="1205" lry="3750" ulx="198" uly="3676">Raligt, - Non novi. Anima mea Poſatit me, ut ſint dTua-</line>
        <line lrx="1205" lry="3785" ulx="200" uly="3728">,à uxen. drigæ populi mei ſpontanei. Spectare enim nequi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="3921" type="textblock" ulx="197" uly="3777">
        <line lrx="1205" lry="3830" ulx="197" uly="3777">la pro. hus alacrem in Dei iervitute animum, quin</line>
        <line lrx="1205" lry="3875" ulx="200" uly="3824">ſuntr. compungamur. Vox namque validior nulla eſt</line>
        <line lrx="958" lry="3921" ulx="485" uly="3876">Ethicæ Tom. I. Pars II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="1247" type="textblock" ulx="327" uly="1191">
        <line lrx="1222" lry="1247" ulx="327" uly="1191">tii nominiſque, ab iis nomen facere, &amp; dedu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1925" lry="236" type="textblock" ulx="1866" uly="207">
        <line lrx="1925" lry="236" ulx="1866" uly="207">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2116" lry="362" type="textblock" ulx="1988" uly="283">
        <line lrx="2116" lry="362" ulx="1988" uly="283">77</line>
      </zone>
      <zone lrx="2296" lry="1918" type="textblock" ulx="1244" uly="360">
        <line lrx="2120" lry="409" ulx="1244" uly="360">ad alliciendos homines, quàm lætitia Pœniten-</line>
        <line lrx="2255" lry="461" ulx="1245" uly="408">tium. Hinc eſt, quòèd Dæmones nihil æ què me- Lætitia</line>
        <line lrx="2274" lry="506" ulx="1246" uly="453">tuant in caſtris militum Chriſti, quàm exultatio- ſpiritua-</line>
        <line lrx="2182" lry="552" ulx="1245" uly="502">nem, quòd certô ſciant actum eſle de victoria,“*</line>
        <line lrx="2268" lry="601" ulx="1245" uly="553">ubi Dei pugiles cum exultatione præliantur. Et Religioſt</line>
        <line lrx="2246" lry="647" ulx="1245" uly="600">audierunt Philiſthiim vocem clamoris. Timue- alacres</line>
        <line lrx="2260" lry="701" ulx="1246" uly="636">runtque Philiſthiim, dicentes: Væ nobis- Et qua- ſandtiß-</line>
        <line lrx="2269" lry="746" ulx="1247" uly="688">re væ nobis? Num timetis adveniſſe cum Arca Ten s.</line>
        <line lrx="2255" lry="797" ulx="1247" uly="746">Angelorum phalanges, à quibus diſſipemini? plorsm.</line>
        <line lrx="2265" lry="844" ulx="1248" uly="794">Num Deum pro illis pugnaturum formidatis? Mortif⸗-</line>
        <line lrx="2286" lry="883" ulx="1247" uly="839">Num veremini militaturum illis colum, im- ationum</line>
        <line lrx="2232" lry="931" ulx="1247" uly="888">miſſis in cædem veſtram fulminibus? Hæc ti-“or.</line>
        <line lrx="2127" lry="990" ulx="1249" uly="940">memus: ſed plus ab eorum lætitia cædem ex-</line>
        <line lrx="2128" lry="1041" ulx="1248" uly="988">pectamus &amp; ſtragem. Audi quid immediatè ſe-</line>
        <line lrx="2296" lry="1087" ulx="1249" uly="1037">quatur. Væ nobis: Non enim fuit tanta exulta- I. Reges:</line>
        <line lrx="2176" lry="1124" ulx="1249" uly="1086">tio heri aut nudius tertius: Væ nobis. Nimirum ?:</line>
        <line lrx="2131" lry="1187" ulx="1250" uly="1132">transfugiunt à Mundi caſtris ad caſtra Dei, ſi</line>
        <line lrx="2129" lry="1235" ulx="1250" uly="1182">ſpontanei populi quadrigas proſpexerint,ſi exul-</line>
        <line lrx="2130" lry="1281" ulx="1250" uly="1233">tantis amimi indices plauſus exaudient. Ut enim</line>
        <line lrx="2128" lry="1333" ulx="1251" uly="1281">nihil æquè inviſam facit Domini ſervitutem,</line>
        <line lrx="2126" lry="1382" ulx="1252" uly="1330">quam ſuſpicio mœroris; ita ad eam nihil pel-</line>
        <line lrx="2128" lry="1432" ulx="1251" uly="1379">licit magis, quam ſpes lætitiæ. U inſpicerem,</line>
        <line lrx="2129" lry="1482" ulx="1246" uly="1428">ſi ſoruiſſet vinea, &amp; germinaſſent mala punica.</line>
        <line lrx="2128" lry="1517" ulx="1252" uly="1475">Non olera aut floſculos conſiderat Rex, ſed</line>
        <line lrx="2126" lry="1577" ulx="1252" uly="1525">plantas explorat nobiliores. Non ergo lepidio-</line>
        <line lrx="2123" lry="1627" ulx="1253" uly="1575">res &amp; gratiores obſervet excolâtque, qui præ-</line>
        <line lrx="2282" lry="1671" ulx="1253" uly="1622">eſt, ſed meliores &amp; grandioris indolis. Ita Reæ 920⁸</line>
        <line lrx="2258" lry="1717" ulx="1253" uly="1660">Cœnobiorum, &amp; Eccleſiarum Prælati non eos zvehat.</line>
        <line lrx="2269" lry="1772" ulx="1252" uly="1708">probent, qui bené olent, &amp; extimo quoque zo!</line>
        <line lrx="2261" lry="1820" ulx="1252" uly="1768">Pietatis decore ſunt grati: ſed obſervent, cu- T, lenta</line>
        <line lrx="2280" lry="1869" ulx="1254" uly="1817">réntque, qui magna pro Deo ſunt patraturi, maxima-</line>
        <line lrx="1893" lry="1918" ulx="1254" uly="1866">&amp; poma pariunt, non flores agri.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2262" lry="2044" type="textblock" ulx="1255" uly="1988">
        <line lrx="2262" lry="2044" ulx="1255" uly="1988">Revertere, revertere, Sulamitis: fever- Vnio &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2276" lry="2215" type="textblock" ulx="1307" uly="2038">
        <line lrx="2274" lry="2062" ulx="1365" uly="2038">. . — P- —</line>
        <line lrx="2258" lry="2103" ulx="1313" uly="2042">tere, revertere, ut intueamur ITe. 1</line>
        <line lrx="2276" lry="2215" ulx="1307" uly="2158">Sulamitis, interpretatur Pacem colens. Ut bax cor-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2293" lry="2936" type="textblock" ulx="1254" uly="2204">
        <line lrx="2267" lry="2265" ulx="1254" uly="2204">verò ſciamus nullum Deo gratius exhiberi poſ- eenne</line>
        <line lrx="2270" lry="2313" ulx="1254" uly="2258">ſe ſpectaculum, quam cultorem Pacis ani- manthm.</line>
        <line lrx="2127" lry="2361" ulx="1254" uly="2308">mum, precatur, ut Sulamitis revertatur: &amp;</line>
        <line lrx="2128" lry="2410" ulx="1254" uly="2354">is, in quem deſiderant Angeli proſpicere, aſ-</line>
        <line lrx="2129" lry="2459" ulx="1254" uly="2404">picere cupit mulierem, non cùm Sole veſtitur</line>
        <line lrx="2129" lry="2498" ulx="1256" uly="2451">ac ſideribus coronatur, ſed cùm Sulamitis eſt,</line>
        <line lrx="2128" lry="2550" ulx="1254" uly="2500">hoc eſt, cum Pacem colit, ſeu Inimicos dili-</line>
        <line lrx="2128" lry="2606" ulx="1254" uly="2550">gendo, ſeu cordis tranquillitatem curando;, ab-</line>
        <line lrx="2126" lry="2656" ulx="1255" uly="2599">legatis rerum omnium curis ac ſimultatibus. No-</line>
        <line lrx="2125" lry="2695" ulx="1255" uly="2646">tandum autem eſt, non Pacatatn diligi ſponſam,</line>
        <line lrx="2278" lry="2744" ulx="1254" uly="2695">ſed Pacificam, hoc enim, teſte Ambroſio, in- Eecleſia-</line>
        <line lrx="2271" lry="2802" ulx="1256" uly="2737">dicatur per Sulamitidem. Neque enim ſufficit, Hici e⸗</line>
        <line lrx="2285" lry="2853" ulx="1255" uly="2784">ut fluctibus careas; verum is eſſe debes, qui o, er.</line>
        <line lrx="2293" lry="2896" ulx="1256" uly="2841">fluctus compeſcas. Si lapidaris à Semei, cohl- ctionem.</line>
        <line lrx="2129" lry="2936" ulx="1256" uly="2889">be non tuam modò Iram, ſed &amp; Tuorum. Dic</line>
      </zone>
      <zone lrx="2294" lry="2661" type="textblock" ulx="2144" uly="2590">
        <line lrx="2272" lry="2620" ulx="2147" uly="2590">Zelus a-</line>
        <line lrx="2294" lry="2661" ulx="2144" uly="2635">n marum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2272" lry="2995" type="textblock" ulx="1235" uly="2932">
        <line lrx="2272" lry="2995" ulx="1235" uly="2932">cum David, Turbatus ſum, &amp; non ſum loquu- Pl. 76. 5.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2294" lry="3192" type="textblock" ulx="1256" uly="2986">
        <line lrx="2128" lry="3040" ulx="1257" uly="2986">tus. Debes, Samſonis in morem, non modò à</line>
        <line lrx="2294" lry="3092" ulx="1258" uly="3035">Leone non diſcerpi, ſed &amp; Leonis fauces in</line>
        <line lrx="2291" lry="3146" ulx="1258" uly="3072">alvearia commutare. Inundationem Maris, quaſi Deutez.</line>
        <line lrx="2198" lry="3192" ulx="1256" uly="3132">lac, ſugas, oportet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2128" lry="3391" type="textblock" ulx="1259" uly="3337">
        <line lrx="2128" lry="3391" ulx="1259" uly="3337">EX CAP. VII. CANT. CANTIC.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="3573" type="textblock" ulx="1261" uly="3447">
        <line lrx="2129" lry="3513" ulx="1261" uly="3447">Quid videtis in Sulamite, niſi choros</line>
        <line lrx="1557" lry="3573" ulx="1323" uly="3512">caſtrorum!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2296" lry="3688" type="textblock" ulx="2082" uly="3614">
        <line lrx="2295" lry="3649" ulx="2082" uly="3614">At Pax Cor-</line>
        <line lrx="2296" lry="3688" ulx="2147" uly="3655">dis &amp; i⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="3722" type="textblock" ulx="1262" uly="3615">
        <line lrx="2047" lry="3712" ulx="1263" uly="3615">S Ulunti interpretatur Pacem colens.</line>
        <line lrx="2244" lry="3722" ulx="1262" uly="3691">— nio ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="2277" lry="3904" type="textblock" ulx="1262" uly="3671">
        <line lrx="2129" lry="3722" ulx="1330" uly="3671">quæ Pax iſthæc eſt, quæ armatorum ag-</line>
        <line lrx="2270" lry="3767" ulx="1262" uly="3703">minibus ſtipatur? Nimirum luctandum ſtre- Moriß-</line>
        <line lrx="2252" lry="3810" ulx="1264" uly="3756">nuè eſt, ut Pax ſervetur. Etenim niſi animi af- aiione</line>
        <line lrx="2277" lry="3863" ulx="1263" uly="3803">fectiones vel comprimantur, vel etiam ſuſtol- Paſſiont.</line>
        <line lrx="2130" lry="3904" ulx="1708" uly="3849">6 3 lantur,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="378" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_378">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_378.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="539" lry="346" type="textblock" ulx="418" uly="233">
        <line lrx="539" lry="346" ulx="418" uly="233">78</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="443" type="textblock" ulx="247" uly="344">
        <line lrx="1290" lry="396" ulx="247" uly="344">Invidia lantur, ſolventur fœdera. Quis ambitionis,</line>
        <line lrx="1292" lry="443" ulx="248" uly="397">inter Ope- voluptatis, &amp; privatarum rationum memor;,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1293" lry="495" type="textblock" ulx="249" uly="443">
        <line lrx="1293" lry="495" ulx="249" uly="443">variot. potuit Pacis eſſe tenax? Quam copioſo egemus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="676" type="textblock" ulx="418" uly="492">
        <line lrx="1291" lry="536" ulx="420" uly="492">Caſtrorum choro, ut Pacis foedera non rum-</line>
        <line lrx="1296" lry="587" ulx="418" uly="540">pantur! Sanè Sulamitis tota chorus caſtrorum</line>
        <line lrx="1293" lry="641" ulx="419" uly="587">eſt: vix enim ceflare poteſt à bello, qui Pa-</line>
        <line lrx="634" lry="676" ulx="420" uly="649">cem tuetur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="386" lry="626" type="textblock" ulx="245" uly="548">
        <line lrx="386" lry="576" ulx="254" uly="548">Circum-</line>
        <line lrx="355" lry="626" ulx="245" uly="586">ſpectio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1302" lry="982" type="textblock" ulx="419" uly="745">
        <line lrx="1298" lry="808" ulx="419" uly="745">Qudm pulchri ſunt greſus tui in calcea-</line>
        <line lrx="1298" lry="871" ulx="478" uly="799">mentis, pilia Principis! Junbtura Je-</line>
        <line lrx="1302" lry="927" ulx="480" uly="866">morum tuorum ſicut monilia, quæ ſa-</line>
        <line lrx="1083" lry="982" ulx="479" uly="924">bricata ſunt manu artificis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="1176" type="textblock" ulx="256" uly="1028">
        <line lrx="1301" lry="1083" ulx="256" uly="1028">Cant. 4. Mirantur interpretes, quare Sponſus, qui</line>
        <line lrx="1302" lry="1128" ulx="258" uly="1077">1. inchoarat initio hujus epithalamii ſponſæ laudes</line>
        <line lrx="1303" lry="1176" ulx="424" uly="1128">ab oculis, nunc in margine Cantici exordia-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1311" lry="2662" type="textblock" ulx="249" uly="1174">
        <line lrx="1299" lry="1224" ulx="256" uly="1174">Pita mi- tur commendare eam à pulchritudine pedum.</line>
        <line lrx="1302" lry="1284" ulx="249" uly="1212">La Aiunt, tunc oculos celebrari, quòd Tyrun-</line>
        <line lrx="1302" lry="1326" ulx="254" uly="1273">simarum. Cula eſſet; in qua ſatis eſt, ſi aliorum exem-</line>
        <line lrx="1302" lry="1374" ulx="423" uly="1320">pla intueri poſſit, vel ſi Orationi vacare ſciat,</line>
        <line lrx="1303" lry="1422" ulx="423" uly="1372">quæ per oculos deſignatur. At nuno, cùm jam</line>
        <line lrx="1302" lry="1469" ulx="423" uly="1417">conſummatæ abſolutæque virtutis eſt, non ſuffi-</line>
        <line lrx="1305" lry="1517" ulx="423" uly="1467">ciunt oculi vel ad proximorum virtutes, vel ad</line>
        <line lrx="1305" lry="1571" ulx="255" uly="1515">Intentio æternorum contemplationem intenti: ſed pedes</line>
        <line lrx="1305" lry="1615" ulx="255" uly="1564">veéza n luſtrantur ejus, exquiriturque, quò eat, quid</line>
        <line lrx="1307" lry="1664" ulx="255" uly="1614">eperibus agat, quiſve ſit tantæ virtutis ſcopus &amp; ter-</line>
        <line lrx="1308" lry="1710" ulx="256" uly="1659">bonis. minus. Onuſtæ monilibus, &amp; ornatæ omni la-</line>
        <line lrx="1279" lry="1772" ulx="257" uly="1704">e d, pide pretioſo pedes attenduntur. Facilè enim</line>
        <line lrx="1306" lry="1822" ulx="260" uly="1758">Senex fer. Jui ſibi perfectus videtur, aberrat. Niſi fortè</line>
        <line lrx="1306" lry="1858" ulx="254" uly="1807">woat, ità dicamus. Jam locupletis Deôque familiaris</line>
        <line lrx="1305" lry="1907" ulx="260" uly="1855">Cenſcien. ſponſæ greſſus commendantur, quòd rarò pro-</line>
        <line lrx="1307" lry="1955" ulx="257" uly="1905">ziam ape- gredi ſoleant, qui diu cucurriſſe ſibi ſunt con-</line>
        <line lrx="1305" lry="2018" ulx="257" uly="1948">e⸗d,c,. ſcii. Verùm, quando pro calceamentis (quæ</line>
        <line lrx="1305" lry="2055" ulx="257" uly="2000">i, „ „. ex pellibus conficiuntur) Mortificatio adum-</line>
        <line lrx="1308" lry="2101" ulx="259" uly="2052">lant e- bratur, ſi S. Gregorio credimus, affirmandum</line>
        <line lrx="1309" lry="2149" ulx="259" uly="2101">ziam per- eſt, in ſponſa jam perfecta calceamenta primum</line>
        <line lrx="1307" lry="2199" ulx="254" uly="2148">Fedi. laudari, quòd rarius eſſe ſolet in is, qui pro-</line>
        <line lrx="1309" lry="2266" ulx="257" uly="2193">Teigin *“ fecerint, ſtudium Poœnitentiæ, &amp; patiendh ar-</line>
        <line lrx="1307" lry="2302" ulx="253" uly="2249">Moriif- dor. Denique, dum Tyrocinium virtutis pone-</line>
        <line lrx="1311" lry="2345" ulx="261" uly="2298">catio in ret ſponſa, laudatur ob oculos, cujus jam exer-</line>
        <line lrx="1309" lry="2394" ulx="256" uly="2344">ſenibas. Citæ probantur pedes: quòd exquiſitiùs inquiri</line>
        <line lrx="1309" lry="2444" ulx="296" uly="2395">sSenes debeat in probatos, quàm in tyrones: hos enim</line>
        <line lrx="1308" lry="2504" ulx="263" uly="2427">erendir. ſufficit non caligare, illorum &amp; caligas, &amp; cal-</line>
        <line lrx="1310" lry="2550" ulx="266" uly="2491">ſpectio Ceamenta renidere neceſſe eft. Meminiſſe illud</line>
        <line lrx="1307" lry="2591" ulx="258" uly="2540">perfecis quoque velim, perfectos commendari in ſpon-</line>
        <line lrx="1309" lry="2640" ulx="266" uly="2588">neceſſa- ſa greſſus cum calceamentis, quibus à tribulis</line>
        <line lrx="320" lry="2662" ulx="264" uly="2643">7226.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="3851" type="textblock" ulx="277" uly="2639">
        <line lrx="1309" lry="2685" ulx="433" uly="2639">&amp; luto, vindicamur; ut doceamur, reproban-</line>
        <line lrx="1310" lry="2735" ulx="431" uly="2686">dam eorum audaciam eſſe, qui, ut paululum</line>
        <line lrx="1309" lry="2783" ulx="428" uly="2734">progreſſi fuerint, calceos abjiciunt; ac ſi tutò</line>
        <line lrx="1306" lry="2832" ulx="428" uly="2782">incedendum ipfſis foret ſuper baſiliſcos &amp; aſpi-</line>
        <line lrx="1307" lry="2879" ulx="428" uly="2832">des, vertendæque illicò eſſent in roſas ſpinæ,</line>
        <line lrx="1308" lry="2929" ulx="429" uly="2881">ſi fortè in eas eorum incurrerit pes. Da mihi</line>
        <line lrx="1307" lry="2977" ulx="430" uly="2928">nunc mentem, quæ filia Principis dici poſſit,</line>
        <line lrx="1307" lry="3026" ulx="432" uly="2977">quæ poſt ſponſum cucurrerit, quæ de cubili-</line>
        <line lrx="1306" lry="3073" ulx="433" uly="3024">bus Pardorum proceflerit ad coronam, quæ</line>
        <line lrx="1305" lry="3115" ulx="435" uly="3075">deſcenderit in hortum, &amp; calceos non faſtidiat.</line>
        <line lrx="1308" lry="3169" ulx="436" uly="3123">Quæ Mens tam demiſsè de ſe ſentit in tanta</line>
        <line lrx="1309" lry="3212" ulx="436" uly="3171">meritorum celſitudine, ut calceamentis ſibi u-</line>
        <line lrx="1309" lry="3261" ulx="437" uly="3220">tendum ducat timore ſcandali, &amp; metu vulne-</line>
        <line lrx="1309" lry="3316" ulx="438" uly="3268">rum? Væ nobis! Incedimus nudo veſtigio per</line>
        <line lrx="1307" lry="3365" ulx="438" uly="3315">ignes ſuppoſitos nivi: &amp;, cùm gloriemur nobis</line>
        <line lrx="1307" lry="3413" ulx="438" uly="3365">Patere iter ſine vulnere per aſpides, ſauciatos</line>
        <line lrx="1307" lry="3463" ulx="438" uly="3411">teſtatur nos diffuſus ubique cruor. Securus</line>
        <line lrx="1306" lry="3511" ulx="437" uly="3459">reſpexit fœminam David, poſt edomita mon-</line>
        <line lrx="1306" lry="3557" ulx="437" uly="3508">ſtra: at tortuoſi in via colubri venena exper-</line>
        <line lrx="1307" lry="3598" ulx="438" uly="3554">tus, ſerò didicit, nulli exuendos mortificatio-</line>
        <line lrx="1305" lry="3650" ulx="439" uly="3604">nis &amp; circumſpectionis calceos efſe, dum in</line>
        <line lrx="1305" lry="3705" ulx="440" uly="3651">terra ambulat, quæ à germine ſpinarum &amp;</line>
        <line lrx="1307" lry="3750" ulx="277" uly="3698">Act. 12.8. tribulorum ceſſare non poteſt. Calcea te cali-</line>
        <line lrx="1306" lry="3802" ulx="435" uly="3748">gas tuas, dictum eſt vel illi, qui calcare flu-</line>
        <line lrx="1303" lry="3851" ulx="441" uly="3795">Ctus conſueverat non ſemel, quique præeun-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1445" lry="321" type="textblock" ulx="1167" uly="185">
        <line lrx="1445" lry="321" ulx="1167" uly="185">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="1517" lry="220" type="textblock" ulx="1446" uly="188">
        <line lrx="1517" lry="220" ulx="1446" uly="188">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2355" lry="975" type="textblock" ulx="1346" uly="337">
        <line lrx="2225" lry="389" ulx="1346" uly="337">tem Angelum ſequebatur, Utinam multorum</line>
        <line lrx="2226" lry="432" ulx="1348" uly="385">vertici non incumbat Draco, quem ipfi cal-</line>
        <line lrx="2228" lry="475" ulx="1350" uly="435">care ſe credunt calcaneo ſuo. Ut autem diſ-</line>
        <line lrx="2231" lry="534" ulx="1352" uly="483">cas, quàm Deo grati ſint calcei circumſpectio-</line>
        <line lrx="2231" lry="583" ulx="1352" uly="529">nis, nota emphaſim commendationis: Quaàm</line>
        <line lrx="2232" lry="634" ulx="1347" uly="579">pulchri ſumt greſſus tui in calceamentis, fllia Prin-</line>
        <line lrx="2234" lry="682" ulx="1353" uly="629">cipis?! Dum dicit, quàm pulchri! admirabun-</line>
        <line lrx="2233" lry="727" ulx="1355" uly="677">dus diffidere videtur à ſe explicari poſſe præ-</line>
        <line lrx="2233" lry="778" ulx="1355" uly="727">coma pedum munitorum. Quam loquendi for-</line>
        <line lrx="2233" lry="825" ulx="1354" uly="776">mam in nulla alia parte corporis dilaudanda ad-</line>
        <line lrx="2233" lry="870" ulx="1355" uly="825">hibuit, ſed duntaxat eâà uſus eſt, cùm universè</line>
        <line lrx="2230" lry="927" ulx="1357" uly="874">&amp; generatim totam ſponſæ venuſtatem com-</line>
        <line lrx="2355" lry="975" ulx="1357" uly="924">mendaret. Quàm pulchra es, amica mea! Quod Via mi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2294" lry="1022" type="textblock" ulx="1357" uly="964">
        <line lrx="2294" lry="1022" ulx="1357" uly="964">tamen nec apud Hebræos, nec apud LXX. re- a.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2368" lry="570" type="textblock" ulx="2251" uly="532">
        <line lrx="2368" lry="570" ulx="2251" uly="532">Cant. 4.:.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2373" lry="1124" type="textblock" ulx="1357" uly="1006">
        <line lrx="2373" lry="1047" ulx="1410" uly="1006">. . „„  Zelus non</line>
        <line lrx="2366" lry="1087" ulx="1357" uly="1023">peritur, qui legunt: Ecce tu pulchra es. Porrò izea, e.</line>
        <line lrx="2358" lry="1124" ulx="1358" uly="1074">calceamentorum quoque commendationem au- ienla &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2364" lry="2527" type="textblock" ulx="1357" uly="1119">
        <line lrx="2364" lry="1170" ulx="1358" uly="1119">get verſio LXX. quæ ità habet: Specioſi fa- Tentatio-</line>
        <line lrx="2297" lry="1220" ulx="1357" uly="1167">&amp;ti ſunt greſſus tui in calceamentis tuis, flia Na- nes,</line>
        <line lrx="2234" lry="1265" ulx="1361" uly="1217">bad. Quod ſi libet pro calceamentis ex bellua-</line>
        <line lrx="2232" lry="1304" ulx="1360" uly="1264">rum exuviis confectis Mortificationem cum</line>
        <line lrx="2234" lry="1364" ulx="1360" uly="1314">Gregorio accipere: quæ dicta ſunt de circum-</line>
        <line lrx="2230" lry="1413" ulx="1359" uly="1363">ſpectione, ad Mortificationem transferamus.</line>
        <line lrx="2235" lry="1462" ulx="1360" uly="1412">OQOuàm pulchri ſunt greſus tui in calce§amentisiſilia</line>
        <line lrx="2234" lry="1510" ulx="1362" uly="1461">PFrincipis! O deridendos meticuloſorum metus,</line>
        <line lrx="2233" lry="1558" ulx="1362" uly="1510">nihil cum Chriſto &amp; pro Chriſto audentium!</line>
        <line lrx="2237" lry="1608" ulx="1361" uly="1559">Nihil metuebat magis ſponſa, cùm à Dilecto</line>
        <line lrx="2233" lry="1656" ulx="1362" uly="1608">rogaretur, ut ſibi madefacto guttis noctium</line>
        <line lrx="2232" lry="1707" ulx="1363" uly="1657">aperiret, quàm ne pedes inquinaret. Lavi pe-</line>
        <line lrx="2232" lry="1754" ulx="1364" uly="1705">des meos, quomodo inquinabo illos? En quomo-</line>
        <line lrx="2232" lry="1803" ulx="1363" uly="1754">do, poſtquam aperuit, quæſivit Dilectum per</line>
        <line lrx="2232" lry="1851" ulx="1362" uly="1804">vicos &amp; plateas omnes, nihil interim immacu-</line>
        <line lrx="2233" lry="1901" ulx="1362" uly="1853">latius, nihilque ſervarit à ſorde immunius quàm</line>
        <line lrx="2231" lry="1951" ulx="1361" uly="1900">Pedes. Non enim fœdari poſſunt pedes, quæ-</line>
        <line lrx="2229" lry="1999" ulx="1360" uly="1952">rentes Candorem lucis æternæ. Ades huc, qui</line>
        <line lrx="2230" lry="2046" ulx="1361" uly="1999">ab animarum procuranda ſalute deterreris, ne</line>
        <line lrx="2229" lry="2096" ulx="1362" uly="2047">pedes ſemel lotos, hoc eſt, affectus ſummo la-</line>
        <line lrx="2230" lry="2144" ulx="1362" uly="2098">bore expiatos iterum commacules. Projice, ro-</line>
        <line lrx="2230" lry="2195" ulx="1363" uly="2147">go te, degenerem metum. Noli dicere, Inqui-</line>
        <line lrx="2232" lry="2248" ulx="1363" uly="2195">naber, ſi cum aliis agam. Æ grotare facilius</line>
        <line lrx="2231" lry="2292" ulx="1363" uly="2244">potero curans cæteros, quàm eis incolumita-</line>
        <line lrx="2232" lry="2334" ulx="1364" uly="2292">tem reddere. Pedes non ſordidantur, ſi Chriſti</line>
        <line lrx="2226" lry="2390" ulx="1362" uly="2342">causâ efferantur domo, &amp; luto immergantur.</line>
        <line lrx="2230" lry="2438" ulx="1363" uly="2391">Illaudati ſponſæ pedes in domo. Pulchri præ-</line>
        <line lrx="2226" lry="2487" ulx="1362" uly="2439">dicantur, poſtquam diù cucurrere poſt Chn-</line>
        <line lrx="1459" lry="2527" ulx="1363" uly="2489">ſtum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2365" lry="1700" type="textblock" ulx="2250" uly="1658">
        <line lrx="2365" lry="1700" ulx="2250" uly="1658">Cant. 53.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2361" lry="2103" type="textblock" ulx="2247" uly="1903">
        <line lrx="2355" lry="1934" ulx="2248" uly="1903">Zelus A-</line>
        <line lrx="2359" lry="1979" ulx="2247" uly="1946">nimarum</line>
        <line lrx="2361" lry="2023" ulx="2249" uly="1988">Orationi,</line>
        <line lrx="2360" lry="2063" ulx="2247" uly="2025">&amp; Caſti-</line>
        <line lrx="2351" lry="2103" ulx="2247" uly="2068">tati pro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2302" lry="2146" type="textblock" ulx="2246" uly="2106">
        <line lrx="2302" lry="2146" ulx="2246" uly="2106">deſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="2834" type="textblock" ulx="1362" uly="2596">
        <line lrx="2230" lry="2655" ulx="1362" uly="2596">Quaàm pulchri ſunt greſſus tui in calcea-</line>
        <line lrx="2228" lry="2717" ulx="1421" uly="2656">mentis, filia Principis! Juncturæ fe-</line>
        <line lrx="2232" lry="2774" ulx="1423" uly="2716">moram tuorum, ſicut monilia, quæ ſa-</line>
        <line lrx="2013" lry="2834" ulx="1421" uly="2773">bricata ſunt manu artificis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2353" lry="3891" type="textblock" ulx="1359" uly="2878">
        <line lrx="2347" lry="2926" ulx="1411" uly="2878">Sapienter ſanè femorum juncturæ calcea- Cafia:</line>
        <line lrx="2348" lry="2978" ulx="1360" uly="2926">mentis junguntur: Nuſquam enim Caſtitas flo- e Mor-</line>
        <line lrx="2350" lry="3023" ulx="1362" uly="2971">ret, niſi ubi vel mortificatio vel Circumſpe- tibeatio-</line>
        <line lrx="2349" lry="3081" ulx="1363" uly="3022">Ctio vigent. Quæ duo adumbrantur in mortuo- Cie .</line>
        <line lrx="2353" lry="3133" ulx="1362" uly="3074">rum pellibus, quibus muniuntur pedes, id eſt, ſpectione.</line>
        <line lrx="2229" lry="3170" ulx="1362" uly="3121">affectus ſponſæ. Ut monilia fabricentur in fe-</line>
        <line lrx="2230" lry="3219" ulx="1362" uly="3172">more, tegantur affectus mortificatione &amp; Cir-</line>
        <line lrx="2229" lry="3268" ulx="1363" uly="3219">cumſpectione. Porrô abripit me ad præconia</line>
        <line lrx="2228" lry="3318" ulx="1364" uly="3267">Caſtitatis verborum munificentia, quâ in ejus</line>
        <line lrx="2348" lry="3366" ulx="1362" uly="3318">commendatione utitur ſponſus. Juncturæ femo- Caſtita-</line>
        <line lrx="2353" lry="3415" ulx="1361" uly="3366">rum tuorum, inquit, ſicut monilia, quæ fabri- tis digni-</line>
        <line lrx="2292" lry="3463" ulx="1363" uly="3415">cata ſunt manu artificis. Planè artificis opus, 7as.</line>
        <line lrx="2230" lry="3513" ulx="1362" uly="3462">ex femore, voluptatis ſede, Monilia architecta-</line>
        <line lrx="2230" lry="3561" ulx="1361" uly="3512">ri. Nimirum Deo nil arduum: Ludit planè hic</line>
        <line lrx="2229" lry="3610" ulx="1362" uly="3560">Oopifex in orbe terrarum, quando pretioſiora ex</line>
        <line lrx="2229" lry="3659" ulx="1361" uly="3607">vilioribus fabricatur. Coœlum ex aquis confla-</line>
        <line lrx="2230" lry="3697" ulx="1361" uly="3657">vit: &amp; cœlo homo formandus videbatur. At</line>
        <line lrx="2227" lry="3758" ulx="1361" uly="3706">velut præſtantiſſimum orbi terrarum præfutu-</line>
        <line lrx="2328" lry="3802" ulx="1360" uly="3758">rum animal è&amp; luto illud finxit: Ita nunc quo- ,atie</line>
        <line lrx="2344" lry="3854" ulx="1359" uly="3806">que Monilia non è corde, non ex ofſibus, non Dei vis,</line>
        <line lrx="2291" lry="3891" ulx="2187" uly="3863">ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="1289" type="textblock" ulx="2444" uly="643">
        <line lrx="2565" lry="695" ulx="2446" uly="643">Se g no</line>
        <line lrx="2570" lry="743" ulx="2445" uly="693"> ,tend</line>
        <line lrx="2571" lry="791" ulx="2480" uly="745">urt. 1t0</line>
        <line lrx="2571" lry="901" ulx="2446" uly="849">d ehen⸗</line>
        <line lrx="2547" lry="941" ulx="2446" uly="899">ns nlumn.</line>
        <line lrx="2569" lry="991" ulx="2445" uly="946"> ſyekin am</line>
        <line lrx="2571" lry="1055" ulx="2445" uly="995">3 lus ebſi</line>
        <line lrx="2571" lry="1097" ulx="2478" uly="1038">prdniin</line>
        <line lrx="2571" lry="1142" ulx="2445" uly="1094">, Erere, Jun</line>
        <line lrx="2571" lry="1191" ulx="2444" uly="1140">i ſe g ſcli</line>
        <line lrx="2571" lry="1237" ulx="2444" uly="1190">1r Elanr in!</line>
        <line lrx="2571" lry="1289" ulx="2444" uly="1239"> eid Aii</line>
      </zone>
      <zone lrx="2507" lry="1306" type="textblock" ulx="2445" uly="1266">
        <line lrx="2507" lry="1286" ulx="2475" uly="1266">UWn</line>
        <line lrx="2495" lry="1306" ulx="2445" uly="1276">Ns</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="1355" type="textblock" ulx="2476" uly="1287">
        <line lrx="2562" lry="1303" ulx="2490" uly="1287">.</line>
        <line lrx="2571" lry="1355" ulx="2476" uly="1293">ul Fi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="1389" type="textblock" ulx="2441" uly="1347">
        <line lrx="2571" lry="1389" ulx="2441" uly="1347">6en In Ad tatn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2083" type="textblock" ulx="2463" uly="1846">
        <line lrx="2571" lry="1893" ulx="2467" uly="1846">nden vere</line>
        <line lrx="2555" lry="1933" ulx="2464" uly="1894">Cuunmn in</line>
        <line lrx="2571" lry="1992" ulx="2463" uly="1944">iahihcem</line>
        <line lrx="2571" lry="2043" ulx="2464" uly="1996">, Hphomn</line>
        <line lrx="2571" lry="2083" ulx="2463" uly="2044">lti neſcio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2570" lry="2396" type="textblock" ulx="2461" uly="2311">
        <line lrx="2570" lry="2340" ulx="2491" uly="2311">tenur, u</line>
        <line lrx="2569" lry="2396" ulx="2461" uly="2341">te oopta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2740" type="textblock" ulx="2428" uly="2393">
        <line lrx="2563" lry="2436" ulx="2460" uly="2393">Unen ceteris</line>
        <line lrx="2519" lry="2475" ulx="2461" uly="2436">lorik</line>
        <line lrx="2571" lry="2487" ulx="2487" uly="2446">omlia cor</line>
        <line lrx="2571" lry="2541" ulx="2460" uly="2496">Ir Conſtat,</line>
        <line lrx="2569" lry="2586" ulx="2459" uly="2536">Lim in hor</line>
        <line lrx="2571" lry="2643" ulx="2459" uly="2584">lie 1n Labii</line>
        <line lrx="2563" lry="2689" ulx="2428" uly="2645"> i ejin iſia</line>
        <line lrx="2571" lry="2740" ulx="2431" uly="2695">epetebat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2843" type="textblock" ulx="2426" uly="2738">
        <line lrx="2571" lry="2789" ulx="2426" uly="2738"> oüllinun</line>
        <line lrx="2481" lry="2826" ulx="2426" uly="2782">n eb</line>
        <line lrx="2444" lry="2843" ulx="2426" uly="2824">ar</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="379" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_379">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_379.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="145" lry="2515" type="textblock" ulx="0" uly="309">
        <line lrx="102" lry="370" ulx="0" uly="309"> tblonnn</line>
        <line lrx="103" lry="412" ulx="0" uly="365">enn iel</line>
        <line lrx="105" lry="466" ulx="0" uly="412">tanen</line>
        <line lrx="107" lry="517" ulx="0" uly="460">rcumlpeckn.</line>
        <line lrx="110" lry="664" ulx="14" uly="623">aCmiriden</line>
        <line lrx="111" lry="718" ulx="0" uly="663">n holle</line>
        <line lrx="112" lry="761" ulx="0" uly="719">loquencitn.</line>
        <line lrx="113" lry="818" ulx="12" uly="757">hucenhi</line>
        <line lrx="114" lry="862" ulx="0" uly="819">Clm unine</line>
        <line lrx="114" lry="915" ulx="0" uly="857">llaten Col.</line>
        <line lrx="127" lry="961" ulx="0" uly="920">as ea/Qunn</line>
        <line lrx="127" lry="1009" ulx="0" uly="961">budlXXE.</line>
        <line lrx="129" lry="1059" ulx="0" uly="1005">lehrae, Dunl</line>
        <line lrx="129" lry="1109" ulx="0" uly="1060">ndetonen an,</line>
        <line lrx="130" lry="1163" ulx="0" uly="1114">t: Heütſ ke,</line>
        <line lrx="129" lry="1209" ulx="1" uly="1164">tuin, ſi er</line>
        <line lrx="121" lry="1264" ulx="0" uly="1211">nti⸗ en belu.</line>
        <line lrx="121" lry="1309" ulx="0" uly="1262">catiohen nn</line>
        <line lrx="122" lry="1358" ulx="3" uly="1308">ſontce dnen.</line>
        <line lrx="121" lry="1407" ulx="0" uly="1365">n trambleum</line>
        <line lrx="124" lry="1463" ulx="0" uly="1411">dleeaneniii</line>
        <line lrx="125" lry="1511" ulx="2" uly="1461">lolorummeny,</line>
        <line lrx="126" lry="1555" ulx="0" uly="1511">ſto audentim</line>
        <line lrx="127" lry="1605" ulx="8" uly="1563">Cm Dien</line>
        <line lrx="128" lry="1661" ulx="9" uly="1614">guttis mochind</line>
        <line lrx="136" lry="1716" ulx="2" uly="1665">naret. Laui 1</line>
        <line lrx="128" lry="1764" ulx="0" uly="1714">l? Enquom-</line>
        <line lrx="128" lry="1814" ulx="0" uly="1764">t Diedhumke</line>
        <line lrx="128" lry="1852" ulx="0" uly="1816">mterum imma</line>
        <line lrx="129" lry="1914" ulx="6" uly="1866">imhmmunnkquim</line>
        <line lrx="137" lry="1964" ulx="0" uly="1917">nt Peces, e.</line>
        <line lrx="139" lry="2014" ulx="0" uly="1967">e. Adeshr, qu</line>
        <line lrx="138" lry="2064" ulx="0" uly="2017">te etelletg,n,</line>
        <line lrx="139" lry="2106" ulx="0" uly="2065">fechus ſummo ke</line>
        <line lrx="140" lry="2161" ulx="0" uly="2116">les Dojce, tni</line>
        <line lrx="130" lry="2211" ulx="0" uly="2164">lidtee,</line>
        <line lrx="145" lry="2268" ulx="0" uly="2214">Egrotue kuli</line>
        <line lrx="132" lry="2307" ulx="0" uly="2263">n eis indlunr.</line>
        <line lrx="131" lry="2358" ulx="0" uly="2310">dantur,0n</line>
        <line lrx="129" lry="2413" ulx="2" uly="2370">to imnretgun</line>
        <line lrx="131" lry="2468" ulx="0" uly="2415">no. Pulch .</line>
        <line lrx="132" lry="2515" ulx="0" uly="2462">Nere MI</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="2741" type="textblock" ulx="1" uly="2624">
        <line lrx="133" lry="2683" ulx="1" uly="2624">tui in lr</line>
        <line lrx="133" lry="2741" ulx="7" uly="2687">Vriure ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="2881" type="textblock" ulx="0" uly="2748">
        <line lrx="136" lry="2806" ulx="0" uly="2748">onilin . lut⸗</line>
        <line lrx="54" lry="2881" ulx="0" uly="2818">fain</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="3317" type="textblock" ulx="0" uly="2909">
        <line lrx="145" lry="2980" ulx="7" uly="2909">junchut⸗ le</line>
        <line lrx="143" lry="3069" ulx="0" uly="3005">vel Cwum,</line>
        <line lrx="147" lry="3121" ulx="1" uly="3067">tanturinnone,</line>
        <line lrx="145" lry="3172" ulx="0" uly="3109">turpels 1 ⸗</line>
        <line lrx="137" lry="3218" ulx="0" uly="3164">brwenti</line>
        <line lrx="137" lry="3277" ulx="0" uly="3204">ſficatione 16</line>
        <line lrx="137" lry="3317" ulx="9" uly="3262">me 1 an</line>
      </zone>
      <zone lrx="1927" lry="338" type="textblock" ulx="477" uly="193">
        <line lrx="1927" lry="338" ulx="477" uly="193">in Cap. VII. Cant. Canticorum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="433" type="textblock" ulx="201" uly="340">
        <line lrx="1227" lry="391" ulx="202" uly="340">pidi &amp; ex oculis, ſed ex femore, proniore ad vitia</line>
        <line lrx="1222" lry="433" ulx="201" uly="389">Lapſi o- materie , miro, ſed vero artificio contexuit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1234" lry="3559" type="textblock" ulx="184" uly="434">
        <line lrx="1226" lry="494" ulx="200" uly="434">timi Nemo ergo deſperet, quòd infirmior ſit in Ec-</line>
        <line lrx="1224" lry="536" ulx="195" uly="471">hunt, ö cleſiæ corpore pars. Femur licèt fis, in Monile</line>
        <line lrx="1224" lry="591" ulx="194" uly="522">1. 3. vertéêris; ſed manu artificis. Diſce hinc Pronio-</line>
        <line lrx="1223" lry="642" ulx="200" uly="570">Paſliani. res ad ſcelera mentes, ſi ſe Deo dediderint, e-</line>
        <line lrx="1223" lry="691" ulx="200" uly="634">mes. vaſuras ſanctioribus pretioſiores. Femur enim</line>
        <line lrx="1224" lry="739" ulx="203" uly="677">Confden- vel in monſtra degenerat, ſi voluptatem ſequa-</line>
        <line lrx="1224" lry="791" ulx="200" uly="722">ris in tur, vel in ornamenta tranſit, ſi ſe Pudori man-</line>
        <line lrx="1222" lry="838" ulx="201" uly="767">Vatm4 Ciparit. Ut optimi corruptio peſſima comproba-</line>
        <line lrx="1221" lry="887" ulx="199" uly="829">pronieres tur; ità Peſſimi converſio præſtantifſſima eſft.</line>
        <line lrx="1223" lry="938" ulx="202" uly="877">ad witia, Quid viper4 nocentius 3 Ppharmacum Parat, ſi</line>
        <line lrx="1224" lry="982" ulx="195" uly="922">E corri. condiatur. Quid Sauli furore pernicioſius? ver-</line>
        <line lrx="1223" lry="1030" ulx="198" uly="972">Ses, ſus eſt in amoris fulmen. Diſcant &amp; ſuperiores</line>
        <line lrx="1222" lry="1082" ulx="196" uly="1011">“ nullius abjliciendam curam eſſe licèt molliſſimi</line>
        <line lrx="1221" lry="1132" ulx="263" uly="1065">2=ðè?ð perditiſſimi. Licet &amp; femur in monile con-</line>
        <line lrx="1221" lry="1182" ulx="201" uly="1123">Lapſos vertere. Juncturæ femorum tuorum Rcut moni-</line>
        <line lrx="1221" lry="1226" ulx="200" uly="1172">Superio- lia, quæ ſabricata ſunt manu artificis. Itaà, Tran-</line>
        <line lrx="1221" lry="1278" ulx="200" uly="1221">e, “ ſit femur in Torques, ſed manu, non voce aut</line>
        <line lrx="1221" lry="1326" ulx="200" uly="1264">7 „ imperio artificis; artificis, inquam, non Prin-</line>
        <line lrx="1220" lry="1375" ulx="194" uly="1320">pios non Cipis, &amp; Principantis manu. Utrumque requi-</line>
        <line lrx="1219" lry="1417" ulx="199" uly="1369">deſerat. ritur ad tam ardui operis abſolutionem, &amp; ma-</line>
        <line lrx="1219" lry="1464" ulx="201" uly="1417">Superior nus, &amp; artifex. Non ſat increpare, aut præ-</line>
        <line lrx="1217" lry="1514" ulx="198" uly="1456">nvigilet. cipere, exemplo, vel, ut meliùs dicam, labore</line>
        <line lrx="1219" lry="1578" ulx="197" uly="1496">Baen. &amp; opere juvandus eſt infirmus frater, ut torques</line>
        <line lrx="1217" lry="1620" ulx="198" uly="1564">tia. fiat. Nec tam juvat Superiorem agere, quam</line>
        <line lrx="1217" lry="1666" ulx="198" uly="1613">Rer ve. Opificem, qui manum ipſe operi admoveat,</line>
        <line lrx="1218" lry="1710" ulx="192" uly="1657">Lat. ut monilia &amp; femore contexantur. Intuere Pau-</line>
        <line lrx="1217" lry="1759" ulx="194" uly="1697">Eeeleßa- Iurmn alloquentem Oneſimum, ſolantem, recon-</line>
        <line lrx="1216" lry="1820" ulx="187" uly="1737">W ciliantem Domino, transfugam &amp; raptorem</line>
        <line lrx="1218" lry="1856" ulx="347" uly="1808">excipientem blandè, ſi cupis videre femur in</line>
        <line lrx="1216" lry="1914" ulx="345" uly="1858">torquem verſum. Rara noſtrâ ætate converſio</line>
        <line lrx="1216" lry="1956" ulx="344" uly="1905">femorum in monilia, quia ſuperiorem piget</line>
        <line lrx="1215" lry="2013" ulx="344" uly="1954">in opificem verti, &amp; præſtat ore, quam ma-</line>
        <line lrx="1215" lry="2058" ulx="345" uly="2004">mu, lapſorum mores emendare. Verùm à Pu-</line>
        <line lrx="1213" lry="2108" ulx="344" uly="2052">dicitia neſcio quâ ratione ad Confeſſarios, Su-</line>
        <line lrx="1214" lry="2149" ulx="199" uly="2100">Caſtita, periores, &amp; Principes delapſi ſumus. Redea-</line>
        <line lrx="1213" lry="2198" ulx="195" uly="2142">eis digni- mus ad eam. Juntturæ femocum tuorum, ſicut</line>
        <line lrx="1210" lry="2255" ulx="195" uly="2188">iat Monilia, quæ fabricata ſunt mamu artificis.</line>
        <line lrx="1209" lry="2296" ulx="342" uly="2247">Nullum in membris ſponſæ auro comparatur,</line>
        <line lrx="1209" lry="2338" ulx="340" uly="2294">niſi ſemur, ubi ſedes Pudoris eſt, ſeu trium-</line>
        <line lrx="1209" lry="2401" ulx="338" uly="2345">phatæ voluptatis capitolium: ut diſcas pretio-</line>
        <line lrx="1211" lry="2437" ulx="338" uly="2391">ſiorem cæteris virtutibus Pudorem eſſe, cui ſo-</line>
        <line lrx="1207" lry="2492" ulx="338" uly="2439">la Monilia conferri poflunt. Quod ex eo quo-</line>
        <line lrx="1210" lry="2539" ulx="341" uly="2491">que conſtat, quod videlicet e floribus unum</line>
        <line lrx="1209" lry="2589" ulx="340" uly="2538">Lilium in horto Dileéti conſitum eſt. Quin &amp;</line>
        <line lrx="1210" lry="2645" ulx="345" uly="2586">Lilia in Labiis ſponſi florere perhibentur: Pa-</line>
        <line lrx="1208" lry="2698" ulx="195" uly="2632">Cant. 5. bia ejus Lilia: Puto, ut quæ oſculum maxi-</line>
        <line lrx="1208" lry="2732" ulx="197" uly="2682">13. mè expetebat, diſceret &amp; flore labiorum, cui</line>
        <line lrx="1206" lry="2791" ulx="193" uly="2732">Zelas a. Potiſſimum virtuti blanditiæ, quas ſitiebat,</line>
        <line lrx="1207" lry="2833" ulx="193" uly="2780">nimarum deberentur. Quaſi diceret ad Dilectam ſpon-</line>
        <line lrx="1207" lry="2882" ulx="195" uly="2820">Caſtitate ſus: Oris oſculum petis? ſapienter ſan. Ve-</line>
        <line lrx="1207" lry="2938" ulx="186" uly="2857">. ein- rùm attende „quid meo in ore floreat, ut Tu</line>
        <line lrx="1206" lry="2988" ulx="184" uly="2930">Kieorum dquoque ad Lilia accedere non audeas ſine Li-</line>
        <line lrx="1207" lry="3036" ulx="189" uly="2972">bompe lio. Quid quod delatum Mariæ Maternitatis</line>
        <line lrx="1205" lry="3075" ulx="192" uly="3021">veriores, decus videtur ob pudoris titulum, cùm ſola vir-</line>
        <line lrx="1234" lry="3127" ulx="193" uly="3061">Ge⸗ 1a ginitas prædicatur in tantæ dignitatis vaticinio?</line>
        <line lrx="1206" lry="3164" ulx="205" uly="3109">ſa. „. Eece Vi pi⸗ ain &amp; Virginis filius</line>
        <line lrx="1204" lry="3182" ulx="191" uly="3129">lſai. 7. Ecce Viugo concipiet. Qui 2 us</line>
        <line lrx="1205" lry="3224" ulx="195" uly="3165">14. ſcriptum non habebat Regis Regum nomen miſi</line>
        <line lrx="1205" lry="3272" ulx="339" uly="3214">in femore; ut nimirum, qui honorarat Pudo-</line>
        <line lrx="1206" lry="3319" ulx="341" uly="3267">rem in Matre excellentia prolis, decoraret Pu-</line>
        <line lrx="1205" lry="3370" ulx="315" uly="3312">doris regiam nominis &amp; dignitatis prærogativ.</line>
        <line lrx="1206" lry="3409" ulx="192" uly="3361">Luxuria Neque minoris feciſſe Caſtitatem dominus cen-</line>
        <line lrx="1204" lry="3467" ulx="191" uly="3405">nere ſeri debet, cùm diſcipulis indicens, quo habi-</line>
        <line lrx="1205" lry="3523" ulx="186" uly="3441">aae tu ſuum præſtolarentur adventum à nuptis,</line>
        <line lrx="1203" lry="3559" ulx="192" uly="3515">lerum. Cum pro comparandis virtutibus lucernas ſta-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="3856" type="textblock" ulx="339" uly="3556">
        <line lrx="1205" lry="3613" ulx="341" uly="3556">tuiſſet in wanibus, lumbos duntaxat præcingi</line>
        <line lrx="1204" lry="3660" ulx="341" uly="3608">mandavit in odium vitiorum: quaſi tuti forent</line>
        <line lrx="1204" lry="3706" ulx="341" uly="3652">à ſcelerum copiis, ſi unam coluiſſent Caſtita-</line>
        <line lrx="1203" lry="3758" ulx="339" uly="3708">tem, unaâmque libidinem repuliflent. Et quidem</line>
        <line lrx="1202" lry="3805" ulx="340" uly="3749">videbantur ſatis ad virtutem inſtructi Apoſto-</line>
        <line lrx="1200" lry="3856" ulx="340" uly="3796">Hi, cùm Lucernas bonorum operum haberent</line>
      </zone>
      <zone lrx="2151" lry="359" type="textblock" ulx="2030" uly="279">
        <line lrx="2151" lry="359" ulx="2030" uly="279">79</line>
      </zone>
      <zone lrx="2157" lry="397" type="textblock" ulx="1268" uly="345">
        <line lrx="2157" lry="397" ulx="1268" uly="345">pPræ manibus. Nihilo minas &amp; Lucernas tene-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2163" lry="2844" type="textblock" ulx="1263" uly="392">
        <line lrx="2161" lry="457" ulx="1269" uly="392">re, &amp; Lumbos jubentur ſuccingere: quia, ut</line>
        <line lrx="2162" lry="505" ulx="1282" uly="438">S. Gregorius ait, ſine Caſtitate nihil eſt opus</line>
        <line lrx="2160" lry="554" ulx="1281" uly="489">Donum. Licèt autem abſque bono opere ipſa</line>
        <line lrx="2158" lry="595" ulx="1282" uly="537">quoque Caſtitas nullius eile pretii videatur:</line>
        <line lrx="2161" lry="641" ulx="1282" uly="585">tamen ſi adſit, &amp; ſi cæterarum virtutum cho-</line>
        <line lrx="2160" lry="688" ulx="1282" uly="636">rus non plene adſit, inviſi omnino Deo eſſe</line>
        <line lrx="2161" lry="735" ulx="1281" uly="682">vix poſſumus. Hinc milites Davidis de una</line>
        <line lrx="2160" lry="786" ulx="1282" uly="734">tantum Puritate interrogantur à ſummo Sa-</line>
        <line lrx="2160" lry="835" ulx="1281" uly="781">cerdote Abimelech, ut ad epulum ſacræ men-</line>
        <line lrx="2158" lry="882" ulx="1281" uly="828">Iæ admitti poſſint.  mundi ſunt à mulieribus,</line>
        <line lrx="2159" lry="927" ulx="1281" uly="877">licèt odio contabuerint, lcèt avaritiàâ exarſe-</line>
        <line lrx="2162" lry="983" ulx="1282" uly="926">rint, licet invidiaâ torti ſint, epulentur. Unde</line>
        <line lrx="2162" lry="1024" ulx="1282" uly="975">non immeritò exclamat. Beati immaculati in</line>
        <line lrx="2160" lry="1081" ulx="1281" uly="1026">viæ: gtti ambulant in lege Domini. Et ſi ambu-</line>
        <line lrx="2162" lry="1132" ulx="1281" uly="1072">lent adhuc, &amp; nondum ad Legis plenitudinem</line>
        <line lrx="2162" lry="1184" ulx="1282" uly="1122">devenerint, nihilo minùs vel in ipia ad per-</line>
        <line lrx="2160" lry="1223" ulx="1280" uly="1171">fectionem via Beati ſunt, ſi ſunt immaculati.</line>
        <line lrx="2162" lry="1278" ulx="1280" uly="1222">Nec mirum, ſi ſolus Pudor Beatum facit .</line>
        <line lrx="2161" lry="1327" ulx="1279" uly="1270">quando ſequi Agnum quocunque it, non Je-</line>
        <line lrx="2160" lry="1373" ulx="1279" uly="1317">juni, non Charitatis, non Patientiæ „ ſed u-</line>
        <line lrx="2163" lry="1424" ulx="1278" uly="1369">mus privilegium eſt Virginitatis. Fortè, non</line>
        <line lrx="2159" lry="1475" ulx="1278" uly="1416">quòd ſola ſufficiat ad tantam dignitatem Caſti-</line>
        <line lrx="2160" lry="1524" ulx="1277" uly="1464">tas, ſed quòd, qui virgines permanſerunt,</line>
        <line lrx="2160" lry="1572" ulx="1278" uly="1515">nullis caruiſſe virtutibus hic comprobentur. Vix</line>
        <line lrx="2160" lry="1624" ulx="1278" uly="1564">enim immaculatum invenies, quem alicujus</line>
        <line lrx="2159" lry="1672" ulx="1277" uly="1611">ſceleris inquinet macula. Lætabitur deſerta &amp;</line>
        <line lrx="2159" lry="1714" ulx="1277" uly="1662">invia, &amp; exultabit ſolitudo; clamat Efaias. Et</line>
        <line lrx="2159" lry="1763" ulx="1276" uly="1711">unde, rogo, tanta in eremo exultatio? Num</line>
        <line lrx="2159" lry="1813" ulx="1277" uly="1761">rupes deſerti divina ſati voce, more vallium,</line>
        <line lrx="2157" lry="1865" ulx="1275" uly="1809">abundabunt frumento? aut genus omne Po-</line>
        <line lrx="2156" lry="1911" ulx="1276" uly="1861">morum excoletur &amp; germinabit in deſerto? au-</line>
        <line lrx="2155" lry="1967" ulx="1275" uly="1906">di: Et florebit, inquit, quaſi Lilium. O igna-</line>
        <line lrx="2154" lry="2007" ulx="1274" uly="1954">rum fertilitatis Prophetam! ſcilicet, exultet e-</line>
        <line lrx="2153" lry="2063" ulx="1274" uly="2006">remus, &amp; lætetur quaſi fœcunda &amp; pomifera,</line>
        <line lrx="2154" lry="2103" ulx="1274" uly="2056">natum enim ex ea Lilium eſt. Enimvere Ere-</line>
        <line lrx="2154" lry="2161" ulx="1273" uly="2101">mus iſthæc irridere poteſt Egypti horrea, uno</line>
        <line lrx="2152" lry="2209" ulx="1273" uly="2149">jlam flore fœcunda. Nimirum non quo vis flo-</line>
        <line lrx="2154" lry="2258" ulx="1272" uly="2200">re exultat, ſed Lilio: quod ut eruperit in</line>
        <line lrx="2150" lry="2309" ulx="1272" uly="2248">corde alioqui arente &amp; infecto, cæteræ quo-</line>
        <line lrx="2153" lry="2354" ulx="1272" uly="2292">que fruges virtutum omnium germinent, ne-</line>
        <line lrx="2152" lry="2405" ulx="1271" uly="2342">ceſſe eſt. Ideò cum præmiſiſſet; Et florebit qua-</line>
        <line lrx="2149" lry="2455" ulx="1263" uly="2392">N. Lilium, ſtatim ſubjungit: Germinans germi-</line>
        <line lrx="2152" lry="2505" ulx="1269" uly="2441">nabit, &amp; exultabit lætäbunqa &amp; gaudens: glo-</line>
        <line lrx="2144" lry="2546" ulx="1267" uly="2491">ria Libani data eſt ei e decor Carmeli &amp; aron,.</line>
        <line lrx="2148" lry="2597" ulx="1270" uly="2541">Viden’ poſt exortum Lilium quanta fertilitas</line>
        <line lrx="2148" lry="2648" ulx="1269" uly="2589">conſequatur! Pudorem excolat, quiſquis ſœ=-</line>
        <line lrx="2147" lry="2701" ulx="1269" uly="2639">cundari optat. Si floruit ut Lilium, gertnina-</line>
        <line lrx="2147" lry="2736" ulx="1268" uly="2687">bit Carmeli inſtar &amp; Saron. Semen cæterarum</line>
        <line lrx="2146" lry="2787" ulx="1268" uly="2736">frugum Flos eſt. Si floruit Lilium, cætera</line>
        <line lrx="2145" lry="2844" ulx="1268" uly="2785">germinabunt. Sic Ignatii planè deſertum pe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2298" lry="908" type="textblock" ulx="2180" uly="831">
        <line lrx="2298" lry="879" ulx="2182" uly="831">I. Reg.</line>
        <line lrx="2267" lry="908" ulx="2180" uly="883">21. 4.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2329" lry="1057" type="textblock" ulx="2182" uly="986">
        <line lrx="2329" lry="1024" ulx="2182" uly="986">Pfſal. 1IS8.</line>
        <line lrx="2208" lry="1057" ulx="2182" uly="1038">Ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2324" lry="1677" type="textblock" ulx="2179" uly="1631">
        <line lrx="2324" lry="1677" ulx="2179" uly="1631">Iſa. 3 §. I2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="2893" type="textblock" ulx="1268" uly="2835">
        <line lrx="2187" lry="2893" ulx="1268" uly="2835">ctus, ut feliciter germinaret, Dei Matris pri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2151" lry="3897" type="textblock" ulx="1260" uly="2885">
        <line lrx="2144" lry="2930" ulx="1266" uly="2885">mum ope conſitum Lilio eſt. Primus Pudor</line>
        <line lrx="2143" lry="2984" ulx="1266" uly="2933">in eo viguit, tum Abſtinentia, Luctus, ze-</line>
        <line lrx="2142" lry="3035" ulx="1266" uly="2981">lus animarum, contemplationis dulcedo, a-</line>
        <line lrx="2143" lry="3076" ulx="1264" uly="3030">moris deliciæ in eo floruere. Ideò Eccleſiæ u-</line>
        <line lrx="2142" lry="3130" ulx="1263" uly="3078">terus deſcribitur quaſi acervus tritici, vallatus</line>
        <line lrx="2141" lry="3172" ulx="1264" uly="3127">Liliis. Etenim electorum frumentum Liliis</line>
        <line lrx="2139" lry="3227" ulx="1264" uly="3175">cuſtoditur, quod Liliis duntaxat ſeri ſolet.</line>
        <line lrx="2141" lry="3280" ulx="1264" uly="3225">Natus ex Virgine Chriſtus, unius renaſci po-</line>
        <line lrx="2141" lry="3328" ulx="1262" uly="3273">teſt beneficio Virginitatis. Ut verò apertius</line>
        <line lrx="2140" lry="3372" ulx="1263" uly="3327">quoque deprehendas Pudoris fertilitatem, non</line>
        <line lrx="2139" lry="3420" ulx="1263" uly="3372">Gdixit Eſaias naſciturum in deſerto Lilium, ſed</line>
        <line lrx="2137" lry="3480" ulx="1262" uly="3419">quaſi lilium. Ut ſciamus, non ſolam Virginita-</line>
        <line lrx="2137" lry="3521" ulx="1262" uly="3472">tem, quæ rara eſt, ſed affinem quoque ei Ca-</line>
        <line lrx="2136" lry="3573" ulx="1262" uly="3517">ſtitatem tanti eſſe meriti, ut nullius plantæ ger-</line>
        <line lrx="2135" lry="3626" ulx="1261" uly="3566">men, nullamque frugis genus defutufum ſit,</line>
        <line lrx="2136" lry="3671" ulx="1261" uly="3615">ubi, quaſi Lilium, ſecundus à Virginitate</line>
        <line lrx="2135" lry="3715" ulx="1261" uly="3661">Pudor effloruerit. Sapienter proinde bellator</line>
        <line lrx="2134" lry="3760" ulx="1260" uly="3708">ille peritiſſimus ſinit ſibi victoriam in lucta e-</line>
        <line lrx="2128" lry="3810" ulx="1260" uly="3757">ripi à Jacob, unius contactu femoris Conten-</line>
        <line lrx="2132" lry="3853" ulx="1260" uly="3802">tus. Sat enim triumphaſſe ſe credidit, ſi de-</line>
        <line lrx="2151" lry="3897" ulx="1716" uly="3849">6 4 jectus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2306" lry="3128" type="textblock" ulx="2162" uly="3089">
        <line lrx="2306" lry="3128" ulx="2162" uly="3089">Gen. 32.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="3165" type="textblock" ulx="2161" uly="3140">
        <line lrx="2206" lry="3165" ulx="2161" uly="3140">25.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="380" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_380">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_380.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1210" lry="435" type="textblock" ulx="225" uly="377">
        <line lrx="1210" lry="435" ulx="225" uly="377">Superior jectus unam ibicinem languere coëgillet</line>
      </zone>
      <zone lrx="511" lry="360" type="textblock" ulx="392" uly="233">
        <line lrx="511" lry="360" ulx="392" uly="233">80</line>
      </zone>
      <zone lrx="1269" lry="412" type="textblock" ulx="1234" uly="379">
        <line lrx="1269" lry="412" ulx="1234" uly="379">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1268" lry="473" type="textblock" ulx="221" uly="425">
        <line lrx="1268" lry="473" ulx="221" uly="425">invigilet, adverſario. Vicit enis: victorem ſuum, quiſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="379" lry="705" type="textblock" ulx="221" uly="475">
        <line lrx="372" lry="510" ulx="226" uly="475">&amp;, dum</line>
        <line lrx="357" lry="545" ulx="227" uly="516">Pudorem</line>
        <line lrx="362" lry="594" ulx="221" uly="556">ſervet in</line>
        <line lrx="362" lry="639" ulx="223" uly="592">ſubaditis 5</line>
        <line lrx="362" lry="663" ulx="229" uly="635">eis cedat</line>
        <line lrx="379" lry="705" ulx="230" uly="675">interdum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="380" lry="1095" type="textblock" ulx="235" uly="943">
        <line lrx="380" lry="979" ulx="235" uly="943">Modeſtia.</line>
        <line lrx="371" lry="1014" ulx="237" uly="987">Zelus A-⸗</line>
        <line lrx="378" lry="1056" ulx="235" uly="1035">nimarim</line>
        <line lrx="331" lry="1095" ulx="235" uly="1077">Verks.</line>
      </zone>
      <zone lrx="361" lry="1202" type="textblock" ulx="237" uly="1136">
        <line lrx="361" lry="1171" ulx="238" uly="1136">Vox ope⸗</line>
        <line lrx="307" lry="1202" ulx="237" uly="1183">rim.</line>
      </zone>
      <zone lrx="365" lry="1308" type="textblock" ulx="236" uly="1239">
        <line lrx="365" lry="1267" ulx="237" uly="1239">Perleve-</line>
        <line lrx="336" lry="1308" ulx="236" uly="1278">rantia</line>
      </zone>
      <zone lrx="411" lry="1957" type="textblock" ulx="236" uly="1350">
        <line lrx="377" lry="1387" ulx="239" uly="1350">Modeſtia</line>
        <line lrx="376" lry="1429" ulx="239" uly="1391">noſtra no</line>
        <line lrx="369" lry="1515" ulx="236" uly="1473">plis tan-</line>
        <line lrx="392" lry="1547" ulx="241" uly="1515">tlem, aut</line>
        <line lrx="372" lry="1588" ulx="243" uly="1556">in viis,</line>
        <line lrx="337" lry="1635" ulx="236" uly="1596">ſed in</line>
        <line lrx="365" lry="1669" ulx="245" uly="1636">S holis„</line>
        <line lrx="386" lry="1711" ulx="246" uly="1676">in Villis,</line>
        <line lrx="306" lry="1751" ulx="247" uly="1716">&amp;rc.</line>
        <line lrx="355" lry="1800" ulx="248" uly="1753">Vnifor.</line>
        <line lrx="342" lry="1828" ulx="248" uly="1808">wzitas.</line>
        <line lrx="352" lry="1868" ulx="248" uly="1844">Amore</line>
        <line lrx="399" lry="1912" ulx="250" uly="1878">duci non</line>
        <line lrx="411" lry="1957" ulx="247" uly="1924">wmetu. 28</line>
      </zone>
      <zone lrx="395" lry="2275" type="textblock" ulx="259" uly="2194">
        <line lrx="392" lry="2231" ulx="259" uly="2194">Modeſtie</line>
        <line lrx="395" lry="2275" ulx="259" uly="2236">exempla.</line>
      </zone>
      <zone lrx="412" lry="2971" type="textblock" ulx="267" uly="2741">
        <line lrx="401" lry="2778" ulx="276" uly="2741">Cognitio</line>
        <line lrx="393" lry="2820" ulx="267" uly="2780">ſui, &amp;</line>
        <line lrx="365" lry="2891" ulx="276" uly="2866">tas in</line>
        <line lrx="409" lry="2941" ulx="272" uly="2903">berfebtis,</line>
        <line lrx="412" lry="2971" ulx="277" uly="2947">a Cercu</line>
      </zone>
      <zone lrx="384" lry="3022" type="textblock" ulx="273" uly="2983">
        <line lrx="384" lry="3022" ulx="273" uly="2983">ſpectio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="722" type="textblock" ulx="394" uly="475">
        <line lrx="1267" lry="530" ulx="394" uly="475">quis, volupt tis arce expugnatâ; aditum Pu-</line>
        <line lrx="1269" lry="574" ulx="395" uly="518">dori reſeravit. Proindé juncturæ femorum ſi-</line>
        <line lrx="1269" lry="623" ulx="397" uly="568">cut Monilia deicribuntur: triumphali ſiqui-</line>
        <line lrx="1271" lry="673" ulx="398" uly="612">dem donandus eſt torque, quiſquis, admiſſo</line>
        <line lrx="995" lry="722" ulx="398" uly="675">Pudore, excluſerit voluptatem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="915" type="textblock" ulx="401" uly="787">
        <line lrx="1275" lry="858" ulx="401" uly="787">Oculi tui ſiout piſcinæ in Heſebon, quæ</line>
        <line lrx="1142" lry="915" ulx="447" uly="847">ſunt in porta iliæ multitudinis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="2474" type="textblock" ulx="404" uly="958">
        <line lrx="1280" lry="1021" ulx="454" uly="958">Septuaginta, Oculi tui, tanquam Nagna in</line>
        <line lrx="1280" lry="1068" ulx="407" uly="1007">Heleben in portis filiæ multorum. Oculi ſponſæ</line>
        <line lrx="1282" lry="1120" ulx="404" uly="1058">præ Pudore &amp; Modeſtia ſtagna aquarum ſunt,</line>
        <line lrx="1282" lry="1164" ulx="405" uly="1105">ubi licet impiis abluere cordis foditatem. Ni-</line>
        <line lrx="1282" lry="1213" ulx="406" uly="1157">hil enim æquè ſordes abluit ut pudicus ocu-</line>
        <line lrx="1284" lry="1262" ulx="408" uly="1204">lus, ſi reſpiciatur. Verùm ſtagna ſint oculi,</line>
        <line lrx="1286" lry="1305" ulx="408" uly="1252">non torrentes: hoc eſt, perenmet in oculo</line>
        <line lrx="1288" lry="1350" ulx="409" uly="1307">Modeſtia &amp; non deficiat, non autem, torren-</line>
        <line lrx="1290" lry="1402" ulx="409" uly="1349">tis more, interdum cum impetu fluat, &amp; il-</line>
        <line lrx="1289" lry="1452" ulx="409" uly="1401">licò defluat. Rurſus in ſtagno unda ex imo ma-</line>
        <line lrx="1292" lry="1501" ulx="411" uly="1446">nat, non aliundè advenit, uti in torrentem</line>
        <line lrx="1291" lry="1549" ulx="410" uly="1496">montibus defluit; hoc eſt, ex intimo ſpiritu</line>
        <line lrx="1292" lry="1594" ulx="412" uly="1552">Modeſtia manet in oculo, ut mancat; non au-</line>
        <line lrx="1292" lry="1642" ulx="414" uly="1595">tem ex humano metu influat. Item ſtagna a-</line>
        <line lrx="1291" lry="1703" ulx="415" uly="1642">quas non emittunt, ſed continent, ſpectari mi-</line>
        <line lrx="1293" lry="1750" ulx="415" uly="1690">nime cupida. At torrentes aquam, quam reci-</line>
        <line lrx="1293" lry="1800" ulx="417" uly="1741">piunt, confeſtim tranſmittunt, avidi plauden-</line>
        <line lrx="1293" lry="1844" ulx="416" uly="1788">tium. Modeſtia, quæ ex corde naſcitur, vide-</line>
        <line lrx="1296" lry="1895" ulx="418" uly="1836">ri nec refugit nec cupit. Stagnare in oculo ſat</line>
        <line lrx="1294" lry="1943" ulx="419" uly="1886">habet, ſe pectatore contenta; fictitia verò &amp;</line>
        <line lrx="1297" lry="1985" ulx="420" uly="1935">ad oculum ierviens, videri vult, &amp; torrentis</line>
        <line lrx="1296" lry="2041" ulx="419" uly="1983">inſtar, qua licet, &amp; qua non licet, fluit. Quid,</line>
        <line lrx="1299" lry="2093" ulx="421" uly="2035">quod in porta locantur filiæ multitudinis Ocu-</line>
        <line lrx="1299" lry="2141" ulx="421" uly="2082">li pudici? Neque enim ità aliquid rapit ad</line>
        <line lrx="1298" lry="2184" ulx="426" uly="2129">Chriſti domum, quam Religioſorum Modeſtia.</line>
        <line lrx="1302" lry="2237" ulx="427" uly="2179">At quare dicitur milia, &amp; non mater multitudi-</line>
        <line lrx="1302" lry="2284" ulx="428" uly="2227">nis Religio, ſi per modeſtiam plurimos Chriſto</line>
        <line lrx="1304" lry="2337" ulx="427" uly="2276">parit? Quia per Modeſtiam non ſolùm ab iis</line>
        <line lrx="1306" lry="2385" ulx="428" uly="2324">diligitur, qui ei nomen dant, ut Mater, ſed</line>
        <line lrx="1304" lry="2423" ulx="428" uly="2379">ab omnibus etiam ſæcularibus, propter eam;,</line>
        <line lrx="1232" lry="2474" ulx="431" uly="2424">amatur ut filia, &amp; hæres ſæpè inſtituitur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1325" lry="3353" type="textblock" ulx="432" uly="2549">
        <line lrx="1307" lry="2609" ulx="434" uly="2549">Naſus tuus ſicut Turris Libani, quæ</line>
        <line lrx="1077" lry="2669" ulx="492" uly="2607">reſpicit contra Damaſoum.</line>
        <line lrx="1313" lry="2769" ulx="490" uly="2718">In Hebræo: Facies tua ſicut turris Lebanon,</line>
        <line lrx="1314" lry="2825" ulx="432" uly="2768">ſpeculans faciem Damaſci. Miror ſanè Turrim</line>
        <line lrx="1313" lry="2869" ulx="445" uly="2818">iſtam ſuorum camporum, fertilitatis, &amp; ur-</line>
        <line lrx="1314" lry="2916" ulx="445" uly="2863">bium immemorem, ſolius Damaſci, hoc eſt,</line>
        <line lrx="1314" lry="2964" ulx="446" uly="2914">hoſtium ſeu inſidias, ſeu regiones proſpectare.</line>
        <line lrx="1318" lry="3012" ulx="447" uly="2960">Rara virtus, ut, cùm ampliſſimæ tibi ſubjici-</line>
        <line lrx="1316" lry="3062" ulx="448" uly="3009">antur &amp; fœcundiſſimæ regiones contemplandæ,</line>
        <line lrx="1320" lry="3113" ulx="448" uly="3056">iis prætermiſſis, unde tibi exultatio &amp; gloria</line>
        <line lrx="1318" lry="3161" ulx="449" uly="3108">oriri poterant, oculos protendas ad Damaſcum:</line>
        <line lrx="1321" lry="3210" ulx="449" uly="3152">magilque ſollicitus inveniaris de amoliendo diſ-</line>
        <line lrx="1322" lry="3264" ulx="452" uly="3201">crimine, quam lætus de regni poſſeſſione. U-</line>
        <line lrx="1325" lry="3305" ulx="453" uly="3248">nius hoc ſponſæ eſt, &amp; Paulo duntaxat uſita-</line>
        <line lrx="1325" lry="3353" ulx="455" uly="3301">tum, ut quæ retrôò perfecit oblitus, in ante-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1341" lry="3401" type="textblock" ulx="456" uly="3346">
        <line lrx="1341" lry="3401" ulx="456" uly="3346">riora quæ non perfecit, intuitum mentis ex-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1331" lry="3641" type="textblock" ulx="457" uly="3394">
        <line lrx="1327" lry="3450" ulx="457" uly="3394">tendat. Unuſquiſque noſtrum ſpectaculo ſui læ-</line>
        <line lrx="1329" lry="3502" ulx="459" uly="3444">tus, haud curat Damaſcum. Quid egerimus</line>
        <line lrx="1330" lry="3551" ulx="460" uly="3492">intuemur, non autem quid pati poſſimus. Non</line>
        <line lrx="1331" lry="3599" ulx="462" uly="3538">ita ſponſa „cCujus facies univerſa in Turrim coa-</line>
        <line lrx="1331" lry="3641" ulx="462" uly="3588">leſcens Damaſcum reſpicit: hoc eſt, ſimilitu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1330" lry="3684" type="textblock" ulx="462" uly="3636">
        <line lrx="1246" lry="3659" ulx="476" uly="3636">1 X .. . -</line>
        <line lrx="1330" lry="3684" ulx="462" uly="3638">dinem Incendii (hoc enim ſonat Damaſcus)</line>
      </zone>
      <zone lrx="1332" lry="3876" type="textblock" ulx="463" uly="3684">
        <line lrx="1330" lry="3740" ulx="463" uly="3684">ſpeculatur. Uſque adeè, quæ perfectior eſt,</line>
        <line lrx="1331" lry="3773" ulx="463" uly="3734">vel umbram ſceleris horret: &amp; cùm totam Pa-</line>
        <line lrx="1331" lry="3828" ulx="464" uly="3781">la ſtinam cortemplari poſſit, è Damaſco vel</line>
        <line lrx="884" lry="3847" ulx="481" uly="3831">—; 44 .</line>
        <line lrx="1332" lry="3876" ulx="465" uly="3828">ſimilitudinem inmcendu excubando cavet. Vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1397" lry="350" type="textblock" ulx="1135" uly="215">
        <line lrx="1397" lry="350" ulx="1135" uly="215">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2333" lry="512" type="textblock" ulx="2219" uly="348">
        <line lrx="2333" lry="383" ulx="2219" uly="348">Invidia.</line>
        <line lrx="2324" lry="429" ulx="2221" uly="398">Talenta</line>
        <line lrx="2311" lry="469" ulx="2220" uly="440">medio-</line>
        <line lrx="2298" lry="512" ulx="2222" uly="481">cria.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2351" lry="1233" type="textblock" ulx="1323" uly="349">
        <line lrx="2200" lry="408" ulx="1323" uly="349">certè dicamus ita: Facies tua ſicut turris Leba-</line>
        <line lrx="2201" lry="467" ulx="1325" uly="399">non ſpeculans faciem Damaſci. Tam decorus vul-</line>
        <line lrx="2201" lry="508" ulx="1327" uly="448">tus, &amp; Mons omni frugum copià focundus,</line>
        <line lrx="2204" lry="550" ulx="1328" uly="496">ſuæ oblitus fertilitatis &amp; pulchritudinis, Da-</line>
        <line lrx="2235" lry="607" ulx="1330" uly="544">maſcum reſpicit. Nimirum aliena generatim fe- I</line>
        <line lrx="2329" lry="654" ulx="1331" uly="586">licitas, cuilibet fauſtior pulchriorque apparet mrill.</line>
        <line lrx="2293" lry="707" ulx="1334" uly="636">quàm propria. Aſpicimus foœcunditatem alio- .</line>
        <line lrx="2210" lry="747" ulx="1333" uly="692">rum, noſtrarum copiarum immemores. Et qui-</line>
        <line lrx="2211" lry="801" ulx="1334" uly="742">dem quàm ſæpè fallimur. En iſta, quæ tota</line>
        <line lrx="2211" lry="852" ulx="1335" uly="790">pulchra, tota ornata, tota purpurea eſt, Da-</line>
        <line lrx="2213" lry="896" ulx="1335" uly="839">maſcum reſpicit, qui vel ſimilitudo incendii</line>
        <line lrx="2351" lry="949" ulx="1337" uly="889">exponitur, vel ſuccus ſanguinis. Ità cruor &amp; Felices ns</line>
        <line lrx="2332" lry="994" ulx="1339" uly="938">vulnera funt atque incendium, quæ pro magnis admire.</line>
        <line lrx="2340" lry="1042" ulx="1339" uly="980">admiramur. Sanguis eſt, non purpura, quem ee Reli-</line>
        <line lrx="2350" lry="1095" ulx="1341" uly="1018">tui oblita decoris è Libano proſpectas: Fla- S</line>
        <line lrx="2322" lry="1145" ulx="1343" uly="1067">grat, non fragrat, quod tibi olet. Inſania eſt, ſronſe</line>
        <line lrx="2308" lry="1182" ulx="1344" uly="1132">Horentem Libanum admirari, &amp; penè adorare</line>
        <line lrx="1753" lry="1233" ulx="1344" uly="1189">ardentem Damaſcum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2334" lry="576" type="textblock" ulx="2225" uly="545">
        <line lrx="2334" lry="576" ulx="2225" uly="545">Felicitas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2140" lry="1286" type="textblock" ulx="2137" uly="1279">
        <line lrx="2140" lry="1286" ulx="2137" uly="1279">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="1416" type="textblock" ulx="1348" uly="1304">
        <line lrx="2220" lry="1371" ulx="1348" uly="1304">Venter tuus ſicut acervus tritici, val-</line>
        <line lrx="1659" lry="1416" ulx="1407" uly="1373">latus Lilis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2375" lry="3606" type="textblock" ulx="1350" uly="1478">
        <line lrx="2345" lry="1531" ulx="1398" uly="1478">Pudor annonæ copiam &amp; cuſtodit &amp; parit. Dei cuse</line>
        <line lrx="2328" lry="1579" ulx="1352" uly="1515">Deliciæ enim coœleſtes ſuppeditantur Virgini le com</line>
        <line lrx="2355" lry="1636" ulx="1350" uly="1566">bus. Porròô cùm Lihia in Evangelio proponan- ugenienn</line>
        <line lrx="2338" lry="1682" ulx="1352" uly="1627">tur tanquam ſimulachra divinæ providentiæ, exempla</line>
        <line lrx="2333" lry="1731" ulx="1353" uly="1674">quòd neque laborant, neque nent, &amp; pulcher- pla: ai-</line>
        <line lrx="2334" lry="1776" ulx="1354" uly="1720">rimeè veſtiuntur: Puto pro acervo vallato Li- enden-</line>
        <line lrx="2356" lry="1829" ulx="1355" uly="1770">liorum excubis intelligi poſſe, iis omnia ſup- ,g,.</line>
        <line lrx="2348" lry="1880" ulx="1355" uly="1811">peditatum iri, qui pro ſe ſolliciti non ſunt. Et , ,4aſ</line>
        <line lrx="2355" lry="1927" ulx="1357" uly="1860">quidem nota vim verbi: ſicut acervus, in- verira⸗.</line>
        <line lrx="2349" lry="1976" ulx="1357" uly="1919">quit, tritici vallatus Liliis. Inexpugnabile ſi- Tulente</line>
        <line lrx="2338" lry="2024" ulx="1358" uly="1962">quidem vallum eſt confidentia in Deum, &amp; vere in</line>
        <line lrx="2347" lry="2074" ulx="1359" uly="2007">in ipſum jacta cura de rebus noſtris. Neque il- Oepererte</line>
        <line lrx="2354" lry="2082" ulx="1504" uly="2042"> 1 1. . exempla</line>
        <line lrx="2369" lry="2121" ulx="1360" uly="2066">lud omitti debet, Lilia, quæ, cùm deſignent ſunt, G</line>
        <line lrx="2359" lry="2172" ulx="1361" uly="2103">Virgines, cuſtodia maximâ videbantur egere;, vire nte⸗</line>
        <line lrx="2354" lry="2221" ulx="1362" uly="2162">excubias agere, ipſiſque maximè frumentum gritag.</line>
        <line lrx="2356" lry="2263" ulx="1364" uly="2200">demandatum. Nimirum ſponſus non roſas ſpi- Epiſcozu;</line>
        <line lrx="2344" lry="2326" ulx="1365" uly="2249">nis armatas, &amp; purpur redimitas, ſed Lilia ſr, on</line>
        <line lrx="2341" lry="2366" ulx="1367" uly="2304">candore &amp; puritate inſignia deputat cuſtodiæ tnaden⸗</line>
        <line lrx="2326" lry="2404" ulx="1366" uly="2358">horrei ſui: Ut ſcias firmiorem eſſe cuſtodiam ſolum.</line>
        <line lrx="2352" lry="2462" ulx="1367" uly="2406">ex Innocentia, quàm ex Prudentia, pluſque Rez qus</line>
        <line lrx="2336" lry="2513" ulx="1370" uly="2443">Candori quam Purpuræ, magiſque integritati, evehar</line>
        <line lrx="2352" lry="2563" ulx="1368" uly="2490">quàm dumis fidendum eſſe. Suſanna, quia in- jahe ge.</line>
        <line lrx="2355" lry="2606" ulx="1369" uly="2537">nocens, tuta vel in ſupplicio. Samſoni, quia genas,</line>
        <line lrx="2235" lry="2659" ulx="1370" uly="2603">Dalilæ plus æquo addicto, vel poſt triumphum</line>
        <line lrx="2312" lry="2703" ulx="1371" uly="2651">illuditur. Mavult ſponſus inerme Lilium ad ex- tem</line>
        <line lrx="2361" lry="2758" ulx="1373" uly="2680">cubias deputari, quàm armatas Roſas; quod ee.</line>
        <line lrx="2366" lry="2804" ulx="1373" uly="2730">fortius ſit munimen Pudoris, quàm Poteſtſatis. iſdidi</line>
        <line lrx="2366" lry="2852" ulx="1376" uly="2786">Diſcant hinc, qui amimarum Paſtores deli- melius</line>
        <line lrx="2340" lry="2902" ulx="1376" uly="2841">gunt, non tam attendendum eſſe in QCuſtode Fama,</line>
        <line lrx="2347" lry="2950" ulx="1376" uly="2891">quod pungat, quàm quod candeat, liliòque fe- 144</line>
        <line lrx="2367" lry="2996" ulx="1376" uly="2926">liciùs vallari acervum, quam lanceis. Porrò Re- tni</line>
        <line lrx="2330" lry="3047" ulx="1377" uly="2971">ginæ venter, qui abſorbere triticum deberet, 17 4</line>
        <line lrx="2359" lry="3089" ulx="1379" uly="3035">horreum ſervat, &amp; triticum propugnat. Quin kecleſa-</line>
        <line lrx="2356" lry="3143" ulx="1379" uly="3077">is verè Princeps eſt, qui ea quoque, quæ ſibi Kici afi</line>
        <line lrx="2345" lry="3193" ulx="1381" uly="3126">debentur, in bonum erogat populorum. Quod es ;,</line>
        <line lrx="2355" lry="3241" ulx="1381" uly="3167">tunc contingit, quum venter, id eſt, cupiditas cant.</line>
        <line lrx="2303" lry="3289" ulx="1382" uly="3236">ſepitur Liliis, affectibus ſcilicet carnis &amp; ſan- jis.</line>
        <line lrx="2356" lry="3338" ulx="1384" uly="3273">guinis expertibus. Si prolem neſcias, &amp; affi- Bleim-</line>
        <line lrx="2365" lry="3397" ulx="1384" uly="3325">nes non agnoſcas, impende populis, quæ im He</line>
        <line lrx="2375" lry="3436" ulx="2193" uly="3374">in hlene-</line>
        <line lrx="2290" lry="3475" ulx="2263" uly="3447">li.</line>
        <line lrx="2367" lry="3518" ulx="2263" uly="3457">Errlaſe</line>
        <line lrx="2363" lry="3565" ulx="2258" uly="3525">ſKici non</line>
        <line lrx="2375" lry="3606" ulx="2257" uly="3566">ſint ava-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2336" lry="2675" type="textblock" ulx="2250" uly="2611">
        <line lrx="2336" lry="2642" ulx="2250" uly="2611">non bo-</line>
        <line lrx="2317" lry="2675" ulx="2251" uly="2645">tenti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1721" lry="3437" type="textblock" ulx="1385" uly="3389">
        <line lrx="1721" lry="3437" ulx="1385" uly="3389">penduntur in Te.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2363" lry="3796" type="textblock" ulx="2257" uly="3616">
        <line lrx="2295" lry="3637" ulx="2264" uly="3616">r.</line>
        <line lrx="2363" lry="3678" ulx="2267" uly="3642">eltiga⸗</line>
        <line lrx="2361" lry="3725" ulx="2267" uly="3688">lia.</line>
        <line lrx="2362" lry="3755" ulx="2268" uly="3725">Parentu</line>
        <line lrx="2348" lry="3796" ulx="2257" uly="3765">4 odium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2255" lry="3918" type="textblock" ulx="2160" uly="3869">
        <line lrx="2255" lry="3918" ulx="2160" uly="3869">Caput</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="262" type="textblock" ulx="2533" uly="199">
        <line lrx="2571" lry="262" ulx="2533" uly="199">10</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="532" type="textblock" ulx="2435" uly="415">
        <line lrx="2571" lry="469" ulx="2435" uly="415">61 is ti</line>
        <line lrx="2570" lry="532" ulx="2437" uly="475">r Ctalhu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="1094" type="textblock" ulx="2436" uly="987">
        <line lrx="2571" lry="1028" ulx="2436" uly="987">* 6 eſtar</line>
        <line lrx="2561" lry="1051" ulx="2464" uly="1009">UAW le li</line>
        <line lrx="2571" lry="1094" ulx="2440" uly="1052">beitun In 15</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="1135" type="textblock" ulx="2503" uly="1094">
        <line lrx="2571" lry="1135" ulx="2503" uly="1094">ſe haben</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="1686" type="textblock" ulx="2429" uly="1645">
        <line lrx="2571" lry="1686" ulx="2429" uly="1645">7as KIN. dlen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3334" type="textblock" ulx="2419" uly="1847">
        <line lrx="2571" lry="1894" ulx="2461" uly="1847">2 ENMm Lqn</line>
        <line lrx="2571" lry="1941" ulx="2427" uly="1895">Ae G n itn Cica</line>
        <line lrx="2571" lry="1986" ulx="2457" uly="1946">ihe Bt, ſatss fera</line>
        <line lrx="2564" lry="2053" ulx="2474" uly="1994">n patien</line>
        <line lrx="2567" lry="2102" ulx="2427" uly="2047">a rn fet D</line>
        <line lrx="2568" lry="2142" ulx="2427" uly="2100"> Dnnhelato i,</line>
        <line lrx="2570" lry="2199" ulx="2426" uly="2146">e munn Keke</line>
        <line lrx="2571" lry="2244" ulx="2425" uly="2195">A HMali &amp; fore</line>
        <line lrx="2570" lry="2293" ulx="2425" uly="2242">ſeiſnnle tnn</line>
        <line lrx="2563" lry="2395" ulx="2423" uly="2344">1, Un eſt adbe</line>
        <line lrx="2571" lry="2443" ulx="2423" uly="2392">4 klum, nu</line>
        <line lrx="2571" lry="2492" ulx="2465" uly="2450">emrrceptoi</line>
        <line lrx="2571" lry="2592" ulx="2476" uly="2544">olitncdo</line>
        <line lrx="2571" lry="2643" ulx="2463" uly="2596">nt; ſoon</line>
        <line lrx="2571" lry="2694" ulx="2424" uly="2645">1 s togbe</line>
        <line lrx="2571" lry="2748" ulx="2423" uly="2690">4 End itenl de</line>
        <line lrx="2571" lry="2788" ulx="2423" uly="2742">2 Mcantur Ho</line>
        <line lrx="2571" lry="2839" ulx="2423" uly="2791">2 Mhelent, Nt</line>
        <line lrx="2570" lry="2893" ulx="2449" uly="2839">l, d regnin</line>
        <line lrx="2571" lry="2949" ulx="2422" uly="2889">4 im, &amp; ci</line>
        <line lrx="2571" lry="2996" ulx="2421" uly="2935"> E lns egi</line>
        <line lrx="2571" lry="3037" ulx="2420" uly="2987">e. Aunſiblit o</line>
        <line lrx="2571" lry="3096" ulx="2420" uly="3030">. lininunbpdh</line>
        <line lrx="2571" lry="3157" ulx="2451" uly="3091">1 Ne Ornan</line>
        <line lrx="2565" lry="3190" ulx="2420" uly="3135">In Durpure</line>
        <line lrx="2569" lry="3237" ulx="2419" uly="3184">ee a l</line>
        <line lrx="2560" lry="3282" ulx="2420" uly="3236">p Ir rinche</line>
        <line lrx="2566" lry="3334" ulx="2419" uly="3280"> Wul hiele,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2429" lry="2088" type="textblock" ulx="2426" uly="2081">
        <line lrx="2429" lry="2088" ulx="2426" uly="2081">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3592" type="textblock" ulx="2419" uly="3358">
        <line lrx="2571" lry="3387" ulx="2420" uly="3358">4 .</line>
        <line lrx="2571" lry="3449" ulx="2419" uly="3393">neeſt,</line>
        <line lrx="2568" lry="3483" ulx="2422" uly="3431">61. r ntäli⸗</line>
        <line lrx="2549" lry="3530" ulx="2420" uly="3475"> Ulr, co</line>
        <line lrx="2569" lry="3573" ulx="2420" uly="3513">4 5 lne . 8</line>
        <line lrx="2571" lry="3592" ulx="2421" uly="3556">aitie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="381" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_381">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_381.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="130" lry="1172" type="textblock" ulx="0" uly="326">
        <line lrx="121" lry="373" ulx="1" uly="326">rris Lehe. h</line>
        <line lrx="122" lry="422" ulx="8" uly="382">ecOTUS N.</line>
        <line lrx="122" lry="469" ulx="3" uly="417">Echnig</line>
        <line lrx="121" lry="522" ulx="0" uly="462">din, . 4</line>
        <line lrx="124" lry="572" ulx="0" uly="529">Eeneratinke n</line>
        <line lrx="125" lry="628" ulx="0" uly="580">rade Prtt</line>
        <line lrx="125" lry="671" ulx="0" uly="618">ditaten rk</line>
        <line lrx="109" lry="736" ulx="0" uly="673">notes. Dtai⸗</line>
        <line lrx="111" lry="774" ulx="0" uly="717">la, Je</line>
        <line lrx="111" lry="824" ulx="0" uly="778">Mes eſ, D.</line>
        <line lrx="113" lry="872" ulx="0" uly="823">tuddo inenl</line>
        <line lrx="126" lry="926" ulx="0" uly="871"> 13 Cnorin</line>
        <line lrx="128" lry="981" ulx="1" uly="933">Ue romgiie</line>
        <line lrx="130" lry="1028" ulx="0" uly="983">Uuputa, gmnr</line>
        <line lrx="130" lry="1070" ulx="0" uly="1024">olhechs: l.</line>
        <line lrx="129" lry="1127" ulx="0" uly="1071">let. Inln 8D</line>
        <line lrx="129" lry="1172" ulx="0" uly="1124">X Pene nke</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1356" type="textblock" ulx="12" uly="1304">
        <line lrx="120" lry="1356" ulx="12" uly="1304">Iritii, .</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="3245" type="textblock" ulx="0" uly="1481">
        <line lrx="134" lry="1531" ulx="0" uly="1481">Aſockt R dat</line>
        <line lrx="135" lry="1582" ulx="0" uly="1533">itantur ngn</line>
        <line lrx="136" lry="1635" ulx="0" uly="1579">gelio Propanz,</line>
        <line lrx="137" lry="1681" ulx="1" uly="1634">E Providennz,n</line>
        <line lrx="136" lry="1730" ulx="1" uly="1683">ent, &amp; Pulher;</line>
        <line lrx="137" lry="1771" ulx="0" uly="1734">VO Valkto I-</line>
        <line lrx="136" lry="1830" ulx="7" uly="1782">iis onmniaſ</line>
        <line lrx="128" lry="1871" ulx="0" uly="1833">citi monlut</line>
        <line lrx="135" lry="1924" ulx="0" uly="1883">ut acen rr</line>
        <line lrx="137" lry="1983" ulx="0" uly="1932">lnerpugrable</line>
        <line lrx="139" lry="2034" ulx="1" uly="1984"> in Deum, l’</line>
        <line lrx="139" lry="2083" ulx="0" uly="2032">voſtns Met,</line>
        <line lrx="140" lry="2130" ulx="0" uly="2083">, Chln Eeſgren</line>
        <line lrx="139" lry="2180" ulx="0" uly="2132">idebantur egen</line>
        <line lrx="138" lry="2229" ulx="0" uly="2185">Time frumemm</line>
        <line lrx="140" lry="2278" ulx="0" uly="2229">ſus nontlufr</line>
        <line lrx="140" lry="2326" ulx="0" uly="2278">Unitas, Alli</line>
        <line lrx="142" lry="2390" ulx="4" uly="2328">Geputat Clole⸗</line>
        <line lrx="131" lry="2428" ulx="0" uly="2379">n elle alotn</line>
        <line lrx="113" lry="2483" ulx="0" uly="2437">Odentia, Ill</line>
        <line lrx="114" lry="2536" ulx="0" uly="2486">gilgveneg,</line>
        <line lrx="141" lry="2579" ulx="5" uly="2538">Sulanu,quur,</line>
        <line lrx="142" lry="2630" ulx="2" uly="2582">o. Janlan, I</line>
        <line lrx="142" lry="2696" ulx="0" uly="2627">elpok nimt</line>
        <line lrx="143" lry="2733" ulx="0" uly="2685">ImeLiluma,</line>
        <line lrx="143" lry="2785" ulx="0" uly="2730">tas Rols; ii</line>
        <line lrx="143" lry="2843" ulx="5" uly="2782">. vim bune</line>
        <line lrx="143" lry="2882" ulx="0" uly="2831">un änsen</line>
        <line lrx="144" lry="2934" ulx="0" uly="2878">n etle in 0</line>
        <line lrx="144" lry="2983" ulx="0" uly="2925">ndeat, Mege:</line>
        <line lrx="145" lry="3033" ulx="1" uly="2981">lances Düke,</line>
        <line lrx="145" lry="3082" ulx="6" uly="3025">triccun</line>
        <line lrx="144" lry="3145" ulx="0" uly="3087">propuge 4</line>
        <line lrx="145" lry="3195" ulx="9" uly="3133">quoque, e 4</line>
        <line lrx="144" lry="3245" ulx="9" uly="3170">Ponumnl</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="3237" type="textblock" ulx="123" uly="3217">
        <line lrx="130" lry="3237" ulx="123" uly="3217">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="3284" type="textblock" ulx="32" uly="3229">
        <line lrx="144" lry="3284" ulx="32" uly="3229">Uct,an⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="319" lry="2672" type="textblock" ulx="175" uly="390">
        <line lrx="299" lry="432" ulx="179" uly="390">Agrieul-</line>
        <line lrx="296" lry="467" ulx="179" uly="431">uarà al-</line>
        <line lrx="224" lry="514" ulx="175" uly="479">leg.</line>
        <line lrx="304" lry="545" ulx="182" uly="513">Obedien-</line>
        <line lrx="315" lry="588" ulx="180" uly="554">tie &amp; O-</line>
        <line lrx="284" lry="627" ulx="180" uly="595">rationis</line>
        <line lrx="312" lry="678" ulx="175" uly="635">fertilitai.</line>
        <line lrx="319" lry="712" ulx="182" uly="674">Conſide-</line>
        <line lrx="253" lry="748" ulx="181" uly="719">ratio.</line>
        <line lrx="283" lry="795" ulx="184" uly="756">Ceg'ta-</line>
        <line lrx="276" lry="829" ulx="184" uly="801">tionum</line>
        <line lrx="279" lry="869" ulx="181" uly="846">cura.</line>
        <line lrx="301" lry="915" ulx="183" uly="875">Eerleſia-</line>
        <line lrx="315" lry="950" ulx="183" uly="917">tici orent</line>
        <line lrx="272" lry="990" ulx="198" uly="959">Gy obe</line>
        <line lrx="297" lry="1030" ulx="186" uly="1001">diant §.</line>
        <line lrx="304" lry="1070" ulx="188" uly="1038">R. Eccle</line>
        <line lrx="228" lry="1118" ulx="186" uly="1081">ſia.</line>
        <line lrx="273" lry="1149" ulx="189" uly="1120">Oratio</line>
        <line lrx="319" lry="1196" ulx="186" uly="1157">nobis ſer-</line>
        <line lrx="255" lry="1230" ulx="187" uly="1203">viat.</line>
        <line lrx="308" lry="1270" ulx="189" uly="1241">Obedien-</line>
        <line lrx="282" lry="1311" ulx="189" uly="1284">tia non</line>
        <line lrx="291" lry="1351" ulx="188" uly="1321">decline.</line>
        <line lrx="234" lry="1391" ulx="188" uly="1372">wr.</line>
        <line lrx="301" lry="1437" ulx="189" uly="1400">Cignitio</line>
        <line lrx="299" lry="1481" ulx="180" uly="1443">ſi.</line>
        <line lrx="296" lry="1511" ulx="187" uly="1482">Zelus a</line>
        <line lrx="300" lry="1592" ulx="186" uly="1566">ex Ora-</line>
        <line lrx="258" lry="1632" ulx="175" uly="1605">tione.</line>
        <line lrx="277" lry="1672" ulx="186" uly="1647">Rex re-</line>
        <line lrx="303" lry="1721" ulx="181" uly="1690">gat, non</line>
        <line lrx="305" lry="1760" ulx="185" uly="1729">capit re-</line>
        <line lrx="305" lry="1792" ulx="184" uly="1763">clinet in</line>
        <line lrx="301" lry="1832" ulx="186" uly="1801">brachiit.</line>
        <line lrx="292" lry="1873" ulx="186" uly="1843">Politica</line>
        <line lrx="260" lry="1913" ulx="188" uly="1894">véra.</line>
        <line lrx="307" lry="1954" ulx="187" uly="1921">Eccleſia-</line>
        <line lrx="309" lry="2001" ulx="182" uly="1960">Kicæ Ya-</line>
        <line lrx="307" lry="2046" ulx="186" uly="2000">riſdictio⸗</line>
        <line lrx="307" lry="2078" ulx="187" uly="2043">ni ſubdi,</line>
        <line lrx="314" lry="2123" ulx="180" uly="2082">kflorere eſt.</line>
        <line lrx="307" lry="2155" ulx="189" uly="2124">Obedien-</line>
        <line lrx="279" lry="2201" ulx="185" uly="2164">tiæ œ-</line>
        <line lrx="309" lry="2234" ulx="186" uly="2205">cunditas.</line>
        <line lrx="309" lry="2280" ulx="185" uly="2244">Regularu</line>
        <line lrx="315" lry="2320" ulx="185" uly="2284">obſervan-</line>
        <line lrx="314" lry="2363" ulx="184" uly="2322">tig, ſeli-</line>
        <line lrx="299" lry="2393" ulx="184" uly="2365">citas ve-</line>
        <line lrx="261" lry="2433" ulx="185" uly="2404">ra eſt.</line>
        <line lrx="301" lry="2480" ulx="185" uly="2444">Eceleſia-</line>
        <line lrx="292" lry="2519" ulx="181" uly="2483">ſtici de-</line>
        <line lrx="313" lry="2557" ulx="185" uly="2532">creta con-</line>
        <line lrx="318" lry="2593" ulx="186" uly="2558">dentes.</line>
        <line lrx="315" lry="2640" ulx="186" uly="2600">Religionis</line>
        <line lrx="299" lry="2672" ulx="186" uly="2643">muniag</line>
      </zone>
      <zone lrx="290" lry="2714" type="textblock" ulx="169" uly="2683">
        <line lrx="290" lry="2714" ulx="169" uly="2683">Viliora.,</line>
      </zone>
      <zone lrx="311" lry="3556" type="textblock" ulx="179" uly="2723">
        <line lrx="289" lry="2753" ulx="186" uly="2723">Aulicus</line>
        <line lrx="296" lry="2801" ulx="186" uly="2771">non bro-</line>
        <line lrx="274" lry="2836" ulx="188" uly="2810">motus.</line>
        <line lrx="289" lry="2873" ulx="187" uly="2843">Talenta</line>
        <line lrx="284" lry="2912" ulx="187" uly="2883">ex Obe-</line>
        <line lrx="280" lry="2956" ulx="186" uly="2920">dientia</line>
        <line lrx="290" lry="2996" ulx="185" uly="2960">lateans.</line>
        <line lrx="304" lry="3041" ulx="183" uly="3002">Obedien-</line>
        <line lrx="311" lry="3080" ulx="186" uly="3042">tia prom-</line>
        <line lrx="238" lry="3117" ulx="184" uly="3086">pta.</line>
        <line lrx="298" lry="3158" ulx="187" uly="3124">Superior</line>
        <line lrx="276" lry="3191" ulx="186" uly="3159">blandè</line>
        <line lrx="298" lry="3238" ulx="187" uly="3200">imperet.</line>
        <line lrx="297" lry="3278" ulx="188" uly="3242">duperior</line>
        <line lrx="302" lry="3317" ulx="186" uly="3279">diſcretus</line>
        <line lrx="310" lry="3354" ulx="226" uly="3324">mitis</line>
        <line lrx="286" lry="3394" ulx="180" uly="3357">.</line>
        <line lrx="305" lry="3436" ulx="186" uly="3399">Eceleſia.</line>
        <line lrx="299" lry="3473" ulx="179" uly="3437">Rica Ju-</line>
        <line lrx="294" lry="3516" ulx="186" uly="3479">riſcickio</line>
        <line lrx="281" lry="3556" ulx="183" uly="3515">bla nda</line>
      </zone>
      <zone lrx="318" lry="3867" type="textblock" ulx="183" uly="3597">
        <line lrx="301" lry="3635" ulx="184" uly="3597">Affabili.</line>
        <line lrx="230" lry="3667" ulx="183" uly="3642">tas.</line>
        <line lrx="295" lry="3717" ulx="185" uly="3674">Siaperio »</line>
        <line lrx="318" lry="3750" ulx="185" uly="3721">Amore du-</line>
        <line lrx="232" lry="3785" ulx="185" uly="3764">cat.</line>
        <line lrx="309" lry="3831" ulx="186" uly="3797">Parva in</line>
        <line lrx="248" lry="3867" ulx="185" uly="3833">bono.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2113" lry="344" type="textblock" ulx="496" uly="208">
        <line lrx="2113" lry="344" ulx="496" uly="208">in Cap. VII. Cant. Canticorum. 81</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="467" type="textblock" ulx="335" uly="403">
        <line lrx="1198" lry="467" ulx="335" uly="403">Caput tuum ut Carmelus: &amp; coma ca-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1228" lry="526" type="textblock" ulx="385" uly="463">
        <line lrx="1228" lry="526" ulx="385" uly="463">pinis tui, ſicut purpura Regis vinéta</line>
      </zone>
      <zone lrx="596" lry="568" type="textblock" ulx="388" uly="525">
        <line lrx="596" lry="568" ulx="388" uly="525">vanalibus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="689" type="textblock" ulx="377" uly="628">
        <line lrx="1199" lry="689" ulx="377" uly="628">Ergo fertilitas ſponſæ exuberat in capite.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="2586" type="textblock" ulx="330" uly="686">
        <line lrx="1197" lry="735" ulx="333" uly="686">Foœcunditatis enim origo vel ex Obedientia;</line>
        <line lrx="1198" lry="790" ulx="332" uly="734">quæ deſignatur in capite, vel ex ſanclis cogi-</line>
        <line lrx="1199" lry="832" ulx="331" uly="782">tationibus, aſliduâque meditatione in lege Do-</line>
        <line lrx="1197" lry="882" ulx="332" uly="831">mini, promanat. Obediat proinde &amp; medite-</line>
        <line lrx="1195" lry="931" ulx="334" uly="879">tur, qui ubertatem Carmeli ſtudet æmulari.</line>
        <line lrx="1196" lry="980" ulx="333" uly="927">LXX. Caput tuum ſuper te, cut Carmelus.</line>
        <line lrx="1196" lry="1030" ulx="335" uly="977">Quid eſt Caput tuum ſuper te? An caput in-</line>
        <line lrx="1198" lry="1078" ulx="334" uly="1025">fra nos geſtare poſſumus, ut pro miraculo id</line>
        <line lrx="1198" lry="1125" ulx="334" uly="1074">habeatur in ſponſa? Nimirum rari caput ſuum</line>
        <line lrx="1197" lry="1176" ulx="335" uly="1122">ſuper ſe habent. Quis enim cogitationes ſuas</line>
        <line lrx="1198" lry="1221" ulx="336" uly="1173">in ſeſe reflectit? Quis non uberiùs in aliorum</line>
        <line lrx="1197" lry="1271" ulx="334" uly="1222">moribus reſtaurandis, quàm de ſe emendando</line>
        <line lrx="1196" lry="1319" ulx="334" uly="1270">meditatur? Et ideò pauci admodùm ut Car-</line>
        <line lrx="1197" lry="1369" ulx="334" uly="1319">melus florent, quia paucorum eſt caput ſuum</line>
        <line lrx="1198" lry="1419" ulx="334" uly="1369">ſuper ſe retinere, &amp; in alios non tranſponere.</line>
        <line lrx="1199" lry="1456" ulx="336" uly="1418">Sic etiam Obedientiæ decreta facilius ad alios,</line>
        <line lrx="1197" lry="1516" ulx="335" uly="1469">quam ad nos deportamus. Caput tuum ſuper te,</line>
        <line lrx="1197" lry="1564" ulx="330" uly="1515">Iicut Carmelus. Tunc florebis, cùm ea, quæ</line>
        <line lrx="1192" lry="1611" ulx="336" uly="1565">demandantur, tibi, non cæteris, aptaveris.</line>
        <line lrx="1198" lry="1661" ulx="334" uly="1614">in Hebræo aliquid habetur, quod à Vulgata</line>
        <line lrx="1197" lry="1710" ulx="338" uly="1662">&amp; LXX. alienum videri poteſt. Caput tuum</line>
        <line lrx="1196" lry="1760" ulx="331" uly="1711">ſuper te veluti coccinum. Ergo idem eſt Carme-</line>
        <line lrx="1197" lry="1802" ulx="335" uly="1759">lus florens, &amp; coccinum vinciens. Idem eſt fœ-</line>
        <line lrx="1195" lry="1857" ulx="336" uly="1809">cundari &amp; obhgari; ejuſdémque pretii Filum,</line>
        <line lrx="1196" lry="1905" ulx="336" uly="1858">&amp; Mons. Equidem verborum iſthæc permiſtio,</line>
        <line lrx="1197" lry="1952" ulx="337" uly="1905">&amp;, ut ità dicam, confuſio doctos nos eſſe vo-</line>
        <line lrx="1195" lry="2003" ulx="335" uly="1954">luit, ſatis ferax caput illud efſe, quod vincu-</line>
        <line lrx="1194" lry="2051" ulx="334" uly="2004">lorum patiens eſt. Carmelum referes, ſi liga-</line>
        <line lrx="1196" lry="2101" ulx="333" uly="2052">men feres. Diſcant quoque ex coccino Carme-</line>
        <line lrx="1196" lry="2149" ulx="333" uly="2101">lo comparato ii, quorum latere talenta permit-</line>
        <line lrx="1193" lry="2198" ulx="331" uly="2148">tuntur in Religione, idem apud ſponſum eſſe,</line>
        <line lrx="1193" lry="2238" ulx="332" uly="2197">vinciri &amp; florere. Si coccinum non excutias,</line>
        <line lrx="1194" lry="2293" ulx="332" uly="2248">vincula tua Carmeli fertilitatem vel compen-</line>
        <line lrx="1193" lry="2343" ulx="331" uly="2294">ſabunt, vel ſuperabunt. Coccinum, inquam,</line>
        <line lrx="1194" lry="2392" ulx="332" uly="2343">idem eſt atque Carmelus; hoc eſt, tenne &amp;</line>
        <line lrx="1194" lry="2439" ulx="333" uly="2392">molle filum, non funis, non catena. Niſi quo-</line>
        <line lrx="1191" lry="2489" ulx="333" uly="2440">vis præcepto ligeris, nec obedis, nec germinas.</line>
        <line lrx="1193" lry="2536" ulx="333" uly="2489">Quod ſponſo placet maximè, non vincula ſunt,</line>
        <line lrx="1193" lry="2586" ulx="332" uly="2536">ſed mollitudo vinculorum. Etiam feras catenæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="2634" type="textblock" ulx="317" uly="2585">
        <line lrx="1194" lry="2634" ulx="317" uly="2585">vinciunt; ſponſæ ſufficit vel coccinum. Supe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="3849" type="textblock" ulx="328" uly="2635">
        <line lrx="1189" lry="2682" ulx="332" uly="2635">riores quoque diſcerent vellem, nonniſi ex coc-</line>
        <line lrx="1194" lry="2735" ulx="332" uly="2682">cino intexi debere redimicula, quibus capita</line>
        <line lrx="1193" lry="2787" ulx="332" uly="2728">vinciantur. Hoc eſt, tam blandè, tam delicatè</line>
        <line lrx="1192" lry="2827" ulx="328" uly="2781">imnperent, ut ornari ſe credant ſubjecti, non li-</line>
        <line lrx="1191" lry="2877" ulx="333" uly="2828">gari, &amp; regnare non parêre, cùm parent. Et fi-</line>
        <line lrx="1192" lry="2926" ulx="332" uly="2874">lum, &amp; coccinum eſſe debet, quo caput deli-</line>
        <line lrx="1191" lry="2972" ulx="333" uly="2925">gas. Imò neque meminit fili, ſed duntaxat coc-</line>
        <line lrx="1191" lry="3024" ulx="334" uly="2971">cinum libuit nominare. Caput tuum ſuper ie velu-</line>
        <line lrx="1192" lry="3073" ulx="334" uly="3021">ti coecinum. Puduit vinculi meminiſle in obedien-</line>
        <line lrx="1190" lry="3120" ulx="333" uly="3073">tia, quæ ornamentum haberi debet, non liga-</line>
        <line lrx="1189" lry="3169" ulx="334" uly="3120">men. Purpura duntaxat eſt: ſi liget, neſcio,</line>
        <line lrx="1191" lry="3218" ulx="335" uly="3167">ornare ſcio. Et comæ capitis tui, ſicut purpira</line>
        <line lrx="1191" lry="3264" ulx="335" uly="3214">Regis vincta canalibus. Quid capillis cum Pur-</line>
        <line lrx="1190" lry="3311" ulx="336" uly="3264">pura? Intelligis credo ex minimis ornamentum</line>
        <line lrx="1191" lry="3361" ulx="337" uly="3312">omnium maximum comparari. Vincta canali-</line>
        <line lrx="1192" lry="3410" ulx="336" uly="3357">bus, hoc eſt, quæ in Purpurariorum canalibus</line>
        <line lrx="1192" lry="3459" ulx="336" uly="3405">ligatur, ut à liquore purpuræ defluente rapi non</line>
        <line lrx="1190" lry="3505" ulx="335" uly="3453">poſſit, &amp; colorari poſſit. In Hebræo ſic habet:</line>
        <line lrx="1191" lry="3558" ulx="334" uly="3504">Et coma capitis tui ſicut purpura: Rex ligatus</line>
        <line lrx="1192" lry="3604" ulx="334" uly="3553">in canalibus. Cui concordant LXX. qui ità</line>
        <line lrx="1192" lry="3654" ulx="334" uly="3602">vertunt. Et plexus capitis tui, ſicut purpura Rex</line>
        <line lrx="1195" lry="3701" ulx="335" uly="3645">ligatus in tranſcurſibus. Quid eſt, quod pro Pur-</line>
        <line lrx="1194" lry="3750" ulx="336" uly="3699">pura adhærente canalibus purpurariorum, Rex</line>
        <line lrx="1194" lry="3798" ulx="333" uly="3745">ipſe in canalibus ligatus perhibetur? Alterum</line>
        <line lrx="1196" lry="3849" ulx="335" uly="3793">ex his indicari puto. Vel tamà diligentia infici</line>
      </zone>
      <zone lrx="2296" lry="1139" type="textblock" ulx="1259" uly="348">
        <line lrx="2267" lry="403" ulx="1259" uly="348">à purpurariis chlamydem Regis, ut in cana- Intentie</line>
        <line lrx="2287" lry="450" ulx="1260" uly="395">libus non tam panni inficiendi meminerint; ei&amp;a Dei</line>
        <line lrx="2296" lry="501" ulx="1261" uly="438">quàm Regis exornandi. Vel Purpuræ &amp; digni⸗ en, erars</line>
        <line lrx="2295" lry="551" ulx="1260" uly="482">tati ità cor hominum adhæreſcere, ut ubi jacet Kädigt gi</line>
        <line lrx="2245" lry="596" ulx="1260" uly="538">purpura, ibi Rex ipſe hærere jure optimo præ- menia</line>
        <line lrx="2255" lry="644" ulx="1261" uly="589">dicetur. Nimirum ita purpuram amat, itäque viliora</line>
        <line lrx="2271" lry="679" ulx="1261" uly="637">cohæſit illi humana mens, ut dum illa tingi- ro Deo.</line>
        <line lrx="2276" lry="742" ulx="1260" uly="671">tur, revinctus videatur in canalibus Princeps.  es e-</line>
        <line lrx="2290" lry="789" ulx="1260" uly="725">Quod ſi purpurariorum libet potius admirari erg⸗ mi⸗</line>
        <line lrx="2223" lry="830" ulx="1259" uly="781">ſolertiam, qui Regem ipſum, cui ſerviunt, ſeros.</line>
        <line lrx="2288" lry="879" ulx="1260" uly="832">contemplantur, non pannum quem colorant: Epiſcopus</line>
        <line lrx="2249" lry="928" ulx="1260" uly="875">ab ipſis diſcimus in iis, quæ pro Deo agimus, "“diat</line>
        <line lrx="2253" lry="979" ulx="1259" uly="920">non materiem attendendam eſſe, ſed numen. Pene</line>
        <line lrx="2282" lry="1027" ulx="1261" uly="974">Quam ſolertiores Dei opus abſolveremus, ſi in non pan-</line>
        <line lrx="2284" lry="1079" ulx="1259" uly="1026">Ccanalibus non purpura ligata putaretur, ſed nos, con-</line>
        <line lrx="2265" lry="1139" ulx="1259" uly="1072">Rex; ſi quæcumque agimus, non quid ſint, end s-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2295" lry="1190" type="textblock" ulx="1258" uly="1123">
        <line lrx="2295" lry="1190" ulx="1258" uly="1123">ſed pro quo ſint;, attenderemus. Tempora-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2266" lry="1221" type="textblock" ulx="2146" uly="1191">
        <line lrx="2266" lry="1221" ulx="2146" uly="1191">lia Cor</line>
      </zone>
      <zone lrx="2275" lry="1304" type="textblock" ulx="1261" uly="1241">
        <line lrx="2275" lry="1304" ulx="1261" uly="1241">Quàm pulchra es, &amp; quàm decora,Tiuut.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1788" lry="1362" type="textblock" ulx="1321" uly="1306">
        <line lrx="1788" lry="1362" ulx="1321" uly="1306">chariſſima in delicis!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2285" lry="1449" type="textblock" ulx="2147" uly="1421">
        <line lrx="2285" lry="1449" ulx="2147" uly="1421">Parva in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2282" lry="1493" type="textblock" ulx="1306" uly="1419">
        <line lrx="2130" lry="1469" ulx="1306" uly="1419">Planè pulchritudo ſponſæ non ex auro, ne-</line>
        <line lrx="2282" lry="1493" ulx="2143" uly="1458">bonis, &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2290" lry="3028" type="textblock" ulx="1249" uly="1469">
        <line lrx="2273" lry="1526" ulx="1257" uly="1469">que &amp; purpura, ſed neque ex oris venuſtate, S e</line>
        <line lrx="2287" lry="1568" ulx="1258" uly="1503">aut corporis proceritate, ſed ex deliciis ori- dae</line>
        <line lrx="2198" lry="1609" ulx="1257" uly="1567">tur. Hoc eſt, non eſlentialia, ut ita cum Phi- aa.</line>
        <line lrx="2281" lry="1665" ulx="1257" uly="1615">loſophis loquar, ſed accidentalia, non ſumma, Regulari</line>
        <line lrx="2290" lry="1712" ulx="1257" uly="1659">ſed minina, non virtutes ipſæ primariæ, ſed otéſe van-</line>
        <line lrx="2248" lry="1767" ulx="1257" uly="1708">appendices quædam atque deliciæ earundem es o,</line>
        <line lrx="2271" lry="1809" ulx="1256" uly="1763">virtutum mirum in modum, decorem qui ex ulira re-</line>
        <line lrx="2225" lry="1860" ulx="1256" uly="1810">eis promanat, exaugent. In Hebræo; Quàm gulas.</line>
        <line lrx="2129" lry="1908" ulx="1251" uly="1858">pulchruiſti, &amp; quàm dulcuiſti, &amp; diletctas, in</line>
        <line lrx="2128" lry="1955" ulx="1255" uly="1908">deliciis! Hoc eſt, additamenta quædam, &amp;</line>
        <line lrx="2130" lry="2001" ulx="1255" uly="1955">deliciæ auxere decorem tuum. Placet hoſpita-</line>
        <line lrx="2130" lry="2054" ulx="1255" uly="2004">litas: ſed quàm gratior fit, ſi non modò epu-</line>
        <line lrx="2127" lry="2101" ulx="1254" uly="2054">las pares lautiſſimas, ſed uno verbo, unâque</line>
        <line lrx="2125" lry="2151" ulx="1253" uly="2101">amoris ſignificatione condias, quæ paraſti!</line>
        <line lrx="2125" lry="2199" ulx="1253" uly="2150">Angelis gratior ſaginato vitulo Abrahæ fuit</line>
        <line lrx="2123" lry="2245" ulx="1253" uly="2198">ſollicitudo. Grata Oratio Deo eſt: ſed quàm</line>
        <line lrx="2122" lry="2296" ulx="1252" uly="2246">gratior ſi flexis genibus ores! Infirmum invi-</line>
        <line lrx="2122" lry="2343" ulx="1252" uly="2294">ſis: pulchritudo iſthæc eſt non minima, ſed</line>
        <line lrx="2121" lry="2386" ulx="1252" uly="2343">maxima fit, ſi floſculum deferas, cui te infers.</line>
        <line lrx="2139" lry="2440" ulx="1254" uly="2388">Caſtitatem colis: quantus decor is eſt! at pul-</line>
        <line lrx="2118" lry="2488" ulx="1253" uly="2440">chreſcit Pudor, ſi, qui non amas, nec videas.</line>
        <line lrx="2120" lry="2537" ulx="1253" uly="2487">Denique, Obdulcuit &amp; pulchruit dilecta in de-</line>
        <line lrx="2122" lry="2590" ulx="1252" uly="2533">liciis hoc eſt, in exquilitiori quodam ſtudio</line>
        <line lrx="2119" lry="2633" ulx="1252" uly="2584">virtutum. LXX. vertunt: Quam pulchra, &amp;</line>
        <line lrx="2120" lry="2684" ulx="1252" uly="2632">quàm ſuavis facta es charitas in deliciis tuis</line>
        <line lrx="2121" lry="2731" ulx="1251" uly="2682">Mirum eſt, quam multum indicet verbum</line>
        <line lrx="2122" lry="2775" ulx="1251" uly="2728">iſtud, Tuis. Nimirum novit Charitas exquiſitum</line>
        <line lrx="2119" lry="2830" ulx="1251" uly="2777">aliquid excogitare, quod cogitari non ſolet. De-</line>
        <line lrx="2117" lry="2876" ulx="1251" uly="2827">liciæ ejus ſunt, &amp; adinventiones, quibus mi-</line>
        <line lrx="2115" lry="2927" ulx="1250" uly="2874">rum quantum venuſtatis addat pulchritudini.</line>
        <line lrx="2116" lry="2974" ulx="1251" uly="2922">Denique ob haſce delicias non jam dilecçta eſt,</line>
        <line lrx="2117" lry="3028" ulx="1249" uly="2970">ſed ipſa Charitas. Quàm pulchra, &amp; quàm ſua-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2116" lry="3071" type="textblock" ulx="1230" uly="3021">
        <line lrx="2116" lry="3071" ulx="1230" uly="3021">vis ſalta es Charitas in deliciis tuis! Nota, quæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2281" lry="3871" type="textblock" ulx="1248" uly="3066">
        <line lrx="2116" lry="3121" ulx="1249" uly="3066">in Vulgata &amp; in Hebræo appellatur Cbariß-</line>
        <line lrx="2115" lry="3168" ulx="1249" uly="3116">ma, &amp; Dilecta, apud LXX. dicitur Charitas.</line>
        <line lrx="2118" lry="3219" ulx="1249" uly="3164">Ut enim diligaris à Deo, Deum diligas neceſ-</line>
        <line lrx="2245" lry="3261" ulx="1248" uly="3213">ſe eſt. Chariffima es, ſi Charitas es. Amoris Amoris</line>
        <line lrx="2281" lry="3323" ulx="1249" uly="3258">Dei erga nos Magnes, amor eſt noſter in Deum. W r vo;</line>
        <line lrx="2257" lry="3365" ulx="1251" uly="3306">Si diligis, diligeris. Illud quoque nota. Spon- amay i</line>
        <line lrx="2280" lry="3411" ulx="1251" uly="3357">ſæ hujus ſtillaverunt myrrham manus, labia mel- Denm efk.</line>
        <line lrx="2269" lry="3455" ulx="1250" uly="3405">la exudarant, humeri vulnera pro dilecto tole- Amor in</line>
        <line lrx="2234" lry="3504" ulx="1250" uly="3454">rarant, calcearat ſandaliis pedes, ut poſt eum D'um.</line>
        <line lrx="2279" lry="3561" ulx="1250" uly="3499">peregrinaretur. At non in myrrha, non in cur- “ ager</line>
        <line lrx="2269" lry="3613" ulx="1251" uly="3541">ſu, non in vulnere, ſed in deliciis pulchruit. Kege Na</line>
        <line lrx="2277" lry="3658" ulx="1251" uly="3595">Quàm pulehruiſti, &amp; quàm dulcuiſti, dilecta in obſervan-</line>
        <line lrx="2249" lry="3695" ulx="1252" uly="3643">Jeæliciis! Nimirum in jejunio, fletu, ſacco, &amp; tia, &amp;</line>
        <line lrx="2249" lry="3748" ulx="1253" uly="3689">cinere quiſquis Deo placere novit, &amp; ſe ornare. Intentie</line>
        <line lrx="2276" lry="3797" ulx="1255" uly="3732">At in villa, ludo, confabulatione⸗- epulis, Cæ- ece ee</line>
        <line lrx="2150" lry="3845" ulx="1254" uly="3783">teriſque laxamentis animi corporiſque pulchref-„</line>
        <line lrx="2120" lry="3871" ulx="2021" uly="3843">cere;</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="382" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_382">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_382.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="528" lry="343" type="textblock" ulx="403" uly="260">
        <line lrx="528" lry="343" ulx="403" uly="260">82</line>
      </zone>
      <zone lrx="1274" lry="556" type="textblock" ulx="235" uly="364">
        <line lrx="1272" lry="416" ulx="403" uly="364">cere, unius ſponſæ eſt. Vel Achab in ſacco</line>
        <line lrx="1271" lry="470" ulx="241" uly="412">z. Aloy- placuit. Vel Nimve ſplenduit in cinere. Ipſe</line>
        <line lrx="1273" lry="512" ulx="235" uly="463">ſias lua- Eſaü, dum flevit, nonnihil benedictionis ex-</line>
        <line lrx="1274" lry="556" ulx="243" uly="509">den; &amp; torſit. Verùm in armillis, dextrariolis, epulis,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="665" type="textblock" ulx="242" uly="551">
        <line lrx="1067" lry="581" ulx="243" uly="552">Tuſculi. .. . 1r 1002</line>
        <line lrx="1275" lry="621" ulx="244" uly="551">z νi ſandalis, &amp; unguentis Cor animumque pul-</line>
        <line lrx="1276" lry="665" ulx="242" uly="605">Sono. chreſcere arduum eſt, rarum eſt, unius eſt Ju-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="2307" type="textblock" ulx="238" uly="652">
        <line lrx="1278" lry="709" ulx="246" uly="652">Moriif- dithæ; quæ meritò de Holoferne triumphavit,</line>
        <line lrx="1279" lry="759" ulx="245" uly="700">eationum quæ prius cxultare docuerat veritatem in vani-</line>
        <line lrx="1279" lry="821" ulx="238" uly="751">rr tate, in voluptate Pudicitiam, &amp; in Amore</line>
        <line lrx="1281" lry="863" ulx="241" uly="792">18. Charitatem regnare coëgerat. Qudm formoſior</line>
        <line lrx="1279" lry="903" ulx="409" uly="847">es fabta, quamque dulcior 6 dilecta in deliciis?</line>
        <line lrx="1281" lry="951" ulx="408" uly="894">At, dicet aliquis, minima conſectantem pul-</line>
        <line lrx="1282" lry="1000" ulx="410" uly="946">chreſcere quidem poſſe, grandeſcere verò non</line>
        <line lrx="1282" lry="1049" ulx="409" uly="994">poſſe. Dum in minimis conſiſtit, minimus e-</line>
        <line lrx="1283" lry="1096" ulx="383" uly="1041">rit. Erit pius, erit charus, erit cautus, ſed</line>
        <line lrx="1284" lry="1141" ulx="408" uly="1093">maximorum facinorum expers erit. Fœminarum</line>
        <line lrx="1283" lry="1182" ulx="410" uly="1138">ſtudium iſtud eſt, ità condire delicias, ut vel</line>
        <line lrx="1285" lry="1239" ulx="409" uly="1186">in minimis placeant. Coloſſos probamus vel</line>
        <line lrx="1285" lry="1288" ulx="410" uly="1240">maximà ſui parte incultos: &amp; Gigantem com-</line>
        <line lrx="1287" lry="1330" ulx="411" uly="1285">mendamus, ſi vel altero careat oculo, und-</line>
        <line lrx="1288" lry="1387" ulx="412" uly="1331">que claudicet crure. Scriniola ita lævigari poſ-</line>
        <line lrx="1287" lry="1435" ulx="413" uly="1380">ſunt, ut quaquà fulgeant. Regum baſilicæ,</line>
        <line lrx="1289" lry="1484" ulx="415" uly="1429">niſi receſſus quoſdam rudes, &amp; atria infor-</line>
        <line lrx="1290" lry="1533" ulx="415" uly="1479">mia præferant, minùs placent. Floſculorum</line>
        <line lrx="1291" lry="1580" ulx="417" uly="1528">eſt, teretes &amp; undique venuſtos naſci. Pomo-</line>
        <line lrx="1290" lry="1629" ulx="418" uly="1574">rum præſtantiſſima aſperitate corticis obvelan-</line>
        <line lrx="1292" lry="1678" ulx="418" uly="1623">tur. Denique natura, quæ fœnum edit in lu-</line>
        <line lrx="1293" lry="1726" ulx="417" uly="1671">cem viridans eleganfque, adamantem, beryl-</line>
        <line lrx="1294" lry="1775" ulx="419" uly="1719">los, cæteräſque gemmas, ipſumque aurum è</line>
        <line lrx="1294" lry="1823" ulx="419" uly="1770">montibus promit luto non abſimile. Nimirum</line>
        <line lrx="1293" lry="1874" ulx="417" uly="1817">grandia Operantem piget exquiſitioris indu-</line>
        <line lrx="1293" lry="1918" ulx="420" uly="1865">ſtriæ: &amp; contenta pretium elaboraſſe, homini</line>
        <line lrx="1291" lry="1967" ulx="417" uly="1917">committit extimæ pulchritudinis limaturam.</line>
        <line lrx="1295" lry="2018" ulx="421" uly="1963">Quæ ideò ornatior redditur in deliciis quòd</line>
        <line lrx="1294" lry="2067" ulx="422" uly="2011">quavis ſtaturàâ, ut arbitror, contenta fuit. Fal-</line>
        <line lrx="1292" lry="2106" ulx="420" uly="2061">leris: imò minima conſectata, evaſit maxima.</line>
        <line lrx="1295" lry="2166" ulx="421" uly="2107">Sequitur: Natara tua aſſimilata eſt palmæ, &amp;</line>
        <line lrx="1295" lry="2199" ulx="423" uly="2157">ubera tua botris. Viden' ut excreverit in deli-</line>
        <line lrx="1296" lry="2259" ulx="256" uly="2205">Parva in ciis, quæ elegans tantùm prius videbatur? Vi-</line>
        <line lrx="1297" lry="2307" ulx="259" uly="2252">Sonis non den', ut magnitudinem &amp; victorias aſſequuta</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="2426" type="textblock" ulx="254" uly="2302">
        <line lrx="1298" lry="2378" ulx="261" uly="2302">17. envn eſt, quæ minima ſectabatur. Nimirum per mi-</line>
        <line lrx="1110" lry="2372" ulx="304" uly="2353">taxat 3 1 1</line>
        <line lrx="1298" lry="2426" ulx="254" uly="2350">“ "rα nima evadimus ad maxima: &amp; flumina, ſi de-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="2496" type="textblock" ulx="263" uly="2398">
        <line lrx="1299" lry="2450" ulx="428" uly="2398">fluentes in ſe rivos non exciperent, rivuli fo-</line>
        <line lrx="1297" lry="2496" ulx="263" uly="2449">Zelus a- rent, non fluvii. Fateor cultior herba prodit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="2610" type="textblock" ulx="262" uly="2496">
        <line lrx="1299" lry="2560" ulx="263" uly="2496">sGαi duam aurum: ſed niſi expoliri poſſet aurum,</line>
        <line lrx="1300" lry="2610" ulx="262" uly="2544">ſimma Vilius haberetur quàm fœnum. Non negligit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="3348" type="textblock" ulx="265" uly="2592">
        <line lrx="1298" lry="2648" ulx="265" uly="2592">um exa- geminarum fulgorem natura, ſed hominis ſo-</line>
        <line lrx="1298" lry="2698" ulx="266" uly="2642"> ſims lertiam, dum ſimulat negligentiam, excitat.</line>
        <line lrx="1300" lry="2759" ulx="267" uly="2689">Regeter Alioqui quid Firmamento coœlorum vaſtius?</line>
        <line lrx="1301" lry="2800" ulx="266" uly="2732">. van- Quid Cœlo latius? quid amplius? Illud verò</line>
        <line lrx="1303" lry="2833" ulx="317" uly="2785">. exactiſſimo ſtudio elaboratum ornatumque quis</line>
        <line lrx="1302" lry="2886" ulx="269" uly="2835">Zalenta non videt? In extructione Templi, Taberna-</line>
        <line lrx="1303" lry="2946" ulx="269" uly="2877">i Di. culique ſtructurâ vel minima ſummo ſtudio per-</line>
        <line lrx="1303" lry="2989" ulx="398" uly="2933">fecta ſunt. Imò in Hebræo manifeſtius, quæ</line>
        <line lrx="1303" lry="3026" ulx="272" uly="2979">Regularè diximus, declarantur, ubi habetur: Mia ſtatu-</line>
        <line lrx="1304" lry="3090" ulx="272" uly="3021">e van- pa tua aſſimilata eſt palmæ. Cui LXX. ſubſcri-</line>
        <line lrx="1304" lry="3127" ulx="320" uly="3074">. bunt vertentes. Hæc magnitudo tua ſimilis facta</line>
        <line lrx="1305" lry="3176" ulx="439" uly="3122">eſt palmæ. Quaſi dicat: Hæc ipſa ſtatura tua, in</line>
        <line lrx="1304" lry="3223" ulx="439" uly="3173">deliciis ſtudioſa placendi mihi, &amp; minimorum</line>
        <line lrx="1305" lry="3268" ulx="440" uly="3220">minimè incurioſa, hæc, inquam, mimma ere-</line>
        <line lrx="1153" lry="3325" ulx="278" uly="3271">Perſeve- Xerunt Te ad celſitudinem palmarum.</line>
        <line lrx="735" lry="3348" ulx="278" uly="3322">antis. 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="421" lry="3235" type="textblock" ulx="273" uly="3120">
        <line lrx="413" lry="3170" ulx="273" uly="3120">Tyrocinii</line>
        <line lrx="413" lry="3202" ulx="275" uly="3162">Bropeſita</line>
        <line lrx="421" lry="3235" ulx="275" uly="3202">yetinenda</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="3490" type="textblock" ulx="441" uly="3385">
        <line lrx="1308" lry="3449" ulx="441" uly="3385">Statura tua aſſimilata eſt palme, &amp; u-</line>
        <line lrx="999" lry="3490" ulx="498" uly="3448">bera tua botris.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="3848" type="textblock" ulx="276" uly="3559">
        <line lrx="1308" lry="3610" ulx="282" uly="3559">compati Rogo, qua de cauſa dum proceritas ſponſæ</line>
        <line lrx="1306" lry="3653" ulx="276" uly="3609">perfecto- commendatur &amp; ſublimitas, uberum dunta-</line>
        <line lrx="1307" lry="3702" ulx="280" uly="3651">rum elt. xat ſacer ſeriptor meminit? Ita-ne, oculorum</line>
        <line lrx="1305" lry="3749" ulx="443" uly="3704">venuſtas, oris majeſtas, mammillarum uber-</line>
        <line lrx="1307" lry="3802" ulx="442" uly="3752">tas, pedum velocitas, in celſitudine minoris</line>
        <line lrx="1306" lry="3848" ulx="442" uly="3800">ſunt aut nullius preti, &amp; dignitatis? Enimverò</line>
      </zone>
      <zone lrx="426" lry="3821" type="textblock" ulx="274" uly="3739">
        <line lrx="426" lry="3779" ulx="281" uly="3739">Lapſi sri-</line>
        <line lrx="371" lry="3821" ulx="274" uly="3783">gendis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1510" lry="213" type="textblock" ulx="1470" uly="204">
        <line lrx="1510" lry="213" ulx="1470" uly="204">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2353" lry="456" type="textblock" ulx="1158" uly="255">
        <line lrx="1380" lry="338" ulx="1158" uly="255">Oliv</line>
        <line lrx="2353" lry="406" ulx="1330" uly="342">in celſitudine nihil ità miratur ſponſus, ut U- Scandali.</line>
        <line lrx="2337" lry="456" ulx="1331" uly="400">bera. Vix enim procerus quis eſt, qui parvu- Teri non</line>
      </zone>
      <zone lrx="2359" lry="3304" type="textblock" ulx="1333" uly="437">
        <line lrx="2334" lry="503" ulx="1333" uly="437">los non deſpiciat, qui non infantes atque la- Gepene</line>
        <line lrx="2335" lry="545" ulx="1335" uly="477">Gentes laſtidiat, Palmam eſſe, &amp; mammas ex- erfonze</line>
        <line lrx="2307" lry="594" ulx="1335" uly="544">hibere, rarum eſt. Unus Paulus Palma fuit tam Honor</line>
        <line lrx="2331" lry="649" ulx="1336" uly="592">procera, ut ad tertium uſque cœlum pertin-uius.</line>
        <line lrx="2336" lry="698" ulx="1337" uly="646">geret; &amp; tamen parvulorum tam memor, ut Religioſ</line>
        <line lrx="2343" lry="742" ulx="1339" uly="689">Corinthiis in fide vagientibus lac potum dede- Perfedtio.</line>
        <line lrx="2322" lry="791" ulx="1338" uly="739">rit, non eſcam. Qui vel inter gladios, catenas, , von</line>
        <line lrx="2336" lry="840" ulx="1340" uly="769">&amp; funera Oneſimum transfugam lactare non Srrven</line>
        <line lrx="2338" lry="895" ulx="1339" uly="832">erubuit. Qui denique vel dum cruorem fudit Religiaß</line>
        <line lrx="2326" lry="934" ulx="1340" uly="885">ictus ſecuri, Lac fundere non dedignatus eſt: auſteri.</line>
        <line lrx="2215" lry="978" ulx="1340" uly="933">verè uberum memor cùm Palmæ aſſimilari</line>
        <line lrx="2216" lry="1037" ulx="1341" uly="983">meruit, qui dum Palmam martyrii retulit, ad</line>
        <line lrx="2216" lry="1087" ulx="1342" uly="1032">parvulorum ſolatium lac fudit  vulnere, con-</line>
        <line lrx="2348" lry="1133" ulx="1342" uly="1077">verſo in uber jugulo. Et ubera tua botris. Sa- Lapſi els</line>
        <line lrx="2342" lry="1176" ulx="1343" uly="1120">nè minus demiror curaſſe ubera, quæ Palma ""igendi.</line>
        <line lrx="2348" lry="1228" ulx="1344" uly="1174">evaſerat, dum obſtupeſeo ità ubera coloraſſe, CGorrctis</line>
        <line lrx="2326" lry="1274" ulx="1345" uly="1225">ut Botri viderentur, non ubera. Nimirum qui ſecreta.</line>
        <line lrx="2219" lry="1328" ulx="1345" uly="1274">lacte indiget, puer quidem eſt, ſed non rarò</line>
        <line lrx="2217" lry="1373" ulx="1347" uly="1323">centum annorum: proinde ubera erubefcit.</line>
        <line lrx="2219" lry="1414" ulx="1347" uly="1372">Verecundatur ad mammas admovere labia;,</line>
        <line lrx="2219" lry="1469" ulx="1347" uly="1421">nec vellet videri infans, qui ſenex videtur. O</line>
        <line lrx="2220" lry="1522" ulx="1349" uly="1468">charitatis figmenta in deliciis ſuis! Efformat</line>
        <line lrx="2220" lry="1568" ulx="1350" uly="1518">ex ubere Botros, ut epulari putetur, qui lacte</line>
        <line lrx="2220" lry="1620" ulx="1350" uly="1569">potatur. Uber effingit in Botryonem, ut nemo</line>
        <line lrx="2219" lry="1664" ulx="1350" uly="1614">verecundetur accedere. Tantùm qui ſugit, ſen-</line>
        <line lrx="2219" lry="1713" ulx="1351" uly="1663">tit uber, cæteri Botrum ſuſpicantur. Orare neſ-</line>
        <line lrx="2220" lry="1761" ulx="1352" uly="1713">cit, neſcit cor ſuum diſcutere grandævus: de-</line>
        <line lrx="2219" lry="1813" ulx="1352" uly="1762">didicit rudimenta ſpiritůs, par Tyronibus ve-</line>
        <line lrx="2221" lry="1861" ulx="1351" uly="1810">teranus. Lacte indiget, ſed non ideò expromen-</line>
        <line lrx="2222" lry="1903" ulx="1353" uly="1859">dum uber, niſi coloretur in racemum. Dubios</line>
        <line lrx="2222" lry="1955" ulx="1353" uly="1906">de Chriſti reſurrectione nutantéſque Diſcipulos</line>
        <line lrx="2221" lry="2004" ulx="1353" uly="1955">in articulis fidei, obvius &amp; peregrinus Chri-</line>
        <line lrx="2221" lry="2055" ulx="1353" uly="2005">ſtus convenit; &amp; quamquam, quo indigebant</line>
        <line lrx="2220" lry="2103" ulx="1354" uly="2053">lacte, nutriat, fideique rudimentis imbuat:</line>
        <line lrx="2223" lry="2151" ulx="1355" uly="2100">non tamen tam eos arguit quòd de Sacramen-</line>
        <line lrx="2224" lry="2198" ulx="1355" uly="2149">to reſurrectionis fluctuaverint, quàm quòd in-</line>
        <line lrx="2222" lry="2253" ulx="1355" uly="2200">ſcios myſteriorum, divinarum Scripturarum,</line>
        <line lrx="2222" lry="2300" ulx="1357" uly="2246">eos repeérerit, quas tamen non penetrare etiam</line>
        <line lrx="2339" lry="2356" ulx="1349" uly="2289">peritorum eſt. O ſtulti &amp; tardi corde ad creden- uc 44</line>
        <line lrx="2347" lry="2397" ulx="1358" uly="2337">dum in omnibus, quæ locuti ſunt Prophetæ! En z25.</line>
        <line lrx="2223" lry="2441" ulx="1358" uly="2392">in Botrum effictum uber. Lac eſt, quod vinum</line>
        <line lrx="2221" lry="2496" ulx="1360" uly="2440">apparet. Dum arguuntur Prophetarum Sacra-</line>
        <line lrx="2223" lry="2536" ulx="1360" uly="2490">menta neſcire, convincuntur de reſurrectione</line>
        <line lrx="2202" lry="2580" ulx="1360" uly="2537">addubitaſſe. Hoœdum domi educatum Iſaac</line>
        <line lrx="2224" lry="2638" ulx="1360" uly="2587">filius ejus Jacob appoſuit, ſed ità conditum,</line>
        <line lrx="2225" lry="2688" ulx="1361" uly="2635">ut putaretur ſylveſtris fſera, laborioſo venatu</line>
        <line lrx="2223" lry="2736" ulx="1361" uly="2681">multéque ſudore quæſita. Quid plura? Ipſe</line>
        <line lrx="2224" lry="2784" ulx="1363" uly="2731">qui ſponſam laudat, &amp; aſcenſurum ſe dicit in</line>
        <line lrx="2224" lry="2832" ulx="1363" uly="2781">Palmam ut ejus colligat fructus, dactylorum</line>
        <line lrx="2339" lry="2884" ulx="1362" uly="2827">non meminit, ſed meminit uberum. Uſque caperur</line>
        <line lrx="2344" lry="2929" ulx="1364" uly="2879">adeò &amp; qui videntur Palmam decerpere, ube- giſeraus</line>
        <line lrx="2327" lry="2977" ulx="1363" uly="2923">ribus indigent, eâque ſitiunt, ſi tamen Botri ſi erga</line>
        <line lrx="2358" lry="3025" ulx="1363" uly="2966">ſpecie convelentur. Audi: Dixi, aſcendam in Conſeien-</line>
        <line lrx="2359" lry="3076" ulx="1365" uly="3012">Palmam, &amp; apprebendam frubctus ejus: &amp; erunt in “</line>
        <line lrx="2330" lry="3122" ulx="1364" uly="3057">ubera tua ſicut Botri vineæ. En quomodo ube- ienits</line>
        <line lrx="2224" lry="3171" ulx="1364" uly="3119">ra laudat, &amp; dactylos negligit: indigebat enim</line>
        <line lrx="2224" lry="3207" ulx="1364" uly="3169">lacte. Sed erubuifſet ad mammas accedere,</line>
        <line lrx="2226" lry="3303" ulx="1364" uly="3217">ni ſimularet à ſe fructus palmarum colligen-</line>
        <line lrx="1436" lry="3304" ulx="1390" uly="3280">08.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="3449" type="textblock" ulx="1337" uly="3383">
        <line lrx="2241" lry="3449" ulx="1337" uly="3383">Statura tua aſſmilata eſt palme, &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1802" lry="3491" type="textblock" ulx="1426" uly="3448">
        <line lrx="1802" lry="3491" ulx="1426" uly="3448">ubera tua Botris.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2352" lry="3609" type="textblock" ulx="1415" uly="3548">
        <line lrx="2352" lry="3609" ulx="1415" uly="3548">Mirabar equidem, ſi Palmæ comparata non Compat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2359" lry="3652" type="textblock" ulx="1368" uly="3595">
        <line lrx="2359" lry="3652" ulx="1368" uly="3595">convertiſſet ubera in Botros, &amp; lactis dul- neſeienis-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="3886" type="textblock" ulx="1366" uly="3649">
        <line lrx="2228" lry="3710" ulx="1367" uly="3649">cedinem in vini mordacitatem. Vix randeſ-</line>
        <line lrx="2228" lry="3750" ulx="1367" uly="3703">cimus, quin parvulos oderimus. Phariſæus in</line>
        <line lrx="2228" lry="3801" ulx="1366" uly="3750">Templo orans, ſuorum jejumorum prolixi-</line>
        <line lrx="2229" lry="3846" ulx="1366" uly="3799">tate procerus, uberibus caruit, adeò ſævus in</line>
        <line lrx="2229" lry="3886" ulx="2118" uly="3847">Publi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="1397" type="textblock" ulx="2458" uly="1298">
        <line lrx="2571" lry="1340" ulx="2458" uly="1298">e,lod peni</line>
        <line lrx="2571" lry="1381" ulx="2460" uly="1347">Cir n eos,</line>
        <line lrx="2564" lry="1397" ulx="2464" uly="1386">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2235" type="textblock" ulx="2450" uly="2033">
        <line lrx="2567" lry="2077" ulx="2450" uly="2033">Urtit, ttim</line>
        <line lrx="2571" lry="2125" ulx="2450" uly="2089">UIn, Odemn</line>
        <line lrx="2571" lry="2187" ulx="2456" uly="2133">Alt, gui⸗</line>
        <line lrx="2562" lry="2235" ulx="2450" uly="2190">Den otuht;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2679" type="textblock" ulx="2446" uly="2432">
        <line lrx="2570" lry="2481" ulx="2450" uly="2432">Rnn, frucku⸗</line>
        <line lrx="2571" lry="2528" ulx="2449" uly="2486"> kenlitaten</line>
        <line lrx="2569" lry="2580" ulx="2448" uly="2533">E Elcit mil</line>
        <line lrx="2570" lry="2636" ulx="2448" uly="2586">in: lt erunt</line>
        <line lrx="2571" lry="2679" ulx="2446" uly="2639"> iir narinmn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3112" type="textblock" ulx="2444" uly="2680">
        <line lrx="2568" lry="2731" ulx="2446" uly="2680">l M: r</line>
        <line lrx="2565" lry="2776" ulx="2445" uly="2730">Wlltes Pilme</line>
        <line lrx="2571" lry="2828" ulx="2444" uly="2771">Eclnii e</line>
        <line lrx="2535" lry="2864" ulx="2445" uly="2829">UumIæ. N.</line>
        <line lrx="2569" lry="2928" ulx="2446" uly="2835">“</line>
        <line lrx="2570" lry="2982" ulx="2446" uly="2924">Kti kalitatn</line>
        <line lrx="2571" lry="3029" ulx="2447" uly="2979">Enn ſerbie</line>
        <line lrx="2571" lry="3079" ulx="2448" uly="3016">ittchn ſen</line>
        <line lrx="2506" lry="3112" ulx="2446" uly="3072">Ulten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2570" lry="3179" type="textblock" ulx="2448" uly="3085">
        <line lrx="2570" lry="3139" ulx="2465" uly="3085">en An</line>
        <line lrx="2570" lry="3179" ulx="2448" uly="3129">den . enlemn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3229" type="textblock" ulx="2451" uly="3183">
        <line lrx="2499" lry="3198" ulx="2489" uly="3183">,</line>
        <line lrx="2571" lry="3229" ulx="2451" uly="3183">. Genun n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2563" lry="3283" type="textblock" ulx="2448" uly="3231">
        <line lrx="2563" lry="3283" ulx="2448" uly="3231">ir tuſ ni,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2470" lry="3347" type="textblock" ulx="2416" uly="3319">
        <line lrx="2470" lry="3347" ulx="2416" uly="3319">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3448" type="textblock" ulx="2451" uly="3331">
        <line lrx="2539" lry="3372" ulx="2459" uly="3331">ranit</line>
        <line lrx="2571" lry="3419" ulx="2536" uly="3349">ſel</line>
        <line lrx="2571" lry="3448" ulx="2451" uly="3396">te rama</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="383" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_383">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_383.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="140" lry="2966" type="textblock" ulx="0" uly="333">
        <line lrx="114" lry="381" ulx="26" uly="333">5 It. 1</line>
        <line lrx="114" lry="429" ulx="0" uly="380">gun Darpe er</line>
        <line lrx="114" lry="475" ulx="21" uly="433">ge I. e</line>
        <line lrx="116" lry="574" ulx="0" uly="524">Mn fuittn</line>
        <line lrx="116" lry="628" ulx="0" uly="562">lum Dertmn. 1</line>
        <line lrx="118" lry="681" ulx="3" uly="630">mendr, N,</line>
        <line lrx="119" lry="777" ulx="0" uly="729">s, ltenn t</line>
        <line lrx="120" lry="822" ulx="14" uly="764">ladere IN</line>
        <line lrx="120" lry="880" ulx="0" uly="820">Nürenfiüt</line>
        <line lrx="121" lry="928" ulx="0" uly="868">igtatnefe</line>
        <line lrx="105" lry="970" ulx="0" uly="923">næ Almin</line>
        <line lrx="105" lry="1019" ulx="0" uly="969">rütethlt ,l</line>
        <line lrx="107" lry="1067" ulx="3" uly="1021">TuInere,en.</line>
        <line lrx="123" lry="1120" ulx="4" uly="1070">tus biffs N.</line>
        <line lrx="124" lry="1169" ulx="0" uly="1127">1, ue Dime</line>
        <line lrx="125" lry="1222" ulx="0" uly="1174">era Colortle,</line>
        <line lrx="125" lry="1276" ulx="8" uly="1216">Nmunun Gün</line>
        <line lrx="112" lry="1314" ulx="0" uly="1268">ſed mmn tan</line>
        <line lrx="111" lry="1364" ulx="0" uly="1326">era ertbelt.</line>
        <line lrx="114" lry="1419" ulx="0" uly="1374">noyere n</line>
        <line lrx="115" lry="1463" ulx="0" uly="1422">ex Videtun.0</line>
        <line lrx="116" lry="1511" ulx="0" uly="1470">us! Ehn</line>
        <line lrx="117" lry="1570" ulx="0" uly="1524">etur, guilek</line>
        <line lrx="117" lry="1613" ulx="0" uly="1583">nemn, Ut tend</line>
        <line lrx="115" lry="1670" ulx="7" uly="1621">n ſugt ſr</line>
        <line lrx="118" lry="1709" ulx="0" uly="1672">tur. Oraent-</line>
        <line lrx="119" lry="1770" ulx="0" uly="1722">randeyb: &amp;⸗</line>
        <line lrx="119" lry="1821" ulx="4" uly="1772">Tyronibus</line>
        <line lrx="120" lry="1869" ulx="3" uly="1821">idedexptomkr</line>
        <line lrx="121" lry="1908" ulx="0" uly="1871">Cemnumm. Dbie</line>
        <line lrx="121" lry="1971" ulx="0" uly="1919">lave Dlinnlo</line>
        <line lrx="121" lry="2020" ulx="0" uly="1970">eregiing In.</line>
        <line lrx="121" lry="2071" ulx="5" uly="2021">quo indlgebui</line>
        <line lrx="120" lry="2109" ulx="0" uly="2070">menti imbun:</line>
        <line lrx="122" lry="2171" ulx="0" uly="2119"> de enner</line>
        <line lrx="122" lry="2225" ulx="14" uly="2168">quan d 1</line>
        <line lrx="123" lry="2270" ulx="0" uly="2222"> Scnipnmmm,</line>
        <line lrx="123" lry="2327" ulx="4" uly="2274">Penettane un</line>
        <line lrx="136" lry="2369" ulx="0" uly="2317">Corde ltir.</line>
        <line lrx="135" lry="2424" ulx="0" uly="2358">t ypluulli,</line>
        <line lrx="124" lry="2469" ulx="0" uly="2417">eſt, golnun</line>
        <line lrx="124" lry="2529" ulx="0" uly="2463">Dheunm nr</line>
        <line lrx="126" lry="2566" ulx="9" uly="2514">Ge teſundlin</line>
        <line lrx="126" lry="2618" ulx="0" uly="2563">educantn un</line>
        <line lrx="126" lry="2663" ulx="0" uly="2614"> itn oondin</line>
        <line lrx="127" lry="2713" ulx="8" uly="2665">laboriolo ſentn</line>
        <line lrx="127" lry="2769" ulx="0" uly="2709">id Aiue 1</line>
        <line lrx="127" lry="2819" ulx="0" uly="2764">urun ſednn</line>
        <line lrx="128" lry="2866" ulx="0" uly="2807">gus, Cochhun</line>
        <line lrx="139" lry="2920" ulx="3" uly="2855">uberun⸗ e</line>
        <line lrx="140" lry="2966" ulx="0" uly="2907">dergſer lie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="338" type="textblock" ulx="484" uly="206">
        <line lrx="2037" lry="338" ulx="484" uly="206">in Cap. VII. Cant. Canticorum. 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="489" type="textblock" ulx="317" uly="341">
        <line lrx="1181" lry="389" ulx="318" uly="341">Publicanum. Alter quoque in menſa itidem</line>
        <line lrx="1180" lry="439" ulx="318" uly="389">Phariſæus, quòd Chriſtum hoſpitio excepiſ-</line>
        <line lrx="1118" lry="489" ulx="317" uly="438">ſet, quàm immitis in Magdalenam extitit?</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="782" type="textblock" ulx="318" uly="546">
        <line lrx="1181" lry="606" ulx="318" uly="546">Diæi: Aſcendam in Palmam, &amp; ap-</line>
        <line lrx="1182" lry="667" ulx="367" uly="604">prehendam fructus ejus: &amp; erunt u-</line>
        <line lrx="1182" lry="723" ulx="370" uly="664">bera tua ſicut botri vineæz, &amp; odor</line>
        <line lrx="857" lry="782" ulx="370" uly="723">oris tui ſiout malorum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="3839" type="textblock" ulx="167" uly="829">
        <line lrx="1182" lry="888" ulx="175" uly="829">Gempati Rarè Palmma non caret ubere. Quis enim</line>
        <line lrx="1182" lry="932" ulx="172" uly="878">nejeien Gigas non deſpicit pumilionem? Teſtatur id</line>
        <line lrx="1182" lry="974" ulx="172" uly="926">1e5, &amp; ſe Publicanus tam multis impetitus contumeliis</line>
        <line lrx="1182" lry="1023" ulx="172" uly="974">nes aſpe, à Phariſæo. Teſtatur experientia rerum magi-</line>
        <line lrx="1183" lry="1079" ulx="172" uly="1021">io ſtra optima. Vix erigi quis cœpit, cum infrà</line>
        <line lrx="1183" lry="1129" ulx="167" uly="1061">ni ai⸗ ſe poſitos &amp; humi repentes faſtidit. Quà/ergo</line>
        <line lrx="1183" lry="1174" ulx="170" uly="1120">eipline, ratione Palmæ papillæ addi poterunt? ſi aſ-</line>
        <line lrx="1181" lry="1217" ulx="171" uly="1169">&amp; mits cendatur in eam, &amp; fructuum ejus ſapor diſ-</line>
        <line lrx="1182" lry="1266" ulx="169" uly="1217">eruni. quiratur. Ideò enim ſuperbiunt, ideò compa-</line>
        <line lrx="1181" lry="1315" ulx="313" uly="1267">ti dedidicerunt, ex quo aliquantulum excre-</line>
        <line lrx="1180" lry="1363" ulx="313" uly="1315">vere, quòd nemo ab eis fructum exquirat. In-</line>
        <line lrx="1181" lry="1412" ulx="313" uly="1364">quiratur in eos, ut in cæteros inquiritur, quid</line>
        <line lrx="1182" lry="1461" ulx="316" uly="1413">loquantur, quò eant, quò non eant, quomo-</line>
        <line lrx="1180" lry="1509" ulx="317" uly="1461">do orent, quæ apud ſe habeant perquiratur,</line>
        <line lrx="1182" lry="1558" ulx="318" uly="1510">&amp; illico ubera turgere incipient, diſcent enim</line>
        <line lrx="1180" lry="1607" ulx="316" uly="1557">compati, ſi pati cœperint. Aſoendam in pal-</line>
        <line lrx="1180" lry="1656" ulx="315" uly="1606">mam, &amp; apprebendam früttus ejus. Hoc eſt,</line>
        <line lrx="1180" lry="1697" ulx="316" uly="1655">non ſoli famæ credam, nec ſolam attendam</line>
        <line lrx="1181" lry="1752" ulx="318" uly="1703">celſitudinem, nec fructuum qualitatem è&amp; vul-</line>
        <line lrx="1180" lry="1801" ulx="316" uly="1753">gi commendatione probabo: ſed ipſe ad palmam</line>
        <line lrx="1179" lry="1849" ulx="316" uly="1802">accedam, ipſe mea manu fructus decerpam, &amp;</line>
        <line lrx="1180" lry="1898" ulx="314" uly="1850">præguſtabo. Ecquid inde boni promanabit? Et</line>
        <line lrx="1179" lry="1945" ulx="314" uly="1898">erunt ubera tua ſicut botri vineæ, &amp; odor oris</line>
        <line lrx="1177" lry="1990" ulx="312" uly="1946">tui ſicut malorum. Illicò intumeſcent mammæ,</line>
        <line lrx="1179" lry="2045" ulx="313" uly="1996">&amp; exundabunt, illicò os, ex quo myrrha de-</line>
        <line lrx="1177" lry="2093" ulx="311" uly="2043">ſluebat, tantùm arguendi reprobandique conſ-</line>
        <line lrx="1178" lry="2133" ulx="312" uly="2093">cium, odorem efflabit ſuaviſſimum. Necdum</line>
        <line lrx="1178" lry="2189" ulx="313" uly="2141">exſcendit, qui aſcendit in Palmam, &amp; jam illa</line>
        <line lrx="1174" lry="2238" ulx="312" uly="2190">ubera protulit; quæque victores duntaxat co-</line>
        <line lrx="1174" lry="2287" ulx="312" uly="2239">ronabat, infantes lactat. Significantius in He-</line>
        <line lrx="1176" lry="2335" ulx="312" uly="2286">bræo legimus: Dixi: aſcendam in palmam, &amp;</line>
        <line lrx="1175" lry="2382" ulx="313" uly="2335">apprehendam ramos ejus. En ut rami ſunt,</line>
        <line lrx="1173" lry="2432" ulx="312" uly="2384">tantum cum apprehenduntur, qui, cum vide-</line>
        <line lrx="1173" lry="2475" ulx="312" uly="2433">rentur, fructus videbantur. Proinde ex eo,</line>
        <line lrx="1175" lry="2528" ulx="313" uly="2480">quod ſterilitatem ſuam deprehenſam novit, mi-</line>
        <line lrx="1175" lry="2578" ulx="311" uly="2527">lereri diſcit miſericordiæ indigens: unde &amp; ſe-</line>
        <line lrx="1172" lry="2623" ulx="312" uly="2577">quitur: Et erunt nunc ubera tun ſicut botri vitis,</line>
        <line lrx="1172" lry="2673" ulx="313" uly="2624">&amp; odor narium tuorum ſicut malorum. Nota il-</line>
        <line lrx="1172" lry="2723" ulx="309" uly="2672">lud: Nunc: prius enim quàm excuteretur foœ-</line>
        <line lrx="1172" lry="2765" ulx="309" uly="2723">cunditas Palmæ, ubera non extabant. At ubi</line>
        <line lrx="1173" lry="2819" ulx="308" uly="2769">infœcunditas ejus patuit, prodiere confeſtim</line>
        <line lrx="1170" lry="2868" ulx="308" uly="2820">mammæ. Nec, minus appoſitè pro oris odore,</line>
        <line lrx="1170" lry="2917" ulx="309" uly="2867">odor narium, in quibus cenſoria quædam arro-</line>
        <line lrx="1170" lry="2964" ulx="309" uly="2916">gantia hoſpitatur, immutatus dicitur. Detumet</line>
        <line lrx="1169" lry="3011" ulx="311" uly="2963">enim ſuperbiæ inflatio adverſus infoœcundos,</line>
        <line lrx="1170" lry="3052" ulx="311" uly="3012">ubi retectam ſentimus ramorum noſtrorum ſte-</line>
        <line lrx="1168" lry="3111" ulx="310" uly="3059">rilitatem. Aliquid quoque habetur in LXX.</line>
        <line lrx="1169" lry="3159" ulx="310" uly="3108">Dixi, aſcendam in palmam, tenebo cacumina</line>
        <line lrx="1167" lry="3206" ulx="311" uly="3157">ejus: &amp; erunt nunc ubera tua, ſicut botri vitis:</line>
        <line lrx="1168" lry="3257" ulx="314" uly="3204">&amp; odor naſi tui, ſicut poma, non tantùm ramos,</line>
        <line lrx="1167" lry="3305" ulx="312" uly="3250">ſed cacumina ramorum apprehendit, ut depre-</line>
        <line lrx="1165" lry="3345" ulx="312" uly="3301">hendat vanitatem foliorum fructus ſimulantem.</line>
        <line lrx="1168" lry="3396" ulx="312" uly="3347">Ubi ſeſe Palma ſublimius effert, ibi diſcuti</line>
        <line lrx="1168" lry="3450" ulx="312" uly="3396">debet, an decipiat. Quod ſi libet non in ſugil-</line>
        <line lrx="1168" lry="3497" ulx="293" uly="3444">lationem Sponſæ, ſed in ſponſi commendatio-</line>
        <line lrx="1169" lry="3547" ulx="170" uly="3496">Deo dare, nem Oracula ſancti Spiritus detorquere, dica-</line>
        <line lrx="1170" lry="3609" ulx="168" uly="3536">6 dccige. nus: exuberaſſe mammas ad aſcenſum Sponſi</line>
        <line lrx="1170" lry="3654" ulx="171" uly="3591">Sapeytoris 11 Palma: quòd neſciat aliquid accipere quin</line>
        <line lrx="1172" lry="3697" ulx="170" uly="3637">vigilan. plurima &amp; meliora largiatur. Vix apprehendit</line>
        <line lrx="1173" lry="3739" ulx="170" uly="3692">tia, &amp; E. Tamnos, cùm loco uberum dependent Botri eé</line>
        <line lrx="1174" lry="3788" ulx="169" uly="3735">piſtoti pPectore. Rurſus vide, quid valeat Paſtoris vi-</line>
        <line lrx="1173" lry="3839" ulx="172" uly="3775">Raſidetia. gilantia atque præſentia. Vix adſtitit ſponſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="297" lry="1634" type="textblock" ulx="163" uly="1554">
        <line lrx="256" lry="1583" ulx="168" uly="1554">Aulici</line>
        <line lrx="297" lry="1634" ulx="163" uly="1594">franandi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="297" lry="1971" type="textblock" ulx="166" uly="1663">
        <line lrx="270" lry="1689" ulx="169" uly="1663">Seniores</line>
        <line lrx="292" lry="1729" ulx="168" uly="1701">retinendi</line>
        <line lrx="281" lry="1774" ulx="166" uly="1741">in obſer-</line>
        <line lrx="264" lry="1810" ulx="167" uly="1783">vantia</line>
        <line lrx="252" lry="1857" ulx="167" uly="1822">legum.</line>
        <line lrx="279" lry="1896" ulx="170" uly="1864">Superior</line>
        <line lrx="297" lry="1939" ulx="168" uly="1902">ipſe vigi-</line>
        <line lrx="207" lry="1971" ulx="169" uly="1941">let.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2100" lry="364" type="textblock" ulx="2062" uly="285">
        <line lrx="2100" lry="364" ulx="2062" uly="285">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="2110" lry="458" type="textblock" ulx="1818" uly="366">
        <line lrx="2110" lry="416" ulx="1818" uly="366">„ cùm turgere</line>
        <line lrx="2110" lry="458" ulx="1822" uly="412">At quid Palmæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2279" lry="1030" type="textblock" ulx="1235" uly="338">
        <line lrx="1805" lry="400" ulx="1236" uly="338">fructum Palmæ exploraturus</line>
        <line lrx="1792" lry="441" ulx="1238" uly="399">coœperunt in uberibus Botri.</line>
        <line lrx="2108" lry="510" ulx="1239" uly="436">cum Botris? Puto nos doctos voluiſſe ſpon-</line>
        <line lrx="2108" lry="559" ulx="1238" uly="489">ſum, non ſufficere uni tantùm addictos eſſe</line>
        <line lrx="2108" lry="606" ulx="1237" uly="533">miniſterio. Quamquam Palma ſis, Vites quoque</line>
        <line lrx="2109" lry="649" ulx="1237" uly="587">imitandæ ſunt tibi. Non ſolos dactylos proferre</line>
        <line lrx="2109" lry="695" ulx="1236" uly="636">debes, ſed debes quoque Botros germinare.</line>
        <line lrx="2112" lry="737" ulx="1237" uly="685">Non quèòd Theologiam doceas, interdictum ti-</line>
        <line lrx="2111" lry="787" ulx="1235" uly="733">bi opineris concionandi magiſterium. Et Pal-</line>
        <line lrx="2206" lry="840" ulx="1235" uly="785">marum, &amp; vitium in una Sponſa germina mitis</line>
        <line lrx="2245" lry="883" ulx="1236" uly="830">coaleſcunt. Et erunt ubera tua ſicut Botri vi- Rex re-</line>
        <line lrx="2186" lry="931" ulx="1236" uly="878">neæ. Sed cur in uberibus botri? Nimirum Au- gat.</line>
        <line lrx="2269" lry="981" ulx="1236" uly="926">ſteritas correctionis, quæ in vino adumbratur, Exrcoßu-</line>
        <line lrx="2279" lry="1030" ulx="1237" uly="970">quod vulneribus peregrinantis in Hiericho Iſ- 7*”⁵ν 24</line>
      </zone>
      <zone lrx="2259" lry="1087" type="textblock" ulx="1236" uly="1011">
        <line lrx="2258" lry="1043" ulx="1275" uly="1011">1. . 5 Epiſcopo</line>
        <line lrx="2259" lry="1087" ulx="1236" uly="1011">raëlitæ infuſum eſt, ità debet temperari, ut as</line>
      </zone>
      <zone lrx="2274" lry="804" type="textblock" ulx="2128" uly="573">
        <line lrx="2273" lry="604" ulx="2131" uly="573">Zelus A-</line>
        <line lrx="2274" lry="644" ulx="2130" uly="617">nimarum</line>
        <line lrx="2270" lry="689" ulx="2129" uly="656">etid tem-</line>
        <line lrx="2261" lry="731" ulx="2128" uly="694">pore ſtus</line>
        <line lrx="2251" lry="763" ulx="2133" uly="732">diorum.</line>
        <line lrx="2269" lry="804" ulx="2133" uly="775">Correctio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2272" lry="1248" type="textblock" ulx="1224" uly="1071">
        <line lrx="2263" lry="1133" ulx="1224" uly="1071">non niſi ex ubere putetur expreſſa. nö à Mi-</line>
        <line lrx="2222" lry="1165" ulx="2128" uly="1130">niſtro.</line>
        <line lrx="2272" lry="1203" ulx="1696" uly="1173">. . . Severitas</line>
        <line lrx="2265" lry="1248" ulx="1238" uly="1180">Guttur tuum ſiout vinum optimum, di ex chars</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="1400" type="textblock" ulx="1291" uly="1244">
        <line lrx="2198" lry="1306" ulx="1291" uly="1244">gnum dilelto meo ad potandum, la- tate.</line>
        <line lrx="2113" lry="1356" ulx="1296" uly="1296">buſque &amp; dentibus illius ad ruminan-</line>
        <line lrx="1403" lry="1400" ulx="1296" uly="1359">dum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2280" lry="3160" type="textblock" ulx="1226" uly="1463">
        <line lrx="2280" lry="1523" ulx="1284" uly="1463">Nimirum facilè, ſi ex ubere Botri germi- Coneio ſe⸗</line>
        <line lrx="2232" lry="1570" ulx="1236" uly="1517">nent, guttura vino replebuntur. Quale enim</line>
        <line lrx="2267" lry="1623" ulx="1235" uly="1557">germen pectoris erit, talis quoque ſermonis anelig</line>
        <line lrx="2270" lry="1677" ulx="1234" uly="1603">futurum eſt germen. Illud notandum duco, daaris &amp;</line>
        <line lrx="2264" lry="1715" ulx="1235" uly="1658">ſermonem ſponſæ vinum appellari, aptum non ſeculari-</line>
        <line lrx="2276" lry="1760" ulx="1233" uly="1706">guſtui ſolum, verùm ita etiam factum, ut bus cauta-</line>
        <line lrx="2110" lry="1814" ulx="1235" uly="1758">ruminetur. Intelligis credo: Concio illa, quæ</line>
        <line lrx="2112" lry="1859" ulx="1233" uly="1804">præguſtata ſapit, neſcio an, poſt ruminatio-</line>
        <line lrx="2108" lry="1907" ulx="1233" uly="1851">nem, ſit placitura. Acumina enim volatica,</line>
        <line lrx="2113" lry="1958" ulx="1234" uly="1900">&amp; in quincuncem diſpoſitæ periodi, ut pro-</line>
        <line lrx="2113" lry="2005" ulx="1231" uly="1948">bantur dum aures ſcalpunt, ità reprobantur;</line>
        <line lrx="2111" lry="2044" ulx="1232" uly="1996">dum ſedatiori ſtudio ab auditoribus trutinan-</line>
        <line lrx="2108" lry="2102" ulx="1231" uly="2047">tur. Nugæ illæ, quibus ad horas productum</line>
        <line lrx="2108" lry="2150" ulx="1230" uly="2099">cum pueris &amp; mulierculis colloquium veluti</line>
        <line lrx="2270" lry="2192" ulx="1230" uly="2144">gemmis diſtinctum videbatur, dum ferveret Pamæ eu-</line>
        <line lrx="2165" lry="2248" ulx="1230" uly="2192">audiendi loquendique ardor: de Principum "2.</line>
        <line lrx="2231" lry="2301" ulx="1230" uly="2239">fortuna . bellorumque eventibus &amp; originibus Linguæ</line>
        <line lrx="2198" lry="2343" ulx="1228" uly="2287">inſtitutus cum aulicis ſermo, qui plaulibiliter eura.</line>
        <line lrx="2103" lry="2388" ulx="1229" uly="2338">excipiebatur dum funderetur; ſi neſcis, ſibilis</line>
        <line lrx="2101" lry="2432" ulx="1230" uly="2385">explodetur, &amp; irriſione acerrima lacerabitur.</line>
        <line lrx="2229" lry="2491" ulx="1230" uly="2433">Crede mihi, rarò vinum quod guſtatum ſapit, Serwo</line>
        <line lrx="2225" lry="2540" ulx="1227" uly="2482">non deſipit ruminatum. Rarò qui loquenti Ase</line>
        <line lrx="2105" lry="2577" ulx="1230" uly="2531">plaudebat, elocutum non deteſtabitur. Ut enim</line>
        <line lrx="2104" lry="2636" ulx="1228" uly="2578">diſceſſerit, ſecum meditari incipiet, quæ au-</line>
        <line lrx="2105" lry="2685" ulx="1228" uly="2629">divit, &amp; pudebit pigebitque illum, diligen-</line>
        <line lrx="2106" lry="2732" ulx="1227" uly="2678">tius de ſæculi nugis in Monaſterio, quaàm in</line>
        <line lrx="2106" lry="2773" ulx="1229" uly="2726">aula, agi. Tædebit illum, à ſacerdote fuſius</line>
        <line lrx="2104" lry="2826" ulx="1229" uly="2776">quam ab Aulico, de Mundi rebus imbutum eſſe.</line>
        <line lrx="2105" lry="2872" ulx="1228" uly="2823">Et, quod portento ſimile eſt, Pueri, ut ex e-</line>
        <line lrx="2105" lry="2926" ulx="1228" uly="2870">phebis exceſlerint, mirabuntur, amoeniora, &amp;</line>
        <line lrx="2104" lry="2974" ulx="1226" uly="2922">vaniora interdum, quamvis rariſſimè, perce-</line>
        <line lrx="2103" lry="3023" ulx="1226" uly="2966">piſſe a Præceptoribus &amp; Confeſlſarüs, quàm à</line>
        <line lrx="2103" lry="3067" ulx="1227" uly="3016">famulis. At, inquis, deſeremur, ſi ſeria dunta-</line>
        <line lrx="2103" lry="3160" ulx="1226" uly="3066">Xat fari voluerimus. Falleris. SPonſi labia, adeò</line>
      </zone>
      <zone lrx="2103" lry="3169" type="textblock" ulx="1213" uly="3112">
        <line lrx="2103" lry="3169" ulx="1213" uly="3112">ſponſæ optata &amp; expetita, ipſiuſmet teſtimo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2259" lry="3881" type="textblock" ulx="1226" uly="3163">
        <line lrx="2102" lry="3216" ulx="1226" uly="3163">nio, Lilia erant myrrham exſudantia, non mel-</line>
        <line lrx="2101" lry="3265" ulx="1226" uly="3212">la. Quin &amp; ſponſæ vox tam grata ſponſo, ut</line>
        <line lrx="2249" lry="3308" ulx="1226" uly="3265">precetur, ſonet vox tua in auribus meis, non ri- Cant. 24</line>
        <line lrx="2166" lry="3357" ulx="1227" uly="3310">dicula canit, ſed ſeria &amp; mœſta inſonat, &amp; non- 14.</line>
        <line lrx="2259" lry="3409" ulx="1226" uly="3357">niſi vox turturis eſt. Adeò gratiora ſunt auſtera, Conſilia-</line>
        <line lrx="2165" lry="3460" ulx="1227" uly="3407">quàm vana, &amp; præ nugis gemitus, præque mel- Tii.</line>
        <line lrx="2093" lry="3500" ulx="1228" uly="3453">le myrrha amatur in labiis ſervorum Chriſti.</line>
        <line lrx="2093" lry="3550" ulx="1228" uly="3500">Vel Herodes, voluptuarium monſtrum, au-</line>
        <line lrx="2094" lry="3602" ulx="1228" uly="3547">diebat Joannem libenter, qui viperas loqueba-</line>
        <line lrx="2094" lry="3650" ulx="1228" uly="3595">tur &amp; bipennes. Jonas certê fulgurabat, fulmi-</line>
        <line lrx="2096" lry="3692" ulx="1230" uly="3642">nabat, ſuſquedeque miſcebat omnia, cùm pro</line>
        <line lrx="2094" lry="3735" ulx="1228" uly="3690">viro delapſo &amp; coœlis ab Idololatris habitus eſt.</line>
        <line lrx="2096" lry="3788" ulx="1230" uly="3737">Crede mihi, nauſeat jam Iiraél ſuper cibo iſto</line>
        <line lrx="2096" lry="3831" ulx="1229" uly="3785">leviſſimo: &amp; tuum iſtud Manna orto jam Sole</line>
        <line lrx="2094" lry="3881" ulx="1919" uly="3832">putreſcit,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2257" lry="3539" type="textblock" ulx="2112" uly="3469">
        <line lrx="2257" lry="3505" ulx="2113" uly="3469">Adulato-</line>
        <line lrx="2162" lry="3539" ulx="2112" uly="3519">765.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2266" lry="3724" type="textblock" ulx="2114" uly="3573">
        <line lrx="2266" lry="3612" ulx="2117" uly="3573">Concio ſe-</line>
        <line lrx="2172" lry="3638" ulx="2114" uly="3620">riae.</line>
        <line lrx="2220" lry="3679" ulx="2118" uly="3651">Concio</line>
        <line lrx="2206" lry="3724" ulx="2115" uly="3697">Vana.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="384" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_384">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_384.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="551" lry="360" type="textblock" ulx="426" uly="256">
        <line lrx="551" lry="360" ulx="426" uly="256">84</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="1671" type="textblock" ulx="253" uly="356">
        <line lrx="1294" lry="412" ulx="416" uly="356">putreſcit, &amp;, ſummo etiam mane, ſi menſuram</line>
        <line lrx="1292" lry="457" ulx="418" uly="403">vel paululùm exceſſerit, vermes ebullit. Ve-</line>
        <line lrx="1295" lry="507" ulx="420" uly="454">rùm hauriamus auguſtiores ſenſus ex Hebræo-</line>
        <line lrx="1294" lry="555" ulx="404" uly="506">rum fonte, in quo ſatis diverſus liquor appa-</line>
        <line lrx="1297" lry="604" ulx="422" uly="554">ret. Et palatum tuum ſicut vinum optimum Va-</line>
        <line lrx="1298" lry="653" ulx="417" uly="593">dens ad meum, propter bonitatem faciens loqui</line>
        <line lrx="1299" lry="700" ulx="422" uly="641">labia dormientium. Quam egregiè divinus Spi-</line>
        <line lrx="1301" lry="746" ulx="424" uly="688">ritus nos divinè docet loqui. Volo averſeris</line>
        <line lrx="1302" lry="799" ulx="426" uly="732">nugas, volo de Deo loquaris; ſed ad Dilectum</line>
        <line lrx="1299" lry="843" ulx="425" uly="787">tuum non fluat cum impetu, at vadat Oratio;</line>
        <line lrx="1303" lry="901" ulx="260" uly="840">Sermo ſpi- hoc eſt, non abrumpas violenter cæterorum</line>
        <line lrx="1304" lry="943" ulx="259" uly="882">rieualis, Paulò liberiorum ſermonem, ſed leniter ad</line>
        <line lrx="1304" lry="994" ulx="253" uly="933">ſed non Chriſtum vagantes linguas reducas. Si ita ege-</line>
        <line lrx="1305" lry="1043" ulx="254" uly="980">Teandali- ris, vel dormitantium labia diſerta facies. Iu</line>
        <line lrx="1304" lry="1103" ulx="262" uly="1028">Tirada- quoque, ſi à nugis ſæcularium colloquia ad ſe-</line>
        <line lrx="1306" lry="1142" ulx="262" uly="1078">mus,  ria traducere optas, cura, ut ad Dilectum</line>
        <line lrx="1306" lry="1177" ulx="263" uly="1128">aliter lo- tuum vadat ſermo tuus. Si de eo loqui opta-</line>
        <line lrx="1307" lry="1236" ulx="264" uly="1174">quantur veris, non abſolvetur colloquium, quin mul-</line>
        <line lrx="1311" lry="1279" ulx="263" uly="1224">alii. ta de eo dixeris. Vide laticem decurrentem: ad</line>
        <line lrx="1198" lry="1309" ulx="266" uly="1265">Familia- . . .</line>
        <line lrx="1310" lry="1338" ulx="264" uly="1273">sssen„ WMare vadit, &amp; quamquam multa in via ob-</line>
        <line lrx="1310" lry="1387" ulx="259" uly="1327">ſaculari- ſtent, quæ curſum ejus retardant, tamen om-</line>
        <line lrx="1312" lry="1427" ulx="264" uly="1368">Ens. nia ſuperat, &amp; interdum aſcendit contra ſibi</line>
        <line lrx="1311" lry="1473" ulx="433" uly="1420">inſitam à natura propenſionem. V adat, inquam,</line>
        <line lrx="1314" lry="1517" ulx="436" uly="1467">non trahatur, vel metu, ne reſciantur quæ di-</line>
        <line lrx="1314" lry="1566" ulx="437" uly="1516">geris, vel deſiderio conciliandæ tibi famæ,</line>
        <line lrx="1315" lry="1613" ulx="440" uly="1562">ſermo tuus ad Dilectum tuum; &amp; coges vel</line>
        <line lrx="1118" lry="1671" ulx="447" uly="1612">mutos atque oſcitantes diſertos eſſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="1861" type="textblock" ulx="440" uly="1734">
        <line lrx="1318" lry="1804" ulx="440" uly="1734">Ego dilelto meo: &amp; ad me converſio</line>
        <line lrx="599" lry="1861" ulx="501" uly="1808">ejus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1345" lry="3515" type="textblock" ulx="275" uly="1909">
        <line lrx="1321" lry="1967" ulx="276" uly="1909">Sermo ſpi. Et unde argumentum habet tanti fœderis?</line>
        <line lrx="1324" lry="2009" ulx="275" uly="1959">ritualis. Ex ſermone. Nimirum cùm guttur ſuum com-</line>
        <line lrx="1324" lry="2059" ulx="447" uly="2006">mendari ſenſit à ſorore, quod dignum ſponſo</line>
        <line lrx="1325" lry="2107" ulx="446" uly="2058">eſſet, illico ſe totam inhæſiſſe Dilecto conte-</line>
        <line lrx="1326" lry="2152" ulx="448" uly="2107">ſtatur. Planè initi cum Deo fœderis argumen-</line>
        <line lrx="1326" lry="2205" ulx="448" uly="2153">tum nullum luculentius, quàm ſi libenter de</line>
        <line lrx="1328" lry="2259" ulx="450" uly="2200">eo loquaris. Si ſapit illi palatum tuum, deſ-</line>
        <line lrx="1329" lry="2308" ulx="451" uly="2250">ponſationis arrham habes. Ego dilecto meo. Sed</line>
        <line lrx="1329" lry="2357" ulx="452" uly="2300">in quo iſthæc adhæſio ſtabiltur? In Hebræo</line>
        <line lrx="1327" lry="2405" ulx="451" uly="2348">id explicatur. Ego dilecti mei ſum, Et ad me</line>
        <line lrx="1331" lry="2452" ulx="455" uly="2396">eſt deſiderium ejus. Ergo ſi amas, Dei es: Si</line>
        <line lrx="1331" lry="2494" ulx="453" uly="2444">Dei non es, Deum non amas. Idem enim eſt</line>
        <line lrx="1331" lry="2549" ulx="453" uly="2493">dicere: Ego Dilecto meo, atque: Ego dilecti</line>
        <line lrx="1332" lry="2596" ulx="455" uly="2542">mei ſum. Perfecta Oheadientia;, ſuique perfecta</line>
        <line lrx="1331" lry="2644" ulx="456" uly="2593">abdicatio, abſolutâque ad Dei nutum &amp; pro-</line>
        <line lrx="1333" lry="2683" ulx="456" uly="2644">videntiam noſtri animi conformatio, amor ve-</line>
        <line lrx="1332" lry="2740" ulx="458" uly="2690">rus eſt. Porròô quàm largè noſter in Deum a-</line>
        <line lrx="1335" lry="2790" ulx="457" uly="2733">mor compenſatur! Ego dilecti mei ſum, &amp; ad</line>
        <line lrx="1334" lry="2838" ulx="458" uly="2783">me eſt deſiderium ejus. Exprimi non poteſt,</line>
        <line lrx="1340" lry="2888" ulx="461" uly="2827">quod his verbis exprimitur. Ad me, inquit, eſt</line>
        <line lrx="1336" lry="2934" ulx="461" uly="2881">deſiderium ejus. Hoc eſt, Deus quodam modo</line>
        <line lrx="1337" lry="2979" ulx="461" uly="2929">fuãâ beatitate non ſatur, ad me reſpicit, &amp; de-</line>
        <line lrx="1339" lry="3022" ulx="463" uly="2978">ſiderium ſuum tranſmittit ad me, ut ex me hau-</line>
        <line lrx="1339" lry="3076" ulx="462" uly="3027">riat delicias ſuas. O Prodigium! 6 dignitatem</line>
        <line lrx="1339" lry="3130" ulx="464" uly="3067">diligentis Deum animi! Si diligis Deum, deſi-</line>
        <line lrx="1340" lry="3171" ulx="465" uly="3124">derium Dei eſt ad te. Quod expreſſius quoque</line>
        <line lrx="1342" lry="3222" ulx="464" uly="3170">verſio LXX. oſtendit: Ego fraterno meo, &amp; ſu-</line>
        <line lrx="1342" lry="3273" ulx="298" uly="3218">quando per me converſio ejus. Requieſcit Dei deſiderium</line>
        <line lrx="1344" lry="3321" ulx="301" uly="3268">nihil ille ſuper diligentes ſe. Siſtit in ipſis: nec habet</line>
        <line lrx="1345" lry="3383" ulx="300" uly="3310">rek. “ quod ulterius cupiat, ubi in eis conquieverit.</line>
        <line lrx="1343" lry="3423" ulx="302" uly="3365">i,, „i. Videamus nunc, quid primum optet, quæ &amp;</line>
        <line lrx="1345" lry="3472" ulx="296" uly="3414">Ra, &amp; amatur à ſponſo, &amp; ſponſum tam vehementer</line>
        <line lrx="1344" lry="3515" ulx="474" uly="3464">amat. Veni dilette mi, egrediamur in agrum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="440" lry="3228" type="textblock" ulx="273" uly="2108">
        <line lrx="425" lry="2139" ulx="279" uly="2108">Dei volu-</line>
        <line lrx="416" lry="2183" ulx="278" uly="2153">tati con-</line>
        <line lrx="417" lry="2230" ulx="273" uly="2190">formari,</line>
        <line lrx="416" lry="2267" ulx="279" uly="2231">eſt amor</line>
        <line lrx="431" lry="2306" ulx="280" uly="2269">verus, vel</line>
        <line lrx="410" lry="2346" ulx="280" uly="2310">vera eſt</line>
        <line lrx="419" lry="2381" ulx="283" uly="2353">Obedien-</line>
        <line lrx="414" lry="2427" ulx="280" uly="2392">zia, ideò</line>
        <line lrx="431" lry="2462" ulx="282" uly="2436">ezxtra Re-</line>
        <line lrx="410" lry="2511" ulx="283" uly="2474">ligionem</line>
        <line lrx="372" lry="2543" ulx="283" uly="2514">arduè</line>
        <line lrx="409" lry="2596" ulx="284" uly="2558">Douss 4-</line>
        <line lrx="391" lry="2635" ulx="284" uly="2602">matur.</line>
        <line lrx="420" lry="2663" ulx="287" uly="2635">Amor in</line>
        <line lrx="436" lry="2703" ulx="286" uly="2673">Dei Obe-</line>
        <line lrx="410" lry="2743" ulx="287" uly="2715">dientia.</line>
        <line lrx="439" lry="2791" ulx="288" uly="2754">Religionis</line>
        <line lrx="426" lry="2834" ulx="285" uly="2795">berfeltio.</line>
        <line lrx="425" lry="2864" ulx="290" uly="2836">Dei eura</line>
        <line lrx="440" lry="2912" ulx="289" uly="2874">erga Reli-</line>
        <line lrx="439" lry="2952" ulx="287" uly="2918">gioſos, O-</line>
        <line lrx="425" lry="2984" ulx="292" uly="2954">bedientes</line>
        <line lrx="440" lry="3028" ulx="292" uly="2995">O aman-</line>
        <line lrx="401" lry="3071" ulx="293" uly="3035">tes ſut.</line>
        <line lrx="424" lry="3105" ulx="294" uly="3076">Amor in</line>
        <line lrx="397" lry="3143" ulx="296" uly="3119">Deum.</line>
        <line lrx="426" lry="3191" ulx="297" uly="3154">Nil pra-</line>
        <line lrx="425" lry="3228" ulx="297" uly="3195">ter Deäu,</line>
      </zone>
      <zone lrx="451" lry="3518" type="textblock" ulx="305" uly="3470">
        <line lrx="451" lry="3518" ulx="305" uly="3470">Tzlus ani-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1352" lry="3802" type="textblock" ulx="300" uly="3508">
        <line lrx="1345" lry="3566" ulx="305" uly="3508">marum, oommoremur in villis. Tam atnans ſponſi, &amp; ejus</line>
        <line lrx="1348" lry="3624" ulx="300" uly="3553">Sn Hiri, tam impatienter cupida, vide quid quærat. Non</line>
        <line lrx="1348" lry="3662" ulx="309" uly="3608">za Deum. Petit, ut commoretur ſecum, ut amplexetur</line>
        <line lrx="1350" lry="3708" ulx="311" uly="3656">Zelus a- le, ſed nec rogat quod in veſtibulo Cantici a-=</line>
        <line lrx="1348" lry="3757" ulx="310" uly="3703">nimarum. deò expetierat, ut ſe dignetur oſculo oris ſui.</line>
        <line lrx="1352" lry="3802" ulx="474" uly="3751">Non iſta petit, cùm ſe amantem profitetur; ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="1353" lry="3851" type="textblock" ulx="468" uly="3799">
        <line lrx="1353" lry="3851" ulx="468" uly="3799">tupplex orat Dilectum, ut ſecum una egredia-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1426" lry="329" type="textblock" ulx="1166" uly="246">
        <line lrx="1426" lry="329" ulx="1166" uly="246">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2365" lry="874" type="textblock" ulx="1349" uly="332">
        <line lrx="2230" lry="395" ulx="1349" uly="332">tur in agrum. Didicit nimirum amare „&amp; de-</line>
        <line lrx="2228" lry="436" ulx="1352" uly="382">didicit, amorem docta; optare oſcula, erudita</line>
        <line lrx="2227" lry="487" ulx="1352" uly="430">laborem quærere, &amp; agros excolere. Enimve-</line>
        <line lrx="2227" lry="536" ulx="1352" uly="475">rò imperfectus amor blanditias oſculorum pe-</line>
        <line lrx="2228" lry="584" ulx="1353" uly="527">tit: perfectus camporum expetit curam. Novit</line>
        <line lrx="2227" lry="627" ulx="1355" uly="573">enim non in ofſculis &amp; delicis charitatem flo-</line>
        <line lrx="2230" lry="676" ulx="1356" uly="624">rere, ſed in laboribus, &amp; agrorum cultu: ni-</line>
        <line lrx="2229" lry="731" ulx="1356" uly="672">hilque gratius fore Dilecto, quaàm ſi, quæ di-</line>
        <line lrx="2352" lry="781" ulx="1358" uly="721">ligit, in excolendos agros ſuos incumbat. Ve- Zelus a-</line>
        <line lrx="2365" lry="826" ulx="1358" uly="769">rùm nota, quà ratione egredi velit ad anima- nimarum,</line>
        <line lrx="2283" lry="874" ulx="1359" uly="808">rum curam. Veni, Dilecte mi, inquit, egre- Vo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2367" lry="926" type="textblock" ulx="1360" uly="867">
        <line lrx="2359" lry="926" ulx="1360" uly="867">diamur in agrum. Non recuſo campos excole-  Oratie</line>
        <line lrx="2367" lry="921" ulx="2358" uly="910">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2370" lry="972" type="textblock" ulx="1361" uly="915">
        <line lrx="2370" lry="972" ulx="1361" uly="915">re, volo in agrum egredi, ſed non abſque Di- nem nen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2371" lry="1754" type="textblock" ulx="1360" uly="963">
        <line lrx="2356" lry="1020" ulx="1360" uly="963">lecto; veniat ille, &amp; en egredior. Quaſi dicat, ſpernens.</line>
        <line lrx="2352" lry="1063" ulx="1361" uly="1011">Placet actio, ſed non ſine contemplatione. Pla- Oratio</line>
        <line lrx="2340" lry="1118" ulx="1363" uly="1049">cet labor operis, ſed cum præſentia ſponſi. Me- sbigue</line>
        <line lrx="2236" lry="1161" ulx="1364" uly="1111">ditemur, &amp; laboremus. Prui liceat in rumina-</line>
        <line lrx="2238" lry="1207" ulx="1364" uly="1159">tione mentis Dilecto meo, ut alacrior valeam</line>
        <line lrx="2240" lry="1266" ulx="1366" uly="1208">opus implere. Eamus, ſed cum Dilecto. Ne-</line>
        <line lrx="2240" lry="1317" ulx="1367" uly="1255">que illud omittendum puto, quod Sponſa</line>
        <line lrx="2239" lry="1362" ulx="1367" uly="1310">non omiſit. Egrediamur in agrum, commoremur</line>
        <line lrx="2357" lry="1405" ulx="1369" uly="1353">in villis. Non ſufficit in agrum excurriſſe, &amp; re- Epiſcopz</line>
        <line lrx="2357" lry="1461" ulx="1369" uly="1393">pedaſſe illicò in urbes; in villis commorandum Rehden.</line>
        <line lrx="2371" lry="1507" ulx="1371" uly="1439">eſt, ut plenius conſulatur culturæ camporum. lia &amp; da.</line>
        <line lrx="2365" lry="1559" ulx="1373" uly="1485">Quid ad hæc reſpondent Prælati, qui putant Pee zii</line>
        <line lrx="2371" lry="1599" ulx="1371" uly="1543">ſuo à ſe muneri factum ſatis, ſi ſemel in dioc-</line>
        <line lrx="2238" lry="1650" ulx="1373" uly="1599">ceſim excurrerint. Egrediendum eſt in agros,</line>
        <line lrx="2240" lry="1692" ulx="1373" uly="1645">ſed non curſim, at immorandum diu eſt in vil-</line>
        <line lrx="2357" lry="1754" ulx="1376" uly="1695">Hs: ſive ut habetur in LXX. emiſſis ex animo Sudertoy</line>
      </zone>
      <zone lrx="2356" lry="1666" type="textblock" ulx="2256" uly="1599">
        <line lrx="2356" lry="1634" ulx="2258" uly="1599">Superior</line>
        <line lrx="2342" lry="1666" ulx="2256" uly="1638">viſitet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2369" lry="1997" type="textblock" ulx="1377" uly="1746">
        <line lrx="2368" lry="1799" ulx="1377" uly="1746">aulicis cupiditatibus, requieſcendum in oppi- invigiler.</line>
        <line lrx="2241" lry="1847" ulx="1378" uly="1791">dis, unde promptius in agros excurſio fiat.</line>
        <line lrx="2359" lry="1900" ulx="1378" uly="1837">Exeamus in agrum, ræquieſcamus in caſtellis. &amp; Epiß</line>
        <line lrx="2361" lry="1946" ulx="1380" uly="1893">An verò requieſcat, qui aulæ motus &amp; nutus copus nil</line>
        <line lrx="2369" lry="1997" ulx="1379" uly="1941">aucupatur; qui ſibi exulare videtur, dum gre- curet niß</line>
      </zone>
      <zone lrx="2357" lry="1861" type="textblock" ulx="2259" uly="1823">
        <line lrx="2357" lry="1861" ulx="2259" uly="1823">Superior</line>
      </zone>
      <zone lrx="2373" lry="2052" type="textblock" ulx="2015" uly="1982">
        <line lrx="2373" lry="2030" ulx="2015" uly="1982">cor, cùm di- oves ſuas.</line>
        <line lrx="2364" lry="2052" ulx="2260" uly="2023">Zelus a-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2376" lry="2473" type="textblock" ulx="1387" uly="2066">
        <line lrx="2371" lry="2093" ulx="2260" uly="2066">nimarum</line>
        <line lrx="2376" lry="2143" ulx="2258" uly="2104">requieſcat</line>
        <line lrx="2376" lry="2173" ulx="2260" uly="2146">in muners</line>
        <line lrx="2363" lry="2223" ulx="2256" uly="2183">ſuo; nil</line>
        <line lrx="2348" lry="2297" ulx="1387" uly="2226">M. e,,  „j i cupiens</line>
        <line lrx="2336" lry="2309" ulx="1408" uly="2244">Mane ſurgamus ad vineas, videamus ſi alme.</line>
        <line lrx="2248" lry="2368" ulx="1437" uly="2306">Roruit vinea, ſi Kores fructus partu-</line>
        <line lrx="2248" lry="2427" ulx="1446" uly="2362">riunt, ſi Horuerint mala punica: ibi</line>
        <line lrx="1898" lry="2473" ulx="1449" uly="2427">dabo tibi ubera mea.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="2194" type="textblock" ulx="1381" uly="1991">
        <line lrx="2002" lry="2048" ulx="1381" uly="1991">gi ſuo præeſt; qui Romæ reliquit</line>
        <line lrx="2243" lry="2085" ulx="1381" uly="2039">miſſus eſt ad oves ſuas, viderint qui portenta</line>
        <line lrx="2244" lry="2138" ulx="1382" uly="2085">iſta ambitionis &amp; cupiditatis noctu diuque de-</line>
        <line lrx="2226" lry="2194" ulx="1383" uly="2138">plorare non ceflant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2377" lry="3888" type="textblock" ulx="1384" uly="2526">
        <line lrx="2366" lry="2581" ulx="1439" uly="2526">Facefſant aliquando ex horto Chriſti, qui Vro ex-</line>
        <line lrx="2365" lry="2631" ulx="1388" uly="2568">blaterant, Tyroni ſatis proviſum, ſi in arrep- colendus</line>
        <line lrx="2356" lry="2680" ulx="1390" uly="2610">to vitæ genere firmitudinem nanciſcatur: cæ- Krnad.</line>
        <line lrx="2281" lry="2728" ulx="1390" uly="2673">terùm proceſſu temporis progreſſurum in via</line>
        <line lrx="2256" lry="2773" ulx="1392" uly="2724">Domini, etſi in præſentia fatigatus ex itine-</line>
        <line lrx="2375" lry="2822" ulx="1392" uly="2767">re ſic ſedeat ſupra fontem, tam ſitim cupidi- Tyro in-</line>
        <line lrx="2377" lry="2871" ulx="1392" uly="2803">tatum ſuarum non reſtincturus, quaàm reſtin- berfeltut</line>
        <line lrx="2259" lry="2922" ulx="1395" uly="2872">cturus ſpiritum vocationis ſuæ: nec aquam</line>
        <line lrx="2260" lry="2969" ulx="1395" uly="2917">hauſturus &amp; puteo, qui altus eſt, ad ſolatium</line>
        <line lrx="2259" lry="3017" ulx="1397" uly="2968">exæſtuantis pectoris, ſed fontem in vitam æ-</line>
        <line lrx="2259" lry="3065" ulx="1397" uly="3018">ternam ſalientem profuſurus juxta humana-</line>
        <line lrx="2260" lry="3111" ulx="1398" uly="3066">rum conſolationum fontem. Faceſſam, inquam,</line>
        <line lrx="2262" lry="3166" ulx="1400" uly="3113">qui recèns conwerſorum tepiditatem palpant.</line>
        <line lrx="2262" lry="3211" ulx="1400" uly="3159">Nec dicant, ſufficit, tranſpoſitos eos eſſe ex</line>
        <line lrx="2263" lry="3265" ulx="1401" uly="3209">gypto, &amp; ſecus decurſus aquarum planta-</line>
        <line lrx="2264" lry="3310" ulx="1400" uly="3261">tos; dabunt enim fructum ſuum in tempore</line>
        <line lrx="2263" lry="3357" ulx="1401" uly="3308">ſuo. Dabunt fructum, ſed ſi ſuo quoque tem-</line>
        <line lrx="2264" lry="3411" ulx="1402" uly="3350">pore flores ediderint. Exultabunt in meſſe, ſi</line>
        <line lrx="2264" lry="3456" ulx="1402" uly="3404">exultarint in germine. Triumphabunt in pu-</line>
        <line lrx="2265" lry="3509" ulx="1404" uly="3452">gna, ſi tamen triumpho proluſerint in palæ-</line>
        <line lrx="2266" lry="3552" ulx="1405" uly="3503">ſtra. Nunquam fructum dedit planta, quæ</line>
        <line lrx="2268" lry="3600" ulx="1406" uly="3546">flores neglexerit. Futuri diſſidii ſemina Eſau in</line>
        <line lrx="2267" lry="3648" ulx="1407" uly="3596">Matris utero jecit. Qualis in alvo ſuit, talis a-</line>
        <line lrx="2270" lry="3691" ulx="1409" uly="3641">dultà ætate extitit. Fratrem, quem ibi eliſit,</line>
        <line lrx="2269" lry="3747" ulx="1384" uly="3692">perſequi nunquam deſtitit. Iſinaelis ludus pro-</line>
        <line lrx="2271" lry="3794" ulx="1409" uly="3740">luſit futuro ſui generis bello cum IIraele.</line>
        <line lrx="2271" lry="3843" ulx="1411" uly="3792">Denique anguis ovo concluſa in columbam</line>
        <line lrx="2272" lry="3888" ulx="2111" uly="3846">nunquam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2371" lry="885" type="textblock" ulx="2267" uly="857">
        <line lrx="2371" lry="885" ulx="2267" uly="857">acans,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="1180" type="textblock" ulx="2437" uly="691">
        <line lrx="2571" lry="737" ulx="2467" uly="691">1 Porbus</line>
        <line lrx="2571" lry="787" ulx="2437" uly="741"> nenün ven</line>
        <line lrx="2571" lry="836" ulx="2437" uly="787"> abrtlate</line>
        <line lrx="2571" lry="881" ulx="2477" uly="833">e, boltie</line>
        <line lrx="2571" lry="936" ulx="2503" uly="886">Amni</line>
        <line lrx="2571" lry="983" ulx="2467" uly="935"> Trone ſace</line>
        <line lrx="2571" lry="1031" ulx="2437" uly="988">1 ls, Adro</line>
        <line lrx="2571" lry="1093" ulx="2439" uly="1037">Ue il uie</line>
        <line lrx="2571" lry="1143" ulx="2463" uly="1087">, Pile n i</line>
        <line lrx="2571" lry="1180" ulx="2437" uly="1137"> Cin kwdnunn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2122" type="textblock" ulx="2430" uly="2082">
        <line lrx="2537" lry="2105" ulx="2463" uly="2082">&amp; Arationd va,</line>
        <line lrx="2571" lry="2122" ulx="2430" uly="2095">uin &amp; Clatorn vae</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3123" type="textblock" ulx="2428" uly="2133">
        <line lrx="2571" lry="2192" ulx="2430" uly="2133">Gliget</line>
        <line lrx="2571" lry="2285" ulx="2462" uly="2230">lgnn,</line>
        <line lrx="2571" lry="2332" ulx="2464" uly="2282">Für, qven</line>
        <line lrx="2571" lry="2377" ulx="2470" uly="2342">e re cete</line>
        <line lrx="2571" lry="2423" ulx="2464" uly="2381">n kucluum</line>
        <line lrx="2567" lry="2472" ulx="2465" uly="2430">tüm videre</line>
        <line lrx="2571" lry="2532" ulx="2464" uly="2477">tiitt: qlin</line>
        <line lrx="2571" lry="2571" ulx="2464" uly="2526">kneckuts</line>
        <line lrx="2571" lry="2634" ulx="2462" uly="2581">At ad tem</line>
        <line lrx="2571" lry="2680" ulx="2462" uly="2627">ue ſne ſin</line>
        <line lrx="2571" lry="2727" ulx="2460" uly="2681">in. Quid</line>
        <line lrx="2570" lry="2779" ulx="2460" uly="2732">uge regium</line>
        <line lrx="2571" lry="2827" ulx="2480" uly="2777">t Ineoti</line>
        <line lrx="2571" lry="2883" ulx="2429" uly="2822">. elin Pance</line>
        <line lrx="2571" lry="2925" ulx="2429" uly="2880">2 Mroluler</line>
        <line lrx="2571" lry="2974" ulx="2428" uly="2932">1eu. Wnentumm ſi</line>
        <line lrx="2571" lry="3027" ulx="2428" uly="2973">innmil Pona . .</line>
        <line lrx="2557" lry="3080" ulx="2429" uly="3015">4 Merumpit</line>
        <line lrx="2568" lry="3082" ulx="2431" uly="3062">Alumnpit,</line>
        <line lrx="2571" lry="3123" ulx="2431" uly="3072">v. Modt, Cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3175" type="textblock" ulx="2416" uly="3123">
        <line lrx="2571" lry="3175" ulx="2416" uly="3123">A mnſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3529" type="textblock" ulx="2428" uly="3169">
        <line lrx="2556" lry="3224" ulx="2430" uly="3169">1 Nubr eS</line>
        <line lrx="2478" lry="3242" ulx="2429" uly="3222">Uine u</line>
        <line lrx="2571" lry="3283" ulx="2428" uly="3224">aaut, i</line>
        <line lrx="2571" lry="3328" ulx="2429" uly="3264">E Ationi</line>
        <line lrx="2569" lry="3377" ulx="2429" uly="3324">ie, 6 le pom</line>
        <line lrx="2460" lry="3377" ulx="2457" uly="3364">1</line>
        <line lrx="2571" lry="3424" ulx="2429" uly="3378">ese Kkt</line>
        <line lrx="2571" lry="3520" ulx="2430" uly="3452">r ronn 6</line>
        <line lrx="2571" lry="3529" ulx="2430" uly="3497">e, „ Notheri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3591" type="textblock" ulx="2426" uly="3528">
        <line lrx="2571" lry="3591" ulx="2426" uly="3528">NN</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="385" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_385">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_385.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="120" lry="810" type="textblock" ulx="0" uly="317">
        <line lrx="94" lry="368" ulx="0" uly="317">nte, K</line>
        <line lrx="120" lry="415" ulx="0" uly="355">dla, ie</line>
        <line lrx="96" lry="461" ulx="0" uly="412">te. im.</line>
        <line lrx="72" lry="504" ulx="0" uly="460">Ctlorun</line>
        <line lrx="98" lry="564" ulx="0" uly="518">Ukamn. N</line>
        <line lrx="99" lry="608" ulx="1" uly="568">rltatemn d.</line>
        <line lrx="101" lry="658" ulx="0" uly="614">Gmlltni,</line>
        <line lrx="101" lry="712" ulx="0" uly="657">u 1ed</line>
        <line lrx="117" lry="762" ulx="0" uly="712">Cunnbet Ne</line>
        <line lrx="103" lry="810" ulx="0" uly="756">lt d m.</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="900" type="textblock" ulx="0" uly="868">
        <line lrx="81" lry="900" ulx="0" uly="868">Anpoden</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="1012" type="textblock" ulx="0" uly="890">
        <line lrx="140" lry="919" ulx="28" uly="890">1E Clſt. .</line>
        <line lrx="136" lry="961" ulx="0" uly="911">Wnabee</line>
        <line lrx="119" lry="1012" ulx="0" uly="960">t. Qulläru⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="1054" type="textblock" ulx="0" uly="1008">
        <line lrx="148" lry="1054" ulx="0" uly="1008">plütine N.I</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="2006" type="textblock" ulx="0" uly="1058">
        <line lrx="121" lry="1115" ulx="2" uly="1058">ntafhailet</line>
        <line lrx="111" lry="1152" ulx="0" uly="1118">CCat n tunn-.</line>
        <line lrx="113" lry="1202" ulx="3" uly="1157">Dactior llen</line>
        <line lrx="115" lry="1251" ulx="0" uly="1208">n Diedo. N.</line>
        <line lrx="115" lry="1311" ulx="6" uly="1262">„ (ol ol</line>
        <line lrx="84" lry="1347" ulx="0" uly="1320">I, comme</line>
        <line lrx="126" lry="1403" ulx="6" uly="1361">excuekr</line>
        <line lrx="126" lry="1450" ulx="1" uly="1414">8CohhriAA</line>
        <line lrx="127" lry="1509" ulx="0" uly="1461">ure npun</line>
        <line lrx="127" lry="1559" ulx="2" uly="1508">a, n n</line>
        <line lrx="128" lry="1609" ulx="3" uly="1558">Gſeme ndr</line>
        <line lrx="129" lry="1652" ulx="1" uly="1610">n eſt in gnn</line>
        <line lrx="129" lry="1697" ulx="0" uly="1660">um din eſtunt</line>
        <line lrx="130" lry="1760" ulx="8" uly="1710">Ariſiseranm</line>
        <line lrx="131" lry="1808" ulx="0" uly="1761">endoan in</line>
        <line lrx="131" lry="1854" ulx="0" uly="1808">08 cMlo</line>
        <line lrx="127" lry="1949" ulx="2" uly="1912"> MO Mut</line>
        <line lrx="132" lry="2006" ulx="0" uly="1962">idetur, un ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="2456" type="textblock" ulx="0" uly="2273">
        <line lrx="134" lry="2329" ulx="1" uly="2273">s, ilennnſ⸗</line>
        <line lrx="127" lry="2400" ulx="0" uly="2337">fructunhn</line>
        <line lrx="127" lry="2456" ulx="0" uly="2396">gla inind</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="2819" type="textblock" ulx="0" uly="2559">
        <line lrx="135" lry="2609" ulx="0" uly="2559">orto Cnii,</line>
        <line lrx="137" lry="2660" ulx="0" uly="2612">riüum, Hiun,</line>
        <line lrx="134" lry="2712" ulx="0" uly="2664">n nalat:</line>
        <line lrx="133" lry="2761" ulx="0" uly="2712">Ogreluum un</line>
        <line lrx="133" lry="2819" ulx="6" uly="2763">fanginn 6 1t⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="305" lry="1284" type="textblock" ulx="191" uly="1256">
        <line lrx="305" lry="1284" ulx="191" uly="1256">Vicario.</line>
      </zone>
      <zone lrx="329" lry="3457" type="textblock" ulx="175" uly="3419">
        <line lrx="329" lry="3457" ulx="175" uly="3419">vegligen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="343" type="textblock" ulx="513" uly="232">
        <line lrx="1923" lry="343" ulx="513" uly="232">in Cap. VII. Cant. Canticorum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="929" type="textblock" ulx="199" uly="344">
        <line lrx="1219" lry="396" ulx="345" uly="344">nunquam eſt verſa. Niſi &amp; flore penderet ſpes</line>
        <line lrx="1217" lry="446" ulx="345" uly="393">fructuum, non tam ſollicita cum ſponſo ſponſa</line>
        <line lrx="1218" lry="491" ulx="345" uly="444">in agrum excurreret exploratura, an vinea flo-</line>
        <line lrx="1220" lry="541" ulx="346" uly="492">ruerit. Mane ſurgamus ad vineas, videamus, ſi</line>
        <line lrx="1217" lry="587" ulx="340" uly="541">Noruit vinea. Nota, non ſufficit adiiſſe vineas,</line>
        <line lrx="1218" lry="637" ulx="349" uly="588">ibique adeſſle, ut, excubante Domini oculo,</line>
        <line lrx="1218" lry="695" ulx="202" uly="638">Epiſcopi Vinitores ſtrenuè operam ſuam navent: Videa-</line>
        <line lrx="1218" lry="734" ulx="204" uly="687">&amp; Supe- mus, inquit, ſi floruit vinea. Non ſciſcitemur</line>
        <line lrx="1214" lry="780" ulx="204" uly="733">rioris vi- de floribus, ſed eos noſtris oculis luſtremus.</line>
        <line lrx="1219" lry="826" ulx="199" uly="777">gilantig. Non enim venimus, ut diſceremus ex aliis vi-</line>
        <line lrx="1216" lry="893" ulx="201" uly="817">, t. neæ fertilitatem. Noſtræ curæ demandatæ ſunt</line>
        <line lrx="1215" lry="929" ulx="352" uly="882">vineæ, noſtris eas oculis perluſtremus. Videa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="979" type="textblock" ulx="199" uly="893">
        <line lrx="1188" lry="942" ulx="199" uly="893">ghoſcat. 1 e::</line>
        <line lrx="1215" lry="979" ulx="203" uly="929">Saperior mus, ſi foruit vinea. Certè ſi non magni in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="1098" type="textblock" ulx="200" uly="976">
        <line lrx="1217" lry="1027" ulx="201" uly="976">vegilet. Tyrone ſaciendi eſſent flores, non ipſa ſuiſmet</line>
        <line lrx="1214" lry="1098" ulx="200" uly="1017">ue. * oculis, advocato ſecum ſponſo, in vinearum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="1806" type="textblock" ulx="202" uly="1070">
        <line lrx="1215" lry="1138" ulx="209" uly="1070">Eyiſtopus Hlores inquireret ſponſa. Quid? quod flores aſ-</line>
        <line lrx="1214" lry="1173" ulx="202" uly="1123">non om- Pexiſſe non ſufficit, niſi in ipſis floribus quæ-</line>
        <line lrx="1215" lry="1222" ulx="203" uly="1173">nia cm- dam fructuum inchoatio, &amp; veluti parturitio</line>
        <line lrx="1218" lry="1269" ulx="205" uly="1223">mittar deprehendatur. Videamus, ſi foruit vinea, ſi</line>
        <line lrx="1215" lry="1320" ulx="342" uly="1270">Mores fruétus parturiunt. Non unum genus eſt</line>
        <line lrx="1216" lry="1369" ulx="352" uly="1317">florum: Nec omnis flos fructui proludit, illu-</line>
        <line lrx="1215" lry="1416" ulx="206" uly="1369">Tyro vir- dit magis. Quod in aureis Pomis ſpectare hcet</line>
        <line lrx="1214" lry="1466" ulx="207" uly="1416">tutum ar apertiſſimè. Non enim ex quovis flore concreſ-</line>
        <line lrx="1214" lry="1503" ulx="207" uly="1455">iges ount aurea Poma: ſed ex illis duntaxat flori-</line>
        <line lrx="976" lry="1530" ulx="207" uly="1491">deligat,in . SS</line>
        <line lrx="1214" lry="1572" ulx="206" uly="1514">dua ever. Dus Poma naſcuntur, qui intra minutarum ha-</line>
        <line lrx="1214" lry="1611" ulx="205" uly="1561">zeat ſaſe. ſtarum ſepimentum virgulam quandam, &amp;</line>
        <line lrx="1215" lry="1659" ulx="351" uly="1608">quaſi ſceptrum grandiuſculum fovent. Cæte-</line>
        <line lrx="1216" lry="1708" ulx="289" uly="1659">rum, ubi ſine Rege haſtata Reſpublica pro-</line>
        <line lrx="1215" lry="1755" ulx="354" uly="1706">dit, ſola pompa floris, ut oculo illuſerit, eva-</line>
        <line lrx="1209" lry="1806" ulx="203" uly="1754">Tyro fit nida cadit. Planè ita: ad pompam TyVro viret,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="2049" type="textblock" ulx="199" uly="1802">
        <line lrx="1213" lry="1854" ulx="199" uly="1802">FPidd. ſi nihil in eo emineat, ſed omnia æquè im-</line>
        <line lrx="1212" lry="1902" ulx="350" uly="1852">pleat, ne videatur non impleſſe. Floret, ne</line>
        <line lrx="1213" lry="1947" ulx="349" uly="1902">arere putetur; floret, ſed fructuum incurio-</line>
        <line lrx="1213" lry="2020" ulx="206" uly="1948">hre ve⸗ ſus : quam enim cupiditatem nutrit cæteris ſu-</line>
        <line lrx="1213" lry="2049" ulx="205" uly="2000">zms, blimiorem, quâ ad egregium opus tentandum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="3019" type="textblock" ulx="204" uly="2046">
        <line lrx="1213" lry="2097" ulx="217" uly="2046">oOtedien- animetur? Flos ille fructum parturit, qui cuùm</line>
        <line lrx="1213" lry="2146" ulx="204" uly="2096">tia in om- &amp; Orationi vacet, &amp; jejunium non negligat,</line>
        <line lrx="1215" lry="2191" ulx="204" uly="2141">nibas e- &amp; diligat puritatem, Obedientiam tamen</line>
        <line lrx="1214" lry="2243" ulx="204" uly="2181">bus. Præ cæteris unam delegit, quam diligat, cui</line>
        <line lrx="1214" lry="2291" ulx="351" uly="2241">obſequatur, pro qua vitam quoque ipiam im-</line>
        <line lrx="1215" lry="2340" ulx="321" uly="2290">pendat, quâmque veluti regale ſceptrum in ſuo</line>
        <line lrx="1215" lry="2388" ulx="351" uly="2335">Hore præ cæteris virgulis regnare faciat, &amp; in</line>
        <line lrx="1213" lry="2437" ulx="351" uly="2387">qua fructuum cunas atque domicilium figat.</line>
        <line lrx="1214" lry="2485" ulx="354" uly="2435">Statim videre licet, quinam flores fructus par-</line>
        <line lrx="1215" lry="2534" ulx="352" uly="2484">türiant: quinam Tyrocinii ſpiritum extendant</line>
        <line lrx="1215" lry="2582" ulx="353" uly="2531">ad ſenectutis &amp; grandioris ætatis tempora, qui-</line>
        <line lrx="1214" lry="2631" ulx="352" uly="2581">que ad tempus floreant, primo quoque tem-</line>
        <line lrx="1217" lry="2676" ulx="351" uly="2627">pore ſine fructu caſuri. N floruerunt mala Pu-</line>
        <line lrx="1217" lry="2728" ulx="349" uly="2678">nica. Quid magnificentius malo Punico, quid</line>
        <line lrx="1216" lry="2776" ulx="350" uly="2727">mage regium? Solum inter mala coronam ge-</line>
        <line lrx="1216" lry="2824" ulx="350" uly="2772">ſtat. In eo tamen flos exploratur. Nihil enim</line>
        <line lrx="1215" lry="2872" ulx="351" uly="2821">vel in Punico ſpei ſupereſt, ſi coronæ floribus</line>
        <line lrx="1215" lry="2936" ulx="207" uly="2866">danate non proluſerit. Quin coronatamn Pomum, ru-</line>
        <line lrx="1215" lry="2981" ulx="206" uly="2917">in frau- dimentum ſui „ non à flore auſpicatur , Ut cæ-</line>
        <line lrx="1214" lry="3019" ulx="207" uly="2968">dabuntur tera Poma, ſed à cortice. Quod primùm é ra-</line>
      </zone>
      <zone lrx="343" lry="3023" type="textblock" ulx="336" uly="3002">
        <line lrx="343" lry="3023" ulx="336" uly="3002">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="323" lry="2893" type="textblock" ulx="207" uly="2863">
        <line lrx="323" lry="2893" ulx="207" uly="2863">Bona oc-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1236" lry="3171" type="textblock" ulx="202" uly="3018">
        <line lrx="1214" lry="3064" ulx="207" uly="3018">lanle Imo erumpit, cortex eſt, &amp; cortice veròô flos</line>
        <line lrx="1212" lry="3128" ulx="202" uly="3059">Rs. prodit, cum flore grana eodem concluſa cor-</line>
        <line lrx="1236" lry="3164" ulx="233" uly="3111"> tice matureſcunt. Ac ſi primàm involucra,</line>
        <line lrx="324" lry="3171" ulx="208" uly="3143">tas exal-=</line>
      </zone>
      <zone lrx="1234" lry="3888" type="textblock" ulx="197" uly="3160">
        <line lrx="1213" lry="3211" ulx="207" uly="3160">aar, Quibus opes tegantur naſcituræ, architectata</line>
        <line lrx="1213" lry="3259" ulx="206" uly="3210">Dei curæ hatura, teſtaretur, quæ coronanda naſcuntur,</line>
        <line lrx="1213" lry="3308" ulx="201" uly="3256">Juam glo- Vel tutiori indigere cautione, ne lædantur 3</line>
        <line lrx="1212" lry="3364" ulx="356" uly="3304">vel, ne pompam oſtentent, prius ſibi quo ve-</line>
        <line lrx="1213" lry="3419" ulx="206" uly="3350">Jus gud lentur &amp; lateant fabricandum, curandumque</line>
        <line lrx="1214" lry="3451" ulx="351" uly="3398">efſe, quàm quo floreant. Verùm, ubi non de-</line>
        <line lrx="1212" lry="3504" ulx="206" uly="3453">ezius cura- iumt promerita, nec diadema deeſt. Quò ma-</line>
        <line lrx="1173" lry="3552" ulx="205" uly="3496">Giter à gis opes &amp; gemmas ſuas condunt Punica,</line>
        <line lrx="1234" lry="3611" ulx="205" uly="3513">naer 3,5 ſolertius „ naturæ inſtitutione, honorurmun. B⸗</line>
        <line lrx="1210" lry="3651" ulx="197" uly="3595">mitnizoy quidem cortex ipſe, qui grana tegit, diducitur</line>
        <line lrx="1210" lry="3695" ulx="206" uly="3647">advenier. l coronam; &amp; quo ſe latere credit, eo ma-</line>
        <line lrx="1207" lry="3745" ulx="209" uly="3690">Ciream. Xime proditur: teſtante palam cortice in coro-</line>
        <line lrx="1207" lry="3795" ulx="202" uly="3728">Pectio nam efformato, præclarum aliquid in medulla</line>
        <line lrx="1218" lry="3859" ulx="204" uly="3772">Baſerfe. contineri, ubi cortex diadema promeruit. Sic</line>
        <line lrx="891" lry="3888" ulx="416" uly="3836">Ethicæ Tom. I. Pars II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2131" lry="360" type="textblock" ulx="2027" uly="261">
        <line lrx="2131" lry="360" ulx="2027" uly="261">8 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2314" lry="3023" type="textblock" ulx="1266" uly="349">
        <line lrx="2267" lry="414" ulx="1277" uly="349">Sancta Sanctorum „ quò dihgentins obnube- prome=</line>
        <line lrx="2296" lry="461" ulx="1276" uly="402">bantur „ e&amp; habebantur ſanctiora. Sic Roſa 5 ve at ſeſe</line>
        <line lrx="2305" lry="506" ulx="1276" uly="448">quò ſtudioſiùs ſeſe ſpinis Grcumdedit, ne lege- eualtan⸗</line>
        <line lrx="2314" lry="565" ulx="1275" uly="491">retur, eò avidius rapitur, effloreſcente cum ſpi⸗ ners ð</line>
        <line lrx="2314" lry="599" ulx="1276" uly="547">nis purpurd. Sic qui lævigantur laborioſins la- nazs pani=</line>
        <line lrx="2197" lry="652" ulx="1275" uly="596">Pides, pro gemtmnis ſunt. Sic Adamas pretium sa</line>
        <line lrx="2292" lry="694" ulx="1275" uly="644">invenit, quòd neſciat pretium oſtentare, niſi Gloriam</line>
        <line lrx="2275" lry="748" ulx="1274" uly="693">din conteratur. Sic aurum inter metalla prin- vanam</line>
        <line lrx="2295" lry="795" ulx="1274" uly="735">cipatum extorſit, dum ornamentum nonniſi in- ,„„</line>
        <line lrx="2287" lry="844" ulx="1272" uly="790">inter flammarum tormenta pandit. Sic denique pretioſa.</line>
        <line lrx="2284" lry="890" ulx="1272" uly="839">Margaritæ in conchis latent, quarum eò ſplen- Talentaæ</line>
        <line lrx="2314" lry="940" ulx="1272" uly="885">didior candor, quò rudiori tegumento ſeſe re- Taie,e non</line>
        <line lrx="2293" lry="996" ulx="1272" uly="921">condidit. Ex quibus omnibus mortales docen- aulene.</line>
        <line lrx="2291" lry="1037" ulx="1271" uly="986">tur, arctiori egere cuſtodià, quæ pretioſiora nen pro-</line>
        <line lrx="2264" lry="1084" ulx="1271" uly="1030">ſunt: &amp; minus pompam affectare, quæ ſunt motus.</line>
        <line lrx="2146" lry="1134" ulx="1270" uly="1079">inſigniora: ea denique uberi honoris præroga-</line>
        <line lrx="2149" lry="1180" ulx="1271" uly="1130">tivâà à natura cohoneſtari, quæ ſplendidiora</line>
        <line lrx="2151" lry="1229" ulx="1271" uly="1177">ſunt, &amp; lucere refugiunt: ideéque ſola Punica</line>
        <line lrx="2150" lry="1275" ulx="1271" uly="1228">cCcoronari, quòd ſola corticem ſolicitiùs elabo-</line>
        <line lrx="2149" lry="1329" ulx="1271" uly="1275">rent, quàm florem. Sed, ut ſcias inde tibi glo⸗</line>
        <line lrx="2149" lry="1376" ulx="1270" uly="1325">riam comparari, unde Tu gloriam fugis, idem</line>
        <line lrx="2148" lry="1422" ulx="1270" uly="1374">qui grana obtegit cortex, idem diademate Fru-</line>
        <line lrx="2148" lry="1472" ulx="1271" uly="1423">cCtum cohoneſtat. Sequitur. Ibi dabo tibi ubera</line>
        <line lrx="2290" lry="1521" ulx="1270" uly="1471">mea. Ubi? ubi Punica germinant. Videlicet, Saperior</line>
        <line lrx="2286" lry="1569" ulx="1271" uly="1519">ubi oſtendit mala punica, ubera promittit: Prowν*.</line>
        <line lrx="2301" lry="1634" ulx="1271" uly="1566">quaſi dicat: Si Punica æmulatus à cortice ex- us ſ⁶</line>
        <line lrx="2289" lry="1672" ulx="1272" uly="1616">orſus fueris opus tuum: ſi quæ effeceris, non ingeren-</line>
        <line lrx="2213" lry="1712" ulx="1271" uly="1666">ad pompam proferes, ſed ad uberiorem fru- zes.</line>
        <line lrx="2148" lry="1764" ulx="1271" uly="1714">ctum obtexeris, non fraudaberis præmio, ſed</line>
        <line lrx="2148" lry="1804" ulx="1272" uly="1763">&amp; coronâ donaberis, &amp; ubere recreaberis. Di-</line>
        <line lrx="2148" lry="1857" ulx="1269" uly="1810">ligêris ut filius, amaberis, lactaberis, non ne-</line>
        <line lrx="2147" lry="1907" ulx="1270" uly="1859">gligêris, ſed admoveberis pectori, ſi matureſ-</line>
        <line lrx="2146" lry="1958" ulx="1270" uly="1908">cere ſtudueris intra corticem. Denique ubi flo-</line>
        <line lrx="2147" lry="2003" ulx="1269" uly="1958">rent Punica, ibi dabo tibi ubera mea. Quam-</line>
        <line lrx="2147" lry="2054" ulx="1269" uly="2005">quam ſacratiora hic arcana tegi ſuſpicor. Ibi da-</line>
        <line lrx="2146" lry="2103" ulx="1268" uly="2053">bo tibi ubera mea. Egreſſura in agrum ſponſa,</line>
        <line lrx="2147" lry="2151" ulx="1268" uly="2103">hoc eſt, ad animarum curam progreſſura, Di-</line>
        <line lrx="2293" lry="2202" ulx="1268" uly="2152">lectum evocarat, Veni, inquit, Dilecte mi, egre- Zelus a-</line>
        <line lrx="2304" lry="2249" ulx="1269" uly="2200">diamur in agrum. Sed quia non rarò uſu venit, zimarum</line>
        <line lrx="2306" lry="2317" ulx="1268" uly="2241">ut maxima curantes minima negligamus, &amp; te- &amp;  ſ,.</line>
        <line lrx="2312" lry="2349" ulx="1269" uly="2291">nerioris cujuſdam pietatis non recordemur, dum an,</line>
        <line lrx="2313" lry="2391" ulx="1268" uly="2344">recordamur animarum, ne hujus ſuſpicione obli- memine</line>
        <line lrx="2208" lry="2439" ulx="1268" uly="2392">wionis, &amp; inviſæ ſponſo tepiditatis Dilectus re- vir.</line>
        <line lrx="2298" lry="2490" ulx="1267" uly="2442">tardaretur, certiorem eum facit, poſiquam om- Vrocinii</line>
        <line lrx="2291" lry="2538" ulx="1267" uly="2481">nia exploraſſet, poſtquam de florum germine, ropeſita</line>
        <line lrx="2141" lry="2585" ulx="1268" uly="2537">de vitium fore, de fructuum parturitione mul-</line>
        <line lrx="2304" lry="2644" ulx="1267" uly="2580">ta inveſtigaſſet, poſt hæc, inquam, exerturam Regularis</line>
        <line lrx="2257" lry="2682" ulx="1268" uly="2635">ſe &amp; pectore mammas, ibique uberum ſuavita- Obſer-</line>
        <line lrx="2279" lry="2731" ulx="1267" uly="2682">te ipſum à ſe refectum iri. Ibi dabo tibi ubera vantia.</line>
        <line lrx="2300" lry="2791" ulx="1268" uly="2727">me. At quid ſponſo cum uberibus? Infantes herins.</line>
        <line lrx="2309" lry="2844" ulx="1267" uly="2768">mamtis oblectantur, non ſponſi. An Pater fu- pr feren.</line>
        <line lrx="2207" lry="2877" ulx="1267" uly="2828">turi ſæculi, &amp; genitus ante Luciferum ſponſus, ga.</line>
        <line lrx="2288" lry="2931" ulx="1266" uly="2878">infantium more, lactandus eſt? Puto uberibus Oratio,</line>
        <line lrx="2307" lry="2974" ulx="1267" uly="2925">verbum delectari, quod primarià Tyrocinii ſan- Parva in</line>
        <line lrx="2234" lry="3023" ulx="1267" uly="2973">Ctitate (quam veluti recèns geniti infantes ſu- να</line>
      </zone>
      <zone lrx="2291" lry="3084" type="textblock" ulx="1267" uly="3003">
        <line lrx="2291" lry="3040" ulx="1293" uly="3003">. . S ” Talenta</line>
        <line lrx="2287" lry="3084" ulx="1267" uly="3024">Ximus ratibnabilis in morem lactis) maximo- „„ Bi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="3121" type="textblock" ulx="1236" uly="3072">
        <line lrx="2224" lry="3121" ulx="1236" uly="3072">perè recreetur. Ideò ipſemet à Clemente Ale- pitz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2297" lry="3884" type="textblock" ulx="1262" uly="3119">
        <line lrx="2297" lry="3172" ulx="1270" uly="3119">Xandrino mammilla Patris dicitur: ideo à ſponſa Prepoſita</line>
        <line lrx="2275" lry="3233" ulx="1264" uly="3169">myrrhei inſtar faſcis locatur inter ubera. Nihil  ed</line>
        <line lrx="2229" lry="3272" ulx="1265" uly="3214">ſiquidem gratius ei exhiberi poteſt, quàm ſim- ê.</line>
        <line lrx="2140" lry="3316" ulx="1265" uly="3265">plicitas illa atque religio renatæ in Chriſto in-</line>
        <line lrx="2140" lry="3356" ulx="1266" uly="3316">fantiæ. Non manducat carnes taurorum, nec</line>
        <line lrx="2138" lry="3413" ulx="1265" uly="3361">ſanguinem hircorum potat: ſed ſacrificium lau-</line>
        <line lrx="2141" lry="3459" ulx="1265" uly="3410">dis honorificat &amp; paſcit ipſum, illa ſcilicet</line>
        <line lrx="2139" lry="3509" ulx="1266" uly="3459">laus atque exultatio, quàâ nobis nihil in Tyro-</line>
        <line lrx="2139" lry="3557" ulx="1265" uly="3509">cinio non probabatur; quâ videbamur nobis</line>
        <line lrx="2138" lry="3605" ulx="1265" uly="3557">triumphare, cùm omnmium pedibus proterere-</line>
        <line lrx="2138" lry="3653" ulx="1264" uly="3603">mur; quâ efficiebatur, ut cinerem tanquam Pa-</line>
        <line lrx="2137" lry="3706" ulx="1263" uly="3647">nem læti manducaremus; ob quam inter ſentes</line>
        <line lrx="2136" lry="3748" ulx="1264" uly="3695">degere computabamus delicias; quàâ denique</line>
        <line lrx="2134" lry="3795" ulx="1262" uly="3747">fimo deturpati, croceis credebamus innutriri.</line>
        <line lrx="2135" lry="3841" ulx="1262" uly="3786">O beata tempora! 6 Laus non ſine facrificio;</line>
        <line lrx="2131" lry="3884" ulx="2055" uly="3847">quæ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="386" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_386">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_386.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1271" lry="801" type="textblock" ulx="392" uly="322">
        <line lrx="1265" lry="374" ulx="392" uly="322">quæ Deo hoſtias immolabas dum ſacrificare-</line>
        <line lrx="1260" lry="422" ulx="394" uly="373">ris, Deo placens ſuper victimas hircorum at-</line>
        <line lrx="1266" lry="473" ulx="397" uly="422">que Taurorum! Nunquid manducabo carnes</line>
        <line lrx="1267" lry="523" ulx="396" uly="470">taurorum, aut ſanguinem bhircorum potabo? 81</line>
        <line lrx="1265" lry="571" ulx="396" uly="517">vis me reficere, Immola Deo ſacrificium laudis.</line>
        <line lrx="1267" lry="620" ulx="396" uly="567">Verbo, hunc paſce lacte, qui, vel cum ſpon-</line>
        <line lrx="1267" lry="670" ulx="398" uly="607">ſus eſt, ſitit ubera, qui, vel cùm myrrha eſt,</line>
        <line lrx="1270" lry="716" ulx="397" uly="663">gaudet uberibus qui in ſinu Patris, ubi deſunt</line>
        <line lrx="1271" lry="763" ulx="412" uly="714">abera, præ lactis dulcedine convertitur in ma-</line>
        <line lrx="1014" lry="801" ulx="399" uly="764">millam. Ibi dabo tibi ubera mea.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="992" type="textblock" ulx="402" uly="867">
        <line lrx="1274" lry="931" ulx="402" uly="867">Mandragoræ dederunt odorem ſaum. In</line>
        <line lrx="1275" lry="992" ulx="453" uly="933">Pportis noſtris omnia poma: nova O&amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="1042" type="textblock" ulx="461" uly="987">
        <line lrx="1188" lry="1042" ulx="461" uly="987">vetera, dilelte mi, ſervavi Tibi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1296" lry="2561" type="textblock" ulx="228" uly="1101">
        <line lrx="1277" lry="1151" ulx="233" uly="1101">Fama cu- Quid Mandragoris cum Pampinis &amp; Puni-</line>
        <line lrx="1277" lry="1200" ulx="238" uly="1150">ra. cis, ut ipſæ queque nominatim recenſeri de-</line>
        <line lrx="1279" lry="1246" ulx="239" uly="1194">Zelus a- Peant, ubi pretioſiſſima cenſentur? S. Augu-</line>
        <line lrx="1281" lry="1316" ulx="238" uly="1240">Fs en, ſtinus pro Mandragoris bonam famam apud</line>
        <line lrx="1280" lry="1346" ulx="234" uly="1296">Fama bo- Vulgus interpretatur. Unde licet conjicere,</line>
        <line lrx="1282" lry="1394" ulx="241" uly="1343">na. quanti ſit pretii apud ſponſum bona fama ſpon-</line>
        <line lrx="1283" lry="1442" ulx="240" uly="1393">Lib. 27. ſæ ſuæ; quæ licèt Pomorum genus omne in</line>
        <line lrx="1283" lry="1509" ulx="239" uly="1440">Lanit ipſo villæ veſtibulo expoſuerit, non eum ta-</line>
        <line lrx="1283" lry="1550" ulx="246" uly="1485">“ c. men invitare auſa eſt . niſi, antequam de Po-</line>
        <line lrx="1285" lry="1597" ulx="246" uly="1546">Aypocri. Morum copia certiorem faceret, moneret quo-</line>
        <line lrx="1286" lry="1645" ulx="228" uly="1585">Sis. que odorem ex Mandragoris afflari ſuaviſſi-</line>
        <line lrx="1286" lry="1679" ulx="242" uly="1634">Fervorf- mum. Mandragoræ dederunt odorem ſuum. No⸗=</line>
        <line lrx="1286" lry="1734" ulx="243" uly="1677">daus, ta: Non dixit, Mandragoræ dederunt odo-</line>
        <line lrx="1283" lry="1800" ulx="242" uly="1718">ae go. rem; ſed ſuum dediſſe odorem teſtata eſt.</line>
        <line lrx="1287" lry="1831" ulx="240" uly="1780">enaum. Nimnirum non rarò commodatus &amp; aſcititius</line>
        <line lrx="1289" lry="1878" ulx="411" uly="1829">odor afflatur ex Mandragoris: cùm videlicet</line>
        <line lrx="1287" lry="1927" ulx="410" uly="1880">Famam popularem &amp; commendationem non</line>
        <line lrx="1289" lry="1976" ulx="410" uly="1927">ultrò populi deferunt, ſed à nobis extorque-</line>
        <line lrx="1289" lry="2024" ulx="411" uly="1974">tur precibus, &amp; dolo impetratur, ut paſtori</line>
        <line lrx="1291" lry="2073" ulx="411" uly="2025">nos noſtro probemus. Ergo antequam Poma</line>
        <line lrx="1288" lry="2122" ulx="412" uly="2071">ſponſo proponantur, bonus odor ſpiret neceſ-</line>
        <line lrx="1291" lry="2170" ulx="413" uly="2120">ſe eſt; quèéd ſponſo non ſapiant opera noſtra,</line>
        <line lrx="1293" lry="2219" ulx="414" uly="2169">miſi fauſta populorum acclamatio, &amp; ſecundus</line>
        <line lrx="1293" lry="2268" ulx="414" uly="2220">de integritate morum noſtrorum rumor ea co-</line>
        <line lrx="1293" lry="2313" ulx="414" uly="2269">honeſtet. Sed Mandragoræ odorem dent, non</line>
        <line lrx="1293" lry="2359" ulx="415" uly="2315">vendant; hoc eſt, ultrò nos celebrent labo-</line>
        <line lrx="1294" lry="2413" ulx="416" uly="2364">réſque noſtros, non autem aut blanditis de-</line>
        <line lrx="1294" lry="2461" ulx="331" uly="2410">. Uniti, aut metu adacti, cùm in querelas eſlent</line>
        <line lrx="1295" lry="2530" ulx="252" uly="2454">Terre erupturi, cogantur præconia inionare. Odo-</line>
        <line lrx="1296" lry="2561" ulx="254" uly="2511">Aulicorz Tem, inquam dent, &amp; ſuum dent: Dicant</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="2608" type="textblock" ulx="253" uly="2558">
        <line lrx="1297" lry="2608" ulx="253" uly="2558">mores, ſed quod ſentiunt, non quod à te docti ſunt dice-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="3770" type="textblock" ulx="253" uly="2609">
        <line lrx="1298" lry="2655" ulx="255" uly="2609">aadiar re. Quoties rei &amp; pupilli odorem dant non</line>
        <line lrx="1298" lry="2704" ulx="255" uly="2654">smnes, &amp; ſuum! Judicéſque apud Principem noxios lau-</line>
        <line lrx="1298" lry="2761" ulx="255" uly="2698">,wee⸗ dant, ad id vel timore compulſi, vel pretio</line>
        <line lrx="1297" lry="2810" ulx="257" uly="2752">4 ln- precibuſque pellecti? Quoties Aulici dilaudan-</line>
        <line lrx="1300" lry="2850" ulx="258" uly="2801">tiant, ſine tur ab inferioris notæ famulis, quèd ita fari</line>
        <line lrx="1299" lry="2899" ulx="257" uly="2850">zmetu fa- ſint inſtituti? vix Mandragoræ ſuum odorem</line>
        <line lrx="1301" lry="2947" ulx="259" uly="2899">teantsr. ſpirant: odorem efflant, ſed alienum, non</line>
        <line lrx="1300" lry="3011" ulx="253" uly="2938">Fins o. ſuum. Laudant, ne graviora patiantur, Won</line>
        <line lrx="1302" lry="3054" ulx="256" uly="2992">periores in bene Jemper olet, qui bene ſemper olet. ſuſpecta</line>
        <line lrx="1301" lry="3092" ulx="263" uly="3043">Viſitatio- ſit Regnanti laus illius, de quo nemo audet de-</line>
        <line lrx="1317" lry="3140" ulx="260" uly="3090">nibus. trahere. Nemo abſque peccato, ne infans qui-</line>
        <line lrx="1303" lry="3187" ulx="270" uly="3132">Accuſa- dem diei unius; quantéô minus Judices, cujus</line>
        <line lrx="1302" lry="3257" ulx="257" uly="3178">Vie e der „ manus ſanguine diluuntur; quantò minus Præ-</line>
        <line lrx="1303" lry="3286" ulx="265" uly="3233">tmudices &amp; tores; quorum partes ſunt ſecernere pretioſum</line>
        <line lrx="1303" lry="3325" ulx="265" uly="3283">immedia- à vili. Olent in alieno ore, ſed odore alieno,</line>
        <line lrx="1302" lry="3378" ulx="265" uly="3331">zos Sape- hoc eſt, non &amp; corde vulgi inhalato, ſed per</line>
        <line lrx="1304" lry="3424" ulx="266" uly="3378">riores au- inas affricato labiis dilaudantium. Laudant de-</line>
        <line lrx="1304" lry="3493" ulx="267" uly="3415">enit,, nique, quia Tu Laudas. Noli dicere, cum</line>
        <line lrx="1306" lry="3539" ulx="271" uly="3473">viſitet. ſciſcitaris de Miniſtris tuis, Pprobus ille, ille ac-</line>
        <line lrx="1308" lry="3573" ulx="281" uly="3522">Aceuſa- Curatus, hic fidus eſt. Dicito potiùs, ſuſpica-</line>
        <line lrx="1310" lry="3622" ulx="272" uly="3571">ziones ex mur, an illius non ſinceri ſint greſſus. Si ma-</line>
        <line lrx="1311" lry="3669" ulx="266" uly="3617">Tando num dederis, emergent ſcelera, quæ quia aurea</line>
        <line lrx="1310" lry="3727" ulx="276" uly="3658">Sn i fſunt, in mari magno &amp; ſpatioſo merſa deliteſ-</line>
        <line lrx="1311" lry="3770" ulx="292" uly="3718">Penandi. cunt. Quæretur peceatum illius, inquit David,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="3818" type="textblock" ulx="272" uly="3765">
        <line lrx="1313" lry="3818" ulx="272" uly="3765">Plal'9 15. &amp; non invenietur. Quod clarius docet 9. Chry-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="199" type="textblock" ulx="1440" uly="162">
        <line lrx="1689" lry="199" ulx="1440" uly="162">— .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="305" type="textblock" ulx="1098" uly="219">
        <line lrx="2195" lry="305" ulx="1098" uly="219">Olivca</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2701" type="textblock" ulx="1322" uly="320">
        <line lrx="2198" lry="373" ulx="1322" uly="320">ſoſtomus, qui Davidis verba ità legit: quæra-</line>
        <line lrx="2194" lry="423" ulx="1323" uly="369">tur impietas ipfius: ut non inveniatur ipſe. Per-</line>
        <line lrx="2194" lry="467" ulx="1324" uly="418">mittatur Mandragoris dare odorem ſuum, &amp;</line>
        <line lrx="2195" lry="516" ulx="1325" uly="465">non ſemper olebunt bene, qui bene ſemper</line>
        <line lrx="2196" lry="561" ulx="1327" uly="514">oluere. ldem dico de ſupremis Superioribus</line>
        <line lrx="2198" lry="609" ulx="1327" uly="563">cum de inferioribus Præfectis percontantur.</line>
        <line lrx="2200" lry="659" ulx="1328" uly="611">Idem præſtandum eſt cum diſcipulis, ut liberè,</line>
        <line lrx="2199" lry="707" ulx="1328" uly="659">quid de Præceptoribus cenſeant, conteſtentur.</line>
        <line lrx="2203" lry="757" ulx="1330" uly="708">Dent, dent, Mandragoræ odorem ſuum, &amp;</line>
        <line lrx="2204" lry="805" ulx="1329" uly="759">tunc exponantur in portis Poma tum nova,</line>
        <line lrx="2205" lry="853" ulx="1330" uly="805">tum vetera. Sequitur. In Portis noſtris omnia</line>
        <line lrx="2204" lry="900" ulx="1332" uly="852">Poma: nova &amp; vetera, dilecte mi, ſervavi tihi.</line>
        <line lrx="2205" lry="949" ulx="1330" uly="902">Poma omnia in Portis. Videlicet nuſquam ma-</line>
        <line lrx="2206" lry="999" ulx="1331" uly="950">jor fertilitas, quam in TLyrocinio; ubi oſtium</line>
        <line lrx="2206" lry="1048" ulx="1334" uly="1000">&amp; veſtibulum locatum eſt Religionis. Quare</line>
        <line lrx="2208" lry="1095" ulx="1333" uly="1049">fruſtra blanditur ſibi de futura ubertate, qui</line>
        <line lrx="2208" lry="1138" ulx="1333" uly="1097">in ofſtio ſterileſcit, &amp; Pomis caret. Verùm at-</line>
        <line lrx="2208" lry="1195" ulx="1335" uly="1147">tende, quid dicat, In Portis noſtris omnia Po-</line>
        <line lrx="2209" lry="1241" ulx="1335" uly="1194">ma. Non ait, In portis tantùm, ſed in Portis</line>
        <line lrx="2209" lry="1290" ulx="1336" uly="1243">noſtris. Et quare ità loquitur? quia non rarô</line>
        <line lrx="2208" lry="1337" ulx="1337" uly="1290">Portæ iſtæ noſtræ non ſunt. Dum enim exſpe-</line>
        <line lrx="2208" lry="1388" ulx="1339" uly="1339">ctatur, ut Tyro matureſcat, dum abſtergitur</line>
        <line lrx="2210" lry="1430" ulx="1339" uly="1388">Parentum amor, dum deliciarum uſus excuti-</line>
        <line lrx="2214" lry="1485" ulx="1339" uly="1436">tur, dum dediſcere debet quæ didicerat, dum</line>
        <line lrx="2214" lry="1533" ulx="1341" uly="1483">timetur ne aſſuetum balneis corpus æſtum non</line>
        <line lrx="2213" lry="1583" ulx="1341" uly="1533">ferat, dum Crux plumea fingitur, ut alliciat,</line>
        <line lrx="2214" lry="1630" ulx="1343" uly="1581">&amp; lignea ſubducitur ne terreat, Tempus ela-</line>
        <line lrx="2216" lry="1680" ulx="1342" uly="1631">bitur Tyrocinii, &amp; Portæ, quia noſtræ non</line>
        <line lrx="2216" lry="1726" ulx="1342" uly="1679">fuerunt, utriſque carent Pomis, &amp; veteribus</line>
        <line lrx="2217" lry="1776" ulx="1342" uly="1729">videlicet &amp; novis. Utinaàmque non cogamur</line>
        <line lrx="2217" lry="1825" ulx="1343" uly="1777">dicere de diebus Tyrocinii, quod de mortalium</line>
        <line lrx="2216" lry="1873" ulx="1344" uly="1825">tempore ſcripſit Seneca in prima ad Lucilium</line>
        <line lrx="2212" lry="1924" ulx="1343" uly="1874">epiſtola. In Portis noſtris omnia poma: nova &amp;</line>
        <line lrx="2213" lry="1966" ulx="1344" uly="1922">vetera, dileéte mi ſervavi Tibi. Non dicit, re-</line>
        <line lrx="2215" lry="2019" ulx="1346" uly="1971">liqui tibi, ſed ſervavi: hoc eſt, à rugientibus</line>
        <line lrx="2212" lry="2068" ulx="1347" uly="2020">præparatis ad eſcam cuſiodivi. Laborandum</line>
        <line lrx="2215" lry="2118" ulx="1347" uly="2068">eſt, ut Chriſto ſerves, quicquid operaris. Et</line>
        <line lrx="2216" lry="2166" ulx="1348" uly="2116">quidem nova ſine veteribus ſponſo non pla-</line>
        <line lrx="2219" lry="2208" ulx="1350" uly="2165">cent, nec ſine novis vetera. Nimirum retinen-</line>
        <line lrx="2221" lry="2262" ulx="1349" uly="2215">dus eſt primorum annorum fervor &amp; Spiritus!</line>
        <line lrx="2223" lry="2311" ulx="1350" uly="2263">ſed non placere duntaxat itaà debemus in Ty-</line>
        <line lrx="2223" lry="2360" ulx="1351" uly="2310">rocinio perfectè exacto, ut laudatores ſimus</line>
        <line lrx="2221" lry="2410" ulx="1351" uly="2360">temporis acti, &amp; nihil ulterius agere ſataga-</line>
        <line lrx="2221" lry="2447" ulx="1352" uly="2408">mus. Porròô in Portis Poma iſta exhibenda</line>
        <line lrx="2221" lry="2508" ulx="1353" uly="2457">ſunt ſponſo, hoc eſt, in primo vocationis</line>
        <line lrx="2221" lry="2545" ulx="1353" uly="2505">noſtræ exortu omnia condienda ſunt. Vel in</line>
        <line lrx="2221" lry="2604" ulx="1354" uly="2554">Portis Poma Chriſto parantur, ibi videlicet</line>
        <line lrx="2219" lry="2652" ulx="1354" uly="2603">ubi &amp; egreſſus patet ad animarum curam, &amp;</line>
        <line lrx="2221" lry="2701" ulx="1355" uly="2650">regreſſus ad conſcientiæ noſtræ, noſtrique hor-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2335" lry="376" type="textblock" ulx="2214" uly="337">
        <line lrx="2335" lry="376" ulx="2214" uly="337">Viſitatio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2340" lry="416" type="textblock" ulx="2211" uly="381">
        <line lrx="2340" lry="416" ulx="2211" uly="381">nes, G</line>
      </zone>
      <zone lrx="2329" lry="452" type="textblock" ulx="2212" uly="421">
        <line lrx="2329" lry="452" ulx="2212" uly="421">Sindica-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2351" lry="492" type="textblock" ulx="2210" uly="460">
        <line lrx="2351" lry="492" ulx="2210" uly="460">tus liber-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2339" lry="578" type="textblock" ulx="2206" uly="507">
        <line lrx="2262" lry="528" ulx="2208" uly="507">tate</line>
        <line lrx="2339" lry="578" ulx="2206" uly="540">fruantur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2321" lry="1073" type="textblock" ulx="2219" uly="998">
        <line lrx="2321" lry="1035" ulx="2221" uly="998">Tyro ter</line>
        <line lrx="2300" lry="1073" ulx="2219" uly="1037">pidus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2347" lry="1413" type="textblock" ulx="2222" uly="1301">
        <line lrx="2347" lry="1341" ulx="2223" uly="1301">Tyro dur:</line>
        <line lrx="2331" lry="1373" ulx="2222" uly="1351">exercen-</line>
        <line lrx="2279" lry="1413" ulx="2224" uly="1381">dus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2339" lry="1990" type="textblock" ulx="2223" uly="1879">
        <line lrx="2339" lry="1921" ulx="2228" uly="1879">Vyrocinii</line>
        <line lrx="2335" lry="1960" ulx="2223" uly="1919">prepoſita</line>
        <line lrx="2329" lry="1990" ulx="2227" uly="1963">retinen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2351" lry="2131" type="textblock" ulx="2227" uly="2046">
        <line lrx="2326" lry="2070" ulx="2239" uly="2046">Fervor</line>
        <line lrx="2351" lry="2131" ulx="2227" uly="2078">paſt Vto⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2325" lry="2152" type="textblock" ulx="2229" uly="2123">
        <line lrx="2325" lry="2152" ulx="2229" uly="2123">cinium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2249" lry="2751" type="textblock" ulx="1355" uly="2699">
        <line lrx="2249" lry="2751" ulx="1355" uly="2699">ti culturam. Verùm ut maximè placent Chri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="2794" type="textblock" ulx="1355" uly="2747">
        <line lrx="2219" lry="2794" ulx="1355" uly="2747">ſto in Portis Poma, ità difficulter cuſtodiri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2334" lry="2847" type="textblock" ulx="1355" uly="2782">
        <line lrx="2334" lry="2820" ulx="1585" uly="2782">. S“ „ 27: 13 tie</line>
        <line lrx="2301" lry="2847" ulx="1355" uly="2789">poſſunt. Et ideò ait, ſervavi tibi, In Hebræo Tee-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="2898" type="textblock" ulx="1356" uly="2844">
        <line lrx="2218" lry="2898" ulx="1356" uly="2844">habetur. Abſcondi tibi. Sanè optima iſthæc ſer-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2338" lry="2894" type="textblock" ulx="2230" uly="2826">
        <line lrx="2304" lry="2854" ulx="2230" uly="2826">recta.</line>
        <line lrx="2338" lry="2894" ulx="2231" uly="2870">Bona ol⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2350" lry="2940" type="textblock" ulx="1356" uly="2896">
        <line lrx="2350" lry="2940" ulx="1356" uly="2896">vandi ratio, ut cuſtodias Poma, abſcondere. cultanda.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="2993" type="textblock" ulx="1357" uly="2943">
        <line lrx="2218" lry="2993" ulx="1357" uly="2943">At quæ latebræ in portis? omnia ibi proſtant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2354" lry="2975" type="textblock" ulx="2233" uly="2944">
        <line lrx="2354" lry="2975" ulx="2233" uly="2944">Scientieæ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2330" lry="3044" type="textblock" ulx="1358" uly="2985">
        <line lrx="2330" lry="3044" ulx="1358" uly="2985">Fateor difficiliùs, ſed pluſquam egregié in Por-Ted eum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="3083" type="textblock" ulx="1357" uly="3040">
        <line lrx="2221" lry="3083" ulx="1357" uly="3040">tis Poma cuſtodiuntur. Licet tamen, licet, in-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2347" lry="3142" type="textblock" ulx="1344" uly="3025">
        <line lrx="2333" lry="3065" ulx="2233" uly="3025">Spiritu.</line>
        <line lrx="2347" lry="3100" ulx="1408" uly="3064">. 7 4 Zelus A⸗</line>
        <line lrx="2345" lry="3142" ulx="1344" uly="3084">quit Seneca , ſapere ſine Pompa. Licet in Portis imari,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2339" lry="3331" type="textblock" ulx="1359" uly="3137">
        <line lrx="2339" lry="3186" ulx="1359" uly="3137">Poma ſponſo ſervare, hlcet &amp; abſcondere. An- ſed cum</line>
        <line lrx="2338" lry="3229" ulx="1360" uly="3184">na certé, dum orat, ebria à Sacerdote creditur. Regula-</line>
        <line lrx="2337" lry="3286" ulx="1361" uly="3228">Magdalena, dum plorat, Peccatrix appellatur mm O</line>
        <line lrx="2337" lry="3331" ulx="1360" uly="3269">à Simone. Exprobrantur à Phariæo ſcelera Pu-ervan-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="3853" type="textblock" ulx="1360" uly="3332">
        <line lrx="2227" lry="3385" ulx="1360" uly="3332">blicano, tundenti pectus in Templo. David</line>
        <line lrx="2229" lry="3424" ulx="1362" uly="3380">ſcurra dicitur, &amp; ridetur coram Arca Domini</line>
        <line lrx="2228" lry="3481" ulx="1362" uly="3430">exultans. Ipſa virga Jeſſe, dum Lilium con-</line>
        <line lrx="2229" lry="3532" ulx="1363" uly="3479">vallium concipit, &amp; florem campi parturit;</line>
        <line lrx="2230" lry="3579" ulx="1433" uly="3526">&amp; Lilium perdidifſe putata eſt. En quo modo</line>
        <line lrx="2231" lry="3629" ulx="1365" uly="3576">1 Portis &amp; Poma profſtant, &amp; ſponſo abſcon-</line>
        <line lrx="2234" lry="3676" ulx="1368" uly="3624">duntur. En quâ ratione &amp; palam operantur Ju-</line>
        <line lrx="2234" lry="3714" ulx="1369" uly="3671">ſti, &amp; laudatore carent. En ut Lux in tenebris</line>
        <line lrx="2235" lry="3773" ulx="1370" uly="3720">luceat, &amp; tenebræ eam non comprehendant;</line>
        <line lrx="2235" lry="3824" ulx="1371" uly="3767">ut vero Soli placeat. At quomodo, inquies,</line>
        <line lrx="2238" lry="3853" ulx="2195" uly="3827">1ita</line>
      </zone>
      <zone lrx="2284" lry="3323" type="textblock" ulx="2250" uly="3310">
        <line lrx="2284" lry="3323" ulx="2250" uly="3310">I.43</line>
      </zone>
      <zone lrx="2570" lry="1345" type="textblock" ulx="2497" uly="1300">
        <line lrx="2570" lry="1345" ulx="2497" uly="1300">n uber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2569" lry="2120" type="textblock" ulx="2468" uly="2076">
        <line lrx="2569" lry="2120" ulx="2468" uly="2076">Ulhe deerta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2159" type="textblock" ulx="2469" uly="2125">
        <line lrx="2571" lry="2159" ulx="2469" uly="2125">U ect</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2713" type="textblock" ulx="2434" uly="2618">
        <line lrx="2571" lry="2665" ulx="2434" uly="2618">* Unm eiol</line>
        <line lrx="2500" lry="2685" ulx="2435" uly="2663">N Phera</line>
        <line lrx="2571" lry="2713" ulx="2435" uly="2670"> Were, ſelig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2771" type="textblock" ulx="2432" uly="2717">
        <line lrx="2560" lry="2748" ulx="2435" uly="2717"> fratrem ,</line>
        <line lrx="2571" lry="2771" ulx="2432" uly="2728">gen u</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2982" type="textblock" ulx="2432" uly="2770">
        <line lrx="2571" lry="2812" ulx="2432" uly="2770">4 Iannüten</line>
        <line lrx="2571" lry="2862" ulx="2432" uly="2824">Ai leles nobi⸗</line>
        <line lrx="2571" lry="2912" ulx="2432" uly="2866">4 un Ad</line>
        <line lrx="2571" lry="2961" ulx="2434" uly="2914">t E lering.</line>
        <line lrx="2571" lry="2982" ulx="2466" uly="2967">ar .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="387" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_387">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_387.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="141" lry="2444" type="textblock" ulx="0" uly="299">
        <line lrx="104" lry="367" ulx="0" uly="299">t: ign.</line>
        <line lrx="119" lry="406" ulx="13" uly="339">M. le. D</line>
        <line lrx="120" lry="503" ulx="0" uly="449">ene Eene ul</line>
        <line lrx="114" lry="546" ulx="0" uly="500">Uperiorbenn</line>
        <line lrx="121" lry="593" ulx="0" uly="546">tCONtent,</line>
        <line lrx="98" lry="651" ulx="1" uly="600">8 urle,</line>
        <line lrx="99" lry="693" ulx="0" uly="648">ontefenn</line>
        <line lrx="102" lry="745" ulx="0" uly="694">n ſonmn</line>
        <line lrx="103" lry="799" ulx="11" uly="752">turn non,</line>
        <line lrx="105" lry="852" ulx="2" uly="800">e Lnit nni</line>
        <line lrx="106" lry="890" ulx="0" uly="854">erdavi iii</line>
        <line lrx="107" lry="942" ulx="0" uly="893">hnuſquamm.</line>
        <line lrx="109" lry="999" ulx="0" uly="947">, wbi efün</line>
        <line lrx="128" lry="1047" ulx="0" uly="1001">lond. Qunhe</line>
        <line lrx="127" lry="1100" ulx="0" uly="1043">lbenate, gi⸗</line>
        <line lrx="111" lry="1138" ulx="0" uly="1095">et. Verume</line>
        <line lrx="111" lry="1186" ulx="0" uly="1141">rir ontia ,</line>
        <line lrx="113" lry="1238" ulx="12" uly="1192">ſed in Nri</line>
        <line lrx="113" lry="1290" ulx="0" uly="1244">Guin non n</line>
        <line lrx="130" lry="1346" ulx="2" uly="1296">n enin eife-</line>
        <line lrx="131" lry="1395" ulx="0" uly="1346">uun obſetgier</line>
        <line lrx="132" lry="1434" ulx="1" uly="1394">m uſs ean.6</line>
        <line lrx="120" lry="1487" ulx="0" uly="1443">Cicicertt, n</line>
        <line lrx="120" lry="1541" ulx="2" uly="1495">Pus eſuman</line>
        <line lrx="119" lry="1587" ulx="1" uly="1547">Ur, ut Aicen</line>
        <line lrx="119" lry="1642" ulx="2" uly="1595">„Temput.</line>
        <line lrx="120" lry="1692" ulx="0" uly="1644">Gia nolhem</line>
        <line lrx="122" lry="1735" ulx="0" uly="1696">3, &amp; Vetenbn</line>
        <line lrx="123" lry="1793" ulx="0" uly="1757">e Ron Clgin</line>
        <line lrx="124" lry="1830" ulx="0" uly="1794">d de mottähn</line>
        <line lrx="123" lry="1881" ulx="0" uly="1844">a ad Luclum</line>
        <line lrx="139" lry="1944" ulx="0" uly="1892">1pong:</line>
        <line lrx="138" lry="1982" ulx="18" uly="1943">. Nonda, k</line>
        <line lrx="141" lry="2094" ulx="2" uly="2040">. Lebormin,</line>
        <line lrx="138" lry="2144" ulx="0" uly="2092">id opetarit 1,</line>
        <line lrx="140" lry="2196" ulx="0" uly="2144">onlo non ee</line>
        <line lrx="128" lry="2246" ulx="0" uly="2196">limirumkttne</line>
        <line lrx="129" lry="2289" ulx="0" uly="2242">or &amp; irnn</line>
        <line lrx="129" lry="2336" ulx="0" uly="2288">gebems n</line>
        <line lrx="128" lry="2385" ulx="6" uly="2336">lundetoreinn</line>
        <line lrx="82" lry="2444" ulx="0" uly="2402">g agere</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="2487" type="textblock" ulx="0" uly="2440">
        <line lrx="158" lry="2487" ulx="0" uly="2440">4 Wa elhteaun</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="2844" type="textblock" ulx="0" uly="2494">
        <line lrx="130" lry="2536" ulx="12" uly="2494">dricno NOANXαι</line>
        <line lrx="130" lry="2589" ulx="0" uly="2538">che Int. Nen</line>
        <line lrx="130" lry="2640" ulx="0" uly="2592">tur, i lli</line>
        <line lrx="131" lry="2711" ulx="0" uly="2647">nanumn cvm,</line>
        <line lrx="128" lry="2744" ulx="1" uly="2692">2, holiig deit</line>
        <line lrx="131" lry="2797" ulx="0" uly="2741">me Phonn .</line>
        <line lrx="147" lry="2844" ulx="0" uly="2784">hculter S</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="2942" type="textblock" ulx="0" uly="2888">
        <line lrx="146" lry="2942" ulx="0" uly="2888">optime Rreh</line>
      </zone>
      <zone lrx="168" lry="2890" type="textblock" ulx="9" uly="2838">
        <line lrx="168" lry="2890" ulx="9" uly="2838">tibi, I Nig</line>
      </zone>
      <zone lrx="319" lry="2785" type="textblock" ulx="188" uly="2755">
        <line lrx="319" lry="2785" ulx="188" uly="2755">Ausren-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2155" lry="349" type="textblock" ulx="480" uly="175">
        <line lrx="2155" lry="349" ulx="480" uly="175">in Cap. VIII. Cant. Canticorum. 87</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="778" type="textblock" ulx="206" uly="337">
        <line lrx="1223" lry="386" ulx="321" uly="337">ità exponere potero in Portis Poma;, ut uni</line>
        <line lrx="1220" lry="433" ulx="353" uly="386">Chriſto conſerventur? Quo modo, quæris? Si</line>
        <line lrx="1224" lry="482" ulx="354" uly="434">inter ubertatem frugum, &amp; portarum frequen-</line>
        <line lrx="1222" lry="531" ulx="344" uly="482">tiam, nec poma nec turbas amaveris, ſed JE-</line>
        <line lrx="1223" lry="572" ulx="357" uly="530">SUM duntazxat dilexeris. Audi: Nova &amp; ve-</line>
        <line lrx="1224" lry="627" ulx="357" uly="577">tera, Dilette mi, ſervavi Tibi. Dilectum ap-</line>
        <line lrx="1224" lry="682" ulx="206" uly="626">Nil pre. pellat, cuùm ei ſervata omnia profitetur. Si in</line>
        <line lrx="1222" lry="728" ulx="206" uly="678">ter Deum. exſuperantia fertilitatéque vinearum, nihil di-</line>
        <line lrx="1222" lry="778" ulx="361" uly="724">ligas niſi Chriſtum, facilè, gloriæ negligens,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="869" type="textblock" ulx="209" uly="752">
        <line lrx="1189" lry="784" ulx="210" uly="752">Tzlenta . . .  .</line>
        <line lrx="1223" lry="827" ulx="209" uly="772">cum Spi- Poma omnia ſervaveris, imò &amp; abſconderis il-</line>
        <line lrx="1223" lry="869" ulx="209" uly="822">ritn. li. At quis inter Poma non amat? Qui me-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="917" type="textblock" ulx="219" uly="866">
        <line lrx="1224" lry="917" ulx="219" uly="866">Dignitas minit Dilecti in felicitate, ſecundéque rerum</line>
      </zone>
      <zone lrx="892" lry="988" type="textblock" ulx="210" uly="919">
        <line lrx="344" lry="936" ulx="329" uly="919">2</line>
        <line lrx="489" lry="958" ulx="211" uly="921">Mores on eyenttl.</line>
        <line lrx="892" lry="988" ulx="210" uly="954">mutet. . —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="1151" type="textblock" ulx="362" uly="1104">
        <line lrx="1223" lry="1151" ulx="362" uly="1104">EX CAbP. VIII. ET ULIIMO</line>
      </zone>
      <zone lrx="1031" lry="1208" type="textblock" ulx="547" uly="1166">
        <line lrx="1031" lry="1208" ulx="547" uly="1166">Cantici Canticorum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="1506" type="textblock" ulx="364" uly="1271">
        <line lrx="1222" lry="1340" ulx="364" uly="1271">Quis mihi det Te fratrem meum ſugen-</line>
        <line lrx="1224" lry="1381" ulx="416" uly="1333">tem ubera Matris meæ, ut inveniam</line>
        <line lrx="1223" lry="1449" ulx="418" uly="1389">te ſoris, &amp; deoſculer te, O jam me</line>
        <line lrx="749" lry="1506" ulx="419" uly="1449">nemo deſpiciat!</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="2470" type="textblock" ulx="210" uly="1553">
        <line lrx="1224" lry="1620" ulx="214" uly="1553">„ Po ve Uid duæris, quidve optas, duem inter</line>
        <line lrx="1223" lry="1661" ulx="210" uly="1603">ſuperbia!, ubera Matris tuæ reſidere cognoſcis, &amp;</line>
        <line lrx="1225" lry="1698" ulx="215" uly="1650">non enim lactari? Si illum optas, illuc accede. Si ſugit</line>
        <line lrx="1223" lry="1747" ulx="212" uly="1699">preti Matris tuæ ubera, ad Matris ubera fac acce-</line>
        <line lrx="1224" lry="1795" ulx="215" uly="1740">magni eſt das, &amp; tibi licebit dilectum amplexari, &amp; de-</line>
        <line lrx="1226" lry="1849" ulx="210" uly="1780"> es,7. oſculari ad ſatiem uſque cordis tui. Ridet enim-</line>
        <line lrx="1223" lry="1892" ulx="229" uly="1831">2 verò nos ſponſa, quod eam docere audeamus</line>
        <line lrx="1224" lry="1929" ulx="363" uly="1894">amandi artem. Nimirum inter ubera Matris re-</line>
        <line lrx="1223" lry="1993" ulx="214" uly="1940">Propoſia lſidentem tenere Dilectum, inſulſus non rarò</line>
        <line lrx="1224" lry="2029" ulx="215" uly="1989">retinen. labor, ſed &amp; amor eſt ſine amore. Cuivis licet</line>
        <line lrx="1222" lry="2085" ulx="215" uly="2036">da. Aamplecti ſugentem ubera. At ablactatum, fo-</line>
        <line lrx="1223" lry="2134" ulx="362" uly="2087">riſque deerrantem ſequi, conſequi, tenere;</line>
        <line lrx="1223" lry="2183" ulx="363" uly="2135">amplecti, ofſculari ſponſæ eſt, &amp; quidem ſatis</line>
        <line lrx="1223" lry="2232" ulx="362" uly="2182">dilectæ ſponſo. In Tyrocinio Chriſtus ubera</line>
        <line lrx="1222" lry="2279" ulx="361" uly="2231">ſugit, quia &amp; nos ſugimus: tunc eo frui, &amp;</line>
        <line lrx="1222" lry="2328" ulx="363" uly="2280">oſculari eum, non amor, ſed opportunitas, non</line>
        <line lrx="1221" lry="2377" ulx="364" uly="2327">ſiudium, ſed uſus eſt. At elongatum ab ubere,</line>
        <line lrx="1221" lry="2425" ulx="363" uly="2377">pérque montes &amp; colles ſalientem ſequi, amor</line>
        <line lrx="1222" lry="2470" ulx="215" uly="2425">Virtus ſo- Perfectus eſt. Facilè inter ubera commorantem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1247" lry="2716" type="textblock" ulx="213" uly="2469">
        <line lrx="1222" lry="2537" ulx="213" uly="2469">e⸗ JESUM quiſque oſculatur, &amp; tenet. At foris</line>
        <line lrx="1222" lry="2569" ulx="232" uly="2509">Deſola- ſub dio, &amp; in campo laborantem vix quæri-</line>
        <line lrx="883" lry="2586" ulx="215" uly="2556">tiones. . 1 S 2</line>
        <line lrx="1222" lry="2623" ulx="221" uly="2570">In aridi- Ihus. Dum impluit conſelatione JESUS, nul-</line>
        <line lrx="1220" lry="2667" ulx="215" uly="2617">zatibas li non pretioſus &amp; charus eſt; ſi procul fiat ab</line>
        <line lrx="1247" lry="2716" ulx="216" uly="2666">quoque UÜbere, ſolus erit. Dicamus ità: Quis mihi det</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="3176" type="textblock" ulx="214" uly="2706">
        <line lrx="1220" lry="2766" ulx="219" uly="2706">Orſus te fratrez menm ſugentem abera Mairis meæ.</line>
        <line lrx="1222" lry="2816" ulx="214" uly="2762"> IL VroOCinii tempore, quando lackentibus nobis,</line>
        <line lrx="1218" lry="2858" ulx="223" uly="2809">Iatentio lacteſcis nobis; ut inveniam te foris, ut nihil,</line>
        <line lrx="1222" lry="2911" ulx="214" uly="2858">reéta. dum ad animarum curam egredimur, præter</line>
        <line lrx="1222" lry="2970" ulx="215" uly="2907">Zlla: a- te quæramus, inventumque exoſculemur, ut</line>
        <line lrx="1220" lry="3029" ulx="217" uly="2950">nilce. jam nemo de nobis detrahat, quaſi tui obhi-</line>
        <line lrx="1222" lry="3064" ulx="216" uly="3005">Far: hrase, t03 , gloriæque commodorumque noſtrorum</line>
        <line lrx="1223" lry="3103" ulx="217" uly="3049">Chrißz. ſtudioſos, aut Principum aulæve ſectatores</line>
        <line lrx="302" lry="3136" ulx="231" uly="3104">Vide</line>
        <line lrx="326" lry="3176" ulx="215" uly="3142">hom. 8.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="3231" type="textblock" ulx="213" uly="3147">
        <line lrx="1220" lry="3217" ulx="213" uly="3147">e henderint foris vagari nos, ex deſiderio tui,</line>
        <line lrx="339" lry="3231" ulx="234" uly="3193">. Xy-⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="3542" type="textblock" ulx="207" uly="3198">
        <line lrx="1221" lry="3260" ulx="214" uly="3198">loſt. me unumque Te florem quærere inter curarum</line>
        <line lrx="1221" lry="3298" ulx="213" uly="3242">4. 2d E. binas, tuique oris oſculo contentos, nihil op-</line>
        <line lrx="1220" lry="3346" ulx="214" uly="3299">pheſios., tare præterea. Ut inveniam te foris, &amp; deoſeu-</line>
        <line lrx="1221" lry="3395" ulx="214" uly="3339">Religioſas ler te, &amp; jam me nemo deſpiciat ? Planè hàc ra-</line>
        <line lrx="1221" lry="3466" ulx="214" uly="3378">2 ia, tione fons obloquentium obſtrueretur, ſi pa-</line>
        <line lrx="1220" lry="3503" ulx="207" uly="3435">Fis e lam eſſet, Societatem foris JESUM quærere,</line>
        <line lrx="1220" lry="3542" ulx="366" uly="3484">&amp; ejus oſculum, non Principum oculos, vul-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="3585" type="textblock" ulx="209" uly="3503">
        <line lrx="1198" lry="3545" ulx="213" uly="3503">nam ſint .</line>
        <line lrx="1220" lry="3585" ulx="209" uly="3537">probi. gique plauſus aucupari. Idem de Prælatis di-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="3637" type="textblock" ulx="183" uly="3581">
        <line lrx="1220" lry="3637" ulx="183" uly="3581">Nil pre- Cito Infula inſignitis. Rurſus, ſugentem Ma-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="3733" type="textblock" ulx="213" uly="3625">
        <line lrx="1188" lry="3658" ulx="214" uly="3625">t. P .</line>
        <line lrx="1218" lry="3693" ulx="213" uly="3629">ve Dey tris ubera fratrem nec ſoror audet ofſculari;</line>
        <line lrx="1220" lry="3733" ulx="297" uly="3675">„„ ſed blanditias iftas, quas deſperat, &amp; mammis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="3876" type="textblock" ulx="213" uly="3704">
        <line lrx="1192" lry="3738" ulx="223" uly="3704">Talent P</line>
        <line lrx="1219" lry="3790" ulx="214" uly="3720">&amp; Scien- dum ipſe pendet, foris præſtolatur S&amp; ſitit.</line>
        <line lrx="1218" lry="3832" ulx="214" uly="3779">iis eum Plane ubera;, ſtatæ ſunt contemplationis horæ,</line>
        <line lrx="920" lry="3876" ulx="213" uly="3822">irun, Ethicæ Tom, I. Pars II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="624" lry="3925" type="textblock" ulx="621" uly="3918">
        <line lrx="624" lry="3925" ulx="621" uly="3918">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1231" lry="3153" type="textblock" ulx="365" uly="3104">
        <line lrx="1231" lry="3153" ulx="365" uly="3104">execretur? Venerentur nos magis, dum depre-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2143" lry="3823" type="textblock" ulx="1270" uly="3770">
        <line lrx="2143" lry="3823" ulx="1270" uly="3770">ctrinam quam petit; videlicet ut miniſtret</line>
      </zone>
      <zone lrx="2321" lry="637" type="textblock" ulx="1280" uly="347">
        <line lrx="2320" lry="394" ulx="1280" uly="347">quarum non tanta vilitas eſſe deberet, ut lice- Orationi</line>
        <line lrx="2315" lry="452" ulx="1281" uly="390">ret quäâvis de cauſa cuivis ad nos irrumpere. bora illi-</line>
        <line lrx="2293" lry="497" ulx="1281" uly="429">Nec illa, quæ foris Præſumit oſcula, tangere ata ſr.</line>
        <line lrx="2321" lry="541" ulx="1281" uly="485">audet pendentem ab ubere. Quam ſimilis Di- Zelus, ſed</line>
        <line lrx="2306" lry="585" ulx="1281" uly="533">lecto Aloyſius Gonzaga, qui nec Marchionem eompleta</line>
        <line lrx="2314" lry="637" ulx="1281" uly="581">fratrem poſt Sacram ſynaxim dignatus allo- Oraeione.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2315" lry="732" type="textblock" ulx="1282" uly="624">
        <line lrx="2298" lry="691" ulx="1282" uly="624">quio eſt, quamvis ejus inviſendi gratià Medio- 8, “</line>
        <line lrx="2315" lry="693" ulx="1562" uly="675">1 . . perz .</line>
        <line lrx="2281" lry="732" ulx="1282" uly="679">lanum conceſſiſlet? Sequitur: Aphrehbendam te, lig non</line>
      </zone>
      <zone lrx="2322" lry="2571" type="textblock" ulx="1280" uly="727">
        <line lrx="2293" lry="771" ulx="1284" uly="727">&amp; ducam in domum MWatris meæx: ibi me doce- trbent.</line>
        <line lrx="2308" lry="825" ulx="1282" uly="775">bis, &amp; dabo tibi poculum ex vino condito, &amp; Superior</line>
        <line lrx="2322" lry="876" ulx="1281" uly="826">muſtum malorum granatorum meorum. Scaturiunt ovwο aα.</line>
        <line lrx="2314" lry="939" ulx="1281" uly="867">innumera Sacramenta ex quâvis ſyllaba. Ap- S der</line>
        <line lrx="2320" lry="977" ulx="1281" uly="922">prehenſum dilectum ducit. Quônam? inquis. ſorum non</line>
        <line lrx="2313" lry="1016" ulx="1281" uly="971">Non in domum à ſe extructam, ſed in domum vituperet</line>
        <line lrx="2320" lry="1058" ulx="1281" uly="1018">Matris ſuæ. In domum Matris meæ. Planè EC- leges, nes</line>
        <line lrx="2310" lry="1133" ulx="1282" uly="1066">cleſia ex Gentibus congregata eſt, quæ Syna- slizen</line>
        <line lrx="2307" lry="1164" ulx="1281" uly="1109">gogam Matrem ſuam appellat. Nota, non di- at⸗W’.</line>
        <line lrx="2154" lry="1216" ulx="1283" uly="1164">cit ſuuam, domum Scripturarum &amp; Legis,</line>
        <line lrx="2152" lry="1262" ulx="1281" uly="1214">quam ità expolierat atque refecerat, ut eam à</line>
        <line lrx="2154" lry="1311" ulx="1281" uly="1262">fundamentis penè erexiſle videretur; ſed ho-</line>
        <line lrx="2153" lry="1361" ulx="1281" uly="1311">norem illi ſervat: docens pruriginem illam re-</line>
        <line lrx="2266" lry="1407" ulx="1281" uly="1360">primendam, qua exſtimulantur recens creati .</line>
        <line lrx="2318" lry="1463" ulx="1284" uly="1399">Magiſtratus &amp; Superiores, ad evertendas &amp; zu der</line>
        <line lrx="2231" lry="1506" ulx="1282" uly="1456">moles &amp; nomina eorum qui ſe præceſſerunt. vet.</line>
        <line lrx="2299" lry="1553" ulx="1283" uly="1505">Cùm Eccleſia Chriſti pluribus abundaret do- Rezgula-</line>
        <line lrx="2317" lry="1605" ulx="1281" uly="1553">mibus à ſe extructis, iis videlicet legibus &amp; ri- tam mul-</line>
        <line lrx="2311" lry="1663" ulx="1282" uly="1595">tibus, quibus Synagoga caruit, maluit ſpon- relerren.</line>
        <line lrx="2306" lry="1703" ulx="1282" uly="1645">ſum in domum Matris adducere; ut aliorum gv o.</line>
        <line lrx="2307" lry="1749" ulx="1282" uly="1700">decreta &amp; monimenta, præ noſtris, honoran- noret ans</line>
        <line lrx="2273" lry="1794" ulx="1283" uly="1748">da diſceremus. Non illicò evertenda domus tiquazs</line>
        <line lrx="2151" lry="1837" ulx="1283" uly="1795">Matris, &amp; noſtra incolenda: ſed noſtræ illam</line>
        <line lrx="2151" lry="1892" ulx="1282" uly="1846">præponamus, quam licèt refecerimus, adhuc</line>
        <line lrx="2150" lry="1942" ulx="1282" uly="1891">Deceſſorum nomina honoremus. Chriſtus bap-</line>
        <line lrx="2305" lry="1990" ulx="1281" uly="1940">tiſinum Joannis non evertit, ſed perfecit. Po- ,:</line>
        <line lrx="2305" lry="2010" ulx="1292" uly="1976">. . 1. . Tyrocinii</line>
        <line lrx="2291" lry="2049" ulx="1281" uly="1990">tuit oleo nos inungere: ſed maluit Baptiſtæ ſi grata</line>
        <line lrx="2311" lry="2083" ulx="1281" uly="2039">materiem honorare, adjectis tantum verbis, memoria.</line>
        <line lrx="2303" lry="2134" ulx="1282" uly="2087">quibus elementum tranſiret in Sacramentunm.</line>
        <line lrx="2314" lry="2172" ulx="1283" uly="2126">Et ducam in domum Matris meæ. LXX. In cu- Religionis</line>
        <line lrx="2296" lry="2221" ulx="1283" uly="2176">biculum ejus, quæ concepit me. Etiam cubicu- rmwer</line>
        <line lrx="2294" lry="2239" ulx="1304" uly="2195">iculum ejus, quæ concepit me. Et viliora</line>
        <line lrx="2314" lry="2283" ulx="1282" uly="2232">lum Matris fatetur, nedum domum, ut, vel in gauibus</line>
        <line lrx="2273" lry="2328" ulx="1280" uly="2279">in minimis, non deſciſcendum intelligant ſu- perfiei-</line>
        <line lrx="2313" lry="2375" ulx="1307" uly="2329">eriores &amp; Principes à Majorum inſtitutis, mur, nots</line>
        <line lrx="2313" lry="2434" ulx="1282" uly="2365">quibus non notam inurere debemus, ſed glo- 6 endr</line>
        <line lrx="2316" lry="2474" ulx="1282" uly="2426">riam addere, habitis in pretio iis, quæ ſangxe- „„</line>
        <line lrx="2293" lry="2522" ulx="1281" uly="2473">runt. Aſumam te, introducam te in domum in lucem</line>
        <line lrx="2280" lry="2571" ulx="1282" uly="2521">Matris meæx, &amp; in cubiculum ejus, uck concepit exponiz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="2612" type="textblock" ulx="1266" uly="2567">
        <line lrx="2237" lry="2612" ulx="1266" uly="2567">me. Juxta LXX. Nota Matrem ſuam dicit, mur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2307" lry="2682" type="textblock" ulx="1281" uly="2606">
        <line lrx="2274" lry="2642" ulx="1618" uly="2606">Pereri S smarit ſe Oraiio</line>
        <line lrx="2307" lry="2682" ulx="1281" uly="2619">non quòd pepererit, ſed quòd conceperit ſe. dirigatar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2340" lry="3723" type="textblock" ulx="1279" uly="2667">
        <line lrx="2294" lry="2721" ulx="1282" uly="2667">Quaàm rari ſunt, qui non faſtidiant diuturnas 4a Cog-</line>
        <line lrx="2298" lry="2763" ulx="1281" uly="2714">uteri anguſtias, quique non lubentiùs memine- nitionem</line>
        <line lrx="2340" lry="2814" ulx="1280" uly="2765">rint editos in lucem ſe, quàm conceptos! Sanè ſui, magis</line>
        <line lrx="2277" lry="2872" ulx="1281" uly="2814">plures Matrem amant ob lucem, in quam eos SS</line>
        <line lrx="2289" lry="2914" ulx="1281" uly="2845">expoſuit, quàm ob uterum, in quo eos effin- ten</line>
        <line lrx="2294" lry="2967" ulx="1280" uly="2902">xit. Mentior, niſi Tyrocinii non nos tædet ubi Deſola-</line>
        <line lrx="2262" lry="3005" ulx="1281" uly="2958">concepti ſumus, &amp; à luce munerum ſplendi- tiones.</line>
        <line lrx="2312" lry="3055" ulx="1281" uly="3006">diorum Parentem Religionem ſalutamus. Ibi Spiritar-</line>
        <line lrx="2313" lry="3105" ulx="1280" uly="3047">me docebis, &amp; dabo tibi poculum. In contem- lis careris</line>
        <line lrx="2304" lry="3158" ulx="1280" uly="3080">plationis amplexu non mella, non oſcula, non raf. Tek-</line>
        <line lrx="2314" lry="3201" ulx="1281" uly="3152">blanditias expetit, ſed doctrinam. Doceri vult, Vacare ſi-</line>
        <line lrx="2314" lry="3248" ulx="1280" uly="3201">non recreari. Quis ideo orat, ut diſcat? Quis zi, &amp; 7s=</line>
        <line lrx="2266" lry="3297" ulx="1280" uly="3245">non mavult lachrymas conſolationis ad ſola- Ius ſui</line>
        <line lrx="2312" lry="3353" ulx="1279" uly="3295">tium, quam monita &amp; internos ſenſus ad eru- v S</line>
        <line lrx="2294" lry="3394" ulx="1280" uly="3336">ditionem ſuam? Ibi me docebis. Docebis me; non soye g,</line>
        <line lrx="2312" lry="3442" ulx="1281" uly="3393">cæterorum vitia ſugillabo, &amp; unà tecum ar- Nil prater</line>
        <line lrx="2308" lry="3490" ulx="1279" uly="3440">guara exerrantes. Et dabo tibi poculum ex vi- Chriſtum</line>
        <line lrx="2312" lry="3536" ulx="1279" uly="3482">no condito. O planè Sponſam! Nihil à ſpon- 2¾ Chriko</line>
        <line lrx="2311" lry="3594" ulx="1279" uly="3528">ſo quærit, dum illum rapit, quàm Sponſi Tee, i,</line>
        <line lrx="2254" lry="3630" ulx="1280" uly="3582">delicias. Sitit hoc ſolùm, ut ille non ſitiat. Demm</line>
        <line lrx="2259" lry="3677" ulx="1279" uly="3629">Hoc cupit à Dilecto, ut ſe doceat, &amp; à ſe verus.</line>
        <line lrx="2246" lry="3723" ulx="1279" uly="3675">ſinat ſe refici. Ibi me docebis, &amp; dabo tibi po- Zelus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2293" lry="3835" type="textblock" ulx="1279" uly="3722">
        <line lrx="2273" lry="3771" ulx="1279" uly="3722">culum ex vino condito. Vide, quò referat do⸗ anima-</line>
        <line lrx="2293" lry="3786" ulx="2162" uly="3757">rum nil</line>
        <line lrx="2273" lry="3835" ulx="2163" uly="3803">gquasrat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2142" lry="3860" type="textblock" ulx="1765" uly="3818">
        <line lrx="2142" lry="3860" ulx="1765" uly="3818">H. 2 deli-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="388" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_388">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_388.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="518" lry="291" type="textblock" ulx="401" uly="210">
        <line lrx="518" lry="291" ulx="401" uly="210">88</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="658" type="textblock" ulx="228" uly="302">
        <line lrx="1285" lry="381" ulx="236" uly="302">Srelete- delicias ſponſo „ non veròô, ut ſibi miniſtretur</line>
        <line lrx="1267" lry="423" ulx="228" uly="349">Me,. 65 ab aliis. Doceri vult, non ut ex doctrina epu-</line>
        <line lrx="1268" lry="468" ulx="244" uly="414">Intentie las ſibi paret, ſed ut Chriſto propinet pocu-</line>
        <line lrx="1269" lry="512" ulx="236" uly="464">reca. lum. Neque dicit, Docebis me, &amp;, Te reli-</line>
        <line lrx="1269" lry="562" ulx="249" uly="510">Talenta toο, ego quoque docebo alios; ſed Docebis me,</line>
        <line lrx="1270" lry="617" ulx="238" uly="550">z, De &amp; ego miniftrabo tibi. Diſcant, quâ ratione</line>
        <line lrx="1272" lry="658" ulx="235" uly="599">on asd ſe gerere debeant cum Societate, qui ab ea</line>
      </zone>
      <zone lrx="1277" lry="1239" type="textblock" ulx="233" uly="656">
        <line lrx="1272" lry="710" ulx="238" uly="656">commoda docti ſunt, quæcumque ſciunt. Cum Te do-</line>
        <line lrx="1273" lry="750" ulx="240" uly="706">noſtra in- Cuerit, noli ab ea miniſtrari Tibi; noli eam</line>
        <line lrx="1272" lry="805" ulx="233" uly="751">ervient. docere, &amp; ex diſcipulo ejus fieri reparator &amp;</line>
        <line lrx="1274" lry="859" ulx="240" uly="793">orec Magiſter, ſed mirmiſtra illi. Sequitur, Et mu-</line>
        <line lrx="1272" lry="909" ulx="239" uly="851">la ſus non um malorum granatopum meorum. Quid addis,</line>
        <line lrx="1275" lry="947" ulx="240" uly="900">inſerviat. meorum* Scilicet dubitari poterat, an Regina</line>
        <line lrx="1275" lry="996" ulx="251" uly="948">Talenta, cum ſis, tuum non foret, quod Salomoni pro-</line>
        <line lrx="1276" lry="1046" ulx="234" uly="992">Ges eum pinabas; aut minus fuiſſet gratum muſtum, ſi</line>
        <line lrx="1277" lry="1107" ulx="241" uly="1033">c ne tuum non foret. Imòô quia Regina ſum, hoc</line>
        <line lrx="1275" lry="1148" ulx="242" uly="1097">militaie. Mazimè teſtimonio egent munera mea. Neque</line>
        <line lrx="1276" lry="1192" ulx="252" uly="1142">Scientia ehim quæcumque poſſident Magnates, ea il-</line>
        <line lrx="1276" lry="1239" ulx="243" uly="1191">cum ſpiri- lorum ſunt. Difficilius Conſul, quam civis,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="1391" type="textblock" ulx="240" uly="1240">
        <line lrx="1277" lry="1288" ulx="243" uly="1240">. ſimm poteſt dicere, quod dicit ſuum. Porrò ni-</line>
        <line lrx="1277" lry="1353" ulx="240" uly="1278">Berat,an ſi meum eſſet, inquit ſponſa, quod Salomoni</line>
        <line lrx="1149" lry="1353" ulx="264" uly="1335">4 . .11: P*</line>
        <line lrx="1278" lry="1391" ulx="243" uly="1336">Fiſeus = Propino, non modo gratum illi non eſſet, ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="1530" type="textblock" ulx="241" uly="1385">
        <line lrx="1278" lry="1434" ulx="241" uly="1385">geat Fiſ- eſlet omninò ingratum. Ergo muſtum appel-</line>
        <line lrx="1276" lry="1482" ulx="243" uly="1434">co. lat ſuum, quia nen quæcumque ſunt noſtra,</line>
        <line lrx="1278" lry="1530" ulx="252" uly="1479">Orationis noſtra ſunt: tum quia contumehia, non mu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="1625" type="textblock" ulx="237" uly="1523">
        <line lrx="1177" lry="1592" ulx="237" uly="1523">edis nus Chriſto eſt, quod ex alieno offertur.</line>
        <line lrx="365" lry="1625" ulx="244" uly="1599">non im-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="1679" type="textblock" ulx="239" uly="1621">
        <line lrx="1278" lry="1679" ulx="239" uly="1621">pendatur. Læva éjus ſub capite meo: &amp; deatera</line>
      </zone>
      <zone lrx="1278" lry="2071" type="textblock" ulx="238" uly="1678">
        <line lrx="968" lry="1726" ulx="262" uly="1678">elus a- illius ampleaabitur me.</line>
        <line lrx="667" lry="1753" ulx="244" uly="1720">nimari, 1</line>
        <line lrx="1276" lry="1836" ulx="238" uly="1758">Ke e Diſce aliquando tandem, in Deo æquè pre-</line>
        <line lrx="1278" lry="1873" ulx="243" uly="1825">rum ob- tioſam, quàm dexteram, ſiniſtram eiſle. En</line>
        <line lrx="1278" lry="1923" ulx="238" uly="1875">ſervan- reſervatà amplexui dexterà, ſiniſtra ſe ſupra</line>
        <line lrx="1275" lry="1978" ulx="243" uly="1923">in. ſolium capitis, Reginæ in morem, reclinavit.</line>
        <line lrx="1277" lry="2041" ulx="239" uly="1961">Tione zee què vilia ac ſplendida, ſi pro Deo ſuſcipian-</line>
        <line lrx="1277" lry="2071" ulx="244" uly="2020">mera vi. tur, ejuſdem ſunt pretii. Rurſus, ſi Læva ſub-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1283" lry="2286" type="textblock" ulx="244" uly="2068">
        <line lrx="1278" lry="2118" ulx="244" uly="2068">liora non ſternitur capiti flagellando, ſcito paratam jam</line>
        <line lrx="788" lry="2165" ulx="245" uly="2119">vilia. dexteram amplexui.</line>
        <line lrx="382" lry="2190" ulx="255" uly="2163">Tentatis</line>
        <line lrx="1259" lry="2236" ulx="246" uly="2201"> Tribie- . 2,. .</line>
        <line lrx="1283" lry="2286" ulx="245" uly="2226">laiio pre- Adljuto vos, pliæ Jruſalem, ne ſuſci-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1282" lry="2643" type="textblock" ulx="244" uly="2283">
        <line lrx="1281" lry="2351" ulx="244" uly="2283">nuiee tetis, neque evigilare faoiatis dile-</line>
        <line lrx="946" lry="2353" ulx="246" uly="2333">bicitatts . * .</line>
        <line lrx="979" lry="2402" ulx="246" uly="2344">&amp; conſo- Stam, donec ipfa velit.</line>
        <line lrx="370" lry="2433" ulx="245" uly="2404">lationis.</line>
        <line lrx="1282" lry="2512" ulx="247" uly="2443">J— ¾. Somnus iſte deſcribitur, cum Læva ſponſi</line>
        <line lrx="1280" lry="2559" ulx="248" uly="2505">Oratio; ſubeſſe capiti ſponſæ perhibetur, protensâ dex-</line>
        <line lrx="1279" lry="2603" ulx="247" uly="2556">&amp; Dei terd ad ejus amplexus. Ut diſcas nullum inti-</line>
        <line lrx="1280" lry="2643" ulx="247" uly="2604">cura ſſe mæ cum Deo conſuetudinis certius haberi ar-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="3759" type="textblock" ulx="243" uly="2647">
        <line lrx="1281" lry="2701" ulx="243" uly="2647">Permüte- gumentum, quàm quietem animæ, vel de ſe</line>
        <line lrx="1282" lry="2752" ulx="249" uly="2694">SS ani Minimè cogitantis atque ſollicitæ, vel de Deo</line>
        <line lrx="1281" lry="2801" ulx="248" uly="2748">zimores. Placidiſſimé meditantis. Et quidem Tranquil-</line>
        <line lrx="1282" lry="2848" ulx="264" uly="2798">Inimicè, litas iſta non à ſcortis Babylonis, ſed à fihabus</line>
        <line lrx="1282" lry="2894" ulx="251" uly="2842">&amp; Perſe- Sionis abrumpitur. Nimirum cavendi ſunt ani-</line>
        <line lrx="1279" lry="2952" ulx="251" uly="2892">S mæ Deo fruenti plus domeſtici, quàm alieni.</line>
        <line lrx="1282" lry="2998" ulx="252" uly="2935">Imisani: Nam, qui inter hoſtes quieſcimus, exagitamur</line>
        <line lrx="1281" lry="3041" ulx="250" uly="2991">pauci in non rarô à fratribus. Chriſtum in Navi quiefſ-</line>
        <line lrx="1282" lry="3087" ulx="253" uly="3039">Religione. Centem, non procellæ, neque fluctus excita-</line>
        <line lrx="1282" lry="3137" ulx="270" uly="3081">Conſilia runt, ſed Apoſtoli: &amp; Spiritus Moyſis de Deo</line>
        <line lrx="1283" lry="3185" ulx="256" uly="3122">non bona. diffidere coachus eſt, non in MRgypto; ſed in</line>
        <line lrx="1222" lry="3219" ulx="268" uly="3161">Rrengla rem Aaron idola conſiavit in medio filior</line>
        <line lrx="1282" lry="3231" ulx="256" uly="3195">zasls. eremo. Aaron idola conflavit in medio filiorum</line>
        <line lrx="1282" lry="3280" ulx="418" uly="3228">Iſrael, quem impollutum à tanta contagione</line>
        <line lrx="1283" lry="3327" ulx="417" uly="3276">Egyptii dimiſerant. Quid Joſeph? Inter fra-</line>
        <line lrx="1284" lry="3373" ulx="416" uly="3328">tres mancipium fit: inter hoſtes &amp; Daominos</line>
        <line lrx="1281" lry="3419" ulx="416" uly="3371">Dominus evadit &amp; Patronus. Intuere JESUM;</line>
        <line lrx="1281" lry="3469" ulx="443" uly="3418">eſertus à diſcipulis, honoratur à latrone: ac-</line>
        <line lrx="1282" lry="3516" ulx="418" uly="3467">tus in patibulum à Judæis, locatur in aris à</line>
        <line lrx="1283" lry="3572" ulx="418" uly="3515">Gentibus. Ne ſucſcitetis, neque evigilare faciatis</line>
        <line lrx="1284" lry="3612" ulx="418" uly="3563">dilectam. Non ſolùm autem ſuſcitant, ſed exci-</line>
        <line lrx="1284" lry="3666" ulx="419" uly="3611">tam compellunt evigilare. Importunæ ſanè filiæ</line>
        <line lrx="1279" lry="3712" ulx="418" uly="3659">Jeruſalem, quæ filiæ quidem Pacis dicuntur,</line>
        <line lrx="1286" lry="3759" ulx="419" uly="3707">ſed turbulentiæ parentes deprehenduntur. Pro</line>
      </zone>
      <zone lrx="1287" lry="3812" type="textblock" ulx="230" uly="3753">
        <line lrx="1287" lry="3812" ulx="230" uly="3753">Dyuie. Dilecta, in Hebræo ponitur Amor, apud LXX.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1523" lry="302" type="textblock" ulx="1126" uly="183">
        <line lrx="1523" lry="302" ulx="1126" uly="183">Oliva .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1539" lry="186" type="textblock" ulx="1520" uly="163">
        <line lrx="1539" lry="186" ulx="1520" uly="163">ℳ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="998" type="textblock" ulx="1329" uly="317">
        <line lrx="2300" lry="368" ulx="1329" uly="317">verò Charitas: Cur evigilare facitis Amorem à Amer</line>
        <line lrx="2331" lry="415" ulx="1331" uly="368">Et, Ii exſuſcitaveritis Obaritatem. Vides, non Dei, &amp;</line>
        <line lrx="2331" lry="473" ulx="1331" uly="409">promereri titulum Dilectæ ſponſam, miſi ità n i</line>
        <line lrx="2313" lry="516" ulx="1332" uly="457">Viciſſim diligat, ut tota evadat ſeu Amor, ſeu Perg,</line>
        <line lrx="2344" lry="568" ulx="1334" uly="507">Charitas. Niſi fortè dicamus, Amorem Amo- Dignirag</line>
        <line lrx="2328" lry="614" ulx="1334" uly="557">rem parere, idémque eſſe Diligi &amp; Amare, confera-</line>
        <line lrx="2338" lry="657" ulx="1335" uly="608">Amorémque dici poſſe, quæ poteſt Dilecta "ur ama-</line>
        <line lrx="2338" lry="729" ulx="1336" uly="643">nuncupari. Si vis proinde amari, ama. Si vis d. Ke:</line>
        <line lrx="2322" lry="727" ulx="1340" uly="686">21 . 21. . 11. . . zam.</line>
        <line lrx="2329" lry="761" ulx="1337" uly="705">à ſubjleclis diligi, dihge. Dwon erunt illi Dile- Saveyin,</line>
        <line lrx="2323" lry="804" ulx="1337" uly="754">chi, quin Amores ſint: Siquidem quæ Dilecta at ame-</line>
        <line lrx="2343" lry="852" ulx="1337" uly="802">eſt, Charitas quoque eſt. Vel certè ideò Dile- tur, amert.</line>
        <line lrx="2328" lry="902" ulx="1338" uly="851">Cta Amor dicitur &amp; Charitas, quòd Deus di- Superior</line>
        <line lrx="2201" lry="952" ulx="1337" uly="900">ligentes ſe diligat: unde addiſcere poteſt quiſ-</line>
        <line lrx="2202" lry="998" ulx="1339" uly="951">quis Chriſtum ſitit, quà ratione ejus ſibi amo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2330" lry="1043" type="textblock" ulx="1338" uly="890">
        <line lrx="2311" lry="919" ulx="2220" uly="890">eàbhat</line>
        <line lrx="2330" lry="970" ulx="2220" uly="933">eos, qui</line>
        <line lrx="2155" lry="1043" ulx="1338" uly="1000">rem vindicet. Amaberis enim, ſi amaveris.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2323" lry="1083" type="textblock" ulx="2220" uly="969">
        <line lrx="2323" lry="1007" ulx="2221" uly="969">Religio-</line>
        <line lrx="2312" lry="1040" ulx="2221" uly="1019">nem a-</line>
        <line lrx="2299" lry="1083" ulx="2220" uly="1059">mant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="1281" type="textblock" ulx="1339" uly="1106">
        <line lrx="2210" lry="1176" ulx="1339" uly="1106">Quæ eſt iſta, quæ aſcendit de deſerto,</line>
        <line lrx="2236" lry="1227" ulx="1400" uly="1167">delicus aſſtuens, innixa ſuper dile-</line>
        <line lrx="2095" lry="1281" ulx="1401" uly="1225">&amp;tum ſuum!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2328" lry="1366" type="textblock" ulx="2221" uly="1336">
        <line lrx="2328" lry="1366" ulx="2221" uly="1336">Scanda-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2341" lry="1442" type="textblock" ulx="2218" uly="1374">
        <line lrx="2341" lry="1442" ulx="2218" uly="1374">en fa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2341" lry="1677" type="textblock" ulx="1340" uly="1339">
        <line lrx="2200" lry="1386" ulx="1389" uly="1339">Poſt ſomnum aſcenſus, &amp; in aſcenſu deliciæ,</line>
        <line lrx="2341" lry="1446" ulx="1342" uly="1390">&amp; &amp; deſerto in ſublime erectio, &amp; tot prodi- ier ge.</line>
        <line lrx="2339" lry="1487" ulx="1340" uly="1437">gia ſuper dilectum innixa. Nimirum Oratio creationes</line>
        <line lrx="2306" lry="1535" ulx="1340" uly="1487">ſummorum parens miraculorum eſt, &amp; fons licita</line>
        <line lrx="2340" lry="1585" ulx="1340" uly="1534">indeficiens gratiarum. E deſerto verò, ubi vel OQratienis</line>
        <line lrx="2326" lry="1644" ulx="1341" uly="1581">ſolitudo eſt, vel hominum auxilia deſunt, aſ- O. “</line>
        <line lrx="2317" lry="1677" ulx="1340" uly="1624">cenditur. Et tunc exundant deliciæ, cùm aſ- H</line>
      </zone>
      <zone lrx="2341" lry="2619" type="textblock" ulx="1337" uly="1657">
        <line lrx="2332" lry="1687" ulx="2219" uly="1657">tionis bo-</line>
        <line lrx="2259" lry="1731" ulx="1341" uly="1682">cenſum tentamus. Eô veròô plus de nobis tine- na.</line>
        <line lrx="2297" lry="1779" ulx="1341" uly="1731">bimus, cùm pluribus gratiarum delices difflue- Cella.</line>
        <line lrx="2340" lry="1837" ulx="1341" uly="1775">mus; ideéque inter delicias &amp; in aſcenſu Di-? erſetutis</line>
        <line lrx="2317" lry="1894" ulx="1339" uly="1821">lectum quæremus, cui innitamur. Licet hinc enge⸗</line>
        <line lrx="2341" lry="1941" ulx="1339" uly="1877">intelligere, non ſublimè, ſed deorſum ferri colonua efß</line>
        <line lrx="2321" lry="1975" ulx="1339" uly="1927">eum;, qui non innititur fuper dilectum, vel ni- delicia-</line>
        <line lrx="2316" lry="2025" ulx="1339" uly="1974">mium fſuis viribus fidens, vel parùm de Obe- rom &amp;</line>
        <line lrx="2331" lry="2073" ulx="1338" uly="2019">dientiæ ope confidens, tam Gratiæ quàm Supe- Cenzols-</line>
        <line lrx="2311" lry="2130" ulx="1337" uly="2066">riorum contemptor. Iſta, quæ verè ſalit, quæ- Syatie</line>
        <line lrx="2338" lry="2176" ulx="1339" uly="2121">que veris dehiciis affluit, ſuper Dilectum inni- „eceſſims</line>
        <line lrx="2331" lry="2219" ulx="1338" uly="2170">titur. Quæ eſt iſta, quæ aſcendit de deſerto ?* De- Dißiden-</line>
        <line lrx="2308" lry="2268" ulx="1337" uly="2218">ſertum Tentatio eſt, ex qua ſpinæ prodeunt &amp; via ſui.</line>
        <line lrx="2340" lry="2328" ulx="1340" uly="2264">ſerpentes. Verùm è deſerto ſponſa ſubſilire in- Pee-</line>
        <line lrx="2303" lry="2371" ulx="1341" uly="2304">Cipit, &amp; quæ neque in cella vinaria, neque in unt,</line>
        <line lrx="2326" lry="2413" ulx="1341" uly="2366">horto, neque in colle thuris ſubſilire didicerat, Tentatio</line>
        <line lrx="2294" lry="2463" ulx="1342" uly="2413">&amp; deſerto aſcendit. Uſque adeò oratione, jeju- atili.</line>
        <line lrx="2317" lry="2510" ulx="1341" uly="2462">nio , ipséque Spirits ardore Tentatio utilior Fervor</line>
        <line lrx="2303" lry="2569" ulx="1342" uly="2501">eſſe ſolet: quæ non ſolàùm aſcenſum docet, ſed ee</line>
        <line lrx="2340" lry="2619" ulx="1342" uly="2552">&amp; delicias parat. Quæ eſt iſta, quæ aſcendit de Conßte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2343" lry="3768" type="textblock" ulx="1341" uly="2607">
        <line lrx="2340" lry="2660" ulx="1341" uly="2607">deſerto, deliciis alfiueng? O prodigia! Quæ in tiones ſi-</line>
        <line lrx="2315" lry="2708" ulx="1341" uly="2656">horto delicias neſcierat, quæque in cubiculo rituales</line>
        <line lrx="2325" lry="2752" ulx="1341" uly="2704">vix myrrham ſtillaverat, aromatibus affluere oriuntur</line>
        <line lrx="2339" lry="2817" ulx="1342" uly="2745">cœpit in deſerto. Et quidem myrrhæ vix guttas arg gaie</line>
        <line lrx="2339" lry="2857" ulx="1341" uly="2792">numerat in cubili, at in deſerto eluvionem ex- os vel</line>
        <line lrx="2332" lry="2901" ulx="1341" uly="2849">peritur gratiarum. Deliciis affuent. Quamquam gulciori,</line>
        <line lrx="2339" lry="2946" ulx="1341" uly="2898">illud quoque dici poſſet, ideò Deliciis abundaſ- ed à Feæ-</line>
        <line lrx="2284" lry="2995" ulx="1342" uly="2945">ſe in deſerto, quibus nec in lecto, nec in horto vere.</line>
        <line lrx="2336" lry="3063" ulx="1343" uly="2985">abundaverat, quòd aſcenſum tentarit in deſer- Smune.</line>
        <line lrx="2323" lry="3094" ulx="1342" uly="3046">to, quem non tentaverat inter aromata. Nimi- in-</line>
        <line lrx="2324" lry="3143" ulx="1342" uly="3092">rum vel in deſerto deliciis diffluemus, ſi aſcen- diferen-</line>
        <line lrx="2305" lry="3190" ulx="1343" uly="3139">derimus: ſi deerit aſcenſus, deerunt vel in hor- tia.</line>
        <line lrx="2328" lry="3244" ulx="1343" uly="3188">to deliciæ. Noli dicere, ſi concionandi munere Letiie</line>
        <line lrx="2315" lry="3303" ulx="1343" uly="3227">defungerer, &amp; domeſtica negotia abdicarem Sanu⸗</line>
        <line lrx="2332" lry="3335" ulx="1346" uly="3286">Chriſti fruerer deliciis. Si ex hac domo, cura- Comem-</line>
        <line lrx="2326" lry="3386" ulx="1344" uly="3335">rum &amp; rixarum plena, abducerer in domici- platio u-</line>
        <line lrx="2337" lry="3435" ulx="1345" uly="3376">lium paulò quietius, provenirent mihi quoque; bigue, 1</line>
        <line lrx="2341" lry="3492" ulx="1346" uly="3418">quæ cæteri demetunt, aromata. Falleris. alued.</line>
        <line lrx="2343" lry="3533" ulx="1348" uly="3474">Sponſa in lectulo floribus conſperſo fruſtrà di-ANaN N.</line>
        <line lrx="2208" lry="3573" ulx="1348" uly="3528">lectum quærit: in deſerto verò &amp; deliciis af-</line>
        <line lrx="2328" lry="3621" ulx="1347" uly="3566">fluit, &amp; Dilecto innititur. Sed hic aſcendit, Felieit-</line>
        <line lrx="2291" lry="3669" ulx="1347" uly="3622">ibi verò quieſcit. Aſcenſus vel in deſerto deli- vera-</line>
        <line lrx="2342" lry="3716" ulx="1348" uly="3669">cias ſerit, &amp; Dilecto fruitur: ſine aſcenſione Religions</line>
        <line lrx="2319" lry="3768" ulx="1347" uly="3718">nec lectus Dilectum habet, &amp; abſunt ab horto faieitas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2306" lry="3826" type="textblock" ulx="1349" uly="3766">
        <line lrx="2306" lry="3826" ulx="1349" uly="3766">deliciæ. In Hebræo ità legitur. Quæ eſt ifta, quæ ui Iü-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="1172" type="textblock" ulx="2465" uly="1027">
        <line lrx="2570" lry="1074" ulx="2471" uly="1027">um teet</line>
        <line lrx="2571" lry="1133" ulx="2469" uly="1066">Eeet ſonli</line>
        <line lrx="2570" lry="1172" ulx="2465" uly="1119">lcin fhegte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2208" type="textblock" ulx="2429" uly="1968">
        <line lrx="2570" lry="2015" ulx="2429" uly="1968">4  trdas i</line>
        <line lrx="2571" lry="2059" ulx="2459" uly="2028">MMIns, ine</line>
        <line lrx="2571" lry="2114" ulx="2459" uly="2069">Iumn Hol deo</line>
        <line lrx="2571" lry="2169" ulx="2458" uly="2117">biluarit: gu</line>
        <line lrx="2571" lry="2208" ulx="2429" uly="2170">i ku, in del</line>
      </zone>
      <zone lrx="2493" lry="2249" type="textblock" ulx="2478" uly="2217">
        <line lrx="2493" lry="2249" ulx="2485" uly="2239">a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2490" lry="2243" type="textblock" ulx="2464" uly="2228">
        <line lrx="2490" lry="2243" ulx="2464" uly="2228">i/,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3048" type="textblock" ulx="2448" uly="2313">
        <line lrx="2571" lry="2359" ulx="2459" uly="2313">Dabaa. Nor</line>
        <line lrx="2571" lry="2410" ulx="2458" uly="2372">unet ab ilof</line>
        <line lrx="2568" lry="2471" ulx="2459" uly="2417">, 1 gvo ve</line>
        <line lrx="2571" lry="2511" ulx="2460" uly="2467">etene, dez</line>
        <line lrx="2564" lry="2564" ulx="2460" uly="2515">n krmo eſt</line>
        <line lrx="2570" lry="2611" ulx="2450" uly="2569">Nnn, ſed n</line>
        <line lrx="2571" lry="2662" ulx="2456" uly="2616">Nenioineictt</line>
        <line lrx="2570" lry="2712" ulx="2456" uly="2665">Mn de. Nalc</line>
        <line lrx="2571" lry="2762" ulx="2466" uly="2718">r end Cäte</line>
        <line lrx="2570" lry="2838" ulx="2454" uly="2767">r lon nn</line>
        <line lrx="2571" lry="2864" ulx="2460" uly="2819">Wemmn, ſed</line>
        <line lrx="2571" lry="2912" ulx="2452" uly="2865">nn lim</line>
        <line lrx="2571" lry="2965" ulx="2451" uly="2914">n ncerem</line>
        <line lrx="2560" lry="3014" ulx="2448" uly="2964">PE cundoremn</line>
        <line lrx="2488" lry="3048" ulx="2453" uly="3013">In.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3180" type="textblock" ulx="2450" uly="3094">
        <line lrx="2571" lry="3180" ulx="2450" uly="3094">le 6 i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2533" lry="3216" type="textblock" ulx="2466" uly="3162">
        <line lrx="2533" lry="3216" ulx="2466" uly="3162">ſelecit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3629" type="textblock" ulx="2406" uly="3248">
        <line lrx="2571" lry="3325" ulx="2419" uly="3248"> enke,</line>
        <line lrx="2570" lry="3389" ulx="2406" uly="3324">4 un horiid</line>
        <line lrx="2571" lry="3581" ulx="2417" uly="3513">Lialvale</line>
        <line lrx="2569" lry="3629" ulx="2417" uly="3567">a un hhl⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3681" type="textblock" ulx="2418" uly="3625">
        <line lrx="2564" lry="3651" ulx="2418" uly="3625">80 K) Wnongt.</line>
        <line lrx="2571" lry="3681" ulx="2418" uly="3629"> eti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2490" lry="2302" type="textblock" ulx="2460" uly="2278">
        <line lrx="2490" lry="2302" ulx="2460" uly="2278">er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2449" lry="2586" type="textblock" ulx="2422" uly="2550">
        <line lrx="2449" lry="2586" ulx="2422" uly="2550">e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="389" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_389">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_389.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="123" lry="1094" type="textblock" ulx="0" uly="565">
        <line lrx="117" lry="596" ulx="47" uly="565">nate e</line>
        <line lrx="116" lry="699" ulx="0" uly="651">Ana. N en</line>
        <line lrx="119" lry="752" ulx="0" uly="697">nili Dle</line>
        <line lrx="120" lry="803" ulx="1" uly="745">A Dledn,</line>
        <line lrx="120" lry="847" ulx="0" uly="799">Ee ided ie. 1,</line>
        <line lrx="121" lry="952" ulx="0" uly="899">orek il</line>
        <line lrx="122" lry="1005" ulx="0" uly="946"> ſbi )</line>
        <line lrx="122" lry="1046" ulx="0" uly="1004">1anhren</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="1227" type="textblock" ulx="0" uly="1107">
        <line lrx="105" lry="1169" ulx="0" uly="1107">de eſen,</line>
        <line lrx="106" lry="1227" ulx="9" uly="1166">ſihn l.</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1453" type="textblock" ulx="0" uly="1343">
        <line lrx="127" lry="1396" ulx="0" uly="1343">ſenluceite,</line>
        <line lrx="127" lry="1453" ulx="12" uly="1397">&amp; r d⸗ 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="1497" type="textblock" ulx="0" uly="1447">
        <line lrx="146" lry="1497" ulx="0" uly="1447">minnn tne</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="3096" type="textblock" ulx="0" uly="1497">
        <line lrx="128" lry="1540" ulx="13" uly="1497">l,Khnt</line>
        <line lrx="129" lry="1593" ulx="8" uly="1549">verd Wir 1r</line>
        <line lrx="130" lry="1700" ulx="0" uly="1643">icie, In 14</line>
        <line lrx="125" lry="1739" ulx="7" uly="1699">de nobistimnen</line>
        <line lrx="130" lry="1786" ulx="7" uly="1749">delicisifl. 4</line>
        <line lrx="131" lry="1836" ulx="3" uly="1798">in Wend D.</line>
        <line lrx="130" lry="1894" ulx="0" uly="1846">r. Licet firs</line>
        <line lrx="132" lry="1943" ulx="0" uly="1898">deorlun kin,</line>
        <line lrx="129" lry="1990" ulx="1" uly="1949">lechun, eln.4</line>
        <line lrx="130" lry="2061" ulx="0" uly="1997">harn Ee 0.n</line>
        <line lrx="116" lry="2098" ulx="0" uly="2048">tirim une.</line>
        <line lrx="132" lry="2147" ulx="0" uly="2098">ere lt,e:</line>
        <line lrx="133" lry="2195" ulx="2" uly="2147">Diedum mi,</line>
        <line lrx="133" lry="2247" ulx="0" uly="2197">e iſnmien</line>
        <line lrx="135" lry="2298" ulx="0" uly="2247">nr Pkogentin</line>
        <line lrx="133" lry="2351" ulx="0" uly="2293">la ſͤblinetr,</line>
        <line lrx="134" lry="2394" ulx="0" uly="2353">Aria, Mlel,</line>
        <line lrx="135" lry="2449" ulx="0" uly="2397">ſlire ddhemt</line>
        <line lrx="133" lry="2497" ulx="8" uly="2451">Otatiole, n</line>
        <line lrx="119" lry="2545" ulx="0" uly="2494">Tentito Iiid-</line>
        <line lrx="119" lry="2595" ulx="0" uly="2540">um Cot,el</line>
        <line lrx="135" lry="2654" ulx="0" uly="2589">aiu ſtnlti</line>
        <line lrx="137" lry="2742" ulx="10" uly="2697">we in Chenbe⸗</line>
        <line lrx="137" lry="2801" ulx="0" uly="2743">nutihgallet .</line>
        <line lrx="138" lry="2842" ulx="5" uly="2797">rrhe t E,</line>
        <line lrx="137" lry="2897" ulx="0" uly="2847">eluriaen r,,</line>
        <line lrx="137" lry="2947" ulx="0" uly="2900">s. (ung i</line>
        <line lrx="120" lry="2995" ulx="0" uly="2938">elicis “</line>
        <line lrx="139" lry="3058" ulx="0" uly="2994">lo, Ueriln,</line>
        <line lrx="138" lry="3096" ulx="0" uly="3051">entaritinein ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2146" lry="340" type="textblock" ulx="504" uly="182">
        <line lrx="2146" lry="340" ulx="504" uly="182">in Cap. VIII. Cant. Canticorum. 8 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="1228" lry="1776" type="textblock" ulx="195" uly="326">
        <line lrx="1223" lry="386" ulx="196" uly="326">xil prater aſcendit de deſerto, innixra ſutpra Dilectum ſunms</line>
        <line lrx="1223" lry="431" ulx="195" uly="376">IESUM. Omittuntur Deliciæ. Non enim hic ponitur</line>
        <line lrx="1222" lry="472" ulx="327" uly="423">Deliciis affluens. Puto non omitti; ſed expli-</line>
        <line lrx="1221" lry="522" ulx="349" uly="470">cari, quæ ſint deliciæ ſponſæ. Nimirum cum</line>
        <line lrx="1221" lry="570" ulx="349" uly="520">dicitur, Innixa ſuper Dilettum, prædicatur</line>
        <line lrx="1222" lry="622" ulx="351" uly="568">quoque Deliciis affluere. Quis enim innitatur</line>
        <line lrx="1221" lry="667" ulx="353" uly="617">JIESU, &amp; delicis careat? Imô ut intelliga-</line>
        <line lrx="1221" lry="715" ulx="354" uly="665">mus veras ſponſæ delicias ipſum eſſe ſponſum,</line>
        <line lrx="1220" lry="765" ulx="353" uly="713">tantùm ſignificandum duxit, inhæſiſſe Dilecto.</line>
        <line lrx="1218" lry="812" ulx="352" uly="764">Aſcendit de deſerto innixa ſuper Dilettum ſuum.</line>
        <line lrx="1222" lry="855" ulx="352" uly="809">Affluit delicis, ſi Dilecto innititur: Animæ</line>
        <line lrx="1219" lry="908" ulx="352" uly="862">enim deliciæ Dilectus eſt. Redundare ergo vi-</line>
        <line lrx="1220" lry="951" ulx="353" uly="910">ſum eſt Tranſlationi Hebrææ Verbum illud;</line>
        <line lrx="1219" lry="1007" ulx="351" uly="959">Deliciis afluens, cùm Innixa Dilecto dicere-</line>
        <line lrx="1219" lry="1055" ulx="349" uly="1007">tur. Non enim carere deliciis poteſt, quæ Di-</line>
        <line lrx="1222" lry="1104" ulx="336" uly="1056">lectum tenet. Imô nullus novit delicias ſponſæ</line>
        <line lrx="1222" lry="1155" ulx="349" uly="1105">præter ſponſum; ideò ſi vis illam prædicare de-</line>
        <line lrx="1222" lry="1202" ulx="349" uly="1154">liciis affluentem, effingito eam inhærentem</line>
        <line lrx="1221" lry="1253" ulx="350" uly="1202">ſponſo, &amp; ſatis eam beatam dixiſti, imò feli-</line>
        <line lrx="1224" lry="1300" ulx="352" uly="1252">citatem ejus omnem exaggeraſti. LXX. veròô</line>
        <line lrx="1226" lry="1351" ulx="353" uly="1300">ità legunt:. Quæ eſt iſta, quæ aſcendit dealbata:</line>
        <line lrx="1222" lry="1398" ulx="355" uly="1349">innitens ſuper fraternum! Pro, Deliciis afuens,</line>
        <line lrx="1227" lry="1447" ulx="211" uly="1398">Caſtita- ponunt LX XK. Dealbata. Et ſanè veræ cordis</line>
        <line lrx="1224" lry="1495" ulx="208" uly="1441">zi deli- deliciæ, Pudor eſt. O virginitatis aromata! Si</line>
        <line lrx="1225" lry="1564" ulx="208" uly="1489">Ganßsla- pudica es, deliciis diffluis. Si dealbata es, af-</line>
        <line lrx="1225" lry="1594" ulx="207" uly="1544">tiones Dei Hluis deliciis. Ità eſt. Mundum duntaxat Cor</line>
        <line lrx="1224" lry="1638" ulx="208" uly="1593">&amp; Lati- novit &amp; Dilecto inniti, &amp; deliciis abundare.</line>
        <line lrx="1228" lry="1690" ulx="207" uly="1642">zia vera. Non miror, quèòd Dilectum amplecétatur; quæ</line>
        <line lrx="1228" lry="1732" ulx="216" uly="1685">Cakctita- alba eſt. Candor Lucis æternæ non abeſt àa</line>
        <line lrx="1226" lry="1776" ulx="207" uly="1731">7H *i candore humanæ Pudicitiæ. Si candere inci-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1226" lry="1843" type="textblock" ulx="207" uly="1764">
        <line lrx="1046" lry="1799" ulx="207" uly="1764">Jegia. S  e .. .</line>
        <line lrx="1226" lry="1843" ulx="214" uly="1770">hritun pias, facilè Dilecto inniteris. Porrò, ſi De-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="1884" type="textblock" ulx="174" uly="1835">
        <line lrx="1223" lry="1884" ulx="174" uly="1835">Juserit, &amp; ſertum, ut diximus, Tentatio eſt, diſce, ro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="183" lry="2157" type="textblock" ulx="173" uly="2132">
        <line lrx="183" lry="2157" ulx="173" uly="2132">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="305" lry="3638" type="textblock" ulx="187" uly="3612">
        <line lrx="305" lry="3638" ulx="187" uly="3612">ves non</line>
      </zone>
      <zone lrx="335" lry="3364" type="textblock" ulx="191" uly="3327">
        <line lrx="335" lry="3364" ulx="191" uly="3327">Singula-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1227" lry="2228" type="textblock" ulx="203" uly="1886">
        <line lrx="1224" lry="1933" ulx="207" uly="1886">zenet Ca- go te, non denigrari inter carbones deſolato-</line>
        <line lrx="1225" lry="1976" ulx="203" uly="1923">Küce, rios mentem, ſed dealbari. Caſtior Benedictus,</line>
        <line lrx="1104" lry="1991" ulx="220" uly="1966">Tentatio . S .</line>
        <line lrx="1224" lry="2033" ulx="210" uly="1983">wrilis. Poſt tædas impuritatis. Pudicitiam auxit Ber-</line>
        <line lrx="1227" lry="2079" ulx="360" uly="2033">nardus, inter procellas amoris. Sponſam;,</line>
        <line lrx="1225" lry="2128" ulx="332" uly="2081">quam Sol decoloravit, eremus, imò deſertum</line>
        <line lrx="1226" lry="2178" ulx="360" uly="2130">dealbavit: quæque in cubiculo ſe nigram fa-</line>
        <line lrx="1226" lry="2228" ulx="213" uly="2179">Gratia tetur, in deſerto albicare deprehenditur. Quæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1228" lry="3040" type="textblock" ulx="210" uly="2227">
        <line lrx="1227" lry="2276" ulx="210" uly="2227">neceſſitas. eſt iſta, quæ aſcendit dealbata, innitens ſuper</line>
        <line lrx="1227" lry="2323" ulx="322" uly="2275">Fraternum * Nota, Non alba prædicatur; ſed</line>
        <line lrx="1226" lry="2373" ulx="360" uly="2322">Dealbata. Non Candor à nobis eſt, ſed pro-</line>
        <line lrx="1225" lry="2421" ulx="344" uly="2374">manat ab illo fonte, qui Candor eſt lucis æter-</line>
        <line lrx="1223" lry="2471" ulx="359" uly="2422">næ, in quo vel ii, qui venerunt ex magna tri-</line>
        <line lrx="1225" lry="2520" ulx="360" uly="2469">bulatione, dealbaverunt ſtolas ſoas. Et quidem</line>
        <line lrx="1226" lry="2568" ulx="269" uly="2518">Cum ſermo eſt de nigredine ſponſæ, non De-</line>
        <line lrx="1225" lry="2619" ulx="211" uly="2563">Oant. 1.4. nigrata, ſed nmigra dicitur. Nigra ſum. At ubi</line>
        <line lrx="1228" lry="2663" ulx="359" uly="2617">mentio incidit de Candore, Dealbata eflertur;</line>
        <line lrx="1224" lry="2709" ulx="358" uly="2664">non alba. Naſcuntur enim in nobis vitia, Pu-</line>
        <line lrx="1224" lry="2765" ulx="356" uly="2712">dor verò cæteræque virtutes aliundè prove-</line>
        <line lrx="1223" lry="2813" ulx="356" uly="2762">niunt. Ergo non modé innitens dicitur ſuper</line>
        <line lrx="1222" lry="2861" ulx="355" uly="2806">fraternum, ſed Dealbata quoque prædicatur:</line>
        <line lrx="1222" lry="2902" ulx="355" uly="2859">ut non ſoluùm auxilium nobis Chriſti neceſſa-</line>
        <line lrx="1223" lry="2959" ulx="353" uly="2905">rium duceremus in aſcenſu, ſed ipſum quo-</line>
        <line lrx="1222" lry="3038" ulx="330" uly="2957">. e candorem noſceremus ejus eſſe, non no-</line>
        <line lrx="734" lry="3040" ulx="382" uly="3015">ſtrum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1224" lry="3640" type="textblock" ulx="208" uly="3092">
        <line lrx="1224" lry="3158" ulx="357" uly="3092">QLuæ eſt iſta, quæ aſcendit de deſerto</line>
        <line lrx="751" lry="3211" ulx="411" uly="3154">delicis affluens?</line>
        <line lrx="1222" lry="3313" ulx="208" uly="3243">Afaainr. Aſcende, &amp; de deſerto, ſi placet, aſcende,</line>
        <line lrx="1222" lry="3354" ulx="222" uly="3295">S. ſed non horridus, non ut Hericius ſpinis obſi⸗</line>
        <line lrx="1223" lry="3403" ulx="360" uly="3349">tus, ſed deliciis affluens. Plerique neſciunt ex</line>
        <line lrx="1223" lry="3445" ulx="343" uly="3395">deſerto ſubſilire, niſi vertantur in deſertum,</line>
        <line lrx="1224" lry="3497" ulx="360" uly="3445">rudes, agreſtes, hiſpidi, cenſores aliorum</line>
        <line lrx="1223" lry="3548" ulx="360" uly="3490">Phariſæo conſimiles, imò &amp; improbiores: il-</line>
        <line lrx="1218" lry="3594" ulx="359" uly="3536">li enim Publicanus putebat, his Lazarus foæ-</line>
        <line lrx="1064" lry="3640" ulx="359" uly="3595">tet, non quatriduanus, ſed redivivus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1099" lry="3744" type="textblock" ulx="468" uly="3680">
        <line lrx="1099" lry="3744" ulx="468" uly="3680">Sub arbore malo ſuſcitavi Te.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="3888" type="textblock" ulx="404" uly="3785">
        <line lrx="1221" lry="3842" ulx="404" uly="3785">Non ſub Ilice, non ſub Quercu; ſed ſub</line>
        <line lrx="921" lry="3888" ulx="448" uly="3837">Ethicæ Tom. I. Pars II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="332" lry="3567" type="textblock" ulx="208" uly="3366">
        <line lrx="299" lry="3396" ulx="209" uly="3366">ritates</line>
        <line lrx="325" lry="3446" ulx="208" uly="3405">Religioſi</line>
        <line lrx="300" lry="3481" ulx="209" uly="3446">auſteri</line>
        <line lrx="303" lry="3517" ulx="208" uly="3486">Vitent.</line>
        <line lrx="332" lry="3567" ulx="215" uly="3525">Religioſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="321" lry="3718" type="textblock" ulx="202" uly="3643">
        <line lrx="321" lry="3688" ulx="202" uly="3643">ſernan;</line>
        <line lrx="306" lry="3718" ulx="206" uly="3692">saferos.</line>
      </zone>
      <zone lrx="341" lry="3854" type="textblock" ulx="207" uly="3774">
        <line lrx="341" lry="3812" ulx="207" uly="3774">Religionis</line>
        <line lrx="321" lry="3854" ulx="207" uly="3811">bonefcii</line>
      </zone>
      <zone lrx="1254" lry="1580" type="textblock" ulx="1247" uly="1572">
        <line lrx="1254" lry="1580" ulx="1247" uly="1572">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2345" lry="1204" type="textblock" ulx="1277" uly="329">
        <line lrx="2301" lry="385" ulx="1278" uly="329">Malo, ſi dormieris; imô ſi &amp; obicris, excita- &amp;n eveel-</line>
        <line lrx="2268" lry="429" ulx="1277" uly="378">beris. O felicem Malum! O Malum bonam! leutis.</line>
        <line lrx="2150" lry="480" ulx="1281" uly="424">Sub arbore fœcunda vel à morte ſecurus es-</line>
        <line lrx="2151" lry="533" ulx="1281" uly="473">Sub infœcunda, non ità. In religione, teſte</line>
        <line lrx="2150" lry="583" ulx="1279" uly="520">Bernardo „ pPeccabis rarius, quam in ſæculo:</line>
        <line lrx="2304" lry="634" ulx="1281" uly="570">à ſcelere veròô, ſi fortè peccaveris, reſurges fa- ſurgimus</line>
        <line lrx="2291" lry="669" ulx="1280" uly="619">Cilius. Sub arbore Malo, videlhcet ſub fructuo- acrimi-</line>
        <line lrx="2293" lry="724" ulx="1280" uly="669">ſa arbore, ſi infoœcundus evadas, ſpem ta- a.</line>
        <line lrx="2314" lry="768" ulx="1279" uly="719">men habes evigilandi, &amp; germinandi. Petrus Vits mis</line>
        <line lrx="2320" lry="824" ulx="1279" uly="766">JESUM negat. O ſcelus, 6 ſomnum! ſed jam Zens 4.</line>
        <line lrx="2313" lry="865" ulx="1279" uly="815">adſcriptus inter Apoſtolos, periit ſub arbore zima am</line>
        <line lrx="2313" lry="913" ulx="1278" uly="863">fructuoſa; ideéôque citò fluit, &amp; lutum lin- non timet</line>
        <line lrx="2345" lry="961" ulx="1279" uly="914">guxæ gemmis oculorum deterſit. Et nè fortè Tentatio-</line>
        <line lrx="2318" lry="1022" ulx="1279" uly="961">diceres, exſuſcitatus eſt Petrus, ſponſa excita- 25 le ſa⸗</line>
        <line lrx="2323" lry="1069" ulx="1278" uly="992">ta eſt: ſed non omnes, Petro aut ſponſæ pa- ie: r-</line>
        <line lrx="2305" lry="1103" ulx="1278" uly="1054">res, Chriſtum ad veniam inflectent. Erras. rantes a.</line>
        <line lrx="2323" lry="1155" ulx="1279" uly="1108">Non ſponſæ, ſed arbori tribuenda eſt exſuſ- nimas;, n5</line>
        <line lrx="2306" lry="1204" ulx="1279" uly="1157">citatio, vel à ſomno; vel à funere. Ideò LX X. éortuent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2310" lry="506" type="textblock" ulx="2190" uly="473">
        <line lrx="2310" lry="506" ulx="2190" uly="473">In Reli⸗=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2304" lry="594" type="textblock" ulx="2166" uly="516">
        <line lrx="2304" lry="555" ulx="2166" uly="516">gione fa⸗</line>
        <line lrx="2304" lry="594" ulx="2169" uly="556">cilius re⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2324" lry="1318" type="textblock" ulx="1279" uly="1199">
        <line lrx="2324" lry="1251" ulx="1279" uly="1199">vertunt: Sub Malo exſuſeitavi: Non dicit ex- Sé'vipe</line>
        <line lrx="2321" lry="1270" ulx="1329" uly="1236">e  6. HVeo felix.</line>
        <line lrx="2324" lry="1318" ulx="1280" uly="1254">ſuſcitavi Te, ſed, exfſuſcitavi ſub malo. Qua- Bcleſia-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2324" lry="2415" type="textblock" ulx="1278" uly="1303">
        <line lrx="2286" lry="1352" ulx="1279" uly="1303">ſi dicat, non Te reſpezi; ſed arborem, cùm ſticis</line>
        <line lrx="2324" lry="1404" ulx="1279" uly="1352">ſuſcitaturus adveni. Sub malo exſuſcitavi. SOo- Deus etis</line>
        <line lrx="2291" lry="1453" ulx="1279" uly="1397">leo torpentes ſub Malo excitare, quicunque '“ Iabpſias</line>
        <line lrx="2298" lry="1505" ulx="1280" uly="1446">tandem ſint, qui dormierunt. Vel Judam ex- „</line>
        <line lrx="2323" lry="1558" ulx="1278" uly="1493">citare tentavi; tam lethifero obrutum ſopore. Etcleſis-</line>
        <line lrx="2278" lry="1593" ulx="1281" uly="1549">Lavi, monui; conterrui, delinivi, oſculatus ſtici &amp;</line>
        <line lrx="2301" lry="1647" ulx="1280" uly="1595">ſum. Non enim ſomnum ejus reſpexi, ſed ar- Rel'gioſß</line>
        <line lrx="2291" lry="1694" ulx="1280" uly="1639">borem, ſub qua torpuerat. Licèt deſertor, Tam at</line>
        <line lrx="2316" lry="1757" ulx="1280" uly="1688">Apoſtolus tamen erat. Non potui non fuſcita- hant va:</line>
        <line lrx="2321" lry="1792" ulx="1282" uly="1744">re periturum, imò peremptorem meum, cùm Corredtio</line>
        <line lrx="2322" lry="1843" ulx="1282" uly="1791">arborem aſpexi Apoſtolicæ Religionis, cujus ſecreta ſit</line>
        <line lrx="2323" lry="1888" ulx="1280" uly="1839">fructus ita dulces gutturi meo fuerunt; ut E'elehßa-</line>
        <line lrx="2233" lry="1937" ulx="1281" uly="1883">vel negationis amaritudinem facerent dulcem. Kir’</line>
        <line lrx="2274" lry="1989" ulx="1281" uly="1931">Quid plura? Dum arborem frugiferam ſuſpe-dts</line>
        <line lrx="2154" lry="2036" ulx="1280" uly="1987">xXi, non reſpexi patibulum quod mihi paraba-</line>
        <line lrx="2155" lry="2084" ulx="1280" uly="2035">tur. Ifraélitæ quoties dormierunt? Manduca-</line>
        <line lrx="2154" lry="2130" ulx="1280" uly="2084">verunt, lIuſerunt, illuſerunt, moœchati ſunt,</line>
        <line lrx="2157" lry="2182" ulx="1281" uly="2133">adoraverunt ſculptile; ſed quia Populus Dei,</line>
        <line lrx="2155" lry="2231" ulx="1280" uly="2180">ſed quia fub foœcunda legis arbore peccave-</line>
        <line lrx="2156" lry="2280" ulx="1281" uly="2230">runt, exſuſcitati ſunt. Qui Æ«gyptios demer-</line>
        <line lrx="2158" lry="2327" ulx="1281" uly="2277">ſit in mare, poſt oppreſſos Judæos; Judæos</line>
        <line lrx="2155" lry="2376" ulx="1281" uly="2326">ſervavit in eremo, &amp; manna aluit, poſt exal=-</line>
        <line lrx="1698" lry="2415" ulx="1281" uly="2376">tatum in ara vitulum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2157" lry="2663" type="textblock" ulx="1283" uly="2485">
        <line lrx="2156" lry="2550" ulx="1283" uly="2485">Pone me, ut ſignaculum ſuper cor tuum,</line>
        <line lrx="2157" lry="2603" ulx="1341" uly="2544">ut ſignaculum ſuper brachium tuum:</line>
        <line lrx="2091" lry="2663" ulx="1341" uly="2604">quia fortis eſt, ut mors, Dilectio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2294" lry="2824" type="textblock" ulx="2171" uly="2711">
        <line lrx="2281" lry="2745" ulx="2173" uly="2711">Gratig</line>
        <line lrx="2265" lry="2782" ulx="2171" uly="2754">omnia</line>
        <line lrx="2294" lry="2824" ulx="2171" uly="2794">tribuen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2345" lry="3871" type="textblock" ulx="1278" uly="2717">
        <line lrx="2152" lry="2767" ulx="1328" uly="2717">Cur Dilectus ſignari debet in corde &amp; in</line>
        <line lrx="2153" lry="2815" ulx="1280" uly="2767">brachio; fortè quia Sponſæ amor intepuit? aut</line>
        <line lrx="2218" lry="2865" ulx="1304" uly="2815">uia robur ejus elanguit? Planè ſi virtus de- a.</line>
        <line lrx="2312" lry="2914" ulx="1279" uly="2825">Leir  ut reparetur ſua vis menti, conſignetur Rumili-</line>
        <line lrx="2320" lry="2962" ulx="1280" uly="2913">Cor Chriſto. Non ideò ſignandus eſt in corde tas in per-</line>
        <line lrx="2255" lry="3011" ulx="1280" uly="2956">Sponſus. Imò ſignari debet ideò, quòd va- Fedtss.</line>
        <line lrx="2304" lry="3069" ulx="1278" uly="2997">lidiſſimo munita amore penè mortem debella- HW%S</line>
        <line lrx="2314" lry="3114" ulx="1279" uly="3059">tura ſit. Pone me ut ſignaculum: Cur? quia, perfeczis</line>
        <line lrx="2284" lry="3158" ulx="1278" uly="3108">inquit, fortis eſt, ut mors, dilectio. Non quia neceſſa-</line>
        <line lrx="2309" lry="3207" ulx="1280" uly="3157">langues, ſed quia ferves, imprimere me de- ria«æ</line>
        <line lrx="2320" lry="3263" ulx="1279" uly="3201">bes brachio &amp; cordi tuo. Tum quèòd fortior e te</line>
        <line lrx="2315" lry="3321" ulx="1278" uly="3241">virtus validids oppugnetur, duriorémque pa- e,Finn, =</line>
        <line lrx="2345" lry="3352" ulx="1279" uly="3301">tiatur conflictum, quæ dura eſt charitas: Tum ,</line>
        <line lrx="2316" lry="3406" ulx="1280" uly="3350">quòd citò fervida virtus ſibi tribuere conſueſ- Cognitio</line>
        <line lrx="2315" lry="3466" ulx="1279" uly="3399">cat, quæ fluxerunt munera ex me. Ergo, quæ ſui. i</line>
        <line lrx="2312" lry="3499" ulx="1280" uly="3443">charitate polles ardentiſſima, ſigna JESUM Auwils-</line>
        <line lrx="2152" lry="3542" ulx="1278" uly="3496">in corde, tum ne extollaris, tibi tribuens quæ</line>
        <line lrx="2153" lry="3596" ulx="1279" uly="3543">ab ipſo tributa ſunt tibi; tum ut armeris ad-</line>
        <line lrx="2156" lry="3644" ulx="1279" uly="3591">verſus hoſtes, qui validiori impetu invadent</line>
        <line lrx="2153" lry="3693" ulx="1280" uly="3635">validius adamantem. Diligis? Armare. Si Di-</line>
        <line lrx="2156" lry="3738" ulx="1281" uly="3685">lectio fortis eſt ut Mors, pone illicò nomen</line>
        <line lrx="2152" lry="3781" ulx="1281" uly="3729">JESU in brachio, ut ſtare poſſis in acie.</line>
        <line lrx="2156" lry="3866" ulx="1281" uly="3778">Rurſus: Pone me : ut Knecnlen, Japer cor tuum,</line>
        <line lrx="2154" lry="3871" ulx="1817" uly="3835">12 3 At.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="390" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_390">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_390.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1294" lry="2126" type="textblock" ulx="197" uly="218">
        <line lrx="1294" lry="324" ulx="368" uly="218">90 Oli</line>
        <line lrx="1240" lry="375" ulx="197" uly="322">Erubeſ- ut ſignaculum ſuper brachium tuum. Jam deli-</line>
        <line lrx="1240" lry="423" ulx="199" uly="372">centia E- Ciis affluebat, jam è&amp; deſerto aſcenderat, jam in-</line>
        <line lrx="1240" lry="488" ulx="198" uly="413"> en haſerat Dilecto; Et tamen monetur, ut JE-</line>
        <line lrx="1242" lry="524" ulx="200" uly="465">H S8UM in brachio ſignet. Nimirum propalam</line>
        <line lrx="1244" lry="569" ulx="368" uly="518">Chriſtum profiteri, ejuſque circumferre inſig-</line>
        <line lrx="1244" lry="619" ulx="200" uly="567">Humans NMia, nec illi conſueverunt, quibus licuit &amp; in</line>
        <line lrx="1245" lry="659" ulx="200" uly="615">zimores. Ccolum aſcendere, &amp; deliciis abundare. Videas</line>
        <line lrx="1243" lry="715" ulx="367" uly="663">Nicodemos plurimos, Magdalenas ſanè raras.</line>
        <line lrx="1244" lry="763" ulx="367" uly="710">JESUM non pauci colunt, pauci profitentur.</line>
        <line lrx="1258" lry="810" ulx="368" uly="757">Et quidem imprimi debet ſignaculum Chriſti,</line>
        <line lrx="1248" lry="853" ulx="367" uly="806">non in brachio tantum, ſed &amp; in corde. Pleri-</line>
        <line lrx="1248" lry="907" ulx="369" uly="853">que enim factis JESUM profitentur: ſed ſi ſen-</line>
        <line lrx="1248" lry="963" ulx="369" uly="898">ſa animi aperienda ſint, non profitentur. Abſit 5</line>
        <line lrx="1249" lry="1007" ulx="346" uly="952">inquiunt, à me contra legem aliquid agi. At,</line>
        <line lrx="1251" lry="1051" ulx="373" uly="1000">dum cum amicis colloquor, aſſentiri videor nu-</line>
        <line lrx="1250" lry="1104" ulx="375" uly="1051">gis, ſed riſum odi, &amp; veritatem amo. Denique,</line>
        <line lrx="1252" lry="1149" ulx="375" uly="1100">meliores re, quàm ſenſu, patrare renuunt cri-</line>
        <line lrx="1252" lry="1196" ulx="376" uly="1148">mina, de futilibus garrire, timore ſubacti diſ-</line>
        <line lrx="1253" lry="1247" ulx="377" uly="1198">plicendi ſodalibus, non verentur. Inter Phi-</line>
        <line lrx="1253" lry="1292" ulx="378" uly="1245">liſtheæos non deſipuit David, ſed inſaniam ſimu-</line>
        <line lrx="1254" lry="1342" ulx="377" uly="1294">lavit. Multi Sapientes operibus ſunt, qui tamen</line>
        <line lrx="1254" lry="1392" ulx="377" uly="1343">ne nimium putentur juſti, dum animi cogita-</line>
        <line lrx="1253" lry="1441" ulx="376" uly="1392">tiones pandunt, minus juſti haberi ſtudent,</line>
        <line lrx="1255" lry="1488" ulx="376" uly="1440">ne Philiſthæis ſint inviſi. Agebat prædam Da-</line>
        <line lrx="1256" lry="1532" ulx="377" uly="1490">vid de Geſſur, &amp; de Gerzi, &amp; de Amalachi-</line>
        <line lrx="1256" lry="1586" ulx="211" uly="1539">1. Reg. tis. Dicebat autem ei Achis Rex Geth: In quem</line>
        <line lrx="1257" lry="1637" ulx="212" uly="1587">27. 10. irrniſti hodie? Reſpondebat David contra meri-</line>
        <line lrx="1256" lry="1685" ulx="376" uly="1637">diem Judæ. En quomodo qui, ne tangere qui-</line>
        <line lrx="1257" lry="1734" ulx="377" uly="1684">dem auſus fuiſſet populum Dei, de eo egifle</line>
        <line lrx="1256" lry="1784" ulx="376" uly="1735">ſtragem gloriatur. O quoties pudoris cliens,</line>
        <line lrx="1257" lry="1831" ulx="377" uly="1784">ne Domino diſſimilis videatur, cum quo lo-</line>
        <line lrx="1257" lry="1885" ulx="376" uly="1833">quitur, adulterium commendat! Quoties Mo-</line>
        <line lrx="1257" lry="1930" ulx="375" uly="1881">nachorum patronus, quique eos alit opibus</line>
        <line lrx="1257" lry="1972" ulx="376" uly="1929">ſuis, ne ab amicis diſſentire videatur, de eis</line>
        <line lrx="1256" lry="2026" ulx="377" uly="1977">detrahit. Adeò non ſufficit ſignaſſe Dilectum</line>
        <line lrx="1256" lry="2075" ulx="375" uly="2027">in brachio, niſi Signes in corde; ut tam ope-</line>
        <line lrx="1256" lry="2126" ulx="377" uly="2076">ra tua, quàm animi tui ſenſa IJESUM pro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="317" lry="1105" type="textblock" ulx="206" uly="1035">
        <line lrx="317" lry="1071" ulx="207" uly="1035">Lingua</line>
        <line lrx="286" lry="1105" ulx="206" uly="1085">cura.</line>
      </zone>
      <zone lrx="349" lry="1341" type="textblock" ulx="203" uly="1149">
        <line lrx="349" lry="1179" ulx="208" uly="1149">Familia-</line>
        <line lrx="340" lry="1219" ulx="208" uly="1191">ritas nis</line>
        <line lrx="344" lry="1260" ulx="209" uly="1233">mia ecum</line>
        <line lrx="347" lry="1313" ulx="203" uly="1268">ſaæc lari-</line>
        <line lrx="267" lry="1341" ulx="209" uly="1311">bus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1256" lry="2330" type="textblock" ulx="212" uly="2128">
        <line lrx="542" lry="2165" ulx="376" uly="2128">fiteantur.</line>
        <line lrx="1256" lry="2276" ulx="212" uly="2218">. Lampades ejus lampades ignis atque</line>
        <line lrx="701" lry="2330" ulx="432" uly="2279">Rammarum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1275" lry="3835" type="textblock" ulx="200" uly="2372">
        <line lrx="1260" lry="2420" ulx="216" uly="2372">Amor in Vim amoris ſponſæ tranſlatio Hebræa cla-</line>
        <line lrx="1259" lry="2470" ulx="218" uly="2422">Deum ve- rius indicat, dicens: Prunæ ejus, prunæ igni-</line>
        <line lrx="1260" lry="2518" ulx="218" uly="2467">1;. tæ, Nammaæ vehementiſſimæ. Apud LXX. legi-</line>
        <line lrx="1257" lry="2574" ulx="220" uly="2519">Exempla tur: Alæ ejus alæ ignis, Nammæ ejus. Non a-</line>
        <line lrx="1260" lry="2615" ulx="219" uly="2568">bona. mas, niſi luceas; neque luces; niſi ardeas. Por-</line>
        <line lrx="1261" lry="2665" ulx="218" uly="2616">Afectas, r0 amor lampadibus comparatur, quæ mani-</line>
        <line lrx="1262" lry="2712" ulx="214" uly="2661">Jed eum pus præſerri ſolent, quòd verus Amor ſi renuat</line>
        <line lrx="1262" lry="2761" ulx="220" uly="2700">eFedtu. operari, amor non ſit, nec ſit Amor, niſi ad</line>
        <line lrx="1263" lry="2810" ulx="200" uly="2761">. agendum evolet. E corde prodit charitas, ſed</line>
        <line lrx="1262" lry="2858" ulx="383" uly="2807">lucet in dextera. Lampas eſt, manibus defer-</line>
        <line lrx="1263" lry="2912" ulx="384" uly="2858">tur, ardet“, lncétque. Ne verò audito nomi-</line>
        <line lrx="1264" lry="2957" ulx="223" uly="2909">TFervor. ne Lampadis, putares, amoris ignem egere pa-</line>
        <line lrx="1265" lry="3005" ulx="236" uly="2955">Religioſi bulo, &amp; niſi oleum inſtilletur, paulatim ex-</line>
        <line lrx="1264" lry="3053" ulx="220" uly="3003">probi nit tingui: Ideò in Hebræo non Lampades, ſed</line>
        <line lrx="1265" lry="3115" ulx="223" uly="3052">“ Prunæ dicuntur. Nimirum ignitæ prunæ non</line>
        <line lrx="1265" lry="3161" ulx="224" uly="3092">its. egent pabulo, ſucco vivunt ſuo, ſoléque cine-</line>
        <line lrx="1266" lry="3197" ulx="234" uly="3151">Amor &amp; Te munitæ non ſolvuntur in cineres. Ità chari-</line>
        <line lrx="1266" lry="3245" ulx="226" uly="3196">Fervor tas nulli gravis, humilitate duntaxat ſervat ſe-</line>
        <line lrx="1267" lry="3292" ulx="228" uly="3244">verus ſe, ſuumque calorem conſervat. Verùm Lam-</line>
        <line lrx="1267" lry="3341" ulx="225" uly="3288">abſque Pades Prunæque charitatis ſponſo non ardent,</line>
        <line lrx="1267" lry="3380" ulx="224" uly="3327">ingulari- niſi convertantur in alas. Alæ ejus ,„ adlæ ignis,</line>
        <line lrx="1197" lry="3401" ulx="230" uly="3368">zatibus. 7. 9.</line>
        <line lrx="1270" lry="3440" ulx="231" uly="3389">Locorum, Mammæ ejus. Apud LXX. Enimverò Amor</line>
        <line lrx="1269" lry="3486" ulx="233" uly="3437">&amp; Mune- uni affixus ſeu loco, ſeu muneri flagrare po-</line>
        <line lrx="1271" lry="3534" ulx="232" uly="3484">ris indif- teſt, evolare non poteſt. Vera charfitas prunas</line>
        <line lrx="1271" lry="3595" ulx="227" uly="3531">1 S lampadéſque in alas vertit, neque ſe amare cre-</line>
        <line lrx="1270" lry="3640" ulx="234" uly="3570">* * qit, niſi poſſit evolare. Illius eximia virtus eſt:</line>
        <line lrx="1273" lry="3686" ulx="236" uly="3632">Religionis orat, luget, jejunat, vigilat. Quæro, aliſ-ne</line>
        <line lrx="1275" lry="3728" ulx="236" uly="3679">munis inſtructus eſt? ad Prælati ſui vocem volare no-</line>
        <line lrx="1275" lry="3776" ulx="213" uly="3728">viliora. vit? An potiùs uno dimoveri nec loco, nec mu-</line>
        <line lrx="1275" lry="3835" ulx="399" uly="3776">nere poteſt? Orare conſuevit, non volare. Aio,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1406" lry="298" type="textblock" ulx="1301" uly="244">
        <line lrx="1406" lry="298" ulx="1301" uly="244">V</line>
      </zone>
      <zone lrx="2332" lry="662" type="textblock" ulx="1299" uly="318">
        <line lrx="2183" lry="371" ulx="1299" uly="318">non amat. Alæz ejus; alæ ignis, Namme ejus.</line>
        <line lrx="2325" lry="422" ulx="1301" uly="371">Hypocriſim magis quàm charitatem redolet A-</line>
        <line lrx="2316" lry="468" ulx="1301" uly="413">mor abſque alis; qui, ſi lampadas præfert, &amp; Selus a-</line>
        <line lrx="2285" lry="524" ulx="1302" uly="463">caret alis, lucere cupit, non ardere, lucere ſtu- verg,</line>
        <line lrx="2332" lry="567" ulx="1303" uly="507">det, non volare, hoc eſt, laudes ſitit, non agtii.</line>
        <line lrx="2326" lry="610" ulx="1304" uly="566">opus, honorem non amorem amat. Alæ ejus rüas cum</line>
        <line lrx="2322" lry="662" ulx="1304" uly="612">alæ ignis. Nota non plumeis, ſed igneis alis Neculari-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2331" lry="700" type="textblock" ulx="1306" uly="655">
        <line lrx="2331" lry="700" ulx="1306" uly="655">Charitas utitur. Hoc eſt, non aurâ alienâ fer- us inuti-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2308" lry="779" type="textblock" ulx="1306" uly="702">
        <line lrx="2308" lry="779" ulx="1306" uly="702">tur, ſed impetu ſuo. Plumæ ventis circumfe- ualeß. 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="2330" lry="1933" type="textblock" ulx="1307" uly="757">
        <line lrx="2315" lry="811" ulx="1307" uly="757">runtur, nec ſemper feruntur rectà: verùm au- ſtica Iu-</line>
        <line lrx="2319" lry="856" ulx="1307" uly="806">ras ſequuntur, &amp; quò ſpirant venti, eò appel- riſäickio.</line>
        <line lrx="2317" lry="902" ulx="1307" uly="855">luntur. At ignis rectaà in coœlum fertur: unum terna</line>
        <line lrx="2301" lry="953" ulx="1308" uly="899">illi ad ſidera iter eſt. Alæ ergo charitatis, alæz anthm</line>
        <line lrx="2324" lry="1009" ulx="1309" uly="947">ſunt ignis, non enim aliud, quàm Deum &amp; i,, .</line>
        <line lrx="2313" lry="1056" ulx="1311" uly="990">Cœlum, petit. Ignis autem ſi fortè paleas, foœ- margg,</line>
        <line lrx="2286" lry="1098" ulx="1310" uly="1050">num, floréſque obvios habeat, abſumit illicò. verus</line>
        <line lrx="2330" lry="1149" ulx="1311" uly="1100">Ommis caro fœynum, omniſque gloria flos eſt: in Iſai. 40.5,</line>
        <line lrx="2208" lry="1191" ulx="1312" uly="1148">hæc ſi charitas fortè incidat, non illis blandi-</line>
        <line lrx="2187" lry="1241" ulx="1312" uly="1197">tur, non ea fovet, non nutrit, ſed incendit.</line>
        <line lrx="2190" lry="1293" ulx="1313" uly="1246">Alæ tuæ, alæ ignis haud ſunt, ſi flos fœnum-</line>
        <line lrx="2189" lry="1346" ulx="1314" uly="1295">que, ad quæ volitas, diù fœnum &amp; flos per-</line>
        <line lrx="2189" lry="1395" ulx="1314" uly="1344">manent. Æquè carnei, æquè florei ſunt ii, qui-</line>
        <line lrx="2306" lry="1443" ulx="1314" uly="1393">buſcum verſamur? Mihi credite, alas fortaſſe Talents</line>
        <line lrx="2320" lry="1493" ulx="1315" uly="1435">habemus. Quis enim Regum Principumque ſed ſine</line>
        <line lrx="2321" lry="1539" ulx="1316" uly="1489">Turres non alatus ſcandat? Sed alas non habe- Telo ani-</line>
        <line lrx="2308" lry="1588" ulx="1317" uly="1539">mus amoris. Igneæ ſunt charitatis pennæ, car- Warum.</line>
        <line lrx="2189" lry="1639" ulx="1317" uly="1588">nem &amp; gloriam, hoc eſt, florem ſœnumque ſi</line>
        <line lrx="2190" lry="1689" ulx="1318" uly="1635">offendant, offendunt. Ad afflatum duntaxat ig-</line>
        <line lrx="2190" lry="1737" ulx="1318" uly="1685">nis igneſcit ſœnum;, flos ardet. Careas proinde</line>
        <line lrx="2190" lry="1784" ulx="1316" uly="1733">igneis alis neceſſe eſt, ſi , ad quos circumvo-</line>
        <line lrx="2189" lry="1832" ulx="1318" uly="1783">litas, caro ſunt, &amp; florem ſectantur. Alæ ejus,</line>
        <line lrx="2190" lry="1883" ulx="1318" uly="1832">alæ ignis, ſRammæ ejus. Nota; quæ alæ dicun-</line>
        <line lrx="2191" lry="1933" ulx="1318" uly="1881">tur, adhuc flammæ prædicantur. Aliquando</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="1981" type="textblock" ulx="1295" uly="1931">
        <line lrx="2191" lry="1981" ulx="1295" uly="1931">charitas formam commutat, &amp; lampades in alas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="3150" type="textblock" ulx="1317" uly="1979">
        <line lrx="2191" lry="2027" ulx="1317" uly="1979">vertit: ſed poſtquam formam demutarit, mate-</line>
        <line lrx="2192" lry="2079" ulx="1317" uly="2029">riem immutat. Clariùs, quæſo, loquamur. Lam-</line>
        <line lrx="2191" lry="2124" ulx="1317" uly="2078">pades non rarò vertuntur in alas, ſed alæ non</line>
        <line lrx="2189" lry="2178" ulx="1318" uly="2125">diù flammas ſervant. Pauci ſi volare coœperint,</line>
        <line lrx="2189" lry="2227" ulx="1318" uly="2175">ardere ſtudent. Non curant ignem, cùm alis</line>
        <line lrx="2187" lry="2277" ulx="1317" uly="2224">pollent. Ut viderint à ſe magna patrari, mag-</line>
        <line lrx="2187" lry="2324" ulx="1317" uly="2271">ni eſſe non curant. Jam evolo, ut quid ardeam?</line>
        <line lrx="2189" lry="2363" ulx="1319" uly="2321">Ideò arſimus, ut volaremus. Sat flammas nu-</line>
        <line lrx="2187" lry="2419" ulx="1318" uly="2370">trivimus, jam alas comparavimus. Volare ſuf-</line>
        <line lrx="2187" lry="2469" ulx="1318" uly="2418">ficiat; jam flagrare diſpendium eſt. Orare,</line>
        <line lrx="2188" lry="2520" ulx="1319" uly="2469">humiliari, legere, vigilare, flammæ ſunt, qui-</line>
        <line lrx="2189" lry="2567" ulx="1319" uly="2517">bus effinguntur alæ, quibus ſublimè feramur,</line>
        <line lrx="2189" lry="2618" ulx="1322" uly="2566">&amp; Mundo miri videamur. Ergo ſi alati ſu-</line>
        <line lrx="2189" lry="2664" ulx="1320" uly="2614">mus, fruſtrà incendium patimur. Sed, heu</line>
        <line lrx="2190" lry="2717" ulx="1320" uly="2664">nos, Icaro miſeriores! alas illi ignis, nobis</line>
        <line lrx="2190" lry="2766" ulx="1321" uly="2711">Glacies eripit. Fortunatius ille volando flagrare</line>
        <line lrx="2189" lry="2814" ulx="1321" uly="2759">deſut, quam nos torpendo. Ideôque undis ille</line>
        <line lrx="2186" lry="2864" ulx="1320" uly="2808">exceptus eſt, nos verò flammis demergemur.</line>
        <line lrx="2189" lry="2911" ulx="1321" uly="2857">Alæ ejus, alæ ignis, Nammaæ ejus. Quæ alæ</line>
        <line lrx="2190" lry="2960" ulx="1321" uly="2906">dicuntur à LXX. Lampades perhibentur eſ-</line>
        <line lrx="2190" lry="3004" ulx="1321" uly="2954">ſe in Vulgata. At Lampas in dextera, alæ ve-</line>
        <line lrx="2189" lry="3056" ulx="1321" uly="3003">rô reponuntur in humero. Quid dicemus?</line>
        <line lrx="2190" lry="3106" ulx="1323" uly="3050">Flammæ iſtæ charitatis ubinam ardent, ante</line>
        <line lrx="2189" lry="3150" ulx="1323" uly="3099">pectus vel in dorſo? Planè in dextera ſunt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2193" lry="3242" type="textblock" ulx="1324" uly="3145">
        <line lrx="2193" lry="3202" ulx="1324" uly="3145">ſi lampades ſunt. Ergo &amp; manibus volare</line>
        <line lrx="1506" lry="3242" ulx="1325" uly="3194">pofſſumus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2332" lry="2395" type="textblock" ulx="2204" uly="2034">
        <line lrx="2332" lry="2065" ulx="2207" uly="2034">Talente</line>
        <line lrx="2321" lry="2115" ulx="2205" uly="2078">cam ſyi-</line>
        <line lrx="2322" lry="2144" ulx="2206" uly="2118">ritis.</line>
        <line lrx="2331" lry="2194" ulx="2221" uly="2159">Dignitas</line>
        <line lrx="2279" lry="2226" ulx="2204" uly="2207">mores</line>
        <line lrx="2294" lry="2267" ulx="2205" uly="2245">mutat.</line>
        <line lrx="2330" lry="2314" ulx="2207" uly="2276">Religioſus</line>
        <line lrx="2302" lry="2347" ulx="2204" uly="2318">in aula</line>
        <line lrx="2309" lry="2395" ulx="2204" uly="2359">degener.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2193" lry="3405" type="textblock" ulx="1325" uly="3286">
        <line lrx="2193" lry="3355" ulx="1325" uly="3286">Aquæ multæ non potuerunt extinguere</line>
        <line lrx="2193" lry="3405" ulx="1389" uly="3345">charitatem, neo flumina obruent illam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2315" lry="3503" type="textblock" ulx="1376" uly="3440">
        <line lrx="2315" lry="3503" ulx="1376" uly="3440">O Charitas, quæ ſemper ardes, &amp; nunquam Amor in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2285" lry="3548" type="textblock" ulx="1328" uly="3495">
        <line lrx="2285" lry="3548" ulx="1328" uly="3495">conſumeris! Nota, non dicit, nec torrentes, Peus-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2330" lry="3599" type="textblock" ulx="1328" uly="3536">
        <line lrx="2286" lry="3564" ulx="1565" uly="3536">OI⸗ . verus.</line>
        <line lrx="2330" lry="3599" ulx="1328" uly="3539">ſed nec flumina obruent illam. Torrentes enim Charitas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2331" lry="3695" type="textblock" ulx="1329" uly="3588">
        <line lrx="2314" lry="3649" ulx="1329" uly="3588">non ſemper fluunt, fluminibus verò nunquam arque u-</line>
        <line lrx="2331" lry="3695" ulx="1330" uly="3642">aquarum copia deeſt. Ergo verus amor, etiam- nio omnis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2327" lry="3799" type="textblock" ulx="1331" uly="3683">
        <line lrx="2309" lry="3762" ulx="1331" uly="3683">ſi ſemper adverſa patiatur, nunquam perit. ſtut</line>
        <line lrx="2318" lry="3753" ulx="1490" uly="3736">X . . Ni-</line>
        <line lrx="2327" lry="3799" ulx="1331" uly="3733">Non ſolùm aquis multis, ſed &amp; diuturnis ob- “ euis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2327" lry="3843" type="textblock" ulx="1332" uly="3779">
        <line lrx="2327" lry="3843" ulx="1332" uly="3779">ſiſtit. Quantæ flammæ, quas nec flumina deratsrs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="3884" type="textblock" ulx="2036" uly="3845">
        <line lrx="2201" lry="3884" ulx="2036" uly="3845">obruunt!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="1029" type="textblock" ulx="2466" uly="830">
        <line lrx="2571" lry="878" ulx="2469" uly="830">Tenncenn</line>
        <line lrx="2568" lry="927" ulx="2469" uly="885">n Cbtvatur.</line>
        <line lrx="2556" lry="969" ulx="2497" uly="929">eret.</line>
        <line lrx="2571" lry="1029" ulx="2466" uly="982">erauend⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="1428" type="textblock" ulx="2466" uly="1382">
        <line lrx="2508" lry="1393" ulx="2500" uly="1382">1</line>
        <line lrx="2571" lry="1407" ulx="2474" uly="1391">me nrgeoan</line>
        <line lrx="2571" lry="1428" ulx="2466" uly="1393">N ugean</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="1480" type="textblock" ulx="2462" uly="1440">
        <line lrx="2571" lry="1480" ulx="2462" uly="1440">1cjin exet⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="1722" type="textblock" ulx="2461" uly="1541">
        <line lrx="2571" lry="1587" ulx="2461" uly="1541">idri he</line>
        <line lrx="2556" lry="1659" ulx="2477" uly="1602">ir ſue</line>
        <line lrx="2571" lry="1721" ulx="2483" uly="1665">rier l.</line>
        <line lrx="2507" lry="1722" ulx="2503" uly="1707">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="1892" type="textblock" ulx="2399" uly="1784">
        <line lrx="2571" lry="1825" ulx="2399" uly="1784">i Manas,1</line>
        <line lrx="2539" lry="1868" ulx="2429" uly="1829">Imn. Eett Anor,</line>
        <line lrx="2571" lry="1892" ulx="2428" uly="1875">14</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2275" type="textblock" ulx="2425" uly="2082">
        <line lrx="2571" lry="2128" ulx="2425" uly="2082"> ge. (vot en</line>
        <line lrx="2571" lry="2223" ulx="2455" uly="2187">n n tuli,</line>
        <line lrx="2571" lry="2275" ulx="2457" uly="2231">l mbis c</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="2658" type="textblock" ulx="2423" uly="2643">
        <line lrx="2463" lry="2658" ulx="2423" uly="2643">&amp; A</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2807" type="textblock" ulx="2423" uly="2638">
        <line lrx="2569" lry="2689" ulx="2464" uly="2638">n, proping</line>
        <line lrx="2564" lry="2708" ulx="2430" uly="2685">t. s Wmpoertorr,</line>
        <line lrx="2571" lry="2742" ulx="2423" uly="2689">Kwinhenern</line>
        <line lrx="2570" lry="2776" ulx="2450" uly="2737"> Ecüruam, mal</line>
      </zone>
      <zone lrx="2466" lry="2832" type="textblock" ulx="2427" uly="2817">
        <line lrx="2466" lry="2832" ulx="2427" uly="2817">e, .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2876" type="textblock" ulx="2422" uly="2831">
        <line lrx="2571" lry="2876" ulx="2422" uly="2831">EMtno entt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3501" type="textblock" ulx="2413" uly="3327">
        <line lrx="2571" lry="3380" ulx="2466" uly="3327">nerdci</line>
        <line lrx="2543" lry="3424" ulx="2413" uly="3372">iin Vralkum</line>
        <line lrx="2571" lry="3465" ulx="2458" uly="3398">Ache</line>
        <line lrx="2507" lry="3501" ulx="2457" uly="3465"> e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="391" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_391">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_391.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="136" lry="2243" type="textblock" ulx="0" uly="294">
        <line lrx="86" lry="351" ulx="0" uly="294">nme ejl</line>
        <line lrx="88" lry="392" ulx="0" uly="341">edoletg.</line>
        <line lrx="117" lry="444" ulx="0" uly="392">refent,  A</line>
        <line lrx="118" lry="493" ulx="13" uly="449">cereſie iun</line>
        <line lrx="117" lry="556" ulx="12" uly="482">ſüit, n 8</line>
        <line lrx="120" lry="604" ulx="26" uly="543">Aai K</line>
        <line lrx="120" lry="646" ulx="11" uly="601">lgneis  ,u</line>
        <line lrx="121" lry="689" ulx="11" uly="640">Aiens .ki</line>
        <line lrx="121" lry="744" ulx="0" uly="691"> tennke.</line>
        <line lrx="121" lry="785" ulx="0" uly="745">Verilm an</line>
        <line lrx="123" lry="893" ulx="0" uly="848">rtut  Unuun 8</line>
        <line lrx="123" lry="941" ulx="0" uly="899">ltatig, e</line>
        <line lrx="121" lry="1007" ulx="0" uly="937">n Deum Ee</line>
        <line lrx="100" lry="1050" ulx="14" uly="993">Palen, H</line>
        <line lrx="125" lry="1093" ulx="0" uly="1038">blunt l 8</line>
        <line lrx="125" lry="1140" ulx="0" uly="1090"> fock nl</line>
        <line lrx="105" lry="1188" ulx="0" uly="1141">illis blut.</line>
        <line lrx="104" lry="1239" ulx="8" uly="1190">ſec inrentt</line>
        <line lrx="106" lry="1287" ulx="0" uly="1240">os ſenin.</line>
        <line lrx="105" lry="1348" ulx="0" uly="1294">1fa.</line>
        <line lrx="106" lry="1398" ulx="2" uly="1342">eiſintini</line>
        <line lrx="130" lry="1449" ulx="2" uly="1395"> A ſanelen</line>
        <line lrx="130" lry="1500" ulx="0" uly="1443">himhinte’</line>
        <line lrx="130" lry="1547" ulx="0" uly="1493">las non hade⸗ 1</line>
        <line lrx="131" lry="1596" ulx="0" uly="1545">pennæ, l.</line>
        <line lrx="111" lry="1646" ulx="0" uly="1597">enüngetl</line>
        <line lrx="112" lry="1698" ulx="0" uly="1647">nduntaut.</line>
        <line lrx="114" lry="1746" ulx="0" uly="1695">ess oie</line>
        <line lrx="114" lry="1785" ulx="0" uly="1759">Gos Ccumo-</line>
        <line lrx="115" lry="1844" ulx="0" uly="1798">nur. Aeeju,</line>
        <line lrx="115" lry="1896" ulx="0" uly="1848">lne de donn</line>
        <line lrx="114" lry="1947" ulx="0" uly="1899">t. Alicgunc⸗</line>
        <line lrx="115" lry="1997" ulx="0" uly="1950">lnpecesnd</line>
        <line lrx="116" lry="2041" ulx="0" uly="2000">motart, ur-</line>
        <line lrx="136" lry="2103" ulx="0" uly="2049">quammur. LarI</line>
        <line lrx="135" lry="2143" ulx="0" uly="2100">, ſed de ne</line>
        <line lrx="136" lry="2201" ulx="0" uly="2143">lueorſeit,</line>
        <line lrx="135" lry="2243" ulx="1" uly="2198">hem, COln it,</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="2301" type="textblock" ulx="0" uly="2251">
        <line lrx="157" lry="2301" ulx="0" uly="2251">patrai, ig n</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="3256" type="textblock" ulx="0" uly="2298">
        <line lrx="138" lry="2352" ulx="0" uly="2298">Lpid anlen,</line>
        <line lrx="138" lry="2400" ulx="0" uly="2347">t Hamms ne,</line>
        <line lrx="133" lry="2442" ulx="0" uly="2387">. Volueſt</line>
        <line lrx="118" lry="2500" ulx="0" uly="2450">n ek 0et,</line>
        <line lrx="118" lry="2545" ulx="0" uly="2502">nmne ſnt, ⸗</line>
        <line lrx="119" lry="2598" ulx="0" uly="2551">Plinekermunn,</line>
        <line lrx="119" lry="2657" ulx="0" uly="2599">1go ſi diti</line>
        <line lrx="120" lry="2700" ulx="0" uly="2648">ur. Jed, dl</line>
        <line lrx="121" lry="2756" ulx="0" uly="2697">li igiu, n</line>
        <line lrx="121" lry="2800" ulx="0" uly="2748">lencdokegen</line>
        <line lrx="121" lry="2861" ulx="0" uly="2799">eove Ondu:</line>
        <line lrx="120" lry="2899" ulx="0" uly="2855">8 demergenu⸗</line>
        <line lrx="121" lry="2963" ulx="5" uly="2893">u. Qe N</line>
        <line lrx="122" lry="3013" ulx="0" uly="2956">erhibenn 6.</line>
        <line lrx="122" lry="3050" ulx="0" uly="2999">exteta, le</line>
        <line lrx="121" lry="3116" ulx="0" uly="3051">uid toenn</line>
        <line lrx="89" lry="3151" ulx="0" uly="3108">n atdent,</line>
        <line lrx="123" lry="3198" ulx="12" uly="3152">Gextet Ih-</line>
        <line lrx="76" lry="3256" ulx="0" uly="3206">manibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="3465" type="textblock" ulx="0" uly="3399">
        <line lrx="124" lry="3465" ulx="0" uly="3399">pruenn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="3949" type="textblock" ulx="0" uly="3481">
        <line lrx="141" lry="3563" ulx="0" uly="3481">krute,</line>
        <line lrx="143" lry="3610" ulx="1" uly="3554">er mei/</line>
        <line lrx="140" lry="3662" ulx="0" uly="3600">Torteltsgi</line>
        <line lrx="141" lry="3712" ulx="9" uly="3660">Verd n ,</line>
        <line lrx="117" lry="3776" ulx="0" uly="3707">Samor, e⸗ 6</line>
        <line lrx="141" lry="3822" ulx="0" uly="3757">ungonn .</line>
        <line lrx="142" lry="3863" ulx="0" uly="3804">e unig ,</line>
        <line lrx="140" lry="3909" ulx="29" uly="3845">nbe Annni,</line>
        <line lrx="125" lry="3949" ulx="60" uly="3893">Cprumm-</line>
      </zone>
      <zone lrx="292" lry="1916" type="textblock" ulx="175" uly="1876">
        <line lrx="292" lry="1916" ulx="175" uly="1876">rus hu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2133" lry="334" type="textblock" ulx="422" uly="186">
        <line lrx="2133" lry="334" ulx="422" uly="186">in Cap. VIII. Cant. Canticorum. 9 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="570" type="textblock" ulx="185" uly="318">
        <line lrx="1218" lry="393" ulx="185" uly="318">. Fers. obruunt! Et ne fortê putares allui quidem flu-</line>
        <line lrx="1218" lry="428" ulx="191" uly="374">iur. mine charitatem, ſed quod leni curſu, &amp; non</line>
        <line lrx="1223" lry="477" ulx="192" uly="422">Patien- turgentibus aquis defluat: in Hebræo habetur,</line>
        <line lrx="1220" lry="517" ulx="191" uly="471">tiæ, TWi- Ert fumina non inundabunt illam. Ut vides, non</line>
        <line lrx="1217" lry="570" ulx="190" uly="511">ulato umen eſt, quod Charitatem invadit, ſed flu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1218" lry="624" type="textblock" ulx="190" uly="555">
        <line lrx="940" lry="585" ulx="190" uly="555">etèiam non . . .</line>
        <line lrx="1218" lry="624" ulx="192" uly="571">eſſatara Mina; hæc verò exundabunt quidem, ſed cha-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="1501" type="textblock" ulx="192" uly="619">
        <line lrx="1218" lry="664" ulx="192" uly="619">tolerasda ritatem non inundabunt. Et flumina non inun-</line>
        <line lrx="1219" lry="717" ulx="192" uly="669">eſt. dabunt illam. Illam non inundabunt, ſed ex-</line>
        <line lrx="1218" lry="766" ulx="203" uly="712">Perſeve undabunt: slioqui quale prodigium charitatis</line>
        <line lrx="1219" lry="811" ulx="192" uly="762">Tantds eſſet, ſi non inundaretur à fluminibus, non</line>
        <line lrx="1219" lry="864" ulx="341" uly="816">exundantibus! Illud verti debet laudi, quòd</line>
        <line lrx="1218" lry="906" ulx="343" uly="864">&amp; exundent flumina, &amp; tamen ab eis Charitas</line>
        <line lrx="1216" lry="961" ulx="341" uly="914">non obruatur. Ergo, ut vides, verus amor</line>
        <line lrx="1215" lry="1007" ulx="338" uly="962">dura ſufferet. Nec ſumina obruent illam. Non</line>
        <line lrx="1217" lry="1062" ulx="338" uly="1011">negat alluendam à Huminibus Charitatem. Quis</line>
        <line lrx="1214" lry="1109" ulx="338" uly="1060">enim circumdetur à flumine, nec tingatur?</line>
        <line lrx="1215" lry="1159" ulx="337" uly="1110">Sed negat obrui. Etiam Joannes receſſit à JE-</line>
        <line lrx="1215" lry="1207" ulx="339" uly="1159">8U, cùm caperetur; ſed adfuit illi, cùm mo-</line>
        <line lrx="1215" lry="1255" ulx="338" uly="1205">reretur. Etiam Davidis pedes penè moti ſunt,</line>
        <line lrx="1216" lry="1304" ulx="338" uly="1256">ſed ſtetit, quamquam vacillarit. Abſcidit chla-</line>
        <line lrx="1214" lry="1356" ulx="339" uly="1306">mydem, ſed cruore hoſtis abſtinuit. Patior nos</line>
        <line lrx="1216" lry="1398" ulx="340" uly="1354">allui, ſed obrui nolo. Madeamus, ſed manea-</line>
        <line lrx="1215" lry="1453" ulx="340" uly="1402">mus. Turgeant flumina, exundent: atr chari-</line>
        <line lrx="973" lry="1501" ulx="339" uly="1454">tas caput exerat undis. Sequitur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1221" lry="1737" type="textblock" ulx="338" uly="1561">
        <line lrx="1219" lry="1622" ulx="338" uly="1561">&amp; dederit homo omnem ſubſtantiam Do-</line>
        <line lrx="1221" lry="1680" ulx="395" uly="1620">mmas ſu« pro diletione, gquaſe nihil</line>
        <line lrx="963" lry="1737" ulx="397" uly="1680">deſpiciet eam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1219" lry="2925" type="textblock" ulx="186" uly="1793">
        <line lrx="1219" lry="1844" ulx="195" uly="1793">Amor in Non amas, ſi Amorem redimi pateris. Nulli</line>
        <line lrx="1218" lry="1887" ulx="195" uly="1840">Deum ve- cedit Amor, nec fluminibus inundatur, nec</line>
        <line lrx="1216" lry="1949" ulx="195" uly="1893">manos i. auro corrumpitur. Animadvertas velim poſt</line>
        <line lrx="1213" lry="1992" ulx="195" uly="1942">mores, a- fluminum inundationem, pecuniarum obla-</line>
        <line lrx="1214" lry="2038" ulx="194" uly="1990">mores &amp; tionem commemorari: ut diſcas, difficilio-</line>
        <line lrx="1211" lry="2087" ulx="190" uly="2035">favores rem luctam eſſe cum auro, quam cum gur-</line>
        <line lrx="1214" lry="2137" ulx="186" uly="2074">Eernit. gite. Quot enim vicere tormenta, qui cefſlere</line>
        <line lrx="1216" lry="2185" ulx="341" uly="2136">pecuniæ? Danaëé Turrim paſla eſt, ſed au-</line>
        <line lrx="1212" lry="2233" ulx="341" uly="2185">rum non tulit. Verùm peflum eant fabulæ.</line>
        <line lrx="1216" lry="2282" ulx="343" uly="2234">Quid nobis cum Poëtis? Satis opulenti ſunt</line>
        <line lrx="1215" lry="2337" ulx="346" uly="2284">Scripturarum theſauri: nugis non egemus an-</line>
        <line lrx="1213" lry="2380" ulx="343" uly="2331">tiquorum. Judas peregrinatus eſt, jejunavit,</line>
        <line lrx="1215" lry="2426" ulx="344" uly="2381">oravit, ſecutus eſt JLS UM, relicto patre.</line>
        <line lrx="1214" lry="2475" ulx="197" uly="2430">Divitia- Quæ ille flumina tranſvadavit! Verùm auro</line>
        <line lrx="1213" lry="2527" ulx="196" uly="2477">rum luéta Ceſſit. ESUM, quem ſecutus eſt, relictâ Ma-</line>
        <line lrx="1213" lry="2575" ulx="196" uly="2519">diffcilia. tre, acceptâ pecunia, prodidit. Ananias &amp;</line>
        <line lrx="1219" lry="2631" ulx="195" uly="2565">Se e Sapphyra Evangelium ſecuti, popularium o-</line>
        <line lrx="1213" lry="2672" ulx="197" uly="2623">ciur. dium, propinquorum injurias, Judæorum mi-</line>
        <line lrx="1213" lry="2720" ulx="209" uly="2672">Eauper- nas imperterriti ſuſtinuere. Ubi ventum eſt ad</line>
        <line lrx="1212" lry="2770" ulx="198" uly="2712">tas. pecuniam, maluerunt perire, quàm egere. Au-</line>
        <line lrx="1212" lry="2817" ulx="202" uly="2762">Becleſa- ſi ſunt mentiri Spiritui Sancto &amp; Petro, ne pa-</line>
        <line lrx="1211" lry="2874" ulx="192" uly="2800">Ri **. trimonio exciderent. Vicit Saül Amalecitas,</line>
        <line lrx="1211" lry="2925" ulx="204" uly="2863">Religiof ſed à ſupellectili eorum, etiam poſt imperium</line>
      </zone>
      <zone lrx="1211" lry="3161" type="textblock" ulx="192" uly="2916">
        <line lrx="1209" lry="2964" ulx="197" uly="2916">quàm ho- Domini, victus eſt. Percuſſitque Saul Amalec</line>
        <line lrx="1210" lry="3002" ulx="197" uly="2962">norandi ab Hevila, donec venias ad Ser. At victorem</line>
        <line lrx="1211" lry="3060" ulx="197" uly="3000">eb bau- ſium vicere ſpolia Amalecitarum. Quem mili-</line>
        <line lrx="1211" lry="3124" ulx="192" uly="3046">1. Reg. tes non vicere, oves vicerunt. Audi: Et peper-</line>
        <line lrx="1211" lry="3161" ulx="196" uly="3110">5. 9. cit Jail &amp; populus Agag, &amp; optimis gregibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="3845" type="textblock" ulx="194" uly="3159">
        <line lrx="1210" lry="3203" ulx="344" uly="3159">ovium armentorum, &amp; veſtibus &amp; arietibus. Filii</line>
        <line lrx="1209" lry="3254" ulx="345" uly="3206">quoque Ifraël delerunt Jericho, ſed difficilio-</line>
        <line lrx="1210" lry="3306" ulx="196" uly="3254">Divitia rem eſſe luctam cum gazis, quam cum hoſtium</line>
        <line lrx="1209" lry="3348" ulx="196" uly="3298">cordiEr- ferro citò didicere. Sublatum enim de anathe-</line>
        <line lrx="1209" lry="3410" ulx="194" uly="3336">ne, mate aurum ab Achano palam omnibus teſta-</line>
        <line lrx="1208" lry="3452" ulx="340" uly="3402">tum eſt, expugnatores urbium non raròô à di-</line>
        <line lrx="1209" lry="3502" ulx="346" uly="3448">vitis expugnari: &amp; capi poſſe pecuniâ, qui</line>
        <line lrx="1207" lry="3549" ulx="345" uly="3493">ſtrenuè decertando arces cepere. Jam in Græ-</line>
        <line lrx="1208" lry="3600" ulx="195" uly="3514">Tit. Liv. ciam Aſiamque trankendimms, &amp; regiam etiam</line>
        <line lrx="1206" lry="3646" ulx="208" uly="3590">b. 34. attrectamus opulentiam, inquit Livius; eò plus</line>
        <line lrx="1205" lry="3696" ulx="343" uly="3639">horreo, ne illæ magis nos res cœperint, quàm</line>
        <line lrx="1204" lry="3744" ulx="341" uly="3692">nos illas. Ergo ſapienter Salomon, poſt eluſas</line>
        <line lrx="1203" lry="3791" ulx="341" uly="3735">Hluviorum eluviones, luctaturam cum opibus</line>
        <line lrx="1202" lry="3845" ulx="344" uly="3781">charitatem proponit. Aquæ multæ non potuerunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2326" lry="3361" type="textblock" ulx="1259" uly="332">
        <line lrx="2148" lry="380" ulx="1273" uly="332">extinguere charitatem, nec fumina obruent il-</line>
        <line lrx="2149" lry="435" ulx="1272" uly="378">lam. Ji dederit homo omnem ſubſwuantiam domus</line>
        <line lrx="2151" lry="480" ulx="1264" uly="428">Ruæ pro dilectione, quaſi nihil deſpiciet eam.</line>
        <line lrx="2152" lry="530" ulx="1273" uly="477">LXX. pro ſubſtantia, vitam ponunt. Ni dede-</line>
        <line lrx="2152" lry="575" ulx="1273" uly="530">rit vir omnem vitam ſuam. Adeò enim charæ</line>
        <line lrx="2152" lry="631" ulx="1275" uly="574">divitiæ ſunt, ut non ſolùm vitæ comparentur,</line>
        <line lrx="2154" lry="674" ulx="1275" uly="622">ſed ipſamet vita putentur. Ubi Vulgata habet</line>
        <line lrx="2326" lry="721" ulx="1274" uly="668">in Eſaia. Cam eßuderis eſierienti animam tuam. Iſas5 8.10.</line>
        <line lrx="2157" lry="768" ulx="1274" uly="722">LXX. vertunt: Et dederis Eſicienti Panem ex</line>
        <line lrx="2159" lry="813" ulx="1275" uly="771">anima tua. Videſ-ne idem eſle Panem &amp; ani-</line>
        <line lrx="2161" lry="868" ulx="1275" uly="819">mam, tuncque effundi viſcera &amp; ſpiritum, cùm</line>
        <line lrx="2162" lry="917" ulx="1275" uly="868">non dico gemmæ, non gazæ, non monilia, ſed</line>
        <line lrx="2163" lry="964" ulx="1274" uly="915">Panis profertur eſurientem expleturus, cui vi-</line>
        <line lrx="2163" lry="1014" ulx="1274" uly="964">delicet mucidus etiam panis &amp; Semeſus ſuffi-</line>
        <line lrx="2164" lry="1066" ulx="1275" uly="1013">cit. Qui quidem Panis vel anima eſt, ſi Vulga-</line>
        <line lrx="2205" lry="1110" ulx="1274" uly="1061">tam ſequimur, vel ex anima extrahendus eſt,</line>
        <line lrx="2163" lry="1160" ulx="1273" uly="1112">non ex arca, ſi LXX. inhæremus. Et dederis</line>
        <line lrx="2164" lry="1211" ulx="1273" uly="1158">eſurienti Panem ex anima tua. Et quidem ſub-</line>
        <line lrx="2163" lry="1258" ulx="1273" uly="1208">ſtantia non fuit omnis poſſeſſio, ſed domeſtica</line>
        <line lrx="2160" lry="1308" ulx="1274" uly="1258">tantùm ſupellex hominis cupientis alterius amo-</line>
        <line lrx="2161" lry="1355" ulx="1274" uly="1308">rem. At quæ non eſt omnmis ſubſtantia, ſed ſub-</line>
        <line lrx="2161" lry="1398" ulx="1272" uly="1354">ſtantia domus tantum, Omnis vita efle dicitur:</line>
        <line lrx="2158" lry="1456" ulx="1273" uly="1404">dt dederit homo omnem ſubſtantiam domus ſug.</line>
        <line lrx="2161" lry="1505" ulx="1272" uly="1453">LXX. Si dederit vir omnem vitam ſuam. Vides,</line>
        <line lrx="2160" lry="1552" ulx="1273" uly="1504">ut portio tantum exigua divitiarum, excluſis</line>
        <line lrx="2160" lry="1602" ulx="1277" uly="1550">ſundis, gregibus, oppidis, redditibus, &amp; mer-</line>
        <line lrx="2166" lry="1654" ulx="1278" uly="1603">cibus, tota vita reputetur. Adeò, quæ non tota</line>
        <line lrx="2181" lry="1699" ulx="1275" uly="1651">res eſt, tota vita eſt: Quæ vita ita inhæret mi-</line>
        <line lrx="2163" lry="1743" ulx="1274" uly="1700">nimæ ſubſtantiæ, uti anima tota eſt in minimo</line>
        <line lrx="2163" lry="1799" ulx="1275" uly="1750">corporis membro. Ideò non pauci, amiſsà ſub-</line>
        <line lrx="2184" lry="1846" ulx="1275" uly="1797">ſtantiâ, ſuſpendium eligunt. Qui enim vivant</line>
        <line lrx="2161" lry="1895" ulx="1275" uly="1846">deperdità ſubſtantià, quæ vita eſt? Judas, ut</line>
        <line lrx="2158" lry="1947" ulx="1272" uly="1896">pecuniam projecit, animam quoque profudit.</line>
        <line lrx="2159" lry="1998" ulx="1272" uly="1945">Non enim vivere poterat ſine vita ſua, pro qua</line>
        <line lrx="2159" lry="2043" ulx="1273" uly="1994">omnium vitam mori coëgerat. Sed libet chari-</line>
        <line lrx="2157" lry="2095" ulx="1272" uly="2041">tatis fortitudinem intueri. Aquæ multæ non po-</line>
        <line lrx="2157" lry="2140" ulx="1272" uly="2093">tuerunt extinguere charitatem, nec fuumina ob-</line>
        <line lrx="2156" lry="2190" ulx="1272" uly="2139">ruent illam: ſi dederit homo omnem ſubſtantiam</line>
        <line lrx="2156" lry="2241" ulx="1273" uly="2187">domus ſuæ pro dilectione, quaſi nihil deſpiciet</line>
        <line lrx="2154" lry="2279" ulx="1273" uly="2237">eam. O fortitudinem! 6 amoris vim! 6 robur</line>
        <line lrx="2154" lry="2339" ulx="1270" uly="2284">elo, &amp; aſtris dignum! Diu arſerat luxerâtque</line>
        <line lrx="2154" lry="2387" ulx="1275" uly="2333">Charitas, lampades enim ejus lampades ignis at-</line>
        <line lrx="2154" lry="2429" ulx="1273" uly="2381">que flammarum. Imò non eluxerat ſolum, ſed</line>
        <line lrx="2154" lry="2484" ulx="1273" uly="2430">evolarat Alæ ejus, alæ ignis, flaammæ ejus, apud</line>
        <line lrx="2152" lry="2529" ulx="1274" uly="2479">LXK X. reperitur. Diu arſerat, din cucurrerat;</line>
        <line lrx="2152" lry="2574" ulx="1275" uly="2529">&amp; quidem tam velociter, ut alatà viſa ſit: ne</line>
        <line lrx="2151" lry="2628" ulx="1272" uly="2575">fortè crederes, poſt quietem otiumque, in are-</line>
        <line lrx="2151" lry="2676" ulx="1273" uly="2625">nam deſcendere. Ergo defatigata poſt curſum,</line>
        <line lrx="2151" lry="2727" ulx="1271" uly="2673">poſt flammas penè conſumpta, eluctari cogitur</line>
        <line lrx="2151" lry="2770" ulx="1273" uly="2724">cum undis; &amp; quidem, ut vidimus, non tor-</line>
        <line lrx="2149" lry="2820" ulx="1271" uly="2772">rente, qui aliquando ſiccatur, ſed flumine; imò</line>
        <line lrx="2145" lry="2871" ulx="1270" uly="2819">non flumine, ſed fluminibus, iiſque exundan-</line>
        <line lrx="2285" lry="2920" ulx="1270" uly="2869">tibus circumdatur, nec obruitur. Quid tum? Pauper-</line>
        <line lrx="2312" lry="2970" ulx="1259" uly="2917">quieſcit ne? Imèô duriorem fortitur pugnam.</line>
        <line lrx="2312" lry="3025" ulx="1270" uly="2964">Poſt ardores, poſt curſum, &amp; poſt eluviones e.</line>
        <line lrx="2279" lry="3071" ulx="1270" uly="3016">decertandum illi eſt cum avaritia. Quæ quàm iemptus</line>
        <line lrx="2295" lry="3114" ulx="1269" uly="3064">conferto agmine charitati fit obvia! Ni dederit diffeilli-</line>
        <line lrx="2311" lry="3165" ulx="1270" uly="3113">homo omnem ſubſtantiam domus ſuæ. Viden? Ut ma, ideè</line>
        <line lrx="2301" lry="3229" ulx="1269" uly="3162">amor vincatur, Non pars ſubſtantiæ, ſed om- Ralstot,</line>
        <line lrx="2311" lry="3283" ulx="1269" uly="3199">nis ſubſtantia offertur, &amp; quidem ſubſtantia enftao.</line>
        <line lrx="2143" lry="3312" ulx="1269" uly="3259">domus, ut cum incommodo intelligatur dile-</line>
        <line lrx="2144" lry="3361" ulx="1270" uly="3308">ctioni aurum offerri. Subſtantia porrò domus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2144" lry="3405" type="textblock" ulx="1249" uly="3358">
        <line lrx="2144" lry="3405" ulx="1249" uly="3358">&amp; quidem omnis ſubſtantia non commodatur,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2144" lry="3556" type="textblock" ulx="1266" uly="3407">
        <line lrx="2144" lry="3457" ulx="1266" uly="3407">non oppigneratur, non ſolvitur. Penè dixe-</line>
        <line lrx="2142" lry="3505" ulx="1268" uly="3458">rim munus eſt, non pretium, etiamſi pro di e-</line>
        <line lrx="2143" lry="3556" ulx="1268" uly="3504">ctione detur. Quid verò Charitas? QOuaſi nihil</line>
      </zone>
      <zone lrx="2316" lry="3600" type="textblock" ulx="1248" uly="3552">
        <line lrx="2316" lry="3600" ulx="1248" uly="3552">deſpiciet eum. O invictum robur! Tota ſubſtan- Amor ve-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2297" lry="3885" type="textblock" ulx="1260" uly="3598">
        <line lrx="2264" lry="3652" ulx="1264" uly="3598">tia nihil eſt. Homo dat, &amp; Amor deſpicit. "as Nil</line>
        <line lrx="2246" lry="3704" ulx="1262" uly="3646">Non dicit, parum eſſe, non dicit, fluxum „αρ</line>
        <line lrx="2275" lry="3749" ulx="1262" uly="3695">eſſe, non majora exigit. Deſpicit, &amp; quaſi Minm ar.</line>
        <line lrx="2278" lry="3793" ulx="1261" uly="3743">nihil contemnit. Expreſſius apud LXX. N Nil pra-</line>
        <line lrx="2297" lry="3841" ulx="1260" uly="3790">dederit vir omnem vitam ſuam in charitate, ter Deum</line>
        <line lrx="2129" lry="3885" ulx="1768" uly="3843">H 4 con⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="392" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_392">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_392.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1261" lry="1351" type="textblock" ulx="207" uly="252">
        <line lrx="536" lry="335" ulx="378" uly="252">92</line>
        <line lrx="1250" lry="384" ulx="375" uly="328">contemptu contemnent eum. Durior pugna. Non</line>
        <line lrx="1249" lry="431" ulx="375" uly="382">homo, ſed Vir, hoc eſt, qui etſi nibil daret,</line>
        <line lrx="1249" lry="471" ulx="374" uly="431">colendus tamen &amp; audiendus efſet. Vir, no-</line>
        <line lrx="1251" lry="528" ulx="375" uly="473">men ſplendidum. Dat non rem modòô, ſed</line>
        <line lrx="1251" lry="577" ulx="376" uly="524">cum opibus vitam defert: tantumque pretium</line>
        <line lrx="1249" lry="626" ulx="376" uly="574">ſolvit non pro Dilectione, ſed in charitate:</line>
        <line lrx="1251" lry="669" ulx="377" uly="616">hoc eſt, non vult Deum non amari, ſed ſi=</line>
        <line lrx="1252" lry="726" ulx="207" uly="668">gyriſsres. mul cum Deo amari cupit. In charitate. Non</line>
        <line lrx="1252" lry="773" ulx="376" uly="709">quærit amorem, ſed quærit amari. Vir eſt,</line>
        <line lrx="1254" lry="820" ulx="375" uly="766">vitam dat, &amp; tantùm particeps eſſe vult amo-</line>
        <line lrx="1254" lry="870" ulx="375" uly="817">ris. Quid hi, quos charitas imbuit, tanto pro-</line>
        <line lrx="1255" lry="919" ulx="375" uly="862">poſito pretio, facient tanto viro, pro modica</line>
        <line lrx="1254" lry="966" ulx="376" uly="912">tantum amoris parte? Quid facient? quod cre-</line>
        <line lrx="1253" lry="1015" ulx="375" uly="960">di non poſſet; niſi Spiritus ſancti teſtimonium</line>
        <line lrx="1256" lry="1065" ulx="376" uly="1015">præſtò eſlet. Contemptu contemnent eum. ex</line>
        <line lrx="1257" lry="1105" ulx="376" uly="1058">LXX. Eum, non eam; hoc eſt virum, non</line>
        <line lrx="1254" lry="1150" ulx="376" uly="1104">munera ſolùm conmtemnent. Arduum id ſanè.</line>
        <line lrx="1258" lry="1205" ulx="379" uly="1154">Dona enim facilius, quàm donantem reſpui-</line>
        <line lrx="1259" lry="1255" ulx="380" uly="1206">mus. Imò eos, quorum rejicimus munera, gra-</line>
        <line lrx="1261" lry="1304" ulx="381" uly="1250">tos nobis fore promittimus. Nolo munera, ſed</line>
        <line lrx="1254" lry="1351" ulx="215" uly="1298">Amor ve- tui memidero. Non patiar tua apud me eſſe,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1261" lry="1465" type="textblock" ulx="215" uly="1350">
        <line lrx="1259" lry="1405" ulx="215" uly="1350">rus in ſed Tu adenis mihi. Tua, non Te repudio.</line>
        <line lrx="1261" lry="1465" ulx="216" uly="1397">d . Art alumni charitatis, ne Matrem offendant,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1286" lry="3053" type="textblock" ulx="217" uly="1446">
        <line lrx="1263" lry="1514" ulx="217" uly="1446">Nilprater non ſubſtantiam täntuùm, ſed emptorem reji-</line>
        <line lrx="1263" lry="1549" ulx="388" uly="1497">eiunt. Contemptu contemnent eum. Nota em-</line>
        <line lrx="1264" lry="1601" ulx="387" uly="1544">phaſim verborum. Tua ne intuemur quidem,</line>
        <line lrx="1266" lry="1646" ulx="387" uly="1592">Te verò ſpernimus. Et ne audeas in poſterum</line>
        <line lrx="1269" lry="1695" ulx="380" uly="1638">amorem noſtrum ſperare, non pretium; ſed</line>
        <line lrx="1266" lry="1748" ulx="387" uly="1688">emptorem contemptu contemnimus. Non eſt,</line>
        <line lrx="1267" lry="1798" ulx="386" uly="1739">quòd pretium augeas, cum Te ſpernamus;,</line>
        <line lrx="1270" lry="1845" ulx="385" uly="1791">non opes. Rarius, mihi credite, recurrerent</line>
        <line lrx="1268" lry="1886" ulx="387" uly="1839">nundinatores charitatis, ſi cùm rejiciuntuf;,</line>
        <line lrx="1269" lry="1943" ulx="387" uly="1886">intelligerent charitati minùs vile pretium eſſe,</line>
        <line lrx="1272" lry="1992" ulx="387" uly="1940">quàm emptorem. Ergo verus amor Lampas</line>
        <line lrx="1270" lry="2039" ulx="388" uly="1987">eſt, alis pollet, prunas habet, lucet, ardet,</line>
        <line lrx="1269" lry="2088" ulx="390" uly="2034">evolat. Neque ſolàm ardet, ſed aquis reſiſtit,</line>
        <line lrx="1272" lry="2133" ulx="392" uly="2084">ſed inter fluviorum eluviones flagrat. Denique</line>
        <line lrx="1273" lry="2181" ulx="394" uly="2135">oblatam cum ſubſtantia vitam ab emptore;,</line>
        <line lrx="1274" lry="2235" ulx="394" uly="2183">quaſi nihil deſpicit; utque Deum duntaxat</line>
        <line lrx="1275" lry="2280" ulx="395" uly="2230">amet, &amp; oblata reliciét, &amp; offerentem ſper-</line>
        <line lrx="1276" lry="2329" ulx="396" uly="2280">nit. Quid nos Amorem jactamus, quid duo-</line>
        <line lrx="1277" lry="2375" ulx="397" uly="2327">bus minutis, non ſolutis, ſed oſtenſis, illicò</line>
        <line lrx="1276" lry="2427" ulx="399" uly="2375">amare hominem incipimus, Deum perteæſi.</line>
        <line lrx="1277" lry="2472" ulx="399" uly="2424">Noli dicere, diù arſi. Prunas ſponſa, &amp; flu-</line>
        <line lrx="1277" lry="2526" ulx="402" uly="2472">mina paſſa eſt; inſuper aurum &amp; virum ſpre-</line>
        <line lrx="1281" lry="2575" ulx="402" uly="2521">vit, duriuſque certamen poſt tot labores fortiùs</line>
        <line lrx="1284" lry="2618" ulx="405" uly="2568">vicit, ſi amas, ardebis, lucebis, curres, inſu-=</line>
        <line lrx="1280" lry="2673" ulx="406" uly="2619">per flumina ſuſtinebis; poſt hæc eludes mu-</line>
        <line lrx="1282" lry="2718" ulx="252" uly="2665">Irriſeres nera, hominem ſpernes. Quod ſi verſionem</line>
        <line lrx="1281" lry="2762" ulx="244" uly="2713">Iaſtorum. LXX. transferre velimus ad mores Mundi,</line>
        <line lrx="1283" lry="2809" ulx="411" uly="2762">dicamus ità: Gi dederit vir omuem vitam ſuam</line>
        <line lrx="1285" lry="2864" ulx="409" uly="2810">in charitate, contemptu eontemnent eum. En</line>
        <line lrx="1285" lry="2913" ulx="410" uly="2858">hominum judicia quanti facienda ſint. En irri-</line>
        <line lrx="1283" lry="2965" ulx="410" uly="2907">ſores quò deveniant! Quid plauſibilius quam</line>
        <line lrx="1285" lry="3014" ulx="412" uly="2957">erogare? nihilo minus, qui omnia tribuit;,</line>
        <line lrx="1286" lry="3053" ulx="414" uly="3003">deridetur. Deridetur, non quòd tribuerit, ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="322" lry="1548" type="textblock" ulx="218" uly="1521">
        <line lrx="322" lry="1548" ulx="218" uly="1521">Doeum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="3649" type="textblock" ulx="237" uly="3051">
        <line lrx="1287" lry="3126" ulx="251" uly="3051">S quòd pro Deo tribuerit. Si enim ludendo, bel-</line>
        <line lrx="1288" lry="3167" ulx="298" uly="3101">ze, za⸗ lando, rixando, equitando . nepotando „ pa-</line>
        <line lrx="1287" lry="3206" ulx="252" uly="3149">is viis trimonium profligaſſet, liberalis ubique &amp;</line>
        <line lrx="1289" lry="3255" ulx="252" uly="3198">A. magnanimus prædicaretur. Stultus habetur,</line>
        <line lrx="917" lry="3303" ulx="267" uly="3249">Vocati quia bona ſua Deo retulit.</line>
        <line lrx="362" lry="3337" ulx="237" uly="3304">barens.</line>
        <line lrx="1290" lry="3420" ulx="422" uly="3353">Soror noſtra parva, &amp; ubera non ha-</line>
        <line lrx="1291" lry="3477" ulx="482" uly="3412">bet. Quid faciemus ſorori noſtræ in</line>
        <line lrx="1098" lry="3538" ulx="326" uly="3469">,„ die, quando alloquenda eſt!</line>
        <line lrx="404" lry="3574" ulx="271" uly="3537">Compati</line>
        <line lrx="1294" lry="3649" ulx="261" uly="3578">terke Quàm bellè charitas operit multitudinem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="3698" type="textblock" ulx="269" uly="3629">
        <line lrx="1297" lry="3698" ulx="269" uly="3629">Tyro tole- Peccatorum ! Dictura Sponſa deeſſe Sorori</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="3780" type="textblock" ulx="262" uly="3680">
        <line lrx="1296" lry="3729" ulx="262" uly="3680">andas. mammas, eam primum Sororem appellat;,</line>
        <line lrx="1297" lry="3780" ulx="273" uly="3730">Clemen- deinde parvam memorat; ut, cùm dixerit ca-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="3864" type="textblock" ulx="259" uly="3776">
        <line lrx="1300" lry="3864" ulx="259" uly="3776">ain, rere uberibus, intelligatur vitium id ætatis,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1521" lry="303" type="textblock" ulx="1119" uly="168">
        <line lrx="1521" lry="303" ulx="1119" uly="168">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="3488" type="textblock" ulx="1328" uly="3437">
        <line lrx="2214" lry="3488" ulx="1328" uly="3437">Vel propugnacula, vel tabulata proponuntur:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2353" lry="3388" type="textblock" ulx="1305" uly="314">
        <line lrx="2327" lry="373" ulx="1305" uly="314">non mentis corporiſve eſſe, ſperandumque ut Correit,</line>
        <line lrx="2282" lry="420" ulx="1308" uly="365">beneficio annorum pectus turgeat, quod nunc miti.</line>
        <line lrx="2183" lry="470" ulx="1308" uly="414">pueritia tumere non ſinit. Soror noſtra. En quo-</line>
        <line lrx="2227" lry="518" ulx="1309" uly="460">modo ſponſum ad commiſerationem inflectat,</line>
        <line lrx="2316" lry="530" ulx="1361" uly="502">. . iones ex</line>
        <line lrx="2323" lry="567" ulx="1309" uly="510">præmiſio tanti amoris vocabulo. Parva. Ut ſandto ge</line>
        <line lrx="2333" lry="609" ulx="1311" uly="554">vitio non vertatur ſorori, quòèd ubera non tur- lo exen-</line>
        <line lrx="2332" lry="663" ulx="1312" uly="611">geant in ejus pectore;, imbecillitatem annorum ſant, nos</line>
        <line lrx="2310" lry="711" ulx="1311" uly="655">proponit. Itaà demum quam Sororem appel- amoliß-</line>
        <line lrx="2317" lry="756" ulx="1313" uly="703">larat, &amp; parvam dixerat, non habere ubera saet wi-</line>
        <line lrx="2255" lry="809" ulx="1312" uly="744">profitetur. Non ſtatim exorſa eſt à deformi- e.</line>
        <line lrx="2189" lry="850" ulx="1312" uly="804">tate: nec dixit, Illa caret uberibus, quid fa-</line>
        <line lrx="2192" lry="901" ulx="1313" uly="852">ciet? Sed, ſoror noſtra, quæ eodem fſata eſt</line>
        <line lrx="2192" lry="957" ulx="1313" uly="901">ſanguine, eodémque nutrita ubere, parva eſt,</line>
        <line lrx="2193" lry="1005" ulx="1314" uly="951">non ægra, non deformis, ideéque ubera non</line>
        <line lrx="2193" lry="1051" ulx="1315" uly="999">habet. Quôdque notandum eſt, non ait, quid</line>
        <line lrx="2194" lry="1098" ulx="1314" uly="1047">illa faciet? Quidve illa fiet? Sed, Quid facie-</line>
        <line lrx="2195" lry="1149" ulx="1316" uly="1096">mus ſorori noſtræ in die, quando alloquenda eſtè</line>
        <line lrx="2194" lry="1196" ulx="1317" uly="1144">Animadverte, quæſo, quàm diverſa ſit Spon-</line>
        <line lrx="2195" lry="1235" ulx="1317" uly="1193">ſæ charitas à ſeveritate noſtra- Nos ſtatim à</line>
        <line lrx="2194" lry="1286" ulx="1318" uly="1243">crimine exordimur; illa exordium facit ab a-</line>
        <line lrx="2196" lry="1339" ulx="1319" uly="1291">more. Nos criminis fontem obtegimus: IIIa</line>
        <line lrx="2195" lry="1392" ulx="1320" uly="1341">antequam deeſſe ubera oſtendat, ætatis imbe-</line>
        <line lrx="2197" lry="1437" ulx="1321" uly="1389">cillitatem declarat. Nos vix nomen proferimus</line>
        <line lrx="2196" lry="1489" ulx="1322" uly="1438">laborantis aliquo vitio, illa uberibus deſtitu-</line>
        <line lrx="2195" lry="1537" ulx="1321" uly="1488">tam ſororem appellat. Nos dicimus, quid nun-</line>
        <line lrx="2198" lry="1586" ulx="1324" uly="1536">quam faciet? IIla dicit, quid nunc faciemus ?</line>
        <line lrx="2200" lry="1634" ulx="1324" uly="1585">Nos clamamus, quid ſtatuamus de illo, emen-</line>
        <line lrx="2201" lry="1683" ulx="1324" uly="1634">dationis ſpem abjicientes: Illa non ait, quid</line>
        <line lrx="2202" lry="1733" ulx="1326" uly="1683">faciemus de Sorore, ſed, quid faciemus Sorori</line>
        <line lrx="2200" lry="1782" ulx="1326" uly="1732">noſtræ? medicinam vitio conquirens. Nos de-</line>
        <line lrx="2203" lry="1833" ulx="1327" uly="1780">nique, tunc deſperare &amp; loqui incipimus de fra-</line>
        <line lrx="2339" lry="1878" ulx="1328" uly="1830">tre, cùm eo uti deberemus, nec poſſumus. Illa 3</line>
        <line lrx="2324" lry="1932" ulx="1327" uly="1875">nuptiarum tempus antevertens, deliberare in-</line>
        <line lrx="2201" lry="1981" ulx="1328" uly="1928">cipit de uberibus, dum parva eſt ſoror; ut, cùm</line>
        <line lrx="2202" lry="2027" ulx="1328" uly="1978">ætas excreverit, excreviſſe quoque ubera depre-</line>
        <line lrx="2202" lry="2076" ulx="1329" uly="2024">hendantur. Non dixit, quod nos dixiſſemus,</line>
        <line lrx="2203" lry="2121" ulx="1332" uly="2073">Illa ubera non habet, rebus ſuis conſulat; quid</line>
        <line lrx="2220" lry="2176" ulx="1329" uly="2125">enim præſtare poterit? ſed ait, Soror noſtra par-</line>
        <line lrx="2204" lry="2224" ulx="1331" uly="2174">va, &amp; ubera non habet Quid faciemus dorori</line>
        <line lrx="2205" lry="2274" ulx="1333" uly="2219">noſtræ in die, quando alloquenda eſt? Quaſi di-</line>
        <line lrx="2205" lry="2322" ulx="1334" uly="2267">cat, Quæ uberibus non ornatur, Parva eſt3</line>
        <line lrx="2205" lry="2373" ulx="1335" uly="2318">ideéque nec culpanda eſt, nec deſperandum</line>
        <line lrx="2205" lry="2421" ulx="1335" uly="2365">eſt, quin adeptura ſit ætatis beneficio, quod</line>
        <line lrx="2207" lry="2465" ulx="1335" uly="2417">illi deeſt ætatis infirmitate. Porrò quæ ubera</line>
        <line lrx="2207" lry="2513" ulx="1336" uly="2463">non habet, nec ætatem habet: cumque ſoror</line>
        <line lrx="2210" lry="2561" ulx="1337" uly="2514">noſtra ſit, noſtrum eſt illi conſulere, quibus</line>
        <line lrx="2209" lry="2602" ulx="1338" uly="2562">non tunc deliberandum eſt de ſufficiendis ube-</line>
        <line lrx="2211" lry="2661" ulx="1339" uly="2610">ribus, cùm dies aderit nuptiarum. Verùm dum</line>
        <line lrx="2212" lry="2710" ulx="1339" uly="2658">abſunt nuptiæ, ei conſilio adſimus: ſerò enim</line>
        <line lrx="2214" lry="2758" ulx="1340" uly="2708">medicina paratur, cùm de uberibus delibera-</line>
        <line lrx="2213" lry="2807" ulx="1340" uly="2757">tur, quando paritura jam eſt, &amp; nurtritura</line>
        <line lrx="2214" lry="2855" ulx="1341" uly="2806">prolem. In Hebræo etiam vitium uberum ube-</line>
        <line lrx="2214" lry="2903" ulx="1341" uly="2853">riori charitate extenuatur. JSoror eſt nobis par-</line>
        <line lrx="2216" lry="2952" ulx="1342" uly="2905">vula, &amp; ubera non ſunt ei. Non modò parvam;</line>
        <line lrx="2213" lry="3000" ulx="1342" uly="2948">ſed parvulam, dixit, ut minùs culpanda vi-</line>
        <line lrx="2212" lry="3049" ulx="1345" uly="3001">deatur, ſi quæ ætatem non habet, neque mam-</line>
        <line lrx="2211" lry="3103" ulx="1345" uly="3048">mas habet. Videamus nunc, quid præſtet cha-</line>
        <line lrx="2213" lry="3151" ulx="1344" uly="3095">ritas Sorori, ne mutila appareat. Si murus eſt-</line>
        <line lrx="2213" lry="3198" ulx="1346" uly="3145">æificemus ſuper eum propugnacula argentea: N</line>
        <line lrx="2215" lry="3246" ulx="1346" uly="3194">oſtium eſt, compingamus illud tabulis cedrinis.</line>
        <line lrx="2215" lry="3285" ulx="1346" uly="3242">Ut vides, non omnibus medicamentum idem</line>
        <line lrx="2217" lry="3340" ulx="1346" uly="3288">parandum eſt, etiamſi una ſit omnibus infirmi-</line>
        <line lrx="2353" lry="3388" ulx="1346" uly="3338">tas, undmque vitium. Mammæ deſunt. Una Saperior</line>
      </zone>
      <zone lrx="2352" lry="3538" type="textblock" ulx="1348" uly="3379">
        <line lrx="2352" lry="3440" ulx="1348" uly="3379">eſt infirmitas, ſed non una paratur medicina. non emni-</line>
        <line lrx="2338" lry="3455" ulx="2229" uly="3422">bus idem</line>
        <line lrx="2333" lry="3495" ulx="1429" uly="3460">4 . needica-</line>
        <line lrx="2333" lry="3538" ulx="1349" uly="3486">nec illud ex his deligitur, quod aut minoris „entum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2355" lry="3862" type="textblock" ulx="1349" uly="3533">
        <line lrx="2324" lry="3587" ulx="1349" uly="3533">Pretii ſit, aut potentioris validioriſque virtu- »»aſn.</line>
        <line lrx="2354" lry="3634" ulx="1352" uly="3577">tis: verùm exploratur natura, quæriturque Lapſeri</line>
        <line lrx="2348" lry="3684" ulx="1355" uly="3624">non quo egeat ſoror, ſed quæ ſit, &amp; expenſis gendi no</line>
        <line lrx="2333" lry="3736" ulx="1354" uly="3666">viribus geniôque ejus, conficitur medicina. Ar-“ “Sl</line>
        <line lrx="2355" lry="3791" ulx="1357" uly="3711">gentea propugnacula quis neſciat validiora ef- Tauſiſer-</line>
        <line lrx="2353" lry="3830" ulx="1357" uly="3773">ſe, quaàm tabulas cedrinas? Rurſum vilius pre- ,ii niſere:</line>
        <line lrx="2268" lry="3862" ulx="2146" uly="3829">tium zi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2326" lry="492" type="textblock" ulx="2216" uly="454">
        <line lrx="2326" lry="492" ulx="2216" uly="454">Accuſa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="438" type="textblock" ulx="2442" uly="166">
        <line lrx="2571" lry="332" ulx="2516" uly="281">Aec⸗</line>
        <line lrx="2571" lry="438" ulx="2442" uly="388">r t ubolſs in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="488" type="textblock" ulx="2479" uly="438">
        <line lrx="2571" lry="488" ulx="2479" uly="438">; rc l</line>
      </zone>
      <zone lrx="2570" lry="636" type="textblock" ulx="2477" uly="483">
        <line lrx="2568" lry="539" ulx="2477" uly="483">4 gerin</line>
        <line lrx="2564" lry="586" ulx="2478" uly="531">an k,</line>
        <line lrx="2570" lry="636" ulx="2478" uly="588">e minorn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2567" lry="698" type="textblock" ulx="2477" uly="633">
        <line lrx="2567" lry="698" ulx="2477" uly="633">Pra n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="1178" type="textblock" ulx="2439" uly="980">
        <line lrx="2570" lry="1009" ulx="2440" uly="980">A 1  r</line>
        <line lrx="2530" lry="1021" ulx="2440" uly="1006">P. m Dic</line>
        <line lrx="2571" lry="1086" ulx="2439" uly="1043">geon lat le Iuln</line>
        <line lrx="2571" lry="1132" ulx="2439" uly="1090">ar gſuenu, O</line>
        <line lrx="2564" lry="1178" ulx="2439" uly="1131">er 8 rem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="1369" type="textblock" ulx="2468" uly="1232">
        <line lrx="2569" lry="1278" ulx="2468" uly="1232">ſone lty olin</line>
        <line lrx="2571" lry="1369" ulx="2526" uly="1335">6  ekior</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2475" type="textblock" ulx="2401" uly="1885">
        <line lrx="2568" lry="1931" ulx="2462" uly="1885">n umn eſt</line>
        <line lrx="2571" lry="1984" ulx="2401" uly="1932">E tl, Turnin</line>
        <line lrx="2571" lry="2034" ulx="2428" uly="1986">am lgtacbla ur</line>
        <line lrx="2571" lry="2076" ulx="2426" uly="2031">i lctbitur,</line>
        <line lrx="2571" lry="2122" ulx="2427" uly="2082">1 i olitudinen</line>
        <line lrx="2571" lry="2181" ulx="2427" uly="2135">e Id dtuin</line>
        <line lrx="2571" lry="2231" ulx="2426" uly="2178">8 i, eamucti</line>
        <line lrx="2571" lry="2272" ulx="2426" uly="2236">m. Utnre Oftium</line>
        <line lrx="2563" lry="2374" ulx="2450" uly="2339">em, non</line>
        <line lrx="2555" lry="2422" ulx="2459" uly="2377">,ercitais</line>
        <line lrx="2571" lry="2475" ulx="2458" uly="2429">lkmus, ine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3529" type="textblock" ulx="2429" uly="2476">
        <line lrx="2571" lry="2524" ulx="2457" uly="2476">Weneturam</line>
        <line lrx="2571" lry="2582" ulx="2457" uly="2523">Kinpugnae</line>
        <line lrx="2571" lry="2625" ulx="2454" uly="2583">Enns eamn ce</line>
        <line lrx="2571" lry="2682" ulx="2453" uly="2625">1Ndrn eſt, n</line>
        <line lrx="2566" lry="2724" ulx="2452" uly="2679">t: lec non</line>
        <line lrx="2571" lry="2774" ulx="2451" uly="2730">Pent, cecrini</line>
        <line lrx="2554" lry="2821" ulx="2429" uly="2775">em Turmin</line>
        <line lrx="2527" lry="2852" ulx="2486" uly="2826">in</line>
        <line lrx="2571" lry="2881" ulx="2459" uly="2831">Gnpingi pot</line>
        <line lrx="2571" lry="2924" ulx="2452" uly="2877">Uon poleſt.</line>
        <line lrx="2571" lry="2974" ulx="2454" uly="2920">in ſenher gra</line>
        <line lrx="2571" lry="3024" ulx="2452" uly="2976">Enoſſna co</line>
        <line lrx="2571" lry="3049" ulx="2449" uly="3018">Muig prr</line>
        <line lrx="2571" lry="3087" ulx="2452" uly="3030">nquic pat</line>
        <line lrx="2571" lry="3124" ulx="2453" uly="3076">e arilmen</line>
        <line lrx="2570" lry="3178" ulx="2468" uly="3113">Peink, he</line>
        <line lrx="2569" lry="3249" ulx="2452" uly="3169">n Drudeng</line>
        <line lrx="2571" lry="3253" ulx="2460" uly="3223">Olhroris gen</line>
        <line lrx="2571" lry="3287" ulx="2460" uly="3236">roriggen</line>
        <line lrx="2567" lry="3313" ulx="2437" uly="3303">1</line>
        <line lrx="2570" lry="3349" ulx="2511" uly="3294">Nn</line>
        <line lrx="2568" lry="3391" ulx="2483" uly="3337">blnue</line>
        <line lrx="2570" lry="3428" ulx="2483" uly="3385">darchit</line>
        <line lrx="2571" lry="3487" ulx="2459" uly="3421">Krlledrel</line>
        <line lrx="2571" lry="3529" ulx="2488" uly="3478">in propn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="393" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_393">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_393.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="128" lry="3043" type="textblock" ulx="0" uly="291">
        <line lrx="113" lry="353" ulx="0" uly="291">Gungneten</line>
        <line lrx="110" lry="392" ulx="0" uly="340">Wodnnn</line>
        <line lrx="85" lry="441" ulx="0" uly="385"> Enqn.</line>
        <line lrx="115" lry="501" ulx="0" uly="430">inleckt, 4</line>
        <line lrx="115" lry="538" ulx="3" uly="490">a. V 1</line>
        <line lrx="114" lry="560" ulx="92" uly="538">ſa</line>
        <line lrx="117" lry="642" ulx="68" uly="608">n n</line>
        <line lrx="116" lry="691" ulx="0" uly="643">fen edel</line>
        <line lrx="118" lry="738" ulx="0" uly="683">bere iden</line>
        <line lrx="113" lry="782" ulx="1" uly="735">2 Geiorni.3</line>
        <line lrx="98" lry="885" ulx="0" uly="833">len lin</line>
        <line lrx="99" lry="942" ulx="5" uly="896"> Hürvack,</line>
        <line lrx="100" lry="994" ulx="0" uly="938">e rbenn n</line>
        <line lrx="101" lry="1042" ulx="0" uly="996">on dt d</line>
        <line lrx="104" lry="1142" ulx="0" uly="1083">lotali</line>
        <line lrx="108" lry="1194" ulx="0" uly="1136">elaſt on⸗</line>
        <line lrx="104" lry="1232" ulx="0" uly="1185">Nos ſain!</line>
        <line lrx="104" lry="1279" ulx="0" uly="1237">n ſacit d</line>
        <line lrx="106" lry="1336" ulx="0" uly="1289">tegimmg: I</line>
        <line lrx="106" lry="1380" ulx="0" uly="1341"> Etats Unbe.</line>
        <line lrx="109" lry="1436" ulx="0" uly="1391">en okeninn</line>
        <line lrx="111" lry="1480" ulx="0" uly="1439">eridcg befltn⸗</line>
        <line lrx="111" lry="1538" ulx="0" uly="1492">Us, guddmun.</line>
        <line lrx="112" lry="1579" ulx="0" uly="1540">Inc kckem</line>
        <line lrx="112" lry="1634" ulx="0" uly="1590">e illo, enen.</line>
        <line lrx="113" lry="1690" ulx="0" uly="1641">on ait, gil</line>
        <line lrx="115" lry="1727" ulx="0" uly="1690">ciennit Nn</line>
        <line lrx="116" lry="1778" ulx="0" uly="1742">rens. Nos e-⸗</line>
        <line lrx="117" lry="1841" ulx="1" uly="1791">cpimng eſtr.</line>
        <line lrx="118" lry="1891" ulx="0" uly="1842">poklumns I</line>
        <line lrx="117" lry="1941" ulx="0" uly="1892">Gelbbenteir.</line>
        <line lrx="117" lry="1988" ulx="5" uly="1942">ſoror;itycim</line>
        <line lrx="118" lry="2038" ulx="0" uly="1993">he ubeta ceſte⸗</line>
        <line lrx="118" lry="2083" ulx="0" uly="2039">s Cnilemnn,</line>
        <line lrx="119" lry="2138" ulx="9" uly="2089">Copliltzcil</line>
        <line lrx="119" lry="2191" ulx="0" uly="2143">Nror lrife⸗</line>
        <line lrx="120" lry="2233" ulx="14" uly="2190">cien Nnni</line>
        <line lrx="120" lry="2296" ulx="0" uly="2237">1e: (d.</line>
        <line lrx="120" lry="2347" ulx="0" uly="2286">ur, Dammd ;</line>
        <line lrx="120" lry="2392" ulx="0" uly="2339"> Gelpermmn</line>
        <line lrx="101" lry="2438" ulx="0" uly="2395">eneftcio,</line>
        <line lrx="121" lry="2493" ulx="0" uly="2440">ond gur len</line>
        <line lrx="122" lry="2548" ulx="0" uly="2494">: cümge in</line>
        <line lrx="124" lry="2588" ulx="0" uly="2545">lolere, lbs</line>
        <line lrx="123" lry="2638" ulx="6" uly="2586">ſuſkcemod⸗</line>
        <line lrx="125" lry="2690" ulx="0" uly="2636">mn Neinniu</line>
        <line lrx="125" lry="2741" ulx="0" uly="2689">ms: ſtoen</line>
        <line lrx="126" lry="2791" ulx="0" uly="2737">eribs Elller</line>
        <line lrx="126" lry="2844" ulx="0" uly="2791">i, &amp; um</line>
        <line lrx="126" lry="2903" ulx="0" uly="2834">um nbemd⸗</line>
        <line lrx="127" lry="2947" ulx="0" uly="2890">r A mi .</line>
        <line lrx="128" lry="3043" ulx="0" uly="2985">5 Culenu</line>
      </zone>
      <zone lrx="375" lry="3427" type="textblock" ulx="177" uly="3384">
        <line lrx="375" lry="3427" ulx="177" uly="3384">Leveritas le</line>
      </zone>
      <zone lrx="2138" lry="352" type="textblock" ulx="525" uly="224">
        <line lrx="2138" lry="352" ulx="525" uly="224">in Cap. VIII. Cant. Canticorum. 9 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="2430" type="textblock" ulx="196" uly="333">
        <line lrx="1221" lry="386" ulx="358" uly="333">tium eſſe cedrini tabulati, quàm argentei pro-</line>
        <line lrx="1221" lry="437" ulx="357" uly="384">pugnaculi ignorat nemo. Verùm nec cedrina,</line>
        <line lrx="1222" lry="483" ulx="357" uly="431">ut minoris impendii ſit medicamentum, eligun-</line>
        <line lrx="1219" lry="529" ulx="339" uly="480">tur; nec argentea, ut ſit validioris virtutis:</line>
        <line lrx="1221" lry="580" ulx="354" uly="530">ſed quæritur, quid illius genio aptius ſit. Si</line>
        <line lrx="1219" lry="626" ulx="354" uly="578">murus eſt, non cedrinæ tabulæ apponantur,</line>
        <line lrx="1220" lry="675" ulx="349" uly="625">licèt minoris ſint pretii; nec propugnacula ar-</line>
        <line lrx="1220" lry="731" ulx="352" uly="675">gentea ſüperſtruantur, ſi oſtium eſt, quam-</line>
        <line lrx="1223" lry="776" ulx="353" uly="725">quam cedro fit argentum diuturnius. Sed, 1</line>
        <line lrx="1220" lry="825" ulx="352" uly="772">murus eſt, inquit, diſicemus Juper eum propug-</line>
        <line lrx="1223" lry="873" ulx="354" uly="821">nacula argentea: ſi oſtium eſt, compingamus illud</line>
        <line lrx="1219" lry="920" ulx="209" uly="872">Saperior tabielis cedrinis. Explorat prius, non quid ap-</line>
        <line lrx="1218" lry="969" ulx="206" uly="919">non omnes pomi debeat, ut ubera ſuppleantur, ied quæ</line>
        <line lrx="1219" lry="1037" ulx="203" uly="954">Biri. ſit, cui parari medicamentum debet. Et qui-</line>
        <line lrx="1220" lry="1073" ulx="213" uly="1016">Saperior dem præclarius id elucet in ſponſa, quæ, cùm</line>
        <line lrx="1219" lry="1108" ulx="205" uly="1065">non omnes dicat ſe murum eſle, &amp; ubera ſua Turrim, E-</line>
        <line lrx="1217" lry="1169" ulx="199" uly="1114">ſibi cogat go murus, &amp; ubera mea ſicut turris. Nihilo mi-</line>
        <line lrx="1218" lry="1215" ulx="205" uly="1153">aWimits. nus iororemn nec murum putat eſſe, nec propug-</line>
        <line lrx="1218" lry="1261" ulx="207" uly="1205">. nacula illi ſuperextrui cenſet, parata ſi oſtium</line>
        <line lrx="1216" lry="1310" ulx="351" uly="1263">fortè ſit, omiſsà propugnaculorum extructio-</line>
        <line lrx="1215" lry="1373" ulx="206" uly="1312">Religiß Ne, eam compingere tabulis cedrinis. Rarum</line>
        <line lrx="1215" lry="1419" ulx="196" uly="1360">perfectio- ſanè ſuperioribus documentum: qui, ſi muri</line>
        <line lrx="1215" lry="1464" ulx="202" uly="1405">res non ipfi ſunt, non omnes muros ceputare debent;</line>
        <line lrx="1214" lry="1506" ulx="200" uly="1454">ſbernant nec quicquid ipſis prodeſt, cæteris fore ſaluta-</line>
        <line lrx="1212" lry="1562" ulx="200" uly="1501">nn, re cenſere: nam fortè jejunio quo Tu lewaris,</line>
        <line lrx="1214" lry="1611" ulx="202" uly="1555">varig, alius opprimetur. Turris optima, fortiſſima</line>
        <line lrx="1212" lry="1653" ulx="345" uly="1605">propugnacula: verum hæc ſuperextrui muro</line>
        <line lrx="1210" lry="1701" ulx="373" uly="1651">oſſunt, fundari ſuper oſtium non poſſunt.</line>
        <line lrx="1210" lry="1753" ulx="348" uly="1661">Bponſa Imurus erac, ideéôque excitari potuit ſu-</line>
        <line lrx="1209" lry="1800" ulx="344" uly="1750">per eam Turris. Canat proinde læta; Ego mu-</line>
        <line lrx="1210" lry="1845" ulx="345" uly="1797">rus, &amp; ubera men ſicut Turris. At parva ſoror,</line>
        <line lrx="1209" lry="1895" ulx="345" uly="1843">licèt ſoror ſit, illi fortaſsè tam eſt genio d'sjun-</line>
        <line lrx="1211" lry="1943" ulx="347" uly="1896">cta, quam eſt conjuncta genere; oſtium fortaſ-</line>
        <line lrx="1210" lry="2006" ulx="202" uly="1943">Zelus a. ſe eſt, Turrim non patitur, diffringitur ſi pro-</line>
        <line lrx="1208" lry="2040" ulx="202" uly="1994">nimarum Pugnacula iuperponantur: compingetur veròô,</line>
        <line lrx="1209" lry="2085" ulx="197" uly="2040">Sſit aiſere. ſolidabitur, ornabitur tabulis cedrinis. Tu,</line>
        <line lrx="1210" lry="2137" ulx="204" uly="2089">zus. qui ſolitudinem diligis, murus es, omnem om-</line>
        <line lrx="1210" lry="2204" ulx="197" uly="2125">Rete nino aditum curis, nugiſque feliciter interclu-</line>
        <line lrx="1211" lry="2246" ulx="203" uly="2185">riſgieio ſiſti, extructà Lurri. At frater tuus lætioris</line>
        <line lrx="1210" lry="2284" ulx="202" uly="2235">non omni- Naturæ oſtium eſt, laxari debet interdum, &amp;</line>
        <line lrx="1212" lry="2333" ulx="202" uly="2281">aseadem recludi, tabulis compingi poterit, ut loquatur</line>
        <line lrx="1209" lry="2378" ulx="202" uly="2325">nponat, quidem, non autem fabuletur; obſtrui omni-</line>
        <line lrx="1209" lry="2430" ulx="349" uly="2379">nô, excitatis propugnaculis, non poterit. At-</line>
      </zone>
      <zone lrx="331" lry="451" type="textblock" ulx="205" uly="372">
        <line lrx="331" lry="412" ulx="205" uly="372">Diſeret io</line>
        <line lrx="312" lry="451" ulx="205" uly="415">in ſupe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="277" lry="485" type="textblock" ulx="204" uly="456">
        <line lrx="277" lry="485" ulx="204" uly="456">riore.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="2479" type="textblock" ulx="347" uly="2430">
        <line lrx="1222" lry="2479" ulx="347" uly="2430">tendamus, inquit Sponſa, Sororis noſtræ par-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="2720" type="textblock" ulx="344" uly="2477">
        <line lrx="1207" lry="2528" ulx="347" uly="2477">vulæ naturam. Si murus eſt, ſecundetur genius,</line>
        <line lrx="1209" lry="2575" ulx="347" uly="2525">&amp; propugnacula extruantur: ſin oſtium eſt, or-</line>
        <line lrx="1207" lry="2619" ulx="345" uly="2576">nemus eam cedro, non Turri oneremus. Cu-</line>
        <line lrx="1205" lry="2672" ulx="344" uly="2623">randum eſt, ut quæ illi deſunt ubera, excreſ-</line>
        <line lrx="1205" lry="2720" ulx="344" uly="2672">cant: ſed non ſolis propugnaculis mammæ tur-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="2769" type="textblock" ulx="342" uly="2722">
        <line lrx="1205" lry="2769" ulx="342" uly="2722">gent, cedrinis quoque ſculpturis tument. Mal-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="3841" type="textblock" ulx="199" uly="2765">
        <line lrx="1204" lry="2817" ulx="248" uly="2765">KIlem Turrim quam Tabulas: At ſi oſtium eſt,</line>
        <line lrx="1205" lry="2868" ulx="343" uly="2816">compingi poteſt cedro, muniri propugnaculis</line>
        <line lrx="1217" lry="2917" ulx="344" uly="2865">non poteſt. Apoſtohis indicta oratio eſt. Opor-</line>
        <line lrx="1204" lry="2963" ulx="344" uly="2911">tet ſemper orare, &amp; nunquam deſicere. Turbis</line>
        <line lrx="1203" lry="3010" ulx="343" uly="2959">eleëmoſyna commendata eſt. Attendit Chriſtus,</line>
        <line lrx="1202" lry="3062" ulx="335" uly="3012">non quid præſtantiſſimum foret, ſed quid cui-</line>
        <line lrx="1203" lry="3111" ulx="314" uly="3058">que aptiſſimum eſſet. Nec aurum largiri pote-</line>
        <line lrx="1203" lry="3159" ulx="340" uly="3106">rat Petrus, nec uxoratis Oratio congruebat. At</line>
        <line lrx="1201" lry="3208" ulx="343" uly="3153">quam prudens ſponſa non ſolum in exploran-</line>
        <line lrx="1202" lry="3259" ulx="343" uly="3201">do ſororis genio, ſed in ferenda ope mammis</line>
        <line lrx="1202" lry="3307" ulx="343" uly="3251">ejus? di murus eſt, inquit, ædificemus ſuper</line>
        <line lrx="1201" lry="3354" ulx="203" uly="3289">Luperiov eum Ppropugnacula argentea. O induſtrium amo-</line>
        <line lrx="1201" lry="3403" ulx="200" uly="3341">diſeretus. rem! 6 architectam charitatem! Eſto; eget il-</line>
        <line lrx="1200" lry="3452" ulx="390" uly="3400">Propugnaculis, muniri, cingique debet. Ex-</line>
        <line lrx="1200" lry="3496" ulx="346" uly="3449">truantur propugnacula, ſed non lateritia, aut</line>
        <line lrx="1200" lry="3549" ulx="203" uly="3486">B lutea, aut lapidea. Opus materie temperetur.</line>
        <line lrx="1216" lry="3606" ulx="199" uly="3528">e Propugnacula ſint, ſecd argentea. Servetur for-</line>
        <line lrx="1195" lry="3645" ulx="201" uly="3590">Sesndi. Ma, ſed ſeligatur materia. Quæ diſplicere mu-</line>
        <line lrx="1198" lry="3694" ulx="256" uly="3643">Hitio poterat præ anguſtia, pretio placeat. Mu-</line>
        <line lrx="1197" lry="3741" ulx="340" uly="3688">nmiat, ſed ornet quoque. Periculosè ille verſatur</line>
        <line lrx="1196" lry="3785" ulx="338" uly="3737">cum Aulicis: abſtrahatur ab aula. Verùm non</line>
        <line lrx="1195" lry="3841" ulx="338" uly="3778">lli colloquium interdicatur cum Principibus,</line>
      </zone>
      <zone lrx="314" lry="3455" type="textblock" ulx="201" uly="3419">
        <line lrx="314" lry="3455" ulx="201" uly="3419">clemens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2159" lry="3311" type="textblock" ulx="1258" uly="335">
        <line lrx="2151" lry="406" ulx="1277" uly="335">ſed Domi ſplendidè detineatur. Prælegat, con-</line>
        <line lrx="2148" lry="446" ulx="1275" uly="393">cionetur, ſcribat, ſpecioſo nomine vocetur</line>
        <line lrx="2149" lry="501" ulx="1275" uly="437">aliò: Denique: Aulam frequentare nequeat</line>
        <line lrx="2150" lry="544" ulx="1275" uly="484">ſed muneris amplitudine, non minis tuis. Ele-</line>
        <line lrx="2149" lry="586" ulx="1276" uly="534">gans ſanè, ad rem noſtram Hebræorum tranſla-</line>
        <line lrx="2149" lry="644" ulx="1275" uly="584">tio. N murus eſt, ædificemus ſuper eam pala-</line>
        <line lrx="2150" lry="683" ulx="1276" uly="636">tium argenteum. Audin? Non modò munitio-</line>
        <line lrx="2154" lry="743" ulx="1276" uly="681">nis aſperum &amp; inſuave vocabulum materiei præ-</line>
        <line lrx="2152" lry="787" ulx="1276" uly="729">ſtantià temperat, adhibito pro lateribus argen-</line>
        <line lrx="2152" lry="835" ulx="1276" uly="781">t0o: verüm, commutatâ materie, ipſam quo-</line>
        <line lrx="2154" lry="879" ulx="1277" uly="827">dammodèò munitionum figuram demutat. Mu-</line>
        <line lrx="2151" lry="929" ulx="1276" uly="876">nit quidem eam cingitque, ſed palatio, non</line>
        <line lrx="2152" lry="982" ulx="1276" uly="922">Turri. Wdificemus ſuper eam palatium argen-</line>
        <line lrx="2150" lry="1028" ulx="1276" uly="974">teum. Reſtringatur, qui liberiùs agit; ſed pa-</line>
        <line lrx="2151" lry="1077" ulx="1276" uly="1020">latium propugnaculis ædificetur. Reſtringatur,</line>
        <line lrx="2150" lry="1122" ulx="1275" uly="1068">ſed nulla de eo malè ſuſpicandi occaſio cæteris</line>
        <line lrx="2149" lry="1176" ulx="1275" uly="1121">Præbeatur. Excreſcant parietes, ſed ex argen-</line>
        <line lrx="2148" lry="1224" ulx="1274" uly="1168">to; ſed palatium ſimulent, quamquam expri-</line>
        <line lrx="2148" lry="1272" ulx="1273" uly="1218">mant Turrim. Delicias parari vulgus putet;,</line>
        <line lrx="2146" lry="1321" ulx="1272" uly="1266">non cuſtodiam. Ornamenta interpretetur, quæ</line>
        <line lrx="2146" lry="1366" ulx="1271" uly="1318">revera munimenta, &amp; ſepimenta ſunt. Edi-</line>
        <line lrx="2146" lry="1419" ulx="1262" uly="1362">Keemus ſuper eam palatium argenteum. Nota:</line>
        <line lrx="2146" lry="1458" ulx="1271" uly="1412">Licèt materiem mutet, non tamen artem de-</line>
        <line lrx="2145" lry="1515" ulx="1271" uly="1463">mutat. Non ait, conflemus ex argento fuſili</line>
        <line lrx="2145" lry="1565" ulx="1270" uly="1511">Ppalatium, ſed ædificemus. Aliquando tempe-</line>
        <line lrx="2143" lry="1611" ulx="1269" uly="1558">rant ſeſe ſuperiores, mitiuſque agunt cum im-</line>
        <line lrx="2144" lry="1660" ulx="1269" uly="1608">perfectis. Palatia, non propugnacula, exci-</line>
        <line lrx="2142" lry="1708" ulx="1269" uly="1659">tant; argentum adhibent, non lapides. Verùm</line>
        <line lrx="2141" lry="1747" ulx="1268" uly="1705">non ædificant, ſed conflant. Omnes intelli-</line>
        <line lrx="2140" lry="1801" ulx="1268" uly="1754">gunt, Superiorem cum illo non eâdem ratione</line>
        <line lrx="2140" lry="1855" ulx="1267" uly="1804">agere, quà agit cum reliquis. Itaque quem in-</line>
        <line lrx="2138" lry="1904" ulx="1267" uly="1849">firmum non intelligunt ex munitione, quæ ar-</line>
        <line lrx="2139" lry="1947" ulx="1267" uly="1899">gentea cùm ſit, &amp; palatium ſimulet, tollit om-</line>
        <line lrx="2144" lry="2001" ulx="1267" uly="1948">nem ſuſpicandi anſam; ex modo tamen, quo</line>
        <line lrx="2141" lry="2047" ulx="1267" uly="1996">ſuperior utitur, diſcunt imbecillitatem ſubjecti</line>
        <line lrx="2140" lry="2090" ulx="1267" uly="2046">communiti. Ita affectatè illi blandiris, tecum</line>
        <line lrx="2140" lry="2143" ulx="1268" uly="2094">eum deducis tam diligenter, ut, licèt interdi-</line>
        <line lrx="2140" lry="2183" ulx="1269" uly="2142">cCtam illi neſciant familiaritatem cum ſæculari-</line>
        <line lrx="2139" lry="2241" ulx="1268" uly="2191">bus; tamen ſuſpicari incipiunt non licere illi</line>
        <line lrx="2138" lry="2289" ulx="1268" uly="2239">verſari cum omnibus, quem uni addictum, &amp;</line>
        <line lrx="2138" lry="2337" ulx="1269" uly="2287">penè conglutinatum intuentur. Rogo Te, ædi-</line>
        <line lrx="2136" lry="2386" ulx="1268" uly="2335">fica ſi potes, noli conflare: ne ſuſpicionem;</line>
        <line lrx="2137" lry="2436" ulx="1268" uly="2386">quam tollit materies immutata, augeat fortè</line>
        <line lrx="2138" lry="2485" ulx="1267" uly="2433">ratio mutata ædificandi. N oſtium eſt, compin-</line>
        <line lrx="2141" lry="2531" ulx="1260" uly="2481">gamus illud tabulis cedrinis. LXX. Et ſi janua</line>
        <line lrx="2136" lry="2579" ulx="1265" uly="2530">eſt, ſeulpamus ſuper eam tabulam cedrinam. Scul-</line>
        <line lrx="2136" lry="2626" ulx="1265" uly="2579">pamus, inquit. Duo hic notanda; Primum eſt;</line>
        <line lrx="2134" lry="2666" ulx="1264" uly="2627">Ornatum ſimulandum eſſe. Hebraica Tranſla-</line>
        <line lrx="2137" lry="2724" ulx="1263" uly="2676">tio habet, Et ſi oſtium eſt, muniamus eam tabuld</line>
        <line lrx="2133" lry="2774" ulx="1263" uly="2724">cedrind. Muni, ſed ità muni, ut ſculpas; ne</line>
        <line lrx="2137" lry="2820" ulx="1262" uly="2774">appareat à te communitam ſororem eſſe, ſed or-</line>
        <line lrx="2132" lry="2872" ulx="1262" uly="2822">natam. Volo robores oſtium, volo duplices ta-</line>
        <line lrx="2131" lry="2920" ulx="1262" uly="2870">bulata; ſed cælaturis tege munitiones. Alte-</line>
        <line lrx="2159" lry="2962" ulx="1261" uly="2913">rum eſit, non committit ali cælaturam oſtii,</line>
        <line lrx="2128" lry="3018" ulx="1260" uly="2967">ſed ſuis ſculpit manibus ſponſa ſororem ſuam.</line>
        <line lrx="2130" lry="3066" ulx="1260" uly="3016">NWulpamus, inquit, ſuper eam. Intelligis credo-</line>
        <line lrx="2129" lry="3115" ulx="1261" uly="3065">Fortè quæ munitio eſt, &amp; ſimplex tabularum</line>
        <line lrx="2129" lry="3163" ulx="1260" uly="3114">compactio, ſculptura videtur, quia ſponſæ ma-</line>
        <line lrx="2128" lry="3213" ulx="1259" uly="3162">nibus perficitur. Joſephum Jacob a fratribus ſe-</line>
        <line lrx="2128" lry="3268" ulx="1258" uly="3210">junxit, ſed ita delicatè, ut videretur potis ſibi</line>
        <line lrx="2126" lry="3311" ulx="1259" uly="3258">eum adjunziſſe, quàm disjunxiſſe à germanis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2128" lry="3547" type="textblock" ulx="1257" uly="3370">
        <line lrx="2128" lry="3430" ulx="1257" uly="3370">Ego murus: &amp; ubera mea ſicut Turris</line>
        <line lrx="2126" lry="3489" ulx="1316" uly="3429">er quo faéta ſum coram eo, quaſi pa-</line>
        <line lrx="1609" lry="3547" ulx="1316" uly="3493">cem reperiens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2122" lry="3872" type="textblock" ulx="1253" uly="3600">
        <line lrx="2122" lry="3648" ulx="1305" uly="3600">Vera imago hic exprimitur Paſtoris anima-</line>
        <line lrx="2122" lry="3697" ulx="1255" uly="3649">rum. Ego murus. Nullus, præter Epiſcopum</line>
        <line lrx="2119" lry="3747" ulx="1254" uly="3697">ſeu ſuperiorem, defendere poteſt gregem.</line>
        <line lrx="2121" lry="3785" ulx="1255" uly="3742">Non Vicarius, non Decreta, non ſatellites,</line>
        <line lrx="2120" lry="3843" ulx="1253" uly="3790">murus Tu ſolus eſſe potes. Abduxerat Moyſes</line>
        <line lrx="2120" lry="3872" ulx="2080" uly="3848">in</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="394" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_394">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_394.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="237" lry="3981" type="textblock" ulx="226" uly="3968">
        <line lrx="237" lry="3981" ulx="226" uly="3968">„₰</line>
      </zone>
      <zone lrx="385" lry="689" type="textblock" ulx="236" uly="411">
        <line lrx="361" lry="450" ulx="236" uly="411">Rex ibſe</line>
        <line lrx="322" lry="489" ulx="236" uly="462">regat.</line>
        <line lrx="385" lry="531" ulx="260" uly="492">Etiſcopi</line>
        <line lrx="366" lry="569" ulx="237" uly="531">Reſiden-</line>
        <line lrx="290" lry="601" ulx="236" uly="575">15a.</line>
        <line lrx="360" lry="650" ulx="238" uly="612">Superio-</line>
        <line lrx="370" lry="689" ulx="237" uly="654">ris vigi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="340" lry="723" type="textblock" ulx="225" uly="692">
        <line lrx="340" lry="723" ulx="225" uly="692">kantia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="387" lry="1389" type="textblock" ulx="232" uly="1026">
        <line lrx="368" lry="1065" ulx="237" uly="1026">Paterfa-</line>
        <line lrx="334" lry="1137" ulx="234" uly="1109">domii</line>
        <line lrx="387" lry="1189" ulx="232" uly="1148">Iua praſit.</line>
        <line lrx="375" lry="1218" ulx="240" uly="1190">Filiorum</line>
        <line lrx="386" lry="1261" ulx="239" uly="1230">Edurtatio.</line>
        <line lrx="376" lry="1298" ulx="240" uly="1270">Filii ad-</line>
        <line lrx="356" lry="1339" ulx="240" uly="1309">bareant</line>
        <line lrx="367" lry="1389" ulx="238" uly="1353">parenti-</line>
      </zone>
      <zone lrx="391" lry="2311" type="textblock" ulx="251" uly="2233">
        <line lrx="391" lry="2262" ulx="251" uly="2233">Luc. 12.</line>
        <line lrx="301" lry="2311" ulx="253" uly="2279">36.</line>
      </zone>
      <zone lrx="531" lry="349" type="textblock" ulx="402" uly="267">
        <line lrx="531" lry="349" ulx="402" uly="267">94</line>
      </zone>
      <zone lrx="1304" lry="3829" type="textblock" ulx="398" uly="344">
        <line lrx="1266" lry="393" ulx="398" uly="344">in eremum populum Iſraéël, munierat decretis,</line>
        <line lrx="1265" lry="435" ulx="400" uly="393">miraculis communierat, Aaroni commiſerat;,</line>
        <line lrx="1268" lry="493" ulx="401" uly="440">eumque frænari ſciebat fumo ignéque fulminan-</line>
        <line lrx="1267" lry="533" ulx="402" uly="491">tis montis. Citò tamen intellexit, nullum præ-</line>
        <line lrx="1268" lry="589" ulx="402" uly="536">ter Principem &amp; Paſtorem eſſe poſſe murum</line>
        <line lrx="1269" lry="639" ulx="402" uly="590">populi. Abfuit, ut Deo frueretur; tamen ut</line>
        <line lrx="1269" lry="686" ulx="401" uly="634">deicendit, reperit erectum Vitulum, &amp; po-</line>
        <line lrx="1270" lry="737" ulx="399" uly="678">pulum, quem fidelem reliquerat;, idololatram</line>
        <line lrx="1270" lry="785" ulx="400" uly="725">aſpexit, &amp; idolis proſtratum. Periit populus,</line>
        <line lrx="1270" lry="834" ulx="398" uly="773">caum Moyſes abfuit, licèt adeſſet Aaron, &amp;</line>
        <line lrx="1271" lry="882" ulx="398" uly="824">ipſe abeſlet, ut adeſſet Deo. Nec fulminan-</line>
        <line lrx="1271" lry="925" ulx="399" uly="871">tis Montis minæ, nec ſupplicantis Moyſis pre-</line>
        <line lrx="1271" lry="975" ulx="400" uly="922">ces, nec moderantis Aaronis conſilia, nec por-</line>
        <line lrx="1273" lry="1024" ulx="404" uly="968">tenta rubri maris ſupplere potuerunt præſen-</line>
        <line lrx="1274" lry="1067" ulx="405" uly="1017">tiam Paſtoris. Procul à Patre Patriarchæ fra-</line>
        <line lrx="1275" lry="1116" ulx="404" uly="1068">trem vendidere. Amnonem Abſalom tunc oc-</line>
        <line lrx="1273" lry="1169" ulx="405" uly="1116">cidit, cùm Pater convivio non interfuit. Be-</line>
        <line lrx="1274" lry="1214" ulx="406" uly="1165">nedictio Jobi, &amp; immolatæ victimæ procul ab</line>
        <line lrx="1276" lry="1272" ulx="407" uly="1215">eo poſitos filios non ſervarunt. Audeo dicere;</line>
        <line lrx="1275" lry="1321" ulx="406" uly="1263">blaſphema uxor coram viro perire non potuit;</line>
        <line lrx="1276" lry="1371" ulx="409" uly="1305">procul à patre fili innocentes ruinâ compreſſi</line>
        <line lrx="1278" lry="1411" ulx="408" uly="1359">ſunt. Heva tunc corrupta eſt, cùm vir illi</line>
        <line lrx="1278" lry="1460" ulx="407" uly="1408">non adfuit. Adeò nec paradiſus, nec ſolitu-</line>
        <line lrx="1278" lry="1506" ulx="406" uly="1456">do ſatis ſunt, ad avertendas inſidias, ſi cuſtos</line>
        <line lrx="1278" lry="1562" ulx="406" uly="1505">abſit. Quid timendum fſœminæ, ubi nullus</line>
        <line lrx="1279" lry="1611" ulx="405" uly="1549">Vir erat præter virum; ubi originalis Juſtitia</line>
        <line lrx="1280" lry="1653" ulx="408" uly="1602">ſat tuta erat, ubi innocentia florebat, ubi ho-</line>
        <line lrx="1280" lry="1706" ulx="409" uly="1650">ſtis nullus, nullæ timeri poterant inſidiæ? Periit</line>
        <line lrx="1282" lry="1752" ulx="408" uly="1704">tamen Heva vel in paradiſo; &amp; quamquam</line>
        <line lrx="1278" lry="1802" ulx="409" uly="1750">ſola, innocentiam amniit, dum ſine viro va-</line>
        <line lrx="1279" lry="1859" ulx="409" uly="1797">gatur. Quis credat? Serpens loqui cœpit,</line>
        <line lrx="1279" lry="1901" ulx="408" uly="1846">ubi nullus erat, qui loqueretur. Danaën Tur-</line>
        <line lrx="1279" lry="1947" ulx="407" uly="1897">ris non ſervavit, quam fortéè parentum præ-</line>
        <line lrx="1281" lry="1992" ulx="407" uly="1944">ſentia cuſtodiſſet. Nec moenia eſle potuerunt</line>
        <line lrx="1282" lry="2052" ulx="409" uly="1990">pro muro, quem exſtruere tantùm Paſtorum ſeu</line>
        <line lrx="1281" lry="2101" ulx="409" uly="2041">parentum præſentia poteſt. Apoſtolorum na-</line>
        <line lrx="1280" lry="2144" ulx="412" uly="2090">vicula perichitari cœpit, ubi Chriſtus in mon-</line>
        <line lrx="1283" lry="2186" ulx="414" uly="2136">tem oraturus ſeceſſit. Chriſtus orat, Apoſtoli</line>
        <line lrx="1280" lry="2244" ulx="414" uly="2187">remigant; tamen lacu penè cymba ſubmergitur.</line>
        <line lrx="1284" lry="2288" ulx="416" uly="2236">Ideò Chriſtus apud Lucam ſervos, à quibus ab-</line>
        <line lrx="1285" lry="2333" ulx="418" uly="2285">eſt Dominus nondum reverſus à nuptis, arma-</line>
        <line lrx="1287" lry="2384" ulx="419" uly="2333">ri facibus, &amp; lumbos præcingere jubet, mo-</line>
        <line lrx="1287" lry="2438" ulx="420" uly="2380">nétque ſæpius, ut vigilent: quòd ſciret, facilè</line>
        <line lrx="1286" lry="2479" ulx="421" uly="2428">abſente Domino, &amp; vitia, &amp; ſomnum in ſer-</line>
        <line lrx="1286" lry="2534" ulx="422" uly="2478">vos irrepere. Quid, quod Petrus, poſt ſom-</line>
        <line lrx="1289" lry="2575" ulx="422" uly="2524">num, coram Chriſto cohortem non timet: poſt</line>
        <line lrx="1290" lry="2627" ulx="422" uly="2574">lecta Domini ſii veſtigia, poſt vulneratum mi-</line>
        <line lrx="1291" lry="2677" ulx="426" uly="2622">litem, poſt aulam non formidatam, procul à</line>
        <line lrx="1291" lry="2722" ulx="428" uly="2671">Chriſto ancillam timet, &amp;, quem non videt;</line>
        <line lrx="1293" lry="2778" ulx="427" uly="2719">magiſtrum, negat? Perjurus tamen &amp; proditor</line>
        <line lrx="1294" lry="2819" ulx="428" uly="2771">vix à Chriſto reſpicitur, cùm in lachrymas</line>
        <line lrx="1294" lry="2873" ulx="429" uly="2814">erumpit. Profuſis viſceribus medius crepuiſti,</line>
        <line lrx="1294" lry="2918" ulx="431" uly="2864">Juda, tam æquus carnifex tui, quàm Domini</line>
        <line lrx="1295" lry="2972" ulx="430" uly="2910">iniquus proditor. Audeo tamen dicere: Vixiſ-</line>
        <line lrx="1294" lry="3014" ulx="431" uly="2960">ſes, ſi non procul à Paſtore elegiſſes ſuſpen-</line>
        <line lrx="1293" lry="3064" ulx="430" uly="3010">dium. Quid præſentia Paſioris poſſit, neſcio:</line>
        <line lrx="1296" lry="3107" ulx="430" uly="3056">illud ſcio, Petrum inter delicias prunarum eju-</line>
        <line lrx="1296" lry="3160" ulx="430" uly="3106">raſſe fidem procul à Chriſto, quam propè Chri-</line>
        <line lrx="1296" lry="3204" ulx="432" uly="3152">ſtum latro, inter tormenta, profeffus eſt. Quem</line>
        <line lrx="1297" lry="3258" ulx="432" uly="3201">Apoſtolus confiteri timuit in aula, ubi omnia</line>
        <line lrx="1298" lry="3300" ulx="433" uly="3247">licent, coram ancilla: Blaſphemus profiteri</line>
        <line lrx="1297" lry="3348" ulx="434" uly="3296">auſus eſt, coram militibus ſcribiſque fremen-</line>
        <line lrx="1297" lry="3395" ulx="434" uly="3345">tibus, in cruce, ubi nil tutum eſt. Abel pro-</line>
        <line lrx="1298" lry="3448" ulx="435" uly="3394">cul à Patre poſitus ſecurus non Rüt à vulnere,</line>
        <line lrx="1299" lry="3495" ulx="435" uly="3441">cùm, præter Parentes nullum in tota Mundi</line>
        <line lrx="1298" lry="3543" ulx="435" uly="3490">latitudine oflendere poſſet, miſi fratrem. O</line>
        <line lrx="1300" lry="3591" ulx="436" uly="3537">nimis neceſſariam gregi præſentiam Paſtoris</line>
        <line lrx="1300" lry="3636" ulx="435" uly="3586">ſin! Nullus in paradilo ſeductor: nullus in</line>
        <line lrx="1301" lry="3683" ulx="437" uly="3634">mundo vir, præter fratrem: &amp; tamen Heva</line>
        <line lrx="1300" lry="3731" ulx="422" uly="3682">ſeducitur, Abel occiditur. Illam ſerpens alloqui-</line>
        <line lrx="1301" lry="3779" ulx="439" uly="3730">tur, hunc frater invadit. Quid, quod junior</line>
        <line lrx="1304" lry="3829" ulx="440" uly="3779">Tobias ſecurior cum Patre eſt, quàm cum An-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="315" type="textblock" ulx="1105" uly="234">
        <line lrx="1694" lry="315" ulx="1105" uly="234">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2355" lry="3245" type="textblock" ulx="1327" uly="327">
        <line lrx="2195" lry="387" ulx="1327" uly="327">gelo. Evaſit quidem, duce Raphaële, diſcri-</line>
        <line lrx="2195" lry="433" ulx="1365" uly="379">en parati in prædam piſcis, ſed tamen peri-</line>
        <line lrx="2195" lry="478" ulx="1328" uly="425">culum, ſi effugit, incurrit. In domo veròô Pa-</line>
        <line lrx="2341" lry="528" ulx="1328" uly="476">tris neque perit, neque periclitatur. Per totam Luc. 5. 5.</line>
        <line lrx="2197" lry="573" ulx="1328" uly="523">nolctem laborantes Apoſtoli nihil cæperunt. Piſces</line>
        <line lrx="2198" lry="617" ulx="1330" uly="571">aderant, nox erat, laborem non recuſarunt: at</line>
        <line lrx="2198" lry="673" ulx="1329" uly="621">præda nulla. Nimirum Dux aberat: qui ubi</line>
        <line lrx="2197" lry="720" ulx="1330" uly="668">adfuit, præ multitudine piſcium penè diſciſſum</line>
        <line lrx="2198" lry="766" ulx="1331" uly="716">eſt rete. At David procul à Patre urſos &amp; fe-</line>
        <line lrx="2200" lry="817" ulx="1330" uly="767">ras diſcerpſit. Luſit ille quidem cum Leoni-</line>
        <line lrx="2201" lry="863" ulx="1331" uly="812">bus in montibus: at in Regem non niſi coram</line>
        <line lrx="2203" lry="915" ulx="1332" uly="863">Patre ungi potuit. Sed, inquies, Saül cum à</line>
        <line lrx="2203" lry="962" ulx="1332" uly="912">Patre aberat, inunctus eſt. Et ideô fortè reg-</line>
        <line lrx="2201" lry="1014" ulx="1332" uly="961">num, quod ſine Patre comparavit, diu retine-</line>
        <line lrx="2204" lry="1061" ulx="1333" uly="1009">re non potuit. Quod nec baculus, nec lachry-</line>
        <line lrx="2205" lry="1111" ulx="1333" uly="1058">mæ puero præſtitere exanimi, Eliſæi Ppræſentia</line>
        <line lrx="2205" lry="1148" ulx="1335" uly="1106">contulit. Vel mella in venenum verſa ſunt Jo-</line>
        <line lrx="2206" lry="1205" ulx="1334" uly="1155">nathæ, ea, ſine Patre, deguſtanti. Eſau, etiam</line>
        <line lrx="2205" lry="1252" ulx="1335" uly="1204">cùm venaretur pro Patre, patris fraudatus eſt</line>
        <line lrx="2206" lry="1295" ulx="1335" uly="1250">benedictione. Minùs illi obfuiſſet Parenti non</line>
        <line lrx="2207" lry="1354" ulx="1336" uly="1301">parere, quàm non adeſſe. Sapienter proinde</line>
        <line lrx="2250" lry="1402" ulx="1337" uly="1349">Sponſa clamat: Ego Murus, &amp; ubera mea ſicut ,</line>
        <line lrx="2206" lry="1447" ulx="1338" uly="1399">Turris. Vel teneritudo mammarum in propug-</line>
        <line lrx="2207" lry="1495" ulx="1337" uly="1447">nacula vertetur, ſi tamen ego, inſtar muri,</line>
        <line lrx="2207" lry="1537" ulx="1337" uly="1496">familiam meam circumdedero. Nihil non pro-</line>
        <line lrx="2208" lry="1590" ulx="1339" uly="1538">derit, mhil non defemdet, ſi Paſtor aderit. In</line>
        <line lrx="2208" lry="1642" ulx="1340" uly="1594">domo viri, Suſannæ pudor tentari potuit, ex-</line>
        <line lrx="2232" lry="1694" ulx="1339" uly="1642">pugnari violatique non potuit. Accuſatur-</line>
        <line lrx="2210" lry="1739" ulx="1337" uly="1690">Teſtes canities commendat, nuda deprehenſa</line>
        <line lrx="2210" lry="1796" ulx="1339" uly="1738">eſt in horto, rapitur ad ſupplicium, ipfſa ſilet,</line>
        <line lrx="2210" lry="1839" ulx="1339" uly="1788">ſilent propinqui, ſenes non ſilent, populus fre-</line>
        <line lrx="2210" lry="1887" ulx="1339" uly="1837">mit, lapides tollumur; audeo dicere, Non</line>
        <line lrx="2208" lry="1935" ulx="1339" uly="1886">peribit. Vivet; cui infortunium in domo viri</line>
        <line lrx="2207" lry="1986" ulx="1339" uly="1932">obtigit. Si procul à viro ſe laviſſet, foædaſſet</line>
        <line lrx="2204" lry="2030" ulx="1339" uly="1983">famam ſuam. Domi lavit: non inquinabitur.</line>
        <line lrx="2205" lry="2078" ulx="1340" uly="2031">Abſente Urià, Bethſabea, ne à Davide qui-</line>
        <line lrx="2206" lry="2129" ulx="1340" uly="2080">dem, reſpici potuit innocenter. Nolim tamen</line>
        <line lrx="2206" lry="2178" ulx="1340" uly="2129">ita Paſtores de ſua præſentia gloriari, ut putent</line>
        <line lrx="2207" lry="2227" ulx="1493" uly="2178">fficere, ſi qui adſunt gregi corpore, cor-</line>
        <line lrx="2203" lry="2276" ulx="1343" uly="2225">de conſiliéque non adſint. Adfuit filiabus Loth;</line>
        <line lrx="2206" lry="2326" ulx="1342" uly="2274">ſed quia non vigilavit, virgines in ſcorta con-</line>
        <line lrx="2207" lry="2373" ulx="1344" uly="2326">verſas expavit, nepotum non tam avus, quam</line>
        <line lrx="2207" lry="2422" ulx="1345" uly="2369">parens. Adfuit Noë Chamo, ſed quia non ſo-</line>
        <line lrx="2208" lry="2469" ulx="1346" uly="2419">brius, fili impudentiam provocavit verius;</line>
        <line lrx="2211" lry="2522" ulx="1347" uly="2456">quam repreſſit. Adfuit demum Apoſtolis Chri-</line>
        <line lrx="2211" lry="2561" ulx="1347" uly="2515">ſtus in navi, cùm fuctibus obrueretur, ſed</line>
        <line lrx="2211" lry="2615" ulx="1349" uly="2564">ad inſtructionem noſtram, quia dormiebat, Ma-</line>
        <line lrx="2249" lry="2666" ulx="1349" uly="2612">re Cymbam concuſſit. Ego murus. Sola ipſa,</line>
        <line lrx="2349" lry="2714" ulx="1350" uly="2645">quæ præeſt, cuſtodire ſubjectas poteſt. Ne- ria &amp; ſe⸗</line>
        <line lrx="2328" lry="2762" ulx="1351" uly="2698">que dicas, procul à patre Joſepho obtigiſſe veritc</line>
        <line lrx="2310" lry="2809" ulx="1351" uly="2761">principatum. Et ideò fortè tam citò degenera-</line>
        <line lrx="2214" lry="2864" ulx="1351" uly="2804">vit in ſervitutem. Nuſquam filii Iſrael oppreſſi</line>
        <line lrx="2213" lry="2906" ulx="1353" uly="2855">graviuùs, quàm ubi regm potitus eſt procul aà</line>
        <line lrx="2213" lry="2954" ulx="1353" uly="2903">Patre filius. Ego Murus, &amp; ubera mea ſicut</line>
        <line lrx="2326" lry="2999" ulx="1355" uly="2945">Turris. Vel clementiam, vel ſeveritatem hic TMimics</line>
        <line lrx="2337" lry="3044" ulx="1353" uly="2982">edocemur, ubi ſeun Turres ità molleſcunt, ut diledtio,</line>
        <line lrx="2344" lry="3105" ulx="1354" uly="3022">ubera videantur, ſeu ita obrigeſcunt ubera, ut Tnete.</line>
        <line lrx="2355" lry="3149" ulx="1355" uly="3097">demutentur in Turres. At quandonam iſthæc hica red-</line>
        <line lrx="2354" lry="3196" ulx="1355" uly="3146">portenta charitatis accidunt? Audi: Ego Mu- det inex-</line>
        <line lrx="2343" lry="3245" ulx="1355" uly="3183">rus, &amp; ubera mea ſicut Turris- ex quo facta pugnabi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2355" lry="3304" type="textblock" ulx="1347" uly="3237">
        <line lrx="2289" lry="3264" ulx="1392" uly="3237">„ 1 . . . m.</line>
        <line lrx="2355" lry="3304" ulx="1347" uly="3239">ſum coram eo quaſi pacem reperiens. Si coram Fezerin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2335" lry="2638" type="textblock" ulx="2230" uly="2609">
        <line lrx="2335" lry="2638" ulx="2230" uly="2609">Clemen-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2353" lry="3342" type="textblock" ulx="1339" uly="3290">
        <line lrx="2353" lry="3342" ulx="1339" uly="3290">Deo nihil quæſieris, præter pacem ſubjectorum „zj plas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2361" lry="3858" type="textblock" ulx="1357" uly="3340">
        <line lrx="2316" lry="3384" ulx="1357" uly="3340">&amp; tuam, Tunc, mihi crede, &amp; Tu murus, &amp; euret,</line>
        <line lrx="2356" lry="3429" ulx="1357" uly="3379">ubera tua Turres erunt. Sed transſeramus ſen- 4sumſi.</line>
        <line lrx="2345" lry="3485" ulx="1358" uly="3423">ſum à ſuperioribus ad ſubjectos. Quid Turri ritmalin.</line>
        <line lrx="2351" lry="3536" ulx="1359" uly="3468">cum uberibus? hæc lac fundunt, illa cruorem re</line>
        <line lrx="2302" lry="3578" ulx="1359" uly="3532">effundit: hæc mortem infert, illa mortem ar- gras,</line>
        <line lrx="2359" lry="3625" ulx="1360" uly="3576">cent: pendent &amp; turri inſtrumenta bellorum, Hameri</line>
        <line lrx="2356" lry="3683" ulx="1361" uly="3616">dependet ab ubere infans amoris pignus, Pacis rabedkt.</line>
        <line lrx="2349" lry="3736" ulx="1360" uly="3669">ſimulachrum ibi pugna, hic epulæ: ibi mors, d.</line>
        <line lrx="2361" lry="3784" ulx="1361" uly="3726">hic vita: ibi terror, hic deliciæx. Denique O)nin, ſis</line>
        <line lrx="2347" lry="3825" ulx="1361" uly="3773">Turris machinas ſuſtinet, uber infanti patet. „on fae-⸗</line>
        <line lrx="2279" lry="3858" ulx="2187" uly="3829">ur tio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2358" lry="3545" type="textblock" ulx="2234" uly="3496">
        <line lrx="2358" lry="3545" ulx="2234" uly="3496">uſque 4d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="1097" type="textblock" ulx="2469" uly="1011">
        <line lrx="2567" lry="1053" ulx="2469" uly="1011">Nei quelb,</line>
        <line lrx="2571" lry="1097" ulx="2469" uly="1052">umme Heble</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2167" type="textblock" ulx="2422" uly="1852">
        <line lrx="2567" lry="1885" ulx="2440" uly="1852">8. Clln uun ſ</line>
        <line lrx="2571" lry="1934" ulx="2440" uly="1898">¹ Mne dchcii</line>
        <line lrx="2570" lry="1983" ulx="2495" uly="1949">Amart</line>
        <line lrx="2571" lry="2043" ulx="2483" uly="1997">lin ſolut</line>
        <line lrx="2571" lry="2094" ulx="2468" uly="2046">mgeres</line>
        <line lrx="2569" lry="2139" ulx="2422" uly="2094">e Nonanull, in</line>
        <line lrx="2570" lry="2167" ulx="2438" uly="2145">Kil (pe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2335" type="textblock" ulx="2437" uly="2251">
        <line lrx="2571" lry="2285" ulx="2495" uly="2251">ec din</line>
        <line lrx="2571" lry="2335" ulx="2437" uly="2298">an. Hs dunta-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3087" type="textblock" ulx="2437" uly="2543">
        <line lrx="2571" lry="2586" ulx="2492" uly="2543">„Aru</line>
        <line lrx="2571" lry="2695" ulx="2440" uly="2646"> roftent,</line>
        <line lrx="2571" lry="2740" ulx="2439" uly="2696"> Urr, comn</line>
        <line lrx="2565" lry="2790" ulx="2440" uly="2738"> Elmütin</line>
        <line lrx="2571" lry="2834" ulx="2467" uly="2785">nIunesve</line>
        <line lrx="2569" lry="2937" ulx="2468" uly="2889">t, Ubere</line>
        <line lrx="2571" lry="2988" ulx="2471" uly="2941">nuhſetit, e</line>
        <line lrx="2571" lry="3045" ulx="2437" uly="2992">6 lye 1</line>
        <line lrx="2571" lry="3087" ulx="2482" uly="3040">lüldieltn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2516" lry="3229" type="textblock" ulx="2431" uly="3187">
        <line lrx="2516" lry="3229" ulx="2431" uly="3187">e Etti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2532" lry="3279" type="textblock" ulx="2422" uly="3231">
        <line lrx="2532" lry="3279" ulx="2422" uly="3231">K e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3475" type="textblock" ulx="2433" uly="3267">
        <line lrx="2571" lry="3339" ulx="2433" uly="3267">N</line>
        <line lrx="2570" lry="3439" ulx="2434" uly="3388">en an imwe,</line>
        <line lrx="2505" lry="3475" ulx="2434" uly="3434">ſie e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="395" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_395">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_395.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="164" lry="3096" type="textblock" ulx="0" uly="292">
        <line lrx="86" lry="351" ulx="0" uly="292">e, r.</line>
        <line lrx="87" lry="415" ulx="0" uly="357">enſti⸗</line>
        <line lrx="88" lry="450" ulx="1" uly="407">O verd N.</line>
        <line lrx="111" lry="502" ulx="29" uly="464">rnmn l</line>
        <line lrx="92" lry="552" ulx="0" uly="503">unt. Ml</line>
        <line lrx="93" lry="602" ulx="0" uly="549">Ulinmt</line>
        <line lrx="96" lry="700" ulx="1" uly="650">nechieiſn</line>
        <line lrx="98" lry="747" ulx="6" uly="697">Urlo t.</line>
        <line lrx="100" lry="801" ulx="3" uly="746">CUN Lenni</line>
        <line lrx="102" lry="849" ulx="0" uly="799">nnl CN</line>
        <line lrx="102" lry="898" ulx="15" uly="841">ail n</line>
        <line lrx="103" lry="959" ulx="28" uly="897">ſorte 4</line>
        <line lrx="102" lry="995" ulx="4" uly="948"> din eit.</line>
        <line lrx="105" lry="1049" ulx="0" uly="1002">8 Nec khr.</line>
        <line lrx="107" lry="1146" ulx="0" uly="1101">Ferlaſun.</line>
        <line lrx="108" lry="1244" ulx="13" uly="1196">ftandin 4</line>
        <line lrx="110" lry="1294" ulx="1" uly="1248">et Pantinn</line>
        <line lrx="110" lry="1355" ulx="0" uly="1296">entet ri</line>
        <line lrx="110" lry="1399" ulx="0" uly="1353">bera tſa</line>
        <line lrx="116" lry="1497" ulx="22" uly="1444">inſtar ni,</line>
        <line lrx="116" lry="1589" ulx="0" uly="1545">or adeit I</line>
        <line lrx="115" lry="1662" ulx="29" uly="1597">hotuit .</line>
        <line lrx="117" lry="1692" ulx="0" uly="1649">Accllin</line>
        <line lrx="120" lry="1748" ulx="0" uly="1699">Gda Gepreſenl</line>
        <line lrx="121" lry="1796" ulx="2" uly="1748">n, ſle,</line>
        <line lrx="122" lry="1846" ulx="0" uly="1799">/ Populs ſte.</line>
        <line lrx="122" lry="1890" ulx="0" uly="1849">Ccle, Nun</line>
        <line lrx="141" lry="1935" ulx="26" uly="1899"> COOTn.</line>
        <line lrx="121" lry="2046" ulx="0" uly="1997">n inhünrhin</line>
        <line lrx="122" lry="2087" ulx="8" uly="2048">4 Derie r</line>
        <line lrx="123" lry="2193" ulx="0" uly="2150">riari, utonm</line>
        <line lrx="123" lry="2246" ulx="0" uly="2203">i corpore,</line>
        <line lrx="122" lry="2288" ulx="0" uly="2244">t fliaduslot</line>
        <line lrx="123" lry="2339" ulx="2" uly="2298">8 in ſcornon</line>
        <line lrx="122" lry="2393" ulx="0" uly="2353">mn avis,</line>
        <line lrx="122" lry="2448" ulx="1" uly="2399">ſed qviamr.</line>
        <line lrx="124" lry="2494" ulx="0" uly="2450">Tocarit ſeni;</line>
        <line lrx="125" lry="2541" ulx="0" uly="2491">Ayofonsn</line>
        <line lrx="120" lry="2594" ulx="2" uly="2540">Obrweten, D</line>
        <line lrx="127" lry="2644" ulx="2" uly="2586">Sormieben N</line>
        <line lrx="142" lry="2698" ulx="0" uly="2638">erut. N un</line>
        <line lrx="130" lry="2800" ulx="2" uly="2744">olepbo Chugk</line>
        <line lrx="129" lry="2842" ulx="0" uly="2796">n t0 egelen.</line>
        <line lrx="128" lry="2894" ulx="0" uly="2837">li ſad I</line>
        <line lrx="128" lry="2946" ulx="0" uly="2892">inns el na</line>
        <line lrx="145" lry="2994" ulx="10" uly="2942">bert</line>
        <line lrx="162" lry="3044" ulx="0" uly="2993">ſereritten ,</line>
        <line lrx="164" lry="3096" ulx="14" uly="3037">noleſem,,</line>
      </zone>
      <zone lrx="16" lry="1924" type="textblock" ulx="3" uly="1912">
        <line lrx="16" lry="1924" ulx="3" uly="1912">W</line>
      </zone>
      <zone lrx="21" lry="3546" type="textblock" ulx="0" uly="3522">
        <line lrx="21" lry="3546" ulx="0" uly="3522">95.</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="3669" type="textblock" ulx="0" uly="3576">
        <line lrx="146" lry="3598" ulx="0" uly="3576">, Sp</line>
        <line lrx="145" lry="3624" ulx="12" uly="3585">,i, mortenn?,</line>
        <line lrx="149" lry="3669" ulx="11" uly="3600">nnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="3845" type="textblock" ulx="0" uly="3702">
        <line lrx="148" lry="3773" ulx="0" uly="3702">i lgn inn,</line>
        <line lrx="148" lry="3784" ulx="42" uly="3755">e:</line>
        <line lrx="147" lry="3813" ulx="95" uly="3776">ee,</line>
        <line lrx="59" lry="3845" ulx="0" uly="3821">elich</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="3901" type="textblock" ulx="0" uly="3816">
        <line lrx="148" lry="3854" ulx="90" uly="3816"> ets</line>
        <line lrx="144" lry="3901" ulx="0" uly="3835">er ulni ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2128" lry="353" type="textblock" ulx="478" uly="235">
        <line lrx="2128" lry="353" ulx="478" uly="235">in Cap. VIII. Cant. Canticorum. 9 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="1277" type="textblock" ulx="190" uly="353">
        <line lrx="1206" lry="404" ulx="339" uly="353">Cur ergo Turribus ubera conferuntur? Ut diſ-</line>
        <line lrx="1206" lry="450" ulx="338" uly="402">camus, amicitias, quæ inter Chriſti famulos in-</line>
        <line lrx="1204" lry="494" ulx="338" uly="451">tercedunt, ità deliciis abundare debere, ut ta-</line>
        <line lrx="1203" lry="549" ulx="335" uly="500">men propugnaculis non careant. Amo ubera,</line>
        <line lrx="1203" lry="597" ulx="334" uly="547">ſed ſi faſtigientur in Turres. Blandire, ſed tam</line>
        <line lrx="1205" lry="645" ulx="336" uly="596">caſtè, tamque vigilanter; ut ſciat is, cui ſubri-</line>
        <line lrx="1204" lry="693" ulx="335" uly="646">des, lac illi immulgeri, non tam ex ubere, quàm</line>
        <line lrx="1203" lry="734" ulx="334" uly="692">&amp; Turri. Sciat ibl non deeſle ſeveritatem, unde</line>
        <line lrx="1204" lry="789" ulx="332" uly="742">ſuavitas promanat. Joſepho quid humanius?</line>
        <line lrx="1204" lry="838" ulx="333" uly="791">Famulabatur Dominæ expeditus &amp; blandus.</line>
        <line lrx="1204" lry="885" ulx="333" uly="839">At ubi auſa eſt illa tentare adoleſcentis pudo-</line>
        <line lrx="1204" lry="936" ulx="335" uly="888">rem, illico cognovit, mammas in Turres con-</line>
        <line lrx="1204" lry="984" ulx="333" uly="935">verſas. Id porrò fit, quando coram Chriſto</line>
        <line lrx="1204" lry="1032" ulx="334" uly="985">ambulas, &amp; præter pacem cordis, nihil præ-</line>
        <line lrx="1206" lry="1082" ulx="314" uly="1035">terea quæris, optas nihil. Quamquam ex trans-</line>
        <line lrx="1204" lry="1123" ulx="336" uly="1082">latione Hebræa habetur, non ideò ubera in Tur-</line>
        <line lrx="1205" lry="1184" ulx="190" uly="1130">pax cor- Tes verſa, quòd ſola Pax expetita ſit. Imôò po-</line>
        <line lrx="1207" lry="1229" ulx="190" uly="1178">dit. tius, ideò Pacem cordis conquiſitam docet, quòd</line>
        <line lrx="1206" lry="1277" ulx="206" uly="1227">CGircum- Turres locarit in ubere. Ego ſum murus, &amp; ube-</line>
      </zone>
      <zone lrx="233" lry="839" type="textblock" ulx="227" uly="824">
        <line lrx="233" lry="839" ulx="227" uly="824">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="1381" type="textblock" ulx="187" uly="1272">
        <line lrx="1206" lry="1348" ulx="187" uly="1272">Zma⸗ ra mea ſunt ſicut Turres. Tunc fui in oculis ejus</line>
        <line lrx="1207" lry="1351" ulx="207" uly="1316">erfeltis. 2 . . . . . P.</line>
        <line lrx="1191" lry="1381" ulx="188" uly="1319">1geerio quaſi reperiene pacem. O prodigia! Tunc Pa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="1517" type="textblock" ulx="190" uly="1375">
        <line lrx="1205" lry="1429" ulx="193" uly="1375">vigilet, Cem reperit, cum belli munimenta fabricatur.</line>
        <line lrx="1209" lry="1463" ulx="193" uly="1423">at domus Tunc Pace fruitur, cùm vel ubera convertit in</line>
        <line lrx="1206" lry="1517" ulx="190" uly="1470">pace fru- Turrés. Ita-ne? Adeo-ne ſæva Pax cordis eſt,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="1659" type="textblock" ulx="190" uly="1517">
        <line lrx="1205" lry="1579" ulx="193" uly="1517">rverire, Ut ſuavitatem pertæſa uberum, Turres amet?</line>
        <line lrx="885" lry="1579" ulx="212" uly="1563">e . . . 4</line>
        <line lrx="1207" lry="1630" ulx="190" uly="1569">parit la- Nimirum Pax animæ citô perit, ſi non armetur.</line>
        <line lrx="1209" lry="1659" ulx="195" uly="1619">titigg:, Amari vult, &amp; armari. David inter arma Pa-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="2440" type="textblock" ulx="193" uly="1665">
        <line lrx="1210" lry="1718" ulx="193" uly="1665">ſpiritua- cem cordis non amiſit; quam inter delicias im-</line>
        <line lrx="1209" lry="1761" ulx="195" uly="1714">dem. perii ſervare non potuit. Cum armaretur in</line>
        <line lrx="1212" lry="1820" ulx="197" uly="1754">ine. Gigantem, cuùm fugaretur à Rege, cùm explo-</line>
        <line lrx="1209" lry="1871" ulx="194" uly="1812">gligat, &amp; deretur à ſatrapis, cum cæderet Philiſthæos;</line>
        <line lrx="1211" lry="1908" ulx="198" uly="1859">amabi- Cùm filium fugeret, cùm Urios fugaret, Pacis</line>
        <line lrx="1210" lry="1956" ulx="199" uly="1908">tur. intimæ delicis non caruit: quibus tunc caruit;,</line>
        <line lrx="1211" lry="2010" ulx="198" uly="1957">Pfal. 5o. Cum armari deſit, &amp; coœpit amare. Redde mihi</line>
        <line lrx="1211" lry="2054" ulx="199" uly="2004">14. lætitiam ſalutaris tui. Ecquando eam amiſiſti?</line>
        <line lrx="1210" lry="2102" ulx="347" uly="2053">cùm fugeres filium, an cùm à ſocero fugarere?</line>
        <line lrx="1211" lry="2151" ulx="218" uly="2100">obſer- Non amilſi, inquit, lætitiam, miſi cùm lætus eſſe</line>
        <line lrx="1211" lry="2196" ulx="199" uly="2151">vantia Cœpi. Inter funera lætus, inter ubera moeſtus,</line>
        <line lrx="1213" lry="2263" ulx="199" uly="2189">e diſertè Pronuncio, non ali Pacem lacte, ſed fu-</line>
        <line lrx="1177" lry="2306" ulx="198" uly="2249">farmi. Nere, nec diu reſidere poſſe inter uberæ .</line>
        <line lrx="1068" lry="2347" ulx="200" uly="2295">Humano-  urres duntaxat incolit. LXX. Ego m.</line>
        <line lrx="1214" lry="2396" ulx="199" uly="2343">rum reſ- ubera mea ſicut Turres. Ego eram in oæulis eoruimn</line>
        <line lrx="1214" lry="2440" ulx="199" uly="2390">bedtunm tanquam inveniens Pacem. Nota, Prius ſponſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1215" lry="2543" type="textblock" ulx="193" uly="2432">
        <line lrx="1146" lry="2463" ulx="228" uly="2432">nt. — . 1 . . 1 .</line>
        <line lrx="1215" lry="2500" ulx="197" uly="2433">ſor en. evadit murus, &amp; deinde fabricatur in uberibus</line>
        <line lrx="1215" lry="2543" ulx="193" uly="2489">farmi Turres. Plerique blandiuntur ſibi, obrigeſcunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="3123" type="textblock" ulx="192" uly="2537">
        <line lrx="1215" lry="2585" ulx="202" uly="2537">viriutis aliis. Si vis ubera in Turres vertere, converte-</line>
        <line lrx="1214" lry="2637" ulx="192" uly="2585">Re, &amp; re prius in murum: Alioquin Monſtrum eris, ſi</line>
        <line lrx="1216" lry="2686" ulx="353" uly="2635">Ccaro fueris, &amp; ſolas mammas, quibus lac funde-</line>
        <line lrx="1215" lry="2734" ulx="352" uly="2683">batur, commutaveris in arces. Noli aliis videri</line>
        <line lrx="1215" lry="2784" ulx="221" uly="2730">Reguta- ſerius, ſi tibi blandus es. Patiar ubera tua mihi</line>
        <line lrx="1215" lry="2823" ulx="203" uly="2780">rum ob. in Turres verti, ſi te videro tibi murum evaſiſ-</line>
        <line lrx="1217" lry="2880" ulx="198" uly="2826">lervatis. ſe. Et ſponia quidem, quæ ſe ſibi murum red-</line>
        <line lrx="1215" lry="2942" ulx="203" uly="2859">Wlir- didit, ubera fua aliis non in Turres omninò</line>
        <line lrx="1217" lry="2986" ulx="204" uly="2927">Saperiori Ollvertit, ſed in quædam quaſi ſimulachra Tur-</line>
        <line lrx="1213" lry="3027" ulx="203" uly="2977">exempla Tium. Ego murus, &amp; ubera mea, ſicut Turres.</line>
        <line lrx="1214" lry="3070" ulx="203" uly="3019">bonæ. Ipſa ſibi eſt murus, non ſicut murus: aliis veroô</line>
        <line lrx="1213" lry="3123" ulx="222" uly="3071">Vox ope- ejus ubera non Turres ſunt, ſed quaſi Turres.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1216" lry="3220" type="textblock" ulx="198" uly="3115">
        <line lrx="1216" lry="3186" ulx="204" uly="3115">,ai e- Uſque adeo durior ſibi quiſque eſſe debet, quam</line>
        <line lrx="1215" lry="3220" ulx="198" uly="3172">fica Iu- C*teris. Quid? quod Pacem, quam, ex Vul-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="3269" type="textblock" ulx="182" uly="3219">
        <line lrx="1214" lry="3269" ulx="182" uly="3219">riſdidtio. gata &amp; ex Hebræa, ſponſa coram ſponſo con-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="3802" type="textblock" ulx="200" uly="3261">
        <line lrx="1215" lry="3322" ulx="219" uly="3261">Ewemplo quirit, ſi LXX. credimus, quærit coram ſub-</line>
        <line lrx="1215" lry="3380" ulx="202" uly="3305">Ts. jectis &amp; ſodalibus. Ego eram in oculis eorum,</line>
        <line lrx="1217" lry="3416" ulx="246" uly="3359">ee tanquam inveniens pacem. Intelligis, credo. Pax</line>
        <line lrx="1216" lry="3462" ulx="215" uly="3412">Charita; Quærenda coram Chriſto eſt; ſed ita in oculis</line>
        <line lrx="1218" lry="3513" ulx="202" uly="3463">vera ſui ejus exquirendum eſt margaritum, ut tamen</line>
        <line lrx="321" lry="3553" ulx="204" uly="3509">inimiea,</line>
        <line lrx="1218" lry="3616" ulx="201" uly="3544">4 . FPacem, quæri. Ubi nos habemus, Coram eo,</line>
        <line lrx="1219" lry="3664" ulx="221" uly="3607">Saperie- Ut vides L. XX. habent, In oculis eorum. Volo</line>
        <line lrx="1218" lry="3706" ulx="200" uly="3656">ſecum du. Coram Deo ambules, volo Chriſto placeas, &amp;</line>
        <line lrx="1219" lry="3755" ulx="204" uly="3702">7m, in. quidem illi tantum placeas: at non ſoli Chri-</line>
        <line lrx="1220" lry="3802" ulx="205" uly="3742">dulgens ſto luceat deſiderrum tuum, luceat &amp; proxi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1220" lry="3860" type="textblock" ulx="205" uly="3785">
        <line lrx="1065" lry="3813" ulx="205" uly="3785">Verd . . 724 1 11</line>
        <line lrx="1220" lry="3860" ulx="206" uly="3794">“  mis. Videat te Chriſtus Pacis candidatumm,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1239" lry="3561" type="textblock" ulx="359" uly="3509">
        <line lrx="1239" lry="3561" ulx="359" uly="3509">Cæteri quoque intelligant, a Te nihil, præter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="789" type="textblock" ulx="1244" uly="743">
        <line lrx="2135" lry="789" ulx="1244" uly="743">rées evadent. Ut amicos parum pudicos à te ar-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2300" lry="457" type="textblock" ulx="1266" uly="356">
        <line lrx="2300" lry="408" ulx="1266" uly="356">tuique cordis cultorem: ſed &amp; cæteri id perſpi- Saperiof</line>
        <line lrx="2192" lry="417" ulx="1288" uly="401">. . .. . . 6/</line>
        <line lrx="2263" lry="457" ulx="1267" uly="404">ciant. Sol micat in cœlo, ſed è&amp; terris quoque 4 Deo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2285" lry="552" type="textblock" ulx="1264" uly="443">
        <line lrx="2285" lry="512" ulx="1264" uly="443">ſpectatur. Ibi currit, hic lucet. Ibi ſphæram 4 e</line>
        <line lrx="2270" lry="523" ulx="1486" uly="493">,43 . „, 1„</line>
        <line lrx="2248" lry="552" ulx="1264" uly="501">ſuam, bic radios movet. Ego murus; &amp; ubera tazen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2336" lry="3455" type="textblock" ulx="1263" uly="548">
        <line lrx="2277" lry="601" ulx="1264" uly="548">mea ſicut Turres. Vis ubera tua in Turres ver- ſabjesktis</line>
        <line lrx="2303" lry="645" ulx="1263" uly="597">ti? Eſto murus. Non magno impendio exſtruen- ia conſtet.</line>
        <line lrx="2294" lry="688" ulx="1264" uly="644">dæ Turres erunt, efloſſis magno pectoris hiatu Inientio</line>
        <line lrx="2302" lry="734" ulx="1263" uly="681">fundamentis. Murus eſto, &amp; illicò ubera Tur- 7ea, ſec</line>
        <line lrx="2303" lry="769" ulx="2154" uly="726">754 appan</line>
        <line lrx="2223" lry="796" ulx="1483" uly="772">. . —. rent.</line>
        <line lrx="2305" lry="838" ulx="1263" uly="790">ceas, non tibi necefle eſt exilium illis indicere, Amicitio-</line>
        <line lrx="2303" lry="887" ulx="1264" uly="839">colloquium eorum refugere, odifle ſalutatio- as ſolvie</line>
        <line lrx="2275" lry="931" ulx="1264" uly="885">nes eorum. Fac illi norint, Te in murum mu- Regala-</line>
        <line lrx="2282" lry="991" ulx="1263" uly="932">tatum; &amp; ſalutationes tuas, alloquium, fami- 1wws</line>
        <line lrx="2305" lry="1035" ulx="1264" uly="966">liaritatem reverebuntur; nec ex tua conſuetu- „on e</line>
        <line lrx="2299" lry="1080" ulx="1264" uly="1033">dine delicias, ſed documenta, hoc eſt, non permittes</line>
        <line lrx="2195" lry="1128" ulx="1264" uly="1082">ex uberibus lac, ſed &amp; Turri arma præſtolabun- re.</line>
        <line lrx="2141" lry="1178" ulx="1265" uly="1130">tur. Si te cognoverint Murum efle, citô con-</line>
        <line lrx="2142" lry="1228" ulx="1265" uly="1179">jicient, non alias pendere &amp;è muro mammas,</line>
        <line lrx="2293" lry="1277" ulx="1265" uly="1227">quàm Turres. Ego murus, &amp; ubera mea ſicut Circum.</line>
        <line lrx="2249" lry="1325" ulx="1266" uly="1277">Turres: ex quo facta ſum coram eo, quaſi pacem ſpectio</line>
        <line lrx="2278" lry="1374" ulx="1265" uly="1322">reperiens. Sanè mirum eſt, quod ſponſa loqui- Perfectis</line>
        <line lrx="2286" lry="1429" ulx="1266" uly="1365">tur. Ex quo Pacem reperit, arces fabricatur. A vie-</line>
        <line lrx="2271" lry="1433" ulx="1398" uly="1413">. . 1. . oriam.</line>
        <line lrx="2308" lry="1472" ulx="1268" uly="1422">Armari tunc cœpit, cùm bellum deſuſſe vide- Teniatia</line>
        <line lrx="2304" lry="1520" ulx="1266" uly="1470">retur. Nimirum quò quis perfectior eſt, &amp; Deo argumen-</line>
        <line lrx="2287" lry="1571" ulx="1268" uly="1520">gratior, eò ab immundis ſpiritibus oppugnatur eam per-</line>
        <line lrx="2291" lry="1617" ulx="1269" uly="1563">gravius, eò deſperatius obſidetur. David cor- Fectionise</line>
        <line lrx="2305" lry="1680" ulx="1268" uly="1600">ruit, non quando imperitus gregem paſcebat,  lee c</line>
        <line lrx="2286" lry="1716" ulx="1269" uly="1666">aut quando inquietus Regis iram declinabat; viriutis.</line>
        <line lrx="2140" lry="1762" ulx="1268" uly="1714">ſed cùm, pacato regno, hoſtibũſque exſtinctis,</line>
        <line lrx="2305" lry="1809" ulx="1307" uly="1763">eo dulcius vacabat. Cadent à latere tuo mille: Pfſal. 907</line>
        <line lrx="2305" lry="1851" ulx="1269" uly="1807">ſed, ut Bernardus notavit, numeroſiori exer- 7.</line>
        <line lrx="2307" lry="1904" ulx="1271" uly="1853">Citu dextera vallatur: Et decem millia à dextris Eeeleſßa-</line>
        <line lrx="2290" lry="1973" ulx="1270" uly="1899">tuis. Nullus Salomone aut maturiùs, aut tran- . . D.</line>
        <line lrx="2306" lry="2005" ulx="1270" uly="1956">quillius Dei alloquio recreatus eſt; &amp; ideò nul- A,ma al-</line>
        <line lrx="2208" lry="2052" ulx="1270" uly="2006">lus eo aut turpius, aut deſperatius cecidit. Er- eg.</line>
        <line lrx="2296" lry="2101" ulx="1271" uly="2053">go ſi coram Deo pacem reperiſti, ſi reconci- Apologiæ</line>
        <line lrx="2309" lry="2148" ulx="1271" uly="2099">latus es Chriſto, ſi ex impio, filius factus es veriores.</line>
        <line lrx="2309" lry="2207" ulx="1272" uly="2143">regni hæres, armare, &amp; vel ubera in Turres SSS</line>
        <line lrx="2291" lry="2248" ulx="1272" uly="2199">verte, imoò in murum vertere quàm ocyflimèe. Contra</line>
        <line lrx="2284" lry="2296" ulx="1272" uly="2247">Ego murus, &amp; ubera mea ſicut ITurres, ex quo perſetu-</line>
        <line lrx="2289" lry="2344" ulx="1263" uly="2296">fabta ſum coram eo quaſi pacem reperiens. Quid rvores ar-</line>
        <line lrx="2292" lry="2392" ulx="1273" uly="2343">arma rapimus, quid ſcuta quærimus? Si armari a, Pax</line>
        <line lrx="2268" lry="2448" ulx="1274" uly="2378">cupimus, deſinamus pugnare cum coœlo. En Senm</line>
        <line lrx="2310" lry="2499" ulx="1273" uly="2440">ſponſa, ex quo fœdus cum Deo iniit, vel ube- gex quo⸗</line>
        <line lrx="2336" lry="2538" ulx="1274" uly="2488">rum teneritudinem verſam ſenſit in Turres, ſe modo pro-</line>
        <line lrx="2289" lry="2585" ulx="1274" uly="2537">murum evaſiſſe ſtupet, miraturque imbecilli- deſſe po-</line>
        <line lrx="2313" lry="2637" ulx="1275" uly="2579">mam pectoris partem terrere hoſtes, propug- bula poſ-</line>
        <line lrx="2311" lry="2702" ulx="1275" uly="2626">nacula efformaſſe. O ſi Principes artem iſtam Porſ u⸗</line>
        <line lrx="2312" lry="2732" ulx="1275" uly="2680">ediſcerent exſtruendarum arcium, ſaluti po- monis re-</line>
        <line lrx="2297" lry="2781" ulx="1275" uly="2732">pulorum tot militum funeribus, tanto pecu- medium.</line>
        <line lrx="2297" lry="2828" ulx="1276" uly="2781">niarum foœnore non proſpicerent. Pax cum Pei Ti-</line>
        <line lrx="2230" lry="2879" ulx="1277" uly="2829">Deo ſanciatur, &amp; vel ubera Turres erunt. Ip- or.</line>
        <line lrx="2304" lry="2940" ulx="1276" uly="2860">ſæ, ſine mœnibus, urbes, Dei fodere obar- Eelard</line>
        <line lrx="2282" lry="2971" ulx="1277" uly="2925">matæ, hoſtium furorem retundent. O ſi Reli- vantia.</line>
        <line lrx="2312" lry="3025" ulx="1277" uly="2974">gioſi intelligerent tunc exſtrui Turres, cuùm Arma al-</line>
        <line lrx="2291" lry="3072" ulx="1267" uly="3023">Pax Dei reperitur! profectò non tam manus leg. ſunt</line>
        <line lrx="2313" lry="3121" ulx="1277" uly="3068">ad ſcribendum, quàm ad amandum cor ex- Conver-</line>
        <line lrx="2311" lry="3178" ulx="1276" uly="3099">tenderent. Quis enim oontra nos, ſi Deus pro 16 &amp; e-</line>
        <line lrx="2312" lry="3220" ulx="1276" uly="3164">nobis? Aut quæ arma ſatis erunt ad propug- beha at 2</line>
        <line lrx="2280" lry="3263" ulx="1275" uly="3219">nandum, ſi Deus exercituum pugnaverit con- compri-</line>
        <line lrx="2292" lry="3318" ulx="1276" uly="3263">tra nos? Non itaque contra Perſecutores arma mantur.</line>
        <line lrx="2293" lry="3368" ulx="1277" uly="3309">quæramus, ſed exquiramus Dei Pacem, quæ Rom. 8.</line>
        <line lrx="2215" lry="3414" ulx="1278" uly="3357">exſuperat omnem ſenſum Politicorum adver- 35</line>
        <line lrx="1538" lry="3455" ulx="1277" uly="3417">ſantium nobis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2149" lry="3671" type="textblock" ulx="1278" uly="3522">
        <line lrx="2149" lry="3583" ulx="1278" uly="3522">Vinea fuit pacifico in ea, quæ habet popa-</line>
        <line lrx="2149" lry="3671" ulx="1338" uly="3581">los: tradidit eam ouſtodibus, Wr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2300" lry="3726" type="textblock" ulx="1335" uly="3637">
        <line lrx="2006" lry="3699" ulx="1335" uly="3637">pro fruétu ejus mille argenteos.</line>
        <line lrx="2300" lry="3726" ulx="2165" uly="3687">Peineipes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2298" lry="3803" type="textblock" ulx="1329" uly="3722">
        <line lrx="2280" lry="3758" ulx="1490" uly="3722">. . .” . . delicias</line>
        <line lrx="2298" lry="3803" ulx="1329" uly="3745">Vinea fuit pacifico. Non Regi, non Victori, pakeanz,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2319" lry="3881" type="textblock" ulx="1279" uly="3793">
        <line lrx="2303" lry="3845" ulx="1279" uly="3793">non Judici; hoc eſt, vineam poſſedit Salomon, ſed ſine</line>
        <line lrx="2319" lry="3881" ulx="2079" uly="3843">non deliétig</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="396" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_396">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_396.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1305" lry="1014" type="textblock" ulx="253" uly="333">
        <line lrx="1299" lry="385" ulx="428" uly="333">non regià comparatam potentià, non militari</line>
        <line lrx="1301" lry="436" ulx="429" uly="383">ereptam violentid, non judiciaria poteſtate ca-</line>
        <line lrx="1298" lry="478" ulx="261" uly="431">Furtum, Villis adjudicatam Fiſco, ſed vinea fuit Paci-</line>
        <line lrx="1299" lry="531" ulx="253" uly="478">Iudices, fico. Noluit dicere, vinea fuit Salomoni, vel</line>
        <line lrx="1301" lry="592" ulx="259" uly="524">lr. Regi: ne crederes, majeſtate dignitatis aut</line>
        <line lrx="1301" lry="642" ulx="264" uly="579">male ar- DOminis eam contraditam à poſſeſſoribus Spon-</line>
        <line lrx="1302" lry="674" ulx="264" uly="625">te. ſo. Utinam Chriſtianorum Principum horti</line>
        <line lrx="1304" lry="724" ulx="262" uly="675">Litesdi- &amp; latifundia Pacifici nomen præferre queant</line>
        <line lrx="1301" lry="772" ulx="264" uly="723">itum. in veſtibulis. Certè, ubi pupillorum lachry-</line>
        <line lrx="1303" lry="820" ulx="433" uly="771">mæ vociferantur, ubi oppreſſorum exaudiun-</line>
        <line lrx="1302" lry="870" ulx="360" uly="818">tuir querimoniæ, ubi potentia poſſeſſorem ex-</line>
        <line lrx="1305" lry="915" ulx="265" uly="860">Affabili- cluſit, nomen Pacifici inſcribi nequit. Quam</line>
        <line lrx="1305" lry="966" ulx="265" uly="910">it litigio improbo extorſiſti vineam, Pacifici di-</line>
        <line lrx="1305" lry="1014" ulx="266" uly="962">Rex non ci non poteſt. Etiam Jezabel hortum poſſe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="1158" type="textblock" ulx="259" uly="1014">
        <line lrx="1306" lry="1063" ulx="259" uly="1014">Iis vio- dit. Et quidem Nabuth publico Judicio dam-</line>
        <line lrx="1305" lry="1110" ulx="262" uly="1058">dentns. natus eſt. Verùm non ideò regio fiſco addi-</line>
        <line lrx="1304" lry="1158" ulx="266" uly="1110">Iadex. Etus eſt hortus, quòd ille tanquam reus fuerit:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="3670" type="textblock" ulx="259" uly="1159">
        <line lrx="1302" lry="1206" ulx="267" uly="1159">Eccleſia- ſed ideòô reus fuit innocens Nabuth, quod re-</line>
        <line lrx="1307" lry="1260" ulx="261" uly="1203">RMiiei non gia cupiditas horto addicta erat. Noluit vere-</line>
        <line lrx="1306" lry="1312" ulx="259" uly="1241">Su- 4 A4- Cunda mulier, invito Domino, hortum poſ-</line>
        <line lrx="1307" lry="1345" ulx="261" uly="1303">⸗ ſidere. Noluit, immiſſis ſicariis, Nabuthem</line>
        <line lrx="1307" lry="1389" ulx="432" uly="1351">interficere. Acta res eſt in tribunali. Proh ſce-</line>
        <line lrx="1305" lry="1449" ulx="430" uly="1400">lus! Ne invito vineam eripuiſſe civi videretur:</line>
        <line lrx="1308" lry="1497" ulx="430" uly="1448">illi ſamam, vitam, ſepulchrum poſtremo eri-</line>
        <line lrx="1305" lry="1548" ulx="427" uly="1498">puit. Utinam ſolus Achab, quod impetrare non</line>
        <line lrx="1307" lry="1594" ulx="431" uly="1545">poteſt, extorqueat. Utinam unus tantùm Na-</line>
        <line lrx="1309" lry="1637" ulx="429" uly="1594">buth, ut vineam cederet, exceſſerit &amp; vita; non</line>
        <line lrx="1308" lry="1689" ulx="430" uly="1641">modò accuſatus, ſed damnatus à publicis Judi-</line>
        <line lrx="1310" lry="1739" ulx="429" uly="1689">cibus, &amp; quidem poſt indictum jejunium, ut</line>
        <line lrx="1307" lry="1787" ulx="430" uly="1737">ſanctiùs cauſa diceretur. Vinea fait pacifico.</line>
        <line lrx="1309" lry="1835" ulx="431" uly="1787">Quaàm decora, ſed quàm rara ſuperſcriptio vi-</line>
        <line lrx="1310" lry="1884" ulx="431" uly="1835">nearum! Ut te juſtum vineæ poſleſſorem in-</line>
        <line lrx="1310" lry="1934" ulx="431" uly="1884">telligam, nolo ſcire dignitatem tuam, ſed pacis</line>
        <line lrx="1308" lry="1982" ulx="432" uly="1931">ſtudium. Si dignitatis inſignia, ſi regios, ſi pri-</line>
        <line lrx="1310" lry="2029" ulx="432" uly="1981">marios titulos ſculptos præ foribus videro, ſubi-</line>
        <line lrx="1309" lry="2078" ulx="433" uly="2029">bit animum ſuſpicio, non tuam eſſe vineam,</line>
        <line lrx="1309" lry="2127" ulx="433" uly="2078">ſed tuæ Potentiæ. Inſcribe quos libet titulos:</line>
        <line lrx="1311" lry="2177" ulx="435" uly="2127">nulla hac epigraphe gratior, nulla innocentior:</line>
        <line lrx="1314" lry="2224" ulx="435" uly="2177">Vinea fuit Paciſico. In Hebræo habetur: Vi-</line>
        <line lrx="1315" lry="2275" ulx="434" uly="2224">nea fuit ipfi Selamoh. Nota. Non dixit, emit</line>
        <line lrx="1314" lry="2322" ulx="438" uly="2274">Salomon, ſed fuit ipſi Salomomi. Si enim di-</line>
        <line lrx="1314" lry="2369" ulx="437" uly="2322">xiſlet, Emit Salomon, confeſtim ſuſpicari li-</line>
        <line lrx="1314" lry="2418" ulx="437" uly="2371">cuiſſet, non omninò, ſine injuria aliquorum,</line>
        <line lrx="1313" lry="2469" ulx="437" uly="2419">tanto Principi vineam obtigiſſe. Cùm enim</line>
        <line lrx="1315" lry="2516" ulx="438" uly="2467">Princeps emit, ſubjecto non licet vendere. Si-</line>
        <line lrx="1315" lry="2566" ulx="439" uly="2516">quidem non vendit, qui vendere cogitur; qui</line>
        <line lrx="1310" lry="2613" ulx="439" uly="2567">eundem habet arbitrum preti, Judicem quæ-</line>
        <line lrx="1313" lry="2661" ulx="440" uly="2611">ſtionum, agri emptorem. Vinea fuit Paciſico.</line>
        <line lrx="1314" lry="2710" ulx="443" uly="2660">Fuit; quaſi dicat, non petiit, quod turpe eſt;</line>
        <line lrx="1312" lry="2757" ulx="444" uly="2709">non furripuit, quod immane eſt; non in judi-</line>
        <line lrx="1316" lry="2806" ulx="443" uly="2756">cio obtinuit, quod ſuſpectum in Rege eſt; ſed</line>
        <line lrx="1314" lry="2854" ulx="444" uly="2807">nec emit, quod rarò evenit ſine injuria. Fuit.</line>
        <line lrx="1318" lry="2903" ulx="444" uly="2854">Nec alii reicivere, nec ipſe ſcivit: penè vinea</line>
        <line lrx="1317" lry="2950" ulx="446" uly="2902">illi ſuccrevit, ut in ſylvis plantæ naſcunmtur,</line>
        <line lrx="1317" lry="2992" ulx="446" uly="2950">nullo aut colono, auf curatore. Fuit- neſci-</line>
        <line lrx="1318" lry="3047" ulx="447" uly="2998">mus quo modo, ſiquidem nulla adhibitæ ſunt</line>
        <line lrx="1317" lry="3094" ulx="446" uly="3047">artes, nullæ interpoſitæ blanditiæ, aut minæ</line>
        <line lrx="1318" lry="3144" ulx="447" uly="3095">intentatæ. Vinea fuit pacifico. Elegantiſſimè ad</line>
        <line lrx="1317" lry="3191" ulx="446" uly="3143">rem noſtram LXX. Vinea facta eſt Salomoni.</line>
        <line lrx="1317" lry="3238" ulx="447" uly="3190">Senſus eſt, non olim vinea fuit, antequam Sa-</line>
        <line lrx="1319" lry="3286" ulx="447" uly="3238">lomonis eſſet. Campus erat, pratum erat, in-</line>
        <line lrx="1316" lry="3332" ulx="446" uly="3287">cultum nemus, &amp; ſaltus vepribus horrens! ſer-</line>
        <line lrx="1320" lry="3382" ulx="449" uly="3335">worum diligentiâ, non Regis cupiditate extru-</line>
        <line lrx="1319" lry="3428" ulx="448" uly="3382">Eta villa eſt. Vinea facta eſt Salomoni. Felix</line>
        <line lrx="1317" lry="3480" ulx="430" uly="3429">Salomon, qui vineas poſſidet: felicior, qui vi-</line>
        <line lrx="1319" lry="3525" ulx="401" uly="3473">neam poſſedit, non rapuit: feliciſſimus, cui vi-</line>
        <line lrx="1321" lry="3573" ulx="357" uly="3525">neam paravit non voluptatis cupiditas, ſed ſer-</line>
        <line lrx="1322" lry="3637" ulx="290" uly="3568">Zeilen vorum ſides, atque induſtria. Vinea fuit Paci-</line>
        <line lrx="513" lry="3670" ulx="292" uly="3622">non e Rco</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="3767" type="textblock" ulx="286" uly="3646">
        <line lrx="1281" lry="3686" ulx="311" uly="3653">lificat . ————2 — DS</line>
        <line lrx="1321" lry="3732" ulx="286" uly="3646">aane non Belligero. Erudimimi, qui aurum ſititis,</line>
        <line lrx="1323" lry="3767" ulx="292" uly="3717">opes. &amp; ferrum tractatis. Pax Salomoni dilatavit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1324" lry="3858" type="textblock" ulx="288" uly="3763">
        <line lrx="1324" lry="3815" ulx="294" uly="3763">Lites non &amp; auxit poſſeſſiones, non Bellum. Erudiantur</line>
        <line lrx="864" lry="3858" ulx="288" uly="3806">proſunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1332" lry="3674" type="textblock" ulx="593" uly="3620">
        <line lrx="1332" lry="3674" ulx="593" uly="3620">acifico crevere deliciæ, crevere opes,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1540" lry="314" type="textblock" ulx="1202" uly="185">
        <line lrx="1540" lry="314" ulx="1202" uly="185">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="476" type="textblock" ulx="1351" uly="334">
        <line lrx="2229" lry="387" ulx="1351" uly="334">quoque cum Regibus cives, quos monitos ve-</line>
        <line lrx="2226" lry="434" ulx="1352" uly="384">lim, non litibus augeri patrimonia, ſed pace.</line>
        <line lrx="2228" lry="473" ulx="1356" uly="434">Concordiâ, non contentiombus, res creſcunt.</line>
        <line lrx="1569" lry="476" ulx="1559" uly="458">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2355" lry="616" type="textblock" ulx="1355" uly="479">
        <line lrx="2355" lry="546" ulx="1355" uly="479">Vinea fuit FPaciſfico. Vinea, inquit, fuit, non, Ercleßa.</line>
        <line lrx="2349" lry="580" ulx="1356" uly="528">Vineæ fuere. Sanè quod Regi ſuffecit, ſatis eſſe Kicorum</line>
        <line lrx="2354" lry="616" ulx="1357" uly="578">deberet Sacerdotibus. Fateor tot interdum hor- vvaritia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="819" type="textblock" ulx="1358" uly="626">
        <line lrx="2227" lry="673" ulx="1358" uly="626">tos in Sacerdotibus probare me non pofſe, cùm</line>
        <line lrx="2227" lry="721" ulx="1359" uly="673">ſciam Apoſtolos non aliena coëmiſſe, ſed ſua</line>
        <line lrx="2228" lry="769" ulx="1361" uly="721">dimiſiſſe pro Chriſto. Olim fortè tot exſtruxere</line>
        <line lrx="2229" lry="819" ulx="1359" uly="770">villas, quot Eccleſias exſtruere debuiſſent. Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2356" lry="652" type="textblock" ulx="2283" uly="625">
        <line lrx="2356" lry="652" ulx="2283" uly="625">Luxus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2363" lry="696" type="textblock" ulx="2244" uly="660">
        <line lrx="2363" lry="696" ulx="2244" uly="660">in villis,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2320" lry="777" type="textblock" ulx="2245" uly="747">
        <line lrx="2320" lry="777" ulx="2245" uly="747">Villa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2351" lry="964" type="textblock" ulx="1360" uly="819">
        <line lrx="2346" lry="874" ulx="1360" uly="819">quidem villarum aliquando, quamvwis id rariſ- Templo-</line>
        <line lrx="2351" lry="916" ulx="1360" uly="868">ſimè contingat, ſumptus immodici, cùm inte- rum mul.</line>
        <line lrx="2296" lry="964" ulx="1362" uly="917">rim in ſarciendis Templorum tectis vix minu- tm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2252" lry="1304" type="textblock" ulx="1361" uly="966">
        <line lrx="2233" lry="1013" ulx="1361" uly="966">ta duo impendantur. Vinea fuit Pacifico. No-</line>
        <line lrx="2252" lry="1059" ulx="1362" uly="1014">ta, Pacifico una duntaxat vinea fuit; hoc eſt,</line>
        <line lrx="2233" lry="1104" ulx="1362" uly="1064">cùm bello non exhauriretur ærarium, ſed cùm</line>
        <line lrx="2234" lry="1160" ulx="1377" uly="1112">Pax tantum auri Hieroſolymis intuliſſet, ut</line>
        <line lrx="2233" lry="1207" ulx="1365" uly="1158">penè vilius marmore argentum eſſet. Qui Tem-</line>
        <line lrx="2229" lry="1255" ulx="1362" uly="1207">plum munificentiſſimum exſtrugit, vix unam</line>
        <line lrx="2231" lry="1304" ulx="1363" uly="1256">poſledit vineam. Vinea, inquit, non villa, non</line>
      </zone>
      <zone lrx="2363" lry="1449" type="textblock" ulx="1362" uly="1304">
        <line lrx="2332" lry="1350" ulx="1362" uly="1304">hortus, fuit Pacifico. Non enim tantùm deli- Luxzus.</line>
        <line lrx="2363" lry="1394" ulx="1365" uly="1353">ciis ſerviebatur, ſed utilitati conſulebatur. Non Divitie</line>
        <line lrx="2333" lry="1449" ulx="1363" uly="1402">ſolæ infrugiferæ arbores conſitæ erant, non zimie-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="1548" type="textblock" ulx="1364" uly="1451">
        <line lrx="2232" lry="1502" ulx="1364" uly="1451">ſola virebat buxus, non ſola laurus aut myr-</line>
        <line lrx="2231" lry="1548" ulx="1365" uly="1498">tus, ſed vites in quincuncem diſpoſitæ cerne-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2348" lry="1597" type="textblock" ulx="1365" uly="1549">
        <line lrx="2348" lry="1597" ulx="1365" uly="1549">bantur. Puduit Regem opulentiſſimum ſolam Delicie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2234" lry="1792" type="textblock" ulx="1366" uly="1597">
        <line lrx="2233" lry="1646" ulx="1366" uly="1597">nutrire umbram in agro ſuo. Ejus rei pu-</line>
        <line lrx="2233" lry="1694" ulx="1367" uly="1645">duit Principem, cujus fortè Sacerdotes non pu-</line>
        <line lrx="2234" lry="1743" ulx="1367" uly="1694">det. Regina certè Salomonis Sponſa, cùm in</line>
        <line lrx="2234" lry="1792" ulx="1367" uly="1742">regium hortum Regem evocaſſet, addidit quo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2353" lry="1839" type="textblock" ulx="1367" uly="1789">
        <line lrx="2353" lry="1839" ulx="1367" uly="1789">que, præſtò eſſe poma, quæ comederet. Ve- Eant. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2273" lry="3253" type="textblock" ulx="1360" uly="1840">
        <line lrx="2273" lry="1888" ulx="1367" uly="1840">niat Dileltus meus in hortum ſuum &amp; comedat</line>
        <line lrx="2234" lry="1937" ulx="1360" uly="1889">ructum pomorum ſuorum. In quem, ut Rex ad-</line>
        <line lrx="2233" lry="1984" ulx="1367" uly="1936">venit, Præguſtaſſe ſe affirmavit mella cum la-</line>
        <line lrx="2256" lry="2034" ulx="1368" uly="1987">cCte, poma, vinum &amp; aromata. Quid faſtidit</line>
        <line lrx="2232" lry="2084" ulx="1368" uly="2035">Clericorum aliquando ephod in hortis ſuis, quod</line>
        <line lrx="2252" lry="2132" ulx="1368" uly="2084">Regum purpura non erubuit? Viri interdum</line>
        <line lrx="2258" lry="2181" ulx="1410" uly="2132">ei, cùm invitant ad hortos, dicere non poſ-</line>
        <line lrx="2230" lry="2229" ulx="1368" uly="2180">ſunt, Et comedat fructum pomorum. Quæ,</line>
        <line lrx="2231" lry="2278" ulx="1369" uly="2229">rogo, poma decerpamus, ubi Solæ cupreflus,</line>
        <line lrx="2231" lry="2326" ulx="1372" uly="2277">Solæque platani ad pompam ſatæ vireſcunt?</line>
        <line lrx="2231" lry="2376" ulx="1372" uly="2327">Clamo, ut quid terram occupat infœcunda ar-</line>
        <line lrx="2230" lry="2425" ulx="1371" uly="2375">borum ſylva, quæ, ſi umbram præbet, lucem</line>
        <line lrx="2232" lry="2474" ulx="1371" uly="2424">non Solis tantùm, ſed nominis quoque Mili-</line>
        <line lrx="2232" lry="2522" ulx="1371" uly="2473">tantibus Deo Templéque eripit? Dicite, In-</line>
        <line lrx="2232" lry="2570" ulx="1372" uly="2522">augurati, in hortis ſola quid facit ulmus? quid</line>
        <line lrx="2231" lry="2620" ulx="1371" uly="2567">cypariſſus? quid abies? Salomoni Regi tam</line>
        <line lrx="2231" lry="2667" ulx="1372" uly="2617">opulento, &amp; Pacifico, vinea fuit tantùm; &amp;</line>
        <line lrx="2232" lry="2715" ulx="1370" uly="2664">frugiferis quidem conſita plantis, adeò ut ex</line>
        <line lrx="2234" lry="2763" ulx="1373" uly="2714">ea mille argentei regio patrimonio adderentur.</line>
        <line lrx="2233" lry="2816" ulx="1371" uly="2762">Vinea fuit Pacifico in ea quæ habet populos: tra-</line>
        <line lrx="2230" lry="2866" ulx="1373" uly="2809">didit eam cuſtodibus, vir affert pro frutctu ejus</line>
        <line lrx="2232" lry="2912" ulx="1372" uly="2858">mille argenteos. Ergo, ſi Europa tota arſiſſet</line>
        <line lrx="2231" lry="2957" ulx="1373" uly="2906">bello, non puto, quòd Salomon Villas exor-</line>
        <line lrx="2234" lry="3006" ulx="1367" uly="2953">naſſet ſignis corinthis, plantis ſterilibus, &amp; pi-</line>
        <line lrx="2235" lry="3054" ulx="1375" uly="3003">ctis tabulis. Quid quod in vinea Regis tanti</line>
        <line lrx="2235" lry="3102" ulx="1374" uly="3050">nulla mentio regiarum ædium? Anterioribus</line>
        <line lrx="2235" lry="3152" ulx="1374" uly="3098">ſæcußlis, in villis non palatia, ſed urbes conſtrue-</line>
        <line lrx="2235" lry="3202" ulx="1375" uly="3148">bantur. Denique attenderent noſtri ſæculi</line>
        <line lrx="2244" lry="3253" ulx="1376" uly="3197">Præſules Principéſque vellem, quo in loco ſi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2350" lry="3322" type="textblock" ulx="1375" uly="3239">
        <line lrx="2350" lry="3288" ulx="1375" uly="3239">ta fuerit Regis vinea. Vinea fuit Pacifico in Epiſeefi</line>
        <line lrx="2349" lry="3322" ulx="1609" uly="3252">8 fuit Pacikt Fatise</line>
      </zone>
      <zone lrx="2293" lry="3355" type="textblock" ulx="1376" uly="3295">
        <line lrx="2293" lry="3355" ulx="1376" uly="3295">ea, qua huabet populos. Hoc eſt, in ea parte, zig.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2234" lry="3398" type="textblock" ulx="1376" uly="3344">
        <line lrx="2234" lry="3398" ulx="1376" uly="3344">quæ ſolitaria mimimè eſt, ſed ſuburbiis proxi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2339" lry="3495" type="textblock" ulx="1377" uly="3394">
        <line lrx="2339" lry="3448" ulx="1378" uly="3394">ma. Non enim licet Principi exulare, cùm Rexte-</line>
        <line lrx="2297" lry="3495" ulx="1377" uly="3439">ruſticatur. Recedant aliquantulum à fſirepitu gar.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="3738" type="textblock" ulx="1378" uly="3488">
        <line lrx="2236" lry="3536" ulx="1378" uly="3488">fori; ſed ità ſecedant, ut tamen otium aditum</line>
        <line lrx="2238" lry="3593" ulx="1379" uly="3537">non intercludat clamoribus oppreſſorum. Vo-</line>
        <line lrx="2239" lry="3637" ulx="1380" uly="3584">lo te leves amoenitate liberioris coœli  ſed</line>
        <line lrx="2240" lry="3690" ulx="1382" uly="3631">nolo laxatione tuâ populos opprimi. Audias</line>
        <line lrx="2238" lry="3738" ulx="1381" uly="3681">canentes luſcinias, ſed &amp; viduas ejulantes. Se-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2368" lry="3839" type="textblock" ulx="1381" uly="3720">
        <line lrx="2361" lry="3792" ulx="1382" uly="3720">cede, ſed noli fugere. Tam omnes nolo au- Anliei 3</line>
        <line lrx="2368" lry="3839" ulx="1381" uly="3771">dias, quàm nullos. Quod ſi audire piget, pigeat iovendi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="3887" type="textblock" ulx="2111" uly="3844">
        <line lrx="2241" lry="3887" ulx="2111" uly="3844">quoque</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3285" type="textblock" ulx="2424" uly="339">
        <line lrx="2569" lry="411" ulx="2424" uly="339">* 9 Non</line>
        <line lrx="2571" lry="470" ulx="2432" uly="410"> Ge l</line>
        <line lrx="2564" lry="508" ulx="2474" uly="457">ap d</line>
        <line lrx="2570" lry="528" ulx="2455" uly="500">ℳ.,</line>
        <line lrx="2570" lry="563" ulx="2447" uly="502">, etul. 0</line>
        <line lrx="2570" lry="613" ulx="2446" uly="561">6 ekkret</line>
        <line lrx="2570" lry="657" ulx="2511" uly="611">n</line>
        <line lrx="2545" lry="753" ulx="2479" uly="702">. dat</line>
        <line lrx="2571" lry="803" ulx="2446" uly="760">5, al etellt</line>
        <line lrx="2571" lry="858" ulx="2477" uly="800">i,ii en</line>
        <line lrx="2571" lry="903" ulx="2479" uly="849">s funbas</line>
        <line lrx="2565" lry="1001" ulx="2475" uly="958">ert, non</line>
        <line lrx="2565" lry="1055" ulx="2473" uly="1002">n dclu</line>
        <line lrx="2570" lry="1103" ulx="2473" uly="1060">lhet, in P</line>
        <line lrx="2571" lry="1159" ulx="2473" uly="1102">gtd ini</line>
        <line lrx="2561" lry="1202" ulx="2473" uly="1161">o Pelnlin</line>
        <line lrx="2570" lry="1249" ulx="2475" uly="1194">o le Ren</line>
        <line lrx="2571" lry="1293" ulx="2477" uly="1248">ilmmn Eee</line>
        <line lrx="2571" lry="1352" ulx="2474" uly="1306">un,l⸗</line>
        <line lrx="2571" lry="1440" ulx="2476" uly="1399">Tumunch</line>
        <line lrx="2571" lry="1489" ulx="2479" uly="1449">ulorrd is</line>
        <line lrx="2571" lry="1544" ulx="2477" uly="1500">uüitur,</line>
        <line lrx="2569" lry="1595" ulx="2472" uly="1549">e lligen</line>
        <line lrx="2571" lry="1636" ulx="2471" uly="1599">Manwies.</line>
        <line lrx="2570" lry="1698" ulx="2473" uly="1648">phlr Eyeo</line>
        <line lrx="2571" lry="1734" ulx="2472" uly="1698">Pors mini ri</line>
        <line lrx="2571" lry="1795" ulx="2467" uly="1746">un an Epi</line>
        <line lrx="2571" lry="1838" ulx="2469" uly="1796">W rt, n</line>
        <line lrx="2569" lry="1894" ulx="2434" uly="1847">e M ünpleto.</line>
        <line lrx="2570" lry="1941" ulx="2433" uly="1893">un uelltate</line>
        <line lrx="2571" lry="1983" ulx="2435" uly="1942">6 Iinverba tr</line>
        <line lrx="2570" lry="2033" ulx="2468" uly="1993">t, n loca</line>
        <line lrx="2571" lry="2083" ulx="2467" uly="2043">Usg rochi</line>
        <line lrx="2571" lry="2138" ulx="2465" uly="2093">Ct Piſorem,</line>
        <line lrx="2571" lry="2182" ulx="2465" uly="2142">bez non dle</line>
        <line lrx="2565" lry="2244" ulx="2431" uly="2192">g Nling, l</line>
        <line lrx="2571" lry="2294" ulx="2430" uly="2246">uz rlna ſan</line>
        <line lrx="2571" lry="2341" ulx="2469" uly="2299">Ult: en, hl</line>
        <line lrx="2571" lry="2392" ulx="2426" uly="2343"> Alquen</line>
        <line lrx="2571" lry="2434" ulx="2468" uly="2390">uun de re</line>
        <line lrx="2571" lry="2486" ulx="2425" uly="2437">(ahe, e</line>
        <line lrx="2571" lry="2535" ulx="2425" uly="2485">u, non</line>
        <line lrx="2571" lry="2589" ulx="2426" uly="2542">Aiman ſi</line>
        <line lrx="2569" lry="2648" ulx="2464" uly="2583">Uls Diocel</line>
        <line lrx="2571" lry="2683" ulx="2426" uly="2638">eu le. Non de</line>
        <line lrx="2568" lry="2733" ulx="2426" uly="2682">Al c Dartd</line>
        <line lrx="2569" lry="2787" ulx="2426" uly="2727">6 e eteris</line>
        <line lrx="2566" lry="2835" ulx="2426" uly="2791">Otunn dre</line>
        <line lrx="2562" lry="2879" ulx="2463" uly="2826">Commende</line>
        <line lrx="2543" lry="2931" ulx="2461" uly="2874">Treſeli,</line>
        <line lrx="2571" lry="2983" ulx="2462" uly="2922">Iudnd- eſt</line>
        <line lrx="2560" lry="3075" ulx="2509" uly="2999">u,</line>
        <line lrx="2520" lry="3119" ulx="2465" uly="3075">lell</line>
        <line lrx="2570" lry="3166" ulx="2463" uly="3099">ii e</line>
        <line lrx="2561" lry="3220" ulx="2462" uly="3152">. i . 4</line>
        <line lrx="2502" lry="3274" ulx="2459" uly="3212">Unn</line>
        <line lrx="2571" lry="3285" ulx="2528" uly="3244">hofie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="397" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_397">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_397.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="126" lry="901" type="textblock" ulx="0" uly="304">
        <line lrx="102" lry="359" ulx="0" uly="304">Monitk</line>
        <line lrx="103" lry="411" ulx="0" uly="354">4, iie</line>
        <line lrx="105" lry="458" ulx="5" uly="407">ren eſan,</line>
        <line lrx="101" lry="506" ulx="12" uly="450">8 fit, n</line>
        <line lrx="122" lry="557" ulx="0" uly="492">ent, ltick 8</line>
        <line lrx="123" lry="603" ulx="0" uly="550">dterdhnkh</line>
        <line lrx="120" lry="704" ulx="0" uly="645">ile, el un</line>
        <line lrx="124" lry="757" ulx="5" uly="701">tot eNſtomet 3</line>
        <line lrx="113" lry="803" ulx="0" uly="743">kebufſen</line>
        <line lrx="126" lry="859" ulx="0" uly="806">mhidtel.</line>
        <line lrx="126" lry="901" ulx="0" uly="843">iei, ntnr</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="949" type="textblock" ulx="0" uly="904">
        <line lrx="139" lry="949" ulx="0" uly="904">Cs v1,</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="1588" type="textblock" ulx="0" uly="948">
        <line lrx="118" lry="998" ulx="1" uly="948">t aciſten N.</line>
        <line lrx="119" lry="1054" ulx="0" uly="994">duit lorek,</line>
        <line lrx="119" lry="1100" ulx="0" uly="1053">enum, Ktn</line>
        <line lrx="119" lry="1148" ulx="0" uly="1101">Itulilt ,</line>
        <line lrx="120" lry="1244" ulx="0" uly="1203">At, win un</line>
        <line lrx="121" lry="1298" ulx="0" uly="1253"> non wll i</line>
        <line lrx="134" lry="1350" ulx="0" uly="1303">im tantim .</line>
        <line lrx="134" lry="1392" ulx="0" uly="1347">nſulebann Nn</line>
        <line lrx="135" lry="1444" ulx="0" uly="1392">ſte erint, Mi</line>
        <line lrx="126" lry="1494" ulx="7" uly="1446">und mut m.</line>
        <line lrx="127" lry="1545" ulx="11" uly="1497">Gilpoltecen⸗</line>
        <line lrx="137" lry="1588" ulx="0" uly="1547">entiſſimumſunn</line>
      </zone>
      <zone lrx="167" lry="1649" type="textblock" ulx="0" uly="1598">
        <line lrx="167" lry="1649" ulx="0" uly="1598">. Es nir.</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1698" type="textblock" ulx="1" uly="1649">
        <line lrx="127" lry="1698" ulx="1" uly="1649">Cetdotes nnſr</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="1797" type="textblock" ulx="0" uly="1697">
        <line lrx="129" lry="1745" ulx="0" uly="1697">ponli, ani</line>
        <line lrx="130" lry="1797" ulx="0" uly="1745">ſet, alcidter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="164" lry="1846" type="textblock" ulx="0" uly="1796">
        <line lrx="164" lry="1846" ulx="0" uly="1796">Colhedetet</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="2296" type="textblock" ulx="0" uly="1847">
        <line lrx="136" lry="1895" ulx="3" uly="1847">ſumn &amp; amt</line>
        <line lrx="130" lry="1946" ulx="0" uly="1898">guem,ut us-</line>
        <line lrx="130" lry="1984" ulx="0" uly="1949">Vit well anl.</line>
        <line lrx="132" lry="2034" ulx="0" uly="1996">ta. Qid k</line>
        <line lrx="132" lry="2094" ulx="2" uly="2045">n hortöſipil</line>
        <line lrx="133" lry="2136" ulx="0" uly="2097">2 Vui melen</line>
        <line lrx="133" lry="2192" ulx="7" uly="2143">, dicete Mni,</line>
        <line lrx="133" lry="2251" ulx="0" uly="2197">omorun (e,</line>
        <line lrx="134" lry="2296" ulx="0" uly="2248">bi Sole anteln</line>
      </zone>
      <zone lrx="164" lry="2337" type="textblock" ulx="0" uly="2297">
        <line lrx="164" lry="2337" ulx="0" uly="2297">1 ſite Wen</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="2651" type="textblock" ulx="0" uly="2341">
        <line lrx="132" lry="2408" ulx="0" uly="2341">pat mnfermte</line>
        <line lrx="132" lry="2452" ulx="0" uly="2400">im prebennl</line>
        <line lrx="134" lry="2500" ulx="0" uly="2443">inis quocl</line>
        <line lrx="135" lry="2551" ulx="2" uly="2499">ipit! Nuner</line>
        <line lrx="136" lry="2601" ulx="0" uly="2534">ſacit Uünuii</line>
        <line lrx="135" lry="2651" ulx="1" uly="2597">lomoni Negi</line>
      </zone>
      <zone lrx="168" lry="2691" type="textblock" ulx="0" uly="2646">
        <line lrx="168" lry="2691" ulx="0" uly="2646">4 fuit tuninqI</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="2994" type="textblock" ulx="0" uly="2693">
        <line lrx="137" lry="2741" ulx="0" uly="2693">ntis, Ahli</line>
        <line lrx="138" lry="2793" ulx="0" uly="2744">momiO dlen</line>
        <line lrx="118" lry="2864" ulx="0" uly="2793">lethhiiq,,</line>
        <line lrx="136" lry="2903" ulx="0" uly="2846">ert Nro Fuch .</line>
        <line lrx="136" lry="2951" ulx="0" uly="2890">wohe lui</line>
        <line lrx="137" lry="2994" ulx="0" uly="2944">Dmnon Vla</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="3051" type="textblock" ulx="1" uly="2986">
        <line lrx="154" lry="3027" ulx="3" uly="2986">8 ſteriltic,i</line>
        <line lrx="140" lry="3051" ulx="1" uly="2999">8 ſtetilbis, i</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="3196" type="textblock" ulx="0" uly="3044">
        <line lrx="140" lry="3097" ulx="10" uly="3044">vinea Regsi</line>
        <line lrx="140" lry="3146" ulx="0" uly="3093">Im? Menm</line>
        <line lrx="141" lry="3182" ulx="74" uly="3139">es 1</line>
        <line lrx="73" lry="3196" ulx="3" uly="3150">ſed urbes n</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="3246" type="textblock" ulx="0" uly="3203">
        <line lrx="163" lry="3246" ulx="0" uly="3203">tent nohn</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="3930" type="textblock" ulx="0" uly="3844">
        <line lrx="127" lry="3930" ulx="0" uly="3844">Ndie e</line>
      </zone>
      <zone lrx="181" lry="3914" type="textblock" ulx="122" uly="3804">
        <line lrx="181" lry="3828" ulx="122" uly="3804">. „ —</line>
        <line lrx="134" lry="3914" ulx="130" uly="3903">97</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="595" type="textblock" ulx="201" uly="350">
        <line lrx="1200" lry="404" ulx="202" uly="350">Eiſcuu. quoque imperare. Vinea fuit Salomoni, ſed</line>
        <line lrx="1200" lry="449" ulx="269" uly="401">non in montibus, aut in eremo, verùm in ea</line>
        <line lrx="1199" lry="499" ulx="201" uly="449">Ardriiis. (ſcilicet parte) quæ habet populos. Tradidit</line>
        <line lrx="1200" lry="560" ulx="202" uly="492">ricihaſti. anz cuſtodibus. Ut ſervaretur „non ut ampli-</line>
        <line lrx="1200" lry="595" ulx="201" uly="545">a Zuriſ. ficaretur. Qui cuſtodirent, non qui fines pro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="748" type="textblock" ulx="202" uly="594">
        <line lrx="1199" lry="635" ulx="202" uly="594">diéio. tenderent. Cuſtodibus tradidit, non colonis,</line>
        <line lrx="1199" lry="691" ulx="228" uly="641">pnon agricolis, qui ſolum defatigant nimiâ ſa-</line>
        <line lrx="1199" lry="748" ulx="203" uly="685">es tione. LXX. Dedit vineam ſuam iis, qui ſer-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1205" lry="1905" type="textblock" ulx="202" uly="736">
        <line lrx="1201" lry="780" ulx="204" uly="736">venda a. Vant. Sat fuit Salomoni ſervaſſe vineam, non</line>
        <line lrx="1201" lry="825" ulx="202" uly="781">tacibmu, eam extendere ſtuduit. Vineam ſuam dedit</line>
        <line lrx="1200" lry="884" ulx="347" uly="835">iis, qui ſervant, non qui cavillis &amp; delatio-</line>
        <line lrx="1200" lry="924" ulx="349" uly="883">nibus finibus ſuis vicinos exterminant. Deni-</line>
        <line lrx="1199" lry="983" ulx="316" uly="932">que, Vir affert pro fruétu ejus mille argenteos.</line>
        <line lrx="1202" lry="1029" ulx="350" uly="980">Affert, non autem exigitur: ultrò defert,</line>
        <line lrx="1201" lry="1076" ulx="348" uly="1027">non coactus ſolvit. Nimirum is Princeps eſſe</line>
        <line lrx="1201" lry="1126" ulx="349" uly="1077">debet, qui procuratores ſuos ſolvere non co-</line>
        <line lrx="1198" lry="1176" ulx="351" uly="1125">gat. &amp; Principum miniſtri tales ſint, a qui-</line>
        <line lrx="1202" lry="1223" ulx="350" uly="1174">bus pecunia deferatur, non extrahatur. Quo</line>
        <line lrx="1200" lry="1271" ulx="352" uly="1222">modo ſe Rex geſſit in vinea, ità ſummi An-</line>
        <line lrx="1201" lry="1319" ulx="353" uly="1271">tiſtites in Eccleſis ſe gerant. Vinea fuit Paci-</line>
        <line lrx="1204" lry="1369" ulx="347" uly="1319">Rco in ea, quæ habet populos: tradidit eam euſto-</line>
        <line lrx="1201" lry="1419" ulx="354" uly="1367">dibus : vir affert pro fructu ejus mille argenteos.</line>
        <line lrx="1203" lry="1454" ulx="355" uly="1418">Totus mundus una eſt Pontificis Romani vi-</line>
        <line lrx="1204" lry="1507" ulx="355" uly="1465">nea. Porrò is non Rex, non Salomon, ſed Paci-</line>
        <line lrx="1205" lry="1561" ulx="356" uly="1513">ficus dicitur, ubi de vinea agitur. Nihil enim</line>
        <line lrx="1202" lry="1609" ulx="353" uly="1562">curare diligentiùs dicitur, quàm ut ſervetur</line>
        <line lrx="1205" lry="1659" ulx="352" uly="1610">Pax in vineis. Vinea fuit Pacifico in ea, quæ habet</line>
        <line lrx="1203" lry="1707" ulx="350" uly="1658">populos. Fateor, ſine populis Præſules non Pa-</line>
        <line lrx="1203" lry="1748" ulx="339" uly="1706">ſtores mihi videntur eſſe, ſed Vinitores. Uti-</line>
        <line lrx="1204" lry="1803" ulx="350" uly="1755">nam jam Epiſcopatus Vineæ ſacri Epithalamii</line>
        <line lrx="1202" lry="1845" ulx="352" uly="1803">non ſint, nimis ad literam Canticorum ora-</line>
        <line lrx="1203" lry="1905" ulx="211" uly="1852">pionite Culo impleto. Viluit fortè Paſtoralis infula nu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="307" lry="1971" type="textblock" ulx="220" uly="1942">
        <line lrx="307" lry="1971" ulx="220" uly="1942">erenda.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="1978" type="textblock" ulx="198" uly="1900">
        <line lrx="1203" lry="1978" ulx="198" uly="1900">.  e. meroſitate Paſtorum. Tradidit eam cuſtodibus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="2582" type="textblock" ulx="206" uly="1949">
        <line lrx="1206" lry="1985" ulx="353" uly="1949">Tria verba tria continent Sacramenta. Tradi-</line>
        <line lrx="1205" lry="2045" ulx="353" uly="1996">dit, non locavit, ſcilicet Epiſcopus Curioni-</line>
        <line lrx="1206" lry="2094" ulx="353" uly="2046">bus &amp; Parochis Tradidit, non tradi ſivit. Agnoſ-</line>
        <line lrx="1206" lry="2136" ulx="355" uly="2093">cat Paſtorem, cui oves tradit: ſciat eum, cui</line>
        <line lrx="1207" lry="2190" ulx="355" uly="2143">vineæ non dilapidationem, non dominium, non</line>
        <line lrx="1205" lry="2257" ulx="212" uly="2186">Eyißepi redditus . ſed curam committit. Tradidit er-</line>
        <line lrx="1206" lry="2292" ulx="212" uly="2239">munus cir. 9o, non à familiaribus &amp; propinquis tradi per-</line>
        <line lrx="1208" lry="2352" ulx="211" uly="2284">7 Rerle. miſit: eam, hoc eſt vineam, non redditus, non</line>
        <line lrx="1207" lry="2385" ulx="258" uly="2335">iiura. Aliquando nulla mentio de Vinea fit, ſed</line>
        <line lrx="1208" lry="2433" ulx="358" uly="2385">tantùm de redditibus, aut de penſionibus:</line>
        <line lrx="1208" lry="2478" ulx="360" uly="2432">cuſtodihus, non exterminatoribus, non merca-</line>
        <line lrx="1210" lry="2530" ulx="359" uly="2481">toribus, non famelicis. Elegantius LXX. De-</line>
        <line lrx="1209" lry="2582" ulx="206" uly="2526">Epiſt pi, ar dit vineam ſuam iis qui ſervant. Intelligant Præ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="2648" type="textblock" ulx="203" uly="2574">
        <line lrx="1209" lry="2648" ulx="203" uly="2574">ee ee ſules Dioeceſium traditam vineam, adhuc ſuam</line>
      </zone>
      <zone lrx="1209" lry="2722" type="textblock" ulx="212" uly="2621">
        <line lrx="1209" lry="2676" ulx="214" uly="2621">se“7. eſſe. Non deſüt eſſe tua, quia alteri commiſ-</line>
        <line lrx="1209" lry="2722" ulx="212" uly="2672">gant Ecle. ſa eſt. Porrò quod de ſummo Pontifice, dé-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1210" lry="2869" type="textblock" ulx="209" uly="2712">
        <line lrx="1210" lry="2782" ulx="209" uly="2712">Taram. que cæteris minoribus Pontificibus dictum vo-</line>
        <line lrx="1210" lry="2836" ulx="216" uly="2768">Rer inſi lo, tum circa Parœcias, tum circa Beneficia &amp;</line>
        <line lrx="1210" lry="2869" ulx="217" uly="2816">rege Commendas, dictum volo de Cœnobiorum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1217" lry="3725" type="textblock" ulx="217" uly="2864">
        <line lrx="1210" lry="2908" ulx="360" uly="2864">Præfectis, &amp; ſacrorum Ordinum Præſuhbus.</line>
        <line lrx="1208" lry="2966" ulx="217" uly="2911">Epiſco: Tradenda eſt iis, qui ſervant, non qui produnt.</line>
        <line lrx="1211" lry="3014" ulx="218" uly="2959">Rinenia. Scito nunc, quòd cùm cuſtodes præfeceris,</line>
        <line lrx="1210" lry="3061" ulx="362" uly="3009">adhuc Tua eſt vinea: Tuque de ea rationem</line>
        <line lrx="1212" lry="3112" ulx="362" uly="3057">reddes ſupremo Agricolæ. Vir affert pro frubtu</line>
        <line lrx="1214" lry="3158" ulx="362" uly="3107">ejus mille argenteos. Litera impletur; ſed lite-</line>
        <line lrx="1213" lry="3208" ulx="363" uly="3156">ra occidit; ſponſus eſt, qui vivificat. Quare ad</line>
        <line lrx="1211" lry="3256" ulx="332" uly="3200">Hhimina Apoſtolorum tertio quoque anno vi-</line>
        <line lrx="1212" lry="3302" ulx="365" uly="3253">nearum Cuſtodes accedunt? Ut de cultura ra-</line>
        <line lrx="1213" lry="3351" ulx="366" uly="3301">tionem reddant. Imò non ſufficit de cultura</line>
        <line lrx="1214" lry="3392" ulx="369" uly="3349">rationem reddidiſſe, de fructu ratio reddi de-</line>
        <line lrx="1215" lry="3449" ulx="367" uly="3392">bet. Non quid ſtatueris ſcire volo, ſed quomo-</line>
        <line lrx="1215" lry="3489" ulx="367" uly="3441">do, quæ ſtatuiſti, executioni mandaveris. De</line>
        <line lrx="1216" lry="3537" ulx="361" uly="3487">fructu certiorem me facito, non de ſatione.</line>
        <line lrx="1215" lry="3587" ulx="368" uly="3536">Nam decreta conduntur facilè, verum ſervan-</line>
        <line lrx="1217" lry="3641" ulx="369" uly="3587">tur difficillimè. Vix legum &amp; ordinationum</line>
        <line lrx="1216" lry="3693" ulx="372" uly="3627">Codices Bibliothecæ capiunt: fructus verò ea-</line>
        <line lrx="757" lry="3725" ulx="371" uly="3687">rum interdum nullus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="960" lry="3825" type="textblock" ulx="512" uly="3784">
        <line lrx="960" lry="3825" ulx="512" uly="3784">Ethicæ Tom. I. Pars II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2115" lry="365" type="textblock" ulx="469" uly="234">
        <line lrx="2115" lry="365" ulx="469" uly="234">in Cap. VIII. Cant. Canticorum. 97</line>
      </zone>
      <zone lrx="2117" lry="589" type="textblock" ulx="1257" uly="414">
        <line lrx="2116" lry="482" ulx="1257" uly="414">Vinea mea coram me eſt. Mille tui pa-</line>
        <line lrx="2117" lry="541" ulx="1314" uly="475">cifici, &amp; ducenti his, qui uſtodiunt</line>
        <line lrx="1581" lry="589" ulx="1308" uly="533">fructus ejus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2309" lry="1663" type="textblock" ulx="1257" uly="645">
        <line lrx="2245" lry="693" ulx="1306" uly="645">Nota: Vinea, quæ coram Domina eſt, fru- Saperior</line>
        <line lrx="2258" lry="741" ulx="1257" uly="691">gifera ſtatim eſt. Ubi fertur, adeſſe Dominam, *vigitete</line>
        <line lrx="2239" lry="805" ulx="1257" uly="742">mille argenteos vinitor defert. O quàm co- Eyiſiopi</line>
        <line lrx="2270" lry="840" ulx="1257" uly="790">pioſiores reditus provenirent tibi, ſi Tu res -dime Ee-</line>
        <line lrx="2217" lry="887" ulx="1257" uly="840">tuas curares! 6 quàm uberiores ex animabus Mhns.</line>
        <line lrx="2209" lry="935" ulx="1257" uly="885">fruétus colligerent Prælati, ſi non abeſſlent d</line>
        <line lrx="2249" lry="992" ulx="1258" uly="921">vineis ſuis. Volo præficias Vicarios: nam hic RrR</line>
        <line lrx="2119" lry="1030" ulx="1258" uly="984">quoque cuſtodes memorantur: ſed ità Cuſto-</line>
        <line lrx="2234" lry="1077" ulx="1258" uly="1032">des præficias, ut Vinea coram Te ſit. Mille Fiſcus.</line>
        <line lrx="2250" lry="1133" ulx="1257" uly="1080">tui pacifici (ô Salomon.) Pacifici monetæ ge-</line>
        <line lrx="2287" lry="1191" ulx="1258" uly="1124">nus eſt. Nulla æra Rege digniora, quàm quæ S! ea</line>
        <line lrx="2286" lry="1229" ulx="1259" uly="1167">Pax ſignat. Uni ſponſæ pacifica pecunia eſt. ia riiat⸗</line>
        <line lrx="2205" lry="1276" ulx="1261" uly="1226">Scrutare Principum æraria, &amp; vide, num, qui pum.</line>
        <line lrx="2135" lry="1325" ulx="1260" uly="1275">apud nos ſervantur argentei, pacffici ſint.</line>
        <line lrx="2123" lry="1374" ulx="1261" uly="1323">Num pacifici, quos, aliquando bella, quos pau-</line>
        <line lrx="2124" lry="1421" ulx="1261" uly="1373">perum lachrymæ, quos Eccleſiarum compila-</line>
        <line lrx="2122" lry="1468" ulx="1261" uly="1421">tiones exprobrare compellunt Dominis avari-</line>
        <line lrx="2289" lry="1517" ulx="1261" uly="1469">tiam, rapinas, ſacrilegia? Pacifici non ſunt, quos Aalieis &amp;</line>
        <line lrx="2272" lry="1583" ulx="1261" uly="1514">querimoniis &amp; inopum luctu congregaſti. Mille Di</line>
        <line lrx="2309" lry="1616" ulx="1261" uly="1560">ui pacifici, &amp; ducenti his, qui cuſtodiunt fru- mere,</line>
        <line lrx="2124" lry="1663" ulx="1262" uly="1614">ctus ejus. Mirum quòd ejuſdem generis pecunia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2275" lry="1710" type="textblock" ulx="1245" uly="1662">
        <line lrx="2275" lry="1710" ulx="1245" uly="1662">ſit, tam quæ Regi, quam quæ cuſtodibus pen- Mercena-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2300" lry="3685" type="textblock" ulx="1260" uly="1710">
        <line lrx="2292" lry="1757" ulx="1263" uly="1710">ditur. Etiam pacifici ſolvuntur laborantibus "is &amp; ſer-</line>
        <line lrx="2290" lry="1812" ulx="1263" uly="1751">in vinea. Neſcio veròô, an pacifici perſolvan- 7 alan⸗</line>
        <line lrx="2287" lry="1856" ulx="1262" uly="1805">tur mercatoribus, ſervis, &amp; Operis, quando dum auli-</line>
        <line lrx="2267" lry="1904" ulx="1264" uly="1857">ab eis, querimoniis, lachrymis, litibus vix im- *conlis-</line>
        <line lrx="2206" lry="1951" ulx="1264" uly="1897">petratur laborum, ſudorum, &amp; mercium mer-“ud.</line>
        <line lrx="2283" lry="2001" ulx="1266" uly="1953">ces. Mille tui pacifici, &amp; ducenti his, qui cuſto- geyvi bene</line>
        <line lrx="2291" lry="2049" ulx="1266" uly="2002">diunt frutctus ejus. Mirum, quòd proventus Re- haßeanmur,</line>
        <line lrx="2207" lry="2098" ulx="1267" uly="2049">gis pacifici ſint, mirum, quòd ſervorum mer-</line>
        <line lrx="2291" lry="2151" ulx="1266" uly="2090">cedes pacificis exſolvantur. Felix vinea, quæ nec Triitet</line>
        <line lrx="2275" lry="2194" ulx="1267" uly="2144">Domino parat redditus jurgiis atque litigiis, nec „es, Caſta-</line>
        <line lrx="2290" lry="2252" ulx="1267" uly="2193">cuſtodibus mercedem reddit, poſt luctus &amp; Sr , en.</line>
        <line lrx="2275" lry="2296" ulx="1268" uly="2237">quæſtiones. Pacifici ubique numerantur in do- HH 2</line>
        <line lrx="2272" lry="2338" ulx="1268" uly="2291">mo Sponſæ. IIlud quoque à Principibus ani- hipendia.</line>
        <line lrx="2129" lry="2386" ulx="1268" uly="2338">madverti debet, conveniſſe ſponſam de merce-</line>
        <line lrx="2129" lry="2434" ulx="1269" uly="2386">de cum cuſtodibus. Et ducenti Pis, qui cuſtodiunt</line>
        <line lrx="2131" lry="2485" ulx="1260" uly="2435">fruübtus ejus. Non dixit Cuſtodibus ſponſa: Mi-</line>
        <line lrx="2129" lry="2531" ulx="1270" uly="2484">hi ſolvite mille argenteos, cæterum vobis con-</line>
        <line lrx="2290" lry="2590" ulx="1271" uly="2531">ſulite. Veſtrum ſit, laboris veſtri compen- ehn; s.</line>
        <line lrx="2238" lry="2628" ulx="1269" uly="2578">ſationem quærere. Ego de reditibus regiis ſoli- nandi.</line>
        <line lrx="2130" lry="2670" ulx="1271" uly="2628">cita ero, vos eſtote ſolliciti de mercedibus ve-</line>
        <line lrx="2130" lry="2725" ulx="1271" uly="2675">ſtris. Mihi mille: vobis quantum veſtra indu-</line>
        <line lrx="2131" lry="2773" ulx="1271" uly="2722">ſtria exegerit. Abſit. Si ita diſſeruiſſet Sponſa,</line>
        <line lrx="2131" lry="2821" ulx="1271" uly="2773">locuta eſſet, quaſi una de ſtultis mulieribus. Præ-</line>
        <line lrx="2131" lry="2869" ulx="1270" uly="2820">finivit cuſtodibus ſtipendia, nec eorum cupidi-</line>
        <line lrx="2133" lry="2919" ulx="1269" uly="2868">tati permiſit exactionem mercedis. Qui enim</line>
        <line lrx="2131" lry="2961" ulx="1271" uly="2915">dicit ſervis, &amp; cuſtodibus rerum ſuarum, Mi-</line>
        <line lrx="2133" lry="3004" ulx="1271" uly="2963">hi mille: vobis veſtra ſolertia conſulat: illud</line>
        <line lrx="2133" lry="3065" ulx="1271" uly="3014">dicit, Mihi proventus vineæ ſunto, vos rapto</line>
        <line lrx="2243" lry="3121" ulx="1271" uly="3062">vivite. Mihi ſerite, vobis rapite. Furtis conſuli- mting</line>
        <line lrx="2272" lry="3164" ulx="1272" uly="3104">te vobis, me ditiorem faciat ſeges. Solvite, quod nſaten.</line>
        <line lrx="2241" lry="3210" ulx="1272" uly="3157">debetis, &amp; quod libet, agite. Ego culos clau- aaum.</line>
        <line lrx="2299" lry="3261" ulx="1272" uly="3197">dem, ſi vos manus explicabitis. Date, &amp;, ſi Ku E *</line>
        <line lrx="2132" lry="3306" ulx="1272" uly="3257">lubet, emungite. Porròô, ſi liceret, non merce-</line>
        <line lrx="2135" lry="3352" ulx="1272" uly="3302">dem dumtaxat præfinire deberemus cuſtodibus</line>
        <line lrx="2135" lry="3399" ulx="1273" uly="3350">rerum noſtrarum, ſed cibos eis veſiémque mi-</line>
        <line lrx="2134" lry="3445" ulx="1273" uly="3398">niſtrare; ne vel emere ea cogerentur à ſubje-</line>
        <line lrx="2300" lry="3493" ulx="1274" uly="3447">cCtis, à quibus ſi emunt, non emunt. Sic mu- Prov.3t.15.</line>
        <line lrx="2264" lry="3538" ulx="1274" uly="3486">lier illa fortiſſima dediſle prædam fertur do- &amp; ſedd-</line>
        <line lrx="2136" lry="3585" ulx="1275" uly="3539">meéeſticis ſuis, &amp; cibaria ancillis ſuis: quos in-</line>
        <line lrx="2155" lry="3636" ulx="1276" uly="3585">ſuper veſtivit duplicibus, ne nomine emptionis</line>
        <line lrx="2296" lry="3685" ulx="1276" uly="3631">palliarent cupiditatem, &amp; rapinas ſuas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2144" lry="3819" type="textblock" ulx="1827" uly="3775">
        <line lrx="2144" lry="3819" ulx="1827" uly="3775">1 Qur</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="398" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_398">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_398.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="377" lry="677" type="textblock" ulx="271" uly="613">
        <line lrx="377" lry="642" ulx="273" uly="613">Stlentii</line>
        <line lrx="350" lry="677" ulx="271" uly="658">amor.</line>
      </zone>
      <zone lrx="418" lry="803" type="textblock" ulx="264" uly="732">
        <line lrx="418" lry="765" ulx="273" uly="732">Recreat io,</line>
        <line lrx="396" lry="803" ulx="264" uly="767">ſed mode-</line>
      </zone>
      <zone lrx="317" lry="837" type="textblock" ulx="264" uly="802">
        <line lrx="317" lry="837" ulx="264" uly="802">Ka.</line>
      </zone>
      <zone lrx="421" lry="953" type="textblock" ulx="273" uly="883">
        <line lrx="419" lry="914" ulx="274" uly="883">PVere undia</line>
        <line lrx="421" lry="953" ulx="273" uly="918">vel in Villa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="419" lry="1072" type="textblock" ulx="270" uly="1001">
        <line lrx="419" lry="1029" ulx="276" uly="1001">Talenta la-</line>
        <line lrx="413" lry="1072" ulx="270" uly="1036">tere ſciant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="419" lry="1468" type="textblock" ulx="268" uly="1328">
        <line lrx="419" lry="1355" ulx="275" uly="1328">Verecundia</line>
        <line lrx="402" lry="1393" ulx="274" uly="1361">in adoleſ-</line>
        <line lrx="409" lry="1423" ulx="273" uly="1395">cente gorâ</line>
        <line lrx="419" lry="1468" ulx="268" uly="1429">ſenioribus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="421" lry="1857" type="textblock" ulx="274" uly="1656">
        <line lrx="411" lry="1684" ulx="276" uly="1656">Recreatio</line>
        <line lrx="385" lry="1717" ulx="276" uly="1690">in villis</line>
        <line lrx="421" lry="1752" ulx="275" uly="1726">modestiam</line>
        <line lrx="421" lry="1789" ulx="275" uly="1760"> verecun-</line>
        <line lrx="403" lry="1829" ulx="274" uly="1794">diam ſer-</line>
        <line lrx="336" lry="1857" ulx="277" uly="1835">Vset.</line>
      </zone>
      <zone lrx="426" lry="2248" type="textblock" ulx="271" uly="2140">
        <line lrx="407" lry="2176" ulx="279" uly="2140">Recreat io</line>
        <line lrx="426" lry="2213" ulx="271" uly="2175">ſit eum Iin-</line>
        <line lrx="414" lry="2248" ulx="274" uly="2220">Zuc ciera.</line>
      </zone>
      <zone lrx="411" lry="2386" type="textblock" ulx="281" uly="2325">
        <line lrx="411" lry="2353" ulx="281" uly="2325">Ermo va⸗</line>
        <line lrx="342" lry="2386" ulx="281" uly="2367">nus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="427" lry="2575" type="textblock" ulx="281" uly="2439">
        <line lrx="427" lry="2467" ulx="283" uly="2439">Familiari-</line>
        <line lrx="395" lry="2502" ulx="281" uly="2482">taus ecum</line>
        <line lrx="397" lry="2545" ulx="281" uly="2510">ſæculari</line>
        <line lrx="425" lry="2575" ulx="283" uly="2543">bus nimia,</line>
      </zone>
      <zone lrx="416" lry="3398" type="textblock" ulx="287" uly="3333">
        <line lrx="416" lry="3362" ulx="288" uly="3333">Amieitio⸗</line>
        <line lrx="330" lry="3398" ulx="287" uly="3369">Iæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="552" lry="337" type="textblock" ulx="437" uly="229">
        <line lrx="552" lry="337" ulx="437" uly="229">98</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="526" type="textblock" ulx="426" uly="406">
        <line lrx="1298" lry="466" ulx="426" uly="406">Quæ habitas in hortis, amici auſcul-</line>
        <line lrx="1238" lry="526" ulx="479" uly="469">tant: fac me audire vocem tuam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1314" lry="3767" type="textblock" ulx="436" uly="579">
        <line lrx="1298" lry="629" ulx="485" uly="579">In Hebræo dulciùs ſonat ſponſi cupiditas.</line>
        <line lrx="1300" lry="680" ulx="440" uly="629"> quæ babitas in hortis, ſocii attendunt vocem</line>
        <line lrx="1300" lry="726" ulx="438" uly="677">tuam, fſac me audire. Non mirum, ſi ità Ver-</line>
        <line lrx="1300" lry="778" ulx="439" uly="726">bum ſponſam amat, quæ verba ita odit, ut ne</line>
        <line lrx="1300" lry="826" ulx="438" uly="774">in horto quidem loquatur. Quæ, rogo, Spon-</line>
        <line lrx="1301" lry="873" ulx="439" uly="823">ſæ labiorum caſtitas, quis pudor; ne tunc qui-</line>
        <line lrx="1300" lry="922" ulx="440" uly="872">dem os ſolvere, cùm degis in horto? Quod ſer-</line>
        <line lrx="1300" lry="968" ulx="440" uly="919">vavit in conclavi ſilentium, quæ ſilet in poma-</line>
        <line lrx="1301" lry="1018" ulx="442" uly="967">rio ad imperium tantùm Sponſi locutura? Vel</line>
        <line lrx="1301" lry="1068" ulx="442" uly="1017">ſub pergulis monenda eſt, ut loquatur Verbi</line>
        <line lrx="1301" lry="1115" ulx="436" uly="1066">ſponſa. Quid, quod Auditores aderant, qui</line>
        <line lrx="1300" lry="1164" ulx="439" uly="1115">ejus præſtolabantur orationem, nec loquitur?</line>
        <line lrx="1301" lry="1211" ulx="439" uly="1164">Amici auſceultant, &amp; adhuc tacet. Nimirum</line>
        <line lrx="1300" lry="1259" ulx="438" uly="1211">Sponſus aderat; ideôque loqui auſa non eſt,</line>
        <line lrx="1301" lry="1302" ulx="437" uly="1259">etiamſi in horto eſſet, &amp; adeſſent amici auſcul-</line>
        <line lrx="1301" lry="1356" ulx="438" uly="1310">taturi. Aderat Verbum, ideéque aberant verba.</line>
        <line lrx="1299" lry="1405" ulx="442" uly="1357">Sugillat planè ſponſæ verecundia eorum im-</line>
        <line lrx="1303" lry="1454" ulx="442" uly="1406">pudentiam, qui licere ſibi omnia putant in</line>
        <line lrx="1302" lry="1500" ulx="441" uly="1453">hortis, haud majorum reveriti præſentiam:</line>
        <line lrx="1302" lry="1551" ulx="443" uly="1503">cumque nec amici ſint qui adſunt, nec qui ad-</line>
        <line lrx="1303" lry="1599" ulx="441" uly="1550">ſunt auſcultent, neque ſponſus, ſed Pater ad-</line>
        <line lrx="1303" lry="1646" ulx="440" uly="1598">ſit, ingerunt verba, uſque ad impatientiam</line>
        <line lrx="1305" lry="1693" ulx="440" uly="1647">patientiæ audientium. Non omnia in hortis</line>
        <line lrx="1303" lry="1743" ulx="441" uly="1696">licent: &amp; quid ſibi licere putavit in hortis,</line>
        <line lrx="1304" lry="1799" ulx="439" uly="1740">quæ vel loqui timuit? Quæ habitas in hbortis,</line>
        <line lrx="1304" lry="1840" ulx="440" uly="1792">amici avuſeultant- fao me audire vocem tuam. For-</line>
        <line lrx="1306" lry="1888" ulx="440" uly="1838">tè loquebatur in hortis. Non enim ſiluiſſe viſa</line>
        <line lrx="1307" lry="1937" ulx="440" uly="1890">eſt, cui amici auſcultabant: ſed loquebatur in</line>
        <line lrx="1306" lry="1986" ulx="440" uly="1938">hortis, non uti loqui conſueverat domi. Voce</line>
        <line lrx="1307" lry="2034" ulx="440" uly="1985">non ſuâ, hoc eſt, liberiùs linguam ſolverat</line>
        <line lrx="1306" lry="2083" ulx="440" uly="2034">hortenſibus deliciis, laxato aliquantulum pudo-</line>
        <line lrx="1308" lry="2119" ulx="441" uly="2083">re. Fac me audire vocem tuam. Vox iſthæc vox</line>
        <line lrx="1307" lry="2178" ulx="444" uly="2132">Jacob haud eſt. Quæſo Te, fac ut audiam vo-</line>
        <line lrx="1307" lry="2227" ulx="447" uly="2181">cem tuam. Tua enim non eſt vox, quam audio.</line>
        <line lrx="1310" lry="2276" ulx="447" uly="2228">Mihi credite, rarò vox noſtra eſt, quam Chri=</line>
        <line lrx="1311" lry="2324" ulx="447" uly="2275">ſtus audit in hortis. Quibus enim domi verba</line>
        <line lrx="1312" lry="2362" ulx="446" uly="2326">erant de Verbo tantùm: in ſuburbiis Verbum</line>
        <line lrx="1311" lry="2420" ulx="447" uly="2374">caro factum eſt, &amp; ruſticatur ſermo, dum ru-</line>
        <line lrx="1311" lry="2472" ulx="448" uly="2420">ſticamur. Quæ babitas in hortis, amici auſcul-</line>
        <line lrx="1311" lry="2519" ulx="448" uly="2470">tant; ſed ego nihil audio. Quid enim audiam,</line>
        <line lrx="1310" lry="2566" ulx="448" uly="2516">ſi loqueris nihil? Quid audiam, ſi quod loque-</line>
        <line lrx="1312" lry="2616" ulx="447" uly="2566">ris, nihil eſt? Multum loqueris, &amp; ideò loque-</line>
        <line lrx="1310" lry="2664" ulx="447" uly="2615">ris nihil. Imòô non multum loqueris, ſed multa.</line>
        <line lrx="1312" lry="2711" ulx="448" uly="2663">Qui autem omnia loquitur, loquitur profectò</line>
        <line lrx="1312" lry="2759" ulx="448" uly="2711">nihil. Amici quidem auſcultant: ſed ego nihil au-</line>
        <line lrx="1313" lry="2807" ulx="448" uly="2760">dio. Fac me audire vocem tuam. At unde prurigo</line>
        <line lrx="1314" lry="2855" ulx="448" uly="2808">tanta loquendi? Unde vocis periculoſa immuta-</line>
        <line lrx="1313" lry="2906" ulx="449" uly="2855">tio? Audi: Quæ habitas in hortis »amici auſcul-</line>
        <line lrx="1313" lry="2949" ulx="450" uly="2905">tant: fac me audire vocem tuam. Tres veluti er-</line>
        <line lrx="1311" lry="3000" ulx="450" uly="2951">roris ſcaturigines his verbis deſignantur. Prima,</line>
        <line lrx="1312" lry="3046" ulx="451" uly="3000">quòd toto corde reſederit in hortis. Non enim</line>
        <line lrx="1313" lry="3090" ulx="451" uly="3048">diverterat, non morabatur, ſed habitabat in hor-</line>
        <line lrx="1312" lry="3143" ulx="450" uly="3095">tis; hoc eſt, ac ſi nunquam domi fuiſſet, vel re-</line>
        <line lrx="1312" lry="3183" ulx="451" uly="3143">ditura domum eſſet, deliciis illis totà mente in-</line>
        <line lrx="1312" lry="3243" ulx="452" uly="3192">hæſerat. Quæ habitas in hortis. Altera ſcaturi-</line>
        <line lrx="1311" lry="3289" ulx="452" uly="3240">go ex eo promanat, quod ii quos alloquitur,</line>
        <line lrx="1313" lry="3330" ulx="451" uly="3287">non fratres, non commilitones, non ſocios, ſed</line>
        <line lrx="1311" lry="3382" ulx="451" uly="3334">amicos putat. Unde in hortis nugæ? Quia A-</line>
        <line lrx="1312" lry="3432" ulx="450" uly="3381">mici auſcultant. Amicitia, non charitas eſt, quæ</line>
        <line lrx="1311" lry="3481" ulx="451" uly="3431">conventicula cogit. Amici auſcultant. Non ami-</line>
        <line lrx="1311" lry="3516" ulx="450" uly="3478">cus, ſed amici. Vix inter multos non evaneſ-</line>
        <line lrx="1309" lry="3573" ulx="450" uly="3524">cit in nugas ſermo. Cum amico Verbum lo-</line>
        <line lrx="1311" lry="3622" ulx="449" uly="3572">quimur: cum amicis verba. Tertia denique nu-</line>
        <line lrx="1312" lry="3672" ulx="448" uly="3607">gardnn ſcaturigo inde profluit, quod inter ami-</line>
        <line lrx="1311" lry="3717" ulx="447" uly="3669">Ccos JESUS non accitur. Amici auſcultant; at</line>
        <line lrx="1310" lry="3767" ulx="447" uly="3714">Chriſtus excluditur. Nec quæritur Sponſus, nec</line>
      </zone>
      <zone lrx="1463" lry="311" type="textblock" ulx="1210" uly="228">
        <line lrx="1463" lry="311" ulx="1210" uly="228">Oliva</line>
      </zone>
      <zone lrx="2352" lry="2502" type="textblock" ulx="1355" uly="332">
        <line lrx="2216" lry="383" ulx="1355" uly="332">optatur. Verùm noſtra iſthæc crimina ſunt,</line>
        <line lrx="2216" lry="432" ulx="1356" uly="382">non Sponſæ, quæ nec animo inhæret horto,</line>
        <line lrx="2218" lry="477" ulx="1358" uly="428">&amp; mente inhæret ſponſo, &amp; auſcultantes ita</line>
        <line lrx="2217" lry="525" ulx="1357" uly="477">amat, ut vel loqui erubeſcat. Videamus igitur</line>
        <line lrx="2217" lry="573" ulx="1357" uly="525">Modeſtiam ejus, qui in ea noſtra vitia proſ-</line>
        <line lrx="2218" lry="621" ulx="1358" uly="572">peximus. Quæ habitas in hortis, amici auſcul-</line>
        <line lrx="2350" lry="677" ulx="1359" uly="620">tant: fac me audire vocem tuam. Amici audiunt, vis mißa.</line>
        <line lrx="2218" lry="719" ulx="1358" uly="668">ſed ſponſus eſt, cui loquimur. Erravi; alloqui-</line>
        <line lrx="2350" lry="766" ulx="1358" uly="717">mur amicos, ſed ſponſus audit: ut intelligamus, Zelus ani.</line>
        <line lrx="2318" lry="820" ulx="1358" uly="766">labores noſtros, quos animarum curæ impen- cgnzss</line>
        <line lrx="2339" lry="863" ulx="1359" uly="814">dimus, ità ſponſo gratos eile, ac ſi ipſi impen- æqud gra.</line>
        <line lrx="2350" lry="921" ulx="1359" uly="863">derentur. Non enim deſinis ſponſum alloqui, zu , cor</line>
        <line lrx="2344" lry="959" ulx="1358" uly="903">cùm, relictà contemplatione, aufſcultantibus euatd,</line>
        <line lrx="2350" lry="1008" ulx="1359" uly="962">amicis proloqueris. Illi loqueris, cùm illos Itemioze.</line>
        <line lrx="2345" lry="1058" ulx="1358" uly="1009">alloqueris. Rurſus: Quæ habitas in hortis, ami- Sa in zelo</line>
        <line lrx="2351" lry="1105" ulx="1359" uly="1055">ci auſcultant: fac me audire vocem tuam. Au- Rimemum.</line>
        <line lrx="2217" lry="1153" ulx="1358" uly="1106">din'? Amici auſcultant: ſed fac me audire vocem</line>
        <line lrx="2348" lry="1202" ulx="1359" uly="1153">tuam. Amici audiant, ſed mihi loquere. IIIi tibi Nipreus</line>
        <line lrx="2349" lry="1258" ulx="1358" uly="1199">adſint, ſed ego adſim tibi. Tume reſpice, dum Tiae.</line>
        <line lrx="2345" lry="1299" ulx="1359" uly="1240">illi reſpiciunt te. Nolo enim attendas intenden- van: Se.</line>
        <line lrx="2351" lry="1348" ulx="1360" uly="1301">tes tibi. Porrò quàm arduum eſt, dum amici auſ Pænitemi.</line>
        <line lrx="2282" lry="1397" ulx="1361" uly="1348">cultant, ſponſi meminifle, &amp; eum attendere,</line>
        <line lrx="2342" lry="1445" ulx="1360" uly="1395">non auſcultantes! Illud quoque dici poſſet hiſ- Oario</line>
        <line lrx="2350" lry="1494" ulx="1361" uly="1445">ce verbis exigi à ſponſa, ut ne in horto qui- Qmemola</line>
        <line lrx="2340" lry="1546" ulx="1361" uly="1489">dem, &amp; dum amici auſcultant, orationis con- z e .</line>
        <line lrx="2350" lry="1593" ulx="1361" uly="1542">templationiſque obliviſcatur. Quæ habitas in hor- Tuſiulana.</line>
        <line lrx="2218" lry="1640" ulx="1361" uly="1591">tis, amici auſcultant: ita eſt: ſed ego quoque</line>
        <line lrx="2246" lry="1688" ulx="1361" uly="1639">inter amicos unus ſim. Me quoque alloquere,</line>
        <line lrx="2222" lry="1736" ulx="1362" uly="1689">poſtquam diù locuta fueris cum amicis. Fac me</line>
        <line lrx="2222" lry="1784" ulx="1363" uly="1738">audire vocem tuam. Vel in hortis exquirendus</line>
        <line lrx="2222" lry="1834" ulx="1364" uly="1785">eſt flos campi. Nolo refugias hortum, ſed nec</line>
        <line lrx="2222" lry="1882" ulx="1364" uly="1833">ſponſum fugito. Inter flores quos legis, lege</line>
        <line lrx="2335" lry="1949" ulx="1366" uly="1879">&amp; Lilium convallum; JESUM delige, imèò Berreais</line>
        <line lrx="2352" lry="1984" ulx="1365" uly="1929">dilige. Optat audire vocem tuam non minus in exobedien.</line>
        <line lrx="2339" lry="2027" ulx="1366" uly="1978">hortis, quàm in cubiculo. Denique qui à te is melior</line>
        <line lrx="2339" lry="2076" ulx="1366" uly="2016">in Lectulo fruſtrà quæſitus eſt, Te quærit, Pratkene</line>
        <line lrx="2224" lry="2125" ulx="1368" uly="2074">téque habitantem in hortis ſitit. Quæ babitas</line>
        <line lrx="2226" lry="2172" ulx="1368" uly="2124">in hortis, amici auſcultant: fac me audire vocem</line>
        <line lrx="2224" lry="2222" ulx="1369" uly="2173">tuam. Te quæro in hortis, qui abs Te fugi,</line>
        <line lrx="2223" lry="2270" ulx="1371" uly="2221">cùm morarere domi, mihi apparans ſtratum.</line>
        <line lrx="2225" lry="2318" ulx="1371" uly="2270">Quam verecundè in hortis habitat, quæ à ſpon-</line>
        <line lrx="2226" lry="2367" ulx="1372" uly="2319">ſo ità rogatur, ut linguam ſolvat! Quàm avidus</line>
        <line lrx="2225" lry="2415" ulx="1371" uly="2368">Contemplationis noſtræ ſponſus eſt, qui audire</line>
        <line lrx="2225" lry="2466" ulx="1373" uly="2416">vocem noſtram cupit, etiam cùm moramur in</line>
        <line lrx="1507" lry="2502" ulx="1371" uly="2467">hortis!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="2656" type="textblock" ulx="1357" uly="2598">
        <line lrx="2221" lry="2656" ulx="1357" uly="2598">Fuge, dileéste mi, &amp; aſſimilare caprec,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1897" lry="2771" type="textblock" ulx="1429" uly="2658">
        <line lrx="1897" lry="2714" ulx="1430" uly="2658">hinnuldque oervorum</line>
        <line lrx="1681" lry="2771" ulx="1429" uly="2729">aromatum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2716" type="textblock" ulx="1932" uly="2657">
        <line lrx="2223" lry="2716" ulx="1932" uly="2657">ſuper montes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2363" lry="3766" type="textblock" ulx="1363" uly="2851">
        <line lrx="2351" lry="2900" ulx="1421" uly="2851">Supremæ voces hæ ſunt honeſtiſſimæ Spon- peſßelatin.</line>
        <line lrx="2357" lry="2949" ulx="1372" uly="2898">ſæ, quas voces ſponſus ardentiſſimè concupivit. num eabar</line>
        <line lrx="2346" lry="3019" ulx="1372" uly="2943">Siquidem cùm ipſe dixiſſet, Fac me audire vocem Zd. .</line>
        <line lrx="2226" lry="3050" ulx="1371" uly="2998">tuam: Illa confeſtim exclamavit: Fuge, dile-</line>
        <line lrx="2357" lry="3096" ulx="1371" uly="3045">Gte mi. Ità-ne tam tibi gratum eſt à ſponſa ex- Zelus ani.</line>
        <line lrx="2325" lry="3153" ulx="1372" uly="3093">pelli? Vox, quam audire concupüſti, te abjicit: nagtn</line>
        <line lrx="2359" lry="3199" ulx="1372" uly="3127">Fuge, dilecte mi. Quàm à ſeſe degeneravit Di- EHag g,</line>
        <line lrx="2227" lry="3236" ulx="1372" uly="3189">lecta! Quæ enim exorſa eſt canticum ſuum à</line>
        <line lrx="2360" lry="3287" ulx="1372" uly="3237">deſiderio adventus ſponſi; nunc illud abſol- vua mils</line>
        <line lrx="2335" lry="3347" ulx="1372" uly="3272">vit, optando, precandéque, ut abeat. Quam deſist.</line>
        <line lrx="2349" lry="3384" ulx="1373" uly="3335">diverſæ voces hæ ſunt: Oſculetur me oſculo oris Tpiditas</line>
        <line lrx="2360" lry="3441" ulx="1363" uly="3383">Hui: &amp; Fuge Dilæte mi! Verùm profecit, non pas ſerve</line>
        <line lrx="2355" lry="3485" ulx="1372" uly="3426">deſcivit, ſponſa; cujus ſuprema vox non ità op- re geg</line>
        <line lrx="2356" lry="3532" ulx="1372" uly="3480">taretur à ſponſo, ſi minuùs foret grata, quàm pri- lum exhe-</line>
        <line lrx="2349" lry="3583" ulx="1372" uly="3525">ma. Enimveròô nunc tandem amat, quæ non oſ- rle:</line>
        <line lrx="2336" lry="3627" ulx="1372" uly="3569">culum ſibi optat, ſed, in profectum animarum, Gudkus</line>
        <line lrx="2362" lry="3676" ulx="1372" uly="3624">à ſe cupit ſponſum abſcedere. Ideôque cùm of- aberaneju;</line>
        <line lrx="2363" lry="3731" ulx="1372" uly="3658">culum petit, Dilectum non nominat; cum ſe H</line>
        <line lrx="2315" lry="3766" ulx="1371" uly="3720">Paratam oſtendit ad amandum, etiam abſen- taiur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="3803" type="textblock" ulx="2147" uly="3779">
        <line lrx="2233" lry="3803" ulx="2147" uly="3779">tem:;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2560" lry="3823" type="textblock" ulx="2486" uly="3761">
        <line lrx="2560" lry="3823" ulx="2486" uly="3761">Ubiee 1.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="399" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_399">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_399.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="116" lry="1349" type="textblock" ulx="0" uly="308">
        <line lrx="86" lry="375" ulx="0" uly="308">nin iut,</line>
        <line lrx="87" lry="420" ulx="0" uly="366">etet honn</line>
        <line lrx="89" lry="464" ulx="0" uly="405">lunte 1</line>
        <line lrx="89" lry="516" ulx="0" uly="465">endigt</line>
        <line lrx="90" lry="564" ulx="11" uly="517">un P.</line>
        <line lrx="92" lry="614" ulx="0" uly="563">ntici ſal</line>
        <line lrx="106" lry="659" ulx="0" uly="613">uctandinme</line>
        <line lrx="106" lry="716" ulx="0" uly="653">mi; I</line>
        <line lrx="109" lry="759" ulx="0" uly="707">eſiginn</line>
        <line lrx="109" lry="812" ulx="0" uly="762">Cre nen</line>
        <line lrx="111" lry="913" ulx="0" uly="861">tumn n</line>
        <line lrx="111" lry="954" ulx="0" uly="908">lculuntt'</line>
        <line lrx="112" lry="1011" ulx="0" uly="959">3, Cnn i 8</line>
        <line lrx="111" lry="1050" ulx="0" uly="1003">nhorti mi</line>
        <line lrx="114" lry="1101" ulx="0" uly="1064">mn tuamn A</line>
        <line lrx="102" lry="1149" ulx="0" uly="1104">audire cn</line>
        <line lrx="113" lry="1205" ulx="0" uly="1158">Juete, Uihn</line>
        <line lrx="116" lry="1251" ulx="0" uly="1204">reſpictn</line>
        <line lrx="115" lry="1298" ulx="0" uly="1251">hdäsihtehltr,</line>
        <line lrx="116" lry="1349" ulx="0" uly="1302">Hunamidal</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="1402" type="textblock" ulx="0" uly="1351">
        <line lrx="135" lry="1364" ulx="78" uly="1351">1</line>
        <line lrx="117" lry="1402" ulx="0" uly="1362">im attent,</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="2492" type="textblock" ulx="0" uly="1402">
        <line lrx="118" lry="1456" ulx="1" uly="1402">ſi Poletin,</line>
        <line lrx="115" lry="1506" ulx="5" uly="1455">in horto gr</line>
        <line lrx="117" lry="1551" ulx="5" uly="1505">Orationigan</line>
        <line lrx="121" lry="1596" ulx="0" uly="1549">babitmnln</line>
        <line lrx="108" lry="1654" ulx="0" uly="1603">l ego n</line>
        <line lrx="110" lry="1702" ulx="0" uly="1654">Ae Aloge,</line>
        <line lrx="112" lry="1739" ulx="5" uly="1704">ammichs. uen</line>
        <line lrx="113" lry="1801" ulx="0" uly="1753">ts exgliten</line>
        <line lrx="113" lry="1843" ulx="2" uly="1802">Ortun, ſed ne</line>
        <line lrx="114" lry="1901" ulx="0" uly="1852">e Egb, Eg</line>
        <line lrx="124" lry="1950" ulx="0" uly="1902">1 Eelge, im</line>
        <line lrx="121" lry="1988" ulx="0" uly="1963">m nontminsn</line>
        <line lrx="125" lry="2051" ulx="1" uly="2001">nigge  dt⸗</line>
        <line lrx="122" lry="2100" ulx="0" uly="2051">, Ie unn,</line>
        <line lrx="114" lry="2151" ulx="0" uly="2100">t. uins</line>
        <line lrx="116" lry="2189" ulx="1" uly="2150">e audife n</line>
        <line lrx="116" lry="2244" ulx="1" uly="2197">ni dbe leſh</line>
        <line lrx="113" lry="2306" ulx="0" uly="2243">Patats frunm</line>
        <line lrx="116" lry="2353" ulx="0" uly="2301">tat, urihn</line>
        <line lrx="116" lry="2398" ulx="0" uly="2354">t!Quimami</line>
        <line lrx="116" lry="2447" ulx="1" uly="2399">eſt, glaltt</line>
        <line lrx="117" lry="2492" ulx="0" uly="2455">umm wokamm</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="2690" type="textblock" ulx="0" uly="2642">
        <line lrx="118" lry="2690" ulx="0" uly="2642">Hilare katen</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="2761" type="textblock" ulx="1" uly="2700">
        <line lrx="119" lry="2761" ulx="1" uly="2700">ſur nt</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="3196" type="textblock" ulx="0" uly="2892">
        <line lrx="130" lry="2946" ulx="0" uly="2892">geſillne un,</line>
        <line lrx="132" lry="2998" ulx="0" uly="2944">kmeai,</line>
        <line lrx="132" lry="3046" ulx="0" uly="2994">me uhe ut,</line>
        <line lrx="122" lry="3096" ulx="0" uly="3046">vit: Mhen</line>
        <line lrx="130" lry="3196" ulx="0" uly="3141">Piifi,te,</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="3215" type="textblock" ulx="89" uly="3198">
        <line lrx="133" lry="3215" ulx="89" uly="3198">e Rg</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="3249" type="textblock" ulx="1" uly="3194">
        <line lrx="132" lry="3249" ulx="1" uly="3194">Gegebelal „</line>
      </zone>
      <zone lrx="1848" lry="336" type="textblock" ulx="394" uly="206">
        <line lrx="1848" lry="336" ulx="394" uly="206">in Cap. VIII. Cant. Canticorum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="625" type="textblock" ulx="320" uly="334">
        <line lrx="1169" lry="385" ulx="320" uly="334">tem, Dilectum vocat. Fuge dilecte mi. Et hæc vox</line>
        <line lrx="1168" lry="433" ulx="320" uly="384">hortantis ad fugam, nec timentis imminutio-</line>
        <line lrx="1171" lry="479" ulx="320" uly="432">nem charitatis vox illa eſt, quæ Dilectum de-</line>
        <line lrx="1167" lry="542" ulx="320" uly="477">lectat. Fortius diligit, quæ abſentiam dilecti,</line>
        <line lrx="1169" lry="585" ulx="321" uly="529">quàm quæ oſculum cupit. Sui nunc tandem obli-</line>
        <line lrx="1170" lry="625" ulx="322" uly="578">ta, ad alios Chriſtum optat divertere. Sitire oſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="675" type="textblock" ulx="321" uly="622">
        <line lrx="1198" lry="675" ulx="321" uly="622">culum Verbi vel mens imbecilla facilè poteſt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="970" type="textblock" ulx="322" uly="674">
        <line lrx="1169" lry="723" ulx="322" uly="674">abſentiam Verbi ferre ſponſa dumtaxat poteſt,</line>
        <line lrx="1169" lry="774" ulx="323" uly="724">cui ſponſus ne tunc quidem abeſt, cùm abeſt.</line>
        <line lrx="1171" lry="824" ulx="324" uly="771">Quæ dicit, Oſculetur me: fatetur ſibi deeſſe</line>
        <line lrx="1170" lry="870" ulx="325" uly="819">oſculum: fatetur ſe oſculis egere. Quæ cla-</line>
        <line lrx="1171" lry="922" ulx="326" uly="867">mat: Fuge dilecte mi- non timet à ſe recedere</line>
        <line lrx="1170" lry="970" ulx="325" uly="918">ſponſum, quamquam recedat. Novit ſe ità in-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="1066" type="textblock" ulx="295" uly="964">
        <line lrx="1171" lry="1015" ulx="317" uly="964">hærere ſponſo, ut ne tunc quidem avelli poſſit</line>
        <line lrx="1170" lry="1066" ulx="295" uly="1015">ab eo, cùm ille fugerit. Denique, quæ ad fu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2086" lry="1055" type="textblock" ulx="1225" uly="339">
        <line lrx="2080" lry="393" ulx="1227" uly="339">gam hortatur ſponſum, præponit deliciis ſuis</line>
        <line lrx="2078" lry="445" ulx="1227" uly="386">ſalutem hominum. Fuge dilecte mi. Quéô fu-</line>
        <line lrx="2080" lry="483" ulx="1228" uly="434">giet? poſtridie reperiemus in ſtabulo natum ex</line>
        <line lrx="2081" lry="535" ulx="1226" uly="483">VIRGINE: quam uti patronam ſalutavi, an-</line>
        <line lrx="2081" lry="584" ulx="1225" uly="532">tequam in hortum charitatis ingrederer, ità</line>
        <line lrx="2082" lry="627" ulx="1227" uly="580">nunc mundi Dominam, &amp; Dei Matrem conſa-=</line>
        <line lrx="2081" lry="676" ulx="1227" uly="628">luto, antequam excedam ex horto. A te, Vir-</line>
        <line lrx="2083" lry="728" ulx="1228" uly="676">go, Dilectus fugit, cùm è ſinu tuo prodiit in</line>
        <line lrx="2083" lry="775" ulx="1228" uly="725">fœnum. Sed ad quam fugiet à Te, niſi ad te? à</line>
        <line lrx="2084" lry="823" ulx="1228" uly="773">viſceribus tuis fugit ad ubera tua. Ab utero</line>
        <line lrx="2084" lry="872" ulx="1229" uly="822">Virginis confugit ad ſinum matris. Gratulor ti-</line>
        <line lrx="2085" lry="920" ulx="1229" uly="871">bi felicitatem tuam. Miſereat te mei, qui æ-</line>
        <line lrx="2086" lry="961" ulx="1228" uly="918">rumnoſus ſum, niſi atramenta mea dealbas can-</line>
        <line lrx="2086" lry="1014" ulx="1228" uly="968">dore unius ſtillæ nectarei lactis tui. Vive cœli</line>
        <line lrx="1698" lry="1055" ulx="1228" uly="1016">Decus: Dominus Tecum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1541" lry="1519" type="textblock" ulx="958" uly="1438">
        <line lrx="1541" lry="1519" ulx="958" uly="1438">F I N I 5S</line>
      </zone>
      <zone lrx="917" lry="3772" type="textblock" ulx="459" uly="3722">
        <line lrx="917" lry="3772" ulx="459" uly="3722">Ethicæ Tom. I. Pars. II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1534" lry="3760" type="textblock" ulx="1444" uly="3724">
        <line lrx="1534" lry="3760" ulx="1444" uly="3724">J 2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="400" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_400">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_400.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2571" lry="409" type="textblock" ulx="2557" uly="371">
        <line lrx="2571" lry="409" ulx="2557" uly="371">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="593" type="textblock" ulx="1891" uly="478">
        <line lrx="2571" lry="506" ulx="1891" uly="478">6 in</line>
        <line lrx="2561" lry="526" ulx="2476" uly="485">91 Dun</line>
        <line lrx="2543" lry="593" ulx="2449" uly="545">CN 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2551" lry="634" type="textblock" ulx="2449" uly="592">
        <line lrx="2551" lry="634" ulx="2449" uly="592">AKid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="695" type="textblock" ulx="2448" uly="625">
        <line lrx="2571" lry="695" ulx="2448" uly="625">r l 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="1035" type="textblock" ulx="2447" uly="889">
        <line lrx="2571" lry="989" ulx="2447" uly="927">. WNI.</line>
        <line lrx="2513" lry="1035" ulx="2447" uly="986">emm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2309" lry="1179" type="textblock" ulx="374" uly="1064">
        <line lrx="2309" lry="1179" ulx="374" uly="1064">LOCORUM SACRA</line>
      </zone>
      <zone lrx="1824" lry="1317" type="textblock" ulx="882" uly="1243">
        <line lrx="1824" lry="1317" ulx="882" uly="1243">S CRIYPTIU RR £=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2310" lry="1605" type="textblock" ulx="375" uly="1366">
        <line lrx="2310" lry="1496" ulx="375" uly="1366">Quæ in Commentationibus in Cant. Can-</line>
        <line lrx="2300" lry="1605" ulx="789" uly="1495">ticorum paſſim leguntur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3969" type="textblock" ulx="294" uly="1677">
        <line lrx="2312" lry="1725" ulx="620" uly="1677">E X GENES I. rhaus, Chananaæus &amp; Phereſæaus, &amp; Hevaus &amp;</line>
        <line lrx="2311" lry="1777" ulx="1431" uly="1721">Jebuſæus. 8</line>
        <line lrx="2485" lry="1824" ulx="625" uly="1774">X CAP. II. Immisitque Deus ſoporem .</line>
        <line lrx="2486" lry="1876" ulx="535" uly="1823"> in Adam. pag. 48 Ex Libro Judicum. Uhl.</line>
        <line lrx="2464" lry="1922" ulx="576" uly="1873">E QAP. III. Ipſa conteret caput 4</line>
        <line lrx="2569" lry="1969" ulx="688" uly="1917">tuum. 34 Ex CAP. XIII. Paries filium, cujus non tanget ca- Un NXXXIV</line>
        <line lrx="2311" lry="2017" ulx="666" uly="1966">Ex CAP. XXXII. Quaſi acervus put novacula. Erit enim Nazaræus Dei ab infan-</line>
        <line lrx="2313" lry="2067" ulx="516" uly="2016">W☛ mitici, vallatus Liliis. 79 tia ſaa: &amp; ipſe incipiet liberare Iſraël de manu</line>
        <line lrx="2312" lry="2117" ulx="374" uly="2064">Ex CAP. XLIX. Nephtali cervus emiſſus. 8 Philiſtinorum. Cave ergo ne bibas vinum, ac ſice-</line>
        <line lrx="2311" lry="2164" ulx="1433" uly="2114">ram, nec immundum quicquam comedas. 4 5</line>
        <line lrx="2313" lry="2211" ulx="751" uly="2161">Ex Exodo. Hoc reſpondit: Paries filium Cave ne vinum bibas</line>
        <line lrx="2313" lry="2261" ulx="294" uly="2208">. nec ſiceram, &amp; ne aliquo veſcaris immundo: erit</line>
        <line lrx="2460" lry="2310" ulx="376" uly="2252">Ex CAP. XXIV. Altare de terra facietis mihi. enim puer Nazaraus Dei. Ibid.</line>
        <line lrx="2571" lry="2365" ulx="423" uly="2305">Pones altare aureum, in quo adoleatur incenſum. Ml Dmi</line>
        <line lrx="2564" lry="2414" ulx="1280" uly="2354">44 Ex Libro primo Regum. “</line>
        <line lrx="2567" lry="2464" ulx="375" uly="2396">Ex CA P. XXVII. Facies &amp; atrium Tabernaculi, “ U T</line>
        <line lrx="2571" lry="2512" ulx="425" uly="2447">in cujus auſtrali plaga contra meridiem erunt ten- Ex CAF. IV. Et audierunt Philiſthiim vocem cla- k 8 i</line>
        <line lrx="2566" lry="2564" ulx="425" uly="2487">toria. 8 moris. Timueruntque Philiſthiim, dicentes: væ IR dineg</line>
        <line lrx="2570" lry="2610" ulx="631" uly="2544">Ex Libro Numerorum. nobis.  an, —</line>
        <line lrx="2571" lry="2658" ulx="1388" uly="2587">Væ nobis: Non enim fuit tanta exultatio heri aut “ . 8</line>
        <line lrx="2568" lry="2702" ulx="379" uly="2628">Ex CAP. KIII. Amalec habitat in meridie. 7 nudius tertius væ nobis. Ibid. . 4,</line>
        <line lrx="2571" lry="2748" ulx="378" uly="2677">ExX CAP. XXI. Cum audiſſet Chananaus Rex Arad, Ex CAP. XV. Percuſsitque Sail Amalec ab Hevila, “ 1</line>
        <line lrx="2513" lry="2805" ulx="422" uly="2739">qui habitabat ad meridiem, veniſſe ſcilicet Irael donec venias ad Sur. Et pepercit Saul &amp; populus in 1</line>
        <line lrx="2568" lry="2846" ulx="412" uly="2772">per exploratorum viam, pugnavit contra illum. Agag, &amp; optimis gregibus ovium &amp; armentorum, “W Wu</line>
        <line lrx="2571" lry="2894" ulx="1239" uly="2823">Ibid. &amp; veſtibus &amp; arietibus. 9 e nle l</line>
        <line lrx="2570" lry="2976" ulx="371" uly="2869">Et victor exiſtens, duxit de eo krvclem. Ibid. Ex CAP. XXI. Ni mundi ſunt à mulieribus. 79 HMZ IXyIn</line>
        <line lrx="2568" lry="2991" ulx="368" uly="2920">Ex CAP. XXXIV. Pars Meridiana incipiet à ſolitu- Ex CAP. XXVII. Dicebat autem ei Achis: E ine hunn</line>
        <line lrx="2568" lry="3038" ulx="418" uly="2973">dine Sin, quæ eſt juxta Edom, &amp; babebit terminos quem irruiſti hodie ? Reſpondebat David: Contra  ini ſur /</line>
        <line lrx="2546" lry="3092" ulx="419" uly="3020">contra Orientem, mare ſalſiſſimiun, qui circuibunt meridiem Judæ. 9⁰ 1 e lnmri.</line>
        <line lrx="2559" lry="3134" ulx="417" uly="3067">auſtralem plagam per aſcenſum Scorpionis &amp;c. 8 (lNI</line>
        <line lrx="2571" lry="3183" ulx="1607" uly="3115">Ex Libro ſecundo Regum. eiſ hun</line>
        <line lrx="2569" lry="3225" ulx="668" uly="3171">Ex Deuteronomio. uin mnie</line>
        <line lrx="2571" lry="3288" ulx="1389" uly="3210">Ex CAP. XI. Accidit, ut Jſurgeret David de ſrato . lmni Den cl</line>
        <line lrx="2571" lry="3332" ulx="370" uly="3265">Ex CAP. XXVIII. Falpes in meridie, ſicut pal- ſuo poſt meridiem, &amp; deambularet in ſolario do- IXX</line>
        <line lrx="2571" lry="3375" ulx="414" uly="3313">pare ſolet o&amp;œcus in tenebris. 8 mus regiæ, viditque mulierem ſe lavantem. 7 XXV</line>
        <line lrx="2571" lry="3419" ulx="369" uly="3359">Ex CAP. X X K. Wephthali abundantiä perfruetur, MMiman</line>
        <line lrx="2531" lry="3470" ulx="419" uly="3409">&amp; plenus erit benediétionibus Domini: Mare &amp; Ex Libro Eſther. n tebtig.</line>
        <line lrx="2565" lry="3517" ulx="418" uly="3443">Meridiem poſſidebit. Ibid. tenin ,</line>
        <line lrx="2571" lry="3575" ulx="369" uly="3505">Ex CAP. KXXII. Dereliquit Deum factorem ſuum. Ex CAP. IX. Quos cum occidiſſent, prædas de eo- rAU, 4</line>
        <line lrx="2564" lry="3617" ulx="1284" uly="3554">48 rum ſubſtantiis tangere noluerunt. Imterfecti ſunt  kei,</line>
        <line lrx="2568" lry="3662" ulx="368" uly="3593">Ex CAP. XKXXIII. Inundationem maris quaſi Iac. in duſan trecenti viri, nec eorum ab illis direpta WS5</line>
        <line lrx="2571" lry="3720" ulx="800" uly="3641">. 77 Jubſtantia eſt. In tantum ut ſeptuaginta quinque ſtige ni</line>
        <line lrx="2571" lry="3790" ulx="617" uly="3692">Erx Libro Joſus. . millia occiſorum implerentur, ut nullus de Fadſes au</line>
        <line lrx="2496" lry="3791" ulx="440" uly="3754">. , tuis eorum qui 6</line>
        <line lrx="2571" lry="3847" ulx="364" uly="3758">Ex CAP. XII. In Meridie Hethæus fuit &amp; Amor- Taicgten tenee Leret. . “ l</line>
        <line lrx="2565" lry="3913" ulx="2283" uly="3834">Ex an</line>
        <line lrx="2569" lry="3969" ulx="2484" uly="3901">lie Ten</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="401" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_401">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_401.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="65" lry="1475" type="textblock" ulx="0" uly="1394">
        <line lrx="65" lry="1475" ulx="0" uly="1394">nt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="1726" type="textblock" ulx="0" uly="1677">
        <line lrx="129" lry="1726" ulx="0" uly="1677">ſas, &amp; He</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="1866" type="textblock" ulx="0" uly="1829">
        <line lrx="57" lry="1866" ulx="0" uly="1829">lioum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="1976" type="textblock" ulx="6" uly="1932">
        <line lrx="135" lry="1976" ulx="6" uly="1932">, Cljui mtatn</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="2292" type="textblock" ulx="0" uly="1975">
        <line lrx="134" lry="2022" ulx="0" uly="1975">aarul i ii</line>
        <line lrx="132" lry="2075" ulx="0" uly="2025">berare Iil</line>
        <line lrx="135" lry="2118" ulx="0" uly="2073">bibe cinun,4</line>
        <line lrx="135" lry="2164" ulx="0" uly="2126">amn aoneA</line>
        <line lrx="136" lry="2214" ulx="1" uly="2171">. Cne teninn</line>
        <line lrx="134" lry="2292" ulx="0" uly="2220">eſeai imal</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="2525" type="textblock" ulx="1" uly="2379">
        <line lrx="92" lry="2425" ulx="1" uly="2379">o Regun</line>
        <line lrx="137" lry="2525" ulx="12" uly="2462">Philſfin un</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="2582" type="textblock" ulx="0" uly="2520">
        <line lrx="139" lry="2582" ulx="0" uly="2520">liin, in</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="2692" type="textblock" ulx="0" uly="2612">
        <line lrx="140" lry="2692" ulx="0" uly="2612">nts miun⸗ 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="3080" type="textblock" ulx="0" uly="2709">
        <line lrx="140" lry="2773" ulx="0" uly="2709">deil ulru</line>
        <line lrx="141" lry="2836" ulx="0" uly="2761">gepenit al</line>
        <line lrx="142" lry="2871" ulx="12" uly="2814">vien  N</line>
        <line lrx="128" lry="2971" ulx="0" uly="2907">nt mlirke</line>
        <line lrx="142" lry="3021" ulx="0" uly="2957">auten 4,</line>
        <line lrx="143" lry="3080" ulx="0" uly="3004">Mmdebet ll</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="3293" type="textblock" ulx="0" uly="3179">
        <line lrx="102" lry="3223" ulx="0" uly="3179">do Repmm.</line>
        <line lrx="125" lry="3293" ulx="108" uly="3250">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="188" lry="3355" type="textblock" ulx="0" uly="3272">
        <line lrx="188" lry="3355" ulx="0" uly="3272">ſnen 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="3426" type="textblock" ulx="0" uly="3319">
        <line lrx="121" lry="3375" ulx="0" uly="3319">unbularet 1</line>
        <line lrx="130" lry="3426" ulx="0" uly="3363">ten! os</line>
      </zone>
      <zone lrx="59" lry="3526" type="textblock" ulx="0" uly="3485">
        <line lrx="59" lry="3526" ulx="0" uly="3485">Aſtber⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="3824" type="textblock" ulx="0" uly="3621">
        <line lrx="143" lry="3662" ulx="37" uly="3621">utt. M,</line>
        <line lrx="142" lry="3719" ulx="0" uly="3637">e Si’,</line>
        <line lrx="143" lry="3725" ulx="0" uly="3702">. ,te</line>
        <line lrx="143" lry="3786" ulx="9" uly="3708">1 ſagil</line>
        <line lrx="102" lry="3824" ulx="0" uly="3759">„u</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="1977" type="textblock" ulx="207" uly="1882">
        <line lrx="690" lry="1939" ulx="264" uly="1882">NKos. .</line>
        <line lrx="1168" lry="1977" ulx="207" uly="1930">EX PsAL. XXXIV. Oratio mea in ſinu meo con-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1577" lry="367" type="textblock" ulx="784" uly="254">
        <line lrx="1577" lry="367" ulx="784" uly="254">Sacræ Scripturæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="757" type="textblock" ulx="218" uly="405">
        <line lrx="808" lry="458" ulx="530" uly="405">Ex Libro Joh.</line>
        <line lrx="1156" lry="569" ulx="218" uly="498">Ex CAP. I. Dominus dedit, Dominus abſtulit. p. 10</line>
        <line lrx="1156" lry="618" ulx="219" uly="563">Ex CAP. V. Palpes in meridie, ſieut palpare ſolet Cœ-</line>
        <line lrx="1156" lry="664" ulx="263" uly="613">cus in tenebris. . 38</line>
        <line lrx="502" lry="757" ulx="253" uly="718">oam? H</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="855" type="textblock" ulx="221" uly="720">
        <line lrx="1131" lry="758" ulx="1114" uly="720">5</line>
        <line lrx="1156" lry="811" ulx="221" uly="756">Ex CAP. NXVII. In tenebris ſtravi lectulum meum.</line>
        <line lrx="1158" lry="855" ulx="1112" uly="817">57</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="923" type="textblock" ulx="215" uly="857">
        <line lrx="1158" lry="920" ulx="215" uly="857">Cogitationes meæ diſſipatæ ſunt torquentes cor meum.</line>
        <line lrx="361" lry="923" ulx="255" uly="912">2 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="1006" type="textblock" ulx="224" uly="950">
        <line lrx="1161" lry="1006" ulx="224" uly="950">Ex CAP. NXXXI. Quis det de carnibus ejus, ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="1064" type="textblock" ulx="235" uly="1001">
        <line lrx="1184" lry="1064" ulx="235" uly="1001">lJaturemur? 46</line>
      </zone>
      <zone lrx="894" lry="1140" type="textblock" ulx="485" uly="1089">
        <line lrx="894" lry="1140" ulx="485" uly="1089">Ex Libro Pſalmorum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="1445" type="textblock" ulx="227" uly="1195">
        <line lrx="1163" lry="1251" ulx="227" uly="1195">Ex PsAL. VI. Rigabam per ſingulas nobtes lectum</line>
        <line lrx="1162" lry="1295" ulx="273" uly="1246">meum. 8</line>
        <line lrx="1164" lry="1353" ulx="229" uly="1294">Lavabo per ſingulas noctes lettum meum: lachrymis</line>
        <line lrx="1164" lry="1400" ulx="236" uly="1344">meis ſtratum meum rigabo. 13. &amp; 58</line>
        <line lrx="1165" lry="1445" ulx="227" uly="1393">Ex PsAL: IX. Quæretur peccatum illius &amp; non in-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1185" lry="1878" type="textblock" ulx="224" uly="1440">
        <line lrx="1185" lry="1487" ulx="272" uly="1440">venietur. 86</line>
        <line lrx="1166" lry="1539" ulx="228" uly="1488">Ex PsAL. XXIII. Nexta eſt Dominus his, qui tribu-</line>
        <line lrx="1167" lry="1594" ulx="224" uly="1542">lato ſunt corde. 19</line>
        <line lrx="1169" lry="1637" ulx="228" uly="1587">En PSAL. NNXX. Annuntiaverunt opera Dei, &amp;</line>
        <line lrx="1170" lry="1693" ulx="264" uly="1639">facta ejus intellexerunt. 34</line>
        <line lrx="1168" lry="1734" ulx="230" uly="1685">Ex PSAL. N NXI. Converſus ſum in ærumna mea;,</line>
        <line lrx="1167" lry="1787" ulx="274" uly="1732">dum conkgitur ſpina. 63</line>
        <line lrx="1167" lry="1831" ulx="232" uly="1784">Ex PsAL. XXXII. Dixit &amp; facta ſunt. 31</line>
        <line lrx="1170" lry="1878" ulx="232" uly="1830">Ex PSsAL. XXXIII. Ecce oculi Domini ſuper ju-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="1926" type="textblock" ulx="1125" uly="1889">
        <line lrx="1171" lry="1926" ulx="1125" uly="1889">39</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="2563" type="textblock" ulx="236" uly="1976">
        <line lrx="1172" lry="2018" ulx="240" uly="1976">vertetur. 62</line>
        <line lrx="1174" lry="2077" ulx="236" uly="2026">Ex PsAL. XLIV. Afſtitit Regina à dextris tuis in</line>
        <line lrx="1169" lry="2127" ulx="279" uly="2080">veſtitu deauratd. 53</line>
        <line lrx="1175" lry="2172" ulx="238" uly="2124">Ex PsAL. XLIX. Deus noſter manifeſte veniet, &amp;</line>
        <line lrx="1175" lry="2222" ulx="280" uly="2176">non ſilebit. 22</line>
        <line lrx="1176" lry="2272" ulx="237" uly="2221">Numquid manducabo carnes taurorum, aut ſangui-</line>
        <line lrx="1178" lry="2320" ulx="281" uly="2270">nem bhircorum potabo? 86</line>
        <line lrx="1178" lry="2370" ulx="237" uly="2317">Ex PsAL. L. Domine, labia mea aperies, &amp; os</line>
        <line lrx="1179" lry="2413" ulx="283" uly="2368">meum annuntiabit laudem tuam. 34</line>
        <line lrx="1179" lry="2466" ulx="238" uly="2415">Ex PsAL. LIV. Elongavi fugiens, &amp; manſi in Joli-</line>
        <line lrx="1178" lry="2518" ulx="283" uly="2460">tudine. Expeltabam eum, qti alvum me fecit. 22</line>
        <line lrx="1181" lry="2563" ulx="241" uly="2512">Ex PsAL. LIV. Quis mibi dabit pennas ſicut colum-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1184" lry="2947" type="textblock" ulx="215" uly="2562">
        <line lrx="1181" lry="2609" ulx="259" uly="2562">baæ, &amp; volabo, &amp; requieſcam? 57</line>
        <line lrx="1182" lry="2656" ulx="240" uly="2609">Ex PsAL. LV. Ab altitudine diei timebo. 7</line>
        <line lrx="1182" lry="2707" ulx="215" uly="2654">HEx PsAL. LXI. Divitiæ ſi afluant, nolite cor appo-</line>
        <line lrx="1183" lry="2746" ulx="266" uly="2707">nere. 26</line>
        <line lrx="1181" lry="2793" ulx="215" uly="2754">Ex PsAL. LXVII. Currus Dei decem millibus mul-</line>
        <line lrx="1183" lry="2852" ulx="278" uly="2804">tiplex, millia lætantium; Dominus in eis. 22</line>
        <line lrx="1184" lry="2899" ulx="252" uly="2851">Ex PsAL. LXVIII. Defecerunt oculi mei, dum</line>
        <line lrx="1184" lry="2947" ulx="283" uly="2900">ſpero in Deum meum. 37</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="3238" type="textblock" ulx="244" uly="2940">
        <line lrx="449" lry="2958" ulx="311" uly="2940">1,— .</line>
        <line lrx="1185" lry="3003" ulx="244" uly="2949">ultiplicati ſunt uper capillos capitis mei, qui ode-</line>
        <line lrx="1184" lry="3047" ulx="259" uly="2999">tunt me gratis. Ibid.</line>
        <line lrx="1186" lry="3096" ulx="246" uly="3041">Ex PsAL. LXXII. Mei antem pene moti ſunt pedes,</line>
        <line lrx="1182" lry="3142" ulx="288" uly="3094">penèe effuſi ſunt greſſus zmei. 33</line>
        <line lrx="1188" lry="3194" ulx="248" uly="3141">Quid enim mihi eſt in cœlo, &amp; à te quid volui ſuper</line>
        <line lrx="1185" lry="3238" ulx="264" uly="3191">terram Deus cordis mei. 71</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="3289" type="textblock" ulx="222" uly="3233">
        <line lrx="1188" lry="3289" ulx="222" uly="3233">PEx PsAL. LXXVI. Ego dixi, nunc cœpi. 12. &amp; 42</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="3864" type="textblock" ulx="247" uly="3282">
        <line lrx="1191" lry="3334" ulx="247" uly="3282">Ex PSAL. LXXVI. In die tribulationis meæ Deum</line>
        <line lrx="1192" lry="3382" ulx="297" uly="3335">exquiſivi manibus meis, nocte contra eum, &amp; non</line>
        <line lrx="1191" lry="3435" ulx="250" uly="3381">lum deceptus. 7. &amp; 22. &amp; 62</line>
        <line lrx="1191" lry="3481" ulx="253" uly="3428">Turbatus ſum &amp; non Iſum loquutus. 78</line>
        <line lrx="1193" lry="3530" ulx="252" uly="3477">Memor fui Dei, &amp; delectatus ſum , &amp; exercitatus</line>
        <line lrx="1192" lry="3580" ulx="251" uly="3525">lum, &amp; defecit ſpiritus meus. Anticipaverunt vi-</line>
        <line lrx="1194" lry="3628" ulx="295" uly="3574">gilias oculi mei, turbatus ſum &amp; non ſum locutus.</line>
        <line lrx="1196" lry="3676" ulx="275" uly="3625">Cogitaui dies antiquos, &amp; annos æternos in mente</line>
        <line lrx="1196" lry="3722" ulx="298" uly="3666">bhabui. 47</line>
        <line lrx="1198" lry="3771" ulx="265" uly="3718">x PSAL. LXXVII. &amp; LXXXII. Cum occideret</line>
        <line lrx="1198" lry="3825" ulx="301" uly="3770">eos, Juærebant eum. Imple facies eorum ignomii-</line>
        <line lrx="1198" lry="3864" ulx="303" uly="3817">niäâ, &amp; quærent nomen tuum. 62</line>
      </zone>
      <zone lrx="843" lry="3943" type="textblock" ulx="398" uly="3866">
        <line lrx="843" lry="3908" ulx="398" uly="3866">Ethicæ Tom. I. Pars II.</line>
        <line lrx="536" lry="3943" ulx="530" uly="3927">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="616" type="textblock" ulx="1215" uly="368">
        <line lrx="2176" lry="428" ulx="1215" uly="368">Ex PSAL. LXXX. Er non audivit populus meus</line>
        <line lrx="2175" lry="475" ulx="1264" uly="419">vocem meam. 48</line>
        <line lrx="2197" lry="517" ulx="1219" uly="466">Ex PsAL. LXXXIII. Cor meum &amp; caro mea exul-</line>
        <line lrx="2177" lry="563" ulx="1269" uly="512">tuverunt. lbid.</line>
        <line lrx="2180" lry="616" ulx="1220" uly="562">Ex PsAL. LXXXIV. Dominus dabit benignitatem,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="857" type="textblock" ulx="1221" uly="609">
        <line lrx="2183" lry="663" ulx="1271" uly="609">&amp; terra noſtra dabit fruttum ſatum. 46</line>
        <line lrx="2183" lry="706" ulx="1221" uly="658">Ex PsAL. LXXXV. Lætetur cor meum, ut timeat</line>
        <line lrx="2174" lry="759" ulx="1259" uly="721">nomen tuum. 13</line>
        <line lrx="2183" lry="808" ulx="1222" uly="757">Ex PSAL. XC. Quoniam tu es, Domine ſpes mea.</line>
        <line lrx="2186" lry="857" ulx="1272" uly="806">Altiſſinum poſuiſti refugium tuum. 62</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="904" type="textblock" ulx="1224" uly="853">
        <line lrx="2187" lry="904" ulx="1224" uly="853">Non accedet ad te malum, &amp; ſagellum non appro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="1045" type="textblock" ulx="1225" uly="903">
        <line lrx="2188" lry="951" ulx="1266" uly="903">pimquabit Tabernaculo tuo. lbid.</line>
        <line lrx="2188" lry="999" ulx="1225" uly="951">Cum ipſo ſum in tribulatione. 10. &amp; 22. &amp; 62</line>
        <line lrx="2186" lry="1045" ulx="1225" uly="998">Cadent à latere tuo mille⸗ Et decem millia à dex-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="1683" type="textblock" ulx="1223" uly="1052">
        <line lrx="2186" lry="1097" ulx="1273" uly="1052">tris tuis. 95</line>
        <line lrx="2188" lry="1136" ulx="1223" uly="1095">Ex PSsAL. XCIII. Necundum multitudinem dolorum</line>
        <line lrx="2187" lry="1196" ulx="1273" uly="1145">in corde meo, conſolationes tuæ lætificaverunt ani-</line>
        <line lrx="2187" lry="1240" ulx="1273" uly="1204">mam meam. 47</line>
        <line lrx="2192" lry="1292" ulx="1226" uly="1240">Ex PsAL. CXVIII. Medid nocte ſurgebam, ad</line>
        <line lrx="2188" lry="1338" ulx="1275" uly="1291">confitendum tibi. 8</line>
        <line lrx="2202" lry="1389" ulx="1227" uly="1339">Qui timent te videbunt me, &amp; lætabuntur. 68</line>
        <line lrx="2191" lry="1435" ulx="1229" uly="1386">Viam mandatorum tuorum cucurri, cum dilataſti cor</line>
        <line lrx="2190" lry="1474" ulx="1276" uly="1436">meum. Ibid.</line>
        <line lrx="2189" lry="1539" ulx="1229" uly="1484">Beati immaculati in via: qui ambulant in Lege Do-</line>
        <line lrx="2188" lry="1617" ulx="1278" uly="1530">mini. 7</line>
        <line lrx="1762" lry="1632" ulx="1231" uly="1585">Memor fui nocte nominis tui.</line>
        <line lrx="2191" lry="1683" ulx="1230" uly="1632">Ex PSAL. CXXI. Nantes erant pedes noſtri in atriis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="1824" type="textblock" ulx="1231" uly="1686">
        <line lrx="2197" lry="1729" ulx="1280" uly="1686">tuis Hieruſalem. 70⁰</line>
        <line lrx="2202" lry="1781" ulx="1231" uly="1728">Ex PsAL. CNXXXXIII. Beatus populus cui hæc ſunt.</line>
        <line lrx="2191" lry="1824" ulx="2144" uly="1778">48</line>
      </zone>
      <zone lrx="1947" lry="1868" type="textblock" ulx="1474" uly="1830">
        <line lrx="1947" lry="1868" ulx="1474" uly="1830">Ex Libro Proverbiorum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="2122" type="textblock" ulx="1234" uly="1925">
        <line lrx="2189" lry="1976" ulx="1234" uly="1925">Ex CAP. XV. Reſponſio mollis frangit iram. 31</line>
        <line lrx="2192" lry="2025" ulx="1235" uly="1974">Ex CAP. XXIII. Fili præbe mihi cor uum. 72</line>
        <line lrx="2194" lry="2070" ulx="1235" uly="2021">Ex CAP. XXV. Mala aurea in lettis argenteis, qui</line>
        <line lrx="2193" lry="2122" ulx="1285" uly="2068">loquitur verbum in tempore ſuo. 58</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="2316" type="textblock" ulx="1240" uly="2170">
        <line lrx="1951" lry="2207" ulx="1490" uly="2170">Ex Cantico Canticorum.</line>
        <line lrx="2196" lry="2316" ulx="1240" uly="2265">Ex CAP. I. Oſeuletur me oſculo oris ſui. I. &amp; 69</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="2417" type="textblock" ulx="1240" uly="2326">
        <line lrx="2160" lry="2345" ulx="2152" uly="2326">4</line>
        <line lrx="2198" lry="2417" ulx="1240" uly="2361">Oſculeiur me oſculo oris ſui: quia meliora ſunt abera</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="2852" type="textblock" ulx="1243" uly="2413">
        <line lrx="2195" lry="2457" ulx="1291" uly="2413">tita ino. 2. &amp; 3</line>
        <line lrx="2200" lry="2508" ulx="1243" uly="2461">Melipra ſunt ubera tua vino, fragrantia unguentis</line>
        <line lrx="2196" lry="2565" ulx="1291" uly="2517">OptimisS. 3</line>
        <line lrx="2198" lry="2607" ulx="1244" uly="2556">Oleum effuſum nomen tunm. Ibid.</line>
        <line lrx="2201" lry="2656" ulx="1245" uly="2609">Trahe me: poſt te curremus. 4</line>
        <line lrx="2199" lry="2705" ulx="1245" uly="2652">Curremus in odorem: unguentorum tuorum. Ibid. &amp; 5</line>
        <line lrx="2199" lry="2751" ulx="1245" uly="2703">Introduxit me Kex in cellaria ſuta. 5</line>
        <line lrx="2194" lry="2801" ulx="1246" uly="2748">Memores uberim tuorum ſitper vinum. Ibid.</line>
        <line lrx="2201" lry="2852" ulx="1246" uly="2795">Kecti diligunt te. Ibid. &amp; 6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="3740" type="textblock" ulx="1246" uly="2843">
        <line lrx="2205" lry="2897" ulx="1246" uly="2843">Nolite me conſiderare, quod fuſca ſim, quia decolo-</line>
        <line lrx="2204" lry="2935" ulx="1294" uly="2892">ravit me Sol. 6</line>
        <line lrx="2203" lry="2999" ulx="1247" uly="2942">Pugnaverunt comra me, poſuerunt me cuſtodem in vi-</line>
        <line lrx="2206" lry="3045" ulx="1296" uly="2991">neis. Ibid. &amp; 7</line>
        <line lrx="2207" lry="3095" ulx="1249" uly="3046">Filii Matris meæ pugnaverunt contra meé. 7</line>
        <line lrx="2207" lry="3141" ulx="1250" uly="3093">Poſu runt me cuſtodem in vineis; vineam meam non</line>
        <line lrx="2209" lry="3191" ulx="1298" uly="3133">citſtodivi. Ibid.</line>
        <line lrx="2210" lry="3239" ulx="1251" uly="3186">Poſuerunt me cuſtodem in vineis, vineam meam non</line>
        <line lrx="2208" lry="3286" ulx="1300" uly="3234">uſtodivi. Iidica mihi, quem diligit anima mea,</line>
        <line lrx="2207" lry="3336" ulx="1299" uly="3277">ubi paſcas, ubi cubes in meridie. Ibid.</line>
        <line lrx="2210" lry="3378" ulx="1254" uly="3326">Indica mihi ubi paſcas, ubi cubes in meridie. 8</line>
        <line lrx="2212" lry="3434" ulx="1253" uly="3377">Ne vagari incipiam poſt greges ſodalium tuorum. 9</line>
        <line lrx="2212" lry="3482" ulx="1254" uly="3423">Gi ignoras te, &amp; pulcherrima mulierum, egredere:</line>
        <line lrx="2212" lry="3520" ulx="1305" uly="3474">&amp; ahi * Ibid. &amp; 32</line>
        <line lrx="2212" lry="3577" ulx="1256" uly="3520">Et paſce hædos tuos, juxta tabernacula Paſtorum. 9</line>
        <line lrx="2211" lry="3622" ulx="1257" uly="3565">Collum tuum ſicut monilia. 1bid.</line>
        <line lrx="2215" lry="3667" ulx="1257" uly="3617">Faſciculus MWyrrhæ Dilectus meus mihi. 10</line>
        <line lrx="2215" lry="3721" ulx="1259" uly="3657">Botrus Oppri dilectus meus mihi, in vineis Engaddi.</line>
        <line lrx="2213" lry="3740" ulx="2011" uly="3706">Ibid. &amp; 11</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="3814" type="textblock" ulx="1260" uly="3751">
        <line lrx="2217" lry="3814" ulx="1260" uly="3751">Faſeiculus Wyrrhaæ dilettus meus mihi, inter ubera mea</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="3894" type="textblock" ulx="1306" uly="3801">
        <line lrx="2212" lry="3882" ulx="1306" uly="3801">commorabitur. Ibid. &amp; 13,8&amp; 20 &amp; 3 4. &amp; 39. &amp;&amp; 73</line>
        <line lrx="1953" lry="3894" ulx="1933" uly="3858">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="3880" type="textblock" ulx="2136" uly="3847">
        <line lrx="2219" lry="3880" ulx="2136" uly="3847">Ecce</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="402" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_402">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_402.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1696" lry="341" type="textblock" ulx="945" uly="251">
        <line lrx="1696" lry="341" ulx="945" uly="251">Index Locorum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1297" lry="460" type="textblock" ulx="345" uly="353">
        <line lrx="1297" lry="413" ulx="345" uly="353">Eecce tu pulchra es, amica mea. Ecce tu pulehra es.</line>
        <line lrx="1297" lry="460" ulx="902" uly="414">bag. II. &amp; 12. &amp; 73</line>
      </zone>
      <zone lrx="1305" lry="794" type="textblock" ulx="345" uly="457">
        <line lrx="1300" lry="506" ulx="345" uly="457">Ecee tu pulcher es. 12</line>
        <line lrx="1303" lry="556" ulx="347" uly="505">Lectulus noſter ſloridus. 13. &amp; 14</line>
        <line lrx="1298" lry="604" ulx="349" uly="555">Nigra ſum, ſed formoſa. 73</line>
        <line lrx="1301" lry="655" ulx="346" uly="603">Ex CAP. II. Flores apparuerunt in terra noſtra,</line>
        <line lrx="1298" lry="701" ulx="396" uly="652">Tempus putationis advenit. 13</line>
        <line lrx="1300" lry="752" ulx="345" uly="698">Sicut lilium inter ſpinas, ſiec amica mea inter filias.</line>
        <line lrx="1305" lry="794" ulx="1028" uly="748">2. &amp; 16. &amp; 17</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1091" type="textblock" ulx="347" uly="797">
        <line lrx="1305" lry="848" ulx="348" uly="797">Ego flos campi, &amp; Lilium eonvallium. I15. &amp; 16</line>
        <line lrx="1303" lry="898" ulx="348" uly="845">Laæva ejus ſub capite meo: &amp; dextera illius ample-</line>
        <line lrx="1304" lry="938" ulx="381" uly="895">rxabitur me. 18</line>
        <line lrx="1306" lry="991" ulx="347" uly="941">Vox dilecti mei, Ecce iſte venit in montibus, tran-</line>
        <line lrx="1306" lry="1039" ulx="389" uly="993">liens Colles. 18. &amp; 19</line>
        <line lrx="1307" lry="1091" ulx="348" uly="1041">En dilectus meus loquitur mihi: Surge, propera, ami-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1187" type="textblock" ulx="394" uly="1089">
        <line lrx="1304" lry="1136" ulx="394" uly="1089">ca mea, columba mea, formoſa mea  &amp; veni.</line>
        <line lrx="1307" lry="1187" ulx="395" uly="1138">Jam enim byems tranſiit. 19. &amp; 20</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="1626" type="textblock" ulx="347" uly="1186">
        <line lrx="1309" lry="1237" ulx="347" uly="1186">Surge amica mea, ſpecioſa mea, &amp; veni, Columba</line>
        <line lrx="1307" lry="1284" ulx="394" uly="1235">mea in foraminibus petræ, in caverna maceriæ.</line>
        <line lrx="1310" lry="1319" ulx="1262" uly="1294">20</line>
        <line lrx="1310" lry="1384" ulx="349" uly="1331">Surge, amica mea, ſpecioſa mea, &amp; veni. Columba</line>
        <line lrx="1309" lry="1435" ulx="396" uly="1378">mean in foraminibus petræ, in caverna maceriæ,</line>
        <line lrx="1310" lry="1477" ulx="396" uly="1432">oſtende mihbi faciem tuum, ſonet vox tua in au-</line>
        <line lrx="1311" lry="1527" ulx="396" uly="1479">ribus meis: Vox enim tua dulcis, &amp; ſacies tua de-</line>
        <line lrx="1312" lry="1564" ulx="398" uly="1541">cora. 20</line>
        <line lrx="1308" lry="1626" ulx="349" uly="1576">Dileltus meus mihi, &amp; ego illi. 21</line>
      </zone>
      <zone lrx="1330" lry="1674" type="textblock" ulx="351" uly="1623">
        <line lrx="1330" lry="1674" ulx="351" uly="1623">Capite nobis vulpes parvas, quæ demoliuntur vineas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="2209" type="textblock" ulx="345" uly="1675">
        <line lrx="1312" lry="1722" ulx="402" uly="1675">Nam vinea noſtra floruit. Ibid.</line>
        <line lrx="1313" lry="1772" ulx="351" uly="1722">Ego ſlos campi. 63</line>
        <line lrx="1308" lry="1820" ulx="345" uly="1766">En ipſe ſtat poſt parietem noſtrum. 43. &amp; 73</line>
        <line lrx="1290" lry="1869" ulx="354" uly="1818">Sicut Malus inter ligna ſylvarum. 6</line>
        <line lrx="1314" lry="1914" ulx="353" uly="1868">Vox Dilecti mei, ecce iſte venit ſaliens in montibus,</line>
        <line lrx="1316" lry="1967" ulx="397" uly="1915">tranſiliens colles. Jimilis eſt Dilectus meus capreæ</line>
        <line lrx="1315" lry="2014" ulx="399" uly="1964">binnulsque cervorum. Ibid. &amp; 70</line>
        <line lrx="1316" lry="2063" ulx="350" uly="2011">Ex CAP. III. Num, quem diligit anima mea vidi-</line>
        <line lrx="1315" lry="2162" ulx="350" uly="2108">In lectulo meo per noctes quæſivi quem diligit anima</line>
        <line lrx="1311" lry="2209" ulx="400" uly="2159">men: quæſivi illum, &amp; non inveni. 12. &amp; 13</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="2257" type="textblock" ulx="843" uly="2213">
        <line lrx="1317" lry="2257" ulx="843" uly="2213">. &amp; 14</line>
      </zone>
      <zone lrx="1331" lry="2310" type="textblock" ulx="353" uly="2254">
        <line lrx="1331" lry="2310" ulx="353" uly="2254">In lectulo meo per noctes quæſivi, quem diligit ani-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="2502" type="textblock" ulx="352" uly="2308">
        <line lrx="1313" lry="2343" ulx="402" uly="2308">ma mea. 62</line>
        <line lrx="1317" lry="2402" ulx="352" uly="2351">Invenerunt me vigiles, qui caſtodiunt civitatem:</line>
        <line lrx="1316" lry="2451" ulx="401" uly="2402">Num quem diligit anima mea, vidiſtis ? Paulu-</line>
        <line lrx="1317" lry="2502" ulx="402" uly="2447">lum cum pertranſiſſem eos, inveni quem diligit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="2634" type="textblock" ulx="357" uly="2500">
        <line lrx="1318" lry="2539" ulx="404" uly="2500">anima mea. 66</line>
        <line lrx="1317" lry="2600" ulx="357" uly="2543">Paululum cum periranſiſem eos, inveni quem diligit</line>
        <line lrx="1290" lry="2634" ulx="405" uly="2605">anima mea. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="2934" type="textblock" ulx="355" uly="2641">
        <line lrx="1318" lry="2689" ulx="355" uly="2641">Tenui eum nec dimittam, donec introducam illum in</line>
        <line lrx="1316" lry="2744" ulx="406" uly="2689">domum matris meæ, &amp; in cubiculum genitricis meæ.</line>
        <line lrx="1316" lry="2780" ulx="1229" uly="2746">Ibid.</line>
        <line lrx="1315" lry="2834" ulx="357" uly="2785">Adjuro vos, liæ Hieruſalem. Ibid.</line>
        <line lrx="1315" lry="2886" ulx="358" uly="2835">Quæ eſt iſta quæ aſcendit per deſertum, ſicut vir-</line>
        <line lrx="1318" lry="2934" ulx="398" uly="2882">gula fumi, ex aromatibus myrrhæ &amp; thuris¹</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="3130" type="textblock" ulx="358" uly="2939">
        <line lrx="1313" lry="2986" ulx="1141" uly="2939">24. &amp; 25</line>
        <line lrx="1317" lry="3029" ulx="358" uly="2979">Sicut virgula fumi ex aromatibus znyrrhæ &amp; thuris,</line>
        <line lrx="1317" lry="3081" ulx="409" uly="3027">&amp; univerſi pulveris pigmentarii. 24</line>
        <line lrx="1315" lry="3130" ulx="362" uly="3077">En Lebtulum JSalomonis. 2 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="1319" lry="3272" type="textblock" ulx="361" uly="3124">
        <line lrx="1319" lry="3176" ulx="361" uly="3124">En Leätulum Salomonis ſexaginta fortes ambiunt ex</line>
        <line lrx="1317" lry="3221" ulx="401" uly="3171">Jortiſſimis Iſraæl. Ibid.</line>
        <line lrx="1316" lry="3272" ulx="362" uly="3220">Omnes tenentes gladios, &amp; ad bella doctiſſimi. Ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="3365" type="textblock" ulx="360" uly="3265">
        <line lrx="1320" lry="3321" ulx="360" uly="3265">Ferculum ſibi ſecit Rex Salomon. 26</line>
        <line lrx="1293" lry="3365" ulx="362" uly="3313">Eoredimini &amp; videte filiæ Sion. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="3612" type="textblock" ulx="360" uly="3364">
        <line lrx="1320" lry="3423" ulx="360" uly="3364">Quo ooronavit illum Mater ſua in die deſponſationis</line>
        <line lrx="1319" lry="3460" ulx="412" uly="3405">illius. Ibid.</line>
        <line lrx="1315" lry="3516" ulx="363" uly="3456">Ex CAP. IV. Mel &amp; lIac ſub lingua tna. 3</line>
        <line lrx="1320" lry="3562" ulx="365" uly="3506">Spti enm nardo, nardus &amp; crocus, ſiſtula &amp; Cinna-</line>
        <line lrx="1320" lry="3612" ulx="415" uly="3561">omu, cum univerſis lignis Libani myrrba &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="3747" type="textblock" ulx="364" uly="3600">
        <line lrx="1320" lry="3662" ulx="411" uly="3600">dloë cum omnibus primis ungauentis. 14</line>
        <line lrx="1320" lry="3710" ulx="364" uly="3647">apilli tui ſicut greges capratum quc aſcenderunt</line>
        <line lrx="1319" lry="3747" ulx="411" uly="3697">de monte Galaad. 28</line>
      </zone>
      <zone lrx="945" lry="3795" type="textblock" ulx="364" uly="3743">
        <line lrx="945" lry="3795" ulx="364" uly="3743">Capilli tui ſicnt greges tonſarum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1319" lry="3842" type="textblock" ulx="362" uly="3770">
        <line lrx="1294" lry="3795" ulx="1272" uly="3771">2</line>
        <line lrx="1319" lry="3842" ulx="362" uly="3770">Ouazx aſcenderunt de lavacro. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2304" lry="412" type="textblock" ulx="1360" uly="356">
        <line lrx="2304" lry="412" ulx="1360" uly="356">Ommnes gemellis fœtibus, &amp; ſterilis non eſt inter eas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2306" lry="552" type="textblock" ulx="1363" uly="425">
        <line lrx="2306" lry="461" ulx="2265" uly="425">29</line>
        <line lrx="2303" lry="507" ulx="1364" uly="457">Vitta coccinea labia tua. 31</line>
        <line lrx="2305" lry="552" ulx="1363" uly="504">Et eloquium tuum dulce. Ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2326" lry="606" type="textblock" ulx="1358" uly="547">
        <line lrx="2326" lry="606" ulx="1358" uly="547">GNicut fragmen mali Punici, ita genæ tuæ, abſque eo,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2308" lry="750" type="textblock" ulx="1364" uly="601">
        <line lrx="1818" lry="648" ulx="1413" uly="601">quod intrinſecus latet.</line>
        <line lrx="1979" lry="695" ulx="1364" uly="648">Duo ubera tua, ſicut duo hinnuli.</line>
        <line lrx="2308" lry="750" ulx="1364" uly="693">Sicut duo binnuli capreæ gemelli „ qui paſcuntur in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2352" lry="795" type="textblock" ulx="1411" uly="745">
        <line lrx="2352" lry="795" ulx="1411" uly="745">liliis, donec aſpiret dies, &amp; inclinentur umbre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2310" lry="990" type="textblock" ulx="1364" uly="813">
        <line lrx="2284" lry="848" ulx="2268" uly="813">3</line>
        <line lrx="2310" lry="892" ulx="1364" uly="813">Donec aſpiret dies, &amp; fugiant umbræ, ibo mihi 1</line>
        <line lrx="2306" lry="944" ulx="1413" uly="891">montem myrrhæ, &amp; ad collem thuris. 36. &amp; 41</line>
        <line lrx="2309" lry="990" ulx="1368" uly="940">Tota pulchra es, amica mea, &amp; macula non eſt in te.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2336" lry="1043" type="textblock" ulx="2157" uly="991">
        <line lrx="2336" lry="1043" ulx="2157" uly="991">36. &amp;. 37</line>
      </zone>
      <zone lrx="2311" lry="1279" type="textblock" ulx="1367" uly="1037">
        <line lrx="2310" lry="1086" ulx="1367" uly="1037">Veni de Libano, Sponſa mea, veni de Libano, veni-</line>
        <line lrx="2310" lry="1134" ulx="1418" uly="1087">coronaberis de capite Amana, de vertice Sanir &amp;</line>
        <line lrx="2311" lry="1178" ulx="1416" uly="1134">Hermon, de cubilibus Leonum, de Montibus Par-</line>
        <line lrx="1538" lry="1220" ulx="1417" uly="1185">dorum.</line>
        <line lrx="2310" lry="1279" ulx="1373" uly="1232">Ibo mihi ad montem myrrhæ, &amp; ad collem thuris.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2313" lry="1625" type="textblock" ulx="1370" uly="1283">
        <line lrx="2313" lry="1333" ulx="2183" uly="1283">6. &amp; 37</line>
        <line lrx="2311" lry="1382" ulx="1371" uly="1330">Vulneraſti cor meum, ſoror mea ponſa. 39</line>
        <line lrx="2310" lry="1419" ulx="1370" uly="1379">In uno crine colli tu»vn. Ibid.</line>
        <line lrx="2310" lry="1477" ulx="1370" uly="1429">Quàm pulchræ ſunt mammæ tuæ. Ibid.</line>
        <line lrx="2313" lry="1527" ulx="1372" uly="1475">Pulehriora ſunt ubera tua vino. 40</line>
        <line lrx="2309" lry="1576" ulx="1372" uly="1525">Mel &amp; lac ſub lingua tua. Ibid. &amp; 41</line>
        <line lrx="2311" lry="1625" ulx="1373" uly="1573">Favus diſtillans labia tua. 41</line>
      </zone>
      <zone lrx="2320" lry="1671" type="textblock" ulx="1372" uly="1622">
        <line lrx="2320" lry="1671" ulx="1372" uly="1622">Emiſſiones tuæx paradiſus malorum Punicorum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2311" lry="1722" type="textblock" ulx="1421" uly="1671">
        <line lrx="2311" lry="1722" ulx="1421" uly="1671">Werrha &amp; alos cum omnibus primis unguentis. 41</line>
      </zone>
      <zone lrx="2313" lry="2159" type="textblock" ulx="1374" uly="1723">
        <line lrx="2311" lry="1769" ulx="2115" uly="1723">&amp; 42. &amp; 43</line>
        <line lrx="2313" lry="1818" ulx="1374" uly="1769">Fons hortorum : Puteus aquarum viventium, quæ</line>
        <line lrx="2309" lry="1866" ulx="1414" uly="1817">Ruunt impetu de Libano. 41</line>
        <line lrx="2312" lry="1914" ulx="1375" uly="1866">QSurge, aquilo &amp; veni, Auſter, perfla hortum meum,</line>
        <line lrx="2313" lry="1962" ulx="1425" uly="1914">&amp; fluant aromata illius. 42²</line>
        <line lrx="2312" lry="2012" ulx="1376" uly="1963">Hortus concluſus, ſoror mea Sponſa, bortus conclu-</line>
        <line lrx="2311" lry="2062" ulx="1415" uly="2012">ſus, fons ſignatus. Ibid.</line>
        <line lrx="2313" lry="2109" ulx="1376" uly="2059">Nardus &amp; erocus, fiſtula &amp; cinnamomum cum uni-</line>
        <line lrx="2312" lry="2159" ulx="1424" uly="2108">verſis lignis Libani. Ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2315" lry="2546" type="textblock" ulx="1377" uly="2158">
        <line lrx="2313" lry="2208" ulx="1377" uly="2158">Ex CAP. V. Anima mea liquefacta eſt, ut loquu-</line>
        <line lrx="1544" lry="2252" ulx="1424" uly="2207">tus eſt.</line>
        <line lrx="2312" lry="2303" ulx="1378" uly="2255">Veniat dilettus meus in hortum ſuum. 22</line>
        <line lrx="2315" lry="2355" ulx="1378" uly="2305">Veni in hortum meum, ſoror mea Sponſa. Ibid.</line>
        <line lrx="2314" lry="2401" ulx="1377" uly="2352">Adjuro vos, fliæ Hieruſalem, ſi inveneritis dile-</line>
        <line lrx="2312" lry="2452" ulx="1425" uly="2402">ötum meum, ut nuntietis ei, quia amore langueo.</line>
        <line lrx="2314" lry="2498" ulx="2037" uly="2452">66. &amp; 67. &amp; 72</line>
        <line lrx="2315" lry="2546" ulx="1379" uly="2498">Percuſſerunt me, &amp; vulneraverunt me: tulerunt pal-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2311" lry="2597" type="textblock" ulx="1369" uly="2548">
        <line lrx="2311" lry="2597" ulx="1369" uly="2548">lium meum mibi. 65. &amp; 66. &amp; 73</line>
      </zone>
      <zone lrx="2343" lry="2645" type="textblock" ulx="1379" uly="2597">
        <line lrx="2343" lry="2645" ulx="1379" uly="2597">Veniat in hortum ſuum, &amp; comedat fruttus pomorun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2317" lry="2939" type="textblock" ulx="1379" uly="2639">
        <line lrx="2316" lry="2699" ulx="1412" uly="2639">ſuorum. 4. &amp; 45. &amp; 46. &amp; 54. &amp; 62. &amp; 96</line>
        <line lrx="2315" lry="2744" ulx="1379" uly="2691">Veni in hortum meum, ſoror mea, ſponſa, meſui</line>
        <line lrx="2313" lry="2794" ulx="1425" uly="2741">myrrham meam cum aromatibus meis. 44. &amp; 45</line>
        <line lrx="2315" lry="2843" ulx="1734" uly="2791">&amp; 46. &amp; 47. &amp; 54. &amp; 62. &amp; 72</line>
        <line lrx="2316" lry="2886" ulx="1379" uly="2835">Comedi favum cum melle meo, Bibi vinum cum lalcte</line>
        <line lrx="2317" lry="2939" ulx="1424" uly="2887">me. 45. &amp; 46. &amp; 47. &amp; 54</line>
      </zone>
      <zone lrx="2316" lry="2981" type="textblock" ulx="1379" uly="2931">
        <line lrx="2316" lry="2981" ulx="1379" uly="2931">Comedite amici, &amp; bibite, &amp; inebriamini, eharißi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2336" lry="3037" type="textblock" ulx="1425" uly="2974">
        <line lrx="2336" lry="3037" ulx="1425" uly="2974">mi. 45. &amp; 48. &amp; 53. &amp; 54</line>
      </zone>
      <zone lrx="2317" lry="3133" type="textblock" ulx="1379" uly="3033">
        <line lrx="2317" lry="3086" ulx="1379" uly="3033">Ego dormio, &amp; Cor meum vigilat: vox dileéti mei</line>
        <line lrx="2317" lry="3133" ulx="1421" uly="3077">rulſantis. 47. &amp; 48. &amp; 49. &amp; 51. &amp; 53. &amp; 60</line>
      </zone>
      <zone lrx="2334" lry="3179" type="textblock" ulx="1378" uly="3131">
        <line lrx="2334" lry="3179" ulx="1378" uly="3131">Aperi mihi, ſoror mea, amica, Columba mea, in-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2317" lry="3377" type="textblock" ulx="1379" uly="3175">
        <line lrx="2317" lry="3234" ulx="1429" uly="3175">maculata mea. 5O. &amp; 5I. &amp; 56. &amp; 64</line>
        <line lrx="2317" lry="3280" ulx="1379" uly="3230">Quia caput meum plenum eſt rore, &amp; cincinni mei</line>
        <line lrx="1679" lry="3325" ulx="1421" uly="3279">guttis noctium.</line>
        <line lrx="2180" lry="3377" ulx="1379" uly="3325">Exui me tunicà med, quomodo induar illä.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2312" lry="3425" type="textblock" ulx="2033" uly="3367">
        <line lrx="2312" lry="3425" ulx="2033" uly="3367">52. &amp; 60. &amp; 61</line>
      </zone>
      <zone lrx="2354" lry="3474" type="textblock" ulx="1380" uly="3415">
        <line lrx="2354" lry="3474" ulx="1380" uly="3415">Surrexi, ut aperirem Dilecto meo: manus mea Ntilla-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2318" lry="3525" type="textblock" ulx="1427" uly="3465">
        <line lrx="2239" lry="3482" ulx="2095" uly="3465">. 0.</line>
        <line lrx="2318" lry="3525" ulx="1427" uly="3469">verunt myrrham, &amp; digiti mei pleni myrrhaà pro-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2346" lry="3621" type="textblock" ulx="1428" uly="3517">
        <line lrx="2337" lry="3571" ulx="1428" uly="3517">batiſſimd. Peſſulum oſtii mei aperui Dilecto meo.</line>
        <line lrx="2346" lry="3621" ulx="1430" uly="3559">52. &amp; 55. &amp; 57. &amp; 58. &amp; 59. &amp; 60. &amp; 61. &amp; 66</line>
      </zone>
      <zone lrx="2318" lry="3860" type="textblock" ulx="1379" uly="3612">
        <line lrx="2316" lry="3666" ulx="1380" uly="3612">At ille declinaverat, atque tranſierat. 52. &amp; 57</line>
        <line lrx="2316" lry="3717" ulx="1381" uly="3658">Lavi pedes meos, quomodo inquinabo illos? 54· &amp;</line>
        <line lrx="2316" lry="3765" ulx="1914" uly="3703">56. &amp; 59. &amp; 61. &amp; 78</line>
        <line lrx="2318" lry="3811" ulx="1379" uly="3753">Anima mea liquefacta eſt, ut locutus eſt. 55. &amp; 64</line>
        <line lrx="2317" lry="3860" ulx="1380" uly="3804">Miſu manum ſuam per foramen, &amp; venter mens</line>
      </zone>
      <zone lrx="2350" lry="3892" type="textblock" ulx="2173" uly="3857">
        <line lrx="2350" lry="3892" ulx="2173" uly="3857">intremuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2334" lry="704" type="textblock" ulx="2157" uly="618">
        <line lrx="2308" lry="654" ulx="2267" uly="618">32</line>
        <line lrx="2334" lry="704" ulx="2157" uly="654">34. &amp; 35</line>
      </zone>
      <zone lrx="2328" lry="1236" type="textblock" ulx="1903" uly="1185">
        <line lrx="2328" lry="1236" ulx="1903" uly="1185">36. &amp; 37. &amp; 38. &amp; 39.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2336" lry="3371" type="textblock" ulx="2152" uly="3274">
        <line lrx="2334" lry="3319" ulx="2199" uly="3274">S&amp;e 54</line>
        <line lrx="2336" lry="3371" ulx="2152" uly="3286">,*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="1465" type="textblock" ulx="2457" uly="834">
        <line lrx="2571" lry="877" ulx="2496" uly="834"> ra</line>
        <line lrx="2570" lry="916" ulx="2499" uly="878">ic alum</line>
        <line lrx="2571" lry="983" ulx="2469" uly="938">lCer alet</line>
        <line lrx="2571" lry="1028" ulx="2458" uly="973">gie eiut Lil</line>
        <line lrx="2538" lry="1066" ulx="2458" uly="1027">nſnm.</line>
        <line lrx="2571" lry="1121" ulx="2464" uly="1043">* 1Di</line>
        <line lrx="2565" lry="1130" ulx="2458" uly="1087"> LAalimnn M</line>
        <line lrx="2571" lry="1180" ulx="2467" uly="1152">M.</line>
        <line lrx="2570" lry="1227" ulx="2457" uly="1175">C. VI. D</line>
        <line lrx="2571" lry="1274" ulx="2467" uly="1224">n, ANl</line>
        <line lrx="2571" lry="1322" ulx="2471" uly="1274">,6Mrali</line>
        <line lrx="2571" lry="1366" ulx="2494" uly="1323">nen</line>
        <line lrx="2571" lry="1422" ulx="2462" uly="1380">Unirmice!</line>
        <line lrx="2567" lry="1465" ulx="2476" uly="1424">e mibilit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2467" lry="937" type="textblock" ulx="2459" uly="854">
        <line lrx="2467" lry="937" ulx="2459" uly="854">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2500" lry="1366" type="textblock" ulx="2493" uly="1359">
        <line lrx="2500" lry="1366" ulx="2493" uly="1359">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2564" lry="2063" type="textblock" ulx="2497" uly="2024">
        <line lrx="2555" lry="2036" ulx="2499" uly="2025">.</line>
        <line lrx="2564" lry="2063" ulx="2497" uly="2024">i, hi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2110" type="textblock" ulx="2491" uly="2073">
        <line lrx="2571" lry="2110" ulx="2491" uly="2073">ſenorum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2352" type="textblock" ulx="2448" uly="2170">
        <line lrx="2571" lry="2211" ulx="2451" uly="2170">er tul ſcut ae</line>
        <line lrx="2571" lry="2263" ulx="2449" uly="2221">nn tunn i Can.</line>
        <line lrx="2567" lry="2318" ulx="2448" uly="2271">Cn: lahint ni</line>
        <line lrx="2498" lry="2352" ulx="2458" uly="2317">inhu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2414" type="textblock" ulx="2448" uly="2372">
        <line lrx="2571" lry="2414" ulx="2448" uly="2372">umi i ſtmila</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2514" type="textblock" ulx="2447" uly="2469">
        <line lrx="2571" lry="2514" ulx="2447" uly="2469">i, Ataden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2701" type="textblock" ulx="2445" uly="2517">
        <line lrx="2571" lry="2564" ulx="2456" uly="2517">eg : e</line>
        <line lrx="2485" lry="2621" ulx="2445" uly="2605">P.</line>
        <line lrx="2564" lry="2667" ulx="2445" uly="2612">iAldeni</line>
        <line lrx="2571" lry="2701" ulx="2453" uly="2663">1i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2539" lry="2764" type="textblock" ulx="2445" uly="2703">
        <line lrx="2539" lry="2764" ulx="2445" uly="2703">iſiham</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3121" type="textblock" ulx="2430" uly="2811">
        <line lrx="2570" lry="2875" ulx="2452" uly="2811">e ſucher n.</line>
        <line lrx="2466" lry="2889" ulx="2452" uly="2866">4</line>
        <line lrx="2571" lry="2963" ulx="2442" uly="2904">i ili ahen</line>
        <line lrx="2571" lry="3020" ulx="2431" uly="2970">ſgne lehen</line>
        <line lrx="2570" lry="3075" ulx="2430" uly="3018">“ 1 rix omn</line>
        <line lrx="2563" lry="3086" ulx="2430" uly="3063">Ebp .</line>
        <line lrx="2563" lry="3121" ulx="2444" uly="3064">4 ni, eneni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3158" type="textblock" ulx="2418" uly="3108">
        <line lrx="2571" lry="3158" ulx="2418" uly="3108">A mnlle ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3881" type="textblock" ulx="2446" uly="3780">
        <line lrx="2560" lry="3812" ulx="2454" uly="3780">N, ,4 , ) Legn</line>
        <line lrx="2571" lry="3850" ulx="2446" uly="3783">Eitie lie</line>
        <line lrx="2563" lry="3881" ulx="2456" uly="3834">e, Ee</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="403" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_403">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_403.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="124" lry="779" type="textblock" ulx="3" uly="691">
        <line lrx="124" lry="738" ulx="3" uly="691">gii line</line>
        <line lrx="94" lry="779" ulx="6" uly="725">ineliten,</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="983" type="textblock" ulx="0" uly="824">
        <line lrx="124" lry="884" ulx="0" uly="824">ihe, hu,</line>
        <line lrx="126" lry="983" ulx="4" uly="931">nactla ng</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="1178" type="textblock" ulx="0" uly="1029">
        <line lrx="127" lry="1082" ulx="0" uly="1029">Gi ge liheig</line>
        <line lrx="129" lry="1127" ulx="1" uly="1076">de denlie cn</line>
        <line lrx="137" lry="1178" ulx="0" uly="1128">, d Mnk</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1234" type="textblock" ulx="1" uly="1177">
        <line lrx="131" lry="1234" ulx="1" uly="1177">K ) Ent</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1277" type="textblock" ulx="6" uly="1224">
        <line lrx="132" lry="1277" ulx="6" uly="1224">al oler ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="1425" type="textblock" ulx="0" uly="1329">
        <line lrx="132" lry="1377" ulx="0" uly="1329">ole</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="1668" type="textblock" ulx="0" uly="1615">
        <line lrx="137" lry="1639" ulx="101" uly="1615"> 1</line>
        <line lrx="137" lry="1668" ulx="0" uly="1627">Crume Pyum,</line>
      </zone>
      <zone lrx="180" lry="1733" type="textblock" ulx="15" uly="1679">
        <line lrx="180" lry="1733" ulx="15" uly="1679">Primi⸗ lea</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="1820" type="textblock" ulx="0" uly="1733">
        <line lrx="138" lry="1778" ulx="88" uly="1733">6l</line>
        <line lrx="138" lry="1820" ulx="0" uly="1783">runn vieſtiuk</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="2330" type="textblock" ulx="0" uly="1873">
        <line lrx="139" lry="1929" ulx="5" uly="1873">Pefahenmm</line>
        <line lrx="140" lry="2029" ulx="9" uly="1971">onſi. wute</line>
        <line lrx="141" lry="2061" ulx="132" uly="2028">1</line>
        <line lrx="141" lry="2116" ulx="2" uly="2084">innamumumn on!</line>
        <line lrx="141" lry="2158" ulx="133" uly="2125">1</line>
        <line lrx="142" lry="2232" ulx="0" uly="2178">veficlie,</line>
        <line lrx="73" lry="2330" ulx="0" uly="2282">1 ſuun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="2428" type="textblock" ulx="0" uly="2380">
        <line lrx="110" lry="2428" ulx="0" uly="2380">1, 6 Me</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="2482" type="textblock" ulx="1" uly="2431">
        <line lrx="154" lry="2482" ulx="1" uly="2431">i, dis Nt</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="2892" type="textblock" ulx="0" uly="2470">
        <line lrx="144" lry="2518" ulx="65" uly="2470">Gah</line>
        <line lrx="144" lry="2573" ulx="0" uly="2523">enunt me len</line>
        <line lrx="145" lry="2677" ulx="0" uly="2625">melt ltufe⸗</line>
        <line lrx="113" lry="2738" ulx="0" uly="2676">ſta</line>
        <line lrx="148" lry="2825" ulx="0" uly="2778">ibiu es. 4.1</line>
        <line lrx="148" lry="2892" ulx="33" uly="2823">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="2942" type="textblock" ulx="0" uly="2875">
        <line lrx="138" lry="2933" ulx="0" uly="2875">„ Bibi inund.</line>
        <line lrx="128" lry="2942" ulx="111" uly="2925">6.</line>
      </zone>
      <zone lrx="182" lry="2384" type="textblock" ulx="0" uly="2322">
        <line lrx="182" lry="2384" ulx="0" uly="2322">mea Sonſ⸗ 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1606" lry="379" type="textblock" ulx="825" uly="272">
        <line lrx="1606" lry="379" ulx="825" uly="272">Sacræ Scripturæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="573" type="textblock" ulx="258" uly="376">
        <line lrx="1198" lry="428" ulx="302" uly="376">intremuit ad tactum ejus. Surrexi ut aperirem Di-</line>
        <line lrx="1197" lry="479" ulx="300" uly="429">lecto meo. pag. 56. &amp; 58. &amp; 59</line>
        <line lrx="1198" lry="527" ulx="258" uly="474">Dilectus meus candidus &amp; rubicundus, electus e</line>
        <line lrx="1198" lry="573" ulx="262" uly="528">millibus. . 67</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="623" type="textblock" ulx="258" uly="574">
        <line lrx="1195" lry="623" ulx="258" uly="574">Comæ ejus ſicut elatæ palmarum, nigræ quaſi corvus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="721" type="textblock" ulx="257" uly="668">
        <line lrx="1198" lry="721" ulx="257" uly="668">Genæ illius ut areole aromatum conſitæ à pigmenta-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="863" type="textblock" ulx="258" uly="721">
        <line lrx="1195" lry="774" ulx="300" uly="721">riis. Ibid.</line>
        <line lrx="1196" lry="818" ulx="258" uly="767">Labia ejus Lilia diſtillantia myrrbam primam. 69</line>
        <line lrx="1197" lry="863" ulx="1101" uly="819"> 70</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="961" type="textblock" ulx="258" uly="864">
        <line lrx="1197" lry="913" ulx="258" uly="864">Manus ejus tornatiles aureæ, plenæ hyacinthis. 70</line>
        <line lrx="1196" lry="961" ulx="259" uly="914">Crura illius columnæ marmorex, quæ fundatæ ſunt ſu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="1206" type="textblock" ulx="257" uly="961">
        <line lrx="1192" lry="1016" ulx="300" uly="961">per baſes aureas. Ibid.</line>
        <line lrx="1196" lry="1069" ulx="257" uly="1004">Fyecies ejus ut Libani, electus ut Cedri, &amp; Guttur</line>
        <line lrx="1191" lry="1116" ulx="292" uly="1058">ſuaviſimum. 71</line>
        <line lrx="1195" lry="1163" ulx="257" uly="1108">Qubò declinavit Dilectus tuus? &amp; quæremus eum te-</line>
        <line lrx="1191" lry="1206" ulx="302" uly="1160">cum. 72. 8&amp; 73</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="1252" type="textblock" ulx="216" uly="1203">
        <line lrx="1196" lry="1252" ulx="216" uly="1203">Ex CAP. VI. Dilectus meus deſcendit in hortum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="1982" type="textblock" ulx="259" uly="1250">
        <line lrx="1196" lry="1303" ulx="312" uly="1250">um, ad areolam aromatum, ut paſcatur in hor-</line>
        <line lrx="1197" lry="1352" ulx="302" uly="1304">tis, &amp; lilia colligat. 74</line>
        <line lrx="1194" lry="1403" ulx="260" uly="1351">Ego dilecto meo, &amp; diletctus meus mihi. Ib'd.</line>
        <line lrx="1196" lry="1447" ulx="263" uly="1400">FPulchra es amica mea, ſuavis &amp; decora ſicut Jeru-</line>
        <line lrx="1194" lry="1496" ulx="269" uly="1448">lJalem, terribilis ut Caſtrorum acies ordinata. Ibid.</line>
        <line lrx="1194" lry="1548" ulx="263" uly="1498">Averte oculos tuos, quia ipſi me avolare fecerunt. 75</line>
        <line lrx="1195" lry="1594" ulx="262" uly="1546">Capilli tui ſicut Grex. Ibid.</line>
        <line lrx="1197" lry="1644" ulx="259" uly="1594">Quæ eſt iſta quæ progreditur, quaſi aurora oonſur-</line>
        <line lrx="1197" lry="1692" ulx="296" uly="1643">gens, pulchra ut Puna, electa ut Sol, terribilis ut</line>
        <line lrx="1194" lry="1738" ulx="303" uly="1693">Caſtrorum acies ordinata Ibid.</line>
        <line lrx="1196" lry="1790" ulx="260" uly="1739">Deſcendi in hortum meum, ut viderem poma con-</line>
        <line lrx="1198" lry="1841" ulx="300" uly="1788">vallium, &amp; viderem, ſi floruiſſet vinea, &amp; ger-</line>
        <line lrx="1197" lry="1886" ulx="302" uly="1837">minaſſent mala Punica. 76</line>
        <line lrx="1197" lry="1935" ulx="260" uly="1885">Neſcivi: Anima mea conturbavit me, propter qua-</line>
        <line lrx="612" lry="1982" ulx="302" uly="1934">drigas Aminadab.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1207" lry="2070" type="textblock" ulx="246" uly="1949">
        <line lrx="1198" lry="1984" ulx="1150" uly="1949">77</line>
        <line lrx="1197" lry="2039" ulx="246" uly="1980">Ex CAAP. VII. Qudm pulchri ſunt greſus tui in cal-</line>
        <line lrx="1207" lry="2070" ulx="1175" uly="2036">8 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="2566" type="textblock" ulx="256" uly="2026">
        <line lrx="1169" lry="2081" ulx="302" uly="2026">ceamentis, ſilia Principis.</line>
        <line lrx="1196" lry="2131" ulx="259" uly="2080">Junäture femorum tuorum, ſicut monilia, quæ fabri-</line>
        <line lrx="1195" lry="2180" ulx="303" uly="2128">cata ſunt manu artificis. Ibid. &amp; 79</line>
        <line lrx="1196" lry="2223" ulx="262" uly="2175">Venter tuus ſicut acervus tritici vallatus Liliis. 80</line>
        <line lrx="1192" lry="2271" ulx="261" uly="2221">Caput tuum ut Carmelus. 6 81</line>
        <line lrx="1195" lry="2327" ulx="260" uly="2273">Et Comæ capitis tui, ſicut purpura Regis vincta Ca-</line>
        <line lrx="1196" lry="2363" ulx="303" uly="2321">nalibus. Ibid.</line>
        <line lrx="1193" lry="2422" ulx="256" uly="2367">Rratura tua aſſimilata eſt palmæ, &amp; ubera tua botris.</line>
        <line lrx="1195" lry="2460" ulx="1066" uly="2426">82</line>
        <line lrx="1195" lry="2566" ulx="259" uly="2465">Dixi, Aſcendam in Palmam, &amp; De edn fru-</line>
        <line lrx="897" lry="2555" ulx="889" uly="2533">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="2559" type="textblock" ulx="303" uly="2514">
        <line lrx="1194" lry="2559" ulx="303" uly="2514">clus ejus : &amp; erunt ubera mea ſicut Botri vineæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="3004" type="textblock" ulx="219" uly="2571">
        <line lrx="1191" lry="2618" ulx="236" uly="2571">H Ibid. &amp; 83</line>
        <line lrx="1197" lry="2668" ulx="233" uly="2610">Vemni dilecte mi; egrediamur in agrum, commoremur</line>
        <line lrx="1171" lry="2709" ulx="303" uly="2659">in villis. 8</line>
        <line lrx="1194" lry="2762" ulx="259" uly="2705">Mané ſurgamus ad vineas, videamus ſi floruit vinea.</line>
        <line lrx="1194" lry="2813" ulx="219" uly="2767">. 8 5</line>
        <line lrx="1195" lry="2858" ulx="258" uly="2802">SRi fores fructus parturiunt, ſi foruerunt mala Puni-</line>
        <line lrx="1194" lry="2902" ulx="302" uly="2859">ca. Ibid.</line>
        <line lrx="1196" lry="2949" ulx="259" uly="2897">Ti dabo tibi ubera mea. Ibid. &amp; 86</line>
        <line lrx="1196" lry="3004" ulx="259" uly="2949">Mandragoræ dederunt odorem ſauum. 86</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="3053" type="textblock" ulx="249" uly="2997">
        <line lrx="1196" lry="3053" ulx="249" uly="2997">In portis noſtris omnia poma! nova &amp; vetera, dile-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1203" lry="3154" type="textblock" ulx="260" uly="3045">
        <line lrx="1193" lry="3096" ulx="302" uly="3045">te mi, ſervavi tibi. Ibid.</line>
        <line lrx="1203" lry="3154" ulx="260" uly="3093">Aqukx multæ non potuerunt extinguere charitatem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="3201" type="textblock" ulx="1018" uly="3155">
        <line lrx="1196" lry="3201" ulx="1018" uly="3155">38. &amp; 39</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="3249" type="textblock" ulx="260" uly="3191">
        <line lrx="1194" lry="3249" ulx="260" uly="3191">Di murus eſt, ædificemus ſuper eum propugnacula ar-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1200" lry="3863" type="textblock" ulx="257" uly="3242">
        <line lrx="1196" lry="3298" ulx="300" uly="3242">gemten: ſi oſtium eft, compingamus illud tabulis</line>
        <line lrx="1193" lry="3345" ulx="294" uly="3287">cedrinis. 73. &amp; 92. &amp; 93</line>
        <line lrx="1198" lry="3395" ulx="261" uly="3336">Quis mihi det te fratrem meum ſugentem ubera Ma-</line>
        <line lrx="1197" lry="3441" ulx="307" uly="3393">tris meæ. 87</line>
        <line lrx="1198" lry="3488" ulx="257" uly="3430">U inveniam te foris, &amp; deoſculer te, &amp; jam me ne-</line>
        <line lrx="1195" lry="3530" ulx="306" uly="3481">mo deſpiciat. Ibid.</line>
        <line lrx="1198" lry="3575" ulx="261" uly="3529">Apprehendam te, &amp; ducam in domum Matris meæ:</line>
        <line lrx="1199" lry="3634" ulx="305" uly="3574">ibi me docebis, &amp; dabo tibi poculum ex vino con-</line>
        <line lrx="1197" lry="3684" ulx="306" uly="3623">dito, &amp; muſtum malorum granatorum meorum.</line>
        <line lrx="1197" lry="3719" ulx="314" uly="3684">lbid.</line>
        <line lrx="1198" lry="3779" ulx="263" uly="3724">We ſuſcitetis, neque evigilare faciatis dilectam. 88</line>
        <line lrx="1200" lry="3828" ulx="257" uly="3773">Quæ eſt iſta, quæ aſcendit de deſerto, delicüs af-</line>
        <line lrx="1198" lry="3863" ulx="282" uly="3819">Nkuens! . Ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="1449" type="textblock" ulx="1255" uly="381">
        <line lrx="2210" lry="437" ulx="1258" uly="381">Dub arbore Malo. 89</line>
        <line lrx="2212" lry="487" ulx="1258" uly="427">Pone me, ut ſignaculunm ſuper cor tuum, ut ſignacu-</line>
        <line lrx="2211" lry="533" ulx="1306" uly="477">lum ſuper brachium tuum. Ibid. &amp; 90</line>
        <line lrx="2210" lry="579" ulx="1257" uly="526">Aquæ multæ non potuerunt extinguere charitatem,</line>
        <line lrx="2210" lry="623" ulx="1305" uly="574">nec fumina obruent illam : ſi dederit homo om-</line>
        <line lrx="2212" lry="675" ulx="1306" uly="622">nem ſubſtantiam domus ſaæ pro dilectione, quaſi</line>
        <line lrx="2233" lry="723" ulx="1264" uly="672">nihil deſpiciet eam. 91. &amp; 92</line>
        <line lrx="2211" lry="771" ulx="1257" uly="720">Soror noſtra parva, &amp; ubera non habet: Quid ſa-</line>
        <line lrx="2211" lry="819" ulx="1304" uly="769">ciemus ſorori noſtræ in die, quando alloquenda eſt?</line>
        <line lrx="2211" lry="854" ulx="2188" uly="831">2</line>
        <line lrx="2207" lry="914" ulx="1257" uly="831">Ego murus, &amp; ubera mea ſunt turris. M</line>
        <line lrx="2215" lry="963" ulx="1255" uly="913">Ego Murus &amp; ubera mea ſicut Turris: ex quo facta</line>
        <line lrx="2209" lry="1014" ulx="1294" uly="963">Jum coram eo quaſi pacem reperiens. 94. &amp; 9 5</line>
        <line lrx="2214" lry="1058" ulx="1257" uly="1011">Vinea fuit pacifico. 96</line>
        <line lrx="2216" lry="1109" ulx="1256" uly="1057">Vinea fuit Pacifico in ea quæ habei populos: tradidit</line>
        <line lrx="2214" lry="1158" ulx="1302" uly="1106">eam cuſtodibus, vir affert pro fructu ejus mille ar-</line>
        <line lrx="2214" lry="1209" ulx="1297" uly="1153">genteos. Ibid. &amp; 97</line>
        <line lrx="2213" lry="1255" ulx="1255" uly="1203">Mille tui pacifici, &amp; dusenti his, qui cuſtodiunt</line>
        <line lrx="1526" lry="1300" ulx="1295" uly="1256">frubtus ejus.</line>
        <line lrx="2213" lry="1352" ulx="1255" uly="1301">Quæ habitas in hortis, amici auſcultant: fac me</line>
        <line lrx="2185" lry="1395" ulx="1303" uly="1352">audire vocem tuam. 9</line>
        <line lrx="2224" lry="1449" ulx="1256" uly="1394">Fuge, dilecte mi. Ibid. &amp; 99</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="1688" type="textblock" ulx="1255" uly="1470">
        <line lrx="1887" lry="1550" ulx="1575" uly="1470">Ex Eccleſiaſtico.</line>
        <line lrx="2153" lry="1646" ulx="1255" uly="1580">Ex CAP. XXIV. In omnibus requiem quæſivi,</line>
        <line lrx="2213" lry="1688" ulx="2189" uly="1652">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="1789" type="textblock" ulx="1256" uly="1646">
        <line lrx="2176" lry="1700" ulx="1303" uly="1646">in hareditate Domini morabor. .</line>
        <line lrx="2214" lry="1742" ulx="1256" uly="1694">Ex CAP. XLII. Melior eſt iniquitas viri, quam</line>
        <line lrx="2212" lry="1789" ulx="1304" uly="1742">mulier benefaciens. 39</line>
      </zone>
      <zone lrx="1822" lry="1877" type="textblock" ulx="1654" uly="1840">
        <line lrx="1822" lry="1877" ulx="1654" uly="1840">Ex Iſaia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="2419" type="textblock" ulx="1255" uly="1932">
        <line lrx="2213" lry="1985" ulx="1256" uly="1932">Ex CAP. II. Venite &amp; aſcendamus ad montem Do-</line>
        <line lrx="2211" lry="2036" ulx="1304" uly="1981">mini. 36</line>
        <line lrx="2212" lry="2083" ulx="1255" uly="2029">Ex CAP. V. Quid altra fſacere debui vineæx meæ, &amp;α</line>
        <line lrx="2213" lry="2129" ulx="1303" uly="2078">non feci? 64</line>
        <line lrx="2213" lry="2179" ulx="1256" uly="2126">Ex CAP. VII. Ecre virgo concipiet. 74. &amp; 79</line>
        <line lrx="2212" lry="2221" ulx="1256" uly="2174">Ex CAP. IX. Vocabitur nomen ejus Conſiliarius,</line>
        <line lrx="2213" lry="2275" ulx="1304" uly="2221">Princeps pacis, Pater futuri ſæculi, magni conſilii</line>
        <line lrx="2212" lry="2328" ulx="1305" uly="2271">Angelus. . 15</line>
        <line lrx="2210" lry="2372" ulx="1255" uly="2320">Ex CAP. XXXV. Et florebit quaſi lilium. 41</line>
        <line lrx="2211" lry="2419" ulx="1257" uly="2366">Lætabitur deſerta &amp; invia, &amp; exultabit ſolitudo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="2562" type="textblock" ulx="1256" uly="2427">
        <line lrx="2214" lry="2463" ulx="2167" uly="2427">79</line>
        <line lrx="2212" lry="2512" ulx="1256" uly="2468">Ex CAPF. LI. Gaudium &amp; Iætitia invenietur in en,</line>
        <line lrx="2212" lry="2562" ulx="1322" uly="2515">ratiarum ablio &amp; vox laudis. 48</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="2665" type="textblock" ulx="1256" uly="2562">
        <line lrx="2211" lry="2607" ulx="1256" uly="2562">ExCAP. LII. Nolve vincula colli tui, klia Sion,</line>
        <line lrx="2212" lry="2665" ulx="1290" uly="2612">induere veſtimentis gloriæ tuzæ, &amp; ecce Rex tuus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="2803" type="textblock" ulx="1255" uly="2661">
        <line lrx="2211" lry="2708" ulx="1302" uly="2661">veniet tibi. 52</line>
        <line lrx="2228" lry="2761" ulx="1255" uly="2708">Ex CAP. LVIII. Cam effuderis eſurienti animam</line>
        <line lrx="2208" lry="2803" ulx="1303" uly="2767">tiam. 91</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="3000" type="textblock" ulx="1255" uly="2805">
        <line lrx="2211" lry="2857" ulx="1255" uly="2805">Ex CAP. LIX. Palpavimus, ſicut cœci, parietem,</line>
        <line lrx="2212" lry="2901" ulx="1304" uly="2854">&amp; quaſi abſque oculis attrettavimus : impegimus</line>
        <line lrx="2211" lry="2958" ulx="1302" uly="2895">meridie, quaſi in tenebris, in caliginoſis quaſi mor-</line>
        <line lrx="1682" lry="3000" ulx="1304" uly="2951">tati.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="3056" type="textblock" ulx="1255" uly="2993">
        <line lrx="2210" lry="3056" ulx="1255" uly="2993">Ex CAP. LX. Qui ſunt hi, qui ut Columbaæ vo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="3488" type="textblock" ulx="1256" uly="3048">
        <line lrx="2205" lry="3096" ulx="1302" uly="3048">lant 5 43</line>
        <line lrx="1832" lry="3185" ulx="1627" uly="3150">Ex Amos.</line>
        <line lrx="2212" lry="3285" ulx="1256" uly="3221">Ex CAF. VIII. Ocädet Sol in meridie. 8</line>
        <line lrx="1838" lry="3377" ulx="1636" uly="3340">Ex Abdia.</line>
        <line lrx="2212" lry="3488" ulx="1257" uly="3409">Timebunt fortes tui à meridie. 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="1871" lry="3567" type="textblock" ulx="1620" uly="3533">
        <line lrx="1871" lry="3567" ulx="1620" uly="3533">Ex Matthæo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="3903" type="textblock" ulx="1256" uly="3620">
        <line lrx="2209" lry="3671" ulx="1256" uly="3620">Ex CA P. X. Inimici hominis domeſtici ejus. 6 5</line>
        <line lrx="2212" lry="3724" ulx="1257" uly="3668">Ex CAP. X I. Tollite jugum meum ſuper vos, &amp;</line>
        <line lrx="2211" lry="3770" ulx="1305" uly="3715">invenietis requiem animabus veſtris. T.. &amp; 69</line>
        <line lrx="2212" lry="3821" ulx="1257" uly="3765">Ex CA P. XXV. Euge, ſerve bone, intra in gau-</line>
        <line lrx="2182" lry="3861" ulx="1304" uly="3820">dium Domini tui.</line>
        <line lrx="2213" lry="3903" ulx="1810" uly="3855">1 4 Venite</line>
      </zone>
      <zone lrx="2279" lry="3851" type="textblock" ulx="2163" uly="3805">
        <line lrx="2279" lry="3851" ulx="2163" uly="3805">69</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="404" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_404">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_404.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="298" lry="716" type="textblock" ulx="282" uly="700">
        <line lrx="298" lry="716" ulx="282" uly="700">L</line>
      </zone>
      <zone lrx="2092" lry="375" type="textblock" ulx="513" uly="264">
        <line lrx="2092" lry="375" ulx="513" uly="264">Index Locorum Sacræ Scripturæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1270" lry="438" type="textblock" ulx="319" uly="386">
        <line lrx="1270" lry="438" ulx="319" uly="386">Venite, benediéti Patris mei, percipite regnum. p. 69</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="488" type="textblock" ulx="318" uly="436">
        <line lrx="1285" lry="488" ulx="318" uly="436">Ex CAP. XXIV. N ergo dixerint vobis, Ecce in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1276" lry="536" type="textblock" ulx="341" uly="483">
        <line lrx="1276" lry="536" ulx="341" uly="483">deſerto eſt, nolite exire. Ecce in penetralibus; no-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="978" type="textblock" ulx="322" uly="536">
        <line lrx="1293" lry="573" ulx="344" uly="536">lite credere. 22</line>
        <line lrx="1275" lry="633" ulx="322" uly="584">Cælum &amp; terra tranſibunt. 33</line>
        <line lrx="1281" lry="680" ulx="322" uly="632">Ex CDX P. KXV. Ite, maledicti in ignem zternum.</line>
        <line lrx="1280" lry="730" ulx="600" uly="681">3 5</line>
        <line lrx="1313" lry="802" ulx="324" uly="728">Ex CAP. XXVI. Accipite, Hoc eſt corpus nen,</line>
        <line lrx="1262" lry="814" ulx="1237" uly="779">4</line>
        <line lrx="1162" lry="875" ulx="712" uly="832">Ex Luca.</line>
        <line lrx="1284" lry="978" ulx="327" uly="914">Ex CAP. I. Quomodo fiet iſtud? 56</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="1216" type="textblock" ulx="327" uly="965">
        <line lrx="1286" lry="1013" ulx="327" uly="965">Ex CAbP. V. Per totam noctem laborantes nihil cepi-</line>
        <line lrx="1287" lry="1073" ulx="377" uly="1020">mus. . 94</line>
        <line lrx="1288" lry="1117" ulx="328" uly="1062">Ex CAP. NXII. Facla eſt contentio inter illos, quis</line>
        <line lrx="1260" lry="1171" ulx="380" uly="1122">eorum videretur eſe major. . 1</line>
        <line lrx="1289" lry="1216" ulx="332" uly="1159">Ex CAP. XXIV. O ſtulti &amp; tardi corde ad creden-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="1265" type="textblock" ulx="347" uly="1209">
        <line lrx="1289" lry="1265" ulx="347" uly="1209">dum, in omnibus, quæ locuti ſunt Prophetæa! 82</line>
      </zone>
      <zone lrx="915" lry="1351" type="textblock" ulx="710" uly="1313">
        <line lrx="915" lry="1351" ulx="710" uly="1313">Ex Joanne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1295" lry="1461" type="textblock" ulx="337" uly="1411">
        <line lrx="1295" lry="1461" ulx="337" uly="1411">Ex CAP. X. Ego ſum oſtium. 72</line>
      </zone>
      <zone lrx="2278" lry="424" type="textblock" ulx="1329" uly="371">
        <line lrx="2278" lry="424" ulx="1329" uly="371">Ex CAP. XXI. Simon, diligis me plus his? Paſce</line>
      </zone>
      <zone lrx="2306" lry="665" type="textblock" ulx="1340" uly="425">
        <line lrx="2306" lry="477" ulx="1379" uly="425">oves méas. 77</line>
        <line lrx="2065" lry="571" ulx="1568" uly="514">Ex Actibus Apoſtolorum.</line>
        <line lrx="2283" lry="665" ulx="1340" uly="616">Ex CA P. XKXII. Calcea te caligas tuas. 78</line>
      </zone>
      <zone lrx="2065" lry="764" type="textblock" ulx="1585" uly="714">
        <line lrx="2065" lry="764" ulx="1585" uly="714">Ex Epiſtolà ad Romanos.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2287" lry="1015" type="textblock" ulx="1338" uly="808">
        <line lrx="2286" lry="862" ulx="1338" uly="808">Ex CAP. VIII. Quis enim contra nos, ſi Deus pro</line>
        <line lrx="2285" lry="909" ulx="1390" uly="864">nobis 5 . 9 5</line>
        <line lrx="2287" lry="958" ulx="1342" uly="906">Ex CAP. XIII. Nox praceſſit, dies autem appro-</line>
        <line lrx="2287" lry="1015" ulx="1388" uly="957">pinquavit. 62</line>
      </zone>
      <zone lrx="2291" lry="1303" type="textblock" ulx="1348" uly="1049">
        <line lrx="2191" lry="1105" ulx="1518" uly="1049">Ex Epiſtola Secundà ad Corinthios.</line>
        <line lrx="2291" lry="1204" ulx="1348" uly="1134">Ex CAP. VII. Superabundo gaudio. 48⁸</line>
        <line lrx="1984" lry="1303" ulx="1689" uly="1237">Ex- Apocalypſi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2294" lry="1395" type="textblock" ulx="1313" uly="1338">
        <line lrx="2294" lry="1395" ulx="1313" uly="1338">Ex CAP. XII. Et Luna ſub. pedibus ejus. 44</line>
      </zone>
      <zone lrx="2482" lry="3156" type="textblock" ulx="2378" uly="3110">
        <line lrx="2482" lry="3156" ulx="2378" uly="3110">id.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2570" lry="2438" type="textblock" ulx="2414" uly="2193">
        <line lrx="2566" lry="2228" ulx="2434" uly="2193">unnattendend.</line>
        <line lrx="2518" lry="2277" ulx="2433" uly="2241">Aentmum.</line>
        <line lrx="2549" lry="2327" ulx="2431" uly="2289">Rentm oblwio.</line>
        <line lrx="2570" lry="2392" ulx="2429" uly="2337">Gemm meworia</line>
        <line lrx="2568" lry="2438" ulx="2414" uly="2384">l 1),1. &amp;2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3126" type="textblock" ulx="2409" uly="2481">
        <line lrx="2553" lry="2528" ulx="2427" uly="2481">Mlummſicit.</line>
        <line lrx="2567" lry="2578" ulx="2417" uly="2530">Eon an eſechn.</line>
        <line lrx="2571" lry="2636" ulx="2425" uly="2581">Eike, mon</line>
        <line lrx="2571" lry="2677" ulx="2425" uly="2627">Edumliomnind</line>
        <line lrx="2568" lry="2735" ulx="2426" uly="2674">n non ekecku,.</line>
        <line lrx="2571" lry="2786" ulx="2415" uly="2729">Founhn Aeporie</line>
        <line lrx="2571" lry="2828" ulx="2409" uly="2775">yhns in nün</line>
        <line lrx="2539" lry="2871" ulx="2432" uly="2824">e Iſiren.</line>
        <line lrx="2571" lry="2933" ulx="2415" uly="2873">Unſun locen</line>
        <line lrx="2571" lry="3005" ulx="2422" uly="2929">Ki Eineti obili,</line>
        <line lrx="2522" lry="3005" ulx="2451" uly="2985">,acon</line>
        <line lrx="2567" lry="3056" ulx="2470" uly="2986">Kanis ora</line>
        <line lrx="2551" lry="3126" ulx="2421" uly="3062">linki</line>
      </zone>
      <zone lrx="2569" lry="3329" type="textblock" ulx="2469" uly="3238">
        <line lrx="2569" lry="3280" ulx="2510" uly="3238">enchn.</line>
        <line lrx="2566" lry="3329" ulx="2469" uly="3270">ket Cenunci</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="405" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_405">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_405.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="40" lry="728" type="textblock" ulx="0" uly="700">
        <line lrx="40" lry="728" ulx="0" uly="700">non.</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="859" type="textblock" ulx="7" uly="798">
        <line lrx="115" lry="859" ulx="7" uly="798">, 1 Dep</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="909" type="textblock" ulx="110" uly="886">
        <line lrx="116" lry="909" ulx="110" uly="895">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="1276" type="textblock" ulx="0" uly="887">
        <line lrx="116" lry="956" ulx="0" uly="887">lie Muten 5</line>
        <line lrx="99" lry="1087" ulx="0" uly="1039">Corntkig</line>
        <line lrx="38" lry="1178" ulx="0" uly="1142">di.</line>
        <line lrx="17" lry="1276" ulx="0" uly="1240">l.</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="1392" type="textblock" ulx="0" uly="1341">
        <line lrx="125" lry="1392" ulx="0" uly="1341">delile</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="1160" type="textblock" ulx="236" uly="829">
        <line lrx="1767" lry="1009" ulx="265" uly="829">IND EX</line>
        <line lrx="2203" lry="1160" ulx="236" uly="1031">RERUM NOTABILIUM.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1970" lry="1294" type="textblock" ulx="424" uly="1210">
        <line lrx="1970" lry="1294" ulx="424" uly="1210">QUZÆ IN COMMENTATIONIBUS.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="1353" type="textblock" ulx="749" uly="1282">
        <line lrx="1567" lry="1353" ulx="749" uly="1282">Cant. Canticorum continentur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2168" lry="1466" type="textblock" ulx="222" uly="1413">
        <line lrx="2168" lry="1466" ulx="222" uly="1413">PRIOR NUMERUS PAGINAMr POSJTERIOR COLEUMNAM SIG NIFICANT.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="1585" type="textblock" ulx="1151" uly="1524">
        <line lrx="1223" lry="1585" ulx="1151" uly="1524">A.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="1799" type="textblock" ulx="442" uly="1656">
        <line lrx="1160" lry="1709" ulx="442" uly="1656">Cceptio Perſonarum. pag. 25. 2. &amp;</line>
        <line lrx="1159" lry="1759" ulx="656" uly="1714">” 70. 2</line>
        <line lrx="1158" lry="1799" ulx="500" uly="1753">Accuſationes juſtæ contra Judices &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="2336" type="textblock" ulx="231" uly="1803">
        <line lrx="1155" lry="1851" ulx="524" uly="1803">Superiores audiendæ. 86. 1</line>
        <line lrx="1158" lry="1889" ulx="501" uly="1850">Accuſationes ex ſancto zelo. Ibid.</line>
        <line lrx="1159" lry="1940" ulx="500" uly="1898">Accuſationes ex ſancto zelo excu-</line>
        <line lrx="1158" lry="1999" ulx="272" uly="1948">ſant, non amplificant vitia. 92.2</line>
        <line lrx="1158" lry="2050" ulx="232" uly="2004">Achabus Rex. . 72. 2</line>
        <line lrx="1157" lry="2095" ulx="231" uly="2044">Adam in meridie pomum comedit. 7. 2</line>
        <line lrx="953" lry="2141" ulx="231" uly="2091">Adverſitas. Vid. Felicitas &amp; Perſecutio.</line>
        <line lrx="1158" lry="2203" ulx="231" uly="2147">Adulatores. 83. 2</line>
        <line lrx="1157" lry="2237" ulx="232" uly="2194">Etas non attendenda. 28.1</line>
        <line lrx="1160" lry="2288" ulx="233" uly="2240">Eterna tautùm. 23. 2. &amp; 48. 1. &amp; 77. 2</line>
        <line lrx="1157" lry="2336" ulx="231" uly="2291">Eternitatis oblivio. 48. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1157" lry="2438" type="textblock" ulx="230" uly="2339">
        <line lrx="1156" lry="2385" ulx="231" uly="2339">KEternorum memoria. 14. 1</line>
        <line lrx="1157" lry="2438" ulx="230" uly="2385">Affabilitas. I5. I. &amp; 22. I. &amp; 71. I. &amp; 74. 2. &amp; 81. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="2482" type="textblock" ulx="822" uly="2434">
        <line lrx="1178" lry="2482" ulx="822" uly="2434">&amp; 89. I. &amp; 960. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="613" lry="2572" type="textblock" ulx="231" uly="2484">
        <line lrx="585" lry="2524" ulx="231" uly="2484">Affectus non ſufficit.</line>
        <line lrx="613" lry="2572" ulx="231" uly="2531">Affectus cum effectu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="2579" type="textblock" ulx="724" uly="2486">
        <line lrx="1161" lry="2529" ulx="773" uly="2486">J 44. I. &amp; 2</line>
        <line lrx="1157" lry="2579" ulx="724" uly="2531">44. 2. &amp; 65. I. &amp; 90. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1161" lry="2726" type="textblock" ulx="213" uly="2579">
        <line lrx="1161" lry="2628" ulx="231" uly="2579">Affectus, non opus à Deo attenditur. 44. 2</line>
        <line lrx="1157" lry="2676" ulx="223" uly="2627">Affectus nulli omninè rei inſerendus. 29. 1</line>
        <line lrx="1158" lry="2726" ulx="213" uly="2676">Affectus non effectus. 75. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="2823" type="textblock" ulx="230" uly="2725">
        <line lrx="1165" lry="2776" ulx="231" uly="2725">Agricultura allegoricè. 14. I. &amp; 81. I</line>
        <line lrx="1162" lry="2823" ulx="230" uly="2771">B. Aloyſius in infirmitate ereptam ſibi orationem</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="3247" type="textblock" ulx="219" uly="2821">
        <line lrx="1161" lry="2872" ulx="273" uly="2821">ægrè ſuſtinens. 66.2</line>
        <line lrx="1158" lry="2919" ulx="230" uly="2869">B. Aloyſius ludens &amp; Tuſculi. 82. 1</line>
        <line lrx="1161" lry="2966" ulx="219" uly="2917">Altaria privata nobilium. 63. 2</line>
        <line lrx="1161" lry="3015" ulx="230" uly="2965">Amanti, quicquid oratio non eſt, deſipit. 19. 2</line>
        <line lrx="1162" lry="3066" ulx="228" uly="3012">Ambitio. 16. I. &amp; 2. &amp; 27. I. &amp; 63. 2</line>
        <line lrx="1161" lry="3113" ulx="230" uly="3061">Ambitio &amp; Felicitas inexplebiles. 25. I. &amp; 26. 1</line>
        <line lrx="1160" lry="3161" ulx="231" uly="3109">Ambitioſi. 27. I</line>
        <line lrx="1162" lry="3210" ulx="232" uly="3159">Amici noxii. 41. 2</line>
        <line lrx="1160" lry="3247" ulx="232" uly="3205">Amicis non fidendum. 66. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="3298" type="textblock" ulx="142" uly="3254">
        <line lrx="1164" lry="3298" ulx="142" uly="3254">Ammicis liberè denunciandum, Chriſtum nobis curæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="345" lry="3347" type="textblock" ulx="266" uly="3300">
        <line lrx="345" lry="3347" ulx="266" uly="3300">eſſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="835" lry="3399" type="textblock" ulx="233" uly="3350">
        <line lrx="835" lry="3399" ulx="233" uly="3350">Amicis ſe non totum permittere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="3356" type="textblock" ulx="1062" uly="3319">
        <line lrx="1160" lry="3356" ulx="1062" uly="3319">75. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="3451" type="textblock" ulx="203" uly="3398">
        <line lrx="1163" lry="3451" ulx="203" uly="3398">Aumicorum non obliviſcatur Aulicus in dignitate. 5.2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="3643" type="textblock" ulx="179" uly="3445">
        <line lrx="1164" lry="3498" ulx="210" uly="3445">Aummicitia uſque ad Aras. 94. 2</line>
        <line lrx="1162" lry="3551" ulx="179" uly="3489">Amicitia cum impiis noxia. 17. 1</line>
        <line lrx="1166" lry="3594" ulx="233" uly="3540">Amicitia vera. 61.1. &amp; 48. 2</line>
        <line lrx="1166" lry="3643" ulx="234" uly="3586">In Amicitia qui gradus ſervandi. 48. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1164" lry="3694" type="textblock" ulx="234" uly="3634">
        <line lrx="1164" lry="3694" ulx="234" uly="3634">In amicitia Circumſpectio. 75. 2. Vide Circumſpectio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1165" lry="3884" type="textblock" ulx="232" uly="3683">
        <line lrx="1165" lry="3738" ulx="232" uly="3683">Amicitia non ex affectu, ſed ex ratione. 67. 2</line>
        <line lrx="1163" lry="3785" ulx="233" uly="3726">Amicitiæ non ſint nimium familiares. 12. 2</line>
        <line lrx="1159" lry="3836" ulx="235" uly="3773">Amicitiæ incaut. 74. 2</line>
        <line lrx="1160" lry="3884" ulx="235" uly="3819">Amicitiæ noxiææ. 75. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2168" lry="1768" type="textblock" ulx="1219" uly="1665">
        <line lrx="2168" lry="1718" ulx="1219" uly="1665">Amicitiolæ. 17. I. &amp; 40. 2. &amp; 50. 1. &amp; 61. 1. &amp; 66. 1</line>
        <line lrx="2167" lry="1768" ulx="1865" uly="1719">&amp; 94. 2. &amp; 98. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="1913" type="textblock" ulx="1217" uly="1762">
        <line lrx="2170" lry="1817" ulx="1217" uly="1762">Amicitioleæ nimium familiares. 56. 2</line>
        <line lrx="2168" lry="1864" ulx="1219" uly="1813">Amicitiolæ incautæ. 75. 2</line>
        <line lrx="2195" lry="1913" ulx="1220" uly="1859">Amicitiolas ſolvit Regularum amor. 95. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2171" lry="2105" type="textblock" ulx="1218" uly="1906">
        <line lrx="2169" lry="1959" ulx="1218" uly="1906">Amor in Deum. 5. 2. &amp; 6.2. &amp; 40. 2. &amp; 46. 2</line>
        <line lrx="2171" lry="2006" ulx="1266" uly="1958">&amp; 49. 1. &amp; 67. I. &amp; 71. 2. &amp; 74. 2. &amp;G 81. 2. &amp;</line>
        <line lrx="2169" lry="2054" ulx="1864" uly="2010">&amp; 84. 1. &amp; 88. 2</line>
        <line lrx="2171" lry="2105" ulx="1218" uly="2054">Amor in Deum verus. 2. I. &amp; 5. I. &amp; 87. 2. &amp; 90.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="2345" type="textblock" ulx="1217" uly="2107">
        <line lrx="2167" lry="2153" ulx="1882" uly="2107">1. &amp; 2. &amp; 92. 1</line>
        <line lrx="2004" lry="2199" ulx="1217" uly="2150">Amor Chriſti in nos. 51. 1. Vide Deus.</line>
        <line lrx="2171" lry="2248" ulx="1217" uly="2199">Amor Dei. 24. I. &amp; 88. 2</line>
        <line lrx="2168" lry="2298" ulx="1218" uly="2246">Amor in Deum, etiam felicitatis tempore. 25. 1I</line>
        <line lrx="2179" lry="2345" ulx="1218" uly="2295">Amor in Deum obedientia. 84. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2172" lry="2584" type="textblock" ulx="1218" uly="2343">
        <line lrx="2172" lry="2386" ulx="1218" uly="2343">Amor in Deum verus humanos timores, amores</line>
        <line lrx="2168" lry="2441" ulx="1267" uly="2390">&amp; favores ſpernit. 91. I</line>
        <line lrx="2168" lry="2488" ulx="1221" uly="2439">Amore ſi duceris, impedimenta non ſenties. 71. 1I</line>
        <line lrx="1837" lry="2534" ulx="1222" uly="2488">Amoris divini pretium, amor eſt.</line>
        <line lrx="2170" lry="2584" ulx="1221" uly="2535">Amor in Deum, Deo gratior Oratione &amp; Talentis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="2777" type="textblock" ulx="1220" uly="2587">
        <line lrx="2165" lry="2622" ulx="2078" uly="2587">Ibid.</line>
        <line lrx="2169" lry="2672" ulx="1220" uly="2633">Amore duci, non metu. 80. 1</line>
        <line lrx="2170" lry="2729" ulx="1222" uly="2679">Amor verus abſque ſingularitatibus. 90. 1</line>
        <line lrx="2213" lry="2777" ulx="1222" uly="2729">Amor verus nihil præter Deum æſtimat. 91. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2174" lry="2921" type="textblock" ulx="1221" uly="2777">
        <line lrx="2174" lry="2816" ulx="1222" uly="2777">Amor in Deum verus non ſuis movetur incommo-</line>
        <line lrx="2173" lry="2874" ulx="1270" uly="2826">dis, ſed Domini. 49. 2</line>
        <line lrx="2172" lry="2921" ulx="1221" uly="2873">Amor verus &amp; lætitia ſpiritualis orationem nun-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="3067" type="textblock" ulx="1220" uly="2922">
        <line lrx="2206" lry="2971" ulx="1271" uly="2922">quam deſerunt. 39.2</line>
        <line lrx="2171" lry="3018" ulx="1222" uly="2971">Amor in Chriſtum. 49. 2. &amp; 67. 1</line>
        <line lrx="2172" lry="3067" ulx="1220" uly="3018">Amor Chriſti erga Animas. 50. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2180" lry="3163" type="textblock" ulx="1222" uly="3067">
        <line lrx="1581" lry="3114" ulx="1325" uly="3067">Vide Chriſtus.</line>
        <line lrx="2180" lry="3163" ulx="1222" uly="3115">Amor in Deum verus nihil præter Deum vult.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="3452" type="textblock" ulx="1221" uly="3164">
        <line lrx="2172" lry="3210" ulx="1894" uly="3164">66. 2. &amp; 71I. I</line>
        <line lrx="2188" lry="3259" ulx="1221" uly="3211">Amor in Chriſtum verus. II. I. &amp; 46. 1</line>
        <line lrx="2173" lry="3297" ulx="1223" uly="3260">Amor in Deum ſine modo. 18. 1</line>
        <line lrx="2176" lry="3345" ulx="1222" uly="3305">Amor in Deum verus mortificatio eſt. 11. 2</line>
        <line lrx="2128" lry="3401" ulx="1222" uly="3353">Amor Mortificationis. 11. I. Vide Mortificatio.</line>
        <line lrx="2172" lry="3452" ulx="1223" uly="3403">Amor mortificationem non refugit. 68. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2182" lry="3830" type="textblock" ulx="1222" uly="3450">
        <line lrx="2182" lry="3497" ulx="1223" uly="3450">Amor nil patitur &amp; ſentit, niſi Chriſti abſentiam.</line>
        <line lrx="2177" lry="3533" ulx="2081" uly="3500">66. 2</line>
        <line lrx="2177" lry="3594" ulx="1224" uly="3544">Amor erga nos, etſi proximam habet Sponſam,</line>
        <line lrx="2174" lry="3643" ulx="1272" uly="3592">tamen feſtinare illam cupit. 20. I</line>
        <line lrx="2177" lry="3684" ulx="1224" uly="3641">Amor ſui. 45. 2</line>
        <line lrx="2178" lry="3734" ulx="1225" uly="3686">Amore duci. 10. I. &amp; II. I. &amp; 14. 1. &amp; 25. I. &amp;&amp;</line>
        <line lrx="2174" lry="3784" ulx="1548" uly="3734">. 31.2. &amp; 46. 2. &amp; 7. 1</line>
        <line lrx="2177" lry="3830" ulx="1222" uly="3778">Amore duci erga Deum. 5. 2. &amp; 6. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="3913" type="textblock" ulx="1223" uly="3825">
        <line lrx="2174" lry="3877" ulx="1223" uly="3825">Amore non metu ducat ſuperior, &amp; ſe quiſque. 43.1</line>
        <line lrx="2179" lry="3913" ulx="1435" uly="3871">. Amere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2037" lry="3942" type="textblock" ulx="2025" uly="3931">
        <line lrx="2037" lry="3942" ulx="2025" uly="3931">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="2539" type="textblock" ulx="2079" uly="2502">
        <line lrx="2233" lry="2539" ulx="2079" uly="2502">75. 2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="406" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_406">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_406.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1524" lry="207" type="textblock" ulx="1426" uly="175">
        <line lrx="1524" lry="207" ulx="1426" uly="175">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1427" lry="313" type="textblock" ulx="1071" uly="206">
        <line lrx="1427" lry="313" ulx="1071" uly="206">In:ndex</line>
      </zone>
      <zone lrx="884" lry="388" type="textblock" ulx="326" uly="335">
        <line lrx="884" lry="388" ulx="326" uly="335">Amore ducat ſuperior mitis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="437" type="textblock" ulx="464" uly="344">
        <line lrx="1280" lry="384" ulx="1091" uly="344">pag. 49. 2</line>
        <line lrx="730" lry="437" ulx="464" uly="391">Vide Superior.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1288" lry="719" type="textblock" ulx="328" uly="431">
        <line lrx="1282" lry="484" ulx="328" uly="431">Amorem in Deum pariat oratio mentalis. 67.2</line>
        <line lrx="1283" lry="532" ulx="330" uly="480">Amor in Deum, amoris Dei in nos magnes. 81. 2</line>
        <line lrx="1282" lry="575" ulx="334" uly="526">Amor ſilentii. 98. 1</line>
        <line lrx="1284" lry="622" ulx="334" uly="573">Animæ obhvio. 48. 1</line>
        <line lrx="1288" lry="678" ulx="336" uly="628">Animarum zelus promptus. 3: 2</line>
        <line lrx="1288" lry="719" ulx="335" uly="666">Animarum zelus indiſcretus. Ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="687" lry="767" type="textblock" ulx="470" uly="729">
        <line lrx="687" lry="767" ulx="470" uly="729">Vide Zelus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="829" type="textblock" ulx="340" uly="766">
        <line lrx="1291" lry="829" ulx="340" uly="766">Apologia vera. 66. 1. &amp; 95. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1292" lry="1020" type="textblock" ulx="338" uly="815">
        <line lrx="1288" lry="882" ulx="338" uly="815">Apoſtatæ. . 17.2. &amp; 53. I</line>
        <line lrx="1290" lry="927" ulx="341" uly="871">Apoſtatæ inſelicitas. .. 9. I</line>
        <line lrx="1291" lry="976" ulx="339" uly="911">Apoſtatæ ob perſecutiones Societati illatas. 73. 1</line>
        <line lrx="1292" lry="1020" ulx="340" uly="964">Ariditas atque Tentatio ferenda. 23. I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1298" lry="1076" type="textblock" ulx="340" uly="1010">
        <line lrx="1298" lry="1076" ulx="340" uly="1010">Ariditates. 9. 1. &amp; 15. I. &amp; 20. I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="1303" type="textblock" ulx="342" uly="1054">
        <line lrx="1293" lry="1111" ulx="342" uly="1054">Ariditas &amp; Tentatio Perfectorum ſunt. 9. 1</line>
        <line lrx="1312" lry="1158" ulx="343" uly="1107">Ariditates citò conſolatio ſequitur. 18. 1/</line>
        <line lrx="780" lry="1210" ulx="408" uly="1162">Vige Conſolatio.</line>
        <line lrx="1300" lry="1256" ulx="345" uly="1207">Ariditates Dei præſentiàâ non carent. 19. 2</line>
        <line lrx="1298" lry="1303" ulx="348" uly="1252">Ariditates Chriſtum ſerunt. 63. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1308" lry="1603" type="textblock" ulx="347" uly="1301">
        <line lrx="1297" lry="1353" ulx="347" uly="1301">In Ariditatibus quoque Chriſtus quærendus. 87. 1</line>
        <line lrx="1303" lry="1405" ulx="349" uly="1356">Arma allegorica. G5. 2</line>
        <line lrx="1306" lry="1454" ulx="349" uly="1395">Arma allegor. ſunt Converſio &amp; Ponitentia;, Bella</line>
        <line lrx="1306" lry="1503" ulx="399" uly="1453">ut comprimantur. 95. 2</line>
        <line lrx="1305" lry="1558" ulx="352" uly="1494">Arrogantes. 27. 1. &amp; 41. 1</line>
        <line lrx="1308" lry="1603" ulx="353" uly="1543">Arrogantia. 2. 2. &amp; 28. I. &amp; 45. 2. &amp; 58. 2. &amp; 59. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1329" lry="2663" type="textblock" ulx="354" uly="1588">
        <line lrx="1308" lry="1651" ulx="354" uly="1588">Arrogantia Aulicos promotos infatuat. 5. 2</line>
        <line lrx="703" lry="1687" ulx="452" uly="1647">Vide Aulicus.</line>
        <line lrx="1308" lry="1749" ulx="355" uly="1686">Arrogantia à Chriſto diſcat parcè de ſe loqui. 17. 1</line>
        <line lrx="1309" lry="1796" ulx="354" uly="1736">Avaritia. 68. 1. &amp; 97. 1</line>
        <line lrx="1310" lry="1835" ulx="354" uly="1785">Avaritiæ damna. 68. 1</line>
        <line lrx="1314" lry="1886" ulx="356" uly="1837">Avaritia &amp; vectigalia Principum. 97.2</line>
        <line lrx="1311" lry="1931" ulx="357" uly="1888">Avaritia Eccleſiaſticorum. 7. 1</line>
        <line lrx="1312" lry="1980" ulx="359" uly="1937">Avaritia vix vincitur. 91. 1</line>
        <line lrx="1314" lry="2031" ulx="358" uly="1979">Aula eſt hortus undique concluſus ambitioſis. 42. 1</line>
        <line lrx="1314" lry="2086" ulx="359" uly="2038">Aulæ ſpes. — 19. 1</line>
        <line lrx="1315" lry="2124" ulx="359" uly="2087">Aulæ doli. 42. 1</line>
        <line lrx="1329" lry="2172" ulx="361" uly="2134">Aulici vani. 2. 2</line>
        <line lrx="1318" lry="2225" ulx="362" uly="2179">Aulici boni cur rari? F. 2</line>
        <line lrx="1320" lry="2273" ulx="362" uly="2225">Aulici infidi. 26. 1. &amp; 33. 2</line>
        <line lrx="1322" lry="2322" ulx="364" uly="2275">Aulici miſeri. 42. I. &amp; 2. Gc  5. 2</line>
        <line lrx="1322" lry="2373" ulx="365" uly="2322">Aulici frænandi. 65. 2. &amp; 83. 1. &amp; 86. I. &amp; 96. 2</line>
        <line lrx="1324" lry="2417" ulx="1177" uly="2373">&amp; 97. 2</line>
        <line lrx="1324" lry="2466" ulx="367" uly="2417">Aulicus benevolentiam in ſe Principis diſſimulet. 2.2</line>
        <line lrx="1321" lry="2519" ulx="368" uly="2473">Aulicus Regem veneretur.  I</line>
        <line lrx="1324" lry="2566" ulx="369" uly="2515">Aulicus nunquam abutatur Regis familiaritate. 5. 2</line>
        <line lrx="892" lry="2603" ulx="506" uly="2562">Vide Rex.</line>
        <line lrx="1325" lry="2663" ulx="370" uly="2613">Aulicos promotos arrogantia infatuat. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1324" lry="2748" type="textblock" ulx="371" uly="2660">
        <line lrx="1324" lry="2710" ulx="371" uly="2660">Aulicus in dignitate non obliviſcatur amicorum. Ib.</line>
        <line lrx="738" lry="2748" ulx="503" uly="2713">Vide Amici.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1329" lry="2899" type="textblock" ulx="371" uly="2760">
        <line lrx="1322" lry="2807" ulx="371" uly="2760">Aulicorum ingratitudo, 5. 1</line>
        <line lrx="1327" lry="2851" ulx="373" uly="2808">Auhicus ſine livore rarus. 5F. 2</line>
        <line lrx="1329" lry="2899" ulx="373" uly="2854">Aulicus fidus idem omnibus eſt. 25. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1330" lry="3141" type="textblock" ulx="375" uly="2900">
        <line lrx="1328" lry="2952" ulx="375" uly="2900">Aulicus non promotus aptior Chriſto excipiendo. 63.2</line>
        <line lrx="1327" lry="2998" ulx="376" uly="2948">Aulicus non promotus ſanéctam Romanam Eccle-</line>
        <line lrx="1326" lry="3048" ulx="422" uly="2998">ſiam plus diligat. 66. 2. &amp; 73. I</line>
        <line lrx="1330" lry="3094" ulx="377" uly="3045">Aulicus non promotus. 37. 2. &amp; 46. 1. &amp; 67. I. &amp;</line>
        <line lrx="1330" lry="3141" ulx="1065" uly="3094">81. 1. &amp; 85. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1335" lry="3672" type="textblock" ulx="379" uly="3140">
        <line lrx="1332" lry="3192" ulx="379" uly="3140">Aulicus non promotus, ſi laboret pro Eccleſia, di-</line>
        <line lrx="1331" lry="3244" ulx="430" uly="3186">gniſſimus. “ 75⁵. 2</line>
        <line lrx="1330" lry="3282" ulx="384" uly="3240">Aulicorum invidia. 77. 1</line>
        <line lrx="1332" lry="3337" ulx="382" uly="3287">Aulicis &amp; Miniſtris providenda merces. 97. 2</line>
        <line lrx="1333" lry="3374" ulx="382" uly="3332">Außlicis conſulendum. Ibid.</line>
        <line lrx="1333" lry="3426" ulx="384" uly="3382">Aulici ambitioſi. 72.2</line>
        <line lrx="877" lry="3470" ulx="839" uly="3435">B.</line>
        <line lrx="1330" lry="3618" ulx="384" uly="3527">PB Hlum non amplificat Regum opes. 96. 1</line>
        <line lrx="1335" lry="3624" ulx="421" uly="3579">₰ Benefaciendum clam. 40. 2</line>
        <line lrx="1332" lry="3672" ulx="386" uly="3626">Beneficium vocationis. . 43. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1335" lry="3815" type="textblock" ulx="387" uly="3668">
        <line lrx="1335" lry="3731" ulx="387" uly="3668">Beneficium vocationis ob Religionis Perfectionem</line>
        <line lrx="1334" lry="3771" ulx="434" uly="3722">&amp; Humilitatem, quæ Chriſtum habet ſtabiliter.</line>
        <line lrx="1331" lry="3815" ulx="1235" uly="3770">63. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1330" lry="3868" type="textblock" ulx="383" uly="3816">
        <line lrx="1330" lry="3868" ulx="383" uly="3816">Beneficium Religionis. 89. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1632" lry="368" type="textblock" ulx="1340" uly="331">
        <line lrx="1632" lry="368" ulx="1340" uly="331">Boni mutantur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2328" lry="415" type="textblock" ulx="1329" uly="364">
        <line lrx="2328" lry="415" ulx="1329" uly="364">Bona occultanda. 2. I. &amp; 20. I. &amp; 28. 2. &amp; 32. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2288" lry="562" type="textblock" ulx="1345" uly="414">
        <line lrx="2287" lry="470" ulx="1392" uly="414">&amp; 41. 1. &amp; 44. 2. &amp; 54. I. &amp; 58. I. &amp; 59. 2. &amp;</line>
        <line lrx="2288" lry="508" ulx="1871" uly="462">69. 1. &amp; 74. 2. &amp; 86. 2</line>
        <line lrx="2286" lry="562" ulx="1345" uly="507">Bona occultata non fraudabuntur laude ſuà. 85. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2291" lry="808" type="textblock" ulx="1446" uly="716">
        <line lrx="2288" lry="767" ulx="1446" uly="716">citas allegorica. . 64. 1</line>
        <line lrx="2291" lry="808" ulx="1456" uly="759">Caro Chriſti, ſtola Chriſti, pulchra ex vulne-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2304" lry="1004" type="textblock" ulx="1355" uly="823">
        <line lrx="2304" lry="861" ulx="1401" uly="823">1e. 73. 1</line>
        <line lrx="2290" lry="921" ulx="1355" uly="864">Caſtitas. . 38. 1</line>
        <line lrx="2294" lry="957" ulx="1356" uly="912">Caſtitas ubi floreat. 13. 2</line>
        <line lrx="2294" lry="1004" ulx="1357" uly="968">Caſtitas coronata. 27. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2294" lry="1060" type="textblock" ulx="1344" uly="1003">
        <line lrx="2294" lry="1060" ulx="1344" uly="1003">Caſtitatis ara ſanctior cubili ſancti Matrimonii. Ib.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2311" lry="1440" type="textblock" ulx="1359" uly="1055">
        <line lrx="2296" lry="1100" ulx="1359" uly="1055">Caſtitas ex Humilitate. 28. 2</line>
        <line lrx="2297" lry="1150" ulx="1361" uly="1101">Caſtitas zelum maximè decet animarum. 34. 2</line>
        <line lrx="2294" lry="1200" ulx="1362" uly="1151">Caſtitatis cura. 37. I. &amp; 56. 2. &amp; 75. 2. &amp; 79. 1</line>
        <line lrx="2298" lry="1246" ulx="1362" uly="1200">Caſtitas ardua. 67. 2</line>
        <line lrx="2311" lry="1295" ulx="1363" uly="1244">Caſtitatis cura ex circumſpectione. 68. 1. &amp; 78. 1</line>
        <line lrx="2300" lry="1344" ulx="1365" uly="1294">Caſtitas ex ſermone ſpirituali, &amp; mortificatione &amp;</line>
        <line lrx="2301" lry="1391" ulx="1412" uly="1344">mortis memoria. 69. I. &amp; 2</line>
        <line lrx="2298" lry="1440" ulx="1366" uly="1393">Ex Caſtitate &amp; Mortificatione contemplatio. 70. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2346" lry="1931" type="textblock" ulx="1369" uly="1442">
        <line lrx="2298" lry="1490" ulx="1369" uly="1442">Caſtitatis cura ex mortificatione externa. 37. 1</line>
        <line lrx="2346" lry="1537" ulx="1500" uly="1487">Vide Mortificatio.</line>
        <line lrx="2303" lry="1586" ulx="1370" uly="1539">Caſtitas ex mortis memoria. 69.2</line>
        <line lrx="2303" lry="1633" ulx="1371" uly="1584">Caſtitatis dotes verecundia &amp; modeſtia. 67. 2</line>
        <line lrx="2323" lry="1687" ulx="1372" uly="1635">Caſtitas Deo gratiſſima. 74. I</line>
        <line lrx="2313" lry="1736" ulx="1372" uly="1685">Caſtitate fit potens zelus animarum. 79. 1</line>
        <line lrx="2301" lry="1783" ulx="1375" uly="1733">Caſtitas Chriſtum quærit, &amp; tenet. 89. 1</line>
        <line lrx="2310" lry="1834" ulx="1375" uly="1782">Caſtitatis dignitas. 78. 2. &amp; 79. 1</line>
        <line lrx="2339" lry="1877" ulx="1376" uly="1831">Caſtitatis deliciæ. 89. 1</line>
        <line lrx="2310" lry="1931" ulx="1377" uly="1877">Caſtitatis privilegia Ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2313" lry="1982" type="textblock" ulx="1377" uly="1924">
        <line lrx="2313" lry="1982" ulx="1377" uly="1924">Cella. 41.2. &amp; 43.2. &amp; 56.2. &amp; 57. I. &amp; 72. 2. &amp; 88.2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2315" lry="2169" type="textblock" ulx="1379" uly="1981">
        <line lrx="2306" lry="2023" ulx="1379" uly="1981">Cellæ amor in adoleſcente. 41. 2</line>
        <line lrx="2314" lry="2077" ulx="1380" uly="2023">Cella Regularum murus. 43. 2</line>
        <line lrx="2306" lry="2121" ulx="1381" uly="2073">Cellæ amor. 13. 1. &amp; 26. 2</line>
        <line lrx="2315" lry="2169" ulx="1382" uly="2120">Cellæ damna. 57. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2308" lry="2276" type="textblock" ulx="1382" uly="2170">
        <line lrx="2305" lry="2217" ulx="1382" uly="2170">Cenſores &amp; ſcandalizari faciles de omnibus. 36. 1</line>
        <line lrx="2308" lry="2276" ulx="1383" uly="2221">Cenſores aliorum. 12. 1. &amp; 32. I. &amp; 55. 2. &amp; 72:2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2314" lry="2412" type="textblock" ulx="1384" uly="2270">
        <line lrx="2314" lry="2328" ulx="1384" uly="2270">Charitas. 40. 2. &amp; 50. 2. &amp; 51. 2</line>
        <line lrx="2308" lry="2371" ulx="1385" uly="2321">Charitas erga hoſpites. 4. 1I</line>
        <line lrx="2310" lry="2412" ulx="1386" uly="2370">Charitas vera. 5. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2311" lry="2465" type="textblock" ulx="1385" uly="2411">
        <line lrx="2311" lry="2465" ulx="1385" uly="2411">Charitas vera ſibi, non aliis præſcribit mortificatio-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2350" lry="2943" type="textblock" ulx="1387" uly="2464">
        <line lrx="2308" lry="2511" ulx="1433" uly="2464">nem. 40. 2. &amp; 41. 1</line>
        <line lrx="2311" lry="2565" ulx="1387" uly="2516">Charitas Superioris. 40. 2</line>
        <line lrx="2309" lry="2614" ulx="1387" uly="2563">Charitas neglecta. 55§. 1</line>
        <line lrx="2309" lry="2660" ulx="1387" uly="2605">Charitas ſeſe ſociet imperfectis. 62. 1</line>
        <line lrx="2348" lry="2709" ulx="1388" uly="2653">Charitas omnia piè interpretatur. 65.1</line>
        <line lrx="2350" lry="2759" ulx="1388" uly="2703">Charitas ſibi impetrat, quam aliis optat felicitatem.</line>
        <line lrx="1715" lry="2845" ulx="1512" uly="2808">Vide Unio.</line>
        <line lrx="2313" lry="2899" ulx="1389" uly="2853">Charitas vera, ſui inimica, aliis blanda. 9 5. 1</line>
        <line lrx="2327" lry="2943" ulx="1390" uly="2898">Charitas omnia fert. 90900. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2336" lry="3049" type="textblock" ulx="1390" uly="2928">
        <line lrx="2336" lry="3001" ulx="1390" uly="2928">Chriſtus expiaturus Adæ ſcelus obiit in meridie. 7.2</line>
        <line lrx="2336" lry="3049" ulx="1390" uly="2995">Chriſtus ubi habitet. 13. 2. &amp; 2. 1I. &amp; 44. 2. &amp; 50.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2319" lry="3194" type="textblock" ulx="1391" uly="3041">
        <line lrx="2315" lry="3082" ulx="2157" uly="3041">1. &amp; 62. 2</line>
        <line lrx="2314" lry="3146" ulx="1391" uly="3093">Chriſti Incarnatio Deo glorioſa. 15. 1</line>
        <line lrx="2319" lry="3194" ulx="1392" uly="3141">Chriſti jugum cui dulce? 17. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2336" lry="3244" type="textblock" ulx="1393" uly="3187">
        <line lrx="2336" lry="3244" ulx="1393" uly="3187">Chriſtus ita quærendus à nobis, ut ille quærit nos.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2354" lry="3576" type="textblock" ulx="1394" uly="3286">
        <line lrx="2279" lry="3327" ulx="1394" uly="3286">Chriſti imitatio. Ibid. &amp; 20</line>
        <line lrx="2347" lry="3388" ulx="1394" uly="3338">Chriſti vulnera voluptas vera. 20.1</line>
        <line lrx="2354" lry="3427" ulx="1394" uly="3386">Chriſti vulnera. 20.2</line>
        <line lrx="2317" lry="3486" ulx="1394" uly="3433">Chriſti cibus allegoricè. 21. 1</line>
        <line lrx="2319" lry="3522" ulx="1395" uly="3481">Chriſtus habitat &amp; deliciatur in Oratione. 23.2</line>
        <line lrx="2320" lry="3576" ulx="1395" uly="3529">Chriſtus quærendus indefeſsè. 27. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2319" lry="3664" type="textblock" ulx="1395" uly="3548">
        <line lrx="2319" lry="3633" ulx="1395" uly="3548">Chriſti paſſio. 36. 1. &amp; 39. 1</line>
        <line lrx="1716" lry="3664" ulx="1395" uly="3624">Chriſti Nativitas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2321" lry="3734" type="textblock" ulx="1396" uly="3660">
        <line lrx="2321" lry="3734" ulx="1396" uly="3660">Chriſtus eſt Cibus &amp; recreatio Religioſorum. 46.1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2345" lry="3901" type="textblock" ulx="1396" uly="3719">
        <line lrx="2345" lry="3776" ulx="1397" uly="3719">Ohriſti amor in nos. 51. 1. &amp; 71· 2</line>
        <line lrx="2320" lry="3819" ulx="1396" uly="3768">Chriſti amor erga animas. . 50. 1</line>
        <line lrx="2323" lry="3867" ulx="1396" uly="3816">Præter Chriſtum nihil amandum. 54. 2</line>
        <line lrx="2324" lry="3901" ulx="2198" uly="3864">Chriſtus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2329" lry="3667" type="textblock" ulx="2244" uly="3625">
        <line lrx="2329" lry="3667" ulx="2244" uly="3625">40.2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="1160" type="textblock" ulx="2447" uly="849">
        <line lrx="2569" lry="907" ulx="2447" uly="849">tunerunt A</line>
        <line lrx="2571" lry="960" ulx="2478" uly="910">rennmi</line>
        <line lrx="2569" lry="1012" ulx="2447" uly="947">nli on h</line>
        <line lrx="2571" lry="1089" ulx="2459" uly="1055">Deko ſolo teli,</line>
        <line lrx="2570" lry="1160" ulx="2476" uly="1101">iſeumlure</line>
      </zone>
      <zone lrx="2568" lry="1241" type="textblock" ulx="2463" uly="1156">
        <line lrx="2538" lry="1207" ulx="2479" uly="1156">ftumlh.</line>
        <line lrx="2568" lry="1241" ulx="2463" uly="1211">os auet, non</line>
      </zone>
      <zone lrx="2496" lry="1296" type="textblock" ulx="2451" uly="1271">
        <line lrx="2496" lry="1296" ulx="2451" uly="1271">Uen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2532" lry="1536" type="textblock" ulx="2513" uly="1528">
        <line lrx="2532" lry="1536" ulx="2513" uly="1528">.2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2038" type="textblock" ulx="2409" uly="1549">
        <line lrx="2571" lry="1601" ulx="2437" uly="1549">Cunzrlioerte</line>
        <line lrx="2571" lry="1650" ulx="2485" uly="1602">14</line>
        <line lrx="2571" lry="1700" ulx="2435" uly="1650">Doumſecn Regrl</line>
        <line lrx="2571" lry="1749" ulx="2409" uly="1700">buunkeclo dbian</line>
        <line lrx="2571" lry="1788" ulx="2437" uly="1751">lunfecko etiann</line>
        <line lrx="2571" lry="1848" ulx="2555" uly="1802">7</line>
        <line lrx="2569" lry="1897" ulx="2433" uly="1849">UCumheckione</line>
        <line lrx="2571" lry="1949" ulx="2412" uly="1898">Uumleclo perte</line>
        <line lrx="2569" lry="1986" ulx="2432" uly="1947">Uin Maualium</line>
        <line lrx="2571" lry="2038" ulx="2432" uly="1995">Menin I,1, &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2742" type="textblock" ulx="2397" uly="2095">
        <line lrx="2571" lry="2149" ulx="2431" uly="2095">mtiin ſipenin</line>
        <line lrx="2565" lry="2199" ulx="2439" uly="2147">e perin.</line>
        <line lrx="2562" lry="2248" ulx="2431" uly="2193">trmin ConAiat</line>
        <line lrx="2571" lry="2301" ulx="2431" uly="2241">luni Dperiori</line>
        <line lrx="2526" lry="2336" ulx="2439" uly="2301">Aenu mits.</line>
        <line lrx="2571" lry="2390" ulx="2436" uly="2340">rlt Cetet Ed</line>
        <line lrx="2571" lry="2452" ulx="2435" uly="2393">lecleſa</line>
        <line lrx="2571" lry="2506" ulx="2427" uly="2451">mrni g Ey</line>
        <line lrx="2568" lry="2551" ulx="2437" uly="2497">henn Hon lever</line>
        <line lrx="2570" lry="2600" ulx="2426" uly="2539">Uneni &amp; ſurit⸗</line>
        <line lrx="2571" lry="2650" ulx="2411" uly="2597">auemg in heri</line>
        <line lrx="2571" lry="2694" ulx="2397" uly="2644">mnn &amp; leyert</line>
        <line lrx="2556" lry="2742" ulx="2407" uly="2694">Attonmn curs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2564" lry="2798" type="textblock" ulx="2398" uly="2730">
        <line lrx="2564" lry="2798" ulx="2398" uly="2730">. tiolii 9. I.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3046" type="textblock" ulx="2412" uly="2825">
        <line lrx="2541" lry="2894" ulx="2426" uly="2825">in li ſlas</line>
        <line lrx="2571" lry="2963" ulx="2428" uly="2890">1. toliͤin perl</line>
        <line lrx="2568" lry="3011" ulx="2430" uly="2937">W Pelkedonn</line>
        <line lrx="2571" lry="3046" ulx="2412" uly="2991">ineſtentes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3152" type="textblock" ulx="2412" uly="3042">
        <line lrx="2539" lry="3089" ulx="2417" uly="3042">ults eint.</line>
        <line lrx="2555" lry="3117" ulx="2456" uly="3092">ilenſt .</line>
        <line lrx="2571" lry="3152" ulx="2412" uly="3086">nle, U</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3272" type="textblock" ulx="2391" uly="3135">
        <line lrx="2571" lry="3197" ulx="2391" uly="3135"> ſe layſi,</line>
        <line lrx="2568" lry="3272" ulx="2428" uly="3164">Rlai</line>
      </zone>
      <zone lrx="2557" lry="3347" type="textblock" ulx="2425" uly="3257">
        <line lrx="2557" lry="3347" ulx="2425" uly="3257">leirlinie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3400" type="textblock" ulx="2430" uly="3310">
        <line lrx="2571" lry="3400" ulx="2430" uly="3310">18 0 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3775" type="textblock" ulx="2360" uly="3429">
        <line lrx="2480" lry="3438" ulx="2471" uly="3429">.</line>
        <line lrx="2571" lry="3514" ulx="2360" uly="3431">(ammdi</line>
        <line lrx="2571" lry="3577" ulx="2484" uly="3549">Merſſie:,.</line>
        <line lrx="2571" lry="3626" ulx="2388" uly="3552">“ niian in</line>
        <line lrx="2507" lry="3647" ulx="2439" uly="3619">NNe n</line>
        <line lrx="2551" lry="3681" ulx="2457" uly="3634">nie .</line>
        <line lrx="2570" lry="3731" ulx="2430" uly="3650">ltn N</line>
        <line lrx="2554" lry="3775" ulx="2415" uly="3698">or aietck</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="407" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_407">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_407.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="116" lry="812" type="textblock" ulx="7" uly="719">
        <line lrx="115" lry="746" ulx="99" uly="719">I</line>
        <line lrx="116" lry="812" ulx="7" uly="746">Dudmeatn</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1450" type="textblock" ulx="0" uly="925">
        <line lrx="120" lry="1055" ulx="0" uly="994">G Mtimmi</line>
        <line lrx="116" lry="1086" ulx="109" uly="1065">3</line>
        <line lrx="118" lry="1147" ulx="0" uly="1094">nmanm.</line>
        <line lrx="118" lry="1207" ulx="26" uly="1148">KVrl)</line>
        <line lrx="120" lry="1244" ulx="109" uly="1211">6</line>
        <line lrx="122" lry="1295" ulx="0" uly="1251">Dne. Gnk</line>
        <line lrx="125" lry="1343" ulx="12" uly="1297">&amp; mortſuün</line>
        <line lrx="124" lry="1400" ulx="86" uly="1353">Gl</line>
        <line lrx="126" lry="1450" ulx="0" uly="1401">Conten lin</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="1486" type="textblock" ulx="0" uly="1459">
        <line lrx="89" lry="1486" ulx="0" uly="1459">ne externa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="1637" type="textblock" ulx="0" uly="1596">
        <line lrx="128" lry="1637" ulx="0" uly="1596">nodeſtil, .</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="2091" type="textblock" ulx="0" uly="1710">
        <line lrx="127" lry="1747" ulx="0" uly="1710">arum.</line>
        <line lrx="129" lry="1795" ulx="4" uly="1751">tenet.</line>
        <line lrx="130" lry="1845" ulx="68" uly="1798">Rat</line>
        <line lrx="132" lry="1931" ulx="124" uly="1897">1</line>
        <line lrx="132" lry="1998" ulx="0" uly="1947">SA</line>
        <line lrx="131" lry="2091" ulx="125" uly="2069">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="2145" type="textblock" ulx="77" uly="2097">
        <line lrx="133" lry="2145" ulx="77" uly="2097">It</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="2353" type="textblock" ulx="0" uly="2197">
        <line lrx="133" lry="2249" ulx="0" uly="2197">es de onnitu</line>
        <line lrx="134" lry="2303" ulx="2" uly="2250">zur Eu</line>
        <line lrx="134" lry="2353" ulx="0" uly="2301">0,2. Sid</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="2506" type="textblock" ulx="7" uly="2441">
        <line lrx="137" lry="2506" ulx="7" uly="2441">ralatinm</line>
      </zone>
      <zone lrx="182" lry="2795" type="textblock" ulx="0" uly="2706">
        <line lrx="182" lry="2754" ulx="0" uly="2706">tatur.</line>
        <line lrx="150" lry="2795" ulx="0" uly="2735">n dli enti</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="2972" type="textblock" ulx="0" uly="2880">
        <line lrx="141" lry="2972" ulx="0" uly="2880">ili lind .</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="3065" type="textblock" ulx="0" uly="2998">
        <line lrx="141" lry="3065" ulx="0" uly="2998">lm obin “</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="2043" type="textblock" ulx="126" uly="1885">
        <line lrx="129" lry="1892" ulx="126" uly="1885">7</line>
        <line lrx="133" lry="1932" ulx="127" uly="1923">1</line>
        <line lrx="129" lry="2043" ulx="126" uly="2033">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="653" lry="2159" type="textblock" ulx="198" uly="2111">
        <line lrx="653" lry="2159" ulx="198" uly="2111">Clementia in ſuperiore.</line>
      </zone>
      <zone lrx="914" lry="2937" type="textblock" ulx="202" uly="2829">
        <line lrx="914" lry="2896" ulx="202" uly="2829">Cognitio ſui ſuas opes non cognoſcit.</line>
        <line lrx="693" lry="2937" ulx="218" uly="2882">Cognitio ſui in perſectis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="550" lry="3071" type="textblock" ulx="223" uly="3030">
        <line lrx="550" lry="3071" ulx="223" uly="3030">&amp;  mites erunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1661" lry="345" type="textblock" ulx="744" uly="250">
        <line lrx="1661" lry="345" ulx="744" uly="250">Rerum Notabilium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="613" type="textblock" ulx="241" uly="359">
        <line lrx="1189" lry="411" ulx="241" uly="359">Chriſtus pluris æſtimat zelum animarum, quam</line>
        <line lrx="1187" lry="460" ulx="286" uly="408">contemplationem &amp; amorem erga ſe. pag. 55.2</line>
        <line lrx="1183" lry="501" ulx="242" uly="459">Ad Chriſtum ducet tentatio. 62. 1</line>
        <line lrx="1182" lry="563" ulx="241" uly="506">Nil præter Chriſtum. 29. 1. &amp; 62. I. S 38. 1</line>
        <line lrx="1184" lry="613" ulx="241" uly="551">Chriſtus quæritur &amp; invenitur Tribulationis S&amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1182" lry="743" type="textblock" ulx="242" uly="606">
        <line lrx="1182" lry="650" ulx="284" uly="606">Tentationis tempore. Ibid.</line>
        <line lrx="900" lry="689" ulx="375" uly="651">Vide Tribulatio &amp; Tentatio.</line>
        <line lrx="1180" lry="743" ulx="242" uly="698">Chriſto carere, tribulatio ſanctorum eſt. 62. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="840" type="textblock" ulx="241" uly="749">
        <line lrx="643" lry="787" ulx="350" uly="749">Vide Tribulatio.</line>
        <line lrx="1183" lry="840" ulx="241" uly="797">Chriſtus habitat in anima vacua conſolationibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1180" lry="1236" type="textblock" ulx="210" uly="849">
        <line lrx="1179" lry="895" ulx="283" uly="849">mundi. 63. 1</line>
        <line lrx="1180" lry="936" ulx="240" uly="893">Chriſtum ſerunt Ariditates &amp; Deſolationes. Ibid.</line>
        <line lrx="1180" lry="1003" ulx="241" uly="937">Chriſti prænuntia eſt Tentatio. Ibid.</line>
        <line lrx="1179" lry="1033" ulx="241" uly="992">Chriſtus ubi non habitet. Ibid.</line>
        <line lrx="1178" lry="1081" ulx="240" uly="1040">Chriſtum habet ſtabiliter Humilitas. Ibid.</line>
        <line lrx="1178" lry="1139" ulx="241" uly="1089">In Chriſto ſolo felicitas &amp; quies. 63. 2</line>
        <line lrx="1179" lry="1188" ulx="241" uly="1139">Chriſti jugum ſuave. 69. 2</line>
        <line lrx="1178" lry="1236" ulx="210" uly="1187">COhriſti promiſſa. 70. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1181" lry="1721" type="textblock" ulx="234" uly="1235">
        <line lrx="1181" lry="1285" ulx="239" uly="1235">Chriſtus amat, non talenta grandia, ſed grandem</line>
        <line lrx="1175" lry="1334" ulx="280" uly="1296">amorem. 75. 1</line>
        <line lrx="1176" lry="1381" ulx="237" uly="1333">Chriſti Sponſa non admiretur felices. 80. 1</line>
        <line lrx="1174" lry="1430" ulx="238" uly="1382">Chriſtus in Ariditatibus quoque quærendus. 87. I</line>
        <line lrx="1177" lry="1478" ulx="237" uly="1431">Nihil præter Chriftum à Chriſto quærere. 87. 2</line>
        <line lrx="1174" lry="1526" ulx="238" uly="1479">Chriſtum quærit &amp; tenet Caſtitas. 89. 1</line>
        <line lrx="1174" lry="1576" ulx="237" uly="1527">Circumſpectio. 25. I. &amp; 43. I. &amp; 2. &amp; 72.2. &amp; 78. 1</line>
        <line lrx="1177" lry="1624" ulx="236" uly="1574">Circumſpectio perfectis. 25. I. &amp; 28. I. &amp; 30. I. &amp;</line>
        <line lrx="1171" lry="1674" ulx="402" uly="1626">37.2. &amp; 41. 2. &amp; 54. I. &amp;&amp; 56. 2. G&amp; 80. 1</line>
        <line lrx="1097" lry="1721" ulx="234" uly="1674">Circumſpectio Regularum murus. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="2014" type="textblock" ulx="224" uly="1686">
        <line lrx="1171" lry="1721" ulx="1103" uly="1686">3.2</line>
        <line lrx="1174" lry="1772" ulx="234" uly="1722">Circumſpectio ubique. F. 2</line>
        <line lrx="1175" lry="1818" ulx="224" uly="1768">Circumſpectio etiam perfectis neceſſaria. 76. I. &amp;</line>
        <line lrx="1172" lry="1868" ulx="565" uly="1820">78. 1. &amp; 85. I. G&amp; 89. 2. &amp; 95. 1</line>
        <line lrx="1171" lry="1916" ulx="234" uly="1867">Ex Circumſpectione Caſtitas. 78. 2</line>
        <line lrx="1175" lry="1967" ulx="235" uly="1915">Circumſpectio perfectis poſt victoriam. 95. 2</line>
        <line lrx="1135" lry="2014" ulx="235" uly="1963">Clauſura Monialium. 43.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="2305" type="textblock" ulx="235" uly="1978">
        <line lrx="1174" lry="2013" ulx="1104" uly="1978">3. 2</line>
        <line lrx="1174" lry="2063" ulx="235" uly="2011">Clementia. II. 1. &amp; 27. 2. &amp; 40. I. &amp; 45. 2. &amp; 49.2</line>
        <line lrx="1172" lry="2112" ulx="759" uly="2065">&amp; 69. I. &amp; 2. &amp; 70. 1</line>
        <line lrx="1173" lry="2162" ulx="1080" uly="2115">58. 2</line>
        <line lrx="596" lry="2209" ulx="341" uly="2161">Vide Superior.</line>
        <line lrx="1171" lry="2259" ulx="236" uly="2206">Clementiam condiat ſeveritas. 40. 1</line>
        <line lrx="1170" lry="2305" ulx="236" uly="2255">Clementia Superioris &amp; Eccleſiæ. I. I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="2362" type="textblock" ulx="235" uly="2304">
        <line lrx="1170" lry="2362" ulx="235" uly="2304">Clementia mitis. Ibid. &amp; 49. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="2699" type="textblock" ulx="233" uly="2353">
        <line lrx="1171" lry="2404" ulx="233" uly="2353">Clementia decet Eccleſiaſticos. 3. 1</line>
        <line lrx="677" lry="2450" ulx="354" uly="2402">Vide Eccleſiaſtici.</line>
        <line lrx="1173" lry="2501" ulx="235" uly="2449">Clementia erga lapios. Ibid.</line>
        <line lrx="1171" lry="2555" ulx="233" uly="2498">Clementia non ſeveritas. 4. 1</line>
        <line lrx="1174" lry="2602" ulx="233" uly="2546">Clementia &amp; ſuavitas. 41. 2</line>
        <line lrx="1172" lry="2650" ulx="235" uly="2594">Clementia in ſuperiore. 92. 1</line>
        <line lrx="1173" lry="2699" ulx="235" uly="2641">Clementia &amp; ſeveritas. 94. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="580" lry="2740" type="textblock" ulx="234" uly="2689">
        <line lrx="580" lry="2740" ulx="234" uly="2689">Cogitationum cura.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="2793" type="textblock" ulx="233" uly="2702">
        <line lrx="1171" lry="2745" ulx="267" uly="2702">0 28. 2. &amp; 81. 1</line>
        <line lrx="462" lry="2793" ulx="233" uly="2736">Cognitio ſui.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="3182" type="textblock" ulx="232" uly="2750">
        <line lrx="1175" lry="2796" ulx="511" uly="2750">9. I. &amp; 22. 2. &amp; 27. I. &amp; 28. I.</line>
        <line lrx="1175" lry="2847" ulx="567" uly="2799">42. 1. &amp; 64. I. &amp; 81. I. &amp; 89. 2</line>
        <line lrx="1174" lry="2904" ulx="1077" uly="2859">45. 2</line>
        <line lrx="1171" lry="2933" ulx="1079" uly="2898">80. 1</line>
        <line lrx="1172" lry="2987" ulx="236" uly="2931">Compati Perfectorum eſt. 82. 1</line>
        <line lrx="1173" lry="3040" ulx="236" uly="2979">Compati neſcientes ſubjiciantur omni diſciplinæ,</line>
        <line lrx="1170" lry="3091" ulx="1078" uly="3044">83. 1</line>
        <line lrx="1171" lry="3132" ulx="232" uly="3075">Compati lapſis, Tiromibus, converſis. 1. 1</line>
        <line lrx="933" lry="3182" ulx="238" uly="3129">Viige Lapſi, Tirones, Converſi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="3237" type="textblock" ulx="235" uly="3172">
        <line lrx="1171" lry="3237" ulx="235" uly="3172">Compati imperfectis. 16. 2. &amp; 25. 2. &amp; 62.1. &amp; 92.1</line>
      </zone>
      <zone lrx="662" lry="3278" type="textblock" ulx="338" uly="3226">
        <line lrx="662" lry="3278" ulx="338" uly="3226">Vvige Imper fecti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="3330" type="textblock" ulx="98" uly="3232">
        <line lrx="300" lry="3274" ulx="98" uly="3232">e „</line>
        <line lrx="1175" lry="3330" ulx="166" uly="3268">Coumpati neſcientes. 32. I. &amp; 36. 1I. &amp; 40. 2. &amp; 82.2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="3806" type="textblock" ulx="194" uly="3316">
        <line lrx="1175" lry="3384" ulx="194" uly="3316">D Compati. 40. I. &amp; 2. &amp; 32. 1. &amp; 45. 2. &amp; 49. 2</line>
        <line lrx="1172" lry="3481" ulx="240" uly="3413">Compati imperfectiomibus. 37. 1</line>
        <line lrx="1175" lry="3528" ulx="237" uly="3462">Compati, ſed quaſi non compatiare. 41. 1</line>
        <line lrx="1174" lry="3577" ulx="242" uly="3510">Compati converſis initio debemus. 49. I</line>
        <line lrx="1177" lry="3625" ulx="274" uly="3565">ompati clam. 40. 2</line>
        <line lrx="1178" lry="3673" ulx="233" uly="3601">Compati adoleſcentibus. 41. 2</line>
        <line lrx="1177" lry="3721" ulx="228" uly="3649">Compati imperfectis perfectorum eſt. 40. 2</line>
        <line lrx="1178" lry="3760" ulx="275" uly="3711">Concio ex ſilentio &amp; mortificatione. 20. 2</line>
        <line lrx="1177" lry="3806" ulx="244" uly="3748">Concio ſimplex. Ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1178" lry="3903" type="textblock" ulx="239" uly="3796">
        <line lrx="1176" lry="3857" ulx="239" uly="3796">Concionatores mortificationem ament. Ibid. &amp; 21. I</line>
        <line lrx="1178" lry="3903" ulx="276" uly="3859">oncio ex oratione. 20. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1966" lry="428" type="textblock" ulx="1243" uly="367">
        <line lrx="1966" lry="428" ulx="1243" uly="367">Concionatoris exemplum vox operum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="758" type="textblock" ulx="1242" uly="397">
        <line lrx="2200" lry="423" ulx="1343" uly="397">. 20. 2</line>
        <line lrx="2200" lry="481" ulx="1243" uly="414">Concionatores ſe curent. 32.2</line>
        <line lrx="1594" lry="503" ulx="1380" uly="464">Vide Zelus.</line>
        <line lrx="2196" lry="577" ulx="1243" uly="512">Concio ex ſuo. 39. I</line>
        <line lrx="2201" lry="624" ulx="1243" uly="560">Concionatoris exempla. 58. 2. &amp; 69. 2</line>
        <line lrx="2239" lry="662" ulx="1243" uly="609">Concionator gulæ ſuæ non inſerviat. 88.1</line>
        <line lrx="2208" lry="718" ulx="1243" uly="657">Concio ſeria. 83. 2</line>
        <line lrx="2199" lry="758" ulx="1242" uly="705">Concio vana. Ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1695" lry="795" type="textblock" ulx="1242" uly="753">
        <line lrx="1695" lry="795" ulx="1242" uly="753">Confeſſarii nimis ſeveri.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="1279" type="textblock" ulx="1237" uly="781">
        <line lrx="2201" lry="805" ulx="2114" uly="782">3.2</line>
        <line lrx="2198" lry="862" ulx="1241" uly="781">Confefſarii diſcrefi ſint. 20. I. &amp; 26. 2. &amp; 31. 1</line>
        <line lrx="2198" lry="910" ulx="1886" uly="862">&amp; 41.2. &amp; 49. I</line>
        <line lrx="2197" lry="957" ulx="1240" uly="898">Confeſſarii ſint blandi. 40. 1I</line>
        <line lrx="2200" lry="1006" ulx="1240" uly="944">Confeſſarii ſerii. 43. 1</line>
        <line lrx="2200" lry="1054" ulx="1240" uly="995">Confeſſarii nimis auſteri. 64. 2</line>
        <line lrx="2210" lry="1103" ulx="1239" uly="1043">Conſeſſarii diſcreti. 92. 2</line>
        <line lrx="2198" lry="1146" ulx="1239" uly="1091">Confeſſio etiam probis neceſſaria. 68. 1</line>
        <line lrx="2209" lry="1201" ulx="1237" uly="1139">Poſt Confeſſionem fervor, non ſcrupuli. 29. 2</line>
        <line lrx="2201" lry="1250" ulx="1238" uly="1188">Confidentia in Deo ſolo. I4. I. &amp; 22. 2</line>
        <line lrx="1552" lry="1279" ulx="1338" uly="1240">Vide Deus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1728" lry="1333" type="textblock" ulx="1238" uly="1287">
        <line lrx="1728" lry="1333" ulx="1238" uly="1287">Confidentia in hominibus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="1495" type="textblock" ulx="1236" uly="1315">
        <line lrx="2195" lry="1356" ulx="1423" uly="1315">11 33. 1</line>
        <line lrx="2195" lry="1390" ulx="1236" uly="1336">Confidentia in Deum tantum „ etiam inter Pardos.</line>
        <line lrx="2192" lry="1495" ulx="1236" uly="1435">Confidentia in Deum. 79. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="1582" type="textblock" ulx="1236" uly="1486">
        <line lrx="2196" lry="1532" ulx="1237" uly="1486">Conformari Dei voluntati. 10.2</line>
        <line lrx="2194" lry="1582" ulx="1236" uly="1535">Conformari Dei voluntati in tribulationibus &amp; ten-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="1824" type="textblock" ulx="1235" uly="1580">
        <line lrx="2192" lry="1633" ulx="1284" uly="1580">tationibus. Ibid.</line>
        <line lrx="1555" lry="1670" ulx="1341" uly="1632">Vide Deus.</line>
        <line lrx="2189" lry="1738" ulx="1235" uly="1677">Congratulationes. 72. I</line>
        <line lrx="2189" lry="1787" ulx="1235" uly="1730">Congratulationes non ſint difficiles. 32. I</line>
        <line lrx="2189" lry="1824" ulx="1235" uly="1777">Congratulationum ſitis. 60. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="2078" type="textblock" ulx="1235" uly="1826">
        <line lrx="2188" lry="1885" ulx="1236" uly="1826">Conſcientia aperienda. 23. I. &amp; 54. I. &amp; 76. 1</line>
        <line lrx="2191" lry="1932" ulx="1235" uly="1874">Conſcientia aperienda: &amp; Obedientiæ ſe permitte-</line>
        <line lrx="2187" lry="1979" ulx="1282" uly="1934">re. 64. 1</line>
        <line lrx="2189" lry="2027" ulx="1236" uly="1971">Conſcientiam non aperientes, rarò innocentes. 64. 2</line>
        <line lrx="2189" lry="2078" ulx="1235" uly="2020">Conſcientiam aperiendam ſuperiores leniter curent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="2320" type="textblock" ulx="1235" uly="2080">
        <line lrx="2188" lry="2124" ulx="2096" uly="2080">64. 2</line>
        <line lrx="2184" lry="2174" ulx="1235" uly="2117">Conſcientia aperienda, ſed fummo ſecreto. 6 5. 1</line>
        <line lrx="2185" lry="2222" ulx="1236" uly="2166">Conſcientia aperienda antequam prodaris. 66. 1</line>
        <line lrx="2188" lry="2268" ulx="1235" uly="2213">Conſcientia aperienda ſuperioribus. 66. 2</line>
        <line lrx="2183" lry="2320" ulx="1236" uly="2262">Conſcientia aperienda in ſpecie. 49. I</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="2368" type="textblock" ulx="1235" uly="2310">
        <line lrx="2188" lry="2368" ulx="1235" uly="2310">Conſcientia aperienda, etiam à ſuperioribus infe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="2851" type="textblock" ulx="1233" uly="2356">
        <line lrx="2187" lry="2414" ulx="1281" uly="2356">riori. 73. 2</line>
        <line lrx="2185" lry="2463" ulx="1235" uly="2406">Conſcientia aperienda etiam perfſecti. 78. 1</line>
        <line lrx="2184" lry="2505" ulx="1235" uly="2451">Conſideratio. 81. 1</line>
        <line lrx="2184" lry="2562" ulx="1234" uly="2503">Conſilia mala. 35. 2. &amp; 88. I</line>
        <line lrx="2184" lry="2604" ulx="1235" uly="2551">Conſiliarii impii. 66. 1</line>
        <line lrx="2186" lry="2653" ulx="1234" uly="2600">Conſiliarii politici. Ibid.</line>
        <line lrx="2185" lry="2706" ulx="1235" uly="2649">Conſiliarii veri. 83. 2</line>
        <line lrx="2183" lry="2754" ulx="1233" uly="2692">Conſolationes. 71. 1</line>
        <line lrx="2184" lry="2800" ulx="1234" uly="2745">Conſolatio citò ſequitur ariditates. 18. 1</line>
        <line lrx="2184" lry="2851" ulx="1236" uly="2795">Conſolationes Dei &amp; Mundi. 19. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="3048" type="textblock" ulx="1234" uly="2843">
        <line lrx="2185" lry="2905" ulx="1237" uly="2843">Conſolationes Dei cui dentur. 22. 2. &amp; 5§7. 2</line>
        <line lrx="2187" lry="2949" ulx="1234" uly="2892">Conſolationes Dei non præſumamus, ſed me-</line>
        <line lrx="2185" lry="2999" ulx="1280" uly="2938">reamur. 27. 1</line>
        <line lrx="2188" lry="3048" ulx="1234" uly="2989">Conſolationes Dei miſtæ tribulationibus. 69. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="3086" type="textblock" ulx="1234" uly="3038">
        <line lrx="2190" lry="3086" ulx="1234" uly="3038">Conſolationes Dei dantur carentibus Mundi conſo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="3194" type="textblock" ulx="1235" uly="3084">
        <line lrx="2184" lry="3144" ulx="1281" uly="3084">lationibus. 63. 1</line>
        <line lrx="2189" lry="3194" ulx="1235" uly="3130">Conſolationes ſpirituales non à munere quietiori vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="3341" type="textblock" ulx="1233" uly="3186">
        <line lrx="2189" lry="3231" ulx="1283" uly="3186">dulciori, ſed à fervore. 88. 2</line>
        <line lrx="2187" lry="3292" ulx="1233" uly="3229">Conſolationes Dei. 89. 1</line>
        <line lrx="2186" lry="3341" ulx="1235" uly="3278">Conſolationes ſequuntur deſolationes. 48. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="3572" type="textblock" ulx="1233" uly="3329">
        <line lrx="2190" lry="3389" ulx="1233" uly="3329">Contemplatio. 19.2. &amp; 41. 2</line>
        <line lrx="2189" lry="3438" ulx="1234" uly="3378">Contemplationis lectulus ex florido myrrheus. 57.2</line>
        <line lrx="2190" lry="3481" ulx="1235" uly="3426">Contemplatio &amp; oratio, ex caſtitate &amp; mortifica-</line>
        <line lrx="2187" lry="3529" ulx="1282" uly="3484">tione. 70. I</line>
        <line lrx="2187" lry="3572" ulx="1235" uly="3523">Contemplatio &amp; oratio in recreatione Tuſculana.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="3945" type="textblock" ulx="1223" uly="3580">
        <line lrx="2189" lry="3625" ulx="2094" uly="3580">98. 2</line>
        <line lrx="2188" lry="3666" ulx="1237" uly="3621">Contemplationis bona. 88. 2</line>
        <line lrx="2189" lry="3719" ulx="1236" uly="3670">Contemplatio ubique, ſi ubique aſcendatur. Ibid.</line>
        <line lrx="2185" lry="3767" ulx="1238" uly="3712">Converſio. 39. 1</line>
        <line lrx="2208" lry="3814" ulx="1237" uly="3764">Converſio vera. 29. 1</line>
        <line lrx="2184" lry="3864" ulx="1238" uly="3813">Converſio nullius deſperetur. 59. 1</line>
        <line lrx="2186" lry="3945" ulx="1223" uly="3856">Converſis debemus compati initio. 15. 1</line>
        <line lrx="2190" lry="3942" ulx="2129" uly="3921">on-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1901" lry="4099" type="textblock" ulx="1837" uly="4079">
        <line lrx="1901" lry="4099" ulx="1837" uly="4079">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="408" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_408">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_408.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1450" lry="329" type="textblock" ulx="1196" uly="249">
        <line lrx="1450" lry="329" ulx="1196" uly="249">Index</line>
      </zone>
      <zone lrx="1290" lry="407" type="textblock" ulx="337" uly="358">
        <line lrx="1290" lry="407" ulx="337" uly="358">Converſio quomodo à Deo perficiatur. pag. 71. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1303" lry="833" type="textblock" ulx="339" uly="408">
        <line lrx="1294" lry="456" ulx="339" uly="408">Converſio &amp; Pœnitentia arma allegor. 95.2</line>
        <line lrx="1295" lry="504" ulx="340" uly="454">Cor rapiunt temporalia. 81. 2</line>
        <line lrx="1298" lry="544" ulx="340" uly="506">Correctio blanda. . 9. 2</line>
        <line lrx="1298" lry="591" ulx="341" uly="548">Correctio durior. 18.2</line>
        <line lrx="1295" lry="640" ulx="341" uly="598">Correctio vera eſt ferventes coronare. 19. 1</line>
        <line lrx="1296" lry="698" ulx="343" uly="650">Correctio opportuna ſit. 20. 1</line>
        <line lrx="1301" lry="736" ulx="344" uly="700">Correctio dilata. 30. 2</line>
        <line lrx="1302" lry="795" ulx="343" uly="738">Correctio à juſto ſit. 69. 2</line>
        <line lrx="1303" lry="833" ulx="346" uly="796">Correctio non feſtinata. 49. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="1418" type="textblock" ulx="344" uly="837">
        <line lrx="1303" lry="883" ulx="345" uly="837">Correctio mitis. I. I. &amp; 2. &amp; 18. 2. &amp; 3 1. I. &amp; 43, 2</line>
        <line lrx="1304" lry="941" ulx="464" uly="886">&amp; 49. I. &amp; 69. 2. &amp; 70. I. &amp; 83. 2. &amp; 92. 2</line>
        <line lrx="1305" lry="990" ulx="344" uly="933">Correctio ſecreta. 3.I. &amp; 40.2. &amp; 41. I. &amp; 50. 1I. &amp; 82.2</line>
        <line lrx="1302" lry="1037" ulx="346" uly="991">Correctio etiam erga bonos. 9. 1</line>
        <line lrx="1306" lry="1077" ulx="346" uly="1030">Correctio lenis. 64. 2</line>
        <line lrx="1308" lry="1126" ulx="347" uly="1078">Correctio non decet Tironem, qui non ſcandalizari</line>
        <line lrx="1307" lry="1176" ulx="396" uly="1127">debet, ſed florere. 16. 2</line>
        <line lrx="1308" lry="1225" ulx="350" uly="1177">Correctio eſt diſſimulare aliquando correctionem.</line>
        <line lrx="1308" lry="1270" ulx="1215" uly="1234">41. 1</line>
        <line lrx="1307" lry="1326" ulx="352" uly="1273">Correctio publica. 66. 1</line>
        <line lrx="1313" lry="1367" ulx="352" uly="1323">Correctio ſecreta ſit. 82. 2. &amp; 89. 2</line>
        <line lrx="1315" lry="1418" ulx="354" uly="1368">Cubile matrimonii ſanctum ſed ſanctior Ara Caſti-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1329" lry="1617" type="textblock" ulx="355" uly="1424">
        <line lrx="1314" lry="1477" ulx="400" uly="1424">tatis. 27. 2</line>
        <line lrx="1316" lry="1515" ulx="355" uly="1473">Cura ſit, non odium. 49. 2</line>
        <line lrx="1316" lry="1569" ulx="355" uly="1516">Curæ ſuperſfluæ. 21. 2. &amp; 53. I</line>
        <line lrx="1329" lry="1617" ulx="355" uly="1564">Curis ſuperfluis abſtinens. 48. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="547" lry="1656" type="textblock" ulx="356" uly="1620">
        <line lrx="547" lry="1656" ulx="356" uly="1620">Curioſitas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="1660" type="textblock" ulx="1052" uly="1613">
        <line lrx="1317" lry="1660" ulx="1052" uly="1613">27. I. &amp; 72. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1324" lry="2063" type="textblock" ulx="357" uly="1659">
        <line lrx="1319" lry="1711" ulx="357" uly="1659">Curioſitatis odium &amp; modeſtiæ pretium. 26. 2</line>
        <line lrx="863" lry="1799" ulx="826" uly="1764">D</line>
        <line lrx="1320" lry="1955" ulx="360" uly="1856">§.  PHic 22. 2. &amp; 33. 2. &amp; 37. I. &amp; 2. &amp; 57. 2</line>
        <line lrx="1321" lry="1961" ulx="420" uly="1913">A Davidis peccatum. 7.2</line>
        <line lrx="1319" lry="2015" ulx="361" uly="1956">Delicati. 64. 1</line>
        <line lrx="1324" lry="2063" ulx="360" uly="2004">Deliciæ. 96. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1326" lry="2295" type="textblock" ulx="360" uly="2053">
        <line lrx="1323" lry="2109" ulx="360" uly="2053">Deſolationes. 27. 2. &amp; 38. I. &amp; 46. I. &amp; 62. 1. S&amp;</line>
        <line lrx="1324" lry="2155" ulx="605" uly="2103">65. I. &amp; 70. I. &amp; 71. 1. &amp; 87. I. &amp; 2</line>
        <line lrx="1322" lry="2197" ulx="363" uly="2151">Deſolationes Chriſtum ſerunt. 63. 1</line>
        <line lrx="1325" lry="2251" ulx="363" uly="2200">Deſolationes Deo gratiores oratione &amp; talentis. 75.2</line>
        <line lrx="1326" lry="2295" ulx="364" uly="2250">Deſolationes ex Dei Miſericordia. 73. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1329" lry="2675" type="textblock" ulx="363" uly="2297">
        <line lrx="1323" lry="2344" ulx="363" uly="2297">Deſolationes à Deo, cùm amat, permittuntur. 74. 1</line>
        <line lrx="1324" lry="2394" ulx="366" uly="2344">Deſolationes conſolationes ſequuntur. 48. 1</line>
        <line lrx="1328" lry="2445" ulx="368" uly="2395">Delolationibus paratum cor ſit. 71. 2</line>
        <line lrx="1328" lry="2492" ulx="368" uly="2442">Deſolationum capax mens perfecta eſt. 98. 2</line>
        <line lrx="1329" lry="2535" ulx="370" uly="2494">Deus raròô deſerit. 70. 2</line>
        <line lrx="1326" lry="2584" ulx="370" uly="2540">Deus amat, dum odiſſe creditur. 74. 1</line>
        <line lrx="1329" lry="2635" ulx="370" uly="2588">Deus Eccleſiaſticis etiam in lapſu non deerit. 89. 2</line>
        <line lrx="1329" lry="2675" ulx="371" uly="2635">Dei curæ ſe committere. 22. 2. &amp; 80. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1329" lry="2830" type="textblock" ulx="333" uly="2684">
        <line lrx="1327" lry="2734" ulx="372" uly="2684">Dei curæ gloriam ſuam committere. 8 5. 1</line>
        <line lrx="1329" lry="2783" ulx="333" uly="2733">Dei præſentià non carent ariditates. 19. 2</line>
        <line lrx="1328" lry="2830" ulx="374" uly="2779">Dei præſentia ſitienda, ut ille ſitit noſtram. Ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1335" lry="3217" type="textblock" ulx="375" uly="2826">
        <line lrx="1331" lry="2876" ulx="375" uly="2826">Deus cur fruſtrà quæratur ab his, qui vel erubeſ-</line>
        <line lrx="1330" lry="2927" ulx="424" uly="2872">cunt Evangelium, vel Conſcientiam contegunt.</line>
        <line lrx="1332" lry="2958" ulx="653" uly="2934">. 22. 2</line>
        <line lrx="1330" lry="3018" ulx="904" uly="2971">Ibid. &amp; 62. 2. &amp; 65. 1</line>
        <line lrx="1330" lry="3065" ulx="1055" uly="3021">22. 2. G 38. 1</line>
        <line lrx="1333" lry="3113" ulx="378" uly="3068">In Deo ſolo confidentia. 22. 2</line>
        <line lrx="1333" lry="3163" ulx="379" uly="3117">Dei Conſolationes cui dentur. Ibid. &amp; 57. 2</line>
        <line lrx="1335" lry="3217" ulx="381" uly="3164">Deus quærendus, ita tamen ut;, eo invento, non</line>
      </zone>
      <zone lrx="693" lry="3074" type="textblock" ulx="378" uly="2975">
        <line lrx="693" lry="3025" ulx="378" uly="2975">Deus quærendus.</line>
        <line lrx="643" lry="3074" ulx="378" uly="3026">Dei præſentia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1334" lry="3347" type="textblock" ulx="382" uly="3219">
        <line lrx="1334" lry="3258" ulx="431" uly="3219">dormiamus. 23. 2</line>
        <line lrx="1331" lry="3309" ulx="382" uly="3258">Dei Conſolationes non præſumamus, ſed merea-</line>
        <line lrx="1332" lry="3347" ulx="430" uly="3320">mur. 27. I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1335" lry="3492" type="textblock" ulx="383" uly="3358">
        <line lrx="1335" lry="3406" ulx="383" uly="3358">Deo dare, eſt accipere. 34. 2. &amp; 41. 2. &amp; 45. 2</line>
        <line lrx="1332" lry="3449" ulx="735" uly="3405">&amp; 60. I. &amp; 2. &amp; 72. I. &amp; 83. 1</line>
        <line lrx="1335" lry="3492" ulx="384" uly="3452">In Deum tantùm confidentia etiam inter Pardos.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1370" lry="3545" type="textblock" ulx="1244" uly="3506">
        <line lrx="1370" lry="3545" ulx="1244" uly="3506">39.2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1340" lry="3886" type="textblock" ulx="350" uly="3552">
        <line lrx="890" lry="3587" ulx="387" uly="3552">Deo dare.</line>
        <line lrx="1033" lry="3644" ulx="350" uly="3596">Dyeus effectum, non opus attendit.</line>
        <line lrx="1337" lry="3693" ulx="386" uly="3643">Dei gloriæ ſitis ac fames. 45. 2</line>
        <line lrx="1339" lry="3745" ulx="387" uly="3691">Dei gloria tantum. 46. I. &amp; 2. &amp; 49. 2</line>
        <line lrx="1340" lry="3790" ulx="386" uly="3739">Dei voluntati ſe permittat Digrnitatibus non orna-</line>
        <line lrx="1336" lry="3842" ulx="389" uly="3787">tus. . 46. 1</line>
        <line lrx="1340" lry="3886" ulx="401" uly="3834">Dei Gratia neceſfſaria. 46. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1336" lry="3640" type="textblock" ulx="1078" uly="3548">
        <line lrx="1333" lry="3596" ulx="1078" uly="3548">44. 2. &amp; 83. I</line>
        <line lrx="1336" lry="3640" ulx="1241" uly="3605">44. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2303" lry="483" type="textblock" ulx="1353" uly="342">
        <line lrx="2298" lry="399" ulx="1353" uly="342">Dei præſentia in anima. 46. 2</line>
        <line lrx="2295" lry="442" ulx="1356" uly="387">Deus vilis eſt nobis. 39. I. &amp; 54:. 2. &amp; 92. 1</line>
        <line lrx="2303" lry="483" ulx="1357" uly="435">Dei conſolationes dantur carentibus Mundi conſola-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2301" lry="633" type="textblock" ulx="1361" uly="486">
        <line lrx="2296" lry="545" ulx="1405" uly="486">tionibus. 63. 1</line>
        <line lrx="1805" lry="588" ulx="1458" uly="539">Vide Conſolationes.</line>
        <line lrx="2301" lry="633" ulx="1361" uly="583">Dei voluntati conformari. F. 2. &amp; 18. 1. &amp; 46. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2307" lry="1318" type="textblock" ulx="1362" uly="632">
        <line lrx="2299" lry="685" ulx="1477" uly="632">&amp; 47. 2. &amp; 50. I. &amp; 64. I. &amp; 71. 2. &amp; 74. 1</line>
        <line lrx="2302" lry="723" ulx="1362" uly="680">Dei voluntati conformari in tribulationibus. 18. 2</line>
        <line lrx="1772" lry="782" ulx="1363" uly="735">Deum derelinquentes.</line>
        <line lrx="1690" lry="820" ulx="1364" uly="784">Dei amor in nos.</line>
        <line lrx="1696" lry="868" ulx="1465" uly="833">Vide Amor.</line>
        <line lrx="1586" lry="918" ulx="1365" uly="882">Dei Timor.</line>
        <line lrx="1699" lry="966" ulx="1467" uly="929">Vide Timor.</line>
        <line lrx="1582" lry="1017" ulx="1367" uly="980">Dei Gratia.</line>
        <line lrx="1708" lry="1064" ulx="1467" uly="1028">Vide Gratia.</line>
        <line lrx="2307" lry="1126" ulx="1370" uly="1064">Dei gloria omnis gloria noſtra, ſine illa nihil ſumus</line>
        <line lrx="2305" lry="1170" ulx="1419" uly="1119">omninòô. Ibid.</line>
        <line lrx="1795" lry="1215" ulx="1446" uly="1171">Vide Gloria Dei.</line>
        <line lrx="1949" lry="1267" ulx="1372" uly="1216">Dei memoria jugis eſſe debet.</line>
        <line lrx="1826" lry="1318" ulx="1374" uly="1269">Dei præſentia in mente.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2304" lry="923" type="textblock" ulx="2046" uly="739">
        <line lrx="2300" lry="775" ulx="2242" uly="739">9. 1</line>
        <line lrx="2301" lry="814" ulx="2068" uly="775">Ibid. &amp; 81. 2</line>
        <line lrx="2304" lry="923" ulx="2046" uly="873">12. 2. &amp; 95. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2305" lry="1010" type="textblock" ulx="2224" uly="981">
        <line lrx="2305" lry="1010" ulx="2224" uly="981">12. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="1027" type="textblock" ulx="1730" uly="1014">
        <line lrx="1738" lry="1027" ulx="1730" uly="1014">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="2308" lry="1300" type="textblock" ulx="2069" uly="1226">
        <line lrx="2308" lry="1263" ulx="2234" uly="1226">13.2</line>
        <line lrx="2308" lry="1300" ulx="2069" uly="1263">Ibid. &amp; 88. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2323" lry="1657" type="textblock" ulx="1374" uly="1316">
        <line lrx="2307" lry="1360" ulx="1374" uly="1316">In Deum confidentia. 14. 1</line>
        <line lrx="2323" lry="1411" ulx="1475" uly="1364">Vide Confidentia.</line>
        <line lrx="2308" lry="1459" ulx="1377" uly="1409">Dei liberalitas cupida ſæpiuùs largiendi. lbid.</line>
        <line lrx="2317" lry="1499" ulx="1476" uly="1460">Vide Liberalitas. W</line>
        <line lrx="2310" lry="1554" ulx="1380" uly="1506">Deus ſitiens orationes noſtras. Ibid.</line>
        <line lrx="2310" lry="1602" ulx="1380" uly="1555">Dei conſolationes dantur mortificatis. I15. 1</line>
        <line lrx="2304" lry="1657" ulx="1379" uly="1606">Dei promiſſa. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2352" lry="2243" type="textblock" ulx="1380" uly="1652">
        <line lrx="2283" lry="1699" ulx="1380" uly="1652">Deo ſervire 17. 1. &amp; 70.</line>
        <line lrx="2329" lry="1751" ulx="1381" uly="1701">Deo ſervire felix. 45. 2. &amp; 48. 2. &amp; 89. 2</line>
        <line lrx="2276" lry="1797" ulx="1381" uly="1750">Dei Miſericordia. 18.2. &amp; 49. 2. &amp; 65.</line>
        <line lrx="2279" lry="1841" ulx="1381" uly="1799">Dei ſeveritas Clemens. 18.2</line>
        <line lrx="2352" lry="1893" ulx="1382" uly="1846">Dei &amp; Mundi conſolationes. 19. 1</line>
        <line lrx="2333" lry="1949" ulx="1383" uly="1896">Dei curæ ſe permittere. 19. 2. &amp; 22. 2. &amp; 4’8.</line>
        <line lrx="2312" lry="1995" ulx="1813" uly="1945">1I. &amp; 54. I. &amp; 60. 2. &amp; 88. 1</line>
        <line lrx="2322" lry="2042" ulx="1384" uly="1992">Dei voluntati conformari eſt amor verus, vel vera</line>
        <line lrx="2344" lry="2092" ulx="1432" uly="2040">obedientia: Ideo extra Religionem arduè Deus</line>
        <line lrx="2312" lry="2148" ulx="1433" uly="2089">amatur. 84. 1</line>
        <line lrx="2316" lry="2193" ulx="1386" uly="2136">Deus extra Religionem cur difficilè ametùr. Ibid.</line>
        <line lrx="2314" lry="2243" ulx="1385" uly="2184">Dei cura erga Religioſos obedientes &amp; amantes ſui.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2317" lry="2393" type="textblock" ulx="1387" uly="2233">
        <line lrx="2317" lry="2270" ulx="2245" uly="2233">Ibid.</line>
        <line lrx="2317" lry="2341" ulx="1387" uly="2283">Nihil præter Deum, quando ille nihil optat præter</line>
        <line lrx="2316" lry="2393" ulx="1436" uly="2328">nos. Ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2387" lry="3404" type="textblock" ulx="1387" uly="2380">
        <line lrx="2316" lry="2439" ulx="1387" uly="2380">Nihil præter Deum. 5. I. &amp; 16. I. &amp; 18. 1. &amp; 21. 1</line>
        <line lrx="2363" lry="2486" ulx="1436" uly="2426">24. 1. &amp; 27. I. &amp; 29. I. &amp; 39.2. &amp; 44. I. &amp; 46.,1</line>
        <line lrx="2387" lry="2537" ulx="1439" uly="2475">&amp; 49. 2. &amp; 50. I. &amp; 64. I. &amp; 66. 2. S 67.1. G</line>
        <line lrx="2327" lry="2581" ulx="1742" uly="2526">87. 1. &amp; 71. 2. &amp; 91. 2. &amp; 92. 1</line>
        <line lrx="2299" lry="2632" ulx="1389" uly="2581">Nihil præter Deum in Religione. 23.</line>
        <line lrx="2277" lry="2680" ulx="1390" uly="2621">Nihil præter Deum, ſed poſt Orationem. 67</line>
        <line lrx="2270" lry="2728" ulx="1389" uly="2670">Nihil præter Deum velint Eccleſiaſtici. 8</line>
        <line lrx="2233" lry="2764" ulx="1391" uly="2720">Diffidentia ſui. 22. 2. &amp;</line>
        <line lrx="2224" lry="2825" ulx="1392" uly="2769">Dignitas præmium laboris ſit, non ſortis c</line>
        <line lrx="2268" lry="2861" ulx="1440" uly="2825">rium. . I. (</line>
        <line lrx="2265" lry="2921" ulx="1391" uly="2864">Dignitas noxia. 7. I. &amp; 33.2. &amp; 37. I. &amp; 63. 1. &amp; 7.</line>
        <line lrx="2258" lry="2969" ulx="1393" uly="2914">Dignitas mores mutat. 7. 1. &amp; 66. 2. 9</line>
        <line lrx="2276" lry="3017" ulx="1393" uly="2968">Dignitas non recuſanda. 7.</line>
        <line lrx="2269" lry="3066" ulx="1394" uly="3011">Dignitas quibus conferenda. 19. I. &amp; 25. 2. G&amp; 20</line>
        <line lrx="2230" lry="3112" ulx="1680" uly="3059">&amp; 48. 2. &amp; 49. 1. &amp; 76. 1. &amp;</line>
        <line lrx="2266" lry="3163" ulx="1395" uly="3108">Dignitas deferenda non Generi, ſed Virtuti. 2</line>
        <line lrx="2239" lry="3212" ulx="1395" uly="3156">Dignitas mores non mutet. 39. 2. &amp; 8</line>
        <line lrx="2261" lry="3259" ulx="1396" uly="3205">Dignitas miſera. 4</line>
        <line lrx="2324" lry="3308" ulx="1395" uly="3249">Dignitatibus non ornatus, Dei voluntati ſe per-</line>
        <line lrx="2321" lry="3343" ulx="1442" uly="3298">mittat. 46. 1</line>
        <line lrx="2323" lry="3404" ulx="1395" uly="3345">Dignitas recuſanda, licèt videatur à Deo oflerri.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2355" lry="3634" type="textblock" ulx="1396" uly="3496">
        <line lrx="2355" lry="3549" ulx="1443" uly="3496">tibus. 75. 2</line>
        <line lrx="2325" lry="3597" ulx="1396" uly="3539">Dignitas deferatur non uni tantùm virtuti, ſed va-</line>
        <line lrx="2325" lry="3634" ulx="1444" uly="3585">riis. 76. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1990" lry="3681" type="textblock" ulx="1495" uly="3645">
        <line lrx="1990" lry="3681" ulx="1495" uly="3645">Vide Virtus. 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2358" lry="3921" type="textblock" ulx="1398" uly="3672">
        <line lrx="2336" lry="3745" ulx="1398" uly="3672">Dignitas Juſto deferenda non Potenti. 80. 4</line>
        <line lrx="2351" lry="3797" ulx="1398" uly="3728">Dignitas in Liberali. Ibid.</line>
        <line lrx="2358" lry="3840" ulx="1399" uly="3783">Dignitas conferatur amantibus Eccleſiam. 88.2</line>
        <line lrx="2328" lry="3889" ulx="1399" uly="3834">Dignitas non deferenda rapacibus. 97. 1</line>
        <line lrx="2319" lry="3921" ulx="2175" uly="3879">Diſcretio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="410" type="textblock" ulx="2448" uly="335">
        <line lrx="2571" lry="370" ulx="2537" uly="335">erio</line>
        <line lrx="2553" lry="410" ulx="2448" uly="348">N ohen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="1297" type="textblock" ulx="2437" uly="995">
        <line lrx="2570" lry="1049" ulx="2449" uly="995">Cehelge</line>
        <line lrx="2571" lry="1098" ulx="2445" uly="1039">SSLc ſand</line>
        <line lrx="2554" lry="1147" ulx="2455" uly="1093">e Eulalt</line>
        <line lrx="2571" lry="1202" ulx="2437" uly="1142">ll, e di</line>
        <line lrx="2564" lry="1247" ulx="2447" uly="1200">Maun ſeinigve</line>
        <line lrx="2557" lry="1297" ulx="2438" uly="1248">loirklcctas,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="1585" type="textblock" ulx="2394" uly="1349">
        <line lrx="2571" lry="1397" ulx="2437" uly="1349">ul Ggoge</line>
        <line lrx="2555" lry="1443" ulx="2438" uly="1405">ellkrentla.</line>
        <line lrx="2571" lry="1499" ulx="2440" uly="1442">bnti ubeni</line>
        <line lrx="2571" lry="1546" ulx="2394" uly="1491">uum beet (</line>
        <line lrx="2562" lry="1585" ulx="2456" uly="1547">e Cenemtie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="1636" type="textblock" ulx="2375" uly="1596">
        <line lrx="2571" lry="1636" ulx="2375" uly="1596">W(onm Apan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2570" lry="1741" type="textblock" ulx="2397" uly="1648">
        <line lrx="2553" lry="1688" ulx="2400" uly="1648">ſ Kritis.</line>
        <line lrx="2570" lry="1741" ulx="2397" uly="1695">uulhn lerpora</line>
      </zone>
      <zone lrx="2524" lry="1784" type="textblock" ulx="2394" uly="1744">
        <line lrx="2524" lry="1784" ulx="2394" uly="1744">larr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="1930" type="textblock" ulx="2433" uly="1794">
        <line lrx="2570" lry="1841" ulx="2434" uly="1794">Eiltis urendu</line>
        <line lrx="2571" lry="1880" ulx="2433" uly="1844">ll honorane</line>
        <line lrx="2571" lry="1930" ulx="2433" uly="1893">IIHi honoran</line>
      </zone>
      <zone lrx="2567" lry="2031" type="textblock" ulx="2434" uly="1990">
        <line lrx="2567" lry="2031" ulx="2434" uly="1990">Uli Decreta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2332" type="textblock" ulx="2410" uly="2087">
        <line lrx="2563" lry="2132" ulx="2434" uly="2087">ſic Decreta</line>
        <line lrx="2563" lry="2192" ulx="2440" uly="2138">ituat.</line>
        <line lrx="2569" lry="2244" ulx="2433" uly="2180">KiltiDecretz</line>
        <line lrx="2571" lry="2286" ulx="2410" uly="2237">ut Mortifcati</line>
        <line lrx="2571" lry="2332" ulx="2430" uly="2283">Uclkii veri n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2585" type="textblock" ulx="2396" uly="2378">
        <line lrx="2571" lry="2433" ulx="2396" uly="2378">ulltiſdi rare</line>
        <line lrx="2571" lry="2500" ulx="2431" uly="2427">UNlktican der</line>
        <line lrx="2565" lry="2585" ulx="2446" uly="2532">ſii rotins</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2785" type="textblock" ulx="2432" uly="2636">
        <line lrx="2555" lry="2685" ulx="2436" uly="2636">alcioolenci.</line>
        <line lrx="2568" lry="2741" ulx="2432" uly="2666">GKomn Po</line>
        <line lrx="2571" lry="2785" ulx="2434" uly="2728">Ahiomm Don</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3036" type="textblock" ulx="2430" uly="2838">
        <line lrx="2571" lry="2885" ulx="2472" uly="2838">non urus</line>
        <line lrx="2570" lry="2940" ulx="2430" uly="2877">. le Lenpli</line>
        <line lrx="2560" lry="2984" ulx="2431" uly="2939">1 cCrutn Un</line>
        <line lrx="2571" lry="3036" ulx="2432" uly="2963">Ari Mon E</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3309" type="textblock" ulx="2416" uly="3165">
        <line lrx="2571" lry="3258" ulx="2416" uly="3165">lknni</line>
        <line lrx="2569" lry="3309" ulx="2442" uly="3231">R Dlriſti</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="409" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_409">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_409.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1392" lry="178" type="textblock" ulx="1384" uly="164">
        <line lrx="1392" lry="178" ulx="1384" uly="164">17</line>
      </zone>
      <zone lrx="1697" lry="324" type="textblock" ulx="793" uly="239">
        <line lrx="1697" lry="324" ulx="793" uly="239">Rerum Notabilium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="2839" type="textblock" ulx="0" uly="342">
        <line lrx="1159" lry="418" ulx="1" uly="342">Kr Diſcretio. Pag. 41. I. &amp; 58. 2</line>
        <line lrx="1156" lry="469" ulx="0" uly="393">Mi Diſcretio in Superiore. 93. I</line>
        <line lrx="1156" lry="520" ulx="91" uly="450">6 Divitiæ noxiæx. 68. 1</line>
        <line lrx="1160" lry="546" ulx="99" uly="497">D Divitiæ S. Ignatii. 46. 2</line>
        <line lrx="1159" lry="616" ulx="7" uly="544">Kt Divitiæ contemnendæ. 70. 2</line>
        <line lrx="1158" lry="666" ulx="7" uly="589"> ivit duxke. Ibid.</line>
        <line lrx="1157" lry="707" ulx="0" uly="641">htiihg Divitiæ cordi firmiſſimè inhærent. 91. 1</line>
        <line lrx="1157" lry="738" ulx="66" uly="686">n n Divitiarum lucta difficilis. Ibid.</line>
        <line lrx="1156" lry="813" ulx="42" uly="739">lul 8 Divitiæ malè partæ. 96. 1</line>
        <line lrx="1158" lry="842" ulx="77" uly="787">rn Divitiæ nimiæ. 96. 2</line>
        <line lrx="1155" lry="911" ulx="36" uly="836">n Divitum lites. 96. 1</line>
        <line lrx="704" lry="980" ulx="474" uly="935">. E.</line>
        <line lrx="1158" lry="1103" ulx="2" uly="1029">H Ccleſia &amp; Religio miſta malis &amp; bonis. 16. 2</line>
        <line lrx="1159" lry="1125" ulx="10" uly="1075">e lilt „ S. Eccleſia ſcandala tollat. 17.2</line>
        <line lrx="571" lry="1172" ulx="300" uly="1132">Vide Nandala.</line>
        <line lrx="1160" lry="1226" ulx="220" uly="1174">S. Eccleſia, ob aliquos non bonos Eccleſiaſticos</line>
        <line lrx="1159" lry="1277" ulx="74" uly="1225">damnari ſpernique non poteſt. 17. 2</line>
        <line lrx="955" lry="1305" ulx="57" uly="1244">Mii ber poreſt.</line>
        <line lrx="1158" lry="1323" ulx="74" uly="1273">e S. Eccleſiæ felicitas, ſi ſpiritualia cæteris præferat.</line>
        <line lrx="1156" lry="1373" ulx="112" uly="1335">4 47. I</line>
        <line lrx="1157" lry="1426" ulx="28" uly="1374">Eccleſia &amp; Synagoga. 62. 1</line>
        <line lrx="891" lry="1470" ulx="1" uly="1416">Argenin Eccleſiæ Clementia. Vide Juperior.</line>
        <line lrx="1161" lry="1518" ulx="223" uly="1471">Eccleſiæ gratia uberior quàm Synagoga. 2</line>
        <line lrx="1159" lry="1574" ulx="0" uly="1480">“ Eecleſiaittoos decet Clemhentia, Sos 33. 1</line>
        <line lrx="591" lry="1619" ulx="0" uly="1563">M Vige Clementia.</line>
        <line lrx="1161" lry="1669" ulx="0" uly="1616">1. S Eccleſiaſticorum Avaritia. 7. I. &amp; 96. 2</line>
        <line lrx="905" lry="1714" ulx="69" uly="1667">III Vigde Avaritia.</line>
        <line lrx="1159" lry="1764" ulx="0" uly="1715">2., 8  Eccleſiaſtici Temporales. .1</line>
        <line lrx="1160" lry="1815" ulx="0" uly="1764">2, 0=  Eccleſiaſtici veri. W 9. 2. &amp; 47. I</line>
        <line lrx="1162" lry="1860" ulx="221" uly="1811">Eccleſiaſticis parendum. 9. 2</line>
        <line lrx="1161" lry="1911" ulx="120" uly="1860">Lccleſiaſtici honorandi. 70. 2</line>
        <line lrx="1161" lry="1966" ulx="6" uly="1908">19,2. CnnM Eccleſiaſtici honorandi, quamvis optimi non eſſent.</line>
        <line lrx="1161" lry="2002" ulx="0" uly="1965">4 1. ul 10. 1</line>
        <line lrx="1163" lry="2055" ulx="0" uly="1980">e t Eccleſiaſtici Decreta condentes. 36. 2. &amp; 69. 2. &amp;</line>
        <line lrx="1160" lry="2118" ulx="0" uly="2057">lgimen anl . 58. 2. &amp; 81. 1</line>
        <line lrx="1164" lry="2154" ulx="121" uly="2102">D Eccleſiaſtici Decreta condentes, experiantur quæ</line>
        <line lrx="1160" lry="2215" ulx="0" uly="2152">Gifelememn præſcribunt. HW 40. 1</line>
        <line lrx="1161" lry="2261" ulx="0" uly="2195">edietes Tanat Eccleſiaſtici Decreta condentes, ſibi, non aliis præſ-</line>
        <line lrx="1161" lry="2296" ulx="269" uly="2249">cribant Mortificationem. 40. 2. &amp; 41. I</line>
        <line lrx="1162" lry="2389" ulx="0" uly="2295">ile min Eccleſiaſtici veri nihil præter Deum æſtiment.</line>
        <line lrx="1162" lry="2383" ulx="1096" uly="2355">8. 1</line>
        <line lrx="1160" lry="2458" ulx="9" uly="2358">rrt Eccleſiaſtici ſibi vacent. 2. 1</line>
        <line lrx="1162" lry="2508" ulx="0" uly="2440">2i Eccleſiaſtici clam puniendi. 50. 1</line>
        <line lrx="1164" lry="2552" ulx="51" uly="2487">CrEl Eccleſiaſtici avari. I4. 2. &amp; 68. I. &amp; 9 1. 1</line>
        <line lrx="1167" lry="2622" ulx="2" uly="2531">. 1ul H Eccleſiaſtici proximos ex electione, non affines pro-</line>
        <line lrx="1164" lry="2636" ulx="1071" uly="2601">51. 1</line>
        <line lrx="1092" lry="2658" ulx="0" uly="2633">ole. . 5</line>
        <line lrx="1128" lry="2712" ulx="0" uly="2638">Orüme 55. 2. &amp; 59. I. &amp; 89.</line>
        <line lrx="1164" lry="2787" ulx="329" uly="2698">iaſticorum Pompæ veriores . 1</line>
        <line lrx="1169" lry="2839" ulx="121" uly="2779">4 iaſticorum pompæ veriores Exempla bona</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="2886" type="textblock" ulx="324" uly="2829">
        <line lrx="1166" lry="2886" ulx="324" uly="2829">t, non luxus &amp; pompæ. 60. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1172" lry="3268" type="textblock" ulx="0" uly="2876">
        <line lrx="1172" lry="2951" ulx="72" uly="2876">“ Vide Exemplum.</line>
        <line lrx="1164" lry="3000" ulx="0" uly="2918">7 “ eſiaſticorum unio ſancta, non factio ſit. 61. 1</line>
        <line lrx="1169" lry="3032" ulx="2" uly="2966">7 1. , eſiaſtici non de Tunicarum ornamento ſint an-</line>
        <line lrx="1167" lry="3119" ulx="12" uly="3028">1 E ccleſiaſtica Juriſdicti Ibid. &amp; 60. 2</line>
        <line lrx="1168" lry="3160" ulx="55" uly="3077">11 Liet iſdictio.  .  de: 2</line>
        <line lrx="1121" lry="3232" ulx="0" uly="3136">ei, liſi, MWMB Vide Juriſdibétio. 1 97</line>
        <line lrx="1170" lry="3268" ulx="85" uly="3203">“ Eccleſiaſtica Juriſdictio &amp; zelus animarum nihil</line>
      </zone>
      <zone lrx="1170" lry="3413" type="textblock" ulx="11" uly="3264">
        <line lrx="1169" lry="3306" ulx="235" uly="3264">quærant. 65. 2</line>
        <line lrx="1129" lry="3346" ulx="43" uly="3297">oht Eccleſiaſtici .</line>
        <line lrx="1170" lry="3385" ulx="11" uly="3314">Dei wo E Haltici curantes animas non corruent. 89. 2</line>
        <line lrx="1169" lry="3413" ulx="261" uly="3355">Ccleſiaſtici clam ac mitius pumiendi. Ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1169" lry="3563" type="textblock" ulx="233" uly="3400">
        <line lrx="1169" lry="3485" ulx="233" uly="3400">Eecleſiaſticis Deus, etiam in lapſu, non deerit. Ibid.</line>
        <line lrx="1167" lry="3516" ulx="262" uly="3446">cleſiaſticorum Exempla. 7I. 1I</line>
        <line lrx="1169" lry="3563" ulx="233" uly="3493">Eccleſiaſticorum ambitio zelo Eccleſiæ palliata.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1174" lry="3886" type="textblock" ulx="139" uly="3572">
        <line lrx="1171" lry="3610" ulx="395" uly="3572">. 72. 2</line>
        <line lrx="1171" lry="3660" ulx="261" uly="3595">ccleſiaſtici curent aliorum perfectionem. 77. 2</line>
        <line lrx="1170" lry="3703" ulx="236" uly="3644">Eccleſiaſtici ſancti. 88. 1</line>
        <line lrx="1171" lry="3756" ulx="139" uly="3693">ccleſiaſtici non ſint avari. 80. 2. &amp; 96. 1</line>
        <line lrx="1171" lry="3806" ulx="148" uly="3735">H Eccleſiaſtici orent. 81. 1</line>
        <line lrx="1174" lry="3850" ulx="235" uly="3783">Eeccleſiaſtici obediant ſanctæz Romanæ Eccleſiæ.</line>
        <line lrx="1174" lry="3886" ulx="1087" uly="3851">Ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="777" lry="3943" type="textblock" ulx="295" uly="3876">
        <line lrx="777" lry="3943" ulx="295" uly="3876">Pihicæ Tom. I. Pars II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="537" type="textblock" ulx="1218" uly="351">
        <line lrx="2181" lry="394" ulx="1218" uly="351">Eccleſiaſtici affines non ditent. 80. 2</line>
        <line lrx="2177" lry="452" ulx="1218" uly="399">Eccleſiaſtici quinam ſint probi. 87. 1</line>
        <line lrx="2176" lry="493" ulx="1219" uly="446">Eccleſiaſtici mihil præter Deum velint. Ibid.</line>
        <line lrx="2181" lry="537" ulx="1219" uly="494">Eccleſiaſticorum Luxus in Vihis. 6. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="1515" type="textblock" ulx="1219" uly="514">
        <line lrx="2178" lry="589" ulx="1219" uly="514">Eccleſiaſtica Juriſdictio erit formidabilis, ſi Ecie-</line>
        <line lrx="2177" lry="638" ulx="1269" uly="592">ſiaſtici fuerint optimi. 75. I</line>
        <line lrx="2180" lry="690" ulx="1219" uly="637">Eccleſiaſtica Juriſdictio meliùs Famâ, quàm Pcliti-</line>
        <line lrx="2179" lry="736" ulx="1268" uly="692">cà propugnatur. 80. 2</line>
        <line lrx="2177" lry="775" ulx="1219" uly="734">Eccleſiaſtica Juriſdictio blanda ſit. 81. 1</line>
        <line lrx="2183" lry="834" ulx="1219" uly="783">Eccleſiaſtica Juriidictio non omnibus eadem impo-</line>
        <line lrx="2179" lry="880" ulx="1269" uly="842">nat. 93. I</line>
        <line lrx="2180" lry="922" ulx="1219" uly="877">Eccleſiaſticæ Juriſdictioni ſubdi, florere eſt. 81. 1I</line>
        <line lrx="2179" lry="976" ulx="1220" uly="930">Educatio filiorum. 34. I</line>
        <line lrx="1764" lry="1015" ulx="1320" uly="976">Vide Filiorum educatio.</line>
        <line lrx="2180" lry="1071" ulx="1219" uly="1029">Educatio Tironum. 43. 1</line>
        <line lrx="2186" lry="1123" ulx="1220" uly="1074">Electio ſtatũs. 19. 1. &amp; 33. 2. &amp; 42. I. &amp; 51. 1. &amp;</line>
        <line lrx="2182" lry="1172" ulx="1577" uly="1122">5§ 7. 2. &amp; 67. 2. &amp; 69. 2. &amp; 70. I</line>
        <line lrx="1546" lry="1217" ulx="1303" uly="1176">Vide NMatus.</line>
        <line lrx="2182" lry="1276" ulx="1221" uly="1220">Eleemoſyna. 90. 2</line>
        <line lrx="2182" lry="1321" ulx="1222" uly="1270">Epiſcopus reſideat. 68.2</line>
        <line lrx="2182" lry="1369" ulx="1221" uly="1315">Epiſcopus integer ſit, non ſolùm prudens ſit.</line>
        <line lrx="2184" lry="1404" ulx="2089" uly="1369">80. 2</line>
        <line lrx="2183" lry="1467" ulx="1223" uly="1410">Epiſcopus nil amet niſi oves ſuas. 84. 2</line>
        <line lrx="2184" lry="1515" ulx="1222" uly="1464">Epiſcopus audiat inopes, Deum, non pannos con-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="1758" type="textblock" ulx="1223" uly="1514">
        <line lrx="2183" lry="1568" ulx="1272" uly="1514">templatus. 81. 2</line>
        <line lrx="2181" lry="1613" ulx="1225" uly="1563">Epiſcopi vigilantia. 85. 1</line>
        <line lrx="2184" lry="1661" ulx="1223" uly="1608">Epiſcopus non omnia committat Vicario. Ibid.</line>
        <line lrx="2184" lry="1710" ulx="1225" uly="1662">Epiſcopi audiant. 3. 2</line>
        <line lrx="1814" lry="1758" ulx="1225" uly="1708">Epiſcopi invigilent in confiniis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="2099" type="textblock" ulx="1225" uly="1719">
        <line lrx="2185" lry="1742" ulx="2139" uly="1719">.2</line>
        <line lrx="2210" lry="1805" ulx="1325" uly="1719">Vide Superior. 2</line>
        <line lrx="2185" lry="1855" ulx="1226" uly="1803">Epiſcopi non ex Aulis, ſed &amp; Monaſteriis eligan-</line>
        <line lrx="2184" lry="1908" ulx="1274" uly="1851">tur. 25. 2</line>
        <line lrx="2186" lry="1953" ulx="1225" uly="1901">Epiſcopi Reſidentia. 50. I. &amp; 65. 1. &amp; 68. 2. &amp;</line>
        <line lrx="2185" lry="2001" ulx="1273" uly="1949">. I. &amp; 79. I. &amp; 83. I. &amp; 84. 2. &amp; 94. I. &amp;</line>
        <line lrx="2184" lry="2045" ulx="1916" uly="1998">99. 2. &amp; 977. I</line>
        <line lrx="2186" lry="2099" ulx="1226" uly="2045">Epiſcopi Reſidentia zelum Dignitati conjungat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="2245" type="textblock" ulx="1226" uly="2146">
        <line lrx="2188" lry="2200" ulx="1228" uly="2146">Epiſcopus viſitet. 5C. 2</line>
        <line lrx="2185" lry="2245" ulx="1226" uly="2190">Epiſcopi munus circa Eccleſias. 97. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="2436" type="textblock" ulx="1226" uly="2240">
        <line lrx="2189" lry="2294" ulx="1226" uly="2240">Epiſcopi &amp; Superiores à ſuis rationem exigant Ec-</line>
        <line lrx="2188" lry="2345" ulx="1276" uly="2290">cleſiarum. Ibid.</line>
        <line lrx="2188" lry="2390" ulx="1227" uly="2339">Epiſcopi adiint Eccleſis. 97. 2</line>
        <line lrx="2185" lry="2436" ulx="1228" uly="2388">Erubeſcentia Evangelii. 75. 1. &amp; 90. i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="2713" type="textblock" ulx="1227" uly="2437">
        <line lrx="2188" lry="2481" ulx="1227" uly="2437">Erubeſcentia bonæ vitæ. 90. 1</line>
        <line lrx="2187" lry="2530" ulx="1228" uly="2485">S. Euchariſtia. 4. 1. &amp; 46. 1</line>
        <line lrx="2188" lry="2579" ulx="1230" uly="2531">S. Euchariſtia Sacerdotibus ſemper plus fſapiat.</line>
        <line lrx="2189" lry="2614" ulx="2089" uly="2590">12. 2</line>
        <line lrx="2189" lry="2675" ulx="1229" uly="2627">Examen Conſcientiæ etiam probis neceſſarium.</line>
        <line lrx="2190" lry="2713" ulx="1997" uly="2678">68. 1. &amp;2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1592" lry="2777" type="textblock" ulx="1328" uly="2730">
        <line lrx="1592" lry="2777" ulx="1328" uly="2730">Vide Confeſſo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="2968" type="textblock" ulx="1228" uly="2773">
        <line lrx="2188" lry="2821" ulx="1228" uly="2773">Excommunicatio rara ſit. 40. 1</line>
        <line lrx="2189" lry="2868" ulx="1228" uly="2823">ExcONININicatio cura ſit, non odium. 49. 2</line>
        <line lrx="2201" lry="2914" ulx="1228" uly="2866">Excommunicatio amore non careat. Ibid.</line>
        <line lrx="2189" lry="2968" ulx="1228" uly="2918">Excommnunicatio aliquando necefſaria. 66. I</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="3016" type="textblock" ulx="1228" uly="2967">
        <line lrx="2192" lry="3016" ulx="1228" uly="2967">Excommunicatio ab Epiſcopo procedat, non à Mi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="3158" type="textblock" ulx="1229" uly="3018">
        <line lrx="2191" lry="3060" ulx="1277" uly="3018">niſtro. 83. 2</line>
        <line lrx="2191" lry="3108" ulx="1229" uly="3065">Excuſationes non neceſſariæ. 17. 2</line>
        <line lrx="2203" lry="3158" ulx="1229" uly="3119">Excuſationes frivolæ. 5O5. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="3216" type="textblock" ulx="1761" uly="3160">
        <line lrx="2192" lry="3216" ulx="1761" uly="3160">4. 2. &amp; 58. 2. &amp; 69. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1609" lry="3265" type="textblock" ulx="1230" uly="3169">
        <line lrx="1609" lry="3215" ulx="1230" uly="3169">Exempla Superioris.</line>
        <line lrx="1605" lry="3265" ulx="1341" uly="3219">Vide duperior.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="3393" type="textblock" ulx="1229" uly="3259">
        <line lrx="2190" lry="3313" ulx="1230" uly="3259">Exempla Superioris erga ſe auſieri. 1I. 1</line>
        <line lrx="2194" lry="3363" ulx="1229" uly="3301">Exemplorum vox. 20. 2. &amp; 32. 2. &amp; 36. 2. Se</line>
        <line lrx="2190" lry="3393" ulx="2093" uly="3364">4 ◻. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="3655" type="textblock" ulx="1230" uly="3410">
        <line lrx="2141" lry="3462" ulx="1230" uly="3410">Exemplum Concionatoris, voy operim. .</line>
        <line lrx="2192" lry="3510" ulx="1231" uly="3452">Exemplo bono proficiet J uriſdictio Eccleſiaſtica.</line>
        <line lrx="2190" lry="3599" ulx="1232" uly="3550">Exemplo ſit Eccleſiaſtica Juriſdictio. 35. 1</line>
        <line lrx="2191" lry="3655" ulx="1233" uly="3589">Exempla Superiorum bona. Ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="3723" type="textblock" ulx="1232" uly="3637">
        <line lrx="2192" lry="3723" ulx="1232" uly="3637">Exempla Superiorum. 34. 2. &amp; 35: I. KM 36.2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2115" lry="3682" type="textblock" ulx="2101" uly="3670">
        <line lrx="2115" lry="3682" ulx="2101" uly="3670">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2193" lry="3918" type="textblock" ulx="1234" uly="3692">
        <line lrx="2189" lry="3729" ulx="2100" uly="3692">37. I</line>
        <line lrx="2191" lry="3795" ulx="1234" uly="3732">Exempla Concionatoris. 58. 2. &amp;α 69. 2</line>
        <line lrx="2190" lry="3861" ulx="1235" uly="3771">Exempla bona; Eccleſiaſticorum Pompæ verunte.</line>
        <line lrx="2188" lry="3856" ulx="2120" uly="3833">O. 2</line>
        <line lrx="2193" lry="3918" ulx="1793" uly="3870">X Exempla</line>
      </zone>
      <zone lrx="1833" lry="4133" type="textblock" ulx="1814" uly="4102">
        <line lrx="1833" lry="4133" ulx="1814" uly="4102">R</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="410" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_410">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_410.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1469" lry="318" type="textblock" ulx="1213" uly="235">
        <line lrx="1469" lry="318" ulx="1213" uly="235">Index</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="725" type="textblock" ulx="352" uly="338">
        <line lrx="639" lry="384" ulx="354" uly="338">Exempla bona.</line>
        <line lrx="664" lry="431" ulx="352" uly="384">Exempla ſancta.</line>
        <line lrx="1314" lry="479" ulx="355" uly="433">Exempla mala. 88. 1</line>
        <line lrx="1315" lry="535" ulx="356" uly="479">Exemplo eſſe. 40. I. &amp; 95. I</line>
        <line lrx="1317" lry="617" ulx="356" uly="529">Exempla ſpiritualia amorem in Deum Farlant.</line>
        <line lrx="1317" lry="627" ulx="1240" uly="593">7. 2</line>
        <line lrx="1316" lry="680" ulx="355" uly="626">Exercitia ſpiritualia. 42. I. &amp; 48. 2. &amp; 68. 1</line>
        <line lrx="1316" lry="725" ulx="355" uly="674">Exercitia ſpiritualia &amp; Oratio Mentalis. 68. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="444" type="textblock" ulx="789" uly="340">
        <line lrx="1314" lry="391" ulx="789" uly="340">pag. 67. I. &amp; 68. 1. &amp; 90. 1</line>
        <line lrx="1315" lry="444" ulx="1218" uly="400">75⁵5. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="859" lry="861" type="textblock" ulx="819" uly="826">
        <line lrx="859" lry="861" ulx="819" uly="826">F.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1321" lry="1554" type="textblock" ulx="352" uly="969">
        <line lrx="1320" lry="1020" ulx="416" uly="969">Amæ cura. 17. 2. &amp; 34. 2. &amp; 43. 2. &amp; 55. 2</line>
        <line lrx="1316" lry="1066" ulx="352" uly="974">F &amp; 71. I. &amp; 83. 2. &amp; 86. I</line>
        <line lrx="1317" lry="1116" ulx="354" uly="1066">Familiaritas nimia cum ſæcularibus. 16. 2. &amp; 33. 1</line>
        <line lrx="1317" lry="1167" ulx="469" uly="1115">&amp; 41. I. &amp; 61. 2. &amp; 84. I. &amp; 90. I. &amp; 98. 1</line>
        <line lrx="1321" lry="1212" ulx="355" uly="1163">Familiaritas cum ſæcularibus ſermone ſpirituali con-</line>
        <line lrx="1313" lry="1251" ulx="402" uly="1217">diatur. 21. 1</line>
        <line lrx="1319" lry="1313" ulx="355" uly="1260">Familiaritas nimia cum mulieribus. 40. I. &amp; 55. 2</line>
        <line lrx="1319" lry="1360" ulx="355" uly="1310">Familiaritas cum ſæcularibus cauta. 41. I. &amp; 83. 2</line>
        <line lrx="1321" lry="1407" ulx="354" uly="1358">Familiaritas nimia cum ſæcularibus nos exponet de-</line>
        <line lrx="1317" lry="1458" ulx="405" uly="1408">riſui. 57. 1</line>
        <line lrx="1320" lry="1504" ulx="354" uly="1455">Familiaritas cum ſæcularibus. 71. 2. &amp; 72. 2</line>
        <line lrx="1320" lry="1554" ulx="354" uly="1504">Familiaritas cum ſæcularibus ſine humanis reſpe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1321" lry="1738" type="textblock" ulx="354" uly="1551">
        <line lrx="1317" lry="1604" ulx="399" uly="1551">Ctibus. 75. 1</line>
        <line lrx="1321" lry="1651" ulx="354" uly="1601">Familiaritas cum ſæcularibus inutilis. 90. 2</line>
        <line lrx="1321" lry="1700" ulx="355" uly="1649">Felices non admiretur Religioſus &amp; Chriſti ſpon-</line>
        <line lrx="1320" lry="1738" ulx="404" uly="1699">ſa. 80. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1325" lry="1992" type="textblock" ulx="354" uly="1747">
        <line lrx="1321" lry="1798" ulx="354" uly="1747">Felicitas noxia. 7. 2. &amp; 8. I. &amp; 33. 2. &amp; 37. I. &amp; 2</line>
        <line lrx="1317" lry="1847" ulx="529" uly="1795">47. 2. &amp; 57. 2. &amp; 63. I. &amp; 64. 1. &amp; 77. 1</line>
        <line lrx="1320" lry="1893" ulx="354" uly="1846">Felicitas vera. 23.2. &amp; 88. 2</line>
        <line lrx="1319" lry="1945" ulx="355" uly="1894">Felicitas miſera. 25. I. &amp;&amp; 48. 2</line>
        <line lrx="1325" lry="1992" ulx="355" uly="1943">Felicitas inexplebilis. 25. I. &amp; 80O. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="2191" type="textblock" ulx="355" uly="1992">
        <line lrx="1318" lry="2045" ulx="355" uly="1992">Felicitas non explet. 25. 1</line>
        <line lrx="1320" lry="2093" ulx="356" uly="2041">Felicitas ſpernenda. 39.2</line>
        <line lrx="1316" lry="2141" ulx="356" uly="2088">Fehcitas fluxa &amp; infelix. 42. 1</line>
        <line lrx="1318" lry="2191" ulx="355" uly="2137">Felicitas vera Tribulatio eſt. T. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="655" lry="2221" type="textblock" ulx="355" uly="2186">
        <line lrx="655" lry="2221" ulx="355" uly="2186">Felicitas infelix.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1321" lry="2241" type="textblock" ulx="1054" uly="2192">
        <line lrx="1321" lry="2241" ulx="1054" uly="2192">47. 2. &amp; 57. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1321" lry="2484" type="textblock" ulx="356" uly="2234">
        <line lrx="1321" lry="2287" ulx="356" uly="2234">Felicitas palliata. 7. 2</line>
        <line lrx="1321" lry="2331" ulx="356" uly="2283">Felicitas &amp; quies non reperitur niſi in Chriſto.</line>
        <line lrx="1321" lry="2387" ulx="1223" uly="2340">63. 2</line>
        <line lrx="1318" lry="2435" ulx="357" uly="2381">Felicitatem parit Tribulatio. 48. 1</line>
        <line lrx="1321" lry="2484" ulx="357" uly="2430">Felicitas Religionis. 48. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="2916" type="textblock" ulx="356" uly="2479">
        <line lrx="711" lry="2526" ulx="474" uly="2479">Vide Religio.</line>
        <line lrx="1319" lry="2583" ulx="357" uly="2525">Felices non admirandi. 26. 2. &amp; 27. I</line>
        <line lrx="1318" lry="2632" ulx="358" uly="2575">Felicitas nimia æternorum cognitionem tollit. 7. I</line>
        <line lrx="1319" lry="2681" ulx="357" uly="2623">Ferventes coronare vera correctio eſt. 19. 1</line>
        <line lrx="1321" lry="2730" ulx="358" uly="2671">Fervor. I3. 2. &amp; 18. I. &amp; 21. 2. &amp; 29. 2. &amp; 43. 2</line>
        <line lrx="1319" lry="2778" ulx="494" uly="2724">&amp; 44. 2. &amp; 49. 2. &amp; 88.2. &amp; 90. I. &amp; 92. I</line>
        <line lrx="1322" lry="2817" ulx="357" uly="2769">Fervor præproperus. . 6.2</line>
        <line lrx="1322" lry="2875" ulx="357" uly="2818">Fervor verus. 19. 2. &amp; 07. 2</line>
        <line lrx="1158" lry="2916" ulx="356" uly="2866">Pervor verus abſque ſingularitatibus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="3502" type="textblock" ulx="355" uly="2889">
        <line lrx="1319" lry="2913" ulx="1254" uly="2889">O. 1</line>
        <line lrx="1320" lry="2964" ulx="358" uly="2914">Fervor verus pati pro Chriſto. 1</line>
        <line lrx="665" lry="3000" ulx="467" uly="2965">Vide TPati.</line>
        <line lrx="1323" lry="3063" ulx="358" uly="3012">Fervor in devotione. 12. 2</line>
        <line lrx="1320" lry="3121" ulx="359" uly="3060">Fervor diſcretus. 23. I</line>
        <line lrx="1323" lry="3171" ulx="358" uly="3107">Fervor interit. 35. 2</line>
        <line lrx="1320" lry="3216" ulx="358" uly="3154">Fervor in perfectioribus. 42. I</line>
        <line lrx="1323" lry="3265" ulx="358" uly="3202">Fervor ex toto. 44. 2</line>
        <line lrx="1319" lry="3305" ulx="357" uly="3249">Fervor verus in opere. Ibid.</line>
        <line lrx="1320" lry="3352" ulx="358" uly="3297">Fervor in opere, non in deſiderio tantum. Ibid.</line>
        <line lrx="1321" lry="3410" ulx="355" uly="3345">Fervor Religioſorum. 55. 2</line>
        <line lrx="1318" lry="3456" ulx="356" uly="3393">Fervor facilis. 59. 1</line>
        <line lrx="1320" lry="3502" ulx="356" uly="3441">Fervor poſt Confeſſionem, non ſcrupuli. 29. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1319" lry="3549" type="textblock" ulx="356" uly="3489">
        <line lrx="1319" lry="3549" ulx="356" uly="3489">Fervorem excitant Mortis memoria &amp; ſpes præmii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="3886" type="textblock" ulx="354" uly="3562">
        <line lrx="1318" lry="3589" ulx="1233" uly="3562">14. 1</line>
        <line lrx="1316" lry="3646" ulx="355" uly="3564">Fervori neceſſaria obedientia. 14 1</line>
        <line lrx="1320" lry="3695" ulx="355" uly="3632">Fervori ſtudia poſthabenda. 35. 2</line>
        <line lrx="1316" lry="3741" ulx="355" uly="3681">Fervor ultroneus. 76. 1</line>
        <line lrx="1318" lry="3777" ulx="356" uly="3729">Fervor diſcretus. Ibid.</line>
        <line lrx="1318" lry="3827" ulx="355" uly="3776">Fervor non immodicus. Ibid.</line>
        <line lrx="1317" lry="3886" ulx="354" uly="3824">Fervor in ſenibus. 78. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2324" lry="738" type="textblock" ulx="1377" uly="344">
        <line lrx="2324" lry="395" ulx="1377" uly="344">Fervor ultra Regulas. 81.2</line>
        <line lrx="2321" lry="440" ulx="1378" uly="391">Fervor fictus. 86. 1</line>
        <line lrx="2323" lry="488" ulx="1378" uly="439">Fervor poſt Tirocinium. 86. 2</line>
        <line lrx="2323" lry="536" ulx="1378" uly="487">Fervor ubique floret. 88. 2</line>
        <line lrx="2321" lry="582" ulx="1379" uly="534">Fervor Colonus eſt deliciarum. Ibid.</line>
        <line lrx="2321" lry="631" ulx="1378" uly="583">Fervor Colonus eſt conſolationis. Ibid.</line>
        <line lrx="2323" lry="688" ulx="1380" uly="630">Fidei habitus. 46. 2</line>
        <line lrx="2317" lry="738" ulx="1379" uly="679">Filii adhæreant Parentibus. 94. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2320" lry="879" type="textblock" ulx="1379" uly="727">
        <line lrx="2319" lry="787" ulx="1380" uly="727">Filiorum educatio. 34. 1. &amp; 94. 1</line>
        <line lrx="2270" lry="814" ulx="1481" uly="776">Vide Educatio.</line>
        <line lrx="2320" lry="879" ulx="1379" uly="822">Fiſcus. 65. 2. &amp; 68. I. &amp; 96. I. &amp; 97. I. &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2320" lry="1268" type="textblock" ulx="1380" uly="895">
        <line lrx="2320" lry="931" ulx="1413" uly="895">. . . 97. 2</line>
        <line lrx="2318" lry="972" ulx="1380" uly="921">Fiſcus an Fiſco egeat Rex inquirat. 38. 1</line>
        <line lrx="1907" lry="983" ulx="1901" uly="969">„</line>
        <line lrx="2318" lry="1027" ulx="1381" uly="971">Furtum. 96. 1</line>
        <line lrx="1885" lry="1109" ulx="1840" uly="1072">G.</line>
        <line lrx="2317" lry="1219" ulx="1387" uly="1171"> Loria Dei major. 10. 1</line>
        <line lrx="2320" lry="1268" ulx="1497" uly="1220">Gloria Dei major tantùm. 16.2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2319" lry="1569" type="textblock" ulx="1382" uly="1269">
        <line lrx="2318" lry="1324" ulx="1382" uly="1269">Gloria Dei tantùm. 46. 1</line>
        <line lrx="2319" lry="1366" ulx="1382" uly="1317">Gloria Dei eſt omnis gloria noſtra: ſine illa nihil</line>
        <line lrx="2319" lry="1412" ulx="1430" uly="1366">ſumus omninò. 12.2</line>
        <line lrx="1688" lry="1450" ulx="1481" uly="1416">Vide Deus.</line>
        <line lrx="2317" lry="1521" ulx="1384" uly="1463">Gloria Dei tantum Divitiæ S. Ignatäö. 46.2</line>
        <line lrx="2316" lry="1569" ulx="1384" uly="1512">Gloria vana. 16. I. &amp; 2. &amp; 35. 2. &amp; 50. 2. &amp; 54. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2330" lry="2008" type="textblock" ulx="1383" uly="1566">
        <line lrx="2327" lry="1613" ulx="2031" uly="1566">S&amp; §7. I. &amp; 60. I</line>
        <line lrx="2315" lry="1665" ulx="1383" uly="1610">Gloria vana in Pœnitentia &amp; ſordibus. 25. 1</line>
        <line lrx="2316" lry="1714" ulx="1384" uly="1659">Gloria vana devitanda. 58. 1</line>
        <line lrx="2317" lry="1761" ulx="1384" uly="1707">Gloria vana raròô vincitur. 59. 2</line>
        <line lrx="2316" lry="1811" ulx="1384" uly="1756">Gloriæ Dei ſitis ac fames. 45. 2</line>
        <line lrx="2263" lry="1840" ulx="1482" uly="1806">Vide Deus.</line>
        <line lrx="2315" lry="1908" ulx="1383" uly="1853">Gloria vera. 67. 1</line>
        <line lrx="2330" lry="1956" ulx="1383" uly="1902">Gloria Dei major quærenda. 72. 1</line>
        <line lrx="2313" lry="2008" ulx="1383" uly="1950">Gloriam ſuam Dei curæ committere. 8 5. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2321" lry="2237" type="textblock" ulx="1382" uly="1999">
        <line lrx="2316" lry="2048" ulx="1382" uly="1999">Gloria quò negligentiùs curabitur a nobis, eò no-</line>
        <line lrx="2321" lry="2103" ulx="1431" uly="2048">bis cumulatior adveniet. . 95. I</line>
        <line lrx="2314" lry="2151" ulx="1382" uly="2096">Gloriam vanam appetunt minus pretioſa. 85.2</line>
        <line lrx="2315" lry="2199" ulx="1382" uly="2145">Gratia Dei. 9. 2. &amp; 12. 2. &amp; 42. 2</line>
        <line lrx="1690" lry="2237" ulx="1482" uly="2196">Vide Deus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2315" lry="2539" type="textblock" ulx="1382" uly="2242">
        <line lrx="2315" lry="2295" ulx="1383" uly="2242">Gratia Dei neceſſaria. 46. 2</line>
        <line lrx="2314" lry="2347" ulx="1382" uly="2291">Gratia Eccleſiæ uberior quàm Synagogæ. 55. 2</line>
        <line lrx="1736" lry="2388" ulx="1481" uly="2341">Vide Eocleſia.</line>
        <line lrx="2314" lry="2443" ulx="1383" uly="2389">Gratiæ cooperandum. 9. I. &amp; 64. 2</line>
        <line lrx="2314" lry="2489" ulx="1383" uly="2437">Gratiæ omnia tribuenda. 22. 2. G 89. 2</line>
        <line lrx="2314" lry="2539" ulx="1383" uly="2486">Gratiæ rebelles. 64.2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1685" lry="2572" type="textblock" ulx="1383" uly="2534">
        <line lrx="1685" lry="2572" ulx="1383" uly="2534">Gratiæ Dei vis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2321" lry="3129" type="textblock" ulx="1383" uly="2583">
        <line lrx="2321" lry="2635" ulx="1383" uly="2583">Gratiæ neceſſitas. 689. 1</line>
        <line lrx="2315" lry="2685" ulx="1384" uly="2627">Gratitudo. 5. 2</line>
        <line lrx="2315" lry="2736" ulx="1383" uly="2678">Gula in Religioſo. 56.2</line>
        <line lrx="2313" lry="2775" ulx="1384" uly="2728">Gulæ ſuæ non ſerviat Concionator. 88. 1</line>
        <line lrx="1889" lry="2920" ulx="1841" uly="2885">H.</line>
        <line lrx="2317" lry="3032" ulx="1480" uly="2979">Abitus mali. 24. 2</line>
        <line lrx="2318" lry="3081" ulx="1407" uly="3028">T Homines non timidi. B37. 2</line>
        <line lrx="2315" lry="3129" ulx="1385" uly="3075">Hominum dicta. 92. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2317" lry="3318" type="textblock" ulx="1383" uly="3124">
        <line lrx="2317" lry="3179" ulx="1384" uly="3124">Honor mutuus. 25. I. &amp; 36. I. &amp; 66. 2. &amp; 82. 2</line>
        <line lrx="2316" lry="3230" ulx="1383" uly="3172">Honor mutuus de omnibus benè ſentit. 72.2</line>
        <line lrx="1612" lry="3267" ulx="1383" uly="3220">Hoſpitalitas.</line>
        <line lrx="1740" lry="3318" ulx="1495" uly="3272">Vide Infirmi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1681" lry="3454" type="textblock" ulx="1430" uly="3368">
        <line lrx="1593" lry="3412" ulx="1430" uly="3368">regrinos.</line>
        <line lrx="1681" lry="3454" ulx="1482" uly="3415">Vide Unio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2321" lry="3524" type="textblock" ulx="1381" uly="3459">
        <line lrx="2321" lry="3524" ulx="1381" uly="3459">Hoſpites non eſcam, ſed charitatem probent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2322" lry="3716" type="textblock" ulx="1380" uly="3558">
        <line lrx="2318" lry="3615" ulx="1380" uly="3558">Hoſpitibus ſuperior ipſe miniſtret. F I</line>
        <line lrx="2322" lry="3666" ulx="1380" uly="3605">Humani reſpectus. 17. 1. &amp; 94.2</line>
        <line lrx="2316" lry="3716" ulx="1380" uly="3651">Humanorum reſi pectuum contemptor uniformis vir-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2317" lry="3942" type="textblock" ulx="1379" uly="3701">
        <line lrx="2313" lry="3758" ulx="1429" uly="3701">tutis ſit. 95: I</line>
        <line lrx="2317" lry="3814" ulx="1379" uly="3744">Humanorum reſpectuum contemptor, Mortifica-</line>
        <line lrx="2315" lry="3842" ulx="1428" uly="3798">tionis ſtudioſus ſit. lbic.</line>
        <line lrx="2312" lry="3910" ulx="1379" uly="3838">Humani Timores. 75. 1. &amp; 88. 1. &amp; 90. 1</line>
        <line lrx="2316" lry="3942" ulx="2213" uly="3906">Hum--</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="483" type="textblock" ulx="2473" uly="366">
        <line lrx="2571" lry="416" ulx="2487" uly="366">1 ſecui</line>
        <line lrx="2560" lry="468" ulx="2473" uly="423">eslole</line>
        <line lrx="2570" lry="483" ulx="2562" uly="467">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2570" lry="681" type="textblock" ulx="2447" uly="623">
        <line lrx="2570" lry="681" ulx="2447" uly="623">lan fell.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="1508" type="textblock" ulx="2444" uly="713">
        <line lrx="2567" lry="782" ulx="2447" uly="713">s gorim</line>
        <line lrx="2570" lry="807" ulx="2499" uly="765">ublims</line>
        <line lrx="2570" lry="880" ulx="2447" uly="820">g iel 4</line>
        <line lrx="2534" lry="928" ulx="2447" uly="880">s ett</line>
        <line lrx="2554" lry="973" ulx="2447" uly="930">Alus kin.</line>
        <line lrx="2568" lry="1021" ulx="2447" uly="967">lna SMir⸗</line>
        <line lrx="2561" lry="1073" ulx="2446" uly="1015">ilm umb</line>
        <line lrx="2569" lry="1122" ulx="2444" uly="1067">imuriibis</line>
        <line lrx="2571" lry="1172" ulx="2444" uly="1124">Ulmniate Cafi</line>
        <line lrx="2565" lry="1217" ulx="2466" uly="1175">u hparere</line>
        <line lrx="2555" lry="1265" ulx="2492" uly="1214">n hetke</line>
        <line lrx="2571" lry="1318" ulx="2448" uly="1267">n hlendere</line>
        <line lrx="2543" lry="1369" ulx="2447" uly="1318">en wdue.</line>
        <line lrx="2571" lry="1409" ulx="2445" uly="1366">3ats Chriſtun</line>
        <line lrx="2571" lry="1452" ulx="2515" uly="1416">Ceten</line>
        <line lrx="2571" lry="1508" ulx="2477" uly="1468">etadltatur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="1623" type="textblock" ulx="2440" uly="1566">
        <line lrx="2571" lry="1623" ulx="2440" uly="1566">Ppni cbyitund</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="1870" type="textblock" ulx="2447" uly="1770">
        <line lrx="2567" lry="1819" ulx="2447" uly="1770">ir glorie</line>
        <line lrx="2571" lry="1870" ulx="2450" uly="1820">en ult, dl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2312" type="textblock" ulx="2434" uly="1921">
        <line lrx="2571" lry="1967" ulx="2437" uly="1921">Alnzer JES.</line>
        <line lrx="2571" lry="2017" ulx="2438" uly="1970">Mpuidminæ, 0</line>
        <line lrx="2535" lry="2067" ulx="2439" uly="2019">icptm.</line>
        <line lrx="2521" lry="2117" ulx="2437" uly="2068">un ei</line>
        <line lrx="2571" lry="2165" ulx="2467" uly="2120">Uſami in R</line>
        <line lrx="2531" lry="2206" ulx="2456" uly="2169">dChriki.</line>
        <line lrx="2571" lry="2261" ulx="2434" uly="2213">Eetdlonnes ſn-</line>
        <line lrx="2571" lry="2312" ulx="2438" uly="2266">Uekil debem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2461" lry="1899" type="textblock" ulx="2452" uly="1885">
        <line lrx="2461" lry="1899" ulx="2452" uly="1885">☛☚</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2461" type="textblock" ulx="2440" uly="2375">
        <line lrx="2571" lry="2411" ulx="2538" uly="2375">ſei</line>
        <line lrx="2571" lry="2461" ulx="2440" uly="2424">Hummn ſactt lo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2511" type="textblock" ulx="2440" uly="2468">
        <line lrx="2571" lry="2511" ulx="2440" uly="2468">Uunt Chrifti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2525" lry="2442" type="textblock" ulx="2433" uly="2358">
        <line lrx="2525" lry="2416" ulx="2433" uly="2358">gelch ſſe</line>
        <line lrx="2444" lry="2442" ulx="2434" uly="2407">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2449" lry="2578" type="textblock" ulx="2433" uly="2553">
        <line lrx="2449" lry="2578" ulx="2433" uly="2553">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2614" type="textblock" ulx="2432" uly="2561">
        <line lrx="2571" lry="2614" ulx="2432" uly="2561">Mnlintur 3</line>
      </zone>
      <zone lrx="2563" lry="2717" type="textblock" ulx="2494" uly="2660">
        <line lrx="2563" lry="2717" ulx="2494" uly="2660">Uterin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2557" lry="2765" type="textblock" ulx="2433" uly="2715">
        <line lrx="2557" lry="2765" ulx="2433" uly="2715">nd dnilan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2362" lry="3432" type="textblock" ulx="1382" uly="3306">
        <line lrx="2362" lry="3374" ulx="1382" uly="3306">Hoſpitalitas non paſcat tantùm, ſed alloquatur be.</line>
        <line lrx="2333" lry="3432" ulx="2240" uly="3379">2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="411" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_411">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_411.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1721" lry="348" type="textblock" ulx="814" uly="259">
        <line lrx="1721" lry="348" ulx="814" uly="259">Rerum Notabilium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="566" type="textblock" ulx="99" uly="367">
        <line lrx="880" lry="422" ulx="105" uly="367">Humiliatio Chrifto gratiorem facit.</line>
        <line lrx="901" lry="466" ulx="99" uly="407">1 Vide Perſecutio &amp; Mortificatio.</line>
        <line lrx="1183" lry="515" ulx="241" uly="466">Humilitas. 10. I. &amp; 18. I. &amp; 19. 2. &amp; 22. 2. &amp; 24.2</line>
        <line lrx="1180" lry="566" ulx="553" uly="514">27. I. &amp; 45. 2. &amp; 60. 2. &amp; 88. I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1183" lry="419" type="textblock" ulx="1000" uly="382">
        <line lrx="1183" lry="419" ulx="1000" uly="382">Pag. 12. I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="3995" type="textblock" ulx="0" uly="553">
        <line lrx="1179" lry="618" ulx="106" uly="553">1 Humilitas &amp; Perſeverantia- 6. 2</line>
        <line lrx="1184" lry="663" ulx="239" uly="614">Humilitas Deo grata. 10. 2. &amp; 76. 2</line>
        <line lrx="1181" lry="712" ulx="239" uly="662">Humilitas in perfectis. 12. 2. &amp; 48. 1. &amp; 80. 1</line>
        <line lrx="1182" lry="810" ulx="108" uly="763">4 Humilitas gloriam veriorem parit. 15. I</line>
        <line lrx="1185" lry="882" ulx="0" uly="810">6. g Humilitas ſublimis. 14. 2</line>
        <line lrx="1182" lry="912" ulx="102" uly="856">1 Humilitas inter æquales ſublimes. Ibid.</line>
        <line lrx="1184" lry="955" ulx="0" uly="907">trn. Humilitas vVera. V 15.2</line>
        <line lrx="1187" lry="1002" ulx="242" uly="957">Humilitas rara. 16.1</line>
        <line lrx="1183" lry="1056" ulx="243" uly="1004">Humilitas S. Mariæ Virginis. 25. I</line>
        <line lrx="1193" lry="1101" ulx="240" uly="1053">Haumilitas omnibus ſuppetit. 28. 2</line>
        <line lrx="1181" lry="1146" ulx="242" uly="1103">Humilitas in vilibus muneribus. Ibid.</line>
        <line lrx="1182" lry="1195" ulx="242" uly="1152">Ex Humilitate Caſtitas. Ibid.</line>
        <line lrx="1191" lry="1257" ulx="1" uly="1200">MUB, Humilitas apparere neſcia. 32. 1</line>
        <line lrx="1193" lry="1302" ulx="117" uly="1249">1 Humilitas in perfectioribus. 42. 1I</line>
        <line lrx="1181" lry="1369" ulx="0" uly="1298">oc: lei Haumilitas ſplendere neſcit. 58. 1</line>
        <line lrx="1180" lry="1391" ulx="111" uly="1349">n Hurilitas ardua. 60. 1</line>
        <line lrx="1192" lry="1446" ulx="121" uly="1397">1 Humilitas Chriſtum habet ſtabiliter. 63. 1</line>
        <line lrx="1183" lry="1512" ulx="0" uly="1445">lenid. Hucmilitas de cæteris ſumma cogitans. 66. 2</line>
        <line lrx="1180" lry="1572" ulx="0" uly="1487">. a Humilitas exaltatur. 85. 1</line>
        <line lrx="1181" lry="1627" ulx="43" uly="1545">Eil Hypocriſiltss. HK 2. I. &amp; 86. 1</line>
        <line lrx="1180" lry="1667" ulx="0" uly="1589">ſn Hypocriſis devitan a. 58. 1</line>
        <line lrx="719" lry="1726" ulx="691" uly="1691">I.</line>
        <line lrx="1184" lry="1838" ulx="124" uly="1789">4 ESUS, ut gloriæ ſuæ alios faceret hæredes, ſan-</line>
        <line lrx="1185" lry="1888" ulx="296" uly="1838">guinem fudit, aliorum felicitatem vitæ antetulit</line>
        <line lrx="1183" lry="1929" ulx="287" uly="1890">ſuæ. II. 2</line>
        <line lrx="1181" lry="1989" ulx="0" uly="1937">Nihil præter JESUM. 89. 1</line>
        <line lrx="1183" lry="2037" ulx="0" uly="1986">Nlnttet. S. Ignatii divitiæ, Gloria Dei tantùm. 46. 2</line>
        <line lrx="1183" lry="2081" ulx="0" uly="2028">bitur a nlint Imitandi optimi. 16.2</line>
        <line lrx="1180" lry="2133" ulx="0" uly="2084">“ Imitandi pauci. Ibid. &amp; 66. 1I</line>
        <line lrx="1181" lry="2183" ulx="0" uly="2126">nns fetlh. Imitandi pauci in Religione. 88. 1</line>
        <line lrx="1185" lry="2228" ulx="0" uly="2175">9.2.  1 1 , Imitatio Chriſti. 19. 2</line>
        <line lrx="1182" lry="2282" ulx="239" uly="2227">Imperfecti omnes ſumus. 28. 1. &amp; 54. I. &amp; 55. 1</line>
        <line lrx="1184" lry="2329" ulx="246" uly="2276">Imperfectis debemus compati. 16. 2. &amp; 2 5. 2</line>
        <line lrx="1182" lry="2379" ulx="0" uly="2329">in legge &amp; 62. 1</line>
        <line lrx="1183" lry="2425" ulx="247" uly="2372">Imperfectis ſeſe ſociet Charitas. 62. 1</line>
        <line lrx="1184" lry="2474" ulx="88" uly="2418">SE Impios non facit locus. 17. 2</line>
        <line lrx="1182" lry="2524" ulx="79" uly="2469">11 Incarnatio Chriſti Deo glorioſa. 15. I</line>
        <line lrx="1182" lry="2566" ulx="248" uly="2512">Infirmi. 5. 1</line>
        <line lrx="1183" lry="2625" ulx="91" uly="2564">Infirmi viſantur à ſuperiore, non ſolùm curentur.</line>
        <line lrx="1185" lry="2672" ulx="72" uly="2605">NNW. e 40.2</line>
        <line lrx="604" lry="2715" ulx="344" uly="2666">Vide Nuperior.</line>
        <line lrx="1184" lry="2766" ulx="248" uly="2710">Infirmis conſulatur. 4. 2</line>
        <line lrx="611" lry="2824" ulx="0" uly="2762">innd Viige Juperior.</line>
        <line lrx="1184" lry="2865" ulx="0" uly="2804">1 Inimici diligendi. 5I. 2</line>
        <line lrx="1184" lry="2911" ulx="249" uly="2856">Inimici dilectio. Ibid.</line>
        <line lrx="1188" lry="2951" ulx="240" uly="2902">Inimici dilectio &amp; unio Eccleſiaſtica reddet inex-</line>
        <line lrx="1185" lry="3008" ulx="289" uly="2958">pugnabilem. ð 94. 2</line>
        <line lrx="1182" lry="3054" ulx="137" uly="3000">Inmnimici veriores. 88. 1</line>
        <line lrx="1187" lry="3108" ulx="155" uly="3045">Innocentia ubique tuta; &amp; virtus nunquam obſcu-</line>
        <line lrx="1186" lry="3146" ulx="291" uly="3112">ra. 17. 2</line>
        <line lrx="1182" lry="3271" ulx="40" uly="3205">te nipirationibus &amp; vocationi rebelles. 72. I</line>
        <line lrx="1182" lry="3318" ulx="9" uly="3245">bene rkt nipirationes Dei contemptæ. 57. 1</line>
        <line lrx="1186" lry="3353" ulx="32" uly="3290">3.2 Intentio tecta. IO. I. &amp; 14. 2. &amp; 16. 2. &amp; 21. 2</line>
        <line lrx="1187" lry="3423" ulx="13" uly="3343">. Achn &amp; 23. I. &amp; 44. 2. &amp; 46. I. &amp; 61. 2. &amp; 74. 2. &amp;</line>
        <line lrx="1184" lry="3447" ulx="0" uly="3398">tom, 07 .  . 2. &amp; 806. 2. &amp; 87. I. &amp; 88. I. G&amp; 90. I</line>
        <line lrx="1184" lry="3497" ulx="223" uly="3435">Intentio recta nihil præter Deum quærit. 6. 1</line>
        <line lrx="1187" lry="3544" ulx="198" uly="3484">Intentio recta in Religionis muniis vilioribus. Ibid.</line>
        <line lrx="1186" lry="3593" ulx="10" uly="3532"> churitnen! Intentio recta omnia pro Deo agens. 44. I</line>
        <line lrx="1186" lry="3645" ulx="233" uly="3592">Intentio recta rationes privatas ſpernit. 46. 1</line>
        <line lrx="1185" lry="3699" ulx="0" uly="3630">riltret 1 Intentio recta difficilis. 54. 1</line>
        <line lrx="1189" lry="3749" ulx="91" uly="3681">ſi Intentio mala. 16. 2. &amp; 28. I. &amp; 61. 2</line>
        <line lrx="1189" lry="3792" ulx="0" uly="3727">tennpnui Intentio recta Deo gratior talentis &amp; Oratione.</line>
        <line lrx="1188" lry="3886" ulx="0" uly="3798">oremm, N Intentio recta in operibus bonis. 2. 1</line>
        <line lrx="823" lry="3952" ulx="84" uly="3884">asrk Ethicæ Tom. I. Pars II.</line>
        <line lrx="144" lry="3995" ulx="15" uly="3930">Vrtdi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="665" type="textblock" ulx="1226" uly="371">
        <line lrx="2206" lry="430" ulx="1244" uly="371">Intentio recta Dei memor, non operis. 81. 1</line>
        <line lrx="2210" lry="464" ulx="1226" uly="419">Intentio recta in recreatione. 81. 2</line>
        <line lrx="2207" lry="525" ulx="1245" uly="467">Intentio recta, ſed palam. 95. 2</line>
        <line lrx="2208" lry="571" ulx="1245" uly="517">Intentio recta in zelo animarum. 98. 2</line>
        <line lrx="2206" lry="618" ulx="1245" uly="564">Invidia inter Religioſos ceſfſet. 46. 1</line>
        <line lrx="2207" lry="665" ulx="1244" uly="611">Invidia inter Religioſos. 52. 1. S 72. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="808" type="textblock" ulx="1243" uly="663">
        <line lrx="1747" lry="702" ulx="1342" uly="663">Vide Aulicus.</line>
        <line lrx="2209" lry="760" ulx="1244" uly="708">Invidia. 2. I. &amp; 5. 2. &amp; 29. 1. &amp; 77. 1I. &amp; 80. 2</line>
        <line lrx="2209" lry="808" ulx="1243" uly="758">Invidiæ victoria difficilior triumpho amoris proprii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="1100" type="textblock" ulx="1244" uly="820">
        <line lrx="2206" lry="845" ulx="2119" uly="820">11. 1</line>
        <line lrx="2208" lry="905" ulx="1244" uly="856">Invidiam pellit unio vera. §. 2</line>
        <line lrx="1544" lry="942" ulx="1345" uly="906">Vide Unio.</line>
        <line lrx="2205" lry="1001" ulx="1244" uly="952">Invidia &amp; Perſecutio Perfectionis rubigo ſunt.</line>
        <line lrx="2212" lry="1049" ulx="2094" uly="1004">G706. 1</line>
        <line lrx="2206" lry="1100" ulx="1244" uly="1052">Invidia inter operarios. 78. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="1198" type="textblock" ulx="1244" uly="1098">
        <line lrx="2208" lry="1153" ulx="1244" uly="1098">Joannes dum ad Chriſtum Diſcipulos deſtinat,</line>
        <line lrx="2210" lry="1198" ulx="1291" uly="1148">pluſquam Propheta prædicatur a Chriſto, &amp; ne-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="1447" type="textblock" ulx="1243" uly="1196">
        <line lrx="2208" lry="1248" ulx="1290" uly="1196">gatur arundo eſle. 11. 2</line>
        <line lrx="2205" lry="1293" ulx="1245" uly="1248">Irriſores. 92. 1</line>
        <line lrx="2205" lry="1344" ulx="1244" uly="1297">Irriſores juſtorum. 49. 1I. &amp; 92. 1</line>
        <line lrx="2204" lry="1391" ulx="1243" uly="1346">Judas. 90. 1</line>
        <line lrx="2205" lry="1447" ulx="1243" uly="1391">Judex. 14. 2. &amp; 96. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="1686" type="textblock" ulx="1244" uly="1442">
        <line lrx="2208" lry="1490" ulx="1244" uly="1442">Judicantes temerè. 12. I. &amp; 17. 1. &amp; 49. I. &amp; 55. 2</line>
        <line lrx="2206" lry="1539" ulx="1704" uly="1491">&amp; 59. I. &amp; 66. 2. &amp; 72. 2</line>
        <line lrx="2205" lry="1589" ulx="1244" uly="1537">Judicantes temerè pejores exteris ſunt. 28. 1</line>
        <line lrx="2072" lry="1635" ulx="1344" uly="1587">Vide Nandalizari faciles, &amp; Zelantes.</line>
        <line lrx="2207" lry="1686" ulx="1245" uly="1636">Judicantes temerè, poſt multa virtutis indicia, ob</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="1836" type="textblock" ulx="1245" uly="1689">
        <line lrx="2203" lry="1732" ulx="1295" uly="1689">levem defectum. 32. 1</line>
        <line lrx="2205" lry="1779" ulx="1245" uly="1737">Judicium temerarium. 24. 2</line>
        <line lrx="2204" lry="1836" ulx="1246" uly="1782">Judices. 96. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="1875" type="textblock" ulx="1245" uly="1830">
        <line lrx="2208" lry="1875" ulx="1245" uly="1830">Judices, Procuratores, Cuſtodes &amp; ſervi habeant</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="2219" type="textblock" ulx="1245" uly="1881">
        <line lrx="2205" lry="1929" ulx="1294" uly="1881">præfinita ſtipendia. 97. 2</line>
        <line lrx="2204" lry="1977" ulx="1246" uly="1929">Judices judicandi. 65. 2</line>
        <line lrx="2205" lry="2029" ulx="1245" uly="1978">Jugum Chriſti ſuave. 59. I. &amp; 69. 2. &amp; 70. 2</line>
        <line lrx="2203" lry="2071" ulx="2064" uly="2027">&amp; 77.</line>
        <line lrx="2206" lry="2122" ulx="1245" uly="2072">Juriſdictio Eccleſiaſtica. 60. 2. &amp; 79. 1. &amp; 95. 1. &amp;</line>
        <line lrx="2207" lry="2169" ulx="2002" uly="2124">2. &amp; 97. 2</line>
        <line lrx="2206" lry="2219" ulx="1246" uly="2172">Juriſdictio Eccleſiaſtica nihil quærat. 65. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="2273" type="textblock" ulx="1247" uly="2218">
        <line lrx="2204" lry="2273" ulx="1247" uly="2218">Juriſdictio Eccleſiaſtica exemplo bono proficiet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="2369" type="textblock" ulx="1353" uly="2269">
        <line lrx="2203" lry="2316" ulx="1931" uly="2269">34. 2. &amp; 35. I</line>
        <line lrx="1659" lry="2369" ulx="1353" uly="2321">Vide Exemplum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="2414" type="textblock" ulx="1209" uly="2363">
        <line lrx="2206" lry="2414" ulx="1209" uly="2363">Juriſdictio Eccleſiaſtica erit formidabilis, ſi Eccle-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="2556" type="textblock" ulx="1245" uly="2418">
        <line lrx="2202" lry="2464" ulx="1294" uly="2418">ſiaſtici fuerint optimi. 75. I</line>
        <line lrx="2207" lry="2508" ulx="1245" uly="2462">Juriſdictio Eccleſiaſtica non omnibus eadem impo-</line>
        <line lrx="2204" lry="2556" ulx="1294" uly="2520">nat. 93. I</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="2609" type="textblock" ulx="1246" uly="2557">
        <line lrx="2202" lry="2609" ulx="1246" uly="2557">Juriſdictioni Eccleſiaſticæ ſubdi, florere eſt. 81. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="3321" type="textblock" ulx="1245" uly="2609">
        <line lrx="2205" lry="2654" ulx="1246" uly="2609">Juſtitia &amp; ſeveritas urbium arma. 65. 2</line>
        <line lrx="2205" lry="2710" ulx="1245" uly="2662">Juſtitia æqua omnibus. 25. 2</line>
        <line lrx="2204" lry="2759" ulx="1246" uly="2705">Juſtitia æqua. 76. 2</line>
        <line lrx="2202" lry="2799" ulx="1246" uly="2758">Juſtorum irriſores. 49. 1</line>
        <line lrx="2202" lry="2854" ulx="1245" uly="2806">Juſtis vitandæ ſingularitates. 13. 1</line>
        <line lrx="2201" lry="2902" ulx="1245" uly="2855">Juſtis omnia cooperantur in bonum. 14. 1</line>
        <line lrx="1735" lry="2986" ulx="1705" uly="2949">L</line>
        <line lrx="2202" lry="3096" ulx="1320" uly="3047">Abor non evitetur in Religione. 21. 2</line>
        <line lrx="2204" lry="3140" ulx="1318" uly="3099">Labor Sæcularium. 42. 2</line>
        <line lrx="2203" lry="3195" ulx="1247" uly="3151">Labor appetendus. 59. 1</line>
        <line lrx="2204" lry="3246" ulx="1247" uly="3191">Laboris non reſuga oratio. 58. 2</line>
        <line lrx="2203" lry="3321" ulx="1247" uly="3242">Lætari talentis &amp; dignitate aliorum. 8. I1</line>
        <line lrx="2202" lry="3321" ulx="2116" uly="3297">18. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1851" lry="3342" type="textblock" ulx="1246" uly="3293">
        <line lrx="1851" lry="3342" ulx="1246" uly="3293">Lætitia ſpiritualis unde naſcatur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="3392" type="textblock" ulx="1238" uly="3334">
        <line lrx="2203" lry="3392" ulx="1238" uly="3334">Lætitia ſpiritualis orationem nunquam deſerit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="3698" type="textblock" ulx="1247" uly="3394">
        <line lrx="2204" lry="3429" ulx="2109" uly="3394">29:. 2</line>
        <line lrx="2199" lry="3479" ulx="1247" uly="3432">Lætitia ob æterna tantùm. 67. 1</line>
        <line lrx="2225" lry="3536" ulx="1249" uly="3488">Lætitia ſpiritualis. J. 2</line>
        <line lrx="2201" lry="3575" ulx="1248" uly="3525">Lætitia vera. 89. 1</line>
        <line lrx="2203" lry="3631" ulx="1248" uly="3572">Lætitiæ ſpiritualis fons. 88. 2</line>
        <line lrx="2201" lry="3698" ulx="1248" uly="3627">Laici non ſpernendi. 7. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="3850" type="textblock" ulx="1248" uly="3676">
        <line lrx="1929" lry="3731" ulx="1248" uly="3676">Lapſi occultè percurandi.</line>
        <line lrx="2199" lry="3778" ulx="1248" uly="3713">Lapfſi blandè erigendi. 3. I. &amp; 2. &amp; 18. 2. &amp; 20. 1I</line>
        <line lrx="2199" lry="3816" ulx="1551" uly="3760">&amp; 26. 2. &amp; 41. I. &amp; 49. I. &amp; 56. 1</line>
        <line lrx="2198" lry="3850" ulx="2127" uly="3815">4. I</line>
      </zone>
      <zone lrx="2150" lry="3887" type="textblock" ulx="1249" uly="3824">
        <line lrx="2150" lry="3887" ulx="1249" uly="3824">Lapſi ſperent. 14</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="3895" type="textblock" ulx="1803" uly="3863">
        <line lrx="1907" lry="3895" ulx="1803" uly="3863">X 2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="412" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_412">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_412.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1499" lry="197" type="textblock" ulx="1450" uly="187">
        <line lrx="1499" lry="197" ulx="1450" uly="187">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1435" lry="330" type="textblock" ulx="1179" uly="249">
        <line lrx="1435" lry="330" ulx="1179" uly="249">Index</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="506" type="textblock" ulx="317" uly="359">
        <line lrx="1280" lry="410" ulx="317" uly="359">Lapſi juvandi. pag. 4. 1</line>
        <line lrx="1279" lry="458" ulx="317" uly="406">Lapſi optimi fiunt. 59. I. &amp; 2. &amp; 48. 1</line>
        <line lrx="1284" lry="506" ulx="320" uly="453">Lapſi blandè conſtringendi. 68. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="603" type="textblock" ulx="319" uly="505">
        <line lrx="1284" lry="553" ulx="319" uly="505">Lapſis compati. 1.2</line>
        <line lrx="688" lry="603" ulx="422" uly="555">Vide Compati.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="750" type="textblock" ulx="321" uly="601">
        <line lrx="1284" lry="652" ulx="321" uly="601">Lapſis ſine pompa pharmacum adhibeatur. 3. 1</line>
        <line lrx="1283" lry="700" ulx="322" uly="650">Lapſi non abjiciendi. 34. 1</line>
        <line lrx="1285" lry="750" ulx="324" uly="690">Lapſis blandior Superior. 56. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="694" lry="798" type="textblock" ulx="425" uly="750">
        <line lrx="694" lry="798" ulx="425" uly="750">Vide duperior.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1299" lry="1280" type="textblock" ulx="296" uly="798">
        <line lrx="1288" lry="847" ulx="322" uly="798">Lapſi optimi fiunt ſi ſe vincant. 79. 1</line>
        <line lrx="1289" lry="896" ulx="325" uly="837">Lapſos Superiores curent. Ibid.</line>
        <line lrx="1288" lry="945" ulx="326" uly="890">Lapſi erigendi. 92. 1</line>
        <line lrx="1290" lry="994" ulx="328" uly="938">Lapſi clam erigendi. 82.2</line>
        <line lrx="1292" lry="1043" ulx="327" uly="992">Lapſi erigendi non unàâ ratione. 92. 2</line>
        <line lrx="1289" lry="1091" ulx="328" uly="1042">Lapſi blandè coercendi. 93. 1</line>
        <line lrx="1290" lry="1131" ulx="328" uly="1091">Lectio ſacra. 77. 1</line>
        <line lrx="1293" lry="1181" ulx="329" uly="1133">Lectio ſacra fons ſermonis ſpiritualis. 41. 1</line>
        <line lrx="1299" lry="1230" ulx="330" uly="1183">Lectulus nullus eſt in temporalibus. 57. 2</line>
        <line lrx="1295" lry="1280" ulx="296" uly="1230">Liberalitas Dei cupida ſæpiùs largiendi. 14. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="1333" type="textblock" ulx="332" uly="1278">
        <line lrx="1300" lry="1333" ulx="332" uly="1278">Lingua non affectata in Concionibus, vel Concione</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="2410" type="textblock" ulx="333" uly="1331">
        <line lrx="1295" lry="1374" ulx="380" uly="1331">vana &amp; nimis elaborata. 70. 1</line>
        <line lrx="1303" lry="1431" ulx="333" uly="1375">Linguæ cura. 30. 2. &amp; 31. 1I. &amp; 71. 2. &amp; 83. 2. &amp;</line>
        <line lrx="1298" lry="1470" ulx="1208" uly="1433">90. 1</line>
        <line lrx="1299" lry="1519" ulx="334" uly="1472">Lites Divitum. 96. 1</line>
        <line lrx="1303" lry="1573" ulx="335" uly="1520">Lites non proſunt. Ibid.</line>
        <line lrx="1302" lry="1616" ulx="335" uly="1571">Locorum indifferentia. 88.2. &amp;ũ 90. 1</line>
        <line lrx="1306" lry="1678" ulx="336" uly="1620">Locus Sanctos non facit, nec impios. 17. 2</line>
        <line lrx="923" lry="1721" ulx="436" uly="1673">Vide Sanctus, &amp; Impius.</line>
        <line lrx="1308" lry="1771" ulx="338" uly="1721">Lux allegoricè. 7. 2</line>
        <line lrx="1312" lry="1824" ulx="338" uly="1765">Luxuria. Ibid.</line>
        <line lrx="1307" lry="1864" ulx="336" uly="1820">Luxuria fons omnium ſcelerum. 79. 1</line>
        <line lrx="1311" lry="1925" ulx="336" uly="1866">Luxus. 63. 2. &amp; 96. 2</line>
        <line lrx="861" lry="2002" ulx="806" uly="1968">M.</line>
        <line lrx="1315" lry="2115" ulx="423" uly="2064">.Agnes Amoris Dei in nos, amor in Deum</line>
        <line lrx="1314" lry="2165" ulx="345" uly="2073">M eſt. 81. 2</line>
        <line lrx="1312" lry="2219" ulx="344" uly="2161">Maniuetudo. 71. 1. &amp; 31. 1</line>
        <line lrx="1310" lry="2261" ulx="349" uly="2209">Mariæ Virginis Beatiſſimæ patrocinium. 23. 1</line>
        <line lrx="1313" lry="2310" ulx="346" uly="2261">Mariæ Virginis Humilitas. 25. 1</line>
        <line lrx="1317" lry="2361" ulx="351" uly="2309">Martyribus Religio vix cedit. 67. 2</line>
        <line lrx="1317" lry="2410" ulx="351" uly="2355">Matrimonia. 27.2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1319" lry="2448" type="textblock" ulx="354" uly="2405">
        <line lrx="1319" lry="2448" ulx="354" uly="2405">Matrimorii cubile ſanctum, ſed ſanctior ara Caſti-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="2595" type="textblock" ulx="355" uly="2454">
        <line lrx="1315" lry="2505" ulx="404" uly="2454">tatis. Ibid.</line>
        <line lrx="1320" lry="2551" ulx="355" uly="2502">Memoria Dei jugis eſſe debet. 13. 2</line>
        <line lrx="1316" lry="2595" ulx="355" uly="2553">Memoria Eternorum. 14. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="2929" type="textblock" ulx="358" uly="2598">
        <line lrx="1322" lry="2640" ulx="358" uly="2598">Mercenaris &amp; ſervis reddenda merces, dum aulicis</line>
        <line lrx="1322" lry="2700" ulx="408" uly="2644">conſulunt. 97. 2</line>
        <line lrx="1323" lry="2741" ulx="360" uly="2696">Miniſtros Rex ftænet. 25. 2</line>
        <line lrx="1320" lry="2790" ulx="361" uly="2742">Miſericordia Dei. 18. 2. &amp; 49. 2. &amp; 65. 1</line>
        <line lrx="1321" lry="2840" ulx="361" uly="2791">Modeſtia. 7. 2. &amp; 23. 2. &amp; 28. 2. &amp; 30. 2. &amp; 40. 1</line>
        <line lrx="1320" lry="2889" ulx="412" uly="2838">&amp; 43. 2. &amp; 68. I. &amp; 2. &amp; 74. 2. &amp; 75. 2. &amp; 80. 1</line>
        <line lrx="1103" lry="2929" ulx="363" uly="2888">Modeſtia &amp; verecundia virtutum duces.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="3179" type="textblock" ulx="366" uly="2897">
        <line lrx="1325" lry="2922" ulx="1280" uly="2898">2</line>
        <line lrx="1275" lry="2985" ulx="387" uly="2897">Vigde Verecundia. Z</line>
        <line lrx="1327" lry="3030" ulx="366" uly="2982">Modeſtia &amp; Pudicitia non ſola in viro. 21. 2</line>
        <line lrx="1324" lry="3080" ulx="366" uly="3032">Modeſtia ſine ſpiritu. 28. 1. &amp; 31. 2. &amp; 43. 1</line>
        <line lrx="1325" lry="3117" ulx="1170" uly="3081">&amp; 61. 1</line>
        <line lrx="1327" lry="3179" ulx="369" uly="3128">Modeſtia &amp; verecundia ubique. 3I. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1330" lry="3273" type="textblock" ulx="368" uly="3176">
        <line lrx="1330" lry="3217" ulx="368" uly="3176">Modeſtia &amp; Recollectio ſentuum, odor Orationis</line>
        <line lrx="628" lry="3273" ulx="421" uly="3226">quidam eſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="3359" type="textblock" ulx="369" uly="3270">
        <line lrx="1105" lry="3323" ulx="369" uly="3270">Modeſtia &amp; Oratio proſtent in ſenſibus.</line>
        <line lrx="743" lry="3359" ulx="370" uly="3321">Modeſtiæ neceſſitas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1329" lry="3310" type="textblock" ulx="1237" uly="3236">
        <line lrx="1324" lry="3272" ulx="1237" uly="3236">41. I</line>
        <line lrx="1329" lry="3310" ulx="1242" uly="3274">Ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1335" lry="3848" type="textblock" ulx="354" uly="3329">
        <line lrx="1331" lry="3360" ulx="1288" uly="3336">2</line>
        <line lrx="1330" lry="3422" ulx="370" uly="3329">Modeſtia &amp; diſciplina exterior vix amiſſæ rechhe⸗</line>
        <line lrx="1330" lry="3464" ulx="421" uly="3421">rantur. 54. I. &amp; 2</line>
        <line lrx="1332" lry="3513" ulx="373" uly="3465">Modeſtia &amp; cura Caſtitatis. F§F.. 2</line>
        <line lrx="1330" lry="3560" ulx="373" uly="3512">Modeſtia operariis neceſſaria. 67. 1</line>
        <line lrx="1332" lry="3607" ulx="360" uly="3558">Modeſtia viris neceſſaria. 67. 2</line>
        <line lrx="1333" lry="3655" ulx="363" uly="3607">Modeſtia virginibus non ſola neceſſaria. Ibid.</line>
        <line lrx="1333" lry="3700" ulx="354" uly="3654">Modeſtia &amp; verecundia dotes caſtitatis. Ibid.</line>
        <line lrx="1331" lry="3749" ulx="376" uly="3702">Modeſtia &amp; exempla bona. 68. 1</line>
        <line lrx="1334" lry="3788" ulx="374" uly="3748">Modeſtia neceſſaria. Ibid.</line>
        <line lrx="1335" lry="3848" ulx="378" uly="3798">Modeſtia Judex cordis. 70. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1336" lry="3894" type="textblock" ulx="376" uly="3845">
        <line lrx="1336" lry="3894" ulx="376" uly="3845">Modeſtia non in Templis tantiun, aut in viis, ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="2298" lry="1077" type="textblock" ulx="1340" uly="343">
        <line lrx="2289" lry="391" ulx="1385" uly="343">in Scholis &amp; villis. 80. 1</line>
        <line lrx="2292" lry="447" ulx="1341" uly="393">Modeſtiæ exempla. Ibid.</line>
        <line lrx="2289" lry="491" ulx="1340" uly="442">Mœror noſter ob æterna tantuùm. 67. 1</line>
        <line lrx="2288" lry="541" ulx="1341" uly="496">Moniales ſolitariæ gnt. 13. 1</line>
        <line lrx="2294" lry="590" ulx="1344" uly="541">Monialis. 43.2</line>
        <line lrx="2292" lry="634" ulx="1344" uly="586">Monialium clauſura. 43. 2. &amp; 72. 2</line>
        <line lrx="2294" lry="692" ulx="1344" uly="637">Moniales. 56. 2</line>
        <line lrx="2294" lry="727" ulx="1345" uly="681">Moniales vitent familiaritatem cum ſæcularibus.</line>
        <line lrx="2292" lry="773" ulx="2195" uly="734">Ibid.</line>
        <line lrx="2293" lry="835" ulx="1346" uly="785">Mors &amp; ſpes Præmii. 14. 1</line>
        <line lrx="2294" lry="884" ulx="1347" uly="831">Mors &amp; ſpes præmii Fervorem excitant. Ibid.</line>
        <line lrx="2296" lry="926" ulx="1348" uly="878">Ex Mortis memoria Caſtitas. 69. 1. &amp; 2</line>
        <line lrx="2295" lry="971" ulx="1350" uly="933">Mortificatio amanda. 11. 1</line>
        <line lrx="2296" lry="1025" ulx="1350" uly="978">Mortificatio eſt amor in Deum verus. 11.2</line>
        <line lrx="2298" lry="1077" ulx="1352" uly="1025">Mortificatio Chriſto gratiorem facit. 12. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2296" lry="1173" type="textblock" ulx="1353" uly="1078">
        <line lrx="2065" lry="1124" ulx="1450" uly="1078">Vide Humiliatio &amp; Perſecutio.</line>
        <line lrx="2296" lry="1173" ulx="1353" uly="1124">Mortificationum Amor. 10. I. &amp; 11. 1. &amp; 67. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2300" lry="1702" type="textblock" ulx="1356" uly="1173">
        <line lrx="2299" lry="1221" ulx="2174" uly="1173">&amp; 77.2</line>
        <line lrx="2296" lry="1270" ulx="1356" uly="1222">Mortificationis ſitis. II. I. &amp; 18. I. &amp; 47. 1</line>
        <line lrx="2297" lry="1319" ulx="2160" uly="1271">&amp;59. 1</line>
        <line lrx="2298" lry="1370" ulx="1357" uly="1320">Mortificatione præſtantior unio- 11. 1</line>
        <line lrx="2297" lry="1421" ulx="1359" uly="1368">Mortificatio quomodo dulceſcat. 18. 1. &amp; 47. 1</line>
        <line lrx="2300" lry="1464" ulx="2167" uly="1418">&amp; 69. 2</line>
        <line lrx="2299" lry="1515" ulx="1360" uly="1466">Mortificatis dantur conſolationes Dei. 15. 1</line>
        <line lrx="1998" lry="1565" ulx="1461" uly="1517">Vide Conſolationes, &amp; Deus.</line>
        <line lrx="2299" lry="1604" ulx="1362" uly="1566">Mortificatio ſitienda. 20. 1</line>
        <line lrx="2299" lry="1652" ulx="1365" uly="1614">Mortificatio vera. Ibid.</line>
        <line lrx="2299" lry="1702" ulx="1365" uly="1664">Mortificationis ſtudium rarum. Ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2300" lry="1848" type="textblock" ulx="1366" uly="1712">
        <line lrx="2299" lry="1760" ulx="1367" uly="1712">Mortificatio Paſſionum. 21. I. &amp; 50. 2. &amp; 61. 1</line>
        <line lrx="2300" lry="1807" ulx="1366" uly="1761">Mortificatio &amp; Oratio, ſed cum Obedientia. 23. I</line>
        <line lrx="1980" lry="1848" ulx="1367" uly="1810">Mortificatio &amp; oratio ſibi nexæ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2304" lry="2194" type="textblock" ulx="1368" uly="1819">
        <line lrx="2300" lry="1856" ulx="2221" uly="1819">24. 1</line>
        <line lrx="2301" lry="1898" ulx="1369" uly="1855">Mortificatio exoſa. Ibid.</line>
        <line lrx="2303" lry="1953" ulx="1368" uly="1908">Mortificatio ſine oratione &amp; obedientia. 24. 2</line>
        <line lrx="2300" lry="2006" ulx="1370" uly="1958">Mortificatio ſed à ſuperiore. 29. 1</line>
        <line lrx="2303" lry="2049" ulx="1370" uly="2003">Mortĩficatio ſoboles veræ Pœnitentiæ eſt. 29. 2</line>
        <line lrx="2301" lry="2099" ulx="1371" uly="2052">Mortificatio melior oratione. 36. 1</line>
        <line lrx="2301" lry="2147" ulx="1371" uly="2105">Mortificatio &amp; Oratio. 37. 1</line>
        <line lrx="2304" lry="2194" ulx="1372" uly="2147">Ex Mortificatione externa Caſtitatis cura. lbid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2305" lry="2250" type="textblock" ulx="1372" uly="2194">
        <line lrx="2305" lry="2250" ulx="1372" uly="2194">Mortificatione etiam in Aula Religioſus frui poteſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2313" lry="2979" type="textblock" ulx="1375" uly="2246">
        <line lrx="2305" lry="2294" ulx="1423" uly="2246">ſi vult. 37. 1I. &amp; 2</line>
        <line lrx="1764" lry="2352" ulx="1472" uly="2301">Vide Religioſus.</line>
        <line lrx="2305" lry="2391" ulx="1375" uly="2344">Mortificatio vera Virtus. 38. 1</line>
        <line lrx="2306" lry="2440" ulx="1375" uly="2393">Mortificatio utilis. 38. 2</line>
        <line lrx="2307" lry="2486" ulx="1376" uly="2439">Mortificationis vis in Renovatione. Ibid.</line>
        <line lrx="2307" lry="2538" ulx="1375" uly="2496">Mortificationis bona. . 39. 2</line>
        <line lrx="2307" lry="2587" ulx="1376" uly="2543">Mortificatio occulta. 41. 2</line>
        <line lrx="2309" lry="2642" ulx="1379" uly="2591">Mortificatio optanda. 44. 2</line>
        <line lrx="2308" lry="2690" ulx="1379" uly="2634">Mortificatio etiam in parvis. Ibid.</line>
        <line lrx="2308" lry="2739" ulx="1378" uly="2689">Mortificatio Chriſto quàm grata. 47. 1</line>
        <line lrx="2310" lry="2775" ulx="1379" uly="2731">Mortificatio voluntaria. lbid.</line>
        <line lrx="2312" lry="2829" ulx="1380" uly="2785">Mortificatio in omnibus rebus. 47. 2</line>
        <line lrx="2312" lry="2872" ulx="1380" uly="2827">Mortificatio indifferens. ldbid.</line>
        <line lrx="2312" lry="2921" ulx="1381" uly="2875">Mortificatio vel inter delicias. Ibid.</line>
        <line lrx="2313" lry="2979" ulx="1381" uly="2931">Mortificatio paſſiomim omnimoda. 52.2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2314" lry="3027" type="textblock" ulx="1383" uly="2974">
        <line lrx="2314" lry="3027" ulx="1383" uly="2974">Mortificatio corporis. 56.2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2349" lry="3655" type="textblock" ulx="1383" uly="3025">
        <line lrx="2316" lry="3077" ulx="1383" uly="3025">Mortificationis non refuga oratio. 58. 2</line>
        <line lrx="2314" lry="3122" ulx="1383" uly="3075">Mortificatio in Converſione &amp; Tirocinio. 59. I</line>
        <line lrx="2349" lry="3174" ulx="1386" uly="3117">Mortificatio ubique. Ibid.</line>
        <line lrx="2337" lry="3221" ulx="1386" uly="3168">Mortificatio. 60.2. &amp; 73. 1</line>
        <line lrx="2330" lry="3272" ulx="1385" uly="3217">Mortificatio magis neceſſaria, quaàm fſcientis.</line>
        <line lrx="2337" lry="3315" ulx="2238" uly="3266">60.2</line>
        <line lrx="2315" lry="3357" ulx="1388" uly="3315">Mortificatio neceſſaria. 61. 1</line>
        <line lrx="2342" lry="3419" ulx="1388" uly="3362">Mortificatio neceſſaria Religioſo non ſæculari.</line>
        <line lrx="2324" lry="3448" ulx="2199" uly="3411">2. 1</line>
        <line lrx="1785" lry="3520" ulx="1490" uly="3462">Vide Religioſus.</line>
        <line lrx="2321" lry="3569" ulx="1390" uly="3512">Mortificatio Corporis valde difficilis. 64.2</line>
        <line lrx="2321" lry="3617" ulx="1391" uly="3560">Mortificatio ne quidem ſentienda. 66. 2</line>
        <line lrx="2320" lry="3655" ulx="1392" uly="3609">Mortificationis odium. 67.1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2349" lry="3741" type="textblock" ulx="1393" uly="3655">
        <line lrx="2349" lry="3741" ulx="1393" uly="3655">Mortificationis odium ſtatim ad ſuperiorem Getert</line>
      </zone>
      <zone lrx="2322" lry="3755" type="textblock" ulx="1440" uly="3705">
        <line lrx="2322" lry="3755" ulx="1440" uly="3705">quæcumque ſuſtinet. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2329" lry="3932" type="textblock" ulx="1392" uly="3750">
        <line lrx="2322" lry="3806" ulx="1394" uly="3750">Mortificationis Amor. 67.1</line>
        <line lrx="2325" lry="3853" ulx="1392" uly="3798">Mortificatio optata. lpid</line>
        <line lrx="2329" lry="3896" ulx="1394" uly="3846">Mortificatio in minimis. 68.1</line>
        <line lrx="2325" lry="3932" ulx="2284" uly="3896">Ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="2498" lry="3187" type="textblock" ulx="2414" uly="3140">
        <line lrx="2498" lry="3187" ulx="2414" uly="3140">Alemtir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="950" type="textblock" ulx="2450" uly="795">
        <line lrx="2557" lry="859" ulx="2485" uly="795">poni, 4</line>
        <line lrx="2571" lry="902" ulx="2451" uly="843">l (oololamo</line>
        <line lrx="2549" lry="950" ulx="2450" uly="900">ai ewiuus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="1196" type="textblock" ulx="2446" uly="1001">
        <line lrx="2569" lry="1047" ulx="2452" uly="1001">an fiola in</line>
        <line lrx="2571" lry="1096" ulx="2451" uly="1042">Genn ülfer</line>
        <line lrx="2516" lry="1145" ulx="2448" uly="1103">onoemd⸗</line>
        <line lrx="2571" lry="1196" ulx="2446" uly="1154">reto guonn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="1444" type="textblock" ulx="2448" uly="1348">
        <line lrx="2571" lry="1397" ulx="2500" uly="1348">Tronior</line>
        <line lrx="2541" lry="1444" ulx="2448" uly="1402">Nufunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2569" lry="1787" type="textblock" ulx="2447" uly="1702">
        <line lrx="2569" lry="1787" ulx="2447" uly="1702">“ Mon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="1851" type="textblock" ulx="2441" uly="1803">
        <line lrx="2571" lry="1851" ulx="2441" uly="1803">Selln Deo pr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2140" type="textblock" ulx="2441" uly="2002">
        <line lrx="2571" lry="2040" ulx="2441" uly="2002">latnta necella</line>
        <line lrx="2558" lry="2089" ulx="2459" uly="2051">e Nermur.</line>
        <line lrx="2567" lry="2140" ulx="2444" uly="2105">flentie &amp; zelo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3148" type="textblock" ulx="2414" uly="2193">
        <line lrx="2571" lry="2249" ulx="2436" uly="2193">lelenta. 2). l</line>
        <line lrx="2571" lry="2305" ulx="2435" uly="2243">llenne ſeſe Pen</line>
        <line lrx="2532" lry="2338" ulx="2443" uly="2304">ente vis.</line>
        <line lrx="2571" lry="2400" ulx="2414" uly="2342">kkmelehenit</line>
        <line lrx="2571" lry="2447" ulx="2497" uly="2402">Nelirioſ</line>
        <line lrx="2560" lry="2498" ulx="2456" uly="2448">enii ancle</line>
        <line lrx="2533" lry="2545" ulx="2414" uly="2500">unugiſer.</line>
        <line lrx="2545" lry="2595" ulx="2455" uly="2541">ſie Zelut.</line>
        <line lrx="2542" lry="2644" ulx="2444" uly="2597">Elenin vete</line>
        <line lrx="2571" lry="2699" ulx="2450" uly="2646">Cenin Ommrnl</line>
        <line lrx="2566" lry="2751" ulx="2430" uly="2682">ſeiin Neglecte</line>
        <line lrx="2571" lry="2798" ulx="2451" uly="2739">ini Dränionet</line>
        <line lrx="2549" lry="2845" ulx="2457" uly="2798">eclenta hren,</line>
        <line lrx="2550" lry="2895" ulx="2436" uly="2832">tenti licnt</line>
        <line lrx="2566" lry="2948" ulx="2439" uly="2886">len in adlis</line>
        <line lrx="2571" lry="3015" ulx="2434" uly="2942">ſen e</line>
        <line lrx="2569" lry="3051" ulx="2496" uly="2998">Deogeu</line>
        <line lrx="2547" lry="3082" ulx="2438" uly="3037">ütmhih cl,</line>
        <line lrx="2561" lry="3127" ulx="2429" uly="3064">Eient ir</line>
        <line lrx="2569" lry="3148" ulx="2453" uly="3108">denra non de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2445" lry="2621" type="textblock" ulx="2431" uly="2586">
        <line lrx="2445" lry="2621" ulx="2431" uly="2586">S==</line>
      </zone>
      <zone lrx="2568" lry="3199" type="textblock" ulx="2506" uly="3146">
        <line lrx="2568" lry="3199" ulx="2506" uly="3146">erunch</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="413" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_413">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_413.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="111" lry="572" type="textblock" ulx="109" uly="559">
        <line lrx="111" lry="572" ulx="109" uly="559">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="779" type="textblock" ulx="6" uly="552">
        <line lrx="111" lry="634" ulx="28" uly="552">aln</line>
        <line lrx="113" lry="731" ulx="6" uly="642">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="862" type="textblock" ulx="2" uly="796">
        <line lrx="114" lry="827" ulx="30" uly="796">..</line>
        <line lrx="71" lry="862" ulx="2" uly="828">eKctan.</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1022" type="textblock" ulx="0" uly="878">
        <line lrx="116" lry="928" ulx="72" uly="878">G⸗</line>
        <line lrx="117" lry="976" ulx="104" uly="947">1</line>
        <line lrx="118" lry="1022" ulx="0" uly="980">venn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="41" lry="1106" type="textblock" ulx="0" uly="1074">
        <line lrx="41" lry="1106" ulx="0" uly="1074">nutio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1170" type="textblock" ulx="9" uly="1122">
        <line lrx="116" lry="1170" ulx="9" uly="1122">1K nl</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="2018" type="textblock" ulx="0" uly="1680">
        <line lrx="127" lry="1714" ulx="117" uly="1680">1</line>
        <line lrx="125" lry="1775" ulx="0" uly="1726">1.1.  n</line>
        <line lrx="126" lry="1824" ulx="0" uly="1778">un Obelten</line>
        <line lrx="126" lry="1873" ulx="0" uly="1840">N.</line>
        <line lrx="84" lry="1965" ulx="3" uly="1928">Obechenta.</line>
        <line lrx="127" lry="2018" ulx="120" uly="1998">43</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="2066" type="textblock" ulx="0" uly="2024">
        <line lrx="127" lry="2066" ulx="0" uly="2024">mitennie d.</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="2320" type="textblock" ulx="0" uly="2171">
        <line lrx="130" lry="2231" ulx="0" uly="2171">lutnn n 4</line>
        <line lrx="130" lry="2278" ulx="0" uly="2222"> Relganblu</line>
      </zone>
      <zone lrx="60" lry="2524" type="textblock" ulx="0" uly="2484">
        <line lrx="60" lry="2524" ulx="0" uly="2484">ſtione.</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="2785" type="textblock" ulx="19" uly="2742">
        <line lrx="50" lry="2785" ulx="19" uly="2742">a.</line>
      </zone>
      <zone lrx="36" lry="2879" type="textblock" ulx="0" uly="2844">
        <line lrx="36" lry="2879" ulx="0" uly="2844">bus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="746" lry="401" type="textblock" ulx="254" uly="353">
        <line lrx="746" lry="401" ulx="254" uly="353">Ex Mortificatione Caſtitas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="545" lry="738" type="textblock" ulx="228" uly="695">
        <line lrx="545" lry="738" ulx="228" uly="695">Mulier domi ſit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="2406" type="textblock" ulx="241" uly="2304">
        <line lrx="533" lry="2344" ulx="241" uly="2304">Obedientiæ vis.</line>
        <line lrx="1196" lry="2406" ulx="241" uly="2352">Obedientiæ ſe penitùs tradens Religioſus verus. 44.2</line>
      </zone>
      <zone lrx="695" lry="3427" type="textblock" ulx="246" uly="3364">
        <line lrx="695" lry="3427" ulx="246" uly="3364">Oblſervantia Regularum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="404" type="textblock" ulx="911" uly="358">
        <line lrx="1201" lry="404" ulx="911" uly="358">pag. 69. I. &amp; 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="641" type="textblock" ulx="255" uly="403">
        <line lrx="1199" lry="452" ulx="256" uly="403">Ex Mortificatione Contemplatio. 70. 1</line>
        <line lrx="1199" lry="501" ulx="257" uly="452">Mortificationem Amor non refugit. 2. 1</line>
        <line lrx="1199" lry="550" ulx="256" uly="500">Mortificatio in ſenibus. 78. 1</line>
        <line lrx="1201" lry="597" ulx="255" uly="549">Ex Mortificatione Caſtitas. 78. 2</line>
        <line lrx="1199" lry="641" ulx="255" uly="597">Mortificationum ſitis inter laxamenta. 82. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="744" type="textblock" ulx="256" uly="646">
        <line lrx="1199" lry="695" ulx="256" uly="646">Mortificatio etiam duratura ſufferatur. 90. 2. &amp; 9I. 1</line>
        <line lrx="1197" lry="744" ulx="941" uly="698">13. 1. &amp; 66. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="794" type="textblock" ulx="256" uly="744">
        <line lrx="1201" lry="794" ulx="256" uly="744">Mulier caveat familiaritates Virorum. 56. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="1230" type="textblock" ulx="256" uly="792">
        <line lrx="1198" lry="840" ulx="257" uly="792">Mulier domo &amp; ſecreto gaudeat. Ibid.</line>
        <line lrx="1198" lry="891" ulx="257" uly="840">Mundi promiſſa. 19. I</line>
        <line lrx="1199" lry="931" ulx="257" uly="890">Mundi Conſolationes. Ibid.</line>
        <line lrx="1196" lry="989" ulx="257" uly="940">Mundi ſervitus. 42. 1</line>
        <line lrx="1199" lry="1042" ulx="257" uly="987">Munera. 14. 2. &amp; 70. 2</line>
        <line lrx="1197" lry="1084" ulx="258" uly="1036">Munera viliora in Religione. Ibid.</line>
        <line lrx="1196" lry="1133" ulx="256" uly="1084">Munerum indifferentia. 88.2. &amp; 90. 1</line>
        <line lrx="1196" lry="1181" ulx="257" uly="1136">Murmuratio. 77. I</line>
        <line lrx="1196" lry="1230" ulx="257" uly="1181">Murmuratio quomodo obſtruatur. 66. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="731" lry="1315" type="textblock" ulx="683" uly="1281">
        <line lrx="731" lry="1315" ulx="683" uly="1281">N.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="1426" type="textblock" ulx="268" uly="1375">
        <line lrx="1197" lry="1426" ulx="268" uly="1375">N Aturàâ proniores ad vitia, ſi corrigantur, op-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1199" lry="2054" type="textblock" ulx="246" uly="1423">
        <line lrx="1197" lry="1478" ulx="357" uly="1423">timi fiunt. 79. 1</line>
        <line lrx="1196" lry="1514" ulx="258" uly="1477">Nobilitas vana. 28. 1</line>
        <line lrx="1199" lry="1574" ulx="259" uly="1527">Nox allegoricéè. 7. 2</line>
        <line lrx="743" lry="1664" ulx="707" uly="1628">—</line>
        <line lrx="1198" lry="1805" ulx="262" uly="1721">Qd̈dientia prompta. 6. I. &amp; 57. I. &amp; 76. I. &amp;</line>
        <line lrx="1194" lry="1808" ulx="1099" uly="1774">81. 1</line>
        <line lrx="1198" lry="1870" ulx="257" uly="1821">Obedientia Deo pretioſa eſt. 9. 2</line>
        <line lrx="1197" lry="1917" ulx="257" uly="1869">Obedientia in perfectis. Ibid.</line>
        <line lrx="1195" lry="1967" ulx="246" uly="1918">Obedientia cuilibet præſtanda. 10. 1</line>
        <line lrx="1194" lry="2016" ulx="257" uly="1966">Obedientia orationis fons. 15. 1</line>
        <line lrx="1196" lry="2054" ulx="257" uly="2013">Obedientia neceflaria Fervori. Ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="2356" type="textblock" ulx="256" uly="2064">
        <line lrx="578" lry="2108" ulx="345" uly="2064">Vide Fervor.</line>
        <line lrx="1196" lry="2162" ulx="256" uly="2110">Obedientiæ &amp; zelo animarum oratio poſthabenda.</line>
        <line lrx="1197" lry="2199" ulx="1105" uly="2175">21. 2</line>
        <line lrx="1195" lry="2259" ulx="256" uly="2207">Obecdlentia. 23. I. &amp; 43. I. &amp; 46. 2. &amp; 88. 1. &amp; 90. 1</line>
        <line lrx="1195" lry="2309" ulx="256" uly="2256">Obedientiæ ſeſe permittere. 29. I. &amp; 54. I</line>
        <line lrx="1197" lry="2356" ulx="1093" uly="2313">38. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="2491" type="textblock" ulx="256" uly="2401">
        <line lrx="633" lry="2458" ulx="347" uly="2401">Vide Religioſus.</line>
        <line lrx="1196" lry="2491" ulx="256" uly="2450">Obedientià Sanctæ Romanæ Eccleſiæ zelus anima-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="2698" type="textblock" ulx="243" uly="2501">
        <line lrx="1195" lry="2551" ulx="243" uly="2501">rum frugifer. 46. 2</line>
        <line lrx="561" lry="2586" ulx="347" uly="2548">Vide Zelus.</line>
        <line lrx="1196" lry="2650" ulx="255" uly="2597">Obedientia vera. 50. 2</line>
        <line lrx="1192" lry="2698" ulx="254" uly="2646">Obedientia in omnibus. 54. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="2747" type="textblock" ulx="253" uly="2693">
        <line lrx="1195" lry="2747" ulx="253" uly="2693">Obedientia neglecta orationis dono nos privat. 57. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="3236" type="textblock" ulx="215" uly="2741">
        <line lrx="1192" lry="2796" ulx="235" uly="2741">Obedientia orationem parit &amp; fervorem. 60. 1</line>
        <line lrx="1195" lry="2843" ulx="254" uly="2790">Obedientia ſpreta. 64. 2</line>
        <line lrx="1193" lry="2891" ulx="254" uly="2838">Obedientia alacris. 67. 1</line>
        <line lrx="1193" lry="2932" ulx="232" uly="2887">Obedientia in arduis. Ibid.</line>
        <line lrx="1195" lry="2990" ulx="239" uly="2935">Obedientia prompta ex oratione. 74. 2</line>
        <line lrx="1195" lry="3040" ulx="235" uly="2983">Obedientia Deo gratior oratione &amp; talentis. 75. 2</line>
        <line lrx="1192" lry="3088" ulx="256" uly="3034">Obedientiam colant etiam perfecti. 78. 1</line>
        <line lrx="1192" lry="3128" ulx="215" uly="3081">Obedientia non declinetur. 81. 1</line>
        <line lrx="1193" lry="3173" ulx="255" uly="3130">Obedientiæ ſœcunditas. Ibid.</line>
        <line lrx="1192" lry="3236" ulx="323" uly="3180">dientia in omnibus rebus. 8 5. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1196" lry="3430" type="textblock" ulx="290" uly="3231">
        <line lrx="1196" lry="3284" ulx="318" uly="3231">lervantia ex intentione Deo placendi, quamvis</line>
        <line lrx="1196" lry="3333" ulx="299" uly="3276">eam ſuperiores oſcitanter, &amp; Epifcopi non exi-</line>
        <line lrx="1191" lry="3369" ulx="290" uly="3335">gant. 10. 1</line>
        <line lrx="1192" lry="3430" ulx="940" uly="3385">13. I. &amp; 43. I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="3478" type="textblock" ulx="290" uly="3419">
        <line lrx="1197" lry="3478" ulx="290" uly="3419">bſervantia Regularum, ſi vel una in re ſperni-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1214" lry="3919" type="textblock" ulx="256" uly="3477">
        <line lrx="1192" lry="3517" ulx="299" uly="3477">tur, negligetur in omnibus. 1</line>
        <line lrx="1143" lry="3574" ulx="346" uly="3488">Vice Rere e. 5</line>
        <line lrx="1196" lry="3623" ulx="256" uly="3559">Obſervantia exacta. 81. 2</line>
        <line lrx="1193" lry="3677" ulx="257" uly="3607">Obſervantia Regularum uniformis. 95. I</line>
        <line lrx="1192" lry="3727" ulx="258" uly="3656">Obſtinati. 39. I. &amp; 72. 1</line>
        <line lrx="1197" lry="3774" ulx="258" uly="3709">Occaſio detegit Virtutem. 15. 2</line>
        <line lrx="561" lry="3803" ulx="350" uly="3762">Vide Virtus.</line>
        <line lrx="1197" lry="3869" ulx="260" uly="3807">Occaſio mala. 33.2</line>
        <line lrx="1214" lry="3919" ulx="261" uly="3856">Occaſio mala devitanda. 34. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="826" lry="3955" type="textblock" ulx="382" uly="3910">
        <line lrx="826" lry="3955" ulx="382" uly="3910">Ethicæ Tom. I. Pars II.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1777" lry="349" type="textblock" ulx="833" uly="247">
        <line lrx="1777" lry="349" ulx="833" uly="247">Rerum Notabilium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="796" type="textblock" ulx="1262" uly="360">
        <line lrx="1793" lry="399" ulx="1262" uly="360">Non omnia licent omnibus.</line>
        <line lrx="1777" lry="458" ulx="1263" uly="408">Opera. Vide Vox operum.</line>
        <line lrx="2226" lry="513" ulx="1263" uly="456">Operarius minimè humanus &amp; promptus. 3. 2</line>
        <line lrx="2224" lry="563" ulx="1263" uly="506">Operarius virtutes ſolidas in ſuis inſerat. 43. 1</line>
        <line lrx="2227" lry="610" ulx="1263" uly="553">In Operario Caſtitas &amp; affabilitas, ſive ſermo, pe-</line>
        <line lrx="2223" lry="657" ulx="1310" uly="602">nè ſola attenduntur. 71. I</line>
        <line lrx="2225" lry="701" ulx="1263" uly="650">Operarii invidi gloriam ſuam augeant, non car-</line>
        <line lrx="2223" lry="752" ulx="1311" uly="699">pendo, ſed commendando cæteros. 72. 1</line>
        <line lrx="2223" lry="796" ulx="1262" uly="746">Operarii nil præter Deum quærant in pœnnitentibus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="405" type="textblock" ulx="2134" uly="369">
        <line lrx="2227" lry="405" ulx="2134" uly="369">61.2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="1477" type="textblock" ulx="1247" uly="804">
        <line lrx="2224" lry="849" ulx="2131" uly="804">98. 2</line>
        <line lrx="2225" lry="897" ulx="1262" uly="844">Operum vox efficax. 69. 2</line>
        <line lrx="2201" lry="931" ulx="1356" uly="894">Vide Vox.</line>
        <line lrx="2225" lry="993" ulx="1261" uly="941">Opprobrium pro Chriſto. 6. I.  73. 2</line>
        <line lrx="2236" lry="1042" ulx="1262" uly="991">Opprobrium pro Chriſto ſplendidum eſt. 67. 1</line>
        <line lrx="2223" lry="1089" ulx="1261" uly="1039">Oratio pro aliis fuſa nobis prodeſt. 2. 1</line>
        <line lrx="2227" lry="1137" ulx="1261" uly="1088">Oratio ſi deſit, ſuccedit tepiditas. 8.2</line>
        <line lrx="2222" lry="1189" ulx="1247" uly="1137">Orationes noſtras Deus ſitit. 14. 1</line>
        <line lrx="2204" lry="1236" ulx="1362" uly="1188">Vide Deus. . .</line>
        <line lrx="2223" lry="1283" ulx="1261" uly="1235">Oratione eget ſcientia. Ibid.</line>
        <line lrx="2221" lry="1335" ulx="1262" uly="1285">Orationis fons. 14. 2. &amp; 23. 1</line>
        <line lrx="2220" lry="1385" ulx="1261" uly="1333">Orationis fons obedientia. 15. 1</line>
        <line lrx="2224" lry="1433" ulx="1261" uly="1383">Orationis parens zelus. 14. 2</line>
        <line lrx="2225" lry="1477" ulx="1261" uly="1431">Oratio juvetur à zelo. 16. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="1675" type="textblock" ulx="1262" uly="1480">
        <line lrx="2223" lry="1527" ulx="1262" uly="1480">Oratio poſthabenda obedientiæ &amp; zelo animarum.</line>
        <line lrx="2224" lry="1568" ulx="2125" uly="1543">21. 2</line>
        <line lrx="2222" lry="1627" ulx="1262" uly="1577">Oratio &amp; Mortificatio, ſed cum obedientia. 23. 1</line>
        <line lrx="2221" lry="1675" ulx="1262" uly="1628">Oratio. 23. 2. &amp; 36. 1. &amp; 74. 2. &amp; 85. 2. &amp; 88. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="2207" type="textblock" ulx="1258" uly="1675">
        <line lrx="2224" lry="1725" ulx="1262" uly="1675">In Oratione Chriſtus habitat &amp; deliciatur. 23. 2</line>
        <line lrx="2221" lry="1772" ulx="1262" uly="1723">Oratio poſt quæſitum Deum foœcundior. 24. 1</line>
        <line lrx="2221" lry="1809" ulx="1261" uly="1772">Oratio &amp; Mortificatio ſibi nexæ. Ibid.</line>
        <line lrx="2220" lry="1872" ulx="1261" uly="1821">Oratio etiam felicitatis tempore. 2 5. I</line>
        <line lrx="2218" lry="1918" ulx="1260" uly="1867">Oratio ſuperbiæ, ideôque Luxuriæ fons. 28. 1</line>
        <line lrx="2221" lry="1966" ulx="1260" uly="1918">Oratio zelum non impediat. 34.2</line>
        <line lrx="2221" lry="2016" ulx="1259" uly="1965">Orationi ſtudia poſthabenda. 35. 2</line>
        <line lrx="2181" lry="2053" ulx="1359" uly="2018">Vide Fervor.</line>
        <line lrx="2218" lry="2111" ulx="1259" uly="2060">Oratione melior Mortificatio. 36. 1</line>
        <line lrx="2219" lry="2159" ulx="1258" uly="2110">Oratio &amp; Mortificatio. 37. I</line>
        <line lrx="2218" lry="2207" ulx="1259" uly="2160">Oratio melior eſt luctà &amp; corona. 38. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="2250" type="textblock" ulx="1258" uly="2207">
        <line lrx="2222" lry="2250" ulx="1258" uly="2207">Orationem non deſerunt Amor verus, &amp; Lætitia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2252" lry="2550" type="textblock" ulx="1258" uly="2256">
        <line lrx="2221" lry="2310" ulx="1308" uly="2256">ſpiritualis. 39. 2</line>
        <line lrx="2219" lry="2345" ulx="1258" uly="2307">Orationis utilitas. Ibid.</line>
        <line lrx="2222" lry="2402" ulx="1259" uly="2356">Oratio ex Modeſtia. 74. 2</line>
        <line lrx="2236" lry="2451" ulx="1259" uly="2399">Oratio &amp; Modeſtia proſtent in ſenſibus. 41. I</line>
        <line lrx="2222" lry="2499" ulx="1258" uly="2449">Oratione zelus animarum frugifer. 46. 2</line>
        <line lrx="2252" lry="2550" ulx="1258" uly="2500">Oratione ſtudia proficiunt. 47. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="2599" type="textblock" ulx="1258" uly="2546">
        <line lrx="2218" lry="2599" ulx="1258" uly="2546">In Oratione qui carebant deliciis, optimi fiunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="2743" type="textblock" ulx="1258" uly="2600">
        <line lrx="2217" lry="2644" ulx="2044" uly="2600">48. 1</line>
        <line lrx="2217" lry="2698" ulx="1258" uly="2645">Oratio neglecta. 50. 1, &amp; 67. 1</line>
        <line lrx="2217" lry="2743" ulx="1258" uly="2696">Orationis rarum ſtudium. 51I. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="2989" type="textblock" ulx="1257" uly="2742">
        <line lrx="2219" lry="2794" ulx="1258" uly="2742">Orationis dono nos privat Obedientia neglecta. 57.2</line>
        <line lrx="2217" lry="2842" ulx="1258" uly="2790">Oratio, ſed non refuga laboris &amp; mortificationis.</line>
        <line lrx="2220" lry="2890" ulx="2122" uly="2844">58. 2</line>
        <line lrx="2216" lry="2942" ulx="1257" uly="2888">Orationem juvat zelus animarum. . 60. 1</line>
        <line lrx="2220" lry="2989" ulx="1257" uly="2936">Orationem parit Obedientia. Ibid. &amp; 60. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="3472" type="textblock" ulx="1255" uly="2986">
        <line lrx="2219" lry="3034" ulx="1257" uly="2986">Oratio mentalis amorem in Deum parit. 67.2</line>
        <line lrx="2216" lry="3085" ulx="1256" uly="3034">Poſt Orationem nihil præter Deum. Ibid.</line>
        <line lrx="2216" lry="3126" ulx="1256" uly="3083">Oratio mentalis. 68. 1</line>
        <line lrx="2241" lry="3187" ulx="1256" uly="3133">Oratoria privata Nobilium. 63. 2</line>
        <line lrx="2218" lry="3233" ulx="1256" uly="3185">Orationi prodeſt zelus animarum. 73. 2</line>
        <line lrx="2215" lry="3271" ulx="1255" uly="3232">Oratio nobis ſerviat. 81. 1</line>
        <line lrx="2218" lry="3327" ulx="1256" uly="3281">Ex Oratione Obedientia prompta. 74.2</line>
        <line lrx="2215" lry="3369" ulx="1256" uly="3329">Orationis fertilitas. 81. 1</line>
        <line lrx="2217" lry="3430" ulx="1256" uly="3377">Oratio ubique. 84. 2</line>
        <line lrx="2217" lry="3472" ulx="1256" uly="3422">Orationis hora illibata ſit. 87. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="3526" type="textblock" ulx="1256" uly="3469">
        <line lrx="2217" lry="3526" ulx="1256" uly="3469">Oratio dirigatur ad cognitionem ſui, magis quaàm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="3646" type="textblock" ulx="1231" uly="3521">
        <line lrx="2216" lry="3574" ulx="1305" uly="3521">ad conſolationes. . 37. 2</line>
        <line lrx="2212" lry="3618" ulx="1231" uly="3567">Orationis tempus ſtudiis non impendatur. 88. 1</line>
        <line lrx="2214" lry="3646" ulx="2116" uly="3612">88. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="3712" type="textblock" ulx="1257" uly="3624">
        <line lrx="2181" lry="3671" ulx="1257" uly="3624">Orationis bona. .</line>
        <line lrx="2210" lry="3712" ulx="1257" uly="3656">Oratio &amp; Contemplatio in Recreatione Tuſcula-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="3853" type="textblock" ulx="1257" uly="3707">
        <line lrx="2212" lry="3757" ulx="1305" uly="3707">na. 98. 2</line>
        <line lrx="2210" lry="3821" ulx="1257" uly="3759">Ordines ſaeri. 51. 1</line>
        <line lrx="2209" lry="3853" ulx="1257" uly="3807">Ornatus verior Eccleſiæ. 73 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="3893" type="textblock" ulx="1941" uly="3843">
        <line lrx="2242" lry="3893" ulx="1941" uly="3843">49. 2. &amp; 5I. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="3931" type="textblock" ulx="1257" uly="3865">
        <line lrx="2208" lry="3899" ulx="1309" uly="3865">ium. 2</line>
        <line lrx="2212" lry="3931" ulx="1257" uly="3866">Ot 1 S. Pacomii</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="414" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_414">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_414.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1456" lry="316" type="textblock" ulx="1200" uly="234">
        <line lrx="1456" lry="316" ulx="1200" uly="234">Index</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="824" type="textblock" ulx="345" uly="391">
        <line lrx="850" lry="427" ulx="810" uly="391">P.</line>
        <line lrx="1312" lry="537" ulx="349" uly="485">§. Acomii auſterus diſcipulus ob vanam gloriam</line>
        <line lrx="1309" lry="588" ulx="504" uly="533">punitus. pag. 60. 1</line>
        <line lrx="1310" lry="634" ulx="346" uly="584">Parentes ſancto odio habendi à Religioſis. 17. 1</line>
        <line lrx="707" lry="683" ulx="448" uly="633">Vide Religioſi.</line>
        <line lrx="1311" lry="720" ulx="346" uly="679">Parentum oblivio. Ibid.</line>
        <line lrx="1310" lry="775" ulx="347" uly="731">Parentum oblivio ſancta. 50. 1</line>
        <line lrx="1310" lry="824" ulx="345" uly="777">Parentum odium. 51I. I. &amp; 81. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1315" lry="1263" type="textblock" ulx="345" uly="824">
        <line lrx="1311" lry="876" ulx="347" uly="824">Parentum odium facilius quàm odium ſui. 24. I</line>
        <line lrx="1310" lry="926" ulx="346" uly="874">Parva. 13. 2. &amp; 21. I. &amp; 52. 2. &amp; 68. 1</line>
        <line lrx="1310" lry="971" ulx="345" uly="924">Parva in bono. 10. 2. &amp; 44. 2. &amp; 59. 2. &amp; 81. 1</line>
        <line lrx="1313" lry="1019" ulx="892" uly="972">&amp; 2. &amp; 82. 1. &amp; 85. 2</line>
        <line lrx="1314" lry="1069" ulx="710" uly="1021">21. I. &amp; 51. 2. &amp; 52. 2. &amp; 54. 2</line>
        <line lrx="1315" lry="1123" ulx="346" uly="1072">Parva non neglecta. 28. 2</line>
        <line lrx="1315" lry="1161" ulx="347" uly="1119">Parva in bonis. 81.2</line>
        <line lrx="1312" lry="1216" ulx="345" uly="1166">Parva in bonis non Tyronum duntaxat ſunt. 82. 1</line>
        <line lrx="1313" lry="1263" ulx="345" uly="1216">Paſſio Chriſti. 36. I. &amp; 29. I</line>
      </zone>
      <zone lrx="612" lry="1063" type="textblock" ulx="345" uly="1028">
        <line lrx="612" lry="1063" ulx="345" uly="1028">Parva in malo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="1705" type="textblock" ulx="346" uly="1267">
        <line lrx="1316" lry="1312" ulx="346" uly="1267">Paſſionum mortificatio. 50. 2</line>
        <line lrx="1316" lry="1359" ulx="347" uly="1314">Paſſionum mortificatio omnimoda. 52.2</line>
        <line lrx="789" lry="1410" ulx="429" uly="1365">Vide Mortificatio.</line>
        <line lrx="1314" lry="1458" ulx="346" uly="1409">Paterfamilias domui ſuæ præſit. 94. 1</line>
        <line lrx="1318" lry="1512" ulx="347" uly="1459">Pati pro Chriſto. 20. I. &amp;ũ 60. 2. &amp; 73. 1. &amp; 2</line>
        <line lrx="1315" lry="1560" ulx="348" uly="1508">Pati pro Chriſto neſcientes. 67. 1</line>
        <line lrx="1316" lry="1602" ulx="348" uly="1558">Pati vera virtus eſt. 38. 1</line>
        <line lrx="1199" lry="1652" ulx="449" uly="1606">Vide Mortiſicatio. .</line>
        <line lrx="1317" lry="1705" ulx="350" uly="1656">Pati pro Chriſto fervor verus. 10. I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="1751" type="textblock" ulx="349" uly="1700">
        <line lrx="1317" lry="1751" ulx="349" uly="1700">Patientia. I0O. I. &amp; 18. 1. &amp; 50. 1. &amp; 67. 1. &amp; 91. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1319" lry="1997" type="textblock" ulx="314" uly="1749">
        <line lrx="1316" lry="1803" ulx="349" uly="1749">Paupertas &amp; Mortificatio, ſed à ſuperiore. 29. I</line>
        <line lrx="1313" lry="1852" ulx="349" uly="1799">Paupertas dives Deum poſſidet. 44. 1</line>
        <line lrx="1319" lry="1905" ulx="349" uly="1848">Paupertas. 56. 2. &amp; 91. I. &amp; 2</line>
        <line lrx="1316" lry="1948" ulx="350" uly="1897">Paupertas violata. 64. I</line>
        <line lrx="1319" lry="1997" ulx="314" uly="1946">Pauperum oppreſſores. 70. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="2097" type="textblock" ulx="349" uly="1993">
        <line lrx="1317" lry="2045" ulx="349" uly="1993">Pax Cordis. 24. 1. &amp; 57.2. &amp; 77. 2. &amp; 88. 1. &amp; 95. 1</line>
        <line lrx="1318" lry="2097" ulx="350" uly="2040">Pax Cordis &amp; Unio ex Mortificatione paſſionum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="2628" type="textblock" ulx="351" uly="2097">
        <line lrx="1317" lry="2138" ulx="1228" uly="2097">78. 1</line>
        <line lrx="1318" lry="2190" ulx="351" uly="2142">Peccata Religioſorum graviora. 28. 1</line>
        <line lrx="1320" lry="2237" ulx="353" uly="2189">Peccata latere non pofſlunt. 66.2</line>
        <line lrx="1317" lry="2285" ulx="352" uly="2239">Perfectis favere, vera perſectio. 19. 1</line>
        <line lrx="1322" lry="2325" ulx="353" uly="2289">Perfectos invadit tentatio. 21. 2</line>
        <line lrx="1318" lry="2390" ulx="354" uly="2334">Perſecutio. 73.1</line>
        <line lrx="758" lry="2422" ulx="454" uly="2387">Vide Tribulatio.</line>
        <line lrx="1320" lry="2471" ulx="354" uly="2434">Perſecutio amanda. 10. 1I</line>
        <line lrx="1320" lry="2531" ulx="355" uly="2481">Perſecutio Chriſtum gratiorem facit. 12. 1</line>
        <line lrx="1087" lry="2576" ulx="457" uly="2531">Vide Humiliatio, &amp; Mortificatio.</line>
        <line lrx="1320" lry="2628" ulx="356" uly="2579">Perſecutio argumentum virtutis eſt. 17. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="814" lry="2713" type="textblock" ulx="357" uly="2630">
        <line lrx="686" lry="2664" ulx="458" uly="2630">Vide Virtus.</line>
        <line lrx="814" lry="2713" ulx="357" uly="2676">Perſecutionis remedium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1323" lry="2760" type="textblock" ulx="459" uly="2677">
        <line lrx="1323" lry="2725" ulx="900" uly="2677">66. I1. &amp; 71. 2. &amp; 95. 2</line>
        <line lrx="766" lry="2760" ulx="459" uly="2725">Vide Tribulatio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1327" lry="3151" type="textblock" ulx="358" uly="2773">
        <line lrx="1322" lry="2822" ulx="358" uly="2773">Perſecutio à Deo permittitur perfectis. 20. 1</line>
        <line lrx="1321" lry="2860" ulx="358" uly="2822">Perſecutionis remedium Unio. 21. 1</line>
        <line lrx="1323" lry="2922" ulx="358" uly="2871">Perſecutio utilis. 7. I. &amp; 10. 2. &amp; 37. 2. &amp; 38. I</line>
        <line lrx="1327" lry="2956" ulx="1166" uly="2923">&amp; 88. 2</line>
        <line lrx="1326" lry="3017" ulx="359" uly="2968">Perſecutio viam pandit zelo animarum. 73. 2</line>
        <line lrx="1327" lry="3066" ulx="358" uly="3017">Perſecutio index eſt virtutis. 95. 2</line>
        <line lrx="1324" lry="3115" ulx="358" uly="3065">Perſecutio &amp; Invidia Perfectionis rubigo ſunt. 76. 1</line>
        <line lrx="1324" lry="3151" ulx="360" uly="3113">Perſecutiones veriores. 88. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1329" lry="3296" type="textblock" ulx="362" uly="3161">
        <line lrx="1328" lry="3211" ulx="362" uly="3161">Contra Perſecutores arma, Pax eſt cum Deo. 95. 2</line>
        <line lrx="1328" lry="3260" ulx="362" uly="3209">Perſecutores Religioſorum. 24. 2</line>
        <line lrx="1329" lry="3296" ulx="363" uly="3257">In Aula manentium. Ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1329" lry="3599" type="textblock" ulx="352" uly="3304">
        <line lrx="1329" lry="3359" ulx="361" uly="3304">Perſeverantia. 6. 2. &amp; 35. I. &amp; 38. I. &amp; 43. I. &amp;</line>
        <line lrx="1325" lry="3405" ulx="413" uly="3354">68. 2. &amp; 71. I. &amp; 73. I. &amp; 80. I. &amp; 82. I. &amp; 9I. 1I</line>
        <line lrx="1290" lry="3453" ulx="352" uly="3400">Perſeverantia pendet à Fervore noſtro. 9.</line>
        <line lrx="1286" lry="3501" ulx="362" uly="3447">Perſeverantia difficilis. 30.</line>
        <line lrx="1292" lry="3549" ulx="363" uly="3495">Perſeverantia ex Talentis mediocribus. 6 3.</line>
        <line lrx="1289" lry="3599" ulx="365" uly="3544">Perſonarum acceptio. 25:</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="3835" type="textblock" ulx="362" uly="3593">
        <line lrx="973" lry="3646" ulx="465" uly="3593">Vide Acceptio perſonarum.</line>
        <line lrx="1326" lry="3695" ulx="364" uly="3641">Poœnitentia vera ex contemptu temporalium. 29. 1</line>
        <line lrx="1328" lry="3742" ulx="364" uly="3689">Pœnitentia vera in Religione tantum reperitur. Ib.</line>
        <line lrx="696" lry="3785" ulx="462" uly="3736">Vide Religio.</line>
        <line lrx="1067" lry="3835" ulx="362" uly="3783">Pœnitentiæ veræ ſoboles Mortificatio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1330" lry="3883" type="textblock" ulx="461" uly="3804">
        <line lrx="1330" lry="3840" ulx="497" uly="3804">1 29. 2</line>
        <line lrx="795" lry="3883" ulx="461" uly="3831">Vide Mortificatio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="777" type="textblock" ulx="1356" uly="730">
        <line lrx="1775" lry="777" ulx="1356" uly="730">Principiis obſtandum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2156" lry="3368" type="textblock" ulx="1364" uly="3315">
        <line lrx="2156" lry="3368" ulx="1364" uly="3315">Regularum obiervantia Deo quam chara.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1329" lry="3586" type="textblock" ulx="1305" uly="3419">
        <line lrx="1329" lry="3586" ulx="1305" uly="3419">d N = d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2328" lry="684" type="textblock" ulx="1365" uly="344">
        <line lrx="2313" lry="384" ulx="1365" uly="344">Politica vera. 8 I. 1</line>
        <line lrx="2314" lry="438" ulx="1367" uly="387">Politici. 66. 1</line>
        <line lrx="2314" lry="489" ulx="1367" uly="436">Prædeſtinatio. 73. 1</line>
        <line lrx="2317" lry="539" ulx="1368" uly="484">Principes delicias habeant, ſed ſine deliciis. 95. 2</line>
        <line lrx="2328" lry="577" ulx="2190" uly="538">&amp; 96. 1</line>
        <line lrx="2317" lry="639" ulx="1368" uly="546">Principia ſancta conſervanda. ſe. 2</line>
        <line lrx="2315" lry="684" ulx="1367" uly="630">Principiis tentationum obſtandum. 34. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1741" lry="717" type="textblock" ulx="1470" uly="682">
        <line lrx="1741" lry="717" ulx="1470" uly="682">Vide Tentatio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2316" lry="878" type="textblock" ulx="1369" uly="741">
        <line lrx="2316" lry="779" ulx="1946" uly="741">. 52. 2</line>
        <line lrx="2316" lry="826" ulx="1369" uly="775">Procraſtinatio. 22. 2. &amp; 57. I. &amp; 64. I. &amp; 2</line>
        <line lrx="2316" lry="878" ulx="1369" uly="828">Procraſtinatio prudens. 6.2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2320" lry="1024" type="textblock" ulx="1368" uly="875">
        <line lrx="2320" lry="925" ulx="1368" uly="875">Procraſtinatio ſancta. 76. 1I</line>
        <line lrx="2315" lry="973" ulx="1369" uly="924">Promiſſa Chriſti. 70. 1</line>
        <line lrx="2316" lry="1024" ulx="1369" uly="973">Promiſſa Dei. 45.2,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2317" lry="1362" type="textblock" ulx="1369" uly="1022">
        <line lrx="2315" lry="1072" ulx="1369" uly="1022">Propoſita retinenda. 6. 2. &amp; 8. 2. &amp; 12. 2. &amp; 30. 1</line>
        <line lrx="2317" lry="1121" ulx="1420" uly="1072">&amp; 35. I. &amp; 38. 2. &amp; 42. 2. &amp; 52. 2. &amp; 53. 2. &amp;</line>
        <line lrx="2314" lry="1168" ulx="1888" uly="1120">68. 2. &amp; 85. 2. &amp; 87. 1</line>
        <line lrx="2317" lry="1218" ulx="1370" uly="1168">Propoſita Tyrocinii vel inter ſtudia retinenda. 45. 2</line>
        <line lrx="1804" lry="1258" ulx="1468" uly="1219">Vide Tirocinium.</line>
        <line lrx="2317" lry="1315" ulx="1371" uly="1266">Propoſita Tirocinii retinenda. 35. 1. &amp; 47. 2</line>
        <line lrx="2317" lry="1362" ulx="1370" uly="1314">Propoſita Tirocinii negligentes. 61. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2317" lry="1598" type="textblock" ulx="1371" uly="1362">
        <line lrx="2317" lry="1414" ulx="1371" uly="1362">Protectiones in Tribulatione negligendæ. 22. 2</line>
        <line lrx="2314" lry="1461" ulx="1372" uly="1410">Protectiones negligendæ. 39. 1</line>
        <line lrx="2316" lry="1509" ulx="1373" uly="1459">Protectores Tepidorum. 34. 2</line>
        <line lrx="1712" lry="1557" ulx="1474" uly="1509">Vide Tepidi.</line>
        <line lrx="2315" lry="1598" ulx="1373" uly="1556">Pudicitia &amp; Modeſtia non ſola in viro. 21. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2317" lry="1694" type="textblock" ulx="1373" uly="1606">
        <line lrx="2317" lry="1655" ulx="1373" uly="1606">Pudorem dum ſervet in ſubditis ſuperior, eis cedat</line>
        <line lrx="2312" lry="1694" ulx="1422" uly="1657">interdum. 80. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2316" lry="1938" type="textblock" ulx="1373" uly="1703">
        <line lrx="2316" lry="1754" ulx="1373" uly="1703">Pulchritudinis Sponſæ laus incipit à Monſtris. 37.2</line>
        <line lrx="2314" lry="1802" ulx="1374" uly="1748">Puritas. 71. 1</line>
        <line lrx="2313" lry="1853" ulx="1374" uly="1796">Puſillanimes. 59. I. &amp; 79. 1</line>
        <line lrx="2316" lry="1904" ulx="1374" uly="1848">Puſillanimes tolerandi, nam is meretur plus, qui</line>
        <line lrx="2314" lry="1938" ulx="1422" uly="1900">naturam habet adverſantem. 61. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1874" lry="2137" type="textblock" ulx="1381" uly="2000">
        <line lrx="1874" lry="2044" ulx="1837" uly="2000">Q</line>
        <line lrx="1606" lry="2137" ulx="1381" uly="2045">Qoeun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2313" lry="2230" type="textblock" ulx="1838" uly="2099">
        <line lrx="2313" lry="2145" ulx="2234" uly="2099">67.1</line>
        <line lrx="1881" lry="2230" ulx="1838" uly="2196">R.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2315" lry="2339" type="textblock" ulx="1466" uly="2291">
        <line lrx="2315" lry="2339" ulx="1466" uly="2291">Ationes privatæ ſpernuntur ab Intentione re-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2314" lry="2390" type="textblock" ulx="1420" uly="2341">
        <line lrx="2314" lry="2390" ulx="1420" uly="2341">qcta. 46. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2315" lry="2584" type="textblock" ulx="1379" uly="2390">
        <line lrx="1957" lry="2424" ulx="1476" uly="2390">Vide Intentio. .</line>
        <line lrx="2315" lry="2487" ulx="1379" uly="2438">Rationes privatæ. 9. 2. &amp; 49. 2. &amp; 65. 2. &amp; 72.2</line>
        <line lrx="2314" lry="2522" ulx="1381" uly="2486">Recreatio vera. 62. 1</line>
        <line lrx="2313" lry="2584" ulx="1380" uly="2535">Recreatio &amp; villa quando ſanctificari poſſunt. I4. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2320" lry="3026" type="textblock" ulx="1352" uly="2584">
        <line lrx="2317" lry="2628" ulx="1381" uly="2584">Recreatio licita. 14. 2</line>
        <line lrx="2315" lry="2679" ulx="1381" uly="2632">Recreatio, ſed modeſta. 98. 1</line>
        <line lrx="2318" lry="2728" ulx="1352" uly="2678">Recreatio in Villis modeſtiam, &amp; verecundiam ſer-</line>
        <line lrx="2318" lry="2776" ulx="1431" uly="2724">vét. Ibid.</line>
        <line lrx="2320" lry="2831" ulx="1383" uly="2775">Recreatio ſit cum linguæ cura. Ibid.</line>
        <line lrx="2319" lry="2873" ulx="1383" uly="2827">Recreatio ex obedientia melior oratione. 98. 2</line>
        <line lrx="2317" lry="2922" ulx="1385" uly="2876">Reformatio vera. 95. 1</line>
        <line lrx="2317" lry="2978" ulx="1384" uly="2925">Reformatio vera favere perfectis. 19. 1</line>
        <line lrx="2319" lry="3026" ulx="1384" uly="2967">Reformatores. 36. 2. &amp; 58.2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2320" lry="3172" type="textblock" ulx="1386" uly="3022">
        <line lrx="2319" lry="3077" ulx="1386" uly="3022">Regis familiaritate Aulicus nunquam abutatur. 5.2</line>
        <line lrx="2205" lry="3112" ulx="1485" uly="3072">Vide Aulicus &amp; Rex.</line>
        <line lrx="2320" lry="3172" ulx="1386" uly="3119">Regulæ non multiplicandæ. 58.2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2320" lry="3222" type="textblock" ulx="1360" uly="3166">
        <line lrx="2320" lry="3222" ulx="1360" uly="3166">Regularum obſervantia. I 3. I. &amp; 43. I. &amp; 58. 2. &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2321" lry="3318" type="textblock" ulx="1387" uly="3216">
        <line lrx="2321" lry="3272" ulx="1634" uly="3216">8I. 2. &amp; 82. I. &amp; 8 5. 2. &amp; 95. I. &amp; 2</line>
        <line lrx="2136" lry="3318" ulx="1387" uly="3267">Regularum obſervantia pro Talentis eft.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2321" lry="3515" type="textblock" ulx="1388" uly="3362">
        <line lrx="2321" lry="3412" ulx="1388" uly="3362">Regularum obſervantia, ſi vel una in re ſpernitur,</line>
        <line lrx="2319" lry="3461" ulx="1437" uly="3414">negligitur in omnmibus. 52. 1</line>
        <line lrx="2320" lry="3515" ulx="1388" uly="3459">A Regularum obſervantia incipiat ſervitus Chriſti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2355" lry="3757" type="textblock" ulx="1388" uly="3518">
        <line lrx="2319" lry="3558" ulx="2245" uly="3518">I5. 1</line>
        <line lrx="2319" lry="3605" ulx="1388" uly="3559">Regularum obfervantia felicitas vera eſt. 81. 1</line>
        <line lrx="2321" lry="3652" ulx="1388" uly="3606">Regularum obſervwantia in recreatione. 81.2</line>
        <line lrx="2323" lry="3705" ulx="1389" uly="3654">Regularum amor amicitiolas ſolvit. 9, 2</line>
        <line lrx="2355" lry="3757" ulx="1388" uly="3701">Regularum multiplicitas. 87.2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2324" lry="3929" type="textblock" ulx="1386" uly="3748">
        <line lrx="2322" lry="3806" ulx="1388" uly="3748">Regularum multiplicitas à ſuperiore imperfecto.</line>
        <line lrx="2323" lry="3848" ulx="2246" uly="3802">69. 2</line>
        <line lrx="2320" lry="3898" ulx="1386" uly="3842">Religionis munera vilia in viro non vili. 1571</line>
        <line lrx="2324" lry="3929" ulx="2293" uly="3895">In</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="1054" type="textblock" ulx="2512" uly="1019">
        <line lrx="2571" lry="1054" ulx="2512" uly="1019">Ecteta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2570" lry="1108" type="textblock" ulx="2515" uly="1059">
        <line lrx="2570" lry="1108" ulx="2515" uly="1059">erlecti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2148" type="textblock" ulx="2453" uly="2065">
        <line lrx="2571" lry="2112" ulx="2454" uly="2065">n encica,</line>
        <line lrx="2473" lry="2148" ulx="2453" uly="2126">1.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="415" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_415">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_415.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="112" lry="479" type="textblock" ulx="109" uly="452">
        <line lrx="112" lry="479" ulx="109" uly="469">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="476" type="textblock" ulx="99" uly="331">
        <line lrx="112" lry="369" ulx="99" uly="331">1</line>
        <line lrx="114" lry="476" ulx="102" uly="441">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="530" type="textblock" ulx="0" uly="458">
        <line lrx="113" lry="530" ulx="0" uly="458">nne dele F</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="673" type="textblock" ulx="91" uly="524">
        <line lrx="117" lry="626" ulx="106" uly="593">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="917" type="textblock" ulx="110" uly="878">
        <line lrx="119" lry="899" ulx="110" uly="878">1</line>
        <line lrx="120" lry="917" ulx="112" uly="902">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1159" type="textblock" ulx="0" uly="1052">
        <line lrx="126" lry="1114" ulx="0" uly="1052">A</line>
        <line lrx="123" lry="1159" ulx="4" uly="1106">2.  Brd</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1202" type="textblock" ulx="0" uly="1154">
        <line lrx="113" lry="1202" ulx="0" uly="1154">din retnent⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="1315" type="textblock" ulx="62" uly="1266">
        <line lrx="126" lry="1315" ulx="62" uly="1266">Plie</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="1406" type="textblock" ulx="0" uly="1356">
        <line lrx="129" lry="1406" ulx="0" uly="1356">egligende,</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1656" type="textblock" ulx="2" uly="1557">
        <line lrx="76" lry="1594" ulx="9" uly="1557">in vi.</line>
        <line lrx="132" lry="1656" ulx="2" uly="1608">is ſuperor it</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1758" type="textblock" ulx="0" uly="1692">
        <line lrx="132" lry="1758" ulx="0" uly="1692">ſgitiNnti</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="1944" type="textblock" ulx="0" uly="1808">
        <line lrx="132" lry="1858" ulx="65" uly="1808">HNrch</line>
        <line lrx="134" lry="1906" ulx="7" uly="1859">ig weketut iu</line>
        <line lrx="132" lry="1944" ulx="0" uly="1910">h .</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="2352" type="textblock" ulx="2" uly="2306">
        <line lrx="137" lry="2352" ulx="2" uly="2306">tur ib IManm</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="2632" type="textblock" ulx="0" uly="2452">
        <line lrx="137" lry="2517" ulx="0" uly="2452">92 ¹</line>
        <line lrx="137" lry="2607" ulx="0" uly="2552">lftcninaln</line>
        <line lrx="137" lry="2632" ulx="130" uly="2610">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="2778" type="textblock" ulx="0" uly="2701">
        <line lrx="139" lry="2763" ulx="0" uly="2701">, ſetean.</line>
        <line lrx="138" lry="2778" ulx="132" uly="2755">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="2938" type="textblock" ulx="132" uly="2915">
        <line lrx="139" lry="2938" ulx="132" uly="2915">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="3011" type="textblock" ulx="0" uly="2971">
        <line lrx="53" lry="3011" ulx="0" uly="2971">eckis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="3123" type="textblock" ulx="1" uly="3055">
        <line lrx="135" lry="3084" ulx="116" uly="3055">i</line>
        <line lrx="115" lry="3123" ulx="1" uly="3060">unguam 4dn</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="3466" type="textblock" ulx="0" uly="3197">
        <line lrx="140" lry="3274" ulx="0" uly="3197">1.  4. ⸗</line>
        <line lrx="105" lry="3365" ulx="1" uly="3303">Tlens 4</line>
        <line lrx="139" lry="3428" ulx="0" uly="3364">gun i ,</line>
        <line lrx="107" lry="3466" ulx="3" uly="3412">el uun</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="3546" type="textblock" ulx="71" uly="3490">
        <line lrx="139" lry="3546" ulx="71" uly="3490">enu</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="3670" type="textblock" ulx="0" uly="3619">
        <line lrx="92" lry="3670" ulx="0" uly="3619">itis elnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="92" lry="3723" type="textblock" ulx="0" uly="3669">
        <line lrx="92" lry="3723" ulx="0" uly="3669">ecentale</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="3873" type="textblock" ulx="0" uly="3725">
        <line lrx="68" lry="3771" ulx="0" uly="3725">6 Per.</line>
        <line lrx="137" lry="3873" ulx="14" uly="3804">ſpein</line>
      </zone>
      <zone lrx="101" lry="3968" type="textblock" ulx="2" uly="3902">
        <line lrx="101" lry="3968" ulx="2" uly="3902">1o non n</line>
      </zone>
      <zone lrx="1657" lry="342" type="textblock" ulx="708" uly="247">
        <line lrx="1657" lry="342" ulx="708" uly="247">Rerum Notabilium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="513" type="textblock" ulx="249" uly="357">
        <line lrx="1195" lry="414" ulx="250" uly="357">In Religione Tiro cur non ſuperbiat. pag. 15. 2</line>
        <line lrx="1068" lry="462" ulx="330" uly="412">Wicde TLiro. .</line>
        <line lrx="1192" lry="513" ulx="249" uly="456">Religio &amp; Eccleſia mixta malis &amp; bonis. 16.2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1195" lry="611" type="textblock" ulx="248" uly="506">
        <line lrx="915" lry="558" ulx="339" uly="506">Vide Eccleſia.</line>
        <line lrx="1195" lry="611" ulx="248" uly="553">Religio odio habita ab inobſervantibus, quia zelo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1190" lry="755" type="textblock" ulx="248" uly="602">
        <line lrx="1189" lry="651" ulx="292" uly="602">obſervantiæ non tolerat ſcandala. 17. 1</line>
        <line lrx="1190" lry="708" ulx="248" uly="634">Religio non unius vitio infamis. IPicl.</line>
        <line lrx="1189" lry="755" ulx="249" uly="698">Religio cui ſapit. 17. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1191" lry="1388" type="textblock" ulx="236" uly="747">
        <line lrx="1190" lry="804" ulx="248" uly="747">Religio amanda cùm nos deprimit. 20. 1. &amp; 66. 2</line>
        <line lrx="1191" lry="848" ulx="1019" uly="800">&amp; 757. 2</line>
        <line lrx="1189" lry="901" ulx="250" uly="847">In Religione labor non evitetur. 21. 2</line>
        <line lrx="1186" lry="955" ulx="248" uly="894">Religionis munia ſplendida non appetenda. 27. 1</line>
        <line lrx="1190" lry="1000" ulx="246" uly="945">Religionis perfectio; nam Poenitentia vera in ea</line>
        <line lrx="1185" lry="1041" ulx="270" uly="1000">tantùm reperitur. 29. 1</line>
        <line lrx="1185" lry="1096" ulx="247" uly="1042">Rehigiomis ſecreta evulgantes. 33. 1</line>
        <line lrx="1187" lry="1145" ulx="248" uly="1090">Religionis Perfectio. 33. I. &amp; 38. 2. &amp; 39. I. &amp; 43.2</line>
        <line lrx="1184" lry="1188" ulx="911" uly="1143">5I. I. &amp; 84. 1</line>
        <line lrx="1187" lry="1236" ulx="759" uly="1188">43. 2. &amp; 48. 2. &amp; 76. 2</line>
        <line lrx="1189" lry="1293" ulx="250" uly="1238">Rehgio ſine ſpiritu. 45. 2</line>
        <line lrx="1184" lry="1344" ulx="248" uly="1286">Religionum imper fectiones non evulgandæ. 50. 1</line>
        <line lrx="1186" lry="1388" ulx="236" uly="1335">Religio perfecta eſt, licèt aliquid in ea non luceat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="586" lry="1234" type="textblock" ulx="248" uly="1190">
        <line lrx="586" lry="1234" ulx="248" uly="1190">Religionis felicitas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="1873" type="textblock" ulx="246" uly="1395">
        <line lrx="1188" lry="1420" ulx="1139" uly="1396">2</line>
        <line lrx="1184" lry="1484" ulx="248" uly="1395">Rehgionis munera viliora non dedecorant. S. 1</line>
        <line lrx="1187" lry="1533" ulx="248" uly="1481">Religio Martyribus vix cedit. G7. 2</line>
        <line lrx="1184" lry="1582" ulx="248" uly="1528">Religio amanda, ſi aliquando deprimit. 5. 2. &amp; 12. 1</line>
        <line lrx="1187" lry="1629" ulx="889" uly="1579">&amp; 66.2. &amp; 75. 2</line>
        <line lrx="1187" lry="1679" ulx="246" uly="1628">Religionis munera viliora. 3. 2. &amp; 20. I. &amp; 28. 2</line>
        <line lrx="1184" lry="1726" ulx="1069" uly="1678">63. 1I</line>
        <line lrx="1183" lry="1776" ulx="246" uly="1725">Religionis munia viliora appetenda. 10. 1</line>
        <line lrx="1184" lry="1822" ulx="248" uly="1775">In Religione nihil vile. Ibid.</line>
        <line lrx="1184" lry="1873" ulx="249" uly="1823">Religio ametur, dum nos deprimit. 74. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="2114" type="textblock" ulx="247" uly="1873">
        <line lrx="1184" lry="1921" ulx="247" uly="1873">Religionis munia viliora. 81. I. &amp; 10, I. &amp; 90. 1</line>
        <line lrx="1183" lry="1970" ulx="247" uly="1920">Religionis munia viliora pro Deo. 81. 1</line>
        <line lrx="1184" lry="2017" ulx="249" uly="1969">In Religione munia viliora non vilia. 88. 1</line>
        <line lrx="1187" lry="2066" ulx="249" uly="2017">Religionis munera viliora, in quibus perficimur,</line>
        <line lrx="1188" lry="2114" ulx="291" uly="2065">non ſplendida, quorum uſu in lucem exponi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1189" lry="2404" type="textblock" ulx="248" uly="2118">
        <line lrx="1187" lry="2161" ulx="290" uly="2118">mur. 87. 2</line>
        <line lrx="1187" lry="2212" ulx="250" uly="2164">Religio nova honoret antiquas. Ibid.</line>
        <line lrx="1186" lry="2261" ulx="248" uly="2211">Religionis Beneficium. 89. 1</line>
        <line lrx="1189" lry="2309" ulx="249" uly="2261">Religionis excellentia. 89. 2</line>
        <line lrx="1188" lry="2357" ulx="249" uly="2309">In Religione facilius reſurgimus à crimine. lbid.</line>
        <line lrx="1188" lry="2404" ulx="248" uly="2357">Religionis felicitas cui ſapiat. 88. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1193" lry="2841" type="textblock" ulx="250" uly="2405">
        <line lrx="1190" lry="2455" ulx="250" uly="2405">Religionis perfectio maxima, ob contemptum di-</line>
        <line lrx="1189" lry="2504" ulx="294" uly="2454">vitiarum difficil imum. 91.2</line>
        <line lrx="1187" lry="2551" ulx="251" uly="2501">Religioſi perfectiores non ſpernant cæteros. 12. 1</line>
        <line lrx="1191" lry="2600" ulx="295" uly="2550">&amp; 36. I. &amp; 40. 2. &amp; 52. I. &amp; 66. 2. &amp; 72. 2. &amp;</line>
        <line lrx="1188" lry="2651" ulx="579" uly="2602">74. 2. &amp; 82. 2. &amp; 89. 1. &amp; 93. 1</line>
        <line lrx="1193" lry="2698" ulx="251" uly="2645">Religioſi perfectiores non ſpernant ſæculares, nec</line>
        <line lrx="1188" lry="2748" ulx="294" uly="2695">alios Religioſos. I5. 2. &amp; 24. 2. &amp; 28. I</line>
        <line lrx="1192" lry="2792" ulx="253" uly="2740">Religioſi vani. 60. 2</line>
        <line lrx="993" lry="2841" ulx="253" uly="2789">Rehgioſis parentes odio ſancto habendi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="3177" type="textblock" ulx="250" uly="2809">
        <line lrx="1190" lry="2833" ulx="1097" uly="2809">17. 1</line>
        <line lrx="1194" lry="2888" ulx="250" uly="2809">Religioſi non exhæredati. tid.</line>
        <line lrx="1191" lry="2937" ulx="253" uly="2886">Religioſus verus amari non curet. Ibid.</line>
        <line lrx="1190" lry="2987" ulx="253" uly="2936">Religioſi in domo parentum. Ibid.</line>
        <line lrx="1189" lry="3033" ulx="253" uly="2985">Rehgioſi ſemiſæculares. 18. 1</line>
        <line lrx="1191" lry="3088" ulx="254" uly="3032">Religioſi tepidi. 19. I. &amp; 23. 2</line>
        <line lrx="1190" lry="3137" ulx="254" uly="3082">Religioſi non veri. 27. I</line>
        <line lrx="1191" lry="3177" ulx="255" uly="3130">Religioſus verus. Ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1197" lry="3454" type="textblock" ulx="244" uly="3178">
        <line lrx="1190" lry="3235" ulx="244" uly="3178">Religioſus in Aula. 24. 2. &amp; 27. 1. &amp; 57. I. &amp; 87.1</line>
        <line lrx="1193" lry="3285" ulx="256" uly="3226">Religioſorum peccata graviora. 28. 1. &amp; 55. 2</line>
        <line lrx="1195" lry="3333" ulx="256" uly="3273">Rehgioſi obſervantes ſuarum regularum non ſper-</line>
        <line lrx="1192" lry="3382" ulx="300" uly="3334">nant Cæteros. 36. 1</line>
        <line lrx="1197" lry="3454" ulx="256" uly="3369">Reliod etiam in Aula, ſi vult, frui poteſt mor-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="3625" type="textblock" ulx="258" uly="3420">
        <line lrx="1196" lry="3478" ulx="299" uly="3420">tificatione. 37. 1. &amp; 2</line>
        <line lrx="1194" lry="3529" ulx="258" uly="3466">Rehgioſi protegendi ab Eccleſiaſticis. 40. 1</line>
        <line lrx="1198" lry="3577" ulx="258" uly="3514">Religioſi auſteri. 82. 2. &amp; 40. 2</line>
        <line lrx="1194" lry="3625" ulx="261" uly="3564">Inter Religioſos ceſſet invidia. 46. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="3724" type="textblock" ulx="258" uly="3615">
        <line lrx="595" lry="3669" ulx="320" uly="3615">Vide Invidia.</line>
        <line lrx="1198" lry="3724" ulx="258" uly="3660">Rehigioſus verus obedientiæ ſe penitùs tradens. 44. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1198" lry="3918" type="textblock" ulx="260" uly="3709">
        <line lrx="1198" lry="3771" ulx="261" uly="3709">Religioſorum felicitas. 48. 2</line>
        <line lrx="1197" lry="3821" ulx="260" uly="3756">Religiofi honorandi. 55: 2</line>
        <line lrx="1197" lry="3855" ulx="261" uly="3804">Religioſorum fervor. 1bid.</line>
        <line lrx="1197" lry="3918" ulx="263" uly="3855">In Religioſo Gula. 56. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="555" type="textblock" ulx="1252" uly="360">
        <line lrx="2208" lry="435" ulx="1253" uly="360">Religiofi perfectiores ſæcularibus, quippe qui vel</line>
        <line lrx="2204" lry="478" ulx="1271" uly="413">in lecto myrrham excolunt. 59. 1</line>
        <line lrx="2208" lry="517" ulx="1252" uly="460">Religioſi honorandi, etiamſi tantiſper vacillent ali-</line>
        <line lrx="1445" lry="555" ulx="1300" uly="511">quando.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="764" type="textblock" ulx="1251" uly="528">
        <line lrx="2209" lry="622" ulx="1251" uly="528">Religioſi perfectiores interdum vani. i.</line>
        <line lrx="2206" lry="658" ulx="1252" uly="606">Religioſo neceſſaria mortificatio. 62. 1</line>
        <line lrx="2207" lry="705" ulx="1251" uly="654">Religioſi fervere debent. Ibid.</line>
        <line lrx="2210" lry="764" ulx="1252" uly="702">Religioſi auſteri non ſpernant actuoſos. 63. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="802" type="textblock" ulx="1250" uly="750">
        <line lrx="2209" lry="802" ulx="1250" uly="750">Religioſus in Aula ſitiat ſpiritualia tantum &amp; redh-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="906" type="textblock" ulx="1250" uly="801">
        <line lrx="2204" lry="858" ulx="1300" uly="801">tum in Monaſterium. 67. 1</line>
        <line lrx="2209" lry="906" ulx="1250" uly="849">Religioſus in Aula degener. 90. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="1145" type="textblock" ulx="1248" uly="896">
        <line lrx="2209" lry="954" ulx="1250" uly="896">Religioſi alacres ſanctificant. 7. 2</line>
        <line lrx="2207" lry="1001" ulx="1249" uly="944">Religioſorum Exempla ſemen ſunt vocationis. 77. I</line>
        <line lrx="2208" lry="1047" ulx="1250" uly="993">Religioſorum exempla proſunt. Ibid.</line>
        <line lrx="2207" lry="1098" ulx="1250" uly="1041">Religioſi evulgantes delicta Religionis ſuxzx. 72. I</line>
        <line lrx="2210" lry="1145" ulx="1248" uly="1089">Rehigioſi laudent Religionem ſuam, ſi laudari cu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="1341" type="textblock" ulx="1248" uly="1137">
        <line lrx="2208" lry="1198" ulx="1298" uly="1137">Ppiunt. Ibid.</line>
        <line lrx="2208" lry="1245" ulx="1248" uly="1187">Religioſi auſteri ſingularitates vitent. 89. 1</line>
        <line lrx="2205" lry="1292" ulx="1250" uly="1236">Religioſi probi nihil optant. 90. 1</line>
        <line lrx="2207" lry="1341" ulx="1249" uly="1284">Religioſi quàm honorandi ob paupertatem. 91. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="1448" type="textblock" ulx="1248" uly="1332">
        <line lrx="2205" lry="1389" ulx="1249" uly="1332">Renovatio, ſeu Converſio. 39. 1</line>
        <line lrx="2207" lry="1438" ulx="1248" uly="1381">Renovatio, quia alioquin periclitatur Gloria Dei.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="1727" type="textblock" ulx="1248" uly="1447">
        <line lrx="2208" lry="1474" ulx="2156" uly="1447">.2</line>
        <line lrx="2206" lry="1535" ulx="1249" uly="1450">Renovatio, etſi Tepiditas arceat Pomitentiam . 1</line>
        <line lrx="2207" lry="1576" ulx="1250" uly="1524">Renovatio. . 2</line>
        <line lrx="2208" lry="1620" ulx="1249" uly="1578">Renovatio etiam neceſſaria lotis lacte Columbis.</line>
        <line lrx="2204" lry="1668" ulx="2108" uly="1634">68. 1</line>
        <line lrx="2206" lry="1727" ulx="1248" uly="1678">Renovatio vitæ. 95. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="2116" type="textblock" ulx="1248" uly="1725">
        <line lrx="2208" lry="1778" ulx="1249" uly="1725">Reſidentia Epiſcopi. 50. 1I. &amp; 65. 1. &amp; 68. 2</line>
        <line lrx="1665" lry="1824" ulx="1346" uly="1775">Vide Epiſcopus.</line>
        <line lrx="2204" lry="1873" ulx="1249" uly="1822">Reſpectus humani. 17. I</line>
        <line lrx="2207" lry="1921" ulx="1250" uly="1872">Rex liberalior rebus ſit, quàm verbis. 2.2</line>
        <line lrx="2205" lry="1969" ulx="1248" uly="1921">Rex audiat populos, non mittat ad Miniſtros. Ibid.</line>
        <line lrx="2207" lry="2020" ulx="1249" uly="1970">Rex audiat ſubjectos facilè. 3.2</line>
        <line lrx="2208" lry="2067" ulx="1250" uly="2018">Rex muneratur parentes in filiis. 4. 2</line>
        <line lrx="2204" lry="2116" ulx="1251" uly="2065">Rex affabilis ſit. . I</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="2346" type="textblock" ulx="1250" uly="2115">
        <line lrx="2206" lry="2163" ulx="1251" uly="2115">Rex coli debet. 5. 2. &amp; 70. 3</line>
        <line lrx="2205" lry="2211" ulx="1251" uly="2162">Rex coli debet, etiamſi impius eſſet. 10. 1</line>
        <line lrx="2205" lry="2261" ulx="1251" uly="2211">Rex vigilet. 25. I</line>
        <line lrx="2208" lry="2309" ulx="1250" uly="2261">Rex Aulicis non committat Regnum. 25. 2</line>
        <line lrx="2205" lry="2346" ulx="1252" uly="2308">Rex miniſtros frænet. Ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="2696" type="textblock" ulx="1251" uly="2356">
        <line lrx="2208" lry="2405" ulx="1251" uly="2356">Rex æquus erga omnes ſine acceptione Perſonarum.</line>
        <line lrx="2207" lry="2442" ulx="2120" uly="2407">Ibid.</line>
        <line lrx="2206" lry="2502" ulx="1252" uly="2454">Rex audiat omnes. Ibid. &amp; 65. I. &amp; 70. 2. &amp; 86. 1</line>
        <line lrx="2209" lry="2539" ulx="1253" uly="2504">Rex non otietur. 26. 2</line>
        <line lrx="2208" lry="2599" ulx="1254" uly="2552">Rex regat, non otietur. 27. 2</line>
        <line lrx="2209" lry="2649" ulx="1253" uly="2600">Rex regat. 68. 2. &amp; 77. I. &amp; 79. 1. &amp; 81. I. &amp;</line>
        <line lrx="2210" lry="2696" ulx="1561" uly="2648">&amp; 83. 2. &amp; 85. I. &amp; 94. I. &amp; 96. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="2745" type="textblock" ulx="1255" uly="2696">
        <line lrx="2210" lry="2745" ulx="1255" uly="2696">Rex opes non coacervet hæredibus, ſed tam Rem-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="3087" type="textblock" ulx="1255" uly="2744">
        <line lrx="2210" lry="2795" ulx="1304" uly="2744">publicam amet, quàm filios. 27. 2</line>
        <line lrx="2209" lry="2842" ulx="1255" uly="2793">Rex quos evehat. 69. 2. &amp; 77. 2. &amp; 80. 2</line>
        <line lrx="2209" lry="2892" ulx="1255" uly="2841">Rex ipſe per ſe regat. 68. 2</line>
        <line lrx="2211" lry="2939" ulx="1255" uly="2892">Rex non faſtidiat promotos. 70. 2</line>
        <line lrx="2211" lry="2982" ulx="1255" uly="2941">Rex amet ſuos. 71. 2</line>
        <line lrx="2211" lry="3039" ulx="1256" uly="2985">Rex provehat digmores. 76. 2</line>
        <line lrx="2210" lry="3087" ulx="1255" uly="3033">Rex evehat etiam viles ſi digni ſint. Ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="3136" type="textblock" ulx="1255" uly="3079">
        <line lrx="2213" lry="3136" ulx="1255" uly="3079">Rex aulicos viles non promoveat ex ſolo affectu er=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="3280" type="textblock" ulx="1255" uly="3130">
        <line lrx="2210" lry="3184" ulx="1304" uly="3130">ga illos. Lbid.</line>
        <line lrx="2209" lry="3233" ulx="1255" uly="3179">Rex ipſe cauſas cognoſcat. 8 5. 1</line>
        <line lrx="2210" lry="3280" ulx="1256" uly="3228">Rex inquirat in mores Aulicorum. 86. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="3329" type="textblock" ulx="1256" uly="3274">
        <line lrx="2213" lry="3329" ulx="1256" uly="3274">Rex omnes hortetur, ut, quæ ſentiunt, ſine metu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="3512" type="textblock" ulx="1256" uly="3322">
        <line lrx="2210" lry="3381" ulx="1308" uly="3322">fateantur. ITbid.</line>
        <line lrx="2211" lry="3426" ulx="1257" uly="3372">Rex inquirat an Fiſcus egeat Fiſco. 88. 1</line>
        <line lrx="2213" lry="3474" ulx="1257" uly="3421">Rex quomodo prodeſſe populis poſſit. 95. 2</line>
        <line lrx="2209" lry="3512" ulx="1256" uly="3468">Rezx non ſit violentus. 96. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="3619" type="textblock" ulx="1256" uly="3514">
        <line lrx="2210" lry="3575" ulx="1256" uly="3514">Rex ipſe regat. . 97. 2. &amp; 98. 1</line>
        <line lrx="2210" lry="3619" ulx="1257" uly="3561">Rex regat, non caput reclinet in brachium. 81. I</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="3928" type="textblock" ulx="1264" uly="3756">
        <line lrx="2209" lry="3809" ulx="1320" uly="3756">Acerdotes. 4. 1</line>
        <line lrx="2214" lry="3852" ulx="1264" uly="3772">8 Sacerdotibus ſanctiſſima Euchariſtia ſemper plus</line>
        <line lrx="2216" lry="3909" ulx="1307" uly="3852">ſapiat. 12. 2</line>
        <line lrx="2214" lry="3928" ulx="2072" uly="3892">Sæcula-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1910" lry="3939" type="textblock" ulx="1808" uly="3899">
        <line lrx="1910" lry="3939" ulx="1808" uly="3899">X 4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="416" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_416">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_416.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1474" lry="327" type="textblock" ulx="1223" uly="245">
        <line lrx="1474" lry="327" ulx="1223" uly="245">Index</line>
      </zone>
      <zone lrx="1324" lry="421" type="textblock" ulx="361" uly="354">
        <line lrx="1324" lry="421" ulx="361" uly="354">Sæcularibus perfectiores Religioſi, quippe qui in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1324" lry="688" type="textblock" ulx="380" uly="411">
        <line lrx="1319" lry="461" ulx="427" uly="411">lecto myrrham excolunt. Pag. 59. 1</line>
        <line lrx="1323" lry="497" ulx="381" uly="457">Sanctos locus non facit. 17:. 2</line>
        <line lrx="1320" lry="545" ulx="382" uly="503">Scandala tollat ſancta Eccleſia. 17. 1</line>
        <line lrx="731" lry="602" ulx="479" uly="557">Vide Eccleſia.</line>
        <line lrx="1324" lry="652" ulx="380" uly="598">Scandala non permittenda. 50. 2</line>
        <line lrx="1321" lry="688" ulx="381" uly="646">Scandalizari non facilis. 12. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1328" lry="978" type="textblock" ulx="379" uly="688">
        <line lrx="1324" lry="744" ulx="382" uly="688">Scandalizari faciles. 16. 2. &amp; 36.2. &amp; 49. I. &amp; 55. 2</line>
        <line lrx="1321" lry="793" ulx="379" uly="735">Scandalizari faciles, pejores exteris ſunt. 28. 1</line>
        <line lrx="1010" lry="834" ulx="476" uly="791">Vide Judicantes, &amp; elantes.</line>
        <line lrx="1324" lry="889" ulx="381" uly="830">Scandalizari faciles de omnibus. 36. 1</line>
        <line lrx="1325" lry="935" ulx="383" uly="884">Scandalizari faciles ex Eccleſiaſticis. 59. 1</line>
        <line lrx="1328" lry="978" ulx="381" uly="928">Scandalizari faciles diſcant optimè judicare de om-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1331" lry="1320" type="textblock" ulx="382" uly="977">
        <line lrx="1330" lry="1034" ulx="428" uly="977">nibus. . . 66. 2</line>
        <line lrx="1327" lry="1079" ulx="383" uly="1026">Scandalizari non debent perfecti. 82. 1</line>
        <line lrx="1330" lry="1119" ulx="382" uly="1073">Scandalizari faciles ob recreationes licitas. 88. 2</line>
        <line lrx="1331" lry="1178" ulx="383" uly="1122">Scandaloſi non tolerandi. 65. 2</line>
        <line lrx="1330" lry="1225" ulx="382" uly="1173">Scandaloſi plectendi. 21. 2</line>
        <line lrx="1331" lry="1274" ulx="384" uly="1223">Scientia ſine zelo. 3. 2</line>
        <line lrx="1330" lry="1320" ulx="383" uly="1274">Scientia eget oratione. 14. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1332" lry="1553" type="textblock" ulx="383" uly="1314">
        <line lrx="1291" lry="1364" ulx="383" uly="1314">Scientia ſine ſpiritu. . 24. 2. &amp; 28.</line>
        <line lrx="1332" lry="1411" ulx="383" uly="1362">Scientia minus neceſſaria quàm Mortificatio. 60. 2</line>
        <line lrx="1331" lry="1459" ulx="384" uly="1410">Scientiæ vacet is quoque, qui ingenio vix pollet.</line>
        <line lrx="1332" lry="1495" ulx="1251" uly="1471">10.2</line>
        <line lrx="1331" lry="1553" ulx="893" uly="1506">86. 2. &amp; 87. 1. &amp; 88. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1329" lry="1350" type="textblock" ulx="1315" uly="1328">
        <line lrx="1329" lry="1350" ulx="1315" uly="1328">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1335" lry="1891" type="textblock" ulx="382" uly="1508">
        <line lrx="760" lry="1555" ulx="385" uly="1508">Scientia cum ſpiritu.</line>
        <line lrx="754" lry="1593" ulx="497" uly="1558">Vide Talenta.</line>
        <line lrx="1301" lry="1654" ulx="383" uly="1603">Scrupuloſi. 5. 2. &amp; 9. I. &amp; 13. 2. &amp; 18. 2. &amp; 23.</line>
        <line lrx="1259" lry="1700" ulx="830" uly="1651">&amp; 24. I. &amp; 29. 2. &amp; 5</line>
        <line lrx="1258" lry="1748" ulx="383" uly="1698">A Scrupulis nimium alieni. 1</line>
        <line lrx="1261" lry="1796" ulx="384" uly="1746">Secreta Religionis evulgantes. 3</line>
        <line lrx="1263" lry="1835" ulx="384" uly="1797">Senes colendi. 6</line>
        <line lrx="1335" lry="1891" ulx="382" uly="1842">Senes aſperiores ſubjiciantur omni diſciplinæ, &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="1336" lry="1844" type="textblock" ulx="1265" uly="1616">
        <line lrx="1331" lry="1639" ulx="1317" uly="1616">1</line>
        <line lrx="1331" lry="1700" ulx="1265" uly="1662">F. I</line>
        <line lrx="1334" lry="1747" ulx="1265" uly="1711">3. 2</line>
        <line lrx="1332" lry="1795" ulx="1269" uly="1760">3. I</line>
        <line lrx="1336" lry="1844" ulx="1266" uly="1809">3. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1338" lry="3674" type="textblock" ulx="351" uly="1895">
        <line lrx="1332" lry="1939" ulx="429" uly="1895">mites erunt. 83. 1</line>
        <line lrx="1333" lry="1989" ulx="382" uly="1938">Seniores retinendi in obſervantia Legum. lbid.</line>
        <line lrx="1332" lry="2035" ulx="382" uly="1989">Senes coërcendi. 78. 1</line>
        <line lrx="1333" lry="2074" ulx="382" uly="2038">Senex ferveat. Ibid.</line>
        <line lrx="1329" lry="2131" ulx="381" uly="2084">Sermo non glorioſus. 41. 1</line>
        <line lrx="1333" lry="2180" ulx="382" uly="2132">Sermo ſpiritualis. 3 I. I. &amp; 41I. I. &amp; 84. 1</line>
        <line lrx="1334" lry="2227" ulx="381" uly="2180">Sermo affabilis. 71. 2</line>
        <line lrx="1335" lry="2276" ulx="381" uly="2228">Sermo vanus. 83. 2</line>
        <line lrx="1337" lry="2322" ulx="380" uly="2274">Sermo ſpiritualis, ſed non ſcandalizemur, ſi aliter</line>
        <line lrx="1333" lry="2373" ulx="427" uly="2324">alii loquantur. 84. 1</line>
        <line lrx="1332" lry="2420" ulx="382" uly="2370">Sermo vanus. 98. 1</line>
        <line lrx="1337" lry="2468" ulx="383" uly="2419">Servi benè habeantur. 97. 2</line>
        <line lrx="1335" lry="2516" ulx="381" uly="2467">Servire Deo. 17. I. &amp; 70. I</line>
        <line lrx="1337" lry="2565" ulx="384" uly="2514">Servire Deo felix. 19. I. &amp; 45. 2. &amp; 48. 2. &amp; 69. 2</line>
        <line lrx="1337" lry="2612" ulx="741" uly="2567">&amp; 70. I. &amp; 2. &amp; 76. 2. &amp; 89. 2</line>
        <line lrx="1334" lry="2661" ulx="382" uly="2613">Servire duobus. 43. 2. &amp; 54. 2. &amp; 64. I</line>
        <line lrx="1334" lry="2713" ulx="371" uly="2659">Servitus Dei incipiat ab obſervantia Regularum. I 5. r</line>
        <line lrx="1335" lry="2757" ulx="382" uly="2708">Servitus mundi. 42. I</line>
        <line lrx="1334" lry="2808" ulx="383" uly="2752">Severitas. 21. 2. &amp; 43. I. &amp; 5§0. I</line>
        <line lrx="1338" lry="2845" ulx="382" uly="2803">Severitas amanda. .2</line>
        <line lrx="1337" lry="2893" ulx="383" uly="2851">Severitas Dei clemens. 18. 2</line>
        <line lrx="1333" lry="2951" ulx="382" uly="2900">Severitas condiat clementiam. 40. 1</line>
        <line lrx="1334" lry="2996" ulx="384" uly="2948">Seveéritas publica. 66. 1</line>
        <line lrx="1336" lry="3050" ulx="383" uly="2995">Severitas &amp; juſtitia, Urbium arma. 65. 2</line>
        <line lrx="1333" lry="3097" ulx="384" uly="3043">Severitas clemens. 69. 2. &amp; 93. I</line>
        <line lrx="1333" lry="3146" ulx="385" uly="3089">Severitas verior; exempla ſancta. 75. 1</line>
        <line lrx="804" lry="3188" ulx="490" uly="3139">Vide Exemplum.</line>
        <line lrx="1335" lry="3242" ulx="386" uly="3183">Severitas ex charitate. 83. 2</line>
        <line lrx="1332" lry="3290" ulx="384" uly="3231">Severitas parit lætitiam ſpiritualem. 95. I</line>
        <line lrx="1332" lry="3336" ulx="385" uly="3278">Silentium. 30. 2. &amp; 41. I</line>
        <line lrx="1333" lry="3384" ulx="388" uly="3324">Silentii amor. 98. 1</line>
        <line lrx="1335" lry="3432" ulx="386" uly="3368">Simplicitas. . 45. 2. G 48. 2</line>
        <line lrx="1335" lry="3479" ulx="387" uly="3419">Simplicitas curis ſuperfluis abſtinens. 48.2</line>
        <line lrx="1332" lry="3516" ulx="389" uly="3466">Simplicitas ſibi vacans. 28. 1</line>
        <line lrx="1333" lry="3576" ulx="388" uly="3513">Simplicitas maximè Tironem decet 29. 1I</line>
        <line lrx="1335" lry="3612" ulx="351" uly="3561">Singularitates. 2.2</line>
        <line lrx="1332" lry="3674" ulx="386" uly="3609">Singularitates vitandæ Juſtis. 13. I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1026" lry="3750" type="textblock" ulx="387" uly="3658">
        <line lrx="1026" lry="3706" ulx="486" uly="3658">Vide Juſtus.</line>
        <line lrx="997" lry="3750" ulx="387" uly="3705">Singularitates vitandæ. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="1333" lry="3868" type="textblock" ulx="371" uly="3753">
        <line lrx="1333" lry="3817" ulx="386" uly="3753">Singularitates Religioſi auſteri vitent. 89. 1</line>
        <line lrx="1333" lry="3868" ulx="371" uly="3799">Societatis Magiſtri. 59. I</line>
      </zone>
      <zone lrx="2326" lry="489" type="textblock" ulx="1385" uly="341">
        <line lrx="2326" lry="384" ulx="1385" uly="341">Solicitudo craſtini. 28. 2</line>
        <line lrx="2325" lry="441" ulx="1385" uly="391">Spes præmii fervorem excitat. 14. 1</line>
        <line lrx="2324" lry="489" ulx="1386" uly="434">Spes præmii. 69. 2. &amp; 70. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2331" lry="1021" type="textblock" ulx="1387" uly="486">
        <line lrx="2325" lry="536" ulx="1387" uly="486">Spiritualia poſthabita. 9. 1</line>
        <line lrx="2330" lry="584" ulx="1388" uly="530">Spiritualia cæteris præferenda. 36. I. &amp; 53. I. &amp;</line>
        <line lrx="2329" lry="634" ulx="1718" uly="580">66. 2. &amp; 67. 1. &amp; 85. 2. &amp; 87. 2</line>
        <line lrx="2326" lry="682" ulx="1387" uly="632">Spiritualia exercitia. 42. 1</line>
        <line lrx="2330" lry="729" ulx="1388" uly="676">Spiritualia ſtudiis præferenda. 60. 2</line>
        <line lrx="2328" lry="778" ulx="1389" uly="729">Spiritus ſanctus. 39. I</line>
        <line lrx="2330" lry="825" ulx="1389" uly="774">Status mediocris. 46. I. &amp; 48. 1. &amp; 63. 2. &amp; 70. 2</line>
        <line lrx="2331" lry="876" ulx="1390" uly="823">Status mediocris tutior. 48. 1. &amp; 57. 2. &amp; 63. 2</line>
        <line lrx="2331" lry="923" ulx="1390" uly="872">Stats electio. 19. I. &amp; 33. 2. &amp; 42. 1. &amp; 577. 2. &amp;</line>
        <line lrx="2330" lry="971" ulx="1915" uly="919">67. 2. &amp; 69. 2. &amp; 70. 1</line>
        <line lrx="2330" lry="1021" ulx="1391" uly="967">Stola Chriſti ejuſdem caro, pulchra ex vulnere. 73. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2334" lry="1215" type="textblock" ulx="1392" uly="1015">
        <line lrx="2332" lry="1071" ulx="1392" uly="1015">Studia orationi &amp; fervori poſthabenda. 3 5. 2</line>
        <line lrx="2333" lry="1112" ulx="1492" uly="1069">Vide Oratio. W</line>
        <line lrx="2330" lry="1167" ulx="1392" uly="1112">Studia oratione proficiunt. 4. 1</line>
        <line lrx="2334" lry="1215" ulx="1394" uly="1163">Studia ſpiritualia non turbent. 87. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1808" lry="1310" type="textblock" ulx="1393" uly="1214">
        <line lrx="1566" lry="1261" ulx="1393" uly="1214">Superbia.</line>
        <line lrx="1808" lry="1310" ulx="1394" uly="1261">Superior amore ducat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2334" lry="1354" type="textblock" ulx="1865" uly="1212">
        <line lrx="2333" lry="1263" ulx="2080" uly="1212">36. I. &amp; 63. 2</line>
        <line lrx="2334" lry="1308" ulx="1865" uly="1259">I. I. &amp; 40. I. &amp; 43. I. &amp;</line>
        <line lrx="2331" lry="1354" ulx="1906" uly="1308">64. 2. &amp; 08. 2. &amp; 81. I</line>
      </zone>
      <zone lrx="2332" lry="1406" type="textblock" ulx="1378" uly="1358">
        <line lrx="2332" lry="1406" ulx="1378" uly="1358">Superioris Clementia. I. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="1442" type="textblock" ulx="1495" uly="1407">
        <line lrx="1796" lry="1442" ulx="1495" uly="1407">Vide Clementia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2336" lry="1792" type="textblock" ulx="1393" uly="1451">
        <line lrx="2335" lry="1502" ulx="1393" uly="1451">Superior liberalior rebus ſit, quàm verbis. 2. 2</line>
        <line lrx="2334" lry="1551" ulx="1394" uly="1502">Superior audiat prompté &amp; amanter. Ibid.</line>
        <line lrx="2333" lry="1601" ulx="1395" uly="1550">Superior amet ſubditos. 3. I. &amp; 40. 1</line>
        <line lrx="2334" lry="1650" ulx="1395" uly="1601">Superior amet, ut curet. 3. 1</line>
        <line lrx="2336" lry="1696" ulx="1396" uly="1649">Superior amari curet. 2</line>
        <line lrx="2335" lry="1745" ulx="1397" uly="1694">Superior amet. 40. 2</line>
        <line lrx="2334" lry="1792" ulx="1396" uly="1745">Superior humanus. Ilbid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2336" lry="2666" type="textblock" ulx="1396" uly="1793">
        <line lrx="2332" lry="1841" ulx="1396" uly="1793">Superior invigilet, &amp; Tepidos curet. 4. 1</line>
        <line lrx="1756" lry="1890" ulx="1495" uly="1842">Vide Tepidus.</line>
        <line lrx="2332" lry="1941" ulx="1396" uly="1891">Superioris Exempla. 4. 2. &amp; 36.2. &amp; 58.2. &amp; 75. 1</line>
        <line lrx="2334" lry="1987" ulx="1397" uly="1939">Superiores non faſtidiant, ſed foveant ſenes vel in-</line>
        <line lrx="2334" lry="2036" ulx="1444" uly="1987">firmos. 4. 2</line>
        <line lrx="2333" lry="2083" ulx="1397" uly="2037">Superior ferventes provehat &amp; curet. Ibid.</line>
        <line lrx="2333" lry="2131" ulx="1397" uly="2085">Superior diſcretus, non idem omnibus. Ibid.</line>
        <line lrx="2334" lry="2181" ulx="1397" uly="2132">Superior ipſe aliquando miniſtret, præſertim Hoſ-</line>
        <line lrx="2331" lry="2234" ulx="1440" uly="2178">Pitibus. 5. 1</line>
        <line lrx="2014" lry="2279" ulx="1528" uly="2230">Vide Hoſpites &amp; Infrmi.</line>
        <line lrx="1989" lry="2326" ulx="1398" uly="2276">Superior amandus, dum punit.</line>
        <line lrx="2335" lry="2376" ulx="1397" uly="2325">Superiores invigilent in Confiniis. 9. 2</line>
        <line lrx="2328" lry="2425" ulx="1513" uly="2375">Vide Epiſcopi.</line>
        <line lrx="2332" lry="2472" ulx="1396" uly="2424">Superior non ommia probet in optimo. 9. 1</line>
        <line lrx="2331" lry="2518" ulx="1399" uly="2472">Superiores colendi vel non juſti. 10. 1</line>
        <line lrx="2333" lry="2569" ulx="1398" uly="2520">Superioris Exempla erga ſe auſteri. II. I</line>
        <line lrx="2333" lry="2618" ulx="1399" uly="2568">Superior amari negligat. 17. I. &amp; 77. I</line>
        <line lrx="2336" lry="2666" ulx="1397" uly="2616">Superiores promoveant ſanctiores, ferventioréſque.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2357" lry="2710" type="textblock" ulx="2257" uly="2675">
        <line lrx="2357" lry="2710" ulx="2257" uly="2675">19. I</line>
      </zone>
      <zone lrx="2337" lry="2860" type="textblock" ulx="1832" uly="2712">
        <line lrx="2335" lry="2748" ulx="2259" uly="2712">Ibid.</line>
        <line lrx="2337" lry="2813" ulx="1832" uly="2763">20. I. &amp; 25. 2. &amp; 41. I. &amp; 2</line>
        <line lrx="2334" lry="2860" ulx="1914" uly="2812">58. 2. &amp; 70. I. &amp; 93. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="2808" type="textblock" ulx="1398" uly="2713">
        <line lrx="1819" lry="2761" ulx="1398" uly="2713">Superior quos evehat.</line>
        <line lrx="1743" lry="2808" ulx="1398" uly="2761">Superior diſcretus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2337" lry="2908" type="textblock" ulx="1398" uly="2859">
        <line lrx="2337" lry="2908" ulx="1398" uly="2859">Superior diligat ſuos. 26.2. &amp; 40. 2. &amp; 71.2. &amp; 72.2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2341" lry="3677" type="textblock" ulx="1396" uly="2906">
        <line lrx="2336" lry="2957" ulx="1398" uly="2906">Superior idem omnibus ſit. 34. I. &amp; 70. 2</line>
        <line lrx="2334" lry="3002" ulx="1398" uly="2956">Superior laudet benè operantem. 32: 1</line>
        <line lrx="2336" lry="3055" ulx="1398" uly="3001">Superior tardus ſit ad poenam, promptus ad laudes.</line>
        <line lrx="2338" lry="3101" ulx="2092" uly="3050">32.2. &amp; 30.2</line>
        <line lrx="2338" lry="3151" ulx="1397" uly="3099">Superiorum Exempla. 34.2. &amp; 37. 1. &amp; 75. I. &amp; 69.2</line>
        <line lrx="2338" lry="3199" ulx="1399" uly="3149">Superior invigilet, non oret tantùm. 34. 2</line>
        <line lrx="2337" lry="3247" ulx="1396" uly="3196">Superiores à Superioribus protegantur. Ibid.</line>
        <line lrx="2337" lry="3296" ulx="1398" uly="3244">Superior major appellantem non citò audiat. Ibid.</line>
        <line lrx="2337" lry="3344" ulx="1397" uly="3292">Superiorum exempla bona. 3 5. I. &amp; 95. 1</line>
        <line lrx="2338" lry="3392" ulx="1396" uly="3341">Superior experiatur prius quæ præcipit. 36. 2</line>
        <line lrx="2338" lry="3440" ulx="1396" uly="3390">Superior mitis. 37. I. &amp; 40. I. &amp; 69. 2. &amp; 70. 1</line>
        <line lrx="2340" lry="3486" ulx="1397" uly="3437">Superior ut clemens ſit, aliorum ſubdatur aliquan-</line>
        <line lrx="2336" lry="3535" ulx="1444" uly="3485">do aſperitati. 410.1</line>
        <line lrx="2338" lry="3585" ulx="1396" uly="3533">Superior inviſat, non ſolàùm curet infirmos. 40. 2</line>
        <line lrx="2337" lry="3634" ulx="1398" uly="3581">Superior indiſcretus. 41. 1</line>
        <line lrx="2341" lry="3677" ulx="1398" uly="3628">Superioris Charitas. 40. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2340" lry="3870" type="textblock" ulx="1388" uly="3675">
        <line lrx="2340" lry="3726" ulx="1399" uly="3675">Superior non idem omnibus ſit. 26. 2</line>
        <line lrx="2338" lry="3779" ulx="1399" uly="3724">Superior amore ducat, non metu. 43. 1</line>
        <line lrx="2340" lry="3829" ulx="1399" uly="3773">Superior ſibi deteriora eligat. 44. 2</line>
        <line lrx="2339" lry="3870" ulx="1388" uly="3821">Superior maximus in minimis. Ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2341" lry="3923" type="textblock" ulx="2217" uly="3871">
        <line lrx="2341" lry="3923" ulx="2217" uly="3871">Lsupe-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2340" lry="2329" type="textblock" ulx="2116" uly="2258">
        <line lrx="2340" lry="2329" ulx="2116" uly="2258">5. 2. &amp; 20. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2505" lry="1095" type="textblock" ulx="2403" uly="888">
        <line lrx="2487" lry="950" ulx="2404" uly="888">6 mdor.</line>
        <line lrx="2498" lry="998" ulx="2405" uly="938">4 aehe</line>
        <line lrx="2473" lry="1044" ulx="2403" uly="1003">thenni.</line>
        <line lrx="2505" lry="1095" ulx="2403" uly="1042">enin ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="2570" lry="1064" type="textblock" ulx="2506" uly="1022">
        <line lrx="2570" lry="1064" ulx="2506" uly="1022">riri len</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="1343" type="textblock" ulx="2405" uly="1120">
        <line lrx="2571" lry="1199" ulx="2405" uly="1120">fmin zin</line>
        <line lrx="2549" lry="1296" ulx="2407" uly="1254">Sobe;. .</line>
        <line lrx="2562" lry="1343" ulx="2407" uly="1281">A Honotandi,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="1687" type="textblock" ulx="2411" uly="1438">
        <line lrx="2520" lry="1489" ulx="2411" uly="1438">lenem ſt.</line>
        <line lrx="2571" lry="1542" ulx="2411" uly="1489">,K roricest</line>
        <line lrx="2454" lry="1607" ulx="2417" uly="1560">.</line>
        <line lrx="2499" lry="1637" ulx="2412" uly="1604">E dlaetus.</line>
        <line lrx="2499" lry="1687" ulx="2416" uly="1651">lborantes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="1846" type="textblock" ulx="2410" uly="1744">
        <line lrx="2569" lry="1794" ulx="2410" uly="1744">rnin eetienc</line>
        <line lrx="2571" lry="1846" ulx="2410" uly="1796">iChriko guomode</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2349" type="textblock" ulx="2407" uly="1909">
        <line lrx="2516" lry="1942" ulx="2410" uly="1909">oer, amet.</line>
        <line lrx="2475" lry="1988" ulx="2410" uly="1950"> ſnt.</line>
        <line lrx="2571" lry="2049" ulx="2407" uly="1999">uelte:, ſed opt</line>
        <line lrx="2571" lry="2088" ulx="2410" uly="2052">Imu db omnibus en</line>
        <line lrx="2571" lry="2151" ulx="2409" uly="2101">in ingnorun en</line>
        <line lrx="2556" lry="2190" ulx="2408" uly="2152">AIema maxima.</line>
        <line lrx="2445" lry="2236" ulx="2409" uly="2201">?</line>
        <line lrx="2571" lry="2301" ulx="2411" uly="2252">Et. .1 . 1.</line>
        <line lrx="2571" lry="2349" ulx="2410" uly="2304">Ihüdaren ſetyet in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2420" lry="2376" type="textblock" ulx="2414" uly="2364">
        <line lrx="2420" lry="2376" ulx="2414" uly="2364">1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2607" type="textblock" ulx="2408" uly="2403">
        <line lrx="2571" lry="2459" ulx="2411" uly="2403">Eu Aln mtenden</line>
        <line lrx="2473" lry="2491" ulx="2410" uly="2464">1i</line>
        <line lrx="2489" lry="2552" ulx="2410" uly="2504">Aieret.</line>
        <line lrx="2571" lry="2607" ulx="2408" uly="2553">l ega Conſcie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="417" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_417">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_417.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="56" lry="1336" type="textblock" ulx="0" uly="1296">
        <line lrx="56" lry="1336" ulx="0" uly="1296">86.</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="2192" type="textblock" ulx="0" uly="1445">
        <line lrx="112" lry="1498" ulx="2" uly="1445">nrete</line>
        <line lrx="112" lry="1544" ulx="0" uly="1507">arttt. h</line>
        <line lrx="108" lry="1832" ulx="0" uly="1806">e</line>
        <line lrx="107" lry="1846" ulx="105" uly="1834">1</line>
        <line lrx="113" lry="1946" ulx="0" uly="1896">2 C6n</line>
        <line lrx="113" lry="1982" ulx="0" uly="1948">veintſenes e</line>
        <line lrx="110" lry="2081" ulx="1" uly="2046">crett. l</line>
        <line lrx="106" lry="2131" ulx="0" uly="2094">nubu. h</line>
        <line lrx="107" lry="2192" ulx="0" uly="2143">t, eſeninl</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="2635" type="textblock" ulx="0" uly="2439">
        <line lrx="54" lry="2497" ulx="0" uly="2439">ptimo⸗</line>
        <line lrx="108" lry="2518" ulx="38" uly="2495">4”</line>
        <line lrx="109" lry="2580" ulx="0" uly="2542">e.</line>
        <line lrx="109" lry="2635" ulx="41" uly="2586">nuk</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="2684" type="textblock" ulx="0" uly="2634">
        <line lrx="146" lry="2684" ulx="0" uly="2634">8, Eitennine</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="3018" type="textblock" ulx="0" uly="2691">
        <line lrx="111" lry="2714" ulx="102" uly="2691">1</line>
        <line lrx="115" lry="2843" ulx="0" uly="2785">Nr ktn</line>
        <line lrx="115" lry="2886" ulx="0" uly="2831"> 0 1E</line>
        <line lrx="115" lry="2986" ulx="42" uly="2928">Ia</line>
        <line lrx="116" lry="3018" ulx="101" uly="2980">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="3524" type="textblock" ulx="0" uly="3026">
        <line lrx="113" lry="3080" ulx="0" uly="3026">tonptuad 1</line>
        <line lrx="117" lry="3118" ulx="36" uly="3049">“</line>
        <line lrx="113" lry="3184" ulx="0" uly="3116">1Ey</line>
        <line lrx="117" lry="3232" ulx="0" uly="3177">d. 1</line>
        <line lrx="116" lry="3299" ulx="1" uly="3241">AItu. 8</line>
        <line lrx="117" lry="3326" ulx="9" uly="3273">ctͦallit</line>
        <line lrx="115" lry="3500" ulx="0" uly="3419">4d</line>
        <line lrx="79" lry="3524" ulx="10" uly="3481">ſabcetun ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="3495" type="textblock" ulx="102" uly="3481">
        <line lrx="113" lry="3495" ulx="102" uly="3481">0*</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="3507" type="textblock" ulx="96" uly="3472">
        <line lrx="104" lry="3507" ulx="96" uly="3472">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="3556" type="textblock" ulx="99" uly="3523">
        <line lrx="109" lry="3556" ulx="99" uly="3523">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="85" lry="3627" type="textblock" ulx="2" uly="3579">
        <line lrx="85" lry="3627" ulx="2" uly="3579">. infrmos</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="3656" type="textblock" ulx="98" uly="3573">
        <line lrx="111" lry="3656" ulx="98" uly="3573">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="682" lry="597" type="textblock" ulx="135" uly="526">
        <line lrx="682" lry="597" ulx="135" uly="526">Superior tardus ad pœnam ſit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1079" lry="567" type="textblock" ulx="168" uly="332">
        <line lrx="1077" lry="402" ulx="168" uly="332">Superiores quos promoveant. pag. 49. 1</line>
        <line lrx="1079" lry="451" ulx="170" uly="377">Superior invigilet. Ibid. &amp; 50. 2</line>
        <line lrx="1076" lry="500" ulx="170" uly="430">Superior temporalia provideat. 49. 1</line>
        <line lrx="1078" lry="567" ulx="172" uly="482">Superior mitis amore ducat. 4e: .</line>
      </zone>
      <zone lrx="1080" lry="1082" type="textblock" ulx="173" uly="573">
        <line lrx="1077" lry="638" ulx="173" uly="573">Guperiori imputantur vitia ſubjectorum. Ibid.</line>
        <line lrx="1078" lry="699" ulx="174" uly="622">Superior inwigilet ſemper. Ibid.</line>
        <line lrx="1080" lry="744" ulx="175" uly="672">Superioribus Conſcientia aperienda. FO. 2</line>
        <line lrx="1078" lry="793" ulx="176" uly="722">Superiorum Viſitationes. lbid.</line>
        <line lrx="1079" lry="842" ulx="177" uly="771">Superior provideat, non ſolum coêrceat. Ibid.</line>
        <line lrx="1079" lry="892" ulx="180" uly="820">Superior nullum timeat. Ibi d.</line>
        <line lrx="1080" lry="941" ulx="180" uly="851">Superior amet &amp; clemens ſit. Ibid.</line>
        <line lrx="1077" lry="993" ulx="183" uly="919">Zuperior Lapſis blandior. 56. 1</line>
        <line lrx="1080" lry="1037" ulx="185" uly="975">Superior quos non evehat. 57. 2</line>
        <line lrx="1080" lry="1082" ulx="184" uly="1020">In Superiore clementia. 58. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="1265" type="textblock" ulx="184" uly="1069">
        <line lrx="1080" lry="1135" ulx="184" uly="1069">Superiores conſcientiam aperiri leniter curent. 64. 2</line>
        <line lrx="1079" lry="1183" ulx="184" uly="1114">Superior blandus fſi. Ibid.</line>
        <line lrx="1081" lry="1232" ulx="185" uly="1167">Supenioris omnia opera in pium ſenſum flectenda.</line>
        <line lrx="1079" lry="1265" ulx="981" uly="1218">65. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1082" lry="1328" type="textblock" ulx="184" uly="1266">
        <line lrx="1082" lry="1328" ulx="184" uly="1266">Superior audiat omnes. Ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1081" lry="1378" type="textblock" ulx="155" uly="1317">
        <line lrx="1081" lry="1378" ulx="155" uly="1317">Superiores amandi &amp; honorandi, vel cùm puniunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="1815" type="textblock" ulx="183" uly="1366">
        <line lrx="1084" lry="1404" ulx="982" uly="1366">66. 2</line>
        <line lrx="1082" lry="1476" ulx="183" uly="1417">Superior amandus. 67. I</line>
        <line lrx="1087" lry="1525" ulx="184" uly="1466">Superior mitis &amp; clemens ſit. 68. 2</line>
        <line lrx="1086" lry="1572" ulx="184" uly="1514">Superior invigilet, &amp; provideat neceſſaria. Ibid.</line>
        <line lrx="1080" lry="1621" ulx="185" uly="1563">Superior ſibi quiſque. Ibid.</line>
        <line lrx="1082" lry="1669" ulx="186" uly="1615">Superior mitis &amp; diſcretus. Ibid. &amp; 81. 1</line>
        <line lrx="1086" lry="1718" ulx="187" uly="1662">Superior evehat laborantes. 69. 2</line>
        <line lrx="1083" lry="1766" ulx="191" uly="1714">Superior mitis ſit. 70. 1</line>
        <line lrx="1086" lry="1815" ulx="191" uly="1764">Superioribus conſcientia aperienda. 606. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="1960" type="textblock" ulx="190" uly="1811">
        <line lrx="1088" lry="1863" ulx="190" uly="1811">Superior diſcat à Chriſto quomodo mitis &amp; ſeverus</line>
        <line lrx="1083" lry="1909" ulx="226" uly="1864">ſitt. 71. I</line>
        <line lrx="1087" lry="1960" ulx="190" uly="1912">Superior, ut ametur, amet. 88.2. &amp;T 7 1. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1090" lry="2207" type="textblock" ulx="191" uly="1960">
        <line lrx="1087" lry="2009" ulx="191" uly="1960">Superiores affabiles ſint. 74. 2</line>
        <line lrx="1087" lry="2061" ulx="192" uly="2010">Superior evehat tacentes, ſed optimos. 75.2</line>
        <line lrx="1088" lry="2109" ulx="192" uly="2058">Superior non omnia ab omnibus expetat. 76.2</line>
        <line lrx="1086" lry="2158" ulx="191" uly="2108">Superior ipſe merita ſingulorum expendat. 77. 1</line>
        <line lrx="1090" lry="2207" ulx="193" uly="2155">Superior evehat Talenta maxima. T. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1088" lry="2307" type="textblock" ulx="194" uly="2206">
        <line lrx="499" lry="2243" ulx="269" uly="2206">Vide Talenta.</line>
        <line lrx="1088" lry="2307" ulx="194" uly="2254">Superior invigilet. 79. I. &amp; 80. 1. &amp; 84. 2. &amp; 97. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1094" lry="2608" type="textblock" ulx="195" uly="2302">
        <line lrx="1093" lry="2352" ulx="195" uly="2302">Superior, dum pudorem ſervet in ſubditis, eis ce-</line>
        <line lrx="1090" lry="2394" ulx="231" uly="2352">dat interdum. 80. 1</line>
        <line lrx="1094" lry="2455" ulx="195" uly="2398">Superioris exempla plus attendenda, quam Pru-</line>
        <line lrx="1091" lry="2493" ulx="233" uly="2448">dentia, aut ſeveritas. 80. 2</line>
        <line lrx="1092" lry="2549" ulx="195" uly="2496">Superior blande imperet. 81. 1</line>
        <line lrx="1094" lry="2608" ulx="196" uly="2543">Superior diſcretus ſit erga Conſcientiam aperientes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1096" lry="2799" type="textblock" ulx="162" uly="2607">
        <line lrx="1095" lry="2641" ulx="1002" uly="2607">82. 2</line>
        <line lrx="1092" lry="2703" ulx="162" uly="2641">—duperioris vigilantia. 83. I. &amp; 85. I. &amp; 94 . 1</line>
        <line lrx="1093" lry="2750" ulx="199" uly="2690">Superior ipſe invigilet. 83. 1</line>
        <line lrx="1096" lry="2799" ulx="198" uly="2736">Superioris præſentia. 84. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1105" lry="3488" type="textblock" ulx="198" uly="2784">
        <line lrx="1096" lry="2844" ulx="198" uly="2784">Superior &amp; Epiſcopus nihil amet niſi oves ſuas. Ibid.</line>
        <line lrx="526" lry="2892" ulx="273" uly="2837">Vide Epiſcopus.</line>
        <line lrx="1099" lry="2948" ulx="201" uly="2881">Superior promoveat ſeſe occultantes. 8 5. I. &amp; 2</line>
        <line lrx="1100" lry="2998" ulx="200" uly="2926">duperior promoveat minus ſeſe ingerentes. 85. 2</line>
        <line lrx="1097" lry="3040" ulx="203" uly="2977">Juperioni non imponendum. 86. 1</line>
        <line lrx="1097" lry="3090" ulx="200" uly="3027">Superior in viſitationibus omnes audiat. Ibid.</line>
        <line lrx="1103" lry="3144" ulx="200" uly="3076">Superior in viſitationibus omnes hortetur, ut, quod</line>
        <line lrx="1100" lry="3183" ulx="237" uly="3126">ſentiunt, ſine metu fateantur. lbid.</line>
        <line lrx="1098" lry="3242" ulx="199" uly="3166">Jduperior viſitet. 84. 2. &amp; 86. 1</line>
        <line lrx="1104" lry="3285" ulx="220" uly="3234">uperior novus antiqui, &amp; Prædeceſſorum non vitu-</line>
        <line lrx="1102" lry="3339" ulx="198" uly="3277">beret leges, nec nomen obliteret. 87.2</line>
        <line lrx="1103" lry="3378" ulx="222" uly="3330">uperior non innovet. Ibid.</line>
        <line lrx="1105" lry="3437" ulx="220" uly="3379">üperior evehat eos, qui Religionem amant. 88. 2</line>
        <line lrx="1103" lry="3488" ulx="224" uly="3427">uperior non omnes ſibi cogat aſſimilari. 93. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1107" lry="3550" type="textblock" ulx="223" uly="3474">
        <line lrx="1107" lry="3550" ulx="223" uly="3474">wge nor mon omnibus idem medicamentum præ-</line>
        <line lrx="296" lry="3550" ulx="261" uly="3528">et.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1106" lry="3684" type="textblock" ulx="203" uly="3550">
        <line lrx="1106" lry="3594" ulx="205" uly="3550">Super; 92. 2</line>
        <line lrx="1105" lry="3634" ulx="203" uly="3573">Juperior non omnes uno ducat ſpiritu. 93. 1</line>
        <line lrx="1106" lry="3684" ulx="222" uly="3620">uberior vigilet, ut Domus pace fruatur. 9 5. I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1115" lry="3922" type="textblock" ulx="206" uly="3654">
        <line lrx="1112" lry="3730" ulx="206" uly="3654">dop erior ſecum durus, indulgens cum aliis. Ibid.</line>
        <line lrx="1113" lry="3778" ulx="221" uly="3717">duperior ita Deo ſatisfaciat, ut tamen ſubjectis id</line>
        <line lrx="1112" lry="3829" ulx="215" uly="3759">Conſtet. . 95. 1. &amp; 2</line>
        <line lrx="1115" lry="3874" ulx="227" uly="3812">uperior mihil plus curet quàm ſpiritualia- 94.2</line>
        <line lrx="1113" lry="3922" ulx="225" uly="3860">uperior amari negligat, &amp; amabitur. 95. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1562" lry="302" type="textblock" ulx="635" uly="218">
        <line lrx="1562" lry="302" ulx="635" uly="218">Rerum Notabilium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2107" lry="454" type="textblock" ulx="1136" uly="318">
        <line lrx="2097" lry="375" ulx="1136" uly="318">Syndereſis extincta. 64. 1</line>
        <line lrx="2107" lry="454" ulx="1136" uly="367">Syndicatus libertate fruatur. a. 2</line>
        <line lrx="2106" lry="453" ulx="2039" uly="427">2. I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="561" type="textblock" ulx="1136" uly="424">
        <line lrx="1546" lry="472" ulx="1136" uly="424">Synagoga &amp; Eccleſia.</line>
        <line lrx="1645" lry="561" ulx="1610" uly="526">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2112" lry="665" type="textblock" ulx="1224" uly="619">
        <line lrx="2112" lry="665" ulx="1224" uly="619">Alenta mediocria. 6. I. &amp; 10. I. &amp; 2. &amp; 15. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2115" lry="962" type="textblock" ulx="1134" uly="668">
        <line lrx="2115" lry="722" ulx="1240" uly="668">&amp; 46. I. &amp; 54. I. &amp; 67. 1. &amp; 70. 2. &amp; 75. 2</line>
        <line lrx="2114" lry="751" ulx="1705" uly="717">. &amp; 80. 2</line>
        <line lrx="2114" lry="815" ulx="1134" uly="767">Talenta mediocria, ſed cum ſummo ſpiritu. 24. 2</line>
        <line lrx="2110" lry="862" ulx="1965" uly="816">&amp; 48. 1</line>
        <line lrx="2112" lry="919" ulx="1134" uly="865">Talenta mediocria patienter ferenda. 67. 1</line>
        <line lrx="2112" lry="962" ulx="1135" uly="920">Talentis mediocribus contentus. 39. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2114" lry="1006" type="textblock" ulx="1136" uly="965">
        <line lrx="2114" lry="1006" ulx="1136" uly="965">Cum Talentis etiam mediocribus zelus animarum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2118" lry="1359" type="textblock" ulx="1134" uly="1014">
        <line lrx="2116" lry="1051" ulx="1918" uly="1014">60. 1. &amp; 2</line>
        <line lrx="2116" lry="1111" ulx="1136" uly="1063">Ex Talentis mediocribus Perſeverantia. 63. 2</line>
        <line lrx="2115" lry="1166" ulx="1134" uly="1118">Talenta ſumma &amp; cum plauſu. 7. 2</line>
        <line lrx="2113" lry="1214" ulx="1137" uly="1166">Talentis &amp; dignitate aliorum lætari. 2. I</line>
        <line lrx="2113" lry="1265" ulx="1139" uly="1213">Talenta ſine gloriæ cupiditate. 16. 1</line>
        <line lrx="2114" lry="1314" ulx="1137" uly="1264">Talenta lateant. 16. I. &amp; 32. I. &amp; 57: I. &amp; 58. 1</line>
        <line lrx="2118" lry="1359" ulx="1138" uly="1315">Talenta latere ſciant. 19.2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2116" lry="1512" type="textblock" ulx="1138" uly="1364">
        <line lrx="2115" lry="1414" ulx="1139" uly="1364">Talenta ingloria &amp; non expoſita ab obedientia. 20. I</line>
        <line lrx="2115" lry="1464" ulx="1138" uly="1413">Talenta cum ſpiritu. 28.2. &amp; 43. I. &amp; 74. 2. &amp; 82. 1</line>
        <line lrx="2116" lry="1512" ulx="1626" uly="1464">&amp; 85. 2. &amp; 87. 1. &amp; 90. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2118" lry="1561" type="textblock" ulx="1140" uly="1512">
        <line lrx="2118" lry="1561" ulx="1140" uly="1512">Talenta veriora. 43. I. &amp; 2. &amp; 60. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2118" lry="1811" type="textblock" ulx="1140" uly="1563">
        <line lrx="2117" lry="1613" ulx="1140" uly="1563">Pro Talentis eſt Regularum obſervantia. 43. 1</line>
        <line lrx="1492" lry="1665" ulx="1242" uly="1615">Vide Regulæ.</line>
        <line lrx="2116" lry="1708" ulx="1141" uly="1664">Talenta ſine obedientia. 53. 1</line>
        <line lrx="2116" lry="1759" ulx="1142" uly="1713">Talenta ex obedientia latere debent. 54. 1</line>
        <line lrx="2118" lry="1811" ulx="1142" uly="1758">Talenta latere vix poſſunt. 60. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2123" lry="2258" type="textblock" ulx="1142" uly="1809">
        <line lrx="2116" lry="1862" ulx="1142" uly="1809">Talenta ſine ſpiritu. 63. I. &amp; 77. I</line>
        <line lrx="2118" lry="1907" ulx="1143" uly="1859">Talenta varia. 76. 2. &amp; 93. 1</line>
        <line lrx="2121" lry="1960" ulx="1142" uly="1907">Talenta grandia non amat Chriſtus, ſed grandem</line>
        <line lrx="2117" lry="2011" ulx="1193" uly="1960">amorem. 75. 1</line>
        <line lrx="2119" lry="2060" ulx="1144" uly="2008">Talenta vera in Operario exempla ſunt &amp; vitæ inte-</line>
        <line lrx="1803" lry="2109" ulx="1194" uly="2059">gritas. 80. 2. Vide Exempla.</line>
        <line lrx="2118" lry="2147" ulx="1144" uly="2107">Talenta ex obedientia lateant. 81. 1</line>
        <line lrx="2121" lry="2209" ulx="1146" uly="2156">Talenta latere non recuſent, 85. 2</line>
        <line lrx="2123" lry="2258" ulx="1146" uly="2204">Talenta ad Dei gloriam, non ad commoda noſtra</line>
      </zone>
      <zone lrx="2124" lry="2502" type="textblock" ulx="1148" uly="2255">
        <line lrx="2119" lry="2294" ulx="1196" uly="2255">inſerviant. 88. 1</line>
        <line lrx="2122" lry="2344" ulx="1148" uly="2302">Talenta cum obedientia &amp; humilitate. Ibid.</line>
        <line lrx="2122" lry="2402" ulx="1148" uly="2356">Talenta ſine zelo animarum. 90. 2</line>
        <line lrx="2122" lry="2451" ulx="1149" uly="2404">Talenta latere ſciant. 98. 1</line>
        <line lrx="2124" lry="2502" ulx="1150" uly="2453">Templorum cultus. 96. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2123" lry="2553" type="textblock" ulx="1150" uly="2503">
        <line lrx="2123" lry="2553" ulx="1150" uly="2503">Temporalia non explent. 25. 1. &amp; 26. I. &amp; 42. 2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2125" lry="2750" type="textblock" ulx="1151" uly="2554">
        <line lrx="2123" lry="2602" ulx="1970" uly="2554">&amp; 57. 2</line>
        <line lrx="2119" lry="2649" ulx="1151" uly="2603">Temporalium jactura. 29. 1</line>
        <line lrx="2125" lry="2700" ulx="1151" uly="2652">Temporalium contemptus. 39. 2. &amp; 67. 2</line>
        <line lrx="2124" lry="2750" ulx="1152" uly="2701">Ex temporalibus nulla quies. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2129" lry="2998" type="textblock" ulx="1152" uly="2748">
        <line lrx="2125" lry="2798" ulx="1152" uly="2748">Temporalium contemptus difficillimus, ideò maxi-</line>
        <line lrx="2128" lry="2849" ulx="1201" uly="2800">ma Religionis perfectio. 91. 2</line>
        <line lrx="2125" lry="2897" ulx="1153" uly="2848">Temporalia non admiranda. 72. 1</line>
        <line lrx="2129" lry="2948" ulx="1155" uly="2897">Tentatiò non nocet. 6. I. &amp; 37. 2. &amp; 73. 2</line>
        <line lrx="1934" lry="2998" ulx="1155" uly="2946">Tentatio &amp; Ariditates perfectorum ſunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2132" lry="3185" type="textblock" ulx="1155" uly="2961">
        <line lrx="2126" lry="2998" ulx="2059" uly="2961">9. 1</line>
        <line lrx="1661" lry="3042" ulx="1259" uly="2998">Vide Ariditas. —</line>
        <line lrx="2128" lry="3090" ulx="1156" uly="3044">Tentatio non caret Chriſto. Ibid.</line>
        <line lrx="2129" lry="3145" ulx="1155" uly="3096">Tentatio Tironum de ſæculo repetendo. Ibid.</line>
        <line lrx="2132" lry="3185" ulx="1157" uly="3144">Tentatio non timenda. Ibid. &amp; 21. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2132" lry="3342" type="textblock" ulx="1157" uly="3193">
        <line lrx="2132" lry="3234" ulx="1158" uly="3193">In Tentatione &amp; Tribulatione Deo conformari. 10.2</line>
        <line lrx="2129" lry="3294" ulx="1157" uly="3243">Tentationum remedium. 21. 2. &amp; 24. 1</line>
        <line lrx="1669" lry="3342" ulx="1159" uly="3292">Tentatio invadit perfectos.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="3536" type="textblock" ulx="1159" uly="3307">
        <line lrx="2133" lry="3334" ulx="2030" uly="3307">21. 2</line>
        <line lrx="2130" lry="3392" ulx="1159" uly="3341">Tentatio &amp; Ariditas ferenda. 23. 1</line>
        <line lrx="2131" lry="3441" ulx="1160" uly="3389">Tentatio ubique &amp; undique. 25. 1</line>
        <line lrx="2136" lry="3488" ulx="1160" uly="3436">Tentationum principiis obſtandum. 34. 1I</line>
        <line lrx="2133" lry="3536" ulx="1161" uly="3486">Tentationum fons. 37. 1. &amp; 68. I</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="3824" type="textblock" ulx="1159" uly="3533">
        <line lrx="2137" lry="3585" ulx="1161" uly="3533">Tentatio utilis. 37. 2. &amp; 38. I. &amp; 2. &amp; 39. 2. &amp; 62.2</line>
        <line lrx="2136" lry="3634" ulx="1859" uly="3587">88. 2. &amp; 89. 1</line>
        <line lrx="2153" lry="3671" ulx="1159" uly="3627">Tentatio ducit ad Chriſtum. 62.1</line>
        <line lrx="2135" lry="3730" ulx="1165" uly="3675">Tentatio prænuntia Chriſti. 63. 1</line>
        <line lrx="2139" lry="3780" ulx="1167" uly="3724">Tentationes Deo gratiores Talentis &amp; oratione. 75.2</line>
        <line lrx="2141" lry="3824" ulx="1167" uly="3771">Tentatio Deum habet. 10. 2. &amp; 19. 2. &amp; 70. 1. &amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="3913" type="textblock" ulx="1169" uly="3866">
        <line lrx="2139" lry="3913" ulx="1169" uly="3866">Tentatio prænuntia Felicitatis &amp; Conſolationis. 88. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2144" lry="3970" type="textblock" ulx="2013" uly="3932">
        <line lrx="2144" lry="3970" ulx="2013" uly="3932">Tenta-</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="418" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_418">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_418.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="328" lry="3394" type="textblock" ulx="320" uly="3392">
        <line lrx="328" lry="3394" ulx="320" uly="3392">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="614" lry="2563" type="textblock" ulx="333" uly="2514">
        <line lrx="614" lry="2563" ulx="333" uly="2514">Tiro degener.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1430" lry="342" type="textblock" ulx="1165" uly="259">
        <line lrx="1430" lry="342" ulx="1165" uly="259">Index</line>
      </zone>
      <zone lrx="1281" lry="458" type="textblock" ulx="318" uly="368">
        <line lrx="1281" lry="425" ulx="318" uly="368">Tentationes non timet zelus animarum. pag. 89. 2</line>
        <line lrx="1133" lry="458" ulx="427" uly="420">Vide Zelus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1306" lry="711" type="textblock" ulx="321" uly="460">
        <line lrx="1306" lry="517" ulx="321" uly="460">Tentatio expugnat perfectiores. Ibid.</line>
        <line lrx="1286" lry="568" ulx="322" uly="515">Tentatio argumentum perfectionis. 95. 2</line>
        <line lrx="1282" lry="614" ulx="322" uly="563">Tepidi &amp; lapſi optimi fiunt, ſi ſe vincant. 79. 1</line>
        <line lrx="1290" lry="662" ulx="323" uly="605">Tepiditas in ſenibus. 8. 2</line>
        <line lrx="1289" lry="711" ulx="324" uly="646">Tepiditas, oratio ſi deſit, ſuccedet. Ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="683" lry="750" type="textblock" ulx="451" uly="715">
        <line lrx="683" lry="750" ulx="451" uly="715">Vide Oratio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1289" lry="810" type="textblock" ulx="320" uly="749">
        <line lrx="1289" lry="810" ulx="320" uly="749">Tepiditas. 13. 2. &amp; 21. I. 43. 2. &amp; 49. 2. &amp; 51. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1294" lry="847" type="textblock" ulx="968" uly="799">
        <line lrx="1294" lry="847" ulx="968" uly="799">&amp;σ 53. I1. &amp; 55. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1291" lry="913" type="textblock" ulx="327" uly="843">
        <line lrx="1291" lry="913" ulx="327" uly="843">Tepiditatis damna. 19. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1318" lry="1542" type="textblock" ulx="327" uly="905">
        <line lrx="1294" lry="958" ulx="327" uly="905">Tepiditas vel minima. 19. 2</line>
        <line lrx="1292" lry="1006" ulx="328" uly="949">Tepiditas in Tirone poſt fervorem. 23. 1</line>
        <line lrx="1293" lry="1054" ulx="328" uly="995">Tepiditas poſt fervorem. 28. I. &amp; 30. I. &amp; 35. 1</line>
        <line lrx="1297" lry="1141" ulx="378" uly="1044">&amp; 43. 2. &amp; 45. 2. &amp; 5I. 2. &amp; 53. 2. &amp; 51,r. &amp;</line>
        <line lrx="1298" lry="1142" ulx="1225" uly="1105">5. 2</line>
        <line lrx="1298" lry="1203" ulx="329" uly="1147">Tepidorum Protectores- 34. 2</line>
        <line lrx="1297" lry="1251" ulx="329" uly="1194">Tepiditatis fons triplex. 35. 1</line>
        <line lrx="1297" lry="1300" ulx="330" uly="1239">Tepidi &amp; lapſi optumi fiunt. 48. 1</line>
        <line lrx="1318" lry="1348" ulx="331" uly="1290">Tepiditatis infoœcunditas qua ditetur. 14. 1I</line>
        <line lrx="1302" lry="1396" ulx="331" uly="1343">Tepiditas in parvis. . 54. 2</line>
        <line lrx="1300" lry="1444" ulx="331" uly="1385">Tepiditas carens cogmitione ſui. 56. 1</line>
        <line lrx="1304" lry="1493" ulx="334" uly="1434">Tepiditas infelix. 63. 2</line>
        <line lrx="1302" lry="1542" ulx="334" uly="1486">Tepiditas ignara conditionis ſuæ. 64. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1307" lry="1969" type="textblock" ulx="335" uly="1533">
        <line lrx="1306" lry="1592" ulx="335" uly="1533">Tepiditas poſt fervorem; nam quæ oſculum expe-</line>
        <line lrx="1307" lry="1629" ulx="385" uly="1580">tierat initio, dum Chriſtus aberat, ejus pertæſa,</line>
        <line lrx="1307" lry="1688" ulx="388" uly="1631">ad fugam hortatur. . 98. 2</line>
        <line lrx="1304" lry="1732" ulx="338" uly="1686">S. Thomas Aquinas. 5. 1</line>
        <line lrx="1307" lry="1776" ulx="338" uly="1728">Timor Dei. 12. 2. &amp; 43. I. G 95. 2</line>
        <line lrx="1305" lry="1826" ulx="340" uly="1779">Tiro verus. 29. I. &amp; 08. 2. &amp; 85. 1</line>
        <line lrx="1306" lry="1872" ulx="339" uly="1826">Tironis non fidendum Converſioni. 8. 2</line>
        <line lrx="1305" lry="1922" ulx="339" uly="1875">Tironum tentatio de ſæculo repetendo. 9. 1</line>
        <line lrx="1037" lry="1969" ulx="442" uly="1931">Vide Tentatio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1310" lry="2164" type="textblock" ulx="340" uly="1972">
        <line lrx="1309" lry="2026" ulx="340" uly="1972">Tiro in Religione cur non ſuperbiat. 15. 2</line>
        <line lrx="695" lry="2074" ulx="455" uly="2027">Vide Keligio.</line>
        <line lrx="1310" lry="2122" ulx="342" uly="2069">Tiro non ſcandalizetur, ſed floreat. 16. 2</line>
        <line lrx="1308" lry="2164" ulx="343" uly="2122">Tiro tolerandus diu. 20. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1309" lry="2213" type="textblock" ulx="342" uly="2169">
        <line lrx="1309" lry="2213" ulx="342" uly="2169">Tiro ſibi vacet, &amp; humilibus exerceatur muneri-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1313" lry="2414" type="textblock" ulx="345" uly="2222">
        <line lrx="1308" lry="2278" ulx="392" uly="2222">bus. 26. I</line>
        <line lrx="1312" lry="2317" ulx="345" uly="2276">Tirocinium. 43. 2</line>
        <line lrx="1313" lry="2365" ulx="346" uly="2317">Tirocinium mortificationi proludat. 24. 2</line>
        <line lrx="1310" lry="2414" ulx="346" uly="2367">Tironem maximè decet ſimplicitas. 29. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1316" lry="2756" type="textblock" ulx="346" uly="2415">
        <line lrx="1314" lry="2460" ulx="347" uly="2415">Tiromi non fidendum. 29.2. &amp; 61. 2</line>
        <line lrx="1313" lry="2513" ulx="348" uly="2463">Tiro non ſuperbiat. 30. I. &amp; 61.2. &amp; 44. 2. &amp; 63. 2</line>
        <line lrx="1313" lry="2560" ulx="1033" uly="2513">61. 2. &amp; 35. 1</line>
        <line lrx="1315" lry="2611" ulx="349" uly="2560">Tirocinii propoſita retinenda. 35. I. &amp; 82. I. &amp; 85,2</line>
        <line lrx="1316" lry="2645" ulx="1167" uly="2609">&amp; 386. 2</line>
        <line lrx="1130" lry="2710" ulx="452" uly="2658">Vide Propoſita.</line>
        <line lrx="1316" lry="2756" ulx="346" uly="2705">Tiro non ſuperbiat, albus quidem eſt, ſed non in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1317" lry="2855" type="textblock" ulx="353" uly="2755">
        <line lrx="1314" lry="2801" ulx="402" uly="2755">Libano inter Leones &amp; Pardos. 38. 1</line>
        <line lrx="1317" lry="2855" ulx="353" uly="2804">Tiro paulatim imbuendus. 41. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1319" lry="3102" type="textblock" ulx="355" uly="2850">
        <line lrx="1317" lry="2900" ulx="355" uly="2850">Tiro tolerandus. 41. 2. &amp; 49. I. &amp; 2. &amp; 61. I. &amp;</line>
        <line lrx="1314" lry="2946" ulx="873" uly="2899">68. 2. &amp; 70. 2. &amp; 92. I</line>
        <line lrx="739" lry="2998" ulx="475" uly="2953">Vide Compati.</line>
        <line lrx="1315" lry="3046" ulx="356" uly="3000">Tironum educatio. 43. I</line>
        <line lrx="1319" lry="3102" ulx="357" uly="3037">Tirocinii propoſita vel inter ſtudia retinenda. 45. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1319" lry="3240" type="textblock" ulx="358" uly="3095">
        <line lrx="1319" lry="3148" ulx="358" uly="3095">Tironum diſpar exitus. 61. 2</line>
        <line lrx="1319" lry="3193" ulx="359" uly="3141">Tirocinii propoſita negligentes. Ibid.</line>
        <line lrx="1318" lry="3240" ulx="361" uly="3191">Tiro paulatim erudiendus. 76. I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1321" lry="3289" type="textblock" ulx="362" uly="3239">
        <line lrx="1321" lry="3289" ulx="362" uly="3239">Tiro tolerandus non plenèe probus: proficiet, qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="3430" type="textblock" ulx="363" uly="3289">
        <line lrx="1322" lry="3335" ulx="411" uly="3289">non proficit. 61. 2</line>
        <line lrx="1322" lry="3384" ulx="364" uly="3337">Tiro excolendus fſtrenuè. 84. 2</line>
        <line lrx="1321" lry="3430" ulx="363" uly="3385">Tiro imperfectus. ILbid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1320" lry="3483" type="textblock" ulx="364" uly="3433">
        <line lrx="1320" lry="3483" ulx="364" uly="3433">Tiro virtutem aliquam deligat in qua exerceat ſeſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1335" lry="3662" type="textblock" ulx="365" uly="3483">
        <line lrx="1317" lry="3529" ulx="1230" uly="3483">8 5. 1</line>
        <line lrx="1335" lry="3574" ulx="365" uly="3528">Tiro fictéè pius. Ibid.</line>
        <line lrx="1322" lry="3622" ulx="366" uly="3577">Tiro tepidus. 86. 2</line>
        <line lrx="1321" lry="3662" ulx="367" uly="3625">Tiro durè exercendus. Ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1321" lry="3725" type="textblock" ulx="366" uly="3671">
        <line lrx="1321" lry="3725" ulx="366" uly="3671">Tiro non ſuperbiat: non enim magni pretii eſt fer-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1324" lry="3867" type="textblock" ulx="367" uly="3720">
        <line lrx="1320" lry="3769" ulx="416" uly="3720">vor in Tirocinio. 87j. 1</line>
        <line lrx="1323" lry="3818" ulx="367" uly="3767">Tirocinii ſit grata memoria. 87. 2</line>
        <line lrx="1324" lry="3867" ulx="368" uly="3813">Tituh. 63. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="977" lry="3911" type="textblock" ulx="466" uly="3859">
        <line lrx="977" lry="3911" ulx="466" uly="3859">Tribulatio. Vide Perſecutio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2324" lry="406" type="textblock" ulx="1346" uly="352">
        <line lrx="2324" lry="406" ulx="1346" uly="352">Tribulatio &amp; Tentatio Deum habent. 10. 2. &amp; 19.2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1800" lry="496" type="textblock" ulx="1348" uly="410">
        <line lrx="1755" lry="450" ulx="1348" uly="410">Tribulatio à Deo eſt.</line>
        <line lrx="1800" lry="496" ulx="1348" uly="460">Tribulationis remedium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2295" lry="495" type="textblock" ulx="1877" uly="418">
        <line lrx="2295" lry="453" ulx="1982" uly="418">, 19.2</line>
        <line lrx="2294" lry="495" ulx="1877" uly="453">18. 1. &amp; 22. 2. &amp; 66. 1I</line>
      </zone>
      <zone lrx="2314" lry="544" type="textblock" ulx="1351" uly="501">
        <line lrx="2314" lry="544" ulx="1351" uly="501">In Tribulatione &amp; Tentatione Deo conformari.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2297" lry="641" type="textblock" ulx="1351" uly="554">
        <line lrx="2297" lry="595" ulx="2056" uly="554">I0. 2. &amp; 18.2</line>
        <line lrx="1715" lry="641" ulx="1351" uly="602">Tribulatio amanda.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2297" lry="749" type="textblock" ulx="1353" uly="614">
        <line lrx="2295" lry="644" ulx="2212" uly="614">20. 1</line>
        <line lrx="2297" lry="697" ulx="1353" uly="649">In Tribulatione Protectiones negligendæ. 22.2</line>
        <line lrx="2297" lry="749" ulx="1353" uly="702">Tribulatio utilis. 37.2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2312" lry="810" type="textblock" ulx="1354" uly="748">
        <line lrx="2312" lry="810" ulx="1354" uly="748">Tribulatio ducit ad Deum. 46. I. &amp; 50. I. &amp;62. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1810" lry="836" type="textblock" ulx="1354" uly="799">
        <line lrx="1810" lry="836" ulx="1354" uly="799">Tribulatio vera felicitas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2298" lry="936" type="textblock" ulx="1356" uly="810">
        <line lrx="2298" lry="846" ulx="2214" uly="810">47. 2</line>
        <line lrx="2293" lry="896" ulx="1356" uly="847">Tribulatio parit felicitatem. 48. 1</line>
        <line lrx="2297" lry="936" ulx="1356" uly="894">Tribulatio Sanétorum eſt Chriſto carere. 62.1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2302" lry="994" type="textblock" ulx="1357" uly="944">
        <line lrx="2302" lry="994" ulx="1357" uly="944">Tribulationis &amp; Tentationis tempore Chriſtus quæ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2305" lry="1233" type="textblock" ulx="1340" uly="996">
        <line lrx="2301" lry="1033" ulx="1408" uly="996">ritur &amp; invenitur. Ibid.</line>
        <line lrx="2301" lry="1083" ulx="1359" uly="1044">Tribulatio ſalutaris. 62. 2</line>
        <line lrx="2299" lry="1133" ulx="1360" uly="1093">Tribulationis fons. 66. 1</line>
        <line lrx="2305" lry="1188" ulx="1340" uly="1139">Tribulatio ne quidem ſentienda. 66.2</line>
        <line lrx="2300" lry="1233" ulx="1362" uly="1190">Tribulationis remedium. 66. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2303" lry="1337" type="textblock" ulx="1363" uly="1239">
        <line lrx="2301" lry="1288" ulx="1363" uly="1239">Tribulatio Deum habet. 74. 1</line>
        <line lrx="2303" lry="1337" ulx="1364" uly="1287">Tribulatio Deo gratior oratione &amp; Talentis. 75. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2317" lry="1384" type="textblock" ulx="1365" uly="1335">
        <line lrx="2317" lry="1384" ulx="1365" uly="1335">Tribulatio prænuntia felicitatis &amp; conſolationis. 88. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2301" lry="1483" type="textblock" ulx="1366" uly="1382">
        <line lrx="2301" lry="1433" ulx="1366" uly="1382">Tribulatio etiam non cefſatura toleranda eſt. 91. 1</line>
        <line lrx="2301" lry="1483" ulx="1367" uly="1433">Tribulatio ferenda. F5. 2. &amp; 39. 2. &amp; 50. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2313" lry="1830" type="textblock" ulx="1371" uly="1532">
        <line lrx="1860" lry="1567" ulx="1825" uly="1532">V</line>
        <line lrx="2304" lry="1679" ulx="1464" uly="1630">Acare ſibi. . 87. 2</line>
        <line lrx="1787" lry="1717" ulx="1564" uly="1680">Vide Zelus.</line>
        <line lrx="2304" lry="1782" ulx="1371" uly="1726">Vectigalia. 80. 2</line>
        <line lrx="2313" lry="1830" ulx="1373" uly="1775">Verecundia. 30. 2. &amp; 60. I. &amp; 68. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="1864" type="textblock" ulx="1373" uly="1826">
        <line lrx="1869" lry="1864" ulx="1373" uly="1826">Verecundia in adoleſcente.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2307" lry="2125" type="textblock" ulx="1373" uly="1838">
        <line lrx="2306" lry="1863" ulx="2251" uly="1838">1.2</line>
        <line lrx="2305" lry="1922" ulx="1373" uly="1839">Verecundia &amp; Modeſtia Virtutum duces. 49 2</line>
        <line lrx="2307" lry="1970" ulx="1373" uly="1923">Verecundia &amp; Modeſtia dotes Caſtitatis. 67. 2</line>
        <line lrx="2303" lry="2021" ulx="1373" uly="1973">Verecundia vel in Villa. 98. 1</line>
        <line lrx="2305" lry="2060" ulx="1374" uly="2021">Verecundia in adoleſcente coram Senioribus. lbid.</line>
        <line lrx="2304" lry="2125" ulx="1375" uly="2069">Vigilantia. 94. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2315" lry="2413" type="textblock" ulx="1375" uly="2122">
        <line lrx="1746" lry="2169" ulx="1474" uly="2122">Vide Superior.</line>
        <line lrx="2305" lry="2216" ulx="1375" uly="2166">Villa &amp; recreatio quomodo ſanctificari poſſint. 14. 1</line>
        <line lrx="2307" lry="2271" ulx="1376" uly="2199">Villæ. 96. 2</line>
        <line lrx="2307" lry="2316" ulx="1378" uly="2265">Virginibus ſola modeſtia non ſufficit. 67. 2</line>
        <line lrx="2306" lry="2363" ulx="1378" uly="2315">Virtus ſolida. 6.2. &amp; 20. I. &amp; 29. I. &amp; 31.2. &amp; 43. 1</line>
        <line lrx="2315" lry="2413" ulx="1858" uly="2363">&amp; 50. 2. &amp; 65. I. &amp; 87. I</line>
      </zone>
      <zone lrx="2316" lry="2705" type="textblock" ulx="1378" uly="2413">
        <line lrx="2309" lry="2461" ulx="1380" uly="2413">Virtus nunquam obſcura. 17. 2</line>
        <line lrx="2309" lry="2510" ulx="1378" uly="2463">Virtutem detegit occaſio. 15. 2</line>
        <line lrx="2316" lry="2559" ulx="1379" uly="2512">Virtutis argumentum perſecutio. 17. 1</line>
        <line lrx="2307" lry="2605" ulx="1379" uly="2557">Virtutes ſimul nexæ. 24. 1. &amp; 53. 1</line>
        <line lrx="2307" lry="2650" ulx="1380" uly="2609">Virtus vitio contermina. . 25. 1</line>
        <line lrx="2309" lry="2705" ulx="1380" uly="2652">Virtus ſolida Chriſto placet variè tentata. 38. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2313" lry="3185" type="textblock" ulx="1380" uly="2701">
        <line lrx="2309" lry="2753" ulx="1380" uly="2701">Virtus ſolida interiorem ſpiritum fovet &amp; colit. 50. 1</line>
        <line lrx="2311" lry="2802" ulx="1381" uly="2749">Virtus ſolida amorem in Deum parit. 67. 2</line>
        <line lrx="2312" lry="2850" ulx="1380" uly="2795">Virtuti non uni tantum, ſed variis Dignitas defe-</line>
        <line lrx="2311" lry="2892" ulx="1429" uly="2846">ratur. 76. 2</line>
        <line lrx="2312" lry="2948" ulx="1381" uly="2894">Viſitationes &amp; Syndicatus libertate fruantur. 86.2</line>
        <line lrx="2311" lry="2997" ulx="1381" uly="2946">Vita mixta. 6. I. &amp; 9. 2. &amp; 14. 2. &amp; 21. 2. &amp; 24.2</line>
        <line lrx="2313" lry="3047" ulx="1431" uly="2991">&amp; 37. 2. &amp; 55. 2. &amp; 57. 2. &amp; 60. I. &amp; 63. 2. G</line>
        <line lrx="2312" lry="3095" ulx="1619" uly="3041">. 78. 1. &amp; 2. &amp; 89. 1. &amp; 98. 2</line>
        <line lrx="2312" lry="3142" ulx="1383" uly="3095">Vitæ miſtæ præſtantia. 234. 2</line>
        <line lrx="2313" lry="3185" ulx="1383" uly="3136">Vita miſta cum zelo animarum, melior contempla-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2314" lry="3573" type="textblock" ulx="1384" uly="3192">
        <line lrx="2312" lry="3239" ulx="1431" uly="3192">tione ſuperbà &amp; non duraturà. 24. 2</line>
        <line lrx="2309" lry="3288" ulx="1384" uly="3239">Vita mixta quo ordine adoleſcat. 75. 1</line>
        <line lrx="2310" lry="3339" ulx="1384" uly="3285">Vita miſta, flos veri amoris erga Deum. 84. 1</line>
        <line lrx="2312" lry="3384" ulx="1384" uly="3333">Vita miſta perfectorum. 998. 2</line>
        <line lrx="2309" lry="3433" ulx="1385" uly="3380">Vita contemplativa. 29. 1</line>
        <line lrx="2311" lry="3477" ulx="1386" uly="3427">Vitia palliata. 66.1</line>
        <line lrx="2314" lry="3533" ulx="1386" uly="3479">Vitia ſubjectorum imputantur Superiori. 49. 2</line>
        <line lrx="2312" lry="3573" ulx="1385" uly="3522">Uniformitas. 80. 1. &amp; 95. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2312" lry="3713" type="textblock" ulx="1386" uly="3575">
        <line lrx="2312" lry="3630" ulx="1386" uly="3575">Unio ſibi impetrat, quam aliis optat felicitatem. 2.1</line>
        <line lrx="1760" lry="3676" ulx="1400" uly="3624">Vide Charitas.</line>
        <line lrx="1741" lry="3713" ulx="1386" uly="3671">Unio inter advenas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2312" lry="3727" type="textblock" ulx="1769" uly="3669">
        <line lrx="2312" lry="3727" ulx="1769" uly="3669">4. I. &amp; 40. 2. &amp; 44. 2. &amp; 61. 1I</line>
      </zone>
      <zone lrx="2316" lry="3862" type="textblock" ulx="1387" uly="3719">
        <line lrx="2313" lry="3771" ulx="1387" uly="3719">Unio erga Hoſpites. 4.1</line>
        <line lrx="1863" lry="3810" ulx="1504" uly="3768">Vide Charitas.</line>
        <line lrx="2316" lry="3862" ulx="1387" uly="3818">Unionem pellit invidia. 7.2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2314" lry="3924" type="textblock" ulx="1389" uly="3862">
        <line lrx="2314" lry="3924" ulx="1389" uly="3862">Unio Mortificatione præſtantior. I1. I. V. Mortificatio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2317" lry="3951" type="textblock" ulx="2229" uly="3912">
        <line lrx="2317" lry="3951" ulx="2229" uly="3912">Unio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="1364" type="textblock" ulx="2441" uly="1080">
        <line lrx="2571" lry="1128" ulx="2441" uly="1080">to modo</line>
        <line lrx="2561" lry="1172" ulx="2446" uly="1126">gnntelcan.</line>
        <line lrx="2549" lry="1215" ulx="2478" uly="1179">ebelles.</line>
        <line lrx="2571" lry="1266" ulx="2499" uly="1227">enehciun</line>
        <line lrx="2567" lry="1325" ulx="2497" uly="1289">I, qu</line>
        <line lrx="2562" lry="1364" ulx="2495" uly="1329">Uenda.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="1723" type="textblock" ulx="2434" uly="1579">
        <line lrx="2570" lry="1625" ulx="2437" uly="1579">termhhrum. 20</line>
        <line lrx="2571" lry="1675" ulx="2434" uly="1629">u Nem. 35.</line>
        <line lrx="2571" lry="1723" ulx="2520" uly="1678">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2558" lry="1775" type="textblock" ulx="2433" uly="1727">
        <line lrx="2558" lry="1775" ulx="2433" uly="1727">uornnekcar.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="1966" type="textblock" ulx="2452" uly="1924">
        <line lrx="2571" lry="1966" ulx="2452" uly="1924">Leld anumaru</line>
      </zone>
      <zone lrx="2469" lry="1998" type="textblock" ulx="2466" uly="1927">
        <line lrx="2469" lry="1938" ulx="2467" uly="1927">1</line>
        <line lrx="2468" lry="1998" ulx="2466" uly="1990">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2561" lry="2008" type="textblock" ulx="2432" uly="1873">
        <line lrx="2561" lry="1922" ulx="2476" uly="1873">Aünarumm</line>
        <line lrx="2448" lry="2008" ulx="2432" uly="1989">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2570" lry="2013" type="textblock" ulx="2443" uly="1979">
        <line lrx="2570" lry="2013" ulx="2443" uly="1979">Dmarum mih</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2264" type="textblock" ulx="2427" uly="2075">
        <line lrx="2571" lry="2114" ulx="2450" uly="2075">Eummnum Ora,</line>
        <line lrx="2571" lry="2167" ulx="2496" uly="2129">um, lic⸗</line>
        <line lrx="2571" lry="2224" ulx="2437" uly="2174">türni non kel</line>
        <line lrx="2571" lry="2264" ulx="2427" uly="2217">Haimmum Chr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2323" type="textblock" ulx="2403" uly="2265">
        <line lrx="2571" lry="2323" ulx="2403" uly="2265">lCntons Paren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2468" type="textblock" ulx="2431" uly="2322">
        <line lrx="2571" lry="2376" ulx="2432" uly="2322">Manlenn 14</line>
        <line lrx="2571" lry="2468" ulx="2431" uly="2426"> aumarum Vita</line>
      </zone>
      <zone lrx="2434" lry="2447" type="textblock" ulx="2425" uly="2410">
        <line lrx="2434" lry="2447" ulx="2425" uly="2410">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2521" type="textblock" ulx="2429" uly="2476">
        <line lrx="2571" lry="2521" ulx="2429" uly="2476">inainen iuve</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="2568" type="textblock" ulx="2429" uly="2523">
        <line lrx="2571" lry="2568" ulx="2429" uly="2523">En umarumn Ver</line>
      </zone>
      <zone lrx="2463" lry="2500" type="textblock" ulx="2452" uly="2465">
        <line lrx="2463" lry="2500" ulx="2452" uly="2465">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3071" type="textblock" ulx="2413" uly="2611">
        <line lrx="2571" lry="2669" ulx="2424" uly="2611">Ncinmumn &amp; 4</line>
        <line lrx="2571" lry="2771" ulx="2430" uly="2719">Kaummmnm mel</line>
        <line lrx="2524" lry="2808" ulx="2415" uly="2760">un urannt,</line>
        <line lrx="2544" lry="2862" ulx="2415" uly="2812">Aezillicret⸗</line>
        <line lrx="2570" lry="2936" ulx="2414" uly="2860">1 e Iiane,</line>
        <line lrx="2571" lry="2981" ulx="2484" uly="2928">uun let</line>
        <line lrx="2568" lry="3024" ulx="2413" uly="2963">1 Ccimnar</line>
        <line lrx="2571" lry="3053" ulx="2453" uly="3009">Imar</line>
        <line lrx="2571" lry="3071" ulx="2498" uly="3030">n can</line>
      </zone>
      <zone lrx="2564" lry="3169" type="textblock" ulx="2447" uly="3110">
        <line lrx="2564" lry="3169" ulx="2447" uly="3110">narunn n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2571" lry="3506" type="textblock" ulx="2421" uly="3203">
        <line lrx="2571" lry="3284" ulx="2431" uly="3203">4 Uunn ſbi</line>
        <line lrx="2571" lry="3338" ulx="2421" uly="3264">A .</line>
        <line lrx="2571" lry="3379" ulx="2445" uly="3318">ſercun nan</line>
        <line lrx="2506" lry="3451" ulx="2432" uly="3398">Anen</line>
        <line lrx="2518" lry="3491" ulx="2432" uly="3444">M</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="419" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_419">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_419.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="107" lry="576" type="textblock" ulx="0" uly="320">
        <line lrx="105" lry="375" ulx="0" uly="320">t. n</line>
        <line lrx="105" lry="388" ulx="97" uly="373">N</line>
        <line lrx="87" lry="470" ulx="0" uly="410">XA. 1</line>
        <line lrx="107" lry="528" ulx="14" uly="478">60 Cnlit</line>
        <line lrx="105" lry="576" ulx="30" uly="529">10,2n</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="662" type="textblock" ulx="0" uly="599">
        <line lrx="106" lry="627" ulx="94" uly="599">1</line>
        <line lrx="110" lry="662" ulx="0" uly="621">Gende, „»</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="773" type="textblock" ulx="3" uly="700">
        <line lrx="18" lry="750" ulx="3" uly="725">—</line>
        <line lrx="40" lry="757" ulx="24" uly="721">=</line>
        <line lrx="69" lry="773" ulx="47" uly="734">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="884" type="textblock" ulx="98" uly="812">
        <line lrx="113" lry="884" ulx="98" uly="812">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="970" type="textblock" ulx="0" uly="879">
        <line lrx="73" lry="913" ulx="0" uly="879">0 (aere.</line>
        <line lrx="102" lry="970" ulx="0" uly="925">Dore Chriſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="985" type="textblock" ulx="104" uly="950">
        <line lrx="116" lry="985" ulx="104" uly="950">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1073" type="textblock" ulx="103" uly="988">
        <line lrx="116" lry="1073" ulx="103" uly="988">= —</line>
      </zone>
      <zone lrx="13" lry="1154" type="textblock" ulx="0" uly="1131">
        <line lrx="13" lry="1154" ulx="0" uly="1131">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1429" type="textblock" ulx="0" uly="1245">
        <line lrx="117" lry="1269" ulx="107" uly="1245">1</line>
        <line lrx="117" lry="1317" ulx="0" uly="1267">e&amp; Tlenit:</line>
        <line lrx="120" lry="1369" ulx="2" uly="1323"> Corlcltinuf</line>
        <line lrx="120" lry="1429" ulx="7" uly="1374">ennckik</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="1481" type="textblock" ulx="4" uly="1425">
        <line lrx="120" lry="1481" ulx="4" uly="1425">2  l</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="1753" type="textblock" ulx="116" uly="1732">
        <line lrx="119" lry="1741" ulx="116" uly="1732">4</line>
        <line lrx="121" lry="1753" ulx="116" uly="1742">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="1815" type="textblock" ulx="1" uly="1758">
        <line lrx="122" lry="1815" ulx="1" uly="1758">o2 61</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1921" type="textblock" ulx="0" uly="1880">
        <line lrx="124" lry="1921" ulx="0" uly="1880">ltunn Acs</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="1980" type="textblock" ulx="0" uly="1928">
        <line lrx="124" lry="1980" ulx="0" uly="1928">8Cit</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="2067" type="textblock" ulx="0" uly="2029">
        <line lrx="110" lry="2067" ulx="0" uly="2029">am Nründbin !</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="2267" type="textblock" ulx="119" uly="2259">
        <line lrx="122" lry="2267" ulx="119" uly="2259">17</line>
      </zone>
      <zone lrx="75" lry="2319" type="textblock" ulx="0" uly="2281">
        <line lrx="75" lry="2319" ulx="0" uly="2281">ſüſket.</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="2452" type="textblock" ulx="0" uly="2373">
        <line lrx="128" lry="2436" ulx="0" uly="2373">o,2 hl</line>
      </zone>
      <zone lrx="47" lry="2577" type="textblock" ulx="0" uly="2537">
        <line lrx="47" lry="2577" ulx="0" uly="2537">cutio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="2628" type="textblock" ulx="76" uly="2569">
        <line lrx="125" lry="2628" ulx="76" uly="2569">4l</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="3037" type="textblock" ulx="0" uly="2685">
        <line lrx="100" lry="2726" ulx="0" uly="2685">rane kit</line>
        <line lrx="130" lry="2781" ulx="0" uly="2726">tumn Nett</line>
        <line lrx="130" lry="2886" ulx="2" uly="2826">d vanis D .</line>
        <line lrx="130" lry="2979" ulx="0" uly="2925">bertteful</line>
        <line lrx="131" lry="3037" ulx="9" uly="2977">14,2, ,</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="3391" type="textblock" ulx="0" uly="3014">
        <line lrx="131" lry="3077" ulx="0" uly="3014">GL</line>
        <line lrx="132" lry="3133" ulx="7" uly="3069">2 n</line>
        <line lrx="132" lry="3229" ulx="1" uly="3164">n, minn</line>
        <line lrx="58" lry="3279" ulx="0" uly="3237">Aturi⸗</line>
        <line lrx="48" lry="3331" ulx="0" uly="3292">ſcat.</line>
        <line lrx="95" lry="3391" ulx="0" uly="3332">iga Din</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="3684" type="textblock" ulx="1" uly="3613">
        <line lrx="133" lry="3684" ulx="1" uly="3613">is otn Rleu</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="3800" type="textblock" ulx="0" uly="3727">
        <line lrx="115" lry="3800" ulx="0" uly="3727">40. 2 84*</line>
      </zone>
      <zone lrx="133" lry="3985" type="textblock" ulx="0" uly="3918">
        <line lrx="133" lry="3985" ulx="0" uly="3918">At</line>
      </zone>
      <zone lrx="1175" lry="613" type="textblock" ulx="207" uly="517">
        <line lrx="904" lry="567" ulx="207" uly="517">Unio perſecutionis remedium.</line>
        <line lrx="1175" lry="613" ulx="218" uly="565">Unio læſa vel leviſſimè, perdit omnmia bona in Mo-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1645" lry="361" type="textblock" ulx="718" uly="262">
        <line lrx="1645" lry="361" ulx="718" uly="262">Rerum Notabilium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="523" type="textblock" ulx="206" uly="373">
        <line lrx="1177" lry="421" ulx="236" uly="373">Unio. bag. 13. I. &amp; 39. 2. &amp; 40. 2. &amp; 67. 2. &amp;</line>
        <line lrx="1172" lry="468" ulx="206" uly="422">. 71.2. &amp; 74. 2. &amp; 77. 2. &amp; 88. 1</line>
        <line lrx="1175" lry="523" ulx="236" uly="470">Unio læſa. 21. I. &amp; 52. I. &amp; 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1171" lry="559" type="textblock" ulx="1083" uly="534">
        <line lrx="1171" lry="559" ulx="1083" uly="534">21. I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1173" lry="850" type="textblock" ulx="233" uly="609">
        <line lrx="1172" lry="671" ulx="277" uly="609">naſteriis. . 51. 1</line>
        <line lrx="1171" lry="726" ulx="235" uly="662">Unio inter homines diverſi generis &amp; genii. 6 I. 1</line>
        <line lrx="1173" lry="771" ulx="234" uly="716">Unio vera. Ibid.</line>
        <line lrx="1171" lry="814" ulx="233" uly="761">Unio falſa. —. Ibid.</line>
        <line lrx="1169" lry="850" ulx="233" uly="808">Unio ſancta ſit, non ſactio inter Eccleſiaſticos. 6I. I</line>
      </zone>
      <zone lrx="1168" lry="1246" type="textblock" ulx="224" uly="858">
        <line lrx="1166" lry="909" ulx="233" uly="858">Unio &amp; Charitas omnia piè interpretantur. 65. 1</line>
        <line lrx="1168" lry="956" ulx="233" uly="906">Unio, ſed non factio. 94 2</line>
        <line lrx="1165" lry="1005" ulx="235" uly="958">Vocati parens. 92. 1</line>
        <line lrx="1167" lry="1054" ulx="234" uly="1002">Vocatio ſpreta. 9. I. &amp; 39. I. &amp; 54. 2. &amp; 57. 1</line>
        <line lrx="1168" lry="1102" ulx="224" uly="1051">Vocationis Beneficium. 43. 2</line>
        <line lrx="1166" lry="1150" ulx="231" uly="1102">Vocatio quomodo audiatur. 48. 2</line>
        <line lrx="1164" lry="1200" ulx="231" uly="1149">Vocationi reluctans. 5I. I. &amp; 5. I</line>
        <line lrx="1167" lry="1246" ulx="231" uly="1198">Vocationi rebelles. 64. I. &amp; 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1167" lry="1347" type="textblock" ulx="232" uly="1246">
        <line lrx="1167" lry="1302" ulx="232" uly="1246">Vocationis Beneficium ob Religionis perfectionem &amp;</line>
        <line lrx="1164" lry="1347" ulx="272" uly="1294">humilitatem, quæ Chriſtum habet ſtabiliter. 63. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1167" lry="1588" type="textblock" ulx="231" uly="1342">
        <line lrx="1167" lry="1395" ulx="231" uly="1342">Vocatio ſtabilienda. 67. 2</line>
        <line lrx="1163" lry="1444" ulx="233" uly="1388">Voluntaria. 76. 1I</line>
        <line lrx="1164" lry="1484" ulx="232" uly="1439">Voluptas vera Chriſti vulnera. 20. 1</line>
        <line lrx="1164" lry="1541" ulx="233" uly="1483">Voluptas. 64. 1</line>
        <line lrx="1166" lry="1588" ulx="232" uly="1535">Voluptas rarò vincitur. 24. 2. &amp; 67. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="1736" type="textblock" ulx="227" uly="1583">
        <line lrx="1166" lry="1638" ulx="230" uly="1583">Vox exemplorum. 20. 2. &amp; 40. I. &amp; 75. I. &amp; 77. 2</line>
        <line lrx="1166" lry="1688" ulx="227" uly="1632">Vox operum. 35. I. &amp; 37. I. &amp; 41. I. &amp; 58. 2</line>
        <line lrx="1163" lry="1736" ulx="502" uly="1684">&amp; 67. I. &amp; 73. 2. &amp; 80. I. &amp; 9 5. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="1977" type="textblock" ulx="229" uly="1730">
        <line lrx="1166" lry="1784" ulx="229" uly="1730">Vox operum efficax. 69. 2</line>
        <line lrx="706" lry="1818" ulx="663" uly="1781">Z.</line>
        <line lrx="1165" lry="1930" ulx="254" uly="1876">7. Elus animarum indiſcretus. 3. 2</line>
        <line lrx="1164" lry="1977" ulx="325" uly="1924">Zelus animarum promptus ſit. Ibid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1166" lry="3037" type="textblock" ulx="224" uly="1974">
        <line lrx="1162" lry="2027" ulx="228" uly="1974">Celus animarum nihil quærat. 5. I. &amp; 9. 2. &amp; 12. 1</line>
        <line lrx="1166" lry="2079" ulx="649" uly="2027">&amp; 33. I. &amp; 05. 2. &amp; 87. 2</line>
        <line lrx="1162" lry="2124" ulx="228" uly="2071">Zelus animarum Orationi militat. 7. I. &amp; 2. &amp; 42. 1</line>
        <line lrx="1164" lry="2174" ulx="228" uly="2119">Zelus animarum, licèt ſumma aggredi non poflit,</line>
        <line lrx="1164" lry="2218" ulx="270" uly="2170">mediocria non refugiat. 10. 2</line>
        <line lrx="1161" lry="2267" ulx="226" uly="2216">Zelus animarum Chriſto gratiorem facit. 12. 1</line>
        <line lrx="1163" lry="2320" ulx="225" uly="2264">Zelus Orationis parens. 14. 2</line>
        <line lrx="1163" lry="2367" ulx="225" uly="2312">Zelus animarum. 14. 2. &amp; 21. 2. &amp; 22. I. &amp; 24. 2</line>
        <line lrx="1161" lry="2416" ulx="269" uly="2363">&amp; 27.2. &amp; 55.2. &amp; 73.2. &amp; 77.2. &amp; 78. 1. &amp; 84. I</line>
        <line lrx="1162" lry="2454" ulx="225" uly="2407">Zelus animarum Vita mixta. 16. 2</line>
        <line lrx="1159" lry="2509" ulx="224" uly="2455">Zelus Orationem juvat. Ibid. &amp; 60. I. &amp; 2. &amp; 62. I</line>
        <line lrx="1159" lry="2562" ulx="225" uly="2503">Zelus animarum verus. 21. 2. &amp; 43. I. &amp; 7I. I</line>
        <line lrx="1162" lry="2610" ulx="824" uly="2565">&amp; 80. I. &amp; 90. 2</line>
        <line lrx="1162" lry="2659" ulx="224" uly="2599">Zelo animarum &amp; Obedientiæ Oratio poſthaben-</line>
        <line lrx="1160" lry="2697" ulx="268" uly="2650">da. 21. 2</line>
        <line lrx="1161" lry="2756" ulx="225" uly="2694">Zelus animarum melior contemplatione ſuperbâ &amp;</line>
        <line lrx="1161" lry="2805" ulx="266" uly="2748">non duraturà. 24. 2</line>
        <line lrx="1159" lry="2848" ulx="224" uly="2790">Zelantes indiſcretè pejores exteris ſunt. 28. 1</line>
        <line lrx="1062" lry="2901" ulx="319" uly="2844">Vide Judicanies, &amp; Scandalizari faciles.</line>
        <line lrx="694" lry="2935" ulx="224" uly="2887">Zelus animarum ſe curet.</line>
        <line lrx="672" lry="2982" ulx="322" uly="2940">Vide Concionatores.</line>
        <line lrx="662" lry="3037" ulx="224" uly="2979">Zelus animarum Ccautus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="2952" type="textblock" ulx="1067" uly="2916">
        <line lrx="1162" lry="2952" ulx="1067" uly="2916">32. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1162" lry="3049" type="textblock" ulx="710" uly="3002">
        <line lrx="1162" lry="3049" ulx="710" uly="3002">32.2. &amp; 33. I. &amp; 39. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1160" lry="3340" type="textblock" ulx="223" uly="3050">
        <line lrx="1158" lry="3099" ulx="843" uly="3050">&amp; 55. I. &amp; 75. I</line>
        <line lrx="1156" lry="3146" ulx="223" uly="3079">Zelus animarum non ſibi hærere cogat pœnitentes.</line>
        <line lrx="1158" lry="3195" ulx="583" uly="3159">. 33. 1</line>
        <line lrx="1158" lry="3244" ulx="223" uly="3176">Zelus animarum ſibi vacet. 33.2. &amp; 34. 2. &amp; 3 /5. I</line>
        <line lrx="1158" lry="3293" ulx="336" uly="3232">&amp; 35. 2. &amp; 36. 1. &amp; 41. 2. &amp; 42. I. &amp; 75. 1</line>
        <line lrx="1160" lry="3340" ulx="223" uly="3271">Zelum ammarum maximè decet Caſtitas. 34. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1159" lry="3437" type="textblock" ulx="223" uly="3326">
        <line lrx="556" lry="3379" ulx="312" uly="3326">Vide Caſtitas.</line>
        <line lrx="1159" lry="3437" ulx="223" uly="3367">Zelus indifferens. 34. I. &amp; 43. 2. &amp; 70. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1156" lry="3487" type="textblock" ulx="214" uly="3415">
        <line lrx="1156" lry="3487" ulx="214" uly="3415">Zelus animarum etiam ſine fructu nos coronat. 34. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="595" lry="3514" type="textblock" ulx="223" uly="3463">
        <line lrx="595" lry="3514" ulx="223" uly="3463">Zelus oratione vivat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1158" lry="3729" type="textblock" ulx="253" uly="3500">
        <line lrx="1158" lry="3525" ulx="1112" uly="3502">2</line>
        <line lrx="1157" lry="3574" ulx="253" uly="3500">elus animarum præſtantiſſimus. ic⸗</line>
        <line lrx="1156" lry="3646" ulx="253" uly="3563">elum Oratio non impediat. Ibid.</line>
        <line lrx="1154" lry="3682" ulx="253" uly="3610">elus amimarum incomimoda non recuſet. 36. 1</line>
        <line lrx="1157" lry="3729" ulx="334" uly="3671">3 56. 2. &amp; 60. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1914" lry="3681" type="textblock" ulx="1199" uly="3631">
        <line lrx="1914" lry="3681" ulx="1199" uly="3631">Zelus animarum perfectio ſumma eſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="466" type="textblock" ulx="1237" uly="380">
        <line lrx="2192" lry="439" ulx="1237" uly="380">Zelus animarum, Vita mixta &amp; Tentatio non no-</line>
        <line lrx="1369" lry="466" ulx="1283" uly="441">cent.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="592" type="textblock" ulx="1234" uly="462">
        <line lrx="2192" lry="498" ulx="1430" uly="462">. 37. 2</line>
        <line lrx="2191" lry="545" ulx="1237" uly="480">Zelus placidus. 41. 2</line>
        <line lrx="2187" lry="592" ulx="1234" uly="526">Zelus animarum receptui interdum canat. 42. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="1170" type="textblock" ulx="1229" uly="574">
        <line lrx="1674" lry="616" ulx="1233" uly="574">Zelus cum obſervantia.</line>
        <line lrx="1890" lry="676" ulx="1236" uly="623">Zelus animarum frugifer oratione</line>
        <line lrx="2192" lry="734" ulx="1283" uly="672">ſanctæ Romanæ Eccleſiæ. 46. 2</line>
        <line lrx="2189" lry="777" ulx="1236" uly="719">Zelus animarum ex Oratione. 47. I. &amp; 8I. 1</line>
        <line lrx="2188" lry="831" ulx="1234" uly="767">Zelus animarum ſemper animas ſitiat. 50. 1</line>
        <line lrx="2190" lry="870" ulx="1233" uly="815">Zelus obſervantiæ non ad pompam, ſed ad emen-</line>
        <line lrx="2190" lry="927" ulx="1279" uly="867">dationem. F5o. 2</line>
        <line lrx="2188" lry="976" ulx="1229" uly="911">Zelus cum obedientia. 54. 1</line>
        <line lrx="2187" lry="1024" ulx="1229" uly="959">Zelus animarum juvat miſeros. 5 F. I</line>
        <line lrx="2191" lry="1072" ulx="1230" uly="1008">Zelum animarum pluris æſtimat Chriſtus, quàm</line>
        <line lrx="2192" lry="1121" ulx="1277" uly="1063">contemplationem &amp; amorem erga ſe. F5F. 2</line>
        <line lrx="2185" lry="1170" ulx="1230" uly="1105">Zelus compatiatur. 56. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="1218" type="textblock" ulx="1228" uly="1153">
        <line lrx="2191" lry="1218" ulx="1228" uly="1153">Zelus animarum, ſed cum Obſervantia Regularum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="679" type="textblock" ulx="1921" uly="592">
        <line lrx="2191" lry="633" ulx="1921" uly="592">42. 2. &amp; 60. 2</line>
        <line lrx="2190" lry="679" ulx="1926" uly="637">&amp; Obedientià</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="1605" type="textblock" ulx="1225" uly="1206">
        <line lrx="2190" lry="1267" ulx="1278" uly="1206">&amp; Mortificatione. 58.2</line>
        <line lrx="2184" lry="1316" ulx="1228" uly="1251">Zelus animarum pati non recuſet. 59. I</line>
        <line lrx="2187" lry="1363" ulx="1228" uly="1301">Zelus amimarum; etiamſi talenta mediocria ſint,</line>
        <line lrx="2187" lry="1402" ulx="1281" uly="1352">&amp; Pietas penè nulla. 60. I. &amp; 2</line>
        <line lrx="2187" lry="1449" ulx="1225" uly="1400">Zelus in Deo confidat. 60. 2</line>
        <line lrx="2183" lry="1498" ulx="1226" uly="1449">Zelus cum Mortificatione. Ibid.</line>
        <line lrx="2186" lry="1547" ulx="1226" uly="1497">Zelus animarum ſit ſerius. 61. 2</line>
        <line lrx="2184" lry="1605" ulx="1226" uly="1547">Zelus animarum ſit mitis. 64. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="2092" type="textblock" ulx="1223" uly="1594">
        <line lrx="2182" lry="1655" ulx="1225" uly="1594">Zelus animarum diſcretus ſit. 68.2. &amp; 93. 1</line>
        <line lrx="2184" lry="1701" ulx="1225" uly="1643">Zelus animarum blandus. 69. 2. &amp; 70.2. &amp; 71. I. &amp; 2</line>
        <line lrx="2184" lry="1751" ulx="2036" uly="1705">&amp; 74. 2</line>
        <line lrx="2184" lry="1788" ulx="1223" uly="1740">Zelus animarum indifferens Solem &amp; Nivem am-</line>
        <line lrx="2183" lry="1848" ulx="1270" uly="1787">plectatur. 43. 2</line>
        <line lrx="2181" lry="1891" ulx="1223" uly="1837">Zelus animarum orationi prodeſt. 62. 1</line>
        <line lrx="2185" lry="1934" ulx="1224" uly="1886">Zelus animarum orationis &amp; obſervantiæ memine-</line>
        <line lrx="2180" lry="1994" ulx="1272" uly="1937">rit. 85. 2</line>
        <line lrx="2179" lry="2038" ulx="1223" uly="1983">Zelus animarum exempla bona. 68. 1</line>
        <line lrx="2181" lry="2092" ulx="1223" uly="2032">Zelus animarum gratior Oratione &amp; talentis. 75. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="2284" type="textblock" ulx="1222" uly="2081">
        <line lrx="2179" lry="2138" ulx="1223" uly="2081">Zelus animarum ſummi eſt meriti. 76. 1</line>
        <line lrx="2183" lry="2187" ulx="1223" uly="2129">Zelus non timeat pericula &amp; tentationes. 78. 2</line>
        <line lrx="2182" lry="2234" ulx="1223" uly="2178">Zelus animarum Caſtitati prodeſt. Ibid.</line>
        <line lrx="2178" lry="2284" ulx="1222" uly="2225">Zelus impios non deſerat. 79. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2182" lry="3051" type="textblock" ulx="1217" uly="2274">
        <line lrx="2180" lry="2333" ulx="1222" uly="2274">Zelus ammarum verus, æterna tantùm curat. 90. 2</line>
        <line lrx="2182" lry="2382" ulx="1221" uly="2322">Zelus animarum non timeat tentationes. 89. 2</line>
        <line lrx="2178" lry="2434" ulx="1221" uly="2371">Zelus animarum mihil quærat præter Chriſtum. 87. 1</line>
        <line lrx="2181" lry="2478" ulx="1221" uly="2419">Zelus poſt Orationem. 87. 2</line>
        <line lrx="2179" lry="2522" ulx="1221" uly="2468">Zelus ſin magis quam cæterorum. Ibid.</line>
        <line lrx="2179" lry="2573" ulx="1221" uly="2518">Zelus animarum, ſed cum Regularum Obſervantia.</line>
        <line lrx="2177" lry="2620" ulx="1716" uly="2576">74. 2. &amp; 80. 2. &amp; 88. 1</line>
        <line lrx="2177" lry="2662" ulx="1221" uly="2614">Zelus animarum ſed cum fama bona. 86. 1</line>
        <line lrx="2177" lry="2721" ulx="1221" uly="2662">Zelus animarum flos eſt veri amoris erga Deum.</line>
        <line lrx="2176" lry="2769" ulx="2084" uly="2724">84. 1</line>
        <line lrx="2179" lry="2809" ulx="1219" uly="2762">Zelus animarum, ſed ſibi vacans, &amp; Orationem</line>
        <line lrx="2178" lry="2865" ulx="1266" uly="2813">non ſpernens. 84. 2</line>
        <line lrx="2179" lry="2912" ulx="1217" uly="2858">Zelus animarum requieſcat in munere ſuo, nihil</line>
        <line lrx="2177" lry="2956" ulx="1267" uly="2912">cupiens ultra. Ibid.</line>
        <line lrx="2177" lry="3010" ulx="1217" uly="2955">Zelus animarum, etiam tempore ſtudiorum. 83. 2</line>
        <line lrx="2179" lry="3051" ulx="1218" uly="3004">Zelus animarum &amp; talenta ſumma cum exactiſſima</line>
      </zone>
      <zone lrx="2176" lry="3203" type="textblock" ulx="1219" uly="3056">
        <line lrx="2175" lry="3102" ulx="1268" uly="3056">Regularum obſervantia. 82. 1</line>
        <line lrx="2176" lry="3154" ulx="1220" uly="3102">Zelus animarum erga miſeros. 81. 1</line>
        <line lrx="2176" lry="3203" ulx="1219" uly="3151">Zelus animarum verus, exempla bona. 68. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="3252" type="textblock" ulx="1219" uly="3199">
        <line lrx="2178" lry="3252" ulx="1219" uly="3199">Zelus animarum Oratione prodeſt. 73. 2. &amp; 78. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2177" lry="3540" type="textblock" ulx="1210" uly="3248">
        <line lrx="2177" lry="3301" ulx="1219" uly="3248">Zelus animarum erga ſervos. 4. 2</line>
        <line lrx="2177" lry="3349" ulx="1218" uly="3296">Zelo animarum perſecutio viam pandit. 73. 2</line>
        <line lrx="2173" lry="3386" ulx="1217" uly="3342">Zelus animarum verior. Ibid.</line>
        <line lrx="2174" lry="3448" ulx="1217" uly="3392">Zelus animarum quo ordine adoleſcat. 75. 1</line>
        <line lrx="2172" lry="3494" ulx="1216" uly="3440">Zelus animarum Caſtitate fit potens. 79. 1</line>
        <line lrx="2176" lry="3540" ulx="1210" uly="3487">Zelus animarum ex Orationis dono. 71. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="3670" type="textblock" ulx="1216" uly="3537">
        <line lrx="2178" lry="3589" ulx="1216" uly="3537">Zelus animarum Chriſto æquè gratus ac contem-</line>
        <line lrx="2174" lry="3641" ulx="1264" uly="3588">platio. 98. 2</line>
        <line lrx="2176" lry="3670" ulx="2089" uly="3636">Tbid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1465" lry="3889" type="textblock" ulx="929" uly="3828">
        <line lrx="1465" lry="3889" ulx="929" uly="3828">F T N IS8.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="420" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_420">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_420.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="421" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_421">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_421.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="121" lry="1050" type="textblock" ulx="112" uly="804">
        <line lrx="121" lry="1050" ulx="112" uly="804">LVLL2hnᷓ —ͦ,ä</line>
      </zone>
      <zone lrx="2279" lry="2496" type="textblock" ulx="2235" uly="2483">
        <line lrx="2279" lry="2496" ulx="2235" uly="2483">SS</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="422" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_422">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_422.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="423" type="page" xml:id="s_Ge284_fol-1_423">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Ge284_fol-1/Ge284_fol-1_423.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2245" lry="465" type="textblock" ulx="290" uly="247">
        <line lrx="2245" lry="465" ulx="290" uly="247">IOANNIS PAULI</line>
      </zone>
      <zone lrx="2334" lry="1034" type="textblock" ulx="809" uly="864">
        <line lrx="2334" lry="1034" ulx="809" uly="864">IETATE IESC</line>
      </zone>
      <zone lrx="2352" lry="1361" type="textblock" ulx="840" uly="1231">
        <line lrx="2352" lry="1361" ulx="840" uly="1231">COMMENTATIONES.</line>
      </zone>
      <zone lrx="767" lry="1438" type="textblock" ulx="687" uly="869">
        <line lrx="709" lry="1402" ulx="687" uly="1372">19</line>
        <line lrx="767" lry="1438" ulx="745" uly="869">VierFarbSelector Standard*-Euroskala Offset</line>
      </zone>
      <zone lrx="709" lry="1551" type="textblock" ulx="687" uly="1521">
        <line lrx="709" lry="1551" ulx="687" uly="1521">18</line>
      </zone>
      <zone lrx="2345" lry="1925" type="textblock" ulx="808" uly="1672">
        <line lrx="2345" lry="1768" ulx="808" uly="1672">SERE COMMENTATIONES</line>
        <line lrx="2151" lry="1925" ulx="817" uly="1807">ITEM ETHICE MArf</line>
      </zone>
      <zone lrx="708" lry="1854" type="textblock" ulx="343" uly="1518">
        <line lrx="387" lry="1854" ulx="343" uly="1518">O Balance Q</line>
        <line lrx="708" lry="1701" ulx="687" uly="1671">17</line>
      </zone>
      <zone lrx="709" lry="1850" type="textblock" ulx="687" uly="1820">
        <line lrx="709" lry="1850" ulx="687" uly="1820">16</line>
      </zone>
      <zone lrx="709" lry="1999" type="textblock" ulx="687" uly="1970">
        <line lrx="709" lry="1999" ulx="687" uly="1970">15</line>
      </zone>
      <zone lrx="381" lry="2037" type="textblock" ulx="352" uly="1929">
        <line lrx="381" lry="2037" ulx="352" uly="1929">Focus</line>
      </zone>
      <zone lrx="708" lry="2148" type="textblock" ulx="687" uly="2118">
        <line lrx="708" lry="2148" ulx="687" uly="2118">14</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="2213" type="textblock" ulx="807" uly="2120">
        <line lrx="1886" lry="2213" ulx="807" uly="2120">MUSPRIM US.</line>
      </zone>
      <zone lrx="384" lry="2594" type="textblock" ulx="344" uly="2560">
        <line lrx="384" lry="2594" ulx="344" uly="2560">K</line>
      </zone>
      <zone lrx="384" lry="3041" type="textblock" ulx="344" uly="3009">
        <line lrx="384" lry="3041" ulx="344" uly="3009">H</line>
      </zone>
      <zone lrx="385" lry="3193" type="textblock" ulx="343" uly="3156">
        <line lrx="385" lry="3193" ulx="343" uly="3156">G</line>
      </zone>
      <zone lrx="383" lry="3335" type="textblock" ulx="344" uly="3306">
        <line lrx="383" lry="3335" ulx="344" uly="3306">F</line>
      </zone>
      <zone lrx="707" lry="3485" type="textblock" ulx="344" uly="3454">
        <line lrx="383" lry="3485" ulx="344" uly="3454">E</line>
        <line lrx="707" lry="3480" ulx="685" uly="3466">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="383" lry="3541" type="textblock" ulx="103" uly="1462">
        <line lrx="326" lry="1609" ulx="103" uly="1462">—</line>
        <line lrx="327" lry="1758" ulx="105" uly="1612">—</line>
        <line lrx="326" lry="2354" ulx="104" uly="2207">—</line>
        <line lrx="383" lry="2503" ulx="104" uly="2355">=</line>
        <line lrx="325" lry="2948" ulx="104" uly="2801">—</line>
        <line lrx="326" lry="3097" ulx="104" uly="2950">m</line>
        <line lrx="325" lry="3541" ulx="104" uly="3394">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2363" lry="3918" type="textblock" ulx="804" uly="3810">
        <line lrx="2363" lry="3918" ulx="804" uly="3810">XTRUM DE TOURNES.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="4076" type="textblock" ulx="926" uly="4024">
        <line lrx="1566" lry="4076" ulx="926" uly="4024">M. DCCXLIV⸗-</line>
      </zone>
      <zone lrx="782" lry="4018" type="textblock" ulx="722" uly="3190">
        <line lrx="782" lry="4018" ulx="722" uly="3190">5 Copyright 4/1999 VxyMaster Gmba wwW.yymaster. com</line>
      </zone>
      <zone lrx="706" lry="4072" type="textblock" ulx="684" uly="4062">
        <line lrx="706" lry="4072" ulx="684" uly="4062">1</line>
      </zone>
    </surface>
  </sourceDoc>
</TEI>
